1# Malay Translation of Gimp HEAD. 2# Copyright (C) 2003 MIMOS Open Source Developement Group 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# MIMOS Open Source Development Group <opensource@mimos.my>, 2003. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Gimp HEAD\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2003-11-04 09:00+0800\n" 12"Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group <ismas@mimos.my>\n" 13"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n" 14"Language: ms\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26 20msgid "GNU Image Manipulation Program" 21msgstr "" 22 23#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2 24#, fuzzy 25msgid "Image Editor" 26msgstr "Senarai Imej" 27 28#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3 29#, fuzzy 30msgid "Create images and edit photographs" 31msgstr "Wujudkan dan edit imej atau gambar" 32 33#: ../app/about.h:23 34msgid "GIMP" 35msgstr "GIMP" 36 37#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string. 38#: ../app/about.h:30 39#, fuzzy, c-format 40msgid "" 41"Copyright © 1995-%s\n" 42"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team" 43msgstr "" 44"<b>GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n" 45"Hak cipta © 1995-%s\n" 46"Spencer Kimball, Peter Mattis dan Pasukan Pembangunan GIMP." 47 48#: ../app/about.h:34 49msgid "" 50"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the " 51"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " 52"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " 53"version.\n" 54"\n" 55"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " 56"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " 57"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " 58"details.\n" 59"\n" 60"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 61"GIMP. If not, see https://www.gnu.org/licenses/." 62msgstr "" 63 64#: ../app/app.c:224 65#, c-format 66msgid "" 67"Unable to open a test swap file.\n" 68"\n" 69"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap " 70"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")." 71msgstr "" 72 73#: ../app/batch.c:77 74#, fuzzy, c-format 75msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n" 76msgstr "Titik tidak ditentukan dalam fail laluan '%s'." 77 78#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113 79#, c-format 80msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled." 81msgstr "" 82 83#: ../app/main.c:148 84#, fuzzy 85msgid "Show version information and exit" 86msgstr "Mericih Maklumat" 87 88#: ../app/main.c:153 89#, fuzzy 90msgid "Show license information and exit" 91msgstr "Menskalakan Maklumat" 92 93#: ../app/main.c:158 94msgid "Be more verbose" 95msgstr "" 96 97#: ../app/main.c:163 98msgid "Start a new GIMP instance" 99msgstr "" 100 101#: ../app/main.c:168 102#, fuzzy 103msgid "Open images as new" 104msgstr "Buka Imej" 105 106#: ../app/main.c:173 107#, fuzzy 108msgid "Run without a user interface" 109msgstr " -i, --no-interface Jalankan tanpa antara muka pengguna.\n" 110 111#: ../app/main.c:178 112#, fuzzy 113msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..." 114msgstr "" 115" -d, --no-data Jangan muatkan berus, kecerunan, pelet, corak.\n" 116 117#: ../app/main.c:183 118msgid "Do not load any fonts" 119msgstr "" 120 121#: ../app/main.c:188 122msgid "Do not show a splash screen" 123msgstr "" 124 125#: ../app/main.c:193 126#, fuzzy 127msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins" 128msgstr "" 129" --no-shm Jangan gunakan memori kongsi GIMP dan plugin.\n" 130 131#: ../app/main.c:198 132#, fuzzy 133msgid "Do not use special CPU acceleration functions" 134msgstr " --no-mmx Jangan gunakan rutin MMX.\n" 135 136#: ../app/main.c:203 137#, fuzzy 138msgid "Use an alternate sessionrc file" 139msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Gunakan fail ganti gimprc.\n" 140 141#: ../app/main.c:208 142#, fuzzy 143msgid "Use an alternate user gimprc file" 144msgstr " --system-gimprc <gimprc> Gunakan fail sistem ganti gimprc.\n" 145 146#: ../app/main.c:213 147#, fuzzy 148msgid "Use an alternate system gimprc file" 149msgstr " --system-gimprc <gimprc> Gunakan fail sistem ganti gimprc.\n" 150 151#: ../app/main.c:218 152msgid "Batch command to run (can be used multiple times)" 153msgstr "" 154 155#: ../app/main.c:223 156msgid "The procedure to process batch commands with" 157msgstr "" 158 159#: ../app/main.c:228 160#, fuzzy 161msgid "Send messages to console instead of using a dialog" 162msgstr "" 163" -c, --console-messages Paparkan amaran pada konsol bukan kotak dialog.\n" 164 165#. don't translate the mode names (off|on|warn) 166#: ../app/main.c:234 167msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)" 168msgstr "" 169 170#. don't translate the mode names (never|query|always) 171#: ../app/main.c:240 172msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)" 173msgstr "" 174 175#: ../app/main.c:245 176#, fuzzy 177msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers" 178msgstr "" 179" --debug-handlers Bolehkan pengendali isyarat menyahpepijat tak " 180"mati.\n" 181 182#: ../app/main.c:250 183msgid "Make all warnings fatal" 184msgstr "" 185 186#: ../app/main.c:255 187#, fuzzy 188msgid "Output a gimprc file with default settings" 189msgstr " --dump-gimprc \t Outputkan fail gimprc dengan seting piawai.\n" 190 191#: ../app/main.c:271 192msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB" 193msgstr "" 194 195#: ../app/main.c:387 196msgid "[FILE|URI...]" 197msgstr "" 198 199#: ../app/main.c:405 200msgid "" 201"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" 202"Make sure a proper setup for your display environment exists." 203msgstr "" 204"GIMP tidak dapat memberikan awalan bagi antara muka pengguna grafik.\n" 205"Pastikan persediaan yang betul bagi persekitaran paparan anda wujud." 206 207#: ../app/main.c:424 208msgid "Another GIMP instance is already running." 209msgstr "" 210 211#: ../app/main.c:494 212msgid "GIMP output. Type any character to close this window." 213msgstr "" 214 215#: ../app/main.c:495 216#, c-format 217msgid "(Type any character to close this window)\n" 218msgstr "" 219 220#: ../app/main.c:512 221msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it." 222msgstr "" 223 224#: ../app/sanity.c:433 225#, c-format 226msgid "" 227"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n" 228"\n" 229"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." 230msgstr "" 231 232#: ../app/sanity.c:452 233#, c-format 234msgid "" 235"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be " 236"converted to UTF-8: %s\n" 237"\n" 238"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and " 239"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " 240"G_FILENAME_ENCODING." 241msgstr "" 242 243#. show versions of libraries used by GIMP 244#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130 245#, c-format 246msgid "using %s version %s (compiled against version %s)" 247msgstr "" 248 249#: ../app/version.c:138 250#, fuzzy, c-format 251msgid "%s version %s" 252msgstr "Versi GIMP" 253 254#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390 255#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89 256msgid "Brush Editor" 257msgstr "Editor Berus" 258 259#. initialize the list of gimp brushes 260#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951 261#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 262msgid "Brushes" 263msgstr "Berus" 264 265#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329 266msgid "Buffers" 267msgstr "Penimbal" 268 269#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348 270msgid "Channels" 271msgstr "Saluran" 272 273#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174 274#: ../app/dialogs/dialogs.c:356 275msgid "Colormap" 276msgstr "Peta warna" 277 278#: ../app/actions/actions.c:125 279#, fuzzy 280msgid "Configuration" 281msgstr "Konfigurasi Sumber" 282 283#: ../app/actions/actions.c:128 284#, fuzzy 285msgid "Context" 286msgstr "/Bantuan/Bantuan _Konteks" 287 288#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312 289#, fuzzy 290msgid "Pointer Information" 291msgstr "Maklumat Putaran" 292 293#: ../app/actions/actions.c:134 294msgid "Debug" 295msgstr "" 296 297#: ../app/actions/actions.c:137 298#, fuzzy 299msgid "Dialogs" 300msgstr "/_Dialog" 301 302#: ../app/actions/actions.c:140 303#, fuzzy 304msgid "Dock" 305msgstr "Ofset Boleh lukis" 306 307#: ../app/actions/actions.c:143 308#, fuzzy 309msgid "Dockable" 310msgstr "Ofset Boleh lukis" 311 312#. Document History 313#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331 314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574 315msgid "Document History" 316msgstr "Sejarah Dokumen" 317 318#: ../app/actions/actions.c:149 319#, fuzzy 320msgid "Drawable" 321msgstr "Ofset Boleh lukis" 322 323#. Some things do not have grids, so just list 324#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337 325msgid "Paint Dynamics" 326msgstr "" 327 328#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394 329#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93 330#, fuzzy 331msgid "Paint Dynamics Editor" 332msgstr "Editor Kecerunan" 333 334#: ../app/actions/actions.c:158 335msgid "Edit" 336msgstr "Edit" 337 338#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308 339msgid "Error Console" 340msgstr "Ralat Konsol" 341 342#: ../app/actions/actions.c:164 343#, fuzzy 344msgid "File" 345msgstr "/_Fail" 346 347#: ../app/actions/actions.c:167 348#, fuzzy 349msgid "Filters" 350msgstr "/Pena_pis" 351 352#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327 353#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 354msgid "Fonts" 355msgstr "fon" 356 357#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398 358#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270 359msgid "Gradient Editor" 360msgstr "Editor Kecerunan" 361 362#. initialize the list of gimp gradients 363#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971 364#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 365msgid "Gradients" 366msgstr "Kecerunan" 367 368#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983 369#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 370#, fuzzy 371msgid "Tool Presets" 372msgstr "Senarai Alat" 373 374#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406 375#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93 376#, fuzzy 377msgid "Tool Preset Editor" 378msgstr "Editor Teks GIMP" 379 380#: ../app/actions/actions.c:185 381#, fuzzy 382msgid "Help" 383msgstr "/_Bantuan" 384 385#: ../app/actions/actions.c:188 386msgid "Image" 387msgstr "Imej" 388 389#. list & grid views 390#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317 391msgid "Images" 392msgstr "Imej" 393 394#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344 395#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287 396msgid "Layers" 397msgstr "Lapisan" 398 399#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402 400#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144 401msgid "Palette Editor" 402msgstr "Editor Pelet" 403 404#. initialize the list of gimp palettes 405#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966 406#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 407msgid "Palettes" 408msgstr "Pelet" 409 410#. initialize the list of gimp patterns 411#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961 412#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 413msgid "Patterns" 414msgstr "Corak" 415 416#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 417msgid "Plug-Ins" 418msgstr "Plug-In" 419 420#. Quick Mask Color 421#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385 422#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026 423#, fuzzy 424msgid "Quick Mask" 425msgstr "QuickMask" 426 427#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372 428#, fuzzy 429msgid "Sample Points" 430msgstr "Hapuskan Titik" 431 432#: ../app/actions/actions.c:215 433#, fuzzy 434msgid "Select" 435msgstr "/_Pilih" 436 437#. initialize the template list 438#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989 439#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 440msgid "Templates" 441msgstr "Templat" 442 443#: ../app/actions/actions.c:221 444#, fuzzy 445msgid "Text Tool" 446msgstr "Warna Teks" 447 448#: ../app/actions/actions.c:224 449#, fuzzy 450msgid "Text Editor" 451msgstr "Editor Teks GIMP" 452 453#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300 454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424 455msgid "Tool Options" 456msgstr "Opsyen Alat" 457 458#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389 459msgid "Tools" 460msgstr "Alat" 461 462#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352 463#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160 464msgid "Paths" 465msgstr "Laluan" 466 467#: ../app/actions/actions.c:236 468#, fuzzy 469msgid "View" 470msgstr "/_Lihat" 471 472#: ../app/actions/actions.c:239 473#, fuzzy 474msgid "Windows" 475msgstr "Tetingkap Imej" 476 477#. value description and new value shown in the status bar 478#: ../app/actions/actions.c:588 479#, c-format 480msgid "%s: %.2f" 481msgstr "" 482 483#. value description and new value shown in the status bar 484#: ../app/actions/actions.c:614 485#, c-format 486msgid "%s: %d" 487msgstr "" 488 489#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43 490#, fuzzy 491msgctxt "brush-editor-action" 492msgid "Brush Editor Menu" 493msgstr "Editor Berus" 494 495#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50 496#, fuzzy 497msgctxt "brush-editor-action" 498msgid "Edit Active Brush" 499msgstr "/_Edit Berus..." 500 501#: ../app/actions/brushes-actions.c:43 502#, fuzzy 503msgctxt "brushes-action" 504msgid "Brushes Menu" 505msgstr "Menu Berus" 506 507#: ../app/actions/brushes-actions.c:47 508#, fuzzy 509msgctxt "brushes-action" 510msgid "_Open Brush as Image" 511msgstr "/_Buka Imej" 512 513#: ../app/actions/brushes-actions.c:48 514#, fuzzy 515msgctxt "brushes-action" 516msgid "Open brush as image" 517msgstr "Buka dialog pemilihan berus" 518 519#: ../app/actions/brushes-actions.c:53 520#, fuzzy 521msgctxt "brushes-action" 522msgid "_New Brush" 523msgstr "/Berus _Baru" 524 525#: ../app/actions/brushes-actions.c:54 526#, fuzzy 527msgctxt "brushes-action" 528msgid "Create a new brush" 529msgstr "Wujudkan Lapisan Baru" 530 531#: ../app/actions/brushes-actions.c:59 532#, fuzzy 533msgctxt "brushes-action" 534msgid "D_uplicate Brush" 535msgstr "/Buat D_uplikasi Berus" 536 537#: ../app/actions/brushes-actions.c:60 538#, fuzzy 539msgctxt "brushes-action" 540msgid "Duplicate this brush" 541msgstr "/Buat D_uplikasi Berus" 542 543#: ../app/actions/brushes-actions.c:65 544#, fuzzy 545msgctxt "brushes-action" 546msgid "Copy Brush _Location" 547msgstr "Lokasi:" 548 549#: ../app/actions/brushes-actions.c:66 550msgctxt "brushes-action" 551msgid "Copy brush file location to clipboard" 552msgstr "" 553 554#: ../app/actions/brushes-actions.c:71 555#, fuzzy 556msgctxt "brushes-action" 557msgid "_Delete Brush" 558msgstr "/_Hapuskan Berus" 559 560#: ../app/actions/brushes-actions.c:72 561#, fuzzy 562msgctxt "brushes-action" 563msgid "Delete this brush" 564msgstr "/_Hapuskan Berus" 565 566#: ../app/actions/brushes-actions.c:77 567#, fuzzy 568msgctxt "brushes-action" 569msgid "_Refresh Brushes" 570msgstr "/_Muatkan semula Berus" 571 572#: ../app/actions/brushes-actions.c:78 573#, fuzzy 574msgctxt "brushes-action" 575msgid "Refresh brushes" 576msgstr "/_Muatkan semula Berus" 577 578#: ../app/actions/brushes-actions.c:86 579#, fuzzy 580msgctxt "brushes-action" 581msgid "_Edit Brush..." 582msgstr "/_Edit Berus..." 583 584#: ../app/actions/brushes-actions.c:87 585#, fuzzy 586msgctxt "brushes-action" 587msgid "Edit this brush" 588msgstr "/_Edit Berus..." 589 590#: ../app/actions/buffers-actions.c:42 591#, fuzzy 592msgctxt "buffers-action" 593msgid "Buffers Menu" 594msgstr "Menu Penimbal" 595 596#: ../app/actions/buffers-actions.c:46 597#, fuzzy 598msgctxt "buffers-action" 599msgid "_Paste Buffer" 600msgstr "/_Tampal Penimbal" 601 602#: ../app/actions/buffers-actions.c:47 603#, fuzzy 604msgctxt "buffers-action" 605msgid "Paste the selected buffer" 606msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 607 608#: ../app/actions/buffers-actions.c:52 609#, fuzzy 610msgctxt "buffers-action" 611msgid "Paste Buffer _Into" 612msgstr "/Tampal Penimbal _Ke" 613 614#: ../app/actions/buffers-actions.c:53 615#, fuzzy 616msgctxt "buffers-action" 617msgid "Paste the selected buffer into the selection" 618msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 619 620#: ../app/actions/buffers-actions.c:58 621#, fuzzy 622msgctxt "buffers-action" 623msgid "Paste Buffer as _New" 624msgstr "/Tampal Penimbal sebagai _Baru" 625 626#: ../app/actions/buffers-actions.c:59 627#, fuzzy 628msgctxt "buffers-action" 629msgid "Paste the selected buffer as a new image" 630msgstr "Setkan semula penapis yang dipilih ke nilai piawai" 631 632#: ../app/actions/buffers-actions.c:64 633#, fuzzy 634msgctxt "buffers-action" 635msgid "_Delete Buffer" 636msgstr "/_Hapuskan Penimbal" 637 638#: ../app/actions/buffers-actions.c:65 639#, fuzzy 640msgctxt "buffers-action" 641msgid "Delete the selected buffer" 642msgstr "Hapuskan templat yang dipilih" 643 644#: ../app/actions/channels-actions.c:44 645#, fuzzy 646msgctxt "channels-action" 647msgid "Channels Menu" 648msgstr "Menu Saluran" 649 650#: ../app/actions/channels-actions.c:48 651#, fuzzy 652msgctxt "channels-action" 653msgid "_Edit Channel Attributes..." 654msgstr "/_Edit Atribut Saluran" 655 656#: ../app/actions/channels-actions.c:49 657msgctxt "channels-action" 658msgid "Edit the channel's name, color and opacity" 659msgstr "" 660 661#: ../app/actions/channels-actions.c:54 662#, fuzzy 663msgctxt "channels-action" 664msgid "_New Channel..." 665msgstr "/Saluran _Baru..." 666 667#: ../app/actions/channels-actions.c:55 668#, fuzzy 669msgctxt "channels-action" 670msgid "Create a new channel" 671msgstr "Wujudkan Lapisan Baru" 672 673#: ../app/actions/channels-actions.c:60 674#, fuzzy 675msgctxt "channels-action" 676msgid "_New Channel" 677msgstr "Saluran Baru" 678 679#: ../app/actions/channels-actions.c:61 680#, fuzzy 681msgctxt "channels-action" 682msgid "Create a new channel with last used values" 683msgstr "Tanda Menggunakan Alat Cat" 684 685#: ../app/actions/channels-actions.c:66 686#, fuzzy 687msgctxt "channels-action" 688msgid "D_uplicate Channel" 689msgstr "/Buat D_uplikasi Saluran" 690 691#: ../app/actions/channels-actions.c:68 692msgctxt "channels-action" 693msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image" 694msgstr "" 695 696#: ../app/actions/channels-actions.c:73 697#, fuzzy 698msgctxt "channels-action" 699msgid "_Delete Channel" 700msgstr "/_Hapuskan Saluran" 701 702#: ../app/actions/channels-actions.c:74 703#, fuzzy 704msgctxt "channels-action" 705msgid "Delete this channel" 706msgstr "Hapuskan Saluran" 707 708#: ../app/actions/channels-actions.c:79 709#, fuzzy 710msgctxt "channels-action" 711msgid "_Raise Channel" 712msgstr "/_Naikkan Saluran" 713 714#: ../app/actions/channels-actions.c:80 715msgctxt "channels-action" 716msgid "Raise this channel one step in the channel stack" 717msgstr "" 718 719#: ../app/actions/channels-actions.c:85 720#, fuzzy 721msgctxt "channels-action" 722msgid "Raise Channel to _Top" 723msgstr "Naikkan Saluran ke Atas" 724 725#: ../app/actions/channels-actions.c:87 726msgctxt "channels-action" 727msgid "Raise this channel to the top of the channel stack" 728msgstr "" 729 730#: ../app/actions/channels-actions.c:92 731#, fuzzy 732msgctxt "channels-action" 733msgid "_Lower Channel" 734msgstr "/_Turunkan Saluran" 735 736#: ../app/actions/channels-actions.c:93 737msgctxt "channels-action" 738msgid "Lower this channel one step in the channel stack" 739msgstr "" 740 741#: ../app/actions/channels-actions.c:98 742#, fuzzy 743msgctxt "channels-action" 744msgid "Lower Channel to _Bottom" 745msgstr "Turunkan Saluran ke Bawah" 746 747#: ../app/actions/channels-actions.c:100 748#, fuzzy 749msgctxt "channels-action" 750msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack" 751msgstr "Turunkan Saluran ke Bawah" 752 753#: ../app/actions/channels-actions.c:108 754#, fuzzy 755msgctxt "channels-action" 756msgid "Channel to Sele_ction" 757msgstr "/Saluran ke Pemi_lihan" 758 759#: ../app/actions/channels-actions.c:109 760#, fuzzy 761msgctxt "channels-action" 762msgid "Replace the selection with this channel" 763msgstr "Simpan Pemilihan ke Saluran" 764 765#: ../app/actions/channels-actions.c:114 766#, fuzzy 767msgctxt "channels-action" 768msgid "_Add to Selection" 769msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan" 770 771#: ../app/actions/channels-actions.c:115 772#, fuzzy 773msgctxt "channels-action" 774msgid "Add this channel to the current selection" 775msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa" 776 777#: ../app/actions/channels-actions.c:120 778#, fuzzy 779msgctxt "channels-action" 780msgid "_Subtract from Selection" 781msgstr "/_Tolak dari Pemilihan" 782 783#: ../app/actions/channels-actions.c:121 784#, fuzzy 785msgctxt "channels-action" 786msgid "Subtract this channel from the current selection" 787msgstr "Tolak dari pemilihan semasa" 788 789#: ../app/actions/channels-actions.c:126 790#, fuzzy 791msgctxt "channels-action" 792msgid "_Intersect with Selection" 793msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan" 794 795#: ../app/actions/channels-actions.c:127 796#, fuzzy 797msgctxt "channels-action" 798msgid "Intersect this channel with the current selection" 799msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa" 800 801#: ../app/actions/channels-commands.c:85 802#: ../app/actions/channels-commands.c:402 803msgid "Channel Attributes" 804msgstr "Atribut Saluran" 805 806#: ../app/actions/channels-commands.c:88 807msgid "Edit Channel Attributes" 808msgstr "Edit Atribut Saluran" 809 810#: ../app/actions/channels-commands.c:90 811msgid "Edit Channel Color" 812msgstr "Edit Warna Saluran" 813 814#: ../app/actions/channels-commands.c:91 815#: ../app/actions/channels-commands.c:123 816#, fuzzy 817msgid "_Fill opacity:" 818msgstr "Isi Kelegapan:" 819 820#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270 821#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331 822msgid "Channel" 823msgstr "Saluran" 824 825#: ../app/actions/channels-commands.c:117 826#: ../app/actions/channels-commands.c:159 827#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326 828msgid "New Channel" 829msgstr "Saluran Baru" 830 831#: ../app/actions/channels-commands.c:120 832msgid "New Channel Options" 833msgstr "Opsyen Saluran Baru" 834 835#: ../app/actions/channels-commands.c:122 836msgid "New Channel Color" 837msgstr "Warna Saluran Baru" 838 839#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256 840#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628 841#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258 842#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776 843#, c-format 844msgid "%s Channel Copy" 845msgstr "%s Salinan Saluran" 846 847#: ../app/actions/colormap-actions.c:44 848#, fuzzy 849msgctxt "colormap-action" 850msgid "Colormap Menu" 851msgstr "Peta warna" 852 853#: ../app/actions/colormap-actions.c:48 854#, fuzzy 855msgctxt "colormap-action" 856msgid "_Edit Color..." 857msgstr "/_Edit Warna..." 858 859#: ../app/actions/colormap-actions.c:49 860#, fuzzy 861msgctxt "colormap-action" 862msgid "Edit this color" 863msgstr "Edit Warna" 864 865#: ../app/actions/colormap-actions.c:57 866#, fuzzy 867msgctxt "colormap-action" 868msgid "_Add Color from FG" 869msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG" 870 871#: ../app/actions/colormap-actions.c:58 872#, fuzzy 873msgctxt "colormap-action" 874msgid "Add current foreground color" 875msgstr "Setkan Warna Latar depan" 876 877#: ../app/actions/colormap-actions.c:63 878#, fuzzy 879msgctxt "colormap-action" 880msgid "_Add Color from BG" 881msgstr "/_Tambahkan Warna dari BG" 882 883#: ../app/actions/colormap-actions.c:64 884#, fuzzy 885msgctxt "colormap-action" 886msgid "Add current background color" 887msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 888 889#: ../app/actions/colormap-commands.c:73 890#, fuzzy, c-format 891msgid "Edit colormap entry #%d" 892msgstr "Edit Entri Pelet Warna" 893 894#: ../app/actions/colormap-commands.c:80 895#, fuzzy 896msgid "Edit Colormap Entry" 897msgstr "Edit Entri Pelet Warna" 898 899#: ../app/actions/config-actions.c:38 900msgctxt "config-action" 901msgid "Use _GEGL" 902msgstr "" 903 904#: ../app/actions/config-actions.c:39 905msgctxt "config-action" 906msgid "If possible, use GEGL for image processing" 907msgstr "" 908 909#: ../app/actions/context-actions.c:47 910#, fuzzy 911msgctxt "context-action" 912msgid "_Context" 913msgstr "/Bantuan/Bantuan _Konteks" 914 915#: ../app/actions/context-actions.c:49 916#, fuzzy 917msgctxt "context-action" 918msgid "_Colors" 919msgstr "Warna" 920 921#: ../app/actions/context-actions.c:51 922#, fuzzy 923msgctxt "context-action" 924msgid "_Opacity" 925msgstr "Kelegapan" 926 927#: ../app/actions/context-actions.c:53 928#, fuzzy 929msgctxt "context-action" 930msgid "Paint _Mode" 931msgstr "Mod Pad:" 932 933#: ../app/actions/context-actions.c:55 934#, fuzzy 935msgctxt "context-action" 936msgid "_Tool" 937msgstr "/_Alat" 938 939#: ../app/actions/context-actions.c:57 940#, fuzzy 941msgctxt "context-action" 942msgid "_Brush" 943msgstr "Berus:" 944 945#: ../app/actions/context-actions.c:59 946#, fuzzy 947msgctxt "context-action" 948msgid "_Pattern" 949msgstr "Corak" 950 951#: ../app/actions/context-actions.c:61 952#, fuzzy 953msgctxt "context-action" 954msgid "_Palette" 955msgstr "Pelet" 956 957#: ../app/actions/context-actions.c:63 958#, fuzzy 959msgctxt "context-action" 960msgid "_Gradient" 961msgstr "_Kecerunan" 962 963#: ../app/actions/context-actions.c:65 964#, fuzzy 965msgctxt "context-action" 966msgid "_Font" 967msgstr "_Fon:" 968 969#: ../app/actions/context-actions.c:68 970#, fuzzy 971msgctxt "context-action" 972msgid "_Shape" 973msgstr "Bentuk" 974 975#: ../app/actions/context-actions.c:70 976#, fuzzy 977msgctxt "context-action" 978msgid "_Radius" 979msgstr "Jejari:" 980 981#: ../app/actions/context-actions.c:72 982#, fuzzy 983msgctxt "context-action" 984msgid "S_pikes" 985msgstr "piksel" 986 987#: ../app/actions/context-actions.c:74 988#, fuzzy 989msgctxt "context-action" 990msgid "_Hardness" 991msgstr "Kekerasan" 992 993#: ../app/actions/context-actions.c:76 994#, fuzzy 995msgctxt "context-action" 996msgid "_Aspect Ratio" 997msgstr "Nisbah Aspek:" 998 999#: ../app/actions/context-actions.c:78 1000#, fuzzy 1001msgctxt "context-action" 1002msgid "A_ngle" 1003msgstr "Sudut:" 1004 1005#: ../app/actions/context-actions.c:81 1006#, fuzzy 1007msgctxt "context-action" 1008msgid "_Default Colors" 1009msgstr "/Alat/Warna _Piawai" 1010 1011#: ../app/actions/context-actions.c:83 1012#, fuzzy 1013msgctxt "context-action" 1014msgid "Set foreground color to black, background color to white" 1015msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 1016 1017#: ../app/actions/context-actions.c:88 1018#, fuzzy 1019msgctxt "context-action" 1020msgid "S_wap Colors" 1021msgstr "/Alat/S_ilih Warna" 1022 1023#: ../app/actions/context-actions.c:89 1024#, fuzzy 1025msgctxt "context-action" 1026msgid "Exchange foreground and background colors" 1027msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 1028 1029#: ../app/actions/context-commands.c:427 1030#, fuzzy, c-format 1031msgid "Paint Mode: %s" 1032msgstr "Mod Pad:" 1033 1034#: ../app/actions/context-commands.c:553 1035#, fuzzy, c-format 1036msgid "Brush Shape: %s" 1037msgstr "Berus" 1038 1039#: ../app/actions/context-commands.c:613 1040#, c-format 1041msgid "Brush Radius: %2.2f" 1042msgstr "" 1043 1044#: ../app/actions/context-commands.c:721 1045#, c-format 1046msgid "Brush Angle: %2.2f" 1047msgstr "" 1048 1049#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40 1050#, fuzzy 1051msgctxt "cursor-info-action" 1052msgid "Pointer Information Menu" 1053msgstr "Maklumat Putaran" 1054 1055#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47 1056#, fuzzy 1057msgctxt "cursor-info-action" 1058msgid "_Sample Merged" 1059msgstr "Sampel Dicantum" 1060 1061#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48 1062#, fuzzy 1063msgctxt "cursor-info-action" 1064msgid "Use the composite color of all visible layers" 1065msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat" 1066 1067#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345 1068#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232 1069#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277 1070#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214 1071#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226 1072#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574 1073#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834 1074#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170 1075#, c-format 1076msgid "" 1077"Opening '%s' failed:\n" 1078"\n" 1079"%s" 1080msgstr "" 1081"Gagal membuka '%s':\n" 1082"\n" 1083"%s" 1084 1085#: ../app/actions/data-commands.c:119 1086#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73 1087#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642 1088#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210 1089#: ../app/core/gimppalette-load.c:225 1090#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94 1091msgid "Untitled" 1092msgstr "Tak berjudul" 1093 1094#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49 1095#, fuzzy 1096msgctxt "windows-action" 1097msgid "Tool_box" 1098msgstr "Menu Kotak alatan" 1099 1100#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55 1101#, fuzzy 1102msgctxt "dialogs-action" 1103msgid "Tool _Options" 1104msgstr "Opsyen Alat" 1105 1106#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56 1107#, fuzzy 1108msgctxt "dialogs-action" 1109msgid "Open the tool options dialog" 1110msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1111 1112#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61 1113#, fuzzy 1114msgctxt "dialogs-action" 1115msgid "_Device Status" 1116msgstr "Status Peranti" 1117 1118#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62 1119#, fuzzy 1120msgctxt "dialogs-action" 1121msgid "Open the device status dialog" 1122msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan" 1123 1124#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67 1125#, fuzzy 1126msgctxt "dialogs-action" 1127msgid "_Layers" 1128msgstr "Lapisan" 1129 1130#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68 1131#, fuzzy 1132msgctxt "dialogs-action" 1133msgid "Open the layers dialog" 1134msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 1135 1136#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73 1137#, fuzzy 1138msgctxt "dialogs-action" 1139msgid "_Channels" 1140msgstr "Saluran" 1141 1142#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74 1143#, fuzzy 1144msgctxt "dialogs-action" 1145msgid "Open the channels dialog" 1146msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1147 1148#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79 1149#, fuzzy 1150msgctxt "dialogs-action" 1151msgid "_Paths" 1152msgstr "Laluan" 1153 1154#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80 1155#, fuzzy 1156msgctxt "dialogs-action" 1157msgid "Open the paths dialog" 1158msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 1159 1160#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85 1161#, fuzzy 1162msgctxt "dialogs-action" 1163msgid "Color_map" 1164msgstr "Peta warna" 1165 1166#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86 1167#, fuzzy 1168msgctxt "dialogs-action" 1169msgid "Open the colormap dialog" 1170msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1171 1172#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91 1173#, fuzzy 1174msgctxt "dialogs-action" 1175msgid "Histogra_m" 1176msgstr "Histogram" 1177 1178#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92 1179#, fuzzy 1180msgctxt "dialogs-action" 1181msgid "Open the histogram dialog" 1182msgstr "Buka dialog pemilihan berus" 1183 1184#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97 1185#, fuzzy 1186msgctxt "dialogs-action" 1187msgid "_Selection Editor" 1188msgstr "Editor Pemilihan" 1189 1190#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98 1191#, fuzzy 1192msgctxt "dialogs-action" 1193msgid "Open the selection editor" 1194msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1195 1196#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103 1197#, fuzzy 1198msgctxt "dialogs-action" 1199msgid "Na_vigation" 1200msgstr "Pemanduan arah" 1201 1202#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104 1203#, fuzzy 1204msgctxt "dialogs-action" 1205msgid "Open the display navigation dialog" 1206msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan" 1207 1208#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109 1209#, fuzzy 1210msgctxt "dialogs-action" 1211msgid "Undo _History" 1212msgstr "Buat asal Sejarah" 1213 1214#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110 1215#, fuzzy 1216msgctxt "dialogs-action" 1217msgid "Open the undo history dialog" 1218msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1219 1220#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115 1221#, fuzzy 1222msgctxt "dialogs-action" 1223msgid "Pointer" 1224msgstr "titik" 1225 1226#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116 1227#, fuzzy 1228msgctxt "dialogs-action" 1229msgid "Open the pointer information dialog" 1230msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1231 1232#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121 1233#, fuzzy 1234msgctxt "dialogs-action" 1235msgid "_Sample Points" 1236msgstr "Hapuskan Titik" 1237 1238#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122 1239#, fuzzy 1240msgctxt "dialogs-action" 1241msgid "Open the sample points dialog" 1242msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1243 1244#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127 1245#, fuzzy 1246msgctxt "dialogs-action" 1247msgid "Colo_rs" 1248msgstr "Warna" 1249 1250#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128 1251#, fuzzy 1252msgctxt "dialogs-action" 1253msgid "Open the FG/BG color dialog" 1254msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1255 1256#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133 1257#, fuzzy 1258msgctxt "dialogs-action" 1259msgid "_Brushes" 1260msgstr "Berus" 1261 1262#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134 1263#, fuzzy 1264msgctxt "dialogs-action" 1265msgid "Open the brushes dialog" 1266msgstr "Buka dialog pemilihan berus" 1267 1268#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139 1269#, fuzzy 1270msgctxt "dialogs-action" 1271msgid "Brush Editor" 1272msgstr "Editor Berus" 1273 1274#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140 1275#, fuzzy 1276msgctxt "dialogs-action" 1277msgid "Open the brush editor" 1278msgstr "Buka dialog pemilihan berus" 1279 1280#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145 1281msgctxt "dialogs-action" 1282msgid "Paint Dynamics" 1283msgstr "" 1284 1285#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146 1286#, fuzzy 1287msgctxt "dialogs-action" 1288msgid "Open paint dynamics dialog" 1289msgstr "Buka Imej" 1290 1291#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151 1292#, fuzzy 1293msgctxt "dialogs-action" 1294msgid "Paint Dynamics Editor" 1295msgstr "Editor Kecerunan" 1296 1297#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152 1298msgctxt "dialogs-action" 1299msgid "Open the paint dynamics editor" 1300msgstr "" 1301 1302#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157 1303#, fuzzy 1304msgctxt "dialogs-action" 1305msgid "P_atterns" 1306msgstr "Corak" 1307 1308#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158 1309#, fuzzy 1310msgctxt "dialogs-action" 1311msgid "Open the patterns dialog" 1312msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 1313 1314#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163 1315#, fuzzy 1316msgctxt "dialogs-action" 1317msgid "_Gradients" 1318msgstr "_Kecerunan" 1319 1320#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164 1321#, fuzzy 1322msgctxt "dialogs-action" 1323msgid "Open the gradients dialog" 1324msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan" 1325 1326#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169 1327#, fuzzy 1328msgctxt "dialogs-action" 1329msgid "Gradient Editor" 1330msgstr "Editor Kecerunan" 1331 1332#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170 1333#, fuzzy 1334msgctxt "dialogs-action" 1335msgid "Open the gradient editor" 1336msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan" 1337 1338#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175 1339#, fuzzy 1340msgctxt "dialogs-action" 1341msgid "Pal_ettes" 1342msgstr "Pelet" 1343 1344#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176 1345#, fuzzy 1346msgctxt "dialogs-action" 1347msgid "Open the palettes dialog" 1348msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 1349 1350#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181 1351#, fuzzy 1352msgctxt "dialogs-action" 1353msgid "Palette Editor" 1354msgstr "Editor Pelet" 1355 1356#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182 1357#, fuzzy 1358msgctxt "dialogs-action" 1359msgid "Open the palette editor" 1360msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 1361 1362#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187 1363#, fuzzy 1364msgctxt "dialogs-action" 1365msgid "Tool presets" 1366msgstr "Opsyen Alat" 1367 1368#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188 1369#, fuzzy 1370msgctxt "dialogs-action" 1371msgid "Open tool presets dialog" 1372msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 1373 1374#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193 1375#, fuzzy 1376msgctxt "dialogs-action" 1377msgid "_Fonts" 1378msgstr "fon" 1379 1380#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194 1381#, fuzzy 1382msgctxt "dialogs-action" 1383msgid "Open the fonts dialog" 1384msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1385 1386#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199 1387#, fuzzy 1388msgctxt "dialogs-action" 1389msgid "B_uffers" 1390msgstr "Penimbal" 1391 1392#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200 1393#, fuzzy 1394msgctxt "dialogs-action" 1395msgid "Open the named buffers dialog" 1396msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 1397 1398#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205 1399#, fuzzy 1400msgctxt "dialogs-action" 1401msgid "_Images" 1402msgstr "Imej" 1403 1404#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206 1405#, fuzzy 1406msgctxt "dialogs-action" 1407msgid "Open the images dialog" 1408msgstr "Buka Imej" 1409 1410#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211 1411#, fuzzy 1412msgctxt "dialogs-action" 1413msgid "Document Histor_y" 1414msgstr "Sejarah Dokumen" 1415 1416#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212 1417#, fuzzy 1418msgctxt "dialogs-action" 1419msgid "Open the document history dialog" 1420msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1421 1422#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217 1423#, fuzzy 1424msgctxt "dialogs-action" 1425msgid "_Templates" 1426msgstr "Templat" 1427 1428#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218 1429#, fuzzy 1430msgctxt "dialogs-action" 1431msgid "Open the image templates dialog" 1432msgstr "Buka Imej" 1433 1434#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223 1435#, fuzzy 1436msgctxt "dialogs-action" 1437msgid "Error Co_nsole" 1438msgstr "Ralat Konsol" 1439 1440#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224 1441#, fuzzy 1442msgctxt "dialogs-action" 1443msgid "Open the error console" 1444msgstr "Ralat Konsol" 1445 1446#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234 1447#, fuzzy 1448msgctxt "dialogs-action" 1449msgid "_Preferences" 1450msgstr "Keutamaan" 1451 1452#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235 1453#, fuzzy 1454msgctxt "dialogs-action" 1455msgid "Open the preferences dialog" 1456msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 1457 1458#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240 1459#, fuzzy 1460msgctxt "dialogs-action" 1461msgid "_Input Devices" 1462msgstr "Peranti Input" 1463 1464#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241 1465#, fuzzy 1466msgctxt "dialogs-action" 1467msgid "Open the input devices editor" 1468msgstr "Buat konfigurasi peranti input" 1469 1470#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246 1471#, fuzzy 1472msgctxt "dialogs-action" 1473msgid "_Keyboard Shortcuts" 1474msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 1475 1476#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247 1477#, fuzzy 1478msgctxt "dialogs-action" 1479msgid "Open the keyboard shortcuts editor" 1480msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci semasa Keluar" 1481 1482#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252 1483#, fuzzy 1484msgctxt "dialogs-action" 1485msgid "_Modules" 1486msgstr "Modul" 1487 1488#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253 1489#, fuzzy 1490msgctxt "dialogs-action" 1491msgid "Open the module manager dialog" 1492msgstr "Buka Imej" 1493 1494#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258 1495#, fuzzy 1496msgctxt "dialogs-action" 1497msgid "_Tip of the Day" 1498msgstr "/Bantuan/_Tip Hari Ini" 1499 1500#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259 1501msgctxt "dialogs-action" 1502msgid "Show some helpful tips on using GIMP" 1503msgstr "" 1504 1505#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264 1506#, fuzzy 1507msgctxt "dialogs-action" 1508msgid "_About" 1509msgstr "_Auto" 1510 1511#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265 1512#, fuzzy 1513msgctxt "dialogs-action" 1514msgid "About GIMP" 1515msgstr "Tentang GIMP" 1516 1517#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328 1518#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556 1519#, fuzzy 1520msgid "Toolbox" 1521msgstr "Menu Kotak alatan" 1522 1523#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329 1524#, fuzzy 1525msgid "Raise the toolbox" 1526msgstr "Naikkan Laluan ke Atas" 1527 1528#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333 1529#, fuzzy 1530msgid "New Toolbox" 1531msgstr "Menu Kotak alatan" 1532 1533#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334 1534#, fuzzy 1535msgid "Create a new toolbox" 1536msgstr "Wujudkan templat baru" 1537 1538#: ../app/actions/dockable-actions.c:48 1539#, fuzzy 1540msgctxt "dockable-action" 1541msgid "Dialogs Menu" 1542msgstr "Menu Dialog" 1543 1544#: ../app/actions/dockable-actions.c:53 1545#, fuzzy 1546msgctxt "dockable-action" 1547msgid "_Add Tab" 1548msgstr "/_Tambahkan Tab" 1549 1550#: ../app/actions/dockable-actions.c:55 1551#, fuzzy 1552msgctxt "dockable-action" 1553msgid "_Preview Size" 1554msgstr "/Sa_iz Pralihat" 1555 1556#: ../app/actions/dockable-actions.c:57 1557#, fuzzy 1558msgctxt "dockable-action" 1559msgid "_Tab Style" 1560msgstr "/Gaya _Tab" 1561 1562#: ../app/actions/dockable-actions.c:60 1563#, fuzzy 1564msgctxt "dockable-action" 1565msgid "_Close Tab" 1566msgstr "/_Tutup Tab" 1567 1568#: ../app/actions/dockable-actions.c:65 1569#, fuzzy 1570msgctxt "dockable-action" 1571msgid "_Detach Tab" 1572msgstr "/_Tutup Tab" 1573 1574#: ../app/actions/dockable-actions.c:84 1575#, fuzzy 1576msgctxt "preview-size" 1577msgid "_Tiny" 1578msgstr "Halus" 1579 1580#: ../app/actions/dockable-actions.c:86 1581#, fuzzy 1582msgctxt "preview-size" 1583msgid "E_xtra Small" 1584msgstr "Sangat Kecil" 1585 1586#: ../app/actions/dockable-actions.c:88 1587#, fuzzy 1588msgctxt "preview-size" 1589msgid "_Small" 1590msgstr "Kecil" 1591 1592#: ../app/actions/dockable-actions.c:90 1593#, fuzzy 1594msgctxt "preview-size" 1595msgid "_Medium" 1596msgstr "Sederhana" 1597 1598#: ../app/actions/dockable-actions.c:92 1599#, fuzzy 1600msgctxt "preview-size" 1601msgid "_Large" 1602msgstr "Besar" 1603 1604#: ../app/actions/dockable-actions.c:94 1605#, fuzzy 1606msgctxt "preview-size" 1607msgid "Ex_tra Large" 1608msgstr "Sangat Besar" 1609 1610#: ../app/actions/dockable-actions.c:96 1611#, fuzzy 1612msgctxt "preview-size" 1613msgid "_Huge" 1614msgstr "Amat besar" 1615 1616#: ../app/actions/dockable-actions.c:98 1617#, fuzzy 1618msgctxt "preview-size" 1619msgid "_Enormous" 1620msgstr "Terlalu besar" 1621 1622#: ../app/actions/dockable-actions.c:100 1623#, fuzzy 1624msgctxt "preview-size" 1625msgid "_Gigantic" 1626msgstr "Luar biasa besar" 1627 1628#: ../app/actions/dockable-actions.c:106 1629#, fuzzy 1630msgctxt "tab-style" 1631msgid "_Icon" 1632msgstr "_Ikon" 1633 1634#: ../app/actions/dockable-actions.c:108 1635#, fuzzy 1636msgctxt "tab-style" 1637msgid "Current _Status" 1638msgstr "Status Semasa" 1639 1640#: ../app/actions/dockable-actions.c:110 1641#, fuzzy 1642msgctxt "tab-style" 1643msgid "_Text" 1644msgstr "Teks" 1645 1646#: ../app/actions/dockable-actions.c:112 1647#, fuzzy 1648msgctxt "tab-style" 1649msgid "I_con & Text" 1650msgstr "Ikon & Teks" 1651 1652#: ../app/actions/dockable-actions.c:114 1653#, fuzzy 1654msgctxt "tab-style" 1655msgid "St_atus & Text" 1656msgstr "Status & Teks" 1657 1658#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224 1659#, fuzzy 1660msgctxt "tab-style" 1661msgid "Automatic" 1662msgstr "/Automatik" 1663 1664#: ../app/actions/dockable-actions.c:126 1665msgctxt "dockable-action" 1666msgid "Loc_k Tab to Dock" 1667msgstr "" 1668 1669#: ../app/actions/dockable-actions.c:128 1670msgctxt "dockable-action" 1671msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer" 1672msgstr "" 1673 1674#: ../app/actions/dockable-actions.c:134 1675#, fuzzy 1676msgctxt "dockable-action" 1677msgid "Show _Button Bar" 1678msgstr "Tunjukkan P_emilihan" 1679 1680#: ../app/actions/dockable-actions.c:143 1681#, fuzzy 1682msgctxt "dockable-action" 1683msgid "View as _List" 1684msgstr "/Lihat sebagai _Senarai" 1685 1686#: ../app/actions/dockable-actions.c:148 1687#, fuzzy 1688msgctxt "dockable-action" 1689msgid "View as _Grid" 1690msgstr "/Lihat sebagai _Grid" 1691 1692#: ../app/actions/dock-actions.c:45 1693#, fuzzy 1694msgctxt "dock-action" 1695msgid "M_ove to Screen" 1696msgstr "Alihkan Pemilihan" 1697 1698#: ../app/actions/dock-actions.c:49 1699#, fuzzy 1700msgctxt "dock-action" 1701msgid "Close Dock" 1702msgstr "Tutup %s?" 1703 1704#: ../app/actions/dock-actions.c:54 1705#, fuzzy 1706msgctxt "dock-action" 1707msgid "_Open Display..." 1708msgstr "/Paparan _Baru" 1709 1710#: ../app/actions/dock-actions.c:55 1711msgctxt "dock-action" 1712msgid "Connect to another display" 1713msgstr "" 1714 1715#: ../app/actions/dock-actions.c:63 1716#, fuzzy 1717msgctxt "dock-action" 1718msgid "_Show Image Selection" 1719msgstr "Tunjukkan P_emilihan" 1720 1721#: ../app/actions/dock-actions.c:69 1722#, fuzzy 1723msgctxt "dock-action" 1724msgid "Auto _Follow Active Image" 1725msgstr "/_Imej Aktif Auto Follow" 1726 1727#: ../app/actions/documents-actions.c:42 1728#, fuzzy 1729msgctxt "documents-action" 1730msgid "Documents Menu" 1731msgstr "Menu Dokumen" 1732 1733#: ../app/actions/documents-actions.c:46 1734#, fuzzy 1735msgctxt "documents-action" 1736msgid "_Open Image" 1737msgstr "/_Buka Imej" 1738 1739#: ../app/actions/documents-actions.c:47 1740#, fuzzy 1741msgctxt "documents-action" 1742msgid "Open the selected entry" 1743msgstr "Keluarkan entri yang dipilih" 1744 1745#: ../app/actions/documents-actions.c:52 1746#, fuzzy 1747msgctxt "documents-action" 1748msgid "_Raise or Open Image" 1749msgstr "/_Naikkan atau Buka Imej" 1750 1751#: ../app/actions/documents-actions.c:53 1752msgctxt "documents-action" 1753msgid "Raise window if already open" 1754msgstr "" 1755 1756#: ../app/actions/documents-actions.c:58 1757#, fuzzy 1758msgctxt "documents-action" 1759msgid "File Open _Dialog" 1760msgstr "/_Dialog Buka Fail" 1761 1762#: ../app/actions/documents-actions.c:59 1763#, fuzzy 1764msgctxt "documents-action" 1765msgid "Open image dialog" 1766msgstr "Buka Imej" 1767 1768#: ../app/actions/documents-actions.c:64 1769#, fuzzy 1770msgctxt "documents-action" 1771msgid "Copy Image _Location" 1772msgstr "Lokasi:" 1773 1774#: ../app/actions/documents-actions.c:65 1775msgctxt "documents-action" 1776msgid "Copy image location to clipboard" 1777msgstr "" 1778 1779#: ../app/actions/documents-actions.c:70 1780#, fuzzy 1781msgctxt "documents-action" 1782msgid "Remove _Entry" 1783msgstr "/Keluarkan _Entri" 1784 1785#: ../app/actions/documents-actions.c:71 1786#, fuzzy 1787msgctxt "documents-action" 1788msgid "Remove the selected entry" 1789msgstr "Keluarkan entri yang dipilih" 1790 1791#: ../app/actions/documents-actions.c:76 1792#, fuzzy 1793msgctxt "documents-action" 1794msgid "_Clear History" 1795msgstr "Buat asal Sejarah" 1796 1797#: ../app/actions/documents-actions.c:77 1798#, fuzzy 1799msgctxt "documents-action" 1800msgid "Clear the entire document history" 1801msgstr "Buat asal Sejarah" 1802 1803#: ../app/actions/documents-actions.c:82 1804#, fuzzy 1805msgctxt "documents-action" 1806msgid "Recreate _Preview" 1807msgstr "/Wujudkan semula _Pralihat" 1808 1809#: ../app/actions/documents-actions.c:83 1810#, fuzzy 1811msgctxt "documents-action" 1812msgid "Recreate preview" 1813msgstr "/Wujudkan semula _Pralihat" 1814 1815#: ../app/actions/documents-actions.c:88 1816#, fuzzy 1817msgctxt "documents-action" 1818msgid "Reload _all Previews" 1819msgstr "/Muatkan semula _semua Pralihat" 1820 1821#: ../app/actions/documents-actions.c:89 1822#, fuzzy 1823msgctxt "documents-action" 1824msgid "Reload all previews" 1825msgstr "/Muatkan semula _semua Pralihat" 1826 1827#: ../app/actions/documents-actions.c:94 1828#, fuzzy 1829msgctxt "documents-action" 1830msgid "Remove Dangling E_ntries" 1831msgstr "/Keluarkan E_ntri Tergantung" 1832 1833#: ../app/actions/documents-actions.c:96 1834msgctxt "documents-action" 1835msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" 1836msgstr "" 1837 1838#: ../app/actions/documents-commands.c:193 1839#, fuzzy 1840msgid "Clear Document History" 1841msgstr "Sejarah Dokumen" 1842 1843#: ../app/actions/documents-commands.c:216 1844#, fuzzy 1845msgid "Clear the Recent Documents list?" 1846msgstr "/Fail/Buka yang Terbaru/_Sejarah Dokumen" 1847 1848#: ../app/actions/documents-commands.c:219 1849msgid "" 1850"Clearing the document history will permanently remove all images from the " 1851"recent documents list." 1852msgstr "" 1853 1854#: ../app/actions/drawable-actions.c:45 1855#, fuzzy 1856msgctxt "drawable-action" 1857msgid "_Equalize" 1858msgstr "Menyamakan" 1859 1860#: ../app/actions/drawable-actions.c:46 1861msgctxt "drawable-action" 1862msgid "Automatic contrast enhancement" 1863msgstr "" 1864 1865#: ../app/actions/drawable-actions.c:51 1866#, fuzzy 1867msgctxt "drawable-action" 1868msgid "In_vert" 1869msgstr "Songsang" 1870 1871#: ../app/actions/drawable-actions.c:52 1872#, fuzzy 1873msgctxt "drawable-action" 1874msgid "Invert the colors" 1875msgstr "Kembali ke warna lama" 1876 1877#: ../app/actions/drawable-actions.c:57 1878#, fuzzy 1879msgctxt "drawable-action" 1880msgid "_Value Invert" 1881msgstr "Songsang" 1882 1883#: ../app/actions/drawable-actions.c:58 1884msgctxt "drawable-action" 1885msgid "Invert the brightness of each pixel" 1886msgstr "" 1887 1888#: ../app/actions/drawable-actions.c:63 1889msgctxt "drawable-action" 1890msgid "_White Balance" 1891msgstr "" 1892 1893#: ../app/actions/drawable-actions.c:64 1894#, fuzzy 1895msgctxt "drawable-action" 1896msgid "Automatic white balance correction" 1897msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 1898 1899#: ../app/actions/drawable-actions.c:69 1900#, fuzzy 1901msgctxt "drawable-action" 1902msgid "_Offset..." 1903msgstr "Ofset" 1904 1905#: ../app/actions/drawable-actions.c:71 1906msgctxt "drawable-action" 1907msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders" 1908msgstr "" 1909 1910#: ../app/actions/drawable-actions.c:79 1911#, fuzzy 1912msgctxt "drawable-action" 1913msgid "_Visible" 1914msgstr "/_Fail" 1915 1916#: ../app/actions/drawable-actions.c:80 1917#, fuzzy 1918msgctxt "drawable-action" 1919msgid "Toggle visibility" 1920msgstr "Kejelasan Item" 1921 1922#: ../app/actions/drawable-actions.c:86 1923#, fuzzy 1924msgctxt "drawable-action" 1925msgid "_Linked" 1926msgstr "Linear" 1927 1928#: ../app/actions/drawable-actions.c:87 1929msgctxt "drawable-action" 1930msgid "Toggle the linked state" 1931msgstr "" 1932 1933#. GIMP_STOCK_LOCK 1934#: ../app/actions/drawable-actions.c:93 1935#, fuzzy 1936msgctxt "drawable-action" 1937msgid "L_ock pixels" 1938msgstr "piksel" 1939 1940#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 1941msgctxt "drawable-action" 1942msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified" 1943msgstr "" 1944 1945#: ../app/actions/drawable-actions.c:104 1946#, fuzzy 1947msgctxt "drawable-action" 1948msgid "Flip _Horizontally" 1949msgstr "_Mengufuk:" 1950 1951#: ../app/actions/drawable-actions.c:105 1952#, fuzzy 1953msgctxt "drawable-action" 1954msgid "Flip horizontally" 1955msgstr "_Mengufuk:" 1956 1957#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 1958#, fuzzy 1959msgctxt "drawable-action" 1960msgid "Flip _Vertically" 1961msgstr "_Menegak:" 1962 1963#: ../app/actions/drawable-actions.c:111 1964#, fuzzy 1965msgctxt "drawable-action" 1966msgid "Flip vertically" 1967msgstr "_Menegak:" 1968 1969#: ../app/actions/drawable-actions.c:119 1970msgctxt "drawable-action" 1971msgid "Rotate 90° _clockwise" 1972msgstr "" 1973 1974#: ../app/actions/drawable-actions.c:120 1975#, fuzzy 1976msgctxt "drawable-action" 1977msgid "Rotate 90 degrees to the right" 1978msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar 90 darjah _CW" 1979 1980#: ../app/actions/drawable-actions.c:125 1981#, fuzzy 1982msgctxt "drawable-action" 1983msgid "Rotate _180°" 1984msgstr "/Imej/Jelma/Putar _180 darjah" 1985 1986#: ../app/actions/drawable-actions.c:126 1987msgctxt "drawable-action" 1988msgid "Turn upside-down" 1989msgstr "" 1990 1991#: ../app/actions/drawable-actions.c:131 1992#, fuzzy 1993msgctxt "drawable-action" 1994msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 1995msgstr "FG ke BG (pembilang ikut jam HSV)" 1996 1997#: ../app/actions/drawable-actions.c:132 1998#, fuzzy 1999msgctxt "drawable-action" 2000msgid "Rotate 90 degrees to the left" 2001msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar 90 darjah _CW" 2002 2003#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87 2004#: ../app/pdb/color-cmds.c:373 2005msgid "Invert" 2006msgstr "Songsang" 2007 2008#: ../app/actions/drawable-commands.c:108 2009#, fuzzy 2010msgid "White Balance operates only on RGB color layers." 2011msgstr "Imbangan warna berfungsi hanya pada boleh lukis warna RGB." 2012 2013#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43 2014#, fuzzy 2015msgctxt "dynamics-action" 2016msgid "Paint Dynamics Menu" 2017msgstr "Menu Corak" 2018 2019#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47 2020#, fuzzy 2021msgctxt "dynamics-action" 2022msgid "_New Dynamics" 2023msgstr "/Paparan _Baru" 2024 2025#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48 2026#, fuzzy 2027msgctxt "dynamics-action" 2028msgid "Create a new dynamics" 2029msgstr "Wujudkan templat baru" 2030 2031#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53 2032#, fuzzy 2033msgctxt "dynamics-action" 2034msgid "D_uplicate Dynamics" 2035msgstr "/Buat D_uplikasi Laluan" 2036 2037#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54 2038#, fuzzy 2039msgctxt "dynamics-action" 2040msgid "Duplicate this dynamics" 2041msgstr "Buat Duplikasi Laluan" 2042 2043#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59 2044#, fuzzy 2045msgctxt "dynamics-action" 2046msgid "Copy Dynamics _Location" 2047msgstr "Lokasi:" 2048 2049#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60 2050msgctxt "dynamics-action" 2051msgid "Copy dynamics file location to clipboard" 2052msgstr "" 2053 2054#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65 2055#, fuzzy 2056msgctxt "dynamics-action" 2057msgid "_Delete Dynamics" 2058msgstr "Hapuskan Penambat" 2059 2060#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66 2061#, fuzzy 2062msgctxt "dynamics-action" 2063msgid "Delete this dynamics" 2064msgstr "Hapuskan imej ini" 2065 2066#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71 2067#, fuzzy 2068msgctxt "dynamics-action" 2069msgid "_Refresh Dynamics" 2070msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan" 2071 2072#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72 2073#, fuzzy 2074msgctxt "dynamics-action" 2075msgid "Refresh dynamics" 2076msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan" 2077 2078#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80 2079#, fuzzy 2080msgctxt "dynamics-action" 2081msgid "_Edit Dynamics..." 2082msgstr "/_Edit Kecerunan..." 2083 2084#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81 2085msgctxt "dynamics-action" 2086msgid "Edit dynamics" 2087msgstr "" 2088 2089#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43 2090#, fuzzy 2091msgctxt "dynamics-editor-action" 2092msgid "Paint Dynamics Editor Menu" 2093msgstr "Menu Editor Kecerunan" 2094 2095#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51 2096msgctxt "dynamics-editor-action" 2097msgid "Edit Active Dynamics" 2098msgstr "" 2099 2100#: ../app/actions/edit-actions.c:63 2101#, fuzzy 2102msgctxt "edit-action" 2103msgid "_Edit" 2104msgstr "/_Edit" 2105 2106#: ../app/actions/edit-actions.c:64 2107#, fuzzy 2108msgctxt "edit-action" 2109msgid "Paste _as" 2110msgstr "Tampal sebagai Baru" 2111 2112#: ../app/actions/edit-actions.c:65 2113#, fuzzy 2114msgctxt "edit-action" 2115msgid "_Buffer" 2116msgstr "Penimbal" 2117 2118#: ../app/actions/edit-actions.c:68 2119#, fuzzy 2120msgctxt "edit-action" 2121msgid "Undo History Menu" 2122msgstr "Buat asal Sejarah" 2123 2124#: ../app/actions/edit-actions.c:72 2125#, fuzzy 2126msgctxt "edit-action" 2127msgid "_Undo" 2128msgstr "_Buat asal" 2129 2130#: ../app/actions/edit-actions.c:73 2131msgctxt "edit-action" 2132msgid "Undo the last operation" 2133msgstr "" 2134 2135#: ../app/actions/edit-actions.c:78 2136#, fuzzy 2137msgctxt "edit-action" 2138msgid "_Redo" 2139msgstr "_Buat semula" 2140 2141#: ../app/actions/edit-actions.c:79 2142msgctxt "edit-action" 2143msgid "Redo the last operation that was undone" 2144msgstr "" 2145 2146#: ../app/actions/edit-actions.c:84 2147msgctxt "edit-action" 2148msgid "Strong Undo" 2149msgstr "" 2150 2151#: ../app/actions/edit-actions.c:85 2152msgctxt "edit-action" 2153msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" 2154msgstr "" 2155 2156#: ../app/actions/edit-actions.c:90 2157msgctxt "edit-action" 2158msgid "Strong Redo" 2159msgstr "" 2160 2161#: ../app/actions/edit-actions.c:92 2162msgctxt "edit-action" 2163msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" 2164msgstr "" 2165 2166#: ../app/actions/edit-actions.c:97 2167#, fuzzy 2168msgctxt "edit-action" 2169msgid "_Clear Undo History" 2170msgstr "Buat asal Sejarah" 2171 2172#: ../app/actions/edit-actions.c:98 2173msgctxt "edit-action" 2174msgid "Remove all operations from the undo history" 2175msgstr "" 2176 2177#: ../app/actions/edit-actions.c:103 2178msgctxt "edit-action" 2179msgid "_Fade..." 2180msgstr "" 2181 2182#: ../app/actions/edit-actions.c:105 2183msgctxt "edit-action" 2184msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" 2185msgstr "" 2186 2187#: ../app/actions/edit-actions.c:110 2188#, fuzzy 2189msgctxt "edit-action" 2190msgid "Cu_t" 2191msgstr "Potong" 2192 2193#: ../app/actions/edit-actions.c:111 2194#, fuzzy 2195msgctxt "edit-action" 2196msgid "Move the selected pixels to the clipboard" 2197msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 2198 2199#: ../app/actions/edit-actions.c:116 2200#, fuzzy 2201msgctxt "edit-action" 2202msgid "_Copy" 2203msgstr "Salin" 2204 2205#: ../app/actions/edit-actions.c:117 2206#, fuzzy 2207msgctxt "edit-action" 2208msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" 2209msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 2210 2211#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, 2212#: ../app/actions/edit-actions.c:122 2213#, fuzzy 2214msgctxt "edit-action" 2215msgid "Copy _Visible" 2216msgstr "/_Fail" 2217 2218#: ../app/actions/edit-actions.c:123 2219#, fuzzy 2220msgctxt "edit-action" 2221msgid "Copy what is visible in the selected region" 2222msgstr "" 2223"Tidak dapat mengapungkan pemilihan kerana\n" 2224"kawasan yang dipilih kosong." 2225 2226#: ../app/actions/edit-actions.c:128 2227#, fuzzy 2228msgctxt "edit-action" 2229msgid "_Paste" 2230msgstr "Tampal" 2231 2232#: ../app/actions/edit-actions.c:129 2233#, fuzzy 2234msgctxt "edit-action" 2235msgid "Paste the content of the clipboard" 2236msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 2237 2238#: ../app/actions/edit-actions.c:134 2239#, fuzzy 2240msgctxt "edit-action" 2241msgid "Paste _Into" 2242msgstr "Tampal Ke" 2243 2244#: ../app/actions/edit-actions.c:136 2245#, fuzzy 2246msgctxt "edit-action" 2247msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" 2248msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 2249 2250#: ../app/actions/edit-actions.c:141 2251msgctxt "edit-action" 2252msgid "From _Clipboard" 2253msgstr "" 2254 2255#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148 2256#, fuzzy 2257msgctxt "edit-action" 2258msgid "Create a new image from the content of the clipboard" 2259msgstr "Wujudkan imej baru dari templat yang dipilih" 2260 2261#: ../app/actions/edit-actions.c:147 2262#, fuzzy 2263msgctxt "edit-action" 2264msgid "_New Image" 2265msgstr "Imej Baru" 2266 2267#: ../app/actions/edit-actions.c:153 2268#, fuzzy 2269msgctxt "edit-action" 2270msgid "New _Layer" 2271msgstr "Lapisan Baru" 2272 2273#: ../app/actions/edit-actions.c:154 2274#, fuzzy 2275msgctxt "edit-action" 2276msgid "Create a new layer from the content of the clipboard" 2277msgstr "Wujudkan imej baru dari templat yang dipilih" 2278 2279#: ../app/actions/edit-actions.c:159 2280#, fuzzy 2281msgctxt "edit-action" 2282msgid "Cu_t Named..." 2283msgstr "Potong yang Dinamakan" 2284 2285#: ../app/actions/edit-actions.c:160 2286#, fuzzy 2287msgctxt "edit-action" 2288msgid "Move the selected pixels to a named buffer" 2289msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 2290 2291#: ../app/actions/edit-actions.c:165 2292#, fuzzy 2293msgctxt "edit-action" 2294msgid "_Copy Named..." 2295msgstr "Salin yang Dinamakan" 2296 2297#: ../app/actions/edit-actions.c:166 2298#, fuzzy 2299msgctxt "edit-action" 2300msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" 2301msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 2302 2303#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE, 2304#: ../app/actions/edit-actions.c:171 2305#, fuzzy 2306msgctxt "edit-action" 2307msgid "Copy _Visible Named..." 2308msgstr "/_Fail" 2309 2310#: ../app/actions/edit-actions.c:173 2311msgctxt "edit-action" 2312msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" 2313msgstr "" 2314 2315#: ../app/actions/edit-actions.c:178 2316#, fuzzy 2317msgctxt "edit-action" 2318msgid "_Paste Named..." 2319msgstr "/Edit/Penimbal/_Tampal Yang Bernama..." 2320 2321#: ../app/actions/edit-actions.c:179 2322#, fuzzy 2323msgctxt "edit-action" 2324msgid "Paste the content of a named buffer" 2325msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 2326 2327#: ../app/actions/edit-actions.c:184 2328#, fuzzy 2329msgctxt "edit-action" 2330msgid "Cl_ear" 2331msgstr "Kosong" 2332 2333#: ../app/actions/edit-actions.c:185 2334#, fuzzy 2335msgctxt "edit-action" 2336msgid "Clear the selected pixels" 2337msgstr "Hapuskan templat yang dipilih" 2338 2339#: ../app/actions/edit-actions.c:193 2340#, fuzzy 2341msgctxt "edit-action" 2342msgid "Fill with _FG Color" 2343msgstr "Isi dengan Warna FG" 2344 2345#: ../app/actions/edit-actions.c:194 2346msgctxt "edit-action" 2347msgid "Fill the selection using the foreground color" 2348msgstr "" 2349 2350#: ../app/actions/edit-actions.c:199 2351#, fuzzy 2352msgctxt "edit-action" 2353msgid "Fill with B_G Color" 2354msgstr "Isi dengan Warna BG" 2355 2356#: ../app/actions/edit-actions.c:200 2357#, fuzzy 2358msgctxt "edit-action" 2359msgid "Fill the selection using the background color" 2360msgstr "Edit Warna Latar belakang" 2361 2362#: ../app/actions/edit-actions.c:205 2363#, fuzzy 2364msgctxt "edit-action" 2365msgid "Fill _with Pattern" 2366msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak" 2367 2368#: ../app/actions/edit-actions.c:206 2369msgctxt "edit-action" 2370msgid "Fill the selection using the active pattern" 2371msgstr "" 2372 2373#: ../app/actions/edit-actions.c:304 2374#, c-format 2375msgid "_Undo %s" 2376msgstr "_Buat asal %s" 2377 2378#: ../app/actions/edit-actions.c:311 2379#, c-format 2380msgid "_Redo %s" 2381msgstr "_Buat semula %s" 2382 2383#: ../app/actions/edit-actions.c:326 2384#, fuzzy, c-format 2385msgid "_Fade %s..." 2386msgstr "/Fail/Simpan _sebagai..." 2387 2388#: ../app/actions/edit-actions.c:338 2389msgid "_Undo" 2390msgstr "_Buat asal" 2391 2392#: ../app/actions/edit-actions.c:339 2393msgid "_Redo" 2394msgstr "_Buat semula" 2395 2396#: ../app/actions/edit-actions.c:340 2397msgid "_Fade..." 2398msgstr "" 2399 2400#: ../app/actions/edit-commands.c:137 2401#, fuzzy 2402msgid "Clear Undo History" 2403msgstr "Buat asal Sejarah" 2404 2405#: ../app/actions/edit-commands.c:163 2406msgid "Really clear image's undo history?" 2407msgstr "" 2408 2409#: ../app/actions/edit-commands.c:176 2410#, c-format 2411msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." 2412msgstr "" 2413 2414#: ../app/actions/edit-commands.c:206 2415msgid "Cut pixels to the clipboard" 2416msgstr "" 2417 2418#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265 2419msgid "Copied pixels to the clipboard" 2420msgstr "" 2421 2422#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361 2423#: ../app/actions/edit-commands.c:544 2424msgid "There is no image data in the clipboard to paste." 2425msgstr "" 2426 2427#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169 2428#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346 2429msgid "Clipboard" 2430msgstr "" 2431 2432#: ../app/actions/edit-commands.c:375 2433msgid "Cut Named" 2434msgstr "Potong yang Dinamakan" 2435 2436#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419 2437#: ../app/actions/edit-commands.c:439 2438msgid "Enter a name for this buffer" 2439msgstr "Masukkan nama bagi penimbal ini" 2440 2441#: ../app/actions/edit-commands.c:416 2442msgid "Copy Named" 2443msgstr "Salin yang Dinamakan" 2444 2445#: ../app/actions/edit-commands.c:436 2446#, fuzzy 2447msgid "Copy Visible Named " 2448msgstr "/_Fail" 2449 2450#: ../app/actions/edit-commands.c:561 2451#, fuzzy 2452msgid "There is no active layer or channel to cut from." 2453msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan" 2454 2455#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598 2456#: ../app/actions/edit-commands.c:622 2457msgid "(Unnamed Buffer)" 2458msgstr "(Penimbal Tanpa nama)" 2459 2460#: ../app/actions/edit-commands.c:593 2461#, fuzzy 2462msgid "There is no active layer or channel to copy from." 2463msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan" 2464 2465#: ../app/actions/error-console-actions.c:39 2466#, fuzzy 2467msgctxt "error-console-action" 2468msgid "Error Console Menu" 2469msgstr "Menu Ralat Konsol" 2470 2471#: ../app/actions/error-console-actions.c:43 2472#, fuzzy 2473msgctxt "error-console-action" 2474msgid "_Clear" 2475msgstr "Kosong" 2476 2477#: ../app/actions/error-console-actions.c:44 2478#, fuzzy 2479msgctxt "error-console-action" 2480msgid "Clear error console" 2481msgstr "Kosongkan Ralat" 2482 2483#: ../app/actions/error-console-actions.c:49 2484#, fuzzy 2485msgctxt "error-console-action" 2486msgid "Select _All" 2487msgstr "Pilih Semua" 2488 2489#: ../app/actions/error-console-actions.c:50 2490#, fuzzy 2491msgctxt "error-console-action" 2492msgid "Select all error messages" 2493msgstr "Pilih bentuk dari imej" 2494 2495#: ../app/actions/error-console-actions.c:58 2496#, fuzzy 2497msgctxt "error-console-action" 2498msgid "_Save Error Log to File..." 2499msgstr "Simpan Log Ralat ke Fail" 2500 2501#: ../app/actions/error-console-actions.c:59 2502msgctxt "error-console-action" 2503msgid "Write all error messages to a file" 2504msgstr "" 2505 2506#: ../app/actions/error-console-actions.c:64 2507#, fuzzy 2508msgctxt "error-console-action" 2509msgid "Save S_election to File..." 2510msgstr "/Simpan _Pemilihan ke Fail..." 2511 2512#: ../app/actions/error-console-actions.c:65 2513#, fuzzy 2514msgctxt "error-console-action" 2515msgid "Write the selected error messages to a file" 2516msgstr "Setkan semula penapis yang dipilih ke nilai piawai" 2517 2518#: ../app/actions/error-console-commands.c:84 2519msgid "Cannot save. Nothing is selected." 2520msgstr "Tidak boleh simpan. Tiada yang dipilih" 2521 2522#: ../app/actions/error-console-commands.c:95 2523msgid "Save Error Log to File" 2524msgstr "Simpan Log Ralat ke Fail" 2525 2526#: ../app/actions/error-console-commands.c:157 2527#, c-format 2528msgid "" 2529"Error writing file '%s':\n" 2530"%s" 2531msgstr "" 2532"Ralat menulis fail '%s':\n" 2533"%s" 2534 2535#: ../app/actions/file-actions.c:71 2536#, fuzzy 2537msgctxt "file-action" 2538msgid "_File" 2539msgstr "/_Fail" 2540 2541#: ../app/actions/file-actions.c:72 2542msgctxt "file-action" 2543msgid "Crea_te" 2544msgstr "" 2545 2546#: ../app/actions/file-actions.c:73 2547#, fuzzy 2548msgctxt "file-action" 2549msgid "Open _Recent" 2550msgstr "/Fail/Buka yang _Terbaru" 2551 2552#: ../app/actions/file-actions.c:76 2553#, fuzzy 2554msgctxt "file-action" 2555msgid "_Open..." 2556msgstr "/Fail/_Buka..." 2557 2558#: ../app/actions/file-actions.c:77 2559#, fuzzy 2560msgctxt "file-action" 2561msgid "Open an image file" 2562msgstr "Buka Imej" 2563 2564#: ../app/actions/file-actions.c:82 2565#, fuzzy 2566msgctxt "file-action" 2567msgid "Op_en as Layers..." 2568msgstr "/Lapisan _Baru..." 2569 2570#: ../app/actions/file-actions.c:83 2571#, fuzzy 2572msgctxt "file-action" 2573msgid "Open an image file as layers" 2574msgstr "Buka Imej" 2575 2576#: ../app/actions/file-actions.c:88 2577#, fuzzy 2578msgctxt "file-action" 2579msgid "Open _Location..." 2580msgstr "Lokasi:" 2581 2582#: ../app/actions/file-actions.c:89 2583msgctxt "file-action" 2584msgid "Open an image file from a specified location" 2585msgstr "" 2586 2587#: ../app/actions/file-actions.c:94 2588#, fuzzy 2589msgctxt "file-action" 2590msgid "Create Template..." 2591msgstr "Wujudkan Templat Baru" 2592 2593#: ../app/actions/file-actions.c:95 2594#, fuzzy 2595msgctxt "file-action" 2596msgid "Create a new template from this image" 2597msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 2598 2599#: ../app/actions/file-actions.c:100 2600#, fuzzy 2601msgctxt "file-action" 2602msgid "Re_vert" 2603msgstr "Kembali" 2604 2605#: ../app/actions/file-actions.c:101 2606msgctxt "file-action" 2607msgid "Reload the image file from disk" 2608msgstr "" 2609 2610#: ../app/actions/file-actions.c:106 2611#, fuzzy 2612msgctxt "file-action" 2613msgid "Close all" 2614msgstr "/_Tutup Tab" 2615 2616#: ../app/actions/file-actions.c:107 2617#, fuzzy 2618msgctxt "file-action" 2619msgid "Close all opened images" 2620msgstr "/_Tutup Tab" 2621 2622#: ../app/actions/file-actions.c:112 2623#, fuzzy 2624msgctxt "file-action" 2625msgid "_Quit" 2626msgstr "/Fail/_Keluar" 2627 2628#: ../app/actions/file-actions.c:113 2629msgctxt "file-action" 2630msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program" 2631msgstr "" 2632 2633#: ../app/actions/file-actions.c:121 2634#, fuzzy 2635msgctxt "file-action" 2636msgid "_Save" 2637msgstr "Simpan" 2638 2639#: ../app/actions/file-actions.c:122 2640#, fuzzy 2641msgctxt "file-action" 2642msgid "Save this image" 2643msgstr "Hapuskan imej ini" 2644 2645#: ../app/actions/file-actions.c:127 2646#, fuzzy 2647msgctxt "file-action" 2648msgid "Save _As..." 2649msgstr "/Fail/Simpan _sebagai..." 2650 2651#: ../app/actions/file-actions.c:128 2652msgctxt "file-action" 2653msgid "Save this image with a different name" 2654msgstr "" 2655 2656#: ../app/actions/file-actions.c:133 2657#, fuzzy 2658msgctxt "file-action" 2659msgid "Save a Cop_y..." 2660msgstr "/Fail/Simpan Salina_n..." 2661 2662#: ../app/actions/file-actions.c:135 2663msgctxt "file-action" 2664msgid "" 2665"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " 2666"current state of the image" 2667msgstr "" 2668 2669#: ../app/actions/file-actions.c:140 2670#, fuzzy 2671msgctxt "file-action" 2672msgid "Save and Close..." 2673msgstr "/Fail/Simpan Salina_n..." 2674 2675#: ../app/actions/file-actions.c:141 2676msgctxt "file-action" 2677msgid "Save this image and close its window" 2678msgstr "" 2679 2680#: ../app/actions/file-actions.c:146 2681#, fuzzy 2682msgctxt "file-action" 2683msgid "Export to" 2684msgstr "Eksport Laluan ke SVG" 2685 2686#: ../app/actions/file-actions.c:147 2687#, fuzzy 2688msgctxt "file-action" 2689msgid "Export the image again" 2690msgstr "Alihkan Laluan Semasa" 2691 2692#: ../app/actions/file-actions.c:152 2693msgctxt "file-action" 2694msgid "Over_write" 2695msgstr "" 2696 2697#: ../app/actions/file-actions.c:153 2698msgctxt "file-action" 2699msgid "Export the image back to the imported file in the import format" 2700msgstr "" 2701 2702#: ../app/actions/file-actions.c:158 2703#, fuzzy 2704msgctxt "file-action" 2705msgid "Export..." 2706msgstr "/E_ksport Laluan..." 2707 2708#: ../app/actions/file-actions.c:159 2709msgctxt "file-action" 2710msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" 2711msgstr "" 2712 2713#: ../app/actions/file-actions.c:292 2714#, fuzzy, c-format 2715msgid "Export to %s" 2716msgstr "Eksport Laluan ke SVG" 2717 2718#: ../app/actions/file-actions.c:298 2719#, c-format 2720msgid "Over_write %s" 2721msgstr "" 2722 2723#: ../app/actions/file-actions.c:306 2724#, fuzzy 2725msgid "Export to" 2726msgstr "Eksport Laluan ke SVG" 2727 2728#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492 2729#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77 2730msgid "Open Image" 2731msgstr "Buka Imej" 2732 2733#: ../app/actions/file-commands.c:133 2734#, fuzzy 2735msgid "Open Image as Layers" 2736msgstr "Buka Imej" 2737 2738#: ../app/actions/file-commands.c:265 2739msgid "No changes need to be saved" 2740msgstr "" 2741 2742#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95 2743msgid "Save Image" 2744msgstr "Simpan Imej" 2745 2746#: ../app/actions/file-commands.c:278 2747msgid "Save a Copy of the Image" 2748msgstr "Simpan Salinan Imej" 2749 2750#: ../app/actions/file-commands.c:356 2751msgid "Create New Template" 2752msgstr "Wujudkan Templat Baru" 2753 2754#: ../app/actions/file-commands.c:360 2755msgid "Enter a name for this template" 2756msgstr "Masukkan nama bagi templat ini" 2757 2758#: ../app/actions/file-commands.c:394 2759#, fuzzy 2760msgid "Revert failed. No file name associated with this image." 2761msgstr "" 2762"Kembalikan gagal.\n" 2763"Tiada nama fail dikaitkan dengan imej ini." 2764 2765#: ../app/actions/file-commands.c:407 2766msgid "Revert Image" 2767msgstr "Kembalikan Imej" 2768 2769#: ../app/actions/file-commands.c:438 2770#, c-format 2771msgid "Revert '%s' to '%s'?" 2772msgstr "" 2773 2774#: ../app/actions/file-commands.c:444 2775#, fuzzy 2776msgid "" 2777"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " 2778"changes, including all undo information." 2779msgstr "" 2780"Kembalikan '%s' ke\n" 2781"'%s'?\n" 2782"\n" 2783"Anda akan hilang semua perubahan yang dibuat, termasuk semua maklumat buat " 2784"asal." 2785 2786#: ../app/actions/file-commands.c:655 2787msgid "(Unnamed Template)" 2788msgstr "(Templat Tanpa nama)" 2789 2790#: ../app/actions/file-commands.c:706 2791#, c-format 2792msgid "" 2793"Reverting to '%s' failed:\n" 2794"\n" 2795"%s" 2796msgstr "" 2797"Mengembalikan ke '%s' gagal:\n" 2798"\n" 2799"%s" 2800 2801#: ../app/actions/filters-actions.c:43 2802#, fuzzy 2803msgctxt "filters-action" 2804msgid "Color T_emperature..." 2805msgstr "Wujudkan Templat Baru" 2806 2807#: ../app/actions/filters-actions.c:44 2808#, fuzzy 2809msgctxt "filters-action" 2810msgid "Change the color temperature of the image" 2811msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan" 2812 2813#: ../app/actions/filters-actions.c:49 2814#, fuzzy 2815msgctxt "filters-action" 2816msgid "Color to _Alpha..." 2817msgstr "Imbangan Warna" 2818 2819#: ../app/actions/filters-actions.c:50 2820msgctxt "filters-action" 2821msgid "Convert a specified color to transparency" 2822msgstr "" 2823 2824#: ../app/actions/filters-actions.c:55 2825msgctxt "filters-action" 2826msgid "_Gaussian Blur..." 2827msgstr "" 2828 2829#: ../app/actions/filters-actions.c:56 2830msgctxt "filters-action" 2831msgid "Apply a gaussian blur" 2832msgstr "" 2833 2834#: ../app/actions/filters-actions.c:61 2835#, fuzzy 2836msgctxt "filters-action" 2837msgid "_Pixelize..." 2838msgstr "Memposterkan" 2839 2840#: ../app/actions/filters-actions.c:62 2841msgctxt "filters-action" 2842msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares" 2843msgstr "" 2844 2845#: ../app/actions/filters-actions.c:67 2846msgctxt "filters-action" 2847msgid "P_olar Coordinates..." 2848msgstr "" 2849 2850#: ../app/actions/filters-actions.c:68 2851#, fuzzy 2852msgctxt "filters-action" 2853msgid "Convert image to or from polar coordinates" 2854msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu" 2855 2856#: ../app/actions/filters-actions.c:73 2857#, fuzzy 2858msgctxt "filters-action" 2859msgid "_Semi-Flatten..." 2860msgstr "/Edit Corak..." 2861 2862#: ../app/actions/filters-actions.c:74 2863msgctxt "filters-action" 2864msgid "Replace partial transparency with a color" 2865msgstr "" 2866 2867#: ../app/actions/filters-actions.c:79 2868#, fuzzy 2869msgctxt "filters-action" 2870msgid "_Threshold Alpha..." 2871msgstr "Ambang" 2872 2873#: ../app/actions/filters-actions.c:80 2874#, fuzzy 2875msgctxt "filters-action" 2876msgid "Make transparency all-or-nothing" 2877msgstr "_Lut sinar" 2878 2879#: ../app/actions/fonts-actions.c:44 2880#, fuzzy 2881msgctxt "fonts-action" 2882msgid "Fonts Menu" 2883msgstr "Menu Fon" 2884 2885#: ../app/actions/fonts-actions.c:48 2886#, fuzzy 2887msgctxt "fonts-action" 2888msgid "_Rescan Font List" 2889msgstr "/_Imbas Semula Senarai Fon" 2890 2891#: ../app/actions/fonts-actions.c:49 2892msgctxt "fonts-action" 2893msgid "Rescan the installed fonts" 2894msgstr "" 2895 2896#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46 2897#, fuzzy 2898msgctxt "gradient-editor-action" 2899msgid "Gradient Editor Menu" 2900msgstr "Menu Editor Kecerunan" 2901 2902#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50 2903#, fuzzy 2904msgctxt "gradient-editor-action" 2905msgid "Left Color Type" 2906msgstr "/_Simpan Warna Kiri Ke" 2907 2908#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52 2909#, fuzzy 2910msgctxt "gradient-editor-action" 2911msgid "_Load Left Color From" 2912msgstr "/_Muatkan Warna Kiri Dari" 2913 2914#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54 2915#, fuzzy 2916msgctxt "gradient-editor-action" 2917msgid "_Save Left Color To" 2918msgstr "/_Simpan Warna Kiri Ke" 2919 2920#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57 2921#, fuzzy 2922msgctxt "gradient-editor-action" 2923msgid "Right Color Type" 2924msgstr "/Si_mpan Warna Kanan Ke" 2925 2926#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59 2927#, fuzzy 2928msgctxt "gradient-editor-action" 2929msgid "Load Right Color Fr_om" 2930msgstr "/Muatkan Warna Kanan Da_ri" 2931 2932#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61 2933#, fuzzy 2934msgctxt "gradient-editor-action" 2935msgid "Sa_ve Right Color To" 2936msgstr "/Si_mpan Warna Kanan Ke" 2937 2938#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67 2939#, fuzzy 2940msgctxt "gradient-editor-action" 2941msgid "L_eft Endpoint's Color..." 2942msgstr "/Warna Titik akhir K_iri..." 2943 2944#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72 2945#, fuzzy 2946msgctxt "gradient-editor-action" 2947msgid "R_ight Endpoint's Color..." 2948msgstr "/Warna Titik akhir K_anan..." 2949 2950#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112 2951#, fuzzy 2952msgctxt "gradient-editor-action" 2953msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" 2954msgstr "/Cam_purkan Warna Titik akhir" 2955 2956#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117 2957#, fuzzy 2958msgctxt "gradient-editor-action" 2959msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" 2960msgstr "/Campurkan Kelegapa_n Titik akhir" 2961 2962#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125 2963#, fuzzy 2964msgctxt "gradient-editor-action" 2965msgid "Edit Active Gradient" 2966msgstr "/_Edit Kecerunan..." 2967 2968#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156 2969#, fuzzy 2970msgctxt "gradient-editor-action" 2971msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" 2972msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari/Titik akhir Kanan Jiran _Kiri" 2973 2974#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161 2975#, fuzzy 2976msgctxt "gradient-editor-action" 2977msgid "_Right Endpoint" 2978msgstr "Warna Titik akhir Kanan" 2979 2980#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166 2981#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214 2982#, fuzzy 2983msgctxt "gradient-editor-action" 2984msgid "_Foreground Color" 2985msgstr "Warna _Latar depan:" 2986 2987#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171 2988#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219 2989#, fuzzy 2990msgctxt "gradient-editor-action" 2991msgid "_Background Color" 2992msgstr "Warna _Latar belakang:" 2993 2994#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204 2995#, fuzzy 2996msgctxt "gradient-editor-action" 2997msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" 2998msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Titik akhir Jiran _Kanan" 2999 3000#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209 3001#, fuzzy 3002msgctxt "gradient-editor-action" 3003msgid "_Left Endpoint" 3004msgstr "Warna Titik akhir Kiri" 3005 3006#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258 3007#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288 3008#, fuzzy 3009msgctxt "gradient-editor-color-type" 3010msgid "_Fixed" 3011msgstr "Saiz Tetap" 3012 3013#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263 3014#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293 3015#, fuzzy 3016msgctxt "gradient-editor-color-type" 3017msgid "F_oreground Color" 3018msgstr "Warna _Latar depan:" 3019 3020#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269 3021#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299 3022#, fuzzy 3023msgctxt "gradient-editor-color-type" 3024msgid "Fo_reground Color (Transparent)" 3025msgstr "Warna latar depan disetkan ke:" 3026 3027#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274 3028#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304 3029#, fuzzy 3030msgctxt "gradient-editor-color-type" 3031msgid "_Background Color" 3032msgstr "Warna _Latar belakang:" 3033 3034#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280 3035#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310 3036#, fuzzy 3037msgctxt "gradient-editor-color-type" 3038msgid "B_ackground Color (Transparent)" 3039msgstr "Warna latar belakang disetkan ke:" 3040 3041#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318 3042#, fuzzy 3043msgctxt "gradient-editor-blending" 3044msgid "_Linear" 3045msgstr "Linear" 3046 3047#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323 3048#, fuzzy 3049msgctxt "gradient-editor-blending" 3050msgid "_Curved" 3051msgstr "Lengkung" 3052 3053#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328 3054msgctxt "gradient-editor-blending" 3055msgid "_Sinusoidal" 3056msgstr "" 3057 3058#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333 3059#, fuzzy 3060msgctxt "gradient-editor-blending" 3061msgid "Spherical (i_ncreasing)" 3062msgstr "/blendingfunction/Sfera (b_ertambah)" 3063 3064#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338 3065#, fuzzy 3066msgctxt "gradient-editor-blending" 3067msgid "Spherical (_decreasing)" 3068msgstr "/blendingfunction/Sfera (_menurun)" 3069 3070#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343 3071msgctxt "gradient-editor-blending" 3072msgid "(Varies)" 3073msgstr "" 3074 3075#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351 3076#, fuzzy 3077msgctxt "gradient-editor-coloring" 3078msgid "_RGB" 3079msgstr "RGB" 3080 3081#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356 3082#, fuzzy 3083msgctxt "gradient-editor-coloring" 3084msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" 3085msgstr "/coloringtype/HSV (warna _pembilang-ikut jam)" 3086 3087#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361 3088#, fuzzy 3089msgctxt "gradient-editor-coloring" 3090msgid "HSV (clockwise _hue)" 3091msgstr "FG ke BG (warna ikut jam HSV)" 3092 3093#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366 3094msgctxt "gradient-editor-coloring" 3095msgid "(Varies)" 3096msgstr "" 3097 3098#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374 3099msgid "Zoom In" 3100msgstr "Zum Ke dalam" 3101 3102#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375 3103#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90 3104msgid "Zoom in" 3105msgstr "Zum ke dalam" 3106 3107#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380 3108msgid "Zoom Out" 3109msgstr "Zum Ke luar" 3110 3111#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381 3112#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96 3113msgid "Zoom out" 3114msgstr "Zum ke luar" 3115 3116#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386 3117msgid "Zoom All" 3118msgstr "Zum Semua" 3119 3120#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387 3121#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102 3122#, fuzzy 3123msgid "Zoom all" 3124msgstr "Zum Semua" 3125 3126#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777 3127msgid "_Blending Function for Segment" 3128msgstr "Fungsi _Mencampur bagi Segmen" 3129 3130#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779 3131msgid "Coloring _Type for Segment" 3132msgstr "_Jenis Mewarna bagi Segmen" 3133 3134#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782 3135msgid "_Flip Segment" 3136msgstr "_Terbalikkan Segmen" 3137 3138#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784 3139msgid "_Replicate Segment..." 3140msgstr "_Ulang sama Segmen..." 3141 3142#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786 3143msgid "Split Segment at _Midpoint" 3144msgstr "Pisahkan Segmen di _Titik pertengahan" 3145 3146#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788 3147msgid "Split Segment _Uniformly..." 3148msgstr "Pisahkan Segmen _Secara Seragam..." 3149 3150#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790 3151msgid "_Delete Segment" 3152msgstr "_Hapuskan Segmen" 3153 3154#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792 3155msgid "Re-_center Segment's Midpoint" 3156msgstr "_Letakkan Semula Di tengah-tengah Titik Pertengahan Segmen" 3157 3158#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794 3159msgid "Re-distribute _Handles in Segment" 3160msgstr "Agihkan semula _Pengendali dalam Segmen" 3161 3162#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799 3163msgid "_Blending Function for Selection" 3164msgstr "Fungsi _Mencampur bagi Pemilihan" 3165 3166#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801 3167msgid "Coloring _Type for Selection" 3168msgstr "_Jenis Mewarna bagi Pemilihan" 3169 3170#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804 3171msgid "_Flip Selection" 3172msgstr "_Terbalikkan Pemilihan" 3173 3174#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806 3175msgid "_Replicate Selection..." 3176msgstr "_Ulang sama Pemilihan..." 3177 3178#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808 3179msgid "Split Segments at _Midpoints" 3180msgstr "Pisahkan Segmen di _Titik Pertengahan" 3181 3182#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810 3183msgid "Split Segments _Uniformly..." 3184msgstr "Pisahkan Segmen _Secara Seragam..." 3185 3186#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812 3187msgid "_Delete Selection" 3188msgstr "_Hapuskan Pemilihan" 3189 3190#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814 3191msgid "Re-_center Midpoints in Selection" 3192msgstr "_Letakkan semula Di tengah-tengah Titik Pertengahan dalam Pemilihan" 3193 3194#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816 3195msgid "Re-distribute _Handles in Selection" 3196msgstr "Agihkan semula _Pengendali dalam Pemilihan" 3197 3198#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85 3199msgid "Left Endpoint Color" 3200msgstr "Warna Titik akhir Kiri" 3201 3202#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87 3203msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" 3204msgstr "Warna Titik akhir Kiri Segmen Kecerunan" 3205 3206#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236 3207msgid "Right Endpoint Color" 3208msgstr "Warna Titik akhir Kanan" 3209 3210#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238 3211msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" 3212msgstr "Warna Titik akhir Kanan Segmen Kecerunan" 3213 3214#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452 3215msgid "Replicate Segment" 3216msgstr "Ulang sama Segmen" 3217 3218#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453 3219msgid "Replicate Gradient Segment" 3220msgstr "Ulang sama Segmen Kecerunan" 3221 3222#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457 3223msgid "Replicate Selection" 3224msgstr "Ulang sama Pemilihan" 3225 3226#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458 3227msgid "Replicate Gradient Selection" 3228msgstr "Ulang sama Pemilihan Kecerunan" 3229 3230#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471 3231msgid "Replicate" 3232msgstr "Ulang sama" 3233 3234#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492 3235msgid "" 3236"Select the number of times\n" 3237"to replicate the selected segment." 3238msgstr "" 3239"Pilih bilangan kali\n" 3240"untuk mengulang sama segmen yang dipilih." 3241 3242#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495 3243msgid "" 3244"Select the number of times\n" 3245"to replicate the selection." 3246msgstr "" 3247"Pilih bilangan kali\n" 3248"untuk mengulang sama pemilihan." 3249 3250#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554 3251msgid "Split Segment Uniformly" 3252msgstr "Pisahkan Segmen Secara Seragam" 3253 3254#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555 3255msgid "Split Gradient Segment Uniformly" 3256msgstr "Pisahkan Segmen Kecerunan Secara Seragam" 3257 3258#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559 3259msgid "Split Segments Uniformly" 3260msgstr "Pisahkan Segmen Secara Seragam" 3261 3262#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560 3263msgid "Split Gradient Segments Uniformly" 3264msgstr "Pisahkan Segmen Kecerunan Secara Seragam" 3265 3266#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573 3267msgid "Split" 3268msgstr "Pisahkan" 3269 3270#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595 3271msgid "" 3272"Select the number of uniform parts\n" 3273"in which to split the selected segment." 3274msgstr "" 3275"Pilih bilangan bahagian secara seragam\n" 3276"yang akan memisahkan segmen yang dipilih." 3277 3278#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598 3279msgid "" 3280"Select the number of uniform parts\n" 3281"in which to split the segments in the selection." 3282msgstr "" 3283"Pilih bilangan bahagian secara seragam\n" 3284"yang akan memisahkan segmen dalam pemilihan." 3285 3286#: ../app/actions/gradients-actions.c:44 3287#, fuzzy 3288msgctxt "gradients-action" 3289msgid "Gradients Menu" 3290msgstr "Menu Kecerunan" 3291 3292#: ../app/actions/gradients-actions.c:48 3293#, fuzzy 3294msgctxt "gradients-action" 3295msgid "_New Gradient" 3296msgstr "/Kecerunan _Baru" 3297 3298#: ../app/actions/gradients-actions.c:49 3299#, fuzzy 3300msgctxt "gradients-action" 3301msgid "Create a new gradient" 3302msgstr "Wujudkan Lapisan Baru" 3303 3304#: ../app/actions/gradients-actions.c:54 3305#, fuzzy 3306msgctxt "gradients-action" 3307msgid "D_uplicate Gradient" 3308msgstr "/Buat D_uplikasi Kecerunan" 3309 3310#: ../app/actions/gradients-actions.c:55 3311#, fuzzy 3312msgctxt "gradients-action" 3313msgid "Duplicate this gradient" 3314msgstr "/Buat D_uplikasi Kecerunan" 3315 3316#: ../app/actions/gradients-actions.c:60 3317#, fuzzy 3318msgctxt "gradients-action" 3319msgid "Copy Gradient _Location" 3320msgstr "Lokasi:" 3321 3322#: ../app/actions/gradients-actions.c:61 3323msgctxt "gradients-action" 3324msgid "Copy gradient file location to clipboard" 3325msgstr "" 3326 3327#: ../app/actions/gradients-actions.c:66 3328#, fuzzy 3329msgctxt "gradients-action" 3330msgid "Save as _POV-Ray..." 3331msgstr "/Simpan sebagai _POV-Ray..." 3332 3333#: ../app/actions/gradients-actions.c:67 3334#, fuzzy 3335msgctxt "gradients-action" 3336msgid "Save gradient as POV-Ray" 3337msgstr "Simpan \"%s\" sebagai POV-Ray" 3338 3339#: ../app/actions/gradients-actions.c:72 3340#, fuzzy 3341msgctxt "gradients-action" 3342msgid "_Delete Gradient" 3343msgstr "/_Hapuskan Kecerunan..." 3344 3345#: ../app/actions/gradients-actions.c:73 3346#, fuzzy 3347msgctxt "gradients-action" 3348msgid "Delete this gradient" 3349msgstr "/_Hapuskan Kecerunan..." 3350 3351#: ../app/actions/gradients-actions.c:78 3352#, fuzzy 3353msgctxt "gradients-action" 3354msgid "_Refresh Gradients" 3355msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan" 3356 3357#: ../app/actions/gradients-actions.c:79 3358#, fuzzy 3359msgctxt "gradients-action" 3360msgid "Refresh gradients" 3361msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan" 3362 3363#: ../app/actions/gradients-actions.c:87 3364#, fuzzy 3365msgctxt "gradients-action" 3366msgid "_Edit Gradient..." 3367msgstr "/_Edit Kecerunan..." 3368 3369#: ../app/actions/gradients-actions.c:88 3370#, fuzzy 3371msgctxt "gradients-action" 3372msgid "Edit gradient" 3373msgstr "/_Edit Kecerunan..." 3374 3375#: ../app/actions/gradients-commands.c:66 3376#, fuzzy, c-format 3377msgid "Save '%s' as POV-Ray" 3378msgstr "Simpan \"%s\" sebagai POV-Ray" 3379 3380#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40 3381#, fuzzy 3382msgctxt "help-action" 3383msgid "_Help" 3384msgstr "/_Bantuan" 3385 3386#: ../app/actions/help-actions.c:41 3387msgctxt "help-action" 3388msgid "Open the GIMP user manual" 3389msgstr "" 3390 3391#: ../app/actions/help-actions.c:46 3392#, fuzzy 3393msgctxt "help-action" 3394msgid "_Context Help" 3395msgstr "/Bantuan/Bantuan _Konteks" 3396 3397#: ../app/actions/help-actions.c:47 3398msgctxt "help-action" 3399msgid "Show the help for a specific user interface item" 3400msgstr "" 3401 3402#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52 3403#, fuzzy 3404msgctxt "image-action" 3405msgid "Image Menu" 3406msgstr "Menu Imej" 3407 3408#: ../app/actions/image-actions.c:55 3409#, fuzzy 3410msgctxt "image-action" 3411msgid "_Image" 3412msgstr "/_Imej" 3413 3414#: ../app/actions/image-actions.c:56 3415#, fuzzy 3416msgctxt "image-action" 3417msgid "_Mode" 3418msgstr "Mod" 3419 3420#: ../app/actions/image-actions.c:57 3421#, fuzzy 3422msgctxt "image-action" 3423msgid "_Precision" 3424msgstr "_Tip Sebelumnya" 3425 3426#: ../app/actions/image-actions.c:58 3427#, fuzzy 3428msgctxt "image-action" 3429msgid "_Transform" 3430msgstr "Jelma" 3431 3432#: ../app/actions/image-actions.c:59 3433#, fuzzy 3434msgctxt "image-action" 3435msgid "_Guides" 3436msgstr "Panduan" 3437 3438#: ../app/actions/image-actions.c:61 3439#, fuzzy 3440msgctxt "image-action" 3441msgid "_Colors" 3442msgstr "Warna" 3443 3444#: ../app/actions/image-actions.c:62 3445msgctxt "image-action" 3446msgid "I_nfo" 3447msgstr "" 3448 3449#: ../app/actions/image-actions.c:63 3450#, fuzzy 3451msgctxt "image-action" 3452msgid "_Auto" 3453msgstr "_Auto" 3454 3455#: ../app/actions/image-actions.c:64 3456#, fuzzy 3457msgctxt "image-action" 3458msgid "_Map" 3459msgstr "_M" 3460 3461#: ../app/actions/image-actions.c:65 3462#, fuzzy 3463msgctxt "image-action" 3464msgid "C_omponents" 3465msgstr "/Penapis/G_abungkan" 3466 3467#: ../app/actions/image-actions.c:68 3468#, fuzzy 3469msgctxt "image-action" 3470msgid "_New..." 3471msgstr "/Laluan _Baru..." 3472 3473#: ../app/actions/image-actions.c:69 3474#, fuzzy 3475msgctxt "image-action" 3476msgid "Create a new image" 3477msgstr "Wujudkan Imej Baru" 3478 3479#: ../app/actions/image-actions.c:74 3480#, fuzzy 3481msgctxt "image-action" 3482msgid "Can_vas Size..." 3483msgstr "Saiz Kanvas" 3484 3485#: ../app/actions/image-actions.c:75 3486#, fuzzy 3487msgctxt "image-action" 3488msgid "Adjust the image dimensions" 3489msgstr "Selaraskan warna dan kepekatan" 3490 3491#: ../app/actions/image-actions.c:80 3492msgctxt "image-action" 3493msgid "Fit Canvas to L_ayers" 3494msgstr "" 3495 3496#: ../app/actions/image-actions.c:81 3497msgctxt "image-action" 3498msgid "Resize the image to enclose all layers" 3499msgstr "" 3500 3501#: ../app/actions/image-actions.c:86 3502#, fuzzy 3503msgctxt "image-action" 3504msgid "F_it Canvas to Selection" 3505msgstr "/Topeng ke Pemi_lihan" 3506 3507#: ../app/actions/image-actions.c:87 3508#, fuzzy 3509msgctxt "image-action" 3510msgid "Resize the image to the extents of the selection" 3511msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 3512 3513#: ../app/actions/image-actions.c:92 3514#, fuzzy 3515msgctxt "image-action" 3516msgid "_Print Size..." 3517msgstr "/Sa_iz Pralihat" 3518 3519#: ../app/actions/image-actions.c:93 3520#, fuzzy 3521msgctxt "image-action" 3522msgid "Adjust the print resolution" 3523msgstr "Selaraskan warna dan kepekatan" 3524 3525#: ../app/actions/image-actions.c:98 3526#, fuzzy 3527msgctxt "image-action" 3528msgid "_Scale Image..." 3529msgstr "Skalakan Imej" 3530 3531#: ../app/actions/image-actions.c:99 3532#, fuzzy 3533msgctxt "image-action" 3534msgid "Change the size of the image content" 3535msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan" 3536 3537#: ../app/actions/image-actions.c:104 3538#, fuzzy 3539msgctxt "image-action" 3540msgid "_Crop to Selection" 3541msgstr "/Al_fa ke Pemilihan" 3542 3543#: ../app/actions/image-actions.c:105 3544#, fuzzy 3545msgctxt "image-action" 3546msgid "Crop the image to the extents of the selection" 3547msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 3548 3549#: ../app/actions/image-actions.c:110 3550#, fuzzy 3551msgctxt "image-action" 3552msgid "_Duplicate" 3553msgstr "Buat duplikasi" 3554 3555#: ../app/actions/image-actions.c:111 3556#, fuzzy 3557msgctxt "image-action" 3558msgid "Create a duplicate of this image" 3559msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 3560 3561#: ../app/actions/image-actions.c:116 3562#, fuzzy 3563msgctxt "image-action" 3564msgid "Merge Visible _Layers..." 3565msgstr "/Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat..." 3566 3567#: ../app/actions/image-actions.c:117 3568#, fuzzy 3569msgctxt "image-action" 3570msgid "Merge all visible layers into one layer" 3571msgstr "Gunakan semua lapisan yang dapat dilihat apabila mengecilkan pemilihan" 3572 3573#: ../app/actions/image-actions.c:122 3574#, fuzzy 3575msgctxt "image-action" 3576msgid "_Flatten Image" 3577msgstr "/Ratakan Imej" 3578 3579#: ../app/actions/image-actions.c:123 3580msgctxt "image-action" 3581msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 3582msgstr "" 3583 3584#: ../app/actions/image-actions.c:128 3585#, fuzzy 3586msgctxt "image-action" 3587msgid "Configure G_rid..." 3588msgstr "Konfigurasikan Grid" 3589 3590#: ../app/actions/image-actions.c:129 3591#, fuzzy 3592msgctxt "image-action" 3593msgid "Configure the grid for this image" 3594msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 3595 3596#: ../app/actions/image-actions.c:134 3597#, fuzzy 3598msgctxt "image-action" 3599msgid "Image Pr_operties" 3600msgstr "Ciri Item" 3601 3602#: ../app/actions/image-actions.c:135 3603msgctxt "image-action" 3604msgid "Display information about this image" 3605msgstr "" 3606 3607#: ../app/actions/image-actions.c:143 3608#, fuzzy 3609msgctxt "image-convert-action" 3610msgid "_RGB" 3611msgstr "RGB" 3612 3613#: ../app/actions/image-actions.c:144 3614#, fuzzy 3615msgctxt "image-convert-action" 3616msgid "Convert the image to the RGB colorspace" 3617msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 3618 3619#: ../app/actions/image-actions.c:148 3620#, fuzzy 3621msgctxt "image-convert-action" 3622msgid "_Grayscale" 3623msgstr "Skala kelabu" 3624 3625#: ../app/actions/image-actions.c:149 3626#, fuzzy 3627msgctxt "image-convert-action" 3628msgid "Convert the image to grayscale" 3629msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu" 3630 3631#: ../app/actions/image-actions.c:153 3632#, fuzzy 3633msgctxt "image-convert-action" 3634msgid "_Indexed..." 3635msgstr "Berindeks" 3636 3637#: ../app/actions/image-actions.c:154 3638#, fuzzy 3639msgctxt "image-convert-action" 3640msgid "Convert the image to indexed colors" 3641msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 3642 3643#: ../app/actions/image-actions.c:161 3644msgctxt "image-convert-action" 3645msgid "8 bit integer" 3646msgstr "" 3647 3648#: ../app/actions/image-actions.c:162 3649#, fuzzy 3650msgctxt "image-convert-action" 3651msgid "Convert the image to 8 bit integer" 3652msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 3653 3654#: ../app/actions/image-actions.c:166 3655msgctxt "image-convert-action" 3656msgid "16 bit integer" 3657msgstr "" 3658 3659#: ../app/actions/image-actions.c:167 3660#, fuzzy 3661msgctxt "image-convert-action" 3662msgid "Convert the image to 16 bit integer" 3663msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 3664 3665#: ../app/actions/image-actions.c:171 3666msgctxt "image-convert-action" 3667msgid "32 bit integer" 3668msgstr "" 3669 3670#: ../app/actions/image-actions.c:172 3671#, fuzzy 3672msgctxt "image-convert-action" 3673msgid "Convert the image to 32 bit integer" 3674msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 3675 3676#: ../app/actions/image-actions.c:176 3677msgctxt "image-convert-action" 3678msgid "16 bit floating point" 3679msgstr "" 3680 3681#: ../app/actions/image-actions.c:177 3682#, fuzzy 3683msgctxt "image-convert-action" 3684msgid "Convert the image to 16 bit floating point" 3685msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 3686 3687#: ../app/actions/image-actions.c:181 3688msgctxt "image-convert-action" 3689msgid "32 bit floating point" 3690msgstr "" 3691 3692#: ../app/actions/image-actions.c:182 3693#, fuzzy 3694msgctxt "image-convert-action" 3695msgid "Convert the image to 32 bit floating point" 3696msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 3697 3698#: ../app/actions/image-actions.c:189 3699#, fuzzy 3700msgctxt "image-action" 3701msgid "Flip _Horizontally" 3702msgstr "_Mengufuk:" 3703 3704#: ../app/actions/image-actions.c:190 3705#, fuzzy 3706msgctxt "image-action" 3707msgid "Flip image horizontally" 3708msgstr "_Mengufuk:" 3709 3710#: ../app/actions/image-actions.c:195 3711#, fuzzy 3712msgctxt "image-action" 3713msgid "Flip _Vertically" 3714msgstr "_Menegak:" 3715 3716#: ../app/actions/image-actions.c:196 3717#, fuzzy 3718msgctxt "image-action" 3719msgid "Flip image vertically" 3720msgstr "_Menegak:" 3721 3722#: ../app/actions/image-actions.c:204 3723msgctxt "image-action" 3724msgid "Rotate 90° _clockwise" 3725msgstr "" 3726 3727#: ../app/actions/image-actions.c:205 3728msgctxt "image-action" 3729msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" 3730msgstr "" 3731 3732#: ../app/actions/image-actions.c:210 3733#, fuzzy 3734msgctxt "image-action" 3735msgid "Rotate _180°" 3736msgstr "/Imej/Jelma/Putar _180 darjah" 3737 3738#: ../app/actions/image-actions.c:211 3739msgctxt "image-action" 3740msgid "Turn the image upside-down" 3741msgstr "" 3742 3743#: ../app/actions/image-actions.c:216 3744#, fuzzy 3745msgctxt "image-action" 3746msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" 3747msgstr "FG ke BG (pembilang ikut jam HSV)" 3748 3749#: ../app/actions/image-actions.c:217 3750#, fuzzy 3751msgctxt "image-action" 3752msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" 3753msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 3754 3755#: ../app/actions/image-commands.c:258 3756msgid "Set Image Canvas Size" 3757msgstr "Setkan Saiz Kanvas Imej" 3758 3759#: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311 3760#: ../app/actions/image-commands.c:604 3761#, fuzzy 3762msgid "Resizing" 3763msgstr "Mensaiz semula..." 3764 3765#: ../app/actions/image-commands.c:338 3766#, fuzzy 3767msgid "Set Image Print Resolution" 3768msgstr "Ubah Resolusi Imej" 3769 3770#: ../app/actions/image-commands.c:400 3771#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163 3772#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251 3773#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166 3774#, fuzzy 3775msgid "Flipping" 3776msgstr "Terbalikkan..." 3777 3778#: ../app/actions/image-commands.c:424 3779#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606 3780#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618 3781#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249 3782#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125 3783#, fuzzy 3784msgid "Rotating" 3785msgstr "Memutarkan..." 3786 3787#: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691 3788msgid "Cannot crop because the current selection is empty." 3789msgstr "Tidak dapat memotong kerana pemilihan semasa kosong" 3790 3791#: ../app/actions/image-commands.c:651 3792#, fuzzy 3793msgid "Change Print Size" 3794msgstr "/Sa_iz Pralihat" 3795 3796#: ../app/actions/image-commands.c:692 3797msgid "Scale Image" 3798msgstr "Skalakan Imej" 3799 3800#. Scaling 3801#: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145 3802#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 3803#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787 3804#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490 3805#: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528 3806#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388 3807#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118 3808msgid "Scaling" 3809msgstr "Menskalakan" 3810 3811#: ../app/actions/images-actions.c:43 3812#, fuzzy 3813msgctxt "images-action" 3814msgid "Images Menu" 3815msgstr "Menu Imej" 3816 3817#: ../app/actions/images-actions.c:47 3818#, fuzzy 3819msgctxt "images-action" 3820msgid "_Raise Views" 3821msgstr "/_Naikkan Pandangan" 3822 3823#: ../app/actions/images-actions.c:48 3824#, fuzzy 3825msgctxt "images-action" 3826msgid "Raise this image's displays" 3827msgstr "Naikkan paparan imej ini" 3828 3829#: ../app/actions/images-actions.c:53 3830#, fuzzy 3831msgctxt "images-action" 3832msgid "_New View" 3833msgstr "/Pandangan _Baru" 3834 3835#: ../app/actions/images-actions.c:54 3836#, fuzzy 3837msgctxt "images-action" 3838msgid "Create a new display for this image" 3839msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 3840 3841#: ../app/actions/images-actions.c:59 3842#, fuzzy 3843msgctxt "images-action" 3844msgid "_Delete Image" 3845msgstr "/_Hapuskan Imej" 3846 3847#: ../app/actions/images-actions.c:60 3848#, fuzzy 3849msgctxt "images-action" 3850msgid "Delete this image" 3851msgstr "Hapuskan imej ini" 3852 3853#: ../app/actions/layers-actions.c:49 3854#, fuzzy 3855msgctxt "layers-action" 3856msgid "Layers Menu" 3857msgstr "Menu Lapisan" 3858 3859#: ../app/actions/layers-actions.c:53 3860#, fuzzy 3861msgctxt "layers-action" 3862msgid "_Layer" 3863msgstr "/_Lapisan" 3864 3865#: ../app/actions/layers-actions.c:55 3866#, fuzzy 3867msgctxt "layers-action" 3868msgid "Stac_k" 3869msgstr "/Lapisan/Tindana_n" 3870 3871#: ../app/actions/layers-actions.c:57 3872#, fuzzy 3873msgctxt "layers-action" 3874msgid "_Mask" 3875msgstr "-Induk" 3876 3877#: ../app/actions/layers-actions.c:59 3878#, fuzzy 3879msgctxt "layers-action" 3880msgid "Tr_ansparency" 3881msgstr "Kelutsinaran" 3882 3883#: ../app/actions/layers-actions.c:61 3884#, fuzzy 3885msgctxt "layers-action" 3886msgid "_Transform" 3887msgstr "Jelma" 3888 3889#: ../app/actions/layers-actions.c:63 3890#, fuzzy 3891msgctxt "layers-action" 3892msgid "_Properties" 3893msgstr "Perspektif" 3894 3895#: ../app/actions/layers-actions.c:65 3896#, fuzzy 3897msgctxt "layers-action" 3898msgid "_Opacity" 3899msgstr "Kelegapan" 3900 3901#: ../app/actions/layers-actions.c:67 3902#, fuzzy 3903msgctxt "layers-action" 3904msgid "Layer _Mode" 3905msgstr "Mod Lapisan" 3906 3907#: ../app/actions/layers-actions.c:70 3908#, fuzzy 3909msgctxt "layers-action" 3910msgid "Te_xt Tool" 3911msgstr "Warna Teks" 3912 3913#: ../app/actions/layers-actions.c:71 3914msgctxt "layers-action" 3915msgid "Activate the text tool on this text layer" 3916msgstr "" 3917 3918#: ../app/actions/layers-actions.c:76 3919#, fuzzy 3920msgctxt "layers-action" 3921msgid "_Edit Layer Attributes..." 3922msgstr "/_Edit Atribut Lapisan..." 3923 3924#: ../app/actions/layers-actions.c:77 3925#, fuzzy 3926msgctxt "layers-action" 3927msgid "Edit the layer's name" 3928msgstr "Edit Atribut Lapisan" 3929 3930#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610 3931#, fuzzy 3932msgctxt "layers-action" 3933msgid "_New Layer..." 3934msgstr "/Lapisan _Baru..." 3935 3936#: ../app/actions/layers-actions.c:83 3937#, fuzzy 3938msgctxt "layers-action" 3939msgid "Create a new layer and add it to the image" 3940msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 3941 3942#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611 3943#, fuzzy 3944msgctxt "layers-action" 3945msgid "_New Layer" 3946msgstr "Lapisan Baru" 3947 3948#: ../app/actions/layers-actions.c:89 3949#, fuzzy 3950msgctxt "layers-action" 3951msgid "Create a new layer with last used values" 3952msgstr "Warna Saluran Baru" 3953 3954#: ../app/actions/layers-actions.c:94 3955#, fuzzy 3956msgctxt "layers-action" 3957msgid "New from _Visible" 3958msgstr "/_Fail" 3959 3960#: ../app/actions/layers-actions.c:96 3961#, fuzzy 3962msgctxt "layers-action" 3963msgid "Create a new layer from what is visible in this image" 3964msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 3965 3966#: ../app/actions/layers-actions.c:101 3967#, fuzzy 3968msgctxt "layers-action" 3969msgid "New Layer _Group..." 3970msgstr "/Lapisan _Baru..." 3971 3972#: ../app/actions/layers-actions.c:102 3973#, fuzzy 3974msgctxt "layers-action" 3975msgid "Create a new layer group and add it to the image" 3976msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 3977 3978#: ../app/actions/layers-actions.c:107 3979#, fuzzy 3980msgctxt "layers-action" 3981msgid "D_uplicate Layer" 3982msgstr "/Buat D_uplikasi Lapisan" 3983 3984#: ../app/actions/layers-actions.c:109 3985msgctxt "layers-action" 3986msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image" 3987msgstr "" 3988 3989#: ../app/actions/layers-actions.c:114 3990#, fuzzy 3991msgctxt "layers-action" 3992msgid "_Delete Layer" 3993msgstr "/_Hapuskan Lapisan" 3994 3995#: ../app/actions/layers-actions.c:115 3996#, fuzzy 3997msgctxt "layers-action" 3998msgid "Delete this layer" 3999msgstr "Hapuskan Lapisan" 4000 4001#: ../app/actions/layers-actions.c:120 4002#, fuzzy 4003msgctxt "layers-action" 4004msgid "_Raise Layer" 4005msgstr "/_Naikkan Lapisan" 4006 4007#: ../app/actions/layers-actions.c:121 4008msgctxt "layers-action" 4009msgid "Raise this layer one step in the layer stack" 4010msgstr "" 4011 4012#: ../app/actions/layers-actions.c:126 4013#, fuzzy 4014msgctxt "layers-action" 4015msgid "Layer to _Top" 4016msgstr "/Lapisan ke _Atas" 4017 4018#: ../app/actions/layers-actions.c:127 4019msgctxt "layers-action" 4020msgid "Move this layer to the top of the layer stack" 4021msgstr "" 4022 4023#: ../app/actions/layers-actions.c:132 4024#, fuzzy 4025msgctxt "layers-action" 4026msgid "_Lower Layer" 4027msgstr "/_Turunkan Lapisan" 4028 4029#: ../app/actions/layers-actions.c:133 4030msgctxt "layers-action" 4031msgid "Lower this layer one step in the layer stack" 4032msgstr "" 4033 4034#: ../app/actions/layers-actions.c:138 4035#, fuzzy 4036msgctxt "layers-action" 4037msgid "Layer to _Bottom" 4038msgstr "/Lapisan ke _Bawah" 4039 4040#: ../app/actions/layers-actions.c:139 4041msgctxt "layers-action" 4042msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack" 4043msgstr "" 4044 4045#: ../app/actions/layers-actions.c:144 4046#, fuzzy 4047msgctxt "layers-action" 4048msgid "_Anchor Layer" 4049msgstr "/_Tambat Lapisan" 4050 4051#: ../app/actions/layers-actions.c:145 4052#, fuzzy 4053msgctxt "layers-action" 4054msgid "Anchor the floating layer" 4055msgstr "Tambatkan Lapisan Apung" 4056 4057#: ../app/actions/layers-actions.c:150 4058#, fuzzy 4059msgctxt "layers-action" 4060msgid "Merge Do_wn" 4061msgstr "/Cantumkan Ke _bawah" 4062 4063#: ../app/actions/layers-actions.c:151 4064msgctxt "layers-action" 4065msgid "Merge this layer with the first visible layer below it" 4066msgstr "" 4067 4068#: ../app/actions/layers-actions.c:156 4069#, fuzzy 4070msgctxt "layers-action" 4071msgid "Merge Layer Group" 4072msgstr "Cantumkan Lapisan" 4073 4074#: ../app/actions/layers-actions.c:157 4075msgctxt "layers-action" 4076msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer" 4077msgstr "" 4078 4079#: ../app/actions/layers-actions.c:162 4080#, fuzzy 4081msgctxt "layers-action" 4082msgid "Merge _Visible Layers..." 4083msgstr "/Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat..." 4084 4085#: ../app/actions/layers-actions.c:163 4086#, fuzzy 4087msgctxt "layers-action" 4088msgid "Merge all visible layers into one layer" 4089msgstr "Gunakan semua lapisan yang dapat dilihat apabila mengecilkan pemilihan" 4090 4091#: ../app/actions/layers-actions.c:168 4092#, fuzzy 4093msgctxt "layers-action" 4094msgid "_Flatten Image" 4095msgstr "/Ratakan Imej" 4096 4097#: ../app/actions/layers-actions.c:169 4098msgctxt "layers-action" 4099msgid "Merge all layers into one and remove transparency" 4100msgstr "" 4101 4102#: ../app/actions/layers-actions.c:174 4103#, fuzzy 4104msgctxt "layers-action" 4105msgid "_Discard Text Information" 4106msgstr "Maklumat Imej" 4107 4108#: ../app/actions/layers-actions.c:175 4109msgctxt "layers-action" 4110msgid "Turn this text layer into a normal layer" 4111msgstr "" 4112 4113#: ../app/actions/layers-actions.c:180 4114#, fuzzy 4115msgctxt "layers-action" 4116msgid "Text to _Path" 4117msgstr "Alihkan Laluan" 4118 4119#: ../app/actions/layers-actions.c:181 4120#, fuzzy 4121msgctxt "layers-action" 4122msgid "Create a path from this text layer" 4123msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks" 4124 4125#: ../app/actions/layers-actions.c:186 4126msgctxt "layers-action" 4127msgid "Text alon_g Path" 4128msgstr "" 4129 4130#: ../app/actions/layers-actions.c:187 4131msgctxt "layers-action" 4132msgid "Warp this layer's text along the current path" 4133msgstr "" 4134 4135#: ../app/actions/layers-actions.c:192 4136#, fuzzy 4137msgctxt "layers-action" 4138msgid "Layer B_oundary Size..." 4139msgstr "/Saiz S_empadan Lapisan..." 4140 4141#: ../app/actions/layers-actions.c:193 4142#, fuzzy 4143msgctxt "layers-action" 4144msgid "Adjust the layer dimensions" 4145msgstr "Selaraskan warna dan kepekatan" 4146 4147#: ../app/actions/layers-actions.c:198 4148#, fuzzy 4149msgctxt "layers-action" 4150msgid "Layer to _Image Size" 4151msgstr "/Lapisan ke Saiz _Imej" 4152 4153#: ../app/actions/layers-actions.c:199 4154msgctxt "layers-action" 4155msgid "Resize the layer to the size of the image" 4156msgstr "" 4157 4158#: ../app/actions/layers-actions.c:204 4159#, fuzzy 4160msgctxt "layers-action" 4161msgid "_Scale Layer..." 4162msgstr "/_Skalakan Lapisan..." 4163 4164#: ../app/actions/layers-actions.c:205 4165#, fuzzy 4166msgctxt "layers-action" 4167msgid "Change the size of the layer content" 4168msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan" 4169 4170#: ../app/actions/layers-actions.c:210 4171#, fuzzy 4172msgctxt "layers-action" 4173msgid "_Crop to Selection" 4174msgstr "/Al_fa ke Pemilihan" 4175 4176#: ../app/actions/layers-actions.c:211 4177#, fuzzy 4178msgctxt "layers-action" 4179msgid "Crop the layer to the extents of the selection" 4180msgstr "Terbalikkan lapisan atau pemilihan" 4181 4182#: ../app/actions/layers-actions.c:216 4183#, fuzzy 4184msgctxt "layers-action" 4185msgid "Add La_yer Mask..." 4186msgstr "/Tambahkan Topeng La_pisan..." 4187 4188#: ../app/actions/layers-actions.c:218 4189msgctxt "layers-action" 4190msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency" 4191msgstr "" 4192 4193#: ../app/actions/layers-actions.c:223 4194#, fuzzy 4195msgctxt "layers-action" 4196msgid "Add Alpha C_hannel" 4197msgstr "/Tambahkan S_aluran Alfa" 4198 4199#: ../app/actions/layers-actions.c:224 4200msgctxt "layers-action" 4201msgid "Add transparency information to the layer" 4202msgstr "" 4203 4204#: ../app/actions/layers-actions.c:229 4205#, fuzzy 4206msgctxt "layers-action" 4207msgid "_Remove Alpha Channel" 4208msgstr "Alihkan Saluran" 4209 4210#: ../app/actions/layers-actions.c:230 4211msgctxt "layers-action" 4212msgid "Remove transparency information from the layer" 4213msgstr "" 4214 4215#: ../app/actions/layers-actions.c:238 4216#, fuzzy 4217msgctxt "layers-action" 4218msgid "Lock Alph_a Channel" 4219msgstr "Tambahkan Saluran Alfa" 4220 4221#: ../app/actions/layers-actions.c:240 4222msgctxt "layers-action" 4223msgid "Keep transparency information on this layer from being modified" 4224msgstr "" 4225 4226#: ../app/actions/layers-actions.c:246 4227#, fuzzy 4228msgctxt "layers-action" 4229msgid "_Edit Layer Mask" 4230msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan" 4231 4232#: ../app/actions/layers-actions.c:247 4233#, fuzzy 4234msgctxt "layers-action" 4235msgid "Work on the layer mask" 4236msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" 4237 4238#: ../app/actions/layers-actions.c:253 4239#, fuzzy 4240msgctxt "layers-action" 4241msgid "S_how Layer Mask" 4242msgstr "Alihkan Lapisan" 4243 4244#: ../app/actions/layers-actions.c:259 4245#, fuzzy 4246msgctxt "layers-action" 4247msgid "_Disable Layer Mask" 4248msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" 4249 4250#: ../app/actions/layers-actions.c:260 4251#, fuzzy 4252msgctxt "layers-action" 4253msgid "Dismiss the effect of the layer mask" 4254msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" 4255 4256#: ../app/actions/layers-actions.c:269 4257#, fuzzy 4258msgctxt "layers-action" 4259msgid "Apply Layer _Mask" 4260msgstr "/Gunakan _Topeng Lapisan" 4261 4262#: ../app/actions/layers-actions.c:270 4263msgctxt "layers-action" 4264msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it" 4265msgstr "" 4266 4267#: ../app/actions/layers-actions.c:275 4268#, fuzzy 4269msgctxt "layers-action" 4270msgid "Delete Layer Mas_k" 4271msgstr "/Hapuskan Tope_ng Lapisan" 4272 4273#: ../app/actions/layers-actions.c:276 4274#, fuzzy 4275msgctxt "layers-action" 4276msgid "Remove the layer mask and its effect" 4277msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 4278 4279#: ../app/actions/layers-actions.c:284 4280#, fuzzy 4281msgctxt "layers-action" 4282msgid "_Mask to Selection" 4283msgstr "/Topeng ke Pemi_lihan" 4284 4285#: ../app/actions/layers-actions.c:285 4286#, fuzzy 4287msgctxt "layers-action" 4288msgid "Replace the selection with the layer mask" 4289msgstr "Tandakan Pemilihan" 4290 4291#: ../app/actions/layers-actions.c:290 4292#, fuzzy 4293msgctxt "layers-action" 4294msgid "_Add to Selection" 4295msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan" 4296 4297#: ../app/actions/layers-actions.c:291 4298#, fuzzy 4299msgctxt "layers-action" 4300msgid "Add the layer mask to the current selection" 4301msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa" 4302 4303#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325 4304#, fuzzy 4305msgctxt "layers-action" 4306msgid "_Subtract from Selection" 4307msgstr "/_Tolak dari Pemilihan" 4308 4309#: ../app/actions/layers-actions.c:297 4310#, fuzzy 4311msgctxt "layers-action" 4312msgid "Subtract the layer mask from the current selection" 4313msgstr "Tolak dari pemilihan semasa" 4314 4315#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332 4316#, fuzzy 4317msgctxt "layers-action" 4318msgid "_Intersect with Selection" 4319msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan" 4320 4321#: ../app/actions/layers-actions.c:303 4322#, fuzzy 4323msgctxt "layers-action" 4324msgid "Intersect the layer mask with the current selection" 4325msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa" 4326 4327#: ../app/actions/layers-actions.c:311 4328#, fuzzy 4329msgctxt "layers-action" 4330msgid "Al_pha to Selection" 4331msgstr "/Al_fa ke Pemilihan" 4332 4333#: ../app/actions/layers-actions.c:313 4334#, fuzzy 4335msgctxt "layers-action" 4336msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel" 4337msgstr "Saluran _Alfa Lapisan" 4338 4339#: ../app/actions/layers-actions.c:318 4340#, fuzzy 4341msgctxt "layers-action" 4342msgid "A_dd to Selection" 4343msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan" 4344 4345#: ../app/actions/layers-actions.c:320 4346#, fuzzy 4347msgctxt "layers-action" 4348msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection" 4349msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa" 4350 4351#: ../app/actions/layers-actions.c:327 4352#, fuzzy 4353msgctxt "layers-action" 4354msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection" 4355msgstr "Tolak dari pemilihan semasa" 4356 4357#: ../app/actions/layers-actions.c:334 4358#, fuzzy 4359msgctxt "layers-action" 4360msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection" 4361msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa" 4362 4363#: ../app/actions/layers-actions.c:342 4364#, fuzzy 4365msgctxt "layers-action" 4366msgid "Select _Top Layer" 4367msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Atas" 4368 4369#: ../app/actions/layers-actions.c:343 4370#, fuzzy 4371msgctxt "layers-action" 4372msgid "Select the topmost layer" 4373msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Bawah" 4374 4375#: ../app/actions/layers-actions.c:348 4376#, fuzzy 4377msgctxt "layers-action" 4378msgid "Select _Bottom Layer" 4379msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Bawah" 4380 4381#: ../app/actions/layers-actions.c:349 4382#, fuzzy 4383msgctxt "layers-action" 4384msgid "Select the bottommost layer" 4385msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Bawah" 4386 4387#: ../app/actions/layers-actions.c:354 4388#, fuzzy 4389msgctxt "layers-action" 4390msgid "Select _Previous Layer" 4391msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Sebelumnya" 4392 4393#: ../app/actions/layers-actions.c:355 4394#, fuzzy 4395msgctxt "layers-action" 4396msgid "Select the layer above the current layer" 4397msgstr "Alihkan Lapisan Semasa" 4398 4399#: ../app/actions/layers-actions.c:360 4400#, fuzzy 4401msgctxt "layers-action" 4402msgid "Select _Next Layer" 4403msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Seterusnya" 4404 4405#: ../app/actions/layers-actions.c:361 4406#, fuzzy 4407msgctxt "layers-action" 4408msgid "Select the layer below the current layer" 4409msgstr "Alihkan Lapisan Semasa" 4410 4411#. Will be followed with e.g. "Shift-Click 4412#. on thumbnail" 4413#. 4414#: ../app/actions/layers-actions.c:442 4415#, fuzzy 4416msgid "Shortcut: " 4417msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 4418 4419#. Will be prepended with a modifier key 4420#. string, e.g. "Shift" 4421#. 4422#: ../app/actions/layers-actions.c:447 4423msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" 4424msgstr "" 4425 4426#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606 4427#, fuzzy 4428msgctxt "layers-action" 4429msgid "To _New Layer" 4430msgstr "Lapisan Baru" 4431 4432#: ../app/actions/layers-commands.c:203 4433msgid "Layer Attributes" 4434msgstr "Atribut Lapisan" 4435 4436#: ../app/actions/layers-commands.c:206 4437msgid "Edit Layer Attributes" 4438msgstr "Edit Atribut Lapisan" 4439 4440#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290 4441msgid "Layer" 4442msgstr "Lapisan" 4443 4444#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320 4445#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318 4446#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837 4447msgid "New Layer" 4448msgstr "Lapisan Baru" 4449 4450#: ../app/actions/layers-commands.c:255 4451msgid "Create a New Layer" 4452msgstr "Wujudkan Lapisan Baru" 4453 4454#: ../app/actions/layers-commands.c:356 4455#, fuzzy 4456msgid "Visible" 4457msgstr "/_Fail" 4458 4459#: ../app/actions/layers-commands.c:618 4460msgid "Set Layer Boundary Size" 4461msgstr "Setkan Saiz Sempadan Lapisan" 4462 4463#: ../app/actions/layers-commands.c:663 4464msgid "Scale Layer" 4465msgstr "Skalakan Lapisan" 4466 4467#: ../app/actions/layers-commands.c:701 4468msgid "Crop Layer" 4469msgstr "Potong Lapisan" 4470 4471#: ../app/actions/layers-commands.c:1080 4472#, fuzzy 4473msgid "Please select a channel first" 4474msgstr "Simpan Pemilihan ke Saluran" 4475 4476#: ../app/actions/layers-commands.c:1088 4477#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82 4478msgid "Add Layer Mask" 4479msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan" 4480 4481#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44 4482#, fuzzy 4483msgctxt "palette-editor-action" 4484msgid "Palette Editor Menu" 4485msgstr "Menu Editor Pelet" 4486 4487#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48 4488#, fuzzy 4489msgctxt "palette-editor-action" 4490msgid "_Edit Color..." 4491msgstr "/_Edit Warna..." 4492 4493#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49 4494#, fuzzy 4495msgctxt "palette-editor-action" 4496msgid "Edit this entry" 4497msgstr "/_Edit Kecerunan..." 4498 4499#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54 4500#, fuzzy 4501msgctxt "palette-editor-action" 4502msgid "_Delete Color" 4503msgstr "/_Hapuskan Warna" 4504 4505#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55 4506#, fuzzy 4507msgctxt "palette-editor-action" 4508msgid "Delete this entry" 4509msgstr "Hapuskan imej ini" 4510 4511#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63 4512#, fuzzy 4513msgctxt "palette-editor-action" 4514msgid "Edit Active Palette" 4515msgstr "/_Edit Pelet..." 4516 4517#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72 4518#, fuzzy 4519msgctxt "palette-editor-action" 4520msgid "New Color from _FG" 4521msgstr "/Warna _Baru dari FG" 4522 4523#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74 4524#, fuzzy 4525msgctxt "palette-editor-action" 4526msgid "Create a new entry from the foreground color" 4527msgstr "Ubah Warna Latar depan Grid" 4528 4529#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79 4530#, fuzzy 4531msgctxt "palette-editor-action" 4532msgid "New Color from _BG" 4533msgstr "/Warna _Baru dari BG" 4534 4535#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81 4536#, fuzzy 4537msgctxt "palette-editor-action" 4538msgid "Create a new entry from the background color" 4539msgstr "Ubah Warna Latar belakang Grid" 4540 4541#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89 4542#, fuzzy 4543msgid "Zoom _In" 4544msgstr "/Zum Ke _dalam" 4545 4546#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95 4547#, fuzzy 4548msgid "Zoom _Out" 4549msgstr "/Zum Ke _luar" 4550 4551#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101 4552#, fuzzy 4553msgid "Zoom _All" 4554msgstr "/Zum _Semua" 4555 4556#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69 4557msgid "Edit Palette Color" 4558msgstr "Edit Warna Pelet" 4559 4560#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71 4561msgid "Edit Color Palette Entry" 4562msgstr "Edit Entri Pelet Warna" 4563 4564#: ../app/actions/palettes-actions.c:44 4565#, fuzzy 4566msgctxt "palettes-action" 4567msgid "Palettes Menu" 4568msgstr "Menu Pelet" 4569 4570#: ../app/actions/palettes-actions.c:48 4571#, fuzzy 4572msgctxt "palettes-action" 4573msgid "_New Palette" 4574msgstr "/Pelet _Baru" 4575 4576#: ../app/actions/palettes-actions.c:49 4577#, fuzzy 4578msgctxt "palettes-action" 4579msgid "Create a new palette" 4580msgstr "Wujudkan templat baru" 4581 4582#: ../app/actions/palettes-actions.c:54 4583#, fuzzy 4584msgctxt "palettes-action" 4585msgid "_Import Palette..." 4586msgstr "/_Import Pelet..." 4587 4588#: ../app/actions/palettes-actions.c:55 4589#, fuzzy 4590msgctxt "palettes-action" 4591msgid "Import palette" 4592msgstr "Import Pelet" 4593 4594#: ../app/actions/palettes-actions.c:60 4595#, fuzzy 4596msgctxt "palettes-action" 4597msgid "D_uplicate Palette" 4598msgstr "/Buat D_uplikasi Pelet" 4599 4600#: ../app/actions/palettes-actions.c:61 4601#, fuzzy 4602msgctxt "palettes-action" 4603msgid "Duplicate this palette" 4604msgstr "/Buat D_uplikasi Pelet" 4605 4606#: ../app/actions/palettes-actions.c:66 4607#, fuzzy 4608msgctxt "palettes-action" 4609msgid "_Merge Palettes..." 4610msgstr "/_Cantumkan Pelet..." 4611 4612#: ../app/actions/palettes-actions.c:67 4613#, fuzzy 4614msgctxt "palettes-action" 4615msgid "Merge palettes" 4616msgstr "Cantumkan Pelet" 4617 4618#: ../app/actions/palettes-actions.c:72 4619#, fuzzy 4620msgctxt "palettes-action" 4621msgid "Copy Palette _Location" 4622msgstr "Lokasi:" 4623 4624#: ../app/actions/palettes-actions.c:73 4625msgctxt "palettes-action" 4626msgid "Copy palette file location to clipboard" 4627msgstr "" 4628 4629#: ../app/actions/palettes-actions.c:78 4630#, fuzzy 4631msgctxt "palettes-action" 4632msgid "_Delete Palette" 4633msgstr "/_Hapuskan Pelet" 4634 4635#: ../app/actions/palettes-actions.c:79 4636#, fuzzy 4637msgctxt "palettes-action" 4638msgid "Delete this palette" 4639msgstr "/_Hapuskan Pelet" 4640 4641#: ../app/actions/palettes-actions.c:84 4642#, fuzzy 4643msgctxt "palettes-action" 4644msgid "_Refresh Palettes" 4645msgstr "/_Muatkan semula Pelet" 4646 4647#: ../app/actions/palettes-actions.c:85 4648#, fuzzy 4649msgctxt "palettes-action" 4650msgid "Refresh palettes" 4651msgstr "/_Muatkan semula Pelet" 4652 4653#: ../app/actions/palettes-actions.c:93 4654#, fuzzy 4655msgctxt "palettes-action" 4656msgid "_Edit Palette..." 4657msgstr "/_Edit Pelet..." 4658 4659#: ../app/actions/palettes-actions.c:94 4660#, fuzzy 4661msgctxt "palettes-action" 4662msgid "Edit palette" 4663msgstr "/_Edit Pelet..." 4664 4665#: ../app/actions/palettes-commands.c:73 4666msgid "Merge Palette" 4667msgstr "Cantumkan Pelet" 4668 4669#: ../app/actions/palettes-commands.c:77 4670#, fuzzy 4671msgid "Enter a name for the merged palette" 4672msgstr "Masukkan nama bagi pelet yang dicantum" 4673 4674#: ../app/actions/patterns-actions.c:43 4675#, fuzzy 4676msgctxt "patterns-action" 4677msgid "Patterns Menu" 4678msgstr "Menu Corak" 4679 4680#: ../app/actions/patterns-actions.c:47 4681#, fuzzy 4682msgctxt "patterns-action" 4683msgid "_Open Pattern as Image" 4684msgstr "/_Buka Imej" 4685 4686#: ../app/actions/patterns-actions.c:48 4687#, fuzzy 4688msgctxt "patterns-action" 4689msgid "Open this pattern as an image" 4690msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 4691 4692#: ../app/actions/patterns-actions.c:53 4693#, fuzzy 4694msgctxt "patterns-action" 4695msgid "_New Pattern" 4696msgstr "/Corak Baru" 4697 4698#: ../app/actions/patterns-actions.c:54 4699#, fuzzy 4700msgctxt "patterns-action" 4701msgid "Create a new pattern" 4702msgstr "Wujudkan templat baru" 4703 4704#: ../app/actions/patterns-actions.c:59 4705#, fuzzy 4706msgctxt "patterns-action" 4707msgid "D_uplicate Pattern" 4708msgstr "/Buat Duplikasi Corak" 4709 4710#: ../app/actions/patterns-actions.c:60 4711#, fuzzy 4712msgctxt "patterns-action" 4713msgid "Duplicate this pattern" 4714msgstr "/Buat Duplikasi Corak" 4715 4716#: ../app/actions/patterns-actions.c:65 4717#, fuzzy 4718msgctxt "patterns-action" 4719msgid "Copy Pattern _Location" 4720msgstr "Lokasi:" 4721 4722#: ../app/actions/patterns-actions.c:66 4723msgctxt "patterns-action" 4724msgid "Copy pattern file location to clipboard" 4725msgstr "" 4726 4727#: ../app/actions/patterns-actions.c:71 4728#, fuzzy 4729msgctxt "patterns-action" 4730msgid "_Delete Pattern" 4731msgstr "/Hapuskan Corak..." 4732 4733#: ../app/actions/patterns-actions.c:72 4734#, fuzzy 4735msgctxt "patterns-action" 4736msgid "Delete this pattern" 4737msgstr "/Hapuskan Corak..." 4738 4739#: ../app/actions/patterns-actions.c:77 4740#, fuzzy 4741msgctxt "patterns-action" 4742msgid "_Refresh Patterns" 4743msgstr "/Muatkan semula Corak" 4744 4745#: ../app/actions/patterns-actions.c:78 4746#, fuzzy 4747msgctxt "patterns-action" 4748msgid "Refresh patterns" 4749msgstr "/Muatkan semula Corak" 4750 4751#: ../app/actions/patterns-actions.c:86 4752#, fuzzy 4753msgctxt "patterns-action" 4754msgid "_Edit Pattern..." 4755msgstr "/Edit Corak..." 4756 4757#: ../app/actions/patterns-actions.c:87 4758#, fuzzy 4759msgctxt "patterns-action" 4760msgid "Edit pattern" 4761msgstr "/Edit Corak..." 4762 4763#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85 4764#, fuzzy 4765msgctxt "plug-in-action" 4766msgid "Filte_rs" 4767msgstr "/Pena_pis" 4768 4769#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87 4770msgctxt "plug-in-action" 4771msgid "Recently Used" 4772msgstr "" 4773 4774#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89 4775#, fuzzy 4776msgctxt "plug-in-action" 4777msgid "_Blur" 4778msgstr "Kabur" 4779 4780#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91 4781#, fuzzy 4782msgctxt "plug-in-action" 4783msgid "_Noise" 4784msgstr "Tiada" 4785 4786#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93 4787#, fuzzy 4788msgctxt "plug-in-action" 4789msgid "Edge-De_tect" 4790msgstr "/Penapis/Ke_san Tepi" 4791 4792#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95 4793#, fuzzy 4794msgctxt "plug-in-action" 4795msgid "En_hance" 4796msgstr "/Penapis/Ti_ngkatkan" 4797 4798#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97 4799#, fuzzy 4800msgctxt "plug-in-action" 4801msgid "C_ombine" 4802msgstr "/Penapis/G_abungkan" 4803 4804#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99 4805#, fuzzy 4806msgctxt "plug-in-action" 4807msgid "_Generic" 4808msgstr "Tengah" 4809 4810#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101 4811msgctxt "plug-in-action" 4812msgid "_Light and Shadow" 4813msgstr "" 4814 4815#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103 4816#, fuzzy 4817msgctxt "plug-in-action" 4818msgid "_Distorts" 4819msgstr "/Penapis/_Herot" 4820 4821#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105 4822#, fuzzy 4823msgctxt "plug-in-action" 4824msgid "_Artistic" 4825msgstr "/Penapis/_Artistik" 4826 4827#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107 4828msgctxt "plug-in-action" 4829msgid "_Decor" 4830msgstr "" 4831 4832#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109 4833#, fuzzy 4834msgctxt "plug-in-action" 4835msgid "_Map" 4836msgstr "_M" 4837 4838#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111 4839#, fuzzy 4840msgctxt "plug-in-action" 4841msgid "_Render" 4842msgstr "Tengah" 4843 4844#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113 4845#, fuzzy 4846msgctxt "plug-in-action" 4847msgid "_Clouds" 4848msgstr "Klon" 4849 4850#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115 4851#, fuzzy 4852msgctxt "plug-in-action" 4853msgid "_Nature" 4854msgstr "_Nama:" 4855 4856#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117 4857#, fuzzy 4858msgctxt "plug-in-action" 4859msgid "_Pattern" 4860msgstr "Corak" 4861 4862#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119 4863msgctxt "plug-in-action" 4864msgid "_Web" 4865msgstr "" 4866 4867#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121 4868#, fuzzy 4869msgctxt "plug-in-action" 4870msgid "An_imation" 4871msgstr "/Penapis/An_imasi" 4872 4873#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124 4874#, fuzzy 4875msgctxt "plug-in-action" 4876msgid "Reset all _Filters" 4877msgstr "Penapis yang Ada" 4878 4879#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125 4880msgctxt "plug-in-action" 4881msgid "Reset all plug-ins to their default settings" 4882msgstr "" 4883 4884#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133 4885#, fuzzy 4886msgctxt "plug-in-action" 4887msgid "Re_peat Last" 4888msgstr "Ulang yang Terakhir" 4889 4890#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135 4891msgctxt "plug-in-action" 4892msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings" 4893msgstr "" 4894 4895#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140 4896#, fuzzy 4897msgctxt "plug-in-action" 4898msgid "R_e-Show Last" 4899msgstr "Tunjukkan semula yang Terakhir" 4900 4901#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141 4902msgctxt "plug-in-action" 4903msgid "Show the last used plug-in dialog again" 4904msgstr "" 4905 4906#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551 4907#, c-format 4908msgid "Re_peat \"%s\"" 4909msgstr "Ul_ang \"%s\"" 4910 4911#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552 4912#, fuzzy, c-format 4913msgid "R_e-Show \"%s\"" 4914msgstr "T_unjukkan semula \"%s\"" 4915 4916#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568 4917msgid "Repeat Last" 4918msgstr "Ulang yang Terakhir" 4919 4920#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570 4921msgid "Re-Show Last" 4922msgstr "Tunjukkan semula yang Terakhir" 4923 4924#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264 4925#, fuzzy 4926msgid "Reset all Filters" 4927msgstr "Penapis yang Ada" 4928 4929#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283 4930#, fuzzy 4931msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" 4932msgstr "" 4933"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n" 4934"semua opsyen alat kepada nilai piawai?" 4935 4936#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43 4937#, fuzzy 4938msgctxt "quick-mask-action" 4939msgid "Quick Mask Menu" 4940msgstr "Menu QuickMask" 4941 4942#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47 4943#, fuzzy 4944msgctxt "quick-mask-action" 4945msgid "_Configure Color and Opacity..." 4946msgstr "/Buat _Konfigurasi Warna dan Kelegapan..." 4947 4948#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55 4949#, fuzzy 4950msgctxt "quick-mask-action" 4951msgid "Toggle _Quick Mask" 4952msgstr "Toggle QuickMask" 4953 4954#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56 4955#, fuzzy 4956msgctxt "quick-mask-action" 4957msgid "Toggle Quick Mask on/off" 4958msgstr "Toggle QuickMask" 4959 4960#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65 4961#, fuzzy 4962msgctxt "quick-mask-action" 4963msgid "Mask _Selected Areas" 4964msgstr "/Topengkan Kawasan yang _Dipilih" 4965 4966#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70 4967#, fuzzy 4968msgctxt "quick-mask-action" 4969msgid "Mask _Unselected Areas" 4970msgstr "/Topengkan Kawasan yang _Tak Dipilih" 4971 4972#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105 4973#, fuzzy 4974msgid "Quick Mask Attributes" 4975msgstr "Edit Atribut QuickMask" 4976 4977#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108 4978#, fuzzy 4979msgid "Edit Quick Mask Attributes" 4980msgstr "Edit Atribut QuickMask" 4981 4982#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110 4983#, fuzzy 4984msgid "Edit Quick Mask Color" 4985msgstr "Edit Warna Qmask" 4986 4987#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111 4988#, fuzzy 4989msgid "_Mask opacity:" 4990msgstr "Kelegapan Topeng:" 4991 4992#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39 4993#, fuzzy 4994msgctxt "sample-points-action" 4995msgid "Sample Point Menu" 4996msgstr "Menu Editor Pelet" 4997 4998#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46 4999#, fuzzy 5000msgctxt "sample-points-action" 5001msgid "_Sample Merged" 5002msgstr "Sampel Dicantum" 5003 5004#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48 5005#, fuzzy 5006msgctxt "sample-points-action" 5007msgid "Use the composite color of all visible layers" 5008msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat" 5009 5010#: ../app/actions/select-actions.c:44 5011#, fuzzy 5012msgctxt "select-action" 5013msgid "Selection Editor Menu" 5014msgstr "Editor Pemilihan" 5015 5016#: ../app/actions/select-actions.c:47 5017#, fuzzy 5018msgctxt "select-action" 5019msgid "_Select" 5020msgstr "/_Pilih" 5021 5022#: ../app/actions/select-actions.c:50 5023#, fuzzy 5024msgctxt "select-action" 5025msgid "_All" 5026msgstr "/Zum _Semua" 5027 5028#: ../app/actions/select-actions.c:51 5029#, fuzzy 5030msgctxt "select-action" 5031msgid "Select everything" 5032msgstr "/Pilih/_Songsang" 5033 5034#: ../app/actions/select-actions.c:56 5035#, fuzzy 5036msgctxt "select-action" 5037msgid "_None" 5038msgstr "Tiada" 5039 5040#: ../app/actions/select-actions.c:57 5041#, fuzzy 5042msgctxt "select-action" 5043msgid "Dismiss the selection" 5044msgstr "Apungkan Pemilihan" 5045 5046#: ../app/actions/select-actions.c:62 5047#, fuzzy 5048msgctxt "select-action" 5049msgid "_Invert" 5050msgstr "Songsang" 5051 5052#: ../app/actions/select-actions.c:63 5053#, fuzzy 5054msgctxt "select-action" 5055msgid "Invert the selection" 5056msgstr "Songsangkan Pemilihan" 5057 5058#: ../app/actions/select-actions.c:68 5059#, fuzzy 5060msgctxt "select-action" 5061msgid "_Float" 5062msgstr "_Fon:" 5063 5064#: ../app/actions/select-actions.c:69 5065#, fuzzy 5066msgctxt "select-action" 5067msgid "Create a floating selection" 5068msgstr "Pemilihan Apung" 5069 5070#: ../app/actions/select-actions.c:74 5071#, fuzzy 5072msgctxt "select-action" 5073msgid "Fea_ther..." 5074msgstr "/Pilih/_Bulu Pelepah..." 5075 5076#: ../app/actions/select-actions.c:76 5077msgctxt "select-action" 5078msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" 5079msgstr "" 5080 5081#: ../app/actions/select-actions.c:81 5082#, fuzzy 5083msgctxt "select-action" 5084msgid "_Sharpen" 5085msgstr "Jelaskan" 5086 5087#: ../app/actions/select-actions.c:82 5088#, fuzzy 5089msgctxt "select-action" 5090msgid "Remove fuzziness from the selection" 5091msgstr "Pemilihan Apung" 5092 5093#: ../app/actions/select-actions.c:87 5094#, fuzzy 5095msgctxt "select-action" 5096msgid "S_hrink..." 5097msgstr "Mericih..." 5098 5099#: ../app/actions/select-actions.c:88 5100#, fuzzy 5101msgctxt "select-action" 5102msgid "Contract the selection" 5103msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan" 5104 5105#: ../app/actions/select-actions.c:93 5106#, fuzzy 5107msgctxt "select-action" 5108msgid "_Grow..." 5109msgstr "/Pilih/_Kembangkan..." 5110 5111#: ../app/actions/select-actions.c:94 5112#, fuzzy 5113msgctxt "select-action" 5114msgid "Enlarge the selection" 5115msgstr "Apungkan Pemilihan" 5116 5117#: ../app/actions/select-actions.c:99 5118#, fuzzy 5119msgctxt "select-action" 5120msgid "Bo_rder..." 5121msgstr "/Pilih/Se_mpadan..." 5122 5123#: ../app/actions/select-actions.c:100 5124#, fuzzy 5125msgctxt "select-action" 5126msgid "Replace the selection by its border" 5127msgstr "Gantikan pemilihan semasa" 5128 5129#: ../app/actions/select-actions.c:105 5130#, fuzzy 5131msgctxt "select-action" 5132msgid "Save to _Channel" 5133msgstr "/Pilih/Simpan ke _Saluran" 5134 5135#: ../app/actions/select-actions.c:106 5136#, fuzzy 5137msgctxt "select-action" 5138msgid "Save the selection to a channel" 5139msgstr "Simpan Pemilihan ke Saluran" 5140 5141#: ../app/actions/select-actions.c:111 5142#, fuzzy 5143msgctxt "select-action" 5144msgid "_Stroke Selection..." 5145msgstr "Tandakan Pemilihan" 5146 5147#: ../app/actions/select-actions.c:112 5148#, fuzzy 5149msgctxt "select-action" 5150msgid "Paint along the selection outline" 5151msgstr "Alihkan Garis luar Pemilihan" 5152 5153#: ../app/actions/select-actions.c:117 5154#, fuzzy 5155msgctxt "select-action" 5156msgid "_Stroke Selection" 5157msgstr "Tandakan Pemilihan" 5158 5159#: ../app/actions/select-actions.c:118 5160#, fuzzy 5161msgctxt "select-action" 5162msgid "Stroke the selection with last used values" 5163msgstr "Tandakan Pemilihan" 5164 5165#: ../app/actions/select-commands.c:156 5166msgid "Feather Selection" 5167msgstr "Pemilihan Bulu Pelepah" 5168 5169#: ../app/actions/select-commands.c:160 5170#, fuzzy 5171msgid "Feather selection by" 5172msgstr "Pemilihan Bulu Pelepah oleh:" 5173 5174#: ../app/actions/select-commands.c:197 5175msgid "Shrink Selection" 5176msgstr "Kecilkan Pemilihan" 5177 5178#: ../app/actions/select-commands.c:201 5179#, fuzzy 5180msgid "Shrink selection by" 5181msgstr "Kecilkan Pemilihan oleh:" 5182 5183#: ../app/actions/select-commands.c:209 5184#, fuzzy 5185msgid "_Shrink from image border" 5186msgstr "Kecilkan dari sempadan imej" 5187 5188#: ../app/actions/select-commands.c:237 5189msgid "Grow Selection" 5190msgstr "Tambahkan Pemilihan" 5191 5192#: ../app/actions/select-commands.c:241 5193#, fuzzy 5194msgid "Grow selection by" 5195msgstr "Kembangkan Pemilihan oleh:" 5196 5197#: ../app/actions/select-commands.c:267 5198msgid "Border Selection" 5199msgstr "Pemilihan Sempadan" 5200 5201#: ../app/actions/select-commands.c:271 5202#, fuzzy 5203msgid "Border selection by" 5204msgstr "Pemilihan Sempadan oleh" 5205 5206#. Feather button 5207#: ../app/actions/select-commands.c:280 5208#, fuzzy 5209msgid "_Feather border" 5210msgstr "Tepi Bulu Pelepah" 5211 5212#. Edge lock button 5213#: ../app/actions/select-commands.c:293 5214#, fuzzy 5215msgid "_Lock selection to image edges" 5216msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda" 5217 5218#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378 5219#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423 5220#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281 5221#, fuzzy 5222msgid "There is no active layer or channel to stroke to." 5223msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan" 5224 5225#: ../app/actions/select-commands.c:351 5226msgid "Stroke Selection" 5227msgstr "Tandakan Pemilihan" 5228 5229#: ../app/actions/templates-actions.c:42 5230#, fuzzy 5231msgctxt "templates-action" 5232msgid "Templates Menu" 5233msgstr "Menu Templat" 5234 5235#: ../app/actions/templates-actions.c:46 5236#, fuzzy 5237msgctxt "templates-action" 5238msgid "_Create Image from Template" 5239msgstr "/_Wujudkan Imej dari Templat..." 5240 5241#: ../app/actions/templates-actions.c:47 5242#, fuzzy 5243msgctxt "templates-action" 5244msgid "Create a new image from the selected template" 5245msgstr "Wujudkan imej baru dari templat yang dipilih" 5246 5247#: ../app/actions/templates-actions.c:52 5248#, fuzzy 5249msgctxt "templates-action" 5250msgid "_New Template..." 5251msgstr "/Templat _Baru..." 5252 5253#: ../app/actions/templates-actions.c:53 5254#, fuzzy 5255msgctxt "templates-action" 5256msgid "Create a new template" 5257msgstr "Wujudkan templat baru" 5258 5259#: ../app/actions/templates-actions.c:58 5260#, fuzzy 5261msgctxt "templates-action" 5262msgid "D_uplicate Template..." 5263msgstr "/Buat D_uplikasi Templat..." 5264 5265#: ../app/actions/templates-actions.c:59 5266#, fuzzy 5267msgctxt "templates-action" 5268msgid "Duplicate this template" 5269msgstr "Buat duplikasi templat yang dipilih" 5270 5271#: ../app/actions/templates-actions.c:64 5272#, fuzzy 5273msgctxt "templates-action" 5274msgid "_Edit Template..." 5275msgstr "/_Edit Templat..." 5276 5277#: ../app/actions/templates-actions.c:65 5278#, fuzzy 5279msgctxt "templates-action" 5280msgid "Edit this template" 5281msgstr "Edit Templat" 5282 5283#: ../app/actions/templates-actions.c:70 5284#, fuzzy 5285msgctxt "templates-action" 5286msgid "_Delete Template" 5287msgstr "/_Hapuskan Templat" 5288 5289#: ../app/actions/templates-actions.c:71 5290#, fuzzy 5291msgctxt "templates-action" 5292msgid "Delete this template" 5293msgstr "Hapuskan imej ini" 5294 5295#: ../app/actions/templates-commands.c:111 5296msgid "New Template" 5297msgstr "Templat Baru" 5298 5299#: ../app/actions/templates-commands.c:114 5300msgid "Create a New Template" 5301msgstr "Wujudkan Templat Baru" 5302 5303#: ../app/actions/templates-commands.c:174 5304#: ../app/actions/templates-commands.c:177 5305msgid "Edit Template" 5306msgstr "Edit Templat" 5307 5308#: ../app/actions/templates-commands.c:212 5309msgid "Delete Template" 5310msgstr "Hapuskan Templat" 5311 5312#: ../app/actions/templates-commands.c:238 5313#, fuzzy, c-format 5314msgid "" 5315"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" 5316msgstr "" 5317"Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan\n" 5318"\"%s\" dari senarai dan dari cakera?" 5319 5320#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43 5321#, fuzzy 5322msgctxt "text-editor-action" 5323msgid "Open" 5324msgstr "/Fail/_Buka..." 5325 5326#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44 5327#, fuzzy 5328msgctxt "text-editor-action" 5329msgid "Load text from file" 5330msgstr "Muatkan Teks dari Fail" 5331 5332#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49 5333#, fuzzy 5334msgctxt "text-editor-action" 5335msgid "Clear" 5336msgstr "Kosong" 5337 5338#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50 5339#, fuzzy 5340msgctxt "text-editor-action" 5341msgid "Clear all text" 5342msgstr "Kosongkan semua Teks" 5343 5344#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58 5345msgctxt "text-editor-action" 5346msgid "LTR" 5347msgstr "" 5348 5349#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59 5350#, fuzzy 5351msgctxt "text-editor-action" 5352msgid "From left to right" 5353msgstr "Dari Kiri ke Kanan" 5354 5355#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64 5356msgctxt "text-editor-action" 5357msgid "RTL" 5358msgstr "" 5359 5360#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65 5361#, fuzzy 5362msgctxt "text-editor-action" 5363msgid "From right to left" 5364msgstr "Dari Kanan ke Kiri" 5365 5366#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62 5367#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118 5368msgid "Open Text File (UTF-8)" 5369msgstr "Buka Fail Teks (UTF-8)" 5370 5371#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143 5372#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58 5373#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139 5374#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79 5375#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64 5376#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275 5377#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378 5378#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635 5379#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600 5380#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330 5381#, c-format 5382msgid "Could not open '%s' for reading: %s" 5383msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk mebaca: %s" 5384 5385#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50 5386#, fuzzy 5387msgctxt "text-tool-action" 5388msgid "Text Tool Menu" 5389msgstr "Warna Teks" 5390 5391#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54 5392#, fuzzy 5393msgctxt "text-tool-action" 5394msgid "Input _Methods" 5395msgstr "Aras Input" 5396 5397#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58 5398#, fuzzy 5399msgctxt "text-tool-action" 5400msgid "Cu_t" 5401msgstr "Potong" 5402 5403#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63 5404#, fuzzy 5405msgctxt "text-tool-action" 5406msgid "_Copy" 5407msgstr "Salin" 5408 5409#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68 5410#, fuzzy 5411msgctxt "text-tool-action" 5412msgid "_Paste" 5413msgstr "Tampal" 5414 5415#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73 5416#, fuzzy 5417msgctxt "text-tool-action" 5418msgid "_Delete" 5419msgstr "Hapus" 5420 5421#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78 5422#, fuzzy 5423msgctxt "text-tool-action" 5424msgid "_Open text file..." 5425msgstr "/Fail/_Buka..." 5426 5427#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83 5428#, fuzzy 5429msgctxt "text-tool-action" 5430msgid "Cl_ear" 5431msgstr "Kosong" 5432 5433#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84 5434#, fuzzy 5435msgctxt "text-tool-action" 5436msgid "Clear all text" 5437msgstr "Kosongkan semua Teks" 5438 5439#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89 5440#, fuzzy 5441msgctxt "text-tool-action" 5442msgid "_Path from Text" 5443msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks" 5444 5445#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91 5446msgctxt "text-tool-action" 5447msgid "Create a path from the outlines of the current text" 5448msgstr "" 5449 5450#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96 5451msgctxt "text-tool-action" 5452msgid "Text _along Path" 5453msgstr "" 5454 5455#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98 5456msgctxt "text-tool-action" 5457msgid "Bend the text along the currently active path" 5458msgstr "" 5459 5460#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106 5461#, fuzzy 5462msgctxt "text-tool-action" 5463msgid "From left to right" 5464msgstr "Dari Kiri ke Kanan" 5465 5466#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111 5467#, fuzzy 5468msgctxt "text-tool-action" 5469msgid "From right to left" 5470msgstr "Dari Kanan ke Kiri" 5471 5472#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57 5473#, fuzzy 5474msgctxt "tool-options-action" 5475msgid "Tool Options Menu" 5476msgstr "Menu Opsyen Alat" 5477 5478#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61 5479#, fuzzy 5480msgctxt "tool-options-action" 5481msgid "_Save Tool Preset" 5482msgstr "/_Hapuskan Warna" 5483 5484#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65 5485#, fuzzy 5486msgctxt "tool-options-action" 5487msgid "_Restore Tool Preset" 5488msgstr "/_Muatkan semula Berus" 5489 5490#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69 5491#, fuzzy 5492msgctxt "tool-options-action" 5493msgid "E_dit Tool Preset" 5494msgstr "/_Edit Warna..." 5495 5496#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73 5497#, fuzzy 5498msgctxt "tool-options-action" 5499msgid "_Delete Tool Preset" 5500msgstr "/_Hapuskan Warna" 5501 5502#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77 5503#, fuzzy 5504msgctxt "tool-options-action" 5505msgid "_New Tool Preset..." 5506msgstr "/_Edit Warna..." 5507 5508#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82 5509#, fuzzy 5510msgctxt "tool-options-action" 5511msgid "R_eset Tool Options" 5512msgstr "/Set Semula Opsyen Alat" 5513 5514#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83 5515#, fuzzy 5516msgctxt "tool-options-action" 5517msgid "Reset to default values" 5518msgstr "Simpan semula nilai piawai yang disimpan" 5519 5520#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88 5521#, fuzzy 5522msgctxt "tool-options-action" 5523msgid "Reset _all Tool Options" 5524msgstr "/Set Semula semua Opsyen Alat..." 5525 5526#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89 5527#, fuzzy 5528msgctxt "tool-options-action" 5529msgid "Reset all tool options" 5530msgstr "/Set Semula semua Opsyen Alat..." 5531 5532#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187 5533#, fuzzy 5534msgid "Reset All Tool Options" 5535msgstr "Set Semula Opsyen Alat" 5536 5537#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210 5538#, fuzzy 5539msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" 5540msgstr "" 5541"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n" 5542"semua opsyen alat kepada nilai piawai?" 5543 5544#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43 5545#, fuzzy 5546msgctxt "tool-preset-editor-action" 5547msgid "Tool Preset Editor Menu" 5548msgstr "Menu Editor Pelet" 5549 5550#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51 5551#, fuzzy 5552msgctxt "tool-preset-editor-action" 5553msgid "Edit Active Tool Preset" 5554msgstr "Kemas kini Warna Aktif" 5555 5556#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45 5557#, fuzzy 5558msgctxt "tool-presets-action" 5559msgid "Tool Presets Menu" 5560msgstr "Menu Kotak alatan" 5561 5562#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49 5563#, fuzzy 5564msgctxt "tool-presets-action" 5565msgid "_New Tool Preset" 5566msgstr "/_Hapuskan Warna" 5567 5568#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50 5569#, fuzzy 5570msgctxt "tool-presets-action" 5571msgid "Create a new tool preset" 5572msgstr "Wujudkan templat baru" 5573 5574#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55 5575#, fuzzy 5576msgctxt "tool-presets-action" 5577msgid "D_uplicate Tool Preset" 5578msgstr "/Buat D_uplikasi Laluan" 5579 5580#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56 5581#, fuzzy 5582msgctxt "tool-presets-action" 5583msgid "Duplicate this tool preset" 5584msgstr "/Buat D_uplikasi Pelet" 5585 5586#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61 5587#, fuzzy 5588msgctxt "tool-presets-action" 5589msgid "Copy Tool Preset _Location" 5590msgstr "Lokasi:" 5591 5592#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62 5593#, fuzzy 5594msgctxt "tool-presets-action" 5595msgid "Copy tool preset file location to clipboard" 5596msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 5597 5598#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67 5599#, fuzzy 5600msgctxt "tool-presets-action" 5601msgid "_Delete Tool Preset" 5602msgstr "/_Hapuskan Warna" 5603 5604#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68 5605#, fuzzy 5606msgctxt "tool-presets-action" 5607msgid "Delete this tool preset" 5608msgstr "Hapuskan imej ini" 5609 5610#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73 5611#, fuzzy 5612msgctxt "tool-presets-action" 5613msgid "_Refresh Tool Presets" 5614msgstr "/_Muatkan semula Berus" 5615 5616#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74 5617#, fuzzy 5618msgctxt "tool-presets-action" 5619msgid "Refresh tool presets" 5620msgstr "/_Muatkan semula Berus" 5621 5622#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82 5623#, fuzzy 5624msgctxt "tool-presets-action" 5625msgid "_Edit Tool Preset..." 5626msgstr "/_Edit Warna..." 5627 5628#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83 5629#, fuzzy 5630msgctxt "tool-presets-action" 5631msgid "Edit this tool preset" 5632msgstr "Hapuskan imej ini" 5633 5634#: ../app/actions/tools-actions.c:46 5635#, fuzzy 5636msgctxt "tools-action" 5637msgid "_Tools" 5638msgstr "/_Alat" 5639 5640#: ../app/actions/tools-actions.c:47 5641#, fuzzy 5642msgctxt "tools-action" 5643msgid "_Selection Tools" 5644msgstr "/Alat/Alat _Pemilihan" 5645 5646#: ../app/actions/tools-actions.c:48 5647#, fuzzy 5648msgctxt "tools-action" 5649msgid "_Paint Tools" 5650msgstr "Alat Cat:" 5651 5652#: ../app/actions/tools-actions.c:49 5653#, fuzzy 5654msgctxt "tools-action" 5655msgid "_Transform Tools" 5656msgstr "/Alat/_Jelmakan Alat" 5657 5658#: ../app/actions/tools-actions.c:50 5659#, fuzzy 5660msgctxt "tools-action" 5661msgid "_Color Tools" 5662msgstr "/Alat/Alat _Warna" 5663 5664#: ../app/actions/tools-actions.c:56 5665#, fuzzy 5666msgctxt "tools-action" 5667msgid "_By Color" 5668msgstr "Warna RGB" 5669 5670#: ../app/actions/tools-actions.c:57 5671#, fuzzy 5672msgctxt "tools-action" 5673msgid "Select regions with similar colors" 5674msgstr "Pilih kawasan ikut warna" 5675 5676#: ../app/actions/tools-actions.c:62 5677#, fuzzy 5678msgctxt "tools-action" 5679msgid "_Arbitrary Rotation..." 5680msgstr "/Lapisan/Jelma/Putaran _Sebarangan..." 5681 5682#: ../app/actions/tools-actions.c:63 5683msgctxt "tools-action" 5684msgid "Rotate by an arbitrary angle" 5685msgstr "" 5686 5687#: ../app/actions/vectors-actions.c:44 5688#, fuzzy 5689msgctxt "vectors-action" 5690msgid "Paths Menu" 5691msgstr "Menu Laluan" 5692 5693#: ../app/actions/vectors-actions.c:48 5694#, fuzzy 5695msgctxt "vectors-action" 5696msgid "Path _Tool" 5697msgstr "/_Alat Laluan" 5698 5699#: ../app/actions/vectors-actions.c:53 5700#, fuzzy 5701msgctxt "vectors-action" 5702msgid "_Edit Path Attributes..." 5703msgstr "/_Edit Atribut Laluan..." 5704 5705#: ../app/actions/vectors-actions.c:54 5706#, fuzzy 5707msgctxt "vectors-action" 5708msgid "Edit path attributes" 5709msgstr "Edit Atribut Laluan" 5710 5711#: ../app/actions/vectors-actions.c:59 5712#, fuzzy 5713msgctxt "vectors-action" 5714msgid "_New Path..." 5715msgstr "/Laluan _Baru..." 5716 5717#: ../app/actions/vectors-actions.c:60 5718#, fuzzy 5719msgctxt "vectors-action" 5720msgid "Create a new path..." 5721msgstr "Wujudkan templat baru" 5722 5723#: ../app/actions/vectors-actions.c:65 5724#, fuzzy 5725msgctxt "vectors-action" 5726msgid "_New Path with last values" 5727msgstr "Warna Saluran Baru" 5728 5729#: ../app/actions/vectors-actions.c:66 5730#, fuzzy 5731msgctxt "vectors-action" 5732msgid "Create a new path with last used values" 5733msgstr "Warna Saluran Baru" 5734 5735#: ../app/actions/vectors-actions.c:71 5736#, fuzzy 5737msgctxt "vectors-action" 5738msgid "D_uplicate Path" 5739msgstr "/Buat D_uplikasi Laluan" 5740 5741#: ../app/actions/vectors-actions.c:72 5742#, fuzzy 5743msgctxt "vectors-action" 5744msgid "Duplicate this path" 5745msgstr "Buat Duplikasi Laluan" 5746 5747#: ../app/actions/vectors-actions.c:77 5748#, fuzzy 5749msgctxt "vectors-action" 5750msgid "_Delete Path" 5751msgstr "/_Hapuskan Laluan" 5752 5753#: ../app/actions/vectors-actions.c:78 5754#, fuzzy 5755msgctxt "vectors-action" 5756msgid "Delete this path" 5757msgstr "Hapuskan Laluan" 5758 5759#: ../app/actions/vectors-actions.c:83 5760#, fuzzy 5761msgctxt "vectors-action" 5762msgid "Merge _Visible Paths" 5763msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat" 5764 5765#: ../app/actions/vectors-actions.c:88 5766#, fuzzy 5767msgctxt "vectors-action" 5768msgid "_Raise Path" 5769msgstr "/_Naikkan Laluan" 5770 5771#: ../app/actions/vectors-actions.c:89 5772#, fuzzy 5773msgctxt "vectors-action" 5774msgid "Raise this path" 5775msgstr "Naikkan Laluan" 5776 5777#: ../app/actions/vectors-actions.c:94 5778#, fuzzy 5779msgctxt "vectors-action" 5780msgid "Raise Path to _Top" 5781msgstr "Naikkan Laluan ke Atas" 5782 5783#: ../app/actions/vectors-actions.c:95 5784#, fuzzy 5785msgctxt "vectors-action" 5786msgid "Raise this path to the top" 5787msgstr "Naikkan Laluan ke Atas" 5788 5789#: ../app/actions/vectors-actions.c:100 5790#, fuzzy 5791msgctxt "vectors-action" 5792msgid "_Lower Path" 5793msgstr "/_Turunkan Laluan" 5794 5795#: ../app/actions/vectors-actions.c:101 5796#, fuzzy 5797msgctxt "vectors-action" 5798msgid "Lower this path" 5799msgstr "Turunkan Laluan" 5800 5801#: ../app/actions/vectors-actions.c:106 5802#, fuzzy 5803msgctxt "vectors-action" 5804msgid "Lower Path to _Bottom" 5805msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah" 5806 5807#: ../app/actions/vectors-actions.c:107 5808#, fuzzy 5809msgctxt "vectors-action" 5810msgid "Lower this path to the bottom" 5811msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah" 5812 5813#: ../app/actions/vectors-actions.c:112 5814#, fuzzy 5815msgctxt "vectors-action" 5816msgid "Stro_ke Path..." 5817msgstr "/Tanda_kan Laluan..." 5818 5819#: ../app/actions/vectors-actions.c:113 5820#, fuzzy 5821msgctxt "vectors-action" 5822msgid "Paint along the path" 5823msgstr "Klik untuk membuka laluan." 5824 5825#: ../app/actions/vectors-actions.c:118 5826#, fuzzy 5827msgctxt "vectors-action" 5828msgid "Stro_ke Path" 5829msgstr "Tandakan Laluan" 5830 5831#: ../app/actions/vectors-actions.c:119 5832#, fuzzy 5833msgctxt "vectors-action" 5834msgid "Paint along the path with last values" 5835msgstr "Tanda Menggunakan Alat Cat" 5836 5837#: ../app/actions/vectors-actions.c:124 5838#, fuzzy 5839msgctxt "vectors-action" 5840msgid "Co_py Path" 5841msgstr "/Sa_lin Laluan" 5842 5843#: ../app/actions/vectors-actions.c:129 5844#, fuzzy 5845msgctxt "vectors-action" 5846msgid "Paste Pat_h" 5847msgstr "/Tampal Lalua_n" 5848 5849#: ../app/actions/vectors-actions.c:134 5850#, fuzzy 5851msgctxt "vectors-action" 5852msgid "E_xport Path..." 5853msgstr "/E_ksport Laluan..." 5854 5855#: ../app/actions/vectors-actions.c:139 5856#, fuzzy 5857msgctxt "vectors-action" 5858msgid "I_mport Path..." 5859msgstr "/I_mport Laluan..." 5860 5861#: ../app/actions/vectors-actions.c:147 5862#, fuzzy 5863msgctxt "vectors-action" 5864msgid "_Visible" 5865msgstr "/_Fail" 5866 5867#: ../app/actions/vectors-actions.c:153 5868#, fuzzy 5869msgctxt "vectors-action" 5870msgid "_Linked" 5871msgstr "Linear" 5872 5873#. GIMP_STOCK_LOCK 5874#: ../app/actions/vectors-actions.c:159 5875#, fuzzy 5876msgctxt "vectors-action" 5877msgid "L_ock strokes" 5878msgstr "Sambungkan Tandaan" 5879 5880#: ../app/actions/vectors-actions.c:168 5881#, fuzzy 5882msgctxt "vectors-action" 5883msgid "Path to Sele_ction" 5884msgstr "/Laluan ke Pemi_lihan" 5885 5886#: ../app/actions/vectors-actions.c:169 5887#, fuzzy 5888msgctxt "vectors-action" 5889msgid "Path to selection" 5890msgstr "Laluan ke Pemilihan" 5891 5892#: ../app/actions/vectors-actions.c:174 5893#, fuzzy 5894msgctxt "vectors-action" 5895msgid "Fr_om Path" 5896msgstr "/Pilih/Ke _Laluan" 5897 5898#: ../app/actions/vectors-actions.c:175 5899#, fuzzy 5900msgctxt "vectors-action" 5901msgid "Replace selection with path" 5902msgstr "Pemilihan dari Laluan" 5903 5904#: ../app/actions/vectors-actions.c:180 5905#, fuzzy 5906msgctxt "vectors-action" 5907msgid "_Add to Selection" 5908msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan" 5909 5910#: ../app/actions/vectors-actions.c:181 5911#, fuzzy 5912msgctxt "vectors-action" 5913msgid "Add path to selection" 5914msgstr "Laluan ke Pemilihan" 5915 5916#: ../app/actions/vectors-actions.c:186 5917#, fuzzy 5918msgctxt "vectors-action" 5919msgid "_Subtract from Selection" 5920msgstr "/_Tolak dari Pemilihan" 5921 5922#: ../app/actions/vectors-actions.c:187 5923#, fuzzy 5924msgctxt "vectors-action" 5925msgid "Subtract path from selection" 5926msgstr "/_Tolak dari Pemilihan" 5927 5928#: ../app/actions/vectors-actions.c:192 5929#, fuzzy 5930msgctxt "vectors-action" 5931msgid "_Intersect with Selection" 5932msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan" 5933 5934#: ../app/actions/vectors-actions.c:193 5935#, fuzzy 5936msgctxt "vectors-action" 5937msgid "Intersect path with selection" 5938msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan" 5939 5940#: ../app/actions/vectors-actions.c:201 5941#, fuzzy 5942msgctxt "vectors-action" 5943msgid "Selecti_on to Path" 5944msgstr "/Pemili_han ke Laluan" 5945 5946#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208 5947#, fuzzy 5948msgctxt "vectors-action" 5949msgid "Selection to path" 5950msgstr "/Pemili_han ke Laluan" 5951 5952#: ../app/actions/vectors-actions.c:207 5953#, fuzzy 5954msgctxt "vectors-action" 5955msgid "To _Path" 5956msgstr "Alihkan Laluan" 5957 5958#: ../app/actions/vectors-actions.c:213 5959#, fuzzy 5960msgctxt "vectors-action" 5961msgid "Selection to Path (_Advanced)" 5962msgstr "" 5963"Pemilihan ke Laluan\n" 5964"%s Opsyen Lanjutan" 5965 5966#: ../app/actions/vectors-actions.c:214 5967#, fuzzy 5968msgctxt "vectors-action" 5969msgid "Advanced options" 5970msgstr "Opsyen Yang Disimpan" 5971 5972#: ../app/actions/vectors-commands.c:138 5973msgid "Path Attributes" 5974msgstr "Atribut Laluan" 5975 5976#: ../app/actions/vectors-commands.c:141 5977msgid "Edit Path Attributes" 5978msgstr "Edit Atribut Laluan" 5979 5980#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208 5981#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250 5982msgid "Path" 5983msgstr "Laluan" 5984 5985#: ../app/actions/vectors-commands.c:166 5986msgid "New Path" 5987msgstr "Laluan Baru" 5988 5989#: ../app/actions/vectors-commands.c:169 5990msgid "New Path Options" 5991msgstr "Opsyen Laluan Baru" 5992 5993#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200 5994#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975 5995msgid "Stroke Path" 5996msgstr "Tandakan Laluan" 5997 5998#: ../app/actions/view-actions.c:68 5999#, fuzzy 6000msgctxt "view-action" 6001msgid "_View" 6002msgstr "/_Lihat" 6003 6004#: ../app/actions/view-actions.c:69 6005#, fuzzy 6006msgctxt "view-action" 6007msgid "_Zoom" 6008msgstr "Zum 1:1" 6009 6010#: ../app/actions/view-actions.c:70 6011#, fuzzy 6012msgctxt "view-action" 6013msgid "_Padding Color" 6014msgstr "Warna Pad Biasa:" 6015 6016#: ../app/actions/view-actions.c:72 6017#, fuzzy 6018msgctxt "view-action" 6019msgid "Move to Screen" 6020msgstr "Alihkan Pemilihan" 6021 6022#: ../app/actions/view-actions.c:76 6023#, fuzzy 6024msgctxt "view-action" 6025msgid "_New View" 6026msgstr "/Pandangan _Baru" 6027 6028#: ../app/actions/view-actions.c:77 6029#, fuzzy 6030msgctxt "view-action" 6031msgid "Create another view on this image" 6032msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 6033 6034#: ../app/actions/view-actions.c:82 6035#, fuzzy 6036msgctxt "view-action" 6037msgid "_Close" 6038msgstr "Klon" 6039 6040#: ../app/actions/view-actions.c:83 6041#, fuzzy 6042msgctxt "view-action" 6043msgid "Close this image window" 6044msgstr "Tetingkap Imej" 6045 6046#: ../app/actions/view-actions.c:88 6047#, fuzzy 6048msgctxt "view-action" 6049msgid "_Fit Image in Window" 6050msgstr "Tetingkap Imej" 6051 6052#: ../app/actions/view-actions.c:89 6053msgctxt "view-action" 6054msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible" 6055msgstr "" 6056 6057#: ../app/actions/view-actions.c:94 6058#, fuzzy 6059msgctxt "view-action" 6060msgid "Fi_ll Window" 6061msgstr "Tetingkap Maklumat" 6062 6063#: ../app/actions/view-actions.c:95 6064msgctxt "view-action" 6065msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used" 6066msgstr "" 6067 6068#: ../app/actions/view-actions.c:100 6069#, fuzzy 6070msgctxt "view-action" 6071msgid "Re_vert Zoom" 6072msgstr "Kembalikan Imej" 6073 6074#: ../app/actions/view-actions.c:101 6075msgctxt "view-action" 6076msgid "Restore the previous zoom level" 6077msgstr "" 6078 6079#: ../app/actions/view-actions.c:106 6080#, fuzzy 6081msgctxt "view-action" 6082msgid "Na_vigation Window" 6083msgstr "/Lihat/Tetingkap Pe_manduan arah" 6084 6085#: ../app/actions/view-actions.c:107 6086#, fuzzy 6087msgctxt "view-action" 6088msgid "Show an overview window for this image" 6089msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 6090 6091#: ../app/actions/view-actions.c:112 6092#, fuzzy 6093msgctxt "view-action" 6094msgid "Display _Filters..." 6095msgstr "/Lihat/Paparkan _Penapis..." 6096 6097#: ../app/actions/view-actions.c:113 6098msgctxt "view-action" 6099msgid "Configure filters applied to this view" 6100msgstr "" 6101 6102#: ../app/actions/view-actions.c:118 6103#, fuzzy 6104msgctxt "view-action" 6105msgid "Shrink _Wrap" 6106msgstr "Kecilkan Pusingan" 6107 6108#: ../app/actions/view-actions.c:119 6109msgctxt "view-action" 6110msgid "Reduce the image window to the size of the image display" 6111msgstr "" 6112 6113#: ../app/actions/view-actions.c:124 6114#, fuzzy 6115msgctxt "view-action" 6116msgid "_Open Display..." 6117msgstr "/Paparan _Baru" 6118 6119#: ../app/actions/view-actions.c:125 6120msgctxt "view-action" 6121msgid "Connect to another display" 6122msgstr "" 6123 6124#: ../app/actions/view-actions.c:133 6125#, fuzzy 6126msgctxt "view-action" 6127msgid "_Dot for Dot" 6128msgstr "/Lihat/_Bintik untuk Bintik" 6129 6130#: ../app/actions/view-actions.c:134 6131msgctxt "view-action" 6132msgid "A pixel on the screen represents an image pixel" 6133msgstr "" 6134 6135#: ../app/actions/view-actions.c:140 6136#, fuzzy 6137msgctxt "view-action" 6138msgid "Show _Selection" 6139msgstr "Tunjukkan P_emilihan" 6140 6141#: ../app/actions/view-actions.c:141 6142#, fuzzy 6143msgctxt "view-action" 6144msgid "Display the selection outline" 6145msgstr "Alihkan Garis luar Pemilihan" 6146 6147#: ../app/actions/view-actions.c:147 6148#, fuzzy 6149msgctxt "view-action" 6150msgid "Show _Layer Boundary" 6151msgstr "Tunjukkan Sempadan _Lapisan" 6152 6153#: ../app/actions/view-actions.c:148 6154msgctxt "view-action" 6155msgid "Draw a border around the active layer" 6156msgstr "" 6157 6158#: ../app/actions/view-actions.c:154 6159#, fuzzy 6160msgctxt "view-action" 6161msgid "Show _Guides" 6162msgstr "Tunjukkan _Panduan" 6163 6164#: ../app/actions/view-actions.c:155 6165#, fuzzy 6166msgctxt "view-action" 6167msgid "Display the image's guides" 6168msgstr "Naikkan paparan imej ini" 6169 6170#: ../app/actions/view-actions.c:161 6171#, fuzzy 6172msgctxt "view-action" 6173msgid "S_how Grid" 6174msgstr "Tunjukkan Gri_d" 6175 6176#: ../app/actions/view-actions.c:162 6177msgctxt "view-action" 6178msgid "Display the image's grid" 6179msgstr "" 6180 6181#: ../app/actions/view-actions.c:168 6182#, fuzzy 6183msgctxt "view-action" 6184msgid "Show Sample Points" 6185msgstr "Tunjukkan P_emilihan" 6186 6187#: ../app/actions/view-actions.c:169 6188msgctxt "view-action" 6189msgid "Display the image's color sample points" 6190msgstr "" 6191 6192#: ../app/actions/view-actions.c:175 6193#, fuzzy 6194msgctxt "view-action" 6195msgid "Sn_ap to Guides" 6196msgstr "/Lihat/Pe_tik ke Panduan" 6197 6198#: ../app/actions/view-actions.c:176 6199msgctxt "view-action" 6200msgid "Tool operations snap to guides" 6201msgstr "" 6202 6203#: ../app/actions/view-actions.c:182 6204#, fuzzy 6205msgctxt "view-action" 6206msgid "Sna_p to Grid" 6207msgstr "/Lihat/Peti_k ke Grid" 6208 6209#: ../app/actions/view-actions.c:183 6210msgctxt "view-action" 6211msgid "Tool operations snap to the grid" 6212msgstr "" 6213 6214#: ../app/actions/view-actions.c:189 6215#, fuzzy 6216msgctxt "view-action" 6217msgid "Snap to _Canvas Edges" 6218msgstr "/Lihat/Pe_tik ke Panduan" 6219 6220#: ../app/actions/view-actions.c:190 6221msgctxt "view-action" 6222msgid "Tool operations snap to the canvas edges" 6223msgstr "" 6224 6225#: ../app/actions/view-actions.c:196 6226#, fuzzy 6227msgctxt "view-action" 6228msgid "Snap t_o Active Path" 6229msgstr "Jelmakan Laluan Aktif" 6230 6231#: ../app/actions/view-actions.c:197 6232#, fuzzy 6233msgctxt "view-action" 6234msgid "Tool operations snap to the active path" 6235msgstr "Alihkan Laluan Semasa" 6236 6237#: ../app/actions/view-actions.c:203 6238#, fuzzy 6239msgctxt "view-action" 6240msgid "Show _Menubar" 6241msgstr "Tunjukkan _Bar menu" 6242 6243#: ../app/actions/view-actions.c:204 6244#, fuzzy 6245msgctxt "view-action" 6246msgid "Show this window's menubar" 6247msgstr "Tunjukkan _Bar menu" 6248 6249#: ../app/actions/view-actions.c:210 6250#, fuzzy 6251msgctxt "view-action" 6252msgid "Show R_ulers" 6253msgstr "Tunjukkan _Pembaris" 6254 6255#: ../app/actions/view-actions.c:211 6256msgctxt "view-action" 6257msgid "Show this window's rulers" 6258msgstr "" 6259 6260#: ../app/actions/view-actions.c:217 6261#, fuzzy 6262msgctxt "view-action" 6263msgid "Show Scroll_bars" 6264msgstr "Tunjukkan Bar_tatal" 6265 6266#: ../app/actions/view-actions.c:218 6267#, fuzzy 6268msgctxt "view-action" 6269msgid "Show this window's scrollbars" 6270msgstr "Tunjukkan Bar_tatal" 6271 6272#: ../app/actions/view-actions.c:224 6273#, fuzzy 6274msgctxt "view-action" 6275msgid "Show S_tatusbar" 6276msgstr "Tunjukkan B_ar status" 6277 6278#: ../app/actions/view-actions.c:225 6279#, fuzzy 6280msgctxt "view-action" 6281msgid "Show this window's statusbar" 6282msgstr "Tunjukkan Tip pada Permulaan" 6283 6284#: ../app/actions/view-actions.c:231 6285#, fuzzy 6286msgctxt "view-action" 6287msgid "Fullscr_een" 6288msgstr "/Lihat/_Skrin penuh" 6289 6290#: ../app/actions/view-actions.c:232 6291msgctxt "view-action" 6292msgid "Toggle fullscreen view" 6293msgstr "" 6294 6295#: ../app/actions/view-actions.c:238 6296msgctxt "view-action" 6297msgid "Use GEGL" 6298msgstr "" 6299 6300#: ../app/actions/view-actions.c:239 6301msgctxt "view-action" 6302msgid "Use GEGL to create this window's projection" 6303msgstr "" 6304 6305#: ../app/actions/view-actions.c:263 6306#, fuzzy 6307msgctxt "view-zoom-action" 6308msgid "Zoom _Out" 6309msgstr "/Zum Ke _luar" 6310 6311#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276 6312#, fuzzy 6313msgctxt "view-zoom-action" 6314msgid "Zoom out" 6315msgstr "Zum ke luar" 6316 6317#: ../app/actions/view-actions.c:269 6318#, fuzzy 6319msgctxt "view-zoom-action" 6320msgid "Zoom _In" 6321msgstr "/Zum Ke _dalam" 6322 6323#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282 6324#, fuzzy 6325msgctxt "view-zoom-action" 6326msgid "Zoom in" 6327msgstr "Zum ke dalam" 6328 6329#: ../app/actions/view-actions.c:275 6330#, fuzzy 6331msgctxt "view-zoom-action" 6332msgid "Zoom Out" 6333msgstr "Zum Ke luar" 6334 6335#: ../app/actions/view-actions.c:281 6336#, fuzzy 6337msgctxt "view-zoom-action" 6338msgid "Zoom In" 6339msgstr "Zum Ke dalam" 6340 6341#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306 6342#, fuzzy 6343msgctxt "view-zoom-action" 6344msgid "1_6:1 (1600%)" 6345msgstr "/Lihat/Zum/16:1" 6346 6347#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307 6348#, fuzzy 6349msgctxt "view-zoom-action" 6350msgid "Zoom 16:1" 6351msgstr "Zum 1:1" 6352 6353#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318 6354#, fuzzy 6355msgctxt "view-zoom-action" 6356msgid "_8:1 (800%)" 6357msgstr "/Lihat/Zum/8:1" 6358 6359#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319 6360#, fuzzy 6361msgctxt "view-zoom-action" 6362msgid "Zoom 8:1" 6363msgstr "Zum 1:1" 6364 6365#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330 6366#, fuzzy 6367msgctxt "view-zoom-action" 6368msgid "_4:1 (400%)" 6369msgstr "/Lihat/Zum/4:1" 6370 6371#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331 6372#, fuzzy 6373msgctxt "view-zoom-action" 6374msgid "Zoom 4:1" 6375msgstr "Zum 1:1" 6376 6377#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342 6378#, fuzzy 6379msgctxt "view-zoom-action" 6380msgid "_2:1 (200%)" 6381msgstr "/Lihat/Zum/2:1" 6382 6383#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343 6384#, fuzzy 6385msgctxt "view-zoom-action" 6386msgid "Zoom 2:1" 6387msgstr "Zum 1:1" 6388 6389#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354 6390#, fuzzy 6391msgctxt "view-zoom-action" 6392msgid "_1:1 (100%)" 6393msgstr "/Lihat/Zum/1:1" 6394 6395#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355 6396#, fuzzy 6397msgctxt "view-zoom-action" 6398msgid "Zoom 1:1" 6399msgstr "Zum 1:1" 6400 6401#: ../app/actions/view-actions.c:360 6402#, fuzzy 6403msgctxt "view-zoom-action" 6404msgid "1:_2 (50%)" 6405msgstr "/Lihat/Zum/1:2" 6406 6407#: ../app/actions/view-actions.c:361 6408#, fuzzy 6409msgctxt "view-zoom-action" 6410msgid "Zoom 1:2" 6411msgstr "Zum 1:1" 6412 6413#: ../app/actions/view-actions.c:366 6414#, fuzzy 6415msgctxt "view-zoom-action" 6416msgid "1:_4 (25%)" 6417msgstr "/Lihat/Zum/1:2" 6418 6419#: ../app/actions/view-actions.c:367 6420#, fuzzy 6421msgctxt "view-zoom-action" 6422msgid "Zoom 1:4" 6423msgstr "Zum 1:1" 6424 6425#: ../app/actions/view-actions.c:372 6426#, fuzzy 6427msgctxt "view-zoom-action" 6428msgid "1:_8 (12.5%)" 6429msgstr "/Lihat/Zum/1:1" 6430 6431#: ../app/actions/view-actions.c:373 6432#, fuzzy 6433msgctxt "view-zoom-action" 6434msgid "Zoom 1:8" 6435msgstr "Zum 1:1" 6436 6437#: ../app/actions/view-actions.c:378 6438#, fuzzy 6439msgctxt "view-zoom-action" 6440msgid "1:1_6 (6.25%)" 6441msgstr "/Lihat/Zum/1:16" 6442 6443#: ../app/actions/view-actions.c:379 6444#, fuzzy 6445msgctxt "view-zoom-action" 6446msgid "Zoom 1:16" 6447msgstr "Zum 1:1" 6448 6449#: ../app/actions/view-actions.c:384 6450#, fuzzy 6451msgctxt "view-zoom-action" 6452msgid "Othe_r..." 6453msgstr "/Pilih/_Bulu Pelepah..." 6454 6455#: ../app/actions/view-actions.c:385 6456msgctxt "view-zoom-action" 6457msgid "Set a custom zoom factor" 6458msgstr "" 6459 6460#: ../app/actions/view-actions.c:393 6461#, fuzzy 6462msgctxt "view-padding-color" 6463msgid "From _Theme" 6464msgstr "/Dari Tema" 6465 6466#: ../app/actions/view-actions.c:394 6467#, fuzzy 6468msgctxt "view-padding-color" 6469msgid "Use the current theme's background color" 6470msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 6471 6472#: ../app/actions/view-actions.c:399 6473#, fuzzy 6474msgctxt "view-padding-color" 6475msgid "_Light Check Color" 6476msgstr "/Warna Corak Dam yang Terang" 6477 6478#: ../app/actions/view-actions.c:400 6479#, fuzzy 6480msgctxt "view-padding-color" 6481msgid "Use the light check color" 6482msgstr "Warna Corak Dam yang Terang" 6483 6484#: ../app/actions/view-actions.c:405 6485#, fuzzy 6486msgctxt "view-padding-color" 6487msgid "_Dark Check Color" 6488msgstr "/Warna Corak Dam yang Gelap" 6489 6490#: ../app/actions/view-actions.c:406 6491#, fuzzy 6492msgctxt "view-padding-color" 6493msgid "Use the dark check color" 6494msgstr "Warna Corak Dam yang Gelap" 6495 6496#: ../app/actions/view-actions.c:411 6497#, fuzzy 6498msgctxt "view-padding-color" 6499msgid "Select _Custom Color..." 6500msgstr "/Pilih Warna Biasa..." 6501 6502#: ../app/actions/view-actions.c:412 6503msgctxt "view-padding-color" 6504msgid "Use an arbitrary color" 6505msgstr "" 6506 6507#: ../app/actions/view-actions.c:417 6508#, fuzzy 6509msgctxt "view-padding-color" 6510msgid "As in _Preferences" 6511msgstr "/Seperti dalam Keutamaan" 6512 6513#: ../app/actions/view-actions.c:419 6514msgctxt "view-padding-color" 6515msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" 6516msgstr "" 6517 6518#: ../app/actions/view-actions.c:618 6519#, fuzzy, c-format 6520msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" 6521msgstr "_Zum (%d:%d)" 6522 6523#: ../app/actions/view-actions.c:626 6524#, fuzzy 6525msgid "Re_vert Zoom" 6526msgstr "Kembalikan Imej" 6527 6528#: ../app/actions/view-actions.c:761 6529#, fuzzy, c-format 6530msgid "Othe_r (%s)..." 6531msgstr "Lain (%d:%d) ..." 6532 6533#: ../app/actions/view-actions.c:770 6534#, fuzzy, c-format 6535msgid "_Zoom (%s)" 6536msgstr "_Zum (%d:%d)" 6537 6538#: ../app/actions/view-commands.c:585 6539msgid "Set Canvas Padding Color" 6540msgstr "Setkan Warna Pad Kanvas" 6541 6542#: ../app/actions/view-commands.c:587 6543#, fuzzy 6544msgid "Set Custom Canvas Padding Color" 6545msgstr "Setkan Warna Pad Kanvas" 6546 6547#: ../app/actions/window-actions.c:170 6548#, fuzzy, c-format 6549msgid "Screen %s" 6550msgstr "Skrin" 6551 6552#: ../app/actions/window-actions.c:172 6553#, c-format 6554msgid "Move this window to screen %s" 6555msgstr "" 6556 6557#: ../app/actions/windows-actions.c:95 6558#, fuzzy 6559msgctxt "windows-action" 6560msgid "_Windows" 6561msgstr "Tetingkap Maklumat" 6562 6563#: ../app/actions/windows-actions.c:97 6564msgctxt "windows-action" 6565msgid "_Recently Closed Docks" 6566msgstr "" 6567 6568#: ../app/actions/windows-actions.c:99 6569#, fuzzy 6570msgctxt "windows-action" 6571msgid "_Dockable Dialogs" 6572msgstr "Ofset Boleh lukis" 6573 6574#: ../app/actions/windows-actions.c:102 6575#, fuzzy 6576msgctxt "windows-action" 6577msgid "Next Image" 6578msgstr "Imej Baru" 6579 6580#: ../app/actions/windows-actions.c:103 6581#, fuzzy 6582msgctxt "windows-action" 6583msgid "Switch to the next image" 6584msgstr "Tambahkan teks ke imej" 6585 6586#: ../app/actions/windows-actions.c:108 6587#, fuzzy 6588msgctxt "windows-action" 6589msgid "Previous Image" 6590msgstr "_Tip Sebelumnya" 6591 6592#: ../app/actions/windows-actions.c:109 6593msgctxt "windows-action" 6594msgid "Switch to the previous image" 6595msgstr "" 6596 6597#: ../app/actions/windows-actions.c:117 6598msgctxt "windows-action" 6599msgid "Hide Docks" 6600msgstr "" 6601 6602#: ../app/actions/windows-actions.c:118 6603msgctxt "windows-action" 6604msgid "" 6605"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." 6606msgstr "" 6607 6608#: ../app/actions/windows-actions.c:124 6609msgctxt "windows-action" 6610msgid "Single-Window Mode" 6611msgstr "" 6612 6613#: ../app/actions/windows-actions.c:125 6614#, fuzzy 6615msgctxt "windows-action" 6616msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode." 6617msgstr "" 6618"Apabila dibolehkan, GIMP akan menggunakan tetingkap maklumat yang berbeza " 6619"bagi setiap pandangan imej." 6620 6621#: ../app/base/tile-swap.c:711 6622msgid "" 6623"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap " 6624"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work " 6625"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap " 6626"directory in your Preferences." 6627msgstr "" 6628 6629#: ../app/base/tile-swap.c:726 6630#, fuzzy, c-format 6631msgid "Failed to resize swap file: %s" 6632msgstr "Gagal mewujudkan fail '%s': %s" 6633 6634#: ../app/config/config-enums.c:24 6635#, fuzzy 6636msgctxt "cursor-mode" 6637msgid "Tool icon" 6638msgstr "Ikon Alat" 6639 6640#: ../app/config/config-enums.c:25 6641#, fuzzy 6642msgctxt "cursor-mode" 6643msgid "Tool icon with crosshair" 6644msgstr "Ikon Alat dengan rerambut silang" 6645 6646#: ../app/config/config-enums.c:26 6647#, fuzzy 6648msgctxt "cursor-mode" 6649msgid "Crosshair only" 6650msgstr "Rerambut silang sahaja" 6651 6652#: ../app/config/config-enums.c:56 6653#, fuzzy 6654msgctxt "canvas-padding-mode" 6655msgid "From theme" 6656msgstr "Dari Tema" 6657 6658#: ../app/config/config-enums.c:57 6659#, fuzzy 6660msgctxt "canvas-padding-mode" 6661msgid "Light check color" 6662msgstr "Warna Corak Dam yang Terang" 6663 6664#: ../app/config/config-enums.c:58 6665#, fuzzy 6666msgctxt "canvas-padding-mode" 6667msgid "Dark check color" 6668msgstr "Warna Corak Dam yang Gelap" 6669 6670#: ../app/config/config-enums.c:59 6671#, fuzzy 6672msgctxt "canvas-padding-mode" 6673msgid "Custom color" 6674msgstr "Warna Biasa" 6675 6676#: ../app/config/config-enums.c:88 6677#, fuzzy 6678msgctxt "space-bar-action" 6679msgid "No action" 6680msgstr "Tiada Pemilihan" 6681 6682#: ../app/config/config-enums.c:89 6683#, fuzzy 6684msgctxt "space-bar-action" 6685msgid "Pan view" 6686msgstr "Pralihat" 6687 6688#: ../app/config/config-enums.c:90 6689msgctxt "space-bar-action" 6690msgid "Switch to Move tool" 6691msgstr "" 6692 6693#: ../app/config/config-enums.c:118 6694msgctxt "zoom-quality" 6695msgid "Low" 6696msgstr "" 6697 6698#: ../app/config/config-enums.c:119 6699msgctxt "zoom-quality" 6700msgid "High" 6701msgstr "" 6702 6703#: ../app/config/config-enums.c:147 6704#, fuzzy 6705msgctxt "help-browser-type" 6706msgid "GIMP help browser" 6707msgstr "Pelayar Bantuan" 6708 6709#: ../app/config/config-enums.c:148 6710#, fuzzy 6711msgctxt "help-browser-type" 6712msgid "Web browser" 6713msgstr "Pelayar Web" 6714 6715#: ../app/config/config-enums.c:177 6716#, fuzzy 6717msgctxt "window-hint" 6718msgid "Normal window" 6719msgstr "Tetingkap Imej" 6720 6721#: ../app/config/config-enums.c:178 6722#, fuzzy 6723msgctxt "window-hint" 6724msgid "Utility window" 6725msgstr "Padankan ke Tetingkap" 6726 6727#: ../app/config/config-enums.c:179 6728msgctxt "window-hint" 6729msgid "Keep above" 6730msgstr "" 6731 6732#: ../app/config/config-enums.c:207 6733msgctxt "cursor-format" 6734msgid "Black & white" 6735msgstr "" 6736 6737#: ../app/config/config-enums.c:208 6738msgctxt "cursor-format" 6739msgid "Fancy" 6740msgstr "" 6741 6742#: ../app/config/config-enums.c:236 6743msgctxt "handedness" 6744msgid "Left-handed" 6745msgstr "" 6746 6747#: ../app/config/config-enums.c:237 6748msgctxt "handedness" 6749msgid "Right-handed" 6750msgstr "" 6751 6752#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60 6753#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50 6754#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57 6755#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653 6756#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81 6757#: ../app/xcf/xcf.c:423 6758#, c-format 6759msgid "Could not open '%s' for writing: %s" 6760msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s" 6761 6762#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101 6763#, fuzzy, c-format 6764msgid "Error writing '%s': %s" 6765msgstr "Ralat menulis ke '%s': %s" 6766 6767#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89 6768#, fuzzy, c-format 6769msgid "Error reading '%s': %s" 6770msgstr "Ralat semasa membaca '%s': %s" 6771 6772#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131 6773#, fuzzy, c-format 6774msgid "" 6775"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A " 6776"backup of your configuration has been created at '%s'." 6777msgstr "" 6778"Terdapat ralat dalam menghuraikan fail %s anda.\n" 6779"Nilai piawai akan digunakan. Salinan sandar bagi konfigurasi anda telah\n" 6780"diwujudkan di '%s'." 6781 6782#. Not all strings defined here are used in the user interface 6783#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should 6784#. * be marked for translation. 6785#. 6786#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13 6787msgid "" 6788"When enabled, an image will become the active image when its image window " 6789"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus" 6790"\"." 6791msgstr "" 6792 6793#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28 6794msgid "Sets the dynamics search path." 6795msgstr "" 6796 6797#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33 6798msgid "" 6799"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " 6800"color." 6801msgstr "" 6802"Mengesetkan warna pad kanvas yang digunakan jika mod pad disetkan ke warna " 6803"biasa." 6804 6805#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37 6806msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." 6807msgstr "Menentukan bagaimana kawasan di sekeliling imej dilukis." 6808 6809#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43 6810msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." 6811msgstr "" 6812 6813#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46 6814msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." 6815msgstr "Meminta pengesahan sebelum menutup imej tanpa menyimpan" 6816 6817#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49 6818#, fuzzy 6819msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers." 6820msgstr "Setkan mod kursor yang akan digunakan oleh GIMP" 6821 6822#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52 6823#, fuzzy 6824msgid "Sets the type of mouse pointers to use." 6825msgstr "Setkan mod kursor yang akan digunakan oleh GIMP" 6826 6827#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55 6828msgid "Sets the handedness for cursor positioning." 6829msgstr "" 6830 6831#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58 6832#, fuzzy 6833msgid "" 6834"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " 6835"However, they require overhead that you may want to do without." 6836msgstr "" 6837"Kursor bersandar konteks memang hebat. Kursor ini dibolehkan secara piawai. " 6838"Walau bagaimanapun, kursor ini memerlukan overhed yang mungkin anda ingin " 6839"lakukan tanpanya." 6840 6841#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74 6842msgid "" 6843"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " 6844"pixel on the screen." 6845msgstr "" 6846"Apabila dibolehkan, ini akan memastikan setiap piksel imej dipetakan ke " 6847"piksel pada skrin." 6848 6849#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96 6850msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." 6851msgstr "" 6852 6853#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112 6854#, fuzzy 6855msgid "" 6856"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " 6857"algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " 6858"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from " 6859"the original is greater than a specified threshold. This value represents " 6860"the default threshold." 6861msgstr "" 6862"Alat seperti pilihan kabur dan isian baldi mendapati kawasan berasaskan " 6863"algoritma isian benih. Isian benih bermula pada piksel yang dipilih pada " 6864"awalnya dan berkembang dalam semua arah sehingga perbezaan keamatan piksel " 6865"dari yang asal lebih besar daripada nilai ambang yang ditentukan. Nilai ini " 6866"mewakili nilai ambang piawai." 6867 6868#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125 6869msgid "" 6870"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " 6871"This may affect the way your window manager decorates and handles these " 6872"windows." 6873msgstr "" 6874 6875#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157 6876msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." 6877msgstr "" 6878 6879#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160 6880msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." 6881msgstr "" 6882 6883#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166 6884msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." 6885msgstr "" 6886 6887#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169 6888msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." 6889msgstr "" 6890 6891#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183 6892msgid "Sets the browser used by the help system." 6893msgstr "Setkan pelayar yang digunakan oleh sistem bantuan." 6894 6895#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194 6896msgid "Sets the text to appear in image window status bars." 6897msgstr "Setkan teks yang akan muncul dalam bar status tetingkap imej." 6898 6899#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197 6900msgid "Sets the text to appear in image window titles." 6901msgstr "Setkan teks yang akan muncul dalam judul tetingkap imej." 6902 6903#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200 6904msgid "" 6905"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " 6906"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." 6907msgstr "" 6908"Apabila dibolehkan, ini akan memastikan bahawa imej penuh dapat dilihat " 6909"selepas fail dibuka, jika tidak ia akan dipaparkan dengan skala 1:1." 6910 6911#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204 6912msgid "" 6913"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." 6914msgstr "" 6915"Setkan aras sisipan yang digunakan untuk penskalaan dan penjelmaan lain." 6916 6917#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211 6918msgid "Specifies the language to use for the user interface." 6919msgstr "" 6920 6921#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214 6922msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." 6923msgstr "" 6924"Berapa banyakkah nama fail imej yang dibuka baru-baru ini untuk terus " 6925"menyimpan menu Fail." 6926 6927#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217 6928msgid "" 6929"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " 6930"milliseconds (less time indicates faster marching)." 6931msgstr "" 6932"Kelajuan semut yang berjalan dalam garis luar pemilihan. Nilai ini dalam " 6933"milisaat (masa yang kurang menunjukkan semut berjalan lebih cepat)." 6934 6935#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221 6936msgid "" 6937"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " 6938"take more memory than the size specified here." 6939msgstr "" 6940"GIMP akan memberikan amaran kepada pengguna jika cuba mewujudkan imej yang " 6941"menggunakan banyak memori daripada saiz yang ditetapkan di sini." 6942 6943#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231 6944msgid "" 6945"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " 6946"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 6947"resolution information." 6948msgstr "" 6949 6950#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236 6951msgid "" 6952"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " 6953"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " 6954"resolution information." 6955msgstr "" 6956 6957#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241 6958msgid "" 6959"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " 6960"used to be the default behaviour in older versions." 6961msgstr "" 6962 6963#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245 6964msgid "" 6965"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " 6966"of the image window." 6967msgstr "" 6968"Setkan saiz pralihat pemanduan arah yang ada di penjuru kanan bawah " 6969"tetingkap imej." 6970 6971#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249 6972msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously." 6973msgstr "" 6974 6975#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262 6976#, fuzzy 6977msgid "" 6978"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " 6979"each motion event, rather than relying on the position hint. This means " 6980"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. " 6981"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster " 6982"painting." 6983msgstr "" 6984"Apabila dibolehkan, pelayan X akan ditanya tentang kedudukan semasa tetikus " 6985"pada setiap pergerakan, bukan bergantung pada petunjuk kedudukan. Ini " 6986"bermakna mengecaat dengan berus besar seharusnya lebih tepat, tetapi mungkin " 6987"lebih perlahan. Sebaliknya, pada sesetengah pelayan X membolehkan opsyen " 6988"ini menjadikan kerja mengecat lebih cepat." 6989 6990#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278 6991msgid "" 6992"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " 6993"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " 6994"down when working with large images." 6995msgstr "" 6996"Setkan sama ada GIMP perlu mewujudkan pralihat bagi lapisan dan saluran atau " 6997"tidak. Pralihat dalam dialog lapisan dan saluran memang digalakkan tetapi " 6998"cara ini akan memperlahankan pemprosesan semasa melukis imej besar." 6999 7000#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283 7001#, fuzzy 7002msgid "" 7003"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " 7004"dialogs." 7005msgstr "Setkan saiz pralihat piawai bagi lapisan dan saluran." 7006 7007#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287 7008msgid "Sets the default quick mask color." 7009msgstr "" 7010 7011#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290 7012#, fuzzy 7013msgid "" 7014"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " 7015"physical image size changes." 7016msgstr "" 7017"Apabila dibolehkan, tetingkap imej akan mengubah saiznya sendiri secara " 7018"automatik, apabila saiz fizikal imej berubah." 7019 7020#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294 7021#, fuzzy 7022msgid "" 7023"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " 7024"into and out of images." 7025msgstr "" 7026"Apabila diaktifkan, tetingkap imej akan mengubah saiznya sendiri secara " 7027"automatik, apabila mengezum imej ke dalam dan ke luar." 7028 7029#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298 7030msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." 7031msgstr "" 7032"Biarkan GIMP cuba menyimpan semula sesi terakhir anda yang disimpan pada " 7033"setiap pemula." 7034 7035#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301 7036msgid "" 7037"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." 7038msgstr "Ingat tentang alat, corak, warna dan berus semasa sepanjang sesi GIMP." 7039 7040#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305 7041msgid "" 7042"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " 7043"Documents list." 7044msgstr "" 7045 7046#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309 7047#, fuzzy 7048msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits." 7049msgstr "" 7050"Simpan kedudukan dan saiz dialog utama apabila GIMP keluar dari sistem." 7051 7052#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312 7053#, fuzzy 7054msgid "Save the tool options when GIMP exits." 7055msgstr "Simpan kekunci pintas yang diubah apabila GIMP ditamatkan" 7056 7057#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318 7058msgid "" 7059"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " 7060"outline." 7061msgstr "" 7062"Apabila diaktifkan, semua alat cat akan menunjukkan pralihat bagi garis luar " 7063"berus semasa." 7064 7065#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322 7066msgid "" 7067"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " 7068"related help page. Without this button, the help page can still be reached " 7069"by pressing F1." 7070msgstr "" 7071 7072#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327 7073#, fuzzy 7074msgid "" 7075"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a " 7076"paint tool." 7077msgstr "" 7078"Apabila dibolehkan, GIMP tidak akan menyimpan imej jika ia tidak diubah " 7079"sejak GIMP membukanya." 7080 7081#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331 7082msgid "" 7083"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " 7084"with the \"View->Show Menubar\" command." 7085msgstr "" 7086"Apabila diaktifkan, bar menu dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7087"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar menu\"." 7088 7089#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335 7090msgid "" 7091"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " 7092"with the \"View->Show Rulers\" command." 7093msgstr "" 7094"Apabila diaktifkan, pembaris dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7095"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pembaris\"." 7096 7097#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339 7098msgid "" 7099"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " 7100"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." 7101msgstr "" 7102"Apabila diaktifkan, bar tatal dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7103"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar tatal\"." 7104 7105#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343 7106msgid "" 7107"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " 7108"with the \"View->Show Statusbar\" command." 7109msgstr "" 7110"Apabila diaktifkan, bar status dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7111"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar status\"." 7112 7113#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347 7114msgid "" 7115"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " 7116"with the \"View->Show Selection\" command." 7117msgstr "" 7118"Apabila diaktifkan, pemilihan dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7119"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pemilihan\"." 7120 7121#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351 7122msgid "" 7123"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " 7124"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." 7125msgstr "" 7126"Apabila diaktifkan, sempadan lapisan dapat dilihat secara piawai. Ini juga " 7127"boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Sempadan Lapisan\"." 7128 7129#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355 7130msgid "" 7131"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " 7132"with the \"View->Show Guides\" command." 7133msgstr "" 7134"Apabila diaktifkan, panduan dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7135"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Panduan\"." 7136 7137#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359 7138msgid "" 7139"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " 7140"the \"View->Show Grid\" command." 7141msgstr "" 7142"Apabila diaktifkan, grid dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7143"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Grid\"." 7144 7145#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363 7146#, fuzzy 7147msgid "" 7148"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " 7149"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." 7150msgstr "" 7151"Apabila diaktifkan, pembaris dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh " 7152"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pembaris\"." 7153 7154#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367 7155msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." 7156msgstr "" 7157 7158#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370 7159msgid "Use GIMP in a single-window mode." 7160msgstr "" 7161 7162#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373 7163msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." 7164msgstr "" 7165 7166#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376 7167msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." 7168msgstr "" 7169 7170#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379 7171#, fuzzy 7172msgid "" 7173"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation " 7174"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " 7175"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP " 7176"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap " 7177"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it " 7178"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." 7179msgstr "" 7180"Setkan lokasi fail silih. Gimp menggunakan jubin berasaskan skema peruntukan " 7181"memori. Fail silih digunakan untuk menyilih jubin dengan cepat dan mudah ke " 7182"cakera dan kembali semula ke dalamnya. Berhati-hati bahawa fail silih boleh " 7183"menjadi sangat besar dengan mudah jika GIMP digunakan dengan imej yang " 7184"besar. Keadaan mungkin juga menjadi sangat perlahan jika fail silih " 7185"diwujudkan dalam direktori yang dilekapkan NFS. Oleh itu, disyorkan untuk " 7186"menempatkan fail silih anda dalam \"/tmp\"." 7187 7188#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388 7189msgid "When enabled, menus can be torn off." 7190msgstr "Apabila dibolehkan, menu boleh ditutup." 7191 7192#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391 7193#, fuzzy 7194msgid "" 7195"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " 7196"key combination while the menu item is highlighted." 7197msgstr "" 7198"Apabila dibolehkan, anda boleh menukar jalan pintas papan kekunci bagi item " 7199"menu pada layangan" 7200 7201#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395 7202#, fuzzy 7203msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits." 7204msgstr "Simpan kekunci pintas yang diubah apabila GIMP ditamatkan" 7205 7206#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398 7207msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." 7208msgstr "Simpan semula kekunci pintas yang disimpan pada setiap pemula GIMP." 7209 7210#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401 7211#, fuzzy 7212msgid "" 7213"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " 7214"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some " 7215"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is " 7216"shared by other users." 7217msgstr "" 7218"Setkan direktori storan sementara. Fail akan muncul di sini semasa GIMP " 7219"dijalankan. Kebanyakan fail akan hilang apabila GIMP keluar dari sistem, " 7220"tetapi sesetengah fail mungkin kekal di situ, maka disyorkan agar direktori " 7221"ini tidak dikongsi dengan pengguna lain." 7222 7223#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413 7224#, fuzzy 7225msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." 7226msgstr "Setkan saiz papan dam yang digunakan untuk memaparkan kelutsinaran." 7227 7228#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416 7229msgid "" 7230"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " 7231"being previewed is smaller than the size set here." 7232msgstr "" 7233 7234#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420 7235msgid "" 7236"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap " 7237"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " 7238"images that wouldn't fit into memory otherwise. If you have a lot of RAM, " 7239"you may want to set this to a higher value." 7240msgstr "" 7241 7242#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426 7243#, fuzzy 7244msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." 7245msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 7246 7247#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429 7248#, fuzzy 7249msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." 7250msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan" 7251 7252#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432 7253msgid "Show the currently active image in the toolbox." 7254msgstr "" 7255 7256#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438 7257msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." 7258msgstr "Setkan cara supaya kelutsinaran dipaparkan pada imej." 7259 7260#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441 7261msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." 7262msgstr "Setkan saiz papan dam yang digunakan untuk memaparkan kelutsinaran." 7263 7264#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444 7265#, fuzzy 7266msgid "" 7267"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since " 7268"it was opened." 7269msgstr "" 7270"Apabila dibolehkan, GIMP tidak akan menyimpan imej jika ia tidak diubah " 7271"sejak GIMP membukanya." 7272 7273#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448 7274msgid "" 7275"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " 7276"are kept available until the undo-size limit is reached." 7277msgstr "" 7278"Setkan bilangan minimum operasi yang boleh dibuat asal. Lebih banyak aras " 7279"yang dibuka dapat digunakan sehingga had saiz-dibuka dipenuhi." 7280 7281#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452 7282msgid "" 7283"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " 7284"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " 7285"as configured can be undone." 7286msgstr "" 7287"Setkan had atas memori yang digunakan bagi setiap imej untuk memastikan " 7288"operasi pada timbunan yang dibuat asal. Tanpa mengambil kira seting ini, " 7289"sekurang-kurangnya banyak aras-buat asal yang dikonfigurasikan boleh dibuat " 7290"asal." 7291 7292#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457 7293#, fuzzy 7294msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." 7295msgstr "Setkan saiz papan dam yang digunakan untuk memaparkan kelutsinaran." 7296 7297#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460 7298msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." 7299msgstr "Apabila diaktifkan, menekan F1 akan membuka pelayar bantuan." 7300 7301#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133 7302#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286 7303#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212 7304msgid "fatal parse error" 7305msgstr "ralat huraian mati" 7306 7307#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164 7308#, c-format 7309msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" 7310msgstr "nilai bagi token %s bukan rentetan UTF-8 yang sah" 7311 7312#: ../app/core/core-enums.c:89 7313#, fuzzy 7314msgctxt "convert-dither-type" 7315msgid "None" 7316msgstr "Tiada" 7317 7318#: ../app/core/core-enums.c:90 7319#, fuzzy 7320msgctxt "convert-dither-type" 7321msgid "Floyd-Steinberg (normal)" 7322msgstr "Penditeran Warna Floyd-Steinberg (Normal)" 7323 7324#: ../app/core/core-enums.c:91 7325#, fuzzy 7326msgctxt "convert-dither-type" 7327msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)" 7328msgstr "Penditeran Warna Floyd-Steinberg (Mengurangkan Pengeluaran Warna)" 7329 7330#: ../app/core/core-enums.c:92 7331#, fuzzy 7332msgctxt "convert-dither-type" 7333msgid "Positioned" 7334msgstr "Kedudukan: %0.6f" 7335 7336#: ../app/core/core-enums.c:122 7337#, fuzzy 7338msgctxt "convert-palette-type" 7339msgid "Generate optimum palette" 7340msgstr "Hasilkan Pelet Optimum:" 7341 7342#: ../app/core/core-enums.c:123 7343#, fuzzy 7344msgctxt "convert-palette-type" 7345msgid "Use web-optimized palette" 7346msgstr "Gunakan Pelet WWW-Dioptimumkan" 7347 7348#: ../app/core/core-enums.c:124 7349#, fuzzy 7350msgctxt "convert-palette-type" 7351msgid "Use black and white (1-bit) palette" 7352msgstr "Gunakan Pelet Hitam dan Putih (1-Bit)" 7353 7354#: ../app/core/core-enums.c:125 7355#, fuzzy 7356msgctxt "convert-palette-type" 7357msgid "Use custom palette" 7358msgstr "Gunakan Pelet Biasa" 7359 7360#: ../app/core/core-enums.c:184 7361#, fuzzy 7362msgctxt "curve-type" 7363msgid "Smooth" 7364msgstr "Licin" 7365 7366#: ../app/core/core-enums.c:185 7367#, fuzzy 7368msgctxt "curve-type" 7369msgid "Freehand" 7370msgstr "Tanpa pegang" 7371 7372#: ../app/core/core-enums.c:262 7373#, fuzzy 7374msgctxt "histogram-channel" 7375msgid "Value" 7376msgstr "Nilai" 7377 7378#: ../app/core/core-enums.c:263 7379#, fuzzy 7380msgctxt "histogram-channel" 7381msgid "Red" 7382msgstr "Merah" 7383 7384#: ../app/core/core-enums.c:264 7385#, fuzzy 7386msgctxt "histogram-channel" 7387msgid "Green" 7388msgstr "Hijau" 7389 7390#: ../app/core/core-enums.c:265 7391#, fuzzy 7392msgctxt "histogram-channel" 7393msgid "Blue" 7394msgstr "Biru" 7395 7396#: ../app/core/core-enums.c:266 7397#, fuzzy 7398msgctxt "histogram-channel" 7399msgid "Alpha" 7400msgstr "Alfa" 7401 7402#: ../app/core/core-enums.c:267 7403#, fuzzy 7404msgctxt "histogram-channel" 7405msgid "RGB" 7406msgstr "RGB" 7407 7408#: ../app/core/core-enums.c:358 7409#, fuzzy 7410msgctxt "layer-mode-effects" 7411msgid "Normal" 7412msgstr "Normal" 7413 7414#: ../app/core/core-enums.c:359 7415#, fuzzy 7416msgctxt "layer-mode-effects" 7417msgid "Dissolve" 7418msgstr "Hilang" 7419 7420#: ../app/core/core-enums.c:360 7421#, fuzzy 7422msgctxt "layer-mode-effects" 7423msgid "Behind" 7424msgstr "Belakang" 7425 7426#: ../app/core/core-enums.c:361 7427#, fuzzy 7428msgctxt "layer-mode-effects" 7429msgid "Multiply" 7430msgstr "Darab" 7431 7432#: ../app/core/core-enums.c:362 7433#, fuzzy 7434msgctxt "layer-mode-effects" 7435msgid "Screen" 7436msgstr "Skrin" 7437 7438#: ../app/core/core-enums.c:363 7439#, fuzzy 7440msgctxt "layer-mode-effects" 7441msgid "Overlay" 7442msgstr "Tindih atas" 7443 7444#: ../app/core/core-enums.c:364 7445#, fuzzy 7446msgctxt "layer-mode-effects" 7447msgid "Difference" 7448msgstr "Perbezaan" 7449 7450#: ../app/core/core-enums.c:365 7451#, fuzzy 7452msgctxt "layer-mode-effects" 7453msgid "Addition" 7454msgstr "Tambahan" 7455 7456#: ../app/core/core-enums.c:366 7457#, fuzzy 7458msgctxt "layer-mode-effects" 7459msgid "Subtract" 7460msgstr "Tolak" 7461 7462#: ../app/core/core-enums.c:367 7463#, fuzzy 7464msgctxt "layer-mode-effects" 7465msgid "Darken only" 7466msgstr "Menjadi Gelap Sahaja" 7467 7468#: ../app/core/core-enums.c:368 7469#, fuzzy 7470msgctxt "layer-mode-effects" 7471msgid "Lighten only" 7472msgstr "Menjadi Terang Sahaja" 7473 7474#: ../app/core/core-enums.c:369 7475#, fuzzy 7476msgctxt "layer-mode-effects" 7477msgid "Hue" 7478msgstr "Warna" 7479 7480#: ../app/core/core-enums.c:370 7481#, fuzzy 7482msgctxt "layer-mode-effects" 7483msgid "Saturation" 7484msgstr "Kepekatan" 7485 7486#: ../app/core/core-enums.c:371 7487#, fuzzy 7488msgctxt "layer-mode-effects" 7489msgid "Color" 7490msgstr "Warna" 7491 7492#: ../app/core/core-enums.c:372 7493#, fuzzy 7494msgctxt "layer-mode-effects" 7495msgid "Value" 7496msgstr "Nilai" 7497 7498#: ../app/core/core-enums.c:373 7499#, fuzzy 7500msgctxt "layer-mode-effects" 7501msgid "Divide" 7502msgstr "Bahagi" 7503 7504#: ../app/core/core-enums.c:374 7505#, fuzzy 7506msgctxt "layer-mode-effects" 7507msgid "Dodge" 7508msgstr "Tepis" 7509 7510#: ../app/core/core-enums.c:375 7511#, fuzzy 7512msgctxt "layer-mode-effects" 7513msgid "Burn" 7514msgstr "Lebur" 7515 7516#: ../app/core/core-enums.c:376 7517#, fuzzy 7518msgctxt "layer-mode-effects" 7519msgid "Hard light" 7520msgstr "Cahaya Cerah" 7521 7522#: ../app/core/core-enums.c:377 7523#, fuzzy 7524msgctxt "layer-mode-effects" 7525msgid "Soft light" 7526msgstr "Cahaya Lembut" 7527 7528#: ../app/core/core-enums.c:378 7529#, fuzzy 7530msgctxt "layer-mode-effects" 7531msgid "Grain extract" 7532msgstr "Ekstrak Bijian" 7533 7534#: ../app/core/core-enums.c:379 7535#, fuzzy 7536msgctxt "layer-mode-effects" 7537msgid "Grain merge" 7538msgstr "Cantuman Bijian" 7539 7540#: ../app/core/core-enums.c:380 7541#, fuzzy 7542msgctxt "layer-mode-effects" 7543msgid "Color erase" 7544msgstr "Pemadaman Warna" 7545 7546#: ../app/core/core-enums.c:381 7547#, fuzzy 7548msgctxt "layer-mode-effects" 7549msgid "Erase" 7550msgstr "Pemadam" 7551 7552#: ../app/core/core-enums.c:382 7553#, fuzzy 7554msgctxt "layer-mode-effects" 7555msgid "Replace" 7556msgstr "Ulang sama" 7557 7558#: ../app/core/core-enums.c:383 7559#, fuzzy 7560msgctxt "layer-mode-effects" 7561msgid "Anti erase" 7562msgstr "Anti Padam %s" 7563 7564#: ../app/core/core-enums.c:464 7565msgctxt "align-reference-type" 7566msgid "First item" 7567msgstr "" 7568 7569#: ../app/core/core-enums.c:465 7570#, fuzzy 7571msgctxt "align-reference-type" 7572msgid "Image" 7573msgstr "Imej" 7574 7575#: ../app/core/core-enums.c:466 7576#, fuzzy 7577msgctxt "align-reference-type" 7578msgid "Selection" 7579msgstr "Pemilihan" 7580 7581#: ../app/core/core-enums.c:467 7582#, fuzzy 7583msgctxt "align-reference-type" 7584msgid "Active layer" 7585msgstr "Penapis Aktif" 7586 7587#: ../app/core/core-enums.c:468 7588#, fuzzy 7589msgctxt "align-reference-type" 7590msgid "Active channel" 7591msgstr "Naikkan Saluran" 7592 7593#: ../app/core/core-enums.c:469 7594#, fuzzy 7595msgctxt "align-reference-type" 7596msgid "Active path" 7597msgstr "Naikkan Laluan" 7598 7599#: ../app/core/core-enums.c:501 7600#, fuzzy 7601msgctxt "fill-type" 7602msgid "Foreground color" 7603msgstr "Warna _Latar depan:" 7604 7605#: ../app/core/core-enums.c:502 7606#, fuzzy 7607msgctxt "fill-type" 7608msgid "Background color" 7609msgstr "Warna _Latar belakang:" 7610 7611#: ../app/core/core-enums.c:503 7612#, fuzzy 7613msgctxt "fill-type" 7614msgid "White" 7615msgstr "Putih" 7616 7617#: ../app/core/core-enums.c:504 7618#, fuzzy 7619msgctxt "fill-type" 7620msgid "Transparency" 7621msgstr "Kelutsinaran" 7622 7623#: ../app/core/core-enums.c:505 7624#, fuzzy 7625msgctxt "fill-type" 7626msgid "Pattern" 7627msgstr "Corak" 7628 7629#: ../app/core/core-enums.c:506 7630#, fuzzy 7631msgctxt "fill-type" 7632msgid "None" 7633msgstr "Tiada" 7634 7635#: ../app/core/core-enums.c:534 7636#, fuzzy 7637msgctxt "fill-style" 7638msgid "Solid color" 7639msgstr "Edit Warna" 7640 7641#: ../app/core/core-enums.c:535 7642#, fuzzy 7643msgctxt "fill-style" 7644msgid "Pattern" 7645msgstr "Corak" 7646 7647#: ../app/core/core-enums.c:563 7648#, fuzzy 7649msgctxt "stroke-method" 7650msgid "Stroke line" 7651msgstr "Gores Saluran" 7652 7653#: ../app/core/core-enums.c:564 7654#, fuzzy 7655msgctxt "stroke-method" 7656msgid "Stroke with a paint tool" 7657msgstr "Tanda Menggunakan Alat Cat" 7658 7659#: ../app/core/core-enums.c:593 7660#, fuzzy 7661msgctxt "join-style" 7662msgid "Miter" 7663msgstr "Miter" 7664 7665#: ../app/core/core-enums.c:594 7666#, fuzzy 7667msgctxt "join-style" 7668msgid "Round" 7669msgstr "Bulat" 7670 7671#: ../app/core/core-enums.c:595 7672#, fuzzy 7673msgctxt "join-style" 7674msgid "Bevel" 7675msgstr "Serong" 7676 7677#: ../app/core/core-enums.c:624 7678#, fuzzy 7679msgctxt "cap-style" 7680msgid "Butt" 7681msgstr "Butt" 7682 7683#: ../app/core/core-enums.c:625 7684#, fuzzy 7685msgctxt "cap-style" 7686msgid "Round" 7687msgstr "Bulat" 7688 7689#: ../app/core/core-enums.c:626 7690#, fuzzy 7691msgctxt "cap-style" 7692msgid "Square" 7693msgstr "Segi empat sama" 7694 7695#: ../app/core/core-enums.c:663 7696#, fuzzy 7697msgctxt "dash-preset" 7698msgid "Custom" 7699msgstr "Biasa" 7700 7701#: ../app/core/core-enums.c:664 7702#, fuzzy 7703msgctxt "dash-preset" 7704msgid "Line" 7705msgstr "Linear" 7706 7707#: ../app/core/core-enums.c:665 7708msgctxt "dash-preset" 7709msgid "Long dashes" 7710msgstr "" 7711 7712#: ../app/core/core-enums.c:666 7713#, fuzzy 7714msgctxt "dash-preset" 7715msgid "Medium dashes" 7716msgstr "Sederhana" 7717 7718#: ../app/core/core-enums.c:667 7719msgctxt "dash-preset" 7720msgid "Short dashes" 7721msgstr "" 7722 7723#: ../app/core/core-enums.c:668 7724msgctxt "dash-preset" 7725msgid "Sparse dots" 7726msgstr "" 7727 7728#: ../app/core/core-enums.c:669 7729#, fuzzy 7730msgctxt "dash-preset" 7731msgid "Normal dots" 7732msgstr "Normal" 7733 7734#: ../app/core/core-enums.c:670 7735msgctxt "dash-preset" 7736msgid "Dense dots" 7737msgstr "" 7738 7739#: ../app/core/core-enums.c:671 7740#, fuzzy 7741msgctxt "dash-preset" 7742msgid "Stipples" 7743msgstr "Gaya:" 7744 7745#: ../app/core/core-enums.c:672 7746#, fuzzy 7747msgctxt "dash-preset" 7748msgid "Dash, dot" 7749msgstr "Sengkang" 7750 7751#: ../app/core/core-enums.c:673 7752msgctxt "dash-preset" 7753msgid "Dash, dot, dot" 7754msgstr "" 7755 7756#: ../app/core/core-enums.c:702 7757msgctxt "brush-generated-shape" 7758msgid "Circle" 7759msgstr "" 7760 7761#: ../app/core/core-enums.c:703 7762#, fuzzy 7763msgctxt "brush-generated-shape" 7764msgid "Square" 7765msgstr "Segi empat sama" 7766 7767#: ../app/core/core-enums.c:704 7768msgctxt "brush-generated-shape" 7769msgid "Diamond" 7770msgstr "" 7771 7772#: ../app/core/core-enums.c:733 7773#, fuzzy 7774msgctxt "orientation-type" 7775msgid "Horizontal" 7776msgstr "Mengufuk" 7777 7778#: ../app/core/core-enums.c:734 7779#, fuzzy 7780msgctxt "orientation-type" 7781msgid "Vertical" 7782msgstr "Menegak" 7783 7784#: ../app/core/core-enums.c:735 7785#, fuzzy 7786msgctxt "orientation-type" 7787msgid "Unknown" 7788msgstr "Tak diketahui" 7789 7790#: ../app/core/core-enums.c:766 7791msgctxt "precision" 7792msgid "8-bit integer" 7793msgstr "" 7794 7795#: ../app/core/core-enums.c:767 7796msgctxt "precision" 7797msgid "16-bit integer" 7798msgstr "" 7799 7800#: ../app/core/core-enums.c:768 7801msgctxt "precision" 7802msgid "32-bit integer" 7803msgstr "" 7804 7805#: ../app/core/core-enums.c:769 7806msgctxt "precision" 7807msgid "16-bit floating point" 7808msgstr "" 7809 7810#: ../app/core/core-enums.c:770 7811msgctxt "precision" 7812msgid "32-bit floating point" 7813msgstr "" 7814 7815#: ../app/core/core-enums.c:801 7816#, fuzzy 7817msgctxt "item-set" 7818msgid "None" 7819msgstr "Tiada" 7820 7821#: ../app/core/core-enums.c:802 7822#, fuzzy 7823msgctxt "item-set" 7824msgid "All layers" 7825msgstr "%d lapisan" 7826 7827#: ../app/core/core-enums.c:803 7828#, fuzzy 7829msgctxt "item-set" 7830msgid "Image-sized layers" 7831msgstr "Ubah saiz Lapisan" 7832 7833#: ../app/core/core-enums.c:804 7834#, fuzzy 7835msgctxt "item-set" 7836msgid "All visible layers" 7837msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat" 7838 7839#: ../app/core/core-enums.c:805 7840#, fuzzy 7841msgctxt "item-set" 7842msgid "All linked layers" 7843msgstr "%d lapisan" 7844 7845#: ../app/core/core-enums.c:871 7846#, fuzzy 7847msgctxt "view-size" 7848msgid "Tiny" 7849msgstr "Halus" 7850 7851#: ../app/core/core-enums.c:872 7852#, fuzzy 7853msgctxt "view-size" 7854msgid "Very small" 7855msgstr "Sangat Kecil" 7856 7857#: ../app/core/core-enums.c:873 7858#, fuzzy 7859msgctxt "view-size" 7860msgid "Small" 7861msgstr "Kecil" 7862 7863#: ../app/core/core-enums.c:874 7864#, fuzzy 7865msgctxt "view-size" 7866msgid "Medium" 7867msgstr "Sederhana" 7868 7869#: ../app/core/core-enums.c:875 7870#, fuzzy 7871msgctxt "view-size" 7872msgid "Large" 7873msgstr "Besar" 7874 7875#: ../app/core/core-enums.c:876 7876#, fuzzy 7877msgctxt "view-size" 7878msgid "Very large" 7879msgstr "Sangat Besar" 7880 7881#: ../app/core/core-enums.c:877 7882#, fuzzy 7883msgctxt "view-size" 7884msgid "Huge" 7885msgstr "Amat besar" 7886 7887#: ../app/core/core-enums.c:878 7888#, fuzzy 7889msgctxt "view-size" 7890msgid "Enormous" 7891msgstr "Terlalu besar" 7892 7893#: ../app/core/core-enums.c:879 7894#, fuzzy 7895msgctxt "view-size" 7896msgid "Gigantic" 7897msgstr "Luar biasa besar" 7898 7899#: ../app/core/core-enums.c:907 7900#, fuzzy 7901msgctxt "view-type" 7902msgid "View as list" 7903msgstr "Lihat sebagai Senarai" 7904 7905#: ../app/core/core-enums.c:908 7906#, fuzzy 7907msgctxt "view-type" 7908msgid "View as grid" 7909msgstr "Lihat sebagai Grid" 7910 7911#: ../app/core/core-enums.c:937 7912#, fuzzy 7913msgctxt "thumbnail-size" 7914msgid "No thumbnails" 7915msgstr "Tiada saiz kecil" 7916 7917#: ../app/core/core-enums.c:938 7918#, fuzzy 7919msgctxt "thumbnail-size" 7920msgid "Normal (128x128)" 7921msgstr "Normal (128x128)" 7922 7923#: ../app/core/core-enums.c:939 7924#, fuzzy 7925msgctxt "thumbnail-size" 7926msgid "Large (256x256)" 7927msgstr "Besar (256x256)" 7928 7929#: ../app/core/core-enums.c:1117 7930#, fuzzy 7931msgctxt "undo-type" 7932msgid "<<invalid>>" 7933msgstr "<<tak sah>>" 7934 7935#: ../app/core/core-enums.c:1118 7936#, fuzzy 7937msgctxt "undo-type" 7938msgid "Scale image" 7939msgstr "Skalakan Imej" 7940 7941#: ../app/core/core-enums.c:1119 7942#, fuzzy 7943msgctxt "undo-type" 7944msgid "Resize image" 7945msgstr "Ubah saiz Imej" 7946 7947#: ../app/core/core-enums.c:1120 7948#, fuzzy 7949msgctxt "undo-type" 7950msgid "Flip image" 7951msgstr "Terbalikkan Imej" 7952 7953#: ../app/core/core-enums.c:1121 7954#, fuzzy 7955msgctxt "undo-type" 7956msgid "Rotate image" 7957msgstr "Putarkan Imej" 7958 7959#: ../app/core/core-enums.c:1122 7960#, fuzzy 7961msgctxt "undo-type" 7962msgid "Crop image" 7963msgstr "Potong Imej" 7964 7965#: ../app/core/core-enums.c:1123 7966#, fuzzy 7967msgctxt "undo-type" 7968msgid "Convert image" 7969msgstr "Tukarkan Imej" 7970 7971#: ../app/core/core-enums.c:1124 7972#, fuzzy 7973msgctxt "undo-type" 7974msgid "Remove item" 7975msgstr "Namakan semula Imej" 7976 7977#: ../app/core/core-enums.c:1125 7978#, fuzzy 7979msgctxt "undo-type" 7980msgid "Merge layers" 7981msgstr "Cantumkan Lapisan" 7982 7983#: ../app/core/core-enums.c:1126 7984#, fuzzy 7985msgctxt "undo-type" 7986msgid "Merge paths" 7987msgstr "Cantumkan Pelet" 7988 7989#: ../app/core/core-enums.c:1127 7990#, fuzzy 7991msgctxt "undo-type" 7992msgid "Quick Mask" 7993msgstr "QuickMask" 7994 7995#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159 7996#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63 7997#, fuzzy 7998msgctxt "undo-type" 7999msgid "Grid" 8000msgstr "Grid" 8001 8002#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161 8003#, fuzzy 8004msgctxt "undo-type" 8005msgid "Guide" 8006msgstr "Panduan" 8007 8008#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162 8009#, fuzzy 8010msgctxt "undo-type" 8011msgid "Sample Point" 8012msgstr "Hapuskan Titik" 8013 8014#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163 8015#, fuzzy 8016msgctxt "undo-type" 8017msgid "Layer/Channel" 8018msgstr "Turunkan Saluran" 8019 8020#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164 8021#, fuzzy 8022msgctxt "undo-type" 8023msgid "Layer/Channel modification" 8024msgstr "Saluran ke Pemilihan" 8025 8026#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165 8027#, fuzzy 8028msgctxt "undo-type" 8029msgid "Selection mask" 8030msgstr "Topeng Pemilihan" 8031 8032#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169 8033#, fuzzy 8034msgctxt "undo-type" 8035msgid "Item visibility" 8036msgstr "Kejelasan Item" 8037 8038#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170 8039#, fuzzy 8040msgctxt "undo-type" 8041msgid "Link/Unlink item" 8042msgstr "Item yang Dipautkan" 8043 8044#: ../app/core/core-enums.c:1136 8045#, fuzzy 8046msgctxt "undo-type" 8047msgid "Item properties" 8048msgstr "Ciri Item" 8049 8050#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168 8051#, fuzzy 8052msgctxt "undo-type" 8053msgid "Move item" 8054msgstr "Alihkan Item" 8055 8056#: ../app/core/core-enums.c:1138 8057#, fuzzy 8058msgctxt "undo-type" 8059msgid "Scale item" 8060msgstr "Skalakan Imej" 8061 8062#: ../app/core/core-enums.c:1139 8063#, fuzzy 8064msgctxt "undo-type" 8065msgid "Resize item" 8066msgstr "Ubah saiz Imej" 8067 8068#: ../app/core/core-enums.c:1140 8069#, fuzzy 8070msgctxt "undo-type" 8071msgid "Add layer" 8072msgstr "Tambahkan Lapisan" 8073 8074#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181 8075#, fuzzy 8076msgctxt "undo-type" 8077msgid "Add layer mask" 8078msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan" 8079 8080#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183 8081#, fuzzy 8082msgctxt "undo-type" 8083msgid "Apply layer mask" 8084msgstr "gunakan Topeng Lapisan" 8085 8086#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191 8087#, fuzzy 8088msgctxt "undo-type" 8089msgid "Floating selection to layer" 8090msgstr "Pemilihan Apung ke Lapisan" 8091 8092#: ../app/core/core-enums.c:1144 8093#, fuzzy 8094msgctxt "undo-type" 8095msgid "Float selection" 8096msgstr "Apungkan Pemilihan" 8097 8098#: ../app/core/core-enums.c:1145 8099#, fuzzy 8100msgctxt "undo-type" 8101msgid "Anchor floating selection" 8102msgstr "Tambat Pemilihan Apung" 8103 8104#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256 8105#, fuzzy 8106msgctxt "undo-type" 8107msgid "Paste" 8108msgstr "Tampal" 8109 8110#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572 8111#, fuzzy 8112msgctxt "undo-type" 8113msgid "Cut" 8114msgstr "Potong" 8115 8116#: ../app/core/core-enums.c:1148 8117#, fuzzy 8118msgctxt "undo-type" 8119msgid "Text" 8120msgstr "Teks" 8121 8122#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192 8123#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658 8124#, fuzzy 8125msgctxt "undo-type" 8126msgid "Transform" 8127msgstr "Jelma" 8128 8129#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193 8130#, fuzzy 8131msgctxt "undo-type" 8132msgid "Paint" 8133msgstr "Cat" 8134 8135#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196 8136#, fuzzy 8137msgctxt "undo-type" 8138msgid "Attach parasite" 8139msgstr "Lampirkan Parasit" 8140 8141#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197 8142#, fuzzy 8143msgctxt "undo-type" 8144msgid "Remove parasite" 8145msgstr "Keluarkan Parasit" 8146 8147#: ../app/core/core-enums.c:1153 8148#, fuzzy 8149msgctxt "undo-type" 8150msgid "Import paths" 8151msgstr "Import Laluan" 8152 8153#: ../app/core/core-enums.c:1154 8154#, fuzzy 8155msgctxt "undo-type" 8156msgid "Plug-In" 8157msgstr "Plug-In" 8158 8159#: ../app/core/core-enums.c:1155 8160#, fuzzy 8161msgctxt "undo-type" 8162msgid "Image type" 8163msgstr "Jenis Imej" 8164 8165#: ../app/core/core-enums.c:1156 8166#, fuzzy 8167msgctxt "undo-type" 8168msgid "Image precision" 8169msgstr "Ciri Item" 8170 8171#: ../app/core/core-enums.c:1157 8172#, fuzzy 8173msgctxt "undo-type" 8174msgid "Image size" 8175msgstr "Saiz Imej" 8176 8177#: ../app/core/core-enums.c:1158 8178#, fuzzy 8179msgctxt "undo-type" 8180msgid "Image resolution change" 8181msgstr "Perubahan Resolusi" 8182 8183#: ../app/core/core-enums.c:1160 8184#, fuzzy 8185msgctxt "undo-type" 8186msgid "Change indexed palette" 8187msgstr "Ubah Pelet Berindeks" 8188 8189#: ../app/core/core-enums.c:1166 8190#, fuzzy 8191msgctxt "undo-type" 8192msgid "Reorder item" 8193msgstr "Susun semula Laluan" 8194 8195#: ../app/core/core-enums.c:1167 8196#, fuzzy 8197msgctxt "undo-type" 8198msgid "Rename item" 8199msgstr "Namakan semula Imej" 8200 8201#: ../app/core/core-enums.c:1171 8202#, fuzzy 8203msgctxt "undo-type" 8204msgid "New layer" 8205msgstr "Lapisan Baru" 8206 8207#: ../app/core/core-enums.c:1172 8208#, fuzzy 8209msgctxt "undo-type" 8210msgid "Delete layer" 8211msgstr "Hapuskan Lapisan" 8212 8213#: ../app/core/core-enums.c:1173 8214#, fuzzy 8215msgctxt "undo-type" 8216msgid "Set layer mode" 8217msgstr "Setkan Mod Lapisan" 8218 8219#: ../app/core/core-enums.c:1174 8220#, fuzzy 8221msgctxt "undo-type" 8222msgid "Set layer opacity" 8223msgstr "Setkan Kelegapan Lapisan" 8224 8225#: ../app/core/core-enums.c:1175 8226#, fuzzy 8227msgctxt "undo-type" 8228msgid "Lock/Unlock alpha channel" 8229msgstr "Saluran _Alfa Lapisan" 8230 8231#: ../app/core/core-enums.c:1176 8232msgctxt "undo-type" 8233msgid "Suspend group layer resize" 8234msgstr "" 8235 8236#: ../app/core/core-enums.c:1177 8237msgctxt "undo-type" 8238msgid "Resume group layer resize" 8239msgstr "" 8240 8241#: ../app/core/core-enums.c:1178 8242#, fuzzy 8243msgctxt "undo-type" 8244msgid "Convert group layer" 8245msgstr "Tukarkan Tepi" 8246 8247#: ../app/core/core-enums.c:1179 8248#, fuzzy 8249msgctxt "undo-type" 8250msgid "Text layer" 8251msgstr "Lapisan Teks" 8252 8253#: ../app/core/core-enums.c:1180 8254#, fuzzy 8255msgctxt "undo-type" 8256msgid "Text layer modification" 8257msgstr "Setkan Mod Lapisan" 8258 8259#: ../app/core/core-enums.c:1182 8260#, fuzzy 8261msgctxt "undo-type" 8262msgid "Delete layer mask" 8263msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" 8264 8265#: ../app/core/core-enums.c:1184 8266#, fuzzy 8267msgctxt "undo-type" 8268msgid "Show layer mask" 8269msgstr "Alihkan Lapisan" 8270 8271#: ../app/core/core-enums.c:1185 8272#, fuzzy 8273msgctxt "undo-type" 8274msgid "New channel" 8275msgstr "Saluran Baru" 8276 8277#: ../app/core/core-enums.c:1186 8278#, fuzzy 8279msgctxt "undo-type" 8280msgid "Delete channel" 8281msgstr "Hapuskan Saluran" 8282 8283#: ../app/core/core-enums.c:1187 8284#, fuzzy 8285msgctxt "undo-type" 8286msgid "Channel color" 8287msgstr "Warna Saluran" 8288 8289#: ../app/core/core-enums.c:1188 8290#, fuzzy 8291msgctxt "undo-type" 8292msgid "New path" 8293msgstr "Laluan Baru" 8294 8295#: ../app/core/core-enums.c:1189 8296#, fuzzy 8297msgctxt "undo-type" 8298msgid "Delete path" 8299msgstr "Hapuskan Laluan" 8300 8301#: ../app/core/core-enums.c:1190 8302#, fuzzy 8303msgctxt "undo-type" 8304msgid "Path modification" 8305msgstr "Laluan ke Pemilihan" 8306 8307#: ../app/core/core-enums.c:1194 8308#, fuzzy 8309msgctxt "undo-type" 8310msgid "Ink" 8311msgstr "Dakwat" 8312 8313#: ../app/core/core-enums.c:1195 8314#, fuzzy 8315msgctxt "undo-type" 8316msgid "Select foreground" 8317msgstr "Setkan Warna Latar depan" 8318 8319#: ../app/core/core-enums.c:1198 8320msgctxt "undo-type" 8321msgid "Not undoable" 8322msgstr "" 8323 8324#: ../app/core/core-enums.c:1470 8325msgctxt "select-criterion" 8326msgid "Composite" 8327msgstr "" 8328 8329#: ../app/core/core-enums.c:1471 8330#, fuzzy 8331msgctxt "select-criterion" 8332msgid "Red" 8333msgstr "Merah" 8334 8335#: ../app/core/core-enums.c:1472 8336#, fuzzy 8337msgctxt "select-criterion" 8338msgid "Green" 8339msgstr "Hijau" 8340 8341#: ../app/core/core-enums.c:1473 8342#, fuzzy 8343msgctxt "select-criterion" 8344msgid "Blue" 8345msgstr "Biru" 8346 8347#: ../app/core/core-enums.c:1474 8348#, fuzzy 8349msgctxt "select-criterion" 8350msgid "Hue" 8351msgstr "Warna" 8352 8353#: ../app/core/core-enums.c:1475 8354#, fuzzy 8355msgctxt "select-criterion" 8356msgid "Saturation" 8357msgstr "Kepekatan" 8358 8359#: ../app/core/core-enums.c:1476 8360#, fuzzy 8361msgctxt "select-criterion" 8362msgid "Value" 8363msgstr "Nilai" 8364 8365#: ../app/core/core-enums.c:1505 8366#, fuzzy 8367msgctxt "message-severity" 8368msgid "Message" 8369msgstr "Mesej %s" 8370 8371#: ../app/core/core-enums.c:1506 8372#, fuzzy 8373msgctxt "message-severity" 8374msgid "Warning" 8375msgstr "[ Amaran ]" 8376 8377#: ../app/core/core-enums.c:1507 8378#, fuzzy 8379msgctxt "message-severity" 8380msgid "Error" 8381msgstr "Ralat" 8382 8383#: ../app/core/core-enums.c:1536 8384msgctxt "color-profile-policy" 8385msgid "Ask what to do" 8386msgstr "" 8387 8388#: ../app/core/core-enums.c:1537 8389msgctxt "color-profile-policy" 8390msgid "Keep embedded profile" 8391msgstr "" 8392 8393#: ../app/core/core-enums.c:1538 8394#, fuzzy 8395msgctxt "color-profile-policy" 8396msgid "Convert to RGB workspace" 8397msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu" 8398 8399#: ../app/core/core-enums.c:1575 8400#, fuzzy 8401msgctxt "dynamics-output-type" 8402msgid "Opacity" 8403msgstr "Kelegapan" 8404 8405#: ../app/core/core-enums.c:1576 8406#, fuzzy 8407msgctxt "dynamics-output-type" 8408msgid "Size" 8409msgstr "Saiz" 8410 8411#: ../app/core/core-enums.c:1577 8412#, fuzzy 8413msgctxt "dynamics-output-type" 8414msgid "Angle" 8415msgstr "Sudut:" 8416 8417#: ../app/core/core-enums.c:1578 8418#, fuzzy 8419msgctxt "dynamics-output-type" 8420msgid "Color" 8421msgstr "Warna" 8422 8423#: ../app/core/core-enums.c:1579 8424#, fuzzy 8425msgctxt "dynamics-output-type" 8426msgid "Hardness" 8427msgstr "Kekerasan" 8428 8429#: ../app/core/core-enums.c:1580 8430msgctxt "dynamics-output-type" 8431msgid "Force" 8432msgstr "" 8433 8434#: ../app/core/core-enums.c:1581 8435#, fuzzy 8436msgctxt "dynamics-output-type" 8437msgid "Aspect ratio" 8438msgstr "Nisbah Aspek:" 8439 8440#: ../app/core/core-enums.c:1582 8441#, fuzzy 8442msgctxt "dynamics-output-type" 8443msgid "Spacing" 8444msgstr "Langkauan" 8445 8446#: ../app/core/core-enums.c:1583 8447#, fuzzy 8448msgctxt "dynamics-output-type" 8449msgid "Rate" 8450msgstr "Kadar" 8451 8452#: ../app/core/core-enums.c:1584 8453msgctxt "dynamics-output-type" 8454msgid "Flow" 8455msgstr "" 8456 8457#: ../app/core/core-enums.c:1585 8458#, fuzzy 8459msgctxt "dynamics-output-type" 8460msgid "Jitter" 8461msgstr "Corak" 8462 8463#: ../app/core/gimpbrush.c:147 8464#, fuzzy 8465msgid "Brush Spacing" 8466msgstr "Langkauan" 8467 8468#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128 8469#, fuzzy 8470msgid "Brush Shape" 8471msgstr "Berus" 8472 8473#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136 8474#, fuzzy 8475msgid "Brush Radius" 8476msgstr "Senarai Berus" 8477 8478#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143 8479#, fuzzy 8480msgid "Brush Spikes" 8481msgstr "Berus" 8482 8483#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150 8484#, fuzzy 8485msgid "Brush Hardness" 8486msgstr "Kekerasan" 8487 8488#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150 8489#, fuzzy 8490msgid "Brush Aspect Ratio" 8491msgstr "Nisbah Aspek:" 8492 8493#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154 8494#, fuzzy 8495msgid "Brush Angle" 8496msgstr "Folder Berus" 8497 8498#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85 8499#, fuzzy, c-format 8500msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." 8501msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' bukan fail berus GIMP" 8502 8503#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102 8504#, fuzzy, c-format 8505msgid "" 8506"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d." 8507msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui" 8508 8509#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278 8510#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95 8511#, c-format 8512msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." 8513msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail berus '%s'." 8514 8515#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148 8516#, fuzzy, c-format 8517msgid "" 8518"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d." 8519msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui" 8520 8521#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224 8522#, fuzzy, c-format 8523msgid "Line %d: %s" 8524msgstr "Tinggi Lapisan:" 8525 8526#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226 8527#, c-format 8528msgid "File is truncated in line %d" 8529msgstr "" 8530 8531#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229 8532#, fuzzy, c-format 8533msgid "Error while reading brush file '%s': %s" 8534msgstr "Ralat semasa membaca '%s': %s" 8535 8536#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177 8537#, fuzzy, c-format 8538msgid "Could not read %d byte from '%s': %s" 8539msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s" 8540msgstr[0] "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s" 8541msgstr[1] "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s" 8542 8543#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199 8544#, fuzzy, c-format 8545msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0." 8546msgstr "" 8547"Ralat mati huraian:\n" 8548"Fail berus '%s' rosak." 8549 8550#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208 8551#, fuzzy, c-format 8552msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0." 8553msgstr "" 8554"Ralat mati huraian:\n" 8555"Fail berus '%s' rosak." 8556 8557#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217 8558#, fuzzy, c-format 8559msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0." 8560msgstr "" 8561"Ralat mati huraian:\n" 8562"Fail berus '%s' rosak." 8563 8564#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241 8565#, fuzzy, c-format 8566msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." 8567msgstr "" 8568"Ralat mati huraian:\n" 8569"Fail berus '%s' rosak." 8570 8571#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254 8572#, fuzzy, c-format 8573msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." 8574msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui" 8575 8576#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391 8577#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726 8578#, fuzzy, c-format 8579msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." 8580msgstr "" 8581"Ralat mati huraian:\n" 8582"Fail berus '%s' yang muncul dipangkas." 8583 8584#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151 8585#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84 8586#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317 8587msgid "Unnamed" 8588msgstr "Tanpa nama" 8589 8590#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380 8591#, fuzzy, c-format 8592msgid "" 8593"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" 8594"GIMP brushes must be GRAY or RGBA." 8595msgstr "" 8596"Kedalaman berus tak disokong %d\n" 8597"dalam fail '%s'.\n" 8598"Berus GIMP mestilah GRAY atau RGBA." 8599 8600#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452 8601#, fuzzy, c-format 8602msgid "" 8603"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d." 8604msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui" 8605 8606#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619 8607#, fuzzy, c-format 8608msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported." 8609msgstr "" 8610"Ralat mati huraian:\n" 8611"Fail berus '%s' yang muncul dipangkas." 8612 8613#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131 8614#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222 8615#, fuzzy, c-format 8616msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." 8617msgstr "" 8618"Ralat mati huraian:\n" 8619"Fail berus '%s' rosak." 8620 8621#: ../app/core/gimp.c:595 8622#, fuzzy 8623msgid "Initialization" 8624msgstr "Nisbah Awal Zum:" 8625 8626#. register all internal procedures 8627#: ../app/core/gimp.c:696 8628msgid "Internal Procedures" 8629msgstr "Prosedur Dalaman" 8630 8631#. initialize the global parasite table 8632#: ../app/core/gimp.c:947 8633msgid "Looking for data files" 8634msgstr "Mencari fail data" 8635 8636#: ../app/core/gimp.c:947 8637msgid "Parasites" 8638msgstr "Parasit" 8639 8640#. initialize the list of gimp dynamics 8641#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 8642#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204 8643msgid "Dynamics" 8644msgstr "" 8645 8646#. initialize the list of fonts 8647#: ../app/core/gimp.c:976 8648msgid "Fonts (this may take a while)" 8649msgstr "" 8650 8651#. initialize the module list 8652#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 8653msgid "Modules" 8654msgstr "Modul" 8655 8656#. update tag cache 8657#: ../app/core/gimp.c:997 8658msgid "Updating tag cache" 8659msgstr "" 8660 8661#: ../app/core/gimpchannel.c:271 8662#, fuzzy 8663msgctxt "undo-type" 8664msgid "Rename Channel" 8665msgstr "Namakan semula Saluran" 8666 8667#: ../app/core/gimpchannel.c:272 8668#, fuzzy 8669msgctxt "undo-type" 8670msgid "Move Channel" 8671msgstr "Alihkan Saluran" 8672 8673#: ../app/core/gimpchannel.c:273 8674#, fuzzy 8675msgctxt "undo-type" 8676msgid "Scale Channel" 8677msgstr "Skalakan Saluran" 8678 8679#: ../app/core/gimpchannel.c:274 8680#, fuzzy 8681msgctxt "undo-type" 8682msgid "Resize Channel" 8683msgstr "Ubah saiz Saluran" 8684 8685#: ../app/core/gimpchannel.c:275 8686#, fuzzy 8687msgctxt "undo-type" 8688msgid "Flip Channel" 8689msgstr "Terbalikkan Saluran" 8690 8691#: ../app/core/gimpchannel.c:276 8692#, fuzzy 8693msgctxt "undo-type" 8694msgid "Rotate Channel" 8695msgstr "Putar Saluran" 8696 8697#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976 8698#, fuzzy 8699msgctxt "undo-type" 8700msgid "Transform Channel" 8701msgstr "Jelmakan Saluran" 8702 8703#: ../app/core/gimpchannel.c:278 8704#, fuzzy 8705msgctxt "undo-type" 8706msgid "Stroke Channel" 8707msgstr "Gores Saluran" 8708 8709#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579 8710#, fuzzy 8711msgctxt "undo-type" 8712msgid "Channel to Selection" 8713msgstr "Saluran ke Pemilihan" 8714 8715#: ../app/core/gimpchannel.c:280 8716#, fuzzy 8717msgctxt "undo-type" 8718msgid "Reorder Channel" 8719msgstr "Susun semula Saluran" 8720 8721#: ../app/core/gimpchannel.c:281 8722#, fuzzy 8723msgctxt "undo-type" 8724msgid "Raise Channel" 8725msgstr "Naikkan Saluran" 8726 8727#: ../app/core/gimpchannel.c:282 8728#, fuzzy 8729msgctxt "undo-type" 8730msgid "Raise Channel to Top" 8731msgstr "Naikkan Saluran ke Atas" 8732 8733#: ../app/core/gimpchannel.c:283 8734#, fuzzy 8735msgctxt "undo-type" 8736msgid "Lower Channel" 8737msgstr "Turunkan Saluran" 8738 8739#: ../app/core/gimpchannel.c:284 8740#, fuzzy 8741msgctxt "undo-type" 8742msgid "Lower Channel to Bottom" 8743msgstr "Turunkan Saluran ke Bawah" 8744 8745#: ../app/core/gimpchannel.c:285 8746msgid "Channel cannot be raised higher." 8747msgstr "Saluran tidak boleh dinaikkan lebih tinggi." 8748 8749#: ../app/core/gimpchannel.c:286 8750msgid "Channel cannot be lowered more." 8751msgstr "Saluran tidak boleh diturunkan lagi" 8752 8753#: ../app/core/gimpchannel.c:309 8754#, fuzzy 8755msgctxt "undo-type" 8756msgid "Feather Channel" 8757msgstr "Saluran Bulu Pelepah" 8758 8759#: ../app/core/gimpchannel.c:310 8760#, fuzzy 8761msgctxt "undo-type" 8762msgid "Sharpen Channel" 8763msgstr "Jelaskan Saluran" 8764 8765#: ../app/core/gimpchannel.c:311 8766#, fuzzy 8767msgctxt "undo-type" 8768msgid "Clear Channel" 8769msgstr "Kosongkan Saluran" 8770 8771#: ../app/core/gimpchannel.c:312 8772#, fuzzy 8773msgctxt "undo-type" 8774msgid "Fill Channel" 8775msgstr "Isikan Saluran" 8776 8777#: ../app/core/gimpchannel.c:313 8778#, fuzzy 8779msgctxt "undo-type" 8780msgid "Invert Channel" 8781msgstr "Songsangkan Saluran" 8782 8783#: ../app/core/gimpchannel.c:314 8784#, fuzzy 8785msgctxt "undo-type" 8786msgid "Border Channel" 8787msgstr "Saluran Sempadan" 8788 8789#: ../app/core/gimpchannel.c:315 8790#, fuzzy 8791msgctxt "undo-type" 8792msgid "Grow Channel" 8793msgstr "Tambahkan Saluran" 8794 8795#: ../app/core/gimpchannel.c:316 8796#, fuzzy 8797msgctxt "undo-type" 8798msgid "Shrink Channel" 8799msgstr "Kecilkan Saluran" 8800 8801#: ../app/core/gimpchannel.c:724 8802msgid "Cannot stroke empty channel." 8803msgstr "Tidak boleh menanda saluran kosong" 8804 8805#: ../app/core/gimpchannel.c:1759 8806#, fuzzy 8807msgctxt "undo-type" 8808msgid "Set Channel Color" 8809msgstr "Setkan Warna Saluran" 8810 8811#: ../app/core/gimpchannel.c:1818 8812#, fuzzy 8813msgctxt "undo-type" 8814msgid "Set Channel Opacity" 8815msgstr "Setkan Kelegapan Saluran" 8816 8817#: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153 8818msgid "Selection Mask" 8819msgstr "Topeng Pemilihan" 8820 8821#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60 8822#, fuzzy 8823msgctxt "undo-type" 8824msgid "Rectangle Select" 8825msgstr "Pemilihan Segi empat tepat" 8826 8827#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111 8828#, fuzzy 8829msgctxt "undo-type" 8830msgid "Ellipse Select" 8831msgstr "Pemilihan Elips" 8832 8833#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165 8834#, fuzzy 8835msgctxt "undo-type" 8836msgid "Rounded Rectangle Select" 8837msgstr "Pemilihan Segi empat tepat" 8838 8839#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298 8840#, fuzzy 8841msgctxt "undo-type" 8842msgid "Alpha to Selection" 8843msgstr "/Alfa ke Pemilihan" 8844 8845#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446 8846#, fuzzy, c-format 8847msgctxt "undo-type" 8848msgid "%s Channel to Selection" 8849msgstr "Saluran %s ke Pemilihan" 8850 8851#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494 8852#, fuzzy 8853msgctxt "undo-type" 8854msgid "Fuzzy Select" 8855msgstr "Pemilihan Kabur" 8856 8857#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541 8858#, fuzzy 8859msgctxt "undo-type" 8860msgid "Select by Color" 8861msgstr "Pilih ikut Warna" 8862 8863#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 8864#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284 8865msgid "Opacity" 8866msgstr "Kelegapan" 8867 8868#: ../app/core/gimpcontext.c:648 8869#, fuzzy 8870msgid "Paint Mode" 8871msgstr "Mod Pad:" 8872 8873#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375 8874#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468 8875#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207 8876#, fuzzy, c-format 8877msgid "Deleting \"%s\" failed: %s" 8878msgstr "" 8879"Gagal membuka '%s':\n" 8880"%s" 8881 8882#: ../app/core/gimpdata.c:670 8883#, c-format 8884msgid "Could not delete '%s': %s" 8885msgstr "Tidak dapat menghapuskan '%s': %s" 8886 8887#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457 8888#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645 8889#, fuzzy, c-format 8890msgid "" 8891"Failed to save data:\n" 8892"\n" 8893"%s" 8894msgstr "" 8895"Amaran: Gagal menyimpan data\n" 8896"%s" 8897 8898#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540 8899#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496 8900msgid "copy" 8901msgstr "salin" 8902 8903#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505 8904#, c-format 8905msgid "%s copy" 8906msgstr "salinan %s " 8907 8908#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 8909#, c-format 8910msgid "" 8911"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " 8912"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences " 8913"dialog's 'Folders' section." 8914msgstr "" 8915 8916#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763 8917#, c-format 8918msgid "" 8919"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " 8920"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please " 8921"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section." 8922msgstr "" 8923 8924#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773 8925#, c-format 8926msgid "You don't have any writable data folder configured." 8927msgstr "" 8928 8929#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937 8930#, fuzzy, c-format 8931msgid "" 8932"Failed to load data:\n" 8933"\n" 8934"%s" 8935msgstr "" 8936"Amaran: Gagal memuatkan data:\n" 8937"%s" 8938 8939#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208 8940#, fuzzy 8941msgctxt "undo-type" 8942msgid "Blend" 8943msgstr "Campuran" 8944 8945#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539 8946msgid "Calculating distance map" 8947msgstr "" 8948 8949#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758 8950#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242 8951#, fuzzy 8952msgid "Blending" 8953msgstr "Mencampur..." 8954 8955#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101 8956msgid "No patterns available for this operation." 8957msgstr "Corak tidak ada bagi operasi ini." 8958 8959#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264 8960#, fuzzy 8961msgctxt "undo-type" 8962msgid "Bucket Fill" 8963msgstr "Isian Baldi" 8964 8965#: ../app/core/gimpdrawable.c:456 8966#, fuzzy 8967msgctxt "undo-type" 8968msgid "Scale" 8969msgstr "Skala" 8970 8971#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52 8972#, fuzzy 8973msgctxt "undo-type" 8974msgid "Equalize" 8975msgstr "Menyamakan" 8976 8977#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132 8978#, fuzzy 8979msgid "Foreground Extraction" 8980msgstr "Warna _Latar depan:" 8981 8982#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141 8983msgid "Levels" 8984msgstr "Aras" 8985 8986#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242 8987#, fuzzy 8988msgctxt "undo-type" 8989msgid "Offset Drawable" 8990msgstr "Ofset Boleh lukis" 8991 8992#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272 8993#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557 8994#, fuzzy 8995msgid "Not enough points to stroke" 8996msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda" 8997 8998#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273 8999#, fuzzy 9000msgid "Not enough points to fill" 9001msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda" 9002 9003#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395 9004#, fuzzy 9005msgctxt "undo-type" 9006msgid "Render Stroke" 9007msgstr "Render Goresan" 9008 9009#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747 9010#, fuzzy 9011msgctxt "undo-type" 9012msgid "Flip" 9013msgstr "Terbalik" 9014 9015#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833 9016#, fuzzy 9017msgctxt "undo-type" 9018msgid "Rotate" 9019msgstr "Putar" 9020 9021#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297 9022#, fuzzy 9023msgctxt "undo-type" 9024msgid "Transform Layer" 9025msgstr "Jelmakan Lapisan" 9026 9027#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987 9028msgid "Transformation" 9029msgstr "Penjelmaan" 9030 9031#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135 9032#, fuzzy 9033msgid "Output type" 9034msgstr "Aras Output" 9035 9036#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305 9037msgid "Pasted Layer" 9038msgstr "Lapisan Ditampal" 9039 9040#: ../app/core/gimp-edit.c:387 9041#, fuzzy 9042msgctxt "undo-type" 9043msgid "Clear" 9044msgstr "Kosong" 9045 9046#: ../app/core/gimp-edit.c:411 9047#, fuzzy 9048msgctxt "undo-type" 9049msgid "Fill with Foreground Color" 9050msgstr "Edit Warna Latar depan" 9051 9052#: ../app/core/gimp-edit.c:416 9053#, fuzzy 9054msgctxt "undo-type" 9055msgid "Fill with Background Color" 9056msgstr "Edit Warna Latar belakang" 9057 9058#: ../app/core/gimp-edit.c:421 9059#, fuzzy 9060msgctxt "undo-type" 9061msgid "Fill with White" 9062msgstr "Isi dengan Putih" 9063 9064#: ../app/core/gimp-edit.c:426 9065#, fuzzy 9066msgctxt "undo-type" 9067msgid "Fill with Transparency" 9068msgstr "Isi dengan Kelutsinaran" 9069 9070#: ../app/core/gimp-edit.c:431 9071#, fuzzy 9072msgctxt "undo-type" 9073msgid "Fill with Pattern" 9074msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak" 9075 9076#: ../app/core/gimp-edit.c:585 9077#, fuzzy 9078msgid "Global Buffer" 9079msgstr "Penimbal" 9080 9081#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98 9082#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170 9083#, fuzzy, c-format 9084msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d." 9085msgstr "" 9086"Memuatkan pelet '%s':\n" 9087"Ralat membaca pada baris %d." 9088 9089#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83 9090#, fuzzy, c-format 9091msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." 9092msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' bukan fail Kecerunan GIMP" 9093 9094#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111 9095#, c-format 9096msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." 9097msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail kecerunan '%s'." 9098 9099#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138 9100#, fuzzy, c-format 9101msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d." 9102msgstr "" 9103"Ralat mati huraian:\n" 9104"Fail kecerunan '%s' rosak." 9105 9106#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231 9107#, fuzzy, c-format 9108msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d." 9109msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' bukan fail Kecerunan GIMP" 9110 9111#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257 9112#, c-format 9113msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1." 9114msgstr "" 9115 9116#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337 9117#, fuzzy, c-format 9118msgid "No linear gradients found in '%s'" 9119msgstr "Tiada laluan dijumpai dalam '%s'" 9120 9121#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347 9122#, fuzzy, c-format 9123msgid "Failed to import gradients from '%s': %s" 9124msgstr "Gagal membaca laluan dari '%s'." 9125 9126#: ../app/core/gimp-gradients.c:62 9127msgid "FG to BG (RGB)" 9128msgstr "FG ke BG (RGB)" 9129 9130#: ../app/core/gimp-gradients.c:70 9131#, fuzzy 9132msgid "FG to BG (Hardedge)" 9133msgstr "FG ke BG (HSV)" 9134 9135#: ../app/core/gimp-gradients.c:87 9136msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" 9137msgstr "FG ke BG (pembilang ikut jam HSV)" 9138 9139#: ../app/core/gimp-gradients.c:95 9140msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" 9141msgstr "FG ke BG (warna ikut jam HSV)" 9142 9143#: ../app/core/gimp-gradients.c:103 9144msgid "FG to Transparent" 9145msgstr "FG ke Lut sinar" 9146 9147#: ../app/core/gimpgrid.c:85 9148msgid "Line style used for the grid." 9149msgstr "Gaya garis yang digunakan untuk grid." 9150 9151#: ../app/core/gimpgrid.c:91 9152msgid "The foreground color of the grid." 9153msgstr "Warna latar depan bagi grid." 9154 9155#: ../app/core/gimpgrid.c:96 9156msgid "" 9157"The background color of the grid; only used in double dashed line style." 9158msgstr "" 9159"Warna latar belakang grid; hanya digunakan dalam gaya garis sengkang " 9160"berganda." 9161 9162#: ../app/core/gimpgrid.c:102 9163msgid "Horizontal spacing of grid lines." 9164msgstr "Langkauan mengufuk bagi garis grid." 9165 9166#: ../app/core/gimpgrid.c:107 9167msgid "Vertical spacing of grid lines." 9168msgstr "Langkauan menegak bagi garis grid." 9169 9170#: ../app/core/gimpgrid.c:116 9171msgid "" 9172"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." 9173msgstr "Ofset mengufuk bagi garis grid pertama; ini mungkin nombor negatif." 9174 9175#: ../app/core/gimpgrid.c:123 9176msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number." 9177msgstr "Ofset menegak bagi garis grid pertama; ini mungkin nombor negatif." 9178 9179#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220 9180#, fuzzy 9181msgid "Layer Group" 9182msgstr "/Lapisan ke _Atas" 9183 9184#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221 9185#, fuzzy 9186msgctxt "undo-type" 9187msgid "Rename Layer Group" 9188msgstr "Namakan semula Lapisan" 9189 9190#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222 9191#, fuzzy 9192msgctxt "undo-type" 9193msgid "Move Layer Group" 9194msgstr "Alihkan Lapisan" 9195 9196#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223 9197#, fuzzy 9198msgctxt "undo-type" 9199msgid "Scale Layer Group" 9200msgstr "Skalakan Lapisan" 9201 9202#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224 9203#, fuzzy 9204msgctxt "undo-type" 9205msgid "Resize Layer Group" 9206msgstr "Ubah saiz Lapisan" 9207 9208#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225 9209#, fuzzy 9210msgctxt "undo-type" 9211msgid "Flip Layer Group" 9212msgstr "Terbalikkan Lapisan" 9213 9214#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226 9215#, fuzzy 9216msgctxt "undo-type" 9217msgid "Rotate Layer Group" 9218msgstr "Putarkan Lapisan" 9219 9220#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227 9221#, fuzzy 9222msgctxt "undo-type" 9223msgid "Transform Layer Group" 9224msgstr "Jelmakan Lapisan" 9225 9226#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142 9227msgctxt "undo-type" 9228msgid "Arrange Objects" 9229msgstr "" 9230 9231#: ../app/core/gimpimage.c:1927 9232#, fuzzy 9233msgctxt "undo-type" 9234msgid "Change Image Resolution" 9235msgstr "Ubah Resolusi Imej" 9236 9237#: ../app/core/gimpimage.c:1979 9238#, fuzzy 9239msgctxt "undo-type" 9240msgid "Change Image Unit" 9241msgstr "Ubah Unit Imej" 9242 9243#: ../app/core/gimpimage.c:2792 9244#, fuzzy 9245msgctxt "undo-type" 9246msgid "Attach Parasite to Image" 9247msgstr "Lampirkan Parasit ke Imej" 9248 9249#: ../app/core/gimpimage.c:2833 9250#, fuzzy 9251msgctxt "undo-type" 9252msgid "Remove Parasite from Image" 9253msgstr "Alihkan Parasit ke Imej" 9254 9255#: ../app/core/gimpimage.c:3542 9256#, fuzzy 9257msgctxt "undo-type" 9258msgid "Add Layer" 9259msgstr "Tambahkan Lapisan" 9260 9261#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612 9262#, fuzzy 9263msgctxt "undo-type" 9264msgid "Remove Layer" 9265msgstr "Keluarkan Lapisan" 9266 9267#: ../app/core/gimpimage.c:3606 9268#, fuzzy 9269msgctxt "undo-type" 9270msgid "Remove Floating Selection" 9271msgstr "Pemilihan Apung" 9272 9273#: ../app/core/gimpimage.c:3774 9274#, fuzzy 9275msgctxt "undo-type" 9276msgid "Add Channel" 9277msgstr "Tambahkan Saluran" 9278 9279#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825 9280#, fuzzy 9281msgctxt "undo-type" 9282msgid "Remove Channel" 9283msgstr "Alihkan Saluran" 9284 9285#: ../app/core/gimpimage.c:3879 9286#, fuzzy 9287msgctxt "undo-type" 9288msgid "Add Path" 9289msgstr "Tambahkan Laluan" 9290 9291#: ../app/core/gimpimage.c:3910 9292#, fuzzy 9293msgctxt "undo-type" 9294msgid "Remove Path" 9295msgstr "Alihkan Laluan" 9296 9297#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65 9298#, c-format 9299msgid "Colormap of Image #%d (%s)" 9300msgstr "" 9301 9302#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196 9303#, fuzzy 9304msgctxt "undo-type" 9305msgid "Set Colormap" 9306msgstr "Peta warna" 9307 9308#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277 9309#, fuzzy 9310msgctxt "undo-type" 9311msgid "Change Colormap entry" 9312msgstr "Ubah Unit Imej" 9313 9314#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305 9315#, fuzzy 9316msgctxt "undo-type" 9317msgid "Add Color to Colormap" 9318msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG" 9319 9320#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773 9321#, fuzzy 9322msgid "Cannot convert image: palette is empty." 9323msgstr "Tidak dapat memotong kerana pemilihan semasa kosong" 9324 9325#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789 9326#, fuzzy 9327msgctxt "undo-type" 9328msgid "Convert Image to RGB" 9329msgstr "Tukarkan Imej ke RGB" 9330 9331#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793 9332#, fuzzy 9333msgctxt "undo-type" 9334msgid "Convert Image to Grayscale" 9335msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu" 9336 9337#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797 9338#, fuzzy 9339msgctxt "undo-type" 9340msgid "Convert Image to Indexed" 9341msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks" 9342 9343#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878 9344#, fuzzy 9345msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" 9346msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks" 9347 9348#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923 9349#, fuzzy 9350msgid "Converting to indexed colors (stage 3)" 9351msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks" 9352 9353#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63 9354#, fuzzy 9355msgctxt "undo-type" 9356msgid "Convert Image to 8 bit integer" 9357msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks" 9358 9359#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67 9360#, fuzzy 9361msgctxt "undo-type" 9362msgid "Convert Image to 16 bit integer" 9363msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks" 9364 9365#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71 9366#, fuzzy 9367msgctxt "undo-type" 9368msgid "Convert Image to 32 bit integer" 9369msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks" 9370 9371#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75 9372msgctxt "undo-type" 9373msgid "Convert Image to 16 bit floating point" 9374msgstr "" 9375 9376#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79 9377msgctxt "undo-type" 9378msgid "Convert Image to 32 bit floating point" 9379msgstr "" 9380 9381#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122 9382#, fuzzy 9383msgctxt "undo-type" 9384msgid "Crop Image" 9385msgstr "Potong Imej" 9386 9387#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86 9388#, fuzzy 9389msgctxt "undo-type" 9390msgid "Resize Image" 9391msgstr "Ubah saiz Imej" 9392 9393#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712 9394#, fuzzy 9395msgid "Folder" 9396msgstr "Folder" 9397 9398#: ../app/core/gimpimagefile.c:705 9399msgid "Special File" 9400msgstr "" 9401 9402#: ../app/core/gimpimagefile.c:721 9403#, fuzzy 9404msgid "Remote File" 9405msgstr "Imej jauh" 9406 9407#: ../app/core/gimpimagefile.c:740 9408#, fuzzy 9409msgid "Click to create preview" 9410msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 9411 9412#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 9413#, fuzzy 9414msgid "Loading preview..." 9415msgstr "Memuatkan pralihat ..." 9416 9417#: ../app/core/gimpimagefile.c:752 9418msgid "Preview is out of date" 9419msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman" 9420 9421#: ../app/core/gimpimagefile.c:758 9422msgid "Cannot create preview" 9423msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 9424 9425#: ../app/core/gimpimagefile.c:768 9426#, fuzzy 9427msgid "(Preview may be out of date)" 9428msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman" 9429 9430#. pixel size 9431#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445 9432#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572 9433#, fuzzy, c-format 9434msgid "%d × %d pixel" 9435msgid_plural "%d × %d pixels" 9436msgstr[0] "%d x %d piksel" 9437msgstr[1] "%d x %d piksel" 9438 9439#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340 9440#, fuzzy, c-format 9441msgid "%d layer" 9442msgid_plural "%d layers" 9443msgstr[0] "%d lapisan" 9444msgstr[1] "%d lapisan" 9445 9446#: ../app/core/gimpimagefile.c:848 9447#, fuzzy, c-format 9448msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" 9449msgstr "Gagal membuka fail saiz kecil '%s': %s" 9450 9451#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52 9452#, fuzzy 9453msgctxt "undo-type" 9454msgid "Add Horizontal Guide" 9455msgstr "Tambahkan Panduan Mengufuk" 9456 9457#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76 9458#, fuzzy 9459msgctxt "undo-type" 9460msgid "Add Vertical Guide" 9461msgstr "Tambahkan Panduan Menegak" 9462 9463#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117 9464#, fuzzy 9465msgctxt "undo-type" 9466msgid "Remove Guide" 9467msgstr "Keluarkan Panduan" 9468 9469#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144 9470#, fuzzy 9471msgctxt "undo-type" 9472msgid "Move Guide" 9473msgstr "Alihkan Panduan" 9474 9475#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51 9476#, fuzzy 9477msgctxt "undo-type" 9478msgid "Translate Items" 9479msgstr "Penjelmaan" 9480 9481#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78 9482#, fuzzy 9483msgctxt "undo-type" 9484msgid "Flip Items" 9485msgstr "Terbalikkan Laluan" 9486 9487#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105 9488#, fuzzy 9489msgctxt "undo-type" 9490msgid "Rotate Items" 9491msgstr "Putarkan Laluan" 9492 9493#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135 9494#, fuzzy 9495msgctxt "undo-type" 9496msgid "Transform Items" 9497msgstr "Jelmakan Laluan" 9498 9499#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136 9500#, fuzzy 9501msgctxt "undo-type" 9502msgid "Merge Visible Layers" 9503msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat" 9504 9505#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182 9506#, fuzzy 9507msgctxt "undo-type" 9508msgid "Flatten Image" 9509msgstr "Ratakan Imej" 9510 9511#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252 9512#, fuzzy 9513msgid "Cannot merge down to a layer group." 9514msgstr "Tidak boleh menaikkan lapisan tanpa alfa." 9515 9516#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259 9517msgid "The layer to merge down to is locked." 9518msgstr "" 9519 9520#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271 9521#, fuzzy 9522msgid "There is no visible layer to merge down to." 9523msgstr "Tidak cukup lapisan dapat dilihat untuk dicantumkan ke bawah" 9524 9525#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281 9526#, fuzzy 9527msgctxt "undo-type" 9528msgid "Merge Down" 9529msgstr "Cantumkan Ke bawah" 9530 9531#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309 9532#, fuzzy 9533msgctxt "undo-type" 9534msgid "Merge Layer Group" 9535msgstr "Cantumkan Lapisan" 9536 9537#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362 9538#, fuzzy 9539msgctxt "undo-type" 9540msgid "Merge Visible Paths" 9541msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat" 9542 9543#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398 9544#, fuzzy 9545msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." 9546msgstr "" 9547"Tidak cukup lapisan dapat dilihat untuk dicantumkan.\n" 9548"Sekurang-kurangnya mestilah ada dua lapisan." 9549 9550#: ../app/core/gimpimage-new.c:135 9551msgid "Background" 9552msgstr "Latar belakang" 9553 9554#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87 9555#, fuzzy 9556msgctxt "undo-type" 9557msgid "Enable Quick Mask" 9558msgstr "Membolehkan QuickMask" 9559 9560#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137 9561#, fuzzy 9562msgctxt "undo-type" 9563msgid "Disable Quick Mask" 9564msgstr "Melumpuhkan QuickMask" 9565 9566#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53 9567#, fuzzy 9568msgctxt "undo-type" 9569msgid "Add Sample Point" 9570msgstr "Tambahkan Titik" 9571 9572#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98 9573#, fuzzy 9574msgctxt "undo-type" 9575msgid "Remove Sample Point" 9576msgstr "Alihkan Laluan" 9577 9578#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126 9579#, fuzzy 9580msgctxt "undo-type" 9581msgid "Move Sample Point" 9582msgstr "Alihkan Pemilihan" 9583 9584#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85 9585#, fuzzy 9586msgctxt "undo-type" 9587msgid "Scale Image" 9588msgstr "Skalakan Imej" 9589 9590#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875 9591#, c-format 9592msgid "Can't undo %s" 9593msgstr "Tidak dapat buat asal %s" 9594 9595#: ../app/core/gimpitem.c:1815 9596#, fuzzy 9597msgctxt "undo-type" 9598msgid "Attach Parasite" 9599msgstr "Lampirkan Parasit" 9600 9601#: ../app/core/gimpitem.c:1825 9602#, fuzzy 9603msgctxt "undo-type" 9604msgid "Attach Parasite to Item" 9605msgstr "Lampirkan Parasit ke Item" 9606 9607#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883 9608#, fuzzy 9609msgctxt "undo-type" 9610msgid "Remove Parasite from Item" 9611msgstr "Alihkan Parasit ke Item" 9612 9613#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81 9614msgid "Set Item Exclusive Visible" 9615msgstr "Setkan Item Eksklusif Dapat Dilihat" 9616 9617#: ../app/core/gimplayer.c:291 9618#, fuzzy 9619msgctxt "undo-type" 9620msgid "Rename Layer" 9621msgstr "Namakan semula Lapisan" 9622 9623#: ../app/core/gimplayer.c:292 9624#, fuzzy 9625msgctxt "undo-type" 9626msgid "Move Layer" 9627msgstr "Alihkan Lapisan" 9628 9629#: ../app/core/gimplayer.c:293 9630#, fuzzy 9631msgctxt "undo-type" 9632msgid "Scale Layer" 9633msgstr "Skalakan Lapisan" 9634 9635#: ../app/core/gimplayer.c:294 9636#, fuzzy 9637msgctxt "undo-type" 9638msgid "Resize Layer" 9639msgstr "Ubah saiz Lapisan" 9640 9641#: ../app/core/gimplayer.c:295 9642#, fuzzy 9643msgctxt "undo-type" 9644msgid "Flip Layer" 9645msgstr "Terbalikkan Lapisan" 9646 9647#: ../app/core/gimplayer.c:296 9648#, fuzzy 9649msgctxt "undo-type" 9650msgid "Rotate Layer" 9651msgstr "Putarkan Lapisan" 9652 9653#: ../app/core/gimplayer.c:299 9654#, fuzzy 9655msgctxt "undo-type" 9656msgid "Reorder Layer" 9657msgstr "Susun semula Lapisan" 9658 9659#: ../app/core/gimplayer.c:300 9660#, fuzzy 9661msgctxt "undo-type" 9662msgid "Raise Layer" 9663msgstr "Naikkan Lapisan" 9664 9665#: ../app/core/gimplayer.c:301 9666#, fuzzy 9667msgctxt "undo-type" 9668msgid "Raise Layer to Top" 9669msgstr "Naikkan Lapisan hingga Ke atas" 9670 9671#: ../app/core/gimplayer.c:302 9672#, fuzzy 9673msgctxt "undo-type" 9674msgid "Lower Layer" 9675msgstr "Turunkan Lapisan" 9676 9677#: ../app/core/gimplayer.c:303 9678#, fuzzy 9679msgctxt "undo-type" 9680msgid "Lower Layer to Bottom" 9681msgstr "Turunkan Lapisan Ke bawah" 9682 9683#: ../app/core/gimplayer.c:304 9684msgid "Layer cannot be raised higher." 9685msgstr "Lapisan tidak boleh dinaikkan lebih tinggi." 9686 9687#: ../app/core/gimplayer.c:305 9688msgid "Layer cannot be lowered more." 9689msgstr "Lapisan tidak boleh diturunkan lagi." 9690 9691#: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316 9692#: ../app/core/gimplayermask.c:183 9693#, c-format 9694msgid "%s mask" 9695msgstr "%s topeng" 9696 9697#: ../app/core/gimplayer.c:519 9698#, fuzzy, c-format 9699msgid "" 9700"Floating Selection\n" 9701"(%s)" 9702msgstr "Pemilihan Apung" 9703 9704#: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 9705#, fuzzy 9706msgid "" 9707"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " 9708"a layer mask or channel." 9709msgstr "" 9710"Tidak dapat mewujudkan lapisan baru dari pemilihan\n" 9711"apung kerana ia tergolong dalam\n" 9712"topeng lapisan atau saluran." 9713 9714#: ../app/core/gimplayer.c:1227 9715msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." 9716msgstr "" 9717"Tidak dapat menambahkan topeng lapisan kerana lapisan telah mempunyainya" 9718 9719#: ../app/core/gimplayer.c:1238 9720msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." 9721msgstr "" 9722"Tidak dapat menambahkan topeng lapisan bagi dimensi yang berlainan daripada " 9723"lapisan yang ditentukan. " 9724 9725#: ../app/core/gimplayer.c:1244 9726#, fuzzy 9727msgctxt "undo-type" 9728msgid "Add Layer Mask" 9729msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan" 9730 9731#: ../app/core/gimplayer.c:1368 9732#, fuzzy 9733msgctxt "undo-type" 9734msgid "Transfer Alpha to Mask" 9735msgstr "Jelmakan Laluan" 9736 9737#: ../app/core/gimplayer.c:1527 9738#, fuzzy 9739msgctxt "undo-type" 9740msgid "Apply Layer Mask" 9741msgstr "gunakan Topeng Lapisan" 9742 9743#: ../app/core/gimplayer.c:1528 9744#, fuzzy 9745msgctxt "undo-type" 9746msgid "Delete Layer Mask" 9747msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" 9748 9749#: ../app/core/gimplayer.c:1636 9750#, fuzzy 9751msgctxt "undo-type" 9752msgid "Enable Layer Mask" 9753msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" 9754 9755#: ../app/core/gimplayer.c:1637 9756#, fuzzy 9757msgctxt "undo-type" 9758msgid "Disable Layer Mask" 9759msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan" 9760 9761#: ../app/core/gimplayer.c:1715 9762#, fuzzy 9763msgctxt "undo-type" 9764msgid "Show Layer Mask" 9765msgstr "Alihkan Lapisan" 9766 9767#: ../app/core/gimplayer.c:1794 9768#, fuzzy 9769msgctxt "undo-type" 9770msgid "Add Alpha Channel" 9771msgstr "Tambahkan Saluran Alfa" 9772 9773#: ../app/core/gimplayer.c:1829 9774#, fuzzy 9775msgctxt "undo-type" 9776msgid "Remove Alpha Channel" 9777msgstr "Alihkan Saluran" 9778 9779#: ../app/core/gimplayer.c:1849 9780#, fuzzy 9781msgctxt "undo-type" 9782msgid "Layer to Image Size" 9783msgstr "Lapisan ke Saiz Imej" 9784 9785#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95 9786#, fuzzy 9787msgctxt "undo-type" 9788msgid "Anchor Floating Selection" 9789msgstr "Tambat Pemilihan Apung" 9790 9791#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133 9792#, fuzzy 9793msgctxt "undo-type" 9794msgid "Floating Selection to Layer" 9795msgstr "Pemilihan Apung ke Lapisan" 9796 9797#: ../app/core/gimplayermask.c:67 9798#, fuzzy 9799msgctxt "undo-type" 9800msgid "Move Layer Mask" 9801msgstr "Alihkan Lapisan" 9802 9803#: ../app/core/gimplayermask.c:68 9804#, fuzzy 9805msgctxt "undo-type" 9806msgid "Layer Mask to Selection" 9807msgstr "Topeng Lapisan ke Pemilihan" 9808 9809#: ../app/core/gimplayermask.c:129 9810#, fuzzy, c-format 9811msgid "Cannot rename layer masks." 9812msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder: %s" 9813 9814#: ../app/core/gimppalette-import.c:426 9815#, fuzzy, c-format 9816msgid "Index %d" 9817msgstr "Berindeks" 9818 9819#: ../app/core/gimppalette-import.c:536 9820#, fuzzy, c-format 9821msgid "Unknown type of palette file: %s" 9822msgstr "/_Edit Pelet..." 9823 9824#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113 9825#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163 9826#: ../app/core/gimppalette-load.c:239 9827#, fuzzy, c-format 9828msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." 9829msgstr "" 9830"Memuatkan pelet '%s':\n" 9831"Ralat membaca pada baris %d." 9832 9833#: ../app/core/gimppalette-load.c:97 9834#, fuzzy, c-format 9835msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." 9836msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas." 9837 9838#: ../app/core/gimppalette-load.c:126 9839#, c-format 9840msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" 9841msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail pelet '%s'" 9842 9843#: ../app/core/gimppalette-load.c:150 9844#, fuzzy, c-format 9845msgid "" 9846"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " 9847"default value." 9848msgstr "" 9849"Memuatkan pelet '%s':\n" 9850"Bilangan lajur tak sah pada baris %d." 9851 9852#: ../app/core/gimppalette-load.c:186 9853#, fuzzy, c-format 9854msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." 9855msgstr "" 9856"Memuatkan pelet '%s':\n" 9857"Komponen RED hilang pada baris %d." 9858 9859#: ../app/core/gimppalette-load.c:194 9860#, fuzzy, c-format 9861msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." 9862msgstr "" 9863"Memuatkan pelet '%s':\n" 9864"Komponen RED hilang pada baris %d." 9865 9866#: ../app/core/gimppalette-load.c:202 9867#, fuzzy, c-format 9868msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." 9869msgstr "" 9870"Memuatkan pelet '%s':\n" 9871"Komponen BLUE hilang pada baris %d." 9872 9873#: ../app/core/gimppalette-load.c:212 9874#, fuzzy, c-format 9875msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." 9876msgstr "" 9877"Memuatkan pelet '%s':\n" 9878"Nilai RGB di luar julat pada baris %d." 9879 9880#: ../app/core/gimppalette-load.c:479 9881#, fuzzy, c-format 9882msgid "Could not read header from palette file '%s'" 9883msgstr "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s" 9884 9885#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590 9886#, fuzzy, c-format 9887msgid "Fatal parse error in palette file '%s'" 9888msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas." 9889 9890#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136 9891#: ../app/core/gimppattern-load.c:175 9892#, fuzzy, c-format 9893msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated." 9894msgstr "" 9895"Ralat mati huraian:\n" 9896"Fail berus '%s' yang muncul dipangkas." 9897 9898#: ../app/core/gimppattern-load.c:109 9899#, fuzzy, c-format 9900msgid "" 9901"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." 9902msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas." 9903 9904#: ../app/core/gimppattern-load.c:119 9905#, fuzzy, c-format 9906msgid "" 9907"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n" 9908"GIMP Patterns must be GRAY or RGB." 9909msgstr "" 9910"Kedalaman corak tak disokong %d\n" 9911"dalam fail '%s'.\n" 9912"Corak GIMP mestilah GRAY atau RGB." 9913 9914#: ../app/core/gimppattern-load.c:144 9915#, c-format 9916msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." 9917msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail corak '%s'." 9918 9919#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334 9920#, fuzzy, c-format 9921msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." 9922msgstr "" 9923"Tidak dapat menjalankan panggilsemula berus.\n" 9924"Plug-in yang sepadan mungkin rosak." 9925 9926#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153 9927#, fuzzy 9928msgid "Please wait" 9929msgstr "Sila tunggu..." 9930 9931#: ../app/core/gimpselection.c:154 9932#, fuzzy 9933msgctxt "undo-type" 9934msgid "Move Selection" 9935msgstr "Alihkan Pemilihan" 9936 9937#: ../app/core/gimpselection.c:155 9938#, fuzzy 9939msgctxt "undo-type" 9940msgid "Stroke Selection" 9941msgstr "Tandakan Pemilihan" 9942 9943#: ../app/core/gimpselection.c:171 9944#, fuzzy 9945msgctxt "undo-type" 9946msgid "Feather Selection" 9947msgstr "Pemilihan Bulu Pelepah" 9948 9949#: ../app/core/gimpselection.c:172 9950#, fuzzy 9951msgctxt "undo-type" 9952msgid "Sharpen Selection" 9953msgstr "Jelaskan Pemilihan" 9954 9955#: ../app/core/gimpselection.c:173 9956#, fuzzy 9957msgctxt "undo-type" 9958msgid "Select None" 9959msgstr "Pilih Tiada" 9960 9961#: ../app/core/gimpselection.c:174 9962#, fuzzy 9963msgctxt "undo-type" 9964msgid "Select All" 9965msgstr "Pilih Semua" 9966 9967#: ../app/core/gimpselection.c:175 9968#, fuzzy 9969msgctxt "undo-type" 9970msgid "Invert Selection" 9971msgstr "Songsangkan Pemilihan" 9972 9973#: ../app/core/gimpselection.c:176 9974#, fuzzy 9975msgctxt "undo-type" 9976msgid "Border Selection" 9977msgstr "Pemilihan Sempadan" 9978 9979#: ../app/core/gimpselection.c:177 9980#, fuzzy 9981msgctxt "undo-type" 9982msgid "Grow Selection" 9983msgstr "Tambahkan Pemilihan" 9984 9985#: ../app/core/gimpselection.c:178 9986#, fuzzy 9987msgctxt "undo-type" 9988msgid "Shrink Selection" 9989msgstr "Kecilkan Pemilihan" 9990 9991#: ../app/core/gimpselection.c:285 9992#, fuzzy 9993msgid "There is no selection to stroke." 9994msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda" 9995 9996#: ../app/core/gimpselection.c:660 9997#, fuzzy 9998msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." 9999msgstr "" 10000"Tidak dapat memotong atau menyalin kerana\n" 10001"kawasan yang dipilih kosong." 10002 10003#: ../app/core/gimpselection.c:793 10004#, fuzzy 10005msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." 10006msgstr "" 10007"Tidak dapat mengapungkan pemilihan kerana\n" 10008"kawasan yang dipilih kosong." 10009 10010#: ../app/core/gimpselection.c:800 10011#, fuzzy 10012msgctxt "undo-type" 10013msgid "Float Selection" 10014msgstr "Apungkan Pemilihan" 10015 10016#: ../app/core/gimpselection.c:816 10017#, fuzzy 10018msgid "Floated Layer" 10019msgstr "Putarkan Lapisan" 10020 10021#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182 10022msgid "" 10023"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " 10024"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." 10025msgstr "" 10026 10027#. This is a special string to specify the language identifier to 10028#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the 10029#. * C in it according to the name of the po file used for 10030#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation, 10031#. * that would be "tags-locale:lt". 10032#. 10033#: ../app/core/gimp-tags.c:88 10034#, fuzzy 10035msgid "tags-locale:C" 10036msgstr "tips-locale:ms" 10037 10038#: ../app/core/gimptemplate.c:132 10039msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." 10040msgstr "" 10041"Unit yang digunakan untuk paparan koordinat apabila bukan dalam mod bintik-" 10042"untuk-bintik." 10043 10044#: ../app/core/gimptemplate.c:139 10045#, fuzzy 10046msgid "The horizontal image resolution." 10047msgstr "Resolusi imej mengufuk." 10048 10049#: ../app/core/gimptemplate.c:145 10050msgid "The vertical image resolution." 10051msgstr "Resolusi imej menegak." 10052 10053#: ../app/core/gimpunit.c:60 10054#, fuzzy 10055msgctxt "unit-singular" 10056msgid "pixel" 10057msgstr "piksel" 10058 10059#: ../app/core/gimpunit.c:60 10060#, fuzzy 10061msgctxt "unit-plural" 10062msgid "pixels" 10063msgstr "piksel" 10064 10065#: ../app/core/gimpunit.c:64 10066#, fuzzy 10067msgctxt "unit-singular" 10068msgid "inch" 10069msgstr "inci" 10070 10071#: ../app/core/gimpunit.c:64 10072#, fuzzy 10073msgctxt "unit-plural" 10074msgid "inches" 10075msgstr "inci" 10076 10077#: ../app/core/gimpunit.c:67 10078#, fuzzy 10079msgctxt "unit-singular" 10080msgid "millimeter" 10081msgstr "milimeter" 10082 10083#: ../app/core/gimpunit.c:67 10084#, fuzzy 10085msgctxt "unit-plural" 10086msgid "millimeters" 10087msgstr "milimeter" 10088 10089#: ../app/core/gimpunit.c:71 10090#, fuzzy 10091msgctxt "unit-singular" 10092msgid "point" 10093msgstr "titik" 10094 10095#: ../app/core/gimpunit.c:71 10096#, fuzzy 10097msgctxt "unit-plural" 10098msgid "points" 10099msgstr "titik" 10100 10101#: ../app/core/gimpunit.c:74 10102#, fuzzy 10103msgctxt "unit-singular" 10104msgid "pica" 10105msgstr "pika" 10106 10107#: ../app/core/gimpunit.c:74 10108#, fuzzy 10109msgctxt "unit-plural" 10110msgid "picas" 10111msgstr "pika" 10112 10113#: ../app/core/gimpunit.c:82 10114#, fuzzy 10115msgctxt "singular" 10116msgid "percent" 10117msgstr "peratus" 10118 10119#: ../app/core/gimpunit.c:82 10120#, fuzzy 10121msgctxt "plural" 10122msgid "percent" 10123msgstr "peratus" 10124 10125#: ../app/core/gimp-user-install.c:160 10126#, c-format 10127msgid "" 10128"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user " 10129"settings to '%s'." 10130msgstr "" 10131 10132#: ../app/core/gimp-user-install.c:165 10133#, c-format 10134msgid "" 10135"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create " 10136"a folder named '%s' and copy some files to it." 10137msgstr "" 10138 10139#: ../app/core/gimp-user-install.c:317 10140#, c-format 10141msgid "Copying file '%s' from '%s'..." 10142msgstr "Menyalin fail '%s' dari '%s'..." 10143 10144#: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358 10145#, c-format 10146msgid "Creating folder '%s'..." 10147msgstr "Mewujudkan folder '%s'..." 10148 10149#: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369 10150#, c-format 10151msgid "Cannot create folder '%s': %s" 10152msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder '%s': %s" 10153 10154#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493 10155#, fuzzy 10156msgid "About GIMP" 10157msgstr "Tentang GIMP" 10158 10159#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124 10160msgid "Visit the GIMP website" 10161msgstr "" 10162 10163#. Translators: insert your names here, 10164#. separated by newline 10165#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130 10166msgid "translator-credits" 10167msgstr "" 10168 10169#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522 10170#, fuzzy 10171msgid "GIMP is brought to you by" 10172msgstr "Versi %s dibawa kepada anda oleh" 10173 10174#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597 10175msgid "This is an unstable development release." 10176msgstr "" 10177 10178#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146 10179#, fuzzy 10180msgid "Channel _name:" 10181msgstr "Nama Saluran:" 10182 10183#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175 10184#, fuzzy 10185msgid "Initialize from _selection" 10186msgstr "Songsangkan Pemilihan" 10187 10188#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125 10189msgid "Indexed Color Conversion" 10190msgstr "Penukaran Warna Berindeks" 10191 10192#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128 10193msgid "Convert Image to Indexed Colors" 10194msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 10195 10196#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138 10197#, fuzzy 10198msgid "C_onvert" 10199msgstr "Tukar" 10200 10201#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190 10202#, fuzzy 10203msgid "_Maximum number of colors:" 10204msgstr "Bilangan Maksimum Warna" 10205 10206#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217 10207#, fuzzy 10208msgid "_Remove unused colors from colormap" 10209msgstr "Keluarkan Warna Tak Digunakan dari Pelet Terakhir" 10210 10211#. dithering 10212#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255 10213msgid "Dithering" 10214msgstr "Penditeran" 10215 10216#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246 10217#, fuzzy 10218msgid "Color _dithering:" 10219msgstr "Tiada Penditeran Warna" 10220 10221#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261 10222#, fuzzy 10223msgid "Enable dithering of _transparency" 10224msgstr "Membolehkan Penditeran Kelutsinaran" 10225 10226#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288 10227#, fuzzy 10228msgid "Converting to indexed colors" 10229msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks" 10230 10231#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162 10232msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." 10233msgstr "" 10234 10235#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82 10236#, fuzzy 10237msgid "Delete Object" 10238msgstr "Hapuskan Objek Data" 10239 10240#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105 10241#, fuzzy, c-format 10242msgid "Delete '%s'?" 10243msgstr "/_Hapuskan Berus" 10244 10245#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108 10246#, fuzzy, c-format 10247msgid "" 10248"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" 10249msgstr "" 10250"Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan\n" 10251"\"%s\" dari senarai dan dari cakera?" 10252 10253#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 10254msgid "Devices" 10255msgstr "Peranti" 10256 10257#: ../app/dialogs/dialogs.c:304 10258msgid "Device Status" 10259msgstr "Status Peranti" 10260 10261#: ../app/dialogs/dialogs.c:308 10262msgid "Errors" 10263msgstr "Ralat" 10264 10265#: ../app/dialogs/dialogs.c:312 10266#, fuzzy 10267msgid "Pointer" 10268msgstr "titik" 10269 10270#: ../app/dialogs/dialogs.c:331 10271msgid "History" 10272msgstr "Sejarah" 10273 10274#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 10275msgid "Image Templates" 10276msgstr "Templat Imej" 10277 10278#: ../app/dialogs/dialogs.c:360 10279msgid "Histogram" 10280msgstr "Histogram" 10281 10282#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 10283msgid "Selection" 10284msgstr "Pemilihan" 10285 10286#: ../app/dialogs/dialogs.c:364 10287msgid "Selection Editor" 10288msgstr "Editor Pemilihan" 10289 10290#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 10291msgid "Undo" 10292msgstr "Buat asal" 10293 10294#: ../app/dialogs/dialogs.c:368 10295msgid "Undo History" 10296msgstr "Buat asal Sejarah" 10297 10298#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 10299msgid "Navigation" 10300msgstr "Pemanduan arah" 10301 10302#: ../app/dialogs/dialogs.c:378 10303msgid "Display Navigation" 10304msgstr "Paparkan Pemanduan arah" 10305 10306#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 10307msgid "FG/BG" 10308msgstr "FG/BG" 10309 10310#: ../app/dialogs/dialogs.c:384 10311msgid "FG/BG Color" 10312msgstr "Warna FG/BG" 10313 10314#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161 10315#: ../app/gui/gui-message.c:149 10316msgid "GIMP Message" 10317msgstr "Mesej GIMP" 10318 10319#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109 10320#, fuzzy, c-format 10321msgid "Fade %s" 10322msgstr "Semakin Lenyap" 10323 10324#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121 10325#, fuzzy 10326msgid "_Fade" 10327msgstr "Semakin Lenyap" 10328 10329#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345 10330#, fuzzy 10331msgid "_Mode:" 10332msgstr "Mod" 10333 10334#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162 10335#, fuzzy 10336msgid "_Opacity:" 10337msgstr "Kelegapan" 10338 10339#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266 10340#, fuzzy 10341msgid "Open layers" 10342msgstr "%d lapisan" 10343 10344#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72 10345#, fuzzy 10346msgid "Open Location" 10347msgstr "Lokasi:" 10348 10349#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110 10350#, fuzzy 10351msgid "Enter location (URI):" 10352msgstr "Sisipan:" 10353 10354#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105 10355#, fuzzy 10356msgid "Export Image" 10357msgstr "Kembalikan Imej" 10358 10359#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106 10360#, fuzzy 10361msgid "_Export" 10362msgstr "_Import" 10363 10364#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431 10365msgid "" 10366"Saving remote files needs to determine the file format from the file " 10367"extension. Please enter a file extension that matches the selected file " 10368"format or enter no file extension at all." 10369msgstr "" 10370 10371#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558 10372msgid "" 10373"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to " 10374"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead." 10375msgstr "" 10376 10377#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565 10378msgid "" 10379"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to " 10380"export to other file formats." 10381msgstr "" 10382 10383#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571 10384msgid "" 10385"The given filename does not have any known file extension. Please enter a " 10386"known file extension or select a file format from the file format list." 10387msgstr "" 10388 10389#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585 10390#, fuzzy 10391msgid "Extension Mismatch" 10392msgstr "/Dengan Sambungan" 10393 10394#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601 10395msgid "The given file extension does not match the chosen file type." 10396msgstr "" 10397 10398#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605 10399msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" 10400msgstr "" 10401 10402#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660 10403#, fuzzy 10404msgid "Saving canceled" 10405msgstr "Simpan Imej" 10406 10407#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185 10408#, c-format 10409msgid "" 10410"Saving '%s' failed:\n" 10411"\n" 10412"%s" 10413msgstr "" 10414"Menyimpan '%s' gagal:\n" 10415"\n" 10416"%s" 10417 10418#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85 10419msgid "Configure Grid" 10420msgstr "Konfigurasikan Grid" 10421 10422#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86 10423msgid "Configure Image Grid" 10424msgstr "Konfigurasikan Grid Imej" 10425 10426#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152 10427msgid "Grid" 10428msgstr "Grid" 10429 10430#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68 10431msgid "Merge Layers" 10432msgstr "Cantumkan Lapisan" 10433 10434#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70 10435msgid "Layers Merge Options" 10436msgstr "Opsyen Cantum Lapisan" 10437 10438#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76 10439#, fuzzy 10440msgid "_Merge" 10441msgstr "Cantumkan Ke bawah" 10442 10443#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96 10444msgid "Final, Merged Layer should be:" 10445msgstr "Akhir, Lapisan yang Dicantum seharusnya:" 10446 10447#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100 10448msgid "Expanded as necessary" 10449msgstr "Tambahkan seperti yang diperlukan" 10450 10451#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103 10452msgid "Clipped to image" 10453msgstr "Klip ke imej" 10454 10455#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106 10456msgid "Clipped to bottom layer" 10457msgstr "Klip ke lapisan bawah" 10458 10459#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114 10460msgid "Merge within active _group only" 10461msgstr "" 10462 10463#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127 10464#, fuzzy 10465msgid "_Discard invisible layers" 10466msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat" 10467 10468#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97 10469msgid "Create a New Image" 10470msgstr "Wujudkan Imej Baru" 10471 10472#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135 10473#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010 10474#, fuzzy 10475msgid "_Template:" 10476msgstr "Templat" 10477 10478#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308 10479msgid "Confirm Image Size" 10480msgstr "Sahkan Saiz Imej" 10481 10482#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330 10483#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239 10484#, c-format 10485msgid "You are trying to create an image with a size of %s." 10486msgstr "" 10487 10488#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337 10489#, c-format 10490msgid "" 10491"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as " 10492"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)." 10493msgstr "" 10494 10495#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60 10496#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63 10497#, fuzzy 10498msgid "Image Properties" 10499msgstr "Ciri Item" 10500 10501#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84 10502#, fuzzy 10503msgid "Properties" 10504msgstr "Perspektif" 10505 10506#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89 10507#, fuzzy 10508msgid "Color Profile" 10509msgstr "Pemilih Warna" 10510 10511#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94 10512#, fuzzy 10513msgid "Comment" 10514msgstr "Bilangan:" 10515 10516#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111 10517#, fuzzy 10518msgctxt "dialog-title" 10519msgid "Scale Image" 10520msgstr "Skalakan Imej" 10521 10522#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205 10523#, fuzzy 10524msgid "Confirm Scaling" 10525msgstr "Kitaran Peta warna" 10526 10527#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245 10528#, c-format 10529msgid "" 10530"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what " 10531"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " 10532"%s)." 10533msgstr "" 10534 10535#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260 10536#, fuzzy 10537msgid "" 10538"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away." 10539msgstr "" 10540"Saiz imej yang dipilih akan mengecilkan\n" 10541"sama sekali beberapa lapisan.\n" 10542"Adakah ini yang anda inginkan?" 10543 10544#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264 10545msgid "Is this what you want to do?" 10546msgstr "" 10547 10548#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55 10549#, fuzzy 10550msgid "Configure Input Devices" 10551msgstr "Buat konfigurasi peranti input" 10552 10553#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48 10554#, fuzzy 10555msgid "Configure Keyboard Shortcuts" 10556msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 10557 10558#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73 10559msgid "" 10560"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new " 10561"accelerator, or press backspace to clear." 10562msgstr "" 10563 10564#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81 10565#, fuzzy 10566msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" 10567msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci semasa Keluar" 10568 10569#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84 10570msgid "Add a Mask to the Layer" 10571msgstr "Tambahkan Topeng ke Lapisan" 10572 10573#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112 10574msgid "Initialize Layer Mask to:" 10575msgstr "Berikan awalan Topeng Lapisan ke:" 10576 10577#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143 10578#, fuzzy 10579msgid "In_vert mask" 10580msgstr "Song_sangkan Topeng" 10581 10582#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125 10583#, fuzzy 10584msgid "Layer _name:" 10585msgstr "_Nama Lapisan:" 10586 10587#. The size labels 10588#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139 10589#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129 10590msgid "Width:" 10591msgstr "Lebar:" 10592 10593#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145 10594#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157 10595msgid "Height:" 10596msgstr "Tinggi:" 10597 10598#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202 10599msgid "Layer Fill Type" 10600msgstr "Jenis Isian Lapisan" 10601 10602#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217 10603#, fuzzy 10604msgid "Set name from _text" 10605msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks" 10606 10607#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123 10608#, c-format 10609msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!" 10610msgstr "<b>TAMAT</b> pada aras %d!" 10611 10612#. Translators: the first and third strings are similar to a 10613#. * title, and the second string is a small information text. 10614#. * The spaces are there only to separate all the strings, so 10615#. try to keep them as is. 10616#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130 10617#, c-format 10618msgid "%1$s %2$s %3$s" 10619msgstr "%1$s %2$s %3$s" 10620 10621#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131 10622msgid "Press 'q' to quit" 10623msgstr "Tekan 'q' untuk keluar" 10624 10625#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136 10626msgid "Paused" 10627msgstr "Terjeda" 10628 10629#. Translators: the first string is a title and the second 10630#. * string is a small information text. 10631#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150 10632#, c-format 10633msgid "%1$s\t%2$s" 10634msgstr "%1$s\t%2$s" 10635 10636#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140 10637msgid "Press 'p' to unpause" 10638msgstr "Tekan 'p' untuk keluar dari jeda" 10639 10640#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146 10641#, c-format 10642msgid "Level: %s, Lives: %s" 10643msgstr "Aras: %s, Nyawa: %s" 10644 10645#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151 10646msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit" 10647msgstr "" 10648"Kiri/Kanan untuk gerak, Space untuk tembak, 'p' untuk jeda, 'q' untuk keluar " 10649 10650#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800 10651msgid "Killer GEGLs from Outer Space" 10652msgstr "Pembunuh GEGLs dari Agkasa Lepas" 10653 10654#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126 10655msgid "Module Manager" 10656msgstr "Pengurus Modul" 10657 10658#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150 10659#, fuzzy 10660msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect." 10661msgstr "" 10662"Anda perlu memulakan semula GIMP supaya\n" 10663"perubahan berikut dilaksanakan:" 10664 10665#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191 10666#, fuzzy 10667msgid "Module" 10668msgstr "Modul" 10669 10670#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465 10671msgid "Only in memory" 10672msgstr "Hanya dalam memori" 10673 10674#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470 10675msgid "No longer available" 10676msgstr "Tidak ada lagi" 10677 10678#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495 10679msgid "Author:" 10680msgstr "Pengarang:" 10681 10682#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496 10683msgid "Version:" 10684msgstr "Versi:" 10685 10686#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497 10687msgid "Date:" 10688msgstr "Tarikh:" 10689 10690#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498 10691msgid "Copyright:" 10692msgstr "Hak cipta:" 10693 10694#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499 10695msgid "Location:" 10696msgstr "Lokasi:" 10697 10698#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108 10699msgid "Offset Layer" 10700msgstr "Lapisan Ofset" 10701 10702#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110 10703msgid "Offset Layer Mask" 10704msgstr "Topeng Lapisan Ofset" 10705 10706#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112 10707msgid "Offset Channel" 10708msgstr "Saluran Ofset" 10709 10710#. The offset frame 10711#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152 10712#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248 10713#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207 10714msgid "Offset" 10715msgstr "Ofset" 10716 10717#. offset, used as a verb 10718#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127 10719#, fuzzy 10720msgid "_Offset" 10721msgstr "Ofset" 10722 10723#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 10724#, fuzzy 10725msgid "_X:" 10726msgstr "X:" 10727 10728#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228 10729msgid "_Y:" 10730msgstr "_Y:" 10731 10732#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213 10733#, fuzzy 10734msgid "Offset by x/_2, y/2" 10735msgstr "Ofset dengan (x/_2),(y/2)" 10736 10737#. The edge behavior frame 10738#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222 10739#, fuzzy 10740msgid "Edge Behavior" 10741msgstr "Dialog Peri laku" 10742 10743#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226 10744#, fuzzy 10745msgid "_Wrap around" 10746msgstr "-Latar belakang" 10747 10748#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229 10749#, fuzzy 10750msgid "Fill with _background color" 10751msgstr "Edit Warna Latar belakang" 10752 10753#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232 10754#, fuzzy 10755msgid "Make _transparent" 10756msgstr "_Lut sinar" 10757 10758#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154 10759msgid "Import a New Palette" 10760msgstr "Import Pelet Baru" 10761 10762#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164 10763msgid "_Import" 10764msgstr "_Import" 10765 10766#. The "Source" frame 10767#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203 10768msgid "Select Source" 10769msgstr "Pilih Sumber" 10770 10771#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214 10772#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924 10773msgid "_Gradient" 10774msgstr "_Kecerunan" 10775 10776#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225 10777msgid "I_mage" 10778msgstr "I_mej" 10779 10780#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239 10781#, fuzzy 10782msgid "Sample _Merged" 10783msgstr "Sampel Dicantum" 10784 10785#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251 10786#, fuzzy 10787msgid "_Selected Pixels only" 10788msgstr "_Pemilihan" 10789 10790#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263 10791#, fuzzy 10792msgid "Palette _file" 10793msgstr "Folder Pelet" 10794 10795#. Palette file name entry 10796#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292 10797#, fuzzy 10798msgid "Select Palette File" 10799msgstr "Pilih Folder Pelet" 10800 10801#. The "Import" frame 10802#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303 10803msgid "Import Options" 10804msgstr "Import Opsyen" 10805 10806#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317 10807#, fuzzy 10808msgid "New import" 10809msgstr "Import Baru" 10810 10811#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319 10812#, fuzzy 10813msgid "Palette _name:" 10814msgstr "_Nama Pelet" 10815 10816#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325 10817#, fuzzy 10818msgid "N_umber of colors:" 10819msgstr "B_ilangan Warna" 10820 10821#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338 10822msgid "C_olumns:" 10823msgstr "L_ajur:" 10824 10825#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350 10826msgid "I_nterval:" 10827msgstr "S_elang:" 10828 10829#. The "Preview" frame 10830#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361 10831msgid "Preview" 10832msgstr "Pralihat" 10833 10834#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382 10835msgid "The selected source contains no colors." 10836msgstr "" 10837 10838#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267 10839#, fuzzy 10840msgid "Reset All Preferences" 10841msgstr "/Seperti dalam Keutamaan" 10842 10843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285 10844#, fuzzy 10845msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" 10846msgstr "" 10847"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n" 10848"semua opsyen alat kepada nilai piawai?" 10849 10850#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355 10851#, fuzzy 10852msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" 10853msgstr "" 10854"Anda perlu memulakan semula GIMP supaya\n" 10855"perubahan berikut dilaksanakan:" 10856 10857#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537 10858msgid "" 10859"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " 10860"start GIMP." 10861msgstr "" 10862 10863#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548 10864#, fuzzy 10865msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" 10866msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 10867 10868#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570 10869#, fuzzy 10870msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" 10871msgstr "" 10872"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n" 10873"semua opsyen alat kepada nilai piawai?" 10874 10875#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611 10876msgid "" 10877"Your window setup will be reset to default values the next time you start " 10878"GIMP." 10879msgstr "" 10880 10881#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646 10882msgid "" 10883"Your input device settings will be reset to default values the next time you " 10884"start GIMP." 10885msgstr "" 10886 10887#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681 10888msgid "" 10889"Your tool options will be reset to default values the next time you start " 10890"GIMP." 10891msgstr "" 10892 10893#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267 10894#, fuzzy 10895msgid "Show _menubar" 10896msgstr "Tunjukkan _Bar menu" 10897 10898#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271 10899#, fuzzy 10900msgid "Show _rulers" 10901msgstr "Tunjukkan _Pembaris" 10902 10903#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274 10904#, fuzzy 10905msgid "Show scroll_bars" 10906msgstr "Tunjukkan Bar_tatal" 10907 10908#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277 10909#, fuzzy 10910msgid "Show s_tatusbar" 10911msgstr "Tunjukkan B_ar status" 10912 10913#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285 10914#, fuzzy 10915msgid "Show s_election" 10916msgstr "Tunjukkan P_emilihan" 10917 10918#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288 10919#, fuzzy 10920msgid "Show _layer boundary" 10921msgstr "Tunjukkan Sempadan _Lapisan" 10922 10923#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291 10924#, fuzzy 10925msgid "Show _guides" 10926msgstr "Tunjukkan _Panduan" 10927 10928#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 10929#, fuzzy 10930msgid "Show gri_d" 10931msgstr "Tunjukkan Gri_d" 10932 10933#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300 10934#, fuzzy 10935msgid "Canvas _padding mode:" 10936msgstr "Mod Pad Kanvas:" 10937 10938#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305 10939#, fuzzy 10940msgid "Custom p_adding color:" 10941msgstr "Warna Pad Biasa:" 10942 10943#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306 10944#, fuzzy 10945msgid "Select Custom Canvas Padding Color" 10946msgstr "Setkan Warna Pad Kanvas" 10947 10948#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 10949msgid "Preferences" 10950msgstr "Keutamaan" 10951 10952#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 10953#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 10954msgid "Environment" 10955msgstr "Persekitaran" 10956 10957#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522 10958msgid "Resource Consumption" 10959msgstr "Penggunaan Sumber" 10960 10961#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532 10962#, fuzzy 10963msgid "Minimal number of _undo levels:" 10964msgstr "Bilangan Minimum Aras Buat asal" 10965 10966#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535 10967#, fuzzy 10968msgid "Maximum undo _memory:" 10969msgstr "Memori Buat asal Maksimum:" 10970 10971#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 10972#, fuzzy 10973msgid "Tile cache _size:" 10974msgstr "Saiz Cache Jubin:" 10975 10976#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541 10977#, fuzzy 10978msgid "Maximum _new image size:" 10979msgstr "Saiz Maksimum Imej" 10980 10981#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546 10982#, fuzzy 10983msgid "Number of _processors to use:" 10984msgstr "Bilangan Pemproses untuk Digunakan:" 10985 10986#. Image Thumbnails 10987#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 10988#, fuzzy 10989msgid "Image Thumbnails" 10990msgstr "Topeng imej" 10991 10992#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 10993#, fuzzy 10994msgid "Size of _thumbnails:" 10995msgstr "Saiz Fail Kecil:" 10996 10997#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560 10998msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" 10999msgstr "" 11000 11001#. File Saving 11002#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564 11003#, fuzzy 11004msgid "Saving Images" 11005msgstr "Simpan Imej" 11006 11007#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 11008msgid "Confirm closing of unsa_ved images" 11009msgstr "" 11010 11011#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 11012msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list" 11013msgstr "" 11014 11015#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586 11016msgid "User Interface" 11017msgstr "Antara muka Pengguna" 11018 11019#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589 11020msgid "Interface" 11021msgstr "Antara muka" 11022 11023#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 11024msgid "Language" 11025msgstr "" 11026 11027#. Previews 11028#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605 11029msgid "Previews" 11030msgstr "Pralihat" 11031 11032#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608 11033#, fuzzy 11034msgid "_Enable layer & channel previews" 11035msgstr "_Membolehkan Pralihat Lapisan & Saluran" 11036 11037#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 11038#, fuzzy 11039msgid "_Default layer & channel preview size:" 11040msgstr "_Saiz Pralihat Lapisan & Saluran" 11041 11042#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617 11043#, fuzzy 11044msgid "Na_vigation preview size:" 11045msgstr "_Saiz Pralihat Pemanduan arah" 11046 11047#. Keyboard Shortcuts 11048#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621 11049msgid "Keyboard Shortcuts" 11050msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 11051 11052#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625 11053#, fuzzy 11054msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts" 11055msgstr "Guna _Kekunci Pintasn Dinamik" 11056 11057#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629 11058#, fuzzy 11059msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." 11060msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 11061 11062#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 11063#, fuzzy 11064msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" 11065msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci semasa Keluar" 11066 11067#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 11068#, fuzzy 11069msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" 11070msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci Sekarang" 11071 11072#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 11073#, fuzzy 11074msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" 11075msgstr "Simpan semula Jalan Pintas Papan Kekunci pada Permulaan" 11076 11077#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656 11078#, fuzzy 11079msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" 11080msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 11081 11082#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668 11083#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707 11084#, fuzzy 11085msgid "Theme" 11086msgstr "Tema" 11087 11088#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 11089#, fuzzy 11090msgid "Select Theme" 11091msgstr "Pilih Folder Tema" 11092 11093#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759 11094msgid "Reload C_urrent Theme" 11095msgstr "" 11096 11097#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771 11098msgid "Help System" 11099msgstr "Sistem Bantuan" 11100 11101#. General 11102#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783 11103#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867 11104#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080 11105#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186 11106msgid "General" 11107msgstr "Am" 11108 11109#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 11110#, fuzzy 11111msgid "Show _tooltips" 11112msgstr "Tunjukkan _Tip Alat" 11113 11114#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789 11115#, fuzzy 11116msgid "Show help _buttons" 11117msgstr "Tunjukkan P_emilihan" 11118 11119#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802 11120msgid "Use the online version" 11121msgstr "" 11122 11123#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 11124msgid "Use a locally installed copy" 11125msgstr "" 11126 11127#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 11128msgid "User manual:" 11129msgstr "" 11130 11131#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811 11132msgid "There's a local installation of the user manual." 11133msgstr "" 11134 11135#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816 11136msgid "The user manual is not installed locally." 11137msgstr "" 11138 11139#. Help Browser 11140#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839 11141msgid "Help Browser" 11142msgstr "Pelayar Bantuan" 11143 11144#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843 11145#, fuzzy 11146msgid "H_elp browser to use:" 11147msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan" 11148 11149#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870 11150#, fuzzy 11151msgid "_Save tool options on exit" 11152msgstr "_Simpan Kedudukan Tetingkap semasa Keluar" 11153 11154#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 11155#, fuzzy 11156msgid "Save Tool Options _Now" 11157msgstr "Simpan Opsyen Alat" 11158 11159#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881 11160#, fuzzy 11161msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" 11162msgstr "S_impan semula Kedudukan Tetingkap pada Permulaan" 11163 11164#. Snapping Distance 11165#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891 11166msgid "Guide & Grid Snapping" 11167msgstr "" 11168 11169#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896 11170#, fuzzy 11171msgid "_Snap distance:" 11172msgstr "Jarak:" 11173 11174#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904 11175#, fuzzy 11176msgid "Default _interpolation:" 11177msgstr "_Sisipan Piawai:" 11178 11179#. Global Brush, Pattern, ... 11180#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 11181msgid "Paint Options Shared Between Tools" 11182msgstr "" 11183 11184#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 11185#, fuzzy 11186msgid "_Brush" 11187msgstr "Berus:" 11188 11189#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918 11190msgid "_Dynamics" 11191msgstr "" 11192 11193#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921 11194#, fuzzy 11195msgid "_Pattern" 11196msgstr "Corak" 11197 11198#. Move Tool 11199#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 11200#, fuzzy 11201msgid "Move Tool" 11202msgstr "Alihkan:" 11203 11204#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932 11205#, fuzzy 11206msgid "Set layer or path as active" 11207msgstr "Setkan Kelegapan Lapisan" 11208 11209#. Appearance 11210#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 11211#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 11212#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135 11213msgid "Appearance" 11214msgstr "Rupa bentuk" 11215 11216#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961 11217#, fuzzy 11218msgid "Show _foreground & background color" 11219msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 11220 11221#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965 11222#, fuzzy 11223msgid "Show active _brush, pattern & gradient" 11224msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan" 11225 11226#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969 11227#, fuzzy 11228msgid "Show active _image" 11229msgstr "/_Imej Aktif Auto Follow" 11230 11231#. Tool Editor 11232#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 11233#, fuzzy 11234msgid "Tools configuration" 11235msgstr "Konfigurasi Sumber" 11236 11237#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992 11238#, fuzzy 11239msgid "Default New Image" 11240msgstr "Grid Imej Piawai" 11241 11242#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995 11243#, fuzzy 11244msgid "Default Image" 11245msgstr "Grid Imej Piawai" 11246 11247#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029 11248#, fuzzy 11249msgid "Set the default Quick Mask color" 11250msgstr "Edit Warna Qmask" 11251 11252#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035 11253#, fuzzy 11254msgid "Quick Mask color:" 11255msgstr "Edit Warna Qmask" 11256 11257#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045 11258msgid "Default Image Grid" 11259msgstr "Grid Imej Piawai" 11260 11261#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048 11262msgid "Default Grid" 11263msgstr "Grid Piawai" 11264 11265#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068 11266msgid "Image Windows" 11267msgstr "Tetingkap Imej" 11268 11269#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083 11270#, fuzzy 11271msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" 11272msgstr "Gunakan \"_Bintik untuk Bintik\" secara piawai" 11273 11274#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 11275#, fuzzy 11276msgid "Marching _ants speed:" 11277msgstr "Kelajuan _Semut Berjalan:" 11278 11279#. Zoom & Resize Behavior 11280#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 11281msgid "Zoom & Resize Behavior" 11282msgstr "Zum dan Ubah saiz Peri laku" 11283 11284#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 11285#, fuzzy 11286msgid "Resize window on _zoom" 11287msgstr "Ubah saiz Tetingkap pada _Zum" 11288 11289#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 11290#, fuzzy 11291msgid "Resize window on image _size change" 11292msgstr "Ubah saiz Tetingkap mengikut Perubahan _Saiz Imej" 11293 11294#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106 11295#, fuzzy 11296msgid "Fit to window" 11297msgstr "Padankan ke Tetingkap" 11298 11299#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108 11300#, fuzzy 11301msgid "Initial zoom _ratio:" 11302msgstr "Nisbah Awal Zum:" 11303 11304#. Space Bar 11305#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112 11306msgid "Space Bar" 11307msgstr "" 11308 11309#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118 11310msgid "_While space bar is pressed:" 11311msgstr "" 11312 11313#. Mouse Pointers 11314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122 11315#, fuzzy 11316msgid "Mouse Pointers" 11317msgstr "Titik Baru" 11318 11319#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126 11320#, fuzzy 11321msgid "Show _brush outline" 11322msgstr "Tunjuk Garis luar _Berus" 11323 11324#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129 11325#, fuzzy 11326msgid "Show pointer for paint _tools" 11327msgstr "Tunjukkan _Tip Alat" 11328 11329#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135 11330#, fuzzy 11331msgid "Pointer _mode:" 11332msgstr "M_od Kursor" 11333 11334#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 11335#, fuzzy 11336msgid "Pointer re_ndering:" 11337msgstr "M_od Kursor" 11338 11339#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 11340#, fuzzy 11341msgid "Pointer _handedness:" 11342msgstr "M_od Kursor" 11343 11344#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 11345msgid "Image Window Appearance" 11346msgstr "Rupa Bentuk Tetingkap Imej" 11347 11348#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 11349msgid "Default Appearance in Normal Mode" 11350msgstr "Rupa bentuk Piawai dalam Mod Normal" 11351 11352#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169 11353msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" 11354msgstr "Rupa bentuk Piawai dalam Mod Skrin Penuh" 11355 11356#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178 11357msgid "Image Title & Statusbar Format" 11358msgstr "Judul Imej & Format Bar status" 11359 11360#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181 11361msgid "Title & Status" 11362msgstr "Judul & Status" 11363 11364#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 11365#, fuzzy 11366msgid "Current format" 11367msgstr "Status Semasa" 11368 11369#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200 11370#, fuzzy 11371msgid "Default format" 11372msgstr "Grid Piawai" 11373 11374#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 11375msgid "Show zoom percentage" 11376msgstr "Tunjukkan peratus zum" 11377 11378#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202 11379msgid "Show zoom ratio" 11380msgstr "Tunjukkan nisbah zum" 11381 11382#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203 11383#, fuzzy 11384msgid "Show image size" 11385msgstr "/Tunjukkan _Menu Imej" 11386 11387#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216 11388msgid "Image Title Format" 11389msgstr "Formal Judul Imej" 11390 11391#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218 11392msgid "Image Statusbar Format" 11393msgstr "Format Bar status Imej" 11394 11395#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303 11396msgid "Display" 11397msgstr "Paparan" 11398 11399#. Transparency 11400#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315 11401msgid "Transparency" 11402msgstr "Kelutsinaran" 11403 11404#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319 11405#, fuzzy 11406msgid "_Check style:" 11407msgstr "_Gaya Huruf Besar:" 11408 11409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322 11410#, fuzzy 11411msgid "Check _size:" 11412msgstr "Semak _Saiz:" 11413 11414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325 11415msgid "Monitor Resolution" 11416msgstr "Resolusi Monitor" 11417 11418#. Pixels 11419#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 11420#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200 11421#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232 11422msgid "Pixels" 11423msgstr "Piksel" 11424 11425#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347 11426msgid "Horizontal" 11427msgstr "Mengufuk" 11428 11429#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349 11430msgid "Vertical" 11431msgstr "Menegak" 11432 11433#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351 11434#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474 11435#, fuzzy 11436msgid "ppi" 11437msgstr "dpi" 11438 11439#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367 11440#, c-format 11441msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" 11442msgstr "" 11443 11444#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385 11445#, fuzzy 11446msgid "_Enter manually" 11447msgstr "_Secara Manual" 11448 11449#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400 11450#, fuzzy 11451msgid "C_alibrate..." 11452msgstr "Tentukur" 11453 11454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428 11455#, fuzzy 11456msgid "Color Management" 11457msgstr "Pengurusan Sesi" 11458 11459#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448 11460msgid "_RGB profile:" 11461msgstr "" 11462 11463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449 11464#, fuzzy 11465msgid "Select RGB Color Profile" 11466msgstr "Pilih Ikut Warna" 11467 11468#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 11469msgid "_CMYK profile:" 11470msgstr "" 11471 11472#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451 11473#, fuzzy 11474msgid "Select CMYK Color Profile" 11475msgstr "Pilih ikut Warna" 11476 11477#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 11478msgid "_Monitor profile:" 11479msgstr "" 11480 11481#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453 11482#, fuzzy 11483msgid "Select Monitor Color Profile" 11484msgstr "Pilih Warna Utama untuk Diubah suai" 11485 11486#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454 11487msgid "_Print simulation profile:" 11488msgstr "" 11489 11490#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 11491#, fuzzy 11492msgid "Select Printer Color Profile" 11493msgstr "Pilih Warna Utama untuk Diubah suai" 11494 11495#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466 11496msgid "_Mode of operation:" 11497msgstr "" 11498 11499#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496 11500msgid "_Try to use the system monitor profile" 11501msgstr "" 11502 11503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506 11504msgid "_Display rendering intent:" 11505msgstr "" 11506 11507#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515 11508msgid "_Softproof rendering intent:" 11509msgstr "" 11510 11511#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528 11512msgid "Mark out of gamut colors" 11513msgstr "" 11514 11515#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 11516#, fuzzy 11517msgid "Select Warning Color" 11518msgstr "Pilih Warna" 11519 11520#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 11521#, fuzzy 11522msgid "File Open behaviour:" 11523msgstr "Buka Menu" 11524 11525#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558 11526msgid "Input Devices" 11527msgstr "Peranti Input" 11528 11529#. Extended Input Devices 11530#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568 11531msgid "Extended Input Devices" 11532msgstr "Peranti Input Lanjutan" 11533 11534#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572 11535#, fuzzy 11536msgid "Configure E_xtended Input Devices..." 11537msgstr "Konfigurasikan Peranti Input Lanjutan" 11538 11539#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 11540#, fuzzy 11541msgid "_Save input device settings on exit" 11542msgstr "Simpan Seting Peranti Input semasa Keluar" 11543 11544#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 11545#, fuzzy 11546msgid "Save Input Device Settings _Now" 11547msgstr "Simpan Seting Peranti Input Sekarang" 11548 11549#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 11550#, fuzzy 11551msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" 11552msgstr "Kosongkan Seting Peranti Input Yang Disimpan Sekarang" 11553 11554#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 11555msgid "Additional Input Controllers" 11556msgstr "" 11557 11558#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 11559msgid "Input Controllers" 11560msgstr "" 11561 11562#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 11563#, fuzzy 11564msgid "Window Management" 11565msgstr "Pengurusan Sesi" 11566 11567#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633 11568#, fuzzy 11569msgid "Window Manager Hints" 11570msgstr "Pengurusan Sesi" 11571 11572#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639 11573msgid "Hint for _docks and toolbox:" 11574msgstr "" 11575 11576#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642 11577#, fuzzy 11578msgid "Focus" 11579msgstr "fon" 11580 11581#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 11582msgid "Activate the _focused image" 11583msgstr "" 11584 11585#. Window Positions 11586#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 11587msgid "Window Positions" 11588msgstr "Kedudukan Tetingkap" 11589 11590#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653 11591#, fuzzy 11592msgid "_Save window positions on exit" 11593msgstr "_Simpan Kedudukan Tetingkap semasa Keluar" 11594 11595#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657 11596#, fuzzy 11597msgid "Save Window Positions _Now" 11598msgstr "Simpan Kedudukan Tetingkap Sekarang" 11599 11600#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 11601#, fuzzy 11602msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" 11603msgstr "S_impan semula Kedudukan Tetingkap pada Permulaan" 11604 11605#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679 11606msgid "Folders" 11607msgstr "Folder" 11608 11609#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699 11610#, fuzzy 11611msgid "Temporary folder:" 11612msgstr "Direktori Sementara" 11613 11614#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 11615msgid "Select Folder for Temporary Files" 11616msgstr "" 11617 11618#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 11619#, fuzzy 11620msgid "Swap folder:" 11621msgstr "Silih Folder:" 11622 11623#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705 11624#, fuzzy 11625msgid "Select Swap Folder" 11626msgstr "Pilih Silih Direktori" 11627 11628#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740 11629msgid "Brush Folders" 11630msgstr "Folder Berus" 11631 11632#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742 11633msgid "Select Brush Folders" 11634msgstr "Pilih Folder Berus" 11635 11636#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744 11637#, fuzzy 11638msgid "Dynamics Folders" 11639msgstr "Folder Fon" 11640 11641#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746 11642#, fuzzy 11643msgid "Select Dynamics Folders" 11644msgstr "Pilih Folder Fon" 11645 11646#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748 11647msgid "Pattern Folders" 11648msgstr "Folder Corak" 11649 11650#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750 11651msgid "Select Pattern Folders" 11652msgstr "Pilih Folder Corak" 11653 11654#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752 11655msgid "Palette Folders" 11656msgstr "Folder Pelet" 11657 11658#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754 11659msgid "Select Palette Folders" 11660msgstr "Pilih Folder Pelet" 11661 11662#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756 11663msgid "Gradient Folders" 11664msgstr "Folder Kecerunan" 11665 11666#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758 11667msgid "Select Gradient Folders" 11668msgstr "Pilih Folder Kecerunan" 11669 11670#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760 11671msgid "Font Folders" 11672msgstr "Folder Fon" 11673 11674#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 11675msgid "Select Font Folders" 11676msgstr "Pilih Folder Fon" 11677 11678#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764 11679#, fuzzy 11680msgid "Tool Preset Folders" 11681msgstr "Senarai Alat" 11682 11683#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766 11684#, fuzzy 11685msgid "Select Tool Preset Folders" 11686msgstr "Pilih Folder Plug-In Alat" 11687 11688#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 11689msgid "Plug-In Folders" 11690msgstr "Folder Plug-In" 11691 11692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770 11693msgid "Select Plug-In Folders" 11694msgstr "Pilih Folder Plug-In" 11695 11696#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 11697msgid "Scripts" 11698msgstr "Skrip" 11699 11700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772 11701msgid "Script-Fu Folders" 11702msgstr "Folder Script-Fu" 11703 11704#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 11705msgid "Select Script-Fu Folders" 11706msgstr "Pilih Folder Script-Fu" 11707 11708#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776 11709msgid "Module Folders" 11710msgstr "Folder Modul" 11711 11712#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778 11713msgid "Select Module Folders" 11714msgstr "Pilih Folder Modul" 11715 11716#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 11717#, fuzzy 11718msgid "Interpreters" 11719msgstr "Antara muka" 11720 11721#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780 11722#, fuzzy 11723msgid "Interpreter Folders" 11724msgstr "Folder Corak" 11725 11726#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782 11727#, fuzzy 11728msgid "Select Interpreter Folders" 11729msgstr "Pilih Folder Corak" 11730 11731#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784 11732msgid "Environment Folders" 11733msgstr "Folder Persekitaran" 11734 11735#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786 11736msgid "Select Environment Folders" 11737msgstr "Pilih Folder Persekitaran" 11738 11739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 11740msgid "Themes" 11741msgstr "Tema" 11742 11743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788 11744msgid "Theme Folders" 11745msgstr "Folder Tema" 11746 11747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790 11748msgid "Select Theme Folders" 11749msgstr "Pilih Folder Tema" 11750 11751#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138 11752#, fuzzy 11753msgid "Print Size" 11754msgstr "/Sa_iz Pralihat" 11755 11756#. the image size labels 11757#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193 11758#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181 11759#, fuzzy 11760msgid "_Width:" 11761msgstr "Lebar:" 11762 11763#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197 11764#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188 11765#, fuzzy 11766msgid "H_eight:" 11767msgstr "Tinggi:" 11768 11769#. the resolution labels 11770#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255 11771#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310 11772#, fuzzy 11773msgid "_X resolution:" 11774msgstr "Resolusi" 11775 11776#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258 11777#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317 11778#, fuzzy 11779msgid "_Y resolution:" 11780msgstr "Resolusi" 11781 11782#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251 11783#, c-format 11784msgid "pixels/%a" 11785msgstr "piksel/%a" 11786 11787#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 11788#, fuzzy 11789msgid "Quit GIMP" 11790msgstr "Keluar GIMP?" 11791 11792#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105 11793#, fuzzy 11794msgid "Close All Images" 11795msgstr "/_Tutup Tab" 11796 11797#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164 11798msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." 11799msgstr "" 11800 11801#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167 11802msgid "If you close these images now, changes will be lost." 11803msgstr "" 11804 11805#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214 11806#, fuzzy, c-format 11807msgid "There is one image with unsaved changes:" 11808msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" 11809msgstr[0] "Ubah saiz Tetingkap mengikut Perubahan _Saiz Imej" 11810msgstr[1] "Ubah saiz Tetingkap mengikut Perubahan _Saiz Imej" 11811 11812#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236 11813#, fuzzy 11814msgid "_Discard Changes" 11815msgstr "Buat Duplikasi Saluran" 11816 11817#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119 11818msgid "Canvas Size" 11819msgstr "Saiz Kanvas" 11820 11821#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109 11822#, fuzzy 11823msgid "Layer Size" 11824msgstr "Pemilihan Lapisan" 11825 11826#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295 11827#, fuzzy 11828msgid "Resize _layers:" 11829msgstr "Ubah saiz Lapisan" 11830 11831#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69 11832msgid "Calibrate Monitor Resolution" 11833msgstr "Tentukur Resolusi Monitor" 11834 11835#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128 11836#, fuzzy 11837msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" 11838msgstr "Ukur pembaris dan masukkan panjangnya di bawah." 11839 11840#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153 11841msgid "_Horizontal:" 11842msgstr "_Mengufuk:" 11843 11844#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158 11845msgid "_Vertical:" 11846msgstr "_Menegak:" 11847 11848#. Image size frame 11849#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159 11850msgid "Image Size" 11851msgstr "Saiz Imej" 11852 11853#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394 11854#, fuzzy 11855msgid "Quality" 11856msgstr "/Fail/_Keluar" 11857 11858#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188 11859#, fuzzy 11860msgid "I_nterpolation:" 11861msgstr "Sisipan:" 11862 11863#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207 11864msgid "" 11865"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " 11866"interpolation type will affect channels and layer masks only." 11867msgstr "" 11868 11869#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97 11870msgid "Choose Stroke Style" 11871msgstr "Pilih Gaya Tandaan" 11872 11873#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214 11874#, fuzzy 11875msgid "Paint tool:" 11876msgstr "Alat Cat:" 11877 11878#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228 11879msgid "_Emulate brush dynamics" 11880msgstr "" 11881 11882#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88 11883#, fuzzy 11884msgid "The GIMP tips file is empty!" 11885msgstr "<b>Fail tip GIMP tidak dapat dihuraikan dengan betul!</b>" 11886 11887#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92 11888#, fuzzy 11889msgid "The GIMP tips file appears to be missing!" 11890msgstr "<b>Fail GIMP tip anda nampaknya hilang!</b>" 11891 11892#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94 11893#, c-format 11894msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation." 11895msgstr "Fail '%s' seharusnya ada. Sila semak pemasangan anda." 11896 11897#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100 11898#, fuzzy 11899msgid "The GIMP tips file could not be parsed!" 11900msgstr "<b>Fail tip GIMP tidak dapat dihuraikan dengan betul!</b>" 11901 11902#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128 11903msgid "GIMP Tip of the Day" 11904msgstr "Tip Hari Ini GIMP" 11905 11906#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134 11907#, fuzzy 11908msgid "_Previous Tip" 11909msgstr "_Tip Sebelumnya" 11910 11911#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140 11912#, fuzzy 11913msgid "_Next Tip" 11914msgstr "_Tip Seterusnya" 11915 11916#. a link to the related section in the user manual 11917#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193 11918msgid "Learn more" 11919msgstr "" 11920 11921#. This is a special string to specify the language identifier to 11922#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it 11923#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml. 11924#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de". 11925#. 11926#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187 11927msgid "tips-locale:C" 11928msgstr "tips-locale:ms" 11929 11930#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84 11931msgid "GIMP User Installation" 11932msgstr "Pemasangan Pengguna GIMP" 11933 11934#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93 11935#, fuzzy 11936msgid "User installation failed!" 11937msgstr "Log Pemasangan Pengguna" 11938 11939#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95 11940msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details." 11941msgstr "" 11942 11943#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98 11944#, fuzzy 11945msgid "Installation Log" 11946msgstr "Log Pemasangan Pengguna" 11947 11948#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55 11949msgid "Export Path to SVG" 11950msgstr "Eksport Laluan ke SVG" 11951 11952#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90 11953#, fuzzy 11954msgid "Export the active path" 11955msgstr "Alihkan Laluan Semasa" 11956 11957#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91 11958#, fuzzy 11959msgid "Export all paths from this image" 11960msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 11961 11962#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58 11963msgid "Import Paths from SVG" 11964msgstr "Import Laluan dari SVG" 11965 11966#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92 11967#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122 11968#, fuzzy 11969msgid "All files (*.*)" 11970msgstr "Penapis yang Ada" 11971 11972#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97 11973msgid "Scalable SVG image (*.svg)" 11974msgstr "" 11975 11976#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108 11977#, fuzzy 11978msgid "_Merge imported paths" 11979msgstr "Import Laluan" 11980 11981#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118 11982msgid "_Scale imported paths to fit image" 11983msgstr "" 11984 11985#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122 11986#, fuzzy 11987msgid "Path name:" 11988msgstr "Nama laluan:" 11989 11990#: ../app/display/display-enums.c:60 11991#, fuzzy 11992msgctxt "guides-type" 11993msgid "No guides" 11994msgstr "Tunjukkan _Panduan" 11995 11996#: ../app/display/display-enums.c:61 11997#, fuzzy 11998msgctxt "guides-type" 11999msgid "Center lines" 12000msgstr "Di tengah" 12001 12002#: ../app/display/display-enums.c:62 12003#, fuzzy 12004msgctxt "guides-type" 12005msgid "Rule of thirds" 12006msgstr "B_ilangan Warna" 12007 12008#: ../app/display/display-enums.c:63 12009#, fuzzy 12010msgctxt "guides-type" 12011msgid "Rule of fifths" 12012msgstr "B_ilangan Warna" 12013 12014#: ../app/display/display-enums.c:64 12015#, fuzzy 12016msgctxt "guides-type" 12017msgid "Golden sections" 12018msgstr "Alihkan Pemilihan" 12019 12020#: ../app/display/display-enums.c:65 12021msgctxt "guides-type" 12022msgid "Diagonal lines" 12023msgstr "" 12024 12025#: ../app/display/display-enums.c:66 12026#, fuzzy 12027msgctxt "guides-type" 12028msgid "Number of lines" 12029msgstr "Bilangan Garis Grid" 12030 12031#: ../app/display/display-enums.c:67 12032#, fuzzy 12033msgctxt "guides-type" 12034msgid "Line spacing" 12035msgstr "" 12036"Baris\n" 12037"Langkau:" 12038 12039#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222 12040#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247 12041#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272 12042#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295 12043#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673 12044#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675 12045#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789 12046#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791 12047#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633 12048msgid "n/a" 12049msgstr "n/a" 12050 12051#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244 12052#: ../app/display/gimpcursorview.c:269 12053#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139 12054#, fuzzy 12055msgid "X" 12056msgstr "X:" 12057 12058#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250 12059#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 12060#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140 12061#, fuzzy 12062msgid "Y" 12063msgstr "_Y" 12064 12065#. Units 12066#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 12067msgid "Units" 12068msgstr "Unit" 12069 12070#. Selection Bounding Box 12071#: ../app/display/gimpcursorview.c:256 12072#, fuzzy 12073msgid "Selection Bounding Box" 12074msgstr "Editor Pemilihan" 12075 12076#. Width 12077#: ../app/display/gimpcursorview.c:292 12078msgid "W" 12079msgstr "" 12080 12081#. Height 12082#: ../app/display/gimpcursorview.c:299 12083#, fuzzy 12084msgid "H" 12085msgstr "H:" 12086 12087#: ../app/display/gimpcursorview.c:328 12088#, fuzzy 12089msgid "_Sample Merged" 12090msgstr "Sampel Dicantum" 12091 12092#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508 12093msgid "Access the image menu" 12094msgstr "" 12095 12096#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622 12097msgid "Zoom image when window size changes" 12098msgstr "" 12099 12100#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651 12101#, fuzzy 12102msgid "Toggle Quick Mask" 12103msgstr "Toggle QuickMask" 12104 12105#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674 12106#, fuzzy 12107msgid "Navigate the image display" 12108msgstr "Naikkan paparan imej ini" 12109 12110#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742 12111#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257 12112msgid "Drop image files here to open them" 12113msgstr "" 12114 12115#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153 12116#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223 12117#, fuzzy, c-format 12118msgid "Close %s" 12119msgstr "Tutup %s?" 12120 12121#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164 12122msgid "Close _without Saving" 12123msgstr "" 12124 12125#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231 12126#, c-format 12127msgid "Save the changes to image '%s' before closing?" 12128msgstr "" 12129 12130#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254 12131#, c-format 12132msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." 12133msgid_plural "" 12134"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." 12135msgstr[0] "" 12136msgstr[1] "" 12137 12138#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264 12139#, c-format 12140msgid "" 12141"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will " 12142"be lost." 12143msgid_plural "" 12144"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " 12145"be lost." 12146msgstr[0] "" 12147msgstr[1] "" 12148 12149#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275 12150#, c-format 12151msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." 12152msgid_plural "" 12153"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." 12154msgstr[0] "" 12155msgstr[1] "" 12156 12157#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231 12158#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631 12159#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688 12160msgid "Drop New Layer" 12161msgstr "Gugurkan Lapisan Baru" 12162 12163#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274 12164msgid "Drop New Path" 12165msgstr "Gugurkan Laluan Baru" 12166 12167#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346 12168#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166 12169#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289 12170msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." 12171msgstr "" 12172 12173#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354 12174#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173 12175#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325 12176#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266 12177#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064 12178msgid "The active layer's pixels are locked." 12179msgstr "" 12180 12181#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373 12182#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241 12183#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329 12184#, fuzzy 12185msgctxt "undo-type" 12186msgid "Drop pattern to layer" 12187msgstr "Gugurkan Lapisan Baru" 12188 12189#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374 12190#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265 12191#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330 12192#, fuzzy 12193msgctxt "undo-type" 12194msgid "Drop color to layer" 12195msgstr "Potong Lapisan" 12196 12197#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531 12198#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725 12199#, fuzzy 12200msgid "Drop layers" 12201msgstr "Potong Lapisan" 12202 12203#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664 12204#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680 12205#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266 12206#, fuzzy 12207msgid "Dropped Buffer" 12208msgstr "/_Hapuskan Penimbal" 12209 12210#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78 12211msgid "Color Display Filters" 12212msgstr "Warnakan Penapis Paparan" 12213 12214#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81 12215#, fuzzy 12216msgid "Configure Color Display Filters" 12217msgstr "Warnakan Penapis Paparan" 12218 12219#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796 12220#, fuzzy, c-format 12221msgid "Image saved to '%s'" 12222msgstr "" 12223"Perubahan telah dibuat pada %s.\n" 12224"Tetap mahu menutupnya?" 12225 12226#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810 12227#, fuzzy, c-format 12228msgid "Image exported to '%s'" 12229msgstr "" 12230"Perubahan telah dibuat pada %s.\n" 12231"Tetap mahu menutupnya?" 12232 12233#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122 12234msgid "Layer Select" 12235msgstr "Pemilihan Lapisan" 12236 12237#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115 12238msgid "Zoom Ratio" 12239msgstr "Nisbah Zum" 12240 12241#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117 12242msgid "Select Zoom Ratio" 12243msgstr "Pilih Nisbah Zum" 12244 12245#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162 12246#, fuzzy 12247msgid "Zoom ratio:" 12248msgstr "Nisbah Zum" 12249 12250#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187 12251#, fuzzy 12252msgid "Zoom:" 12253msgstr "Zum 1:1" 12254 12255#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305 12256#, fuzzy 12257msgid "(modified)" 12258msgstr "Hanya apabila Diubah suai" 12259 12260#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310 12261msgid "(clean)" 12262msgstr "" 12263 12264#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361 12265#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374 12266#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861 12267msgid "(none)" 12268msgstr "(tiada)" 12269 12270#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503 12271msgid " (exported)" 12272msgstr "" 12273 12274#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505 12275msgid " (overwritten)" 12276msgstr "" 12277 12278#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511 12279#, fuzzy 12280msgid " (imported)" 12281msgstr "Import Baru" 12282 12283#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356 12284#, c-format 12285msgid "Cancel <i>%s</i>" 12286msgstr "" 12287 12288#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114 12289msgid "Not a regular file" 12290msgstr "Bukan fail biasa" 12291 12292#: ../app/file/file-open.c:191 12293#, fuzzy, c-format 12294msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image" 12295msgstr "Plug-In mengembalikan SUCCESS tetapi tidak mengembalikan imej" 12296 12297#: ../app/file/file-open.c:202 12298#, fuzzy, c-format 12299msgid "%s plug-In could not open image" 12300msgstr "Plug-In tidak dapat membuka imej" 12301 12302#: ../app/file/file-open.c:567 12303#, fuzzy 12304msgid "Image doesn't contain any layers" 12305msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat" 12306 12307#: ../app/file/file-open.c:620 12308#, fuzzy, c-format 12309msgid "Opening '%s' failed: %s" 12310msgstr "" 12311"Gagal membuka '%s':\n" 12312"%s" 12313 12314#: ../app/file/file-open.c:727 12315msgid "" 12316"Color management has been disabled. It can be enabled again in the " 12317"Preferences dialog." 12318msgstr "" 12319 12320#: ../app/file/file-procedure.c:195 12321msgid "Unknown file type" 12322msgstr "Jenis fail tak diketahui" 12323 12324#: ../app/file/file-save.c:210 12325#, fuzzy, c-format 12326msgid "%s plug-in could not save image" 12327msgstr "Plug-In tidak dapat menyimpan imej" 12328 12329#: ../app/file/file-utils.c:74 12330#, c-format 12331msgid "'%s:' is not a valid URI scheme" 12332msgstr "" 12333 12334#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126 12335msgid "Invalid character sequence in URI" 12336msgstr "Jujukan aksara tak sah dalam URI" 12337 12338#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155 12339#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157 12340#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158 12341#, fuzzy 12342msgid "RGB" 12343msgstr "RGB" 12344 12345#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161 12346#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163 12347#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164 12348#, fuzzy 12349msgid "RGB-alpha" 12350msgstr "Alfa-RBG" 12351 12352#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167 12353#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169 12354#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171 12355msgid "Grayscale" 12356msgstr "Skala kelabu" 12357 12358#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174 12359#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176 12360#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177 12361#, fuzzy 12362msgid "Grayscale-alpha" 12363msgstr "Alfa-Skala kelabu" 12364 12365#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180 12366#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182 12367#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183 12368#, fuzzy 12369msgid "Red component" 12370msgstr "/Penapis/G_abungkan" 12371 12372#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186 12373#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188 12374#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189 12375#, fuzzy 12376msgid "Green component" 12377msgstr "/Penapis/G_abungkan" 12378 12379#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192 12380#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194 12381#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195 12382#, fuzzy 12383msgid "Blue component" 12384msgstr "/Penapis/G_abungkan" 12385 12386#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198 12387#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200 12388#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202 12389#, fuzzy 12390msgid "Alpha component" 12391msgstr "/Penapis/G_abungkan" 12392 12393#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230 12394#, fuzzy 12395msgid "Indexed-alpha" 12396msgstr "Alfa-Berindeks" 12397 12398#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232 12399#, fuzzy 12400msgid "Indexed" 12401msgstr "berindeks" 12402 12403#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449 12404#, fuzzy 12405msgid "not a GIMP Curves file" 12406msgstr "Bukan fail biasa" 12407 12408#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786 12409#, fuzzy 12410msgid "parse error" 12411msgstr "ralat huraian mati" 12412 12413#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24 12414#, fuzzy 12415msgctxt "cage-mode" 12416msgid "Create or adjust the cage" 12417msgstr "Wujudkan Imej Baru" 12418 12419#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25 12420#, fuzzy 12421msgctxt "cage-mode" 12422msgid "Deform the cage to deform the image" 12423msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 12424 12425#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739 12426#, fuzzy 12427msgid "not a GIMP Levels file" 12428msgstr "Bukan fail biasa" 12429 12430#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68 12431msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool" 12432msgstr "" 12433 12434#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106 12435msgid "" 12436"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage " 12437"tool" 12438msgstr "" 12439 12440#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128 12441#, fuzzy 12442msgid "Fill with plain color" 12443msgstr "Isi dengan Warna FG" 12444 12445#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129 12446#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144 12447msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" 12448msgstr "" 12449 12450#. initialize the document history 12451#: ../app/gui/gui.c:421 12452msgid "Documents" 12453msgstr "Dokument" 12454 12455#: ../app/gui/splash.c:116 12456msgid "GIMP Startup" 12457msgstr "Pemula GIMP" 12458 12459#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55 12460msgid "Airbrush" 12461msgstr "Penyembur" 12462 12463#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385 12464msgid "No brushes available for use with this tool." 12465msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini." 12466 12467#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392 12468#, fuzzy 12469msgid "No paint dynamics available for use with this tool." 12470msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini." 12471 12472#: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61 12473msgid "Clone" 12474msgstr "Klon" 12475 12476#: ../app/paint/gimpclone.c:124 12477#, fuzzy 12478msgid "No patterns available for use with this tool." 12479msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini." 12480 12481#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78 12482msgid "Convolve" 12483msgstr "Lingkaran" 12484 12485#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66 12486msgid "Dodge/Burn" 12487msgstr "Tepis/Lebur" 12488 12489#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66 12490msgid "Eraser" 12491msgstr "Pemadam" 12492 12493#: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53 12494msgid "Heal" 12495msgstr "" 12496 12497#: ../app/paint/gimpheal.c:141 12498#, fuzzy 12499msgid "Healing does not operate on indexed layers." 12500msgstr "Penyamaan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks" 12501 12502#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55 12503msgid "Ink" 12504msgstr "Dakwat" 12505 12506#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72 12507msgid "Ink Blob Size" 12508msgstr "" 12509 12510#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 12511#, fuzzy 12512msgid "Ink Blob Aspect Ratio" 12513msgstr "Nisbah Aspek:" 12514 12515#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103 12516msgid "Ink Blob Angle" 12517msgstr "" 12518 12519#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 12520msgid "Paintbrush" 12521msgstr "Berus cat" 12522 12523#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135 12524msgid "Paint" 12525msgstr "Cat" 12526 12527#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145 12528#, fuzzy 12529msgid "Brush Size" 12530msgstr "Berus" 12531 12532#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159 12533msgid "Every stamp has its own opacity" 12534msgstr "" 12535 12536#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165 12537msgid "Ignore fuzziness of the current brush" 12538msgstr "" 12539 12540#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170 12541msgid "Scatter brush as you paint" 12542msgstr "" 12543 12544#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174 12545msgid "Distance of scattering" 12546msgstr "" 12547 12548#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184 12549msgid "Distance over which strokes fade out" 12550msgstr "" 12551 12552#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192 12553msgid "Reverse direction of fading" 12554msgstr "" 12555 12556#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196 12557msgid "How fade is repeated as you paint" 12558msgstr "" 12559 12560#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255 12561#, fuzzy 12562msgid "Paint smoother strokes" 12563msgstr "Cat tandaan berus kabur" 12564 12565#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259 12566msgid "Depth of smoothing" 12567msgstr "" 12568 12569#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263 12570msgid "Gravity of the pen" 12571msgstr "" 12572 12573#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51 12574msgid "Pencil" 12575msgstr "Pensil" 12576 12577#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87 12578#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133 12579#, fuzzy 12580msgid "Perspective Clone" 12581msgstr "Perspektif" 12582 12583#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54 12584msgid "Smudge" 12585msgstr "Comot" 12586 12587#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232 12588msgid "Set a source image first." 12589msgstr "" 12590 12591#: ../app/paint/paint-enums.c:52 12592#, fuzzy 12593msgctxt "perspective-clone-mode" 12594msgid "Modify Perspective" 12595msgstr "Perspektif" 12596 12597#: ../app/paint/paint-enums.c:53 12598#, fuzzy 12599msgctxt "perspective-clone-mode" 12600msgid "Perspective Clone" 12601msgstr "Perspektif" 12602 12603#: ../app/paint/paint-enums.c:83 12604#, fuzzy 12605msgctxt "source-align-mode" 12606msgid "None" 12607msgstr "Tiada" 12608 12609#: ../app/paint/paint-enums.c:84 12610#, fuzzy 12611msgctxt "source-align-mode" 12612msgid "Aligned" 12613msgstr "Dijajarkan" 12614 12615#: ../app/paint/paint-enums.c:85 12616#, fuzzy 12617msgctxt "source-align-mode" 12618msgid "Registered" 12619msgstr "Didaftarkan" 12620 12621#: ../app/paint/paint-enums.c:86 12622#, fuzzy 12623msgctxt "source-align-mode" 12624msgid "Fixed" 12625msgstr "Saiz Tetap" 12626 12627#: ../app/paint/paint-enums.c:114 12628#, fuzzy 12629msgctxt "convolve-type" 12630msgid "Blur" 12631msgstr "Kabur" 12632 12633#: ../app/paint/paint-enums.c:115 12634#, fuzzy 12635msgctxt "convolve-type" 12636msgid "Sharpen" 12637msgstr "Jelaskan" 12638 12639#: ../app/paint/paint-enums.c:144 12640msgctxt "ink-blob-type" 12641msgid "Circle" 12642msgstr "" 12643 12644#: ../app/paint/paint-enums.c:145 12645#, fuzzy 12646msgctxt "ink-blob-type" 12647msgid "Square" 12648msgstr "Segi empat sama" 12649 12650#: ../app/paint/paint-enums.c:146 12651msgctxt "ink-blob-type" 12652msgid "Diamond" 12653msgstr "" 12654 12655#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188 12656#, fuzzy 12657msgid "Combine Masks" 12658msgstr "/Penapis/G_abungkan" 12659 12660#: ../app/pdb/color-cmds.c:83 12661#, fuzzy 12662msgctxt "undo-type" 12663msgid "Brightness-Contrast" 12664msgstr "Kecerahan-Kontras" 12665 12666#: ../app/pdb/color-cmds.c:142 12667#, fuzzy 12668msgctxt "undo-type" 12669msgid "Levels" 12670msgstr "Aras" 12671 12672#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78 12673msgid "Posterize" 12674msgstr "Memposterkan" 12675 12676#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312 12677#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74 12678msgid "Desaturate" 12679msgstr "Nyahpekat" 12680 12681#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464 12682#, fuzzy 12683msgctxt "undo-type" 12684msgid "Curves" 12685msgstr "Lengkung" 12686 12687#: ../app/pdb/color-cmds.c:517 12688#, fuzzy 12689msgctxt "undo-type" 12690msgid "Color Balance" 12691msgstr "Imbangan Warna" 12692 12693#: ../app/pdb/color-cmds.c:562 12694#, fuzzy 12695msgctxt "undo-type" 12696msgid "Colorize" 12697msgstr "Mewarnakan" 12698 12699#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97 12700msgid "Hue-Saturation" 12701msgstr "Kepekatan Warna" 12702 12703#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276 12704#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286 12705#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217 12706#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87 12707msgid "Threshold" 12708msgstr "Ambang" 12709 12710#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520 12711msgid "Plug-In" 12712msgstr "Plug-In" 12713 12714#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349 12715#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447 12716#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167 12717#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82 12718msgid "Perspective" 12719msgstr "Perspektif" 12720 12721#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961 12722#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046 12723#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422 12724#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113 12725#, fuzzy 12726msgid "Shearing" 12727msgstr "Mericih..." 12728 12729#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142 12730#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511 12731#, fuzzy 12732msgid "2D Transform" 12733msgstr "Menjelmakan..." 12734 12735#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238 12736#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342 12737#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446 12738#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 12739#, fuzzy 12740msgid "2D Transforming" 12741msgstr "Menjelmakan..." 12742 12743#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69 12744#, fuzzy 12745msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." 12746msgstr "" 12747"Tidak dapat menambat lapisan ini kerana\n" 12748"ia bukan pemilihan apung." 12749 12750#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102 12751#, fuzzy 12752msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." 12753msgstr "" 12754"Tidak dapat menambat lapisan ini kerana\n" 12755"ia bukan pemilihan apung." 12756 12757#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135 12758#, fuzzy 12759msgid "" 12760"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating " 12761"selection." 12762msgstr "" 12763"Tidak dapat menambat lapisan ini kerana\n" 12764"ia bukan pemilihan apung." 12765 12766#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376 12767#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 12768#, fuzzy, c-format 12769msgid "Procedure '%s' not found" 12770msgstr "" 12771"Ralat panggilan PDB:\n" 12772"procedure %s tidak dijumpai" 12773 12774#: ../app/pdb/gimppdb.c:411 12775#, c-format 12776msgid "" 12777"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected " 12778"%s, got %s." 12779msgstr "" 12780 12781#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89 12782#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80 12783#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79 12784msgid "Smooth edges" 12785msgstr "Tepi licin" 12786 12787#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73 12788msgid "Invalid empty brush name" 12789msgstr "" 12790 12791#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82 12792#, c-format 12793msgid "Brush '%s' not found" 12794msgstr "" 12795 12796#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87 12797#, c-format 12798msgid "Brush '%s' is not editable" 12799msgstr "" 12800 12801#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113 12802#, c-format 12803msgid "Brush '%s' is not a generated brush" 12804msgstr "" 12805 12806#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134 12807#, fuzzy 12808msgid "Invalid empty paint dynamics name" 12809msgstr "Import Pelet" 12810 12811#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143 12812#, fuzzy, c-format 12813msgid "Paint dynamics '%s' not found" 12814msgstr "Menu Corak" 12815 12816#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148 12817#, fuzzy, c-format 12818msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" 12819msgstr "Editor Kecerunan" 12820 12821#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168 12822msgid "Invalid empty pattern name" 12823msgstr "" 12824 12825#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177 12826#, fuzzy, c-format 12827msgid "Pattern '%s' not found" 12828msgstr "Menu Corak" 12829 12830#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197 12831msgid "Invalid empty gradient name" 12832msgstr "" 12833 12834#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206 12835#, fuzzy, c-format 12836msgid "Gradient '%s' not found" 12837msgstr "Menu Kecerunan" 12838 12839#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211 12840#, c-format 12841msgid "Gradient '%s' is not editable" 12842msgstr "" 12843 12844#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232 12845#, fuzzy 12846msgid "Invalid empty palette name" 12847msgstr "Import Pelet" 12848 12849#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241 12850#, fuzzy, c-format 12851msgid "Palette '%s' not found" 12852msgstr "Menu Pelet" 12853 12854#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246 12855#, c-format 12856msgid "Palette '%s' is not editable" 12857msgstr "" 12858 12859#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266 12860msgid "Invalid empty font name" 12861msgstr "" 12862 12863#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276 12864#, c-format 12865msgid "Font '%s' not found" 12866msgstr "" 12867 12868#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295 12869msgid "Invalid empty buffer name" 12870msgstr "" 12871 12872#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305 12873#, fuzzy, c-format 12874msgid "Named buffer '%s' not found" 12875msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan" 12876 12877#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324 12878msgid "Invalid empty paint method name" 12879msgstr "" 12880 12881#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334 12882#, c-format 12883msgid "Paint method '%s' does not exist" 12884msgstr "" 12885 12886#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353 12887#, c-format 12888msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" 12889msgstr "" 12890 12891#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363 12892#, c-format 12893msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" 12894msgstr "" 12895 12896#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392 12897#, c-format 12898msgid "" 12899"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " 12900"tree" 12901msgstr "" 12902 12903#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420 12904#, c-format 12905msgid "" 12906"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " 12907"the same item tree" 12908msgstr "" 12909 12910#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445 12911#, c-format 12912msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" 12913msgstr "" 12914 12915#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469 12916#, c-format 12917msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" 12918msgstr "" 12919 12920#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477 12921#, c-format 12922msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" 12923msgstr "" 12924 12925#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496 12926#, c-format 12927msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" 12928msgstr "" 12929 12930#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516 12931#, c-format 12932msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" 12933msgstr "" 12934 12935#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536 12936#, c-format 12937msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" 12938msgstr "" 12939 12940#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557 12941#, c-format 12942msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" 12943msgstr "" 12944 12945#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598 12946#, c-format 12947msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" 12948msgstr "" 12949 12950#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621 12951#, c-format 12952msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" 12953msgstr "" 12954 12955#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641 12956#, c-format 12957msgid "" 12958"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " 12959"expected" 12960msgstr "" 12961 12962#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664 12963#, c-format 12964msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" 12965msgstr "" 12966 12967#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692 12968#, c-format 12969msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" 12970msgstr "" 12971 12972#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212 12973#, c-format 12974msgid "Procedure '%s' returned no return values" 12975msgstr "" 12976 12977#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645 12978#, c-format 12979msgid "" 12980"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " 12981"Expected %s, got %s." 12982msgstr "" 12983 12984#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657 12985#, c-format 12986msgid "" 12987"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" 12988"%d). Expected %s, got %s." 12989msgstr "" 12990 12991#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690 12992#, c-format 12993msgid "" 12994"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 12995"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 12996msgstr "" 12997 12998#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703 12999#, c-format 13000msgid "" 13001"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 13002"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer." 13003msgstr "" 13004 13005#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720 13006#, c-format 13007msgid "" 13008"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-" 13009"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 13010msgstr "" 13011 13012#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733 13013#, c-format 13014msgid "" 13015"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most " 13016"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer." 13017msgstr "" 13018 13019#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754 13020#, c-format 13021msgid "" 13022"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " 13023"is out of range." 13024msgstr "" 13025 13026#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768 13027#, c-format 13028msgid "" 13029"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " 13030"%s). This value is out of range." 13031msgstr "" 13032 13033#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445 13034#, fuzzy 13035msgid "" 13036"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." 13037msgstr "" 13038"Resolusi imej di luar had,\n" 13039"gunakan resolusi piawai." 13040 13041#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223 13042#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196 13043msgid "Free Select" 13044msgstr "Bebas Pilih" 13045 13046#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526 13047msgid "Move Layer" 13048msgstr "Alihkan Lapisan" 13049 13050#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80 13051#, fuzzy 13052msgctxt "undo-type" 13053msgid "Color to Alpha" 13054msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG" 13055 13056#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164 13057#, fuzzy 13058msgctxt "undo-type" 13059msgid "Pixelize" 13060msgstr "Piksel" 13061 13062#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216 13063msgctxt "undo-type" 13064msgid "Polar Coordinates" 13065msgstr "" 13066 13067#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260 13068msgctxt "undo-type" 13069msgid "Semi-Flatten" 13070msgstr "" 13071 13072#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301 13073#, fuzzy 13074msgctxt "undo-type" 13075msgid "Threshold Alpha" 13076msgstr "Ambang" 13077 13078#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338 13079#, fuzzy 13080msgctxt "undo-type" 13081msgid "Value Invert" 13082msgstr "Songsang" 13083 13084#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95 13085#, fuzzy, c-format 13086msgid "Failed to create text layer" 13087msgstr "Gagal mewujudkan fail '%s': %s" 13088 13089#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278 13090#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430 13091#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574 13092#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718 13093#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860 13094#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004 13095#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118 13096#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200 13097#, fuzzy 13098msgid "Set text layer attribute" 13099msgstr "Edit Atribut Lapisan" 13100 13101#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327 13102#, fuzzy 13103msgid "Remove path stroke" 13104msgstr "Keluarkan Parasit" 13105 13106#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363 13107#, fuzzy 13108msgid "Close path stroke" 13109msgstr "Sambungkan Tandaan" 13110 13111#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403 13112#, fuzzy 13113msgid "Translate path stroke" 13114msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks" 13115 13116#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443 13117#, fuzzy 13118msgid "Scale path stroke" 13119msgstr "Skalakan Laluan" 13120 13121#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485 13122#, fuzzy 13123msgid "Rotate path stroke" 13124msgstr "Putarkan Laluan" 13125 13126#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569 13127#, fuzzy 13128msgid "Flip path stroke" 13129msgstr "Terbalikkan Laluan" 13130 13131#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821 13132#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041 13133#, fuzzy 13134msgid "Add path stroke" 13135msgstr "Tambah Tandaan" 13136 13137#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927 13138#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988 13139msgid "Extend path stroke" 13140msgstr "" 13141 13142#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281 13143#, c-format 13144msgid "Empty variable name in environment file %s" 13145msgstr "Kosongkan nama pemboleh ubah dalam fail persekitaran %s" 13146 13147#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299 13148#, c-format 13149msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" 13150msgstr "Nama pemboleh ubah tak sah dalam fail persekitaran %s: %s" 13151 13152#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263 13153#, c-format 13154msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s" 13155msgstr "" 13156 13157#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322 13158#, c-format 13159msgid "Bad binary format string in interpreter file %s" 13160msgstr "" 13161 13162#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639 13163#, fuzzy, c-format 13164msgid "" 13165"Plug-in crashed: \"%s\"\n" 13166"(%s)\n" 13167"\n" 13168"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to " 13169"save your images and restart GIMP to be on the safe side." 13170msgstr "" 13171"Plug-In rosak: \"%s\"\n" 13172"(%s)\n" 13173"\n" 13174"Plug-In yang hampir mati mungkin mencelarukan keadaan dalaman GIMP.\n" 13175"Anda mungkin mahu menyimpan imej anda dan memulakan semula GIMP\n" 13176"supaya selamat." 13177 13178#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296 13179#, fuzzy 13180msgid "Plug-In Interpreters" 13181msgstr "Folder Plug-In" 13182 13183#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303 13184msgid "Plug-In Environment" 13185msgstr "Persekitaran Plug-In" 13186 13187#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171 13188#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221 13189#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319 13190#, c-format 13191msgid "Failed to run plug-in \"%s\"" 13192msgstr "" 13193 13194#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229 13195#, fuzzy 13196msgid "Searching Plug-Ins" 13197msgstr "Bertanya Plug-in baru" 13198 13199#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284 13200msgid "Resource configuration" 13201msgstr "Konfigurasi Sumber" 13202 13203#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320 13204msgid "Querying new Plug-ins" 13205msgstr "Bertanya Plug-in baru" 13206 13207#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370 13208msgid "Initializing Plug-ins" 13209msgstr "Memberikan awalan Plug-in" 13210 13211#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442 13212msgid "Starting Extensions" 13213msgstr "Memulakan Sambungan" 13214 13215#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485 13216#, fuzzy, c-format 13217msgid "" 13218"Calling error for procedure '%s':\n" 13219"%s" 13220msgstr "" 13221"Ralat panggilan PDB:\n" 13222"procedure %s tidak dijumpai" 13223 13224#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494 13225#, fuzzy, c-format 13226msgid "" 13227"Execution error for procedure '%s':\n" 13228"%s" 13229msgstr "Prosedur Alat Pemilihan" 13230 13231#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987 13232#, fuzzy, c-format 13233msgid "" 13234"Calling error for '%s':\n" 13235"%s" 13236msgstr "Ralat panggil PDB %s" 13237 13238#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999 13239#, c-format 13240msgid "" 13241"Execution error for '%s':\n" 13242"%s" 13243msgstr "" 13244 13245#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331 13246#, fuzzy 13247msgid "Cancelled" 13248msgstr "Batal" 13249 13250#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114 13251#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189 13252#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248 13253#, fuzzy, c-format 13254msgid "Error running '%s'" 13255msgstr "Ralat menulis ke '%s': %s" 13256 13257#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138 13258#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199 13259#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258 13260#, c-format 13261msgid "Plug-In missing (%s)" 13262msgstr "" 13263 13264#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205 13265#, c-format 13266msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." 13267msgstr "" 13268 13269#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477 13270#, fuzzy, c-format 13271msgid "invalid value '%s' for icon type" 13272msgstr "nilai tak sah '%s' bagi token %s" 13273 13274#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492 13275#, fuzzy, c-format 13276msgid "invalid value '%ld' for icon type" 13277msgstr "nilai tak sah '%ld' bagi token %s" 13278 13279#. This is a so-called pangram; it's supposed to 13280#. contain all characters found in the alphabet. 13281#: ../app/text/gimpfont.c:43 13282msgid "" 13283"Pack my box with\n" 13284"five dozen liquor jugs." 13285msgstr "" 13286"Isikan kotak saya dengan\n" 13287"lima dozen jag minuman keras." 13288 13289#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401 13290msgid "Add Text Layer" 13291msgstr "Tambhkan Lapisan Teks" 13292 13293#: ../app/text/gimptextlayer.c:138 13294msgid "Text Layer" 13295msgstr "Lapisan Teks" 13296 13297#: ../app/text/gimptextlayer.c:139 13298#, fuzzy 13299msgid "Rename Text Layer" 13300msgstr "Namakan semula Lapisan" 13301 13302#: ../app/text/gimptextlayer.c:140 13303#, fuzzy 13304msgid "Move Text Layer" 13305msgstr "Putarkan Lapisan Teks" 13306 13307#: ../app/text/gimptextlayer.c:141 13308#, fuzzy 13309msgid "Scale Text Layer" 13310msgstr "Skalakan Lapisan" 13311 13312#: ../app/text/gimptextlayer.c:142 13313#, fuzzy 13314msgid "Resize Text Layer" 13315msgstr "Ubah saiz Lapisan" 13316 13317#: ../app/text/gimptextlayer.c:143 13318msgid "Flip Text Layer" 13319msgstr "Terbalikkan Lapisan Teks" 13320 13321#: ../app/text/gimptextlayer.c:144 13322msgid "Rotate Text Layer" 13323msgstr "Putarkan Lapisan Teks" 13324 13325#: ../app/text/gimptextlayer.c:145 13326#, fuzzy 13327msgid "Transform Text Layer" 13328msgstr "Jelmakan Lapisan" 13329 13330#: ../app/text/gimptextlayer.c:515 13331#, fuzzy 13332msgid "Discard Text Information" 13333msgstr "Maklumat Imej" 13334 13335#: ../app/text/gimptextlayer.c:573 13336#, fuzzy 13337msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." 13338msgstr "" 13339"Disebabkan kekurangan sebarang fon,\n" 13340"fungsi teks tidak ada." 13341 13342#: ../app/text/gimptextlayer.c:625 13343msgid "Empty Text Layer" 13344msgstr "Kosongkan Lapisan Teks" 13345 13346#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76 13347#, fuzzy, c-format 13348msgid "" 13349"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" 13350"%s\n" 13351"\n" 13352"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, " 13353"you don't need to worry about this." 13354msgstr "" 13355"Masalah menghuraikan parasit teks untuk lapisan %s:\n" 13356"%s\n" 13357"\n" 13358"Beberapa ciri teks mungkin silap. Melainkan anda mahu\n" 13359"edit lapisan teks tersebut, anda tidak perlu bimbang tentangnya." 13360 13361#: ../app/text/text-enums.c:23 13362msgctxt "text-box-mode" 13363msgid "Dynamic" 13364msgstr "" 13365 13366#: ../app/text/text-enums.c:24 13367#, fuzzy 13368msgctxt "text-box-mode" 13369msgid "Fixed" 13370msgstr "Saiz Tetap" 13371 13372#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56 13373#, fuzzy 13374msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" 13375msgstr "Penyembur dengan tekanan berubah-ubah" 13376 13377#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57 13378#, fuzzy 13379msgid "_Airbrush" 13380msgstr "Penyembur" 13381 13382#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87 13383#, fuzzy 13384msgid "Motion only" 13385msgstr "Menjadi Terang Sahaja" 13386 13387#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229 13388#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92 13389#, fuzzy 13390msgid "Rate" 13391msgstr "Kadar" 13392 13393#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98 13394#, fuzzy 13395msgid "Flow" 13396msgstr "Kuning:" 13397 13398#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 13399msgid "Reference image object a layer will be aligned on" 13400msgstr "" 13401 13402#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99 13403msgid "Horizontal offset for distribution" 13404msgstr "" 13405 13406#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105 13407msgid "Vertical offset for distribution" 13408msgstr "" 13409 13410#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124 13411#, fuzzy 13412msgid "Align" 13413msgstr "Dijajarkan" 13414 13415#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285 13416msgid "Relative to:" 13417msgstr "" 13418 13419#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299 13420msgid "Align left edge of target" 13421msgstr "" 13422 13423#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303 13424msgid "Align center of target" 13425msgstr "" 13426 13427#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307 13428msgid "Align right edge of target" 13429msgstr "" 13430 13431#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315 13432msgid "Align top edge of target" 13433msgstr "" 13434 13435#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319 13436msgid "Align middle of target" 13437msgstr "" 13438 13439#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323 13440msgid "Align bottom of target" 13441msgstr "" 13442 13443#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325 13444#, fuzzy 13445msgid "Distribute" 13446msgstr "/Penapis/_Herot" 13447 13448#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339 13449msgid "Distribute left edges of targets" 13450msgstr "" 13451 13452#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343 13453msgid "Distribute horizontal centers of targets" 13454msgstr "" 13455 13456#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347 13457msgid "Distribute right edges of targets" 13458msgstr "" 13459 13460#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355 13461msgid "Distribute top edges of targets" 13462msgstr "" 13463 13464#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359 13465msgid "Distribute vertical centers of targets" 13466msgstr "" 13467 13468#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363 13469msgid "Distribute bottoms of targets" 13470msgstr "" 13471 13472#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369 13473msgid "Offset:" 13474msgstr "Ofset:" 13475 13476#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125 13477msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" 13478msgstr "" 13479 13480#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126 13481#, fuzzy 13482msgid "_Align" 13483msgstr "Dijajarkan" 13484 13485#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549 13486msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers" 13487msgstr "" 13488 13489#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557 13490#, fuzzy 13491msgid "Click to pick this layer as first item" 13492msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 13493 13494#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564 13495#, fuzzy 13496msgid "Click to add this layer to the list" 13497msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 13498 13499#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568 13500#, fuzzy 13501msgid "Click to pick this guide as first item" 13502msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 13503 13504#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575 13505#, fuzzy 13506msgid "Click to add this guide to the list" 13507msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 13508 13509#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579 13510#, fuzzy 13511msgid "Click to pick this path as first item" 13512msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 13513 13514#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586 13515#, fuzzy 13516msgid "Click to add this path to the list" 13517msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 13518 13519#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347 13520#, fuzzy 13521msgid "Gradient" 13522msgstr "Kecerunan:" 13523 13524#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140 13525msgid "Shape:" 13526msgstr "Bentuk:" 13527 13528#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326 13529msgid "Repeat:" 13530msgstr "Ulang:" 13531 13532#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262 13533#, fuzzy 13534msgid "Adaptive supersampling" 13535msgstr "Supersampel Mudah suai" 13536 13537#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269 13538#, fuzzy 13539msgid "Max depth" 13540msgstr "Kedalaman Maksimum:" 13541 13542#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109 13543msgid "Blend" 13544msgstr "Campuran" 13545 13546#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110 13547#, fuzzy 13548msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient" 13549msgstr "Isi dengan kecerunan warna" 13550 13551#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111 13552#, fuzzy 13553msgid "Blen_d" 13554msgstr "Campuran" 13555 13556#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180 13557#, fuzzy 13558msgid "No gradient available for use with this tool." 13559msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini." 13560 13561#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623 13562#, fuzzy, c-format 13563msgid "%s for constrained angles" 13564msgstr "Ukur jarak dan sudut" 13565 13566#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445 13567#, c-format 13568msgid "%s to move the whole line" 13569msgstr "" 13570 13571#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449 13572msgid "Blend: " 13573msgstr "Campur:" 13574 13575#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105 13576msgid "Brightness-Contrast" 13577msgstr "Kecerahan-Kontras" 13578 13579#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106 13580#, fuzzy 13581msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast" 13582msgstr "Selaraskan kecerahan dan kontras" 13583 13584#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107 13585#, fuzzy 13586msgid "B_rightness-Contrast..." 13587msgstr "Kecerahan-Kontras" 13588 13589#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124 13590msgid "Adjust Brightness and Contrast" 13591msgstr "Selaraskan Kecerahan dan Kontras" 13592 13593#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126 13594#, fuzzy 13595msgid "Import Brightness-Contrast settings" 13596msgstr "Kecerahan-Kontras" 13597 13598#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127 13599#, fuzzy 13600msgid "Export Brightness-Contrast settings" 13601msgstr "Kecerahan-Kontras" 13602 13603#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269 13604msgid "_Brightness:" 13605msgstr "_Kecerahan" 13606 13607#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282 13608msgid "Con_trast:" 13609msgstr "Kon_tras" 13610 13611#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294 13612msgid "Edit these Settings as Levels" 13613msgstr "" 13614 13615#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94 13616msgid "Which area will be filled" 13617msgstr "" 13618 13619#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99 13620msgid "Allow completely transparent regions to be filled" 13621msgstr "Bolehkan kawasan lut sinar sepenuhnya diisi" 13622 13623#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105 13624msgid "Base filled area on all visible layers" 13625msgstr "Kawasan berisi asas pada semua lapisan yang dapat dilihat" 13626 13627#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111 13628#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96 13629msgid "Maximum color difference" 13630msgstr "Perbezaan maksimum warna" 13631 13632#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116 13633msgid "Criterion used for determining color similarity" 13634msgstr "" 13635 13636#. fill type 13637#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230 13638#, fuzzy, c-format 13639msgid "Fill Type (%s)" 13640msgstr "Jenis Isian %s" 13641 13642#. fill selection 13643#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245 13644#, c-format 13645msgid "Affected Area (%s)" 13646msgstr "" 13647 13648#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249 13649#, fuzzy 13650msgid "Fill whole selection" 13651msgstr "Apungkan Pemilihan" 13652 13653#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250 13654#, fuzzy 13655msgid "Fill similar colors" 13656msgstr "Mencari Warna yang Sama" 13657 13658#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259 13659msgid "Finding Similar Colors" 13660msgstr "Mencari Warna yang Sama" 13661 13662#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274 13663#, fuzzy 13664msgid "Fill transparent areas" 13665msgstr "Isi Kawasan Lut sinar" 13666 13667#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115 13668#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101 13669#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904 13670#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211 13671#, fuzzy 13672msgid "Sample merged" 13673msgstr "Sampel Dicantum" 13674 13675#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299 13676#, fuzzy 13677msgid "Fill by:" 13678msgstr "Isi Kelegapan:" 13679 13680#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87 13681msgid "Bucket Fill" 13682msgstr "Isian Baldi" 13683 13684#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88 13685#, fuzzy 13686msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" 13687msgstr "Isi dengan warna atau corak" 13688 13689#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 13690#, fuzzy 13691msgid "_Bucket Fill" 13692msgstr "Isian Baldi" 13693 13694#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67 13695msgid "Select by Color" 13696msgstr "Pilih ikut Warna" 13697 13698#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68 13699msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" 13700msgstr "" 13701 13702#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69 13703#, fuzzy 13704msgid "_By Color Select" 13705msgstr "Pemilihan Lapisan" 13706 13707#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 13708#, fuzzy 13709msgctxt "command" 13710msgid "Select by Color" 13711msgstr "Pilih ikut Warna" 13712 13713#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191 13714#, fuzzy 13715msgid "Cage Transform" 13716msgstr "Tampal Penjelmaan" 13717 13718#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 13719msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" 13720msgstr "" 13721 13722#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153 13723#, fuzzy 13724msgid "_Cage Transform" 13725msgstr "Tampal Penjelmaan" 13726 13727#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350 13728msgid "Press ENTER to commit the transform" 13729msgstr "" 13730 13731#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094 13732msgid "Computing Cage Coefficients" 13733msgstr "" 13734 13735#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242 13736#, fuzzy 13737msgid "Cage transform" 13738msgstr "Tampal Penjelmaan" 13739 13740#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62 13741msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" 13742msgstr "" 13743 13744#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63 13745#, fuzzy 13746msgid "_Clone" 13747msgstr "Klon" 13748 13749#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89 13750#, fuzzy 13751msgid "Click to clone" 13752msgstr "Klik untuk membuka laluan." 13753 13754#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92 13755#, c-format 13756msgid "%s to set a new clone source" 13757msgstr "" 13758 13759#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 13760#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 13761#, fuzzy 13762msgid "Click to set a new clone source" 13763msgstr "Klik untuk mewujudkan komponen baru bagi laluan" 13764 13765#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110 13766#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899 13767msgid "Source" 13768msgstr "Sumber" 13769 13770#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110 13771#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918 13772#, fuzzy 13773msgid "Alignment:" 13774msgstr "Penjajaran" 13775 13776#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89 13777msgid "Color Balance" 13778msgstr "Imbangan Warna" 13779 13780#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90 13781msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution" 13782msgstr "" 13783 13784#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91 13785#, fuzzy 13786msgid "Color _Balance..." 13787msgstr "Imbangan Warna" 13788 13789#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105 13790msgid "Adjust Color Balance" 13791msgstr "Selaraskan Imbangan Warna" 13792 13793#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107 13794#, fuzzy 13795msgid "Import Color Balance Settings" 13796msgstr "Imbangan Warna" 13797 13798#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108 13799#, fuzzy 13800msgid "Export Color Balance Settings" 13801msgstr "Imbangan Warna" 13802 13803#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135 13804#, fuzzy 13805msgid "Color Balance operates only on RGB color layers." 13806msgstr "Imbangan warna berfungsi hanya pada boleh lukis warna RGB." 13807 13808#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231 13809#, fuzzy 13810msgid "Select Range to Adjust" 13811msgstr "Pilih Julat untuk Mengubah suai" 13812 13813#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160 13814msgid "Adjust Color Levels" 13815msgstr "Selaraskan Aras Warna" 13816 13817#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 13818#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 13819msgid "Cyan" 13820msgstr "Cyan" 13821 13822#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257 13823#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 13824msgid "Red" 13825msgstr "Merah" 13826 13827#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 13828#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 13829msgid "Magenta" 13830msgstr "Magenta" 13831 13832#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266 13833#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 13834msgid "Green" 13835msgstr "Hijau" 13836 13837#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 13838#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 13839msgid "Yellow" 13840msgstr "Kuning" 13841 13842#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 13843#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 13844msgid "Blue" 13845msgstr "Biru" 13846 13847#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286 13848#, fuzzy 13849msgid "R_eset Range" 13850msgstr "Set semula Julat" 13851 13852#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295 13853#, fuzzy 13854msgid "Preserve _luminosity" 13855msgstr "Kekalkan _Kilauan" 13856 13857#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93 13858msgid "Colorize" 13859msgstr "Mewarnakan" 13860 13861#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94 13862#, fuzzy 13863msgid "Colorize Tool: Colorize the image" 13864msgstr "Mewarnakan imej" 13865 13866#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95 13867#, fuzzy 13868msgid "Colori_ze..." 13869msgstr "Mewarnakan" 13870 13871#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109 13872msgid "Colorize the Image" 13873msgstr "Mewarnakan Imej" 13874 13875#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111 13876msgid "Import Colorize Settings" 13877msgstr "" 13878 13879#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112 13880msgid "Export Colorize Settings" 13881msgstr "" 13882 13883#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139 13884#, fuzzy 13885msgid "Colorize does not operate on grayscale layers." 13886msgstr "Memposterkan tidak beroperasi pada boleh lukis berindeks." 13887 13888#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201 13889msgid "Select Color" 13890msgstr "Pilih Warna" 13891 13892#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218 13893#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346 13894msgid "_Hue:" 13895msgstr "_Warna:" 13896 13897#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231 13898#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378 13899msgid "_Saturation:" 13900msgstr "-Kepekatan:" 13901 13902#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244 13903#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362 13904msgid "_Lightness:" 13905msgstr "_Kecerahan:" 13906 13907#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262 13908#, fuzzy 13909msgid "Colorize Color" 13910msgstr "Mewarnakan" 13911 13912#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528 13913#, fuzzy 13914msgid "Pick color from image" 13915msgstr "Gunakan Warna dari Kecerunan" 13916 13917#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 13918#, fuzzy 13919msgid "Color Picker Average Radius" 13920msgstr "Maklumat Pemilih Warna" 13921 13922#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158 13923#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164 13924#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278 13925#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 13926#, fuzzy 13927msgid "Radius" 13928msgstr "Jejari:" 13929 13930#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164 13931#, fuzzy 13932msgid "Sample average" 13933msgstr "Purata Sampel" 13934 13935#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69 13936#, fuzzy 13937msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers" 13938msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat" 13939 13940#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75 13941msgid "Choose what color picker will do" 13942msgstr "" 13943 13944#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81 13945msgid "" 13946"Open a floating dialog to view picked color values in various color models" 13947msgstr "" 13948 13949#. the pick FG/BG frame 13950#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164 13951#, fuzzy, c-format 13952msgid "Pick Mode (%s)" 13953msgstr "Pilih Mod %s" 13954 13955#. the use_info_window toggle button 13956#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173 13957#, fuzzy, c-format 13958msgid "Use info window (%s)" 13959msgstr "Gunakan Tetingkap Maklumat" 13960 13961#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93 13962msgid "Color Picker" 13963msgstr "Pemilih Warna" 13964 13965#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94 13966#, fuzzy 13967msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" 13968msgstr "Pilih warna dari imej" 13969 13970#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95 13971#, fuzzy 13972msgid "C_olor Picker" 13973msgstr "Pemilih Warna" 13974 13975#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231 13976msgid "Click in any image to view its color" 13977msgstr "" 13978 13979#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477 13980#, fuzzy 13981msgid "Click in any image to pick the foreground color" 13982msgstr "Ubah Warna Latar depan Grid" 13983 13984#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483 13985#, fuzzy 13986msgid "Click in any image to pick the background color" 13987msgstr "Ubah Warna Latar belakang Grid" 13988 13989#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254 13990msgid "Click in any image to add the color to the palette" 13991msgstr "" 13992 13993#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309 13994msgid "Color Picker Information" 13995msgstr "Maklumat Pemilih Warna" 13996 13997#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403 13998#, fuzzy 13999msgid "Move Sample Point: " 14000msgstr "Alihkan Pemilihan" 14001 14002#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395 14003#, fuzzy 14004msgid "Remove Sample Point" 14005msgstr "Alihkan Laluan" 14006 14007#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396 14008msgid "Cancel Sample Point" 14009msgstr "" 14010 14011#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404 14012#, fuzzy 14013msgid "Add Sample Point: " 14014msgstr "Tambahkan Titik" 14015 14016#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74 14017#, fuzzy 14018msgid "Blur / Sharpen" 14019msgstr "Kabur atau Jelaskan" 14020 14021#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75 14022msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" 14023msgstr "" 14024 14025#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76 14026#, fuzzy 14027msgid "Bl_ur / Sharpen" 14028msgstr "Kabur atau Jelaskan" 14029 14030#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185 14031msgid "Click to blur" 14032msgstr "" 14033 14034#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186 14035#, fuzzy 14036msgid "Click to blur the line" 14037msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 14038 14039#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187 14040#, fuzzy, c-format 14041msgid "%s to sharpen" 14042msgstr "Kabur atau Jelaskan" 14043 14044#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191 14045#, fuzzy 14046msgid "Click to sharpen" 14047msgstr "Kabur atau Jelaskan" 14048 14049#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192 14050#, fuzzy 14051msgid "Click to sharpen the line" 14052msgstr "Klik untuk membuka laluan." 14053 14054#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193 14055#, c-format 14056msgid "%s to blur" 14057msgstr "" 14058 14059#. the type radio box 14060#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217 14061#, fuzzy, c-format 14062msgid "Convolve Type (%s)" 14063msgstr "Jenis Lingkaran %s" 14064 14065#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77 14066#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78 14067#, fuzzy 14068msgid "Dim everything outside selection" 14069msgstr "Songsangkan Pemilihan" 14070 14071#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83 14072#, fuzzy 14073msgid "Crop only currently selected layer" 14074msgstr "Buat konfigurasi Penapis yang Dipilih: %s" 14075 14076#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89 14077msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary" 14078msgstr "" 14079 14080#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165 14081#, fuzzy 14082msgid "Current layer only" 14083msgstr "Lapisan Semasa sahaja" 14084 14085#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171 14086#, fuzzy 14087msgid "Allow growing" 14088msgstr "Benarkan Mengubah Saiz Tetingkap" 14089 14090#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117 14091msgid "Crop" 14092msgstr "Potong" 14093 14094#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118 14095msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" 14096msgstr "" 14097 14098#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119 14099#, fuzzy 14100msgid "_Crop" 14101msgstr "Potong" 14102 14103#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253 14104msgid "Click or press Enter to crop" 14105msgstr "" 14106 14107#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318 14108#, fuzzy 14109msgid "There is no active layer to crop." 14110msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan" 14111 14112#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144 14113msgid "Curves" 14114msgstr "Lengkung" 14115 14116#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145 14117#, fuzzy 14118msgid "Curves Tool: Adjust color curves" 14119msgstr "Selaraskan lengkung warna" 14120 14121#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146 14122#, fuzzy 14123msgid "_Curves..." 14124msgstr "Lengkung" 14125 14126#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169 14127msgid "Adjust Color Curves" 14128msgstr "Selaraskan Lengkung Warna" 14129 14130#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171 14131#, fuzzy 14132msgid "Import Curves" 14133msgstr "Muatkan Lengkung" 14134 14135#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172 14136#, fuzzy 14137msgid "Export Curves" 14138msgstr "Muatkan Lengkung" 14139 14140#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307 14141#, fuzzy 14142msgid "Click to add a control point" 14143msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 14144 14145#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312 14146msgid "Click to add control points to all channels" 14147msgstr "" 14148 14149#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317 14150#, fuzzy 14151msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)" 14152msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru" 14153 14154#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320 14155#, fuzzy 14156msgid "Cha_nnel:" 14157msgstr "Saluran:" 14158 14159#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344 14160#, fuzzy 14161msgid "R_eset Channel" 14162msgstr "S_et semula Saluran" 14163 14164#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459 14165#, fuzzy 14166msgid "Curve _type:" 14167msgstr "Jenis Lengkung" 14168 14169#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679 14170#, fuzzy, c-format 14171msgid "Could not read header from '%s': %s" 14172msgstr "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s" 14173 14174#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682 14175msgid "Use _old curves file format" 14176msgstr "" 14177 14178#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75 14179msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray" 14180msgstr "" 14181 14182#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76 14183#, fuzzy 14184msgid "_Desaturate..." 14185msgstr "Nyahpekat" 14186 14187#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90 14188msgid "Desaturate (Remove Colors)" 14189msgstr "" 14190 14191#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116 14192#, fuzzy 14193msgid "Desaturate only operates on RGB layers." 14194msgstr "Nyahpekat berfungsi hanya pada warna RGB boleh lukis" 14195 14196#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177 14197msgid "Choose shade of gray based on:" 14198msgstr "" 14199 14200#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74 14201#, fuzzy 14202msgid "Dodge / Burn" 14203msgstr "Tepis/Lebur" 14204 14205#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75 14206msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" 14207msgstr "" 14208 14209#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76 14210#, fuzzy 14211msgid "Dod_ge / Burn" 14212msgstr "Tepis/Lebur" 14213 14214#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188 14215#, fuzzy 14216msgid "Click to dodge" 14217msgstr "Klip ke imej" 14218 14219#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189 14220#, fuzzy 14221msgid "Click to dodge the line" 14222msgstr "Klik untuk membuka laluan." 14223 14224#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190 14225#, c-format 14226msgid "%s to burn" 14227msgstr "" 14228 14229#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194 14230msgid "Click to burn" 14231msgstr "" 14232 14233#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195 14234#, fuzzy 14235msgid "Click to burn the line" 14236msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 14237 14238#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196 14239#, c-format 14240msgid "%s to dodge" 14241msgstr "" 14242 14243#. the type (dodge or burn) 14244#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220 14245#, fuzzy, c-format 14246msgid "Type (%s)" 14247msgstr "Jenis %s" 14248 14249#. mode (highlights, midtones, or shadows) 14250#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231 14251msgid "Range" 14252msgstr "" 14253 14254#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237 14255#, fuzzy 14256msgid "Exposure" 14257msgstr "Pendedahan:" 14258 14259#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241 14260msgid "Move Selection" 14261msgstr "Alihkan Pemilihan" 14262 14263#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245 14264#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240 14265#, fuzzy 14266msgid "Move Floating Selection" 14267msgstr "Pemilihan Apung" 14268 14269#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454 14270#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731 14271msgid "Move: " 14272msgstr "Alihkan:" 14273 14274#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66 14275msgid "Ellipse Select" 14276msgstr "Pemilihan Elips" 14277 14278#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67 14279#, fuzzy 14280msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" 14281msgstr "Pilih kawasan elips" 14282 14283#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68 14284#, fuzzy 14285msgid "_Ellipse Select" 14286msgstr "Pemilihan Elips" 14287 14288#: ../app/tools/gimperasertool.c:67 14289#, fuzzy 14290msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" 14291msgstr "Padam ke latar belakang atau kelutsinaran" 14292 14293#: ../app/tools/gimperasertool.c:68 14294#, fuzzy 14295msgid "_Eraser" 14296msgstr "Pemadam" 14297 14298#: ../app/tools/gimperasertool.c:97 14299#, fuzzy 14300msgid "Click to erase" 14301msgstr "Pemadaman Warna" 14302 14303#: ../app/tools/gimperasertool.c:98 14304#, fuzzy 14305msgid "Click to erase the line" 14306msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 14307 14308#: ../app/tools/gimperasertool.c:99 14309#, fuzzy, c-format 14310msgid "%s to pick a background color" 14311msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 14312 14313#. the anti_erase toggle 14314#: ../app/tools/gimperasertool.c:146 14315#, fuzzy, c-format 14316msgid "Anti erase (%s)" 14317msgstr "Anti Padam %s" 14318 14319#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67 14320#, fuzzy 14321msgid "Direction of flipping" 14322msgstr "Huraian" 14323 14324#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 14325msgid "Affect:" 14326msgstr "Mempengaruhi:" 14327 14328#. tool toggle 14329#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143 14330#, fuzzy, c-format 14331msgid "Flip Type (%s)" 14332msgstr "Jenis Pembalikan %s" 14333 14334#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84 14335msgid "Flip" 14336msgstr "Terbalik" 14337 14338#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85 14339msgid "" 14340"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" 14341msgstr "" 14342 14343#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87 14344#, fuzzy 14345msgid "_Flip" 14346msgstr "Terbalik" 14347 14348#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187 14349#, fuzzy 14350msgctxt "undo-type" 14351msgid "Flip horizontally" 14352msgstr "_Mengufuk:" 14353 14354#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190 14355#, fuzzy 14356msgctxt "undo-type" 14357msgid "Flip vertically" 14358msgstr "_Menegak:" 14359 14360#. probably this is not actually reached today, but 14361#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say... 14362#. 14363#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196 14364#, fuzzy 14365msgctxt "undo-desc" 14366msgid "Flip" 14367msgstr "Terbalik" 14368 14369#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86 14370#, fuzzy 14371msgid "Select a single contiguous area" 14372msgstr "Pilih kawasan berhampiran" 14373 14374#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92 14375msgid "" 14376"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from " 14377"selection" 14378msgstr "" 14379 14380#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99 14381msgid "Size of the brush used for refinements" 14382msgstr "" 14383 14384#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105 14385msgid "" 14386"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes " 14387"in the selection" 14388msgstr "" 14389 14390#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113 14391msgid "Color of selection preview mask" 14392msgstr "" 14393 14394#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125 14395msgid "Sensitivity for brightness component" 14396msgstr "" 14397 14398#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131 14399msgid "Sensitivity for red/green component" 14400msgstr "" 14401 14402#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137 14403msgid "Sensitivity for yellow/blue component" 14404msgstr "" 14405 14406#. single / multiple objects 14407#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282 14408#, fuzzy 14409msgid "Contiguous" 14410msgstr "Teruskan" 14411 14412#. foreground / background 14413#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287 14414#, c-format 14415msgid "Interactive refinement (%s)" 14416msgstr "" 14417 14418#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291 14419#, fuzzy 14420msgid "Mark background" 14421msgstr "Latar belakang" 14422 14423#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292 14424#, fuzzy 14425msgid "Mark foreground" 14426msgstr "Latar depan" 14427 14428#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308 14429#, fuzzy 14430msgid "Small brush" 14431msgstr "Kecil" 14432 14433#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316 14434#, fuzzy 14435msgid "Large brush" 14436msgstr "/Berus _Baru" 14437 14438#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339 14439#, fuzzy 14440msgid "Smoothing:" 14441msgstr "Licin" 14442 14443#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345 14444#, fuzzy 14445msgid "Preview color:" 14446msgstr "Pralihat" 14447 14448#. granularity 14449#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348 14450#, fuzzy 14451msgid "Color Sensitivity" 14452msgstr "Kepekaan" 14453 14454#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144 14455#, fuzzy 14456msgid "Foreground Select" 14457msgstr "Latar depan" 14458 14459#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145 14460msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" 14461msgstr "" 14462 14463#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146 14464#, fuzzy 14465msgid "F_oreground Select" 14466msgstr "Latar depan" 14467 14468#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302 14469msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection" 14470msgstr "" 14471 14472#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304 14473msgid "Mark foreground by painting on the object to extract" 14474msgstr "" 14475 14476#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309 14477msgid "Roughly outline the object to extract" 14478msgstr "" 14479 14480#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751 14481#, fuzzy 14482msgctxt "command" 14483msgid "Foreground Select" 14484msgstr "Latar depan" 14485 14486#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197 14487msgid "" 14488"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" 14489msgstr "" 14490 14491#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198 14492#, fuzzy 14493msgid "_Free Select" 14494msgstr "Bebas Pilih" 14495 14496#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030 14497#, fuzzy 14498msgid "Click to complete selection" 14499msgstr "%s%sKlik: tambahkan pemilihan" 14500 14501#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034 14502#, fuzzy 14503msgid "Click-Drag to move segment vertex" 14504msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 14505 14506#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039 14507msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment" 14508msgstr "" 14509 14510#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043 14511msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" 14512msgstr "" 14513 14514#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562 14515#, fuzzy 14516msgctxt "command" 14517msgid "Free Select" 14518msgstr "Bebas Pilih" 14519 14520#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65 14521msgid "Fuzzy Select" 14522msgstr "Pemilihan Kabur" 14523 14524#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66 14525msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" 14526msgstr "" 14527 14528#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67 14529#, fuzzy 14530msgid "Fu_zzy Select" 14531msgstr "Pemilihan Kabur" 14532 14533#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80 14534#, fuzzy 14535msgctxt "command" 14536msgid "Fuzzy Select" 14537msgstr "Pemilihan Kabur" 14538 14539#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85 14540#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119 14541#, fuzzy 14542msgid "GEGL Operation" 14543msgstr "Operasi Fail" 14544 14545#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73 14546msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 14547msgstr "" 14548 14549#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102 14550#, fuzzy 14551msgid "_GEGL Operation..." 14552msgstr "Lokasi:" 14553 14554#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319 14555#, fuzzy 14556msgid "Select an operation from the list above" 14557msgstr "Pilih bentuk dari imej" 14558 14559#: ../app/tools/gimphealtool.c:54 14560msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" 14561msgstr "" 14562 14563#: ../app/tools/gimphealtool.c:55 14564msgid "_Heal" 14565msgstr "" 14566 14567#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80 14568#, fuzzy 14569msgid "Click to heal" 14570msgstr "Klik untuk membuka laluan." 14571 14572#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83 14573#, c-format 14574msgid "%s to set a new heal source" 14575msgstr "" 14576 14577#. Translators: the translation of "Click" must be the first word 14578#: ../app/tools/gimphealtool.c:82 14579#, fuzzy 14580msgid "Click to set a new heal source" 14581msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru" 14582 14583#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127 14584msgid "Histogram Scale" 14585msgstr "Skala Histogram" 14586 14587#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98 14588msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness" 14589msgstr "" 14590 14591#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99 14592#, fuzzy 14593msgid "Hue-_Saturation..." 14594msgstr "Kepekatan Warna" 14595 14596#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113 14597#, fuzzy 14598msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" 14599msgstr "Selaraskan Warna / Kecerahan / Kepekatan" 14600 14601#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115 14602#, fuzzy 14603msgid "Import Hue-Saturation Settings" 14604msgstr "Kepekatan Warna" 14605 14606#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116 14607#, fuzzy 14608msgid "Export Hue-Saturation Settings" 14609msgstr "Kepekatan Warna" 14610 14611#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143 14612#, fuzzy 14613msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." 14614msgstr "Warna-Kepekatan beroperasi hanya pada boleh lukis warna RGB." 14615 14616#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 14617#, fuzzy 14618msgid "M_aster" 14619msgstr "-Induk" 14620 14621#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212 14622#, fuzzy 14623msgid "Adjust all colors" 14624msgstr "Selaraskan lengkung warna" 14625 14626#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213 14627msgid "_R" 14628msgstr "_R" 14629 14630#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214 14631msgid "_Y" 14632msgstr "_Y" 14633 14634#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215 14635msgid "_G" 14636msgstr "_G" 14637 14638#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216 14639msgid "_C" 14640msgstr "_C" 14641 14642#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217 14643msgid "_B" 14644msgstr "_B" 14645 14646#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218 14647msgid "_M" 14648msgstr "_M" 14649 14650#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223 14651#, fuzzy 14652msgid "Select Primary Color to Adjust" 14653msgstr "Pilih Warna Utama untuk Diubah suai" 14654 14655#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313 14656#, fuzzy 14657msgid "_Overlap:" 14658msgstr "Tindih atas" 14659 14660#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329 14661#, fuzzy 14662msgid "Adjust Selected Color" 14663msgstr "Ubah suai Warna yang Dipilih" 14664 14665#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396 14666#, fuzzy 14667msgid "R_eset Color" 14668msgstr "Setkan semula Warna" 14669 14670#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403 14671msgid "_Preview" 14672msgstr "_Pralihat" 14673 14674#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83 14675msgid "Pre_sets:" 14676msgstr "" 14677 14678#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215 14679#, fuzzy, c-format 14680msgid "Settings saved to '%s'" 14681msgstr "Memulakan sambungan: \"%s\"\n" 14682 14683#. adjust sliders 14684#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55 14685msgid "Adjustment" 14686msgstr "Penyelarasan" 14687 14688#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88 14689#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134 14690#, fuzzy 14691msgid "Size" 14692msgstr "Saiz" 14693 14694#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72 14695#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184 14696#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200 14697#, fuzzy 14698msgid "Angle" 14699msgstr "Sudut:" 14700 14701#. sens sliders 14702#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78 14703msgid "Sensitivity" 14704msgstr "Kepekaan" 14705 14706#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95 14707#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145 14708#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73 14709#, fuzzy 14710msgid "Tilt" 14711msgstr "Kecondongan:" 14712 14713#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102 14714#, fuzzy 14715msgid "Speed" 14716msgstr "Kelajuan:" 14717 14718#. Blob shape widgets 14719#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108 14720msgid "Shape" 14721msgstr "Bentuk" 14722 14723#: ../app/tools/gimpinktool.c:56 14724msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" 14725msgstr "" 14726 14727#: ../app/tools/gimpinktool.c:57 14728#, fuzzy 14729msgid "In_k" 14730msgstr "Dakwat" 14731 14732#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69 14733#, fuzzy 14734msgid "Display future selection segment as you drag a control node" 14735msgstr "Alihkan Garis luar Pemilihan" 14736 14737#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128 14738#, fuzzy 14739msgid "Interactive boundary" 14740msgstr "Tunjukkan Sempadan Interaktif" 14741 14742#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275 14743msgid "Scissors" 14744msgstr "Gunting" 14745 14746#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276 14747msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" 14748msgstr "" 14749 14750#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277 14751#, fuzzy 14752msgid "Intelligent _Scissors" 14753msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Gunting _Cerdas" 14754 14755#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605 14756#, fuzzy 14757msgid "Click-Drag to move this point" 14758msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 14759 14760#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967 14761#, c-format 14762msgid "%s: disable auto-snap" 14763msgstr "" 14764 14765#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919 14766#, fuzzy 14767msgid "Click to close the curve" 14768msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 14769 14770#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925 14771#, fuzzy 14772msgid "Click to add a point on this segment" 14773msgstr "Klik untuk mewujudkan komponen baru bagi laluan" 14774 14775#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939 14776#, fuzzy 14777msgid "Click or press Enter to convert to a selection" 14778msgstr "" 14779"Lapisan aktif tidak mempunyai topeng\n" 14780"untuk ditukarkan kepada pemilihan." 14781 14782#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949 14783#, fuzzy 14784msgid "Press Enter to convert to a selection" 14785msgstr "" 14786"Lapisan aktif tidak mempunyai topeng\n" 14787"untuk ditukarkan kepada pemilihan." 14788 14789#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964 14790#, fuzzy 14791msgid "Click or Click-Drag to add a point" 14792msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 14793 14794#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142 14795#, fuzzy 14796msgid "Levels Tool: Adjust color levels" 14797msgstr "Selaraskan aras warna" 14798 14799#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143 14800#, fuzzy 14801msgid "_Levels..." 14802msgstr "Aras" 14803 14804#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162 14805#, fuzzy 14806msgid "Import Levels" 14807msgstr "Aras Input" 14808 14809#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163 14810#, fuzzy 14811msgid "Export Levels" 14812msgstr "Aras Input" 14813 14814#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264 14815#, fuzzy 14816msgid "Pick black point" 14817msgstr "Pilih Titik Hitam" 14818 14819#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268 14820#, fuzzy 14821msgid "Pick gray point" 14822msgstr "Pilih Titik Kelabu" 14823 14824#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272 14825#, fuzzy 14826msgid "Pick white point" 14827msgstr "Pilih Titik Putih" 14828 14829#. Input levels frame 14830#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359 14831msgid "Input Levels" 14832msgstr "Aras Input" 14833 14834#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462 14835msgid "Gamma" 14836msgstr "Gama" 14837 14838#. Output levels frame 14839#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504 14840msgid "Output Levels" 14841msgstr "Aras Output" 14842 14843#. all channels frame 14844#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581 14845msgid "All Channels" 14846msgstr "Semua Saluran" 14847 14848#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239 14849msgid "_Auto" 14850msgstr "_Auto" 14851 14852#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595 14853msgid "Adjust levels automatically" 14854msgstr "Selaraskan aras secara automatik" 14855 14856#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618 14857msgid "Edit these Settings as Curves" 14858msgstr "" 14859 14860#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752 14861msgid "Use _old levels file format" 14862msgstr "" 14863 14864#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80 14865msgid "Resize image window to accommodate new zoom level" 14866msgstr "" 14867 14868#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87 14869msgid "Direction of magnification" 14870msgstr "" 14871 14872#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173 14873#, fuzzy 14874msgid "Auto-resize window" 14875msgstr "Ubah saiz Tetingkap pada _Zum" 14876 14877#. tool toggle 14878#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178 14879#, fuzzy, c-format 14880msgid "Direction (%s)" 14881msgstr "Huraian" 14882 14883#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91 14884#, fuzzy 14885msgid "Zoom" 14886msgstr "Zum 1:1" 14887 14888#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92 14889msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" 14890msgstr "" 14891 14892#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93 14893#, fuzzy 14894msgid "_Zoom" 14895msgstr "Zum 1:1" 14896 14897#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68 14898msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" 14899msgstr "" 14900 14901#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126 14902#, fuzzy 14903msgid "Use info window" 14904msgstr "Gunakan Tetingkap Maklumat" 14905 14906#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127 14907msgid "Measure" 14908msgstr "Ukur" 14909 14910#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128 14911#, fuzzy 14912msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" 14913msgstr "Ukur jarak dan sudut" 14914 14915#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129 14916#, fuzzy 14917msgid "_Measure" 14918msgstr "Ukur" 14919 14920#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247 14921msgid "Add Guides" 14922msgstr "Tambahkan Panduan" 14923 14924#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313 14925#, fuzzy 14926msgid "Drag to create a line" 14927msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru" 14928 14929#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560 14930msgid "Click to place vertical and horizontal guides" 14931msgstr "" 14932 14933#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568 14934#, fuzzy 14935msgid "Click to place a horizontal guide" 14936msgstr "Pilih Lapisan atau Panduan untuk Dialihkan" 14937 14938#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582 14939#, fuzzy 14940msgid "Click to place a vertical guide" 14941msgstr "Pilih Lapisan atau Panduan untuk Dialihkan" 14942 14943#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595 14944#, fuzzy 14945msgid "Click-Drag to add a new point" 14946msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru" 14947 14948#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624 14949#, fuzzy 14950msgid "Click-Drag to move all points" 14951msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 14952 14953#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084 14954#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168 14955#: ../app/tools/gimppainttool.c:632 14956msgid "pixels" 14957msgstr "piksel" 14958 14959#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052 14960msgid "Measure Distances and Angles" 14961msgstr "Ukur Jarak dan Sudut" 14962 14963#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073 14964msgid "Distance:" 14965msgstr "Jarak:" 14966 14967#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101 14968msgid "Angle:" 14969msgstr "Sudut:" 14970 14971#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140 14972#, fuzzy 14973msgid "Pick a layer or guide" 14974msgstr "Pilih Lapisan atau Panduan untuk Dialihkan" 14975 14976#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141 14977#, fuzzy 14978msgid "Move the active layer" 14979msgstr "Alihkan Lapisan Semasa" 14980 14981#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145 14982#, fuzzy 14983msgid "Move selection" 14984msgstr "Alihkan Pemilihan" 14985 14986#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149 14987#, fuzzy 14988msgid "Pick a path" 14989msgstr "Pilih Laluan untuk Dialihkan" 14990 14991#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150 14992#, fuzzy 14993msgid "Move the active path" 14994msgstr "Alihkan Laluan Semasa" 14995 14996#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179 14997#, fuzzy 14998msgid "Move:" 14999msgstr "Alihkan:" 15000 15001#. tool toggle 15002#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188 15003#, fuzzy, c-format 15004msgid "Tool Toggle (%s)" 15005msgstr "Toggle Alat %s" 15006 15007#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127 15008#, fuzzy 15009msgctxt "tool" 15010msgid "Move" 15011msgstr "Alihkan " 15012 15013#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128 15014msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" 15015msgstr "" 15016 15017#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129 15018#, fuzzy 15019msgid "_Move" 15020msgstr "Alihkan " 15021 15022#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554 15023#, fuzzy 15024msgid "Move Guide: " 15025msgstr "Alihkan Panduan" 15026 15027#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 15028msgid "Remove Guide" 15029msgstr "Keluarkan Panduan" 15030 15031#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548 15032#, fuzzy 15033msgid "Cancel Guide" 15034msgstr "Batal" 15035 15036#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554 15037#, fuzzy 15038msgid "Add Guide: " 15039msgstr "Tambahkan Panduan" 15040 15041#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101 15042msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" 15043msgstr "" 15044 15045#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 15046msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" 15047msgstr "" 15048 15049#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 15050#, fuzzy 15051msgid "_Paintbrush" 15052msgstr "Berus cat" 15053 15054#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92 15055#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218 15056#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268 15057msgid "Mode:" 15058msgstr "Mod:" 15059 15060#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123 15061#, fuzzy 15062msgid "Brush" 15063msgstr "Berus:" 15064 15065#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153 15066msgid "Reset size to brush's native size" 15067msgstr "" 15068 15069#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160 15070#, fuzzy 15071msgid "Aspect Ratio" 15072msgstr "Nisbah Aspek:" 15073 15074#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177 15075#, fuzzy 15076msgid "Reset aspect ratio to brush's native" 15077msgstr "Nisbah Aspek Tetap" 15078 15079#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 15080#, fuzzy 15081msgid "Reset angle to zero" 15082msgstr "Penapis yang Ada" 15083 15084#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239 15085msgid "Incremental" 15086msgstr "Tambahan" 15087 15088#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257 15089#, fuzzy 15090msgid "Hard edge" 15091msgstr "Tepi Keras" 15092 15093#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286 15094#, fuzzy 15095msgid "Dynamics Options" 15096msgstr "Opsyen %s" 15097 15098#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292 15099#, fuzzy 15100msgid "Fade Options" 15101msgstr "Opsyen Yang Disimpan" 15102 15103#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306 15104#, fuzzy 15105msgid "Fade length" 15106msgstr "Semakin Lenyap" 15107 15108#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335 15109#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312 15110msgid "Reverse" 15111msgstr "Songsang" 15112 15113#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342 15114#, fuzzy 15115msgid "Color Options" 15116msgstr "Opsyen Alat" 15117 15118#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368 15119#, fuzzy 15120msgid "Amount" 15121msgstr "Bilangan:" 15122 15123#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372 15124msgid "Apply Jitter" 15125msgstr "" 15126 15127#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390 15128#, fuzzy 15129msgid "Smooth stroke" 15130msgstr "Keluarkan Parasit" 15131 15132#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400 15133#, fuzzy 15134msgid "Weight" 15135msgstr "Tinggi" 15136 15137#: ../app/tools/gimppainttool.c:138 15138#, fuzzy 15139msgid "Click to paint" 15140msgstr "Pilih Titik Putih" 15141 15142#: ../app/tools/gimppainttool.c:139 15143#, fuzzy 15144msgid "Click to draw the line" 15145msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 15146 15147#: ../app/tools/gimppainttool.c:140 15148#, fuzzy, c-format 15149msgid "%s to pick a color" 15150msgstr "Edit Warna Qmask" 15151 15152#: ../app/tools/gimppainttool.c:259 15153#, fuzzy 15154msgid "Cannot paint on layer groups." 15155msgstr "Tidak boleh menaikkan lapisan tanpa alfa." 15156 15157#: ../app/tools/gimppainttool.c:678 15158#, c-format 15159msgid "%s for a straight line" 15160msgstr "" 15161 15162#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52 15163msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" 15164msgstr "" 15165 15166#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53 15167#, fuzzy 15168msgid "Pe_ncil" 15169msgstr "Pensil" 15170 15171#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134 15172msgid "" 15173"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " 15174"perspective transformation" 15175msgstr "" 15176 15177#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136 15178#, fuzzy 15179msgid "_Perspective Clone" 15180msgstr "Perspektif" 15181 15182#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675 15183msgid "Ctrl-Click to set a clone source" 15184msgstr "" 15185 15186#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83 15187#, fuzzy 15188msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path" 15189msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan" 15190 15191#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85 15192#, fuzzy 15193msgid "_Perspective" 15194msgstr "Perspektif" 15195 15196#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113 15197#, fuzzy 15198msgid "Perspective transformation" 15199msgstr "Maklumat Penjelmaan Perspektif" 15200 15201#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131 15202#, fuzzy 15203msgid "Transformation Matrix" 15204msgstr "Penjelmaan" 15205 15206#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256 15207#, fuzzy 15208msgctxt "undo-type" 15209msgid "Perspective" 15210msgstr "Perspektif" 15211 15212#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79 15213#, fuzzy 15214msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors" 15215msgstr "Memposterkan (Kurangkan Bilangan Warna)" 15216 15217#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80 15218#, fuzzy 15219msgid "_Posterize..." 15220msgstr "Memposterkan" 15221 15222#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94 15223msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" 15224msgstr "Memposterkan (Kurangkan Bilangan Warna)" 15225 15226#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182 15227#, fuzzy 15228msgid "Posterize _levels:" 15229msgstr "Memposterkan _Aras" 15230 15231#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105 15232msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer" 15233msgstr "" 15234 15235#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114 15236msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" 15237msgstr "Gunakan semua lapisan yang dapat dilihat apabila mengecilkan pemilihan" 15238 15239#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123 15240#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128 15241msgid "Composition guides such as rule of thirds" 15242msgstr "" 15243 15244#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132 15245msgid "X coordinate of top left corner" 15246msgstr "" 15247 15248#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142 15249msgid "Y coordinate of top left corner" 15250msgstr "" 15251 15252#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152 15253#, fuzzy 15254msgid "Width of selection" 15255msgstr "Laluan ke Pemilihan" 15256 15257#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161 15258#, fuzzy 15259msgid "Height of selection" 15260msgstr "Laluan ke Pemilihan" 15261 15262#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170 15263msgid "Unit of top left corner coordinate" 15264msgstr "" 15265 15266#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179 15267#, fuzzy 15268msgid "Unit of selection size" 15269msgstr "Laluan ke Pemilihan" 15270 15271#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188 15272msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size" 15273msgstr "" 15274 15275#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197 15276msgid "Choose what has to be locked" 15277msgstr "" 15278 15279#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206 15280#, fuzzy 15281msgid "Custom fixed width" 15282msgstr "Kecerunan Biasa" 15283 15284#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215 15285msgid "Custom fixed height" 15286msgstr "" 15287 15288#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309 15289msgid "Unit of fixed width, height or size" 15290msgstr "" 15291 15292#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318 15293msgid "Expand selection from center outwards" 15294msgstr "" 15295 15296#. Current, as in what is currently in use. 15297#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762 15298#, fuzzy 15299msgid "Current" 15300msgstr "Semasa:" 15301 15302#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840 15303msgid "Expand from center" 15304msgstr "" 15305 15306#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863 15307#, fuzzy 15308msgid "Fixed:" 15309msgstr "Saiz Tetap" 15310 15311#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011 15312#, fuzzy 15313msgid "Position:" 15314msgstr "Kedudukan: %0.6f" 15315 15316#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526 15317msgid "Size:" 15318msgstr "Saiz:" 15319 15320#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029 15321#, fuzzy 15322msgid "Highlight" 15323msgstr "Tonjolan" 15324 15325#. Auto Shrink 15326#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041 15327#, fuzzy 15328msgid "Auto Shrink" 15329msgstr "Auto Shrink" 15330 15331#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051 15332#, fuzzy 15333msgid "Shrink merged" 15334msgstr "Cantuman Bijian" 15335 15336#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84 15337#, fuzzy 15338msgid "Round corners of selection" 15339msgstr "Alihkan lapisan & pemilihan" 15340 15341#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90 15342msgid "Radius of rounding in pixels" 15343msgstr "" 15344 15345#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168 15346msgid "Rounded corners" 15347msgstr "" 15348 15349#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166 15350#, fuzzy 15351msgid "Rectangle Select" 15352msgstr "Pemilihan Segi empat tepat" 15353 15354#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167 15355#, fuzzy 15356msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region" 15357msgstr "Pilih kawasan segi empat tepat" 15358 15359#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168 15360#, fuzzy 15361msgid "_Rectangle Select" 15362msgstr "Pemilihan Segi empat tepat" 15363 15364#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016 15365msgid "Rectangle: " 15366msgstr "" 15367 15368#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83 15369msgid "Allow completely transparent regions to be selected" 15370msgstr "Benarkan kawasan lut sinar dipilih sepenuhnya" 15371 15372#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90 15373msgid "Base selection on all visible layers" 15374msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat" 15375 15376#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102 15377#, fuzzy 15378msgid "Selection criterion" 15379msgstr "Editor Pemilihan" 15380 15381#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205 15382#, fuzzy 15383msgid "Select transparent areas" 15384msgstr "Pilih Kawasan Lut sinar" 15385 15386#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227 15387#, fuzzy 15388msgid "Select by:" 15389msgstr "/_Pilih" 15390 15391#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163 15392msgid "Move the mouse to change threshold" 15393msgstr "" 15394 15395#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93 15396msgid "Rotate" 15397msgstr "Putar" 15398 15399#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 15400#, fuzzy 15401msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path" 15402msgstr "Putar lapisan atau pemilihan" 15403 15404#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 15405#, fuzzy 15406msgid "_Rotate" 15407msgstr "Putar" 15408 15409#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191 15410#, fuzzy 15411msgid "_Angle:" 15412msgstr "Sudut:" 15413 15414#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207 15415#, fuzzy 15416msgid "Center _X:" 15417msgstr "Pusat X:" 15418 15419#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216 15420#, fuzzy 15421msgid "Center _Y:" 15422msgstr "Pusat X:" 15423 15424#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373 15425#, c-format 15426msgctxt "undo-type" 15427msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)" 15428msgstr "" 15429 15430#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89 15431msgid "Scale" 15432msgstr "Skala" 15433 15434#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 15435#, fuzzy 15436msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path" 15437msgstr "Skalakan lapisan atau pemilihan" 15438 15439#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91 15440#, fuzzy 15441msgid "_Scale" 15442msgstr "Skala" 15443 15444#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338 15445#, fuzzy, c-format 15446msgctxt "undo-type" 15447msgid "Scale to %d x %d" 15448msgstr "Nisbah Skala X:" 15449 15450#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85 15451#, fuzzy 15452msgid "Enable feathering of selection edges" 15453msgstr "Apungkan Pemilihan" 15454 15455#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91 15456msgid "Radius of feathering" 15457msgstr "" 15458 15459#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539 15460msgid "Antialiasing" 15461msgstr "Antialias" 15462 15463#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282 15464#, fuzzy 15465msgid "Feather edges" 15466msgstr "Tepi Bulu Pelepah" 15467 15468#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250 15469#, fuzzy 15470msgid "Click-Drag to replace the current selection" 15471msgstr "Gantikan pemilihan semasa" 15472 15473#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258 15474#, fuzzy 15475msgid "Click-Drag to create a new selection" 15476msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru" 15477 15478#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263 15479#, fuzzy 15480msgid "Click-Drag to add to the current selection" 15481msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa" 15482 15483#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272 15484#, fuzzy 15485msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" 15486msgstr "Tolak dari pemilihan semasa" 15487 15488#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281 15489#, fuzzy 15490msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" 15491msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa" 15492 15493#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291 15494#, fuzzy 15495msgid "Click-Drag to move the selection mask" 15496msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 15497 15498#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299 15499#, fuzzy 15500msgid "Click-Drag to move the selected pixels" 15501msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 15502 15503#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303 15504#, fuzzy 15505msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" 15506msgstr "Klik untuk sambungkan penambat ini dengan titik akhir yang dipilih." 15507 15508#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307 15509#, fuzzy 15510msgid "Click to anchor the floating selection" 15511msgstr "Tambat Pemilihan Apung" 15512 15513#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84 15514msgid "Shear" 15515msgstr "Ricih" 15516 15517#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85 15518#, fuzzy 15519msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path" 15520msgstr "Ricih lapisan atau pemilihan" 15521 15522#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86 15523#, fuzzy 15524msgid "S_hear" 15525msgstr "Ricih" 15526 15527#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136 15528#, fuzzy 15529msgid "Shear magnitude _X:" 15530msgstr "Ricih Magnitud X:" 15531 15532#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146 15533#, fuzzy 15534msgid "Shear magnitude _Y:" 15535msgstr "Ricih Magnitud X:" 15536 15537#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256 15538#, c-format 15539msgctxt "undo-type" 15540msgid "Shear horizontally by %-3.3g" 15541msgstr "" 15542 15543#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260 15544#, c-format 15545msgctxt "undo-type" 15546msgid "Shear vertically by %-3.3g" 15547msgstr "" 15548 15549#. e.g. user entered numbers but no notification callback 15550#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265 15551#, c-format 15552msgctxt "undo-type" 15553msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g" 15554msgstr "" 15555 15556#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55 15557msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" 15558msgstr "" 15559 15560#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56 15561#, fuzzy 15562msgid "_Smudge" 15563msgstr "Comot" 15564 15565#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75 15566#, fuzzy 15567msgid "Click to smudge" 15568msgstr "Klip ke imej" 15569 15570#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76 15571#, fuzzy 15572msgid "Click to smudge the line" 15573msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat" 15574 15575#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132 15576#, fuzzy 15577msgid "Font size unit" 15578msgstr "Senarai Fon" 15579 15580#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137 15581#, fuzzy 15582msgid "Font size" 15583msgstr "fon" 15584 15585#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146 15586msgid "" 15587"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" 15588msgstr "" 15589"Memberikan petunjuk untuk mengubah garis luar fon bagi menghasilkan bitmap " 15590"yang tepat pada saiz kecil" 15591 15592#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154 15593msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." 15594msgstr "" 15595 15596#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165 15597#, fuzzy 15598msgid "Text alignment" 15599msgstr "Penjajaran" 15600 15601#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171 15602msgid "Indentation of the first line" 15603msgstr "Pengindenan garis pertama" 15604 15605#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177 15606#, fuzzy 15607msgid "Adjust line spacing" 15608msgstr "Langkauan Garis Grid" 15609 15610#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183 15611#, fuzzy 15612msgid "Adjust letter spacing" 15613msgstr "Ubah suai langkauan huruf" 15614 15615#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189 15616msgid "" 15617"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " 15618"press Enter" 15619msgstr "" 15620 15621#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197 15622msgid "Use an external editor window for text entry" 15623msgstr "" 15624 15625#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511 15626#, fuzzy 15627msgid "Font" 15628msgstr "fon" 15629 15630#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535 15631#, fuzzy 15632msgid "Use editor" 15633msgstr "Editor Teks GIMP" 15634 15635#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555 15636#, fuzzy 15637msgid "Hinting:" 15638msgstr "_Memberikan petunjuk" 15639 15640#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559 15641msgid "Text Color" 15642msgstr "Warna Teks" 15643 15644#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564 15645msgid "Color:" 15646msgstr "Warna:" 15647 15648#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570 15649msgid "Justify:" 15650msgstr "Laraskan:" 15651 15652#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593 15653msgid "Box:" 15654msgstr "" 15655 15656#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610 15657msgid "Language:" 15658msgstr "" 15659 15660#: ../app/tools/gimptexttool.c:191 15661msgid "Text" 15662msgstr "Teks" 15663 15664#: ../app/tools/gimptexttool.c:192 15665msgid "Text Tool: Create or edit text layers" 15666msgstr "" 15667 15668#: ../app/tools/gimptexttool.c:193 15669#, fuzzy 15670msgid "Te_xt" 15671msgstr "Teks" 15672 15673#: ../app/tools/gimptexttool.c:958 15674#, fuzzy 15675msgid "Reshape Text Layer" 15676msgstr "Namakan semula Lapisan" 15677 15678#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515 15679msgid "Confirm Text Editing" 15680msgstr "" 15681 15682#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519 15683#, fuzzy 15684msgid "Create _New Layer" 15685msgstr "Wujudkan Lapisan Baru" 15686 15687#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543 15688msgid "" 15689"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " 15690"tools. Editing the layer with the text tool will discard these " 15691"modifications.\n" 15692"\n" 15693"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes." 15694msgstr "" 15695 15696#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172 15697msgid "GIMP Text Editor" 15698msgstr "Editor Teks GIMP" 15699 15700#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88 15701#, fuzzy 15702msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold" 15703msgstr "Kecilkan imej kepada dua warna menggunakan nilai ambang" 15704 15705#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89 15706#, fuzzy 15707msgid "_Threshold..." 15708msgstr "Ambang" 15709 15710#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106 15711msgid "Apply Threshold" 15712msgstr "Gunakan Nilai Ambang" 15713 15714#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108 15715msgid "Import Threshold Settings" 15716msgstr "" 15717 15718#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109 15719msgid "Export Threshold Settings" 15720msgstr "" 15721 15722#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241 15723msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold" 15724msgstr "" 15725 15726#: ../app/tools/gimptool.c:978 15727msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" 15728msgstr "" 15729 15730#: ../app/tools/gimp-tools.c:353 15731#, fuzzy 15732msgid "" 15733"This tool has\n" 15734"no options." 15735msgstr "Alat ini tidak ada opsyen." 15736 15737#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100 15738#, fuzzy 15739msgid "Direction of transformation" 15740msgstr "Maklumat Penjelmaan Perspektif" 15741 15742#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106 15743#, fuzzy 15744msgid "Interpolation method" 15745msgstr "Sisipan:" 15746 15747#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112 15748msgid "How to clip" 15749msgstr "" 15750 15751#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118 15752#, fuzzy 15753msgid "Show a preview of the transformed image" 15754msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini" 15755 15756#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123 15757msgid "Opacity of the preview image" 15758msgstr "" 15759 15760#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134 15761msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides" 15762msgstr "" 15763 15764#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278 15765#, fuzzy 15766msgid "Transform:" 15767msgstr "Jelma" 15768 15769#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287 15770#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144 15771#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72 15772#, fuzzy 15773msgid "Direction" 15774msgstr "Huraian" 15775 15776#. the interpolation menu 15777#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292 15778msgid "Interpolation:" 15779msgstr "Sisipan:" 15780 15781#. the clipping menu 15782#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301 15783#, fuzzy 15784msgid "Clipping:" 15785msgstr "Terbalikkan..." 15786 15787#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311 15788#, fuzzy 15789msgid "Image opacity" 15790msgstr "Jenis Imej" 15791 15792#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313 15793#, fuzzy 15794msgid "Show image preview" 15795msgstr "/Tunjukkan _Menu Imej" 15796 15797#. the guides frame 15798#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319 15799#, fuzzy 15800msgid "Guides" 15801msgstr "Panduan" 15802 15803#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347 15804#, fuzzy, c-format 15805msgid "15 degrees (%s)" 15806msgstr "15 Darjah %s" 15807 15808#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348 15809msgid "Limit rotation steps to 15 degrees" 15810msgstr "" 15811 15812#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352 15813#, fuzzy, c-format 15814msgid "Keep aspect (%s)" 15815msgstr "Nisbah Aspek Tetap" 15816 15817#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353 15818#, fuzzy 15819msgid "Keep the original aspect ratio" 15820msgstr "Nisbah Aspek Tetap" 15821 15822#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210 15823#, fuzzy 15824msgid "Transforming" 15825msgstr "Menjelmakan..." 15826 15827#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063 15828#, fuzzy 15829msgid "There is no layer to transform." 15830msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan" 15831 15832#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076 15833#, fuzzy 15834msgid "There is no path to transform." 15835msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan" 15836 15837#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077 15838msgid "The active path's strokes are locked." 15839msgstr "" 15840 15841#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77 15842#, fuzzy 15843msgid "Restrict editing to polygons" 15844msgstr "hadkan mengedit poligonal" 15845 15846#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156 15847msgid "Edit Mode" 15848msgstr "Edit Mod" 15849 15850#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175 15851msgid "Polygonal" 15852msgstr "Poligonal" 15853 15854#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179 15855#, fuzzy, c-format 15856msgid "" 15857"Path to Selection\n" 15858"%s Add\n" 15859"%s Subtract\n" 15860"%s Intersect" 15861msgstr "" 15862"Laluan ke Pemilihan\n" 15863"%s Tambahkan\n" 15864"%s Tolak\n" 15865"%s%s%s Bersilang" 15866 15867#. Create a selection from the current path 15868#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190 15869#, fuzzy 15870msgid "Selection from Path" 15871msgstr "/Pemili_han ke Laluan" 15872 15873#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161 15874#, fuzzy 15875msgid "Paths Tool: Create and edit paths" 15876msgstr "Wujudkan dan edit laluan" 15877 15878#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162 15879msgid "Pat_hs" 15880msgstr "" 15881 15882#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250 15883msgid "The active path is locked." 15884msgstr "" 15885 15886#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340 15887msgid "Add Stroke" 15888msgstr "Tambah Tandaan" 15889 15890#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365 15891msgid "Add Anchor" 15892msgstr "Tambah Penambat" 15893 15894#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391 15895msgid "Insert Anchor" 15896msgstr "Sisipkan Penambat" 15897 15898#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422 15899msgid "Drag Handle" 15900msgstr "Seret Pengendali" 15901 15902#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453 15903msgid "Drag Anchor" 15904msgstr "Seret Penambat" 15905 15906#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471 15907msgid "Drag Anchors" 15908msgstr "Seret Penambat" 15909 15910#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494 15911msgid "Drag Curve" 15912msgstr "Seret Lengkung" 15913 15914#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523 15915msgid "Connect Strokes" 15916msgstr "Sambungkan Tandaan" 15917 15918#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555 15919#, fuzzy 15920msgid "Drag Path" 15921msgstr "Simpan Laluan" 15922 15923#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566 15924msgid "Convert Edge" 15925msgstr "Tukarkan Tepi" 15926 15927#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597 15928msgid "Delete Anchor" 15929msgstr "Hapuskan Penambat" 15930 15931#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620 15932msgid "Delete Segment" 15933msgstr "Hapuskan Segmen" 15934 15935#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842 15936msgid "Move Anchors" 15937msgstr "Alihkan Penambat" 15938 15939#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205 15940#, fuzzy 15941msgid "Click to pick path to edit" 15942msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit" 15943 15944#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209 15945#, fuzzy 15946msgid "Click to create a new path" 15947msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru" 15948 15949#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213 15950#, fuzzy 15951msgid "Click to create a new component of the path" 15952msgstr "Klik untuk mewujudkan komponen baru bagi laluan" 15953 15954#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217 15955#, fuzzy 15956msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" 15957msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru" 15958 15959#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236 15960#, fuzzy 15961msgid "Click-Drag to move the anchor around" 15962msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 15963 15964#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263 15965#, fuzzy 15966msgid "Click-Drag to move the anchors around" 15967msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 15968 15969#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246 15970#, fuzzy 15971msgid "Click-Drag to move the handle around" 15972msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 15973 15974#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253 15975#, fuzzy 15976msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" 15977msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 15978 15979#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268 15980#, fuzzy 15981msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" 15982msgstr "" 15983"Klik-Seret untuk mengubah bentuk lengkung. SHIFT mengalihkan pengendali yang " 15984"bertentangan pada titik akhir secara simetri." 15985 15986#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271 15987#, c-format 15988msgid "%s: symmetrical" 15989msgstr "" 15990 15991#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276 15992#, fuzzy 15993msgid "Click-Drag to move the component around" 15994msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 15995 15996#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284 15997#, fuzzy 15998msgid "Click-Drag to move the path around" 15999msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 16000 16001#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288 16002#, fuzzy 16003msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" 16004msgstr "Klik untuk sisipkan penambat di atas laluan." 16005 16006#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296 16007#, fuzzy 16008msgid "Click to delete this anchor" 16009msgstr "Klik untuk hapuskan penambat ini." 16010 16011#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300 16012#, fuzzy 16013msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" 16014msgstr "Klik untuk sambungkan penambat ini dengan titik akhir yang dipilih." 16015 16016#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305 16017#, fuzzy 16018msgid "Click to open up the path" 16019msgstr "Klik untuk membuka laluan." 16020 16021#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309 16022#, fuzzy 16023msgid "Click to make this node angular" 16024msgstr "Klik untuk membuatkan nod ini bersudut." 16025 16026#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810 16027#, fuzzy 16028msgid "Delete Anchors" 16029msgstr "Hapuskan Penambat" 16030 16031#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969 16032msgid "There is no active layer or channel to stroke to" 16033msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan" 16034 16035#: ../app/tools/tools-enums.c:150 16036#, fuzzy 16037msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 16038msgid "Aspect ratio" 16039msgstr "Nisbah Aspek:" 16040 16041#: ../app/tools/tools-enums.c:151 16042#, fuzzy 16043msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 16044msgid "Width" 16045msgstr "Lebar" 16046 16047#: ../app/tools/tools-enums.c:152 16048#, fuzzy 16049msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 16050msgid "Height" 16051msgstr "Tinggi" 16052 16053#: ../app/tools/tools-enums.c:153 16054#, fuzzy 16055msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule" 16056msgid "Size" 16057msgstr "Saiz" 16058 16059#: ../app/tools/tools-enums.c:182 16060#, fuzzy 16061msgctxt "rect-select-mode" 16062msgid "Free select" 16063msgstr "Bebas Pilih" 16064 16065#: ../app/tools/tools-enums.c:183 16066#, fuzzy 16067msgctxt "rect-select-mode" 16068msgid "Fixed size" 16069msgstr "Saiz Tetap" 16070 16071#: ../app/tools/tools-enums.c:184 16072#, fuzzy 16073msgctxt "rect-select-mode" 16074msgid "Fixed aspect ratio" 16075msgstr "Nisbah Aspek Tetap" 16076 16077#: ../app/tools/tools-enums.c:213 16078#, fuzzy 16079msgctxt "transform-type" 16080msgid "Layer" 16081msgstr "Lapisan" 16082 16083#: ../app/tools/tools-enums.c:214 16084#, fuzzy 16085msgctxt "transform-type" 16086msgid "Selection" 16087msgstr "Pemilihan" 16088 16089#: ../app/tools/tools-enums.c:215 16090#, fuzzy 16091msgctxt "transform-type" 16092msgid "Path" 16093msgstr "Laluan" 16094 16095#: ../app/tools/tools-enums.c:244 16096#, fuzzy 16097msgctxt "vector-mode" 16098msgid "Design" 16099msgstr "Reka bentuk" 16100 16101#: ../app/tools/tools-enums.c:245 16102#, fuzzy 16103msgctxt "vector-mode" 16104msgid "Edit" 16105msgstr "Edit" 16106 16107#: ../app/tools/tools-enums.c:246 16108#, fuzzy 16109msgctxt "vector-mode" 16110msgid "Move" 16111msgstr "Alihkan " 16112 16113#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209 16114#, fuzzy 16115msgctxt "undo-type" 16116msgid "Rename Path" 16117msgstr "Namakan semula Laluan" 16118 16119#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210 16120#, fuzzy 16121msgctxt "undo-type" 16122msgid "Move Path" 16123msgstr "Alihkan Laluan" 16124 16125#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211 16126#, fuzzy 16127msgctxt "undo-type" 16128msgid "Scale Path" 16129msgstr "Skalakan Laluan" 16130 16131#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212 16132#, fuzzy 16133msgctxt "undo-type" 16134msgid "Resize Path" 16135msgstr "Ubah saiz Laluan" 16136 16137#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213 16138#, fuzzy 16139msgctxt "undo-type" 16140msgid "Flip Path" 16141msgstr "Terbalikkan Laluan" 16142 16143#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214 16144#, fuzzy 16145msgctxt "undo-type" 16146msgid "Rotate Path" 16147msgstr "Putarkan Laluan" 16148 16149#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215 16150#, fuzzy 16151msgctxt "undo-type" 16152msgid "Transform Path" 16153msgstr "Jelmakan Laluan" 16154 16155#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216 16156#, fuzzy 16157msgctxt "undo-type" 16158msgid "Stroke Path" 16159msgstr "Tandakan Laluan" 16160 16161#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217 16162#, fuzzy 16163msgctxt "undo-type" 16164msgid "Path to Selection" 16165msgstr "Laluan ke Pemilihan" 16166 16167#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218 16168#, fuzzy 16169msgctxt "undo-type" 16170msgid "Reorder Path" 16171msgstr "Susun semula Laluan" 16172 16173#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219 16174#, fuzzy 16175msgctxt "undo-type" 16176msgid "Raise Path" 16177msgstr "Naikkan Laluan" 16178 16179#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220 16180#, fuzzy 16181msgctxt "undo-type" 16182msgid "Raise Path to Top" 16183msgstr "Naikkan Laluan ke Atas" 16184 16185#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221 16186#, fuzzy 16187msgctxt "undo-type" 16188msgid "Lower Path" 16189msgstr "Turunkan Laluan" 16190 16191#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222 16192#, fuzzy 16193msgctxt "undo-type" 16194msgid "Lower Path to Bottom" 16195msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah" 16196 16197#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223 16198msgid "Path cannot be raised higher." 16199msgstr "Laluan tidak boleh dinaikkan lebih tinggi." 16200 16201#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224 16202msgid "Path cannot be lowered more." 16203msgstr "Laluan tidak boleh diturunkan lagi" 16204 16205#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365 16206msgid "Move Path" 16207msgstr "Alihkan Laluan" 16208 16209#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464 16210msgid "Flip Path" 16211msgstr "Terbalikkan Laluan" 16212 16213#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495 16214msgid "Rotate Path" 16215msgstr "Putarkan Laluan" 16216 16217#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525 16218msgid "Transform Path" 16219msgstr "Jelmakan Laluan" 16220 16221#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95 16222#, c-format 16223msgid "Error while writing '%s': %s" 16224msgstr "Ralat semasa menulis '%s': %s" 16225 16226#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330 16227msgid "Import Paths" 16228msgstr "Import Laluan" 16229 16230#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341 16231msgid "Imported Path" 16232msgstr "Laluan Diimport" 16233 16234#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372 16235#, c-format 16236msgid "No paths found in '%s'" 16237msgstr "Tiada laluan dijumpai dalam '%s'" 16238 16239#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376 16240#, fuzzy 16241msgid "No paths found in the buffer" 16242msgstr "Tiada laluan dijumpai dalam '%s'" 16243 16244#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386 16245#, fuzzy, c-format 16246msgid "Failed to import paths from '%s': %s" 16247msgstr "Gagal membaca laluan dari '%s'." 16248 16249#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69 16250msgid "_Search:" 16251msgstr "" 16252 16253#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858 16254#, c-format 16255msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16256msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" 16257 16258#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337 16259#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342 16260#, fuzzy 16261msgid "Action" 16262msgstr "Tambahan" 16263 16264#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366 16265#, fuzzy 16266msgid "Shortcut" 16267msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 16268 16269#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392 16270#, fuzzy 16271msgid "Name" 16272msgstr "_Nama:" 16273 16274#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832 16275#, fuzzy 16276msgid "Changing shortcut failed." 16277msgstr "Operasi cat gagal." 16278 16279#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669 16280msgid "Conflicting Shortcuts" 16281msgstr "" 16282 16283#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675 16284msgid "_Reassign shortcut" 16285msgstr "" 16286 16287#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690 16288#, c-format 16289msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." 16290msgstr "" 16291 16292#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694 16293#, c-format 16294msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." 16295msgstr "" 16296 16297#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767 16298msgid "Invalid shortcut." 16299msgstr "" 16300 16301#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856 16302msgid "Removing shortcut failed." 16303msgstr "" 16304 16305#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167 16306#, fuzzy 16307msgid "Spikes" 16308msgstr "Saiz:" 16309 16310#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178 16311#, fuzzy 16312msgid "Hardness" 16313msgstr "Kekerasan" 16314 16315#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189 16316#, fuzzy 16317msgid "Aspect ratio" 16318msgstr "Nisbah Aspek:" 16319 16320#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211 16321#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 16322#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175 16323msgid "Spacing" 16324msgstr "Langkauan" 16325 16326#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216 16327#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85 16328msgid "Percentage of width of brush" 16329msgstr "Peratus lebar berus" 16330 16331#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264 16332#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748 16333msgid "(None)" 16334msgstr "(Tiada)" 16335 16336#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150 16337msgid "Add the current color to the color history" 16338msgstr "Tambahkan warna semasa ke sejarah warna" 16339 16340#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154 16341msgid "Available Filters" 16342msgstr "Penapis yang Ada" 16343 16344#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216 16345msgid "Move the selected filter up" 16346msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 16347 16348#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225 16349msgid "Move the selected filter down" 16350msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke bawah" 16351 16352#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271 16353msgid "Active Filters" 16354msgstr "Penapis Aktif" 16355 16356#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322 16357msgid "Reset the selected filter to default values" 16358msgstr "Setkan semula penapis yang dipilih ke nilai piawai" 16359 16360#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496 16361#, fuzzy, c-format 16362msgid "Add '%s' to the list of active filters" 16363msgstr "Tambahkan penapis yang dipilih ke senarai penapis aktif" 16364 16365#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533 16366#, fuzzy, c-format 16367msgid "Remove '%s' from the list of active filters" 16368msgstr "Alihkan penapis yang dipilih dari senarai penapis aktif" 16369 16370#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564 16371#, fuzzy 16372msgid "No filter selected" 16373msgstr "Tiada Penapis yang Dipilih" 16374 16375#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261 16376msgid "" 16377"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " 16378"CSS color names." 16379msgstr "" 16380 16381#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572 16382msgid "Value:" 16383msgstr "Nilai:" 16384 16385#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550 16386msgid "Red:" 16387msgstr "Merah:" 16388 16389#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551 16390msgid "Green:" 16391msgstr "Hijau:" 16392 16393#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552 16394msgid "Blue:" 16395msgstr "Biru:" 16396 16397#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535 16398msgid "Index:" 16399msgstr "Indeks:" 16400 16401#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563 16402msgid "Hex:" 16403msgstr "Heks:" 16404 16405#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570 16406msgid "Hue:" 16407msgstr "Warna:" 16408 16409#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571 16410msgid "Sat.:" 16411msgstr "Ketepuan:" 16412 16413#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589 16414msgid "Cyan:" 16415msgstr "Cyan:" 16416 16417#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590 16418msgid "Magenta:" 16419msgstr "Magenta:" 16420 16421#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591 16422msgid "Yellow:" 16423msgstr "Kuning:" 16424 16425#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592 16426msgid "Black:" 16427msgstr "Hitam:" 16428 16429#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612 16430msgid "Alpha:" 16431msgstr "Alfa:" 16432 16433#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200 16434#, fuzzy 16435msgid "Color index:" 16436msgstr "Indeks Warna:" 16437 16438#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210 16439#, fuzzy 16440msgid "HTML notation:" 16441msgstr "Lokasi:" 16442 16443#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466 16444#, fuzzy 16445msgid "Only indexed images have a colormap." 16446msgstr "Edit Warna Pelet Imej Berindeks" 16447 16448#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 16449msgid "Palette" 16450msgstr "Pelet" 16451 16452#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592 16453msgid "Smaller Previews" 16454msgstr "Pralihat yang Lebih Kecil" 16455 16456#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597 16457msgid "Larger Previews" 16458msgstr "Pralihat yang Lebih Besar" 16459 16460#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199 16461msgid "_Dump events from this controller" 16462msgstr "" 16463 16464#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204 16465msgid "_Enable this controller" 16466msgstr "" 16467 16468#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225 16469#, fuzzy 16470msgid "Name:" 16471msgstr "_Nama:" 16472 16473#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231 16474msgid "State:" 16475msgstr "Keadaan:" 16476 16477#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336 16478#, fuzzy 16479msgid "Event" 16480msgstr "Persekitaran" 16481 16482#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361 16483#, fuzzy 16484msgid "_Grab event" 16485msgstr "_Kecerunan" 16486 16487#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370 16488msgid "Select the next event arriving from the controller" 16489msgstr "" 16490 16491#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526 16492#, c-format 16493msgid "Remove the action assigned to '%s'" 16494msgstr "" 16495 16496#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531 16497#, c-format 16498msgid "Assign an action to '%s'" 16499msgstr "" 16500 16501#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652 16502#, fuzzy, c-format 16503msgid "Select Action for Event '%s'" 16504msgstr "Editor Pemilihan" 16505 16506#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657 16507msgid "Select Controller Event Action" 16508msgstr "" 16509 16510#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67 16511#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70 16512#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73 16513#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76 16514#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79 16515#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82 16516#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85 16517#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88 16518#, fuzzy 16519msgid "Cursor Up" 16520msgstr "Lengkung" 16521 16522#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92 16523#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95 16524#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98 16525#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101 16526#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104 16527#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107 16528#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110 16529#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113 16530#, fuzzy 16531msgid "Cursor Down" 16532msgstr "Lengkung" 16533 16534#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117 16535#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120 16536#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123 16537#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126 16538#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129 16539#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132 16540#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135 16541#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138 16542#, fuzzy 16543msgid "Cursor Left" 16544msgstr "Lengkung" 16545 16546#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142 16547#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145 16548#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148 16549#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151 16550#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154 16551#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157 16552#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160 16553#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163 16554#, fuzzy 16555msgid "Cursor Right" 16556msgstr "Lengkung" 16557 16558#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175 16559#, fuzzy 16560msgid "Keyboard" 16561msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 16562 16563#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216 16564#, fuzzy 16565msgid "Keyboard Events" 16566msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" 16567 16568#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217 16569#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245 16570#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219 16571#, fuzzy 16572msgid "Ready" 16573msgstr "Merah" 16574 16575#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183 16576#, fuzzy 16577msgid "Available Controllers" 16578msgstr "Penapis yang Ada" 16579 16580#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278 16581#, fuzzy 16582msgid "Active Controllers" 16583msgstr "Penapis Aktif" 16584 16585#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294 16586#, fuzzy 16587msgid "Configure the selected controller" 16588msgstr "Buat konfigurasi Penapis yang Dipilih" 16589 16590#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302 16591#, fuzzy 16592msgid "Move the selected controller up" 16593msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas" 16594 16595#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310 16596#, fuzzy 16597msgid "Move the selected controller down" 16598msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke bawah" 16599 16600#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428 16601#, fuzzy, c-format 16602msgid "Add '%s' to the list of active controllers" 16603msgstr "Tambahkan penapis yang dipilih ke senarai penapis aktif" 16604 16605#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479 16606#, fuzzy, c-format 16607msgid "Remove '%s' from the list of active controllers" 16608msgstr "Alihkan penapis yang dipilih dari senarai penapis aktif" 16609 16610#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513 16611msgid "" 16612"There can only be one active keyboard controller.\n" 16613"\n" 16614"You already have a keyboard controller in your list of active controllers." 16615msgstr "" 16616 16617#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524 16618msgid "" 16619"There can only be one active wheel controller.\n" 16620"\n" 16621"You already have a wheel controller in your list of active controllers." 16622msgstr "" 16623 16624#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535 16625msgid "" 16626"There can only be one active mouse controller.\n" 16627"\n" 16628"You already have a mouse controller in your list of active controllers." 16629msgstr "" 16630 16631#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561 16632#, fuzzy 16633msgid "Remove Controller?" 16634msgstr "/Keluarkan _Entri" 16635 16636#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566 16637msgid "Disable Controller" 16638msgstr "" 16639 16640#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568 16641#, fuzzy 16642msgid "Remove Controller" 16643msgstr "/Keluarkan _Entri" 16644 16645#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580 16646#, c-format 16647msgid "Remove Controller '%s'?" 16648msgstr "" 16649 16650#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584 16651msgid "" 16652"Removing this controller from the list of active controllers will " 16653"permanently delete all event mappings you have configured.\n" 16654"\n" 16655"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without " 16656"removing it." 16657msgstr "" 16658 16659#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636 16660#, fuzzy 16661msgid "Configure Input Controller" 16662msgstr "Buat konfigurasi peranti input" 16663 16664#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70 16665#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73 16666#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76 16667#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79 16668#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82 16669#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85 16670#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88 16671#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91 16672#, fuzzy 16673msgid "Button 8" 16674msgstr "Butt" 16675 16676#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95 16677#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98 16678#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101 16679#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104 16680#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107 16681#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110 16682#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113 16683#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116 16684#, fuzzy 16685msgid "Button 9" 16686msgstr "Butt" 16687 16688#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120 16689#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123 16690#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126 16691#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129 16692#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132 16693#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135 16694#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138 16695#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141 16696#, fuzzy 16697msgid "Button 10" 16698msgstr "Butt" 16699 16700#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145 16701#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148 16702#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151 16703#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154 16704#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157 16705#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160 16706#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163 16707#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166 16708#, fuzzy 16709msgid "Button 11" 16710msgstr "Butt" 16711 16712#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170 16713#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173 16714#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176 16715#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179 16716#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182 16717#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185 16718#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188 16719#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191 16720#, fuzzy 16721msgid "Button 12" 16722msgstr "Butt" 16723 16724#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203 16725#, fuzzy 16726msgid "Mouse Buttons" 16727msgstr "Titik Baru" 16728 16729#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244 16730#, fuzzy 16731msgid "Mouse Button Events" 16732msgstr "Alihkan Saluran" 16733 16734#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69 16735#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72 16736#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75 16737#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78 16738#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81 16739#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84 16740#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87 16741#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90 16742msgid "Scroll Up" 16743msgstr "" 16744 16745#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94 16746#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97 16747#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100 16748#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103 16749#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106 16750#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109 16751#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112 16752#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115 16753msgid "Scroll Down" 16754msgstr "" 16755 16756#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119 16757#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122 16758#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125 16759#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128 16760#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131 16761#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134 16762#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137 16763#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140 16764msgid "Scroll Left" 16765msgstr "" 16766 16767#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144 16768#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147 16769#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150 16770#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153 16771#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156 16772#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159 16773#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162 16774#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165 16775#, fuzzy 16776msgid "Scroll Right" 16777msgstr "Cahaya Lembut" 16778 16779#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177 16780#, fuzzy 16781msgid "Mouse Wheel" 16782msgstr "Alihkan Saluran" 16783 16784#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218 16785#, fuzzy 16786msgid "Mouse Wheel Events" 16787msgstr "Alihkan Saluran" 16788 16789#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216 16790msgid "Save" 16791msgstr "Simpan" 16792 16793#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224 16794msgid "Revert" 16795msgstr "Kembali" 16796 16797#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436 16798#, c-format 16799msgid "%s (read only)" 16800msgstr "" 16801 16802#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166 16803#, fuzzy 16804msgid "Delete the selected device" 16805msgstr "Hapuskan templat yang dipilih" 16806 16807#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503 16808#, fuzzy 16809msgid "Delete Device Settings" 16810msgstr "Simpan Seting Peranti Input Sekarang" 16811 16812#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524 16813#, fuzzy, c-format 16814msgid "Delete \"%s\"?" 16815msgstr "/_Hapuskan Berus" 16816 16817#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527 16818msgid "" 16819"You are about to delete this device's stored settings.\n" 16820"The next time this device is plugged, default settings will be used." 16821msgstr "" 16822 16823#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141 16824#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142 16825#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70 16826#, fuzzy 16827msgid "Pressure" 16828msgstr "Tekanan:" 16829 16830#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142 16831msgid "X tilt" 16832msgstr "" 16833 16834#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143 16835msgid "Y tilt" 16836msgstr "" 16837 16838#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144 16839#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146 16840#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74 16841#, fuzzy 16842msgid "Wheel" 16843msgstr "Alihkan Saluran" 16844 16845#. the axes 16846#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194 16847msgid "Axes" 16848msgstr "" 16849 16850#. the keys 16851#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268 16852msgid "Keys" 16853msgstr "" 16854 16855#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365 16856#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583 16857#, fuzzy, c-format 16858msgid "none" 16859msgstr "(tiada)" 16860 16861#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413 16862#, fuzzy, c-format 16863msgid "%s Curve" 16864msgstr "Lengkung" 16865 16866#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472 16867#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210 16868#, fuzzy 16869msgid "_Reset Curve" 16870msgstr "Set semula Julat" 16871 16872#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485 16873#, c-format 16874msgid "The axis '%s' has no curve" 16875msgstr "" 16876 16877#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138 16878msgid "Save device status" 16879msgstr "Simpan status peranti" 16880 16881#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434 16882#, c-format 16883msgid "Foreground: %d, %d, %d" 16884msgstr "Latar depan: %d, %d, %d" 16885 16886#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439 16887#, c-format 16888msgid "Background: %d, %d, %d" 16889msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d" 16890 16891#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203 16892msgid "The given filename does not have any known file extension." 16893msgstr "" 16894 16895#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221 16896#, fuzzy 16897msgid "File Exists" 16898msgstr "Fail Wujud!" 16899 16900#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226 16901#, fuzzy 16902msgid "_Replace" 16903msgstr "Ulang sama" 16904 16905#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237 16906#, c-format 16907msgid "A file named '%s' already exists." 16908msgstr "" 16909 16910#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242 16911msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" 16912msgstr "" 16913 16914#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292 16915#, fuzzy 16916msgid "Configure this tab" 16917msgstr "Konfigurasikan Grid" 16918 16919#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" 16920#: ../app/widgets/gimpdock.h:34 16921msgctxt "dock" 16922msgid ", " 16923msgstr "" 16924 16925#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock, 16926#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes" 16927#. 16928#: ../app/widgets/gimpdock.h:39 16929msgctxt "dock" 16930msgid " - " 16931msgstr "" 16932 16933#. String used to separate dock columns, 16934#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients" 16935#. 16936#: ../app/widgets/gimpdock.h:44 16937msgctxt "dock" 16938msgid " | " 16939msgstr "" 16940 16941#. Auto button 16942#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382 16943msgid "Auto" 16944msgstr "Auto" 16945 16946#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393 16947msgid "" 16948"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." 16949msgstr "" 16950"Apabila diaktifkan dialog akan mengikut imej yang anda sedang buat secara " 16951"automatik." 16952 16953#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121 16954#, fuzzy 16955msgid "Lock pixels" 16956msgstr "piksel" 16957 16958#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136 16959msgid "Mapping matrix" 16960msgstr "" 16961 16962#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143 16963#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71 16964msgid "Velocity" 16965msgstr "" 16966 16967#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147 16968#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75 16969msgid "Random" 16970msgstr "" 16971 16972#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148 16973#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76 16974#, fuzzy 16975msgid "Fade" 16976msgstr "Semakin Lenyap" 16977 16978#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150 16979msgid "Too many error messages!" 16980msgstr "" 16981 16982#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151 16983#, fuzzy 16984msgid "Messages are redirected to stderr." 16985msgstr "Mesej diulang sekali sahaja." 16986 16987#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170 16988#, c-format 16989msgid "%s Message" 16990msgstr "Mesej %s" 16991 16992#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 16993msgid "Automatically Detected" 16994msgstr "" 16995 16996#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344 16997#, fuzzy 16998msgid "By Extension" 16999msgstr "/Dengan Sambungan" 17000 17001#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793 17002#, fuzzy 17003msgid "All files" 17004msgstr "Penapis yang Ada" 17005 17006#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798 17007#, fuzzy 17008msgid "All images" 17009msgstr "Penapis yang Ada" 17010 17011#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974 17012#, fuzzy, c-format 17013msgid "Select File _Type (%s)" 17014msgstr "Jenis Isian %s" 17015 17016#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185 17017#, fuzzy 17018msgid "File Type" 17019msgstr "Jenis Isian" 17020 17021#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197 17022#, fuzzy 17023msgid "Extensions" 17024msgstr "/Dengan Sambungan" 17025 17026#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125 17027#, fuzzy 17028msgid "Fill Color" 17029msgstr "Warna FG/BG" 17030 17031#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144 17032msgid "_Antialiasing" 17033msgstr "_Pelicinan" 17034 17035#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754 17036#, c-format 17037msgid "Zoom factor: %d:1" 17038msgstr "Faktor zum: %d:1" 17039 17040#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757 17041#, fuzzy, c-format 17042msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]" 17043msgstr "Memaparkan [%0.6f, %0.6f]" 17044 17045#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954 17046#, fuzzy, c-format 17047msgid "Position: %0.4f" 17048msgstr "Kedudukan: %0.6f" 17049 17050#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955 17051#, fuzzy, c-format 17052msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 17053msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 17054 17055#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957 17056#, fuzzy, c-format 17057msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)" 17058msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 17059 17060#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959 17061#, fuzzy, c-format 17062msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f" 17063msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Kelegapan: %0.3f" 17064 17065#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990 17066#, c-format 17067msgid "RGB (%d, %d, %d)" 17068msgstr "RGB (%d, %d, %d)" 17069 17070#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001 17071msgid "Foreground color set to:" 17072msgstr "Warna latar depan disetkan ke:" 17073 17074#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008 17075msgid "Background color set to:" 17076msgstr "Warna latar belakang disetkan ke:" 17077 17078#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236 17079#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297 17080#, fuzzy, c-format 17081msgid "%s-Drag: move & compress" 17082msgstr "%s%sSeret: alihkan & mampatkan" 17083 17084#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241 17085msgid "Drag: move" 17086msgstr "Seret: alihkan" 17087 17088#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248 17089#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261 17090#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274 17091#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295 17092#, fuzzy, c-format 17093msgid "%s-Click: extend selection" 17094msgstr "%s%sKlik: tambahkan pemilihan" 17095 17096#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253 17097#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266 17098msgid "Click: select" 17099msgstr "Klik: pilih" 17100 17101#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279 17102#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301 17103msgid "Click: select Drag: move" 17104msgstr "Klik: pilih Seret: alihkan" 17105 17106#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516 17107#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524 17108#, fuzzy, c-format 17109msgid "Handle position: %0.4f" 17110msgstr "Mengendalikan kedudukan: %0.6f" 17111 17112#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541 17113#, fuzzy, c-format 17114msgid "Distance: %0.4f" 17115msgstr "Jarak: %0.6f" 17116 17117#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148 17118#, fuzzy 17119msgid "Line _style:" 17120msgstr "_Gaya Garis:" 17121 17122#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152 17123#, fuzzy 17124msgid "Change grid foreground color" 17125msgstr "Ubah Warna Latar depan Grid" 17126 17127#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159 17128#, fuzzy 17129msgid "_Foreground color:" 17130msgstr "Warna _Latar depan:" 17131 17132#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163 17133#, fuzzy 17134msgid "Change grid background color" 17135msgstr "Ubah Warna Latar belakang Grid" 17136 17137#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170 17138#, fuzzy 17139msgid "_Background color:" 17140msgstr "Warna _Latar belakang:" 17141 17142#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228 17143msgid "Width" 17144msgstr "Lebar" 17145 17146#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230 17147msgid "Height" 17148msgstr "Tinggi" 17149 17150#: ../app/widgets/gimphelp.c:294 17151#, fuzzy 17152msgid "Help browser is missing" 17153msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan" 17154 17155#: ../app/widgets/gimphelp.c:295 17156#, fuzzy 17157msgid "The GIMP help browser is not available." 17158msgstr "Pelayar Bantuan" 17159 17160#: ../app/widgets/gimphelp.c:296 17161msgid "" 17162"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. " 17163"You may instead use the web browser for reading the help pages." 17164msgstr "" 17165 17166#: ../app/widgets/gimphelp.c:342 17167#, fuzzy 17168msgid "Help browser doesn't start" 17169msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan" 17170 17171#: ../app/widgets/gimphelp.c:343 17172#, fuzzy 17173msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in." 17174msgstr "Tidak dapat memulakan Pelayar Bantuan GIMP" 17175 17176#: ../app/widgets/gimphelp.c:370 17177#, fuzzy 17178msgid "Use _Web Browser" 17179msgstr "Pelayar Web" 17180 17181#: ../app/widgets/gimphelp.c:620 17182msgid "GIMP user manual is missing" 17183msgstr "" 17184 17185#: ../app/widgets/gimphelp.c:627 17186msgid "_Read Online" 17187msgstr "" 17188 17189#: ../app/widgets/gimphelp.c:651 17190msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer." 17191msgstr "" 17192 17193#: ../app/widgets/gimphelp.c:654 17194msgid "" 17195"You may either install the additional help package or change your " 17196"preferences to use the online version." 17197msgstr "" 17198 17199#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98 17200msgid "Mean:" 17201msgstr "Min:" 17202 17203#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99 17204#, fuzzy 17205msgid "Std dev:" 17206msgstr "Sisihan Piawai:" 17207 17208#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100 17209msgid "Median:" 17210msgstr "Median:" 17211 17212#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101 17213msgid "Pixels:" 17214msgstr "Piksel:" 17215 17216#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102 17217msgid "Count:" 17218msgstr "Bilangan:" 17219 17220#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103 17221msgid "Percentile:" 17222msgstr "Persentil:" 17223 17224#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121 17225msgid "Channel:" 17226msgstr "Saluran:" 17227 17228#. Button 17229#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107 17230msgid "Use default comment" 17231msgstr "" 17232 17233#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109 17234msgid "" 17235"Replace the current image comment with the default comment set in " 17236"Edit→Preferences→Default Image." 17237msgstr "" 17238 17239#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200 17240#, fuzzy 17241msgid "Querying..." 17242msgstr "Mericih..." 17243 17244#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120 17245#, fuzzy 17246msgid "Size in pixels:" 17247msgstr "Memori Buat asal Maksimum:" 17248 17249#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123 17250#, fuzzy 17251msgid "Print size:" 17252msgstr "/Sa_iz Pralihat" 17253 17254#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126 17255msgid "Resolution:" 17256msgstr "Resolusi" 17257 17258#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129 17259#, fuzzy 17260msgid "Color space:" 17261msgstr "Warna:" 17262 17263#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132 17264#, fuzzy 17265msgid "Precision:" 17266msgstr "Versi:" 17267 17268#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137 17269#, fuzzy 17270msgid "File Name:" 17271msgstr "_Nama Pelet" 17272 17273#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143 17274#, fuzzy 17275msgid "File Size:" 17276msgstr "Penyimpanan Fail" 17277 17278#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146 17279#, fuzzy 17280msgid "File Type:" 17281msgstr "Jenis Isian" 17282 17283#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151 17284#, fuzzy 17285msgid "Size in memory:" 17286msgstr "Memori Buat asal Maksimum:" 17287 17288#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154 17289#, fuzzy 17290msgid "Undo steps:" 17291msgstr "_Buat asal %s" 17292 17293#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157 17294#, fuzzy 17295msgid "Redo steps:" 17296msgstr "_Buat semula %s" 17297 17298#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162 17299#, fuzzy 17300msgid "Number of pixels:" 17301msgstr "B_ilangan Warna" 17302 17303#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165 17304#, fuzzy 17305msgid "Number of layers:" 17306msgstr "B_ilangan Warna" 17307 17308#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168 17309#, fuzzy 17310msgid "Number of channels:" 17311msgstr "B_ilangan Warna" 17312 17313#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171 17314#, fuzzy 17315msgid "Number of paths:" 17316msgstr "B_ilangan Warna" 17317 17318#. no undo (or redo) steps available 17319#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414 17320msgid "None" 17321msgstr "Tiada" 17322 17323#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469 17324#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332 17325#, c-format 17326msgid "pixels/%s" 17327msgstr "piksel/%s" 17328 17329#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471 17330#, fuzzy, c-format 17331msgid "%g × %g %s" 17332msgstr "%g x %g %s" 17333 17334#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492 17335msgid "colors" 17336msgstr "warna" 17337 17338#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716 17339msgid "Lock:" 17340msgstr "" 17341 17342#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307 17343#, fuzzy 17344msgid "Lock alpha channel" 17345msgstr "Saluran _Alfa Lapisan" 17346 17347#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433 17348#, fuzzy, c-format 17349msgid "Message repeated once." 17350msgid_plural "Message repeated %d times." 17351msgstr[0] "Mesej diulang sekali sahaja." 17352msgstr[1] "Mesej diulang sekali sahaja." 17353 17354#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227 17355#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683 17356msgid "Undefined" 17357msgstr "Tidak ditentukan" 17358 17359#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235 17360msgid "Columns:" 17361msgstr "Lajur:" 17362 17363#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59 17364#, fuzzy 17365msgid "You can drop dockable dialogs here" 17366msgstr "Anda boleh menggugurkan dialog boleh dok di sini." 17367 17368#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127 17369msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)" 17370msgstr "" 17371 17372#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221 17373msgid "Progress" 17374msgstr "Kemajuan" 17375 17376#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248 17377#, c-format 17378msgid "" 17379"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" 17380"\n" 17381"%s" 17382msgstr "" 17383 17384#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252 17385#, fuzzy 17386msgid "Invalid UTF-8" 17387msgstr "rentetan UTF-8 tak sah" 17388 17389#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269 17390#, fuzzy 17391msgid "Pick a setting from the list" 17392msgstr "Pilih warna dari imej" 17393 17394#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291 17395#, fuzzy 17396msgid "Add settings to favorites" 17397msgstr "Simpan seting lengkung dari fail" 17398 17399#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319 17400#, fuzzy 17401msgid "_Import Settings from File..." 17402msgstr "Baca seting lengkung dari fail" 17403 17404#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325 17405#, fuzzy 17406msgid "_Export Settings to File..." 17407msgstr "/Simpan _Pemilihan ke Fail..." 17408 17409#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332 17410#, fuzzy 17411msgid "_Manage Settings..." 17412msgstr "/_Cantumkan Pelet..." 17413 17414#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636 17415msgid "Add Settings to Favorites" 17416msgstr "" 17417 17418#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639 17419#, fuzzy 17420msgid "Enter a name for the settings" 17421msgstr "Masukkan nama bagi opsyen yang disimpan" 17422 17423#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640 17424#, fuzzy 17425msgid "Saved Settings" 17426msgstr "Opsyen Yang Disimpan" 17427 17428#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681 17429#, fuzzy 17430msgid "Manage Saved Settings" 17431msgstr "/Namakan Semula Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)" 17432 17433#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195 17434#, fuzzy 17435msgid "Import settings from a file" 17436msgstr "Baca seting lengkung dari fail" 17437 17438#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204 17439#, fuzzy 17440msgid "Export the selected settings to a file" 17441msgstr "Simpan seting aras ke fail" 17442 17443#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213 17444#, fuzzy 17445msgid "Delete the selected settings" 17446msgstr "Hapuskan templat yang dipilih" 17447 17448#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453 17449#, fuzzy, c-format 17450msgid "%d × %d ppi" 17451msgstr "%d x %d piksel" 17452 17453#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455 17454#, c-format 17455msgid "%d ppi" 17456msgstr "" 17457 17458#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130 17459#, fuzzy 17460msgid "Line width:" 17461msgstr "Tinggi Lapisan:" 17462 17463#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142 17464#, fuzzy 17465msgid "_Line Style" 17466msgstr "_Gaya Garis:" 17467 17468#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161 17469#, fuzzy 17470msgid "_Cap style:" 17471msgstr "_Gaya Huruf Besar:" 17472 17473#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167 17474#, fuzzy 17475msgid "_Join style:" 17476msgstr "_Gaya Sambungan:" 17477 17478#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172 17479#, fuzzy 17480msgid "_Miter limit:" 17481msgstr "Had _Miter:" 17482 17483#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179 17484#, fuzzy 17485msgid "Dash pattern:" 17486msgstr "Corak:" 17487 17488#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242 17489#, fuzzy 17490msgid "Dash _preset:" 17491msgstr "Corak:" 17492 17493#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46 17494#, fuzzy 17495msgid "filter" 17496msgstr "/Pena_pis" 17497 17498#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47 17499#, fuzzy 17500msgid "enter tags" 17501msgstr "Pusat X:" 17502 17503#. Seperator for tags 17504#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars. 17505#. * http://unicode.org/review/pr-23.html 17506#. 17507#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733 17508msgid "," 17509msgstr "" 17510 17511#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202 17512#, c-format 17513msgid "%p" 17514msgstr "" 17515 17516#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277 17517#, fuzzy 17518msgid "_Advanced Options" 17519msgstr "Opsyen Yang Disimpan" 17520 17521#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388 17522#, fuzzy 17523msgid "Color _space:" 17524msgstr "Warna:" 17525 17526#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394 17527#, fuzzy 17528msgid "_Precision:" 17529msgstr "Resolusi" 17530 17531#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402 17532#, fuzzy 17533msgid "_Fill with:" 17534msgstr "Isi dengan Putih" 17535 17536#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 17537#, fuzzy 17538msgid "Comme_nt:" 17539msgstr "Bilangan:" 17540 17541#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519 17542msgid "_Name:" 17543msgstr "_Nama:" 17544 17545#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526 17546msgid "_Icon:" 17547msgstr "_Ikon" 17548 17549#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690 17550#, fuzzy, c-format 17551msgid "%d × %d ppi, %s" 17552msgstr "%d x %d piksel" 17553 17554#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692 17555#, fuzzy, c-format 17556msgid "%d ppi, %s" 17557msgstr "%d x %d piksel" 17558 17559#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454 17560#, c-format 17561msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." 17562msgstr "Data UTF-8 tak sah dalam fail '%s'." 17563 17564#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340 17565#, c-format 17566msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" 17567msgstr "" 17568 17569#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412 17570#, c-format 17571msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>" 17572msgstr "" 17573 17574#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222 17575#, fuzzy 17576msgid "_Use selected font" 17577msgstr "Keluarkan entri yang dipilih" 17578 17579#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206 17580#, fuzzy 17581msgid "Change font of selected text" 17582msgstr "Saluran ke Pemilihan" 17583 17584#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217 17585#, fuzzy 17586msgid "Change size of selected text" 17587msgstr "Buat konfigurasi Penapis yang Dipilih" 17588 17589#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236 17590#, fuzzy 17591msgid "Clear style of selected text" 17592msgstr "Hapuskan templat yang dipilih" 17593 17594#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247 17595#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256 17596#, fuzzy 17597msgid "Change color of selected text" 17598msgstr "Saluran ke Pemilihan" 17599 17600#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272 17601msgid "Change kerning of selected text" 17602msgstr "" 17603 17604#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288 17605msgid "Change baseline of selected text" 17606msgstr "" 17607 17608#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328 17609msgid "Bold" 17610msgstr "" 17611 17612#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331 17613msgid "Italic" 17614msgstr "" 17615 17616#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334 17617#, fuzzy 17618msgid "Underline" 17619msgstr "Tidak ditentukan" 17620 17621#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337 17622msgid "Strikethrough" 17623msgstr "" 17624 17625#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331 17626#, fuzzy, c-format 17627msgid "" 17628"Click to update preview\n" 17629"%s-Click to force update even if preview is up-to-date" 17630msgstr "" 17631"Klik untuk mengemas kini pralihat\n" 17632"%s Klik untuk mengemas kini secara paksa walaupun pralihat adalah yang " 17633"terkini" 17634 17635#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348 17636#, fuzzy 17637msgid "Pr_eview" 17638msgstr "Pralihat" 17639 17640#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469 17641#, fuzzy 17642msgid "No selection" 17643msgstr "Tiada Pemilihan" 17644 17645#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618 17646#, c-format 17647msgid "Thumbnail %d of %d" 17648msgstr "Saiz kecil %d bagi %d" 17649 17650#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741 17651#, fuzzy 17652msgid "Creating preview..." 17653msgstr "Memuatkan pralihat ..." 17654 17655#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80 17656#, fuzzy 17657msgid "" 17658"Foreground & background colors.\n" 17659"The black and white squares reset colors.\n" 17660"The arrows swap colors.\n" 17661"Click to open the color selection dialog." 17662msgstr "" 17663"Warna latar depan & latar belakang. Bentuk segi empat sama hitam dan putih " 17664"mengesetkan semula warna. Anak panah menyilihkan warna. Klik dua kali untuk " 17665"membuka dialog pemilihan warna." 17666 17667#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141 17668msgid "Change Foreground Color" 17669msgstr "Ubah Warna Latar depan" 17670 17671#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 17672msgid "Change Background Color" 17673msgstr "Ubah Warna Latar belakang" 17674 17675#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118 17676#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123 17677#, fuzzy 17678msgid "" 17679"The active image.\n" 17680"Click to open the Image Dialog." 17681msgstr "" 17682"Berus aktif.\n" 17683"Klik untuk membuka Dialog Corak." 17684 17685#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120 17686msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image." 17687msgstr "" 17688 17689#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164 17690msgid "" 17691"The active brush.\n" 17692"Click to open the Brush Dialog." 17693msgstr "" 17694"Berus aktif.\n" 17695"Klik untuk membuka Dialog Berus." 17696 17697#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196 17698msgid "" 17699"The active pattern.\n" 17700"Click to open the Pattern Dialog." 17701msgstr "" 17702"Berus aktif.\n" 17703"Klik untuk membuka Dialog Corak." 17704 17705#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228 17706msgid "" 17707"The active gradient.\n" 17708"Click to open the Gradient Dialog." 17709msgstr "" 17710"Kecerunan aktif.\n" 17711"Klik untuk membuka Dialog Kecerunan." 17712 17713#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295 17714#, fuzzy 17715msgid "Raise this tool" 17716msgstr "Naikkan Laluan ke Atas" 17717 17718#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296 17719#, fuzzy 17720msgid "Raise this tool to the top" 17721msgstr "Naikkan Laluan ke Atas" 17722 17723#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303 17724#, fuzzy 17725msgid "Lower this tool" 17726msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah" 17727 17728#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304 17729#, fuzzy 17730msgid "Lower this tool to the bottom" 17731msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah" 17732 17733#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311 17734msgid "Reset tool order and visibility" 17735msgstr "" 17736 17737#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203 17738#, fuzzy 17739msgid "Save Tool Preset..." 17740msgstr "/_Edit Warna..." 17741 17742#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211 17743#, fuzzy 17744msgid "Restore Tool Preset..." 17745msgstr "/_Edit Warna..." 17746 17747#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219 17748#, fuzzy 17749msgid "Delete Tool Preset..." 17750msgstr "/_Hapuskan Warna" 17751 17752#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149 17753#, fuzzy 17754msgid "Icon:" 17755msgstr "_Ikon" 17756 17757#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160 17758msgid "Apply stored FG/BG" 17759msgstr "" 17760 17761#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166 17762#, fuzzy 17763msgid "Apply stored brush" 17764msgstr "/Buat D_uplikasi Berus" 17765 17766#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172 17767msgid "Apply stored dynamics" 17768msgstr "" 17769 17770#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178 17771#, fuzzy 17772msgid "Apply stored gradient" 17773msgstr "/Buat D_uplikasi Kecerunan" 17774 17775#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184 17776#, fuzzy 17777msgid "Apply stored pattern" 17778msgstr "/Buat Duplikasi Corak" 17779 17780#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190 17781#, fuzzy 17782msgid "Apply stored palette" 17783msgstr "/Buat Duplikasi Corak" 17784 17785#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196 17786msgid "Apply stored font" 17787msgstr "" 17788 17789#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293 17790#, fuzzy, c-format 17791msgid "%s Preset" 17792msgstr "Senarai Alat" 17793 17794#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100 17795msgid "System Language" 17796msgstr "" 17797 17798#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102 17799msgid "English" 17800msgstr "" 17801 17802#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742 17803msgid "Your GIMP installation is incomplete:" 17804msgstr "" 17805 17806#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744 17807msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed." 17808msgstr "" 17809 17810#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750 17811#, c-format 17812msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s" 17813msgstr "" 17814 17815#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262 17816msgid "[ Base Image ]" 17817msgstr "[ Imej Asas ]" 17818 17819#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111 17820#, fuzzy 17821msgid "Lock path strokes" 17822msgstr "Sambungkan Tandaan" 17823 17824#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88 17825msgid "Open the brush selection dialog" 17826msgstr "Buka dialog pemilihan berus" 17827 17828#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152 17829#, fuzzy 17830msgid "Open the dynamics selection dialog" 17831msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 17832 17833#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217 17834msgid "Open the pattern selection dialog" 17835msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 17836 17837#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285 17838msgid "Open the gradient selection dialog" 17839msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan" 17840 17841#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402 17842#, fuzzy 17843msgid "Open the palette selection dialog" 17844msgstr "Buka dialog pemilihan corak" 17845 17846#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467 17847msgid "Open the font selection dialog" 17848msgstr "Buka dialog pemilihan fon" 17849 17850#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 17851#, c-format 17852msgid "%s (try %s)" 17853msgstr "" 17854 17855#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596 17856#, c-format 17857msgid "%s (%s)" 17858msgstr "" 17859 17860#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600 17861#, c-format 17862msgid "%s (try %s, %s)" 17863msgstr "" 17864 17865#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604 17866#, c-format 17867msgid "%s (try %s, %s, %s)" 17868msgstr "" 17869 17870#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23 17871#, fuzzy 17872msgctxt "active-color" 17873msgid "Foreground" 17874msgstr "Latar depan" 17875 17876#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24 17877#, fuzzy 17878msgctxt "active-color" 17879msgid "Background" 17880msgstr "Latar belakang" 17881 17882#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85 17883#, fuzzy 17884msgctxt "color-frame-mode" 17885msgid "Pixel" 17886msgstr "Piksel" 17887 17888#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86 17889#, fuzzy 17890msgctxt "color-frame-mode" 17891msgid "RGB" 17892msgstr "RGB" 17893 17894#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87 17895#, fuzzy 17896msgctxt "color-frame-mode" 17897msgid "HSV" 17898msgstr "HSV" 17899 17900#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88 17901#, fuzzy 17902msgctxt "color-frame-mode" 17903msgid "CMYK" 17904msgstr "CMYK" 17905 17906#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118 17907#, fuzzy 17908msgctxt "color-pick-mode" 17909msgid "Pick only" 17910msgstr "Pilih Sahaja" 17911 17912#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119 17913#, fuzzy 17914msgctxt "color-pick-mode" 17915msgid "Set foreground color" 17916msgstr "Setkan Warna Latar depan" 17917 17918#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120 17919#, fuzzy 17920msgctxt "color-pick-mode" 17921msgid "Set background color" 17922msgstr "Setkan Warna Latar belakang" 17923 17924#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121 17925#, fuzzy 17926msgctxt "color-pick-mode" 17927msgid "Add to palette" 17928msgstr "/_Edit Pelet..." 17929 17930#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178 17931#, fuzzy 17932msgctxt "histogram-scale" 17933msgid "Linear histogram" 17934msgstr "Lihat histogram imej" 17935 17936#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179 17937#, fuzzy 17938msgctxt "histogram-scale" 17939msgid "Logarithmic histogram" 17940msgstr "Logaritma" 17941 17942#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215 17943#, fuzzy 17944msgctxt "tab-style" 17945msgid "Icon" 17946msgstr "Ikon" 17947 17948#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216 17949#, fuzzy 17950msgctxt "tab-style" 17951msgid "Current status" 17952msgstr "Status Semasa" 17953 17954#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217 17955#, fuzzy 17956msgctxt "tab-style" 17957msgid "Text" 17958msgstr "Teks" 17959 17960#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218 17961#, fuzzy 17962msgctxt "tab-style" 17963msgid "Description" 17964msgstr "Huraian" 17965 17966#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219 17967#, fuzzy 17968msgctxt "tab-style" 17969msgid "Icon & text" 17970msgstr "Ikon & Teks" 17971 17972#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220 17973#, fuzzy 17974msgctxt "tab-style" 17975msgid "Icon & desc" 17976msgstr "Ikon & Huraian" 17977 17978#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221 17979#, fuzzy 17980msgctxt "tab-style" 17981msgid "Status & text" 17982msgstr "Status & Teks" 17983 17984#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222 17985#, fuzzy 17986msgctxt "tab-style" 17987msgid "Status & desc" 17988msgstr "Status & Huraian" 17989 17990#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223 17991#, fuzzy 17992msgctxt "tab-style" 17993msgid "Undefined" 17994msgstr "Tidak ditentukan" 17995 17996#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168 17997#, fuzzy 17998msgid "GIMP XCF image" 17999msgstr "Mesej GIMP" 18000 18001#: ../app/xcf/xcf.c:272 18002#, fuzzy, c-format 18003msgid "Opening '%s'" 18004msgstr "" 18005"Gagal membuka '%s':\n" 18006"%s" 18007 18008#: ../app/xcf/xcf.c:314 18009#, c-format 18010msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" 18011msgstr "Ralat XCF: versi fail XCF %d yang disokong ditemui" 18012 18013#: ../app/xcf/xcf.c:384 18014#, fuzzy, c-format 18015msgid "Saving '%s'" 18016msgstr "Menyimpan '%s'\n" 18017 18018#: ../app/xcf/xcf.c:404 18019#, c-format 18020msgid "Error saving XCF file: %s" 18021msgstr "Ralat menyimpan fail XCF: %s" 18022 18023#: ../app/xcf/xcf-load.c:344 18024msgid "" 18025"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " 18026"incomplete." 18027msgstr "" 18028 18029#: ../app/xcf/xcf-load.c:355 18030msgid "" 18031"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " 18032"from it." 18033msgstr "" 18034 18035#: ../app/xcf/xcf-load.c:446 18036msgid "" 18037"XCF warning: version 0 of XCF file format\n" 18038"did not save indexed colormaps correctly.\n" 18039"Substituting grayscale map." 18040msgstr "" 18041"Amaran XCF: versi 0 daripada format fail XCF\n" 18042"tidak menyimpan peta warna berindeks dengan betul.\n" 18043"Menggantikan peta skala kelabu." 18044 18045#: ../app/xcf/xcf-read.c:115 18046msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" 18047msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail XCF." 18048 18049#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71 18050#, c-format 18051msgid "Could not seek in XCF file: %s" 18052msgstr "Tidak dapat mencari dalam fail XCF: %s" 18053 18054#: ../app/xcf/xcf-write.c:86 18055#, c-format 18056msgid "Error writing XCF: %s" 18057msgstr "Ralat menulis XCF: %s" 18058 18059#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1 18060#, fuzzy 18061msgid "round" 18062msgstr "Bulat" 18063 18064#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush 18065#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3 18066msgid "fuzzy" 18067msgstr "" 18068 18069#, fuzzy 18070#~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers." 18071#~ msgstr "Penyamaan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks" 18072 18073#, fuzzy 18074#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers." 18075#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks" 18076 18077#, fuzzy 18078#~ msgctxt "tool-options-action" 18079#~ msgid "_Save Options To" 18080#~ msgstr "Opsyen Yang Disimpan" 18081 18082#, fuzzy 18083#~ msgctxt "tool-options-action" 18084#~ msgid "_Restore Options From" 18085#~ msgstr "/Simpan Semula Opsyen dari/(Tiada)" 18086 18087#, fuzzy 18088#~ msgctxt "tool-options-action" 18089#~ msgid "Re_name Saved Options" 18090#~ msgstr "/Namakan Semula Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)" 18091 18092#, fuzzy 18093#~ msgctxt "tool-options-action" 18094#~ msgid "_Delete Saved Options" 18095#~ msgstr "/Hapuskan Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)" 18096 18097#, fuzzy 18098#~ msgctxt "tool-options-action" 18099#~ msgid "_New Entry..." 18100#~ msgstr "/Laluan _Baru..." 18101 18102#~ msgid "Save Tool Options" 18103#~ msgstr "Simpan Opsyen Alat" 18104 18105#~ msgid "Enter a name for the saved options" 18106#~ msgstr "Masukkan nama bagi opsyen yang disimpan" 18107 18108#, fuzzy 18109#~ msgid "Rename Saved Tool Options" 18110#~ msgstr "Namakan Semula Opsyen Alat" 18111 18112#~ msgid "Enter a new name for the saved options" 18113#~ msgstr "Masukkan nama baru bagi opsyen yang disimpan" 18114 18115#, fuzzy 18116#~ msgctxt "view-action" 18117#~ msgid "Zoom out" 18118#~ msgstr "Zum ke luar" 18119 18120#, fuzzy 18121#~ msgctxt "view-action" 18122#~ msgid "Zoom in" 18123#~ msgstr "Zum ke dalam" 18124 18125#, fuzzy 18126#~ msgid "" 18127#~ "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) " 18128#~ "displays." 18129#~ msgstr "" 18130#~ "Pasang peta map persendirian; mungkin berguna pada visual pseudowarna." 18131 18132#, fuzzy 18133#~ msgid "" 18134#~ "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number " 18135#~ "of system colors allocated for GIMP." 18136#~ msgstr "" 18137#~ "Pada amnya hanya dibenarkan paparan 8-bit, ini mengesetkan bilangan " 18138#~ "minimum warna sistem yang diperuntukkan untuk GIMP." 18139 18140#, fuzzy 18141#~ msgctxt "undo-type" 18142#~ msgid "Brightness_Contrast" 18143#~ msgstr "Kecerahan-Kontras" 18144 18145#, fuzzy 18146#~ msgid "Hue_Saturation" 18147#~ msgstr "Kepekatan Warna" 18148 18149#, fuzzy 18150#~ msgid "Brush Scale" 18151#~ msgstr "Folder Berus" 18152 18153#, fuzzy 18154#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers." 18155#~ msgstr "Memposterkan tidak beroperasi pada boleh lukis berindeks." 18156 18157#~ msgid "Rate:" 18158#~ msgstr "Kadar:" 18159 18160#~ msgid "Gradient:" 18161#~ msgstr "Kecerunan:" 18162 18163#~ msgid "Threshold:" 18164#~ msgstr "Ambang" 18165 18166#, fuzzy 18167#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers." 18168#~ msgstr "Penyamaan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks" 18169 18170#, fuzzy 18171#~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." 18172#~ msgstr "Kecerahan-Kontras tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks." 18173 18174#, fuzzy 18175#~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers." 18176#~ msgstr "Pewarnaan berfungsi hanya pada lukisan warna RGB." 18177 18178#, fuzzy 18179#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers." 18180#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks" 18181 18182#, fuzzy 18183#~ msgctxt "command" 18184#~ msgid "Flip" 18185#~ msgstr "Terbalik" 18186 18187#, fuzzy 18188#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers." 18189#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks" 18190 18191#, fuzzy 18192#~ msgid "_Operation:" 18193#~ msgstr "Opsyen:\n" 18194 18195#, fuzzy 18196#~ msgid "Operation Settings" 18197#~ msgstr "Operasi Fail" 18198 18199#~ msgid "Tilt:" 18200#~ msgstr "Kecondongan:" 18201 18202#~ msgid "Type" 18203#~ msgstr "Jenis" 18204 18205#, fuzzy 18206#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers." 18207#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks" 18208 18209#, fuzzy 18210#~ msgctxt "tool" 18211#~ msgid "_Zoom" 18212#~ msgstr "Zum 1:1" 18213 18214#~ msgid "Opacity:" 18215#~ msgstr "Kelegapan" 18216 18217#~ msgid "Brush:" 18218#~ msgstr "Berus:" 18219 18220#, fuzzy 18221#~ msgid "Scale:" 18222#~ msgstr "Skala" 18223 18224#~ msgid "Length:" 18225#~ msgstr "Panjang:" 18226 18227#, fuzzy 18228#~ msgctxt "command" 18229#~ msgid "Perspective" 18230#~ msgstr "Perspektif" 18231 18232#, fuzzy 18233#~ msgctxt "command" 18234#~ msgid "Rotate" 18235#~ msgstr "Putar" 18236 18237#, fuzzy 18238#~ msgctxt "command" 18239#~ msgid "Scale" 18240#~ msgstr "Skala" 18241 18242#, fuzzy 18243#~ msgctxt "command" 18244#~ msgid "Shear" 18245#~ msgstr "Ricih" 18246 18247#~ msgid "Font:" 18248#~ msgstr "Fon:" 18249 18250#, fuzzy 18251#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers." 18252#~ msgstr "Nilai ambang tidak beroperasi pada boleh lukis berindeks." 18253 18254#, fuzzy 18255#~ msgid "Preview:" 18256#~ msgstr "Pralihat" 18257 18258#, fuzzy 18259#~ msgctxt "transform-preview-type" 18260#~ msgid "Grid" 18261#~ msgstr "Grid" 18262 18263#, fuzzy 18264#~ msgctxt "transform-preview-type" 18265#~ msgid "Image" 18266#~ msgstr "Imej" 18267 18268#, fuzzy 18269#~ msgctxt "transform-preview-type" 18270#~ msgid "Image + Grid" 18271#~ msgstr "Grid Imej" 18272 18273#, fuzzy 18274#~ msgctxt "transform-grid-type" 18275#~ msgid "Grid line spacing" 18276#~ msgstr "Langkauan Garis Grid" 18277 18278#~ msgid "Hardness:" 18279#~ msgstr "Kekerasan:" 18280 18281#, fuzzy 18282#~ msgid "Aspect ratio:" 18283#~ msgstr "Nisbah Aspek:" 18284 18285#~ msgid "Spacing:" 18286#~ msgstr "Langkau:" 18287 18288#~ msgid "Instant update" 18289#~ msgstr "Kemas kini cepat" 18290 18291#, fuzzy 18292#~ msgid "Set Item Exclusive Linked" 18293#~ msgstr "Setkan Item Eksklusif Dapat Dilihat" 18294 18295#~ msgid "Message repeated %d times." 18296#~ msgstr "Mesej diulang %d kali." 18297 18298#~ msgid "Save options to..." 18299#~ msgstr "Simpan opsyen ke..." 18300 18301#~ msgid "Restore options from..." 18302#~ msgstr "Simpan semua opsyen dari..." 18303 18304#~ msgid "Delete saved options..." 18305#~ msgstr "Hapuskan opsyen yang disimpan..." 18306 18307#, fuzzy 18308#~ msgid "Error saving tool options presets: %s" 18309#~ msgstr "Ralat menyimpan fail XCF: %s" 18310 18311#, fuzzy 18312#~ msgid "Could not connect to GIMP." 18313#~ msgstr "Gagal membuka" 18314 18315#, fuzzy 18316#~ msgid "Couldn't start '%s': %s" 18317#~ msgstr "Tidak dapat menghapuskan '%s': %s" 18318 18319#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" 18320#~ msgstr "(Tetingkap konsol ini akan ditutup dalam masa sepuluh saat)\n" 18321 18322#~ msgid "" 18323#~ "GIMP is not properly installed for the current user.\n" 18324#~ "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was " 18325#~ "used.\n" 18326#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' " 18327#~ "flag." 18328#~ msgstr "" 18329#~ "GIMP tidak dipasang dengan betul bagi pengguna semasa.\n" 18330#~ "Pemasangan untuk pengguna dilangkau kerana bendera '--tiada-antara muka' " 18331#~ "digunakan.\n" 18332#~ "Untuk melaksanakan pemasangan untuk pengguna, jalankan GIMP tanpa bendera " 18333#~ "'--tiada-antara muka'." 18334 18335#~ msgid "The GIMP" 18336#~ msgstr "GIMP" 18337 18338#~ msgid "" 18339#~ "\n" 18340#~ "Invalid option \"%s\"\n" 18341#~ msgstr "" 18342#~ "\n" 18343#~ "Opsyen tak sah \"%s\"\n" 18344 18345#~ msgid "" 18346#~ "\n" 18347#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n" 18348#~ "\n" 18349#~ msgstr "" 18350#~ "\n" 18351#~ "Penggunaan: %s [opsyen ... ] [fail ... ]\n" 18352#~ "\n" 18353 18354#~ msgid " -h, --help Output this help.\n" 18355#~ msgstr " -h, --help Keluarkan output bagi bantuan ini.\n" 18356 18357#~ msgid " -v, --version Output version information.\n" 18358#~ msgstr " -v, --version Keluarkan output maklumat versi.\n" 18359 18360#~ msgid " --verbose Show startup messages.\n" 18361#~ msgstr " --verbose Tunjukkan mesej pemula.\n" 18362 18363#~ msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n" 18364#~ msgstr " -f, --no-fonts Jangan muatkan sebarang fon.\n" 18365 18366#~ msgid " --display <display> Use the designated X display.\n" 18367#~ msgstr " --display <papar> Gunakan paparan X yang ditandakan.\n" 18368 18369#~ msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" 18370#~ msgstr " -s, --no-splash Jangan tunjukkan tetingkap pemula.\n" 18371 18372#~ msgid " -g, --gimprc <gimprc> Use an alternate gimprc file.\n" 18373#~ msgstr " -g, --gimprc <gimprc> Gunakan fail ganti gimprc.\n" 18374 18375#, fuzzy 18376#~ msgid "" 18377#~ " --stack-trace-mode <never | query | always>\n" 18378#~ " Debugging mode for fatal signals.\n" 18379#~ msgstr "" 18380#~ " --enable-stack-trace <never | query | always>\n" 18381#~ " Mod nyahpepijat bagi isyarat mati.\n" 18382 18383#~ msgid " -b, --batch <commands> Process commands in batch mode.\n" 18384#~ msgstr " -b, --batch <arahan> Proses arahan dalam mod kelompok.\n" 18385 18386#, fuzzy 18387#~ msgid "Colormap Editor" 18388#~ msgstr "Editor Warna" 18389 18390#~ msgid "QuickMask" 18391#~ msgstr "QuickMask" 18392 18393#, fuzzy 18394#~ msgid "Edit channel attributes" 18395#~ msgstr "Edit Atribut Saluran" 18396 18397#, fuzzy 18398#~ msgid "New channel..." 18399#~ msgstr "/Saluran _Baru..." 18400 18401#, fuzzy 18402#~ msgid "Duplicate channel" 18403#~ msgstr "Buat Duplikasi Saluran" 18404 18405#, fuzzy 18406#~ msgid "Raise channel to top" 18407#~ msgstr "Naikkan Saluran ke Atas" 18408 18409#, fuzzy 18410#~ msgid "Lower channel" 18411#~ msgstr "Turunkan Saluran" 18412 18413#, fuzzy 18414#~ msgid "Add color from FG" 18415#~ msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG" 18416 18417#, fuzzy 18418#~ msgid "Add color from BG" 18419#~ msgstr "/_Tambahkan Warna dari BG" 18420 18421#, fuzzy 18422#~ msgid "_Aspect" 18423#~ msgstr "Perspektif" 18424 18425#, fuzzy 18426#~ msgid "_Dialogs" 18427#~ msgstr "/_Dialog" 18428 18429#, fuzzy 18430#~ msgid "Create New Doc_k" 18431#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Do_k Baru" 18432 18433#, fuzzy 18434#~ msgid "_Layers, Channels & Paths" 18435#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Lapisan, Saluran & Laluan" 18436 18437#, fuzzy 18438#~ msgid "_Brushes, Patterns & Gradients" 18439#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan" 18440 18441#, fuzzy 18442#~ msgid "T_ools" 18443#~ msgstr "Alat" 18444 18445#, fuzzy 18446#~ msgid "_Module Manager" 18447#~ msgstr "Pengurus Modul" 18448 18449#, fuzzy 18450#~ msgid "Remove dangling entries" 18451#~ msgstr "/Keluarkan E_ntri Tergantung" 18452 18453#, fuzzy 18454#~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W" 18455#~ msgstr "/Imej/Jelma/Putar 90 darjah CC_W" 18456 18457#~ msgid "Redo" 18458#~ msgstr "Buat semula" 18459 18460#, fuzzy 18461#~ msgid "Fill with P_attern" 18462#~ msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak" 18463 18464#, fuzzy 18465#~ msgid "_Clear Errors" 18466#~ msgstr "/_Kosongkan Ralat" 18467 18468#, fuzzy 18469#~ msgid "Save _All Errors to File..." 18470#~ msgstr "/Simpan _Semua Ralat ke Fail..." 18471 18472#, fuzzy 18473#~ msgid "Save all errors" 18474#~ msgstr "Kosongkan Ralat" 18475 18476#, fuzzy 18477#~ msgid "Save selection" 18478#~ msgstr "Alihkan Pemilihan" 18479 18480#, fuzzy 18481#~ msgid "_Acquire" 18482#~ msgstr "/Fail/_Peroleh" 18483 18484#, fuzzy 18485#~ msgid "Save as _Template..." 18486#~ msgstr "/Fail/Simpan sebagai _Templat..." 18487 18488#, fuzzy 18489#~ msgid "Re_vert..." 18490#~ msgstr "Kembali" 18491 18492#, fuzzy 18493#~ msgid "Rescan font list" 18494#~ msgstr "Imbas Semula Senarai Fon" 18495 18496#, fuzzy 18497#~ msgid "_BG Color" 18498#~ msgstr "Warna FG/BG" 18499 18500#, fuzzy 18501#~ msgid "New gradient" 18502#~ msgstr "/Kecerunan _Baru" 18503 18504#~ msgid "Toolbox Menu" 18505#~ msgstr "Menu Kotak alatan" 18506 18507#, fuzzy 18508#~ msgid "_Xtns" 18509#~ msgstr "/_Xtns" 18510 18511#, fuzzy 18512#~ msgid "_Crop Image" 18513#~ msgstr "Potong Imej" 18514 18515#~ msgid "Scaling..." 18516#~ msgstr "Menskalakan..." 18517 18518#, fuzzy 18519#~ msgid "New layer..." 18520#~ msgstr "/Lapisan _Baru..." 18521 18522#, fuzzy 18523#~ msgid "Duplicate layer" 18524#~ msgstr "Buat Duplikasi Lapisan" 18525 18526#, fuzzy 18527#~ msgid "Raise layer" 18528#~ msgstr "Naikkan Lapisan" 18529 18530#, fuzzy 18531#~ msgid "Raise layer to top" 18532#~ msgstr "Naikkan Lapisan hingga Ke atas" 18533 18534#, fuzzy 18535#~ msgid "Lower layer" 18536#~ msgstr "Turunkan Lapisan" 18537 18538#, fuzzy 18539#~ msgid "Lower layer to bottom" 18540#~ msgstr "Turunkan Lapisan Ke bawah" 18541 18542#, fuzzy 18543#~ msgid "Cr_op Layer" 18544#~ msgstr "Potong Lapisan" 18545 18546#, fuzzy 18547#~ msgid "Keep Transparency" 18548#~ msgstr "Kekalkan Kelutsinaran" 18549 18550#, fuzzy 18551#~ msgid "Set Opacity" 18552#~ msgstr "Setkan Kelegapan Lapisan" 18553 18554#, fuzzy 18555#~ msgid "Invalid width or height. Both must be positive." 18556#~ msgstr "" 18557#~ "Lebar atau tinggi tak sah.\n" 18558#~ "Kedua-duanya mestilah positif." 18559 18560#, fuzzy 18561#~ msgid "Delete color" 18562#~ msgstr "Hapuskan Warna" 18563 18564#, fuzzy 18565#~ msgid "New color from FG" 18566#~ msgstr "/Warna _Baru dari FG" 18567 18568#, fuzzy 18569#~ msgid "New color from BG" 18570#~ msgstr "/Warna _Baru dari BG" 18571 18572#, fuzzy 18573#~ msgid "New palette" 18574#~ msgstr "/Pelet _Baru" 18575 18576#, fuzzy 18577#~ msgid "New pattern" 18578#~ msgstr "/Corak Baru" 18579 18580#, fuzzy 18581#~ msgid "Gla_ss Effects" 18582#~ msgstr "/Penapis/Kesan Ka_ca" 18583 18584#, fuzzy 18585#~ msgid "_Light Effects" 18586#~ msgstr "/Penapis/Kesan _Cahaya" 18587 18588#, fuzzy 18589#~ msgid "To_ys" 18590#~ msgstr "Alat" 18591 18592#, fuzzy 18593#~ msgid "Reset all Filters..." 18594#~ msgstr "/Set Semula semua Opsyen Alat..." 18595 18596#, fuzzy 18597#~ msgid "_Quick Mask Active" 18598#~ msgstr "/_QMask Aktif" 18599 18600#, fuzzy 18601#~ msgid "Select all" 18602#~ msgstr "Pilih Semua" 18603 18604#, fuzzy 18605#~ msgid "Select none" 18606#~ msgstr "Pilih Tiada" 18607 18608#, fuzzy 18609#~ msgid "Stroke selection..." 18610#~ msgstr "Tandakan Pemilihan" 18611 18612#~ msgid "Edit the selected template" 18613#~ msgstr "Edit templat yang dipilih" 18614 18615#, fuzzy 18616#~ msgid "_Reset Order & Visibility" 18617#~ msgstr "Kejelasan Item" 18618 18619#, fuzzy 18620#~ msgid "_Show in Toolbox" 18621#~ msgstr "Tunjukkan _Tip Alat" 18622 18623#, fuzzy 18624#~ msgid "New path..." 18625#~ msgstr "/Laluan _Baru..." 18626 18627#, fuzzy 18628#~ msgid "_New Path" 18629#~ msgstr "Laluan Baru" 18630 18631#, fuzzy 18632#~ msgid "Stroke path..." 18633#~ msgstr "/Tanda_kan Laluan..." 18634 18635#, fuzzy 18636#~ msgid "Fit Image to Window" 18637#~ msgstr "Padankan ke Tetingkap" 18638 18639#, fuzzy 18640#~ msgid "Fit image to window" 18641#~ msgstr "Padankan ke Tetingkap" 18642 18643#, fuzzy 18644#~ msgid "Shrink wrap" 18645#~ msgstr "Kecilkan Pusingan" 18646 18647#~ msgid "None (Fastest)" 18648#~ msgstr "Tiada (Paling laju)" 18649 18650#~ msgid "Linear" 18651#~ msgstr "Linear" 18652 18653#~ msgid "Cubic (Best)" 18654#~ msgstr "Kubik (Terbaik)" 18655 18656#~ msgid "Shadows" 18657#~ msgstr "Bayang" 18658 18659#~ msgid "Midtones" 18660#~ msgstr "Ton sederhana" 18661 18662#~ msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" 18663#~ msgstr "menjangkakan 'ya' atau 'tidak' bagi token boolean %s, dapat '%s'" 18664 18665#~ msgid "invalid value '%s' for token %s" 18666#~ msgstr "nilai tak sah '%s' bagi token %s" 18667 18668#~ msgid "invalid value '%ld' for token %s" 18669#~ msgstr "nilai tak sah '%ld' bagi token %s" 18670 18671#, fuzzy 18672#~ msgid "while parsing token '%s': %s" 18673#~ msgstr "semasa menghuraikan token %s: %s" 18674 18675#, fuzzy 18676#~ msgid "Cannot expand ${%s}" 18677#~ msgstr "tidak dapat menambahkan ${%s}" 18678 18679#, fuzzy 18680#~ msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" 18681#~ msgstr "Gagal mewujudkan fail sementara bagi '%s': %s" 18682 18683#~ msgid "" 18684#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" 18685#~ "The original file has not been touched." 18686#~ msgstr "" 18687#~ "Ralat menulis ke fail sementara bagi '%s': %s\n" 18688#~ "Fail asal tidak diganggu." 18689 18690#~ msgid "" 18691#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" 18692#~ "No file has been created." 18693#~ msgstr "" 18694#~ "Ralat menulis ke fail sementara bagi '%s': %s\n" 18695#~ "Tiada fail diwujudkan." 18696 18697#~ msgid "Parsing '%s'\n" 18698#~ msgstr "Menghuraikan '%s'\n" 18699 18700#~ msgid "" 18701#~ "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." 18702#~ msgstr "" 18703#~ "Apabila dibolehkan, GIMP akan menggunakan tetingkap maklumat yang berbeza " 18704#~ "bagi setiap pandangan imej." 18705 18706#~ msgid "" 18707#~ "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp " 18708#~ "this sets how many processors GIMP should use simultaneously." 18709#~ msgstr "" 18710#~ "Pada mesin berbilang pemproses, jika GIMP dikompil dengan --bolehkan-mp, " 18711#~ "ini mengesetkan berapa banyakkah pemproses GIMP seharusnya digunakan " 18712#~ "secara serentak." 18713 18714#~ msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." 18715#~ msgstr "Bolehkan untuk memaparkan tip mudah GIMP pada pemula." 18716 18717#~ msgid "Enable to display tooltips." 18718#~ msgstr "Bolehkan untuk memaparkan tip alat." 18719 18720#~ msgid "" 18721#~ "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most " 18722#~ "cases, the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big " 18723#~ "issue, try to enable this setting." 18724#~ msgstr "" 18725#~ "Sentiasa ada keseimbangan antara penggunaan memori dan kelajuan. Dalam " 18726#~ "kebanyakan keadaan, GIMP memilih kelajuan berbanding dengan memori. Walau " 18727#~ "bagaimanapun, jika memori ialah isu utama, cuba bolehkan seting ini." 18728 18729#, fuzzy 18730#~ msgid "" 18731#~ "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP " 18732#~ "can not create thumbnails if layer previews are disabled." 18733#~ msgstr "" 18734#~ "Setkan saiz kecil yang disimpan dengan setiap imej. Perhatikan bahawa " 18735#~ "GIMP tidak boleh menyimpan ibu jari jika pralihat lapisan dilumpuhkan." 18736 18737#~ msgid "" 18738#~ "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " 18739#~ "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use " 18740#~ "less swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. " 18741#~ "Conversely, a smaller cache size causes the GIMP to use more swap space " 18742#~ "and less memory." 18743#~ msgstr "" 18744#~ "Cache jubin digunakan untuk memastikan GIMP tidak menghasilkan jubin " 18745#~ "antara memori dengan cakera. Mengesetkan nilai ini lebih tinggi akan " 18746#~ "menyebabkan GIMP menggunakan kurang ruang silih, tetapi juga akan " 18747#~ "menyebabkan GIMP menggunakan lebih banyak memori. Sebaliknya, saiz cache " 18748#~ "yang lebih kecil menyebabkan GIMP menggunakan lebih banyak ruang silih " 18749#~ "dan kurang memori." 18750 18751#~ msgid "" 18752#~ "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path " 18753#~ "or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the " 18754#~ "command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will " 18755#~ "be appended to the command with a space separating the two." 18756#~ msgstr "" 18757#~ "Setkan pelayar web luaran untuk digunakan. Ini boleh jadi laluan mutlak " 18758#~ "atau nama bagi fail boleh laksana untuk dicari dalam LALUAN pengguna. " 18759#~ "Jika arahan mengandungi '%s' ia akan digantikan dengan URL, jika tidak " 18760#~ "URL tersebut akan ditambah kepada arahan denagn satu ruang yang " 18761#~ "memisahkan kedua-duanya." 18762 18763#~ msgid "invalid UTF-8 string" 18764#~ msgstr "rentetan UTF-8 tak sah" 18765 18766#, fuzzy 18767#~ msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" 18768#~ msgstr "" 18769#~ "Ralat semasa menghuraikan '%s' dalam baris %d:\n" 18770#~ "%s" 18771 18772#, fuzzy 18773#~ msgid "_White (full opacity)" 18774#~ msgstr "_Putih (Kelegapan Penuh)" 18775 18776#, fuzzy 18777#~ msgid "_Black (full transparency)" 18778#~ msgstr "_Hitam (Kelutsinaran Penuh)" 18779 18780#, fuzzy 18781#~ msgid "_Grayscale copy of layer" 18782#~ msgstr "_Salinan Skala kelabu Lapisan" 18783 18784#, fuzzy 18785#~ msgid "FG to transparent" 18786#~ msgstr "FG ke Lut sinar" 18787 18788#, fuzzy 18789#~ msgid "FG color fill" 18790#~ msgstr "Isian Warna FG" 18791 18792#, fuzzy 18793#~ msgid "BG color fill" 18794#~ msgstr "Isian Warna BG" 18795 18796#, fuzzy 18797#~ msgid "Pattern fill" 18798#~ msgstr "Isian Corak" 18799 18800#~ msgid "Gray" 18801#~ msgstr "Kelabu" 18802 18803#, fuzzy 18804#~ msgid "Bi-linear" 18805#~ msgstr "Bi-Linear" 18806 18807#~ msgid "Radial" 18808#~ msgstr "Jejari" 18809 18810#, fuzzy 18811#~ msgid "Conical (sym)" 18812#~ msgstr "Kon (simetrik)" 18813 18814#, fuzzy 18815#~ msgid "Conical (asym)" 18816#~ msgstr "Kon (asimetrik)" 18817 18818#, fuzzy 18819#~ msgid "Shaped (angular)" 18820#~ msgstr "Taburan bentuk (sudut)" 18821 18822#, fuzzy 18823#~ msgid "Shaped (spherical)" 18824#~ msgstr "Taburan bentuk (sfera)" 18825 18826#, fuzzy 18827#~ msgid "Shaped (dimpled)" 18828#~ msgstr "Taburan bentuk (berlekuk)" 18829 18830#, fuzzy 18831#~ msgid "Spiral (cw)" 18832#~ msgstr "Lingkaran (ikut jam)" 18833 18834#, fuzzy 18835#~ msgid "Spiral (ccw)" 18836#~ msgstr "Lingkaran (ikut jam)" 18837 18838#~ msgid "Intersections (dots)" 18839#~ msgstr "Persilangan (bintik)" 18840 18841#~ msgid "Intersections (crosshairs)" 18842#~ msgstr "Persilangan (haris halus silang)" 18843 18844#, fuzzy 18845#~ msgid "Double dashed" 18846#~ msgstr "Sengkang Berganda" 18847 18848#~ msgid "Solid" 18849#~ msgstr "Pejal" 18850 18851#, fuzzy 18852#~ msgid "Image file" 18853#~ msgstr "Saiz Imej" 18854 18855#, fuzzy 18856#~ msgid "Sawtooth wave" 18857#~ msgstr "Gelombang Gigi gergaji" 18858 18859#, fuzzy 18860#~ msgid "Triangular wave" 18861#~ msgstr "Gelombang Tiga segi" 18862 18863#, fuzzy 18864#~ msgid "Forward (traditional)" 18865#~ msgstr "Ke depan (Tradisional)" 18866 18867#, fuzzy 18868#~ msgid "Backward (corrective)" 18869#~ msgstr "Ke belakang (Pembetulan)" 18870 18871#, fuzzy 18872#~ msgid "Merge vectors" 18873#~ msgstr "Vektor Baru" 18874 18875#, fuzzy 18876#~ msgid "Drawable mod" 18877#~ msgstr "Prosedur boleh lukis" 18878 18879#, fuzzy 18880#~ msgid "Set item linked" 18881#~ msgstr "Setkan Pautan Item" 18882 18883#, fuzzy 18884#~ msgid "Reposition layer" 18885#~ msgstr "Tempatkan semula Lapisan" 18886 18887#, fuzzy 18888#~ msgid "Set preserve trans" 18889#~ msgstr "Setkan Pengekalan Trans" 18890 18891#, fuzzy 18892#~ msgid "Text modified" 18893#~ msgstr "Hanya apabila Diubah suai" 18894 18895#, fuzzy 18896#~ msgid "Reposition channel" 18897#~ msgstr "Tempatkan semula Saluran" 18898 18899#, fuzzy 18900#~ msgid "New vectors" 18901#~ msgstr "Vektor Baru" 18902 18903#, fuzzy 18904#~ msgid "Delete vectors" 18905#~ msgstr "Hapuskan Vektor" 18906 18907#, fuzzy 18908#~ msgid "Vectors mod" 18909#~ msgstr "Mod Vektor" 18910 18911#, fuzzy 18912#~ msgid "Reposition vectors" 18913#~ msgstr "Tempatkan semula Vektor" 18914 18915#, fuzzy 18916#~ msgid "FS to layer" 18917#~ msgstr "FS ke Lapisan" 18918 18919#, fuzzy 18920#~ msgid "FS rigor" 18921#~ msgstr "FS Rapi" 18922 18923#, fuzzy 18924#~ msgid "FS relax" 18925#~ msgstr "FS Santai" 18926 18927#~ msgid "EEK: can't undo" 18928#~ msgstr "EEK: tidak boleh buat asal" 18929 18930#~ msgid "Fill with BG Color" 18931#~ msgstr "Isi dengan Warna BG" 18932 18933#~ msgid "Procedural Database" 18934#~ msgstr "Pangkalan data Berprosedur" 18935 18936#~ msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." 18937#~ msgstr "Segmen rosak %d dalam fail kecerunan '%s'." 18938 18939#, fuzzy 18940#~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two." 18941#~ msgstr "" 18942#~ "Tidak cukup lapisan dapat dilihat untuk dicantumkan.\n" 18943#~ "Sekurang-kurangnya mestilah ada dua lapisan." 18944 18945#~ msgid "Layer is already on top." 18946#~ msgstr "Lapisan telahpun berada di atas." 18947 18948#~ msgid "Layer is already on the bottom." 18949#~ msgstr "Lapisan telah pun berada di bawah." 18950 18951#, fuzzy 18952#~ msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it." 18953#~ msgstr "" 18954#~ "Lapisan \"%s\" tidak mempunyai alfa.\n" 18955#~ "Lapisan diletakkan di atasnya." 18956 18957#, fuzzy 18958#~ msgid "Channel is already on top." 18959#~ msgstr "Lapisan telahpun berada di atas." 18960 18961#, fuzzy 18962#~ msgid "Channel is already on the bottom." 18963#~ msgstr "Lapisan telah pun berada di bawah." 18964 18965#, fuzzy 18966#~ msgid "Path is already on top." 18967#~ msgstr "Lapisan telahpun berada di atas." 18968 18969#, fuzzy 18970#~ msgid "Path is already on the bottom." 18971#~ msgstr "Lapisan telah pun berada di bawah." 18972 18973#~ msgid "1 Layer" 18974#~ msgstr "1 Lapisan" 18975 18976#~ msgid "%d Layers" 18977#~ msgstr "%d Lapisan" 18978 18979#~ msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." 18980#~ msgstr "" 18981#~ "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan ke lapisan yang bukan sebahagian " 18982#~ "daripada imej." 18983 18984#~ msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." 18985#~ msgstr "" 18986#~ "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan ke lapisan tanpa saluran alfa" 18987 18988#, fuzzy 18989#~ msgid "" 18990#~ "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n" 18991#~ "Does this file need converting from DOS?" 18992#~ msgstr "" 18993#~ "Memuatkan pelet '%s':\n" 18994#~ "Pelet rosak: pengepala magik hilang\n" 18995#~ "Adakah fail ini perlu ditukarkan dari DOS?" 18996 18997#, fuzzy 18998#~ msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d." 18999#~ msgstr "" 19000#~ "Memuatkan pelet '%s':\n" 19001#~ "Komponen GREEN hilang pada baris %d." 19002 19003#, fuzzy 19004#~ msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s" 19005#~ msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas." 19006 19007#, fuzzy 19008#~ msgid "Converting to indexed..." 19009#~ msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks" 19010 19011#~ msgid "Static Gray" 19012#~ msgstr "Kelabu Statik" 19013 19014#~ msgid "Static Color" 19015#~ msgstr "Warna Statik" 19016 19017#~ msgid "Pseudo Color" 19018#~ msgstr "Pseudo Warna" 19019 19020#~ msgid "True Color" 19021#~ msgstr "Warna Sebenar" 19022 19023#~ msgid "Direct Color" 19024#~ msgstr "Warna Terus" 19025 19026#~ msgid "Info Window" 19027#~ msgstr "Tetingkap Maklumat" 19028 19029#~ msgid "Image Information" 19030#~ msgstr "Maklumat Imej" 19031 19032#, fuzzy 19033#~ msgid "Pixel dimensions:" 19034#~ msgstr "Dimensi Piksel" 19035 19036#, fuzzy 19037#~ msgid "Scale ratio:" 19038#~ msgstr "Nisbah Skala:" 19039 19040#, fuzzy 19041#~ msgid "Display type:" 19042#~ msgstr "Jenis Paparan:" 19043 19044#, fuzzy 19045#~ msgid "Visual class:" 19046#~ msgstr "Kelas Visual:" 19047 19048#, fuzzy 19049#~ msgid "Visual depth:" 19050#~ msgstr "Kedalaman Visual:" 19051 19052#~ msgid "RGB Color" 19053#~ msgstr "Warna RGB" 19054 19055#~ msgid "Indexed Color" 19056#~ msgstr "Warna Berindeks" 19057 19058#~ msgid "Manage Loadable Modules" 19059#~ msgstr "Uruskan Modul Boleh muat" 19060 19061#~ msgid "Autoload" 19062#~ msgstr "Autoload" 19063 19064#, fuzzy 19065#~ msgid "Module path" 19066#~ msgstr "Laluan Modul" 19067 19068#~ msgid "<No modules>" 19069#~ msgstr "<Tiada moduk>" 19070 19071#~ msgid "On disk" 19072#~ msgstr "Dalam cakera" 19073 19074#~ msgid "Load" 19075#~ msgstr "Muat" 19076 19077#~ msgid "Query" 19078#~ msgstr "Pertanyaan" 19079 19080#~ msgid "Unload" 19081#~ msgstr "Punggah" 19082 19083#~ msgid "Purpose:" 19084#~ msgstr "Tujuan:" 19085 19086#~ msgid "Last Error:" 19087#~ msgstr "Ralat Terakhir:" 19088 19089#~ msgid "Available Types:" 19090#~ msgstr "Jenis yang Ada:" 19091 19092#~ msgid "Import Palette" 19093#~ msgstr "Import Pelet" 19094 19095#, fuzzy 19096#~ msgid "Select custom canvas padding color" 19097#~ msgstr "Pilih Warna Pad Kanvas Biasa" 19098 19099#, fuzzy 19100#~ msgid "Select web browser" 19101#~ msgstr "Pilih Pelayar Web" 19102 19103#, fuzzy 19104#~ msgid "_Web browser to use:" 19105#~ msgstr "Pelayar Web untuk Digunakan:" 19106 19107#~ msgid "Finding Contiguous Regions" 19108#~ msgstr "Mencari Kawasan Berhampiran" 19109 19110#, fuzzy 19111#~ msgid "Default _threshold:" 19112#~ msgstr "_Ambang Piawai: " 19113 19114#, fuzzy 19115#~ msgid "Change current layer or path" 19116#~ msgstr "Lapisan Semasa sahaja" 19117 19118#~ msgid "Standard" 19119#~ msgstr "Piawai" 19120 19121#~ msgid "Show memory usage" 19122#~ msgstr "Tunjukkan penggunaan memori" 19123 19124#, fuzzy 19125#~ msgid "Transparency _type:" 19126#~ msgstr "_Jenis Kelutsinaran" 19127 19128#~ msgid "Get Monitor Resolution" 19129#~ msgstr "Dapatkan Resolusi Monitor" 19130 19131#, fuzzy 19132#~ msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)" 19133#~ msgstr "" 19134#~ "Dapatkan Resolusi daripada sistem peningkapan (Pada masa ini %d x %d dpi)" 19135 19136#, fuzzy 19137#~ msgid "Select Temp Folder" 19138#~ msgstr "Pilih Folder Tema" 19139 19140#~ msgid "Show tip next time GIMP starts" 19141#~ msgstr "Tunjukkan tip apabila GIMP bermula lain kali" 19142 19143#, fuzzy 19144#~ msgid "" 19145#~ "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's " 19146#~ "default behavior. Paths to search for brushes, palettes, gradients, " 19147#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured here." 19148#~ msgstr "" 19149#~ "gimprc digunakan untuk menyimpan keutamaan peribadi\n" 19150#~ "yang melibatkan peri laku piawai GIMP.\n" 19151#~ "Laluan untuk mencari berus, pelet, kecerunan,\n" 19152#~ "corak, plug-in dan modul juga boleh dikonfigurasikan\n" 19153#~ "di sini." 19154 19155#, fuzzy 19156#~ msgid "" 19157#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look " 19158#~ "differently than other GTK apps." 19159#~ msgstr "" 19160#~ "GIMP menggunakan fail tambahan gtkrc supaya anda boleh\n" 19161#~ "membuat konfigurasinya agar kelihatan berlainan daripada aplikasi GTK." 19162 19163#, fuzzy 19164#~ msgid "" 19165#~ "Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which " 19166#~ "provide additional functionality. These programs are searched for at run-" 19167#~ "time and information about their functionality and mod-times is cached in " 19168#~ "this file. This file is intended to be GIMP-readable only, and should " 19169#~ "not be edited." 19170#~ msgstr "" 19171#~ "Plug-in dan sambungan ialah program luaran yang dijalankan\n" 19172#~ "oleh GIMP yang menyediakan fungsi tambahan.\n" 19173#~ "Program ini dicari pada masa larian dan\n" 19174#~ "maklumat tentang fungsi dan masa modnya\n" 19175#~ "dicache dalam fail ini. Fail ini adalah untuk\n" 19176#~ "baca sahaja GIMP, dan tidak boleh diedit." 19177 19178#, fuzzy 19179#~ msgid "" 19180#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a " 19181#~ "dump of your configuration so it can. be remembered for the next " 19182#~ "session. You may edit this file if you wish, but it is much easier to " 19183#~ "define the keys from within The GIMP. Deleting this file will restore " 19184#~ "the default shortcuts." 19185#~ msgstr "" 19186#~ "Kekunci pintas boleh ditentukan semula secara dinamik dalam The GIMP.\n" 19187#~ "menurc ialah longgokan konfigurasi anda supaya ia dapat.\n" 19188#~ "diingat untuk sesi seterusnya. Anda boleh mengedit fail\n" 19189#~ "ini jika anda mahu, tetapi lebih mudah menentukan\n" 19190#~ "kekunci dari dalam GIMP. Menghapuskan fail ini akan\n" 19191#~ "menyimpan semula jalan pintas piawai." 19192 19193#, fuzzy 19194#~ msgid "" 19195#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last " 19196#~ "time you quit The GIMP. You can configure The GIMP to reopen these " 19197#~ "dialogs at the saved position." 19198#~ msgstr "" 19199#~ "sessionrc digunakan untuk menyimpan tetingkap dialog yang\n" 19200#~ "dibuka semasa anda keluar dari GIMP. Anda boleh membuat konfigurasi\n" 19201#~ "GIMP untuk membuka semula dialog ini pada kedudukan ia disimpan." 19202 19203#, fuzzy 19204#~ msgid "" 19205#~ "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image " 19206#~ "templates." 19207#~ msgstr "" 19208#~ "Fail ini menyimpan banyak saiz media piawai yang\n" 19209#~ "berfungsi sebagai templat imej." 19210 19211#, fuzzy 19212#~ msgid "" 19213#~ "The unitrc is used to store your user units database. You can define " 19214#~ "additional units and use them just like you use the built-in units " 19215#~ "inches, millimeters, points and picas. This file is overwritten each " 19216#~ "time you quit the GIMP." 19217#~ msgstr "" 19218#~ "unitrc digunakan untuk menyimpan pangkalan data unit pengguna anda.\n" 19219#~ "Anda boleh menetapkan unit tambahan dan menggunakannya seperti\n" 19220#~ "anda menggunakan unit bina dalam inci, milimeter\n" 19221#~ "poin dan pika. Fail ini ditulis ganti setiap kali\n" 19222#~ "anda keluar dari GIMP." 19223 19224#, fuzzy 19225#~ msgid "" 19226#~ "This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this " 19227#~ "folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when " 19228#~ "searching for brushes." 19229#~ msgstr "" 19230#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan berus takrifan pengguna.\n" 19231#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan berus\n" 19232#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari\n" 19233#~ "berus." 19234 19235#, fuzzy 19236#~ msgid "" 19237#~ "This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The " 19238#~ "GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts " 19239#~ "installation when searching for fonts. Use this only if you really want " 19240#~ "to have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font " 19241#~ "directory." 19242#~ msgstr "" 19243#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fon yang anda mahu\n" 19244#~ "dapat dilihat sahaja dalam GIMP. GIMP memeriksa folder ini\n" 19245#~ "selain pemasangan fon GIMP seluruh sistem\n" 19246#~ "semasa mencari fon. Gunakan ini hanya jika anda mahu mempunyai\n" 19247#~ "fon GIMP sahaja, jika tidak letakkan semuanya\n" 19248#~ "dalam direktori fon sejagat anda." 19249 19250#, fuzzy 19251#~ msgid "" 19252#~ "This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks " 19253#~ "this folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation " 19254#~ "when searching for gradients." 19255#~ msgstr "" 19256#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan kecerunan takrifan pengguna.\n" 19257#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan kecerunan\n" 19258#~ "GIMP seluruh seluruh sistem semasa mencari\n" 19259#~ "kecerunan." 19260 19261#, fuzzy 19262#~ msgid "" 19263#~ "This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this " 19264#~ "folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when " 19265#~ "searching for palettes." 19266#~ msgstr "" 19267#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan pelet takrifan pengguna.\n" 19268#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan pelet\n" 19269#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari\n" 19270#~ "pelet." 19271 19272#, fuzzy 19273#~ msgid "" 19274#~ "This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this " 19275#~ "folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when " 19276#~ "searching for patterns." 19277#~ msgstr "" 19278#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan corak takrifan pengguna.\n" 19279#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan corak\n" 19280#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari\n" 19281#~ "corak." 19282 19283#, fuzzy 19284#~ msgid "" 19285#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" 19286#~ "system-supported plug-ins. The GIMP checks this folder in addition to " 19287#~ "the system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins." 19288#~ msgstr "" 19289#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan plug-in yang diwujudkan oleh " 19290#~ "pengguna,\n" 19291#~ "sementara, atau bukan disokong sistem. GIMP\n" 19292#~ "memeriksa folder ini selain folder plug-in\n" 19293#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari plug-in." 19294 19295#, fuzzy 19296#~ msgid "" 19297#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" 19298#~ "system-supported DLL modules. The GIMP checks this folder in addition to " 19299#~ "the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load " 19300#~ "during initialization." 19301#~ msgstr "" 19302#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan modul yang diwujudkan oleh " 19303#~ "pengguna,\n" 19304#~ "sementara, atau bukan disokong sistem DLL. GIMP\n" 19305#~ "memeriksa folder ini selain folder modul\n" 19306#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari modul untuk dimuatkan\n" 19307#~ "ketika memberikan awalan" 19308 19309#, fuzzy 19310#~ msgid "" 19311#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" 19312#~ "system-supported additions to the plug-in environment. The GIMP checks " 19313#~ "this folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when " 19314#~ "searching for plug-in environment modification files." 19315#~ msgstr "" 19316#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fail yang diwujudkan oleh pengguna,\n" 19317#~ "sementara, atau bukan disokong sistem sebagai tambahan kepada\n" 19318#~ "persekitaran plug-in. GIMP memeriksa folder ini\n" 19319#~ "selain folder persekitaran GIMP seluruh sistem\n" 19320#~ "semasa mencari fail pengubahsuaian persekitaran\n" 19321#~ "plug-in." 19322 19323#, fuzzy 19324#~ msgid "" 19325#~ "This folder is used to store user created and installed scripts. The " 19326#~ "GIMP checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder " 19327#~ "when searching for scripts." 19328#~ msgstr "" 19329#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan skrip yang diwujudkan dan dipasang\n" 19330#~ "oleh pengguna. GIMP memeriksa folder ini selain\n" 19331#~ "folder skrip GIMP seluruh sistem semasa mencari\n" 19332#~ "skrip." 19333 19334#~ msgid "This folder is searched for image templates." 19335#~ msgstr "Mencari folder ini untuk templat imej." 19336 19337#~ msgid "This folder is searched for user-installed themes." 19338#~ msgstr "Mencari folder ini untuk tema dipasang pengguna" 19339 19340#, fuzzy 19341#~ msgid "" 19342#~ "This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory " 19343#~ "usage. If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>." 19344#~ "<#> may persist in this folder. These files are useless across GIMP " 19345#~ "sessions and can be destroyed with impunity." 19346#~ msgstr "" 19347#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan buat sementara penimbal buat asal\n" 19348#~ "untuk mengurangkan penggunaan memori. Jika GIMP secara tiba-tiba\n" 19349#~ "dihapuskan, fail dalam bentuk: gimp<#>.<#> kekal dalam\n" 19350#~ "folder ini. Fail ini tidak digunakan sepanjang sesi\n" 19351#~ "GIMP dan boleh dimusnahkan pada bila-bila masa." 19352 19353#~ msgid "This folder is used to store tool options." 19354#~ msgstr "Folder ini digunakan untuk menyimpan opsyen alat." 19355 19356#, fuzzy 19357#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool." 19358#~ msgstr "" 19359#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fail parameter bagi\n" 19360#~ "alat Lengkung." 19361 19362#, fuzzy 19363#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool." 19364#~ msgstr "" 19365#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fail parameter bagi\n" 19366#~ "alat Aras." 19367 19368#, fuzzy 19369#~ msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed." 19370#~ msgstr "" 19371#~ "Pemasangan berjaya.\n" 19372#~ "Klik \"Teruskan\" untuk meneruskan." 19373 19374#, fuzzy 19375#~ msgid "Installation failed. Contact system administrator." 19376#~ msgstr "" 19377#~ "Pemasangan gagal.\n" 19378#~ "Hubungi pentadbir sistem." 19379 19380#, fuzzy 19381#~ msgid "" 19382#~ "Welcome to\n" 19383#~ "The GIMP %d.%d User Installation" 19384#~ msgstr "" 19385#~ "Selamat Datang ke\n" 19386#~ "Pemasangan Pengguna GIMP" 19387 19388#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." 19389#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk memasuki pemasangan pengguna GIMP" 19390 19391#, fuzzy 19392#~ msgid "" 19393#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " 19394#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the " 19395#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your " 19396#~ "option) any later version." 19397#~ msgstr "" 19398#~ "Program ini ialah perisian bebas; anda boleh mengagihkannya semula dan/" 19399#~ "atau mengubah suainya\n" 19400#~ "di bawah syarat GNU General Public License seperti yang dikeluarkan oleh\n" 19401#~ "Free Software Foundation; sama ada versi 2 Lesen, atau\n" 19402#~ "(mengikut opsyen anda) sebarang versi terbaru." 19403 19404#, fuzzy 19405#~ msgid "" 19406#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but " 19407#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " 19408#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " 19409#~ "Public License for more details." 19410#~ msgstr "" 19411#~ "Program ini diagihkan agar ia dapat digunakan,\n" 19412#~ "tetapi TANPA SEBARANG JAMINAN; walaupun tanpa jaminan tersirat\n" 19413#~ "BOLEH DAGANG atau KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.\n" 19414#~ "Lihat GNU General Public License untuk maklumat lanjut." 19415 19416#, fuzzy 19417#~ msgid "" 19418#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " 19419#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., " 19420#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." 19421#~ msgstr "" 19422#~ "Anda seharusnya telah menerima salinan GNU General Public License\n" 19423#~ "bersama-sama program ini; jika tidak, tulis kepada Free Software\n" 19424#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" 19425#~ "MA 02111-1307, USA." 19426 19427#, fuzzy 19428#~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation." 19429#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk memasuki pemasangan pengguna GIMP" 19430 19431#, fuzzy 19432#~ msgid "Do a _fresh user installation" 19433#~ msgstr "Pemasangan Pengguna GIMP" 19434 19435#~ msgid "Personal GIMP Folder" 19436#~ msgstr "Folder Peribadi GIMP" 19437 19438#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." 19439#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk mewujudkan folder peribadi GIMP anda." 19440 19441#, fuzzy 19442#~ msgid "" 19443#~ "For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be " 19444#~ "created." 19445#~ msgstr "" 19446#~ "Untuk pemasangan GIMP yang sempurna, folder\n" 19447#~ "'<b>%s</b>' perlu diwujudkan." 19448 19449#, fuzzy 19450#~ msgid "" 19451#~ "This folder will contain a number of important files. Click on one of " 19452#~ "the files or folders in the tree to get more information about the " 19453#~ "selected item." 19454#~ msgstr "" 19455#~ "Folder ini mengandungi beberapa fail penting.\n" 19456#~ "Klik salah satu fail atau folder dalam pepohon\n" 19457#~ "untuk mendapatkan lebih banyak maklumat tentang item yang dipilih." 19458 19459#, fuzzy 19460#~ msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..." 19461#~ msgstr "" 19462#~ "Sila tunggu sementara folder peribadi\n" 19463#~ "GIMP anda diwujudkan..." 19464 19465#~ msgid "GIMP Performance Tuning" 19466#~ msgstr "Menalakan Pelaksanaan GIMP" 19467 19468#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." 19469#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk menerima seting di atas." 19470 19471#~ msgid "" 19472#~ "<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</" 19473#~ "b>" 19474#~ msgstr "" 19475#~ "<b>Bagi pelaksanaan optimum GIMP, beberapa seting mungkin perlu " 19476#~ "diselaraskan.</b>" 19477 19478#, fuzzy 19479#~ msgid "" 19480#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called " 19481#~ "\"Tile Cache\". You should adjust its size to fit into memory. Consider " 19482#~ "the amount of memory used by other running processes." 19483#~ msgstr "" 19484#~ "GIMP menggunakan jumlah memori yang terhad untuk menyimpan data imej, " 19485#~ "yang dikatakan\n" 19486#~ "\"Cache Jubin\". Anda pelu menyelaraskan saiznya untuk memadankannya ke " 19487#~ "dalam memori. Ambil kira\n" 19488#~ "jumlah memori yang digunakan oleh proses lain yang sedang dijalankan." 19489 19490#, fuzzy 19491#~ msgid "Tile cache size:" 19492#~ msgstr "Saiz Cache Jubin:" 19493 19494#, fuzzy 19495#~ msgid "" 19496#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be " 19497#~ "written to a swap file. This file should be located on a local " 19498#~ "filesystem with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, " 19499#~ "you may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")." 19500#~ msgstr "" 19501#~ "Semua imej dan data buat asal yang tidak padan dengan Cache Jubin akan\n" 19502#~ "ditulis ke fail silih. Fail ini akan ditempatkan dalam sistem fail " 19503#~ "setempat\n" 19504#~ "dengan ruang bebas yang cukup (beberapa ratus MB). Dalam sistem UNIX, " 19505#~ "anda\n" 19506#~ "mungkin mahu menggunakan direktori sementara sistem-luas (\"/tmp\" atau " 19507#~ "\"/var/tmp\")." 19508 19509#, fuzzy 19510#~ msgid "Select swap dir" 19511#~ msgstr "Pilih Silih Direktori" 19512 19513#, fuzzy 19514#~ msgid "second" 19515#~ msgstr "Ikon" 19516 19517#, fuzzy 19518#~ msgid "minute" 19519#~ msgstr "Linear" 19520 19521#~ msgid "RGB-empty" 19522#~ msgstr "RGB-kosong" 19523 19524#~ msgid "grayscale-empty" 19525#~ msgstr "skala kelabu-kosong" 19526 19527#~ msgid "grayscale" 19528#~ msgstr "skala kelabu" 19529 19530#~ msgid "indexed-empty" 19531#~ msgstr "berindeks-kosong" 19532 19533#~ msgid "1 layer" 19534#~ msgstr "1 lapisan" 19535 19536#, fuzzy 19537#~ msgid "Shadow type" 19538#~ msgstr "Bayang" 19539 19540#, fuzzy 19541#~ msgid "Writing '%s'\n" 19542#~ msgstr "Menghuraikan '%s'\n" 19543 19544#~ msgid "Adding theme '%s' (%s)\n" 19545#~ msgstr "Menambahkan tema '%s' (%s)\n" 19546 19547#, fuzzy 19548#~ msgid "Image source" 19549#~ msgstr "Sumber Imej" 19550 19551#, fuzzy 19552#~ msgid "Pattern source" 19553#~ msgstr "Sumber Corak" 19554 19555#, fuzzy 19556#~ msgid "Non-aligned" 19557#~ msgstr "Tidak Dijajarkan" 19558 19559#~ msgid "Constant" 19560#~ msgstr "Pemalar" 19561 19562#, fuzzy 19563#~ msgid "Flip..." 19564#~ msgstr "Terbalikkan..." 19565 19566#~ msgid "Perspective..." 19567#~ msgstr "Perspektif..." 19568 19569#~ msgid "(invalid UTF-8 string)" 19570#~ msgstr "(rentetan UTF-8 tak sah)" 19571 19572#~ msgid "Brush UI" 19573#~ msgstr "Berus UI" 19574 19575#~ msgid "Display procedures" 19576#~ msgstr "Paparkan prosedur" 19577 19578#~ msgid "Drawable procedures" 19579#~ msgstr "Prosedur boleh lukis" 19580 19581#, fuzzy 19582#~ msgid "Transformation procedures" 19583#~ msgstr "Jelmakan prosedur Alat" 19584 19585#~ msgid "Edit procedures" 19586#~ msgstr "Edit prosedur" 19587 19588#~ msgid "Floating selections" 19589#~ msgstr "Pemilihan apung" 19590 19591#~ msgid "Font UI" 19592#~ msgstr "Fon UI" 19593 19594#~ msgid "Gimprc procedures" 19595#~ msgstr "Prosedur Gimprc" 19596 19597#~ msgid "Gradient UI" 19598#~ msgstr "Kecerunan UI" 19599 19600#~ msgid "Guide procedures" 19601#~ msgstr "Prosedur panduan" 19602 19603#~ msgid "Help procedures" 19604#~ msgstr "Prosedur bantuan" 19605 19606#~ msgid "Message procedures" 19607#~ msgstr "Prosedur mesej" 19608 19609#~ msgid "Miscellaneous" 19610#~ msgstr "Pelbagai" 19611 19612#~ msgid "Paint Tool procedures" 19613#~ msgstr "Prosedur Alat Cat" 19614 19615#~ msgid "Palette UI" 19616#~ msgstr "Pelet UI" 19617 19618#~ msgid "Parasite procedures" 19619#~ msgstr "Prosedur Parasit" 19620 19621#~ msgid "Pattern UI" 19622#~ msgstr "Corak UI" 19623 19624#~ msgid "Plug-in" 19625#~ msgstr "Plug-in" 19626 19627#~ msgid "Procedural database" 19628#~ msgstr "Pangkalan data berprosedur" 19629 19630#~ msgid "Image mask" 19631#~ msgstr "Topeng imej" 19632 19633#~ msgid "Text procedures" 19634#~ msgstr "Prosedur teks" 19635 19636#~ msgid "Transform Tool procedures" 19637#~ msgstr "Jelmakan prosedur Alat" 19638 19639#~ msgid "" 19640#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n" 19641#~ "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)" 19642#~ msgstr "" 19643#~ "Ralat panggilan PDB untuk prosedur '%s':\n" 19644#~ "Jenis argumen #%d tidak padan (dijangka %s, dapat %s)" 19645 19646#~ msgid "Internal GIMP procedure" 19647#~ msgstr "Prosedur dalaman GIMP" 19648 19649#~ msgid "GIMP Plug-In" 19650#~ msgstr "GIMP Plug-In" 19651 19652#~ msgid "GIMP Extension" 19653#~ msgstr "Sambungan GIMP" 19654 19655#~ msgid "Temporary Procedure" 19656#~ msgstr "Prosedur Sementara" 19657 19658#, fuzzy 19659#~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n" 19660#~ msgstr "Bertanya plug-in: \"%s\"\n" 19661 19662#, fuzzy 19663#~ msgid "Querying plug-in: '%s'\n" 19664#~ msgstr "Bertanya plug-in: \"%s\"\n" 19665 19666#, fuzzy 19667#~ msgid "Initializing plug-in: '%s'\n" 19668#~ msgstr "Memberikan awalan plug-in: \"%s\"\n" 19669 19670#, fuzzy 19671#~ msgid "Left justified" 19672#~ msgstr "Dilaraskan Ke kiri" 19673 19674#, fuzzy 19675#~ msgid "Right justified" 19676#~ msgstr "Dilaraskan Ke kanan" 19677 19678#~ msgid "Filled" 19679#~ msgstr "Berisi" 19680 19681#~ msgid "Resize" 19682#~ msgstr "Ubah saiz" 19683 19684#, fuzzy 19685#~ msgid "Transform layer" 19686#~ msgstr "Jelmakan Lapisan" 19687 19688#, fuzzy 19689#~ msgid "Transform selection" 19690#~ msgstr "Jelmakan Pemilihan" 19691 19692#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images." 19693#~ msgstr "Campur: Tak sah bagi imej berindeks." 19694 19695#~ msgid "Paint using Patterns or Image Regions" 19696#~ msgstr "Cat menggunakan Corak atau Kawasan Imej" 19697 19698#~ msgid "Adjust color balance" 19699#~ msgstr "Selaraskan imbangan warna" 19700 19701#~ msgid "Modify Selected Range's Color Levels" 19702#~ msgstr "Ubah suai Aras Warna Julat yang Dipilih" 19703 19704#, fuzzy 19705#~ msgid "Con_volve" 19706#~ msgstr "Lingkaran" 19707 19708#, fuzzy 19709#~ msgid "Allow enlarging %s" 19710#~ msgstr "Benarkan Pembesaran %s" 19711 19712#~ msgid "Crop & Resize" 19713#~ msgstr "Potong & Ubah saiz" 19714 19715#~ msgid "Crop or Resize an image" 19716#~ msgstr "Potong & Ubah saiz imej" 19717 19718#, fuzzy 19719#~ msgid "_Crop & Resize" 19720#~ msgstr "Potong & Ubah saiz" 19721 19722#~ msgid "Crop: " 19723#~ msgstr "Potong: " 19724 19725#~ msgid "Crop & Resize Information" 19726#~ msgstr "Potong & Ubah saiz Maklumat" 19727 19728#~ msgid "Origin X:" 19729#~ msgstr "X Asalan:" 19730 19731#, fuzzy 19732#~ msgid "Origin Y:" 19733#~ msgstr "X Asalan:" 19734 19735#, fuzzy 19736#~ msgid "From selection" 19737#~ msgstr "Dari Pemilihan" 19738 19739#~ msgid "Save Curves" 19740#~ msgstr "Simpan Lengkung" 19741 19742#, fuzzy 19743#~ msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted." 19744#~ msgstr "Lengkung untuk boleh lukis berindeks tidak boleh diselaraskan." 19745 19746#~ msgid "Dodge or Burn strokes" 19747#~ msgstr "Tandaan Tepis atau Lebur" 19748 19749#~ msgid "Mode" 19750#~ msgstr "Mod" 19751 19752#~ msgid "Select hand-drawn regions" 19753#~ msgstr "Pilih kawasan lukisan tangan" 19754 19755#~ msgid "Modify all colors" 19756#~ msgstr "Ubah suai semua warna" 19757 19758#, fuzzy 19759#~ msgid "Quick Load" 19760#~ msgstr "QuickMask" 19761 19762#, fuzzy 19763#~ msgid "Quick Save" 19764#~ msgstr "QuickMask" 19765 19766#~ msgid "Draw in ink" 19767#~ msgstr "Lukis menggunakan dakwat" 19768 19769#~ msgid "Load Levels" 19770#~ msgstr "Muatkan Aras" 19771 19772#, fuzzy 19773#~ msgid "Load levels settings from file" 19774#~ msgstr "Baca seting aras dari fail" 19775 19776#~ msgid "Save Levels" 19777#~ msgstr "Simpan Aras" 19778 19779#, fuzzy 19780#~ msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted." 19781#~ msgstr "Aras bagi boleh lukis berindeks tidak boleh diselaraskan." 19782 19783#~ msgid "Magnify" 19784#~ msgstr "Besarkan" 19785 19786#~ msgid "Zoom in & out" 19787#~ msgstr "Zum ke dalam & ke luar" 19788 19789#, fuzzy 19790#~ msgid "M_agnify" 19791#~ msgstr "Besarkan" 19792 19793#, fuzzy 19794#~ msgid "Move the current path" 19795#~ msgstr "Alihkan Laluan Semasa" 19796 19797#, fuzzy 19798#~ msgid "Pressure sensitivity" 19799#~ msgstr "Kepekaan Tekanan" 19800 19801#~ msgid "Paint hard edged pixels" 19802#~ msgstr "Cat piksel bertepi keras" 19803 19804#~ msgid "Matrix:" 19805#~ msgstr "Matriks:" 19806 19807#~ msgid "Reduce image to a fixed number of colors" 19808#~ msgstr "Kecilkan imej ke bilangan warna yang tetap" 19809 19810#~ msgid "Selection: ADD" 19811#~ msgstr "Pemilihan: ADD" 19812 19813#~ msgid "Selection: SUBTRACT" 19814#~ msgstr "Pemilihan: SUBTRACT" 19815 19816#~ msgid "Selection: INTERSECT" 19817#~ msgstr "Pemilihan: INTERSECT" 19818 19819#~ msgid "Selection: REPLACE" 19820#~ msgstr "Pemilihan: REPLACE" 19821 19822#~ msgid "Selection: " 19823#~ msgstr "Pemilihan: " 19824 19825#~ msgid "Original Width:" 19826#~ msgstr "Lebar Asal:" 19827 19828#, fuzzy 19829#~ msgid "Current width:" 19830#~ msgstr "Lebar Semasa:" 19831 19832#, fuzzy 19833#~ msgid "Current height:" 19834#~ msgstr "Lebar Semasa:" 19835 19836#, fuzzy 19837#~ msgid "Scale ratio Y:" 19838#~ msgstr "Nisbah Skala X:" 19839 19840#, fuzzy 19841#~ msgid "Auto shrink selection" 19842#~ msgstr "Pemilihan Auto Shrink" 19843 19844#~ msgid "Smudge image" 19845#~ msgstr "Comotkan imej" 19846 19847#~ msgid "" 19848#~ "If available, hints from the font are used but you may prefer to always " 19849#~ "use the automatic hinter" 19850#~ msgstr "" 19851#~ "Jika ada, petunjuk dari fon digunakan tetapi anda mungkin lebih suka " 19852#~ "menggunakan penunjuk automatik" 19853 19854#~ msgid "Modify line spacing" 19855#~ msgstr "Ubah suai langkauan garis" 19856 19857#, fuzzy 19858#~ msgid "Force auto-hinter" 19859#~ msgstr "Memaksa Auto-Hinter" 19860 19861#~ msgid "Indent:" 19862#~ msgstr "Inden:" 19863 19864#~ msgid "Transform Direction" 19865#~ msgstr "Jelmakan Arah" 19866 19867#, fuzzy 19868#~ msgid "Supersampling" 19869#~ msgstr "Supersampel Mudah suai" 19870 19871#, fuzzy 19872#~ msgid "Clip result" 19873#~ msgstr "Klip Hasil" 19874 19875#~ msgid "Constraints" 19876#~ msgstr "Kekangan" 19877 19878#, fuzzy 19879#~ msgid "Keep height %s" 19880#~ msgstr "Kekalkan Tinggi %s" 19881 19882#, fuzzy 19883#~ msgid "Keep width %s" 19884#~ msgstr "Kekalkan Lebar %s" 19885 19886#, fuzzy 19887#~ msgid "Stroke path" 19888#~ msgstr "Tandakan Laluan" 19889 19890#, fuzzy 19891#~ msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)" 19892#~ msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana" 19893 19894#~ msgid "Cannot stroke empty path." 19895#~ msgstr "Tidak boleh menanda laluan kosong." 19896 19897#, fuzzy 19898#~ msgid "Empty Channel" 19899#~ msgstr "Kosongkan Salinan Saluran" 19900 19901#, fuzzy 19902#~ msgid "Key Down" 19903#~ msgstr "Cantumkan Ke bawah" 19904 19905#, fuzzy 19906#~ msgid "Key Right (Control)" 19907#~ msgstr "/Si_mpan Warna Kanan Ke" 19908 19909#, fuzzy 19910#~ msgid "Key Right" 19911#~ msgstr "Tinggi" 19912 19913#, fuzzy 19914#~ msgid "Close all tabs?" 19915#~ msgstr "/_Tutup Tab" 19916 19917#~ msgid "Close this Tab" 19918#~ msgstr "Tutup Tab ini" 19919 19920#~ msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 19921#~ msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" 19922 19923#, fuzzy 19924#~ msgid "Could not find GIMP help browser." 19925#~ msgstr "Tidak dapat menjumpai Pelayar Bantuan GIMP" 19926 19927#, fuzzy 19928#~ msgid "Use _web browser instead" 19929#~ msgstr "Sebaliknya gunakan pelayar web" 19930 19931#, fuzzy 19932#~ msgid "Keep transparency" 19933#~ msgstr "Kekalkan Kelutsinaran" 19934 19935#, fuzzy 19936#~ msgid "Empty Layer" 19937#~ msgstr "Kosongkan Lapisan Teks" 19938 19939#~ msgid "This text input field is limited to %d characters." 19940#~ msgstr "Medan input teks ini terhad kepada %d aksara." 19941 19942#, fuzzy 19943#~ msgid "%d dpi" 19944#~ msgstr "dpi" 19945 19946#, fuzzy 19947#~ msgid "Empty Path" 19948#~ msgstr "Import Laluan" 19949 19950#~ msgid "<%s>" 19951#~ msgstr "<%s>" 19952 19953#~ msgid "Portrait" 19954#~ msgstr "Portret" 19955 19956#~ msgid "Landscape" 19957#~ msgstr "Landskap" 19958 19959#, fuzzy 19960#~ msgid "Pixel values" 19961#~ msgstr "Nilai Piksel" 19962 19963#~ msgid "Y:" 19964#~ msgstr "Y:" 19965 19966#, fuzzy 19967#~ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks." 19968#~ msgstr "" 19969#~ "Penjelmaan tidak berfungsi pada\n" 19970#~ "lapisan yang mengandungi topeng lapisan." 19971 19972#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." 19973#~ msgstr "" 19974#~ "Ubah saiz Ralat: Lebar dan tinggi mestilah lebih besar daripada sifar." 19975 19976#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." 19977#~ msgstr "Ralat Skala: Lebar dan tinggi mestilah lebih besar daripada sifar." 19978 19979#, fuzzy 19980#~ msgid "C_enter" 19981#~ msgstr "Tengah" 19982 19983#~ msgid "Indexed Palette Menu" 19984#~ msgstr "Menu Pelet Berindeks" 19985 19986#, fuzzy 19987#~ msgid "Inde_xed Palette" 19988#~ msgstr "Pelet Berindeks" 19989 19990#, fuzzy 19991#~ msgid "_Undo History" 19992#~ msgstr "Buat asal Sejarah" 19993 19994#, fuzzy 19995#~ msgid "Brus_hes" 19996#~ msgstr "Berus" 19997 19998#, fuzzy 19999#~ msgid "Show Image _Menu" 20000#~ msgstr "/Tunjukkan _Menu Imej" 20001 20002#~ msgid "Layer _Name" 20003#~ msgstr "_Nama Lapisan" 20004 20005#~ msgid "Set Indexed Palette" 20006#~ msgstr "Setkan Pelet Berindeks" 20007 20008#~ msgid "Change Indexed Palette Entry" 20009#~ msgstr "Ubah Entri Pelet Berindeks" 20010 20011#~ msgid "Add Color to Indexed Palette" 20012#~ msgstr "Tambahkan Warna ke Pelet Berindeks" 20013 20014#~ msgid "No preview available" 20015#~ msgstr "Pralihat tidak ada" 20016 20017#~ msgid "Indexed Palette" 20018#~ msgstr "Pelet Berindeks" 20019 20020#~ msgid "Scale Layer Options" 20021#~ msgstr "Skalakan Opsyen Lapisan" 20022 20023#~ msgid "Scale Image Options" 20024#~ msgstr "Skalakan Opsyen Imej" 20025 20026#~ msgid "Pixel Dimensions" 20027#~ msgstr "Dimensi Piksel" 20028 20029#~ msgid "Layer Boundary Size" 20030#~ msgstr "Saiz Sempadan Lapisan" 20031 20032#, fuzzy 20033#~ msgid "New width:" 20034#~ msgstr "Lebar Baru:" 20035 20036#, fuzzy 20037#~ msgid "New height:" 20038#~ msgstr "Tinggi:" 20039 20040#, fuzzy 20041#~ msgid "X ratio:" 20042#~ msgstr "Nisbah X:" 20043 20044#, fuzzy 20045#~ msgid "Y ratio:" 20046#~ msgstr "Nisbah X:" 20047 20048#~ msgid "Constrain aspect ratio" 20049#~ msgstr "Kekang nisbah aspek" 20050 20051#~ msgid "Print Size & Display Unit" 20052#~ msgstr "Cetak Saiz & Unit Paparan" 20053 20054#, fuzzy 20055#~ msgid "X resolution:" 20056#~ msgstr "Resolusi" 20057 20058#, fuzzy 20059#~ msgid "Y resolution:" 20060#~ msgstr "Resolusi" 20061 20062#~ msgid "Stroke Options" 20063#~ msgstr "Tandakan Opsyen" 20064 20065#~ msgid "_Font:" 20066#~ msgstr "_Fon:" 20067 20068#~ msgid "_Size:" 20069#~ msgstr "_Saiz:" 20070 20071#, fuzzy 20072#~ msgid "" 20073#~ "New Channel\n" 20074#~ "%s New Channel Dialog" 20075#~ msgstr "Warna Saluran Baru" 20076 20077#~ msgid "Delete Channel" 20078#~ msgstr "Hapuskan Saluran" 20079 20080#, fuzzy 20081#~ msgid "" 20082#~ "Channel to selection\n" 20083#~ "%s Add\n" 20084#~ "%s Subtract\n" 20085#~ "%s Intersect" 20086#~ msgstr "" 20087#~ "Saluran ke Pemilihan\n" 20088#~ "%s Tambahkan\n" 20089#~ "%s Tolak\n" 20090#~ "%s%s%s Bersilang" 20091 20092#, fuzzy 20093#~ msgid "He_x triplet:" 20094#~ msgstr "Triplet Per_enambelasan:" 20095 20096#, fuzzy 20097#~ msgid "" 20098#~ "Add color from FG\n" 20099#~ "%s from BG" 20100#~ msgstr "" 20101#~ "Tanbah Warna dari FG\n" 20102#~ "%s dari BG" 20103 20104#~ msgid "Edit Indexed Color" 20105#~ msgstr "Edit Warna Berindeks" 20106 20107#~ msgid "" 20108#~ "Open the selected entry\n" 20109#~ "%s Raise window if already open\n" 20110#~ "%s Open image dialog" 20111#~ msgstr "" 20112#~ "Buka entri yang dipilih\n" 20113#~ "%s Naikkan tetingkap jika telah dibuka\n" 20114#~ "%s Buka dialog imej" 20115 20116#~ msgid "" 20117#~ "Recreate preview\n" 20118#~ "%s Reload all previews\n" 20119#~ "%s Remove Dangling Entries" 20120#~ msgstr "" 20121#~ "Wujudkan semula pralihat\n" 20122#~ "%s Muatkan semula semua pralihat\n" 20123#~ "%s Keluarkan Entri Tergantung" 20124 20125#, fuzzy 20126#~ msgid "" 20127#~ "Save all errors\n" 20128#~ "%s Save selection" 20129#~ msgstr "" 20130#~ "Simpan semua Ralat\n" 20131#~ "%s Simpan Pemilihan" 20132 20133#~ msgid "" 20134#~ "%s\n" 20135#~ "%s To Top" 20136#~ msgstr "" 20137#~ "%s\n" 20138#~ "%s Ke Atas" 20139 20140#~ msgid "" 20141#~ "%s\n" 20142#~ "%s To Bottom" 20143#~ msgstr "" 20144#~ "%s\n" 20145#~ "%s Ke Bawah" 20146 20147#~ msgid "Delete Layer" 20148#~ msgstr "Hapuskan Lapisan" 20149 20150#, fuzzy 20151#~ msgid "" 20152#~ "New color from FG\n" 20153#~ "%s from BG" 20154#~ msgstr "" 20155#~ "Warna Baru daru FG\n" 20156#~ "%s dari BG" 20157 20158#, fuzzy 20159#~ msgid "" 20160#~ "Selection to path\n" 20161#~ "%s Advanced options" 20162#~ msgstr "" 20163#~ "Pemilihan ke Laluan\n" 20164#~ "%s Opsyen Lanjutan" 20165 20166#~ msgid "" 20167#~ "Reset to default values\n" 20168#~ "%s Reset all Tool Options" 20169#~ msgstr "" 20170#~ "Set semula ke nilai piawai\n" 20171#~ "%s Set semula semua Opsyen Alat" 20172 20173#~ msgid "" 20174#~ "Selection to Path\n" 20175#~ "%s Advanced Options" 20176#~ msgstr "" 20177#~ "Pemilihan ke Laluan\n" 20178#~ "%s Opsyen Lanjutan" 20179 20180#, fuzzy 20181#~ msgid "" 20182#~ "You are trying to create an image with a size of %s.\n" 20183#~ "\n" 20184#~ "Choose OK to create this image anyway.\n" 20185#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" 20186#~ "\n" 20187#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size" 20188#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog." 20189#~ msgstr "" 20190#~ "Anda cuba mewujudkan imej dengan\n" 20191#~ "saiz awal %s.\n" 20192#~ "\n" 20193#~ "Pilih OK untuk mewujudkan imej ini juga.\n" 20194#~ "Pilih Batal jika anda tidak mahu\n" 20195#~ "mewujudkan imej yang sebegitu besar.\n" 20196#~ "\n" 20197#~ "Untuk memastikan dialog ini tidak muncul,\n" 20198#~ "tambahkan seting \"Saiz Maksimum Imej\"\n" 20199#~ "(pada masa ini %s) dalam\n" 20200#~ "dialog Keutamaan." 20201 20202#~ msgid "Layer Too Small" 20203#~ msgstr "Lapisan Terlalu Kecil" 20204 20205#, fuzzy 20206#~ msgid "Positioned color dithering" 20207#~ msgstr "Penditeran Warna Ditetapkan" 20208 20209#~ msgid "General Palette Options" 20210#~ msgstr "Opsyen Pelet Am" 20211 20212#~ msgid "Dithering Options" 20213#~ msgstr "Opsyen Penditeran" 20214 20215#~ msgid "" 20216#~ "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " 20217#~ "colors.\n" 20218#~ "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create " 20219#~ "a transparent or animated GIF file." 20220#~ msgstr "" 20221#~ "Anda cuba menukarkan imej dengan saluran alfa ke warna berindeks.\n" 20222#~ "Jangan hasilkan pelet lebih daripada 255 warna jika anda ingin mewujudkan " 20223#~ "fail GIF lut sinar atau animasi." 20224 20225#, fuzzy 20226#~ msgid "" 20227#~ "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n" 20228#~ "\n" 20229#~ "Choose OK to create this image anyway.\n" 20230#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" 20231#~ "\n" 20232#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size" 20233#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog." 20234#~ msgstr "" 20235#~ "Anda cuba mewujudkan imej dengan\n" 20236#~ "saiz awal %s.\n" 20237#~ "\n" 20238#~ "Pilih OK untuk mewujudkan imej ini juga.\n" 20239#~ "Pilih Batal jika anda tidak mahu\n" 20240#~ "mewujudkan imej yang sebegitu besar.\n" 20241#~ "\n" 20242#~ "Untuk memastikan dialog ini tidak muncul,\n" 20243#~ "tambahkan seting \"Saiz Maksimum Imej\"\n" 20244#~ "(pada masa ini %s) dalam\n" 20245#~ "dialog Keutamaan." 20246 20247#~ msgid "Extended" 20248#~ msgstr "Lanjutan" 20249 20250#~ msgid "Pattern:" 20251#~ msgstr "Corak:" 20252 20253#~ msgid "Density:" 20254#~ msgstr "Ketumpatan:" 20255 20256#, fuzzy 20257#~ msgid "" 20258#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not " 20259#~ "compiled because you don't have GtkHtml2 installed." 20260#~ msgstr "" 20261#~ "Tidak dapat menjumpai prosedur Pelayar Bantuan GIMP.\n" 20262#~ "Mungkin tidak dikompil kerana\n" 20263#~ "anda tidak memasang GtkXmHTML." 20264 20265#~ msgid "Could not start GIMP Help Browser" 20266#~ msgstr "Tidak dapat memulakan Pelayar Bantuan GIMP" 20267 20268#~ msgid "Internal" 20269#~ msgstr "Dalaman" 20270 20271#~ msgid "Black" 20272#~ msgstr "Hitam" 20273 20274#~ msgid "Move Floating Layer" 20275#~ msgstr "Alihkan Lapisan Apung" 20276 20277#~ msgid "Select Custom Palette" 20278#~ msgstr "Pilih Pelet Biasa" 20279 20280#~ msgid "Light Checks" 20281#~ msgstr "Corak Dam yang Terang" 20282 20283#~ msgid "Mid-Tone Checks" 20284#~ msgstr "Corak Dam Ton Sederhana" 20285 20286#~ msgid "Dark Checks" 20287#~ msgstr "Corak Dam yang Gelap" 20288 20289#~ msgid "White Only" 20290#~ msgstr "Putih Sahaja" 20291 20292#~ msgid "Gray Only" 20293#~ msgstr "Kelabu Sahaja" 20294 20295#~ msgid "Black Only" 20296#~ msgstr "Hitam Sahaja" 20297 20298#~ msgid "" 20299#~ "WARNING:\n" 20300#~ "Too many open message dialogs.\n" 20301#~ "Messages are redirected to stderr." 20302#~ msgstr "" 20303#~ "AMARAN:\n" 20304#~ "Terlalu banyak dialog mesej dibuka.\n" 20305#~ "Mesej dihantar semula ke stderr." 20306 20307#, fuzzy 20308#~ msgid "RGB color" 20309#~ msgstr "Warna RGB" 20310 20311#, fuzzy 20312#~ msgid "Indexed color" 20313#~ msgstr "Warna Berindeks" 20314 20315#, fuzzy 20316#~ msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" 20317#~ msgstr "Kosongkan Jalan Pintas Papan Kekunci yang Disimpan Sekarang" 20318 20319#~ msgid "Clear Saved Window Positions Now" 20320#~ msgstr "Kosongkan Kedudukan Tetingkap yang Disimpan Sekarang" 20321 20322#, fuzzy 20323#~ msgid "File Save Menu" 20324#~ msgstr "Simpan Menu" 20325 20326#~ msgid "" 20327#~ "File '%s' exists.\n" 20328#~ "Overwrite it?" 20329#~ msgstr "" 20330#~ "Fail '%s' wujud.\n" 20331#~ "Tulis ganti fail?" 20332 20333#, fuzzy 20334#~ msgid "" 20335#~ "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed." 20336#~ msgstr "" 20337#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula fon.\n" 20338#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak." 20339 20340#, fuzzy 20341#~ msgid "" 20342#~ "Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have " 20343#~ "crashed." 20344#~ msgstr "" 20345#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula kecerunan.\n" 20346#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak." 20347 20348#, fuzzy 20349#~ msgid "" 20350#~ "Some images have unsaved changes.\n" 20351#~ "\n" 20352#~ "Really quit The GIMP?" 20353#~ msgstr "" 20354#~ "Beberapa fail tidak disimpan.\n" 20355#~ "\n" 20356#~ "Ingin terus keluar dari GIMP?" 20357 20358#, fuzzy 20359#~ msgid "" 20360#~ "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have " 20361#~ "crashed." 20362#~ msgstr "" 20363#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula pelet.\n" 20364#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak." 20365 20366#, fuzzy 20367#~ msgid "" 20368#~ "Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have " 20369#~ "crashed." 20370#~ msgstr "" 20371#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula corak.\n" 20372#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak." 20373 20374#~ msgid "Pointer Movement Feedback" 20375#~ msgstr "Maklum balas Pergerakan Penuding" 20376 20377#~ msgid "Select Temp Dir" 20378#~ msgstr "Pilih Direktori Sementara" 20379 20380#, fuzzy 20381#~ msgid "Swap dir:" 20382#~ msgstr "Silih Direktori" 20383 20384#~ msgid "Select Swap Dir" 20385#~ msgstr "Pilih Silih Direktori" 20386 20387#, fuzzy 20388#~ msgid "Don't show grid" 20389#~ msgstr "Jangan Tunjukkan Grid" 20390 20391#~ msgid "Determine File _Type:" 20392#~ msgstr "Tentukan _Jenis Fail" 20393 20394#, fuzzy 20395#~ msgid "Zoom to _Fit Window" 20396#~ msgstr "Zum supaya padan dengan tetingkap" 20397 20398#, fuzzy 20399#~ msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension." 20400#~ msgstr "" 20401#~ "Cuba pemuat legasi pada\n" 20402#~ "fail '%s'\n" 20403#~ "dengan sambungan yang tak diketahui." 20404 20405#~ msgid "Set canvas padding color" 20406#~ msgstr "Setkan warna pad kanvas" 20407 20408#~ msgid "Zoom to fit window" 20409#~ msgstr "Zum supaya padan dengan tetingkap" 20410 20411#, fuzzy 20412#~ msgid "_Undo History Preview Size:" 20413#~ msgstr "_Saiz Pralihat Pemanduan arah" 20414 20415#~ msgid "Dialog Behavior" 20416#~ msgstr "Dialog Peri laku" 20417 20418#~ msgid "_Info Window Per Display" 20419#~ msgstr "_Tetingkap Maklumat bagi Setiap Paparan" 20420 20421#~ msgid "Menus" 20422#~ msgstr "Menu" 20423 20424#~ msgid "Enable _Tearoff Menus" 20425#~ msgstr "Membolehkan Menu _Tearoff" 20426 20427#~ msgid "Open _Recent Menu Size:" 20428#~ msgstr "buka Saiz Menu Terbaru:" 20429 20430#~ msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" 20431#~ msgstr "Bantuan Peka Konteks dengan \"F1\"" 20432 20433#~ msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" 20434#~ msgstr "Mengesan _Penuding Sempurna tetapi Perlahan" 20435 20436#~ msgid "Enable Cursor _Updating" 20437#~ msgstr "Membolehkan _Pengemaskinian Kursor" 20438 20439#~ msgid "8-Bit Displays" 20440#~ msgstr "Paparan 8-Bit" 20441 20442#~ msgid "Minimum Number of Colors:" 20443#~ msgstr "Bilangan Minimum Warna" 20444 20445#~ msgid "Install Colormap" 20446#~ msgstr "Pasang Peta warna" 20447 20448#~ msgid "Monitor" 20449#~ msgstr "Monitor" 20450 20451#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)" 20452#~ msgstr "(Pada masa kini %d x %d dpi)" 20453 20454#~ msgid "From _Windowing System" 20455#~ msgstr "Dari Sistem Peningkapan" 20456 20457#~ msgid "Conservative Memory Usage" 20458#~ msgstr "Penggunaan Memori Konservatif" 20459 20460#~ msgid "Only when Modified" 20461#~ msgstr "Hanya apabila Diubah suai" 20462 20463#~ msgid "Always" 20464#~ msgstr "Sentiasa" 20465 20466#~ msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" 20467#~ msgstr "\"Faik -> Simpan\" Simpan Imej:" 20468 20469#~ msgid "Session Management" 20470#~ msgstr "Pengurusan Sesi" 20471 20472#~ msgid "Session" 20473#~ msgstr "Sesi" 20474 20475#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." 20476#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk memulakan GIMP." 20477 20478#~ msgid "" 20479#~ "<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your " 20480#~ "monitor resolution.</b>" 20481#~ msgstr "" 20482#~ "<b>Untuk memaparkan imej dalam saiz asalnya, GIMP perlu mengetahui " 20483#~ "resolusi monitor anda.</b>" 20484 20485#, fuzzy 20486#~ msgid "" 20487#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system. However, " 20488#~ "usually this does not give useful values." 20489#~ msgstr "" 20490#~ "GIMP boleh mendapatkan maklumat ini daripada sistem peningkapan.\n" 20491#~ "Walau bagaimanapun, biasanya ini tidak memberikan nilai yang bermakna." 20492 20493#, fuzzy 20494#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." 20495#~ msgstr "" 20496#~ "Secara alternatif, anda boleh mengesetkan\n" 20497#~ "resolusi monitor secara manual." 20498 20499#, fuzzy 20500#~ msgid "" 20501#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets " 20502#~ "you determine your monitor resolution interactively." 20503#~ msgstr "" 20504#~ "Anda juga boleh menekan butang \"Tentukur\" untuk membuka tetingkap\n" 20505#~ "yang membolehkan anda menentukan resolusi monitor anda secara interaktif." 20506 20507#~ msgid "Calibrate" 20508#~ msgstr "Tentukur" 20509 20510#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select" 20511#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih secara Ka_bur" 20512 20513#~ msgid "Threshold Range:" 20514#~ msgstr "Julat Ambang:" 20515 20516#~ msgid "" 20517#~ "Activate both the \"Keep Height\" and\n" 20518#~ "\"Keep Width\" toggles to constrain\n" 20519#~ "the aspect ratio" 20520#~ msgstr "" 20521#~ "Mengaktifkan \"Kekalkan Tinggi\" dan\n" 20522#~ "\"Kekalkan Lebar\" menjadi toggle untuk mengekang \n" 20523#~ "nisbah aspek" 20524 20525#~ msgid "Intensity Range:" 20526#~ msgstr "Julat Keamatan:" 20527 20528#~ msgid "Transparent" 20529#~ msgstr "Lut sinar" 20530 20531#~ msgid "Spiral (anticlockwise)" 20532#~ msgstr "Lingkaran (lawan jam)" 20533 20534#~ msgid "/Add Tab/Tool _Options" 20535#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Opsyen Alat" 20536 20537#~ msgid "/Add Tab/_Device Status" 20538#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Status _Peranti" 20539 20540#~ msgid "/Add Tab/_Layers" 20541#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Lapisan" 20542 20543#~ msgid "/Add Tab/_Channels" 20544#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Saluran" 20545 20546#~ msgid "/Add Tab/_Paths" 20547#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Laluan" 20548 20549#~ msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette" 20550#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Pelet _Berindeks" 20551 20552#~ msgid "/Add Tab/Histogra_m" 20553#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Histogra_m" 20554 20555#~ msgid "/Add Tab/_Selection Editor" 20556#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Editor _Pemilihan" 20557 20558#~ msgid "/Add Tab/Na_vigation" 20559#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Pe_manduan arah" 20560 20561#~ msgid "/Add Tab/_Undo History" 20562#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Buat asal Sejarah" 20563 20564#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs" 20565#~ msgstr "/Tambahkan Tab/War_na" 20566 20567#~ msgid "/Add Tab/Brus_hes" 20568#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Ber_us" 20569 20570#~ msgid "/Add Tab/P_atterns" 20571#~ msgstr "/Tambahkan Tab/C_orak" 20572 20573#~ msgid "/Add Tab/_Gradients" 20574#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Kecerunan" 20575 20576#~ msgid "/Add Tab/Pal_ettes" 20577#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Pe_let" 20578 20579#~ msgid "/Add Tab/_Fonts" 20580#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Fon" 20581 20582#~ msgid "/Add Tab/_Buffers" 20583#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Penimbal" 20584 20585#~ msgid "/Add Tab/_Images" 20586#~ msgstr "/Tambahkan Tab/I_mej" 20587 20588#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y" 20589#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Sejara_h Dokumen" 20590 20591#~ msgid "/Add Tab/_Templates" 20592#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Templat" 20593 20594#~ msgid "/Add Tab/T_ools" 20595#~ msgstr "/Tambahkan Tab/A_lat" 20596 20597#~ msgid "/Add Tab/Error Co_nsole" 20598#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Ralat Ko_nsol" 20599 20600#~ msgid "/Preview Size/_Tiny" 20601#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Halus" 20602 20603#~ msgid "/Preview Size/E_xtra Small" 20604#~ msgstr "/Saiz Pralihat/S_angat Kecil" 20605 20606#~ msgid "/Preview Size/_Small" 20607#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Kecil" 20608 20609#~ msgid "/Preview Size/_Medium" 20610#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Sederhana" 20611 20612#~ msgid "/Preview Size/_Large" 20613#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Besar" 20614 20615#~ msgid "/Preview Size/Ex_tra Large" 20616#~ msgstr "/Saiz Pralihat/Sa_ngat Besar" 20617 20618#~ msgid "/Preview Size/_Huge" 20619#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Amat Besar" 20620 20621#~ msgid "/Preview Size/_Enormous" 20622#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Terlalu Besar" 20623 20624#~ msgid "/Preview Size/_Gigantic" 20625#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Luar biasa Besar" 20626 20627#~ msgid "/Tab Style/_Icon" 20628#~ msgstr "/Gaya Tab/_Ikon" 20629 20630#~ msgid "/Tab Style/Current _Status" 20631#~ msgstr "/Gaya Tab/_Status Semasa" 20632 20633#~ msgid "/Tab Style/_Text" 20634#~ msgstr "/Gaya Tab/_Teks" 20635 20636#~ msgid "/Tab Style/I_con & Text" 20637#~ msgstr "/Gaya Tab/I_kon & Teks" 20638 20639#~ msgid "/Tab Style/St_atus & Text" 20640#~ msgstr "/Gaya Tab/St_atus & Teks" 20641 20642#~ msgid "From _Template:" 20643#~ msgstr "Dari _Templat:" 20644 20645#~ msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint" 20646#~ msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari/Titik akhir _Kanan" 20647 20648#~ msgid "/Load Left Color From/_FG Color" 20649#~ msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari/Warna _FG" 20650 20651#~ msgid "/Load Left Color From/_BG Color" 20652#~ msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari//Warna _BG" 20653 20654#~ msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint" 20655#~ msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Titik akhir _Kiri" 20656 20657#~ msgid "/Load Right Color From/_FG Color" 20658#~ msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Warna _FG" 20659 20660#~ msgid "/Load Right Color From/_BG Color" 20661#~ msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Warna _BG" 20662 20663#~ msgid "/blendingfunction/_Linear" 20664#~ msgstr "/blendingfunction/_Linear" 20665 20666#~ msgid "/blendingfunction/_Curved" 20667#~ msgstr "/blendingfunction/_Berlengkung" 20668 20669#~ msgid "/blendingfunction/_Sinusodial" 20670#~ msgstr "/blendingfunction/_Sinusod" 20671 20672#~ msgid "/blendingfunction/(Varies)" 20673#~ msgstr "/blendingfunction/(Berbeza-beza)" 20674 20675#~ msgid "/coloringtype/_RGB" 20676#~ msgstr "/coloringtype/_RGB" 20677 20678#~ msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)" 20679#~ msgstr "/coloringtype/HSV (_warna ikut jam)" 20680 20681#~ msgid "/coloringtype/(Varies)" 20682#~ msgstr "/coloringtype/(Berbeza-beza)" 20683 20684#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:" 20685#~ msgstr "Akhir, Lapisan yang Ditambat seharusnya:" 20686 20687#~ msgid "/File/_New..." 20688#~ msgstr "/Fail/_Baru..." 20689 20690#~ msgid "/File/Open Recent/(None)" 20691#~ msgstr "/Fail/Buka yang Terbaru/(Tiada)" 20692 20693#~ msgid "/File/_Save" 20694#~ msgstr "/Fail/_Simpan" 20695 20696#~ msgid "/File/Re_vert" 20697#~ msgstr "/Fail/Ke_mbalikan" 20698 20699#~ msgid "/File/_Close" 20700#~ msgstr "/Fail/_Tutup" 20701 20702#~ msgid "/Edit/_Undo" 20703#~ msgstr "/Edit/_Buat asal" 20704 20705#~ msgid "/Edit/_Redo" 20706#~ msgstr "/Edit/_Buat semula" 20707 20708#~ msgid "/Edit/Undo _History" 20709#~ msgstr "/Edit/Buat asal _Sejarah" 20710 20711#~ msgid "/Edit/Cu_t" 20712#~ msgstr "/Edit/Po_tong" 20713 20714#~ msgid "/Edit/_Copy" 20715#~ msgstr "/Edit/_Salin" 20716 20717#~ msgid "/Edit/_Paste" 20718#~ msgstr "/Edit/_Tampal" 20719 20720#~ msgid "/Edit/Paste _Into" 20721#~ msgstr "/Edit/Tampal _Ke" 20722 20723#~ msgid "/Edit/Paste as _New" 20724#~ msgstr "/Edit/Tampal sebagai _Baru" 20725 20726#~ msgid "/Edit/_Buffer" 20727#~ msgstr "/Edit/_Penimbal" 20728 20729#~ msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." 20730#~ msgstr "/Edit/Penimbal/P_otong Yang Bernama..." 20731 20732#~ msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." 20733#~ msgstr "/Edit/Penimbal/Salin Yang Bernama..." 20734 20735#~ msgid "/Edit/Cl_ear" 20736#~ msgstr "/Edit/_Kosong" 20737 20738#~ msgid "/Edit/Fill with _FG Color" 20739#~ msgstr "/Edit/Isi dengan Warna _FG" 20740 20741#~ msgid "/Edit/Fill with B_G Color" 20742#~ msgstr "/Edit/Isi dengan Warna B_G" 20743 20744#~ msgid "/Edit/Fill with P_attern" 20745#~ msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak" 20746 20747#~ msgid "/Edit/_Stroke Selection..." 20748#~ msgstr "/Edit/_Tandakan Pemilihan..." 20749 20750#~ msgid "/Edit/St_roke Path..." 20751#~ msgstr "/Edit/Ta_ndakan Laluan..." 20752 20753#~ msgid "/Select/_All" 20754#~ msgstr "/Pilih/_Semua" 20755 20756#~ msgid "/Select/_None" 20757#~ msgstr "/Pilih/_Tiada" 20758 20759#~ msgid "/Select/_Float" 20760#~ msgstr "/Pilih/_Apung" 20761 20762#~ msgid "/Select/_By Color" 20763#~ msgstr "/Pilih/_Ikut Warna" 20764 20765#~ msgid "/Select/_Sharpen" 20766#~ msgstr "/Pilih/_Tajamkan" 20767 20768#~ msgid "/Select/S_hrink..." 20769#~ msgstr "/Pilih/K_ecilkan..." 20770 20771#~ msgid "/Select/Toggle _QuickMask" 20772#~ msgstr "/Pilih/Togol _QuickMask" 20773 20774#~ msgid "/Select/To _Path" 20775#~ msgstr "/Pilih/Ke _Laluan" 20776 20777#~ msgid "/View/_New View" 20778#~ msgstr "/Lihat/Pandangan _Baru" 20779 20780#~ msgid "/View/_Zoom" 20781#~ msgstr "/Lihat/_Zum" 20782 20783#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" 20784#~ msgstr "/Lihat/Zum/Zum _Ke luar" 20785 20786#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In" 20787#~ msgstr "/Lihat/Zum/Zum _Ke dalam" 20788 20789#~ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" 20790#~ msgstr "/Lihat/Zum/Zum untuk _Padankan dengan Tetingkap" 20791 20792#~ msgid "/View/_Info Window" 20793#~ msgstr "/Lihat/Tetingkap _Maklumat" 20794 20795#~ msgid "/View/Show _Selection" 20796#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Pemilihan" 20797 20798#~ msgid "/View/Show _Layer Boundary" 20799#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan Sempadan _Lapisan" 20800 20801#~ msgid "/View/Show _Guides" 20802#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Panduan" 20803 20804#~ msgid "/View/S_how Grid" 20805#~ msgstr "/Lihat/T_unjukkan Grid" 20806 20807#~ msgid "/View/Show _Menubar" 20808#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Bar menu " 20809 20810#~ msgid "/View/Show R_ulers" 20811#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan P_embaris" 20812 20813#~ msgid "/View/Show Scroll_bars" 20814#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Bar tatal" 20815 20816#~ msgid "/View/Show S_tatusbar" 20817#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan Bar S_tatus" 20818 20819#~ msgid "/View/Shrink _Wrap" 20820#~ msgstr "/Lihat/Kecilkan _Pusingan" 20821 20822#~ msgid "/Image/_Mode" 20823#~ msgstr "/Imej/_Mod" 20824 20825#~ msgid "/Image/Mode/_RGB" 20826#~ msgstr "/Imej/Mod/_RGB" 20827 20828#~ msgid "/Image/Mode/_Grayscale" 20829#~ msgstr "/Imej/Mod/_Skala kelabu" 20830 20831#~ msgid "/Image/Mode/_Indexed..." 20832#~ msgstr "/Imej/Mod/_Berindeks..." 20833 20834#~ msgid "/Image/_Transform" 20835#~ msgstr "/Imej/_Jelma" 20836 20837#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" 20838#~ msgstr "/Imej/Jelma/Terbalikkan Secara _Mengufuk" 20839 20840#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" 20841#~ msgstr "/Imej/Jelma/Terbalikkan Secara _Menegak" 20842 20843#~ msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" 20844#~ msgstr "/Imej/Jelma/Putar 90 darjah _CW" 20845 20846#~ msgid "/Image/Can_vas Size..." 20847#~ msgstr "/Imej/Saiz Kan_vas..." 20848 20849#~ msgid "/Image/_Scale Image..." 20850#~ msgstr "/Imej/Imej _Skala..." 20851 20852#~ msgid "/Image/_Crop Image" 20853#~ msgstr "/Imej/_Potong Imej" 20854 20855#~ msgid "/Image/_Duplicate" 20856#~ msgstr "/Imej/Buat _Duplikasi" 20857 20858#~ msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." 20859#~ msgstr "/Imej/Cantumkan _Lapisan yang Dapat Dilihat..." 20860 20861#~ msgid "/Image/_Flatten Image" 20862#~ msgstr "/Imej/_Ratakan Imej" 20863 20864#~ msgid "/Image/Configure G_rid..." 20865#~ msgstr "/Imej/Konfigurasikan G_rid..." 20866 20867#~ msgid "/Layer/_New Layer..." 20868#~ msgstr "/Lapisan/Lapisan _Baru..." 20869 20870#~ msgid "/Layer/Du_plicate Layer" 20871#~ msgstr "/Lapisan/Buat D_uplikasi Lapisan" 20872 20873#~ msgid "/Layer/Anchor _Layer" 20874#~ msgstr "/Lapisan/Tambatkan _Lapisan" 20875 20876#~ msgid "/Layer/Me_rge Down" 20877#~ msgstr "/Lapisan/Ca_ntumkan Ke bawah" 20878 20879#~ msgid "/Layer/_Delete Layer" 20880#~ msgstr "/Lapisan/_Hapuskan Lapisan" 20881 20882#~ msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" 20883#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/_Naikkan Lapisan" 20884 20885#~ msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" 20886#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/_Turunkan Lapisan" 20887 20888#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" 20889#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/Lapisan ke A_tas" 20890 20891#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" 20892#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/Lapisan ke Bawa_h" 20893 20894#~ msgid "/Layer/_Colors" 20895#~ msgstr "/Lapisan/_Warna" 20896 20897#~ msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." 20898#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Imbangan Warna..." 20899 20900#~ msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." 20901#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Warna-_Kepekatan..." 20902 20903#~ msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." 20904#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Mewarna_kan..." 20905 20906#~ msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." 20907#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Kontras-K_ecerahan..." 20908 20909#~ msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." 20910#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Ambang..." 20911 20912#~ msgid "/Layer/Colors/_Levels..." 20913#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Aras..." 20914 20915#~ msgid "/Layer/Colors/_Curves..." 20916#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Lengkung..." 20917 20918#~ msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." 20919#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Memposterkan..." 20920 20921#~ msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" 20922#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Nyahpekat" 20923 20924#~ msgid "/Layer/Colors/In_vert" 20925#~ msgstr "/Lapisan/Warna/So_ngsang" 20926 20927#~ msgid "/Layer/Colors/_Auto" 20928#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Auto" 20929 20930#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" 20931#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Auto/_Penyamaan" 20932 20933#~ msgid "/Layer/Colors/_Histogram" 20934#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Histogram" 20935 20936#~ msgid "/Layer/_Mask" 20937#~ msgstr "/Lapisan/_Topeng" 20938 20939#~ msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." 20940#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Tambahkan Topeng Lapisan..." 20941 20942#~ msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" 20943#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/G_unakan Topeng Lapisan" 20944 20945#~ msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" 20946#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Hapuskan Topeng Lapisan" 20947 20948#~ msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" 20949#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Topeng ke Pemilihan" 20950 20951#~ msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection" 20952#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Tambah ke Pemilihan" 20953 20954#~ msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection" 20955#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Tolak dari Pemilihan" 20956 20957#~ msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection" 20958#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Bersilang dengan Pemilihan" 20959 20960#~ msgid "/Layer/Tr_ansparency" 20961#~ msgstr "/Lapisan/Ke_lutsinaran" 20962 20963#~ msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" 20964#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/_Tambahkan Saluran Alfa" 20965 20966#~ msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" 20967#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/Al_fa ke Pemilihan" 20968 20969#~ msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection" 20970#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/T_ambah ke Pemilihan" 20971 20972#~ msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection" 20973#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/_Tolak dari Pemilihan" 20974 20975#~ msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection" 20976#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/_Bersilang dengan Pemilihan" 20977 20978#~ msgid "/Layer/_Transform" 20979#~ msgstr "/Imej/_Jelma" 20980 20981#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" 20982#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Terbalikkan secara _Mengufuk" 20983 20984#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" 20985#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Terbalikkan secara _Menegak" 20986 20987#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" 20988#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar 90 darjah CC_W" 20989 20990#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" 20991#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar _180 darjah" 20992 20993#~ msgid "/Layer/Transform/_Offset..." 20994#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/_Ofset..." 20995 20996#~ msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." 20997#~ msgstr "/Lapisan/Saiz _Sempadan Lapisan..." 20998 20999#~ msgid "/Layer/Layer to _Image Size" 21000#~ msgstr "/Lapisan/Lapisan ke Saiz _Imej" 21001 21002#~ msgid "/Layer/_Scale Layer..." 21003#~ msgstr "/Lapisan/_Skalakan Lapisan..." 21004 21005#~ msgid "/Layer/Cr_op Layer" 21006#~ msgstr "/Lapisan/Po_tong Lapisan" 21007 21008#~ msgid "/Tools/Tool_box" 21009#~ msgstr "/Alat/_Kotak alatan" 21010 21011#~ msgid "/Tools/_Paint Tools" 21012#~ msgstr "/Alat/_Cat Alat" 21013 21014#~ msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" 21015#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Pelbagai Bahan" 21016 21017#~ msgid "/Dialogs/Tool _Options" 21018#~ msgstr "/Dialog/_Opsyen Alat" 21019 21020#~ msgid "/Dialogs/_Device Status" 21021#~ msgstr "/Dialog/Status _Peranti" 21022 21023#~ msgid "/Dialogs/_Layers" 21024#~ msgstr "/Dialog/_Lapisan" 21025 21026#~ msgid "/Dialogs/_Channels" 21027#~ msgstr "/Dialog/_Saluran" 21028 21029#~ msgid "/Dialogs/_Paths" 21030#~ msgstr "/Dialog/_Laluan" 21031 21032#~ msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette" 21033#~ msgstr "/Dialog/Pelet _Berindeks" 21034 21035#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m" 21036#~ msgstr "/Dialog/Histogra_m" 21037 21038#~ msgid "/Dialogs/_Selection Editor" 21039#~ msgstr "/Dialog/Editor _Pemilihan" 21040 21041#~ msgid "/Dialogs/Na_vigation" 21042#~ msgstr "/Dialog/Pe_manduan arah" 21043 21044#~ msgid "/Dialogs/_Undo History" 21045#~ msgstr "/Dialog/_Buat asal Sejarah" 21046 21047#~ msgid "/Dialogs/Colo_rs" 21048#~ msgstr "/Dialog/War_na" 21049 21050#~ msgid "/Dialogs/Brus_hes" 21051#~ msgstr "/Dialog/Ber_us" 21052 21053#~ msgid "/Dialogs/P_atterns" 21054#~ msgstr "/Dialog/C_orak" 21055 21056#~ msgid "/Dialogs/_Gradients" 21057#~ msgstr "/Dialog/_Kecerunan" 21058 21059#~ msgid "/Dialogs/Pal_ettes" 21060#~ msgstr "/Dialog/Pel_et" 21061 21062#~ msgid "/Dialogs/_Fonts" 21063#~ msgstr "/Dialog/_Fon" 21064 21065#~ msgid "/Dialogs/_Buffers" 21066#~ msgstr "/Dialog/_Penimbal" 21067 21068#~ msgid "/Dialogs/_Images" 21069#~ msgstr "/Dialog/I_mej" 21070 21071#~ msgid "/Dialogs/Document Histor_y" 21072#~ msgstr "/Dialog/Sejara_h Dokumen" 21073 21074#~ msgid "/Dialogs/_Templates" 21075#~ msgstr "/Dialog/_Templat" 21076 21077#~ msgid "/Dialogs/T_ools" 21078#~ msgstr "/Dialog/A_lat" 21079 21080#~ msgid "/Dialogs/Error Co_nsole" 21081#~ msgstr "/Dialog/Ralat Ko_nsol" 21082 21083#~ msgid "/Filters/Repeat Last" 21084#~ msgstr "/Penapis/Ulang yang Terakhir" 21085 21086#~ msgid "/Filters/Re-Show Last" 21087#~ msgstr "/Penapis//Tunjukkan semula yang Terakhir" 21088 21089#~ msgid "/Filters/_Blur" 21090#~ msgstr "/Penapis/_Kabur" 21091 21092#~ msgid "/Filters/_Colors" 21093#~ msgstr "/Penapis/_Warna" 21094 21095#~ msgid "/Filters/Colors/Ma_p" 21096#~ msgstr "/Penapis/Warna/Pe_ta" 21097 21098#~ msgid "/Filters/_Noise" 21099#~ msgstr "/Penapis/_Hingar" 21100 21101#~ msgid "/Filters/_Generic" 21102#~ msgstr "/Penapis/_Generik" 21103 21104#~ msgid "/Filters/_Map" 21105#~ msgstr "/Penapis/_Peta" 21106 21107#~ msgid "/Filters/_Render" 21108#~ msgstr "/Penapis/_Render" 21109 21110#~ msgid "/Filters/Render/_Clouds" 21111#~ msgstr "/Penapis/Render/_Awan" 21112 21113#~ msgid "/Filters/Render/_Nature" 21114#~ msgstr "/Penapis/Render/_Sifat" 21115 21116#~ msgid "/Filters/Render/_Pattern" 21117#~ msgstr "/Penapis/Render/_Corak" 21118 21119#~ msgid "/Filters/_Web" 21120#~ msgstr "/Penapis/_Web" 21121 21122#~ msgid "/Filters/To_ys" 21123#~ msgstr "/Penapis/Ma_inan" 21124 21125#~ msgid "Offset _X:" 21126#~ msgstr "Ofset _X:" 21127 21128#~ msgid "_Wrap" 21129#~ msgstr "_Pusing" 21130 21131#~ msgid "Show reversed zoom ratio" 21132#~ msgstr "Tunjukkan nisbah zum disongsangkan" 21133 21134#, fuzzy 21135#~ msgid "Window Type Hints" 21136#~ msgstr "Kedudukan Tetingkap" 21137 21138#~ msgid "Qmask Attributes" 21139#~ msgstr "Atribut Qmask" 21140 21141#~ msgid "Resolution X:" 21142#~ msgstr "Resolusi X:" 21143 21144#~ msgid "Stroke" 21145#~ msgstr "Tandakan" 21146 21147#, fuzzy 21148#~ msgid "/Save Options to/_New Entry..." 21149#~ msgstr "/Simpan Opsyen ke/Entri Baru..." 21150 21151#, fuzzy 21152#~ msgid "/Restore Options from/(None)" 21153#~ msgstr "/Simpan Semula Opsyen dari/(Tiada)" 21154 21155#, fuzzy 21156#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)" 21157#~ msgstr "/Namakan Semula Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)" 21158 21159#, fuzzy 21160#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)" 21161#~ msgstr "/Hapuskan Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)" 21162 21163#~ msgid "/File/_Preferences" 21164#~ msgstr "/Fail/_Keutamaan" 21165 21166#~ msgid "/File/_Dialogs" 21167#~ msgstr "/Fail/_Dialog" 21168 21169#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k" 21170#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Do_k Baru" 21171 21172#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" 21173#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Lapisan, Saluran & Laluan" 21174 21175#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" 21176#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan" 21177 21178#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" 21179#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Pelbagai Bahan" 21180 21181#~ msgid "/File/Dialogs/Tool _Options" 21182#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Opsyen Alat" 21183 21184#~ msgid "/File/Dialogs/_Device Status" 21185#~ msgstr "/Fail/Dialog/Status _Peranti" 21186 21187#~ msgid "/File/Dialogs/_Layers" 21188#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Lapisan" 21189 21190#~ msgid "/File/Dialogs/_Channels" 21191#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Saluran" 21192 21193#~ msgid "/File/Dialogs/_Paths" 21194#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Laluan" 21195 21196#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette" 21197#~ msgstr "/Fail/Dialog/Pelet Beri_ndeks" 21198 21199#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m" 21200#~ msgstr "/Fail/Dialog/Histogra_m" 21201 21202#~ msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor" 21203#~ msgstr "/Fail/Dialog/Editor _Pemilihan" 21204 21205#~ msgid "/File/Dialogs/Na_vigation" 21206#~ msgstr "/Fail/Dialog/Pe_manduan arah" 21207 21208#~ msgid "/File/Dialogs/_Undo History" 21209#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Buat asal Sejarah" 21210 21211#~ msgid "/File/Dialogs/Colo_rs" 21212#~ msgstr "/Fail/Dialog/War_na" 21213 21214#~ msgid "/File/Dialogs/Brus_hes" 21215#~ msgstr "/Fail/Dialog/Ber_us" 21216 21217#~ msgid "/File/Dialogs/P_atterns" 21218#~ msgstr "/Fail/Dialog/C_orak" 21219 21220#~ msgid "/File/Dialogs/_Gradients" 21221#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Kecerunan" 21222 21223#~ msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes" 21224#~ msgstr "/Fail/Dialog/Pel_et" 21225 21226#~ msgid "/File/Dialogs/_Fonts" 21227#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Fon" 21228 21229#~ msgid "/File/Dialogs/_Buffers" 21230#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Penimbal" 21231 21232#~ msgid "/File/Dialogs/_Images" 21233#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Imej" 21234 21235#~ msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y" 21236#~ msgstr "/Fail/Dialog/Sejara_h Dokumen" 21237 21238#~ msgid "/File/Dialogs/_Templates" 21239#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Templat" 21240 21241#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools" 21242#~ msgstr "/Fail/Dialog/A_lat" 21243 21244#~ msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole" 21245#~ msgstr "/Fail/Dialog/Ralat Ko_nsol" 21246 21247#~ msgid "/File/D_ebug" 21248#~ msgstr "/Fail/N_yahpepijat" 21249 21250#~ msgid "/Xtns/_Module Manager" 21251#~ msgstr "/Xtns/Pengurus _Modul" 21252 21253#~ msgid "/Help/_Help" 21254#~ msgstr "/Bantuan/_Bantuan" 21255 21256#~ msgid "/Help/_About" 21257#~ msgstr "/Bantuan/_Tentang" 21258 21259#~ msgid "Aborting Installation..." 21260#~ msgstr "Menghenti paksa Pemasangan..." 21261 21262#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush" 21263#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Penyembur" 21264 21265#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d" 21266#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Campu_r" 21267 21268#~ msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..." 21269#~ msgstr "/Alatan/Alatan Warna/Kontras-K_ecerahan..." 21270 21271#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill" 21272#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Isian _Baldi" 21273 21274#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select" 21275#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/_Ikut Pilihan Warna" 21276 21277#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone" 21278#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Klon" 21279 21280#~ msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." 21281#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Imbangan Warna..." 21282 21283#~ msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." 21284#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Mewarnak_an..." 21285 21286#~ msgid "/Tools/C_olor Picker" 21287#~ msgstr "/Alat/Pemilih W_arna" 21288 21289#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve" 21290#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Lin_gkaran" 21291 21292#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize" 21293#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Potong & Ubah saiz" 21294 21295#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." 21296#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Lengkung..." 21297 21298#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn" 21299#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Dod_geBurn" 21300 21301#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select" 21302#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih _Elips" 21303 21304#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser" 21305#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Pemadam" 21306 21307#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip" 21308#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Terbalikkan" 21309 21310#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select" 21311#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih secara _Bebas" 21312 21313#~ msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." 21314#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/Warna-_Kepekatan..." 21315 21316#~ msgid "/Tools/Paint Tools/In_k" 21317#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Da_kwat" 21318 21319#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." 21320#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Aras..." 21321 21322#~ msgid "/Tools/M_agnify" 21323#~ msgstr "/Alat/B_esarkan" 21324 21325#~ msgid "/Tools/_Measure" 21326#~ msgstr "/Alat/_Ukur" 21327 21328#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Move" 21329#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Alih" 21330 21331#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush" 21332#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Berus cat" 21333 21334#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil" 21335#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Pe_nsel" 21336 21337#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective" 21338#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Perspektif" 21339 21340#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." 21341#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Memposterkan..." 21342 21343#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select" 21344#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih _Segi empat tepat" 21345 21346#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate" 21347#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Putar" 21348 21349#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale" 21350#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Skala" 21351 21352#~ msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear" 21353#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/R_icih" 21354 21355#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge" 21356#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Comot" 21357 21358#~ msgid "/Tools/Te_xt" 21359#~ msgstr "/Alat/Te_ks" 21360 21361#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..." 21362#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Ambang..." 21363 21364#~ msgid "/Tools/_Paths" 21365#~ msgstr "/Alat/_Laluan" 21366 21367#~ msgid "FG" 21368#~ msgstr "FG" 21369 21370#~ msgid "BG" 21371#~ msgstr "BG" 21372 21373#~ msgid "New" 21374#~ msgstr "Baru" 21375 21376#~ msgid "Refresh" 21377#~ msgstr "Muat semula" 21378 21379#~ msgid "Stroke _Width:" 21380#~ msgstr "Tandakan _Lebar:" 21381 21382#~ msgid "Style" 21383#~ msgstr "Gaya:" 21384 21385#~ msgid "Image Comment" 21386#~ msgstr "Komen Imej" 21387 21388#~ msgid "" 21389#~ " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" 21390#~ msgstr "" 21391#~ " -S, --no-splash-image Jangan tambahkan imej ke tetingkap pemula.\n" 21392 21393#~ msgid "Image Mod" 21394#~ msgstr "Mod Imej" 21395 21396#~ msgid "Channel Mod" 21397#~ msgstr "Mod Saluran" 21398 21399#~ msgid "Empty Layer Copy" 21400#~ msgstr "Kosongkan Salinan Lapisan" 21401 21402#~ msgid "Empty Vectors Copy" 21403#~ msgstr "Kosongkan Salinan Vektor" 21404 21405#~ msgid "Modify Curves for Channel:" 21406#~ msgstr "Ubah suai Lengkung bagi Saluran:" 21407 21408#~ msgid "Modify Levels for Channel:" 21409#~ msgstr "Ubah suai Aras bagi Saluran:" 21410 21411#~ msgid "/View/Zoom/1:4" 21412#~ msgstr "/Lihat/Zum/1:4" 21413 21414#~ msgid "/View/Zoom/1:8" 21415#~ msgstr "/Lihat/Zum/1:8" 21416 21417#~ msgid "The GIMP (unstable)" 21418#~ msgstr "GIMP (tak stabil)" 21419 21420#, fuzzy 21421#~ msgid "Could not write thumbnail for '%s' as '%s': %s" 21422#~ msgstr "Gagal menulis dengan saiz kecil bagi '%s' sebagai '%s': %s" 21423 21424#, fuzzy 21425#~ msgid "Could not set permissions of thumbnail '%s': %s" 21426#~ msgstr "Gagal mengesetkan kebenaran bagi saiz kecil '%s': %s" 21427 21428#, fuzzy 21429#~ msgid "Could not create thumbnail folder '%s'." 21430#~ msgstr "Gagal mewujudkan folder saiz kecil '%s'." 21431 21432#~ msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" 21433#~ msgstr "Lawati http://www.gimp.org/ untuk maklumat lanjut" 21434 21435#~ msgid "Misc Tool procedures" 21436#~ msgstr "Prosedur Alat Pelbagai" 21437 21438#~ msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component." 21439#~ msgstr "" 21440#~ "Klik untuk mewujudkan penambat baru, guna SHIFT untuk mewujudkan komponen " 21441#~ "baru." 21442 21443#~ msgid "" 21444#~ "Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle " 21445#~ "symmetrically." 21446#~ msgstr "" 21447#~ "Klik-Seret untuk mengalihkan pengendali ke mana-mana. SHIFT mengalihkan " 21448#~ "pengendali yang bertentangan secara simetri." 21449 21450#~ msgid "" 21451#~ "Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path " 21452#~ "around." 21453#~ msgstr "" 21454#~ "Klik-Seret untuk mengalihkan komponen ke mana-mana. SHIFT mengalihkan " 21455#~ "laluan lengkap ke mana-mana." 21456 21457#~ msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" 21458#~ msgstr "" 21459#~ " -r, --restore-session Cuba menyimpan semula sesi yang telah " 21460#~ "disimpan.\n" 21461 21462#~ msgid "Cannot open '%s' for reading: %s" 21463#~ msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk membaca: %s" 21464 21465#~ msgid "Cannot open '%s' for writing: %s" 21466#~ msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s" 21467 21468#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" 21469#~ msgstr "Gagal membuka %s' untuk menulis: %s" 21470 21471#~ msgid "" 21472#~ "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with " 21473#~ "colormap cycling as opposed to be drawn as animated lines. This color " 21474#~ "cycling option works only with 8-bit displays." 21475#~ msgstr "" 21476#~ "Menentukan semut yang sedang berjalan di kawasan yang dipilih akan " 21477#~ "dilukis dengan mengitarkan petawarna dan bukan dilukis sebagai barisan " 21478#~ "animasi. Opsyen kitaran warna ini hanya berfungsi dengan paparan 8-bit " 21479#~ "sahaja." 21480 21481#~ msgid "Failed to open file: '%s': %s" 21482#~ msgstr "Gagal membuka fail: '%s': %s" 21483 21484#, fuzzy 21485#~ msgid "" 21486#~ "Fatal parsing error (unknown depth %d):\n" 21487#~ "Brush file '%s'" 21488#~ msgstr "" 21489#~ "Ralat mati huraian (versi tak diketahui %d):\n" 21490#~ "Fail berus '%s'" 21491 21492#~ msgid "" 21493#~ "Fatal parsing error (unknown version %d):\n" 21494#~ "Brush file '%s'" 21495#~ msgstr "" 21496#~ "Ralat mati huraian (versi tak diketahui %d):\n" 21497#~ "Fail berus '%s'" 21498 21499#~ msgid "" 21500#~ "Loading palette '%s':\n" 21501#~ "Corrupt palette: missing magic header" 21502#~ msgstr "" 21503#~ "Memuatkan pelet '%s':\n" 21504#~ "Pelet rosak: pengepala magik hilang" 21505 21506#~ msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'." 21507#~ msgstr "Format corak tak diketahui versi %d dalam '%s'." 21508 21509#~ msgid "Error in GIMP pattern file '%s'." 21510#~ msgstr "Ralat dalam fail corak GIMP '%s'." 21511 21512#~ msgid "Old:" 21513#~ msgstr "Lama:" 21514 21515#~ msgid "Dimensions (W x H):" 21516#~ msgstr "Dimensi (L x T):" 21517 21518#~ msgid "/Save Options to/new-separator" 21519#~ msgstr "Simpan Opsyen ke/pemisah-baru" 21520 21521#~ msgid "writing \"%s\"\n" 21522#~ msgstr "menulis \"%s\"\n" 21523 21524#~ msgid "Too large!" 21525#~ msgstr "Terlalu besar!" 21526 21527#~ msgid "" 21528#~ "Are you sure you want to delete\n" 21529#~ "template \"%s\" from the list?" 21530#~ msgstr "" 21531#~ "Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan\n" 21532#~ "templat \"%s\" dari senarai?" 21533 21534#~ msgid "Error opening file '%s': %s" 21535#~ msgstr "Ralat membuka fail '%s': %s" 21536 21537#~ msgid "" 21538#~ "Can't open '%s' for writing:\n" 21539#~ "%s" 21540#~ msgstr "" 21541#~ "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis:\n" 21542#~ "%s" 21543 21544#~ msgid "GIMP Font Selection" 21545#~ msgstr "Pemilihan Fon GIMP" 21546 21547#~ msgid "_Family:" 21548#~ msgstr "_Keluarga:" 21549 21550#~ msgid "_Style:" 21551#~ msgstr "_Gaya:" 21552 21553#~ msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs." 21554#~ msgstr "Isikan kotak saya dengan lima dozen jag minuman keras." 21555 21556#~ msgid "Click to open the Font Selection Dialog" 21557#~ msgstr "Klik untuk membuka Dialog Pemilihan Fon" 21558 21559#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Histogram..." 21560#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Histogram..." 21561 21562#~ msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." 21563#~ msgstr "Histogram tidak beroperasi pasa boleh lukis berindeks." 21564 21565#~ msgid "View Image Histogram" 21566#~ msgstr "Lihat Histogram Imej" 21567 21568#~ msgid "Information on Channel:" 21569#~ msgstr "Maklumat pada Saluran:" 21570 21571#~ msgid "" 21572#~ "Specifies how the area around the image should be drawn when in " 21573#~ "fullscreen mode." 21574#~ msgstr "" 21575#~ "Menentukan bagaimana kawasan di sekeliling imej patut dilukis apabila " 21576#~ "dalam mod skrin penuh." 21577 21578#~ msgid "" 21579#~ "Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the " 21580#~ "padding mode is set to custom color." 21581#~ msgstr "" 21582#~ "Mengesetkan warna pad kanvas yang digunakan apabila dalam mod skrin penuh " 21583#~ "dan mod pad disetkan ke warna biasa." 21584 21585#~ msgid "" 21586#~ "When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This " 21587#~ "can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command." 21588#~ msgstr "" 21589#~ "Apabila diaktifkan, bar menu dapat dilihat secara piawai dalam mod skrin " 21590#~ "penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar menu" 21591#~ "\"." 21592 21593#~ msgid "" 21594#~ "When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This " 21595#~ "can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command." 21596#~ msgstr "" 21597#~ "Apabila diaktifkan, pembaris dapat dilihat secara piawai dalam mod skrin " 21598#~ "penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pembaris" 21599#~ "\"." 21600 21601#~ msgid "" 21602#~ "When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. " 21603#~ "This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." 21604#~ msgstr "" 21605#~ "Apabila diaktifkan, bar tatal dapat dilihat secara piawai dalam mod skrin " 21606#~ "penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar " 21607#~ "tatal\"." 21608 21609#~ msgid "" 21610#~ "When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. " 21611#~ "This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command." 21612#~ msgstr "" 21613#~ "Apabila diaktifkan, bar status dapat dilihat secara piawai dalam mod " 21614#~ "skrin penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan " 21615#~ "Bar status\"." 21616 21617#~ msgid "Channel Load" 21618#~ msgstr "Muatan Saluran" 21619 21620#~ msgid "Selection from Channel" 21621#~ msgstr "Pemilihan dari Saluran" 21622 21623#~ msgid "Pattern List" 21624#~ msgstr "Senarai Corak" 21625 21626#~ msgid "Gradient List" 21627#~ msgstr "Senarai Kecerunan" 21628 21629#~ msgid "Palette List" 21630#~ msgstr "Senarai Pelet" 21631 21632#~ msgid "Buffer List" 21633#~ msgstr "Senarai Penimbal" 21634 21635#~ msgid "List of Templates" 21636#~ msgstr "Senarai Templat" 21637 21638#~ msgid "Brush Grid" 21639#~ msgstr "Grid Berus" 21640 21641#~ msgid "Pattern Grid" 21642#~ msgstr "Grid Corak" 21643 21644#~ msgid "Gradient Grid" 21645#~ msgstr "Grid Kecerunan" 21646 21647#~ msgid "Font Grid" 21648#~ msgstr "Grid Fon" 21649 21650#~ msgid "Tool Grid" 21651#~ msgstr "Grid Alat" 21652 21653#~ msgid "Buffer Grid" 21654#~ msgstr "Grid Penimbal" 21655 21656#~ msgid "Document History Grid" 21657#~ msgstr "Grid Sejarah Dokumen" 21658 21659#~ msgid "Layer List" 21660#~ msgstr "Senarai Lapisan" 21661 21662#~ msgid "Channel List" 21663#~ msgstr "Senarai Saluran" 21664 21665#~ msgid "Path List" 21666#~ msgstr "Senarai Laluan" 21667 21668#~ msgid "Remove Grid" 21669#~ msgstr "Keluarkan Grid" 21670 21671#~ msgid "/_Raise Displays" 21672#~ msgstr "/_Naikkan Paparan" 21673 21674#~ msgid "N/A" 21675#~ msgstr "N/A" 21676 21677#~ msgid "R:" 21678#~ msgstr "R:" 21679 21680#~ msgid "G:" 21681#~ msgstr "G:" 21682 21683#~ msgid "B:" 21684#~ msgstr "B:" 21685 21686#~ msgid "S:" 21687#~ msgstr "S:" 21688 21689#~ msgid "V:" 21690#~ msgstr "V:" 21691 21692#~ msgid "C:" 21693#~ msgstr "C:" 21694 21695#~ msgid "M:" 21696#~ msgstr "M:" 21697 21698#~ msgid "K:" 21699#~ msgstr "K:" 21700 21701#~ msgid "A:" 21702#~ msgstr "A:" 21703 21704#~ msgid "/Layer to _Imagesize" 21705#~ msgstr "/Lapisan ke _Saizimej" 21706 21707#~ msgid "Default Image Size and Unit" 21708#~ msgstr "Saiz dan Unit Saiz Piawai" 21709 21710#~ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" 21711#~ msgstr "Resolusi Imej Piawai dan Unit Resolusi" 21712 21713#~ msgid "Comment Used for New Images" 21714#~ msgstr "Komen yang Digunakan untuk Imej Baru" 21715 21716#~ msgid "/_Delete Template..." 21717#~ msgstr "/_Hapuskan Templat..." 21718 21719#~ msgid "Save current settings as default values" 21720#~ msgstr "simpan seting semasa sebagai nilai piawai" 21721 21722#~ msgid "Reset to factory defaults" 21723#~ msgstr "Setkan semula ke nilai piawai kilang" 21724 21725#~ msgid "How many pixels the first line should be shorter" 21726#~ msgstr "Berapakah jumlah piksel untuk menjadikan baris pertama lebih pendek" 21727 21728#~ msgid "Additional line spacing (in pixels)" 21729#~ msgstr "Langkaun baris tambahan (dalam piksel)" 21730 21731#~ msgid "Transform Active Layer" 21732#~ msgstr "Jelmakan Lapisan Aktif" 21733 21734#~ msgid "Extend Stroke/Move Nodes" 21735#~ msgstr "Panjangkan Nod Goresan/Alih" 21736 21737#~ msgid "Insert/Delete Nodes" 21738#~ msgstr "Sisipkan Nod Hapus" 21739 21740#~ msgid "Move Stroke/Path" 21741#~ msgstr "Alihkan Goresan/Laluan" 21742 21743#~ msgid "Intensity:" 21744#~ msgstr "Keamatan:" 21745 21746#~ msgid "Measure angles and lengths" 21747#~ msgstr "Ukur sudut dan panjang" 21748 21749#~ msgid "degrees" 21750#~ msgstr "darjah" 21751 21752#~ msgid "Move Pixels" 21753#~ msgstr "Alihkan Piksel" 21754 21755#~ msgid "Netscape" 21756#~ msgstr "Netscape" 21757 21758#~ msgid "Keep Trans." 21759#~ msgstr "Kekalkan Kelutsinaran" 21760 21761#~ msgid "New Color" 21762#~ msgstr "Warna Baru" 21763 21764#~ msgid "open failed on %s: %s\n" 21765#~ msgstr "gagal dibuka pada %s: %s\n" 21766 21767#~ msgid "Channel from Alpha" 21768#~ msgstr "Saluran dari Alfa" 21769 21770#~ msgid "Channel from Mask" 21771#~ msgstr "Saluran dari Topeng" 21772 21773#~ msgid "Selection from Alpha" 21774#~ msgstr "Pemilihan dari Alfa" 21775 21776#~ msgid "" 21777#~ "The active layer has no alpha channel\n" 21778#~ "to convert to a selection." 21779#~ msgstr "" 21780#~ "Lapisan aktif tidak mempunyai saluran alfa\n" 21781#~ "untuk ditukarkan kepada pemilihan." 21782 21783#~ msgid "Selection from Mask" 21784#~ msgstr "Pemilihan dari Topeng" 21785 21786#~ msgid "/Add Tab/Old Paths..." 21787#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Laluan Lama..." 21788 21789#~ msgid "Clear Console" 21790#~ msgstr "Kosongkan Konsol" 21791 21792#~ msgid "/New Path" 21793#~ msgstr "/Laluan Baru" 21794 21795#~ msgid "Edit Point" 21796#~ msgstr "Edit Titik" 21797 21798#~ msgid "Path %d" 21799#~ msgstr "Laluan %d" 21800 21801#~ msgid "Failed to read from '%s'." 21802#~ msgstr "Gagal membaca dari '%s'." 21803 21804#~ msgid "Failed to read path points from '%s'." 21805#~ msgstr "Gagal membaca titik laluan dari '%s'." 21806 21807#~ msgid "Load and Save Bezier Curves" 21808#~ msgstr "Muatkan dan Simpan Lengkung Bezier" 21809 21810#~ msgid "Load Path" 21811#~ msgstr "Muatkan Laluan" 21812 21813#~ msgid "Custom Color:" 21814#~ msgstr "Warna Piawai:" 21815 21816#~ msgid "Tool Plug-Ins" 21817#~ msgstr "Plug-In Alat" 21818 21819#~ msgid "Tool Plug-In Folders" 21820#~ msgstr "Folder Plug-In Alat" 21821 21822#~ msgid " Success\n" 21823#~ msgstr " Berjaya\n" 21824 21825#~ msgid " Failure: %s\n" 21826#~ msgstr " Gagal: %s\n" 21827 21828#~ msgid "Once Forward" 21829#~ msgstr "Sekali Ke depan" 21830 21831#~ msgid "Once Backward" 21832#~ msgstr "Sekali Ke Belakang" 21833 21834#~ msgid "Loop Sawtooth" 21835#~ msgstr "Gelung Gigi gergaji" 21836 21837#~ msgid "Loop Triangle" 21838#~ msgstr "Gelung Segi tiga" 21839 21840#~ msgid "" 21841#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" 21842#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" 21843#~ msgstr "" 21844#~ "Argumen tidak betul dihantar ke procedural_db_run_proc:\n" 21845#~ "Argumen %d ke '%s' seharusnya %s, tetapi dapat dihantar %s" 21846 21847#~ msgid "Bezier Select" 21848#~ msgstr "Pilih Bezier" 21849 21850#~ msgid "Select regions using Bezier curves" 21851#~ msgstr "Pilih kawasan menggunakan lengkung Bezier" 21852 21853#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" 21854#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih Bezier" 21855 21856#~ msgid "Bezier path already closed." 21857#~ msgstr "Laluan Bezier ditutup." 21858 21859#~ msgid "Corrupt curve" 21860#~ msgstr "Lengkung rosak" 21861 21862#~ msgid "Curve not closed!" 21863#~ msgstr "Lengkung tidak ditutup!" 21864 21865#~ msgid "Paintbrush operation failed." 21866#~ msgstr "Operasi berus cat gagal." 21867 21868#~ msgid "Blend: 0, 0" 21869#~ msgstr "Campur: 0, 0" 21870 21871#~ msgid "Hex Triplet" 21872#~ msgstr "Triplet Perenambelasan:" 21873 21874#~ msgid "Crop: 0 x 0" 21875#~ msgstr "Potong: 0 x 0" 21876 21877#~ msgid "Move: 0, 0" 21878#~ msgstr "Alihkan: 0, 0" 21879 21880#~ msgid "Show Path" 21881#~ msgstr "Tunjukkan Laluan" 21882 21883#~ msgid "Vectors" 21884#~ msgstr "Vektor" 21885 21886#~ msgid "the most promising path tool prototype... :-)" 21887#~ msgstr "prototaip alat laluan yang baik... :-)" 21888 21889#~ msgid "/Tools/Vectors" 21890#~ msgstr "/Alat/Vektor" 21891 21892#~ msgid "Type:" 21893#~ msgstr "Jenis:" 21894