1# Bengali translation for inkscape 2# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 3# This file is distributed under the same license as the inkscape package. 4# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: inkscape\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:17+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:23+0100\n" 12"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n" 13"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n" 14"Language: bn\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-07 06:34+0000\n" 20 21#: ../share/filters/filters.svg.h:2 22#, fuzzy 23msgid "Smart Jelly" 24msgstr "স্থগিত" 25 26#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7 27#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31 28#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:107 29#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:143 30#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:151 31#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:171 32#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:227 33#: ../share/filters/filters.svg.h:283 ../share/filters/filters.svg.h:299 34#: ../share/filters/filters.svg.h:303 ../share/filters/filters.svg.h:551 35#: ../share/filters/filters.svg.h:555 ../share/filters/filters.svg.h:559 36#: ../share/filters/filters.svg.h:563 ../share/filters/filters.svg.h:567 37#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:64 38#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:145 39#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:229 40msgid "Bevels" 41msgstr "" 42 43#: ../share/filters/filters.svg.h:4 44msgid "Same as Matte jelly but with more controls" 45msgstr "" 46 47#: ../share/filters/filters.svg.h:6 48msgid "Metal Casting" 49msgstr "" 50 51#: ../share/filters/filters.svg.h:8 52msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" 53msgstr "" 54 55#: ../share/filters/filters.svg.h:10 56#, fuzzy 57msgid "Apparition" 58msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 59 60#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323 61#: ../share/filters/filters.svg.h:655 62#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64 63#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:133 64#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:202 65#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:268 66#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:352 67msgid "Blurs" 68msgstr "" 69 70#: ../share/filters/filters.svg.h:12 71msgid "Edges are partly feathered out" 72msgstr "" 73 74#: ../share/filters/filters.svg.h:14 75msgid "Jigsaw Piece" 76msgstr "" 77 78#: ../share/filters/filters.svg.h:16 79msgid "Low, sharp bevel" 80msgstr "" 81 82#: ../share/filters/filters.svg.h:18 83#, fuzzy 84msgid "Rubber Stamp" 85msgstr "টেক্সট (_ট)" 86 87#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:43 88#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:51 89#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:63 90#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:99 91#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:287 92#: ../share/filters/filters.svg.h:291 ../share/filters/filters.svg.h:331 93#: ../share/filters/filters.svg.h:335 ../share/filters/filters.svg.h:339 94#: ../share/filters/filters.svg.h:391 ../share/filters/filters.svg.h:407 95#: ../share/filters/filters.svg.h:451 ../share/filters/filters.svg.h:455 96#: ../share/filters/filters.svg.h:459 ../share/filters/filters.svg.h:475 97#: ../share/filters/filters.svg.h:487 ../share/filters/filters.svg.h:583 98#: ../share/filters/filters.svg.h:643 ../share/filters/filters.svg.h:683 99#: ../share/filters/filters.svg.h:687 ../share/filters/filters.svg.h:691 100#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699 101#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707 102#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715 103#: ../share/filters/filters.svg.h:723 104#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81 105msgid "Overlays" 106msgstr "" 107 108#: ../share/filters/filters.svg.h:20 109#, fuzzy 110msgid "Random whiteouts inside" 111msgstr "উজ্জলতা" 112 113#: ../share/filters/filters.svg.h:22 114msgid "Ink Bleed" 115msgstr "" 116 117#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27 118#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431 119#, fuzzy 120msgid "Protrusions" 121msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 122 123#: ../share/filters/filters.svg.h:24 124msgid "Inky splotches underneath the object" 125msgstr "" 126 127#: ../share/filters/filters.svg.h:26 128#, fuzzy 129msgid "Fire" 130msgstr "ফাইল (_ফ)" 131 132#: ../share/filters/filters.svg.h:28 133msgid "Edges of object are on fire" 134msgstr "" 135 136#: ../share/filters/filters.svg.h:30 137msgid "Bloom" 138msgstr "" 139 140#: ../share/filters/filters.svg.h:32 141msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" 142msgstr "" 143 144#: ../share/filters/filters.svg.h:34 145#, fuzzy 146msgid "Ridged Border" 147msgstr "স্থগিত" 148 149#: ../share/filters/filters.svg.h:36 150msgid "Ridged border with inner bevel" 151msgstr "" 152 153#: ../share/filters/filters.svg.h:38 154#, fuzzy 155msgid "Ripple" 156msgstr "ফাইল (_ফ)" 157 158#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:123 159#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319 160#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363 161#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519 162#: ../share/filters/filters.svg.h:635 163#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:97 164#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:206 165msgid "Distort" 166msgstr "" 167 168#: ../share/filters/filters.svg.h:40 169#, fuzzy 170msgid "Horizontal rippling of edges" 171msgstr "বন্ধ" 172 173#: ../share/filters/filters.svg.h:42 174#, fuzzy 175msgid "Speckle" 176msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 177 178#: ../share/filters/filters.svg.h:44 179msgid "Fill object with sparse translucent specks" 180msgstr "" 181 182#: ../share/filters/filters.svg.h:46 183msgid "Oil Slick" 184msgstr "" 185 186#: ../share/filters/filters.svg.h:48 187msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" 188msgstr "" 189 190#: ../share/filters/filters.svg.h:50 191msgid "Frost" 192msgstr "" 193 194#: ../share/filters/filters.svg.h:52 195msgid "Flake-like white splotches" 196msgstr "" 197 198#: ../share/filters/filters.svg.h:54 199msgid "Leopard Fur" 200msgstr "" 201 202#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:175 203#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:183 204#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:211 205#: ../share/filters/filters.svg.h:239 ../share/filters/filters.svg.h:243 206#: ../share/filters/filters.svg.h:247 ../share/filters/filters.svg.h:255 207#: ../share/filters/filters.svg.h:387 ../share/filters/filters.svg.h:395 208#: ../share/filters/filters.svg.h:399 ../share/filters/filters.svg.h:403 209#, fuzzy 210msgid "Materials" 211msgstr "স্থগিত" 212 213#: ../share/filters/filters.svg.h:56 214msgid "Leopard spots (loses object's own color)" 215msgstr "" 216 217#: ../share/filters/filters.svg.h:58 218msgid "Zebra" 219msgstr "" 220 221#: ../share/filters/filters.svg.h:60 222msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" 223msgstr "" 224 225#: ../share/filters/filters.svg.h:62 226#, fuzzy 227msgid "Clouds" 228msgstr "বন্ধ" 229 230#: ../share/filters/filters.svg.h:64 231msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" 232msgstr "" 233 234#: ../share/filters/filters.svg.h:66 235#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 236msgid "Sharpen" 237msgstr "" 238 239#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71 240#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295 241#: ../share/filters/filters.svg.h:415 242#: ../src/extension/internal/filter/image.h:63 243#, fuzzy 244msgid "Image Effects" 245msgstr "ফাইল (_ফ)" 246 247#: ../share/filters/filters.svg.h:68 248msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" 249msgstr "" 250 251#: ../share/filters/filters.svg.h:70 252#, fuzzy 253msgid "Sharpen More" 254msgstr "দেখাও/লুকাও" 255 256#: ../share/filters/filters.svg.h:72 257msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" 258msgstr "" 259 260#: ../share/filters/filters.svg.h:74 261#, fuzzy 262msgid "Oil Painting" 263msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 264 265#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79 266#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:447 267#: ../share/filters/filters.svg.h:495 ../share/filters/filters.svg.h:499 268#: ../share/filters/filters.svg.h:503 ../share/filters/filters.svg.h:507 269#: ../share/filters/filters.svg.h:515 ../share/filters/filters.svg.h:659 270#: ../share/filters/filters.svg.h:663 ../share/filters/filters.svg.h:667 271#: ../share/filters/filters.svg.h:671 ../share/filters/filters.svg.h:675 272#: ../share/filters/filters.svg.h:679 ../share/filters/filters.svg.h:719 273#: ../share/filters/filters.svg.h:803 ../share/filters/filters.svg.h:815 274#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:114 275#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:245 276#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364 277#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508 278#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603 279#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 280#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 281#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 282msgid "Image Paint and Draw" 283msgstr "" 284 285#: ../share/filters/filters.svg.h:76 286msgid "Simulate oil painting style" 287msgstr "" 288 289#: ../share/filters/filters.svg.h:78 290#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 291msgid "Pencil" 292msgstr "" 293 294#: ../share/filters/filters.svg.h:80 295msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" 296msgstr "" 297 298#: ../share/filters/filters.svg.h:82 299#, fuzzy 300msgid "Blueprint" 301msgstr "উজ্জলতা" 302 303#: ../share/filters/filters.svg.h:84 304msgid "Detect color edges and retrace them in blue" 305msgstr "" 306 307#: ../share/filters/filters.svg.h:86 308#, fuzzy 309msgid "Age" 310msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 311 312#: ../share/filters/filters.svg.h:88 313msgid "Imitate aged photograph" 314msgstr "" 315 316#: ../share/filters/filters.svg.h:90 317msgid "Organic" 318msgstr "" 319 320#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:119 321#: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:187 322#: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:199 323#: ../share/filters/filters.svg.h:251 ../share/filters/filters.svg.h:259 324#: ../share/filters/filters.svg.h:263 ../share/filters/filters.svg.h:355 325#: ../share/filters/filters.svg.h:359 ../share/filters/filters.svg.h:367 326#: ../share/filters/filters.svg.h:371 ../share/filters/filters.svg.h:375 327#: ../share/filters/filters.svg.h:379 ../share/filters/filters.svg.h:383 328#: ../share/filters/filters.svg.h:439 ../share/filters/filters.svg.h:467 329#: ../share/filters/filters.svg.h:491 ../share/filters/filters.svg.h:531 330#, fuzzy 331msgid "Textures" 332msgstr "টেক্সট (_ট)" 333 334#: ../share/filters/filters.svg.h:92 335msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" 336msgstr "" 337 338#: ../share/filters/filters.svg.h:94 339msgid "Barbed Wire" 340msgstr "" 341 342#: ../share/filters/filters.svg.h:96 343msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" 344msgstr "" 345 346#: ../share/filters/filters.svg.h:98 347#, fuzzy 348msgid "Swiss Cheese" 349msgstr "পাথ (_থ)" 350 351#: ../share/filters/filters.svg.h:100 352msgid "Random inner-bevel holes" 353msgstr "" 354 355#: ../share/filters/filters.svg.h:102 356#, fuzzy 357msgid "Blue Cheese" 358msgstr "পাথ (_থ)" 359 360#: ../share/filters/filters.svg.h:104 361msgid "Marble-like bluish speckles" 362msgstr "" 363 364#: ../share/filters/filters.svg.h:106 365msgid "Button" 366msgstr "" 367 368#: ../share/filters/filters.svg.h:108 369msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" 370msgstr "" 371 372#: ../share/filters/filters.svg.h:110 373#, fuzzy 374msgid "Inset" 375msgstr "টেক্সট (_ট)" 376 377#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267 378#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435 379#: ../share/filters/filters.svg.h:811 380#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 381#, fuzzy 382msgid "Shadows and Glows" 383msgstr "দেখাও/লুকাও" 384 385#: ../share/filters/filters.svg.h:112 386#, fuzzy 387msgid "Shadowy outer bevel" 388msgstr "উজ্জলতা" 389 390#: ../share/filters/filters.svg.h:114 391#, fuzzy 392msgid "Dripping" 393msgstr "স্ক্রিপ্ট" 394 395#: ../share/filters/filters.svg.h:116 396msgid "Random paint streaks downwards" 397msgstr "" 398 399#: ../share/filters/filters.svg.h:118 400msgid "Jam Spread" 401msgstr "" 402 403#: ../share/filters/filters.svg.h:120 404msgid "Glossy clumpy jam spread" 405msgstr "" 406 407#: ../share/filters/filters.svg.h:122 408msgid "Pixel Smear" 409msgstr "" 410 411#: ../share/filters/filters.svg.h:124 412msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" 413msgstr "" 414 415#: ../share/filters/filters.svg.h:126 416#, fuzzy 417msgid "Cracked Glass" 418msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 419 420#: ../share/filters/filters.svg.h:128 421#, fuzzy 422msgid "Under a cracked glass" 423msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 424 425#: ../share/filters/filters.svg.h:130 426msgid "Bubbly Bumps" 427msgstr "" 428 429#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:307 430#: ../share/filters/filters.svg.h:311 ../share/filters/filters.svg.h:347 431#: ../share/filters/filters.svg.h:351 ../share/filters/filters.svg.h:419 432#: ../share/filters/filters.svg.h:423 ../share/filters/filters.svg.h:463 433#: ../share/filters/filters.svg.h:471 ../share/filters/filters.svg.h:479 434#: ../share/filters/filters.svg.h:483 ../share/filters/filters.svg.h:511 435#: ../share/filters/filters.svg.h:535 ../share/filters/filters.svg.h:539 436#: ../share/filters/filters.svg.h:543 ../share/filters/filters.svg.h:547 437#: ../share/filters/filters.svg.h:571 ../share/filters/filters.svg.h:579 438#: ../share/filters/filters.svg.h:595 ../share/filters/filters.svg.h:599 439#: ../share/filters/filters.svg.h:603 ../share/filters/filters.svg.h:607 440#: ../share/filters/filters.svg.h:611 ../share/filters/filters.svg.h:615 441#: ../share/filters/filters.svg.h:619 ../share/filters/filters.svg.h:623 442#: ../share/filters/filters.svg.h:799 ../share/filters/filters.svg.h:807 443#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:143 444#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:363 445msgid "Bumps" 446msgstr "" 447 448#: ../share/filters/filters.svg.h:132 449msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" 450msgstr "" 451 452#: ../share/filters/filters.svg.h:134 453msgid "Glowing Bubble" 454msgstr "" 455 456#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155 457#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:203 458#: ../share/filters/filters.svg.h:207 ../share/filters/filters.svg.h:215 459#: ../share/filters/filters.svg.h:223 460#, fuzzy 461msgid "Ridges" 462msgstr "দেখাও/লুকাও" 463 464#: ../share/filters/filters.svg.h:136 465msgid "Bubble effect with refraction and glow" 466msgstr "" 467 468#: ../share/filters/filters.svg.h:138 469msgid "Neon" 470msgstr "" 471 472#: ../share/filters/filters.svg.h:140 473msgid "Neon light effect" 474msgstr "" 475 476#: ../share/filters/filters.svg.h:142 477msgid "Molten Metal" 478msgstr "" 479 480#: ../share/filters/filters.svg.h:144 481msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" 482msgstr "" 483 484#: ../share/filters/filters.svg.h:146 485#, fuzzy 486msgid "Pressed Steel" 487msgstr "টেক্সট (_ট)" 488 489#: ../share/filters/filters.svg.h:148 490msgid "Pressed metal with a rolled edge" 491msgstr "" 492 493#: ../share/filters/filters.svg.h:150 494#, fuzzy 495msgid "Matte Bevel" 496msgstr "স্থগিত" 497 498#: ../share/filters/filters.svg.h:152 499msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" 500msgstr "" 501 502#: ../share/filters/filters.svg.h:154 503msgid "Thin Membrane" 504msgstr "" 505 506#: ../share/filters/filters.svg.h:156 507msgid "Thin like a soap membrane" 508msgstr "" 509 510#: ../share/filters/filters.svg.h:158 511#, fuzzy 512msgid "Matte Ridge" 513msgstr "স্থগিত" 514 515#: ../share/filters/filters.svg.h:160 516msgid "Soft pastel ridge" 517msgstr "" 518 519#: ../share/filters/filters.svg.h:162 520#, fuzzy 521msgid "Glowing Metal" 522msgstr "উজ্জলতা" 523 524#: ../share/filters/filters.svg.h:164 525msgid "Glowing metal texture" 526msgstr "" 527 528#: ../share/filters/filters.svg.h:166 529#, fuzzy 530msgid "Leaves" 531msgstr "স্তর (_র)" 532 533#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:235 534#: ../share/filters/filters.svg.h:271 ../share/filters/filters.svg.h:639 535#: ../share/extensions/pathscatter.inx:3 536#, fuzzy 537msgid "Scatter" 538msgstr "স্থগিত" 539 540#: ../share/filters/filters.svg.h:168 541msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" 542msgstr "" 543 544#: ../share/filters/filters.svg.h:170 545#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340 546#, fuzzy 547msgid "Translucent" 548msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 549 550#: ../share/filters/filters.svg.h:172 551msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" 552msgstr "" 553 554#: ../share/filters/filters.svg.h:174 555msgid "Iridescent Beeswax" 556msgstr "" 557 558#: ../share/filters/filters.svg.h:176 559msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" 560msgstr "" 561 562#: ../share/filters/filters.svg.h:178 563#, fuzzy 564msgid "Eroded Metal" 565msgstr "উজ্জলতা" 566 567#: ../share/filters/filters.svg.h:180 568msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" 569msgstr "" 570 571#: ../share/filters/filters.svg.h:182 572#, fuzzy 573msgid "Cracked Lava" 574msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 575 576#: ../share/filters/filters.svg.h:184 577msgid "A volcanic texture, a little like leather" 578msgstr "" 579 580#: ../share/filters/filters.svg.h:186 581msgid "Bark" 582msgstr "" 583 584#: ../share/filters/filters.svg.h:188 585msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" 586msgstr "" 587 588#: ../share/filters/filters.svg.h:190 589msgid "Lizard Skin" 590msgstr "" 591 592#: ../share/filters/filters.svg.h:192 593msgid "Stylized reptile skin texture" 594msgstr "" 595 596#: ../share/filters/filters.svg.h:194 597#, fuzzy 598msgid "Stone Wall" 599msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 600 601#: ../share/filters/filters.svg.h:196 602msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" 603msgstr "" 604 605#: ../share/filters/filters.svg.h:198 606msgid "Silk Carpet" 607msgstr "" 608 609#: ../share/filters/filters.svg.h:200 610msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" 611msgstr "" 612 613#: ../share/filters/filters.svg.h:202 614msgid "Refractive Gel A" 615msgstr "" 616 617#: ../share/filters/filters.svg.h:204 618msgid "Gel effect with light refraction" 619msgstr "" 620 621#: ../share/filters/filters.svg.h:206 622msgid "Refractive Gel B" 623msgstr "" 624 625#: ../share/filters/filters.svg.h:208 626msgid "Gel effect with strong refraction" 627msgstr "" 628 629#: ../share/filters/filters.svg.h:210 630msgid "Metallized Paint" 631msgstr "" 632 633#: ../share/filters/filters.svg.h:212 634msgid "" 635"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" 636msgstr "" 637 638#: ../share/filters/filters.svg.h:214 639msgid "Dragee" 640msgstr "" 641 642#: ../share/filters/filters.svg.h:216 643msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" 644msgstr "" 645 646#: ../share/filters/filters.svg.h:218 647#, fuzzy 648msgid "Raised Border" 649msgstr "স্থগিত" 650 651#: ../share/filters/filters.svg.h:220 652msgid "Strongly raised border around a flat surface" 653msgstr "" 654 655#: ../share/filters/filters.svg.h:222 656#, fuzzy 657msgid "Metallized Ridge" 658msgstr "স্থগিত" 659 660#: ../share/filters/filters.svg.h:224 661msgid "Gel Ridge metallized at its top" 662msgstr "" 663 664#: ../share/filters/filters.svg.h:226 665msgid "Fat Oil" 666msgstr "" 667 668#: ../share/filters/filters.svg.h:228 669msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" 670msgstr "" 671 672#: ../share/filters/filters.svg.h:230 673#, fuzzy 674msgid "Black Hole" 675msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 676 677#: ../share/filters/filters.svg.h:231 ../share/filters/filters.svg.h:275 678#: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835 679#: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843 680#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:77 681#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:204 ../src/filter-enums.cpp:33 682msgid "Morphology" 683msgstr "" 684 685#: ../share/filters/filters.svg.h:232 686msgid "Creates a black light inside and outside" 687msgstr "" 688 689#: ../share/filters/filters.svg.h:234 690msgid "Cubes" 691msgstr "" 692 693#: ../share/filters/filters.svg.h:236 694msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" 695msgstr "" 696 697#: ../share/filters/filters.svg.h:238 698msgid "Peel Off" 699msgstr "" 700 701#: ../share/filters/filters.svg.h:240 702msgid "Peeling painting on a wall" 703msgstr "" 704 705#: ../share/filters/filters.svg.h:242 706#, fuzzy 707msgid "Gold Splatter" 708msgstr "পাথ (_থ)" 709 710#: ../share/filters/filters.svg.h:244 711msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" 712msgstr "" 713 714#: ../share/filters/filters.svg.h:246 715#, fuzzy 716msgid "Gold Paste" 717msgstr "পাথ (_থ)" 718 719#: ../share/filters/filters.svg.h:248 720msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" 721msgstr "" 722 723#: ../share/filters/filters.svg.h:250 724msgid "Crumpled Plastic" 725msgstr "" 726 727#: ../share/filters/filters.svg.h:252 728msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge" 729msgstr "" 730 731#: ../share/filters/filters.svg.h:254 732msgid "Enamel Jewelry" 733msgstr "" 734 735#: ../share/filters/filters.svg.h:256 736msgid "Slightly cracked enameled texture" 737msgstr "" 738 739#: ../share/filters/filters.svg.h:258 740#, fuzzy 741msgid "Rough Paper" 742msgstr "পাথ (_থ)" 743 744#: ../share/filters/filters.svg.h:260 745msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" 746msgstr "" 747 748#: ../share/filters/filters.svg.h:262 749#, fuzzy 750msgid "Rough and Glossy" 751msgstr "দেখাও/লুকাও" 752 753#: ../share/filters/filters.svg.h:264 754msgid "" 755"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" 756msgstr "" 757 758#: ../share/filters/filters.svg.h:266 759#, fuzzy 760msgid "In and Out" 761msgstr "পাথ (_থ)" 762 763#: ../share/filters/filters.svg.h:268 764msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" 765msgstr "" 766 767#: ../share/filters/filters.svg.h:270 768msgid "Air Spray" 769msgstr "" 770 771#: ../share/filters/filters.svg.h:272 772msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" 773msgstr "" 774 775#: ../share/filters/filters.svg.h:274 776msgid "Warm Inside" 777msgstr "" 778 779#: ../share/filters/filters.svg.h:276 780msgid "Blurred colorized contour, filled inside" 781msgstr "" 782 783#: ../share/filters/filters.svg.h:278 784#, fuzzy 785msgid "Cool Outside" 786msgstr "দেখাও/লুকাও" 787 788#: ../share/filters/filters.svg.h:280 789msgid "Blurred colorized contour, empty inside" 790msgstr "" 791 792#: ../share/filters/filters.svg.h:282 793msgid "Electronic Microscopy" 794msgstr "" 795 796#: ../share/filters/filters.svg.h:284 797msgid "" 798"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" 799msgstr "" 800 801#: ../share/filters/filters.svg.h:286 802msgid "Tartan" 803msgstr "" 804 805#: ../share/filters/filters.svg.h:288 806msgid "Checkered tartan pattern" 807msgstr "" 808 809#: ../share/filters/filters.svg.h:290 810#, fuzzy 811msgid "Shaken Liquid" 812msgstr "উজ্জলতা" 813 814#: ../share/filters/filters.svg.h:292 815msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" 816msgstr "" 817 818#: ../share/filters/filters.svg.h:294 819msgid "Soft Focus Lens" 820msgstr "" 821 822#: ../share/filters/filters.svg.h:296 823msgid "Glowing image content without blurring it" 824msgstr "" 825 826#: ../share/filters/filters.svg.h:298 827#, fuzzy 828msgid "Stained Glass" 829msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 830 831#: ../share/filters/filters.svg.h:300 832msgid "Illuminated stained glass effect" 833msgstr "" 834 835#: ../share/filters/filters.svg.h:302 836#, fuzzy 837msgid "Dark Glass" 838msgstr "দেখাও/লুকাও" 839 840#: ../share/filters/filters.svg.h:304 841msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" 842msgstr "" 843 844#: ../share/filters/filters.svg.h:306 845msgid "HSL Bumps Alpha" 846msgstr "" 847 848#: ../share/filters/filters.svg.h:308 849msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" 850msgstr "" 851 852#: ../share/filters/filters.svg.h:310 853msgid "Bubbly Bumps Alpha" 854msgstr "" 855 856#: ../share/filters/filters.svg.h:312 857msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" 858msgstr "" 859 860#: ../share/filters/filters.svg.h:314 ../share/filters/filters.svg.h:362 861#, fuzzy 862msgid "Torn Edges" 863msgstr "দেখাও/লুকাও" 864 865#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364 866msgid "" 867"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" 868msgstr "" 869 870#: ../share/filters/filters.svg.h:318 871msgid "Roughen Inside" 872msgstr "" 873 874#: ../share/filters/filters.svg.h:320 875msgid "Roughen all inside shapes" 876msgstr "" 877 878#: ../share/filters/filters.svg.h:322 879#, fuzzy 880msgid "Evanescent" 881msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 882 883#: ../share/filters/filters.svg.h:324 884msgid "" 885"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " 886"transparency at edges" 887msgstr "" 888 889#: ../share/filters/filters.svg.h:326 890msgid "Chalk and Sponge" 891msgstr "" 892 893#: ../share/filters/filters.svg.h:328 894msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" 895msgstr "" 896 897#: ../share/filters/filters.svg.h:330 898msgid "People" 899msgstr "" 900 901#: ../share/filters/filters.svg.h:332 902msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" 903msgstr "" 904 905#: ../share/filters/filters.svg.h:334 906msgid "Scotland" 907msgstr "" 908 909#: ../share/filters/filters.svg.h:336 910msgid "Colorized mountain tops out of the fog" 911msgstr "" 912 913#: ../share/filters/filters.svg.h:338 914#, fuzzy 915msgid "Garden of Delights" 916msgstr "উজ্জলতা" 917 918#: ../share/filters/filters.svg.h:340 919msgid "" 920"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" 921msgstr "" 922 923#: ../share/filters/filters.svg.h:342 924#, fuzzy 925msgid "Cutout Glow" 926msgstr "ফলাফল" 927 928#: ../share/filters/filters.svg.h:344 929msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" 930msgstr "" 931 932#: ../share/filters/filters.svg.h:346 933#, fuzzy 934msgid "Dark Emboss" 935msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 936 937#: ../share/filters/filters.svg.h:348 938msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" 939msgstr "" 940 941#: ../share/filters/filters.svg.h:350 942msgid "Bubbly Bumps Matte" 943msgstr "" 944 945#: ../share/filters/filters.svg.h:352 946msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" 947msgstr "" 948 949#: ../share/filters/filters.svg.h:354 950#, fuzzy 951msgid "Blotting Paper" 952msgstr "পাথ (_থ)" 953 954#: ../share/filters/filters.svg.h:356 955msgid "Inkblot on blotting paper" 956msgstr "" 957 958#: ../share/filters/filters.svg.h:358 959msgid "Wax Print" 960msgstr "" 961 962#: ../share/filters/filters.svg.h:360 963msgid "Wax print on tissue texture" 964msgstr "" 965 966#: ../share/filters/filters.svg.h:366 967#, fuzzy 968msgid "Watercolor" 969msgstr "স্থগিত" 970 971#: ../share/filters/filters.svg.h:368 972msgid "Cloudy watercolor effect" 973msgstr "" 974 975#: ../share/filters/filters.svg.h:370 976#, fuzzy 977msgid "Felt" 978msgstr "টেক্সট (_ট)" 979 980#: ../share/filters/filters.svg.h:372 981msgid "" 982"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" 983msgstr "" 984 985#: ../share/filters/filters.svg.h:374 986#, fuzzy 987msgid "Ink Paint" 988msgstr "বন্ধ" 989 990#: ../share/filters/filters.svg.h:376 991msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" 992msgstr "" 993 994#: ../share/filters/filters.svg.h:378 995msgid "Tinted Rainbow" 996msgstr "" 997 998#: ../share/filters/filters.svg.h:380 999msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" 1000msgstr "" 1001 1002#: ../share/filters/filters.svg.h:382 1003msgid "Melted Rainbow" 1004msgstr "" 1005 1006#: ../share/filters/filters.svg.h:384 1007msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" 1008msgstr "" 1009 1010#: ../share/filters/filters.svg.h:386 1011#, fuzzy 1012msgid "Flex Metal" 1013msgstr "উজ্জলতা" 1014 1015#: ../share/filters/filters.svg.h:388 1016msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" 1017msgstr "" 1018 1019#: ../share/filters/filters.svg.h:390 1020msgid "Wavy Tartan" 1021msgstr "" 1022 1023#: ../share/filters/filters.svg.h:392 1024msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" 1025msgstr "" 1026 1027#: ../share/filters/filters.svg.h:394 1028msgid "3D Marble" 1029msgstr "" 1030 1031#: ../share/filters/filters.svg.h:396 1032msgid "3D warped marble texture" 1033msgstr "" 1034 1035#: ../share/filters/filters.svg.h:398 1036msgid "3D Wood" 1037msgstr "" 1038 1039#: ../share/filters/filters.svg.h:400 1040msgid "3D warped, fibered wood texture" 1041msgstr "" 1042 1043#: ../share/filters/filters.svg.h:402 1044msgid "3D Mother of Pearl" 1045msgstr "" 1046 1047#: ../share/filters/filters.svg.h:404 1048msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" 1049msgstr "" 1050 1051#: ../share/filters/filters.svg.h:406 1052msgid "Tiger Fur" 1053msgstr "" 1054 1055#: ../share/filters/filters.svg.h:408 1056msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" 1057msgstr "" 1058 1059#: ../share/filters/filters.svg.h:410 1060#, fuzzy 1061msgid "Black Light" 1062msgstr "উজ্জলতা" 1063 1064#: ../share/filters/filters.svg.h:411 ../share/filters/filters.svg.h:575 1065#: ../share/filters/filters.svg.h:587 ../share/filters/filters.svg.h:627 1066#: ../share/filters/filters.svg.h:631 ../share/filters/filters.svg.h:819 1067#: ../share/filters/filters.svg.h:827 ../share/filters/filters.svg.h:831 1068#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:53 1069#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:102 1070#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 1071#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329 1072#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85 1073#: ../src/extension/internal/filter/color.h:167 1074#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174 1075#: ../src/extension/internal/filter/color.h:285 1076#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339 1077#: ../src/extension/internal/filter/color.h:417 1078#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 1079#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 1080#: ../src/extension/internal/filter/color.h:609 1081#: ../src/extension/internal/filter/color.h:731 1082#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828 1083#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 1084#: ../src/extension/internal/filter/color.h:998 1085#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1126 1086#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196 1087#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1289 1088#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1401 1089#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 1090#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1570 1091#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1583 1092#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592 1093#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1665 1094#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1769 1095#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1776 1096#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:195 1097#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:74 1098#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:100 1099#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 1100#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 1101#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 1102#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346 1103#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 1104#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941 1105#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 1106#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:30 1107#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:11 1108#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10 1109#: ../share/extensions/color_custom.inx:32 1110#: ../share/extensions/color_darker.inx:10 1111#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:10 1112#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10 1113#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:10 1114#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:10 1115#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:10 1116#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10 1117#: ../share/extensions/color_morelight.inx:10 1118#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:10 1119#: ../share/extensions/color_negative.inx:9 1120#: ../share/extensions/color_randomize.inx:20 1121#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9 1122#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:9 1123#: ../share/extensions/color_removered.inx:9 1124#: ../share/extensions/color_replace.inx:11 1125#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9 1126#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:23 1127#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:38 1128msgid "Color" 1129msgstr "" 1130 1131#: ../share/filters/filters.svg.h:412 1132#, fuzzy 1133msgid "Light areas turn to black" 1134msgstr "উজ্জলতা" 1135 1136#: ../share/filters/filters.svg.h:414 1137#, fuzzy 1138msgid "Film Grain" 1139msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1140 1141#: ../share/filters/filters.svg.h:416 1142msgid "Adds a small scale graininess" 1143msgstr "" 1144 1145#: ../share/filters/filters.svg.h:418 1146#, fuzzy 1147msgid "Plaster Color" 1148msgstr "স্থগিত" 1149 1150#: ../share/filters/filters.svg.h:420 1151#, fuzzy 1152msgid "Colored plaster emboss effect" 1153msgstr "ফাইল (_ফ)" 1154 1155#: ../share/filters/filters.svg.h:422 1156msgid "Velvet Bumps" 1157msgstr "" 1158 1159#: ../share/filters/filters.svg.h:424 1160msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" 1161msgstr "" 1162 1163#: ../share/filters/filters.svg.h:426 1164msgid "Comics Cream" 1165msgstr "" 1166 1167#: ../share/filters/filters.svg.h:427 ../share/filters/filters.svg.h:727 1168#: ../share/filters/filters.svg.h:731 ../share/filters/filters.svg.h:735 1169#: ../share/filters/filters.svg.h:739 ../share/filters/filters.svg.h:743 1170#: ../share/filters/filters.svg.h:747 ../share/filters/filters.svg.h:751 1171#: ../share/filters/filters.svg.h:755 ../share/filters/filters.svg.h:759 1172#: ../share/filters/filters.svg.h:763 ../share/filters/filters.svg.h:767 1173#: ../share/filters/filters.svg.h:771 ../share/filters/filters.svg.h:775 1174#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783 1175#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791 1176#: ../share/filters/filters.svg.h:795 1177msgid "Non-Realistic 3D Shaders" 1178msgstr "" 1179 1180#: ../share/filters/filters.svg.h:428 1181msgid "Comics shader with creamy waves transparency" 1182msgstr "" 1183 1184#: ../share/filters/filters.svg.h:430 1185msgid "Chewing Gum" 1186msgstr "" 1187 1188#: ../share/filters/filters.svg.h:432 1189msgid "" 1190"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " 1191"at their crossings" 1192msgstr "" 1193 1194#: ../share/filters/filters.svg.h:434 1195#, fuzzy 1196msgid "Dark and Glow" 1197msgstr "দেখাও/লুকাও" 1198 1199#: ../share/filters/filters.svg.h:436 1200msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" 1201msgstr "" 1202 1203#: ../share/filters/filters.svg.h:438 1204msgid "Warped Rainbow" 1205msgstr "" 1206 1207#: ../share/filters/filters.svg.h:440 1208msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" 1209msgstr "" 1210 1211#: ../share/filters/filters.svg.h:442 1212#, fuzzy 1213msgid "Rough and Dilate" 1214msgstr "দেখাও/লুকাও" 1215 1216#: ../share/filters/filters.svg.h:444 1217msgid "Create a turbulent contour around" 1218msgstr "" 1219 1220#: ../share/filters/filters.svg.h:446 1221msgid "Old Postcard" 1222msgstr "" 1223 1224#: ../share/filters/filters.svg.h:448 1225msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" 1226msgstr "" 1227 1228#: ../share/filters/filters.svg.h:450 1229#, fuzzy 1230msgid "Dots Transparency" 1231msgstr "পাথ (_থ)" 1232 1233#: ../share/filters/filters.svg.h:452 1234msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" 1235msgstr "" 1236 1237#: ../share/filters/filters.svg.h:454 1238#, fuzzy 1239msgid "Canvas Transparency" 1240msgstr "পাথ (_থ)" 1241 1242#: ../share/filters/filters.svg.h:456 1243msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." 1244msgstr "" 1245 1246#: ../share/filters/filters.svg.h:458 1247#, fuzzy 1248msgid "Smear Transparency" 1249msgstr "পাথ (_থ)" 1250 1251#: ../share/filters/filters.svg.h:460 1252msgid "" 1253"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" 1254msgstr "" 1255 1256#: ../share/filters/filters.svg.h:462 1257#, fuzzy 1258msgid "Thick Paint" 1259msgstr "বন্ধ" 1260 1261#: ../share/filters/filters.svg.h:464 1262msgid "Thick painting effect with turbulence" 1263msgstr "" 1264 1265#: ../share/filters/filters.svg.h:466 1266msgid "Burst" 1267msgstr "" 1268 1269#: ../share/filters/filters.svg.h:468 1270msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes" 1271msgstr "" 1272 1273#: ../share/filters/filters.svg.h:470 1274#, fuzzy 1275msgid "Embossed Leather" 1276msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 1277 1278#: ../share/filters/filters.svg.h:472 1279msgid "" 1280"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " 1281"texture" 1282msgstr "" 1283 1284#: ../share/filters/filters.svg.h:474 1285msgid "Carnaval" 1286msgstr "" 1287 1288#: ../share/filters/filters.svg.h:476 1289msgid "White splotches evocating carnaval masks" 1290msgstr "" 1291 1292#: ../share/filters/filters.svg.h:478 1293#, fuzzy 1294msgid "Plastify" 1295msgstr "স্থগিত" 1296 1297#: ../share/filters/filters.svg.h:480 1298msgid "" 1299"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " 1300"crumple" 1301msgstr "" 1302 1303#: ../share/filters/filters.svg.h:482 1304#, fuzzy 1305msgid "Plaster" 1306msgstr "স্থগিত" 1307 1308#: ../share/filters/filters.svg.h:484 1309msgid "" 1310"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" 1311msgstr "" 1312 1313#: ../share/filters/filters.svg.h:486 1314#, fuzzy 1315msgid "Rough Transparency" 1316msgstr "পাথ (_থ)" 1317 1318#: ../share/filters/filters.svg.h:488 1319msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" 1320msgstr "" 1321 1322#: ../share/filters/filters.svg.h:490 1323msgid "Gouache" 1324msgstr "" 1325 1326#: ../share/filters/filters.svg.h:492 1327msgid "Partly opaque water color effect with bleed" 1328msgstr "" 1329 1330#: ../share/filters/filters.svg.h:494 1331#, fuzzy 1332msgid "Alpha Engraving" 1333msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1334 1335#: ../share/filters/filters.svg.h:496 1336msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" 1337msgstr "" 1338 1339#: ../share/filters/filters.svg.h:498 1340#, fuzzy 1341msgid "Alpha Draw Liquid" 1342msgstr "উজ্জলতা" 1343 1344#: ../share/filters/filters.svg.h:500 1345msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" 1346msgstr "" 1347 1348#: ../share/filters/filters.svg.h:502 1349#, fuzzy 1350msgid "Liquid Drawing" 1351msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1352 1353#: ../share/filters/filters.svg.h:504 1354msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" 1355msgstr "" 1356 1357#: ../share/filters/filters.svg.h:506 1358msgid "Marbled Ink" 1359msgstr "" 1360 1361#: ../share/filters/filters.svg.h:508 1362msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" 1363msgstr "" 1364 1365#: ../share/filters/filters.svg.h:510 1366msgid "Thick Acrylic" 1367msgstr "" 1368 1369#: ../share/filters/filters.svg.h:512 1370msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" 1371msgstr "" 1372 1373#: ../share/filters/filters.svg.h:514 1374#, fuzzy 1375msgid "Alpha Engraving B" 1376msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1377 1378#: ../share/filters/filters.svg.h:516 1379msgid "" 1380"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" 1381msgstr "" 1382 1383#: ../share/filters/filters.svg.h:518 1384#, fuzzy 1385msgid "Lapping" 1386msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1387 1388#: ../share/filters/filters.svg.h:520 1389msgid "Something like a water noise" 1390msgstr "" 1391 1392#: ../share/filters/filters.svg.h:522 1393#, fuzzy 1394msgid "Monochrome Transparency" 1395msgstr "পাথ (_থ)" 1396 1397#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527 1398#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651 1399#: ../share/filters/filters.svg.h:823 1400#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71 1401#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:142 1402#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:216 1403#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:289 1404#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:351 1405#, fuzzy 1406msgid "Fill and Transparency" 1407msgstr "পাথ (_থ)" 1408 1409#: ../share/filters/filters.svg.h:524 1410msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" 1411msgstr "" 1412 1413#: ../share/filters/filters.svg.h:526 1414#, fuzzy 1415msgid "Saturation Map" 1416msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 1417 1418#: ../share/filters/filters.svg.h:528 1419msgid "" 1420"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " 1421"saturation levels" 1422msgstr "" 1423 1424#: ../share/filters/filters.svg.h:530 1425#, fuzzy 1426msgid "Riddled" 1427msgstr "ফাইল (_ফ)" 1428 1429#: ../share/filters/filters.svg.h:532 1430msgid "Riddle the surface and add bump to images" 1431msgstr "" 1432 1433#: ../share/filters/filters.svg.h:534 1434msgid "Wrinkled Varnish" 1435msgstr "" 1436 1437#: ../share/filters/filters.svg.h:536 1438msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" 1439msgstr "" 1440 1441#: ../share/filters/filters.svg.h:538 1442msgid "Canvas Bumps" 1443msgstr "" 1444 1445#: ../share/filters/filters.svg.h:540 1446msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" 1447msgstr "" 1448 1449#: ../share/filters/filters.svg.h:542 1450msgid "Canvas Bumps Matte" 1451msgstr "" 1452 1453#: ../share/filters/filters.svg.h:544 1454msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" 1455msgstr "" 1456 1457#: ../share/filters/filters.svg.h:546 1458msgid "Canvas Bumps Alpha" 1459msgstr "" 1460 1461#: ../share/filters/filters.svg.h:548 1462msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" 1463msgstr "" 1464 1465#: ../share/filters/filters.svg.h:550 1466#, fuzzy 1467msgid "Bright Metal" 1468msgstr "উজ্জলতা" 1469 1470#: ../share/filters/filters.svg.h:552 1471msgid "Bright metallic effect for any color" 1472msgstr "" 1473 1474#: ../share/filters/filters.svg.h:554 1475msgid "Deep Colors Plastic" 1476msgstr "" 1477 1478#: ../share/filters/filters.svg.h:556 1479msgid "Transparent plastic with deep colors" 1480msgstr "" 1481 1482#: ../share/filters/filters.svg.h:558 1483#, fuzzy 1484msgid "Melted Jelly Matte" 1485msgstr "স্থগিত" 1486 1487#: ../share/filters/filters.svg.h:560 1488msgid "Matte bevel with blurred edges" 1489msgstr "" 1490 1491#: ../share/filters/filters.svg.h:562 1492#, fuzzy 1493msgid "Melted Jelly" 1494msgstr "স্থগিত" 1495 1496#: ../share/filters/filters.svg.h:564 1497msgid "Glossy bevel with blurred edges" 1498msgstr "" 1499 1500#: ../share/filters/filters.svg.h:566 1501#, fuzzy 1502msgid "Combined Lighting" 1503msgstr "উজ্জলতা" 1504 1505#: ../share/filters/filters.svg.h:568 1506#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232 1507msgid "Basic specular bevel to use for building textures" 1508msgstr "" 1509 1510#: ../share/filters/filters.svg.h:570 1511msgid "Tinfoil" 1512msgstr "" 1513 1514#: ../share/filters/filters.svg.h:572 1515msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" 1516msgstr "" 1517 1518#: ../share/filters/filters.svg.h:574 1519#, fuzzy 1520msgid "Soft Colors" 1521msgstr "বন্ধ" 1522 1523#: ../share/filters/filters.svg.h:576 1524msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" 1525msgstr "" 1526 1527#: ../share/filters/filters.svg.h:578 1528#, fuzzy 1529msgid "Relief Print" 1530msgstr "উজ্জলতা" 1531 1532#: ../share/filters/filters.svg.h:580 1533msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" 1534msgstr "" 1535 1536#: ../share/filters/filters.svg.h:582 1537msgid "Growing Cells" 1538msgstr "" 1539 1540#: ../share/filters/filters.svg.h:584 1541msgid "Random rounded living cells like fill" 1542msgstr "" 1543 1544#: ../share/filters/filters.svg.h:586 1545msgid "Fluorescence" 1546msgstr "" 1547 1548#: ../share/filters/filters.svg.h:588 1549msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" 1550msgstr "" 1551 1552#: ../share/filters/filters.svg.h:590 1553msgid "Pixellize" 1554msgstr "" 1555 1556#: ../share/filters/filters.svg.h:591 1557msgid "Pixel Tools" 1558msgstr "" 1559 1560#: ../share/filters/filters.svg.h:592 1561msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" 1562msgstr "" 1563 1564#: ../share/filters/filters.svg.h:594 1565msgid "Basic Diffuse Bump" 1566msgstr "" 1567 1568#: ../share/filters/filters.svg.h:596 1569#, fuzzy 1570msgid "Matte emboss effect" 1571msgstr "ফাইল (_ফ)" 1572 1573#: ../share/filters/filters.svg.h:598 1574msgid "Basic Specular Bump" 1575msgstr "" 1576 1577#: ../share/filters/filters.svg.h:600 1578#, fuzzy 1579msgid "Specular emboss effect" 1580msgstr "ফাইল (_ফ)" 1581 1582#: ../share/filters/filters.svg.h:602 1583msgid "Basic Two Lights Bump" 1584msgstr "" 1585 1586#: ../share/filters/filters.svg.h:604 1587#, fuzzy 1588msgid "Two types of lighting emboss effect" 1589msgstr "ফাইল (_ফ)" 1590 1591#: ../share/filters/filters.svg.h:606 1592msgid "Linen Canvas" 1593msgstr "" 1594 1595#: ../share/filters/filters.svg.h:608 ../share/filters/filters.svg.h:616 1596#, fuzzy 1597msgid "Painting canvas emboss effect" 1598msgstr "ফাইল (_ফ)" 1599 1600#: ../share/filters/filters.svg.h:610 1601#, fuzzy 1602msgid "Plasticine" 1603msgstr "স্থগিত" 1604 1605#: ../share/filters/filters.svg.h:612 1606#, fuzzy 1607msgid "Matte modeling paste emboss effect" 1608msgstr "ফাইল (_ফ)" 1609 1610#: ../share/filters/filters.svg.h:614 1611#, fuzzy 1612msgid "Rough Canvas Painting" 1613msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1614 1615#: ../share/filters/filters.svg.h:618 1616msgid "Paper Bump" 1617msgstr "" 1618 1619#: ../share/filters/filters.svg.h:620 1620#, fuzzy 1621msgid "Paper like emboss effect" 1622msgstr "ফাইল (_ফ)" 1623 1624#: ../share/filters/filters.svg.h:622 1625msgid "Jelly Bump" 1626msgstr "" 1627 1628#: ../share/filters/filters.svg.h:624 1629msgid "Convert pictures to thick jelly" 1630msgstr "" 1631 1632#: ../share/filters/filters.svg.h:626 1633#, fuzzy 1634msgid "Blend Opposites" 1635msgstr "উজ্জলতা" 1636 1637#: ../share/filters/filters.svg.h:628 1638msgid "Blend an image with its hue opposite" 1639msgstr "" 1640 1641#: ../share/filters/filters.svg.h:630 1642#, fuzzy 1643msgid "Hue to White" 1644msgstr "দেখাও/লুকাও" 1645 1646#: ../share/filters/filters.svg.h:632 1647msgid "Fades hue progressively to white" 1648msgstr "" 1649 1650#: ../share/filters/filters.svg.h:634 1651#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 1652msgid "Swirl" 1653msgstr "" 1654 1655#: ../share/filters/filters.svg.h:636 1656msgid "" 1657"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" 1658msgstr "" 1659 1660#: ../share/filters/filters.svg.h:638 1661msgid "Pointillism" 1662msgstr "" 1663 1664#: ../share/filters/filters.svg.h:640 1665msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" 1666msgstr "" 1667 1668#: ../share/filters/filters.svg.h:642 1669msgid "Silhouette Marbled" 1670msgstr "" 1671 1672#: ../share/filters/filters.svg.h:644 1673msgid "Basic noise transparency texture" 1674msgstr "" 1675 1676#: ../share/filters/filters.svg.h:646 1677#, fuzzy 1678msgid "Fill Background" 1679msgstr "উজ্জলতা" 1680 1681#: ../share/filters/filters.svg.h:648 1682#, fuzzy 1683msgid "Adds a colorizable opaque background" 1684msgstr "বন্ধ" 1685 1686#: ../share/filters/filters.svg.h:650 1687#, fuzzy 1688msgid "Flatten Transparency" 1689msgstr "পাথ (_থ)" 1690 1691#: ../share/filters/filters.svg.h:652 1692#, fuzzy 1693msgid "Adds a white opaque background" 1694msgstr "বন্ধ" 1695 1696#: ../share/filters/filters.svg.h:654 1697#, fuzzy 1698msgid "Blur Double" 1699msgstr "উজ্জলতা" 1700 1701#: ../share/filters/filters.svg.h:656 1702msgid "" 1703"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " 1704"composite" 1705msgstr "" 1706 1707#: ../share/filters/filters.svg.h:658 1708#, fuzzy 1709msgid "Image Drawing Basic" 1710msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1711 1712#: ../share/filters/filters.svg.h:660 1713msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" 1714msgstr "" 1715 1716#: ../share/filters/filters.svg.h:662 1717#, fuzzy 1718msgid "Poster Draw" 1719msgstr "স্থগিত" 1720 1721#: ../share/filters/filters.svg.h:664 1722msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" 1723msgstr "" 1724 1725#: ../share/filters/filters.svg.h:666 1726msgid "Cross Noise Poster" 1727msgstr "" 1728 1729#: ../share/filters/filters.svg.h:668 1730msgid "Overlay with a small scale screen like noise" 1731msgstr "" 1732 1733#: ../share/filters/filters.svg.h:670 1734msgid "Cross Noise Poster B" 1735msgstr "" 1736 1737#: ../share/filters/filters.svg.h:672 1738msgid "Adds a small scale screen like noise locally" 1739msgstr "" 1740 1741#: ../share/filters/filters.svg.h:674 1742#, fuzzy 1743msgid "Poster Color Fun" 1744msgstr "স্থগিত" 1745 1746#: ../share/filters/filters.svg.h:678 1747#, fuzzy 1748msgid "Poster Rough" 1749msgstr "স্থগিত" 1750 1751#: ../share/filters/filters.svg.h:680 1752msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" 1753msgstr "" 1754 1755#: ../share/filters/filters.svg.h:682 1756msgid "Alpha Monochrome Cracked" 1757msgstr "" 1758 1759#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688 1760#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704 1761#: ../share/filters/filters.svg.h:708 ../share/filters/filters.svg.h:712 1762msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" 1763msgstr "" 1764 1765#: ../share/filters/filters.svg.h:686 1766#, fuzzy 1767msgid "Alpha Turbulent" 1768msgstr "উজ্জলতা" 1769 1770#: ../share/filters/filters.svg.h:690 1771#, fuzzy 1772msgid "Colorize Turbulent" 1773msgstr "বন্ধ" 1774 1775#: ../share/filters/filters.svg.h:694 1776msgid "Cross Noise B" 1777msgstr "" 1778 1779#: ../share/filters/filters.svg.h:696 1780msgid "Adds a small scale crossy graininess" 1781msgstr "" 1782 1783#: ../share/filters/filters.svg.h:698 1784msgid "Cross Noise" 1785msgstr "" 1786 1787#: ../share/filters/filters.svg.h:700 1788msgid "Adds a small scale screen like graininess" 1789msgstr "" 1790 1791#: ../share/filters/filters.svg.h:702 1792#, fuzzy 1793msgid "Duotone Turbulent" 1794msgstr "বন্ধ" 1795 1796#: ../share/filters/filters.svg.h:706 1797#, fuzzy 1798msgid "Light Eraser Cracked" 1799msgstr "উজ্জলতা" 1800 1801#: ../share/filters/filters.svg.h:710 1802#, fuzzy 1803msgid "Poster Turbulent" 1804msgstr "বন্ধ" 1805 1806#: ../share/filters/filters.svg.h:714 1807msgid "Tartan Smart" 1808msgstr "" 1809 1810#: ../share/filters/filters.svg.h:716 1811msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" 1812msgstr "" 1813 1814#: ../share/filters/filters.svg.h:718 1815#, fuzzy 1816msgid "Light Contour" 1817msgstr "বন্ধ" 1818 1819#: ../share/filters/filters.svg.h:720 1820msgid "Uses vertical specular light to draw lines" 1821msgstr "" 1822 1823#: ../share/filters/filters.svg.h:722 1824msgid "Liquid" 1825msgstr "" 1826 1827#: ../share/filters/filters.svg.h:724 1828#, fuzzy 1829msgid "Colorizable filling with liquid transparency" 1830msgstr "পাথ (_থ)" 1831 1832#: ../share/filters/filters.svg.h:726 1833msgid "Aluminium" 1834msgstr "" 1835 1836#: ../share/filters/filters.svg.h:728 1837msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" 1838msgstr "" 1839 1840#: ../share/filters/filters.svg.h:730 1841msgid "Comics" 1842msgstr "" 1843 1844#: ../share/filters/filters.svg.h:732 1845msgid "Comics cartoon drawing effect" 1846msgstr "" 1847 1848#: ../share/filters/filters.svg.h:734 1849msgid "Comics Draft" 1850msgstr "" 1851 1852#: ../share/filters/filters.svg.h:736 ../share/filters/filters.svg.h:768 1853msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" 1854msgstr "" 1855 1856#: ../share/filters/filters.svg.h:738 1857#, fuzzy 1858msgid "Comics Fading" 1859msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1860 1861#: ../share/filters/filters.svg.h:740 1862msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" 1863msgstr "" 1864 1865#: ../share/filters/filters.svg.h:742 1866#, fuzzy 1867msgid "Brushed Metal" 1868msgstr "উজ্জলতা" 1869 1870#: ../share/filters/filters.svg.h:744 1871msgid "Satiny metal surface effect" 1872msgstr "" 1873 1874#: ../share/filters/filters.svg.h:746 1875#, fuzzy 1876msgid "Opaline" 1877msgstr "দেখাও/লুকাও" 1878 1879#: ../share/filters/filters.svg.h:748 1880msgid "Contouring version of smooth shader" 1881msgstr "" 1882 1883#: ../share/filters/filters.svg.h:750 1884#, fuzzy 1885msgid "Chrome" 1886msgstr "বন্ধ" 1887 1888#: ../share/filters/filters.svg.h:752 1889#, fuzzy 1890msgid "Bright chrome effect" 1891msgstr "উজ্জলতা" 1892 1893#: ../share/filters/filters.svg.h:754 1894msgid "Deep Chrome" 1895msgstr "" 1896 1897#: ../share/filters/filters.svg.h:756 1898#, fuzzy 1899msgid "Dark chrome effect" 1900msgstr "উজ্জলতা" 1901 1902#: ../share/filters/filters.svg.h:758 1903#, fuzzy 1904msgid "Emboss Shader" 1905msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 1906 1907#: ../share/filters/filters.svg.h:760 1908#, fuzzy 1909msgid "Combination of satiny and emboss effect" 1910msgstr "ফাইল (_ফ)" 1911 1912#: ../share/filters/filters.svg.h:762 1913#, fuzzy 1914msgid "Sharp Metal" 1915msgstr "দেখাও/লুকাও" 1916 1917#: ../share/filters/filters.svg.h:764 1918msgid "Chrome effect with darkened edges" 1919msgstr "" 1920 1921#: ../share/filters/filters.svg.h:766 1922#, fuzzy 1923msgid "Brush Draw" 1924msgstr "উজ্জলতা" 1925 1926#: ../share/filters/filters.svg.h:770 1927#, fuzzy 1928msgid "Chrome Emboss" 1929msgstr "বন্ধ" 1930 1931#: ../share/filters/filters.svg.h:772 1932#, fuzzy 1933msgid "Embossed chrome effect" 1934msgstr "উজ্জলতা" 1935 1936#: ../share/filters/filters.svg.h:774 1937#, fuzzy 1938msgid "Contour Emboss" 1939msgstr "বন্ধ" 1940 1941#: ../share/filters/filters.svg.h:776 1942#, fuzzy 1943msgid "Satiny and embossed contour effect" 1944msgstr "ফাইল (_ফ)" 1945 1946#: ../share/filters/filters.svg.h:778 1947#, fuzzy 1948msgid "Sharp Deco" 1949msgstr "দেখাও/লুকাও" 1950 1951#: ../share/filters/filters.svg.h:780 1952msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" 1953msgstr "" 1954 1955#: ../share/filters/filters.svg.h:782 1956#, fuzzy 1957msgid "Deep Metal" 1958msgstr "দেখাও/লুকাও" 1959 1960#: ../share/filters/filters.svg.h:784 1961msgid "Deep and dark metal shading" 1962msgstr "" 1963 1964#: ../share/filters/filters.svg.h:786 1965#, fuzzy 1966msgid "Aluminium Emboss" 1967msgstr "বন্ধ" 1968 1969#: ../share/filters/filters.svg.h:788 1970msgid "Satiny aluminium effect with embossing" 1971msgstr "" 1972 1973#: ../share/filters/filters.svg.h:790 1974#, fuzzy 1975msgid "Refractive Glass" 1976msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 1977 1978#: ../share/filters/filters.svg.h:792 1979msgid "Double reflection through glass with some refraction" 1980msgstr "" 1981 1982#: ../share/filters/filters.svg.h:794 1983#, fuzzy 1984msgid "Frosted Glass" 1985msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 1986 1987#: ../share/filters/filters.svg.h:796 1988#, fuzzy 1989msgid "Satiny glass effect" 1990msgstr "ফাইল (_ফ)" 1991 1992#: ../share/filters/filters.svg.h:798 1993#, fuzzy 1994msgid "Bump Engraving" 1995msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 1996 1997#: ../share/filters/filters.svg.h:800 1998#, fuzzy 1999msgid "Carving emboss effect" 2000msgstr "ফাইল (_ফ)" 2001 2002#: ../share/filters/filters.svg.h:802 2003msgid "Chromolitho Alternate" 2004msgstr "" 2005 2006#: ../share/filters/filters.svg.h:804 2007msgid "Old chromolithographic effect" 2008msgstr "" 2009 2010#: ../share/filters/filters.svg.h:806 2011#, fuzzy 2012msgid "Convoluted Bump" 2013msgstr "বন্ধ" 2014 2015#: ../share/filters/filters.svg.h:808 2016#, fuzzy 2017msgid "Convoluted emboss effect" 2018msgstr "ফাইল (_ফ)" 2019 2020#: ../share/filters/filters.svg.h:810 2021msgid "Emergence" 2022msgstr "" 2023 2024#: ../share/filters/filters.svg.h:812 2025msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" 2026msgstr "" 2027 2028#: ../share/filters/filters.svg.h:814 2029msgid "Litho" 2030msgstr "" 2031 2032#: ../share/filters/filters.svg.h:816 2033msgid "Create a two colors lithographic effect" 2034msgstr "" 2035 2036#: ../share/filters/filters.svg.h:818 2037#, fuzzy 2038msgid "Paint Channels" 2039msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2040 2041#: ../share/filters/filters.svg.h:820 2042msgid "Colorize separately the three color channels" 2043msgstr "" 2044 2045#: ../share/filters/filters.svg.h:822 2046#, fuzzy 2047msgid "Posterized Light Eraser" 2048msgstr "উজ্জলতা" 2049 2050#: ../share/filters/filters.svg.h:824 2051msgid "Create a semi transparent posterized image" 2052msgstr "" 2053 2054#: ../share/filters/filters.svg.h:826 2055msgid "Trichrome" 2056msgstr "" 2057 2058#: ../share/filters/filters.svg.h:828 2059msgid "Like Duochrome but with three colors" 2060msgstr "" 2061 2062#: ../share/filters/filters.svg.h:830 2063msgid "Simulate CMY" 2064msgstr "" 2065 2066#: ../share/filters/filters.svg.h:832 2067msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" 2068msgstr "" 2069 2070#: ../share/filters/filters.svg.h:834 2071#, fuzzy 2072msgid "Contouring Table" 2073msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2074 2075#: ../share/filters/filters.svg.h:836 2076#, fuzzy 2077msgid "Blurred multiple contours for objects" 2078msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2079 2080#: ../share/filters/filters.svg.h:838 2081#, fuzzy 2082msgid "Posterized Blur" 2083msgstr "উজ্জলতা" 2084 2085#: ../share/filters/filters.svg.h:840 2086msgid "Converts blurred contour to posterized steps" 2087msgstr "" 2088 2089#: ../share/filters/filters.svg.h:842 2090#, fuzzy 2091msgid "Contouring Discrete" 2092msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2093 2094#: ../share/filters/filters.svg.h:844 2095#, fuzzy 2096msgid "Sharp multiple contour for objects" 2097msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2098 2099#: ../share/palettes/palettes.h:2 2100#, fuzzy 2101msgctxt "Palette" 2102msgid "Black" 2103msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 2104 2105#: ../share/palettes/palettes.h:3 2106#, no-c-format 2107msgctxt "Palette" 2108msgid "90% Gray" 2109msgstr "" 2110 2111#: ../share/palettes/palettes.h:4 2112#, no-c-format 2113msgctxt "Palette" 2114msgid "80% Gray" 2115msgstr "" 2116 2117#: ../share/palettes/palettes.h:5 2118#, no-c-format 2119msgctxt "Palette" 2120msgid "70% Gray" 2121msgstr "" 2122 2123#: ../share/palettes/palettes.h:6 2124#, no-c-format 2125msgctxt "Palette" 2126msgid "60% Gray" 2127msgstr "" 2128 2129#: ../share/palettes/palettes.h:7 2130#, no-c-format 2131msgctxt "Palette" 2132msgid "50% Gray" 2133msgstr "" 2134 2135#: ../share/palettes/palettes.h:8 2136#, no-c-format 2137msgctxt "Palette" 2138msgid "40% Gray" 2139msgstr "" 2140 2141#: ../share/palettes/palettes.h:9 2142#, no-c-format 2143msgctxt "Palette" 2144msgid "30% Gray" 2145msgstr "" 2146 2147#: ../share/palettes/palettes.h:10 2148#, no-c-format 2149msgctxt "Palette" 2150msgid "20% Gray" 2151msgstr "" 2152 2153#: ../share/palettes/palettes.h:11 2154#, no-c-format 2155msgctxt "Palette" 2156msgid "10% Gray" 2157msgstr "" 2158 2159#: ../share/palettes/palettes.h:12 2160#, no-c-format 2161msgctxt "Palette" 2162msgid "7.5% Gray" 2163msgstr "" 2164 2165#: ../share/palettes/palettes.h:13 2166#, no-c-format 2167msgctxt "Palette" 2168msgid "5% Gray" 2169msgstr "" 2170 2171#: ../share/palettes/palettes.h:14 2172#, no-c-format 2173msgctxt "Palette" 2174msgid "2.5% Gray" 2175msgstr "" 2176 2177#: ../share/palettes/palettes.h:15 2178#, fuzzy 2179msgctxt "Palette" 2180msgid "White" 2181msgstr "দেখাও/লুকাও" 2182 2183#: ../share/palettes/palettes.h:16 2184msgctxt "Palette" 2185msgid "Maroon (#800000)" 2186msgstr "" 2187 2188#: ../share/palettes/palettes.h:17 2189msgctxt "Palette" 2190msgid "Red (#FF0000)" 2191msgstr "" 2192 2193#: ../share/palettes/palettes.h:18 2194msgctxt "Palette" 2195msgid "Olive (#808000)" 2196msgstr "" 2197 2198#: ../share/palettes/palettes.h:19 2199msgctxt "Palette" 2200msgid "Yellow (#FFFF00)" 2201msgstr "" 2202 2203#: ../share/palettes/palettes.h:20 2204msgctxt "Palette" 2205msgid "Green (#008000)" 2206msgstr "" 2207 2208#: ../share/palettes/palettes.h:21 2209msgctxt "Palette" 2210msgid "Lime (#00FF00)" 2211msgstr "" 2212 2213#: ../share/palettes/palettes.h:22 2214msgctxt "Palette" 2215msgid "Teal (#008080)" 2216msgstr "" 2217 2218#: ../share/palettes/palettes.h:23 2219msgctxt "Palette" 2220msgid "Aqua (#00FFFF)" 2221msgstr "" 2222 2223#: ../share/palettes/palettes.h:24 2224msgctxt "Palette" 2225msgid "Navy (#000080)" 2226msgstr "" 2227 2228#: ../share/palettes/palettes.h:25 2229msgctxt "Palette" 2230msgid "Blue (#0000FF)" 2231msgstr "" 2232 2233#: ../share/palettes/palettes.h:26 2234msgctxt "Palette" 2235msgid "Purple (#800080)" 2236msgstr "" 2237 2238#: ../share/palettes/palettes.h:27 2239msgctxt "Palette" 2240msgid "Fuchsia (#FF00FF)" 2241msgstr "" 2242 2243#: ../share/palettes/palettes.h:28 2244msgctxt "Palette" 2245msgid "black (#000000)" 2246msgstr "" 2247 2248#: ../share/palettes/palettes.h:29 2249msgctxt "Palette" 2250msgid "dimgray (#696969)" 2251msgstr "" 2252 2253#: ../share/palettes/palettes.h:30 2254msgctxt "Palette" 2255msgid "gray (#808080)" 2256msgstr "" 2257 2258#: ../share/palettes/palettes.h:31 2259msgctxt "Palette" 2260msgid "darkgray (#A9A9A9)" 2261msgstr "" 2262 2263#: ../share/palettes/palettes.h:32 2264msgctxt "Palette" 2265msgid "silver (#C0C0C0)" 2266msgstr "" 2267 2268#: ../share/palettes/palettes.h:33 2269msgctxt "Palette" 2270msgid "lightgray (#D3D3D3)" 2271msgstr "" 2272 2273#: ../share/palettes/palettes.h:34 2274msgctxt "Palette" 2275msgid "gainsboro (#DCDCDC)" 2276msgstr "" 2277 2278#: ../share/palettes/palettes.h:35 2279msgctxt "Palette" 2280msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" 2281msgstr "" 2282 2283#: ../share/palettes/palettes.h:36 2284msgctxt "Palette" 2285msgid "white (#FFFFFF)" 2286msgstr "" 2287 2288#: ../share/palettes/palettes.h:37 2289msgctxt "Palette" 2290msgid "rosybrown (#BC8F8F)" 2291msgstr "" 2292 2293#: ../share/palettes/palettes.h:38 2294msgctxt "Palette" 2295msgid "indianred (#CD5C5C)" 2296msgstr "" 2297 2298#: ../share/palettes/palettes.h:39 2299msgctxt "Palette" 2300msgid "brown (#A52A2A)" 2301msgstr "" 2302 2303#: ../share/palettes/palettes.h:40 2304msgctxt "Palette" 2305msgid "firebrick (#B22222)" 2306msgstr "" 2307 2308#: ../share/palettes/palettes.h:41 2309msgctxt "Palette" 2310msgid "lightcoral (#F08080)" 2311msgstr "" 2312 2313#: ../share/palettes/palettes.h:42 2314msgctxt "Palette" 2315msgid "maroon (#800000)" 2316msgstr "" 2317 2318#: ../share/palettes/palettes.h:43 2319msgctxt "Palette" 2320msgid "darkred (#8B0000)" 2321msgstr "" 2322 2323#: ../share/palettes/palettes.h:44 2324msgctxt "Palette" 2325msgid "red (#FF0000)" 2326msgstr "" 2327 2328#: ../share/palettes/palettes.h:45 2329msgctxt "Palette" 2330msgid "snow (#FFFAFA)" 2331msgstr "" 2332 2333#: ../share/palettes/palettes.h:46 2334msgctxt "Palette" 2335msgid "mistyrose (#FFE4E1)" 2336msgstr "" 2337 2338#: ../share/palettes/palettes.h:47 2339msgctxt "Palette" 2340msgid "salmon (#FA8072)" 2341msgstr "" 2342 2343#: ../share/palettes/palettes.h:48 2344msgctxt "Palette" 2345msgid "tomato (#FF6347)" 2346msgstr "" 2347 2348#: ../share/palettes/palettes.h:49 2349msgctxt "Palette" 2350msgid "darksalmon (#E9967A)" 2351msgstr "" 2352 2353#: ../share/palettes/palettes.h:50 2354msgctxt "Palette" 2355msgid "coral (#FF7F50)" 2356msgstr "" 2357 2358#: ../share/palettes/palettes.h:51 2359msgctxt "Palette" 2360msgid "orangered (#FF4500)" 2361msgstr "" 2362 2363#: ../share/palettes/palettes.h:52 2364msgctxt "Palette" 2365msgid "lightsalmon (#FFA07A)" 2366msgstr "" 2367 2368#: ../share/palettes/palettes.h:53 2369msgctxt "Palette" 2370msgid "sienna (#A0522D)" 2371msgstr "" 2372 2373#: ../share/palettes/palettes.h:54 2374msgctxt "Palette" 2375msgid "seashell (#FFF5EE)" 2376msgstr "" 2377 2378#: ../share/palettes/palettes.h:55 2379msgctxt "Palette" 2380msgid "chocolate (#D2691E)" 2381msgstr "" 2382 2383#: ../share/palettes/palettes.h:56 2384msgctxt "Palette" 2385msgid "saddlebrown (#8B4513)" 2386msgstr "" 2387 2388#: ../share/palettes/palettes.h:57 2389msgctxt "Palette" 2390msgid "sandybrown (#F4A460)" 2391msgstr "" 2392 2393#: ../share/palettes/palettes.h:58 2394msgctxt "Palette" 2395msgid "peachpuff (#FFDAB9)" 2396msgstr "" 2397 2398#: ../share/palettes/palettes.h:59 2399msgctxt "Palette" 2400msgid "peru (#CD853F)" 2401msgstr "" 2402 2403#: ../share/palettes/palettes.h:60 2404msgctxt "Palette" 2405msgid "linen (#FAF0E6)" 2406msgstr "" 2407 2408#: ../share/palettes/palettes.h:61 2409msgctxt "Palette" 2410msgid "bisque (#FFE4C4)" 2411msgstr "" 2412 2413#: ../share/palettes/palettes.h:62 2414msgctxt "Palette" 2415msgid "darkorange (#FF8C00)" 2416msgstr "" 2417 2418#: ../share/palettes/palettes.h:63 2419msgctxt "Palette" 2420msgid "burlywood (#DEB887)" 2421msgstr "" 2422 2423#: ../share/palettes/palettes.h:64 2424msgctxt "Palette" 2425msgid "tan (#D2B48C)" 2426msgstr "" 2427 2428#: ../share/palettes/palettes.h:65 2429msgctxt "Palette" 2430msgid "antiquewhite (#FAEBD7)" 2431msgstr "" 2432 2433#: ../share/palettes/palettes.h:66 2434msgctxt "Palette" 2435msgid "navajowhite (#FFDEAD)" 2436msgstr "" 2437 2438#: ../share/palettes/palettes.h:67 2439msgctxt "Palette" 2440msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)" 2441msgstr "" 2442 2443#: ../share/palettes/palettes.h:68 2444msgctxt "Palette" 2445msgid "papayawhip (#FFEFD5)" 2446msgstr "" 2447 2448#: ../share/palettes/palettes.h:69 2449msgctxt "Palette" 2450msgid "moccasin (#FFE4B5)" 2451msgstr "" 2452 2453#: ../share/palettes/palettes.h:70 2454msgctxt "Palette" 2455msgid "orange (#FFA500)" 2456msgstr "" 2457 2458#: ../share/palettes/palettes.h:71 2459msgctxt "Palette" 2460msgid "wheat (#F5DEB3)" 2461msgstr "" 2462 2463#: ../share/palettes/palettes.h:72 2464msgctxt "Palette" 2465msgid "oldlace (#FDF5E6)" 2466msgstr "" 2467 2468#: ../share/palettes/palettes.h:73 2469msgctxt "Palette" 2470msgid "floralwhite (#FFFAF0)" 2471msgstr "" 2472 2473#: ../share/palettes/palettes.h:74 2474msgctxt "Palette" 2475msgid "darkgoldenrod (#B8860B)" 2476msgstr "" 2477 2478#: ../share/palettes/palettes.h:75 2479msgctxt "Palette" 2480msgid "goldenrod (#DAA520)" 2481msgstr "" 2482 2483#: ../share/palettes/palettes.h:76 2484msgctxt "Palette" 2485msgid "cornsilk (#FFF8DC)" 2486msgstr "" 2487 2488#: ../share/palettes/palettes.h:77 2489msgctxt "Palette" 2490msgid "gold (#FFD700)" 2491msgstr "" 2492 2493#: ../share/palettes/palettes.h:78 2494msgctxt "Palette" 2495msgid "khaki (#F0E68C)" 2496msgstr "" 2497 2498#: ../share/palettes/palettes.h:79 2499msgctxt "Palette" 2500msgid "lemonchiffon (#FFFACD)" 2501msgstr "" 2502 2503#: ../share/palettes/palettes.h:80 2504msgctxt "Palette" 2505msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)" 2506msgstr "" 2507 2508#: ../share/palettes/palettes.h:81 2509msgctxt "Palette" 2510msgid "darkkhaki (#BDB76B)" 2511msgstr "" 2512 2513#: ../share/palettes/palettes.h:82 2514msgctxt "Palette" 2515msgid "beige (#F5F5DC)" 2516msgstr "" 2517 2518#: ../share/palettes/palettes.h:83 2519msgctxt "Palette" 2520msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)" 2521msgstr "" 2522 2523#: ../share/palettes/palettes.h:84 2524msgctxt "Palette" 2525msgid "olive (#808000)" 2526msgstr "" 2527 2528#: ../share/palettes/palettes.h:85 2529msgctxt "Palette" 2530msgid "yellow (#FFFF00)" 2531msgstr "" 2532 2533#: ../share/palettes/palettes.h:86 2534msgctxt "Palette" 2535msgid "lightyellow (#FFFFE0)" 2536msgstr "" 2537 2538#: ../share/palettes/palettes.h:87 2539msgctxt "Palette" 2540msgid "ivory (#FFFFF0)" 2541msgstr "" 2542 2543#: ../share/palettes/palettes.h:88 2544msgctxt "Palette" 2545msgid "olivedrab (#6B8E23)" 2546msgstr "" 2547 2548#: ../share/palettes/palettes.h:89 2549msgctxt "Palette" 2550msgid "yellowgreen (#9ACD32)" 2551msgstr "" 2552 2553#: ../share/palettes/palettes.h:90 2554msgctxt "Palette" 2555msgid "darkolivegreen (#556B2F)" 2556msgstr "" 2557 2558#: ../share/palettes/palettes.h:91 2559msgctxt "Palette" 2560msgid "greenyellow (#ADFF2F)" 2561msgstr "" 2562 2563#: ../share/palettes/palettes.h:92 2564msgctxt "Palette" 2565msgid "chartreuse (#7FFF00)" 2566msgstr "" 2567 2568#: ../share/palettes/palettes.h:93 2569msgctxt "Palette" 2570msgid "lawngreen (#7CFC00)" 2571msgstr "" 2572 2573#: ../share/palettes/palettes.h:94 2574msgctxt "Palette" 2575msgid "darkseagreen (#8FBC8F)" 2576msgstr "" 2577 2578#: ../share/palettes/palettes.h:95 2579msgctxt "Palette" 2580msgid "forestgreen (#228B22)" 2581msgstr "" 2582 2583#: ../share/palettes/palettes.h:96 2584msgctxt "Palette" 2585msgid "limegreen (#32CD32)" 2586msgstr "" 2587 2588#: ../share/palettes/palettes.h:97 2589msgctxt "Palette" 2590msgid "lightgreen (#90EE90)" 2591msgstr "" 2592 2593#: ../share/palettes/palettes.h:98 2594msgctxt "Palette" 2595msgid "palegreen (#98FB98)" 2596msgstr "" 2597 2598#: ../share/palettes/palettes.h:99 2599msgctxt "Palette" 2600msgid "darkgreen (#006400)" 2601msgstr "" 2602 2603#: ../share/palettes/palettes.h:100 2604msgctxt "Palette" 2605msgid "green (#008000)" 2606msgstr "" 2607 2608#: ../share/palettes/palettes.h:101 2609msgctxt "Palette" 2610msgid "lime (#00FF00)" 2611msgstr "" 2612 2613#: ../share/palettes/palettes.h:102 2614msgctxt "Palette" 2615msgid "honeydew (#F0FFF0)" 2616msgstr "" 2617 2618#: ../share/palettes/palettes.h:103 2619msgctxt "Palette" 2620msgid "seagreen (#2E8B57)" 2621msgstr "" 2622 2623#: ../share/palettes/palettes.h:104 2624msgctxt "Palette" 2625msgid "mediumseagreen (#3CB371)" 2626msgstr "" 2627 2628#: ../share/palettes/palettes.h:105 2629msgctxt "Palette" 2630msgid "springgreen (#00FF7F)" 2631msgstr "" 2632 2633#: ../share/palettes/palettes.h:106 2634msgctxt "Palette" 2635msgid "mintcream (#F5FFFA)" 2636msgstr "" 2637 2638#: ../share/palettes/palettes.h:107 2639msgctxt "Palette" 2640msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)" 2641msgstr "" 2642 2643#: ../share/palettes/palettes.h:108 2644msgctxt "Palette" 2645msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)" 2646msgstr "" 2647 2648#: ../share/palettes/palettes.h:109 2649msgctxt "Palette" 2650msgid "aquamarine (#7FFFD4)" 2651msgstr "" 2652 2653#: ../share/palettes/palettes.h:110 2654msgctxt "Palette" 2655msgid "turquoise (#40E0D0)" 2656msgstr "" 2657 2658#: ../share/palettes/palettes.h:111 2659msgctxt "Palette" 2660msgid "lightseagreen (#20B2AA)" 2661msgstr "" 2662 2663#: ../share/palettes/palettes.h:112 2664msgctxt "Palette" 2665msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" 2666msgstr "" 2667 2668#: ../share/palettes/palettes.h:113 2669msgctxt "Palette" 2670msgid "darkslategray (#2F4F4F)" 2671msgstr "" 2672 2673#: ../share/palettes/palettes.h:114 2674msgctxt "Palette" 2675msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" 2676msgstr "" 2677 2678#: ../share/palettes/palettes.h:115 2679msgctxt "Palette" 2680msgid "teal (#008080)" 2681msgstr "" 2682 2683#: ../share/palettes/palettes.h:116 2684msgctxt "Palette" 2685msgid "darkcyan (#008B8B)" 2686msgstr "" 2687 2688#: ../share/palettes/palettes.h:117 2689msgctxt "Palette" 2690msgid "cyan (#00FFFF)" 2691msgstr "" 2692 2693#: ../share/palettes/palettes.h:118 2694msgctxt "Palette" 2695msgid "lightcyan (#E0FFFF)" 2696msgstr "" 2697 2698#: ../share/palettes/palettes.h:119 2699msgctxt "Palette" 2700msgid "azure (#F0FFFF)" 2701msgstr "" 2702 2703#: ../share/palettes/palettes.h:120 2704msgctxt "Palette" 2705msgid "darkturquoise (#00CED1)" 2706msgstr "" 2707 2708#: ../share/palettes/palettes.h:121 2709msgctxt "Palette" 2710msgid "cadetblue (#5F9EA0)" 2711msgstr "" 2712 2713#: ../share/palettes/palettes.h:122 2714msgctxt "Palette" 2715msgid "powderblue (#B0E0E6)" 2716msgstr "" 2717 2718#: ../share/palettes/palettes.h:123 2719msgctxt "Palette" 2720msgid "lightblue (#ADD8E6)" 2721msgstr "" 2722 2723#: ../share/palettes/palettes.h:124 2724msgctxt "Palette" 2725msgid "deepskyblue (#00BFFF)" 2726msgstr "" 2727 2728#: ../share/palettes/palettes.h:125 2729msgctxt "Palette" 2730msgid "skyblue (#87CEEB)" 2731msgstr "" 2732 2733#: ../share/palettes/palettes.h:126 2734msgctxt "Palette" 2735msgid "lightskyblue (#87CEFA)" 2736msgstr "" 2737 2738#: ../share/palettes/palettes.h:127 2739msgctxt "Palette" 2740msgid "steelblue (#4682B4)" 2741msgstr "" 2742 2743#: ../share/palettes/palettes.h:128 2744msgctxt "Palette" 2745msgid "aliceblue (#F0F8FF)" 2746msgstr "" 2747 2748#: ../share/palettes/palettes.h:129 2749msgctxt "Palette" 2750msgid "dodgerblue (#1E90FF)" 2751msgstr "" 2752 2753#: ../share/palettes/palettes.h:130 2754msgctxt "Palette" 2755msgid "slategray (#708090)" 2756msgstr "" 2757 2758#: ../share/palettes/palettes.h:131 2759msgctxt "Palette" 2760msgid "lightslategray (#778899)" 2761msgstr "" 2762 2763#: ../share/palettes/palettes.h:132 2764msgctxt "Palette" 2765msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" 2766msgstr "" 2767 2768#: ../share/palettes/palettes.h:133 2769msgctxt "Palette" 2770msgid "cornflowerblue (#6495ED)" 2771msgstr "" 2772 2773#: ../share/palettes/palettes.h:134 2774msgctxt "Palette" 2775msgid "royalblue (#4169E1)" 2776msgstr "" 2777 2778#: ../share/palettes/palettes.h:135 2779msgctxt "Palette" 2780msgid "midnightblue (#191970)" 2781msgstr "" 2782 2783#: ../share/palettes/palettes.h:136 2784msgctxt "Palette" 2785msgid "lavender (#E6E6FA)" 2786msgstr "" 2787 2788#: ../share/palettes/palettes.h:137 2789msgctxt "Palette" 2790msgid "navy (#000080)" 2791msgstr "" 2792 2793#: ../share/palettes/palettes.h:138 2794msgctxt "Palette" 2795msgid "darkblue (#00008B)" 2796msgstr "" 2797 2798#: ../share/palettes/palettes.h:139 2799msgctxt "Palette" 2800msgid "mediumblue (#0000CD)" 2801msgstr "" 2802 2803#: ../share/palettes/palettes.h:140 2804msgctxt "Palette" 2805msgid "blue (#0000FF)" 2806msgstr "" 2807 2808#: ../share/palettes/palettes.h:141 2809msgctxt "Palette" 2810msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" 2811msgstr "" 2812 2813#: ../share/palettes/palettes.h:142 2814msgctxt "Palette" 2815msgid "slateblue (#6A5ACD)" 2816msgstr "" 2817 2818#: ../share/palettes/palettes.h:143 2819msgctxt "Palette" 2820msgid "darkslateblue (#483D8B)" 2821msgstr "" 2822 2823#: ../share/palettes/palettes.h:144 2824msgctxt "Palette" 2825msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" 2826msgstr "" 2827 2828#: ../share/palettes/palettes.h:145 2829msgctxt "Palette" 2830msgid "mediumpurple (#9370DB)" 2831msgstr "" 2832 2833#: ../share/palettes/palettes.h:146 2834msgctxt "Palette" 2835msgid "blueviolet (#8A2BE2)" 2836msgstr "" 2837 2838#: ../share/palettes/palettes.h:147 2839msgctxt "Palette" 2840msgid "indigo (#4B0082)" 2841msgstr "" 2842 2843#: ../share/palettes/palettes.h:148 2844msgctxt "Palette" 2845msgid "darkorchid (#9932CC)" 2846msgstr "" 2847 2848#: ../share/palettes/palettes.h:149 2849msgctxt "Palette" 2850msgid "darkviolet (#9400D3)" 2851msgstr "" 2852 2853#: ../share/palettes/palettes.h:150 2854msgctxt "Palette" 2855msgid "mediumorchid (#BA55D3)" 2856msgstr "" 2857 2858#: ../share/palettes/palettes.h:151 2859msgctxt "Palette" 2860msgid "thistle (#D8BFD8)" 2861msgstr "" 2862 2863#: ../share/palettes/palettes.h:152 2864msgctxt "Palette" 2865msgid "plum (#DDA0DD)" 2866msgstr "" 2867 2868#: ../share/palettes/palettes.h:153 2869msgctxt "Palette" 2870msgid "violet (#EE82EE)" 2871msgstr "" 2872 2873#: ../share/palettes/palettes.h:154 2874msgctxt "Palette" 2875msgid "purple (#800080)" 2876msgstr "" 2877 2878#: ../share/palettes/palettes.h:155 2879msgctxt "Palette" 2880msgid "darkmagenta (#8B008B)" 2881msgstr "" 2882 2883#: ../share/palettes/palettes.h:156 2884msgctxt "Palette" 2885msgid "magenta (#FF00FF)" 2886msgstr "" 2887 2888#: ../share/palettes/palettes.h:157 2889msgctxt "Palette" 2890msgid "orchid (#DA70D6)" 2891msgstr "" 2892 2893#: ../share/palettes/palettes.h:158 2894msgctxt "Palette" 2895msgid "mediumvioletred (#C71585)" 2896msgstr "" 2897 2898#: ../share/palettes/palettes.h:159 2899msgctxt "Palette" 2900msgid "deeppink (#FF1493)" 2901msgstr "" 2902 2903#: ../share/palettes/palettes.h:160 2904msgctxt "Palette" 2905msgid "hotpink (#FF69B4)" 2906msgstr "" 2907 2908#: ../share/palettes/palettes.h:161 2909msgctxt "Palette" 2910msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" 2911msgstr "" 2912 2913#: ../share/palettes/palettes.h:162 2914msgctxt "Palette" 2915msgid "palevioletred (#DB7093)" 2916msgstr "" 2917 2918#: ../share/palettes/palettes.h:163 2919msgctxt "Palette" 2920msgid "crimson (#DC143C)" 2921msgstr "" 2922 2923#: ../share/palettes/palettes.h:164 2924msgctxt "Palette" 2925msgid "pink (#FFC0CB)" 2926msgstr "" 2927 2928#: ../share/palettes/palettes.h:165 2929msgctxt "Palette" 2930msgid "lightpink (#FFB6C1)" 2931msgstr "" 2932 2933#: ../share/palettes/palettes.h:166 2934msgctxt "Palette" 2935msgid "rebeccapurple (#663399)" 2936msgstr "" 2937 2938#: ../share/palettes/palettes.h:167 2939msgctxt "Palette" 2940msgid "Butter 1" 2941msgstr "" 2942 2943#: ../share/palettes/palettes.h:168 2944msgctxt "Palette" 2945msgid "Butter 2" 2946msgstr "" 2947 2948#: ../share/palettes/palettes.h:169 2949msgctxt "Palette" 2950msgid "Butter 3" 2951msgstr "" 2952 2953#: ../share/palettes/palettes.h:170 2954msgctxt "Palette" 2955msgid "Chameleon 1" 2956msgstr "" 2957 2958#: ../share/palettes/palettes.h:171 2959msgctxt "Palette" 2960msgid "Chameleon 2" 2961msgstr "" 2962 2963#: ../share/palettes/palettes.h:172 2964msgctxt "Palette" 2965msgid "Chameleon 3" 2966msgstr "" 2967 2968#: ../share/palettes/palettes.h:173 2969#, fuzzy 2970msgctxt "Palette" 2971msgid "Orange 1" 2972msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2973 2974#: ../share/palettes/palettes.h:174 2975#, fuzzy 2976msgctxt "Palette" 2977msgid "Orange 2" 2978msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2979 2980#: ../share/palettes/palettes.h:175 2981#, fuzzy 2982msgctxt "Palette" 2983msgid "Orange 3" 2984msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 2985 2986#: ../share/palettes/palettes.h:176 2987msgctxt "Palette" 2988msgid "Sky Blue 1" 2989msgstr "" 2990 2991#: ../share/palettes/palettes.h:177 2992msgctxt "Palette" 2993msgid "Sky Blue 2" 2994msgstr "" 2995 2996#: ../share/palettes/palettes.h:178 2997msgctxt "Palette" 2998msgid "Sky Blue 3" 2999msgstr "" 3000 3001#: ../share/palettes/palettes.h:179 3002msgctxt "Palette" 3003msgid "Plum 1" 3004msgstr "" 3005 3006#: ../share/palettes/palettes.h:180 3007msgctxt "Palette" 3008msgid "Plum 2" 3009msgstr "" 3010 3011#: ../share/palettes/palettes.h:181 3012msgctxt "Palette" 3013msgid "Plum 3" 3014msgstr "" 3015 3016#: ../share/palettes/palettes.h:182 3017msgctxt "Palette" 3018msgid "Chocolate 1" 3019msgstr "" 3020 3021#: ../share/palettes/palettes.h:183 3022msgctxt "Palette" 3023msgid "Chocolate 2" 3024msgstr "" 3025 3026#: ../share/palettes/palettes.h:184 3027msgctxt "Palette" 3028msgid "Chocolate 3" 3029msgstr "" 3030 3031#: ../share/palettes/palettes.h:185 3032#, fuzzy 3033msgctxt "Palette" 3034msgid "Scarlet Red 1" 3035msgstr "স্ক্যান:" 3036 3037#: ../share/palettes/palettes.h:186 3038#, fuzzy 3039msgctxt "Palette" 3040msgid "Scarlet Red 2" 3041msgstr "স্ক্যান:" 3042 3043#: ../share/palettes/palettes.h:187 3044#, fuzzy 3045msgctxt "Palette" 3046msgid "Scarlet Red 3" 3047msgstr "স্ক্যান:" 3048 3049#: ../share/palettes/palettes.h:188 3050#, fuzzy 3051msgctxt "Palette" 3052msgid "Snowy White" 3053msgstr "দেখাও/লুকাও" 3054 3055#: ../share/palettes/palettes.h:189 3056msgctxt "Palette" 3057msgid "Aluminium 1" 3058msgstr "" 3059 3060#: ../share/palettes/palettes.h:190 3061msgctxt "Palette" 3062msgid "Aluminium 2" 3063msgstr "" 3064 3065#: ../share/palettes/palettes.h:191 3066msgctxt "Palette" 3067msgid "Aluminium 3" 3068msgstr "" 3069 3070#: ../share/palettes/palettes.h:192 3071msgctxt "Palette" 3072msgid "Aluminium 4" 3073msgstr "" 3074 3075#: ../share/palettes/palettes.h:193 3076msgctxt "Palette" 3077msgid "Aluminium 5" 3078msgstr "" 3079 3080#: ../share/palettes/palettes.h:194 3081msgctxt "Palette" 3082msgid "Aluminium 6" 3083msgstr "" 3084 3085#: ../share/palettes/palettes.h:195 3086#, fuzzy 3087msgctxt "Palette" 3088msgid "Jet Black" 3089msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 3090 3091#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3092msgid "Stripes 1:1" 3093msgstr "" 3094 3095#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3096msgid "Stripes 1:1 white" 3097msgstr "" 3098 3099#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3100msgid "Stripes 1:1.5" 3101msgstr "" 3102 3103#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3104msgid "Stripes 1:1.5 white" 3105msgstr "" 3106 3107#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3108msgid "Stripes 1:2" 3109msgstr "" 3110 3111#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3112msgid "Stripes 1:2 white" 3113msgstr "" 3114 3115#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3116msgid "Stripes 1:3" 3117msgstr "" 3118 3119#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3120msgid "Stripes 1:3 white" 3121msgstr "" 3122 3123#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3124msgid "Stripes 1:4" 3125msgstr "" 3126 3127#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3128msgid "Stripes 1:4 white" 3129msgstr "" 3130 3131#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3132msgid "Stripes 1:5" 3133msgstr "" 3134 3135#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3136msgid "Stripes 1:5 white" 3137msgstr "" 3138 3139#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3140msgid "Stripes 1:8" 3141msgstr "" 3142 3143#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3144msgid "Stripes 1:8 white" 3145msgstr "" 3146 3147#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3148msgid "Stripes 1:10" 3149msgstr "" 3150 3151#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3152msgid "Stripes 1:10 white" 3153msgstr "" 3154 3155#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3156msgid "Stripes 1:16" 3157msgstr "" 3158 3159#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3160msgid "Stripes 1:16 white" 3161msgstr "" 3162 3163#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3164msgid "Stripes 1:32" 3165msgstr "" 3166 3167#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3168msgid "Stripes 1:32 white" 3169msgstr "" 3170 3171#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3172msgid "Stripes 1:64" 3173msgstr "" 3174 3175#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3176msgid "Stripes 2:1" 3177msgstr "" 3178 3179#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3180msgid "Stripes 2:1 white" 3181msgstr "" 3182 3183#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3184msgid "Stripes 4:1" 3185msgstr "" 3186 3187#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3188msgid "Stripes 4:1 white" 3189msgstr "" 3190 3191#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3192msgid "Checkerboard" 3193msgstr "" 3194 3195#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3196msgid "Checkerboard white" 3197msgstr "" 3198 3199#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3200msgid "Packed circles" 3201msgstr "" 3202 3203#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3204msgid "Polka dots, small" 3205msgstr "" 3206 3207#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3208msgid "Polka dots, small white" 3209msgstr "" 3210 3211#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3212msgid "Polka dots, medium" 3213msgstr "" 3214 3215#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3216msgid "Polka dots, medium white" 3217msgstr "" 3218 3219#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3220msgid "Polka dots, large" 3221msgstr "" 3222 3223#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3224msgid "Polka dots, large white" 3225msgstr "" 3226 3227#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3228msgid "Wavy" 3229msgstr "" 3230 3231#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3232#, fuzzy 3233msgid "Wavy white" 3234msgstr "দেখাও/লুকাও" 3235 3236#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3237msgid "Camouflage" 3238msgstr "" 3239 3240#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3241#, fuzzy 3242msgid "Ermine" 3243msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 3244 3245#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3246msgid "Sand (bitmap)" 3247msgstr "" 3248 3249#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3250msgid "Cloth (bitmap)" 3251msgstr "" 3252 3253#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3254msgid "Old paint (bitmap)" 3255msgstr "" 3256 3257#: ../share/symbols/symbols.h:2 3258msgctxt "Symbol" 3259msgid "AIGA Symbol Signs" 3260msgstr "" 3261 3262#: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4 3263#: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282 3264msgctxt "Symbol" 3265msgid "Telephone" 3266msgstr "" 3267 3268#: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6 3269msgctxt "Symbol" 3270msgid "Mail" 3271msgstr "" 3272 3273#: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8 3274msgctxt "Symbol" 3275msgid "Currency Exchange" 3276msgstr "" 3277 3278#: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10 3279msgctxt "Symbol" 3280msgid "Currency Exchange - Euro" 3281msgstr "" 3282 3283#: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12 3284msgctxt "Symbol" 3285msgid "Cashier" 3286msgstr "" 3287 3288#: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14 3289#: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214 3290msgctxt "Symbol" 3291msgid "First Aid" 3292msgstr "" 3293 3294#: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16 3295msgctxt "Symbol" 3296msgid "Lost and Found" 3297msgstr "" 3298 3299#: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18 3300msgctxt "Symbol" 3301msgid "Coat Check" 3302msgstr "" 3303 3304#: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20 3305msgctxt "Symbol" 3306msgid "Baggage Lockers" 3307msgstr "" 3308 3309#: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22 3310msgctxt "Symbol" 3311msgid "Escalator" 3312msgstr "" 3313 3314#: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24 3315msgctxt "Symbol" 3316msgid "Escalator Down" 3317msgstr "" 3318 3319#: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26 3320msgctxt "Symbol" 3321msgid "Escalator Up" 3322msgstr "" 3323 3324#: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28 3325msgctxt "Symbol" 3326msgid "Stairs" 3327msgstr "" 3328 3329#: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30 3330msgctxt "Symbol" 3331msgid "Stairs Down" 3332msgstr "" 3333 3334#: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32 3335msgctxt "Symbol" 3336msgid "Stairs Up" 3337msgstr "" 3338 3339#: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34 3340#, fuzzy 3341msgctxt "Symbol" 3342msgid "Elevator" 3343msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3344 3345#: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36 3346msgctxt "Symbol" 3347msgid "Toilets - Men" 3348msgstr "" 3349 3350#: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38 3351msgctxt "Symbol" 3352msgid "Toilets - Women" 3353msgstr "" 3354 3355#: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40 3356msgctxt "Symbol" 3357msgid "Toilets" 3358msgstr "" 3359 3360#: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42 3361msgctxt "Symbol" 3362msgid "Nursery" 3363msgstr "" 3364 3365#: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44 3366msgctxt "Symbol" 3367msgid "Drinking Fountain" 3368msgstr "" 3369 3370#: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46 3371#, fuzzy 3372msgctxt "Symbol" 3373msgid "Waiting Room" 3374msgstr "স্ক্রিপ্ট" 3375 3376#: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48 3377#: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232 3378#, fuzzy 3379msgctxt "Symbol" 3380msgid "Information" 3381msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3382 3383#: ../share/symbols/symbols.h:49 ../share/symbols/symbols.h:50 3384#, fuzzy 3385msgctxt "Symbol" 3386msgid "Hotel Information" 3387msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3388 3389#: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52 3390#, fuzzy 3391msgctxt "Symbol" 3392msgid "Air Transportation" 3393msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3394 3395#: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54 3396msgctxt "Symbol" 3397msgid "Heliport" 3398msgstr "" 3399 3400#: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56 3401msgctxt "Symbol" 3402msgid "Taxi" 3403msgstr "" 3404 3405#: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58 3406msgctxt "Symbol" 3407msgid "Bus" 3408msgstr "" 3409 3410#: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60 3411#, fuzzy 3412msgctxt "Symbol" 3413msgid "Ground Transportation" 3414msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3415 3416#: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62 3417#, fuzzy 3418msgctxt "Symbol" 3419msgid "Rail Transportation" 3420msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3421 3422#: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64 3423#, fuzzy 3424msgctxt "Symbol" 3425msgid "Water Transportation" 3426msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3427 3428#: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66 3429msgctxt "Symbol" 3430msgid "Car Rental" 3431msgstr "" 3432 3433#: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68 3434msgctxt "Symbol" 3435msgid "Restaurant" 3436msgstr "" 3437 3438#: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70 3439msgctxt "Symbol" 3440msgid "Coffeeshop" 3441msgstr "" 3442 3443#: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72 3444#, fuzzy 3445msgctxt "Symbol" 3446msgid "Bar" 3447msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 3448 3449#: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74 3450msgctxt "Symbol" 3451msgid "Shops" 3452msgstr "" 3453 3454#: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76 3455msgctxt "Symbol" 3456msgid "Barber Shop - Beauty Salon" 3457msgstr "" 3458 3459#: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78 3460msgctxt "Symbol" 3461msgid "Barber Shop" 3462msgstr "" 3463 3464#: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80 3465msgctxt "Symbol" 3466msgid "Beauty Salon" 3467msgstr "" 3468 3469#: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82 3470msgctxt "Symbol" 3471msgid "Ticket Purchase" 3472msgstr "" 3473 3474#: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84 3475msgctxt "Symbol" 3476msgid "Baggage Check In" 3477msgstr "" 3478 3479#: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86 3480msgctxt "Symbol" 3481msgid "Baggage Claim" 3482msgstr "" 3483 3484#: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88 3485msgctxt "Symbol" 3486msgid "Customs" 3487msgstr "" 3488 3489#: ../share/symbols/symbols.h:89 ../share/symbols/symbols.h:90 3490#, fuzzy 3491msgctxt "Symbol" 3492msgid "Immigration" 3493msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3494 3495#: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92 3496#, fuzzy 3497msgctxt "Symbol" 3498msgid "Departing Flights" 3499msgstr "উজ্জলতা" 3500 3501#: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94 3502#, fuzzy 3503msgctxt "Symbol" 3504msgid "Arriving Flights" 3505msgstr "উজ্জলতা" 3506 3507#: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96 3508msgctxt "Symbol" 3509msgid "Smoking" 3510msgstr "" 3511 3512#: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98 3513msgctxt "Symbol" 3514msgid "No Smoking" 3515msgstr "" 3516 3517#: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100 3518#: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246 3519msgctxt "Symbol" 3520msgid "Parking" 3521msgstr "" 3522 3523#: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102 3524msgctxt "Symbol" 3525msgid "No Parking" 3526msgstr "" 3527 3528#: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104 3529msgctxt "Symbol" 3530msgid "No Dogs" 3531msgstr "" 3532 3533#: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106 3534msgctxt "Symbol" 3535msgid "No Entry" 3536msgstr "" 3537 3538#: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108 3539msgctxt "Symbol" 3540msgid "Exit" 3541msgstr "" 3542 3543#: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110 3544msgctxt "Symbol" 3545msgid "Fire Extinguisher" 3546msgstr "" 3547 3548#: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112 3549#, fuzzy 3550msgctxt "Symbol" 3551msgid "Right Arrow" 3552msgstr "উজ্জলতা" 3553 3554#: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114 3555msgctxt "Symbol" 3556msgid "Forward and Right Arrow" 3557msgstr "" 3558 3559#: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116 3560#, fuzzy 3561msgctxt "Symbol" 3562msgid "Up Arrow" 3563msgstr "ত্রুটিসমূহ" 3564 3565#: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118 3566msgctxt "Symbol" 3567msgid "Forward and Left Arrow" 3568msgstr "" 3569 3570#: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120 3571#, fuzzy 3572msgctxt "Symbol" 3573msgid "Left Arrow" 3574msgstr "ত্রুটিসমূহ" 3575 3576#: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122 3577msgctxt "Symbol" 3578msgid "Left and Down Arrow" 3579msgstr "" 3580 3581#: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124 3582#, fuzzy 3583msgctxt "Symbol" 3584msgid "Down Arrow" 3585msgstr "ত্রুটিসমূহ" 3586 3587#: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126 3588msgctxt "Symbol" 3589msgid "Right and Down Arrow" 3590msgstr "" 3591 3592#: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128 3593msgctxt "Symbol" 3594msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996" 3595msgstr "" 3596 3597#: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130 3598msgctxt "Symbol" 3599msgid "NPS Wheelchair Accessible" 3600msgstr "" 3601 3602#: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132 3603msgctxt "Symbol" 3604msgid "New Wheelchair Accessible" 3605msgstr "" 3606 3607#: ../share/symbols/symbols.h:133 3608msgctxt "Symbol" 3609msgid "Word Balloons" 3610msgstr "" 3611 3612#: ../share/symbols/symbols.h:134 3613msgctxt "Symbol" 3614msgid "Thought Balloon" 3615msgstr "" 3616 3617#: ../share/symbols/symbols.h:135 3618msgctxt "Symbol" 3619msgid "Dream Speaking" 3620msgstr "" 3621 3622#: ../share/symbols/symbols.h:136 3623msgctxt "Symbol" 3624msgid "Rounded Balloon" 3625msgstr "" 3626 3627#: ../share/symbols/symbols.h:137 3628msgctxt "Symbol" 3629msgid "Squared Balloon" 3630msgstr "" 3631 3632#: ../share/symbols/symbols.h:138 3633msgctxt "Symbol" 3634msgid "Over the Phone" 3635msgstr "" 3636 3637#: ../share/symbols/symbols.h:139 3638msgctxt "Symbol" 3639msgid "Hip Balloon" 3640msgstr "" 3641 3642#: ../share/symbols/symbols.h:140 3643msgctxt "Symbol" 3644msgid "Circle Balloon" 3645msgstr "" 3646 3647#: ../share/symbols/symbols.h:141 3648msgctxt "Symbol" 3649msgid "Exclaim Balloon" 3650msgstr "" 3651 3652#: ../share/symbols/symbols.h:142 3653msgctxt "Symbol" 3654msgid "Flow Chart Shapes" 3655msgstr "" 3656 3657#: ../share/symbols/symbols.h:143 3658msgctxt "Symbol" 3659msgid "Process" 3660msgstr "" 3661 3662#: ../share/symbols/symbols.h:144 3663#, fuzzy 3664msgctxt "Symbol" 3665msgid "Input/Output" 3666msgstr "ফলাফল" 3667 3668#: ../share/symbols/symbols.h:145 3669msgctxt "Symbol" 3670msgid "Document" 3671msgstr "" 3672 3673#: ../share/symbols/symbols.h:146 3674msgctxt "Symbol" 3675msgid "Manual Operation" 3676msgstr "" 3677 3678#: ../share/symbols/symbols.h:147 3679#, fuzzy 3680msgctxt "Symbol" 3681msgid "Preparation" 3682msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3683 3684#: ../share/symbols/symbols.h:148 3685msgctxt "Symbol" 3686msgid "Merge" 3687msgstr "" 3688 3689#: ../share/symbols/symbols.h:149 3690#, fuzzy 3691msgctxt "Symbol" 3692msgid "Decision" 3693msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 3694 3695#: ../share/symbols/symbols.h:150 3696msgctxt "Symbol" 3697msgid "Magnetic Tape" 3698msgstr "" 3699 3700#: ../share/symbols/symbols.h:151 3701msgctxt "Symbol" 3702msgid "Display" 3703msgstr "" 3704 3705#: ../share/symbols/symbols.h:152 3706msgctxt "Symbol" 3707msgid "Auxiliary Operation" 3708msgstr "" 3709 3710#: ../share/symbols/symbols.h:153 3711msgctxt "Symbol" 3712msgid "Manual Input" 3713msgstr "" 3714 3715#: ../share/symbols/symbols.h:154 3716#, fuzzy 3717msgctxt "Symbol" 3718msgid "Extract" 3719msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 3720 3721#: ../share/symbols/symbols.h:155 3722msgctxt "Symbol" 3723msgid "Terminal/Interrupt" 3724msgstr "" 3725 3726#: ../share/symbols/symbols.h:156 3727msgctxt "Symbol" 3728msgid "Punched Card" 3729msgstr "" 3730 3731#: ../share/symbols/symbols.h:157 3732msgctxt "Symbol" 3733msgid "Punch Tape" 3734msgstr "" 3735 3736#: ../share/symbols/symbols.h:158 3737msgctxt "Symbol" 3738msgid "Online Storage" 3739msgstr "" 3740 3741#: ../share/symbols/symbols.h:159 3742msgctxt "Symbol" 3743msgid "Keying" 3744msgstr "" 3745 3746#: ../share/symbols/symbols.h:160 3747msgctxt "Symbol" 3748msgid "Sort" 3749msgstr "" 3750 3751#: ../share/symbols/symbols.h:161 3752#, fuzzy 3753msgctxt "Symbol" 3754msgid "Connector" 3755msgstr "বন্ধ" 3756 3757#: ../share/symbols/symbols.h:162 3758#, fuzzy 3759msgctxt "Symbol" 3760msgid "Off-Page Connector" 3761msgstr "বন্ধ" 3762 3763#: ../share/symbols/symbols.h:163 3764msgctxt "Symbol" 3765msgid "Transmittal Tape" 3766msgstr "" 3767 3768#: ../share/symbols/symbols.h:164 3769msgctxt "Symbol" 3770msgid "Communication Link" 3771msgstr "" 3772 3773#: ../share/symbols/symbols.h:165 3774#, fuzzy 3775msgctxt "Symbol" 3776msgid "Collate" 3777msgstr "ফাইল (_ফ)" 3778 3779#: ../share/symbols/symbols.h:166 3780msgctxt "Symbol" 3781msgid "Comment/Annotation" 3782msgstr "" 3783 3784#: ../share/symbols/symbols.h:167 3785msgctxt "Symbol" 3786msgid "Core" 3787msgstr "" 3788 3789#: ../share/symbols/symbols.h:168 3790msgctxt "Symbol" 3791msgid "Predefined Process" 3792msgstr "" 3793 3794#: ../share/symbols/symbols.h:169 3795msgctxt "Symbol" 3796msgid "Magnetic Disk (Database)" 3797msgstr "" 3798 3799#: ../share/symbols/symbols.h:170 3800msgctxt "Symbol" 3801msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" 3802msgstr "" 3803 3804#: ../share/symbols/symbols.h:171 3805msgctxt "Symbol" 3806msgid "Offline Storage" 3807msgstr "" 3808 3809#: ../share/symbols/symbols.h:172 3810msgctxt "Symbol" 3811msgid "Logical Or" 3812msgstr "" 3813 3814#: ../share/symbols/symbols.h:173 3815msgctxt "Symbol" 3816msgid "Logical And" 3817msgstr "" 3818 3819#: ../share/symbols/symbols.h:174 3820msgctxt "Symbol" 3821msgid "Delay" 3822msgstr "" 3823 3824#: ../share/symbols/symbols.h:175 3825msgctxt "Symbol" 3826msgid "Loop Limit Begin" 3827msgstr "" 3828 3829#: ../share/symbols/symbols.h:176 3830msgctxt "Symbol" 3831msgid "Loop Limit End" 3832msgstr "" 3833 3834#: ../share/symbols/symbols.h:177 3835msgctxt "Symbol" 3836msgid "Logic Symbols" 3837msgstr "" 3838 3839#: ../share/symbols/symbols.h:178 3840msgctxt "Symbol" 3841msgid "Xnor Gate" 3842msgstr "" 3843 3844#: ../share/symbols/symbols.h:179 3845msgctxt "Symbol" 3846msgid "Xor Gate" 3847msgstr "" 3848 3849#: ../share/symbols/symbols.h:180 3850msgctxt "Symbol" 3851msgid "Nor Gate" 3852msgstr "" 3853 3854#: ../share/symbols/symbols.h:181 3855msgctxt "Symbol" 3856msgid "Or Gate" 3857msgstr "" 3858 3859#: ../share/symbols/symbols.h:182 3860msgctxt "Symbol" 3861msgid "Nand Gate" 3862msgstr "" 3863 3864#: ../share/symbols/symbols.h:183 3865msgctxt "Symbol" 3866msgid "And Gate" 3867msgstr "" 3868 3869#: ../share/symbols/symbols.h:184 3870msgctxt "Symbol" 3871msgid "Buffer" 3872msgstr "" 3873 3874#: ../share/symbols/symbols.h:185 3875msgctxt "Symbol" 3876msgid "Not Gate" 3877msgstr "" 3878 3879#: ../share/symbols/symbols.h:186 3880msgctxt "Symbol" 3881msgid "Buffer Small" 3882msgstr "" 3883 3884#: ../share/symbols/symbols.h:187 3885msgctxt "Symbol" 3886msgid "Not Gate Small" 3887msgstr "" 3888 3889#: ../share/symbols/symbols.h:188 3890msgctxt "Symbol" 3891msgid "United States National Park Service Map Symbols" 3892msgstr "" 3893 3894#: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190 3895msgctxt "Symbol" 3896msgid "Airport" 3897msgstr "" 3898 3899#: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192 3900msgctxt "Symbol" 3901msgid "Amphitheatre" 3902msgstr "" 3903 3904#: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194 3905msgctxt "Symbol" 3906msgid "Bicycle Trail" 3907msgstr "" 3908 3909#: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196 3910msgctxt "Symbol" 3911msgid "Boat Launch" 3912msgstr "" 3913 3914#: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198 3915msgctxt "Symbol" 3916msgid "Boat Tour" 3917msgstr "" 3918 3919#: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200 3920msgctxt "Symbol" 3921msgid "Bus Stop" 3922msgstr "" 3923 3924#: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202 3925#, fuzzy 3926msgctxt "Symbol" 3927msgid "Campfire" 3928msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 3929 3930#: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204 3931msgctxt "Symbol" 3932msgid "Campground" 3933msgstr "" 3934 3935#: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206 3936msgctxt "Symbol" 3937msgid "CanoeAccess" 3938msgstr "" 3939 3940#: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208 3941msgctxt "Symbol" 3942msgid "Crosscountry Ski Trail" 3943msgstr "" 3944 3945#: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210 3946msgctxt "Symbol" 3947msgid "Downhill Skiing" 3948msgstr "" 3949 3950#: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212 3951msgctxt "Symbol" 3952msgid "Drinking Water" 3953msgstr "" 3954 3955#: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216 3956msgctxt "Symbol" 3957msgid "Fishing" 3958msgstr "" 3959 3960#: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218 3961msgctxt "Symbol" 3962msgid "Food Service" 3963msgstr "" 3964 3965#: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220 3966msgctxt "Symbol" 3967msgid "Four Wheel Drive Road" 3968msgstr "" 3969 3970#: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222 3971#, fuzzy 3972msgctxt "Symbol" 3973msgid "Gas Station" 3974msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 3975 3976#: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224 3977msgctxt "Symbol" 3978msgid "Golfing" 3979msgstr "" 3980 3981#: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226 3982msgctxt "Symbol" 3983msgid "Horseback Riding" 3984msgstr "" 3985 3986#: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228 3987msgctxt "Symbol" 3988msgid "Hospital" 3989msgstr "" 3990 3991#: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230 3992#, fuzzy 3993msgctxt "Symbol" 3994msgid "Ice Skating" 3995msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 3996 3997#: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234 3998msgctxt "Symbol" 3999msgid "Litter Receptacle" 4000msgstr "" 4001 4002#: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236 4003msgctxt "Symbol" 4004msgid "Lodging" 4005msgstr "" 4006 4007#: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238 4008msgctxt "Symbol" 4009msgid "Marina" 4010msgstr "" 4011 4012#: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240 4013msgctxt "Symbol" 4014msgid "Motorbike Trail" 4015msgstr "" 4016 4017#: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242 4018#, fuzzy 4019msgctxt "Symbol" 4020msgid "Radiator Water" 4021msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4022 4023#: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244 4024msgctxt "Symbol" 4025msgid "Recycling" 4026msgstr "" 4027 4028#: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248 4029#, fuzzy 4030msgctxt "Symbol" 4031msgid "Pets On Leash" 4032msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 4033 4034#: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250 4035#, fuzzy 4036msgctxt "Symbol" 4037msgid "Picnic Area" 4038msgstr "ফাইল (_ফ)" 4039 4040#: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252 4041msgctxt "Symbol" 4042msgid "Post Office" 4043msgstr "" 4044 4045#: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254 4046#, fuzzy 4047msgctxt "Symbol" 4048msgid "Ranger Station" 4049msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4050 4051#: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256 4052msgctxt "Symbol" 4053msgid "RV Campground" 4054msgstr "" 4055 4056#: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258 4057msgctxt "Symbol" 4058msgid "Restrooms" 4059msgstr "" 4060 4061#: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260 4062msgctxt "Symbol" 4063msgid "Sailing" 4064msgstr "" 4065 4066#: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262 4067msgctxt "Symbol" 4068msgid "Sanitary Disposal Station" 4069msgstr "" 4070 4071#: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264 4072msgctxt "Symbol" 4073msgid "Scuba Diving" 4074msgstr "" 4075 4076#: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266 4077msgctxt "Symbol" 4078msgid "Self Guided Trail" 4079msgstr "" 4080 4081#: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268 4082#, fuzzy 4083msgctxt "Symbol" 4084msgid "Shelter" 4085msgstr "ফাইল (_ফ)" 4086 4087#: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270 4088#, fuzzy 4089msgctxt "Symbol" 4090msgid "Showers" 4091msgstr "দেখাও/লুকাও" 4092 4093#: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272 4094#, fuzzy 4095msgctxt "Symbol" 4096msgid "Sledding" 4097msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4098 4099#: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274 4100msgctxt "Symbol" 4101msgid "SnowmobileTrail" 4102msgstr "" 4103 4104#: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276 4105#, fuzzy 4106msgctxt "Symbol" 4107msgid "Stable" 4108msgstr "সর্বমোট" 4109 4110#: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278 4111msgctxt "Symbol" 4112msgid "Store" 4113msgstr "" 4114 4115#: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280 4116msgctxt "Symbol" 4117msgid "Swimming" 4118msgstr "" 4119 4120#: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284 4121msgctxt "Symbol" 4122msgid "Emergency Telephone" 4123msgstr "" 4124 4125#: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286 4126msgctxt "Symbol" 4127msgid "Trailhead" 4128msgstr "" 4129 4130#: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288 4131msgctxt "Symbol" 4132msgid "Wheelchair Accessible" 4133msgstr "" 4134 4135#: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290 4136msgctxt "Symbol" 4137msgid "Wind Surfing" 4138msgstr "" 4139 4140#: ../share/symbols/symbols.h:291 4141msgctxt "Symbol" 4142msgid "Blank" 4143msgstr "" 4144 4145#: ../share/templates/templates.h:1 4146msgid "A4 leaflet 3-fold Roll" 4147msgstr "" 4148 4149#: ../share/templates/templates.h:1 4150msgid "" 4151"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet " 4152"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers." 4153msgstr "" 4154 4155#: ../share/templates/templates.h:1 4156msgid "A4 leaflet 3-fold" 4157msgstr "" 4158 4159#: ../share/templates/templates.h:1 4160msgid "CD Label 120mmx120mm " 4161msgstr "" 4162 4163#: ../share/templates/templates.h:1 4164msgid "Simple CD Label template with disc's pattern." 4165msgstr "" 4166 4167#: ../share/templates/templates.h:1 4168msgid "CD label 120x120 disc disk" 4169msgstr "" 4170 4171#: ../share/templates/templates.h:1 4172msgid "LaTeX Beamer" 4173msgstr "" 4174 4175#: ../share/templates/templates.h:1 4176msgid "LaTeX beamer template with helping grid." 4177msgstr "" 4178 4179#: ../share/templates/templates.h:1 4180msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer" 4181msgstr "" 4182 4183#: ../share/templates/templates.h:1 4184msgid "Typography Canvas" 4185msgstr "" 4186 4187#: ../share/templates/templates.h:1 4188msgid "Empty typography canvas with helping guidelines." 4189msgstr "" 4190 4191#: ../share/templates/templates.h:1 4192msgid "guidelines typography canvas" 4193msgstr "" 4194 4195#: ../share/templates/templates.h:1 4196#, fuzzy 4197msgid "No Layers" 4198msgstr "স্তর (_র)" 4199 4200#: ../share/templates/templates.h:1 4201msgid "Empty sheet with no layers" 4202msgstr "" 4203 4204#: ../share/templates/templates.h:1 4205msgid "no layers empty" 4206msgstr "" 4207 4208#: ../src/context-fns.cpp:45 ../src/context-fns.cpp:74 4209msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." 4210msgstr "" 4211 4212#: ../src/context-fns.cpp:51 ../src/context-fns.cpp:80 4213msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." 4214msgstr "" 4215 4216#: ../src/desktop-events.cpp:311 4217msgid "Move guide" 4218msgstr "" 4219 4220#: ../src/desktop-events.cpp:321 ../src/desktop-events.cpp:377 4221#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:145 4222msgid "Delete guide" 4223msgstr "" 4224 4225#: ../src/desktop-events.cpp:357 4226#, fuzzy, c-format 4227msgid "<b>Guideline</b>: %s" 4228msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4229 4230#: ../src/desktop.cpp:839 4231#, fuzzy 4232msgid "No previous transform." 4233msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 4234 4235#: ../src/desktop.cpp:862 4236#, fuzzy 4237msgid "No next transform." 4238msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 4239 4240#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:265 ../src/display/canvas-grid.cpp:655 4241msgid "Grid _units:" 4242msgstr "" 4243 4244#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657 4245msgid "_Origin X:" 4246msgstr "" 4247 4248#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657 4249#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 4250#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 4251msgid "X coordinate of grid origin" 4252msgstr "" 4253 4254#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660 4255msgid "O_rigin Y:" 4256msgstr "" 4257 4258#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660 4259#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 4260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 4261msgid "Y coordinate of grid origin" 4262msgstr "" 4263 4264#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273 ../src/display/canvas-grid.cpp:666 4265msgid "Spacing _Y:" 4266msgstr "" 4267 4268#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273 4269#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 4270msgid "Base length of z-axis" 4271msgstr "" 4272 4273#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276 4274#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 4275#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77 4276msgid "Angle X:" 4277msgstr "" 4278 4279#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276 4280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 4281msgid "Angle of x-axis" 4282msgstr "" 4283 4284#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278 4285#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 4286#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140 4287msgid "Angle Z:" 4288msgstr "" 4289 4290#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278 4291#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 4292msgid "Angle of z-axis" 4293msgstr "" 4294 4295#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 4296msgid "Minor grid line _color:" 4297msgstr "" 4298 4299#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 4300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 4301msgid "Minor grid line color" 4302msgstr "" 4303 4304#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 4305msgid "Color of the minor grid lines" 4306msgstr "" 4307 4308#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 4309msgid "Ma_jor grid line color:" 4310msgstr "" 4311 4312#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 4313#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 4314msgid "Major grid line color" 4315msgstr "" 4316 4317#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:285 ../src/display/canvas-grid.cpp:675 4318msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" 4319msgstr "" 4320 4321#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 4322msgid "_Major grid line every:" 4323msgstr "" 4324 4325#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 4326msgid "lines" 4327msgstr "" 4328 4329#: ../src/display/canvas-grid.cpp:56 4330msgid "Rectangular grid" 4331msgstr "" 4332 4333#: ../src/display/canvas-grid.cpp:57 4334msgid "Axonometric grid" 4335msgstr "" 4336 4337#: ../src/display/canvas-grid.cpp:239 4338msgid "Create new grid" 4339msgstr "" 4340 4341#: ../src/display/canvas-grid.cpp:305 4342#, fuzzy 4343msgid "_Enabled" 4344msgstr "সর্বমোট" 4345 4346# 4347# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306 4348#: ../src/display/canvas-grid.cpp:306 4349msgid "Makes the grid available for working with on the canvas." 4350msgstr "" 4351 4352#: ../src/display/canvas-grid.cpp:310 4353msgid "Snap to visible _grid lines only" 4354msgstr "" 4355 4356#: ../src/display/canvas-grid.cpp:311 4357msgid "" 4358"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " 4359"will be snapped to" 4360msgstr "" 4361 4362#: ../src/display/canvas-grid.cpp:315 4363#, fuzzy 4364msgid "_Visible" 4365msgstr "বন্ধ" 4366 4367#: ../src/display/canvas-grid.cpp:316 4368msgid "" 4369"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " 4370"to invisible grids." 4371msgstr "" 4372 4373#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 4374msgid "_Show dots instead of lines" 4375msgstr "" 4376 4377#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 4378msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" 4379msgstr "" 4380 4381#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335 4382#, fuzzy 4383msgid "Align to page:" 4384msgstr "উজ্জলতা" 4385 4386#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663 4387msgid "Spacing _X:" 4388msgstr "" 4389 4390#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663 4391#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341 4392msgid "Distance between vertical grid lines" 4393msgstr "" 4394 4395#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666 4396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 4397msgid "Distance between horizontal grid lines" 4398msgstr "" 4399 4400#. TRANSLATORS: undefined target for snapping 4401#: ../src/display/snap-indicator.cpp:73 ../src/display/snap-indicator.cpp:76 4402#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181 ../src/display/snap-indicator.cpp:184 4403msgid "UNDEFINED" 4404msgstr "" 4405 4406#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80 4407msgid "grid line" 4408msgstr "" 4409 4410#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83 4411#, fuzzy 4412msgid "grid intersection" 4413msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4414 4415#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86 4416msgid "grid line (perpendicular)" 4417msgstr "" 4418 4419#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89 4420#, fuzzy 4421msgid "guide" 4422msgstr "দেখাও/লুকাও" 4423 4424#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92 4425#, fuzzy 4426msgid "guide intersection" 4427msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4428 4429#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95 4430#, fuzzy 4431msgid "guide origin" 4432msgstr "দেখাও/লুকাও" 4433 4434#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98 4435msgid "guide (perpendicular)" 4436msgstr "" 4437 4438#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101 4439#, fuzzy 4440msgid "grid-guide intersection" 4441msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4442 4443#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104 4444#, fuzzy 4445msgid "cusp node" 4446msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4447 4448#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107 4449#, fuzzy 4450msgid "smooth node" 4451msgstr "দেখাও/লুকাও" 4452 4453#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110 4454#, fuzzy 4455msgid "path" 4456msgstr "পাথ (_থ)" 4457 4458#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113 4459msgid "path (perpendicular)" 4460msgstr "" 4461 4462#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116 4463msgid "path (tangential)" 4464msgstr "" 4465 4466#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119 4467#, fuzzy 4468msgid "path intersection" 4469msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4470 4471#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122 4472#, fuzzy 4473msgid "guide-path intersection" 4474msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4475 4476#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125 4477#, fuzzy 4478msgid "clip-path" 4479msgstr "পাথ (_থ)" 4480 4481#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128 4482#, fuzzy 4483msgid "mask-path" 4484msgstr "স্থগিত" 4485 4486#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131 4487msgid "bounding box corner" 4488msgstr "" 4489 4490#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134 4491msgid "bounding box side" 4492msgstr "" 4493 4494#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137 4495msgid "page border" 4496msgstr "" 4497 4498#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140 4499msgid "line midpoint" 4500msgstr "" 4501 4502#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143 4503msgid "object midpoint" 4504msgstr "" 4505 4506#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146 4507msgid "object rotation center" 4508msgstr "" 4509 4510#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149 4511msgid "bounding box side midpoint" 4512msgstr "" 4513 4514#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152 4515msgid "bounding box midpoint" 4516msgstr "" 4517 4518#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155 4519msgid "page corner" 4520msgstr "" 4521 4522#: ../src/display/snap-indicator.cpp:158 4523msgid "quadrant point" 4524msgstr "" 4525 4526#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 4527#, fuzzy 4528msgid "corner" 4529msgstr "বন্ধ" 4530 4531#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165 4532msgid "text anchor" 4533msgstr "" 4534 4535#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 4536msgid "text baseline" 4537msgstr "" 4538 4539#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171 4540#, fuzzy 4541msgid "constrained angle" 4542msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4543 4544#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174 4545#, fuzzy 4546msgid "constraint" 4547msgstr "বন্ধ" 4548 4549#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188 4550msgid "Bounding box corner" 4551msgstr "" 4552 4553#: ../src/display/snap-indicator.cpp:191 4554msgid "Bounding box midpoint" 4555msgstr "" 4556 4557#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 4558msgid "Bounding box side midpoint" 4559msgstr "" 4560 4561#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1636 4562#, fuzzy 4563msgid "Smooth node" 4564msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 4565 4566#: ../src/display/snap-indicator.cpp:200 4567#, fuzzy 4568msgid "Cusp node" 4569msgstr "দেখাও/লুকাও" 4570 4571#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 4572msgid "Line midpoint" 4573msgstr "" 4574 4575#: ../src/display/snap-indicator.cpp:206 4576#, fuzzy 4577msgid "Object midpoint" 4578msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 4579 4580#: ../src/display/snap-indicator.cpp:209 4581msgid "Object rotation center" 4582msgstr "" 4583 4584#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213 4585#, fuzzy 4586msgid "Handle" 4587msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4588 4589#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216 4590#, fuzzy 4591msgid "Path intersection" 4592msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4593 4594#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219 4595#, fuzzy 4596msgid "Guide" 4597msgstr "দেখাও/লুকাও" 4598 4599#: ../src/display/snap-indicator.cpp:222 4600#, fuzzy 4601msgid "Guide origin" 4602msgstr "দেখাও/লুকাও" 4603 4604#: ../src/display/snap-indicator.cpp:225 4605msgid "Convex hull corner" 4606msgstr "" 4607 4608#: ../src/display/snap-indicator.cpp:228 4609msgid "Quadrant point" 4610msgstr "" 4611 4612#: ../src/display/snap-indicator.cpp:232 4613#, fuzzy 4614msgid "Corner" 4615msgstr "বন্ধ" 4616 4617#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235 4618#, fuzzy 4619msgid "Text anchor" 4620msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 4621 4622#: ../src/display/snap-indicator.cpp:238 4623msgid "Multiple of grid spacing" 4624msgstr "" 4625 4626#: ../src/display/snap-indicator.cpp:287 4627msgid " to " 4628msgstr "" 4629 4630#: ../src/document.cpp:551 4631#, c-format 4632msgid "New document %d" 4633msgstr "" 4634 4635#: ../src/document.cpp:556 4636#, c-format 4637msgid "Memory document %d" 4638msgstr "" 4639 4640#: ../src/document.cpp:585 4641msgid "Memory document %1" 4642msgstr "" 4643 4644#: ../src/document.cpp:914 4645#, c-format 4646msgid "Unnamed document %d" 4647msgstr "" 4648 4649#: ../src/event-log.cpp:180 4650msgid "[Unchanged]" 4651msgstr "" 4652 4653#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2551 4654msgid "_Undo" 4655msgstr "" 4656 4657#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2552 4658msgid "_Redo" 4659msgstr "" 4660 4661#: ../src/extension/dependency.cpp:250 4662#, fuzzy 4663msgid "Dependency" 4664msgstr "সর্বমোট" 4665 4666#: ../src/extension/dependency.cpp:251 4667#, fuzzy 4668msgid "type" 4669msgstr "উজ্জলতা" 4670 4671#: ../src/extension/dependency.cpp:252 4672#, fuzzy 4673msgid "location" 4674msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 4675 4676#: ../src/extension/dependency.cpp:253 4677msgid "string" 4678msgstr "" 4679 4680#: ../src/extension/dependency.cpp:256 4681msgid " description: " 4682msgstr "" 4683 4684#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2319 4685#, fuzzy 4686msgid "Extensions" 4687msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 4688 4689#: ../src/extension/error-file.cpp:50 4690msgid "" 4691"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</" 4692"span>\n" 4693"\n" 4694"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " 4695"normally but those extensions will be unavailable. For details to " 4696"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " 4697msgstr "" 4698 4699#: ../src/extension/error-file.cpp:60 4700msgid "Show dialog on startup" 4701msgstr "" 4702 4703#: ../src/extension/execution-env.cpp:120 4704#, c-format 4705msgid "'%s' working, please wait..." 4706msgstr "" 4707 4708#: ../src/extension/extension.cpp:278 4709msgid "" 4710" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." 4711"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." 4712msgstr "" 4713 4714#: ../src/extension/extension.cpp:288 4715msgid "the extension is designed for Windows only." 4716msgstr "" 4717 4718#: ../src/extension/extension.cpp:293 4719msgid "the XML description of it got lost." 4720msgstr "" 4721 4722#: ../src/extension/extension.cpp:297 4723msgid "no implementation was defined for the extension." 4724msgstr "" 4725 4726#: ../src/extension/extension.cpp:303 4727msgid "a dependency was not met." 4728msgstr "" 4729 4730#: ../src/extension/extension.cpp:326 4731msgid "Extension \"%1\" failed to load because %2" 4732msgstr "" 4733 4734#: ../src/extension/extension.cpp:695 4735#, c-format 4736msgid "Could not create extension error log file '%s'" 4737msgstr "" 4738 4739#: ../src/extension/extension.cpp:799 4740#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7 4741msgid "Name:" 4742msgstr "" 4743 4744#: ../src/extension/extension.cpp:800 4745msgid "ID:" 4746msgstr "" 4747 4748#: ../src/extension/extension.cpp:801 4749msgid "State:" 4750msgstr "" 4751 4752#: ../src/extension/extension.cpp:801 4753msgid "Loaded" 4754msgstr "" 4755 4756#: ../src/extension/extension.cpp:801 4757msgid "Unloaded" 4758msgstr "" 4759 4760#: ../src/extension/extension.cpp:801 4761msgid "Deactivated" 4762msgstr "" 4763 4764#: ../src/extension/implementation/script.cpp:702 4765msgid "The output from the extension could not be parsed." 4766msgstr "" 4767 4768#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1023 4769msgid "" 4770"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " 4771"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " 4772"expected." 4773msgstr "" 4774 4775#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40 4776msgid "Adaptive Threshold" 4777msgstr "" 4778 4779#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 4780#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 4781#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42 4782#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 4783#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58 4784#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59 4785#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 4786#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95 4787#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102 4788#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119 4789#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 4790#: ../share/extensions/foldablebox.inx:6 4791msgid "Width:" 4792msgstr "" 4793 4794#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 4795#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44 4796#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43 4797#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 4798#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 4799#: ../share/extensions/foldablebox.inx:7 4800msgid "Height:" 4801msgstr "" 4802 4803#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:44 4804#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 4805#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223 4806#: ../share/extensions/printing_marks.inx:28 4807msgid "Offset:" 4808msgstr "" 4809 4810#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48 4811#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59 4812#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46 4813#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65 4814#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46 4815#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57 4816#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47 4817#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77 4818#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44 4819#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42 4820#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44 4821#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46 4822#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41 4823#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41 4824#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46 4825#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44 4826#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50 4827#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72 4828#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44 4829#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49 4830#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42 4831#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42 4832#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44 4833#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45 4834#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49 4835#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 4836#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47 4837#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49 4838#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46 4839#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46 4840#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44 4841#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44 4842#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45 4843#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51 4844#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46 4845#, fuzzy 4846msgid "Raster" 4847msgstr "স্থগিত" 4848 4849#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:50 4850msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)" 4851msgstr "" 4852 4853#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 4854msgid "Add Noise" 4855msgstr "" 4856 4857#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48 4858#: ../src/extension/internal/filter/color.h:503 4859#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1657 4860#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1745 4861#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 4862#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247 4863#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753 4864#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 4865#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40 4866#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11 4867#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20 4868#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9 4869#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:11 4870#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:19 4871#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:27 4872msgid "Type:" 4873msgstr "" 4874 4875#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49 4876msgid "Uniform Noise" 4877msgstr "" 4878 4879#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50 4880msgid "Gaussian Noise" 4881msgstr "" 4882 4883#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51 4884msgid "Multiplicative Gaussian Noise" 4885msgstr "" 4886 4887#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52 4888msgid "Impulse Noise" 4889msgstr "" 4890 4891#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:53 4892msgid "Laplacian Noise" 4893msgstr "" 4894 4895#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:54 4896msgid "Poisson Noise" 4897msgstr "" 4898 4899#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:61 4900msgid "Add random noise to selected bitmap(s)" 4901msgstr "" 4902 4903#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39 4904#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:55 4905#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 4906#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:344 4907msgid "Blur" 4908msgstr "" 4909 4910#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:41 4911#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:41 4912#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:40 4913#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:41 4914#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:40 4915#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:40 4916#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:41 4917#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 4918#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47 4919#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 4920#, fuzzy 4921msgid "Radius:" 4922msgstr "স্থগিত" 4923 4924#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:42 4925#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:42 4926#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:42 4927#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:42 4928#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:42 4929#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45 4930msgid "Sigma:" 4931msgstr "" 4932 4933#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:48 4934msgid "Blur selected bitmap(s)" 4935msgstr "" 4936 4937#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49 4938msgid "Channel" 4939msgstr "" 4940 4941#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51 4942#, fuzzy 4943msgid "Layer:" 4944msgstr "স্তর (_র)" 4945 4946#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52 4947#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56 4948msgid "Red Channel" 4949msgstr "" 4950 4951#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53 4952#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57 4953msgid "Green Channel" 4954msgstr "" 4955 4956#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54 4957#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58 4958msgid "Blue Channel" 4959msgstr "" 4960 4961#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55 4962#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59 4963msgid "Cyan Channel" 4964msgstr "" 4965 4966#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56 4967#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60 4968msgid "Magenta Channel" 4969msgstr "" 4970 4971#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57 4972#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61 4973msgid "Yellow Channel" 4974msgstr "" 4975 4976#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58 4977#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62 4978msgid "Black Channel" 4979msgstr "" 4980 4981#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:59 4982#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:63 4983msgid "Opacity Channel" 4984msgstr "" 4985 4986#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:60 4987#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64 4988msgid "Matte Channel" 4989msgstr "" 4990 4991#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:67 4992msgid "Extract specific channel from image" 4993msgstr "" 4994 4995#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39 4996msgid "Charcoal" 4997msgstr "" 4998 4999#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:48 5000msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" 5001msgstr "" 5002 5003#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 5004#: ../src/extension/internal/filter/color.h:394 5005#, fuzzy 5006msgid "Colorize" 5007msgstr "বন্ধ" 5008 5009#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:59 5010msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity" 5011msgstr "" 5012 5013#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41 5014#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191 5015#: ../share/extensions/nicechart.inx:71 5016#, fuzzy 5017msgid "Contrast" 5018msgstr "বন্ধ" 5019 5020#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:43 5021msgid "Adjust:" 5022msgstr "" 5023 5024#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:49 5025msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)" 5026msgstr "" 5027 5028#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68 5029#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:87 5030#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:316 5031msgid "Crop" 5032msgstr "" 5033 5034#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70 5035msgid "Top (px):" 5036msgstr "" 5037 5038#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71 5039#, fuzzy 5040msgid "Bottom (px):" 5041msgstr "পাথ (_থ)" 5042 5043#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:72 5044msgid "Left (px):" 5045msgstr "" 5046 5047#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:73 5048#, fuzzy 5049msgid "Right (px):" 5050msgstr "উজ্জলতা" 5051 5052#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:79 5053msgid "Crop selected bitmap(s)" 5054msgstr "" 5055 5056#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38 5057msgid "Cycle Colormap" 5058msgstr "" 5059 5060#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:40 5061#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:40 5062#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46 5063#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:145 5064msgid "Amount:" 5065msgstr "" 5066 5067#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:46 5068msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" 5069msgstr "" 5070 5071#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:37 5072msgid "Despeckle" 5073msgstr "" 5074 5075#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:44 5076msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)" 5077msgstr "" 5078 5079#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38 5080msgid "Edge" 5081msgstr "" 5082 5083#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:46 5084msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" 5085msgstr "" 5086 5087#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39 5088msgid "Emboss" 5089msgstr "" 5090 5091#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:48 5092msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect" 5093msgstr "" 5094 5095#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:36 5096msgid "Enhance" 5097msgstr "" 5098 5099#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:43 5100msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" 5101msgstr "" 5102 5103#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:36 5104msgid "Equalize" 5105msgstr "" 5106 5107#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:43 5108msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization" 5109msgstr "" 5110 5111#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 5112#: ../src/filter-enums.cpp:30 5113msgid "Gaussian Blur" 5114msgstr "" 5115 5116#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:41 5117#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:40 5118#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42 5119msgid "Factor:" 5120msgstr "" 5121 5122#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:48 5123msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" 5124msgstr "" 5125 5126#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38 5127msgid "Implode" 5128msgstr "" 5129 5130#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:46 5131msgid "Implode selected bitmap(s)" 5132msgstr "" 5133 5134#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42 5135#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 5136#: ../src/extension/internal/filter/image.h:57 5137#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:67 5138#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 5139msgid "Level" 5140msgstr "" 5141 5142#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 5143#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 5144#, fuzzy 5145msgid "Black Point:" 5146msgstr "বন্ধ" 5147 5148#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45 5149#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:67 5150#, fuzzy 5151msgid "White Point:" 5152msgstr "কৃতিত্ব" 5153 5154#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:46 5155#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:68 5156msgid "Gamma Correction:" 5157msgstr "" 5158 5159#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:52 5160msgid "" 5161"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " 5162"to the full color range" 5163msgstr "" 5164 5165#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53 5166msgid "Level (with Channel)" 5167msgstr "" 5168 5169#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55 5170#: ../src/extension/internal/filter/color.h:713 5171msgid "Channel:" 5172msgstr "" 5173 5174#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:74 5175msgid "" 5176"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " 5177"between the given ranges to the full color range" 5178msgstr "" 5179 5180#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38 5181#, fuzzy 5182msgid "Median" 5183msgstr "ফাইল (_ফ)" 5184 5185#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:46 5186msgid "" 5187"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" 5188msgstr "" 5189 5190#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 5191msgid "HSB Adjust" 5192msgstr "" 5193 5194#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 5195msgid "Hue:" 5196msgstr "" 5197 5198#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:44 5199#, fuzzy 5200msgid "Saturation:" 5201msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 5202 5203#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:45 5204#, fuzzy 5205msgid "Brightness:" 5206msgstr "উজ্জলতা" 5207 5208#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:51 5209msgid "" 5210"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" 5211msgstr "" 5212 5213#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:37 5214msgid "Negate" 5215msgstr "" 5216 5217#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:44 5218msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)" 5219msgstr "" 5220 5221#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:37 5222msgid "Normalize" 5223msgstr "" 5224 5225#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:44 5226msgid "" 5227"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " 5228"range of color" 5229msgstr "" 5230 5231#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 5232msgid "Oil Paint" 5233msgstr "" 5234 5235#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:46 5236msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" 5237msgstr "" 5238 5239#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 5240#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334 5241#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:280 5242#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:818 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:950 5243#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:15 5244msgid "Opacity" 5245msgstr "" 5246 5247#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:41 5248#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795 5249#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:67 5250msgid "Opacity:" 5251msgstr "" 5252 5253#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:47 5254msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" 5255msgstr "" 5256 5257#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41 5258#, fuzzy 5259msgid "Raise" 5260msgstr "স্থগিত" 5261 5262#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:45 5263#, fuzzy 5264msgid "Raised" 5265msgstr "স্থগিত" 5266 5267#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:51 5268msgid "" 5269"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" 5270msgstr "" 5271 5272#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 5273msgid "Reduce Noise" 5274msgstr "" 5275 5276#. TRANSLATORS: Paint order determines the order the 'fill', 'stroke', and 'markers are painted. 5277#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:43 5278#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353 5279#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9 5280#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18 5281#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8 5282#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:10 5283msgid "Order:" 5284msgstr "" 5285 5286#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:49 5287msgid "" 5288"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" 5289msgstr "" 5290 5291#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 5292#, fuzzy 5293msgid "Resample" 5294msgstr "টেক্সট (_ট)" 5295 5296#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:49 5297msgid "" 5298"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" 5299msgstr "" 5300 5301#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 5302msgid "Shade" 5303msgstr "" 5304 5305#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43 5306#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178 5307msgid "Azimuth:" 5308msgstr "" 5309 5310#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:44 5311#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 5312#, fuzzy 5313msgid "Elevation:" 5314msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 5315 5316#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:45 5317msgid "Colored Shading" 5318msgstr "" 5319 5320#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:51 5321msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source" 5322msgstr "" 5323 5324#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:48 5325msgid "Sharpen selected bitmap(s)" 5326msgstr "" 5327 5328#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40 5329#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1654 5330#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1658 5331msgid "Solarize" 5332msgstr "" 5333 5334#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:48 5335msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" 5336msgstr "" 5337 5338#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 5339#, fuzzy 5340msgid "Dither" 5341msgstr "ফাইল (_ফ)" 5342 5343#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:46 5344msgid "" 5345"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " 5346"the original position" 5347msgstr "" 5348 5349#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:40 5350msgid "Degrees:" 5351msgstr "" 5352 5353#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:46 5354msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point" 5355msgstr "" 5356 5357#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html 5358#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39 5359msgid "Threshold" 5360msgstr "" 5361 5362#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:41 5363#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:47 5364#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:81 5365msgid "Threshold:" 5366msgstr "" 5367 5368#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:47 5369msgid "Threshold selected bitmap(s)" 5370msgstr "" 5371 5372#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 5373msgid "Unsharp Mask" 5374msgstr "" 5375 5376#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:53 5377msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" 5378msgstr "" 5379 5380#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 5381msgid "Wave" 5382msgstr "" 5383 5384#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:41 5385msgid "Amplitude:" 5386msgstr "" 5387 5388#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:42 5389#, fuzzy 5390msgid "Wavelength:" 5391msgstr "স্থগিত" 5392 5393#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:48 5394msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" 5395msgstr "" 5396 5397#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:130 5398msgid "Inset/Outset Halo" 5399msgstr "" 5400 5401#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 5402msgid "Width in px of the halo" 5403msgstr "" 5404 5405#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 5406#, fuzzy 5407msgid "Number of steps:" 5408msgstr "পাথ (_থ)" 5409 5410#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 5411msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" 5412msgstr "" 5413 5414#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 5415#: ../share/extensions/extrude.inx:13 5416#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21 5417#: ../share/extensions/interp.inx:15 ../share/extensions/motion.inx:11 5418#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:32 5419#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34 5420#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34 5421msgid "Generate from Path" 5422msgstr "" 5423 5424#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326 5425#: ../share/extensions/ps_input.inx:12 5426#, fuzzy 5427msgid "PostScript" 5428msgstr "স্ক্রিপ্ট" 5429 5430#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328 5431#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:370 5432msgid "Restrict to PS level:" 5433msgstr "" 5434 5435#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329 5436#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371 5437#, fuzzy 5438msgid "PostScript level 3" 5439msgstr "স্ক্রিপ্ট" 5440 5441#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330 5442#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372 5443#, fuzzy 5444msgid "PostScript level 2" 5445msgstr "স্ক্রিপ্ট" 5446 5447#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:332 5448#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374 5449#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251 5450#, fuzzy 5451msgid "Text output options:" 5452msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 5453 5454#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333 5455#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375 5456#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 5457#, fuzzy 5458msgid "Embed fonts" 5459msgstr "স্থগিত" 5460 5461#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334 5462#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376 5463#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 5464msgid "Convert text to paths" 5465msgstr "" 5466 5467#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335 5468#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377 5469#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254 5470msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file" 5471msgstr "" 5472 5473#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337 5474#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:379 5475#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256 5476msgid "Rasterize filter effects" 5477msgstr "" 5478 5479#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338 5480#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380 5481#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:257 5482msgid "Resolution for rasterization (dpi):" 5483msgstr "" 5484 5485#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339 5486#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381 5487msgid "Output page size" 5488msgstr "" 5489 5490#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:340 5491#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382 5492#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259 5493msgid "Use document's page size" 5494msgstr "" 5495 5496#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:341 5497#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383 5498#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:260 5499msgid "Use exported object's size" 5500msgstr "" 5501 5502#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343 5503#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262 5504msgid "Bleed/margin (mm):" 5505msgstr "" 5506 5507#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344 5508#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386 5509#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:263 5510msgid "Limit export to the object with ID:" 5511msgstr "" 5512 5513#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348 5514#: ../share/extensions/ps_input.inx:11 5515#, fuzzy 5516msgid "PostScript (*.ps)" 5517msgstr "স্ক্রিপ্ট" 5518 5519#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349 5520#, fuzzy 5521msgid "PostScript File" 5522msgstr "স্ক্রিপ্ট" 5523 5524#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368 5525#: ../share/extensions/eps_input.inx:13 5526msgid "Encapsulated PostScript" 5527msgstr "" 5528 5529#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:385 5530msgid "Bleed/margin (mm)" 5531msgstr "" 5532 5533#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390 5534#: ../share/extensions/eps_input.inx:12 5535#, fuzzy 5536msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" 5537msgstr "স্ক্রিপ্ট" 5538 5539#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:391 5540#, fuzzy 5541msgid "Encapsulated PostScript File" 5542msgstr "স্ক্রিপ্ট" 5543 5544#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 5545msgid "Restrict to PDF version:" 5546msgstr "" 5547 5548#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 5549msgid "PDF 1.5" 5550msgstr "" 5551 5552#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249 5553msgid "PDF 1.4" 5554msgstr "" 5555 5556#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258 5557#, fuzzy 5558msgid "Output page size:" 5559msgstr "পাথ (_থ)" 5560 5561#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:113 5562#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:113 5563#, fuzzy 5564msgid "Page Selector" 5565msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 5566 5567#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:128 5568#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107 5569#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:128 5570msgid "Select page:" 5571msgstr "" 5572 5573#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:147 5574#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120 5575#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:147 5576#, c-format 5577msgid "out of %i" 5578msgstr "" 5579 5580#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:155 5581#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105 5582#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155 5583#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72 5584#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51 5585#: ../src/ui/dialog/export.cpp:921 ../src/ui/dialog/export.cpp:1293 5586#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251 5587#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562 5588#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:180 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43 5589#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30 5590#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36 5591#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:240 5592#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162 5593#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209 5594msgid "_Cancel" 5595msgstr "" 5596 5597#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156 5598#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106 5599#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156 5600#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73 5601#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:177 5602msgid "_OK" 5603msgstr "" 5604 5605#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227 5606#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227 5607#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301 5608msgid "No preview" 5609msgstr "" 5610 5611#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:326 5612msgid "Corel DRAW Input" 5613msgstr "" 5614 5615#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:331 5616msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" 5617msgstr "" 5618 5619#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:332 5620msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" 5621msgstr "" 5622 5623#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:339 5624msgid "Corel DRAW templates input" 5625msgstr "" 5626 5627#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:344 5628msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)" 5629msgstr "" 5630 5631#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:345 5632msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" 5633msgstr "" 5634 5635#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:352 5636msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" 5637msgstr "" 5638 5639#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:357 5640msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)" 5641msgstr "" 5642 5643#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:358 5644msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" 5645msgstr "" 5646 5647#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:365 5648msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" 5649msgstr "" 5650 5651#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:370 5652msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)" 5653msgstr "" 5654 5655#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:371 5656msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" 5657msgstr "" 5658 5659#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3634 5660msgid "EMF Input" 5661msgstr "" 5662 5663#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3639 5664msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" 5665msgstr "" 5666 5667#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3640 5668msgid "Enhanced Metafiles" 5669msgstr "" 5670 5671#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3648 5672#, fuzzy 5673msgid "EMF Output" 5674msgstr "ফলাফল" 5675 5676#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3650 5677#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3229 5678msgid "Convert texts to paths" 5679msgstr "" 5680 5681#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3651 5682#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3230 5683msgid "Map Unicode to Symbol font" 5684msgstr "" 5685 5686#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3652 5687#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3231 5688msgid "Map Unicode to Wingdings" 5689msgstr "" 5690 5691#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3653 5692#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3232 5693msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats" 5694msgstr "" 5695 5696#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3654 5697#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3233 5698msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" 5699msgstr "" 5700 5701#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3655 5702#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234 5703msgid "Compensate for PPT font bug" 5704msgstr "" 5705 5706#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3656 5707#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235 5708msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" 5709msgstr "" 5710 5711#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3657 5712#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236 5713msgid "Convert gradients to colored polygon series" 5714msgstr "" 5715 5716#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3658 5717msgid "Use native rectangular linear gradients" 5718msgstr "" 5719 5720#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3659 5721msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches" 5722msgstr "" 5723 5724#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3660 5725msgid "Ignore image rotations" 5726msgstr "" 5727 5728#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3664 5729msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" 5730msgstr "" 5731 5732#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3665 5733msgid "Enhanced Metafile" 5734msgstr "" 5735 5736#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:54 5737#, fuzzy 5738msgid "Diffuse Light" 5739msgstr "বন্ধ" 5740 5741#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:56 5742#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136 5743#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 5744#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:90 5745#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:341 5746#, fuzzy 5747msgid "Smoothness" 5748msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 5749 5750#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:57 5751#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:138 5752#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:222 5753#, fuzzy 5754msgid "Elevation (°)" 5755msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 5756 5757#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:58 5758#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:139 5759#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223 5760msgid "Azimuth (°)" 5761msgstr "" 5762 5763#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:59 5764#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:140 5765#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:224 5766#, fuzzy 5767msgid "Lighting color" 5768msgstr "উজ্জলতা" 5769 5770#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63 5771#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144 5772#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228 5773#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:63 5774#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:132 5775#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:201 5776#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:267 5777#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:351 5778#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142 5779#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:362 5780#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 5781#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173 5782#: ../src/extension/internal/filter/color.h:284 5783#: ../src/extension/internal/filter/color.h:338 5784#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 5785#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 5786#: ../src/extension/internal/filter/color.h:608 5787#: ../src/extension/internal/filter/color.h:730 5788#: ../src/extension/internal/filter/color.h:827 5789#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906 5790#: ../src/extension/internal/filter/color.h:997 5791#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1125 5792#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 5793#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1288 5794#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1400 5795#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 5796#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1591 5797#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664 5798#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1775 5799#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96 5800#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205 5801#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:112 5802#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:210 5803#: ../src/extension/internal/filter/image.h:62 5804#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76 5805#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203 5806#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:80 5807#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:113 5808#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:244 5809#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 5810#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507 5811#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602 5812#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725 5813#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 5814#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 5815#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:55 5816#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81 5817#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:91 5818#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70 5819#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:141 5820#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215 5821#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288 5822#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350 5823#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2414 5824#, fuzzy 5825msgid "Filters" 5826msgstr "ফাইল (_ফ)" 5827 5828#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:67 5829msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" 5830msgstr "" 5831 5832#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:134 5833#, fuzzy 5834msgid "Matte Jelly" 5835msgstr "স্থগিত" 5836 5837#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:137 5838#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221 5839#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188 5840#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 5841#, fuzzy 5842msgid "Brightness" 5843msgstr "উজ্জলতা" 5844 5845#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:148 5846msgid "Bulging, matte jelly covering" 5847msgstr "" 5848 5849#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:218 5850#, fuzzy 5851msgid "Specular Light" 5852msgstr "উজ্জলতা" 5853 5854#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:57 5855#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:190 5856#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:330 5857#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:74 5858#, fuzzy 5859msgid "Horizontal blur" 5860msgstr "বন্ধ" 5861 5862#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:58 5863#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:191 5864#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:331 5865#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:75 5866#, fuzzy 5867msgid "Vertical blur" 5868msgstr "সর্বমোট" 5869 5870#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:59 5871#, fuzzy 5872msgid "Blur content only" 5873msgstr "উজ্জলতা" 5874 5875#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:67 5876msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" 5877msgstr "" 5878 5879#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:126 5880#, fuzzy 5881msgid "Clean Edges" 5882msgstr "দেখাও/লুকাও" 5883 5884#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:128 5885#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:263 5886#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238 5887#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:337 5888#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:342 5889#, fuzzy 5890msgid "Strength" 5891msgstr "স্থগিত" 5892 5893#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:136 5894msgid "" 5895"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " 5896"some filters" 5897msgstr "" 5898 5899#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:186 5900msgid "Cross Blur" 5901msgstr "" 5902 5903#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:189 5904#, fuzzy 5905msgid "Fading" 5906msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 5907 5908#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:192 5909#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 5910#, fuzzy 5911msgid "Blend:" 5912msgstr "পাথ (_থ)" 5913 5914#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:193 5915#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:340 5916#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132 5917#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338 5918#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345 5919#: ../src/extension/internal/filter/color.h:406 5920#: ../src/extension/internal/filter/color.h:413 5921#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1500 5922#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1576 5923#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1756 5924#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1762 5925#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 5926#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 5927#: ../src/filter-enums.cpp:56 5928#, fuzzy 5929msgid "Darken" 5930msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 5931 5932#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:194 5933#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:341 5934#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133 5935#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:336 5936#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:343 5937#: ../src/extension/internal/filter/color.h:404 5938#: ../src/extension/internal/filter/color.h:409 5939#: ../src/extension/internal/filter/color.h:724 5940#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1492 5941#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497 5942#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574 5943#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1754 5944#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 5945#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 5946#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:369 5947msgid "Screen" 5948msgstr "" 5949 5950#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:195 5951#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:342 5952#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134 5953#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339 5954#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346 5955#: ../src/extension/internal/filter/color.h:402 5956#: ../src/extension/internal/filter/color.h:410 5957#: ../src/extension/internal/filter/color.h:722 5958#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1491 5959#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 5960#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1573 5961#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1755 5962#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1761 5963#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 5964#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 5965#: ../src/filter-enums.cpp:54 5966msgid "Multiply" 5967msgstr "" 5968 5969#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:196 5970#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:343 5971#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:135 5972#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340 5973#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347 5974#: ../src/extension/internal/filter/color.h:405 5975#: ../src/extension/internal/filter/color.h:412 5976#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499 5977#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1578 5978#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1753 5979#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 5980#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65 5981#: ../src/filter-enums.cpp:57 5982#, fuzzy 5983msgid "Lighten" 5984msgstr "উজ্জলতা" 5985 5986#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:205 5987msgid "Combine vertical and horizontal blur" 5988msgstr "" 5989 5990#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:261 5991#, fuzzy 5992msgid "Feather" 5993msgstr "স্থগিত" 5994 5995#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:271 5996msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" 5997msgstr "" 5998 5999#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:326 6000msgid "Out of Focus" 6001msgstr "" 6002 6003#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:332 6004#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:76 6005#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:68 6006#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:236 6007#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:343 6008#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:347 6009#, fuzzy 6010msgid "Dilatation" 6011msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 6012 6013#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 6014#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 6015#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:69 6016#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 6017#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:237 6018#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:344 6019#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:348 6020#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:209 6021#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:283 6022#, fuzzy 6023msgid "Erosion" 6024msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6025 6026#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 6027#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1282 6028#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1394 6029#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 6030msgid "Background color" 6031msgstr "" 6032 6033#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338 6034#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 6035#, fuzzy 6036msgid "Blend type:" 6037msgstr "পাথ (_থ)" 6038 6039#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:339 6040#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131 6041#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337 6042#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344 6043#: ../src/extension/internal/filter/color.h:403 6044#: ../src/extension/internal/filter/color.h:411 6045#: ../src/extension/internal/filter/color.h:723 6046#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1490 6047#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496 6048#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1572 6049#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1746 6050#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1760 6051#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:79 6052#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 6053#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78 6054#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 6055#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41 6056#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 6057#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20 6058#: ../share/extensions/empty_page.inx:22 6059msgid "Normal" 6060msgstr "" 6061 6062#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:345 6063msgid "Blend to background" 6064msgstr "" 6065 6066#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:355 6067msgid "Blur eroded by white or transparency" 6068msgstr "" 6069 6070#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:81 6071msgid "Bump" 6072msgstr "" 6073 6074#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:85 6075#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:314 6076#, fuzzy 6077msgid "Image simplification" 6078msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6079 6080#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:86 6081#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:315 6082#, fuzzy 6083msgid "Bump simplification" 6084msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6085 6086#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 6087#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:317 6088msgid "Bump source" 6089msgstr "" 6090 6091#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89 6092#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:318 6093#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 6094#: ../src/extension/internal/filter/color.h:714 6095#: ../src/extension/internal/filter/color.h:898 6096#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 6097#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90 6098#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 6099#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:366 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:367 6100msgid "Red" 6101msgstr "" 6102 6103#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90 6104#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:319 6105#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 6106#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715 6107#: ../src/extension/internal/filter/color.h:899 6108#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 6109#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91 6110#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 6111#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:369 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:370 6112msgid "Green" 6113msgstr "" 6114 6115#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:91 6116#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 6117#: ../src/extension/internal/filter/color.h:162 6118#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716 6119#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900 6120#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 6121#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 6122#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 6123#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:372 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:373 6124#: ../share/extensions/nicechart.inx:69 6125msgid "Blue" 6126msgstr "" 6127 6128#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:92 6129msgid "Bump from background" 6130msgstr "" 6131 6132#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:95 6133#, fuzzy 6134msgid "Lighting type:" 6135msgstr "উজ্জলতা" 6136 6137#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:96 6138#, fuzzy 6139msgid "Specular" 6140msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 6141 6142#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:97 6143#, fuzzy 6144msgid "Diffuse" 6145msgstr "বন্ধ" 6146 6147#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 6148#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 6149#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 6150#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:10 6151#, fuzzy 6152msgid "Height" 6153msgstr "উজ্জলতা" 6154 6155#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100 6156#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 6157#: ../src/extension/internal/filter/color.h:79 6158#: ../src/extension/internal/filter/color.h:901 6159#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 6160#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 6161#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 6162#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 6163#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 6164#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 6165#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403 6166msgid "Lightness" 6167msgstr "" 6168 6169#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 6170#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 6171#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71 6172#, fuzzy 6173msgid "Precision" 6174msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6175 6176#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:104 6177#, fuzzy 6178msgid "Light source" 6179msgstr "উজ্জলতা" 6180 6181#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:105 6182#, fuzzy 6183msgid "Light source:" 6184msgstr "উজ্জলতা" 6185 6186#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 6187#, fuzzy 6188msgid "Distant" 6189msgstr "বন্ধ" 6190 6191#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107 6192msgid "Point" 6193msgstr "" 6194 6195#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:108 6196msgid "Spot" 6197msgstr "" 6198 6199#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 6200msgid "Distant light options" 6201msgstr "" 6202 6203#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 6204#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 6205msgid "Azimuth" 6206msgstr "" 6207 6208#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112 6209#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334 6210msgid "Elevation" 6211msgstr "" 6212 6213#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113 6214msgid "Point light options" 6215msgstr "" 6216 6217#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:114 6218#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:118 6219#, fuzzy 6220msgid "X location" 6221msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6222 6223#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:115 6224#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:119 6225#, fuzzy 6226msgid "Y location" 6227msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6228 6229#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116 6230#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120 6231#, fuzzy 6232msgid "Z location" 6233msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6234 6235#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117 6236msgid "Spot light options" 6237msgstr "" 6238 6239#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:121 6240#, fuzzy 6241msgid "X target" 6242msgstr "স্তর (_র)" 6243 6244#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:122 6245#, fuzzy 6246msgid "Y target" 6247msgstr "স্তর (_র)" 6248 6249#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:123 6250#, fuzzy 6251msgid "Z target" 6252msgstr "স্তর (_র)" 6253 6254#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:124 6255#, fuzzy 6256msgid "Specular exponent" 6257msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 6258 6259#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:125 6260#, fuzzy 6261msgid "Cone angle" 6262msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6263 6264#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:128 6265#, fuzzy 6266msgid "Image color" 6267msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 6268 6269#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 6270#, fuzzy 6271msgid "Color bump" 6272msgstr "বন্ধ" 6273 6274#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:146 6275msgid "All purposes bump filter" 6276msgstr "" 6277 6278#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:310 6279msgid "Wax Bump" 6280msgstr "" 6281 6282#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 6283msgid "Background:" 6284msgstr "" 6285 6286#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323 6287#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58 6288#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:524 6289msgid "Image" 6290msgstr "" 6291 6292#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 6293#, fuzzy 6294msgid "Blurred image" 6295msgstr "উজ্জলতা" 6296 6297#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:326 6298#, fuzzy 6299msgid "Background opacity" 6300msgstr "উজ্জলতা" 6301 6302#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328 6303#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 6304#, fuzzy 6305msgid "Lighting" 6306msgstr "উজ্জলতা" 6307 6308#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:335 6309#, fuzzy 6310msgid "Lighting blend:" 6311msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6312 6313#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342 6314#, fuzzy 6315msgid "Highlight blend:" 6316msgstr "পাথ (_থ)" 6317 6318#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:351 6319#, fuzzy 6320msgid "Bump color" 6321msgstr "ফাইল (_ফ)" 6322 6323#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:352 6324msgid "Revert bump" 6325msgstr "" 6326 6327#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353 6328#, fuzzy 6329msgid "Transparency type:" 6330msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6331 6332#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354 6333#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 ../src/filter-enums.cpp:92 6334msgid "Atop" 6335msgstr "" 6336 6337#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:355 6338#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71 6339#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 ../src/filter-enums.cpp:90 6340msgid "In" 6341msgstr "" 6342 6343#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:366 6344msgid "Turns an image to jelly" 6345msgstr "" 6346 6347#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 6348msgid "Brilliance" 6349msgstr "" 6350 6351#: ../src/extension/internal/filter/color.h:78 6352#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494 6353#, fuzzy 6354msgid "Over-saturation" 6355msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 6356 6357#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 6358#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 6359#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:71 6360#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 6361#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503 6362#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:137 6363#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:211 6364#, fuzzy 6365msgid "Inverted" 6366msgstr "বন্ধ" 6367 6368#: ../src/extension/internal/filter/color.h:88 6369#, fuzzy 6370msgid "Brightness filter" 6371msgstr "উজ্জলতা" 6372 6373#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155 6374#, fuzzy 6375msgid "Channel Painting" 6376msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6377 6378#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 6379#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 6380#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575 6381#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 ../src/filter-enums.cpp:67 6382#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 6383#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 6384#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 6385#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 6386#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399 6387#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435 6388msgid "Saturation" 6389msgstr "" 6390 6391#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 6392#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136 6393#: ../src/filter-enums.cpp:132 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96 6394msgid "Alpha" 6395msgstr "" 6396 6397#: ../src/extension/internal/filter/color.h:177 6398msgid "Replace RGB by any color" 6399msgstr "" 6400 6401#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 6402#, fuzzy 6403msgid "Color Blindness" 6404msgstr "বন্ধ" 6405 6406#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 6407#, fuzzy 6408msgid "Blindness type:" 6409msgstr "পাথ (_থ)" 6410 6411#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 6412msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)" 6413msgstr "" 6414 6415#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 6416msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)" 6417msgstr "" 6418 6419#: ../src/extension/internal/filter/color.h:263 6420msgid "Green weak (deuteranomaly)" 6421msgstr "" 6422 6423#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 6424msgid "Green blind (deuteranopia)" 6425msgstr "" 6426 6427#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 6428msgid "Red weak (protanomaly)" 6429msgstr "" 6430 6431#: ../src/extension/internal/filter/color.h:266 6432msgid "Red blind (protanopia)" 6433msgstr "" 6434 6435#: ../src/extension/internal/filter/color.h:267 6436msgid "Blue weak (tritanomaly)" 6437msgstr "" 6438 6439#: ../src/extension/internal/filter/color.h:268 6440msgid "Blue blind (tritanopia)" 6441msgstr "" 6442 6443#: ../src/extension/internal/filter/color.h:288 6444msgid "Simulate color blindness" 6445msgstr "" 6446 6447#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 6448#, fuzzy 6449msgid "Color Shift" 6450msgstr "বন্ধ" 6451 6452#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 6453msgid "Shift (°)" 6454msgstr "" 6455 6456#: ../src/extension/internal/filter/color.h:342 6457msgid "Rotate and desaturate hue" 6458msgstr "" 6459 6460#: ../src/extension/internal/filter/color.h:398 6461#, fuzzy 6462msgid "Harsh light" 6463msgstr "উজ্জলতা" 6464 6465#: ../src/extension/internal/filter/color.h:399 6466#, fuzzy 6467msgid "Normal light" 6468msgstr "উজ্জলতা" 6469 6470#: ../src/extension/internal/filter/color.h:400 6471msgid "Duotone" 6472msgstr "" 6473 6474#: ../src/extension/internal/filter/color.h:401 6475#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1489 6476#, fuzzy 6477msgid "Blend 1:" 6478msgstr "পাথ (_থ)" 6479 6480#: ../src/extension/internal/filter/color.h:408 6481#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1495 6482#, fuzzy 6483msgid "Blend 2:" 6484msgstr "পাথ (_থ)" 6485 6486#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 6487msgid "Blend image or object with a flood color" 6488msgstr "" 6489 6490#: ../src/extension/internal/filter/color.h:501 ../src/filter-enums.cpp:24 6491msgid "Component Transfer" 6492msgstr "" 6493 6494#: ../src/extension/internal/filter/color.h:504 ../src/filter-enums.cpp:111 6495msgid "Identity" 6496msgstr "" 6497 6498#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505 6499#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112 6500#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033 6501#, fuzzy 6502msgid "Table" 6503msgstr "সর্বমোট" 6504 6505#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506 6506#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:113 6507#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036 6508msgid "Discrete" 6509msgstr "" 6510 6511#: ../src/extension/internal/filter/color.h:507 ../src/filter-enums.cpp:114 6512#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25 6513#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:130 6514#, fuzzy 6515msgid "Linear" 6516msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6517 6518#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 ../src/filter-enums.cpp:115 6519msgid "Gamma" 6520msgstr "" 6521 6522#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 6523msgid "Basic component transfer structure" 6524msgstr "" 6525 6526#: ../src/extension/internal/filter/color.h:586 6527msgid "Duochrome" 6528msgstr "" 6529 6530#: ../src/extension/internal/filter/color.h:590 6531msgid "Fluorescence level" 6532msgstr "" 6533 6534#: ../src/extension/internal/filter/color.h:591 6535msgid "Swap:" 6536msgstr "" 6537 6538#: ../src/extension/internal/filter/color.h:592 6539msgid "No swap" 6540msgstr "" 6541 6542#: ../src/extension/internal/filter/color.h:593 6543#, fuzzy 6544msgid "Color and alpha" 6545msgstr "বন্ধ" 6546 6547#: ../src/extension/internal/filter/color.h:594 6548#, fuzzy 6549msgid "Color only" 6550msgstr "বন্ধ" 6551 6552#: ../src/extension/internal/filter/color.h:595 6553#, fuzzy 6554msgid "Alpha only" 6555msgstr "উজ্জলতা" 6556 6557#: ../src/extension/internal/filter/color.h:599 6558#, fuzzy 6559msgid "Color 1" 6560msgstr "বন্ধ" 6561 6562#: ../src/extension/internal/filter/color.h:602 6563#, fuzzy 6564msgid "Color 2" 6565msgstr "বন্ধ" 6566 6567#: ../src/extension/internal/filter/color.h:612 6568msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" 6569msgstr "" 6570 6571#: ../src/extension/internal/filter/color.h:711 6572#, fuzzy 6573msgid "Extract Channel" 6574msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6575 6576#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717 6577#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 6578#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 6579#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465 6580msgid "Cyan" 6581msgstr "" 6582 6583#: ../src/extension/internal/filter/color.h:718 6584#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 6585#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 6586#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468 6587msgid "Magenta" 6588msgstr "" 6589 6590#: ../src/extension/internal/filter/color.h:719 6591#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 6592#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 6593#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471 6594msgid "Yellow" 6595msgstr "" 6596 6597#: ../src/extension/internal/filter/color.h:721 6598#, fuzzy 6599msgid "Background blend mode:" 6600msgstr "উজ্জলতা" 6601 6602#: ../src/extension/internal/filter/color.h:726 6603msgid "Channel to alpha" 6604msgstr "" 6605 6606#: ../src/extension/internal/filter/color.h:734 6607msgid "Extract color channel as a transparent image" 6608msgstr "" 6609 6610#: ../src/extension/internal/filter/color.h:817 6611#, fuzzy 6612msgid "Fade to Black or White" 6613msgstr "উজ্জলতা" 6614 6615#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 6616#, fuzzy 6617msgid "Fade to:" 6618msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6619 6620#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 6621#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 6622#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474 6623#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 6624msgid "Black" 6625msgstr "" 6626 6627#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 6628#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 6629msgid "White" 6630msgstr "" 6631 6632#: ../src/extension/internal/filter/color.h:831 6633#, fuzzy 6634msgid "Fade to black or white" 6635msgstr "উজ্জলতা" 6636 6637#: ../src/extension/internal/filter/color.h:896 6638msgid "Greyscale" 6639msgstr "" 6640 6641#: ../src/extension/internal/filter/color.h:902 6642#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84 6643#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 6644#, fuzzy 6645msgid "Transparent" 6646msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6647 6648#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 6649msgid "Customize greyscale components" 6650msgstr "" 6651 6652#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982 6653#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 6654msgid "Invert" 6655msgstr "" 6656 6657#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984 6658msgid "Invert channels:" 6659msgstr "" 6660 6661#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985 6662msgid "No inversion" 6663msgstr "" 6664 6665#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986 6666msgid "Red and blue" 6667msgstr "" 6668 6669#: ../src/extension/internal/filter/color.h:987 6670msgid "Red and green" 6671msgstr "" 6672 6673#: ../src/extension/internal/filter/color.h:988 6674msgid "Green and blue" 6675msgstr "" 6676 6677#: ../src/extension/internal/filter/color.h:990 6678#, fuzzy 6679msgid "Light transparency" 6680msgstr "পাথ (_থ)" 6681 6682#: ../src/extension/internal/filter/color.h:991 6683msgid "Invert hue" 6684msgstr "" 6685 6686#: ../src/extension/internal/filter/color.h:992 6687#, fuzzy 6688msgid "Invert lightness" 6689msgstr "উজ্জলতা" 6690 6691#: ../src/extension/internal/filter/color.h:993 6692#, fuzzy 6693msgid "Invert transparency" 6694msgstr "পাথ (_থ)" 6695 6696#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1001 6697msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" 6698msgstr "" 6699 6700#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 6701#, fuzzy 6702msgid "Lights" 6703msgstr "উজ্জলতা" 6704 6705#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1120 6706#, fuzzy 6707msgid "Shadows" 6708msgstr "দেখাও/লুকাও" 6709 6710#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 6711#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34 6712#: ../src/live_effects/effect.cpp:653 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 6713#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50 6714#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 6715#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030 6716msgid "Offset" 6717msgstr "" 6718 6719#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1129 6720msgid "Modify lights and shadows separately" 6721msgstr "" 6722 6723#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1188 6724#, fuzzy 6725msgid "Lightness-Contrast" 6726msgstr "বন্ধ" 6727 6728#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 6729msgid "Modify lightness and contrast separately" 6730msgstr "" 6731 6732#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1267 6733msgid "Nudge RGB" 6734msgstr "" 6735 6736#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271 6737msgid "Red offset" 6738msgstr "" 6739 6740#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272 6741#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275 6742#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1278 6743#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384 6744#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387 6745#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390 6746#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 6747#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/dialog/layers.cpp:861 6748#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 6749msgid "X" 6750msgstr "" 6751 6752#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273 6753#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1276 6754#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1279 6755#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385 6756#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388 6757#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391 6758#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 6759#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 6760msgid "Y" 6761msgstr "" 6762 6763#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274 6764msgid "Green offset" 6765msgstr "" 6766 6767#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277 6768#, fuzzy 6769msgid "Blue offset" 6770msgstr "পাথ (_থ)" 6771 6772#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1292 6773msgid "" 6774"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " 6775"backgrounds" 6776msgstr "" 6777 6778#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1379 6779msgid "Nudge CMY" 6780msgstr "" 6781 6782#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383 6783#, fuzzy 6784msgid "Cyan offset" 6785msgstr "পাথ (_থ)" 6786 6787#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386 6788#, fuzzy 6789msgid "Magenta offset" 6790msgstr "সর্বমোট" 6791 6792#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389 6793#, fuzzy 6794msgid "Yellow offset" 6795msgstr "পাথ (_থ)" 6796 6797#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1404 6798msgid "" 6799"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " 6800"backgrounds" 6801msgstr "" 6802 6803#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485 6804msgid "Quadritone Fantasy" 6805msgstr "" 6806 6807#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1487 6808#, fuzzy 6809msgid "Hue distribution (°)" 6810msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6811 6812#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488 6813#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 ../share/ui/dialog-trace.glade:260 6814#: ../share/ui/dialog-trace.glade:456 ../share/extensions/svgcalendar.inx:29 6815#, fuzzy 6816msgid "Colors" 6817msgstr "বন্ধ" 6818 6819#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509 6820msgid "Replace hue by two colors" 6821msgstr "" 6822 6823#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1568 6824#, fuzzy 6825msgid "Simple blend" 6826msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6827 6828#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571 6829#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594 6830#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 6831#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:24 6832#, fuzzy 6833msgid "Blend mode:" 6834msgstr "উজ্জলতা" 6835 6836#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1577 ../src/filter-enums.cpp:64 6837#: ../src/splivarot.cpp:85 6838msgid "Difference" 6839msgstr "" 6840 6841#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579 ../src/filter-enums.cpp:69 6842msgid "Luminosity" 6843msgstr "" 6844 6845#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580 ../src/filter-enums.cpp:59 6846#, fuzzy 6847msgid "Overlay" 6848msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6849 6850#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 ../src/filter-enums.cpp:60 6851#, fuzzy 6852msgid "Color Dodge" 6853msgstr "বন্ধ" 6854 6855#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1582 ../src/filter-enums.cpp:61 6856#, fuzzy 6857msgid "Color Burn" 6858msgstr "বন্ধ" 6859 6860#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1584 ../src/filter-enums.cpp:62 6861#, fuzzy 6862msgid "Hard Light" 6863msgstr "উজ্জলতা" 6864 6865#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 ../src/filter-enums.cpp:66 6866#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 6867#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 6868#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 6869#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394 6870#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430 6871msgid "Hue" 6872msgstr "" 6873 6874#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 ../src/filter-enums.cpp:65 6875#: ../src/splivarot.cpp:92 6876msgid "Exclusion" 6877msgstr "" 6878 6879#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 6880msgid "Simple blend filter" 6881msgstr "" 6882 6883#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1656 6884#, fuzzy 6885msgid "Hue rotation (°)" 6886msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6887 6888#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1659 6889#, fuzzy 6890msgid "Moonarize" 6891msgstr "বন্ধ" 6892 6893#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1668 6894msgid "Classic photographic solarization effect" 6895msgstr "" 6896 6897#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1741 6898#, fuzzy 6899msgid "Tritone" 6900msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 6901 6902#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1747 6903msgid "Enhance hue" 6904msgstr "" 6905 6906#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1748 6907msgid "Phosphorescence" 6908msgstr "" 6909 6910#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1749 6911#, fuzzy 6912msgid "Colored nights" 6913msgstr "বন্ধ" 6914 6915#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1750 6916msgid "Hue to background" 6917msgstr "" 6918 6919#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1752 6920msgid "Global blend:" 6921msgstr "" 6922 6923#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1758 6924msgid "Glow" 6925msgstr "" 6926 6927#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1759 6928msgid "Glow blend:" 6929msgstr "" 6930 6931#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1764 6932#, fuzzy 6933msgid "Local light" 6934msgstr "উজ্জলতা" 6935 6936#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1765 6937#, fuzzy 6938msgid "Global light" 6939msgstr "উজ্জলতা" 6940 6941#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1768 6942msgid "Hue distribution (°):" 6943msgstr "" 6944 6945#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1779 6946msgid "" 6947"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " 6948"moving" 6949msgstr "" 6950 6951#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:68 6952#, fuzzy 6953msgid "Felt Feather" 6954msgstr "স্থগিত" 6955 6956#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:72 6957#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91 6958#, fuzzy 6959msgid "Out" 6960msgstr "ফলাফল" 6961 6962#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 6963#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76 6964#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127 6965#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:121 6966msgid "Stroke:" 6967msgstr "" 6968 6969#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:80 6970#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 6971#, fuzzy 6972msgid "Wide" 6973msgstr "দেখাও/লুকাও" 6974 6975#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:81 6976#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:79 6977#, fuzzy 6978msgid "Narrow" 6979msgstr "ত্রুটিসমূহ" 6980 6981#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:82 6982msgid "No fill" 6983msgstr "" 6984 6985#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 6986msgid "Turbulence:" 6987msgstr "" 6988 6989#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 6990#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 6991#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 6992#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 6993msgid "Fractal noise" 6994msgstr "" 6995 6996#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:86 6997#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:195 6998#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:63 6999#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 ../src/filter-enums.cpp:37 7000#: ../src/filter-enums.cpp:146 7001msgid "Turbulence" 7002msgstr "" 7003 7004#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:88 7005#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 7006#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 7007#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 7008#, fuzzy 7009msgid "Horizontal frequency" 7010msgstr "সর্বমোট" 7011 7012#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:89 7013#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 7014#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 7015#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 7016#, fuzzy 7017msgid "Vertical frequency" 7018msgstr "সর্বমোট" 7019 7020#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:90 7021#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 7022#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 7023#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 7024msgid "Complexity" 7025msgstr "" 7026 7027#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:91 7028#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:200 7029#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:97 7030#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 7031#, fuzzy 7032msgid "Variation" 7033msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7034 7035#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:92 7036#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:201 7037#, fuzzy 7038msgid "Intensity" 7039msgstr "টেক্সট (_ট)" 7040 7041#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:100 7042msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" 7043msgstr "" 7044 7045#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191 7046#: ../src/live_effects/effect.cpp:399 7047msgid "Roughen" 7048msgstr "" 7049 7050#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 7051#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 7052#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 7053#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:65 7054msgid "Turbulence type:" 7055msgstr "" 7056 7057#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:209 7058msgid "Small-scale roughening to edges and content" 7059msgstr "" 7060 7061#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:69 7062msgid "Personal" 7063msgstr "" 7064 7065#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:72 7066msgid "Bundled" 7067msgstr "" 7068 7069#: ../src/extension/internal/filter/image.h:50 7070msgid "Edge Detect" 7071msgstr "" 7072 7073#: ../src/extension/internal/filter/image.h:52 7074msgid "Detect:" 7075msgstr "" 7076 7077#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53 7078#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:100 7079#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:137 7080#, fuzzy 7081msgid "All" 7082msgstr "সর্বমোট" 7083 7084#: ../src/extension/internal/filter/image.h:54 7085#, fuzzy 7086msgid "Vertical lines" 7087msgstr "সর্বমোট" 7088 7089#: ../src/extension/internal/filter/image.h:55 7090#, fuzzy 7091msgid "Horizontal lines" 7092msgstr "বন্ধ" 7093 7094#: ../src/extension/internal/filter/image.h:58 7095msgid "Invert colors" 7096msgstr "" 7097 7098#: ../src/extension/internal/filter/image.h:66 7099msgid "Detect color edges in object" 7100msgstr "" 7101 7102#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:59 7103msgid "Cross-smooth" 7104msgstr "" 7105 7106#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 7107#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 7108#, fuzzy 7109msgid "Inner" 7110msgstr "বন্ধ" 7111 7112#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63 7113#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 7114msgid "Outer" 7115msgstr "" 7116 7117#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:64 7118#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:884 7119msgid "Open" 7120msgstr "" 7121 7122#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 7123#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 7124#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:9 7125msgid "Width" 7126msgstr "" 7127 7128#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70 7129#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 7130#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 7131#, fuzzy 7132msgid "Antialiasing" 7133msgstr "পাথ (_থ)" 7134 7135#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:71 7136#, fuzzy 7137msgid "Blur content" 7138msgstr "উজ্জলতা" 7139 7140#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:80 7141msgid "Smooth edges and angles of shapes" 7142msgstr "" 7143 7144#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:167 7145#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:12 7146#, fuzzy 7147msgid "Outline" 7148msgstr "দেখাও/লুকাও" 7149 7150#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171 7151msgid "Fill image" 7152msgstr "" 7153 7154#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172 7155#, fuzzy 7156msgid "Hide image" 7157msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 7158 7159#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 7160#, fuzzy 7161msgid "Composite type:" 7162msgstr "বন্ধ" 7163 7164#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 ../src/filter-enums.cpp:89 7165msgid "Over" 7166msgstr "" 7167 7168#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:178 ../src/filter-enums.cpp:93 7169msgid "XOR" 7170msgstr "" 7171 7172#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180 7173#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:167 7174#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49 7175#: ../share/extensions/measure.inx:13 ../share/extensions/measure.inx:33 7176msgid "Position:" 7177msgstr "" 7178 7179#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181 7180#: ../share/extensions/frame.inx:16 7181msgid "Inside" 7182msgstr "" 7183 7184#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182 7185#: ../share/extensions/frame.inx:15 7186#, fuzzy 7187msgid "Outside" 7188msgstr "দেখাও/লুকাও" 7189 7190#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:183 7191msgid "Overlayed" 7192msgstr "" 7193 7194#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185 7195#, fuzzy 7196msgid "Width 1" 7197msgstr "কৃতিত্ব" 7198 7199#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186 7200#, fuzzy 7201msgid "Dilatation 1" 7202msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7203 7204#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187 7205#, fuzzy 7206msgid "Erosion 1" 7207msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7208 7209#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188 7210#, fuzzy 7211msgid "Width 2" 7212msgstr "কৃতিত্ব" 7213 7214#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189 7215#, fuzzy 7216msgid "Dilatation 2" 7217msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7218 7219#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190 7220#, fuzzy 7221msgid "Erosion 2" 7222msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7223 7224#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:192 7225#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 ../share/ui/dialog-trace.glade:469 7226msgid "Smooth" 7227msgstr "" 7228 7229#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:196 7230#, fuzzy 7231msgid "Fill opacity:" 7232msgstr "ফাইল (_ফ)" 7233 7234#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:197 7235#, fuzzy 7236msgid "Stroke opacity:" 7237msgstr "স্ক্যান:" 7238 7239#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:207 7240#, fuzzy 7241msgid "Adds a colorizable outline" 7242msgstr "বন্ধ" 7243 7244#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:57 7245#, fuzzy 7246msgid "Noise Fill" 7247msgstr "বন্ধ" 7248 7249#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 7250#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 7251#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 7252#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281 7253#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../share/ui/dialog-trace.glade:560 7254#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8 7255#: ../share/extensions/color_custom.inx:8 7256#: ../share/extensions/color_randomize.inx:7 ../share/extensions/dots.inx:7 7257#: ../share/extensions/dxf_input.inx:7 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8 7258#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68 7259#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:26 7260#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:55 7261#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:48 7262#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:28 7263#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8 7264#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:7 7265#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7 7266#: ../share/extensions/jitternodes.inx:7 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:7 7267#: ../share/extensions/output_scour.inx:7 7268#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10 7269#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10 7270#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:8 7271#: ../share/extensions/pathscatter.inx:8 ../share/extensions/text_split.inx:7 7272#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8 7273#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7 7274#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7 7275#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7 7276#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:8 7277#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:8 7278msgid "Options" 7279msgstr "" 7280 7281#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65 7282msgid "Horizontal frequency:" 7283msgstr "" 7284 7285#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66 7286#, fuzzy 7287msgid "Vertical frequency:" 7288msgstr "সর্বমোট" 7289 7290#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67 7291#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70 7292msgid "Complexity:" 7293msgstr "" 7294 7295#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:68 7296#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71 7297#, fuzzy 7298msgid "Variation:" 7299msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7300 7301#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:69 7302#, fuzzy 7303msgid "Dilatation:" 7304msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7305 7306#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70 7307#, fuzzy 7308msgid "Erosion:" 7309msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7310 7311#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 7312#, fuzzy 7313msgid "Noise color" 7314msgstr "ফাইল (_ফ)" 7315 7316#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:84 7317msgid "Basic noise fill and transparency texture" 7318msgstr "" 7319 7320#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:72 7321msgid "Chromolitho" 7322msgstr "" 7323 7324#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:76 7325#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:22 7326#, fuzzy 7327msgid "Drawing mode" 7328msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7329 7330#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:77 7331#, fuzzy 7332msgid "Drawing blend:" 7333msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7334 7335#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 7336#, fuzzy 7337msgid "Dented" 7338msgstr "স্থগিত" 7339 7340#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 7341#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 7342#, fuzzy 7343msgid "Noise reduction" 7344msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7345 7346#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92 7347#, fuzzy 7348msgid "Grain" 7349msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7350 7351#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 7352#, fuzzy 7353msgid "Grain mode" 7354msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7355 7356#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:98 7357#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208 7358#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282 7359#, fuzzy 7360msgid "Expansion" 7361msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7362 7363#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:101 7364msgid "Grain blend:" 7365msgstr "" 7366 7367#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:117 7368msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" 7369msgstr "" 7370 7371#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:233 7372#, fuzzy 7373msgid "Cross Engraving" 7374msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7375 7376#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:235 7377#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338 7378msgid "Clean-up" 7379msgstr "" 7380 7381#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239 7382#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205 ../share/extensions/measure.inx:7 7383msgid "Length" 7384msgstr "" 7385 7386#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248 7387msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" 7388msgstr "" 7389 7390#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 7391#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 7392#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989 7393msgid "Drawing" 7394msgstr "" 7395 7396#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 7397#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 7398#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 7399#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 7400#: ../src/live_effects/effect.cpp:315 ../src/splivarot.cpp:2256 7401msgid "Simplify" 7402msgstr "" 7403 7404#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 7405#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 7406#, fuzzy 7407msgid "Erase" 7408msgstr "স্থগিত" 7409 7410#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345 7411msgid "Melt" 7412msgstr "" 7413 7414#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 7415#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713 7416#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:20 7417#, fuzzy 7418msgid "Fill color" 7419msgstr "ফাইল (_ফ)" 7420 7421#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 7422#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 7423msgid "Image on fill" 7424msgstr "" 7425 7426#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:355 7427#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:24 7428#, fuzzy 7429msgid "Stroke color" 7430msgstr "ফাইল (_ফ)" 7431 7432#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 7433msgid "Image on stroke" 7434msgstr "" 7435 7436#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:367 7437msgid "Convert images to duochrome drawings" 7438msgstr "" 7439 7440#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:495 7441msgid "Electrize" 7442msgstr "" 7443 7444#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 7445#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 7446#, fuzzy 7447msgid "Effect type:" 7448msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 7449 7450#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 7451#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 7452#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 7453msgid "Levels" 7454msgstr "" 7455 7456#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511 7457msgid "Electro solarization effects" 7458msgstr "" 7459 7460#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:585 7461msgid "Neon Draw" 7462msgstr "" 7463 7464#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:587 7465#, fuzzy 7466msgid "Line type:" 7467msgstr "উজ্জলতা" 7468 7469#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:588 7470#, fuzzy 7471msgid "Smoothed" 7472msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 7473 7474#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:589 7475#, fuzzy 7476msgid "Contrasted" 7477msgstr "বন্ধ" 7478 7479#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 7480#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 7481#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77 7482#, fuzzy 7483msgid "Line width" 7484msgstr "উজ্জলতা" 7485 7486#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606 7487msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" 7488msgstr "" 7489 7490#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 7491#, fuzzy 7492msgid "Point Engraving" 7493msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7494 7495#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 7496#, fuzzy 7497msgid "Noise blend:" 7498msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7499 7500#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 7501#, fuzzy 7502msgid "Grain lightness" 7503msgstr "উজ্জলতা" 7504 7505#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 7506#, fuzzy 7507msgid "Points color" 7508msgstr "ফাইল (_ফ)" 7509 7510#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 7511#, fuzzy 7512msgid "Image on points" 7513msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7514 7515#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729 7516msgid "Convert image to a transparent point engraving" 7517msgstr "" 7518 7519#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851 7520#, fuzzy 7521msgid "Poster Paint" 7522msgstr "বন্ধ" 7523 7524#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 7525#, fuzzy 7526msgid "Transfer type:" 7527msgstr "বন্ধ" 7528 7529#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 7530#, fuzzy 7531msgid "Poster" 7532msgstr "স্থগিত" 7533 7534#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 7535msgid "Painting" 7536msgstr "" 7537 7538#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 7539msgid "Simplify (primary)" 7540msgstr "" 7541 7542#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 7543msgid "Simplify (secondary)" 7544msgstr "" 7545 7546#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 7547#, fuzzy 7548msgid "Pre-saturation" 7549msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7550 7551#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 7552#, fuzzy 7553msgid "Post-saturation" 7554msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7555 7556#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 7557msgid "Simulate antialiasing" 7558msgstr "" 7559 7560#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881 7561msgid "Poster and painting effects" 7562msgstr "" 7563 7564#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974 7565msgid "Posterize Basic" 7566msgstr "" 7567 7568#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985 7569msgid "Simple posterizing effect" 7570msgstr "" 7571 7572#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:49 7573msgid "Snow Crest" 7574msgstr "" 7575 7576#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:51 7577#, fuzzy 7578msgid "Drift Size" 7579msgstr "পাথ (_থ)" 7580 7581#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:59 7582msgid "Snow has fallen on object" 7583msgstr "" 7584 7585#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:58 7586msgid "Drop Shadow" 7587msgstr "" 7588 7589#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 7590#, fuzzy 7591msgid "Blur radius (px)" 7592msgstr "স্থগিত" 7593 7594#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 7595#, fuzzy 7596msgid "Horizontal offset (px)" 7597msgstr "সর্বমোট" 7598 7599#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 7600#, fuzzy 7601msgid "Vertical offset (px)" 7602msgstr "সর্বমোট" 7603 7604#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 7605#, fuzzy 7606msgid "Shadow type:" 7607msgstr "দেখাও/লুকাও" 7608 7609#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68 7610msgid "Outer cutout" 7611msgstr "" 7612 7613#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69 7614#, fuzzy 7615msgid "Inner cutout" 7616msgstr "বন্ধ" 7617 7618#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 7619#, fuzzy 7620msgid "Shadow only" 7621msgstr "উজ্জলতা" 7622 7623#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 7624#, fuzzy 7625msgid "Blur color" 7626msgstr "ফাইল (_ফ)" 7627 7628#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:75 7629msgid "Use object's color" 7630msgstr "" 7631 7632#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:85 7633msgid "Colorizable Drop shadow" 7634msgstr "" 7635 7636#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:63 7637msgid "Ink Blot" 7638msgstr "" 7639 7640#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69 7641#, fuzzy 7642msgid "Frequency:" 7643msgstr "সর্বমোট" 7644 7645#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72 7646msgid "Horizontal inlay:" 7647msgstr "" 7648 7649#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73 7650#, fuzzy 7651msgid "Vertical inlay:" 7652msgstr "সর্বমোট" 7653 7654#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:74 7655msgid "Displacement:" 7656msgstr "" 7657 7658#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:80 7659#, fuzzy 7660msgid "Overlapping" 7661msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7662 7663#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81 7664msgid "External" 7665msgstr "" 7666 7667#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82 7668#: ../share/extensions/color_custom.inx:3 7669#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8 7670#: ../share/extensions/empty_video.inx:8 7671#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16 7672#: ../share/extensions/restack.inx:20 7673msgid "Custom" 7674msgstr "" 7675 7676#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84 7677msgid "Custom stroke options" 7678msgstr "" 7679 7680#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85 7681msgid "k1:" 7682msgstr "" 7683 7684#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86 7685msgid "k2:" 7686msgstr "" 7687 7688#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:87 7689msgid "k3:" 7690msgstr "" 7691 7692#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:95 7693msgid "Inkblot on tissue or rough paper" 7694msgstr "" 7695 7696#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54 7697#: ../src/filter-enums.cpp:22 7698msgid "Blend" 7699msgstr "" 7700 7701#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 ../src/rdf.cpp:264 7702#, fuzzy 7703msgid "Source:" 7704msgstr "স্ক্যান:" 7705 7706#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 7707msgid "Background" 7708msgstr "" 7709 7710#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 7711#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45 7712#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 7713#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59 7714#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253 7715#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77 7716#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 ../share/extensions/extrude.inx:6 7717#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11 ../share/extensions/triangle.inx:12 7718msgid "Mode:" 7719msgstr "" 7720 7721#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:74 7722msgid "Blend objects with background images or with themselves" 7723msgstr "" 7724 7725#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:131 7726#, fuzzy 7727msgid "Channel Transparency" 7728msgstr "পাথ (_থ)" 7729 7730#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:145 7731#, fuzzy 7732msgid "Replace RGB with transparency" 7733msgstr "পাথ (_থ)" 7734 7735#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:206 7736#, fuzzy 7737msgid "Light Eraser" 7738msgstr "উজ্জলতা" 7739 7740#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:210 7741#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:284 7742#, fuzzy 7743msgid "Global opacity" 7744msgstr "ফাইল (_ফ)" 7745 7746#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:219 7747msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" 7748msgstr "" 7749 7750#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:292 7751msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries" 7752msgstr "" 7753 7754#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:342 7755msgid "Silhouette" 7756msgstr "" 7757 7758#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 7759#, fuzzy 7760msgid "Cutout" 7761msgstr "ফলাফল" 7762 7763#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:354 7764msgid "Repaint anything visible monochrome" 7765msgstr "" 7766 7767#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:191 7768#, c-format 7769msgid "%s bitmap image import" 7770msgstr "" 7771 7772#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198 7773msgid "Image Import Type:" 7774msgstr "" 7775 7776#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198 7777msgid "" 7778"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " 7779"outside this SVG document and all files must be moved together." 7780msgstr "" 7781 7782#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199 7783#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100 7784#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 7785msgid "Embed" 7786msgstr "" 7787 7788#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 7789#: ../src/object/sp-anchor.cpp:141 7790#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100 7791#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 7792#, fuzzy 7793msgid "Link" 7794msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 7795 7796#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203 7797msgid "Image DPI:" 7798msgstr "" 7799 7800#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203 7801msgid "" 7802"Take information from file or use default bitmap import resolution as " 7803"defined in the preferences." 7804msgstr "" 7805 7806#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204 7807#, fuzzy 7808msgid "From file" 7809msgstr "ফাইল (_ফ)" 7810 7811#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 7812#, fuzzy 7813msgid "Default import resolution" 7814msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 7815 7816#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 7817#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683 7818msgid "Image Rendering Mode:" 7819msgstr "" 7820 7821#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 7822#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683 7823msgid "" 7824"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " 7825"not work in all browsers.)" 7826msgstr "" 7827 7828#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209 7829#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684 7830#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114 7831msgid "None (auto)" 7832msgstr "" 7833 7834#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 7835#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685 7836#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114 7837msgid "Smooth (optimizeQuality)" 7838msgstr "" 7839 7840#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 7841#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686 7842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114 7843msgid "Blocky (optimizeSpeed)" 7844msgstr "" 7845 7846#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214 7847#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689 7848msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." 7849msgstr "" 7850 7851#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214 7852#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689 7853msgid "Don't ask again" 7854msgstr "" 7855 7856#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:269 7857msgid "GIMP Gradients" 7858msgstr "" 7859 7860#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 7861msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" 7862msgstr "" 7863 7864#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275 7865msgid "Gradients used in GIMP" 7866msgstr "" 7867 7868#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:703 7869#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:13 7870msgid "Grid" 7871msgstr "" 7872 7873#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 7874#, fuzzy 7875msgid "Line Width:" 7876msgstr "উজ্জলতা" 7877 7878#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 7879msgid "Horizontal Spacing:" 7880msgstr "" 7881 7882#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197 7883#, fuzzy 7884msgid "Vertical Spacing:" 7885msgstr "সর্বমোট" 7886 7887#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 7888msgid "Horizontal Offset:" 7889msgstr "" 7890 7891#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 7892#, fuzzy 7893msgid "Vertical Offset:" 7894msgstr "সর্বমোট" 7895 7896#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203 7897#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2128 7898#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71 7899#: ../share/extensions/foldablebox.inx:22 ../share/extensions/frame.inx:25 7900#: ../share/extensions/funcplot.inx:50 7901#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66 7902#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:18 7903#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36 7904#: ../share/extensions/guides_creator.inx:86 ../share/extensions/hershey.inx:10 7905#: ../share/extensions/layout_nup.inx:65 ../share/extensions/lindenmayer.inx:43 7906#: ../share/extensions/nicechart.inx:97 ../share/extensions/param_curves.inx:42 7907#: ../share/extensions/pdflatex.inx:11 7908#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34 7909#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92 7910#: ../share/extensions/printing_marks.inx:40 7911#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:13 7912#: ../share/extensions/render_barcode.inx:25 7913#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:43 7914#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:52 7915#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12 7916#: ../share/extensions/render_gears.inx:19 ../share/extensions/rtree.inx:12 7917#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13 7918#: ../share/extensions/spirograph.inx:18 7919#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:139 ../share/extensions/triangle.inx:22 7920#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15 7921msgid "Render" 7922msgstr "" 7923 7924#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 7925#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 7926#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 7927#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181 7928#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67 7929#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:19 7930#: ../share/extensions/grid_polar.inx:37 7931msgid "Grids" 7932msgstr "" 7933 7934#: ../src/extension/internal/grid.cpp:207 7935msgid "Draw a path which is a grid" 7936msgstr "" 7937 7938#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:92 7939#, fuzzy 7940msgid "LaTeX Output" 7941msgstr "ফলাফল" 7942 7943#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:97 7944msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" 7945msgstr "" 7946 7947#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:98 7948msgid "LaTeX PSTricks File" 7949msgstr "" 7950 7951#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:326 7952msgid "LaTeX Print" 7953msgstr "" 7954 7955#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2083 7956msgid "OpenDocument Drawing Output" 7957msgstr "" 7958 7959#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2088 7960msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" 7961msgstr "" 7962 7963#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2089 7964msgid "OpenDocument drawing file" 7965msgstr "" 7966 7967#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import 7968#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/ 7969#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92 7970msgid "media box" 7971msgstr "" 7972 7973#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93 7974msgid "crop box" 7975msgstr "" 7976 7977#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:94 7978msgid "trim box" 7979msgstr "" 7980 7981#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95 7982msgid "bleed box" 7983msgstr "" 7984 7985#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96 7986msgid "art box" 7987msgstr "" 7988 7989#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 7990msgid "Clip to:" 7991msgstr "" 7992 7993#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 7994msgid "Page settings" 7995msgstr "" 7996 7997#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:138 7998msgid "Precision of approximating gradient meshes:" 7999msgstr "" 8000 8001#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139 8002msgid "" 8003"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file " 8004"and slow performance." 8005msgstr "" 8006 8007#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 8008msgid "Poppler/Cairo import" 8009msgstr "" 8010 8011#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:145 8012msgid "" 8013"Import via external library. Text consists of groups containing cloned " 8014"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " 8015"cause entire document to be rendered as a raster image." 8016msgstr "" 8017 8018#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:147 8019#, fuzzy 8020msgid "Internal import" 8021msgstr "সর্বমোট" 8022 8023#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 8024msgid "" 8025"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but " 8026"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " 8027"the precision set below." 8028msgstr "" 8029 8030#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:155 8031msgid "rough" 8032msgstr "" 8033 8034#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:166 8035msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" 8036msgstr "" 8037 8038#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:168 8039msgid "Embed images" 8040msgstr "" 8041 8042#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:170 8043msgid "Import settings" 8044msgstr "" 8045 8046#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:306 8047msgid "PDF Import Settings" 8048msgstr "" 8049 8050#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:448 8051msgctxt "PDF input precision" 8052msgid "rough" 8053msgstr "" 8054 8055#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:449 8056msgctxt "PDF input precision" 8057msgid "medium" 8058msgstr "" 8059 8060#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:450 8061#, fuzzy 8062msgctxt "PDF input precision" 8063msgid "fine" 8064msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 8065 8066#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:451 8067#, fuzzy 8068msgctxt "PDF input precision" 8069msgid "very fine" 8070msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 8071 8072#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:952 8073#, fuzzy 8074msgid "PDF Input" 8075msgstr "ফলাফল" 8076 8077#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:957 8078msgid "Portable Document Format (*.pdf)" 8079msgstr "" 8080 8081#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:958 8082#, fuzzy 8083msgid "Portable Document Format" 8084msgstr "পাথ (_থ)" 8085 8086#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:965 8087msgid "AI Input" 8088msgstr "" 8089 8090#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:970 8091msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" 8092msgstr "" 8093 8094#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:971 8095msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" 8096msgstr "" 8097 8098#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:712 8099#, fuzzy 8100msgid "PovRay Output" 8101msgstr "ফলাফল" 8102 8103#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:717 8104msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)" 8105msgstr "" 8106 8107#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:718 8108msgid "PovRay Raytracer File" 8109msgstr "" 8110 8111#: ../src/extension/internal/svg.cpp:675 8112msgid "SVG Input" 8113msgstr "" 8114 8115#: ../src/extension/internal/svg.cpp:677 8116msgid "SVG Image Import Type:" 8117msgstr "" 8118 8119#: ../src/extension/internal/svg.cpp:678 8120msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file" 8121msgstr "" 8122 8123#: ../src/extension/internal/svg.cpp:679 8124msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)" 8125msgstr "" 8126 8127#: ../src/extension/internal/svg.cpp:680 8128msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)." 8129msgstr "" 8130 8131#: ../src/extension/internal/svg.cpp:693 8132#, fuzzy 8133msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" 8134msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন" 8135 8136#: ../src/extension/internal/svg.cpp:694 8137msgid "Inkscape native file format and W3C standard" 8138msgstr "" 8139 8140#: ../src/extension/internal/svg.cpp:702 8141#, fuzzy 8142msgid "SVG Output Inkscape" 8143msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 8144 8145#: ../src/extension/internal/svg.cpp:707 8146msgid "Inkscape SVG (*.svg)" 8147msgstr "" 8148 8149#: ../src/extension/internal/svg.cpp:708 8150msgid "SVG format with Inkscape extensions" 8151msgstr "" 8152 8153#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716 8154#: ../share/extensions/output_scour.inx:37 8155#, fuzzy 8156msgid "SVG Output" 8157msgstr "ফলাফল" 8158 8159#: ../src/extension/internal/svg.cpp:721 8160msgid "Plain SVG (*.svg)" 8161msgstr "" 8162 8163#: ../src/extension/internal/svg.cpp:722 8164msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" 8165msgstr "" 8166 8167#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:44 8168msgid "SVGZ Input" 8169msgstr "" 8170 8171#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:50 ../src/extension/internal/svgz.cpp:64 8172msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" 8173msgstr "" 8174 8175#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:51 8176msgid "SVG file format compressed with GZip" 8177msgstr "" 8178 8179#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:59 ../src/extension/internal/svgz.cpp:73 8180#, fuzzy 8181msgid "SVGZ Output" 8182msgstr "ফলাফল" 8183 8184#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:65 8185msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" 8186msgstr "" 8187 8188#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:78 8189msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" 8190msgstr "" 8191 8192#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:79 8193msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" 8194msgstr "" 8195 8196#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:326 8197#, fuzzy 8198msgid "VSD Input" 8199msgstr "ফলাফল" 8200 8201#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331 8202msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)" 8203msgstr "" 8204 8205#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:332 8206msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" 8207msgstr "" 8208 8209#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:339 8210#, fuzzy 8211msgid "VDX Input" 8212msgstr "ফলাফল" 8213 8214#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:344 8215msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)" 8216msgstr "" 8217 8218#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:345 8219msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" 8220msgstr "" 8221 8222#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:352 8223#, fuzzy 8224msgid "VSDM Input" 8225msgstr "ফলাফল" 8226 8227#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:357 8228msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" 8229msgstr "" 8230 8231#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:358 8232#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:371 8233msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" 8234msgstr "" 8235 8236#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:365 8237#, fuzzy 8238msgid "VSDX Input" 8239msgstr "ফলাফল" 8240 8241#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:370 8242msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" 8243msgstr "" 8244 8245#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3213 8246msgid "WMF Input" 8247msgstr "" 8248 8249#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3218 8250msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" 8251msgstr "" 8252 8253#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3219 8254msgid "Windows Metafiles" 8255msgstr "" 8256 8257#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3227 8258#, fuzzy 8259msgid "WMF Output" 8260msgstr "ফলাফল" 8261 8262#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237 8263msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" 8264msgstr "" 8265 8266#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241 8267msgid "Windows Metafile (*.wmf)" 8268msgstr "" 8269 8270#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3242 8271msgid "Windows Metafile" 8272msgstr "" 8273 8274#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:158 8275msgid "WPG Input" 8276msgstr "" 8277 8278#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:163 8279msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" 8280msgstr "" 8281 8282#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:164 8283msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" 8284msgstr "" 8285 8286#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:197 8287#, fuzzy 8288msgid "Select existing files" 8289msgstr "দেখাও/লুকাও" 8290 8291#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:199 8292#, fuzzy 8293msgid "Select existing file" 8294msgstr "দেখাও/লুকাও" 8295 8296#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:205 8297#, fuzzy 8298msgid "Select existing folders" 8299msgstr "দেখাও/লুকাও" 8300 8301#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:207 8302#, fuzzy 8303msgid "Select existing folder" 8304msgstr "দেখাও/লুকাও" 8305 8306#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:211 8307#, fuzzy 8308msgid "Choose file name" 8309msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 8310 8311#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:214 8312#, fuzzy 8313msgid "Choose folder name" 8314msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 8315 8316#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:222 8317#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:226 8318#: ../src/inkview-application.cpp:111 8319#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:412 8320msgid "Select" 8321msgstr "" 8322 8323#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:227 8324#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1162 8325msgid "Cancel" 8326msgstr "" 8327 8328#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72 8329#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70 8330#: ../src/verbs.cpp:2544 8331msgid "_Close" 8332msgstr "" 8333 8334#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73 8335#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:156 8336msgid "_Apply" 8337msgstr "" 8338 8339#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230 8340msgid "Live preview" 8341msgstr "" 8342 8343#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230 8344msgid "Is the effect previewed live on canvas?" 8345msgstr "" 8346 8347#: ../src/extension/system.cpp:134 ../src/extension/system.cpp:136 8348msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." 8349msgstr "" 8350 8351#: ../src/file-update.cpp:380 8352#, fuzzy 8353msgid "Convert legacy Inkscape file" 8354msgstr "কৃতিত্ব" 8355 8356#: ../src/file-update.cpp:386 8357msgid "" 8358"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it " 8359"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n" 8360msgstr "" 8361 8362#: ../src/file-update.cpp:394 8363msgid "" 8364"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if " 8365"unsure.)</b>" 8366msgstr "" 8367 8368#: ../src/file-update.cpp:397 8369msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints." 8370msgstr "" 8371 8372#: ../src/file-update.cpp:399 8373msgid "" 8374"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n" 8375"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>" 8376msgstr "" 8377 8378#: ../src/file-update.cpp:403 8379msgid "" 8380"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n" 8381"in the file is most important. (Experimental.)" 8382msgstr "" 8383 8384#: ../src/file-update.cpp:405 8385msgid "Create a backup file in same directory." 8386msgstr "" 8387 8388#: ../src/file-update.cpp:406 8389msgid "More details..." 8390msgstr "" 8391 8392#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language 8393#. code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/faq#dpi_change 8394#: ../src/file-update.cpp:411 8395msgid "" 8396"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for " 8397"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for " 8398"screen\n" 8399"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be " 8400"unaffected.\n" 8401"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if " 8402"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n" 8403"\n" 8404"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this " 8405"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position " 8406"of masks, etc. \n" 8407"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n" 8408"\n" 8409"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less " 8410"reliable and can result in a changed appearance, \n" 8411"but is better for physical output that relies on accurate sizes and " 8412"positions (for example, for 3D printing.)\n" 8413"\n" 8414"More information about this change are available in the <a href='https://" 8415"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>" 8416msgstr "" 8417 8418#: ../src/file-update.cpp:446 8419msgid "OK" 8420msgstr "" 8421 8422#: ../src/file-update.cpp:630 8423msgid "Update Document" 8424msgstr "" 8425 8426#: ../src/file.cpp:181 8427msgid "Document not saved yet. Cannot revert." 8428msgstr "" 8429 8430#: ../src/file.cpp:187 8431msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" 8432msgstr "" 8433 8434#: ../src/file.cpp:201 8435msgid "Document reverted." 8436msgstr "" 8437 8438#: ../src/file.cpp:203 8439msgid "Document not reverted." 8440msgstr "" 8441 8442#: ../src/file.cpp:353 8443msgid "Select file to open" 8444msgstr "" 8445 8446#: ../src/file.cpp:442 8447msgid "Clean up document" 8448msgstr "" 8449 8450#: ../src/file.cpp:449 8451#, c-format 8452msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." 8453msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." 8454msgstr[0] "" 8455msgstr[1] "" 8456 8457#: ../src/file.cpp:454 8458msgid "No unused definitions in <defs>." 8459msgstr "" 8460 8461#: ../src/file.cpp:488 8462#, c-format 8463msgid "" 8464"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " 8465"caused by an unknown filename extension." 8466msgstr "" 8467 8468#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508 8469#: ../src/file.cpp:515 ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532 8470#: ../src/file.cpp:542 8471msgid "Document not saved." 8472msgstr "" 8473 8474#: ../src/file.cpp:498 8475#, c-format 8476msgid "" 8477"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." 8478msgstr "" 8479 8480#: ../src/file.cpp:507 ../src/file.cpp:541 8481#, c-format 8482msgid "File %s could not be saved." 8483msgstr "" 8484 8485#: ../src/file.cpp:519 8486#, c-format 8487msgid "" 8488"File could not be saved:\n" 8489"No object with ID '%s' found." 8490msgstr "" 8491 8492#: ../src/file.cpp:529 8493#, c-format 8494msgid "" 8495"File %s could not be saved.\n" 8496"\n" 8497"The following additional information was returned by the output extension:\n" 8498"'%s'" 8499msgstr "" 8500 8501#: ../src/file.cpp:564 ../src/file.cpp:566 8502msgid "Document saved." 8503msgstr "" 8504 8505#: ../src/file.cpp:624 8506#, fuzzy 8507msgid "drawing" 8508msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 8509 8510#: ../src/file.cpp:629 8511msgid "drawing-%1" 8512msgstr "" 8513 8514#: ../src/file.cpp:646 8515msgid "Select file to save a copy to" 8516msgstr "" 8517 8518#: ../src/file.cpp:648 8519msgid "Select file to save to" 8520msgstr "" 8521 8522#: ../src/file.cpp:758 ../src/file.cpp:760 8523msgid "No changes need to be saved." 8524msgstr "" 8525 8526#: ../src/file.cpp:779 8527msgid "Saving document..." 8528msgstr "" 8529 8530#. TRANSLATORS: 'en' is an ISO 639-1 language code. 8531#. Replace with language code for your language, i.e. the name of your .po file 8532#: ../src/file.cpp:893 ../src/io/resource.cpp:152 ../src/io/resource.cpp:157 8533msgid "en" 8534msgstr "bn" 8535 8536#: ../src/file.cpp:1163 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2091 8537#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1087 8538msgid "Import" 8539msgstr "" 8540 8541#: ../src/file.cpp:1166 8542#, c-format 8543msgid "Failed to load the requested file %s" 8544msgstr "" 8545 8546#: ../src/file.cpp:1213 8547msgid "Select file to import" 8548msgstr "" 8549 8550#: ../src/file.cpp:1469 8551msgid "Import Clip Art" 8552msgstr "" 8553 8554#: ../src/filter-enums.cpp:23 8555msgid "Color Matrix" 8556msgstr "" 8557 8558#: ../src/filter-enums.cpp:25 8559msgid "Composite" 8560msgstr "" 8561 8562#: ../src/filter-enums.cpp:26 8563msgid "Convolve Matrix" 8564msgstr "" 8565 8566#: ../src/filter-enums.cpp:27 8567msgid "Diffuse Lighting" 8568msgstr "" 8569 8570#: ../src/filter-enums.cpp:28 8571msgid "Displacement Map" 8572msgstr "" 8573 8574#: ../src/filter-enums.cpp:29 8575msgid "Flood" 8576msgstr "" 8577 8578#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../share/extensions/text_merge.inx:3 8579msgid "Merge" 8580msgstr "" 8581 8582#: ../src/filter-enums.cpp:35 8583msgid "Specular Lighting" 8584msgstr "" 8585 8586#: ../src/filter-enums.cpp:36 8587#, fuzzy 8588msgid "Tile" 8589msgstr "ফাইল (_ফ)" 8590 8591#: ../src/filter-enums.cpp:42 8592msgid "Source Graphic" 8593msgstr "" 8594 8595#: ../src/filter-enums.cpp:43 8596msgid "Source Alpha" 8597msgstr "" 8598 8599#: ../src/filter-enums.cpp:44 8600msgid "Background Image" 8601msgstr "" 8602 8603#: ../src/filter-enums.cpp:45 8604msgid "Background Alpha" 8605msgstr "" 8606 8607#: ../src/filter-enums.cpp:46 8608msgid "Fill Paint" 8609msgstr "" 8610 8611#: ../src/filter-enums.cpp:47 8612msgid "Stroke Paint" 8613msgstr "" 8614 8615#: ../src/filter-enums.cpp:63 8616#, fuzzy 8617msgid "Soft Light" 8618msgstr "বন্ধ" 8619 8620#: ../src/filter-enums.cpp:79 8621msgid "Matrix" 8622msgstr "" 8623 8624#: ../src/filter-enums.cpp:80 8625msgid "Saturate" 8626msgstr "" 8627 8628#: ../src/filter-enums.cpp:81 8629msgid "Hue Rotate" 8630msgstr "" 8631 8632#: ../src/filter-enums.cpp:82 8633msgid "Luminance to Alpha" 8634msgstr "" 8635 8636#: ../src/filter-enums.cpp:88 ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:9 8637#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:12 8638#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20 8639#: ../share/extensions/measure.inx:14 ../share/extensions/nicechart.inx:68 8640msgid "Default" 8641msgstr "" 8642 8643#: ../src/filter-enums.cpp:96 8644#, fuzzy 8645msgid "Clear" 8646msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 8647 8648#: ../src/filter-enums.cpp:97 8649msgid "Copy" 8650msgstr "" 8651 8652#: ../src/filter-enums.cpp:98 8653msgid "Destination" 8654msgstr "" 8655 8656#: ../src/filter-enums.cpp:99 8657#, fuzzy 8658msgid "Destination Over" 8659msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 8660 8661#: ../src/filter-enums.cpp:100 8662#, fuzzy 8663msgid "Destination In" 8664msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 8665 8666#: ../src/filter-enums.cpp:101 8667#, fuzzy 8668msgid "Destination Out" 8669msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 8670 8671#: ../src/filter-enums.cpp:102 8672#, fuzzy 8673msgid "Destination Atop" 8674msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 8675 8676#: ../src/filter-enums.cpp:103 8677#, fuzzy 8678msgid "Lighter" 8679msgstr "উজ্জলতা" 8680 8681#: ../src/filter-enums.cpp:105 8682msgid "Arithmetic" 8683msgstr "" 8684 8685#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:564 8686msgid "Duplicate" 8687msgstr "" 8688 8689#: ../src/filter-enums.cpp:122 8690msgid "Wrap" 8691msgstr "" 8692 8693#: ../src/filter-enums.cpp:123 8694#, fuzzy 8695msgctxt "Convolve matrix, edge mode" 8696msgid "None" 8697msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 8698 8699#: ../src/filter-enums.cpp:138 8700msgid "Erode" 8701msgstr "" 8702 8703#: ../src/filter-enums.cpp:139 8704#, fuzzy 8705msgid "Dilate" 8706msgstr "ফাইল (_ফ)" 8707 8708#: ../src/filter-enums.cpp:145 8709msgid "Fractal Noise" 8710msgstr "" 8711 8712#: ../src/filter-enums.cpp:152 8713msgid "Distant Light" 8714msgstr "" 8715 8716#: ../src/filter-enums.cpp:153 8717msgid "Point Light" 8718msgstr "" 8719 8720#: ../src/filter-enums.cpp:154 8721msgid "Spot Light" 8722msgstr "" 8723 8724#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1607 8725#, fuzzy 8726msgid "Invert gradient colors" 8727msgstr "ফাইল (_ফ)" 8728 8729#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1634 8730#, fuzzy 8731msgid "Reverse gradient" 8732msgstr "কৃতিত্ব" 8733 8734#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1648 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:207 8735#, fuzzy 8736msgid "Delete swatch" 8737msgstr "পাথ (_থ)" 8738 8739#: ../src/gradient-drag.cpp:89 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86 8740#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:100 8741msgid "Linear gradient <b>start</b>" 8742msgstr "" 8743 8744#: ../src/gradient-drag.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:87 8745#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:101 8746msgid "Linear gradient <b>end</b>" 8747msgstr "" 8748 8749#: ../src/gradient-drag.cpp:91 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:88 8750#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:102 8751msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>" 8752msgstr "" 8753 8754#: ../src/gradient-drag.cpp:92 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89 8755#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103 8756msgid "Radial gradient <b>center</b>" 8757msgstr "" 8758 8759#: ../src/gradient-drag.cpp:93 ../src/gradient-drag.cpp:94 8760#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91 8761#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:104 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:105 8762msgid "Radial gradient <b>radius</b>" 8763msgstr "" 8764 8765#: ../src/gradient-drag.cpp:95 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92 8766#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:106 8767msgid "Radial gradient <b>focus</b>" 8768msgstr "" 8769 8770#: ../src/gradient-drag.cpp:96 ../src/gradient-drag.cpp:97 8771#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94 8772#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:108 8773msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>" 8774msgstr "" 8775 8776#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95 8777#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:109 8778msgid "Mesh gradient <b>corner</b>" 8779msgstr "" 8780 8781#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 8782#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:110 8783msgid "Mesh gradient <b>handle</b>" 8784msgstr "" 8785 8786#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97 8787#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:111 8788msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" 8789msgstr "" 8790 8791#: ../src/gradient-drag.cpp:550 8792msgid "Added patch row or column" 8793msgstr "" 8794 8795#: ../src/gradient-drag.cpp:793 8796msgid "Merge gradient handles" 8797msgstr "" 8798 8799#: ../src/gradient-drag.cpp:1110 8800msgid "Move gradient handle" 8801msgstr "" 8802 8803#: ../src/gradient-drag.cpp:1169 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:779 8804msgid "Delete gradient stop" 8805msgstr "" 8806 8807#: ../src/gradient-drag.cpp:1461 8808#, c-format 8809msgid "" 8810"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" 8811"+Alt</b> to delete stop" 8812msgstr "" 8813 8814#: ../src/gradient-drag.cpp:1465 ../src/gradient-drag.cpp:1474 8815#: ../src/gradient-drag.cpp:1481 8816msgid " (stroke)" 8817msgstr "" 8818 8819#: ../src/gradient-drag.cpp:1471 8820#, c-format 8821msgid "%s for: %s%s" 8822msgstr "" 8823 8824#: ../src/gradient-drag.cpp:1478 8825#, c-format 8826msgid "" 8827"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " 8828"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center" 8829msgstr "" 8830 8831#: ../src/gradient-drag.cpp:1486 8832msgid "" 8833"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " 8834"separate focus" 8835msgstr "" 8836 8837#: ../src/gradient-drag.cpp:1489 8838#, c-format 8839msgid "" 8840"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " 8841"separate" 8842msgid_plural "" 8843"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to " 8844"separate" 8845msgstr[0] "" 8846msgstr[1] "" 8847 8848#: ../src/gradient-drag.cpp:2767 8849msgid "Move gradient handle(s)" 8850msgstr "" 8851 8852#: ../src/gradient-drag.cpp:2801 8853msgid "Move gradient mid stop(s)" 8854msgstr "" 8855 8856#: ../src/gradient-drag.cpp:3090 8857msgid "Delete gradient stop(s)" 8858msgstr "" 8859 8860#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to 8861#. the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/tutorials/ 8862#: ../src/help.cpp:48 8863msgid "" 8864"The tutorial files are not installed.\n" 8865"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please " 8866"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n" 8867"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/en/learn/" 8868"tutorials/" 8869msgstr "" 8870 8871#: ../src/inkscape-application.cpp:323 8872msgid "Broken links have been changed to point to existing files." 8873msgstr "" 8874 8875# 8876# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 526 8877#: ../src/inkscape-application.cpp:526 8878msgid "file1 [file2 [fileN]]" 8879msgstr "" 8880 8881# 8882# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 527 8883#: ../src/inkscape-application.cpp:527 8884msgid "Process (or open) one or more files." 8885msgstr "" 8886 8887#: ../src/inkscape-application.cpp:528 8888#, fuzzy 8889msgid "Examples:" 8890msgstr "টেক্সট (_ট)" 8891 8892# 8893# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 529 8894#: ../src/inkscape-application.cpp:529 8895msgid "Export input SVG (%1) to PDF (%2) format:" 8896msgstr "" 8897 8898# 8899# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 531 8900#: ../src/inkscape-application.cpp:531 8901msgid "Export input files (%1) to PNG format keeping original name (%2):" 8902msgstr "" 8903 8904# 8905# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 533 8906#: ../src/inkscape-application.cpp:533 8907msgid "See %1 and %2 for more details." 8908msgstr "" 8909 8910#: ../src/inkscape-application.cpp:536 8911#, fuzzy 8912msgid "Print Inkscape version" 8913msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 8914 8915# 8916# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 537 8917#: ../src/inkscape-application.cpp:537 8918msgid "Print system extension directory" 8919msgstr "" 8920 8921#: ../src/inkscape-application.cpp:540 8922#, fuzzy 8923msgid "File import" 8924msgstr "সর্বমোট" 8925 8926# 8927# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 541 8928#: ../src/inkscape-application.cpp:541 8929msgid "Read input file from standard input (stdin)" 8930msgstr "" 8931 8932#: ../src/inkscape-application.cpp:542 8933#, fuzzy 8934msgid "PDF page number to import" 8935msgstr "ফাইল (_ফ)" 8936 8937#: ../src/inkscape-application.cpp:542 8938msgid "PAGE" 8939msgstr "" 8940 8941# 8942# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495 8943#: ../src/inkscape-application.cpp:543 8944msgid "Use poppler when importing via commandline" 8945msgstr "" 8946 8947# 8948# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544 8949#: ../src/inkscape-application.cpp:544 8950msgid "" 8951"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|" 8952"scale-document]" 8953msgstr "" 8954 8955# 8956# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 545 8957#: ../src/inkscape-application.cpp:545 8958msgid "Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening" 8959msgstr "" 8960 8961#: ../src/inkscape-application.cpp:548 8962#, fuzzy 8963msgid "File export" 8964msgstr "অজানা" 8965 8966# 8967# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 549 8968#: ../src/inkscape-application.cpp:549 8969msgid "Output file name (file type is guessed from extension)" 8970msgstr "" 8971 8972#: ../src/inkscape-application.cpp:549 8973msgid "EXPORT-FILENAME" 8974msgstr "" 8975 8976# 8977# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 550 8978#: ../src/inkscape-application.cpp:550 8979msgid "Overwrite input file" 8980msgstr "" 8981 8982# 8983#: ../src/inkscape-application.cpp:551 8984msgid "File type(s) to export: [svg,png,ps,eps,pdf,emf,wmf,xaml]" 8985msgstr "" 8986 8987#: ../src/inkscape-application.cpp:554 8988#, fuzzy 8989msgid "Export geometry" 8990msgstr "ফাইল (_ফ)" 8991 8992# 8993# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 555 8994#: ../src/inkscape-application.cpp:555 8995msgid "Area to export is page" 8996msgstr "" 8997 8998# 8999# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 556 9000#: ../src/inkscape-application.cpp:556 9001msgid "Area to export is whole drawing (ignoring page size)" 9002msgstr "" 9003 9004# 9005# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 557 9006#: ../src/inkscape-application.cpp:557 9007msgid "Area to export in SVG user units" 9008msgstr "" 9009 9010#: ../src/inkscape-application.cpp:557 9011msgid "x0:y0:x1:y1" 9012msgstr "" 9013 9014# 9015# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 558 9016#: ../src/inkscape-application.cpp:558 9017msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values" 9018msgstr "" 9019 9020# 9021# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 559 9022#: ../src/inkscape-application.cpp:559 9023msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96" 9024msgstr "" 9025 9026#: ../src/inkscape-application.cpp:559 9027#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34 9028msgid "DPI" 9029msgstr "" 9030 9031# 9032# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 560 9033#: ../src/inkscape-application.cpp:560 9034msgid "Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)" 9035msgstr "" 9036 9037#: ../src/inkscape-application.cpp:560 9038msgid "WIDTH" 9039msgstr "" 9040 9041# 9042# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 561 9043#: ../src/inkscape-application.cpp:561 9044msgid "Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)" 9045msgstr "" 9046 9047#: ../src/inkscape-application.cpp:561 9048msgid "HEIGHT" 9049msgstr "" 9050 9051# 9052# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562 9053#: ../src/inkscape-application.cpp:562 9054msgid "" 9055"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF" 9056msgstr "" 9057 9058#: ../src/inkscape-application.cpp:565 9059#, fuzzy 9060msgid "Export options" 9061msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 9062 9063# 9064# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 566 9065#: ../src/inkscape-application.cpp:566 9066msgid "ID(s) of object(s) to export" 9067msgstr "" 9068 9069#: ../src/inkscape-application.cpp:566 9070msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*" 9071msgstr "" 9072 9073# 9074# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 567 9075#: ../src/inkscape-application.cpp:567 9076msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id" 9077msgstr "" 9078 9079# 9080# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568 9081#: ../src/inkscape-application.cpp:568 9082msgid "Remove Inkscape-specific SVG attributes/properties" 9083msgstr "" 9084 9085# 9086# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 569 9087#: ../src/inkscape-application.cpp:569 9088msgid "Postscript level (2 or 3); default is 3" 9089msgstr "" 9090 9091#: ../src/inkscape-application.cpp:569 9092msgid "PS-Level" 9093msgstr "" 9094 9095# 9096# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570 9097#: ../src/inkscape-application.cpp:570 9098msgid "PDF version (1.4 or 1.5)" 9099msgstr "" 9100 9101# 9102# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570 9103#: ../src/inkscape-application.cpp:570 9104msgid "PDF-VERSION" 9105msgstr "" 9106 9107#: ../src/inkscape-application.cpp:571 9108#, fuzzy 9109msgid "Convert text to paths (PS/EPS/PDF/SVG)" 9110msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 9111 9112# 9113# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 572 9114#: ../src/inkscape-application.cpp:572 9115msgid "Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF)" 9116msgstr "" 9117 9118# 9119# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 573 9120#: ../src/inkscape-application.cpp:573 9121msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)" 9122msgstr "" 9123 9124# 9125# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 574 9126#: ../src/inkscape-application.cpp:574 9127msgid "" 9128"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-" 9129"id" 9130msgstr "" 9131 9132# 9133# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 575 9134#: ../src/inkscape-application.cpp:575 9135msgid "Background color for exported bitmaps (any SVG color string)" 9136msgstr "" 9137 9138#: ../src/inkscape-application.cpp:575 9139msgid "COLOR" 9140msgstr "" 9141 9142# 9143# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 576 9144#: ../src/inkscape-application.cpp:576 9145msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)" 9146msgstr "" 9147 9148#: ../src/inkscape-application.cpp:576 9149msgid "VALUE" 9150msgstr "" 9151 9152# 9153# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 579 9154#: ../src/inkscape-application.cpp:579 9155msgid "Query object/document geometry" 9156msgstr "" 9157 9158# 9159# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 580 9160#: ../src/inkscape-application.cpp:580 9161msgid "ID(s) of object(s) to be queried" 9162msgstr "" 9163 9164#: ../src/inkscape-application.cpp:580 ../src/inkscape-application.cpp:590 9165msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*" 9166msgstr "" 9167 9168# 9169# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 581 9170#: ../src/inkscape-application.cpp:581 9171msgid "Print bounding boxes of all objects" 9172msgstr "" 9173 9174# 9175# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 582 9176#: ../src/inkscape-application.cpp:582 9177msgid "X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)" 9178msgstr "" 9179 9180# 9181# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 583 9182#: ../src/inkscape-application.cpp:583 9183msgid "Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)" 9184msgstr "" 9185 9186# 9187# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 584 9188#: ../src/inkscape-application.cpp:584 9189msgid "Width of drawing or object (if specified by --query-id)" 9190msgstr "" 9191 9192# 9193# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 585 9194#: ../src/inkscape-application.cpp:585 9195msgid "Height of drawing or object (if specified by --query-id)" 9196msgstr "" 9197 9198# 9199# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 588 9200#: ../src/inkscape-application.cpp:588 9201msgid "Advanced file processing" 9202msgstr "" 9203 9204# 9205# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 589 9206#: ../src/inkscape-application.cpp:589 9207msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document" 9208msgstr "" 9209 9210# 9211# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590 9212#: ../src/inkscape-application.cpp:590 9213msgid "Select objects: comma-separated list of IDs" 9214msgstr "" 9215 9216# 9217# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 594 9218#: ../src/inkscape-application.cpp:594 9219msgid "List of actions (with optional arguments) to execute" 9220msgstr "" 9221 9222#: ../src/inkscape-application.cpp:594 9223msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*" 9224msgstr "" 9225 9226# 9227# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 595 9228#: ../src/inkscape-application.cpp:595 9229msgid "List all available actions" 9230msgstr "" 9231 9232# 9233# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599 9234#: ../src/inkscape-application.cpp:599 9235msgid "List of verbs to execute" 9236msgstr "" 9237 9238# 9239# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599 9240#: ../src/inkscape-application.cpp:599 9241msgid "VERB[;VERB]*" 9242msgstr "" 9243 9244# 9245# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 600 9246#: ../src/inkscape-application.cpp:600 9247msgid "List all available verbs" 9248msgstr "" 9249 9250#: ../src/inkscape-application.cpp:603 9251#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 9252msgid "Interface" 9253msgstr "" 9254 9255# 9256# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 604 9257#: ../src/inkscape-application.cpp:604 9258msgid "Console interface only (no visible GUI)" 9259msgstr "" 9260 9261# 9262# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 605 9263#: ../src/inkscape-application.cpp:605 9264msgid "With graphical user interface (required by some actions/verbs)" 9265msgstr "" 9266 9267# 9268# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 606 9269#: ../src/inkscape-application.cpp:606 9270msgid "Close GUI after executing all actions/verbs" 9271msgstr "" 9272 9273# 9274# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 608 9275#: ../src/inkscape-application.cpp:608 9276msgid "Start Inkscape in interactive shell mode" 9277msgstr "" 9278 9279# 9280# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 611 9281#: ../src/inkscape-application.cpp:611 9282msgid "D-Bus" 9283msgstr "" 9284 9285# 9286# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 612 9287#: ../src/inkscape-application.cpp:612 9288msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode" 9289msgstr "" 9290 9291# 9292# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 613 9293#: ../src/inkscape-application.cpp:613 9294msgid "Specify the D-Bus name; default is 'org.inkscape'" 9295msgstr "" 9296 9297#: ../src/inkscape-application.cpp:613 9298msgid "BUS-NAME" 9299msgstr "" 9300 9301#: ../src/inkscape.cpp:236 9302msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." 9303msgstr "" 9304 9305#: ../src/inkscape.cpp:253 9306msgid "Autosaving documents..." 9307msgstr "" 9308 9309#: ../src/inkscape.cpp:320 9310msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." 9311msgstr "" 9312 9313#: ../src/inkscape.cpp:323 ../src/inkscape.cpp:330 9314#, c-format 9315msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." 9316msgstr "" 9317 9318#: ../src/inkscape.cpp:345 9319msgid "Autosave complete." 9320msgstr "" 9321 9322#: ../src/inkscape.cpp:778 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:640 9323msgid "Untitled document" 9324msgstr "" 9325 9326#: ../src/inkscape.cpp:807 9327msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" 9328msgstr "" 9329 9330#: ../src/inkscape.cpp:808 9331msgid "" 9332"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " 9333"locations:\n" 9334msgstr "" 9335 9336#: ../src/inkscape.cpp:809 9337msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" 9338msgstr "" 9339 9340#: ../src/inkview-application.cpp:63 9341msgid "Inkview - An SVG File Viewer" 9342msgstr "" 9343 9344#: ../src/inkview-application.cpp:67 9345msgid "path1 [path2 pathN]]" 9346msgstr "" 9347 9348#: ../src/inkview-application.cpp:68 9349msgid "" 9350"Open one or more SVG files (or folders containing SVG files) for viewing." 9351msgstr "" 9352 9353#: ../src/inkview-application.cpp:73 9354#, fuzzy 9355msgid "Print Inkview version" 9356msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 9357 9358#: ../src/inkview-application.cpp:74 9359msgid "Launch in fullscreen mode" 9360msgstr "" 9361 9362#: ../src/inkview-application.cpp:75 9363msgid "Search folders recursively" 9364msgstr "" 9365 9366#: ../src/inkview-application.cpp:76 9367msgid "Change image every NUMBER seconds" 9368msgstr "" 9369 9370#: ../src/inkview-application.cpp:76 ../src/inkview-application.cpp:77 9371msgid "NUMBER" 9372msgstr "" 9373 9374#: ../src/inkview-application.cpp:77 9375msgid "Scale image by factor NUMBER" 9376msgstr "" 9377 9378#: ../src/inkview-application.cpp:78 9379#, fuzzy 9380msgid "Preload files" 9381msgstr "ফাইল (_ফ)" 9382 9383#: ../src/inkview-application.cpp:109 9384msgid "Select Files or Folders to view" 9385msgstr "" 9386 9387#: ../src/inkview-application.cpp:117 ../share/extensions/output_scour.inx:123 9388#, fuzzy 9389msgid "Scalable Vector Graphics" 9390msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন" 9391 9392#: ../src/inkview-application.cpp:136 9393#, fuzzy 9394msgid "Error" 9395msgstr "ত্রুটিসমূহ" 9396 9397#: ../src/inkview-application.cpp:136 9398msgid "No (valid) files to open." 9399msgstr "" 9400 9401#: ../src/io/resource-manager.cpp:383 9402msgid "Fixup broken links" 9403msgstr "" 9404 9405#: ../src/knot.cpp:363 9406msgid "Node or handle drag canceled." 9407msgstr "" 9408 9409#: ../src/knotholder.cpp:207 9410msgid "Change handle" 9411msgstr "" 9412 9413#: ../src/knotholder.cpp:338 9414msgid "Move handle" 9415msgstr "" 9416 9417#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object 9418#: ../src/knotholder.cpp:357 9419msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" 9420msgstr "" 9421 9422#: ../src/knotholder.cpp:360 9423msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9424msgstr "" 9425 9426#: ../src/knotholder.cpp:364 9427msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9428msgstr "" 9429 9430#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object 9431#: ../src/knotholder.cpp:378 9432msgid "<b>Move</b> the pattern stroke inside the object" 9433msgstr "" 9434 9435#: ../src/knotholder.cpp:381 9436msgid "<b>Scale</b> the pattern stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9437msgstr "" 9438 9439#: ../src/knotholder.cpp:385 9440msgid "<b>Rotate</b> the pattern stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9441msgstr "" 9442 9443#. TRANSLATORS: This refers to the hatch that's inside the object 9444#: ../src/knotholder.cpp:403 9445msgid "<b>Move</b> the hatch fill inside the object" 9446msgstr "" 9447 9448#: ../src/knotholder.cpp:406 9449msgid "<b>Scale</b> the hatch fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9450msgstr "" 9451 9452#: ../src/knotholder.cpp:410 9453msgid "<b>Rotate</b> the hatch fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9454msgstr "" 9455 9456#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object 9457#: ../src/knotholder.cpp:424 9458msgid "<b>Move</b> the hatch stroke inside the object" 9459msgstr "" 9460 9461#: ../src/knotholder.cpp:427 9462msgid "<b>Scale</b> the hatch stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9463msgstr "" 9464 9465#: ../src/knotholder.cpp:431 9466msgid "<b>Rotate</b> the hatch stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9467msgstr "" 9468 9469#: ../src/knotholder.cpp:445 ../src/knotholder.cpp:447 9470msgid "<b>Resize</b> the filter effect region" 9471msgstr "" 9472 9473#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:664 9474msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" 9475msgstr "" 9476 9477#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 9478#, fuzzy 9479msgid "Bend" 9480msgstr "পাথ (_থ)" 9481 9482#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 9483msgid "Bend an object along the curvature of another path" 9484msgstr "" 9485 9486#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 9487#, fuzzy 9488msgid "Gears" 9489msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 9490 9491#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 9492msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path" 9493msgstr "" 9494 9495#: ../src/live_effects/effect.cpp:130 9496#, fuzzy 9497msgid "Pattern Along Path" 9498msgstr "স্থগিত" 9499 9500#: ../src/live_effects/effect.cpp:134 9501msgid "Place one or more copies of another path along the path" 9502msgstr "" 9503 9504#: ../src/live_effects/effect.cpp:144 9505msgid "Stitch Sub-Paths" 9506msgstr "" 9507 9508#: ../src/live_effects/effect.cpp:148 9509msgid "" 9510"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder" 9511msgstr "" 9512 9513#: ../src/live_effects/effect.cpp:159 9514msgid "VonKoch" 9515msgstr "" 9516 9517#: ../src/live_effects/effect.cpp:163 9518msgid "Create VonKoch fractal" 9519msgstr "" 9520 9521#: ../src/live_effects/effect.cpp:173 9522msgid "Knot" 9523msgstr "" 9524 9525#: ../src/live_effects/effect.cpp:177 9526#, fuzzy 9527msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots" 9528msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 9529 9530#: ../src/live_effects/effect.cpp:187 9531#, fuzzy 9532msgid "Construct grid" 9533msgstr "বন্ধ" 9534 9535#: ../src/live_effects/effect.cpp:191 9536msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path" 9537msgstr "" 9538 9539#: ../src/live_effects/effect.cpp:201 9540msgid "Spiro spline" 9541msgstr "" 9542 9543#: ../src/live_effects/effect.cpp:205 9544msgid "" 9545"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually " 9546"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools." 9547msgstr "" 9548 9549#: ../src/live_effects/effect.cpp:215 9550msgid "Envelope Deformation" 9551msgstr "" 9552 9553#: ../src/live_effects/effect.cpp:219 9554msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides" 9555msgstr "" 9556 9557#: ../src/live_effects/effect.cpp:229 9558msgid "Interpolate Sub-Paths" 9559msgstr "" 9560 9561#: ../src/live_effects/effect.cpp:233 9562msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path" 9563msgstr "" 9564 9565#: ../src/live_effects/effect.cpp:243 9566msgid "Hatches (rough)" 9567msgstr "" 9568 9569#: ../src/live_effects/effect.cpp:247 9570msgid "Fill the object with adjustable hatching" 9571msgstr "" 9572 9573#: ../src/live_effects/effect.cpp:257 9574#, fuzzy 9575msgid "Sketch" 9576msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 9577 9578#: ../src/live_effects/effect.cpp:261 9579msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch" 9580msgstr "" 9581 9582#: ../src/live_effects/effect.cpp:271 9583msgid "Ruler" 9584msgstr "" 9585 9586# 9587# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275 9588#: ../src/live_effects/effect.cpp:275 9589msgid "" 9590"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's " 9591"stroke style." 9592msgstr "" 9593 9594#: ../src/live_effects/effect.cpp:286 9595msgid "Power stroke" 9596msgstr "" 9597 9598#: ../src/live_effects/effect.cpp:290 9599msgid "" 9600"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. " 9601"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure " 9602"sensitive stylus and the Pencil tool." 9603msgstr "" 9604 9605#: ../src/live_effects/effect.cpp:300 ../src/selection-chemistry.cpp:2957 9606#, fuzzy 9607msgid "Clone original" 9608msgstr "ফাইল (_ফ)" 9609 9610#: ../src/live_effects/effect.cpp:304 9611msgid "" 9612"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of " 9613"another object." 9614msgstr "" 9615 9616# 9617# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319 9618#: ../src/live_effects/effect.cpp:319 9619msgid "" 9620"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil " 9621"tool's tool controls." 9622msgstr "" 9623 9624#: ../src/live_effects/effect.cpp:329 9625#, fuzzy 9626msgid "Lattice Deformation 2" 9627msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 9628 9629#: ../src/live_effects/effect.cpp:333 9630msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid" 9631msgstr "" 9632 9633#: ../src/live_effects/effect.cpp:343 9634#, fuzzy 9635msgid "Perspective/Envelope" 9636msgstr "স্থগিত" 9637 9638#: ../src/live_effects/effect.cpp:347 9639msgid "" 9640"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by " 9641"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective" 9642msgstr "" 9643 9644#: ../src/live_effects/effect.cpp:357 9645#, fuzzy 9646msgid "Interpolate points" 9647msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 9648 9649# 9650# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361 9651#: ../src/live_effects/effect.cpp:361 9652msgid "" 9653"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by " 9654"different types of lines." 9655msgstr "" 9656 9657#: ../src/live_effects/effect.cpp:371 9658#, fuzzy 9659msgid "Transform by 2 points" 9660msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 9661 9662#: ../src/live_effects/effect.cpp:375 9663msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles" 9664msgstr "" 9665 9666#: ../src/live_effects/effect.cpp:385 9667#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31 9668#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:267 9669#, fuzzy 9670msgid "Show handles" 9671msgstr "দেখাও/লুকাও" 9672 9673#: ../src/live_effects/effect.cpp:389 9674msgid "" 9675"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a " 9676"black stroke)" 9677msgstr "" 9678 9679#: ../src/live_effects/effect.cpp:403 9680msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes" 9681msgstr "" 9682 9683#: ../src/live_effects/effect.cpp:413 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:268 9684#, fuzzy 9685msgid "BSpline" 9686msgstr "দেখাও/লুকাও" 9687 9688#: ../src/live_effects/effect.cpp:417 9689msgid "" 9690"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually " 9691"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools." 9692msgstr "" 9693 9694#: ../src/live_effects/effect.cpp:427 9695#, fuzzy 9696msgid "Join type" 9697msgstr "উজ্জলতা" 9698 9699# 9700# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431 9701#: ../src/live_effects/effect.cpp:431 9702msgid "" 9703"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, " 9704"extrapolated arc, ...)" 9705msgstr "" 9706 9707#: ../src/live_effects/effect.cpp:441 9708msgid "Taper stroke" 9709msgstr "" 9710 9711#: ../src/live_effects/effect.cpp:445 9712msgid "Let the path's ends narrow down to a tip" 9713msgstr "" 9714 9715#: ../src/live_effects/effect.cpp:455 9716msgid "Mirror symmetry" 9717msgstr "" 9718 9719#: ../src/live_effects/effect.cpp:459 9720msgid "" 9721"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The " 9722"mirrored copy can be styled independently." 9723msgstr "" 9724 9725#: ../src/live_effects/effect.cpp:469 9726#, fuzzy 9727msgid "Rotate copies" 9728msgstr "পাথ (_থ)" 9729 9730#: ../src/live_effects/effect.cpp:473 9731msgid "" 9732"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The " 9733"copies can be styled independently." 9734msgstr "" 9735 9736#: ../src/live_effects/effect.cpp:484 9737#, fuzzy 9738msgid "Attach path" 9739msgstr "স্থগিত" 9740 9741#: ../src/live_effects/effect.cpp:488 9742msgid "" 9743"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths" 9744msgstr "" 9745 9746#: ../src/live_effects/effect.cpp:498 9747#, fuzzy 9748msgid "Fill between strokes" 9749msgstr "ফাইল (_ফ)" 9750 9751#: ../src/live_effects/effect.cpp:502 9752msgid "" 9753"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two " 9754"paths with PowerStroke applied to them)" 9755msgstr "" 9756 9757#: ../src/live_effects/effect.cpp:512 ../src/selection-chemistry.cpp:2955 9758msgid "Fill between many" 9759msgstr "" 9760 9761#: ../src/live_effects/effect.cpp:516 9762msgid "" 9763"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between " 9764"paths with PowerStroke applied to them)" 9765msgstr "" 9766 9767#: ../src/live_effects/effect.cpp:526 9768msgid "Ellipse by 5 points" 9769msgstr "" 9770 9771#: ../src/live_effects/effect.cpp:530 9772msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference" 9773msgstr "" 9774 9775#: ../src/live_effects/effect.cpp:540 9776#, fuzzy 9777msgid "Bounding Box" 9778msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 9779 9780#: ../src/live_effects/effect.cpp:544 9781msgid "" 9782"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path" 9783msgstr "" 9784 9785#: ../src/live_effects/effect.cpp:555 9786#, fuzzy 9787msgid "Measure Segments" 9788msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 9789 9790#: ../src/live_effects/effect.cpp:559 9791msgid "" 9792"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and " 9793"many other configuration options" 9794msgstr "" 9795 9796#: ../src/live_effects/effect.cpp:569 9797msgid "Fillet/Chamfer" 9798msgstr "" 9799 9800#: ../src/live_effects/effect.cpp:573 9801msgid "" 9802"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, " 9803"or cutting them off" 9804msgstr "" 9805 9806#: ../src/live_effects/effect.cpp:583 9807#, fuzzy 9808msgid "Boolean operation" 9809msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 9810 9811#: ../src/live_effects/effect.cpp:587 9812msgid "" 9813"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with " 9814"another path" 9815msgstr "" 9816 9817#: ../src/live_effects/effect.cpp:597 ../src/live_effects/effect.cpp:601 9818msgid "Embroidery stitch" 9819msgstr "" 9820 9821#: ../src/live_effects/effect.cpp:611 9822msgid "Power clip" 9823msgstr "" 9824 9825#: ../src/live_effects/effect.cpp:615 9826msgid "Invert, hide or flatten a clip (apply like a Boolean operation)" 9827msgstr "" 9828 9829#: ../src/live_effects/effect.cpp:625 9830msgid "Power mask" 9831msgstr "" 9832 9833#: ../src/live_effects/effect.cpp:629 9834msgid "Invert or hide a mask, or use its negative" 9835msgstr "" 9836 9837#: ../src/live_effects/effect.cpp:639 9838#, fuzzy 9839msgid "Ellipse from points" 9840msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 9841 9842#: ../src/live_effects/effect.cpp:643 9843msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path" 9844msgstr "" 9845 9846#: ../src/live_effects/effect.cpp:657 9847msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp" 9848msgstr "" 9849 9850#: ../src/live_effects/effect.cpp:667 9851#, fuzzy 9852msgid "Dashed Stroke" 9853msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 9854 9855#: ../src/live_effects/effect.cpp:671 9856msgid "" 9857"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the " 9858"same number of dashes per path segment" 9859msgstr "" 9860 9861#: ../src/live_effects/effect.cpp:681 9862msgid "Angle bisector" 9863msgstr "" 9864 9865#: ../src/live_effects/effect.cpp:685 9866msgid "" 9867"Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path" 9868msgstr "" 9869 9870#: ../src/live_effects/effect.cpp:695 9871msgid "Circle (by center and radius)" 9872msgstr "" 9873 9874#: ../src/live_effects/effect.cpp:699 9875msgid "" 9876"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last " 9877"determines its radius" 9878msgstr "" 9879 9880#: ../src/live_effects/effect.cpp:709 9881msgid "Circle by 3 points" 9882msgstr "" 9883 9884#: ../src/live_effects/effect.cpp:713 9885msgid "" 9886"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of " 9887"the path" 9888msgstr "" 9889 9890#: ../src/live_effects/effect.cpp:723 ../share/extensions/extrude.inx:3 9891msgid "Extrude" 9892msgstr "" 9893 9894#: ../src/live_effects/effect.cpp:727 9895msgid "Extrude the path, creating a face for each path segment" 9896msgstr "" 9897 9898#: ../src/live_effects/effect.cpp:737 9899msgid "Line Segment" 9900msgstr "" 9901 9902#: ../src/live_effects/effect.cpp:741 9903msgid "Draw a straight line that connects the first and last node of a path" 9904msgstr "" 9905 9906#: ../src/live_effects/effect.cpp:751 9907#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61 9908#: ../share/extensions/plotter.inx:13 9909msgid "Parallel" 9910msgstr "" 9911 9912#: ../src/live_effects/effect.cpp:755 9913msgid "Create a draggable line that will always be parallel to a two-node path" 9914msgstr "" 9915 9916#: ../src/live_effects/effect.cpp:765 9917msgid "Perpendicular bisector" 9918msgstr "" 9919 9920#: ../src/live_effects/effect.cpp:769 9921msgid "" 9922"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that " 9923"connects the start and end nodes" 9924msgstr "" 9925 9926#: ../src/live_effects/effect.cpp:779 9927msgid "Tangent to curve" 9928msgstr "" 9929 9930#: ../src/live_effects/effect.cpp:783 9931msgid "" 9932"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved " 9933"along the path" 9934msgstr "" 9935 9936#: ../src/live_effects/effect.cpp:794 9937msgid "doEffect stack test" 9938msgstr "" 9939 9940#: ../src/live_effects/effect.cpp:798 9941msgid "Test LPE" 9942msgstr "" 9943 9944#: ../src/live_effects/effect.cpp:808 9945msgid "Dynamic stroke" 9946msgstr "" 9947 9948#: ../src/live_effects/effect.cpp:812 9949msgid "" 9950"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a " 9951"parameter for the brush angle" 9952msgstr "" 9953 9954#: ../src/live_effects/effect.cpp:822 9955msgid "Lattice Deformation" 9956msgstr "" 9957 9958#: ../src/live_effects/effect.cpp:826 9959msgid "Deform an object using a 4x4 grid" 9960msgstr "" 9961 9962#: ../src/live_effects/effect.cpp:836 9963#, fuzzy 9964msgid "Path length" 9965msgstr "স্থগিত" 9966 9967#: ../src/live_effects/effect.cpp:840 9968msgid "Display the total length of a (curved) path" 9969msgstr "" 9970 9971#: ../src/live_effects/effect.cpp:850 9972msgid "Recursive skeleton" 9973msgstr "" 9974 9975#: ../src/live_effects/effect.cpp:854 9976msgid "Draw a path recursively" 9977msgstr "" 9978 9979#: ../src/live_effects/effect.cpp:864 9980msgid "Text label" 9981msgstr "" 9982 9983#: ../src/live_effects/effect.cpp:868 9984msgid "Add a label for the object" 9985msgstr "" 9986 9987#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104 9988#, fuzzy 9989msgid "Is visible?" 9990msgstr "বন্ধ" 9991 9992#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104 9993msgid "" 9994"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " 9995"disabled on canvas" 9996msgstr "" 9997 9998#: ../src/live_effects/effect.cpp:1131 9999msgid "No effect" 10000msgstr "" 10001 10002#: ../src/live_effects/effect.cpp:1304 10003#, c-format 10004msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" 10005msgstr "" 10006 10007#: ../src/live_effects/effect.cpp:1554 ../src/live_effects/effect.cpp:1633 10008msgid "<b>Default value:</b> " 10009msgstr "" 10010 10011#: ../src/live_effects/effect.cpp:1555 ../src/live_effects/effect.cpp:1619 10012msgid "<b>Default value overridden:</b> " 10013msgstr "" 10014 10015#: ../src/live_effects/effect.cpp:1557 ../src/live_effects/effect.cpp:1615 10016#: ../share/ui/dialog-trace.glade:978 10017msgid "Update" 10018msgstr "" 10019 10020#: ../src/live_effects/effect.cpp:1558 ../src/live_effects/effect.cpp:1618 10021msgid "<b>Default value:</b> <s>" 10022msgstr "" 10023 10024#: ../src/live_effects/effect.cpp:1560 ../src/live_effects/effect.cpp:1630 10025msgid "Set" 10026msgstr "" 10027 10028#: ../src/live_effects/effect.cpp:1561 ../src/live_effects/effect.cpp:1634 10029msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n" 10030msgstr "" 10031 10032#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572 10033#: ../share/extensions/image_attributes.inx:24 10034#: ../share/extensions/image_attributes.inx:50 10035#, fuzzy 10036msgid "Unset" 10037msgstr "টেক্সট (_ট)" 10038 10039#: ../src/live_effects/effect.cpp:1586 10040msgid "</b>: Set default parameters" 10041msgstr "" 10042 10043#: ../src/live_effects/effect.cpp:1705 10044#, c-format 10045msgid "Editing parameter <b>%s</b>." 10046msgstr "" 10047 10048#: ../src/live_effects/effect.cpp:1710 10049msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." 10050msgstr "" 10051 10052#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45 10053#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51 10054#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98 10055#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63 10056#, fuzzy 10057msgid "Length left:" 10058msgstr "উজ্জলতা" 10059 10060#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45 10061#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98 10062#, fuzzy 10063msgid "Specifies the left end of the bisector" 10064msgstr "উজ্জলতা" 10065 10066#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46 10067#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52 10068#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99 10069#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64 10070#, fuzzy 10071msgid "Length right:" 10072msgstr "উজ্জলতা" 10073 10074#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46 10075#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99 10076#, fuzzy 10077msgid "Specifies the right end of the bisector" 10078msgstr "উজ্জলতা" 10079 10080#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:85 10081#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:159 10082#, fuzzy 10083msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector" 10084msgstr "উজ্জলতা" 10085 10086#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:91 10087#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:165 10088#, fuzzy 10089msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector" 10090msgstr "উজ্জলতা" 10091 10092#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20 10093#, fuzzy 10094msgid "Start path:" 10095msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10096 10097#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20 10098msgid "Path to attach to the start of this path" 10099msgstr "" 10100 10101#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 10102#, fuzzy 10103msgid "Start path position:" 10104msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10105 10106#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 10107msgid "Position to attach path start to" 10108msgstr "" 10109 10110#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 10111#, fuzzy 10112msgid "Start path curve start:" 10113msgstr "ফাইল (_ফ)" 10114 10115#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 10116#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 10117msgid "Starting curve" 10118msgstr "" 10119 10120#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 10121#, fuzzy 10122msgid "Start path curve end:" 10123msgstr "ফাইল (_ফ)" 10124 10125#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 10126#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 10127msgid "Ending curve" 10128msgstr "" 10129 10130#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 10131#, fuzzy 10132msgid "End path:" 10133msgstr "পাথ (_থ)" 10134 10135#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 10136msgid "Path to attach to the end of this path" 10137msgstr "" 10138 10139#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 10140msgid "End path position:" 10141msgstr "" 10142 10143#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 10144msgid "Position to attach path end to" 10145msgstr "" 10146 10147#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 10148msgid "End path curve start:" 10149msgstr "" 10150 10151#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 10152msgid "End path curve end:" 10153msgstr "" 10154 10155#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 10156#, fuzzy 10157msgid "Bend path:" 10158msgstr "পাথ (_থ)" 10159 10160#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 10161msgid "Path along which to bend the original path" 10162msgstr "" 10163 10164#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60 10165#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 10166#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 10167#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45 10168msgid "_Width:" 10169msgstr "" 10170 10171#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60 10172msgid "Width of the path" 10173msgstr "" 10174 10175#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61 10176msgid "W_idth in units of length" 10177msgstr "" 10178 10179#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61 10180msgid "Scale the width of the path in units of its length" 10181msgstr "" 10182 10183#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62 10184msgid "_Original path is vertical" 10185msgstr "" 10186 10187#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62 10188msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" 10189msgstr "" 10190 10191#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:63 10192#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:93 10193#, fuzzy 10194msgid "Hide width knot" 10195msgstr "উজ্জলতা" 10196 10197#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:177 10198#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:280 10199#, fuzzy 10200msgid "Change the width" 10201msgstr "উজ্জলতা" 10202 10203#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:39 10204#, fuzzy 10205msgid "union" 10206msgstr "অজানা" 10207 10208#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:40 10209#, fuzzy 10210msgid "intersection" 10211msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10212 10213#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:41 10214msgid "difference" 10215msgstr "" 10216 10217#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:42 10218#, fuzzy 10219msgid "symmetric difference" 10220msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 10221 10222#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:43 10223#, fuzzy 10224msgid "division" 10225msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10226 10227#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:47 10228#, fuzzy 10229msgid "cut" 10230msgstr "ফলাফল" 10231 10232#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:48 10233#, fuzzy 10234msgid "cut inside" 10235msgstr "দেখাও/লুকাও" 10236 10237#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:49 10238#, fuzzy 10239msgid "cut outside" 10240msgstr "দেখাও/লুকাও" 10241 10242#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:55 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:64 10243msgid "even-odd" 10244msgstr "" 10245 10246#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:56 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:65 10247msgid "non-zero" 10248msgstr "" 10249 10250#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:57 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:66 10251#, fuzzy 10252msgid "positive" 10253msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10254 10255#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:58 10256#, fuzzy 10257msgid "take from object" 10258msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 10259 10260#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73 10261#, fuzzy 10262msgid "Operand path:" 10263msgstr "পাথ (_থ)" 10264 10265#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73 10266msgid "Operand for the boolean operation" 10267msgstr "" 10268 10269#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74 10270#, fuzzy 10271msgid "Operation:" 10272msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10273 10274#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74 10275msgid "Boolean Operation" 10276msgstr "" 10277 10278#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75 10279msgid "Swap operands:" 10280msgstr "" 10281 10282#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75 10283msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)" 10284msgstr "" 10285 10286#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76 10287#, fuzzy 10288msgid "Hide Linked:" 10289msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10290 10291#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76 10292#, fuzzy 10293msgid "Hide linked path" 10294msgstr "পাথ (_থ)" 10295 10296#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:78 10297#, fuzzy 10298msgid "Remove inner:" 10299msgstr "ফাইল (_ফ)" 10300 10301#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:79 10302msgid "" 10303"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to " 10304"avoid invisible extra points" 10305msgstr "" 10306 10307#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81 10308msgid "Fill type this:" 10309msgstr "" 10310 10311#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81 10312msgid "Fill type (winding mode) for this path" 10313msgstr "" 10314 10315#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83 10316msgid "Fill type operand:" 10317msgstr "" 10318 10319#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83 10320msgid "Fill type (winding mode) for operand path" 10321msgstr "" 10322 10323#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 10324#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35 10325#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 10326#, fuzzy 10327msgid "Linked path:" 10328msgstr "পাথ (_থ)" 10329 10330#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 10331#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 10332msgid "Path from which to take the original path data" 10333msgstr "" 10334 10335#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 10336#, fuzzy 10337msgid "Visual Bounds" 10338msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10339 10340#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 10341#, fuzzy 10342msgid "Uses the visual bounding box" 10343msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10344 10345#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 10346msgid "Steps with CTRL:" 10347msgstr "" 10348 10349#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 10350msgid "Change number of steps with CTRL pressed" 10351msgstr "" 10352 10353#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 10354#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 10355#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44 10356#, fuzzy 10357msgid "Helper size:" 10358msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10359 10360#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 10361#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 10362#, fuzzy 10363msgid "Helper size" 10364msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10365 10366#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33 10367msgid "Apply changes if weight = 0%" 10368msgstr "" 10369 10370#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34 10371msgid "Apply changes if weight > 0%" 10372msgstr "" 10373 10374#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35 10375#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 10376#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 10377msgid "Change only selected nodes" 10378msgstr "" 10379 10380#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36 10381#, fuzzy 10382msgid "Change weight %:" 10383msgstr "উজ্জলতা" 10384 10385#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36 10386msgid "Change weight percent of the effect" 10387msgstr "" 10388 10389#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:100 10390#, fuzzy 10391msgid "Default weight" 10392msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10393 10394#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:105 10395msgid "Make cusp" 10396msgstr "" 10397 10398#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:152 10399#, fuzzy 10400msgid "Change to default weight" 10401msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10402 10403#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:158 10404#, fuzzy 10405msgid "Change to 0 weight" 10406msgstr "উজ্জলতা" 10407 10408#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:164 10409#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:169 10410msgid "Change scalar parameter" 10411msgstr "" 10412 10413#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:33 10414#, fuzzy 10415msgid "No Shape" 10416msgstr "দেখাও/লুকাও" 10417 10418#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:34 10419#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:29 10420msgid "With LPE's" 10421msgstr "" 10422 10423#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:35 10424#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:27 10425msgid "Without LPE's" 10426msgstr "" 10427 10428# 10429# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 36 10430#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:36 10431msgid "Spiro or BSpline Only" 10432msgstr "" 10433 10434#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42 10435#, fuzzy 10436msgid "Linked Item:" 10437msgstr "পাথ (_থ)" 10438 10439#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42 10440msgid "Item from which to take the original data" 10441msgstr "" 10442 10443#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43 10444#, fuzzy 10445msgid "Shape" 10446msgstr "দেখাও/লুকাও" 10447 10448#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43 10449msgid "Shape linked" 10450msgstr "" 10451 10452#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49 10453#, fuzzy 10454msgid "Allow Transforms" 10455msgstr "দেখাও/লুকাও" 10456 10457#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49 10458#, fuzzy 10459msgid "Allow transforms" 10460msgstr "দেখাও/লুকাও" 10461 10462# 10463# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118 10464#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:118 10465msgid "No Shape Sync to Current" 10466msgstr "" 10467 10468#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 10469#, fuzzy 10470msgid "Size _X:" 10471msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10472 10473#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 10474msgid "The size of the grid in X direction." 10475msgstr "" 10476 10477#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26 10478#, fuzzy 10479msgid "Size _Y:" 10480msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10481 10482#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26 10483msgid "The size of the grid in Y direction." 10484msgstr "" 10485 10486#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 10487msgid "Kaleidoscope" 10488msgstr "" 10489 10490#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 10491#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57 10492#, fuzzy 10493msgid "Fuse paths" 10494msgstr "স্থগিত" 10495 10496#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 10497#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43 10498#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53 10499msgid "Method:" 10500msgstr "" 10501 10502#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 10503#, fuzzy 10504msgid "Rotate methods" 10505msgstr "পাথ (_থ)" 10506 10507#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65 10508msgid "Origin" 10509msgstr "" 10510 10511#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65 10512#, fuzzy 10513msgid "Adjust origin of the rotation" 10514msgstr "উজ্জলতা" 10515 10516#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66 10517#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 10518#, fuzzy 10519msgid "Start point" 10520msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 10521 10522#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66 10523msgid "Starting point to define start angle" 10524msgstr "" 10525 10526#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66 10527msgid "Adjust starting point to define start angle" 10528msgstr "" 10529 10530#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67 10531#, fuzzy 10532msgid "Starting angle" 10533msgstr "উজ্জলতা" 10534 10535#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67 10536msgid "Angle of the first copy" 10537msgstr "" 10538 10539#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68 10540#, fuzzy 10541msgid "Rotation angle" 10542msgstr "উজ্জলতা" 10543 10544#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68 10545msgid "Angle between two successive copies" 10546msgstr "" 10547 10548#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69 10549#, fuzzy 10550msgid "Number of copies" 10551msgstr "পাথ (_থ)" 10552 10553#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69 10554#, fuzzy 10555msgid "Number of copies of the original path" 10556msgstr "পাথ (_থ)" 10557 10558#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70 10559msgid "Gap" 10560msgstr "" 10561 10562# 10563# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70 10564#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70 10565msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins" 10566msgstr "" 10567 10568# 10569# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71 10570#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71 10571msgid "360° Copies" 10572msgstr "" 10573 10574# 10575# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71 10576#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71 10577msgid "No rotation angle, fixed to 360°" 10578msgstr "" 10579 10580#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72 10581#, fuzzy 10582msgid "Mirror copies" 10583msgstr "পাথ (_থ)" 10584 10585#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72 10586#, fuzzy 10587msgid "Mirror between copies" 10588msgstr "ফাইল (_ফ)" 10589 10590#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73 10591#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59 10592#, fuzzy 10593msgid "Split elements" 10594msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10595 10596#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73 10597msgid "Split elements, so each can have its own style" 10598msgstr "" 10599 10600#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:367 10601#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:144 10602#, fuzzy 10603msgid "Reset styles" 10604msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 10605 10606#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 10607msgid "Stitch path:" 10608msgstr "" 10609 10610#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 10611msgid "The path that will be used as stitch." 10612msgstr "" 10613 10614#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 10615#, fuzzy 10616msgid "N_umber of paths:" 10617msgstr "পাথ (_থ)" 10618 10619#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 10620msgid "The number of paths that will be generated." 10621msgstr "" 10622 10623#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 10624msgid "Sta_rt edge variance:" 10625msgstr "" 10626 10627#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 10628msgid "" 10629"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " 10630"& outside the guide path" 10631msgstr "" 10632 10633#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 10634msgid "Sta_rt spacing variance:" 10635msgstr "" 10636 10637#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 10638msgid "" 10639"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " 10640"& forth along the guide path" 10641msgstr "" 10642 10643#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 10644msgid "End ed_ge variance:" 10645msgstr "" 10646 10647#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 10648msgid "" 10649"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " 10650"outside the guide path" 10651msgstr "" 10652 10653#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 10654msgid "End spa_cing variance:" 10655msgstr "" 10656 10657#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 10658msgid "" 10659"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " 10660"forth along the guide path" 10661msgstr "" 10662 10663#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 10664#, fuzzy 10665msgid "Scale _width:" 10666msgstr "স্ক্যান:" 10667 10668#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 10669msgid "Scale the width of the stitch path" 10670msgstr "" 10671 10672#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 10673msgid "Scale _width relative to length" 10674msgstr "" 10675 10676#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 10677msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" 10678msgstr "" 10679 10680#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:18 10681#, fuzzy 10682msgid "Number of dashes" 10683msgstr "পাথ (_থ)" 10684 10685#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:19 10686msgid "Hole factor" 10687msgstr "" 10688 10689#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:20 10690#, fuzzy 10691msgid "Use segments" 10692msgstr "পাথ (_থ)" 10693 10694#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21 10695msgid "Half start/end" 10696msgstr "" 10697 10698#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21 10699msgid "Start and end of each segment has half size" 10700msgstr "" 10701 10702#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22 10703msgid "Unify dashes" 10704msgstr "" 10705 10706#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22 10707msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment" 10708msgstr "" 10709 10710#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 10711#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37 10712msgid "Info Box" 10713msgstr "" 10714 10715#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 10716#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37 10717msgid "Important messages" 10718msgstr "" 10719 10720#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:25 10721msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill." 10722msgstr "" 10723 10724#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75 10725msgid "Five points required for constructing an ellipse" 10726msgstr "" 10727 10728#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:160 10729msgid "No ellipse found for specified points" 10730msgstr "" 10731 10732#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:30 10733#, fuzzy 10734msgid "no reordering" 10735msgstr "স্থগিত" 10736 10737#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:31 10738msgid "zig-zag" 10739msgstr "" 10740 10741#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:32 10742msgid "zig-zag, reverse first" 10743msgstr "" 10744 10745#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:33 10746#, fuzzy 10747msgid "closest" 10748msgstr "বন্ধ" 10749 10750#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:34 10751msgid "closest, reverse first" 10752msgstr "" 10753 10754#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:35 10755msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)" 10756msgstr "" 10757 10758#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:36 10759msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)" 10760msgstr "" 10761 10762#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:37 10763msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)" 10764msgstr "" 10765 10766#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:38 10767msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)" 10768msgstr "" 10769 10770#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:45 10771#, fuzzy 10772msgid "straight line" 10773msgstr "উজ্জলতা" 10774 10775#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:46 10776#, fuzzy 10777msgid "move to begin" 10778msgstr "স্তর (_র)" 10779 10780#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:47 10781#, fuzzy 10782msgid "move to middle" 10783msgstr "কৃতিত্ব" 10784 10785#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:48 10786#, fuzzy 10787msgid "move to end" 10788msgstr "স্তর (_র)" 10789 10790#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56 10791#, fuzzy 10792msgid "Ordering method" 10793msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 10794 10795#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56 10796msgid "Method used to order sub paths" 10797msgstr "" 10798 10799#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57 10800#, fuzzy 10801msgid "Connection method" 10802msgstr "বন্ধ" 10803 10804#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57 10805msgid "Method to connect end points of sub paths" 10806msgstr "" 10807 10808#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58 10809#, fuzzy 10810msgid "Stitch length" 10811msgstr "স্থগিত" 10812 10813#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58 10814msgid "If not 0, linearize path with given step length" 10815msgstr "" 10816 10817#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59 10818#, fuzzy 10819msgid "Minimum stitch length [%]" 10820msgstr "স্থগিত" 10821 10822#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59 10823msgid "Combine steps shorter than this [%]" 10824msgstr "" 10825 10826#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60 10827#, fuzzy 10828msgid "Stitch pattern" 10829msgstr "স্থগিত" 10830 10831#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60 10832msgid "Select between different stitch patterns" 10833msgstr "" 10834 10835#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61 10836#, fuzzy 10837msgid "Show stitches" 10838msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 10839 10840#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61 10841msgid "" 10842"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)" 10843msgstr "" 10844 10845#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62 10846msgid "Show stitch gap" 10847msgstr "" 10848 10849#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62 10850msgid "Gap between stitches when showing stitches" 10851msgstr "" 10852 10853#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63 10854msgid "Jump if longer" 10855msgstr "" 10856 10857#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63 10858msgid "Jump connection if longer than" 10859msgstr "" 10860 10861#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18 10862#, fuzzy 10863msgid "Top bend path:" 10864msgstr "পাথ (_থ)" 10865 10866#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18 10867msgid "Top path along which to bend the original path" 10868msgstr "" 10869 10870#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 10871#, fuzzy 10872msgid "Right bend path:" 10873msgstr "পাথ (_থ)" 10874 10875#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 10876msgid "Right path along which to bend the original path" 10877msgstr "" 10878 10879#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 10880#, fuzzy 10881msgid "Bottom bend path:" 10882msgstr "পাথ (_থ)" 10883 10884#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 10885msgid "Bottom path along which to bend the original path" 10886msgstr "" 10887 10888#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 10889#, fuzzy 10890msgid "Left bend path:" 10891msgstr "পাথ (_থ)" 10892 10893#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 10894msgid "Left path along which to bend the original path" 10895msgstr "" 10896 10897#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 10898#, fuzzy 10899msgid "_Enable left & right paths" 10900msgstr "স্থগিত" 10901 10902#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 10903msgid "Enable the left and right deformation paths" 10904msgstr "" 10905 10906#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 10907#, fuzzy 10908msgid "_Enable top & bottom paths" 10909msgstr "স্থগিত" 10910 10911#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 10912msgid "Enable the top and bottom deformation paths" 10913msgstr "" 10914 10915#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26 10916#, fuzzy 10917msgid "Direction" 10918msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 10919 10920#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26 10921msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" 10922msgstr "" 10923 10924#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:28 10925msgid "With Spiro or BSpline" 10926msgstr "" 10927 10928#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35 10929msgid "Paths from which to take the original path data" 10930msgstr "" 10931 10932#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36 10933msgid "LPE's on linked:" 10934msgstr "" 10935 10936#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36 10937msgid "LPE's on linked" 10938msgstr "" 10939 10940#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:37 10941#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23 10942msgid "Fuse coincident points" 10943msgstr "" 10944 10945#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:38 10946#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24 10947msgid "Join subpaths" 10948msgstr "" 10949 10950#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39 10951#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 10952#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086 10953#, fuzzy 10954msgid "Close" 10955msgstr "বন্ধ" 10956 10957#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39 10958#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 10959#, fuzzy 10960msgid "Close path" 10961msgstr "পাথ (_থ)" 10962 10963#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:40 10964#, fuzzy 10965msgid "Autoreverse" 10966msgstr "লেখকবৃন্দ" 10967 10968#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 10969#, fuzzy 10970msgid "Second path:" 10971msgstr "পাথ (_থ)" 10972 10973#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 10974msgid "Second path from which to take the original path data" 10975msgstr "" 10976 10977#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22 10978#, fuzzy 10979msgid "Reverse Second" 10980msgstr "কৃতিত্ব" 10981 10982#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22 10983msgid "Reverses the second path order" 10984msgstr "" 10985 10986#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32 10987#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:568 10988#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:9 10989#, fuzzy 10990msgid "Auto" 10991msgstr "লেখকবৃন্দ" 10992 10993#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:33 10994#, fuzzy 10995msgid "Force arc" 10996msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 10997 10998#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:34 10999msgid "Force bezier" 11000msgstr "" 11001 11002#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:40 11003#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 11004#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 11005msgid "Unit" 11006msgstr "" 11007 11008#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43 11009msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer" 11010msgstr "" 11011 11012#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45 11013#, fuzzy 11014msgid "Mode, fillet or chamfer" 11015msgstr "স্তর (_র)" 11016 11017#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47 11018msgid "Radius, in unit or %" 11019msgstr "" 11020 11021#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49 11022#, fuzzy 11023msgid "Chamfer steps:" 11024msgstr "পাথ (_থ)" 11025 11026#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49 11027#, fuzzy 11028msgid "Chamfer steps" 11029msgstr "পাথ (_থ)" 11030 11031#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 11032#, fuzzy 11033msgid "Radius in %" 11034msgstr "স্থগিত" 11035 11036#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 11037msgid "Flexible radius size (%)" 11038msgstr "" 11039 11040#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 11041#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:57 11042msgid "Use knots distance instead radius" 11043msgstr "" 11044 11045#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59 11046msgid "Hide knots" 11047msgstr "" 11048 11049#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61 11050msgid "Apply changes if radius = 0" 11051msgstr "" 11052 11053#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:62 11054msgid "Apply changes if radius > 0" 11055msgstr "" 11056 11057#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:212 11058#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:60 11059#, fuzzy 11060msgid "Fillet" 11061msgstr "ফাইল (_ফ)" 11062 11063#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:217 11064#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62 11065#, fuzzy 11066msgid "Inverse fillet" 11067msgstr "কৃতিত্ব" 11068 11069#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:223 11070#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64 11071msgid "Chamfer" 11072msgstr "" 11073 11074#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:228 11075#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66 11076msgid "Inverse chamfer" 11077msgstr "" 11078 11079#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 11080#, fuzzy 11081msgid "_Teeth:" 11082msgstr "টেক্সট (_ট)" 11083 11084#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 11085msgid "The number of teeth" 11086msgstr "" 11087 11088#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 11089#, fuzzy 11090msgid "_Phi:" 11091msgstr "পাথ (_থ)" 11092 11093#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 11094msgid "" 11095"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " 11096"contact." 11097msgstr "" 11098 11099#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 11100#, fuzzy 11101msgid "Min Radius:" 11102msgstr "স্থগিত" 11103 11104#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 11105msgid "Minimum radius, low values can be slow" 11106msgstr "" 11107 11108#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 11109msgid "Trajectory:" 11110msgstr "" 11111 11112#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 11113msgid "Path along which intermediate steps are created." 11114msgstr "" 11115 11116#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 11117#, fuzzy 11118msgid "Steps_:" 11119msgstr "ফাইল (_ফ)" 11120 11121#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 11122msgid "Determines the number of steps from start to end path." 11123msgstr "" 11124 11125#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33 11126msgid "E_quidistant spacing" 11127msgstr "" 11128 11129#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:34 11130msgid "" 11131"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " 11132"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " 11133"trajectory path." 11134msgstr "" 11135 11136#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26 11137#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:131 11138msgid "CubicBezierFit" 11139msgstr "" 11140 11141#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27 11142#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:132 11143msgid "CubicBezierJohan" 11144msgstr "" 11145 11146#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28 11147#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:133 11148msgid "SpiroInterpolator" 11149msgstr "" 11150 11151#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:29 11152#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:134 11153msgid "Centripetal Catmull-Rom" 11154msgstr "" 11155 11156#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37 11157#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 11158#, fuzzy 11159msgid "Interpolator type:" 11160msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 11161 11162#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38 11163#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 11164msgid "" 11165"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " 11166"stroke width along the path" 11167msgstr "" 11168 11169#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 11170#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62 11171#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147 11172#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65 11173msgid "Beveled" 11174msgstr "" 11175 11176#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37 11177#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48 11178#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63 11179#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148 11180#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66 11181msgid "Rounded" 11182msgstr "" 11183 11184#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38 11185#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64 11186#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151 11187#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 11188msgid "Miter" 11189msgstr "" 11190 11191#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39 11192#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65 11193#, fuzzy 11194msgid "Miter Clip" 11195msgstr "স্থগিত" 11196 11197#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 11198#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66 11199#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150 11200msgid "Extrapolated arc" 11201msgstr "" 11202 11203#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 11204#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67 11205msgid "Extrapolated arc Alt1" 11206msgstr "" 11207 11208#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 11209#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68 11210msgid "Extrapolated arc Alt2" 11211msgstr "" 11212 11213#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 11214#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69 11215msgid "Extrapolated arc Alt3" 11216msgstr "" 11217 11218#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47 11219#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26 11220msgid "Butt" 11221msgstr "" 11222 11223#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49 11224#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27 11225#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 11226msgid "Square" 11227msgstr "" 11228 11229#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50 11230#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29 11231#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433 11232msgid "Peak" 11233msgstr "" 11234 11235#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 11236msgid "Thickness of the stroke" 11237msgstr "" 11238 11239#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 11240#, fuzzy 11241msgid "Line cap" 11242msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11243 11244#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 11245#, fuzzy 11246msgid "The end shape of the stroke" 11247msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 11248 11249#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the 11250#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". 11251#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 11252#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 11253#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 11254#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:271 11255msgid "Join:" 11256msgstr "" 11257 11258#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 11259#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 11260#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 11261msgid "Determines the shape of the path's corners" 11262msgstr "" 11263 11264#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 11265#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 11266#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 11267#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80 11268#, fuzzy 11269msgid "Miter limit:" 11270msgstr "স্থগিত" 11271 11272#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 11273#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 11274msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" 11275msgstr "" 11276 11277#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 11278#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 11279msgid "Force miter" 11280msgstr "" 11281 11282#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 11283#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 11284msgid "Overrides the miter limit and forces a join." 11285msgstr "" 11286 11287#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 11288#, fuzzy 11289msgid "_Gap length:" 11290msgstr "স্থগিত" 11291 11292#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 11293msgid "Size of hidden region of lower string" 11294msgstr "" 11295 11296#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:357 11297msgid "_In units of stroke width" 11298msgstr "" 11299 11300#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358 11301msgid "" 11302"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document " 11303"units are used." 11304msgstr "" 11305 11306#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360 11307#, fuzzy 11308msgid "_Both gaps" 11309msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 11310 11311#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360 11312#, fuzzy 11313msgid "Use gap in both intersection elements" 11314msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11315 11316#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361 11317msgid "_Groups: Inverse" 11318msgstr "" 11319 11320#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361 11321msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths" 11322msgstr "" 11323 11324#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367 11325msgid "S_witcher size:" 11326msgstr "" 11327 11328#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367 11329msgid "Orientation indicator/switcher size" 11330msgstr "" 11331 11332#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368 11333msgid "Crossing Signs" 11334msgstr "" 11335 11336#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368 11337msgid "Crossings signs" 11338msgstr "" 11339 11340#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:662 11341msgid "" 11342"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all " 11343"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings" 11344msgstr "" 11345 11346#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:710 11347#, fuzzy 11348msgid "Change knot crossing" 11349msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11350 11351#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:37 11352#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 11353msgid "Mirror movements in horizontal" 11354msgstr "" 11355 11356#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38 11357#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 11358msgid "Mirror movements in vertical" 11359msgstr "" 11360 11361#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 11362msgid "Use only perimeter" 11363msgstr "" 11364 11365#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 11366msgid "Update while moving knots (maybe slow)" 11367msgstr "" 11368 11369#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 11370#, fuzzy 11371msgid "Control 0:" 11372msgstr "বন্ধ" 11373 11374#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 11375msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11376msgstr "" 11377 11378#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 11379#, fuzzy 11380msgid "Control 1:" 11381msgstr "বন্ধ" 11382 11383#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 11384msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11385msgstr "" 11386 11387#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 11388#, fuzzy 11389msgid "Control 2:" 11390msgstr "বন্ধ" 11391 11392#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 11393msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11394msgstr "" 11395 11396#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 11397#, fuzzy 11398msgid "Control 3:" 11399msgstr "বন্ধ" 11400 11401#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 11402msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11403msgstr "" 11404 11405#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 11406#, fuzzy 11407msgid "Control 4:" 11408msgstr "বন্ধ" 11409 11410#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 11411msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11412msgstr "" 11413 11414#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 11415#, fuzzy 11416msgid "Control 5:" 11417msgstr "বন্ধ" 11418 11419#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 11420msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11421msgstr "" 11422 11423#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 11424#, fuzzy 11425msgid "Control 6:" 11426msgstr "বন্ধ" 11427 11428#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 11429msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11430msgstr "" 11431 11432#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 11433#, fuzzy 11434msgid "Control 7:" 11435msgstr "বন্ধ" 11436 11437#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 11438msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11439msgstr "" 11440 11441#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 11442msgid "Control 8x9:" 11443msgstr "" 11444 11445#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 11446msgid "" 11447"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11448msgstr "" 11449 11450#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 11451msgid "Control 10x11:" 11452msgstr "" 11453 11454#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 11455msgid "" 11456"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11457msgstr "" 11458 11459#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 11460#, fuzzy 11461msgid "Control 12:" 11462msgstr "বন্ধ" 11463 11464#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 11465msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11466msgstr "" 11467 11468#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 11469#, fuzzy 11470msgid "Control 13:" 11471msgstr "বন্ধ" 11472 11473#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 11474msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11475msgstr "" 11476 11477#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 11478#, fuzzy 11479msgid "Control 14:" 11480msgstr "বন্ধ" 11481 11482#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 11483msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11484msgstr "" 11485 11486#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 11487#, fuzzy 11488msgid "Control 15:" 11489msgstr "বন্ধ" 11490 11491#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 11492msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11493msgstr "" 11494 11495#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 11496#, fuzzy 11497msgid "Control 16:" 11498msgstr "বন্ধ" 11499 11500#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 11501msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11502msgstr "" 11503 11504#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 11505#, fuzzy 11506msgid "Control 17:" 11507msgstr "বন্ধ" 11508 11509#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 11510msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11511msgstr "" 11512 11513#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 11514#, fuzzy 11515msgid "Control 18:" 11516msgstr "বন্ধ" 11517 11518#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 11519msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11520msgstr "" 11521 11522#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 11523#, fuzzy 11524msgid "Control 19:" 11525msgstr "বন্ধ" 11526 11527#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 11528msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11529msgstr "" 11530 11531#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 11532msgid "Control 20x21:" 11533msgstr "" 11534 11535#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 11536msgid "" 11537"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11538msgstr "" 11539 11540#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 11541msgid "Control 22x23:" 11542msgstr "" 11543 11544#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 11545msgid "" 11546"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11547msgstr "" 11548 11549#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 11550msgid "Control 24x26:" 11551msgstr "" 11552 11553#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 11554msgid "" 11555"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11556msgstr "" 11557 11558#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 11559msgid "Control 25x27:" 11560msgstr "" 11561 11562#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 11563msgid "" 11564"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11565msgstr "" 11566 11567#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 11568msgid "Control 28x30:" 11569msgstr "" 11570 11571#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 11572msgid "" 11573"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11574msgstr "" 11575 11576#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 11577msgid "Control 29x31:" 11578msgstr "" 11579 11580#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 11581msgid "" 11582"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11583msgstr "" 11584 11585#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 11586msgid "Control 32x33x34x35:" 11587msgstr "" 11588 11589#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 11590msgid "" 11591"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " 11592"axes" 11593msgstr "" 11594 11595#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:230 11596#, fuzzy 11597msgid "Reset grid" 11598msgstr "টেক্সট (_ট)" 11599 11600#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266 11601#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284 11602#, fuzzy 11603msgid "Show Points" 11604msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 11605 11606#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:282 11607#, fuzzy 11608msgid "Hide Points" 11609msgstr "কৃতিত্ব" 11610 11611#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24 11612#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127 11613#, fuzzy 11614msgid "Closed" 11615msgstr "বন্ধ" 11616 11617#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25 11618#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128 11619msgid "Open start" 11620msgstr "" 11621 11622#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26 11623#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129 11624msgid "Open end" 11625msgstr "" 11626 11627#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 11628#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130 11629msgid "Open both" 11630msgstr "" 11631 11632#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33 11633#, fuzzy 11634msgid "End type:" 11635msgstr "পাথ (_থ)" 11636 11637# 11638# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33 11639#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33 11640msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite." 11641msgstr "" 11642 11643#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59 11644#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:527 ../share/extensions/empty_page.inx:18 11645msgid "Horizontal" 11646msgstr "" 11647 11648#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60 11649#: ../share/extensions/empty_page.inx:17 11650#, fuzzy 11651msgid "Vertical" 11652msgstr "সর্বমোট" 11653 11654# 11655# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 67 11656# File: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp, line: 77 11657#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 11658#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 11659msgid "Unit of measurement" 11660msgstr "" 11661 11662#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68 11663#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:19 11664#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:9 11665msgid "Orientation" 11666msgstr "" 11667 11668#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68 11669#, fuzzy 11670msgid "Orientation of the line and labels" 11671msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 11672 11673#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69 11674#, fuzzy 11675msgid "Color and opacity" 11676msgstr "বন্ধ" 11677 11678#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69 11679#, fuzzy 11680msgid "Set color and opacity of the dimensions" 11681msgstr "বন্ধ" 11682 11683#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70 11684#, fuzzy 11685msgid "Font" 11686msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 11687 11688#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70 11689#, fuzzy 11690msgid "Select font for labels" 11691msgstr "ফাইল (_ফ)" 11692 11693#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71 11694#, fuzzy 11695msgid "Number of digits after the decimal point" 11696msgstr "পাথ (_থ)" 11697 11698# 11699# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 11700#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72 11701msgid "Merge overlaps °" 11702msgstr "" 11703 11704# 11705# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 11706#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72 11707msgid "" 11708"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use " 11709"180° to disable merging" 11710msgstr "" 11711 11712#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73 11713#: ../share/extensions/frame.inx:14 11714msgid "Position" 11715msgstr "" 11716 11717# 11718# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 73 11719#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73 11720msgid "Distance of dimension line from the path" 11721msgstr "" 11722 11723#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74 11724#, fuzzy 11725msgid "Label position" 11726msgstr "সর্বমোট" 11727 11728# 11729# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 74 11730#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74 11731msgid "Distance of the labels from the dimension line" 11732msgstr "" 11733 11734#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75 11735#, fuzzy 11736msgid "Help line distance" 11737msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11738 11739# 11740# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 75 11741#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75 11742msgid "Distance of the perpendicular lines from the path" 11743msgstr "" 11744 11745#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76 11746#, fuzzy 11747msgid "Help line elongation" 11748msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 11749 11750# 11751# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 76 11752#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76 11753msgid "Distance of the perpendicular lines' ends from the dimension line" 11754msgstr "" 11755 11756# 11757# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77 11758#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77 11759msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm" 11760msgstr "" 11761 11762#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 11763#: ../src/selection-chemistry.cpp:2275 ../src/seltrans.cpp:490 11764#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 11765#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:11 11766msgid "Scale" 11767msgstr "" 11768 11769#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 11770msgid "Scaling factor" 11771msgstr "" 11772 11773#. TRANSLATORS: Don't translate "{measure}" and "{unit}" variables. 11774#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81 11775#, fuzzy 11776msgid "Label format" 11777msgstr "পাথ (_থ)" 11778 11779# 11780# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81 11781#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81 11782msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}" 11783msgstr "" 11784 11785#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82 11786#, fuzzy 11787msgid "Blacklist segments" 11788msgstr "পাথ (_থ)" 11789 11790# 11791# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82 11792#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82 11793msgid "" 11794"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You " 11795"can use another LPE with different parameters to measure these." 11796msgstr "" 11797 11798#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83 11799#, fuzzy 11800msgid "Invert blacklist" 11801msgstr "কৃতিত্ব" 11802 11803#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83 11804#, fuzzy 11805msgid "Use the blacklist as whitelist" 11806msgstr "উজ্জলতা" 11807 11808#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84 11809#, fuzzy 11810msgid "Show segment index" 11811msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11812 11813# 11814# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84 11815#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84 11816msgid "" 11817"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting" 11818msgstr "" 11819 11820#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85 11821#, fuzzy 11822msgid "Arrows outside" 11823msgstr "দেখাও/লুকাও" 11824 11825# 11826# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85 11827#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85 11828msgid "" 11829"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line" 11830msgstr "" 11831 11832#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86 11833msgid "Flip side" 11834msgstr "" 11835 11836# 11837# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86 11838#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86 11839msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path" 11840msgstr "" 11841 11842#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87 11843#, fuzzy 11844msgid "Scale sensitive" 11845msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11846 11847# 11848# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87 11849#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87 11850msgid "" 11851"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions." 11852msgstr "" 11853 11854#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88 11855#, fuzzy 11856msgid "Localize number format" 11857msgstr "পাথ (_থ)" 11858 11859# 11860# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88 11861#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88 11862msgid "" 11863"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German " 11864"locale" 11865msgstr "" 11866 11867#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89 11868#, fuzzy 11869msgid "Rotate labels" 11870msgstr "পাথ (_থ)" 11871 11872# 11873# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89 11874#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89 11875msgid "Labels are parallel to the dimension line" 11876msgstr "" 11877 11878#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90 11879#, fuzzy 11880msgid "Hide line under label" 11881msgstr "স্থগিত" 11882 11883# 11884# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90 11885#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90 11886msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it" 11887msgstr "" 11888 11889#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91 11890#, fuzzy 11891msgid "Hide arrows" 11892msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 11893 11894# 11895# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91 11896#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91 11897msgid "Don't show any arrows" 11898msgstr "" 11899 11900# 11901# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92 11902#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92 11903msgid "Multiply values < 1" 11904msgstr "" 11905 11906# 11907# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92 11908#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92 11909msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit" 11910msgstr "" 11911 11912#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93 11913#, fuzzy 11914msgid "Linked objects:" 11915msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 11916 11917# 11918# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93 11919#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93 11920msgid "" 11921"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements" 11922msgstr "" 11923 11924#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94 11925#, fuzzy 11926msgid "Distance" 11927msgstr "বন্ধ" 11928 11929# 11930# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94 11931#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94 11932msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node" 11933msgstr "" 11934 11935#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95 11936#, fuzzy 11937msgid "Angle of projection" 11938msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11939 11940#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95 11941#, fuzzy 11942msgid "Angle of projection in 90° steps" 11943msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11944 11945#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96 11946#, fuzzy 11947msgid "Activate projection" 11948msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11949 11950#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96 11951#, fuzzy 11952msgid "Activate projection mode" 11953msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11954 11955#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97 11956#, fuzzy 11957msgid "Avoid label overlap" 11958msgstr "স্থগিত" 11959 11960# 11961# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97 11962#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97 11963msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label" 11964msgstr "" 11965 11966#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98 11967#, fuzzy 11968msgid "Measure bounding box" 11969msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11970 11971#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98 11972#, fuzzy 11973msgid "Add measurements for the geometrical bounding box" 11974msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11975 11976#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99 11977#, fuzzy 11978msgid "Only bounding box" 11979msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11980 11981#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99 11982#, fuzzy 11983msgid "Measure only the geometrical bounding box" 11984msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 11985 11986#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100 11987#, fuzzy 11988msgid "Add object center" 11989msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 11990 11991# 11992# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100 11993#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100 11994msgid "Add the projected object center" 11995msgstr "" 11996 11997#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101 11998#, fuzzy 11999msgid "Only max and min" 12000msgstr "উজ্জলতা" 12001 12002#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101 12003msgid "Compute only max/min projection values" 12004msgstr "" 12005 12006#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102 12007#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:282 ../src/verbs.cpp:293 12008#: ../src/verbs.cpp:312 ../share/ui/dialog-trace.glade:916 12009#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16 12010#: ../share/extensions/color_custom.inx:17 12011#: ../share/extensions/color_randomize.inx:13 ../share/extensions/dots.inx:13 12012#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43 12013#: ../share/extensions/dxf_input.inx:26 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:34 12014#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:23 12015#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:104 12016#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:50 12017#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:62 12018#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:91 12019#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:84 12020#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:24 12021#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:64 12022#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:30 12023#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:34 12024#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12 12025#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15 ../share/extensions/interp_att_g.inx:47 12026#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15 12027#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27 12028#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15 12029#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:8 12030#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:55 12031#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:11 12032#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:14 12033#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:7 12034#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:26 12035#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16 12036#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7 12037#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13 12038#: ../share/extensions/jitternodes.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:48 12039#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:17 12040#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:12 ../share/extensions/measure.inx:40 12041#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25 12042#: ../share/extensions/pathscatter.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:43 12043#: ../share/extensions/text_split.inx:15 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27 12044#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:21 12045#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34 12046#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32 12047#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:23 12048#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:13 12049#, fuzzy 12050msgid "Help" 12051msgstr "সহায়িকা (_স)" 12052 12053#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102 12054#, fuzzy 12055msgid "Measure segments help" 12056msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12057 12058# 12059# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184 12060#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:184 12061msgid "" 12062"<b><big>General</big></b>\n" 12063"Display and position dimension lines and labels\n" 12064"\n" 12065"<b><big>Projection</big></b>\n" 12066"Show a line with measurements based on the selected items\n" 12067"\n" 12068"<b><big>Options</big></b>\n" 12069"Options for color, precision, label formatting and display\n" 12070"\n" 12071"<b><big>Tips</big></b>\n" 12072"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML " 12073"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new " 12074"style.\n" 12075"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n" 12076"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with " 12077"blacklists,this allows for labels and measurements with different " 12078"orientations or additional projections.\n" 12079"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the " 12080"bottom." 12081msgstr "" 12082 12083#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279 12084#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 12085msgid "General" 12086msgstr "" 12087 12088#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:280 12089#, fuzzy 12090msgid "Projection" 12091msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12092 12093#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:489 12094msgid "Non Uniform Scale" 12095msgstr "" 12096 12097#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 12098#, fuzzy 12099msgid "Vertical page center" 12100msgstr "সর্বমোট" 12101 12102#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 12103#, fuzzy 12104msgid "Horizontal page center" 12105msgstr "বন্ধ" 12106 12107#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 12108#, fuzzy 12109msgid "Freely defined mirror line" 12110msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12111 12112#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 12113#, fuzzy 12114msgid "X coordinate of mirror line midpoint" 12115msgstr "কৃতিত্ব" 12116 12117#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 12118#, fuzzy 12119msgid "Y coordinate of mirror line midpoint" 12120msgstr "কৃতিত্ব" 12121 12122#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55 12123msgid "Mode" 12124msgstr "" 12125 12126# 12127# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55 12128#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55 12129msgid "" 12130"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or " 12131"constrained to certain symmetry points." 12132msgstr "" 12133 12134#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56 12135#, fuzzy 12136msgid "Discard original path" 12137msgstr "ফাইল (_ফ)" 12138 12139# 12140# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56 12141#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56 12142msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original." 12143msgstr "" 12144 12145# 12146# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57 12147#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57 12148msgid "Fuse original path and mirror image into a single path" 12149msgstr "" 12150 12151#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58 12152#, fuzzy 12153msgid "Fuse opposite sides" 12154msgstr "উজ্জলতা" 12155 12156# 12157# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 58 12158#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58 12159msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original." 12160msgstr "" 12161 12162#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59 12163msgid "" 12164"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its " 12165"own style." 12166msgstr "" 12167 12168#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60 12169#, fuzzy 12170msgid "Mirror line start" 12171msgstr "পাথ (_থ)" 12172 12173#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60 12174#, fuzzy 12175msgid "Start point of mirror line" 12176msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12177 12178#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60 12179#, fuzzy 12180msgid "Adjust start point of of mirror line" 12181msgstr "উজ্জলতা" 12182 12183#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61 12184#, fuzzy 12185msgid "Mirror line end" 12186msgstr "পাথ (_থ)" 12187 12188#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61 12189#, fuzzy 12190msgid "End point of mirror line" 12191msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12192 12193#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61 12194#, fuzzy 12195msgid "Adjust end point of mirror line" 12196msgstr "উজ্জলতা" 12197 12198#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62 12199#, fuzzy 12200msgid "Mirror line mid" 12201msgstr "পাথ (_থ)" 12202 12203#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62 12204#, fuzzy 12205msgid "Center point of mirror line" 12206msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12207 12208#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62 12209#, fuzzy 12210msgid "Adjust center point of mirror line" 12211msgstr "উজ্জলতা" 12212 12213#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:138 12214#, fuzzy 12215msgid "Vertical center" 12216msgstr "সর্বমোট" 12217 12218#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:141 12219#, fuzzy 12220msgid "Horizontal center" 12221msgstr "বন্ধ" 12222 12223#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82 12224msgid "Live update" 12225msgstr "" 12226 12227#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82 12228msgid "Update while moving handle" 12229msgstr "" 12230 12231#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:450 12232#, fuzzy 12233msgid "Offset point" 12234msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12235 12236#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50 12237#, fuzzy 12238msgid "Adjust the offset" 12239msgstr "উজ্জলতা" 12240 12241# 12242# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 51 12243#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51 12244msgid "Specifies the left end of the parallel" 12245msgstr "" 12246 12247# 12248# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 52 12249#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52 12250msgid "Specifies the right end of the parallel" 12251msgstr "" 12252 12253#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:107 12254#, fuzzy 12255msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel" 12256msgstr "উজ্জলতা" 12257 12258#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:113 12259#, fuzzy 12260msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" 12261msgstr "উজ্জলতা" 12262 12263#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 12264#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:10 12265#, fuzzy 12266msgid "Single" 12267msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12268 12269#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66 12270#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:11 12271msgid "Single, stretched" 12272msgstr "" 12273 12274#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 12275#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:12 12276msgid "Repeated" 12277msgstr "" 12278 12279#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 12280#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:13 12281msgid "Repeated, stretched" 12282msgstr "" 12283 12284#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 12285#, fuzzy 12286msgid "Pattern source:" 12287msgstr "পাথ (_থ)" 12288 12289#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 12290msgid "Path to put along the skeleton path" 12291msgstr "" 12292 12293#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 12294msgid "Width of the pattern" 12295msgstr "" 12296 12297#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 12298#, fuzzy 12299msgid "Pattern copies:" 12300msgstr "পাথ (_থ)" 12301 12302#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 12303msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" 12304msgstr "" 12305 12306#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 12307msgid "Wid_th in units of length" 12308msgstr "" 12309 12310#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80 12311msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" 12312msgstr "" 12313 12314#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 12315#, fuzzy 12316msgid "Spa_cing:" 12317msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12318 12319#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 12320#, no-c-format 12321msgid "" 12322"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " 12323"limited to -90% of pattern width." 12324msgstr "" 12325 12326#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86 12327#, fuzzy 12328msgid "No_rmal offset:" 12329msgstr "সর্বমোট" 12330 12331#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:87 12332#, fuzzy 12333msgid "Tan_gential offset:" 12334msgstr "সর্বমোট" 12335 12336#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:88 12337msgid "Offsets in _unit of pattern size" 12338msgstr "" 12339 12340#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89 12341msgid "" 12342"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" 12343"height" 12344msgstr "" 12345 12346#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 12347#, fuzzy 12348msgid "Pattern is _vertical" 12349msgstr "পাথ (_থ)" 12350 12351#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 12352msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" 12353msgstr "" 12354 12355#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94 12356msgid "_Fuse nearby ends:" 12357msgstr "" 12358 12359#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94 12360msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." 12361msgstr "" 12362 12363#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:38 12364#: ../share/extensions/perspective.inx:3 12365msgid "Perspective" 12366msgstr "" 12367 12368#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:39 12369#, fuzzy 12370msgid "Envelope deformation" 12371msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12372 12373#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 12374msgid "Overflow perspective" 12375msgstr "" 12376 12377#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 12378msgid "Type" 12379msgstr "" 12380 12381#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 12382msgid "Select the type of deformation" 12383msgstr "" 12384 12385#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 12386#, fuzzy 12387msgid "Top Left" 12388msgstr "পাথ (_থ)" 12389 12390#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 12391msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12392msgstr "" 12393 12394#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 12395#, fuzzy 12396msgid "Top Right" 12397msgstr "পাথ (_থ)" 12398 12399#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 12400msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12401msgstr "" 12402 12403#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 12404#, fuzzy 12405msgid "Down Left" 12406msgstr "পাথ (_থ)" 12407 12408#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 12409msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12410msgstr "" 12411 12412#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53 12413#, fuzzy 12414msgid "Down Right" 12415msgstr "উজ্জলতা" 12416 12417#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53 12418msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12419msgstr "" 12420 12421#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:280 12422#, fuzzy 12423msgid "Handles:" 12424msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12425 12426#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:322 12427#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 12428#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149 12429msgid "_Clear" 12430msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 12431 12432#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:32 12433#, fuzzy 12434msgid "Hide clip" 12435msgstr "দেখাও/লুকাও" 12436 12437#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:35 12438#, fuzzy 12439msgid "Inverse clip" 12440msgstr "কৃতিত্ব" 12441 12442#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 12443msgid "Flatten clip" 12444msgstr "" 12445 12446#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 12447msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths" 12448msgstr "" 12449 12450#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37 12451msgid "" 12452"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result " 12453"after convert clip to paths." 12454msgstr "" 12455 12456#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:37 12457#, fuzzy 12458msgid "Invert mask" 12459msgstr "বন্ধ" 12460 12461#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:39 12462#, fuzzy 12463msgid "Hide mask" 12464msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 12465 12466#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:40 12467#, fuzzy 12468msgid "Add background to mask" 12469msgstr "উজ্জলতা" 12470 12471#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41 12472#, fuzzy 12473msgid "Background color and opacity" 12474msgstr "উজ্জলতা" 12475 12476#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41 12477#, fuzzy 12478msgid "Set color and opacity of the background" 12479msgstr "বন্ধ" 12480 12481#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:129 12482msgid "CubicBezierSmooth" 12483msgstr "" 12484 12485#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152 12486#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263 12487msgid "Spiro" 12488msgstr "" 12489 12490#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158 12491#, fuzzy 12492msgid "Offset points" 12493msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12494 12495#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159 12496#, fuzzy 12497msgid "Sort points" 12498msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12499 12500#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159 12501msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" 12502msgstr "" 12503 12504#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 12505#: ../share/extensions/fractalize.inx:7 12506#, fuzzy 12507msgid "Smoothness:" 12508msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 12509 12510#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 12511msgid "" 12512"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " 12513"interpolation, 1 = smooth" 12514msgstr "" 12515 12516#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 12517#, fuzzy 12518msgid "Width scale:" 12519msgstr "কৃতিত্ব" 12520 12521#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 12522msgid "Width scale all points" 12523msgstr "" 12524 12525#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 12526#, fuzzy 12527msgid "Start cap:" 12528msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12529 12530#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 12531msgid "Determines the shape of the path's start" 12532msgstr "" 12533 12534#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 12535#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311 12536msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" 12537msgstr "" 12538 12539#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 12540msgid "End cap:" 12541msgstr "" 12542 12543#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 12544msgid "Determines the shape of the path's end" 12545msgstr "" 12546 12547#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28 12548#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 12549#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:14 12550#, fuzzy 12551msgid "Round" 12552msgstr "দেখাও/লুকাও" 12553 12554#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30 12555#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433 12556#, fuzzy 12557msgid "Zero width" 12558msgstr "স্ক্যান:" 12559 12560#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:36 12561#, fuzzy 12562msgid "Auto ellipse" 12563msgstr "লেখকবৃন্দ" 12564 12565#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:37 12566#, fuzzy 12567msgid "Force circle" 12568msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 12569 12570#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:38 12571msgid "Isometric circle" 12572msgstr "" 12573 12574#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:40 12575#, fuzzy 12576msgid "Perspective circle" 12577msgstr "স্থগিত" 12578 12579#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:43 12580#, fuzzy 12581msgid "Steiner ellipse" 12582msgstr "লেখকবৃন্দ" 12583 12584#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:45 12585#, fuzzy 12586msgid "Steiner inellipse" 12587msgstr "লেখকবৃন্দ" 12588 12589# 12590# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54 12591#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54 12592msgid "" 12593"Methods to generate the ellipse\n" 12594"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 " 12595"points)\n" 12596"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n" 12597"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n" 12598"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n" 12599"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n" 12600"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle" 12601msgstr "" 12602 12603#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59 12604msgid "_Frame (isometric rectangle)" 12605msgstr "" 12606 12607# 12608# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 59 12609#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59 12610msgid "Draw parallelogram around the ellipse" 12611msgstr "" 12612 12613#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:62 12614#, fuzzy 12615msgid "_Perspective square" 12616msgstr "স্থগিত" 12617 12618# 12619# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63 12620#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:63 12621msgid "" 12622"Draw square surrounding the circle in perspective view\n" 12623"(only in method \"Perspective circle\")" 12624msgstr "" 12625 12626#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:65 12627msgid "_Arc" 12628msgstr "" 12629 12630# 12631# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66 12632#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:66 12633msgid "" 12634"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n" 12635"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")" 12636msgstr "" 12637 12638#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69 12639#, fuzzy 12640msgid "_Other arc side" 12641msgstr "ফাইল (_ফ)" 12642 12643# 12644# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 69 12645#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69 12646msgid "Switch sides of the arc" 12647msgstr "" 12648 12649#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70 12650#, fuzzy 12651msgid "_Slice arc" 12652msgstr "স্থগিত" 12653 12654#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70 12655#, fuzzy 12656msgid "Slice the arc" 12657msgstr "স্থগিত" 12658 12659#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71 12660msgid "A_xes" 12661msgstr "" 12662 12663#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71 12664msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes" 12665msgstr "" 12666 12667#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:72 12668#, fuzzy 12669msgid "Perspective axes" 12670msgstr "স্থগিত" 12671 12672# 12673# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73 12674#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:73 12675msgid "" 12676"Draw the axes in perspective view\n" 12677"(only in method \"Perspective circle\")" 12678msgstr "" 12679 12680#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75 12681#, fuzzy 12682msgid "Axes rotation" 12683msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12684 12685#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75 12686#, fuzzy 12687msgid "Axes rotation angle [deg]" 12688msgstr "উজ্জলতা" 12689 12690#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76 12691#, fuzzy 12692msgid "Source _path" 12693msgstr "উজ্জলতা" 12694 12695#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76 12696#, fuzzy 12697msgid "Show the original source path" 12698msgstr "ফাইল (_ফ)" 12699 12700#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 12701msgid "Frequency randomness:" 12702msgstr "" 12703 12704#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 12705msgid "Variation of distance between hatches, in %." 12706msgstr "" 12707 12708#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220 12709msgid "Growth:" 12710msgstr "" 12711 12712#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220 12713msgid "Growth of distance between hatches." 12714msgstr "" 12715 12716#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 12717msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" 12718msgstr "" 12719 12720#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 12721msgid "" 12722"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " 12723"0=sharp, 1=default" 12724msgstr "" 12725 12726#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 12727msgid "1st side, out:" 12728msgstr "" 12729 12730#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 12731msgid "" 12732"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " 12733"1=default" 12734msgstr "" 12735 12736#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 12737msgid "2nd side, in:" 12738msgstr "" 12739 12740#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 12741msgid "" 12742"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " 12743"1=default" 12744msgstr "" 12745 12746#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 12747msgid "2nd side, out:" 12748msgstr "" 12749 12750#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 12751msgid "" 12752"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " 12753"1=default" 12754msgstr "" 12755 12756#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 12757msgid "Magnitude jitter: 1st side:" 12758msgstr "" 12759 12760#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 12761msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." 12762msgstr "" 12763 12764#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 12765#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 12766#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 12767msgid "2nd side:" 12768msgstr "" 12769 12770#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 12771msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." 12772msgstr "" 12773 12774#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 12775msgid "Parallelism jitter: 1st side:" 12776msgstr "" 12777 12778#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 12779msgid "" 12780"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " 12781"boundary." 12782msgstr "" 12783 12784#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 12785msgid "" 12786"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " 12787"the boundary." 12788msgstr "" 12789 12790#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 12791msgid "Variance: 1st side:" 12792msgstr "" 12793 12794#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 12795msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" 12796msgstr "" 12797 12798#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 12799msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" 12800msgstr "" 12801 12802#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 12803msgid "Generate thick/thin path" 12804msgstr "" 12805 12806#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 12807msgid "Simulate a stroke of varying width" 12808msgstr "" 12809 12810#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 12811#, fuzzy 12812msgid "Bend hatches" 12813msgstr "পাথ (_থ)" 12814 12815#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 12816msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" 12817msgstr "" 12818 12819#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 12820msgid "Thickness: at 1st side:" 12821msgstr "" 12822 12823#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 12824msgid "Width at 'bottom' half-turns" 12825msgstr "" 12826 12827#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 12828msgid "At 2nd side:" 12829msgstr "" 12830 12831#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 12832msgid "Width at 'top' half-turns" 12833msgstr "" 12834 12835#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 12836msgid "From 2nd to 1st side:" 12837msgstr "" 12838 12839#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 12840msgid "Width from 'top' to 'bottom'" 12841msgstr "" 12842 12843#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 12844msgid "From 1st to 2nd side:" 12845msgstr "" 12846 12847#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 12848msgid "Width from 'bottom' to 'top'" 12849msgstr "" 12850 12851#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 12852msgid "Hatches width and dir" 12853msgstr "" 12854 12855#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 12856msgid "Defines hatches frequency and direction" 12857msgstr "" 12858 12859#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 12860msgid "Global bending" 12861msgstr "" 12862 12863#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 12864msgid "" 12865"Relative position to a reference point defines global bending direction and " 12866"amount" 12867msgstr "" 12868 12869#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 ../share/extensions/addnodes.inx:8 12870msgid "By number of segments" 12871msgstr "" 12872 12873#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:31 12874msgid "By max. segment size" 12875msgstr "" 12876 12877#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:37 12878#, fuzzy 12879msgid "Along nodes" 12880msgstr "দেখাও/লুকাও" 12881 12882#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38 12883#, fuzzy 12884msgid "Rand" 12885msgstr "স্থগিত" 12886 12887#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39 12888#, fuzzy 12889msgid "Retract" 12890msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12891 12892#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48 12893msgid "Method" 12894msgstr "" 12895 12896#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48 12897msgid "Division method" 12898msgstr "" 12899 12900#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:50 12901#, fuzzy 12902msgid "Max. segment size" 12903msgstr "স্থগিত" 12904 12905#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:52 12906#, fuzzy 12907msgid "Number of segments" 12908msgstr "পাথ (_থ)" 12909 12910#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:54 12911msgid "Max. displacement in X" 12912msgstr "" 12913 12914#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:56 12915msgid "Max. displacement in Y" 12916msgstr "" 12917 12918#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:58 12919#, fuzzy 12920msgid "Global randomize" 12921msgstr "স্থগিত" 12922 12923#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60 12924#, fuzzy 12925msgid "Handles" 12926msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12927 12928#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60 12929#, fuzzy 12930msgid "Handles options" 12931msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 12932 12933#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62 12934#: ../share/extensions/jitternodes.inx:10 12935msgid "Shift nodes" 12936msgstr "" 12937 12938#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64 12939msgid "Fixed displacement" 12940msgstr "" 12941 12942#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64 12943msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length" 12944msgstr "" 12945 12946#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66 12947msgid "Spray Tool friendly" 12948msgstr "" 12949 12950#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66 12951msgid "For use with spray tool in copy mode" 12952msgstr "" 12953 12954#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:120 12955msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment" 12956msgstr "" 12957 12958#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:129 12959msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles" 12960msgstr "" 12961 12962#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:138 12963msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough" 12964msgstr "" 12965 12966#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:147 12967msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" 12968msgstr "" 12969 12970#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/restack.inx:26 12971#: ../share/extensions/text_extract.inx:13 12972#: ../share/extensions/text_merge.inx:13 12973msgid "Left" 12974msgstr "" 12975 12976#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../share/extensions/restack.inx:28 12977#: ../share/extensions/text_extract.inx:15 12978#: ../share/extensions/text_merge.inx:15 12979#, fuzzy 12980msgid "Right" 12981msgstr "উজ্জলতা" 12982 12983#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 12984msgid "Both" 12985msgstr "" 12986 12987#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30 12988#, fuzzy 12989msgctxt "Border mark" 12990msgid "None" 12991msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 12992 12993#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31 12994#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 12995#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745 12996msgid "Start" 12997msgstr "" 12998 12999#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 13000#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 13001#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:746 13002msgid "End" 13003msgstr "" 13004 13005#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 13006#, fuzzy 13007msgid "_Mark distance:" 13008msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13009 13010#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 13011msgid "Distance between successive ruler marks" 13012msgstr "" 13013 13014#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 ../share/extensions/foldablebox.inx:11 13015#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:36 ../share/extensions/layout_nup.inx:8 13016#: ../share/extensions/printing_marks.inx:21 13017#, fuzzy 13018msgid "Unit:" 13019msgstr "অজানা" 13020 13021#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 13022#, fuzzy 13023msgid "Ma_jor length:" 13024msgstr "স্থগিত" 13025 13026#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 13027msgid "Length of major ruler marks" 13028msgstr "" 13029 13030#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 13031#, fuzzy 13032msgid "Mino_r length:" 13033msgstr "স্থগিত" 13034 13035#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 13036msgid "Length of minor ruler marks" 13037msgstr "" 13038 13039#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 13040#, fuzzy 13041msgid "Major steps_:" 13042msgstr "স্থগিত" 13043 13044#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 13045msgid "Draw a major mark every ... steps" 13046msgstr "" 13047 13048#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 13049msgid "Shift marks _by:" 13050msgstr "" 13051 13052#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 13053msgid "Shift marks by this many steps" 13054msgstr "" 13055 13056#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 13057#, fuzzy 13058msgid "Mark direction:" 13059msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13060 13061#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 13062msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" 13063msgstr "" 13064 13065#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 13066msgid "_Offset:" 13067msgstr "" 13068 13069#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 13070msgid "Offset of first mark" 13071msgstr "" 13072 13073#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 13074msgid "Border marks:" 13075msgstr "" 13076 13077#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 13078msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" 13079msgstr "" 13080 13081#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30 13082#, fuzzy 13083msgid "Show nodes" 13084msgstr "দেখাও/লুকাও" 13085 13086#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:32 13087#, fuzzy 13088msgid "Show path" 13089msgstr "পাথ (_থ)" 13090 13091#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:33 13092#, fuzzy 13093msgid "Show center of node" 13094msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13095 13096#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:34 13097#, fuzzy 13098msgid "Show original" 13099msgstr "ফাইল (_ফ)" 13100 13101#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:35 13102#, fuzzy 13103msgid "Scale nodes and handles" 13104msgstr "দেখাও/লুকাও" 13105 13106#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:59 13107msgid "" 13108"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " 13109"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." 13110msgstr "" 13111 13112#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 13113#, fuzzy 13114msgid "Steps:" 13115msgstr "ফাইল (_ফ)" 13116 13117#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 13118#, fuzzy 13119msgid "Change number of simplify steps " 13120msgstr "পাথ (_থ)" 13121 13122#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 13123msgid "Roughly threshold:" 13124msgstr "" 13125 13126#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 13127#, fuzzy 13128msgid "Smooth angles:" 13129msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 13130 13131#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 13132msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" 13133msgstr "" 13134 13135#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 13136#, fuzzy 13137msgid "Paths separately" 13138msgstr "স্থগিত" 13139 13140#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 13141msgid "Simplifying paths (separately)" 13142msgstr "" 13143 13144#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 13145msgid "Just coalesce" 13146msgstr "" 13147 13148#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 13149msgid "Simplify just coalesce" 13150msgstr "" 13151 13152#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32 13153msgid "Strokes:" 13154msgstr "" 13155 13156#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32 13157msgid "Draw that many approximating strokes" 13158msgstr "" 13159 13160#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:33 13161#, fuzzy 13162msgid "Max stroke length:" 13163msgstr "স্থগিত" 13164 13165#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34 13166msgid "Maximum length of approximating strokes" 13167msgstr "" 13168 13169#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 13170msgid "Stroke length variation:" 13171msgstr "" 13172 13173#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36 13174msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" 13175msgstr "" 13176 13177#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37 13178msgid "Max. overlap:" 13179msgstr "" 13180 13181#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 13182msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" 13183msgstr "" 13184 13185#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 13186#, fuzzy 13187msgid "Overlap variation:" 13188msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 13189 13190#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 13191msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" 13192msgstr "" 13193 13194#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 13195msgid "Max. end tolerance:" 13196msgstr "" 13197 13198#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 13199msgid "" 13200"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " 13201"to maximum length)" 13202msgstr "" 13203 13204#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 13205msgid "Average offset:" 13206msgstr "" 13207 13208#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 13209msgid "Average distance each stroke is away from the original path" 13210msgstr "" 13211 13212#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 13213msgid "Max. tremble:" 13214msgstr "" 13215 13216#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 13217msgid "Maximum tremble magnitude" 13218msgstr "" 13219 13220#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 13221msgid "Tremble frequency:" 13222msgstr "" 13223 13224#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 13225msgid "Average number of tremble periods in a stroke" 13226msgstr "" 13227 13228#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 13229#, fuzzy 13230msgid "Construction lines:" 13231msgstr "বন্ধ" 13232 13233#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 13234msgid "How many construction lines (tangents) to draw" 13235msgstr "" 13236 13237#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 13238#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789 13239#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:8 13240#, fuzzy 13241msgid "Scale:" 13242msgstr "স্ক্যান:" 13243 13244#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 13245msgid "" 13246"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " 13247"5*offset)" 13248msgstr "" 13249 13250#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 13251#, fuzzy 13252msgid "Max. length:" 13253msgstr "স্থগিত" 13254 13255#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 13256msgid "Maximum length of construction lines" 13257msgstr "" 13258 13259#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 13260#, fuzzy 13261msgid "Length variation:" 13262msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 13263 13264#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 13265msgid "Random variation of the length of construction lines" 13266msgstr "" 13267 13268#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 13269msgid "Placement randomness:" 13270msgstr "" 13271 13272#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 13273msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" 13274msgstr "" 13275 13276#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 13277msgid "k_min:" 13278msgstr "" 13279 13280#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 13281msgid "min curvature" 13282msgstr "" 13283 13284#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 13285msgid "k_max:" 13286msgstr "" 13287 13288#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 13289msgid "max curvature" 13290msgstr "" 13291 13292#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61 13293#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154 13294#: ../share/extensions/motion.inx:7 ../share/extensions/restack.inx:21 13295msgid "Angle:" 13296msgstr "" 13297 13298# 13299# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61 13300#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61 13301msgid "Additional angle between tangent and curve" 13302msgstr "" 13303 13304#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62 13305#, fuzzy 13306msgid "Location along curve:" 13307msgstr "উজ্জলতা" 13308 13309# 13310# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62 13311#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62 13312msgid "" 13313"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-" 13314"of-segments)" 13315msgstr "" 13316 13317# 13318# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 63 13319#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63 13320msgid "Specifies the left end of the tangent" 13321msgstr "" 13322 13323# 13324# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 64 13325#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64 13326msgid "Specifies the right end of the tangent" 13327msgstr "" 13328 13329#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:104 13330#, fuzzy 13331msgid "Adjust the point of attachment of the tangent" 13332msgstr "উজ্জলতা" 13333 13334# 13335# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 110 13336#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:110 13337msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent" 13338msgstr "" 13339 13340#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:116 13341#, fuzzy 13342msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent" 13343msgstr "উজ্জলতা" 13344 13345#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 13346msgid "Extrapolated" 13347msgstr "" 13348 13349#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 ../share/extensions/edge3d.inx:9 13350#: ../share/extensions/nicechart.inx:62 13351msgid "Stroke width:" 13352msgstr "" 13353 13354#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 13355msgid "The (non-tapered) width of the path" 13356msgstr "" 13357 13358#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 13359#, fuzzy 13360msgid "Start offset:" 13361msgstr "উজ্জলতা" 13362 13363#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 13364msgid "Taper distance from path start" 13365msgstr "" 13366 13367#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 13368#, fuzzy 13369msgid "End offset:" 13370msgstr "পাথ (_থ)" 13371 13372#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 13373#, fuzzy 13374msgid "The ending position of the taper" 13375msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 13376 13377#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 13378#, fuzzy 13379msgid "Taper smoothing:" 13380msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13381 13382#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 13383msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers" 13384msgstr "" 13385 13386#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79 13387#, fuzzy 13388msgid "Join type:" 13389msgstr "উজ্জলতা" 13390 13391#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79 13392#, fuzzy 13393msgid "Join type for non-smooth nodes" 13394msgstr "দেখাও/লুকাও" 13395 13396#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80 13397msgid "Limit for miter joins" 13398msgstr "" 13399 13400#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:455 13401msgid "Start point of the taper" 13402msgstr "" 13403 13404#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:459 13405#, fuzzy 13406msgid "End point of the taper" 13407msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 13408 13409#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 13410#, fuzzy 13411msgid "Elastic" 13412msgstr "স্থগিত" 13413 13414#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 13415msgid "Elastic transform mode" 13416msgstr "" 13417 13418#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 13419#, fuzzy 13420msgid "From original width" 13421msgstr "ফাইল (_ফ)" 13422 13423#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 13424#, fuzzy 13425msgid "Lock length" 13426msgstr "স্তর (_র)" 13427 13428#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 13429msgid "Lock length to current distance" 13430msgstr "" 13431 13432#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 13433#, fuzzy 13434msgid "Lock angle" 13435msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13436 13437#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 13438#, fuzzy 13439msgid "Flip horizontal" 13440msgstr "বন্ধ" 13441 13442#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 13443#, fuzzy 13444msgid "Flip vertical" 13445msgstr "সর্বমোট" 13446 13447#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 13448#, fuzzy 13449msgid "End point" 13450msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 13451 13452#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 13453#, fuzzy 13454msgid "Stretch" 13455msgstr "স্থগিত" 13456 13457#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 13458#, fuzzy 13459msgid "Stretch the result" 13460msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 13461 13462#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 13463#, fuzzy 13464msgid "Offset from knots" 13465msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 13466 13467#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:42 13468msgid "First Knot" 13469msgstr "" 13470 13471#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43 13472msgid "Last Knot" 13473msgstr "" 13474 13475#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44 13476msgid "Rotation helper size" 13477msgstr "" 13478 13479#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:203 13480msgid "Change index of knot" 13481msgstr "" 13482 13483#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358 13484#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2207 13485#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802 13486#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704 13487#, fuzzy 13488msgid "Reset" 13489msgstr "টেক্সট (_ট)" 13490 13491#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 13492#, fuzzy 13493msgid "N_r of generations:" 13494msgstr "পাথ (_থ)" 13495 13496#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 13497msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" 13498msgstr "" 13499 13500#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 13501msgid "Generating path:" 13502msgstr "" 13503 13504#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 13505msgid "Path whose segments define the iterated transforms" 13506msgstr "" 13507 13508#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 13509msgid "_Use uniform transforms only" 13510msgstr "" 13511 13512#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 13513msgid "" 13514"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " 13515"(otherwise, they define a general transform)." 13516msgstr "" 13517 13518#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 13519msgid "Dra_w all generations" 13520msgstr "" 13521 13522#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 13523msgid "If unchecked, draw only the last generation" 13524msgstr "" 13525 13526#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 13527msgid "Reference segment:" 13528msgstr "" 13529 13530#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 13531msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." 13532msgstr "" 13533 13534#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54 13535msgid "_Max complexity:" 13536msgstr "" 13537 13538#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54 13539msgid "Disable effect if the output is too complex" 13540msgstr "" 13541 13542#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:84 13543msgid "Change bool parameter" 13544msgstr "" 13545 13546#: ../src/live_effects/parameter/colorpicker.cpp:123 13547msgid "Change color button parameter" 13548msgstr "" 13549 13550#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:53 13551msgid "Change enumeration parameter" 13552msgstr "" 13553 13554#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:79 13555msgid "Change font button parameter" 13556msgstr "" 13557 13558#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:133 13559msgid "Link to item on clipboard" 13560msgstr "" 13561 13562#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:255 13563msgid "Link item parameter to path" 13564msgstr "" 13565 13566#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:61 13567#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:146 13568#, fuzzy 13569msgid "Link to item" 13570msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13571 13572#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:73 13573#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:77 13574#, fuzzy 13575msgid "Select original" 13576msgstr "ফাইল (_ফ)" 13577 13578#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:74 13579#, fuzzy 13580msgid "Active" 13581msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13582 13583#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81 13584#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104 13585#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:108 13586#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2162 13587#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:94 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 13588#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:397 13589msgid "Name" 13590msgstr "" 13591 13592#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:121 13593msgid "Link item parameter to item" 13594msgstr "" 13595 13596#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:158 13597#, fuzzy 13598msgid "Remove Item" 13599msgstr "ফাইল (_ফ)" 13600 13601#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:170 13602#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:211 13603#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818 13604#, fuzzy 13605msgid "Move Down" 13606msgstr "বন্ধ" 13607 13608#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:182 13609#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:223 13610#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1826 13611#, fuzzy 13612msgid "Move Up" 13613msgstr "পাথ (_থ)" 13614 13615#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:222 13616#, fuzzy 13617msgid "Move item up" 13618msgstr "পাথ (_থ)" 13619 13620#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:252 13621#, fuzzy 13622msgid "Move item down" 13623msgstr "পাথ (_থ)" 13624 13625#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:270 13626#, fuzzy 13627msgid "Remove item" 13628msgstr "ফাইল (_ফ)" 13629 13630#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:309 13631msgid "Link itemarray parameter to item" 13632msgstr "" 13633 13634#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:64 13635#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:187 13636#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:256 13637msgid "Link to path in clipboard" 13638msgstr "" 13639 13640#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:89 13641#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:440 13642msgid "Reverse" 13643msgstr "" 13644 13645#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:97 13646#, fuzzy 13647msgid "Visible" 13648msgstr "বন্ধ" 13649 13650#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:147 13651#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:563 13652msgid "Link path parameter to path" 13653msgstr "" 13654 13655#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:162 13656msgid "Toggle path parameter visibility" 13657msgstr "" 13658 13659#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:199 13660#, fuzzy 13661msgid "Remove Path" 13662msgstr "ফাইল (_ফ)" 13663 13664#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:263 13665#, fuzzy 13666msgid "Move path up" 13667msgstr "পাথ (_থ)" 13668 13669#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:293 13670#, fuzzy 13671msgid "Move path down" 13672msgstr "পাথ (_থ)" 13673 13674#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:311 13675#, fuzzy 13676msgid "Remove path" 13677msgstr "পাথ (_থ)" 13678 13679#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:349 13680msgid "Link patharray parameter to path" 13681msgstr "" 13682 13683#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:221 13684msgid "Edit on-canvas" 13685msgstr "" 13686 13687#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:233 13688msgid "Copy path" 13689msgstr "" 13690 13691#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:245 13692#, fuzzy 13693msgid "Paste path" 13694msgstr "স্থগিত" 13695 13696#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:531 13697msgid "Paste path parameter" 13698msgstr "" 13699 13700#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:163 13701msgid "Change point parameter" 13702msgstr "" 13703 13704#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:268 13705#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:285 13706msgid "" 13707"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl" 13708"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift" 13709"+click</b> launches width dialog." 13710msgstr "" 13711 13712#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:156 13713msgid "Change random parameter" 13714msgstr "" 13715 13716#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:195 13717msgid "" 13718"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 13719"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 13720msgstr "" 13721 13722#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:199 13723msgid "" 13724"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 13725"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 13726msgstr "" 13727 13728#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:203 13729msgid "" 13730"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 13731"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 13732msgstr "" 13733 13734#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:207 13735msgid "" 13736"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 13737"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 13738msgstr "" 13739 13740#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:409 13741msgid "" 13742"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 13743"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 13744msgstr "" 13745 13746#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:413 13747msgid "" 13748"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 13749"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 13750msgstr "" 13751 13752#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:417 13753msgid "" 13754"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 13755"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 13756msgstr "" 13757 13758#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:421 13759msgid "" 13760"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 13761"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 13762msgstr "" 13763 13764#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:142 13765msgid "Change text parameter" 13766msgstr "" 13767 13768#: ../src/live_effects/parameter/togglebutton.cpp:136 13769msgid "Change togglebutton parameter" 13770msgstr "" 13771 13772#: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:123 13773#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:123 13774msgid "Change vector parameter" 13775msgstr "" 13776 13777#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:93 13778msgid "Change unit parameter" 13779msgstr "" 13780 13781#: ../src/menus-skeleton.h:23 ../src/ui/dialog/debug.cpp:71 13782#: ../share/ui/inkscape-application.glade:7 ../share/ui/menus.xml:6 13783msgid "_File" 13784msgstr "ফাইল (_ফ)" 13785 13786#: ../src/object/box3d.cpp:250 ../src/object/box3d.cpp:1310 13787#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 13788msgid "3D Box" 13789msgstr "" 13790 13791#: ../src/object/color-profile.cpp:895 13792msgid "(invalid UTF-8 string)" 13793msgstr "" 13794 13795#: ../src/object/persp3d.cpp:353 13796msgid "Toggle vanishing point" 13797msgstr "" 13798 13799#: ../src/object/persp3d.cpp:364 13800msgid "Toggle multiple vanishing points" 13801msgstr "" 13802 13803#: ../src/object/sp-anchor.cpp:147 13804#, c-format 13805msgid "to %s" 13806msgstr "" 13807 13808#: ../src/object/sp-anchor.cpp:151 13809msgid "without URI" 13810msgstr "" 13811 13812#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:385 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:161 13813#, fuzzy 13814msgid "Slice" 13815msgstr "স্থগিত" 13816 13817#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:388 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:171 13818msgid "Chord" 13819msgstr "" 13820 13821#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:391 13822msgid "Arc" 13823msgstr "" 13824 13825#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395 ../src/object/sp-ellipse.cpp:402 13826#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 13827#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388 13828msgid "Ellipse" 13829msgstr "" 13830 13831#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:399 13832msgid "Circle" 13833msgstr "" 13834 13835#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow 13836#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:175 13837msgid "Flow Region" 13838msgstr "" 13839 13840#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the 13841#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see 13842#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and 13843#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. 13844#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:319 13845msgid "Flow Excluded Region" 13846msgstr "" 13847 13848#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:280 13849msgid "Flowed Text" 13850msgstr "" 13851 13852#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:282 13853msgid "Linked Flowed Text" 13854msgstr "" 13855 13856#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:288 ../src/object/sp-text.cpp:367 13857#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1692 13858msgid " [truncated]" 13859msgstr "" 13860 13861#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:290 13862#, c-format 13863msgid "(%d character%s)" 13864msgid_plural "(%d characters%s)" 13865msgstr[0] "" 13866msgstr[1] "" 13867 13868#: ../src/object/sp-guide.cpp:279 13869msgid "Create Guides Around the Page" 13870msgstr "" 13871 13872#: ../src/object/sp-guide.cpp:292 ../src/verbs.cpp:2643 13873msgid "Delete All Guides" 13874msgstr "" 13875 13876#: ../src/object/sp-guide.cpp:516 13877#, fuzzy 13878msgid "Deleted" 13879msgstr "পাথ (_থ)" 13880 13881#: ../src/object/sp-guide.cpp:525 13882msgid "" 13883"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to " 13884"delete" 13885msgstr "" 13886 13887#: ../src/object/sp-guide.cpp:529 13888#, c-format 13889msgid "vertical, at %s" 13890msgstr "" 13891 13892#: ../src/object/sp-guide.cpp:532 13893#, c-format 13894msgid "horizontal, at %s" 13895msgstr "" 13896 13897#: ../src/object/sp-guide.cpp:537 13898#, c-format 13899msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" 13900msgstr "" 13901 13902#: ../src/object/sp-image.cpp:532 13903msgid "embedded" 13904msgstr "" 13905 13906#: ../src/object/sp-image.cpp:540 13907#, c-format 13908msgid "[bad reference]: %s" 13909msgstr "" 13910 13911#: ../src/object/sp-image.cpp:541 ../src/object/sp-image.cpp:558 13912#, c-format 13913msgid "%d × %d: %s" 13914msgstr "" 13915 13916#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../share/extensions/frame.inx:19 13917msgid "Group" 13918msgstr "" 13919 13920#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70 13921#, c-format 13922msgid "of <b>%d</b> object" 13923msgstr "" 13924 13925#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70 13926#, c-format 13927msgid "of <b>%d</b> objects" 13928msgstr "" 13929 13930#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:901 13931msgid "Ungroup" 13932msgstr "" 13933 13934#: ../src/object/sp-item.cpp:1032 ../src/verbs.cpp:216 13935msgid "Object" 13936msgstr "" 13937 13938#: ../src/object/sp-item.cpp:1044 13939#, c-format 13940msgid "%s; <i>clipped</i>" 13941msgstr "" 13942 13943#: ../src/object/sp-item.cpp:1050 13944#, c-format 13945msgid "%s; <i>masked</i>" 13946msgstr "" 13947 13948#: ../src/object/sp-item.cpp:1060 13949#, c-format 13950msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>" 13951msgstr "" 13952 13953#: ../src/object/sp-item.cpp:1062 13954#, c-format 13955msgid "%s; <i>filtered</i>" 13956msgstr "" 13957 13958#: ../src/object/sp-line.cpp:112 13959#, fuzzy 13960msgid "Line" 13961msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 13962 13963#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:260 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:948 13964msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." 13965msgstr "" 13966 13967#: ../src/object/sp-offset.cpp:326 13968#, fuzzy 13969msgid "Linked Offset" 13970msgstr "পাথ (_থ)" 13971 13972#: ../src/object/sp-offset.cpp:328 13973#, fuzzy 13974msgid "Dynamic Offset" 13975msgstr "সর্বমোট" 13976 13977#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign 13978#: ../src/object/sp-offset.cpp:334 13979#, c-format 13980msgid "%s by %f pt" 13981msgstr "" 13982 13983#: ../src/object/sp-offset.cpp:335 13984msgid "outset" 13985msgstr "" 13986 13987#: ../src/object/sp-offset.cpp:335 13988msgid "inset" 13989msgstr "" 13990 13991#: ../src/object/sp-path.cpp:54 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:141 13992#, fuzzy 13993msgid "Path" 13994msgstr "পাথ (_থ)" 13995 13996#: ../src/object/sp-path.cpp:79 13997#, fuzzy, c-format 13998msgid ", path effect: %s" 13999msgstr "ফাইল (_ফ)" 14000 14001#: ../src/object/sp-path.cpp:82 14002#, fuzzy, c-format 14003msgid "%i node%s" 14004msgstr "দেখাও/লুকাও" 14005 14006#: ../src/object/sp-path.cpp:82 14007#, fuzzy, c-format 14008msgid "%i nodes%s" 14009msgstr "দেখাও/লুকাও" 14010 14011#: ../src/object/sp-polygon.cpp:171 14012msgid "<b>Polygon</b>" 14013msgstr "" 14014 14015#: ../src/object/sp-polyline.cpp:119 14016msgid "<b>Polyline</b>" 14017msgstr "" 14018 14019#: ../src/object/sp-rect.cpp:198 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 14020msgid "Rectangle" 14021msgstr "" 14022 14023#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200 14024#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 14025#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:28 14026msgid "Spiral" 14027msgstr "" 14028 14029#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the 14030#. string as needed to deal with an localized plural forms. 14031#: ../src/object/sp-spiral.cpp:206 14032#, c-format 14033msgid "with %3f turns" 14034msgstr "" 14035 14036#: ../src/object/sp-star.cpp:227 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 14037#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:85 14038msgid "Star" 14039msgstr "" 14040 14041#: ../src/object/sp-star.cpp:228 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:80 14042msgid "Polygon" 14043msgstr "" 14044 14045#: ../src/object/sp-star.cpp:235 14046#, c-format 14047msgid "with %d vertex" 14048msgstr "" 14049 14050#: ../src/object/sp-star.cpp:235 14051#, c-format 14052msgid "with %d vertices" 14053msgstr "" 14054 14055#: ../src/object/sp-switch.cpp:64 14056msgid "Conditional Group" 14057msgstr "" 14058 14059#: ../src/object/sp-text.cpp:343 14060msgid "Auto-wrapped text" 14061msgstr "" 14062 14063#: ../src/object/sp-text.cpp:345 14064msgid "Text in-a-shape" 14065msgstr "" 14066 14067#: ../src/object/sp-text.cpp:347 ../src/verbs.cpp:331 14068#: ../share/extensions/hershey.inx:128 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19 14069#: ../share/extensions/replace_font.inx:30 14070#: ../share/extensions/text_braille.inx:10 14071#: ../share/extensions/text_extract.inx:25 14072#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10 14073#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:10 14074#: ../share/extensions/text_merge.inx:27 14075#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:10 14076#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10 14077#: ../share/extensions/text_split.inx:22 14078#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10 14079#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:10 14080msgid "Text" 14081msgstr "" 14082 14083#: ../src/object/sp-text.cpp:371 14084#, fuzzy, c-format 14085msgid "on path%s (%s, %s)" 14086msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 14087 14088#: ../src/object/sp-text.cpp:372 14089#, c-format 14090msgid "%s (%s, %s)" 14091msgstr "" 14092 14093#: ../src/object/sp-tref.cpp:216 14094msgid "Cloned Character Data" 14095msgstr "" 14096 14097#: ../src/object/sp-tref.cpp:232 14098msgid " from " 14099msgstr "" 14100 14101#: ../src/object/sp-tref.cpp:238 ../src/object/sp-use.cpp:271 14102msgid "[orphaned]" 14103msgstr "" 14104 14105#: ../src/object/sp-tspan.cpp:216 14106#, fuzzy 14107msgid "Text Span" 14108msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 14109 14110#: ../src/object/sp-use.cpp:234 14111#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43 14112msgid "Symbol" 14113msgstr "" 14114 14115#: ../src/object/sp-use.cpp:236 14116#, fuzzy 14117msgid "Clone" 14118msgstr "বন্ধ" 14119 14120#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246 14121#: ../src/object/sp-use.cpp:248 14122#, c-format 14123msgid "called %s" 14124msgstr "" 14125 14126#: ../src/object/sp-use.cpp:248 14127msgid "Unnamed Symbol" 14128msgstr "" 14129 14130#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains: 14131#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". 14132#: ../src/object/sp-use.cpp:257 14133msgid "..." 14134msgstr "" 14135 14136#: ../src/object/sp-use.cpp:266 14137#, fuzzy, c-format 14138msgid "of: %s" 14139msgstr "ত্রুটিসমূহ" 14140 14141#: ../src/path-chemistry.cpp:68 14142msgid "Select <b>object(s)</b> to combine." 14143msgstr "" 14144 14145#: ../src/path-chemistry.cpp:73 14146msgid "Combining paths..." 14147msgstr "" 14148 14149#: ../src/path-chemistry.cpp:180 14150msgid "Combine" 14151msgstr "" 14152 14153#: ../src/path-chemistry.cpp:188 14154msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection." 14155msgstr "" 14156 14157#: ../src/path-chemistry.cpp:200 14158msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart." 14159msgstr "" 14160 14161#: ../src/path-chemistry.cpp:204 14162msgid "Breaking apart paths..." 14163msgstr "" 14164 14165#: ../src/path-chemistry.cpp:291 14166msgid "Break apart" 14167msgstr "" 14168 14169#: ../src/path-chemistry.cpp:295 14170msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection." 14171msgstr "" 14172 14173#: ../src/path-chemistry.cpp:303 14174msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path." 14175msgstr "" 14176 14177#: ../src/path-chemistry.cpp:309 14178msgid "Converting objects to paths..." 14179msgstr "" 14180 14181#: ../src/path-chemistry.cpp:332 14182msgid "Object to path" 14183msgstr "" 14184 14185#: ../src/path-chemistry.cpp:335 14186msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection." 14187msgstr "" 14188 14189#: ../src/path-chemistry.cpp:594 14190msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." 14191msgstr "" 14192 14193#: ../src/path-chemistry.cpp:602 14194msgid "Reversing paths..." 14195msgstr "" 14196 14197#: ../src/path-chemistry.cpp:640 14198msgid "Reverse path" 14199msgstr "" 14200 14201#: ../src/path-chemistry.cpp:643 14202msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." 14203msgstr "" 14204 14205#: ../src/preferences-skeleton.h:504 14206#, fuzzy 14207msgid "Dip pen" 14208msgstr "স্ক্রিপ্ট" 14209 14210#: ../src/preferences-skeleton.h:505 14211#, fuzzy 14212msgid "Marker" 14213msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 14214 14215#: ../src/preferences-skeleton.h:506 14216#, fuzzy 14217msgid "Brush" 14218msgstr "উজ্জলতা" 14219 14220#: ../src/preferences-skeleton.h:507 14221msgid "Wiggly" 14222msgstr "" 14223 14224#: ../src/preferences-skeleton.h:508 14225msgid "Splotchy" 14226msgstr "" 14227 14228#: ../src/preferences-skeleton.h:509 14229#, fuzzy 14230msgid "Tracing" 14231msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 14232 14233#: ../src/preferences.cpp:116 14234msgid "" 14235"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " 14236msgstr "" 14237 14238#: ../src/preferences.cpp:132 14239#, c-format 14240msgid "Cannot create profile directory %s." 14241msgstr "" 14242 14243#: ../src/preferences.cpp:141 14244#, c-format 14245msgid "%s is not a valid directory." 14246msgstr "" 14247 14248#: ../src/preferences.cpp:160 14249#, c-format 14250msgid "Failed to create the preferences file %s." 14251msgstr "" 14252 14253#: ../src/preferences.cpp:196 14254#, c-format 14255msgid "The preferences file %s is not a regular file." 14256msgstr "" 14257 14258#: ../src/preferences.cpp:206 14259#, c-format 14260msgid "The preferences file %s could not be read." 14261msgstr "" 14262 14263#: ../src/preferences.cpp:217 14264#, c-format 14265msgid "The preferences file %s is not a valid XML document." 14266msgstr "" 14267 14268#: ../src/preferences.cpp:226 14269#, c-format 14270msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." 14271msgstr "" 14272 14273#: ../src/preferences.cpp:276 14274msgid "Preferences file was deleted." 14275msgstr "" 14276 14277#: ../src/preferences.cpp:277 14278msgid "There was an error trying to delete the preferences file." 14279msgstr "" 14280 14281#: ../src/rdf.cpp:178 14282msgid "CC Attribution" 14283msgstr "" 14284 14285#: ../src/rdf.cpp:183 14286msgid "CC Attribution-ShareAlike" 14287msgstr "" 14288 14289#: ../src/rdf.cpp:188 14290msgid "CC Attribution-NoDerivs" 14291msgstr "" 14292 14293#: ../src/rdf.cpp:193 14294msgid "CC Attribution-NonCommercial" 14295msgstr "" 14296 14297#: ../src/rdf.cpp:198 14298msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" 14299msgstr "" 14300 14301#: ../src/rdf.cpp:203 14302msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" 14303msgstr "" 14304 14305#: ../src/rdf.cpp:208 14306msgid "CC0 Public Domain Dedication" 14307msgstr "" 14308 14309#: ../src/rdf.cpp:213 14310msgid "FreeArt" 14311msgstr "" 14312 14313#: ../src/rdf.cpp:218 14314msgid "Open Font License" 14315msgstr "" 14316 14317#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute 14318#: ../src/rdf.cpp:238 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1877 14319#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 14320msgid "Title:" 14321msgstr "" 14322 14323#: ../src/rdf.cpp:239 14324msgid "A name given to the resource" 14325msgstr "" 14326 14327#: ../src/rdf.cpp:241 14328#, fuzzy 14329msgid "Date:" 14330msgstr "ফাইল (_ফ)" 14331 14332#: ../src/rdf.cpp:242 14333msgid "" 14334"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the " 14335"resource" 14336msgstr "" 14337 14338#: ../src/rdf.cpp:244 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:8 14339msgid "Format:" 14340msgstr "" 14341 14342#: ../src/rdf.cpp:245 14343msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource" 14344msgstr "" 14345 14346#: ../src/rdf.cpp:248 14347msgid "The nature or genre of the resource" 14348msgstr "" 14349 14350#: ../src/rdf.cpp:251 14351#, fuzzy 14352msgid "Creator:" 14353msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 14354 14355#: ../src/rdf.cpp:252 14356msgid "An entity primarily responsible for making the resource" 14357msgstr "" 14358 14359#: ../src/rdf.cpp:254 14360#, fuzzy 14361msgid "Rights:" 14362msgstr "উজ্জলতা" 14363 14364#: ../src/rdf.cpp:255 14365msgid "Information about rights held in and over the resource" 14366msgstr "" 14367 14368#: ../src/rdf.cpp:257 14369msgid "Publisher:" 14370msgstr "" 14371 14372#: ../src/rdf.cpp:258 14373msgid "An entity responsible for making the resource available" 14374msgstr "" 14375 14376#: ../src/rdf.cpp:261 14377msgid "Identifier:" 14378msgstr "" 14379 14380#: ../src/rdf.cpp:262 14381msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context" 14382msgstr "" 14383 14384#: ../src/rdf.cpp:265 14385msgid "A related resource from which the described resource is derived" 14386msgstr "" 14387 14388#: ../src/rdf.cpp:267 14389#, fuzzy 14390msgid "Relation:" 14391msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 14392 14393#: ../src/rdf.cpp:268 14394#, fuzzy 14395msgid "A related resource" 14396msgstr "উজ্জলতা" 14397 14398#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2502 14399msgid "Language:" 14400msgstr "" 14401 14402#: ../src/rdf.cpp:271 14403msgid "A language of the resource" 14404msgstr "" 14405 14406#: ../src/rdf.cpp:273 14407msgid "Keywords:" 14408msgstr "" 14409 14410#: ../src/rdf.cpp:274 14411msgid "The topic of the resource" 14412msgstr "" 14413 14414#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. 14415#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ 14416#: ../src/rdf.cpp:278 14417#, fuzzy 14418msgid "Coverage:" 14419msgstr "বন্ধ" 14420 14421#: ../src/rdf.cpp:279 14422msgid "" 14423"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " 14424"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant" 14425msgstr "" 14426 14427#: ../src/rdf.cpp:282 14428#, fuzzy 14429msgid "Description:" 14430msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 14431 14432#: ../src/rdf.cpp:283 14433msgid "An account of the resource" 14434msgstr "" 14435 14436#: ../src/rdf.cpp:287 14437msgid "Contributors:" 14438msgstr "" 14439 14440#: ../src/rdf.cpp:288 14441msgid "An entity responsible for making contributions to the resource" 14442msgstr "" 14443 14444#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document 14445#: ../src/rdf.cpp:292 14446msgid "URI:" 14447msgstr "" 14448 14449#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license 14450#: ../src/rdf.cpp:294 14451msgid "URI to this document's license's namespace definition" 14452msgstr "" 14453 14454#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document 14455#: ../src/rdf.cpp:298 14456msgid "Fragment:" 14457msgstr "" 14458 14459#: ../src/rdf.cpp:299 14460msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" 14461msgstr "" 14462 14463#: ../src/selection-chemistry.cpp:390 14464msgid "Delete text" 14465msgstr "" 14466 14467#: ../src/selection-chemistry.cpp:396 14468msgid "<b>Nothing</b> was deleted." 14469msgstr "" 14470 14471#: ../src/selection-chemistry.cpp:415 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:283 14472#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:65 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1013 14473msgid "Delete" 14474msgstr "" 14475 14476#: ../src/selection-chemistry.cpp:450 14477msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." 14478msgstr "" 14479 14480#: ../src/selection-chemistry.cpp:570 14481#, c-format 14482msgid "%s copy" 14483msgstr "" 14484 14485#: ../src/selection-chemistry.cpp:593 14486msgid "Delete all" 14487msgstr "" 14488 14489#: ../src/selection-chemistry.cpp:717 14490msgid "Select <b>some objects</b> to group." 14491msgstr "" 14492 14493#: ../src/selection-chemistry.cpp:786 14494msgctxt "Verb" 14495msgid "Group" 14496msgstr "" 14497 14498#: ../src/selection-chemistry.cpp:802 14499msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." 14500msgstr "" 14501 14502#: ../src/selection-chemistry.cpp:811 14503msgid "Selection <b>not in a group</b>." 14504msgstr "" 14505 14506#: ../src/selection-chemistry.cpp:826 14507msgid "Pop selection from group" 14508msgstr "" 14509 14510#: ../src/selection-chemistry.cpp:888 14511msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." 14512msgstr "" 14513 14514#: ../src/selection-chemistry.cpp:894 14515msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." 14516msgstr "" 14517 14518#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 ../src/selection-chemistry.cpp:1040 14519msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." 14520msgstr "" 14521 14522#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046 14523#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129 14524msgid "" 14525"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." 14526msgstr "" 14527 14528#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history 14529#: ../src/selection-chemistry.cpp:1034 14530#, fuzzy 14531msgctxt "Undo action" 14532msgid "Raise" 14533msgstr "স্থগিত" 14534 14535#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060 14536msgid "Raise to top" 14537msgstr "" 14538 14539#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 14540msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." 14541msgstr "" 14542 14543#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history 14544#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115 14545msgctxt "Undo action" 14546msgid "Lower" 14547msgstr "" 14548 14549#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123 14550msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." 14551msgstr "" 14552 14553#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 14554msgid "Lower to bottom" 14555msgstr "" 14556 14557#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159 14558#, fuzzy 14559msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up." 14560msgstr "ফাইল (_ফ)" 14561 14562#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 14563msgid "We hit top." 14564msgstr "" 14565 14566#. TRANSLATORS: undo history: "stack up" means to raise an object of its ordinal position by 1 14567#: ../src/selection-chemistry.cpp:1178 14568#, fuzzy 14569msgctxt "Undo action" 14570msgid "stack up" 14571msgstr "টেক্সট (_ট)" 14572 14573#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183 14574#, fuzzy 14575msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down." 14576msgstr "ফাইল (_ফ)" 14577 14578#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194 14579msgid "We hit bottom." 14580msgstr "" 14581 14582#. TRANSLATORS: undo history: "stack down" means to lower an object of its ordinal position by 1 14583#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202 14584#, fuzzy 14585msgctxt "Undo action" 14586msgid "stack down" 14587msgstr "টেক্সট (_ট)" 14588 14589#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212 14590msgid "Nothing to undo." 14591msgstr "" 14592 14593#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 14594msgid "Nothing to redo." 14595msgstr "" 14596 14597#: ../src/selection-chemistry.cpp:1295 14598#, fuzzy 14599msgid "Paste" 14600msgstr "স্থগিত" 14601 14602#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 14603msgid "Paste style" 14604msgstr "" 14605 14606#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312 14607msgid "Paste live path effect" 14608msgstr "" 14609 14610#: ../src/selection-chemistry.cpp:1332 14611msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." 14612msgstr "" 14613 14614#: ../src/selection-chemistry.cpp:1345 14615msgid "Remove live path effect" 14616msgstr "" 14617 14618#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354 14619msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." 14620msgstr "" 14621 14622#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364 14623#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681 14624msgid "Remove filter" 14625msgstr "" 14626 14627#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373 14628msgid "Paste size" 14629msgstr "" 14630 14631#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382 14632msgid "Paste size separately" 14633msgstr "" 14634 14635#: ../src/selection-chemistry.cpp:1411 14636msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." 14637msgstr "" 14638 14639#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 14640msgid "Raise to next layer" 14641msgstr "" 14642 14643#: ../src/selection-chemistry.cpp:1444 14644msgid "No more layers above." 14645msgstr "" 14646 14647#: ../src/selection-chemistry.cpp:1457 14648msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." 14649msgstr "" 14650 14651#: ../src/selection-chemistry.cpp:1483 14652msgid "Lower to previous layer" 14653msgstr "" 14654 14655#: ../src/selection-chemistry.cpp:1490 14656msgid "No more layers below." 14657msgstr "" 14658 14659#: ../src/selection-chemistry.cpp:1503 14660#, fuzzy 14661msgid "Select <b>object(s)</b> to move." 14662msgstr "ফাইল (_ফ)" 14663 14664#: ../src/selection-chemistry.cpp:1521 ../src/verbs.cpp:2776 14665msgid "Move selection to layer" 14666msgstr "" 14667 14668#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:400 14669msgid "Cannot transform an embedded SVG." 14670msgstr "" 14671 14672#: ../src/selection-chemistry.cpp:1779 14673msgid "Remove transform" 14674msgstr "" 14675 14676#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880 14677msgid "Rotate 90° CCW" 14678msgstr "" 14679 14680#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880 14681msgid "Rotate 90° CW" 14682msgstr "" 14683 14684#: ../src/selection-chemistry.cpp:1900 ../src/seltrans.cpp:493 14685#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:810 14686msgid "Rotate" 14687msgstr "" 14688 14689#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246 14690msgid "Rotate by pixels" 14691msgstr "" 14692 14693#: ../src/selection-chemistry.cpp:2299 14694msgid "Scale by whole factor" 14695msgstr "" 14696 14697#: ../src/selection-chemistry.cpp:2313 14698msgid "Move vertically" 14699msgstr "" 14700 14701#: ../src/selection-chemistry.cpp:2316 14702msgid "Move horizontally" 14703msgstr "" 14704 14705#: ../src/selection-chemistry.cpp:2319 ../src/selection-chemistry.cpp:2344 14706#: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:721 14707msgid "Move" 14708msgstr "" 14709 14710#: ../src/selection-chemistry.cpp:2338 14711msgid "Move vertically by pixels" 14712msgstr "" 14713 14714#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341 14715msgid "Move horizontally by pixels" 14716msgstr "" 14717 14718#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 14719msgid "The selection has no applied path effect." 14720msgstr "" 14721 14722#: ../src/selection-chemistry.cpp:2606 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2086 14723msgid "Select an <b>object</b> to clone." 14724msgstr "" 14725 14726#: ../src/selection-chemistry.cpp:2641 14727#, fuzzy 14728msgctxt "Action" 14729msgid "Clone" 14730msgstr "বন্ধ" 14731 14732#: ../src/selection-chemistry.cpp:2650 14733msgid "Select <b>clones</b> to relink." 14734msgstr "" 14735 14736#: ../src/selection-chemistry.cpp:2658 14737msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to." 14738msgstr "" 14739 14740#: ../src/selection-chemistry.cpp:2680 14741msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection." 14742msgstr "" 14743 14744#: ../src/selection-chemistry.cpp:2683 14745msgid "Relink clone" 14746msgstr "" 14747 14748#: ../src/selection-chemistry.cpp:2692 ../src/selection-chemistry.cpp:2784 14749msgid "Select <b>clones</b> to unlink." 14750msgstr "" 14751 14752#: ../src/selection-chemistry.cpp:2771 ../src/selection-chemistry.cpp:2802 14753msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection." 14754msgstr "" 14755 14756#: ../src/selection-chemistry.cpp:2776 14757msgid "Unlink clone" 14758msgstr "" 14759 14760#: ../src/selection-chemistry.cpp:2806 14761msgid "Unlink clone recursively" 14762msgstr "" 14763 14764#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816 14765msgid "" 14766"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " 14767"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " 14768"a <b>flowed text</b> to go to its frame." 14769msgstr "" 14770 14771#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857 14772msgid "" 14773"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " 14774"flowed text?)" 14775msgstr "" 14776 14777#: ../src/selection-chemistry.cpp:2864 14778msgid "" 14779"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" 14780"defs>)" 14781msgstr "" 14782 14783#: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 14784#, fuzzy 14785msgid "Select path(s) to fill." 14786msgstr "ফাইল (_ফ)" 14787 14788#: ../src/selection-chemistry.cpp:2977 14789msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." 14790msgstr "" 14791 14792#: ../src/selection-chemistry.cpp:3039 14793msgid "Objects to marker" 14794msgstr "" 14795 14796#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062 14797msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." 14798msgstr "" 14799 14800#: ../src/selection-chemistry.cpp:3083 14801msgid "Objects to guides" 14802msgstr "" 14803 14804#: ../src/selection-chemistry.cpp:3114 14805#, fuzzy 14806msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." 14807msgstr "ফাইল (_ফ)" 14808 14809#: ../src/selection-chemistry.cpp:3257 14810msgid "Group to symbol" 14811msgstr "" 14812 14813#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270 14814msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." 14815msgstr "" 14816 14817#: ../src/selection-chemistry.cpp:3280 14818msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." 14819msgstr "" 14820 14821#: ../src/selection-chemistry.cpp:3341 14822msgid "Group from symbol" 14823msgstr "" 14824 14825#: ../src/selection-chemistry.cpp:3355 14826msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." 14827msgstr "" 14828 14829#: ../src/selection-chemistry.cpp:3446 14830msgid "Objects to pattern" 14831msgstr "" 14832 14833#: ../src/selection-chemistry.cpp:3458 14834msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from." 14835msgstr "" 14836 14837#: ../src/selection-chemistry.cpp:3518 14838msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection." 14839msgstr "" 14840 14841#: ../src/selection-chemistry.cpp:3521 14842msgid "Pattern to objects" 14843msgstr "" 14844 14845#: ../src/selection-chemistry.cpp:3603 14846msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." 14847msgstr "" 14848 14849#: ../src/selection-chemistry.cpp:3607 14850msgid "Rendering bitmap..." 14851msgstr "" 14852 14853#: ../src/selection-chemistry.cpp:3794 14854msgid "Create bitmap" 14855msgstr "" 14856 14857#: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/selection-chemistry.cpp:3925 14858msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." 14859msgstr "" 14860 14861#: ../src/selection-chemistry.cpp:3901 14862msgid "Create Clip Group" 14863msgstr "" 14864 14865#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929 14866msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." 14867msgstr "" 14868 14869#: ../src/selection-chemistry.cpp:4097 14870msgid "Set clipping path" 14871msgstr "" 14872 14873#: ../src/selection-chemistry.cpp:4099 14874msgid "Set mask" 14875msgstr "" 14876 14877#: ../src/selection-chemistry.cpp:4111 14878msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." 14879msgstr "" 14880 14881#: ../src/selection-chemistry.cpp:4228 14882msgid "Release clipping path" 14883msgstr "" 14884 14885#: ../src/selection-chemistry.cpp:4230 14886msgid "Release mask" 14887msgstr "" 14888 14889#: ../src/selection-chemistry.cpp:4246 14890msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." 14891msgstr "" 14892 14893#: ../src/selection-chemistry.cpp:4254 ../src/verbs.cpp:3155 14894msgid "Fit Page to Selection" 14895msgstr "" 14896 14897#: ../src/selection-chemistry.cpp:4328 ../src/verbs.cpp:2653 14898#, fuzzy 14899msgid "Swap fill and stroke of an object" 14900msgstr "ফাইল (_ফ)" 14901 14902#: ../src/selection-chemistry.cpp:4356 ../src/verbs.cpp:3157 14903msgid "Fit Page to Drawing" 14904msgstr "" 14905 14906#: ../src/selection-chemistry.cpp:4377 14907msgid "Fit Page to Selection or Drawing" 14908msgstr "" 14909 14910#: ../src/selection-describer.cpp:119 14911msgid "root" 14912msgstr "" 14913 14914#: ../src/selection-describer.cpp:121 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64 14915#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88 14916msgid "none" 14917msgstr "" 14918 14919#: ../src/selection-describer.cpp:133 14920#, c-format 14921msgid "layer <b>%s</b>" 14922msgstr "" 14923 14924#: ../src/selection-describer.cpp:135 14925#, c-format 14926msgid "layer <b><i>%s</i></b>" 14927msgstr "" 14928 14929#: ../src/selection-describer.cpp:149 14930#, c-format 14931msgid "<i>%s</i>" 14932msgstr "" 14933 14934#: ../src/selection-describer.cpp:159 14935#, c-format 14936msgid " in %s" 14937msgstr "" 14938 14939#: ../src/selection-describer.cpp:161 14940msgid " hidden in definitions" 14941msgstr "" 14942 14943#: ../src/selection-describer.cpp:163 14944#, c-format 14945msgid " in group %s (%s)" 14946msgstr "" 14947 14948#: ../src/selection-describer.cpp:165 14949#, c-format 14950msgid " in unnamed group (%s)" 14951msgstr "" 14952 14953#: ../src/selection-describer.cpp:167 14954#, c-format 14955msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" 14956msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" 14957msgstr[0] "" 14958msgstr[1] "" 14959 14960#: ../src/selection-describer.cpp:170 14961#, c-format 14962msgid " in <b>%i</b> layer" 14963msgid_plural " in <b>%i</b> layers" 14964msgstr[0] "" 14965msgstr[1] "" 14966 14967#: ../src/selection-describer.cpp:182 14968msgid "Convert symbol to group to edit" 14969msgstr "" 14970 14971#: ../src/selection-describer.cpp:186 14972msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" 14973msgstr "" 14974 14975#: ../src/selection-describer.cpp:192 14976msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" 14977msgstr "" 14978 14979#: ../src/selection-describer.cpp:198 14980msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" 14981msgstr "" 14982 14983#: ../src/selection-describer.cpp:204 14984msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" 14985msgstr "" 14986 14987#: ../src/selection-describer.cpp:220 14988#, c-format 14989msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" 14990msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" 14991msgstr[0] "" 14992msgstr[1] "" 14993 14994#: ../src/selection-describer.cpp:230 14995#, c-format 14996msgid "; <i>%d filtered object</i> " 14997msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " 14998msgstr[0] "" 14999msgstr[1] "" 15000 15001#: ../src/seltrans-handles.cpp:18 15002msgid "" 15003"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; " 15004"with <b>Shift</b> to scale around rotation center" 15005msgstr "" 15006 15007#: ../src/seltrans-handles.cpp:19 15008msgid "" 15009"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</" 15010"b> to scale around rotation center" 15011msgstr "" 15012 15013#: ../src/seltrans-handles.cpp:20 15014msgid "" 15015"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to " 15016"skew around the opposite side" 15017msgstr "" 15018 15019#: ../src/seltrans-handles.cpp:21 15020msgid "" 15021"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> " 15022"to rotate around the opposite corner" 15023msgstr "" 15024 15025#: ../src/seltrans-handles.cpp:22 15026msgid "" 15027"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " 15028"Shift also uses this center" 15029msgstr "" 15030 15031# 15032# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23 15033#: ../src/seltrans-handles.cpp:23 15034msgid "" 15035"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; " 15036"<b>Ctrl</b> to group whole selection." 15037msgstr "" 15038 15039# 15040# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24 15041#: ../src/seltrans-handles.cpp:24 15042msgid "" 15043"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically " 15044"instead of horizontally." 15045msgstr "" 15046 15047#: ../src/seltrans.cpp:496 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907 15048msgid "Skew" 15049msgstr "" 15050 15051#: ../src/seltrans.cpp:512 15052msgid "Set center" 15053msgstr "" 15054 15055#: ../src/seltrans.cpp:589 15056msgid "Stamp" 15057msgstr "" 15058 15059#: ../src/seltrans.cpp:745 15060msgid "Reset center" 15061msgstr "" 15062 15063#: ../src/seltrans.cpp:991 ../src/seltrans.cpp:1095 15064#, c-format 15065msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" 15066msgstr "" 15067 15068#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" 15069#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) 15070#: ../src/seltrans.cpp:1235 15071#, c-format 15072msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 15073msgstr "" 15074 15075#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" 15076#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) 15077#: ../src/seltrans.cpp:1311 15078#, c-format 15079msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 15080msgstr "" 15081 15082#: ../src/seltrans.cpp:1348 15083#, c-format 15084msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" 15085msgstr "" 15086 15087#: ../src/seltrans.cpp:1525 15088#, c-format 15089msgid "" 15090"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " 15091"with <b>Shift</b> to disable snapping" 15092msgstr "" 15093 15094#: ../src/shortcuts.cpp:425 ../src/ui/dialog/export.cpp:1290 15095#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1320 15096msgid "Select a filename for exporting" 15097msgstr "" 15098 15099#: ../src/shortcuts.cpp:430 ../src/shortcuts.cpp:460 15100msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)" 15101msgstr "" 15102 15103#: ../src/shortcuts.cpp:459 15104#, fuzzy 15105msgid "Select a file to import" 15106msgstr "ফাইল (_ফ)" 15107 15108#: ../src/splivarot.cpp:71 15109#, fuzzy 15110msgid "Union" 15111msgstr "অজানা" 15112 15113#: ../src/splivarot.cpp:78 15114msgid "Intersection" 15115msgstr "" 15116 15117#: ../src/splivarot.cpp:99 15118msgid "Division" 15119msgstr "" 15120 15121#: ../src/splivarot.cpp:106 15122msgid "Cut path" 15123msgstr "" 15124 15125#: ../src/splivarot.cpp:334 15126msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." 15127msgstr "" 15128 15129#: ../src/splivarot.cpp:337 15130msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation." 15131msgstr "" 15132 15133#: ../src/splivarot.cpp:340 15134msgid "" 15135"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." 15136msgstr "" 15137 15138#: ../src/splivarot.cpp:343 15139msgid "" 15140"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for " 15141"difference, XOR, division, or path cut." 15142msgstr "" 15143 15144#: ../src/splivarot.cpp:1591 15145msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." 15146msgstr "" 15147 15148#: ../src/splivarot.cpp:1607 15149msgid "Convert stroke to path" 15150msgstr "" 15151 15152#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" 15153#: ../src/splivarot.cpp:1610 15154msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." 15155msgstr "" 15156 15157#: ../src/splivarot.cpp:1681 15158msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." 15159msgstr "" 15160 15161#: ../src/splivarot.cpp:1768 ../src/splivarot.cpp:1839 15162msgid "Create linked offset" 15163msgstr "" 15164 15165#: ../src/splivarot.cpp:1769 ../src/splivarot.cpp:1840 15166msgid "Create dynamic offset" 15167msgstr "" 15168 15169#: ../src/splivarot.cpp:1863 15170msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." 15171msgstr "" 15172 15173#: ../src/splivarot.cpp:2046 15174msgid "Outset path" 15175msgstr "" 15176 15177#: ../src/splivarot.cpp:2046 15178msgid "Inset path" 15179msgstr "" 15180 15181#: ../src/splivarot.cpp:2048 15182msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." 15183msgstr "" 15184 15185#: ../src/splivarot.cpp:2176 15186msgid "Simplifying paths (separately):" 15187msgstr "" 15188 15189#: ../src/splivarot.cpp:2178 15190msgid "Simplifying paths:" 15191msgstr "" 15192 15193#: ../src/splivarot.cpp:2215 15194#, c-format 15195msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." 15196msgstr "" 15197 15198#: ../src/splivarot.cpp:2228 15199#, c-format 15200msgid "<b>%d</b> paths simplified." 15201msgstr "" 15202 15203#: ../src/splivarot.cpp:2242 15204msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." 15205msgstr "" 15206 15207#: ../src/splivarot.cpp:2258 15208msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." 15209msgstr "" 15210 15211#: ../src/text-chemistry.cpp:89 15212msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path." 15213msgstr "" 15214 15215#: ../src/text-chemistry.cpp:94 15216msgid "" 15217"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path " 15218"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path." 15219msgstr "" 15220 15221#: ../src/text-chemistry.cpp:100 15222msgid "" 15223"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " 15224"path first." 15225msgstr "" 15226 15227#: ../src/text-chemistry.cpp:110 15228msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." 15229msgstr "" 15230 15231#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2680 15232msgid "Put text on path" 15233msgstr "" 15234 15235#: ../src/text-chemistry.cpp:191 15236msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path." 15237msgstr "" 15238 15239#: ../src/text-chemistry.cpp:210 15240msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." 15241msgstr "" 15242 15243#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2683 15244msgid "Remove text from path" 15245msgstr "" 15246 15247#: ../src/text-chemistry.cpp:255 ../src/text-chemistry.cpp:275 15248msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from." 15249msgstr "" 15250 15251#: ../src/text-chemistry.cpp:278 15252msgid "Remove manual kerns" 15253msgstr "" 15254 15255#: ../src/text-chemistry.cpp:298 15256msgid "" 15257"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text " 15258"into frame." 15259msgstr "" 15260 15261#: ../src/text-chemistry.cpp:331 ../src/text-chemistry.cpp:403 15262msgid "Flow text into shape" 15263msgstr "" 15264 15265#: ../src/text-chemistry.cpp:427 15266msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it." 15267msgstr "" 15268 15269#: ../src/text-chemistry.cpp:498 15270msgid "Unflow flowed text" 15271msgstr "" 15272 15273#: ../src/text-chemistry.cpp:510 15274msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert." 15275msgstr "" 15276 15277#: ../src/text-chemistry.cpp:553 15278msgid "Convert flowed text to text" 15279msgstr "" 15280 15281# 15282# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558 15283#: ../src/text-chemistry.cpp:559 15284msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted." 15285msgstr "" 15286 15287#: ../src/text-chemistry.cpp:564 15288msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection." 15289msgstr "" 15290 15291#: ../src/text-editing.cpp:43 15292msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." 15293msgstr "" 15294 15295#: ../src/trace/depixelize/inkscape-depixelize.cpp:82 15296msgid "" 15297"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " 15298"document before continuing.\n" 15299"\n" 15300"Continue the procedure (without saving)?" 15301msgstr "" 15302 15303#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:522 15304#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:585 15305msgid "Trace: %1. %2 nodes" 15306msgstr "" 15307 15308#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126 15309#: ../src/trace/trace.cpp:134 ../src/trace/trace.cpp:227 15310msgid "Select an <b>image</b> to trace" 15311msgstr "" 15312 15313#: ../src/trace/trace.cpp:96 15314msgid "Select only one <b>image</b> to trace" 15315msgstr "" 15316 15317#: ../src/trace/trace.cpp:114 15318msgid "Select one image and one or more shapes above it" 15319msgstr "" 15320 15321#: ../src/trace/trace.cpp:218 15322msgid "Trace: No active desktop" 15323msgstr "" 15324 15325#: ../src/trace/trace.cpp:316 15326msgid "Invalid SIOX result" 15327msgstr "" 15328 15329#: ../src/trace/trace.cpp:409 15330msgid "Trace: No active document" 15331msgstr "" 15332 15333#: ../src/trace/trace.cpp:441 15334msgid "Trace: Image has no bitmap data" 15335msgstr "" 15336 15337#: ../src/trace/trace.cpp:448 15338msgid "Trace: Starting trace..." 15339msgstr "" 15340 15341#: ../src/trace/trace.cpp:550 ../share/ui/dialog-trace.glade:673 15342msgid "Trace bitmap" 15343msgstr "" 15344 15345#: ../src/trace/trace.cpp:554 15346#, c-format 15347msgid "Trace: Done. %ld nodes created" 15348msgstr "" 15349 15350#: ../src/ui/clipboard.cpp:253 15351msgid "Nothing was copied." 15352msgstr "" 15353 15354#: ../src/ui/clipboard.cpp:384 ../src/ui/clipboard.cpp:600 15355#: ../src/ui/clipboard.cpp:629 ../src/ui/clipboard.cpp:671 15356msgid "Nothing on the clipboard." 15357msgstr "" 15358 15359#: ../src/ui/clipboard.cpp:442 15360msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to." 15361msgstr "" 15362 15363#: ../src/ui/clipboard.cpp:453 ../src/ui/clipboard.cpp:470 15364msgid "No style on the clipboard." 15365msgstr "" 15366 15367#: ../src/ui/clipboard.cpp:496 15368msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to." 15369msgstr "" 15370 15371#: ../src/ui/clipboard.cpp:504 15372msgid "No size on the clipboard." 15373msgstr "" 15374 15375#: ../src/ui/clipboard.cpp:561 15376msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to." 15377msgstr "" 15378 15379#: ../src/ui/clipboard.cpp:587 15380msgid "No effect on the clipboard." 15381msgstr "" 15382 15383#: ../src/ui/clipboard.cpp:606 ../src/ui/clipboard.cpp:653 15384msgid "Clipboard does not contain a path." 15385msgstr "" 15386 15387#: ../src/ui/clipboard.cpp:701 15388msgid "Clipboard does not contain any." 15389msgstr "" 15390 15391#: ../src/ui/contextmenu.cpp:65 15392msgid "Go to parent" 15393msgstr "" 15394 15395#: ../src/ui/contextmenu.cpp:106 15396#, fuzzy 15397msgid "Hide Selected Objects" 15398msgstr "ফাইল (_ফ)" 15399 15400#: ../src/ui/contextmenu.cpp:114 15401#, fuzzy 15402msgid "Unhide Objects Below" 15403msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 15404 15405#: ../src/ui/contextmenu.cpp:122 15406#, fuzzy 15407msgid "Lock Selected Objects" 15408msgstr "ফাইল (_ফ)" 15409 15410#: ../src/ui/contextmenu.cpp:130 15411#, fuzzy 15412msgid "Unlock Objects Below" 15413msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 15414 15415#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number. 15416#: ../src/ui/contextmenu.cpp:154 15417msgid "Enter group #%1" 15418msgstr "" 15419 15420#: ../src/ui/contextmenu.cpp:168 15421msgid "_Pop selection out of group" 15422msgstr "" 15423 15424#: ../src/ui/contextmenu.cpp:354 ../src/verbs.cpp:3095 15425msgid "_Object Properties..." 15426msgstr "" 15427 15428#: ../src/ui/contextmenu.cpp:363 15429msgid "_Select This" 15430msgstr "" 15431 15432#: ../src/ui/contextmenu.cpp:374 15433#, fuzzy 15434msgid "Select Same" 15435msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15436 15437#: ../src/ui/contextmenu.cpp:384 15438#, fuzzy 15439msgid "Fill and Stroke" 15440msgstr "ফাইল (_ফ)" 15441 15442#: ../src/ui/contextmenu.cpp:391 15443#, fuzzy 15444msgid "Fill Color" 15445msgstr "ফাইল (_ফ)" 15446 15447#: ../src/ui/contextmenu.cpp:398 15448#, fuzzy 15449msgid "Stroke Color" 15450msgstr "ফাইল (_ফ)" 15451 15452#: ../src/ui/contextmenu.cpp:405 15453#, fuzzy 15454msgid "Stroke Style" 15455msgstr "স্ক্যান:" 15456 15457#: ../src/ui/contextmenu.cpp:412 15458#, fuzzy 15459msgid "Object Type" 15460msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 15461 15462#: ../src/ui/contextmenu.cpp:419 15463#, fuzzy 15464msgid "_Move to Layer..." 15465msgstr "স্তর (_র)" 15466 15467#: ../src/ui/contextmenu.cpp:429 15468msgid "Create _Link" 15469msgstr "" 15470 15471#: ../src/ui/contextmenu.cpp:452 15472msgid "Set Mask" 15473msgstr "" 15474 15475#: ../src/ui/contextmenu.cpp:463 15476msgid "Release Mask" 15477msgstr "" 15478 15479#: ../src/ui/contextmenu.cpp:474 15480msgid "Create Clip G_roup" 15481msgstr "" 15482 15483#: ../src/ui/contextmenu.cpp:481 15484msgid "Set Cl_ip" 15485msgstr "" 15486 15487#: ../src/ui/contextmenu.cpp:492 15488msgid "Release C_lip" 15489msgstr "" 15490 15491#: ../src/ui/contextmenu.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2672 15492msgid "_Group" 15493msgstr "" 15494 15495#: ../src/ui/contextmenu.cpp:574 15496msgid "Create link" 15497msgstr "" 15498 15499#: ../src/ui/contextmenu.cpp:609 ../src/verbs.cpp:2674 15500msgid "_Ungroup" 15501msgstr "" 15502 15503#: ../src/ui/contextmenu.cpp:639 15504msgid "Link _Properties..." 15505msgstr "" 15506 15507#: ../src/ui/contextmenu.cpp:645 15508msgid "_Follow Link" 15509msgstr "" 15510 15511#: ../src/ui/contextmenu.cpp:651 15512msgid "_Remove Link" 15513msgstr "" 15514 15515#: ../src/ui/contextmenu.cpp:682 15516#, fuzzy 15517msgid "Remove link" 15518msgstr "ফাইল (_ফ)" 15519 15520#: ../src/ui/contextmenu.cpp:692 15521msgid "Image _Properties..." 15522msgstr "" 15523 15524#: ../src/ui/contextmenu.cpp:698 15525msgid "Edit Externally..." 15526msgstr "" 15527 15528#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) 15529#: ../src/ui/contextmenu.cpp:707 ../src/verbs.cpp:2750 15530msgid "_Trace Bitmap..." 15531msgstr "" 15532 15533#: ../src/ui/contextmenu.cpp:717 15534#, fuzzy 15535msgctxt "Context menu" 15536msgid "Embed Image" 15537msgstr "স্থগিত" 15538 15539#: ../src/ui/contextmenu.cpp:728 15540#, fuzzy 15541msgctxt "Context menu" 15542msgid "Extract Image..." 15543msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15544 15545#: ../src/ui/contextmenu.cpp:883 ../src/ui/contextmenu.cpp:903 15546#: ../src/verbs.cpp:3048 15547msgid "_Fill and Stroke..." 15548msgstr "" 15549 15550#: ../src/ui/contextmenu.cpp:909 ../src/verbs.cpp:3073 15551msgid "_Text and Font..." 15552msgstr "" 15553 15554#: ../src/ui/contextmenu.cpp:916 ../src/verbs.cpp:3083 15555msgid "Check Spellin_g..." 15556msgstr "" 15557 15558#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319 15559#, fuzzy 15560msgctxt "Interface setup" 15561msgid "Default" 15562msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15563 15564#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319 15565#, fuzzy 15566msgid "Default interface setup" 15567msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15568 15569#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320 15570msgctxt "Interface setup" 15571msgid "Custom" 15572msgstr "" 15573 15574#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320 15575msgid "Setup for custom task" 15576msgstr "" 15577 15578#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321 15579#, fuzzy 15580msgctxt "Interface setup" 15581msgid "Wide" 15582msgstr "দেখাও/লুকাও" 15583 15584#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321 15585msgid "Setup for widescreen work" 15586msgstr "" 15587 15588#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:519 15589msgid "Open _Recent" 15590msgstr "" 15591 15592#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 15593#, fuzzy 15594msgid "Inkscape website" 15595msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 15596 15597#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:90 15598msgid "© 2019 Inkscape Developers" 15599msgstr "" 15600 15601#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91 15602#, fuzzy 15603msgid "" 15604"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n" 15605"Draw Freely." 15606msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন" 15607 15608#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in 15609#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be 15610#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. 15611#. 15612#. Please don't translate the filename unless the translated picture exists. 15613#. Try to get the translated version of the 'About Inkscape' file first. If the 15614#. translation fails, or if the file does not exist, then fall-back to the 15615#. default untranslated "about.svg" file 15616#. 15617#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the 15618#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new 15619#. should be in UTF-*8.. 15620#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:116 15621msgid "about.svg" 15622msgstr "" 15623 15624#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') 15625#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. 15626#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:181 15627#, fuzzy 15628msgid "translator-credits" 15629msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 15630 15631#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:212 15632#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 15633msgid "Align" 15634msgstr "" 15635 15636#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398 15637#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931 15638msgid "Distribute" 15639msgstr "" 15640 15641#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473 15642msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" 15643msgstr "" 15644 15645#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap 15646#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475 15647msgctxt "Gap" 15648msgid "_H:" 15649msgstr "" 15650 15651#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:483 15652msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" 15653msgstr "" 15654 15655#. TRANSLATORS: Vertical gap 15656#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485 15657msgctxt "Gap" 15658msgid "_V:" 15659msgstr "" 15660 15661#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:515 15662#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 15663#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:156 15664msgid "Remove overlaps" 15665msgstr "" 15666 15667#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547 15668#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:365 15669msgid "Arrange connector network" 15670msgstr "" 15671 15672#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:637 15673#, fuzzy 15674msgid "Exchange Positions" 15675msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 15676 15677#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:672 15678msgid "Unclump" 15679msgstr "" 15680 15681#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:740 15682msgid "Randomize positions" 15683msgstr "" 15684 15685#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834 15686msgid "Distribute text baselines" 15687msgstr "" 15688 15689#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 15690msgid "Align text baselines" 15691msgstr "" 15692 15693#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932 15694#, fuzzy 15695msgid "Rearrange" 15696msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15697 15698#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934 15699#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89 15700msgid "Nodes" 15701msgstr "" 15702 15703#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940 15704#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941 15705msgid "Relative to: " 15706msgstr "" 15707 15708#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947 ../src/verbs.cpp:3189 15709#: ../src/verbs.cpp:3190 15710msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" 15711msgstr "" 15712 15713#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950 ../src/verbs.cpp:3192 15714#: ../src/verbs.cpp:3193 15715msgid "Align left edges" 15716msgstr "" 15717 15718#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3194 15719#: ../src/verbs.cpp:3195 15720msgid "Center on vertical axis" 15721msgstr "" 15722 15723#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3196 15724#: ../src/verbs.cpp:3197 15725msgid "Align right sides" 15726msgstr "" 15727 15728#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3199 15729#: ../src/verbs.cpp:3200 15730msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" 15731msgstr "" 15732 15733#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3203 15734#: ../src/verbs.cpp:3204 15735msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" 15736msgstr "" 15737 15738#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3206 15739msgid "Align top edges" 15740msgstr "" 15741 15742#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3208 15743#: ../src/verbs.cpp:3209 15744msgid "Center on horizontal axis" 15745msgstr "" 15746 15747#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3210 15748#: ../src/verbs.cpp:3211 15749msgid "Align bottom edges" 15750msgstr "" 15751 15752#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3213 15753#: ../src/verbs.cpp:3214 15754msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" 15755msgstr "" 15756 15757#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979 15758msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" 15759msgstr "" 15760 15761#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:982 15762msgid "Align baselines of texts" 15763msgstr "" 15764 15765#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987 15766msgid "Make horizontal gaps between objects equal" 15767msgstr "" 15768 15769#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991 15770msgid "Distribute left edges equidistantly" 15771msgstr "" 15772 15773#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994 15774msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" 15775msgstr "" 15776 15777#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997 15778msgid "Distribute right edges equidistantly" 15779msgstr "" 15780 15781#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1001 15782msgid "Make vertical gaps between objects equal" 15783msgstr "" 15784 15785#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005 15786msgid "Distribute top edges equidistantly" 15787msgstr "" 15788 15789#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008 15790msgid "Distribute centers equidistantly vertically" 15791msgstr "" 15792 15793#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011 15794msgid "Distribute bottom edges equidistantly" 15795msgstr "" 15796 15797#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016 15798msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" 15799msgstr "" 15800 15801#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019 15802msgid "Distribute baselines of texts vertically" 15803msgstr "" 15804 15805#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025 15806#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:126 15807msgid "Nicely arrange selected connector network" 15808msgstr "" 15809 15810#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028 15811msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" 15812msgstr "" 15813 15814#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031 15815msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" 15816msgstr "" 15817 15818#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034 15819msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" 15820msgstr "" 15821 15822#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1039 15823msgid "Randomize centers in both dimensions" 15824msgstr "" 15825 15826#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1042 15827msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" 15828msgstr "" 15829 15830#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 15831msgid "" 15832"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " 15833"overlap" 15834msgstr "" 15835 15836#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 15837msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" 15838msgstr "" 15839 15840#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 15841msgid "Align selected nodes to a common vertical line" 15842msgstr "" 15843 15844#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061 15845msgid "Distribute selected nodes horizontally" 15846msgstr "" 15847 15848#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064 15849msgid "Distribute selected nodes vertically" 15850msgstr "" 15851 15852#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069 15853#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1079 15854msgid "Last selected" 15855msgstr "" 15856 15857#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1070 15858#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080 15859msgid "First selected" 15860msgstr "" 15861 15862#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071 15863msgid "Biggest object" 15864msgstr "" 15865 15866#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1072 15867msgid "Smallest object" 15868msgstr "" 15869 15870#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073 15871#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 15872#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985 15873#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:16 15874msgid "Page" 15875msgstr "" 15876 15877#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075 15878#, fuzzy 15879msgid "Selection Area" 15880msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15881 15882#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1081 15883#, fuzzy 15884msgid "Middle of selection" 15885msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15886 15887#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1082 15888msgid "Min value" 15889msgstr "" 15890 15891#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1083 15892msgid "Max value" 15893msgstr "" 15894 15895#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1093 15896#, fuzzy 15897msgid "Treat selection as group" 15898msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 15899 15900# 15901# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107 15902#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1107 15903msgid "Enable on-canvas alignment handles." 15904msgstr "" 15905 15906#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:92 15907#, fuzzy 15908msgid "Add a new attribute" 15909msgstr "ফাইল (_ফ)" 15910 15911#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:105 15912#, fuzzy 15913msgid "Attribute Name" 15914msgstr "ফাইল (_ফ)" 15915 15916#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:130 15917#, fuzzy 15918msgid "Attribute Value" 15919msgstr "ফাইল (_ফ)" 15920 15921#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:134 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438 15922#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439 15923msgid "Value" 15924msgstr "" 15925 15926#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:155 15927msgid "Shift+Return new line" 15928msgstr "" 15929 15930#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:358 15931msgid "<b>Click</b> attribute to edit." 15932msgstr "" 15933 15934#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:363 15935#, c-format 15936msgid "" 15937"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " 15938"commit changes." 15939msgstr "" 15940 15941#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:458 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:485 15942msgid "Delete attribute" 15943msgstr "" 15944 15945#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:597 15946#, fuzzy 15947msgid "Rename attribute" 15948msgstr "ফাইল (_ফ)" 15949 15950#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:653 15951msgid "Change attribute value" 15952msgstr "" 15953 15954#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31 15955#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118 15956#, fuzzy 15957msgid "Edit profile" 15958msgstr "কৃতিত্ব" 15959 15960#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 15961msgid "Profile name:" 15962msgstr "" 15963 15964#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 15965#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2581 15966msgid "_Delete" 15967msgstr "" 15968 15969#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 15970#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1294 15971#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:563 ../src/ui/dialog/input.cpp:905 15972#: ../src/verbs.cpp:2518 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163 15973msgid "_Save" 15974msgstr "" 15975 15976#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:114 15977msgid "Add profile" 15978msgstr "" 15979 15980#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:98 15981msgid "_Symmetry" 15982msgstr "" 15983 15984#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. 15985#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:110 15986msgid "<b>P1</b>: simple translation" 15987msgstr "" 15988 15989#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:111 15990msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" 15991msgstr "" 15992 15993#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112 15994msgid "<b>PM</b>: reflection" 15995msgstr "" 15996 15997#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. 15998#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html 15999#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115 16000msgid "<b>PG</b>: glide reflection" 16001msgstr "" 16002 16003#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116 16004msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" 16005msgstr "" 16006 16007#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117 16008msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" 16009msgstr "" 16010 16011#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118 16012msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" 16013msgstr "" 16014 16015#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119 16016msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" 16017msgstr "" 16018 16019#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120 16020msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" 16021msgstr "" 16022 16023#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121 16024msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" 16025msgstr "" 16026 16027#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 16028msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" 16029msgstr "" 16030 16031#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 16032msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" 16033msgstr "" 16034 16035#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 16036msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" 16037msgstr "" 16038 16039#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 16040msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" 16041msgstr "" 16042 16043#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126 16044msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" 16045msgstr "" 16046 16047#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127 16048msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" 16049msgstr "" 16050 16051#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128 16052msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" 16053msgstr "" 16054 16055#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135 16056msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" 16057msgstr "" 16058 16059#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:158 16060msgid "S_hift" 16061msgstr "" 16062 16063#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount 16064#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:168 16065#, no-c-format 16066msgid "<b>Shift X:</b>" 16067msgstr "" 16068 16069#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:177 16070#, no-c-format 16071msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" 16072msgstr "" 16073 16074#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:185 16075#, no-c-format 16076msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" 16077msgstr "" 16078 16079#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:191 16080msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" 16081msgstr "" 16082 16083#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount 16084#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:201 16085#, no-c-format 16086msgid "<b>Shift Y:</b>" 16087msgstr "" 16088 16089#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210 16090#, no-c-format 16091msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" 16092msgstr "" 16093 16094#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:218 16095#, no-c-format 16096msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" 16097msgstr "" 16098 16099#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:225 16100msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" 16101msgstr "" 16102 16103#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:233 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385 16104msgid "<b>Exponent:</b>" 16105msgstr "" 16106 16107#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:241 16108msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" 16109msgstr "" 16110 16111#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:248 16112msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" 16113msgstr "" 16114 16115#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here 16116#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:256 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427 16117#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:582 16118#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:630 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:757 16119msgid "<small>Alternate:</small>" 16120msgstr "" 16121 16122#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263 16123msgid "Alternate the sign of shifts for each row" 16124msgstr "" 16125 16126#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:268 16127msgid "Alternate the sign of shifts for each column" 16128msgstr "" 16129 16130#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here 16131#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:446 16132#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:525 16133msgid "<small>Cumulate:</small>" 16134msgstr "" 16135 16136#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:282 16137msgid "Cumulate the shifts for each row" 16138msgstr "" 16139 16140#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:287 16141msgid "Cumulate the shifts for each column" 16142msgstr "" 16143 16144#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here 16145#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:294 16146msgid "<small>Exclude tile:</small>" 16147msgstr "" 16148 16149#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:301 16150msgid "Exclude tile height in shift" 16151msgstr "" 16152 16153#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:306 16154msgid "Exclude tile width in shift" 16155msgstr "" 16156 16157#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315 16158msgid "Sc_ale" 16159msgstr "" 16160 16161#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:323 16162msgid "<b>Scale X:</b>" 16163msgstr "" 16164 16165#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:332 16166#, no-c-format 16167msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" 16168msgstr "" 16169 16170#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:340 16171#, no-c-format 16172msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" 16173msgstr "" 16174 16175#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346 16176msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" 16177msgstr "" 16178 16179#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354 16180msgid "<b>Scale Y:</b>" 16181msgstr "" 16182 16183#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:363 16184#, no-c-format 16185msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" 16186msgstr "" 16187 16188#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:371 16189#, no-c-format 16190msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" 16191msgstr "" 16192 16193#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:377 16194msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" 16195msgstr "" 16196 16197#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:392 16198msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" 16199msgstr "" 16200 16201#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:398 16202msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" 16203msgstr "" 16204 16205#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:406 16206#, fuzzy 16207msgid "<b>Base:</b>" 16208msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 16209 16210#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419 16211msgid "" 16212"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" 16213msgstr "" 16214 16215#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434 16216msgid "Alternate the sign of scales for each row" 16217msgstr "" 16218 16219#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 16220msgid "Alternate the sign of scales for each column" 16221msgstr "" 16222 16223#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:453 16224msgid "Cumulate the scales for each row" 16225msgstr "" 16226 16227#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:458 16228msgid "Cumulate the scales for each column" 16229msgstr "" 16230 16231#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:467 16232msgid "_Rotation" 16233msgstr "" 16234 16235#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475 16236msgid "<b>Angle:</b>" 16237msgstr "" 16238 16239#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484 16240#, no-c-format 16241msgid "Rotate tiles by this angle for each row" 16242msgstr "" 16243 16244#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492 16245#, no-c-format 16246msgid "Rotate tiles by this angle for each column" 16247msgstr "" 16248 16249#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:498 16250msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" 16251msgstr "" 16252 16253#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513 16254msgid "Alternate the rotation direction for each row" 16255msgstr "" 16256 16257#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:518 16258msgid "Alternate the rotation direction for each column" 16259msgstr "" 16260 16261#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:532 16262msgid "Cumulate the rotation for each row" 16263msgstr "" 16264 16265#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537 16266msgid "Cumulate the rotation for each column" 16267msgstr "" 16268 16269#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:546 16270msgid "_Blur & opacity" 16271msgstr "" 16272 16273#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:555 16274msgid "<b>Blur:</b>" 16275msgstr "" 16276 16277#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562 16278msgid "Blur tiles by this percentage for each row" 16279msgstr "" 16280 16281#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568 16282msgid "Blur tiles by this percentage for each column" 16283msgstr "" 16284 16285#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574 16286msgid "Randomize the tile blur by this percentage" 16287msgstr "" 16288 16289#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:589 16290msgid "Alternate the sign of blur change for each row" 16291msgstr "" 16292 16293#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594 16294msgid "Alternate the sign of blur change for each column" 16295msgstr "" 16296 16297#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603 16298#, fuzzy 16299msgid "<b>Opacity:</b>" 16300msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 16301 16302#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:610 16303msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" 16304msgstr "" 16305 16306#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:616 16307msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" 16308msgstr "" 16309 16310#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622 16311msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" 16312msgstr "" 16313 16314#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:637 16315msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" 16316msgstr "" 16317 16318#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:642 16319msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" 16320msgstr "" 16321 16322#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:650 16323msgid "Co_lor" 16324msgstr "" 16325 16326#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:656 16327msgid "Initial color: " 16328msgstr "" 16329 16330#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660 16331msgid "Initial color of tiled clones" 16332msgstr "" 16333 16334#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660 16335msgid "" 16336"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " 16337"stroke or on spray tool in copy mode)" 16338msgstr "" 16339 16340#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:675 16341msgid "<b>H:</b>" 16342msgstr "" 16343 16344#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682 16345msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" 16346msgstr "" 16347 16348#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688 16349msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" 16350msgstr "" 16351 16352#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694 16353msgid "Randomize the tile hue by this percentage" 16354msgstr "" 16355 16356#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:703 16357msgid "<b>S:</b>" 16358msgstr "" 16359 16360#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:710 16361msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" 16362msgstr "" 16363 16364#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:716 16365msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" 16366msgstr "" 16367 16368#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:722 16369msgid "Randomize the color saturation by this percentage" 16370msgstr "" 16371 16372#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:730 16373msgid "<b>L:</b>" 16374msgstr "" 16375 16376#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:737 16377msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" 16378msgstr "" 16379 16380#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:743 16381msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" 16382msgstr "" 16383 16384#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:749 16385msgid "Randomize the color lightness by this percentage" 16386msgstr "" 16387 16388#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:764 16389msgid "Alternate the sign of color changes for each row" 16390msgstr "" 16391 16392#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:769 16393msgid "Alternate the sign of color changes for each column" 16394msgstr "" 16395 16396#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:777 16397msgid "_Trace" 16398msgstr "" 16399 16400#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:784 16401msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" 16402msgstr "" 16403 16404#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 16405msgid "" 16406"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " 16407"and apply it" 16408msgstr "" 16409 16410#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800 16411msgid "1. Pick from the drawing:" 16412msgstr "" 16413 16414#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812 16415msgid "Pick the visible color and opacity" 16416msgstr "" 16417 16418#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:819 16419msgid "Pick the total accumulated opacity" 16420msgstr "" 16421 16422#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:825 16423msgid "R" 16424msgstr "" 16425 16426#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 16427msgid "Pick the Red component of the color" 16428msgstr "" 16429 16430#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832 16431msgid "G" 16432msgstr "" 16433 16434#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833 16435msgid "Pick the Green component of the color" 16436msgstr "" 16437 16438#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839 16439msgid "B" 16440msgstr "" 16441 16442#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840 16443msgid "Pick the Blue component of the color" 16444msgstr "" 16445 16446#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:846 16447msgctxt "Clonetiler color hue" 16448msgid "H" 16449msgstr "" 16450 16451#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847 16452msgid "Pick the hue of the color" 16453msgstr "" 16454 16455#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:853 16456msgctxt "Clonetiler color saturation" 16457msgid "S" 16458msgstr "" 16459 16460#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:854 16461msgid "Pick the saturation of the color" 16462msgstr "" 16463 16464#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860 16465msgctxt "Clonetiler color lightness" 16466msgid "L" 16467msgstr "" 16468 16469#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:861 16470msgid "Pick the lightness of the color" 16471msgstr "" 16472 16473#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870 16474msgid "2. Tweak the picked value:" 16475msgstr "" 16476 16477#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881 16478msgid "Gamma-correct:" 16479msgstr "" 16480 16481#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:885 16482msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" 16483msgstr "" 16484 16485#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:892 16486msgid "Randomize:" 16487msgstr "" 16488 16489#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:896 16490msgid "Randomize the picked value by this percentage" 16491msgstr "" 16492 16493#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:903 16494msgid "Invert:" 16495msgstr "" 16496 16497#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907 16498msgid "Invert the picked value" 16499msgstr "" 16500 16501#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:913 16502msgid "3. Apply the value to the clones':" 16503msgstr "" 16504 16505#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923 16506msgid "Presence" 16507msgstr "" 16508 16509#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926 16510msgid "" 16511"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " 16512"that point" 16513msgstr "" 16514 16515#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:932 16516msgid "Size" 16517msgstr "" 16518 16519#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:935 16520msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" 16521msgstr "" 16522 16523#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944 16524msgid "" 16525"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " 16526"or stroke)" 16527msgstr "" 16528 16529#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:953 16530msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" 16531msgstr "" 16532 16533#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:967 16534msgid "Apply to tiled clones:" 16535msgstr "" 16536 16537#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:988 16538msgid "How many rows in the tiling" 16539msgstr "" 16540 16541#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1007 16542msgid "How many columns in the tiling" 16543msgstr "" 16544 16545#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1036 16546msgid "Width of the rectangle to be filled" 16547msgstr "" 16548 16549#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1058 16550msgid "Height of the rectangle to be filled" 16551msgstr "" 16552 16553#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1073 16554msgid "Rows, columns: " 16555msgstr "" 16556 16557#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074 16558msgid "Create the specified number of rows and columns" 16559msgstr "" 16560 16561#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1083 16562msgid "Width, height: " 16563msgstr "" 16564 16565#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1084 16566msgid "Fill the specified width and height with the tiling" 16567msgstr "" 16568 16569#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1100 16570msgid "Use saved size and position of the tile" 16571msgstr "" 16572 16573#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1103 16574msgid "" 16575"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " 16576"you tiled it (if any), instead of using the current size" 16577msgstr "" 16578 16579#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129 16580msgid " <b>_Create</b> " 16581msgstr "" 16582 16583#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1131 16584msgid "Create and tile the clones of the selection" 16585msgstr "" 16586 16587#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they 16588#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the 16589#. diagrams on the left in the following screenshot: 16590#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png 16591#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. 16592#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147 16593msgid " _Unclump " 16594msgstr "" 16595 16596#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1148 16597msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" 16598msgstr "" 16599 16600#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154 16601msgid " Re_move " 16602msgstr "" 16603 16604#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1155 16605msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" 16606msgstr "" 16607 16608#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170 16609msgid " R_eset " 16610msgstr "" 16611 16612#. TRANSLATORS: "change" is a noun here 16613#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1172 16614msgid "" 16615"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " 16616"to zero" 16617msgstr "" 16618 16619#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1232 16620msgid "<small>Nothing selected.</small>" 16621msgstr "" 16622 16623#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238 16624msgid "<small>More than one object selected.</small>" 16625msgstr "" 16626 16627#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1245 16628#, c-format 16629msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" 16630msgstr "" 16631 16632#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1250 16633msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" 16634msgstr "" 16635 16636#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1967 16637msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." 16638msgstr "" 16639 16640#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1987 16641msgid "Unclump tiled clones" 16642msgstr "" 16643 16644#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2016 16645msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." 16646msgstr "" 16647 16648#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2039 16649msgid "Delete tiled clones" 16650msgstr "" 16651 16652#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2092 16653msgid "" 16654"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " 16655"group</b>." 16656msgstr "" 16657 16658#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2100 16659msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" 16660msgstr "" 16661 16662#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2516 16663msgid "Create tiled clones" 16664msgstr "" 16665 16666#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2706 16667msgid "<small>Per row:</small>" 16668msgstr "" 16669 16670#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2720 16671msgid "<small>Per column:</small>" 16672msgstr "" 16673 16674#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2728 16675msgid "<small>Randomize:</small>" 16676msgstr "" 16677 16678#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111 16679#, c-format 16680msgid "" 16681"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" 16682msgstr "" 16683 16684#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473 16685msgid "Change color definition" 16686msgstr "" 16687 16688#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607 16689#, fuzzy 16690msgid "Remove stroke color" 16691msgstr "ফাইল (_ফ)" 16692 16693#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607 16694#, fuzzy 16695msgid "Remove fill color" 16696msgstr "ফাইল (_ফ)" 16697 16698#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612 16699#, fuzzy 16700msgid "Set stroke color to none" 16701msgstr "ফাইল (_ফ)" 16702 16703#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612 16704#, fuzzy 16705msgid "Set fill color to none" 16706msgstr "ফাইল (_ফ)" 16707 16708#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630 16709#, fuzzy 16710msgid "Set stroke color from swatch" 16711msgstr "ফাইল (_ফ)" 16712 16713#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630 16714#, fuzzy 16715msgid "Set fill color from swatch" 16716msgstr "ফাইল (_ফ)" 16717 16718#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:66 16719msgid "Messages" 16720msgstr "" 16721 16722#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:46 16723msgid "Capture log messages" 16724msgstr "" 16725 16726#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 16727msgid "Release log messages" 16728msgstr "" 16729 16730#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75 16731#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 16732msgid "Metadata" 16733msgstr "" 16734 16735#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76 16736#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 16737msgid "License" 16738msgstr "" 16739 16740#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:114 16741#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:961 16742msgid "<b>Dublin Core Entities</b>" 16743msgstr "" 16744 16745#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:142 16746#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1004 16747#, fuzzy 16748msgid "<b>License</b>" 16749msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 16750 16751#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 16752#, fuzzy 16753msgid "Use antialiasing" 16754msgstr "পাথ (_থ)" 16755 16756#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 16757msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing" 16758msgstr "" 16759 16760#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 16761#, fuzzy 16762msgid "Checkerboard background" 16763msgstr "ফাইল (_ফ)" 16764 16765# 16766# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104 16767#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 16768msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background" 16769msgstr "" 16770 16771#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 16772msgid "Show page _border" 16773msgstr "" 16774 16775#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 16776msgid "If set, rectangular page border is shown" 16777msgstr "" 16778 16779#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 16780msgid "Border on _top of drawing" 16781msgstr "" 16782 16783#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 16784msgid "If set, border is always on top of the drawing" 16785msgstr "" 16786 16787#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 16788msgid "_Show border shadow" 16789msgstr "" 16790 16791#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 16792msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" 16793msgstr "" 16794 16795#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 16796#, fuzzy 16797msgid "Back_ground color:" 16798msgstr "উজ্জলতা" 16799 16800# 16801# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108 16802#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 16803msgid "" 16804"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when " 16805"exporting to bitmap." 16806msgstr "" 16807 16808#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 16809msgid "Border _color:" 16810msgstr "" 16811 16812#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 16813msgid "Page border color" 16814msgstr "" 16815 16816#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 16817msgid "Color of the page border" 16818msgstr "" 16819 16820#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 16821#, fuzzy 16822msgid "Display _units:" 16823msgstr "কৃতিত্ব" 16824 16825#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 16826#, fuzzy 16827msgid "Show _guides" 16828msgstr "দেখাও/লুকাও" 16829 16830#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 16831msgid "Show or hide guides" 16832msgstr "" 16833 16834#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 16835#, fuzzy 16836msgid "Lock all guides" 16837msgstr "দেখাও/লুকাও" 16838 16839#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 ../src/verbs.cpp:2646 16840#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379 16841msgid "Toggle lock of all guides in the document" 16842msgstr "" 16843 16844#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 16845msgid "Guide co_lor:" 16846msgstr "" 16847 16848#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 16849msgid "Guideline color" 16850msgstr "" 16851 16852#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 16853msgid "Color of guidelines" 16854msgstr "" 16855 16856#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 16857msgid "_Highlight color:" 16858msgstr "" 16859 16860#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 16861msgid "Highlighted guideline color" 16862msgstr "" 16863 16864#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 16865msgid "Color of a guideline when it is under mouse" 16866msgstr "" 16867 16868#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 16869msgid "Create guides around the page" 16870msgstr "" 16871 16872#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 16873#, fuzzy 16874msgid "Delete all guides" 16875msgstr "দেখাও/লুকাও" 16876 16877#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 16878msgid "Snap _distance" 16879msgstr "" 16880 16881#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 16882msgid "Snap only when _closer than:" 16883msgstr "" 16884 16885#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 16886#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 16887#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 16888msgid "Always snap" 16889msgstr "" 16890 16891#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 16892msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" 16893msgstr "" 16894 16895#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 16896msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" 16897msgstr "" 16898 16899#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 16900msgid "" 16901"If set, objects only snap to another object when it's within the range " 16902"specified below" 16903msgstr "" 16904 16905#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 16906msgid "Snap d_istance" 16907msgstr "" 16908 16909#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 16910msgid "Snap only when c_loser than:" 16911msgstr "" 16912 16913#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 16914msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" 16915msgstr "" 16916 16917#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 16918msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" 16919msgstr "" 16920 16921#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 16922msgid "" 16923"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " 16924"specified below" 16925msgstr "" 16926 16927#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 16928msgid "Snap dist_ance" 16929msgstr "" 16930 16931#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 16932msgid "Snap only when close_r than:" 16933msgstr "" 16934 16935#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 16936msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" 16937msgstr "" 16938 16939#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 16940msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" 16941msgstr "" 16942 16943#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 16944msgid "" 16945"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " 16946"below" 16947msgstr "" 16948 16949#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 16950#, fuzzy 16951msgid "Snap to clip paths" 16952msgstr "স্থগিত" 16953 16954#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 16955msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" 16956msgstr "" 16957 16958#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 16959#, fuzzy 16960msgid "Snap to mask paths" 16961msgstr "স্থগিত" 16962 16963#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 16964msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" 16965msgstr "" 16966 16967#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 16968msgid "Snap perpendicularly" 16969msgstr "" 16970 16971#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 16972msgid "" 16973"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" 16974msgstr "" 16975 16976#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 16977msgid "Snap tangentially" 16978msgstr "" 16979 16980#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 16981msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" 16982msgstr "" 16983 16984#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 16985#, fuzzy 16986msgctxt "Grid" 16987msgid "_New" 16988msgstr "নতুন (_ন)" 16989 16990#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 16991msgid "Create new grid." 16992msgstr "" 16993 16994#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 16995#, fuzzy 16996msgctxt "Grid" 16997msgid "_Remove" 16998msgstr "ফাইল (_ফ)" 16999 17000#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 17001msgid "Remove selected grid." 17002msgstr "" 17003 17004#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 17005#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189 17006msgid "Guides" 17007msgstr "" 17008 17009#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2983 17010msgid "Snap" 17011msgstr "" 17012 17013#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 17014#, fuzzy 17015msgid "Scripting" 17016msgstr "স্ক্রিপ্ট" 17017 17018#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266 17019msgid "<b>General</b>" 17020msgstr "" 17021 17022#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269 17023#, fuzzy 17024msgid "<b>Page Size</b>" 17025msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17026 17027#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 17028#, fuzzy 17029msgid "<b>Background</b>" 17030msgstr "উজ্জলতা" 17031 17032#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 17033#, fuzzy 17034msgid "<b>Border</b>" 17035msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17036 17037#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 17038#, fuzzy 17039msgid "<b>Display</b>" 17040msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17041 17042#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 17043msgid "<b>Guides</b>" 17044msgstr "" 17045 17046#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:369 17047#, fuzzy 17048msgid "<b>Snap to objects</b>" 17049msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17050 17051#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371 17052#, fuzzy 17053msgid "<b>Snap to grids</b>" 17054msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17055 17056#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:373 17057#, fuzzy 17058msgid "<b>Snap to guides</b>" 17059msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17060 17061#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:375 17062#, fuzzy 17063msgid "<b>Miscellaneous</b>" 17064msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17065 17066#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 ../src/verbs.cpp:3172 17067msgid "Link Color Profile" 17068msgstr "" 17069 17070#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604 17071#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614 17072#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 17073#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1314 17074#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303 17075#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312 17076#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321 17077#, fuzzy 17078msgid "_Remove" 17079msgstr "ফাইল (_ফ)" 17080 17081#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656 17082msgid "Remove linked color profile" 17083msgstr "" 17084 17085#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675 17086msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>" 17087msgstr "" 17088 17089#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677 17090msgid "<b>Available Color Profiles:</b>" 17091msgstr "" 17092 17093#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:679 17094msgid "Link Profile" 17095msgstr "" 17096 17097#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:682 17098msgid "Unlink Profile" 17099msgstr "" 17100 17101#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:741 17102msgid "Profile Name" 17103msgstr "" 17104 17105#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776 17106#, fuzzy 17107msgid "External scripts" 17108msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17109 17110#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777 17111#, fuzzy 17112msgid "Embedded scripts" 17113msgstr "ফাইল (_ফ)" 17114 17115#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:782 17116#, fuzzy 17117msgid "<b>External script files:</b>" 17118msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17119 17120#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:784 17121msgid "Add the current file name or browse for a file" 17122msgstr "" 17123 17124#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787 17125#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845 17126#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357 17127msgid "Remove" 17128msgstr "" 17129 17130#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:832 17131#, fuzzy 17132msgid "Filename" 17133msgstr "ফাইল (_ফ)" 17134 17135#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840 17136#, fuzzy 17137msgid "<b>Embedded script files:</b>" 17138msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17139 17140#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842 17141#, fuzzy 17142msgid "New" 17143msgstr "নতুন (_ন)" 17144 17145#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:884 17146#, fuzzy 17147msgid "Script id" 17148msgstr "স্ক্রিপ্ট" 17149 17150#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:890 17151#, fuzzy 17152msgid "<b>Content:</b>" 17153msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17154 17155#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:984 17156#, fuzzy 17157msgid "_Save as default" 17158msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17159 17160#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985 17161msgid "Save this metadata as the default metadata" 17162msgstr "" 17163 17164#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:986 17165#, fuzzy 17166msgid "Use _default" 17167msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17168 17169#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987 17170msgid "Use the previously saved default metadata here" 17171msgstr "" 17172 17173#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1041 17174msgid "Add external script..." 17175msgstr "" 17176 17177#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1080 17178#, fuzzy 17179msgid "Select a script to load" 17180msgstr "ফাইল (_ফ)" 17181 17182#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1108 17183msgid "Add embedded script..." 17184msgstr "" 17185 17186#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139 17187msgid "Remove external script" 17188msgstr "" 17189 17190#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1168 17191#, fuzzy 17192msgid "Remove embedded script" 17193msgstr "ফাইল (_ফ)" 17194 17195#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1262 17196#, fuzzy 17197msgid "Edit embedded script" 17198msgstr "ফাইল (_ফ)" 17199 17200#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1358 17201#, fuzzy 17202msgid "<b>Creation</b>" 17203msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17204 17205#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1359 17206msgid "<b>Defined grids</b>" 17207msgstr "" 17208 17209#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1606 17210msgid "Remove grid" 17211msgstr "" 17212 17213#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1698 17214msgid "Changed default display unit" 17215msgstr "" 17216 17217#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2950 17218msgid "_Page" 17219msgstr "" 17220 17221#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2954 17222msgid "_Drawing" 17223msgstr "" 17224 17225#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2956 17226msgid "_Selection" 17227msgstr "" 17228 17229#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 17230msgid "_Custom" 17231msgstr "" 17232 17233#: ../src/ui/dialog/export.cpp:135 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:112 17234#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 17235#: ../share/extensions/render_gears.inx:10 17236msgid "Units:" 17237msgstr "" 17238 17239#: ../src/ui/dialog/export.cpp:137 17240msgid "_Export As..." 17241msgstr "" 17242 17243#: ../src/ui/dialog/export.cpp:140 17244msgid "B_atch export all selected objects" 17245msgstr "" 17246 17247#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141 17248#, fuzzy 17249msgid "Use interlacing" 17250msgstr "পাথ (_থ)" 17251 17252#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 17253#, fuzzy 17254msgid "Bit depth" 17255msgstr "টেক্সট (_ট)" 17256 17257#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144 17258#, fuzzy 17259msgid "Compression" 17260msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17261 17262#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 17263msgid "pHYs dpi" 17264msgstr "" 17265 17266#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 17267msgid "Hide all except selected" 17268msgstr "" 17269 17270#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 17271msgid "Close when complete" 17272msgstr "" 17273 17274#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165 17275msgid "" 17276"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " 17277"(caution, overwrites without asking!)" 17278msgstr "" 17279 17280#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167 17281msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" 17282msgstr "" 17283 17284#: ../src/ui/dialog/export.cpp:169 17285msgid "" 17286"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " 17287"images, but big images will look better sooner when loading the file" 17288msgstr "" 17289 17290#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171 17291msgid "Once the export completes, close this dialog" 17292msgstr "" 17293 17294#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178 17295#, fuzzy 17296msgid "<b>Export area</b>" 17297msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17298 17299#: ../src/ui/dialog/export.cpp:211 17300msgid "_x0:" 17301msgstr "" 17302 17303#: ../src/ui/dialog/export.cpp:215 17304msgid "x_1:" 17305msgstr "" 17306 17307#: ../src/ui/dialog/export.cpp:219 17308msgid "Wid_th:" 17309msgstr "" 17310 17311#: ../src/ui/dialog/export.cpp:223 17312msgid "_y0:" 17313msgstr "" 17314 17315#: ../src/ui/dialog/export.cpp:227 17316msgid "y_1:" 17317msgstr "" 17318 17319#: ../src/ui/dialog/export.cpp:231 17320#, fuzzy 17321msgid "Hei_ght:" 17322msgstr "উজ্জলতা" 17323 17324#: ../src/ui/dialog/export.cpp:246 17325#, fuzzy 17326msgid "<b>Image size</b>" 17327msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17328 17329#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/export.cpp:269 17330msgid "pixels at" 17331msgstr "" 17332 17333#: ../src/ui/dialog/export.cpp:264 17334msgid "dp_i" 17335msgstr "" 17336 17337#: ../src/ui/dialog/export.cpp:269 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 17338#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46 17339msgid "_Height:" 17340msgstr "" 17341 17342#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277 17343#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084 17344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088 17345#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 17346msgid "dpi" 17347msgstr "" 17348 17349#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 17350#, fuzzy 17351msgid "<b>_Filename</b>" 17352msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17353 17354#: ../src/ui/dialog/export.cpp:322 17355msgid "_Export" 17356msgstr "" 17357 17358#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324 17359msgid "Export the bitmap file with these settings" 17360msgstr "" 17361 17362#: ../src/ui/dialog/export.cpp:331 17363msgid "Advanced" 17364msgstr "" 17365 17366#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 17367msgid "" 17368"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " 17369"planning to work on your png with Photoshop" 17370msgstr "" 17371 17372#: ../src/ui/dialog/export.cpp:492 17373msgid "bitmap" 17374msgstr "" 17375 17376#: ../src/ui/dialog/export.cpp:596 17377#, c-format 17378msgid "B_atch export %d selected object" 17379msgid_plural "B_atch export %d selected objects" 17380msgstr[0] "" 17381msgstr[1] "" 17382 17383#: ../src/ui/dialog/export.cpp:912 17384msgid "Export in progress" 17385msgstr "" 17386 17387#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1000 17388msgid "No items selected." 17389msgstr "" 17390 17391#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1004 ../src/ui/dialog/export.cpp:1006 17392msgid "Exporting %1 files" 17393msgstr "" 17394 17395#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1048 ../src/ui/dialog/export.cpp:1050 17396#, c-format 17397msgid "Exporting file <b>%s</b>..." 17398msgstr "" 17399 17400#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1061 ../src/ui/dialog/export.cpp:1158 17401#, c-format 17402msgid "Could not export to filename %s.\n" 17403msgstr "" 17404 17405#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1064 17406#, c-format 17407msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." 17408msgstr "" 17409 17410#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1079 17411#, c-format 17412msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." 17413msgstr "" 17414 17415#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1090 17416msgid "You have to enter a filename." 17417msgstr "" 17418 17419#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091 17420msgid "You have to enter a filename" 17421msgstr "" 17422 17423#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1106 17424msgid "The chosen area to be exported is invalid." 17425msgstr "" 17426 17427#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107 17428msgid "The chosen area to be exported is invalid" 17429msgstr "" 17430 17431#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1122 17432#, c-format 17433msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" 17434msgstr "" 17435 17436#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image 17437#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1136 ../src/ui/dialog/export.cpp:1138 17438msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" 17439msgstr "" 17440 17441#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1169 17442#, c-format 17443msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." 17444msgstr "" 17445 17446#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1173 17447msgid "Export aborted." 17448msgstr "" 17449 17450#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:74 17451msgid "Information" 17452msgstr "" 17453 17454#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:75 17455msgid "Parameters" 17456msgstr "" 17457 17458#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:124 17459msgid "Enable preview" 17460msgstr "" 17461 17462#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:129 17463msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog." 17464msgstr "" 17465 17466#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:252 17467msgid "_Open" 17468msgstr "" 17469 17470#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:272 17471#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:284 17472#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:286 17473#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:293 17474#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:307 17475#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:267 17476#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:395 17477#, fuzzy 17478msgid "All Files" 17479msgstr "ফাইল (_ফ)" 17480 17481#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:290 17482#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:304 17483#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:268 17484#, fuzzy 17485msgid "All Inkscape Files" 17486msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 17487 17488#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:297 17489#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:310 17490#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:269 17491msgid "All Images" 17492msgstr "" 17493 17494#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:300 17495#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:313 17496#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:270 17497#, fuzzy 17498msgid "All Vectors" 17499msgstr "ফাইল (_ফ)" 17500 17501#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:303 17502#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:316 17503#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:271 17504#, fuzzy 17505msgid "All Bitmaps" 17506msgstr "ফাইল (_ফ)" 17507 17508#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:504 17509msgid "Append filename extension automatically" 17510msgstr "" 17511 17512#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:687 17513msgid "Guess from extension" 17514msgstr "" 17515 17516#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:396 17517#, fuzzy 17518msgid "All Executable Files" 17519msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 17520 17521#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:587 17522msgid "Show Preview" 17523msgstr "" 17524 17525#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:725 17526msgid "No file selected" 17527msgstr "" 17528 17529#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:62 17530#, fuzzy 17531msgid "_Fill" 17532msgstr "ফাইল (_ফ)" 17533 17534#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:63 17535msgid "Stroke _paint" 17536msgstr "" 17537 17538#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64 17539msgid "Stroke st_yle" 17540msgstr "" 17541 17542#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor 17543#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513 17544msgid "" 17545"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " 17546"one of the color components. Each column determines how much of each color " 17547"component from the input is passed to the output. The last column does not " 17548"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." 17549msgstr "" 17550 17551#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 17552#: ../share/extensions/grid_polar.inx:9 17553#, fuzzy 17554msgctxt "Label" 17555msgid "None" 17556msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17557 17558#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:623 17559msgid "Image File" 17560msgstr "" 17561 17562#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626 17563msgid "Selected SVG Element" 17564msgstr "" 17565 17566#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:696 17567msgid "Select an image to be used as feImage input" 17568msgstr "" 17569 17570#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789 17571msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." 17572msgstr "" 17573 17574#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795 17575msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." 17576msgstr "" 17577 17578#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024 17579msgid "Slope" 17580msgstr "" 17581 17582#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025 17583msgid "Intercept" 17584msgstr "" 17585 17586#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028 17587msgid "Amplitude" 17588msgstr "" 17589 17590#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029 17591msgid "Exponent" 17592msgstr "" 17593 17594#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1125 17595#, fuzzy 17596msgid "New transfer function type" 17597msgstr "বন্ধ" 17598 17599#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160 17600msgid "Light Source:" 17601msgstr "" 17602 17603#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178 17604msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" 17605msgstr "" 17606 17607#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 17608msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" 17609msgstr "" 17610 17611#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 17612#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 17613#, fuzzy 17614msgid "Location:" 17615msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17616 17617#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 17618#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 17619#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 17620#, fuzzy 17621msgid "X coordinate" 17622msgstr "কৃতিত্ব" 17623 17624#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 17625#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 17626#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 17627#, fuzzy 17628msgid "Y coordinate" 17629msgstr "কৃতিত্ব" 17630 17631#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 17632#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 17633#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 17634#, fuzzy 17635msgid "Z coordinate" 17636msgstr "কৃতিত্ব" 17637 17638#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 17639#, fuzzy 17640msgid "Points At:" 17641msgstr "ফাইল (_ফ)" 17642 17643#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189 17644#, fuzzy 17645msgid "Specular Exponent:" 17646msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 17647 17648#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189 17649msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" 17650msgstr "" 17651 17652#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191 17653#, fuzzy 17654msgid "Cone Angle:" 17655msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 17656 17657#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191 17658msgid "" 17659"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " 17660"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " 17661"cone. No light is projected outside this cone." 17662msgstr "" 17663 17664#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1257 17665msgid "New light source" 17666msgstr "" 17667 17668#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309 17669#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:178 17670msgid "_Duplicate" 17671msgstr "" 17672 17673#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328 17674#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1001 ../src/verbs.cpp:2511 17675#: ../share/ui/inkscape-application.glade:10 17676msgid "_New" 17677msgstr "নতুন (_ন)" 17678 17679#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1343 17680#, fuzzy 17681msgid "_Filter" 17682msgstr "ফাইল (_ফ)" 17683 17684#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1373 17685msgid "R_ename" 17686msgstr "" 17687 17688#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1507 17689msgid "Rename filter" 17690msgstr "" 17691 17692#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1559 17693msgid "Apply filter" 17694msgstr "" 17695 17696#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1640 17697#, fuzzy 17698msgid "filter" 17699msgstr "ফাইল (_ফ)" 17700 17701#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1647 17702msgid "Add filter" 17703msgstr "" 17704 17705#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1697 17706msgid "Duplicate filter" 17707msgstr "" 17708 17709#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1768 17710msgid "_Effect" 17711msgstr "" 17712 17713#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1778 17714msgid "Connections" 17715msgstr "" 17716 17717#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1917 17718msgid "Remove filter primitive" 17719msgstr "" 17720 17721#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2442 17722msgid "Remove merge node" 17723msgstr "" 17724 17725#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565 17726msgid "Reorder filter primitive" 17727msgstr "" 17728 17729#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2620 17730msgid "Add Effect:" 17731msgstr "" 17732 17733#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2621 17734msgid "No effect selected" 17735msgstr "" 17736 17737#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2622 17738msgid "No filter selected" 17739msgstr "" 17740 17741#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2684 17742msgid "Effect parameters" 17743msgstr "" 17744 17745#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2685 17746msgid "Filter General Settings" 17747msgstr "" 17748 17749#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 17750#, fuzzy 17751msgid "Coordinates:" 17752msgstr "কৃতিত্ব" 17753 17754#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 17755msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" 17756msgstr "" 17757 17758#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 17759msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" 17760msgstr "" 17761 17762#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 17763msgid "Dimensions:" 17764msgstr "" 17765 17766#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 17767msgid "Width of filter effects region" 17768msgstr "" 17769 17770#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 17771msgid "Height of filter effects region" 17772msgstr "" 17773 17774#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753 17775msgid "" 17776"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " 17777"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " 17778"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " 17779"performed without specifying a complete matrix." 17780msgstr "" 17781 17782#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 17783msgid "Value(s):" 17784msgstr "" 17785 17786#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 17787#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659 17788#, fuzzy 17789msgid "R:" 17790msgstr "উজ্জলতা" 17791 17792#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2759 17793#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 17794msgid "G:" 17795msgstr "" 17796 17797#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 17798msgid "B:" 17799msgstr "" 17800 17801#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 17802msgid "A:" 17803msgstr "" 17804 17805#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 17806#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804 17807msgid "Operator:" 17808msgstr "" 17809 17810#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765 17811msgid "K1:" 17812msgstr "" 17813 17814#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765 17815#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 17816#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 17817#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 17818msgid "" 17819"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " 17820"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " 17821"values of the first and second inputs respectively." 17822msgstr "" 17823 17824#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 17825msgid "K2:" 17826msgstr "" 17827 17828#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 17829msgid "K3:" 17830msgstr "" 17831 17832#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 17833msgid "K4:" 17834msgstr "" 17835 17836#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 17837msgid "Size:" 17838msgstr "" 17839 17840#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 17841msgid "width of the convolve matrix" 17842msgstr "" 17843 17844#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 17845msgid "height of the convolve matrix" 17846msgstr "" 17847 17848#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 17849#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:39 17850msgid "Target:" 17851msgstr "" 17852 17853#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 17854msgid "" 17855"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " 17856"applied to pixels around this point." 17857msgstr "" 17858 17859#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 17860msgid "" 17861"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " 17862"applied to pixels around this point." 17863msgstr "" 17864 17865#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) 17866#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 17867msgid "Kernel:" 17868msgstr "" 17869 17870#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 17871msgid "" 17872"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " 17873"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " 17874"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " 17875"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " 17876"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " 17877"would lead to a common blur effect." 17878msgstr "" 17879 17880#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 17881msgid "Divisor:" 17882msgstr "" 17883 17884#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 17885msgid "" 17886"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " 17887"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " 17888"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " 17889"effect on the overall color intensity of the result." 17890msgstr "" 17891 17892#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 17893#, fuzzy 17894msgid "Bias:" 17895msgstr "স্থগিত" 17896 17897#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 17898msgid "" 17899"This value is added to each component. This is useful to define a constant " 17900"value as the zero response of the filter." 17901msgstr "" 17902 17903#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 17904msgid "Edge Mode:" 17905msgstr "" 17906 17907#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 17908msgid "" 17909"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " 17910"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " 17911"or near the edge of the input image." 17912msgstr "" 17913 17914#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 17915#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816 17916msgid "Preserve Alpha" 17917msgstr "" 17918 17919#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 17920#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816 17921msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." 17922msgstr "" 17923 17924#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 17925#, fuzzy 17926msgid "Diffuse Color:" 17927msgstr "বন্ধ" 17928 17929#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 17930#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821 17931msgid "Defines the color of the light source" 17932msgstr "" 17933 17934#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 17935#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 17936msgid "Surface Scale:" 17937msgstr "" 17938 17939#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 17940#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 17941msgid "" 17942"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " 17943"channel" 17944msgstr "" 17945 17946#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 17947#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 17948#, fuzzy 17949msgid "Constant:" 17950msgstr "বন্ধ" 17951 17952#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 17953#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 17954msgid "This constant affects the Phong lighting model." 17955msgstr "" 17956 17957#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 17958#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825 17959msgid "Kernel Unit Length:" 17960msgstr "" 17961 17962#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789 17963msgid "This defines the intensity of the displacement effect." 17964msgstr "" 17965 17966#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 17967msgid "X displacement:" 17968msgstr "" 17969 17970#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 17971msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" 17972msgstr "" 17973 17974#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791 17975msgid "Y displacement:" 17976msgstr "" 17977 17978#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791 17979msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" 17980msgstr "" 17981 17982#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 17983msgid "Flood Color:" 17984msgstr "" 17985 17986#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 17987msgid "The whole filter region will be filled with this color." 17988msgstr "" 17989 17990#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 17991msgid "Standard Deviation:" 17992msgstr "" 17993 17994#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 17995msgid "The standard deviation for the blur operation." 17996msgstr "" 17997 17998#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804 17999msgid "" 18000"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" 18001"Dilate: performs \"fattenning\" of input image." 18002msgstr "" 18003 18004#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 18005msgid "Source of Image:" 18006msgstr "" 18007 18008#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817 18009msgid "Delta X:" 18010msgstr "" 18011 18012#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817 18013msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" 18014msgstr "" 18015 18016#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818 18017msgid "Delta Y:" 18018msgstr "" 18019 18020#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818 18021msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" 18022msgstr "" 18023 18024#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821 18025#, fuzzy 18026msgid "Specular Color:" 18027msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 18028 18029#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 18030#: ../share/extensions/interp.inx:6 18031msgid "Exponent:" 18032msgstr "" 18033 18034#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 18035msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." 18036msgstr "" 18037 18038#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 18039msgid "" 18040"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " 18041"function." 18042msgstr "" 18043 18044#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834 18045msgid "Base Frequency:" 18046msgstr "" 18047 18048#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835 18049msgid "Octaves:" 18050msgstr "" 18051 18052#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836 18053msgid "Seed:" 18054msgstr "" 18055 18056#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836 18057msgid "The starting number for the pseudo random number generator." 18058msgstr "" 18059 18060#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2848 18061msgid "Add filter primitive" 18062msgstr "" 18063 18064#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2863 18065msgid "" 18066"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " 18067"multiply, darken and lighten." 18068msgstr "" 18069 18070#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2867 18071msgid "" 18072"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " 18073"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " 18074"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." 18075msgstr "" 18076 18077#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2871 18078msgid "" 18079"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " 18080"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " 18081"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " 18082"adjustment, color balance, and thresholding." 18083msgstr "" 18084 18085#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 18086msgid "" 18087"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " 18088"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " 18089"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " 18090"between the corresponding pixel values of the images." 18091msgstr "" 18092 18093#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879 18094msgid "" 18095"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " 18096"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " 18097"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " 18098"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " 18099"is faster and resolution-independent." 18100msgstr "" 18101 18102#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883 18103msgid "" 18104"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " 18105"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " 18106"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " 18107"opacity areas recede away from the viewer." 18108msgstr "" 18109 18110#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887 18111msgid "" 18112"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " 18113"first input using the second input as a displacement map, that shows from " 18114"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " 18115"effects." 18116msgstr "" 18117 18118#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2891 18119msgid "" 18120"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " 18121"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " 18122"a graphic." 18123msgstr "" 18124 18125#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895 18126msgid "" 18127"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " 18128"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." 18129msgstr "" 18130 18131#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2899 18132msgid "" 18133"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " 18134"or another part of the document." 18135msgstr "" 18136 18137#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903 18138msgid "" 18139"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " 18140"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " 18141"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " 18142"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." 18143msgstr "" 18144 18145#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907 18146msgid "" 18147"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " 18148"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " 18149"thicker." 18150msgstr "" 18151 18152#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911 18153msgid "" 18154"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " 18155"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " 18156"a slightly different position than the actual object." 18157msgstr "" 18158 18159#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2915 18160msgid "" 18161"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " 18162"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " 18163"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and " 18164"lower opacity areas recede away from the viewer." 18165msgstr "" 18166 18167#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919 18168msgid "" 18169"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " 18170"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input." 18171msgstr "" 18172 18173#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923 18174msgid "" 18175"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " 18176"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " 18177"smoke and in generating complex textures like marble or granite." 18178msgstr "" 18179 18180#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2943 18181msgid "Duplicate filter primitive" 18182msgstr "" 18183 18184#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3023 18185msgid "Set filter primitive attribute" 18186msgstr "" 18187 18188#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60 18189msgid "F_ind:" 18190msgstr "" 18191 18192#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60 18193msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" 18194msgstr "" 18195 18196#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61 18197#, fuzzy 18198msgid "R_eplace:" 18199msgstr "ফাইল (_ফ)" 18200 18201#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61 18202#, fuzzy 18203msgid "Replace match with this value" 18204msgstr "পাথ (_থ)" 18205 18206#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63 18207msgid "_All" 18208msgstr "" 18209 18210#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64 18211msgid "Current _layer" 18212msgstr "" 18213 18214#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 18215#, fuzzy 18216msgid "Sele_ction" 18217msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18218 18219#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 18220#: ../share/ui/menus.xml:266 18221msgid "_Text" 18222msgstr "টেক্সট (_ট)" 18223 18224#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 18225msgid "_Properties" 18226msgstr "" 18227 18228#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 18229#, fuzzy 18230msgid "Search in" 18231msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 18232 18233#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 18234msgid "Scope" 18235msgstr "" 18236 18237#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 18238msgid "Case sensiti_ve" 18239msgstr "" 18240 18241#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 18242msgid "E_xact match" 18243msgstr "" 18244 18245#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 18246msgid "Include _hidden" 18247msgstr "" 18248 18249#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 18250msgid "Include loc_ked" 18251msgstr "" 18252 18253#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 18254msgid "_ID" 18255msgstr "" 18256 18257#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 18258msgid "Attribute _name" 18259msgstr "" 18260 18261#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 18262msgid "Attri_bute value" 18263msgstr "" 18264 18265#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 18266#, fuzzy 18267msgid "_Style" 18268msgstr "ফাইল (_ফ)" 18269 18270#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 18271msgid "F_ont" 18272msgstr "" 18273 18274#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 18275msgid "Properties" 18276msgstr "" 18277 18278#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 18279msgid "All types" 18280msgstr "" 18281 18282#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 18283msgid "Rectangles" 18284msgstr "" 18285 18286#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 18287msgid "Ellipses" 18288msgstr "" 18289 18290#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 18291msgid "Stars" 18292msgstr "" 18293 18294#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 18295msgid "Spirals" 18296msgstr "" 18297 18298#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:97 18299msgid "Paths" 18300msgstr "" 18301 18302#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 18303msgid "Texts" 18304msgstr "" 18305 18306#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 18307msgid "Groups" 18308msgstr "" 18309 18310#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find 18311#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 18312#, fuzzy 18313msgctxt "Find dialog" 18314msgid "Clones" 18315msgstr "বন্ধ" 18316 18317#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 ../share/extensions/embedimage.inx:10 18318#: ../share/extensions/extractimage.inx:11 18319#: ../share/extensions/image_attributes.inx:70 18320msgid "Images" 18321msgstr "" 18322 18323#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 18324msgid "Offsets" 18325msgstr "" 18326 18327#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 18328#, fuzzy 18329msgid "Object types" 18330msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 18331 18332#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 18333msgid "_Find" 18334msgstr "" 18335 18336#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 18337#, fuzzy 18338msgid "_Replace All" 18339msgstr "ফাইল (_ফ)" 18340 18341#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114 18342msgid "Select all objects matching the selection criteria" 18343msgstr "" 18344 18345#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 18346#, fuzzy 18347msgid "Replace all matches" 18348msgstr "ফাইল (_ফ)" 18349 18350#: ../src/ui/dialog/find.cpp:118 18351msgid "Search in all layers" 18352msgstr "" 18353 18354#: ../src/ui/dialog/find.cpp:120 18355msgid "Limit search to the current layer" 18356msgstr "" 18357 18358#: ../src/ui/dialog/find.cpp:122 18359msgid "Limit search to the current selection" 18360msgstr "" 18361 18362#: ../src/ui/dialog/find.cpp:124 18363#, fuzzy 18364msgid "Search in text objects" 18365msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18366 18367#: ../src/ui/dialog/find.cpp:126 18368msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" 18369msgstr "" 18370 18371#: ../src/ui/dialog/find.cpp:128 18372msgid "Match upper/lower case" 18373msgstr "" 18374 18375#: ../src/ui/dialog/find.cpp:131 18376msgid "Match whole objects only" 18377msgstr "" 18378 18379#: ../src/ui/dialog/find.cpp:134 18380msgid "Include hidden objects in search" 18381msgstr "" 18382 18383#: ../src/ui/dialog/find.cpp:137 18384msgid "Include locked objects in search" 18385msgstr "" 18386 18387#: ../src/ui/dialog/find.cpp:140 18388#, fuzzy 18389msgid "Search id name" 18390msgstr "ফাইল (_ফ)" 18391 18392#: ../src/ui/dialog/find.cpp:143 18393msgid "Search attribute name" 18394msgstr "" 18395 18396#: ../src/ui/dialog/find.cpp:146 18397msgid "Search attribute value" 18398msgstr "" 18399 18400#: ../src/ui/dialog/find.cpp:149 18401#, fuzzy 18402msgid "Search style" 18403msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 18404 18405#: ../src/ui/dialog/find.cpp:152 18406#, fuzzy 18407msgid "Search fonts" 18408msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 18409 18410#: ../src/ui/dialog/find.cpp:155 18411msgid "Search all object types" 18412msgstr "" 18413 18414#: ../src/ui/dialog/find.cpp:158 18415msgid "Search rectangles" 18416msgstr "" 18417 18418#: ../src/ui/dialog/find.cpp:161 18419msgid "Search ellipses, arcs, circles" 18420msgstr "" 18421 18422#: ../src/ui/dialog/find.cpp:164 18423msgid "Search stars and polygons" 18424msgstr "" 18425 18426#: ../src/ui/dialog/find.cpp:167 18427msgid "Search spirals" 18428msgstr "" 18429 18430#: ../src/ui/dialog/find.cpp:170 18431msgid "Search paths, lines, polylines" 18432msgstr "" 18433 18434#: ../src/ui/dialog/find.cpp:173 18435msgid "Search text objects" 18436msgstr "" 18437 18438#: ../src/ui/dialog/find.cpp:176 18439msgid "Search groups" 18440msgstr "" 18441 18442#: ../src/ui/dialog/find.cpp:179 18443msgid "Search clones" 18444msgstr "" 18445 18446#: ../src/ui/dialog/find.cpp:182 18447msgid "Search images" 18448msgstr "" 18449 18450#: ../src/ui/dialog/find.cpp:185 18451msgid "Search offset objects" 18452msgstr "" 18453 18454#: ../src/ui/dialog/find.cpp:893 18455#, fuzzy 18456msgid "Nothing to replace" 18457msgstr "বন্ধ" 18458 18459#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed 18460#: ../src/ui/dialog/find.cpp:934 18461#, c-format 18462msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." 18463msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." 18464msgstr[0] "" 18465msgstr[1] "" 18466 18467#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937 18468msgid "exact" 18469msgstr "" 18470 18471#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937 18472msgid "partial" 18473msgstr "" 18474 18475#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches 18476#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940 18477#, fuzzy 18478msgid "%1 match replaced" 18479msgid_plural "%1 matches replaced" 18480msgstr[0] "ফাইল (_ফ)" 18481msgstr[1] "ফাইল (_ফ)" 18482 18483#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches 18484#: ../src/ui/dialog/find.cpp:944 18485msgid "%1 object found" 18486msgid_plural "%1 objects found" 18487msgstr[0] "" 18488msgstr[1] "" 18489 18490#: ../src/ui/dialog/find.cpp:958 18491msgid "Replace text or property" 18492msgstr "" 18493 18494#: ../src/ui/dialog/find.cpp:962 18495msgid "Nothing found" 18496msgstr "" 18497 18498#: ../src/ui/dialog/find.cpp:967 18499msgid "No objects found" 18500msgstr "" 18501 18502#: ../src/ui/dialog/find.cpp:988 18503#, fuzzy 18504msgid "Select an object type" 18505msgstr "ফাইল (_ফ)" 18506 18507#: ../src/ui/dialog/find.cpp:1006 18508msgid "Select a property" 18509msgstr "" 18510 18511#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:67 18512msgid "" 18513"\n" 18514"Some fonts are not available and have been substituted." 18515msgstr "" 18516 18517#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:70 18518msgid "Font substitution" 18519msgstr "" 18520 18521#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:89 18522#, fuzzy 18523msgid "Select all the affected items" 18524msgstr "ফাইল (_ফ)" 18525 18526#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:94 18527msgid "Don't show this warning again" 18528msgstr "" 18529 18530#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:226 18531msgid "Font '%1' substituted with '%2'" 18532msgstr "" 18533 18534#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 18535#, fuzzy 18536msgid "all" 18537msgstr "সর্বমোট" 18538 18539#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 18540msgid "common" 18541msgstr "" 18542 18543#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 18544msgid "inherited" 18545msgstr "" 18546 18547#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 18548msgid "Arabic" 18549msgstr "" 18550 18551#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 18552msgid "Armenian" 18553msgstr "" 18554 18555#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 18556msgid "Bengali" 18557msgstr "" 18558 18559#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:330 18560msgid "Bopomofo" 18561msgstr "" 18562 18563#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 18564msgid "Cherokee" 18565msgstr "" 18566 18567#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:318 18568msgid "Coptic" 18569msgstr "" 18570 18571#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 18572msgid "Cyrillic" 18573msgstr "" 18574 18575#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 18576#, fuzzy 18577msgid "Deseret" 18578msgstr "টেক্সট (_ট)" 18579 18580#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 18581msgid "Devanagari" 18582msgstr "" 18583 18584#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 18585msgid "Ethiopic" 18586msgstr "" 18587 18588#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 18589#, fuzzy 18590msgid "Georgian" 18591msgstr "দেখাও/লুকাও" 18592 18593#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 18594msgid "Gothic" 18595msgstr "" 18596 18597#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 18598msgid "Greek" 18599msgstr "" 18600 18601#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 18602msgid "Gujarati" 18603msgstr "" 18604 18605#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 18606msgid "Gurmukhi" 18607msgstr "" 18608 18609#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 18610#, fuzzy 18611msgid "Han" 18612msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18613 18614#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 18615#, fuzzy 18616msgid "Hangul" 18617msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18618 18619#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 18620msgid "Hebrew" 18621msgstr "" 18622 18623#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:328 18624msgid "Hiragana" 18625msgstr "" 18626 18627#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 18628msgid "Kannada" 18629msgstr "" 18630 18631#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:329 18632msgid "Katakana" 18633msgstr "" 18634 18635#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 18636msgid "Khmer" 18637msgstr "" 18638 18639#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 18640msgid "Lao" 18641msgstr "" 18642 18643#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 18644#, fuzzy 18645msgid "Latin" 18646msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18647 18648#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 18649msgid "Malayalam" 18650msgstr "" 18651 18652#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 18653msgid "Mongolian" 18654msgstr "" 18655 18656#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 18657msgid "Myanmar" 18658msgstr "" 18659 18660#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 18661msgid "Ogham" 18662msgstr "" 18663 18664#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 18665msgid "Old Italic" 18666msgstr "" 18667 18668#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 18669msgid "Oriya" 18670msgstr "" 18671 18672#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 18673msgid "Runic" 18674msgstr "" 18675 18676#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 18677#, fuzzy 18678msgid "Sinhala" 18679msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18680 18681#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 18682msgid "Syriac" 18683msgstr "" 18684 18685#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 18686#, fuzzy 18687msgid "Tamil" 18688msgstr "ফাইল (_ফ)" 18689 18690#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 18691msgid "Telugu" 18692msgstr "" 18693 18694#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 18695msgid "Thaana" 18696msgstr "" 18697 18698#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 18699msgid "Thai" 18700msgstr "" 18701 18702#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 18703msgid "Tibetan" 18704msgstr "" 18705 18706#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 18707msgid "Canadian Aboriginal" 18708msgstr "" 18709 18710#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 18711msgid "Yi" 18712msgstr "" 18713 18714#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 18715msgid "Tagalog" 18716msgstr "" 18717 18718#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 18719msgid "Hanunoo" 18720msgstr "" 18721 18722#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 18723#, fuzzy 18724msgid "Buhid" 18725msgstr "দেখাও/লুকাও" 18726 18727#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 18728msgid "Tagbanwa" 18729msgstr "" 18730 18731#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 18732msgid "Braille" 18733msgstr "" 18734 18735#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 18736msgid "Cypriot" 18737msgstr "" 18738 18739#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 18740msgid "Limbu" 18741msgstr "" 18742 18743#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 18744msgid "Osmanya" 18745msgstr "" 18746 18747#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 18748#, fuzzy 18749msgid "Shavian" 18750msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18751 18752#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 18753#, fuzzy 18754msgid "Linear B" 18755msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18756 18757#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 18758#, fuzzy 18759msgid "Tai Le" 18760msgstr "ফাইল (_ফ)" 18761 18762#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 18763msgid "Ugaritic" 18764msgstr "" 18765 18766#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 18767msgid "New Tai Lue" 18768msgstr "" 18769 18770#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 18771#, fuzzy 18772msgid "Buginese" 18773msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18774 18775#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:316 18776msgid "Glagolitic" 18777msgstr "" 18778 18779#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:320 18780msgid "Tifinagh" 18781msgstr "" 18782 18783#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:349 18784msgid "Syloti Nagri" 18785msgstr "" 18786 18787#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 18788msgid "Old Persian" 18789msgstr "" 18790 18791#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 18792msgid "Kharoshthi" 18793msgstr "" 18794 18795#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 18796msgid "unassigned" 18797msgstr "" 18798 18799#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 18800#, fuzzy 18801msgid "Balinese" 18802msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18803 18804#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 18805msgid "Cuneiform" 18806msgstr "" 18807 18808#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 18809msgid "Phoenician" 18810msgstr "" 18811 18812#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:351 18813msgid "Phags-pa" 18814msgstr "" 18815 18816#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 18817msgid "N'Ko" 18818msgstr "" 18819 18820#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:354 18821msgid "Kayah Li" 18822msgstr "" 18823 18824#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 18825msgid "Lepcha" 18826msgstr "" 18827 18828#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:355 18829msgid "Rejang" 18830msgstr "" 18831 18832#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 18833msgid "Sundanese" 18834msgstr "" 18835 18836#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:352 18837msgid "Saurashtra" 18838msgstr "" 18839 18840#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:358 18841msgid "Cham" 18842msgstr "" 18843 18844#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 18845msgid "Ol Chiki" 18846msgstr "" 18847 18848#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:344 18849msgid "Vai" 18850msgstr "" 18851 18852#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 18853#, fuzzy 18854msgid "Carian" 18855msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18856 18857#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 18858#, fuzzy 18859msgid "Lycian" 18860msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18861 18862#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 18863#, fuzzy 18864msgid "Lydian" 18865msgstr "ফাইল (_ফ)" 18866 18867#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 18868msgid "Avestan" 18869msgstr "" 18870 18871#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 18872msgid "Bamum. " 18873msgstr "" 18874 18875#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136 18876msgid "Egyptian Hieroglpyhs" 18877msgstr "" 18878 18879#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137 18880msgid "Imperial Aramaic" 18881msgstr "" 18882 18883#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138 18884msgid "Inscriptional Pahlavi" 18885msgstr "" 18886 18887#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:139 18888msgid "Inscriptional Parthian" 18889msgstr "" 18890 18891#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:140 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:357 18892msgid "Javanese" 18893msgstr "" 18894 18895#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:141 18896msgid "Kaithi." 18897msgstr "" 18898 18899#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:343 18900#, fuzzy 18901msgid "Lisu" 18902msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 18903 18904#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:143 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:361 18905msgid "Meetei Mayek" 18906msgstr "" 18907 18908#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:144 18909msgid "Old South Arabian" 18910msgstr "" 18911 18912#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 18913msgid "Old Turkic" 18914msgstr "" 18915 18916#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 18917msgid "Samaritan" 18918msgstr "" 18919 18920#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 18921msgid "Tai Tham" 18922msgstr "" 18923 18924#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:360 18925msgid "Tai Viet" 18926msgstr "" 18927 18928#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149 18929msgid "Batak" 18930msgstr "" 18931 18932#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150 18933msgid "Brahmi" 18934msgstr "" 18935 18936#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 18937msgid "Mandaic" 18938msgstr "" 18939 18940#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 18941msgid "Chakma" 18942msgstr "" 18943 18944#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 18945msgid "Meroitic Cursive" 18946msgstr "" 18947 18948#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 18949msgid "Meroitic Hieroglyphs" 18950msgstr "" 18951 18952#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 18953msgid "Miao" 18954msgstr "" 18955 18956#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 18957#, fuzzy 18958msgid "Sharada" 18959msgstr "দেখাও/লুকাও" 18960 18961#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 18962msgid "Sora Sompeng" 18963msgstr "" 18964 18965#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 18966msgid "Takri" 18967msgstr "" 18968 18969#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 18970msgid "Bassa" 18971msgstr "" 18972 18973#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 18974msgid "Caucasian Albanian" 18975msgstr "" 18976 18977#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 18978msgid "Duployan" 18979msgstr "" 18980 18981#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 18982msgid "Elbasan" 18983msgstr "" 18984 18985#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 18986msgid "Grantha" 18987msgstr "" 18988 18989#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 18990msgid "Kjohki" 18991msgstr "" 18992 18993#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 18994msgid "Khudawadi, Sindhi" 18995msgstr "" 18996 18997#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 18998#, fuzzy 18999msgid "Linear A" 19000msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19001 19002#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 19003msgid "Mahajani" 19004msgstr "" 19005 19006#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 19007msgid "Manichaean" 19008msgstr "" 19009 19010#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 19011msgid "Mende Kikakui" 19012msgstr "" 19013 19014#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 19015#, fuzzy 19016msgid "Modi" 19017msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 19018 19019#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 19020msgid "Mro" 19021msgstr "" 19022 19023#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 19024msgid "Nabataean" 19025msgstr "" 19026 19027#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 19028msgid "Old North Arabian" 19029msgstr "" 19030 19031#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 19032msgid "Old Permic" 19033msgstr "" 19034 19035#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 19036msgid "Pahawh Hmong" 19037msgstr "" 19038 19039#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 19040msgid "Palmyrene" 19041msgstr "" 19042 19043#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 19044msgid "Pau Cin Hau" 19045msgstr "" 19046 19047#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 19048#, fuzzy 19049msgid "Psalter Pahlavi" 19050msgstr "বন্ধ" 19051 19052#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 19053msgid "Siddham" 19054msgstr "" 19055 19056#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 19057msgid "Tirhuta" 19058msgstr "" 19059 19060#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 19061msgid "Warang Citi" 19062msgstr "" 19063 19064#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 19065msgid "Ahom" 19066msgstr "" 19067 19068#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 19069msgid "Anatolian Hieroglyphs" 19070msgstr "" 19071 19072#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 19073msgid "Hatran" 19074msgstr "" 19075 19076#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 19077msgid "Multani" 19078msgstr "" 19079 19080#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 19081msgid "Old Hungarian" 19082msgstr "" 19083 19084#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 19085#, fuzzy 19086msgid "Signwriting" 19087msgstr "স্ক্রিপ্ট" 19088 19089#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 19090msgid "Basic Plane" 19091msgstr "" 19092 19093#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 19094msgid "Extended Multilingual Plane" 19095msgstr "" 19096 19097#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 19098msgid "Supplementary Ideographic Plane" 19099msgstr "" 19100 19101#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 19102msgid "Basic Latin" 19103msgstr "" 19104 19105#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 19106msgid "Latin-1 Supplement" 19107msgstr "" 19108 19109#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 19110msgid "Latin Extended-A" 19111msgstr "" 19112 19113#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 19114msgid "Latin Extended-B" 19115msgstr "" 19116 19117#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 19118msgid "IPA Extensions" 19119msgstr "" 19120 19121#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 19122msgid "Spacing Modifier Letters" 19123msgstr "" 19124 19125#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 19126msgid "Combining Diacritical Marks" 19127msgstr "" 19128 19129#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 19130msgid "Greek and Coptic" 19131msgstr "" 19132 19133#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 19134msgid "Cyrillic Supplement" 19135msgstr "" 19136 19137#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 19138msgid "Arabic Supplement" 19139msgstr "" 19140 19141#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 19142msgid "NKo" 19143msgstr "" 19144 19145#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 19146msgid "Hangul Jamo" 19147msgstr "" 19148 19149#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 19150msgid "Ethiopic Supplement" 19151msgstr "" 19152 19153#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 19154msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" 19155msgstr "" 19156 19157#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 19158msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" 19159msgstr "" 19160 19161#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 19162msgid "Khmer Symbols" 19163msgstr "" 19164 19165#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 19166msgid "Vedic Extensions" 19167msgstr "" 19168 19169#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 19170msgid "Phonetic Extensions" 19171msgstr "" 19172 19173#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 19174msgid "Phonetic Extensions Supplement" 19175msgstr "" 19176 19177#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 19178msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" 19179msgstr "" 19180 19181#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 19182msgid "Latin Extended Additional" 19183msgstr "" 19184 19185#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 19186msgid "Greek Extended" 19187msgstr "" 19188 19189#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 19190#, fuzzy 19191msgid "General Punctuation" 19192msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 19193 19194#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 19195msgid "Superscripts and Subscripts" 19196msgstr "" 19197 19198#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 19199msgid "Currency Symbols" 19200msgstr "" 19201 19202#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 19203msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" 19204msgstr "" 19205 19206#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 19207msgid "Letterlike Symbols" 19208msgstr "" 19209 19210#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 19211#, fuzzy 19212msgid "Number Forms" 19213msgstr "পাথ (_থ)" 19214 19215#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298 19216#, fuzzy 19217msgid "Arrows" 19218msgstr "ত্রুটিসমূহ" 19219 19220#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299 19221msgid "Mathematical Operators" 19222msgstr "" 19223 19224#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300 19225#, fuzzy 19226msgid "Miscellaneous Technical" 19227msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19228 19229#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301 19230msgid "Control Pictures" 19231msgstr "" 19232 19233#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302 19234msgid "Optical Character Recognition" 19235msgstr "" 19236 19237#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303 19238msgid "Enclosed Alphanumerics" 19239msgstr "" 19240 19241#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304 19242msgid "Box Drawing" 19243msgstr "" 19244 19245#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:305 19246msgid "Block Elements" 19247msgstr "" 19248 19249#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:306 19250msgid "Geometric Shapes" 19251msgstr "" 19252 19253#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:307 19254#, fuzzy 19255msgid "Miscellaneous Symbols" 19256msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19257 19258#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:308 19259msgid "Dingbats" 19260msgstr "" 19261 19262#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:309 19263msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" 19264msgstr "" 19265 19266#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:310 19267msgid "Supplemental Arrows-A" 19268msgstr "" 19269 19270#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:311 19271#, fuzzy 19272msgid "Braille Patterns" 19273msgstr "পাথ (_থ)" 19274 19275#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:312 19276msgid "Supplemental Arrows-B" 19277msgstr "" 19278 19279#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:313 19280msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" 19281msgstr "" 19282 19283#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:314 19284msgid "Supplemental Mathematical Operators" 19285msgstr "" 19286 19287#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:315 19288msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" 19289msgstr "" 19290 19291#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:317 19292msgid "Latin Extended-C" 19293msgstr "" 19294 19295#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:319 19296msgid "Georgian Supplement" 19297msgstr "" 19298 19299#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:321 19300msgid "Ethiopic Extended" 19301msgstr "" 19302 19303#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:322 19304msgid "Cyrillic Extended-A" 19305msgstr "" 19306 19307#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:323 19308msgid "Supplemental Punctuation" 19309msgstr "" 19310 19311#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:324 19312msgid "CJK Radicals Supplement" 19313msgstr "" 19314 19315#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:325 19316msgid "Kangxi Radicals" 19317msgstr "" 19318 19319#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:326 19320msgid "Ideographic Description Characters" 19321msgstr "" 19322 19323#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:327 19324msgid "CJK Symbols and Punctuation" 19325msgstr "" 19326 19327#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:331 19328msgid "Hangul Compatibility Jamo" 19329msgstr "" 19330 19331#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:332 19332msgid "Kanbun" 19333msgstr "" 19334 19335#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:333 19336msgid "Bopomofo Extended" 19337msgstr "" 19338 19339#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:334 19340msgid "CJK Strokes" 19341msgstr "" 19342 19343#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:335 19344msgid "Katakana Phonetic Extensions" 19345msgstr "" 19346 19347#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:336 19348msgid "Enclosed CJK Letters and Months" 19349msgstr "" 19350 19351#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:337 19352msgid "CJK Compatibility" 19353msgstr "" 19354 19355#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:338 19356msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" 19357msgstr "" 19358 19359#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:339 19360msgid "Yijing Hexagram Symbols" 19361msgstr "" 19362 19363#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:340 19364msgid "CJK Unified Ideographs" 19365msgstr "" 19366 19367#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:341 19368msgid "Yi Syllables" 19369msgstr "" 19370 19371#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:342 19372msgid "Yi Radicals" 19373msgstr "" 19374 19375#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:345 19376msgid "Cyrillic Extended-B" 19377msgstr "" 19378 19379#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:346 19380msgid "Bamum" 19381msgstr "" 19382 19383#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:347 19384msgid "Modifier Tone Letters" 19385msgstr "" 19386 19387#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:348 19388msgid "Latin Extended-D" 19389msgstr "" 19390 19391#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:350 19392msgid "Common Indic Number Forms" 19393msgstr "" 19394 19395#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:353 19396msgid "Devanagari Extended" 19397msgstr "" 19398 19399#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:356 19400msgid "Hangul Jamo Extended-A" 19401msgstr "" 19402 19403#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:359 19404msgid "Myanmar Extended-A" 19405msgstr "" 19406 19407#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:362 19408msgid "Hangul Syllables" 19409msgstr "" 19410 19411#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:363 19412msgid "Hangul Jamo Extended-B" 19413msgstr "" 19414 19415#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:364 19416msgid "High Surrogates" 19417msgstr "" 19418 19419#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:365 19420msgid "High Private Use Surrogates" 19421msgstr "" 19422 19423#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:366 19424msgid "Low Surrogates" 19425msgstr "" 19426 19427#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:367 19428msgid "Private Use Area" 19429msgstr "" 19430 19431#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:368 19432msgid "CJK Compatibility Ideographs" 19433msgstr "" 19434 19435#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:369 19436msgid "Alphabetic Presentation Forms" 19437msgstr "" 19438 19439#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370 19440msgid "Arabic Presentation Forms-A" 19441msgstr "" 19442 19443#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371 19444msgid "Variation Selectors" 19445msgstr "" 19446 19447#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:372 19448msgid "Vertical Forms" 19449msgstr "" 19450 19451#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:373 19452msgid "Combining Half Marks" 19453msgstr "" 19454 19455#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:374 19456msgid "CJK Compatibility Forms" 19457msgstr "" 19458 19459#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:375 19460msgid "Small Form Variants" 19461msgstr "" 19462 19463#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:376 19464msgid "Arabic Presentation Forms-B" 19465msgstr "" 19466 19467#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:377 19468msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" 19469msgstr "" 19470 19471#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:378 19472msgid "Specials" 19473msgstr "" 19474 19475#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:381 19476#, fuzzy 19477msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs" 19478msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19479 19480#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:382 19481#, fuzzy 19482msgid "Emoticons" 19483msgstr "কৃতিত্ব" 19484 19485#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:383 19486msgid "Ornamental Dingbats" 19487msgstr "" 19488 19489#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:384 19490#, fuzzy 19491msgid "Transport and Map Symbols" 19492msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19493 19494#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:385 19495#, fuzzy 19496msgid "Alchemical Symbols" 19497msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19498 19499#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:386 19500msgid "Geometric Shapes Extended" 19501msgstr "" 19502 19503#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:387 19504msgid "Supplemental Arrows-C" 19505msgstr "" 19506 19507#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:388 19508msgid "Supplemental Symbols and Pictographs" 19509msgstr "" 19510 19511#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:389 19512#, fuzzy 19513msgid "Chess Symbols" 19514msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19515 19516#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:390 19517msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" 19518msgstr "" 19519 19520#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:452 19521#, fuzzy 19522msgid "Script: " 19523msgstr "স্ক্রিপ্ট" 19524 19525#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:477 19526#, fuzzy 19527msgid "Range: " 19528msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19529 19530#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:545 19531#, fuzzy 19532msgid "Append" 19533msgstr "স্ক্রিপ্ট" 19534 19535#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:653 19536msgid "Append text" 19537msgstr "" 19538 19539#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:337 19540msgid "Arrange in a grid" 19541msgstr "" 19542 19543#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 19544#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 19545#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 19546#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 19547#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644 19548msgid "X:" 19549msgstr "" 19550 19551#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 19552msgid "Horizontal spacing between columns." 19553msgstr "" 19554 19555#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 19556#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58 19557#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 19558#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 19559#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645 19560msgid "Y:" 19561msgstr "" 19562 19563#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 19564#, fuzzy 19565msgid "Vertical spacing between rows." 19566msgstr "সর্বমোট" 19567 19568#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:608 19569msgid "_Rows:" 19570msgstr "" 19571 19572#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618 19573msgid "Number of rows" 19574msgstr "" 19575 19576#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622 19577#, fuzzy 19578msgid "Equal _height" 19579msgstr "উজ্জলতা" 19580 19581#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633 19582msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" 19583msgstr "" 19584 19585#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650 19586msgid "_Columns:" 19587msgstr "" 19588 19589#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:660 19590msgid "Number of columns" 19591msgstr "" 19592 19593#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:664 19594#, fuzzy 19595msgid "Equal _width" 19596msgstr "স্ক্যান:" 19597 19598#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674 19599msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" 19600msgstr "" 19601 19602#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686 19603#, fuzzy 19604msgid "Alignment:" 19605msgstr "স্থগিত" 19606 19607#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696 19608#, fuzzy 19609msgid "_Fit into selection box" 19610msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19611 19612#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703 19613#, fuzzy 19614msgid "_Set spacing:" 19615msgstr "সর্বমোট" 19616 19617#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 19618#, fuzzy 19619msgid "Lo_cked" 19620msgstr "স্তর (_র)" 19621 19622#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 19623msgid "Rela_tive change" 19624msgstr "" 19625 19626#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 19627msgctxt "Guides" 19628msgid "_X:" 19629msgstr "" 19630 19631#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 19632msgctxt "Guides" 19633msgid "_Y:" 19634msgstr "" 19635 19636#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57 19637#, fuzzy 19638msgid "_Label:" 19639msgstr "স্তর (_র)" 19640 19641#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 19642msgid "Optionally give this guideline a name" 19643msgstr "" 19644 19645#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 19646#, fuzzy 19647msgid "_Angle:" 19648msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19649 19650#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:54 19651msgid "Lock the movement of guides" 19652msgstr "" 19653 19654#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:56 19655msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" 19656msgstr "" 19657 19658#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:137 19659msgid "Set guide properties" 19660msgstr "" 19661 19662#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151 19663#, fuzzy 19664msgid "Duplicate guide" 19665msgstr "দেখাও/লুকাও" 19666 19667#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:176 19668#, fuzzy 19669msgid "Guideline" 19670msgstr "দেখাও/লুকাও" 19671 19672#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:308 19673#, fuzzy, c-format 19674msgid "Guideline ID: %s" 19675msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19676 19677#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:314 19678#, c-format 19679msgid "Current: %s" 19680msgstr "" 19681 19682#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150 19683#, c-format 19684msgid "%d x %d" 19685msgstr "" 19686 19687#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:162 19688msgid "Magnified:" 19689msgstr "" 19690 19691#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230 19692msgid "Actual Size:" 19693msgstr "" 19694 19695#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:236 19696#, fuzzy 19697msgctxt "Icon preview window" 19698msgid "Sele_ction" 19699msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19700 19701#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238 19702msgid "Selection only or whole document" 19703msgstr "" 19704 19705#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 19706msgid "Show selection cue" 19707msgstr "" 19708 19709#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 19710msgid "" 19711"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" 19712msgstr "" 19713 19714#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 19715msgid "Enable gradient editing" 19716msgstr "" 19717 19718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 19719msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" 19720msgstr "" 19721 19722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208 19723msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" 19724msgstr "" 19725 19726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 19727msgid "" 19728"Converting an object to guides places these along the object's true edges " 19729"(imitating the object's shape), not along the bounding box" 19730msgstr "" 19731 19732#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 19733msgid "Ctrl+click _dot size:" 19734msgstr "" 19735 19736#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 19737msgid "times current stroke width" 19738msgstr "" 19739 19740#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 19741msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" 19742msgstr "" 19743 19744#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 19745msgid "Base simplify:" 19746msgstr "" 19747 19748#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 19749msgid "on dynamic LPE simplify" 19750msgstr "" 19751 19752#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226 19753msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" 19754msgstr "" 19755 19756#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:241 19757msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." 19758msgstr "" 19759 19760#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250 19761msgid "" 19762"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " 19763"objects." 19764msgstr "" 19765 19766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286 19767msgid "Style of new objects" 19768msgstr "" 19769 19770#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 19771msgid "Last used style" 19772msgstr "" 19773 19774#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290 19775msgid "Apply the style you last set on an object" 19776msgstr "" 19777 19778#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 19779msgid "This tool's own style:" 19780msgstr "" 19781 19782#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 19783msgid "" 19784"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " 19785"the button below to set it." 19786msgstr "" 19787 19788#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302 19789msgid "Take from selection" 19790msgstr "" 19791 19792#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 19793msgid "This tool's style of new objects" 19794msgstr "" 19795 19796#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 19797msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" 19798msgstr "" 19799 19800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 19801msgid "Tools" 19802msgstr "" 19803 19804#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 19805msgid "Bounding box to use" 19806msgstr "" 19807 19808#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 19809msgid "Visual bounding box" 19810msgstr "" 19811 19812#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 19813msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." 19814msgstr "" 19815 19816#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 19817msgid "Geometric bounding box" 19818msgstr "" 19819 19820#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 19821msgid "This bounding box includes only the bare path" 19822msgstr "" 19823 19824#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 19825#, fuzzy 19826msgid "Conversion to guides" 19827msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19828 19829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 19830msgid "Keep objects after conversion to guides" 19831msgstr "" 19832 19833#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 19834msgid "" 19835"When converting an object to guides, don't delete the object after the " 19836"conversion" 19837msgstr "" 19838 19839#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 19840msgid "Treat groups as a single object" 19841msgstr "" 19842 19843#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 19844msgid "" 19845"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " 19846"converting each child separately" 19847msgstr "" 19848 19849#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 19850msgid "Average all sketches" 19851msgstr "" 19852 19853#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 19854msgid "Width is in absolute units" 19855msgstr "" 19856 19857#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 19858msgid "Select new path" 19859msgstr "" 19860 19861#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 19862msgid "Don't attach connectors to text objects" 19863msgstr "" 19864 19865#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 19866#: ../share/ui/dialog-css.glade:41 19867msgid "Selector" 19868msgstr "" 19869 19870#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 19871#, fuzzy 19872msgid "When transforming, show" 19873msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 19874 19875#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 19876msgid "Objects" 19877msgstr "" 19878 19879#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 19880msgid "Show the actual objects when moving or transforming" 19881msgstr "" 19882 19883#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 19884msgid "Box outline" 19885msgstr "" 19886 19887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 19888msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" 19889msgstr "" 19890 19891#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 19892msgid "Per-object selection cue" 19893msgstr "" 19894 19895#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 19896#, fuzzy 19897msgctxt "Selection cue" 19898msgid "None" 19899msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 19900 19901#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 19902msgid "No per-object selection indication" 19903msgstr "" 19904 19905#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 19906msgid "Mark" 19907msgstr "" 19908 19909#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 19910msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" 19911msgstr "" 19912 19913#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 19914msgid "Box" 19915msgstr "" 19916 19917#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 19918msgid "Each selected object displays its bounding box" 19919msgstr "" 19920 19921#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 19922msgid "Node" 19923msgstr "" 19924 19925#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 19926#, fuzzy 19927msgid "Path outline" 19928msgstr "দেখাও/লুকাও" 19929 19930#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 19931msgid "Path outline color" 19932msgstr "" 19933 19934#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 19935msgid "Selects the color used for showing the path outline" 19936msgstr "" 19937 19938#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 19939#, fuzzy 19940msgid "Always show outline" 19941msgstr "দেখাও/লুকাও" 19942 19943#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 19944msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" 19945msgstr "" 19946 19947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 19948msgid "Update outline when dragging nodes" 19949msgstr "" 19950 19951#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 19952msgid "" 19953"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " 19954"outline will only update when completing a drag" 19955msgstr "" 19956 19957#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 19958msgid "Update paths when dragging nodes" 19959msgstr "" 19960 19961#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 19962msgid "" 19963"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " 19964"only be updated when completing a drag" 19965msgstr "" 19966 19967#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 19968msgid "Show path direction on outlines" 19969msgstr "" 19970 19971#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 19972msgid "" 19973"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " 19974"middle of each outline segment" 19975msgstr "" 19976 19977#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 19978#, fuzzy 19979msgid "Show temporary path outline" 19980msgstr "দেখাও/লুকাও" 19981 19982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 19983msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" 19984msgstr "" 19985 19986#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 19987msgid "Show temporary outline for selected paths" 19988msgstr "" 19989 19990#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 19991msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" 19992msgstr "" 19993 19994#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 19995#, fuzzy 19996msgid "_Flash time:" 19997msgstr "স্থগিত" 19998 19999#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 20000msgid "" 20001"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " 20002"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " 20003"path" 20004msgstr "" 20005 20006#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 20007msgid "Editing preferences" 20008msgstr "" 20009 20010#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 20011msgid "Show transform handles for single nodes" 20012msgstr "" 20013 20014#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 20015msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" 20016msgstr "" 20017 20018#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 20019msgid "Deleting nodes preserves shape" 20020msgstr "" 20021 20022#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 20023msgid "" 20024"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " 20025"get the other behavior" 20026msgstr "" 20027 20028#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 20029msgid "Tweak" 20030msgstr "" 20031 20032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 20033#, fuzzy 20034msgid "Object paint style" 20035msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 20036 20037#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 20038#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586 20039msgid "Zoom" 20040msgstr "" 20041 20042#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2880 20043msgctxt "ContextVerb" 20044msgid "Measure" 20045msgstr "" 20046 20047#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 20048msgid "Ignore first and last points" 20049msgstr "" 20050 20051#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 20052msgid "" 20053"The start and end of the measurement tool's control line will not be " 20054"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " 20055"intersections will be displayed." 20056msgstr "" 20057 20058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 20059msgid "Shapes" 20060msgstr "" 20061 20062#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 20063#, fuzzy 20064msgid "Sketch mode" 20065msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 20066 20067#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 20068msgid "" 20069"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " 20070"instead of averaging the old result with the new sketch" 20071msgstr "" 20072 20073#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 20074#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1302 20075msgid "Pen" 20076msgstr "" 20077 20078#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 20079msgid "Calligraphy" 20080msgstr "" 20081 20082#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 20083msgid "" 20084"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " 20085"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" 20086msgstr "" 20087 20088#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 20089msgid "" 20090"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " 20091"selection)" 20092msgstr "" 20093 20094#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2872 20095#, fuzzy 20096msgctxt "ContextVerb" 20097msgid "Text" 20098msgstr "টেক্সট (_ট)" 20099 20100#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 20101msgid "Show font samples in the drop-down list" 20102msgstr "" 20103 20104#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 20105msgid "" 20106"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" 20107msgstr "" 20108 20109#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 20110msgid "Show font substitution warning dialog" 20111msgstr "" 20112 20113#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 20114msgid "" 20115"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " 20116"on the system" 20117msgstr "" 20118 20119#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481 20120msgid "Use SVG2 auto-flowed text" 20121msgstr "" 20122 20123#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 20124msgid "" 20125"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)" 20126msgstr "" 20127 20128#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 20129#, fuzzy 20130msgid "Font directories" 20131msgstr "পাথ (_থ)" 20132 20133#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 20134msgid "Use Inkscape's fonts directory" 20135msgstr "" 20136 20137#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 20138msgid "" 20139"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global " 20140"\"share\" directory" 20141msgstr "" 20142 20143#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 20144msgid "Use user's fonts directory" 20145msgstr "" 20146 20147#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 20148msgid "" 20149"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user " 20150"configuration directory" 20151msgstr "" 20152 20153#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 20154msgid "Additional font directories" 20155msgstr "" 20156 20157#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 20158msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)" 20159msgstr "" 20160 20161#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 20162msgid "Spray" 20163msgstr "" 20164 20165#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 20166#, fuzzy 20167msgid "Eraser" 20168msgstr "স্থগিত" 20169 20170#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 20171msgid "Paint Bucket" 20172msgstr "" 20173 20174#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 20175#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 20176#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:279 20177msgid "Gradient" 20178msgstr "" 20179 20180#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 20181msgid "Prevent sharing of gradient definitions" 20182msgstr "" 20183 20184#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 20185msgid "" 20186"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " 20187"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " 20188"may affect other objects using the same gradient" 20189msgstr "" 20190 20191#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 20192msgid "Use legacy Gradient Editor" 20193msgstr "" 20194 20195#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 20196msgid "" 20197"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " 20198"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" 20199msgstr "" 20200 20201#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 20202#, fuzzy 20203msgid "Linear gradient _angle:" 20204msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 20205 20206#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 20207msgid "" 20208"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" 20209msgstr "" 20210 20211#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 20212msgid "Dropper" 20213msgstr "" 20214 20215#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 20216msgid "Connector" 20217msgstr "" 20218 20219#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 20220msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" 20221msgstr "" 20222 20223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 20224msgid "LPE Tool" 20225msgstr "" 20226 20227#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864 20228#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152 20229msgid "Color for symbolic icons:" 20230msgstr "" 20231 20232# 20233# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 885 20234# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1173 20235#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 20236#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 20237msgid "Color for symbolic success icons:" 20238msgstr "" 20239 20240# 20241# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 887 20242# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1175 20243#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 20244#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 20245msgid "Color for symbolic warning icons:" 20246msgstr "" 20247 20248# 20249# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 889 20250# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1177 20251#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 20252#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 20253msgid "Color for symbolic error icons:" 20254msgstr "" 20255 20256#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925 20257msgid "System default" 20258msgstr "" 20259 20260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 20261msgid "Albanian (sq)" 20262msgstr "" 20263 20264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 20265msgid "Arabic (ar)" 20266msgstr "" 20267 20268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 20269msgid "Armenian (hy)" 20270msgstr "" 20271 20272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 20273msgid "Assamese (as)" 20274msgstr "" 20275 20276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 20277msgid "Azerbaijani (az)" 20278msgstr "" 20279 20280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 20281msgid "Basque (eu)" 20282msgstr "" 20283 20284#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 20285msgid "Belarusian (be)" 20286msgstr "" 20287 20288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 20289msgid "Bulgarian (bg)" 20290msgstr "" 20291 20292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 20293msgid "Bengali (bn)" 20294msgstr "" 20295 20296#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 20297msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" 20298msgstr "" 20299 20300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 20301msgid "Bodo (brx)" 20302msgstr "" 20303 20304#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 20305msgid "Breton (br)" 20306msgstr "" 20307 20308#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 20309msgid "Catalan (ca)" 20310msgstr "" 20311 20312#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 20313msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" 20314msgstr "" 20315 20316#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 20317msgid "Chinese/China (zh_CN)" 20318msgstr "" 20319 20320#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 20321msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" 20322msgstr "" 20323 20324#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 20325msgid "Croatian (hr)" 20326msgstr "" 20327 20328#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 20329msgid "Czech (cs)" 20330msgstr "" 20331 20332#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 20333msgid "Danish (da)" 20334msgstr "" 20335 20336#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 20337msgid "Dogri (doi)" 20338msgstr "" 20339 20340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 20341msgid "Dutch (nl)" 20342msgstr "" 20343 20344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 20345msgid "Dzongkha (dz)" 20346msgstr "" 20347 20348#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 20349msgid "German (de)" 20350msgstr "" 20351 20352#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 20353msgid "Greek (el)" 20354msgstr "" 20355 20356#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 20357msgid "English (en)" 20358msgstr "" 20359 20360#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 20361msgid "English/Australia (en_AU)" 20362msgstr "" 20363 20364#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 20365msgid "English/Canada (en_CA)" 20366msgstr "" 20367 20368#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 20369msgid "English/Great Britain (en_GB)" 20370msgstr "" 20371 20372#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 20373msgid "Esperanto (eo)" 20374msgstr "" 20375 20376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 20377msgid "Estonian (et)" 20378msgstr "" 20379 20380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 20381msgid "Farsi (fa)" 20382msgstr "" 20383 20384#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 20385msgid "Finnish (fi)" 20386msgstr "" 20387 20388#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 20389msgid "French (fr)" 20390msgstr "" 20391 20392#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933 20393msgid "Galician (gl)" 20394msgstr "" 20395 20396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933 20397msgid "Gujarati (gu)" 20398msgstr "" 20399 20400#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 20401msgid "Hebrew (he)" 20402msgstr "" 20403 20404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 20405msgid "Hindi (hi)" 20406msgstr "" 20407 20408#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 20409msgid "Hungarian (hu)" 20410msgstr "" 20411 20412#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 20413msgid "Icelandic (is)" 20414msgstr "" 20415 20416#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 20417msgid "Indonesian (id)" 20418msgstr "" 20419 20420#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 20421msgid "Irish (ga)" 20422msgstr "" 20423 20424#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 20425msgid "Italian (it)" 20426msgstr "" 20427 20428#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 20429msgid "Japanese (ja)" 20430msgstr "" 20431 20432#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20433msgid "Kannada (kn)" 20434msgstr "" 20435 20436#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20437msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" 20438msgstr "" 20439 20440#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20441msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" 20442msgstr "" 20443 20444#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20445msgid "Khmer (km)" 20446msgstr "" 20447 20448#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20449msgid "Kinyarwanda (rw)" 20450msgstr "" 20451 20452#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20453msgid "Konkani (kok)" 20454msgstr "" 20455 20456#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20457msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" 20458msgstr "" 20459 20460#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 20461msgid "Korean (ko)" 20462msgstr "" 20463 20464#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 20465msgid "Latvian (lv)" 20466msgstr "" 20467 20468#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 20469msgid "Lithuanian (lt)" 20470msgstr "" 20471 20472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 20473msgid "Macedonian (mk)" 20474msgstr "" 20475 20476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 20477msgid "Maithili (mai)" 20478msgstr "" 20479 20480#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 20481msgid "Malayalam (ml)" 20482msgstr "" 20483 20484#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 20485msgid "Manipuri (mni)" 20486msgstr "" 20487 20488#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 20489msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" 20490msgstr "" 20491 20492#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 20493msgid "Marathi (mr)" 20494msgstr "" 20495 20496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 20497msgid "Mongolian (mn)" 20498msgstr "" 20499 20500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 20501msgid "Nepali (ne)" 20502msgstr "" 20503 20504#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 20505msgid "Norwegian Bokmål (nb)" 20506msgstr "" 20507 20508#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 20509msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" 20510msgstr "" 20511 20512#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 20513msgid "Odia (or)" 20514msgstr "" 20515 20516#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 20517msgid "Panjabi (pa)" 20518msgstr "" 20519 20520#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 20521msgid "Polish (pl)" 20522msgstr "" 20523 20524#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 20525msgid "Portuguese (pt)" 20526msgstr "" 20527 20528#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 20529msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" 20530msgstr "" 20531 20532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 20533msgid "Romanian (ro)" 20534msgstr "" 20535 20536#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 20537msgid "Russian (ru)" 20538msgstr "" 20539 20540#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 20541msgid "Sanskrit (sa)" 20542msgstr "" 20543 20544#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 20545msgid "Santali (sat)" 20546msgstr "" 20547 20548#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 20549msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" 20550msgstr "" 20551 20552#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 20553msgid "Serbian (sr)" 20554msgstr "" 20555 20556#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 20557msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" 20558msgstr "" 20559 20560#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 20561msgid "Sindhi (sd)" 20562msgstr "" 20563 20564#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 20565msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" 20566msgstr "" 20567 20568#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 20569msgid "Slovak (sk)" 20570msgstr "" 20571 20572#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 20573msgid "Slovenian (sl)" 20574msgstr "" 20575 20576#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 20577msgid "Spanish (es)" 20578msgstr "" 20579 20580#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 20581msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" 20582msgstr "" 20583 20584#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 20585msgid "Swedish (sv)" 20586msgstr "" 20587 20588#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 20589#, fuzzy 20590msgid "Tamil (ta)" 20591msgstr "ফাইল (_ফ)" 20592 20593#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 20594msgid "Telugu (te)" 20595msgstr "" 20596 20597#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 20598msgid "Thai (th)" 20599msgstr "" 20600 20601#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 20602msgid "Turkish (tr)" 20603msgstr "" 20604 20605#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 20606msgid "Ukrainian (uk)" 20607msgstr "" 20608 20609#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 20610msgid "Urdu (ur)" 20611msgstr "" 20612 20613#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 20614msgid "Vietnamese (vi)" 20615msgstr "" 20616 20617#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000 20618msgid "Language (requires restart):" 20619msgstr "" 20620 20621#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001 20622msgid "Set the language for menus and number formats" 20623msgstr "" 20624 20625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 20626msgid "Work-around color sliders not drawing" 20627msgstr "" 20628 20629#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007 20630msgid "" 20631"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " 20632"color sliders" 20633msgstr "" 20634 20635#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012 20636#, fuzzy 20637msgid "Clear list" 20638msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 20639 20640#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 20641msgid "Maximum documents in Open _Recent:" 20642msgstr "" 20643 20644#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016 20645msgid "" 20646"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " 20647"the list" 20648msgstr "" 20649 20650#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019 20651msgid "_Zoom correction factor (in %):" 20652msgstr "" 20653 20654#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020 20655msgid "" 20656"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " 20657"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " 20658"display objects in their true sizes" 20659msgstr "" 20660 20661#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023 20662msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" 20663msgstr "" 20664 20665#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025 20666msgid "" 20667"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " 20668"finished being refactored" 20669msgstr "" 20670 20671#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028 20672msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" 20673msgstr "" 20674 20675#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030 20676msgid "" 20677"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " 20678"filter effects dialog" 20679msgstr "" 20680 20681#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 20682#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 20683#, fuzzy 20684msgid "Icons only" 20685msgstr "বন্ধ" 20686 20687#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 20688#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 20689#, fuzzy 20690msgid "Text only" 20691msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 20692 20693#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 20694#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 20695#, fuzzy 20696msgid "Icons and text" 20697msgstr "পাথ (_থ)" 20698 20699#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 20700msgid "Dockbar style (requires restart):" 20701msgstr "" 20702 20703#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 20704msgid "" 20705"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " 20706"icons, or both" 20707msgstr "" 20708 20709#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046 20710msgid "Switcher style (requires restart):" 20711msgstr "" 20712 20713#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 20714msgid "" 20715"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" 20716msgstr "" 20717 20718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050 20719msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)" 20720msgstr "" 20721 20722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 20723msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up" 20724msgstr "" 20725 20726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056 20727msgid "Theme changes" 20728msgstr "" 20729 20730#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103 20731#, fuzzy 20732msgid "Use system theme" 20733msgstr "পাথ (_থ)" 20734 20735#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 20736#, fuzzy 20737msgid "Change Gtk theme:" 20738msgstr "উজ্জলতা" 20739 20740#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 20741#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 20742msgid "Use dark theme" 20743msgstr "" 20744 20745#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 20746#, fuzzy 20747msgid "Display icons" 20748msgstr "কৃতিত্ব" 20749 20750#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 20751#, fuzzy 20752msgid "Use system icons" 20753msgstr "পাথ (_থ)" 20754 20755#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142 20756msgid "Change icon theme:" 20757msgstr "" 20758 20759#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 20760msgid "Use symbolic icons" 20761msgstr "" 20762 20763#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 20764#, fuzzy 20765msgid "Use default colors for icons" 20766msgstr "ফাইল (_ফ)" 20767 20768#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 20769#, fuzzy 20770msgid "Icon color" 20771msgstr "ফাইল (_ফ)" 20772 20773# 20774# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1195 20775#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 20776msgid "Base color for icons. Some icons changes need reload" 20777msgstr "" 20778 20779#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 20780#, fuzzy 20781msgid "Highlights" 20782msgstr "পাথ (_থ)" 20783 20784# 20785# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202 20786#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183 20787msgid "" 20788"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need " 20789"reload" 20790msgstr "" 20791 20792# 20793# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208 20794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 20795msgid "" 20796"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes " 20797"need reload" 20798msgstr "" 20799 20800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 20801#, fuzzy 20802msgctxt "Icon size" 20803msgid "Larger" 20804msgstr "স্তর (_র)" 20805 20806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 20807#, fuzzy 20808msgctxt "Icon size" 20809msgid "Large" 20810msgstr "স্তর (_র)" 20811 20812#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 20813#, fuzzy 20814msgctxt "Icon size" 20815msgid "Small" 20816msgstr "সর্বমোট" 20817 20818#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 20819#, fuzzy 20820msgctxt "Icon size" 20821msgid "Smaller" 20822msgstr "সর্বমোট" 20823 20824#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 20825msgid "Toolbox icon size:" 20826msgstr "" 20827 20828#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 20829msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" 20830msgstr "" 20831 20832#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 20833msgid "Control bar icon size:" 20834msgstr "" 20835 20836#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203 20837msgid "" 20838"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" 20839msgstr "" 20840 20841#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 20842msgid "Secondary toolbar icon size:" 20843msgstr "" 20844 20845#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 20846msgid "" 20847"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" 20848msgstr "" 20849 20850#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 20851msgid "Yes" 20852msgstr "" 20853 20854#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 20855#, fuzzy 20856msgid "No" 20857msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 20858 20859#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 20860msgid "Theme decides" 20861msgstr "" 20862 20863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 20864msgid "Show icons in menus:" 20865msgstr "" 20866 20867# 20868# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054 20869#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 20870msgid "" 20871"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme " 20872"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its " 20873"'menus.xml' file. (requires restart)" 20874msgstr "" 20875 20876#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 20877msgid "Theme" 20878msgstr "" 20879 20880#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 20881msgid "Save and restore window geometry for each document" 20882msgstr "" 20883 20884#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 20885msgid "Remember and use last window's geometry" 20886msgstr "" 20887 20888#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 20889msgid "Don't save window geometry" 20890msgstr "" 20891 20892#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 20893msgid "Save and restore dialogs status" 20894msgstr "" 20895 20896#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 20897#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 20898msgid "Don't save dialogs status" 20899msgstr "" 20900 20901#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 20902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 20903msgid "Dockable" 20904msgstr "" 20905 20906#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 20907#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 20908msgid "Floating" 20909msgstr "" 20910 20911#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 20912msgid "Native open/save dialogs" 20913msgstr "" 20914 20915#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 20916msgid "GTK open/save dialogs" 20917msgstr "" 20918 20919#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 20920msgid "Dialogs are hidden in taskbar" 20921msgstr "" 20922 20923#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 20924msgid "Save and restore documents viewport" 20925msgstr "" 20926 20927#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 20928msgid "Zoom when window is resized" 20929msgstr "" 20930 20931#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 20932#, fuzzy 20933msgctxt "Dialog on top" 20934msgid "None" 20935msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 20936 20937#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 20938msgid "Aggressive" 20939msgstr "" 20940 20941#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 20942#, fuzzy 20943msgctxt "Window size" 20944msgid "Default" 20945msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 20946 20947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 20948#, fuzzy 20949msgctxt "Window size" 20950msgid "Small" 20951msgstr "সর্বমোট" 20952 20953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 20954#, fuzzy 20955msgctxt "Window size" 20956msgid "Large" 20957msgstr "স্তর (_র)" 20958 20959#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 20960#, fuzzy 20961msgctxt "Window size" 20962msgid "Maximized" 20963msgstr "স্থগিত" 20964 20965#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 20966#, fuzzy 20967msgid "Default window size:" 20968msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 20969 20970#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 20971msgid "Set the default window size" 20972msgstr "" 20973 20974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 20975msgid "Saving window geometry (size and position)" 20976msgstr "" 20977 20978#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 20979msgid "Let the window manager determine placement of all windows" 20980msgstr "" 20981 20982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 20983msgid "" 20984"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " 20985"preferences)" 20986msgstr "" 20987 20988#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262 20989msgid "" 20990"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " 20991"document)" 20992msgstr "" 20993 20994#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 20995msgid "Saving dialogs status" 20996msgstr "" 20997 20998#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 20999msgid "" 21000"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " 21001"when it closes)" 21002msgstr "" 21003 21004#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 21005msgid "Dialog behavior (requires restart)" 21006msgstr "" 21007 21008#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278 21009#, fuzzy 21010msgid "Desktop integration" 21011msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 21012 21013#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 21014msgid "Use Windows like open and save dialogs" 21015msgstr "" 21016 21017#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282 21018msgid "Use GTK open and save dialogs " 21019msgstr "" 21020 21021#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 21022msgid "Dialogs on top:" 21023msgstr "" 21024 21025#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 21026msgid "Dialogs are treated as regular windows" 21027msgstr "" 21028 21029#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 21030msgid "Dialogs stay on top of document windows" 21031msgstr "" 21032 21033#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293 21034msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" 21035msgstr "" 21036 21037#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 21038#, fuzzy 21039msgid "Dialog Transparency" 21040msgstr "পাথ (_থ)" 21041 21042#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 21043msgid "_Opacity when focused:" 21044msgstr "" 21045 21046#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 21047msgid "Opacity when _unfocused:" 21048msgstr "" 21049 21050#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 21051msgid "_Time of opacity change animation:" 21052msgstr "" 21053 21054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 21055#, fuzzy 21056msgid "Miscellaneous" 21057msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 21058 21059#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308 21060msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" 21061msgstr "" 21062 21063#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 21064msgid "" 21065"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " 21066"(this is the default which can be changed in any window using the button " 21067"above the right scrollbar)" 21068msgstr "" 21069 21070#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 21071msgid "" 21072"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " 21073"sharing version controlled files." 21074msgstr "" 21075 21076#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314 21077msgid "Windows" 21078msgstr "" 21079 21080#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 21081msgid "Line color when zooming out" 21082msgstr "" 21083 21084#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 21085msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" 21086msgstr "" 21087 21088#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 21089msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" 21090msgstr "" 21091 21092#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 21093msgid "Default grid settings" 21094msgstr "" 21095 21096#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 21097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 21098#, fuzzy 21099msgid "Grid units:" 21100msgstr "কৃতিত্ব" 21101 21102#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 21103#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 21104msgid "Origin X:" 21105msgstr "" 21106 21107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 21108#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 21109msgid "Origin Y:" 21110msgstr "" 21111 21112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341 21113msgid "Spacing X:" 21114msgstr "" 21115 21116#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 21117#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 21118msgid "Spacing Y:" 21119msgstr "" 21120 21121#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 21122#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 21123#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 21124#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 21125msgid "Minor grid line color:" 21126msgstr "" 21127 21128#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 21129#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 21130msgid "Color used for normal grid lines" 21131msgstr "" 21132 21133#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 21134#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 21135#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 21136#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 21137msgid "Major grid line color:" 21138msgstr "" 21139 21140#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 21141#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 21142msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" 21143msgstr "" 21144 21145#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 21146#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 21147msgid "Major grid line every:" 21148msgstr "" 21149 21150#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 21151msgid "Show dots instead of lines" 21152msgstr "" 21153 21154#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 21155msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" 21156msgstr "" 21157 21158#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425 21159#, fuzzy 21160msgid "Input/Output" 21161msgstr "ফলাফল" 21162 21163#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 21164msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" 21165msgstr "" 21166 21167#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430 21168msgid "" 21169"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " 21170"will always open in the directory where the currently open document is; when " 21171"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using " 21172"it" 21173msgstr "" 21174 21175#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 21176msgid "Add label comments to printing output" 21177msgstr "" 21178 21179#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 21180msgid "" 21181"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " 21182"rendered output for an object with its label" 21183msgstr "" 21184 21185#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 21186msgid "Add default metadata to new documents" 21187msgstr "" 21188 21189#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 21190msgid "" 21191"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " 21192"Document Properties->Metadata." 21193msgstr "" 21194 21195#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 21196msgid "_Grab sensitivity:" 21197msgstr "" 21198 21199#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 21200msgid "pixels (requires restart)" 21201msgstr "" 21202 21203#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1443 21204msgid "" 21205"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " 21206"with mouse (in screen pixels)" 21207msgstr "" 21208 21209#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445 21210msgid "_Click/drag threshold:" 21211msgstr "" 21212 21213#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445 21214#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810 21215#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 21216#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 ../share/ui/units.xml:12 21217msgid "pixels" 21218msgstr "" 21219 21220#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446 21221msgid "" 21222"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" 21223msgstr "" 21224 21225#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449 21226#, fuzzy 21227msgid "_Handle size:" 21228msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 21229 21230#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450 21231msgid "Set the relative size of node handles" 21232msgstr "" 21233 21234#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452 21235msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" 21236msgstr "" 21237 21238#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454 21239msgid "" 21240"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " 21241"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " 21242"mouse)" 21243msgstr "" 21244 21245#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1456 21246msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" 21247msgstr "" 21248 21249#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1458 21250msgid "" 21251"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" 21252msgstr "" 21253 21254#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459 21255msgid "Input devices" 21256msgstr "" 21257 21258#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 21259msgid "Use named colors" 21260msgstr "" 21261 21262#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1463 21263msgid "" 21264"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " 21265"'magenta') instead of the numeric value" 21266msgstr "" 21267 21268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 21269msgid "XML formatting" 21270msgstr "" 21271 21272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1467 21273msgid "Inline attributes" 21274msgstr "" 21275 21276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 21277msgid "Put attributes on the same line as the element tag" 21278msgstr "" 21279 21280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 21281#, fuzzy 21282msgid "_Indent, spaces:" 21283msgstr "সর্বমোট" 21284 21285#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 21286msgid "" 21287"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " 21288"indentation" 21289msgstr "" 21290 21291#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 21292#, fuzzy 21293msgid "Path data" 21294msgstr "স্থগিত" 21295 21296#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 21297msgid "Absolute" 21298msgstr "" 21299 21300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 21301#, fuzzy 21302msgid "Relative" 21303msgstr "দেখাও/লুকাও" 21304 21305#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 21306#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1784 21307msgid "Optimized" 21308msgstr "" 21309 21310#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480 21311msgid "Path string format:" 21312msgstr "" 21313 21314#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480 21315msgid "" 21316"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " 21317"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " 21318"relative coordinates)" 21319msgstr "" 21320 21321#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 21322msgid "Force repeat commands" 21323msgstr "" 21324 21325#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483 21326msgid "" 21327"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " 21328"of 'L 1,2 3,4')" 21329msgstr "" 21330 21331#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485 21332msgid "Numbers" 21333msgstr "" 21334 21335#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 21336#, fuzzy 21337msgid "_Numeric precision:" 21338msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 21339 21340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 21341msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" 21342msgstr "" 21343 21344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 21345#, fuzzy 21346msgid "Minimum _exponent:" 21347msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 21348 21349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 21350msgid "" 21351"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " 21352"anything smaller is written as zero" 21353msgstr "" 21354 21355#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496 21356msgid "Improper Attributes Actions" 21357msgstr "" 21358 21359#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498 21360#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 21361#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514 21362msgid "Print warnings" 21363msgstr "" 21364 21365#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 21366msgid "" 21367"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " 21368"located in inkscape_data_dir/attributes." 21369msgstr "" 21370 21371#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 21372#, fuzzy 21373msgid "Remove attributes" 21374msgstr "ফাইল (_ফ)" 21375 21376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1501 21377msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" 21378msgstr "" 21379 21380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 21381msgid "Inappropriate Style Properties Actions" 21382msgstr "" 21383 21384#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507 21385msgid "" 21386"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " 21387"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." 21388msgstr "" 21389 21390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 21391#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 21392#, fuzzy 21393msgid "Remove style properties" 21394msgstr "ফাইল (_ফ)" 21395 21396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1509 21397#, fuzzy 21398msgid "Delete inappropriate style properties" 21399msgstr "ফাইল (_ফ)" 21400 21401#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512 21402msgid "Non-useful Style Properties Actions" 21403msgstr "" 21404 21405#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515 21406msgid "" 21407"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " 21408"the default value and a different value is not inherited or if value is the " 21409"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" 21410"attributes." 21411msgstr "" 21412 21413#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517 21414#, fuzzy 21415msgid "Delete redundant style properties" 21416msgstr "ফাইল (_ফ)" 21417 21418#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1519 21419msgid "Check Attributes and Style Properties on" 21420msgstr "" 21421 21422#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1521 21423#, fuzzy 21424msgid "Reading" 21425msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 21426 21427#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1522 21428msgid "" 21429"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " 21430"those internal to Inkscape which will slow down startup)" 21431msgstr "" 21432 21433#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523 21434#, fuzzy 21435msgid "Editing" 21436msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 21437 21438#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 21439msgid "" 21440"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " 21441"Inkscape, mostly useful for debugging)" 21442msgstr "" 21443 21444#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525 21445#, fuzzy 21446msgid "Writing" 21447msgstr "স্ক্রিপ্ট" 21448 21449#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526 21450msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" 21451msgstr "" 21452 21453#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 21454#, fuzzy 21455msgid "SVG output" 21456msgstr "ফলাফল" 21457 21458#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533 21459msgid "SVG 2" 21460msgstr "" 21461 21462#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 21463msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text." 21464msgstr "" 21465 21466#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535 21467msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill." 21468msgstr "" 21469 21470# 21471# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1555 21472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 21473msgid "Insert Hatch Paint Server JavaScript polyfill." 21474msgstr "" 21475 21476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1538 21477msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers." 21478msgstr "" 21479 21480# 21481# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1558 21482#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1539 21483msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes." 21484msgstr "" 21485 21486# 21487# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1559 21488#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 21489msgid "Adds JavaScript polyfill to render hatches (linear and absolute paths)." 21490msgstr "" 21491 21492#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543 21493msgid "SVG 2 to SVG 1.1" 21494msgstr "" 21495 21496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545 21497msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'." 21498msgstr "" 21499 21500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546 21501msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'." 21502msgstr "" 21503 21504#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1548 21505msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path." 21506msgstr "" 21507 21508#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1549 21509msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color." 21510msgstr "" 21511 21512#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551 21513#, fuzzy 21514msgid "SVG export" 21515msgstr "অজানা" 21516 21517#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm 21518#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 21519msgid "Perceptual" 21520msgstr "" 21521 21522#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 21523msgid "Relative Colorimetric" 21524msgstr "" 21525 21526#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 21527msgid "Absolute Colorimetric" 21528msgstr "" 21529 21530#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1562 21531msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" 21532msgstr "" 21533 21534#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 21535msgid "Display adjustment" 21536msgstr "" 21537 21538#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1575 21539#, c-format 21540msgid "" 21541"The ICC profile to use to calibrate display output.\n" 21542"Searched directories:%s" 21543msgstr "" 21544 21545#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1576 21546msgid "Display profile:" 21547msgstr "" 21548 21549#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1581 21550msgid "Retrieve profile from display" 21551msgstr "" 21552 21553#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1584 21554msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" 21555msgstr "" 21556 21557#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1586 21558msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" 21559msgstr "" 21560 21561#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 21562msgid "Display rendering intent:" 21563msgstr "" 21564 21565#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1592 21566msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" 21567msgstr "" 21568 21569#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 21570msgid "Proofing" 21571msgstr "" 21572 21573#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1596 21574msgid "Simulate output on screen" 21575msgstr "" 21576 21577#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1598 21578msgid "Simulates output of target device" 21579msgstr "" 21580 21581#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1600 21582msgid "Mark out of gamut colors" 21583msgstr "" 21584 21585#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1602 21586msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" 21587msgstr "" 21588 21589#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1609 21590msgid "Out of gamut warning color:" 21591msgstr "" 21592 21593#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1610 21594msgid "Selects the color used for out of gamut warning" 21595msgstr "" 21596 21597#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1612 21598msgid "Device profile:" 21599msgstr "" 21600 21601#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1613 21602msgid "The ICC profile to use to simulate device output" 21603msgstr "" 21604 21605#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1616 21606msgid "Device rendering intent:" 21607msgstr "" 21608 21609#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1617 21610msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" 21611msgstr "" 21612 21613#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1619 21614msgid "Black point compensation" 21615msgstr "" 21616 21617#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1621 21618msgid "Enables black point compensation" 21619msgstr "" 21620 21621#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623 21622msgid "Preserve black" 21623msgstr "" 21624 21625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630 21626msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" 21627msgstr "" 21628 21629#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1632 21630msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" 21631msgstr "" 21632 21633#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1646 21634#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381 21635#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:678 21636msgid "<none>" 21637msgstr "" 21638 21639#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1691 21640msgid "Color management" 21641msgstr "" 21642 21643#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1694 21644msgid "Enable autosave (requires restart)" 21645msgstr "" 21646 21647#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1695 21648msgid "" 21649"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " 21650"minimizing loss in case of a crash" 21651msgstr "" 21652 21653#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701 21654#, fuzzy 21655msgctxt "Filesystem" 21656msgid "Autosave _directory:" 21657msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 21658 21659#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701 21660msgid "" 21661"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " 21662"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " 21663msgstr "" 21664 21665#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703 21666msgid "_Interval (in minutes):" 21667msgstr "" 21668 21669#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703 21670msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" 21671msgstr "" 21672 21673#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705 21674#, fuzzy 21675msgid "_Maximum number of autosaves:" 21676msgstr "পাথ (_থ)" 21677 21678#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705 21679msgid "" 21680"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" 21681msgstr "" 21682 21683#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1720 21684#, fuzzy 21685msgid "Autosave" 21686msgstr "লেখকবৃন্দ" 21687 21688#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1724 21689msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" 21690msgstr "" 21691 21692#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1725 21693msgid "" 21694"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " 21695"Import and Export to OCAL function" 21696msgstr "" 21697 21698#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1727 21699msgid "Open Clip Art Library _Username:" 21700msgstr "" 21701 21702#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1728 21703msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" 21704msgstr "" 21705 21706#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1730 21707msgid "Open Clip Art Library _Password:" 21708msgstr "" 21709 21710#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1731 21711msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" 21712msgstr "" 21713 21714#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1732 21715msgid "Open Clip Art" 21716msgstr "" 21717 21718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1737 21719msgid "Behavior" 21720msgstr "" 21721 21722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1741 21723msgid "_Simplification threshold:" 21724msgstr "" 21725 21726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1742 21727msgid "" 21728"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " 21729"this command several times in quick succession, it will act more and more " 21730"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." 21731msgstr "" 21732 21733#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1744 21734msgid "Color stock markers the same color as object" 21735msgstr "" 21736 21737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1745 21738msgid "Color custom markers the same color as object" 21739msgstr "" 21740 21741#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1746 21742#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985 21743msgid "Update marker color when object color changes" 21744msgstr "" 21745 21746#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1749 21747msgid "Select in all layers" 21748msgstr "" 21749 21750#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750 21751msgid "Select only within current layer" 21752msgstr "" 21753 21754#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1751 21755msgid "Select in current layer and sublayers" 21756msgstr "" 21757 21758#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752 21759msgid "Ignore hidden objects and layers" 21760msgstr "" 21761 21762#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1753 21763msgid "Ignore locked objects and layers" 21764msgstr "" 21765 21766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1754 21767msgid "Deselect upon layer change" 21768msgstr "" 21769 21770#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1757 21771msgid "" 21772"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " 21773"current layer changes" 21774msgstr "" 21775 21776#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1759 21777msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" 21778msgstr "" 21779 21780#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1761 21781msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" 21782msgstr "" 21783 21784#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1763 21785msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" 21786msgstr "" 21787 21788#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765 21789msgid "" 21790"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " 21791"its sublayers" 21792msgstr "" 21793 21794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767 21795msgid "" 21796"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " 21797"themselves or by being in a hidden layer)" 21798msgstr "" 21799 21800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769 21801msgid "" 21802"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " 21803"themselves or by being in a locked layer)" 21804msgstr "" 21805 21806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771 21807msgid "Wrap when cycling objects in z-order" 21808msgstr "" 21809 21810#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 21811msgid "Alt+Scroll Wheel" 21812msgstr "" 21813 21814#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1775 21815msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" 21816msgstr "" 21817 21818#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 21819msgid "Selecting" 21820msgstr "" 21821 21822#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780 21823#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:179 21824msgid "Scale stroke width" 21825msgstr "" 21826 21827#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781 21828msgid "Scale rounded corners in rectangles" 21829msgstr "" 21830 21831#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1782 21832msgid "Transform gradients" 21833msgstr "" 21834 21835#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783 21836msgid "Transform patterns" 21837msgstr "" 21838 21839#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785 21840msgid "Preserved" 21841msgstr "" 21842 21843#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1788 21844#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:180 21845msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" 21846msgstr "" 21847 21848#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1790 21849#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:187 21850msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" 21851msgstr "" 21852 21853#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792 21854#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:194 21855msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" 21856msgstr "" 21857 21858#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1794 21859#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:201 21860msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" 21861msgstr "" 21862 21863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1795 21864#, fuzzy 21865msgid "Store transformation" 21866msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 21867 21868#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1797 21869msgid "" 21870"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " 21871"attribute" 21872msgstr "" 21873 21874#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1799 21875msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" 21876msgstr "" 21877 21878#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1801 21879msgid "Transforms" 21880msgstr "" 21881 21882#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803 21883#, fuzzy 21884msgid "Scale dashes with stroke" 21885msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 21886 21887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1804 21888msgid "When changing stroke width, scale dash array" 21889msgstr "" 21890 21891#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1806 21892msgid "Dashes" 21893msgstr "" 21894 21895#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810 21896msgid "Mouse _wheel scrolls by:" 21897msgstr "" 21898 21899#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 21900msgid "" 21901"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " 21902"(horizontally with Shift)" 21903msgstr "" 21904 21905#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 21906msgid "Ctrl+arrows" 21907msgstr "" 21908 21909#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 21910msgid "Sc_roll by:" 21911msgstr "" 21912 21913#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1815 21914msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" 21915msgstr "" 21916 21917#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1817 21918#, fuzzy 21919msgid "_Acceleration:" 21920msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 21921 21922#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1818 21923msgid "" 21924"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " 21925"acceleration)" 21926msgstr "" 21927 21928#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1819 21929msgid "Autoscrolling" 21930msgstr "" 21931 21932#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1821 21933msgid "_Speed:" 21934msgstr "" 21935 21936#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1822 21937msgid "" 21938"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " 21939"autoscroll off)" 21940msgstr "" 21941 21942#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 21943msgid "_Threshold:" 21944msgstr "" 21945 21946#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825 21947msgid "" 21948"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " 21949"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" 21950msgstr "" 21951 21952#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826 21953msgid "Mouse move pans when Space is pressed" 21954msgstr "" 21955 21956#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 21957msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" 21958msgstr "" 21959 21960#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829 21961msgid "Mouse wheel zooms by default" 21962msgstr "" 21963 21964#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1831 21965msgid "" 21966"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " 21967"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" 21968msgstr "" 21969 21970#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 21971msgid "Scrolling" 21972msgstr "" 21973 21974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1835 21975#, fuzzy 21976msgid "Snap defaults" 21977msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 21978 21979# 21980# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1675 21981#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837 21982msgid "Enable snapping in new documents" 21983msgstr "" 21984 21985# 21986# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677 21987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1839 21988msgid "" 21989"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap " 21990"status is subsequently saved per-document." 21991msgstr "" 21992 21993#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841 21994msgid "Snap indicator" 21995msgstr "" 21996 21997#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1843 21998msgid "Enable snap indicator" 21999msgstr "" 22000 22001#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845 22002msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" 22003msgstr "" 22004 22005#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1850 22006msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" 22007msgstr "" 22008 22009#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1851 22010msgid "" 22011"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " 22012"disappears" 22013msgstr "" 22014 22015#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853 22016msgid "What should snap" 22017msgstr "" 22018 22019#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1855 22020msgid "Only snap the node closest to the pointer" 22021msgstr "" 22022 22023#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1857 22024msgid "" 22025"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" 22026msgstr "" 22027 22028#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1860 22029msgid "_Weight factor:" 22030msgstr "" 22031 22032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861 22033msgid "" 22034"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " 22035"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " 22036"initially the closest to the pointer (when set to 1)" 22037msgstr "" 22038 22039#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1863 22040msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" 22041msgstr "" 22042 22043#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 22044msgid "" 22045"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " 22046"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " 22047"constraint line" 22048msgstr "" 22049 22050#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1867 22051msgid "Delayed snap" 22052msgstr "" 22053 22054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870 22055msgid "Delay (in seconds):" 22056msgstr "" 22057 22058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1871 22059msgid "" 22060"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " 22061"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " 22062"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." 22063msgstr "" 22064 22065#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1873 22066#, fuzzy 22067msgid "Snapping" 22068msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 22069 22070#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1878 22071msgid "_Arrow keys move by:" 22072msgstr "" 22073 22074#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879 22075msgid "" 22076"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" 22077msgstr "" 22078 22079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1882 22080msgid "> and < _scale by:" 22081msgstr "" 22082 22083#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1883 22084msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" 22085msgstr "" 22086 22087#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1885 22088msgid "_Inset/Outset by:" 22089msgstr "" 22090 22091#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1886 22092msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" 22093msgstr "" 22094 22095#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1887 22096msgid "Compass-like display of angles" 22097msgstr "" 22098 22099#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 22100msgid "" 22101"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " 22102"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " 22103"counterclockwise" 22104msgstr "" 22105 22106#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891 22107#, fuzzy 22108msgctxt "Rotation angle" 22109msgid "None" 22110msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 22111 22112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895 22113msgid "_Rotation snaps every:" 22114msgstr "" 22115 22116#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895 22117#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 ../share/ui/units.xml:54 22118msgid "degrees" 22119msgstr "" 22120 22121#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1896 22122msgid "" 22123"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " 22124"[ or ] rotates by this amount" 22125msgstr "" 22126 22127#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 22128msgid "Relative snapping of guideline angles" 22129msgstr "" 22130 22131#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899 22132msgid "" 22133"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " 22134"original angle" 22135msgstr "" 22136 22137#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 22138msgid "_Zoom in/out by:" 22139msgstr "" 22140 22141#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 ../share/ui/units.xml:4 22142#: ../share/ui/units.xml:5 22143msgid "%" 22144msgstr "" 22145 22146#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902 22147msgid "" 22148"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " 22149"multiplier" 22150msgstr "" 22151 22152#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 22153msgid "_Rotate canvas by:" 22154msgstr "" 22155 22156#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905 22157msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount." 22158msgstr "" 22159 22160#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906 22161msgid "Steps" 22162msgstr "" 22163 22164#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909 22165msgid "Move in parallel" 22166msgstr "" 22167 22168#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1911 22169msgid "Stay unmoved" 22170msgstr "" 22171 22172#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913 22173msgid "Move according to transform" 22174msgstr "" 22175 22176#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915 22177msgid "Are unlinked" 22178msgstr "" 22179 22180#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917 22181msgid "Are deleted" 22182msgstr "" 22183 22184#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1920 22185msgid "Moving original: clones and linked offsets" 22186msgstr "" 22187 22188#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1922 22189msgid "Clones are translated by the same vector as their original" 22190msgstr "" 22191 22192#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1924 22193msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" 22194msgstr "" 22195 22196#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1926 22197msgid "" 22198"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " 22199"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" 22200msgstr "" 22201 22202#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1927 22203msgid "Deleting original: clones" 22204msgstr "" 22205 22206#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929 22207msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" 22208msgstr "" 22209 22210#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931 22211msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" 22212msgstr "" 22213 22214#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 22215msgid "Duplicating original+clones/linked offset" 22216msgstr "" 22217 22218#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935 22219msgid "Relink duplicated clones" 22220msgstr "" 22221 22222#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937 22223msgid "" 22224"When duplicating a selection containing both a clone and its original " 22225"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " 22226"instead of the old original" 22227msgstr "" 22228 22229#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939 22230msgid "Unlinking clones" 22231msgstr "" 22232 22233#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1940 22234msgid "Path operations unlink clones" 22235msgstr "" 22236 22237#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1942 22238msgid "" 22239"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to " 22240"path, Boolean operations, Combine, Break apart" 22241msgstr "" 22242 22243#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page 22244#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 22245msgid "Clones" 22246msgstr "" 22247 22248#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948 22249msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" 22250msgstr "" 22251 22252#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950 22253msgid "" 22254"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" 22255msgstr "" 22256 22257#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951 22258msgid "Remove clippath/mask object after applying" 22259msgstr "" 22260 22261#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 22262msgid "" 22263"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " 22264"drawing" 22265msgstr "" 22266 22267#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1955 22268#, fuzzy 22269msgid "Before applying" 22270msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 22271 22272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 22273msgid "Do not group clipped/masked objects" 22274msgstr "" 22275 22276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958 22277msgid "Put every clipped/masked object in its own group" 22278msgstr "" 22279 22280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959 22281msgid "Put all clipped/masked objects into one group" 22282msgstr "" 22283 22284#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1962 22285msgid "Apply clippath/mask to every object" 22286msgstr "" 22287 22288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 22289msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" 22290msgstr "" 22291 22292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1968 22293msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" 22294msgstr "" 22295 22296#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970 22297msgid "After releasing" 22298msgstr "" 22299 22300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972 22301msgid "Ungroup automatically created groups" 22302msgstr "" 22303 22304#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974 22305msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" 22306msgstr "" 22307 22308#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976 22309msgid "Clippaths and masks" 22310msgstr "" 22311 22312#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1979 22313#, fuzzy 22314msgid "Stroke Style Markers" 22315msgstr "স্ক্যান:" 22316 22317#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981 22318#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1983 22319msgid "" 22320"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " 22321"fill color" 22322msgstr "" 22323 22324#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1987 22325#, fuzzy 22326msgid "Markers" 22327msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 22328 22329#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1990 22330msgid "Document cleanup" 22331msgstr "" 22332 22333#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991 22334#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 22335msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" 22336msgstr "" 22337 22338#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1994 22339#, fuzzy 22340msgid "Cleanup" 22341msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 22342 22343#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002 22344#, fuzzy 22345msgid "Number of _Threads:" 22346msgstr "পাথ (_থ)" 22347 22348#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002 22349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536 22350msgid "(requires restart)" 22351msgstr "" 22352 22353#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2003 22354msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" 22355msgstr "" 22356 22357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007 22358msgid "Rendering _cache size:" 22359msgstr "" 22360 22361#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007 22362msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" 22363msgid "MiB" 22364msgstr "" 22365 22366#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007 22367msgid "" 22368"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " 22369"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" 22370msgstr "" 22371 22372#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2011 22373msgid "Rendering tile multiplier:" 22374msgstr "" 22375 22376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2012 22377msgid "" 22378"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a " 22379"better performance when there are large areas with filtered objects (this " 22380"includes blur and blend modes) in your drawing. Decrease the value to make " 22381"zooming and panning in relevant areas faster on low-end hardware in drawings " 22382"with few or no filters." 22383msgstr "" 22384 22385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2016 22386#, fuzzy 22387msgid "Rendering XRay radius:" 22388msgstr "স্থগিত" 22389 22390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2017 22391msgid "XRay mode radius preview" 22392msgstr "" 22393 22394#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2020 22395#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2044 22396msgid "Best quality (slowest)" 22397msgstr "" 22398 22399#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2022 22400#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2046 22401msgid "Better quality (slower)" 22402msgstr "" 22403 22404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2024 22405#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2048 22406msgid "Average quality" 22407msgstr "" 22408 22409#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2026 22410#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2050 22411msgid "Lower quality (faster)" 22412msgstr "" 22413 22414#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2028 22415#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2052 22416msgid "Lowest quality (fastest)" 22417msgstr "" 22418 22419#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2031 22420msgid "Gaussian blur quality for display" 22421msgstr "" 22422 22423#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2033 22424#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2057 22425msgid "" 22426"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " 22427"always uses best quality)" 22428msgstr "" 22429 22430#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2035 22431#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2059 22432msgid "Better quality, but slower display" 22433msgstr "" 22434 22435#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2037 22436#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2061 22437msgid "Average quality, acceptable display speed" 22438msgstr "" 22439 22440#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2039 22441#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063 22442msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" 22443msgstr "" 22444 22445#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041 22446#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065 22447msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" 22448msgstr "" 22449 22450#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2055 22451msgid "Filter effects quality for display" 22452msgstr "" 22453 22454#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067 22455#: ../src/ui/dialog/print.cpp:107 22456msgid "Rendering" 22457msgstr "" 22458 22459#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2073 ../src/verbs.cpp:159 22460#, fuzzy 22461msgid "Edit" 22462msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 22463 22464#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2074 22465msgid "Automatically reload images" 22466msgstr "" 22467 22468#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2076 22469msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" 22470msgstr "" 22471 22472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2078 22473msgid "_Bitmap editor:" 22474msgstr "" 22475 22476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2080 22477#, fuzzy 22478msgid "_SVG editor:" 22479msgstr "অজানা" 22480 22481#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2082 22482#: ../share/extensions/guillotine.inx:17 ../share/extensions/plotter.inx:100 22483#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9 22484#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:10 22485msgid "Export" 22486msgstr "" 22487 22488#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084 22489#, fuzzy 22490msgid "Default export _resolution:" 22491msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 22492 22493#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2085 22494msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog" 22495msgstr "" 22496 22497#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086 22498msgid "Create" 22499msgstr "" 22500 22501#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088 22502msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" 22503msgstr "" 22504 22505#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2089 22506msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" 22507msgstr "" 22508 22509#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092 22510msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images" 22511msgstr "" 22512 22513#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2094 22514msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." 22515msgstr "" 22516 22517#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2095 22518msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images" 22519msgstr "" 22520 22521#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2097 22522msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image." 22523msgstr "" 22524 22525#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2103 22526msgid "Bitmap import/open mode:" 22527msgstr "" 22528 22529#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 22530msgid "Include" 22531msgstr "" 22532 22533#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2110 22534msgid "SVG import mode:" 22535msgstr "" 22536 22537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2117 22538msgid "Image scale (image-rendering):" 22539msgstr "" 22540 22541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 22542#, fuzzy 22543msgid "Default _import resolution:" 22544msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 22545 22546#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2123 22547msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import" 22548msgstr "" 22549 22550#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2124 22551#, fuzzy 22552msgid "Override file resolution" 22553msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 22554 22555#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2126 22556msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" 22557msgstr "" 22558 22559#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130 22560msgid "Images in Outline Mode" 22561msgstr "" 22562 22563#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2131 22564msgid "" 22565"When active will render images while in outline mode instead of a red box " 22566"with an x. This is useful for manual tracing." 22567msgstr "" 22568 22569#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2133 22570#, fuzzy 22571msgid "Imported Images" 22572msgstr "স্থগিত" 22573 22574#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2145 22575msgid "" 22576"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " 22577"create will be added separately to " 22578msgstr "" 22579 22580#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2148 22581msgid "Shortcut file:" 22582msgstr "" 22583 22584#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2151 22585#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:44 22586#, fuzzy 22587msgid "Search:" 22588msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 22589 22590#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2163 22591msgid "Shortcut" 22592msgstr "" 22593 22594#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2164 22595#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96 22596#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:431 22597#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:98 22598msgid "Description" 22599msgstr "" 22600 22601#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2165 22602msgid "ID" 22603msgstr "" 22604 22605#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2209 22606msgid "" 22607"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " 22608"in the shortcut file listed above" 22609msgstr "" 22610 22611#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2213 22612msgid "Import ..." 22613msgstr "" 22614 22615#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2215 22616msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" 22617msgstr "" 22618 22619#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2218 22620#, fuzzy 22621msgid "Export ..." 22622msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 22623 22624#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2220 22625msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" 22626msgstr "" 22627 22628#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2230 22629msgid "Keyboard Shortcuts" 22630msgstr "" 22631 22632# 22633# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149 22634#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2311 22635msgid "" 22636"Keyboard shortcut \"%1\"\n" 22637"is already assigned to \"%2\"" 22638msgstr "" 22639 22640# 22641# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152 22642#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314 22643msgid "Reassign shortcut?" 22644msgstr "" 22645 22646# 22647# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153 22648#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315 22649msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?" 22650msgstr "" 22651 22652#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2411 22653msgid "Misc" 22654msgstr "" 22655 22656#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2493 22657#, fuzzy 22658msgctxt "Spellchecker language" 22659msgid "None" 22660msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 22661 22662#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2503 22663msgid "Set the main spell check language" 22664msgstr "" 22665 22666#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2506 22667msgid "Second language:" 22668msgstr "" 22669 22670#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2507 22671msgid "" 22672"Set the second spell check language; checking will only stop on words " 22673"unknown in ALL chosen languages" 22674msgstr "" 22675 22676#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2510 22677msgid "Third language:" 22678msgstr "" 22679 22680#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2511 22681msgid "" 22682"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " 22683"in ALL chosen languages" 22684msgstr "" 22685 22686#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2513 22687msgid "Ignore words with digits" 22688msgstr "" 22689 22690#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2515 22691msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" 22692msgstr "" 22693 22694#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2517 22695msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" 22696msgstr "" 22697 22698#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2519 22699msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" 22700msgstr "" 22701 22702#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2521 22703msgid "Spellcheck" 22704msgstr "" 22705 22706#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536 22707msgid "Latency _skew:" 22708msgstr "" 22709 22710#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2537 22711msgid "" 22712"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " 22713"some systems)" 22714msgstr "" 22715 22716#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2539 22717msgid "Pre-render named icons" 22718msgstr "" 22719 22720#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2541 22721msgid "" 22722"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " 22723"working around bugs in GTK+ named icon notification" 22724msgstr "" 22725 22726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2543 22727msgid "System info" 22728msgstr "" 22729 22730#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2547 22731msgid "Reset Preferences" 22732msgstr "" 22733 22734#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2550 22735msgid "User preferences: " 22736msgstr "" 22737 22738#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2551 22739msgid "Location of the user’s preferences file" 22740msgstr "" 22741 22742#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2553 22743msgid "Open preferences folder" 22744msgstr "" 22745 22746#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554 22747msgid "User config: " 22748msgstr "" 22749 22750#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554 22751msgid "Location of users configuration" 22752msgstr "" 22753 22754#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2557 22755msgid "Open extensions folder" 22756msgstr "" 22757 22758#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2558 22759msgid "User extensions: " 22760msgstr "" 22761 22762#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2559 22763msgid "Location of the user’s extensions" 22764msgstr "" 22765 22766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2561 22767msgid "Open themes folder" 22768msgstr "" 22769 22770#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562 22771#, fuzzy 22772msgid "User themes: " 22773msgstr "ফাইল (_ফ)" 22774 22775#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562 22776msgid "Location of the user’s themes" 22777msgstr "" 22778 22779#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2565 22780msgid "Open icons folder" 22781msgstr "" 22782 22783#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566 22784msgid "User icons: " 22785msgstr "" 22786 22787#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566 22788msgid "Location of the user’s icons" 22789msgstr "" 22790 22791#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2569 22792msgid "Open templates folder" 22793msgstr "" 22794 22795#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2570 22796#, fuzzy 22797msgid "User templates: " 22798msgstr "স্তর (_র)" 22799 22800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2571 22801msgid "Location of the user’s templates" 22802msgstr "" 22803 22804#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2574 22805msgid "Open symbols folder" 22806msgstr "" 22807 22808#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576 22809msgid "User symbols: " 22810msgstr "" 22811 22812#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576 22813msgid "Location of the user’s symbols" 22814msgstr "" 22815 22816#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2580 22817msgid "Open paint servers folder" 22818msgstr "" 22819 22820#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2582 22821#, fuzzy 22822msgid "User paint servers: " 22823msgstr "ফাইল (_ফ)" 22824 22825#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2583 22826msgid "Location of the user’s paint servers" 22827msgstr "" 22828 22829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2586 22830msgid "Open palettes folder" 22831msgstr "" 22832 22833#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587 22834msgid "User palettes: " 22835msgstr "" 22836 22837#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587 22838msgid "Location of the user’s palettes" 22839msgstr "" 22840 22841#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2591 22842msgid "Open keyboard shortcuts folder" 22843msgstr "" 22844 22845#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2592 22846msgid "User keys: " 22847msgstr "" 22848 22849#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2593 22850msgid "Location of the user’s keyboard mapping files" 22851msgstr "" 22852 22853#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2596 22854msgid "Open user interface folder" 22855msgstr "" 22856 22857#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2597 22858msgid "User UI: " 22859msgstr "" 22860 22861#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2598 22862msgid "Location of the user’s user interface description files" 22863msgstr "" 22864 22865#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602 22866msgid "User cache: " 22867msgstr "" 22868 22869#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602 22870msgid "Location of user’s cache" 22871msgstr "" 22872 22873#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610 22874msgid "Temporary files: " 22875msgstr "" 22876 22877#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610 22878msgid "Location of the temporary files used for autosave" 22879msgstr "" 22880 22881#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614 22882#, fuzzy 22883msgid "Inkscape data: " 22884msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 22885 22886#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614 22887msgid "Location of Inkscape data" 22888msgstr "" 22889 22890#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618 22891msgid "Inkscape extensions: " 22892msgstr "" 22893 22894#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618 22895msgid "Location of the Inkscape extensions" 22896msgstr "" 22897 22898#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628 22899msgid "System data: " 22900msgstr "" 22901 22902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628 22903msgid "Locations of system data" 22904msgstr "" 22905 22906#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642 22907msgid "Icon theme: " 22908msgstr "" 22909 22910#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642 22911msgid "Locations of icon themes" 22912msgstr "" 22913 22914#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2644 22915msgid "System" 22916msgstr "" 22917 22918#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368 22919#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1458 22920#, fuzzy 22921msgid "Disabled" 22922msgstr "সর্বমোট" 22923 22924#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 22925msgctxt "Input device" 22926msgid "Screen" 22927msgstr "" 22928 22929#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:370 22930#, fuzzy 22931msgid "Window" 22932msgstr "দেখাও/লুকাও" 22933 22934#: ../src/ui/dialog/input.cpp:580 22935msgid "Test Area" 22936msgstr "" 22937 22938#: ../src/ui/dialog/input.cpp:581 22939msgid "Axis" 22940msgstr "" 22941 22942#: ../src/ui/dialog/input.cpp:646 ../share/extensions/svgcalendar.inx:7 22943msgid "Configuration" 22944msgstr "" 22945 22946#: ../src/ui/dialog/input.cpp:647 22947msgid "Hardware" 22948msgstr "" 22949 22950#: ../src/ui/dialog/input.cpp:660 22951#, fuzzy 22952msgid "Link:" 22953msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 22954 22955#: ../src/ui/dialog/input.cpp:662 ../src/ui/dialog/input.cpp:663 22956#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1388 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 22957#: ../share/extensions/plotter.inx:56 22958msgid "None" 22959msgstr "" 22960 22961#: ../src/ui/dialog/input.cpp:669 22962msgid "Axes count:" 22963msgstr "" 22964 22965#: ../src/ui/dialog/input.cpp:675 22966#, fuzzy 22967msgid "axis:" 22968msgstr "স্থগিত" 22969 22970#: ../src/ui/dialog/input.cpp:688 22971msgid "Button count:" 22972msgstr "" 22973 22974#: ../src/ui/dialog/input.cpp:836 22975#, fuzzy 22976msgid "Tablet" 22977msgstr "সর্বমোট" 22978 22979#: ../src/ui/dialog/input.cpp:863 ../src/ui/dialog/input.cpp:1745 22980msgid "pad" 22981msgstr "" 22982 22983#: ../src/ui/dialog/input.cpp:904 22984msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" 22985msgstr "" 22986 22987#: ../src/ui/dialog/input.cpp:909 22988msgid "Axes" 22989msgstr "" 22990 22991#: ../src/ui/dialog/input.cpp:910 22992msgid "Keys" 22993msgstr "" 22994 22995#: ../src/ui/dialog/input.cpp:987 22996msgid "" 22997"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " 22998"or to a single (usually focused) 'Window'" 22999msgstr "" 23000 23001#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 23002#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108 23003#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131 23004#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157 23005#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202 23006#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87 23007msgid "Pressure" 23008msgstr "" 23009 23010#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 23011msgid "X tilt" 23012msgstr "" 23013 23014#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 23015msgid "Y tilt" 23016msgstr "" 23017 23018#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31 23019msgid "Wheel" 23020msgstr "" 23021 23022#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1442 23023#, fuzzy 23024msgctxt "Input device axe" 23025msgid "None" 23026msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23027 23028#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:54 23029#, fuzzy 23030msgid "Position X:" 23031msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23032 23033#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:63 23034#, fuzzy 23035msgid "Position Y:" 23036msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23037 23038#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:114 23039msgid "Modify Knot Position" 23040msgstr "" 23041 23042#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115 23043#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 23044#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111 23045#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111 23046msgid "_Move" 23047msgstr "" 23048 23049#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:174 23050#, fuzzy, c-format 23051msgid "Position X (%s):" 23052msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23053 23054#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:175 23055#, fuzzy, c-format 23056msgid "Position Y (%s):" 23057msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23058 23059#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:51 23060msgid "Layer name:" 23061msgstr "" 23062 23063#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:122 23064msgid "Add layer" 23065msgstr "" 23066 23067#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158 23068msgid "Above current" 23069msgstr "" 23070 23071#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:162 23072msgid "Below current" 23073msgstr "" 23074 23075#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:165 23076msgid "As sublayer of current" 23077msgstr "" 23078 23079#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321 23080msgid "Rename Layer" 23081msgstr "" 23082 23083#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 23084#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:197 23085#: ../src/verbs.cpp:2448 23086#, fuzzy 23087msgid "Layer" 23088msgstr "স্তর (_র)" 23089 23090#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324 23091msgid "_Rename" 23092msgstr "" 23093 23094#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:696 23095msgid "Rename layer" 23096msgstr "" 23097 23098#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" 23099#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 23100msgid "Renamed layer" 23101msgstr "" 23102 23103#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343 23104msgid "Add Layer" 23105msgstr "" 23106 23107#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349 23108msgid "_Add" 23109msgstr "" 23110 23111#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373 23112msgid "New layer created." 23113msgstr "" 23114 23115#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377 23116#, fuzzy 23117msgid "Move to Layer" 23118msgstr "স্তর (_র)" 23119 23120#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599 23121msgid "Unhide layer" 23122msgstr "" 23123 23124#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599 23125msgid "Hide layer" 23126msgstr "" 23127 23128#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591 23129#, fuzzy 23130msgid "Lock layer" 23131msgstr "স্তর (_র)" 23132 23133#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591 23134msgid "Unlock layer" 23135msgstr "" 23136 23137#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844 23138#: ../src/verbs.cpp:1463 23139msgid "Toggle layer solo" 23140msgstr "" 23141 23142#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847 23143#: ../src/verbs.cpp:1487 23144#, fuzzy 23145msgid "Lock other layers" 23146msgstr "স্তর (_র)" 23147 23148#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:674 23149#, fuzzy 23150msgid "Move layer" 23151msgstr "স্তর (_র)" 23152 23153#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828 23154#, fuzzy 23155msgctxt "Layers" 23156msgid "New" 23157msgstr "নতুন (_ন)" 23158 23159#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:833 23160msgctxt "Layers" 23161msgid "Bot" 23162msgstr "" 23163 23164#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:839 23165msgctxt "Layers" 23166msgid "Dn" 23167msgstr "" 23168 23169#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:845 23170msgctxt "Layers" 23171msgid "Up" 23172msgstr "" 23173 23174#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:851 23175msgctxt "Layers" 23176msgid "Top" 23177msgstr "" 23178 23179# 23180# File: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp, line: 472 23181#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:562 23182msgid "You don't have any favorites yet, please disable the favorites star" 23183msgstr "" 23184 23185#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:566 23186msgid "This is your favorite effects" 23187msgstr "" 23188 23189#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:571 23190#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:583 23191#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:592 23192msgid "Your search do a empty result, please try again" 23193msgstr "" 23194 23195#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:121 23196msgid "Add path effect" 23197msgstr "" 23198 23199#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:125 23200msgid "Delete current path effect" 23201msgstr "" 23202 23203#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:129 23204msgid "Raise the current path effect" 23205msgstr "" 23206 23207#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:133 23208msgid "Lower the current path effect" 23209msgstr "" 23210 23211#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308 23212msgid "Unknown effect is applied" 23213msgstr "" 23214 23215#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:311 23216msgid "Click button to add an effect" 23217msgstr "" 23218 23219#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:326 23220msgid "Click add button to convert clone" 23221msgstr "" 23222 23223#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:331 23224#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:335 23225#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:344 23226#, fuzzy 23227msgid "Select a path or shape" 23228msgstr "ফাইল (_ফ)" 23229 23230#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:340 23231msgid "Only one item can be selected" 23232msgstr "" 23233 23234#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:372 23235#, fuzzy 23236msgid "Unknown effect" 23237msgstr "অজানা" 23238 23239#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:441 23240msgid "Create and apply path effect" 23241msgstr "" 23242 23243#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:481 23244msgid "Create and apply Clone original path effect" 23245msgstr "" 23246 23247#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:504 23248msgid "Remove path effect" 23249msgstr "" 23250 23251#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:522 23252msgid "Move path effect up" 23253msgstr "" 23254 23255#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:539 23256msgid "Move path effect down" 23257msgstr "" 23258 23259#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604 23260msgid "Activate path effect" 23261msgstr "" 23262 23263#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604 23264msgid "Deactivate path effect" 23265msgstr "" 23266 23267#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43 23268#, fuzzy 23269msgid "Radius (pixels):" 23270msgstr "স্থগিত" 23271 23272#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:54 23273msgid "Chamfer subdivisions:" 23274msgstr "" 23275 23276#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:125 23277msgid "Modify Fillet-Chamfer" 23278msgstr "" 23279 23280#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126 23281#, fuzzy 23282msgid "_Modify" 23283msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 23284 23285#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:194 23286#, fuzzy 23287msgid "Radius" 23288msgstr "স্থগিত" 23289 23290#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196 23291#, fuzzy 23292msgid "Radius approximated" 23293msgstr "স্থগিত" 23294 23295#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:199 23296#, fuzzy 23297msgid "Knot distance" 23298msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23299 23300#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:204 23301#, fuzzy 23302msgid "Position (%):" 23303msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23304 23305#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207 23306msgid "%1:" 23307msgstr "" 23308 23309#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:110 23310msgid "Modify Node Position" 23311msgstr "" 23312 23313#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 23314msgid "Heap" 23315msgstr "" 23316 23317#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96 23318msgid "In Use" 23319msgstr "" 23320 23321#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. 23322#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". 23323#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 23324msgid "Slack" 23325msgstr "" 23326 23327#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:100 23328msgid "Total" 23329msgstr "সর্বমোট" 23330 23331#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:140 ../src/ui/dialog/memory.cpp:146 23332#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:153 ../src/ui/dialog/memory.cpp:185 23333msgid "Unknown" 23334msgstr "অজানা" 23335 23336#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:166 23337msgid "Combined" 23338msgstr "" 23339 23340#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:215 23341msgid "Recalculate" 23342msgstr "" 23343 23344#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 23345msgid "Clear log messages" 23346msgstr "" 23347 23348#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:79 23349msgid "Ready." 23350msgstr "প্রস্তুত।" 23351 23352#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:171 23353msgid "Log capture started." 23354msgstr "" 23355 23356#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:200 23357msgid "Log capture stopped." 23358msgstr "" 23359 23360#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:22 23361msgid "Create from template" 23362msgstr "" 23363 23364#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:24 23365msgid "New From Template" 23366msgstr "" 23367 23368#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:38 23369msgid "Href:" 23370msgstr "" 23371 23372#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute 23373#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI 23374#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:43 23375msgid "Role:" 23376msgstr "" 23377 23378#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute 23379#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. 23380#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46 23381msgid "Arcrole:" 23382msgstr "" 23383 23384#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 23385#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77 23386msgid "Show:" 23387msgstr "" 23388 23389#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute 23390#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:51 23391msgid "Actuate:" 23392msgstr "" 23393 23394#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 23395msgid "URL:" 23396msgstr "" 23397 23398#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56 23399#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:347 23400#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418 23401#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:425 23402msgid "_ID:" 23403msgstr "" 23404 23405#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:58 23406#, fuzzy 23407msgid "_Title:" 23408msgstr "ফাইল (_ফ)" 23409 23410#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59 23411msgid "_DPI SVG:" 23412msgstr "" 23413 23414#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60 23415msgid "_Image Rendering:" 23416msgstr "" 23417 23418#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61 23419msgid "_Hide" 23420msgstr "" 23421 23422#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62 23423msgid "L_ock" 23424msgstr "" 23425 23426#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 23427#, fuzzy 23428msgid "Preserve Ratio" 23429msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 23430 23431#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:64 23432msgid "_Interactivity" 23433msgstr "" 23434 23435#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:125 23436msgid "" 23437"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" 23438msgstr "" 23439 23440#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:146 23441msgid "A freeform label for the object" 23442msgstr "" 23443 23444#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:178 23445#, fuzzy 23446msgid "_Description:" 23447msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23448 23449#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:222 23450msgid "" 23451"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is re-scaled:\n" 23452"\t• 'auto' no preference (usually smooth but blurred)\n" 23453"\t• 'optimizeQuality' prefer rendering quality (usually smooth but blurred)\n" 23454"\t• 'optimizeSpeed' prefer rendering speed (usually blocky)\n" 23455"\t• 'crisp-edges' rescale without blurring edges (often blocky)\n" 23456"\t• 'pixelated' render blocky\n" 23457"Note that the specification of this property is not finalized. Support and " 23458"interpretation of these values varies between renderers." 23459msgstr "" 23460 23461#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:254 23462msgid "Check to make the object invisible" 23463msgstr "" 23464 23465#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here 23466#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:263 23467msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" 23468msgstr "" 23469 23470#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271 23471msgid "Check to preserve aspect ratio on images" 23472msgstr "" 23473 23474#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:280 ../src/verbs.cpp:2829 23475#: ../src/verbs.cpp:2837 23476msgid "_Set" 23477msgstr "" 23478 23479#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334 23480#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 23481msgid "Ref" 23482msgstr "" 23483 23484#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:420 23485msgid "Id invalid! " 23486msgstr "" 23487 23488#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:422 23489msgid "Id exists! " 23490msgstr "" 23491 23492#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:428 23493msgid "Set object ID" 23494msgstr "" 23495 23496#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:443 23497msgid "Set object label" 23498msgstr "" 23499 23500#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:449 23501msgid "Set object title" 23502msgstr "" 23503 23504#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:456 23505#, fuzzy 23506msgid "Set image DPI" 23507msgstr "বন্ধ" 23508 23509#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:465 23510msgid "Set object description" 23511msgstr "" 23512 23513#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:491 23514msgid "Set image rendering option" 23515msgstr "" 23516 23517#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510 23518msgid "Lock object" 23519msgstr "" 23520 23521#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510 23522msgid "Unlock object" 23523msgstr "" 23524 23525#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:536 23526#, fuzzy 23527msgid "Set preserve ratio" 23528msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 23529 23530#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553 23531msgid "Hide object" 23532msgstr "" 23533 23534#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553 23535msgid "Unhide object" 23536msgstr "" 23537 23538#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:407 23539msgid "no-id" 23540msgstr "" 23541 23542#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 23543#, fuzzy 23544msgid "Unhide objects" 23545msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 23546 23547#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 23548#, fuzzy 23549msgid "Hide objects" 23550msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 23551 23552#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 23553#, fuzzy 23554msgid "Lock objects" 23555msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 23556 23557#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 23558#, fuzzy 23559msgid "Unlock objects" 23560msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 23561 23562#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 23563msgid "Layer to group" 23564msgstr "" 23565 23566#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 23567#, fuzzy 23568msgid "Group to layer" 23569msgstr "স্তর (_র)" 23570 23571#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1104 23572#, fuzzy 23573msgid "Moved objects" 23574msgstr "পাথ (_থ)" 23575 23576#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1353 23577#, fuzzy 23578msgid "Rename object" 23579msgstr "পাথ (_থ)" 23580 23581#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1459 23582msgid "Set object highlight color" 23583msgstr "" 23584 23585#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1469 23586#, fuzzy 23587msgid "Set object opacity" 23588msgstr "স্ক্যান:" 23589 23590#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1498 23591msgid "Set object blend mode" 23592msgstr "" 23593 23594#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1568 23595#, fuzzy 23596msgid "Set object blur" 23597msgstr "ফাইল (_ফ)" 23598 23599#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1634 23600msgctxt "Visibility" 23601msgid "V" 23602msgstr "" 23603 23604#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1635 23605msgctxt "Lock" 23606msgid "L" 23607msgstr "" 23608 23609#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1636 23610msgctxt "Type" 23611msgid "T" 23612msgstr "" 23613 23614#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1637 23615msgctxt "Clip and mask" 23616msgid "CM" 23617msgstr "" 23618 23619#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1638 23620msgctxt "Highlight" 23621msgid "HL" 23622msgstr "" 23623 23624#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1639 23625#, fuzzy 23626msgid "Label" 23627msgstr "স্তর (_র)" 23628 23629#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667 23630msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." 23631msgstr "" 23632 23633#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1680 23634msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." 23635msgstr "" 23636 23637#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1692 23638msgid "" 23639"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " 23640"between the two types." 23641msgstr "" 23642 23643#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1711 23644msgid "Is object clipped and/or masked?" 23645msgstr "" 23646 23647#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1722 23648msgid "" 23649"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " 23650"inherited color." 23651msgstr "" 23652 23653#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1733 23654msgid "" 23655"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " 23656"value is object 'id'." 23657msgstr "" 23658 23659#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1795 23660#, fuzzy 23661msgid "Add layer..." 23662msgstr "স্তর (_র)" 23663 23664#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1802 23665#, fuzzy 23666msgid "Remove object" 23667msgstr "ফাইল (_ফ)" 23668 23669#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1810 23670msgid "Move To Bottom" 23671msgstr "" 23672 23673#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1834 23674#, fuzzy 23675msgid "Move To Top" 23676msgstr "বন্ধ" 23677 23678#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1842 23679#, fuzzy 23680msgid "Collapse All" 23681msgstr "ফাইল (_ফ)" 23682 23683#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1925 23684msgid "Select Highlight Color" 23685msgstr "" 23686 23687#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:580 23688msgid "Clipart found" 23689msgstr "" 23690 23691#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:629 23692msgid "Downloading image..." 23693msgstr "" 23694 23695#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:777 23696msgid "Could not download image" 23697msgstr "" 23698 23699#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:787 23700msgid "Clipart downloaded successfully" 23701msgstr "" 23702 23703#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:801 23704msgid "Could not download thumbnail file" 23705msgstr "" 23706 23707#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:876 23708#, fuzzy 23709msgid "No description" 23710msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23711 23712#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:944 23713msgid "Searching clipart..." 23714msgstr "" 23715 23716#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:986 23717msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" 23718msgstr "" 23719 23720#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1011 23721msgid "Could not parse search results" 23722msgstr "" 23723 23724#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1043 23725msgid "No clipart named <b>%1</b> was found." 23726msgstr "" 23727 23728#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1045 23729msgid "" 23730"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " 23731"different keywords." 23732msgstr "" 23733 23734#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1078 23735#, fuzzy 23736msgid "Search" 23737msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 23738 23739#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:75 23740msgid "All paint servers" 23741msgstr "" 23742 23743#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:76 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:114 23744msgid "Current document" 23745msgstr "" 23746 23747#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:92 23748msgid "Server" 23749msgstr "" 23750 23751#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:104 23752#, fuzzy 23753msgid "Change" 23754msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23755 23756#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:108 23757#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:110 ../share/extensions/frame.inx:10 23758#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14 23759#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18 23760msgid "Fill" 23761msgstr "" 23762 23763#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:109 ../share/extensions/frame.inx:7 23764#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:22 23765#, fuzzy 23766msgid "Stroke" 23767msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 23768 23769#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37 23770#, fuzzy 23771msgctxt "Polar arrange tab" 23772msgid "Y coordinate of the center" 23773msgstr "কৃতিত্ব" 23774 23775#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38 23776#, fuzzy 23777msgctxt "Polar arrange tab" 23778msgid "X coordinate of the center" 23779msgstr "কৃতিত্ব" 23780 23781#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39 23782#, fuzzy 23783msgctxt "Polar arrange tab" 23784msgid "Y coordinate of the radius" 23785msgstr "কৃতিত্ব" 23786 23787#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40 23788#, fuzzy 23789msgctxt "Polar arrange tab" 23790msgid "X coordinate of the radius" 23791msgstr "কৃতিত্ব" 23792 23793#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41 23794#, fuzzy 23795msgctxt "Polar arrange tab" 23796msgid "Ending angle" 23797msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23798 23799#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 23800#, fuzzy 23801msgctxt "Polar arrange tab" 23802msgid "Starting angle" 23803msgstr "উজ্জলতা" 23804 23805#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:44 23806#, fuzzy 23807msgctxt "Polar arrange tab" 23808msgid "Anchor point:" 23809msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 23810 23811#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:48 23812#, fuzzy 23813msgctxt "Polar arrange tab" 23814msgid "Objects' bounding boxes:" 23815msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23816 23817#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:55 23818#, fuzzy 23819msgctxt "Polar arrange tab" 23820msgid "Objects' rotational centers" 23821msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 23822 23823#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:60 23824#, fuzzy 23825msgctxt "Polar arrange tab" 23826msgid "Arrange on:" 23827msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23828 23829#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:64 23830msgctxt "Polar arrange tab" 23831msgid "First selected circle/ellipse/arc" 23832msgstr "" 23833 23834#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:69 23835msgctxt "Polar arrange tab" 23836msgid "Last selected circle/ellipse/arc" 23837msgstr "" 23838 23839#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:74 23840msgctxt "Polar arrange tab" 23841msgid "Parameterized:" 23842msgstr "" 23843 23844#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:79 23845#, fuzzy 23846msgctxt "Polar arrange tab" 23847msgid "Center X/Y:" 23848msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23849 23850#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:92 23851#, fuzzy 23852msgctxt "Polar arrange tab" 23853msgid "Radius X/Y:" 23854msgstr "স্থগিত" 23855 23856#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:105 23857#, fuzzy 23858msgid "Angle X/Y:" 23859msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23860 23861#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:121 23862#, fuzzy 23863msgid "Rotate objects" 23864msgstr "পাথ (_থ)" 23865 23866#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:304 23867msgid "Couldn't find an ellipse in selection" 23868msgstr "" 23869 23870#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:365 23871msgid "Arrange on ellipse" 23872msgstr "" 23873 23874#: ../src/ui/dialog/print.cpp:49 23875msgid "SVG Document" 23876msgstr "" 23877 23878#: ../src/ui/dialog/print.cpp:50 23879msgid "Print" 23880msgstr "" 23881 23882#: ../src/ui/dialog/print.cpp:176 23883msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" 23884msgstr "" 23885 23886#: ../src/ui/dialog/print.cpp:203 23887msgid "Could not set up Document" 23888msgstr "" 23889 23890#: ../src/ui/dialog/print.cpp:207 23891msgid "Failed to set CairoRenderContext" 23892msgstr "" 23893 23894#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:22 23895msgid "Save Document as Template" 23896msgstr "" 23897 23898#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:23 23899msgid "Name: " 23900msgstr "" 23901 23902#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:24 23903#, fuzzy 23904msgid "Author: " 23905msgstr "লেখকবৃন্দ" 23906 23907#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25 23908#, fuzzy 23909msgid "Description: " 23910msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23911 23912#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26 23913msgid "Keywords: " 23914msgstr "" 23915 23916#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:27 23917#, fuzzy 23918msgid "Set as default template" 23919msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23920 23921#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695 23922#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1169 23923msgid "Edited style element." 23924msgstr "" 23925 23926#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1160 23927#, fuzzy 23928msgid "CSS selector" 23929msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23930 23931#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1163 23932msgid "Add" 23933msgstr "" 23934 23935# 23936# File: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp, line: 1139 23937#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1170 23938msgid "Invalid CSS selector." 23939msgstr "" 23940 23941#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:99 23942msgid "_Accept" 23943msgstr "" 23944 23945#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:100 23946msgid "_Ignore once" 23947msgstr "" 23948 23949#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:101 23950msgid "_Ignore" 23951msgstr "" 23952 23953#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:102 23954msgid "A_dd" 23955msgstr "" 23956 23957#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:103 23958msgid "Language" 23959msgstr "" 23960 23961#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:105 23962msgid "_Stop" 23963msgstr "" 23964 23965#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:106 23966#, fuzzy 23967msgid "_Start" 23968msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 23969 23970#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:138 23971msgid "Suggestions:" 23972msgstr "" 23973 23974#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:147 23975msgid "Accept the chosen suggestion" 23976msgstr "" 23977 23978#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:148 23979msgid "Ignore this word only once" 23980msgstr "" 23981 23982#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:149 23983msgid "Ignore this word in this session" 23984msgstr "" 23985 23986#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:150 23987msgid "Add this word to the chosen dictionary" 23988msgstr "" 23989 23990# 23991# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 78 23992# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 24 23993# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 36 23994# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 65 23995# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 58 23996# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 38 23997#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151 23998#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78 23999#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:24 24000#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:36 24001#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:65 24002#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:58 24003#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:38 24004msgid "Preferences" 24005msgstr "" 24006 24007#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:167 24008msgid "Stop the check" 24009msgstr "" 24010 24011#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:168 24012msgid "Start the check" 24013msgstr "" 24014 24015#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:425 24016#, c-format 24017msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary" 24018msgstr "" 24019 24020#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:427 24021msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found" 24022msgstr "" 24023 24024#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:535 24025#, c-format 24026msgid "Not in dictionary: <b>%s</b>" 24027msgstr "" 24028 24029#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:665 24030msgid "<i>Checking...</i>" 24031msgstr "" 24032 24033#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:734 24034msgid "Fix spelling" 24035msgstr "" 24036 24037#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:205 24038#, fuzzy 24039msgid "Edit Full Stylesheet" 24040msgstr "ফাইল (_ফ)" 24041 24042# 24043# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 483 24044# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 620 24045# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 752 24046#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:523 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:707 24047#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:848 24048msgid "property" 24049msgstr "" 24050 24051#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:535 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:720 24052#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:860 24053#, fuzzy 24054msgid "value" 24055msgstr "স্ক্যান:" 24056 24057#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:788 24058msgid "This value is commented" 24059msgstr "" 24060 24061# 24062# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 837 24063#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:975 24064msgid "Invalid property set" 24065msgstr "" 24066 24067# 24068# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 839 24069#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:977 24070msgid "Used in " 24071msgstr "" 24072 24073#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146 24074#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218 24075msgid "Set SVG Font attribute" 24076msgstr "" 24077 24078#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:273 24079msgid "Adjust kerning value" 24080msgstr "" 24081 24082#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 24083#, fuzzy 24084msgid "Font Attributes" 24085msgstr "ফাইল (_ফ)" 24086 24087#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 24088msgid "Horiz. Advance X" 24089msgstr "" 24090 24091#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 24092msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up." 24093msgstr "" 24094 24095#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 24096msgid "Horiz. Origin X" 24097msgstr "" 24098 24099#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 24100msgid "Average horizontal origin location for each letter." 24101msgstr "" 24102 24103#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 24104msgid "Horiz. Origin Y" 24105msgstr "" 24106 24107#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 24108msgid "Average vertical origin location for each letter." 24109msgstr "" 24110 24111#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460 24112#, fuzzy 24113msgid "Font Face Attributes" 24114msgstr "ফাইল (_ফ)" 24115 24116#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 24117#, fuzzy 24118msgid "Family Name:" 24119msgstr "ফাইল (_ফ)" 24120 24121#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 24122msgid "" 24123"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family " 24124"properties." 24125msgstr "" 24126 24127#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 24128msgid "Units per em" 24129msgstr "" 24130 24131#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 24132msgid "Number of display units each letter takes up." 24133msgstr "" 24134 24135#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 24136#, fuzzy 24137msgid "Ascent:" 24138msgstr "সর্বমোট" 24139 24140#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 24141msgid "" 24142"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'." 24143msgstr "" 24144 24145#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 24146#, fuzzy 24147msgid "Descent:" 24148msgstr "সর্বমোট" 24149 24150#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 24151msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'." 24152msgstr "" 24153 24154#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 24155#, fuzzy 24156msgid "Cap Height:" 24157msgstr "উজ্জলতা" 24158 24159#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 24160msgid "" 24161"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'." 24162msgstr "" 24163 24164#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466 24165#, fuzzy 24166msgid "x Height:" 24167msgstr "উজ্জলতা" 24168 24169#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466 24170msgid "" 24171"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'." 24172msgstr "" 24173 24174#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:542 24175msgid "glyph" 24176msgstr "" 24177 24178#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:574 24179msgid "Add glyph" 24180msgstr "" 24181 24182#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605 24183#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647 24184msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" 24185msgstr "" 24186 24187#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613 24188#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655 24189msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." 24190msgstr "" 24191 24192#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620 24193msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." 24194msgstr "" 24195 24196#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631 24197#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 24198msgid "Set glyph curves" 24199msgstr "" 24200 24201#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:688 24202msgid "Reset missing-glyph" 24203msgstr "" 24204 24205#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:704 24206msgid "Edit glyph name" 24207msgstr "" 24208 24209#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718 24210msgid "Set glyph unicode" 24211msgstr "" 24212 24213#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735 24214msgid "Set glyph advance" 24215msgstr "" 24216 24217#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:750 24218#, fuzzy 24219msgid "Remove font" 24220msgstr "ফাইল (_ফ)" 24221 24222#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:767 24223#, fuzzy 24224msgid "Remove glyph" 24225msgstr "ফাইল (_ফ)" 24226 24227#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:784 24228msgid "Remove kerning pair" 24229msgstr "" 24230 24231#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794 24232msgid "Missing Glyph:" 24233msgstr "" 24234 24235#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:800 24236msgid "From selection..." 24237msgstr "" 24238 24239#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:815 24240msgid "Glyph name" 24241msgstr "" 24242 24243#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:816 24244msgid "Matching string" 24245msgstr "" 24246 24247#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:817 24248msgid "Advance" 24249msgstr "" 24250 24251#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819 24252msgid "Add Glyph" 24253msgstr "" 24254 24255#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:826 24256msgid "Get curves from selection..." 24257msgstr "" 24258 24259#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878 24260msgid "Add kerning pair" 24261msgstr "" 24262 24263#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:890 24264msgid "1st Glyph:" 24265msgstr "" 24266 24267#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:892 24268msgid "2nd Glyph:" 24269msgstr "" 24270 24271#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895 24272msgid "Add pair" 24273msgstr "" 24274 24275#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:907 24276msgid "First Unicode range" 24277msgstr "" 24278 24279#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:908 24280msgid "Second Unicode range" 24281msgstr "" 24282 24283#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:916 24284#, fuzzy 24285msgid "Kerning Value:" 24286msgstr "স্ক্যান:" 24287 24288#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:973 24289msgid "Set font family" 24290msgstr "" 24291 24292#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:982 24293msgid "font" 24294msgstr "" 24295 24296#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:996 24297msgid "Add font" 24298msgstr "" 24299 24300#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1018 24301#, fuzzy 24302msgid "_Fonts" 24303msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 24304 24305#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1026 24306msgid "_Global Settings" 24307msgstr "" 24308 24309#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1027 24310msgid "_Glyphs" 24311msgstr "" 24312 24313#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028 24314msgid "_Kerning" 24315msgstr "" 24316 24317#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035 24318#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036 24319msgid "Sample Text" 24320msgstr "" 24321 24322#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1040 24323msgid "Preview Text:" 24324msgstr "" 24325 24326#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:383 24327#, fuzzy 24328msgid "Too large for preview" 24329msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 24330 24331#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:210 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359 24332#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:446 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:746 24333msgid "Add gradient stop" 24334msgstr "" 24335 24336#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches 24337#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263 24338msgid "Set fill" 24339msgstr "" 24340 24341#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches 24342#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271 24343msgid "Set stroke" 24344msgstr "" 24345 24346#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292 24347msgid "Edit..." 24348msgstr "" 24349 24350#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:304 24351#, fuzzy 24352msgid "Convert" 24353msgstr "বন্ধ" 24354 24355#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:702 24356msgid "List" 24357msgstr "" 24358 24359#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:722 24360#, fuzzy 24361msgctxt "Swatches" 24362msgid "Size" 24363msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24364 24365#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:726 24366msgctxt "Swatches height" 24367msgid "Tiny" 24368msgstr "" 24369 24370#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:727 24371#, fuzzy 24372msgctxt "Swatches height" 24373msgid "Small" 24374msgstr "সর্বমোট" 24375 24376#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:728 24377#, fuzzy 24378msgctxt "Swatches height" 24379msgid "Medium" 24380msgstr "ফাইল (_ফ)" 24381 24382#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:729 24383#, fuzzy 24384msgctxt "Swatches height" 24385msgid "Large" 24386msgstr "স্তর (_র)" 24387 24388#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:730 24389msgctxt "Swatches height" 24390msgid "Huge" 24391msgstr "" 24392 24393#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:752 24394#, fuzzy 24395msgctxt "Swatches" 24396msgid "Width" 24397msgstr "দেখাও/লুকাও" 24398 24399#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:756 24400msgctxt "Swatches width" 24401msgid "Narrower" 24402msgstr "" 24403 24404#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:757 24405#, fuzzy 24406msgctxt "Swatches width" 24407msgid "Narrow" 24408msgstr "ত্রুটিসমূহ" 24409 24410#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:758 24411#, fuzzy 24412msgctxt "Swatches width" 24413msgid "Medium" 24414msgstr "ফাইল (_ফ)" 24415 24416#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:759 24417#, fuzzy 24418msgctxt "Swatches width" 24419msgid "Wide" 24420msgstr "দেখাও/লুকাও" 24421 24422#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:760 24423#, fuzzy 24424msgctxt "Swatches width" 24425msgid "Wider" 24426msgstr "দেখাও/লুকাও" 24427 24428#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:790 24429#, fuzzy 24430msgctxt "Swatches" 24431msgid "Border" 24432msgstr "স্থগিত" 24433 24434#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:794 24435#, fuzzy 24436msgctxt "Swatches border" 24437msgid "None" 24438msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24439 24440#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:795 24441msgctxt "Swatches border" 24442msgid "Solid" 24443msgstr "" 24444 24445#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:796 24446#, fuzzy 24447msgctxt "Swatches border" 24448msgid "Wide" 24449msgstr "দেখাও/লুকাও" 24450 24451#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed 24452#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:827 24453msgctxt "Swatches" 24454msgid "Wrap" 24455msgstr "" 24456 24457#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:115 24458msgid "All symbol sets" 24459msgstr "" 24460 24461#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:129 24462#, fuzzy 24463msgid "Symbol set" 24464msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24465 24466#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:158 24467msgid "Return to start search." 24468msgstr "" 24469 24470#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:265 24471msgid "Add Symbol from the current document." 24472msgstr "" 24473 24474#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:275 24475msgid "Remove Symbol from the current document." 24476msgstr "" 24477 24478#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:291 24479msgid "Display more icons in row." 24480msgstr "" 24481 24482#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:301 24483msgid "Display fewer icons in row." 24484msgstr "" 24485 24486#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:312 24487msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space." 24488msgstr "" 24489 24490#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:325 24491msgid "Make symbols smaller by zooming out." 24492msgstr "" 24493 24494#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:336 24495msgid "Make symbols bigger by zooming in." 24496msgstr "" 24497 24498#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1052 24499#, fuzzy 24500msgid "Searching..." 24501msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 24502 24503#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1059 24504#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1124 24505msgid "Loading all symbols..." 24506msgstr "" 24507 24508#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:457 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:468 24509#, fuzzy 24510msgid "Search in all symbol sets..." 24511msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24512 24513#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:459 24514msgid "First search can be slow." 24515msgstr "" 24516 24517#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:461 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:472 24518#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:485 24519msgid "No results found" 24520msgstr "" 24521 24522#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:464 24523msgid "Try a different search term." 24524msgstr "" 24525 24526#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:475 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:488 24527msgid "" 24528"Try a different search term,\n" 24529"or switch to a different symbol set." 24530msgstr "" 24531 24532#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:478 24533msgid "No symbols found" 24534msgstr "" 24535 24536#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:482 24537msgid "" 24538"No symbols in current document.\n" 24539"Choose a different symbol set\n" 24540"or add a new symbol." 24541msgstr "" 24542 24543#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:808 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:829 24544msgid "Unnamed Symbols" 24545msgstr "" 24546 24547#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:949 24548msgid "notitle_" 24549msgstr "" 24550 24551#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1229 24552msgid "Symbol without title" 24553msgstr "" 24554 24555#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32 24556msgid "More info" 24557msgstr "" 24558 24559#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34 24560msgid "no template selected" 24561msgstr "" 24562 24563#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:125 24564#, fuzzy 24565msgid "Author" 24566msgstr "লেখকবৃন্দ" 24567 24568#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131 24569msgid "Keywords" 24570msgstr "" 24571 24572#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 24573msgid "_Font" 24574msgstr "" 24575 24576#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68 24577#, fuzzy 24578msgid "_Features" 24579msgstr "টেক্সট (_ট)" 24580 24581#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 24582#, fuzzy 24583msgid "Set as _default" 24584msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24585 24586#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no 24587#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose 24588#. * some representative characters that users of your locale will be 24589#. * interested in. 24590#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:83 24591msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" 24592msgstr "" 24593 24594#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:468 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583 24595msgid "Set text style" 24596msgstr "" 24597 24598#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:37 24599#, fuzzy 24600msgctxt "Arrange dialog" 24601msgid "Rectangular grid" 24602msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24603 24604#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:38 24605#, fuzzy 24606msgctxt "Arrange dialog" 24607msgid "Polar Coordinates" 24608msgstr "কৃতিত্ব" 24609 24610#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:41 24611#, fuzzy 24612msgctxt "Arrange dialog" 24613msgid "_Arrange" 24614msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24615 24616#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:43 24617msgid "Arrange selected objects" 24618msgstr "" 24619 24620#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:125 ../share/ui/dialog-trace.glade:157 24621#, fuzzy 24622msgid "Brightness cutoff" 24623msgstr "উজ্জলতা" 24624 24625#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:127 ../share/ui/dialog-trace.glade:158 24626#, fuzzy 24627msgid "Edge detection" 24628msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24629 24630#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:129 ../share/ui/dialog-trace.glade:159 24631#, fuzzy 24632msgid "Color quantization" 24633msgstr "বন্ধ" 24634 24635#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:131 ../share/ui/dialog-trace.glade:160 24636#, fuzzy 24637msgid "Autotrace" 24638msgstr "লেখকবৃন্দ" 24639 24640#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:137 ../share/ui/dialog-trace.glade:161 24641msgid "Centerline tracing (autotrace)" 24642msgstr "" 24643 24644#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:145 ../share/ui/dialog-trace.glade:455 24645#, fuzzy 24646msgid "Brightness steps" 24647msgstr "উজ্জলতা" 24648 24649#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:149 ../share/ui/dialog-trace.glade:457 24650msgid "Grays" 24651msgstr "" 24652 24653#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:151 ../share/ui/dialog-trace.glade:458 24654msgid "Autotrace (slower)" 24655msgstr "" 24656 24657#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 24658#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 24659msgid "_Horizontal:" 24660msgstr "" 24661 24662#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 24663msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" 24664msgstr "" 24665 24666#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 24667#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 24668#, fuzzy 24669msgid "_Vertical:" 24670msgstr "সর্বমোট" 24671 24672#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 24673msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" 24674msgstr "" 24675 24676#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 24677msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" 24678msgstr "" 24679 24680#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 24681msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" 24682msgstr "" 24683 24684#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 24685#, fuzzy 24686msgid "A_ngle:" 24687msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 24688 24689#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 24690#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030 24691msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" 24692msgstr "" 24693 24694#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 24695msgid "" 24696"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " 24697"displacement, or percentage displacement" 24698msgstr "" 24699 24700# 24701# File: ../src/ui/dialog/transformation.cpp, line: 76 24702#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 24703msgid "" 24704"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or " 24705"percentage displacement" 24706msgstr "" 24707 24708#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 24709msgid "Transformation matrix element A" 24710msgstr "" 24711 24712#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 24713msgid "Transformation matrix element B" 24714msgstr "" 24715 24716#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 24717msgid "Transformation matrix element C" 24718msgstr "" 24719 24720#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 24721msgid "Transformation matrix element D" 24722msgstr "" 24723 24724#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 24725msgid "Transformation matrix element E" 24726msgstr "" 24727 24728#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 24729msgid "Transformation matrix element F" 24730msgstr "" 24731 24732#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 24733msgid "Rela_tive move" 24734msgstr "" 24735 24736#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 24737msgid "_Scale proportionally" 24738msgstr "" 24739 24740#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 24741msgid "Apply to each _object separately" 24742msgstr "" 24743 24744#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 24745msgid "Edit c_urrent matrix" 24746msgstr "" 24747 24748#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 24749msgid "" 24750"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " 24751"edit the current absolute position directly" 24752msgstr "" 24753 24754#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 24755msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" 24756msgstr "" 24757 24758#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 24759msgid "" 24760"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " 24761"transform the selection as a whole" 24762msgstr "" 24763 24764#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 24765msgid "" 24766"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " 24767"this matrix" 24768msgstr "" 24769 24770#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 24771msgid "_Scale" 24772msgstr "" 24773 24774#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119 24775msgid "_Rotate" 24776msgstr "" 24777 24778#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123 24779msgid "Ske_w" 24780msgstr "" 24781 24782#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 24783msgid "Matri_x" 24784msgstr "" 24785 24786#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151 24787msgid "Reset the values on the current tab to defaults" 24788msgstr "" 24789 24790#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158 24791msgid "Apply transformation to selection" 24792msgstr "" 24793 24794#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:304 24795msgid "Rotate in a counterclockwise direction" 24796msgstr "" 24797 24798#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:311 24799msgid "Rotate in a clockwise direction" 24800msgstr "" 24801 24802#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826 24803#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837 24804#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854 24805#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874 24806#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885 24807#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898 24808#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:922 24809msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." 24810msgstr "" 24811 24812#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:938 24813msgid "Edit transformation matrix" 24814msgstr "" 24815 24816#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1037 24817msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" 24818msgstr "" 24819 24820#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:90 24821msgid "Drag to reorder nodes" 24822msgstr "" 24823 24824#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:97 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:98 24825msgid "New element node" 24826msgstr "" 24827 24828#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:105 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:106 24829msgid "New text node" 24830msgstr "" 24831 24832#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:113 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:114 24833msgid "Duplicate node" 24834msgstr "" 24835 24836#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:124 24837#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570 24838#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146 24839msgid "Delete node" 24840msgstr "" 24841 24842#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:133 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134 24843msgid "Unindent node" 24844msgstr "" 24845 24846#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:141 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:142 24847msgid "Indent node" 24848msgstr "" 24849 24850#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 24851msgid "Raise node" 24852msgstr "" 24853 24854#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158 24855msgid "Lower node" 24856msgstr "" 24857 24858#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:183 24859#, fuzzy 24860msgid "Show attributes" 24861msgstr "ফাইল (_ফ)" 24862 24863#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:335 24864msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." 24865msgstr "" 24866 24867#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:552 24868msgctxt "Undo History / XML dialog" 24869msgid "Drag XML subtree" 24870msgstr "" 24871 24872#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:768 24873msgctxt "Undo History / XML dialog" 24874msgid "Create new element node" 24875msgstr "" 24876 24877#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:783 24878msgctxt "Undo History / XML dialog" 24879msgid "Create new text node" 24880msgstr "" 24881 24882#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:797 24883#, fuzzy 24884msgctxt "Undo History / XML dialog" 24885msgid "Duplicate node" 24886msgstr "দেখাও/লুকাও" 24887 24888#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:813 24889#, fuzzy 24890msgctxt "Undo History / XML dialog" 24891msgid "Delete node" 24892msgstr "পাথ (_থ)" 24893 24894#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:834 24895#, fuzzy 24896msgctxt "Undo History / XML dialog" 24897msgid "Raise node" 24898msgstr "স্থগিত" 24899 24900#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:851 24901#, fuzzy 24902msgctxt "Undo History / XML dialog" 24903msgid "Lower node" 24904msgstr "বন্ধ" 24905 24906#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:881 24907#, fuzzy 24908msgctxt "Undo History / XML dialog" 24909msgid "Indent node" 24910msgstr "বন্ধ" 24911 24912#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:902 24913msgctxt "Undo History / XML dialog" 24914msgid "Unindent node" 24915msgstr "" 24916 24917#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:159 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:245 24918#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:348 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539 24919msgid "Drop color" 24920msgstr "" 24921 24922#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:198 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:308 24923msgid "Drop color on gradient" 24924msgstr "" 24925 24926#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:363 24927msgid "Could not parse SVG data" 24928msgstr "" 24929 24930#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:402 24931msgid "Drop SVG" 24932msgstr "" 24933 24934#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:419 24935msgid "Drop Symbol" 24936msgstr "" 24937 24938#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:442 24939msgid "Drop bitmap image" 24940msgstr "" 24941 24942#: ../src/ui/interface.cpp:234 24943#, c-format 24944msgid "" 24945"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " 24946"you want to replace it?</span>\n" 24947"\n" 24948"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." 24949msgstr "" 24950 24951#: ../src/ui/interface.cpp:241 ../share/extensions/web_set_att.inx:26 24952#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:24 24953msgid "Replace" 24954msgstr "" 24955 24956#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:548 24957msgid "" 24958"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " 24959"vertical radius the same" 24960msgstr "" 24961 24962#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:553 24963msgid "" 24964"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " 24965"horizontal radius the same" 24966msgstr "" 24967 24968#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:558 24969#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:563 24970msgid "" 24971"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to " 24972"lock ratio or stretch in one dimension only" 24973msgstr "" 24974 24975#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:568 24976msgid "Drag to move the rectangle" 24977msgstr "" 24978 24979#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:825 24980#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:829 24981#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:833 24982#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:837 24983msgid "" 24984"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with " 24985"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" 24986msgstr "" 24987 24988#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:841 24989#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:845 24990#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:849 24991#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:853 24992msgid "" 24993"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with " 24994"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" 24995msgstr "" 24996 24997#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:857 24998msgid "Move the box in perspective" 24999msgstr "" 25000 25001#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1152 25002msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" 25003msgstr "" 25004 25005#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1156 25006msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" 25007msgstr "" 25008 25009#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1160 25010msgid "" 25011"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " 25012"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" 25013"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" 25014msgstr "" 25015 25016#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1166 25017msgid "" 25018"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " 25019"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " 25020"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" 25021msgstr "" 25022 25023#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1172 25024msgid "Drag to move the ellipse" 25025msgstr "" 25026 25027#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1350 25028msgid "" 25029"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to " 25030"round; with <b>Alt</b> to randomize" 25031msgstr "" 25032 25033#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1358 25034msgid "" 25035"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star " 25036"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to " 25037"randomize" 25038msgstr "" 25039 25040#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1365 25041msgid "Drag to move the star" 25042msgstr "" 25043 25044#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1608 25045msgid "Drag to move the spiral" 25046msgstr "" 25047 25048#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1612 25049msgid "" 25050"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " 25051"with <b>Alt</b> to converge/diverge" 25052msgstr "" 25053 25054#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1616 25055msgid "" 25056"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " 25057"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" 25058msgstr "" 25059 25060#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1668 25061msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" 25062msgstr "" 25063 25064#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1893 25065msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text." 25066msgstr "" 25067 25068#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1903 25069msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text." 25070msgstr "" 25071 25072#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1942 25073msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>" 25074msgstr "" 25075 25076#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:131 25077msgid "Drag curve" 25078msgstr "" 25079 25080#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:192 25081msgctxt "Path segment tip" 25082msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles" 25083msgstr "" 25084 25085#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:196 25086msgctxt "Path segment tip" 25087msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection" 25088msgstr "" 25089 25090#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:200 25091msgctxt "Path segment tip" 25092msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node" 25093msgstr "" 25094 25095#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:204 25096msgctxt "Path segment tip" 25097msgid "" 25098"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " 25099"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" 25100msgstr "" 25101 25102#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209 25103msgctxt "Path segment tip" 25104msgid "" 25105"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " 25106"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" 25107msgstr "" 25108 25109#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213 25110msgctxt "Path segment tip" 25111msgid "" 25112"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " 25113"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" 25114msgstr "" 25115 25116#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 25117#, fuzzy 25118msgid "Retract handles" 25119msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 25120 25121#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 ../src/ui/tool/node.cpp:315 25122#: ../src/ui/tool/node.cpp:340 25123msgid "Change node type" 25124msgstr "" 25125 25126#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:332 25127msgid "Straighten segments" 25128msgstr "" 25129 25130#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334 25131msgid "Make segments curves" 25132msgstr "" 25133 25134#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:342 25135#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:356 25136msgid "Add nodes" 25137msgstr "" 25138 25139#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:348 25140msgid "Add extremum nodes" 25141msgstr "" 25142 25143#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:363 25144msgid "Duplicate nodes" 25145msgstr "" 25146 25147#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426 25148#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156 25149msgid "Join nodes" 25150msgstr "" 25151 25152#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:433 25153#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164 25154msgid "Break nodes" 25155msgstr "" 25156 25157#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:440 25158msgid "Delete nodes" 25159msgstr "" 25160 25161#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786 25162msgid "Move nodes" 25163msgstr "" 25164 25165#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:789 25166msgid "Move nodes horizontally" 25167msgstr "" 25168 25169#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793 25170msgid "Move nodes vertically" 25171msgstr "" 25172 25173#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:797 25174#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800 25175msgid "Rotate nodes" 25176msgstr "" 25177 25178#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:804 25179#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:810 25180msgid "Scale nodes uniformly" 25181msgstr "" 25182 25183#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807 25184msgid "Scale nodes" 25185msgstr "" 25186 25187#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:814 25188msgid "Scale nodes horizontally" 25189msgstr "" 25190 25191#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:818 25192msgid "Scale nodes vertically" 25193msgstr "" 25194 25195#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:822 25196msgid "Skew nodes horizontally" 25197msgstr "" 25198 25199#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:826 25200msgid "Skew nodes vertically" 25201msgstr "" 25202 25203#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:830 25204msgid "Flip nodes horizontally" 25205msgstr "" 25206 25207#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:833 25208msgid "Flip nodes vertically" 25209msgstr "" 25210 25211#: ../src/ui/tool/node.cpp:274 25212#, fuzzy 25213msgid "Corner node handle" 25214msgstr "দেখাও/লুকাও" 25215 25216#: ../src/ui/tool/node.cpp:276 25217#, fuzzy 25218msgid "Smooth node handle" 25219msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 25220 25221#: ../src/ui/tool/node.cpp:278 25222#, fuzzy 25223msgid "Symmetric node handle" 25224msgstr "দেখাও/লুকাও" 25225 25226#: ../src/ui/tool/node.cpp:280 25227#, fuzzy 25228msgid "Auto-smooth node handle" 25229msgstr "দেখাও/লুকাও" 25230 25231#: ../src/ui/tool/node.cpp:541 25232#, fuzzy 25233msgctxt "Path handle tip" 25234msgid "node control handle" 25235msgstr "দেখাও/লুকাও" 25236 25237# 25238# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 550 25239#: ../src/ui/tool/node.cpp:547 25240#, c-format 25241msgctxt "Path handle tip" 25242msgid "" 25243"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° " 25244"increments, and rotate both handles" 25245msgstr "" 25246 25247#: ../src/ui/tool/node.cpp:554 25248#, c-format 25249msgctxt "Path handle tip" 25250msgid "" 25251"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" 25252msgstr "" 25253 25254#: ../src/ui/tool/node.cpp:562 25255msgctxt "Path handle tip" 25256msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles" 25257msgstr "" 25258 25259#: ../src/ui/tool/node.cpp:566 25260msgctxt "Path handle tip" 25261msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging" 25262msgstr "" 25263 25264# 25265# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 577 25266#: ../src/ui/tool/node.cpp:574 25267#, c-format 25268msgctxt "Path handle tip" 25269msgid "" 25270"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both " 25271"handles" 25272msgstr "" 25273 25274#: ../src/ui/tool/node.cpp:580 25275msgctxt "Path handle tip" 25276msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect" 25277msgstr "" 25278 25279#: ../src/ui/tool/node.cpp:585 25280#, c-format 25281msgctxt "Path handle tip" 25282msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" 25283msgstr "" 25284 25285# 25286# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 595 25287#: ../src/ui/tool/node.cpp:592 25288msgctxt "Path handle tip" 25289msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle" 25290msgstr "" 25291 25292# 25293# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 599 25294#: ../src/ui/tool/node.cpp:596 25295msgctxt "Path handle tip" 25296msgid "<b>Shift</b>: move handle" 25297msgstr "" 25298 25299# 25300# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607 25301#: ../src/ui/tool/node.cpp:604 25302msgctxt "Path handle tip" 25303msgid "Shift, Ctrl, Alt" 25304msgstr "" 25305 25306# 25307# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611 25308#: ../src/ui/tool/node.cpp:608 25309msgctxt "Path handle tip" 25310msgid "Ctrl" 25311msgstr "" 25312 25313# 25314# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615 25315#: ../src/ui/tool/node.cpp:612 25316msgctxt "Path handle tip" 25317msgid "Ctrl, Alt" 25318msgstr "" 25319 25320#: ../src/ui/tool/node.cpp:617 ../src/ui/tool/node.cpp:627 25321#: ../src/ui/tool/node.cpp:645 25322#, fuzzy, c-format 25323msgctxt "Path handle tip" 25324msgid "<b>%s</b>: " 25325msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 25326 25327# 25328# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639 25329#: ../src/ui/tool/node.cpp:636 25330#, c-format 25331msgctxt "Path handle tip" 25332msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, " 25333msgstr "" 25334 25335# 25336# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656 25337#: ../src/ui/tool/node.cpp:653 25338#, c-format 25339msgctxt "Path handle tip" 25340msgid "" 25341"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to " 25342"reset. (more: %s)" 25343msgstr "" 25344 25345#: ../src/ui/tool/node.cpp:661 25346#, fuzzy 25347msgctxt "Path handle tip" 25348msgid "<b>unknown node handle</b>" 25349msgstr "দেখাও/লুকাও" 25350 25351#: ../src/ui/tool/node.cpp:684 25352#, c-format 25353msgctxt "Path handle tip" 25354msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s" 25355msgstr "" 25356 25357#: ../src/ui/tool/node.cpp:1527 25358#, fuzzy 25359msgctxt "Path node tip" 25360msgid "node handle" 25361msgstr "দেখাও/লুকাও" 25362 25363#: ../src/ui/tool/node.cpp:1540 25364msgctxt "Path node tip" 25365msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection" 25366msgstr "" 25367 25368#: ../src/ui/tool/node.cpp:1544 25369msgctxt "Path node tip" 25370msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection" 25371msgstr "" 25372 25373#: ../src/ui/tool/node.cpp:1551 25374msgctxt "Path node tip" 25375msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node" 25376msgstr "" 25377 25378#: ../src/ui/tool/node.cpp:1555 25379msgctxt "Path node tip" 25380msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type" 25381msgstr "" 25382 25383#: ../src/ui/tool/node.cpp:1561 25384msgctxt "Path node tip" 25385msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes" 25386msgstr "" 25387 25388#: ../src/ui/tool/node.cpp:1572 ../src/ui/tool/node.cpp:1587 25389#: ../src/ui/tool/node.cpp:1596 25390#, fuzzy, c-format 25391msgctxt "Path node tip" 25392msgid "<b>%s</b>: " 25393msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 25394 25395# 25396# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582 25397# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607 25398#: ../src/ui/tool/node.cpp:1579 ../src/ui/tool/node.cpp:1604 25399#, c-format 25400msgctxt "Path node tip" 25401msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): " 25402msgstr "" 25403 25404#: ../src/ui/tool/node.cpp:1623 25405#, c-format 25406msgctxt "Path node tip" 25407msgid "Move node by %s, %s" 25408msgstr "" 25409 25410#: ../src/ui/tool/node.cpp:1634 25411#, fuzzy 25412msgid "Corner node" 25413msgstr "বন্ধ" 25414 25415#: ../src/ui/tool/node.cpp:1638 25416#, fuzzy 25417msgid "Symmetric node" 25418msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 25419 25420#: ../src/ui/tool/node.cpp:1640 25421#, fuzzy 25422msgid "Auto-smooth node" 25423msgstr "দেখাও/লুকাও" 25424 25425#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:291 25426msgid "Add node" 25427msgstr "" 25428 25429#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:854 25430#, fuzzy 25431msgid "Scale handle" 25432msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 25433 25434#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:878 25435#, fuzzy 25436msgid "Rotate handle" 25437msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 25438 25439#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1578 25440msgid "Cycle node type" 25441msgstr "" 25442 25443#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1593 25444#, fuzzy 25445msgid "Drag handle" 25446msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 25447 25448#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1602 25449msgid "Retract handle" 25450msgstr "" 25451 25452#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:212 25453msgctxt "Transform handle tip" 25454msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center" 25455msgstr "" 25456 25457#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:214 25458msgctxt "Transform handle tip" 25459msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly" 25460msgstr "" 25461 25462#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:219 25463msgctxt "Transform handle tip" 25464msgid "" 25465"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center" 25466msgstr "" 25467 25468#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:221 25469msgctxt "Transform handle tip" 25470msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center" 25471msgstr "" 25472 25473#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:224 25474msgctxt "Transform handle tip" 25475msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio" 25476msgstr "" 25477 25478#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:226 25479msgctxt "Transform handle tip" 25480msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection" 25481msgstr "" 25482 25483#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:231 25484#, c-format 25485msgctxt "Transform handle tip" 25486msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%" 25487msgstr "" 25488 25489#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:456 25490#, c-format 25491msgctxt "Transform handle tip" 25492msgid "" 25493"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " 25494"increments" 25495msgstr "" 25496 25497#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459 25498msgctxt "Transform handle tip" 25499msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner" 25500msgstr "" 25501 25502#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:463 25503#, c-format 25504msgctxt "Transform handle tip" 25505msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments" 25506msgstr "" 25507 25508#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:465 25509msgctxt "Transform handle tip" 25510msgid "" 25511"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation " 25512"center" 25513msgstr "" 25514 25515#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:470 25516#, c-format 25517msgctxt "Transform handle tip" 25518msgid "Rotate by %.2f°" 25519msgstr "" 25520 25521#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595 25522#, c-format 25523msgctxt "Transform handle tip" 25524msgid "" 25525"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° " 25526"increments" 25527msgstr "" 25528 25529#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598 25530msgctxt "Transform handle tip" 25531msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center" 25532msgstr "" 25533 25534#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:602 25535#, c-format 25536msgctxt "Transform handle tip" 25537msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments" 25538msgstr "" 25539 25540#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:605 25541msgctxt "Transform handle tip" 25542msgid "" 25543"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" 25544msgstr "" 25545 25546#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:611 25547#, c-format 25548msgctxt "Transform handle tip" 25549msgid "Skew horizontally by %.2f°" 25550msgstr "" 25551 25552#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:614 25553#, c-format 25554msgctxt "Transform handle tip" 25555msgid "Skew vertically by %.2f°" 25556msgstr "" 25557 25558#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:673 25559msgctxt "Transform handle tip" 25560msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms" 25561msgstr "" 25562 25563#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:86 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:469 25564#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:80 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:326 25565#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73 25566#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241 25567#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:67 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:479 25568msgid "<b>New:</b>" 25569msgstr "" 25570 25571#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:96 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:139 25572msgid "Rx:" 25573msgstr "" 25574 25575#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:97 25576msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc" 25577msgstr "" 25578 25579#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:112 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:156 25580msgid "Ry:" 25581msgstr "" 25582 25583#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:113 25584msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc" 25585msgstr "" 25586 25587#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:125 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:153 25588#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289 25589#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111 25590#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163 25591#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174 25592#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:330 25593#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:356 25594msgid "Units" 25595msgstr "" 25596 25597#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135 25598msgid "Start:" 25599msgstr "" 25600 25601#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:136 25602msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" 25603msgstr "" 25604 25605#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145 25606msgid "End:" 25607msgstr "" 25608 25609#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:146 25610msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" 25611msgstr "" 25612 25613#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:162 25614msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)" 25615msgstr "" 25616 25617#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:166 25618msgid "Arc (Open)" 25619msgstr "" 25620 25621#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:167 25622msgid "Switch to arc (unclosed shape)" 25623msgstr "" 25624 25625#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:172 25626msgid "Switch to chord (closed shape)" 25627msgstr "" 25628 25629#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:196 25630msgid "Make whole" 25631msgstr "" 25632 25633#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:197 25634msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" 25635msgstr "" 25636 25637#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:287 25638msgid "Ellipse: Change radius" 25639msgstr "" 25640 25641#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:341 25642msgid "Arc: Change start/end" 25643msgstr "" 25644 25645#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:397 25646msgid "Arc: Changed arc type" 25647msgstr "" 25648 25649#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:472 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:486 25650#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330 25651#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345 25652#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243 25653#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254 25654#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:481 25655msgid "<b>Change:</b>" 25656msgstr "" 25657 25658#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line' 25659#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:79 25660msgid "Angle of PLs in X direction" 25661msgstr "" 25662 25663#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point' 25664#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:96 25665msgid "State of VP in X direction" 25666msgstr "" 25667 25668#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:97 25669msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" 25670msgstr "" 25671 25672#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:108 25673msgid "Angle Y:" 25674msgstr "" 25675 25676#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line' 25677#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:110 25678msgid "Angle of PLs in Y direction" 25679msgstr "" 25680 25681#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point' 25682#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:128 25683msgid "State of VP in Y direction" 25684msgstr "" 25685 25686#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:129 25687msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" 25688msgstr "" 25689 25690#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line' 25691#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:142 25692msgid "Angle of PLs in Z direction" 25693msgstr "" 25694 25695#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point' 25696#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:160 25697msgid "State of VP in Z direction" 25698msgstr "" 25699 25700#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:161 25701msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" 25702msgstr "" 25703 25704#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:206 25705msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" 25706msgstr "" 25707 25708#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:67 25709#, fuzzy 25710msgid "Choose a preset" 25711msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 25712 25713#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:80 25714msgid "Add/Edit Profile" 25715msgstr "" 25716 25717#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:81 25718msgid "Add or edit calligraphic profile" 25719msgstr "" 25720 25721#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 25722#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 25723msgid "(hairline)" 25724msgstr "" 25725 25726#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 25727#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 25728#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 25729#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145 25730#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 25731#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 25732#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 25733#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 25734#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 25735#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229 25736#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 25737#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 25738#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 25739#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181 25740msgid "(default)" 25741msgstr "" 25742 25743#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 25744#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 25745msgid "(broad stroke)" 25746msgstr "" 25747 25748#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:96 25749msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" 25750msgstr "" 25751 25752#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109 25753#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116 25754msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" 25755msgstr "" 25756 25757#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:120 25758msgid "Trace Background" 25759msgstr "" 25760 25761#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:121 25762msgid "" 25763"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " 25764"minimum width, black - maximum width)" 25765msgstr "" 25766 25767#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 25768#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 25769msgid "(speed blows up stroke)" 25770msgstr "" 25771 25772#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 25773#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 25774msgid "(slight widening)" 25775msgstr "" 25776 25777#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 25778#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 25779msgid "(constant width)" 25780msgstr "" 25781 25782#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 25783#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 25784msgid "(slight thinning, default)" 25785msgstr "" 25786 25787#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 25788#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 25789msgid "(speed deflates stroke)" 25790msgstr "" 25791 25792#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136 25793#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131 25794msgid "Thinning:" 25795msgstr "" 25796 25797#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 25798msgid "(left edge up)" 25799msgstr "" 25800 25801#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 25802msgid "(horizontal)" 25803msgstr "" 25804 25805#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 25806msgid "(right edge up)" 25807msgstr "" 25808 25809#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:155 25810msgid "" 25811"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " 25812"fixation = 0)" 25813msgstr "" 25814 25815#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:166 25816msgid "Tilt" 25817msgstr "" 25818 25819#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:167 25820msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" 25821msgstr "" 25822 25823#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178 25824msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" 25825msgstr "" 25826 25827#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178 25828msgid "(almost fixed, default)" 25829msgstr "" 25830 25831#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178 25832msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" 25833msgstr "" 25834 25835#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:182 25836msgid "Fixation:" 25837msgstr "" 25838 25839#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:183 25840msgid "" 25841"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " 25842"fixed angle)" 25843msgstr "" 25844 25845#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 25846#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 25847msgid "(blunt caps, default)" 25848msgstr "" 25849 25850#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 25851#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 25852msgid "(slightly bulging)" 25853msgstr "" 25854 25855#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 25856#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 25857msgid "(approximately round)" 25858msgstr "" 25859 25860#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 25861#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 25862msgid "(long protruding caps)" 25863msgstr "" 25864 25865#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here 25866#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200 25867#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150 25868#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:425 25869msgid "Caps:" 25870msgstr "" 25871 25872#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here 25873#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203 25874#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151 25875msgid "" 25876"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " 25877"round caps)" 25878msgstr "" 25879 25880#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 25881#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 25882msgid "(smooth line)" 25883msgstr "" 25884 25885#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 25886#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 25887msgid "(slight tremor)" 25888msgstr "" 25889 25890#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 25891#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 25892msgid "(noticeable tremor)" 25893msgstr "" 25894 25895#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 25896#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 25897msgid "(maximum tremor)" 25898msgstr "" 25899 25900#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220 25901#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168 25902msgid "Tremor:" 25903msgstr "" 25904 25905#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221 25906#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169 25907msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" 25908msgstr "" 25909 25910#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233 25911msgid "(no wiggle)" 25912msgstr "" 25913 25914#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233 25915msgid "(slight deviation)" 25916msgstr "" 25917 25918#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233 25919msgid "(wild waves and curls)" 25920msgstr "" 25921 25922#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:237 25923msgid "Wiggle:" 25924msgstr "" 25925 25926#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:238 25927msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" 25928msgstr "" 25929 25930#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 25931#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 25932msgid "(no inertia)" 25933msgstr "" 25934 25935#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 25936#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 25937msgid "(slight smoothing, default)" 25938msgstr "" 25939 25940#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 25941#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 25942msgid "(noticeable lagging)" 25943msgstr "" 25944 25945#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 25946#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 25947msgid "(maximum inertia)" 25948msgstr "" 25949 25950#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254 25951#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188 25952msgid "Mass:" 25953msgstr "" 25954 25955#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:255 25956msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" 25957msgstr "" 25958 25959#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:417 25960#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:508 25961msgid "No preset" 25962msgstr "" 25963 25964#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:77 25965msgid "Avoid" 25966msgstr "" 25967 25968#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78 25969#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321 25970msgid "Make connectors avoid selected objects" 25971msgstr "" 25972 25973#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:85 25974msgid "Ignore" 25975msgstr "" 25976 25977#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86 25978#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322 25979msgid "Make connectors ignore selected objects" 25980msgstr "" 25981 25982#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:94 25983msgid "Orthogonal" 25984msgstr "" 25985 25986#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:95 25987msgid "Make connector orthogonal or polyline" 25988msgstr "" 25989 25990#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:108 25991msgid "Curvature:" 25992msgstr "" 25993 25994#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:109 25995msgid "The amount of connectors curvature" 25996msgstr "" 25997 25998#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:117 25999msgid "Spacing:" 26000msgstr "" 26001 26002#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:118 26003msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" 26004msgstr "" 26005 26006#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:125 26007msgid "Graph" 26008msgstr "" 26009 26010#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:135 26011msgid "Length:" 26012msgstr "" 26013 26014#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:136 26015msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" 26016msgstr "" 26017 26018#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:143 26019msgid "Downwards" 26020msgstr "" 26021 26022#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:144 26023msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" 26024msgstr "" 26025 26026#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:157 26027msgid "Do not allow overlapping shapes" 26028msgstr "" 26029 26030#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247 26031msgid "Set connector type: orthogonal" 26032msgstr "" 26033 26034#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247 26035msgid "Set connector type: polyline" 26036msgstr "" 26037 26038#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:294 26039msgid "Change connector curvature" 26040msgstr "" 26041 26042#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:342 26043msgid "Change connector spacing" 26044msgstr "" 26045 26046#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:68 26047#, fuzzy 26048msgid "Pick" 26049msgstr "স্থগিত" 26050 26051#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69 26052msgid "" 26053"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " 26054"pick only the visible color premultiplied by alpha" 26055msgstr "" 26056 26057#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:71 26058msgid "Assign" 26059msgstr "" 26060 26061#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:72 26062msgid "" 26063"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" 26064msgstr "" 26065 26066#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:66 26067msgid "Delete objects touched by eraser" 26068msgstr "" 26069 26070#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:70 26071#, fuzzy 26072msgid "Cut" 26073msgstr "ফলাফল" 26074 26075#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:71 26076msgid "Cut out from paths and shapes" 26077msgstr "" 26078 26079#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:75 ../share/extensions/frame.inx:18 26080msgid "Clip" 26081msgstr "" 26082 26083#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:76 26084#, fuzzy 26085msgid "Clip from objects" 26086msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 26087 26088#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 26089#, fuzzy 26090msgid "(no width)" 26091msgstr "স্ক্যান:" 26092 26093#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:103 26094msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" 26095msgstr "" 26096 26097#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:115 26098#, fuzzy 26099msgid "Eraser Pressure" 26100msgstr "স্থগিত" 26101 26102#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:132 26103msgid "" 26104"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " 26105"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" 26106msgstr "" 26107 26108#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:190 26109msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" 26110msgstr "" 26111 26112#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205 26113#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206 26114msgid "Break apart cut items" 26115msgstr "" 26116 26117#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133 26118#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153 26119#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407 26120#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981 26121#, fuzzy 26122msgid "No gradient" 26123msgstr "কৃতিত্ব" 26124 26125#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:143 26126#, fuzzy 26127msgid "Nothing Selected" 26128msgstr "বন্ধ" 26129 26130#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:162 26131#, fuzzy 26132msgid "Multiple gradients" 26133msgstr "কৃতিত্ব" 26134 26135#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344 26136#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164 26137msgid "New:" 26138msgstr "" 26139 26140#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:348 26141#, fuzzy 26142msgid "linear" 26143msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26144 26145#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:349 26146msgid "Create linear gradient" 26147msgstr "" 26148 26149#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:353 26150msgid "radial" 26151msgstr "" 26152 26153#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:354 26154msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" 26155msgstr "" 26156 26157#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374 26158#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193 26159msgid "fill" 26160msgstr "" 26161 26162#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375 26163#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194 26164msgid "Create gradient in the fill" 26165msgstr "" 26166 26167#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379 26168#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198 26169msgid "stroke" 26170msgstr "" 26171 26172#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380 26173#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199 26174msgid "Create gradient in the stroke" 26175msgstr "" 26176 26177#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:429 26178#, fuzzy 26179msgid "Link gradients" 26180msgstr "কৃতিত্ব" 26181 26182#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:430 26183msgid "Link gradients to change all related gradients" 26184msgstr "" 26185 26186#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:441 26187msgid "Reverse the direction of the gradient" 26188msgstr "" 26189 26190# 26191# File: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp, line: 450 26192#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:450 26193msgid "Repeat: " 26194msgstr "" 26195 26196#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:453 26197#, fuzzy 26198msgctxt "Gradient repeat type" 26199msgid "None" 26200msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26201 26202#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:454 26203#, fuzzy 26204msgid "Reflected" 26205msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26206 26207#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:455 26208#, fuzzy 26209msgid "Direct" 26210msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26211 26212#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute 26213#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:460 26214msgid "" 26215"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " 26216"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " 26217"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " 26218"directions (spreadMethod=\"reflect\")" 26219msgstr "" 26220 26221#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:483 26222msgid "No stops" 26223msgstr "" 26224 26225#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:489 26226msgid "Stops" 26227msgstr "" 26228 26229#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508 26230#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849 26231#, fuzzy 26232msgctxt "Gradient" 26233msgid "Offset:" 26234msgstr "সর্বমোট" 26235 26236#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:509 26237msgid "Offset of selected stop" 26238msgstr "" 26239 26240#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518 26241#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519 26242msgid "Insert new stop" 26243msgstr "" 26244 26245#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528 26246#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529 26247#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:835 26248msgid "Delete stop" 26249msgstr "" 26250 26251#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:595 26252msgid "Assign gradient to object" 26253msgstr "" 26254 26255#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:642 26256#, fuzzy 26257msgid "Set gradient repeat" 26258msgstr "কৃতিত্ব" 26259 26260#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772 26261#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672 26262msgid "Change gradient stop offset" 26263msgstr "" 26264 26265#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991 26266#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566 26267msgid "No stops in gradient" 26268msgstr "" 26269 26270#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1117 26271msgid "Multiple stops" 26272msgstr "" 26273 26274#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:74 26275msgid "All inactive" 26276msgstr "" 26277 26278#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:75 26279msgid "No geometric tool is active" 26280msgstr "" 26281 26282#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:105 26283msgid "Show limiting bounding box" 26284msgstr "" 26285 26286#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:106 26287msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" 26288msgstr "" 26289 26290#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:115 26291msgid "Get limiting bounding box from selection" 26292msgstr "" 26293 26294#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:116 26295msgid "" 26296"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " 26297"of current selection" 26298msgstr "" 26299 26300#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:132 26301#, fuzzy 26302msgid "Choose a line segment type" 26303msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 26304 26305#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:144 26306msgid "Display measuring info" 26307msgstr "" 26308 26309#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:145 26310msgid "Display measuring info for selected items" 26311msgstr "" 26312 26313#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:164 26314msgid "Open LPE dialog" 26315msgstr "" 26316 26317#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:165 26318msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" 26319msgstr "" 26320 26321#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:81 26322#, fuzzy 26323msgid "Font Size:" 26324msgstr "পাথ (_থ)" 26325 26326#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:82 26327msgid "The font size to be used in the measurement labels" 26328msgstr "" 26329 26330#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:92 ../share/extensions/measure.inx:52 26331#, fuzzy 26332msgid "Precision:" 26333msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26334 26335#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:93 26336msgid "Decimal precision of measure" 26337msgstr "" 26338 26339#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:103 26340#, fuzzy 26341msgid "Scale %:" 26342msgstr "স্ক্যান:" 26343 26344#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:104 26345msgid "Scale the results" 26346msgstr "" 26347 26348#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113 26349#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 26350msgid "The units to be used for the measurements" 26351msgstr "" 26352 26353#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129 26354#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130 26355#, fuzzy 26356msgid "Measure only selected" 26357msgstr "স্থগিত" 26358 26359#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138 26360#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139 26361msgid "Ignore first and last" 26362msgstr "" 26363 26364#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147 26365#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148 26366msgid "Show measures between items" 26367msgstr "" 26368 26369#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156 26370#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157 26371#, fuzzy 26372msgid "Show hidden intersections" 26373msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26374 26375#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165 26376#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166 26377#, fuzzy 26378msgid "Measure all layers" 26379msgstr "দেখাও/লুকাও" 26380 26381#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176 26382#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177 26383#, fuzzy 26384msgid "Reverse measure" 26385msgstr "কৃতিত্ব" 26386 26387#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185 26388#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186 26389msgid "Phantom measure" 26390msgstr "" 26391 26392#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194 26393#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195 26394#, fuzzy 26395msgid "To guides" 26396msgstr "দেখাও/লুকাও" 26397 26398#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203 26399#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204 26400#, fuzzy 26401msgid "Convert to item" 26402msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26403 26404#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212 26405#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213 26406#, fuzzy 26407msgid "Mark Dimension" 26408msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26409 26410#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:224 26411#, fuzzy 26412msgid "Mark dimension offset" 26413msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26414 26415#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:315 26416#, fuzzy 26417msgid "Measures only selected." 26418msgstr "স্থগিত" 26419 26420#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:317 26421#, fuzzy 26422msgid "Measure all." 26423msgstr "দেখাও/লুকাও" 26424 26425#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:332 26426msgid "Start and end measures inactive." 26427msgstr "" 26428 26429#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:334 26430msgid "Start and end measures active." 26431msgstr "" 26432 26433#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:349 26434msgid "Compute all elements." 26435msgstr "" 26436 26437#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:351 26438#, fuzzy 26439msgid "Compute max length." 26440msgstr "স্থগিত" 26441 26442#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:366 26443#, fuzzy 26444msgid "Show all crossings." 26445msgstr "দেখাও/লুকাও" 26446 26447#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:368 26448msgid "Show visible crossings." 26449msgstr "" 26450 26451#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:383 26452msgid "Use all layers in the measure." 26453msgstr "" 26454 26455#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:385 26456msgid "Use current layer in the measure." 26457msgstr "" 26458 26459#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:168 26460msgid "normal" 26461msgstr "" 26462 26463#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:169 26464#, fuzzy 26465msgid "Create mesh gradient" 26466msgstr "কৃতিত্ব" 26467 26468#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:173 26469msgid "conical" 26470msgstr "" 26471 26472#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:174 26473msgid "Create conical gradient" 26474msgstr "" 26475 26476#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219 26477#: ../share/extensions/guides_creator.inx:14 26478#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78 26479#: ../share/extensions/layout_nup.inx:24 26480#, fuzzy 26481msgid "Rows:" 26482msgstr "দেখাও/লুকাও" 26483 26484#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:220 26485#, fuzzy 26486msgid "Number of rows in new mesh" 26487msgstr "পাথ (_থ)" 26488 26489#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233 26490#: ../share/extensions/guides_creator.inx:13 26491#: ../share/extensions/guides_creator.inx:77 26492msgid "Columns:" 26493msgstr "" 26494 26495#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:234 26496#, fuzzy 26497msgid "Number of columns in new mesh" 26498msgstr "পাথ (_থ)" 26499 26500#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:248 26501#, fuzzy 26502msgid "Edit Fill" 26503msgstr "বন্ধ" 26504 26505#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:249 26506msgid "Edit fill mesh" 26507msgstr "" 26508 26509#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:257 26510#, fuzzy 26511msgid "Edit Stroke" 26512msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 26513 26514#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:258 26515msgid "Edit stroke mesh" 26516msgstr "" 26517 26518#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266 26519#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333 26520#, fuzzy 26521msgid "Show Handles" 26522msgstr "দেখাও/লুকাও" 26523 26524#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:277 26525msgid "Toggle Sides" 26526msgstr "" 26527 26528#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:278 26529msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." 26530msgstr "" 26531 26532#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:285 26533msgid "Make elliptical" 26534msgstr "" 26535 26536#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:286 26537msgid "" 26538"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " 26539"handles already approximate ellipse." 26540msgstr "" 26541 26542#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:293 26543#, fuzzy 26544msgid "Pick colors:" 26545msgstr "ফাইল (_ফ)" 26546 26547#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:294 26548msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh." 26549msgstr "" 26550 26551#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:302 26552#, fuzzy 26553msgid "Scale mesh to bounding box:" 26554msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26555 26556#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:303 26557#, fuzzy 26558msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." 26559msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26560 26561#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313 26562#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314 26563msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" 26564msgstr "" 26565 26566#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323 26567#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151 26568msgid "Smoothing:" 26569msgstr "" 26570 26571#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:325 26572msgctxt "Type" 26573msgid "Coons" 26574msgstr "" 26575 26576#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:326 26577msgid "Bicubic" 26578msgstr "" 26579 26580# 26581# File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329 26582#. TRANSLATORS: Type of Smoothing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Coons_patch 26583#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:329 26584msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries." 26585msgstr "" 26586 26587#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:528 26588msgid "" 26589"Mesh gradients are part of SVG 2:\n" 26590"* Syntax may change.\n" 26591"* Web browser implementation is not guaranteed.\n" 26592"\n" 26593"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" 26594"For print: export to PDF." 26595msgstr "" 26596 26597#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:561 26598msgid "Set mesh type" 26599msgstr "" 26600 26601#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:96 26602msgid "Insert node" 26603msgstr "" 26604 26605#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:97 26606msgid "Insert new nodes into selected segments" 26607msgstr "" 26608 26609#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:107 26610msgid "Insert node at min X" 26611msgstr "" 26612 26613#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:108 26614msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" 26615msgstr "" 26616 26617#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:116 26618msgid "Insert node at max X" 26619msgstr "" 26620 26621#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:117 26622msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" 26623msgstr "" 26624 26625#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:125 26626msgid "Insert node at min Y" 26627msgstr "" 26628 26629#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:126 26630msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" 26631msgstr "" 26632 26633#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:134 26634msgid "Insert node at max Y" 26635msgstr "" 26636 26637#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:135 26638msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" 26639msgstr "" 26640 26641#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:147 26642msgid "Delete selected nodes" 26643msgstr "" 26644 26645#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:157 26646msgid "Join selected nodes" 26647msgstr "" 26648 26649#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:165 26650msgid "Break path at selected nodes" 26651msgstr "" 26652 26653#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:174 26654msgid "Join with segment" 26655msgstr "" 26656 26657#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:175 26658msgid "Join selected endnodes with a new segment" 26659msgstr "" 26660 26661#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:182 26662msgid "Delete segment" 26663msgstr "" 26664 26665#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:183 26666msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" 26667msgstr "" 26668 26669#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:192 26670msgid "Node Cusp" 26671msgstr "" 26672 26673#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:193 26674msgid "Make selected nodes corner" 26675msgstr "" 26676 26677#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:200 26678msgid "Node Smooth" 26679msgstr "" 26680 26681#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:201 26682msgid "Make selected nodes smooth" 26683msgstr "" 26684 26685#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:208 26686msgid "Node Symmetric" 26687msgstr "" 26688 26689#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:209 26690msgid "Make selected nodes symmetric" 26691msgstr "" 26692 26693#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:216 26694msgid "Node Auto" 26695msgstr "" 26696 26697#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:217 26698msgid "Make selected nodes auto-smooth" 26699msgstr "" 26700 26701#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:226 26702#, fuzzy 26703msgid "Node Line" 26704msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26705 26706#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:227 26707msgid "Make selected segments lines" 26708msgstr "" 26709 26710#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:234 26711msgid "Node Curve" 26712msgstr "" 26713 26714#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:235 26715msgid "Make selected segments curves" 26716msgstr "" 26717 26718#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:263 26719msgid "X coordinate of selected node(s)" 26720msgstr "" 26721 26722#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:278 26723msgid "Y coordinate of selected node(s)" 26724msgstr "" 26725 26726#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:296 26727msgid "Edit clipping paths" 26728msgstr "" 26729 26730#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:297 26731msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" 26732msgstr "" 26733 26734#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:306 26735msgid "Edit masks" 26736msgstr "" 26737 26738#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:307 26739msgid "Show mask(s) of selected object(s)" 26740msgstr "" 26741 26742#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:323 26743#, fuzzy 26744msgid "Show Transform Handles" 26745msgstr "দেখাও/লুকাও" 26746 26747#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:324 26748#, fuzzy 26749msgid "Show transformation handles for selected nodes" 26750msgstr "দেখাও/লুকাও" 26751 26752#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:334 26753msgid "Show Bezier handles of selected nodes" 26754msgstr "" 26755 26756#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:343 26757#, fuzzy 26758msgid "Show Outline" 26759msgstr "দেখাও/লুকাও" 26760 26761#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:344 26762msgid "Show path outline (without path effects)" 26763msgstr "" 26764 26765#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:60 26766#, fuzzy 26767msgid "Fill by:" 26768msgstr "ফাইল (_ফ)" 26769 26770#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:82 26771msgid "" 26772"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " 26773"pixels to be counted in the fill" 26774msgstr "" 26775 26776#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:102 26777msgid "Grow/shrink by:" 26778msgstr "" 26779 26780#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:103 26781msgid "" 26782"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" 26783msgstr "" 26784 26785#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:119 26786#, fuzzy 26787msgid "Close gaps:" 26788msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 26789 26790#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139 26791#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128 26792#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:170 26793msgid "Defaults" 26794msgstr "" 26795 26796#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:140 26797msgid "" 26798"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " 26799"to change defaults)" 26800msgstr "" 26801 26802#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:109 26803#, fuzzy 26804msgid "Use pressure input" 26805msgstr "স্থগিত" 26806 26807#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:120 26808msgid "Min:" 26809msgstr "" 26810 26811#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121 26812msgid "Min percent of pressure" 26813msgstr "" 26814 26815#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:132 26816msgid "Max:" 26817msgstr "" 26818 26819#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:133 26820msgid "Max percent of pressure" 26821msgstr "" 26822 26823#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145 26824msgid "(many nodes, rough)" 26825msgstr "" 26826 26827#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:146 26828msgid "(few nodes, smooth)" 26829msgstr "" 26830 26831#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:152 26832msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" 26833msgstr "" 26834 26835#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:165 26836msgid "LPE based interactive simplify" 26837msgstr "" 26838 26839#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173 26840#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174 26841msgid "LPE simplify flatten" 26842msgstr "" 26843 26844#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:254 26845msgid "Mode of new lines drawn by this tool" 26846msgstr "" 26847 26848#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:258 26849msgid "Bezier" 26850msgstr "" 26851 26852#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:259 26853msgid "Create regular Bezier path" 26854msgstr "" 26855 26856#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:264 26857msgid "Create Spiro path" 26858msgstr "" 26859 26860#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:269 26861msgid "Create BSpline path" 26862msgstr "" 26863 26864#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:274 26865msgid "Zigzag" 26866msgstr "" 26867 26868#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:275 26869msgid "Create a sequence of straight line segments" 26870msgstr "" 26871 26872#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:279 26873msgid "Paraxial" 26874msgstr "" 26875 26876#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:280 26877msgid "Create a sequence of paraxial line segments" 26878msgstr "" 26879 26880#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297 26881#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298 26882msgid "LPE spiro or bspline flatten" 26883msgstr "" 26884 26885#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:377 26886#, fuzzy 26887msgid "Shape:" 26888msgstr "দেখাও/লুকাও" 26889 26890#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:385 26891#, fuzzy 26892msgctxt "Freehand shape" 26893msgid "None" 26894msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26895 26896#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:386 26897#, fuzzy 26898msgid "Triangle in" 26899msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26900 26901#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:387 26902#, fuzzy 26903msgid "Triangle out" 26904msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 26905 26906#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:389 26907msgid "From clipboard" 26908msgstr "" 26909 26910#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:390 26911msgid "Bend from clipboard" 26912msgstr "" 26913 26914#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:391 26915msgid "Last applied" 26916msgstr "" 26917 26918#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:398 26919msgid "Shape of new paths drawn by this tool" 26920msgstr "" 26921 26922#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 26923msgctxt "Cap" 26924msgid "Butt" 26925msgstr "" 26926 26927#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:438 26928msgid "Cap for powerstroke pressure" 26929msgstr "" 26930 26931#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:94 26932msgid "W:" 26933msgstr "" 26934 26935#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:96 26936msgid "Width of rectangle" 26937msgstr "" 26938 26939#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:121 26940msgid "H:" 26941msgstr "" 26942 26943#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:123 26944msgid "Height of rectangle" 26945msgstr "" 26946 26947#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130 26948#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147 26949msgid "not rounded" 26950msgstr "" 26951 26952#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:140 26953msgid "Horizontal radius of rounded corners" 26954msgstr "" 26955 26956#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:157 26957msgid "Vertical radius of rounded corners" 26958msgstr "" 26959 26960#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:167 26961msgid "Not rounded" 26962msgstr "" 26963 26964#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:168 26965msgid "Make corners sharp" 26966msgstr "" 26967 26968#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:245 26969msgid "Change rectangle" 26970msgstr "" 26971 26972#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:112 26973msgctxt "Select toolbar" 26974msgid "X:" 26975msgstr "" 26976 26977#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:116 26978#, fuzzy 26979msgctxt "Select toolbar" 26980msgid "Horizontal coordinate of selection" 26981msgstr "বন্ধ" 26982 26983#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:127 26984msgctxt "Select toolbar" 26985msgid "Y:" 26986msgstr "" 26987 26988#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:131 26989#, fuzzy 26990msgctxt "Select toolbar" 26991msgid "Vertical coordinate of selection" 26992msgstr "কৃতিত্ব" 26993 26994#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:142 26995msgctxt "Select toolbar" 26996msgid "W:" 26997msgstr "" 26998 26999#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:146 27000#, fuzzy 27001msgctxt "Select toolbar" 27002msgid "Width of selection" 27003msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27004 27005#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:151 27006msgid "Lock width and height" 27007msgstr "" 27008 27009#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:152 27010msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" 27011msgstr "" 27012 27013#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:165 27014msgctxt "Select toolbar" 27015msgid "H:" 27016msgstr "" 27017 27018#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:169 27019#, fuzzy 27020msgctxt "Select toolbar" 27021msgid "Height of selection" 27022msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27023 27024#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:186 27025msgid "Scale rounded corners" 27026msgstr "" 27027 27028#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:193 27029#, fuzzy 27030msgid "Move gradients" 27031msgstr "কৃতিত্ব" 27032 27033#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:200 27034#, fuzzy 27035msgid "Move patterns" 27036msgstr "পাথ (_থ)" 27037 27038#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:347 27039msgid "Transform by toolbar" 27040msgstr "" 27041 27042#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:450 27043msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." 27044msgstr "" 27045 27046#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:452 27047msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." 27048msgstr "" 27049 27050#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:463 27051msgid "" 27052"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " 27053"scaled." 27054msgstr "" 27055 27056#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:465 27057msgid "" 27058"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " 27059"are scaled." 27060msgstr "" 27061 27062#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:476 27063msgid "" 27064"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " 27065"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." 27066msgstr "" 27067 27068#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:478 27069msgid "" 27070"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " 27071"(moved, scaled, rotated, or skewed)." 27072msgstr "" 27073 27074#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:489 27075msgid "" 27076"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " 27077"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." 27078msgstr "" 27079 27080#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:491 27081msgid "" 27082"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " 27083"scaled, rotated, or skewed)." 27084msgstr "" 27085 27086#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:46 27087msgid "Bounding box" 27088msgstr "" 27089 27090#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:47 27091#, fuzzy 27092msgid "Snap bounding boxes" 27093msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27094 27095#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:54 27096msgid "Bounding box edges" 27097msgstr "" 27098 27099#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:55 27100msgid "Snap to edges of a bounding box" 27101msgstr "" 27102 27103#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:62 27104msgid "Bounding box corners" 27105msgstr "" 27106 27107#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:63 27108msgid "Snap bounding box corners" 27109msgstr "" 27110 27111#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:70 27112msgid "BBox Edge Midpoints" 27113msgstr "" 27114 27115#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:71 27116msgid "Snap midpoints of bounding box edges" 27117msgstr "" 27118 27119#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:78 27120msgid "BBox Centers" 27121msgstr "" 27122 27123#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:79 27124#, fuzzy 27125msgid "Snapping centers of bounding boxes" 27126msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27127 27128#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:90 27129#, fuzzy 27130msgid "Snap nodes, paths, and handles" 27131msgstr "দেখাও/লুকাও" 27132 27133#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:98 27134#, fuzzy 27135msgid "Snap to paths" 27136msgstr "স্থগিত" 27137 27138#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:105 27139#, fuzzy 27140msgid "Path intersections" 27141msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27142 27143#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:106 27144#, fuzzy 27145msgid "Snap to path intersections" 27146msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27147 27148#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:113 27149#, fuzzy 27150msgid "To nodes" 27151msgstr "দেখাও/লুকাও" 27152 27153# 27154# File: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp, line: 114 27155#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:114 27156msgid "Snap to cusp nodes, incl. rectangle corners" 27157msgstr "" 27158 27159#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:121 27160msgid "Smooth nodes" 27161msgstr "" 27162 27163#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:122 27164msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" 27165msgstr "" 27166 27167#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:129 27168msgid "Line Midpoints" 27169msgstr "" 27170 27171#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:130 27172msgid "Snap midpoints of line segments" 27173msgstr "" 27174 27175#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:139 27176#, fuzzy 27177msgid "Others" 27178msgstr "ফাইল (_ফ)" 27179 27180#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:140 27181msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" 27182msgstr "" 27183 27184#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:147 27185#, fuzzy 27186msgid "Object Centers" 27187msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 27188 27189#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:148 27190#, fuzzy 27191msgid "Snap centers of objects" 27192msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27193 27194#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:155 27195msgid "Rotation Centers" 27196msgstr "" 27197 27198#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:156 27199msgid "Snap an item's rotation center" 27200msgstr "" 27201 27202#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:163 27203msgid "Text baseline" 27204msgstr "" 27205 27206#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:164 27207#, fuzzy 27208msgid "Snap text anchors and baselines" 27209msgstr "দেখাও/লুকাও" 27210 27211#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:173 27212msgid "Page border" 27213msgstr "" 27214 27215#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:174 27216msgid "Snap to the page border" 27217msgstr "" 27218 27219#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:182 27220#, fuzzy 27221msgid "Snap to grids" 27222msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27223 27224#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:190 27225#, fuzzy 27226msgid "Snap guides" 27227msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27228 27229#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80 27230msgid "just a curve" 27231msgstr "" 27232 27233#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80 27234msgid "one full revolution" 27235msgstr "" 27236 27237#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:84 27238msgid "Turns:" 27239msgstr "" 27240 27241#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:85 27242msgid "Number of revolutions" 27243msgstr "" 27244 27245#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 27246msgid "circle" 27247msgstr "" 27248 27249#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 27250msgid "edge is much denser" 27251msgstr "" 27252 27253#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 27254msgid "edge is denser" 27255msgstr "" 27256 27257#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 27258msgid "even" 27259msgstr "" 27260 27261#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 27262msgid "center is denser" 27263msgstr "" 27264 27265#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 27266msgid "center is much denser" 27267msgstr "" 27268 27269#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:100 27270msgid "Divergence:" 27271msgstr "" 27272 27273#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:101 27274msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" 27275msgstr "" 27276 27277#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111 27278msgid "starts from center" 27279msgstr "" 27280 27281#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111 27282msgid "starts mid-way" 27283msgstr "" 27284 27285#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111 27286msgid "starts near edge" 27287msgstr "" 27288 27289#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:115 27290msgid "Inner radius:" 27291msgstr "" 27292 27293#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:116 27294msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" 27295msgstr "" 27296 27297#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130 27298#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172 27299msgid "" 27300"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " 27301"change defaults)" 27302msgstr "" 27303 27304#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:198 27305msgid "Change spiral" 27306msgstr "" 27307 27308#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:81 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1359 27309#, fuzzy 27310msgid "Spray with copies" 27311msgstr "পাথ (_থ)" 27312 27313#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:82 27314#, fuzzy 27315msgid "Spray copies of the initial selection" 27316msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27317 27318#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:86 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1363 27319msgid "Spray with clones" 27320msgstr "" 27321 27322#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:87 27323msgid "Spray clones of the initial selection" 27324msgstr "" 27325 27326#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:92 27327msgid "Spray single path" 27328msgstr "" 27329 27330#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:93 27331msgid "Spray objects in a single path" 27332msgstr "" 27333 27334#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:98 27335#, fuzzy 27336msgid "Delete sprayed items" 27337msgstr "ফাইল (_ফ)" 27338 27339#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:99 27340msgid "Delete sprayed items from selection" 27341msgstr "" 27342 27343#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 27344msgid "(narrow spray)" 27345msgstr "" 27346 27347#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 27348msgid "(broad spray)" 27349msgstr "" 27350 27351#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:120 27352msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" 27353msgstr "" 27354 27355#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:132 27356msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area" 27357msgstr "" 27358 27359#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 27360msgid "(low population)" 27361msgstr "" 27362 27363#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 27364msgid "(high population)" 27365msgstr "" 27366 27367#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:146 27368msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" 27369msgstr "" 27370 27371#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:158 27372msgid "" 27373"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" 27374msgstr "" 27375 27376#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 27377msgid "(high rotation variation)" 27378msgstr "" 27379 27380#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:173 27381msgid "Rotation:" 27382msgstr "" 27383 27384#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:175 27385#, no-c-format 27386msgid "" 27387"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " 27388"than the original object" 27389msgstr "" 27390 27391#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 27392msgid "(high scale variation)" 27393msgstr "" 27394 27395#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:189 27396#, fuzzy 27397msgctxt "Spray tool" 27398msgid "Scale:" 27399msgstr "স্ক্যান:" 27400 27401#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:191 27402#, no-c-format 27403msgid "" 27404"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " 27405"the original object" 27406msgstr "" 27407 27408#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:203 27409msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items" 27410msgstr "" 27411 27412#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 27413msgid "(minimum scatter)" 27414msgstr "" 27415 27416#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 27417msgid "(maximum scatter)" 27418msgstr "" 27419 27420#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:217 27421#, fuzzy 27422msgctxt "Spray tool" 27423msgid "Scatter:" 27424msgstr "স্থগিত" 27425 27426#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:218 27427msgid "Increase to scatter sprayed objects" 27428msgstr "" 27429 27430#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229 27431msgid "(maximum mean)" 27432msgstr "" 27433 27434#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:233 27435msgid "Focus:" 27436msgstr "" 27437 27438#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:234 27439msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius" 27440msgstr "" 27441 27442#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247 27443#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248 27444msgid "Apply over no transparent areas" 27445msgstr "" 27446 27447#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258 27448#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259 27449msgid "Apply over transparent areas" 27450msgstr "" 27451 27452#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269 27453#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270 27454msgid "No overlap between colors" 27455msgstr "" 27456 27457#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280 27458#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281 27459#, fuzzy 27460msgid "Prevent overlapping objects" 27461msgstr "ফাইল (_ফ)" 27462 27463#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 27464msgid "(minimum offset)" 27465msgstr "" 27466 27467#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 27468msgid "(maximum offset)" 27469msgstr "" 27470 27471#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293 27472#, fuzzy 27473msgid "Offset %:" 27474msgstr "সর্বমোট" 27475 27476#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294 27477msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" 27478msgstr "" 27479 27480#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305 27481#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306 27482msgid "" 27483"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for " 27484"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset." 27485msgstr "" 27486 27487#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314 27488#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315 27489msgid "Apply picked color to fill" 27490msgstr "" 27491 27492#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325 27493#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326 27494msgid "Apply picked color to stroke" 27495msgstr "" 27496 27497#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336 27498#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337 27499msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode" 27500msgstr "" 27501 27502#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347 27503#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348 27504msgid "Pick from center instead of average area." 27505msgstr "" 27506 27507#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:81 27508msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" 27509msgstr "" 27510 27511#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:86 27512msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" 27513msgstr "" 27514 27515#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 27516msgid "triangle/tri-star" 27517msgstr "" 27518 27519#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 27520msgid "square/quad-star" 27521msgstr "" 27522 27523#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 27524msgid "pentagon/five-pointed star" 27525msgstr "" 27526 27527#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 27528msgid "hexagon/six-pointed star" 27529msgstr "" 27530 27531#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:109 27532msgid "Corners:" 27533msgstr "" 27534 27535#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:110 27536msgid "Number of corners of a polygon or star" 27537msgstr "" 27538 27539#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 27540msgid "thin-ray star" 27541msgstr "" 27542 27543#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 27544msgid "pentagram" 27545msgstr "" 27546 27547#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 27548msgid "hexagram" 27549msgstr "" 27550 27551#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 27552msgid "heptagram" 27553msgstr "" 27554 27555#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 27556msgid "octagram" 27557msgstr "" 27558 27559#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 27560msgid "regular polygon" 27561msgstr "" 27562 27563#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:124 27564msgid "Spoke ratio:" 27565msgstr "" 27566 27567#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. 27568#. Base radius is the same for the closest handle. 27569#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:127 27570msgid "Base radius to tip radius ratio" 27571msgstr "" 27572 27573#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 27574#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 27575msgid "stretched" 27576msgstr "" 27577 27578#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 27579msgid "twisted" 27580msgstr "" 27581 27582#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 27583msgid "slightly pinched" 27584msgstr "" 27585 27586#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 27587msgid "NOT rounded" 27588msgstr "" 27589 27590#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 27591msgid "slightly rounded" 27592msgstr "" 27593 27594#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 27595msgid "visibly rounded" 27596msgstr "" 27597 27598#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 27599msgid "well rounded" 27600msgstr "" 27601 27602#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 27603msgid "amply rounded" 27604msgstr "" 27605 27606#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 27607#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 27608msgid "blown up" 27609msgstr "" 27610 27611#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:142 27612msgid "Rounded:" 27613msgstr "" 27614 27615#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:143 27616msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)" 27617msgstr "" 27618 27619#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 27620msgid "NOT randomized" 27621msgstr "" 27622 27623#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 27624msgid "slightly irregular" 27625msgstr "" 27626 27627#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 27628msgid "visibly randomized" 27629msgstr "" 27630 27631#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 27632msgid "strongly randomized" 27633msgstr "" 27634 27635#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:157 27636msgid "Randomized:" 27637msgstr "" 27638 27639#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:158 27640msgid "Scatter randomly the corners and angles" 27641msgstr "" 27642 27643#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238 27644msgid "Make polygon" 27645msgstr "" 27646 27647#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238 27648msgid "Make star" 27649msgstr "" 27650 27651#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:283 27652msgid "Star: Change number of corners" 27653msgstr "" 27654 27655#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:335 27656msgid "Star: Change spoke ratio" 27657msgstr "" 27658 27659#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:373 27660msgid "Star: Change rounding" 27661msgstr "" 27662 27663#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:412 27664msgid "Star: Change randomization" 27665msgstr "" 27666 27667#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:242 27668msgid "Font Family" 27669msgstr "" 27670 27671#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:243 27672msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" 27673msgstr "" 27674 27675#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:251 27676msgid "Select all text with this font-family" 27677msgstr "" 27678 27679#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:255 27680msgid "Font not found on system" 27681msgstr "" 27682 27683#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:286 27684#, fuzzy 27685msgid "Font Style" 27686msgstr "পাথ (_থ)" 27687 27688#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:287 27689#, fuzzy 27690msgid "Font style" 27691msgstr "পাথ (_থ)" 27692 27693#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:312 27694#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1953 27695#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:32 ../src/ui/widget/font-selector.cpp:145 27696#, fuzzy 27697msgid "Font size" 27698msgstr "পাথ (_থ)" 27699 27700#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:315 27701msgid "Font Size" 27702msgstr "" 27703 27704#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338 27705msgid "Smaller spacing" 27706msgstr "" 27707 27708#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338 27709#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437 27710#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455 27711msgctxt "Text tool" 27712msgid "Normal" 27713msgstr "" 27714 27715#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338 27716msgid "Larger spacing" 27717msgstr "" 27718 27719#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:345 27720msgid "Spacing between baselines" 27721msgstr "" 27722 27723#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:372 27724#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:373 27725msgid "Align left" 27726msgstr "" 27727 27728#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:378 27729#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:379 27730#, fuzzy 27731msgid "Align center" 27732msgstr "স্থগিত" 27733 27734#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:384 27735#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:385 27736msgid "Align right" 27737msgstr "" 27738 27739#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:390 27740msgid "Justify" 27741msgstr "" 27742 27743#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:391 27744msgid "Justify (only flowed text)" 27745msgstr "" 27746 27747#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:396 27748msgid "Alignment" 27749msgstr "" 27750 27751#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:397 27752#, fuzzy 27753msgid "Text alignment" 27754msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 27755 27756#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:413 27757#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:414 27758msgid "Toggle superscript" 27759msgstr "" 27760 27761#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:425 27762#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:426 27763#, fuzzy 27764msgid "Toggle subscript" 27765msgstr "স্ক্রিপ্ট" 27766 27767#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437 27768#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455 27769msgid "Negative spacing" 27770msgstr "" 27771 27772#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437 27773#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455 27774#, fuzzy 27775msgid "Positive spacing" 27776msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27777 27778#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:441 27779#, fuzzy 27780msgid "Letter:" 27781msgstr "স্থগিত" 27782 27783#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:442 27784msgid "Spacing between letters (px)" 27785msgstr "" 27786 27787#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:459 27788msgid "Word:" 27789msgstr "" 27790 27791#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:460 27792msgid "Spacing between words (px)" 27793msgstr "" 27794 27795#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:476 27796msgid "Kern:" 27797msgstr "" 27798 27799#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:478 27800msgid "Horizontal kerning (px)" 27801msgstr "" 27802 27803#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:492 27804#, fuzzy 27805msgid "Vert:" 27806msgstr "সর্বমোট" 27807 27808#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:493 27809#, fuzzy 27810msgid "Vertical kerning (px)" 27811msgstr "সর্বমোট" 27812 27813#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:507 27814#, fuzzy 27815msgid "Rot:" 27816msgstr "উজ্জলতা" 27817 27818#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:508 27819#, fuzzy 27820msgid "Character rotation (degrees)" 27821msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27822 27823#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528 27824msgid "Horizontal text" 27825msgstr "" 27826 27827#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:533 27828#, fuzzy 27829msgid "Vertical — RL" 27830msgstr "সর্বমোট" 27831 27832#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:534 27833msgid "Vertical text — lines: right to left" 27834msgstr "" 27835 27836#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:539 27837#, fuzzy 27838msgid "Vertical — LR" 27839msgstr "সর্বমোট" 27840 27841#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:540 27842msgid "Vertical text — lines: left to right" 27843msgstr "" 27844 27845#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:545 27846#, fuzzy 27847msgid "Writing mode" 27848msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27849 27850#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:546 27851msgid "Block progression" 27852msgstr "" 27853 27854#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:569 27855#, fuzzy 27856msgid "Auto glyph orientation" 27857msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 27858 27859#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:574 27860#, fuzzy 27861msgid "Upright" 27862msgstr "উজ্জলতা" 27863 27864#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:575 27865#, fuzzy 27866msgid "Upright glyph orientation" 27867msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 27868 27869#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:580 27870msgid "Sideways" 27871msgstr "" 27872 27873#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:581 27874#, fuzzy 27875msgid "Sideways glyph orientation" 27876msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 27877 27878#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:586 27879#, fuzzy 27880msgid "Text orientation" 27881msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 27882 27883#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:587 27884msgid "Text (glyph) orientation in vertical text." 27885msgstr "" 27886 27887#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:609 27888msgid "LTR" 27889msgstr "" 27890 27891#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:610 27892#, fuzzy 27893msgid "Left to right text" 27894msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27895 27896#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:615 27897msgid "RTL" 27898msgstr "" 27899 27900#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:616 27901#, fuzzy 27902msgid "Right to left text" 27903msgstr "উজ্জলতা" 27904 27905#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:621 27906#, fuzzy 27907msgid "Text direction" 27908msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27909 27910#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:622 27911msgid "Text direction for normally horizontal text." 27912msgstr "" 27913 27914#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:700 27915msgid "Text: Change font family" 27916msgstr "" 27917 27918#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:806 27919msgid "Text: Change font size" 27920msgstr "" 27921 27922#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:849 27923msgid "Text: Change font style" 27924msgstr "" 27925 27926#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:933 27927msgid "Text: Change superscript or subscript" 27928msgstr "" 27929 27930#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1077 27931msgid "Text: Change alignment" 27932msgstr "" 27933 27934#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1132 27935msgid "Text: Change writing mode" 27936msgstr "" 27937 27938#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1187 27939msgid "Text: Change orientation" 27940msgstr "" 27941 27942#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1236 27943#, fuzzy 27944msgid "Text: Change direction" 27945msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 27946 27947#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1348 27948msgid "Text: Change line-height" 27949msgstr "" 27950 27951#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1558 27952msgid "Text: Change line-height unit" 27953msgstr "" 27954 27955#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1622 27956msgid "Text: Change word-spacing" 27957msgstr "" 27958 27959#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1663 27960msgid "Text: Change letter-spacing" 27961msgstr "" 27962 27963#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1701 27964msgid "Text: Change dx (kern)" 27965msgstr "" 27966 27967#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1736 27968msgid "Text: Change dy" 27969msgstr "" 27970 27971#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1772 27972msgid "Text: Change rotate" 27973msgstr "" 27974 27975#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 27976msgid "(pinch tweak)" 27977msgstr "" 27978 27979#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 27980msgid "(broad tweak)" 27981msgstr "" 27982 27983#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:60 27984msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" 27985msgstr "" 27986 27987#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 27988msgid "(minimum force)" 27989msgstr "" 27990 27991#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 27992msgid "(maximum force)" 27993msgstr "" 27994 27995#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:75 27996msgid "Force:" 27997msgstr "" 27998 27999#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:76 28000msgid "The force of the tweak action" 28001msgstr "" 28002 28003#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:88 28004msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" 28005msgstr "" 28006 28007#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:101 28008#, fuzzy 28009msgid "Move mode" 28010msgstr "বন্ধ" 28011 28012#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:102 28013msgid "Move objects in any direction" 28014msgstr "" 28015 28016#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:106 28017msgid "Move in/out mode" 28018msgstr "" 28019 28020#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:107 28021msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" 28022msgstr "" 28023 28024#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:111 28025#, fuzzy 28026msgid "Move jitter mode" 28027msgstr "পাথ (_থ)" 28028 28029#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:112 28030msgid "Move objects in random directions" 28031msgstr "" 28032 28033#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:116 28034msgid "Scale mode" 28035msgstr "" 28036 28037#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:117 28038msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" 28039msgstr "" 28040 28041#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:121 28042msgid "Rotate mode" 28043msgstr "" 28044 28045#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:122 28046msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" 28047msgstr "" 28048 28049#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:126 28050msgid "Duplicate/delete mode" 28051msgstr "" 28052 28053#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:127 28054msgid "Duplicate objects, with Shift delete" 28055msgstr "" 28056 28057#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:131 28058msgid "Push mode" 28059msgstr "" 28060 28061#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:132 28062msgid "Push parts of paths in any direction" 28063msgstr "" 28064 28065#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:136 28066msgid "Shrink/grow mode" 28067msgstr "" 28068 28069#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:137 28070msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" 28071msgstr "" 28072 28073#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:141 28074msgid "Attract/repel mode" 28075msgstr "" 28076 28077#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:142 28078msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" 28079msgstr "" 28080 28081#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:146 28082msgid "Roughen mode" 28083msgstr "" 28084 28085#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:147 28086msgid "Roughen parts of paths" 28087msgstr "" 28088 28089#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:151 28090msgid "Color paint mode" 28091msgstr "" 28092 28093#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:152 28094msgid "Paint the tool's color upon selected objects" 28095msgstr "" 28096 28097#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:156 28098msgid "Color jitter mode" 28099msgstr "" 28100 28101#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:157 28102msgid "Jitter the colors of selected objects" 28103msgstr "" 28104 28105#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:161 28106#, fuzzy 28107msgid "Blur mode" 28108msgstr "উজ্জলতা" 28109 28110#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:162 28111msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" 28112msgstr "" 28113 28114#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181 28115msgid "(rough, simplified)" 28116msgstr "" 28117 28118#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181 28119msgid "(fine, but many nodes)" 28120msgstr "" 28121 28122#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:186 28123msgid "Fidelity:" 28124msgstr "" 28125 28126#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:187 28127msgid "" 28128"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " 28129"generate a lot of new nodes" 28130msgstr "" 28131 28132#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:197 28133msgid "Channels:" 28134msgstr "" 28135 28136#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue 28137#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:204 28138msgctxt "Hue" 28139msgid "H" 28140msgstr "" 28141 28142#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:205 28143msgid "In color mode, act on object's hue" 28144msgstr "" 28145 28146#. TRANSLATORS: "S" here stands for saturation 28147#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:211 28148msgctxt "Saturation" 28149msgid "S" 28150msgstr "" 28151 28152#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:212 28153msgid "In color mode, act on object's saturation" 28154msgstr "" 28155 28156#. TRANSLATORS: "S" here stands for saturation 28157#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:218 28158msgctxt "Lightness" 28159msgid "L" 28160msgstr "" 28161 28162#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:219 28163msgid "In color mode, act on object's lightness" 28164msgstr "" 28165 28166#. TRANSLATORS: "O" here stands for opacity 28167#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:225 28168msgctxt "Opacity" 28169msgid "O" 28170msgstr "" 28171 28172#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:226 28173#, fuzzy 28174msgid "In color mode, act on object's opacity" 28175msgstr "স্ক্যান:" 28176 28177#: ../src/ui/tools-switch.cpp:89 28178msgid "" 28179"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " 28180"objects." 28181msgstr "" 28182 28183#: ../src/ui/tools-switch.cpp:90 28184msgid "Modify selected path points (nodes) directly." 28185msgstr "" 28186 28187#: ../src/ui/tools-switch.cpp:91 28188msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." 28189msgstr "" 28190 28191#: ../src/ui/tools-switch.cpp:92 28192msgid "" 28193"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " 28194"objects." 28195msgstr "" 28196 28197#: ../src/ui/tools-switch.cpp:93 28198msgid "" 28199"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and " 28200"resize. <b>Click</b> to select." 28201msgstr "" 28202 28203#: ../src/ui/tools-switch.cpp:94 28204msgid "" 28205"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in " 28206"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." 28207msgstr "" 28208 28209#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95 28210msgid "" 28211"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or " 28212"segment. <b>Click</b> to select." 28213msgstr "" 28214 28215#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96 28216msgid "" 28217"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. " 28218"<b>Click</b> to select." 28219msgstr "" 28220 28221#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97 28222msgid "" 28223"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral " 28224"shape. <b>Click</b> to select." 28225msgstr "" 28226 28227#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98 28228msgid "" 28229"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected " 28230"path, <b>Alt</b> activates sketch mode." 28231msgstr "" 28232 28233#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99 28234msgid "" 28235"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to " 28236"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight " 28237"line modes only)." 28238msgstr "" 28239 28240#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100 28241msgid "" 28242"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide " 28243"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." 28244msgstr "" 28245 28246#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1739 28247msgid "" 28248"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " 28249"then type." 28250msgstr "" 28251 28252#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102 28253msgid "" 28254"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, " 28255"<b>drag handles</b> to adjust gradients." 28256msgstr "" 28257 28258#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103 28259msgid "" 28260"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " 28261"<b>drag handles</b> to adjust meshes." 28262msgstr "" 28263 28264#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104 28265msgid "" 28266"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to " 28267"zoom out." 28268msgstr "" 28269 28270#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105 28271msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects." 28272msgstr "" 28273 28274#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375 28275msgid "" 28276"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to " 28277"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> " 28278"to copy the color under mouse to clipboard" 28279msgstr "" 28280 28281#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 28282msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector." 28283msgstr "" 28284 28285#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108 28286msgid "" 28287"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new " 28288"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked " 28289"object's fill and stroke to the current setting." 28290msgstr "" 28291 28292#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 28293msgid "<b>Drag</b> to erase." 28294msgstr "" 28295 28296#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 28297msgid "Choose a subtool from the toolbar" 28298msgstr "" 28299 28300#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243 28301msgid "" 28302"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" 28303msgstr "" 28304 28305#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:244 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278 28306msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" 28307msgstr "" 28308 28309#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:415 28310#, c-format 28311msgid "" 28312"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> " 28313"to draw around the starting point" 28314msgstr "" 28315 28316#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:420 28317#, c-format 28318msgid "" 28319"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " 28320"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 28321msgstr "" 28322 28323#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:424 28324#, c-format 28325msgid "" 28326"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " 28327"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 28328msgstr "" 28329 28330#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:429 28331#, c-format 28332msgid "" 28333"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-" 28334"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the " 28335"starting point" 28336msgstr "" 28337 28338#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:449 28339msgid "Create ellipse" 28340msgstr "" 28341 28342#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:357 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:364 28343#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:371 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:378 28344#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:385 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:392 28345msgid "Change perspective (angle of PLs)" 28346msgstr "" 28347 28348#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:568 28349msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis" 28350msgstr "" 28351 28352#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:594 28353msgid "Create 3D box" 28354msgstr "" 28355 28356#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:523 28357msgid "" 28358"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" 28359msgstr "" 28360 28361#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525 28362msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>" 28363msgstr "" 28364 28365#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660 28366msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>" 28367msgstr "" 28368 28369#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660 28370msgid "<b>Tracking</b> a guide path" 28371msgstr "" 28372 28373#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:663 28374msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke" 28375msgstr "" 28376 28377#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:964 28378msgid "Draw calligraphic stroke" 28379msgstr "" 28380 28381#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:495 28382msgid "Creating new connector" 28383msgstr "" 28384 28385#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:736 28386msgid "Connector endpoint drag cancelled." 28387msgstr "" 28388 28389#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:776 28390msgid "Reroute connector" 28391msgstr "" 28392 28393#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:932 28394msgid "Create connector" 28395msgstr "" 28396 28397#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:951 28398msgid "Finishing connector" 28399msgstr "" 28400 28401#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1180 28402msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" 28403msgstr "" 28404 28405#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1316 28406msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." 28407msgstr "" 28408 28409#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:328 28410msgid "Set picked color" 28411msgstr "" 28412 28413#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:371 28414#, c-format 28415msgid " alpha %.3g" 28416msgstr "" 28417 28418#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373 28419#, c-format 28420msgid ", averaged with radius %d" 28421msgstr "" 28422 28423#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373 28424msgid " under cursor" 28425msgstr "" 28426 28427#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375 28428msgid "<b>Release mouse</b> to set color." 28429msgstr "" 28430 28431#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:436 28432msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke" 28433msgstr "" 28434 28435#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:859 28436msgid "Draw eraser stroke" 28437msgstr "" 28438 28439#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:89 28440#, fuzzy 28441msgid "Visible Colors" 28442msgstr "বন্ধ" 28443 28444#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:101 28445#, fuzzy 28446msgctxt "Flood autogap" 28447msgid "None" 28448msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 28449 28450#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:102 28451#, fuzzy 28452msgctxt "Flood autogap" 28453msgid "Small" 28454msgstr "সর্বমোট" 28455 28456#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103 28457#, fuzzy 28458msgctxt "Flood autogap" 28459msgid "Medium" 28460msgstr "ফাইল (_ফ)" 28461 28462#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104 28463#, fuzzy 28464msgctxt "Flood autogap" 28465msgid "Large" 28466msgstr "স্তর (_র)" 28467 28468#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:435 28469msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." 28470msgstr "" 28471 28472#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476 28473#, c-format 28474msgid "" 28475"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." 28476msgid_plural "" 28477"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection." 28478msgstr[0] "" 28479msgstr[1] "" 28480 28481#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482 28482#, c-format 28483msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created." 28484msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created." 28485msgstr[0] "" 28486msgstr[1] "" 28487 28488#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:753 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1067 28489msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill." 28490msgstr "" 28491 28492#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1072 28493msgid "" 28494"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " 28495"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." 28496msgstr "" 28497 28498#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1090 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1241 28499msgid "Fill bounded area" 28500msgstr "" 28501 28502#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1106 28503msgid "Set style on object" 28504msgstr "" 28505 28506#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1166 28507msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" 28508msgstr "" 28509 28510#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:769 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:836 28511msgid "Path is closed." 28512msgstr "" 28513 28514#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:784 28515msgid "Closing path." 28516msgstr "" 28517 28518#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:916 28519msgid "Draw path" 28520msgstr "" 28521 28522#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1072 28523msgid "Creating single dot" 28524msgstr "" 28525 28526#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1073 28527msgid "Create single dot" 28528msgstr "" 28529 28530#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message 28531#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:120 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:136 28532#, c-format 28533msgid "%s selected" 28534msgstr "" 28535 28536#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message 28537#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:131 28538#, c-format 28539msgid " out of %d gradient handle" 28540msgid_plural " out of %d gradient handles" 28541msgstr[0] "" 28542msgstr[1] "" 28543 28544#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message 28545#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132 28546#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:139 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139 28547#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:150 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:158 28548#, c-format 28549msgid " on %d selected object" 28550msgid_plural " on %d selected objects" 28551msgstr[0] "" 28552msgstr[1] "" 28553 28554#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) 28555#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:146 28556#, c-format 28557msgid "" 28558"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" 28559msgid_plural "" 28560"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" 28561msgstr[0] "" 28562msgstr[1] "" 28563 28564#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) 28565#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137 28566#, c-format 28567msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d" 28568msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d" 28569msgstr[0] "" 28570msgstr[1] "" 28571 28572#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects 28573#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144 28574#, c-format 28575msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object" 28576msgid_plural "" 28577"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects" 28578msgstr[0] "" 28579msgstr[1] "" 28580 28581#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:425 28582msgid "Simplify gradient" 28583msgstr "" 28584 28585#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:498 28586msgid "Create default gradient" 28587msgstr "" 28588 28589#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:663 28590msgid "<b>Draw around</b> handles to select them" 28591msgstr "" 28592 28593#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:678 28594msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle" 28595msgstr "" 28596 28597#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:679 28598msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point" 28599msgstr "" 28600 28601#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1123 28602#, c-format 28603msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 28604msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 28605msgstr[0] "" 28606msgstr[1] "" 28607 28608#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127 28609msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." 28610msgstr "" 28611 28612#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:194 28613msgid "Choose a construction tool from the toolbar." 28614msgstr "" 28615 28616#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:342 28617msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog" 28618msgstr "" 28619 28620#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:348 28621msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog" 28622msgstr "" 28623 28624#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:736 28625msgid "Measure" 28626msgstr "" 28627 28628#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:741 28629msgid "Base" 28630msgstr "" 28631 28632#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750 28633msgid "Add guides from measure tool" 28634msgstr "" 28635 28636#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:770 28637msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" 28638msgstr "" 28639 28640#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:790 28641#, fuzzy 28642msgid "Convert measure to items" 28643msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 28644 28645#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832 28646msgid "Add global measure line" 28647msgstr "" 28648 28649#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1198 28650#, fuzzy 28651msgid "Selected" 28652msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 28653 28654#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1200 28655#, fuzzy 28656msgid "Not selected" 28657msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 28658 28659#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1211 28660msgid "Press 'CTRL' to measure into group" 28661msgstr "" 28662 28663#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405 28664#, c-format 28665msgid "Crossing %lu" 28666msgstr "" 28667 28668#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message 28669#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:138 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149 28670#, fuzzy, c-format 28671msgid " out of %d mesh handle" 28672msgid_plural " out of %d mesh handles" 28673msgstr[0] "পরিষ্কার করো (_ক)" 28674msgstr[1] "পরিষ্কার করো (_ক)" 28675 28676#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:156 28677#, c-format 28678msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d" 28679msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d" 28680msgstr[0] "" 28681msgstr[1] "" 28682 28683#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects 28684#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:163 28685#, c-format 28686msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" 28687msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" 28688msgstr[0] "" 28689msgstr[1] "" 28690 28691#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:294 28692msgid "Split mesh row/column" 28693msgstr "" 28694 28695#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:386 28696msgid "Toggled mesh path type." 28697msgstr "" 28698 28699#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:391 28700msgid "Approximated arc for mesh side." 28701msgstr "" 28702 28703#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:396 28704msgid "Toggled mesh tensors." 28705msgstr "" 28706 28707#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401 28708#, fuzzy 28709msgid "Smoothed mesh corner color." 28710msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 28711 28712#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:406 28713msgid "Picked mesh corner color." 28714msgstr "" 28715 28716#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:411 28717msgid "Inserted new row or column." 28718msgstr "" 28719 28720#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:482 28721#, fuzzy 28722msgid "Fit mesh inside bounding box." 28723msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 28724 28725#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117 28726#, fuzzy 28727msgid "Create mesh" 28728msgstr "কৃতিত্ব" 28729 28730#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:657 28731msgctxt "Node tool tip" 28732msgid "" 28733"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " 28734"selection" 28735msgstr "" 28736 28737#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:661 28738msgctxt "Node tool tip" 28739msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection" 28740msgstr "" 28741 28742#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:690 28743#, c-format 28744msgid "<b>%u of %u</b> node selected." 28745msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected." 28746msgstr[0] "" 28747msgstr[1] "" 28748 28749#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:697 28750#, c-format 28751msgctxt "Node tool tip" 28752msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" 28753msgstr "" 28754 28755#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:703 28756#, c-format 28757msgctxt "Node tool tip" 28758msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" 28759msgstr "" 28760 28761#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:712 28762msgctxt "Node tool tip" 28763msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" 28764msgstr "" 28765 28766#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:715 28767msgctxt "Node tool tip" 28768msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" 28769msgstr "" 28770 28771#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:720 28772msgctxt "Node tool tip" 28773msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" 28774msgstr "" 28775 28776#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:723 28777msgctxt "Node tool tip" 28778msgid "Drag to select objects to edit" 28779msgstr "" 28780 28781#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:212 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:545 28782msgid "Drawing cancelled" 28783msgstr "" 28784 28785#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:458 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:232 28786msgid "Continuing selected path" 28787msgstr "" 28788 28789#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:468 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:240 28790#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:246 28791msgid "Creating new path" 28792msgstr "" 28793 28794#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:470 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:249 28795msgid "Appending to selected path" 28796msgstr "" 28797 28798#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:634 28799msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path." 28800msgstr "" 28801 28802#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:636 28803msgid "" 28804"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" 28805"+Click make a cusp node" 28806msgstr "" 28807 28808#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:648 28809msgid "" 28810"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." 28811msgstr "" 28812 28813#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:650 28814msgid "" 28815"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " 28816"Shift+Click make a cusp node" 28817msgstr "" 28818 28819#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1795 28820#, c-format 28821msgid "" 28822"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," 28823"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" 28824msgstr "" 28825 28826#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1796 28827#, c-format 28828msgid "" 28829"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," 28830"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" 28831msgstr "" 28832 28833#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1800 28834#, c-format 28835msgid "" 28836"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " 28837"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" 28838msgstr "" 28839 28840#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801 28841#, c-format 28842msgid "" 28843"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " 28844"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" 28845msgstr "" 28846 28847#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1819 28848#, c-format 28849msgid "" 28850"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " 28851"angle" 28852msgstr "" 28853 28854#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1843 28855#, c-format 28856msgid "" 28857"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</" 28858"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" 28859msgstr "" 28860 28861#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844 28862#, c-format 28863msgid "" 28864"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " 28865"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" 28866msgstr "" 28867 28868#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1987 28869msgid "Drawing finished" 28870msgstr "" 28871 28872#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:363 28873msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path." 28874msgstr "" 28875 28876#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:371 28877msgid "Drawing a freehand path" 28878msgstr "" 28879 28880#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:377 28881msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point." 28882msgstr "" 28883 28884#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:476 28885msgid "Finishing freehand" 28886msgstr "" 28887 28888#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:594 28889msgid "" 28890"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " 28891"Release <b>Alt</b> to finalize." 28892msgstr "" 28893 28894#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:621 28895msgid "Finishing freehand sketch" 28896msgstr "" 28897 28898#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277 28899msgid "" 28900"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " 28901"circular" 28902msgstr "" 28903 28904#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:429 28905#, c-format 28906msgid "" 28907"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</" 28908"b> to draw around the starting point" 28909msgstr "" 28910 28911#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:434 28912#, c-format 28913msgid "" 28914"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " 28915"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 28916msgstr "" 28917 28918#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438 28919#, c-format 28920msgid "" 28921"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " 28922"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 28923msgstr "" 28924 28925#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:444 28926#, c-format 28927msgid "" 28928"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-" 28929"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the " 28930"starting point" 28931msgstr "" 28932 28933#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:469 28934msgid "Create rectangle" 28935msgstr "" 28936 28937#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:157 28938msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)" 28939msgstr "" 28940 28941#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:158 28942msgid "" 28943"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " 28944"or drag around objects to select." 28945msgstr "" 28946 28947#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:211 28948msgid "Move canceled." 28949msgstr "" 28950 28951#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:219 28952msgid "Selection canceled." 28953msgstr "" 28954 28955#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:652 28956msgid "" 28957"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to " 28958"rubberband selection" 28959msgstr "" 28960 28961#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:654 28962msgid "" 28963"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to " 28964"touch selection" 28965msgstr "" 28966 28967#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:895 28968msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert" 28969msgstr "" 28970 28971#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:896 28972msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" 28973msgstr "" 28974 28975#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:897 28976msgid "" 28977"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " 28978"to move selected or select by touch" 28979msgstr "" 28980 28981#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1078 28982msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." 28983msgstr "" 28984 28985#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:250 28986msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle" 28987msgstr "" 28988 28989#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:252 28990msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius" 28991msgstr "" 28992 28993#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:385 28994#, c-format 28995msgid "" 28996"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 28997msgstr "" 28998 28999#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406 29000msgid "Create spiral" 29001msgstr "" 29002 29003#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:199 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:150 29004#, c-format 29005msgid "<b>%i</b> object selected" 29006msgid_plural "<b>%i</b> objects selected" 29007msgstr[0] "" 29008msgstr[1] "" 29009 29010#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:201 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:152 29011msgid "<b>Nothing</b> selected" 29012msgstr "" 29013 29014#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:206 29015#, fuzzy, c-format 29016msgid "" 29017"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " 29018"selection." 29019msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29020 29021#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209 29022#, fuzzy, c-format 29023msgid "" 29024"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " 29025"selection." 29026msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29027 29028#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212 29029#, fuzzy, c-format 29030msgid "" 29031"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " 29032"initial selection." 29033msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29034 29035#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1283 29036msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." 29037msgstr "" 29038 29039#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1369 29040msgid "Spray in single path" 29041msgstr "" 29042 29043#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:259 29044msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial" 29045msgstr "" 29046 29047#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:397 29048#, c-format 29049msgid "" 29050"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 29051msgstr "" 29052 29053#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:398 29054#, c-format 29055msgid "" 29056"<b>Star</b>: radius %s, angle %.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 29057msgstr "" 29058 29059#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:423 29060msgid "Create star" 29061msgstr "" 29062 29063#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:373 29064msgid "Create text" 29065msgstr "" 29066 29067#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:398 29068msgid "Non-printable character" 29069msgstr "" 29070 29071#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:413 29072msgid "Insert Unicode character" 29073msgstr "" 29074 29075#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:448 29076#, c-format 29077msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s" 29078msgstr "" 29079 29080#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:450 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:856 29081msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): " 29082msgstr "" 29083 29084#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:523 29085#, c-format 29086msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s" 29087msgstr "" 29088 29089#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:587 29090msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." 29091msgstr "" 29092 29093#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:591 29094msgid "" 29095"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." 29096msgstr "" 29097 29098#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:648 29099msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line." 29100msgstr "" 29101 29102#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:701 29103msgid "Flowed text is created." 29104msgstr "" 29105 29106#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:702 29107msgid "Create flowed text" 29108msgstr "" 29109 29110#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:705 29111msgid "" 29112"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " 29113"created." 29114msgstr "" 29115 29116#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:842 29117msgid "No-break space" 29118msgstr "" 29119 29120#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:843 29121msgid "Insert no-break space" 29122msgstr "" 29123 29124#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:879 29125msgid "Make bold" 29126msgstr "" 29127 29128#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:896 29129msgid "Make italic" 29130msgstr "" 29131 29132#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:934 29133msgid "New line" 29134msgstr "" 29135 29136#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:975 29137msgid "Backspace" 29138msgstr "" 29139 29140#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1029 29141msgid "Kern to the left" 29142msgstr "" 29143 29144#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1053 29145msgid "Kern to the right" 29146msgstr "" 29147 29148#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1077 29149msgid "Kern up" 29150msgstr "" 29151 29152#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1101 29153msgid "Kern down" 29154msgstr "" 29155 29156#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1176 29157msgid "Rotate counterclockwise" 29158msgstr "" 29159 29160#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1196 29161msgid "Rotate clockwise" 29162msgstr "" 29163 29164#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1212 29165msgid "Contract line spacing" 29166msgstr "" 29167 29168#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1218 29169msgid "Contract letter spacing" 29170msgstr "" 29171 29172#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1235 29173msgid "Expand line spacing" 29174msgstr "" 29175 29176#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1241 29177msgid "Expand letter spacing" 29178msgstr "" 29179 29180#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1384 29181msgid "Paste text" 29182msgstr "" 29183 29184#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1712 29185#, c-format 29186msgid "" 29187"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " 29188"paragraph." 29189msgid_plural "" 29190"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new " 29191"paragraph." 29192msgstr[0] "" 29193msgstr[1] "" 29194 29195#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1731 29196#, c-format 29197msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." 29198msgid_plural "" 29199"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line." 29200msgstr[0] "" 29201msgstr[1] "" 29202 29203#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1847 29204msgid "Type text" 29205msgstr "" 29206 29207#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:710 29208msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas" 29209msgstr "" 29210 29211#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:157 29212#, c-format 29213msgid "%s. Drag to <b>move</b>." 29214msgstr "" 29215 29216#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:161 29217#, c-format 29218msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>." 29219msgstr "" 29220 29221#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:169 29222#, c-format 29223msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>." 29224msgstr "" 29225 29226#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:173 29227#, c-format 29228msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>." 29229msgstr "" 29230 29231#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:181 29232#, c-format 29233msgid "" 29234"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, " 29235"<b>counterclockwise</b>." 29236msgstr "" 29237 29238#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:189 29239#, c-format 29240msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>." 29241msgstr "" 29242 29243#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:197 29244#, c-format 29245msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>." 29246msgstr "" 29247 29248#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:201 29249#, c-format 29250msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." 29251msgstr "" 29252 29253#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:209 29254#, c-format 29255msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>." 29256msgstr "" 29257 29258#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:217 29259#, c-format 29260msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>." 29261msgstr "" 29262 29263#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:221 29264#, c-format 29265msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color." 29266msgstr "" 29267 29268#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:225 29269#, c-format 29270msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>." 29271msgstr "" 29272 29273#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:229 29274#, c-format 29275msgid "" 29276"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." 29277msgstr "" 29278 29279#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1212 29280msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." 29281msgstr "" 29282 29283#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1246 29284#, fuzzy 29285msgid "Move tweak" 29286msgstr "পাথ (_থ)" 29287 29288#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1250 29289msgid "Move in/out tweak" 29290msgstr "" 29291 29292#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1254 29293#, fuzzy 29294msgid "Move jitter tweak" 29295msgstr "পাথ (_থ)" 29296 29297#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1258 29298msgid "Scale tweak" 29299msgstr "" 29300 29301#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1262 29302msgid "Rotate tweak" 29303msgstr "" 29304 29305#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1266 29306msgid "Duplicate/delete tweak" 29307msgstr "" 29308 29309#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1270 29310msgid "Push path tweak" 29311msgstr "" 29312 29313#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1274 29314msgid "Shrink/grow path tweak" 29315msgstr "" 29316 29317#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1278 29318msgid "Attract/repel path tweak" 29319msgstr "" 29320 29321#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1282 29322#, fuzzy 29323msgid "Roughen path tweak" 29324msgstr "পাথ (_থ)" 29325 29326#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1286 29327msgid "Color paint tweak" 29328msgstr "" 29329 29330#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1290 29331msgid "Color jitter tweak" 29332msgstr "" 29333 29334#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1294 29335msgid "Blur tweak" 29336msgstr "" 29337 29338#: ../src/ui/widget/color-entry.cpp:32 29339msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" 29340msgstr "" 29341 29342#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 29343#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365 29344msgid "_R:" 29345msgstr "" 29346 29347#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 29348#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368 29349msgid "_G:" 29350msgstr "" 29351 29352#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 29353#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371 29354msgid "_B:" 29355msgstr "" 29356 29357#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 29358#: ../share/extensions/nicechart.inx:70 29359msgid "Gray" 29360msgstr "" 29361 29362#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 29363#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 29364#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428 29365msgid "_H:" 29366msgstr "" 29367 29368#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 29369#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 29370#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433 29371msgid "_S:" 29372msgstr "" 29373 29374#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 29375#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401 29376msgid "_L:" 29377msgstr "" 29378 29379#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 29380#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 29381#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463 29382msgid "_C:" 29383msgstr "" 29384 29385#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 29386#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 29387#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466 29388msgid "_M:" 29389msgstr "" 29390 29391#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 29392#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 29393#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469 29394msgid "_Y:" 29395msgstr "" 29396 29397#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 29398#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472 29399msgid "_K:" 29400msgstr "" 29401 29402#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:297 29403msgid "CMS" 29404msgstr "" 29405 29406#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:362 29407msgid "Fix" 29408msgstr "" 29409 29410#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:366 29411msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." 29412msgstr "" 29413 29414#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478 29415#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405 29416#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475 29417#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68 29418msgid "_A:" 29419msgstr "" 29420 29421#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490 29422#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501 29423#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376 29424#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407 29425#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443 29426#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477 29427#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85 29428#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:101 29429msgid "Alpha (opacity)" 29430msgstr "" 29431 29432#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:154 29433#, fuzzy 29434msgid "Color Managed" 29435msgstr "বন্ধ" 29436 29437#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:161 29438msgid "Out of gamut!" 29439msgstr "" 29440 29441#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:168 29442msgid "Too much ink!" 29443msgstr "" 29444 29445#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2882 29446msgid "Pick colors from image" 29447msgstr "" 29448 29449#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:184 29450msgid "RGBA_:" 29451msgstr "" 29452 29453#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 29454msgid "RGB" 29455msgstr "" 29456 29457#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 29458msgid "HSL" 29459msgstr "" 29460 29461#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 29462msgid "CMYK" 29463msgstr "" 29464 29465#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 29466msgid "HSV" 29467msgstr "" 29468 29469#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:437 29470msgid "_V:" 29471msgstr "" 29472 29473#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:65 29474msgid "Dash pattern" 29475msgstr "" 29476 29477#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:75 29478msgid "Pattern offset" 29479msgstr "" 29480 29481#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 29482msgid "Blur (%)" 29483msgstr "" 29484 29485#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 29486#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 29487#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067 29488msgid "Opacity (%)" 29489msgstr "" 29490 29491#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:143 29492#, fuzzy 29493msgid "Select all text with this text family" 29494msgstr "ফাইল (_ফ)" 29495 29496#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:146 29497msgid "Font not found on system: " 29498msgstr "" 29499 29500#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:30 29501msgid "Font family" 29502msgstr "" 29503 29504#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:31 29505msgctxt "Font selector" 29506msgid "Style" 29507msgstr "" 29508 29509#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:154 29510msgctxt "Font feature" 29511msgid "Ligatures" 29512msgstr "" 29513 29514#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:155 29515msgctxt "Font feature" 29516msgid "Common" 29517msgstr "" 29518 29519#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:156 29520#, fuzzy 29521msgctxt "Font feature" 29522msgid "Discretionary" 29523msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29524 29525#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:157 29526#, fuzzy 29527msgctxt "Font feature" 29528msgid "Historical" 29529msgstr "টিউটোরিয়াল" 29530 29531#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:158 29532#, fuzzy 29533msgctxt "Font feature" 29534msgid "Contextual" 29535msgstr "বন্ধ" 29536 29537#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:160 29538#, fuzzy 29539msgctxt "Font feature" 29540msgid "Position" 29541msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29542 29543#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161 29544#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166 29545#, fuzzy 29546msgctxt "Font feature" 29547msgid "Normal" 29548msgstr "উজ্জলতা" 29549 29550#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:162 29551#, fuzzy 29552msgctxt "Font feature" 29553msgid "Subscript" 29554msgstr "স্ক্রিপ্ট" 29555 29556#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:163 29557#, fuzzy 29558msgctxt "Font feature" 29559msgid "Superscript" 29560msgstr "স্ক্রিপ্ট" 29561 29562#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:165 29563msgctxt "Font feature" 29564msgid "Capitals" 29565msgstr "" 29566 29567#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:167 29568#, fuzzy 29569msgctxt "Font feature" 29570msgid "Small" 29571msgstr "সর্বমোট" 29572 29573#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:168 29574#, fuzzy 29575msgctxt "Font feature" 29576msgid "All small" 29577msgstr "ফাইল (_ফ)" 29578 29579#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:169 29580#, fuzzy 29581msgctxt "Font feature" 29582msgid "Petite" 29583msgstr "ফাইল (_ফ)" 29584 29585#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:170 29586#, fuzzy 29587msgctxt "Font feature" 29588msgid "All petite" 29589msgstr "ফাইল (_ফ)" 29590 29591#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:171 29592#, fuzzy 29593msgctxt "Font feature" 29594msgid "Unicase" 29595msgstr "অজানা" 29596 29597#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172 29598msgctxt "Font feature" 29599msgid "Titling" 29600msgstr "" 29601 29602#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174 29603msgctxt "Font feature" 29604msgid "Numeric" 29605msgstr "" 29606 29607#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175 29608msgctxt "Font feature" 29609msgid "Lining" 29610msgstr "" 29611 29612#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176 29613#, fuzzy 29614msgctxt "Font feature" 29615msgid "Old Style" 29616msgstr "ফাইল (_ফ)" 29617 29618#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177 29619#, fuzzy 29620msgctxt "Font feature" 29621msgid "Default Style" 29622msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29623 29624#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 29625#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197 29626#, fuzzy 29627msgctxt "Font feature" 29628msgid "Proportional" 29629msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 29630 29631#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179 29632msgctxt "Font feature" 29633msgid "Tabular" 29634msgstr "" 29635 29636#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 29637#, fuzzy 29638msgctxt "Font feature" 29639msgid "Default Width" 29640msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29641 29642#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 29643#, fuzzy 29644msgctxt "Font feature" 29645msgid "Diagonal" 29646msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29647 29648#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 29649#, fuzzy 29650msgctxt "Font feature" 29651msgid "Stacked" 29652msgstr "স্তর (_র)" 29653 29654#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183 29655#, fuzzy 29656msgctxt "Font feature" 29657msgid "Default Fractions" 29658msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29659 29660#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184 29661msgctxt "Font feature" 29662msgid "Ordinal" 29663msgstr "" 29664 29665#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185 29666msgctxt "Font feature" 29667msgid "Slashed Zero" 29668msgstr "" 29669 29670#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187 29671msgctxt "Font feature" 29672msgid "East Asian" 29673msgstr "" 29674 29675#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188 29676#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195 29677#, fuzzy 29678msgctxt "Font feature" 29679msgid "Default" 29680msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29681 29682#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189 29683msgctxt "Font feature" 29684msgid "JIS78" 29685msgstr "" 29686 29687#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190 29688msgctxt "Font feature" 29689msgid "JIS83" 29690msgstr "" 29691 29692#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:191 29693msgctxt "Font feature" 29694msgid "JIS90" 29695msgstr "" 29696 29697#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:192 29698msgctxt "Font feature" 29699msgid "JIS04" 29700msgstr "" 29701 29702#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:193 29703#, fuzzy 29704msgctxt "Font feature" 29705msgid "Simplified" 29706msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29707 29708#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:194 29709#, fuzzy 29710msgctxt "Font feature" 29711msgid "Traditional" 29712msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 29713 29714#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:196 29715#, fuzzy 29716msgctxt "Font feature" 29717msgid "Full Width" 29718msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29719 29720#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:198 29721msgctxt "Font feature" 29722msgid "Ruby" 29723msgstr "" 29724 29725#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:200 29726#, fuzzy 29727msgctxt "Font feature" 29728msgid "Feature Settings" 29729msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29730 29731#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:201 29732msgctxt "Font feature" 29733msgid "Selection has different Feature Settings!" 29734msgstr "" 29735 29736#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:217 29737msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'" 29738msgstr "" 29739 29740#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:219 29741msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'" 29742msgstr "" 29743 29744#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:221 29745msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'" 29746msgstr "" 29747 29748#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:223 29749msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'" 29750msgstr "" 29751 29752#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:274 29753#, fuzzy 29754msgid "Normal position." 29755msgstr "সর্বমোট" 29756 29757#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:275 29758msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" 29759msgstr "" 29760 29761#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:276 29762msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" 29763msgstr "" 29764 29765#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:304 29766msgid "Normal capitalization." 29767msgstr "" 29768 29769#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:305 29770msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" 29771msgstr "" 29772 29773#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:306 29774msgid "" 29775"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" 29776msgstr "" 29777 29778#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:307 29779msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" 29780msgstr "" 29781 29782#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:308 29783msgid "" 29784"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" 29785msgstr "" 29786 29787#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:309 29788msgid "" 29789"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " 29790"'unic'" 29791msgstr "" 29792 29793#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:310 29794msgid "" 29795"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " 29796"'titl'" 29797msgstr "" 29798 29799#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:350 29800#, fuzzy 29801msgid "Normal style." 29802msgstr "সর্বমোট" 29803 29804#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:351 29805msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'" 29806msgstr "" 29807 29808#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:352 29809msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'" 29810msgstr "" 29811 29812#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:353 29813#, fuzzy 29814msgid "Normal widths." 29815msgstr "উজ্জলতা" 29816 29817#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:354 29818msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'" 29819msgstr "" 29820 29821#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:355 29822msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'" 29823msgstr "" 29824 29825#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:356 29826#, fuzzy 29827msgid "Normal fractions." 29828msgstr "পাথ (_থ)" 29829 29830#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:357 29831msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'" 29832msgstr "" 29833 29834#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:358 29835msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'" 29836msgstr "" 29837 29838#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:359 29839msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'" 29840msgstr "" 29841 29842#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:360 29843msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'" 29844msgstr "" 29845 29846#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:422 29847#, fuzzy 29848msgid "Default variant." 29849msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29850 29851#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:423 29852msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'." 29853msgstr "" 29854 29855#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:424 29856msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'." 29857msgstr "" 29858 29859#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:425 29860msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'." 29861msgstr "" 29862 29863#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:426 29864msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'." 29865msgstr "" 29866 29867#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:427 29868msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'." 29869msgstr "" 29870 29871#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:428 29872msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'." 29873msgstr "" 29874 29875#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:429 29876#, fuzzy 29877msgid "Default width." 29878msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29879 29880#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:430 29881msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'." 29882msgstr "" 29883 29884#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:431 29885msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'." 29886msgstr "" 29887 29888#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:432 29889msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'." 29890msgstr "" 29891 29892#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:482 29893msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)." 29894msgstr "" 29895 29896#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115 29897msgid "Toggle current layer visibility" 29898msgstr "" 29899 29900#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135 29901msgid "Lock or unlock current layer" 29902msgstr "" 29903 29904#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138 29905msgid "Current layer" 29906msgstr "" 29907 29908#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:569 29909msgid "(root)" 29910msgstr "" 29911 29912#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36 29913msgid "Proprietary" 29914msgstr "" 29915 29916#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39 29917#, fuzzy 29918msgctxt "MetadataLicence" 29919msgid "Other" 29920msgstr "ফাইল (_ফ)" 29921 29922#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:68 29923msgid "Document license updated" 29924msgstr "" 29925 29926#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:138 29927msgid "Change blur/blend filter" 29928msgstr "" 29929 29930#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173 29931#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886 29932#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187 29933msgid "Change opacity" 29934msgstr "" 29935 29936#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:44 29937msgid "U_nits:" 29938msgstr "" 29939 29940#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45 29941msgid "Width of paper" 29942msgstr "" 29943 29944#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46 29945msgid "Height of paper" 29946msgstr "" 29947 29948#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47 29949#, fuzzy 29950msgid "Loc_k margins" 29951msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29952 29953#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47 29954#, fuzzy 29955msgid "Lock margins" 29956msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 29957 29958# 29959# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49 29960#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 29961msgid "T_op:" 29962msgstr "" 29963 29964#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 29965msgid "Top margin" 29966msgstr "" 29967 29968#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 29969msgid "L_eft:" 29970msgstr "" 29971 29972#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 29973msgid "Left margin" 29974msgstr "" 29975 29976#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51 29977#, fuzzy 29978msgid "Ri_ght:" 29979msgstr "উজ্জলতা" 29980 29981#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51 29982msgid "Right margin" 29983msgstr "" 29984 29985#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52 29986msgid "Botto_m:" 29987msgstr "" 29988 29989#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52 29990msgid "Bottom margin" 29991msgstr "" 29992 29993#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 29994#, fuzzy 29995msgid "Scale _x:" 29996msgstr "স্ক্যান:" 29997 29998#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 29999#, fuzzy 30000msgid "Scale X" 30001msgstr "স্ক্যান:" 30002 30003#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 30004#, fuzzy 30005msgid "Scale _y:" 30006msgstr "স্ক্যান:" 30007 30008#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 30009msgid "" 30010"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " 30011"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " 30012"directly." 30013msgstr "" 30014 30015#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:112 30016msgid "Failed to create the page file." 30017msgstr "" 30018 30019#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:151 30020#, fuzzy 30021msgid "Orientation:" 30022msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 30023 30024#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:154 30025msgid "_Landscape" 30026msgstr "" 30027 30028#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:159 30029msgid "_Portrait" 30030msgstr "" 30031 30032#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:178 30033msgid "Custom size" 30034msgstr "" 30035 30036#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:196 30037msgid "Resi_ze page to content..." 30038msgstr "" 30039 30040#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204 30041#: ../share/extensions/guides_creator.inx:23 30042msgid "Margins" 30043msgstr "" 30044 30045#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 30046#, fuzzy 30047msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" 30048msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 30049 30050#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 30051msgid "" 30052"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " 30053"is no selection" 30054msgstr "" 30055 30056#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 30057#, fuzzy 30058msgid "_Viewbox..." 30059msgstr "প্রদর্শন (_দ)" 30060 30061#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351 30062msgid "Set page size" 30063msgstr "" 30064 30065#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:595 30066msgid "User units per " 30067msgstr "" 30068 30069#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:691 30070#, fuzzy 30071msgid "Set page scale" 30072msgstr "ফাইল (_ফ)" 30073 30074#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:717 30075msgid "Set 'viewBox'" 30076msgstr "" 30077 30078#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:756 30079msgid "_Browse..." 30080msgstr "" 30081 30082#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:842 30083msgid "Select a bitmap editor" 30084msgstr "" 30085 30086#: ../src/ui/widget/random.cpp:76 30087msgid "" 30088"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " 30089"random numbers." 30090msgstr "" 30091 30092#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:30 30093msgid "Backend" 30094msgstr "" 30095 30096#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:31 30097msgid "Vector" 30098msgstr "" 30099 30100#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:32 30101msgid "Bitmap" 30102msgstr "" 30103 30104#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:33 30105msgid "Bitmap options" 30106msgstr "" 30107 30108#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 30109msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." 30110msgstr "" 30111 30112#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 30113msgid "" 30114"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " 30115"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " 30116"will not be correctly rendered." 30117msgstr "" 30118 30119#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49 30120msgid "" 30121"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " 30122"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " 30123"will be rendered exactly as displayed." 30124msgstr "" 30125 30126#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 30127#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 30128#, fuzzy 30129msgid "Fill:" 30130msgstr "ফাইল (_ফ)" 30131 30132#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:128 30133msgid "O:" 30134msgstr "" 30135 30136#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 30137msgid "N/A" 30138msgstr "" 30139 30140#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 30141#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 30142#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060 30143msgid "Nothing selected" 30144msgstr "" 30145 30146#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 30147msgctxt "Fill" 30148msgid "<i>None</i>" 30149msgstr "" 30150 30151#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182 30152msgctxt "Stroke" 30153msgid "<i>None</i>" 30154msgstr "" 30155 30156#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 30157msgctxt "Fill and stroke" 30158msgid "No fill, middle-click for black fill" 30159msgstr "" 30160 30161#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 30162msgctxt "Fill and stroke" 30163msgid "No stroke, middle-click for black stroke" 30164msgstr "" 30165 30166#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188 30167#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 30168msgid "Pattern" 30169msgstr "" 30170 30171#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 30172#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 30173msgid "Pattern fill" 30174msgstr "" 30175 30176#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 30177#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 30178msgid "Pattern stroke" 30179msgstr "" 30180 30181#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 30182#, fuzzy 30183msgid "Hatch" 30184msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 30185 30186#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 30187#, fuzzy 30188msgid "Hatch fill" 30189msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 30190 30191#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 30192#, fuzzy 30193msgid "Hatch stroke" 30194msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 30195 30196#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 30197msgid "<b>L</b>" 30198msgstr "" 30199 30200#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 30201#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 30202msgid "Linear gradient fill" 30203msgstr "" 30204 30205#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 30206#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 30207msgid "Linear gradient stroke" 30208msgstr "" 30209 30210#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 30211msgid "<b>R</b>" 30212msgstr "" 30213 30214#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 30215#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 30216msgid "Radial gradient fill" 30217msgstr "" 30218 30219#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 30220#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 30221msgid "Radial gradient stroke" 30222msgstr "" 30223 30224#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 30225#, fuzzy 30226msgid "<b>M</b>" 30227msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 30228 30229#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 30230#, fuzzy 30231msgid "Mesh gradient fill" 30232msgstr "কৃতিত্ব" 30233 30234#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 30235#, fuzzy 30236msgid "Mesh gradient stroke" 30237msgstr "কৃতিত্ব" 30238 30239#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 30240msgid "Different" 30241msgstr "" 30242 30243#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 30244msgid "Different fills" 30245msgstr "" 30246 30247#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 30248msgid "Different strokes" 30249msgstr "" 30250 30251#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 30252#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 30253msgid "<b>Unset</b>" 30254msgstr "" 30255 30256#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here 30257#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 30258#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 30259#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567 30260#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808 30261msgid "Unset fill" 30262msgstr "" 30263 30264#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 30265#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 30266#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583 30267#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808 30268msgid "Unset stroke" 30269msgstr "" 30270 30271#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 30272msgid "Flat color fill" 30273msgstr "" 30274 30275#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 30276msgid "Flat color stroke" 30277msgstr "" 30278 30279#. TRANSLATORS: A means "Averaged" 30280#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 30281msgid "<b>a</b>" 30282msgstr "" 30283 30284#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 30285msgid "Fill is averaged over selected objects" 30286msgstr "" 30287 30288#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 30289msgid "Stroke is averaged over selected objects" 30290msgstr "" 30291 30292#. TRANSLATORS: M means "Multiple" 30293#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 30294msgid "<b>m</b>" 30295msgstr "" 30296 30297#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 30298msgid "Multiple selected objects have the same fill" 30299msgstr "" 30300 30301#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 30302msgid "Multiple selected objects have the same stroke" 30303msgstr "" 30304 30305#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 30306msgid "Edit fill..." 30307msgstr "" 30308 30309#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 30310msgid "Edit stroke..." 30311msgstr "" 30312 30313#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259 30314msgid "Last set color" 30315msgstr "" 30316 30317#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263 30318msgid "Last selected color" 30319msgstr "" 30320 30321#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 30322msgid "Copy color" 30323msgstr "" 30324 30325#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283 30326msgid "Paste color" 30327msgstr "" 30328 30329#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2652 30330msgid "Swap fill and stroke" 30331msgstr "" 30332 30333#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 30334#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592 30335#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:601 30336msgid "Make fill opaque" 30337msgstr "" 30338 30339#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 30340msgid "Make stroke opaque" 30341msgstr "" 30342 30343#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 30344#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549 ../src/widgets/fill-style.cpp:507 30345msgid "Remove fill" 30346msgstr "" 30347 30348#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 30349#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 ../src/widgets/fill-style.cpp:507 30350msgid "Remove stroke" 30351msgstr "" 30352 30353#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613 30354msgid "Apply last set color to fill" 30355msgstr "" 30356 30357#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625 30358msgid "Apply last set color to stroke" 30359msgstr "" 30360 30361#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636 30362msgid "Apply last selected color to fill" 30363msgstr "" 30364 30365#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:647 30366msgid "Apply last selected color to stroke" 30367msgstr "" 30368 30369#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:673 30370msgid "Invert fill" 30371msgstr "" 30372 30373#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:697 30374msgid "Invert stroke" 30375msgstr "" 30376 30377#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:709 30378msgid "White fill" 30379msgstr "" 30380 30381#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721 30382msgid "White stroke" 30383msgstr "" 30384 30385#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:733 30386msgid "Black fill" 30387msgstr "" 30388 30389#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:745 30390msgid "Black stroke" 30391msgstr "" 30392 30393#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:788 30394msgid "Paste fill" 30395msgstr "" 30396 30397#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:806 30398msgid "Paste stroke" 30399msgstr "" 30400 30401#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:913 30402msgid "Change stroke width" 30403msgstr "" 30404 30405#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020 30406msgid ", drag to adjust, middle-click to remove" 30407msgstr "" 30408 30409#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104 30410#, c-format 30411msgid "Stroke width: %.5g%s%s" 30412msgstr "" 30413 30414#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108 30415msgid " (averaged)" 30416msgstr "" 30417 30418#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 30419msgid "0 (transparent)" 30420msgstr "" 30421 30422#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158 30423msgid "100% (opaque)" 30424msgstr "" 30425 30426#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1322 30427#, fuzzy 30428msgid "Adjust alpha" 30429msgstr "উজ্জলতা" 30430 30431#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 30432#, c-format 30433msgid "" 30434"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" 30435"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without " 30436"modifiers to adjust hue" 30437msgstr "" 30438 30439#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1328 30440msgid "Adjust saturation" 30441msgstr "" 30442 30443#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 30444#, c-format 30445msgid "" 30446"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " 30447"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " 30448"modifiers to adjust hue" 30449msgstr "" 30450 30451#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1334 30452#, fuzzy 30453msgid "Adjust lightness" 30454msgstr "উজ্জলতা" 30455 30456#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1336 30457#, c-format 30458msgid "" 30459"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " 30460"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " 30461"modifiers to adjust hue" 30462msgstr "" 30463 30464#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1340 30465msgid "Adjust hue" 30466msgstr "" 30467 30468#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1342 30469#, c-format 30470msgid "" 30471"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" 30472"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> " 30473"to adjust lightness" 30474msgstr "" 30475 30476#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451 30477#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465 30478msgid "Adjust stroke width" 30479msgstr "" 30480 30481#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1452 30482#, c-format 30483msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)" 30484msgstr "" 30485 30486#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together 30487#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:122 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:116 30488#, fuzzy 30489msgctxt "Sliders" 30490msgid "Link" 30491msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 30492 30493#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:280 30494msgid "L Gradient" 30495msgstr "" 30496 30497#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284 30498msgid "R Gradient" 30499msgstr "" 30500 30501#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 30502#, c-format 30503msgid "Fill: %06x/%.3g" 30504msgstr "" 30505 30506#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 30507#, c-format 30508msgid "Stroke: %06x/%.3g" 30509msgstr "" 30510 30511#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 30512msgctxt "Fill and stroke" 30513msgid "<i>None</i>" 30514msgstr "" 30515 30516#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 30517msgctxt "Fill and stroke" 30518msgid "No fill" 30519msgstr "" 30520 30521#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 30522msgctxt "Fill and stroke" 30523msgid "No stroke" 30524msgstr "" 30525 30526#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:334 30527#, c-format 30528msgid "Stroke width: %.5g%s" 30529msgstr "" 30530 30531#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350 30532#, c-format 30533msgid "O: %2.0f" 30534msgstr "" 30535 30536#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355 30537#, c-format 30538msgid "Opacity: %2.1f %%" 30539msgstr "" 30540 30541#: ../src/vanishing-point.cpp:130 30542msgid "Split vanishing points" 30543msgstr "" 30544 30545#: ../src/vanishing-point.cpp:177 30546msgid "Merge vanishing points" 30547msgstr "" 30548 30549#: ../src/vanishing-point.cpp:244 30550msgid "3D box: Move vanishing point" 30551msgstr "" 30552 30553#: ../src/vanishing-point.cpp:329 30554#, c-format 30555msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" 30556msgid_plural "" 30557"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</" 30558"b> to separate selected box(es)" 30559msgstr[0] "" 30560msgstr[1] "" 30561 30562#: ../src/vanishing-point.cpp:338 30563#, c-format 30564msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" 30565msgid_plural "" 30566"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with " 30567"<b>Shift</b> to separate selected box(es)" 30568msgstr[0] "" 30569msgstr[1] "" 30570 30571#: ../src/vanishing-point.cpp:349 30572#, c-format 30573msgid "" 30574"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" 30575msgid_plural "" 30576"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected " 30577"box(es)" 30578msgstr[0] "" 30579msgstr[1] "" 30580 30581#: ../src/verbs.cpp:140 30582#, fuzzy 30583msgid "File" 30584msgstr "ফাইল (_ফ)" 30585 30586#: ../src/verbs.cpp:178 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1993 30587#: ../share/extensions/printing_marks.inx:19 30588msgid "Selection" 30589msgstr "" 30590 30591#: ../src/verbs.cpp:235 30592#, fuzzy 30593msgid "Context" 30594msgstr "বন্ধ" 30595 30596#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2382 30597#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3 30598#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:33 30599#, fuzzy 30600msgid "View" 30601msgstr "প্রদর্শন (_দ)" 30602 30603#: ../src/verbs.cpp:274 30604msgid "Dialog" 30605msgstr "" 30606 30607#: ../src/verbs.cpp:1303 30608msgid "Switch to next layer" 30609msgstr "" 30610 30611#: ../src/verbs.cpp:1304 30612msgid "Switched to next layer." 30613msgstr "" 30614 30615#: ../src/verbs.cpp:1306 30616msgid "Cannot go past last layer." 30617msgstr "" 30618 30619#: ../src/verbs.cpp:1315 30620msgid "Switch to previous layer" 30621msgstr "" 30622 30623#: ../src/verbs.cpp:1316 30624msgid "Switched to previous layer." 30625msgstr "" 30626 30627#: ../src/verbs.cpp:1318 30628msgid "Cannot go before first layer." 30629msgstr "" 30630 30631#: ../src/verbs.cpp:1339 ../src/verbs.cpp:1406 ../src/verbs.cpp:1454 30632#: ../src/verbs.cpp:1460 ../src/verbs.cpp:1484 ../src/verbs.cpp:1499 30633msgid "No current layer." 30634msgstr "" 30635 30636#: ../src/verbs.cpp:1368 ../src/verbs.cpp:1372 30637#, c-format 30638msgid "Raised layer <b>%s</b>." 30639msgstr "" 30640 30641#: ../src/verbs.cpp:1369 30642msgid "Layer to top" 30643msgstr "" 30644 30645#: ../src/verbs.cpp:1373 30646msgid "Raise layer" 30647msgstr "" 30648 30649#: ../src/verbs.cpp:1376 ../src/verbs.cpp:1380 30650#, c-format 30651msgid "Lowered layer <b>%s</b>." 30652msgstr "" 30653 30654#: ../src/verbs.cpp:1377 30655msgid "Layer to bottom" 30656msgstr "" 30657 30658#: ../src/verbs.cpp:1381 30659msgid "Lower layer" 30660msgstr "" 30661 30662#: ../src/verbs.cpp:1390 30663msgid "Cannot move layer any further." 30664msgstr "" 30665 30666#: ../src/verbs.cpp:1401 30667msgid "Duplicate layer" 30668msgstr "" 30669 30670#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." 30671#: ../src/verbs.cpp:1404 30672msgid "Duplicated layer." 30673msgstr "" 30674 30675#: ../src/verbs.cpp:1449 30676msgid "Delete layer" 30677msgstr "" 30678 30679#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." 30680#: ../src/verbs.cpp:1452 30681msgid "Deleted layer." 30682msgstr "" 30683 30684#: ../src/verbs.cpp:1469 30685#, fuzzy 30686msgid "Show all layers" 30687msgstr "দেখাও/লুকাও" 30688 30689#: ../src/verbs.cpp:1474 30690msgid "Hide all layers" 30691msgstr "" 30692 30693#: ../src/verbs.cpp:1479 30694#, fuzzy 30695msgid "Lock all layers" 30696msgstr "দেখাও/লুকাও" 30697 30698#: ../src/verbs.cpp:1493 30699#, fuzzy 30700msgid "Unlock all layers" 30701msgstr "দেখাও/লুকাও" 30702 30703#: ../src/verbs.cpp:1577 30704msgid "Flip horizontally" 30705msgstr "" 30706 30707#: ../src/verbs.cpp:1582 30708msgid "Flip vertically" 30709msgstr "" 30710 30711#: ../src/verbs.cpp:2481 ../src/verbs.cpp:3164 30712msgid "Unlock all objects in the current layer" 30713msgstr "" 30714 30715#: ../src/verbs.cpp:2485 ../src/verbs.cpp:3166 30716msgid "Unlock all objects in all layers" 30717msgstr "" 30718 30719#: ../src/verbs.cpp:2489 ../src/verbs.cpp:3168 30720msgid "Unhide all objects in the current layer" 30721msgstr "" 30722 30723#: ../src/verbs.cpp:2493 ../src/verbs.cpp:3170 30724msgid "Unhide all objects in all layers" 30725msgstr "" 30726 30727#: ../src/verbs.cpp:2508 30728#, fuzzy 30729msgctxt "Verb" 30730msgid "None" 30731msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 30732 30733#: ../src/verbs.cpp:2508 30734msgid "Does nothing" 30735msgstr "" 30736 30737#: ../src/verbs.cpp:2511 30738msgid "Create new document from the default template" 30739msgstr "" 30740 30741#: ../src/verbs.cpp:2513 30742msgid "_Open..." 30743msgstr "" 30744 30745#: ../src/verbs.cpp:2513 30746msgid "Open an existing document" 30747msgstr "" 30748 30749#: ../src/verbs.cpp:2515 30750msgid "Re_vert" 30751msgstr "" 30752 30753#: ../src/verbs.cpp:2516 30754msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" 30755msgstr "" 30756 30757#: ../src/verbs.cpp:2518 30758msgid "Save document" 30759msgstr "" 30760 30761#: ../src/verbs.cpp:2519 30762msgid "Save _As..." 30763msgstr "" 30764 30765#: ../src/verbs.cpp:2519 30766msgid "Save document under a new name" 30767msgstr "" 30768 30769#: ../src/verbs.cpp:2521 30770msgid "Save a Cop_y..." 30771msgstr "" 30772 30773#: ../src/verbs.cpp:2522 30774msgid "Save a copy of the document under a new name" 30775msgstr "" 30776 30777#: ../src/verbs.cpp:2523 30778#, fuzzy 30779msgid "Save Template..." 30780msgstr "স্তর (_র)" 30781 30782#: ../src/verbs.cpp:2524 30783msgid "Save a copy of the document as template" 30784msgstr "" 30785 30786#: ../src/verbs.cpp:2525 30787msgid "_Print..." 30788msgstr "" 30789 30790#: ../src/verbs.cpp:2525 30791msgid "Print document" 30792msgstr "" 30793 30794#: ../src/verbs.cpp:2529 30795msgid "Clean _Up Document" 30796msgstr "" 30797 30798#: ../src/verbs.cpp:2530 30799msgid "" 30800"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" 30801"defs> of the document" 30802msgstr "" 30803 30804#: ../src/verbs.cpp:2532 30805msgid "_Import..." 30806msgstr "" 30807 30808#: ../src/verbs.cpp:2533 30809msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" 30810msgstr "" 30811 30812#: ../src/verbs.cpp:2536 30813msgid "Import Clip Art..." 30814msgstr "" 30815 30816#: ../src/verbs.cpp:2537 30817msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" 30818msgstr "" 30819 30820#: ../src/verbs.cpp:2540 30821msgid "N_ext Window" 30822msgstr "" 30823 30824#: ../src/verbs.cpp:2540 30825msgid "Switch to the next document window" 30826msgstr "" 30827 30828#: ../src/verbs.cpp:2542 30829msgid "P_revious Window" 30830msgstr "" 30831 30832#: ../src/verbs.cpp:2543 30833msgid "Switch to the previous document window" 30834msgstr "" 30835 30836#: ../src/verbs.cpp:2544 30837msgid "Close this document window" 30838msgstr "" 30839 30840#: ../src/verbs.cpp:2546 ../share/ui/inkscape-application.glade:15 30841msgid "_Quit" 30842msgstr "" 30843 30844#: ../src/verbs.cpp:2546 30845msgid "Quit Inkscape" 30846msgstr "" 30847 30848#: ../src/verbs.cpp:2547 30849msgid "New from _Template..." 30850msgstr "" 30851 30852#: ../src/verbs.cpp:2548 30853msgid "Create new project from template" 30854msgstr "" 30855 30856#: ../src/verbs.cpp:2551 30857msgid "Undo last action" 30858msgstr "" 30859 30860#: ../src/verbs.cpp:2552 30861msgid "Do again the last undone action" 30862msgstr "" 30863 30864#: ../src/verbs.cpp:2554 30865msgid "Cu_t" 30866msgstr "" 30867 30868#: ../src/verbs.cpp:2554 30869msgid "Cut selection to clipboard" 30870msgstr "" 30871 30872#: ../src/verbs.cpp:2555 30873msgid "_Copy" 30874msgstr "" 30875 30876#: ../src/verbs.cpp:2555 30877msgid "Copy selection to clipboard" 30878msgstr "" 30879 30880#: ../src/verbs.cpp:2557 30881msgid "_Paste" 30882msgstr "" 30883 30884#: ../src/verbs.cpp:2558 30885msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" 30886msgstr "" 30887 30888#: ../src/verbs.cpp:2559 30889msgid "Paste _Style" 30890msgstr "" 30891 30892#: ../src/verbs.cpp:2560 30893msgid "Apply the style of the copied object to selection" 30894msgstr "" 30895 30896#: ../src/verbs.cpp:2561 ../share/ui/menus.xml:42 30897msgid "Paste Si_ze" 30898msgstr "" 30899 30900#: ../src/verbs.cpp:2562 30901msgid "Scale selection to match the size of the copied object" 30902msgstr "" 30903 30904#: ../src/verbs.cpp:2563 30905msgid "Paste _Width" 30906msgstr "" 30907 30908#: ../src/verbs.cpp:2564 30909msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" 30910msgstr "" 30911 30912#: ../src/verbs.cpp:2565 30913msgid "Paste _Height" 30914msgstr "" 30915 30916#: ../src/verbs.cpp:2566 30917msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" 30918msgstr "" 30919 30920#: ../src/verbs.cpp:2567 30921msgid "Paste Size Separately" 30922msgstr "" 30923 30924#: ../src/verbs.cpp:2568 30925msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" 30926msgstr "" 30927 30928#: ../src/verbs.cpp:2569 30929msgid "Paste Width Separately" 30930msgstr "" 30931 30932#: ../src/verbs.cpp:2570 30933msgid "" 30934"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " 30935"object" 30936msgstr "" 30937 30938#: ../src/verbs.cpp:2571 30939msgid "Paste Height Separately" 30940msgstr "" 30941 30942#: ../src/verbs.cpp:2572 30943msgid "" 30944"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " 30945"object" 30946msgstr "" 30947 30948#: ../src/verbs.cpp:2573 30949msgid "Paste _In Place" 30950msgstr "" 30951 30952#: ../src/verbs.cpp:2574 30953msgid "Paste objects from clipboard to the original location" 30954msgstr "" 30955 30956#: ../src/verbs.cpp:2575 30957msgid "Paste Path _Effect" 30958msgstr "" 30959 30960#: ../src/verbs.cpp:2576 30961msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" 30962msgstr "" 30963 30964#: ../src/verbs.cpp:2577 30965msgid "Remove Path _Effect" 30966msgstr "" 30967 30968#: ../src/verbs.cpp:2578 30969msgid "Remove any path effects from selected objects" 30970msgstr "" 30971 30972#: ../src/verbs.cpp:2579 30973#, fuzzy 30974msgid "_Remove Filters" 30975msgstr "ফাইল (_ফ)" 30976 30977#: ../src/verbs.cpp:2580 30978msgid "Remove any filters from selected objects" 30979msgstr "" 30980 30981#: ../src/verbs.cpp:2581 30982msgid "Delete selection" 30983msgstr "" 30984 30985#: ../src/verbs.cpp:2583 30986msgid "Duplic_ate" 30987msgstr "" 30988 30989#: ../src/verbs.cpp:2583 30990msgid "Duplicate Selected Objects" 30991msgstr "" 30992 30993#: ../src/verbs.cpp:2585 30994msgid "Create Clo_ne" 30995msgstr "" 30996 30997#: ../src/verbs.cpp:2586 30998msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" 30999msgstr "" 31000 31001#: ../src/verbs.cpp:2587 31002msgid "Unlin_k Clone" 31003msgstr "" 31004 31005#: ../src/verbs.cpp:2588 31006msgid "" 31007"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " 31008"standalone objects" 31009msgstr "" 31010 31011#: ../src/verbs.cpp:2590 31012msgid "Unlink Clones _recursively" 31013msgstr "" 31014 31015#: ../src/verbs.cpp:2591 31016msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." 31017msgstr "" 31018 31019#: ../src/verbs.cpp:2593 31020msgid "Relink to Copied" 31021msgstr "" 31022 31023#: ../src/verbs.cpp:2594 31024msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" 31025msgstr "" 31026 31027#: ../src/verbs.cpp:2595 31028msgid "Select _Original" 31029msgstr "" 31030 31031#: ../src/verbs.cpp:2596 31032msgid "Select the object to which the selected clone is linked" 31033msgstr "" 31034 31035#: ../src/verbs.cpp:2597 31036#, fuzzy 31037msgid "Clone original path (LPE)" 31038msgstr "ফাইল (_ফ)" 31039 31040#: ../src/verbs.cpp:2598 31041msgid "" 31042"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " 31043"selected path" 31044msgstr "" 31045 31046#: ../src/verbs.cpp:2599 31047msgid "Objects to _Marker" 31048msgstr "" 31049 31050#: ../src/verbs.cpp:2600 31051msgid "Convert selection to a line marker" 31052msgstr "" 31053 31054#: ../src/verbs.cpp:2601 31055msgid "Objects to Gu_ides" 31056msgstr "" 31057 31058#: ../src/verbs.cpp:2602 31059msgid "" 31060"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " 31061"edges" 31062msgstr "" 31063 31064#: ../src/verbs.cpp:2603 31065msgid "Objects to Patter_n" 31066msgstr "" 31067 31068#: ../src/verbs.cpp:2604 31069msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" 31070msgstr "" 31071 31072#: ../src/verbs.cpp:2605 31073msgid "Pattern to _Objects" 31074msgstr "" 31075 31076#: ../src/verbs.cpp:2606 31077msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" 31078msgstr "" 31079 31080#: ../src/verbs.cpp:2607 31081msgid "Group to Symbol" 31082msgstr "" 31083 31084#: ../src/verbs.cpp:2607 31085msgid "Convert group to a symbol" 31086msgstr "" 31087 31088#: ../src/verbs.cpp:2609 31089msgid "Symbol to Group" 31090msgstr "" 31091 31092#: ../src/verbs.cpp:2609 31093msgid "Extract group from a symbol" 31094msgstr "" 31095 31096#: ../src/verbs.cpp:2611 31097msgid "Clea_r All" 31098msgstr "" 31099 31100#: ../src/verbs.cpp:2611 31101msgid "Delete all objects from document" 31102msgstr "" 31103 31104#: ../src/verbs.cpp:2613 31105msgid "Select Al_l" 31106msgstr "" 31107 31108#: ../src/verbs.cpp:2613 31109msgid "Select all objects or all nodes" 31110msgstr "" 31111 31112#: ../src/verbs.cpp:2615 31113msgid "Select All in All La_yers" 31114msgstr "" 31115 31116#: ../src/verbs.cpp:2616 31117msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" 31118msgstr "" 31119 31120#: ../src/verbs.cpp:2617 31121#, fuzzy 31122msgid "Fill _and Stroke" 31123msgstr "ফাইল (_ফ)" 31124 31125#: ../src/verbs.cpp:2618 31126msgid "" 31127"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" 31128msgstr "" 31129 31130#: ../src/verbs.cpp:2620 31131#, fuzzy 31132msgid "_Fill Color" 31133msgstr "ফাইল (_ফ)" 31134 31135#: ../src/verbs.cpp:2621 31136msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" 31137msgstr "" 31138 31139#: ../src/verbs.cpp:2622 31140#, fuzzy 31141msgid "_Stroke Color" 31142msgstr "ফাইল (_ফ)" 31143 31144#: ../src/verbs.cpp:2623 31145msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" 31146msgstr "" 31147 31148#: ../src/verbs.cpp:2625 31149#, fuzzy 31150msgid "Stroke St_yle" 31151msgstr "স্ক্যান:" 31152 31153#: ../src/verbs.cpp:2626 31154msgid "" 31155"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " 31156"selected objects" 31157msgstr "" 31158 31159#: ../src/verbs.cpp:2629 31160#, fuzzy 31161msgid "_Object Type" 31162msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 31163 31164#: ../src/verbs.cpp:2630 31165msgid "" 31166"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " 31167"etc) as the selected objects" 31168msgstr "" 31169 31170#: ../src/verbs.cpp:2632 31171msgid "In_vert Selection" 31172msgstr "" 31173 31174#: ../src/verbs.cpp:2633 31175msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" 31176msgstr "" 31177 31178#: ../src/verbs.cpp:2635 31179msgid "Invert in All Layers" 31180msgstr "" 31181 31182#: ../src/verbs.cpp:2636 31183msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" 31184msgstr "" 31185 31186#: ../src/verbs.cpp:2637 31187msgid "Select Next" 31188msgstr "" 31189 31190#: ../src/verbs.cpp:2637 31191msgid "Select next object or node" 31192msgstr "" 31193 31194#: ../src/verbs.cpp:2639 31195msgid "Select Previous" 31196msgstr "" 31197 31198#: ../src/verbs.cpp:2640 31199msgid "Select previous object or node" 31200msgstr "" 31201 31202#: ../src/verbs.cpp:2641 31203msgid "D_eselect" 31204msgstr "" 31205 31206#: ../src/verbs.cpp:2641 31207msgid "Deselect any selected objects or nodes" 31208msgstr "" 31209 31210#: ../src/verbs.cpp:2644 31211msgid "Delete all the guides in the document" 31212msgstr "" 31213 31214#: ../src/verbs.cpp:2645 31215#, fuzzy 31216msgid "Lock All Guides" 31217msgstr "স্তর (_র)" 31218 31219#: ../src/verbs.cpp:2647 31220msgid "Create _Guides Around the Page" 31221msgstr "" 31222 31223#: ../src/verbs.cpp:2648 31224msgid "Create four guides aligned with the page borders" 31225msgstr "" 31226 31227#: ../src/verbs.cpp:2650 31228msgid "Next path effect parameter" 31229msgstr "" 31230 31231#: ../src/verbs.cpp:2650 31232msgid "Show next editable path effect parameter" 31233msgstr "" 31234 31235#: ../src/verbs.cpp:2656 31236msgid "Raise to _Top" 31237msgstr "" 31238 31239#: ../src/verbs.cpp:2656 31240msgid "Raise selection to top" 31241msgstr "" 31242 31243#: ../src/verbs.cpp:2658 31244msgid "Lower to _Bottom" 31245msgstr "" 31246 31247#: ../src/verbs.cpp:2659 31248msgid "Lower selection to bottom" 31249msgstr "" 31250 31251#: ../src/verbs.cpp:2660 31252msgid "_Raise" 31253msgstr "" 31254 31255#: ../src/verbs.cpp:2660 31256msgid "Raise selection one step" 31257msgstr "" 31258 31259#: ../src/verbs.cpp:2662 31260msgid "_Lower" 31261msgstr "" 31262 31263#: ../src/verbs.cpp:2662 31264msgid "Lower selection one step" 31265msgstr "" 31266 31267#: ../src/verbs.cpp:2666 31268#, fuzzy 31269msgid "_Stack up" 31270msgstr "স্তর (_র)" 31271 31272#: ../src/verbs.cpp:2667 31273msgid "Stack selection one step up" 31274msgstr "" 31275 31276#: ../src/verbs.cpp:2668 31277#, fuzzy 31278msgid "_Stack down" 31279msgstr "স্তর (_র)" 31280 31281#: ../src/verbs.cpp:2669 31282msgid "Stack selection one step down" 31283msgstr "" 31284 31285#: ../src/verbs.cpp:2672 31286msgid "Group selected objects" 31287msgstr "" 31288 31289#: ../src/verbs.cpp:2674 31290msgid "Ungroup selected groups" 31291msgstr "" 31292 31293#: ../src/verbs.cpp:2677 31294msgid "_Pop Selected Objects out of Group" 31295msgstr "" 31296 31297#: ../src/verbs.cpp:2677 31298msgid "Pop selected objects out of group" 31299msgstr "" 31300 31301#: ../src/verbs.cpp:2680 31302msgid "_Put on Path" 31303msgstr "" 31304 31305#: ../src/verbs.cpp:2682 31306msgid "_Remove from Path" 31307msgstr "" 31308 31309#: ../src/verbs.cpp:2684 31310msgid "Remove Manual _Kerns" 31311msgstr "" 31312 31313#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; 31314#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. 31315#: ../src/verbs.cpp:2687 31316msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" 31317msgstr "" 31318 31319#: ../src/verbs.cpp:2690 31320msgid "_Union" 31321msgstr "" 31322 31323#: ../src/verbs.cpp:2690 31324msgid "Create union of selected paths" 31325msgstr "" 31326 31327#: ../src/verbs.cpp:2692 31328msgid "_Intersection" 31329msgstr "" 31330 31331#: ../src/verbs.cpp:2693 31332msgid "Create intersection of selected paths" 31333msgstr "" 31334 31335#: ../src/verbs.cpp:2694 31336msgid "_Difference" 31337msgstr "" 31338 31339#: ../src/verbs.cpp:2695 31340msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" 31341msgstr "" 31342 31343#: ../src/verbs.cpp:2696 31344msgid "E_xclusion" 31345msgstr "" 31346 31347#: ../src/verbs.cpp:2697 31348msgid "" 31349"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " 31350"path)" 31351msgstr "" 31352 31353#: ../src/verbs.cpp:2699 31354msgid "Di_vision" 31355msgstr "" 31356 31357#: ../src/verbs.cpp:2699 31358msgid "Cut the bottom path into pieces" 31359msgstr "" 31360 31361#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the 31362#. Advanced tutorial for more info 31363#: ../src/verbs.cpp:2703 31364msgid "Cut _Path" 31365msgstr "" 31366 31367#: ../src/verbs.cpp:2704 31368msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" 31369msgstr "" 31370 31371#: ../src/verbs.cpp:2705 31372msgid "_Grow" 31373msgstr "" 31374 31375#: ../src/verbs.cpp:2705 31376#, fuzzy 31377msgid "Make selected objects bigger" 31378msgstr "ফাইল (_ফ)" 31379 31380#: ../src/verbs.cpp:2707 31381msgid "_Grow on screen" 31382msgstr "" 31383 31384#: ../src/verbs.cpp:2708 31385msgid "Make selected objects bigger relative to screen" 31386msgstr "" 31387 31388#: ../src/verbs.cpp:2709 31389#, fuzzy 31390msgid "_Double size" 31391msgstr "পাথ (_থ)" 31392 31393#: ../src/verbs.cpp:2710 31394#, fuzzy 31395msgid "Double the size of selected objects" 31396msgstr "ফাইল (_ফ)" 31397 31398#: ../src/verbs.cpp:2711 31399msgid "_Shrink" 31400msgstr "" 31401 31402#: ../src/verbs.cpp:2711 31403#, fuzzy 31404msgid "Make selected objects smaller" 31405msgstr "ফাইল (_ফ)" 31406 31407#: ../src/verbs.cpp:2713 31408msgid "_Shrink on screen" 31409msgstr "" 31410 31411#: ../src/verbs.cpp:2714 31412msgid "Make selected objects smaller relative to screen" 31413msgstr "" 31414 31415#: ../src/verbs.cpp:2715 31416#, fuzzy 31417msgid "_Halve size" 31418msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 31419 31420#: ../src/verbs.cpp:2716 31421#, fuzzy 31422msgid "Halve the size of selected objects" 31423msgstr "ফাইল (_ফ)" 31424 31425#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, 31426#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. 31427#. See also the Advanced Tutorial for explanation. 31428#: ../src/verbs.cpp:2720 31429msgid "Outs_et" 31430msgstr "" 31431 31432#: ../src/verbs.cpp:2720 31433msgid "Outset selected paths" 31434msgstr "" 31435 31436#: ../src/verbs.cpp:2722 31437msgid "O_utset Path by 1 px" 31438msgstr "" 31439 31440#: ../src/verbs.cpp:2723 31441msgid "Outset selected paths by 1 px" 31442msgstr "" 31443 31444#: ../src/verbs.cpp:2724 31445msgid "O_utset Path by 10 px" 31446msgstr "" 31447 31448#: ../src/verbs.cpp:2725 31449msgid "Outset selected paths by 10 px" 31450msgstr "" 31451 31452#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, 31453#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. 31454#. See also the Advanced Tutorial for explanation. 31455#: ../src/verbs.cpp:2729 31456msgid "I_nset" 31457msgstr "" 31458 31459#: ../src/verbs.cpp:2729 31460msgid "Inset selected paths" 31461msgstr "" 31462 31463#: ../src/verbs.cpp:2731 31464msgid "I_nset Path by 1 px" 31465msgstr "" 31466 31467#: ../src/verbs.cpp:2732 31468msgid "Inset selected paths by 1 px" 31469msgstr "" 31470 31471#: ../src/verbs.cpp:2733 31472msgid "I_nset Path by 10 px" 31473msgstr "" 31474 31475#: ../src/verbs.cpp:2734 31476msgid "Inset selected paths by 10 px" 31477msgstr "" 31478 31479#: ../src/verbs.cpp:2735 31480msgid "D_ynamic Offset" 31481msgstr "" 31482 31483#: ../src/verbs.cpp:2736 31484msgid "Create a dynamic offset object" 31485msgstr "" 31486 31487#: ../src/verbs.cpp:2737 31488msgid "_Linked Offset" 31489msgstr "" 31490 31491#: ../src/verbs.cpp:2738 31492msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" 31493msgstr "" 31494 31495#: ../src/verbs.cpp:2740 31496msgid "_Stroke to Path" 31497msgstr "" 31498 31499#: ../src/verbs.cpp:2741 31500msgid "Convert selected object's stroke to paths" 31501msgstr "" 31502 31503#: ../src/verbs.cpp:2742 31504msgid "_Stroke to Path Legacy" 31505msgstr "" 31506 31507#: ../src/verbs.cpp:2743 31508msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" 31509msgstr "" 31510 31511#: ../src/verbs.cpp:2744 31512msgid "Si_mplify" 31513msgstr "" 31514 31515#: ../src/verbs.cpp:2745 31516msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" 31517msgstr "" 31518 31519#: ../src/verbs.cpp:2746 31520msgid "_Reverse" 31521msgstr "" 31522 31523#: ../src/verbs.cpp:2747 31524msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" 31525msgstr "" 31526 31527#: ../src/verbs.cpp:2751 31528msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" 31529msgstr "" 31530 31531#: ../src/verbs.cpp:2752 31532msgid "Make a _Bitmap Copy" 31533msgstr "" 31534 31535#: ../src/verbs.cpp:2753 31536msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" 31537msgstr "" 31538 31539#: ../src/verbs.cpp:2755 31540msgid "_Combine" 31541msgstr "" 31542 31543#: ../src/verbs.cpp:2756 31544msgid "Combine several paths into one" 31545msgstr "" 31546 31547#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the 31548#. Advanced tutorial for more info 31549#: ../src/verbs.cpp:2759 31550msgid "Break _Apart" 31551msgstr "" 31552 31553#: ../src/verbs.cpp:2760 31554msgid "Break selected paths into subpaths" 31555msgstr "" 31556 31557#: ../src/verbs.cpp:2761 31558#, fuzzy 31559msgid "_Arrange..." 31560msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 31561 31562#: ../src/verbs.cpp:2762 31563msgid "Arrange selected objects in a table or circle" 31564msgstr "" 31565 31566#: ../src/verbs.cpp:2764 31567msgid "_Add Layer..." 31568msgstr "" 31569 31570#: ../src/verbs.cpp:2764 31571msgid "Create a new layer" 31572msgstr "" 31573 31574#: ../src/verbs.cpp:2766 31575msgid "Re_name Layer..." 31576msgstr "" 31577 31578#: ../src/verbs.cpp:2766 31579msgid "Rename the current layer" 31580msgstr "" 31581 31582#: ../src/verbs.cpp:2768 31583msgid "Switch to Layer Abov_e" 31584msgstr "" 31585 31586#: ../src/verbs.cpp:2769 31587msgid "Switch to the layer above the current" 31588msgstr "" 31589 31590#: ../src/verbs.cpp:2770 31591msgid "Switch to Layer Belo_w" 31592msgstr "" 31593 31594#: ../src/verbs.cpp:2771 31595msgid "Switch to the layer below the current" 31596msgstr "" 31597 31598#: ../src/verbs.cpp:2772 31599msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" 31600msgstr "" 31601 31602#: ../src/verbs.cpp:2773 31603msgid "Move selection to the layer above the current" 31604msgstr "" 31605 31606#: ../src/verbs.cpp:2774 31607msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" 31608msgstr "" 31609 31610#: ../src/verbs.cpp:2775 31611msgid "Move selection to the layer below the current" 31612msgstr "" 31613 31614#: ../src/verbs.cpp:2776 31615msgid "Move Selection to Layer..." 31616msgstr "" 31617 31618#: ../src/verbs.cpp:2778 31619msgid "Layer to _Top" 31620msgstr "" 31621 31622#: ../src/verbs.cpp:2778 31623msgid "Raise the current layer to the top" 31624msgstr "" 31625 31626#: ../src/verbs.cpp:2780 31627msgid "Layer to _Bottom" 31628msgstr "" 31629 31630#: ../src/verbs.cpp:2781 31631msgid "Lower the current layer to the bottom" 31632msgstr "" 31633 31634#: ../src/verbs.cpp:2782 31635msgid "_Raise Layer" 31636msgstr "" 31637 31638#: ../src/verbs.cpp:2782 31639msgid "Raise the current layer" 31640msgstr "" 31641 31642#: ../src/verbs.cpp:2784 31643msgid "_Lower Layer" 31644msgstr "" 31645 31646#: ../src/verbs.cpp:2784 31647msgid "Lower the current layer" 31648msgstr "" 31649 31650#: ../src/verbs.cpp:2786 31651msgid "D_uplicate Current Layer" 31652msgstr "" 31653 31654#: ../src/verbs.cpp:2787 31655msgid "Duplicate an existing layer" 31656msgstr "" 31657 31658#: ../src/verbs.cpp:2788 31659msgid "_Delete Current Layer" 31660msgstr "" 31661 31662#: ../src/verbs.cpp:2788 31663msgid "Delete the current layer" 31664msgstr "" 31665 31666#: ../src/verbs.cpp:2790 31667msgid "_Show/hide other layers" 31668msgstr "" 31669 31670#: ../src/verbs.cpp:2790 31671msgid "Solo the current layer" 31672msgstr "" 31673 31674#: ../src/verbs.cpp:2792 31675#, fuzzy 31676msgid "_Show all layers" 31677msgstr "দেখাও/লুকাও" 31678 31679#: ../src/verbs.cpp:2792 31680msgid "Show all the layers" 31681msgstr "" 31682 31683#: ../src/verbs.cpp:2793 31684msgid "_Hide all layers" 31685msgstr "" 31686 31687#: ../src/verbs.cpp:2793 31688msgid "Hide all the layers" 31689msgstr "" 31690 31691#: ../src/verbs.cpp:2794 31692#, fuzzy 31693msgid "_Lock all layers" 31694msgstr "দেখাও/লুকাও" 31695 31696#: ../src/verbs.cpp:2794 31697#, fuzzy 31698msgid "Lock all the layers" 31699msgstr "দেখাও/লুকাও" 31700 31701#: ../src/verbs.cpp:2795 31702msgid "Lock/Unlock _other layers" 31703msgstr "" 31704 31705#: ../src/verbs.cpp:2796 31706#, fuzzy 31707msgid "Lock all the other layers" 31708msgstr "দেখাও/লুকাও" 31709 31710#: ../src/verbs.cpp:2797 31711#, fuzzy 31712msgid "_Unlock all layers" 31713msgstr "দেখাও/লুকাও" 31714 31715#: ../src/verbs.cpp:2797 31716#, fuzzy 31717msgid "Unlock all the layers" 31718msgstr "দেখাও/লুকাও" 31719 31720#: ../src/verbs.cpp:2799 31721msgid "_Lock/Unlock Current Layer" 31722msgstr "" 31723 31724#: ../src/verbs.cpp:2800 31725msgid "Toggle lock on current layer" 31726msgstr "" 31727 31728#: ../src/verbs.cpp:2801 31729msgid "_Show/Hide Current Layer" 31730msgstr "" 31731 31732#: ../src/verbs.cpp:2802 31733msgid "Toggle visibility of current layer" 31734msgstr "" 31735 31736#: ../src/verbs.cpp:2805 31737msgid "Rotate _90° CW" 31738msgstr "" 31739 31740#: ../src/verbs.cpp:2808 31741msgid "Rotate selection 90° clockwise" 31742msgstr "" 31743 31744#: ../src/verbs.cpp:2809 31745msgid "Rotate 9_0° CCW" 31746msgstr "" 31747 31748#: ../src/verbs.cpp:2812 31749msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" 31750msgstr "" 31751 31752#: ../src/verbs.cpp:2813 31753msgid "Remove _Transformations" 31754msgstr "" 31755 31756#: ../src/verbs.cpp:2814 31757msgid "Remove transformations from object" 31758msgstr "" 31759 31760#: ../src/verbs.cpp:2815 31761msgid "_Object to Path" 31762msgstr "" 31763 31764#: ../src/verbs.cpp:2816 31765msgid "Convert selected object to path" 31766msgstr "" 31767 31768#: ../src/verbs.cpp:2817 31769msgid "_Flow into Frame" 31770msgstr "" 31771 31772#: ../src/verbs.cpp:2818 31773msgid "" 31774"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " 31775"frame object" 31776msgstr "" 31777 31778#: ../src/verbs.cpp:2820 31779msgid "_Unflow" 31780msgstr "" 31781 31782#: ../src/verbs.cpp:2821 31783msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" 31784msgstr "" 31785 31786#: ../src/verbs.cpp:2822 31787msgid "_Convert to Text" 31788msgstr "" 31789 31790#: ../src/verbs.cpp:2823 31791msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" 31792msgstr "" 31793 31794#: ../src/verbs.cpp:2825 31795msgid "Flip _Horizontal" 31796msgstr "" 31797 31798#: ../src/verbs.cpp:2826 31799msgid "Flip selected objects horizontally" 31800msgstr "" 31801 31802#: ../src/verbs.cpp:2827 31803msgid "Flip _Vertical" 31804msgstr "" 31805 31806#: ../src/verbs.cpp:2828 31807msgid "Flip selected objects vertically" 31808msgstr "" 31809 31810#: ../src/verbs.cpp:2830 31811msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" 31812msgstr "" 31813 31814#: ../src/verbs.cpp:2831 ../src/verbs.cpp:2839 31815msgid "_Set Inverse (LPE)" 31816msgstr "" 31817 31818#: ../src/verbs.cpp:2832 31819msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)" 31820msgstr "" 31821 31822#: ../src/verbs.cpp:2833 ../src/verbs.cpp:2843 ../share/ui/menus.xml:32 31823msgid "_Edit" 31824msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 31825 31826#: ../src/verbs.cpp:2833 31827msgid "Edit mask" 31828msgstr "" 31829 31830#: ../src/verbs.cpp:2835 ../src/verbs.cpp:2845 31831msgid "_Release" 31832msgstr "" 31833 31834#: ../src/verbs.cpp:2835 31835msgid "Remove mask from selection" 31836msgstr "" 31837 31838#: ../src/verbs.cpp:2838 31839msgid "" 31840"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" 31841msgstr "" 31842 31843#: ../src/verbs.cpp:2840 31844msgid "" 31845"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as " 31846"clipping path)" 31847msgstr "" 31848 31849#: ../src/verbs.cpp:2841 31850msgid "Create Cl_ip Group" 31851msgstr "" 31852 31853#: ../src/verbs.cpp:2842 31854msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" 31855msgstr "" 31856 31857#: ../src/verbs.cpp:2843 31858msgid "Edit clipping path" 31859msgstr "" 31860 31861#: ../src/verbs.cpp:2846 31862msgid "Remove clipping path from selection" 31863msgstr "" 31864 31865#: ../src/verbs.cpp:2848 31866#, fuzzy 31867msgctxt "ContextVerb" 31868msgid "Select" 31869msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 31870 31871#: ../src/verbs.cpp:2849 31872msgid "Select and transform objects" 31873msgstr "" 31874 31875#: ../src/verbs.cpp:2850 31876#, fuzzy 31877msgctxt "ContextVerb" 31878msgid "Node Edit" 31879msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 31880 31881#: ../src/verbs.cpp:2850 31882msgid "Edit paths by nodes" 31883msgstr "" 31884 31885#: ../src/verbs.cpp:2852 31886msgctxt "ContextVerb" 31887msgid "Tweak" 31888msgstr "" 31889 31890#: ../src/verbs.cpp:2853 31891msgid "Tweak objects by sculpting or painting" 31892msgstr "" 31893 31894#: ../src/verbs.cpp:2854 31895msgctxt "ContextVerb" 31896msgid "Spray" 31897msgstr "" 31898 31899#: ../src/verbs.cpp:2855 31900msgid "Spray objects by sculpting or painting" 31901msgstr "" 31902 31903#: ../src/verbs.cpp:2856 31904#, fuzzy 31905msgctxt "ContextVerb" 31906msgid "Rectangle" 31907msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 31908 31909#: ../src/verbs.cpp:2857 31910msgid "Create rectangles and squares" 31911msgstr "" 31912 31913#: ../src/verbs.cpp:2858 31914#, fuzzy 31915msgctxt "ContextVerb" 31916msgid "3D Box" 31917msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 31918 31919#: ../src/verbs.cpp:2858 31920msgid "Create 3D boxes" 31921msgstr "" 31922 31923#: ../src/verbs.cpp:2860 31924msgctxt "ContextVerb" 31925msgid "Ellipse" 31926msgstr "" 31927 31928#: ../src/verbs.cpp:2861 31929msgid "Create circles, ellipses, and arcs" 31930msgstr "" 31931 31932#: ../src/verbs.cpp:2862 31933#, fuzzy 31934msgctxt "ContextVerb" 31935msgid "Star" 31936msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 31937 31938#: ../src/verbs.cpp:2862 31939msgid "Create stars and polygons" 31940msgstr "" 31941 31942#: ../src/verbs.cpp:2864 31943msgctxt "ContextVerb" 31944msgid "Spiral" 31945msgstr "" 31946 31947#: ../src/verbs.cpp:2864 31948msgid "Create spirals" 31949msgstr "" 31950 31951#: ../src/verbs.cpp:2866 31952msgctxt "ContextVerb" 31953msgid "Pencil" 31954msgstr "" 31955 31956#: ../src/verbs.cpp:2866 31957msgid "Draw freehand lines" 31958msgstr "" 31959 31960#: ../src/verbs.cpp:2868 31961msgctxt "ContextVerb" 31962msgid "Pen" 31963msgstr "" 31964 31965#: ../src/verbs.cpp:2869 31966msgid "Draw Bezier curves and straight lines" 31967msgstr "" 31968 31969#: ../src/verbs.cpp:2870 31970msgctxt "ContextVerb" 31971msgid "Calligraphy" 31972msgstr "" 31973 31974#: ../src/verbs.cpp:2871 31975msgid "Draw calligraphic or brush strokes" 31976msgstr "" 31977 31978#: ../src/verbs.cpp:2872 31979msgid "Create and edit text objects" 31980msgstr "" 31981 31982#: ../src/verbs.cpp:2874 31983#, fuzzy 31984msgctxt "ContextVerb" 31985msgid "Gradient" 31986msgstr "কৃতিত্ব" 31987 31988#: ../src/verbs.cpp:2875 31989msgid "Create and edit gradients" 31990msgstr "" 31991 31992#: ../src/verbs.cpp:2876 31993msgctxt "ContextVerb" 31994msgid "Mesh" 31995msgstr "" 31996 31997#: ../src/verbs.cpp:2876 31998msgid "Create and edit meshes" 31999msgstr "" 32000 32001#: ../src/verbs.cpp:2878 32002msgctxt "ContextVerb" 32003msgid "Zoom" 32004msgstr "" 32005 32006#: ../src/verbs.cpp:2878 32007msgid "Zoom in or out" 32008msgstr "" 32009 32010#: ../src/verbs.cpp:2880 32011msgid "Measurement tool" 32012msgstr "" 32013 32014#: ../src/verbs.cpp:2882 32015msgctxt "ContextVerb" 32016msgid "Dropper" 32017msgstr "" 32018 32019#: ../src/verbs.cpp:2884 32020#, fuzzy 32021msgctxt "ContextVerb" 32022msgid "Connector" 32023msgstr "বন্ধ" 32024 32025#: ../src/verbs.cpp:2885 32026msgid "Create diagram connectors" 32027msgstr "" 32028 32029#: ../src/verbs.cpp:2886 32030msgctxt "ContextVerb" 32031msgid "Paint Bucket" 32032msgstr "" 32033 32034#: ../src/verbs.cpp:2887 32035msgid "Fill bounded areas" 32036msgstr "" 32037 32038#: ../src/verbs.cpp:2888 32039#, fuzzy 32040msgctxt "ContextVerb" 32041msgid "LPE Edit" 32042msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 32043 32044#: ../src/verbs.cpp:2888 32045msgid "Edit Path Effect parameters" 32046msgstr "" 32047 32048#: ../src/verbs.cpp:2890 32049#, fuzzy 32050msgctxt "ContextVerb" 32051msgid "Eraser" 32052msgstr "স্থগিত" 32053 32054#: ../src/verbs.cpp:2890 32055msgid "Erase existing paths" 32056msgstr "" 32057 32058#: ../src/verbs.cpp:2892 32059msgctxt "ContextVerb" 32060msgid "LPE Tool" 32061msgstr "" 32062 32063#: ../src/verbs.cpp:2893 32064msgid "Do geometric constructions" 32065msgstr "" 32066 32067#: ../src/verbs.cpp:2895 32068msgid "Selector Preferences" 32069msgstr "" 32070 32071#: ../src/verbs.cpp:2896 32072msgid "Open Preferences for the Selector tool" 32073msgstr "" 32074 32075#: ../src/verbs.cpp:2897 32076msgid "Node Tool Preferences" 32077msgstr "" 32078 32079#: ../src/verbs.cpp:2898 32080msgid "Open Preferences for the Node tool" 32081msgstr "" 32082 32083#: ../src/verbs.cpp:2899 32084msgid "Tweak Tool Preferences" 32085msgstr "" 32086 32087#: ../src/verbs.cpp:2900 32088msgid "Open Preferences for the Tweak tool" 32089msgstr "" 32090 32091#: ../src/verbs.cpp:2901 32092msgid "Spray Tool Preferences" 32093msgstr "" 32094 32095#: ../src/verbs.cpp:2902 32096msgid "Open Preferences for the Spray tool" 32097msgstr "" 32098 32099#: ../src/verbs.cpp:2903 32100msgid "Rectangle Preferences" 32101msgstr "" 32102 32103#: ../src/verbs.cpp:2904 32104msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" 32105msgstr "" 32106 32107#: ../src/verbs.cpp:2905 32108msgid "3D Box Preferences" 32109msgstr "" 32110 32111#: ../src/verbs.cpp:2906 32112msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" 32113msgstr "" 32114 32115#: ../src/verbs.cpp:2907 32116msgid "Ellipse Preferences" 32117msgstr "" 32118 32119#: ../src/verbs.cpp:2908 32120msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" 32121msgstr "" 32122 32123#: ../src/verbs.cpp:2909 32124msgid "Star Preferences" 32125msgstr "" 32126 32127#: ../src/verbs.cpp:2910 32128msgid "Open Preferences for the Star tool" 32129msgstr "" 32130 32131#: ../src/verbs.cpp:2911 32132msgid "Spiral Preferences" 32133msgstr "" 32134 32135#: ../src/verbs.cpp:2912 32136msgid "Open Preferences for the Spiral tool" 32137msgstr "" 32138 32139#: ../src/verbs.cpp:2913 32140msgid "Pencil Preferences" 32141msgstr "" 32142 32143#: ../src/verbs.cpp:2914 32144msgid "Open Preferences for the Pencil tool" 32145msgstr "" 32146 32147#: ../src/verbs.cpp:2915 32148msgid "Pen Preferences" 32149msgstr "" 32150 32151#: ../src/verbs.cpp:2916 32152msgid "Open Preferences for the Pen tool" 32153msgstr "" 32154 32155#: ../src/verbs.cpp:2917 32156msgid "Calligraphic Preferences" 32157msgstr "" 32158 32159#: ../src/verbs.cpp:2918 32160msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" 32161msgstr "" 32162 32163#: ../src/verbs.cpp:2919 32164msgid "Text Preferences" 32165msgstr "" 32166 32167#: ../src/verbs.cpp:2920 32168msgid "Open Preferences for the Text tool" 32169msgstr "" 32170 32171#: ../src/verbs.cpp:2921 32172msgid "Gradient Preferences" 32173msgstr "" 32174 32175#: ../src/verbs.cpp:2922 32176msgid "Open Preferences for the Gradient tool" 32177msgstr "" 32178 32179#: ../src/verbs.cpp:2923 32180msgid "Mesh Preferences" 32181msgstr "" 32182 32183#: ../src/verbs.cpp:2924 32184msgid "Open Preferences for the Mesh tool" 32185msgstr "" 32186 32187#: ../src/verbs.cpp:2925 32188msgid "Zoom Preferences" 32189msgstr "" 32190 32191#: ../src/verbs.cpp:2926 32192msgid "Open Preferences for the Zoom tool" 32193msgstr "" 32194 32195#: ../src/verbs.cpp:2927 32196msgid "Measure Preferences" 32197msgstr "" 32198 32199#: ../src/verbs.cpp:2928 32200msgid "Open Preferences for the Measure tool" 32201msgstr "" 32202 32203#: ../src/verbs.cpp:2929 32204msgid "Dropper Preferences" 32205msgstr "" 32206 32207#: ../src/verbs.cpp:2930 32208msgid "Open Preferences for the Dropper tool" 32209msgstr "" 32210 32211#: ../src/verbs.cpp:2931 32212msgid "Connector Preferences" 32213msgstr "" 32214 32215#: ../src/verbs.cpp:2932 32216msgid "Open Preferences for the Connector tool" 32217msgstr "" 32218 32219#: ../src/verbs.cpp:2933 32220msgid "Paint Bucket Preferences" 32221msgstr "" 32222 32223#: ../src/verbs.cpp:2934 32224msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" 32225msgstr "" 32226 32227#: ../src/verbs.cpp:2935 32228msgid "Eraser Preferences" 32229msgstr "" 32230 32231#: ../src/verbs.cpp:2936 32232msgid "Open Preferences for the Eraser tool" 32233msgstr "" 32234 32235#: ../src/verbs.cpp:2937 32236msgid "LPE Tool Preferences" 32237msgstr "" 32238 32239#: ../src/verbs.cpp:2938 32240msgid "Open Preferences for the LPETool tool" 32241msgstr "" 32242 32243#: ../src/verbs.cpp:2941 32244msgid "Zoom In" 32245msgstr "" 32246 32247#: ../src/verbs.cpp:2941 32248msgid "Zoom in" 32249msgstr "" 32250 32251#: ../src/verbs.cpp:2942 32252msgid "Zoom Out" 32253msgstr "" 32254 32255#: ../src/verbs.cpp:2942 32256msgid "Zoom out" 32257msgstr "" 32258 32259#: ../src/verbs.cpp:2943 32260msgid "Nex_t Zoom" 32261msgstr "" 32262 32263#: ../src/verbs.cpp:2943 32264msgid "Next zoom (from the history of zooms)" 32265msgstr "" 32266 32267#: ../src/verbs.cpp:2945 32268msgid "Pre_vious Zoom" 32269msgstr "" 32270 32271#: ../src/verbs.cpp:2945 32272msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" 32273msgstr "" 32274 32275#: ../src/verbs.cpp:2947 32276msgid "Zoom 1:_1" 32277msgstr "" 32278 32279#: ../src/verbs.cpp:2947 32280msgid "Zoom to 1:1" 32281msgstr "" 32282 32283#: ../src/verbs.cpp:2948 32284msgid "Zoom 1:_2" 32285msgstr "" 32286 32287#: ../src/verbs.cpp:2948 32288msgid "Zoom to 1:2" 32289msgstr "" 32290 32291#: ../src/verbs.cpp:2949 32292msgid "_Zoom 2:1" 32293msgstr "" 32294 32295#: ../src/verbs.cpp:2949 32296msgid "Zoom to 2:1" 32297msgstr "" 32298 32299#: ../src/verbs.cpp:2950 32300msgid "Zoom to fit page in window" 32301msgstr "" 32302 32303#: ../src/verbs.cpp:2952 32304msgid "Page _Width" 32305msgstr "" 32306 32307#: ../src/verbs.cpp:2952 32308msgid "Zoom to fit page width in window" 32309msgstr "" 32310 32311#: ../src/verbs.cpp:2954 32312msgid "Zoom to fit drawing in window" 32313msgstr "" 32314 32315#: ../src/verbs.cpp:2956 32316msgid "Zoom to fit selection in window" 32317msgstr "" 32318 32319#: ../src/verbs.cpp:2958 32320#, fuzzy 32321msgid "_Center Page" 32322msgstr "স্থগিত" 32323 32324# 32325# File: ../src/verbs.cpp, line: 2993 32326#: ../src/verbs.cpp:2958 32327msgid "Center page in window" 32328msgstr "" 32329 32330#: ../src/verbs.cpp:2961 32331#, fuzzy 32332msgid "Rotate Clockwise" 32333msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 32334 32335#: ../src/verbs.cpp:2961 32336#, fuzzy 32337msgid "Rotate canvas clockwise" 32338msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 32339 32340#: ../src/verbs.cpp:2962 32341#, fuzzy 32342msgid "Rotate Counter-Clockwise" 32343msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 32344 32345#: ../src/verbs.cpp:2963 32346msgid "Rotate canvas counter-clockwise" 32347msgstr "" 32348 32349#: ../src/verbs.cpp:2964 32350#, fuzzy 32351msgid "Reset Rotation" 32352msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 32353 32354#: ../src/verbs.cpp:2964 32355msgid "Reset canvas rotation to zero" 32356msgstr "" 32357 32358#: ../src/verbs.cpp:2966 32359#, fuzzy 32360msgid "Flip Horizontally" 32361msgstr "বন্ধ" 32362 32363#: ../src/verbs.cpp:2966 32364#, fuzzy 32365msgid "Flip canvas horizontally" 32366msgstr "বন্ধ" 32367 32368#: ../src/verbs.cpp:2968 32369#, fuzzy 32370msgid "Flip Vertically" 32371msgstr "সর্বমোট" 32372 32373#: ../src/verbs.cpp:2968 32374#, fuzzy 32375msgid "Flip canvas vertically" 32376msgstr "সর্বমোট" 32377 32378#: ../src/verbs.cpp:2970 32379#, fuzzy 32380msgid "Reset Flip" 32381msgstr "টেক্সট (_ট)" 32382 32383#: ../src/verbs.cpp:2970 32384msgid "Undo any flip" 32385msgstr "" 32386 32387#: ../src/verbs.cpp:2976 32388msgid "_Rulers" 32389msgstr "" 32390 32391#: ../src/verbs.cpp:2976 32392msgid "Show or hide the canvas rulers" 32393msgstr "" 32394 32395#: ../src/verbs.cpp:2977 32396msgid "Scroll_bars" 32397msgstr "" 32398 32399#: ../src/verbs.cpp:2978 32400msgid "Show or hide the canvas scrollbars" 32401msgstr "" 32402 32403#: ../src/verbs.cpp:2979 32404#, fuzzy 32405msgid "Page _Grid" 32406msgstr "দেখাও/লুকাও" 32407 32408#: ../src/verbs.cpp:2979 32409msgid "Show or hide the page grid" 32410msgstr "" 32411 32412#: ../src/verbs.cpp:2981 32413msgid "G_uides" 32414msgstr "" 32415 32416#: ../src/verbs.cpp:2982 32417msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" 32418msgstr "" 32419 32420#: ../src/verbs.cpp:2983 32421msgid "Enable snapping" 32422msgstr "" 32423 32424#: ../src/verbs.cpp:2984 32425msgid "_Commands Bar" 32426msgstr "" 32427 32428#: ../src/verbs.cpp:2985 32429msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" 32430msgstr "" 32431 32432#: ../src/verbs.cpp:2986 32433#, fuzzy 32434msgid "Sn_ap Controls Bar" 32435msgstr "স্থগিত" 32436 32437#: ../src/verbs.cpp:2987 32438msgid "Show or hide the snapping controls" 32439msgstr "" 32440 32441#: ../src/verbs.cpp:2988 32442#, fuzzy 32443msgid "T_ool Controls Bar" 32444msgstr "স্থগিত" 32445 32446#: ../src/verbs.cpp:2989 32447msgid "Show or hide the Tool Controls bar" 32448msgstr "" 32449 32450#: ../src/verbs.cpp:2990 32451msgid "_Toolbox" 32452msgstr "" 32453 32454#: ../src/verbs.cpp:2991 32455msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" 32456msgstr "" 32457 32458#: ../src/verbs.cpp:2992 32459#, fuzzy 32460msgid "_Palette" 32461msgstr "পাথ (_থ)" 32462 32463#: ../src/verbs.cpp:2992 32464msgid "Show or hide the color palette" 32465msgstr "" 32466 32467#: ../src/verbs.cpp:2994 32468msgid "_Statusbar" 32469msgstr "" 32470 32471#: ../src/verbs.cpp:2995 32472msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" 32473msgstr "" 32474 32475#: ../src/verbs.cpp:2997 32476msgid "_Fullscreen" 32477msgstr "" 32478 32479#: ../src/verbs.cpp:2997 ../src/verbs.cpp:3000 32480msgid "Stretch this document window to full screen" 32481msgstr "" 32482 32483#: ../src/verbs.cpp:2999 32484msgid "Fullscreen & Focus Mode" 32485msgstr "" 32486 32487#: ../src/verbs.cpp:3001 32488msgid "Toggle _Focus Mode" 32489msgstr "" 32490 32491#: ../src/verbs.cpp:3002 32492msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" 32493msgstr "" 32494 32495#: ../src/verbs.cpp:3003 32496msgid "Duplic_ate Window" 32497msgstr "" 32498 32499#: ../src/verbs.cpp:3003 32500msgid "Open a new window with the same document" 32501msgstr "" 32502 32503#: ../src/verbs.cpp:3006 ../src/verbs.cpp:3016 32504msgid "_Normal" 32505msgstr "" 32506 32507#: ../src/verbs.cpp:3006 32508msgid "Switch to normal display mode" 32509msgstr "" 32510 32511#: ../src/verbs.cpp:3008 32512#, fuzzy 32513msgid "No _Filters" 32514msgstr "ফাইল (_ফ)" 32515 32516#: ../src/verbs.cpp:3009 32517msgid "Switch to normal display without filters" 32518msgstr "" 32519 32520#: ../src/verbs.cpp:3010 32521msgid "_Outline" 32522msgstr "" 32523 32524#: ../src/verbs.cpp:3011 32525msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" 32526msgstr "" 32527 32528#: ../src/verbs.cpp:3012 32529#, fuzzy 32530msgid "Visible _Hairlines" 32531msgstr "বন্ধ" 32532 32533#: ../src/verbs.cpp:3013 32534msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see" 32535msgstr "" 32536 32537#: ../src/verbs.cpp:3014 ../src/verbs.cpp:3023 32538msgid "_Toggle" 32539msgstr "" 32540 32541#: ../src/verbs.cpp:3015 32542msgid "Toggle between normal and outline display modes" 32543msgstr "" 32544 32545#: ../src/verbs.cpp:3017 32546msgid "Switch to normal color display mode" 32547msgstr "" 32548 32549#: ../src/verbs.cpp:3018 32550msgid "_Grayscale" 32551msgstr "" 32552 32553#: ../src/verbs.cpp:3019 32554msgid "Switch to grayscale display mode" 32555msgstr "" 32556 32557#: ../src/verbs.cpp:3024 32558msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" 32559msgstr "" 32560 32561#: ../src/verbs.cpp:3026 32562msgid "_Split View Mode" 32563msgstr "" 32564 32565#: ../src/verbs.cpp:3027 32566#, fuzzy 32567msgid "Split canvas in 2 to show outline" 32568msgstr "দেখাও/লুকাও" 32569 32570#: ../src/verbs.cpp:3029 32571#, fuzzy 32572msgid "_XRay Mode" 32573msgstr "স্ক্রিপ্ট" 32574 32575#: ../src/verbs.cpp:3029 32576msgid "XRay around cursor" 32577msgstr "" 32578 32579#: ../src/verbs.cpp:3031 32580msgid "Color-Managed View" 32581msgstr "" 32582 32583#: ../src/verbs.cpp:3032 32584msgid "Toggle color-managed display for this document window" 32585msgstr "" 32586 32587#: ../src/verbs.cpp:3034 32588msgid "Ico_n Preview..." 32589msgstr "" 32590 32591#: ../src/verbs.cpp:3035 32592msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" 32593msgstr "" 32594 32595#: ../src/verbs.cpp:3039 32596msgid "Prototype..." 32597msgstr "" 32598 32599#: ../src/verbs.cpp:3039 32600msgid "Prototype Dialog" 32601msgstr "" 32602 32603#: ../src/verbs.cpp:3041 32604msgid "P_references..." 32605msgstr "" 32606 32607#: ../src/verbs.cpp:3042 32608msgid "Edit global Inkscape preferences" 32609msgstr "" 32610 32611#: ../src/verbs.cpp:3043 32612msgid "_Document Properties..." 32613msgstr "" 32614 32615#: ../src/verbs.cpp:3044 32616msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" 32617msgstr "" 32618 32619#: ../src/verbs.cpp:3046 32620msgid "Document _Metadata..." 32621msgstr "" 32622 32623#: ../src/verbs.cpp:3047 32624msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" 32625msgstr "" 32626 32627#: ../src/verbs.cpp:3049 32628msgid "" 32629"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " 32630"properties..." 32631msgstr "" 32632 32633#: ../src/verbs.cpp:3054 32634msgid "_Unicode Characters..." 32635msgstr "" 32636 32637#: ../src/verbs.cpp:3055 32638msgid "Select Unicode characters from a palette" 32639msgstr "" 32640 32641#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples 32642#: ../src/verbs.cpp:3058 32643msgid "S_watches..." 32644msgstr "" 32645 32646#: ../src/verbs.cpp:3059 32647msgid "Select colors from a swatches palette" 32648msgstr "" 32649 32650#: ../src/verbs.cpp:3060 32651msgid "S_ymbols..." 32652msgstr "" 32653 32654#: ../src/verbs.cpp:3061 32655msgid "Select symbol from a symbols palette" 32656msgstr "" 32657 32658#: ../src/verbs.cpp:3062 32659msgid "_Paint Servers..." 32660msgstr "" 32661 32662#: ../src/verbs.cpp:3064 32663msgid "Select paint server from a collection" 32664msgstr "" 32665 32666#: ../src/verbs.cpp:3065 32667msgid "Transfor_m..." 32668msgstr "" 32669 32670#: ../src/verbs.cpp:3066 32671msgid "Precisely control objects' transformations" 32672msgstr "" 32673 32674#: ../src/verbs.cpp:3067 32675msgid "_Align and Distribute..." 32676msgstr "" 32677 32678#: ../src/verbs.cpp:3068 32679msgid "Align and distribute objects" 32680msgstr "" 32681 32682#: ../src/verbs.cpp:3069 32683msgid "_Spray options..." 32684msgstr "" 32685 32686#: ../src/verbs.cpp:3070 32687msgid "Some options for the spray" 32688msgstr "" 32689 32690#: ../src/verbs.cpp:3071 32691msgid "Undo _History..." 32692msgstr "" 32693 32694#: ../src/verbs.cpp:3071 32695msgid "Undo History" 32696msgstr "" 32697 32698#: ../src/verbs.cpp:3074 32699msgid "View and select font family, font size and other text properties" 32700msgstr "" 32701 32702#: ../src/verbs.cpp:3076 32703msgid "_XML Editor..." 32704msgstr "" 32705 32706#: ../src/verbs.cpp:3077 32707msgid "View and edit the XML tree of the document" 32708msgstr "" 32709 32710#: ../src/verbs.cpp:3078 32711#, fuzzy 32712msgid "_Selectors and CSS..." 32713msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 32714 32715#: ../src/verbs.cpp:3079 32716msgid "View and edit CSS selectors and styles" 32717msgstr "" 32718 32719#: ../src/verbs.cpp:3080 32720msgid "_Find/Replace..." 32721msgstr "" 32722 32723#: ../src/verbs.cpp:3080 32724msgid "Find objects in document" 32725msgstr "" 32726 32727#: ../src/verbs.cpp:3084 32728msgid "Check spelling of text in document" 32729msgstr "" 32730 32731#: ../src/verbs.cpp:3086 32732msgid "_Messages..." 32733msgstr "" 32734 32735#: ../src/verbs.cpp:3086 32736msgid "View debug messages" 32737msgstr "" 32738 32739#: ../src/verbs.cpp:3088 32740msgid "Show/Hide D_ialogs" 32741msgstr "" 32742 32743#: ../src/verbs.cpp:3089 32744msgid "Show or hide all open dialogs" 32745msgstr "" 32746 32747#: ../src/verbs.cpp:3090 32748msgid "Create Tiled Clones..." 32749msgstr "" 32750 32751#: ../src/verbs.cpp:3091 32752msgid "" 32753"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " 32754"scattering" 32755msgstr "" 32756 32757#: ../src/verbs.cpp:3093 32758#, fuzzy 32759msgid "_Object attributes..." 32760msgstr "ফাইল (_ফ)" 32761 32762#: ../src/verbs.cpp:3094 32763#, fuzzy 32764msgid "Edit the object attributes..." 32765msgstr "ফাইল (_ফ)" 32766 32767#: ../src/verbs.cpp:3096 32768msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" 32769msgstr "" 32770 32771#: ../src/verbs.cpp:3098 32772msgid "_Input Devices..." 32773msgstr "" 32774 32775#: ../src/verbs.cpp:3099 32776msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" 32777msgstr "" 32778 32779#: ../src/verbs.cpp:3101 32780msgid "_Extensions..." 32781msgstr "" 32782 32783#: ../src/verbs.cpp:3102 32784msgid "Query information about extensions" 32785msgstr "" 32786 32787#: ../src/verbs.cpp:3103 32788#, fuzzy 32789msgid "Layer_s..." 32790msgstr "স্তর (_র)" 32791 32792#: ../src/verbs.cpp:3103 32793msgid "View Layers" 32794msgstr "" 32795 32796#: ../src/verbs.cpp:3105 32797#, fuzzy 32798msgid "Object_s..." 32799msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 32800 32801#: ../src/verbs.cpp:3105 32802#, fuzzy 32803msgid "View Objects" 32804msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 32805 32806#: ../src/verbs.cpp:3107 32807msgid "Style Dialog..." 32808msgstr "" 32809 32810#: ../src/verbs.cpp:3107 32811msgid "View Style Dialog" 32812msgstr "" 32813 32814#: ../src/verbs.cpp:3108 32815#, fuzzy 32816msgid "Path E_ffects..." 32817msgstr "ফাইল (_ফ)" 32818 32819#: ../src/verbs.cpp:3109 32820msgid "Manage, edit, and apply path effects" 32821msgstr "" 32822 32823#: ../src/verbs.cpp:3110 32824msgid "Filter _Editor..." 32825msgstr "" 32826 32827#: ../src/verbs.cpp:3111 32828msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" 32829msgstr "" 32830 32831#: ../src/verbs.cpp:3112 32832msgid "SVG Font Editor..." 32833msgstr "" 32834 32835#: ../src/verbs.cpp:3112 32836msgid "Edit SVG fonts" 32837msgstr "" 32838 32839#: ../src/verbs.cpp:3113 32840msgid "Print Colors..." 32841msgstr "" 32842 32843#: ../src/verbs.cpp:3114 32844msgid "" 32845"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" 32846msgstr "" 32847 32848#: ../src/verbs.cpp:3115 32849#, fuzzy 32850msgid "_Export PNG Image..." 32851msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 32852 32853#: ../src/verbs.cpp:3116 32854msgid "Export this document or a selection as a PNG image" 32855msgstr "" 32856 32857#: ../src/verbs.cpp:3118 32858msgid "About E_xtensions" 32859msgstr "" 32860 32861#: ../src/verbs.cpp:3119 32862msgid "Information on Inkscape extensions" 32863msgstr "" 32864 32865#: ../src/verbs.cpp:3120 32866msgid "About _Memory" 32867msgstr "" 32868 32869#: ../src/verbs.cpp:3120 32870msgid "Memory usage information" 32871msgstr "" 32872 32873#: ../src/verbs.cpp:3122 32874msgid "_About Inkscape" 32875msgstr "" 32876 32877#: ../src/verbs.cpp:3122 32878msgid "Inkscape version, authors, license" 32879msgstr "" 32880 32881#: ../src/verbs.cpp:3128 32882msgid "Inkscape: _Basic" 32883msgstr "" 32884 32885#: ../src/verbs.cpp:3129 32886msgid "Getting started with Inkscape" 32887msgstr "" 32888 32889#: ../src/verbs.cpp:3130 32890msgid "Inkscape: _Shapes" 32891msgstr "" 32892 32893#: ../src/verbs.cpp:3131 32894msgid "Using shape tools to create and edit shapes" 32895msgstr "" 32896 32897#: ../src/verbs.cpp:3132 32898msgid "Inkscape: _Advanced" 32899msgstr "" 32900 32901#: ../src/verbs.cpp:3133 32902msgid "Advanced Inkscape topics" 32903msgstr "" 32904 32905#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) 32906#: ../src/verbs.cpp:3135 32907msgid "Inkscape: T_racing" 32908msgstr "" 32909 32910#: ../src/verbs.cpp:3135 32911msgid "Using bitmap tracing" 32912msgstr "" 32913 32914#: ../src/verbs.cpp:3137 32915msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" 32916msgstr "" 32917 32918#: ../src/verbs.cpp:3138 32919msgid "Using Trace Pixel Art dialog" 32920msgstr "" 32921 32922#: ../src/verbs.cpp:3139 32923msgid "Inkscape: _Calligraphy" 32924msgstr "" 32925 32926#: ../src/verbs.cpp:3140 32927msgid "Using the Calligraphy pen tool" 32928msgstr "" 32929 32930#: ../src/verbs.cpp:3141 32931msgid "Inkscape: _Interpolate" 32932msgstr "" 32933 32934#: ../src/verbs.cpp:3142 32935msgid "Using the interpolate extension" 32936msgstr "" 32937 32938#: ../src/verbs.cpp:3143 32939msgid "_Elements of Design" 32940msgstr "" 32941 32942#: ../src/verbs.cpp:3144 32943msgid "Principles of design in the tutorial form" 32944msgstr "" 32945 32946#: ../src/verbs.cpp:3145 32947msgid "_Tips and Tricks" 32948msgstr "" 32949 32950#: ../src/verbs.cpp:3146 32951msgid "Miscellaneous tips and tricks" 32952msgstr "" 32953 32954#: ../src/verbs.cpp:3149 32955msgid "Previous Exte_nsion" 32956msgstr "" 32957 32958#: ../src/verbs.cpp:3150 32959msgid "Repeat the last extension with the same settings" 32960msgstr "" 32961 32962#: ../src/verbs.cpp:3151 32963msgid "_Previous Extension Settings..." 32964msgstr "" 32965 32966#: ../src/verbs.cpp:3152 32967msgid "Repeat the last extension with new settings" 32968msgstr "" 32969 32970#: ../src/verbs.cpp:3156 32971msgid "Fit the page to the current selection" 32972msgstr "" 32973 32974#: ../src/verbs.cpp:3158 32975msgid "Fit the page to the drawing" 32976msgstr "" 32977 32978#: ../src/verbs.cpp:3160 32979#, fuzzy 32980msgid "_Resize Page to Selection" 32981msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 32982 32983#: ../src/verbs.cpp:3161 32984msgid "" 32985"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" 32986msgstr "" 32987 32988#: ../src/verbs.cpp:3163 32989msgid "Unlock All" 32990msgstr "" 32991 32992#: ../src/verbs.cpp:3165 32993msgid "Unlock All in All Layers" 32994msgstr "" 32995 32996#: ../src/verbs.cpp:3167 32997msgid "Unhide All" 32998msgstr "" 32999 33000#: ../src/verbs.cpp:3169 33001msgid "Unhide All in All Layers" 33002msgstr "" 33003 33004#: ../src/verbs.cpp:3173 33005msgid "Link an ICC color profile" 33006msgstr "" 33007 33008#: ../src/verbs.cpp:3174 33009#, fuzzy 33010msgid "Remove Color Profile" 33011msgstr "ফাইল (_ফ)" 33012 33013#: ../src/verbs.cpp:3175 33014msgid "Remove a linked ICC color profile" 33015msgstr "" 33016 33017#: ../src/verbs.cpp:3177 33018#, fuzzy 33019msgid "Add External Script" 33020msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33021 33022#: ../src/verbs.cpp:3178 33023#, fuzzy 33024msgid "Add an external script" 33025msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33026 33027#: ../src/verbs.cpp:3179 33028#, fuzzy 33029msgid "Add Embedded Script" 33030msgstr "ফাইল (_ফ)" 33031 33032#: ../src/verbs.cpp:3180 33033#, fuzzy 33034msgid "Add an embedded script" 33035msgstr "ফাইল (_ফ)" 33036 33037#: ../src/verbs.cpp:3181 33038#, fuzzy 33039msgid "Edit Embedded Script" 33040msgstr "ফাইল (_ফ)" 33041 33042#: ../src/verbs.cpp:3182 33043#, fuzzy 33044msgid "Edit an embedded script" 33045msgstr "ফাইল (_ফ)" 33046 33047#: ../src/verbs.cpp:3183 33048#, fuzzy 33049msgid "Remove External Script" 33050msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33051 33052#: ../src/verbs.cpp:3184 33053#, fuzzy 33054msgid "Remove an external script" 33055msgstr "ফাইল (_ফ)" 33056 33057#: ../src/verbs.cpp:3185 33058#, fuzzy 33059msgid "Remove Embedded Script" 33060msgstr "ফাইল (_ফ)" 33061 33062#: ../src/verbs.cpp:3186 33063#, fuzzy 33064msgid "Remove an embedded script" 33065msgstr "ফাইল (_ফ)" 33066 33067# 33068# File: ../src/verbs.cpp, line: 3251 33069# File: ../src/verbs.cpp, line: 3252 33070# File: ../src/verbs.cpp, line: 3267 33071# File: ../src/verbs.cpp, line: 3268 33072#: ../src/verbs.cpp:3217 ../src/verbs.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:3233 33073#: ../src/verbs.cpp:3234 33074msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor" 33075msgstr "" 33076 33077# 33078# File: ../src/verbs.cpp, line: 3255 33079# File: ../src/verbs.cpp, line: 3256 33080# File: ../src/verbs.cpp, line: 3271 33081# File: ../src/verbs.cpp, line: 3272 33082#: ../src/verbs.cpp:3221 ../src/verbs.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:3237 33083#: ../src/verbs.cpp:3238 33084msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor" 33085msgstr "" 33086 33087# 33088# File: ../src/verbs.cpp, line: 3259 33089# File: ../src/verbs.cpp, line: 3260 33090# File: ../src/verbs.cpp, line: 3275 33091# File: ../src/verbs.cpp, line: 3276 33092#: ../src/verbs.cpp:3225 ../src/verbs.cpp:3226 ../src/verbs.cpp:3241 33093#: ../src/verbs.cpp:3242 33094msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor" 33095msgstr "" 33096 33097# 33098# File: ../src/verbs.cpp, line: 3263 33099# File: ../src/verbs.cpp, line: 3264 33100# File: ../src/verbs.cpp, line: 3279 33101# File: ../src/verbs.cpp, line: 3280 33102#: ../src/verbs.cpp:3229 ../src/verbs.cpp:3230 ../src/verbs.cpp:3245 33103#: ../src/verbs.cpp:3246 33104msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor" 33105msgstr "" 33106 33107#: ../src/verbs.cpp:3249 33108msgid "Center on horizontal and vertical axis" 33109msgstr "" 33110 33111#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:438 33112msgid "Zoom drawing if window size changes" 33113msgstr "" 33114 33115#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576 33116msgid "" 33117"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " 33118"use selector (arrow) to move or transform them." 33119msgstr "" 33120 33121#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612 33122msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)" 33123msgstr "" 33124 33125#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643 33126msgid "Cursor coordinates" 33127msgstr "" 33128 33129#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:657 33130msgid "Z:" 33131msgstr "" 33132 33133#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:790 33134#, fuzzy 33135msgid "outline" 33136msgstr "দেখাও/লুকাও" 33137 33138#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:792 33139#, fuzzy 33140msgid "no filters" 33141msgstr "ফাইল (_ফ)" 33142 33143#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:794 33144msgid "visible hairlines" 33145msgstr "" 33146 33147#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803 33148msgid "grayscale" 33149msgstr "" 33150 33151#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:805 33152#, fuzzy 33153msgid "print colors preview" 33154msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 33155 33156#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 33157#, fuzzy 33158msgid "Locked all guides" 33159msgstr "দেখাও/লুকাও" 33160 33161#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1080 33162#, fuzzy 33163msgid "Unlocked all guides" 33164msgstr "দেখাও/লুকাও" 33165 33166#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1098 33167msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" 33168msgstr "" 33169 33170#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1100 33171msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" 33172msgstr "" 33173 33174#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 33175#, c-format 33176msgid "" 33177"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " 33178"closing?</span>\n" 33179"\n" 33180"If you close without saving, your changes will be discarded." 33181msgstr "" 33182 33183#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158 33184#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205 33185msgid "Close _without saving" 33186msgstr "" 33187 33188#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1194 33189#, c-format 33190msgid "" 33191"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " 33192"format that may cause data loss!</span>\n" 33193"\n" 33194"Do you want to save this file as Inkscape SVG?" 33195msgstr "" 33196 33197#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1211 33198#, fuzzy 33199msgid "_Save as Inkscape SVG" 33200msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 33201 33202#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1409 33203msgid "Note:" 33204msgstr "" 33205 33206# 33207# File: ../src/widgets/desktop-widget.cpp, line: 1950 33208#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1997 33209msgid "Centre Page" 33210msgstr "" 33211 33212#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2383 33213msgid "Create guide" 33214msgstr "" 33215 33216#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:85 33217msgid "remove" 33218msgstr "" 33219 33220#: ../src/widgets/fill-style.cpp:360 33221msgid "Change fill rule" 33222msgstr "" 33223 33224#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 33225msgid "Set fill color" 33226msgstr "" 33227 33228#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 33229msgid "Set stroke color" 33230msgstr "" 33231 33232#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620 33233msgid "Set gradient on fill" 33234msgstr "" 33235 33236#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620 33237msgid "Set gradient on stroke" 33238msgstr "" 33239 33240#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720 33241#, fuzzy 33242msgid "Set mesh on fill" 33243msgstr "ফাইল (_ফ)" 33244 33245#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720 33246#, fuzzy 33247msgid "Set mesh on stroke" 33248msgstr "কৃতিত্ব" 33249 33250#: ../src/widgets/fill-style.cpp:781 33251msgid "Set pattern on fill" 33252msgstr "" 33253 33254#: ../src/widgets/fill-style.cpp:782 33255msgid "Set pattern on stroke" 33256msgstr "" 33257 33258#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187 33259msgid "Create a duplicate gradient" 33260msgstr "" 33261 33262#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:197 33263#, fuzzy 33264msgid "Edit gradient" 33265msgstr "কৃতিত্ব" 33266 33267#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265 33268#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:226 33269#, fuzzy 33270msgid "Swatch" 33271msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 33272 33273#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:315 33274#, fuzzy 33275msgid "Rename gradient" 33276msgstr "কৃতিত্ব" 33277 33278#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:909 33279#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245 33280#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145 33281msgid "No document selected" 33282msgstr "" 33283 33284#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:296 33285msgid "No gradients in document" 33286msgstr "" 33287 33288#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:300 33289msgid "No gradient selected" 33290msgstr "" 33291 33292#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient 33293#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830 33294msgid "Add stop" 33295msgstr "" 33296 33297#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:833 33298msgid "Add another control stop to gradient" 33299msgstr "" 33300 33301#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:838 33302msgid "Delete current control stop from gradient" 33303msgstr "" 33304 33305#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient 33306#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899 33307msgid "Stop Color" 33308msgstr "" 33309 33310#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:939 33311msgid "Gradient editor" 33312msgstr "" 33313 33314#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1285 33315msgid "Change gradient stop color" 33316msgstr "" 33317 33318#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:212 33319msgid "No paint" 33320msgstr "" 33321 33322#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214 33323msgid "Flat color" 33324msgstr "" 33325 33326#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:216 33327msgid "Linear gradient" 33328msgstr "" 33329 33330#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:218 33331msgid "Radial gradient" 33332msgstr "" 33333 33334#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221 33335#, fuzzy 33336msgid "Mesh gradient" 33337msgstr "কৃতিত্ব" 33338 33339#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:228 33340msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" 33341msgstr "" 33342 33343#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty 33344#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 33345msgid "" 33346"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " 33347"evenodd)" 33348msgstr "" 33349 33350#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty 33351#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252 33352msgid "" 33353"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" 33354msgstr "" 33355 33356#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:596 33357#, fuzzy 33358msgid "<b>No objects</b>" 33359msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33360 33361#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:607 33362#, fuzzy 33363msgid "<b>Multiple styles</b>" 33364msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33365 33366#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:618 33367msgid "<b>Paint is undefined</b>" 33368msgstr "" 33369 33370#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:629 33371#, fuzzy 33372msgid "<b>No paint</b>" 33373msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33374 33375#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:709 33376#, fuzzy 33377msgid "<b>Flat color</b>" 33378msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33379 33380#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:773 33381#, fuzzy 33382msgid "<b>Linear gradient</b>" 33383msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33384 33385#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:776 33386msgid "<b>Radial gradient</b>" 33387msgstr "" 33388 33389#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1030 33390msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh." 33391msgstr "" 33392 33393#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1043 33394#, fuzzy 33395msgid "<b>Mesh fill</b>" 33396msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33397 33398#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1366 33399msgid "" 33400"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the " 33401"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to " 33402"create a new pattern from selection." 33403msgstr "" 33404 33405#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1379 33406#, fuzzy 33407msgid "<b>Pattern fill</b>" 33408msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33409 33410#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1399 33411#, fuzzy 33412msgid "<b>Hatch fill</b>" 33413msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33414 33415#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1497 33416#, fuzzy 33417msgid "<b>Swatch fill</b>" 33418msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33419 33420#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:276 33421msgid "Set attribute" 33422msgstr "" 33423 33424#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:43 33425msgid "Unnamed" 33426msgstr "" 33427 33428#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:366 33429#, fuzzy 33430msgctxt "Marker" 33431msgid "None" 33432msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33433 33434#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186 33435msgid "Stroke width" 33436msgstr "" 33437 33438#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:188 33439#, fuzzy 33440msgctxt "Stroke width" 33441msgid "_Width:" 33442msgstr "কৃতিত্ব" 33443 33444#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:214 33445msgid "Dashes:" 33446msgstr "" 33447 33448#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes 33449#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. 33450#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 33451#, fuzzy 33452msgid "Markers:" 33453msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 33454 33455#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:240 33456msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" 33457msgstr "" 33458 33459#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:249 33460msgid "" 33461"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " 33462"last nodes" 33463msgstr "" 33464 33465#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:258 33466msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" 33467msgstr "" 33468 33469#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. 33470#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the 33471#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). 33472#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:283 33473msgid "Round join" 33474msgstr "" 33475 33476#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. 33477#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the 33478#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). 33479#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:291 33480msgid "Bevel join" 33481msgstr "" 33482 33483#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. 33484#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the 33485#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). 33486#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:299 33487msgid "Miter join" 33488msgstr "" 33489 33490#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines 33491#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i); 33492#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:322 33493msgid "Cap:" 33494msgstr "" 33495 33496#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point 33497#. of the line; the ends of the line are square 33498#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:333 33499msgid "Butt cap" 33500msgstr "" 33501 33502#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the 33503#. line; the ends of the line are rounded 33504#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:340 33505msgid "Round cap" 33506msgstr "" 33507 33508#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the 33509#. line; the ends of the line are square 33510#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:347 33511msgid "Square cap" 33512msgstr "" 33513 33514#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:361 33515#, fuzzy 33516msgid "Fill, Stroke, Markers" 33517msgstr "স্ক্যান:" 33518 33519#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:365 33520#, fuzzy 33521msgid "Stroke, Fill, Markers" 33522msgstr "স্ক্যান:" 33523 33524#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:369 33525#, fuzzy 33526msgid "Fill, Markers, Stroke" 33527msgstr "ফাইল (_ফ)" 33528 33529#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:377 33530#, fuzzy 33531msgid "Markers, Fill, Stroke" 33532msgstr "ফাইল (_ফ)" 33533 33534#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:381 33535#, fuzzy 33536msgid "Stroke, Markers, Fill" 33537msgstr "স্ক্যান:" 33538 33539#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:385 33540msgid "Markers, Stroke, Fill" 33541msgstr "" 33542 33543#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:503 33544msgid "Set markers" 33545msgstr "" 33546 33547#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1168 33548msgid "Set stroke style" 33549msgstr "" 33550 33551#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1300 33552#, fuzzy 33553msgid "Set marker color" 33554msgstr "ফাইল (_ফ)" 33555 33556#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:104 33557msgid "Change swatch color" 33558msgstr "" 33559 33560#: ../src/widgets/toolbox.cpp:186 33561msgid "Color/opacity used for color tweaking" 33562msgstr "" 33563 33564#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195 33565msgid "Style of new stars" 33566msgstr "" 33567 33568#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197 33569msgid "Style of new rectangles" 33570msgstr "" 33571 33572#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199 33573msgid "Style of new 3D boxes" 33574msgstr "" 33575 33576#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 33577msgid "Style of new ellipses" 33578msgstr "" 33579 33580#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 33581msgid "Style of new spirals" 33582msgstr "" 33583 33584#: ../src/widgets/toolbox.cpp:205 33585msgid "Style of new paths created by Pencil" 33586msgstr "" 33587 33588#: ../src/widgets/toolbox.cpp:207 33589msgid "Style of new paths created by Pen" 33590msgstr "" 33591 33592#: ../src/widgets/toolbox.cpp:209 33593msgid "Style of new calligraphic strokes" 33594msgstr "" 33595 33596#: ../src/widgets/toolbox.cpp:211 ../src/widgets/toolbox.cpp:213 33597msgid "TBD" 33598msgstr "" 33599 33600#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226 33601msgid "Style of Paint Bucket fill objects" 33602msgstr "" 33603 33604#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:8 33605#, fuzzy 33606msgid "Live Path Effects Selector" 33607msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33608 33609#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:266 33610#, fuzzy 33611msgid "Show Experimental" 33612msgstr "ফাইল (_ফ)" 33613 33614#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:291 33615msgid "Message" 33616msgstr "" 33617 33618#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:77 33619msgid "LPEName" 33620msgstr "" 33621 33622#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:113 33623msgid "Experimental" 33624msgstr "" 33625 33626#: ../share/ui/dialog-trace.glade:92 33627msgid "" 33628"\n" 33629" This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into " 33630"vector paths. Several options are available for different use cases:\n" 33631" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold " 33632"value and creates a path enclosing them (using potrace).\n" 33633" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value " 33634"in the brightness of color patches and creates paths to separate them (using " 33635"potrace).\n" 33636" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of " 33637"colors, and separates them with a path (using potrace).\n" 33638" * \"Autotrace\" uses the autotrace algorithm with the given option.\n" 33639" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with " 33640"autotrace).\n" 33641" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, " 33642"depending on brightness, color separation, or gray levels, and creates " 33643"several paths for those. It can also use autotrace.\n" 33644" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize " 33645"pixel art images.\n" 33646"\n" 33647" * NOTE:\n" 33648" 1) Save your work before tracing\n" 33649" 2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. " 33650"It is not recommended for images that are not pixel art.\n" 33651" 3) Autotrace is slower than potrace, it is not recommended for big images. " 33652"Preprocessing your images to increase contrast is recommended.\n" 33653" 4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is " 33654"always best.\n" 33655msgstr "" 33656 33657#: ../share/ui/dialog-trace.glade:132 33658msgid "Create a single path or create a group of paths" 33659msgstr "" 33660 33661#: ../share/ui/dialog-trace.glade:189 33662#, fuzzy 33663msgid "Brightness threshold" 33664msgstr "উজ্জলতা" 33665 33666#: ../share/ui/dialog-trace.glade:224 33667msgid "Edge threshold" 33668msgstr "" 33669 33670#: ../share/ui/dialog-trace.glade:295 ../share/ui/dialog-trace.glade:357 33671#, fuzzy 33672msgid "Filter iterations" 33673msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33674 33675#: ../share/ui/dialog-trace.glade:320 ../share/ui/dialog-trace.glade:382 33676msgid "Error threshold" 33677msgstr "" 33678 33679#: ../share/ui/dialog-trace.glade:418 33680#, fuzzy 33681msgid "Invert image" 33682msgstr "বন্ধ" 33683 33684#: ../share/ui/dialog-trace.glade:422 33685msgid "Invert black and white regions" 33686msgstr "" 33687 33688#: ../share/ui/dialog-trace.glade:441 33689#, fuzzy 33690msgid "Single scan" 33691msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33692 33693#: ../share/ui/dialog-trace.glade:473 33694msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" 33695msgstr "" 33696 33697#: ../share/ui/dialog-trace.glade:483 33698#, fuzzy 33699msgid "Stack" 33700msgstr "স্তর (_র)" 33701 33702#: ../share/ui/dialog-trace.glade:487 33703msgid "" 33704"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " 33705"gaps)" 33706msgstr "" 33707 33708#: ../share/ui/dialog-trace.glade:497 33709#, fuzzy 33710msgid "Remove background" 33711msgstr "ফাইল (_ফ)" 33712 33713#: ../share/ui/dialog-trace.glade:501 33714msgid "Remove bottom (background) layer when done" 33715msgstr "" 33716 33717#: ../share/ui/dialog-trace.glade:513 33718msgid "Scans" 33719msgstr "" 33720 33721#: ../share/ui/dialog-trace.glade:524 33722msgid "The desired number of scans" 33723msgstr "" 33724 33725#: ../share/ui/dialog-trace.glade:545 33726#, fuzzy 33727msgid "Multiple scans" 33728msgstr "কৃতিত্ব" 33729 33730#: ../share/ui/dialog-trace.glade:578 33731#, fuzzy 33732msgid "Speckles" 33733msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 33734 33735#: ../share/ui/dialog-trace.glade:582 33736msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" 33737msgstr "" 33738 33739#: ../share/ui/dialog-trace.glade:593 33740#, fuzzy 33741msgid "Smooth corners" 33742msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 33743 33744#: ../share/ui/dialog-trace.glade:597 33745msgid "Smooth out sharp corners of the trace" 33746msgstr "" 33747 33748#: ../share/ui/dialog-trace.glade:608 33749#, fuzzy 33750msgid "Optimize" 33751msgstr "ফলাফল" 33752 33753#: ../share/ui/dialog-trace.glade:612 33754msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" 33755msgstr "" 33756 33757#: ../share/ui/dialog-trace.glade:625 33758msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" 33759msgstr "" 33760 33761#: ../share/ui/dialog-trace.glade:637 33762msgid "Increase this to smooth corners more" 33763msgstr "" 33764 33765#: ../share/ui/dialog-trace.glade:650 33766msgid "" 33767"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " 33768"optimization" 33769msgstr "" 33770 33771#: ../share/ui/dialog-trace.glade:688 33772msgid "" 33773"\n" 33774"Heuristics\n" 33775msgstr "" 33776 33777#: ../share/ui/dialog-trace.glade:711 33778msgid "Favors connections that are part of a long curve" 33779msgstr "" 33780 33781#: ../share/ui/dialog-trace.glade:712 33782msgid "Curves (multiplier)" 33783msgstr "" 33784 33785#: ../share/ui/dialog-trace.glade:723 33786msgid "Avoid single disconnected pixels" 33787msgstr "" 33788 33789#: ../share/ui/dialog-trace.glade:724 33790#, fuzzy 33791msgid "Islands (weight)" 33792msgstr "উজ্জলতা" 33793 33794#: ../share/ui/dialog-trace.glade:735 ../share/ui/dialog-trace.glade:748 33795msgid "Favors connections that are part of foreground color" 33796msgstr "" 33797 33798#: ../share/ui/dialog-trace.glade:736 33799msgid "" 33800"Sparse pixels\n" 33801"(window radius)" 33802msgstr "" 33803 33804#: ../share/ui/dialog-trace.glade:749 33805msgid "" 33806"Sparse pixels\n" 33807"(multiplier)" 33808msgstr "" 33809 33810#: ../share/ui/dialog-trace.glade:761 ../share/ui/dialog-trace.glade:804 33811msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" 33812msgstr "" 33813 33814#: ../share/ui/dialog-trace.glade:776 33815#, fuzzy 33816msgid "A constant vote value" 33817msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 33818 33819#: ../share/ui/dialog-trace.glade:790 33820msgid "The radius of the window analyzed" 33821msgstr "" 33822 33823#: ../share/ui/dialog-trace.glade:826 33824#, fuzzy 33825msgid "" 33826"\n" 33827"Output\n" 33828msgstr "ফলাফল" 33829 33830#: ../share/ui/dialog-trace.glade:841 33831#, fuzzy 33832msgid "Voronoi" 33833msgstr "পাথ (_থ)" 33834 33835#: ../share/ui/dialog-trace.glade:845 33836msgid "Output composed of straight lines" 33837msgstr "" 33838 33839#: ../share/ui/dialog-trace.glade:857 33840#, fuzzy 33841msgid "B-splines" 33842msgstr "দেখাও/লুকাও" 33843 33844#: ../share/ui/dialog-trace.glade:861 33845msgid "Preserve staircaseing artifacts" 33846msgstr "" 33847 33848#: ../share/ui/dialog-trace.glade:881 33849msgid "Pixel art" 33850msgstr "" 33851 33852#: ../share/ui/dialog-trace.glade:991 33853msgid "SIOX" 33854msgstr "" 33855 33856#: ../share/ui/dialog-trace.glade:995 33857msgid "Cover the area you want to select as the foreground" 33858msgstr "" 33859 33860#: ../share/ui/inkscape-application.glade:22 ../share/ui/menus.xml:294 33861msgid "_Help" 33862msgstr "সহায়িকা (_স)" 33863 33864# 33865# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25 33866#: ../share/ui/inkscape-application.glade:25 33867msgid "_About" 33868msgstr "" 33869 33870#: ../share/extensions/convert2dashes.py:41 33871msgid "Total number of objects not converted: {}\n" 33872msgstr "" 33873 33874#: ../share/extensions/dimension.py:104 33875msgid "Please select an object." 33876msgstr "" 33877 33878#: ../share/extensions/dxf_input.py:622 33879#, python-format 33880msgid "" 33881"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert " 33882"to Release 13 format using QCad." 33883msgstr "" 33884 33885#: ../share/extensions/embedimage.py:78 33886msgid "File not found \"{}\". Unable to embed image." 33887msgstr "" 33888 33889#: ../share/extensions/embedimage.py:92 33890#, python-format 33891msgid "" 33892"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " 33893"or image/x-icon" 33894msgstr "" 33895 33896#: ../share/extensions/extrude.py:41 33897msgid "Need at least 2 paths selected" 33898msgstr "" 33899 33900#: ../share/extensions/generate_voronoi.py:82 33901#, fuzzy 33902msgid "Please select an object" 33903msgstr "ফাইল (_ফ)" 33904 33905#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:138 33906msgid "This extension requires at least one non empty layer." 33907msgstr "" 33908 33909#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:46 33910#, fuzzy 33911msgid "Movements" 33912msgstr "কৃতিত্ব" 33913 33914#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:47 33915msgid "Pen " 33916msgstr "" 33917 33918#: ../share/extensions/hpgl_input.py:50 33919msgid "No HPGL data found." 33920msgstr "" 33921 33922#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58 33923msgid "" 33924"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a " 33925"possibility that the drawing is missing some content." 33926msgstr "" 33927 33928#: ../share/extensions/hpgl_output.py:55 33929msgid "No paths where found. Please convert objects you want into paths." 33930msgstr "" 33931 33932#: ../share/extensions/inkex/bezier.py:406 33933msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass" 33934msgstr "" 33935 33936#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:84 33937msgid "{} is deprecated and should be removed" 33938msgstr "" 33939 33940# 33941# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93 33942#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:94 33943msgid "" 33944"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must " 33945"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the " 33946"arguments are similar." 33947msgstr "" 33948 33949# 33950# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108 33951#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:115 33952msgid "" 33953"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if " 33954"it does nothing." 33955msgstr "" 33956 33957# 33958# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114 33959#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:121 33960msgid "" 33961"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead." 33962msgstr "" 33963 33964# 33965# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120 33966#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:127 33967msgid "" 33968"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead." 33969msgstr "" 33970 33971# 33972# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125 33973#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:132 33974msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`." 33975msgstr "" 33976 33977#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:137 33978msgid "" 33979"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead." 33980msgstr "" 33981 33982# 33983# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 143 33984#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:144 33985msgid "Use `self.svg.get_ids()` instead of {} and `doc_ids`." 33986msgstr "" 33987 33988# 33989# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 148 33990#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:149 33991msgid "{} has been removed" 33992msgstr "" 33993 33994# 33995# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136 33996#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:153 33997msgid "" 33998"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead." 33999msgstr "" 34000 34001#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:157 34002msgid "" 34003"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` " 34004"instead.`" 34005msgstr "" 34006 34007# 34008# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 162 34009#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:163 34010msgid "{} is no longer in use. Use the lxml .getparent() method instead." 34011msgstr "" 34012 34013# 34014# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152 34015#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:168 34016msgid "" 34017"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this " 34018"element" 34019msgstr "" 34020 34021#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:173 34022msgid "" 34023"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview." 34024"add(Guide().move_to(x, y, a))` instead" 34025msgstr "" 34026 34027# 34028# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 178 34029#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:179 34030msgid "{} is now `Effect.run()`. The `output` argument has changed." 34031msgstr "" 34032 34033# 34034# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 184 34035#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:185 34036msgid "self.args[-1] is now self.options.input_file" 34037msgstr "" 34038 34039# 34040# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 189 34041#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:190 34042msgid "self.svg_file is now self.options.input_file" 34043msgstr "" 34044 34045#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:202 34046msgid "" 34047"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg." 34048"get_unique_id(old_id)` instead." 34049msgstr "" 34050 34051#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:207 34052msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead." 34053msgstr "" 34054 34055#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:212 34056msgid "" 34057"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead." 34058msgstr "" 34059 34060#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:217 34061msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead." 34062msgstr "" 34063 34064#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:222 34065msgid "" 34066"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead." 34067msgstr "" 34068 34069#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:227 34070msgid "" 34071"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` " 34072"instead." 34073msgstr "" 34074 34075#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:232 34076msgid "" 34077"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` " 34078"instead." 34079msgstr "" 34080 34081# 34082# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92 34083#: ../share/extensions/interp_att_g.py:88 34084msgid "Bad values for a number field: {}, {}." 34085msgstr "" 34086 34087#: ../share/extensions/interp_att_g.py:114 34088msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate." 34089msgstr "" 34090 34091#: ../share/extensions/interp_att_g.py:135 34092msgid "There is no selection to interpolate" 34093msgstr "" 34094 34095#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:34 34096#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39 34097#: ../share/extensions/jessyInk_export.py:53 34098#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.py:200 34099#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:34 34100#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.py:38 34101#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:53 34102#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:39 34103#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39 34104#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:55 34105msgid "" 34106"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " 34107"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " 34108"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " 34109"update the JessyInk script.\n" 34110"\n" 34111msgstr "" 34112 34113#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:37 34114msgid "" 34115"To assign an effect, please select an object.\n" 34116"\n" 34117msgstr "" 34118 34119#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:43 34120#, python-brace-format 34121msgid "" 34122"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" 34123"\n" 34124msgstr "" 34125 34126#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:42 34127msgid "" 34128"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " 34129"and then press apply.\n" 34130msgstr "" 34131 34132#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:44 34133msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" 34134msgstr "" 34135 34136#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:46 34137msgid "" 34138"More than one layer with this name found. Removed current master slide " 34139"selection.\n" 34140msgstr "" 34141 34142#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:58 34143#, python-brace-format 34144msgid "JessyInk script version {0} installed." 34145msgstr "" 34146 34147#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:60 34148msgid "JessyInk script installed." 34149msgstr "" 34150 34151#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:72 34152#, fuzzy 34153msgid "" 34154"\n" 34155"Master slide:" 34156msgstr "স্থগিত" 34157 34158#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:78 34159msgid "" 34160"\n" 34161"Slide {0!s}:" 34162msgstr "" 34163 34164#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:83 34165#, python-brace-format 34166msgid "{0}Layer name: {1}" 34167msgstr "" 34168 34169#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:91 34170msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" 34171msgstr "" 34172 34173#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:93 34174#, fuzzy, python-brace-format 34175msgid "{0}Transition in: {1}" 34176msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34177 34178#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:100 34179msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" 34180msgstr "" 34181 34182#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:102 34183#, fuzzy, python-brace-format 34184msgid "{0}Transition out: {1}" 34185msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34186 34187#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:109 34188#, python-brace-format 34189msgid "" 34190"\n" 34191"{0}Auto-texts:" 34192msgstr "" 34193 34194#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:112 34195#, python-brace-format 34196msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"." 34197msgstr "" 34198 34199#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:157 34200#, python-brace-format 34201msgid "" 34202"\n" 34203"{0}Initial effect (order number {1}):" 34204msgstr "" 34205 34206#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:159 34207msgid "" 34208"\n" 34209"{0}Effect {1!s} (order number {2}):" 34210msgstr "" 34211 34212#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:163 34213#, python-brace-format 34214msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" 34215msgstr "" 34216 34217#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:165 34218#, python-brace-format 34219msgid "{0}\tObject \"{1}\"" 34220msgstr "" 34221 34222#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:168 34223#, fuzzy 34224msgid " will appear" 34225msgstr "ফাইল (_ফ)" 34226 34227#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:170 34228msgid " will disappear" 34229msgstr "" 34230 34231#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:173 34232#, python-brace-format 34233msgid " using effect \"{0}\"" 34234msgstr "" 34235 34236#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:176 34237msgid " in {0!s} s" 34238msgstr "" 34239 34240#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:44 34241msgid "Layer not found.\n" 34242msgstr "" 34243 34244#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:46 34245msgid "More than one layer with this name found.\n" 34246msgstr "" 34247 34248#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:59 34249msgid "Please enter a layer name.\n" 34250msgstr "" 34251 34252#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44 34253#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49 34254msgid "" 34255"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n" 34256"\n" 34257msgstr "" 34258 34259#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:63 34260msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" 34261msgstr "" 34262 34263#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67 34264msgid "" 34265"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " 34266"and then press apply.\n" 34267msgstr "" 34268 34269#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:70 34270#, python-format 34271msgid "No style attribute found for id: %s" 34272msgstr "" 34273 34274#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:117 34275#, python-format 34276msgid "unable to locate marker: %s" 34277msgstr "" 34278 34279#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192 34280#: ../share/extensions/pathscatter.py:191 ../share/extensions/perspective.py:47 34281msgid "This extension requires two selected paths." 34282msgstr "" 34283 34284#: ../share/extensions/pathalongpath.py:219 34285msgid "" 34286"The total length of the pattern is too small :\n" 34287"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0" 34288msgstr "" 34289 34290#: ../share/extensions/pathalongpath.py:261 34291msgid "" 34292"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n" 34293"Please edit the pattern width." 34294msgstr "" 34295 34296#: ../share/extensions/pathmodifier.py:207 34297#, python-format 34298msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" 34299msgstr "" 34300 34301#: ../share/extensions/perspective.py:42 34302msgid "" 34303"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " 34304"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system " 34305"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." 34306msgstr "" 34307 34308#: ../share/extensions/perspective.py:58 34309msgid "This extension requires that the second path be four nodes long." 34310msgstr "" 34311 34312#: ../share/extensions/perspective.py:75 34313msgid "" 34314"The second selected object is a group, not a path.\n" 34315"Try using Object->Ungroup." 34316msgstr "" 34317 34318#: ../share/extensions/perspective.py:77 ../share/extensions/summersnight.py:69 34319msgid "" 34320"The second selected object is not a path.\n" 34321"Try using the procedure Path->Object to Path." 34322msgstr "" 34323 34324#: ../share/extensions/perspective.py:80 ../share/extensions/summersnight.py:71 34325msgid "" 34326"The first selected object is not a path.\n" 34327"Try using the procedure Path->Object to Path." 34328msgstr "" 34329 34330#: ../share/extensions/plotter.py:69 34331msgid "No paths where found. Please convert objects into paths." 34332msgstr "" 34333 34334#: ../share/extensions/plotter.py:194 34335msgid "" 34336"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected " 34337"and the settings are correct." 34338msgstr "" 34339 34340#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:372 34341msgid "No face data found in specified file." 34342msgstr "" 34343 34344#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:373 34345msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" 34346msgstr "" 34347 34348#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:379 34349msgid "No edge data found in specified file." 34350msgstr "" 34351 34352#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:380 34353msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n" 34354msgstr "" 34355 34356#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:490 34357msgid "" 34358"Failed to import the numpy module. This module is required by this " 34359"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " 34360"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." 34361msgstr "" 34362 34363#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:559 34364msgid "" 34365"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " 34366"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" 34367msgstr "" 34368 34369#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:561 34370msgid "Internal Error. No view type selected\n" 34371msgstr "" 34372 34373#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:177 34374msgid "Failed to open default printer" 34375msgstr "" 34376 34377#: ../share/extensions/replace_font.py:121 34378msgid "" 34379"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " 34380"spacing is correct." 34381msgstr "" 34382 34383#: ../share/extensions/replace_font.py:128 34384msgid "Didn't find any fonts in this document/selection." 34385msgstr "" 34386 34387#: ../share/extensions/replace_font.py:131 34388#, python-format 34389msgid "Found the following font only: %s" 34390msgstr "" 34391 34392#: ../share/extensions/replace_font.py:133 34393#, python-format 34394msgid "" 34395"Found the following fonts:\n" 34396"%s" 34397msgstr "" 34398 34399#: ../share/extensions/replace_font.py:174 34400msgid "There was nothing selected" 34401msgstr "" 34402 34403#: ../share/extensions/replace_font.py:222 34404msgid "Please enter a search string in the find box." 34405msgstr "" 34406 34407#: ../share/extensions/replace_font.py:226 34408msgid "Please enter a replacement font in the replace with box." 34409msgstr "" 34410 34411#: ../share/extensions/replace_font.py:231 34412msgid "Please enter a replacement font in the replace all box." 34413msgstr "" 34414 34415#: ../share/extensions/restack.py:65 34416msgid "There is no selection to restack." 34417msgstr "" 34418 34419#: ../share/extensions/summersnight.py:28 34420msgid "" 34421"This extension requires two selected paths. \n" 34422"The second path must be exactly four nodes long." 34423msgstr "" 34424 34425#: ../share/extensions/summersnight.py:47 34426#, python-format 34427msgid "" 34428"The first selected object is of type '%s'.\n" 34429"Try using the procedure Path->Object to Path." 34430msgstr "" 34431 34432#: ../share/extensions/summersnight.py:54 34433msgid "" 34434"This extension requires that the second selected path be four nodes long." 34435msgstr "" 34436 34437#: ../share/extensions/summersnight.py:67 34438msgid "" 34439"The second selected object is a group, not a path.\n" 34440"Try using the procedure Object->Ungroup." 34441msgstr "" 34442 34443#: ../share/extensions/voronoi2svg.py:155 34444msgid "Please select objects!" 34445msgstr "" 34446 34447#: ../share/extensions/web_set_att.py:64 34448#: ../share/extensions/web_transmit_att.py:53 34449msgid "You must select at least two elements." 34450msgstr "" 34451 34452#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:58 34453msgid "" 34454"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." 34455msgstr "" 34456 34457#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:70 34458msgid "" 34459"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." 34460msgstr "" 34461 34462#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:73 34463#, python-format 34464msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer" 34465msgstr "" 34466 34467#: ../share/extensions/webslicer_export.py:54 34468msgid "You must give a directory to export the slices." 34469msgstr "" 34470 34471#: ../share/extensions/webslicer_export.py:75 34472msgid "No slicer layer found." 34473msgstr "" 34474 34475#: ../share/extensions/webslicer_export.py:334 34476msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF." 34477msgstr "" 34478 34479#: ../share/extensions/addnodes.inx:3 34480msgid "Add Nodes" 34481msgstr "" 34482 34483#: ../share/extensions/addnodes.inx:6 34484#, fuzzy 34485msgid "Division method:" 34486msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34487 34488#: ../share/extensions/addnodes.inx:7 34489msgid "By max. segment length" 34490msgstr "" 34491 34492#: ../share/extensions/addnodes.inx:10 34493#, fuzzy 34494msgid "Maximum segment length (px):" 34495msgstr "স্থগিত" 34496 34497#: ../share/extensions/addnodes.inx:11 34498#, fuzzy 34499msgid "Number of segments:" 34500msgstr "পাথ (_থ)" 34501 34502#: ../share/extensions/addnodes.inx:15 ../share/extensions/convert2dashes.inx:9 34503#: ../share/extensions/edge3d.inx:16 ../share/extensions/flatten.inx:10 34504#: ../share/extensions/fractalize.inx:11 34505#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:54 34506#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26 34507#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33 34508#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29 34509#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24 34510#: ../share/extensions/perspective.inx:9 ../share/extensions/pixelsnap.inx:15 34511#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11 34512#: ../share/extensions/straightseg.inx:11 34513#: ../share/extensions/summersnight.inx:9 ../share/extensions/whirl.inx:11 34514#, fuzzy 34515msgid "Modify Path" 34516msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 34517 34518#: ../share/extensions/aisvg.inx:3 34519msgid "AI SVG Input" 34520msgstr "" 34521 34522#: ../share/extensions/aisvg.inx:8 34523msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" 34524msgstr "" 34525 34526#: ../share/extensions/aisvg.inx:9 34527msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" 34528msgstr "" 34529 34530#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:3 34531msgid "HSL Adjust" 34532msgstr "" 34533 34534#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:9 34535#, fuzzy 34536msgid "Hue (°)" 34537msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34538 34539#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:10 34540#, fuzzy 34541msgid "Random hue" 34542msgstr "স্থগিত" 34543 34544#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:11 34545#, fuzzy 34546msgid "Saturation (%)" 34547msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34548 34549#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:12 34550#, fuzzy 34551msgid "Random saturation" 34552msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34553 34554#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:13 34555#, fuzzy 34556msgid "Lightness (%)" 34557msgstr "উজ্জলতা" 34558 34559#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:14 34560#, fuzzy 34561msgid "Random lightness" 34562msgstr "উজ্জলতা" 34563 34564# 34565# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17 34566#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:17 34567msgid "" 34568"\n" 34569"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " 34570"selected objects's color.\n" 34571"Options:\n" 34572" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" 34573" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" 34574" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" 34575" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" 34576" " 34577msgstr "" 34578 34579#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:3 34580#, fuzzy 34581msgid "Black and White" 34582msgstr "উজ্জলতা" 34583 34584# 34585# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7 34586#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:7 34587msgid "Threshold Color (1-255):" 34588msgstr "" 34589 34590#: ../share/extensions/color_brighter.inx:3 34591#, fuzzy 34592msgid "Brighter" 34593msgstr "উজ্জলতা" 34594 34595#: ../share/extensions/color_custom.inx:9 34596#, fuzzy 34597msgid "Red Function:" 34598msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34599 34600#: ../share/extensions/color_custom.inx:10 34601#, fuzzy 34602msgid "Green Function:" 34603msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34604 34605#: ../share/extensions/color_custom.inx:11 34606#, fuzzy 34607msgid "Blue Function:" 34608msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34609 34610# 34611# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12 34612#: ../share/extensions/color_custom.inx:12 34613msgid "Input (r,g,b) Color Range:" 34614msgstr "" 34615 34616#: ../share/extensions/color_custom.inx:13 34617msgid "0 - 1" 34618msgstr "" 34619 34620#: ../share/extensions/color_custom.inx:14 34621msgid "0 - 255" 34622msgstr "" 34623 34624# 34625# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18 34626#: ../share/extensions/color_custom.inx:18 34627msgid "" 34628"\n" 34629"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" 34630"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " 34631"The resulting RGB values are automatically clamped.\n" 34632"\n" 34633"Example (half the red, swap green and blue):\n" 34634" Red Function: r*0.5\n" 34635" Green Function: b\n" 34636" Blue Function: g\n" 34637" " 34638msgstr "" 34639 34640#: ../share/extensions/color_darker.inx:3 34641msgid "Darker" 34642msgstr "" 34643 34644#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:3 34645msgid "Desaturate" 34646msgstr "" 34647 34648#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:3 34649#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:28 34650msgid "Grayscale" 34651msgstr "" 34652 34653#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:3 34654msgid "Less Hue" 34655msgstr "" 34656 34657#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:3 34658msgid "Less Light" 34659msgstr "" 34660 34661#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:3 34662msgid "Less Saturation" 34663msgstr "" 34664 34665#: ../share/extensions/color_morehue.inx:3 34666msgid "More Hue" 34667msgstr "" 34668 34669#: ../share/extensions/color_morelight.inx:3 34670msgid "More Light" 34671msgstr "" 34672 34673#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:3 34674msgid "More Saturation" 34675msgstr "" 34676 34677#: ../share/extensions/color_negative.inx:3 34678msgid "Negative" 34679msgstr "" 34680 34681#: ../share/extensions/color_randomize.inx:3 34682#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:9 34683#, fuzzy 34684msgid "Randomize" 34685msgstr "স্থগিত" 34686 34687#: ../share/extensions/color_randomize.inx:8 34688#, fuzzy 34689msgid "Hue range (%)" 34690msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34691 34692#: ../share/extensions/color_randomize.inx:9 34693#, fuzzy 34694msgid "Saturation range (%)" 34695msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34696 34697#: ../share/extensions/color_randomize.inx:10 34698#, fuzzy 34699msgid "Lightness range (%)" 34700msgstr "উজ্জলতা" 34701 34702#: ../share/extensions/color_randomize.inx:11 34703#, fuzzy 34704msgid "Opacity range (%)" 34705msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34706 34707#: ../share/extensions/color_randomize.inx:14 34708msgid "" 34709"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization " 34710"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance " 34711"between the original color and the randomized one." 34712msgstr "" 34713 34714#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:3 34715msgid "Remove Blue" 34716msgstr "" 34717 34718#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:3 34719msgid "Remove Green" 34720msgstr "" 34721 34722#: ../share/extensions/color_removered.inx:3 34723msgid "Remove Red" 34724msgstr "" 34725 34726#: ../share/extensions/color_replace.inx:3 34727msgid "Replace color" 34728msgstr "" 34729 34730# 34731# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 6 34732#: ../share/extensions/color_replace.inx:6 34733msgid "Replace color (RRGGBB hex):" 34734msgstr "" 34735 34736#: ../share/extensions/color_replace.inx:6 34737#, fuzzy 34738msgid "Color to replace" 34739msgstr "বন্ধ" 34740 34741# 34742# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 7 34743#: ../share/extensions/color_replace.inx:7 34744msgid "By color (RRGGBB hex):" 34745msgstr "" 34746 34747#: ../share/extensions/color_replace.inx:7 34748#, fuzzy 34749msgid "New color" 34750msgstr "ফাইল (_ফ)" 34751 34752#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:3 34753msgid "RGB Barrel" 34754msgstr "" 34755 34756#: ../share/extensions/convert2dashes.inx:3 34757msgid "Convert to Dashes" 34758msgstr "" 34759 34760#: ../share/extensions/dhw_input.inx:3 34761msgid "DHW file input" 34762msgstr "" 34763 34764#: ../share/extensions/dhw_input.inx:9 34765msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)" 34766msgstr "" 34767 34768#: ../share/extensions/dhw_input.inx:10 34769msgid "Open files from ACECAD Digimemo" 34770msgstr "" 34771 34772#: ../share/extensions/dimension.inx:3 34773msgid "Dimensions" 34774msgstr "" 34775 34776#: ../share/extensions/dimension.inx:6 34777#, fuzzy 34778msgid "X Offset:" 34779msgstr "সর্বমোট" 34780 34781#: ../share/extensions/dimension.inx:7 34782#, fuzzy 34783msgid "Y Offset:" 34784msgstr "সর্বমোট" 34785 34786#: ../share/extensions/dimension.inx:8 34787#, fuzzy 34788msgid "Bounding box type:" 34789msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34790 34791#: ../share/extensions/dimension.inx:9 34792msgid "Geometric" 34793msgstr "" 34794 34795#: ../share/extensions/dimension.inx:10 34796#, fuzzy 34797msgid "Visual" 34798msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34799 34800#: ../share/extensions/dimension.inx:15 ../share/extensions/dots.inx:25 34801#: ../share/extensions/handles.inx:9 ../share/extensions/measure.inx:68 34802#, fuzzy 34803msgid "Visualize Path" 34804msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34805 34806#: ../share/extensions/docinfo.inx:3 34807msgid "DOC Info" 34808msgstr "" 34809 34810#: ../share/extensions/docinfo.inx:7 34811#, fuzzy 34812msgid "Show page info" 34813msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34814 34815#: ../share/extensions/docinfo.inx:8 34816msgid "" 34817"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " 34818"Switcher." 34819msgstr "" 34820 34821#: ../share/extensions/docinfo.inx:14 ../share/extensions/dpi90to96.inx:16 34822#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:16 34823#, fuzzy 34824msgid "Document" 34825msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 34826 34827#: ../share/extensions/dots.inx:3 34828msgid "Number Nodes" 34829msgstr "" 34830 34831#: ../share/extensions/dots.inx:8 ../share/extensions/nicechart.inx:53 34832#, fuzzy 34833msgid "Font size:" 34834msgstr "পাথ (_থ)" 34835 34836#: ../share/extensions/dots.inx:9 34837#, fuzzy 34838msgid "Dot size:" 34839msgstr "পাথ (_থ)" 34840 34841#: ../share/extensions/dots.inx:10 34842#, fuzzy 34843msgid "Starting dot number:" 34844msgstr "উজ্জলতা" 34845 34846#: ../share/extensions/dots.inx:11 34847#, fuzzy 34848msgid "Step:" 34849msgstr "ফাইল (_ফ)" 34850 34851# 34852# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14 34853#: ../share/extensions/dots.inx:14 34854msgid "" 34855"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " 34856"to the following options:\n" 34857" * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n" 34858" * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n" 34859" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the " 34860"first node of the path.\n" 34861" * Step: numbering step between two nodes." 34862msgstr "" 34863 34864#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:3 34865msgid "DPI 90 to 96" 34866msgstr "" 34867 34868# 34869# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7 34870# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 7 34871#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:7 ../share/extensions/dpi96to90.inx:7 34872msgid "Switch DPI" 34873msgstr "" 34874 34875#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:9 34876msgid "DPI Switch from 90 to 96" 34877msgstr "" 34878 34879#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:3 34880msgid "DPI 96 to 90" 34881msgstr "" 34882 34883#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:9 34884msgid "DPI Switch from 96 to 90" 34885msgstr "" 34886 34887#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:3 34888#, fuzzy 34889msgid "Draw From Triangle" 34890msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34891 34892#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:7 34893#, fuzzy 34894msgid "Common Objects" 34895msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 34896 34897#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:8 34898#, fuzzy 34899msgid "Circumcircle" 34900msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 34901 34902# 34903# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 9 34904#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:9 34905msgid "Circumcentre" 34906msgstr "" 34907 34908#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:10 34909#, fuzzy 34910msgid "Incircle" 34911msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 34912 34913#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:11 34914#, fuzzy 34915msgid "Incentre" 34916msgstr "স্থগিত" 34917 34918#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:12 34919#, fuzzy 34920msgid "Contact Triangle" 34921msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34922 34923# 34924# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 13 34925#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:13 34926msgid "Excircles" 34927msgstr "" 34928 34929#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:14 34930#, fuzzy 34931msgid "Excentres" 34932msgstr "স্থগিত" 34933 34934#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:15 34935#, fuzzy 34936msgid "Extouch Triangle" 34937msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34938 34939#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:16 34940#, fuzzy 34941msgid "Excentral Triangle" 34942msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34943 34944# 34945# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 17 34946#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:17 34947msgid "Orthocentre" 34948msgstr "" 34949 34950#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:18 34951#, fuzzy 34952msgid "Orthic Triangle" 34953msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34954 34955# 34956# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 19 34957#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:19 34958msgid "Altitudes" 34959msgstr "" 34960 34961#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:20 34962#, fuzzy 34963msgid "Angle Bisectors" 34964msgstr "ফাইল (_ফ)" 34965 34966#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:21 34967#, fuzzy 34968msgid "Centroid" 34969msgstr "স্থগিত" 34970 34971# 34972# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22 34973#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:22 34974msgid "Nine-Point Centre" 34975msgstr "" 34976 34977# 34978# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23 34979#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:23 34980msgid "Nine-Point Circle" 34981msgstr "" 34982 34983#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:24 34984#, fuzzy 34985msgid "Symmedians" 34986msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34987 34988#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:25 34989#, fuzzy 34990msgid "Symmedian Point" 34991msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34992 34993#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:26 34994#, fuzzy 34995msgid "Symmedial Triangle" 34996msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 34997 34998#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:27 34999#, fuzzy 35000msgid "Gergonne Point" 35001msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 35002 35003#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:28 35004#, fuzzy 35005msgid "Nagel Point" 35006msgstr "কৃতিত্ব" 35007 35008# 35009# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 30 35010#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:30 35011msgid "Custom Points and Options" 35012msgstr "" 35013 35014# 35015# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 31 35016#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:31 35017msgid "Custom Point Specified By:" 35018msgstr "" 35019 35020#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:32 35021#, fuzzy 35022msgid "Trilinear Coordinates" 35023msgstr "কৃতিত্ব" 35024 35025#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:33 35026#, fuzzy 35027msgid "Triangle Function" 35028msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35029 35030#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:35 35031#, fuzzy 35032msgid "Point At:" 35033msgstr "ফাইল (_ফ)" 35034 35035# 35036# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 36 35037#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:36 35038msgid "Draw Marker At This Point" 35039msgstr "" 35040 35041# 35042# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 37 35043#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:37 35044msgid "Draw Circle Around This Point" 35045msgstr "" 35046 35047#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:38 35048#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:10 35049#, fuzzy 35050msgid "Radius (px):" 35051msgstr "স্থগিত" 35052 35053# 35054# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39 35055#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:39 35056msgid "Draw Isogonal Conjugate" 35057msgstr "" 35058 35059# 35060# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40 35061#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:40 35062msgid "Draw Isotomic Conjugate" 35063msgstr "" 35064 35065#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:41 35066#, fuzzy 35067msgid "Report this triangle's properties" 35068msgstr "ফাইল (_ফ)" 35069 35070# 35071# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44 35072#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:44 35073msgid "" 35074"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " 35075"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " 35076"your own ones.\n" 35077" \n" 35078"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" 35079"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " 35080"function.\n" 35081"Enter as functions of the side length or angles.\n" 35082"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" 35083"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" 35084"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" 35085"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " 35086"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" 35087"\n" 35088"You can use any standard Python math function:\n" 35089"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" 35090"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" 35091"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" 35092"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" 35093"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n" 35094"\n" 35095"Also available are the inverse trigonometric functions:\n" 35096"sec(x); csc(x); cot(x)\n" 35097"\n" 35098"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " 35099"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " 35100"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " 35101"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" 35102" " 35103msgstr "" 35104 35105#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:3 35106msgid "Desktop Cutting Plotter R12" 35107msgstr "" 35108 35109#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:9 35110msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)" 35111msgstr "" 35112 35113#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:10 35114#, fuzzy 35115msgid "DXF R12 Output" 35116msgstr "ফলাফল" 35117 35118#: ../share/extensions/dxf_input.inx:3 35119msgid "DXF Input" 35120msgstr "" 35121 35122# 35123# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8 35124#: ../share/extensions/dxf_input.inx:8 35125msgid "Method of Scaling:" 35126msgstr "" 35127 35128#: ../share/extensions/dxf_input.inx:9 35129msgid "Manual scale" 35130msgstr "" 35131 35132#: ../share/extensions/dxf_input.inx:10 35133msgid "Automatic scaling to size A4" 35134msgstr "" 35135 35136#: ../share/extensions/dxf_input.inx:11 35137#, fuzzy 35138msgid "Read from file" 35139msgstr "ফাইল (_ফ)" 35140 35141# 35142# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 13 35143#: ../share/extensions/dxf_input.inx:13 35144msgid "Manual scale factor:" 35145msgstr "" 35146 35147# 35148# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14 35149#: ../share/extensions/dxf_input.inx:14 35150msgid "Manual x-axis origin (mm):" 35151msgstr "" 35152 35153# 35154# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15 35155#: ../share/extensions/dxf_input.inx:15 35156msgid "Manual y-axis origin (mm):" 35157msgstr "" 35158 35159# 35160# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16 35161#: ../share/extensions/dxf_input.inx:16 35162msgid "Gcodetools compatible point import" 35163msgstr "" 35164 35165#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18 35166#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28 35167#, fuzzy 35168msgid "Character encoding:" 35169msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35170 35171#: ../share/extensions/dxf_input.inx:24 35172#, fuzzy 35173msgid "Text Font:" 35174msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 35175 35176#: ../share/extensions/dxf_input.inx:27 35177msgid "" 35178"- AutoCAD Release 13 and newer.\n" 35179"- for manual scaling, assume dxf drawing is in mm.\n" 35180"- assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi.\n" 35181"- scale factor and origin apply only to manual scaling.\n" 35182"- 'Automatic scaling' will fit the width of an A4 page.\n" 35183"- 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT.\n" 35184"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n" 35185"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." 35186msgstr "" 35187 35188#: ../share/extensions/dxf_input.inx:40 35189msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" 35190msgstr "" 35191 35192#: ../share/extensions/dxf_input.inx:41 35193msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" 35194msgstr "" 35195 35196#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:3 35197msgid "Desktop Cutting Plotter R14" 35198msgstr "" 35199 35200# 35201# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9 35202#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:9 35203msgid "use ROBO-Master type of spline output" 35204msgstr "" 35205 35206# 35207# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10 35208#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:10 35209msgid "use LWPOLYLINE type of line output" 35210msgstr "" 35211 35212#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:11 35213#, fuzzy 35214msgid "Base unit:" 35215msgstr "উজ্জলতা" 35216 35217#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:12 35218msgid "pt" 35219msgstr "" 35220 35221#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:13 35222msgid "pc" 35223msgstr "" 35224 35225#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14 35226#: ../share/extensions/render_gears.inx:11 35227msgid "px" 35228msgstr "" 35229 35230#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15 35231#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86 35232#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:32 35233#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:44 35234#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:37 35235#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:73 35236#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:66 35237#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:19 35238#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:46 35239#: ../share/extensions/render_gears.inx:13 35240msgid "mm" 35241msgstr "" 35242 35243#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:16 35244msgid "cm" 35245msgstr "" 35246 35247#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:17 35248msgid "m" 35249msgstr "" 35250 35251#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18 35252#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87 35253#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:33 35254#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:45 35255#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:38 35256#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:74 35257#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:67 35258#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:20 35259#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:47 35260#: ../share/extensions/render_gears.inx:12 35261msgid "in" 35262msgstr "" 35263 35264#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:19 35265msgid "ft" 35266msgstr "" 35267 35268#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:21 35269#, fuzzy 35270msgid "Character Encoding:" 35271msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35272 35273#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:22 35274#, fuzzy 35275msgid "Latin 1" 35276msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35277 35278#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:23 35279msgid "CP 1250" 35280msgstr "" 35281 35282#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:24 35283msgid "CP 1252" 35284msgstr "" 35285 35286#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:25 35287msgid "UTF 8" 35288msgstr "" 35289 35290#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:27 35291#, fuzzy 35292msgid "Layer export selection:" 35293msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 35294 35295#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:28 35296#, fuzzy 35297msgid "All (default)" 35298msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35299 35300#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:29 35301#, fuzzy 35302msgid "Visible only" 35303msgstr "বন্ধ" 35304 35305#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:30 35306msgid "By name match" 35307msgstr "" 35308 35309#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:32 35310#, fuzzy 35311msgid "Layer match name:" 35312msgstr "ফাইল (_ফ)" 35313 35314# 35315# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35 35316#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:35 35317msgid "" 35318"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" 35319"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " 35320"(96 px = 1 in).\n" 35321"- Supported element types\n" 35322" - paths (lines and splines)\n" 35323" - rectangles\n" 35324" - clones (the crossreference to the original is lost)\n" 35325"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" 35326"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" 35327"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " 35328"legacy version of the LINE output.\n" 35329"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match " 35330"(case insensitive and use comma ',' as separator)" 35331msgstr "" 35332 35333#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:49 35334msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" 35335msgstr "" 35336 35337#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:50 35338msgid "Desktop Cutting Plotter" 35339msgstr "" 35340 35341#: ../share/extensions/edge3d.inx:3 35342msgid "Edge 3D" 35343msgstr "" 35344 35345#: ../share/extensions/edge3d.inx:6 35346#, fuzzy 35347msgid "Illumination Angle:" 35348msgstr "উজ্জলতা" 35349 35350#: ../share/extensions/edge3d.inx:7 35351#, fuzzy 35352msgid "Shades:" 35353msgstr "দেখাও/লুকাও" 35354 35355#: ../share/extensions/edge3d.inx:8 35356#, fuzzy 35357msgid "Only black and white:" 35358msgstr "উজ্জলতা" 35359 35360#: ../share/extensions/edge3d.inx:10 35361#, fuzzy 35362msgid "Blur stdDeviation:" 35363msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 35364 35365#: ../share/extensions/edge3d.inx:11 35366#, fuzzy 35367msgid "Blur width:" 35368msgstr "উজ্জলতা" 35369 35370#: ../share/extensions/edge3d.inx:12 35371#, fuzzy 35372msgid "Blur height:" 35373msgstr "উজ্জলতা" 35374 35375#: ../share/extensions/embedimage.inx:3 35376msgid "Embed Images" 35377msgstr "" 35378 35379#: ../share/extensions/embedimage.inx:6 35380#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6 35381#, fuzzy 35382msgid "Embed only selected images" 35383msgstr "স্থগিত" 35384 35385#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:3 35386#, fuzzy 35387msgid "Embed Selected Images" 35388msgstr "স্থগিত" 35389 35390#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:3 35391msgid "Business Card" 35392msgstr "" 35393 35394# 35395# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7 35396#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:7 35397msgid "Business card size:" 35398msgstr "" 35399 35400#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:8 35401msgid "74mm x 52mm (A8)" 35402msgstr "" 35403 35404#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:9 35405msgid "85mm x 55mm (Europe)" 35406msgstr "" 35407 35408#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:10 35409msgid "90mm x 55mm (Australia, India, ...)" 35410msgstr "" 35411 35412#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:11 35413msgid "91mm x 55mm (Japan)" 35414msgstr "" 35415 35416#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:12 35417msgid "90mm x 54mm (China, ...)" 35418msgstr "" 35419 35420#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:13 35421msgid "90mm x 50mm (India, Russia, ...)" 35422msgstr "" 35423 35424#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:14 35425msgid "3.5in x 2in (United States, Canada)" 35426msgstr "" 35427 35428# 35429# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22 35430#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:22 35431msgid "Business Card..." 35432msgstr "" 35433 35434# 35435# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24 35436#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:24 35437msgid "Business card of chosen size." 35438msgstr "" 35439 35440# 35441# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26 35442#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:26 35443msgid "business card" 35444msgstr "" 35445 35446#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:3 35447msgid "Desktop" 35448msgstr "" 35449 35450#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:7 35451#, fuzzy 35452msgid "Desktop size:" 35453msgstr "পাথ (_থ)" 35454 35455#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24 35456#: ../share/extensions/empty_generic.inx:7 35457#: ../share/extensions/empty_video.inx:17 35458#, fuzzy 35459msgid "Custom Width:" 35460msgstr "পাথ (_থ)" 35461 35462#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25 35463#: ../share/extensions/empty_generic.inx:8 35464#: ../share/extensions/empty_video.inx:18 35465#, fuzzy 35466msgid "Custom Height:" 35467msgstr "উজ্জলতা" 35468 35469#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:32 35470#, fuzzy 35471msgid "Desktop..." 35472msgstr "পাথ (_থ)" 35473 35474# 35475# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34 35476#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:34 35477msgid "Empty desktop of chosen size." 35478msgstr "" 35479 35480# 35481# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36 35482#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:36 35483msgid "empty desktop" 35484msgstr "" 35485 35486#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:3 35487#, fuzzy 35488msgid "DVD Cover" 35489msgstr "বন্ধ" 35490 35491#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:7 35492#, fuzzy 35493msgid "DVD spine width:" 35494msgstr "উজ্জলতা" 35495 35496#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:8 35497#, fuzzy 35498msgid "Normal (14mm)" 35499msgstr "উজ্জলতা" 35500 35501#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:9 35502msgid "Slim (9mm)" 35503msgstr "" 35504 35505#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:10 35506msgid "Super Slim (7mm)" 35507msgstr "" 35508 35509#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:11 35510msgid "Ultra Slim (5mm)" 35511msgstr "" 35512 35513# 35514# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14 35515#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:14 35516msgid "DVD cover bleed (mm):" 35517msgstr "" 35518 35519#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:21 35520#, fuzzy 35521msgid "DVD Cover..." 35522msgstr "বন্ধ" 35523 35524# 35525# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23 35526#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:23 35527msgid "DVD cover of chosen size." 35528msgstr "" 35529 35530# 35531# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25 35532#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:25 35533msgid "dvd cover" 35534msgstr "" 35535 35536#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3 35537#: ../share/extensions/summersnight.inx:3 35538msgid "Envelope" 35539msgstr "" 35540 35541#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:7 35542#, fuzzy 35543msgid "Envelope size:" 35544msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35545 35546#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:17 35547msgid "Envelope..." 35548msgstr "" 35549 35550#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:19 35551msgid "Blank envelope of chosen size." 35552msgstr "" 35553 35554#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:21 35555msgid "empty envelope dl no10" 35556msgstr "" 35557 35558#: ../share/extensions/empty_generic.inx:3 35559msgid "Generic Canvas" 35560msgstr "" 35561 35562#: ../share/extensions/empty_generic.inx:10 35563#, fuzzy 35564msgid "SVG Unit:" 35565msgstr "অজানা" 35566 35567#: ../share/extensions/empty_generic.inx:19 35568#, fuzzy 35569msgid "Canvas background:" 35570msgstr "ফাইল (_ফ)" 35571 35572#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21 35573#: ../share/extensions/empty_page.inx:23 35574#, fuzzy 35575msgid "Black Opaque" 35576msgstr "বন্ধ" 35577 35578#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22 35579#: ../share/extensions/empty_page.inx:24 35580#, fuzzy 35581msgid "Gray Opaque" 35582msgstr "বন্ধ" 35583 35584#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23 35585#: ../share/extensions/empty_page.inx:25 35586msgid "White Opaque" 35587msgstr "" 35588 35589#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26 35590#: ../share/extensions/empty_page.inx:28 35591#, fuzzy 35592msgid "Hide border" 35593msgstr "স্থগিত" 35594 35595# 35596# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 37 35597#: ../share/extensions/empty_generic.inx:37 35598msgid "Generic canvas..." 35599msgstr "" 35600 35601# 35602# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 39 35603#: ../share/extensions/empty_generic.inx:39 35604msgid "Generic canvas of chosen size." 35605msgstr "" 35606 35607# 35608# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 41 35609#: ../share/extensions/empty_generic.inx:41 35610msgid "empty generic canvas" 35611msgstr "" 35612 35613#: ../share/extensions/empty_icon.inx:3 35614msgid "Icon" 35615msgstr "" 35616 35617#: ../share/extensions/empty_icon.inx:7 35618#, fuzzy 35619msgid "Icon size:" 35620msgstr "পাথ (_থ)" 35621 35622# 35623# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14 35624#: ../share/extensions/empty_icon.inx:14 35625msgid "Icon..." 35626msgstr "" 35627 35628# 35629# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16 35630#: ../share/extensions/empty_icon.inx:16 35631msgid "Empty icon of chosen size." 35632msgstr "" 35633 35634#: ../share/extensions/empty_icon.inx:18 35635#, fuzzy 35636msgid "empty icon" 35637msgstr "কৃতিত্ব" 35638 35639#: ../share/extensions/empty_page.inx:3 35640msgid "Blank Page" 35641msgstr "" 35642 35643#: ../share/extensions/empty_page.inx:7 35644#, fuzzy 35645msgid "Page size:" 35646msgstr "পাথ (_থ)" 35647 35648#: ../share/extensions/empty_page.inx:16 35649#, fuzzy 35650msgid "Page orientation:" 35651msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 35652 35653#: ../share/extensions/empty_page.inx:21 35654#, fuzzy 35655msgid "Page background:" 35656msgstr "ফাইল (_ফ)" 35657 35658#: ../share/extensions/empty_page.inx:35 35659#, fuzzy 35660msgid "Blank Page..." 35661msgstr "দেখাও/লুকাও" 35662 35663# 35664# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35 35665#: ../share/extensions/empty_page.inx:37 35666msgid "Empty page of chosen size." 35667msgstr "" 35668 35669#: ../share/extensions/empty_page.inx:39 35670msgid "" 35671"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter " 35672"black white opaque" 35673msgstr "" 35674 35675#: ../share/extensions/empty_video.inx:3 35676msgid "Video Screen" 35677msgstr "" 35678 35679#: ../share/extensions/empty_video.inx:7 35680#, fuzzy 35681msgid "Video size:" 35682msgstr "পাথ (_থ)" 35683 35684#: ../share/extensions/empty_video.inx:25 35685#, fuzzy 35686msgid "Video..." 35687msgstr "প্রদর্শন (_দ)" 35688 35689# 35690# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27 35691#: ../share/extensions/empty_video.inx:27 35692msgid "Video screen of chosen size." 35693msgstr "" 35694 35695# 35696# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29 35697#: ../share/extensions/empty_video.inx:29 35698msgid "empty video" 35699msgstr "" 35700 35701#: ../share/extensions/eps_input.inx:3 35702msgid "EPS Input" 35703msgstr "" 35704 35705#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:3 35706msgid "Export as GIMP Palette" 35707msgstr "" 35708 35709#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:9 35710msgid "GIMP Palette (*.gpl)" 35711msgstr "" 35712 35713#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:10 35714msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" 35715msgstr "" 35716 35717#: ../share/extensions/extractimage.inx:3 35718msgid "Extract Image" 35719msgstr "" 35720 35721#: ../share/extensions/extractimage.inx:6 35722#, fuzzy 35723msgid "Extract only selected images" 35724msgstr "স্থগিত" 35725 35726# 35727# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 7 35728#: ../share/extensions/extractimage.inx:7 35729msgid "Path to save image:" 35730msgstr "" 35731 35732#: ../share/extensions/extrude.inx:7 35733#, fuzzy 35734msgid "Lines" 35735msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35736 35737#: ../share/extensions/extrude.inx:8 35738msgid "Polygons" 35739msgstr "" 35740 35741#: ../share/extensions/fig_input.inx:3 35742msgid "XFIG Input" 35743msgstr "" 35744 35745#: ../share/extensions/fig_input.inx:10 35746msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" 35747msgstr "" 35748 35749#: ../share/extensions/fig_input.inx:11 35750msgid "Open files saved with XFIG" 35751msgstr "" 35752 35753#: ../share/extensions/flatten.inx:3 35754msgid "Flatten Beziers" 35755msgstr "" 35756 35757#: ../share/extensions/flatten.inx:6 35758#, fuzzy 35759msgid "Flatness:" 35760msgstr "ফাইল (_ফ)" 35761 35762#: ../share/extensions/foldablebox.inx:3 35763msgid "Foldable Box" 35764msgstr "" 35765 35766#: ../share/extensions/foldablebox.inx:8 35767#, fuzzy 35768msgid "Depth:" 35769msgstr "টেক্সট (_ট)" 35770 35771# 35772# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9 35773#: ../share/extensions/foldablebox.inx:9 35774msgid "Paper Thickness:" 35775msgstr "" 35776 35777#: ../share/extensions/foldablebox.inx:10 35778#, fuzzy 35779msgid "Tab Proportion:" 35780msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 35781 35782#: ../share/extensions/foldablebox.inx:18 35783#, fuzzy 35784msgid "Add Guide Lines" 35785msgstr "দেখাও/লুকাও" 35786 35787#: ../share/extensions/fractalize.inx:3 35788msgid "Fractalize" 35789msgstr "" 35790 35791#: ../share/extensions/fractalize.inx:6 35792#, fuzzy 35793msgid "Subdivisions:" 35794msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35795 35796#: ../share/extensions/frame.inx:3 35797msgid "Frame" 35798msgstr "" 35799 35800#: ../share/extensions/frame.inx:8 35801#, fuzzy 35802msgid "Stroke Color:" 35803msgstr "ফাইল (_ফ)" 35804 35805#: ../share/extensions/frame.inx:11 35806#, fuzzy 35807msgid "Fill Color:" 35808msgstr "ফাইল (_ফ)" 35809 35810#: ../share/extensions/frame.inx:20 35811#, fuzzy 35812msgid "Width(px)" 35813msgstr "দেখাও/লুকাও" 35814 35815#: ../share/extensions/frame.inx:21 35816#, fuzzy 35817msgid "Corner Radius" 35818msgstr "বন্ধ" 35819 35820#: ../share/extensions/funcplot.inx:3 35821msgid "Function Plotter" 35822msgstr "" 35823 35824# 35825# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 7 35826#: ../share/extensions/funcplot.inx:7 35827msgid "Range and sampling" 35828msgstr "" 35829 35830#: ../share/extensions/funcplot.inx:8 35831#, fuzzy 35832msgid "Start X value:" 35833msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35834 35835#: ../share/extensions/funcplot.inx:9 35836#, fuzzy 35837msgid "End X value:" 35838msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35839 35840# 35841# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10 35842#: ../share/extensions/funcplot.inx:10 35843msgid "Multiply X range by 2*pi" 35844msgstr "" 35845 35846# 35847# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11 35848#: ../share/extensions/funcplot.inx:11 35849msgid "Y value of rectangle's bottom:" 35850msgstr "" 35851 35852# 35853# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12 35854#: ../share/extensions/funcplot.inx:12 35855msgid "Y value of rectangle's top:" 35856msgstr "" 35857 35858#: ../share/extensions/funcplot.inx:13 35859#, fuzzy 35860msgid "Number of samples:" 35861msgstr "পাথ (_থ)" 35862 35863# 35864# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14 35865# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16 35866#: ../share/extensions/funcplot.inx:14 ../share/extensions/param_curves.inx:16 35867msgid "Isotropic scaling" 35868msgstr "" 35869 35870#: ../share/extensions/funcplot.inx:15 ../share/extensions/param_curves.inx:17 35871msgid "" 35872"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" 35873msgstr "" 35874 35875#: ../share/extensions/funcplot.inx:16 35876#, fuzzy 35877msgid "Use polar coordinates" 35878msgstr "কৃতিত্ব" 35879 35880#: ../share/extensions/funcplot.inx:18 ../share/extensions/param_curves.inx:19 35881#, fuzzy 35882msgid "Use" 35883msgstr "টেক্সট (_ট)" 35884 35885# 35886# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19 35887#: ../share/extensions/funcplot.inx:19 35888msgid "" 35889"Select a rectangle before calling the extension,\n" 35890"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" 35891"axis endpoints.\n" 35892"\n" 35893"With polar coordinates:\n" 35894" Start and end X values define the angle range in radians.\n" 35895" X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n" 35896" Isotropic scaling is disabled.\n" 35897" First derivative is always determined numerically." 35898msgstr "" 35899 35900#: ../share/extensions/funcplot.inx:28 ../share/extensions/param_curves.inx:23 35901#, fuzzy 35902msgid "Functions" 35903msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35904 35905# 35906# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 29 35907# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 24 35908#: ../share/extensions/funcplot.inx:29 ../share/extensions/param_curves.inx:24 35909msgid "" 35910"Standard Python math functions are available:\n" 35911"\n" 35912"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" 35913"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" 35914"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" 35915"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" 35916"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n" 35917"\n" 35918"The constants pi and e are also available." 35919msgstr "" 35920 35921#: ../share/extensions/funcplot.inx:40 35922#, fuzzy 35923msgid "Function:" 35924msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35925 35926# 35927# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41 35928#: ../share/extensions/funcplot.inx:41 35929msgid "Calculate first derivative numerically" 35930msgstr "" 35931 35932# 35933# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42 35934#: ../share/extensions/funcplot.inx:42 35935msgid "First derivative:" 35936msgstr "" 35937 35938# 35939# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43 35940#: ../share/extensions/funcplot.inx:43 35941msgid "Clip with rectangle" 35942msgstr "" 35943 35944#: ../share/extensions/funcplot.inx:44 ../share/extensions/param_curves.inx:37 35945#, fuzzy 35946msgid "Remove rectangle" 35947msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 35948 35949# 35950# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45 35951# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38 35952#: ../share/extensions/funcplot.inx:45 ../share/extensions/param_curves.inx:38 35953msgid "Draw Axes" 35954msgstr "" 35955 35956# 35957# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46 35958#: ../share/extensions/funcplot.inx:46 35959msgid "Add x-axis endpoints" 35960msgstr "" 35961 35962#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4 35963#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9 35964#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:35 35965#: ../share/extensions/hershey.inx:84 ../share/extensions/output_scour.inx:95 35966#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19 35967#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14 35968msgid "About" 35969msgstr "" 35970 35971# 35972# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10 35973#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:10 35974msgid "" 35975"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " 35976"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " 35977"allows you to use Inkscape as CAM program.\n" 35978"\n" 35979"It can be used with a lot of machine types:\n" 35980" Mills\n" 35981" Lathes\n" 35982" Laser and Plasma cutters and engravers\n" 35983" Mill engravers\n" 35984" Plotters\n" 35985" etc.\n" 35986"\n" 35987"To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" 35988msgstr "" 35989 35990# 35991# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24 35992# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105 35993# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51 35994# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63 35995# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92 35996# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85 35997# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65 35998# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31 35999#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:24 36000#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:105 36001#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:51 36002#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:63 36003#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:92 36004#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:85 36005#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:65 36006#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:31 36007msgid "" 36008"\n" 36009"Gcodetools plug-in:\n" 36010"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " 36011"and engraves sharp corners using cone cutters.\n" 36012"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " 36013"linear motion when needed.\n" 36014"\n" 36015"Tutorials, manuals and support can be found at\n" 36016"English support forum:\n" 36017" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n" 36018"\n" 36019"and Russian support forum:\n" 36020" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" 36021"\n" 36022"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " 36023"Chris Lusby Taylor.\n" 36024"\n" 36025"Gcodetools ver. 1.7\n" 36026msgstr "" 36027 36028# 36029# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 47 36030# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 128 36031# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 74 36032# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 86 36033# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 115 36034# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 108 36035# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 52 36036# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 88 36037# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 54 36038# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 57 36039#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:47 36040#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:128 36041#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:74 36042#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:86 36043#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:115 36044#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:108 36045#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:52 36046#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:88 36047#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:54 36048#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:57 36049msgid "Gcodetools" 36050msgstr "" 36051 36052#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4 36053#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9 36054msgid "Area" 36055msgstr "" 36056 36057# 36058# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10 36059#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:10 36060msgid "Maximum area cutting curves:" 36061msgstr "" 36062 36063#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:11 36064#, fuzzy 36065msgid "Area width:" 36066msgstr "উজ্জলতা" 36067 36068# 36069# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12 36070#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:12 36071msgid "Area tool overlap (0..0.9):" 36072msgstr "" 36073 36074# 36075# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14 36076#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:14 36077msgid "" 36078"\n" 36079"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " 36080"original path's area up to \"Area radius\" value.\n" 36081"\n" 36082"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" " 36083"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" " 36084"value).\n" 36085"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D" 36086"\".\n" 36087" " 36088msgstr "" 36089 36090#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:22 36091#, fuzzy 36092msgid "Fill area" 36093msgstr "ফাইল (_ফ)" 36094 36095#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:23 36096#, fuzzy 36097msgid "Area fill angle" 36098msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36099 36100#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24 36101#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25 36102#, fuzzy 36103msgid "Area fill shift" 36104msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36105 36106#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:26 36107#, fuzzy 36108msgid "Filling method" 36109msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36110 36111#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:27 36112msgid "Zig zag" 36113msgstr "" 36114 36115# 36116# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32 36117#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:32 36118msgid "Area artifacts" 36119msgstr "" 36120 36121# 36122# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33 36123#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:33 36124msgid "Artifact diameter:" 36125msgstr "" 36126 36127#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34 36128#: ../share/extensions/hershey.inx:70 36129#, fuzzy 36130msgid "Action:" 36131msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36132 36133#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:35 36134msgid "mark with an arrow" 36135msgstr "" 36136 36137#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:36 36138msgid "mark with style" 36139msgstr "" 36140 36141#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:37 36142#, fuzzy 36143msgid "delete" 36144msgstr "পাথ (_থ)" 36145 36146# 36147# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39 36148#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:39 36149msgid "" 36150"\n" 36151"Usage:\n" 36152"1. Select all Area Offsets (gray outlines)\n" 36153"2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G)\n" 36154"3. Press Apply\n" 36155"\n" 36156"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n" 36157" " 36158msgstr "" 36159 36160#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49 36161#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29 36162#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:4 36163#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:9 36164msgid "Path to Gcode" 36165msgstr "" 36166 36167# 36168# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50 36169# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30 36170# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10 36171#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50 36172#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30 36173#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:10 36174msgid "Biarc interpolation tolerance:" 36175msgstr "" 36176 36177#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51 36178#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31 36179#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:11 36180#, fuzzy 36181msgid "Maximum splitting depth:" 36182msgstr "স্থগিত" 36183 36184#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52 36185#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32 36186#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:12 36187#, fuzzy 36188msgid "Cutting order:" 36189msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36190 36191#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53 36192#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33 36193#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:13 36194msgid "Subpath by subpath" 36195msgstr "" 36196 36197#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54 36198#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34 36199#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:14 36200#, fuzzy 36201msgid "Path by path" 36202msgstr "স্থগিত" 36203 36204#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55 36205#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35 36206#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:15 36207msgid "Pass by Pass" 36208msgstr "" 36209 36210#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58 36211#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38 36212#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:18 36213#, fuzzy 36214msgid "Depth function:" 36215msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36216 36217# 36218# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59 36219# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39 36220# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19 36221#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59 36222#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39 36223#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:19 36224msgid "Sort paths to reduce rapid distance" 36225msgstr "" 36226 36227# 36228# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61 36229# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41 36230# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21 36231#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61 36232#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41 36233#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:21 36234msgid "" 36235"\n" 36236"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " 36237"approximation.\n" 36238"The segment will be split into two segments if the distance between path's " 36239"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n" 36240"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is " 36241"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation " 36242"points.\n" 36243msgstr "" 36244 36245# 36246# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69 36247# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27 36248# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56 36249# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49 36250# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29 36251#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:69 36252#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:27 36253#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:56 36254#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:49 36255#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:29 36256msgid "Scale along Z axis:" 36257msgstr "" 36258 36259#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:70 36260#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:28 36261#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:57 36262#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:50 36263#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:30 36264#, fuzzy 36265msgid "Offset along Z axis:" 36266msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36267 36268# 36269# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 71 36270# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 29 36271# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 58 36272# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 51 36273# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 31 36274#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:71 36275#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:29 36276#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:58 36277#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:51 36278#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:31 36279msgid "Select all paths if nothing is selected" 36280msgstr "" 36281 36282#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:72 36283#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:30 36284#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:59 36285#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:52 36286#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:32 36287#, fuzzy 36288msgid "Minimum arc radius:" 36289msgstr "স্থগিত" 36290 36291# 36292# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73 36293# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31 36294# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60 36295# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53 36296# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33 36297#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:73 36298#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:31 36299#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:60 36300#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:53 36301#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:33 36302msgid "Comment Gcode:" 36303msgstr "" 36304 36305# 36306# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74 36307# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32 36308# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61 36309# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54 36310# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34 36311#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:74 36312#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:32 36313#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:61 36314#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:54 36315#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:34 36316msgid "Get additional comments from object's properties" 36317msgstr "" 36318 36319#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:79 36320#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:25 36321#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:37 36322#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:66 36323#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:59 36324#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:39 36325#: ../share/extensions/nicechart.inx:37 36326#, fuzzy 36327msgid "File:" 36328msgstr "ফাইল (_ফ)" 36329 36330# 36331# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80 36332# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26 36333# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38 36334# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67 36335# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60 36336# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40 36337#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:80 36338#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:26 36339#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:38 36340#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:67 36341#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:60 36342#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:40 36343msgid "Add numeric suffix to filename" 36344msgstr "" 36345 36346#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:82 36347#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:28 36348#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:40 36349#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:69 36350#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:62 36351#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:42 36352#, fuzzy 36353msgid "Directory:" 36354msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36355 36356# 36357# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84 36358# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30 36359# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42 36360# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71 36361# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64 36362# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44 36363#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:84 36364#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:30 36365#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:42 36366#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:71 36367#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:64 36368#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:44 36369msgid "Z safe height for G00 move over blank:" 36370msgstr "" 36371 36372# 36373# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85 36374# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31 36375# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43 36376# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36 36377# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72 36378# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65 36379# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18 36380# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45 36381#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:85 36382#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:31 36383#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:43 36384#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:36 36385#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:72 36386#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:65 36387#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:18 36388#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:45 36389msgid "Units (mm or in):" 36390msgstr "" 36391 36392# 36393# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89 36394# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35 36395# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47 36396# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76 36397# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69 36398# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49 36399#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:89 36400#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:35 36401#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:47 36402#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:76 36403#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:69 36404#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:49 36405msgid "Post-processor:" 36406msgstr "" 36407 36408#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:90 36409#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:36 36410#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:48 36411#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:77 36412#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:70 36413#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:50 36414#, fuzzy 36415msgctxt "GCode postprocessor" 36416msgid "None" 36417msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36418 36419#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:91 36420#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:37 36421#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:49 36422#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:78 36423#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:71 36424#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:51 36425msgid "Parameterize Gcode" 36426msgstr "" 36427 36428#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:92 36429#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:38 36430#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:50 36431#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:79 36432#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:72 36433#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:52 36434msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" 36435msgstr "" 36436 36437#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:93 36438#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:39 36439#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:51 36440#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:80 36441#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:73 36442#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:53 36443msgid "Round all values to 4 digits" 36444msgstr "" 36445 36446#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:94 36447#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:40 36448#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:52 36449#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:81 36450#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:74 36451#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:54 36452msgid "Fast pre-penetrate" 36453msgstr "" 36454 36455# 36456# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96 36457# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42 36458# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54 36459# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83 36460# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76 36461# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56 36462#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:96 36463#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:42 36464#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:54 36465#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:83 36466#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:76 36467#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:56 36468msgid "Additional post-processor:" 36469msgstr "" 36470 36471#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:99 36472#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:45 36473#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:57 36474#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:86 36475#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:79 36476#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:59 36477#, fuzzy 36478msgid "Generate log file" 36479msgstr "ফাইল (_ফ)" 36480 36481# 36482# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 100 36483# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 46 36484# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 58 36485# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 87 36486# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 80 36487# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 60 36488#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:100 36489#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:46 36490#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:58 36491#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:87 36492#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:80 36493#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:60 36494msgid "Full path to log file:" 36495msgstr "" 36496 36497#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:4 36498#, fuzzy 36499msgid "DXF Points" 36500msgstr "ফলাফল" 36501 36502#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:9 36503#, fuzzy 36504msgid "DXF points" 36505msgstr "ফলাফল" 36506 36507# 36508# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10 36509#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:10 36510msgid "" 36511"\n" 36512"\n" 36513"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " 36514"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " 36515"used.\n" 36516"\n" 36517"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add " 36518"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n" 36519" " 36520msgstr "" 36521 36522#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:16 36523#, fuzzy 36524msgid "Convert selection:" 36525msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36526 36527#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:17 36528msgid "set as dxfpoint and save shape" 36529msgstr "" 36530 36531#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:18 36532msgid "set as dxfpoint and draw arrow" 36533msgstr "" 36534 36535#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:19 36536msgid "clear dxfpoint sign" 36537msgstr "" 36538 36539#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:4 36540#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:9 36541#, fuzzy 36542msgid "Engraving" 36543msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36544 36545# 36546# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10 36547#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:10 36548msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" 36549msgstr "" 36550 36551# 36552# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 11 36553#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:11 36554msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" 36555msgstr "" 36556 36557# 36558# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12 36559#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:12 36560msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" 36561msgstr "" 36562 36563# 36564# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13 36565#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:13 36566msgid "Draw additional graphics to see engraving path" 36567msgstr "" 36568 36569# 36570# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15 36571#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:15 36572msgid "" 36573"\n" 36574"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " 36575"angles.\n" 36576"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n" 36577"Depth may be any Python expression. For instance:\n" 36578"\n" 36579"cone....(45 degrees)......................: w\n" 36580"cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3\n" 36581"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))\n" 36582"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" 36583msgstr "" 36584 36585#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:4 36586#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:9 36587msgid "Graffiti" 36588msgstr "" 36589 36590#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:10 36591#, fuzzy 36592msgid "Maximum segment length:" 36593msgstr "স্থগিত" 36594 36595# 36596# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11 36597#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:11 36598msgid "Minimal connector radius:" 36599msgstr "" 36600 36601#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:12 36602#, fuzzy 36603msgid "Start position (x;y):" 36604msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36605 36606#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:13 36607#, fuzzy 36608msgid "Create preview" 36609msgstr "কৃতিত্ব" 36610 36611# 36612# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 14 36613#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:14 36614msgid "Create linearization preview" 36615msgstr "" 36616 36617# 36618# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 15 36619#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:15 36620msgid "Preview's size (px):" 36621msgstr "" 36622 36623# 36624# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 16 36625#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:16 36626msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" 36627msgstr "" 36628 36629#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:21 36630#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:10 36631#, fuzzy 36632msgid "Orientation type:" 36633msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36634 36635#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:22 36636#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:11 36637msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" 36638msgstr "" 36639 36640#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:26 36641#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:12 36642msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" 36643msgstr "" 36644 36645#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:30 36646#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:13 36647#, fuzzy 36648msgid "graffiti points" 36649msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36650 36651#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:31 36652#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:14 36653msgid "in-out reference point" 36654msgstr "" 36655 36656# 36657# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34 36658# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16 36659#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:34 36660#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:16 36661msgid "Z surface:" 36662msgstr "" 36663 36664#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:35 36665#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:17 36666#, fuzzy 36667msgid "Z depth:" 36668msgstr "টেক্সট (_ট)" 36669 36670# 36671# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41 36672#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:41 36673msgid "" 36674"\n" 36675"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," 36676"rotation in XY plane) of the path.\n" 36677"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " 36678"instead).\n" 36679"\n" 36680"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " 36681"coordinates).\n" 36682"\n" 36683"If there are no orientation points inside current layer they are taken from " 36684"the upper layer.\n" 36685"\n" 36686"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to " 36687"enter the group or by Ctrl+Click.\n" 36688"\n" 36689"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" 36690" " 36691msgstr "" 36692 36693#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4 36694#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9 36695#, fuzzy 36696msgid "Lathe" 36697msgstr "স্থগিত" 36698 36699#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:10 36700#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:25 36701#, fuzzy 36702msgid "Lathe width:" 36703msgstr "উজ্জলতা" 36704 36705#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:11 36706#, fuzzy 36707msgid "Fine cut width:" 36708msgstr "উজ্জলতা" 36709 36710#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:12 36711#, fuzzy 36712msgid "Fine cut count:" 36713msgstr "বন্ধ" 36714 36715# 36716# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 13 36717#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:13 36718msgid "Create fine cut using:" 36719msgstr "" 36720 36721#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:14 36722#, fuzzy 36723msgid "Move path" 36724msgstr "পাথ (_থ)" 36725 36726#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:15 36727msgid "Offset path" 36728msgstr "" 36729 36730# 36731# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17 36732#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:17 36733msgid "Lathe X axis remap:" 36734msgstr "" 36735 36736# 36737# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18 36738#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:18 36739msgid "Lathe Z axis remap:" 36740msgstr "" 36741 36742#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:21 36743#, fuzzy 36744msgid "Lathe modify path" 36745msgstr "স্থগিত" 36746 36747# 36748# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22 36749#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:22 36750msgid "" 36751"\n" 36752" This function modifies path so it will be possible to be cut it " 36753"with a rectangular cutter.\n" 36754" " 36755msgstr "" 36756 36757#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:4 36758#, fuzzy 36759msgid "Orientation points" 36760msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36761 36762# 36763# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25 36764#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:25 36765msgid "" 36766"\n" 36767"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," 36768"rotation in XY plane) of the path.\n" 36769"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " 36770"instead).\n" 36771"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " 36772"coordinates).\n" 36773"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from " 36774"the upper layer.\n" 36775"Do not ungroup orientation points!\n" 36776"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. " 36777"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" 36778" " 36779msgstr "" 36780 36781# 36782# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36 36783#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:36 36784msgid "" 36785"\n" 36786"Gcodetools plug-in:\n" 36787"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " 36788"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode " 36789"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n" 36790"\n" 36791"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://" 36792"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/" 36793"gcodetoolsru\n" 36794"\n" 36795"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " 36796"Chris Lusby Taylor.\n" 36797"\n" 36798"Gcodetools ver. 1.7\n" 36799" " 36800msgstr "" 36801 36802#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:4 36803msgid "Prepare path for plasma" 36804msgstr "" 36805 36806# 36807# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9 36808#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:9 36809msgid "Prepare path for plasma or laser cutters" 36810msgstr "" 36811 36812# 36813# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 10 36814#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:10 36815msgid "Create in-out paths" 36816msgstr "" 36817 36818#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:11 36819#, fuzzy 36820msgid "In-out path length:" 36821msgstr "স্থগিত" 36822 36823# 36824# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12 36825#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:12 36826msgid "In-out path max distance to reference point:" 36827msgstr "" 36828 36829#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:13 36830#, fuzzy 36831msgid "In-out path type:" 36832msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36833 36834#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:15 36835msgid "Perpendicular" 36836msgstr "" 36837 36838#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:16 36839msgid "Tangent" 36840msgstr "" 36841 36842# 36843# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18 36844#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:18 36845msgid "In-out path radius for round path:" 36846msgstr "" 36847 36848#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:19 36849#, fuzzy 36850msgid "Replace original path" 36851msgstr "ফাইল (_ফ)" 36852 36853# 36854# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20 36855#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:20 36856msgid "Do not add in-out reference points" 36857msgstr "" 36858 36859#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:22 36860msgid "-------------------------------------------------" 36861msgstr "" 36862 36863#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:23 36864#, fuzzy 36865msgid "Prepare corners" 36866msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 36867 36868# 36869# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24 36870#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:24 36871msgid "Stepout distance for corners:" 36872msgstr "" 36873 36874# 36875# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25 36876#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:25 36877msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" 36878msgstr "" 36879 36880#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:4 36881#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:9 36882msgid "Tools library" 36883msgstr "" 36884 36885#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:11 36886#, fuzzy 36887msgid "Tools type:" 36888msgstr "বন্ধ" 36889 36890#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:12 36891#, fuzzy 36892msgid "default" 36893msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 36894 36895#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:13 36896#, fuzzy 36897msgid "cylinder" 36898msgstr "দেখাও/লুকাও" 36899 36900#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:14 36901#, fuzzy 36902msgid "cone" 36903msgstr "বন্ধ" 36904 36905#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:15 36906msgid "plasma" 36907msgstr "" 36908 36909#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:16 36910msgid "tangent knife" 36911msgstr "" 36912 36913#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:17 36914msgid "lathe cutter" 36915msgstr "" 36916 36917#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:18 36918msgid "graffiti" 36919msgstr "" 36920 36921#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:21 36922msgid "Just check tools" 36923msgstr "" 36924 36925# 36926# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25 36927#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:25 36928msgid "" 36929"\n" 36930"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " 36931"values using the Text tool later on.\n" 36932"\n" 36933"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool " 36934"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n" 36935"\n" 36936"Press Apply to create new tool.\n" 36937" " 36938msgstr "" 36939 36940# 36941# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35 36942#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:35 36943msgid "" 36944"\n" 36945"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " 36946"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n" 36947"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " 36948"linear motion when needed.\n" 36949"\n" 36950"Tutorials, manuals and support can be found at\n" 36951"English support forum:\n" 36952" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n" 36953"\n" 36954"and Russian support forum:\n" 36955" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" 36956"\n" 36957"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " 36958"Chris Lusby Taylor.\n" 36959"\n" 36960"Gcodetools ver. 1.7\n" 36961msgstr "" 36962 36963#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:3 36964#, fuzzy 36965msgid "Voronoi Pattern" 36966msgstr "পাথ (_থ)" 36967 36968# 36969# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 9 36970#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:9 36971msgid "Average size of cell (px):" 36972msgstr "" 36973 36974# 36975# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10 36976#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:10 36977msgid "Size of Border (px):" 36978msgstr "" 36979 36980# 36981# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13 36982#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:13 36983msgid "" 36984"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " 36985"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" 36986"\n" 36987"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " 36988"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " 36989"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " 36990"of the pattern and get an empty border." 36991msgstr "" 36992 36993#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:3 36994msgid "GIMP XCF" 36995msgstr "" 36996 36997#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:10 36998#, fuzzy 36999msgid "Save Guides" 37000msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37001 37002#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:11 37003#, fuzzy 37004msgid "Save Grid" 37005msgstr "দেখাও/লুকাও" 37006 37007#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:12 37008#, fuzzy 37009msgid "Save Background" 37010msgstr "উজ্জলতা" 37011 37012#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:13 37013#, fuzzy 37014msgid "File Resolution:" 37015msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37016 37017# 37018# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16 37019#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:16 37020msgid "" 37021"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " 37022"following options:\n" 37023" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" 37024" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note " 37025"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" 37026" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" 37027" * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n" 37028"\n" 37029"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are " 37030"concatenated and converted with their first level parent layer into a single " 37031"Gimp layer." 37032msgstr "" 37033 37034#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:28 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:29 37035msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" 37036msgstr "" 37037 37038#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:3 37039msgid "Cartesian Grid" 37040msgstr "" 37041 37042# 37043# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7 37044#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:7 37045msgid "Border Thickness:" 37046msgstr "" 37047 37048# 37049# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8 37050#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:8 37051msgid "Border Thickness Unit:" 37052msgstr "" 37053 37054# 37055# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15 37056#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:15 37057msgid "X Axis" 37058msgstr "" 37059 37060#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:16 37061#, fuzzy 37062msgid "Major X Divisions:" 37063msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37064 37065# 37066# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 17 37067#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:17 37068msgid "Major X Division Spacing:" 37069msgstr "" 37070 37071# 37072# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 18 37073#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:18 37074msgid "Major X Division Spacing Unit:" 37075msgstr "" 37076 37077# 37078# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 24 37079#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:24 37080msgid "Subdivisions per Major X Division:" 37081msgstr "" 37082 37083# 37084# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25 37085#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:25 37086msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" 37087msgstr "" 37088 37089# 37090# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 26 37091#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:26 37092msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" 37093msgstr "" 37094 37095# 37096# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27 37097#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:27 37098msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" 37099msgstr "" 37100 37101# 37102# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28 37103#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:28 37104msgid "Major X Division Thickness:" 37105msgstr "" 37106 37107# 37108# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29 37109#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:29 37110msgid "Minor X Division Thickness:" 37111msgstr "" 37112 37113# 37114# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30 37115#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:30 37116msgid "Subminor X Division Thickness:" 37117msgstr "" 37118 37119# 37120# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 31 37121#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:31 37122msgid "X Division Thickness Unit:" 37123msgstr "" 37124 37125# 37126# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38 37127#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:38 37128msgid "Y Axis" 37129msgstr "" 37130 37131#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:39 37132#, fuzzy 37133msgid "Major Y Divisions:" 37134msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37135 37136# 37137# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 40 37138#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:40 37139msgid "Major Y Division Spacing:" 37140msgstr "" 37141 37142# 37143# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 41 37144#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:41 37145msgid "Major Y Division Spacing Unit:" 37146msgstr "" 37147 37148# 37149# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 47 37150#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:47 37151msgid "Subdivisions per Major Y Division:" 37152msgstr "" 37153 37154# 37155# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48 37156#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:48 37157msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" 37158msgstr "" 37159 37160# 37161# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 49 37162#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:49 37163msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" 37164msgstr "" 37165 37166# 37167# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50 37168#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:50 37169msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" 37170msgstr "" 37171 37172# 37173# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51 37174#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:51 37175msgid "Major Y Division Thickness:" 37176msgstr "" 37177 37178# 37179# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52 37180#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:52 37181msgid "Minor Y Division Thickness:" 37182msgstr "" 37183 37184# 37185# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53 37186#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:53 37187msgid "Subminor Y Division Thickness:" 37188msgstr "" 37189 37190# 37191# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 54 37192#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:54 37193msgid "Y Division Thickness Unit:" 37194msgstr "" 37195 37196#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:3 37197msgid "Isometric Grid" 37198msgstr "" 37199 37200# 37201# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 6 37202#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:6 37203msgid "X Divisions [x2]:" 37204msgstr "" 37205 37206#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:7 37207msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" 37208msgstr "" 37209 37210# 37211# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8 37212#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:8 37213msgid "Division Spacing (px):" 37214msgstr "" 37215 37216# 37217# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 9 37218#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:9 37219msgid "Subdivisions per Major Division:" 37220msgstr "" 37221 37222# 37223# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 10 37224#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:10 37225msgid "Subsubdivs per Subdivision:" 37226msgstr "" 37227 37228# 37229# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11 37230#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:11 37231msgid "Major Division Thickness (px):" 37232msgstr "" 37233 37234# 37235# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12 37236#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:12 37237msgid "Minor Division Thickness (px):" 37238msgstr "" 37239 37240# 37241# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13 37242#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:13 37243msgid "Subminor Division Thickness (px):" 37244msgstr "" 37245 37246# 37247# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14 37248#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:14 37249msgid "Border Thickness (px):" 37250msgstr "" 37251 37252#: ../share/extensions/grid_polar.inx:3 37253msgid "Polar Grid" 37254msgstr "" 37255 37256# 37257# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7 37258#: ../share/extensions/grid_polar.inx:7 37259msgid "Centre Dot Diameter (px):" 37260msgstr "" 37261 37262# 37263# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8 37264#: ../share/extensions/grid_polar.inx:8 37265msgid "Circumferential Labels:" 37266msgstr "" 37267 37268#: ../share/extensions/grid_polar.inx:10 ../share/ui/units.xml:57 37269msgid "Degrees" 37270msgstr "" 37271 37272# 37273# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12 37274#: ../share/extensions/grid_polar.inx:12 37275msgid "Circumferential Label Size (px):" 37276msgstr "" 37277 37278# 37279# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13 37280#: ../share/extensions/grid_polar.inx:13 37281msgid "Circumferential Label Outset (px):" 37282msgstr "" 37283 37284# 37285# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 15 37286#: ../share/extensions/grid_polar.inx:15 37287msgid "Circular Divisions" 37288msgstr "" 37289 37290# 37291# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 16 37292#: ../share/extensions/grid_polar.inx:16 37293msgid "Major Circular Divisions:" 37294msgstr "" 37295 37296# 37297# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17 37298#: ../share/extensions/grid_polar.inx:17 37299msgid "Major Circular Division Spacing (px):" 37300msgstr "" 37301 37302# 37303# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 18 37304#: ../share/extensions/grid_polar.inx:18 37305msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" 37306msgstr "" 37307 37308# 37309# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19 37310#: ../share/extensions/grid_polar.inx:19 37311msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" 37312msgstr "" 37313 37314# 37315# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20 37316#: ../share/extensions/grid_polar.inx:20 37317msgid "Major Circular Division Thickness (px):" 37318msgstr "" 37319 37320# 37321# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21 37322#: ../share/extensions/grid_polar.inx:21 37323msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" 37324msgstr "" 37325 37326# 37327# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 23 37328#: ../share/extensions/grid_polar.inx:23 37329msgid "Angular Divisions" 37330msgstr "" 37331 37332# 37333# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 24 37334#: ../share/extensions/grid_polar.inx:24 37335msgid "Angle Divisions:" 37336msgstr "" 37337 37338# 37339# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 25 37340#: ../share/extensions/grid_polar.inx:25 37341msgid "Angle Divisions at Centre:" 37342msgstr "" 37343 37344# 37345# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 26 37346#: ../share/extensions/grid_polar.inx:26 37347msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" 37348msgstr "" 37349 37350# 37351# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27 37352#: ../share/extensions/grid_polar.inx:27 37353msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" 37354msgstr "" 37355 37356# 37357# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 28 37358#: ../share/extensions/grid_polar.inx:28 37359msgid "Major Angular Division Thickness (px):" 37360msgstr "" 37361 37362# 37363# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 29 37364#: ../share/extensions/grid_polar.inx:29 37365msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" 37366msgstr "" 37367 37368#: ../share/extensions/guides_creator.inx:3 37369msgid "Guides creator" 37370msgstr "" 37371 37372#: ../share/extensions/guides_creator.inx:7 37373#, fuzzy 37374msgid "Regular guides" 37375msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37376 37377# 37378# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 8 37379#: ../share/extensions/guides_creator.inx:8 37380msgid "Guides preset:" 37381msgstr "" 37382 37383#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9 37384#: ../share/extensions/guides_creator.inx:25 37385msgid "Custom..." 37386msgstr "" 37387 37388#: ../share/extensions/guides_creator.inx:10 37389msgid "Golden ratio" 37390msgstr "" 37391 37392#: ../share/extensions/guides_creator.inx:11 37393msgid "Rule-of-third" 37394msgstr "" 37395 37396# 37397# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15 37398# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81 37399#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15 37400#: ../share/extensions/guides_creator.inx:79 37401msgid "Start from edges" 37402msgstr "" 37403 37404#: ../share/extensions/guides_creator.inx:17 37405#, fuzzy 37406msgid "Diagonal guides" 37407msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37408 37409#: ../share/extensions/guides_creator.inx:18 37410#, fuzzy 37411msgid "Upper left corner" 37412msgstr "উজ্জলতা" 37413 37414#: ../share/extensions/guides_creator.inx:19 37415#, fuzzy 37416msgid "Upper right corner" 37417msgstr "উজ্জলতা" 37418 37419#: ../share/extensions/guides_creator.inx:20 37420#, fuzzy 37421msgid "Lower left corner" 37422msgstr "উজ্জলতা" 37423 37424#: ../share/extensions/guides_creator.inx:21 37425#, fuzzy 37426msgid "Lower right corner" 37427msgstr "উজ্জলতা" 37428 37429# 37430# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 26 37431#: ../share/extensions/guides_creator.inx:24 37432msgid "Margins preset:" 37433msgstr "" 37434 37435#: ../share/extensions/guides_creator.inx:26 37436#, fuzzy 37437msgid "Left book page" 37438msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37439 37440#: ../share/extensions/guides_creator.inx:27 37441#, fuzzy 37442msgid "Right book page" 37443msgstr "উজ্জলতা" 37444 37445#: ../share/extensions/guides_creator.inx:29 37446#, fuzzy 37447msgid "Header margin:" 37448msgstr "বন্ধ" 37449 37450#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39 37451#: ../share/extensions/guides_creator.inx:51 37452#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63 37453#: ../share/extensions/guides_creator.inx:75 37454#, fuzzy 37455msgctxt "Margin" 37456msgid "None" 37457msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37458 37459#: ../share/extensions/guides_creator.inx:41 37460#, fuzzy 37461msgid "Footer margin:" 37462msgstr "বন্ধ" 37463 37464#: ../share/extensions/guides_creator.inx:53 37465#, fuzzy 37466msgid "Left margin:" 37467msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37468 37469#: ../share/extensions/guides_creator.inx:65 37470#, fuzzy 37471msgid "Right margin:" 37472msgstr "উজ্জলতা" 37473 37474#: ../share/extensions/guides_creator.inx:82 37475#, fuzzy 37476msgid "Delete existing guides" 37477msgstr "দেখাও/লুকাও" 37478 37479#: ../share/extensions/guillotine.inx:3 37480#, fuzzy 37481msgid "Guillotine" 37482msgstr "দেখাও/লুকাও" 37483 37484# 37485# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10 37486#: ../share/extensions/guillotine.inx:10 37487msgid "Directory to save images to:" 37488msgstr "" 37489 37490# 37491# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11 37492#: ../share/extensions/guillotine.inx:11 37493msgid "Image name (without extension):" 37494msgstr "" 37495 37496# 37497# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12 37498#: ../share/extensions/guillotine.inx:12 37499msgid "Ignore these settings and use export hints" 37500msgstr "" 37501 37502#: ../share/extensions/handles.inx:3 37503msgid "Draw Handles" 37504msgstr "" 37505 37506#: ../share/extensions/hershey.inx:3 37507msgid "Hershey Text" 37508msgstr "" 37509 37510# 37511# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 12 37512#: ../share/extensions/hershey.inx:12 37513msgid "" 37514"\n" 37515"Hershey Text\n" 37516msgstr "" 37517 37518#: ../share/extensions/hershey.inx:16 37519msgid "" 37520"A tool to replace text with stroke fonts\n" 37521"\n" 37522"Version 3.0.1, 2019-07-05\n" 37523"\n" 37524"\n" 37525msgstr "" 37526 37527#: ../share/extensions/hershey.inx:23 37528#, fuzzy 37529msgid "Font face:" 37530msgstr "পাথ (_থ)" 37531 37532#: ../share/extensions/hershey.inx:24 37533#, fuzzy 37534msgid "Hershey Sans 1-stroke" 37535msgstr "কৃতিত্ব" 37536 37537# 37538# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 25 37539#: ../share/extensions/hershey.inx:25 37540msgid "Hershey Sans medium" 37541msgstr "" 37542 37543#: ../share/extensions/hershey.inx:27 37544#, fuzzy 37545msgid "Hershey Serif medium" 37546msgstr "স্ক্রিপ্ট" 37547 37548# 37549# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 28 37550#: ../share/extensions/hershey.inx:28 37551msgid "Hershey Serif medium italic" 37552msgstr "" 37553 37554# 37555# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 30 37556#: ../share/extensions/hershey.inx:30 37557msgid "Hershey Serif bold" 37558msgstr "" 37559 37560# 37561# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 31 37562#: ../share/extensions/hershey.inx:31 37563msgid "Hershey Serif bold italic" 37564msgstr "" 37565 37566#: ../share/extensions/hershey.inx:33 37567#, fuzzy 37568msgid "Hershey Script 1-stroke" 37569msgstr "স্ক্রিপ্ট" 37570 37571#: ../share/extensions/hershey.inx:34 37572#, fuzzy 37573msgid "Hershey Script medium" 37574msgstr "স্ক্রিপ্ট" 37575 37576# 37577# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 36 37578#: ../share/extensions/hershey.inx:36 37579msgid "Hershey Gothic English" 37580msgstr "" 37581 37582# 37583# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 39 37584#. Block below this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License 37585#: ../share/extensions/hershey.inx:39 37586msgid "EMS Allure" 37587msgstr "" 37588 37589# 37590# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 41 37591#: ../share/extensions/hershey.inx:41 37592msgid "EMS Elfin" 37593msgstr "" 37594 37595# 37596# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 42 37597#: ../share/extensions/hershey.inx:42 37598msgid "EMS Felix" 37599msgstr "" 37600 37601# 37602# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 44 37603#: ../share/extensions/hershey.inx:44 37604msgid "EMS Nixish" 37605msgstr "" 37606 37607# 37608# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 45 37609#: ../share/extensions/hershey.inx:45 37610msgid "EMS Nixish Italic" 37611msgstr "" 37612 37613# 37614# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 47 37615#: ../share/extensions/hershey.inx:47 37616msgid "EMS Osmotron" 37617msgstr "" 37618 37619# 37620# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 48 37621#: ../share/extensions/hershey.inx:48 37622msgid "EMS Readability" 37623msgstr "" 37624 37625# 37626# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 49 37627#: ../share/extensions/hershey.inx:49 37628msgid "EMS Readability Italic" 37629msgstr "" 37630 37631# 37632# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 50 37633#: ../share/extensions/hershey.inx:50 37634msgid "EMS Tech" 37635msgstr "" 37636 37637# 37638# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 53 37639#. Block above this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License 37640#: ../share/extensions/hershey.inx:53 37641msgid "Other (given below)" 37642msgstr "" 37643 37644# 37645# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56 37646#: ../share/extensions/hershey.inx:56 37647msgid "" 37648"\n" 37649"Other SVG font name or path (if \"Other\" selected above):\n" 37650msgstr "" 37651 37652#: ../share/extensions/hershey.inx:59 37653#, fuzzy 37654msgid "Name/Path:" 37655msgstr "পাথ (_থ)" 37656 37657#: ../share/extensions/hershey.inx:61 ../share/extensions/text_split.inx:13 37658#, fuzzy 37659msgid "Preserve original text" 37660msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 37661 37662# 37663# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 65 37664#: ../share/extensions/hershey.inx:65 37665msgid "Utilities" 37666msgstr "" 37667 37668# 37669# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 66 37670#: ../share/extensions/hershey.inx:66 37671msgid "" 37672"\n" 37673"Hershey Text Utility Functions\n" 37674" " 37675msgstr "" 37676 37677#: ../share/extensions/hershey.inx:71 37678#, fuzzy 37679msgid "Generate font table" 37680msgstr "ফাইল (_ফ)" 37681 37682# 37683# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 72 37684#: ../share/extensions/hershey.inx:72 37685msgid "Generate glyph table in selected font" 37686msgstr "" 37687 37688# 37689# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 75 37690#: ../share/extensions/hershey.inx:75 37691msgid "" 37692"\n" 37693"\n" 37694"Sample text to use when generating font table:" 37695msgstr "" 37696 37697#: ../share/extensions/hershey.inx:78 37698#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7 37699#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:6 37700#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:7 37701#, fuzzy 37702msgid "Text:" 37703msgstr "টেক্সট (_ট)" 37704 37705#: ../share/extensions/hershey.inx:85 37706msgid "" 37707"\n" 37708"This extension renders all text (or all selected text)\n" 37709"in your document into using specialized \"stroke\" or\n" 37710"\"engraving\" fonts designed for plotters.\n" 37711"\n" 37712"Whereas regular \"outline\" fonts (e.g., TrueType) work\n" 37713"by filling in the region inside an invisible outline,\n" 37714"engraving fonts are composed only of individual lines\n" 37715"or strokes; much like human handwriting.\n" 37716"\n" 37717"Engraving fonts are used for creating text paths that\n" 37718"computer controlled drawing and cutting machines (from\n" 37719"pen plotters to CNC routers) can efficiently follow.\n" 37720"\n" 37721"A complete user guide is available to download at:\n" 37722" http://wiki.evilmadscientist.com/hershey\n" 37723"\n" 37724"For extended help, click \"Apply\" with this tab selected.\n" 37725"\n" 37726" " 37727msgstr "" 37728 37729#: ../share/extensions/hershey.inx:108 37730msgid "Credits" 37731msgstr "কৃতিত্ব" 37732 37733# 37734# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 109 37735#: ../share/extensions/hershey.inx:109 37736msgid "" 37737"\n" 37738"The classic Hershey fonts included are derived from\n" 37739"work by Dr. A. V. Hershey.\n" 37740"\n" 37741"Additional modern \"EMS\" fonts in this distribution are\n" 37742"derivatives created from fonts licensed under the SIL\n" 37743"Open Font License.\n" 37744"\n" 37745"For full credits and license information, please read the\n" 37746"credits embedded within the SVG fonts included with this\n" 37747"distribution.\n" 37748msgstr "" 37749 37750#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:3 37751#, fuzzy 37752msgid "HPGL Input" 37753msgstr "ফলাফল" 37754 37755#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:7 37756msgid "" 37757"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open " 37758"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you " 37759"have UniConverter installed and open them again." 37760msgstr "" 37761 37762#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11 37763#: ../share/extensions/plotter.inx:69 37764#, fuzzy 37765msgid "Resolution X (dpi):" 37766msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37767 37768# 37769# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9 37770# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11 37771# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69 37772#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11 37773#: ../share/extensions/plotter.inx:69 37774msgid "" 37775"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " 37776"(Default: 1016.0)" 37777msgstr "" 37778 37779#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12 37780#: ../share/extensions/plotter.inx:70 37781#, fuzzy 37782msgid "Resolution Y (dpi):" 37783msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37784 37785# 37786# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10 37787# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12 37788# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70 37789#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12 37790#: ../share/extensions/plotter.inx:70 37791msgid "" 37792"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " 37793"(Default: 1016.0)" 37794msgstr "" 37795 37796# 37797# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11 37798#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11 37799msgid "Show movements between paths" 37800msgstr "" 37801 37802# 37803# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11 37804#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11 37805msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)" 37806msgstr "" 37807 37808#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:15 ../share/extensions/hpgl_output.inx:41 37809msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" 37810msgstr "" 37811 37812#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:16 37813msgid "Import an HP Graphics Language file" 37814msgstr "" 37815 37816#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:3 37817#, fuzzy 37818msgid "HPGL Output" 37819msgstr "ফলাফল" 37820 37821#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:8 37822msgid "" 37823"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. " 37824"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a " 37825"serial connection." 37826msgstr "" 37827 37828#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:10 ../share/extensions/plotter.inx:68 37829#, fuzzy 37830msgid "Plotter Settings" 37831msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37832 37833#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71 37834#, fuzzy 37835msgid "Pen number:" 37836msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 37837 37838# 37839# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13 37840# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71 37841#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71 37842msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" 37843msgstr "" 37844 37845# 37846# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 37847# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 37848#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72 37849msgid "Pen force (g):" 37850msgstr "" 37851 37852# 37853# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 37854# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 37855#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72 37856msgid "" 37857"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; " 37858"most plotters ignore this command (Default: 0)" 37859msgstr "" 37860 37861# 37862# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 37863# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 37864#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15 ../share/extensions/plotter.inx:73 37865msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" 37866msgstr "" 37867 37868# 37869# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 37870#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15 37871msgid "" 37872"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " 37873"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters " 37874"ignore this command (Default: 0)" 37875msgstr "" 37876 37877#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16 37878#, fuzzy 37879msgid "Rotation (°, Clockwise):" 37880msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37881 37882# 37883# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 16 37884# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 74 37885#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16 ../share/extensions/plotter.inx:74 37886msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)" 37887msgstr "" 37888 37889#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80 37890#, fuzzy 37891msgid "Mirror X axis" 37892msgstr "পাথ (_থ)" 37893 37894# 37895# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22 37896# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80 37897#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80 37898msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)" 37899msgstr "" 37900 37901#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81 37902#, fuzzy 37903msgid "Mirror Y axis" 37904msgstr "পাথ (_থ)" 37905 37906# 37907# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23 37908# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81 37909#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81 37910msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)" 37911msgstr "" 37912 37913#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82 37914#, fuzzy 37915msgid "Center zero point" 37916msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 37917 37918# 37919# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24 37920# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82 37921#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82 37922msgid "" 37923"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" 37924msgstr "" 37925 37926#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:26 ../share/extensions/plotter.inx:84 37927msgid "" 37928"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for " 37929"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings " 37930"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above." 37931msgstr "" 37932 37933#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:28 ../share/extensions/plotter.inx:86 37934#, fuzzy 37935msgid "Plot Features" 37936msgstr "স্থগিত" 37937 37938# 37939# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 37940# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 37941#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87 37942msgid "Overcut (mm):" 37943msgstr "" 37944 37945# 37946# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 37947# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 37948#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87 37949msgid "" 37950"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " 37951"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" 37952msgstr "" 37953 37954#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88 37955#, fuzzy 37956msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):" 37957msgstr "সর্বমোট" 37958 37959# 37960# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30 37961# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88 37962#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88 37963msgid "" 37964"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " 37965"command (Default: 0.25)" 37966msgstr "" 37967 37968#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89 37969#, fuzzy 37970msgid "Precut" 37971msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 37972 37973# 37974# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31 37975# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89 37976#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89 37977msgid "" 37978"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " 37979"align the tool orientation. (Default: Checked)" 37980msgstr "" 37981 37982#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90 37983#, fuzzy 37984msgid "Curve flatness:" 37985msgstr "ফাইল (_ফ)" 37986 37987# 37988# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32 37989# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90 37990#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90 37991msgid "" 37992"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will " 37993"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" 37994msgstr "" 37995 37996#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91 37997#, fuzzy 37998msgid "Auto align" 37999msgstr "লেখকবৃন্দ" 38000 38001# 38002# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33 38003# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91 38004#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91 38005msgid "" 38006"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset " 38007"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing " 38008"are within the document border! (Default: Checked)" 38009msgstr "" 38010 38011#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93 38012#, fuzzy 38013msgid "Convert objects to paths" 38014msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38015 38016# 38017# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34 38018# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94 38019#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93 38020msgid "" 38021"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths " 38022"before plotting (Default: Checked)" 38023msgstr "" 38024 38025#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:37 ../share/extensions/plotter.inx:96 38026msgid "" 38027"All these settings depend on the plotter you use, for more information " 38028"please consult the manual or homepage for your plotter." 38029msgstr "" 38030 38031#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:42 38032msgid "Export an HP Graphics Language file" 38033msgstr "" 38034 38035#: ../share/extensions/image_attributes.inx:4 38036#, fuzzy 38037msgid "Set Image Attributes" 38038msgstr "ফাইল (_ফ)" 38039 38040# 38041# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12 38042#: ../share/extensions/image_attributes.inx:12 38043msgid "Basic" 38044msgstr "" 38045 38046#: ../share/extensions/image_attributes.inx:13 38047msgid "" 38048"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:" 38049msgstr "" 38050 38051# 38052# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16 38053#: ../share/extensions/image_attributes.inx:16 38054msgid "Support non-uniform scaling" 38055msgstr "" 38056 38057# 38058# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17 38059#: ../share/extensions/image_attributes.inx:17 38060msgid "Render images blocky" 38061msgstr "" 38062 38063#: ../share/extensions/image_attributes.inx:21 38064#, fuzzy 38065msgid "Image Aspect Ratio" 38066msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38067 38068# 38069# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22 38070#: ../share/extensions/image_attributes.inx:22 38071msgid "preserveAspectRatio attribute:" 38072msgstr "" 38073 38074# 38075# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35 38076#: ../share/extensions/image_attributes.inx:35 38077msgid "meetOrSlice:" 38078msgstr "" 38079 38080# 38081# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40 38082# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56 38083#: ../share/extensions/image_attributes.inx:40 38084#: ../share/extensions/image_attributes.inx:56 38085msgid "Scope:" 38086msgstr "" 38087 38088#: ../share/extensions/image_attributes.inx:41 38089#: ../share/extensions/image_attributes.inx:57 38090#, fuzzy 38091msgid "Change only selected image(s)" 38092msgstr "স্থগিত" 38093 38094#: ../share/extensions/image_attributes.inx:42 38095#: ../share/extensions/image_attributes.inx:58 38096msgid "Change all images in selection" 38097msgstr "" 38098 38099#: ../share/extensions/image_attributes.inx:43 38100#: ../share/extensions/image_attributes.inx:59 38101msgid "Change all images in document" 38102msgstr "" 38103 38104#: ../share/extensions/image_attributes.inx:48 38105#, fuzzy 38106msgid "Image Rendering Quality" 38107msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38108 38109#: ../share/extensions/image_attributes.inx:49 38110#, fuzzy 38111msgid "Image rendering attribute:" 38112msgstr "ফাইল (_ফ)" 38113 38114#: ../share/extensions/image_attributes.inx:60 38115msgid "Apply attribute to parent group of selection" 38116msgstr "" 38117 38118#: ../share/extensions/image_attributes.inx:61 38119msgid "Apply attribute to SVG root" 38120msgstr "" 38121 38122#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:3 38123msgid "Convert to html5 canvas" 38124msgstr "" 38125 38126#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:9 38127msgid "HTML 5 canvas (*.html)" 38128msgstr "" 38129 38130#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:10 38131msgid "HTML 5 canvas code" 38132msgstr "" 38133 38134#: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx:3 38135msgid "Follow Link" 38136msgstr "" 38137 38138#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:3 38139msgid "Ask Us a Question" 38140msgstr "" 38141 38142#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/ask/ 38143#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:7 38144msgid "https://inkscape.org/en/ask/" 38145msgstr "" 38146 38147#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:3 38148msgid "Command Line Options" 38149msgstr "" 38150 38151#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/inkscape-man.[lang].html 38152#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:7 38153msgid "https://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" 38154msgstr "" 38155 38156#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx:3 38157msgid "FAQ" 38158msgstr "" 38159 38160#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:3 38161msgid "Keys and Mouse Reference" 38162msgstr "" 38163 38164#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/keys.[lang].html 38165#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:7 38166msgid "https://inkscape.org/doc/keys.html" 38167msgstr "" 38168 38169#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:3 38170msgid "Inkscape Manual" 38171msgstr "" 38172 38173#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language 38174#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:7 38175msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" 38176msgstr "" 38177 38178#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:3 38179msgid "New in This Version" 38180msgstr "" 38181 38182#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0/[lang] 38183#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:7 38184msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0" 38185msgstr "" 38186 38187#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx:3 38188msgid "Report a Bug" 38189msgstr "" 38190 38191#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx:3 38192msgid "SVG 1.1 Specification" 38193msgstr "" 38194 38195#: ../share/extensions/interp.inx:3 38196msgid "Interpolate" 38197msgstr "" 38198 38199#: ../share/extensions/interp.inx:7 38200#, fuzzy 38201msgid "Interpolation steps:" 38202msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38203 38204#: ../share/extensions/interp.inx:8 38205#, fuzzy 38206msgid "Interpolation method:" 38207msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38208 38209#: ../share/extensions/interp.inx:9 38210#, fuzzy 38211msgid "Duplicate endpaths" 38212msgstr "দেখাও/লুকাও" 38213 38214#: ../share/extensions/interp.inx:10 38215#, fuzzy 38216msgid "Interpolate style" 38217msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38218 38219#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45 38220#, fuzzy 38221msgid "Use Z-order" 38222msgstr "স্থগিত" 38223 38224# 38225# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11 38226# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45 38227#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45 38228msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles" 38229msgstr "" 38230 38231#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:3 38232msgid "Interpolate Attribute in a group" 38233msgstr "" 38234 38235#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:8 38236#, fuzzy 38237msgid "Attribute to Interpolate:" 38238msgstr "ফাইল (_ফ)" 38239 38240#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:12 38241#, fuzzy 38242msgid "Translate X" 38243msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38244 38245#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:13 38246#, fuzzy 38247msgid "Translate Y" 38248msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38249 38250#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:16 38251msgid "Other" 38252msgstr "" 38253 38254#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:19 38255#, fuzzy 38256msgid "Other Attribute" 38257msgstr "ফাইল (_ফ)" 38258 38259#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:20 38260msgid "" 38261"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this " 38262"\"other\" here." 38263msgstr "" 38264 38265#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21 38266#, fuzzy 38267msgid "Other Attribute:" 38268msgstr "ফাইল (_ফ)" 38269 38270# 38271# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 21 38272#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21 38273msgid "Examples: r, width, inkscape:rounded, sodipodi:sides" 38274msgstr "" 38275 38276#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:22 38277#, fuzzy 38278msgid "Other Attribute type:" 38279msgstr "ফাইল (_ফ)" 38280 38281#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:24 38282msgid "Integer Number" 38283msgstr "" 38284 38285#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:25 38286msgid "Float Number" 38287msgstr "" 38288 38289#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:27 38290#, fuzzy 38291msgid "Apply to:" 38292msgstr "ফাইল (_ফ)" 38293 38294#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:28 38295msgid "Tag" 38296msgstr "" 38297 38298#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29 38299#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65 38300msgid "Style" 38301msgstr "" 38302 38303#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:30 38304#, fuzzy 38305msgid "Transformation" 38306msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38307 38308#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:33 ../share/extensions/nicechart.inx:80 38309#, fuzzy 38310msgid "Values" 38311msgstr "স্ক্যান:" 38312 38313#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34 38314#, fuzzy 38315msgid "Start Value:" 38316msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38317 38318# 38319# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34 38320# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35 38321#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34 38322#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35 38323msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b" 38324msgstr "" 38325 38326#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35 38327#, fuzzy 38328msgid "End Value:" 38329msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38330 38331#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:37 38332#, fuzzy 38333msgid "No Unit" 38334msgstr "অজানা" 38335 38336#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:48 38337msgid "" 38338"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " 38339"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " 38340"selection." 38341msgstr "" 38342 38343#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:3 38344msgid "Auto-texts" 38345msgstr "" 38346 38347#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:7 38348#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7 38349#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8 38350#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:7 38351#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7 38352#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7 38353#, fuzzy 38354msgid "Settings" 38355msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38356 38357#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:8 38358#, fuzzy 38359msgid "Auto-Text:" 38360msgstr "টেক্সট (_ট)" 38361 38362#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:9 38363msgid "None (remove)" 38364msgstr "" 38365 38366#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:10 38367msgid "Slide title" 38368msgstr "" 38369 38370#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:11 38371msgid "Slide number" 38372msgstr "" 38373 38374#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:12 38375#, fuzzy 38376msgid "Number of slides" 38377msgstr "পাথ (_থ)" 38378 38379#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:16 38380msgid "" 38381"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " 38382"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " 38383"details." 38384msgstr "" 38385 38386# 38387# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 22 38388# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 34 38389# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 15 38390# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 62 38391# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 18 38392# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 21 38393# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 14 38394# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 33 38395# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 23 38396# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 14 38397# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 20 38398#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:22 38399#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:34 38400#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:15 38401#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:62 38402#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:18 38403#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:21 38404#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:14 38405#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:33 38406#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:23 38407#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14 38408#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20 38409msgid "JessyInk" 38410msgstr "" 38411 38412#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:3 38413msgid "Effects" 38414msgstr "" 38415 38416#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:8 38417msgid "Built-in effect" 38418msgstr "" 38419 38420# 38421# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10 38422# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19 38423# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10 38424# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18 38425# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9 38426#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:10 38427#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:19 38428#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:10 38429#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:18 38430#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:9 38431msgid "Duration in seconds:" 38432msgstr "" 38433 38434#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:12 38435#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:21 38436msgid "None (default)" 38437msgstr "" 38438 38439#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:13 38440#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:22 38441#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:13 38442#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:21 38443#, fuzzy 38444msgid "Appear" 38445msgstr "স্ক্রিপ্ট" 38446 38447#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:14 38448#, fuzzy 38449msgid "Fade in" 38450msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38451 38452#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:15 38453#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:24 38454#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:15 38455#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:23 38456msgid "Pop" 38457msgstr "" 38458 38459#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:17 38460msgid "Build-out effect" 38461msgstr "" 38462 38463#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:23 38464#, fuzzy 38465msgid "Fade out" 38466msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38467 38468#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:28 38469msgid "" 38470"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " 38471"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " 38472"details." 38473msgstr "" 38474 38475#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:3 38476msgid "JessyInk zipped pdf or png output" 38477msgstr "" 38478 38479#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:10 38480msgid "PDF" 38481msgstr "" 38482 38483#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:11 38484msgid "PNG" 38485msgstr "" 38486 38487#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:13 38488#, fuzzy 38489msgid "Resolution:" 38490msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38491 38492#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:16 38493msgid "" 38494"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " 38495"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " 38496"more details." 38497msgstr "" 38498 38499#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:22 38500msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" 38501msgstr "" 38502 38503#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:23 38504msgid "" 38505"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " 38506"presentation." 38507msgstr "" 38508 38509#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:3 38510msgid "Install/update" 38511msgstr "" 38512 38513#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:9 38514msgid "" 38515"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " 38516"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" 38517"jessyink for more details." 38518msgstr "" 38519 38520#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:3 38521msgid "Key bindings" 38522msgstr "" 38523 38524#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:7 38525#, fuzzy 38526msgid "Slide mode" 38527msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 38528 38529# 38530# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 8 38531#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:8 38532msgid "Back (with effects):" 38533msgstr "" 38534 38535# 38536# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 9 38537#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:9 38538msgid "Next (with effects):" 38539msgstr "" 38540 38541# 38542# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 10 38543#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:10 38544msgid "Back (without effects):" 38545msgstr "" 38546 38547# 38548# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 11 38549#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:11 38550msgid "Next (without effects):" 38551msgstr "" 38552 38553#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:12 38554#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:48 38555#, fuzzy 38556msgid "First slide:" 38557msgstr "স্থগিত" 38558 38559#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:13 38560#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:49 38561#, fuzzy 38562msgid "Last slide:" 38563msgstr "স্থগিত" 38564 38565# 38566# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 14 38567#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:14 38568msgid "Switch to index mode:" 38569msgstr "" 38570 38571#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:15 38572#, fuzzy 38573msgid "Switch to drawing mode:" 38574msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38575 38576#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:16 38577#, fuzzy 38578msgid "Set duration:" 38579msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38580 38581# 38582# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 17 38583#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:17 38584msgid "Add slide:" 38585msgstr "" 38586 38587# 38588# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18 38589#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:18 38590msgid "Toggle progress bar:" 38591msgstr "" 38592 38593#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:19 38594#, fuzzy 38595msgid "Reset timer:" 38596msgstr "স্থগিত" 38597 38598#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:20 38599#, fuzzy 38600msgid "Export presentation:" 38601msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38602 38603#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:23 38604#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:50 38605#, fuzzy 38606msgid "Switch to slide mode:" 38607msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 38608 38609#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:24 38610#, fuzzy 38611msgid "Set path width to default:" 38612msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38613 38614#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:25 38615#, fuzzy 38616msgid "Set path width to 1:" 38617msgstr "ফাইল (_ফ)" 38618 38619#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:26 38620#, fuzzy 38621msgid "Set path width to 3:" 38622msgstr "ফাইল (_ফ)" 38623 38624#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:27 38625#, fuzzy 38626msgid "Set path width to 5:" 38627msgstr "ফাইল (_ফ)" 38628 38629#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:28 38630#, fuzzy 38631msgid "Set path width to 7:" 38632msgstr "ফাইল (_ফ)" 38633 38634#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:29 38635#, fuzzy 38636msgid "Set path width to 9:" 38637msgstr "ফাইল (_ফ)" 38638 38639#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:30 38640#, fuzzy 38641msgid "Set path color to blue:" 38642msgstr "ফাইল (_ফ)" 38643 38644#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:31 38645#, fuzzy 38646msgid "Set path color to cyan:" 38647msgstr "ফাইল (_ফ)" 38648 38649#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:32 38650#, fuzzy 38651msgid "Set path color to green:" 38652msgstr "ফাইল (_ফ)" 38653 38654#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:33 38655#, fuzzy 38656msgid "Set path color to black:" 38657msgstr "ফাইল (_ফ)" 38658 38659#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:34 38660#, fuzzy 38661msgid "Set path color to magenta:" 38662msgstr "ফাইল (_ফ)" 38663 38664#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:35 38665#, fuzzy 38666msgid "Set path color to orange:" 38667msgstr "ফাইল (_ফ)" 38668 38669#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:36 38670#, fuzzy 38671msgid "Set path color to red:" 38672msgstr "ফাইল (_ফ)" 38673 38674#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:37 38675#, fuzzy 38676msgid "Set path color to white:" 38677msgstr "ফাইল (_ফ)" 38678 38679#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:38 38680#, fuzzy 38681msgid "Set path color to yellow:" 38682msgstr "ফাইল (_ফ)" 38683 38684# 38685# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 39 38686#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:39 38687msgid "Undo last path segment:" 38688msgstr "" 38689 38690#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:41 38691#, fuzzy 38692msgid "Index mode" 38693msgstr "বন্ধ" 38694 38695# 38696# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 42 38697#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:42 38698msgid "Select the slide to the left:" 38699msgstr "" 38700 38701#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:43 38702#, fuzzy 38703msgid "Select the slide to the right:" 38704msgstr "ফাইল (_ফ)" 38705 38706# 38707# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44 38708#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:44 38709msgid "Select the slide above:" 38710msgstr "" 38711 38712# 38713# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45 38714#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:45 38715msgid "Select the slide below:" 38716msgstr "" 38717 38718# 38719# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 46 38720#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:46 38721msgid "Previous page:" 38722msgstr "" 38723 38724#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:47 38725#, fuzzy 38726msgid "Next page:" 38727msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38728 38729#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:51 38730#, fuzzy 38731msgid "Decrease number of columns:" 38732msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 38733 38734#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:52 38735#, fuzzy 38736msgid "Increase number of columns:" 38737msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 38738 38739#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:53 38740#, fuzzy 38741msgid "Set number of columns to default:" 38742msgstr "পাথ (_থ)" 38743 38744#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:56 38745msgid "" 38746"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please " 38747"see code.google.com/p/jessyink for more details." 38748msgstr "" 38749 38750#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:3 38751#, fuzzy 38752msgid "Master slide" 38753msgstr "স্থগিত" 38754 38755#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:8 38756#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:8 38757#, fuzzy 38758msgid "Name of layer:" 38759msgstr "পাথ (_থ)" 38760 38761#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:9 38762msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." 38763msgstr "" 38764 38765#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:12 38766msgid "" 38767"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " 38768"see code.google.com/p/jessyink for more details." 38769msgstr "" 38770 38771#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:3 38772#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:7 38773#, fuzzy 38774msgid "Mouse handler" 38775msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38776 38777#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:8 38778#, fuzzy 38779msgid "Mouse settings:" 38780msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38781 38782#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:10 38783msgid "No-click" 38784msgstr "" 38785 38786#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:11 38787msgid "Dragging/zoom" 38788msgstr "" 38789 38790#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:15 38791msgid "" 38792"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please " 38793"see code.google.com/p/jessyink for more details." 38794msgstr "" 38795 38796#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:3 38797msgid "Summary" 38798msgstr "" 38799 38800#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:8 38801msgid "" 38802"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " 38803"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." 38804"com/p/jessyink for more details." 38805msgstr "" 38806 38807#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:3 38808#, fuzzy 38809msgid "Transitions" 38810msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 38811 38812#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:9 38813msgid "Transition in effect" 38814msgstr "" 38815 38816#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:14 38817#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:22 38818#, fuzzy 38819msgid "Fade" 38820msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38821 38822#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:17 38823msgid "Transition out effect" 38824msgstr "" 38825 38826#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:27 38827msgid "" 38828"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " 38829"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." 38830msgstr "" 38831 38832#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:3 38833msgid "Uninstall/remove" 38834msgstr "" 38835 38836#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:8 38837msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." 38838msgstr "" 38839 38840#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:9 38841#, fuzzy 38842msgid "Remove script" 38843msgstr "ফাইল (_ফ)" 38844 38845#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:10 38846#, fuzzy 38847msgid "Remove effects" 38848msgstr "ফাইল (_ফ)" 38849 38850# 38851# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 11 38852#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:11 38853msgid "Remove master slide assignment" 38854msgstr "" 38855 38856#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:12 38857#, fuzzy 38858msgid "Remove transitions" 38859msgstr "ফাইল (_ফ)" 38860 38861#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:13 38862#, fuzzy 38863msgid "Remove auto-texts" 38864msgstr "ফাইল (_ফ)" 38865 38866#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:14 38867#, fuzzy 38868msgid "Remove views" 38869msgstr "ফাইল (_ফ)" 38870 38871#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:17 38872msgid "" 38873"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." 38874"google.com/p/jessyink for more details." 38875msgstr "" 38876 38877#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:3 38878#, fuzzy 38879msgid "Video" 38880msgstr "প্রদর্শন (_দ)" 38881 38882#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:8 38883msgid "" 38884"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " 38885"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " 38886"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." 38887msgstr "" 38888 38889#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:10 38890#, fuzzy 38891msgid "Remove view" 38892msgstr "ফাইল (_ফ)" 38893 38894#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:11 38895msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." 38896msgstr "" 38897 38898#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:14 38899msgid "" 38900"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " 38901"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." 38902msgstr "" 38903 38904#: ../share/extensions/jitternodes.inx:3 38905msgid "Jitter nodes" 38906msgstr "" 38907 38908#: ../share/extensions/jitternodes.inx:8 38909#, fuzzy 38910msgid "Maximum displacement in X (px):" 38911msgstr "স্থগিত" 38912 38913#: ../share/extensions/jitternodes.inx:9 38914#, fuzzy 38915msgid "Maximum displacement in Y (px):" 38916msgstr "স্থগিত" 38917 38918#: ../share/extensions/jitternodes.inx:11 38919#, fuzzy 38920msgid "Shift node handles" 38921msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 38922 38923# 38924# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12 38925#: ../share/extensions/jitternodes.inx:12 38926msgid "Distribution of the displacements:" 38927msgstr "" 38928 38929#: ../share/extensions/jitternodes.inx:13 38930msgid "Uniform" 38931msgstr "" 38932 38933#: ../share/extensions/jitternodes.inx:14 38934msgid "Pareto" 38935msgstr "" 38936 38937#: ../share/extensions/jitternodes.inx:15 38938msgid "Gaussian" 38939msgstr "" 38940 38941#: ../share/extensions/jitternodes.inx:16 38942msgid "Log-normal" 38943msgstr "" 38944 38945#: ../share/extensions/jitternodes.inx:20 38946msgid "" 38947"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " 38948"selected path." 38949msgstr "" 38950 38951#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:3 38952msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" 38953msgstr "" 38954 38955# 38956# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 9 38957# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 10 38958# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 8 38959# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 8 38960# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 14 38961# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 10 38962#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9 38963#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10 38964#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:8 38965#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:8 38966#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:14 38967#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:10 38968msgid "Typography" 38969msgstr "" 38970 38971#: ../share/extensions/layout_nup.inx:3 38972msgid "N-up layout" 38973msgstr "" 38974 38975#: ../share/extensions/layout_nup.inx:7 38976#, fuzzy 38977msgid "Page dimensions" 38978msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38979 38980#: ../share/extensions/layout_nup.inx:15 ../share/extensions/layout_nup.inx:26 38981#, fuzzy 38982msgid "Size X:" 38983msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38984 38985#: ../share/extensions/layout_nup.inx:16 ../share/extensions/layout_nup.inx:27 38986#, fuzzy 38987msgid "Size Y:" 38988msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 38989 38990#: ../share/extensions/layout_nup.inx:17 38991msgid "Page margins" 38992msgstr "" 38993 38994# 38995# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18 38996# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30 38997# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35 38998# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30 38999#: ../share/extensions/layout_nup.inx:18 ../share/extensions/layout_nup.inx:30 39000#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35 39001#: ../share/extensions/printing_marks.inx:30 39002msgid "Top:" 39003msgstr "" 39004 39005#: ../share/extensions/layout_nup.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:31 39006#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36 39007#: ../share/extensions/printing_marks.inx:31 39008#, fuzzy 39009msgid "Bottom:" 39010msgstr "পাথ (_থ)" 39011 39012#: ../share/extensions/layout_nup.inx:20 ../share/extensions/layout_nup.inx:32 39013#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37 39014#: ../share/extensions/printing_marks.inx:32 39015#, fuzzy 39016msgid "Left:" 39017msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39018 39019#: ../share/extensions/layout_nup.inx:21 ../share/extensions/layout_nup.inx:33 39020#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38 39021#: ../share/extensions/printing_marks.inx:33 39022#, fuzzy 39023msgid "Right:" 39024msgstr "উজ্জলতা" 39025 39026#: ../share/extensions/layout_nup.inx:23 39027#, fuzzy 39028msgid "Layout dimensions" 39029msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39030 39031#: ../share/extensions/layout_nup.inx:25 39032#, fuzzy 39033msgid "Cols:" 39034msgstr "বন্ধ" 39035 39036# 39037# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28 39038#: ../share/extensions/layout_nup.inx:28 39039msgid "Auto calculate layout size" 39040msgstr "" 39041 39042#: ../share/extensions/layout_nup.inx:29 39043msgid "Layout padding" 39044msgstr "" 39045 39046#: ../share/extensions/layout_nup.inx:34 39047msgid "Layout margins" 39048msgstr "" 39049 39050#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40 39051#: ../share/extensions/printing_marks.inx:8 39052#, fuzzy 39053msgid "Marks" 39054msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 39055 39056# 39057# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 41 39058#: ../share/extensions/layout_nup.inx:41 39059msgid "Place holder" 39060msgstr "" 39061 39062# 39063# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42 39064#: ../share/extensions/layout_nup.inx:42 39065msgid "Cutting marks" 39066msgstr "" 39067 39068# 39069# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43 39070#: ../share/extensions/layout_nup.inx:43 39071msgid "Padding guide" 39072msgstr "" 39073 39074#: ../share/extensions/layout_nup.inx:44 39075#, fuzzy 39076msgid "Margin guide" 39077msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39078 39079#: ../share/extensions/layout_nup.inx:45 39080#, fuzzy 39081msgid "Padding box" 39082msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39083 39084#: ../share/extensions/layout_nup.inx:46 39085#, fuzzy 39086msgid "Margin box" 39087msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39088 39089# 39090# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49 39091#: ../share/extensions/layout_nup.inx:49 39092msgid "" 39093"\n" 39094"Parameters:\n" 39095" * Page size: width and height.\n" 39096" * Page margins: extra space around each page.\n" 39097" * Layout rows and cols.\n" 39098" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" 39099" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" 39100" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" 39101" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" 39102" " 39103msgstr "" 39104 39105# 39106# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 22 39107#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66 39108#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35 39109#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41 39110#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:22 39111msgid "Layout" 39112msgstr "" 39113 39114#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:3 39115msgid "L-system" 39116msgstr "" 39117 39118# 39119# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7 39120#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:7 39121msgid "Axiom and rules" 39122msgstr "" 39123 39124# 39125# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8 39126#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:8 39127msgid "Axiom:" 39128msgstr "" 39129 39130#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:9 39131#, fuzzy 39132msgid "Rules:" 39133msgstr "স্থগিত" 39134 39135#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:11 39136#, fuzzy 39137msgid "Step length (px):" 39138msgstr "স্থগিত" 39139 39140#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:12 39141#, fuzzy 39142msgid "Randomize step (%):" 39143msgstr "স্থগিত" 39144 39145#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:13 39146#, fuzzy 39147msgid "Left angle:" 39148msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39149 39150#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:14 39151#, fuzzy 39152msgid "Right angle:" 39153msgstr "উজ্জলতা" 39154 39155#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:15 39156#, fuzzy 39157msgid "Randomize angle (%):" 39158msgstr "স্থগিত" 39159 39160# 39161# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18 39162#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:18 39163msgid "" 39164"\n" 39165"The path is generated by applying the \n" 39166"substitutions of Rules to the Axiom, \n" 39167"Order times. The following commands are \n" 39168"recognized in Axiom and Rules:\n" 39169"\n" 39170"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n" 39171"\n" 39172"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n" 39173"\n" 39174"+: turn left\n" 39175"\n" 39176"-: turn right\n" 39177"\n" 39178"|: turn 180 degrees\n" 39179"\n" 39180"[: remember point\n" 39181"\n" 39182"]: return to remembered point\n" 39183msgstr "" 39184 39185#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:3 39186msgid "Lorem ipsum" 39187msgstr "" 39188 39189#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:8 39190#, fuzzy 39191msgid "Number of paragraphs:" 39192msgstr "পাথ (_থ)" 39193 39194# 39195# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9 39196#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:9 39197msgid "Sentences per paragraph:" 39198msgstr "" 39199 39200# 39201# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10 39202#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:10 39203msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" 39204msgstr "" 39205 39206#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:13 39207msgid "" 39208"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " 39209"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " 39210"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer. If " 39211"a shape (such as a path) is selected, the flowed text will flow into that " 39212"shape instead of the page." 39213msgstr "" 39214 39215#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:3 39216#, fuzzy 39217msgid "Color Markers" 39218msgstr "বন্ধ" 39219 39220#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:8 39221#, fuzzy 39222msgid "From object" 39223msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 39224 39225#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:9 39226#, fuzzy 39227msgid "Marker type:" 39228msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 39229 39230#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:10 39231msgid "solid" 39232msgstr "" 39233 39234#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:11 39235msgid "filled" 39236msgstr "" 39237 39238#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:13 39239#, fuzzy 39240msgid "Invert fill and stroke colors" 39241msgstr "ফাইল (_ফ)" 39242 39243#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:14 39244#, fuzzy 39245msgid "Assign alpha" 39246msgstr "উজ্জলতা" 39247 39248#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:19 39249#, fuzzy 39250msgid "Assign fill color" 39251msgstr "ফাইল (_ফ)" 39252 39253#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:23 39254#, fuzzy 39255msgid "Assign stroke color" 39256msgstr "ফাইল (_ফ)" 39257 39258#: ../share/extensions/measure.inx:3 39259msgid "Measure Path" 39260msgstr "" 39261 39262#: ../share/extensions/measure.inx:6 39263#, fuzzy 39264msgid "Measurement Type:" 39265msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39266 39267# 39268# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 10 39269#: ../share/extensions/measure.inx:8 39270msgctxt "measure extension" 39271msgid "Area" 39272msgstr "" 39273 39274#: ../share/extensions/measure.inx:9 39275#, fuzzy 39276msgctxt "measure extension" 39277msgid "Center of Mass" 39278msgstr "স্থগিত" 39279 39280#: ../share/extensions/measure.inx:12 39281#, fuzzy 39282msgid "Text Presets" 39283msgstr "টেক্সট (_ট)" 39284 39285#: ../share/extensions/measure.inx:15 39286#, fuzzy 39287msgid "Text on Path, Start" 39288msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 39289 39290#: ../share/extensions/measure.inx:16 39291#, fuzzy 39292msgid "Text on Path, Middle" 39293msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 39294 39295#: ../share/extensions/measure.inx:17 39296#, fuzzy 39297msgid "Text on Path, End" 39298msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 39299 39300#: ../share/extensions/measure.inx:18 39301msgid "Fixed Text, Start of Path" 39302msgstr "" 39303 39304#: ../share/extensions/measure.inx:19 39305msgid "Fixed Text, Center of BBox" 39306msgstr "" 39307 39308#: ../share/extensions/measure.inx:20 39309msgid "Fixed Text, Center of Mass" 39310msgstr "" 39311 39312#: ../share/extensions/measure.inx:23 39313#, fuzzy 39314msgid "Text on Path" 39315msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 39316 39317#: ../share/extensions/measure.inx:25 39318#, fuzzy 39319msgid "Offset (%)" 39320msgstr "সর্বমোট" 39321 39322#: ../share/extensions/measure.inx:26 39323#, fuzzy 39324msgid "Text anchor:" 39325msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 39326 39327#: ../share/extensions/measure.inx:27 39328msgid "Left (Start)" 39329msgstr "" 39330 39331#: ../share/extensions/measure.inx:28 39332#, fuzzy 39333msgid "Center (Middle)" 39334msgstr "স্থগিত" 39335 39336#: ../share/extensions/measure.inx:29 39337#, fuzzy 39338msgid "Right (End)" 39339msgstr "উজ্জলতা" 39340 39341#: ../share/extensions/measure.inx:32 39342#, fuzzy 39343msgid "Fixed Text" 39344msgstr "উজ্জলতা" 39345 39346#: ../share/extensions/measure.inx:34 39347#, fuzzy 39348msgid "Start of Path" 39349msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39350 39351#: ../share/extensions/measure.inx:35 39352msgid "Center of BBox" 39353msgstr "" 39354 39355#: ../share/extensions/measure.inx:36 39356msgid "Center of Mass" 39357msgstr "" 39358 39359#: ../share/extensions/measure.inx:38 39360#, fuzzy 39361msgid "Angle (°):" 39362msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39363 39364# 39365# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60 39366#: ../share/extensions/measure.inx:41 39367msgid "" 39368"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected " 39369"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. " 39370"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n" 39371"\n" 39372" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a " 39373"specified angle.\n" 39374" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " 39375"field.\n" 39376" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" 39377" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " 39378"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " 39379"must be set to 250.\n" 39380" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " 39381"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " 39382"0.03%." 39383msgstr "" 39384 39385#: ../share/extensions/measure.inx:50 39386#, fuzzy 39387msgid "Font size (px):" 39388msgstr "পাথ (_থ)" 39389 39390#: ../share/extensions/measure.inx:51 39391#, fuzzy 39392msgid "Offset (px):" 39393msgstr "সর্বমোট" 39394 39395# 39396# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46 39397#: ../share/extensions/measure.inx:53 39398msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" 39399msgstr "" 39400 39401#: ../share/extensions/measure.inx:54 39402#, fuzzy 39403msgid "Length Unit:" 39404msgstr "উজ্জলতা" 39405 39406#: ../share/extensions/media_zip.inx:3 39407msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" 39408msgstr "" 39409 39410#: ../share/extensions/media_zip.inx:7 39411#, fuzzy 39412msgid "Image zip directory:" 39413msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39414 39415# 39416# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 8 39417#: ../share/extensions/media_zip.inx:8 39418msgid "Add font list" 39419msgstr "" 39420 39421#: ../share/extensions/media_zip.inx:12 39422msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" 39423msgstr "" 39424 39425#: ../share/extensions/media_zip.inx:13 39426msgid "" 39427"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " 39428"files" 39429msgstr "" 39430 39431#: ../share/extensions/merge_styles.inx:3 39432msgid "Merge Styles into CSS" 39433msgstr "" 39434 39435#: ../share/extensions/merge_styles.inx:7 39436msgid "" 39437"All selected nodes will be grouped together and their common style " 39438"attributes will create a new class, this class will replace the existing " 39439"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of " 39440"objects and their common context for best effect." 39441msgstr "" 39442 39443# 39444# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9 39445#: ../share/extensions/merge_styles.inx:9 39446msgid "New Class Name:" 39447msgstr "" 39448 39449#: ../share/extensions/merge_styles.inx:14 39450#, fuzzy 39451msgid "Stylesheet" 39452msgstr "ফাইল (_ফ)" 39453 39454#: ../share/extensions/motion.inx:3 39455msgid "Motion" 39456msgstr "" 39457 39458# 39459# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 6 39460#: ../share/extensions/motion.inx:6 39461msgid "Magnitude:" 39462msgstr "" 39463 39464#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:3 39465msgid "2 - Add Glyph Layer" 39466msgstr "" 39467 39468#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:6 39469#, fuzzy 39470msgid "Unicode character:" 39471msgstr "সর্বমোট" 39472 39473#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:3 39474msgid "View Next Glyph" 39475msgstr "" 39476 39477#: ../share/extensions/nicechart.inx:29 39478msgid "NiceCharts" 39479msgstr "" 39480 39481# 39482# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31 39483#: ../share/extensions/nicechart.inx:33 39484msgid "Data" 39485msgstr "" 39486 39487#: ../share/extensions/nicechart.inx:35 39488#, fuzzy 39489msgid "Data from file" 39490msgstr "ফাইল (_ফ)" 39491 39492# 39493# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 36 39494#: ../share/extensions/nicechart.inx:36 39495msgid "Enter the full path to a CSV file:" 39496msgstr "" 39497 39498#: ../share/extensions/nicechart.inx:38 39499#, fuzzy 39500msgid "Delimiter:" 39501msgstr "স্থগিত" 39502 39503#: ../share/extensions/nicechart.inx:39 39504#, fuzzy 39505msgid "Column that contains the keys:" 39506msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39507 39508#: ../share/extensions/nicechart.inx:40 39509#, fuzzy 39510msgid "Column that contains the values:" 39511msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39512 39513# 39514# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39 39515#: ../share/extensions/nicechart.inx:41 39516msgid "File encoding (e.g. utf-8):" 39517msgstr "" 39518 39519# 39520# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40 39521#: ../share/extensions/nicechart.inx:42 39522msgid "First line contains headings" 39523msgstr "" 39524 39525#: ../share/extensions/nicechart.inx:44 39526#, fuzzy 39527msgid "Direct input" 39528msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39529 39530# 39531# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 39532#: ../share/extensions/nicechart.inx:45 39533msgid "Type in comma separated values:" 39534msgstr "" 39535 39536# 39537# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 46 39538#: ../share/extensions/nicechart.inx:46 39539msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)" 39540msgstr "" 39541 39542# 39543# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 39544#: ../share/extensions/nicechart.inx:47 39545msgid "Data:" 39546msgstr "" 39547 39548#: ../share/extensions/nicechart.inx:51 39549#, fuzzy 39550msgid "Labels" 39551msgstr "স্তর (_র)" 39552 39553#: ../share/extensions/nicechart.inx:52 39554#, fuzzy 39555msgid "Font:" 39556msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 39557 39558#: ../share/extensions/nicechart.inx:54 39559#, fuzzy 39560msgid "Font color:" 39561msgstr "ফাইল (_ফ)" 39562 39563# 39564# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54 39565#: ../share/extensions/nicechart.inx:56 39566msgid "Charts" 39567msgstr "" 39568 39569#: ../share/extensions/nicechart.inx:57 39570#, fuzzy 39571msgid "Draw horizontally" 39572msgstr "বন্ধ" 39573 39574#: ../share/extensions/nicechart.inx:58 39575#, fuzzy 39576msgid "Bar length:" 39577msgstr "স্থগিত" 39578 39579#: ../share/extensions/nicechart.inx:59 39580#, fuzzy 39581msgid "Bar width:" 39582msgstr "উজ্জলতা" 39583 39584#: ../share/extensions/nicechart.inx:60 39585#, fuzzy 39586msgid "Pie radius:" 39587msgstr "স্থগিত" 39588 39589#: ../share/extensions/nicechart.inx:61 39590#, fuzzy 39591msgid "Bar offset:" 39592msgstr "উজ্জলতা" 39593 39594# 39595# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61 39596#: ../share/extensions/nicechart.inx:63 39597msgid "Offset between chart and labels:" 39598msgstr "" 39599 39600# 39601# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62 39602#: ../share/extensions/nicechart.inx:64 39603msgid "Offset between chart and chart title:" 39604msgstr "" 39605 39606# 39607# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63 39608#: ../share/extensions/nicechart.inx:65 39609msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)" 39610msgstr "" 39611 39612#: ../share/extensions/nicechart.inx:67 39613#, fuzzy 39614msgid "Color scheme:" 39615msgstr "বন্ধ" 39616 39617# 39618# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72 39619#: ../share/extensions/nicechart.inx:72 39620msgid "SAP" 39621msgstr "" 39622 39623#: ../share/extensions/nicechart.inx:75 39624#, fuzzy 39625msgid "Custom colors:" 39626msgstr "ফাইল (_ফ)" 39627 39628#: ../share/extensions/nicechart.inx:77 39629#, fuzzy 39630msgid "Reverse color scheme" 39631msgstr "ফাইল (_ফ)" 39632 39633# 39634# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 76 39635#: ../share/extensions/nicechart.inx:78 39636msgid "Drop shadow" 39637msgstr "" 39638 39639#: ../share/extensions/nicechart.inx:81 39640#, fuzzy 39641msgid "Show values" 39642msgstr "দেখাও/লুকাও" 39643 39644#: ../share/extensions/nicechart.inx:88 39645#, fuzzy 39646msgid "Chart type:" 39647msgstr "দেখাও/লুকাও" 39648 39649#: ../share/extensions/nicechart.inx:89 39650#, fuzzy 39651msgid "Bar chart" 39652msgstr "উজ্জলতা" 39653 39654#: ../share/extensions/nicechart.inx:90 39655#, fuzzy 39656msgid "Pie chart" 39657msgstr "উজ্জলতা" 39658 39659#: ../share/extensions/nicechart.inx:91 39660#, fuzzy 39661msgid "Pie chart (percentage)" 39662msgstr "সর্বমোট" 39663 39664#: ../share/extensions/nicechart.inx:92 39665#, fuzzy 39666msgid "Stacked bar chart" 39667msgstr "উজ্জলতা" 39668 39669#: ../share/extensions/output_scour.inx:3 39670#, fuzzy 39671msgid "Optimized SVG Output" 39672msgstr "ফলাফল" 39673 39674# 39675# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10 39676#: ../share/extensions/output_scour.inx:10 39677msgid "Number of significant digits for coordinates:" 39678msgstr "" 39679 39680#: ../share/extensions/output_scour.inx:10 39681msgid "" 39682"Specifies the number of significant digits that should be output for " 39683"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals " 39684"but the overall number of digits in the output. For example if a value of " 39685"\"3\" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while the " 39686"coordinate 123.675 is output as 124." 39687msgstr "" 39688 39689#: ../share/extensions/output_scour.inx:14 39690#, fuzzy 39691msgid "Shorten color values" 39692msgstr "দেখাও/লুকাও" 39693 39694# 39695# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14 39696#: ../share/extensions/output_scour.inx:14 39697msgid "" 39698"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) " 39699"format." 39700msgstr "" 39701 39702# 39703# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17 39704#: ../share/extensions/output_scour.inx:17 39705msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" 39706msgstr "" 39707 39708#: ../share/extensions/output_scour.inx:17 39709msgid "" 39710"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML " 39711"attributes." 39712msgstr "" 39713 39714#: ../share/extensions/output_scour.inx:21 39715#, fuzzy 39716msgid "Collapse groups" 39717msgstr "ফাইল (_ফ)" 39718 39719#: ../share/extensions/output_scour.inx:21 39720msgid "" 39721"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires " 39722"\"Remove unused IDs\" to be set." 39723msgstr "" 39724 39725#: ../share/extensions/output_scour.inx:24 39726#, fuzzy 39727msgid "Create groups for similar attributes" 39728msgstr "ফাইল (_ফ)" 39729 39730# 39731# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24 39732#: ../share/extensions/output_scour.inx:24 39733msgid "" 39734"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common " 39735"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)." 39736msgstr "" 39737 39738# 39739# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 39740#: ../share/extensions/output_scour.inx:28 39741msgid "Keep editor data" 39742msgstr "" 39743 39744# 39745# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 39746#: ../share/extensions/output_scour.inx:28 39747msgid "" 39748"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: " 39749"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator." 39750msgstr "" 39751 39752# 39753# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 39754#: ../share/extensions/output_scour.inx:31 39755msgid "Keep unreferenced definitions" 39756msgstr "" 39757 39758# 39759# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 39760#: ../share/extensions/output_scour.inx:31 39761msgid "Keep element definitions that are not currently used in the SVG" 39762msgstr "" 39763 39764# 39765# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 39766#: ../share/extensions/output_scour.inx:35 39767msgid "Work around renderer bugs" 39768msgstr "" 39769 39770# 39771# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 39772#: ../share/extensions/output_scour.inx:35 39773msgid "" 39774"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a " 39775"slightly larger SVG file." 39776msgstr "" 39777 39778#: ../share/extensions/output_scour.inx:38 39779#, fuzzy 39780msgid "Document options" 39781msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 39782 39783#: ../share/extensions/output_scour.inx:41 39784#, fuzzy 39785msgid "Remove the XML declaration" 39786msgstr "ফাইল (_ফ)" 39787 39788# 39789# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41 39790#: ../share/extensions/output_scour.inx:41 39791msgid "" 39792"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, " 39793"especially if special characters are used in the document) from the file " 39794"header." 39795msgstr "" 39796 39797#: ../share/extensions/output_scour.inx:44 39798#, fuzzy 39799msgid "Remove metadata" 39800msgstr "ফাইল (_ফ)" 39801 39802# 39803# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44 39804#: ../share/extensions/output_scour.inx:44 39805msgid "" 39806"Remove metadata tags along with all the contained information, which may " 39807"include license and author information, alternate versions for non-SVG-" 39808"enabled browsers, etc." 39809msgstr "" 39810 39811#: ../share/extensions/output_scour.inx:47 39812#, fuzzy 39813msgid "Remove comments" 39814msgstr "ফাইল (_ফ)" 39815 39816# 39817# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47 39818#: ../share/extensions/output_scour.inx:47 39819msgid "Remove all XML comments from output." 39820msgstr "" 39821 39822#: ../share/extensions/output_scour.inx:50 39823#, fuzzy 39824msgid "Embed raster images" 39825msgstr "স্থগিত" 39826 39827# 39828# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50 39829#: ../share/extensions/output_scour.inx:50 39830msgid "" 39831"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-" 39832"encoded data URLs." 39833msgstr "" 39834 39835# 39836# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 39837#: ../share/extensions/output_scour.inx:53 39838msgid "Enable viewboxing" 39839msgstr "" 39840 39841# 39842# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 39843#: ../share/extensions/output_scour.inx:53 39844msgid "" 39845"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and " 39846"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions." 39847msgstr "" 39848 39849#: ../share/extensions/output_scour.inx:55 39850msgid "Pretty-printing" 39851msgstr "" 39852 39853# 39854# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 39855#: ../share/extensions/output_scour.inx:58 39856msgid "Format output with line-breaks and indentation" 39857msgstr "" 39858 39859# 39860# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 39861#: ../share/extensions/output_scour.inx:58 39862msgid "" 39863"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend " 39864"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file " 39865"size even more at the cost of clarity." 39866msgstr "" 39867 39868#: ../share/extensions/output_scour.inx:61 39869#, fuzzy 39870msgid "Indentation characters:" 39871msgstr "সর্বমোট" 39872 39873#: ../share/extensions/output_scour.inx:61 39874msgid "" 39875"The type of indentation used for each level of nesting in the output. " 39876"Specify \"None\" to disable indentation. This option has no effect if " 39877"\"Format output with line-breaks and indentation\" is disabled." 39878msgstr "" 39879 39880#: ../share/extensions/output_scour.inx:62 39881#, fuzzy 39882msgid "Space" 39883msgstr "দেখাও/লুকাও" 39884 39885#: ../share/extensions/output_scour.inx:63 39886#, fuzzy 39887msgid "Tab" 39888msgstr "সর্বমোট" 39889 39890#: ../share/extensions/output_scour.inx:64 39891#, fuzzy 39892msgctxt "Indent" 39893msgid "None" 39894msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39895 39896#: ../share/extensions/output_scour.inx:68 39897#, fuzzy 39898msgid "Depth of indentation:" 39899msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 39900 39901#: ../share/extensions/output_scour.inx:68 39902msgid "" 39903"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every " 39904"nesting level in the output will be indented by two additional spaces/tabs." 39905msgstr "" 39906 39907#: ../share/extensions/output_scour.inx:71 39908msgid "Strip the \"xml:space\" attribute from the root SVG element" 39909msgstr "" 39910 39911#: ../share/extensions/output_scour.inx:71 39912msgid "" 39913"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the " 39914"root SVG element which instructs the SVG editor not to change whitespace in " 39915"the document at all (and therefore overrides the options above)." 39916msgstr "" 39917 39918# 39919# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 73 39920#: ../share/extensions/output_scour.inx:73 39921msgid "IDs" 39922msgstr "" 39923 39924#: ../share/extensions/output_scour.inx:76 39925#, fuzzy 39926msgid "Remove unused IDs" 39927msgstr "ফাইল (_ফ)" 39928 39929# 39930# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76 39931#: ../share/extensions/output_scour.inx:76 39932msgid "" 39933"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for " 39934"rendering." 39935msgstr "" 39936 39937# 39938# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80 39939#: ../share/extensions/output_scour.inx:80 39940msgid "Shorten IDs" 39941msgstr "" 39942 39943#: ../share/extensions/output_scour.inx:80 39944msgid "" 39945"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the " 39946"shortest values to the most-referenced elements. For instance, " 39947"\"linearGradient5621\" will become \"a\" if it is the most used element." 39948msgstr "" 39949 39950# 39951# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83 39952#: ../share/extensions/output_scour.inx:83 39953msgid "Prefix shortened IDs with:" 39954msgstr "" 39955 39956# 39957# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83 39958#: ../share/extensions/output_scour.inx:83 39959msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix." 39960msgstr "" 39961 39962# 39963# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 39964#: ../share/extensions/output_scour.inx:87 39965msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits" 39966msgstr "" 39967 39968# 39969# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 39970#: ../share/extensions/output_scour.inx:87 39971msgid "" 39972"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific " 39973"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be " 39974"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors " 39975"including Inkscape) will be removed/shortened." 39976msgstr "" 39977 39978# 39979# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90 39980#: ../share/extensions/output_scour.inx:90 39981msgid "Preserve the following IDs:" 39982msgstr "" 39983 39984# 39985# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90 39986#: ../share/extensions/output_scour.inx:90 39987msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved." 39988msgstr "" 39989 39990# 39991# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93 39992#: ../share/extensions/output_scour.inx:93 39993msgid "Preserve IDs starting with:" 39994msgstr "" 39995 39996#: ../share/extensions/output_scour.inx:93 39997msgid "" 39998"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" " 39999"to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)." 40000msgstr "" 40001 40002#: ../share/extensions/output_scour.inx:101 40003#, fuzzy 40004msgid "Optimized SVG Output is provided by" 40005msgstr "ফলাফল" 40006 40007#: ../share/extensions/output_scour.inx:102 40008msgid "Scour - An SVG Scrubber" 40009msgstr "" 40010 40011#: ../share/extensions/output_scour.inx:104 40012msgid "For details please refer to" 40013msgstr "" 40014 40015#: ../share/extensions/output_scour.inx:105 40016msgid "https://github.com/scour-project/scour" 40017msgstr "" 40018 40019#: ../share/extensions/output_scour.inx:110 40020msgid "This version of the extension is designed for" 40021msgstr "" 40022 40023#: ../share/extensions/output_scour.inx:111 40024msgid "Scour 0.31+" 40025msgstr "" 40026 40027# 40028# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109 40029#: ../share/extensions/output_scour.inx:115 40030msgid "Show warnings for older versions of Scour" 40031msgstr "" 40032 40033#: ../share/extensions/output_scour.inx:122 40034msgid "Optimized SVG (*.svg)" 40035msgstr "" 40036 40037#: ../share/extensions/param_curves.inx:3 40038msgid "Parametric Curves" 40039msgstr "" 40040 40041#: ../share/extensions/param_curves.inx:7 40042#, fuzzy 40043msgid "Range and Sampling" 40044msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40045 40046#: ../share/extensions/param_curves.inx:8 40047#, fuzzy 40048msgid "Start t-value:" 40049msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40050 40051#: ../share/extensions/param_curves.inx:9 40052#, fuzzy 40053msgid "End t-value:" 40054msgstr "পাথ (_থ)" 40055 40056# 40057# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10 40058#: ../share/extensions/param_curves.inx:10 40059msgid "Multiply t-range by 2*pi" 40060msgstr "" 40061 40062# 40063# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11 40064#: ../share/extensions/param_curves.inx:11 40065msgid "X-value of rectangle's left:" 40066msgstr "" 40067 40068# 40069# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12 40070#: ../share/extensions/param_curves.inx:12 40071msgid "X-value of rectangle's right:" 40072msgstr "" 40073 40074# 40075# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13 40076#: ../share/extensions/param_curves.inx:13 40077msgid "Y-value of rectangle's bottom:" 40078msgstr "" 40079 40080# 40081# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14 40082#: ../share/extensions/param_curves.inx:14 40083msgid "Y-value of rectangle's top:" 40084msgstr "" 40085 40086#: ../share/extensions/param_curves.inx:15 40087#, fuzzy 40088msgid "Samples:" 40089msgstr "টেক্সট (_ট)" 40090 40091# 40092# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20 40093#: ../share/extensions/param_curves.inx:20 40094msgid "" 40095"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " 40096"scales.\n" 40097"First derivatives are always determined numerically." 40098msgstr "" 40099 40100#: ../share/extensions/param_curves.inx:35 40101#, fuzzy 40102msgid "X-Function:" 40103msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40104 40105#: ../share/extensions/param_curves.inx:36 40106#, fuzzy 40107msgid "Y-Function:" 40108msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40109 40110#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:3 40111#, fuzzy 40112msgid "Mesh-Gradient to Path" 40113msgstr "কৃতিত্ব" 40114 40115#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:14 40116#, fuzzy 40117msgid "Patches" 40118msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 40119 40120#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:15 40121#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:78 40122msgid "Faces" 40123msgstr "" 40124 40125#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:20 40126#, fuzzy 40127msgid "Mesh to path" 40128msgstr "পাথ (_থ)" 40129 40130#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:21 40131msgid "Convert geometry of selected meshgradient to path data" 40132msgstr "" 40133 40134#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30 40135#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25 40136msgid "Mesh" 40137msgstr "" 40138 40139#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:3 40140#, fuzzy 40141msgid "Path to Mesh-Gradient" 40142msgstr "কৃতিত্ব" 40143 40144#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11 40145msgid "Convert each selected path to 1x1 mesh" 40146msgstr "" 40147 40148#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:15 40149#, fuzzy 40150msgid "Path to mesh" 40151msgstr "পাথ (_থ)" 40152 40153#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:16 40154msgid "Convert geometry of selected path (4 corners) to a meshgradient" 40155msgstr "" 40156 40157#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:3 40158msgid "Pattern along Path" 40159msgstr "" 40160 40161#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:9 40162#, fuzzy 40163msgid "Copies of the pattern:" 40164msgstr "স্থগিত" 40165 40166#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:15 40167#, fuzzy 40168msgid "Deformation type:" 40169msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 40170 40171#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:16 40172#, fuzzy 40173msgid "Snake" 40174msgstr "দেখাও/লুকাও" 40175 40176#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:17 40177msgid "Ribbon" 40178msgstr "" 40179 40180#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19 40181#: ../share/extensions/pathscatter.inx:11 40182#, fuzzy 40183msgid "Space between copies:" 40184msgstr "ফাইল (_ফ)" 40185 40186#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20 40187#: ../share/extensions/pathscatter.inx:12 40188#, fuzzy 40189msgid "Normal offset:" 40190msgstr "সর্বমোট" 40191 40192#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21 40193#: ../share/extensions/pathscatter.inx:13 40194#, fuzzy 40195msgid "Tangential offset:" 40196msgstr "সর্বমোট" 40197 40198#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22 40199#: ../share/extensions/pathscatter.inx:14 40200#, fuzzy 40201msgid "Pattern is vertical" 40202msgstr "পাথ (_থ)" 40203 40204# 40205# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 23 40206# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 20 40207#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23 40208#: ../share/extensions/pathscatter.inx:20 40209msgid "Duplicate the pattern before deformation" 40210msgstr "" 40211 40212#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:26 40213msgid "" 40214"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. " 40215"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes " 40216"or clones are allowed." 40217msgstr "" 40218 40219#: ../share/extensions/pathscatter.inx:9 40220#, fuzzy 40221msgid "Follow path orientation" 40222msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 40223 40224# 40225# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10 40226#: ../share/extensions/pathscatter.inx:10 40227msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" 40228msgstr "" 40229 40230# 40231# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 15 40232#: ../share/extensions/pathscatter.inx:15 40233msgid "Original pattern will be:" 40234msgstr "" 40235 40236#: ../share/extensions/pathscatter.inx:16 40237#, fuzzy 40238msgid "Moved" 40239msgstr "বন্ধ" 40240 40241#: ../share/extensions/pathscatter.inx:17 40242msgid "Copied" 40243msgstr "" 40244 40245#: ../share/extensions/pathscatter.inx:18 40246#, fuzzy 40247msgid "Cloned" 40248msgstr "বন্ধ" 40249 40250# 40251# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21 40252#: ../share/extensions/pathscatter.inx:21 40253msgid "If pattern is a group, pick group members" 40254msgstr "" 40255 40256# 40257# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22 40258#: ../share/extensions/pathscatter.inx:22 40259msgid "Pick group members:" 40260msgstr "" 40261 40262#: ../share/extensions/pathscatter.inx:23 40263#, fuzzy 40264msgid "Randomly" 40265msgstr "স্থগিত" 40266 40267#: ../share/extensions/pathscatter.inx:24 40268msgid "Sequentially" 40269msgstr "" 40270 40271#: ../share/extensions/pathscatter.inx:28 40272msgid "" 40273"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " 40274"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " 40275"shapes, clones are allowed." 40276msgstr "" 40277 40278# 40279# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3 40280#: ../share/extensions/pdflatex.inx:3 40281msgid "LaTeX (pdflatex)" 40282msgstr "" 40283 40284#: ../share/extensions/pdflatex.inx:6 40285#, fuzzy 40286msgid "LaTeX input:" 40287msgstr "ফলাফল" 40288 40289# 40290# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 7 40291#: ../share/extensions/pdflatex.inx:7 40292msgid "Additional packages (comma-separated):" 40293msgstr "" 40294 40295# 40296# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 12 40297#: ../share/extensions/pdflatex.inx:12 40298msgid "Mathematics" 40299msgstr "" 40300 40301#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:3 40302msgid "Perfect-Bound Cover Template" 40303msgstr "" 40304 40305#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:6 40306msgid "Book Properties" 40307msgstr "" 40308 40309# 40310# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7 40311#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:7 40312msgid "Book Width (inches):" 40313msgstr "" 40314 40315#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:8 40316#, fuzzy 40317msgid "Book Height (inches):" 40318msgstr "উজ্জলতা" 40319 40320#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:9 40321#, fuzzy 40322msgid "Number of Pages:" 40323msgstr "পাথ (_থ)" 40324 40325#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:10 40326#, fuzzy 40327msgid "Remove existing guides" 40328msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40329 40330#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:11 40331msgid "Interior Pages" 40332msgstr "" 40333 40334# 40335# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12 40336#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:12 40337msgid "Paper Thickness Measurement:" 40338msgstr "" 40339 40340#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:13 40341#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:22 40342msgid "Pages Per Inch (PPI)" 40343msgstr "" 40344 40345#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:14 40346#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:23 40347msgid "Caliper (inches)" 40348msgstr "" 40349 40350#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:15 40351#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:24 40352msgid "Points" 40353msgstr "" 40354 40355#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:16 40356#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:25 40357msgid "Bond Weight #" 40358msgstr "" 40359 40360#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:17 40361#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:26 40362msgid "Specify Width" 40363msgstr "" 40364 40365#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:19 40366#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:28 40367#, fuzzy 40368msgid "Value:" 40369msgstr "স্ক্যান:" 40370 40371#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:20 40372#, fuzzy 40373msgid "Cover" 40374msgstr "বন্ধ" 40375 40376# 40377# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21 40378#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:21 40379msgid "Cover Thickness Measurement:" 40380msgstr "" 40381 40382# 40383# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29 40384#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:29 40385msgid "Bleed (in):" 40386msgstr "" 40387 40388#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:30 40389msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." 40390msgstr "" 40391 40392#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:3 40393msgid "PixelSnap" 40394msgstr "" 40395 40396# 40397# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6 40398#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:6 40399msgid "" 40400"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes " 40401"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly" 40402msgstr "" 40403 40404# 40405# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8 40406#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:8 40407msgid "" 40408"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) " 40409"first" 40410msgstr "" 40411 40412# 40413# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9 40414#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:9 40415msgid "" 40416"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes " 40417"document height offset)" 40418msgstr "" 40419 40420# 40421# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 16 40422#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:11 40423msgid "Maximum slope to consider straight (%)" 40424msgstr "" 40425 40426#: ../share/extensions/plotter.inx:3 40427msgid "Plot" 40428msgstr "" 40429 40430#: ../share/extensions/plotter.inx:8 40431msgid "" 40432"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." 40433msgstr "" 40434 40435#: ../share/extensions/plotter.inx:10 40436#, fuzzy 40437msgid "Connection Settings" 40438msgstr "বন্ধ" 40439 40440#: ../share/extensions/plotter.inx:11 40441#, fuzzy 40442msgid "Port type:" 40443msgstr "দেখাও/লুকাও" 40444 40445#: ../share/extensions/plotter.inx:12 40446#, fuzzy 40447msgid "Serial" 40448msgstr "সর্বমোট" 40449 40450#: ../share/extensions/plotter.inx:15 40451#, fuzzy 40452msgid "Parallel port:" 40453msgstr "সর্বমোট" 40454 40455# 40456# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15 40457#: ../share/extensions/plotter.inx:15 40458msgid "" 40459"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on " 40460"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)" 40461msgstr "" 40462 40463#: ../share/extensions/plotter.inx:16 40464#, fuzzy 40465msgid "Serial port:" 40466msgstr "সর্বমোট" 40467 40468# 40469# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16 40470#: ../share/extensions/plotter.inx:16 40471msgid "" 40472"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " 40473"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" 40474msgstr "" 40475 40476#: ../share/extensions/plotter.inx:17 40477#, fuzzy 40478msgid "Serial baud rate:" 40479msgstr "সর্বমোট" 40480 40481# 40482# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 17 40483#: ../share/extensions/plotter.inx:17 40484msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" 40485msgstr "" 40486 40487#: ../share/extensions/plotter.inx:34 40488#, fuzzy 40489msgid "Serial byte size:" 40490msgstr "পাথ (_থ)" 40491 40492# 40493# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34 40494#: ../share/extensions/plotter.inx:34 40495msgid "" 40496"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default " 40497"setting (Default: 8 Bits)" 40498msgstr "" 40499 40500#: ../share/extensions/plotter.inx:40 40501#, fuzzy 40502msgid "Serial stop bits:" 40503msgstr "সর্বমোট" 40504 40505# 40506# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40 40507#: ../share/extensions/plotter.inx:40 40508msgid "" 40509"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default " 40510"setting (Default: 1 Bit)" 40511msgstr "" 40512 40513#: ../share/extensions/plotter.inx:45 40514#, fuzzy 40515msgid "Serial parity:" 40516msgstr "সর্বমোট" 40517 40518# 40519# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45 40520#: ../share/extensions/plotter.inx:45 40521msgid "" 40522"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default " 40523"setting (Default: None)" 40524msgstr "" 40525 40526#: ../share/extensions/plotter.inx:52 40527#, fuzzy 40528msgid "Serial flow control:" 40529msgstr "সর্বমোট" 40530 40531# 40532# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52 40533#: ../share/extensions/plotter.inx:52 40534msgid "" 40535"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: " 40536"Software)" 40537msgstr "" 40538 40539#: ../share/extensions/plotter.inx:53 40540msgid "Software (XON/XOFF)" 40541msgstr "" 40542 40543#: ../share/extensions/plotter.inx:54 40544msgid "Hardware (RTS/CTS)" 40545msgstr "" 40546 40547#: ../share/extensions/plotter.inx:55 40548msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" 40549msgstr "" 40550 40551# 40552# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58 40553#: ../share/extensions/plotter.inx:58 40554msgid "Command language:" 40555msgstr "" 40556 40557# 40558# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58 40559#: ../share/extensions/plotter.inx:58 40560msgid "The command language to use (Default: HPGL)" 40561msgstr "" 40562 40563#: ../share/extensions/plotter.inx:59 40564msgid "HPGL" 40565msgstr "" 40566 40567#: ../share/extensions/plotter.inx:60 40568msgid "DMPL" 40569msgstr "" 40570 40571#: ../share/extensions/plotter.inx:61 40572msgid "KNK Plotter (HPGL variant)" 40573msgstr "" 40574 40575#: ../share/extensions/plotter.inx:64 40576msgid "" 40577"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " 40578"freeze. Always save your work before plotting!" 40579msgstr "" 40580 40581#: ../share/extensions/plotter.inx:65 40582msgid "" 40583"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " 40584"plotter manufacturer for drivers if needed." 40585msgstr "" 40586 40587#: ../share/extensions/plotter.inx:66 40588msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." 40589msgstr "" 40590 40591# 40592# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 40593#: ../share/extensions/plotter.inx:73 40594msgid "" 40595"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " 40596"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " 40597"ignore this command. (Default: 0)" 40598msgstr "" 40599 40600#: ../share/extensions/plotter.inx:74 40601#, fuzzy 40602msgid "Rotation (°, clockwise):" 40603msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40604 40605#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:3 40606msgid "3D Polyhedron" 40607msgstr "" 40608 40609#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:7 40610#, fuzzy 40611msgid "Model file" 40612msgstr "ফাইল (_ফ)" 40613 40614#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:8 40615#, fuzzy 40616msgid "Object:" 40617msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 40618 40619#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:9 40620msgid "Cube" 40621msgstr "" 40622 40623#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:10 40624msgid "Truncated Cube" 40625msgstr "" 40626 40627#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:11 40628msgid "Snub Cube" 40629msgstr "" 40630 40631#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:12 40632msgid "Cuboctahedron" 40633msgstr "" 40634 40635#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:13 40636msgid "Tetrahedron" 40637msgstr "" 40638 40639#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:14 40640msgid "Truncated Tetrahedron" 40641msgstr "" 40642 40643#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:15 40644msgid "Octahedron" 40645msgstr "" 40646 40647#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:16 40648msgid "Truncated Octahedron" 40649msgstr "" 40650 40651#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:17 40652msgid "Icosahedron" 40653msgstr "" 40654 40655#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:18 40656msgid "Truncated Icosahedron" 40657msgstr "" 40658 40659#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:19 40660msgid "Small Triambic Icosahedron" 40661msgstr "" 40662 40663#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:20 40664msgid "Dodecahedron" 40665msgstr "" 40666 40667#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:21 40668msgid "Truncated Dodecahedron" 40669msgstr "" 40670 40671#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:22 40672msgid "Snub Dodecahedron" 40673msgstr "" 40674 40675#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:23 40676msgid "Great Dodecahedron" 40677msgstr "" 40678 40679#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:24 40680msgid "Great Stellated Dodecahedron" 40681msgstr "" 40682 40683#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:25 40684msgid "Load from file" 40685msgstr "" 40686 40687#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:27 40688#, fuzzy 40689msgid "Filename:" 40690msgstr "ফাইল (_ফ)" 40691 40692#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:28 40693#, fuzzy 40694msgid "Object Type:" 40695msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 40696 40697#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:29 40698msgid "Face-Specified" 40699msgstr "" 40700 40701#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:30 40702msgid "Edge-Specified" 40703msgstr "" 40704 40705#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:31 40706#, fuzzy 40707msgid "Clockwise wound object" 40708msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 40709 40710#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:34 40711#, fuzzy 40712msgid "Rotate around:" 40713msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40714 40715#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35 40716#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40 40717#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45 40718#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50 40719#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55 40720#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60 40721msgid "X-Axis" 40722msgstr "" 40723 40724#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36 40725#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41 40726#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46 40727#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51 40728#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56 40729#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61 40730msgid "Y-Axis" 40731msgstr "" 40732 40733#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37 40734#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42 40735#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47 40736#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52 40737#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57 40738#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62 40739msgid "Z-Axis" 40740msgstr "" 40741 40742#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38 40743#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43 40744#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48 40745#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53 40746#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58 40747#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63 40748#: ../share/extensions/spirograph.inx:13 40749#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9 40750#, fuzzy 40751msgid "Rotation (deg):" 40752msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40753 40754# 40755# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 39 40756# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 44 40757# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 49 40758# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 54 40759# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 59 40760#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39 40761#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44 40762#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49 40763#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54 40764#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:59 40765msgid "Then rotate around:" 40766msgstr "" 40767 40768# 40769# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66 40770#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:66 40771msgid "Scaling factor:" 40772msgstr "" 40773 40774#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:67 40775#, fuzzy 40776msgid "Fill color, Red:" 40777msgstr "ফাইল (_ফ)" 40778 40779#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:68 40780#, fuzzy 40781msgid "Fill color, Green:" 40782msgstr "ফাইল (_ফ)" 40783 40784#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:69 40785#, fuzzy 40786msgid "Fill color, Blue:" 40787msgstr "ফাইল (_ফ)" 40788 40789#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:70 40790#, fuzzy 40791msgid "Fill opacity (%):" 40792msgstr "ফাইল (_ফ)" 40793 40794#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:71 40795#, fuzzy 40796msgid "Stroke opacity (%):" 40797msgstr "স্ক্যান:" 40798 40799#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:72 40800#, fuzzy 40801msgid "Stroke width (px):" 40802msgstr "স্ক্যান:" 40803 40804#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:73 40805#, fuzzy 40806msgid "Shading" 40807msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40808 40809#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:74 40810#, fuzzy 40811msgid "Light X:" 40812msgstr "উজ্জলতা" 40813 40814#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:75 40815#, fuzzy 40816msgid "Light Y:" 40817msgstr "উজ্জলতা" 40818 40819#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:76 40820#, fuzzy 40821msgid "Light Z:" 40822msgstr "উজ্জলতা" 40823 40824#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:79 40825msgid "Edges" 40826msgstr "" 40827 40828#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:80 40829msgid "Vertices" 40830msgstr "" 40831 40832# 40833# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82 40834#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:82 40835msgid "Draw back-facing polygons" 40836msgstr "" 40837 40838# 40839# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83 40840#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:83 40841msgid "Z-sort faces by:" 40842msgstr "" 40843 40844#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:84 40845msgid "Maximum" 40846msgstr "" 40847 40848#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85 40849msgid "Minimum" 40850msgstr "" 40851 40852#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:86 40853msgid "Mean" 40854msgstr "" 40855 40856#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:3 40857msgid "Pre-Process File Save As..." 40858msgstr "" 40859 40860#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:3 40861msgid "View Previous Glyph" 40862msgstr "" 40863 40864#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:3 40865msgid "Win32 Vector Print" 40866msgstr "" 40867 40868#: ../share/extensions/printing_marks.inx:3 40869msgid "Printing Marks" 40870msgstr "" 40871 40872#: ../share/extensions/printing_marks.inx:9 40873#, fuzzy 40874msgid "Crop Marks" 40875msgstr "বন্ধ" 40876 40877#: ../share/extensions/printing_marks.inx:10 40878#, fuzzy 40879msgid "Bleed Marks" 40880msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 40881 40882#: ../share/extensions/printing_marks.inx:11 40883#, fuzzy 40884msgid "Registration Marks" 40885msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 40886 40887#: ../share/extensions/printing_marks.inx:12 40888#, fuzzy 40889msgid "Star Target" 40890msgstr "উজ্জলতা" 40891 40892#: ../share/extensions/printing_marks.inx:13 40893#, fuzzy 40894msgid "Color Bars" 40895msgstr "বন্ধ" 40896 40897#: ../share/extensions/printing_marks.inx:14 40898#, fuzzy 40899msgid "Page Information" 40900msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 40901 40902#: ../share/extensions/printing_marks.inx:16 40903#, fuzzy 40904msgid "Positioning" 40905msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 40906 40907# 40908# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 17 40909#: ../share/extensions/printing_marks.inx:17 40910msgid "Set crop marks to:" 40911msgstr "" 40912 40913#: ../share/extensions/printing_marks.inx:18 40914msgid "Canvas" 40915msgstr "" 40916 40917#: ../share/extensions/printing_marks.inx:29 40918msgid "Bleed Margin" 40919msgstr "" 40920 40921#: ../share/extensions/ps_input.inx:3 40922#, fuzzy 40923msgid "PostScript Input" 40924msgstr "স্ক্রিপ্ট" 40925 40926#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:3 40927msgid "Alphabet Soup" 40928msgstr "" 40929 40930#: ../share/extensions/render_barcode.inx:3 40931msgid "Classic" 40932msgstr "" 40933 40934#: ../share/extensions/render_barcode.inx:6 40935#, fuzzy 40936msgid "Barcode Type:" 40937msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 40938 40939# 40940# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 20 40941#: ../share/extensions/render_barcode.inx:20 40942msgid "Barcode Data:" 40943msgstr "" 40944 40945#: ../share/extensions/render_barcode.inx:21 40946#, fuzzy 40947msgid "Bar Height:" 40948msgstr "উজ্জলতা" 40949 40950#: ../share/extensions/render_barcode.inx:26 40951#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:44 40952#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:53 40953#, fuzzy 40954msgid "Barcode" 40955msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 40956 40957#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:3 40958msgid "Datamatrix" 40959msgstr "" 40960 40961# 40962# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7 40963# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8 40964#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:7 40965#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:8 40966msgid "Size, in unit squares:" 40967msgstr "" 40968 40969# 40970# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 39 40971#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:39 40972msgid "Square Size (px):" 40973msgstr "" 40974 40975#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:3 40976msgid "QR Code" 40977msgstr "" 40978 40979#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:6 40980msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" 40981msgstr "" 40982 40983#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:21 40984msgid "" 40985"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " 40986"the error correction level" 40987msgstr "" 40988 40989# 40990# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 22 40991#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:22 40992msgid "Error correction level:" 40993msgstr "" 40994 40995#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:23 40996msgid "L (Approx. 7%)" 40997msgstr "" 40998 40999#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:24 41000msgid "M (Approx. 15%)" 41001msgstr "" 41002 41003#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:25 41004msgid "Q (Approx. 25%)" 41005msgstr "" 41006 41007#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:26 41008msgid "H (Approx. 30%)" 41009msgstr "" 41010 41011#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:34 41012#, fuzzy 41013msgid "Invert QR code:" 41014msgstr "বন্ধ" 41015 41016# 41017# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 35 41018#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:35 41019msgid "Square size (px):" 41020msgstr "" 41021 41022#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:36 41023#, fuzzy 41024msgid "Drawing type:" 41025msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41026 41027#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:37 41028#, fuzzy 41029msgid "Smooth: neutral" 41030msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41031 41032#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:38 41033#, fuzzy 41034msgid "Smooth: greedy" 41035msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41036 41037#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:39 41038#, fuzzy 41039msgid "Smooth: proud" 41040msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41041 41042#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:40 41043#, fuzzy 41044msgid "Path: simple" 41045msgstr "পাথ (_থ)" 41046 41047#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:41 41048#, fuzzy 41049msgid "Path: circle" 41050msgstr "পাথ (_থ)" 41051 41052#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:42 41053#, fuzzy 41054msgid "Path: custom" 41055msgstr "পাথ (_থ)" 41056 41057# 41058# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44 41059#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:44 41060msgid "Square sharp: obsolete" 41061msgstr "" 41062 41063# 41064# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46 41065#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:46 41066msgid "Smooth square value (0-1):" 41067msgstr "" 41068 41069# 41070# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47 41071#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:47 41072msgid "" 41073"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square " 41074"size 1.0 " 41075msgstr "" 41076 41077# 41078# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48 41079#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:48 41080msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:" 41081msgstr "" 41082 41083#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:3 41084#, fuzzy 41085msgid "Rack Gear" 41086msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41087 41088#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:6 41089#, fuzzy 41090msgid "Rack Length:" 41091msgstr "স্থগিত" 41092 41093#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:7 41094#, fuzzy 41095msgid "Tooth Spacing:" 41096msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41097 41098#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:8 41099#, fuzzy 41100msgid "Contact Angle:" 41101msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41102 41103#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13 41104#: ../share/extensions/render_gears.inx:3 41105#: ../share/extensions/render_gears.inx:20 41106#, fuzzy 41107msgid "Gear" 41108msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41109 41110#: ../share/extensions/render_gears.inx:6 41111#, fuzzy 41112msgid "Number of teeth:" 41113msgstr "পাথ (_থ)" 41114 41115# 41116# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7 41117#: ../share/extensions/render_gears.inx:7 41118msgid "Circular pitch (tooth size):" 41119msgstr "" 41120 41121#: ../share/extensions/render_gears.inx:8 41122#, fuzzy 41123msgid "Pressure angle (degrees):" 41124msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41125 41126# 41127# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9 41128#: ../share/extensions/render_gears.inx:9 41129msgid "Diameter of center hole (0 for none):" 41130msgstr "" 41131 41132#: ../share/extensions/render_gears.inx:15 41133msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." 41134msgstr "" 41135 41136#: ../share/extensions/replace_font.inx:3 41137#: ../share/extensions/replace_font.inx:14 41138#, fuzzy 41139msgid "Replace font" 41140msgstr "ফাইল (_ফ)" 41141 41142#: ../share/extensions/replace_font.inx:10 41143#, fuzzy 41144msgid "Find and Replace font" 41145msgstr "ফাইল (_ফ)" 41146 41147#: ../share/extensions/replace_font.inx:11 41148#, fuzzy 41149msgid "Find font:" 41150msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 41151 41152#: ../share/extensions/replace_font.inx:12 41153#, fuzzy 41154msgid "Replace with:" 41155msgstr "ফাইল (_ফ)" 41156 41157#: ../share/extensions/replace_font.inx:15 41158#, fuzzy 41159msgid "Replace all fonts with:" 41160msgstr "ফাইল (_ফ)" 41161 41162# 41163# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 17 41164#: ../share/extensions/replace_font.inx:17 41165msgid "List all fonts" 41166msgstr "" 41167 41168#: ../share/extensions/replace_font.inx:18 41169msgid "" 41170"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." 41171msgstr "" 41172 41173# 41174# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 22 41175#: ../share/extensions/replace_font.inx:22 41176msgid "Work on:" 41177msgstr "" 41178 41179#: ../share/extensions/replace_font.inx:23 41180msgid "Entire drawing" 41181msgstr "" 41182 41183#: ../share/extensions/replace_font.inx:24 41184msgid "Selected objects only" 41185msgstr "" 41186 41187#: ../share/extensions/restack.inx:3 41188#, fuzzy 41189msgid "Restack" 41190msgstr "টেক্সট (_ট)" 41191 41192#: ../share/extensions/restack.inx:7 41193#, fuzzy 41194msgid "Based on Position" 41195msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 41196 41197#: ../share/extensions/restack.inx:8 41198#, fuzzy 41199msgid "Restack Direction" 41200msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41201 41202#: ../share/extensions/restack.inx:10 41203#, fuzzy 41204msgid "Presets" 41205msgstr "টেক্সট (_ট)" 41206 41207#: ../share/extensions/restack.inx:12 41208msgid "Left to Right (0)" 41209msgstr "" 41210 41211#: ../share/extensions/restack.inx:13 41212msgid "Bottom to Top (90)" 41213msgstr "" 41214 41215#: ../share/extensions/restack.inx:14 41216msgid "Right to Left (180)" 41217msgstr "" 41218 41219#: ../share/extensions/restack.inx:15 41220msgid "Top to Bottom (270)" 41221msgstr "" 41222 41223#: ../share/extensions/restack.inx:16 41224msgid "Radial Outward" 41225msgstr "" 41226 41227#: ../share/extensions/restack.inx:17 41228msgid "Radial Inward" 41229msgstr "" 41230 41231#: ../share/extensions/restack.inx:24 41232msgid "Object Reference Point" 41233msgstr "" 41234 41235#: ../share/extensions/restack.inx:25 41236#, fuzzy 41237msgid "Horizontal:" 41238msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 41239 41240#: ../share/extensions/restack.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:32 41241#: ../share/extensions/text_extract.inx:14 41242#: ../share/extensions/text_extract.inx:19 41243#: ../share/extensions/text_merge.inx:14 ../share/extensions/text_merge.inx:19 41244#, fuzzy 41245msgid "Middle" 41246msgstr "ফাইল (_ফ)" 41247 41248#: ../share/extensions/restack.inx:30 41249#, fuzzy 41250msgid "Vertical:" 41251msgstr "সর্বমোট" 41252 41253#: ../share/extensions/restack.inx:31 ../share/extensions/text_extract.inx:18 41254#: ../share/extensions/text_merge.inx:18 41255msgid "Top" 41256msgstr "" 41257 41258#: ../share/extensions/restack.inx:33 ../share/extensions/text_extract.inx:20 41259#: ../share/extensions/text_merge.inx:20 41260msgid "Bottom" 41261msgstr "" 41262 41263#: ../share/extensions/restack.inx:36 41264#, fuzzy 41265msgid "Based on Z-Order" 41266msgstr "স্থগিত" 41267 41268#: ../share/extensions/restack.inx:37 41269#, fuzzy 41270msgid "Restack Mode" 41271msgstr "টেক্সট (_ট)" 41272 41273#: ../share/extensions/restack.inx:39 41274#, fuzzy 41275msgid "Reverse Z-Order" 41276msgstr "কৃতিত্ব" 41277 41278#: ../share/extensions/restack.inx:40 41279msgid "Shuffle Z-Order" 41280msgstr "" 41281 41282#: ../share/extensions/restack.inx:44 41283msgid "" 41284"This extension changes the z-order of objects based on their position on the " 41285"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either " 41286"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects " 41287"on the current drawing level (layer or group)." 41288msgstr "" 41289 41290#: ../share/extensions/restack.inx:53 ../share/extensions/ungroup_deep.inx:13 41291#, fuzzy 41292msgid "Arrange" 41293msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41294 41295#: ../share/extensions/rtree.inx:3 41296msgid "Random Tree" 41297msgstr "" 41298 41299#: ../share/extensions/rtree.inx:6 41300#, fuzzy 41301msgid "Initial size:" 41302msgstr "পাথ (_থ)" 41303 41304#: ../share/extensions/rtree.inx:7 41305#, fuzzy 41306msgid "Minimum size:" 41307msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41308 41309#: ../share/extensions/rtree.inx:8 41310#, fuzzy 41311msgid "Omit redundant segments" 41312msgstr "ফাইল (_ফ)" 41313 41314# 41315# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8 41316#: ../share/extensions/rtree.inx:8 41317msgid "Lift pen for backward steps" 41318msgstr "" 41319 41320#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:3 41321msgid "Rubber Stretch" 41322msgstr "" 41323 41324#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:6 41325#, fuzzy 41326msgid "Strength (%):" 41327msgstr "স্থগিত" 41328 41329#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:7 41330#, fuzzy 41331msgid "Curve (%):" 41332msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41333 41334#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:3 41335#, fuzzy 41336msgid "Seamless Pattern" 41337msgstr "পাথ (_থ)" 41338 41339#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:6 41340#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:7 41341#, fuzzy 41342msgid "Custom Width (px):" 41343msgstr "পাথ (_থ)" 41344 41345#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:7 41346#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:8 41347#, fuzzy 41348msgid "Custom Height (px):" 41349msgstr "উজ্জলতা" 41350 41351#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:8 41352msgid "This extension overwrites the current document" 41353msgstr "" 41354 41355#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:3 41356msgid "Seamless Pattern Procedural" 41357msgstr "" 41358 41359#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:15 41360#, fuzzy 41361msgid "Seamless Pattern..." 41362msgstr "পাথ (_থ)" 41363 41364#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:17 41365#, fuzzy 41366msgid "Create seamless patterns." 41367msgstr "পাথ (_থ)" 41368 41369#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:19 41370#, fuzzy 41371msgid "live seamless patterns" 41372msgstr "পাথ (_থ)" 41373 41374#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:3 41375msgid "1 - Setup Typography Canvas" 41376msgstr "" 41377 41378# 41379# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6 41380#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:6 41381msgid "Em-size:" 41382msgstr "" 41383 41384#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:7 41385#, fuzzy 41386msgid "Ascender:" 41387msgstr "সর্বমোট" 41388 41389#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:8 41390#, fuzzy 41391msgid "Caps Height:" 41392msgstr "উজ্জলতা" 41393 41394#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:9 41395#, fuzzy 41396msgid "X-Height:" 41397msgstr "উজ্জলতা" 41398 41399#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:10 41400#, fuzzy 41401msgid "Descender:" 41402msgstr "সর্বমোট" 41403 41404#: ../share/extensions/spirograph.inx:3 41405msgid "Spirograph" 41406msgstr "" 41407 41408#: ../share/extensions/spirograph.inx:6 41409#, fuzzy 41410msgid "R - Ring Radius (px):" 41411msgstr "স্থগিত" 41412 41413#: ../share/extensions/spirograph.inx:7 41414#, fuzzy 41415msgid "r - Gear Radius (px):" 41416msgstr "স্থগিত" 41417 41418#: ../share/extensions/spirograph.inx:8 41419#, fuzzy 41420msgid "d - Pen Radius (px):" 41421msgstr "স্থগিত" 41422 41423# 41424# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 9 41425#: ../share/extensions/spirograph.inx:9 41426msgid "Gear Placement:" 41427msgstr "" 41428 41429#: ../share/extensions/spirograph.inx:10 41430msgid "Inside (Hypotrochoid)" 41431msgstr "" 41432 41433#: ../share/extensions/spirograph.inx:11 41434msgid "Outside (Epitrochoid)" 41435msgstr "" 41436 41437# 41438# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14 41439#: ../share/extensions/spirograph.inx:14 41440msgid "Quality (Default = 16):" 41441msgstr "" 41442 41443#: ../share/extensions/straightseg.inx:3 41444msgid "Straighten Segments" 41445msgstr "" 41446 41447#: ../share/extensions/straightseg.inx:6 41448#, fuzzy 41449msgid "Percent:" 41450msgstr "সর্বমোট" 41451 41452# 41453# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7 41454#: ../share/extensions/straightseg.inx:7 41455msgid "Behavior:" 41456msgstr "" 41457 41458#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:3 41459#, fuzzy 41460msgid "FXG Output" 41461msgstr "ফলাফল" 41462 41463#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:8 41464msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" 41465msgstr "" 41466 41467#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:9 41468msgid "Adobe's XML Graphics file format" 41469msgstr "" 41470 41471#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:3 41472#, fuzzy 41473msgid "XAML Output" 41474msgstr "ফলাফল" 41475 41476# 41477# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5 41478#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:5 41479msgid "Silverlight compatible XAML" 41480msgstr "" 41481 41482#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:9 ../share/extensions/xaml2svg.inx:8 41483msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" 41484msgstr "" 41485 41486#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:10 ../share/extensions/xaml2svg.inx:9 41487msgid "Microsoft's GUI definition format" 41488msgstr "" 41489 41490#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:3 41491#, fuzzy 41492msgid "Calendar" 41493msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41494 41495# 41496# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8 41497#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:8 41498msgid "Year (4 digits):" 41499msgstr "" 41500 41501# 41502# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 9 41503#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:9 41504msgid "Month (0 for all):" 41505msgstr "" 41506 41507# 41508# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10 41509#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:10 41510msgid "Fill empty day boxes with next month's days" 41511msgstr "" 41512 41513# 41514# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11 41515#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:11 41516msgid "Show week number" 41517msgstr "" 41518 41519# 41520# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12 41521#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:12 41522msgid "Week start day:" 41523msgstr "" 41524 41525#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13 41526#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:19 41527msgid "Sunday" 41528msgstr "" 41529 41530#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:14 41531msgid "Monday" 41532msgstr "" 41533 41534# 41535# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 16 41536#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:16 41537msgid "Weekend:" 41538msgstr "" 41539 41540#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:17 41541msgid "Saturday and Sunday" 41542msgstr "" 41543 41544#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:18 41545msgid "Saturday" 41546msgstr "" 41547 41548# 41549# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 23 41550#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:23 41551msgid "Automatically set size and position" 41552msgstr "" 41553 41554#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:24 41555msgid "The options below have no influence when the above is checked." 41556msgstr "" 41557 41558# 41559# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25 41560#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:25 41561msgid "Months per line:" 41562msgstr "" 41563 41564#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:26 41565#, fuzzy 41566msgid "Month Width:" 41567msgstr "উজ্জলতা" 41568 41569#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:27 41570#, fuzzy 41571msgid "Month Margin:" 41572msgstr "বন্ধ" 41573 41574#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:30 41575#, fuzzy 41576msgid "Year color:" 41577msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41578 41579#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:31 41580#, fuzzy 41581msgid "Month color:" 41582msgstr "ফাইল (_ফ)" 41583 41584#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:32 41585#, fuzzy 41586msgid "Weekday name color:" 41587msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41588 41589#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:33 41590#, fuzzy 41591msgid "Day color:" 41592msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41593 41594#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:34 41595#, fuzzy 41596msgid "Weekend day color:" 41597msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41598 41599#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:35 41600#, fuzzy 41601msgid "Next month day color:" 41602msgstr "ফাইল (_ফ)" 41603 41604#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:36 41605#, fuzzy 41606msgid "Week number color:" 41607msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41608 41609#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:38 41610#, fuzzy 41611msgid "Fonts" 41612msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 41613 41614#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:39 41615#, fuzzy 41616msgid "Year font:" 41617msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41618 41619# 41620# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 40 41621#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:40 41622msgid "Month font:" 41623msgstr "" 41624 41625#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:41 41626#, fuzzy 41627msgid "Weekday name font:" 41628msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41629 41630#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:42 41631#, fuzzy 41632msgid "Day font:" 41633msgstr "ফাইল (_ফ)" 41634 41635#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:44 41636#, fuzzy 41637msgid "Localization" 41638msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41639 41640#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:45 41641msgid "You may change the names for other languages:" 41642msgstr "" 41643 41644#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46 41645#, fuzzy 41646msgid "Month names:" 41647msgstr "ফাইল (_ফ)" 41648 41649#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46 41650msgid "" 41651"January February March April May June July August September October November " 41652"December" 41653msgstr "" 41654 41655#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47 41656#, fuzzy 41657msgid "Day names:" 41658msgstr "ফাইল (_ফ)" 41659 41660#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47 41661msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" 41662msgstr "" 41663 41664#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:48 41665msgid "The day names list must start with Sunday." 41666msgstr "" 41667 41668#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49 41669#, fuzzy 41670msgid "Week number column name:" 41671msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41672 41673#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49 41674msgid "Wk" 41675msgstr "" 41676 41677#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:50 41678#, fuzzy 41679msgid "Char Encoding:" 41680msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41681 41682#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:106 41683msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe" 41684msgstr "" 41685 41686#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:120 41687msgid "Windows - Central and Eastern Europe" 41688msgstr "" 41689 41690#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:121 41691msgid "Windows - Russian and more" 41692msgstr "" 41693 41694#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:122 41695msgid "Windows - Western Europe" 41696msgstr "" 41697 41698#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:123 41699msgid "Windows - Greek" 41700msgstr "" 41701 41702#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:124 41703msgid "Windows - Turkish" 41704msgstr "" 41705 41706#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:125 41707msgid "Windows - Hebrew" 41708msgstr "" 41709 41710#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:126 41711msgid "Windows - Arabic" 41712msgstr "" 41713 41714#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:127 41715msgid "Windows - Baltic languages" 41716msgstr "" 41717 41718#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:128 41719msgid "Windows - Vietnamese" 41720msgstr "" 41721 41722#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:129 41723msgid "UTF-32 - All languages" 41724msgstr "" 41725 41726#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:130 41727msgid "UTF-16 - All languages" 41728msgstr "" 41729 41730#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:131 41731msgid "UTF-8 - All languages" 41732msgstr "" 41733 41734#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:133 41735msgid "" 41736"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" 41737"library/codecs.html#standard-encodings." 41738msgstr "" 41739 41740#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:3 41741msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" 41742msgstr "" 41743 41744# 41745# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6 41746#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:6 41747msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" 41748msgstr "" 41749 41750#: ../share/extensions/synfig_output.inx:3 41751#, fuzzy 41752msgid "Synfig Output" 41753msgstr "ফলাফল" 41754 41755#: ../share/extensions/synfig_output.inx:11 41756msgid "Synfig Animation (*.sif)" 41757msgstr "" 41758 41759#: ../share/extensions/synfig_output.inx:12 41760msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension" 41761msgstr "" 41762 41763#: ../share/extensions/tar_layers.inx:3 41764msgid "Collection of SVG files One per root layer" 41765msgstr "" 41766 41767#: ../share/extensions/tar_layers.inx:10 41768msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)" 41769msgstr "" 41770 41771#: ../share/extensions/tar_layers.inx:11 41772msgid "" 41773"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar " 41774"file)" 41775msgstr "" 41776 41777#: ../share/extensions/text_braille.inx:3 41778msgid "Convert to Braille" 41779msgstr "" 41780 41781#: ../share/extensions/text_extract.inx:3 41782msgid "Extract" 41783msgstr "" 41784 41785#: ../share/extensions/text_extract.inx:6 ../share/extensions/text_merge.inx:6 41786#, fuzzy 41787msgid "Text direction:" 41788msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41789 41790#: ../share/extensions/text_extract.inx:7 ../share/extensions/text_merge.inx:7 41791msgid "Left to right" 41792msgstr "" 41793 41794#: ../share/extensions/text_extract.inx:8 ../share/extensions/text_merge.inx:8 41795#, fuzzy 41796msgid "Bottom to top" 41797msgstr "পাথ (_থ)" 41798 41799#: ../share/extensions/text_extract.inx:9 ../share/extensions/text_merge.inx:9 41800#, fuzzy 41801msgid "Right to left" 41802msgstr "উজ্জলতা" 41803 41804#: ../share/extensions/text_extract.inx:10 41805#: ../share/extensions/text_merge.inx:10 41806msgid "Top to bottom" 41807msgstr "" 41808 41809#: ../share/extensions/text_extract.inx:12 41810#: ../share/extensions/text_merge.inx:12 41811#, fuzzy 41812msgid "Horizontal point:" 41813msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 41814 41815#: ../share/extensions/text_extract.inx:17 41816#: ../share/extensions/text_merge.inx:17 41817#, fuzzy 41818msgid "Vertical point:" 41819msgstr "সর্বমোট" 41820 41821#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:3 41822msgid "fLIP cASE" 41823msgstr "" 41824 41825#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11 41826#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:11 41827#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:11 41828#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11 41829#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:11 41830#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:11 41831#, fuzzy 41832msgid "Change Case" 41833msgstr "পাথ (_থ)" 41834 41835#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:3 41836msgid "lowercase" 41837msgstr "" 41838 41839#: ../share/extensions/text_merge.inx:23 41840#, fuzzy 41841msgid "Keep style" 41842msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 41843 41844#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:3 41845msgid "rANdOm CasE" 41846msgstr "" 41847 41848#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:3 41849msgid "Sentence case" 41850msgstr "" 41851 41852#: ../share/extensions/text_split.inx:3 41853msgid "Split text" 41854msgstr "" 41855 41856#: ../share/extensions/text_split.inx:8 41857#, fuzzy 41858msgid "Split:" 41859msgstr "দেখাও/লুকাও" 41860 41861#: ../share/extensions/text_split.inx:9 41862#, fuzzy 41863msgctxt "split" 41864msgid "Lines" 41865msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41866 41867# 41868# File: ../share/extensions/split.inx, line: 10 41869#: ../share/extensions/text_split.inx:10 41870msgctxt "split" 41871msgid "Words" 41872msgstr "" 41873 41874#: ../share/extensions/text_split.inx:11 41875#, fuzzy 41876msgctxt "split" 41877msgid "Letters" 41878msgstr "স্থগিত" 41879 41880#: ../share/extensions/text_split.inx:16 41881msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." 41882msgstr "" 41883 41884#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:3 41885msgid "Title Case" 41886msgstr "" 41887 41888#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:3 41889msgid "UPPERCASE" 41890msgstr "" 41891 41892#: ../share/extensions/triangle.inx:3 41893#, fuzzy 41894msgid "Triangle" 41895msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41896 41897#: ../share/extensions/triangle.inx:6 41898#, fuzzy 41899msgid "Side Length a (px):" 41900msgstr "উজ্জলতা" 41901 41902#: ../share/extensions/triangle.inx:7 41903#, fuzzy 41904msgid "Side Length b (px):" 41905msgstr "উজ্জলতা" 41906 41907#: ../share/extensions/triangle.inx:8 41908#, fuzzy 41909msgid "Side Length c (px):" 41910msgstr "উজ্জলতা" 41911 41912#: ../share/extensions/triangle.inx:9 41913#, fuzzy 41914msgid "Angle a (deg):" 41915msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41916 41917#: ../share/extensions/triangle.inx:10 41918#, fuzzy 41919msgid "Angle b (deg):" 41920msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41921 41922#: ../share/extensions/triangle.inx:11 41923#, fuzzy 41924msgid "Angle c (deg):" 41925msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41926 41927#: ../share/extensions/triangle.inx:13 41928msgid "From Three Sides" 41929msgstr "" 41930 41931#: ../share/extensions/triangle.inx:14 41932msgid "From Sides a, b and Angle c" 41933msgstr "" 41934 41935#: ../share/extensions/triangle.inx:15 41936msgid "From Sides a, b and Angle a" 41937msgstr "" 41938 41939#: ../share/extensions/triangle.inx:16 41940msgid "From Side a and Angles a, b" 41941msgstr "" 41942 41943#: ../share/extensions/triangle.inx:17 41944msgid "From Side c and Angles a, b" 41945msgstr "" 41946 41947#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:3 41948msgid "Deep Ungroup" 41949msgstr "" 41950 41951#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:6 41952msgid "Ungroup all groups in the selected object." 41953msgstr "" 41954 41955#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:7 41956#, fuzzy 41957msgid "Starting Depth" 41958msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 41959 41960# 41961# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 8 41962#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:8 41963msgid "Stopping Depth (from top)" 41964msgstr "" 41965 41966# 41967# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9 41968#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:9 41969msgid "Depth to Keep (from bottom)" 41970msgstr "" 41971 41972#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:3 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:10 41973#, fuzzy 41974msgid "Voronoi Diagram" 41975msgstr "পাথ (_থ)" 41976 41977# 41978# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9 41979#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:9 41980msgid "Type of diagram:" 41981msgstr "" 41982 41983#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:11 41984msgid "Delaunay Triangulation" 41985msgstr "" 41986 41987#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:12 41988#, fuzzy 41989msgid "Voronoi and Delaunay" 41990msgstr "পাথ (_থ)" 41991 41992#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:14 41993msgid "Options for Voronoi diagram" 41994msgstr "" 41995 41996#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:15 41997#, fuzzy 41998msgid "Bounding box of the diagram:" 41999msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42000 42001#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:17 42002msgid "Automatic from selected objects" 42003msgstr "" 42004 42005#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:19 42006#, fuzzy 42007msgid "Show the bounding box" 42008msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42009 42010#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:20 42011msgid "Options for Delaunay Triangulation" 42012msgstr "" 42013 42014#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:21 42015#, fuzzy 42016msgid "Triangles color" 42017msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42018 42019#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:22 42020msgid "Default (Stroke black and no fill)" 42021msgstr "" 42022 42023#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:23 42024msgid "Triangles with item color" 42025msgstr "" 42026 42027#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:24 42028msgid "Triangles with item color (random on apply)" 42029msgstr "" 42030 42031#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:28 42032msgid "" 42033"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " 42034"Voronoi diagram. Text objects are not handled." 42035msgstr "" 42036 42037# 42038# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 3 42039#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:3 42040msgid "Interactive Mockup" 42041msgstr "" 42042 42043#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:8 42044#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:9 42045#, fuzzy 42046msgid "When to transmit:" 42047msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 42048 42049#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:9 42050#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10 42051#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10 42052msgid "on click" 42053msgstr "" 42054 42055#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:10 42056#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11 42057#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11 42058msgid "on focus" 42059msgstr "" 42060 42061#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:11 42062#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12 42063#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12 42064msgid "on blur" 42065msgstr "" 42066 42067#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:12 42068#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13 42069#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13 42070msgid "on activate" 42071msgstr "" 42072 42073#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:13 42074#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14 42075#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14 42076msgid "on mouse down" 42077msgstr "" 42078 42079#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:14 42080#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15 42081#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15 42082msgid "on mouse up" 42083msgstr "" 42084 42085#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:15 42086#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16 42087#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16 42088msgid "on mouse over" 42089msgstr "" 42090 42091#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:16 42092#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17 42093#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17 42094msgid "on mouse move" 42095msgstr "" 42096 42097#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:17 42098#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18 42099#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18 42100msgid "on mouse out" 42101msgstr "" 42102 42103#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:18 42104#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19 42105#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19 42106msgid "on element loaded" 42107msgstr "" 42108 42109# 42110# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 22 42111#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:22 42112msgid "This effect adds interaction in a viewer like a web browser." 42113msgstr "" 42114 42115# 42116# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23 42117#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:23 42118msgid "" 42119"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another." 42120msgstr "" 42121 42122# 42123# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 24 42124#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:24 42125msgid "When selecting object the last one is the one we jump to." 42126msgstr "" 42127 42128# 42129# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 43 42130# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 41 42131# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 30 42132# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 64 42133# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 20 42134#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:30 42135#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43 42136#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41 42137#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:30 42138#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:64 42139#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:20 42140msgid "Web" 42141msgstr "" 42142 42143#: ../share/extensions/web_set_att.inx:3 42144msgid "Set Attributes" 42145msgstr "" 42146 42147#: ../share/extensions/web_set_att.inx:8 42148#, fuzzy 42149msgid "Attribute to set:" 42150msgstr "ফাইল (_ফ)" 42151 42152# 42153# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9 42154#: ../share/extensions/web_set_att.inx:9 42155msgid "When should the set be done:" 42156msgstr "" 42157 42158#: ../share/extensions/web_set_att.inx:21 42159msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." 42160msgstr "" 42161 42162#: ../share/extensions/web_set_att.inx:22 42163#, fuzzy 42164msgid "Value to set:" 42165msgstr "পাথ (_থ)" 42166 42167# 42168# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23 42169# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21 42170#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23 42171#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21 42172msgid "Compatibility with previews code to this event:" 42173msgstr "" 42174 42175#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24 42176#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22 42177msgid "Run it after" 42178msgstr "" 42179 42180#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25 42181#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23 42182msgid "Run it before" 42183msgstr "" 42184 42185#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28 42186#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26 42187msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" 42188msgstr "" 42189 42190# 42191# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29 42192#: ../share/extensions/web_set_att.inx:29 42193msgid "Source and destination of setting:" 42194msgstr "" 42195 42196#: ../share/extensions/web_set_att.inx:30 42197msgid "All selected ones set an attribute in the last one" 42198msgstr "" 42199 42200#: ../share/extensions/web_set_att.inx:31 42201msgid "The first selected sets an attribute in all others" 42202msgstr "" 42203 42204#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35 42205#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33 42206msgid "" 42207"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " 42208"browser (like Firefox)." 42209msgstr "" 42210 42211#: ../share/extensions/web_set_att.inx:36 42212msgid "" 42213"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " 42214"a defined event occurs on the first selected element." 42215msgstr "" 42216 42217#: ../share/extensions/web_set_att.inx:37 42218msgid "" 42219"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " 42220"space, and only with a space." 42221msgstr "" 42222 42223#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44 42224#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42 42225#, fuzzy 42226msgid "JavaScript" 42227msgstr "স্ক্রিপ্ট" 42228 42229#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:3 42230msgid "Transmit Attributes" 42231msgstr "" 42232 42233#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:8 42234#, fuzzy 42235msgid "Attribute to transmit:" 42236msgstr "ফাইল (_ফ)" 42237 42238# 42239# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27 42240#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:27 42241msgid "Source and destination of transmitting:" 42242msgstr "" 42243 42244#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:28 42245msgid "All selected ones transmit to the last one" 42246msgstr "" 42247 42248#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:29 42249msgid "The first selected transmits to all others" 42250msgstr "" 42251 42252#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:34 42253msgid "" 42254"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " 42255"to the second when an event occurs." 42256msgstr "" 42257 42258#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:35 42259msgid "" 42260"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " 42261"with a space, and only with a space." 42262msgstr "" 42263 42264#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:3 42265msgid "Set a layout group" 42266msgstr "" 42267 42268# 42269# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 9 42270# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 34 42271#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:9 42272#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:34 42273msgid "HTML id attribute:" 42274msgstr "" 42275 42276#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:10 42277#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:35 42278#, fuzzy 42279msgid "HTML class attribute:" 42280msgstr "ফাইল (_ফ)" 42281 42282#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:11 42283#, fuzzy 42284msgid "Width unit:" 42285msgstr "কৃতিত্ব" 42286 42287#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:12 42288#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:17 42289msgid "Pixel (fixed)" 42290msgstr "" 42291 42292#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:13 42293#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:18 42294msgid "Percent (relative to parent size)" 42295msgstr "" 42296 42297#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:14 42298#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:19 42299msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" 42300msgstr "" 42301 42302#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:16 42303#, fuzzy 42304msgid "Height unit:" 42305msgstr "উজ্জলতা" 42306 42307#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:21 42308#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:18 42309#, fuzzy 42310msgid "Background color:" 42311msgstr "উজ্জলতা" 42312 42313#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:24 42314msgid "" 42315"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " 42316"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." 42317msgstr "" 42318 42319#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:31 42320#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:65 42321#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:21 42322#, fuzzy 42323msgid "Slicer" 42324msgstr "স্থগিত" 42325 42326#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:3 42327msgid "Create a slicer rectangle" 42328msgstr "" 42329 42330# 42331# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13 42332#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:13 42333msgid "DPI:" 42334msgstr "" 42335 42336#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:14 42337#, fuzzy 42338msgid "Force Dimension:" 42339msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42340 42341#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable 42342#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:16 42343msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>" 42344msgstr "" 42345 42346#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:17 42347msgid "If set, this will replace DPI." 42348msgstr "" 42349 42350# 42351# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10 42352#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:20 42353msgid "JPG" 42354msgstr "" 42355 42356#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:21 42357msgid "JPG specific options" 42358msgstr "" 42359 42360#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:22 42361#, fuzzy 42362msgid "Quality:" 42363msgstr "ফলাফল" 42364 42365#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:23 42366msgid "" 42367"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " 42368"quality but least effective compression" 42369msgstr "" 42370 42371# 42372# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11 42373#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:25 42374msgid "GIF" 42375msgstr "" 42376 42377#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:26 42378msgid "GIF specific options" 42379msgstr "" 42380 42381#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:29 42382#, fuzzy 42383msgid "Palette" 42384msgstr "পাথ (_থ)" 42385 42386#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:31 42387#, fuzzy 42388msgid "Palette size:" 42389msgstr "পাথ (_থ)" 42390 42391# 42392# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33 42393#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:33 42394msgid "HTML" 42395msgstr "" 42396 42397#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:36 42398msgid "Options for HTML export" 42399msgstr "" 42400 42401#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:37 42402#, fuzzy 42403msgid "Layout disposition:" 42404msgstr "সর্বমোট" 42405 42406#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:38 42407msgid "Positioned html block element with the image as Background" 42408msgstr "" 42409 42410#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:39 42411msgid "Tiled Background (on parent group)" 42412msgstr "" 42413 42414#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:40 42415msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" 42416msgstr "" 42417 42418#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:41 42419msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" 42420msgstr "" 42421 42422#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:42 42423msgid "Background — no repeat (on parent group)" 42424msgstr "" 42425 42426#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:43 42427#, fuzzy 42428msgid "Positioned Image" 42429msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42430 42431#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:44 42432#, fuzzy 42433msgid "Non Positioned Image" 42434msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42435 42436#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:45 42437msgid "Left Floated Image" 42438msgstr "" 42439 42440#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:46 42441msgid "Right Floated Image" 42442msgstr "" 42443 42444#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:48 42445#, fuzzy 42446msgid "Position anchor:" 42447msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42448 42449#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:49 42450#, fuzzy 42451msgid "Top and Left" 42452msgstr "পাথ (_থ)" 42453 42454#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:50 42455#, fuzzy 42456msgid "Top and Center" 42457msgstr "পাথ (_থ)" 42458 42459#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:51 42460#, fuzzy 42461msgid "Top and right" 42462msgstr "পাথ (_থ)" 42463 42464#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:52 42465#, fuzzy 42466msgid "Middle and Left" 42467msgstr "পাথ (_থ)" 42468 42469#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:53 42470msgid "Middle and Center" 42471msgstr "" 42472 42473#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:54 42474#, fuzzy 42475msgid "Middle and Right" 42476msgstr "পাথ (_থ)" 42477 42478#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:55 42479#, fuzzy 42480msgid "Bottom and Left" 42481msgstr "পাথ (_থ)" 42482 42483#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:56 42484#, fuzzy 42485msgid "Bottom and Center" 42486msgstr "পাথ (_থ)" 42487 42488#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:57 42489#, fuzzy 42490msgid "Bottom and Right" 42491msgstr "পাথ (_থ)" 42492 42493#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:3 42494msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" 42495msgstr "" 42496 42497# 42498# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 9 42499#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:9 42500msgid "Directory path to export:" 42501msgstr "" 42502 42503# 42504# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10 42505#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:10 42506msgid "Create directory, if it does not exists" 42507msgstr "" 42508 42509# 42510# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11 42511#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:11 42512msgid "With HTML and CSS" 42513msgstr "" 42514 42515#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:14 42516msgid "" 42517"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had " 42518"configured and saved to one directory." 42519msgstr "" 42520 42521#: ../share/extensions/whirl.inx:3 42522msgid "Whirl" 42523msgstr "" 42524 42525# 42526# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6 42527#: ../share/extensions/whirl.inx:6 42528msgid "Amount of whirl:" 42529msgstr "" 42530 42531#: ../share/extensions/whirl.inx:7 42532#, fuzzy 42533msgid "Rotation is clockwise" 42534msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42535 42536#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:3 42537msgid "Wireframe Sphere" 42538msgstr "" 42539 42540# 42541# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6 42542#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:6 42543msgid "Lines of latitude:" 42544msgstr "" 42545 42546# 42547# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7 42548#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:7 42549msgid "Lines of longitude:" 42550msgstr "" 42551 42552#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:8 42553#, fuzzy 42554msgid "Tilt (deg):" 42555msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42556 42557#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:11 42558#, fuzzy 42559msgid "Hide lines behind the sphere" 42560msgstr "স্থগিত" 42561 42562#: ../share/extensions/xaml2svg.inx:3 42563msgid "XAML Input" 42564msgstr "" 42565 42566#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10 42567#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5 42568#, fuzzy 42569msgid "Inkscape" 42570msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 42571 42572#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11 42573#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6 42574#, fuzzy 42575msgid "Vector Graphics Editor" 42576msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর" 42577 42578# 42579# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13 42580#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:13 42581msgid "" 42582"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to " 42583"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector " 42584"Graphics (SVG) file format." 42585msgstr "" 42586 42587# 42588# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18 42589#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:18 42590msgid "" 42591"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha " 42592"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined " 42593"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, " 42594"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and " 42595"developer community by using open, community-oriented development." 42596msgstr "" 42597 42598# 42599# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 38 42600#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:38 42601msgid "Main application window" 42602msgstr "" 42603 42604#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:8 42605msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" 42606msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন" 42607 42608#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:9 42609msgid "image;editor;vector;drawing;" 42610msgstr "" 42611 42612# 42613# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17 42614#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:17 42615msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}" 42616msgstr "" 42617 42618#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:21 42619#, fuzzy 42620msgid "New Drawing" 42621msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42622 42623#: ../share/ui/menus.xml:54 42624msgid "Clo_ne" 42625msgstr "" 42626 42627#: ../share/ui/menus.xml:69 42628#, fuzzy 42629msgid "Select Sa_me" 42630msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42631 42632#: ../share/ui/menus.xml:91 42633msgid "_View" 42634msgstr "প্রদর্শন (_দ)" 42635 42636#: ../share/ui/menus.xml:92 42637msgid "_Zoom" 42638msgstr "" 42639 42640#: ../share/ui/menus.xml:109 42641#, fuzzy 42642msgid "_Display Mode" 42643msgstr "স্ক্রিপ্ট" 42644 42645#: ../share/ui/menus.xml:119 42646#, fuzzy 42647msgid "_Color Display Mode" 42648msgstr "বন্ধ" 42649 42650#: ../share/ui/menus.xml:127 42651#, fuzzy 42652msgid "_Canvas Orientation" 42653msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 42654 42655#: ../share/ui/menus.xml:141 42656#, fuzzy 42657msgid "Sh_ow/Hide" 42658msgstr "দেখাও/লুকাও" 42659 42660#: ../share/ui/menus.xml:168 42661msgid "_Layer" 42662msgstr "স্তর (_র)" 42663 42664#: ../share/ui/menus.xml:192 42665msgid "_Object" 42666msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 42667 42668#: ../share/ui/menus.xml:204 42669msgid "Cli_p" 42670msgstr "" 42671 42672#: ../share/ui/menus.xml:209 42673msgid "Mas_k" 42674msgstr "" 42675 42676#: ../share/ui/menus.xml:214 42677#, fuzzy 42678msgid "Patter_n" 42679msgstr "স্থগিত" 42680 42681#: ../share/ui/menus.xml:239 42682msgid "_Path" 42683msgstr "পাথ (_থ)" 42684 42685#: ../share/ui/menus.xml:282 42686#, fuzzy 42687msgid "Filter_s" 42688msgstr "ফাইল (_ফ)" 42689 42690#: ../share/ui/menus.xml:288 42691msgid "Exte_nsions" 42692msgstr "" 42693 42694#: ../share/ui/menus.xml:298 42695msgid "Tutorials" 42696msgstr "টিউটোরিয়াল" 42697 42698#: ../share/ui/units.xml:8 42699#, fuzzy 42700msgid "Percentage" 42701msgstr "সর্বমোট" 42702 42703# 42704# File: ../share/ui/units.xml, line: 11 42705#: ../share/ui/units.xml:11 42706msgid "pixel" 42707msgstr "" 42708 42709# 42710# File: ../share/ui/units.xml, line: 15 42711#: ../share/ui/units.xml:15 42712msgid "CSS Pixels (96/inch)" 42713msgstr "" 42714 42715#: ../share/ui/units.xml:18 42716#, fuzzy 42717msgid "point" 42718msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 42719 42720#: ../share/ui/units.xml:19 42721#, fuzzy 42722msgid "points" 42723msgstr "ফলাফল" 42724 42725#: ../share/ui/units.xml:22 42726#, fuzzy 42727msgid "PostScript points (72/inch)" 42728msgstr "স্ক্রিপ্ট" 42729 42730# 42731# File: ../share/ui/units.xml, line: 25 42732#: ../share/ui/units.xml:25 42733msgid "pica" 42734msgstr "" 42735 42736#: ../share/ui/units.xml:26 42737#, fuzzy 42738msgid "picas" 42739msgstr "স্থগিত" 42740 42741#: ../share/ui/units.xml:29 42742#, fuzzy 42743msgid "12 points" 42744msgstr "ফলাফল" 42745 42746# 42747# File: ../share/ui/units.xml, line: 32 42748#: ../share/ui/units.xml:32 42749msgid "inch" 42750msgstr "" 42751 42752# 42753# File: ../share/ui/units.xml, line: 33 42754#: ../share/ui/units.xml:33 42755msgid "inches" 42756msgstr "" 42757 42758# 42759# File: ../share/ui/units.xml, line: 36 42760#: ../share/ui/units.xml:36 42761msgid "Inches (96 px/in)" 42762msgstr "" 42763 42764# 42765# File: ../share/ui/units.xml, line: 39 42766#: ../share/ui/units.xml:39 42767msgid "millimeter" 42768msgstr "" 42769 42770#: ../share/ui/units.xml:40 42771#, fuzzy 42772msgid "millimeters" 42773msgstr "ফাইল (_ফ)" 42774 42775# 42776# File: ../share/ui/units.xml, line: 43 42777#: ../share/ui/units.xml:43 42778msgid "Millimeters (25.4 mm/in)" 42779msgstr "" 42780 42781# 42782# File: ../share/ui/units.xml, line: 46 42783#: ../share/ui/units.xml:46 42784msgid "centimeter" 42785msgstr "" 42786 42787#: ../share/ui/units.xml:47 42788#, fuzzy 42789msgid "centimeters" 42790msgstr "স্থগিত" 42791 42792# 42793# File: ../share/ui/units.xml, line: 50 42794#: ../share/ui/units.xml:50 42795msgid "Centimeters (10 mm/cm)" 42796msgstr "" 42797 42798# 42799# File: ../share/ui/units.xml, line: 53 42800#: ../share/ui/units.xml:53 42801msgid "degree" 42802msgstr "" 42803 42804#: ../share/ui/units.xml:60 42805#, fuzzy 42806msgid "radian" 42807msgstr "কৃতিত্ব" 42808 42809#: ../share/ui/units.xml:61 42810#, fuzzy 42811msgid "radians" 42812msgstr "কৃতিত্ব" 42813 42814# 42815# File: ../share/ui/units.xml, line: 64 42816#: ../share/ui/units.xml:64 42817msgid "Radians (180/pi deg/rad)" 42818msgstr "" 42819 42820#: ../share/ui/units.xml:67 42821#, fuzzy 42822msgid "gradian" 42823msgstr "কৃতিত্ব" 42824 42825#: ../share/ui/units.xml:68 42826#, fuzzy 42827msgid "gradians" 42828msgstr "কৃতিত্ব" 42829 42830# 42831# File: ../share/ui/units.xml, line: 71 42832#: ../share/ui/units.xml:71 42833msgid "Gradians (360/400 deg/grad)" 42834msgstr "" 42835 42836# 42837# File: ../share/ui/units.xml, line: 74 42838#: ../share/ui/units.xml:74 42839msgid "turn" 42840msgstr "" 42841 42842# 42843# File: ../share/ui/units.xml, line: 75 42844#: ../share/ui/units.xml:75 42845msgid "turns" 42846msgstr "" 42847 42848# 42849# File: ../share/ui/units.xml, line: 78 42850#: ../share/ui/units.xml:78 42851msgid "Turns (360 deg/turn)" 42852msgstr "" 42853 42854#: ../share/ui/units.xml:81 42855#, fuzzy 42856msgid "font-height" 42857msgstr "উজ্জলতা" 42858 42859# 42860# File: ../share/ui/units.xml, line: 82 42861#: ../share/ui/units.xml:82 42862msgid "font-heights" 42863msgstr "" 42864 42865#: ../share/ui/units.xml:85 42866#, fuzzy 42867msgid "Font height" 42868msgstr "উজ্জলতা" 42869 42870#: ../share/ui/units.xml:88 42871#, fuzzy 42872msgid "x-height" 42873msgstr "উজ্জলতা" 42874 42875#: ../share/ui/units.xml:89 42876#, fuzzy 42877msgid "x-heights" 42878msgstr "উজ্জলতা" 42879 42880#: ../share/ui/units.xml:92 42881#, fuzzy 42882msgid "Height of letter 'x'" 42883msgstr "উজ্জলতা" 42884 42885# 42886# File: ../share/ui/units.xml, line: 95 42887#: ../share/ui/units.xml:95 42888msgid "half-em" 42889msgstr "" 42890 42891# 42892# File: ../share/ui/units.xml, line: 96 42893#: ../share/ui/units.xml:96 42894msgid "half-ems" 42895msgstr "" 42896 42897# 42898# File: ../share/ui/units.xml, line: 99 42899#: ../share/ui/units.xml:99 42900msgid "Half of font height" 42901msgstr "" 42902 42903#, fuzzy 42904#~ msgid "Choose pen type" 42905#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 42906 42907#, fuzzy 42908#~ msgid "Pen width:" 42909#~ msgstr "উজ্জলতা" 42910 42911#, fuzzy 42912#~ msgid "Maximal stroke width" 42913#~ msgstr "স্থগিত" 42914 42915#, fuzzy 42916#~ msgid "Pen roundness:" 42917#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 42918 42919#, fuzzy 42920#~ msgid "Choose start capping type" 42921#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 42922 42923#, fuzzy 42924#~ msgid "Choose end capping type" 42925#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 42926 42927#, fuzzy 42928#~ msgid "Fade for:" 42929#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42930 42931#, fuzzy 42932#~ msgid "Round ends" 42933#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 42934 42935#, fuzzy 42936#~ msgid "Capping:" 42937#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42938 42939#, fuzzy 42940#~ msgid "left capping" 42941#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 42942 42943#, fuzzy 42944#~ msgid "Control handle 0:" 42945#~ msgstr "বন্ধ" 42946 42947#, fuzzy 42948#~ msgid "Control handle 0" 42949#~ msgstr "বন্ধ" 42950 42951#, fuzzy 42952#~ msgid "Control handle 1:" 42953#~ msgstr "বন্ধ" 42954 42955#, fuzzy 42956#~ msgid "Control handle 1" 42957#~ msgstr "বন্ধ" 42958 42959#, fuzzy 42960#~ msgid "Control handle 2:" 42961#~ msgstr "বন্ধ" 42962 42963#, fuzzy 42964#~ msgid "Control handle 2" 42965#~ msgstr "বন্ধ" 42966 42967#, fuzzy 42968#~ msgid "Control handle 3:" 42969#~ msgstr "বন্ধ" 42970 42971#, fuzzy 42972#~ msgid "Control handle 3" 42973#~ msgstr "বন্ধ" 42974 42975#, fuzzy 42976#~ msgid "Control handle 4:" 42977#~ msgstr "বন্ধ" 42978 42979#, fuzzy 42980#~ msgid "Control handle 4" 42981#~ msgstr "বন্ধ" 42982 42983#, fuzzy 42984#~ msgid "Control handle 5:" 42985#~ msgstr "বন্ধ" 42986 42987#, fuzzy 42988#~ msgid "Control handle 5" 42989#~ msgstr "বন্ধ" 42990 42991#, fuzzy 42992#~ msgid "Control handle 6:" 42993#~ msgstr "বন্ধ" 42994 42995#, fuzzy 42996#~ msgid "Control handle 6" 42997#~ msgstr "বন্ধ" 42998 42999#, fuzzy 43000#~ msgid "Control handle 7:" 43001#~ msgstr "বন্ধ" 43002 43003#, fuzzy 43004#~ msgid "Control handle 7" 43005#~ msgstr "বন্ধ" 43006 43007#, fuzzy 43008#~ msgid "Control handle 8:" 43009#~ msgstr "বন্ধ" 43010 43011#, fuzzy 43012#~ msgid "Control handle 8" 43013#~ msgstr "বন্ধ" 43014 43015#, fuzzy 43016#~ msgid "Control handle 9:" 43017#~ msgstr "বন্ধ" 43018 43019#, fuzzy 43020#~ msgid "Control handle 9" 43021#~ msgstr "বন্ধ" 43022 43023#, fuzzy 43024#~ msgid "Control handle 10:" 43025#~ msgstr "বন্ধ" 43026 43027#, fuzzy 43028#~ msgid "Control handle 10" 43029#~ msgstr "বন্ধ" 43030 43031#, fuzzy 43032#~ msgid "Control handle 11:" 43033#~ msgstr "বন্ধ" 43034 43035#, fuzzy 43036#~ msgid "Control handle 11" 43037#~ msgstr "বন্ধ" 43038 43039#, fuzzy 43040#~ msgid "Control handle 12:" 43041#~ msgstr "বন্ধ" 43042 43043#, fuzzy 43044#~ msgid "Control handle 12" 43045#~ msgstr "বন্ধ" 43046 43047#, fuzzy 43048#~ msgid "Control handle 13:" 43049#~ msgstr "বন্ধ" 43050 43051#, fuzzy 43052#~ msgid "Control handle 13" 43053#~ msgstr "বন্ধ" 43054 43055#, fuzzy 43056#~ msgid "Control handle 14:" 43057#~ msgstr "বন্ধ" 43058 43059#, fuzzy 43060#~ msgid "Control handle 14" 43061#~ msgstr "বন্ধ" 43062 43063#, fuzzy 43064#~ msgid "Control handle 15:" 43065#~ msgstr "বন্ধ" 43066 43067#, fuzzy 43068#~ msgid "Control handle 15" 43069#~ msgstr "বন্ধ" 43070 43071#, fuzzy 43072#~ msgid "Display unit" 43073#~ msgstr "কৃতিত্ব" 43074 43075#, fuzzy 43076#~ msgid "Print unit after path length" 43077#~ msgstr "স্থগিত" 43078 43079#, fuzzy 43080#~ msgid "Iterations:" 43081#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43082 43083#, fuzzy 43084#~ msgid "Stack step:" 43085#~ msgstr "স্তর (_র)" 43086 43087#, fuzzy 43088#~ msgid "Path param:" 43089#~ msgstr "স্থগিত" 43090 43091#, fuzzy 43092#~ msgid "Label:" 43093#~ msgstr "স্তর (_র)" 43094 43095#, fuzzy 43096#~ msgid "Text units" 43097#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43098 43099#, fuzzy 43100#~ msgid "Paned vertical" 43101#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43102 43103#, fuzzy 43104#~ msgid "Path: " 43105#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43106 43107#, fuzzy 43108#~ msgid "Show outer style" 43109#~ msgstr "উজ্জলতা" 43110 43111#, fuzzy 43112#~ msgid "Line:" 43113#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43114 43115#, fuzzy 43116#~ msgid "Unset line height" 43117#~ msgstr "উজ্জলতা" 43118 43119#, fuzzy 43120#~ msgid "Adaptive" 43121#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43122 43123#, fuzzy 43124#~ msgid "Adjustable ☠" 43125#~ msgstr "উজ্জলতা" 43126 43127#, fuzzy 43128#~ msgid "Offset)" 43129#~ msgstr "সর্বমোট" 43130 43131#, fuzzy 43132#~ msgid "Searching...." 43133#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43134 43135#, fuzzy 43136#~ msgid "Rename" 43137#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43138 43139#, fuzzy 43140#~ msgid "Show All" 43141#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43142 43143#, fuzzy 43144#~ msgid "Hide All" 43145#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43146 43147#, fuzzy 43148#~ msgid "Lock Others" 43149#~ msgstr "স্তর (_র)" 43150 43151#, fuzzy 43152#~ msgid "Lock All" 43153#~ msgstr "স্তর (_র)" 43154 43155#, fuzzy 43156#~ msgid "Knot gap:" 43157#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43158 43159#, fuzzy 43160#~ msgid "Pressure steps for new knot" 43161#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43162 43163#, fuzzy 43164#~ msgid "Center" 43165#~ msgstr "স্থগিত" 43166 43167#, fuzzy 43168#~ msgid "Show debug information" 43169#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43170 43171#, fuzzy 43172#~ msgid "_Voronoi diagram" 43173#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43174 43175#, fuzzy 43176#~ msgid "_Smooth curves" 43177#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43178 43179#, fuzzy 43180#~ msgid "_Colors:" 43181#~ msgstr "বন্ধ" 43182 43183#, fuzzy 43184#~ msgid "Sc_ans:" 43185#~ msgstr "স্ক্যান:" 43186 43187#, fuzzy 43188#~ msgid "Co_lors" 43189#~ msgstr "বন্ধ" 43190 43191#, fuzzy 43192#~ msgid "S_mooth" 43193#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43194 43195#, fuzzy 43196#~ msgid "_Mode" 43197#~ msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 43198 43199#, fuzzy 43200#~ msgid "Live Preview" 43201#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43202 43203#, fuzzy 43204#~ msgid "Add a new style property" 43205#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43206 43207#, fuzzy 43208#~ msgid "Apply color" 43209#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43210 43211#, fuzzy 43212#~ msgid "Arial" 43213#~ msgstr "সর্বমোট" 43214 43215#, fuzzy 43216#~ msgid "EAN13 +Extensions" 43217#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43218 43219#, fuzzy 43220#~ msgid "EAN2 Extension" 43221#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43222 43223#, fuzzy 43224#~ msgid "EAN5 Extension" 43225#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43226 43227#, fuzzy 43228#~ msgid "GUI: Console only." 43229#~ msgstr "বন্ধ" 43230 43231#, fuzzy 43232#~ msgid "Japanese" 43233#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43234 43235#, fuzzy 43236#~ msgid "Letter rotation" 43237#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43238 43239#, fuzzy 43240#~ msgid "Line Height" 43241#~ msgstr "উজ্জলতা" 43242 43243#, fuzzy 43244#~ msgid "Max Size" 43245#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43246 43247#, fuzzy 43248#~ msgid "Render Text" 43249#~ msgstr "উজ্জলতা" 43250 43251#, fuzzy 43252#~ msgid "The orientation of the ruler" 43253#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43254 43255#, fuzzy 43256#~ msgid "Vertical Shift" 43257#~ msgstr "সর্বমোট" 43258 43259#, fuzzy 43260#~ msgid "Word spacing" 43261#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43262 43263#, fuzzy 43264#~ msgid "_Attributes" 43265#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43266 43267#, fuzzy 43268#~ msgid "_Nodes" 43269#~ msgstr "নতুন (_ন)" 43270 43271#, fuzzy 43272#~ msgid "_Styles" 43273#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43274 43275#, fuzzy 43276#~ msgid "arial" 43277#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43278 43279#, fuzzy 43280#~ msgid "chinese" 43281#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43282 43283#, fuzzy 43284#~ msgid "color_blackandwhite.py" 43285#~ msgstr "উজ্জলতা" 43286 43287#, fuzzy 43288#~ msgid "color_darker.py" 43289#~ msgstr "বন্ধ" 43290 43291#, fuzzy 43292#~ msgid "color_lesssaturation.py" 43293#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43294 43295#, fuzzy 43296#~ msgid "color_moresaturation.py" 43297#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43298 43299#, fuzzy 43300#~ msgid "color_randomize.py" 43301#~ msgstr "স্থগিত" 43302 43303#, fuzzy 43304#~ msgid "color_replace.py" 43305#~ msgstr "বন্ধ" 43306 43307#, fuzzy 43308#~ msgid "dimension.py" 43309#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43310 43311#, fuzzy 43312#~ msgid "draw_from_triangle.py" 43313#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43314 43315#, fuzzy 43316#~ msgid "dxf_outlines.py" 43317#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43318 43319#, fuzzy 43320#~ msgid "e" 43321#~ msgstr "bn" 43322 43323#, fuzzy 43324#~ msgid "embedimage.py" 43325#~ msgstr "স্থগিত" 43326 43327#, fuzzy 43328#~ msgid "extractimage.py" 43329#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43330 43331#, fuzzy 43332#~ msgid "guillotine.py" 43333#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43334 43335#, fuzzy 43336#~ msgid "guillotined" 43337#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43338 43339#, fuzzy 43340#~ msgid "handles.py" 43341#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43342 43343#, fuzzy 43344#~ msgid "il.fromtriangle" 43345#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43346 43347#, fuzzy 43348#~ msgid "image/x-encapsulated-postscript" 43349#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট" 43350 43351#, fuzzy 43352#~ msgid "image_attributes.py" 43353#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43354 43355#, fuzzy 43356#~ msgid "images" 43357#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43358 43359#, fuzzy 43360#~ msgid "jessyink.transitions" 43361#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43362 43363#, fuzzy 43364#~ msgid "jitternodes.py" 43365#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43366 43367#, fuzzy 43368#~ msgid "latin1" 43369#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43370 43371#, fuzzy 43372#~ msgid "latin2" 43373#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43374 43375#, fuzzy 43376#~ msgid "latin3" 43377#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43378 43379#, fuzzy 43380#~ msgid "latin4" 43381#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43382 43383#, fuzzy 43384#~ msgid "latin5" 43385#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43386 43387#, fuzzy 43388#~ msgid "latin6" 43389#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43390 43391#, fuzzy 43392#~ msgid "latin8" 43393#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43394 43395#, fuzzy 43396#~ msgid "math.triangle" 43397#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43398 43399#, fuzzy 43400#~ msgid "measure.py" 43401#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43402 43403#, fuzzy 43404#~ msgid "n" 43405#~ msgstr "bn" 43406 43407#, fuzzy 43408#~ msgid "o" 43409#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43410 43411#, fuzzy 43412#~ msgid "optimizeQuality" 43413#~ msgstr "ফলাফল" 43414 43415#, fuzzy 43416#~ msgid "org.inkscape.web.set-att" 43417#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43418 43419#, fuzzy 43420#~ msgid "output.ngc" 43421#~ msgstr "ফলাফল" 43422 43423#, fuzzy 43424#~ msgid "perspective.py" 43425#~ msgstr "স্থগিত" 43426 43427#, fuzzy 43428#~ msgid "rect" 43429#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43430 43431#, fuzzy 43432#~ msgid "replace_font.py" 43433#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43434 43435#, fuzzy 43436#~ msgid "restack.py" 43437#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 43438 43439#, fuzzy 43440#~ msgid "seamless_pattern.py" 43441#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43442 43443#, fuzzy 43444#~ msgid "slice" 43445#~ msgstr "স্থগিত" 43446 43447#, fuzzy 43448#~ msgid "straightseg.py" 43449#~ msgstr "উজ্জলতা" 43450 43451#, fuzzy 43452#~ msgid "svgcalendar.py" 43453#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43454 43455#, fuzzy 43456#~ msgid "synfig_output.py" 43457#~ msgstr "ফলাফল" 43458 43459#, fuzzy 43460#~ msgid "tar_layers.py" 43461#~ msgstr "স্তর (_র)" 43462 43463#, fuzzy 43464#~ msgid "text" 43465#~ msgstr "বন্ধ" 43466 43467#, fuzzy 43468#~ msgid "triangle.py" 43469#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43470 43471#, fuzzy 43472#~ msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" 43473#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর" 43474 43475#, fuzzy 43476#~ msgid "JavaFX Output" 43477#~ msgstr "ফলাফল" 43478 43479#, fuzzy 43480#~ msgid "Inkscape - A Vector Drawing Program" 43481#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর" 43482 43483#, fuzzy 43484#~ msgid "Font Selector" 43485#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43486 43487#, fuzzy 43488#~ msgid "Format" 43489#~ msgstr "উজ্জলতা" 43490 43491#, fuzzy 43492#~ msgid "Blacklist" 43493#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43494 43495#, fuzzy 43496#~ msgid "Rotate Annotation" 43497#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43498 43499#, fuzzy 43500#~ msgid "Linked items:" 43501#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43502 43503#, fuzzy 43504#~ msgid "Free from reflection line" 43505#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43506 43507#, fuzzy 43508#~ msgid "Symmetry move mode" 43509#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43510 43511#, fuzzy 43512#~ msgctxt "Profile name" 43513#~ msgid "None" 43514#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43515 43516#, fuzzy 43517#~ msgid "Remove from selection set" 43518#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43519 43520#, fuzzy 43521#~ msgid "Moved sets" 43522#~ msgstr "কৃতিত্ব" 43523 43524#, fuzzy 43525#~ msgid "Remove Item/Set" 43526#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43527 43528#, fuzzy 43529#~ msgid "Set %d" 43530#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43531 43532#, fuzzy 43533#~ msgid "View Tags" 43534#~ msgstr "প্রদর্শন (_দ)" 43535 43536#, fuzzy 43537#~ msgid "Error: %s" 43538#~ msgstr "ত্রুটিসমূহ" 43539 43540#, fuzzy 43541#~ msgid "Action: " 43542#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43543 43544#, fuzzy 43545#~ msgid "Add Path Effect" 43546#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43547 43548#, fuzzy 43549#~ msgid "Rows" 43550#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43551 43552#, fuzzy 43553#~ msgid "Smoothing" 43554#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43555 43556#, fuzzy 43557#~ msgid "Toggle side:" 43558#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট" 43559 43560#, fuzzy 43561#~ msgid "Pick Color" 43562#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43563 43564#, fuzzy 43565#~ msgid "Fit mesh" 43566#~ msgstr "কৃতিত্ব" 43567 43568#, fuzzy 43569#~ msgctxt "Spray tool" 43570#~ msgid "Scatter" 43571#~ msgstr "স্থগিত" 43572 43573#, fuzzy 43574#~ msgid "Rotation" 43575#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43576 43577#, fuzzy 43578#~ msgctxt "Spray tool" 43579#~ msgid "Scale" 43580#~ msgstr "স্ক্যান:" 43581 43582#, fuzzy 43583#~ msgid "Offset %" 43584#~ msgstr "সর্বমোট" 43585 43586#, fuzzy 43587#~ msgid "Eraser Mass" 43588#~ msgstr "স্থগিত" 43589 43590#, fuzzy 43591#~ msgid "Scale %" 43592#~ msgstr "স্ক্যান:" 43593 43594#, fuzzy 43595#~ msgid "Insert max X" 43596#~ msgstr "বন্ধ" 43597 43598#, fuzzy 43599#~ msgid "Insert max Y" 43600#~ msgstr "বন্ধ" 43601 43602#, fuzzy 43603#~ msgid "Close gaps" 43604#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43605 43606#, fuzzy 43607#~ msgid "Max pressure" 43608#~ msgstr "স্থগিত" 43609 43610#, fuzzy 43611#~ msgctxt "Select toolbar" 43612#~ msgid "Width" 43613#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43614 43615#, fuzzy 43616#~ msgctxt "Select toolbar" 43617#~ msgid "Height" 43618#~ msgstr "উজ্জলতা" 43619 43620#, fuzzy 43621#~ msgid "Randomized" 43622#~ msgstr "স্থগিত" 43623 43624#, fuzzy 43625#~ msgid "Inkscape Options" 43626#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43627 43628#, fuzzy 43629#~ msgid "Default program options" 43630#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43631 43632#, fuzzy 43633#~ msgid "Could not open file" 43634#~ msgstr "বন্ধ" 43635 43636#, fuzzy 43637#~ msgid "Radius (unit or %):" 43638#~ msgstr "স্থগিত" 43639 43640#, fuzzy 43641#~ msgid "Helper path size with direction to node:" 43642#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43643 43644#, fuzzy 43645#~ msgid "Helper path size with direction to node" 43646#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43647 43648#, fuzzy 43649#~ msgid "Fi_xed width:" 43650#~ msgstr "উজ্জলতা" 43651 43652#, fuzzy 43653#~ msgid "_Variants" 43654#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43655 43656#, fuzzy 43657#~ msgctxt "Font variant" 43658#~ msgid "Small" 43659#~ msgstr "সর্বমোট" 43660 43661#, fuzzy 43662#~ msgid "Python version is: " 43663#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43664 43665#, fuzzy 43666#~ msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" 43667#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর" 43668 43669#, fuzzy 43670#~ msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" 43671#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর" 43672 43673#, fuzzy 43674#~ msgid "Fillet point" 43675#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43676 43677#, fuzzy 43678#~ msgid "Unit*" 43679#~ msgstr "অজানা" 43680 43681#, fuzzy 43682#~ msgid "Curve on origin" 43683#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43684 43685#, fuzzy 43686#~ msgid "Precision*" 43687#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43688 43689#, fuzzy 43690#~ msgid "Positon*" 43691#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43692 43693#, fuzzy 43694#~ msgid "Positon" 43695#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43696 43697#, fuzzy 43698#~ msgid "Text right/left*" 43699#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43700 43701#, fuzzy 43702#~ msgid "Text right/left" 43703#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43704 43705#, fuzzy 43706#~ msgid "Helpline distance*" 43707#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43708 43709#, fuzzy 43710#~ msgid "Scale*" 43711#~ msgstr "স্ক্যান:" 43712 43713#, fuzzy 43714#~ msgid "Rotate Anotation*" 43715#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43716 43717#, fuzzy 43718#~ msgid "CSS anotation*" 43719#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43720 43721#, fuzzy 43722#~ msgid "Save '*' as default" 43723#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43724 43725#~ msgid "About Inkscape" 43726#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43727 43728#, fuzzy 43729#~ msgid "_Translators" 43730#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43731 43732#~ msgid "_License" 43733#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43734 43735#, fuzzy 43736#~ msgid "Save" 43737#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43738 43739#, fuzzy 43740#~ msgid "_Blur:" 43741#~ msgstr "বন্ধ" 43742 43743#, fuzzy 43744#~ msgid "Scale Y" 43745#~ msgstr "স্ক্যান:" 43746 43747#, fuzzy 43748#~ msgid "Closed arc" 43749#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43750 43751#, fuzzy 43752#~ msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" 43753#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43754 43755#, fuzzy 43756#~ msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" 43757#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43758 43759#, fuzzy 43760#~ msgid "%s%s: %d - Inkscape" 43761#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43762 43763#, fuzzy 43764#~ msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" 43765#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43766 43767#, fuzzy 43768#~ msgid "%s%s (%s) - Inkscape" 43769#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43770 43771#, fuzzy 43772#~ msgid "%s%s - Inkscape" 43773#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43774 43775#, fuzzy 43776#~ msgid "on:" 43777#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43778 43779#, fuzzy 43780#~ msgid "Choose a gradient" 43781#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 43782 43783#, fuzzy 43784#~ msgid "Select:" 43785#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43786 43787#, fuzzy 43788#~ msgid "Image widget" 43789#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43790 43791#, fuzzy 43792#~ msgid "The offset size" 43793#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43794 43795#, fuzzy 43796#~ msgid "Master" 43797#~ msgstr "স্থগিত" 43798 43799#, fuzzy 43800#~ msgid "Locked" 43801#~ msgstr "স্তর (_র)" 43802 43803#, fuzzy 43804#~ msgid "Preferred height" 43805#~ msgstr "উজ্জলতা" 43806 43807#, fuzzy 43808#~ msgid "Hide" 43809#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43810 43811#, fuzzy 43812#~ msgid "Dock master" 43813#~ msgstr "স্তর (_র)" 43814 43815#, fuzzy 43816#~ msgid "X Coordinate" 43817#~ msgstr "কৃতিত্ব" 43818 43819#, fuzzy 43820#~ msgid "Y Coordinate" 43821#~ msgstr "কৃতিত্ব" 43822 43823#, fuzzy 43824#~ msgid "Show side and tensor handles" 43825#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43826 43827#, fuzzy 43828#~ msgid "<b>Mesh gradient</b>" 43829#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43830 43831#, fuzzy 43832#~ msgid "Text Orientation: " 43833#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43834 43835#, fuzzy 43836#~ msgctxt "Flow control" 43837#~ msgid "None" 43838#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43839 43840#, fuzzy 43841#~ msgid "Arbitrary Angle" 43842#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43843 43844#, fuzzy 43845#~ msgctxt "Symbol" 43846#~ msgid "Hostel" 43847#~ msgstr "স্থগিত" 43848 43849#, fuzzy 43850#~ msgctxt "Symbol" 43851#~ msgid "Chalet" 43852#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43853 43854#, fuzzy 43855#~ msgctxt "Symbol" 43856#~ msgid "Police Station" 43857#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43858 43859#, fuzzy 43860#~ msgctxt "Symbol" 43861#~ msgid "Steps" 43862#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43863 43864#, fuzzy 43865#~ msgctxt "Symbol" 43866#~ msgid "Cattle Grid" 43867#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43868 43869#, fuzzy 43870#~ msgctxt "Symbol" 43871#~ msgid "University" 43872#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 43873 43874#, fuzzy 43875#~ msgctxt "Symbol" 43876#~ msgid "Dentist" 43877#~ msgstr "স্থগিত" 43878 43879#, fuzzy 43880#~ msgctxt "Symbol" 43881#~ msgid "Accident & Emergency" 43882#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43883 43884#, fuzzy 43885#~ msgctxt "Symbol" 43886#~ msgid "Doctors" 43887#~ msgstr "বন্ধ" 43888 43889#, fuzzy 43890#~ msgctxt "Symbol" 43891#~ msgid "Transmitter" 43892#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 43893 43894#, fuzzy 43895#~ msgctxt "Symbol" 43896#~ msgid "Mountain Pass" 43897#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43898 43899#, fuzzy 43900#~ msgctxt "Symbol" 43901#~ msgid "Garden Center" 43902#~ msgstr "পাথ (_থ)" 43903 43904#, fuzzy 43905#~ msgctxt "Symbol" 43906#~ msgid "Train" 43907#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43908 43909#, fuzzy 43910#~ msgctxt "Symbol" 43911#~ msgid "Disabled Parking" 43912#~ msgstr "সর্বমোট" 43913 43914#, fuzzy 43915#~ msgid "Letter Landscape" 43916#~ msgstr "স্থগিত" 43917 43918#, fuzzy 43919#~ msgid "Letter" 43920#~ msgstr "স্থগিত" 43921 43922#, fuzzy 43923#~ msgid "Boolops" 43924#~ msgstr "বন্ধ" 43925 43926#, fuzzy 43927#~ msgid "Set Resolution" 43928#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43929 43930#, fuzzy 43931#~ msgid "<b>3D Box</b>" 43932#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43933 43934#, fuzzy 43935#~ msgid "_Text:" 43936#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 43937 43938#, fuzzy 43939#~ msgid "_Style:" 43940#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 43941 43942#, fuzzy 43943#~ msgid "Blue:" 43944#~ msgstr "স্ক্যান:" 43945 43946#, fuzzy 43947#~ msgid "Lightness:" 43948#~ msgstr "উজ্জলতা" 43949 43950#, fuzzy 43951#~ msgid "Alpha:" 43952#~ msgstr "উজ্জলতা" 43953 43954#, fuzzy 43955#~ msgid "Feet" 43956#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 43957 43958#, fuzzy 43959#~ msgctxt "Web" 43960#~ msgid "Link" 43961#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43962 43963#, fuzzy 43964#~ msgctxt "Object" 43965#~ msgid "Text" 43966#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 43967 43968#, fuzzy 43969#~ msgctxt "Object" 43970#~ msgid "Clone" 43971#~ msgstr "বন্ধ" 43972 43973#, fuzzy 43974#~ msgid "<b>Text span</b>" 43975#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43976 43977#, fuzzy 43978#~ msgid "<b>Color</b>" 43979#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 43980 43981#, fuzzy 43982#~ msgid "Always link" 43983#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 43984 43985#, fuzzy 43986#~ msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" 43987#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43988 43989#, fuzzy 43990#~ msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" 43991#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43992 43993#, fuzzy 43994#~ msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" 43995#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 43996 43997#, fuzzy 43998#~ msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" 43999#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 44000 44001#, fuzzy 44002#~ msgid "Edit:" 44003#~ msgstr "সম্পাদনা (_ম)" 44004 44005#, fuzzy 44006#~ msgid "_Mid Markers:" 44007#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 44008 44009#, fuzzy 44010#~ msgid "_End Markers:" 44011#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 44012 44013#, fuzzy 44014#~ msgid "[Unstable!] Clone original path" 44015#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 44016 44017#, fuzzy 44018#~ msgid "found" 44019#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 44020 44021#, fuzzy 44022#~ msgid "Angle 120" 44023#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44024 44025#, fuzzy 44026#~ msgid "Angle 135" 44027#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44028 44029#, fuzzy 44030#~ msgid "Angle 150" 44031#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44032 44033#, fuzzy 44034#~ msgid "Angle 180" 44035#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44036 44037#, fuzzy 44038#~ msgid "Angle 210" 44039#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44040 44041#, fuzzy 44042#~ msgid "Angle 225" 44043#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44044 44045#, fuzzy 44046#~ msgid "Angle 240" 44047#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44048 44049#, fuzzy 44050#~ msgid "Angle 270" 44051#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44052 44053#, fuzzy 44054#~ msgid "Angle 30" 44055#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44056 44057#, fuzzy 44058#~ msgid "Angle 300" 44059#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44060 44061#, fuzzy 44062#~ msgid "Angle 315" 44063#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44064 44065#, fuzzy 44066#~ msgid "Angle 330" 44067#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44068 44069#, fuzzy 44070#~ msgid "Angle 45" 44071#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44072 44073#, fuzzy 44074#~ msgid "Angle 60" 44075#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44076 44077#, fuzzy 44078#~ msgid "Angle 90" 44079#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44080 44081#, fuzzy 44082#~ msgid "General system information" 44083#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 44084 44085#, fuzzy 44086#~ msgid "Blur inner borders and intersections" 44087#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44088 44089#, fuzzy 44090#~ msgid "Smooth outline" 44091#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 44092 44093#, fuzzy 44094#~ msgid "Color outline, in" 44095#~ msgstr "বন্ধ" 44096 44097#, fuzzy 44098#~ msgid "Smooth shader" 44099#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 44100 44101#, fuzzy 44102#~ msgid "Smooth shader dark" 44103#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)" 44104 44105#, fuzzy 44106#~ msgid "Noisy blur" 44107#~ msgstr "বন্ধ" 44108 44109#, fuzzy 44110#~ msgid "Diffuse light, custom (ABCs)" 44111#~ msgstr "বন্ধ" 44112 44113#, fuzzy 44114#~ msgid "Brightness, custom (Color)" 44115#~ msgstr "উজ্জলতা" 44116 44117#, fuzzy 44118#~ msgid "Drawing, custom" 44119#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44120 44121#, fuzzy 44122#~ msgid "Transluscent" 44123#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44124 44125#, fuzzy 44126#~ msgid "Angle (degrees):" 44127#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44128 44129#, fuzzy 44130#~ msgid "Snap to cusp nodes" 44131#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44132 44133#, fuzzy 44134#~ msgid "Toolbox|Scatter" 44135#~ msgstr "স্থগিত" 44136 44137#, fuzzy 44138#~ msgid "Toolbox|Scatter:" 44139#~ msgstr "স্থগিত" 44140 44141#, fuzzy 44142#~ msgid "Toolbox|Scale:" 44143#~ msgstr "স্ক্যান:" 44144 44145#, fuzzy 44146#~ msgid "All in one" 44147#~ msgstr "স্থগিত" 44148 44149#, fuzzy 44150#~ msgid "Random Seed:" 44151#~ msgstr "স্থগিত" 44152 44153#, fuzzy 44154#~ msgid "Indent" 44155#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 44156 44157#, fuzzy 44158#~ msgid "ZIP Output" 44159#~ msgstr "ফলাফল" 44160 44161#, fuzzy 44162#~ msgctxt "Palette" 44163#~ msgid "Red1" 44164#~ msgstr "স্থগিত" 44165 44166#, fuzzy 44167#~ msgctxt "Palette" 44168#~ msgid "Red2" 44169#~ msgstr "স্থগিত" 44170 44171#, fuzzy 44172#~ msgctxt "Palette" 44173#~ msgid "Red3" 44174#~ msgstr "স্থগিত" 44175 44176#, fuzzy 44177#~ msgctxt "Palette" 44178#~ msgid "Orange1" 44179#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44180 44181#, fuzzy 44182#~ msgctxt "Palette" 44183#~ msgid "Orange2" 44184#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44185 44186#, fuzzy 44187#~ msgctxt "Palette" 44188#~ msgid "Orange3" 44189#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44190 44191#, fuzzy 44192#~ msgctxt "Palette" 44193#~ msgid "default outer 1" 44194#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44195 44196#, fuzzy 44197#~ msgctxt "Palette" 44198#~ msgid "default outer 2" 44199#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44200 44201#, fuzzy 44202#~ msgctxt "Palette" 44203#~ msgid "default outer 3" 44204#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44205 44206#, fuzzy 44207#~ msgctxt "Palette" 44208#~ msgid "default block" 44209#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44210 44211#, fuzzy 44212#~ msgctxt "Palette" 44213#~ msgid "default covered text" 44214#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44215 44216#, fuzzy 44217#~ msgctxt "Palette" 44218#~ msgid "default text" 44219#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44220 44221#, fuzzy 44222#~ msgctxt "Palette" 44223#~ msgid "default light block" 44224#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44225 44226#, fuzzy 44227#~ msgctxt "Palette" 44228#~ msgid "default light covered text" 44229#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44230 44231#, fuzzy 44232#~ msgctxt "Palette" 44233#~ msgid "fly outer" 44234#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 44235 44236#, fuzzy 44237#~ msgctxt "Palette" 44238#~ msgid "crane outer 1" 44239#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44240 44241#, fuzzy 44242#~ msgctxt "Palette" 44243#~ msgid "crane outer 2" 44244#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44245 44246#, fuzzy 44247#~ msgctxt "Palette" 44248#~ msgid "crane outer 3" 44249#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44250 44251#, fuzzy 44252#~ msgctxt "Palette" 44253#~ msgid "crane added orange" 44254#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44255 44256#, fuzzy 44257#~ msgctxt "Palette" 44258#~ msgid "Orange Hilight" 44259#~ msgstr "উজ্জলতা" 44260 44261#, fuzzy 44262#~ msgctxt "Palette" 44263#~ msgid "Accent Red" 44264#~ msgstr "স্থগিত" 44265 44266#, fuzzy 44267#~ msgctxt "Palette" 44268#~ msgid "Human" 44269#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44270 44271#, fuzzy 44272#~ msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape" 44273#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি" 44274 44275#, fuzzy 44276#~ msgid "Grid|_New" 44277#~ msgstr "নতুন (_ন)" 44278 44279#, fuzzy 44280#~ msgid "wide" 44281#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 44282 44283#, fuzzy 44284#~ msgid "Task:" 44285#~ msgstr "স্থগিত" 44286 44287#, fuzzy 44288#~ msgid "2nd path" 44289#~ msgstr "পাথ (_থ)" 44290 44291#, fuzzy 44292#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end" 44293#~ msgstr "উজ্জলতা" 44294 44295#, fuzzy 44296#~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end" 44297#~ msgstr "উজ্জলতা" 44298 44299#, fuzzy 44300#~ msgid "Transform Handles:" 44301#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ" 44302 44303#, fuzzy 44304#~ msgid "Rewind" 44305#~ msgstr "পাথ (_থ)" 44306 44307#, fuzzy 44308#~ msgid "Pause" 44309#~ msgstr "স্থগিত" 44310 44311#, fuzzy 44312#~ msgid "Play" 44313#~ msgstr "স্থগিত" 44314 44315#, fuzzy 44316#~ msgid "_Register" 44317#~ msgstr "স্থগিত" 44318 44319#, fuzzy 44320#~ msgid "restack|Left" 44321#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 44322 44323#, fuzzy 44324#~ msgid "restack|Middle" 44325#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 44326 44327#, fuzzy 44328#~ msgid "restack|Right" 44329#~ msgstr "টেক্সট (_ট)" 44330 44331#, fuzzy 44332#~ msgid "Burnt edges" 44333#~ msgstr "উজ্জলতা" 44334 44335#, fuzzy 44336#~ msgid "AI 8.0 Output" 44337#~ msgstr "ফলাফল" 44338 44339#, fuzzy 44340#~ msgid "EPSI Output" 44341#~ msgstr "ফলাফল" 44342 44343#, fuzzy 44344#~ msgid "Open files saved for plotters" 44345#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর" 44346 44347#, fuzzy 44348#~ msgid "Ghost outline" 44349#~ msgstr "দেখাও/লুকাও" 44350 44351#, fuzzy 44352#~ msgid "Kilt" 44353#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 44354 44355#, fuzzy 44356#~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide" 44357#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44358 44359#, fuzzy 44360#~ msgid "Cairo PDF Output" 44361#~ msgstr "ফলাফল" 44362 44363#, fuzzy 44364#~ msgid "PDF File" 44365#~ msgstr "ফাইল (_ফ)" 44366 44367#, fuzzy 44368#~ msgid "Cairo PS Output" 44369#~ msgstr "ফলাফল" 44370 44371#, fuzzy 44372#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)" 44373#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট" 44374 44375#, fuzzy 44376#~ msgid "Lolo" 44377#~ msgstr "বন্ধ" 44378 44379#, fuzzy 44380#~ msgid "<b>What snaps</b>" 44381#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44382 44383#, fuzzy 44384#~ msgid "<b>Special points to consider</b>" 44385#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)" 44386 44387#, fuzzy 44388#~ msgid "Subject:" 44389#~ msgstr "অবজেক্ট (_অ)" 44390 44391#, fuzzy 44392#~ msgid "unknown error" 44393#~ msgstr "অজানা" 44394