1# Malay Translation of Gimp HEAD.
2# Copyright (C) 2003 MIMOS Open Source Developement Group
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# MIMOS Open Source Development Group <opensource@mimos.my>, 2003.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Gimp HEAD\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2003-11-04 09:00+0800\n"
12"Last-Translator: MIMOS Open Source Development Group <ismas@mimos.my>\n"
13"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
14"Language: ms\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
20msgid "GNU Image Manipulation Program"
21msgstr ""
22
23#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
24#, fuzzy
25msgid "Image Editor"
26msgstr "Senarai Imej"
27
28#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
29#, fuzzy
30msgid "Create images and edit photographs"
31msgstr "Wujudkan dan edit imej atau gambar"
32
33#: ../app/about.h:23
34msgid "GIMP"
35msgstr "GIMP"
36
37#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
38#: ../app/about.h:30
39#, fuzzy, c-format
40msgid ""
41"Copyright © 1995-%s\n"
42"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
43msgstr ""
44"<b>GIMP - GNU Image Manipulation Program</b>\n"
45"Hak cipta © 1995-%s\n"
46"Spencer Kimball, Peter Mattis dan Pasukan Pembangunan GIMP."
47
48#: ../app/about.h:34
49msgid ""
50"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
51"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
52"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
53"version.\n"
54"\n"
55"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
56"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
57"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
58"details.\n"
59"\n"
60"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
61"GIMP.  If not, see https://www.gnu.org/licenses/."
62msgstr ""
63
64#: ../app/app.c:224
65#, c-format
66msgid ""
67"Unable to open a test swap file.\n"
68"\n"
69"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
70"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
71msgstr ""
72
73#: ../app/batch.c:77
74#, fuzzy, c-format
75msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
76msgstr "Titik tidak ditentukan dalam fail laluan '%s'."
77
78#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113
79#, c-format
80msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
81msgstr ""
82
83#: ../app/main.c:148
84#, fuzzy
85msgid "Show version information and exit"
86msgstr "Mericih Maklumat"
87
88#: ../app/main.c:153
89#, fuzzy
90msgid "Show license information and exit"
91msgstr "Menskalakan Maklumat"
92
93#: ../app/main.c:158
94msgid "Be more verbose"
95msgstr ""
96
97#: ../app/main.c:163
98msgid "Start a new GIMP instance"
99msgstr ""
100
101#: ../app/main.c:168
102#, fuzzy
103msgid "Open images as new"
104msgstr "Buka Imej"
105
106#: ../app/main.c:173
107#, fuzzy
108msgid "Run without a user interface"
109msgstr "  -i, --no-interface       Jalankan tanpa antara muka pengguna.\n"
110
111#: ../app/main.c:178
112#, fuzzy
113msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
114msgstr ""
115"  -d, --no-data            Jangan muatkan berus, kecerunan, pelet, corak.\n"
116
117#: ../app/main.c:183
118msgid "Do not load any fonts"
119msgstr ""
120
121#: ../app/main.c:188
122msgid "Do not show a splash screen"
123msgstr ""
124
125#: ../app/main.c:193
126#, fuzzy
127msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
128msgstr ""
129"  --no-shm                 Jangan gunakan memori kongsi GIMP dan plugin.\n"
130
131#: ../app/main.c:198
132#, fuzzy
133msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
134msgstr "  --no-mmx                 Jangan gunakan rutin MMX.\n"
135
136#: ../app/main.c:203
137#, fuzzy
138msgid "Use an alternate sessionrc file"
139msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Gunakan fail ganti gimprc.\n"
140
141#: ../app/main.c:208
142#, fuzzy
143msgid "Use an alternate user gimprc file"
144msgstr "  --system-gimprc <gimprc> Gunakan fail sistem ganti gimprc.\n"
145
146#: ../app/main.c:213
147#, fuzzy
148msgid "Use an alternate system gimprc file"
149msgstr "  --system-gimprc <gimprc> Gunakan fail sistem ganti gimprc.\n"
150
151#: ../app/main.c:218
152msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
153msgstr ""
154
155#: ../app/main.c:223
156msgid "The procedure to process batch commands with"
157msgstr ""
158
159#: ../app/main.c:228
160#, fuzzy
161msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
162msgstr ""
163"  -c, --console-messages   Paparkan amaran pada konsol bukan kotak dialog.\n"
164
165#. don't translate the mode names (off|on|warn)
166#: ../app/main.c:234
167msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
168msgstr ""
169
170#. don't translate the mode names (never|query|always)
171#: ../app/main.c:240
172msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
173msgstr ""
174
175#: ../app/main.c:245
176#, fuzzy
177msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
178msgstr ""
179"  --debug-handlers         Bolehkan pengendali isyarat menyahpepijat tak "
180"mati.\n"
181
182#: ../app/main.c:250
183msgid "Make all warnings fatal"
184msgstr ""
185
186#: ../app/main.c:255
187#, fuzzy
188msgid "Output a gimprc file with default settings"
189msgstr "  --dump-gimprc    \t   Outputkan fail gimprc dengan seting piawai.\n"
190
191#: ../app/main.c:271
192msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
193msgstr ""
194
195#: ../app/main.c:387
196msgid "[FILE|URI...]"
197msgstr ""
198
199#: ../app/main.c:405
200msgid ""
201"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
202"Make sure a proper setup for your display environment exists."
203msgstr ""
204"GIMP tidak dapat memberikan awalan bagi antara muka pengguna grafik.\n"
205"Pastikan persediaan yang betul bagi persekitaran paparan anda wujud."
206
207#: ../app/main.c:424
208msgid "Another GIMP instance is already running."
209msgstr ""
210
211#: ../app/main.c:494
212msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
213msgstr ""
214
215#: ../app/main.c:495
216#, c-format
217msgid "(Type any character to close this window)\n"
218msgstr ""
219
220#: ../app/main.c:512
221msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
222msgstr ""
223
224#: ../app/sanity.c:433
225#, c-format
226msgid ""
227"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
228"\n"
229"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
230msgstr ""
231
232#: ../app/sanity.c:452
233#, c-format
234msgid ""
235"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
236"converted to UTF-8: %s\n"
237"\n"
238"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
239"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
240"G_FILENAME_ENCODING."
241msgstr ""
242
243#. show versions of libraries used by GIMP
244#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
245#, c-format
246msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
247msgstr ""
248
249#: ../app/version.c:138
250#, fuzzy, c-format
251msgid "%s version %s"
252msgstr "Versi GIMP"
253
254#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390
255#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
256msgid "Brush Editor"
257msgstr "Editor Berus"
258
259#. initialize the list of gimp brushes
260#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951
261#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
262msgid "Brushes"
263msgstr "Berus"
264
265#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329
266msgid "Buffers"
267msgstr "Penimbal"
268
269#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348
270msgid "Channels"
271msgstr "Saluran"
272
273#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
274#: ../app/dialogs/dialogs.c:356
275msgid "Colormap"
276msgstr "Peta warna"
277
278#: ../app/actions/actions.c:125
279#, fuzzy
280msgid "Configuration"
281msgstr "Konfigurasi Sumber"
282
283#: ../app/actions/actions.c:128
284#, fuzzy
285msgid "Context"
286msgstr "/Bantuan/Bantuan _Konteks"
287
288#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312
289#, fuzzy
290msgid "Pointer Information"
291msgstr "Maklumat Putaran"
292
293#: ../app/actions/actions.c:134
294msgid "Debug"
295msgstr ""
296
297#: ../app/actions/actions.c:137
298#, fuzzy
299msgid "Dialogs"
300msgstr "/_Dialog"
301
302#: ../app/actions/actions.c:140
303#, fuzzy
304msgid "Dock"
305msgstr "Ofset Boleh lukis"
306
307#: ../app/actions/actions.c:143
308#, fuzzy
309msgid "Dockable"
310msgstr "Ofset Boleh lukis"
311
312#. Document History
313#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331
314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
315msgid "Document History"
316msgstr "Sejarah Dokumen"
317
318#: ../app/actions/actions.c:149
319#, fuzzy
320msgid "Drawable"
321msgstr "Ofset Boleh lukis"
322
323#. Some things do not have grids, so just list
324#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337
325msgid "Paint Dynamics"
326msgstr ""
327
328#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394
329#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
330#, fuzzy
331msgid "Paint Dynamics Editor"
332msgstr "Editor Kecerunan"
333
334#: ../app/actions/actions.c:158
335msgid "Edit"
336msgstr "Edit"
337
338#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308
339msgid "Error Console"
340msgstr "Ralat Konsol"
341
342#: ../app/actions/actions.c:164
343#, fuzzy
344msgid "File"
345msgstr "/_Fail"
346
347#: ../app/actions/actions.c:167
348#, fuzzy
349msgid "Filters"
350msgstr "/Pena_pis"
351
352#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327
353#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
354msgid "Fonts"
355msgstr "fon"
356
357#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398
358#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
359msgid "Gradient Editor"
360msgstr "Editor Kecerunan"
361
362#. initialize the list of gimp gradients
363#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971
364#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
365msgid "Gradients"
366msgstr "Kecerunan"
367
368#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983
369#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
370#, fuzzy
371msgid "Tool Presets"
372msgstr "Senarai Alat"
373
374#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406
375#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
376#, fuzzy
377msgid "Tool Preset Editor"
378msgstr "Editor Teks GIMP"
379
380#: ../app/actions/actions.c:185
381#, fuzzy
382msgid "Help"
383msgstr "/_Bantuan"
384
385#: ../app/actions/actions.c:188
386msgid "Image"
387msgstr "Imej"
388
389#. list & grid views
390#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317
391msgid "Images"
392msgstr "Imej"
393
394#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344
395#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
396msgid "Layers"
397msgstr "Lapisan"
398
399#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402
400#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
401msgid "Palette Editor"
402msgstr "Editor Pelet"
403
404#. initialize the list of gimp palettes
405#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966
406#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
407msgid "Palettes"
408msgstr "Pelet"
409
410#. initialize the list of gimp patterns
411#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961
412#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
413msgid "Patterns"
414msgstr "Corak"
415
416#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
417msgid "Plug-Ins"
418msgstr "Plug-In"
419
420#. Quick Mask Color
421#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385
422#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
423#, fuzzy
424msgid "Quick Mask"
425msgstr "QuickMask"
426
427#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372
428#, fuzzy
429msgid "Sample Points"
430msgstr "Hapuskan Titik"
431
432#: ../app/actions/actions.c:215
433#, fuzzy
434msgid "Select"
435msgstr "/_Pilih"
436
437#. initialize the template list
438#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989
439#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
440msgid "Templates"
441msgstr "Templat"
442
443#: ../app/actions/actions.c:221
444#, fuzzy
445msgid "Text Tool"
446msgstr "Warna Teks"
447
448#: ../app/actions/actions.c:224
449#, fuzzy
450msgid "Text Editor"
451msgstr "Editor Teks GIMP"
452
453#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300
454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424
455msgid "Tool Options"
456msgstr "Opsyen Alat"
457
458#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
459msgid "Tools"
460msgstr "Alat"
461
462#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352
463#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
464msgid "Paths"
465msgstr "Laluan"
466
467#: ../app/actions/actions.c:236
468#, fuzzy
469msgid "View"
470msgstr "/_Lihat"
471
472#: ../app/actions/actions.c:239
473#, fuzzy
474msgid "Windows"
475msgstr "Tetingkap Imej"
476
477#. value description and new value shown in the status bar
478#: ../app/actions/actions.c:588
479#, c-format
480msgid "%s: %.2f"
481msgstr ""
482
483#. value description and new value shown in the status bar
484#: ../app/actions/actions.c:614
485#, c-format
486msgid "%s: %d"
487msgstr ""
488
489#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
490#, fuzzy
491msgctxt "brush-editor-action"
492msgid "Brush Editor Menu"
493msgstr "Editor Berus"
494
495#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
496#, fuzzy
497msgctxt "brush-editor-action"
498msgid "Edit Active Brush"
499msgstr "/_Edit Berus..."
500
501#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
502#, fuzzy
503msgctxt "brushes-action"
504msgid "Brushes Menu"
505msgstr "Menu Berus"
506
507#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
508#, fuzzy
509msgctxt "brushes-action"
510msgid "_Open Brush as Image"
511msgstr "/_Buka Imej"
512
513#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
514#, fuzzy
515msgctxt "brushes-action"
516msgid "Open brush as image"
517msgstr "Buka dialog pemilihan berus"
518
519#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
520#, fuzzy
521msgctxt "brushes-action"
522msgid "_New Brush"
523msgstr "/Berus _Baru"
524
525#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
526#, fuzzy
527msgctxt "brushes-action"
528msgid "Create a new brush"
529msgstr "Wujudkan Lapisan Baru"
530
531#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
532#, fuzzy
533msgctxt "brushes-action"
534msgid "D_uplicate Brush"
535msgstr "/Buat D_uplikasi Berus"
536
537#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
538#, fuzzy
539msgctxt "brushes-action"
540msgid "Duplicate this brush"
541msgstr "/Buat D_uplikasi Berus"
542
543#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
544#, fuzzy
545msgctxt "brushes-action"
546msgid "Copy Brush _Location"
547msgstr "Lokasi:"
548
549#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
550msgctxt "brushes-action"
551msgid "Copy brush file location to clipboard"
552msgstr ""
553
554#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
555#, fuzzy
556msgctxt "brushes-action"
557msgid "_Delete Brush"
558msgstr "/_Hapuskan Berus"
559
560#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
561#, fuzzy
562msgctxt "brushes-action"
563msgid "Delete this brush"
564msgstr "/_Hapuskan Berus"
565
566#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
567#, fuzzy
568msgctxt "brushes-action"
569msgid "_Refresh Brushes"
570msgstr "/_Muatkan semula Berus"
571
572#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
573#, fuzzy
574msgctxt "brushes-action"
575msgid "Refresh brushes"
576msgstr "/_Muatkan semula Berus"
577
578#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
579#, fuzzy
580msgctxt "brushes-action"
581msgid "_Edit Brush..."
582msgstr "/_Edit Berus..."
583
584#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
585#, fuzzy
586msgctxt "brushes-action"
587msgid "Edit this brush"
588msgstr "/_Edit Berus..."
589
590#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
591#, fuzzy
592msgctxt "buffers-action"
593msgid "Buffers Menu"
594msgstr "Menu Penimbal"
595
596#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
597#, fuzzy
598msgctxt "buffers-action"
599msgid "_Paste Buffer"
600msgstr "/_Tampal Penimbal"
601
602#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
603#, fuzzy
604msgctxt "buffers-action"
605msgid "Paste the selected buffer"
606msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
607
608#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
609#, fuzzy
610msgctxt "buffers-action"
611msgid "Paste Buffer _Into"
612msgstr "/Tampal Penimbal _Ke"
613
614#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
615#, fuzzy
616msgctxt "buffers-action"
617msgid "Paste the selected buffer into the selection"
618msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
619
620#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
621#, fuzzy
622msgctxt "buffers-action"
623msgid "Paste Buffer as _New"
624msgstr "/Tampal Penimbal sebagai _Baru"
625
626#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
627#, fuzzy
628msgctxt "buffers-action"
629msgid "Paste the selected buffer as a new image"
630msgstr "Setkan semula penapis yang dipilih ke nilai piawai"
631
632#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
633#, fuzzy
634msgctxt "buffers-action"
635msgid "_Delete Buffer"
636msgstr "/_Hapuskan Penimbal"
637
638#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
639#, fuzzy
640msgctxt "buffers-action"
641msgid "Delete the selected buffer"
642msgstr "Hapuskan templat yang dipilih"
643
644#: ../app/actions/channels-actions.c:44
645#, fuzzy
646msgctxt "channels-action"
647msgid "Channels Menu"
648msgstr "Menu Saluran"
649
650#: ../app/actions/channels-actions.c:48
651#, fuzzy
652msgctxt "channels-action"
653msgid "_Edit Channel Attributes..."
654msgstr "/_Edit Atribut Saluran"
655
656#: ../app/actions/channels-actions.c:49
657msgctxt "channels-action"
658msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
659msgstr ""
660
661#: ../app/actions/channels-actions.c:54
662#, fuzzy
663msgctxt "channels-action"
664msgid "_New Channel..."
665msgstr "/Saluran _Baru..."
666
667#: ../app/actions/channels-actions.c:55
668#, fuzzy
669msgctxt "channels-action"
670msgid "Create a new channel"
671msgstr "Wujudkan Lapisan Baru"
672
673#: ../app/actions/channels-actions.c:60
674#, fuzzy
675msgctxt "channels-action"
676msgid "_New Channel"
677msgstr "Saluran Baru"
678
679#: ../app/actions/channels-actions.c:61
680#, fuzzy
681msgctxt "channels-action"
682msgid "Create a new channel with last used values"
683msgstr "Tanda Menggunakan Alat Cat"
684
685#: ../app/actions/channels-actions.c:66
686#, fuzzy
687msgctxt "channels-action"
688msgid "D_uplicate Channel"
689msgstr "/Buat D_uplikasi Saluran"
690
691#: ../app/actions/channels-actions.c:68
692msgctxt "channels-action"
693msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
694msgstr ""
695
696#: ../app/actions/channels-actions.c:73
697#, fuzzy
698msgctxt "channels-action"
699msgid "_Delete Channel"
700msgstr "/_Hapuskan Saluran"
701
702#: ../app/actions/channels-actions.c:74
703#, fuzzy
704msgctxt "channels-action"
705msgid "Delete this channel"
706msgstr "Hapuskan Saluran"
707
708#: ../app/actions/channels-actions.c:79
709#, fuzzy
710msgctxt "channels-action"
711msgid "_Raise Channel"
712msgstr "/_Naikkan Saluran"
713
714#: ../app/actions/channels-actions.c:80
715msgctxt "channels-action"
716msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
717msgstr ""
718
719#: ../app/actions/channels-actions.c:85
720#, fuzzy
721msgctxt "channels-action"
722msgid "Raise Channel to _Top"
723msgstr "Naikkan Saluran ke Atas"
724
725#: ../app/actions/channels-actions.c:87
726msgctxt "channels-action"
727msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
728msgstr ""
729
730#: ../app/actions/channels-actions.c:92
731#, fuzzy
732msgctxt "channels-action"
733msgid "_Lower Channel"
734msgstr "/_Turunkan Saluran"
735
736#: ../app/actions/channels-actions.c:93
737msgctxt "channels-action"
738msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
739msgstr ""
740
741#: ../app/actions/channels-actions.c:98
742#, fuzzy
743msgctxt "channels-action"
744msgid "Lower Channel to _Bottom"
745msgstr "Turunkan Saluran ke Bawah"
746
747#: ../app/actions/channels-actions.c:100
748#, fuzzy
749msgctxt "channels-action"
750msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
751msgstr "Turunkan Saluran ke Bawah"
752
753#: ../app/actions/channels-actions.c:108
754#, fuzzy
755msgctxt "channels-action"
756msgid "Channel to Sele_ction"
757msgstr "/Saluran ke Pemi_lihan"
758
759#: ../app/actions/channels-actions.c:109
760#, fuzzy
761msgctxt "channels-action"
762msgid "Replace the selection with this channel"
763msgstr "Simpan Pemilihan ke Saluran"
764
765#: ../app/actions/channels-actions.c:114
766#, fuzzy
767msgctxt "channels-action"
768msgid "_Add to Selection"
769msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan"
770
771#: ../app/actions/channels-actions.c:115
772#, fuzzy
773msgctxt "channels-action"
774msgid "Add this channel to the current selection"
775msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa"
776
777#: ../app/actions/channels-actions.c:120
778#, fuzzy
779msgctxt "channels-action"
780msgid "_Subtract from Selection"
781msgstr "/_Tolak dari Pemilihan"
782
783#: ../app/actions/channels-actions.c:121
784#, fuzzy
785msgctxt "channels-action"
786msgid "Subtract this channel from the current selection"
787msgstr "Tolak dari pemilihan semasa"
788
789#: ../app/actions/channels-actions.c:126
790#, fuzzy
791msgctxt "channels-action"
792msgid "_Intersect with Selection"
793msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan"
794
795#: ../app/actions/channels-actions.c:127
796#, fuzzy
797msgctxt "channels-action"
798msgid "Intersect this channel with the current selection"
799msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa"
800
801#: ../app/actions/channels-commands.c:85
802#: ../app/actions/channels-commands.c:402
803msgid "Channel Attributes"
804msgstr "Atribut Saluran"
805
806#: ../app/actions/channels-commands.c:88
807msgid "Edit Channel Attributes"
808msgstr "Edit Atribut Saluran"
809
810#: ../app/actions/channels-commands.c:90
811msgid "Edit Channel Color"
812msgstr "Edit Warna Saluran"
813
814#: ../app/actions/channels-commands.c:91
815#: ../app/actions/channels-commands.c:123
816#, fuzzy
817msgid "_Fill opacity:"
818msgstr "Isi Kelegapan:"
819
820#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270
821#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
822msgid "Channel"
823msgstr "Saluran"
824
825#: ../app/actions/channels-commands.c:117
826#: ../app/actions/channels-commands.c:159
827#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
828msgid "New Channel"
829msgstr "Saluran Baru"
830
831#: ../app/actions/channels-commands.c:120
832msgid "New Channel Options"
833msgstr "Opsyen Saluran Baru"
834
835#: ../app/actions/channels-commands.c:122
836msgid "New Channel Color"
837msgstr "Warna Saluran Baru"
838
839#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
840#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
841#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
842#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
843#, c-format
844msgid "%s Channel Copy"
845msgstr "%s Salinan Saluran"
846
847#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
848#, fuzzy
849msgctxt "colormap-action"
850msgid "Colormap Menu"
851msgstr "Peta warna"
852
853#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
854#, fuzzy
855msgctxt "colormap-action"
856msgid "_Edit Color..."
857msgstr "/_Edit Warna..."
858
859#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
860#, fuzzy
861msgctxt "colormap-action"
862msgid "Edit this color"
863msgstr "Edit Warna"
864
865#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
866#, fuzzy
867msgctxt "colormap-action"
868msgid "_Add Color from FG"
869msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG"
870
871#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
872#, fuzzy
873msgctxt "colormap-action"
874msgid "Add current foreground color"
875msgstr "Setkan Warna Latar depan"
876
877#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
878#, fuzzy
879msgctxt "colormap-action"
880msgid "_Add Color from BG"
881msgstr "/_Tambahkan Warna dari BG"
882
883#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
884#, fuzzy
885msgctxt "colormap-action"
886msgid "Add current background color"
887msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
888
889#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
890#, fuzzy, c-format
891msgid "Edit colormap entry #%d"
892msgstr "Edit Entri Pelet Warna"
893
894#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
895#, fuzzy
896msgid "Edit Colormap Entry"
897msgstr "Edit Entri Pelet Warna"
898
899#: ../app/actions/config-actions.c:38
900msgctxt "config-action"
901msgid "Use _GEGL"
902msgstr ""
903
904#: ../app/actions/config-actions.c:39
905msgctxt "config-action"
906msgid "If possible, use GEGL for image processing"
907msgstr ""
908
909#: ../app/actions/context-actions.c:47
910#, fuzzy
911msgctxt "context-action"
912msgid "_Context"
913msgstr "/Bantuan/Bantuan _Konteks"
914
915#: ../app/actions/context-actions.c:49
916#, fuzzy
917msgctxt "context-action"
918msgid "_Colors"
919msgstr "Warna"
920
921#: ../app/actions/context-actions.c:51
922#, fuzzy
923msgctxt "context-action"
924msgid "_Opacity"
925msgstr "Kelegapan"
926
927#: ../app/actions/context-actions.c:53
928#, fuzzy
929msgctxt "context-action"
930msgid "Paint _Mode"
931msgstr "Mod Pad:"
932
933#: ../app/actions/context-actions.c:55
934#, fuzzy
935msgctxt "context-action"
936msgid "_Tool"
937msgstr "/_Alat"
938
939#: ../app/actions/context-actions.c:57
940#, fuzzy
941msgctxt "context-action"
942msgid "_Brush"
943msgstr "Berus:"
944
945#: ../app/actions/context-actions.c:59
946#, fuzzy
947msgctxt "context-action"
948msgid "_Pattern"
949msgstr "Corak"
950
951#: ../app/actions/context-actions.c:61
952#, fuzzy
953msgctxt "context-action"
954msgid "_Palette"
955msgstr "Pelet"
956
957#: ../app/actions/context-actions.c:63
958#, fuzzy
959msgctxt "context-action"
960msgid "_Gradient"
961msgstr "_Kecerunan"
962
963#: ../app/actions/context-actions.c:65
964#, fuzzy
965msgctxt "context-action"
966msgid "_Font"
967msgstr "_Fon:"
968
969#: ../app/actions/context-actions.c:68
970#, fuzzy
971msgctxt "context-action"
972msgid "_Shape"
973msgstr "Bentuk"
974
975#: ../app/actions/context-actions.c:70
976#, fuzzy
977msgctxt "context-action"
978msgid "_Radius"
979msgstr "Jejari:"
980
981#: ../app/actions/context-actions.c:72
982#, fuzzy
983msgctxt "context-action"
984msgid "S_pikes"
985msgstr "piksel"
986
987#: ../app/actions/context-actions.c:74
988#, fuzzy
989msgctxt "context-action"
990msgid "_Hardness"
991msgstr "Kekerasan"
992
993#: ../app/actions/context-actions.c:76
994#, fuzzy
995msgctxt "context-action"
996msgid "_Aspect Ratio"
997msgstr "Nisbah Aspek:"
998
999#: ../app/actions/context-actions.c:78
1000#, fuzzy
1001msgctxt "context-action"
1002msgid "A_ngle"
1003msgstr "Sudut:"
1004
1005#: ../app/actions/context-actions.c:81
1006#, fuzzy
1007msgctxt "context-action"
1008msgid "_Default Colors"
1009msgstr "/Alat/Warna _Piawai"
1010
1011#: ../app/actions/context-actions.c:83
1012#, fuzzy
1013msgctxt "context-action"
1014msgid "Set foreground color to black, background color to white"
1015msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
1016
1017#: ../app/actions/context-actions.c:88
1018#, fuzzy
1019msgctxt "context-action"
1020msgid "S_wap Colors"
1021msgstr "/Alat/S_ilih Warna"
1022
1023#: ../app/actions/context-actions.c:89
1024#, fuzzy
1025msgctxt "context-action"
1026msgid "Exchange foreground and background colors"
1027msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
1028
1029#: ../app/actions/context-commands.c:427
1030#, fuzzy, c-format
1031msgid "Paint Mode: %s"
1032msgstr "Mod Pad:"
1033
1034#: ../app/actions/context-commands.c:553
1035#, fuzzy, c-format
1036msgid "Brush Shape: %s"
1037msgstr "Berus"
1038
1039#: ../app/actions/context-commands.c:613
1040#, c-format
1041msgid "Brush Radius: %2.2f"
1042msgstr ""
1043
1044#: ../app/actions/context-commands.c:721
1045#, c-format
1046msgid "Brush Angle: %2.2f"
1047msgstr ""
1048
1049#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
1050#, fuzzy
1051msgctxt "cursor-info-action"
1052msgid "Pointer Information Menu"
1053msgstr "Maklumat Putaran"
1054
1055#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
1056#, fuzzy
1057msgctxt "cursor-info-action"
1058msgid "_Sample Merged"
1059msgstr "Sampel Dicantum"
1060
1061#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
1062#, fuzzy
1063msgctxt "cursor-info-action"
1064msgid "Use the composite color of all visible layers"
1065msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat"
1066
1067#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:345
1068#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
1069#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
1070#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:214
1071#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
1072#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574
1073#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox.c:834
1074#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
1075#, c-format
1076msgid ""
1077"Opening '%s' failed:\n"
1078"\n"
1079"%s"
1080msgstr ""
1081"Gagal membuka '%s':\n"
1082"\n"
1083"%s"
1084
1085#: ../app/actions/data-commands.c:119
1086#: ../app/actions/tool-options-commands.c:73
1087#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:123 ../app/core/gimpimage.c:1642
1088#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:210
1089#: ../app/core/gimppalette-load.c:225
1090#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
1091msgid "Untitled"
1092msgstr "Tak berjudul"
1093
1094#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
1095#, fuzzy
1096msgctxt "windows-action"
1097msgid "Tool_box"
1098msgstr "Menu Kotak alatan"
1099
1100#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
1101#, fuzzy
1102msgctxt "dialogs-action"
1103msgid "Tool _Options"
1104msgstr "Opsyen Alat"
1105
1106#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
1107#, fuzzy
1108msgctxt "dialogs-action"
1109msgid "Open the tool options dialog"
1110msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1111
1112#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
1113#, fuzzy
1114msgctxt "dialogs-action"
1115msgid "_Device Status"
1116msgstr "Status Peranti"
1117
1118#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
1119#, fuzzy
1120msgctxt "dialogs-action"
1121msgid "Open the device status dialog"
1122msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan"
1123
1124#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
1125#, fuzzy
1126msgctxt "dialogs-action"
1127msgid "_Layers"
1128msgstr "Lapisan"
1129
1130#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
1131#, fuzzy
1132msgctxt "dialogs-action"
1133msgid "Open the layers dialog"
1134msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
1135
1136#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
1137#, fuzzy
1138msgctxt "dialogs-action"
1139msgid "_Channels"
1140msgstr "Saluran"
1141
1142#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
1143#, fuzzy
1144msgctxt "dialogs-action"
1145msgid "Open the channels dialog"
1146msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1147
1148#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
1149#, fuzzy
1150msgctxt "dialogs-action"
1151msgid "_Paths"
1152msgstr "Laluan"
1153
1154#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
1155#, fuzzy
1156msgctxt "dialogs-action"
1157msgid "Open the paths dialog"
1158msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
1159
1160#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
1161#, fuzzy
1162msgctxt "dialogs-action"
1163msgid "Color_map"
1164msgstr "Peta warna"
1165
1166#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
1167#, fuzzy
1168msgctxt "dialogs-action"
1169msgid "Open the colormap dialog"
1170msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1171
1172#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
1173#, fuzzy
1174msgctxt "dialogs-action"
1175msgid "Histogra_m"
1176msgstr "Histogram"
1177
1178#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
1179#, fuzzy
1180msgctxt "dialogs-action"
1181msgid "Open the histogram dialog"
1182msgstr "Buka dialog pemilihan berus"
1183
1184#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
1185#, fuzzy
1186msgctxt "dialogs-action"
1187msgid "_Selection Editor"
1188msgstr "Editor Pemilihan"
1189
1190#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
1191#, fuzzy
1192msgctxt "dialogs-action"
1193msgid "Open the selection editor"
1194msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1195
1196#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
1197#, fuzzy
1198msgctxt "dialogs-action"
1199msgid "Na_vigation"
1200msgstr "Pemanduan arah"
1201
1202#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
1203#, fuzzy
1204msgctxt "dialogs-action"
1205msgid "Open the display navigation dialog"
1206msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan"
1207
1208#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
1209#, fuzzy
1210msgctxt "dialogs-action"
1211msgid "Undo _History"
1212msgstr "Buat asal Sejarah"
1213
1214#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
1215#, fuzzy
1216msgctxt "dialogs-action"
1217msgid "Open the undo history dialog"
1218msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1219
1220#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
1221#, fuzzy
1222msgctxt "dialogs-action"
1223msgid "Pointer"
1224msgstr "titik"
1225
1226#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
1227#, fuzzy
1228msgctxt "dialogs-action"
1229msgid "Open the pointer information dialog"
1230msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1231
1232#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
1233#, fuzzy
1234msgctxt "dialogs-action"
1235msgid "_Sample Points"
1236msgstr "Hapuskan Titik"
1237
1238#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
1239#, fuzzy
1240msgctxt "dialogs-action"
1241msgid "Open the sample points dialog"
1242msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1243
1244#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
1245#, fuzzy
1246msgctxt "dialogs-action"
1247msgid "Colo_rs"
1248msgstr "Warna"
1249
1250#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
1251#, fuzzy
1252msgctxt "dialogs-action"
1253msgid "Open the FG/BG color dialog"
1254msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1255
1256#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
1257#, fuzzy
1258msgctxt "dialogs-action"
1259msgid "_Brushes"
1260msgstr "Berus"
1261
1262#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
1263#, fuzzy
1264msgctxt "dialogs-action"
1265msgid "Open the brushes dialog"
1266msgstr "Buka dialog pemilihan berus"
1267
1268#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
1269#, fuzzy
1270msgctxt "dialogs-action"
1271msgid "Brush Editor"
1272msgstr "Editor Berus"
1273
1274#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
1275#, fuzzy
1276msgctxt "dialogs-action"
1277msgid "Open the brush editor"
1278msgstr "Buka dialog pemilihan berus"
1279
1280#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
1281msgctxt "dialogs-action"
1282msgid "Paint Dynamics"
1283msgstr ""
1284
1285#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
1286#, fuzzy
1287msgctxt "dialogs-action"
1288msgid "Open paint dynamics dialog"
1289msgstr "Buka Imej"
1290
1291#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
1292#, fuzzy
1293msgctxt "dialogs-action"
1294msgid "Paint Dynamics Editor"
1295msgstr "Editor Kecerunan"
1296
1297#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
1298msgctxt "dialogs-action"
1299msgid "Open the paint dynamics editor"
1300msgstr ""
1301
1302#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
1303#, fuzzy
1304msgctxt "dialogs-action"
1305msgid "P_atterns"
1306msgstr "Corak"
1307
1308#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
1309#, fuzzy
1310msgctxt "dialogs-action"
1311msgid "Open the patterns dialog"
1312msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
1313
1314#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
1315#, fuzzy
1316msgctxt "dialogs-action"
1317msgid "_Gradients"
1318msgstr "_Kecerunan"
1319
1320#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
1321#, fuzzy
1322msgctxt "dialogs-action"
1323msgid "Open the gradients dialog"
1324msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan"
1325
1326#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
1327#, fuzzy
1328msgctxt "dialogs-action"
1329msgid "Gradient Editor"
1330msgstr "Editor Kecerunan"
1331
1332#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
1333#, fuzzy
1334msgctxt "dialogs-action"
1335msgid "Open the gradient editor"
1336msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan"
1337
1338#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
1339#, fuzzy
1340msgctxt "dialogs-action"
1341msgid "Pal_ettes"
1342msgstr "Pelet"
1343
1344#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
1345#, fuzzy
1346msgctxt "dialogs-action"
1347msgid "Open the palettes dialog"
1348msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
1349
1350#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
1351#, fuzzy
1352msgctxt "dialogs-action"
1353msgid "Palette Editor"
1354msgstr "Editor Pelet"
1355
1356#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
1357#, fuzzy
1358msgctxt "dialogs-action"
1359msgid "Open the palette editor"
1360msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
1361
1362#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
1363#, fuzzy
1364msgctxt "dialogs-action"
1365msgid "Tool presets"
1366msgstr "Opsyen Alat"
1367
1368#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
1369#, fuzzy
1370msgctxt "dialogs-action"
1371msgid "Open tool presets dialog"
1372msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
1373
1374#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
1375#, fuzzy
1376msgctxt "dialogs-action"
1377msgid "_Fonts"
1378msgstr "fon"
1379
1380#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
1381#, fuzzy
1382msgctxt "dialogs-action"
1383msgid "Open the fonts dialog"
1384msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1385
1386#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
1387#, fuzzy
1388msgctxt "dialogs-action"
1389msgid "B_uffers"
1390msgstr "Penimbal"
1391
1392#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
1393#, fuzzy
1394msgctxt "dialogs-action"
1395msgid "Open the named buffers dialog"
1396msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
1397
1398#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
1399#, fuzzy
1400msgctxt "dialogs-action"
1401msgid "_Images"
1402msgstr "Imej"
1403
1404#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
1405#, fuzzy
1406msgctxt "dialogs-action"
1407msgid "Open the images dialog"
1408msgstr "Buka Imej"
1409
1410#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
1411#, fuzzy
1412msgctxt "dialogs-action"
1413msgid "Document Histor_y"
1414msgstr "Sejarah Dokumen"
1415
1416#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
1417#, fuzzy
1418msgctxt "dialogs-action"
1419msgid "Open the document history dialog"
1420msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1421
1422#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
1423#, fuzzy
1424msgctxt "dialogs-action"
1425msgid "_Templates"
1426msgstr "Templat"
1427
1428#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
1429#, fuzzy
1430msgctxt "dialogs-action"
1431msgid "Open the image templates dialog"
1432msgstr "Buka Imej"
1433
1434#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
1435#, fuzzy
1436msgctxt "dialogs-action"
1437msgid "Error Co_nsole"
1438msgstr "Ralat Konsol"
1439
1440#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
1441#, fuzzy
1442msgctxt "dialogs-action"
1443msgid "Open the error console"
1444msgstr "Ralat Konsol"
1445
1446#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
1447#, fuzzy
1448msgctxt "dialogs-action"
1449msgid "_Preferences"
1450msgstr "Keutamaan"
1451
1452#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
1453#, fuzzy
1454msgctxt "dialogs-action"
1455msgid "Open the preferences dialog"
1456msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
1457
1458#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
1459#, fuzzy
1460msgctxt "dialogs-action"
1461msgid "_Input Devices"
1462msgstr "Peranti Input"
1463
1464#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
1465#, fuzzy
1466msgctxt "dialogs-action"
1467msgid "Open the input devices editor"
1468msgstr "Buat konfigurasi peranti input"
1469
1470#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
1471#, fuzzy
1472msgctxt "dialogs-action"
1473msgid "_Keyboard Shortcuts"
1474msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
1475
1476#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
1477#, fuzzy
1478msgctxt "dialogs-action"
1479msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
1480msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci semasa Keluar"
1481
1482#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
1483#, fuzzy
1484msgctxt "dialogs-action"
1485msgid "_Modules"
1486msgstr "Modul"
1487
1488#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
1489#, fuzzy
1490msgctxt "dialogs-action"
1491msgid "Open the module manager dialog"
1492msgstr "Buka Imej"
1493
1494#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
1495#, fuzzy
1496msgctxt "dialogs-action"
1497msgid "_Tip of the Day"
1498msgstr "/Bantuan/_Tip Hari Ini"
1499
1500#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
1501msgctxt "dialogs-action"
1502msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
1503msgstr ""
1504
1505#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
1506#, fuzzy
1507msgctxt "dialogs-action"
1508msgid "_About"
1509msgstr "_Auto"
1510
1511#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
1512#, fuzzy
1513msgctxt "dialogs-action"
1514msgid "About GIMP"
1515msgstr "Tentang GIMP"
1516
1517#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
1518#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1945 ../app/widgets/gimptoolbox.c:556
1519#, fuzzy
1520msgid "Toolbox"
1521msgstr "Menu Kotak alatan"
1522
1523#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
1524#, fuzzy
1525msgid "Raise the toolbox"
1526msgstr "Naikkan Laluan ke Atas"
1527
1528#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
1529#, fuzzy
1530msgid "New Toolbox"
1531msgstr "Menu Kotak alatan"
1532
1533#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
1534#, fuzzy
1535msgid "Create a new toolbox"
1536msgstr "Wujudkan templat baru"
1537
1538#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
1539#, fuzzy
1540msgctxt "dockable-action"
1541msgid "Dialogs Menu"
1542msgstr "Menu Dialog"
1543
1544#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
1545#, fuzzy
1546msgctxt "dockable-action"
1547msgid "_Add Tab"
1548msgstr "/_Tambahkan Tab"
1549
1550#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
1551#, fuzzy
1552msgctxt "dockable-action"
1553msgid "_Preview Size"
1554msgstr "/Sa_iz Pralihat"
1555
1556#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
1557#, fuzzy
1558msgctxt "dockable-action"
1559msgid "_Tab Style"
1560msgstr "/Gaya _Tab"
1561
1562#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
1563#, fuzzy
1564msgctxt "dockable-action"
1565msgid "_Close Tab"
1566msgstr "/_Tutup Tab"
1567
1568#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
1569#, fuzzy
1570msgctxt "dockable-action"
1571msgid "_Detach Tab"
1572msgstr "/_Tutup Tab"
1573
1574#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1575#, fuzzy
1576msgctxt "preview-size"
1577msgid "_Tiny"
1578msgstr "Halus"
1579
1580#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1581#, fuzzy
1582msgctxt "preview-size"
1583msgid "E_xtra Small"
1584msgstr "Sangat Kecil"
1585
1586#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1587#, fuzzy
1588msgctxt "preview-size"
1589msgid "_Small"
1590msgstr "Kecil"
1591
1592#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
1593#, fuzzy
1594msgctxt "preview-size"
1595msgid "_Medium"
1596msgstr "Sederhana"
1597
1598#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
1599#, fuzzy
1600msgctxt "preview-size"
1601msgid "_Large"
1602msgstr "Besar"
1603
1604#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1605#, fuzzy
1606msgctxt "preview-size"
1607msgid "Ex_tra Large"
1608msgstr "Sangat Besar"
1609
1610#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1611#, fuzzy
1612msgctxt "preview-size"
1613msgid "_Huge"
1614msgstr "Amat besar"
1615
1616#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1617#, fuzzy
1618msgctxt "preview-size"
1619msgid "_Enormous"
1620msgstr "Terlalu besar"
1621
1622#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
1623#, fuzzy
1624msgctxt "preview-size"
1625msgid "_Gigantic"
1626msgstr "Luar biasa besar"
1627
1628#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
1629#, fuzzy
1630msgctxt "tab-style"
1631msgid "_Icon"
1632msgstr "_Ikon"
1633
1634#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
1635#, fuzzy
1636msgctxt "tab-style"
1637msgid "Current _Status"
1638msgstr "Status Semasa"
1639
1640#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
1641#, fuzzy
1642msgctxt "tab-style"
1643msgid "_Text"
1644msgstr "Teks"
1645
1646#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
1647#, fuzzy
1648msgctxt "tab-style"
1649msgid "I_con & Text"
1650msgstr "Ikon & Teks"
1651
1652#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
1653#, fuzzy
1654msgctxt "tab-style"
1655msgid "St_atus & Text"
1656msgstr "Status & Teks"
1657
1658#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
1659#, fuzzy
1660msgctxt "tab-style"
1661msgid "Automatic"
1662msgstr "/Automatik"
1663
1664#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
1665msgctxt "dockable-action"
1666msgid "Loc_k Tab to Dock"
1667msgstr ""
1668
1669#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
1670msgctxt "dockable-action"
1671msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
1672msgstr ""
1673
1674#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
1675#, fuzzy
1676msgctxt "dockable-action"
1677msgid "Show _Button Bar"
1678msgstr "Tunjukkan P_emilihan"
1679
1680#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
1681#, fuzzy
1682msgctxt "dockable-action"
1683msgid "View as _List"
1684msgstr "/Lihat sebagai _Senarai"
1685
1686#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
1687#, fuzzy
1688msgctxt "dockable-action"
1689msgid "View as _Grid"
1690msgstr "/Lihat sebagai _Grid"
1691
1692#: ../app/actions/dock-actions.c:45
1693#, fuzzy
1694msgctxt "dock-action"
1695msgid "M_ove to Screen"
1696msgstr "Alihkan Pemilihan"
1697
1698#: ../app/actions/dock-actions.c:49
1699#, fuzzy
1700msgctxt "dock-action"
1701msgid "Close Dock"
1702msgstr "Tutup %s?"
1703
1704#: ../app/actions/dock-actions.c:54
1705#, fuzzy
1706msgctxt "dock-action"
1707msgid "_Open Display..."
1708msgstr "/Paparan _Baru"
1709
1710#: ../app/actions/dock-actions.c:55
1711msgctxt "dock-action"
1712msgid "Connect to another display"
1713msgstr ""
1714
1715#: ../app/actions/dock-actions.c:63
1716#, fuzzy
1717msgctxt "dock-action"
1718msgid "_Show Image Selection"
1719msgstr "Tunjukkan P_emilihan"
1720
1721#: ../app/actions/dock-actions.c:69
1722#, fuzzy
1723msgctxt "dock-action"
1724msgid "Auto _Follow Active Image"
1725msgstr "/_Imej Aktif Auto Follow"
1726
1727#: ../app/actions/documents-actions.c:42
1728#, fuzzy
1729msgctxt "documents-action"
1730msgid "Documents Menu"
1731msgstr "Menu Dokumen"
1732
1733#: ../app/actions/documents-actions.c:46
1734#, fuzzy
1735msgctxt "documents-action"
1736msgid "_Open Image"
1737msgstr "/_Buka Imej"
1738
1739#: ../app/actions/documents-actions.c:47
1740#, fuzzy
1741msgctxt "documents-action"
1742msgid "Open the selected entry"
1743msgstr "Keluarkan entri yang dipilih"
1744
1745#: ../app/actions/documents-actions.c:52
1746#, fuzzy
1747msgctxt "documents-action"
1748msgid "_Raise or Open Image"
1749msgstr "/_Naikkan atau Buka Imej"
1750
1751#: ../app/actions/documents-actions.c:53
1752msgctxt "documents-action"
1753msgid "Raise window if already open"
1754msgstr ""
1755
1756#: ../app/actions/documents-actions.c:58
1757#, fuzzy
1758msgctxt "documents-action"
1759msgid "File Open _Dialog"
1760msgstr "/_Dialog Buka Fail"
1761
1762#: ../app/actions/documents-actions.c:59
1763#, fuzzy
1764msgctxt "documents-action"
1765msgid "Open image dialog"
1766msgstr "Buka Imej"
1767
1768#: ../app/actions/documents-actions.c:64
1769#, fuzzy
1770msgctxt "documents-action"
1771msgid "Copy Image _Location"
1772msgstr "Lokasi:"
1773
1774#: ../app/actions/documents-actions.c:65
1775msgctxt "documents-action"
1776msgid "Copy image location to clipboard"
1777msgstr ""
1778
1779#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1780#, fuzzy
1781msgctxt "documents-action"
1782msgid "Remove _Entry"
1783msgstr "/Keluarkan _Entri"
1784
1785#: ../app/actions/documents-actions.c:71
1786#, fuzzy
1787msgctxt "documents-action"
1788msgid "Remove the selected entry"
1789msgstr "Keluarkan entri yang dipilih"
1790
1791#: ../app/actions/documents-actions.c:76
1792#, fuzzy
1793msgctxt "documents-action"
1794msgid "_Clear History"
1795msgstr "Buat asal Sejarah"
1796
1797#: ../app/actions/documents-actions.c:77
1798#, fuzzy
1799msgctxt "documents-action"
1800msgid "Clear the entire document history"
1801msgstr "Buat asal Sejarah"
1802
1803#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1804#, fuzzy
1805msgctxt "documents-action"
1806msgid "Recreate _Preview"
1807msgstr "/Wujudkan semula _Pralihat"
1808
1809#: ../app/actions/documents-actions.c:83
1810#, fuzzy
1811msgctxt "documents-action"
1812msgid "Recreate preview"
1813msgstr "/Wujudkan semula _Pralihat"
1814
1815#: ../app/actions/documents-actions.c:88
1816#, fuzzy
1817msgctxt "documents-action"
1818msgid "Reload _all Previews"
1819msgstr "/Muatkan semula _semua Pralihat"
1820
1821#: ../app/actions/documents-actions.c:89
1822#, fuzzy
1823msgctxt "documents-action"
1824msgid "Reload all previews"
1825msgstr "/Muatkan semula _semua Pralihat"
1826
1827#: ../app/actions/documents-actions.c:94
1828#, fuzzy
1829msgctxt "documents-action"
1830msgid "Remove Dangling E_ntries"
1831msgstr "/Keluarkan E_ntri Tergantung"
1832
1833#: ../app/actions/documents-actions.c:96
1834msgctxt "documents-action"
1835msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
1836msgstr ""
1837
1838#: ../app/actions/documents-commands.c:193
1839#, fuzzy
1840msgid "Clear Document History"
1841msgstr "Sejarah Dokumen"
1842
1843#: ../app/actions/documents-commands.c:216
1844#, fuzzy
1845msgid "Clear the Recent Documents list?"
1846msgstr "/Fail/Buka yang Terbaru/_Sejarah Dokumen"
1847
1848#: ../app/actions/documents-commands.c:219
1849msgid ""
1850"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
1851"recent documents list."
1852msgstr ""
1853
1854#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
1855#, fuzzy
1856msgctxt "drawable-action"
1857msgid "_Equalize"
1858msgstr "Menyamakan"
1859
1860#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
1861msgctxt "drawable-action"
1862msgid "Automatic contrast enhancement"
1863msgstr ""
1864
1865#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1866#, fuzzy
1867msgctxt "drawable-action"
1868msgid "In_vert"
1869msgstr "Songsang"
1870
1871#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
1872#, fuzzy
1873msgctxt "drawable-action"
1874msgid "Invert the colors"
1875msgstr "Kembali ke warna lama"
1876
1877#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
1878#, fuzzy
1879msgctxt "drawable-action"
1880msgid "_Value Invert"
1881msgstr "Songsang"
1882
1883#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
1884msgctxt "drawable-action"
1885msgid "Invert the brightness of each pixel"
1886msgstr ""
1887
1888#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
1889msgctxt "drawable-action"
1890msgid "_White Balance"
1891msgstr ""
1892
1893#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
1894#, fuzzy
1895msgctxt "drawable-action"
1896msgid "Automatic white balance correction"
1897msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
1898
1899#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1900#, fuzzy
1901msgctxt "drawable-action"
1902msgid "_Offset..."
1903msgstr "Ofset"
1904
1905#: ../app/actions/drawable-actions.c:71
1906msgctxt "drawable-action"
1907msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
1908msgstr ""
1909
1910#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
1911#, fuzzy
1912msgctxt "drawable-action"
1913msgid "_Visible"
1914msgstr "/_Fail"
1915
1916#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
1917#, fuzzy
1918msgctxt "drawable-action"
1919msgid "Toggle visibility"
1920msgstr "Kejelasan Item"
1921
1922#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
1923#, fuzzy
1924msgctxt "drawable-action"
1925msgid "_Linked"
1926msgstr "Linear"
1927
1928#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
1929msgctxt "drawable-action"
1930msgid "Toggle the linked state"
1931msgstr ""
1932
1933#. GIMP_STOCK_LOCK
1934#: ../app/actions/drawable-actions.c:93
1935#, fuzzy
1936msgctxt "drawable-action"
1937msgid "L_ock pixels"
1938msgstr "piksel"
1939
1940#: ../app/actions/drawable-actions.c:95
1941msgctxt "drawable-action"
1942msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
1943msgstr ""
1944
1945#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
1946#, fuzzy
1947msgctxt "drawable-action"
1948msgid "Flip _Horizontally"
1949msgstr "_Mengufuk:"
1950
1951#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
1952#, fuzzy
1953msgctxt "drawable-action"
1954msgid "Flip horizontally"
1955msgstr "_Mengufuk:"
1956
1957#: ../app/actions/drawable-actions.c:110
1958#, fuzzy
1959msgctxt "drawable-action"
1960msgid "Flip _Vertically"
1961msgstr "_Menegak:"
1962
1963#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
1964#, fuzzy
1965msgctxt "drawable-action"
1966msgid "Flip vertically"
1967msgstr "_Menegak:"
1968
1969#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
1970msgctxt "drawable-action"
1971msgid "Rotate 90° _clockwise"
1972msgstr ""
1973
1974#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
1975#, fuzzy
1976msgctxt "drawable-action"
1977msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1978msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar 90 darjah _CW"
1979
1980#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
1981#, fuzzy
1982msgctxt "drawable-action"
1983msgid "Rotate _180°"
1984msgstr "/Imej/Jelma/Putar _180 darjah"
1985
1986#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
1987msgctxt "drawable-action"
1988msgid "Turn upside-down"
1989msgstr ""
1990
1991#: ../app/actions/drawable-actions.c:131
1992#, fuzzy
1993msgctxt "drawable-action"
1994msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
1995msgstr "FG ke BG (pembilang ikut jam HSV)"
1996
1997#: ../app/actions/drawable-actions.c:132
1998#, fuzzy
1999msgctxt "drawable-action"
2000msgid "Rotate 90 degrees to the left"
2001msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar 90 darjah _CW"
2002
2003#: ../app/actions/drawable-commands.c:71 ../app/actions/drawable-commands.c:87
2004#: ../app/pdb/color-cmds.c:373
2005msgid "Invert"
2006msgstr "Songsang"
2007
2008#: ../app/actions/drawable-commands.c:108
2009#, fuzzy
2010msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
2011msgstr "Imbangan warna berfungsi hanya pada boleh lukis warna RGB."
2012
2013#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
2014#, fuzzy
2015msgctxt "dynamics-action"
2016msgid "Paint Dynamics Menu"
2017msgstr "Menu Corak"
2018
2019#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
2020#, fuzzy
2021msgctxt "dynamics-action"
2022msgid "_New Dynamics"
2023msgstr "/Paparan _Baru"
2024
2025#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
2026#, fuzzy
2027msgctxt "dynamics-action"
2028msgid "Create a new dynamics"
2029msgstr "Wujudkan templat baru"
2030
2031#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
2032#, fuzzy
2033msgctxt "dynamics-action"
2034msgid "D_uplicate Dynamics"
2035msgstr "/Buat D_uplikasi Laluan"
2036
2037#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
2038#, fuzzy
2039msgctxt "dynamics-action"
2040msgid "Duplicate this dynamics"
2041msgstr "Buat Duplikasi Laluan"
2042
2043#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
2044#, fuzzy
2045msgctxt "dynamics-action"
2046msgid "Copy Dynamics _Location"
2047msgstr "Lokasi:"
2048
2049#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
2050msgctxt "dynamics-action"
2051msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
2052msgstr ""
2053
2054#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
2055#, fuzzy
2056msgctxt "dynamics-action"
2057msgid "_Delete Dynamics"
2058msgstr "Hapuskan Penambat"
2059
2060#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
2061#, fuzzy
2062msgctxt "dynamics-action"
2063msgid "Delete this dynamics"
2064msgstr "Hapuskan imej ini"
2065
2066#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
2067#, fuzzy
2068msgctxt "dynamics-action"
2069msgid "_Refresh Dynamics"
2070msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan"
2071
2072#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
2073#, fuzzy
2074msgctxt "dynamics-action"
2075msgid "Refresh dynamics"
2076msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan"
2077
2078#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
2079#, fuzzy
2080msgctxt "dynamics-action"
2081msgid "_Edit Dynamics..."
2082msgstr "/_Edit Kecerunan..."
2083
2084#: ../app/actions/dynamics-actions.c:81
2085msgctxt "dynamics-action"
2086msgid "Edit dynamics"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
2090#, fuzzy
2091msgctxt "dynamics-editor-action"
2092msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
2093msgstr "Menu Editor Kecerunan"
2094
2095#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
2096msgctxt "dynamics-editor-action"
2097msgid "Edit Active Dynamics"
2098msgstr ""
2099
2100#: ../app/actions/edit-actions.c:63
2101#, fuzzy
2102msgctxt "edit-action"
2103msgid "_Edit"
2104msgstr "/_Edit"
2105
2106#: ../app/actions/edit-actions.c:64
2107#, fuzzy
2108msgctxt "edit-action"
2109msgid "Paste _as"
2110msgstr "Tampal sebagai Baru"
2111
2112#: ../app/actions/edit-actions.c:65
2113#, fuzzy
2114msgctxt "edit-action"
2115msgid "_Buffer"
2116msgstr "Penimbal"
2117
2118#: ../app/actions/edit-actions.c:68
2119#, fuzzy
2120msgctxt "edit-action"
2121msgid "Undo History Menu"
2122msgstr "Buat asal Sejarah"
2123
2124#: ../app/actions/edit-actions.c:72
2125#, fuzzy
2126msgctxt "edit-action"
2127msgid "_Undo"
2128msgstr "_Buat asal"
2129
2130#: ../app/actions/edit-actions.c:73
2131msgctxt "edit-action"
2132msgid "Undo the last operation"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../app/actions/edit-actions.c:78
2136#, fuzzy
2137msgctxt "edit-action"
2138msgid "_Redo"
2139msgstr "_Buat semula"
2140
2141#: ../app/actions/edit-actions.c:79
2142msgctxt "edit-action"
2143msgid "Redo the last operation that was undone"
2144msgstr ""
2145
2146#: ../app/actions/edit-actions.c:84
2147msgctxt "edit-action"
2148msgid "Strong Undo"
2149msgstr ""
2150
2151#: ../app/actions/edit-actions.c:85
2152msgctxt "edit-action"
2153msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
2154msgstr ""
2155
2156#: ../app/actions/edit-actions.c:90
2157msgctxt "edit-action"
2158msgid "Strong Redo"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../app/actions/edit-actions.c:92
2162msgctxt "edit-action"
2163msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
2164msgstr ""
2165
2166#: ../app/actions/edit-actions.c:97
2167#, fuzzy
2168msgctxt "edit-action"
2169msgid "_Clear Undo History"
2170msgstr "Buat asal Sejarah"
2171
2172#: ../app/actions/edit-actions.c:98
2173msgctxt "edit-action"
2174msgid "Remove all operations from the undo history"
2175msgstr ""
2176
2177#: ../app/actions/edit-actions.c:103
2178msgctxt "edit-action"
2179msgid "_Fade..."
2180msgstr ""
2181
2182#: ../app/actions/edit-actions.c:105
2183msgctxt "edit-action"
2184msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
2185msgstr ""
2186
2187#: ../app/actions/edit-actions.c:110
2188#, fuzzy
2189msgctxt "edit-action"
2190msgid "Cu_t"
2191msgstr "Potong"
2192
2193#: ../app/actions/edit-actions.c:111
2194#, fuzzy
2195msgctxt "edit-action"
2196msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
2197msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
2198
2199#: ../app/actions/edit-actions.c:116
2200#, fuzzy
2201msgctxt "edit-action"
2202msgid "_Copy"
2203msgstr "Salin"
2204
2205#: ../app/actions/edit-actions.c:117
2206#, fuzzy
2207msgctxt "edit-action"
2208msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
2209msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
2210
2211#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2212#: ../app/actions/edit-actions.c:122
2213#, fuzzy
2214msgctxt "edit-action"
2215msgid "Copy _Visible"
2216msgstr "/_Fail"
2217
2218#: ../app/actions/edit-actions.c:123
2219#, fuzzy
2220msgctxt "edit-action"
2221msgid "Copy what is visible in the selected region"
2222msgstr ""
2223"Tidak dapat mengapungkan pemilihan kerana\n"
2224"kawasan yang dipilih kosong."
2225
2226#: ../app/actions/edit-actions.c:128
2227#, fuzzy
2228msgctxt "edit-action"
2229msgid "_Paste"
2230msgstr "Tampal"
2231
2232#: ../app/actions/edit-actions.c:129
2233#, fuzzy
2234msgctxt "edit-action"
2235msgid "Paste the content of the clipboard"
2236msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
2237
2238#: ../app/actions/edit-actions.c:134
2239#, fuzzy
2240msgctxt "edit-action"
2241msgid "Paste _Into"
2242msgstr "Tampal Ke"
2243
2244#: ../app/actions/edit-actions.c:136
2245#, fuzzy
2246msgctxt "edit-action"
2247msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
2248msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
2249
2250#: ../app/actions/edit-actions.c:141
2251msgctxt "edit-action"
2252msgid "From _Clipboard"
2253msgstr ""
2254
2255#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
2256#, fuzzy
2257msgctxt "edit-action"
2258msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
2259msgstr "Wujudkan imej baru dari templat yang dipilih"
2260
2261#: ../app/actions/edit-actions.c:147
2262#, fuzzy
2263msgctxt "edit-action"
2264msgid "_New Image"
2265msgstr "Imej Baru"
2266
2267#: ../app/actions/edit-actions.c:153
2268#, fuzzy
2269msgctxt "edit-action"
2270msgid "New _Layer"
2271msgstr "Lapisan Baru"
2272
2273#: ../app/actions/edit-actions.c:154
2274#, fuzzy
2275msgctxt "edit-action"
2276msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
2277msgstr "Wujudkan imej baru dari templat yang dipilih"
2278
2279#: ../app/actions/edit-actions.c:159
2280#, fuzzy
2281msgctxt "edit-action"
2282msgid "Cu_t Named..."
2283msgstr "Potong yang Dinamakan"
2284
2285#: ../app/actions/edit-actions.c:160
2286#, fuzzy
2287msgctxt "edit-action"
2288msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
2289msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
2290
2291#: ../app/actions/edit-actions.c:165
2292#, fuzzy
2293msgctxt "edit-action"
2294msgid "_Copy Named..."
2295msgstr "Salin yang Dinamakan"
2296
2297#: ../app/actions/edit-actions.c:166
2298#, fuzzy
2299msgctxt "edit-action"
2300msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
2301msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
2302
2303#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
2304#: ../app/actions/edit-actions.c:171
2305#, fuzzy
2306msgctxt "edit-action"
2307msgid "Copy _Visible Named..."
2308msgstr "/_Fail"
2309
2310#: ../app/actions/edit-actions.c:173
2311msgctxt "edit-action"
2312msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
2313msgstr ""
2314
2315#: ../app/actions/edit-actions.c:178
2316#, fuzzy
2317msgctxt "edit-action"
2318msgid "_Paste Named..."
2319msgstr "/Edit/Penimbal/_Tampal Yang Bernama..."
2320
2321#: ../app/actions/edit-actions.c:179
2322#, fuzzy
2323msgctxt "edit-action"
2324msgid "Paste the content of a named buffer"
2325msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
2326
2327#: ../app/actions/edit-actions.c:184
2328#, fuzzy
2329msgctxt "edit-action"
2330msgid "Cl_ear"
2331msgstr "Kosong"
2332
2333#: ../app/actions/edit-actions.c:185
2334#, fuzzy
2335msgctxt "edit-action"
2336msgid "Clear the selected pixels"
2337msgstr "Hapuskan templat yang dipilih"
2338
2339#: ../app/actions/edit-actions.c:193
2340#, fuzzy
2341msgctxt "edit-action"
2342msgid "Fill with _FG Color"
2343msgstr "Isi dengan Warna FG"
2344
2345#: ../app/actions/edit-actions.c:194
2346msgctxt "edit-action"
2347msgid "Fill the selection using the foreground color"
2348msgstr ""
2349
2350#: ../app/actions/edit-actions.c:199
2351#, fuzzy
2352msgctxt "edit-action"
2353msgid "Fill with B_G Color"
2354msgstr "Isi dengan Warna BG"
2355
2356#: ../app/actions/edit-actions.c:200
2357#, fuzzy
2358msgctxt "edit-action"
2359msgid "Fill the selection using the background color"
2360msgstr "Edit Warna Latar belakang"
2361
2362#: ../app/actions/edit-actions.c:205
2363#, fuzzy
2364msgctxt "edit-action"
2365msgid "Fill _with Pattern"
2366msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak"
2367
2368#: ../app/actions/edit-actions.c:206
2369msgctxt "edit-action"
2370msgid "Fill the selection using the active pattern"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../app/actions/edit-actions.c:304
2374#, c-format
2375msgid "_Undo %s"
2376msgstr "_Buat asal %s"
2377
2378#: ../app/actions/edit-actions.c:311
2379#, c-format
2380msgid "_Redo %s"
2381msgstr "_Buat semula %s"
2382
2383#: ../app/actions/edit-actions.c:326
2384#, fuzzy, c-format
2385msgid "_Fade %s..."
2386msgstr "/Fail/Simpan _sebagai..."
2387
2388#: ../app/actions/edit-actions.c:338
2389msgid "_Undo"
2390msgstr "_Buat asal"
2391
2392#: ../app/actions/edit-actions.c:339
2393msgid "_Redo"
2394msgstr "_Buat semula"
2395
2396#: ../app/actions/edit-actions.c:340
2397msgid "_Fade..."
2398msgstr ""
2399
2400#: ../app/actions/edit-commands.c:137
2401#, fuzzy
2402msgid "Clear Undo History"
2403msgstr "Buat asal Sejarah"
2404
2405#: ../app/actions/edit-commands.c:163
2406msgid "Really clear image's undo history?"
2407msgstr ""
2408
2409#: ../app/actions/edit-commands.c:176
2410#, c-format
2411msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
2412msgstr ""
2413
2414#: ../app/actions/edit-commands.c:206
2415msgid "Cut pixels to the clipboard"
2416msgstr ""
2417
2418#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265
2419msgid "Copied pixels to the clipboard"
2420msgstr ""
2421
2422#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:361
2423#: ../app/actions/edit-commands.c:544
2424msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
2425msgstr ""
2426
2427#: ../app/actions/edit-commands.c:349 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:169
2428#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:170 ../app/widgets/gimpclipboard.c:346
2429msgid "Clipboard"
2430msgstr ""
2431
2432#: ../app/actions/edit-commands.c:375
2433msgid "Cut Named"
2434msgstr "Potong yang Dinamakan"
2435
2436#: ../app/actions/edit-commands.c:378 ../app/actions/edit-commands.c:419
2437#: ../app/actions/edit-commands.c:439
2438msgid "Enter a name for this buffer"
2439msgstr "Masukkan nama bagi penimbal ini"
2440
2441#: ../app/actions/edit-commands.c:416
2442msgid "Copy Named"
2443msgstr "Salin yang Dinamakan"
2444
2445#: ../app/actions/edit-commands.c:436
2446#, fuzzy
2447msgid "Copy Visible Named "
2448msgstr "/_Fail"
2449
2450#: ../app/actions/edit-commands.c:561
2451#, fuzzy
2452msgid "There is no active layer or channel to cut from."
2453msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan"
2454
2455#: ../app/actions/edit-commands.c:566 ../app/actions/edit-commands.c:598
2456#: ../app/actions/edit-commands.c:622
2457msgid "(Unnamed Buffer)"
2458msgstr "(Penimbal Tanpa nama)"
2459
2460#: ../app/actions/edit-commands.c:593
2461#, fuzzy
2462msgid "There is no active layer or channel to copy from."
2463msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan"
2464
2465#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
2466#, fuzzy
2467msgctxt "error-console-action"
2468msgid "Error Console Menu"
2469msgstr "Menu Ralat Konsol"
2470
2471#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
2472#, fuzzy
2473msgctxt "error-console-action"
2474msgid "_Clear"
2475msgstr "Kosong"
2476
2477#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
2478#, fuzzy
2479msgctxt "error-console-action"
2480msgid "Clear error console"
2481msgstr "Kosongkan Ralat"
2482
2483#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
2484#, fuzzy
2485msgctxt "error-console-action"
2486msgid "Select _All"
2487msgstr "Pilih Semua"
2488
2489#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
2490#, fuzzy
2491msgctxt "error-console-action"
2492msgid "Select all error messages"
2493msgstr "Pilih bentuk dari imej"
2494
2495#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
2496#, fuzzy
2497msgctxt "error-console-action"
2498msgid "_Save Error Log to File..."
2499msgstr "Simpan Log Ralat ke Fail"
2500
2501#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
2502msgctxt "error-console-action"
2503msgid "Write all error messages to a file"
2504msgstr ""
2505
2506#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
2507#, fuzzy
2508msgctxt "error-console-action"
2509msgid "Save S_election to File..."
2510msgstr "/Simpan _Pemilihan ke Fail..."
2511
2512#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
2513#, fuzzy
2514msgctxt "error-console-action"
2515msgid "Write the selected error messages to a file"
2516msgstr "Setkan semula penapis yang dipilih ke nilai piawai"
2517
2518#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
2519msgid "Cannot save. Nothing is selected."
2520msgstr "Tidak boleh simpan. Tiada yang dipilih"
2521
2522#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
2523msgid "Save Error Log to File"
2524msgstr "Simpan Log Ralat ke Fail"
2525
2526#: ../app/actions/error-console-commands.c:157
2527#, c-format
2528msgid ""
2529"Error writing file '%s':\n"
2530"%s"
2531msgstr ""
2532"Ralat menulis fail '%s':\n"
2533"%s"
2534
2535#: ../app/actions/file-actions.c:71
2536#, fuzzy
2537msgctxt "file-action"
2538msgid "_File"
2539msgstr "/_Fail"
2540
2541#: ../app/actions/file-actions.c:72
2542msgctxt "file-action"
2543msgid "Crea_te"
2544msgstr ""
2545
2546#: ../app/actions/file-actions.c:73
2547#, fuzzy
2548msgctxt "file-action"
2549msgid "Open _Recent"
2550msgstr "/Fail/Buka yang _Terbaru"
2551
2552#: ../app/actions/file-actions.c:76
2553#, fuzzy
2554msgctxt "file-action"
2555msgid "_Open..."
2556msgstr "/Fail/_Buka..."
2557
2558#: ../app/actions/file-actions.c:77
2559#, fuzzy
2560msgctxt "file-action"
2561msgid "Open an image file"
2562msgstr "Buka Imej"
2563
2564#: ../app/actions/file-actions.c:82
2565#, fuzzy
2566msgctxt "file-action"
2567msgid "Op_en as Layers..."
2568msgstr "/Lapisan _Baru..."
2569
2570#: ../app/actions/file-actions.c:83
2571#, fuzzy
2572msgctxt "file-action"
2573msgid "Open an image file as layers"
2574msgstr "Buka Imej"
2575
2576#: ../app/actions/file-actions.c:88
2577#, fuzzy
2578msgctxt "file-action"
2579msgid "Open _Location..."
2580msgstr "Lokasi:"
2581
2582#: ../app/actions/file-actions.c:89
2583msgctxt "file-action"
2584msgid "Open an image file from a specified location"
2585msgstr ""
2586
2587#: ../app/actions/file-actions.c:94
2588#, fuzzy
2589msgctxt "file-action"
2590msgid "Create Template..."
2591msgstr "Wujudkan Templat Baru"
2592
2593#: ../app/actions/file-actions.c:95
2594#, fuzzy
2595msgctxt "file-action"
2596msgid "Create a new template from this image"
2597msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
2598
2599#: ../app/actions/file-actions.c:100
2600#, fuzzy
2601msgctxt "file-action"
2602msgid "Re_vert"
2603msgstr "Kembali"
2604
2605#: ../app/actions/file-actions.c:101
2606msgctxt "file-action"
2607msgid "Reload the image file from disk"
2608msgstr ""
2609
2610#: ../app/actions/file-actions.c:106
2611#, fuzzy
2612msgctxt "file-action"
2613msgid "Close all"
2614msgstr "/_Tutup Tab"
2615
2616#: ../app/actions/file-actions.c:107
2617#, fuzzy
2618msgctxt "file-action"
2619msgid "Close all opened images"
2620msgstr "/_Tutup Tab"
2621
2622#: ../app/actions/file-actions.c:112
2623#, fuzzy
2624msgctxt "file-action"
2625msgid "_Quit"
2626msgstr "/Fail/_Keluar"
2627
2628#: ../app/actions/file-actions.c:113
2629msgctxt "file-action"
2630msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../app/actions/file-actions.c:121
2634#, fuzzy
2635msgctxt "file-action"
2636msgid "_Save"
2637msgstr "Simpan"
2638
2639#: ../app/actions/file-actions.c:122
2640#, fuzzy
2641msgctxt "file-action"
2642msgid "Save this image"
2643msgstr "Hapuskan imej ini"
2644
2645#: ../app/actions/file-actions.c:127
2646#, fuzzy
2647msgctxt "file-action"
2648msgid "Save _As..."
2649msgstr "/Fail/Simpan _sebagai..."
2650
2651#: ../app/actions/file-actions.c:128
2652msgctxt "file-action"
2653msgid "Save this image with a different name"
2654msgstr ""
2655
2656#: ../app/actions/file-actions.c:133
2657#, fuzzy
2658msgctxt "file-action"
2659msgid "Save a Cop_y..."
2660msgstr "/Fail/Simpan Salina_n..."
2661
2662#: ../app/actions/file-actions.c:135
2663msgctxt "file-action"
2664msgid ""
2665"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
2666"current state of the image"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../app/actions/file-actions.c:140
2670#, fuzzy
2671msgctxt "file-action"
2672msgid "Save and Close..."
2673msgstr "/Fail/Simpan Salina_n..."
2674
2675#: ../app/actions/file-actions.c:141
2676msgctxt "file-action"
2677msgid "Save this image and close its window"
2678msgstr ""
2679
2680#: ../app/actions/file-actions.c:146
2681#, fuzzy
2682msgctxt "file-action"
2683msgid "Export to"
2684msgstr "Eksport Laluan ke SVG"
2685
2686#: ../app/actions/file-actions.c:147
2687#, fuzzy
2688msgctxt "file-action"
2689msgid "Export the image again"
2690msgstr "Alihkan Laluan Semasa"
2691
2692#: ../app/actions/file-actions.c:152
2693msgctxt "file-action"
2694msgid "Over_write"
2695msgstr ""
2696
2697#: ../app/actions/file-actions.c:153
2698msgctxt "file-action"
2699msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
2700msgstr ""
2701
2702#: ../app/actions/file-actions.c:158
2703#, fuzzy
2704msgctxt "file-action"
2705msgid "Export..."
2706msgstr "/E_ksport Laluan..."
2707
2708#: ../app/actions/file-actions.c:159
2709msgctxt "file-action"
2710msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
2711msgstr ""
2712
2713#: ../app/actions/file-actions.c:292
2714#, fuzzy, c-format
2715msgid "Export to %s"
2716msgstr "Eksport Laluan ke SVG"
2717
2718#: ../app/actions/file-actions.c:298
2719#, c-format
2720msgid "Over_write %s"
2721msgstr ""
2722
2723#: ../app/actions/file-actions.c:306
2724#, fuzzy
2725msgid "Export to"
2726msgstr "Eksport Laluan ke SVG"
2727
2728#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:492
2729#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
2730msgid "Open Image"
2731msgstr "Buka Imej"
2732
2733#: ../app/actions/file-commands.c:133
2734#, fuzzy
2735msgid "Open Image as Layers"
2736msgstr "Buka Imej"
2737
2738#: ../app/actions/file-commands.c:265
2739msgid "No changes need to be saved"
2740msgstr ""
2741
2742#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
2743msgid "Save Image"
2744msgstr "Simpan Imej"
2745
2746#: ../app/actions/file-commands.c:278
2747msgid "Save a Copy of the Image"
2748msgstr "Simpan Salinan Imej"
2749
2750#: ../app/actions/file-commands.c:356
2751msgid "Create New Template"
2752msgstr "Wujudkan Templat Baru"
2753
2754#: ../app/actions/file-commands.c:360
2755msgid "Enter a name for this template"
2756msgstr "Masukkan nama bagi templat ini"
2757
2758#: ../app/actions/file-commands.c:394
2759#, fuzzy
2760msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
2761msgstr ""
2762"Kembalikan gagal.\n"
2763"Tiada nama fail dikaitkan dengan imej ini."
2764
2765#: ../app/actions/file-commands.c:407
2766msgid "Revert Image"
2767msgstr "Kembalikan Imej"
2768
2769#: ../app/actions/file-commands.c:438
2770#, c-format
2771msgid "Revert '%s' to '%s'?"
2772msgstr ""
2773
2774#: ../app/actions/file-commands.c:444
2775#, fuzzy
2776msgid ""
2777"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
2778"changes, including all undo information."
2779msgstr ""
2780"Kembalikan '%s' ke\n"
2781"'%s'?\n"
2782"\n"
2783"Anda akan hilang semua perubahan yang dibuat, termasuk semua maklumat buat "
2784"asal."
2785
2786#: ../app/actions/file-commands.c:655
2787msgid "(Unnamed Template)"
2788msgstr "(Templat Tanpa nama)"
2789
2790#: ../app/actions/file-commands.c:706
2791#, c-format
2792msgid ""
2793"Reverting to '%s' failed:\n"
2794"\n"
2795"%s"
2796msgstr ""
2797"Mengembalikan ke '%s' gagal:\n"
2798"\n"
2799"%s"
2800
2801#: ../app/actions/filters-actions.c:43
2802#, fuzzy
2803msgctxt "filters-action"
2804msgid "Color T_emperature..."
2805msgstr "Wujudkan Templat Baru"
2806
2807#: ../app/actions/filters-actions.c:44
2808#, fuzzy
2809msgctxt "filters-action"
2810msgid "Change the color temperature of the image"
2811msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan"
2812
2813#: ../app/actions/filters-actions.c:49
2814#, fuzzy
2815msgctxt "filters-action"
2816msgid "Color to _Alpha..."
2817msgstr "Imbangan Warna"
2818
2819#: ../app/actions/filters-actions.c:50
2820msgctxt "filters-action"
2821msgid "Convert a specified color to transparency"
2822msgstr ""
2823
2824#: ../app/actions/filters-actions.c:55
2825msgctxt "filters-action"
2826msgid "_Gaussian Blur..."
2827msgstr ""
2828
2829#: ../app/actions/filters-actions.c:56
2830msgctxt "filters-action"
2831msgid "Apply a gaussian blur"
2832msgstr ""
2833
2834#: ../app/actions/filters-actions.c:61
2835#, fuzzy
2836msgctxt "filters-action"
2837msgid "_Pixelize..."
2838msgstr "Memposterkan"
2839
2840#: ../app/actions/filters-actions.c:62
2841msgctxt "filters-action"
2842msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
2843msgstr ""
2844
2845#: ../app/actions/filters-actions.c:67
2846msgctxt "filters-action"
2847msgid "P_olar Coordinates..."
2848msgstr ""
2849
2850#: ../app/actions/filters-actions.c:68
2851#, fuzzy
2852msgctxt "filters-action"
2853msgid "Convert image to or from polar coordinates"
2854msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu"
2855
2856#: ../app/actions/filters-actions.c:73
2857#, fuzzy
2858msgctxt "filters-action"
2859msgid "_Semi-Flatten..."
2860msgstr "/Edit Corak..."
2861
2862#: ../app/actions/filters-actions.c:74
2863msgctxt "filters-action"
2864msgid "Replace partial transparency with a color"
2865msgstr ""
2866
2867#: ../app/actions/filters-actions.c:79
2868#, fuzzy
2869msgctxt "filters-action"
2870msgid "_Threshold Alpha..."
2871msgstr "Ambang"
2872
2873#: ../app/actions/filters-actions.c:80
2874#, fuzzy
2875msgctxt "filters-action"
2876msgid "Make transparency all-or-nothing"
2877msgstr "_Lut sinar"
2878
2879#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
2880#, fuzzy
2881msgctxt "fonts-action"
2882msgid "Fonts Menu"
2883msgstr "Menu Fon"
2884
2885#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
2886#, fuzzy
2887msgctxt "fonts-action"
2888msgid "_Rescan Font List"
2889msgstr "/_Imbas Semula Senarai Fon"
2890
2891#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
2892msgctxt "fonts-action"
2893msgid "Rescan the installed fonts"
2894msgstr ""
2895
2896#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
2897#, fuzzy
2898msgctxt "gradient-editor-action"
2899msgid "Gradient Editor Menu"
2900msgstr "Menu Editor Kecerunan"
2901
2902#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
2903#, fuzzy
2904msgctxt "gradient-editor-action"
2905msgid "Left Color Type"
2906msgstr "/_Simpan Warna Kiri Ke"
2907
2908#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
2909#, fuzzy
2910msgctxt "gradient-editor-action"
2911msgid "_Load Left Color From"
2912msgstr "/_Muatkan Warna Kiri Dari"
2913
2914#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
2915#, fuzzy
2916msgctxt "gradient-editor-action"
2917msgid "_Save Left Color To"
2918msgstr "/_Simpan Warna Kiri Ke"
2919
2920#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
2921#, fuzzy
2922msgctxt "gradient-editor-action"
2923msgid "Right Color Type"
2924msgstr "/Si_mpan Warna Kanan Ke"
2925
2926#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
2927#, fuzzy
2928msgctxt "gradient-editor-action"
2929msgid "Load Right Color Fr_om"
2930msgstr "/Muatkan Warna Kanan Da_ri"
2931
2932#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
2933#, fuzzy
2934msgctxt "gradient-editor-action"
2935msgid "Sa_ve Right Color To"
2936msgstr "/Si_mpan Warna Kanan Ke"
2937
2938#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
2939#, fuzzy
2940msgctxt "gradient-editor-action"
2941msgid "L_eft Endpoint's Color..."
2942msgstr "/Warna Titik akhir K_iri..."
2943
2944#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
2945#, fuzzy
2946msgctxt "gradient-editor-action"
2947msgid "R_ight Endpoint's Color..."
2948msgstr "/Warna Titik akhir K_anan..."
2949
2950#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
2951#, fuzzy
2952msgctxt "gradient-editor-action"
2953msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
2954msgstr "/Cam_purkan Warna Titik akhir"
2955
2956#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
2957#, fuzzy
2958msgctxt "gradient-editor-action"
2959msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
2960msgstr "/Campurkan Kelegapa_n Titik akhir"
2961
2962#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
2963#, fuzzy
2964msgctxt "gradient-editor-action"
2965msgid "Edit Active Gradient"
2966msgstr "/_Edit Kecerunan..."
2967
2968#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
2969#, fuzzy
2970msgctxt "gradient-editor-action"
2971msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
2972msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari/Titik akhir Kanan Jiran _Kiri"
2973
2974#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
2975#, fuzzy
2976msgctxt "gradient-editor-action"
2977msgid "_Right Endpoint"
2978msgstr "Warna Titik akhir Kanan"
2979
2980#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
2981#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
2982#, fuzzy
2983msgctxt "gradient-editor-action"
2984msgid "_Foreground Color"
2985msgstr "Warna _Latar depan:"
2986
2987#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
2988#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
2989#, fuzzy
2990msgctxt "gradient-editor-action"
2991msgid "_Background Color"
2992msgstr "Warna _Latar belakang:"
2993
2994#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
2995#, fuzzy
2996msgctxt "gradient-editor-action"
2997msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
2998msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Titik akhir Jiran _Kanan"
2999
3000#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
3001#, fuzzy
3002msgctxt "gradient-editor-action"
3003msgid "_Left Endpoint"
3004msgstr "Warna Titik akhir Kiri"
3005
3006#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
3007#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
3008#, fuzzy
3009msgctxt "gradient-editor-color-type"
3010msgid "_Fixed"
3011msgstr "Saiz Tetap"
3012
3013#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
3014#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
3015#, fuzzy
3016msgctxt "gradient-editor-color-type"
3017msgid "F_oreground Color"
3018msgstr "Warna _Latar depan:"
3019
3020#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
3021#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
3022#, fuzzy
3023msgctxt "gradient-editor-color-type"
3024msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
3025msgstr "Warna latar depan disetkan ke:"
3026
3027#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
3028#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
3029#, fuzzy
3030msgctxt "gradient-editor-color-type"
3031msgid "_Background Color"
3032msgstr "Warna _Latar belakang:"
3033
3034#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
3035#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
3036#, fuzzy
3037msgctxt "gradient-editor-color-type"
3038msgid "B_ackground Color (Transparent)"
3039msgstr "Warna latar belakang disetkan ke:"
3040
3041#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
3042#, fuzzy
3043msgctxt "gradient-editor-blending"
3044msgid "_Linear"
3045msgstr "Linear"
3046
3047#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
3048#, fuzzy
3049msgctxt "gradient-editor-blending"
3050msgid "_Curved"
3051msgstr "Lengkung"
3052
3053#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
3054msgctxt "gradient-editor-blending"
3055msgid "_Sinusoidal"
3056msgstr ""
3057
3058#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
3059#, fuzzy
3060msgctxt "gradient-editor-blending"
3061msgid "Spherical (i_ncreasing)"
3062msgstr "/blendingfunction/Sfera (b_ertambah)"
3063
3064#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
3065#, fuzzy
3066msgctxt "gradient-editor-blending"
3067msgid "Spherical (_decreasing)"
3068msgstr "/blendingfunction/Sfera (_menurun)"
3069
3070#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
3071msgctxt "gradient-editor-blending"
3072msgid "(Varies)"
3073msgstr ""
3074
3075#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
3076#, fuzzy
3077msgctxt "gradient-editor-coloring"
3078msgid "_RGB"
3079msgstr "RGB"
3080
3081#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
3082#, fuzzy
3083msgctxt "gradient-editor-coloring"
3084msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
3085msgstr "/coloringtype/HSV (warna _pembilang-ikut jam)"
3086
3087#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
3088#, fuzzy
3089msgctxt "gradient-editor-coloring"
3090msgid "HSV (clockwise _hue)"
3091msgstr "FG ke BG (warna ikut jam HSV)"
3092
3093#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
3094msgctxt "gradient-editor-coloring"
3095msgid "(Varies)"
3096msgstr ""
3097
3098#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
3099msgid "Zoom In"
3100msgstr "Zum Ke dalam"
3101
3102#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
3103#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
3104msgid "Zoom in"
3105msgstr "Zum ke dalam"
3106
3107#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
3108msgid "Zoom Out"
3109msgstr "Zum Ke luar"
3110
3111#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
3112#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
3113msgid "Zoom out"
3114msgstr "Zum ke luar"
3115
3116#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
3117msgid "Zoom All"
3118msgstr "Zum Semua"
3119
3120#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
3121#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
3122#, fuzzy
3123msgid "Zoom all"
3124msgstr "Zum Semua"
3125
3126#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:777
3127msgid "_Blending Function for Segment"
3128msgstr "Fungsi _Mencampur bagi Segmen"
3129
3130#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
3131msgid "Coloring _Type for Segment"
3132msgstr "_Jenis Mewarna bagi Segmen"
3133
3134#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
3135msgid "_Flip Segment"
3136msgstr "_Terbalikkan Segmen"
3137
3138#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
3139msgid "_Replicate Segment..."
3140msgstr "_Ulang sama Segmen..."
3141
3142#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
3143msgid "Split Segment at _Midpoint"
3144msgstr "Pisahkan Segmen di _Titik pertengahan"
3145
3146#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
3147msgid "Split Segment _Uniformly..."
3148msgstr "Pisahkan Segmen _Secara Seragam..."
3149
3150#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
3151msgid "_Delete Segment"
3152msgstr "_Hapuskan Segmen"
3153
3154#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
3155msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
3156msgstr "_Letakkan Semula Di tengah-tengah Titik Pertengahan Segmen"
3157
3158#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
3159msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
3160msgstr "Agihkan semula _Pengendali dalam Segmen"
3161
3162#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
3163msgid "_Blending Function for Selection"
3164msgstr "Fungsi _Mencampur bagi Pemilihan"
3165
3166#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
3167msgid "Coloring _Type for Selection"
3168msgstr "_Jenis Mewarna bagi Pemilihan"
3169
3170#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
3171msgid "_Flip Selection"
3172msgstr "_Terbalikkan Pemilihan"
3173
3174#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
3175msgid "_Replicate Selection..."
3176msgstr "_Ulang sama Pemilihan..."
3177
3178#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
3179msgid "Split Segments at _Midpoints"
3180msgstr "Pisahkan Segmen di _Titik Pertengahan"
3181
3182#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
3183msgid "Split Segments _Uniformly..."
3184msgstr "Pisahkan Segmen _Secara Seragam..."
3185
3186#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
3187msgid "_Delete Selection"
3188msgstr "_Hapuskan Pemilihan"
3189
3190#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
3191msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
3192msgstr "_Letakkan semula Di tengah-tengah Titik Pertengahan dalam Pemilihan"
3193
3194#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
3195msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
3196msgstr "Agihkan semula _Pengendali dalam Pemilihan"
3197
3198#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
3199msgid "Left Endpoint Color"
3200msgstr "Warna Titik akhir Kiri"
3201
3202#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
3203msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
3204msgstr "Warna Titik akhir Kiri Segmen Kecerunan"
3205
3206#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:236
3207msgid "Right Endpoint Color"
3208msgstr "Warna Titik akhir Kanan"
3209
3210#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:238
3211msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
3212msgstr "Warna Titik akhir Kanan Segmen Kecerunan"
3213
3214#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
3215msgid "Replicate Segment"
3216msgstr "Ulang sama Segmen"
3217
3218#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:453
3219msgid "Replicate Gradient Segment"
3220msgstr "Ulang sama Segmen Kecerunan"
3221
3222#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
3223msgid "Replicate Selection"
3224msgstr "Ulang sama Pemilihan"
3225
3226#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:458
3227msgid "Replicate Gradient Selection"
3228msgstr "Ulang sama Pemilihan Kecerunan"
3229
3230#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:471
3231msgid "Replicate"
3232msgstr "Ulang sama"
3233
3234#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
3235msgid ""
3236"Select the number of times\n"
3237"to replicate the selected segment."
3238msgstr ""
3239"Pilih bilangan kali\n"
3240"untuk mengulang sama segmen yang dipilih."
3241
3242#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:495
3243msgid ""
3244"Select the number of times\n"
3245"to replicate the selection."
3246msgstr ""
3247"Pilih bilangan kali\n"
3248"untuk mengulang sama pemilihan."
3249
3250#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
3251msgid "Split Segment Uniformly"
3252msgstr "Pisahkan Segmen Secara Seragam"
3253
3254#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:555
3255msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
3256msgstr "Pisahkan Segmen Kecerunan Secara Seragam"
3257
3258#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
3259msgid "Split Segments Uniformly"
3260msgstr "Pisahkan Segmen Secara Seragam"
3261
3262#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:560
3263msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
3264msgstr "Pisahkan Segmen Kecerunan Secara Seragam"
3265
3266#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:573
3267msgid "Split"
3268msgstr "Pisahkan"
3269
3270#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:595
3271msgid ""
3272"Select the number of uniform parts\n"
3273"in which to split the selected segment."
3274msgstr ""
3275"Pilih bilangan bahagian secara seragam\n"
3276"yang akan memisahkan segmen yang dipilih."
3277
3278#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:598
3279msgid ""
3280"Select the number of uniform parts\n"
3281"in which to split the segments in the selection."
3282msgstr ""
3283"Pilih bilangan bahagian secara seragam\n"
3284"yang akan memisahkan segmen dalam pemilihan."
3285
3286#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
3287#, fuzzy
3288msgctxt "gradients-action"
3289msgid "Gradients Menu"
3290msgstr "Menu Kecerunan"
3291
3292#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
3293#, fuzzy
3294msgctxt "gradients-action"
3295msgid "_New Gradient"
3296msgstr "/Kecerunan _Baru"
3297
3298#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
3299#, fuzzy
3300msgctxt "gradients-action"
3301msgid "Create a new gradient"
3302msgstr "Wujudkan Lapisan Baru"
3303
3304#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
3305#, fuzzy
3306msgctxt "gradients-action"
3307msgid "D_uplicate Gradient"
3308msgstr "/Buat D_uplikasi Kecerunan"
3309
3310#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
3311#, fuzzy
3312msgctxt "gradients-action"
3313msgid "Duplicate this gradient"
3314msgstr "/Buat D_uplikasi Kecerunan"
3315
3316#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
3317#, fuzzy
3318msgctxt "gradients-action"
3319msgid "Copy Gradient _Location"
3320msgstr "Lokasi:"
3321
3322#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
3323msgctxt "gradients-action"
3324msgid "Copy gradient file location to clipboard"
3325msgstr ""
3326
3327#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
3328#, fuzzy
3329msgctxt "gradients-action"
3330msgid "Save as _POV-Ray..."
3331msgstr "/Simpan sebagai _POV-Ray..."
3332
3333#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
3334#, fuzzy
3335msgctxt "gradients-action"
3336msgid "Save gradient as POV-Ray"
3337msgstr "Simpan \"%s\" sebagai POV-Ray"
3338
3339#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
3340#, fuzzy
3341msgctxt "gradients-action"
3342msgid "_Delete Gradient"
3343msgstr "/_Hapuskan Kecerunan..."
3344
3345#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
3346#, fuzzy
3347msgctxt "gradients-action"
3348msgid "Delete this gradient"
3349msgstr "/_Hapuskan Kecerunan..."
3350
3351#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
3352#, fuzzy
3353msgctxt "gradients-action"
3354msgid "_Refresh Gradients"
3355msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan"
3356
3357#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
3358#, fuzzy
3359msgctxt "gradients-action"
3360msgid "Refresh gradients"
3361msgstr "/_Muatkan semula Kecerunan"
3362
3363#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
3364#, fuzzy
3365msgctxt "gradients-action"
3366msgid "_Edit Gradient..."
3367msgstr "/_Edit Kecerunan..."
3368
3369#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
3370#, fuzzy
3371msgctxt "gradients-action"
3372msgid "Edit gradient"
3373msgstr "/_Edit Kecerunan..."
3374
3375#: ../app/actions/gradients-commands.c:66
3376#, fuzzy, c-format
3377msgid "Save '%s' as POV-Ray"
3378msgstr "Simpan \"%s\" sebagai POV-Ray"
3379
3380#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
3381#, fuzzy
3382msgctxt "help-action"
3383msgid "_Help"
3384msgstr "/_Bantuan"
3385
3386#: ../app/actions/help-actions.c:41
3387msgctxt "help-action"
3388msgid "Open the GIMP user manual"
3389msgstr ""
3390
3391#: ../app/actions/help-actions.c:46
3392#, fuzzy
3393msgctxt "help-action"
3394msgid "_Context Help"
3395msgstr "/Bantuan/Bantuan _Konteks"
3396
3397#: ../app/actions/help-actions.c:47
3398msgctxt "help-action"
3399msgid "Show the help for a specific user interface item"
3400msgstr ""
3401
3402#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
3403#, fuzzy
3404msgctxt "image-action"
3405msgid "Image Menu"
3406msgstr "Menu Imej"
3407
3408#: ../app/actions/image-actions.c:55
3409#, fuzzy
3410msgctxt "image-action"
3411msgid "_Image"
3412msgstr "/_Imej"
3413
3414#: ../app/actions/image-actions.c:56
3415#, fuzzy
3416msgctxt "image-action"
3417msgid "_Mode"
3418msgstr "Mod"
3419
3420#: ../app/actions/image-actions.c:57
3421#, fuzzy
3422msgctxt "image-action"
3423msgid "_Precision"
3424msgstr "_Tip Sebelumnya"
3425
3426#: ../app/actions/image-actions.c:58
3427#, fuzzy
3428msgctxt "image-action"
3429msgid "_Transform"
3430msgstr "Jelma"
3431
3432#: ../app/actions/image-actions.c:59
3433#, fuzzy
3434msgctxt "image-action"
3435msgid "_Guides"
3436msgstr "Panduan"
3437
3438#: ../app/actions/image-actions.c:61
3439#, fuzzy
3440msgctxt "image-action"
3441msgid "_Colors"
3442msgstr "Warna"
3443
3444#: ../app/actions/image-actions.c:62
3445msgctxt "image-action"
3446msgid "I_nfo"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../app/actions/image-actions.c:63
3450#, fuzzy
3451msgctxt "image-action"
3452msgid "_Auto"
3453msgstr "_Auto"
3454
3455#: ../app/actions/image-actions.c:64
3456#, fuzzy
3457msgctxt "image-action"
3458msgid "_Map"
3459msgstr "_M"
3460
3461#: ../app/actions/image-actions.c:65
3462#, fuzzy
3463msgctxt "image-action"
3464msgid "C_omponents"
3465msgstr "/Penapis/G_abungkan"
3466
3467#: ../app/actions/image-actions.c:68
3468#, fuzzy
3469msgctxt "image-action"
3470msgid "_New..."
3471msgstr "/Laluan _Baru..."
3472
3473#: ../app/actions/image-actions.c:69
3474#, fuzzy
3475msgctxt "image-action"
3476msgid "Create a new image"
3477msgstr "Wujudkan Imej Baru"
3478
3479#: ../app/actions/image-actions.c:74
3480#, fuzzy
3481msgctxt "image-action"
3482msgid "Can_vas Size..."
3483msgstr "Saiz Kanvas"
3484
3485#: ../app/actions/image-actions.c:75
3486#, fuzzy
3487msgctxt "image-action"
3488msgid "Adjust the image dimensions"
3489msgstr "Selaraskan warna dan kepekatan"
3490
3491#: ../app/actions/image-actions.c:80
3492msgctxt "image-action"
3493msgid "Fit Canvas to L_ayers"
3494msgstr ""
3495
3496#: ../app/actions/image-actions.c:81
3497msgctxt "image-action"
3498msgid "Resize the image to enclose all layers"
3499msgstr ""
3500
3501#: ../app/actions/image-actions.c:86
3502#, fuzzy
3503msgctxt "image-action"
3504msgid "F_it Canvas to Selection"
3505msgstr "/Topeng ke Pemi_lihan"
3506
3507#: ../app/actions/image-actions.c:87
3508#, fuzzy
3509msgctxt "image-action"
3510msgid "Resize the image to the extents of the selection"
3511msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
3512
3513#: ../app/actions/image-actions.c:92
3514#, fuzzy
3515msgctxt "image-action"
3516msgid "_Print Size..."
3517msgstr "/Sa_iz Pralihat"
3518
3519#: ../app/actions/image-actions.c:93
3520#, fuzzy
3521msgctxt "image-action"
3522msgid "Adjust the print resolution"
3523msgstr "Selaraskan warna dan kepekatan"
3524
3525#: ../app/actions/image-actions.c:98
3526#, fuzzy
3527msgctxt "image-action"
3528msgid "_Scale Image..."
3529msgstr "Skalakan Imej"
3530
3531#: ../app/actions/image-actions.c:99
3532#, fuzzy
3533msgctxt "image-action"
3534msgid "Change the size of the image content"
3535msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan"
3536
3537#: ../app/actions/image-actions.c:104
3538#, fuzzy
3539msgctxt "image-action"
3540msgid "_Crop to Selection"
3541msgstr "/Al_fa ke Pemilihan"
3542
3543#: ../app/actions/image-actions.c:105
3544#, fuzzy
3545msgctxt "image-action"
3546msgid "Crop the image to the extents of the selection"
3547msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
3548
3549#: ../app/actions/image-actions.c:110
3550#, fuzzy
3551msgctxt "image-action"
3552msgid "_Duplicate"
3553msgstr "Buat duplikasi"
3554
3555#: ../app/actions/image-actions.c:111
3556#, fuzzy
3557msgctxt "image-action"
3558msgid "Create a duplicate of this image"
3559msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
3560
3561#: ../app/actions/image-actions.c:116
3562#, fuzzy
3563msgctxt "image-action"
3564msgid "Merge Visible _Layers..."
3565msgstr "/Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat..."
3566
3567#: ../app/actions/image-actions.c:117
3568#, fuzzy
3569msgctxt "image-action"
3570msgid "Merge all visible layers into one layer"
3571msgstr "Gunakan semua lapisan yang dapat dilihat apabila mengecilkan pemilihan"
3572
3573#: ../app/actions/image-actions.c:122
3574#, fuzzy
3575msgctxt "image-action"
3576msgid "_Flatten Image"
3577msgstr "/Ratakan Imej"
3578
3579#: ../app/actions/image-actions.c:123
3580msgctxt "image-action"
3581msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
3582msgstr ""
3583
3584#: ../app/actions/image-actions.c:128
3585#, fuzzy
3586msgctxt "image-action"
3587msgid "Configure G_rid..."
3588msgstr "Konfigurasikan Grid"
3589
3590#: ../app/actions/image-actions.c:129
3591#, fuzzy
3592msgctxt "image-action"
3593msgid "Configure the grid for this image"
3594msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
3595
3596#: ../app/actions/image-actions.c:134
3597#, fuzzy
3598msgctxt "image-action"
3599msgid "Image Pr_operties"
3600msgstr "Ciri Item"
3601
3602#: ../app/actions/image-actions.c:135
3603msgctxt "image-action"
3604msgid "Display information about this image"
3605msgstr ""
3606
3607#: ../app/actions/image-actions.c:143
3608#, fuzzy
3609msgctxt "image-convert-action"
3610msgid "_RGB"
3611msgstr "RGB"
3612
3613#: ../app/actions/image-actions.c:144
3614#, fuzzy
3615msgctxt "image-convert-action"
3616msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
3617msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
3618
3619#: ../app/actions/image-actions.c:148
3620#, fuzzy
3621msgctxt "image-convert-action"
3622msgid "_Grayscale"
3623msgstr "Skala kelabu"
3624
3625#: ../app/actions/image-actions.c:149
3626#, fuzzy
3627msgctxt "image-convert-action"
3628msgid "Convert the image to grayscale"
3629msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu"
3630
3631#: ../app/actions/image-actions.c:153
3632#, fuzzy
3633msgctxt "image-convert-action"
3634msgid "_Indexed..."
3635msgstr "Berindeks"
3636
3637#: ../app/actions/image-actions.c:154
3638#, fuzzy
3639msgctxt "image-convert-action"
3640msgid "Convert the image to indexed colors"
3641msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
3642
3643#: ../app/actions/image-actions.c:161
3644msgctxt "image-convert-action"
3645msgid "8 bit integer"
3646msgstr ""
3647
3648#: ../app/actions/image-actions.c:162
3649#, fuzzy
3650msgctxt "image-convert-action"
3651msgid "Convert the image to 8 bit integer"
3652msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
3653
3654#: ../app/actions/image-actions.c:166
3655msgctxt "image-convert-action"
3656msgid "16 bit integer"
3657msgstr ""
3658
3659#: ../app/actions/image-actions.c:167
3660#, fuzzy
3661msgctxt "image-convert-action"
3662msgid "Convert the image to 16 bit integer"
3663msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
3664
3665#: ../app/actions/image-actions.c:171
3666msgctxt "image-convert-action"
3667msgid "32 bit integer"
3668msgstr ""
3669
3670#: ../app/actions/image-actions.c:172
3671#, fuzzy
3672msgctxt "image-convert-action"
3673msgid "Convert the image to 32 bit integer"
3674msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
3675
3676#: ../app/actions/image-actions.c:176
3677msgctxt "image-convert-action"
3678msgid "16 bit floating point"
3679msgstr ""
3680
3681#: ../app/actions/image-actions.c:177
3682#, fuzzy
3683msgctxt "image-convert-action"
3684msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
3685msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
3686
3687#: ../app/actions/image-actions.c:181
3688msgctxt "image-convert-action"
3689msgid "32 bit floating point"
3690msgstr ""
3691
3692#: ../app/actions/image-actions.c:182
3693#, fuzzy
3694msgctxt "image-convert-action"
3695msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
3696msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
3697
3698#: ../app/actions/image-actions.c:189
3699#, fuzzy
3700msgctxt "image-action"
3701msgid "Flip _Horizontally"
3702msgstr "_Mengufuk:"
3703
3704#: ../app/actions/image-actions.c:190
3705#, fuzzy
3706msgctxt "image-action"
3707msgid "Flip image horizontally"
3708msgstr "_Mengufuk:"
3709
3710#: ../app/actions/image-actions.c:195
3711#, fuzzy
3712msgctxt "image-action"
3713msgid "Flip _Vertically"
3714msgstr "_Menegak:"
3715
3716#: ../app/actions/image-actions.c:196
3717#, fuzzy
3718msgctxt "image-action"
3719msgid "Flip image vertically"
3720msgstr "_Menegak:"
3721
3722#: ../app/actions/image-actions.c:204
3723msgctxt "image-action"
3724msgid "Rotate 90° _clockwise"
3725msgstr ""
3726
3727#: ../app/actions/image-actions.c:205
3728msgctxt "image-action"
3729msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
3730msgstr ""
3731
3732#: ../app/actions/image-actions.c:210
3733#, fuzzy
3734msgctxt "image-action"
3735msgid "Rotate _180°"
3736msgstr "/Imej/Jelma/Putar _180 darjah"
3737
3738#: ../app/actions/image-actions.c:211
3739msgctxt "image-action"
3740msgid "Turn the image upside-down"
3741msgstr ""
3742
3743#: ../app/actions/image-actions.c:216
3744#, fuzzy
3745msgctxt "image-action"
3746msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
3747msgstr "FG ke BG (pembilang ikut jam HSV)"
3748
3749#: ../app/actions/image-actions.c:217
3750#, fuzzy
3751msgctxt "image-action"
3752msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
3753msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
3754
3755#: ../app/actions/image-commands.c:258
3756msgid "Set Image Canvas Size"
3757msgstr "Setkan Saiz Kanvas Imej"
3758
3759#: ../app/actions/image-commands.c:287 ../app/actions/image-commands.c:311
3760#: ../app/actions/image-commands.c:604
3761#, fuzzy
3762msgid "Resizing"
3763msgstr "Mensaiz semula..."
3764
3765#: ../app/actions/image-commands.c:338
3766#, fuzzy
3767msgid "Set Image Print Resolution"
3768msgstr "Ubah Resolusi Imej"
3769
3770#: ../app/actions/image-commands.c:400
3771#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:163
3772#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:251
3773#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:166
3774#, fuzzy
3775msgid "Flipping"
3776msgstr "Terbalikkan..."
3777
3778#: ../app/actions/image-commands.c:424
3779#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:606
3780#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:698 ../app/pdb/image-cmds.c:618
3781#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:437 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:249
3782#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
3783#, fuzzy
3784msgid "Rotating"
3785msgstr "Memutarkan..."
3786
3787#: ../app/actions/image-commands.c:450 ../app/actions/layers-commands.c:691
3788msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
3789msgstr "Tidak dapat memotong kerana pemilihan semasa kosong"
3790
3791#: ../app/actions/image-commands.c:651
3792#, fuzzy
3793msgid "Change Print Size"
3794msgstr "/Sa_iz Pralihat"
3795
3796#: ../app/actions/image-commands.c:692
3797msgid "Scale Image"
3798msgstr "Skalakan Imej"
3799
3800#. Scaling
3801#: ../app/actions/image-commands.c:703 ../app/actions/layers-commands.c:1145
3802#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
3803#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:787
3804#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:876 ../app/pdb/image-cmds.c:490
3805#: ../app/pdb/image-cmds.c:526 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:528
3806#: ../app/pdb/layer-cmds.c:343 ../app/pdb/layer-cmds.c:388
3807#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:338 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
3808msgid "Scaling"
3809msgstr "Menskalakan"
3810
3811#: ../app/actions/images-actions.c:43
3812#, fuzzy
3813msgctxt "images-action"
3814msgid "Images Menu"
3815msgstr "Menu Imej"
3816
3817#: ../app/actions/images-actions.c:47
3818#, fuzzy
3819msgctxt "images-action"
3820msgid "_Raise Views"
3821msgstr "/_Naikkan Pandangan"
3822
3823#: ../app/actions/images-actions.c:48
3824#, fuzzy
3825msgctxt "images-action"
3826msgid "Raise this image's displays"
3827msgstr "Naikkan paparan imej ini"
3828
3829#: ../app/actions/images-actions.c:53
3830#, fuzzy
3831msgctxt "images-action"
3832msgid "_New View"
3833msgstr "/Pandangan _Baru"
3834
3835#: ../app/actions/images-actions.c:54
3836#, fuzzy
3837msgctxt "images-action"
3838msgid "Create a new display for this image"
3839msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
3840
3841#: ../app/actions/images-actions.c:59
3842#, fuzzy
3843msgctxt "images-action"
3844msgid "_Delete Image"
3845msgstr "/_Hapuskan Imej"
3846
3847#: ../app/actions/images-actions.c:60
3848#, fuzzy
3849msgctxt "images-action"
3850msgid "Delete this image"
3851msgstr "Hapuskan imej ini"
3852
3853#: ../app/actions/layers-actions.c:49
3854#, fuzzy
3855msgctxt "layers-action"
3856msgid "Layers Menu"
3857msgstr "Menu Lapisan"
3858
3859#: ../app/actions/layers-actions.c:53
3860#, fuzzy
3861msgctxt "layers-action"
3862msgid "_Layer"
3863msgstr "/_Lapisan"
3864
3865#: ../app/actions/layers-actions.c:55
3866#, fuzzy
3867msgctxt "layers-action"
3868msgid "Stac_k"
3869msgstr "/Lapisan/Tindana_n"
3870
3871#: ../app/actions/layers-actions.c:57
3872#, fuzzy
3873msgctxt "layers-action"
3874msgid "_Mask"
3875msgstr "-Induk"
3876
3877#: ../app/actions/layers-actions.c:59
3878#, fuzzy
3879msgctxt "layers-action"
3880msgid "Tr_ansparency"
3881msgstr "Kelutsinaran"
3882
3883#: ../app/actions/layers-actions.c:61
3884#, fuzzy
3885msgctxt "layers-action"
3886msgid "_Transform"
3887msgstr "Jelma"
3888
3889#: ../app/actions/layers-actions.c:63
3890#, fuzzy
3891msgctxt "layers-action"
3892msgid "_Properties"
3893msgstr "Perspektif"
3894
3895#: ../app/actions/layers-actions.c:65
3896#, fuzzy
3897msgctxt "layers-action"
3898msgid "_Opacity"
3899msgstr "Kelegapan"
3900
3901#: ../app/actions/layers-actions.c:67
3902#, fuzzy
3903msgctxt "layers-action"
3904msgid "Layer _Mode"
3905msgstr "Mod Lapisan"
3906
3907#: ../app/actions/layers-actions.c:70
3908#, fuzzy
3909msgctxt "layers-action"
3910msgid "Te_xt Tool"
3911msgstr "Warna Teks"
3912
3913#: ../app/actions/layers-actions.c:71
3914msgctxt "layers-action"
3915msgid "Activate the text tool on this text layer"
3916msgstr ""
3917
3918#: ../app/actions/layers-actions.c:76
3919#, fuzzy
3920msgctxt "layers-action"
3921msgid "_Edit Layer Attributes..."
3922msgstr "/_Edit Atribut Lapisan..."
3923
3924#: ../app/actions/layers-actions.c:77
3925#, fuzzy
3926msgctxt "layers-action"
3927msgid "Edit the layer's name"
3928msgstr "Edit Atribut Lapisan"
3929
3930#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
3931#, fuzzy
3932msgctxt "layers-action"
3933msgid "_New Layer..."
3934msgstr "/Lapisan _Baru..."
3935
3936#: ../app/actions/layers-actions.c:83
3937#, fuzzy
3938msgctxt "layers-action"
3939msgid "Create a new layer and add it to the image"
3940msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
3941
3942#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
3943#, fuzzy
3944msgctxt "layers-action"
3945msgid "_New Layer"
3946msgstr "Lapisan Baru"
3947
3948#: ../app/actions/layers-actions.c:89
3949#, fuzzy
3950msgctxt "layers-action"
3951msgid "Create a new layer with last used values"
3952msgstr "Warna Saluran Baru"
3953
3954#: ../app/actions/layers-actions.c:94
3955#, fuzzy
3956msgctxt "layers-action"
3957msgid "New from _Visible"
3958msgstr "/_Fail"
3959
3960#: ../app/actions/layers-actions.c:96
3961#, fuzzy
3962msgctxt "layers-action"
3963msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
3964msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
3965
3966#: ../app/actions/layers-actions.c:101
3967#, fuzzy
3968msgctxt "layers-action"
3969msgid "New Layer _Group..."
3970msgstr "/Lapisan _Baru..."
3971
3972#: ../app/actions/layers-actions.c:102
3973#, fuzzy
3974msgctxt "layers-action"
3975msgid "Create a new layer group and add it to the image"
3976msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
3977
3978#: ../app/actions/layers-actions.c:107
3979#, fuzzy
3980msgctxt "layers-action"
3981msgid "D_uplicate Layer"
3982msgstr "/Buat D_uplikasi Lapisan"
3983
3984#: ../app/actions/layers-actions.c:109
3985msgctxt "layers-action"
3986msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
3987msgstr ""
3988
3989#: ../app/actions/layers-actions.c:114
3990#, fuzzy
3991msgctxt "layers-action"
3992msgid "_Delete Layer"
3993msgstr "/_Hapuskan Lapisan"
3994
3995#: ../app/actions/layers-actions.c:115
3996#, fuzzy
3997msgctxt "layers-action"
3998msgid "Delete this layer"
3999msgstr "Hapuskan Lapisan"
4000
4001#: ../app/actions/layers-actions.c:120
4002#, fuzzy
4003msgctxt "layers-action"
4004msgid "_Raise Layer"
4005msgstr "/_Naikkan Lapisan"
4006
4007#: ../app/actions/layers-actions.c:121
4008msgctxt "layers-action"
4009msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
4010msgstr ""
4011
4012#: ../app/actions/layers-actions.c:126
4013#, fuzzy
4014msgctxt "layers-action"
4015msgid "Layer to _Top"
4016msgstr "/Lapisan ke _Atas"
4017
4018#: ../app/actions/layers-actions.c:127
4019msgctxt "layers-action"
4020msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
4021msgstr ""
4022
4023#: ../app/actions/layers-actions.c:132
4024#, fuzzy
4025msgctxt "layers-action"
4026msgid "_Lower Layer"
4027msgstr "/_Turunkan Lapisan"
4028
4029#: ../app/actions/layers-actions.c:133
4030msgctxt "layers-action"
4031msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
4032msgstr ""
4033
4034#: ../app/actions/layers-actions.c:138
4035#, fuzzy
4036msgctxt "layers-action"
4037msgid "Layer to _Bottom"
4038msgstr "/Lapisan ke _Bawah"
4039
4040#: ../app/actions/layers-actions.c:139
4041msgctxt "layers-action"
4042msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
4043msgstr ""
4044
4045#: ../app/actions/layers-actions.c:144
4046#, fuzzy
4047msgctxt "layers-action"
4048msgid "_Anchor Layer"
4049msgstr "/_Tambat Lapisan"
4050
4051#: ../app/actions/layers-actions.c:145
4052#, fuzzy
4053msgctxt "layers-action"
4054msgid "Anchor the floating layer"
4055msgstr "Tambatkan Lapisan Apung"
4056
4057#: ../app/actions/layers-actions.c:150
4058#, fuzzy
4059msgctxt "layers-action"
4060msgid "Merge Do_wn"
4061msgstr "/Cantumkan Ke _bawah"
4062
4063#: ../app/actions/layers-actions.c:151
4064msgctxt "layers-action"
4065msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
4066msgstr ""
4067
4068#: ../app/actions/layers-actions.c:156
4069#, fuzzy
4070msgctxt "layers-action"
4071msgid "Merge Layer Group"
4072msgstr "Cantumkan Lapisan"
4073
4074#: ../app/actions/layers-actions.c:157
4075msgctxt "layers-action"
4076msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
4077msgstr ""
4078
4079#: ../app/actions/layers-actions.c:162
4080#, fuzzy
4081msgctxt "layers-action"
4082msgid "Merge _Visible Layers..."
4083msgstr "/Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat..."
4084
4085#: ../app/actions/layers-actions.c:163
4086#, fuzzy
4087msgctxt "layers-action"
4088msgid "Merge all visible layers into one layer"
4089msgstr "Gunakan semua lapisan yang dapat dilihat apabila mengecilkan pemilihan"
4090
4091#: ../app/actions/layers-actions.c:168
4092#, fuzzy
4093msgctxt "layers-action"
4094msgid "_Flatten Image"
4095msgstr "/Ratakan Imej"
4096
4097#: ../app/actions/layers-actions.c:169
4098msgctxt "layers-action"
4099msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
4100msgstr ""
4101
4102#: ../app/actions/layers-actions.c:174
4103#, fuzzy
4104msgctxt "layers-action"
4105msgid "_Discard Text Information"
4106msgstr "Maklumat Imej"
4107
4108#: ../app/actions/layers-actions.c:175
4109msgctxt "layers-action"
4110msgid "Turn this text layer into a normal layer"
4111msgstr ""
4112
4113#: ../app/actions/layers-actions.c:180
4114#, fuzzy
4115msgctxt "layers-action"
4116msgid "Text to _Path"
4117msgstr "Alihkan Laluan"
4118
4119#: ../app/actions/layers-actions.c:181
4120#, fuzzy
4121msgctxt "layers-action"
4122msgid "Create a path from this text layer"
4123msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks"
4124
4125#: ../app/actions/layers-actions.c:186
4126msgctxt "layers-action"
4127msgid "Text alon_g Path"
4128msgstr ""
4129
4130#: ../app/actions/layers-actions.c:187
4131msgctxt "layers-action"
4132msgid "Warp this layer's text along the current path"
4133msgstr ""
4134
4135#: ../app/actions/layers-actions.c:192
4136#, fuzzy
4137msgctxt "layers-action"
4138msgid "Layer B_oundary Size..."
4139msgstr "/Saiz S_empadan Lapisan..."
4140
4141#: ../app/actions/layers-actions.c:193
4142#, fuzzy
4143msgctxt "layers-action"
4144msgid "Adjust the layer dimensions"
4145msgstr "Selaraskan warna dan kepekatan"
4146
4147#: ../app/actions/layers-actions.c:198
4148#, fuzzy
4149msgctxt "layers-action"
4150msgid "Layer to _Image Size"
4151msgstr "/Lapisan ke Saiz _Imej"
4152
4153#: ../app/actions/layers-actions.c:199
4154msgctxt "layers-action"
4155msgid "Resize the layer to the size of the image"
4156msgstr ""
4157
4158#: ../app/actions/layers-actions.c:204
4159#, fuzzy
4160msgctxt "layers-action"
4161msgid "_Scale Layer..."
4162msgstr "/_Skalakan Lapisan..."
4163
4164#: ../app/actions/layers-actions.c:205
4165#, fuzzy
4166msgctxt "layers-action"
4167msgid "Change the size of the layer content"
4168msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan"
4169
4170#: ../app/actions/layers-actions.c:210
4171#, fuzzy
4172msgctxt "layers-action"
4173msgid "_Crop to Selection"
4174msgstr "/Al_fa ke Pemilihan"
4175
4176#: ../app/actions/layers-actions.c:211
4177#, fuzzy
4178msgctxt "layers-action"
4179msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
4180msgstr "Terbalikkan lapisan atau pemilihan"
4181
4182#: ../app/actions/layers-actions.c:216
4183#, fuzzy
4184msgctxt "layers-action"
4185msgid "Add La_yer Mask..."
4186msgstr "/Tambahkan Topeng La_pisan..."
4187
4188#: ../app/actions/layers-actions.c:218
4189msgctxt "layers-action"
4190msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
4191msgstr ""
4192
4193#: ../app/actions/layers-actions.c:223
4194#, fuzzy
4195msgctxt "layers-action"
4196msgid "Add Alpha C_hannel"
4197msgstr "/Tambahkan S_aluran Alfa"
4198
4199#: ../app/actions/layers-actions.c:224
4200msgctxt "layers-action"
4201msgid "Add transparency information to the layer"
4202msgstr ""
4203
4204#: ../app/actions/layers-actions.c:229
4205#, fuzzy
4206msgctxt "layers-action"
4207msgid "_Remove Alpha Channel"
4208msgstr "Alihkan Saluran"
4209
4210#: ../app/actions/layers-actions.c:230
4211msgctxt "layers-action"
4212msgid "Remove transparency information from the layer"
4213msgstr ""
4214
4215#: ../app/actions/layers-actions.c:238
4216#, fuzzy
4217msgctxt "layers-action"
4218msgid "Lock Alph_a Channel"
4219msgstr "Tambahkan Saluran Alfa"
4220
4221#: ../app/actions/layers-actions.c:240
4222msgctxt "layers-action"
4223msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
4224msgstr ""
4225
4226#: ../app/actions/layers-actions.c:246
4227#, fuzzy
4228msgctxt "layers-action"
4229msgid "_Edit Layer Mask"
4230msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan"
4231
4232#: ../app/actions/layers-actions.c:247
4233#, fuzzy
4234msgctxt "layers-action"
4235msgid "Work on the layer mask"
4236msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan"
4237
4238#: ../app/actions/layers-actions.c:253
4239#, fuzzy
4240msgctxt "layers-action"
4241msgid "S_how Layer Mask"
4242msgstr "Alihkan Lapisan"
4243
4244#: ../app/actions/layers-actions.c:259
4245#, fuzzy
4246msgctxt "layers-action"
4247msgid "_Disable Layer Mask"
4248msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan"
4249
4250#: ../app/actions/layers-actions.c:260
4251#, fuzzy
4252msgctxt "layers-action"
4253msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
4254msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan"
4255
4256#: ../app/actions/layers-actions.c:269
4257#, fuzzy
4258msgctxt "layers-action"
4259msgid "Apply Layer _Mask"
4260msgstr "/Gunakan _Topeng Lapisan"
4261
4262#: ../app/actions/layers-actions.c:270
4263msgctxt "layers-action"
4264msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
4265msgstr ""
4266
4267#: ../app/actions/layers-actions.c:275
4268#, fuzzy
4269msgctxt "layers-action"
4270msgid "Delete Layer Mas_k"
4271msgstr "/Hapuskan Tope_ng Lapisan"
4272
4273#: ../app/actions/layers-actions.c:276
4274#, fuzzy
4275msgctxt "layers-action"
4276msgid "Remove the layer mask and its effect"
4277msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
4278
4279#: ../app/actions/layers-actions.c:284
4280#, fuzzy
4281msgctxt "layers-action"
4282msgid "_Mask to Selection"
4283msgstr "/Topeng ke Pemi_lihan"
4284
4285#: ../app/actions/layers-actions.c:285
4286#, fuzzy
4287msgctxt "layers-action"
4288msgid "Replace the selection with the layer mask"
4289msgstr "Tandakan Pemilihan"
4290
4291#: ../app/actions/layers-actions.c:290
4292#, fuzzy
4293msgctxt "layers-action"
4294msgid "_Add to Selection"
4295msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan"
4296
4297#: ../app/actions/layers-actions.c:291
4298#, fuzzy
4299msgctxt "layers-action"
4300msgid "Add the layer mask to the current selection"
4301msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa"
4302
4303#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
4304#, fuzzy
4305msgctxt "layers-action"
4306msgid "_Subtract from Selection"
4307msgstr "/_Tolak dari Pemilihan"
4308
4309#: ../app/actions/layers-actions.c:297
4310#, fuzzy
4311msgctxt "layers-action"
4312msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
4313msgstr "Tolak dari pemilihan semasa"
4314
4315#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
4316#, fuzzy
4317msgctxt "layers-action"
4318msgid "_Intersect with Selection"
4319msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan"
4320
4321#: ../app/actions/layers-actions.c:303
4322#, fuzzy
4323msgctxt "layers-action"
4324msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
4325msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa"
4326
4327#: ../app/actions/layers-actions.c:311
4328#, fuzzy
4329msgctxt "layers-action"
4330msgid "Al_pha to Selection"
4331msgstr "/Al_fa ke Pemilihan"
4332
4333#: ../app/actions/layers-actions.c:313
4334#, fuzzy
4335msgctxt "layers-action"
4336msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
4337msgstr "Saluran _Alfa Lapisan"
4338
4339#: ../app/actions/layers-actions.c:318
4340#, fuzzy
4341msgctxt "layers-action"
4342msgid "A_dd to Selection"
4343msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan"
4344
4345#: ../app/actions/layers-actions.c:320
4346#, fuzzy
4347msgctxt "layers-action"
4348msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
4349msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa"
4350
4351#: ../app/actions/layers-actions.c:327
4352#, fuzzy
4353msgctxt "layers-action"
4354msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
4355msgstr "Tolak dari pemilihan semasa"
4356
4357#: ../app/actions/layers-actions.c:334
4358#, fuzzy
4359msgctxt "layers-action"
4360msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
4361msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa"
4362
4363#: ../app/actions/layers-actions.c:342
4364#, fuzzy
4365msgctxt "layers-action"
4366msgid "Select _Top Layer"
4367msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Atas"
4368
4369#: ../app/actions/layers-actions.c:343
4370#, fuzzy
4371msgctxt "layers-action"
4372msgid "Select the topmost layer"
4373msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Bawah"
4374
4375#: ../app/actions/layers-actions.c:348
4376#, fuzzy
4377msgctxt "layers-action"
4378msgid "Select _Bottom Layer"
4379msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Bawah"
4380
4381#: ../app/actions/layers-actions.c:349
4382#, fuzzy
4383msgctxt "layers-action"
4384msgid "Select the bottommost layer"
4385msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Bawah"
4386
4387#: ../app/actions/layers-actions.c:354
4388#, fuzzy
4389msgctxt "layers-action"
4390msgid "Select _Previous Layer"
4391msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Sebelumnya"
4392
4393#: ../app/actions/layers-actions.c:355
4394#, fuzzy
4395msgctxt "layers-action"
4396msgid "Select the layer above the current layer"
4397msgstr "Alihkan Lapisan Semasa"
4398
4399#: ../app/actions/layers-actions.c:360
4400#, fuzzy
4401msgctxt "layers-action"
4402msgid "Select _Next Layer"
4403msgstr "/Lapisan/Tindanan/Pilih Lapisan _Seterusnya"
4404
4405#: ../app/actions/layers-actions.c:361
4406#, fuzzy
4407msgctxt "layers-action"
4408msgid "Select the layer below the current layer"
4409msgstr "Alihkan Lapisan Semasa"
4410
4411#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
4412#. on thumbnail"
4413#.
4414#: ../app/actions/layers-actions.c:442
4415#, fuzzy
4416msgid "Shortcut: "
4417msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
4418
4419#. Will be prepended with a modifier key
4420#. string, e.g. "Shift"
4421#.
4422#: ../app/actions/layers-actions.c:447
4423msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
4424msgstr ""
4425
4426#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
4427#, fuzzy
4428msgctxt "layers-action"
4429msgid "To _New Layer"
4430msgstr "Lapisan Baru"
4431
4432#: ../app/actions/layers-commands.c:203
4433msgid "Layer Attributes"
4434msgstr "Atribut Lapisan"
4435
4436#: ../app/actions/layers-commands.c:206
4437msgid "Edit Layer Attributes"
4438msgstr "Edit Atribut Lapisan"
4439
4440#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:290
4441msgid "Layer"
4442msgstr "Lapisan"
4443
4444#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
4445#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:318
4446#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
4447msgid "New Layer"
4448msgstr "Lapisan Baru"
4449
4450#: ../app/actions/layers-commands.c:255
4451msgid "Create a New Layer"
4452msgstr "Wujudkan Lapisan Baru"
4453
4454#: ../app/actions/layers-commands.c:356
4455#, fuzzy
4456msgid "Visible"
4457msgstr "/_Fail"
4458
4459#: ../app/actions/layers-commands.c:618
4460msgid "Set Layer Boundary Size"
4461msgstr "Setkan Saiz Sempadan Lapisan"
4462
4463#: ../app/actions/layers-commands.c:663
4464msgid "Scale Layer"
4465msgstr "Skalakan Lapisan"
4466
4467#: ../app/actions/layers-commands.c:701
4468msgid "Crop Layer"
4469msgstr "Potong Lapisan"
4470
4471#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
4472#, fuzzy
4473msgid "Please select a channel first"
4474msgstr "Simpan Pemilihan ke Saluran"
4475
4476#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
4477#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
4478msgid "Add Layer Mask"
4479msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan"
4480
4481#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
4482#, fuzzy
4483msgctxt "palette-editor-action"
4484msgid "Palette Editor Menu"
4485msgstr "Menu Editor Pelet"
4486
4487#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
4488#, fuzzy
4489msgctxt "palette-editor-action"
4490msgid "_Edit Color..."
4491msgstr "/_Edit Warna..."
4492
4493#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
4494#, fuzzy
4495msgctxt "palette-editor-action"
4496msgid "Edit this entry"
4497msgstr "/_Edit Kecerunan..."
4498
4499#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
4500#, fuzzy
4501msgctxt "palette-editor-action"
4502msgid "_Delete Color"
4503msgstr "/_Hapuskan Warna"
4504
4505#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
4506#, fuzzy
4507msgctxt "palette-editor-action"
4508msgid "Delete this entry"
4509msgstr "Hapuskan imej ini"
4510
4511#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
4512#, fuzzy
4513msgctxt "palette-editor-action"
4514msgid "Edit Active Palette"
4515msgstr "/_Edit Pelet..."
4516
4517#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
4518#, fuzzy
4519msgctxt "palette-editor-action"
4520msgid "New Color from _FG"
4521msgstr "/Warna _Baru dari FG"
4522
4523#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
4524#, fuzzy
4525msgctxt "palette-editor-action"
4526msgid "Create a new entry from the foreground color"
4527msgstr "Ubah Warna Latar depan Grid"
4528
4529#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
4530#, fuzzy
4531msgctxt "palette-editor-action"
4532msgid "New Color from _BG"
4533msgstr "/Warna _Baru dari BG"
4534
4535#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
4536#, fuzzy
4537msgctxt "palette-editor-action"
4538msgid "Create a new entry from the background color"
4539msgstr "Ubah Warna Latar belakang Grid"
4540
4541#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
4542#, fuzzy
4543msgid "Zoom _In"
4544msgstr "/Zum Ke _dalam"
4545
4546#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
4547#, fuzzy
4548msgid "Zoom _Out"
4549msgstr "/Zum Ke _luar"
4550
4551#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
4552#, fuzzy
4553msgid "Zoom _All"
4554msgstr "/Zum _Semua"
4555
4556#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
4557msgid "Edit Palette Color"
4558msgstr "Edit Warna Pelet"
4559
4560#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
4561msgid "Edit Color Palette Entry"
4562msgstr "Edit Entri Pelet Warna"
4563
4564#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
4565#, fuzzy
4566msgctxt "palettes-action"
4567msgid "Palettes Menu"
4568msgstr "Menu Pelet"
4569
4570#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
4571#, fuzzy
4572msgctxt "palettes-action"
4573msgid "_New Palette"
4574msgstr "/Pelet _Baru"
4575
4576#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
4577#, fuzzy
4578msgctxt "palettes-action"
4579msgid "Create a new palette"
4580msgstr "Wujudkan templat baru"
4581
4582#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
4583#, fuzzy
4584msgctxt "palettes-action"
4585msgid "_Import Palette..."
4586msgstr "/_Import Pelet..."
4587
4588#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
4589#, fuzzy
4590msgctxt "palettes-action"
4591msgid "Import palette"
4592msgstr "Import Pelet"
4593
4594#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
4595#, fuzzy
4596msgctxt "palettes-action"
4597msgid "D_uplicate Palette"
4598msgstr "/Buat D_uplikasi Pelet"
4599
4600#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
4601#, fuzzy
4602msgctxt "palettes-action"
4603msgid "Duplicate this palette"
4604msgstr "/Buat D_uplikasi Pelet"
4605
4606#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
4607#, fuzzy
4608msgctxt "palettes-action"
4609msgid "_Merge Palettes..."
4610msgstr "/_Cantumkan Pelet..."
4611
4612#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
4613#, fuzzy
4614msgctxt "palettes-action"
4615msgid "Merge palettes"
4616msgstr "Cantumkan Pelet"
4617
4618#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
4619#, fuzzy
4620msgctxt "palettes-action"
4621msgid "Copy Palette _Location"
4622msgstr "Lokasi:"
4623
4624#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
4625msgctxt "palettes-action"
4626msgid "Copy palette file location to clipboard"
4627msgstr ""
4628
4629#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
4630#, fuzzy
4631msgctxt "palettes-action"
4632msgid "_Delete Palette"
4633msgstr "/_Hapuskan Pelet"
4634
4635#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
4636#, fuzzy
4637msgctxt "palettes-action"
4638msgid "Delete this palette"
4639msgstr "/_Hapuskan Pelet"
4640
4641#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
4642#, fuzzy
4643msgctxt "palettes-action"
4644msgid "_Refresh Palettes"
4645msgstr "/_Muatkan semula Pelet"
4646
4647#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
4648#, fuzzy
4649msgctxt "palettes-action"
4650msgid "Refresh palettes"
4651msgstr "/_Muatkan semula Pelet"
4652
4653#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
4654#, fuzzy
4655msgctxt "palettes-action"
4656msgid "_Edit Palette..."
4657msgstr "/_Edit Pelet..."
4658
4659#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
4660#, fuzzy
4661msgctxt "palettes-action"
4662msgid "Edit palette"
4663msgstr "/_Edit Pelet..."
4664
4665#: ../app/actions/palettes-commands.c:73
4666msgid "Merge Palette"
4667msgstr "Cantumkan Pelet"
4668
4669#: ../app/actions/palettes-commands.c:77
4670#, fuzzy
4671msgid "Enter a name for the merged palette"
4672msgstr "Masukkan nama bagi pelet yang dicantum"
4673
4674#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
4675#, fuzzy
4676msgctxt "patterns-action"
4677msgid "Patterns Menu"
4678msgstr "Menu Corak"
4679
4680#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
4681#, fuzzy
4682msgctxt "patterns-action"
4683msgid "_Open Pattern as Image"
4684msgstr "/_Buka Imej"
4685
4686#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
4687#, fuzzy
4688msgctxt "patterns-action"
4689msgid "Open this pattern as an image"
4690msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
4691
4692#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
4693#, fuzzy
4694msgctxt "patterns-action"
4695msgid "_New Pattern"
4696msgstr "/Corak Baru"
4697
4698#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
4699#, fuzzy
4700msgctxt "patterns-action"
4701msgid "Create a new pattern"
4702msgstr "Wujudkan templat baru"
4703
4704#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
4705#, fuzzy
4706msgctxt "patterns-action"
4707msgid "D_uplicate Pattern"
4708msgstr "/Buat Duplikasi Corak"
4709
4710#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
4711#, fuzzy
4712msgctxt "patterns-action"
4713msgid "Duplicate this pattern"
4714msgstr "/Buat Duplikasi Corak"
4715
4716#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
4717#, fuzzy
4718msgctxt "patterns-action"
4719msgid "Copy Pattern _Location"
4720msgstr "Lokasi:"
4721
4722#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
4723msgctxt "patterns-action"
4724msgid "Copy pattern file location to clipboard"
4725msgstr ""
4726
4727#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
4728#, fuzzy
4729msgctxt "patterns-action"
4730msgid "_Delete Pattern"
4731msgstr "/Hapuskan Corak..."
4732
4733#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
4734#, fuzzy
4735msgctxt "patterns-action"
4736msgid "Delete this pattern"
4737msgstr "/Hapuskan Corak..."
4738
4739#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
4740#, fuzzy
4741msgctxt "patterns-action"
4742msgid "_Refresh Patterns"
4743msgstr "/Muatkan semula Corak"
4744
4745#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
4746#, fuzzy
4747msgctxt "patterns-action"
4748msgid "Refresh patterns"
4749msgstr "/Muatkan semula Corak"
4750
4751#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
4752#, fuzzy
4753msgctxt "patterns-action"
4754msgid "_Edit Pattern..."
4755msgstr "/Edit Corak..."
4756
4757#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
4758#, fuzzy
4759msgctxt "patterns-action"
4760msgid "Edit pattern"
4761msgstr "/Edit Corak..."
4762
4763#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
4764#, fuzzy
4765msgctxt "plug-in-action"
4766msgid "Filte_rs"
4767msgstr "/Pena_pis"
4768
4769#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
4770msgctxt "plug-in-action"
4771msgid "Recently Used"
4772msgstr ""
4773
4774#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
4775#, fuzzy
4776msgctxt "plug-in-action"
4777msgid "_Blur"
4778msgstr "Kabur"
4779
4780#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
4781#, fuzzy
4782msgctxt "plug-in-action"
4783msgid "_Noise"
4784msgstr "Tiada"
4785
4786#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
4787#, fuzzy
4788msgctxt "plug-in-action"
4789msgid "Edge-De_tect"
4790msgstr "/Penapis/Ke_san Tepi"
4791
4792#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
4793#, fuzzy
4794msgctxt "plug-in-action"
4795msgid "En_hance"
4796msgstr "/Penapis/Ti_ngkatkan"
4797
4798#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
4799#, fuzzy
4800msgctxt "plug-in-action"
4801msgid "C_ombine"
4802msgstr "/Penapis/G_abungkan"
4803
4804#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
4805#, fuzzy
4806msgctxt "plug-in-action"
4807msgid "_Generic"
4808msgstr "Tengah"
4809
4810#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
4811msgctxt "plug-in-action"
4812msgid "_Light and Shadow"
4813msgstr ""
4814
4815#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
4816#, fuzzy
4817msgctxt "plug-in-action"
4818msgid "_Distorts"
4819msgstr "/Penapis/_Herot"
4820
4821#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
4822#, fuzzy
4823msgctxt "plug-in-action"
4824msgid "_Artistic"
4825msgstr "/Penapis/_Artistik"
4826
4827#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
4828msgctxt "plug-in-action"
4829msgid "_Decor"
4830msgstr ""
4831
4832#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
4833#, fuzzy
4834msgctxt "plug-in-action"
4835msgid "_Map"
4836msgstr "_M"
4837
4838#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
4839#, fuzzy
4840msgctxt "plug-in-action"
4841msgid "_Render"
4842msgstr "Tengah"
4843
4844#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
4845#, fuzzy
4846msgctxt "plug-in-action"
4847msgid "_Clouds"
4848msgstr "Klon"
4849
4850#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
4851#, fuzzy
4852msgctxt "plug-in-action"
4853msgid "_Nature"
4854msgstr "_Nama:"
4855
4856#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
4857#, fuzzy
4858msgctxt "plug-in-action"
4859msgid "_Pattern"
4860msgstr "Corak"
4861
4862#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
4863msgctxt "plug-in-action"
4864msgid "_Web"
4865msgstr ""
4866
4867#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
4868#, fuzzy
4869msgctxt "plug-in-action"
4870msgid "An_imation"
4871msgstr "/Penapis/An_imasi"
4872
4873#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
4874#, fuzzy
4875msgctxt "plug-in-action"
4876msgid "Reset all _Filters"
4877msgstr "Penapis yang Ada"
4878
4879#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
4880msgctxt "plug-in-action"
4881msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
4882msgstr ""
4883
4884#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
4885#, fuzzy
4886msgctxt "plug-in-action"
4887msgid "Re_peat Last"
4888msgstr "Ulang yang Terakhir"
4889
4890#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
4891msgctxt "plug-in-action"
4892msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
4893msgstr ""
4894
4895#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
4896#, fuzzy
4897msgctxt "plug-in-action"
4898msgid "R_e-Show Last"
4899msgstr "Tunjukkan semula yang Terakhir"
4900
4901#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
4902msgctxt "plug-in-action"
4903msgid "Show the last used plug-in dialog again"
4904msgstr ""
4905
4906#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
4907#, c-format
4908msgid "Re_peat \"%s\""
4909msgstr "Ul_ang \"%s\""
4910
4911#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
4912#, fuzzy, c-format
4913msgid "R_e-Show \"%s\""
4914msgstr "T_unjukkan semula \"%s\""
4915
4916#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
4917msgid "Repeat Last"
4918msgstr "Ulang yang Terakhir"
4919
4920#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
4921msgid "Re-Show Last"
4922msgstr "Tunjukkan semula yang Terakhir"
4923
4924#: ../app/actions/plug-in-commands.c:264
4925#, fuzzy
4926msgid "Reset all Filters"
4927msgstr "Penapis yang Ada"
4928
4929#: ../app/actions/plug-in-commands.c:283
4930#, fuzzy
4931msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
4932msgstr ""
4933"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n"
4934"semua opsyen alat kepada nilai piawai?"
4935
4936#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:43
4937#, fuzzy
4938msgctxt "quick-mask-action"
4939msgid "Quick Mask Menu"
4940msgstr "Menu QuickMask"
4941
4942#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:47
4943#, fuzzy
4944msgctxt "quick-mask-action"
4945msgid "_Configure Color and Opacity..."
4946msgstr "/Buat _Konfigurasi Warna dan Kelegapan..."
4947
4948#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:55
4949#, fuzzy
4950msgctxt "quick-mask-action"
4951msgid "Toggle _Quick Mask"
4952msgstr "Toggle QuickMask"
4953
4954#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:56
4955#, fuzzy
4956msgctxt "quick-mask-action"
4957msgid "Toggle Quick Mask on/off"
4958msgstr "Toggle QuickMask"
4959
4960#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:65
4961#, fuzzy
4962msgctxt "quick-mask-action"
4963msgid "Mask _Selected Areas"
4964msgstr "/Topengkan Kawasan yang _Dipilih"
4965
4966#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:70
4967#, fuzzy
4968msgctxt "quick-mask-action"
4969msgid "Mask _Unselected Areas"
4970msgstr "/Topengkan Kawasan yang _Tak Dipilih"
4971
4972#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
4973#, fuzzy
4974msgid "Quick Mask Attributes"
4975msgstr "Edit Atribut QuickMask"
4976
4977#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
4978#, fuzzy
4979msgid "Edit Quick Mask Attributes"
4980msgstr "Edit Atribut QuickMask"
4981
4982#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
4983#, fuzzy
4984msgid "Edit Quick Mask Color"
4985msgstr "Edit Warna Qmask"
4986
4987#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
4988#, fuzzy
4989msgid "_Mask opacity:"
4990msgstr "Kelegapan Topeng:"
4991
4992#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
4993#, fuzzy
4994msgctxt "sample-points-action"
4995msgid "Sample Point Menu"
4996msgstr "Menu Editor Pelet"
4997
4998#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
4999#, fuzzy
5000msgctxt "sample-points-action"
5001msgid "_Sample Merged"
5002msgstr "Sampel Dicantum"
5003
5004#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
5005#, fuzzy
5006msgctxt "sample-points-action"
5007msgid "Use the composite color of all visible layers"
5008msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat"
5009
5010#: ../app/actions/select-actions.c:44
5011#, fuzzy
5012msgctxt "select-action"
5013msgid "Selection Editor Menu"
5014msgstr "Editor Pemilihan"
5015
5016#: ../app/actions/select-actions.c:47
5017#, fuzzy
5018msgctxt "select-action"
5019msgid "_Select"
5020msgstr "/_Pilih"
5021
5022#: ../app/actions/select-actions.c:50
5023#, fuzzy
5024msgctxt "select-action"
5025msgid "_All"
5026msgstr "/Zum _Semua"
5027
5028#: ../app/actions/select-actions.c:51
5029#, fuzzy
5030msgctxt "select-action"
5031msgid "Select everything"
5032msgstr "/Pilih/_Songsang"
5033
5034#: ../app/actions/select-actions.c:56
5035#, fuzzy
5036msgctxt "select-action"
5037msgid "_None"
5038msgstr "Tiada"
5039
5040#: ../app/actions/select-actions.c:57
5041#, fuzzy
5042msgctxt "select-action"
5043msgid "Dismiss the selection"
5044msgstr "Apungkan Pemilihan"
5045
5046#: ../app/actions/select-actions.c:62
5047#, fuzzy
5048msgctxt "select-action"
5049msgid "_Invert"
5050msgstr "Songsang"
5051
5052#: ../app/actions/select-actions.c:63
5053#, fuzzy
5054msgctxt "select-action"
5055msgid "Invert the selection"
5056msgstr "Songsangkan Pemilihan"
5057
5058#: ../app/actions/select-actions.c:68
5059#, fuzzy
5060msgctxt "select-action"
5061msgid "_Float"
5062msgstr "_Fon:"
5063
5064#: ../app/actions/select-actions.c:69
5065#, fuzzy
5066msgctxt "select-action"
5067msgid "Create a floating selection"
5068msgstr "Pemilihan Apung"
5069
5070#: ../app/actions/select-actions.c:74
5071#, fuzzy
5072msgctxt "select-action"
5073msgid "Fea_ther..."
5074msgstr "/Pilih/_Bulu Pelepah..."
5075
5076#: ../app/actions/select-actions.c:76
5077msgctxt "select-action"
5078msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly"
5079msgstr ""
5080
5081#: ../app/actions/select-actions.c:81
5082#, fuzzy
5083msgctxt "select-action"
5084msgid "_Sharpen"
5085msgstr "Jelaskan"
5086
5087#: ../app/actions/select-actions.c:82
5088#, fuzzy
5089msgctxt "select-action"
5090msgid "Remove fuzziness from the selection"
5091msgstr "Pemilihan Apung"
5092
5093#: ../app/actions/select-actions.c:87
5094#, fuzzy
5095msgctxt "select-action"
5096msgid "S_hrink..."
5097msgstr "Mericih..."
5098
5099#: ../app/actions/select-actions.c:88
5100#, fuzzy
5101msgctxt "select-action"
5102msgid "Contract the selection"
5103msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan"
5104
5105#: ../app/actions/select-actions.c:93
5106#, fuzzy
5107msgctxt "select-action"
5108msgid "_Grow..."
5109msgstr "/Pilih/_Kembangkan..."
5110
5111#: ../app/actions/select-actions.c:94
5112#, fuzzy
5113msgctxt "select-action"
5114msgid "Enlarge the selection"
5115msgstr "Apungkan Pemilihan"
5116
5117#: ../app/actions/select-actions.c:99
5118#, fuzzy
5119msgctxt "select-action"
5120msgid "Bo_rder..."
5121msgstr "/Pilih/Se_mpadan..."
5122
5123#: ../app/actions/select-actions.c:100
5124#, fuzzy
5125msgctxt "select-action"
5126msgid "Replace the selection by its border"
5127msgstr "Gantikan pemilihan semasa"
5128
5129#: ../app/actions/select-actions.c:105
5130#, fuzzy
5131msgctxt "select-action"
5132msgid "Save to _Channel"
5133msgstr "/Pilih/Simpan ke _Saluran"
5134
5135#: ../app/actions/select-actions.c:106
5136#, fuzzy
5137msgctxt "select-action"
5138msgid "Save the selection to a channel"
5139msgstr "Simpan Pemilihan ke Saluran"
5140
5141#: ../app/actions/select-actions.c:111
5142#, fuzzy
5143msgctxt "select-action"
5144msgid "_Stroke Selection..."
5145msgstr "Tandakan Pemilihan"
5146
5147#: ../app/actions/select-actions.c:112
5148#, fuzzy
5149msgctxt "select-action"
5150msgid "Paint along the selection outline"
5151msgstr "Alihkan Garis luar Pemilihan"
5152
5153#: ../app/actions/select-actions.c:117
5154#, fuzzy
5155msgctxt "select-action"
5156msgid "_Stroke Selection"
5157msgstr "Tandakan Pemilihan"
5158
5159#: ../app/actions/select-actions.c:118
5160#, fuzzy
5161msgctxt "select-action"
5162msgid "Stroke the selection with last used values"
5163msgstr "Tandakan Pemilihan"
5164
5165#: ../app/actions/select-commands.c:156
5166msgid "Feather Selection"
5167msgstr "Pemilihan Bulu Pelepah"
5168
5169#: ../app/actions/select-commands.c:160
5170#, fuzzy
5171msgid "Feather selection by"
5172msgstr "Pemilihan Bulu Pelepah oleh:"
5173
5174#: ../app/actions/select-commands.c:197
5175msgid "Shrink Selection"
5176msgstr "Kecilkan Pemilihan"
5177
5178#: ../app/actions/select-commands.c:201
5179#, fuzzy
5180msgid "Shrink selection by"
5181msgstr "Kecilkan Pemilihan oleh:"
5182
5183#: ../app/actions/select-commands.c:209
5184#, fuzzy
5185msgid "_Shrink from image border"
5186msgstr "Kecilkan dari sempadan imej"
5187
5188#: ../app/actions/select-commands.c:237
5189msgid "Grow Selection"
5190msgstr "Tambahkan Pemilihan"
5191
5192#: ../app/actions/select-commands.c:241
5193#, fuzzy
5194msgid "Grow selection by"
5195msgstr "Kembangkan Pemilihan oleh:"
5196
5197#: ../app/actions/select-commands.c:267
5198msgid "Border Selection"
5199msgstr "Pemilihan Sempadan"
5200
5201#: ../app/actions/select-commands.c:271
5202#, fuzzy
5203msgid "Border selection by"
5204msgstr "Pemilihan Sempadan oleh"
5205
5206#. Feather button
5207#: ../app/actions/select-commands.c:280
5208#, fuzzy
5209msgid "_Feather border"
5210msgstr "Tepi Bulu Pelepah"
5211
5212#. Edge lock button
5213#: ../app/actions/select-commands.c:293
5214#, fuzzy
5215msgid "_Lock selection to image edges"
5216msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda"
5217
5218#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
5219#: ../app/actions/vectors-commands.c:389 ../app/actions/vectors-commands.c:423
5220#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
5221#, fuzzy
5222msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
5223msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan"
5224
5225#: ../app/actions/select-commands.c:351
5226msgid "Stroke Selection"
5227msgstr "Tandakan Pemilihan"
5228
5229#: ../app/actions/templates-actions.c:42
5230#, fuzzy
5231msgctxt "templates-action"
5232msgid "Templates Menu"
5233msgstr "Menu Templat"
5234
5235#: ../app/actions/templates-actions.c:46
5236#, fuzzy
5237msgctxt "templates-action"
5238msgid "_Create Image from Template"
5239msgstr "/_Wujudkan Imej dari Templat..."
5240
5241#: ../app/actions/templates-actions.c:47
5242#, fuzzy
5243msgctxt "templates-action"
5244msgid "Create a new image from the selected template"
5245msgstr "Wujudkan imej baru dari templat yang dipilih"
5246
5247#: ../app/actions/templates-actions.c:52
5248#, fuzzy
5249msgctxt "templates-action"
5250msgid "_New Template..."
5251msgstr "/Templat _Baru..."
5252
5253#: ../app/actions/templates-actions.c:53
5254#, fuzzy
5255msgctxt "templates-action"
5256msgid "Create a new template"
5257msgstr "Wujudkan templat baru"
5258
5259#: ../app/actions/templates-actions.c:58
5260#, fuzzy
5261msgctxt "templates-action"
5262msgid "D_uplicate Template..."
5263msgstr "/Buat D_uplikasi Templat..."
5264
5265#: ../app/actions/templates-actions.c:59
5266#, fuzzy
5267msgctxt "templates-action"
5268msgid "Duplicate this template"
5269msgstr "Buat duplikasi templat yang dipilih"
5270
5271#: ../app/actions/templates-actions.c:64
5272#, fuzzy
5273msgctxt "templates-action"
5274msgid "_Edit Template..."
5275msgstr "/_Edit Templat..."
5276
5277#: ../app/actions/templates-actions.c:65
5278#, fuzzy
5279msgctxt "templates-action"
5280msgid "Edit this template"
5281msgstr "Edit Templat"
5282
5283#: ../app/actions/templates-actions.c:70
5284#, fuzzy
5285msgctxt "templates-action"
5286msgid "_Delete Template"
5287msgstr "/_Hapuskan Templat"
5288
5289#: ../app/actions/templates-actions.c:71
5290#, fuzzy
5291msgctxt "templates-action"
5292msgid "Delete this template"
5293msgstr "Hapuskan imej ini"
5294
5295#: ../app/actions/templates-commands.c:111
5296msgid "New Template"
5297msgstr "Templat Baru"
5298
5299#: ../app/actions/templates-commands.c:114
5300msgid "Create a New Template"
5301msgstr "Wujudkan Templat Baru"
5302
5303#: ../app/actions/templates-commands.c:174
5304#: ../app/actions/templates-commands.c:177
5305msgid "Edit Template"
5306msgstr "Edit Templat"
5307
5308#: ../app/actions/templates-commands.c:212
5309msgid "Delete Template"
5310msgstr "Hapuskan Templat"
5311
5312#: ../app/actions/templates-commands.c:238
5313#, fuzzy, c-format
5314msgid ""
5315"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
5316msgstr ""
5317"Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan\n"
5318"\"%s\" dari senarai dan dari cakera?"
5319
5320#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
5321#, fuzzy
5322msgctxt "text-editor-action"
5323msgid "Open"
5324msgstr "/Fail/_Buka..."
5325
5326#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
5327#, fuzzy
5328msgctxt "text-editor-action"
5329msgid "Load text from file"
5330msgstr "Muatkan Teks dari Fail"
5331
5332#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
5333#, fuzzy
5334msgctxt "text-editor-action"
5335msgid "Clear"
5336msgstr "Kosong"
5337
5338#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
5339#, fuzzy
5340msgctxt "text-editor-action"
5341msgid "Clear all text"
5342msgstr "Kosongkan semua Teks"
5343
5344#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
5345msgctxt "text-editor-action"
5346msgid "LTR"
5347msgstr ""
5348
5349#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
5350#, fuzzy
5351msgctxt "text-editor-action"
5352msgid "From left to right"
5353msgstr "Dari Kiri ke Kanan"
5354
5355#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
5356msgctxt "text-editor-action"
5357msgid "RTL"
5358msgstr ""
5359
5360#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
5361#, fuzzy
5362msgctxt "text-editor-action"
5363msgid "From right to left"
5364msgstr "Dari Kanan ke Kiri"
5365
5366#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
5367#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
5368msgid "Open Text File (UTF-8)"
5369msgstr "Buka Fail Teks (UTF-8)"
5370
5371#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
5372#: ../app/actions/text-tool-commands.c:227 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
5373#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:71 ../app/core/gimpbrush-load.c:139
5374#: ../app/core/gimpbrush-load.c:424 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:79
5375#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:64
5376#: ../app/core/gimppalette-load.c:78 ../app/core/gimppalette-load.c:275
5377#: ../app/core/gimppalette-load.c:321 ../app/core/gimppalette-load.c:378
5378#: ../app/core/gimppalette-load.c:468 ../app/core/gimppalette-load.c:635
5379#: ../app/core/gimppattern-load.c:81 ../app/tools/gimpcurvestool.c:600
5380#: ../app/tools/gimplevelstool.c:670 ../app/xcf/xcf.c:330
5381#, c-format
5382msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
5383msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk mebaca: %s"
5384
5385#: ../app/actions/text-tool-actions.c:50
5386#, fuzzy
5387msgctxt "text-tool-action"
5388msgid "Text Tool Menu"
5389msgstr "Warna Teks"
5390
5391#: ../app/actions/text-tool-actions.c:54
5392#, fuzzy
5393msgctxt "text-tool-action"
5394msgid "Input _Methods"
5395msgstr "Aras Input"
5396
5397#: ../app/actions/text-tool-actions.c:58
5398#, fuzzy
5399msgctxt "text-tool-action"
5400msgid "Cu_t"
5401msgstr "Potong"
5402
5403#: ../app/actions/text-tool-actions.c:63
5404#, fuzzy
5405msgctxt "text-tool-action"
5406msgid "_Copy"
5407msgstr "Salin"
5408
5409#: ../app/actions/text-tool-actions.c:68
5410#, fuzzy
5411msgctxt "text-tool-action"
5412msgid "_Paste"
5413msgstr "Tampal"
5414
5415#: ../app/actions/text-tool-actions.c:73
5416#, fuzzy
5417msgctxt "text-tool-action"
5418msgid "_Delete"
5419msgstr "Hapus"
5420
5421#: ../app/actions/text-tool-actions.c:78
5422#, fuzzy
5423msgctxt "text-tool-action"
5424msgid "_Open text file..."
5425msgstr "/Fail/_Buka..."
5426
5427#: ../app/actions/text-tool-actions.c:83
5428#, fuzzy
5429msgctxt "text-tool-action"
5430msgid "Cl_ear"
5431msgstr "Kosong"
5432
5433#: ../app/actions/text-tool-actions.c:84
5434#, fuzzy
5435msgctxt "text-tool-action"
5436msgid "Clear all text"
5437msgstr "Kosongkan semua Teks"
5438
5439#: ../app/actions/text-tool-actions.c:89
5440#, fuzzy
5441msgctxt "text-tool-action"
5442msgid "_Path from Text"
5443msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks"
5444
5445#: ../app/actions/text-tool-actions.c:91
5446msgctxt "text-tool-action"
5447msgid "Create a path from the outlines of the current text"
5448msgstr ""
5449
5450#: ../app/actions/text-tool-actions.c:96
5451msgctxt "text-tool-action"
5452msgid "Text _along Path"
5453msgstr ""
5454
5455#: ../app/actions/text-tool-actions.c:98
5456msgctxt "text-tool-action"
5457msgid "Bend the text along the currently active path"
5458msgstr ""
5459
5460#: ../app/actions/text-tool-actions.c:106
5461#, fuzzy
5462msgctxt "text-tool-action"
5463msgid "From left to right"
5464msgstr "Dari Kiri ke Kanan"
5465
5466#: ../app/actions/text-tool-actions.c:111
5467#, fuzzy
5468msgctxt "text-tool-action"
5469msgid "From right to left"
5470msgstr "Dari Kanan ke Kiri"
5471
5472#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
5473#, fuzzy
5474msgctxt "tool-options-action"
5475msgid "Tool Options Menu"
5476msgstr "Menu Opsyen Alat"
5477
5478#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
5479#, fuzzy
5480msgctxt "tool-options-action"
5481msgid "_Save Tool Preset"
5482msgstr "/_Hapuskan Warna"
5483
5484#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
5485#, fuzzy
5486msgctxt "tool-options-action"
5487msgid "_Restore Tool Preset"
5488msgstr "/_Muatkan semula Berus"
5489
5490#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
5491#, fuzzy
5492msgctxt "tool-options-action"
5493msgid "E_dit Tool Preset"
5494msgstr "/_Edit Warna..."
5495
5496#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
5497#, fuzzy
5498msgctxt "tool-options-action"
5499msgid "_Delete Tool Preset"
5500msgstr "/_Hapuskan Warna"
5501
5502#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
5503#, fuzzy
5504msgctxt "tool-options-action"
5505msgid "_New Tool Preset..."
5506msgstr "/_Edit Warna..."
5507
5508#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
5509#, fuzzy
5510msgctxt "tool-options-action"
5511msgid "R_eset Tool Options"
5512msgstr "/Set Semula Opsyen Alat"
5513
5514#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
5515#, fuzzy
5516msgctxt "tool-options-action"
5517msgid "Reset to default values"
5518msgstr "Simpan semula nilai piawai yang disimpan"
5519
5520#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
5521#, fuzzy
5522msgctxt "tool-options-action"
5523msgid "Reset _all Tool Options"
5524msgstr "/Set Semula semua Opsyen Alat..."
5525
5526#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
5527#, fuzzy
5528msgctxt "tool-options-action"
5529msgid "Reset all tool options"
5530msgstr "/Set Semula semua Opsyen Alat..."
5531
5532#: ../app/actions/tool-options-commands.c:187
5533#, fuzzy
5534msgid "Reset All Tool Options"
5535msgstr "Set Semula Opsyen Alat"
5536
5537#: ../app/actions/tool-options-commands.c:210
5538#, fuzzy
5539msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
5540msgstr ""
5541"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n"
5542"semua opsyen alat kepada nilai piawai?"
5543
5544#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:43
5545#, fuzzy
5546msgctxt "tool-preset-editor-action"
5547msgid "Tool Preset Editor Menu"
5548msgstr "Menu Editor Pelet"
5549
5550#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:51
5551#, fuzzy
5552msgctxt "tool-preset-editor-action"
5553msgid "Edit Active Tool Preset"
5554msgstr "Kemas kini Warna Aktif"
5555
5556#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:45
5557#, fuzzy
5558msgctxt "tool-presets-action"
5559msgid "Tool Presets Menu"
5560msgstr "Menu Kotak alatan"
5561
5562#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
5563#, fuzzy
5564msgctxt "tool-presets-action"
5565msgid "_New Tool Preset"
5566msgstr "/_Hapuskan Warna"
5567
5568#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
5569#, fuzzy
5570msgctxt "tool-presets-action"
5571msgid "Create a new tool preset"
5572msgstr "Wujudkan templat baru"
5573
5574#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
5575#, fuzzy
5576msgctxt "tool-presets-action"
5577msgid "D_uplicate Tool Preset"
5578msgstr "/Buat D_uplikasi Laluan"
5579
5580#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
5581#, fuzzy
5582msgctxt "tool-presets-action"
5583msgid "Duplicate this tool preset"
5584msgstr "/Buat D_uplikasi Pelet"
5585
5586#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
5587#, fuzzy
5588msgctxt "tool-presets-action"
5589msgid "Copy Tool Preset _Location"
5590msgstr "Lokasi:"
5591
5592#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
5593#, fuzzy
5594msgctxt "tool-presets-action"
5595msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
5596msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
5597
5598#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
5599#, fuzzy
5600msgctxt "tool-presets-action"
5601msgid "_Delete Tool Preset"
5602msgstr "/_Hapuskan Warna"
5603
5604#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
5605#, fuzzy
5606msgctxt "tool-presets-action"
5607msgid "Delete this tool preset"
5608msgstr "Hapuskan imej ini"
5609
5610#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
5611#, fuzzy
5612msgctxt "tool-presets-action"
5613msgid "_Refresh Tool Presets"
5614msgstr "/_Muatkan semula Berus"
5615
5616#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
5617#, fuzzy
5618msgctxt "tool-presets-action"
5619msgid "Refresh tool presets"
5620msgstr "/_Muatkan semula Berus"
5621
5622#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
5623#, fuzzy
5624msgctxt "tool-presets-action"
5625msgid "_Edit Tool Preset..."
5626msgstr "/_Edit Warna..."
5627
5628#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:83
5629#, fuzzy
5630msgctxt "tool-presets-action"
5631msgid "Edit this tool preset"
5632msgstr "Hapuskan imej ini"
5633
5634#: ../app/actions/tools-actions.c:46
5635#, fuzzy
5636msgctxt "tools-action"
5637msgid "_Tools"
5638msgstr "/_Alat"
5639
5640#: ../app/actions/tools-actions.c:47
5641#, fuzzy
5642msgctxt "tools-action"
5643msgid "_Selection Tools"
5644msgstr "/Alat/Alat _Pemilihan"
5645
5646#: ../app/actions/tools-actions.c:48
5647#, fuzzy
5648msgctxt "tools-action"
5649msgid "_Paint Tools"
5650msgstr "Alat Cat:"
5651
5652#: ../app/actions/tools-actions.c:49
5653#, fuzzy
5654msgctxt "tools-action"
5655msgid "_Transform Tools"
5656msgstr "/Alat/_Jelmakan Alat"
5657
5658#: ../app/actions/tools-actions.c:50
5659#, fuzzy
5660msgctxt "tools-action"
5661msgid "_Color Tools"
5662msgstr "/Alat/Alat _Warna"
5663
5664#: ../app/actions/tools-actions.c:56
5665#, fuzzy
5666msgctxt "tools-action"
5667msgid "_By Color"
5668msgstr "Warna RGB"
5669
5670#: ../app/actions/tools-actions.c:57
5671#, fuzzy
5672msgctxt "tools-action"
5673msgid "Select regions with similar colors"
5674msgstr "Pilih kawasan ikut warna"
5675
5676#: ../app/actions/tools-actions.c:62
5677#, fuzzy
5678msgctxt "tools-action"
5679msgid "_Arbitrary Rotation..."
5680msgstr "/Lapisan/Jelma/Putaran _Sebarangan..."
5681
5682#: ../app/actions/tools-actions.c:63
5683msgctxt "tools-action"
5684msgid "Rotate by an arbitrary angle"
5685msgstr ""
5686
5687#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
5688#, fuzzy
5689msgctxt "vectors-action"
5690msgid "Paths Menu"
5691msgstr "Menu Laluan"
5692
5693#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
5694#, fuzzy
5695msgctxt "vectors-action"
5696msgid "Path _Tool"
5697msgstr "/_Alat Laluan"
5698
5699#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
5700#, fuzzy
5701msgctxt "vectors-action"
5702msgid "_Edit Path Attributes..."
5703msgstr "/_Edit Atribut Laluan..."
5704
5705#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
5706#, fuzzy
5707msgctxt "vectors-action"
5708msgid "Edit path attributes"
5709msgstr "Edit Atribut Laluan"
5710
5711#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
5712#, fuzzy
5713msgctxt "vectors-action"
5714msgid "_New Path..."
5715msgstr "/Laluan _Baru..."
5716
5717#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
5718#, fuzzy
5719msgctxt "vectors-action"
5720msgid "Create a new path..."
5721msgstr "Wujudkan templat baru"
5722
5723#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
5724#, fuzzy
5725msgctxt "vectors-action"
5726msgid "_New Path with last values"
5727msgstr "Warna Saluran Baru"
5728
5729#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
5730#, fuzzy
5731msgctxt "vectors-action"
5732msgid "Create a new path with last used values"
5733msgstr "Warna Saluran Baru"
5734
5735#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
5736#, fuzzy
5737msgctxt "vectors-action"
5738msgid "D_uplicate Path"
5739msgstr "/Buat D_uplikasi Laluan"
5740
5741#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
5742#, fuzzy
5743msgctxt "vectors-action"
5744msgid "Duplicate this path"
5745msgstr "Buat Duplikasi Laluan"
5746
5747#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
5748#, fuzzy
5749msgctxt "vectors-action"
5750msgid "_Delete Path"
5751msgstr "/_Hapuskan Laluan"
5752
5753#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
5754#, fuzzy
5755msgctxt "vectors-action"
5756msgid "Delete this path"
5757msgstr "Hapuskan Laluan"
5758
5759#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
5760#, fuzzy
5761msgctxt "vectors-action"
5762msgid "Merge _Visible Paths"
5763msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat"
5764
5765#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
5766#, fuzzy
5767msgctxt "vectors-action"
5768msgid "_Raise Path"
5769msgstr "/_Naikkan Laluan"
5770
5771#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
5772#, fuzzy
5773msgctxt "vectors-action"
5774msgid "Raise this path"
5775msgstr "Naikkan Laluan"
5776
5777#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
5778#, fuzzy
5779msgctxt "vectors-action"
5780msgid "Raise Path to _Top"
5781msgstr "Naikkan Laluan ke Atas"
5782
5783#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
5784#, fuzzy
5785msgctxt "vectors-action"
5786msgid "Raise this path to the top"
5787msgstr "Naikkan Laluan ke Atas"
5788
5789#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
5790#, fuzzy
5791msgctxt "vectors-action"
5792msgid "_Lower Path"
5793msgstr "/_Turunkan Laluan"
5794
5795#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
5796#, fuzzy
5797msgctxt "vectors-action"
5798msgid "Lower this path"
5799msgstr "Turunkan Laluan"
5800
5801#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
5802#, fuzzy
5803msgctxt "vectors-action"
5804msgid "Lower Path to _Bottom"
5805msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah"
5806
5807#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
5808#, fuzzy
5809msgctxt "vectors-action"
5810msgid "Lower this path to the bottom"
5811msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah"
5812
5813#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
5814#, fuzzy
5815msgctxt "vectors-action"
5816msgid "Stro_ke Path..."
5817msgstr "/Tanda_kan Laluan..."
5818
5819#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
5820#, fuzzy
5821msgctxt "vectors-action"
5822msgid "Paint along the path"
5823msgstr "Klik untuk membuka laluan."
5824
5825#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
5826#, fuzzy
5827msgctxt "vectors-action"
5828msgid "Stro_ke Path"
5829msgstr "Tandakan Laluan"
5830
5831#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
5832#, fuzzy
5833msgctxt "vectors-action"
5834msgid "Paint along the path with last values"
5835msgstr "Tanda Menggunakan Alat Cat"
5836
5837#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
5838#, fuzzy
5839msgctxt "vectors-action"
5840msgid "Co_py Path"
5841msgstr "/Sa_lin Laluan"
5842
5843#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
5844#, fuzzy
5845msgctxt "vectors-action"
5846msgid "Paste Pat_h"
5847msgstr "/Tampal Lalua_n"
5848
5849#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
5850#, fuzzy
5851msgctxt "vectors-action"
5852msgid "E_xport Path..."
5853msgstr "/E_ksport Laluan..."
5854
5855#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
5856#, fuzzy
5857msgctxt "vectors-action"
5858msgid "I_mport Path..."
5859msgstr "/I_mport Laluan..."
5860
5861#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
5862#, fuzzy
5863msgctxt "vectors-action"
5864msgid "_Visible"
5865msgstr "/_Fail"
5866
5867#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
5868#, fuzzy
5869msgctxt "vectors-action"
5870msgid "_Linked"
5871msgstr "Linear"
5872
5873#. GIMP_STOCK_LOCK
5874#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
5875#, fuzzy
5876msgctxt "vectors-action"
5877msgid "L_ock strokes"
5878msgstr "Sambungkan Tandaan"
5879
5880#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
5881#, fuzzy
5882msgctxt "vectors-action"
5883msgid "Path to Sele_ction"
5884msgstr "/Laluan ke Pemi_lihan"
5885
5886#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
5887#, fuzzy
5888msgctxt "vectors-action"
5889msgid "Path to selection"
5890msgstr "Laluan ke Pemilihan"
5891
5892#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
5893#, fuzzy
5894msgctxt "vectors-action"
5895msgid "Fr_om Path"
5896msgstr "/Pilih/Ke _Laluan"
5897
5898#: ../app/actions/vectors-actions.c:175
5899#, fuzzy
5900msgctxt "vectors-action"
5901msgid "Replace selection with path"
5902msgstr "Pemilihan dari Laluan"
5903
5904#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
5905#, fuzzy
5906msgctxt "vectors-action"
5907msgid "_Add to Selection"
5908msgstr "/_Tambahkan ke Pemilihan"
5909
5910#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
5911#, fuzzy
5912msgctxt "vectors-action"
5913msgid "Add path to selection"
5914msgstr "Laluan ke Pemilihan"
5915
5916#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
5917#, fuzzy
5918msgctxt "vectors-action"
5919msgid "_Subtract from Selection"
5920msgstr "/_Tolak dari Pemilihan"
5921
5922#: ../app/actions/vectors-actions.c:187
5923#, fuzzy
5924msgctxt "vectors-action"
5925msgid "Subtract path from selection"
5926msgstr "/_Tolak dari Pemilihan"
5927
5928#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
5929#, fuzzy
5930msgctxt "vectors-action"
5931msgid "_Intersect with Selection"
5932msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan"
5933
5934#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
5935#, fuzzy
5936msgctxt "vectors-action"
5937msgid "Intersect path with selection"
5938msgstr "/_Bersilang dengan Pemilihan"
5939
5940#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
5941#, fuzzy
5942msgctxt "vectors-action"
5943msgid "Selecti_on to Path"
5944msgstr "/Pemili_han ke Laluan"
5945
5946#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
5947#, fuzzy
5948msgctxt "vectors-action"
5949msgid "Selection to path"
5950msgstr "/Pemili_han ke Laluan"
5951
5952#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
5953#, fuzzy
5954msgctxt "vectors-action"
5955msgid "To _Path"
5956msgstr "Alihkan Laluan"
5957
5958#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
5959#, fuzzy
5960msgctxt "vectors-action"
5961msgid "Selection to Path (_Advanced)"
5962msgstr ""
5963"Pemilihan ke Laluan\n"
5964"%s Opsyen Lanjutan"
5965
5966#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
5967#, fuzzy
5968msgctxt "vectors-action"
5969msgid "Advanced options"
5970msgstr "Opsyen Yang Disimpan"
5971
5972#: ../app/actions/vectors-commands.c:138
5973msgid "Path Attributes"
5974msgstr "Atribut Laluan"
5975
5976#: ../app/actions/vectors-commands.c:141
5977msgid "Edit Path Attributes"
5978msgstr "Edit Atribut Laluan"
5979
5980#: ../app/actions/vectors-commands.c:165 ../app/vectors/gimpvectors.c:208
5981#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
5982msgid "Path"
5983msgstr "Laluan"
5984
5985#: ../app/actions/vectors-commands.c:166
5986msgid "New Path"
5987msgstr "Laluan Baru"
5988
5989#: ../app/actions/vectors-commands.c:169
5990msgid "New Path Options"
5991msgstr "Opsyen Laluan Baru"
5992
5993#: ../app/actions/vectors-commands.c:395 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:200
5994#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
5995msgid "Stroke Path"
5996msgstr "Tandakan Laluan"
5997
5998#: ../app/actions/view-actions.c:68
5999#, fuzzy
6000msgctxt "view-action"
6001msgid "_View"
6002msgstr "/_Lihat"
6003
6004#: ../app/actions/view-actions.c:69
6005#, fuzzy
6006msgctxt "view-action"
6007msgid "_Zoom"
6008msgstr "Zum 1:1"
6009
6010#: ../app/actions/view-actions.c:70
6011#, fuzzy
6012msgctxt "view-action"
6013msgid "_Padding Color"
6014msgstr "Warna Pad Biasa:"
6015
6016#: ../app/actions/view-actions.c:72
6017#, fuzzy
6018msgctxt "view-action"
6019msgid "Move to Screen"
6020msgstr "Alihkan Pemilihan"
6021
6022#: ../app/actions/view-actions.c:76
6023#, fuzzy
6024msgctxt "view-action"
6025msgid "_New View"
6026msgstr "/Pandangan _Baru"
6027
6028#: ../app/actions/view-actions.c:77
6029#, fuzzy
6030msgctxt "view-action"
6031msgid "Create another view on this image"
6032msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
6033
6034#: ../app/actions/view-actions.c:82
6035#, fuzzy
6036msgctxt "view-action"
6037msgid "_Close"
6038msgstr "Klon"
6039
6040#: ../app/actions/view-actions.c:83
6041#, fuzzy
6042msgctxt "view-action"
6043msgid "Close this image window"
6044msgstr "Tetingkap Imej"
6045
6046#: ../app/actions/view-actions.c:88
6047#, fuzzy
6048msgctxt "view-action"
6049msgid "_Fit Image in Window"
6050msgstr "Tetingkap Imej"
6051
6052#: ../app/actions/view-actions.c:89
6053msgctxt "view-action"
6054msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
6055msgstr ""
6056
6057#: ../app/actions/view-actions.c:94
6058#, fuzzy
6059msgctxt "view-action"
6060msgid "Fi_ll Window"
6061msgstr "Tetingkap Maklumat"
6062
6063#: ../app/actions/view-actions.c:95
6064msgctxt "view-action"
6065msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
6066msgstr ""
6067
6068#: ../app/actions/view-actions.c:100
6069#, fuzzy
6070msgctxt "view-action"
6071msgid "Re_vert Zoom"
6072msgstr "Kembalikan Imej"
6073
6074#: ../app/actions/view-actions.c:101
6075msgctxt "view-action"
6076msgid "Restore the previous zoom level"
6077msgstr ""
6078
6079#: ../app/actions/view-actions.c:106
6080#, fuzzy
6081msgctxt "view-action"
6082msgid "Na_vigation Window"
6083msgstr "/Lihat/Tetingkap Pe_manduan arah"
6084
6085#: ../app/actions/view-actions.c:107
6086#, fuzzy
6087msgctxt "view-action"
6088msgid "Show an overview window for this image"
6089msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
6090
6091#: ../app/actions/view-actions.c:112
6092#, fuzzy
6093msgctxt "view-action"
6094msgid "Display _Filters..."
6095msgstr "/Lihat/Paparkan _Penapis..."
6096
6097#: ../app/actions/view-actions.c:113
6098msgctxt "view-action"
6099msgid "Configure filters applied to this view"
6100msgstr ""
6101
6102#: ../app/actions/view-actions.c:118
6103#, fuzzy
6104msgctxt "view-action"
6105msgid "Shrink _Wrap"
6106msgstr "Kecilkan Pusingan"
6107
6108#: ../app/actions/view-actions.c:119
6109msgctxt "view-action"
6110msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
6111msgstr ""
6112
6113#: ../app/actions/view-actions.c:124
6114#, fuzzy
6115msgctxt "view-action"
6116msgid "_Open Display..."
6117msgstr "/Paparan _Baru"
6118
6119#: ../app/actions/view-actions.c:125
6120msgctxt "view-action"
6121msgid "Connect to another display"
6122msgstr ""
6123
6124#: ../app/actions/view-actions.c:133
6125#, fuzzy
6126msgctxt "view-action"
6127msgid "_Dot for Dot"
6128msgstr "/Lihat/_Bintik untuk Bintik"
6129
6130#: ../app/actions/view-actions.c:134
6131msgctxt "view-action"
6132msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
6133msgstr ""
6134
6135#: ../app/actions/view-actions.c:140
6136#, fuzzy
6137msgctxt "view-action"
6138msgid "Show _Selection"
6139msgstr "Tunjukkan P_emilihan"
6140
6141#: ../app/actions/view-actions.c:141
6142#, fuzzy
6143msgctxt "view-action"
6144msgid "Display the selection outline"
6145msgstr "Alihkan Garis luar Pemilihan"
6146
6147#: ../app/actions/view-actions.c:147
6148#, fuzzy
6149msgctxt "view-action"
6150msgid "Show _Layer Boundary"
6151msgstr "Tunjukkan Sempadan _Lapisan"
6152
6153#: ../app/actions/view-actions.c:148
6154msgctxt "view-action"
6155msgid "Draw a border around the active layer"
6156msgstr ""
6157
6158#: ../app/actions/view-actions.c:154
6159#, fuzzy
6160msgctxt "view-action"
6161msgid "Show _Guides"
6162msgstr "Tunjukkan _Panduan"
6163
6164#: ../app/actions/view-actions.c:155
6165#, fuzzy
6166msgctxt "view-action"
6167msgid "Display the image's guides"
6168msgstr "Naikkan paparan imej ini"
6169
6170#: ../app/actions/view-actions.c:161
6171#, fuzzy
6172msgctxt "view-action"
6173msgid "S_how Grid"
6174msgstr "Tunjukkan Gri_d"
6175
6176#: ../app/actions/view-actions.c:162
6177msgctxt "view-action"
6178msgid "Display the image's grid"
6179msgstr ""
6180
6181#: ../app/actions/view-actions.c:168
6182#, fuzzy
6183msgctxt "view-action"
6184msgid "Show Sample Points"
6185msgstr "Tunjukkan P_emilihan"
6186
6187#: ../app/actions/view-actions.c:169
6188msgctxt "view-action"
6189msgid "Display the image's color sample points"
6190msgstr ""
6191
6192#: ../app/actions/view-actions.c:175
6193#, fuzzy
6194msgctxt "view-action"
6195msgid "Sn_ap to Guides"
6196msgstr "/Lihat/Pe_tik ke Panduan"
6197
6198#: ../app/actions/view-actions.c:176
6199msgctxt "view-action"
6200msgid "Tool operations snap to guides"
6201msgstr ""
6202
6203#: ../app/actions/view-actions.c:182
6204#, fuzzy
6205msgctxt "view-action"
6206msgid "Sna_p to Grid"
6207msgstr "/Lihat/Peti_k ke Grid"
6208
6209#: ../app/actions/view-actions.c:183
6210msgctxt "view-action"
6211msgid "Tool operations snap to the grid"
6212msgstr ""
6213
6214#: ../app/actions/view-actions.c:189
6215#, fuzzy
6216msgctxt "view-action"
6217msgid "Snap to _Canvas Edges"
6218msgstr "/Lihat/Pe_tik ke Panduan"
6219
6220#: ../app/actions/view-actions.c:190
6221msgctxt "view-action"
6222msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
6223msgstr ""
6224
6225#: ../app/actions/view-actions.c:196
6226#, fuzzy
6227msgctxt "view-action"
6228msgid "Snap t_o Active Path"
6229msgstr "Jelmakan Laluan Aktif"
6230
6231#: ../app/actions/view-actions.c:197
6232#, fuzzy
6233msgctxt "view-action"
6234msgid "Tool operations snap to the active path"
6235msgstr "Alihkan Laluan Semasa"
6236
6237#: ../app/actions/view-actions.c:203
6238#, fuzzy
6239msgctxt "view-action"
6240msgid "Show _Menubar"
6241msgstr "Tunjukkan _Bar menu"
6242
6243#: ../app/actions/view-actions.c:204
6244#, fuzzy
6245msgctxt "view-action"
6246msgid "Show this window's menubar"
6247msgstr "Tunjukkan _Bar menu"
6248
6249#: ../app/actions/view-actions.c:210
6250#, fuzzy
6251msgctxt "view-action"
6252msgid "Show R_ulers"
6253msgstr "Tunjukkan _Pembaris"
6254
6255#: ../app/actions/view-actions.c:211
6256msgctxt "view-action"
6257msgid "Show this window's rulers"
6258msgstr ""
6259
6260#: ../app/actions/view-actions.c:217
6261#, fuzzy
6262msgctxt "view-action"
6263msgid "Show Scroll_bars"
6264msgstr "Tunjukkan Bar_tatal"
6265
6266#: ../app/actions/view-actions.c:218
6267#, fuzzy
6268msgctxt "view-action"
6269msgid "Show this window's scrollbars"
6270msgstr "Tunjukkan Bar_tatal"
6271
6272#: ../app/actions/view-actions.c:224
6273#, fuzzy
6274msgctxt "view-action"
6275msgid "Show S_tatusbar"
6276msgstr "Tunjukkan B_ar status"
6277
6278#: ../app/actions/view-actions.c:225
6279#, fuzzy
6280msgctxt "view-action"
6281msgid "Show this window's statusbar"
6282msgstr "Tunjukkan Tip pada Permulaan"
6283
6284#: ../app/actions/view-actions.c:231
6285#, fuzzy
6286msgctxt "view-action"
6287msgid "Fullscr_een"
6288msgstr "/Lihat/_Skrin penuh"
6289
6290#: ../app/actions/view-actions.c:232
6291msgctxt "view-action"
6292msgid "Toggle fullscreen view"
6293msgstr ""
6294
6295#: ../app/actions/view-actions.c:238
6296msgctxt "view-action"
6297msgid "Use GEGL"
6298msgstr ""
6299
6300#: ../app/actions/view-actions.c:239
6301msgctxt "view-action"
6302msgid "Use GEGL to create this window's projection"
6303msgstr ""
6304
6305#: ../app/actions/view-actions.c:263
6306#, fuzzy
6307msgctxt "view-zoom-action"
6308msgid "Zoom _Out"
6309msgstr "/Zum Ke _luar"
6310
6311#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
6312#, fuzzy
6313msgctxt "view-zoom-action"
6314msgid "Zoom out"
6315msgstr "Zum ke luar"
6316
6317#: ../app/actions/view-actions.c:269
6318#, fuzzy
6319msgctxt "view-zoom-action"
6320msgid "Zoom _In"
6321msgstr "/Zum Ke _dalam"
6322
6323#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
6324#, fuzzy
6325msgctxt "view-zoom-action"
6326msgid "Zoom in"
6327msgstr "Zum ke dalam"
6328
6329#: ../app/actions/view-actions.c:275
6330#, fuzzy
6331msgctxt "view-zoom-action"
6332msgid "Zoom Out"
6333msgstr "Zum Ke luar"
6334
6335#: ../app/actions/view-actions.c:281
6336#, fuzzy
6337msgctxt "view-zoom-action"
6338msgid "Zoom In"
6339msgstr "Zum Ke dalam"
6340
6341#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
6342#, fuzzy
6343msgctxt "view-zoom-action"
6344msgid "1_6:1  (1600%)"
6345msgstr "/Lihat/Zum/16:1"
6346
6347#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
6348#, fuzzy
6349msgctxt "view-zoom-action"
6350msgid "Zoom 16:1"
6351msgstr "Zum 1:1"
6352
6353#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
6354#, fuzzy
6355msgctxt "view-zoom-action"
6356msgid "_8:1  (800%)"
6357msgstr "/Lihat/Zum/8:1"
6358
6359#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
6360#, fuzzy
6361msgctxt "view-zoom-action"
6362msgid "Zoom 8:1"
6363msgstr "Zum 1:1"
6364
6365#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
6366#, fuzzy
6367msgctxt "view-zoom-action"
6368msgid "_4:1  (400%)"
6369msgstr "/Lihat/Zum/4:1"
6370
6371#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
6372#, fuzzy
6373msgctxt "view-zoom-action"
6374msgid "Zoom 4:1"
6375msgstr "Zum 1:1"
6376
6377#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
6378#, fuzzy
6379msgctxt "view-zoom-action"
6380msgid "_2:1  (200%)"
6381msgstr "/Lihat/Zum/2:1"
6382
6383#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
6384#, fuzzy
6385msgctxt "view-zoom-action"
6386msgid "Zoom 2:1"
6387msgstr "Zum 1:1"
6388
6389#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
6390#, fuzzy
6391msgctxt "view-zoom-action"
6392msgid "_1:1  (100%)"
6393msgstr "/Lihat/Zum/1:1"
6394
6395#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
6396#, fuzzy
6397msgctxt "view-zoom-action"
6398msgid "Zoom 1:1"
6399msgstr "Zum 1:1"
6400
6401#: ../app/actions/view-actions.c:360
6402#, fuzzy
6403msgctxt "view-zoom-action"
6404msgid "1:_2  (50%)"
6405msgstr "/Lihat/Zum/1:2"
6406
6407#: ../app/actions/view-actions.c:361
6408#, fuzzy
6409msgctxt "view-zoom-action"
6410msgid "Zoom 1:2"
6411msgstr "Zum 1:1"
6412
6413#: ../app/actions/view-actions.c:366
6414#, fuzzy
6415msgctxt "view-zoom-action"
6416msgid "1:_4  (25%)"
6417msgstr "/Lihat/Zum/1:2"
6418
6419#: ../app/actions/view-actions.c:367
6420#, fuzzy
6421msgctxt "view-zoom-action"
6422msgid "Zoom 1:4"
6423msgstr "Zum 1:1"
6424
6425#: ../app/actions/view-actions.c:372
6426#, fuzzy
6427msgctxt "view-zoom-action"
6428msgid "1:_8  (12.5%)"
6429msgstr "/Lihat/Zum/1:1"
6430
6431#: ../app/actions/view-actions.c:373
6432#, fuzzy
6433msgctxt "view-zoom-action"
6434msgid "Zoom 1:8"
6435msgstr "Zum 1:1"
6436
6437#: ../app/actions/view-actions.c:378
6438#, fuzzy
6439msgctxt "view-zoom-action"
6440msgid "1:1_6  (6.25%)"
6441msgstr "/Lihat/Zum/1:16"
6442
6443#: ../app/actions/view-actions.c:379
6444#, fuzzy
6445msgctxt "view-zoom-action"
6446msgid "Zoom 1:16"
6447msgstr "Zum 1:1"
6448
6449#: ../app/actions/view-actions.c:384
6450#, fuzzy
6451msgctxt "view-zoom-action"
6452msgid "Othe_r..."
6453msgstr "/Pilih/_Bulu Pelepah..."
6454
6455#: ../app/actions/view-actions.c:385
6456msgctxt "view-zoom-action"
6457msgid "Set a custom zoom factor"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../app/actions/view-actions.c:393
6461#, fuzzy
6462msgctxt "view-padding-color"
6463msgid "From _Theme"
6464msgstr "/Dari Tema"
6465
6466#: ../app/actions/view-actions.c:394
6467#, fuzzy
6468msgctxt "view-padding-color"
6469msgid "Use the current theme's background color"
6470msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
6471
6472#: ../app/actions/view-actions.c:399
6473#, fuzzy
6474msgctxt "view-padding-color"
6475msgid "_Light Check Color"
6476msgstr "/Warna Corak Dam yang Terang"
6477
6478#: ../app/actions/view-actions.c:400
6479#, fuzzy
6480msgctxt "view-padding-color"
6481msgid "Use the light check color"
6482msgstr "Warna Corak Dam yang Terang"
6483
6484#: ../app/actions/view-actions.c:405
6485#, fuzzy
6486msgctxt "view-padding-color"
6487msgid "_Dark Check Color"
6488msgstr "/Warna Corak Dam yang Gelap"
6489
6490#: ../app/actions/view-actions.c:406
6491#, fuzzy
6492msgctxt "view-padding-color"
6493msgid "Use the dark check color"
6494msgstr "Warna Corak Dam yang Gelap"
6495
6496#: ../app/actions/view-actions.c:411
6497#, fuzzy
6498msgctxt "view-padding-color"
6499msgid "Select _Custom Color..."
6500msgstr "/Pilih Warna Biasa..."
6501
6502#: ../app/actions/view-actions.c:412
6503msgctxt "view-padding-color"
6504msgid "Use an arbitrary color"
6505msgstr ""
6506
6507#: ../app/actions/view-actions.c:417
6508#, fuzzy
6509msgctxt "view-padding-color"
6510msgid "As in _Preferences"
6511msgstr "/Seperti dalam Keutamaan"
6512
6513#: ../app/actions/view-actions.c:419
6514msgctxt "view-padding-color"
6515msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
6516msgstr ""
6517
6518#: ../app/actions/view-actions.c:618
6519#, fuzzy, c-format
6520msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
6521msgstr "_Zum (%d:%d)"
6522
6523#: ../app/actions/view-actions.c:626
6524#, fuzzy
6525msgid "Re_vert Zoom"
6526msgstr "Kembalikan Imej"
6527
6528#: ../app/actions/view-actions.c:761
6529#, fuzzy, c-format
6530msgid "Othe_r (%s)..."
6531msgstr "Lain (%d:%d) ..."
6532
6533#: ../app/actions/view-actions.c:770
6534#, fuzzy, c-format
6535msgid "_Zoom (%s)"
6536msgstr "_Zum (%d:%d)"
6537
6538#: ../app/actions/view-commands.c:585
6539msgid "Set Canvas Padding Color"
6540msgstr "Setkan Warna Pad Kanvas"
6541
6542#: ../app/actions/view-commands.c:587
6543#, fuzzy
6544msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
6545msgstr "Setkan Warna Pad Kanvas"
6546
6547#: ../app/actions/window-actions.c:170
6548#, fuzzy, c-format
6549msgid "Screen %s"
6550msgstr "Skrin"
6551
6552#: ../app/actions/window-actions.c:172
6553#, c-format
6554msgid "Move this window to screen %s"
6555msgstr ""
6556
6557#: ../app/actions/windows-actions.c:95
6558#, fuzzy
6559msgctxt "windows-action"
6560msgid "_Windows"
6561msgstr "Tetingkap Maklumat"
6562
6563#: ../app/actions/windows-actions.c:97
6564msgctxt "windows-action"
6565msgid "_Recently Closed Docks"
6566msgstr ""
6567
6568#: ../app/actions/windows-actions.c:99
6569#, fuzzy
6570msgctxt "windows-action"
6571msgid "_Dockable Dialogs"
6572msgstr "Ofset Boleh lukis"
6573
6574#: ../app/actions/windows-actions.c:102
6575#, fuzzy
6576msgctxt "windows-action"
6577msgid "Next Image"
6578msgstr "Imej Baru"
6579
6580#: ../app/actions/windows-actions.c:103
6581#, fuzzy
6582msgctxt "windows-action"
6583msgid "Switch to the next image"
6584msgstr "Tambahkan teks ke imej"
6585
6586#: ../app/actions/windows-actions.c:108
6587#, fuzzy
6588msgctxt "windows-action"
6589msgid "Previous Image"
6590msgstr "_Tip Sebelumnya"
6591
6592#: ../app/actions/windows-actions.c:109
6593msgctxt "windows-action"
6594msgid "Switch to the previous image"
6595msgstr ""
6596
6597#: ../app/actions/windows-actions.c:117
6598msgctxt "windows-action"
6599msgid "Hide Docks"
6600msgstr ""
6601
6602#: ../app/actions/windows-actions.c:118
6603msgctxt "windows-action"
6604msgid ""
6605"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
6606msgstr ""
6607
6608#: ../app/actions/windows-actions.c:124
6609msgctxt "windows-action"
6610msgid "Single-Window Mode"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../app/actions/windows-actions.c:125
6614#, fuzzy
6615msgctxt "windows-action"
6616msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
6617msgstr ""
6618"Apabila dibolehkan, GIMP akan menggunakan tetingkap maklumat yang berbeza "
6619"bagi setiap pandangan imej."
6620
6621#: ../app/base/tile-swap.c:711
6622msgid ""
6623"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
6624"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
6625"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
6626"directory in your Preferences."
6627msgstr ""
6628
6629#: ../app/base/tile-swap.c:726
6630#, fuzzy, c-format
6631msgid "Failed to resize swap file: %s"
6632msgstr "Gagal mewujudkan fail '%s': %s"
6633
6634#: ../app/config/config-enums.c:24
6635#, fuzzy
6636msgctxt "cursor-mode"
6637msgid "Tool icon"
6638msgstr "Ikon Alat"
6639
6640#: ../app/config/config-enums.c:25
6641#, fuzzy
6642msgctxt "cursor-mode"
6643msgid "Tool icon with crosshair"
6644msgstr "Ikon Alat dengan rerambut silang"
6645
6646#: ../app/config/config-enums.c:26
6647#, fuzzy
6648msgctxt "cursor-mode"
6649msgid "Crosshair only"
6650msgstr "Rerambut silang sahaja"
6651
6652#: ../app/config/config-enums.c:56
6653#, fuzzy
6654msgctxt "canvas-padding-mode"
6655msgid "From theme"
6656msgstr "Dari Tema"
6657
6658#: ../app/config/config-enums.c:57
6659#, fuzzy
6660msgctxt "canvas-padding-mode"
6661msgid "Light check color"
6662msgstr "Warna Corak Dam yang Terang"
6663
6664#: ../app/config/config-enums.c:58
6665#, fuzzy
6666msgctxt "canvas-padding-mode"
6667msgid "Dark check color"
6668msgstr "Warna Corak Dam yang Gelap"
6669
6670#: ../app/config/config-enums.c:59
6671#, fuzzy
6672msgctxt "canvas-padding-mode"
6673msgid "Custom color"
6674msgstr "Warna Biasa"
6675
6676#: ../app/config/config-enums.c:88
6677#, fuzzy
6678msgctxt "space-bar-action"
6679msgid "No action"
6680msgstr "Tiada Pemilihan"
6681
6682#: ../app/config/config-enums.c:89
6683#, fuzzy
6684msgctxt "space-bar-action"
6685msgid "Pan view"
6686msgstr "Pralihat"
6687
6688#: ../app/config/config-enums.c:90
6689msgctxt "space-bar-action"
6690msgid "Switch to Move tool"
6691msgstr ""
6692
6693#: ../app/config/config-enums.c:118
6694msgctxt "zoom-quality"
6695msgid "Low"
6696msgstr ""
6697
6698#: ../app/config/config-enums.c:119
6699msgctxt "zoom-quality"
6700msgid "High"
6701msgstr ""
6702
6703#: ../app/config/config-enums.c:147
6704#, fuzzy
6705msgctxt "help-browser-type"
6706msgid "GIMP help browser"
6707msgstr "Pelayar Bantuan"
6708
6709#: ../app/config/config-enums.c:148
6710#, fuzzy
6711msgctxt "help-browser-type"
6712msgid "Web browser"
6713msgstr "Pelayar Web"
6714
6715#: ../app/config/config-enums.c:177
6716#, fuzzy
6717msgctxt "window-hint"
6718msgid "Normal window"
6719msgstr "Tetingkap Imej"
6720
6721#: ../app/config/config-enums.c:178
6722#, fuzzy
6723msgctxt "window-hint"
6724msgid "Utility window"
6725msgstr "Padankan ke Tetingkap"
6726
6727#: ../app/config/config-enums.c:179
6728msgctxt "window-hint"
6729msgid "Keep above"
6730msgstr ""
6731
6732#: ../app/config/config-enums.c:207
6733msgctxt "cursor-format"
6734msgid "Black & white"
6735msgstr ""
6736
6737#: ../app/config/config-enums.c:208
6738msgctxt "cursor-format"
6739msgid "Fancy"
6740msgstr ""
6741
6742#: ../app/config/config-enums.c:236
6743msgctxt "handedness"
6744msgid "Left-handed"
6745msgstr ""
6746
6747#: ../app/config/config-enums.c:237
6748msgctxt "handedness"
6749msgid "Right-handed"
6750msgstr ""
6751
6752#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:60
6753#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
6754#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:57
6755#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:653
6756#: ../app/tools/gimplevelstool.c:723 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
6757#: ../app/xcf/xcf.c:423
6758#, c-format
6759msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
6760msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s"
6761
6762#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
6763#, fuzzy, c-format
6764msgid "Error writing '%s': %s"
6765msgstr "Ralat menulis ke '%s': %s"
6766
6767#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
6768#, fuzzy, c-format
6769msgid "Error reading '%s': %s"
6770msgstr "Ralat semasa membaca '%s': %s"
6771
6772#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
6773#, fuzzy, c-format
6774msgid ""
6775"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
6776"backup of your configuration has been created at '%s'."
6777msgstr ""
6778"Terdapat ralat dalam menghuraikan fail %s anda.\n"
6779"Nilai piawai akan digunakan. Salinan sandar bagi konfigurasi anda telah\n"
6780"diwujudkan di '%s'."
6781
6782#. Not all strings defined here are used in the user interface
6783#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
6784#. *  be marked for translation.
6785#.
6786#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:13
6787msgid ""
6788"When enabled, an image will become the active image when its image window "
6789"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
6790"\"."
6791msgstr ""
6792
6793#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
6794msgid "Sets the dynamics search path."
6795msgstr ""
6796
6797#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
6798msgid ""
6799"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
6800"color."
6801msgstr ""
6802"Mengesetkan warna pad kanvas yang digunakan jika mod pad disetkan ke warna "
6803"biasa."
6804
6805#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
6806msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
6807msgstr "Menentukan bagaimana kawasan di sekeliling imej dilukis."
6808
6809#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
6810msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
6811msgstr ""
6812
6813#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
6814msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
6815msgstr "Meminta pengesahan sebelum menutup imej tanpa menyimpan"
6816
6817#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
6818#, fuzzy
6819msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
6820msgstr "Setkan mod kursor yang akan digunakan oleh GIMP"
6821
6822#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
6823#, fuzzy
6824msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
6825msgstr "Setkan mod kursor yang akan digunakan oleh GIMP"
6826
6827#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
6828msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
6829msgstr ""
6830
6831#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
6832#, fuzzy
6833msgid ""
6834"Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
6835"However, they require overhead that you may want to do without."
6836msgstr ""
6837"Kursor bersandar konteks memang hebat.  Kursor ini dibolehkan secara piawai. "
6838"Walau bagaimanapun, kursor ini memerlukan overhed yang mungkin anda ingin "
6839"lakukan tanpanya."
6840
6841#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74
6842msgid ""
6843"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
6844"pixel on the screen."
6845msgstr ""
6846"Apabila dibolehkan, ini akan memastikan setiap piksel imej dipetakan ke "
6847"piksel pada skrin."
6848
6849#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
6850msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
6851msgstr ""
6852
6853#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
6854#, fuzzy
6855msgid ""
6856"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
6857"algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
6858"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
6859"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
6860"the default threshold."
6861msgstr ""
6862"Alat seperti pilihan kabur dan isian baldi mendapati kawasan berasaskan "
6863"algoritma isian benih. Isian benih bermula pada piksel yang dipilih pada "
6864"awalnya dan berkembang dalam semua arah sehingga perbezaan keamatan piksel "
6865"dari yang asal lebih besar daripada nilai ambang yang ditentukan. Nilai ini "
6866"mewakili nilai ambang piawai."
6867
6868#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
6869msgid ""
6870"The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
6871"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
6872"windows."
6873msgstr ""
6874
6875#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
6876msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
6877msgstr ""
6878
6879#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
6880msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
6881msgstr ""
6882
6883#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
6884msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
6885msgstr ""
6886
6887#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
6888msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
6889msgstr ""
6890
6891#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
6892msgid "Sets the browser used by the help system."
6893msgstr "Setkan pelayar yang digunakan oleh sistem bantuan."
6894
6895#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
6896msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
6897msgstr "Setkan teks yang akan muncul dalam bar status tetingkap imej."
6898
6899#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
6900msgid "Sets the text to appear in image window titles."
6901msgstr "Setkan teks yang akan muncul dalam judul tetingkap imej."
6902
6903#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
6904msgid ""
6905"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
6906"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
6907msgstr ""
6908"Apabila dibolehkan, ini akan memastikan bahawa imej penuh dapat dilihat "
6909"selepas fail dibuka, jika tidak ia akan dipaparkan dengan skala 1:1."
6910
6911#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
6912msgid ""
6913"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
6914msgstr ""
6915"Setkan aras sisipan yang digunakan untuk penskalaan dan penjelmaan lain."
6916
6917#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
6918msgid "Specifies the language to use for the user interface."
6919msgstr ""
6920
6921#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
6922msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
6923msgstr ""
6924"Berapa banyakkah nama fail imej yang dibuka baru-baru ini untuk terus "
6925"menyimpan menu Fail."
6926
6927#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
6928msgid ""
6929"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
6930"milliseconds (less time indicates faster marching)."
6931msgstr ""
6932"Kelajuan semut yang berjalan dalam garis luar pemilihan. Nilai ini dalam "
6933"milisaat (masa yang kurang menunjukkan semut berjalan lebih cepat)."
6934
6935#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
6936msgid ""
6937"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
6938"take more memory than the size specified here."
6939msgstr ""
6940"GIMP akan memberikan amaran kepada pengguna jika cuba mewujudkan imej yang "
6941"menggunakan banyak memori daripada saiz yang ditetapkan di sini."
6942
6943#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
6944msgid ""
6945"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6946"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6947"resolution information."
6948msgstr ""
6949
6950#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
6951msgid ""
6952"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
6953"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
6954"resolution information."
6955msgstr ""
6956
6957#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
6958msgid ""
6959"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
6960"used to be the default behaviour in older versions."
6961msgstr ""
6962
6963#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
6964msgid ""
6965"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
6966"of the image window."
6967msgstr ""
6968"Setkan saiz pralihat pemanduan arah yang ada di penjuru kanan bawah "
6969"tetingkap imej."
6970
6971#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
6972msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
6973msgstr ""
6974
6975#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
6976#, fuzzy
6977msgid ""
6978"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
6979"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
6980"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
6981"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
6982"painting."
6983msgstr ""
6984"Apabila dibolehkan, pelayan X akan ditanya tentang kedudukan semasa tetikus "
6985"pada setiap pergerakan, bukan bergantung pada petunjuk kedudukan.  Ini "
6986"bermakna mengecaat dengan berus besar seharusnya lebih tepat, tetapi mungkin "
6987"lebih perlahan.  Sebaliknya, pada sesetengah pelayan X membolehkan opsyen "
6988"ini menjadikan kerja mengecat lebih cepat."
6989
6990#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
6991msgid ""
6992"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
6993"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
6994"down when working with large images."
6995msgstr ""
6996"Setkan sama ada GIMP perlu mewujudkan pralihat bagi lapisan dan saluran atau "
6997"tidak. Pralihat dalam dialog lapisan dan saluran memang digalakkan tetapi "
6998"cara ini akan memperlahankan pemprosesan semasa melukis imej besar."
6999
7000#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
7001#, fuzzy
7002msgid ""
7003"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
7004"dialogs."
7005msgstr "Setkan saiz pralihat piawai bagi lapisan dan saluran."
7006
7007#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
7008msgid "Sets the default quick mask color."
7009msgstr ""
7010
7011#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
7012#, fuzzy
7013msgid ""
7014"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
7015"physical image size changes."
7016msgstr ""
7017"Apabila dibolehkan, tetingkap imej akan mengubah saiznya sendiri secara "
7018"automatik, apabila saiz fizikal imej berubah."
7019
7020#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
7021#, fuzzy
7022msgid ""
7023"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
7024"into and out of images."
7025msgstr ""
7026"Apabila diaktifkan, tetingkap imej akan mengubah saiznya sendiri secara "
7027"automatik, apabila mengezum imej ke dalam dan ke luar."
7028
7029#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
7030msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
7031msgstr ""
7032"Biarkan GIMP cuba menyimpan semula sesi terakhir anda yang disimpan pada "
7033"setiap pemula."
7034
7035#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
7036msgid ""
7037"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
7038msgstr "Ingat tentang alat, corak, warna dan berus semasa sepanjang sesi GIMP."
7039
7040#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
7041msgid ""
7042"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
7043"Documents list."
7044msgstr ""
7045
7046#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
7047#, fuzzy
7048msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
7049msgstr ""
7050"Simpan kedudukan dan saiz dialog utama apabila GIMP keluar dari sistem."
7051
7052#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
7053#, fuzzy
7054msgid "Save the tool options when GIMP exits."
7055msgstr "Simpan kekunci pintas yang diubah apabila GIMP ditamatkan"
7056
7057#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
7058msgid ""
7059"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
7060"outline."
7061msgstr ""
7062"Apabila diaktifkan, semua alat cat akan menunjukkan pralihat bagi garis luar "
7063"berus semasa."
7064
7065#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
7066msgid ""
7067"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
7068"related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
7069"by pressing F1."
7070msgstr ""
7071
7072#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
7073#, fuzzy
7074msgid ""
7075"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
7076"paint tool."
7077msgstr ""
7078"Apabila dibolehkan, GIMP tidak akan menyimpan imej jika ia tidak diubah "
7079"sejak GIMP membukanya."
7080
7081#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
7082msgid ""
7083"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
7084"with the \"View->Show Menubar\" command."
7085msgstr ""
7086"Apabila diaktifkan, bar menu dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7087"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar menu\"."
7088
7089#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
7090msgid ""
7091"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
7092"with the \"View->Show Rulers\" command."
7093msgstr ""
7094"Apabila diaktifkan, pembaris dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7095"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pembaris\"."
7096
7097#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
7098msgid ""
7099"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
7100"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
7101msgstr ""
7102"Apabila diaktifkan, bar tatal dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7103"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar tatal\"."
7104
7105#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
7106msgid ""
7107"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
7108"with the \"View->Show Statusbar\" command."
7109msgstr ""
7110"Apabila diaktifkan, bar status dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7111"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar status\"."
7112
7113#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
7114msgid ""
7115"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
7116"with the \"View->Show Selection\" command."
7117msgstr ""
7118"Apabila diaktifkan, pemilihan dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7119"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pemilihan\"."
7120
7121#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
7122msgid ""
7123"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
7124"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
7125msgstr ""
7126"Apabila diaktifkan, sempadan lapisan dapat dilihat secara piawai. Ini juga "
7127"boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Sempadan Lapisan\"."
7128
7129#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
7130msgid ""
7131"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
7132"with the \"View->Show Guides\" command."
7133msgstr ""
7134"Apabila diaktifkan, panduan dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7135"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Panduan\"."
7136
7137#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
7138msgid ""
7139"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
7140"the \"View->Show Grid\" command."
7141msgstr ""
7142"Apabila diaktifkan, grid dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7143"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Grid\"."
7144
7145#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
7146#, fuzzy
7147msgid ""
7148"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
7149"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
7150msgstr ""
7151"Apabila diaktifkan, pembaris dapat dilihat secara piawai. Ini juga boleh "
7152"ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pembaris\"."
7153
7154#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
7155msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
7156msgstr ""
7157
7158#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
7159msgid "Use GIMP in a single-window mode."
7160msgstr ""
7161
7162#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
7163msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
7164msgstr ""
7165
7166#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
7167msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
7168msgstr ""
7169
7170#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
7171#, fuzzy
7172msgid ""
7173"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
7174"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
7175"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if GIMP "
7176"is used with large images. Also, things can get horribly slow if the swap "
7177"file is created on a folder that is mounted over NFS.  For these reasons, it "
7178"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
7179msgstr ""
7180"Setkan lokasi fail silih. Gimp menggunakan jubin berasaskan skema peruntukan "
7181"memori. Fail silih digunakan untuk menyilih jubin dengan cepat dan mudah ke "
7182"cakera dan kembali semula ke dalamnya. Berhati-hati bahawa fail silih boleh "
7183"menjadi sangat besar dengan mudah jika GIMP digunakan dengan imej yang "
7184"besar. Keadaan mungkin juga menjadi sangat perlahan jika fail silih "
7185"diwujudkan dalam direktori yang dilekapkan NFS. Oleh itu, disyorkan untuk "
7186"menempatkan fail silih anda dalam \"/tmp\"."
7187
7188#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
7189msgid "When enabled, menus can be torn off."
7190msgstr "Apabila dibolehkan, menu boleh ditutup."
7191
7192#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
7193#, fuzzy
7194msgid ""
7195"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
7196"key combination while the menu item is highlighted."
7197msgstr ""
7198"Apabila dibolehkan, anda boleh menukar jalan pintas papan kekunci bagi item "
7199"menu pada layangan"
7200
7201#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
7202#, fuzzy
7203msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
7204msgstr "Simpan kekunci pintas yang diubah apabila GIMP ditamatkan"
7205
7206#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
7207msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
7208msgstr "Simpan semula kekunci pintas yang disimpan pada setiap pemula GIMP."
7209
7210#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
7211#, fuzzy
7212msgid ""
7213"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
7214"course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
7215"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
7216"shared by other users."
7217msgstr ""
7218"Setkan direktori storan sementara. Fail akan muncul di sini semasa GIMP "
7219"dijalankan.  Kebanyakan fail akan hilang apabila GIMP keluar dari sistem, "
7220"tetapi sesetengah fail mungkin kekal di situ, maka disyorkan agar direktori "
7221"ini tidak dikongsi dengan pengguna lain."
7222
7223#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
7224#, fuzzy
7225msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
7226msgstr "Setkan saiz papan dam yang digunakan untuk memaparkan kelutsinaran."
7227
7228#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
7229msgid ""
7230"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
7231"being previewed is smaller than the size set here."
7232msgstr ""
7233
7234#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
7235msgid ""
7236"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
7237"tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
7238"images that wouldn't fit into memory otherwise.  If you have a lot of RAM, "
7239"you may want to set this to a higher value."
7240msgstr ""
7241
7242#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
7243#, fuzzy
7244msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
7245msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
7246
7247#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
7248#, fuzzy
7249msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
7250msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan"
7251
7252#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
7253msgid "Show the currently active image in the toolbox."
7254msgstr ""
7255
7256#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
7257msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
7258msgstr "Setkan cara supaya kelutsinaran dipaparkan pada imej."
7259
7260#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
7261msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
7262msgstr "Setkan saiz papan dam yang digunakan untuk memaparkan kelutsinaran."
7263
7264#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
7265#, fuzzy
7266msgid ""
7267"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
7268"it was opened."
7269msgstr ""
7270"Apabila dibolehkan, GIMP tidak akan menyimpan imej jika ia tidak diubah "
7271"sejak GIMP membukanya."
7272
7273#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
7274msgid ""
7275"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
7276"are kept available until the undo-size limit is reached."
7277msgstr ""
7278"Setkan bilangan minimum operasi yang boleh dibuat asal. Lebih banyak aras "
7279"yang dibuka dapat digunakan sehingga had saiz-dibuka dipenuhi."
7280
7281#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
7282msgid ""
7283"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
7284"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
7285"as configured can be undone."
7286msgstr ""
7287"Setkan had atas memori yang digunakan bagi setiap imej untuk memastikan "
7288"operasi pada timbunan yang dibuat asal. Tanpa mengambil kira seting ini, "
7289"sekurang-kurangnya banyak aras-buat asal yang dikonfigurasikan boleh dibuat "
7290"asal."
7291
7292#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
7293#, fuzzy
7294msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
7295msgstr "Setkan saiz papan dam yang digunakan untuk memaparkan kelutsinaran."
7296
7297#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
7298msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
7299msgstr "Apabila diaktifkan, menekan F1 akan membuka pelayar bantuan."
7300
7301#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:133
7302#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
7303#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
7304msgid "fatal parse error"
7305msgstr "ralat huraian mati"
7306
7307#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
7308#, c-format
7309msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
7310msgstr "nilai bagi token %s bukan rentetan UTF-8 yang sah"
7311
7312#: ../app/core/core-enums.c:89
7313#, fuzzy
7314msgctxt "convert-dither-type"
7315msgid "None"
7316msgstr "Tiada"
7317
7318#: ../app/core/core-enums.c:90
7319#, fuzzy
7320msgctxt "convert-dither-type"
7321msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
7322msgstr "Penditeran Warna Floyd-Steinberg (Normal)"
7323
7324#: ../app/core/core-enums.c:91
7325#, fuzzy
7326msgctxt "convert-dither-type"
7327msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
7328msgstr "Penditeran Warna Floyd-Steinberg (Mengurangkan Pengeluaran Warna)"
7329
7330#: ../app/core/core-enums.c:92
7331#, fuzzy
7332msgctxt "convert-dither-type"
7333msgid "Positioned"
7334msgstr "Kedudukan: %0.6f"
7335
7336#: ../app/core/core-enums.c:122
7337#, fuzzy
7338msgctxt "convert-palette-type"
7339msgid "Generate optimum palette"
7340msgstr "Hasilkan Pelet Optimum:"
7341
7342#: ../app/core/core-enums.c:123
7343#, fuzzy
7344msgctxt "convert-palette-type"
7345msgid "Use web-optimized palette"
7346msgstr "Gunakan Pelet WWW-Dioptimumkan"
7347
7348#: ../app/core/core-enums.c:124
7349#, fuzzy
7350msgctxt "convert-palette-type"
7351msgid "Use black and white (1-bit) palette"
7352msgstr "Gunakan Pelet Hitam dan Putih (1-Bit)"
7353
7354#: ../app/core/core-enums.c:125
7355#, fuzzy
7356msgctxt "convert-palette-type"
7357msgid "Use custom palette"
7358msgstr "Gunakan Pelet Biasa"
7359
7360#: ../app/core/core-enums.c:184
7361#, fuzzy
7362msgctxt "curve-type"
7363msgid "Smooth"
7364msgstr "Licin"
7365
7366#: ../app/core/core-enums.c:185
7367#, fuzzy
7368msgctxt "curve-type"
7369msgid "Freehand"
7370msgstr "Tanpa pegang"
7371
7372#: ../app/core/core-enums.c:262
7373#, fuzzy
7374msgctxt "histogram-channel"
7375msgid "Value"
7376msgstr "Nilai"
7377
7378#: ../app/core/core-enums.c:263
7379#, fuzzy
7380msgctxt "histogram-channel"
7381msgid "Red"
7382msgstr "Merah"
7383
7384#: ../app/core/core-enums.c:264
7385#, fuzzy
7386msgctxt "histogram-channel"
7387msgid "Green"
7388msgstr "Hijau"
7389
7390#: ../app/core/core-enums.c:265
7391#, fuzzy
7392msgctxt "histogram-channel"
7393msgid "Blue"
7394msgstr "Biru"
7395
7396#: ../app/core/core-enums.c:266
7397#, fuzzy
7398msgctxt "histogram-channel"
7399msgid "Alpha"
7400msgstr "Alfa"
7401
7402#: ../app/core/core-enums.c:267
7403#, fuzzy
7404msgctxt "histogram-channel"
7405msgid "RGB"
7406msgstr "RGB"
7407
7408#: ../app/core/core-enums.c:358
7409#, fuzzy
7410msgctxt "layer-mode-effects"
7411msgid "Normal"
7412msgstr "Normal"
7413
7414#: ../app/core/core-enums.c:359
7415#, fuzzy
7416msgctxt "layer-mode-effects"
7417msgid "Dissolve"
7418msgstr "Hilang"
7419
7420#: ../app/core/core-enums.c:360
7421#, fuzzy
7422msgctxt "layer-mode-effects"
7423msgid "Behind"
7424msgstr "Belakang"
7425
7426#: ../app/core/core-enums.c:361
7427#, fuzzy
7428msgctxt "layer-mode-effects"
7429msgid "Multiply"
7430msgstr "Darab"
7431
7432#: ../app/core/core-enums.c:362
7433#, fuzzy
7434msgctxt "layer-mode-effects"
7435msgid "Screen"
7436msgstr "Skrin"
7437
7438#: ../app/core/core-enums.c:363
7439#, fuzzy
7440msgctxt "layer-mode-effects"
7441msgid "Overlay"
7442msgstr "Tindih atas"
7443
7444#: ../app/core/core-enums.c:364
7445#, fuzzy
7446msgctxt "layer-mode-effects"
7447msgid "Difference"
7448msgstr "Perbezaan"
7449
7450#: ../app/core/core-enums.c:365
7451#, fuzzy
7452msgctxt "layer-mode-effects"
7453msgid "Addition"
7454msgstr "Tambahan"
7455
7456#: ../app/core/core-enums.c:366
7457#, fuzzy
7458msgctxt "layer-mode-effects"
7459msgid "Subtract"
7460msgstr "Tolak"
7461
7462#: ../app/core/core-enums.c:367
7463#, fuzzy
7464msgctxt "layer-mode-effects"
7465msgid "Darken only"
7466msgstr "Menjadi Gelap Sahaja"
7467
7468#: ../app/core/core-enums.c:368
7469#, fuzzy
7470msgctxt "layer-mode-effects"
7471msgid "Lighten only"
7472msgstr "Menjadi Terang Sahaja"
7473
7474#: ../app/core/core-enums.c:369
7475#, fuzzy
7476msgctxt "layer-mode-effects"
7477msgid "Hue"
7478msgstr "Warna"
7479
7480#: ../app/core/core-enums.c:370
7481#, fuzzy
7482msgctxt "layer-mode-effects"
7483msgid "Saturation"
7484msgstr "Kepekatan"
7485
7486#: ../app/core/core-enums.c:371
7487#, fuzzy
7488msgctxt "layer-mode-effects"
7489msgid "Color"
7490msgstr "Warna"
7491
7492#: ../app/core/core-enums.c:372
7493#, fuzzy
7494msgctxt "layer-mode-effects"
7495msgid "Value"
7496msgstr "Nilai"
7497
7498#: ../app/core/core-enums.c:373
7499#, fuzzy
7500msgctxt "layer-mode-effects"
7501msgid "Divide"
7502msgstr "Bahagi"
7503
7504#: ../app/core/core-enums.c:374
7505#, fuzzy
7506msgctxt "layer-mode-effects"
7507msgid "Dodge"
7508msgstr "Tepis"
7509
7510#: ../app/core/core-enums.c:375
7511#, fuzzy
7512msgctxt "layer-mode-effects"
7513msgid "Burn"
7514msgstr "Lebur"
7515
7516#: ../app/core/core-enums.c:376
7517#, fuzzy
7518msgctxt "layer-mode-effects"
7519msgid "Hard light"
7520msgstr "Cahaya Cerah"
7521
7522#: ../app/core/core-enums.c:377
7523#, fuzzy
7524msgctxt "layer-mode-effects"
7525msgid "Soft light"
7526msgstr "Cahaya Lembut"
7527
7528#: ../app/core/core-enums.c:378
7529#, fuzzy
7530msgctxt "layer-mode-effects"
7531msgid "Grain extract"
7532msgstr "Ekstrak Bijian"
7533
7534#: ../app/core/core-enums.c:379
7535#, fuzzy
7536msgctxt "layer-mode-effects"
7537msgid "Grain merge"
7538msgstr "Cantuman Bijian"
7539
7540#: ../app/core/core-enums.c:380
7541#, fuzzy
7542msgctxt "layer-mode-effects"
7543msgid "Color erase"
7544msgstr "Pemadaman Warna"
7545
7546#: ../app/core/core-enums.c:381
7547#, fuzzy
7548msgctxt "layer-mode-effects"
7549msgid "Erase"
7550msgstr "Pemadam"
7551
7552#: ../app/core/core-enums.c:382
7553#, fuzzy
7554msgctxt "layer-mode-effects"
7555msgid "Replace"
7556msgstr "Ulang sama"
7557
7558#: ../app/core/core-enums.c:383
7559#, fuzzy
7560msgctxt "layer-mode-effects"
7561msgid "Anti erase"
7562msgstr "Anti Padam  %s"
7563
7564#: ../app/core/core-enums.c:464
7565msgctxt "align-reference-type"
7566msgid "First item"
7567msgstr ""
7568
7569#: ../app/core/core-enums.c:465
7570#, fuzzy
7571msgctxt "align-reference-type"
7572msgid "Image"
7573msgstr "Imej"
7574
7575#: ../app/core/core-enums.c:466
7576#, fuzzy
7577msgctxt "align-reference-type"
7578msgid "Selection"
7579msgstr "Pemilihan"
7580
7581#: ../app/core/core-enums.c:467
7582#, fuzzy
7583msgctxt "align-reference-type"
7584msgid "Active layer"
7585msgstr "Penapis Aktif"
7586
7587#: ../app/core/core-enums.c:468
7588#, fuzzy
7589msgctxt "align-reference-type"
7590msgid "Active channel"
7591msgstr "Naikkan Saluran"
7592
7593#: ../app/core/core-enums.c:469
7594#, fuzzy
7595msgctxt "align-reference-type"
7596msgid "Active path"
7597msgstr "Naikkan Laluan"
7598
7599#: ../app/core/core-enums.c:501
7600#, fuzzy
7601msgctxt "fill-type"
7602msgid "Foreground color"
7603msgstr "Warna _Latar depan:"
7604
7605#: ../app/core/core-enums.c:502
7606#, fuzzy
7607msgctxt "fill-type"
7608msgid "Background color"
7609msgstr "Warna _Latar belakang:"
7610
7611#: ../app/core/core-enums.c:503
7612#, fuzzy
7613msgctxt "fill-type"
7614msgid "White"
7615msgstr "Putih"
7616
7617#: ../app/core/core-enums.c:504
7618#, fuzzy
7619msgctxt "fill-type"
7620msgid "Transparency"
7621msgstr "Kelutsinaran"
7622
7623#: ../app/core/core-enums.c:505
7624#, fuzzy
7625msgctxt "fill-type"
7626msgid "Pattern"
7627msgstr "Corak"
7628
7629#: ../app/core/core-enums.c:506
7630#, fuzzy
7631msgctxt "fill-type"
7632msgid "None"
7633msgstr "Tiada"
7634
7635#: ../app/core/core-enums.c:534
7636#, fuzzy
7637msgctxt "fill-style"
7638msgid "Solid color"
7639msgstr "Edit Warna"
7640
7641#: ../app/core/core-enums.c:535
7642#, fuzzy
7643msgctxt "fill-style"
7644msgid "Pattern"
7645msgstr "Corak"
7646
7647#: ../app/core/core-enums.c:563
7648#, fuzzy
7649msgctxt "stroke-method"
7650msgid "Stroke line"
7651msgstr "Gores Saluran"
7652
7653#: ../app/core/core-enums.c:564
7654#, fuzzy
7655msgctxt "stroke-method"
7656msgid "Stroke with a paint tool"
7657msgstr "Tanda Menggunakan Alat Cat"
7658
7659#: ../app/core/core-enums.c:593
7660#, fuzzy
7661msgctxt "join-style"
7662msgid "Miter"
7663msgstr "Miter"
7664
7665#: ../app/core/core-enums.c:594
7666#, fuzzy
7667msgctxt "join-style"
7668msgid "Round"
7669msgstr "Bulat"
7670
7671#: ../app/core/core-enums.c:595
7672#, fuzzy
7673msgctxt "join-style"
7674msgid "Bevel"
7675msgstr "Serong"
7676
7677#: ../app/core/core-enums.c:624
7678#, fuzzy
7679msgctxt "cap-style"
7680msgid "Butt"
7681msgstr "Butt"
7682
7683#: ../app/core/core-enums.c:625
7684#, fuzzy
7685msgctxt "cap-style"
7686msgid "Round"
7687msgstr "Bulat"
7688
7689#: ../app/core/core-enums.c:626
7690#, fuzzy
7691msgctxt "cap-style"
7692msgid "Square"
7693msgstr "Segi empat sama"
7694
7695#: ../app/core/core-enums.c:663
7696#, fuzzy
7697msgctxt "dash-preset"
7698msgid "Custom"
7699msgstr "Biasa"
7700
7701#: ../app/core/core-enums.c:664
7702#, fuzzy
7703msgctxt "dash-preset"
7704msgid "Line"
7705msgstr "Linear"
7706
7707#: ../app/core/core-enums.c:665
7708msgctxt "dash-preset"
7709msgid "Long dashes"
7710msgstr ""
7711
7712#: ../app/core/core-enums.c:666
7713#, fuzzy
7714msgctxt "dash-preset"
7715msgid "Medium dashes"
7716msgstr "Sederhana"
7717
7718#: ../app/core/core-enums.c:667
7719msgctxt "dash-preset"
7720msgid "Short dashes"
7721msgstr ""
7722
7723#: ../app/core/core-enums.c:668
7724msgctxt "dash-preset"
7725msgid "Sparse dots"
7726msgstr ""
7727
7728#: ../app/core/core-enums.c:669
7729#, fuzzy
7730msgctxt "dash-preset"
7731msgid "Normal dots"
7732msgstr "Normal"
7733
7734#: ../app/core/core-enums.c:670
7735msgctxt "dash-preset"
7736msgid "Dense dots"
7737msgstr ""
7738
7739#: ../app/core/core-enums.c:671
7740#, fuzzy
7741msgctxt "dash-preset"
7742msgid "Stipples"
7743msgstr "Gaya:"
7744
7745#: ../app/core/core-enums.c:672
7746#, fuzzy
7747msgctxt "dash-preset"
7748msgid "Dash, dot"
7749msgstr "Sengkang"
7750
7751#: ../app/core/core-enums.c:673
7752msgctxt "dash-preset"
7753msgid "Dash, dot, dot"
7754msgstr ""
7755
7756#: ../app/core/core-enums.c:702
7757msgctxt "brush-generated-shape"
7758msgid "Circle"
7759msgstr ""
7760
7761#: ../app/core/core-enums.c:703
7762#, fuzzy
7763msgctxt "brush-generated-shape"
7764msgid "Square"
7765msgstr "Segi empat sama"
7766
7767#: ../app/core/core-enums.c:704
7768msgctxt "brush-generated-shape"
7769msgid "Diamond"
7770msgstr ""
7771
7772#: ../app/core/core-enums.c:733
7773#, fuzzy
7774msgctxt "orientation-type"
7775msgid "Horizontal"
7776msgstr "Mengufuk"
7777
7778#: ../app/core/core-enums.c:734
7779#, fuzzy
7780msgctxt "orientation-type"
7781msgid "Vertical"
7782msgstr "Menegak"
7783
7784#: ../app/core/core-enums.c:735
7785#, fuzzy
7786msgctxt "orientation-type"
7787msgid "Unknown"
7788msgstr "Tak diketahui"
7789
7790#: ../app/core/core-enums.c:766
7791msgctxt "precision"
7792msgid "8-bit integer"
7793msgstr ""
7794
7795#: ../app/core/core-enums.c:767
7796msgctxt "precision"
7797msgid "16-bit integer"
7798msgstr ""
7799
7800#: ../app/core/core-enums.c:768
7801msgctxt "precision"
7802msgid "32-bit integer"
7803msgstr ""
7804
7805#: ../app/core/core-enums.c:769
7806msgctxt "precision"
7807msgid "16-bit floating point"
7808msgstr ""
7809
7810#: ../app/core/core-enums.c:770
7811msgctxt "precision"
7812msgid "32-bit floating point"
7813msgstr ""
7814
7815#: ../app/core/core-enums.c:801
7816#, fuzzy
7817msgctxt "item-set"
7818msgid "None"
7819msgstr "Tiada"
7820
7821#: ../app/core/core-enums.c:802
7822#, fuzzy
7823msgctxt "item-set"
7824msgid "All layers"
7825msgstr "%d lapisan"
7826
7827#: ../app/core/core-enums.c:803
7828#, fuzzy
7829msgctxt "item-set"
7830msgid "Image-sized layers"
7831msgstr "Ubah saiz Lapisan"
7832
7833#: ../app/core/core-enums.c:804
7834#, fuzzy
7835msgctxt "item-set"
7836msgid "All visible layers"
7837msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat"
7838
7839#: ../app/core/core-enums.c:805
7840#, fuzzy
7841msgctxt "item-set"
7842msgid "All linked layers"
7843msgstr "%d lapisan"
7844
7845#: ../app/core/core-enums.c:871
7846#, fuzzy
7847msgctxt "view-size"
7848msgid "Tiny"
7849msgstr "Halus"
7850
7851#: ../app/core/core-enums.c:872
7852#, fuzzy
7853msgctxt "view-size"
7854msgid "Very small"
7855msgstr "Sangat Kecil"
7856
7857#: ../app/core/core-enums.c:873
7858#, fuzzy
7859msgctxt "view-size"
7860msgid "Small"
7861msgstr "Kecil"
7862
7863#: ../app/core/core-enums.c:874
7864#, fuzzy
7865msgctxt "view-size"
7866msgid "Medium"
7867msgstr "Sederhana"
7868
7869#: ../app/core/core-enums.c:875
7870#, fuzzy
7871msgctxt "view-size"
7872msgid "Large"
7873msgstr "Besar"
7874
7875#: ../app/core/core-enums.c:876
7876#, fuzzy
7877msgctxt "view-size"
7878msgid "Very large"
7879msgstr "Sangat Besar"
7880
7881#: ../app/core/core-enums.c:877
7882#, fuzzy
7883msgctxt "view-size"
7884msgid "Huge"
7885msgstr "Amat besar"
7886
7887#: ../app/core/core-enums.c:878
7888#, fuzzy
7889msgctxt "view-size"
7890msgid "Enormous"
7891msgstr "Terlalu besar"
7892
7893#: ../app/core/core-enums.c:879
7894#, fuzzy
7895msgctxt "view-size"
7896msgid "Gigantic"
7897msgstr "Luar biasa besar"
7898
7899#: ../app/core/core-enums.c:907
7900#, fuzzy
7901msgctxt "view-type"
7902msgid "View as list"
7903msgstr "Lihat sebagai Senarai"
7904
7905#: ../app/core/core-enums.c:908
7906#, fuzzy
7907msgctxt "view-type"
7908msgid "View as grid"
7909msgstr "Lihat sebagai Grid"
7910
7911#: ../app/core/core-enums.c:937
7912#, fuzzy
7913msgctxt "thumbnail-size"
7914msgid "No thumbnails"
7915msgstr "Tiada saiz kecil"
7916
7917#: ../app/core/core-enums.c:938
7918#, fuzzy
7919msgctxt "thumbnail-size"
7920msgid "Normal (128x128)"
7921msgstr "Normal (128x128)"
7922
7923#: ../app/core/core-enums.c:939
7924#, fuzzy
7925msgctxt "thumbnail-size"
7926msgid "Large (256x256)"
7927msgstr "Besar (256x256)"
7928
7929#: ../app/core/core-enums.c:1117
7930#, fuzzy
7931msgctxt "undo-type"
7932msgid "<<invalid>>"
7933msgstr "<<tak sah>>"
7934
7935#: ../app/core/core-enums.c:1118
7936#, fuzzy
7937msgctxt "undo-type"
7938msgid "Scale image"
7939msgstr "Skalakan Imej"
7940
7941#: ../app/core/core-enums.c:1119
7942#, fuzzy
7943msgctxt "undo-type"
7944msgid "Resize image"
7945msgstr "Ubah saiz Imej"
7946
7947#: ../app/core/core-enums.c:1120
7948#, fuzzy
7949msgctxt "undo-type"
7950msgid "Flip image"
7951msgstr "Terbalikkan Imej"
7952
7953#: ../app/core/core-enums.c:1121
7954#, fuzzy
7955msgctxt "undo-type"
7956msgid "Rotate image"
7957msgstr "Putarkan Imej"
7958
7959#: ../app/core/core-enums.c:1122
7960#, fuzzy
7961msgctxt "undo-type"
7962msgid "Crop image"
7963msgstr "Potong Imej"
7964
7965#: ../app/core/core-enums.c:1123
7966#, fuzzy
7967msgctxt "undo-type"
7968msgid "Convert image"
7969msgstr "Tukarkan Imej"
7970
7971#: ../app/core/core-enums.c:1124
7972#, fuzzy
7973msgctxt "undo-type"
7974msgid "Remove item"
7975msgstr "Namakan semula Imej"
7976
7977#: ../app/core/core-enums.c:1125
7978#, fuzzy
7979msgctxt "undo-type"
7980msgid "Merge layers"
7981msgstr "Cantumkan Lapisan"
7982
7983#: ../app/core/core-enums.c:1126
7984#, fuzzy
7985msgctxt "undo-type"
7986msgid "Merge paths"
7987msgstr "Cantumkan Pelet"
7988
7989#: ../app/core/core-enums.c:1127
7990#, fuzzy
7991msgctxt "undo-type"
7992msgid "Quick Mask"
7993msgstr "QuickMask"
7994
7995#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1159
7996#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
7997#, fuzzy
7998msgctxt "undo-type"
7999msgid "Grid"
8000msgstr "Grid"
8001
8002#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/core-enums.c:1161
8003#, fuzzy
8004msgctxt "undo-type"
8005msgid "Guide"
8006msgstr "Panduan"
8007
8008#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/core-enums.c:1162
8009#, fuzzy
8010msgctxt "undo-type"
8011msgid "Sample Point"
8012msgstr "Hapuskan Titik"
8013
8014#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/core-enums.c:1163
8015#, fuzzy
8016msgctxt "undo-type"
8017msgid "Layer/Channel"
8018msgstr "Turunkan Saluran"
8019
8020#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/core-enums.c:1164
8021#, fuzzy
8022msgctxt "undo-type"
8023msgid "Layer/Channel modification"
8024msgstr "Saluran ke Pemilihan"
8025
8026#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1165
8027#, fuzzy
8028msgctxt "undo-type"
8029msgid "Selection mask"
8030msgstr "Topeng Pemilihan"
8031
8032#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1169
8033#, fuzzy
8034msgctxt "undo-type"
8035msgid "Item visibility"
8036msgstr "Kejelasan Item"
8037
8038#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1170
8039#, fuzzy
8040msgctxt "undo-type"
8041msgid "Link/Unlink item"
8042msgstr "Item yang Dipautkan"
8043
8044#: ../app/core/core-enums.c:1136
8045#, fuzzy
8046msgctxt "undo-type"
8047msgid "Item properties"
8048msgstr "Ciri Item"
8049
8050#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1168
8051#, fuzzy
8052msgctxt "undo-type"
8053msgid "Move item"
8054msgstr "Alihkan Item"
8055
8056#: ../app/core/core-enums.c:1138
8057#, fuzzy
8058msgctxt "undo-type"
8059msgid "Scale item"
8060msgstr "Skalakan Imej"
8061
8062#: ../app/core/core-enums.c:1139
8063#, fuzzy
8064msgctxt "undo-type"
8065msgid "Resize item"
8066msgstr "Ubah saiz Imej"
8067
8068#: ../app/core/core-enums.c:1140
8069#, fuzzy
8070msgctxt "undo-type"
8071msgid "Add layer"
8072msgstr "Tambahkan Lapisan"
8073
8074#: ../app/core/core-enums.c:1141 ../app/core/core-enums.c:1181
8075#, fuzzy
8076msgctxt "undo-type"
8077msgid "Add layer mask"
8078msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan"
8079
8080#: ../app/core/core-enums.c:1142 ../app/core/core-enums.c:1183
8081#, fuzzy
8082msgctxt "undo-type"
8083msgid "Apply layer mask"
8084msgstr "gunakan Topeng Lapisan"
8085
8086#: ../app/core/core-enums.c:1143 ../app/core/core-enums.c:1191
8087#, fuzzy
8088msgctxt "undo-type"
8089msgid "Floating selection to layer"
8090msgstr "Pemilihan Apung ke Lapisan"
8091
8092#: ../app/core/core-enums.c:1144
8093#, fuzzy
8094msgctxt "undo-type"
8095msgid "Float selection"
8096msgstr "Apungkan Pemilihan"
8097
8098#: ../app/core/core-enums.c:1145
8099#, fuzzy
8100msgctxt "undo-type"
8101msgid "Anchor floating selection"
8102msgstr "Tambat Pemilihan Apung"
8103
8104#: ../app/core/core-enums.c:1146 ../app/core/gimp-edit.c:256
8105#, fuzzy
8106msgctxt "undo-type"
8107msgid "Paste"
8108msgstr "Tampal"
8109
8110#: ../app/core/core-enums.c:1147 ../app/core/gimp-edit.c:572
8111#, fuzzy
8112msgctxt "undo-type"
8113msgid "Cut"
8114msgstr "Potong"
8115
8116#: ../app/core/core-enums.c:1148
8117#, fuzzy
8118msgctxt "undo-type"
8119msgid "Text"
8120msgstr "Teks"
8121
8122#: ../app/core/core-enums.c:1149 ../app/core/core-enums.c:1192
8123#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:658
8124#, fuzzy
8125msgctxt "undo-type"
8126msgid "Transform"
8127msgstr "Jelma"
8128
8129#: ../app/core/core-enums.c:1150 ../app/core/core-enums.c:1193
8130#, fuzzy
8131msgctxt "undo-type"
8132msgid "Paint"
8133msgstr "Cat"
8134
8135#: ../app/core/core-enums.c:1151 ../app/core/core-enums.c:1196
8136#, fuzzy
8137msgctxt "undo-type"
8138msgid "Attach parasite"
8139msgstr "Lampirkan Parasit"
8140
8141#: ../app/core/core-enums.c:1152 ../app/core/core-enums.c:1197
8142#, fuzzy
8143msgctxt "undo-type"
8144msgid "Remove parasite"
8145msgstr "Keluarkan Parasit"
8146
8147#: ../app/core/core-enums.c:1153
8148#, fuzzy
8149msgctxt "undo-type"
8150msgid "Import paths"
8151msgstr "Import Laluan"
8152
8153#: ../app/core/core-enums.c:1154
8154#, fuzzy
8155msgctxt "undo-type"
8156msgid "Plug-In"
8157msgstr "Plug-In"
8158
8159#: ../app/core/core-enums.c:1155
8160#, fuzzy
8161msgctxt "undo-type"
8162msgid "Image type"
8163msgstr "Jenis Imej"
8164
8165#: ../app/core/core-enums.c:1156
8166#, fuzzy
8167msgctxt "undo-type"
8168msgid "Image precision"
8169msgstr "Ciri Item"
8170
8171#: ../app/core/core-enums.c:1157
8172#, fuzzy
8173msgctxt "undo-type"
8174msgid "Image size"
8175msgstr "Saiz Imej"
8176
8177#: ../app/core/core-enums.c:1158
8178#, fuzzy
8179msgctxt "undo-type"
8180msgid "Image resolution change"
8181msgstr "Perubahan Resolusi"
8182
8183#: ../app/core/core-enums.c:1160
8184#, fuzzy
8185msgctxt "undo-type"
8186msgid "Change indexed palette"
8187msgstr "Ubah Pelet Berindeks"
8188
8189#: ../app/core/core-enums.c:1166
8190#, fuzzy
8191msgctxt "undo-type"
8192msgid "Reorder item"
8193msgstr "Susun semula Laluan"
8194
8195#: ../app/core/core-enums.c:1167
8196#, fuzzy
8197msgctxt "undo-type"
8198msgid "Rename item"
8199msgstr "Namakan semula Imej"
8200
8201#: ../app/core/core-enums.c:1171
8202#, fuzzy
8203msgctxt "undo-type"
8204msgid "New layer"
8205msgstr "Lapisan Baru"
8206
8207#: ../app/core/core-enums.c:1172
8208#, fuzzy
8209msgctxt "undo-type"
8210msgid "Delete layer"
8211msgstr "Hapuskan Lapisan"
8212
8213#: ../app/core/core-enums.c:1173
8214#, fuzzy
8215msgctxt "undo-type"
8216msgid "Set layer mode"
8217msgstr "Setkan Mod Lapisan"
8218
8219#: ../app/core/core-enums.c:1174
8220#, fuzzy
8221msgctxt "undo-type"
8222msgid "Set layer opacity"
8223msgstr "Setkan Kelegapan Lapisan"
8224
8225#: ../app/core/core-enums.c:1175
8226#, fuzzy
8227msgctxt "undo-type"
8228msgid "Lock/Unlock alpha channel"
8229msgstr "Saluran _Alfa Lapisan"
8230
8231#: ../app/core/core-enums.c:1176
8232msgctxt "undo-type"
8233msgid "Suspend group layer resize"
8234msgstr ""
8235
8236#: ../app/core/core-enums.c:1177
8237msgctxt "undo-type"
8238msgid "Resume group layer resize"
8239msgstr ""
8240
8241#: ../app/core/core-enums.c:1178
8242#, fuzzy
8243msgctxt "undo-type"
8244msgid "Convert group layer"
8245msgstr "Tukarkan Tepi"
8246
8247#: ../app/core/core-enums.c:1179
8248#, fuzzy
8249msgctxt "undo-type"
8250msgid "Text layer"
8251msgstr "Lapisan Teks"
8252
8253#: ../app/core/core-enums.c:1180
8254#, fuzzy
8255msgctxt "undo-type"
8256msgid "Text layer modification"
8257msgstr "Setkan Mod Lapisan"
8258
8259#: ../app/core/core-enums.c:1182
8260#, fuzzy
8261msgctxt "undo-type"
8262msgid "Delete layer mask"
8263msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan"
8264
8265#: ../app/core/core-enums.c:1184
8266#, fuzzy
8267msgctxt "undo-type"
8268msgid "Show layer mask"
8269msgstr "Alihkan Lapisan"
8270
8271#: ../app/core/core-enums.c:1185
8272#, fuzzy
8273msgctxt "undo-type"
8274msgid "New channel"
8275msgstr "Saluran Baru"
8276
8277#: ../app/core/core-enums.c:1186
8278#, fuzzy
8279msgctxt "undo-type"
8280msgid "Delete channel"
8281msgstr "Hapuskan Saluran"
8282
8283#: ../app/core/core-enums.c:1187
8284#, fuzzy
8285msgctxt "undo-type"
8286msgid "Channel color"
8287msgstr "Warna Saluran"
8288
8289#: ../app/core/core-enums.c:1188
8290#, fuzzy
8291msgctxt "undo-type"
8292msgid "New path"
8293msgstr "Laluan Baru"
8294
8295#: ../app/core/core-enums.c:1189
8296#, fuzzy
8297msgctxt "undo-type"
8298msgid "Delete path"
8299msgstr "Hapuskan Laluan"
8300
8301#: ../app/core/core-enums.c:1190
8302#, fuzzy
8303msgctxt "undo-type"
8304msgid "Path modification"
8305msgstr "Laluan ke Pemilihan"
8306
8307#: ../app/core/core-enums.c:1194
8308#, fuzzy
8309msgctxt "undo-type"
8310msgid "Ink"
8311msgstr "Dakwat"
8312
8313#: ../app/core/core-enums.c:1195
8314#, fuzzy
8315msgctxt "undo-type"
8316msgid "Select foreground"
8317msgstr "Setkan Warna Latar depan"
8318
8319#: ../app/core/core-enums.c:1198
8320msgctxt "undo-type"
8321msgid "Not undoable"
8322msgstr ""
8323
8324#: ../app/core/core-enums.c:1470
8325msgctxt "select-criterion"
8326msgid "Composite"
8327msgstr ""
8328
8329#: ../app/core/core-enums.c:1471
8330#, fuzzy
8331msgctxt "select-criterion"
8332msgid "Red"
8333msgstr "Merah"
8334
8335#: ../app/core/core-enums.c:1472
8336#, fuzzy
8337msgctxt "select-criterion"
8338msgid "Green"
8339msgstr "Hijau"
8340
8341#: ../app/core/core-enums.c:1473
8342#, fuzzy
8343msgctxt "select-criterion"
8344msgid "Blue"
8345msgstr "Biru"
8346
8347#: ../app/core/core-enums.c:1474
8348#, fuzzy
8349msgctxt "select-criterion"
8350msgid "Hue"
8351msgstr "Warna"
8352
8353#: ../app/core/core-enums.c:1475
8354#, fuzzy
8355msgctxt "select-criterion"
8356msgid "Saturation"
8357msgstr "Kepekatan"
8358
8359#: ../app/core/core-enums.c:1476
8360#, fuzzy
8361msgctxt "select-criterion"
8362msgid "Value"
8363msgstr "Nilai"
8364
8365#: ../app/core/core-enums.c:1505
8366#, fuzzy
8367msgctxt "message-severity"
8368msgid "Message"
8369msgstr "Mesej %s"
8370
8371#: ../app/core/core-enums.c:1506
8372#, fuzzy
8373msgctxt "message-severity"
8374msgid "Warning"
8375msgstr "[ Amaran ]"
8376
8377#: ../app/core/core-enums.c:1507
8378#, fuzzy
8379msgctxt "message-severity"
8380msgid "Error"
8381msgstr "Ralat"
8382
8383#: ../app/core/core-enums.c:1536
8384msgctxt "color-profile-policy"
8385msgid "Ask what to do"
8386msgstr ""
8387
8388#: ../app/core/core-enums.c:1537
8389msgctxt "color-profile-policy"
8390msgid "Keep embedded profile"
8391msgstr ""
8392
8393#: ../app/core/core-enums.c:1538
8394#, fuzzy
8395msgctxt "color-profile-policy"
8396msgid "Convert to RGB workspace"
8397msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu"
8398
8399#: ../app/core/core-enums.c:1575
8400#, fuzzy
8401msgctxt "dynamics-output-type"
8402msgid "Opacity"
8403msgstr "Kelegapan"
8404
8405#: ../app/core/core-enums.c:1576
8406#, fuzzy
8407msgctxt "dynamics-output-type"
8408msgid "Size"
8409msgstr "Saiz"
8410
8411#: ../app/core/core-enums.c:1577
8412#, fuzzy
8413msgctxt "dynamics-output-type"
8414msgid "Angle"
8415msgstr "Sudut:"
8416
8417#: ../app/core/core-enums.c:1578
8418#, fuzzy
8419msgctxt "dynamics-output-type"
8420msgid "Color"
8421msgstr "Warna"
8422
8423#: ../app/core/core-enums.c:1579
8424#, fuzzy
8425msgctxt "dynamics-output-type"
8426msgid "Hardness"
8427msgstr "Kekerasan"
8428
8429#: ../app/core/core-enums.c:1580
8430msgctxt "dynamics-output-type"
8431msgid "Force"
8432msgstr ""
8433
8434#: ../app/core/core-enums.c:1581
8435#, fuzzy
8436msgctxt "dynamics-output-type"
8437msgid "Aspect ratio"
8438msgstr "Nisbah Aspek:"
8439
8440#: ../app/core/core-enums.c:1582
8441#, fuzzy
8442msgctxt "dynamics-output-type"
8443msgid "Spacing"
8444msgstr "Langkauan"
8445
8446#: ../app/core/core-enums.c:1583
8447#, fuzzy
8448msgctxt "dynamics-output-type"
8449msgid "Rate"
8450msgstr "Kadar"
8451
8452#: ../app/core/core-enums.c:1584
8453msgctxt "dynamics-output-type"
8454msgid "Flow"
8455msgstr ""
8456
8457#: ../app/core/core-enums.c:1585
8458#, fuzzy
8459msgctxt "dynamics-output-type"
8460msgid "Jitter"
8461msgstr "Corak"
8462
8463#: ../app/core/gimpbrush.c:147
8464#, fuzzy
8465msgid "Brush Spacing"
8466msgstr "Langkauan"
8467
8468#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:128
8469#, fuzzy
8470msgid "Brush Shape"
8471msgstr "Berus"
8472
8473#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:136
8474#, fuzzy
8475msgid "Brush Radius"
8476msgstr "Senarai Berus"
8477
8478#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
8479#, fuzzy
8480msgid "Brush Spikes"
8481msgstr "Berus"
8482
8483#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
8484#, fuzzy
8485msgid "Brush Hardness"
8486msgstr "Kekerasan"
8487
8488#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:158 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
8489#, fuzzy
8490msgid "Brush Aspect Ratio"
8491msgstr "Nisbah Aspek:"
8492
8493#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
8494#, fuzzy
8495msgid "Brush Angle"
8496msgstr "Folder Berus"
8497
8498#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:85
8499#, fuzzy, c-format
8500msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
8501msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' bukan fail berus GIMP"
8502
8503#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:102
8504#, fuzzy, c-format
8505msgid ""
8506"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
8507msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui"
8508
8509#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126 ../app/core/gimpbrush-load.c:278
8510#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:95
8511#, c-format
8512msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
8513msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail berus '%s'."
8514
8515#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:148
8516#, fuzzy, c-format
8517msgid ""
8518"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
8519msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui"
8520
8521#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:224
8522#, fuzzy, c-format
8523msgid "Line %d: %s"
8524msgstr "Tinggi Lapisan:"
8525
8526#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
8527#, c-format
8528msgid "File is truncated in line %d"
8529msgstr ""
8530
8531#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:229
8532#, fuzzy, c-format
8533msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
8534msgstr "Ralat semasa membaca '%s': %s"
8535
8536#: ../app/core/gimpbrush-load.c:177
8537#, fuzzy, c-format
8538msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
8539msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
8540msgstr[0] "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s"
8541msgstr[1] "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s"
8542
8543#: ../app/core/gimpbrush-load.c:199
8544#, fuzzy, c-format
8545msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
8546msgstr ""
8547"Ralat mati huraian:\n"
8548"Fail berus '%s' rosak."
8549
8550#: ../app/core/gimpbrush-load.c:208
8551#, fuzzy, c-format
8552msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
8553msgstr ""
8554"Ralat mati huraian:\n"
8555"Fail berus '%s' rosak."
8556
8557#: ../app/core/gimpbrush-load.c:217
8558#, fuzzy, c-format
8559msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
8560msgstr ""
8561"Ralat mati huraian:\n"
8562"Fail berus '%s' rosak."
8563
8564#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
8565#, fuzzy, c-format
8566msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
8567msgstr ""
8568"Ralat mati huraian:\n"
8569"Fail berus '%s' rosak."
8570
8571#: ../app/core/gimpbrush-load.c:254
8572#, fuzzy, c-format
8573msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
8574msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui"
8575
8576#: ../app/core/gimpbrush-load.c:270 ../app/core/gimpbrush-load.c:391
8577#: ../app/core/gimpbrush-load.c:726
8578#, fuzzy, c-format
8579msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
8580msgstr ""
8581"Ralat mati huraian:\n"
8582"Fail berus '%s' yang muncul dipangkas."
8583
8584#: ../app/core/gimpbrush-load.c:285 ../app/core/gimppattern-load.c:151
8585#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:84
8586#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
8587msgid "Unnamed"
8588msgstr "Tanpa nama"
8589
8590#: ../app/core/gimpbrush-load.c:380
8591#, fuzzy, c-format
8592msgid ""
8593"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
8594"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
8595msgstr ""
8596"Kedalaman berus tak disokong %d\n"
8597"dalam fail '%s'.\n"
8598"Berus GIMP mestilah GRAY atau RGBA."
8599
8600#: ../app/core/gimpbrush-load.c:452
8601#, fuzzy, c-format
8602msgid ""
8603"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
8604msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' versi Berus GIMP tak diketahui"
8605
8606#: ../app/core/gimpbrush-load.c:619
8607#, fuzzy, c-format
8608msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
8609msgstr ""
8610"Ralat mati huraian:\n"
8611"Fail berus '%s' yang muncul dipangkas."
8612
8613#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:111 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:131
8614#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:222
8615#, fuzzy, c-format
8616msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
8617msgstr ""
8618"Ralat mati huraian:\n"
8619"Fail berus '%s' rosak."
8620
8621#: ../app/core/gimp.c:595
8622#, fuzzy
8623msgid "Initialization"
8624msgstr "Nisbah Awal Zum:"
8625
8626#. register all internal procedures
8627#: ../app/core/gimp.c:696
8628msgid "Internal Procedures"
8629msgstr "Prosedur Dalaman"
8630
8631#. initialize  the global parasite table
8632#: ../app/core/gimp.c:947
8633msgid "Looking for data files"
8634msgstr "Mencari fail data"
8635
8636#: ../app/core/gimp.c:947
8637msgid "Parasites"
8638msgstr "Parasit"
8639
8640#. initialize the list of gimp dynamics
8641#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
8642#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:204
8643msgid "Dynamics"
8644msgstr ""
8645
8646#. initialize the list of fonts
8647#: ../app/core/gimp.c:976
8648msgid "Fonts (this may take a while)"
8649msgstr ""
8650
8651#. initialize the module list
8652#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
8653msgid "Modules"
8654msgstr "Modul"
8655
8656#. update tag cache
8657#: ../app/core/gimp.c:997
8658msgid "Updating tag cache"
8659msgstr ""
8660
8661#: ../app/core/gimpchannel.c:271
8662#, fuzzy
8663msgctxt "undo-type"
8664msgid "Rename Channel"
8665msgstr "Namakan semula Saluran"
8666
8667#: ../app/core/gimpchannel.c:272
8668#, fuzzy
8669msgctxt "undo-type"
8670msgid "Move Channel"
8671msgstr "Alihkan Saluran"
8672
8673#: ../app/core/gimpchannel.c:273
8674#, fuzzy
8675msgctxt "undo-type"
8676msgid "Scale Channel"
8677msgstr "Skalakan Saluran"
8678
8679#: ../app/core/gimpchannel.c:274
8680#, fuzzy
8681msgctxt "undo-type"
8682msgid "Resize Channel"
8683msgstr "Ubah saiz Saluran"
8684
8685#: ../app/core/gimpchannel.c:275
8686#, fuzzy
8687msgctxt "undo-type"
8688msgid "Flip Channel"
8689msgstr "Terbalikkan Saluran"
8690
8691#: ../app/core/gimpchannel.c:276
8692#, fuzzy
8693msgctxt "undo-type"
8694msgid "Rotate Channel"
8695msgstr "Putar Saluran"
8696
8697#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:976
8698#, fuzzy
8699msgctxt "undo-type"
8700msgid "Transform Channel"
8701msgstr "Jelmakan Saluran"
8702
8703#: ../app/core/gimpchannel.c:278
8704#, fuzzy
8705msgctxt "undo-type"
8706msgid "Stroke Channel"
8707msgstr "Gores Saluran"
8708
8709#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpselection.c:579
8710#, fuzzy
8711msgctxt "undo-type"
8712msgid "Channel to Selection"
8713msgstr "Saluran ke Pemilihan"
8714
8715#: ../app/core/gimpchannel.c:280
8716#, fuzzy
8717msgctxt "undo-type"
8718msgid "Reorder Channel"
8719msgstr "Susun semula Saluran"
8720
8721#: ../app/core/gimpchannel.c:281
8722#, fuzzy
8723msgctxt "undo-type"
8724msgid "Raise Channel"
8725msgstr "Naikkan Saluran"
8726
8727#: ../app/core/gimpchannel.c:282
8728#, fuzzy
8729msgctxt "undo-type"
8730msgid "Raise Channel to Top"
8731msgstr "Naikkan Saluran ke Atas"
8732
8733#: ../app/core/gimpchannel.c:283
8734#, fuzzy
8735msgctxt "undo-type"
8736msgid "Lower Channel"
8737msgstr "Turunkan Saluran"
8738
8739#: ../app/core/gimpchannel.c:284
8740#, fuzzy
8741msgctxt "undo-type"
8742msgid "Lower Channel to Bottom"
8743msgstr "Turunkan Saluran ke Bawah"
8744
8745#: ../app/core/gimpchannel.c:285
8746msgid "Channel cannot be raised higher."
8747msgstr "Saluran tidak boleh dinaikkan lebih tinggi."
8748
8749#: ../app/core/gimpchannel.c:286
8750msgid "Channel cannot be lowered more."
8751msgstr "Saluran tidak boleh diturunkan lagi"
8752
8753#: ../app/core/gimpchannel.c:309
8754#, fuzzy
8755msgctxt "undo-type"
8756msgid "Feather Channel"
8757msgstr "Saluran Bulu Pelepah"
8758
8759#: ../app/core/gimpchannel.c:310
8760#, fuzzy
8761msgctxt "undo-type"
8762msgid "Sharpen Channel"
8763msgstr "Jelaskan Saluran"
8764
8765#: ../app/core/gimpchannel.c:311
8766#, fuzzy
8767msgctxt "undo-type"
8768msgid "Clear Channel"
8769msgstr "Kosongkan Saluran"
8770
8771#: ../app/core/gimpchannel.c:312
8772#, fuzzy
8773msgctxt "undo-type"
8774msgid "Fill Channel"
8775msgstr "Isikan Saluran"
8776
8777#: ../app/core/gimpchannel.c:313
8778#, fuzzy
8779msgctxt "undo-type"
8780msgid "Invert Channel"
8781msgstr "Songsangkan Saluran"
8782
8783#: ../app/core/gimpchannel.c:314
8784#, fuzzy
8785msgctxt "undo-type"
8786msgid "Border Channel"
8787msgstr "Saluran Sempadan"
8788
8789#: ../app/core/gimpchannel.c:315
8790#, fuzzy
8791msgctxt "undo-type"
8792msgid "Grow Channel"
8793msgstr "Tambahkan Saluran"
8794
8795#: ../app/core/gimpchannel.c:316
8796#, fuzzy
8797msgctxt "undo-type"
8798msgid "Shrink Channel"
8799msgstr "Kecilkan Saluran"
8800
8801#: ../app/core/gimpchannel.c:724
8802msgid "Cannot stroke empty channel."
8803msgstr "Tidak boleh menanda saluran kosong"
8804
8805#: ../app/core/gimpchannel.c:1759
8806#, fuzzy
8807msgctxt "undo-type"
8808msgid "Set Channel Color"
8809msgstr "Setkan Warna Saluran"
8810
8811#: ../app/core/gimpchannel.c:1818
8812#, fuzzy
8813msgctxt "undo-type"
8814msgid "Set Channel Opacity"
8815msgstr "Setkan Kelegapan Saluran"
8816
8817#: ../app/core/gimpchannel.c:1920 ../app/core/gimpselection.c:153
8818msgid "Selection Mask"
8819msgstr "Topeng Pemilihan"
8820
8821#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
8822#, fuzzy
8823msgctxt "undo-type"
8824msgid "Rectangle Select"
8825msgstr "Pemilihan Segi empat tepat"
8826
8827#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
8828#, fuzzy
8829msgctxt "undo-type"
8830msgid "Ellipse Select"
8831msgstr "Pemilihan Elips"
8832
8833#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
8834#, fuzzy
8835msgctxt "undo-type"
8836msgid "Rounded Rectangle Select"
8837msgstr "Pemilihan Segi empat tepat"
8838
8839#: ../app/core/gimpchannel-select.c:408 ../app/core/gimplayer.c:298
8840#, fuzzy
8841msgctxt "undo-type"
8842msgid "Alpha to Selection"
8843msgstr "/Alfa ke Pemilihan"
8844
8845#: ../app/core/gimpchannel-select.c:446
8846#, fuzzy, c-format
8847msgctxt "undo-type"
8848msgid "%s Channel to Selection"
8849msgstr "Saluran %s ke Pemilihan"
8850
8851#: ../app/core/gimpchannel-select.c:494
8852#, fuzzy
8853msgctxt "undo-type"
8854msgid "Fuzzy Select"
8855msgstr "Pemilihan Kabur"
8856
8857#: ../app/core/gimpchannel-select.c:541
8858#, fuzzy
8859msgctxt "undo-type"
8860msgid "Select by Color"
8861msgstr "Pilih ikut Warna"
8862
8863#: ../app/core/gimpcontext.c:640 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
8864#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:178 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
8865msgid "Opacity"
8866msgstr "Kelegapan"
8867
8868#: ../app/core/gimpcontext.c:648
8869#, fuzzy
8870msgid "Paint Mode"
8871msgstr "Mod Pad:"
8872
8873#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
8874#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:468
8875#: ../app/widgets/gimpdevices.c:207
8876#, fuzzy, c-format
8877msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
8878msgstr ""
8879"Gagal membuka '%s':\n"
8880"%s"
8881
8882#: ../app/core/gimpdata.c:670
8883#, c-format
8884msgid "Could not delete '%s': %s"
8885msgstr "Tidak dapat menghapuskan '%s': %s"
8886
8887#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
8888#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
8889#, fuzzy, c-format
8890msgid ""
8891"Failed to save data:\n"
8892"\n"
8893"%s"
8894msgstr ""
8895"Amaran: Gagal menyimpan data\n"
8896"%s"
8897
8898#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
8899#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496
8900msgid "copy"
8901msgstr "salin"
8902
8903#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505
8904#, c-format
8905msgid "%s copy"
8906msgstr "salinan %s "
8907
8908#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
8909#, c-format
8910msgid ""
8911"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
8912"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
8913"dialog's 'Folders' section."
8914msgstr ""
8915
8916#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
8917#, c-format
8918msgid ""
8919"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
8920"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
8921"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
8922msgstr ""
8923
8924#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
8925#, c-format
8926msgid "You don't have any writable data folder configured."
8927msgstr ""
8928
8929#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
8930#, fuzzy, c-format
8931msgid ""
8932"Failed to load data:\n"
8933"\n"
8934"%s"
8935msgstr ""
8936"Amaran: Gagal memuatkan data:\n"
8937"%s"
8938
8939#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:208
8940#, fuzzy
8941msgctxt "undo-type"
8942msgid "Blend"
8943msgstr "Campuran"
8944
8945#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:539
8946msgid "Calculating distance map"
8947msgstr ""
8948
8949#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:907 ../app/pdb/edit-cmds.c:758
8950#: ../app/tools/gimpblendtool.c:242
8951#, fuzzy
8952msgid "Blending"
8953msgstr "Mencampur..."
8954
8955#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:101
8956msgid "No patterns available for this operation."
8957msgstr "Corak tidak ada bagi operasi ini."
8958
8959#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:264
8960#, fuzzy
8961msgctxt "undo-type"
8962msgid "Bucket Fill"
8963msgstr "Isian Baldi"
8964
8965#: ../app/core/gimpdrawable.c:456
8966#, fuzzy
8967msgctxt "undo-type"
8968msgid "Scale"
8969msgstr "Skala"
8970
8971#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
8972#, fuzzy
8973msgctxt "undo-type"
8974msgid "Equalize"
8975msgstr "Menyamakan"
8976
8977#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:132
8978#, fuzzy
8979msgid "Foreground Extraction"
8980msgstr "Warna _Latar depan:"
8981
8982#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:71 ../app/tools/gimplevelstool.c:141
8983msgid "Levels"
8984msgstr "Aras"
8985
8986#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:242
8987#, fuzzy
8988msgctxt "undo-type"
8989msgid "Offset Drawable"
8990msgstr "Ofset Boleh lukis"
8991
8992#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
8993#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:557
8994#, fuzzy
8995msgid "Not enough points to stroke"
8996msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda"
8997
8998#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
8999#, fuzzy
9000msgid "Not enough points to fill"
9001msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda"
9002
9003#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:395
9004#, fuzzy
9005msgctxt "undo-type"
9006msgid "Render Stroke"
9007msgstr "Render Goresan"
9008
9009#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:747
9010#, fuzzy
9011msgctxt "undo-type"
9012msgid "Flip"
9013msgstr "Terbalik"
9014
9015#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:833
9016#, fuzzy
9017msgctxt "undo-type"
9018msgid "Rotate"
9019msgstr "Putar"
9020
9021#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:974 ../app/core/gimplayer.c:297
9022#, fuzzy
9023msgctxt "undo-type"
9024msgid "Transform Layer"
9025msgstr "Jelmakan Lapisan"
9026
9027#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:987
9028msgid "Transformation"
9029msgstr "Penjelmaan"
9030
9031#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
9032#, fuzzy
9033msgid "Output type"
9034msgstr "Aras Output"
9035
9036#: ../app/core/gimp-edit.c:184 ../app/core/gimpimage-new.c:305
9037msgid "Pasted Layer"
9038msgstr "Lapisan Ditampal"
9039
9040#: ../app/core/gimp-edit.c:387
9041#, fuzzy
9042msgctxt "undo-type"
9043msgid "Clear"
9044msgstr "Kosong"
9045
9046#: ../app/core/gimp-edit.c:411
9047#, fuzzy
9048msgctxt "undo-type"
9049msgid "Fill with Foreground Color"
9050msgstr "Edit Warna Latar depan"
9051
9052#: ../app/core/gimp-edit.c:416
9053#, fuzzy
9054msgctxt "undo-type"
9055msgid "Fill with Background Color"
9056msgstr "Edit Warna Latar belakang"
9057
9058#: ../app/core/gimp-edit.c:421
9059#, fuzzy
9060msgctxt "undo-type"
9061msgid "Fill with White"
9062msgstr "Isi dengan Putih"
9063
9064#: ../app/core/gimp-edit.c:426
9065#, fuzzy
9066msgctxt "undo-type"
9067msgid "Fill with Transparency"
9068msgstr "Isi dengan Kelutsinaran"
9069
9070#: ../app/core/gimp-edit.c:431
9071#, fuzzy
9072msgctxt "undo-type"
9073msgid "Fill with Pattern"
9074msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak"
9075
9076#: ../app/core/gimp-edit.c:585
9077#, fuzzy
9078msgid "Global Buffer"
9079msgstr "Penimbal"
9080
9081#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73 ../app/core/gimpgradient-load.c:98
9082#: ../app/core/gimpgradient-load.c:119 ../app/core/gimpgradient-load.c:170
9083#, fuzzy, c-format
9084msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
9085msgstr ""
9086"Memuatkan pelet '%s':\n"
9087"Ralat membaca pada baris %d."
9088
9089#: ../app/core/gimpgradient-load.c:83
9090#, fuzzy, c-format
9091msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
9092msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' bukan fail Kecerunan GIMP"
9093
9094#: ../app/core/gimpgradient-load.c:111
9095#, c-format
9096msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
9097msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail kecerunan '%s'."
9098
9099#: ../app/core/gimpgradient-load.c:138
9100#, fuzzy, c-format
9101msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
9102msgstr ""
9103"Ralat mati huraian:\n"
9104"Fail kecerunan '%s' rosak."
9105
9106#: ../app/core/gimpgradient-load.c:220 ../app/core/gimpgradient-load.c:231
9107#, fuzzy, c-format
9108msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
9109msgstr "Ralat Mati Huraian: '%s' bukan fail Kecerunan GIMP"
9110
9111#: ../app/core/gimpgradient-load.c:243 ../app/core/gimpgradient-load.c:257
9112#, c-format
9113msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
9114msgstr ""
9115
9116#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
9117#, fuzzy, c-format
9118msgid "No linear gradients found in '%s'"
9119msgstr "Tiada laluan dijumpai dalam '%s'"
9120
9121#: ../app/core/gimpgradient-load.c:347
9122#, fuzzy, c-format
9123msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
9124msgstr "Gagal membaca laluan dari '%s'."
9125
9126#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
9127msgid "FG to BG (RGB)"
9128msgstr "FG ke BG (RGB)"
9129
9130#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
9131#, fuzzy
9132msgid "FG to BG (Hardedge)"
9133msgstr "FG ke BG (HSV)"
9134
9135#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
9136msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
9137msgstr "FG ke BG (pembilang ikut jam HSV)"
9138
9139#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
9140msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
9141msgstr "FG ke BG (warna ikut jam HSV)"
9142
9143#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
9144msgid "FG to Transparent"
9145msgstr "FG ke Lut sinar"
9146
9147#: ../app/core/gimpgrid.c:85
9148msgid "Line style used for the grid."
9149msgstr "Gaya garis yang digunakan untuk grid."
9150
9151#: ../app/core/gimpgrid.c:91
9152msgid "The foreground color of the grid."
9153msgstr "Warna latar depan bagi grid."
9154
9155#: ../app/core/gimpgrid.c:96
9156msgid ""
9157"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
9158msgstr ""
9159"Warna latar belakang grid; hanya digunakan dalam gaya garis sengkang "
9160"berganda."
9161
9162#: ../app/core/gimpgrid.c:102
9163msgid "Horizontal spacing of grid lines."
9164msgstr "Langkauan mengufuk bagi garis grid."
9165
9166#: ../app/core/gimpgrid.c:107
9167msgid "Vertical spacing of grid lines."
9168msgstr "Langkauan menegak bagi garis grid."
9169
9170#: ../app/core/gimpgrid.c:116
9171msgid ""
9172"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
9173msgstr "Ofset mengufuk bagi garis grid pertama; ini mungkin nombor negatif."
9174
9175#: ../app/core/gimpgrid.c:123
9176msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
9177msgstr "Ofset menegak bagi garis grid pertama; ini mungkin nombor negatif."
9178
9179#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
9180#, fuzzy
9181msgid "Layer Group"
9182msgstr "/Lapisan ke _Atas"
9183
9184#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
9185#, fuzzy
9186msgctxt "undo-type"
9187msgid "Rename Layer Group"
9188msgstr "Namakan semula Lapisan"
9189
9190#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
9191#, fuzzy
9192msgctxt "undo-type"
9193msgid "Move Layer Group"
9194msgstr "Alihkan Lapisan"
9195
9196#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
9197#, fuzzy
9198msgctxt "undo-type"
9199msgid "Scale Layer Group"
9200msgstr "Skalakan Lapisan"
9201
9202#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
9203#, fuzzy
9204msgctxt "undo-type"
9205msgid "Resize Layer Group"
9206msgstr "Ubah saiz Lapisan"
9207
9208#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
9209#, fuzzy
9210msgctxt "undo-type"
9211msgid "Flip Layer Group"
9212msgstr "Terbalikkan Lapisan"
9213
9214#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
9215#, fuzzy
9216msgctxt "undo-type"
9217msgid "Rotate Layer Group"
9218msgstr "Putarkan Lapisan"
9219
9220#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
9221#, fuzzy
9222msgctxt "undo-type"
9223msgid "Transform Layer Group"
9224msgstr "Jelmakan Lapisan"
9225
9226#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
9227msgctxt "undo-type"
9228msgid "Arrange Objects"
9229msgstr ""
9230
9231#: ../app/core/gimpimage.c:1927
9232#, fuzzy
9233msgctxt "undo-type"
9234msgid "Change Image Resolution"
9235msgstr "Ubah Resolusi Imej"
9236
9237#: ../app/core/gimpimage.c:1979
9238#, fuzzy
9239msgctxt "undo-type"
9240msgid "Change Image Unit"
9241msgstr "Ubah Unit Imej"
9242
9243#: ../app/core/gimpimage.c:2792
9244#, fuzzy
9245msgctxt "undo-type"
9246msgid "Attach Parasite to Image"
9247msgstr "Lampirkan Parasit ke Imej"
9248
9249#: ../app/core/gimpimage.c:2833
9250#, fuzzy
9251msgctxt "undo-type"
9252msgid "Remove Parasite from Image"
9253msgstr "Alihkan Parasit ke Imej"
9254
9255#: ../app/core/gimpimage.c:3542
9256#, fuzzy
9257msgctxt "undo-type"
9258msgid "Add Layer"
9259msgstr "Tambahkan Lapisan"
9260
9261#: ../app/core/gimpimage.c:3592 ../app/core/gimpimage.c:3612
9262#, fuzzy
9263msgctxt "undo-type"
9264msgid "Remove Layer"
9265msgstr "Keluarkan Lapisan"
9266
9267#: ../app/core/gimpimage.c:3606
9268#, fuzzy
9269msgctxt "undo-type"
9270msgid "Remove Floating Selection"
9271msgstr "Pemilihan Apung"
9272
9273#: ../app/core/gimpimage.c:3774
9274#, fuzzy
9275msgctxt "undo-type"
9276msgid "Add Channel"
9277msgstr "Tambahkan Saluran"
9278
9279#: ../app/core/gimpimage.c:3812 ../app/core/gimpimage.c:3825
9280#, fuzzy
9281msgctxt "undo-type"
9282msgid "Remove Channel"
9283msgstr "Alihkan Saluran"
9284
9285#: ../app/core/gimpimage.c:3879
9286#, fuzzy
9287msgctxt "undo-type"
9288msgid "Add Path"
9289msgstr "Tambahkan Laluan"
9290
9291#: ../app/core/gimpimage.c:3910
9292#, fuzzy
9293msgctxt "undo-type"
9294msgid "Remove Path"
9295msgstr "Alihkan Laluan"
9296
9297#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
9298#, c-format
9299msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
9300msgstr ""
9301
9302#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:196
9303#, fuzzy
9304msgctxt "undo-type"
9305msgid "Set Colormap"
9306msgstr "Peta warna"
9307
9308#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:277
9309#, fuzzy
9310msgctxt "undo-type"
9311msgid "Change Colormap entry"
9312msgstr "Ubah Unit Imej"
9313
9314#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:305
9315#, fuzzy
9316msgctxt "undo-type"
9317msgid "Add Color to Colormap"
9318msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG"
9319
9320#: ../app/core/gimpimage-convert.c:773
9321#, fuzzy
9322msgid "Cannot convert image: palette is empty."
9323msgstr "Tidak dapat memotong kerana pemilihan semasa kosong"
9324
9325#: ../app/core/gimpimage-convert.c:789
9326#, fuzzy
9327msgctxt "undo-type"
9328msgid "Convert Image to RGB"
9329msgstr "Tukarkan Imej ke RGB"
9330
9331#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
9332#, fuzzy
9333msgctxt "undo-type"
9334msgid "Convert Image to Grayscale"
9335msgstr "Tukarkan Imej ke Skala kelabu"
9336
9337#: ../app/core/gimpimage-convert.c:797
9338#, fuzzy
9339msgctxt "undo-type"
9340msgid "Convert Image to Indexed"
9341msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks"
9342
9343#: ../app/core/gimpimage-convert.c:878
9344#, fuzzy
9345msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
9346msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks"
9347
9348#: ../app/core/gimpimage-convert.c:923
9349#, fuzzy
9350msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
9351msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks"
9352
9353#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:63
9354#, fuzzy
9355msgctxt "undo-type"
9356msgid "Convert Image to 8 bit integer"
9357msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks"
9358
9359#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:67
9360#, fuzzy
9361msgctxt "undo-type"
9362msgid "Convert Image to 16 bit integer"
9363msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks"
9364
9365#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:71
9366#, fuzzy
9367msgctxt "undo-type"
9368msgid "Convert Image to 32 bit integer"
9369msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks"
9370
9371#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:75
9372msgctxt "undo-type"
9373msgid "Convert Image to 16 bit floating point"
9374msgstr ""
9375
9376#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
9377msgctxt "undo-type"
9378msgid "Convert Image to 32 bit floating point"
9379msgstr ""
9380
9381#: ../app/core/gimpimage-crop.c:122
9382#, fuzzy
9383msgctxt "undo-type"
9384msgid "Crop Image"
9385msgstr "Potong Imej"
9386
9387#: ../app/core/gimpimage-crop.c:125 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
9388#, fuzzy
9389msgctxt "undo-type"
9390msgid "Resize Image"
9391msgstr "Ubah saiz Imej"
9392
9393#: ../app/core/gimpimagefile.c:700 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1712
9394#, fuzzy
9395msgid "Folder"
9396msgstr "Folder"
9397
9398#: ../app/core/gimpimagefile.c:705
9399msgid "Special File"
9400msgstr ""
9401
9402#: ../app/core/gimpimagefile.c:721
9403#, fuzzy
9404msgid "Remote File"
9405msgstr "Imej jauh"
9406
9407#: ../app/core/gimpimagefile.c:740
9408#, fuzzy
9409msgid "Click to create preview"
9410msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
9411
9412#: ../app/core/gimpimagefile.c:746
9413#, fuzzy
9414msgid "Loading preview..."
9415msgstr "Memuatkan pralihat ..."
9416
9417#: ../app/core/gimpimagefile.c:752
9418msgid "Preview is out of date"
9419msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman"
9420
9421#: ../app/core/gimpimagefile.c:758
9422msgid "Cannot create preview"
9423msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
9424
9425#: ../app/core/gimpimagefile.c:768
9426#, fuzzy
9427msgid "(Preview may be out of date)"
9428msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman"
9429
9430#. pixel size
9431#: ../app/core/gimpimagefile.c:777 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:445
9432#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:572
9433#, fuzzy, c-format
9434msgid "%d × %d pixel"
9435msgid_plural "%d × %d pixels"
9436msgstr[0] "%d x %d piksel"
9437msgstr[1] "%d x %d piksel"
9438
9439#: ../app/core/gimpimagefile.c:800 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:340
9440#, fuzzy, c-format
9441msgid "%d layer"
9442msgid_plural "%d layers"
9443msgstr[0] "%d lapisan"
9444msgstr[1] "%d lapisan"
9445
9446#: ../app/core/gimpimagefile.c:848
9447#, fuzzy, c-format
9448msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
9449msgstr "Gagal membuka fail saiz kecil '%s': %s"
9450
9451#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
9452#, fuzzy
9453msgctxt "undo-type"
9454msgid "Add Horizontal Guide"
9455msgstr "Tambahkan Panduan Mengufuk"
9456
9457#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
9458#, fuzzy
9459msgctxt "undo-type"
9460msgid "Add Vertical Guide"
9461msgstr "Tambahkan Panduan Menegak"
9462
9463#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
9464#, fuzzy
9465msgctxt "undo-type"
9466msgid "Remove Guide"
9467msgstr "Keluarkan Panduan"
9468
9469#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
9470#, fuzzy
9471msgctxt "undo-type"
9472msgid "Move Guide"
9473msgstr "Alihkan Panduan"
9474
9475#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
9476#, fuzzy
9477msgctxt "undo-type"
9478msgid "Translate Items"
9479msgstr "Penjelmaan"
9480
9481#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
9482#, fuzzy
9483msgctxt "undo-type"
9484msgid "Flip Items"
9485msgstr "Terbalikkan Laluan"
9486
9487#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
9488#, fuzzy
9489msgctxt "undo-type"
9490msgid "Rotate Items"
9491msgstr "Putarkan Laluan"
9492
9493#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
9494#, fuzzy
9495msgctxt "undo-type"
9496msgid "Transform Items"
9497msgstr "Jelmakan Laluan"
9498
9499#: ../app/core/gimpimage-merge.c:136
9500#, fuzzy
9501msgctxt "undo-type"
9502msgid "Merge Visible Layers"
9503msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat"
9504
9505#: ../app/core/gimpimage-merge.c:182
9506#, fuzzy
9507msgctxt "undo-type"
9508msgid "Flatten Image"
9509msgstr "Ratakan Imej"
9510
9511#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
9512#, fuzzy
9513msgid "Cannot merge down to a layer group."
9514msgstr "Tidak boleh menaikkan lapisan tanpa alfa."
9515
9516#: ../app/core/gimpimage-merge.c:259
9517msgid "The layer to merge down to is locked."
9518msgstr ""
9519
9520#: ../app/core/gimpimage-merge.c:271
9521#, fuzzy
9522msgid "There is no visible layer to merge down to."
9523msgstr "Tidak cukup lapisan dapat dilihat untuk dicantumkan ke bawah"
9524
9525#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
9526#, fuzzy
9527msgctxt "undo-type"
9528msgid "Merge Down"
9529msgstr "Cantumkan Ke bawah"
9530
9531#: ../app/core/gimpimage-merge.c:309
9532#, fuzzy
9533msgctxt "undo-type"
9534msgid "Merge Layer Group"
9535msgstr "Cantumkan Lapisan"
9536
9537#: ../app/core/gimpimage-merge.c:362
9538#, fuzzy
9539msgctxt "undo-type"
9540msgid "Merge Visible Paths"
9541msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat"
9542
9543#: ../app/core/gimpimage-merge.c:398
9544#, fuzzy
9545msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
9546msgstr ""
9547"Tidak cukup lapisan dapat dilihat untuk dicantumkan.\n"
9548"Sekurang-kurangnya mestilah ada dua lapisan."
9549
9550#: ../app/core/gimpimage-new.c:135
9551msgid "Background"
9552msgstr "Latar belakang"
9553
9554#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:87
9555#, fuzzy
9556msgctxt "undo-type"
9557msgid "Enable Quick Mask"
9558msgstr "Membolehkan QuickMask"
9559
9560#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:137
9561#, fuzzy
9562msgctxt "undo-type"
9563msgid "Disable Quick Mask"
9564msgstr "Melumpuhkan QuickMask"
9565
9566#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
9567#, fuzzy
9568msgctxt "undo-type"
9569msgid "Add Sample Point"
9570msgstr "Tambahkan Titik"
9571
9572#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
9573#, fuzzy
9574msgctxt "undo-type"
9575msgid "Remove Sample Point"
9576msgstr "Alihkan Laluan"
9577
9578#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
9579#, fuzzy
9580msgctxt "undo-type"
9581msgid "Move Sample Point"
9582msgstr "Alihkan Pemilihan"
9583
9584#: ../app/core/gimpimage-scale.c:85
9585#, fuzzy
9586msgctxt "undo-type"
9587msgid "Scale Image"
9588msgstr "Skalakan Imej"
9589
9590#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:875
9591#, c-format
9592msgid "Can't undo %s"
9593msgstr "Tidak dapat buat asal %s"
9594
9595#: ../app/core/gimpitem.c:1815
9596#, fuzzy
9597msgctxt "undo-type"
9598msgid "Attach Parasite"
9599msgstr "Lampirkan Parasit"
9600
9601#: ../app/core/gimpitem.c:1825
9602#, fuzzy
9603msgctxt "undo-type"
9604msgid "Attach Parasite to Item"
9605msgstr "Lampirkan Parasit ke Item"
9606
9607#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
9608#, fuzzy
9609msgctxt "undo-type"
9610msgid "Remove Parasite from Item"
9611msgstr "Alihkan Parasit ke Item"
9612
9613#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
9614msgid "Set Item Exclusive Visible"
9615msgstr "Setkan Item Eksklusif Dapat Dilihat"
9616
9617#: ../app/core/gimplayer.c:291
9618#, fuzzy
9619msgctxt "undo-type"
9620msgid "Rename Layer"
9621msgstr "Namakan semula Lapisan"
9622
9623#: ../app/core/gimplayer.c:292
9624#, fuzzy
9625msgctxt "undo-type"
9626msgid "Move Layer"
9627msgstr "Alihkan Lapisan"
9628
9629#: ../app/core/gimplayer.c:293
9630#, fuzzy
9631msgctxt "undo-type"
9632msgid "Scale Layer"
9633msgstr "Skalakan Lapisan"
9634
9635#: ../app/core/gimplayer.c:294
9636#, fuzzy
9637msgctxt "undo-type"
9638msgid "Resize Layer"
9639msgstr "Ubah saiz Lapisan"
9640
9641#: ../app/core/gimplayer.c:295
9642#, fuzzy
9643msgctxt "undo-type"
9644msgid "Flip Layer"
9645msgstr "Terbalikkan Lapisan"
9646
9647#: ../app/core/gimplayer.c:296
9648#, fuzzy
9649msgctxt "undo-type"
9650msgid "Rotate Layer"
9651msgstr "Putarkan Lapisan"
9652
9653#: ../app/core/gimplayer.c:299
9654#, fuzzy
9655msgctxt "undo-type"
9656msgid "Reorder Layer"
9657msgstr "Susun semula Lapisan"
9658
9659#: ../app/core/gimplayer.c:300
9660#, fuzzy
9661msgctxt "undo-type"
9662msgid "Raise Layer"
9663msgstr "Naikkan Lapisan"
9664
9665#: ../app/core/gimplayer.c:301
9666#, fuzzy
9667msgctxt "undo-type"
9668msgid "Raise Layer to Top"
9669msgstr "Naikkan Lapisan hingga Ke atas"
9670
9671#: ../app/core/gimplayer.c:302
9672#, fuzzy
9673msgctxt "undo-type"
9674msgid "Lower Layer"
9675msgstr "Turunkan Lapisan"
9676
9677#: ../app/core/gimplayer.c:303
9678#, fuzzy
9679msgctxt "undo-type"
9680msgid "Lower Layer to Bottom"
9681msgstr "Turunkan Lapisan Ke bawah"
9682
9683#: ../app/core/gimplayer.c:304
9684msgid "Layer cannot be raised higher."
9685msgstr "Lapisan tidak boleh dinaikkan lebih tinggi."
9686
9687#: ../app/core/gimplayer.c:305
9688msgid "Layer cannot be lowered more."
9689msgstr "Lapisan tidak boleh diturunkan lagi."
9690
9691#: ../app/core/gimplayer.c:480 ../app/core/gimplayer.c:1316
9692#: ../app/core/gimplayermask.c:183
9693#, c-format
9694msgid "%s mask"
9695msgstr "%s topeng"
9696
9697#: ../app/core/gimplayer.c:519
9698#, fuzzy, c-format
9699msgid ""
9700"Floating Selection\n"
9701"(%s)"
9702msgstr "Pemilihan Apung"
9703
9704#: ../app/core/gimplayer.c:664 ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126
9705#, fuzzy
9706msgid ""
9707"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
9708"a layer mask or channel."
9709msgstr ""
9710"Tidak dapat mewujudkan lapisan baru dari pemilihan\n"
9711"apung kerana ia tergolong dalam\n"
9712"topeng lapisan atau saluran."
9713
9714#: ../app/core/gimplayer.c:1227
9715msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
9716msgstr ""
9717"Tidak dapat menambahkan topeng lapisan kerana lapisan telah mempunyainya"
9718
9719#: ../app/core/gimplayer.c:1238
9720msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
9721msgstr ""
9722"Tidak dapat menambahkan topeng lapisan bagi dimensi yang berlainan daripada "
9723"lapisan yang ditentukan. "
9724
9725#: ../app/core/gimplayer.c:1244
9726#, fuzzy
9727msgctxt "undo-type"
9728msgid "Add Layer Mask"
9729msgstr "Tambahkan Topeng Lapisan"
9730
9731#: ../app/core/gimplayer.c:1368
9732#, fuzzy
9733msgctxt "undo-type"
9734msgid "Transfer Alpha to Mask"
9735msgstr "Jelmakan Laluan"
9736
9737#: ../app/core/gimplayer.c:1527
9738#, fuzzy
9739msgctxt "undo-type"
9740msgid "Apply Layer Mask"
9741msgstr "gunakan Topeng Lapisan"
9742
9743#: ../app/core/gimplayer.c:1528
9744#, fuzzy
9745msgctxt "undo-type"
9746msgid "Delete Layer Mask"
9747msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan"
9748
9749#: ../app/core/gimplayer.c:1636
9750#, fuzzy
9751msgctxt "undo-type"
9752msgid "Enable Layer Mask"
9753msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan"
9754
9755#: ../app/core/gimplayer.c:1637
9756#, fuzzy
9757msgctxt "undo-type"
9758msgid "Disable Layer Mask"
9759msgstr "Hapuskan Topeng Lapisan"
9760
9761#: ../app/core/gimplayer.c:1715
9762#, fuzzy
9763msgctxt "undo-type"
9764msgid "Show Layer Mask"
9765msgstr "Alihkan Lapisan"
9766
9767#: ../app/core/gimplayer.c:1794
9768#, fuzzy
9769msgctxt "undo-type"
9770msgid "Add Alpha Channel"
9771msgstr "Tambahkan Saluran Alfa"
9772
9773#: ../app/core/gimplayer.c:1829
9774#, fuzzy
9775msgctxt "undo-type"
9776msgid "Remove Alpha Channel"
9777msgstr "Alihkan Saluran"
9778
9779#: ../app/core/gimplayer.c:1849
9780#, fuzzy
9781msgctxt "undo-type"
9782msgid "Layer to Image Size"
9783msgstr "Lapisan ke Saiz Imej"
9784
9785#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
9786#, fuzzy
9787msgctxt "undo-type"
9788msgid "Anchor Floating Selection"
9789msgstr "Tambat Pemilihan Apung"
9790
9791#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
9792#, fuzzy
9793msgctxt "undo-type"
9794msgid "Floating Selection to Layer"
9795msgstr "Pemilihan Apung ke Lapisan"
9796
9797#: ../app/core/gimplayermask.c:67
9798#, fuzzy
9799msgctxt "undo-type"
9800msgid "Move Layer Mask"
9801msgstr "Alihkan Lapisan"
9802
9803#: ../app/core/gimplayermask.c:68
9804#, fuzzy
9805msgctxt "undo-type"
9806msgid "Layer Mask to Selection"
9807msgstr "Topeng Lapisan ke Pemilihan"
9808
9809#: ../app/core/gimplayermask.c:129
9810#, fuzzy, c-format
9811msgid "Cannot rename layer masks."
9812msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder: %s"
9813
9814#: ../app/core/gimppalette-import.c:426
9815#, fuzzy, c-format
9816msgid "Index %d"
9817msgstr "Berindeks"
9818
9819#: ../app/core/gimppalette-import.c:536
9820#, fuzzy, c-format
9821msgid "Unknown type of palette file: %s"
9822msgstr "/_Edit Pelet..."
9823
9824#: ../app/core/gimppalette-load.c:87 ../app/core/gimppalette-load.c:113
9825#: ../app/core/gimppalette-load.c:134 ../app/core/gimppalette-load.c:163
9826#: ../app/core/gimppalette-load.c:239
9827#, fuzzy, c-format
9828msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
9829msgstr ""
9830"Memuatkan pelet '%s':\n"
9831"Ralat membaca pada baris %d."
9832
9833#: ../app/core/gimppalette-load.c:97
9834#, fuzzy, c-format
9835msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
9836msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas."
9837
9838#: ../app/core/gimppalette-load.c:126
9839#, c-format
9840msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
9841msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail pelet '%s'"
9842
9843#: ../app/core/gimppalette-load.c:150
9844#, fuzzy, c-format
9845msgid ""
9846"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
9847"default value."
9848msgstr ""
9849"Memuatkan pelet '%s':\n"
9850"Bilangan lajur tak sah pada baris %d."
9851
9852#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
9853#, fuzzy, c-format
9854msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
9855msgstr ""
9856"Memuatkan pelet '%s':\n"
9857"Komponen RED hilang pada baris %d."
9858
9859#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
9860#, fuzzy, c-format
9861msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
9862msgstr ""
9863"Memuatkan pelet '%s':\n"
9864"Komponen RED hilang pada baris %d."
9865
9866#: ../app/core/gimppalette-load.c:202
9867#, fuzzy, c-format
9868msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
9869msgstr ""
9870"Memuatkan pelet '%s':\n"
9871"Komponen BLUE hilang pada baris %d."
9872
9873#: ../app/core/gimppalette-load.c:212
9874#, fuzzy, c-format
9875msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
9876msgstr ""
9877"Memuatkan pelet '%s':\n"
9878"Nilai RGB di luar julat pada baris %d."
9879
9880#: ../app/core/gimppalette-load.c:479
9881#, fuzzy, c-format
9882msgid "Could not read header from palette file '%s'"
9883msgstr "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s"
9884
9885#: ../app/core/gimppalette-load.c:502 ../app/core/gimppalette-load.c:590
9886#, fuzzy, c-format
9887msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
9888msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas."
9889
9890#: ../app/core/gimppattern-load.c:90 ../app/core/gimppattern-load.c:136
9891#: ../app/core/gimppattern-load.c:175
9892#, fuzzy, c-format
9893msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
9894msgstr ""
9895"Ralat mati huraian:\n"
9896"Fail berus '%s' yang muncul dipangkas."
9897
9898#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
9899#, fuzzy, c-format
9900msgid ""
9901"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
9902msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas."
9903
9904#: ../app/core/gimppattern-load.c:119
9905#, fuzzy, c-format
9906msgid ""
9907"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
9908"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
9909msgstr ""
9910"Kedalaman corak tak disokong %d\n"
9911"dalam fail '%s'.\n"
9912"Corak GIMP mestilah GRAY atau RGB."
9913
9914#: ../app/core/gimppattern-load.c:144
9915#, c-format
9916msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
9917msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail corak '%s'."
9918
9919#: ../app/core/gimppdbprogress.c:282 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:334
9920#, fuzzy, c-format
9921msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
9922msgstr ""
9923"Tidak dapat menjalankan panggilsemula berus.\n"
9924"Plug-in yang sepadan mungkin rosak."
9925
9926#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
9927#, fuzzy
9928msgid "Please wait"
9929msgstr "Sila tunggu..."
9930
9931#: ../app/core/gimpselection.c:154
9932#, fuzzy
9933msgctxt "undo-type"
9934msgid "Move Selection"
9935msgstr "Alihkan Pemilihan"
9936
9937#: ../app/core/gimpselection.c:155
9938#, fuzzy
9939msgctxt "undo-type"
9940msgid "Stroke Selection"
9941msgstr "Tandakan Pemilihan"
9942
9943#: ../app/core/gimpselection.c:171
9944#, fuzzy
9945msgctxt "undo-type"
9946msgid "Feather Selection"
9947msgstr "Pemilihan Bulu Pelepah"
9948
9949#: ../app/core/gimpselection.c:172
9950#, fuzzy
9951msgctxt "undo-type"
9952msgid "Sharpen Selection"
9953msgstr "Jelaskan Pemilihan"
9954
9955#: ../app/core/gimpselection.c:173
9956#, fuzzy
9957msgctxt "undo-type"
9958msgid "Select None"
9959msgstr "Pilih Tiada"
9960
9961#: ../app/core/gimpselection.c:174
9962#, fuzzy
9963msgctxt "undo-type"
9964msgid "Select All"
9965msgstr "Pilih Semua"
9966
9967#: ../app/core/gimpselection.c:175
9968#, fuzzy
9969msgctxt "undo-type"
9970msgid "Invert Selection"
9971msgstr "Songsangkan Pemilihan"
9972
9973#: ../app/core/gimpselection.c:176
9974#, fuzzy
9975msgctxt "undo-type"
9976msgid "Border Selection"
9977msgstr "Pemilihan Sempadan"
9978
9979#: ../app/core/gimpselection.c:177
9980#, fuzzy
9981msgctxt "undo-type"
9982msgid "Grow Selection"
9983msgstr "Tambahkan Pemilihan"
9984
9985#: ../app/core/gimpselection.c:178
9986#, fuzzy
9987msgctxt "undo-type"
9988msgid "Shrink Selection"
9989msgstr "Kecilkan Pemilihan"
9990
9991#: ../app/core/gimpselection.c:285
9992#, fuzzy
9993msgid "There is no selection to stroke."
9994msgstr "Tiada pemilihan untuk ditanda"
9995
9996#: ../app/core/gimpselection.c:660
9997#, fuzzy
9998msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
9999msgstr ""
10000"Tidak dapat memotong atau menyalin kerana\n"
10001"kawasan yang dipilih kosong."
10002
10003#: ../app/core/gimpselection.c:793
10004#, fuzzy
10005msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
10006msgstr ""
10007"Tidak dapat mengapungkan pemilihan kerana\n"
10008"kawasan yang dipilih kosong."
10009
10010#: ../app/core/gimpselection.c:800
10011#, fuzzy
10012msgctxt "undo-type"
10013msgid "Float Selection"
10014msgstr "Apungkan Pemilihan"
10015
10016#: ../app/core/gimpselection.c:816
10017#, fuzzy
10018msgid "Floated Layer"
10019msgstr "Putarkan Lapisan"
10020
10021#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:182
10022msgid ""
10023"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
10024"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
10025msgstr ""
10026
10027#. This is a special string to specify the language identifier to
10028#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
10029#. * C in it according to the name of the po file used for
10030#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
10031#. * that would be "tags-locale:lt".
10032#.
10033#: ../app/core/gimp-tags.c:88
10034#, fuzzy
10035msgid "tags-locale:C"
10036msgstr "tips-locale:ms"
10037
10038#: ../app/core/gimptemplate.c:132
10039msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
10040msgstr ""
10041"Unit yang digunakan untuk paparan koordinat apabila bukan dalam mod bintik-"
10042"untuk-bintik."
10043
10044#: ../app/core/gimptemplate.c:139
10045#, fuzzy
10046msgid "The horizontal image resolution."
10047msgstr "Resolusi imej mengufuk."
10048
10049#: ../app/core/gimptemplate.c:145
10050msgid "The vertical image resolution."
10051msgstr "Resolusi imej menegak."
10052
10053#: ../app/core/gimpunit.c:60
10054#, fuzzy
10055msgctxt "unit-singular"
10056msgid "pixel"
10057msgstr "piksel"
10058
10059#: ../app/core/gimpunit.c:60
10060#, fuzzy
10061msgctxt "unit-plural"
10062msgid "pixels"
10063msgstr "piksel"
10064
10065#: ../app/core/gimpunit.c:64
10066#, fuzzy
10067msgctxt "unit-singular"
10068msgid "inch"
10069msgstr "inci"
10070
10071#: ../app/core/gimpunit.c:64
10072#, fuzzy
10073msgctxt "unit-plural"
10074msgid "inches"
10075msgstr "inci"
10076
10077#: ../app/core/gimpunit.c:67
10078#, fuzzy
10079msgctxt "unit-singular"
10080msgid "millimeter"
10081msgstr "milimeter"
10082
10083#: ../app/core/gimpunit.c:67
10084#, fuzzy
10085msgctxt "unit-plural"
10086msgid "millimeters"
10087msgstr "milimeter"
10088
10089#: ../app/core/gimpunit.c:71
10090#, fuzzy
10091msgctxt "unit-singular"
10092msgid "point"
10093msgstr "titik"
10094
10095#: ../app/core/gimpunit.c:71
10096#, fuzzy
10097msgctxt "unit-plural"
10098msgid "points"
10099msgstr "titik"
10100
10101#: ../app/core/gimpunit.c:74
10102#, fuzzy
10103msgctxt "unit-singular"
10104msgid "pica"
10105msgstr "pika"
10106
10107#: ../app/core/gimpunit.c:74
10108#, fuzzy
10109msgctxt "unit-plural"
10110msgid "picas"
10111msgstr "pika"
10112
10113#: ../app/core/gimpunit.c:82
10114#, fuzzy
10115msgctxt "singular"
10116msgid "percent"
10117msgstr "peratus"
10118
10119#: ../app/core/gimpunit.c:82
10120#, fuzzy
10121msgctxt "plural"
10122msgid "percent"
10123msgstr "peratus"
10124
10125#: ../app/core/gimp-user-install.c:160
10126#, c-format
10127msgid ""
10128"It seems you have used GIMP %s before.  GIMP will now migrate your user "
10129"settings to '%s'."
10130msgstr ""
10131
10132#: ../app/core/gimp-user-install.c:165
10133#, c-format
10134msgid ""
10135"It appears that you are using GIMP for the first time.  GIMP will now create "
10136"a folder named '%s' and copy some files to it."
10137msgstr ""
10138
10139#: ../app/core/gimp-user-install.c:317
10140#, c-format
10141msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
10142msgstr "Menyalin fail '%s' dari '%s'..."
10143
10144#: ../app/core/gimp-user-install.c:332 ../app/core/gimp-user-install.c:358
10145#, c-format
10146msgid "Creating folder '%s'..."
10147msgstr "Mewujudkan folder '%s'..."
10148
10149#: ../app/core/gimp-user-install.c:343 ../app/core/gimp-user-install.c:369
10150#, c-format
10151msgid "Cannot create folder '%s': %s"
10152msgstr "Tidak dapat mewujudkan folder '%s': %s"
10153
10154#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115 ../app/gui/gui.c:493
10155#, fuzzy
10156msgid "About GIMP"
10157msgstr "Tentang GIMP"
10158
10159#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
10160msgid "Visit the GIMP website"
10161msgstr ""
10162
10163#. Translators: insert your names here,
10164#. separated by newline
10165#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
10166msgid "translator-credits"
10167msgstr ""
10168
10169#: ../app/dialogs/about-dialog.c:522
10170#, fuzzy
10171msgid "GIMP is brought to you by"
10172msgstr "Versi %s dibawa kepada anda oleh"
10173
10174#: ../app/dialogs/about-dialog.c:597
10175msgid "This is an unstable development release."
10176msgstr ""
10177
10178#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
10179#, fuzzy
10180msgid "Channel _name:"
10181msgstr "Nama Saluran:"
10182
10183#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
10184#, fuzzy
10185msgid "Initialize from _selection"
10186msgstr "Songsangkan Pemilihan"
10187
10188#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
10189msgid "Indexed Color Conversion"
10190msgstr "Penukaran Warna Berindeks"
10191
10192#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
10193msgid "Convert Image to Indexed Colors"
10194msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
10195
10196#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
10197#, fuzzy
10198msgid "C_onvert"
10199msgstr "Tukar"
10200
10201#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
10202#, fuzzy
10203msgid "_Maximum number of colors:"
10204msgstr "Bilangan Maksimum Warna"
10205
10206#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
10207#, fuzzy
10208msgid "_Remove unused colors from colormap"
10209msgstr "Keluarkan Warna Tak Digunakan dari Pelet Terakhir"
10210
10211#. dithering
10212#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:255
10213msgid "Dithering"
10214msgstr "Penditeran"
10215
10216#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
10217#, fuzzy
10218msgid "Color _dithering:"
10219msgstr "Tiada Penditeran Warna"
10220
10221#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
10222#, fuzzy
10223msgid "Enable dithering of _transparency"
10224msgstr "Membolehkan Penditeran Kelutsinaran"
10225
10226#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
10227#, fuzzy
10228msgid "Converting to indexed colors"
10229msgstr "Tukarkan Imej ke Warna Berindeks"
10230
10231#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:162
10232msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
10233msgstr ""
10234
10235#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
10236#, fuzzy
10237msgid "Delete Object"
10238msgstr "Hapuskan Objek Data"
10239
10240#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
10241#, fuzzy, c-format
10242msgid "Delete '%s'?"
10243msgstr "/_Hapuskan Berus"
10244
10245#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
10246#, fuzzy, c-format
10247msgid ""
10248"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
10249msgstr ""
10250"Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan\n"
10251"\"%s\" dari senarai dan dari cakera?"
10252
10253#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
10254msgid "Devices"
10255msgstr "Peranti"
10256
10257#: ../app/dialogs/dialogs.c:304
10258msgid "Device Status"
10259msgstr "Status Peranti"
10260
10261#: ../app/dialogs/dialogs.c:308
10262msgid "Errors"
10263msgstr "Ralat"
10264
10265#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
10266#, fuzzy
10267msgid "Pointer"
10268msgstr "titik"
10269
10270#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
10271msgid "History"
10272msgstr "Sejarah"
10273
10274#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
10275msgid "Image Templates"
10276msgstr "Templat Imej"
10277
10278#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
10279msgid "Histogram"
10280msgstr "Histogram"
10281
10282#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
10283msgid "Selection"
10284msgstr "Pemilihan"
10285
10286#: ../app/dialogs/dialogs.c:364
10287msgid "Selection Editor"
10288msgstr "Editor Pemilihan"
10289
10290#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
10291msgid "Undo"
10292msgstr "Buat asal"
10293
10294#: ../app/dialogs/dialogs.c:368
10295msgid "Undo History"
10296msgstr "Buat asal Sejarah"
10297
10298#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
10299msgid "Navigation"
10300msgstr "Pemanduan arah"
10301
10302#: ../app/dialogs/dialogs.c:378
10303msgid "Display Navigation"
10304msgstr "Paparkan Pemanduan arah"
10305
10306#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
10307msgid "FG/BG"
10308msgstr "FG/BG"
10309
10310#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
10311msgid "FG/BG Color"
10312msgstr "Warna FG/BG"
10313
10314#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
10315#: ../app/gui/gui-message.c:149
10316msgid "GIMP Message"
10317msgstr "Mesej GIMP"
10318
10319#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
10320#, fuzzy, c-format
10321msgid "Fade %s"
10322msgstr "Semakin Lenyap"
10323
10324#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
10325#, fuzzy
10326msgid "_Fade"
10327msgstr "Semakin Lenyap"
10328
10329#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:345
10330#, fuzzy
10331msgid "_Mode:"
10332msgstr "Mod"
10333
10334#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
10335#, fuzzy
10336msgid "_Opacity:"
10337msgstr "Kelegapan"
10338
10339#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
10340#, fuzzy
10341msgid "Open layers"
10342msgstr "%d lapisan"
10343
10344#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
10345#, fuzzy
10346msgid "Open Location"
10347msgstr "Lokasi:"
10348
10349#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
10350#, fuzzy
10351msgid "Enter location (URI):"
10352msgstr "Sisipan:"
10353
10354#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
10355#, fuzzy
10356msgid "Export Image"
10357msgstr "Kembalikan Imej"
10358
10359#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
10360#, fuzzy
10361msgid "_Export"
10362msgstr "_Import"
10363
10364#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:431
10365msgid ""
10366"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
10367"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
10368"format or enter no file extension at all."
10369msgstr ""
10370
10371#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:558
10372msgid ""
10373"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
10374"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
10375msgstr ""
10376
10377#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:565
10378msgid ""
10379"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
10380"export to other file formats."
10381msgstr ""
10382
10383#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:571
10384msgid ""
10385"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
10386"known file extension or select a file format from the file format list."
10387msgstr ""
10388
10389#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:585
10390#, fuzzy
10391msgid "Extension Mismatch"
10392msgstr "/Dengan Sambungan"
10393
10394#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:601
10395msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
10396msgstr ""
10397
10398#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:605
10399msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
10400msgstr ""
10401
10402#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:660
10403#, fuzzy
10404msgid "Saving canceled"
10405msgstr "Simpan Imej"
10406
10407#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:668 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:185
10408#, c-format
10409msgid ""
10410"Saving '%s' failed:\n"
10411"\n"
10412"%s"
10413msgstr ""
10414"Menyimpan '%s' gagal:\n"
10415"\n"
10416"%s"
10417
10418#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
10419msgid "Configure Grid"
10420msgstr "Konfigurasikan Grid"
10421
10422#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
10423msgid "Configure Image Grid"
10424msgstr "Konfigurasikan Grid Imej"
10425
10426#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
10427msgid "Grid"
10428msgstr "Grid"
10429
10430#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
10431msgid "Merge Layers"
10432msgstr "Cantumkan Lapisan"
10433
10434#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
10435msgid "Layers Merge Options"
10436msgstr "Opsyen Cantum Lapisan"
10437
10438#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
10439#, fuzzy
10440msgid "_Merge"
10441msgstr "Cantumkan Ke bawah"
10442
10443#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
10444msgid "Final, Merged Layer should be:"
10445msgstr "Akhir, Lapisan yang Dicantum seharusnya:"
10446
10447#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
10448msgid "Expanded as necessary"
10449msgstr "Tambahkan seperti yang diperlukan"
10450
10451#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
10452msgid "Clipped to image"
10453msgstr "Klip ke imej"
10454
10455#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
10456msgid "Clipped to bottom layer"
10457msgstr "Klip ke lapisan bawah"
10458
10459#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
10460msgid "Merge within active _group only"
10461msgstr ""
10462
10463#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
10464#, fuzzy
10465msgid "_Discard invisible layers"
10466msgstr "Cantumkan Lapisan Dapat Dilihat"
10467
10468#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
10469msgid "Create a New Image"
10470msgstr "Wujudkan Imej Baru"
10471
10472#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
10473#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2010
10474#, fuzzy
10475msgid "_Template:"
10476msgstr "Templat"
10477
10478#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
10479msgid "Confirm Image Size"
10480msgstr "Sahkan Saiz Imej"
10481
10482#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
10483#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
10484#, c-format
10485msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
10486msgstr ""
10487
10488#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
10489#, c-format
10490msgid ""
10491"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
10492"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
10493msgstr ""
10494
10495#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
10496#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
10497#, fuzzy
10498msgid "Image Properties"
10499msgstr "Ciri Item"
10500
10501#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
10502#, fuzzy
10503msgid "Properties"
10504msgstr "Perspektif"
10505
10506#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:89
10507#, fuzzy
10508msgid "Color Profile"
10509msgstr "Pemilih Warna"
10510
10511#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
10512#, fuzzy
10513msgid "Comment"
10514msgstr "Bilangan:"
10515
10516#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
10517#, fuzzy
10518msgctxt "dialog-title"
10519msgid "Scale Image"
10520msgstr "Skalakan Imej"
10521
10522#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
10523#, fuzzy
10524msgid "Confirm Scaling"
10525msgstr "Kitaran Peta warna"
10526
10527#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
10528#, c-format
10529msgid ""
10530"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
10531"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
10532"%s)."
10533msgstr ""
10534
10535#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
10536#, fuzzy
10537msgid ""
10538"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
10539msgstr ""
10540"Saiz imej yang dipilih akan mengecilkan\n"
10541"sama sekali beberapa lapisan.\n"
10542"Adakah ini yang anda inginkan?"
10543
10544#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
10545msgid "Is this what you want to do?"
10546msgstr ""
10547
10548#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
10549#, fuzzy
10550msgid "Configure Input Devices"
10551msgstr "Buat konfigurasi peranti input"
10552
10553#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
10554#, fuzzy
10555msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
10556msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
10557
10558#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
10559msgid ""
10560"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
10561"accelerator, or press backspace to clear."
10562msgstr ""
10563
10564#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
10565#, fuzzy
10566msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
10567msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci semasa Keluar"
10568
10569#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
10570msgid "Add a Mask to the Layer"
10571msgstr "Tambahkan Topeng ke Lapisan"
10572
10573#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
10574msgid "Initialize Layer Mask to:"
10575msgstr "Berikan awalan Topeng Lapisan ke:"
10576
10577#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
10578#, fuzzy
10579msgid "In_vert mask"
10580msgstr "Song_sangkan Topeng"
10581
10582#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
10583#, fuzzy
10584msgid "Layer _name:"
10585msgstr "_Nama Lapisan:"
10586
10587#. The size labels
10588#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
10589#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
10590msgid "Width:"
10591msgstr "Lebar:"
10592
10593#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
10594#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
10595msgid "Height:"
10596msgstr "Tinggi:"
10597
10598#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
10599msgid "Layer Fill Type"
10600msgstr "Jenis Isian Lapisan"
10601
10602#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
10603#, fuzzy
10604msgid "Set name from _text"
10605msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks"
10606
10607#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:123
10608#, c-format
10609msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
10610msgstr "<b>TAMAT</b> pada aras %d!"
10611
10612#. Translators: the first and third strings are similar to a
10613#. * title, and the second string is a small information text.
10614#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
10615#. try to keep them as is.
10616#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
10617#, c-format
10618msgid "%1$s   %2$s   %3$s"
10619msgstr "%1$s   %2$s   %3$s"
10620
10621#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:131
10622msgid "Press 'q' to quit"
10623msgstr "Tekan 'q' untuk keluar"
10624
10625#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:136
10626msgid "Paused"
10627msgstr "Terjeda"
10628
10629#. Translators: the first string is a title and the second
10630#. * string is a small information text.
10631#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
10632#, c-format
10633msgid "%1$s\t%2$s"
10634msgstr "%1$s\t%2$s"
10635
10636#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:140
10637msgid "Press 'p' to unpause"
10638msgstr "Tekan 'p' untuk keluar dari jeda"
10639
10640#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:146
10641#, c-format
10642msgid "Level: %s,  Lives: %s"
10643msgstr "Aras: %s,  Nyawa: %s"
10644
10645#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:151
10646msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
10647msgstr ""
10648"Kiri/Kanan untuk gerak, Space untuk tembak, 'p' untuk jeda, 'q' untuk keluar "
10649
10650#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:800
10651msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
10652msgstr "Pembunuh GEGLs dari Agkasa Lepas"
10653
10654#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
10655msgid "Module Manager"
10656msgstr "Pengurus Modul"
10657
10658#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
10659#, fuzzy
10660msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
10661msgstr ""
10662"Anda perlu memulakan semula GIMP supaya\n"
10663"perubahan berikut dilaksanakan:"
10664
10665#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
10666#, fuzzy
10667msgid "Module"
10668msgstr "Modul"
10669
10670#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
10671msgid "Only in memory"
10672msgstr "Hanya dalam memori"
10673
10674#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
10675msgid "No longer available"
10676msgstr "Tidak ada lagi"
10677
10678#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
10679msgid "Author:"
10680msgstr "Pengarang:"
10681
10682#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
10683msgid "Version:"
10684msgstr "Versi:"
10685
10686#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
10687msgid "Date:"
10688msgstr "Tarikh:"
10689
10690#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
10691msgid "Copyright:"
10692msgstr "Hak cipta:"
10693
10694#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
10695msgid "Location:"
10696msgstr "Lokasi:"
10697
10698#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
10699msgid "Offset Layer"
10700msgstr "Lapisan Ofset"
10701
10702#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
10703msgid "Offset Layer Mask"
10704msgstr "Topeng Lapisan Ofset"
10705
10706#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
10707msgid "Offset Channel"
10708msgstr "Saluran Ofset"
10709
10710#. The offset frame
10711#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
10712#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:248
10713#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:207
10714msgid "Offset"
10715msgstr "Ofset"
10716
10717#. offset, used as a verb
10718#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
10719#, fuzzy
10720msgid "_Offset"
10721msgstr "Ofset"
10722
10723#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
10724#, fuzzy
10725msgid "_X:"
10726msgstr "X:"
10727
10728#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
10729msgid "_Y:"
10730msgstr "_Y:"
10731
10732#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
10733#, fuzzy
10734msgid "Offset by  x/_2, y/2"
10735msgstr "Ofset dengan (x/_2),(y/2)"
10736
10737#. The edge behavior frame
10738#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
10739#, fuzzy
10740msgid "Edge Behavior"
10741msgstr "Dialog Peri laku"
10742
10743#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
10744#, fuzzy
10745msgid "_Wrap around"
10746msgstr "-Latar belakang"
10747
10748#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
10749#, fuzzy
10750msgid "Fill with _background color"
10751msgstr "Edit Warna Latar belakang"
10752
10753#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
10754#, fuzzy
10755msgid "Make _transparent"
10756msgstr "_Lut sinar"
10757
10758#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
10759msgid "Import a New Palette"
10760msgstr "Import Pelet Baru"
10761
10762#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
10763msgid "_Import"
10764msgstr "_Import"
10765
10766#. The "Source" frame
10767#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
10768msgid "Select Source"
10769msgstr "Pilih Sumber"
10770
10771#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
10772#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1924
10773msgid "_Gradient"
10774msgstr "_Kecerunan"
10775
10776#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
10777msgid "I_mage"
10778msgstr "I_mej"
10779
10780#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
10781#, fuzzy
10782msgid "Sample _Merged"
10783msgstr "Sampel Dicantum"
10784
10785#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
10786#, fuzzy
10787msgid "_Selected Pixels only"
10788msgstr "_Pemilihan"
10789
10790#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
10791#, fuzzy
10792msgid "Palette _file"
10793msgstr "Folder Pelet"
10794
10795#. Palette file name entry
10796#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
10797#, fuzzy
10798msgid "Select Palette File"
10799msgstr "Pilih Folder Pelet"
10800
10801#. The "Import" frame
10802#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
10803msgid "Import Options"
10804msgstr "Import Opsyen"
10805
10806#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
10807#, fuzzy
10808msgid "New import"
10809msgstr "Import Baru"
10810
10811#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
10812#, fuzzy
10813msgid "Palette _name:"
10814msgstr "_Nama Pelet"
10815
10816#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
10817#, fuzzy
10818msgid "N_umber of colors:"
10819msgstr "B_ilangan Warna"
10820
10821#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
10822msgid "C_olumns:"
10823msgstr "L_ajur:"
10824
10825#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
10826msgid "I_nterval:"
10827msgstr "S_elang:"
10828
10829#. The "Preview" frame
10830#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
10831msgid "Preview"
10832msgstr "Pralihat"
10833
10834#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
10835msgid "The selected source contains no colors."
10836msgstr ""
10837
10838#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:267
10839#, fuzzy
10840msgid "Reset All Preferences"
10841msgstr "/Seperti dalam Keutamaan"
10842
10843#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:285
10844#, fuzzy
10845msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
10846msgstr ""
10847"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n"
10848"semua opsyen alat kepada nilai piawai?"
10849
10850#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:355
10851#, fuzzy
10852msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
10853msgstr ""
10854"Anda perlu memulakan semula GIMP supaya\n"
10855"perubahan berikut dilaksanakan:"
10856
10857#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:537
10858msgid ""
10859"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
10860"start GIMP."
10861msgstr ""
10862
10863#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:548
10864#, fuzzy
10865msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
10866msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
10867
10868#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:570
10869#, fuzzy
10870msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
10871msgstr ""
10872"Adakah anda benar-benar mahu set semula\n"
10873"semua opsyen alat kepada nilai piawai?"
10874
10875#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:611
10876msgid ""
10877"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
10878"GIMP."
10879msgstr ""
10880
10881#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:646
10882msgid ""
10883"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
10884"start GIMP."
10885msgstr ""
10886
10887#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:681
10888msgid ""
10889"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
10890"GIMP."
10891msgstr ""
10892
10893#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
10894#, fuzzy
10895msgid "Show _menubar"
10896msgstr "Tunjukkan _Bar menu"
10897
10898#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
10899#, fuzzy
10900msgid "Show _rulers"
10901msgstr "Tunjukkan _Pembaris"
10902
10903#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1274
10904#, fuzzy
10905msgid "Show scroll_bars"
10906msgstr "Tunjukkan Bar_tatal"
10907
10908#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
10909#, fuzzy
10910msgid "Show s_tatusbar"
10911msgstr "Tunjukkan B_ar status"
10912
10913#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
10914#, fuzzy
10915msgid "Show s_election"
10916msgstr "Tunjukkan P_emilihan"
10917
10918#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1288
10919#, fuzzy
10920msgid "Show _layer boundary"
10921msgstr "Tunjukkan Sempadan _Lapisan"
10922
10923#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1291
10924#, fuzzy
10925msgid "Show _guides"
10926msgstr "Tunjukkan _Panduan"
10927
10928#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
10929#, fuzzy
10930msgid "Show gri_d"
10931msgstr "Tunjukkan Gri_d"
10932
10933#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
10934#, fuzzy
10935msgid "Canvas _padding mode:"
10936msgstr "Mod Pad Kanvas:"
10937
10938#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
10939#, fuzzy
10940msgid "Custom p_adding color:"
10941msgstr "Warna Pad Biasa:"
10942
10943#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
10944#, fuzzy
10945msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
10946msgstr "Setkan Warna Pad Kanvas"
10947
10948#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
10949msgid "Preferences"
10950msgstr "Keutamaan"
10951
10952#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
10953#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
10954msgid "Environment"
10955msgstr "Persekitaran"
10956
10957#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1522
10958msgid "Resource Consumption"
10959msgstr "Penggunaan Sumber"
10960
10961#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
10962#, fuzzy
10963msgid "Minimal number of _undo levels:"
10964msgstr "Bilangan Minimum Aras Buat asal"
10965
10966#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
10967#, fuzzy
10968msgid "Maximum undo _memory:"
10969msgstr "Memori Buat asal Maksimum:"
10970
10971#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1538
10972#, fuzzy
10973msgid "Tile cache _size:"
10974msgstr "Saiz Cache Jubin:"
10975
10976#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1541
10977#, fuzzy
10978msgid "Maximum _new image size:"
10979msgstr "Saiz Maksimum Imej"
10980
10981#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
10982#, fuzzy
10983msgid "Number of _processors to use:"
10984msgstr "Bilangan Pemproses untuk Digunakan:"
10985
10986#. Image Thumbnails
10987#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
10988#, fuzzy
10989msgid "Image Thumbnails"
10990msgstr "Topeng imej"
10991
10992#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
10993#, fuzzy
10994msgid "Size of _thumbnails:"
10995msgstr "Saiz Fail Kecil:"
10996
10997#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
10998msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
10999msgstr ""
11000
11001#. File Saving
11002#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1564
11003#, fuzzy
11004msgid "Saving Images"
11005msgstr "Simpan Imej"
11006
11007#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
11008msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
11009msgstr ""
11010
11011#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1577
11012msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
11013msgstr ""
11014
11015#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
11016msgid "User Interface"
11017msgstr "Antara muka Pengguna"
11018
11019#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1589
11020msgid "Interface"
11021msgstr "Antara muka"
11022
11023#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1599
11024msgid "Language"
11025msgstr ""
11026
11027#. Previews
11028#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1605
11029msgid "Previews"
11030msgstr "Pralihat"
11031
11032#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1608
11033#, fuzzy
11034msgid "_Enable layer & channel previews"
11035msgstr "_Membolehkan Pralihat Lapisan & Saluran"
11036
11037#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
11038#, fuzzy
11039msgid "_Default layer & channel preview size:"
11040msgstr "_Saiz Pralihat Lapisan & Saluran"
11041
11042#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
11043#, fuzzy
11044msgid "Na_vigation preview size:"
11045msgstr "_Saiz Pralihat Pemanduan arah"
11046
11047#. Keyboard Shortcuts
11048#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
11049msgid "Keyboard Shortcuts"
11050msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
11051
11052#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1625
11053#, fuzzy
11054msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
11055msgstr "Guna _Kekunci Pintasn Dinamik"
11056
11057#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
11058#, fuzzy
11059msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
11060msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
11061
11062#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1636
11063#, fuzzy
11064msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
11065msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci semasa Keluar"
11066
11067#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
11068#, fuzzy
11069msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
11070msgstr "Simpan Jalan Pintas Papan Kekunci Sekarang"
11071
11072#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647
11073#, fuzzy
11074msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
11075msgstr "Simpan semula Jalan Pintas Papan Kekunci pada Permulaan"
11076
11077#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
11078#, fuzzy
11079msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
11080msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
11081
11082#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
11083#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
11084#, fuzzy
11085msgid "Theme"
11086msgstr "Tema"
11087
11088#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
11089#, fuzzy
11090msgid "Select Theme"
11091msgstr "Pilih Folder Tema"
11092
11093#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
11094msgid "Reload C_urrent Theme"
11095msgstr ""
11096
11097#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1771
11098msgid "Help System"
11099msgstr "Sistem Bantuan"
11100
11101#. General
11102#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1783
11103#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
11104#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2080
11105#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
11106msgid "General"
11107msgstr "Am"
11108
11109#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786
11110#, fuzzy
11111msgid "Show _tooltips"
11112msgstr "Tunjukkan _Tip Alat"
11113
11114#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789
11115#, fuzzy
11116msgid "Show help _buttons"
11117msgstr "Tunjukkan P_emilihan"
11118
11119#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
11120msgid "Use the online version"
11121msgstr ""
11122
11123#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
11124msgid "Use a locally installed copy"
11125msgstr ""
11126
11127#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1804
11128msgid "User manual:"
11129msgstr ""
11130
11131#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1811
11132msgid "There's a local installation of the user manual."
11133msgstr ""
11134
11135#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1816
11136msgid "The user manual is not installed locally."
11137msgstr ""
11138
11139#. Help Browser
11140#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1839
11141msgid "Help Browser"
11142msgstr "Pelayar Bantuan"
11143
11144#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843
11145#, fuzzy
11146msgid "H_elp browser to use:"
11147msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan"
11148
11149#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
11150#, fuzzy
11151msgid "_Save tool options on exit"
11152msgstr "_Simpan Kedudukan Tetingkap semasa Keluar"
11153
11154#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1874
11155#, fuzzy
11156msgid "Save Tool Options _Now"
11157msgstr "Simpan Opsyen Alat"
11158
11159#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1881
11160#, fuzzy
11161msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
11162msgstr "S_impan semula Kedudukan Tetingkap pada Permulaan"
11163
11164#. Snapping Distance
11165#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1891
11166msgid "Guide & Grid Snapping"
11167msgstr ""
11168
11169#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1896
11170#, fuzzy
11171msgid "_Snap distance:"
11172msgstr "Jarak:"
11173
11174#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1904
11175#, fuzzy
11176msgid "Default _interpolation:"
11177msgstr "_Sisipan Piawai:"
11178
11179#. Global Brush, Pattern, ...
11180#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1911
11181msgid "Paint Options Shared Between Tools"
11182msgstr ""
11183
11184#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1915
11185#, fuzzy
11186msgid "_Brush"
11187msgstr "Berus:"
11188
11189#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
11190msgid "_Dynamics"
11191msgstr ""
11192
11193#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
11194#, fuzzy
11195msgid "_Pattern"
11196msgstr "Corak"
11197
11198#. Move Tool
11199#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1928
11200#, fuzzy
11201msgid "Move Tool"
11202msgstr "Alihkan:"
11203
11204#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1932
11205#, fuzzy
11206msgid "Set layer or path as active"
11207msgstr "Setkan Kelegapan Lapisan"
11208
11209#. Appearance
11210#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
11211#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2156
11212#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:135
11213msgid "Appearance"
11214msgstr "Rupa bentuk"
11215
11216#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
11217#, fuzzy
11218msgid "Show _foreground & background color"
11219msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
11220
11221#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
11222#, fuzzy
11223msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
11224msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan"
11225
11226#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1969
11227#, fuzzy
11228msgid "Show active _image"
11229msgstr "/_Imej Aktif Auto Follow"
11230
11231#. Tool Editor
11232#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1977
11233#, fuzzy
11234msgid "Tools configuration"
11235msgstr "Konfigurasi Sumber"
11236
11237#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1992
11238#, fuzzy
11239msgid "Default New Image"
11240msgstr "Grid Imej Piawai"
11241
11242#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1995
11243#, fuzzy
11244msgid "Default Image"
11245msgstr "Grid Imej Piawai"
11246
11247#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2029
11248#, fuzzy
11249msgid "Set the default Quick Mask color"
11250msgstr "Edit Warna Qmask"
11251
11252#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
11253#, fuzzy
11254msgid "Quick Mask color:"
11255msgstr "Edit Warna Qmask"
11256
11257#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2045
11258msgid "Default Image Grid"
11259msgstr "Grid Imej Piawai"
11260
11261#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2048
11262msgid "Default Grid"
11263msgstr "Grid Piawai"
11264
11265#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
11266msgid "Image Windows"
11267msgstr "Tetingkap Imej"
11268
11269#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
11270#, fuzzy
11271msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
11272msgstr "Gunakan \"_Bintik untuk Bintik\" secara piawai"
11273
11274#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
11275#, fuzzy
11276msgid "Marching _ants speed:"
11277msgstr "Kelajuan _Semut Berjalan:"
11278
11279#. Zoom & Resize Behavior
11280#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2093
11281msgid "Zoom & Resize Behavior"
11282msgstr "Zum dan Ubah saiz Peri laku"
11283
11284#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
11285#, fuzzy
11286msgid "Resize window on _zoom"
11287msgstr "Ubah saiz Tetingkap pada _Zum"
11288
11289#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
11290#, fuzzy
11291msgid "Resize window on image _size change"
11292msgstr "Ubah saiz Tetingkap mengikut Perubahan _Saiz Imej"
11293
11294#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2106
11295#, fuzzy
11296msgid "Fit to window"
11297msgstr "Padankan ke Tetingkap"
11298
11299#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
11300#, fuzzy
11301msgid "Initial zoom _ratio:"
11302msgstr "Nisbah Awal Zum:"
11303
11304#. Space Bar
11305#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
11306msgid "Space Bar"
11307msgstr ""
11308
11309#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
11310msgid "_While space bar is pressed:"
11311msgstr ""
11312
11313#. Mouse Pointers
11314#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
11315#, fuzzy
11316msgid "Mouse Pointers"
11317msgstr "Titik Baru"
11318
11319#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2126
11320#, fuzzy
11321msgid "Show _brush outline"
11322msgstr "Tunjuk Garis luar _Berus"
11323
11324#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2129
11325#, fuzzy
11326msgid "Show pointer for paint _tools"
11327msgstr "Tunjukkan _Tip Alat"
11328
11329#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2135
11330#, fuzzy
11331msgid "Pointer _mode:"
11332msgstr "M_od Kursor"
11333
11334#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2138
11335#, fuzzy
11336msgid "Pointer re_ndering:"
11337msgstr "M_od Kursor"
11338
11339#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2141
11340#, fuzzy
11341msgid "Pointer _handedness:"
11342msgstr "M_od Kursor"
11343
11344#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
11345msgid "Image Window Appearance"
11346msgstr "Rupa Bentuk Tetingkap Imej"
11347
11348#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2164
11349msgid "Default Appearance in Normal Mode"
11350msgstr "Rupa bentuk Piawai dalam Mod Normal"
11351
11352#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
11353msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
11354msgstr "Rupa bentuk Piawai dalam Mod Skrin Penuh"
11355
11356#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
11357msgid "Image Title & Statusbar Format"
11358msgstr "Judul Imej & Format Bar status"
11359
11360#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2181
11361msgid "Title & Status"
11362msgstr "Judul & Status"
11363
11364#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
11365#, fuzzy
11366msgid "Current format"
11367msgstr "Status Semasa"
11368
11369#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
11370#, fuzzy
11371msgid "Default format"
11372msgstr "Grid Piawai"
11373
11374#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
11375msgid "Show zoom percentage"
11376msgstr "Tunjukkan peratus zum"
11377
11378#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
11379msgid "Show zoom ratio"
11380msgstr "Tunjukkan nisbah zum"
11381
11382#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
11383#, fuzzy
11384msgid "Show image size"
11385msgstr "/Tunjukkan _Menu Imej"
11386
11387#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2216
11388msgid "Image Title Format"
11389msgstr "Formal Judul Imej"
11390
11391#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
11392msgid "Image Statusbar Format"
11393msgstr "Format Bar status Imej"
11394
11395#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
11396msgid "Display"
11397msgstr "Paparan"
11398
11399#. Transparency
11400#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
11401msgid "Transparency"
11402msgstr "Kelutsinaran"
11403
11404#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
11405#, fuzzy
11406msgid "_Check style:"
11407msgstr "_Gaya Huruf Besar:"
11408
11409#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
11410#, fuzzy
11411msgid "Check _size:"
11412msgstr "Semak _Saiz:"
11413
11414#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
11415msgid "Monitor Resolution"
11416msgstr "Resolusi Monitor"
11417
11418#. Pixels
11419#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2329
11420#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
11421#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
11422msgid "Pixels"
11423msgstr "Piksel"
11424
11425#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
11426msgid "Horizontal"
11427msgstr "Mengufuk"
11428
11429#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
11430msgid "Vertical"
11431msgstr "Menegak"
11432
11433#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
11434#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:474
11435#, fuzzy
11436msgid "ppi"
11437msgstr "dpi"
11438
11439#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
11440#, c-format
11441msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
11442msgstr ""
11443
11444#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
11445#, fuzzy
11446msgid "_Enter manually"
11447msgstr "_Secara Manual"
11448
11449#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
11450#, fuzzy
11451msgid "C_alibrate..."
11452msgstr "Tentukur"
11453
11454#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2428
11455#, fuzzy
11456msgid "Color Management"
11457msgstr "Pengurusan Sesi"
11458
11459#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
11460msgid "_RGB profile:"
11461msgstr ""
11462
11463#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
11464#, fuzzy
11465msgid "Select RGB Color Profile"
11466msgstr "Pilih Ikut Warna"
11467
11468#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
11469msgid "_CMYK profile:"
11470msgstr ""
11471
11472#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
11473#, fuzzy
11474msgid "Select CMYK Color Profile"
11475msgstr "Pilih ikut Warna"
11476
11477#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
11478msgid "_Monitor profile:"
11479msgstr ""
11480
11481#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
11482#, fuzzy
11483msgid "Select Monitor Color Profile"
11484msgstr "Pilih Warna Utama untuk Diubah suai"
11485
11486#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
11487msgid "_Print simulation profile:"
11488msgstr ""
11489
11490#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
11491#, fuzzy
11492msgid "Select Printer Color Profile"
11493msgstr "Pilih Warna Utama untuk Diubah suai"
11494
11495#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2466
11496msgid "_Mode of operation:"
11497msgstr ""
11498
11499#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2496
11500msgid "_Try to use the system monitor profile"
11501msgstr ""
11502
11503#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2506
11504msgid "_Display rendering intent:"
11505msgstr ""
11506
11507#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
11508msgid "_Softproof rendering intent:"
11509msgstr ""
11510
11511#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
11512msgid "Mark out of gamut colors"
11513msgstr ""
11514
11515#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
11516#, fuzzy
11517msgid "Select Warning Color"
11518msgstr "Pilih Warna"
11519
11520#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2546
11521#, fuzzy
11522msgid "File Open behaviour:"
11523msgstr "Buka Menu"
11524
11525#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
11526msgid "Input Devices"
11527msgstr "Peranti Input"
11528
11529#. Extended Input Devices
11530#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2568
11531msgid "Extended Input Devices"
11532msgstr "Peranti Input Lanjutan"
11533
11534#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
11535#, fuzzy
11536msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
11537msgstr "Konfigurasikan Peranti Input Lanjutan"
11538
11539#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2579
11540#, fuzzy
11541msgid "_Save input device settings on exit"
11542msgstr "Simpan Seting Peranti Input semasa Keluar"
11543
11544#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2583
11545#, fuzzy
11546msgid "Save Input Device Settings _Now"
11547msgstr "Simpan Seting Peranti Input Sekarang"
11548
11549#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
11550#, fuzzy
11551msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
11552msgstr "Kosongkan Seting Peranti Input Yang Disimpan Sekarang"
11553
11554#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2605
11555msgid "Additional Input Controllers"
11556msgstr ""
11557
11558#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2608
11559msgid "Input Controllers"
11560msgstr ""
11561
11562#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
11563#, fuzzy
11564msgid "Window Management"
11565msgstr "Pengurusan Sesi"
11566
11567#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
11568#, fuzzy
11569msgid "Window Manager Hints"
11570msgstr "Pengurusan Sesi"
11571
11572#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
11573msgid "Hint for _docks and toolbox:"
11574msgstr ""
11575
11576#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2642
11577#, fuzzy
11578msgid "Focus"
11579msgstr "fon"
11580
11581#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646
11582msgid "Activate the _focused image"
11583msgstr ""
11584
11585#. Window Positions
11586#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
11587msgid "Window Positions"
11588msgstr "Kedudukan Tetingkap"
11589
11590#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2653
11591#, fuzzy
11592msgid "_Save window positions on exit"
11593msgstr "_Simpan Kedudukan Tetingkap semasa Keluar"
11594
11595#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2657
11596#, fuzzy
11597msgid "Save Window Positions _Now"
11598msgstr "Simpan Kedudukan Tetingkap Sekarang"
11599
11600#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2664
11601#, fuzzy
11602msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
11603msgstr "S_impan semula Kedudukan Tetingkap pada Permulaan"
11604
11605#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
11606msgid "Folders"
11607msgstr "Folder"
11608
11609#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
11610#, fuzzy
11611msgid "Temporary folder:"
11612msgstr "Direktori Sementara"
11613
11614#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
11615msgid "Select Folder for Temporary Files"
11616msgstr ""
11617
11618#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
11619#, fuzzy
11620msgid "Swap folder:"
11621msgstr "Silih Folder:"
11622
11623#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2705
11624#, fuzzy
11625msgid "Select Swap Folder"
11626msgstr "Pilih Silih Direktori"
11627
11628#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
11629msgid "Brush Folders"
11630msgstr "Folder Berus"
11631
11632#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
11633msgid "Select Brush Folders"
11634msgstr "Pilih Folder Berus"
11635
11636#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
11637#, fuzzy
11638msgid "Dynamics Folders"
11639msgstr "Folder Fon"
11640
11641#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
11642#, fuzzy
11643msgid "Select Dynamics Folders"
11644msgstr "Pilih Folder Fon"
11645
11646#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
11647msgid "Pattern Folders"
11648msgstr "Folder Corak"
11649
11650#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
11651msgid "Select Pattern Folders"
11652msgstr "Pilih Folder Corak"
11653
11654#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
11655msgid "Palette Folders"
11656msgstr "Folder Pelet"
11657
11658#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
11659msgid "Select Palette Folders"
11660msgstr "Pilih Folder Pelet"
11661
11662#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
11663msgid "Gradient Folders"
11664msgstr "Folder Kecerunan"
11665
11666#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
11667msgid "Select Gradient Folders"
11668msgstr "Pilih Folder Kecerunan"
11669
11670#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
11671msgid "Font Folders"
11672msgstr "Folder Fon"
11673
11674#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
11675msgid "Select Font Folders"
11676msgstr "Pilih Folder Fon"
11677
11678#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
11679#, fuzzy
11680msgid "Tool Preset Folders"
11681msgstr "Senarai Alat"
11682
11683#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
11684#, fuzzy
11685msgid "Select Tool Preset Folders"
11686msgstr "Pilih Folder Plug-In Alat"
11687
11688#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
11689msgid "Plug-In Folders"
11690msgstr "Folder Plug-In"
11691
11692#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
11693msgid "Select Plug-In Folders"
11694msgstr "Pilih Folder Plug-In"
11695
11696#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11697msgid "Scripts"
11698msgstr "Skrip"
11699
11700#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2772
11701msgid "Script-Fu Folders"
11702msgstr "Folder Script-Fu"
11703
11704#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
11705msgid "Select Script-Fu Folders"
11706msgstr "Pilih Folder Script-Fu"
11707
11708#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
11709msgid "Module Folders"
11710msgstr "Folder Modul"
11711
11712#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
11713msgid "Select Module Folders"
11714msgstr "Pilih Folder Modul"
11715
11716#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11717#, fuzzy
11718msgid "Interpreters"
11719msgstr "Antara muka"
11720
11721#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
11722#, fuzzy
11723msgid "Interpreter Folders"
11724msgstr "Folder Corak"
11725
11726#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
11727#, fuzzy
11728msgid "Select Interpreter Folders"
11729msgstr "Pilih Folder Corak"
11730
11731#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
11732msgid "Environment Folders"
11733msgstr "Folder Persekitaran"
11734
11735#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2786
11736msgid "Select Environment Folders"
11737msgstr "Pilih Folder Persekitaran"
11738
11739#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11740msgid "Themes"
11741msgstr "Tema"
11742
11743#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
11744msgid "Theme Folders"
11745msgstr "Folder Tema"
11746
11747#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2790
11748msgid "Select Theme Folders"
11749msgstr "Pilih Folder Tema"
11750
11751#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
11752#, fuzzy
11753msgid "Print Size"
11754msgstr "/Sa_iz Pralihat"
11755
11756#. the image size labels
11757#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
11758#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:181
11759#, fuzzy
11760msgid "_Width:"
11761msgstr "Lebar:"
11762
11763#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
11764#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:188
11765#, fuzzy
11766msgid "H_eight:"
11767msgstr "Tinggi:"
11768
11769#. the resolution labels
11770#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
11771#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:310
11772#, fuzzy
11773msgid "_X resolution:"
11774msgstr "Resolusi"
11775
11776#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
11777#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:317
11778#, fuzzy
11779msgid "_Y resolution:"
11780msgstr "Resolusi"
11781
11782#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
11783#, c-format
11784msgid "pixels/%a"
11785msgstr "piksel/%a"
11786
11787#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11788#, fuzzy
11789msgid "Quit GIMP"
11790msgstr "Keluar GIMP?"
11791
11792#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:105
11793#, fuzzy
11794msgid "Close All Images"
11795msgstr "/_Tutup Tab"
11796
11797#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
11798msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
11799msgstr ""
11800
11801#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:167
11802msgid "If you close these images now, changes will be lost."
11803msgstr ""
11804
11805#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:214
11806#, fuzzy, c-format
11807msgid "There is one image with unsaved changes:"
11808msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
11809msgstr[0] "Ubah saiz Tetingkap mengikut Perubahan _Saiz Imej"
11810msgstr[1] "Ubah saiz Tetingkap mengikut Perubahan _Saiz Imej"
11811
11812#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:236
11813#, fuzzy
11814msgid "_Discard Changes"
11815msgstr "Buat Duplikasi Saluran"
11816
11817#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
11818msgid "Canvas Size"
11819msgstr "Saiz Kanvas"
11820
11821#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
11822#, fuzzy
11823msgid "Layer Size"
11824msgstr "Pemilihan Lapisan"
11825
11826#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
11827#, fuzzy
11828msgid "Resize _layers:"
11829msgstr "Ubah saiz Lapisan"
11830
11831#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
11832msgid "Calibrate Monitor Resolution"
11833msgstr "Tentukur Resolusi Monitor"
11834
11835#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
11836#, fuzzy
11837msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
11838msgstr "Ukur pembaris dan masukkan panjangnya di bawah."
11839
11840#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
11841msgid "_Horizontal:"
11842msgstr "_Mengufuk:"
11843
11844#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
11845msgid "_Vertical:"
11846msgstr "_Menegak:"
11847
11848#. Image size frame
11849#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:159
11850msgid "Image Size"
11851msgstr "Saiz Imej"
11852
11853#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:394
11854#, fuzzy
11855msgid "Quality"
11856msgstr "/Fail/_Keluar"
11857
11858#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
11859#, fuzzy
11860msgid "I_nterpolation:"
11861msgstr "Sisipan:"
11862
11863#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
11864msgid ""
11865"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
11866"interpolation type will affect channels and layer masks only."
11867msgstr ""
11868
11869#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
11870msgid "Choose Stroke Style"
11871msgstr "Pilih Gaya Tandaan"
11872
11873#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
11874#, fuzzy
11875msgid "Paint tool:"
11876msgstr "Alat Cat:"
11877
11878#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
11879msgid "_Emulate brush dynamics"
11880msgstr ""
11881
11882#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
11883#, fuzzy
11884msgid "The GIMP tips file is empty!"
11885msgstr "<b>Fail tip GIMP tidak dapat dihuraikan dengan betul!</b>"
11886
11887#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
11888#, fuzzy
11889msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
11890msgstr "<b>Fail GIMP tip anda nampaknya hilang!</b>"
11891
11892#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
11893#, c-format
11894msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
11895msgstr "Fail '%s' seharusnya ada. Sila semak pemasangan anda."
11896
11897#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
11898#, fuzzy
11899msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
11900msgstr "<b>Fail tip GIMP tidak dapat dihuraikan dengan betul!</b>"
11901
11902#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
11903msgid "GIMP Tip of the Day"
11904msgstr "Tip Hari Ini GIMP"
11905
11906#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
11907#, fuzzy
11908msgid "_Previous Tip"
11909msgstr "_Tip Sebelumnya"
11910
11911#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
11912#, fuzzy
11913msgid "_Next Tip"
11914msgstr "_Tip Seterusnya"
11915
11916#. a link to the related section in the user manual
11917#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
11918msgid "Learn more"
11919msgstr ""
11920
11921#. This is a special string to specify the language identifier to
11922#. look for in the gimp-tips.xml file. Please translate the C in it
11923#. according to the name of the po file used for gimp-tips.xml.
11924#. E.g. for the german translation, that would be "tips-locale:de".
11925#.
11926#: ../app/dialogs/tips-parser.c:187
11927msgid "tips-locale:C"
11928msgstr "tips-locale:ms"
11929
11930#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
11931msgid "GIMP User Installation"
11932msgstr "Pemasangan Pengguna GIMP"
11933
11934#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
11935#, fuzzy
11936msgid "User installation failed!"
11937msgstr "Log Pemasangan Pengguna"
11938
11939#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
11940msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
11941msgstr ""
11942
11943#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
11944#, fuzzy
11945msgid "Installation Log"
11946msgstr "Log Pemasangan Pengguna"
11947
11948#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
11949msgid "Export Path to SVG"
11950msgstr "Eksport Laluan ke SVG"
11951
11952#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
11953#, fuzzy
11954msgid "Export the active path"
11955msgstr "Alihkan Laluan Semasa"
11956
11957#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
11958#, fuzzy
11959msgid "Export all paths from this image"
11960msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
11961
11962#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
11963msgid "Import Paths from SVG"
11964msgstr "Import Laluan dari SVG"
11965
11966#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
11967#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
11968#, fuzzy
11969msgid "All files (*.*)"
11970msgstr "Penapis yang Ada"
11971
11972#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
11973msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
11974msgstr ""
11975
11976#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
11977#, fuzzy
11978msgid "_Merge imported paths"
11979msgstr "Import Laluan"
11980
11981#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
11982msgid "_Scale imported paths to fit image"
11983msgstr ""
11984
11985#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
11986#, fuzzy
11987msgid "Path name:"
11988msgstr "Nama laluan:"
11989
11990#: ../app/display/display-enums.c:60
11991#, fuzzy
11992msgctxt "guides-type"
11993msgid "No guides"
11994msgstr "Tunjukkan _Panduan"
11995
11996#: ../app/display/display-enums.c:61
11997#, fuzzy
11998msgctxt "guides-type"
11999msgid "Center lines"
12000msgstr "Di tengah"
12001
12002#: ../app/display/display-enums.c:62
12003#, fuzzy
12004msgctxt "guides-type"
12005msgid "Rule of thirds"
12006msgstr "B_ilangan Warna"
12007
12008#: ../app/display/display-enums.c:63
12009#, fuzzy
12010msgctxt "guides-type"
12011msgid "Rule of fifths"
12012msgstr "B_ilangan Warna"
12013
12014#: ../app/display/display-enums.c:64
12015#, fuzzy
12016msgctxt "guides-type"
12017msgid "Golden sections"
12018msgstr "Alihkan Pemilihan"
12019
12020#: ../app/display/display-enums.c:65
12021msgctxt "guides-type"
12022msgid "Diagonal lines"
12023msgstr ""
12024
12025#: ../app/display/display-enums.c:66
12026#, fuzzy
12027msgctxt "guides-type"
12028msgid "Number of lines"
12029msgstr "Bilangan Garis Grid"
12030
12031#: ../app/display/display-enums.c:67
12032#, fuzzy
12033msgctxt "guides-type"
12034msgid "Line spacing"
12035msgstr ""
12036"Baris\n"
12037"Langkau:"
12038
12039#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
12040#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
12041#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
12042#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
12043#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
12044#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
12045#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
12046#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
12047#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
12048msgid "n/a"
12049msgstr "n/a"
12050
12051#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
12052#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
12053#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
12054#, fuzzy
12055msgid "X"
12056msgstr "X:"
12057
12058#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
12059#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
12060#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
12061#, fuzzy
12062msgid "Y"
12063msgstr "_Y"
12064
12065#. Units
12066#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
12067msgid "Units"
12068msgstr "Unit"
12069
12070#. Selection Bounding Box
12071#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
12072#, fuzzy
12073msgid "Selection Bounding Box"
12074msgstr "Editor Pemilihan"
12075
12076#. Width
12077#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
12078msgid "W"
12079msgstr ""
12080
12081#. Height
12082#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
12083#, fuzzy
12084msgid "H"
12085msgstr "H:"
12086
12087#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
12088#, fuzzy
12089msgid "_Sample Merged"
12090msgstr "Sampel Dicantum"
12091
12092#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
12093msgid "Access the image menu"
12094msgstr ""
12095
12096#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
12097msgid "Zoom image when window size changes"
12098msgstr ""
12099
12100#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
12101#, fuzzy
12102msgid "Toggle Quick Mask"
12103msgstr "Toggle QuickMask"
12104
12105#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
12106#, fuzzy
12107msgid "Navigate the image display"
12108msgstr "Naikkan paparan imej ini"
12109
12110#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
12111#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320 ../app/widgets/gimptoolbox.c:257
12112msgid "Drop image files here to open them"
12113msgstr ""
12114
12115#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:153
12116#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:223
12117#, fuzzy, c-format
12118msgid "Close %s"
12119msgstr "Tutup %s?"
12120
12121#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:164
12122msgid "Close _without Saving"
12123msgstr ""
12124
12125#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:231
12126#, c-format
12127msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
12128msgstr ""
12129
12130#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:254
12131#, c-format
12132msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
12133msgid_plural ""
12134"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
12135msgstr[0] ""
12136msgstr[1] ""
12137
12138#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:264
12139#, c-format
12140msgid ""
12141"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
12142"be lost."
12143msgid_plural ""
12144"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
12145"be lost."
12146msgstr[0] ""
12147msgstr[1] ""
12148
12149#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
12150#, c-format
12151msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
12152msgid_plural ""
12153"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
12154msgstr[0] ""
12155msgstr[1] ""
12156
12157#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:231
12158#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:631
12159#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:688
12160msgid "Drop New Layer"
12161msgstr "Gugurkan Lapisan Baru"
12162
12163#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:274
12164msgid "Drop New Path"
12165msgstr "Gugurkan Laluan Baru"
12166
12167#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:346
12168#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:445 ../app/tools/gimpblendtool.c:166
12169#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:289
12170msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
12171msgstr ""
12172
12173#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:354
12174#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:453 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
12175#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
12176#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:296 ../app/tools/gimppainttool.c:266
12177#: ../app/tools/gimptransformtool.c:244 ../app/tools/gimptransformtool.c:1064
12178msgid "The active layer's pixels are locked."
12179msgstr ""
12180
12181#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:373
12182#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:241
12183#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:329
12184#, fuzzy
12185msgctxt "undo-type"
12186msgid "Drop pattern to layer"
12187msgstr "Gugurkan Lapisan Baru"
12188
12189#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:374
12190#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:265
12191#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:330
12192#, fuzzy
12193msgctxt "undo-type"
12194msgid "Drop color to layer"
12195msgstr "Potong Lapisan"
12196
12197#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:531
12198#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
12199#, fuzzy
12200msgid "Drop layers"
12201msgstr "Potong Lapisan"
12202
12203#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:664
12204#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:680
12205#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
12206#, fuzzy
12207msgid "Dropped Buffer"
12208msgstr "/_Hapuskan Penimbal"
12209
12210#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
12211msgid "Color Display Filters"
12212msgstr "Warnakan Penapis Paparan"
12213
12214#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
12215#, fuzzy
12216msgid "Configure Color Display Filters"
12217msgstr "Warnakan Penapis Paparan"
12218
12219#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
12220#, fuzzy, c-format
12221msgid "Image saved to '%s'"
12222msgstr ""
12223"Perubahan telah dibuat pada %s.\n"
12224"Tetap mahu menutupnya?"
12225
12226#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
12227#, fuzzy, c-format
12228msgid "Image exported to '%s'"
12229msgstr ""
12230"Perubahan telah dibuat pada %s.\n"
12231"Tetap mahu menutupnya?"
12232
12233#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
12234msgid "Layer Select"
12235msgstr "Pemilihan Lapisan"
12236
12237#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
12238msgid "Zoom Ratio"
12239msgstr "Nisbah Zum"
12240
12241#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
12242msgid "Select Zoom Ratio"
12243msgstr "Pilih Nisbah Zum"
12244
12245#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
12246#, fuzzy
12247msgid "Zoom ratio:"
12248msgstr "Nisbah Zum"
12249
12250#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:187
12251#, fuzzy
12252msgid "Zoom:"
12253msgstr "Zum 1:1"
12254
12255#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:305
12256#, fuzzy
12257msgid "(modified)"
12258msgstr "Hanya apabila Diubah suai"
12259
12260#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:310
12261msgid "(clean)"
12262msgstr ""
12263
12264#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:361
12265#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
12266#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:861
12267msgid "(none)"
12268msgstr "(tiada)"
12269
12270#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:503
12271msgid " (exported)"
12272msgstr ""
12273
12274#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:505
12275msgid " (overwritten)"
12276msgstr ""
12277
12278#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:511
12279#, fuzzy
12280msgid " (imported)"
12281msgstr "Import Baru"
12282
12283#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
12284#, c-format
12285msgid "Cancel <i>%s</i>"
12286msgstr ""
12287
12288#: ../app/file/file-open.c:138 ../app/file/file-save.c:114
12289msgid "Not a regular file"
12290msgstr "Bukan fail biasa"
12291
12292#: ../app/file/file-open.c:191
12293#, fuzzy, c-format
12294msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
12295msgstr "Plug-In mengembalikan SUCCESS tetapi tidak mengembalikan imej"
12296
12297#: ../app/file/file-open.c:202
12298#, fuzzy, c-format
12299msgid "%s plug-In could not open image"
12300msgstr "Plug-In tidak dapat membuka imej"
12301
12302#: ../app/file/file-open.c:567
12303#, fuzzy
12304msgid "Image doesn't contain any layers"
12305msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat"
12306
12307#: ../app/file/file-open.c:620
12308#, fuzzy, c-format
12309msgid "Opening '%s' failed: %s"
12310msgstr ""
12311"Gagal membuka '%s':\n"
12312"%s"
12313
12314#: ../app/file/file-open.c:727
12315msgid ""
12316"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
12317"Preferences dialog."
12318msgstr ""
12319
12320#: ../app/file/file-procedure.c:195
12321msgid "Unknown file type"
12322msgstr "Jenis fail tak diketahui"
12323
12324#: ../app/file/file-save.c:210
12325#, fuzzy, c-format
12326msgid "%s plug-in could not save image"
12327msgstr "Plug-In tidak dapat menyimpan imej"
12328
12329#: ../app/file/file-utils.c:74
12330#, c-format
12331msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
12332msgstr ""
12333
12334#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
12335msgid "Invalid character sequence in URI"
12336msgstr "Jujukan aksara tak sah dalam URI"
12337
12338#: ../app/gegl/gimp-babl.c:154 ../app/gegl/gimp-babl.c:155
12339#: ../app/gegl/gimp-babl.c:156 ../app/gegl/gimp-babl.c:157
12340#: ../app/gegl/gimp-babl.c:158
12341#, fuzzy
12342msgid "RGB"
12343msgstr "RGB"
12344
12345#: ../app/gegl/gimp-babl.c:160 ../app/gegl/gimp-babl.c:161
12346#: ../app/gegl/gimp-babl.c:162 ../app/gegl/gimp-babl.c:163
12347#: ../app/gegl/gimp-babl.c:164
12348#, fuzzy
12349msgid "RGB-alpha"
12350msgstr "Alfa-RBG"
12351
12352#: ../app/gegl/gimp-babl.c:166 ../app/gegl/gimp-babl.c:167
12353#: ../app/gegl/gimp-babl.c:168 ../app/gegl/gimp-babl.c:169
12354#: ../app/gegl/gimp-babl.c:170 ../app/gegl/gimp-babl.c:171
12355msgid "Grayscale"
12356msgstr "Skala kelabu"
12357
12358#: ../app/gegl/gimp-babl.c:173 ../app/gegl/gimp-babl.c:174
12359#: ../app/gegl/gimp-babl.c:175 ../app/gegl/gimp-babl.c:176
12360#: ../app/gegl/gimp-babl.c:177
12361#, fuzzy
12362msgid "Grayscale-alpha"
12363msgstr "Alfa-Skala kelabu"
12364
12365#: ../app/gegl/gimp-babl.c:179 ../app/gegl/gimp-babl.c:180
12366#: ../app/gegl/gimp-babl.c:181 ../app/gegl/gimp-babl.c:182
12367#: ../app/gegl/gimp-babl.c:183
12368#, fuzzy
12369msgid "Red component"
12370msgstr "/Penapis/G_abungkan"
12371
12372#: ../app/gegl/gimp-babl.c:185 ../app/gegl/gimp-babl.c:186
12373#: ../app/gegl/gimp-babl.c:187 ../app/gegl/gimp-babl.c:188
12374#: ../app/gegl/gimp-babl.c:189
12375#, fuzzy
12376msgid "Green component"
12377msgstr "/Penapis/G_abungkan"
12378
12379#: ../app/gegl/gimp-babl.c:191 ../app/gegl/gimp-babl.c:192
12380#: ../app/gegl/gimp-babl.c:193 ../app/gegl/gimp-babl.c:194
12381#: ../app/gegl/gimp-babl.c:195
12382#, fuzzy
12383msgid "Blue component"
12384msgstr "/Penapis/G_abungkan"
12385
12386#: ../app/gegl/gimp-babl.c:197 ../app/gegl/gimp-babl.c:198
12387#: ../app/gegl/gimp-babl.c:199 ../app/gegl/gimp-babl.c:200
12388#: ../app/gegl/gimp-babl.c:201 ../app/gegl/gimp-babl.c:202
12389#, fuzzy
12390msgid "Alpha component"
12391msgstr "/Penapis/G_abungkan"
12392
12393#: ../app/gegl/gimp-babl.c:230
12394#, fuzzy
12395msgid "Indexed-alpha"
12396msgstr "Alfa-Berindeks"
12397
12398#: ../app/gegl/gimp-babl.c:232
12399#, fuzzy
12400msgid "Indexed"
12401msgstr "berindeks"
12402
12403#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:449
12404#, fuzzy
12405msgid "not a GIMP Curves file"
12406msgstr "Bukan fail biasa"
12407
12408#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:464 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:786
12409#, fuzzy
12410msgid "parse error"
12411msgstr "ralat huraian mati"
12412
12413#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
12414#, fuzzy
12415msgctxt "cage-mode"
12416msgid "Create or adjust the cage"
12417msgstr "Wujudkan Imej Baru"
12418
12419#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
12420#, fuzzy
12421msgctxt "cage-mode"
12422msgid "Deform the cage to deform the image"
12423msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
12424
12425#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:739
12426#, fuzzy
12427msgid "not a GIMP Levels file"
12428msgstr "Bukan fail biasa"
12429
12430#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:68
12431msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
12432msgstr ""
12433
12434#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
12435msgid ""
12436"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
12437"tool"
12438msgstr ""
12439
12440#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
12441#, fuzzy
12442msgid "Fill with plain color"
12443msgstr "Isi dengan Warna FG"
12444
12445#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
12446#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
12447msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
12448msgstr ""
12449
12450#. initialize the document history
12451#: ../app/gui/gui.c:421
12452msgid "Documents"
12453msgstr "Dokument"
12454
12455#: ../app/gui/splash.c:116
12456msgid "GIMP Startup"
12457msgstr "Pemula GIMP"
12458
12459#: ../app/paint/gimpairbrush.c:65 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
12460msgid "Airbrush"
12461msgstr "Penyembur"
12462
12463#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
12464msgid "No brushes available for use with this tool."
12465msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini."
12466
12467#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:392
12468#, fuzzy
12469msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
12470msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini."
12471
12472#: ../app/paint/gimpclone.c:83 ../app/tools/gimpclonetool.c:61
12473msgid "Clone"
12474msgstr "Klon"
12475
12476#: ../app/paint/gimpclone.c:124
12477#, fuzzy
12478msgid "No patterns available for use with this tool."
12479msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini."
12480
12481#: ../app/paint/gimpconvolve.c:78
12482msgid "Convolve"
12483msgstr "Lingkaran"
12484
12485#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:66
12486msgid "Dodge/Burn"
12487msgstr "Tepis/Lebur"
12488
12489#: ../app/paint/gimperaser.c:60 ../app/tools/gimperasertool.c:66
12490msgid "Eraser"
12491msgstr "Pemadam"
12492
12493#: ../app/paint/gimpheal.c:102 ../app/tools/gimphealtool.c:53
12494msgid "Heal"
12495msgstr ""
12496
12497#: ../app/paint/gimpheal.c:141
12498#, fuzzy
12499msgid "Healing does not operate on indexed layers."
12500msgstr "Penyamaan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks"
12501
12502#: ../app/paint/gimpink.c:98 ../app/tools/gimpinktool.c:55
12503msgid "Ink"
12504msgstr "Dakwat"
12505
12506#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
12507msgid "Ink Blob Size"
12508msgstr ""
12509
12510#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
12511#, fuzzy
12512msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
12513msgstr "Nisbah Aspek:"
12514
12515#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
12516msgid "Ink Blob Angle"
12517msgstr ""
12518
12519#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:65 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
12520msgid "Paintbrush"
12521msgstr "Berus cat"
12522
12523#: ../app/paint/gimppaintcore.c:135
12524msgid "Paint"
12525msgstr "Cat"
12526
12527#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
12528#, fuzzy
12529msgid "Brush Size"
12530msgstr "Berus"
12531
12532#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
12533msgid "Every stamp has its own opacity"
12534msgstr ""
12535
12536#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
12537msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
12538msgstr ""
12539
12540#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
12541msgid "Scatter brush as you paint"
12542msgstr ""
12543
12544#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
12545msgid "Distance of scattering"
12546msgstr ""
12547
12548#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
12549msgid "Distance over which strokes fade out"
12550msgstr ""
12551
12552#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
12553msgid "Reverse direction of fading"
12554msgstr ""
12555
12556#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
12557msgid "How fade is repeated as you paint"
12558msgstr ""
12559
12560#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
12561#, fuzzy
12562msgid "Paint smoother strokes"
12563msgstr "Cat tandaan berus kabur"
12564
12565#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
12566msgid "Depth of smoothing"
12567msgstr ""
12568
12569#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
12570msgid "Gravity of the pen"
12571msgstr ""
12572
12573#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
12574msgid "Pencil"
12575msgstr "Pensil"
12576
12577#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:87
12578#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
12579#, fuzzy
12580msgid "Perspective Clone"
12581msgstr "Perspektif"
12582
12583#: ../app/paint/gimpsmudge.c:81 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
12584msgid "Smudge"
12585msgstr "Comot"
12586
12587#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
12588msgid "Set a source image first."
12589msgstr ""
12590
12591#: ../app/paint/paint-enums.c:52
12592#, fuzzy
12593msgctxt "perspective-clone-mode"
12594msgid "Modify Perspective"
12595msgstr "Perspektif"
12596
12597#: ../app/paint/paint-enums.c:53
12598#, fuzzy
12599msgctxt "perspective-clone-mode"
12600msgid "Perspective Clone"
12601msgstr "Perspektif"
12602
12603#: ../app/paint/paint-enums.c:83
12604#, fuzzy
12605msgctxt "source-align-mode"
12606msgid "None"
12607msgstr "Tiada"
12608
12609#: ../app/paint/paint-enums.c:84
12610#, fuzzy
12611msgctxt "source-align-mode"
12612msgid "Aligned"
12613msgstr "Dijajarkan"
12614
12615#: ../app/paint/paint-enums.c:85
12616#, fuzzy
12617msgctxt "source-align-mode"
12618msgid "Registered"
12619msgstr "Didaftarkan"
12620
12621#: ../app/paint/paint-enums.c:86
12622#, fuzzy
12623msgctxt "source-align-mode"
12624msgid "Fixed"
12625msgstr "Saiz Tetap"
12626
12627#: ../app/paint/paint-enums.c:114
12628#, fuzzy
12629msgctxt "convolve-type"
12630msgid "Blur"
12631msgstr "Kabur"
12632
12633#: ../app/paint/paint-enums.c:115
12634#, fuzzy
12635msgctxt "convolve-type"
12636msgid "Sharpen"
12637msgstr "Jelaskan"
12638
12639#: ../app/paint/paint-enums.c:144
12640msgctxt "ink-blob-type"
12641msgid "Circle"
12642msgstr ""
12643
12644#: ../app/paint/paint-enums.c:145
12645#, fuzzy
12646msgctxt "ink-blob-type"
12647msgid "Square"
12648msgstr "Segi empat sama"
12649
12650#: ../app/paint/paint-enums.c:146
12651msgctxt "ink-blob-type"
12652msgid "Diamond"
12653msgstr ""
12654
12655#: ../app/pdb/channel-cmds.c:188
12656#, fuzzy
12657msgid "Combine Masks"
12658msgstr "/Penapis/G_abungkan"
12659
12660#: ../app/pdb/color-cmds.c:83
12661#, fuzzy
12662msgctxt "undo-type"
12663msgid "Brightness-Contrast"
12664msgstr "Kecerahan-Kontras"
12665
12666#: ../app/pdb/color-cmds.c:142
12667#, fuzzy
12668msgctxt "undo-type"
12669msgid "Levels"
12670msgstr "Aras"
12671
12672#: ../app/pdb/color-cmds.c:236 ../app/tools/gimpposterizetool.c:78
12673msgid "Posterize"
12674msgstr "Memposterkan"
12675
12676#: ../app/pdb/color-cmds.c:273 ../app/pdb/color-cmds.c:312
12677#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:74
12678msgid "Desaturate"
12679msgstr "Nyahpekat"
12680
12681#: ../app/pdb/color-cmds.c:418 ../app/pdb/color-cmds.c:464
12682#, fuzzy
12683msgctxt "undo-type"
12684msgid "Curves"
12685msgstr "Lengkung"
12686
12687#: ../app/pdb/color-cmds.c:517
12688#, fuzzy
12689msgctxt "undo-type"
12690msgid "Color Balance"
12691msgstr "Imbangan Warna"
12692
12693#: ../app/pdb/color-cmds.c:562
12694#, fuzzy
12695msgctxt "undo-type"
12696msgid "Colorize"
12697msgstr "Mewarnakan"
12698
12699#: ../app/pdb/color-cmds.c:685 ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:97
12700msgid "Hue-Saturation"
12701msgstr "Kepekatan Warna"
12702
12703#: ../app/pdb/color-cmds.c:726 ../app/tools/gimpblendoptions.c:276
12704#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:286
12705#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:217
12706#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
12707msgid "Threshold"
12708msgstr "Ambang"
12709
12710#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:520
12711msgid "Plug-In"
12712msgstr "Plug-In"
12713
12714#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:349
12715#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:447
12716#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:266 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:167
12717#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
12718msgid "Perspective"
12719msgstr "Perspektif"
12720
12721#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:961
12722#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1046
12723#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:615 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:422
12724#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
12725#, fuzzy
12726msgid "Shearing"
12727msgstr "Mericih..."
12728
12729#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1142
12730#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:511
12731#, fuzzy
12732msgid "2D Transform"
12733msgstr "Menjelmakan..."
12734
12735#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1238
12736#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1342
12737#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1446
12738#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
12739#, fuzzy
12740msgid "2D Transforming"
12741msgstr "Menjelmakan..."
12742
12743#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
12744#, fuzzy
12745msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
12746msgstr ""
12747"Tidak dapat menambat lapisan ini kerana\n"
12748"ia bukan pemilihan apung."
12749
12750#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
12751#, fuzzy
12752msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
12753msgstr ""
12754"Tidak dapat menambat lapisan ini kerana\n"
12755"ia bukan pemilihan apung."
12756
12757#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
12758#, fuzzy
12759msgid ""
12760"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
12761"selection."
12762msgstr ""
12763"Tidak dapat menambat lapisan ini kerana\n"
12764"ia bukan pemilihan apung."
12765
12766#: ../app/pdb/gimppdb.c:305 ../app/pdb/gimppdb.c:376
12767#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299
12768#, fuzzy, c-format
12769msgid "Procedure '%s' not found"
12770msgstr ""
12771"Ralat panggilan PDB:\n"
12772"procedure %s tidak dijumpai"
12773
12774#: ../app/pdb/gimppdb.c:411
12775#, c-format
12776msgid ""
12777"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
12778"%s, got %s."
12779msgstr ""
12780
12781#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
12782#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:80
12783#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:79
12784msgid "Smooth edges"
12785msgstr "Tepi licin"
12786
12787#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
12788msgid "Invalid empty brush name"
12789msgstr ""
12790
12791#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
12792#, c-format
12793msgid "Brush '%s' not found"
12794msgstr ""
12795
12796#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
12797#, c-format
12798msgid "Brush '%s' is not editable"
12799msgstr ""
12800
12801#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
12802#, c-format
12803msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
12804msgstr ""
12805
12806#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
12807#, fuzzy
12808msgid "Invalid empty paint dynamics name"
12809msgstr "Import Pelet"
12810
12811#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
12812#, fuzzy, c-format
12813msgid "Paint dynamics '%s' not found"
12814msgstr "Menu Corak"
12815
12816#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
12817#, fuzzy, c-format
12818msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
12819msgstr "Editor Kecerunan"
12820
12821#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
12822msgid "Invalid empty pattern name"
12823msgstr ""
12824
12825#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
12826#, fuzzy, c-format
12827msgid "Pattern '%s' not found"
12828msgstr "Menu Corak"
12829
12830#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
12831msgid "Invalid empty gradient name"
12832msgstr ""
12833
12834#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
12835#, fuzzy, c-format
12836msgid "Gradient '%s' not found"
12837msgstr "Menu Kecerunan"
12838
12839#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
12840#, c-format
12841msgid "Gradient '%s' is not editable"
12842msgstr ""
12843
12844#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
12845#, fuzzy
12846msgid "Invalid empty palette name"
12847msgstr "Import Pelet"
12848
12849#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
12850#, fuzzy, c-format
12851msgid "Palette '%s' not found"
12852msgstr "Menu Pelet"
12853
12854#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
12855#, c-format
12856msgid "Palette '%s' is not editable"
12857msgstr ""
12858
12859#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
12860msgid "Invalid empty font name"
12861msgstr ""
12862
12863#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
12864#, c-format
12865msgid "Font '%s' not found"
12866msgstr ""
12867
12868#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
12869msgid "Invalid empty buffer name"
12870msgstr ""
12871
12872#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
12873#, fuzzy, c-format
12874msgid "Named buffer '%s' not found"
12875msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan"
12876
12877#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
12878msgid "Invalid empty paint method name"
12879msgstr ""
12880
12881#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
12882#, c-format
12883msgid "Paint method '%s' does not exist"
12884msgstr ""
12885
12886#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
12887#, c-format
12888msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
12889msgstr ""
12890
12891#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
12892#, c-format
12893msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
12894msgstr ""
12895
12896#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
12897#, c-format
12898msgid ""
12899"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
12900"tree"
12901msgstr ""
12902
12903#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
12904#, c-format
12905msgid ""
12906"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
12907"the same item tree"
12908msgstr ""
12909
12910#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
12911#, c-format
12912msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
12913msgstr ""
12914
12915#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
12916#, c-format
12917msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
12918msgstr ""
12919
12920#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
12921#, c-format
12922msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
12923msgstr ""
12924
12925#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
12926#, c-format
12927msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
12928msgstr ""
12929
12930#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
12931#, c-format
12932msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
12933msgstr ""
12934
12935#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
12936#, c-format
12937msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
12938msgstr ""
12939
12940#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
12941#, c-format
12942msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
12943msgstr ""
12944
12945#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
12946#, c-format
12947msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
12948msgstr ""
12949
12950#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
12951#, c-format
12952msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
12953msgstr ""
12954
12955#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:641
12956#, c-format
12957msgid ""
12958"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
12959"expected"
12960msgstr ""
12961
12962#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:664
12963#, c-format
12964msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
12965msgstr ""
12966
12967#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
12968#, c-format
12969msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
12970msgstr ""
12971
12972#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:375 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:212
12973#, c-format
12974msgid "Procedure '%s' returned no return values"
12975msgstr ""
12976
12977#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:645
12978#, c-format
12979msgid ""
12980"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
12981"Expected %s, got %s."
12982msgstr ""
12983
12984#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:657
12985#, c-format
12986msgid ""
12987"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
12988"%d). Expected %s, got %s."
12989msgstr ""
12990
12991#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:690
12992#, c-format
12993msgid ""
12994"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
12995"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
12996msgstr ""
12997
12998#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:703
12999#, c-format
13000msgid ""
13001"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
13002"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
13003msgstr ""
13004
13005#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:720
13006#, c-format
13007msgid ""
13008"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
13009"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
13010msgstr ""
13011
13012#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:733
13013#, c-format
13014msgid ""
13015"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
13016"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
13017msgstr ""
13018
13019#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:754
13020#, c-format
13021msgid ""
13022"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
13023"is out of range."
13024msgstr ""
13025
13026#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:768
13027#, c-format
13028msgid ""
13029"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
13030"%s). This value is out of range."
13031msgstr ""
13032
13033#: ../app/pdb/image-cmds.c:2445
13034#, fuzzy
13035msgid ""
13036"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
13037msgstr ""
13038"Resolusi imej di luar had,\n"
13039"gunakan resolusi piawai."
13040
13041#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:301 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
13042#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
13043msgid "Free Select"
13044msgstr "Bebas Pilih"
13045
13046#: ../app/pdb/layer-cmds.c:488 ../app/pdb/layer-cmds.c:526
13047msgid "Move Layer"
13048msgstr "Alihkan Lapisan"
13049
13050#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:80
13051#, fuzzy
13052msgctxt "undo-type"
13053msgid "Color to Alpha"
13054msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG"
13055
13056#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:121 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:164
13057#, fuzzy
13058msgctxt "undo-type"
13059msgid "Pixelize"
13060msgstr "Piksel"
13061
13062#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:216
13063msgctxt "undo-type"
13064msgid "Polar Coordinates"
13065msgstr ""
13066
13067#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:260
13068msgctxt "undo-type"
13069msgid "Semi-Flatten"
13070msgstr ""
13071
13072#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:301
13073#, fuzzy
13074msgctxt "undo-type"
13075msgid "Threshold Alpha"
13076msgstr "Ambang"
13077
13078#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:338
13079#, fuzzy
13080msgctxt "undo-type"
13081msgid "Value Invert"
13082msgstr "Songsang"
13083
13084#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
13085#, fuzzy, c-format
13086msgid "Failed to create text layer"
13087msgstr "Gagal mewujudkan fail '%s': %s"
13088
13089#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
13090#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
13091#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
13092#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
13093#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
13094#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
13095#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
13096#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
13097#, fuzzy
13098msgid "Set text layer attribute"
13099msgstr "Edit Atribut Lapisan"
13100
13101#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:327
13102#, fuzzy
13103msgid "Remove path stroke"
13104msgstr "Keluarkan Parasit"
13105
13106#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:363
13107#, fuzzy
13108msgid "Close path stroke"
13109msgstr "Sambungkan Tandaan"
13110
13111#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:403
13112#, fuzzy
13113msgid "Translate path stroke"
13114msgstr "Wujudkan Laluan dari Teks"
13115
13116#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:443
13117#, fuzzy
13118msgid "Scale path stroke"
13119msgstr "Skalakan Laluan"
13120
13121#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:485
13122#, fuzzy
13123msgid "Rotate path stroke"
13124msgstr "Putarkan Laluan"
13125
13126#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:525 ../app/pdb/vectors-cmds.c:569
13127#, fuzzy
13128msgid "Flip path stroke"
13129msgstr "Terbalikkan Laluan"
13130
13131#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:698 ../app/pdb/vectors-cmds.c:821
13132#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1041
13133#, fuzzy
13134msgid "Add path stroke"
13135msgstr "Tambah Tandaan"
13136
13137#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:874 ../app/pdb/vectors-cmds.c:927
13138#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:988
13139msgid "Extend path stroke"
13140msgstr ""
13141
13142#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
13143#, c-format
13144msgid "Empty variable name in environment file %s"
13145msgstr "Kosongkan nama pemboleh ubah dalam fail persekitaran %s"
13146
13147#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
13148#, c-format
13149msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
13150msgstr "Nama pemboleh ubah tak sah dalam fail persekitaran %s: %s"
13151
13152#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
13153#, c-format
13154msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
13155msgstr ""
13156
13157#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
13158#, c-format
13159msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
13160msgstr ""
13161
13162#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
13163#, fuzzy, c-format
13164msgid ""
13165"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
13166"(%s)\n"
13167"\n"
13168"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
13169"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
13170msgstr ""
13171"Plug-In rosak: \"%s\"\n"
13172"(%s)\n"
13173"\n"
13174"Plug-In yang hampir mati mungkin mencelarukan keadaan dalaman GIMP.\n"
13175"Anda mungkin mahu menyimpan imej anda dan memulakan semula GIMP\n"
13176"supaya selamat."
13177
13178#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
13179#, fuzzy
13180msgid "Plug-In Interpreters"
13181msgstr "Folder Plug-In"
13182
13183#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
13184msgid "Plug-In Environment"
13185msgstr "Persekitaran Plug-In"
13186
13187#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:171
13188#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:221
13189#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:319
13190#, c-format
13191msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
13192msgstr ""
13193
13194#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
13195#, fuzzy
13196msgid "Searching Plug-Ins"
13197msgstr "Bertanya Plug-in baru"
13198
13199#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
13200msgid "Resource configuration"
13201msgstr "Konfigurasi Sumber"
13202
13203#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
13204msgid "Querying new Plug-ins"
13205msgstr "Bertanya Plug-in baru"
13206
13207#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
13208msgid "Initializing Plug-ins"
13209msgstr "Memberikan awalan Plug-in"
13210
13211#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
13212msgid "Starting Extensions"
13213msgstr "Memulakan Sambungan"
13214
13215#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:485
13216#, fuzzy, c-format
13217msgid ""
13218"Calling error for procedure '%s':\n"
13219"%s"
13220msgstr ""
13221"Ralat panggilan PDB:\n"
13222"procedure %s tidak dijumpai"
13223
13224#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:494
13225#, fuzzy, c-format
13226msgid ""
13227"Execution error for procedure '%s':\n"
13228"%s"
13229msgstr "Prosedur Alat Pemilihan"
13230
13231#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:987
13232#, fuzzy, c-format
13233msgid ""
13234"Calling error for '%s':\n"
13235"%s"
13236msgstr "Ralat panggil PDB %s"
13237
13238#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:999
13239#, c-format
13240msgid ""
13241"Execution error for '%s':\n"
13242"%s"
13243msgstr ""
13244
13245#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
13246#, fuzzy
13247msgid "Cancelled"
13248msgstr "Batal"
13249
13250#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:114
13251#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:189
13252#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:248
13253#, fuzzy, c-format
13254msgid "Error running '%s'"
13255msgstr "Ralat menulis ke '%s': %s"
13256
13257#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:138
13258#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:199
13259#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:258
13260#, c-format
13261msgid "Plug-In missing (%s)"
13262msgstr ""
13263
13264#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
13265#, c-format
13266msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
13267msgstr ""
13268
13269#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
13270#, fuzzy, c-format
13271msgid "invalid value '%s' for icon type"
13272msgstr "nilai tak sah '%s' bagi token %s"
13273
13274#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
13275#, fuzzy, c-format
13276msgid "invalid value '%ld' for icon type"
13277msgstr "nilai tak sah '%ld' bagi token %s"
13278
13279#. This is a so-called pangram; it's supposed to
13280#. contain all characters found in the alphabet.
13281#: ../app/text/gimpfont.c:43
13282msgid ""
13283"Pack my box with\n"
13284"five dozen liquor jugs."
13285msgstr ""
13286"Isikan kotak saya dengan\n"
13287"lima dozen jag minuman keras."
13288
13289#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
13290msgid "Add Text Layer"
13291msgstr "Tambhkan Lapisan Teks"
13292
13293#: ../app/text/gimptextlayer.c:138
13294msgid "Text Layer"
13295msgstr "Lapisan Teks"
13296
13297#: ../app/text/gimptextlayer.c:139
13298#, fuzzy
13299msgid "Rename Text Layer"
13300msgstr "Namakan semula Lapisan"
13301
13302#: ../app/text/gimptextlayer.c:140
13303#, fuzzy
13304msgid "Move Text Layer"
13305msgstr "Putarkan Lapisan Teks"
13306
13307#: ../app/text/gimptextlayer.c:141
13308#, fuzzy
13309msgid "Scale Text Layer"
13310msgstr "Skalakan Lapisan"
13311
13312#: ../app/text/gimptextlayer.c:142
13313#, fuzzy
13314msgid "Resize Text Layer"
13315msgstr "Ubah saiz Lapisan"
13316
13317#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
13318msgid "Flip Text Layer"
13319msgstr "Terbalikkan Lapisan Teks"
13320
13321#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
13322msgid "Rotate Text Layer"
13323msgstr "Putarkan Lapisan Teks"
13324
13325#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
13326#, fuzzy
13327msgid "Transform Text Layer"
13328msgstr "Jelmakan Lapisan"
13329
13330#: ../app/text/gimptextlayer.c:515
13331#, fuzzy
13332msgid "Discard Text Information"
13333msgstr "Maklumat Imej"
13334
13335#: ../app/text/gimptextlayer.c:573
13336#, fuzzy
13337msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
13338msgstr ""
13339"Disebabkan kekurangan sebarang fon,\n"
13340"fungsi teks tidak ada."
13341
13342#: ../app/text/gimptextlayer.c:625
13343msgid "Empty Text Layer"
13344msgstr "Kosongkan Lapisan Teks"
13345
13346#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
13347#, fuzzy, c-format
13348msgid ""
13349"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
13350"%s\n"
13351"\n"
13352"Some text properties may be wrong. Unless you want to edit the text layer, "
13353"you don't need to worry about this."
13354msgstr ""
13355"Masalah menghuraikan parasit teks untuk lapisan %s:\n"
13356"%s\n"
13357"\n"
13358"Beberapa ciri teks mungkin silap. Melainkan anda mahu\n"
13359"edit lapisan teks tersebut, anda tidak perlu bimbang tentangnya."
13360
13361#: ../app/text/text-enums.c:23
13362msgctxt "text-box-mode"
13363msgid "Dynamic"
13364msgstr ""
13365
13366#: ../app/text/text-enums.c:24
13367#, fuzzy
13368msgctxt "text-box-mode"
13369msgid "Fixed"
13370msgstr "Saiz Tetap"
13371
13372#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
13373#, fuzzy
13374msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
13375msgstr "Penyembur dengan tekanan berubah-ubah"
13376
13377#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
13378#, fuzzy
13379msgid "_Airbrush"
13380msgstr "Penyembur"
13381
13382#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:87
13383#, fuzzy
13384msgid "Motion only"
13385msgstr "Menjadi Terang Sahaja"
13386
13387#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:92 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:229
13388#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:92
13389#, fuzzy
13390msgid "Rate"
13391msgstr "Kadar"
13392
13393#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:98
13394#, fuzzy
13395msgid "Flow"
13396msgstr "Kuning:"
13397
13398#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92
13399msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
13400msgstr ""
13401
13402#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:99
13403msgid "Horizontal offset for distribution"
13404msgstr ""
13405
13406#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:105
13407msgid "Vertical offset for distribution"
13408msgstr ""
13409
13410#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:273 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
13411#, fuzzy
13412msgid "Align"
13413msgstr "Dijajarkan"
13414
13415#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:285
13416msgid "Relative to:"
13417msgstr ""
13418
13419#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:299
13420msgid "Align left edge of target"
13421msgstr ""
13422
13423#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:303
13424msgid "Align center of target"
13425msgstr ""
13426
13427#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:307
13428msgid "Align right edge of target"
13429msgstr ""
13430
13431#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:315
13432msgid "Align top edge of target"
13433msgstr ""
13434
13435#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:319
13436msgid "Align middle of target"
13437msgstr ""
13438
13439#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:323
13440msgid "Align bottom of target"
13441msgstr ""
13442
13443#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
13444#, fuzzy
13445msgid "Distribute"
13446msgstr "/Penapis/_Herot"
13447
13448#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:339
13449msgid "Distribute left edges of targets"
13450msgstr ""
13451
13452#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:343
13453msgid "Distribute horizontal centers of targets"
13454msgstr ""
13455
13456#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:347
13457msgid "Distribute right edges of targets"
13458msgstr ""
13459
13460#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:355
13461msgid "Distribute top edges of targets"
13462msgstr ""
13463
13464#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:359
13465msgid "Distribute vertical centers of targets"
13466msgstr ""
13467
13468#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:363
13469msgid "Distribute bottoms of targets"
13470msgstr ""
13471
13472#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
13473msgid "Offset:"
13474msgstr "Ofset:"
13475
13476#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
13477msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
13478msgstr ""
13479
13480#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
13481#, fuzzy
13482msgid "_Align"
13483msgstr "Dijajarkan"
13484
13485#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
13486msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
13487msgstr ""
13488
13489#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
13490#, fuzzy
13491msgid "Click to pick this layer as first item"
13492msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
13493
13494#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
13495#, fuzzy
13496msgid "Click to add this layer to the list"
13497msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
13498
13499#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
13500#, fuzzy
13501msgid "Click to pick this guide as first item"
13502msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
13503
13504#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
13505#, fuzzy
13506msgid "Click to add this guide to the list"
13507msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
13508
13509#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
13510#, fuzzy
13511msgid "Click to pick this path as first item"
13512msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
13513
13514#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
13515#, fuzzy
13516msgid "Click to add this path to the list"
13517msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
13518
13519#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:212 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
13520#, fuzzy
13521msgid "Gradient"
13522msgstr "Kecerunan:"
13523
13524#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:232 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
13525msgid "Shape:"
13526msgstr "Bentuk:"
13527
13528#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:239 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
13529msgid "Repeat:"
13530msgstr "Ulang:"
13531
13532#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:262
13533#, fuzzy
13534msgid "Adaptive supersampling"
13535msgstr "Supersampel Mudah suai"
13536
13537#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:269
13538#, fuzzy
13539msgid "Max depth"
13540msgstr "Kedalaman Maksimum:"
13541
13542#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
13543msgid "Blend"
13544msgstr "Campuran"
13545
13546#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
13547#, fuzzy
13548msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
13549msgstr "Isi dengan kecerunan warna"
13550
13551#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
13552#, fuzzy
13553msgid "Blen_d"
13554msgstr "Campuran"
13555
13556#: ../app/tools/gimpblendtool.c:180
13557#, fuzzy
13558msgid "No gradient available for use with this tool."
13559msgstr "Berus tidak ada untuk digunakan dengan alat ini."
13560
13561#: ../app/tools/gimpblendtool.c:444 ../app/tools/gimppainttool.c:623
13562#, fuzzy, c-format
13563msgid "%s for constrained angles"
13564msgstr "Ukur jarak dan sudut"
13565
13566#: ../app/tools/gimpblendtool.c:445
13567#, c-format
13568msgid "%s to move the whole line"
13569msgstr ""
13570
13571#: ../app/tools/gimpblendtool.c:449
13572msgid "Blend: "
13573msgstr "Campur:"
13574
13575#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:105
13576msgid "Brightness-Contrast"
13577msgstr "Kecerahan-Kontras"
13578
13579#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:106
13580#, fuzzy
13581msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
13582msgstr "Selaraskan kecerahan dan kontras"
13583
13584#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:107
13585#, fuzzy
13586msgid "B_rightness-Contrast..."
13587msgstr "Kecerahan-Kontras"
13588
13589#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:124
13590msgid "Adjust Brightness and Contrast"
13591msgstr "Selaraskan Kecerahan dan Kontras"
13592
13593#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:126
13594#, fuzzy
13595msgid "Import Brightness-Contrast settings"
13596msgstr "Kecerahan-Kontras"
13597
13598#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:127
13599#, fuzzy
13600msgid "Export Brightness-Contrast settings"
13601msgstr "Kecerahan-Kontras"
13602
13603#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:269
13604msgid "_Brightness:"
13605msgstr "_Kecerahan"
13606
13607#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:282
13608msgid "Con_trast:"
13609msgstr "Kon_tras"
13610
13611#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:294
13612msgid "Edit these Settings as Levels"
13613msgstr ""
13614
13615#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
13616msgid "Which area will be filled"
13617msgstr ""
13618
13619#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:99
13620msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
13621msgstr "Bolehkan kawasan lut sinar sepenuhnya diisi"
13622
13623#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:105
13624msgid "Base filled area on all visible layers"
13625msgstr "Kawasan berisi asas pada semua lapisan yang dapat dilihat"
13626
13627#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:111
13628#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:96
13629msgid "Maximum color difference"
13630msgstr "Perbezaan maksimum warna"
13631
13632#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
13633msgid "Criterion used for determining color similarity"
13634msgstr ""
13635
13636#. fill type
13637#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:230
13638#, fuzzy, c-format
13639msgid "Fill Type  (%s)"
13640msgstr "Jenis Isian  %s"
13641
13642#. fill selection
13643#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:245
13644#, c-format
13645msgid "Affected Area  (%s)"
13646msgstr ""
13647
13648#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
13649#, fuzzy
13650msgid "Fill whole selection"
13651msgstr "Apungkan Pemilihan"
13652
13653#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:250
13654#, fuzzy
13655msgid "Fill similar colors"
13656msgstr "Mencari Warna yang Sama"
13657
13658#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:259
13659msgid "Finding Similar Colors"
13660msgstr "Mencari Warna yang Sama"
13661
13662#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:274
13663#, fuzzy
13664msgid "Fill transparent areas"
13665msgstr "Isi Kawasan Lut sinar"
13666
13667#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:280 ../app/tools/gimpclonetool.c:115
13668#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:159 ../app/tools/gimphealtool.c:101
13669#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
13670#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:211
13671#, fuzzy
13672msgid "Sample merged"
13673msgstr "Sampel Dicantum"
13674
13675#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:299
13676#, fuzzy
13677msgid "Fill by:"
13678msgstr "Isi Kelegapan:"
13679
13680#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
13681msgid "Bucket Fill"
13682msgstr "Isian Baldi"
13683
13684#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
13685#, fuzzy
13686msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
13687msgstr "Isi dengan warna atau corak"
13688
13689#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
13690#, fuzzy
13691msgid "_Bucket Fill"
13692msgstr "Isian Baldi"
13693
13694#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
13695msgid "Select by Color"
13696msgstr "Pilih ikut Warna"
13697
13698#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:68
13699msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors"
13700msgstr ""
13701
13702#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:69
13703#, fuzzy
13704msgid "_By Color Select"
13705msgstr "Pemilihan Lapisan"
13706
13707#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82
13708#, fuzzy
13709msgctxt "command"
13710msgid "Select by Color"
13711msgstr "Pilih ikut Warna"
13712
13713#: ../app/tools/gimpcagetool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:1191
13714#, fuzzy
13715msgid "Cage Transform"
13716msgstr "Tampal Penjelmaan"
13717
13718#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152
13719msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
13720msgstr ""
13721
13722#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
13723#, fuzzy
13724msgid "_Cage Transform"
13725msgstr "Tampal Penjelmaan"
13726
13727#: ../app/tools/gimpcagetool.c:350
13728msgid "Press ENTER to commit the transform"
13729msgstr ""
13730
13731#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1094
13732msgid "Computing Cage Coefficients"
13733msgstr ""
13734
13735#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1242
13736#, fuzzy
13737msgid "Cage transform"
13738msgstr "Tampal Penjelmaan"
13739
13740#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
13741msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
13742msgstr ""
13743
13744#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
13745#, fuzzy
13746msgid "_Clone"
13747msgstr "Klon"
13748
13749#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:89
13750#, fuzzy
13751msgid "Click to clone"
13752msgstr "Klik untuk membuka laluan."
13753
13754#: ../app/tools/gimpclonetool.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:92
13755#, c-format
13756msgid "%s to set a new clone source"
13757msgstr ""
13758
13759#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
13760#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91
13761#, fuzzy
13762msgid "Click to set a new clone source"
13763msgstr "Klik untuk mewujudkan komponen baru bagi laluan"
13764
13765#: ../app/tools/gimpclonetool.c:110
13766#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
13767msgid "Source"
13768msgstr "Sumber"
13769
13770#: ../app/tools/gimpclonetool.c:129 ../app/tools/gimphealtool.c:110
13771#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
13772#, fuzzy
13773msgid "Alignment:"
13774msgstr "Penjajaran"
13775
13776#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:89
13777msgid "Color Balance"
13778msgstr "Imbangan Warna"
13779
13780#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:90
13781msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
13782msgstr ""
13783
13784#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:91
13785#, fuzzy
13786msgid "Color _Balance..."
13787msgstr "Imbangan Warna"
13788
13789#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:105
13790msgid "Adjust Color Balance"
13791msgstr "Selaraskan Imbangan Warna"
13792
13793#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:107
13794#, fuzzy
13795msgid "Import Color Balance Settings"
13796msgstr "Imbangan Warna"
13797
13798#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:108
13799#, fuzzy
13800msgid "Export Color Balance Settings"
13801msgstr "Imbangan Warna"
13802
13803#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:135
13804#, fuzzy
13805msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
13806msgstr "Imbangan warna berfungsi hanya pada boleh lukis warna RGB."
13807
13808#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:231
13809#, fuzzy
13810msgid "Select Range to Adjust"
13811msgstr "Pilih Julat untuk Mengubah suai"
13812
13813#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:240 ../app/tools/gimplevelstool.c:160
13814msgid "Adjust Color Levels"
13815msgstr "Selaraskan Aras Warna"
13816
13817#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13818#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
13819msgid "Cyan"
13820msgstr "Cyan"
13821
13822#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:257
13823#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
13824msgid "Red"
13825msgstr "Merah"
13826
13827#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13828#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
13829msgid "Magenta"
13830msgstr "Magenta"
13831
13832#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
13833#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
13834msgid "Green"
13835msgstr "Hijau"
13836
13837#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13838#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
13839msgid "Yellow"
13840msgstr "Kuning"
13841
13842#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275
13843#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
13844msgid "Blue"
13845msgstr "Biru"
13846
13847#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:286
13848#, fuzzy
13849msgid "R_eset Range"
13850msgstr "Set semula Julat"
13851
13852#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:295
13853#, fuzzy
13854msgid "Preserve _luminosity"
13855msgstr "Kekalkan _Kilauan"
13856
13857#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:93
13858msgid "Colorize"
13859msgstr "Mewarnakan"
13860
13861#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:94
13862#, fuzzy
13863msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
13864msgstr "Mewarnakan imej"
13865
13866#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:95
13867#, fuzzy
13868msgid "Colori_ze..."
13869msgstr "Mewarnakan"
13870
13871#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
13872msgid "Colorize the Image"
13873msgstr "Mewarnakan Imej"
13874
13875#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
13876msgid "Import Colorize Settings"
13877msgstr ""
13878
13879#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
13880msgid "Export Colorize Settings"
13881msgstr ""
13882
13883#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:139
13884#, fuzzy
13885msgid "Colorize does not operate on grayscale layers."
13886msgstr "Memposterkan tidak beroperasi pada boleh lukis berindeks."
13887
13888#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:201
13889msgid "Select Color"
13890msgstr "Pilih Warna"
13891
13892#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:218
13893#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:346
13894msgid "_Hue:"
13895msgstr "_Warna:"
13896
13897#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:231
13898#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:378
13899msgid "_Saturation:"
13900msgstr "-Kepekatan:"
13901
13902#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:244
13903#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:362
13904msgid "_Lightness:"
13905msgstr "_Kecerahan:"
13906
13907#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:262
13908#, fuzzy
13909msgid "Colorize Color"
13910msgstr "Mewarnakan"
13911
13912#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:280 ../app/widgets/gimppropwidgets.c:1528
13913#, fuzzy
13914msgid "Pick color from image"
13915msgstr "Gunakan Warna dari Kecerunan"
13916
13917#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78
13918#, fuzzy
13919msgid "Color Picker Average Radius"
13920msgstr "Maklumat Pemilih Warna"
13921
13922#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:158
13923#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:164
13924#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:278
13925#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
13926#, fuzzy
13927msgid "Radius"
13928msgstr "Jejari:"
13929
13930#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:164
13931#, fuzzy
13932msgid "Sample average"
13933msgstr "Purata Sampel"
13934
13935#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:69
13936#, fuzzy
13937msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
13938msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat"
13939
13940#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:75
13941msgid "Choose what color picker will do"
13942msgstr ""
13943
13944#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:81
13945msgid ""
13946"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
13947msgstr ""
13948
13949#. the pick FG/BG frame
13950#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:164
13951#, fuzzy, c-format
13952msgid "Pick Mode  (%s)"
13953msgstr "Pilih Mod  %s"
13954
13955#. the use_info_window toggle button
13956#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:173
13957#, fuzzy, c-format
13958msgid "Use info window  (%s)"
13959msgstr "Gunakan Tetingkap Maklumat"
13960
13961#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
13962msgid "Color Picker"
13963msgstr "Pemilih Warna"
13964
13965#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
13966#, fuzzy
13967msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
13968msgstr "Pilih warna dari imej"
13969
13970#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
13971#, fuzzy
13972msgid "C_olor Picker"
13973msgstr "Pemilih Warna"
13974
13975#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
13976msgid "Click in any image to view its color"
13977msgstr ""
13978
13979#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
13980#, fuzzy
13981msgid "Click in any image to pick the foreground color"
13982msgstr "Ubah Warna Latar depan Grid"
13983
13984#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
13985#, fuzzy
13986msgid "Click in any image to pick the background color"
13987msgstr "Ubah Warna Latar belakang Grid"
13988
13989#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
13990msgid "Click in any image to add the color to the palette"
13991msgstr ""
13992
13993#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
13994msgid "Color Picker Information"
13995msgstr "Maklumat Pemilih Warna"
13996
13997#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
13998#, fuzzy
13999msgid "Move Sample Point: "
14000msgstr "Alihkan Pemilihan"
14001
14002#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
14003#, fuzzy
14004msgid "Remove Sample Point"
14005msgstr "Alihkan Laluan"
14006
14007#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
14008msgid "Cancel Sample Point"
14009msgstr ""
14010
14011#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
14012#, fuzzy
14013msgid "Add Sample Point: "
14014msgstr "Tambahkan Titik"
14015
14016#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
14017#, fuzzy
14018msgid "Blur / Sharpen"
14019msgstr "Kabur atau Jelaskan"
14020
14021#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
14022msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
14023msgstr ""
14024
14025#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
14026#, fuzzy
14027msgid "Bl_ur / Sharpen"
14028msgstr "Kabur atau Jelaskan"
14029
14030#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
14031msgid "Click to blur"
14032msgstr ""
14033
14034#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
14035#, fuzzy
14036msgid "Click to blur the line"
14037msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
14038
14039#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
14040#, fuzzy, c-format
14041msgid "%s to sharpen"
14042msgstr "Kabur atau Jelaskan"
14043
14044#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
14045#, fuzzy
14046msgid "Click to sharpen"
14047msgstr "Kabur atau Jelaskan"
14048
14049#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
14050#, fuzzy
14051msgid "Click to sharpen the line"
14052msgstr "Klik untuk membuka laluan."
14053
14054#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:193
14055#, c-format
14056msgid "%s to blur"
14057msgstr ""
14058
14059#. the type radio box
14060#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:217
14061#, fuzzy, c-format
14062msgid "Convolve Type  (%s)"
14063msgstr "Jenis Lingkaran  %s"
14064
14065#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:77
14066#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
14067#, fuzzy
14068msgid "Dim everything outside selection"
14069msgstr "Songsangkan Pemilihan"
14070
14071#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:83
14072#, fuzzy
14073msgid "Crop only currently selected layer"
14074msgstr "Buat konfigurasi Penapis yang Dipilih: %s"
14075
14076#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:89
14077msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
14078msgstr ""
14079
14080#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:165
14081#, fuzzy
14082msgid "Current layer only"
14083msgstr "Lapisan Semasa sahaja"
14084
14085#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:171
14086#, fuzzy
14087msgid "Allow growing"
14088msgstr "Benarkan Mengubah Saiz Tetingkap"
14089
14090#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
14091msgid "Crop"
14092msgstr "Potong"
14093
14094#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
14095msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
14096msgstr ""
14097
14098#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
14099#, fuzzy
14100msgid "_Crop"
14101msgstr "Potong"
14102
14103#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
14104msgid "Click or press Enter to crop"
14105msgstr ""
14106
14107#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
14108#, fuzzy
14109msgid "There is no active layer to crop."
14110msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan"
14111
14112#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
14113msgid "Curves"
14114msgstr "Lengkung"
14115
14116#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:145
14117#, fuzzy
14118msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
14119msgstr "Selaraskan lengkung warna"
14120
14121#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:146
14122#, fuzzy
14123msgid "_Curves..."
14124msgstr "Lengkung"
14125
14126#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:169
14127msgid "Adjust Color Curves"
14128msgstr "Selaraskan Lengkung Warna"
14129
14130#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:171
14131#, fuzzy
14132msgid "Import Curves"
14133msgstr "Muatkan Lengkung"
14134
14135#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:172
14136#, fuzzy
14137msgid "Export Curves"
14138msgstr "Muatkan Lengkung"
14139
14140#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:307
14141#, fuzzy
14142msgid "Click to add a control point"
14143msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
14144
14145#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:312
14146msgid "Click to add control points to all channels"
14147msgstr ""
14148
14149#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:317
14150#, fuzzy
14151msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
14152msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru"
14153
14154#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:414 ../app/tools/gimplevelstool.c:320
14155#, fuzzy
14156msgid "Cha_nnel:"
14157msgstr "Saluran:"
14158
14159#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:440 ../app/tools/gimplevelstool.c:344
14160#, fuzzy
14161msgid "R_eset Channel"
14162msgstr "S_et semula Saluran"
14163
14164#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:534 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:459
14165#, fuzzy
14166msgid "Curve _type:"
14167msgstr "Jenis Lengkung"
14168
14169#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:609 ../app/tools/gimplevelstool.c:679
14170#, fuzzy, c-format
14171msgid "Could not read header from '%s': %s"
14172msgstr "Tidak dapat membaca %d bait dari '%s': %s"
14173
14174#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:682
14175msgid "Use _old curves file format"
14176msgstr ""
14177
14178#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:75
14179msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
14180msgstr ""
14181
14182#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:76
14183#, fuzzy
14184msgid "_Desaturate..."
14185msgstr "Nyahpekat"
14186
14187#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:90
14188msgid "Desaturate (Remove Colors)"
14189msgstr ""
14190
14191#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:116
14192#, fuzzy
14193msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
14194msgstr "Nyahpekat berfungsi hanya pada warna RGB boleh lukis"
14195
14196#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:177
14197msgid "Choose shade of gray based on:"
14198msgstr ""
14199
14200#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
14201#, fuzzy
14202msgid "Dodge / Burn"
14203msgstr "Tepis/Lebur"
14204
14205#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
14206msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
14207msgstr ""
14208
14209#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
14210#, fuzzy
14211msgid "Dod_ge / Burn"
14212msgstr "Tepis/Lebur"
14213
14214#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
14215#, fuzzy
14216msgid "Click to dodge"
14217msgstr "Klip ke imej"
14218
14219#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
14220#, fuzzy
14221msgid "Click to dodge the line"
14222msgstr "Klik untuk membuka laluan."
14223
14224#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
14225#, c-format
14226msgid "%s to burn"
14227msgstr ""
14228
14229#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
14230msgid "Click to burn"
14231msgstr ""
14232
14233#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
14234#, fuzzy
14235msgid "Click to burn the line"
14236msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
14237
14238#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
14239#, c-format
14240msgid "%s to dodge"
14241msgstr ""
14242
14243#. the type (dodge or burn)
14244#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
14245#, fuzzy, c-format
14246msgid "Type  (%s)"
14247msgstr "Jenis  %s"
14248
14249#. mode (highlights, midtones, or shadows)
14250#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:231
14251msgid "Range"
14252msgstr ""
14253
14254#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:237
14255#, fuzzy
14256msgid "Exposure"
14257msgstr "Pendedahan:"
14258
14259#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:241
14260msgid "Move Selection"
14261msgstr "Alihkan Pemilihan"
14262
14263#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:245
14264#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1240
14265#, fuzzy
14266msgid "Move Floating Selection"
14267msgstr "Pemilihan Apung"
14268
14269#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:454
14270#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:731
14271msgid "Move: "
14272msgstr "Alihkan:"
14273
14274#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
14275msgid "Ellipse Select"
14276msgstr "Pemilihan Elips"
14277
14278#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
14279#, fuzzy
14280msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
14281msgstr "Pilih kawasan elips"
14282
14283#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
14284#, fuzzy
14285msgid "_Ellipse Select"
14286msgstr "Pemilihan Elips"
14287
14288#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
14289#, fuzzy
14290msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
14291msgstr "Padam ke latar belakang atau kelutsinaran"
14292
14293#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
14294#, fuzzy
14295msgid "_Eraser"
14296msgstr "Pemadam"
14297
14298#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
14299#, fuzzy
14300msgid "Click to erase"
14301msgstr "Pemadaman Warna"
14302
14303#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
14304#, fuzzy
14305msgid "Click to erase the line"
14306msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
14307
14308#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
14309#, fuzzy, c-format
14310msgid "%s to pick a background color"
14311msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
14312
14313#. the anti_erase toggle
14314#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
14315#, fuzzy, c-format
14316msgid "Anti erase  (%s)"
14317msgstr "Anti Padam  %s"
14318
14319#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
14320#, fuzzy
14321msgid "Direction of flipping"
14322msgstr "Huraian"
14323
14324#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134
14325msgid "Affect:"
14326msgstr "Mempengaruhi:"
14327
14328#. tool toggle
14329#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:143
14330#, fuzzy, c-format
14331msgid "Flip Type  (%s)"
14332msgstr "Jenis Pembalikan  %s"
14333
14334#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
14335msgid "Flip"
14336msgstr "Terbalik"
14337
14338#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
14339msgid ""
14340"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
14341msgstr ""
14342
14343#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
14344#, fuzzy
14345msgid "_Flip"
14346msgstr "Terbalik"
14347
14348#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
14349#, fuzzy
14350msgctxt "undo-type"
14351msgid "Flip horizontally"
14352msgstr "_Mengufuk:"
14353
14354#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
14355#, fuzzy
14356msgctxt "undo-type"
14357msgid "Flip vertically"
14358msgstr "_Menegak:"
14359
14360#. probably this is not actually reached today, but
14361#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
14362#.
14363#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
14364#, fuzzy
14365msgctxt "undo-desc"
14366msgid "Flip"
14367msgstr "Terbalik"
14368
14369#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:86
14370#, fuzzy
14371msgid "Select a single contiguous area"
14372msgstr "Pilih kawasan berhampiran"
14373
14374#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:92
14375msgid ""
14376"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
14377"selection"
14378msgstr ""
14379
14380#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:99
14381msgid "Size of the brush used for refinements"
14382msgstr ""
14383
14384#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:105
14385msgid ""
14386"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
14387"in the selection"
14388msgstr ""
14389
14390#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:113
14391msgid "Color of selection preview mask"
14392msgstr ""
14393
14394#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:125
14395msgid "Sensitivity for brightness component"
14396msgstr ""
14397
14398#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
14399msgid "Sensitivity for red/green component"
14400msgstr ""
14401
14402#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:137
14403msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
14404msgstr ""
14405
14406#. single / multiple objects
14407#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:282
14408#, fuzzy
14409msgid "Contiguous"
14410msgstr "Teruskan"
14411
14412#. foreground / background
14413#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:287
14414#, c-format
14415msgid "Interactive refinement  (%s)"
14416msgstr ""
14417
14418#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
14419#, fuzzy
14420msgid "Mark background"
14421msgstr "Latar belakang"
14422
14423#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:292
14424#, fuzzy
14425msgid "Mark foreground"
14426msgstr "Latar depan"
14427
14428#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:308
14429#, fuzzy
14430msgid "Small brush"
14431msgstr "Kecil"
14432
14433#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
14434#, fuzzy
14435msgid "Large brush"
14436msgstr "/Berus _Baru"
14437
14438#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:339
14439#, fuzzy
14440msgid "Smoothing:"
14441msgstr "Licin"
14442
14443#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:345
14444#, fuzzy
14445msgid "Preview color:"
14446msgstr "Pralihat"
14447
14448#. granularity
14449#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:348
14450#, fuzzy
14451msgid "Color Sensitivity"
14452msgstr "Kepekaan"
14453
14454#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
14455#, fuzzy
14456msgid "Foreground Select"
14457msgstr "Latar depan"
14458
14459#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
14460msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
14461msgstr ""
14462
14463#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
14464#, fuzzy
14465msgid "F_oreground Select"
14466msgstr "Latar depan"
14467
14468#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:302
14469msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
14470msgstr ""
14471
14472#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
14473msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
14474msgstr ""
14475
14476#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:309
14477msgid "Roughly outline the object to extract"
14478msgstr ""
14479
14480#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:751
14481#, fuzzy
14482msgctxt "command"
14483msgid "Foreground Select"
14484msgstr "Latar depan"
14485
14486#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
14487msgid ""
14488"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
14489msgstr ""
14490
14491#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
14492#, fuzzy
14493msgid "_Free Select"
14494msgstr "Bebas Pilih"
14495
14496#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
14497#, fuzzy
14498msgid "Click to complete selection"
14499msgstr "%s%sKlik: tambahkan pemilihan"
14500
14501#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
14502#, fuzzy
14503msgid "Click-Drag to move segment vertex"
14504msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
14505
14506#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
14507msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
14508msgstr ""
14509
14510#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
14511msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
14512msgstr ""
14513
14514#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
14515#, fuzzy
14516msgctxt "command"
14517msgid "Free Select"
14518msgstr "Bebas Pilih"
14519
14520#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
14521msgid "Fuzzy Select"
14522msgstr "Pemilihan Kabur"
14523
14524#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
14525msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
14526msgstr ""
14527
14528#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
14529#, fuzzy
14530msgid "Fu_zzy Select"
14531msgstr "Pemilihan Kabur"
14532
14533#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
14534#, fuzzy
14535msgctxt "command"
14536msgid "Fuzzy Select"
14537msgstr "Pemilihan Kabur"
14538
14539#: ../app/tools/gimpgegltool.c:72 ../app/tools/gimpgegltool.c:85
14540#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:100 ../app/tools/gimpoperationtool.c:119
14541#, fuzzy
14542msgid "GEGL Operation"
14543msgstr "Operasi Fail"
14544
14545#: ../app/tools/gimpgegltool.c:73
14546msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
14547msgstr ""
14548
14549#: ../app/tools/gimpgegltool.c:74 ../app/tools/gimpoperationtool.c:102
14550#, fuzzy
14551msgid "_GEGL Operation..."
14552msgstr "Lokasi:"
14553
14554#: ../app/tools/gimpgegltool.c:319
14555#, fuzzy
14556msgid "Select an operation from the list above"
14557msgstr "Pilih bentuk dari imej"
14558
14559#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
14560msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
14561msgstr ""
14562
14563#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
14564msgid "_Heal"
14565msgstr ""
14566
14567#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
14568#, fuzzy
14569msgid "Click to heal"
14570msgstr "Klik untuk membuka laluan."
14571
14572#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
14573#, c-format
14574msgid "%s to set a new heal source"
14575msgstr ""
14576
14577#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
14578#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
14579#, fuzzy
14580msgid "Click to set a new heal source"
14581msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru"
14582
14583#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:127
14584msgid "Histogram Scale"
14585msgstr "Skala Histogram"
14586
14587#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:98
14588msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
14589msgstr ""
14590
14591#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:99
14592#, fuzzy
14593msgid "Hue-_Saturation..."
14594msgstr "Kepekatan Warna"
14595
14596#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:113
14597#, fuzzy
14598msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
14599msgstr "Selaraskan Warna / Kecerahan / Kepekatan"
14600
14601#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:115
14602#, fuzzy
14603msgid "Import Hue-Saturation Settings"
14604msgstr "Kepekatan Warna"
14605
14606#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:116
14607#, fuzzy
14608msgid "Export Hue-Saturation Settings"
14609msgstr "Kepekatan Warna"
14610
14611#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:143
14612#, fuzzy
14613msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
14614msgstr "Warna-Kepekatan beroperasi hanya pada boleh lukis warna RGB."
14615
14616#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
14617#, fuzzy
14618msgid "M_aster"
14619msgstr "-Induk"
14620
14621#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:212
14622#, fuzzy
14623msgid "Adjust all colors"
14624msgstr "Selaraskan lengkung warna"
14625
14626#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:213
14627msgid "_R"
14628msgstr "_R"
14629
14630#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:214
14631msgid "_Y"
14632msgstr "_Y"
14633
14634#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:215
14635msgid "_G"
14636msgstr "_G"
14637
14638#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:216
14639msgid "_C"
14640msgstr "_C"
14641
14642#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:217
14643msgid "_B"
14644msgstr "_B"
14645
14646#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:218
14647msgid "_M"
14648msgstr "_M"
14649
14650#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:223
14651#, fuzzy
14652msgid "Select Primary Color to Adjust"
14653msgstr "Pilih Warna Utama untuk Diubah suai"
14654
14655#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:313
14656#, fuzzy
14657msgid "_Overlap:"
14658msgstr "Tindih atas"
14659
14660#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:329
14661#, fuzzy
14662msgid "Adjust Selected Color"
14663msgstr "Ubah suai Warna yang Dipilih"
14664
14665#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:396
14666#, fuzzy
14667msgid "R_eset Color"
14668msgstr "Setkan semula Warna"
14669
14670#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:403
14671msgid "_Preview"
14672msgstr "_Pralihat"
14673
14674#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:83
14675msgid "Pre_sets:"
14676msgstr ""
14677
14678#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:215
14679#, fuzzy, c-format
14680msgid "Settings saved to '%s'"
14681msgstr "Memulakan sambungan: \"%s\"\n"
14682
14683#. adjust sliders
14684#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
14685msgid "Adjustment"
14686msgstr "Penyelarasan"
14687
14688#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:65 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:88
14689#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
14690#, fuzzy
14691msgid "Size"
14692msgstr "Saiz"
14693
14694#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:72
14695#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:184
14696#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
14697#, fuzzy
14698msgid "Angle"
14699msgstr "Sudut:"
14700
14701#. sens sliders
14702#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:78
14703msgid "Sensitivity"
14704msgstr "Kepekaan"
14705
14706#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:95
14707#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
14708#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
14709#, fuzzy
14710msgid "Tilt"
14711msgstr "Kecondongan:"
14712
14713#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:102
14714#, fuzzy
14715msgid "Speed"
14716msgstr "Kelajuan:"
14717
14718#. Blob shape widgets
14719#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:108
14720msgid "Shape"
14721msgstr "Bentuk"
14722
14723#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
14724msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
14725msgstr ""
14726
14727#: ../app/tools/gimpinktool.c:57
14728#, fuzzy
14729msgid "In_k"
14730msgstr "Dakwat"
14731
14732#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
14733#, fuzzy
14734msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
14735msgstr "Alihkan Garis luar Pemilihan"
14736
14737#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:128
14738#, fuzzy
14739msgid "Interactive boundary"
14740msgstr "Tunjukkan Sempadan Interaktif"
14741
14742#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
14743msgid "Scissors"
14744msgstr "Gunting"
14745
14746#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
14747msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
14748msgstr ""
14749
14750#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
14751#, fuzzy
14752msgid "Intelligent _Scissors"
14753msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Gunting _Cerdas"
14754
14755#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:900 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
14756#, fuzzy
14757msgid "Click-Drag to move this point"
14758msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
14759
14760#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:967
14761#, c-format
14762msgid "%s: disable auto-snap"
14763msgstr ""
14764
14765#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:919
14766#, fuzzy
14767msgid "Click to close the curve"
14768msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
14769
14770#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:925
14771#, fuzzy
14772msgid "Click to add a point on this segment"
14773msgstr "Klik untuk mewujudkan komponen baru bagi laluan"
14774
14775#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:939
14776#, fuzzy
14777msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
14778msgstr ""
14779"Lapisan aktif tidak mempunyai topeng\n"
14780"untuk ditukarkan kepada pemilihan."
14781
14782#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:949
14783#, fuzzy
14784msgid "Press Enter to convert to a selection"
14785msgstr ""
14786"Lapisan aktif tidak mempunyai topeng\n"
14787"untuk ditukarkan kepada pemilihan."
14788
14789#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
14790#, fuzzy
14791msgid "Click or Click-Drag to add a point"
14792msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
14793
14794#: ../app/tools/gimplevelstool.c:142
14795#, fuzzy
14796msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
14797msgstr "Selaraskan aras warna"
14798
14799#: ../app/tools/gimplevelstool.c:143
14800#, fuzzy
14801msgid "_Levels..."
14802msgstr "Aras"
14803
14804#: ../app/tools/gimplevelstool.c:162
14805#, fuzzy
14806msgid "Import Levels"
14807msgstr "Aras Input"
14808
14809#: ../app/tools/gimplevelstool.c:163
14810#, fuzzy
14811msgid "Export Levels"
14812msgstr "Aras Input"
14813
14814#: ../app/tools/gimplevelstool.c:264
14815#, fuzzy
14816msgid "Pick black point"
14817msgstr "Pilih Titik Hitam"
14818
14819#: ../app/tools/gimplevelstool.c:268
14820#, fuzzy
14821msgid "Pick gray point"
14822msgstr "Pilih Titik Kelabu"
14823
14824#: ../app/tools/gimplevelstool.c:272
14825#, fuzzy
14826msgid "Pick white point"
14827msgstr "Pilih Titik Putih"
14828
14829#. Input levels frame
14830#: ../app/tools/gimplevelstool.c:359
14831msgid "Input Levels"
14832msgstr "Aras Input"
14833
14834#: ../app/tools/gimplevelstool.c:462
14835msgid "Gamma"
14836msgstr "Gama"
14837
14838#. Output levels frame
14839#: ../app/tools/gimplevelstool.c:504
14840msgid "Output Levels"
14841msgstr "Aras Output"
14842
14843#. all channels frame
14844#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
14845msgid "All Channels"
14846msgstr "Semua Saluran"
14847
14848#: ../app/tools/gimplevelstool.c:593 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:239
14849msgid "_Auto"
14850msgstr "_Auto"
14851
14852#: ../app/tools/gimplevelstool.c:595
14853msgid "Adjust levels automatically"
14854msgstr "Selaraskan aras secara automatik"
14855
14856#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618
14857msgid "Edit these Settings as Curves"
14858msgstr ""
14859
14860#: ../app/tools/gimplevelstool.c:752
14861msgid "Use _old levels file format"
14862msgstr ""
14863
14864#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:80
14865msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
14866msgstr ""
14867
14868#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:87
14869msgid "Direction of magnification"
14870msgstr ""
14871
14872#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:173
14873#, fuzzy
14874msgid "Auto-resize window"
14875msgstr "Ubah saiz Tetingkap pada _Zum"
14876
14877#. tool toggle
14878#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:178
14879#, fuzzy, c-format
14880msgid "Direction  (%s)"
14881msgstr "Huraian"
14882
14883#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
14884#, fuzzy
14885msgid "Zoom"
14886msgstr "Zum 1:1"
14887
14888#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
14889msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
14890msgstr ""
14891
14892#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
14893#, fuzzy
14894msgid "_Zoom"
14895msgstr "Zum 1:1"
14896
14897#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
14898msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
14899msgstr ""
14900
14901#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:126
14902#, fuzzy
14903msgid "Use info window"
14904msgstr "Gunakan Tetingkap Maklumat"
14905
14906#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
14907msgid "Measure"
14908msgstr "Ukur"
14909
14910#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
14911#, fuzzy
14912msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
14913msgstr "Ukur jarak dan sudut"
14914
14915#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
14916#, fuzzy
14917msgid "_Measure"
14918msgstr "Ukur"
14919
14920#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
14921msgid "Add Guides"
14922msgstr "Tambahkan Panduan"
14923
14924#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
14925#, fuzzy
14926msgid "Drag to create a line"
14927msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru"
14928
14929#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
14930msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
14931msgstr ""
14932
14933#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
14934#, fuzzy
14935msgid "Click to place a horizontal guide"
14936msgstr "Pilih Lapisan atau Panduan untuk Dialihkan"
14937
14938#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
14939#, fuzzy
14940msgid "Click to place a vertical guide"
14941msgstr "Pilih Lapisan atau Panduan untuk Dialihkan"
14942
14943#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
14944#, fuzzy
14945msgid "Click-Drag to add a new point"
14946msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru"
14947
14948#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
14949#, fuzzy
14950msgid "Click-Drag to move all points"
14951msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
14952
14953#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
14954#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
14955#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
14956msgid "pixels"
14957msgstr "piksel"
14958
14959#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
14960msgid "Measure Distances and Angles"
14961msgstr "Ukur Jarak dan Sudut"
14962
14963#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
14964msgid "Distance:"
14965msgstr "Jarak:"
14966
14967#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
14968msgid "Angle:"
14969msgstr "Sudut:"
14970
14971#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
14972#, fuzzy
14973msgid "Pick a layer or guide"
14974msgstr "Pilih Lapisan atau Panduan untuk Dialihkan"
14975
14976#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:141
14977#, fuzzy
14978msgid "Move the active layer"
14979msgstr "Alihkan Lapisan Semasa"
14980
14981#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:145
14982#, fuzzy
14983msgid "Move selection"
14984msgstr "Alihkan Pemilihan"
14985
14986#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
14987#, fuzzy
14988msgid "Pick a path"
14989msgstr "Pilih Laluan untuk Dialihkan"
14990
14991#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:150
14992#, fuzzy
14993msgid "Move the active path"
14994msgstr "Alihkan Laluan Semasa"
14995
14996#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:179
14997#, fuzzy
14998msgid "Move:"
14999msgstr "Alihkan:"
15000
15001#. tool toggle
15002#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:188
15003#, fuzzy, c-format
15004msgid "Tool Toggle  (%s)"
15005msgstr "Toggle Alat  %s"
15006
15007#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
15008#, fuzzy
15009msgctxt "tool"
15010msgid "Move"
15011msgstr "Alihkan "
15012
15013#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
15014msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
15015msgstr ""
15016
15017#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
15018#, fuzzy
15019msgid "_Move"
15020msgstr "Alihkan "
15021
15022#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554
15023#, fuzzy
15024msgid "Move Guide: "
15025msgstr "Alihkan Panduan"
15026
15027#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
15028msgid "Remove Guide"
15029msgstr "Keluarkan Panduan"
15030
15031#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
15032#, fuzzy
15033msgid "Cancel Guide"
15034msgstr "Batal"
15035
15036#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
15037#, fuzzy
15038msgid "Add Guide: "
15039msgstr "Tambahkan Panduan"
15040
15041#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:101
15042msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
15043msgstr ""
15044
15045#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
15046msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
15047msgstr ""
15048
15049#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
15050#, fuzzy
15051msgid "_Paintbrush"
15052msgstr "Berus cat"
15053
15054#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
15055#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:218
15056#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:191 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
15057msgid "Mode:"
15058msgstr "Mod:"
15059
15060#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
15061#, fuzzy
15062msgid "Brush"
15063msgstr "Berus:"
15064
15065#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:153
15066msgid "Reset size to brush's native size"
15067msgstr ""
15068
15069#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:160
15070#, fuzzy
15071msgid "Aspect Ratio"
15072msgstr "Nisbah Aspek:"
15073
15074#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
15075#, fuzzy
15076msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
15077msgstr "Nisbah Aspek Tetap"
15078
15079#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
15080#, fuzzy
15081msgid "Reset angle to zero"
15082msgstr "Penapis yang Ada"
15083
15084#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:239
15085msgid "Incremental"
15086msgstr "Tambahan"
15087
15088#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:257
15089#, fuzzy
15090msgid "Hard edge"
15091msgstr "Tepi Keras"
15092
15093#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:286
15094#, fuzzy
15095msgid "Dynamics Options"
15096msgstr "Opsyen %s"
15097
15098#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:292
15099#, fuzzy
15100msgid "Fade Options"
15101msgstr "Opsyen Yang Disimpan"
15102
15103#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:306
15104#, fuzzy
15105msgid "Fade length"
15106msgstr "Semakin Lenyap"
15107
15108#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:335
15109#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:312
15110msgid "Reverse"
15111msgstr "Songsang"
15112
15113#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:342
15114#, fuzzy
15115msgid "Color Options"
15116msgstr "Opsyen Alat"
15117
15118#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
15119#, fuzzy
15120msgid "Amount"
15121msgstr "Bilangan:"
15122
15123#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:372
15124msgid "Apply Jitter"
15125msgstr ""
15126
15127#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:390
15128#, fuzzy
15129msgid "Smooth stroke"
15130msgstr "Keluarkan Parasit"
15131
15132#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:400
15133#, fuzzy
15134msgid "Weight"
15135msgstr "Tinggi"
15136
15137#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
15138#, fuzzy
15139msgid "Click to paint"
15140msgstr "Pilih Titik Putih"
15141
15142#: ../app/tools/gimppainttool.c:139
15143#, fuzzy
15144msgid "Click to draw the line"
15145msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
15146
15147#: ../app/tools/gimppainttool.c:140
15148#, fuzzy, c-format
15149msgid "%s to pick a color"
15150msgstr "Edit Warna Qmask"
15151
15152#: ../app/tools/gimppainttool.c:259
15153#, fuzzy
15154msgid "Cannot paint on layer groups."
15155msgstr "Tidak boleh menaikkan lapisan tanpa alfa."
15156
15157#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
15158#, c-format
15159msgid "%s for a straight line"
15160msgstr ""
15161
15162#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
15163msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
15164msgstr ""
15165
15166#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
15167#, fuzzy
15168msgid "Pe_ncil"
15169msgstr "Pensil"
15170
15171#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
15172msgid ""
15173"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
15174"perspective transformation"
15175msgstr ""
15176
15177#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
15178#, fuzzy
15179msgid "_Perspective Clone"
15180msgstr "Perspektif"
15181
15182#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
15183msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
15184msgstr ""
15185
15186#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
15187#, fuzzy
15188msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
15189msgstr "Ubah perspektif lapisan atau pemilihan"
15190
15191#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
15192#, fuzzy
15193msgid "_Perspective"
15194msgstr "Perspektif"
15195
15196#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
15197#, fuzzy
15198msgid "Perspective transformation"
15199msgstr "Maklumat Penjelmaan Perspektif"
15200
15201#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
15202#, fuzzy
15203msgid "Transformation Matrix"
15204msgstr "Penjelmaan"
15205
15206#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
15207#, fuzzy
15208msgctxt "undo-type"
15209msgid "Perspective"
15210msgstr "Perspektif"
15211
15212#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:79
15213#, fuzzy
15214msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
15215msgstr "Memposterkan (Kurangkan Bilangan Warna)"
15216
15217#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:80
15218#, fuzzy
15219msgid "_Posterize..."
15220msgstr "Memposterkan"
15221
15222#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:94
15223msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
15224msgstr "Memposterkan (Kurangkan Bilangan Warna)"
15225
15226#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:182
15227#, fuzzy
15228msgid "Posterize _levels:"
15229msgstr "Memposterkan _Aras"
15230
15231#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:105
15232msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
15233msgstr ""
15234
15235#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:114
15236msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
15237msgstr "Gunakan semua lapisan yang dapat dilihat apabila mengecilkan pemilihan"
15238
15239#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:123
15240#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:128
15241msgid "Composition guides such as rule of thirds"
15242msgstr ""
15243
15244#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:132
15245msgid "X coordinate of top left corner"
15246msgstr ""
15247
15248#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:142
15249msgid "Y coordinate of top left corner"
15250msgstr ""
15251
15252#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:152
15253#, fuzzy
15254msgid "Width of selection"
15255msgstr "Laluan ke Pemilihan"
15256
15257#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:161
15258#, fuzzy
15259msgid "Height of selection"
15260msgstr "Laluan ke Pemilihan"
15261
15262#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:170
15263msgid "Unit of top left corner coordinate"
15264msgstr ""
15265
15266#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:179
15267#, fuzzy
15268msgid "Unit of selection size"
15269msgstr "Laluan ke Pemilihan"
15270
15271#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:188
15272msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
15273msgstr ""
15274
15275#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:197
15276msgid "Choose what has to be locked"
15277msgstr ""
15278
15279#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:206
15280#, fuzzy
15281msgid "Custom fixed width"
15282msgstr "Kecerunan Biasa"
15283
15284#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:215
15285msgid "Custom fixed height"
15286msgstr ""
15287
15288#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:309
15289msgid "Unit of fixed width, height or size"
15290msgstr ""
15291
15292#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:318
15293msgid "Expand selection from center outwards"
15294msgstr ""
15295
15296#. Current, as in what is currently in use.
15297#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:762
15298#, fuzzy
15299msgid "Current"
15300msgstr "Semasa:"
15301
15302#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:840
15303msgid "Expand from center"
15304msgstr ""
15305
15306#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:863
15307#, fuzzy
15308msgid "Fixed:"
15309msgstr "Saiz Tetap"
15310
15311#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1011
15312#, fuzzy
15313msgid "Position:"
15314msgstr "Kedudukan: %0.6f"
15315
15316#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1021 ../app/tools/gimptextoptions.c:526
15317msgid "Size:"
15318msgstr "Saiz:"
15319
15320#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1029
15321#, fuzzy
15322msgid "Highlight"
15323msgstr "Tonjolan"
15324
15325#. Auto Shrink
15326#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1041
15327#, fuzzy
15328msgid "Auto Shrink"
15329msgstr "Auto Shrink"
15330
15331#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1051
15332#, fuzzy
15333msgid "Shrink merged"
15334msgstr "Cantuman Bijian"
15335
15336#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:84
15337#, fuzzy
15338msgid "Round corners of selection"
15339msgstr "Alihkan lapisan & pemilihan"
15340
15341#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:90
15342msgid "Radius of rounding in pixels"
15343msgstr ""
15344
15345#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:168
15346msgid "Rounded corners"
15347msgstr ""
15348
15349#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:166
15350#, fuzzy
15351msgid "Rectangle Select"
15352msgstr "Pemilihan Segi empat tepat"
15353
15354#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:167
15355#, fuzzy
15356msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
15357msgstr "Pilih kawasan segi empat tepat"
15358
15359#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
15360#, fuzzy
15361msgid "_Rectangle Select"
15362msgstr "Pemilihan Segi empat tepat"
15363
15364#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
15365msgid "Rectangle: "
15366msgstr ""
15367
15368#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:83
15369msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
15370msgstr "Benarkan kawasan lut sinar dipilih sepenuhnya"
15371
15372#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
15373msgid "Base selection on all visible layers"
15374msgstr "Pemilihan asas pada semua lapisan yang dapat dilihat"
15375
15376#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:102
15377#, fuzzy
15378msgid "Selection criterion"
15379msgstr "Editor Pemilihan"
15380
15381#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:205
15382#, fuzzy
15383msgid "Select transparent areas"
15384msgstr "Pilih Kawasan Lut sinar"
15385
15386#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:227
15387#, fuzzy
15388msgid "Select by:"
15389msgstr "/_Pilih"
15390
15391#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:163
15392msgid "Move the mouse to change threshold"
15393msgstr ""
15394
15395#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
15396msgid "Rotate"
15397msgstr "Putar"
15398
15399#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
15400#, fuzzy
15401msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
15402msgstr "Putar lapisan atau pemilihan"
15403
15404#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
15405#, fuzzy
15406msgid "_Rotate"
15407msgstr "Putar"
15408
15409#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
15410#, fuzzy
15411msgid "_Angle:"
15412msgstr "Sudut:"
15413
15414#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
15415#, fuzzy
15416msgid "Center _X:"
15417msgstr "Pusat X:"
15418
15419#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
15420#, fuzzy
15421msgid "Center _Y:"
15422msgstr "Pusat X:"
15423
15424#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
15425#, c-format
15426msgctxt "undo-type"
15427msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
15428msgstr ""
15429
15430#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
15431msgid "Scale"
15432msgstr "Skala"
15433
15434#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
15435#, fuzzy
15436msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
15437msgstr "Skalakan lapisan atau pemilihan"
15438
15439#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
15440#, fuzzy
15441msgid "_Scale"
15442msgstr "Skala"
15443
15444#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
15445#, fuzzy, c-format
15446msgctxt "undo-type"
15447msgid "Scale to %d x %d"
15448msgstr "Nisbah Skala X:"
15449
15450#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:85
15451#, fuzzy
15452msgid "Enable feathering of selection edges"
15453msgstr "Apungkan Pemilihan"
15454
15455#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:91
15456msgid "Radius of feathering"
15457msgstr ""
15458
15459#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:265 ../app/tools/gimptextoptions.c:539
15460msgid "Antialiasing"
15461msgstr "Antialias"
15462
15463#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:282
15464#, fuzzy
15465msgid "Feather edges"
15466msgstr "Tepi Bulu Pelepah"
15467
15468#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:250
15469#, fuzzy
15470msgid "Click-Drag to replace the current selection"
15471msgstr "Gantikan pemilihan semasa"
15472
15473#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:258
15474#, fuzzy
15475msgid "Click-Drag to create a new selection"
15476msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru"
15477
15478#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
15479#, fuzzy
15480msgid "Click-Drag to add to the current selection"
15481msgstr "Tambahkan ke pemilihan semasa"
15482
15483#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:272
15484#, fuzzy
15485msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
15486msgstr "Tolak dari pemilihan semasa"
15487
15488#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:281
15489#, fuzzy
15490msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
15491msgstr "Bersilang dengan pemilihan semasa"
15492
15493#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:291
15494#, fuzzy
15495msgid "Click-Drag to move the selection mask"
15496msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
15497
15498#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:299
15499#, fuzzy
15500msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
15501msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
15502
15503#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
15504#, fuzzy
15505msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
15506msgstr "Klik untuk sambungkan penambat ini dengan titik akhir yang dipilih."
15507
15508#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:307
15509#, fuzzy
15510msgid "Click to anchor the floating selection"
15511msgstr "Tambat Pemilihan Apung"
15512
15513#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
15514msgid "Shear"
15515msgstr "Ricih"
15516
15517#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
15518#, fuzzy
15519msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
15520msgstr "Ricih lapisan atau pemilihan"
15521
15522#: ../app/tools/gimpsheartool.c:86
15523#, fuzzy
15524msgid "S_hear"
15525msgstr "Ricih"
15526
15527#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
15528#, fuzzy
15529msgid "Shear magnitude _X:"
15530msgstr "Ricih Magnitud X:"
15531
15532#: ../app/tools/gimpsheartool.c:146
15533#, fuzzy
15534msgid "Shear magnitude _Y:"
15535msgstr "Ricih Magnitud X:"
15536
15537#: ../app/tools/gimpsheartool.c:256
15538#, c-format
15539msgctxt "undo-type"
15540msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
15541msgstr ""
15542
15543#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
15544#, c-format
15545msgctxt "undo-type"
15546msgid "Shear vertically by %-3.3g"
15547msgstr ""
15548
15549#. e.g. user entered numbers but no notification callback
15550#: ../app/tools/gimpsheartool.c:265
15551#, c-format
15552msgctxt "undo-type"
15553msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
15554msgstr ""
15555
15556#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
15557msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
15558msgstr ""
15559
15560#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
15561#, fuzzy
15562msgid "_Smudge"
15563msgstr "Comot"
15564
15565#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
15566#, fuzzy
15567msgid "Click to smudge"
15568msgstr "Klip ke imej"
15569
15570#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
15571#, fuzzy
15572msgid "Click to smudge the line"
15573msgstr "Tidak boleh mewujudkan pralihat"
15574
15575#: ../app/tools/gimptextoptions.c:132
15576#, fuzzy
15577msgid "Font size unit"
15578msgstr "Senarai Fon"
15579
15580#: ../app/tools/gimptextoptions.c:137
15581#, fuzzy
15582msgid "Font size"
15583msgstr "fon"
15584
15585#: ../app/tools/gimptextoptions.c:146
15586msgid ""
15587"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
15588msgstr ""
15589"Memberikan petunjuk untuk mengubah garis luar fon bagi menghasilkan bitmap "
15590"yang tepat pada saiz kecil"
15591
15592#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
15593msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
15594msgstr ""
15595
15596#: ../app/tools/gimptextoptions.c:165
15597#, fuzzy
15598msgid "Text alignment"
15599msgstr "Penjajaran"
15600
15601#: ../app/tools/gimptextoptions.c:171
15602msgid "Indentation of the first line"
15603msgstr "Pengindenan garis pertama"
15604
15605#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
15606#, fuzzy
15607msgid "Adjust line spacing"
15608msgstr "Langkauan Garis Grid"
15609
15610#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
15611#, fuzzy
15612msgid "Adjust letter spacing"
15613msgstr "Ubah suai langkauan huruf"
15614
15615#: ../app/tools/gimptextoptions.c:189
15616msgid ""
15617"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
15618"press Enter"
15619msgstr ""
15620
15621#: ../app/tools/gimptextoptions.c:197
15622msgid "Use an external editor window for text entry"
15623msgstr ""
15624
15625#: ../app/tools/gimptextoptions.c:511
15626#, fuzzy
15627msgid "Font"
15628msgstr "fon"
15629
15630#: ../app/tools/gimptextoptions.c:535
15631#, fuzzy
15632msgid "Use editor"
15633msgstr "Editor Teks GIMP"
15634
15635#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
15636#, fuzzy
15637msgid "Hinting:"
15638msgstr "_Memberikan petunjuk"
15639
15640#: ../app/tools/gimptextoptions.c:559
15641msgid "Text Color"
15642msgstr "Warna Teks"
15643
15644#: ../app/tools/gimptextoptions.c:564
15645msgid "Color:"
15646msgstr "Warna:"
15647
15648#: ../app/tools/gimptextoptions.c:570
15649msgid "Justify:"
15650msgstr "Laraskan:"
15651
15652#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
15653msgid "Box:"
15654msgstr ""
15655
15656#: ../app/tools/gimptextoptions.c:610
15657msgid "Language:"
15658msgstr ""
15659
15660#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
15661msgid "Text"
15662msgstr "Teks"
15663
15664#: ../app/tools/gimptexttool.c:192
15665msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
15666msgstr ""
15667
15668#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
15669#, fuzzy
15670msgid "Te_xt"
15671msgstr "Teks"
15672
15673#: ../app/tools/gimptexttool.c:958
15674#, fuzzy
15675msgid "Reshape Text Layer"
15676msgstr "Namakan semula Lapisan"
15677
15678#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
15679msgid "Confirm Text Editing"
15680msgstr ""
15681
15682#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
15683#, fuzzy
15684msgid "Create _New Layer"
15685msgstr "Wujudkan Lapisan Baru"
15686
15687#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
15688msgid ""
15689"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
15690"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
15691"modifications.\n"
15692"\n"
15693"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
15694msgstr ""
15695
15696#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1172
15697msgid "GIMP Text Editor"
15698msgstr "Editor Teks GIMP"
15699
15700#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
15701#, fuzzy
15702msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
15703msgstr "Kecilkan imej kepada dua warna menggunakan nilai ambang"
15704
15705#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
15706#, fuzzy
15707msgid "_Threshold..."
15708msgstr "Ambang"
15709
15710#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:106
15711msgid "Apply Threshold"
15712msgstr "Gunakan Nilai Ambang"
15713
15714#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:108
15715msgid "Import Threshold Settings"
15716msgstr ""
15717
15718#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
15719msgid "Export Threshold Settings"
15720msgstr ""
15721
15722#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:241
15723msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
15724msgstr ""
15725
15726#: ../app/tools/gimptool.c:978
15727msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
15728msgstr ""
15729
15730#: ../app/tools/gimp-tools.c:353
15731#, fuzzy
15732msgid ""
15733"This tool has\n"
15734"no options."
15735msgstr "Alat ini tidak ada opsyen."
15736
15737#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
15738#, fuzzy
15739msgid "Direction of transformation"
15740msgstr "Maklumat Penjelmaan Perspektif"
15741
15742#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:106
15743#, fuzzy
15744msgid "Interpolation method"
15745msgstr "Sisipan:"
15746
15747#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:112
15748msgid "How to clip"
15749msgstr ""
15750
15751#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:118
15752#, fuzzy
15753msgid "Show a preview of the transformed image"
15754msgstr "Wujudkan paparan baru bagi imej ini"
15755
15756#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:123
15757msgid "Opacity of the preview image"
15758msgstr ""
15759
15760#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:134
15761msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
15762msgstr ""
15763
15764#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:278
15765#, fuzzy
15766msgid "Transform:"
15767msgstr "Jelma"
15768
15769#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:287
15770#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
15771#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
15772#, fuzzy
15773msgid "Direction"
15774msgstr "Huraian"
15775
15776#. the interpolation menu
15777#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:292
15778msgid "Interpolation:"
15779msgstr "Sisipan:"
15780
15781#. the clipping menu
15782#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:301
15783#, fuzzy
15784msgid "Clipping:"
15785msgstr "Terbalikkan..."
15786
15787#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
15788#, fuzzy
15789msgid "Image opacity"
15790msgstr "Jenis Imej"
15791
15792#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:313
15793#, fuzzy
15794msgid "Show image preview"
15795msgstr "/Tunjukkan _Menu Imej"
15796
15797#. the guides frame
15798#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:319
15799#, fuzzy
15800msgid "Guides"
15801msgstr "Panduan"
15802
15803#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
15804#, fuzzy, c-format
15805msgid "15 degrees  (%s)"
15806msgstr "15 Darjah  %s"
15807
15808#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:348
15809msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
15810msgstr ""
15811
15812#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
15813#, fuzzy, c-format
15814msgid "Keep aspect  (%s)"
15815msgstr "Nisbah Aspek Tetap"
15816
15817#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:353
15818#, fuzzy
15819msgid "Keep the original aspect ratio"
15820msgstr "Nisbah Aspek Tetap"
15821
15822#: ../app/tools/gimptransformtool.c:210
15823#, fuzzy
15824msgid "Transforming"
15825msgstr "Menjelmakan..."
15826
15827#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1063
15828#, fuzzy
15829msgid "There is no layer to transform."
15830msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan"
15831
15832#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1076
15833#, fuzzy
15834msgid "There is no path to transform."
15835msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan"
15836
15837#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1077
15838msgid "The active path's strokes are locked."
15839msgstr ""
15840
15841#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:77
15842#, fuzzy
15843msgid "Restrict editing to polygons"
15844msgstr "hadkan mengedit poligonal"
15845
15846#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:156
15847msgid "Edit Mode"
15848msgstr "Edit Mod"
15849
15850#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:175
15851msgid "Polygonal"
15852msgstr "Poligonal"
15853
15854#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:179
15855#, fuzzy, c-format
15856msgid ""
15857"Path to Selection\n"
15858"%s  Add\n"
15859"%s  Subtract\n"
15860"%s  Intersect"
15861msgstr ""
15862"Laluan ke Pemilihan\n"
15863"%s  Tambahkan\n"
15864"%s  Tolak\n"
15865"%s%s%s  Bersilang"
15866
15867#. Create a selection from the current path
15868#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:190
15869#, fuzzy
15870msgid "Selection from Path"
15871msgstr "/Pemili_han ke Laluan"
15872
15873#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
15874#, fuzzy
15875msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
15876msgstr "Wujudkan dan edit laluan"
15877
15878#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
15879msgid "Pat_hs"
15880msgstr ""
15881
15882#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
15883msgid "The active path is locked."
15884msgstr ""
15885
15886#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
15887msgid "Add Stroke"
15888msgstr "Tambah Tandaan"
15889
15890#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
15891msgid "Add Anchor"
15892msgstr "Tambah Penambat"
15893
15894#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
15895msgid "Insert Anchor"
15896msgstr "Sisipkan Penambat"
15897
15898#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
15899msgid "Drag Handle"
15900msgstr "Seret Pengendali"
15901
15902#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
15903msgid "Drag Anchor"
15904msgstr "Seret Penambat"
15905
15906#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
15907msgid "Drag Anchors"
15908msgstr "Seret Penambat"
15909
15910#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
15911msgid "Drag Curve"
15912msgstr "Seret Lengkung"
15913
15914#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
15915msgid "Connect Strokes"
15916msgstr "Sambungkan Tandaan"
15917
15918#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
15919#, fuzzy
15920msgid "Drag Path"
15921msgstr "Simpan Laluan"
15922
15923#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
15924msgid "Convert Edge"
15925msgstr "Tukarkan Tepi"
15926
15927#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
15928msgid "Delete Anchor"
15929msgstr "Hapuskan Penambat"
15930
15931#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
15932msgid "Delete Segment"
15933msgstr "Hapuskan Segmen"
15934
15935#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
15936msgid "Move Anchors"
15937msgstr "Alihkan Penambat"
15938
15939#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
15940#, fuzzy
15941msgid "Click to pick path to edit"
15942msgstr "Klik untuk pilih Laluan untuk diedit"
15943
15944#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
15945#, fuzzy
15946msgid "Click to create a new path"
15947msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru"
15948
15949#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
15950#, fuzzy
15951msgid "Click to create a new component of the path"
15952msgstr "Klik untuk mewujudkan komponen baru bagi laluan"
15953
15954#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
15955#, fuzzy
15956msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
15957msgstr "Klik untuk mewujudkan Laluan baru"
15958
15959#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
15960#, fuzzy
15961msgid "Click-Drag to move the anchor around"
15962msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
15963
15964#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
15965#, fuzzy
15966msgid "Click-Drag to move the anchors around"
15967msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
15968
15969#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
15970#, fuzzy
15971msgid "Click-Drag to move the handle around"
15972msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
15973
15974#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
15975#, fuzzy
15976msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
15977msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
15978
15979#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
15980#, fuzzy
15981msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
15982msgstr ""
15983"Klik-Seret untuk mengubah bentuk lengkung. SHIFT mengalihkan pengendali yang "
15984"bertentangan pada titik akhir secara simetri."
15985
15986#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
15987#, c-format
15988msgid "%s: symmetrical"
15989msgstr ""
15990
15991#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
15992#, fuzzy
15993msgid "Click-Drag to move the component around"
15994msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
15995
15996#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
15997#, fuzzy
15998msgid "Click-Drag to move the path around"
15999msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
16000
16001#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
16002#, fuzzy
16003msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
16004msgstr "Klik untuk sisipkan penambat di atas laluan."
16005
16006#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
16007#, fuzzy
16008msgid "Click to delete this anchor"
16009msgstr "Klik untuk hapuskan penambat ini."
16010
16011#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
16012#, fuzzy
16013msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
16014msgstr "Klik untuk sambungkan penambat ini dengan titik akhir yang dipilih."
16015
16016#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
16017#, fuzzy
16018msgid "Click to open up the path"
16019msgstr "Klik untuk membuka laluan."
16020
16021#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
16022#, fuzzy
16023msgid "Click to make this node angular"
16024msgstr "Klik untuk membuatkan nod ini bersudut."
16025
16026#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
16027#, fuzzy
16028msgid "Delete Anchors"
16029msgstr "Hapuskan Penambat"
16030
16031#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
16032msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
16033msgstr "Tidak ada lapisan atau saluran aktif untuk ditandakan"
16034
16035#: ../app/tools/tools-enums.c:150
16036#, fuzzy
16037msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
16038msgid "Aspect ratio"
16039msgstr "Nisbah Aspek:"
16040
16041#: ../app/tools/tools-enums.c:151
16042#, fuzzy
16043msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
16044msgid "Width"
16045msgstr "Lebar"
16046
16047#: ../app/tools/tools-enums.c:152
16048#, fuzzy
16049msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
16050msgid "Height"
16051msgstr "Tinggi"
16052
16053#: ../app/tools/tools-enums.c:153
16054#, fuzzy
16055msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
16056msgid "Size"
16057msgstr "Saiz"
16058
16059#: ../app/tools/tools-enums.c:182
16060#, fuzzy
16061msgctxt "rect-select-mode"
16062msgid "Free select"
16063msgstr "Bebas Pilih"
16064
16065#: ../app/tools/tools-enums.c:183
16066#, fuzzy
16067msgctxt "rect-select-mode"
16068msgid "Fixed size"
16069msgstr "Saiz Tetap"
16070
16071#: ../app/tools/tools-enums.c:184
16072#, fuzzy
16073msgctxt "rect-select-mode"
16074msgid "Fixed aspect ratio"
16075msgstr "Nisbah Aspek Tetap"
16076
16077#: ../app/tools/tools-enums.c:213
16078#, fuzzy
16079msgctxt "transform-type"
16080msgid "Layer"
16081msgstr "Lapisan"
16082
16083#: ../app/tools/tools-enums.c:214
16084#, fuzzy
16085msgctxt "transform-type"
16086msgid "Selection"
16087msgstr "Pemilihan"
16088
16089#: ../app/tools/tools-enums.c:215
16090#, fuzzy
16091msgctxt "transform-type"
16092msgid "Path"
16093msgstr "Laluan"
16094
16095#: ../app/tools/tools-enums.c:244
16096#, fuzzy
16097msgctxt "vector-mode"
16098msgid "Design"
16099msgstr "Reka bentuk"
16100
16101#: ../app/tools/tools-enums.c:245
16102#, fuzzy
16103msgctxt "vector-mode"
16104msgid "Edit"
16105msgstr "Edit"
16106
16107#: ../app/tools/tools-enums.c:246
16108#, fuzzy
16109msgctxt "vector-mode"
16110msgid "Move"
16111msgstr "Alihkan "
16112
16113#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
16114#, fuzzy
16115msgctxt "undo-type"
16116msgid "Rename Path"
16117msgstr "Namakan semula Laluan"
16118
16119#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
16120#, fuzzy
16121msgctxt "undo-type"
16122msgid "Move Path"
16123msgstr "Alihkan Laluan"
16124
16125#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
16126#, fuzzy
16127msgctxt "undo-type"
16128msgid "Scale Path"
16129msgstr "Skalakan Laluan"
16130
16131#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
16132#, fuzzy
16133msgctxt "undo-type"
16134msgid "Resize Path"
16135msgstr "Ubah saiz Laluan"
16136
16137#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
16138#, fuzzy
16139msgctxt "undo-type"
16140msgid "Flip Path"
16141msgstr "Terbalikkan Laluan"
16142
16143#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
16144#, fuzzy
16145msgctxt "undo-type"
16146msgid "Rotate Path"
16147msgstr "Putarkan Laluan"
16148
16149#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
16150#, fuzzy
16151msgctxt "undo-type"
16152msgid "Transform Path"
16153msgstr "Jelmakan Laluan"
16154
16155#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
16156#, fuzzy
16157msgctxt "undo-type"
16158msgid "Stroke Path"
16159msgstr "Tandakan Laluan"
16160
16161#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
16162#, fuzzy
16163msgctxt "undo-type"
16164msgid "Path to Selection"
16165msgstr "Laluan ke Pemilihan"
16166
16167#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
16168#, fuzzy
16169msgctxt "undo-type"
16170msgid "Reorder Path"
16171msgstr "Susun semula Laluan"
16172
16173#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
16174#, fuzzy
16175msgctxt "undo-type"
16176msgid "Raise Path"
16177msgstr "Naikkan Laluan"
16178
16179#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
16180#, fuzzy
16181msgctxt "undo-type"
16182msgid "Raise Path to Top"
16183msgstr "Naikkan Laluan ke Atas"
16184
16185#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
16186#, fuzzy
16187msgctxt "undo-type"
16188msgid "Lower Path"
16189msgstr "Turunkan Laluan"
16190
16191#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
16192#, fuzzy
16193msgctxt "undo-type"
16194msgid "Lower Path to Bottom"
16195msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah"
16196
16197#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
16198msgid "Path cannot be raised higher."
16199msgstr "Laluan tidak boleh dinaikkan lebih tinggi."
16200
16201#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
16202msgid "Path cannot be lowered more."
16203msgstr "Laluan tidak boleh diturunkan lagi"
16204
16205#: ../app/vectors/gimpvectors.c:365
16206msgid "Move Path"
16207msgstr "Alihkan Laluan"
16208
16209#: ../app/vectors/gimpvectors.c:464
16210msgid "Flip Path"
16211msgstr "Terbalikkan Laluan"
16212
16213#: ../app/vectors/gimpvectors.c:495
16214msgid "Rotate Path"
16215msgstr "Putarkan Laluan"
16216
16217#: ../app/vectors/gimpvectors.c:525
16218msgid "Transform Path"
16219msgstr "Jelmakan Laluan"
16220
16221#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
16222#, c-format
16223msgid "Error while writing '%s': %s"
16224msgstr "Ralat semasa menulis '%s': %s"
16225
16226#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
16227msgid "Import Paths"
16228msgstr "Import Laluan"
16229
16230#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
16231msgid "Imported Path"
16232msgstr "Laluan Diimport"
16233
16234#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
16235#, c-format
16236msgid "No paths found in '%s'"
16237msgstr "Tiada laluan dijumpai dalam '%s'"
16238
16239#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
16240#, fuzzy
16241msgid "No paths found in the buffer"
16242msgstr "Tiada laluan dijumpai dalam '%s'"
16243
16244#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
16245#, fuzzy, c-format
16246msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
16247msgstr "Gagal membaca laluan dari '%s'."
16248
16249#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
16250msgid "_Search:"
16251msgstr ""
16252
16253#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:858
16254#, c-format
16255msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16256msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
16257
16258#: ../app/widgets/gimpactionview.c:337
16259#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
16260#, fuzzy
16261msgid "Action"
16262msgstr "Tambahan"
16263
16264#: ../app/widgets/gimpactionview.c:366
16265#, fuzzy
16266msgid "Shortcut"
16267msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
16268
16269#: ../app/widgets/gimpactionview.c:392
16270#, fuzzy
16271msgid "Name"
16272msgstr "_Nama:"
16273
16274#: ../app/widgets/gimpactionview.c:632 ../app/widgets/gimpactionview.c:832
16275#, fuzzy
16276msgid "Changing shortcut failed."
16277msgstr "Operasi cat gagal."
16278
16279#: ../app/widgets/gimpactionview.c:669
16280msgid "Conflicting Shortcuts"
16281msgstr ""
16282
16283#: ../app/widgets/gimpactionview.c:675
16284msgid "_Reassign shortcut"
16285msgstr ""
16286
16287#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
16288#, c-format
16289msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
16290msgstr ""
16291
16292#: ../app/widgets/gimpactionview.c:694
16293#, c-format
16294msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
16295msgstr ""
16296
16297#: ../app/widgets/gimpactionview.c:767
16298msgid "Invalid shortcut."
16299msgstr ""
16300
16301#: ../app/widgets/gimpactionview.c:856
16302msgid "Removing shortcut failed."
16303msgstr ""
16304
16305#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
16306#, fuzzy
16307msgid "Spikes"
16308msgstr "Saiz:"
16309
16310#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
16311#, fuzzy
16312msgid "Hardness"
16313msgstr "Kekerasan"
16314
16315#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
16316#, fuzzy
16317msgid "Aspect ratio"
16318msgstr "Nisbah Aspek:"
16319
16320#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
16321#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81
16322#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:175
16323msgid "Spacing"
16324msgstr "Langkauan"
16325
16326#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
16327#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
16328msgid "Percentage of width of brush"
16329msgstr "Peratus lebar berus"
16330
16331#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
16332#: ../app/widgets/gimpeditor.c:748
16333msgid "(None)"
16334msgstr "(Tiada)"
16335
16336#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:150
16337msgid "Add the current color to the color history"
16338msgstr "Tambahkan warna semasa ke sejarah warna"
16339
16340#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
16341msgid "Available Filters"
16342msgstr "Penapis yang Ada"
16343
16344#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
16345msgid "Move the selected filter up"
16346msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
16347
16348#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
16349msgid "Move the selected filter down"
16350msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke bawah"
16351
16352#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
16353msgid "Active Filters"
16354msgstr "Penapis Aktif"
16355
16356#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
16357msgid "Reset the selected filter to default values"
16358msgstr "Setkan semula penapis yang dipilih ke nilai piawai"
16359
16360#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:496
16361#, fuzzy, c-format
16362msgid "Add '%s' to the list of active filters"
16363msgstr "Tambahkan penapis yang dipilih ke senarai penapis aktif"
16364
16365#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:533
16366#, fuzzy, c-format
16367msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
16368msgstr "Alihkan penapis yang dipilih dari senarai penapis aktif"
16369
16370#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
16371#, fuzzy
16372msgid "No filter selected"
16373msgstr "Tiada Penapis yang Dipilih"
16374
16375#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:261
16376msgid ""
16377"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts "
16378"CSS color names."
16379msgstr ""
16380
16381#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
16382msgid "Value:"
16383msgstr "Nilai:"
16384
16385#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:520 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
16386msgid "Red:"
16387msgstr "Merah:"
16388
16389#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:521 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
16390msgid "Green:"
16391msgstr "Hijau:"
16392
16393#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:522 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
16394msgid "Blue:"
16395msgstr "Biru:"
16396
16397#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:535
16398msgid "Index:"
16399msgstr "Indeks:"
16400
16401#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
16402msgid "Hex:"
16403msgstr "Heks:"
16404
16405#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
16406msgid "Hue:"
16407msgstr "Warna:"
16408
16409#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
16410msgid "Sat.:"
16411msgstr "Ketepuan:"
16412
16413#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
16414msgid "Cyan:"
16415msgstr "Cyan:"
16416
16417#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
16418msgid "Magenta:"
16419msgstr "Magenta:"
16420
16421#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
16422msgid "Yellow:"
16423msgstr "Kuning:"
16424
16425#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
16426msgid "Black:"
16427msgstr "Hitam:"
16428
16429#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
16430msgid "Alpha:"
16431msgstr "Alfa:"
16432
16433#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
16434#, fuzzy
16435msgid "Color index:"
16436msgstr "Indeks Warna:"
16437
16438#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
16439#, fuzzy
16440msgid "HTML notation:"
16441msgstr "Lokasi:"
16442
16443#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
16444#, fuzzy
16445msgid "Only indexed images have a colormap."
16446msgstr "Edit Warna Pelet Imej Berindeks"
16447
16448#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
16449msgid "Palette"
16450msgstr "Pelet"
16451
16452#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592
16453msgid "Smaller Previews"
16454msgstr "Pralihat yang Lebih Kecil"
16455
16456#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597
16457msgid "Larger Previews"
16458msgstr "Pralihat yang Lebih Besar"
16459
16460#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
16461msgid "_Dump events from this controller"
16462msgstr ""
16463
16464#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
16465msgid "_Enable this controller"
16466msgstr ""
16467
16468#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
16469#, fuzzy
16470msgid "Name:"
16471msgstr "_Nama:"
16472
16473#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
16474msgid "State:"
16475msgstr "Keadaan:"
16476
16477#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
16478#, fuzzy
16479msgid "Event"
16480msgstr "Persekitaran"
16481
16482#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
16483#, fuzzy
16484msgid "_Grab event"
16485msgstr "_Kecerunan"
16486
16487#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
16488msgid "Select the next event arriving from the controller"
16489msgstr ""
16490
16491#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
16492#, c-format
16493msgid "Remove the action assigned to '%s'"
16494msgstr ""
16495
16496#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:531
16497#, c-format
16498msgid "Assign an action to '%s'"
16499msgstr ""
16500
16501#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
16502#, fuzzy, c-format
16503msgid "Select Action for Event '%s'"
16504msgstr "Editor Pemilihan"
16505
16506#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:657
16507msgid "Select Controller Event Action"
16508msgstr ""
16509
16510#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
16511#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
16512#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
16513#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
16514#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:79
16515#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
16516#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
16517#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
16518#, fuzzy
16519msgid "Cursor Up"
16520msgstr "Lengkung"
16521
16522#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
16523#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
16524#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
16525#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
16526#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:104
16527#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
16528#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
16529#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
16530#, fuzzy
16531msgid "Cursor Down"
16532msgstr "Lengkung"
16533
16534#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
16535#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
16536#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
16537#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
16538#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:129
16539#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
16540#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
16541#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
16542#, fuzzy
16543msgid "Cursor Left"
16544msgstr "Lengkung"
16545
16546#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
16547#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
16548#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
16549#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
16550#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:154
16551#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
16552#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
16553#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
16554#, fuzzy
16555msgid "Cursor Right"
16556msgstr "Lengkung"
16557
16558#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
16559#, fuzzy
16560msgid "Keyboard"
16561msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
16562
16563#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
16564#, fuzzy
16565msgid "Keyboard Events"
16566msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci"
16567
16568#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
16569#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
16570#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
16571#, fuzzy
16572msgid "Ready"
16573msgstr "Merah"
16574
16575#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
16576#, fuzzy
16577msgid "Available Controllers"
16578msgstr "Penapis yang Ada"
16579
16580#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:278
16581#, fuzzy
16582msgid "Active Controllers"
16583msgstr "Penapis Aktif"
16584
16585#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:294
16586#, fuzzy
16587msgid "Configure the selected controller"
16588msgstr "Buat konfigurasi Penapis yang Dipilih"
16589
16590#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:302
16591#, fuzzy
16592msgid "Move the selected controller up"
16593msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke atas"
16594
16595#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:310
16596#, fuzzy
16597msgid "Move the selected controller down"
16598msgstr "Alihkan penapis yang dipilih ke bawah"
16599
16600#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:428
16601#, fuzzy, c-format
16602msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
16603msgstr "Tambahkan penapis yang dipilih ke senarai penapis aktif"
16604
16605#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:479
16606#, fuzzy, c-format
16607msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
16608msgstr "Alihkan penapis yang dipilih dari senarai penapis aktif"
16609
16610#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:513
16611msgid ""
16612"There can only be one active keyboard controller.\n"
16613"\n"
16614"You already have a keyboard controller in your list of active controllers."
16615msgstr ""
16616
16617#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:524
16618msgid ""
16619"There can only be one active wheel controller.\n"
16620"\n"
16621"You already have a wheel controller in your list of active controllers."
16622msgstr ""
16623
16624#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:535
16625msgid ""
16626"There can only be one active mouse controller.\n"
16627"\n"
16628"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
16629msgstr ""
16630
16631#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:561
16632#, fuzzy
16633msgid "Remove Controller?"
16634msgstr "/Keluarkan _Entri"
16635
16636#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:566
16637msgid "Disable Controller"
16638msgstr ""
16639
16640#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:568
16641#, fuzzy
16642msgid "Remove Controller"
16643msgstr "/Keluarkan _Entri"
16644
16645#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:580
16646#, c-format
16647msgid "Remove Controller '%s'?"
16648msgstr ""
16649
16650#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:584
16651msgid ""
16652"Removing this controller from the list of active controllers will "
16653"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
16654"\n"
16655"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
16656"removing it."
16657msgstr ""
16658
16659#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:636
16660#, fuzzy
16661msgid "Configure Input Controller"
16662msgstr "Buat konfigurasi peranti input"
16663
16664#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
16665#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
16666#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:76
16667#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:79
16668#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:82
16669#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:85
16670#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:88
16671#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:91
16672#, fuzzy
16673msgid "Button 8"
16674msgstr "Butt"
16675
16676#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:95
16677#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:98
16678#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:101
16679#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:104
16680#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:107
16681#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:110
16682#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:113
16683#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:116
16684#, fuzzy
16685msgid "Button 9"
16686msgstr "Butt"
16687
16688#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:120
16689#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:123
16690#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:126
16691#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:129
16692#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:132
16693#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:135
16694#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:138
16695#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:141
16696#, fuzzy
16697msgid "Button 10"
16698msgstr "Butt"
16699
16700#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:145
16701#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:148
16702#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:151
16703#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:154
16704#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:157
16705#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:160
16706#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:163
16707#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:166
16708#, fuzzy
16709msgid "Button 11"
16710msgstr "Butt"
16711
16712#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:170
16713#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:173
16714#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:176
16715#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:179
16716#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:182
16717#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:185
16718#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:188
16719#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:191
16720#, fuzzy
16721msgid "Button 12"
16722msgstr "Butt"
16723
16724#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:203
16725#, fuzzy
16726msgid "Mouse Buttons"
16727msgstr "Titik Baru"
16728
16729#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
16730#, fuzzy
16731msgid "Mouse Button Events"
16732msgstr "Alihkan Saluran"
16733
16734#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:69
16735#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:72
16736#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:75
16737#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:78
16738#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:81
16739#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:84
16740#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:87
16741#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:90
16742msgid "Scroll Up"
16743msgstr ""
16744
16745#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:94
16746#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:97
16747#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:100
16748#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:103
16749#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:106
16750#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:109
16751#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:112
16752#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:115
16753msgid "Scroll Down"
16754msgstr ""
16755
16756#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:119
16757#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:122
16758#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:125
16759#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:128
16760#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:131
16761#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:134
16762#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:137
16763#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:140
16764msgid "Scroll Left"
16765msgstr ""
16766
16767#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:144
16768#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:147
16769#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:150
16770#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:153
16771#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:156
16772#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:159
16773#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:162
16774#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:165
16775#, fuzzy
16776msgid "Scroll Right"
16777msgstr "Cahaya Lembut"
16778
16779#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:177
16780#, fuzzy
16781msgid "Mouse Wheel"
16782msgstr "Alihkan Saluran"
16783
16784#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
16785#, fuzzy
16786msgid "Mouse Wheel Events"
16787msgstr "Alihkan Saluran"
16788
16789#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:216
16790msgid "Save"
16791msgstr "Simpan"
16792
16793#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:224
16794msgid "Revert"
16795msgstr "Kembali"
16796
16797#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:436
16798#, c-format
16799msgid "%s (read only)"
16800msgstr ""
16801
16802#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
16803#, fuzzy
16804msgid "Delete the selected device"
16805msgstr "Hapuskan templat yang dipilih"
16806
16807#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
16808#, fuzzy
16809msgid "Delete Device Settings"
16810msgstr "Simpan Seting Peranti Input Sekarang"
16811
16812#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
16813#, fuzzy, c-format
16814msgid "Delete \"%s\"?"
16815msgstr "/_Hapuskan Berus"
16816
16817#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
16818msgid ""
16819"You are about to delete this device's stored settings.\n"
16820"The next time this device is plugged, default settings will be used."
16821msgstr ""
16822
16823#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
16824#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
16825#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
16826#, fuzzy
16827msgid "Pressure"
16828msgstr "Tekanan:"
16829
16830#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
16831msgid "X tilt"
16832msgstr ""
16833
16834#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
16835msgid "Y tilt"
16836msgstr ""
16837
16838#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:144
16839#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
16840#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
16841#, fuzzy
16842msgid "Wheel"
16843msgstr "Alihkan Saluran"
16844
16845#. the axes
16846#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:194
16847msgid "Axes"
16848msgstr ""
16849
16850#. the keys
16851#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:268
16852msgid "Keys"
16853msgstr ""
16854
16855#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:365
16856#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:583
16857#, fuzzy, c-format
16858msgid "none"
16859msgstr "(tiada)"
16860
16861#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:413
16862#, fuzzy, c-format
16863msgid "%s Curve"
16864msgstr "Lengkung"
16865
16866#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:472
16867#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:210
16868#, fuzzy
16869msgid "_Reset Curve"
16870msgstr "Set semula Julat"
16871
16872#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:485
16873#, c-format
16874msgid "The axis '%s' has no curve"
16875msgstr ""
16876
16877#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:138
16878msgid "Save device status"
16879msgstr "Simpan status peranti"
16880
16881#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:434
16882#, c-format
16883msgid "Foreground: %d, %d, %d"
16884msgstr "Latar depan: %d, %d, %d"
16885
16886#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:439
16887#, c-format
16888msgid "Background: %d, %d, %d"
16889msgstr "Latar belakang: %d, %d, %d"
16890
16891#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:203
16892msgid "The given filename does not have any known file extension."
16893msgstr ""
16894
16895#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:221
16896#, fuzzy
16897msgid "File Exists"
16898msgstr "Fail Wujud!"
16899
16900#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:226
16901#, fuzzy
16902msgid "_Replace"
16903msgstr "Ulang sama"
16904
16905#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:237
16906#, c-format
16907msgid "A file named '%s' already exists."
16908msgstr ""
16909
16910#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:242
16911msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
16912msgstr ""
16913
16914#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:292
16915#, fuzzy
16916msgid "Configure this tab"
16917msgstr "Konfigurasikan Grid"
16918
16919#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
16920#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
16921msgctxt "dock"
16922msgid ", "
16923msgstr ""
16924
16925#. String used to separate books (GtkNotebooks) within a dock,
16926#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
16927#.
16928#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
16929msgctxt "dock"
16930msgid " - "
16931msgstr ""
16932
16933#. String used to separate dock columns,
16934#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
16935#.
16936#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
16937msgctxt "dock"
16938msgid " | "
16939msgstr ""
16940
16941#. Auto button
16942#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
16943msgid "Auto"
16944msgstr "Auto"
16945
16946#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
16947msgid ""
16948"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
16949msgstr ""
16950"Apabila diaktifkan dialog akan mengikut imej yang anda sedang buat secara "
16951"automatik."
16952
16953#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
16954#, fuzzy
16955msgid "Lock pixels"
16956msgstr "piksel"
16957
16958#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:136
16959msgid "Mapping matrix"
16960msgstr ""
16961
16962#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
16963#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
16964msgid "Velocity"
16965msgstr ""
16966
16967#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
16968#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
16969msgid "Random"
16970msgstr ""
16971
16972#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:148
16973#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
16974#, fuzzy
16975msgid "Fade"
16976msgstr "Semakin Lenyap"
16977
16978#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
16979msgid "Too many error messages!"
16980msgstr ""
16981
16982#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
16983#, fuzzy
16984msgid "Messages are redirected to stderr."
16985msgstr "Mesej diulang sekali sahaja."
16986
16987#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
16988#, c-format
16989msgid "%s Message"
16990msgstr "Mesej %s"
16991
16992#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327
16993msgid "Automatically Detected"
16994msgstr ""
16995
16996#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:344
16997#, fuzzy
16998msgid "By Extension"
16999msgstr "/Dengan Sambungan"
17000
17001#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:793
17002#, fuzzy
17003msgid "All files"
17004msgstr "Penapis yang Ada"
17005
17006#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
17007#, fuzzy
17008msgid "All images"
17009msgstr "Penapis yang Ada"
17010
17011#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:974
17012#, fuzzy, c-format
17013msgid "Select File _Type (%s)"
17014msgstr "Jenis Isian  %s"
17015
17016#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
17017#, fuzzy
17018msgid "File Type"
17019msgstr "Jenis Isian"
17020
17021#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
17022#, fuzzy
17023msgid "Extensions"
17024msgstr "/Dengan Sambungan"
17025
17026#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:125
17027#, fuzzy
17028msgid "Fill Color"
17029msgstr "Warna FG/BG"
17030
17031#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:144
17032msgid "_Antialiasing"
17033msgstr "_Pelicinan"
17034
17035#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
17036#, c-format
17037msgid "Zoom factor: %d:1"
17038msgstr "Faktor zum: %d:1"
17039
17040#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
17041#, fuzzy, c-format
17042msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
17043msgstr "Memaparkan [%0.6f, %0.6f]"
17044
17045#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
17046#, fuzzy, c-format
17047msgid "Position: %0.4f"
17048msgstr "Kedudukan: %0.6f"
17049
17050#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:955
17051#, fuzzy, c-format
17052msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
17053msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
17054
17055#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
17056#, fuzzy, c-format
17057msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
17058msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
17059
17060#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
17061#, fuzzy, c-format
17062msgid "Luminance: %0.1f    Opacity: %0.1f"
17063msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)    Kelegapan: %0.3f"
17064
17065#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:990
17066#, c-format
17067msgid "RGB (%d, %d, %d)"
17068msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
17069
17070#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1001
17071msgid "Foreground color set to:"
17072msgstr "Warna latar depan disetkan ke:"
17073
17074#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1008
17075msgid "Background color set to:"
17076msgstr "Warna latar belakang disetkan ke:"
17077
17078#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1236
17079#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1297
17080#, fuzzy, c-format
17081msgid "%s-Drag: move & compress"
17082msgstr "%s%sSeret: alihkan & mampatkan"
17083
17084#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
17085msgid "Drag: move"
17086msgstr "Seret: alihkan"
17087
17088#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1248
17089#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1261
17090#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1274
17091#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
17092#, fuzzy, c-format
17093msgid "%s-Click: extend selection"
17094msgstr "%s%sKlik: tambahkan pemilihan"
17095
17096#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1253
17097#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1266
17098msgid "Click: select"
17099msgstr "Klik: pilih"
17100
17101#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1279
17102#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
17103msgid "Click: select    Drag: move"
17104msgstr "Klik: pilih    Seret: alihkan"
17105
17106#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1516
17107#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1524
17108#, fuzzy, c-format
17109msgid "Handle position: %0.4f"
17110msgstr "Mengendalikan kedudukan: %0.6f"
17111
17112#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1541
17113#, fuzzy, c-format
17114msgid "Distance: %0.4f"
17115msgstr "Jarak: %0.6f"
17116
17117#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:148
17118#, fuzzy
17119msgid "Line _style:"
17120msgstr "_Gaya Garis:"
17121
17122#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:152
17123#, fuzzy
17124msgid "Change grid foreground color"
17125msgstr "Ubah Warna Latar depan Grid"
17126
17127#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:159
17128#, fuzzy
17129msgid "_Foreground color:"
17130msgstr "Warna _Latar depan:"
17131
17132#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:163
17133#, fuzzy
17134msgid "Change grid background color"
17135msgstr "Ubah Warna Latar belakang Grid"
17136
17137#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:170
17138#, fuzzy
17139msgid "_Background color:"
17140msgstr "Warna _Latar belakang:"
17141
17142#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:196 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:228
17143msgid "Width"
17144msgstr "Lebar"
17145
17146#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
17147msgid "Height"
17148msgstr "Tinggi"
17149
17150#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
17151#, fuzzy
17152msgid "Help browser is missing"
17153msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan"
17154
17155#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
17156#, fuzzy
17157msgid "The GIMP help browser is not available."
17158msgstr "Pelayar Bantuan"
17159
17160#: ../app/widgets/gimphelp.c:296
17161msgid ""
17162"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
17163"You may instead use the web browser for reading the help pages."
17164msgstr ""
17165
17166#: ../app/widgets/gimphelp.c:342
17167#, fuzzy
17168msgid "Help browser doesn't start"
17169msgstr "_Pelayar Bantuan untuk Digunakan"
17170
17171#: ../app/widgets/gimphelp.c:343
17172#, fuzzy
17173msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
17174msgstr "Tidak dapat memulakan Pelayar Bantuan GIMP"
17175
17176#: ../app/widgets/gimphelp.c:370
17177#, fuzzy
17178msgid "Use _Web Browser"
17179msgstr "Pelayar Web"
17180
17181#: ../app/widgets/gimphelp.c:620
17182msgid "GIMP user manual is missing"
17183msgstr ""
17184
17185#: ../app/widgets/gimphelp.c:627
17186msgid "_Read Online"
17187msgstr ""
17188
17189#: ../app/widgets/gimphelp.c:651
17190msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
17191msgstr ""
17192
17193#: ../app/widgets/gimphelp.c:654
17194msgid ""
17195"You may either install the additional help package or change your "
17196"preferences to use the online version."
17197msgstr ""
17198
17199#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:98
17200msgid "Mean:"
17201msgstr "Min:"
17202
17203#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
17204#, fuzzy
17205msgid "Std dev:"
17206msgstr "Sisihan Piawai:"
17207
17208#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
17209msgid "Median:"
17210msgstr "Median:"
17211
17212#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
17213msgid "Pixels:"
17214msgstr "Piksel:"
17215
17216#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
17217msgid "Count:"
17218msgstr "Bilangan:"
17219
17220#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
17221msgid "Percentile:"
17222msgstr "Persentil:"
17223
17224#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:121
17225msgid "Channel:"
17226msgstr "Saluran:"
17227
17228#. Button
17229#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
17230msgid "Use default comment"
17231msgstr ""
17232
17233#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
17234msgid ""
17235"Replace the current image comment with the default comment set in "
17236"Edit→Preferences→Default Image."
17237msgstr ""
17238
17239#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
17240#, fuzzy
17241msgid "Querying..."
17242msgstr "Mericih..."
17243
17244#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
17245#, fuzzy
17246msgid "Size in pixels:"
17247msgstr "Memori Buat asal Maksimum:"
17248
17249#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
17250#, fuzzy
17251msgid "Print size:"
17252msgstr "/Sa_iz Pralihat"
17253
17254#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
17255msgid "Resolution:"
17256msgstr "Resolusi"
17257
17258#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
17259#, fuzzy
17260msgid "Color space:"
17261msgstr "Warna:"
17262
17263#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:132
17264#, fuzzy
17265msgid "Precision:"
17266msgstr "Versi:"
17267
17268#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:137
17269#, fuzzy
17270msgid "File Name:"
17271msgstr "_Nama Pelet"
17272
17273#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
17274#, fuzzy
17275msgid "File Size:"
17276msgstr "Penyimpanan Fail"
17277
17278#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:146
17279#, fuzzy
17280msgid "File Type:"
17281msgstr "Jenis Isian"
17282
17283#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
17284#, fuzzy
17285msgid "Size in memory:"
17286msgstr "Memori Buat asal Maksimum:"
17287
17288#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
17289#, fuzzy
17290msgid "Undo steps:"
17291msgstr "_Buat asal %s"
17292
17293#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:157
17294#, fuzzy
17295msgid "Redo steps:"
17296msgstr "_Buat semula %s"
17297
17298#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
17299#, fuzzy
17300msgid "Number of pixels:"
17301msgstr "B_ilangan Warna"
17302
17303#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
17304#, fuzzy
17305msgid "Number of layers:"
17306msgstr "B_ilangan Warna"
17307
17308#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
17309#, fuzzy
17310msgid "Number of channels:"
17311msgstr "B_ilangan Warna"
17312
17313#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:171
17314#, fuzzy
17315msgid "Number of paths:"
17316msgstr "B_ilangan Warna"
17317
17318#. no undo (or redo) steps available
17319#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:414
17320msgid "None"
17321msgstr "Tiada"
17322
17323#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:469
17324#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:332
17325#, c-format
17326msgid "pixels/%s"
17327msgstr "piksel/%s"
17328
17329#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:471
17330#, fuzzy, c-format
17331msgid "%g × %g %s"
17332msgstr "%g x %g %s"
17333
17334#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:492
17335msgid "colors"
17336msgstr "warna"
17337
17338#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
17339msgid "Lock:"
17340msgstr ""
17341
17342#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
17343#, fuzzy
17344msgid "Lock alpha channel"
17345msgstr "Saluran _Alfa Lapisan"
17346
17347#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
17348#, fuzzy, c-format
17349msgid "Message repeated once."
17350msgid_plural "Message repeated %d times."
17351msgstr[0] "Mesej diulang sekali sahaja."
17352msgstr[1] "Mesej diulang sekali sahaja."
17353
17354#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:227
17355#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:683
17356msgid "Undefined"
17357msgstr "Tidak ditentukan"
17358
17359#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:235
17360msgid "Columns:"
17361msgstr "Lajur:"
17362
17363#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
17364#, fuzzy
17365msgid "You can drop dockable dialogs here"
17366msgstr "Anda boleh menggugurkan dialog boleh dok di sini."
17367
17368#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
17369msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
17370msgstr ""
17371
17372#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
17373msgid "Progress"
17374msgstr "Kemajuan"
17375
17376#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:248
17377#, c-format
17378msgid ""
17379"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
17380"\n"
17381"%s"
17382msgstr ""
17383
17384#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:252
17385#, fuzzy
17386msgid "Invalid UTF-8"
17387msgstr "rentetan UTF-8 tak sah"
17388
17389#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
17390#, fuzzy
17391msgid "Pick a setting from the list"
17392msgstr "Pilih warna dari imej"
17393
17394#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
17395#, fuzzy
17396msgid "Add settings to favorites"
17397msgstr "Simpan seting lengkung dari fail"
17398
17399#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
17400#, fuzzy
17401msgid "_Import Settings from File..."
17402msgstr "Baca seting lengkung dari fail"
17403
17404#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
17405#, fuzzy
17406msgid "_Export Settings to File..."
17407msgstr "/Simpan _Pemilihan ke Fail..."
17408
17409#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
17410#, fuzzy
17411msgid "_Manage Settings..."
17412msgstr "/_Cantumkan Pelet..."
17413
17414#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
17415msgid "Add Settings to Favorites"
17416msgstr ""
17417
17418#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
17419#, fuzzy
17420msgid "Enter a name for the settings"
17421msgstr "Masukkan nama bagi opsyen yang disimpan"
17422
17423#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
17424#, fuzzy
17425msgid "Saved Settings"
17426msgstr "Opsyen Yang Disimpan"
17427
17428#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
17429#, fuzzy
17430msgid "Manage Saved Settings"
17431msgstr "/Namakan Semula Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)"
17432
17433#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
17434#, fuzzy
17435msgid "Import settings from a file"
17436msgstr "Baca seting lengkung dari fail"
17437
17438#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
17439#, fuzzy
17440msgid "Export the selected settings to a file"
17441msgstr "Simpan seting aras ke fail"
17442
17443#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
17444#, fuzzy
17445msgid "Delete the selected settings"
17446msgstr "Hapuskan templat yang dipilih"
17447
17448#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
17449#, fuzzy, c-format
17450msgid "%d × %d ppi"
17451msgstr "%d x %d piksel"
17452
17453#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
17454#, c-format
17455msgid "%d ppi"
17456msgstr ""
17457
17458#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:130
17459#, fuzzy
17460msgid "Line width:"
17461msgstr "Tinggi Lapisan:"
17462
17463#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
17464#, fuzzy
17465msgid "_Line Style"
17466msgstr "_Gaya Garis:"
17467
17468#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:161
17469#, fuzzy
17470msgid "_Cap style:"
17471msgstr "_Gaya Huruf Besar:"
17472
17473#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:167
17474#, fuzzy
17475msgid "_Join style:"
17476msgstr "_Gaya Sambungan:"
17477
17478#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:172
17479#, fuzzy
17480msgid "_Miter limit:"
17481msgstr "Had _Miter:"
17482
17483#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:179
17484#, fuzzy
17485msgid "Dash pattern:"
17486msgstr "Corak:"
17487
17488#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:242
17489#, fuzzy
17490msgid "Dash _preset:"
17491msgstr "Corak:"
17492
17493#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
17494#, fuzzy
17495msgid "filter"
17496msgstr "/Pena_pis"
17497
17498#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
17499#, fuzzy
17500msgid "enter tags"
17501msgstr "Pusat X:"
17502
17503#. Seperator for tags
17504#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
17505#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
17506#.
17507#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1733
17508msgid ","
17509msgstr ""
17510
17511#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
17512#, c-format
17513msgid "%p"
17514msgstr ""
17515
17516#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:277
17517#, fuzzy
17518msgid "_Advanced Options"
17519msgstr "Opsyen Yang Disimpan"
17520
17521#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:388
17522#, fuzzy
17523msgid "Color _space:"
17524msgstr "Warna:"
17525
17526#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:394
17527#, fuzzy
17528msgid "_Precision:"
17529msgstr "Resolusi"
17530
17531#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:402
17532#, fuzzy
17533msgid "_Fill with:"
17534msgstr "Isi dengan Putih"
17535
17536#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
17537#, fuzzy
17538msgid "Comme_nt:"
17539msgstr "Bilangan:"
17540
17541#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
17542msgid "_Name:"
17543msgstr "_Nama:"
17544
17545#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:526
17546msgid "_Icon:"
17547msgstr "_Ikon"
17548
17549#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:690
17550#, fuzzy, c-format
17551msgid "%d × %d ppi, %s"
17552msgstr "%d x %d piksel"
17553
17554#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:692
17555#, fuzzy, c-format
17556msgid "%d ppi, %s"
17557msgstr "%d x %d piksel"
17558
17559#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
17560#, c-format
17561msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
17562msgstr "Data UTF-8 tak sah dalam fail '%s'."
17563
17564#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
17565#, c-format
17566msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
17567msgstr ""
17568
17569#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
17570#, c-format
17571msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
17572msgstr ""
17573
17574#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
17575#, fuzzy
17576msgid "_Use selected font"
17577msgstr "Keluarkan entri yang dipilih"
17578
17579#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
17580#, fuzzy
17581msgid "Change font of selected text"
17582msgstr "Saluran ke Pemilihan"
17583
17584#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
17585#, fuzzy
17586msgid "Change size of selected text"
17587msgstr "Buat konfigurasi Penapis yang Dipilih"
17588
17589#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
17590#, fuzzy
17591msgid "Clear style of selected text"
17592msgstr "Hapuskan templat yang dipilih"
17593
17594#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
17595#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
17596#, fuzzy
17597msgid "Change color of selected text"
17598msgstr "Saluran ke Pemilihan"
17599
17600#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
17601msgid "Change kerning of selected text"
17602msgstr ""
17603
17604#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
17605msgid "Change baseline of selected text"
17606msgstr ""
17607
17608#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
17609msgid "Bold"
17610msgstr ""
17611
17612#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
17613msgid "Italic"
17614msgstr ""
17615
17616#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
17617#, fuzzy
17618msgid "Underline"
17619msgstr "Tidak ditentukan"
17620
17621#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
17622msgid "Strikethrough"
17623msgstr ""
17624
17625#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:331
17626#, fuzzy, c-format
17627msgid ""
17628"Click to update preview\n"
17629"%s-Click to force update even if preview is up-to-date"
17630msgstr ""
17631"Klik untuk mengemas kini pralihat\n"
17632"%s  Klik untuk mengemas kini secara paksa walaupun pralihat adalah yang "
17633"terkini"
17634
17635#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:348
17636#, fuzzy
17637msgid "Pr_eview"
17638msgstr "Pralihat"
17639
17640#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:405 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:469
17641#, fuzzy
17642msgid "No selection"
17643msgstr "Tiada Pemilihan"
17644
17645#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:597 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:618
17646#, c-format
17647msgid "Thumbnail %d of %d"
17648msgstr "Saiz kecil %d bagi %d"
17649
17650#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:731 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:741
17651#, fuzzy
17652msgid "Creating preview..."
17653msgstr "Memuatkan pralihat ..."
17654
17655#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:80
17656#, fuzzy
17657msgid ""
17658"Foreground & background colors.\n"
17659"The black and white squares reset colors.\n"
17660"The arrows swap colors.\n"
17661"Click to open the color selection dialog."
17662msgstr ""
17663"Warna latar depan & latar belakang.  Bentuk segi empat sama hitam dan putih "
17664"mengesetkan semula warna.  Anak panah menyilihkan warna. Klik dua kali untuk "
17665"membuka dialog pemilihan warna."
17666
17667#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:141
17668msgid "Change Foreground Color"
17669msgstr "Ubah Warna Latar depan"
17670
17671#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146
17672msgid "Change Background Color"
17673msgstr "Ubah Warna Latar belakang"
17674
17675#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
17676#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
17677#, fuzzy
17678msgid ""
17679"The active image.\n"
17680"Click to open the Image Dialog."
17681msgstr ""
17682"Berus aktif.\n"
17683"Klik untuk membuka Dialog Corak."
17684
17685#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
17686msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
17687msgstr ""
17688
17689#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:164
17690msgid ""
17691"The active brush.\n"
17692"Click to open the Brush Dialog."
17693msgstr ""
17694"Berus aktif.\n"
17695"Klik untuk membuka Dialog Berus."
17696
17697#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:196
17698msgid ""
17699"The active pattern.\n"
17700"Click to open the Pattern Dialog."
17701msgstr ""
17702"Berus aktif.\n"
17703"Klik untuk membuka Dialog Corak."
17704
17705#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:228
17706msgid ""
17707"The active gradient.\n"
17708"Click to open the Gradient Dialog."
17709msgstr ""
17710"Kecerunan aktif.\n"
17711"Klik untuk membuka Dialog Kecerunan."
17712
17713#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
17714#, fuzzy
17715msgid "Raise this tool"
17716msgstr "Naikkan Laluan ke Atas"
17717
17718#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
17719#, fuzzy
17720msgid "Raise this tool to the top"
17721msgstr "Naikkan Laluan ke Atas"
17722
17723#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
17724#, fuzzy
17725msgid "Lower this tool"
17726msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah"
17727
17728#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
17729#, fuzzy
17730msgid "Lower this tool to the bottom"
17731msgstr "Turunkan Laluan ke Bawah"
17732
17733#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
17734msgid "Reset tool order and visibility"
17735msgstr ""
17736
17737#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
17738#, fuzzy
17739msgid "Save Tool Preset..."
17740msgstr "/_Edit Warna..."
17741
17742#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:211
17743#, fuzzy
17744msgid "Restore Tool Preset..."
17745msgstr "/_Edit Warna..."
17746
17747#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:219
17748#, fuzzy
17749msgid "Delete Tool Preset..."
17750msgstr "/_Hapuskan Warna"
17751
17752#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
17753#, fuzzy
17754msgid "Icon:"
17755msgstr "_Ikon"
17756
17757#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:160
17758msgid "Apply stored FG/BG"
17759msgstr ""
17760
17761#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:166
17762#, fuzzy
17763msgid "Apply stored brush"
17764msgstr "/Buat D_uplikasi Berus"
17765
17766#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:172
17767msgid "Apply stored dynamics"
17768msgstr ""
17769
17770#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:178
17771#, fuzzy
17772msgid "Apply stored gradient"
17773msgstr "/Buat D_uplikasi Kecerunan"
17774
17775#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:184
17776#, fuzzy
17777msgid "Apply stored pattern"
17778msgstr "/Buat Duplikasi Corak"
17779
17780#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:190
17781#, fuzzy
17782msgid "Apply stored palette"
17783msgstr "/Buat Duplikasi Corak"
17784
17785#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:196
17786msgid "Apply stored font"
17787msgstr ""
17788
17789#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:293
17790#, fuzzy, c-format
17791msgid "%s Preset"
17792msgstr "Senarai Alat"
17793
17794#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
17795msgid "System Language"
17796msgstr ""
17797
17798#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
17799msgid "English"
17800msgstr ""
17801
17802#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
17803msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
17804msgstr ""
17805
17806#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
17807msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
17808msgstr ""
17809
17810#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
17811#, c-format
17812msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
17813msgstr ""
17814
17815#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
17816msgid "[ Base Image ]"
17817msgstr "[ Imej Asas ]"
17818
17819#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
17820#, fuzzy
17821msgid "Lock path strokes"
17822msgstr "Sambungkan Tandaan"
17823
17824#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:88
17825msgid "Open the brush selection dialog"
17826msgstr "Buka dialog pemilihan berus"
17827
17828#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:152
17829#, fuzzy
17830msgid "Open the dynamics selection dialog"
17831msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
17832
17833#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:217
17834msgid "Open the pattern selection dialog"
17835msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
17836
17837#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:285
17838msgid "Open the gradient selection dialog"
17839msgstr "Buka dialog pemilihan kecerunan"
17840
17841#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:402
17842#, fuzzy
17843msgid "Open the palette selection dialog"
17844msgstr "Buka dialog pemilihan corak"
17845
17846#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:467
17847msgid "Open the font selection dialog"
17848msgstr "Buka dialog pemilihan fon"
17849
17850#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
17851#, c-format
17852msgid "%s (try %s)"
17853msgstr ""
17854
17855#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:596
17856#, c-format
17857msgid "%s (%s)"
17858msgstr ""
17859
17860#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:600
17861#, c-format
17862msgid "%s (try %s, %s)"
17863msgstr ""
17864
17865#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:604
17866#, c-format
17867msgid "%s (try %s, %s, %s)"
17868msgstr ""
17869
17870#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
17871#, fuzzy
17872msgctxt "active-color"
17873msgid "Foreground"
17874msgstr "Latar depan"
17875
17876#: ../app/widgets/widgets-enums.c:24
17877#, fuzzy
17878msgctxt "active-color"
17879msgid "Background"
17880msgstr "Latar belakang"
17881
17882#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
17883#, fuzzy
17884msgctxt "color-frame-mode"
17885msgid "Pixel"
17886msgstr "Piksel"
17887
17888#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
17889#, fuzzy
17890msgctxt "color-frame-mode"
17891msgid "RGB"
17892msgstr "RGB"
17893
17894#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
17895#, fuzzy
17896msgctxt "color-frame-mode"
17897msgid "HSV"
17898msgstr "HSV"
17899
17900#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
17901#, fuzzy
17902msgctxt "color-frame-mode"
17903msgid "CMYK"
17904msgstr "CMYK"
17905
17906#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
17907#, fuzzy
17908msgctxt "color-pick-mode"
17909msgid "Pick only"
17910msgstr "Pilih Sahaja"
17911
17912#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
17913#, fuzzy
17914msgctxt "color-pick-mode"
17915msgid "Set foreground color"
17916msgstr "Setkan Warna Latar depan"
17917
17918#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
17919#, fuzzy
17920msgctxt "color-pick-mode"
17921msgid "Set background color"
17922msgstr "Setkan Warna Latar belakang"
17923
17924#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
17925#, fuzzy
17926msgctxt "color-pick-mode"
17927msgid "Add to palette"
17928msgstr "/_Edit Pelet..."
17929
17930#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
17931#, fuzzy
17932msgctxt "histogram-scale"
17933msgid "Linear histogram"
17934msgstr "Lihat histogram imej"
17935
17936#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
17937#, fuzzy
17938msgctxt "histogram-scale"
17939msgid "Logarithmic histogram"
17940msgstr "Logaritma"
17941
17942#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
17943#, fuzzy
17944msgctxt "tab-style"
17945msgid "Icon"
17946msgstr "Ikon"
17947
17948#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
17949#, fuzzy
17950msgctxt "tab-style"
17951msgid "Current status"
17952msgstr "Status Semasa"
17953
17954#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
17955#, fuzzy
17956msgctxt "tab-style"
17957msgid "Text"
17958msgstr "Teks"
17959
17960#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
17961#, fuzzy
17962msgctxt "tab-style"
17963msgid "Description"
17964msgstr "Huraian"
17965
17966#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
17967#, fuzzy
17968msgctxt "tab-style"
17969msgid "Icon & text"
17970msgstr "Ikon & Teks"
17971
17972#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
17973#, fuzzy
17974msgctxt "tab-style"
17975msgid "Icon & desc"
17976msgstr "Ikon & Huraian"
17977
17978#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
17979#, fuzzy
17980msgctxt "tab-style"
17981msgid "Status & text"
17982msgstr "Status & Teks"
17983
17984#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
17985#, fuzzy
17986msgctxt "tab-style"
17987msgid "Status & desc"
17988msgstr "Status & Huraian"
17989
17990#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
17991#, fuzzy
17992msgctxt "tab-style"
17993msgid "Undefined"
17994msgstr "Tidak ditentukan"
17995
17996#: ../app/xcf/xcf.c:100 ../app/xcf/xcf.c:168
17997#, fuzzy
17998msgid "GIMP XCF image"
17999msgstr "Mesej GIMP"
18000
18001#: ../app/xcf/xcf.c:272
18002#, fuzzy, c-format
18003msgid "Opening '%s'"
18004msgstr ""
18005"Gagal membuka '%s':\n"
18006"%s"
18007
18008#: ../app/xcf/xcf.c:314
18009#, c-format
18010msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
18011msgstr "Ralat XCF: versi fail XCF %d yang disokong ditemui"
18012
18013#: ../app/xcf/xcf.c:384
18014#, fuzzy, c-format
18015msgid "Saving '%s'"
18016msgstr "Menyimpan '%s'\n"
18017
18018#: ../app/xcf/xcf.c:404
18019#, c-format
18020msgid "Error saving XCF file: %s"
18021msgstr "Ralat menyimpan fail XCF: %s"
18022
18023#: ../app/xcf/xcf-load.c:344
18024msgid ""
18025"This XCF file is corrupt!  I have loaded as much of it as I can, but it is "
18026"incomplete."
18027msgstr ""
18028
18029#: ../app/xcf/xcf-load.c:355
18030msgid ""
18031"This XCF file is corrupt!  I could not even salvage any partial image data "
18032"from it."
18033msgstr ""
18034
18035#: ../app/xcf/xcf-load.c:446
18036msgid ""
18037"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
18038"did not save indexed colormaps correctly.\n"
18039"Substituting grayscale map."
18040msgstr ""
18041"Amaran XCF: versi 0 daripada format fail XCF\n"
18042"tidak menyimpan peta warna berindeks dengan betul.\n"
18043"Menggantikan peta skala kelabu."
18044
18045#: ../app/xcf/xcf-read.c:115
18046msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
18047msgstr "Rentetan UTF-8 tak sah dalam fail XCF."
18048
18049#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
18050#, c-format
18051msgid "Could not seek in XCF file: %s"
18052msgstr "Tidak dapat  mencari dalam fail XCF: %s"
18053
18054#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
18055#, c-format
18056msgid "Error writing XCF: %s"
18057msgstr "Ralat menulis XCF: %s"
18058
18059#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
18060#, fuzzy
18061msgid "round"
18062msgstr "Bulat"
18063
18064#. fuzzy as in a feathered, blurred, unfocused, soft brush
18065#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
18066msgid "fuzzy"
18067msgstr ""
18068
18069#, fuzzy
18070#~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
18071#~ msgstr "Penyamaan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks"
18072
18073#, fuzzy
18074#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers."
18075#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks"
18076
18077#, fuzzy
18078#~ msgctxt "tool-options-action"
18079#~ msgid "_Save Options To"
18080#~ msgstr "Opsyen Yang Disimpan"
18081
18082#, fuzzy
18083#~ msgctxt "tool-options-action"
18084#~ msgid "_Restore Options From"
18085#~ msgstr "/Simpan Semula Opsyen dari/(Tiada)"
18086
18087#, fuzzy
18088#~ msgctxt "tool-options-action"
18089#~ msgid "Re_name Saved Options"
18090#~ msgstr "/Namakan Semula Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)"
18091
18092#, fuzzy
18093#~ msgctxt "tool-options-action"
18094#~ msgid "_Delete Saved Options"
18095#~ msgstr "/Hapuskan Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)"
18096
18097#, fuzzy
18098#~ msgctxt "tool-options-action"
18099#~ msgid "_New Entry..."
18100#~ msgstr "/Laluan _Baru..."
18101
18102#~ msgid "Save Tool Options"
18103#~ msgstr "Simpan Opsyen Alat"
18104
18105#~ msgid "Enter a name for the saved options"
18106#~ msgstr "Masukkan nama bagi opsyen yang disimpan"
18107
18108#, fuzzy
18109#~ msgid "Rename Saved Tool Options"
18110#~ msgstr "Namakan Semula Opsyen Alat"
18111
18112#~ msgid "Enter a new name for the saved options"
18113#~ msgstr "Masukkan nama baru bagi opsyen yang disimpan"
18114
18115#, fuzzy
18116#~ msgctxt "view-action"
18117#~ msgid "Zoom out"
18118#~ msgstr "Zum ke luar"
18119
18120#, fuzzy
18121#~ msgctxt "view-action"
18122#~ msgid "Zoom in"
18123#~ msgstr "Zum ke dalam"
18124
18125#, fuzzy
18126#~ msgid ""
18127#~ "Install a private colormap; might be useful on 8-bit (256 colors) "
18128#~ "displays."
18129#~ msgstr ""
18130#~ "Pasang peta map persendirian; mungkin berguna pada visual pseudowarna."
18131
18132#, fuzzy
18133#~ msgid ""
18134#~ "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number "
18135#~ "of system colors allocated for GIMP."
18136#~ msgstr ""
18137#~ "Pada amnya hanya dibenarkan paparan 8-bit, ini mengesetkan bilangan "
18138#~ "minimum warna sistem yang diperuntukkan untuk GIMP."
18139
18140#, fuzzy
18141#~ msgctxt "undo-type"
18142#~ msgid "Brightness_Contrast"
18143#~ msgstr "Kecerahan-Kontras"
18144
18145#, fuzzy
18146#~ msgid "Hue_Saturation"
18147#~ msgstr "Kepekatan Warna"
18148
18149#, fuzzy
18150#~ msgid "Brush Scale"
18151#~ msgstr "Folder Berus"
18152
18153#, fuzzy
18154#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
18155#~ msgstr "Memposterkan tidak beroperasi pada boleh lukis berindeks."
18156
18157#~ msgid "Rate:"
18158#~ msgstr "Kadar:"
18159
18160#~ msgid "Gradient:"
18161#~ msgstr "Kecerunan:"
18162
18163#~ msgid "Threshold:"
18164#~ msgstr "Ambang"
18165
18166#, fuzzy
18167#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers."
18168#~ msgstr "Penyamaan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks"
18169
18170#, fuzzy
18171#~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
18172#~ msgstr "Kecerahan-Kontras tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks."
18173
18174#, fuzzy
18175#~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
18176#~ msgstr "Pewarnaan berfungsi hanya pada lukisan warna RGB."
18177
18178#, fuzzy
18179#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers."
18180#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks"
18181
18182#, fuzzy
18183#~ msgctxt "command"
18184#~ msgid "Flip"
18185#~ msgstr "Terbalik"
18186
18187#, fuzzy
18188#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
18189#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks"
18190
18191#, fuzzy
18192#~ msgid "_Operation:"
18193#~ msgstr "Opsyen:\n"
18194
18195#, fuzzy
18196#~ msgid "Operation Settings"
18197#~ msgstr "Operasi Fail"
18198
18199#~ msgid "Tilt:"
18200#~ msgstr "Kecondongan:"
18201
18202#~ msgid "Type"
18203#~ msgstr "Jenis"
18204
18205#, fuzzy
18206#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers."
18207#~ msgstr "Sonsangan tidak berfungsi pada boleh lukis berindeks"
18208
18209#, fuzzy
18210#~ msgctxt "tool"
18211#~ msgid "_Zoom"
18212#~ msgstr "Zum 1:1"
18213
18214#~ msgid "Opacity:"
18215#~ msgstr "Kelegapan"
18216
18217#~ msgid "Brush:"
18218#~ msgstr "Berus:"
18219
18220#, fuzzy
18221#~ msgid "Scale:"
18222#~ msgstr "Skala"
18223
18224#~ msgid "Length:"
18225#~ msgstr "Panjang:"
18226
18227#, fuzzy
18228#~ msgctxt "command"
18229#~ msgid "Perspective"
18230#~ msgstr "Perspektif"
18231
18232#, fuzzy
18233#~ msgctxt "command"
18234#~ msgid "Rotate"
18235#~ msgstr "Putar"
18236
18237#, fuzzy
18238#~ msgctxt "command"
18239#~ msgid "Scale"
18240#~ msgstr "Skala"
18241
18242#, fuzzy
18243#~ msgctxt "command"
18244#~ msgid "Shear"
18245#~ msgstr "Ricih"
18246
18247#~ msgid "Font:"
18248#~ msgstr "Fon:"
18249
18250#, fuzzy
18251#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
18252#~ msgstr "Nilai ambang tidak beroperasi pada boleh lukis berindeks."
18253
18254#, fuzzy
18255#~ msgid "Preview:"
18256#~ msgstr "Pralihat"
18257
18258#, fuzzy
18259#~ msgctxt "transform-preview-type"
18260#~ msgid "Grid"
18261#~ msgstr "Grid"
18262
18263#, fuzzy
18264#~ msgctxt "transform-preview-type"
18265#~ msgid "Image"
18266#~ msgstr "Imej"
18267
18268#, fuzzy
18269#~ msgctxt "transform-preview-type"
18270#~ msgid "Image + Grid"
18271#~ msgstr "Grid Imej"
18272
18273#, fuzzy
18274#~ msgctxt "transform-grid-type"
18275#~ msgid "Grid line spacing"
18276#~ msgstr "Langkauan Garis Grid"
18277
18278#~ msgid "Hardness:"
18279#~ msgstr "Kekerasan:"
18280
18281#, fuzzy
18282#~ msgid "Aspect ratio:"
18283#~ msgstr "Nisbah Aspek:"
18284
18285#~ msgid "Spacing:"
18286#~ msgstr "Langkau:"
18287
18288#~ msgid "Instant update"
18289#~ msgstr "Kemas kini cepat"
18290
18291#, fuzzy
18292#~ msgid "Set Item Exclusive Linked"
18293#~ msgstr "Setkan Item Eksklusif Dapat Dilihat"
18294
18295#~ msgid "Message repeated %d times."
18296#~ msgstr "Mesej diulang %d kali."
18297
18298#~ msgid "Save options to..."
18299#~ msgstr "Simpan opsyen ke..."
18300
18301#~ msgid "Restore options from..."
18302#~ msgstr "Simpan semua opsyen dari..."
18303
18304#~ msgid "Delete saved options..."
18305#~ msgstr "Hapuskan opsyen yang disimpan..."
18306
18307#, fuzzy
18308#~ msgid "Error saving tool options presets: %s"
18309#~ msgstr "Ralat menyimpan fail XCF: %s"
18310
18311#, fuzzy
18312#~ msgid "Could not connect to GIMP."
18313#~ msgstr "Gagal membuka"
18314
18315#, fuzzy
18316#~ msgid "Couldn't start '%s': %s"
18317#~ msgstr "Tidak dapat menghapuskan '%s': %s"
18318
18319#~ msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
18320#~ msgstr "(Tetingkap konsol ini akan ditutup dalam masa sepuluh saat)\n"
18321
18322#~ msgid ""
18323#~ "GIMP is not properly installed for the current user.\n"
18324#~ "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was "
18325#~ "used.\n"
18326#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' "
18327#~ "flag."
18328#~ msgstr ""
18329#~ "GIMP tidak dipasang dengan betul bagi pengguna semasa.\n"
18330#~ "Pemasangan untuk pengguna dilangkau kerana bendera '--tiada-antara muka' "
18331#~ "digunakan.\n"
18332#~ "Untuk melaksanakan pemasangan untuk pengguna, jalankan GIMP tanpa bendera "
18333#~ "'--tiada-antara muka'."
18334
18335#~ msgid "The GIMP"
18336#~ msgstr "GIMP"
18337
18338#~ msgid ""
18339#~ "\n"
18340#~ "Invalid option \"%s\"\n"
18341#~ msgstr ""
18342#~ "\n"
18343#~ "Opsyen tak sah \"%s\"\n"
18344
18345#~ msgid ""
18346#~ "\n"
18347#~ "Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
18348#~ "\n"
18349#~ msgstr ""
18350#~ "\n"
18351#~ "Penggunaan: %s [opsyen ... ] [fail ... ]\n"
18352#~ "\n"
18353
18354#~ msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
18355#~ msgstr "  -h, --help               Keluarkan output bagi bantuan ini.\n"
18356
18357#~ msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
18358#~ msgstr "  -v, --version            Keluarkan output maklumat versi.\n"
18359
18360#~ msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
18361#~ msgstr "  --verbose                Tunjukkan mesej pemula.\n"
18362
18363#~ msgid "  -f, --no-fonts           Do not load any fonts.\n"
18364#~ msgstr "  -f, --no-fonts          Jangan muatkan sebarang fon.\n"
18365
18366#~ msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
18367#~ msgstr "  --display <papar>      Gunakan paparan X yang ditandakan.\n"
18368
18369#~ msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
18370#~ msgstr "  -s, --no-splash          Jangan tunjukkan tetingkap pemula.\n"
18371
18372#~ msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
18373#~ msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>    Gunakan fail ganti gimprc.\n"
18374
18375#, fuzzy
18376#~ msgid ""
18377#~ "  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
18378#~ "                           Debugging mode for fatal signals.\n"
18379#~ msgstr ""
18380#~ "  --enable-stack-trace <never | query | always>\n"
18381#~ "                           Mod nyahpepijat bagi isyarat mati.\n"
18382
18383#~ msgid "  -b, --batch <commands>   Process commands in batch mode.\n"
18384#~ msgstr "  -b, --batch <arahan>     Proses arahan dalam mod kelompok.\n"
18385
18386#, fuzzy
18387#~ msgid "Colormap Editor"
18388#~ msgstr "Editor Warna"
18389
18390#~ msgid "QuickMask"
18391#~ msgstr "QuickMask"
18392
18393#, fuzzy
18394#~ msgid "Edit channel attributes"
18395#~ msgstr "Edit Atribut Saluran"
18396
18397#, fuzzy
18398#~ msgid "New channel..."
18399#~ msgstr "/Saluran _Baru..."
18400
18401#, fuzzy
18402#~ msgid "Duplicate channel"
18403#~ msgstr "Buat Duplikasi Saluran"
18404
18405#, fuzzy
18406#~ msgid "Raise channel to top"
18407#~ msgstr "Naikkan Saluran ke Atas"
18408
18409#, fuzzy
18410#~ msgid "Lower channel"
18411#~ msgstr "Turunkan Saluran"
18412
18413#, fuzzy
18414#~ msgid "Add color from FG"
18415#~ msgstr "/_Tambahkan Warna dari FG"
18416
18417#, fuzzy
18418#~ msgid "Add color from BG"
18419#~ msgstr "/_Tambahkan Warna dari BG"
18420
18421#, fuzzy
18422#~ msgid "_Aspect"
18423#~ msgstr "Perspektif"
18424
18425#, fuzzy
18426#~ msgid "_Dialogs"
18427#~ msgstr "/_Dialog"
18428
18429#, fuzzy
18430#~ msgid "Create New Doc_k"
18431#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Do_k Baru"
18432
18433#, fuzzy
18434#~ msgid "_Layers, Channels & Paths"
18435#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Lapisan, Saluran & Laluan"
18436
18437#, fuzzy
18438#~ msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
18439#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan"
18440
18441#, fuzzy
18442#~ msgid "T_ools"
18443#~ msgstr "Alat"
18444
18445#, fuzzy
18446#~ msgid "_Module Manager"
18447#~ msgstr "Pengurus Modul"
18448
18449#, fuzzy
18450#~ msgid "Remove dangling entries"
18451#~ msgstr "/Keluarkan E_ntri Tergantung"
18452
18453#, fuzzy
18454#~ msgid "Rotate 90 degrees CC_W"
18455#~ msgstr "/Imej/Jelma/Putar 90 darjah CC_W"
18456
18457#~ msgid "Redo"
18458#~ msgstr "Buat semula"
18459
18460#, fuzzy
18461#~ msgid "Fill with P_attern"
18462#~ msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak"
18463
18464#, fuzzy
18465#~ msgid "_Clear Errors"
18466#~ msgstr "/_Kosongkan Ralat"
18467
18468#, fuzzy
18469#~ msgid "Save _All Errors to File..."
18470#~ msgstr "/Simpan _Semua Ralat ke Fail..."
18471
18472#, fuzzy
18473#~ msgid "Save all errors"
18474#~ msgstr "Kosongkan Ralat"
18475
18476#, fuzzy
18477#~ msgid "Save selection"
18478#~ msgstr "Alihkan Pemilihan"
18479
18480#, fuzzy
18481#~ msgid "_Acquire"
18482#~ msgstr "/Fail/_Peroleh"
18483
18484#, fuzzy
18485#~ msgid "Save as _Template..."
18486#~ msgstr "/Fail/Simpan sebagai _Templat..."
18487
18488#, fuzzy
18489#~ msgid "Re_vert..."
18490#~ msgstr "Kembali"
18491
18492#, fuzzy
18493#~ msgid "Rescan font list"
18494#~ msgstr "Imbas Semula Senarai Fon"
18495
18496#, fuzzy
18497#~ msgid "_BG Color"
18498#~ msgstr "Warna FG/BG"
18499
18500#, fuzzy
18501#~ msgid "New gradient"
18502#~ msgstr "/Kecerunan _Baru"
18503
18504#~ msgid "Toolbox Menu"
18505#~ msgstr "Menu Kotak alatan"
18506
18507#, fuzzy
18508#~ msgid "_Xtns"
18509#~ msgstr "/_Xtns"
18510
18511#, fuzzy
18512#~ msgid "_Crop Image"
18513#~ msgstr "Potong Imej"
18514
18515#~ msgid "Scaling..."
18516#~ msgstr "Menskalakan..."
18517
18518#, fuzzy
18519#~ msgid "New layer..."
18520#~ msgstr "/Lapisan _Baru..."
18521
18522#, fuzzy
18523#~ msgid "Duplicate layer"
18524#~ msgstr "Buat Duplikasi Lapisan"
18525
18526#, fuzzy
18527#~ msgid "Raise layer"
18528#~ msgstr "Naikkan Lapisan"
18529
18530#, fuzzy
18531#~ msgid "Raise layer to top"
18532#~ msgstr "Naikkan Lapisan hingga Ke atas"
18533
18534#, fuzzy
18535#~ msgid "Lower layer"
18536#~ msgstr "Turunkan Lapisan"
18537
18538#, fuzzy
18539#~ msgid "Lower layer to bottom"
18540#~ msgstr "Turunkan Lapisan Ke bawah"
18541
18542#, fuzzy
18543#~ msgid "Cr_op Layer"
18544#~ msgstr "Potong Lapisan"
18545
18546#, fuzzy
18547#~ msgid "Keep Transparency"
18548#~ msgstr "Kekalkan Kelutsinaran"
18549
18550#, fuzzy
18551#~ msgid "Set Opacity"
18552#~ msgstr "Setkan Kelegapan Lapisan"
18553
18554#, fuzzy
18555#~ msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
18556#~ msgstr ""
18557#~ "Lebar atau tinggi tak sah.\n"
18558#~ "Kedua-duanya mestilah positif."
18559
18560#, fuzzy
18561#~ msgid "Delete color"
18562#~ msgstr "Hapuskan Warna"
18563
18564#, fuzzy
18565#~ msgid "New color from FG"
18566#~ msgstr "/Warna _Baru dari FG"
18567
18568#, fuzzy
18569#~ msgid "New color from BG"
18570#~ msgstr "/Warna _Baru dari BG"
18571
18572#, fuzzy
18573#~ msgid "New palette"
18574#~ msgstr "/Pelet _Baru"
18575
18576#, fuzzy
18577#~ msgid "New pattern"
18578#~ msgstr "/Corak Baru"
18579
18580#, fuzzy
18581#~ msgid "Gla_ss Effects"
18582#~ msgstr "/Penapis/Kesan Ka_ca"
18583
18584#, fuzzy
18585#~ msgid "_Light Effects"
18586#~ msgstr "/Penapis/Kesan _Cahaya"
18587
18588#, fuzzy
18589#~ msgid "To_ys"
18590#~ msgstr "Alat"
18591
18592#, fuzzy
18593#~ msgid "Reset all Filters..."
18594#~ msgstr "/Set Semula semua Opsyen Alat..."
18595
18596#, fuzzy
18597#~ msgid "_Quick Mask Active"
18598#~ msgstr "/_QMask Aktif"
18599
18600#, fuzzy
18601#~ msgid "Select all"
18602#~ msgstr "Pilih Semua"
18603
18604#, fuzzy
18605#~ msgid "Select none"
18606#~ msgstr "Pilih Tiada"
18607
18608#, fuzzy
18609#~ msgid "Stroke selection..."
18610#~ msgstr "Tandakan Pemilihan"
18611
18612#~ msgid "Edit the selected template"
18613#~ msgstr "Edit templat yang dipilih"
18614
18615#, fuzzy
18616#~ msgid "_Reset Order & Visibility"
18617#~ msgstr "Kejelasan Item"
18618
18619#, fuzzy
18620#~ msgid "_Show in Toolbox"
18621#~ msgstr "Tunjukkan _Tip Alat"
18622
18623#, fuzzy
18624#~ msgid "New path..."
18625#~ msgstr "/Laluan _Baru..."
18626
18627#, fuzzy
18628#~ msgid "_New Path"
18629#~ msgstr "Laluan Baru"
18630
18631#, fuzzy
18632#~ msgid "Stroke path..."
18633#~ msgstr "/Tanda_kan Laluan..."
18634
18635#, fuzzy
18636#~ msgid "Fit Image to Window"
18637#~ msgstr "Padankan ke Tetingkap"
18638
18639#, fuzzy
18640#~ msgid "Fit image to window"
18641#~ msgstr "Padankan ke Tetingkap"
18642
18643#, fuzzy
18644#~ msgid "Shrink wrap"
18645#~ msgstr "Kecilkan Pusingan"
18646
18647#~ msgid "None (Fastest)"
18648#~ msgstr "Tiada (Paling laju)"
18649
18650#~ msgid "Linear"
18651#~ msgstr "Linear"
18652
18653#~ msgid "Cubic (Best)"
18654#~ msgstr "Kubik (Terbaik)"
18655
18656#~ msgid "Shadows"
18657#~ msgstr "Bayang"
18658
18659#~ msgid "Midtones"
18660#~ msgstr "Ton sederhana"
18661
18662#~ msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
18663#~ msgstr "menjangkakan 'ya' atau 'tidak' bagi token boolean %s, dapat '%s'"
18664
18665#~ msgid "invalid value '%s' for token %s"
18666#~ msgstr "nilai tak sah '%s' bagi token %s"
18667
18668#~ msgid "invalid value '%ld' for token %s"
18669#~ msgstr "nilai tak sah '%ld' bagi token %s"
18670
18671#, fuzzy
18672#~ msgid "while parsing token '%s': %s"
18673#~ msgstr "semasa menghuraikan token %s: %s"
18674
18675#, fuzzy
18676#~ msgid "Cannot expand ${%s}"
18677#~ msgstr "tidak dapat menambahkan ${%s}"
18678
18679#, fuzzy
18680#~ msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
18681#~ msgstr "Gagal mewujudkan fail sementara bagi '%s': %s"
18682
18683#~ msgid ""
18684#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
18685#~ "The original file has not been touched."
18686#~ msgstr ""
18687#~ "Ralat menulis ke fail sementara bagi '%s': %s\n"
18688#~ "Fail asal tidak diganggu."
18689
18690#~ msgid ""
18691#~ "Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
18692#~ "No file has been created."
18693#~ msgstr ""
18694#~ "Ralat menulis ke fail sementara bagi '%s': %s\n"
18695#~ "Tiada fail diwujudkan."
18696
18697#~ msgid "Parsing '%s'\n"
18698#~ msgstr "Menghuraikan '%s'\n"
18699
18700#~ msgid ""
18701#~ "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
18702#~ msgstr ""
18703#~ "Apabila dibolehkan, GIMP akan menggunakan tetingkap maklumat yang berbeza "
18704#~ "bagi setiap pandangan imej."
18705
18706#~ msgid ""
18707#~ "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp "
18708#~ "this sets how many processors GIMP should use simultaneously."
18709#~ msgstr ""
18710#~ "Pada mesin berbilang pemproses, jika GIMP dikompil dengan --bolehkan-mp, "
18711#~ "ini mengesetkan berapa banyakkah pemproses GIMP seharusnya digunakan "
18712#~ "secara serentak."
18713
18714#~ msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
18715#~ msgstr "Bolehkan untuk memaparkan tip mudah GIMP pada pemula."
18716
18717#~ msgid "Enable to display tooltips."
18718#~ msgstr "Bolehkan untuk memaparkan tip alat."
18719
18720#~ msgid ""
18721#~ "There is always a tradeoff between memory usage and speed.  In most "
18722#~ "cases, the GIMP opts for speed over memory.  However, if memory is a big "
18723#~ "issue, try to enable this setting."
18724#~ msgstr ""
18725#~ "Sentiasa ada keseimbangan antara penggunaan memori dan kelajuan.  Dalam "
18726#~ "kebanyakan keadaan, GIMP memilih kelajuan berbanding dengan memori. Walau "
18727#~ "bagaimanapun, jika memori ialah isu utama, cuba bolehkan seting ini."
18728
18729#, fuzzy
18730#~ msgid ""
18731#~ "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog. Note that GIMP "
18732#~ "can not create thumbnails if layer previews are disabled."
18733#~ msgstr ""
18734#~ "Setkan saiz kecil yang disimpan dengan setiap imej. Perhatikan bahawa "
18735#~ "GIMP tidak boleh menyimpan ibu jari jika pralihat lapisan dilumpuhkan."
18736
18737#~ msgid ""
18738#~ "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
18739#~ "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use "
18740#~ "less swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. "
18741#~ "Conversely, a smaller cache size causes the GIMP to use more swap space "
18742#~ "and less memory."
18743#~ msgstr ""
18744#~ "Cache jubin digunakan untuk memastikan GIMP tidak menghasilkan jubin "
18745#~ "antara memori dengan cakera. Mengesetkan nilai ini lebih tinggi akan "
18746#~ "menyebabkan GIMP menggunakan kurang ruang silih, tetapi juga akan "
18747#~ "menyebabkan GIMP menggunakan lebih banyak memori. Sebaliknya, saiz cache "
18748#~ "yang lebih kecil menyebabkan GIMP menggunakan lebih banyak ruang silih "
18749#~ "dan kurang memori."
18750
18751#~ msgid ""
18752#~ "Sets the external web browser to be used.  This can be an absolute path "
18753#~ "or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the "
18754#~ "command contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will "
18755#~ "be appended to the command with a space separating the two."
18756#~ msgstr ""
18757#~ "Setkan pelayar web luaran untuk digunakan. Ini boleh jadi laluan mutlak "
18758#~ "atau nama bagi fail boleh laksana untuk dicari dalam LALUAN pengguna. "
18759#~ "Jika arahan mengandungi '%s' ia akan digantikan dengan URL, jika tidak "
18760#~ "URL tersebut akan ditambah kepada arahan denagn satu ruang yang "
18761#~ "memisahkan kedua-duanya."
18762
18763#~ msgid "invalid UTF-8 string"
18764#~ msgstr "rentetan UTF-8 tak sah"
18765
18766#, fuzzy
18767#~ msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
18768#~ msgstr ""
18769#~ "Ralat semasa menghuraikan '%s' dalam baris %d:\n"
18770#~ "%s"
18771
18772#, fuzzy
18773#~ msgid "_White (full opacity)"
18774#~ msgstr "_Putih (Kelegapan Penuh)"
18775
18776#, fuzzy
18777#~ msgid "_Black (full transparency)"
18778#~ msgstr "_Hitam (Kelutsinaran Penuh)"
18779
18780#, fuzzy
18781#~ msgid "_Grayscale copy of layer"
18782#~ msgstr "_Salinan Skala kelabu Lapisan"
18783
18784#, fuzzy
18785#~ msgid "FG to transparent"
18786#~ msgstr "FG ke Lut sinar"
18787
18788#, fuzzy
18789#~ msgid "FG color fill"
18790#~ msgstr "Isian Warna FG"
18791
18792#, fuzzy
18793#~ msgid "BG color fill"
18794#~ msgstr "Isian Warna BG"
18795
18796#, fuzzy
18797#~ msgid "Pattern fill"
18798#~ msgstr "Isian Corak"
18799
18800#~ msgid "Gray"
18801#~ msgstr "Kelabu"
18802
18803#, fuzzy
18804#~ msgid "Bi-linear"
18805#~ msgstr "Bi-Linear"
18806
18807#~ msgid "Radial"
18808#~ msgstr "Jejari"
18809
18810#, fuzzy
18811#~ msgid "Conical (sym)"
18812#~ msgstr "Kon (simetrik)"
18813
18814#, fuzzy
18815#~ msgid "Conical (asym)"
18816#~ msgstr "Kon (asimetrik)"
18817
18818#, fuzzy
18819#~ msgid "Shaped (angular)"
18820#~ msgstr "Taburan bentuk (sudut)"
18821
18822#, fuzzy
18823#~ msgid "Shaped (spherical)"
18824#~ msgstr "Taburan bentuk (sfera)"
18825
18826#, fuzzy
18827#~ msgid "Shaped (dimpled)"
18828#~ msgstr "Taburan bentuk (berlekuk)"
18829
18830#, fuzzy
18831#~ msgid "Spiral (cw)"
18832#~ msgstr "Lingkaran (ikut jam)"
18833
18834#, fuzzy
18835#~ msgid "Spiral (ccw)"
18836#~ msgstr "Lingkaran (ikut jam)"
18837
18838#~ msgid "Intersections (dots)"
18839#~ msgstr "Persilangan (bintik)"
18840
18841#~ msgid "Intersections (crosshairs)"
18842#~ msgstr "Persilangan (haris halus silang)"
18843
18844#, fuzzy
18845#~ msgid "Double dashed"
18846#~ msgstr "Sengkang Berganda"
18847
18848#~ msgid "Solid"
18849#~ msgstr "Pejal"
18850
18851#, fuzzy
18852#~ msgid "Image file"
18853#~ msgstr "Saiz Imej"
18854
18855#, fuzzy
18856#~ msgid "Sawtooth wave"
18857#~ msgstr "Gelombang Gigi gergaji"
18858
18859#, fuzzy
18860#~ msgid "Triangular wave"
18861#~ msgstr "Gelombang Tiga segi"
18862
18863#, fuzzy
18864#~ msgid "Forward (traditional)"
18865#~ msgstr "Ke depan (Tradisional)"
18866
18867#, fuzzy
18868#~ msgid "Backward (corrective)"
18869#~ msgstr "Ke belakang (Pembetulan)"
18870
18871#, fuzzy
18872#~ msgid "Merge vectors"
18873#~ msgstr "Vektor Baru"
18874
18875#, fuzzy
18876#~ msgid "Drawable mod"
18877#~ msgstr "Prosedur boleh lukis"
18878
18879#, fuzzy
18880#~ msgid "Set item linked"
18881#~ msgstr "Setkan Pautan Item"
18882
18883#, fuzzy
18884#~ msgid "Reposition layer"
18885#~ msgstr "Tempatkan semula Lapisan"
18886
18887#, fuzzy
18888#~ msgid "Set preserve trans"
18889#~ msgstr "Setkan Pengekalan Trans"
18890
18891#, fuzzy
18892#~ msgid "Text modified"
18893#~ msgstr "Hanya apabila Diubah suai"
18894
18895#, fuzzy
18896#~ msgid "Reposition channel"
18897#~ msgstr "Tempatkan semula Saluran"
18898
18899#, fuzzy
18900#~ msgid "New vectors"
18901#~ msgstr "Vektor Baru"
18902
18903#, fuzzy
18904#~ msgid "Delete vectors"
18905#~ msgstr "Hapuskan Vektor"
18906
18907#, fuzzy
18908#~ msgid "Vectors mod"
18909#~ msgstr "Mod Vektor"
18910
18911#, fuzzy
18912#~ msgid "Reposition vectors"
18913#~ msgstr "Tempatkan semula Vektor"
18914
18915#, fuzzy
18916#~ msgid "FS to layer"
18917#~ msgstr "FS ke Lapisan"
18918
18919#, fuzzy
18920#~ msgid "FS rigor"
18921#~ msgstr "FS Rapi"
18922
18923#, fuzzy
18924#~ msgid "FS relax"
18925#~ msgstr "FS Santai"
18926
18927#~ msgid "EEK: can't undo"
18928#~ msgstr "EEK: tidak boleh buat asal"
18929
18930#~ msgid "Fill with BG Color"
18931#~ msgstr "Isi dengan Warna BG"
18932
18933#~ msgid "Procedural Database"
18934#~ msgstr "Pangkalan data Berprosedur"
18935
18936#~ msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'."
18937#~ msgstr "Segmen rosak %d dalam fail kecerunan '%s'."
18938
18939#, fuzzy
18940#~ msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two."
18941#~ msgstr ""
18942#~ "Tidak cukup lapisan dapat dilihat untuk dicantumkan.\n"
18943#~ "Sekurang-kurangnya mestilah ada dua lapisan."
18944
18945#~ msgid "Layer is already on top."
18946#~ msgstr "Lapisan telahpun berada di atas."
18947
18948#~ msgid "Layer is already on the bottom."
18949#~ msgstr "Lapisan telah pun berada di bawah."
18950
18951#, fuzzy
18952#~ msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it."
18953#~ msgstr ""
18954#~ "Lapisan \"%s\" tidak mempunyai alfa.\n"
18955#~ "Lapisan diletakkan di atasnya."
18956
18957#, fuzzy
18958#~ msgid "Channel is already on top."
18959#~ msgstr "Lapisan telahpun berada di atas."
18960
18961#, fuzzy
18962#~ msgid "Channel is already on the bottom."
18963#~ msgstr "Lapisan telah pun berada di bawah."
18964
18965#, fuzzy
18966#~ msgid "Path is already on top."
18967#~ msgstr "Lapisan telahpun berada di atas."
18968
18969#, fuzzy
18970#~ msgid "Path is already on the bottom."
18971#~ msgstr "Lapisan telah pun berada di bawah."
18972
18973#~ msgid "1 Layer"
18974#~ msgstr "1 Lapisan"
18975
18976#~ msgid "%d Layers"
18977#~ msgstr "%d Lapisan"
18978
18979#~ msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
18980#~ msgstr ""
18981#~ "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan ke lapisan yang bukan sebahagian "
18982#~ "daripada imej."
18983
18984#~ msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel."
18985#~ msgstr ""
18986#~ "Tidak dapat menambahkan topeng lapisan ke lapisan tanpa saluran alfa"
18987
18988#, fuzzy
18989#~ msgid ""
18990#~ "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n"
18991#~ "Does this file need converting from DOS?"
18992#~ msgstr ""
18993#~ "Memuatkan pelet '%s':\n"
18994#~ "Pelet rosak: pengepala magik hilang\n"
18995#~ "Adakah fail ini perlu ditukarkan dari DOS?"
18996
18997#, fuzzy
18998#~ msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
18999#~ msgstr ""
19000#~ "Memuatkan pelet '%s':\n"
19001#~ "Komponen GREEN hilang pada baris %d."
19002
19003#, fuzzy
19004#~ msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Could not read %d bytes: %s"
19005#~ msgstr "Ralat mati huraian: Fail corak '%s' yang muncul dipangkas."
19006
19007#, fuzzy
19008#~ msgid "Converting to indexed..."
19009#~ msgstr "Tukarkan Imej ke Berindeks"
19010
19011#~ msgid "Static Gray"
19012#~ msgstr "Kelabu Statik"
19013
19014#~ msgid "Static Color"
19015#~ msgstr "Warna Statik"
19016
19017#~ msgid "Pseudo Color"
19018#~ msgstr "Pseudo Warna"
19019
19020#~ msgid "True Color"
19021#~ msgstr "Warna Sebenar"
19022
19023#~ msgid "Direct Color"
19024#~ msgstr "Warna Terus"
19025
19026#~ msgid "Info Window"
19027#~ msgstr "Tetingkap Maklumat"
19028
19029#~ msgid "Image Information"
19030#~ msgstr "Maklumat Imej"
19031
19032#, fuzzy
19033#~ msgid "Pixel dimensions:"
19034#~ msgstr "Dimensi Piksel"
19035
19036#, fuzzy
19037#~ msgid "Scale ratio:"
19038#~ msgstr "Nisbah Skala:"
19039
19040#, fuzzy
19041#~ msgid "Display type:"
19042#~ msgstr "Jenis Paparan:"
19043
19044#, fuzzy
19045#~ msgid "Visual class:"
19046#~ msgstr "Kelas Visual:"
19047
19048#, fuzzy
19049#~ msgid "Visual depth:"
19050#~ msgstr "Kedalaman Visual:"
19051
19052#~ msgid "RGB Color"
19053#~ msgstr "Warna RGB"
19054
19055#~ msgid "Indexed Color"
19056#~ msgstr "Warna Berindeks"
19057
19058#~ msgid "Manage Loadable Modules"
19059#~ msgstr "Uruskan Modul Boleh muat"
19060
19061#~ msgid "Autoload"
19062#~ msgstr "Autoload"
19063
19064#, fuzzy
19065#~ msgid "Module path"
19066#~ msgstr "Laluan Modul"
19067
19068#~ msgid "<No modules>"
19069#~ msgstr "<Tiada moduk>"
19070
19071#~ msgid "On disk"
19072#~ msgstr "Dalam cakera"
19073
19074#~ msgid "Load"
19075#~ msgstr "Muat"
19076
19077#~ msgid "Query"
19078#~ msgstr "Pertanyaan"
19079
19080#~ msgid "Unload"
19081#~ msgstr "Punggah"
19082
19083#~ msgid "Purpose:"
19084#~ msgstr "Tujuan:"
19085
19086#~ msgid "Last Error:"
19087#~ msgstr "Ralat Terakhir:"
19088
19089#~ msgid "Available Types:"
19090#~ msgstr "Jenis yang Ada:"
19091
19092#~ msgid "Import Palette"
19093#~ msgstr "Import Pelet"
19094
19095#, fuzzy
19096#~ msgid "Select custom canvas padding color"
19097#~ msgstr "Pilih Warna Pad Kanvas Biasa"
19098
19099#, fuzzy
19100#~ msgid "Select web browser"
19101#~ msgstr "Pilih Pelayar Web"
19102
19103#, fuzzy
19104#~ msgid "_Web browser to use:"
19105#~ msgstr "Pelayar Web untuk Digunakan:"
19106
19107#~ msgid "Finding Contiguous Regions"
19108#~ msgstr "Mencari Kawasan Berhampiran"
19109
19110#, fuzzy
19111#~ msgid "Default _threshold:"
19112#~ msgstr "_Ambang Piawai: "
19113
19114#, fuzzy
19115#~ msgid "Change current layer or path"
19116#~ msgstr "Lapisan Semasa sahaja"
19117
19118#~ msgid "Standard"
19119#~ msgstr "Piawai"
19120
19121#~ msgid "Show memory usage"
19122#~ msgstr "Tunjukkan penggunaan memori"
19123
19124#, fuzzy
19125#~ msgid "Transparency _type:"
19126#~ msgstr "_Jenis Kelutsinaran"
19127
19128#~ msgid "Get Monitor Resolution"
19129#~ msgstr "Dapatkan Resolusi Monitor"
19130
19131#, fuzzy
19132#~ msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)"
19133#~ msgstr ""
19134#~ "Dapatkan Resolusi daripada sistem peningkapan (Pada masa ini %d x %d dpi)"
19135
19136#, fuzzy
19137#~ msgid "Select Temp Folder"
19138#~ msgstr "Pilih Folder Tema"
19139
19140#~ msgid "Show tip next time GIMP starts"
19141#~ msgstr "Tunjukkan tip apabila GIMP bermula lain kali"
19142
19143#, fuzzy
19144#~ msgid ""
19145#~ "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's "
19146#~ "default behavior.  Paths to search for brushes, palettes, gradients, "
19147#~ "patterns, plug-ins and modules can also configured here."
19148#~ msgstr ""
19149#~ "gimprc digunakan untuk menyimpan keutamaan peribadi\n"
19150#~ "yang melibatkan peri laku piawai GIMP.\n"
19151#~ "Laluan untuk mencari berus, pelet, kecerunan,\n"
19152#~ "corak, plug-in dan modul juga boleh dikonfigurasikan\n"
19153#~ "di sini."
19154
19155#, fuzzy
19156#~ msgid ""
19157#~ "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look "
19158#~ "differently than other GTK apps."
19159#~ msgstr ""
19160#~ "GIMP menggunakan fail tambahan gtkrc supaya anda boleh\n"
19161#~ "membuat konfigurasinya agar kelihatan berlainan daripada aplikasi GTK."
19162
19163#, fuzzy
19164#~ msgid ""
19165#~ "Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which "
19166#~ "provide additional functionality.  These programs are searched for at run-"
19167#~ "time and information about their functionality and mod-times is cached in "
19168#~ "this file.  This file is intended to be GIMP-readable only, and should "
19169#~ "not be edited."
19170#~ msgstr ""
19171#~ "Plug-in dan sambungan ialah program luaran yang dijalankan\n"
19172#~ "oleh GIMP yang menyediakan fungsi tambahan.\n"
19173#~ "Program ini dicari pada masa larian dan\n"
19174#~ "maklumat tentang fungsi dan masa modnya\n"
19175#~ "dicache dalam fail ini.  Fail ini adalah untuk\n"
19176#~ "baca sahaja GIMP, dan tidak boleh diedit."
19177
19178#, fuzzy
19179#~ msgid ""
19180#~ "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a "
19181#~ "dump of your configuration so it can. be remembered for the next "
19182#~ "session.  You may edit this file if you wish, but it is much easier to "
19183#~ "define the keys from within The GIMP.  Deleting this file will restore "
19184#~ "the default shortcuts."
19185#~ msgstr ""
19186#~ "Kekunci pintas boleh ditentukan semula secara dinamik dalam The GIMP.\n"
19187#~ "menurc ialah longgokan konfigurasi anda supaya ia dapat.\n"
19188#~ "diingat untuk sesi seterusnya.  Anda boleh mengedit fail\n"
19189#~ "ini jika anda mahu, tetapi lebih mudah menentukan\n"
19190#~ "kekunci dari dalam GIMP.  Menghapuskan fail ini akan\n"
19191#~ "menyimpan semula jalan pintas piawai."
19192
19193#, fuzzy
19194#~ msgid ""
19195#~ "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last "
19196#~ "time you quit The GIMP.  You can configure The GIMP to reopen these "
19197#~ "dialogs at the saved position."
19198#~ msgstr ""
19199#~ "sessionrc digunakan untuk menyimpan tetingkap dialog yang\n"
19200#~ "dibuka semasa anda keluar dari GIMP.  Anda boleh membuat konfigurasi\n"
19201#~ "GIMP untuk membuka semula dialog ini pada kedudukan ia disimpan."
19202
19203#, fuzzy
19204#~ msgid ""
19205#~ "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image "
19206#~ "templates."
19207#~ msgstr ""
19208#~ "Fail ini menyimpan banyak saiz media piawai yang\n"
19209#~ "berfungsi sebagai templat imej."
19210
19211#, fuzzy
19212#~ msgid ""
19213#~ "The unitrc is used to store your user units database.  You can define "
19214#~ "additional units and use them just like you use the built-in units "
19215#~ "inches, millimeters, points and picas.  This file is overwritten each "
19216#~ "time you quit the GIMP."
19217#~ msgstr ""
19218#~ "unitrc digunakan untuk menyimpan pangkalan data unit pengguna anda.\n"
19219#~ "Anda boleh menetapkan unit tambahan dan menggunakannya seperti\n"
19220#~ "anda menggunakan unit bina dalam inci, milimeter\n"
19221#~ "poin dan pika.  Fail ini ditulis ganti setiap kali\n"
19222#~ "anda keluar dari GIMP."
19223
19224#, fuzzy
19225#~ msgid ""
19226#~ "This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this "
19227#~ "folder in addition to the system-wide GIMP brushes installation when "
19228#~ "searching for brushes."
19229#~ msgstr ""
19230#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan berus takrifan pengguna.\n"
19231#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan berus\n"
19232#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari\n"
19233#~ "berus."
19234
19235#, fuzzy
19236#~ msgid ""
19237#~ "This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The "
19238#~ "GIMP checks this folder in addition to the system-wide GIMP fonts "
19239#~ "installation when searching for fonts. Use this only if you really want "
19240#~ "to have GIMP-only fonts, otherwise put things in your global font "
19241#~ "directory."
19242#~ msgstr ""
19243#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fon yang anda mahu\n"
19244#~ "dapat dilihat sahaja dalam GIMP. GIMP memeriksa folder ini\n"
19245#~ "selain pemasangan fon GIMP seluruh sistem\n"
19246#~ "semasa mencari fon. Gunakan ini hanya jika anda mahu mempunyai\n"
19247#~ "fon GIMP sahaja, jika tidak letakkan semuanya\n"
19248#~ "dalam direktori fon sejagat anda."
19249
19250#, fuzzy
19251#~ msgid ""
19252#~ "This folder is used to store user defined gradients.  The GIMP checks "
19253#~ "this folder in addition to the system-wide GIMP gradients installation "
19254#~ "when searching for gradients."
19255#~ msgstr ""
19256#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan kecerunan takrifan pengguna.\n"
19257#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan kecerunan\n"
19258#~ "GIMP seluruh seluruh sistem semasa mencari\n"
19259#~ "kecerunan."
19260
19261#, fuzzy
19262#~ msgid ""
19263#~ "This folder is used to store user defined palettes.  The GIMP checks this "
19264#~ "folder in addition to the system-wide GIMP palettes installation when "
19265#~ "searching for palettes."
19266#~ msgstr ""
19267#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan pelet takrifan pengguna.\n"
19268#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan pelet\n"
19269#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari\n"
19270#~ "pelet."
19271
19272#, fuzzy
19273#~ msgid ""
19274#~ "This folder is used to store user defined patterns.  The GIMP checks this "
19275#~ "folder in addition to the system-wide GIMP patterns installation when "
19276#~ "searching for patterns."
19277#~ msgstr ""
19278#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan corak takrifan pengguna.\n"
19279#~ "GIMP memeriksa folder ini selain pemasangan corak\n"
19280#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari\n"
19281#~ "corak."
19282
19283#, fuzzy
19284#~ msgid ""
19285#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
19286#~ "system-supported plug-ins.  The GIMP checks this folder in addition to "
19287#~ "the system-wide GIMP plug-in folder when searching for plug-ins."
19288#~ msgstr ""
19289#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan plug-in yang diwujudkan oleh "
19290#~ "pengguna,\n"
19291#~ "sementara, atau bukan disokong sistem.  GIMP\n"
19292#~ "memeriksa folder ini selain folder plug-in\n"
19293#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari plug-in."
19294
19295#, fuzzy
19296#~ msgid ""
19297#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
19298#~ "system-supported DLL modules.  The GIMP checks this folder in addition to "
19299#~ "the system-wide GIMP module folder when searching for modules to load "
19300#~ "during initialization."
19301#~ msgstr ""
19302#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan modul yang diwujudkan oleh "
19303#~ "pengguna,\n"
19304#~ "sementara, atau bukan disokong sistem DLL.  GIMP\n"
19305#~ "memeriksa folder ini selain folder modul\n"
19306#~ "GIMP seluruh sistem semasa mencari modul untuk dimuatkan\n"
19307#~ "ketika memberikan awalan"
19308
19309#, fuzzy
19310#~ msgid ""
19311#~ "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-"
19312#~ "system-supported additions to the plug-in environment.  The GIMP checks "
19313#~ "this folder in addition to the system-wide GIMP environment folder when "
19314#~ "searching for plug-in environment modification files."
19315#~ msgstr ""
19316#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fail yang diwujudkan oleh pengguna,\n"
19317#~ "sementara, atau bukan disokong sistem sebagai tambahan kepada\n"
19318#~ "persekitaran plug-in. GIMP memeriksa folder ini\n"
19319#~ "selain folder persekitaran GIMP seluruh sistem\n"
19320#~ "semasa mencari fail pengubahsuaian persekitaran\n"
19321#~ "plug-in."
19322
19323#, fuzzy
19324#~ msgid ""
19325#~ "This folder is used to store user created and installed scripts.  The "
19326#~ "GIMP checks this folder in addition to the systemwide GIMP scripts folder "
19327#~ "when searching for scripts."
19328#~ msgstr ""
19329#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan skrip yang diwujudkan dan dipasang\n"
19330#~ "oleh pengguna. GIMP memeriksa folder ini selain\n"
19331#~ "folder skrip GIMP seluruh sistem semasa mencari\n"
19332#~ "skrip."
19333
19334#~ msgid "This folder is searched for image templates."
19335#~ msgstr "Mencari folder ini untuk templat imej."
19336
19337#~ msgid "This folder is searched for user-installed themes."
19338#~ msgstr "Mencari folder ini untuk tema dipasang pengguna"
19339
19340#, fuzzy
19341#~ msgid ""
19342#~ "This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory "
19343#~ "usage.  If The GIMP is unceremoniously killed, files of the form: gimp<#>."
19344#~ "<#> may persist in this folder.  These files are useless across GIMP "
19345#~ "sessions and can be destroyed with impunity."
19346#~ msgstr ""
19347#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan buat sementara penimbal buat asal\n"
19348#~ "untuk mengurangkan penggunaan memori. Jika GIMP secara tiba-tiba\n"
19349#~ "dihapuskan, fail dalam bentuk: gimp<#>.<#> kekal dalam\n"
19350#~ "folder ini.  Fail ini tidak digunakan sepanjang sesi\n"
19351#~ "GIMP dan boleh dimusnahkan pada bila-bila masa."
19352
19353#~ msgid "This folder is used to store tool options."
19354#~ msgstr "Folder ini digunakan untuk menyimpan opsyen alat."
19355
19356#, fuzzy
19357#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool."
19358#~ msgstr ""
19359#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fail parameter bagi\n"
19360#~ "alat Lengkung."
19361
19362#, fuzzy
19363#~ msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool."
19364#~ msgstr ""
19365#~ "Folder ini digunakan untuk menyimpan fail parameter bagi\n"
19366#~ "alat Aras."
19367
19368#, fuzzy
19369#~ msgid "Installation successful.  Click \"Continue\" to proceed."
19370#~ msgstr ""
19371#~ "Pemasangan berjaya.\n"
19372#~ "Klik \"Teruskan\" untuk meneruskan."
19373
19374#, fuzzy
19375#~ msgid "Installation failed.  Contact system administrator."
19376#~ msgstr ""
19377#~ "Pemasangan gagal.\n"
19378#~ "Hubungi pentadbir sistem."
19379
19380#, fuzzy
19381#~ msgid ""
19382#~ "Welcome to\n"
19383#~ "The GIMP %d.%d User Installation"
19384#~ msgstr ""
19385#~ "Selamat Datang ke\n"
19386#~ "Pemasangan Pengguna GIMP"
19387
19388#~ msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation."
19389#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk memasuki pemasangan pengguna GIMP"
19390
19391#, fuzzy
19392#~ msgid ""
19393#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
19394#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
19395#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
19396#~ "option) any later version."
19397#~ msgstr ""
19398#~ "Program ini ialah perisian bebas; anda boleh mengagihkannya semula dan/"
19399#~ "atau mengubah suainya\n"
19400#~ "di bawah syarat GNU General Public License seperti yang dikeluarkan oleh\n"
19401#~ "Free Software Foundation; sama ada versi 2 Lesen, atau\n"
19402#~ "(mengikut opsyen anda) sebarang versi terbaru."
19403
19404#, fuzzy
19405#~ msgid ""
19406#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
19407#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
19408#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
19409#~ "Public License for more details."
19410#~ msgstr ""
19411#~ "Program ini diagihkan agar ia dapat digunakan,\n"
19412#~ "tetapi TANPA SEBARANG JAMINAN; walaupun tanpa jaminan tersirat\n"
19413#~ "BOLEH DAGANG atau KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.\n"
19414#~ "Lihat GNU General Public License untuk maklumat lanjut."
19415
19416#, fuzzy
19417#~ msgid ""
19418#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
19419#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
19420#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
19421#~ msgstr ""
19422#~ "Anda seharusnya telah menerima salinan GNU General Public License\n"
19423#~ "bersama-sama program ini; jika tidak, tulis kepada Free Software\n"
19424#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
19425#~ "MA 02111-1307, USA."
19426
19427#, fuzzy
19428#~ msgid "Click \"Continue\" to proceed with the user installation."
19429#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk memasuki pemasangan pengguna GIMP"
19430
19431#, fuzzy
19432#~ msgid "Do a _fresh user installation"
19433#~ msgstr "Pemasangan Pengguna GIMP"
19434
19435#~ msgid "Personal GIMP Folder"
19436#~ msgstr "Folder Peribadi GIMP"
19437
19438#~ msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder."
19439#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk mewujudkan folder peribadi GIMP anda."
19440
19441#, fuzzy
19442#~ msgid ""
19443#~ "For a proper GIMP installation, a folder named '<b>%s</b>' needs to be "
19444#~ "created."
19445#~ msgstr ""
19446#~ "Untuk pemasangan GIMP yang sempurna, folder\n"
19447#~ "'<b>%s</b>' perlu diwujudkan."
19448
19449#, fuzzy
19450#~ msgid ""
19451#~ "This folder will contain a number of important files.  Click on one of "
19452#~ "the files or folders in the tree to get more information about the "
19453#~ "selected item."
19454#~ msgstr ""
19455#~ "Folder ini mengandungi beberapa fail penting.\n"
19456#~ "Klik salah satu fail atau folder dalam pepohon\n"
19457#~ "untuk mendapatkan lebih banyak maklumat tentang item yang dipilih."
19458
19459#, fuzzy
19460#~ msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
19461#~ msgstr ""
19462#~ "Sila tunggu sementara folder peribadi\n"
19463#~ "GIMP anda diwujudkan..."
19464
19465#~ msgid "GIMP Performance Tuning"
19466#~ msgstr "Menalakan Pelaksanaan GIMP"
19467
19468#~ msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above."
19469#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk menerima seting di atas."
19470
19471#~ msgid ""
19472#~ "<b>For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted.</"
19473#~ "b>"
19474#~ msgstr ""
19475#~ "<b>Bagi pelaksanaan optimum GIMP, beberapa seting mungkin perlu "
19476#~ "diselaraskan.</b>"
19477
19478#, fuzzy
19479#~ msgid ""
19480#~ "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called "
19481#~ "\"Tile Cache\".  You should adjust its size to fit into memory.  Consider "
19482#~ "the amount of memory used by other running processes."
19483#~ msgstr ""
19484#~ "GIMP menggunakan jumlah memori yang terhad untuk menyimpan data imej, "
19485#~ "yang dikatakan\n"
19486#~ "\"Cache Jubin\". Anda pelu menyelaraskan saiznya untuk memadankannya ke "
19487#~ "dalam memori. Ambil kira\n"
19488#~ "jumlah memori yang digunakan oleh proses lain yang sedang dijalankan."
19489
19490#, fuzzy
19491#~ msgid "Tile cache size:"
19492#~ msgstr "Saiz Cache Jubin:"
19493
19494#, fuzzy
19495#~ msgid ""
19496#~ "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be "
19497#~ "written to a swap file.  This file should be located on a local "
19498#~ "filesystem with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, "
19499#~ "you may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
19500#~ msgstr ""
19501#~ "Semua imej dan data buat asal yang tidak padan dengan Cache Jubin akan\n"
19502#~ "ditulis ke fail silih. Fail ini akan ditempatkan dalam sistem fail "
19503#~ "setempat\n"
19504#~ "dengan ruang bebas yang cukup (beberapa ratus MB). Dalam sistem UNIX, "
19505#~ "anda\n"
19506#~ "mungkin mahu menggunakan direktori sementara sistem-luas (\"/tmp\" atau "
19507#~ "\"/var/tmp\")."
19508
19509#, fuzzy
19510#~ msgid "Select swap dir"
19511#~ msgstr "Pilih Silih Direktori"
19512
19513#, fuzzy
19514#~ msgid "second"
19515#~ msgstr "Ikon"
19516
19517#, fuzzy
19518#~ msgid "minute"
19519#~ msgstr "Linear"
19520
19521#~ msgid "RGB-empty"
19522#~ msgstr "RGB-kosong"
19523
19524#~ msgid "grayscale-empty"
19525#~ msgstr "skala kelabu-kosong"
19526
19527#~ msgid "grayscale"
19528#~ msgstr "skala kelabu"
19529
19530#~ msgid "indexed-empty"
19531#~ msgstr "berindeks-kosong"
19532
19533#~ msgid "1 layer"
19534#~ msgstr "1 lapisan"
19535
19536#, fuzzy
19537#~ msgid "Shadow type"
19538#~ msgstr "Bayang"
19539
19540#, fuzzy
19541#~ msgid "Writing '%s'\n"
19542#~ msgstr "Menghuraikan '%s'\n"
19543
19544#~ msgid "Adding theme '%s' (%s)\n"
19545#~ msgstr "Menambahkan tema '%s' (%s)\n"
19546
19547#, fuzzy
19548#~ msgid "Image source"
19549#~ msgstr "Sumber Imej"
19550
19551#, fuzzy
19552#~ msgid "Pattern source"
19553#~ msgstr "Sumber Corak"
19554
19555#, fuzzy
19556#~ msgid "Non-aligned"
19557#~ msgstr "Tidak Dijajarkan"
19558
19559#~ msgid "Constant"
19560#~ msgstr "Pemalar"
19561
19562#, fuzzy
19563#~ msgid "Flip..."
19564#~ msgstr "Terbalikkan..."
19565
19566#~ msgid "Perspective..."
19567#~ msgstr "Perspektif..."
19568
19569#~ msgid "(invalid UTF-8 string)"
19570#~ msgstr "(rentetan UTF-8 tak sah)"
19571
19572#~ msgid "Brush UI"
19573#~ msgstr "Berus UI"
19574
19575#~ msgid "Display procedures"
19576#~ msgstr "Paparkan prosedur"
19577
19578#~ msgid "Drawable procedures"
19579#~ msgstr "Prosedur boleh lukis"
19580
19581#, fuzzy
19582#~ msgid "Transformation procedures"
19583#~ msgstr "Jelmakan prosedur Alat"
19584
19585#~ msgid "Edit procedures"
19586#~ msgstr "Edit prosedur"
19587
19588#~ msgid "Floating selections"
19589#~ msgstr "Pemilihan apung"
19590
19591#~ msgid "Font UI"
19592#~ msgstr "Fon UI"
19593
19594#~ msgid "Gimprc procedures"
19595#~ msgstr "Prosedur Gimprc"
19596
19597#~ msgid "Gradient UI"
19598#~ msgstr "Kecerunan UI"
19599
19600#~ msgid "Guide procedures"
19601#~ msgstr "Prosedur panduan"
19602
19603#~ msgid "Help procedures"
19604#~ msgstr "Prosedur bantuan"
19605
19606#~ msgid "Message procedures"
19607#~ msgstr "Prosedur mesej"
19608
19609#~ msgid "Miscellaneous"
19610#~ msgstr "Pelbagai"
19611
19612#~ msgid "Paint Tool procedures"
19613#~ msgstr "Prosedur Alat Cat"
19614
19615#~ msgid "Palette UI"
19616#~ msgstr "Pelet UI"
19617
19618#~ msgid "Parasite procedures"
19619#~ msgstr "Prosedur Parasit"
19620
19621#~ msgid "Pattern UI"
19622#~ msgstr "Corak UI"
19623
19624#~ msgid "Plug-in"
19625#~ msgstr "Plug-in"
19626
19627#~ msgid "Procedural database"
19628#~ msgstr "Pangkalan data berprosedur"
19629
19630#~ msgid "Image mask"
19631#~ msgstr "Topeng imej"
19632
19633#~ msgid "Text procedures"
19634#~ msgstr "Prosedur teks"
19635
19636#~ msgid "Transform Tool procedures"
19637#~ msgstr "Jelmakan prosedur Alat"
19638
19639#~ msgid ""
19640#~ "PDB calling error for procedure '%s':\n"
19641#~ "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)"
19642#~ msgstr ""
19643#~ "Ralat panggilan PDB untuk prosedur '%s':\n"
19644#~ "Jenis argumen #%d tidak padan (dijangka %s, dapat %s)"
19645
19646#~ msgid "Internal GIMP procedure"
19647#~ msgstr "Prosedur dalaman GIMP"
19648
19649#~ msgid "GIMP Plug-In"
19650#~ msgstr "GIMP Plug-In"
19651
19652#~ msgid "GIMP Extension"
19653#~ msgstr "Sambungan GIMP"
19654
19655#~ msgid "Temporary Procedure"
19656#~ msgstr "Prosedur Sementara"
19657
19658#, fuzzy
19659#~ msgid "Terminating plug-in: '%s'\n"
19660#~ msgstr "Bertanya plug-in: \"%s\"\n"
19661
19662#, fuzzy
19663#~ msgid "Querying plug-in: '%s'\n"
19664#~ msgstr "Bertanya plug-in: \"%s\"\n"
19665
19666#, fuzzy
19667#~ msgid "Initializing plug-in: '%s'\n"
19668#~ msgstr "Memberikan awalan plug-in: \"%s\"\n"
19669
19670#, fuzzy
19671#~ msgid "Left justified"
19672#~ msgstr "Dilaraskan Ke kiri"
19673
19674#, fuzzy
19675#~ msgid "Right justified"
19676#~ msgstr "Dilaraskan Ke kanan"
19677
19678#~ msgid "Filled"
19679#~ msgstr "Berisi"
19680
19681#~ msgid "Resize"
19682#~ msgstr "Ubah saiz"
19683
19684#, fuzzy
19685#~ msgid "Transform layer"
19686#~ msgstr "Jelmakan Lapisan"
19687
19688#, fuzzy
19689#~ msgid "Transform selection"
19690#~ msgstr "Jelmakan Pemilihan"
19691
19692#~ msgid "Blend: Invalid for indexed images."
19693#~ msgstr "Campur: Tak sah bagi imej berindeks."
19694
19695#~ msgid "Paint using Patterns or Image Regions"
19696#~ msgstr "Cat menggunakan Corak atau Kawasan Imej"
19697
19698#~ msgid "Adjust color balance"
19699#~ msgstr "Selaraskan imbangan warna"
19700
19701#~ msgid "Modify Selected Range's Color Levels"
19702#~ msgstr "Ubah suai Aras Warna Julat yang Dipilih"
19703
19704#, fuzzy
19705#~ msgid "Con_volve"
19706#~ msgstr "Lingkaran"
19707
19708#, fuzzy
19709#~ msgid "Allow enlarging  %s"
19710#~ msgstr "Benarkan Pembesaran  %s"
19711
19712#~ msgid "Crop & Resize"
19713#~ msgstr "Potong & Ubah saiz"
19714
19715#~ msgid "Crop or Resize an image"
19716#~ msgstr "Potong & Ubah saiz imej"
19717
19718#, fuzzy
19719#~ msgid "_Crop & Resize"
19720#~ msgstr "Potong & Ubah saiz"
19721
19722#~ msgid "Crop: "
19723#~ msgstr "Potong: "
19724
19725#~ msgid "Crop & Resize Information"
19726#~ msgstr "Potong & Ubah saiz Maklumat"
19727
19728#~ msgid "Origin X:"
19729#~ msgstr "X Asalan:"
19730
19731#, fuzzy
19732#~ msgid "Origin Y:"
19733#~ msgstr "X Asalan:"
19734
19735#, fuzzy
19736#~ msgid "From selection"
19737#~ msgstr "Dari Pemilihan"
19738
19739#~ msgid "Save Curves"
19740#~ msgstr "Simpan Lengkung"
19741
19742#, fuzzy
19743#~ msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted."
19744#~ msgstr "Lengkung untuk boleh lukis berindeks tidak boleh diselaraskan."
19745
19746#~ msgid "Dodge or Burn strokes"
19747#~ msgstr "Tandaan Tepis atau Lebur"
19748
19749#~ msgid "Mode"
19750#~ msgstr "Mod"
19751
19752#~ msgid "Select hand-drawn regions"
19753#~ msgstr "Pilih kawasan lukisan tangan"
19754
19755#~ msgid "Modify all colors"
19756#~ msgstr "Ubah suai semua warna"
19757
19758#, fuzzy
19759#~ msgid "Quick Load"
19760#~ msgstr "QuickMask"
19761
19762#, fuzzy
19763#~ msgid "Quick Save"
19764#~ msgstr "QuickMask"
19765
19766#~ msgid "Draw in ink"
19767#~ msgstr "Lukis menggunakan dakwat"
19768
19769#~ msgid "Load Levels"
19770#~ msgstr "Muatkan Aras"
19771
19772#, fuzzy
19773#~ msgid "Load levels settings from file"
19774#~ msgstr "Baca seting aras dari fail"
19775
19776#~ msgid "Save Levels"
19777#~ msgstr "Simpan Aras"
19778
19779#, fuzzy
19780#~ msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted."
19781#~ msgstr "Aras bagi boleh lukis berindeks tidak boleh diselaraskan."
19782
19783#~ msgid "Magnify"
19784#~ msgstr "Besarkan"
19785
19786#~ msgid "Zoom in & out"
19787#~ msgstr "Zum ke dalam & ke luar"
19788
19789#, fuzzy
19790#~ msgid "M_agnify"
19791#~ msgstr "Besarkan"
19792
19793#, fuzzy
19794#~ msgid "Move the current path"
19795#~ msgstr "Alihkan Laluan Semasa"
19796
19797#, fuzzy
19798#~ msgid "Pressure sensitivity"
19799#~ msgstr "Kepekaan Tekanan"
19800
19801#~ msgid "Paint hard edged pixels"
19802#~ msgstr "Cat piksel bertepi keras"
19803
19804#~ msgid "Matrix:"
19805#~ msgstr "Matriks:"
19806
19807#~ msgid "Reduce image to a fixed number of colors"
19808#~ msgstr "Kecilkan imej ke bilangan warna yang tetap"
19809
19810#~ msgid "Selection: ADD"
19811#~ msgstr "Pemilihan: ADD"
19812
19813#~ msgid "Selection: SUBTRACT"
19814#~ msgstr "Pemilihan: SUBTRACT"
19815
19816#~ msgid "Selection: INTERSECT"
19817#~ msgstr "Pemilihan: INTERSECT"
19818
19819#~ msgid "Selection: REPLACE"
19820#~ msgstr "Pemilihan: REPLACE"
19821
19822#~ msgid "Selection: "
19823#~ msgstr "Pemilihan: "
19824
19825#~ msgid "Original Width:"
19826#~ msgstr "Lebar Asal:"
19827
19828#, fuzzy
19829#~ msgid "Current width:"
19830#~ msgstr "Lebar Semasa:"
19831
19832#, fuzzy
19833#~ msgid "Current height:"
19834#~ msgstr "Lebar Semasa:"
19835
19836#, fuzzy
19837#~ msgid "Scale ratio Y:"
19838#~ msgstr "Nisbah Skala X:"
19839
19840#, fuzzy
19841#~ msgid "Auto shrink selection"
19842#~ msgstr "Pemilihan Auto Shrink"
19843
19844#~ msgid "Smudge image"
19845#~ msgstr "Comotkan imej"
19846
19847#~ msgid ""
19848#~ "If available, hints from the font are used but you may prefer to always "
19849#~ "use the automatic hinter"
19850#~ msgstr ""
19851#~ "Jika ada, petunjuk dari fon digunakan tetapi anda mungkin lebih suka "
19852#~ "menggunakan penunjuk automatik"
19853
19854#~ msgid "Modify line spacing"
19855#~ msgstr "Ubah suai langkauan garis"
19856
19857#, fuzzy
19858#~ msgid "Force auto-hinter"
19859#~ msgstr "Memaksa Auto-Hinter"
19860
19861#~ msgid "Indent:"
19862#~ msgstr "Inden:"
19863
19864#~ msgid "Transform Direction"
19865#~ msgstr "Jelmakan Arah"
19866
19867#, fuzzy
19868#~ msgid "Supersampling"
19869#~ msgstr "Supersampel Mudah suai"
19870
19871#, fuzzy
19872#~ msgid "Clip result"
19873#~ msgstr "Klip Hasil"
19874
19875#~ msgid "Constraints"
19876#~ msgstr "Kekangan"
19877
19878#, fuzzy
19879#~ msgid "Keep height  %s"
19880#~ msgstr "Kekalkan Tinggi  %s"
19881
19882#, fuzzy
19883#~ msgid "Keep width  %s"
19884#~ msgstr "Kekalkan Lebar  %s"
19885
19886#, fuzzy
19887#~ msgid "Stroke path"
19888#~ msgstr "Tandakan Laluan"
19889
19890#, fuzzy
19891#~ msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)"
19892#~ msgstr "Klik-Seret untuk mengalihkan penambat ke mana-mana"
19893
19894#~ msgid "Cannot stroke empty path."
19895#~ msgstr "Tidak boleh menanda laluan kosong."
19896
19897#, fuzzy
19898#~ msgid "Empty Channel"
19899#~ msgstr "Kosongkan Salinan Saluran"
19900
19901#, fuzzy
19902#~ msgid "Key Down"
19903#~ msgstr "Cantumkan Ke bawah"
19904
19905#, fuzzy
19906#~ msgid "Key Right (Control)"
19907#~ msgstr "/Si_mpan Warna Kanan Ke"
19908
19909#, fuzzy
19910#~ msgid "Key Right"
19911#~ msgstr "Tinggi"
19912
19913#, fuzzy
19914#~ msgid "Close all tabs?"
19915#~ msgstr "/_Tutup Tab"
19916
19917#~ msgid "Close this Tab"
19918#~ msgstr "Tutup Tab ini"
19919
19920#~ msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
19921#~ msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
19922
19923#, fuzzy
19924#~ msgid "Could not find GIMP help browser."
19925#~ msgstr "Tidak dapat menjumpai Pelayar Bantuan GIMP"
19926
19927#, fuzzy
19928#~ msgid "Use _web browser instead"
19929#~ msgstr "Sebaliknya gunakan pelayar web"
19930
19931#, fuzzy
19932#~ msgid "Keep transparency"
19933#~ msgstr "Kekalkan Kelutsinaran"
19934
19935#, fuzzy
19936#~ msgid "Empty Layer"
19937#~ msgstr "Kosongkan Lapisan Teks"
19938
19939#~ msgid "This text input field is limited to %d characters."
19940#~ msgstr "Medan input teks ini terhad kepada %d aksara."
19941
19942#, fuzzy
19943#~ msgid "%d dpi"
19944#~ msgstr "dpi"
19945
19946#, fuzzy
19947#~ msgid "Empty Path"
19948#~ msgstr "Import Laluan"
19949
19950#~ msgid "<%s>"
19951#~ msgstr "<%s>"
19952
19953#~ msgid "Portrait"
19954#~ msgstr "Portret"
19955
19956#~ msgid "Landscape"
19957#~ msgstr "Landskap"
19958
19959#, fuzzy
19960#~ msgid "Pixel values"
19961#~ msgstr "Nilai Piksel"
19962
19963#~ msgid "Y:"
19964#~ msgstr "Y:"
19965
19966#, fuzzy
19967#~ msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks."
19968#~ msgstr ""
19969#~ "Penjelmaan tidak berfungsi pada\n"
19970#~ "lapisan yang mengandungi topeng lapisan."
19971
19972#~ msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero."
19973#~ msgstr ""
19974#~ "Ubah saiz Ralat: Lebar dan tinggi mestilah lebih besar daripada sifar."
19975
19976#~ msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
19977#~ msgstr "Ralat Skala: Lebar dan tinggi mestilah lebih besar daripada sifar."
19978
19979#, fuzzy
19980#~ msgid "C_enter"
19981#~ msgstr "Tengah"
19982
19983#~ msgid "Indexed Palette Menu"
19984#~ msgstr "Menu Pelet Berindeks"
19985
19986#, fuzzy
19987#~ msgid "Inde_xed Palette"
19988#~ msgstr "Pelet Berindeks"
19989
19990#, fuzzy
19991#~ msgid "_Undo History"
19992#~ msgstr "Buat asal Sejarah"
19993
19994#, fuzzy
19995#~ msgid "Brus_hes"
19996#~ msgstr "Berus"
19997
19998#, fuzzy
19999#~ msgid "Show Image _Menu"
20000#~ msgstr "/Tunjukkan _Menu Imej"
20001
20002#~ msgid "Layer _Name"
20003#~ msgstr "_Nama Lapisan"
20004
20005#~ msgid "Set Indexed Palette"
20006#~ msgstr "Setkan Pelet Berindeks"
20007
20008#~ msgid "Change Indexed Palette Entry"
20009#~ msgstr "Ubah Entri Pelet Berindeks"
20010
20011#~ msgid "Add Color to Indexed Palette"
20012#~ msgstr "Tambahkan Warna ke Pelet Berindeks"
20013
20014#~ msgid "No preview available"
20015#~ msgstr "Pralihat tidak ada"
20016
20017#~ msgid "Indexed Palette"
20018#~ msgstr "Pelet Berindeks"
20019
20020#~ msgid "Scale Layer Options"
20021#~ msgstr "Skalakan Opsyen Lapisan"
20022
20023#~ msgid "Scale Image Options"
20024#~ msgstr "Skalakan Opsyen Imej"
20025
20026#~ msgid "Pixel Dimensions"
20027#~ msgstr "Dimensi Piksel"
20028
20029#~ msgid "Layer Boundary Size"
20030#~ msgstr "Saiz Sempadan Lapisan"
20031
20032#, fuzzy
20033#~ msgid "New width:"
20034#~ msgstr "Lebar Baru:"
20035
20036#, fuzzy
20037#~ msgid "New height:"
20038#~ msgstr "Tinggi:"
20039
20040#, fuzzy
20041#~ msgid "X ratio:"
20042#~ msgstr "Nisbah X:"
20043
20044#, fuzzy
20045#~ msgid "Y ratio:"
20046#~ msgstr "Nisbah X:"
20047
20048#~ msgid "Constrain aspect ratio"
20049#~ msgstr "Kekang nisbah aspek"
20050
20051#~ msgid "Print Size & Display Unit"
20052#~ msgstr "Cetak Saiz & Unit Paparan"
20053
20054#, fuzzy
20055#~ msgid "X resolution:"
20056#~ msgstr "Resolusi"
20057
20058#, fuzzy
20059#~ msgid "Y resolution:"
20060#~ msgstr "Resolusi"
20061
20062#~ msgid "Stroke Options"
20063#~ msgstr "Tandakan Opsyen"
20064
20065#~ msgid "_Font:"
20066#~ msgstr "_Fon:"
20067
20068#~ msgid "_Size:"
20069#~ msgstr "_Saiz:"
20070
20071#, fuzzy
20072#~ msgid ""
20073#~ "New Channel\n"
20074#~ "%s New Channel Dialog"
20075#~ msgstr "Warna Saluran Baru"
20076
20077#~ msgid "Delete Channel"
20078#~ msgstr "Hapuskan Saluran"
20079
20080#, fuzzy
20081#~ msgid ""
20082#~ "Channel to selection\n"
20083#~ "%s  Add\n"
20084#~ "%s  Subtract\n"
20085#~ "%s  Intersect"
20086#~ msgstr ""
20087#~ "Saluran ke Pemilihan\n"
20088#~ "%s  Tambahkan\n"
20089#~ "%s  Tolak\n"
20090#~ "%s%s%s  Bersilang"
20091
20092#, fuzzy
20093#~ msgid "He_x triplet:"
20094#~ msgstr "Triplet Per_enambelasan:"
20095
20096#, fuzzy
20097#~ msgid ""
20098#~ "Add color from FG\n"
20099#~ "%s  from BG"
20100#~ msgstr ""
20101#~ "Tanbah Warna dari FG\n"
20102#~ "%s dari BG"
20103
20104#~ msgid "Edit Indexed Color"
20105#~ msgstr "Edit Warna Berindeks"
20106
20107#~ msgid ""
20108#~ "Open the selected entry\n"
20109#~ "%s  Raise window if already open\n"
20110#~ "%s  Open image dialog"
20111#~ msgstr ""
20112#~ "Buka entri yang dipilih\n"
20113#~ "%s  Naikkan tetingkap jika telah dibuka\n"
20114#~ "%s  Buka dialog imej"
20115
20116#~ msgid ""
20117#~ "Recreate preview\n"
20118#~ "%s  Reload all previews\n"
20119#~ "%s  Remove Dangling Entries"
20120#~ msgstr ""
20121#~ "Wujudkan semula pralihat\n"
20122#~ "%s  Muatkan semula semua pralihat\n"
20123#~ "%s  Keluarkan Entri Tergantung"
20124
20125#, fuzzy
20126#~ msgid ""
20127#~ "Save all errors\n"
20128#~ "%s  Save selection"
20129#~ msgstr ""
20130#~ "Simpan semua Ralat\n"
20131#~ "%s Simpan Pemilihan"
20132
20133#~ msgid ""
20134#~ "%s\n"
20135#~ "%s  To Top"
20136#~ msgstr ""
20137#~ "%s\n"
20138#~ "%s  Ke Atas"
20139
20140#~ msgid ""
20141#~ "%s\n"
20142#~ "%s  To Bottom"
20143#~ msgstr ""
20144#~ "%s\n"
20145#~ "%s  Ke Bawah"
20146
20147#~ msgid "Delete Layer"
20148#~ msgstr "Hapuskan Lapisan"
20149
20150#, fuzzy
20151#~ msgid ""
20152#~ "New color from FG\n"
20153#~ "%s  from BG"
20154#~ msgstr ""
20155#~ "Warna Baru daru FG\n"
20156#~ "%s dari BG"
20157
20158#, fuzzy
20159#~ msgid ""
20160#~ "Selection to path\n"
20161#~ "%s  Advanced options"
20162#~ msgstr ""
20163#~ "Pemilihan ke Laluan\n"
20164#~ "%s Opsyen Lanjutan"
20165
20166#~ msgid ""
20167#~ "Reset to default values\n"
20168#~ "%s  Reset all Tool Options"
20169#~ msgstr ""
20170#~ "Set semula ke nilai piawai\n"
20171#~ "%s Set semula semua Opsyen Alat"
20172
20173#~ msgid ""
20174#~ "Selection to Path\n"
20175#~ "%s  Advanced Options"
20176#~ msgstr ""
20177#~ "Pemilihan ke Laluan\n"
20178#~ "%s Opsyen Lanjutan"
20179
20180#, fuzzy
20181#~ msgid ""
20182#~ "You are trying to create an image with a size of %s.\n"
20183#~ "\n"
20184#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
20185#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
20186#~ "\n"
20187#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
20188#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
20189#~ msgstr ""
20190#~ "Anda cuba mewujudkan imej dengan\n"
20191#~ "saiz awal %s.\n"
20192#~ "\n"
20193#~ "Pilih OK untuk mewujudkan imej ini juga.\n"
20194#~ "Pilih Batal jika anda tidak mahu\n"
20195#~ "mewujudkan imej yang sebegitu besar.\n"
20196#~ "\n"
20197#~ "Untuk memastikan dialog ini tidak muncul,\n"
20198#~ "tambahkan seting \"Saiz Maksimum Imej\"\n"
20199#~ "(pada masa ini %s) dalam\n"
20200#~ "dialog Keutamaan."
20201
20202#~ msgid "Layer Too Small"
20203#~ msgstr "Lapisan Terlalu Kecil"
20204
20205#, fuzzy
20206#~ msgid "Positioned color dithering"
20207#~ msgstr "Penditeran Warna Ditetapkan"
20208
20209#~ msgid "General Palette Options"
20210#~ msgstr "Opsyen Pelet Am"
20211
20212#~ msgid "Dithering Options"
20213#~ msgstr "Opsyen Penditeran"
20214
20215#~ msgid ""
20216#~ "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed "
20217#~ "colors.\n"
20218#~ "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create "
20219#~ "a transparent or animated GIF file."
20220#~ msgstr ""
20221#~ "Anda cuba menukarkan imej dengan saluran alfa ke warna berindeks.\n"
20222#~ "Jangan hasilkan pelet lebih daripada 255 warna jika anda ingin mewujudkan "
20223#~ "fail GIF lut sinar atau animasi."
20224
20225#, fuzzy
20226#~ msgid ""
20227#~ "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n"
20228#~ "\n"
20229#~ "Choose OK to create this image anyway.\n"
20230#~ "Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n"
20231#~ "\n"
20232#~ "To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size"
20233#~ "\" setting (currently %s) in the Preferences dialog."
20234#~ msgstr ""
20235#~ "Anda cuba mewujudkan imej dengan\n"
20236#~ "saiz awal %s.\n"
20237#~ "\n"
20238#~ "Pilih OK untuk mewujudkan imej ini juga.\n"
20239#~ "Pilih Batal jika anda tidak mahu\n"
20240#~ "mewujudkan imej yang sebegitu besar.\n"
20241#~ "\n"
20242#~ "Untuk memastikan dialog ini tidak muncul,\n"
20243#~ "tambahkan seting \"Saiz Maksimum Imej\"\n"
20244#~ "(pada masa ini %s) dalam\n"
20245#~ "dialog Keutamaan."
20246
20247#~ msgid "Extended"
20248#~ msgstr "Lanjutan"
20249
20250#~ msgid "Pattern:"
20251#~ msgstr "Corak:"
20252
20253#~ msgid "Density:"
20254#~ msgstr "Ketumpatan:"
20255
20256#, fuzzy
20257#~ msgid ""
20258#~ "Could not find the GIMP Help Browser procedure. It probably was not "
20259#~ "compiled because you don't have GtkHtml2 installed."
20260#~ msgstr ""
20261#~ "Tidak dapat menjumpai prosedur Pelayar Bantuan GIMP.\n"
20262#~ "Mungkin tidak dikompil kerana\n"
20263#~ "anda tidak memasang GtkXmHTML."
20264
20265#~ msgid "Could not start GIMP Help Browser"
20266#~ msgstr "Tidak dapat memulakan Pelayar Bantuan GIMP"
20267
20268#~ msgid "Internal"
20269#~ msgstr "Dalaman"
20270
20271#~ msgid "Black"
20272#~ msgstr "Hitam"
20273
20274#~ msgid "Move Floating Layer"
20275#~ msgstr "Alihkan Lapisan Apung"
20276
20277#~ msgid "Select Custom Palette"
20278#~ msgstr "Pilih Pelet Biasa"
20279
20280#~ msgid "Light Checks"
20281#~ msgstr "Corak Dam yang Terang"
20282
20283#~ msgid "Mid-Tone Checks"
20284#~ msgstr "Corak Dam Ton Sederhana"
20285
20286#~ msgid "Dark Checks"
20287#~ msgstr "Corak Dam yang Gelap"
20288
20289#~ msgid "White Only"
20290#~ msgstr "Putih Sahaja"
20291
20292#~ msgid "Gray Only"
20293#~ msgstr "Kelabu Sahaja"
20294
20295#~ msgid "Black Only"
20296#~ msgstr "Hitam Sahaja"
20297
20298#~ msgid ""
20299#~ "WARNING:\n"
20300#~ "Too many open message dialogs.\n"
20301#~ "Messages are redirected to stderr."
20302#~ msgstr ""
20303#~ "AMARAN:\n"
20304#~ "Terlalu banyak dialog mesej dibuka.\n"
20305#~ "Mesej dihantar semula ke stderr."
20306
20307#, fuzzy
20308#~ msgid "RGB color"
20309#~ msgstr "Warna RGB"
20310
20311#, fuzzy
20312#~ msgid "Indexed color"
20313#~ msgstr "Warna Berindeks"
20314
20315#, fuzzy
20316#~ msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now"
20317#~ msgstr "Kosongkan Jalan Pintas Papan Kekunci yang Disimpan Sekarang"
20318
20319#~ msgid "Clear Saved Window Positions Now"
20320#~ msgstr "Kosongkan Kedudukan Tetingkap yang Disimpan Sekarang"
20321
20322#, fuzzy
20323#~ msgid "File Save Menu"
20324#~ msgstr "Simpan Menu"
20325
20326#~ msgid ""
20327#~ "File '%s' exists.\n"
20328#~ "Overwrite it?"
20329#~ msgstr ""
20330#~ "Fail '%s' wujud.\n"
20331#~ "Tulis ganti fail?"
20332
20333#, fuzzy
20334#~ msgid ""
20335#~ "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed."
20336#~ msgstr ""
20337#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula fon.\n"
20338#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak."
20339
20340#, fuzzy
20341#~ msgid ""
20342#~ "Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have "
20343#~ "crashed."
20344#~ msgstr ""
20345#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula kecerunan.\n"
20346#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak."
20347
20348#, fuzzy
20349#~ msgid ""
20350#~ "Some images have unsaved changes.\n"
20351#~ "\n"
20352#~ "Really quit The GIMP?"
20353#~ msgstr ""
20354#~ "Beberapa fail tidak disimpan.\n"
20355#~ "\n"
20356#~ "Ingin terus keluar dari GIMP?"
20357
20358#, fuzzy
20359#~ msgid ""
20360#~ "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have "
20361#~ "crashed."
20362#~ msgstr ""
20363#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula pelet.\n"
20364#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak."
20365
20366#, fuzzy
20367#~ msgid ""
20368#~ "Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have "
20369#~ "crashed."
20370#~ msgstr ""
20371#~ "Tidak dapat menjalankan panggilsemula corak.\n"
20372#~ "Plug-in yang sepadan mungkin rosak."
20373
20374#~ msgid "Pointer Movement Feedback"
20375#~ msgstr "Maklum balas Pergerakan Penuding"
20376
20377#~ msgid "Select Temp Dir"
20378#~ msgstr "Pilih Direktori Sementara"
20379
20380#, fuzzy
20381#~ msgid "Swap dir:"
20382#~ msgstr "Silih Direktori"
20383
20384#~ msgid "Select Swap Dir"
20385#~ msgstr "Pilih Silih Direktori"
20386
20387#, fuzzy
20388#~ msgid "Don't show grid"
20389#~ msgstr "Jangan Tunjukkan Grid"
20390
20391#~ msgid "Determine File _Type:"
20392#~ msgstr "Tentukan _Jenis Fail"
20393
20394#, fuzzy
20395#~ msgid "Zoom to _Fit Window"
20396#~ msgstr "Zum supaya padan dengan tetingkap"
20397
20398#, fuzzy
20399#~ msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension."
20400#~ msgstr ""
20401#~ "Cuba pemuat legasi pada\n"
20402#~ "fail '%s'\n"
20403#~ "dengan sambungan yang tak diketahui."
20404
20405#~ msgid "Set canvas padding color"
20406#~ msgstr "Setkan warna pad kanvas"
20407
20408#~ msgid "Zoom to fit window"
20409#~ msgstr "Zum supaya padan dengan tetingkap"
20410
20411#, fuzzy
20412#~ msgid "_Undo History Preview Size:"
20413#~ msgstr "_Saiz Pralihat Pemanduan arah"
20414
20415#~ msgid "Dialog Behavior"
20416#~ msgstr "Dialog Peri laku"
20417
20418#~ msgid "_Info Window Per Display"
20419#~ msgstr "_Tetingkap Maklumat bagi Setiap Paparan"
20420
20421#~ msgid "Menus"
20422#~ msgstr "Menu"
20423
20424#~ msgid "Enable _Tearoff Menus"
20425#~ msgstr "Membolehkan Menu _Tearoff"
20426
20427#~ msgid "Open _Recent Menu Size:"
20428#~ msgstr "buka Saiz Menu Terbaru:"
20429
20430#~ msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\""
20431#~ msgstr "Bantuan Peka Konteks dengan \"F1\""
20432
20433#~ msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking"
20434#~ msgstr "Mengesan _Penuding Sempurna tetapi Perlahan"
20435
20436#~ msgid "Enable Cursor _Updating"
20437#~ msgstr "Membolehkan _Pengemaskinian Kursor"
20438
20439#~ msgid "8-Bit Displays"
20440#~ msgstr "Paparan 8-Bit"
20441
20442#~ msgid "Minimum Number of Colors:"
20443#~ msgstr "Bilangan Minimum Warna"
20444
20445#~ msgid "Install Colormap"
20446#~ msgstr "Pasang Peta warna"
20447
20448#~ msgid "Monitor"
20449#~ msgstr "Monitor"
20450
20451#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)"
20452#~ msgstr "(Pada masa kini %d x %d dpi)"
20453
20454#~ msgid "From _Windowing System"
20455#~ msgstr "Dari Sistem Peningkapan"
20456
20457#~ msgid "Conservative Memory Usage"
20458#~ msgstr "Penggunaan Memori Konservatif"
20459
20460#~ msgid "Only when Modified"
20461#~ msgstr "Hanya apabila Diubah suai"
20462
20463#~ msgid "Always"
20464#~ msgstr "Sentiasa"
20465
20466#~ msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:"
20467#~ msgstr "\"Faik -> Simpan\" Simpan Imej:"
20468
20469#~ msgid "Session Management"
20470#~ msgstr "Pengurusan Sesi"
20471
20472#~ msgid "Session"
20473#~ msgstr "Sesi"
20474
20475#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP."
20476#~ msgstr "Klik \"Teruskan\" untuk memulakan GIMP."
20477
20478#~ msgid ""
20479#~ "<b>To display images in their natural size, GIMP needs to know your "
20480#~ "monitor resolution.</b>"
20481#~ msgstr ""
20482#~ "<b>Untuk memaparkan imej dalam saiz asalnya, GIMP perlu mengetahui "
20483#~ "resolusi monitor anda.</b>"
20484
20485#, fuzzy
20486#~ msgid ""
20487#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system.  However, "
20488#~ "usually this does not give useful values."
20489#~ msgstr ""
20490#~ "GIMP boleh mendapatkan maklumat ini daripada sistem peningkapan.\n"
20491#~ "Walau bagaimanapun, biasanya ini tidak memberikan nilai yang bermakna."
20492
20493#, fuzzy
20494#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
20495#~ msgstr ""
20496#~ "Secara alternatif, anda boleh mengesetkan\n"
20497#~ "resolusi monitor secara manual."
20498
20499#, fuzzy
20500#~ msgid ""
20501#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets "
20502#~ "you determine your monitor resolution interactively."
20503#~ msgstr ""
20504#~ "Anda juga boleh menekan butang \"Tentukur\" untuk membuka tetingkap\n"
20505#~ "yang membolehkan anda menentukan resolusi monitor anda secara interaktif."
20506
20507#~ msgid "Calibrate"
20508#~ msgstr "Tentukur"
20509
20510#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select"
20511#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih secara Ka_bur"
20512
20513#~ msgid "Threshold Range:"
20514#~ msgstr "Julat Ambang:"
20515
20516#~ msgid ""
20517#~ "Activate both the \"Keep Height\" and\n"
20518#~ "\"Keep Width\" toggles to constrain\n"
20519#~ "the aspect ratio"
20520#~ msgstr ""
20521#~ "Mengaktifkan \"Kekalkan Tinggi\" dan\n"
20522#~ "\"Kekalkan Lebar\" menjadi toggle untuk mengekang \n"
20523#~ "nisbah aspek"
20524
20525#~ msgid "Intensity Range:"
20526#~ msgstr "Julat Keamatan:"
20527
20528#~ msgid "Transparent"
20529#~ msgstr "Lut sinar"
20530
20531#~ msgid "Spiral (anticlockwise)"
20532#~ msgstr "Lingkaran (lawan jam)"
20533
20534#~ msgid "/Add Tab/Tool _Options"
20535#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Opsyen Alat"
20536
20537#~ msgid "/Add Tab/_Device Status"
20538#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Status _Peranti"
20539
20540#~ msgid "/Add Tab/_Layers"
20541#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Lapisan"
20542
20543#~ msgid "/Add Tab/_Channels"
20544#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Saluran"
20545
20546#~ msgid "/Add Tab/_Paths"
20547#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Laluan"
20548
20549#~ msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette"
20550#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Pelet _Berindeks"
20551
20552#~ msgid "/Add Tab/Histogra_m"
20553#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Histogra_m"
20554
20555#~ msgid "/Add Tab/_Selection Editor"
20556#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Editor _Pemilihan"
20557
20558#~ msgid "/Add Tab/Na_vigation"
20559#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Pe_manduan arah"
20560
20561#~ msgid "/Add Tab/_Undo History"
20562#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Buat asal Sejarah"
20563
20564#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs"
20565#~ msgstr "/Tambahkan Tab/War_na"
20566
20567#~ msgid "/Add Tab/Brus_hes"
20568#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Ber_us"
20569
20570#~ msgid "/Add Tab/P_atterns"
20571#~ msgstr "/Tambahkan Tab/C_orak"
20572
20573#~ msgid "/Add Tab/_Gradients"
20574#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Kecerunan"
20575
20576#~ msgid "/Add Tab/Pal_ettes"
20577#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Pe_let"
20578
20579#~ msgid "/Add Tab/_Fonts"
20580#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Fon"
20581
20582#~ msgid "/Add Tab/_Buffers"
20583#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Penimbal"
20584
20585#~ msgid "/Add Tab/_Images"
20586#~ msgstr "/Tambahkan Tab/I_mej"
20587
20588#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y"
20589#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Sejara_h Dokumen"
20590
20591#~ msgid "/Add Tab/_Templates"
20592#~ msgstr "/Tambahkan Tab/_Templat"
20593
20594#~ msgid "/Add Tab/T_ools"
20595#~ msgstr "/Tambahkan Tab/A_lat"
20596
20597#~ msgid "/Add Tab/Error Co_nsole"
20598#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Ralat Ko_nsol"
20599
20600#~ msgid "/Preview Size/_Tiny"
20601#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Halus"
20602
20603#~ msgid "/Preview Size/E_xtra Small"
20604#~ msgstr "/Saiz Pralihat/S_angat Kecil"
20605
20606#~ msgid "/Preview Size/_Small"
20607#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Kecil"
20608
20609#~ msgid "/Preview Size/_Medium"
20610#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Sederhana"
20611
20612#~ msgid "/Preview Size/_Large"
20613#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Besar"
20614
20615#~ msgid "/Preview Size/Ex_tra Large"
20616#~ msgstr "/Saiz Pralihat/Sa_ngat Besar"
20617
20618#~ msgid "/Preview Size/_Huge"
20619#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Amat Besar"
20620
20621#~ msgid "/Preview Size/_Enormous"
20622#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Terlalu Besar"
20623
20624#~ msgid "/Preview Size/_Gigantic"
20625#~ msgstr "/Saiz Pralihat/_Luar biasa Besar"
20626
20627#~ msgid "/Tab Style/_Icon"
20628#~ msgstr "/Gaya Tab/_Ikon"
20629
20630#~ msgid "/Tab Style/Current _Status"
20631#~ msgstr "/Gaya Tab/_Status Semasa"
20632
20633#~ msgid "/Tab Style/_Text"
20634#~ msgstr "/Gaya Tab/_Teks"
20635
20636#~ msgid "/Tab Style/I_con & Text"
20637#~ msgstr "/Gaya Tab/I_kon & Teks"
20638
20639#~ msgid "/Tab Style/St_atus & Text"
20640#~ msgstr "/Gaya Tab/St_atus & Teks"
20641
20642#~ msgid "From _Template:"
20643#~ msgstr "Dari _Templat:"
20644
20645#~ msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint"
20646#~ msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari/Titik akhir _Kanan"
20647
20648#~ msgid "/Load Left Color From/_FG Color"
20649#~ msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari/Warna _FG"
20650
20651#~ msgid "/Load Left Color From/_BG Color"
20652#~ msgstr "/Muatkan Warna Kiri Dari//Warna _BG"
20653
20654#~ msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint"
20655#~ msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Titik akhir _Kiri"
20656
20657#~ msgid "/Load Right Color From/_FG Color"
20658#~ msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Warna _FG"
20659
20660#~ msgid "/Load Right Color From/_BG Color"
20661#~ msgstr "/Muatkan Warna Kanan Dari/Warna _BG"
20662
20663#~ msgid "/blendingfunction/_Linear"
20664#~ msgstr "/blendingfunction/_Linear"
20665
20666#~ msgid "/blendingfunction/_Curved"
20667#~ msgstr "/blendingfunction/_Berlengkung"
20668
20669#~ msgid "/blendingfunction/_Sinusodial"
20670#~ msgstr "/blendingfunction/_Sinusod"
20671
20672#~ msgid "/blendingfunction/(Varies)"
20673#~ msgstr "/blendingfunction/(Berbeza-beza)"
20674
20675#~ msgid "/coloringtype/_RGB"
20676#~ msgstr "/coloringtype/_RGB"
20677
20678#~ msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)"
20679#~ msgstr "/coloringtype/HSV (_warna ikut jam)"
20680
20681#~ msgid "/coloringtype/(Varies)"
20682#~ msgstr "/coloringtype/(Berbeza-beza)"
20683
20684#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:"
20685#~ msgstr "Akhir, Lapisan yang Ditambat seharusnya:"
20686
20687#~ msgid "/File/_New..."
20688#~ msgstr "/Fail/_Baru..."
20689
20690#~ msgid "/File/Open Recent/(None)"
20691#~ msgstr "/Fail/Buka yang Terbaru/(Tiada)"
20692
20693#~ msgid "/File/_Save"
20694#~ msgstr "/Fail/_Simpan"
20695
20696#~ msgid "/File/Re_vert"
20697#~ msgstr "/Fail/Ke_mbalikan"
20698
20699#~ msgid "/File/_Close"
20700#~ msgstr "/Fail/_Tutup"
20701
20702#~ msgid "/Edit/_Undo"
20703#~ msgstr "/Edit/_Buat asal"
20704
20705#~ msgid "/Edit/_Redo"
20706#~ msgstr "/Edit/_Buat semula"
20707
20708#~ msgid "/Edit/Undo _History"
20709#~ msgstr "/Edit/Buat asal _Sejarah"
20710
20711#~ msgid "/Edit/Cu_t"
20712#~ msgstr "/Edit/Po_tong"
20713
20714#~ msgid "/Edit/_Copy"
20715#~ msgstr "/Edit/_Salin"
20716
20717#~ msgid "/Edit/_Paste"
20718#~ msgstr "/Edit/_Tampal"
20719
20720#~ msgid "/Edit/Paste _Into"
20721#~ msgstr "/Edit/Tampal _Ke"
20722
20723#~ msgid "/Edit/Paste as _New"
20724#~ msgstr "/Edit/Tampal sebagai _Baru"
20725
20726#~ msgid "/Edit/_Buffer"
20727#~ msgstr "/Edit/_Penimbal"
20728
20729#~ msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..."
20730#~ msgstr "/Edit/Penimbal/P_otong Yang Bernama..."
20731
20732#~ msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..."
20733#~ msgstr "/Edit/Penimbal/Salin Yang Bernama..."
20734
20735#~ msgid "/Edit/Cl_ear"
20736#~ msgstr "/Edit/_Kosong"
20737
20738#~ msgid "/Edit/Fill with _FG Color"
20739#~ msgstr "/Edit/Isi dengan Warna _FG"
20740
20741#~ msgid "/Edit/Fill with B_G Color"
20742#~ msgstr "/Edit/Isi dengan Warna B_G"
20743
20744#~ msgid "/Edit/Fill with P_attern"
20745#~ msgstr "/Edit/Isi dengan C_orak"
20746
20747#~ msgid "/Edit/_Stroke Selection..."
20748#~ msgstr "/Edit/_Tandakan Pemilihan..."
20749
20750#~ msgid "/Edit/St_roke Path..."
20751#~ msgstr "/Edit/Ta_ndakan Laluan..."
20752
20753#~ msgid "/Select/_All"
20754#~ msgstr "/Pilih/_Semua"
20755
20756#~ msgid "/Select/_None"
20757#~ msgstr "/Pilih/_Tiada"
20758
20759#~ msgid "/Select/_Float"
20760#~ msgstr "/Pilih/_Apung"
20761
20762#~ msgid "/Select/_By Color"
20763#~ msgstr "/Pilih/_Ikut Warna"
20764
20765#~ msgid "/Select/_Sharpen"
20766#~ msgstr "/Pilih/_Tajamkan"
20767
20768#~ msgid "/Select/S_hrink..."
20769#~ msgstr "/Pilih/K_ecilkan..."
20770
20771#~ msgid "/Select/Toggle _QuickMask"
20772#~ msgstr "/Pilih/Togol _QuickMask"
20773
20774#~ msgid "/Select/To _Path"
20775#~ msgstr "/Pilih/Ke _Laluan"
20776
20777#~ msgid "/View/_New View"
20778#~ msgstr "/Lihat/Pandangan _Baru"
20779
20780#~ msgid "/View/_Zoom"
20781#~ msgstr "/Lihat/_Zum"
20782
20783#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out"
20784#~ msgstr "/Lihat/Zum/Zum _Ke luar"
20785
20786#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In"
20787#~ msgstr "/Lihat/Zum/Zum _Ke dalam"
20788
20789#~ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window"
20790#~ msgstr "/Lihat/Zum/Zum untuk _Padankan dengan Tetingkap"
20791
20792#~ msgid "/View/_Info Window"
20793#~ msgstr "/Lihat/Tetingkap _Maklumat"
20794
20795#~ msgid "/View/Show _Selection"
20796#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Pemilihan"
20797
20798#~ msgid "/View/Show _Layer Boundary"
20799#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan Sempadan _Lapisan"
20800
20801#~ msgid "/View/Show _Guides"
20802#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Panduan"
20803
20804#~ msgid "/View/S_how Grid"
20805#~ msgstr "/Lihat/T_unjukkan Grid"
20806
20807#~ msgid "/View/Show _Menubar"
20808#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Bar menu "
20809
20810#~ msgid "/View/Show R_ulers"
20811#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan P_embaris"
20812
20813#~ msgid "/View/Show Scroll_bars"
20814#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan _Bar tatal"
20815
20816#~ msgid "/View/Show S_tatusbar"
20817#~ msgstr "/Lihat/Tunjukkan Bar S_tatus"
20818
20819#~ msgid "/View/Shrink _Wrap"
20820#~ msgstr "/Lihat/Kecilkan _Pusingan"
20821
20822#~ msgid "/Image/_Mode"
20823#~ msgstr "/Imej/_Mod"
20824
20825#~ msgid "/Image/Mode/_RGB"
20826#~ msgstr "/Imej/Mod/_RGB"
20827
20828#~ msgid "/Image/Mode/_Grayscale"
20829#~ msgstr "/Imej/Mod/_Skala kelabu"
20830
20831#~ msgid "/Image/Mode/_Indexed..."
20832#~ msgstr "/Imej/Mod/_Berindeks..."
20833
20834#~ msgid "/Image/_Transform"
20835#~ msgstr "/Imej/_Jelma"
20836
20837#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally"
20838#~ msgstr "/Imej/Jelma/Terbalikkan Secara _Mengufuk"
20839
20840#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically"
20841#~ msgstr "/Imej/Jelma/Terbalikkan Secara _Menegak"
20842
20843#~ msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW"
20844#~ msgstr "/Imej/Jelma/Putar 90 darjah _CW"
20845
20846#~ msgid "/Image/Can_vas Size..."
20847#~ msgstr "/Imej/Saiz Kan_vas..."
20848
20849#~ msgid "/Image/_Scale Image..."
20850#~ msgstr "/Imej/Imej _Skala..."
20851
20852#~ msgid "/Image/_Crop Image"
20853#~ msgstr "/Imej/_Potong Imej"
20854
20855#~ msgid "/Image/_Duplicate"
20856#~ msgstr "/Imej/Buat _Duplikasi"
20857
20858#~ msgid "/Image/Merge Visible _Layers..."
20859#~ msgstr "/Imej/Cantumkan _Lapisan yang Dapat Dilihat..."
20860
20861#~ msgid "/Image/_Flatten Image"
20862#~ msgstr "/Imej/_Ratakan Imej"
20863
20864#~ msgid "/Image/Configure G_rid..."
20865#~ msgstr "/Imej/Konfigurasikan G_rid..."
20866
20867#~ msgid "/Layer/_New Layer..."
20868#~ msgstr "/Lapisan/Lapisan _Baru..."
20869
20870#~ msgid "/Layer/Du_plicate Layer"
20871#~ msgstr "/Lapisan/Buat D_uplikasi Lapisan"
20872
20873#~ msgid "/Layer/Anchor _Layer"
20874#~ msgstr "/Lapisan/Tambatkan _Lapisan"
20875
20876#~ msgid "/Layer/Me_rge Down"
20877#~ msgstr "/Lapisan/Ca_ntumkan Ke bawah"
20878
20879#~ msgid "/Layer/_Delete Layer"
20880#~ msgstr "/Lapisan/_Hapuskan Lapisan"
20881
20882#~ msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer"
20883#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/_Naikkan Lapisan"
20884
20885#~ msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer"
20886#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/_Turunkan Lapisan"
20887
20888#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op"
20889#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/Lapisan ke A_tas"
20890
20891#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m"
20892#~ msgstr "/Lapisan/Tindanan/Lapisan ke Bawa_h"
20893
20894#~ msgid "/Layer/_Colors"
20895#~ msgstr "/Lapisan/_Warna"
20896
20897#~ msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..."
20898#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Imbangan Warna..."
20899
20900#~ msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..."
20901#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Warna-_Kepekatan..."
20902
20903#~ msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..."
20904#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Mewarna_kan..."
20905
20906#~ msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..."
20907#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Kontras-K_ecerahan..."
20908
20909#~ msgid "/Layer/Colors/_Threshold..."
20910#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Ambang..."
20911
20912#~ msgid "/Layer/Colors/_Levels..."
20913#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Aras..."
20914
20915#~ msgid "/Layer/Colors/_Curves..."
20916#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Lengkung..."
20917
20918#~ msgid "/Layer/Colors/_Posterize..."
20919#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Memposterkan..."
20920
20921#~ msgid "/Layer/Colors/_Desaturate"
20922#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Nyahpekat"
20923
20924#~ msgid "/Layer/Colors/In_vert"
20925#~ msgstr "/Lapisan/Warna/So_ngsang"
20926
20927#~ msgid "/Layer/Colors/_Auto"
20928#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Auto"
20929
20930#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize"
20931#~ msgstr "/Lapisan/Warna/Auto/_Penyamaan"
20932
20933#~ msgid "/Layer/Colors/_Histogram"
20934#~ msgstr "/Lapisan/Warna/_Histogram"
20935
20936#~ msgid "/Layer/_Mask"
20937#~ msgstr "/Lapisan/_Topeng"
20938
20939#~ msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..."
20940#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Tambahkan Topeng Lapisan..."
20941
20942#~ msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask"
20943#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/G_unakan Topeng Lapisan"
20944
20945#~ msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask"
20946#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Hapuskan Topeng Lapisan"
20947
20948#~ msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection"
20949#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Topeng ke Pemilihan"
20950
20951#~ msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection"
20952#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Tambah ke Pemilihan"
20953
20954#~ msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection"
20955#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Tolak dari Pemilihan"
20956
20957#~ msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection"
20958#~ msgstr "/Lapisan/Topeng/_Bersilang dengan Pemilihan"
20959
20960#~ msgid "/Layer/Tr_ansparency"
20961#~ msgstr "/Lapisan/Ke_lutsinaran"
20962
20963#~ msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel"
20964#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/_Tambahkan Saluran Alfa"
20965
20966#~ msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection"
20967#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/Al_fa ke Pemilihan"
20968
20969#~ msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection"
20970#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/T_ambah ke Pemilihan"
20971
20972#~ msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection"
20973#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/_Tolak dari Pemilihan"
20974
20975#~ msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection"
20976#~ msgstr "/Lapisan/Kelutsinaran/_Bersilang dengan Pemilihan"
20977
20978#~ msgid "/Layer/_Transform"
20979#~ msgstr "/Imej/_Jelma"
20980
20981#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally"
20982#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Terbalikkan secara _Mengufuk"
20983
20984#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically"
20985#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Terbalikkan secara _Menegak"
20986
20987#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W"
20988#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar 90 darjah CC_W"
20989
20990#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees"
20991#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/Putar _180 darjah"
20992
20993#~ msgid "/Layer/Transform/_Offset..."
20994#~ msgstr "/Lapisan/Jelma/_Ofset..."
20995
20996#~ msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..."
20997#~ msgstr "/Lapisan/Saiz _Sempadan Lapisan..."
20998
20999#~ msgid "/Layer/Layer to _Image Size"
21000#~ msgstr "/Lapisan/Lapisan ke Saiz _Imej"
21001
21002#~ msgid "/Layer/_Scale Layer..."
21003#~ msgstr "/Lapisan/_Skalakan Lapisan..."
21004
21005#~ msgid "/Layer/Cr_op Layer"
21006#~ msgstr "/Lapisan/Po_tong Lapisan"
21007
21008#~ msgid "/Tools/Tool_box"
21009#~ msgstr "/Alat/_Kotak alatan"
21010
21011#~ msgid "/Tools/_Paint Tools"
21012#~ msgstr "/Alat/_Cat Alat"
21013
21014#~ msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
21015#~ msgstr "/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Pelbagai Bahan"
21016
21017#~ msgid "/Dialogs/Tool _Options"
21018#~ msgstr "/Dialog/_Opsyen Alat"
21019
21020#~ msgid "/Dialogs/_Device Status"
21021#~ msgstr "/Dialog/Status _Peranti"
21022
21023#~ msgid "/Dialogs/_Layers"
21024#~ msgstr "/Dialog/_Lapisan"
21025
21026#~ msgid "/Dialogs/_Channels"
21027#~ msgstr "/Dialog/_Saluran"
21028
21029#~ msgid "/Dialogs/_Paths"
21030#~ msgstr "/Dialog/_Laluan"
21031
21032#~ msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette"
21033#~ msgstr "/Dialog/Pelet _Berindeks"
21034
21035#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m"
21036#~ msgstr "/Dialog/Histogra_m"
21037
21038#~ msgid "/Dialogs/_Selection Editor"
21039#~ msgstr "/Dialog/Editor _Pemilihan"
21040
21041#~ msgid "/Dialogs/Na_vigation"
21042#~ msgstr "/Dialog/Pe_manduan arah"
21043
21044#~ msgid "/Dialogs/_Undo History"
21045#~ msgstr "/Dialog/_Buat asal Sejarah"
21046
21047#~ msgid "/Dialogs/Colo_rs"
21048#~ msgstr "/Dialog/War_na"
21049
21050#~ msgid "/Dialogs/Brus_hes"
21051#~ msgstr "/Dialog/Ber_us"
21052
21053#~ msgid "/Dialogs/P_atterns"
21054#~ msgstr "/Dialog/C_orak"
21055
21056#~ msgid "/Dialogs/_Gradients"
21057#~ msgstr "/Dialog/_Kecerunan"
21058
21059#~ msgid "/Dialogs/Pal_ettes"
21060#~ msgstr "/Dialog/Pel_et"
21061
21062#~ msgid "/Dialogs/_Fonts"
21063#~ msgstr "/Dialog/_Fon"
21064
21065#~ msgid "/Dialogs/_Buffers"
21066#~ msgstr "/Dialog/_Penimbal"
21067
21068#~ msgid "/Dialogs/_Images"
21069#~ msgstr "/Dialog/I_mej"
21070
21071#~ msgid "/Dialogs/Document Histor_y"
21072#~ msgstr "/Dialog/Sejara_h Dokumen"
21073
21074#~ msgid "/Dialogs/_Templates"
21075#~ msgstr "/Dialog/_Templat"
21076
21077#~ msgid "/Dialogs/T_ools"
21078#~ msgstr "/Dialog/A_lat"
21079
21080#~ msgid "/Dialogs/Error Co_nsole"
21081#~ msgstr "/Dialog/Ralat Ko_nsol"
21082
21083#~ msgid "/Filters/Repeat Last"
21084#~ msgstr "/Penapis/Ulang yang Terakhir"
21085
21086#~ msgid "/Filters/Re-Show Last"
21087#~ msgstr "/Penapis//Tunjukkan semula yang Terakhir"
21088
21089#~ msgid "/Filters/_Blur"
21090#~ msgstr "/Penapis/_Kabur"
21091
21092#~ msgid "/Filters/_Colors"
21093#~ msgstr "/Penapis/_Warna"
21094
21095#~ msgid "/Filters/Colors/Ma_p"
21096#~ msgstr "/Penapis/Warna/Pe_ta"
21097
21098#~ msgid "/Filters/_Noise"
21099#~ msgstr "/Penapis/_Hingar"
21100
21101#~ msgid "/Filters/_Generic"
21102#~ msgstr "/Penapis/_Generik"
21103
21104#~ msgid "/Filters/_Map"
21105#~ msgstr "/Penapis/_Peta"
21106
21107#~ msgid "/Filters/_Render"
21108#~ msgstr "/Penapis/_Render"
21109
21110#~ msgid "/Filters/Render/_Clouds"
21111#~ msgstr "/Penapis/Render/_Awan"
21112
21113#~ msgid "/Filters/Render/_Nature"
21114#~ msgstr "/Penapis/Render/_Sifat"
21115
21116#~ msgid "/Filters/Render/_Pattern"
21117#~ msgstr "/Penapis/Render/_Corak"
21118
21119#~ msgid "/Filters/_Web"
21120#~ msgstr "/Penapis/_Web"
21121
21122#~ msgid "/Filters/To_ys"
21123#~ msgstr "/Penapis/Ma_inan"
21124
21125#~ msgid "Offset _X:"
21126#~ msgstr "Ofset _X:"
21127
21128#~ msgid "_Wrap"
21129#~ msgstr "_Pusing"
21130
21131#~ msgid "Show reversed zoom ratio"
21132#~ msgstr "Tunjukkan nisbah zum disongsangkan"
21133
21134#, fuzzy
21135#~ msgid "Window Type Hints"
21136#~ msgstr "Kedudukan Tetingkap"
21137
21138#~ msgid "Qmask Attributes"
21139#~ msgstr "Atribut Qmask"
21140
21141#~ msgid "Resolution X:"
21142#~ msgstr "Resolusi X:"
21143
21144#~ msgid "Stroke"
21145#~ msgstr "Tandakan"
21146
21147#, fuzzy
21148#~ msgid "/Save Options to/_New Entry..."
21149#~ msgstr "/Simpan Opsyen ke/Entri Baru..."
21150
21151#, fuzzy
21152#~ msgid "/Restore Options from/(None)"
21153#~ msgstr "/Simpan Semula Opsyen dari/(Tiada)"
21154
21155#, fuzzy
21156#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)"
21157#~ msgstr "/Namakan Semula Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)"
21158
21159#, fuzzy
21160#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)"
21161#~ msgstr "/Hapuskan Opsyen Yang Disimpan/(Tiada)"
21162
21163#~ msgid "/File/_Preferences"
21164#~ msgstr "/Fail/_Keutamaan"
21165
21166#~ msgid "/File/_Dialogs"
21167#~ msgstr "/Fail/_Dialog"
21168
21169#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k"
21170#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Do_k Baru"
21171
21172#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths"
21173#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Lapisan, Saluran & Laluan"
21174
21175#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients"
21176#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Berus, Corak & Kecerunan"
21177
21178#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff"
21179#~ msgstr "/Fail/Dialog/Wujudkan Dok Baru/_Pelbagai Bahan"
21180
21181#~ msgid "/File/Dialogs/Tool _Options"
21182#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Opsyen Alat"
21183
21184#~ msgid "/File/Dialogs/_Device Status"
21185#~ msgstr "/Fail/Dialog/Status _Peranti"
21186
21187#~ msgid "/File/Dialogs/_Layers"
21188#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Lapisan"
21189
21190#~ msgid "/File/Dialogs/_Channels"
21191#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Saluran"
21192
21193#~ msgid "/File/Dialogs/_Paths"
21194#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Laluan"
21195
21196#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette"
21197#~ msgstr "/Fail/Dialog/Pelet Beri_ndeks"
21198
21199#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m"
21200#~ msgstr "/Fail/Dialog/Histogra_m"
21201
21202#~ msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor"
21203#~ msgstr "/Fail/Dialog/Editor _Pemilihan"
21204
21205#~ msgid "/File/Dialogs/Na_vigation"
21206#~ msgstr "/Fail/Dialog/Pe_manduan arah"
21207
21208#~ msgid "/File/Dialogs/_Undo History"
21209#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Buat asal Sejarah"
21210
21211#~ msgid "/File/Dialogs/Colo_rs"
21212#~ msgstr "/Fail/Dialog/War_na"
21213
21214#~ msgid "/File/Dialogs/Brus_hes"
21215#~ msgstr "/Fail/Dialog/Ber_us"
21216
21217#~ msgid "/File/Dialogs/P_atterns"
21218#~ msgstr "/Fail/Dialog/C_orak"
21219
21220#~ msgid "/File/Dialogs/_Gradients"
21221#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Kecerunan"
21222
21223#~ msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes"
21224#~ msgstr "/Fail/Dialog/Pel_et"
21225
21226#~ msgid "/File/Dialogs/_Fonts"
21227#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Fon"
21228
21229#~ msgid "/File/Dialogs/_Buffers"
21230#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Penimbal"
21231
21232#~ msgid "/File/Dialogs/_Images"
21233#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Imej"
21234
21235#~ msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y"
21236#~ msgstr "/Fail/Dialog/Sejara_h Dokumen"
21237
21238#~ msgid "/File/Dialogs/_Templates"
21239#~ msgstr "/Fail/Dialog/_Templat"
21240
21241#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools"
21242#~ msgstr "/Fail/Dialog/A_lat"
21243
21244#~ msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole"
21245#~ msgstr "/Fail/Dialog/Ralat Ko_nsol"
21246
21247#~ msgid "/File/D_ebug"
21248#~ msgstr "/Fail/N_yahpepijat"
21249
21250#~ msgid "/Xtns/_Module Manager"
21251#~ msgstr "/Xtns/Pengurus _Modul"
21252
21253#~ msgid "/Help/_Help"
21254#~ msgstr "/Bantuan/_Bantuan"
21255
21256#~ msgid "/Help/_About"
21257#~ msgstr "/Bantuan/_Tentang"
21258
21259#~ msgid "Aborting Installation..."
21260#~ msgstr "Menghenti paksa Pemasangan..."
21261
21262#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush"
21263#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Penyembur"
21264
21265#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d"
21266#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Campu_r"
21267
21268#~ msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..."
21269#~ msgstr "/Alatan/Alatan Warna/Kontras-K_ecerahan..."
21270
21271#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill"
21272#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Isian _Baldi"
21273
21274#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select"
21275#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/_Ikut Pilihan Warna"
21276
21277#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone"
21278#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Klon"
21279
21280#~ msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..."
21281#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Imbangan Warna..."
21282
21283#~ msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..."
21284#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Mewarnak_an..."
21285
21286#~ msgid "/Tools/C_olor Picker"
21287#~ msgstr "/Alat/Pemilih W_arna"
21288
21289#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve"
21290#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Lin_gkaran"
21291
21292#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize"
21293#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Potong & Ubah saiz"
21294
21295#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..."
21296#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Lengkung..."
21297
21298#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn"
21299#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Dod_geBurn"
21300
21301#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select"
21302#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih _Elips"
21303
21304#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser"
21305#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Pemadam"
21306
21307#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip"
21308#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Terbalikkan"
21309
21310#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select"
21311#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih secara _Bebas"
21312
21313#~ msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..."
21314#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/Warna-_Kepekatan..."
21315
21316#~ msgid "/Tools/Paint Tools/In_k"
21317#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Da_kwat"
21318
21319#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..."
21320#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Aras..."
21321
21322#~ msgid "/Tools/M_agnify"
21323#~ msgstr "/Alat/B_esarkan"
21324
21325#~ msgid "/Tools/_Measure"
21326#~ msgstr "/Alat/_Ukur"
21327
21328#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Move"
21329#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Alih"
21330
21331#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush"
21332#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Berus cat"
21333
21334#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil"
21335#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/Pe_nsel"
21336
21337#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective"
21338#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Perspektif"
21339
21340#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..."
21341#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Memposterkan..."
21342
21343#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select"
21344#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih _Segi empat tepat"
21345
21346#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate"
21347#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Putar"
21348
21349#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale"
21350#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/_Skala"
21351
21352#~ msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear"
21353#~ msgstr "/Alat/Alat Penjelmaan/R_icih"
21354
21355#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge"
21356#~ msgstr "/Alat/Alat Cat/_Comot"
21357
21358#~ msgid "/Tools/Te_xt"
21359#~ msgstr "/Alat/Te_ks"
21360
21361#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..."
21362#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Ambang..."
21363
21364#~ msgid "/Tools/_Paths"
21365#~ msgstr "/Alat/_Laluan"
21366
21367#~ msgid "FG"
21368#~ msgstr "FG"
21369
21370#~ msgid "BG"
21371#~ msgstr "BG"
21372
21373#~ msgid "New"
21374#~ msgstr "Baru"
21375
21376#~ msgid "Refresh"
21377#~ msgstr "Muat semula"
21378
21379#~ msgid "Stroke _Width:"
21380#~ msgstr "Tandakan _Lebar:"
21381
21382#~ msgid "Style"
21383#~ msgstr "Gaya:"
21384
21385#~ msgid "Image Comment"
21386#~ msgstr "Komen Imej"
21387
21388#~ msgid ""
21389#~ "  -S, --no-splash-image    Do not add an image to the startup window.\n"
21390#~ msgstr ""
21391#~ "  -S, --no-splash-image    Jangan tambahkan imej ke tetingkap pemula.\n"
21392
21393#~ msgid "Image Mod"
21394#~ msgstr "Mod Imej"
21395
21396#~ msgid "Channel Mod"
21397#~ msgstr "Mod Saluran"
21398
21399#~ msgid "Empty Layer Copy"
21400#~ msgstr "Kosongkan Salinan Lapisan"
21401
21402#~ msgid "Empty Vectors Copy"
21403#~ msgstr "Kosongkan Salinan Vektor"
21404
21405#~ msgid "Modify Curves for Channel:"
21406#~ msgstr "Ubah suai Lengkung bagi Saluran:"
21407
21408#~ msgid "Modify Levels for Channel:"
21409#~ msgstr "Ubah suai Aras bagi Saluran:"
21410
21411#~ msgid "/View/Zoom/1:4"
21412#~ msgstr "/Lihat/Zum/1:4"
21413
21414#~ msgid "/View/Zoom/1:8"
21415#~ msgstr "/Lihat/Zum/1:8"
21416
21417#~ msgid "The GIMP (unstable)"
21418#~ msgstr "GIMP (tak stabil)"
21419
21420#, fuzzy
21421#~ msgid "Could not write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
21422#~ msgstr "Gagal menulis dengan saiz kecil bagi '%s' sebagai '%s': %s"
21423
21424#, fuzzy
21425#~ msgid "Could not set permissions of thumbnail '%s': %s"
21426#~ msgstr "Gagal mengesetkan kebenaran bagi saiz kecil '%s': %s"
21427
21428#, fuzzy
21429#~ msgid "Could not create thumbnail folder '%s'."
21430#~ msgstr "Gagal mewujudkan folder saiz kecil '%s'."
21431
21432#~ msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
21433#~ msgstr "Lawati http://www.gimp.org/ untuk maklumat lanjut"
21434
21435#~ msgid "Misc Tool procedures"
21436#~ msgstr "Prosedur Alat Pelbagai"
21437
21438#~ msgid "Click to create a new anchor, use SHIFT to create a new component."
21439#~ msgstr ""
21440#~ "Klik untuk mewujudkan penambat baru, guna SHIFT untuk mewujudkan komponen "
21441#~ "baru."
21442
21443#~ msgid ""
21444#~ "Click-Drag to move the handle around. SHIFT moves the opposite handle "
21445#~ "symmetrically."
21446#~ msgstr ""
21447#~ "Klik-Seret untuk mengalihkan pengendali ke mana-mana. SHIFT mengalihkan "
21448#~ "pengendali yang bertentangan secara simetri."
21449
21450#~ msgid ""
21451#~ "Click-Drag to move the component around. SHIFT moves the complete path "
21452#~ "around."
21453#~ msgstr ""
21454#~ "Klik-Seret untuk mengalihkan komponen ke mana-mana. SHIFT mengalihkan "
21455#~ "laluan lengkap ke mana-mana."
21456
21457#~ msgid "  -r, --restore-session    Try to restore saved session.\n"
21458#~ msgstr ""
21459#~ "  -r, --restore-session    Cuba menyimpan semula sesi yang telah "
21460#~ "disimpan.\n"
21461
21462#~ msgid "Cannot open '%s' for reading: %s"
21463#~ msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk membaca: %s"
21464
21465#~ msgid "Cannot open '%s' for writing: %s"
21466#~ msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis: %s"
21467
21468#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
21469#~ msgstr "Gagal membuka %s' untuk menulis: %s"
21470
21471#~ msgid ""
21472#~ "Specify that marching ants for selected regions will be drawn with "
21473#~ "colormap cycling as opposed to be drawn as animated lines.  This color "
21474#~ "cycling option works only with 8-bit displays."
21475#~ msgstr ""
21476#~ "Menentukan semut yang sedang berjalan di kawasan yang dipilih akan "
21477#~ "dilukis dengan mengitarkan petawarna dan bukan dilukis sebagai barisan "
21478#~ "animasi. Opsyen kitaran warna ini hanya berfungsi dengan paparan 8-bit "
21479#~ "sahaja."
21480
21481#~ msgid "Failed to open file: '%s': %s"
21482#~ msgstr "Gagal membuka fail: '%s': %s"
21483
21484#, fuzzy
21485#~ msgid ""
21486#~ "Fatal parsing error (unknown depth %d):\n"
21487#~ "Brush file '%s'"
21488#~ msgstr ""
21489#~ "Ralat mati huraian (versi tak diketahui %d):\n"
21490#~ "Fail berus '%s'"
21491
21492#~ msgid ""
21493#~ "Fatal parsing error (unknown version %d):\n"
21494#~ "Brush file '%s'"
21495#~ msgstr ""
21496#~ "Ralat mati huraian (versi tak diketahui %d):\n"
21497#~ "Fail berus '%s'"
21498
21499#~ msgid ""
21500#~ "Loading palette '%s':\n"
21501#~ "Corrupt palette: missing magic header"
21502#~ msgstr ""
21503#~ "Memuatkan pelet '%s':\n"
21504#~ "Pelet rosak: pengepala magik hilang"
21505
21506#~ msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'."
21507#~ msgstr "Format corak tak diketahui versi %d dalam '%s'."
21508
21509#~ msgid "Error in GIMP pattern file '%s'."
21510#~ msgstr "Ralat dalam fail corak GIMP '%s'."
21511
21512#~ msgid "Old:"
21513#~ msgstr "Lama:"
21514
21515#~ msgid "Dimensions (W x H):"
21516#~ msgstr "Dimensi (L x T):"
21517
21518#~ msgid "/Save Options to/new-separator"
21519#~ msgstr "Simpan Opsyen ke/pemisah-baru"
21520
21521#~ msgid "writing \"%s\"\n"
21522#~ msgstr "menulis \"%s\"\n"
21523
21524#~ msgid "Too large!"
21525#~ msgstr "Terlalu besar!"
21526
21527#~ msgid ""
21528#~ "Are you sure you want to delete\n"
21529#~ "template \"%s\" from the list?"
21530#~ msgstr ""
21531#~ "Adakah anda pasti anda ingin menghapuskan\n"
21532#~ "templat \"%s\" dari senarai?"
21533
21534#~ msgid "Error opening file '%s': %s"
21535#~ msgstr "Ralat membuka fail '%s': %s"
21536
21537#~ msgid ""
21538#~ "Can't open '%s' for writing:\n"
21539#~ "%s"
21540#~ msgstr ""
21541#~ "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis:\n"
21542#~ "%s"
21543
21544#~ msgid "GIMP Font Selection"
21545#~ msgstr "Pemilihan Fon GIMP"
21546
21547#~ msgid "_Family:"
21548#~ msgstr "_Keluarga:"
21549
21550#~ msgid "_Style:"
21551#~ msgstr "_Gaya:"
21552
21553#~ msgid "Pack my box with five dozen liquor jugs."
21554#~ msgstr "Isikan kotak saya dengan lima dozen jag minuman keras."
21555
21556#~ msgid "Click to open the Font Selection Dialog"
21557#~ msgstr "Klik untuk membuka Dialog Pemilihan Fon"
21558
21559#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Histogram..."
21560#~ msgstr "/Alat/Alat Warna/_Histogram..."
21561
21562#~ msgid "Histogram does not operate on indexed drawables."
21563#~ msgstr "Histogram tidak beroperasi pasa boleh lukis berindeks."
21564
21565#~ msgid "View Image Histogram"
21566#~ msgstr "Lihat Histogram Imej"
21567
21568#~ msgid "Information on Channel:"
21569#~ msgstr "Maklumat pada Saluran:"
21570
21571#~ msgid ""
21572#~ "Specifies how the area around the image should be drawn when in "
21573#~ "fullscreen mode."
21574#~ msgstr ""
21575#~ "Menentukan bagaimana kawasan di sekeliling imej patut dilukis apabila "
21576#~ "dalam mod skrin penuh."
21577
21578#~ msgid ""
21579#~ "Sets the canvas padding color used when in fullscreen mode and the "
21580#~ "padding mode is set to custom color."
21581#~ msgstr ""
21582#~ "Mengesetkan warna pad kanvas yang digunakan apabila dalam mod skrin penuh "
21583#~ "dan mod pad disetkan ke warna biasa."
21584
21585#~ msgid ""
21586#~ "When enabled, the menubar is visible by default in fullscreen mode. This "
21587#~ "can also be toggled with the \"View->Show Menubar\" command."
21588#~ msgstr ""
21589#~ "Apabila diaktifkan, bar menu dapat dilihat secara piawai dalam mod skrin "
21590#~ "penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar menu"
21591#~ "\"."
21592
21593#~ msgid ""
21594#~ "When enabled, the rulers are visible by default in fullscreen mode. This "
21595#~ "can also be toggled with the \"View->Show Rulers\" command."
21596#~ msgstr ""
21597#~ "Apabila diaktifkan, pembaris dapat dilihat secara piawai dalam mod skrin "
21598#~ "penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Pembaris"
21599#~ "\"."
21600
21601#~ msgid ""
21602#~ "When enabled, the scrollbars are visible by default in fullscreen mode. "
21603#~ "This can also be toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
21604#~ msgstr ""
21605#~ "Apabila diaktifkan, bar tatal dapat dilihat secara piawai dalam mod skrin "
21606#~ "penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan Bar "
21607#~ "tatal\"."
21608
21609#~ msgid ""
21610#~ "When enabled, the statusbar is visible by default in fullscreen mode. "
21611#~ "This can also be toggled with the \"View->Show Statusbar\" command."
21612#~ msgstr ""
21613#~ "Apabila diaktifkan, bar status dapat dilihat secara piawai dalam mod "
21614#~ "skrin penuh. Ini juga boleh ditogolkan dengan arahan \"Lihat->Tunjukkan "
21615#~ "Bar status\"."
21616
21617#~ msgid "Channel Load"
21618#~ msgstr "Muatan Saluran"
21619
21620#~ msgid "Selection from Channel"
21621#~ msgstr "Pemilihan dari Saluran"
21622
21623#~ msgid "Pattern List"
21624#~ msgstr "Senarai Corak"
21625
21626#~ msgid "Gradient List"
21627#~ msgstr "Senarai Kecerunan"
21628
21629#~ msgid "Palette List"
21630#~ msgstr "Senarai Pelet"
21631
21632#~ msgid "Buffer List"
21633#~ msgstr "Senarai Penimbal"
21634
21635#~ msgid "List of Templates"
21636#~ msgstr "Senarai Templat"
21637
21638#~ msgid "Brush Grid"
21639#~ msgstr "Grid Berus"
21640
21641#~ msgid "Pattern Grid"
21642#~ msgstr "Grid Corak"
21643
21644#~ msgid "Gradient Grid"
21645#~ msgstr "Grid Kecerunan"
21646
21647#~ msgid "Font Grid"
21648#~ msgstr "Grid Fon"
21649
21650#~ msgid "Tool Grid"
21651#~ msgstr "Grid Alat"
21652
21653#~ msgid "Buffer Grid"
21654#~ msgstr "Grid Penimbal"
21655
21656#~ msgid "Document History Grid"
21657#~ msgstr "Grid Sejarah Dokumen"
21658
21659#~ msgid "Layer List"
21660#~ msgstr "Senarai Lapisan"
21661
21662#~ msgid "Channel List"
21663#~ msgstr "Senarai Saluran"
21664
21665#~ msgid "Path List"
21666#~ msgstr "Senarai Laluan"
21667
21668#~ msgid "Remove Grid"
21669#~ msgstr "Keluarkan Grid"
21670
21671#~ msgid "/_Raise Displays"
21672#~ msgstr "/_Naikkan Paparan"
21673
21674#~ msgid "N/A"
21675#~ msgstr "N/A"
21676
21677#~ msgid "R:"
21678#~ msgstr "R:"
21679
21680#~ msgid "G:"
21681#~ msgstr "G:"
21682
21683#~ msgid "B:"
21684#~ msgstr "B:"
21685
21686#~ msgid "S:"
21687#~ msgstr "S:"
21688
21689#~ msgid "V:"
21690#~ msgstr "V:"
21691
21692#~ msgid "C:"
21693#~ msgstr "C:"
21694
21695#~ msgid "M:"
21696#~ msgstr "M:"
21697
21698#~ msgid "K:"
21699#~ msgstr "K:"
21700
21701#~ msgid "A:"
21702#~ msgstr "A:"
21703
21704#~ msgid "/Layer to _Imagesize"
21705#~ msgstr "/Lapisan ke _Saizimej"
21706
21707#~ msgid "Default Image Size and Unit"
21708#~ msgstr "Saiz dan Unit Saiz Piawai"
21709
21710#~ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit"
21711#~ msgstr "Resolusi Imej Piawai dan Unit Resolusi"
21712
21713#~ msgid "Comment Used for New Images"
21714#~ msgstr "Komen yang Digunakan untuk Imej Baru"
21715
21716#~ msgid "/_Delete Template..."
21717#~ msgstr "/_Hapuskan Templat..."
21718
21719#~ msgid "Save current settings as default values"
21720#~ msgstr "simpan seting semasa sebagai nilai piawai"
21721
21722#~ msgid "Reset to factory defaults"
21723#~ msgstr "Setkan semula ke nilai piawai kilang"
21724
21725#~ msgid "How many pixels the first line should be shorter"
21726#~ msgstr "Berapakah jumlah piksel untuk menjadikan baris pertama lebih pendek"
21727
21728#~ msgid "Additional line spacing (in pixels)"
21729#~ msgstr "Langkaun baris tambahan (dalam piksel)"
21730
21731#~ msgid "Transform Active Layer"
21732#~ msgstr "Jelmakan Lapisan Aktif"
21733
21734#~ msgid "Extend Stroke/Move Nodes"
21735#~ msgstr "Panjangkan Nod Goresan/Alih"
21736
21737#~ msgid "Insert/Delete Nodes"
21738#~ msgstr "Sisipkan Nod Hapus"
21739
21740#~ msgid "Move Stroke/Path"
21741#~ msgstr "Alihkan Goresan/Laluan"
21742
21743#~ msgid "Intensity:"
21744#~ msgstr "Keamatan:"
21745
21746#~ msgid "Measure angles and lengths"
21747#~ msgstr "Ukur sudut dan panjang"
21748
21749#~ msgid "degrees"
21750#~ msgstr "darjah"
21751
21752#~ msgid "Move Pixels"
21753#~ msgstr "Alihkan Piksel"
21754
21755#~ msgid "Netscape"
21756#~ msgstr "Netscape"
21757
21758#~ msgid "Keep Trans."
21759#~ msgstr "Kekalkan Kelutsinaran"
21760
21761#~ msgid "New Color"
21762#~ msgstr "Warna Baru"
21763
21764#~ msgid "open failed on %s: %s\n"
21765#~ msgstr "gagal dibuka pada %s: %s\n"
21766
21767#~ msgid "Channel from Alpha"
21768#~ msgstr "Saluran dari Alfa"
21769
21770#~ msgid "Channel from Mask"
21771#~ msgstr "Saluran dari Topeng"
21772
21773#~ msgid "Selection from Alpha"
21774#~ msgstr "Pemilihan dari Alfa"
21775
21776#~ msgid ""
21777#~ "The active layer has no alpha channel\n"
21778#~ "to convert to a selection."
21779#~ msgstr ""
21780#~ "Lapisan aktif tidak mempunyai saluran alfa\n"
21781#~ "untuk ditukarkan kepada pemilihan."
21782
21783#~ msgid "Selection from Mask"
21784#~ msgstr "Pemilihan dari Topeng"
21785
21786#~ msgid "/Add Tab/Old Paths..."
21787#~ msgstr "/Tambahkan Tab/Laluan Lama..."
21788
21789#~ msgid "Clear Console"
21790#~ msgstr "Kosongkan Konsol"
21791
21792#~ msgid "/New Path"
21793#~ msgstr "/Laluan Baru"
21794
21795#~ msgid "Edit Point"
21796#~ msgstr "Edit Titik"
21797
21798#~ msgid "Path %d"
21799#~ msgstr "Laluan %d"
21800
21801#~ msgid "Failed to read from '%s'."
21802#~ msgstr "Gagal membaca dari '%s'."
21803
21804#~ msgid "Failed to read path points from '%s'."
21805#~ msgstr "Gagal membaca titik laluan dari '%s'."
21806
21807#~ msgid "Load and Save Bezier Curves"
21808#~ msgstr "Muatkan dan Simpan Lengkung Bezier"
21809
21810#~ msgid "Load Path"
21811#~ msgstr "Muatkan Laluan"
21812
21813#~ msgid "Custom Color:"
21814#~ msgstr "Warna Piawai:"
21815
21816#~ msgid "Tool Plug-Ins"
21817#~ msgstr "Plug-In Alat"
21818
21819#~ msgid "Tool Plug-In Folders"
21820#~ msgstr "Folder Plug-In Alat"
21821
21822#~ msgid "  Success\n"
21823#~ msgstr "  Berjaya\n"
21824
21825#~ msgid "  Failure: %s\n"
21826#~ msgstr "  Gagal: %s\n"
21827
21828#~ msgid "Once Forward"
21829#~ msgstr "Sekali Ke depan"
21830
21831#~ msgid "Once Backward"
21832#~ msgstr "Sekali Ke Belakang"
21833
21834#~ msgid "Loop Sawtooth"
21835#~ msgstr "Gelung Gigi gergaji"
21836
21837#~ msgid "Loop Triangle"
21838#~ msgstr "Gelung Segi tiga"
21839
21840#~ msgid ""
21841#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n"
21842#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s"
21843#~ msgstr ""
21844#~ "Argumen tidak betul dihantar ke procedural_db_run_proc:\n"
21845#~ "Argumen %d ke '%s' seharusnya %s, tetapi dapat dihantar %s"
21846
21847#~ msgid "Bezier Select"
21848#~ msgstr "Pilih Bezier"
21849
21850#~ msgid "Select regions using Bezier curves"
21851#~ msgstr "Pilih kawasan menggunakan lengkung Bezier"
21852
21853#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select"
21854#~ msgstr "/Alat/Alat Pemilihan/Pilih Bezier"
21855
21856#~ msgid "Bezier path already closed."
21857#~ msgstr "Laluan Bezier ditutup."
21858
21859#~ msgid "Corrupt curve"
21860#~ msgstr "Lengkung rosak"
21861
21862#~ msgid "Curve not closed!"
21863#~ msgstr "Lengkung tidak ditutup!"
21864
21865#~ msgid "Paintbrush operation failed."
21866#~ msgstr "Operasi berus cat gagal."
21867
21868#~ msgid "Blend: 0, 0"
21869#~ msgstr "Campur: 0, 0"
21870
21871#~ msgid "Hex Triplet"
21872#~ msgstr "Triplet Perenambelasan:"
21873
21874#~ msgid "Crop: 0 x 0"
21875#~ msgstr "Potong: 0 x 0"
21876
21877#~ msgid "Move: 0, 0"
21878#~ msgstr "Alihkan: 0, 0"
21879
21880#~ msgid "Show Path"
21881#~ msgstr "Tunjukkan Laluan"
21882
21883#~ msgid "Vectors"
21884#~ msgstr "Vektor"
21885
21886#~ msgid "the most promising path tool prototype... :-)"
21887#~ msgstr "prototaip alat laluan yang baik... :-)"
21888
21889#~ msgid "/Tools/Vectors"
21890#~ msgstr "/Alat/Vektor"
21891
21892#~ msgid "Type:"
21893#~ msgstr "Jenis:"
21894