1# Bengali translation for inkscape
2# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3# This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4# Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: inkscape\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:17+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:23+0100\n"
12"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
13"Language-Team: Bengali <core@bengalinux.org>\n"
14"Language: bn\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-07 06:34+0000\n"
20
21#: ../share/filters/filters.svg.h:2
22#, fuzzy
23msgid "Smart Jelly"
24msgstr "স্থগিত"
25
26#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7
27#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31
28#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:107
29#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:143
30#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:151
31#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:171
32#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:227
33#: ../share/filters/filters.svg.h:283 ../share/filters/filters.svg.h:299
34#: ../share/filters/filters.svg.h:303 ../share/filters/filters.svg.h:551
35#: ../share/filters/filters.svg.h:555 ../share/filters/filters.svg.h:559
36#: ../share/filters/filters.svg.h:563 ../share/filters/filters.svg.h:567
37#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:64
38#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:145
39#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:229
40msgid "Bevels"
41msgstr ""
42
43#: ../share/filters/filters.svg.h:4
44msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
45msgstr ""
46
47#: ../share/filters/filters.svg.h:6
48msgid "Metal Casting"
49msgstr ""
50
51#: ../share/filters/filters.svg.h:8
52msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
53msgstr ""
54
55#: ../share/filters/filters.svg.h:10
56#, fuzzy
57msgid "Apparition"
58msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
59
60#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323
61#: ../share/filters/filters.svg.h:655
62#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64
63#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:133
64#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:202
65#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:268
66#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:352
67msgid "Blurs"
68msgstr ""
69
70#: ../share/filters/filters.svg.h:12
71msgid "Edges are partly feathered out"
72msgstr ""
73
74#: ../share/filters/filters.svg.h:14
75msgid "Jigsaw Piece"
76msgstr ""
77
78#: ../share/filters/filters.svg.h:16
79msgid "Low, sharp bevel"
80msgstr ""
81
82#: ../share/filters/filters.svg.h:18
83#, fuzzy
84msgid "Rubber Stamp"
85msgstr "টেক্সট (_ট)"
86
87#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:43
88#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:51
89#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:63
90#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:99
91#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:287
92#: ../share/filters/filters.svg.h:291 ../share/filters/filters.svg.h:331
93#: ../share/filters/filters.svg.h:335 ../share/filters/filters.svg.h:339
94#: ../share/filters/filters.svg.h:391 ../share/filters/filters.svg.h:407
95#: ../share/filters/filters.svg.h:451 ../share/filters/filters.svg.h:455
96#: ../share/filters/filters.svg.h:459 ../share/filters/filters.svg.h:475
97#: ../share/filters/filters.svg.h:487 ../share/filters/filters.svg.h:583
98#: ../share/filters/filters.svg.h:643 ../share/filters/filters.svg.h:683
99#: ../share/filters/filters.svg.h:687 ../share/filters/filters.svg.h:691
100#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699
101#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707
102#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715
103#: ../share/filters/filters.svg.h:723
104#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81
105msgid "Overlays"
106msgstr ""
107
108#: ../share/filters/filters.svg.h:20
109#, fuzzy
110msgid "Random whiteouts inside"
111msgstr "উজ্জলতা"
112
113#: ../share/filters/filters.svg.h:22
114msgid "Ink Bleed"
115msgstr ""
116
117#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27
118#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431
119#, fuzzy
120msgid "Protrusions"
121msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
122
123#: ../share/filters/filters.svg.h:24
124msgid "Inky splotches underneath the object"
125msgstr ""
126
127#: ../share/filters/filters.svg.h:26
128#, fuzzy
129msgid "Fire"
130msgstr "ফাইল (_ফ)"
131
132#: ../share/filters/filters.svg.h:28
133msgid "Edges of object are on fire"
134msgstr ""
135
136#: ../share/filters/filters.svg.h:30
137msgid "Bloom"
138msgstr ""
139
140#: ../share/filters/filters.svg.h:32
141msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
142msgstr ""
143
144#: ../share/filters/filters.svg.h:34
145#, fuzzy
146msgid "Ridged Border"
147msgstr "স্থগিত"
148
149#: ../share/filters/filters.svg.h:36
150msgid "Ridged border with inner bevel"
151msgstr ""
152
153#: ../share/filters/filters.svg.h:38
154#, fuzzy
155msgid "Ripple"
156msgstr "ফাইল (_ফ)"
157
158#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:123
159#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319
160#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363
161#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519
162#: ../share/filters/filters.svg.h:635
163#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:97
164#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:206
165msgid "Distort"
166msgstr ""
167
168#: ../share/filters/filters.svg.h:40
169#, fuzzy
170msgid "Horizontal rippling of edges"
171msgstr "বন্ধ"
172
173#: ../share/filters/filters.svg.h:42
174#, fuzzy
175msgid "Speckle"
176msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
177
178#: ../share/filters/filters.svg.h:44
179msgid "Fill object with sparse translucent specks"
180msgstr ""
181
182#: ../share/filters/filters.svg.h:46
183msgid "Oil Slick"
184msgstr ""
185
186#: ../share/filters/filters.svg.h:48
187msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
188msgstr ""
189
190#: ../share/filters/filters.svg.h:50
191msgid "Frost"
192msgstr ""
193
194#: ../share/filters/filters.svg.h:52
195msgid "Flake-like white splotches"
196msgstr ""
197
198#: ../share/filters/filters.svg.h:54
199msgid "Leopard Fur"
200msgstr ""
201
202#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:175
203#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:183
204#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:211
205#: ../share/filters/filters.svg.h:239 ../share/filters/filters.svg.h:243
206#: ../share/filters/filters.svg.h:247 ../share/filters/filters.svg.h:255
207#: ../share/filters/filters.svg.h:387 ../share/filters/filters.svg.h:395
208#: ../share/filters/filters.svg.h:399 ../share/filters/filters.svg.h:403
209#, fuzzy
210msgid "Materials"
211msgstr "স্থগিত"
212
213#: ../share/filters/filters.svg.h:56
214msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
215msgstr ""
216
217#: ../share/filters/filters.svg.h:58
218msgid "Zebra"
219msgstr ""
220
221#: ../share/filters/filters.svg.h:60
222msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
223msgstr ""
224
225#: ../share/filters/filters.svg.h:62
226#, fuzzy
227msgid "Clouds"
228msgstr "বন্ধ"
229
230#: ../share/filters/filters.svg.h:64
231msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
232msgstr ""
233
234#: ../share/filters/filters.svg.h:66
235#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
236msgid "Sharpen"
237msgstr ""
238
239#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71
240#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295
241#: ../share/filters/filters.svg.h:415
242#: ../src/extension/internal/filter/image.h:63
243#, fuzzy
244msgid "Image Effects"
245msgstr "ফাইল (_ফ)"
246
247#: ../share/filters/filters.svg.h:68
248msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
249msgstr ""
250
251#: ../share/filters/filters.svg.h:70
252#, fuzzy
253msgid "Sharpen More"
254msgstr "দেখাও/লুকাও"
255
256#: ../share/filters/filters.svg.h:72
257msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
258msgstr ""
259
260#: ../share/filters/filters.svg.h:74
261#, fuzzy
262msgid "Oil Painting"
263msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
264
265#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79
266#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:447
267#: ../share/filters/filters.svg.h:495 ../share/filters/filters.svg.h:499
268#: ../share/filters/filters.svg.h:503 ../share/filters/filters.svg.h:507
269#: ../share/filters/filters.svg.h:515 ../share/filters/filters.svg.h:659
270#: ../share/filters/filters.svg.h:663 ../share/filters/filters.svg.h:667
271#: ../share/filters/filters.svg.h:671 ../share/filters/filters.svg.h:675
272#: ../share/filters/filters.svg.h:679 ../share/filters/filters.svg.h:719
273#: ../share/filters/filters.svg.h:803 ../share/filters/filters.svg.h:815
274#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:114
275#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:245
276#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364
277#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508
278#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603
279#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726
280#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878
281#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982
282msgid "Image Paint and Draw"
283msgstr ""
284
285#: ../share/filters/filters.svg.h:76
286msgid "Simulate oil painting style"
287msgstr ""
288
289#: ../share/filters/filters.svg.h:78
290#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
291msgid "Pencil"
292msgstr ""
293
294#: ../share/filters/filters.svg.h:80
295msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
296msgstr ""
297
298#: ../share/filters/filters.svg.h:82
299#, fuzzy
300msgid "Blueprint"
301msgstr "উজ্জলতা"
302
303#: ../share/filters/filters.svg.h:84
304msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
305msgstr ""
306
307#: ../share/filters/filters.svg.h:86
308#, fuzzy
309msgid "Age"
310msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
311
312#: ../share/filters/filters.svg.h:88
313msgid "Imitate aged photograph"
314msgstr ""
315
316#: ../share/filters/filters.svg.h:90
317msgid "Organic"
318msgstr ""
319
320#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:119
321#: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:187
322#: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:199
323#: ../share/filters/filters.svg.h:251 ../share/filters/filters.svg.h:259
324#: ../share/filters/filters.svg.h:263 ../share/filters/filters.svg.h:355
325#: ../share/filters/filters.svg.h:359 ../share/filters/filters.svg.h:367
326#: ../share/filters/filters.svg.h:371 ../share/filters/filters.svg.h:375
327#: ../share/filters/filters.svg.h:379 ../share/filters/filters.svg.h:383
328#: ../share/filters/filters.svg.h:439 ../share/filters/filters.svg.h:467
329#: ../share/filters/filters.svg.h:491 ../share/filters/filters.svg.h:531
330#, fuzzy
331msgid "Textures"
332msgstr "টেক্সট (_ট)"
333
334#: ../share/filters/filters.svg.h:92
335msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
336msgstr ""
337
338#: ../share/filters/filters.svg.h:94
339msgid "Barbed Wire"
340msgstr ""
341
342#: ../share/filters/filters.svg.h:96
343msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
344msgstr ""
345
346#: ../share/filters/filters.svg.h:98
347#, fuzzy
348msgid "Swiss Cheese"
349msgstr "পাথ (_থ)"
350
351#: ../share/filters/filters.svg.h:100
352msgid "Random inner-bevel holes"
353msgstr ""
354
355#: ../share/filters/filters.svg.h:102
356#, fuzzy
357msgid "Blue Cheese"
358msgstr "পাথ (_থ)"
359
360#: ../share/filters/filters.svg.h:104
361msgid "Marble-like bluish speckles"
362msgstr ""
363
364#: ../share/filters/filters.svg.h:106
365msgid "Button"
366msgstr ""
367
368#: ../share/filters/filters.svg.h:108
369msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
370msgstr ""
371
372#: ../share/filters/filters.svg.h:110
373#, fuzzy
374msgid "Inset"
375msgstr "টেক্সট (_ট)"
376
377#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267
378#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435
379#: ../share/filters/filters.svg.h:811
380#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82
381#, fuzzy
382msgid "Shadows and Glows"
383msgstr "দেখাও/লুকাও"
384
385#: ../share/filters/filters.svg.h:112
386#, fuzzy
387msgid "Shadowy outer bevel"
388msgstr "উজ্জলতা"
389
390#: ../share/filters/filters.svg.h:114
391#, fuzzy
392msgid "Dripping"
393msgstr "স্ক্রিপ্ট"
394
395#: ../share/filters/filters.svg.h:116
396msgid "Random paint streaks downwards"
397msgstr ""
398
399#: ../share/filters/filters.svg.h:118
400msgid "Jam Spread"
401msgstr ""
402
403#: ../share/filters/filters.svg.h:120
404msgid "Glossy clumpy jam spread"
405msgstr ""
406
407#: ../share/filters/filters.svg.h:122
408msgid "Pixel Smear"
409msgstr ""
410
411#: ../share/filters/filters.svg.h:124
412msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
413msgstr ""
414
415#: ../share/filters/filters.svg.h:126
416#, fuzzy
417msgid "Cracked Glass"
418msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
419
420#: ../share/filters/filters.svg.h:128
421#, fuzzy
422msgid "Under a cracked glass"
423msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
424
425#: ../share/filters/filters.svg.h:130
426msgid "Bubbly Bumps"
427msgstr ""
428
429#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:307
430#: ../share/filters/filters.svg.h:311 ../share/filters/filters.svg.h:347
431#: ../share/filters/filters.svg.h:351 ../share/filters/filters.svg.h:419
432#: ../share/filters/filters.svg.h:423 ../share/filters/filters.svg.h:463
433#: ../share/filters/filters.svg.h:471 ../share/filters/filters.svg.h:479
434#: ../share/filters/filters.svg.h:483 ../share/filters/filters.svg.h:511
435#: ../share/filters/filters.svg.h:535 ../share/filters/filters.svg.h:539
436#: ../share/filters/filters.svg.h:543 ../share/filters/filters.svg.h:547
437#: ../share/filters/filters.svg.h:571 ../share/filters/filters.svg.h:579
438#: ../share/filters/filters.svg.h:595 ../share/filters/filters.svg.h:599
439#: ../share/filters/filters.svg.h:603 ../share/filters/filters.svg.h:607
440#: ../share/filters/filters.svg.h:611 ../share/filters/filters.svg.h:615
441#: ../share/filters/filters.svg.h:619 ../share/filters/filters.svg.h:623
442#: ../share/filters/filters.svg.h:799 ../share/filters/filters.svg.h:807
443#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:143
444#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:363
445msgid "Bumps"
446msgstr ""
447
448#: ../share/filters/filters.svg.h:132
449msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
450msgstr ""
451
452#: ../share/filters/filters.svg.h:134
453msgid "Glowing Bubble"
454msgstr ""
455
456#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155
457#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:203
458#: ../share/filters/filters.svg.h:207 ../share/filters/filters.svg.h:215
459#: ../share/filters/filters.svg.h:223
460#, fuzzy
461msgid "Ridges"
462msgstr "দেখাও/লুকাও"
463
464#: ../share/filters/filters.svg.h:136
465msgid "Bubble effect with refraction and glow"
466msgstr ""
467
468#: ../share/filters/filters.svg.h:138
469msgid "Neon"
470msgstr ""
471
472#: ../share/filters/filters.svg.h:140
473msgid "Neon light effect"
474msgstr ""
475
476#: ../share/filters/filters.svg.h:142
477msgid "Molten Metal"
478msgstr ""
479
480#: ../share/filters/filters.svg.h:144
481msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
482msgstr ""
483
484#: ../share/filters/filters.svg.h:146
485#, fuzzy
486msgid "Pressed Steel"
487msgstr "টেক্সট (_ট)"
488
489#: ../share/filters/filters.svg.h:148
490msgid "Pressed metal with a rolled edge"
491msgstr ""
492
493#: ../share/filters/filters.svg.h:150
494#, fuzzy
495msgid "Matte Bevel"
496msgstr "স্থগিত"
497
498#: ../share/filters/filters.svg.h:152
499msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
500msgstr ""
501
502#: ../share/filters/filters.svg.h:154
503msgid "Thin Membrane"
504msgstr ""
505
506#: ../share/filters/filters.svg.h:156
507msgid "Thin like a soap membrane"
508msgstr ""
509
510#: ../share/filters/filters.svg.h:158
511#, fuzzy
512msgid "Matte Ridge"
513msgstr "স্থগিত"
514
515#: ../share/filters/filters.svg.h:160
516msgid "Soft pastel ridge"
517msgstr ""
518
519#: ../share/filters/filters.svg.h:162
520#, fuzzy
521msgid "Glowing Metal"
522msgstr "উজ্জলতা"
523
524#: ../share/filters/filters.svg.h:164
525msgid "Glowing metal texture"
526msgstr ""
527
528#: ../share/filters/filters.svg.h:166
529#, fuzzy
530msgid "Leaves"
531msgstr "স্তর (_র)"
532
533#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:235
534#: ../share/filters/filters.svg.h:271 ../share/filters/filters.svg.h:639
535#: ../share/extensions/pathscatter.inx:3
536#, fuzzy
537msgid "Scatter"
538msgstr "স্থগিত"
539
540#: ../share/filters/filters.svg.h:168
541msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
542msgstr ""
543
544#: ../share/filters/filters.svg.h:170
545#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340
546#, fuzzy
547msgid "Translucent"
548msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
549
550#: ../share/filters/filters.svg.h:172
551msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
552msgstr ""
553
554#: ../share/filters/filters.svg.h:174
555msgid "Iridescent Beeswax"
556msgstr ""
557
558#: ../share/filters/filters.svg.h:176
559msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
560msgstr ""
561
562#: ../share/filters/filters.svg.h:178
563#, fuzzy
564msgid "Eroded Metal"
565msgstr "উজ্জলতা"
566
567#: ../share/filters/filters.svg.h:180
568msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
569msgstr ""
570
571#: ../share/filters/filters.svg.h:182
572#, fuzzy
573msgid "Cracked Lava"
574msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
575
576#: ../share/filters/filters.svg.h:184
577msgid "A volcanic texture, a little like leather"
578msgstr ""
579
580#: ../share/filters/filters.svg.h:186
581msgid "Bark"
582msgstr ""
583
584#: ../share/filters/filters.svg.h:188
585msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
586msgstr ""
587
588#: ../share/filters/filters.svg.h:190
589msgid "Lizard Skin"
590msgstr ""
591
592#: ../share/filters/filters.svg.h:192
593msgid "Stylized reptile skin texture"
594msgstr ""
595
596#: ../share/filters/filters.svg.h:194
597#, fuzzy
598msgid "Stone Wall"
599msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
600
601#: ../share/filters/filters.svg.h:196
602msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
603msgstr ""
604
605#: ../share/filters/filters.svg.h:198
606msgid "Silk Carpet"
607msgstr ""
608
609#: ../share/filters/filters.svg.h:200
610msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
611msgstr ""
612
613#: ../share/filters/filters.svg.h:202
614msgid "Refractive Gel A"
615msgstr ""
616
617#: ../share/filters/filters.svg.h:204
618msgid "Gel effect with light refraction"
619msgstr ""
620
621#: ../share/filters/filters.svg.h:206
622msgid "Refractive Gel B"
623msgstr ""
624
625#: ../share/filters/filters.svg.h:208
626msgid "Gel effect with strong refraction"
627msgstr ""
628
629#: ../share/filters/filters.svg.h:210
630msgid "Metallized Paint"
631msgstr ""
632
633#: ../share/filters/filters.svg.h:212
634msgid ""
635"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
636msgstr ""
637
638#: ../share/filters/filters.svg.h:214
639msgid "Dragee"
640msgstr ""
641
642#: ../share/filters/filters.svg.h:216
643msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
644msgstr ""
645
646#: ../share/filters/filters.svg.h:218
647#, fuzzy
648msgid "Raised Border"
649msgstr "স্থগিত"
650
651#: ../share/filters/filters.svg.h:220
652msgid "Strongly raised border around a flat surface"
653msgstr ""
654
655#: ../share/filters/filters.svg.h:222
656#, fuzzy
657msgid "Metallized Ridge"
658msgstr "স্থগিত"
659
660#: ../share/filters/filters.svg.h:224
661msgid "Gel Ridge metallized at its top"
662msgstr ""
663
664#: ../share/filters/filters.svg.h:226
665msgid "Fat Oil"
666msgstr ""
667
668#: ../share/filters/filters.svg.h:228
669msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
670msgstr ""
671
672#: ../share/filters/filters.svg.h:230
673#, fuzzy
674msgid "Black Hole"
675msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
676
677#: ../share/filters/filters.svg.h:231 ../share/filters/filters.svg.h:275
678#: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835
679#: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843
680#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:77
681#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:204 ../src/filter-enums.cpp:33
682msgid "Morphology"
683msgstr ""
684
685#: ../share/filters/filters.svg.h:232
686msgid "Creates a black light inside and outside"
687msgstr ""
688
689#: ../share/filters/filters.svg.h:234
690msgid "Cubes"
691msgstr ""
692
693#: ../share/filters/filters.svg.h:236
694msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
695msgstr ""
696
697#: ../share/filters/filters.svg.h:238
698msgid "Peel Off"
699msgstr ""
700
701#: ../share/filters/filters.svg.h:240
702msgid "Peeling painting on a wall"
703msgstr ""
704
705#: ../share/filters/filters.svg.h:242
706#, fuzzy
707msgid "Gold Splatter"
708msgstr "পাথ (_থ)"
709
710#: ../share/filters/filters.svg.h:244
711msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
712msgstr ""
713
714#: ../share/filters/filters.svg.h:246
715#, fuzzy
716msgid "Gold Paste"
717msgstr "পাথ (_থ)"
718
719#: ../share/filters/filters.svg.h:248
720msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
721msgstr ""
722
723#: ../share/filters/filters.svg.h:250
724msgid "Crumpled Plastic"
725msgstr ""
726
727#: ../share/filters/filters.svg.h:252
728msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
729msgstr ""
730
731#: ../share/filters/filters.svg.h:254
732msgid "Enamel Jewelry"
733msgstr ""
734
735#: ../share/filters/filters.svg.h:256
736msgid "Slightly cracked enameled texture"
737msgstr ""
738
739#: ../share/filters/filters.svg.h:258
740#, fuzzy
741msgid "Rough Paper"
742msgstr "পাথ (_থ)"
743
744#: ../share/filters/filters.svg.h:260
745msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
746msgstr ""
747
748#: ../share/filters/filters.svg.h:262
749#, fuzzy
750msgid "Rough and Glossy"
751msgstr "দেখাও/লুকাও"
752
753#: ../share/filters/filters.svg.h:264
754msgid ""
755"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
756msgstr ""
757
758#: ../share/filters/filters.svg.h:266
759#, fuzzy
760msgid "In and Out"
761msgstr "পাথ (_থ)"
762
763#: ../share/filters/filters.svg.h:268
764msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
765msgstr ""
766
767#: ../share/filters/filters.svg.h:270
768msgid "Air Spray"
769msgstr ""
770
771#: ../share/filters/filters.svg.h:272
772msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
773msgstr ""
774
775#: ../share/filters/filters.svg.h:274
776msgid "Warm Inside"
777msgstr ""
778
779#: ../share/filters/filters.svg.h:276
780msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
781msgstr ""
782
783#: ../share/filters/filters.svg.h:278
784#, fuzzy
785msgid "Cool Outside"
786msgstr "দেখাও/লুকাও"
787
788#: ../share/filters/filters.svg.h:280
789msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
790msgstr ""
791
792#: ../share/filters/filters.svg.h:282
793msgid "Electronic Microscopy"
794msgstr ""
795
796#: ../share/filters/filters.svg.h:284
797msgid ""
798"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
799msgstr ""
800
801#: ../share/filters/filters.svg.h:286
802msgid "Tartan"
803msgstr ""
804
805#: ../share/filters/filters.svg.h:288
806msgid "Checkered tartan pattern"
807msgstr ""
808
809#: ../share/filters/filters.svg.h:290
810#, fuzzy
811msgid "Shaken Liquid"
812msgstr "উজ্জলতা"
813
814#: ../share/filters/filters.svg.h:292
815msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
816msgstr ""
817
818#: ../share/filters/filters.svg.h:294
819msgid "Soft Focus Lens"
820msgstr ""
821
822#: ../share/filters/filters.svg.h:296
823msgid "Glowing image content without blurring it"
824msgstr ""
825
826#: ../share/filters/filters.svg.h:298
827#, fuzzy
828msgid "Stained Glass"
829msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
830
831#: ../share/filters/filters.svg.h:300
832msgid "Illuminated stained glass effect"
833msgstr ""
834
835#: ../share/filters/filters.svg.h:302
836#, fuzzy
837msgid "Dark Glass"
838msgstr "দেখাও/লুকাও"
839
840#: ../share/filters/filters.svg.h:304
841msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
842msgstr ""
843
844#: ../share/filters/filters.svg.h:306
845msgid "HSL Bumps Alpha"
846msgstr ""
847
848#: ../share/filters/filters.svg.h:308
849msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
850msgstr ""
851
852#: ../share/filters/filters.svg.h:310
853msgid "Bubbly Bumps Alpha"
854msgstr ""
855
856#: ../share/filters/filters.svg.h:312
857msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
858msgstr ""
859
860#: ../share/filters/filters.svg.h:314 ../share/filters/filters.svg.h:362
861#, fuzzy
862msgid "Torn Edges"
863msgstr "দেখাও/লুকাও"
864
865#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364
866msgid ""
867"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
868msgstr ""
869
870#: ../share/filters/filters.svg.h:318
871msgid "Roughen Inside"
872msgstr ""
873
874#: ../share/filters/filters.svg.h:320
875msgid "Roughen all inside shapes"
876msgstr ""
877
878#: ../share/filters/filters.svg.h:322
879#, fuzzy
880msgid "Evanescent"
881msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
882
883#: ../share/filters/filters.svg.h:324
884msgid ""
885"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
886"transparency at edges"
887msgstr ""
888
889#: ../share/filters/filters.svg.h:326
890msgid "Chalk and Sponge"
891msgstr ""
892
893#: ../share/filters/filters.svg.h:328
894msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
895msgstr ""
896
897#: ../share/filters/filters.svg.h:330
898msgid "People"
899msgstr ""
900
901#: ../share/filters/filters.svg.h:332
902msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
903msgstr ""
904
905#: ../share/filters/filters.svg.h:334
906msgid "Scotland"
907msgstr ""
908
909#: ../share/filters/filters.svg.h:336
910msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
911msgstr ""
912
913#: ../share/filters/filters.svg.h:338
914#, fuzzy
915msgid "Garden of Delights"
916msgstr "উজ্জলতা"
917
918#: ../share/filters/filters.svg.h:340
919msgid ""
920"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
921msgstr ""
922
923#: ../share/filters/filters.svg.h:342
924#, fuzzy
925msgid "Cutout Glow"
926msgstr "ফলাফল"
927
928#: ../share/filters/filters.svg.h:344
929msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
930msgstr ""
931
932#: ../share/filters/filters.svg.h:346
933#, fuzzy
934msgid "Dark Emboss"
935msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
936
937#: ../share/filters/filters.svg.h:348
938msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
939msgstr ""
940
941#: ../share/filters/filters.svg.h:350
942msgid "Bubbly Bumps Matte"
943msgstr ""
944
945#: ../share/filters/filters.svg.h:352
946msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
947msgstr ""
948
949#: ../share/filters/filters.svg.h:354
950#, fuzzy
951msgid "Blotting Paper"
952msgstr "পাথ (_থ)"
953
954#: ../share/filters/filters.svg.h:356
955msgid "Inkblot on blotting paper"
956msgstr ""
957
958#: ../share/filters/filters.svg.h:358
959msgid "Wax Print"
960msgstr ""
961
962#: ../share/filters/filters.svg.h:360
963msgid "Wax print on tissue texture"
964msgstr ""
965
966#: ../share/filters/filters.svg.h:366
967#, fuzzy
968msgid "Watercolor"
969msgstr "স্থগিত"
970
971#: ../share/filters/filters.svg.h:368
972msgid "Cloudy watercolor effect"
973msgstr ""
974
975#: ../share/filters/filters.svg.h:370
976#, fuzzy
977msgid "Felt"
978msgstr "টেক্সট (_ট)"
979
980#: ../share/filters/filters.svg.h:372
981msgid ""
982"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
983msgstr ""
984
985#: ../share/filters/filters.svg.h:374
986#, fuzzy
987msgid "Ink Paint"
988msgstr "বন্ধ"
989
990#: ../share/filters/filters.svg.h:376
991msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
992msgstr ""
993
994#: ../share/filters/filters.svg.h:378
995msgid "Tinted Rainbow"
996msgstr ""
997
998#: ../share/filters/filters.svg.h:380
999msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1000msgstr ""
1001
1002#: ../share/filters/filters.svg.h:382
1003msgid "Melted Rainbow"
1004msgstr ""
1005
1006#: ../share/filters/filters.svg.h:384
1007msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1008msgstr ""
1009
1010#: ../share/filters/filters.svg.h:386
1011#, fuzzy
1012msgid "Flex Metal"
1013msgstr "উজ্জলতা"
1014
1015#: ../share/filters/filters.svg.h:388
1016msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1017msgstr ""
1018
1019#: ../share/filters/filters.svg.h:390
1020msgid "Wavy Tartan"
1021msgstr ""
1022
1023#: ../share/filters/filters.svg.h:392
1024msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1025msgstr ""
1026
1027#: ../share/filters/filters.svg.h:394
1028msgid "3D Marble"
1029msgstr ""
1030
1031#: ../share/filters/filters.svg.h:396
1032msgid "3D warped marble texture"
1033msgstr ""
1034
1035#: ../share/filters/filters.svg.h:398
1036msgid "3D Wood"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../share/filters/filters.svg.h:400
1040msgid "3D warped, fibered wood texture"
1041msgstr ""
1042
1043#: ../share/filters/filters.svg.h:402
1044msgid "3D Mother of Pearl"
1045msgstr ""
1046
1047#: ../share/filters/filters.svg.h:404
1048msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1049msgstr ""
1050
1051#: ../share/filters/filters.svg.h:406
1052msgid "Tiger Fur"
1053msgstr ""
1054
1055#: ../share/filters/filters.svg.h:408
1056msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1057msgstr ""
1058
1059#: ../share/filters/filters.svg.h:410
1060#, fuzzy
1061msgid "Black Light"
1062msgstr "উজ্জলতা"
1063
1064#: ../share/filters/filters.svg.h:411 ../share/filters/filters.svg.h:575
1065#: ../share/filters/filters.svg.h:587 ../share/filters/filters.svg.h:627
1066#: ../share/filters/filters.svg.h:631 ../share/filters/filters.svg.h:819
1067#: ../share/filters/filters.svg.h:827 ../share/filters/filters.svg.h:831
1068#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:53
1069#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:102
1070#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322
1071#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329
1072#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85
1073#: ../src/extension/internal/filter/color.h:167
1074#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174
1075#: ../src/extension/internal/filter/color.h:285
1076#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339
1077#: ../src/extension/internal/filter/color.h:417
1078#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424
1079#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514
1080#: ../src/extension/internal/filter/color.h:609
1081#: ../src/extension/internal/filter/color.h:731
1082#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828
1083#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907
1084#: ../src/extension/internal/filter/color.h:998
1085#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1126
1086#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196
1087#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1289
1088#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1401
1089#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506
1090#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1570
1091#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1583
1092#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592
1093#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1665
1094#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1769
1095#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1776
1096#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:195
1097#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:74
1098#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:100
1099#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714
1100#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718
1101#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74
1102#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346
1103#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811
1104#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941
1105#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
1106#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:30
1107#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:11
1108#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10
1109#: ../share/extensions/color_custom.inx:32
1110#: ../share/extensions/color_darker.inx:10
1111#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:10
1112#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10
1113#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:10
1114#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:10
1115#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:10
1116#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10
1117#: ../share/extensions/color_morelight.inx:10
1118#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:10
1119#: ../share/extensions/color_negative.inx:9
1120#: ../share/extensions/color_randomize.inx:20
1121#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9
1122#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:9
1123#: ../share/extensions/color_removered.inx:9
1124#: ../share/extensions/color_replace.inx:11
1125#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9
1126#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:23
1127#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:38
1128msgid "Color"
1129msgstr ""
1130
1131#: ../share/filters/filters.svg.h:412
1132#, fuzzy
1133msgid "Light areas turn to black"
1134msgstr "উজ্জলতা"
1135
1136#: ../share/filters/filters.svg.h:414
1137#, fuzzy
1138msgid "Film Grain"
1139msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1140
1141#: ../share/filters/filters.svg.h:416
1142msgid "Adds a small scale graininess"
1143msgstr ""
1144
1145#: ../share/filters/filters.svg.h:418
1146#, fuzzy
1147msgid "Plaster Color"
1148msgstr "স্থগিত"
1149
1150#: ../share/filters/filters.svg.h:420
1151#, fuzzy
1152msgid "Colored plaster emboss effect"
1153msgstr "ফাইল (_ফ)"
1154
1155#: ../share/filters/filters.svg.h:422
1156msgid "Velvet Bumps"
1157msgstr ""
1158
1159#: ../share/filters/filters.svg.h:424
1160msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1161msgstr ""
1162
1163#: ../share/filters/filters.svg.h:426
1164msgid "Comics Cream"
1165msgstr ""
1166
1167#: ../share/filters/filters.svg.h:427 ../share/filters/filters.svg.h:727
1168#: ../share/filters/filters.svg.h:731 ../share/filters/filters.svg.h:735
1169#: ../share/filters/filters.svg.h:739 ../share/filters/filters.svg.h:743
1170#: ../share/filters/filters.svg.h:747 ../share/filters/filters.svg.h:751
1171#: ../share/filters/filters.svg.h:755 ../share/filters/filters.svg.h:759
1172#: ../share/filters/filters.svg.h:763 ../share/filters/filters.svg.h:767
1173#: ../share/filters/filters.svg.h:771 ../share/filters/filters.svg.h:775
1174#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783
1175#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791
1176#: ../share/filters/filters.svg.h:795
1177msgid "Non-Realistic 3D Shaders"
1178msgstr ""
1179
1180#: ../share/filters/filters.svg.h:428
1181msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1182msgstr ""
1183
1184#: ../share/filters/filters.svg.h:430
1185msgid "Chewing Gum"
1186msgstr ""
1187
1188#: ../share/filters/filters.svg.h:432
1189msgid ""
1190"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1191"at their crossings"
1192msgstr ""
1193
1194#: ../share/filters/filters.svg.h:434
1195#, fuzzy
1196msgid "Dark and Glow"
1197msgstr "দেখাও/লুকাও"
1198
1199#: ../share/filters/filters.svg.h:436
1200msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1201msgstr ""
1202
1203#: ../share/filters/filters.svg.h:438
1204msgid "Warped Rainbow"
1205msgstr ""
1206
1207#: ../share/filters/filters.svg.h:440
1208msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1209msgstr ""
1210
1211#: ../share/filters/filters.svg.h:442
1212#, fuzzy
1213msgid "Rough and Dilate"
1214msgstr "দেখাও/লুকাও"
1215
1216#: ../share/filters/filters.svg.h:444
1217msgid "Create a turbulent contour around"
1218msgstr ""
1219
1220#: ../share/filters/filters.svg.h:446
1221msgid "Old Postcard"
1222msgstr ""
1223
1224#: ../share/filters/filters.svg.h:448
1225msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1226msgstr ""
1227
1228#: ../share/filters/filters.svg.h:450
1229#, fuzzy
1230msgid "Dots Transparency"
1231msgstr "পাথ (_থ)"
1232
1233#: ../share/filters/filters.svg.h:452
1234msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1235msgstr ""
1236
1237#: ../share/filters/filters.svg.h:454
1238#, fuzzy
1239msgid "Canvas Transparency"
1240msgstr "পাথ (_থ)"
1241
1242#: ../share/filters/filters.svg.h:456
1243msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1244msgstr ""
1245
1246#: ../share/filters/filters.svg.h:458
1247#, fuzzy
1248msgid "Smear Transparency"
1249msgstr "পাথ (_থ)"
1250
1251#: ../share/filters/filters.svg.h:460
1252msgid ""
1253"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1254msgstr ""
1255
1256#: ../share/filters/filters.svg.h:462
1257#, fuzzy
1258msgid "Thick Paint"
1259msgstr "বন্ধ"
1260
1261#: ../share/filters/filters.svg.h:464
1262msgid "Thick painting effect with turbulence"
1263msgstr ""
1264
1265#: ../share/filters/filters.svg.h:466
1266msgid "Burst"
1267msgstr ""
1268
1269#: ../share/filters/filters.svg.h:468
1270msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1271msgstr ""
1272
1273#: ../share/filters/filters.svg.h:470
1274#, fuzzy
1275msgid "Embossed Leather"
1276msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
1277
1278#: ../share/filters/filters.svg.h:472
1279msgid ""
1280"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1281"texture"
1282msgstr ""
1283
1284#: ../share/filters/filters.svg.h:474
1285msgid "Carnaval"
1286msgstr ""
1287
1288#: ../share/filters/filters.svg.h:476
1289msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1290msgstr ""
1291
1292#: ../share/filters/filters.svg.h:478
1293#, fuzzy
1294msgid "Plastify"
1295msgstr "স্থগিত"
1296
1297#: ../share/filters/filters.svg.h:480
1298msgid ""
1299"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1300"crumple"
1301msgstr ""
1302
1303#: ../share/filters/filters.svg.h:482
1304#, fuzzy
1305msgid "Plaster"
1306msgstr "স্থগিত"
1307
1308#: ../share/filters/filters.svg.h:484
1309msgid ""
1310"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1311msgstr ""
1312
1313#: ../share/filters/filters.svg.h:486
1314#, fuzzy
1315msgid "Rough Transparency"
1316msgstr "পাথ (_থ)"
1317
1318#: ../share/filters/filters.svg.h:488
1319msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1320msgstr ""
1321
1322#: ../share/filters/filters.svg.h:490
1323msgid "Gouache"
1324msgstr ""
1325
1326#: ../share/filters/filters.svg.h:492
1327msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1328msgstr ""
1329
1330#: ../share/filters/filters.svg.h:494
1331#, fuzzy
1332msgid "Alpha Engraving"
1333msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1334
1335#: ../share/filters/filters.svg.h:496
1336msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1337msgstr ""
1338
1339#: ../share/filters/filters.svg.h:498
1340#, fuzzy
1341msgid "Alpha Draw Liquid"
1342msgstr "উজ্জলতা"
1343
1344#: ../share/filters/filters.svg.h:500
1345msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1346msgstr ""
1347
1348#: ../share/filters/filters.svg.h:502
1349#, fuzzy
1350msgid "Liquid Drawing"
1351msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1352
1353#: ../share/filters/filters.svg.h:504
1354msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1355msgstr ""
1356
1357#: ../share/filters/filters.svg.h:506
1358msgid "Marbled Ink"
1359msgstr ""
1360
1361#: ../share/filters/filters.svg.h:508
1362msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1363msgstr ""
1364
1365#: ../share/filters/filters.svg.h:510
1366msgid "Thick Acrylic"
1367msgstr ""
1368
1369#: ../share/filters/filters.svg.h:512
1370msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1371msgstr ""
1372
1373#: ../share/filters/filters.svg.h:514
1374#, fuzzy
1375msgid "Alpha Engraving B"
1376msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1377
1378#: ../share/filters/filters.svg.h:516
1379msgid ""
1380"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1381msgstr ""
1382
1383#: ../share/filters/filters.svg.h:518
1384#, fuzzy
1385msgid "Lapping"
1386msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1387
1388#: ../share/filters/filters.svg.h:520
1389msgid "Something like a water noise"
1390msgstr ""
1391
1392#: ../share/filters/filters.svg.h:522
1393#, fuzzy
1394msgid "Monochrome Transparency"
1395msgstr "পাথ (_থ)"
1396
1397#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527
1398#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651
1399#: ../share/filters/filters.svg.h:823
1400#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71
1401#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:142
1402#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:216
1403#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:289
1404#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:351
1405#, fuzzy
1406msgid "Fill and Transparency"
1407msgstr "পাথ (_থ)"
1408
1409#: ../share/filters/filters.svg.h:524
1410msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../share/filters/filters.svg.h:526
1414#, fuzzy
1415msgid "Saturation Map"
1416msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
1417
1418#: ../share/filters/filters.svg.h:528
1419msgid ""
1420"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1421"saturation levels"
1422msgstr ""
1423
1424#: ../share/filters/filters.svg.h:530
1425#, fuzzy
1426msgid "Riddled"
1427msgstr "ফাইল (_ফ)"
1428
1429#: ../share/filters/filters.svg.h:532
1430msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1431msgstr ""
1432
1433#: ../share/filters/filters.svg.h:534
1434msgid "Wrinkled Varnish"
1435msgstr ""
1436
1437#: ../share/filters/filters.svg.h:536
1438msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1439msgstr ""
1440
1441#: ../share/filters/filters.svg.h:538
1442msgid "Canvas Bumps"
1443msgstr ""
1444
1445#: ../share/filters/filters.svg.h:540
1446msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1447msgstr ""
1448
1449#: ../share/filters/filters.svg.h:542
1450msgid "Canvas Bumps Matte"
1451msgstr ""
1452
1453#: ../share/filters/filters.svg.h:544
1454msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1455msgstr ""
1456
1457#: ../share/filters/filters.svg.h:546
1458msgid "Canvas Bumps Alpha"
1459msgstr ""
1460
1461#: ../share/filters/filters.svg.h:548
1462msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1463msgstr ""
1464
1465#: ../share/filters/filters.svg.h:550
1466#, fuzzy
1467msgid "Bright Metal"
1468msgstr "উজ্জলতা"
1469
1470#: ../share/filters/filters.svg.h:552
1471msgid "Bright metallic effect for any color"
1472msgstr ""
1473
1474#: ../share/filters/filters.svg.h:554
1475msgid "Deep Colors Plastic"
1476msgstr ""
1477
1478#: ../share/filters/filters.svg.h:556
1479msgid "Transparent plastic with deep colors"
1480msgstr ""
1481
1482#: ../share/filters/filters.svg.h:558
1483#, fuzzy
1484msgid "Melted Jelly Matte"
1485msgstr "স্থগিত"
1486
1487#: ../share/filters/filters.svg.h:560
1488msgid "Matte bevel with blurred edges"
1489msgstr ""
1490
1491#: ../share/filters/filters.svg.h:562
1492#, fuzzy
1493msgid "Melted Jelly"
1494msgstr "স্থগিত"
1495
1496#: ../share/filters/filters.svg.h:564
1497msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1498msgstr ""
1499
1500#: ../share/filters/filters.svg.h:566
1501#, fuzzy
1502msgid "Combined Lighting"
1503msgstr "উজ্জলতা"
1504
1505#: ../share/filters/filters.svg.h:568
1506#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232
1507msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1508msgstr ""
1509
1510#: ../share/filters/filters.svg.h:570
1511msgid "Tinfoil"
1512msgstr ""
1513
1514#: ../share/filters/filters.svg.h:572
1515msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1516msgstr ""
1517
1518#: ../share/filters/filters.svg.h:574
1519#, fuzzy
1520msgid "Soft Colors"
1521msgstr "বন্ধ"
1522
1523#: ../share/filters/filters.svg.h:576
1524msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1525msgstr ""
1526
1527#: ../share/filters/filters.svg.h:578
1528#, fuzzy
1529msgid "Relief Print"
1530msgstr "উজ্জলতা"
1531
1532#: ../share/filters/filters.svg.h:580
1533msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1534msgstr ""
1535
1536#: ../share/filters/filters.svg.h:582
1537msgid "Growing Cells"
1538msgstr ""
1539
1540#: ../share/filters/filters.svg.h:584
1541msgid "Random rounded living cells like fill"
1542msgstr ""
1543
1544#: ../share/filters/filters.svg.h:586
1545msgid "Fluorescence"
1546msgstr ""
1547
1548#: ../share/filters/filters.svg.h:588
1549msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1550msgstr ""
1551
1552#: ../share/filters/filters.svg.h:590
1553msgid "Pixellize"
1554msgstr ""
1555
1556#: ../share/filters/filters.svg.h:591
1557msgid "Pixel Tools"
1558msgstr ""
1559
1560#: ../share/filters/filters.svg.h:592
1561msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes"
1562msgstr ""
1563
1564#: ../share/filters/filters.svg.h:594
1565msgid "Basic Diffuse Bump"
1566msgstr ""
1567
1568#: ../share/filters/filters.svg.h:596
1569#, fuzzy
1570msgid "Matte emboss effect"
1571msgstr "ফাইল (_ফ)"
1572
1573#: ../share/filters/filters.svg.h:598
1574msgid "Basic Specular Bump"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../share/filters/filters.svg.h:600
1578#, fuzzy
1579msgid "Specular emboss effect"
1580msgstr "ফাইল (_ফ)"
1581
1582#: ../share/filters/filters.svg.h:602
1583msgid "Basic Two Lights Bump"
1584msgstr ""
1585
1586#: ../share/filters/filters.svg.h:604
1587#, fuzzy
1588msgid "Two types of lighting emboss effect"
1589msgstr "ফাইল (_ফ)"
1590
1591#: ../share/filters/filters.svg.h:606
1592msgid "Linen Canvas"
1593msgstr ""
1594
1595#: ../share/filters/filters.svg.h:608 ../share/filters/filters.svg.h:616
1596#, fuzzy
1597msgid "Painting canvas emboss effect"
1598msgstr "ফাইল (_ফ)"
1599
1600#: ../share/filters/filters.svg.h:610
1601#, fuzzy
1602msgid "Plasticine"
1603msgstr "স্থগিত"
1604
1605#: ../share/filters/filters.svg.h:612
1606#, fuzzy
1607msgid "Matte modeling paste emboss effect"
1608msgstr "ফাইল (_ফ)"
1609
1610#: ../share/filters/filters.svg.h:614
1611#, fuzzy
1612msgid "Rough Canvas Painting"
1613msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1614
1615#: ../share/filters/filters.svg.h:618
1616msgid "Paper Bump"
1617msgstr ""
1618
1619#: ../share/filters/filters.svg.h:620
1620#, fuzzy
1621msgid "Paper like emboss effect"
1622msgstr "ফাইল (_ফ)"
1623
1624#: ../share/filters/filters.svg.h:622
1625msgid "Jelly Bump"
1626msgstr ""
1627
1628#: ../share/filters/filters.svg.h:624
1629msgid "Convert pictures to thick jelly"
1630msgstr ""
1631
1632#: ../share/filters/filters.svg.h:626
1633#, fuzzy
1634msgid "Blend Opposites"
1635msgstr "উজ্জলতা"
1636
1637#: ../share/filters/filters.svg.h:628
1638msgid "Blend an image with its hue opposite"
1639msgstr ""
1640
1641#: ../share/filters/filters.svg.h:630
1642#, fuzzy
1643msgid "Hue to White"
1644msgstr "দেখাও/লুকাও"
1645
1646#: ../share/filters/filters.svg.h:632
1647msgid "Fades hue progressively to white"
1648msgstr ""
1649
1650#: ../share/filters/filters.svg.h:634
1651#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1652msgid "Swirl"
1653msgstr ""
1654
1655#: ../share/filters/filters.svg.h:636
1656msgid ""
1657"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
1658msgstr ""
1659
1660#: ../share/filters/filters.svg.h:638
1661msgid "Pointillism"
1662msgstr ""
1663
1664#: ../share/filters/filters.svg.h:640
1665msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency"
1666msgstr ""
1667
1668#: ../share/filters/filters.svg.h:642
1669msgid "Silhouette Marbled"
1670msgstr ""
1671
1672#: ../share/filters/filters.svg.h:644
1673msgid "Basic noise transparency texture"
1674msgstr ""
1675
1676#: ../share/filters/filters.svg.h:646
1677#, fuzzy
1678msgid "Fill Background"
1679msgstr "উজ্জলতা"
1680
1681#: ../share/filters/filters.svg.h:648
1682#, fuzzy
1683msgid "Adds a colorizable opaque background"
1684msgstr "বন্ধ"
1685
1686#: ../share/filters/filters.svg.h:650
1687#, fuzzy
1688msgid "Flatten Transparency"
1689msgstr "পাথ (_থ)"
1690
1691#: ../share/filters/filters.svg.h:652
1692#, fuzzy
1693msgid "Adds a white opaque background"
1694msgstr "বন্ধ"
1695
1696#: ../share/filters/filters.svg.h:654
1697#, fuzzy
1698msgid "Blur Double"
1699msgstr "উজ্জলতা"
1700
1701#: ../share/filters/filters.svg.h:656
1702msgid ""
1703"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
1704"composite"
1705msgstr ""
1706
1707#: ../share/filters/filters.svg.h:658
1708#, fuzzy
1709msgid "Image Drawing Basic"
1710msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1711
1712#: ../share/filters/filters.svg.h:660
1713msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white"
1714msgstr ""
1715
1716#: ../share/filters/filters.svg.h:662
1717#, fuzzy
1718msgid "Poster Draw"
1719msgstr "স্থগিত"
1720
1721#: ../share/filters/filters.svg.h:664
1722msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas"
1723msgstr ""
1724
1725#: ../share/filters/filters.svg.h:666
1726msgid "Cross Noise Poster"
1727msgstr ""
1728
1729#: ../share/filters/filters.svg.h:668
1730msgid "Overlay with a small scale screen like noise"
1731msgstr ""
1732
1733#: ../share/filters/filters.svg.h:670
1734msgid "Cross Noise Poster B"
1735msgstr ""
1736
1737#: ../share/filters/filters.svg.h:672
1738msgid "Adds a small scale screen like noise locally"
1739msgstr ""
1740
1741#: ../share/filters/filters.svg.h:674
1742#, fuzzy
1743msgid "Poster Color Fun"
1744msgstr "স্থগিত"
1745
1746#: ../share/filters/filters.svg.h:678
1747#, fuzzy
1748msgid "Poster Rough"
1749msgstr "স্থগিত"
1750
1751#: ../share/filters/filters.svg.h:680
1752msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter"
1753msgstr ""
1754
1755#: ../share/filters/filters.svg.h:682
1756msgid "Alpha Monochrome Cracked"
1757msgstr ""
1758
1759#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688
1760#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704
1761#: ../share/filters/filters.svg.h:708 ../share/filters/filters.svg.h:712
1762msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1763msgstr ""
1764
1765#: ../share/filters/filters.svg.h:686
1766#, fuzzy
1767msgid "Alpha Turbulent"
1768msgstr "উজ্জলতা"
1769
1770#: ../share/filters/filters.svg.h:690
1771#, fuzzy
1772msgid "Colorize Turbulent"
1773msgstr "বন্ধ"
1774
1775#: ../share/filters/filters.svg.h:694
1776msgid "Cross Noise B"
1777msgstr ""
1778
1779#: ../share/filters/filters.svg.h:696
1780msgid "Adds a small scale crossy graininess"
1781msgstr ""
1782
1783#: ../share/filters/filters.svg.h:698
1784msgid "Cross Noise"
1785msgstr ""
1786
1787#: ../share/filters/filters.svg.h:700
1788msgid "Adds a small scale screen like graininess"
1789msgstr ""
1790
1791#: ../share/filters/filters.svg.h:702
1792#, fuzzy
1793msgid "Duotone Turbulent"
1794msgstr "বন্ধ"
1795
1796#: ../share/filters/filters.svg.h:706
1797#, fuzzy
1798msgid "Light Eraser Cracked"
1799msgstr "উজ্জলতা"
1800
1801#: ../share/filters/filters.svg.h:710
1802#, fuzzy
1803msgid "Poster Turbulent"
1804msgstr "বন্ধ"
1805
1806#: ../share/filters/filters.svg.h:714
1807msgid "Tartan Smart"
1808msgstr ""
1809
1810#: ../share/filters/filters.svg.h:716
1811msgid "Highly configurable checkered tartan pattern"
1812msgstr ""
1813
1814#: ../share/filters/filters.svg.h:718
1815#, fuzzy
1816msgid "Light Contour"
1817msgstr "বন্ধ"
1818
1819#: ../share/filters/filters.svg.h:720
1820msgid "Uses vertical specular light to draw lines"
1821msgstr ""
1822
1823#: ../share/filters/filters.svg.h:722
1824msgid "Liquid"
1825msgstr ""
1826
1827#: ../share/filters/filters.svg.h:724
1828#, fuzzy
1829msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1830msgstr "পাথ (_থ)"
1831
1832#: ../share/filters/filters.svg.h:726
1833msgid "Aluminium"
1834msgstr ""
1835
1836#: ../share/filters/filters.svg.h:728
1837msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections"
1838msgstr ""
1839
1840#: ../share/filters/filters.svg.h:730
1841msgid "Comics"
1842msgstr ""
1843
1844#: ../share/filters/filters.svg.h:732
1845msgid "Comics cartoon drawing effect"
1846msgstr ""
1847
1848#: ../share/filters/filters.svg.h:734
1849msgid "Comics Draft"
1850msgstr ""
1851
1852#: ../share/filters/filters.svg.h:736 ../share/filters/filters.svg.h:768
1853msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1854msgstr ""
1855
1856#: ../share/filters/filters.svg.h:738
1857#, fuzzy
1858msgid "Comics Fading"
1859msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1860
1861#: ../share/filters/filters.svg.h:740
1862msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1863msgstr ""
1864
1865#: ../share/filters/filters.svg.h:742
1866#, fuzzy
1867msgid "Brushed Metal"
1868msgstr "উজ্জলতা"
1869
1870#: ../share/filters/filters.svg.h:744
1871msgid "Satiny metal surface effect"
1872msgstr ""
1873
1874#: ../share/filters/filters.svg.h:746
1875#, fuzzy
1876msgid "Opaline"
1877msgstr "দেখাও/লুকাও"
1878
1879#: ../share/filters/filters.svg.h:748
1880msgid "Contouring version of smooth shader"
1881msgstr ""
1882
1883#: ../share/filters/filters.svg.h:750
1884#, fuzzy
1885msgid "Chrome"
1886msgstr "বন্ধ"
1887
1888#: ../share/filters/filters.svg.h:752
1889#, fuzzy
1890msgid "Bright chrome effect"
1891msgstr "উজ্জলতা"
1892
1893#: ../share/filters/filters.svg.h:754
1894msgid "Deep Chrome"
1895msgstr ""
1896
1897#: ../share/filters/filters.svg.h:756
1898#, fuzzy
1899msgid "Dark chrome effect"
1900msgstr "উজ্জলতা"
1901
1902#: ../share/filters/filters.svg.h:758
1903#, fuzzy
1904msgid "Emboss Shader"
1905msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
1906
1907#: ../share/filters/filters.svg.h:760
1908#, fuzzy
1909msgid "Combination of satiny and emboss effect"
1910msgstr "ফাইল (_ফ)"
1911
1912#: ../share/filters/filters.svg.h:762
1913#, fuzzy
1914msgid "Sharp Metal"
1915msgstr "দেখাও/লুকাও"
1916
1917#: ../share/filters/filters.svg.h:764
1918msgid "Chrome effect with darkened edges"
1919msgstr ""
1920
1921#: ../share/filters/filters.svg.h:766
1922#, fuzzy
1923msgid "Brush Draw"
1924msgstr "উজ্জলতা"
1925
1926#: ../share/filters/filters.svg.h:770
1927#, fuzzy
1928msgid "Chrome Emboss"
1929msgstr "বন্ধ"
1930
1931#: ../share/filters/filters.svg.h:772
1932#, fuzzy
1933msgid "Embossed chrome effect"
1934msgstr "উজ্জলতা"
1935
1936#: ../share/filters/filters.svg.h:774
1937#, fuzzy
1938msgid "Contour Emboss"
1939msgstr "বন্ধ"
1940
1941#: ../share/filters/filters.svg.h:776
1942#, fuzzy
1943msgid "Satiny and embossed contour effect"
1944msgstr "ফাইল (_ফ)"
1945
1946#: ../share/filters/filters.svg.h:778
1947#, fuzzy
1948msgid "Sharp Deco"
1949msgstr "দেখাও/লুকাও"
1950
1951#: ../share/filters/filters.svg.h:780
1952msgid "Unrealistic reflections with sharp edges"
1953msgstr ""
1954
1955#: ../share/filters/filters.svg.h:782
1956#, fuzzy
1957msgid "Deep Metal"
1958msgstr "দেখাও/লুকাও"
1959
1960#: ../share/filters/filters.svg.h:784
1961msgid "Deep and dark metal shading"
1962msgstr ""
1963
1964#: ../share/filters/filters.svg.h:786
1965#, fuzzy
1966msgid "Aluminium Emboss"
1967msgstr "বন্ধ"
1968
1969#: ../share/filters/filters.svg.h:788
1970msgid "Satiny aluminium effect with embossing"
1971msgstr ""
1972
1973#: ../share/filters/filters.svg.h:790
1974#, fuzzy
1975msgid "Refractive Glass"
1976msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
1977
1978#: ../share/filters/filters.svg.h:792
1979msgid "Double reflection through glass with some refraction"
1980msgstr ""
1981
1982#: ../share/filters/filters.svg.h:794
1983#, fuzzy
1984msgid "Frosted Glass"
1985msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
1986
1987#: ../share/filters/filters.svg.h:796
1988#, fuzzy
1989msgid "Satiny glass effect"
1990msgstr "ফাইল (_ফ)"
1991
1992#: ../share/filters/filters.svg.h:798
1993#, fuzzy
1994msgid "Bump Engraving"
1995msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
1996
1997#: ../share/filters/filters.svg.h:800
1998#, fuzzy
1999msgid "Carving emboss effect"
2000msgstr "ফাইল (_ফ)"
2001
2002#: ../share/filters/filters.svg.h:802
2003msgid "Chromolitho Alternate"
2004msgstr ""
2005
2006#: ../share/filters/filters.svg.h:804
2007msgid "Old chromolithographic effect"
2008msgstr ""
2009
2010#: ../share/filters/filters.svg.h:806
2011#, fuzzy
2012msgid "Convoluted Bump"
2013msgstr "বন্ধ"
2014
2015#: ../share/filters/filters.svg.h:808
2016#, fuzzy
2017msgid "Convoluted emboss effect"
2018msgstr "ফাইল (_ফ)"
2019
2020#: ../share/filters/filters.svg.h:810
2021msgid "Emergence"
2022msgstr ""
2023
2024#: ../share/filters/filters.svg.h:812
2025msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image"
2026msgstr ""
2027
2028#: ../share/filters/filters.svg.h:814
2029msgid "Litho"
2030msgstr ""
2031
2032#: ../share/filters/filters.svg.h:816
2033msgid "Create a two colors lithographic effect"
2034msgstr ""
2035
2036#: ../share/filters/filters.svg.h:818
2037#, fuzzy
2038msgid "Paint Channels"
2039msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2040
2041#: ../share/filters/filters.svg.h:820
2042msgid "Colorize separately the three color channels"
2043msgstr ""
2044
2045#: ../share/filters/filters.svg.h:822
2046#, fuzzy
2047msgid "Posterized Light Eraser"
2048msgstr "উজ্জলতা"
2049
2050#: ../share/filters/filters.svg.h:824
2051msgid "Create a semi transparent posterized image"
2052msgstr ""
2053
2054#: ../share/filters/filters.svg.h:826
2055msgid "Trichrome"
2056msgstr ""
2057
2058#: ../share/filters/filters.svg.h:828
2059msgid "Like Duochrome but with three colors"
2060msgstr ""
2061
2062#: ../share/filters/filters.svg.h:830
2063msgid "Simulate CMY"
2064msgstr ""
2065
2066#: ../share/filters/filters.svg.h:832
2067msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
2068msgstr ""
2069
2070#: ../share/filters/filters.svg.h:834
2071#, fuzzy
2072msgid "Contouring Table"
2073msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2074
2075#: ../share/filters/filters.svg.h:836
2076#, fuzzy
2077msgid "Blurred multiple contours for objects"
2078msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2079
2080#: ../share/filters/filters.svg.h:838
2081#, fuzzy
2082msgid "Posterized Blur"
2083msgstr "উজ্জলতা"
2084
2085#: ../share/filters/filters.svg.h:840
2086msgid "Converts blurred contour to posterized steps"
2087msgstr ""
2088
2089#: ../share/filters/filters.svg.h:842
2090#, fuzzy
2091msgid "Contouring Discrete"
2092msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2093
2094#: ../share/filters/filters.svg.h:844
2095#, fuzzy
2096msgid "Sharp multiple contour for objects"
2097msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2098
2099#: ../share/palettes/palettes.h:2
2100#, fuzzy
2101msgctxt "Palette"
2102msgid "Black"
2103msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
2104
2105#: ../share/palettes/palettes.h:3
2106#, no-c-format
2107msgctxt "Palette"
2108msgid "90% Gray"
2109msgstr ""
2110
2111#: ../share/palettes/palettes.h:4
2112#, no-c-format
2113msgctxt "Palette"
2114msgid "80% Gray"
2115msgstr ""
2116
2117#: ../share/palettes/palettes.h:5
2118#, no-c-format
2119msgctxt "Palette"
2120msgid "70% Gray"
2121msgstr ""
2122
2123#: ../share/palettes/palettes.h:6
2124#, no-c-format
2125msgctxt "Palette"
2126msgid "60% Gray"
2127msgstr ""
2128
2129#: ../share/palettes/palettes.h:7
2130#, no-c-format
2131msgctxt "Palette"
2132msgid "50% Gray"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../share/palettes/palettes.h:8
2136#, no-c-format
2137msgctxt "Palette"
2138msgid "40% Gray"
2139msgstr ""
2140
2141#: ../share/palettes/palettes.h:9
2142#, no-c-format
2143msgctxt "Palette"
2144msgid "30% Gray"
2145msgstr ""
2146
2147#: ../share/palettes/palettes.h:10
2148#, no-c-format
2149msgctxt "Palette"
2150msgid "20% Gray"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../share/palettes/palettes.h:11
2154#, no-c-format
2155msgctxt "Palette"
2156msgid "10% Gray"
2157msgstr ""
2158
2159#: ../share/palettes/palettes.h:12
2160#, no-c-format
2161msgctxt "Palette"
2162msgid "7.5% Gray"
2163msgstr ""
2164
2165#: ../share/palettes/palettes.h:13
2166#, no-c-format
2167msgctxt "Palette"
2168msgid "5% Gray"
2169msgstr ""
2170
2171#: ../share/palettes/palettes.h:14
2172#, no-c-format
2173msgctxt "Palette"
2174msgid "2.5% Gray"
2175msgstr ""
2176
2177#: ../share/palettes/palettes.h:15
2178#, fuzzy
2179msgctxt "Palette"
2180msgid "White"
2181msgstr "দেখাও/লুকাও"
2182
2183#: ../share/palettes/palettes.h:16
2184msgctxt "Palette"
2185msgid "Maroon (#800000)"
2186msgstr ""
2187
2188#: ../share/palettes/palettes.h:17
2189msgctxt "Palette"
2190msgid "Red (#FF0000)"
2191msgstr ""
2192
2193#: ../share/palettes/palettes.h:18
2194msgctxt "Palette"
2195msgid "Olive (#808000)"
2196msgstr ""
2197
2198#: ../share/palettes/palettes.h:19
2199msgctxt "Palette"
2200msgid "Yellow (#FFFF00)"
2201msgstr ""
2202
2203#: ../share/palettes/palettes.h:20
2204msgctxt "Palette"
2205msgid "Green (#008000)"
2206msgstr ""
2207
2208#: ../share/palettes/palettes.h:21
2209msgctxt "Palette"
2210msgid "Lime (#00FF00)"
2211msgstr ""
2212
2213#: ../share/palettes/palettes.h:22
2214msgctxt "Palette"
2215msgid "Teal (#008080)"
2216msgstr ""
2217
2218#: ../share/palettes/palettes.h:23
2219msgctxt "Palette"
2220msgid "Aqua (#00FFFF)"
2221msgstr ""
2222
2223#: ../share/palettes/palettes.h:24
2224msgctxt "Palette"
2225msgid "Navy (#000080)"
2226msgstr ""
2227
2228#: ../share/palettes/palettes.h:25
2229msgctxt "Palette"
2230msgid "Blue (#0000FF)"
2231msgstr ""
2232
2233#: ../share/palettes/palettes.h:26
2234msgctxt "Palette"
2235msgid "Purple (#800080)"
2236msgstr ""
2237
2238#: ../share/palettes/palettes.h:27
2239msgctxt "Palette"
2240msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
2241msgstr ""
2242
2243#: ../share/palettes/palettes.h:28
2244msgctxt "Palette"
2245msgid "black (#000000)"
2246msgstr ""
2247
2248#: ../share/palettes/palettes.h:29
2249msgctxt "Palette"
2250msgid "dimgray (#696969)"
2251msgstr ""
2252
2253#: ../share/palettes/palettes.h:30
2254msgctxt "Palette"
2255msgid "gray (#808080)"
2256msgstr ""
2257
2258#: ../share/palettes/palettes.h:31
2259msgctxt "Palette"
2260msgid "darkgray (#A9A9A9)"
2261msgstr ""
2262
2263#: ../share/palettes/palettes.h:32
2264msgctxt "Palette"
2265msgid "silver (#C0C0C0)"
2266msgstr ""
2267
2268#: ../share/palettes/palettes.h:33
2269msgctxt "Palette"
2270msgid "lightgray (#D3D3D3)"
2271msgstr ""
2272
2273#: ../share/palettes/palettes.h:34
2274msgctxt "Palette"
2275msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
2276msgstr ""
2277
2278#: ../share/palettes/palettes.h:35
2279msgctxt "Palette"
2280msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
2281msgstr ""
2282
2283#: ../share/palettes/palettes.h:36
2284msgctxt "Palette"
2285msgid "white (#FFFFFF)"
2286msgstr ""
2287
2288#: ../share/palettes/palettes.h:37
2289msgctxt "Palette"
2290msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
2291msgstr ""
2292
2293#: ../share/palettes/palettes.h:38
2294msgctxt "Palette"
2295msgid "indianred (#CD5C5C)"
2296msgstr ""
2297
2298#: ../share/palettes/palettes.h:39
2299msgctxt "Palette"
2300msgid "brown (#A52A2A)"
2301msgstr ""
2302
2303#: ../share/palettes/palettes.h:40
2304msgctxt "Palette"
2305msgid "firebrick (#B22222)"
2306msgstr ""
2307
2308#: ../share/palettes/palettes.h:41
2309msgctxt "Palette"
2310msgid "lightcoral (#F08080)"
2311msgstr ""
2312
2313#: ../share/palettes/palettes.h:42
2314msgctxt "Palette"
2315msgid "maroon (#800000)"
2316msgstr ""
2317
2318#: ../share/palettes/palettes.h:43
2319msgctxt "Palette"
2320msgid "darkred (#8B0000)"
2321msgstr ""
2322
2323#: ../share/palettes/palettes.h:44
2324msgctxt "Palette"
2325msgid "red (#FF0000)"
2326msgstr ""
2327
2328#: ../share/palettes/palettes.h:45
2329msgctxt "Palette"
2330msgid "snow (#FFFAFA)"
2331msgstr ""
2332
2333#: ../share/palettes/palettes.h:46
2334msgctxt "Palette"
2335msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
2336msgstr ""
2337
2338#: ../share/palettes/palettes.h:47
2339msgctxt "Palette"
2340msgid "salmon (#FA8072)"
2341msgstr ""
2342
2343#: ../share/palettes/palettes.h:48
2344msgctxt "Palette"
2345msgid "tomato (#FF6347)"
2346msgstr ""
2347
2348#: ../share/palettes/palettes.h:49
2349msgctxt "Palette"
2350msgid "darksalmon (#E9967A)"
2351msgstr ""
2352
2353#: ../share/palettes/palettes.h:50
2354msgctxt "Palette"
2355msgid "coral (#FF7F50)"
2356msgstr ""
2357
2358#: ../share/palettes/palettes.h:51
2359msgctxt "Palette"
2360msgid "orangered (#FF4500)"
2361msgstr ""
2362
2363#: ../share/palettes/palettes.h:52
2364msgctxt "Palette"
2365msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
2366msgstr ""
2367
2368#: ../share/palettes/palettes.h:53
2369msgctxt "Palette"
2370msgid "sienna (#A0522D)"
2371msgstr ""
2372
2373#: ../share/palettes/palettes.h:54
2374msgctxt "Palette"
2375msgid "seashell (#FFF5EE)"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../share/palettes/palettes.h:55
2379msgctxt "Palette"
2380msgid "chocolate (#D2691E)"
2381msgstr ""
2382
2383#: ../share/palettes/palettes.h:56
2384msgctxt "Palette"
2385msgid "saddlebrown (#8B4513)"
2386msgstr ""
2387
2388#: ../share/palettes/palettes.h:57
2389msgctxt "Palette"
2390msgid "sandybrown (#F4A460)"
2391msgstr ""
2392
2393#: ../share/palettes/palettes.h:58
2394msgctxt "Palette"
2395msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
2396msgstr ""
2397
2398#: ../share/palettes/palettes.h:59
2399msgctxt "Palette"
2400msgid "peru (#CD853F)"
2401msgstr ""
2402
2403#: ../share/palettes/palettes.h:60
2404msgctxt "Palette"
2405msgid "linen (#FAF0E6)"
2406msgstr ""
2407
2408#: ../share/palettes/palettes.h:61
2409msgctxt "Palette"
2410msgid "bisque (#FFE4C4)"
2411msgstr ""
2412
2413#: ../share/palettes/palettes.h:62
2414msgctxt "Palette"
2415msgid "darkorange (#FF8C00)"
2416msgstr ""
2417
2418#: ../share/palettes/palettes.h:63
2419msgctxt "Palette"
2420msgid "burlywood (#DEB887)"
2421msgstr ""
2422
2423#: ../share/palettes/palettes.h:64
2424msgctxt "Palette"
2425msgid "tan (#D2B48C)"
2426msgstr ""
2427
2428#: ../share/palettes/palettes.h:65
2429msgctxt "Palette"
2430msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
2431msgstr ""
2432
2433#: ../share/palettes/palettes.h:66
2434msgctxt "Palette"
2435msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
2436msgstr ""
2437
2438#: ../share/palettes/palettes.h:67
2439msgctxt "Palette"
2440msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
2441msgstr ""
2442
2443#: ../share/palettes/palettes.h:68
2444msgctxt "Palette"
2445msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
2446msgstr ""
2447
2448#: ../share/palettes/palettes.h:69
2449msgctxt "Palette"
2450msgid "moccasin (#FFE4B5)"
2451msgstr ""
2452
2453#: ../share/palettes/palettes.h:70
2454msgctxt "Palette"
2455msgid "orange (#FFA500)"
2456msgstr ""
2457
2458#: ../share/palettes/palettes.h:71
2459msgctxt "Palette"
2460msgid "wheat (#F5DEB3)"
2461msgstr ""
2462
2463#: ../share/palettes/palettes.h:72
2464msgctxt "Palette"
2465msgid "oldlace (#FDF5E6)"
2466msgstr ""
2467
2468#: ../share/palettes/palettes.h:73
2469msgctxt "Palette"
2470msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
2471msgstr ""
2472
2473#: ../share/palettes/palettes.h:74
2474msgctxt "Palette"
2475msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
2476msgstr ""
2477
2478#: ../share/palettes/palettes.h:75
2479msgctxt "Palette"
2480msgid "goldenrod (#DAA520)"
2481msgstr ""
2482
2483#: ../share/palettes/palettes.h:76
2484msgctxt "Palette"
2485msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
2486msgstr ""
2487
2488#: ../share/palettes/palettes.h:77
2489msgctxt "Palette"
2490msgid "gold (#FFD700)"
2491msgstr ""
2492
2493#: ../share/palettes/palettes.h:78
2494msgctxt "Palette"
2495msgid "khaki (#F0E68C)"
2496msgstr ""
2497
2498#: ../share/palettes/palettes.h:79
2499msgctxt "Palette"
2500msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
2501msgstr ""
2502
2503#: ../share/palettes/palettes.h:80
2504msgctxt "Palette"
2505msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
2506msgstr ""
2507
2508#: ../share/palettes/palettes.h:81
2509msgctxt "Palette"
2510msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
2511msgstr ""
2512
2513#: ../share/palettes/palettes.h:82
2514msgctxt "Palette"
2515msgid "beige (#F5F5DC)"
2516msgstr ""
2517
2518#: ../share/palettes/palettes.h:83
2519msgctxt "Palette"
2520msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
2521msgstr ""
2522
2523#: ../share/palettes/palettes.h:84
2524msgctxt "Palette"
2525msgid "olive (#808000)"
2526msgstr ""
2527
2528#: ../share/palettes/palettes.h:85
2529msgctxt "Palette"
2530msgid "yellow (#FFFF00)"
2531msgstr ""
2532
2533#: ../share/palettes/palettes.h:86
2534msgctxt "Palette"
2535msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
2536msgstr ""
2537
2538#: ../share/palettes/palettes.h:87
2539msgctxt "Palette"
2540msgid "ivory (#FFFFF0)"
2541msgstr ""
2542
2543#: ../share/palettes/palettes.h:88
2544msgctxt "Palette"
2545msgid "olivedrab (#6B8E23)"
2546msgstr ""
2547
2548#: ../share/palettes/palettes.h:89
2549msgctxt "Palette"
2550msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
2551msgstr ""
2552
2553#: ../share/palettes/palettes.h:90
2554msgctxt "Palette"
2555msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
2556msgstr ""
2557
2558#: ../share/palettes/palettes.h:91
2559msgctxt "Palette"
2560msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
2561msgstr ""
2562
2563#: ../share/palettes/palettes.h:92
2564msgctxt "Palette"
2565msgid "chartreuse (#7FFF00)"
2566msgstr ""
2567
2568#: ../share/palettes/palettes.h:93
2569msgctxt "Palette"
2570msgid "lawngreen (#7CFC00)"
2571msgstr ""
2572
2573#: ../share/palettes/palettes.h:94
2574msgctxt "Palette"
2575msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
2576msgstr ""
2577
2578#: ../share/palettes/palettes.h:95
2579msgctxt "Palette"
2580msgid "forestgreen (#228B22)"
2581msgstr ""
2582
2583#: ../share/palettes/palettes.h:96
2584msgctxt "Palette"
2585msgid "limegreen (#32CD32)"
2586msgstr ""
2587
2588#: ../share/palettes/palettes.h:97
2589msgctxt "Palette"
2590msgid "lightgreen (#90EE90)"
2591msgstr ""
2592
2593#: ../share/palettes/palettes.h:98
2594msgctxt "Palette"
2595msgid "palegreen (#98FB98)"
2596msgstr ""
2597
2598#: ../share/palettes/palettes.h:99
2599msgctxt "Palette"
2600msgid "darkgreen (#006400)"
2601msgstr ""
2602
2603#: ../share/palettes/palettes.h:100
2604msgctxt "Palette"
2605msgid "green (#008000)"
2606msgstr ""
2607
2608#: ../share/palettes/palettes.h:101
2609msgctxt "Palette"
2610msgid "lime (#00FF00)"
2611msgstr ""
2612
2613#: ../share/palettes/palettes.h:102
2614msgctxt "Palette"
2615msgid "honeydew (#F0FFF0)"
2616msgstr ""
2617
2618#: ../share/palettes/palettes.h:103
2619msgctxt "Palette"
2620msgid "seagreen (#2E8B57)"
2621msgstr ""
2622
2623#: ../share/palettes/palettes.h:104
2624msgctxt "Palette"
2625msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
2626msgstr ""
2627
2628#: ../share/palettes/palettes.h:105
2629msgctxt "Palette"
2630msgid "springgreen (#00FF7F)"
2631msgstr ""
2632
2633#: ../share/palettes/palettes.h:106
2634msgctxt "Palette"
2635msgid "mintcream (#F5FFFA)"
2636msgstr ""
2637
2638#: ../share/palettes/palettes.h:107
2639msgctxt "Palette"
2640msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
2641msgstr ""
2642
2643#: ../share/palettes/palettes.h:108
2644msgctxt "Palette"
2645msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
2646msgstr ""
2647
2648#: ../share/palettes/palettes.h:109
2649msgctxt "Palette"
2650msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
2651msgstr ""
2652
2653#: ../share/palettes/palettes.h:110
2654msgctxt "Palette"
2655msgid "turquoise (#40E0D0)"
2656msgstr ""
2657
2658#: ../share/palettes/palettes.h:111
2659msgctxt "Palette"
2660msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
2661msgstr ""
2662
2663#: ../share/palettes/palettes.h:112
2664msgctxt "Palette"
2665msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
2666msgstr ""
2667
2668#: ../share/palettes/palettes.h:113
2669msgctxt "Palette"
2670msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
2671msgstr ""
2672
2673#: ../share/palettes/palettes.h:114
2674msgctxt "Palette"
2675msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
2676msgstr ""
2677
2678#: ../share/palettes/palettes.h:115
2679msgctxt "Palette"
2680msgid "teal (#008080)"
2681msgstr ""
2682
2683#: ../share/palettes/palettes.h:116
2684msgctxt "Palette"
2685msgid "darkcyan (#008B8B)"
2686msgstr ""
2687
2688#: ../share/palettes/palettes.h:117
2689msgctxt "Palette"
2690msgid "cyan (#00FFFF)"
2691msgstr ""
2692
2693#: ../share/palettes/palettes.h:118
2694msgctxt "Palette"
2695msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
2696msgstr ""
2697
2698#: ../share/palettes/palettes.h:119
2699msgctxt "Palette"
2700msgid "azure (#F0FFFF)"
2701msgstr ""
2702
2703#: ../share/palettes/palettes.h:120
2704msgctxt "Palette"
2705msgid "darkturquoise (#00CED1)"
2706msgstr ""
2707
2708#: ../share/palettes/palettes.h:121
2709msgctxt "Palette"
2710msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
2711msgstr ""
2712
2713#: ../share/palettes/palettes.h:122
2714msgctxt "Palette"
2715msgid "powderblue (#B0E0E6)"
2716msgstr ""
2717
2718#: ../share/palettes/palettes.h:123
2719msgctxt "Palette"
2720msgid "lightblue (#ADD8E6)"
2721msgstr ""
2722
2723#: ../share/palettes/palettes.h:124
2724msgctxt "Palette"
2725msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
2726msgstr ""
2727
2728#: ../share/palettes/palettes.h:125
2729msgctxt "Palette"
2730msgid "skyblue (#87CEEB)"
2731msgstr ""
2732
2733#: ../share/palettes/palettes.h:126
2734msgctxt "Palette"
2735msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
2736msgstr ""
2737
2738#: ../share/palettes/palettes.h:127
2739msgctxt "Palette"
2740msgid "steelblue (#4682B4)"
2741msgstr ""
2742
2743#: ../share/palettes/palettes.h:128
2744msgctxt "Palette"
2745msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
2746msgstr ""
2747
2748#: ../share/palettes/palettes.h:129
2749msgctxt "Palette"
2750msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
2751msgstr ""
2752
2753#: ../share/palettes/palettes.h:130
2754msgctxt "Palette"
2755msgid "slategray (#708090)"
2756msgstr ""
2757
2758#: ../share/palettes/palettes.h:131
2759msgctxt "Palette"
2760msgid "lightslategray (#778899)"
2761msgstr ""
2762
2763#: ../share/palettes/palettes.h:132
2764msgctxt "Palette"
2765msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
2766msgstr ""
2767
2768#: ../share/palettes/palettes.h:133
2769msgctxt "Palette"
2770msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
2771msgstr ""
2772
2773#: ../share/palettes/palettes.h:134
2774msgctxt "Palette"
2775msgid "royalblue (#4169E1)"
2776msgstr ""
2777
2778#: ../share/palettes/palettes.h:135
2779msgctxt "Palette"
2780msgid "midnightblue (#191970)"
2781msgstr ""
2782
2783#: ../share/palettes/palettes.h:136
2784msgctxt "Palette"
2785msgid "lavender (#E6E6FA)"
2786msgstr ""
2787
2788#: ../share/palettes/palettes.h:137
2789msgctxt "Palette"
2790msgid "navy (#000080)"
2791msgstr ""
2792
2793#: ../share/palettes/palettes.h:138
2794msgctxt "Palette"
2795msgid "darkblue (#00008B)"
2796msgstr ""
2797
2798#: ../share/palettes/palettes.h:139
2799msgctxt "Palette"
2800msgid "mediumblue (#0000CD)"
2801msgstr ""
2802
2803#: ../share/palettes/palettes.h:140
2804msgctxt "Palette"
2805msgid "blue (#0000FF)"
2806msgstr ""
2807
2808#: ../share/palettes/palettes.h:141
2809msgctxt "Palette"
2810msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
2811msgstr ""
2812
2813#: ../share/palettes/palettes.h:142
2814msgctxt "Palette"
2815msgid "slateblue (#6A5ACD)"
2816msgstr ""
2817
2818#: ../share/palettes/palettes.h:143
2819msgctxt "Palette"
2820msgid "darkslateblue (#483D8B)"
2821msgstr ""
2822
2823#: ../share/palettes/palettes.h:144
2824msgctxt "Palette"
2825msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
2826msgstr ""
2827
2828#: ../share/palettes/palettes.h:145
2829msgctxt "Palette"
2830msgid "mediumpurple (#9370DB)"
2831msgstr ""
2832
2833#: ../share/palettes/palettes.h:146
2834msgctxt "Palette"
2835msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
2836msgstr ""
2837
2838#: ../share/palettes/palettes.h:147
2839msgctxt "Palette"
2840msgid "indigo (#4B0082)"
2841msgstr ""
2842
2843#: ../share/palettes/palettes.h:148
2844msgctxt "Palette"
2845msgid "darkorchid (#9932CC)"
2846msgstr ""
2847
2848#: ../share/palettes/palettes.h:149
2849msgctxt "Palette"
2850msgid "darkviolet (#9400D3)"
2851msgstr ""
2852
2853#: ../share/palettes/palettes.h:150
2854msgctxt "Palette"
2855msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
2856msgstr ""
2857
2858#: ../share/palettes/palettes.h:151
2859msgctxt "Palette"
2860msgid "thistle (#D8BFD8)"
2861msgstr ""
2862
2863#: ../share/palettes/palettes.h:152
2864msgctxt "Palette"
2865msgid "plum (#DDA0DD)"
2866msgstr ""
2867
2868#: ../share/palettes/palettes.h:153
2869msgctxt "Palette"
2870msgid "violet (#EE82EE)"
2871msgstr ""
2872
2873#: ../share/palettes/palettes.h:154
2874msgctxt "Palette"
2875msgid "purple (#800080)"
2876msgstr ""
2877
2878#: ../share/palettes/palettes.h:155
2879msgctxt "Palette"
2880msgid "darkmagenta (#8B008B)"
2881msgstr ""
2882
2883#: ../share/palettes/palettes.h:156
2884msgctxt "Palette"
2885msgid "magenta (#FF00FF)"
2886msgstr ""
2887
2888#: ../share/palettes/palettes.h:157
2889msgctxt "Palette"
2890msgid "orchid (#DA70D6)"
2891msgstr ""
2892
2893#: ../share/palettes/palettes.h:158
2894msgctxt "Palette"
2895msgid "mediumvioletred (#C71585)"
2896msgstr ""
2897
2898#: ../share/palettes/palettes.h:159
2899msgctxt "Palette"
2900msgid "deeppink (#FF1493)"
2901msgstr ""
2902
2903#: ../share/palettes/palettes.h:160
2904msgctxt "Palette"
2905msgid "hotpink (#FF69B4)"
2906msgstr ""
2907
2908#: ../share/palettes/palettes.h:161
2909msgctxt "Palette"
2910msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
2911msgstr ""
2912
2913#: ../share/palettes/palettes.h:162
2914msgctxt "Palette"
2915msgid "palevioletred (#DB7093)"
2916msgstr ""
2917
2918#: ../share/palettes/palettes.h:163
2919msgctxt "Palette"
2920msgid "crimson (#DC143C)"
2921msgstr ""
2922
2923#: ../share/palettes/palettes.h:164
2924msgctxt "Palette"
2925msgid "pink (#FFC0CB)"
2926msgstr ""
2927
2928#: ../share/palettes/palettes.h:165
2929msgctxt "Palette"
2930msgid "lightpink (#FFB6C1)"
2931msgstr ""
2932
2933#: ../share/palettes/palettes.h:166
2934msgctxt "Palette"
2935msgid "rebeccapurple (#663399)"
2936msgstr ""
2937
2938#: ../share/palettes/palettes.h:167
2939msgctxt "Palette"
2940msgid "Butter 1"
2941msgstr ""
2942
2943#: ../share/palettes/palettes.h:168
2944msgctxt "Palette"
2945msgid "Butter 2"
2946msgstr ""
2947
2948#: ../share/palettes/palettes.h:169
2949msgctxt "Palette"
2950msgid "Butter 3"
2951msgstr ""
2952
2953#: ../share/palettes/palettes.h:170
2954msgctxt "Palette"
2955msgid "Chameleon 1"
2956msgstr ""
2957
2958#: ../share/palettes/palettes.h:171
2959msgctxt "Palette"
2960msgid "Chameleon 2"
2961msgstr ""
2962
2963#: ../share/palettes/palettes.h:172
2964msgctxt "Palette"
2965msgid "Chameleon 3"
2966msgstr ""
2967
2968#: ../share/palettes/palettes.h:173
2969#, fuzzy
2970msgctxt "Palette"
2971msgid "Orange 1"
2972msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2973
2974#: ../share/palettes/palettes.h:174
2975#, fuzzy
2976msgctxt "Palette"
2977msgid "Orange 2"
2978msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2979
2980#: ../share/palettes/palettes.h:175
2981#, fuzzy
2982msgctxt "Palette"
2983msgid "Orange 3"
2984msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
2985
2986#: ../share/palettes/palettes.h:176
2987msgctxt "Palette"
2988msgid "Sky Blue 1"
2989msgstr ""
2990
2991#: ../share/palettes/palettes.h:177
2992msgctxt "Palette"
2993msgid "Sky Blue 2"
2994msgstr ""
2995
2996#: ../share/palettes/palettes.h:178
2997msgctxt "Palette"
2998msgid "Sky Blue 3"
2999msgstr ""
3000
3001#: ../share/palettes/palettes.h:179
3002msgctxt "Palette"
3003msgid "Plum 1"
3004msgstr ""
3005
3006#: ../share/palettes/palettes.h:180
3007msgctxt "Palette"
3008msgid "Plum 2"
3009msgstr ""
3010
3011#: ../share/palettes/palettes.h:181
3012msgctxt "Palette"
3013msgid "Plum 3"
3014msgstr ""
3015
3016#: ../share/palettes/palettes.h:182
3017msgctxt "Palette"
3018msgid "Chocolate 1"
3019msgstr ""
3020
3021#: ../share/palettes/palettes.h:183
3022msgctxt "Palette"
3023msgid "Chocolate 2"
3024msgstr ""
3025
3026#: ../share/palettes/palettes.h:184
3027msgctxt "Palette"
3028msgid "Chocolate 3"
3029msgstr ""
3030
3031#: ../share/palettes/palettes.h:185
3032#, fuzzy
3033msgctxt "Palette"
3034msgid "Scarlet Red 1"
3035msgstr "স্ক্যান:"
3036
3037#: ../share/palettes/palettes.h:186
3038#, fuzzy
3039msgctxt "Palette"
3040msgid "Scarlet Red 2"
3041msgstr "স্ক্যান:"
3042
3043#: ../share/palettes/palettes.h:187
3044#, fuzzy
3045msgctxt "Palette"
3046msgid "Scarlet Red 3"
3047msgstr "স্ক্যান:"
3048
3049#: ../share/palettes/palettes.h:188
3050#, fuzzy
3051msgctxt "Palette"
3052msgid "Snowy White"
3053msgstr "দেখাও/লুকাও"
3054
3055#: ../share/palettes/palettes.h:189
3056msgctxt "Palette"
3057msgid "Aluminium 1"
3058msgstr ""
3059
3060#: ../share/palettes/palettes.h:190
3061msgctxt "Palette"
3062msgid "Aluminium 2"
3063msgstr ""
3064
3065#: ../share/palettes/palettes.h:191
3066msgctxt "Palette"
3067msgid "Aluminium 3"
3068msgstr ""
3069
3070#: ../share/palettes/palettes.h:192
3071msgctxt "Palette"
3072msgid "Aluminium 4"
3073msgstr ""
3074
3075#: ../share/palettes/palettes.h:193
3076msgctxt "Palette"
3077msgid "Aluminium 5"
3078msgstr ""
3079
3080#: ../share/palettes/palettes.h:194
3081msgctxt "Palette"
3082msgid "Aluminium 6"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../share/palettes/palettes.h:195
3086#, fuzzy
3087msgctxt "Palette"
3088msgid "Jet Black"
3089msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
3090
3091#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3092msgid "Stripes 1:1"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3096msgid "Stripes 1:1 white"
3097msgstr ""
3098
3099#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3100msgid "Stripes 1:1.5"
3101msgstr ""
3102
3103#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3104msgid "Stripes 1:1.5 white"
3105msgstr ""
3106
3107#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3108msgid "Stripes 1:2"
3109msgstr ""
3110
3111#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3112msgid "Stripes 1:2 white"
3113msgstr ""
3114
3115#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3116msgid "Stripes 1:3"
3117msgstr ""
3118
3119#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3120msgid "Stripes 1:3 white"
3121msgstr ""
3122
3123#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3124msgid "Stripes 1:4"
3125msgstr ""
3126
3127#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3128msgid "Stripes 1:4 white"
3129msgstr ""
3130
3131#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3132msgid "Stripes 1:5"
3133msgstr ""
3134
3135#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3136msgid "Stripes 1:5 white"
3137msgstr ""
3138
3139#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3140msgid "Stripes 1:8"
3141msgstr ""
3142
3143#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3144msgid "Stripes 1:8 white"
3145msgstr ""
3146
3147#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3148msgid "Stripes 1:10"
3149msgstr ""
3150
3151#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3152msgid "Stripes 1:10 white"
3153msgstr ""
3154
3155#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3156msgid "Stripes 1:16"
3157msgstr ""
3158
3159#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3160msgid "Stripes 1:16 white"
3161msgstr ""
3162
3163#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3164msgid "Stripes 1:32"
3165msgstr ""
3166
3167#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3168msgid "Stripes 1:32 white"
3169msgstr ""
3170
3171#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3172msgid "Stripes 1:64"
3173msgstr ""
3174
3175#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3176msgid "Stripes 2:1"
3177msgstr ""
3178
3179#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3180msgid "Stripes 2:1 white"
3181msgstr ""
3182
3183#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3184msgid "Stripes 4:1"
3185msgstr ""
3186
3187#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3188msgid "Stripes 4:1 white"
3189msgstr ""
3190
3191#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3192msgid "Checkerboard"
3193msgstr ""
3194
3195#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3196msgid "Checkerboard white"
3197msgstr ""
3198
3199#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3200msgid "Packed circles"
3201msgstr ""
3202
3203#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3204msgid "Polka dots, small"
3205msgstr ""
3206
3207#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3208msgid "Polka dots, small white"
3209msgstr ""
3210
3211#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3212msgid "Polka dots, medium"
3213msgstr ""
3214
3215#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3216msgid "Polka dots, medium white"
3217msgstr ""
3218
3219#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3220msgid "Polka dots, large"
3221msgstr ""
3222
3223#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3224msgid "Polka dots, large white"
3225msgstr ""
3226
3227#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3228msgid "Wavy"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3232#, fuzzy
3233msgid "Wavy white"
3234msgstr "দেখাও/লুকাও"
3235
3236#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3237msgid "Camouflage"
3238msgstr ""
3239
3240#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3241#, fuzzy
3242msgid "Ermine"
3243msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
3244
3245#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3246msgid "Sand (bitmap)"
3247msgstr ""
3248
3249#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3250msgid "Cloth (bitmap)"
3251msgstr ""
3252
3253#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3254msgid "Old paint (bitmap)"
3255msgstr ""
3256
3257#: ../share/symbols/symbols.h:2
3258msgctxt "Symbol"
3259msgid "AIGA Symbol Signs"
3260msgstr ""
3261
3262#: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4
3263#: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282
3264msgctxt "Symbol"
3265msgid "Telephone"
3266msgstr ""
3267
3268#: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6
3269msgctxt "Symbol"
3270msgid "Mail"
3271msgstr ""
3272
3273#: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8
3274msgctxt "Symbol"
3275msgid "Currency Exchange"
3276msgstr ""
3277
3278#: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10
3279msgctxt "Symbol"
3280msgid "Currency Exchange - Euro"
3281msgstr ""
3282
3283#: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12
3284msgctxt "Symbol"
3285msgid "Cashier"
3286msgstr ""
3287
3288#: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14
3289#: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214
3290msgctxt "Symbol"
3291msgid "First Aid"
3292msgstr ""
3293
3294#: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16
3295msgctxt "Symbol"
3296msgid "Lost and Found"
3297msgstr ""
3298
3299#: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18
3300msgctxt "Symbol"
3301msgid "Coat Check"
3302msgstr ""
3303
3304#: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20
3305msgctxt "Symbol"
3306msgid "Baggage Lockers"
3307msgstr ""
3308
3309#: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22
3310msgctxt "Symbol"
3311msgid "Escalator"
3312msgstr ""
3313
3314#: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24
3315msgctxt "Symbol"
3316msgid "Escalator Down"
3317msgstr ""
3318
3319#: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26
3320msgctxt "Symbol"
3321msgid "Escalator Up"
3322msgstr ""
3323
3324#: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28
3325msgctxt "Symbol"
3326msgid "Stairs"
3327msgstr ""
3328
3329#: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30
3330msgctxt "Symbol"
3331msgid "Stairs Down"
3332msgstr ""
3333
3334#: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32
3335msgctxt "Symbol"
3336msgid "Stairs Up"
3337msgstr ""
3338
3339#: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34
3340#, fuzzy
3341msgctxt "Symbol"
3342msgid "Elevator"
3343msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3344
3345#: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36
3346msgctxt "Symbol"
3347msgid "Toilets - Men"
3348msgstr ""
3349
3350#: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38
3351msgctxt "Symbol"
3352msgid "Toilets - Women"
3353msgstr ""
3354
3355#: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40
3356msgctxt "Symbol"
3357msgid "Toilets"
3358msgstr ""
3359
3360#: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42
3361msgctxt "Symbol"
3362msgid "Nursery"
3363msgstr ""
3364
3365#: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44
3366msgctxt "Symbol"
3367msgid "Drinking Fountain"
3368msgstr ""
3369
3370#: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46
3371#, fuzzy
3372msgctxt "Symbol"
3373msgid "Waiting Room"
3374msgstr "স্ক্রিপ্ট"
3375
3376#: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48
3377#: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232
3378#, fuzzy
3379msgctxt "Symbol"
3380msgid "Information"
3381msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3382
3383#: ../share/symbols/symbols.h:49 ../share/symbols/symbols.h:50
3384#, fuzzy
3385msgctxt "Symbol"
3386msgid "Hotel Information"
3387msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3388
3389#: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52
3390#, fuzzy
3391msgctxt "Symbol"
3392msgid "Air Transportation"
3393msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3394
3395#: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54
3396msgctxt "Symbol"
3397msgid "Heliport"
3398msgstr ""
3399
3400#: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56
3401msgctxt "Symbol"
3402msgid "Taxi"
3403msgstr ""
3404
3405#: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58
3406msgctxt "Symbol"
3407msgid "Bus"
3408msgstr ""
3409
3410#: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60
3411#, fuzzy
3412msgctxt "Symbol"
3413msgid "Ground Transportation"
3414msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3415
3416#: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62
3417#, fuzzy
3418msgctxt "Symbol"
3419msgid "Rail Transportation"
3420msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3421
3422#: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64
3423#, fuzzy
3424msgctxt "Symbol"
3425msgid "Water Transportation"
3426msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3427
3428#: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66
3429msgctxt "Symbol"
3430msgid "Car Rental"
3431msgstr ""
3432
3433#: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68
3434msgctxt "Symbol"
3435msgid "Restaurant"
3436msgstr ""
3437
3438#: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70
3439msgctxt "Symbol"
3440msgid "Coffeeshop"
3441msgstr ""
3442
3443#: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72
3444#, fuzzy
3445msgctxt "Symbol"
3446msgid "Bar"
3447msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
3448
3449#: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74
3450msgctxt "Symbol"
3451msgid "Shops"
3452msgstr ""
3453
3454#: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76
3455msgctxt "Symbol"
3456msgid "Barber Shop - Beauty Salon"
3457msgstr ""
3458
3459#: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78
3460msgctxt "Symbol"
3461msgid "Barber Shop"
3462msgstr ""
3463
3464#: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80
3465msgctxt "Symbol"
3466msgid "Beauty Salon"
3467msgstr ""
3468
3469#: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82
3470msgctxt "Symbol"
3471msgid "Ticket Purchase"
3472msgstr ""
3473
3474#: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84
3475msgctxt "Symbol"
3476msgid "Baggage Check In"
3477msgstr ""
3478
3479#: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86
3480msgctxt "Symbol"
3481msgid "Baggage Claim"
3482msgstr ""
3483
3484#: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88
3485msgctxt "Symbol"
3486msgid "Customs"
3487msgstr ""
3488
3489#: ../share/symbols/symbols.h:89 ../share/symbols/symbols.h:90
3490#, fuzzy
3491msgctxt "Symbol"
3492msgid "Immigration"
3493msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3494
3495#: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92
3496#, fuzzy
3497msgctxt "Symbol"
3498msgid "Departing Flights"
3499msgstr "উজ্জলতা"
3500
3501#: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94
3502#, fuzzy
3503msgctxt "Symbol"
3504msgid "Arriving Flights"
3505msgstr "উজ্জলতা"
3506
3507#: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96
3508msgctxt "Symbol"
3509msgid "Smoking"
3510msgstr ""
3511
3512#: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98
3513msgctxt "Symbol"
3514msgid "No Smoking"
3515msgstr ""
3516
3517#: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100
3518#: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246
3519msgctxt "Symbol"
3520msgid "Parking"
3521msgstr ""
3522
3523#: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102
3524msgctxt "Symbol"
3525msgid "No Parking"
3526msgstr ""
3527
3528#: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104
3529msgctxt "Symbol"
3530msgid "No Dogs"
3531msgstr ""
3532
3533#: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106
3534msgctxt "Symbol"
3535msgid "No Entry"
3536msgstr ""
3537
3538#: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108
3539msgctxt "Symbol"
3540msgid "Exit"
3541msgstr ""
3542
3543#: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110
3544msgctxt "Symbol"
3545msgid "Fire Extinguisher"
3546msgstr ""
3547
3548#: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112
3549#, fuzzy
3550msgctxt "Symbol"
3551msgid "Right Arrow"
3552msgstr "উজ্জলতা"
3553
3554#: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114
3555msgctxt "Symbol"
3556msgid "Forward and Right Arrow"
3557msgstr ""
3558
3559#: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116
3560#, fuzzy
3561msgctxt "Symbol"
3562msgid "Up Arrow"
3563msgstr "ত্রুটিসমূহ"
3564
3565#: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118
3566msgctxt "Symbol"
3567msgid "Forward and Left Arrow"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120
3571#, fuzzy
3572msgctxt "Symbol"
3573msgid "Left Arrow"
3574msgstr "ত্রুটিসমূহ"
3575
3576#: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122
3577msgctxt "Symbol"
3578msgid "Left and Down Arrow"
3579msgstr ""
3580
3581#: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124
3582#, fuzzy
3583msgctxt "Symbol"
3584msgid "Down Arrow"
3585msgstr "ত্রুটিসমূহ"
3586
3587#: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126
3588msgctxt "Symbol"
3589msgid "Right and Down Arrow"
3590msgstr ""
3591
3592#: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128
3593msgctxt "Symbol"
3594msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996"
3595msgstr ""
3596
3597#: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130
3598msgctxt "Symbol"
3599msgid "NPS Wheelchair Accessible"
3600msgstr ""
3601
3602#: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132
3603msgctxt "Symbol"
3604msgid "New Wheelchair Accessible"
3605msgstr ""
3606
3607#: ../share/symbols/symbols.h:133
3608msgctxt "Symbol"
3609msgid "Word Balloons"
3610msgstr ""
3611
3612#: ../share/symbols/symbols.h:134
3613msgctxt "Symbol"
3614msgid "Thought Balloon"
3615msgstr ""
3616
3617#: ../share/symbols/symbols.h:135
3618msgctxt "Symbol"
3619msgid "Dream Speaking"
3620msgstr ""
3621
3622#: ../share/symbols/symbols.h:136
3623msgctxt "Symbol"
3624msgid "Rounded Balloon"
3625msgstr ""
3626
3627#: ../share/symbols/symbols.h:137
3628msgctxt "Symbol"
3629msgid "Squared Balloon"
3630msgstr ""
3631
3632#: ../share/symbols/symbols.h:138
3633msgctxt "Symbol"
3634msgid "Over the Phone"
3635msgstr ""
3636
3637#: ../share/symbols/symbols.h:139
3638msgctxt "Symbol"
3639msgid "Hip Balloon"
3640msgstr ""
3641
3642#: ../share/symbols/symbols.h:140
3643msgctxt "Symbol"
3644msgid "Circle Balloon"
3645msgstr ""
3646
3647#: ../share/symbols/symbols.h:141
3648msgctxt "Symbol"
3649msgid "Exclaim Balloon"
3650msgstr ""
3651
3652#: ../share/symbols/symbols.h:142
3653msgctxt "Symbol"
3654msgid "Flow Chart Shapes"
3655msgstr ""
3656
3657#: ../share/symbols/symbols.h:143
3658msgctxt "Symbol"
3659msgid "Process"
3660msgstr ""
3661
3662#: ../share/symbols/symbols.h:144
3663#, fuzzy
3664msgctxt "Symbol"
3665msgid "Input/Output"
3666msgstr "ফলাফল"
3667
3668#: ../share/symbols/symbols.h:145
3669msgctxt "Symbol"
3670msgid "Document"
3671msgstr ""
3672
3673#: ../share/symbols/symbols.h:146
3674msgctxt "Symbol"
3675msgid "Manual Operation"
3676msgstr ""
3677
3678#: ../share/symbols/symbols.h:147
3679#, fuzzy
3680msgctxt "Symbol"
3681msgid "Preparation"
3682msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3683
3684#: ../share/symbols/symbols.h:148
3685msgctxt "Symbol"
3686msgid "Merge"
3687msgstr ""
3688
3689#: ../share/symbols/symbols.h:149
3690#, fuzzy
3691msgctxt "Symbol"
3692msgid "Decision"
3693msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
3694
3695#: ../share/symbols/symbols.h:150
3696msgctxt "Symbol"
3697msgid "Magnetic Tape"
3698msgstr ""
3699
3700#: ../share/symbols/symbols.h:151
3701msgctxt "Symbol"
3702msgid "Display"
3703msgstr ""
3704
3705#: ../share/symbols/symbols.h:152
3706msgctxt "Symbol"
3707msgid "Auxiliary Operation"
3708msgstr ""
3709
3710#: ../share/symbols/symbols.h:153
3711msgctxt "Symbol"
3712msgid "Manual Input"
3713msgstr ""
3714
3715#: ../share/symbols/symbols.h:154
3716#, fuzzy
3717msgctxt "Symbol"
3718msgid "Extract"
3719msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
3720
3721#: ../share/symbols/symbols.h:155
3722msgctxt "Symbol"
3723msgid "Terminal/Interrupt"
3724msgstr ""
3725
3726#: ../share/symbols/symbols.h:156
3727msgctxt "Symbol"
3728msgid "Punched Card"
3729msgstr ""
3730
3731#: ../share/symbols/symbols.h:157
3732msgctxt "Symbol"
3733msgid "Punch Tape"
3734msgstr ""
3735
3736#: ../share/symbols/symbols.h:158
3737msgctxt "Symbol"
3738msgid "Online Storage"
3739msgstr ""
3740
3741#: ../share/symbols/symbols.h:159
3742msgctxt "Symbol"
3743msgid "Keying"
3744msgstr ""
3745
3746#: ../share/symbols/symbols.h:160
3747msgctxt "Symbol"
3748msgid "Sort"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../share/symbols/symbols.h:161
3752#, fuzzy
3753msgctxt "Symbol"
3754msgid "Connector"
3755msgstr "বন্ধ"
3756
3757#: ../share/symbols/symbols.h:162
3758#, fuzzy
3759msgctxt "Symbol"
3760msgid "Off-Page Connector"
3761msgstr "বন্ধ"
3762
3763#: ../share/symbols/symbols.h:163
3764msgctxt "Symbol"
3765msgid "Transmittal Tape"
3766msgstr ""
3767
3768#: ../share/symbols/symbols.h:164
3769msgctxt "Symbol"
3770msgid "Communication Link"
3771msgstr ""
3772
3773#: ../share/symbols/symbols.h:165
3774#, fuzzy
3775msgctxt "Symbol"
3776msgid "Collate"
3777msgstr "ফাইল (_ফ)"
3778
3779#: ../share/symbols/symbols.h:166
3780msgctxt "Symbol"
3781msgid "Comment/Annotation"
3782msgstr ""
3783
3784#: ../share/symbols/symbols.h:167
3785msgctxt "Symbol"
3786msgid "Core"
3787msgstr ""
3788
3789#: ../share/symbols/symbols.h:168
3790msgctxt "Symbol"
3791msgid "Predefined Process"
3792msgstr ""
3793
3794#: ../share/symbols/symbols.h:169
3795msgctxt "Symbol"
3796msgid "Magnetic Disk (Database)"
3797msgstr ""
3798
3799#: ../share/symbols/symbols.h:170
3800msgctxt "Symbol"
3801msgid "Magnetic Drum (Direct Access)"
3802msgstr ""
3803
3804#: ../share/symbols/symbols.h:171
3805msgctxt "Symbol"
3806msgid "Offline Storage"
3807msgstr ""
3808
3809#: ../share/symbols/symbols.h:172
3810msgctxt "Symbol"
3811msgid "Logical Or"
3812msgstr ""
3813
3814#: ../share/symbols/symbols.h:173
3815msgctxt "Symbol"
3816msgid "Logical And"
3817msgstr ""
3818
3819#: ../share/symbols/symbols.h:174
3820msgctxt "Symbol"
3821msgid "Delay"
3822msgstr ""
3823
3824#: ../share/symbols/symbols.h:175
3825msgctxt "Symbol"
3826msgid "Loop Limit Begin"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../share/symbols/symbols.h:176
3830msgctxt "Symbol"
3831msgid "Loop Limit End"
3832msgstr ""
3833
3834#: ../share/symbols/symbols.h:177
3835msgctxt "Symbol"
3836msgid "Logic Symbols"
3837msgstr ""
3838
3839#: ../share/symbols/symbols.h:178
3840msgctxt "Symbol"
3841msgid "Xnor Gate"
3842msgstr ""
3843
3844#: ../share/symbols/symbols.h:179
3845msgctxt "Symbol"
3846msgid "Xor Gate"
3847msgstr ""
3848
3849#: ../share/symbols/symbols.h:180
3850msgctxt "Symbol"
3851msgid "Nor Gate"
3852msgstr ""
3853
3854#: ../share/symbols/symbols.h:181
3855msgctxt "Symbol"
3856msgid "Or Gate"
3857msgstr ""
3858
3859#: ../share/symbols/symbols.h:182
3860msgctxt "Symbol"
3861msgid "Nand Gate"
3862msgstr ""
3863
3864#: ../share/symbols/symbols.h:183
3865msgctxt "Symbol"
3866msgid "And Gate"
3867msgstr ""
3868
3869#: ../share/symbols/symbols.h:184
3870msgctxt "Symbol"
3871msgid "Buffer"
3872msgstr ""
3873
3874#: ../share/symbols/symbols.h:185
3875msgctxt "Symbol"
3876msgid "Not Gate"
3877msgstr ""
3878
3879#: ../share/symbols/symbols.h:186
3880msgctxt "Symbol"
3881msgid "Buffer Small"
3882msgstr ""
3883
3884#: ../share/symbols/symbols.h:187
3885msgctxt "Symbol"
3886msgid "Not Gate Small"
3887msgstr ""
3888
3889#: ../share/symbols/symbols.h:188
3890msgctxt "Symbol"
3891msgid "United States National Park Service Map Symbols"
3892msgstr ""
3893
3894#: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190
3895msgctxt "Symbol"
3896msgid "Airport"
3897msgstr ""
3898
3899#: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192
3900msgctxt "Symbol"
3901msgid "Amphitheatre"
3902msgstr ""
3903
3904#: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194
3905msgctxt "Symbol"
3906msgid "Bicycle Trail"
3907msgstr ""
3908
3909#: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196
3910msgctxt "Symbol"
3911msgid "Boat Launch"
3912msgstr ""
3913
3914#: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198
3915msgctxt "Symbol"
3916msgid "Boat Tour"
3917msgstr ""
3918
3919#: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200
3920msgctxt "Symbol"
3921msgid "Bus Stop"
3922msgstr ""
3923
3924#: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202
3925#, fuzzy
3926msgctxt "Symbol"
3927msgid "Campfire"
3928msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
3929
3930#: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204
3931msgctxt "Symbol"
3932msgid "Campground"
3933msgstr ""
3934
3935#: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206
3936msgctxt "Symbol"
3937msgid "CanoeAccess"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208
3941msgctxt "Symbol"
3942msgid "Crosscountry Ski Trail"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210
3946msgctxt "Symbol"
3947msgid "Downhill Skiing"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212
3951msgctxt "Symbol"
3952msgid "Drinking Water"
3953msgstr ""
3954
3955#: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216
3956msgctxt "Symbol"
3957msgid "Fishing"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218
3961msgctxt "Symbol"
3962msgid "Food Service"
3963msgstr ""
3964
3965#: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220
3966msgctxt "Symbol"
3967msgid "Four Wheel Drive Road"
3968msgstr ""
3969
3970#: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222
3971#, fuzzy
3972msgctxt "Symbol"
3973msgid "Gas Station"
3974msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
3975
3976#: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224
3977msgctxt "Symbol"
3978msgid "Golfing"
3979msgstr ""
3980
3981#: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226
3982msgctxt "Symbol"
3983msgid "Horseback Riding"
3984msgstr ""
3985
3986#: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228
3987msgctxt "Symbol"
3988msgid "Hospital"
3989msgstr ""
3990
3991#: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230
3992#, fuzzy
3993msgctxt "Symbol"
3994msgid "Ice Skating"
3995msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
3996
3997#: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234
3998msgctxt "Symbol"
3999msgid "Litter Receptacle"
4000msgstr ""
4001
4002#: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236
4003msgctxt "Symbol"
4004msgid "Lodging"
4005msgstr ""
4006
4007#: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238
4008msgctxt "Symbol"
4009msgid "Marina"
4010msgstr ""
4011
4012#: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240
4013msgctxt "Symbol"
4014msgid "Motorbike Trail"
4015msgstr ""
4016
4017#: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242
4018#, fuzzy
4019msgctxt "Symbol"
4020msgid "Radiator Water"
4021msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4022
4023#: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244
4024msgctxt "Symbol"
4025msgid "Recycling"
4026msgstr ""
4027
4028#: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248
4029#, fuzzy
4030msgctxt "Symbol"
4031msgid "Pets On Leash"
4032msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
4033
4034#: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250
4035#, fuzzy
4036msgctxt "Symbol"
4037msgid "Picnic Area"
4038msgstr "ফাইল (_ফ)"
4039
4040#: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252
4041msgctxt "Symbol"
4042msgid "Post Office"
4043msgstr ""
4044
4045#: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254
4046#, fuzzy
4047msgctxt "Symbol"
4048msgid "Ranger Station"
4049msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4050
4051#: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256
4052msgctxt "Symbol"
4053msgid "RV Campground"
4054msgstr ""
4055
4056#: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258
4057msgctxt "Symbol"
4058msgid "Restrooms"
4059msgstr ""
4060
4061#: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260
4062msgctxt "Symbol"
4063msgid "Sailing"
4064msgstr ""
4065
4066#: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262
4067msgctxt "Symbol"
4068msgid "Sanitary Disposal Station"
4069msgstr ""
4070
4071#: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264
4072msgctxt "Symbol"
4073msgid "Scuba Diving"
4074msgstr ""
4075
4076#: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266
4077msgctxt "Symbol"
4078msgid "Self Guided Trail"
4079msgstr ""
4080
4081#: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268
4082#, fuzzy
4083msgctxt "Symbol"
4084msgid "Shelter"
4085msgstr "ফাইল (_ফ)"
4086
4087#: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270
4088#, fuzzy
4089msgctxt "Symbol"
4090msgid "Showers"
4091msgstr "দেখাও/লুকাও"
4092
4093#: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272
4094#, fuzzy
4095msgctxt "Symbol"
4096msgid "Sledding"
4097msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4098
4099#: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274
4100msgctxt "Symbol"
4101msgid "SnowmobileTrail"
4102msgstr ""
4103
4104#: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276
4105#, fuzzy
4106msgctxt "Symbol"
4107msgid "Stable"
4108msgstr "সর্বমোট"
4109
4110#: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278
4111msgctxt "Symbol"
4112msgid "Store"
4113msgstr ""
4114
4115#: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280
4116msgctxt "Symbol"
4117msgid "Swimming"
4118msgstr ""
4119
4120#: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284
4121msgctxt "Symbol"
4122msgid "Emergency Telephone"
4123msgstr ""
4124
4125#: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286
4126msgctxt "Symbol"
4127msgid "Trailhead"
4128msgstr ""
4129
4130#: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288
4131msgctxt "Symbol"
4132msgid "Wheelchair Accessible"
4133msgstr ""
4134
4135#: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290
4136msgctxt "Symbol"
4137msgid "Wind Surfing"
4138msgstr ""
4139
4140#: ../share/symbols/symbols.h:291
4141msgctxt "Symbol"
4142msgid "Blank"
4143msgstr ""
4144
4145#: ../share/templates/templates.h:1
4146msgid "A4 leaflet 3-fold Roll"
4147msgstr ""
4148
4149#: ../share/templates/templates.h:1
4150msgid ""
4151"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet "
4152"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers."
4153msgstr ""
4154
4155#: ../share/templates/templates.h:1
4156msgid "A4 leaflet 3-fold"
4157msgstr ""
4158
4159#: ../share/templates/templates.h:1
4160msgid "CD Label 120mmx120mm "
4161msgstr ""
4162
4163#: ../share/templates/templates.h:1
4164msgid "Simple CD Label template with disc's pattern."
4165msgstr ""
4166
4167#: ../share/templates/templates.h:1
4168msgid "CD label 120x120 disc disk"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../share/templates/templates.h:1
4172msgid "LaTeX Beamer"
4173msgstr ""
4174
4175#: ../share/templates/templates.h:1
4176msgid "LaTeX beamer template with helping grid."
4177msgstr ""
4178
4179#: ../share/templates/templates.h:1
4180msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer"
4181msgstr ""
4182
4183#: ../share/templates/templates.h:1
4184msgid "Typography Canvas"
4185msgstr ""
4186
4187#: ../share/templates/templates.h:1
4188msgid "Empty typography canvas with helping guidelines."
4189msgstr ""
4190
4191#: ../share/templates/templates.h:1
4192msgid "guidelines typography canvas"
4193msgstr ""
4194
4195#: ../share/templates/templates.h:1
4196#, fuzzy
4197msgid "No Layers"
4198msgstr "স্তর (_র)"
4199
4200#: ../share/templates/templates.h:1
4201msgid "Empty sheet with no layers"
4202msgstr ""
4203
4204#: ../share/templates/templates.h:1
4205msgid "no layers empty"
4206msgstr ""
4207
4208#: ../src/context-fns.cpp:45 ../src/context-fns.cpp:74
4209msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
4210msgstr ""
4211
4212#: ../src/context-fns.cpp:51 ../src/context-fns.cpp:80
4213msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
4214msgstr ""
4215
4216#: ../src/desktop-events.cpp:311
4217msgid "Move guide"
4218msgstr ""
4219
4220#: ../src/desktop-events.cpp:321 ../src/desktop-events.cpp:377
4221#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:145
4222msgid "Delete guide"
4223msgstr ""
4224
4225#: ../src/desktop-events.cpp:357
4226#, fuzzy, c-format
4227msgid "<b>Guideline</b>: %s"
4228msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4229
4230#: ../src/desktop.cpp:839
4231#, fuzzy
4232msgid "No previous transform."
4233msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
4234
4235#: ../src/desktop.cpp:862
4236#, fuzzy
4237msgid "No next transform."
4238msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
4239
4240#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:265 ../src/display/canvas-grid.cpp:655
4241msgid "Grid _units:"
4242msgstr ""
4243
4244#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657
4245msgid "_Origin X:"
4246msgstr ""
4247
4248#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657
4249#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
4250#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
4251msgid "X coordinate of grid origin"
4252msgstr ""
4253
4254#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
4255msgid "O_rigin Y:"
4256msgstr ""
4257
4258#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
4259#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
4260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
4261msgid "Y coordinate of grid origin"
4262msgstr ""
4263
4264#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273 ../src/display/canvas-grid.cpp:666
4265msgid "Spacing _Y:"
4266msgstr ""
4267
4268#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273
4269#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
4270msgid "Base length of z-axis"
4271msgstr ""
4272
4273#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276
4274#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
4275#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77
4276msgid "Angle X:"
4277msgstr ""
4278
4279#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276
4280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
4281msgid "Angle of x-axis"
4282msgstr ""
4283
4284#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278
4285#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
4286#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140
4287msgid "Angle Z:"
4288msgstr ""
4289
4290#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278
4291#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
4292msgid "Angle of z-axis"
4293msgstr ""
4294
4295#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4296msgid "Minor grid line _color:"
4297msgstr ""
4298
4299#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
4301msgid "Minor grid line color"
4302msgstr ""
4303
4304#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4305msgid "Color of the minor grid lines"
4306msgstr ""
4307
4308#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4309msgid "Ma_jor grid line color:"
4310msgstr ""
4311
4312#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4313#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
4314msgid "Major grid line color"
4315msgstr ""
4316
4317#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:285 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
4318msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4319msgstr ""
4320
4321#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
4322msgid "_Major grid line every:"
4323msgstr ""
4324
4325#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
4326msgid "lines"
4327msgstr ""
4328
4329#: ../src/display/canvas-grid.cpp:56
4330msgid "Rectangular grid"
4331msgstr ""
4332
4333#: ../src/display/canvas-grid.cpp:57
4334msgid "Axonometric grid"
4335msgstr ""
4336
4337#: ../src/display/canvas-grid.cpp:239
4338msgid "Create new grid"
4339msgstr ""
4340
4341#: ../src/display/canvas-grid.cpp:305
4342#, fuzzy
4343msgid "_Enabled"
4344msgstr "সর্বমোট"
4345
4346#
4347# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306
4348#: ../src/display/canvas-grid.cpp:306
4349msgid "Makes the grid available for working with on the canvas."
4350msgstr ""
4351
4352#: ../src/display/canvas-grid.cpp:310
4353msgid "Snap to visible _grid lines only"
4354msgstr ""
4355
4356#: ../src/display/canvas-grid.cpp:311
4357msgid ""
4358"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4359"will be snapped to"
4360msgstr ""
4361
4362#: ../src/display/canvas-grid.cpp:315
4363#, fuzzy
4364msgid "_Visible"
4365msgstr "বন্ধ"
4366
4367#: ../src/display/canvas-grid.cpp:316
4368msgid ""
4369"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4370"to invisible grids."
4371msgstr ""
4372
4373#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4374msgid "_Show dots instead of lines"
4375msgstr ""
4376
4377#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4378msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4379msgstr ""
4380
4381#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4382#, fuzzy
4383msgid "Align to page:"
4384msgstr "উজ্জলতা"
4385
4386#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663
4387msgid "Spacing _X:"
4388msgstr ""
4389
4390#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663
4391#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
4392msgid "Distance between vertical grid lines"
4393msgstr ""
4394
4395#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666
4396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
4397msgid "Distance between horizontal grid lines"
4398msgstr ""
4399
4400#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4401#: ../src/display/snap-indicator.cpp:73 ../src/display/snap-indicator.cpp:76
4402#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181 ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4403msgid "UNDEFINED"
4404msgstr ""
4405
4406#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
4407msgid "grid line"
4408msgstr ""
4409
4410#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
4411#, fuzzy
4412msgid "grid intersection"
4413msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4414
4415#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
4416msgid "grid line (perpendicular)"
4417msgstr ""
4418
4419#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
4420#, fuzzy
4421msgid "guide"
4422msgstr "দেখাও/লুকাও"
4423
4424#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
4425#, fuzzy
4426msgid "guide intersection"
4427msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4428
4429#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
4430#, fuzzy
4431msgid "guide origin"
4432msgstr "দেখাও/লুকাও"
4433
4434#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
4435msgid "guide (perpendicular)"
4436msgstr ""
4437
4438#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
4439#, fuzzy
4440msgid "grid-guide intersection"
4441msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4442
4443#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
4444#, fuzzy
4445msgid "cusp node"
4446msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4447
4448#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
4449#, fuzzy
4450msgid "smooth node"
4451msgstr "দেখাও/লুকাও"
4452
4453#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
4454#, fuzzy
4455msgid "path"
4456msgstr "পাথ (_থ)"
4457
4458#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
4459msgid "path (perpendicular)"
4460msgstr ""
4461
4462#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
4463msgid "path (tangential)"
4464msgstr ""
4465
4466#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
4467#, fuzzy
4468msgid "path intersection"
4469msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4470
4471#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
4472#, fuzzy
4473msgid "guide-path intersection"
4474msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4475
4476#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
4477#, fuzzy
4478msgid "clip-path"
4479msgstr "পাথ (_থ)"
4480
4481#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
4482#, fuzzy
4483msgid "mask-path"
4484msgstr "স্থগিত"
4485
4486#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
4487msgid "bounding box corner"
4488msgstr ""
4489
4490#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
4491msgid "bounding box side"
4492msgstr ""
4493
4494#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
4495msgid "page border"
4496msgstr ""
4497
4498#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
4499msgid "line midpoint"
4500msgstr ""
4501
4502#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
4503msgid "object midpoint"
4504msgstr ""
4505
4506#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
4507msgid "object rotation center"
4508msgstr ""
4509
4510#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
4511msgid "bounding box side midpoint"
4512msgstr ""
4513
4514#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
4515msgid "bounding box midpoint"
4516msgstr ""
4517
4518#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
4519msgid "page corner"
4520msgstr ""
4521
4522#: ../src/display/snap-indicator.cpp:158
4523msgid "quadrant point"
4524msgstr ""
4525
4526#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
4527#, fuzzy
4528msgid "corner"
4529msgstr "বন্ধ"
4530
4531#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
4532msgid "text anchor"
4533msgstr ""
4534
4535#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
4536msgid "text baseline"
4537msgstr ""
4538
4539#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
4540#, fuzzy
4541msgid "constrained angle"
4542msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4543
4544#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
4545#, fuzzy
4546msgid "constraint"
4547msgstr "বন্ধ"
4548
4549#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
4550msgid "Bounding box corner"
4551msgstr ""
4552
4553#: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
4554msgid "Bounding box midpoint"
4555msgstr ""
4556
4557#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
4558msgid "Bounding box side midpoint"
4559msgstr ""
4560
4561#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1636
4562#, fuzzy
4563msgid "Smooth node"
4564msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
4565
4566#: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
4567#, fuzzy
4568msgid "Cusp node"
4569msgstr "দেখাও/লুকাও"
4570
4571#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203
4572msgid "Line midpoint"
4573msgstr ""
4574
4575#: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
4576#, fuzzy
4577msgid "Object midpoint"
4578msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
4579
4580#: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
4581msgid "Object rotation center"
4582msgstr ""
4583
4584#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
4585#, fuzzy
4586msgid "Handle"
4587msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4588
4589#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
4590#, fuzzy
4591msgid "Path intersection"
4592msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4593
4594#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
4595#, fuzzy
4596msgid "Guide"
4597msgstr "দেখাও/লুকাও"
4598
4599#: ../src/display/snap-indicator.cpp:222
4600#, fuzzy
4601msgid "Guide origin"
4602msgstr "দেখাও/লুকাও"
4603
4604#: ../src/display/snap-indicator.cpp:225
4605msgid "Convex hull corner"
4606msgstr ""
4607
4608#: ../src/display/snap-indicator.cpp:228
4609msgid "Quadrant point"
4610msgstr ""
4611
4612#: ../src/display/snap-indicator.cpp:232
4613#, fuzzy
4614msgid "Corner"
4615msgstr "বন্ধ"
4616
4617#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
4618#, fuzzy
4619msgid "Text anchor"
4620msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
4621
4622#: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
4623msgid "Multiple of grid spacing"
4624msgstr ""
4625
4626#: ../src/display/snap-indicator.cpp:287
4627msgid " to "
4628msgstr ""
4629
4630#: ../src/document.cpp:551
4631#, c-format
4632msgid "New document %d"
4633msgstr ""
4634
4635#: ../src/document.cpp:556
4636#, c-format
4637msgid "Memory document %d"
4638msgstr ""
4639
4640#: ../src/document.cpp:585
4641msgid "Memory document %1"
4642msgstr ""
4643
4644#: ../src/document.cpp:914
4645#, c-format
4646msgid "Unnamed document %d"
4647msgstr ""
4648
4649#: ../src/event-log.cpp:180
4650msgid "[Unchanged]"
4651msgstr ""
4652
4653#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2551
4654msgid "_Undo"
4655msgstr ""
4656
4657#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2552
4658msgid "_Redo"
4659msgstr ""
4660
4661#: ../src/extension/dependency.cpp:250
4662#, fuzzy
4663msgid "Dependency"
4664msgstr "সর্বমোট"
4665
4666#: ../src/extension/dependency.cpp:251
4667#, fuzzy
4668msgid "type"
4669msgstr "উজ্জলতা"
4670
4671#: ../src/extension/dependency.cpp:252
4672#, fuzzy
4673msgid "location"
4674msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
4675
4676#: ../src/extension/dependency.cpp:253
4677msgid "string"
4678msgstr ""
4679
4680#: ../src/extension/dependency.cpp:256
4681msgid "  description: "
4682msgstr ""
4683
4684#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2319
4685#, fuzzy
4686msgid "Extensions"
4687msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
4688
4689#: ../src/extension/error-file.cpp:50
4690msgid ""
4691"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4692"span>\n"
4693"\n"
4694"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4695"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4696"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4697msgstr ""
4698
4699#: ../src/extension/error-file.cpp:60
4700msgid "Show dialog on startup"
4701msgstr ""
4702
4703#: ../src/extension/execution-env.cpp:120
4704#, c-format
4705msgid "'%s' working, please wait..."
4706msgstr ""
4707
4708#: ../src/extension/extension.cpp:278
4709msgid ""
4710"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4711"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4712msgstr ""
4713
4714#: ../src/extension/extension.cpp:288
4715msgid "the extension is designed for Windows only."
4716msgstr ""
4717
4718#: ../src/extension/extension.cpp:293
4719msgid "the XML description of it got lost."
4720msgstr ""
4721
4722#: ../src/extension/extension.cpp:297
4723msgid "no implementation was defined for the extension."
4724msgstr ""
4725
4726#: ../src/extension/extension.cpp:303
4727msgid "a dependency was not met."
4728msgstr ""
4729
4730#: ../src/extension/extension.cpp:326
4731msgid "Extension \"%1\" failed to load because %2"
4732msgstr ""
4733
4734#: ../src/extension/extension.cpp:695
4735#, c-format
4736msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4737msgstr ""
4738
4739#: ../src/extension/extension.cpp:799
4740#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7
4741msgid "Name:"
4742msgstr ""
4743
4744#: ../src/extension/extension.cpp:800
4745msgid "ID:"
4746msgstr ""
4747
4748#: ../src/extension/extension.cpp:801
4749msgid "State:"
4750msgstr ""
4751
4752#: ../src/extension/extension.cpp:801
4753msgid "Loaded"
4754msgstr ""
4755
4756#: ../src/extension/extension.cpp:801
4757msgid "Unloaded"
4758msgstr ""
4759
4760#: ../src/extension/extension.cpp:801
4761msgid "Deactivated"
4762msgstr ""
4763
4764#: ../src/extension/implementation/script.cpp:702
4765msgid "The output from the extension could not be parsed."
4766msgstr ""
4767
4768#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1023
4769msgid ""
4770"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4771"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4772"expected."
4773msgstr ""
4774
4775#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4776msgid "Adaptive Threshold"
4777msgstr ""
4778
4779#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4780#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4781#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42
4782#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
4783#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58
4784#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59
4785#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
4786#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95
4787#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102
4788#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119
4789#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
4790#: ../share/extensions/foldablebox.inx:6
4791msgid "Width:"
4792msgstr ""
4793
4794#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43
4795#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44
4796#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43
4797#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60
4798#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
4799#: ../share/extensions/foldablebox.inx:7
4800msgid "Height:"
4801msgstr ""
4802
4803#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:44
4804#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78
4805#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223
4806#: ../share/extensions/printing_marks.inx:28
4807msgid "Offset:"
4808msgstr ""
4809
4810#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4811#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4812#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4813#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4814#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4815#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4816#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4817#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77
4818#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4819#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4820#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4821#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4822#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4823#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4824#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4825#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4826#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4827#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4828#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4829#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4830#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4831#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4832#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4833#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4834#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4835#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4836#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4837#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4838#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4839#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
4840#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4841#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4842#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4843#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4844#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4845#, fuzzy
4846msgid "Raster"
4847msgstr "স্থগিত"
4848
4849#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:50
4850msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
4851msgstr ""
4852
4853#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
4854msgid "Add Noise"
4855msgstr ""
4856
4857#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4858#: ../src/extension/internal/filter/color.h:503
4859#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1657
4860#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1745
4861#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70
4862#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247
4863#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753
4864#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
4865#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40
4866#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11
4867#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20
4868#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9
4869#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:11
4870#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:19
4871#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:27
4872msgid "Type:"
4873msgstr ""
4874
4875#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4876msgid "Uniform Noise"
4877msgstr ""
4878
4879#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4880msgid "Gaussian Noise"
4881msgstr ""
4882
4883#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4884msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4885msgstr ""
4886
4887#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4888msgid "Impulse Noise"
4889msgstr ""
4890
4891#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:53
4892msgid "Laplacian Noise"
4893msgstr ""
4894
4895#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:54
4896msgid "Poisson Noise"
4897msgstr ""
4898
4899#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:61
4900msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
4901msgstr ""
4902
4903#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4904#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:55
4905#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711
4906#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:344
4907msgid "Blur"
4908msgstr ""
4909
4910#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:41
4911#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:41
4912#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:40
4913#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:41
4914#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:40
4915#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:40
4916#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:41
4917#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4918#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47
4919#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805
4920#, fuzzy
4921msgid "Radius:"
4922msgstr "স্থগিত"
4923
4924#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:42
4925#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:42
4926#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:42
4927#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:42
4928#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:42
4929#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4930msgid "Sigma:"
4931msgstr ""
4932
4933#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:48
4934msgid "Blur selected bitmap(s)"
4935msgstr ""
4936
4937#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4938msgid "Channel"
4939msgstr ""
4940
4941#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4942#, fuzzy
4943msgid "Layer:"
4944msgstr "স্তর (_র)"
4945
4946#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4947#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4948msgid "Red Channel"
4949msgstr ""
4950
4951#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4952#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4953msgid "Green Channel"
4954msgstr ""
4955
4956#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4957#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4958msgid "Blue Channel"
4959msgstr ""
4960
4961#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4962#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4963msgid "Cyan Channel"
4964msgstr ""
4965
4966#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4967#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4968msgid "Magenta Channel"
4969msgstr ""
4970
4971#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4972#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4973msgid "Yellow Channel"
4974msgstr ""
4975
4976#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4977#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4978msgid "Black Channel"
4979msgstr ""
4980
4981#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:59
4982#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:63
4983msgid "Opacity Channel"
4984msgstr ""
4985
4986#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:60
4987#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4988msgid "Matte Channel"
4989msgstr ""
4990
4991#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:67
4992msgid "Extract specific channel from image"
4993msgstr ""
4994
4995#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4996msgid "Charcoal"
4997msgstr ""
4998
4999#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:48
5000msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
5001msgstr ""
5002
5003#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
5004#: ../src/extension/internal/filter/color.h:394
5005#, fuzzy
5006msgid "Colorize"
5007msgstr "বন্ধ"
5008
5009#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:59
5010msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
5011msgstr ""
5012
5013#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5014#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191
5015#: ../share/extensions/nicechart.inx:71
5016#, fuzzy
5017msgid "Contrast"
5018msgstr "বন্ধ"
5019
5020#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:43
5021msgid "Adjust:"
5022msgstr ""
5023
5024#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:49
5025msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5026msgstr ""
5027
5028#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68
5029#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:87
5030#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:316
5031msgid "Crop"
5032msgstr ""
5033
5034#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70
5035msgid "Top (px):"
5036msgstr ""
5037
5038#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71
5039#, fuzzy
5040msgid "Bottom (px):"
5041msgstr "পাথ (_থ)"
5042
5043#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:72
5044msgid "Left (px):"
5045msgstr ""
5046
5047#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:73
5048#, fuzzy
5049msgid "Right (px):"
5050msgstr "উজ্জলতা"
5051
5052#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:79
5053msgid "Crop selected bitmap(s)"
5054msgstr ""
5055
5056#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5057msgid "Cycle Colormap"
5058msgstr ""
5059
5060#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:40
5061#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:40
5062#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46
5063#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:145
5064msgid "Amount:"
5065msgstr ""
5066
5067#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:46
5068msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
5069msgstr ""
5070
5071#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:37
5072msgid "Despeckle"
5073msgstr ""
5074
5075#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:44
5076msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
5077msgstr ""
5078
5079#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5080msgid "Edge"
5081msgstr ""
5082
5083#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:46
5084msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
5085msgstr ""
5086
5087#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5088msgid "Emboss"
5089msgstr ""
5090
5091#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:48
5092msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
5093msgstr ""
5094
5095#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:36
5096msgid "Enhance"
5097msgstr ""
5098
5099#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:43
5100msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
5101msgstr ""
5102
5103#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:36
5104msgid "Equalize"
5105msgstr ""
5106
5107#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:43
5108msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
5109msgstr ""
5110
5111#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5112#: ../src/filter-enums.cpp:30
5113msgid "Gaussian Blur"
5114msgstr ""
5115
5116#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:41
5117#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:40
5118#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5119msgid "Factor:"
5120msgstr ""
5121
5122#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:48
5123msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
5124msgstr ""
5125
5126#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5127msgid "Implode"
5128msgstr ""
5129
5130#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:46
5131msgid "Implode selected bitmap(s)"
5132msgstr ""
5133
5134#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5135#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819
5136#: ../src/extension/internal/filter/image.h:57
5137#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:67
5138#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346
5139msgid "Level"
5140msgstr ""
5141
5142#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5143#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5144#, fuzzy
5145msgid "Black Point:"
5146msgstr "বন্ধ"
5147
5148#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45
5149#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:67
5150#, fuzzy
5151msgid "White Point:"
5152msgstr "কৃতিত্ব"
5153
5154#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:46
5155#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:68
5156msgid "Gamma Correction:"
5157msgstr ""
5158
5159#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:52
5160msgid ""
5161"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5162"to the full color range"
5163msgstr ""
5164
5165#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5166msgid "Level (with Channel)"
5167msgstr ""
5168
5169#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5170#: ../src/extension/internal/filter/color.h:713
5171msgid "Channel:"
5172msgstr ""
5173
5174#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:74
5175msgid ""
5176"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5177"between the given ranges to the full color range"
5178msgstr ""
5179
5180#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5181#, fuzzy
5182msgid "Median"
5183msgstr "ফাইল (_ফ)"
5184
5185#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:46
5186msgid ""
5187"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
5188msgstr ""
5189
5190#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5191msgid "HSB Adjust"
5192msgstr ""
5193
5194#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5195msgid "Hue:"
5196msgstr ""
5197
5198#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:44
5199#, fuzzy
5200msgid "Saturation:"
5201msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
5202
5203#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:45
5204#, fuzzy
5205msgid "Brightness:"
5206msgstr "উজ্জলতা"
5207
5208#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:51
5209msgid ""
5210"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5211msgstr ""
5212
5213#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:37
5214msgid "Negate"
5215msgstr ""
5216
5217#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:44
5218msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
5219msgstr ""
5220
5221#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:37
5222msgid "Normalize"
5223msgstr ""
5224
5225#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:44
5226msgid ""
5227"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5228"range of color"
5229msgstr ""
5230
5231#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5232msgid "Oil Paint"
5233msgstr ""
5234
5235#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:46
5236msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
5237msgstr ""
5238
5239#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
5240#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334
5241#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:280
5242#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:818 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:950
5243#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:15
5244msgid "Opacity"
5245msgstr ""
5246
5247#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:41
5248#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795
5249#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:67
5250msgid "Opacity:"
5251msgstr ""
5252
5253#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:47
5254msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)"
5255msgstr ""
5256
5257#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5258#, fuzzy
5259msgid "Raise"
5260msgstr "স্থগিত"
5261
5262#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:45
5263#, fuzzy
5264msgid "Raised"
5265msgstr "স্থগিত"
5266
5267#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:51
5268msgid ""
5269"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
5270msgstr ""
5271
5272#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5273msgid "Reduce Noise"
5274msgstr ""
5275
5276#. TRANSLATORS: Paint order determines the order the 'fill', 'stroke', and 'markers are painted.
5277#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:43
5278#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353
5279#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9
5280#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18
5281#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8
5282#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:10
5283msgid "Order:"
5284msgstr ""
5285
5286#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:49
5287msgid ""
5288"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
5289msgstr ""
5290
5291#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5292#, fuzzy
5293msgid "Resample"
5294msgstr "টেক্সট (_ট)"
5295
5296#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:49
5297msgid ""
5298"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5299msgstr ""
5300
5301#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5302msgid "Shade"
5303msgstr ""
5304
5305#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5306#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178
5307msgid "Azimuth:"
5308msgstr ""
5309
5310#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:44
5311#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179
5312#, fuzzy
5313msgid "Elevation:"
5314msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
5315
5316#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:45
5317msgid "Colored Shading"
5318msgstr ""
5319
5320#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:51
5321msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
5322msgstr ""
5323
5324#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:48
5325msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
5326msgstr ""
5327
5328#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
5329#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1654
5330#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1658
5331msgid "Solarize"
5332msgstr ""
5333
5334#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:48
5335msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
5336msgstr ""
5337
5338#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5339#, fuzzy
5340msgid "Dither"
5341msgstr "ফাইল (_ফ)"
5342
5343#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:46
5344msgid ""
5345"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5346"the original position"
5347msgstr ""
5348
5349#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:40
5350msgid "Degrees:"
5351msgstr ""
5352
5353#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:46
5354msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
5355msgstr ""
5356
5357#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5358#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5359msgid "Threshold"
5360msgstr ""
5361
5362#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:41
5363#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:47
5364#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:81
5365msgid "Threshold:"
5366msgstr ""
5367
5368#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:47
5369msgid "Threshold selected bitmap(s)"
5370msgstr ""
5371
5372#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5373msgid "Unsharp Mask"
5374msgstr ""
5375
5376#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:53
5377msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
5378msgstr ""
5379
5380#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5381msgid "Wave"
5382msgstr ""
5383
5384#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:41
5385msgid "Amplitude:"
5386msgstr ""
5387
5388#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:42
5389#, fuzzy
5390msgid "Wavelength:"
5391msgstr "স্থগিত"
5392
5393#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:48
5394msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
5395msgstr ""
5396
5397#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:130
5398msgid "Inset/Outset Halo"
5399msgstr ""
5400
5401#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
5402msgid "Width in px of the halo"
5403msgstr ""
5404
5405#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
5406#, fuzzy
5407msgid "Number of steps:"
5408msgstr "পাথ (_থ)"
5409
5410#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
5411msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5412msgstr ""
5413
5414#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5415#: ../share/extensions/extrude.inx:13
5416#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21
5417#: ../share/extensions/interp.inx:15 ../share/extensions/motion.inx:11
5418#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:32
5419#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34
5420#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34
5421msgid "Generate from Path"
5422msgstr ""
5423
5424#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
5425#: ../share/extensions/ps_input.inx:12
5426#, fuzzy
5427msgid "PostScript"
5428msgstr "স্ক্রিপ্ট"
5429
5430#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5431#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:370
5432msgid "Restrict to PS level:"
5433msgstr ""
5434
5435#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5436#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
5437#, fuzzy
5438msgid "PostScript level 3"
5439msgstr "স্ক্রিপ্ট"
5440
5441#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
5442#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
5443#, fuzzy
5444msgid "PostScript level 2"
5445msgstr "স্ক্রিপ্ট"
5446
5447#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:332
5448#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
5449#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
5450#, fuzzy
5451msgid "Text output options:"
5452msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
5453
5454#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
5455#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
5456#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
5457#, fuzzy
5458msgid "Embed fonts"
5459msgstr "স্থগিত"
5460
5461#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
5462#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
5463#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
5464msgid "Convert text to paths"
5465msgstr ""
5466
5467#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
5468#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
5469#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
5470msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file"
5471msgstr ""
5472
5473#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
5474#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:379
5475#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256
5476msgid "Rasterize filter effects"
5477msgstr ""
5478
5479#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
5480#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380
5481#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:257
5482msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
5483msgstr ""
5484
5485#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
5486#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
5487msgid "Output page size"
5488msgstr ""
5489
5490#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:340
5491#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
5492#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259
5493msgid "Use document's page size"
5494msgstr ""
5495
5496#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:341
5497#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383
5498#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:260
5499msgid "Use exported object's size"
5500msgstr ""
5501
5502#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
5503#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262
5504msgid "Bleed/margin (mm):"
5505msgstr ""
5506
5507#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
5508#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386
5509#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:263
5510msgid "Limit export to the object with ID:"
5511msgstr ""
5512
5513#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348
5514#: ../share/extensions/ps_input.inx:11
5515#, fuzzy
5516msgid "PostScript (*.ps)"
5517msgstr "স্ক্রিপ্ট"
5518
5519#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349
5520#, fuzzy
5521msgid "PostScript File"
5522msgstr "স্ক্রিপ্ট"
5523
5524#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
5525#: ../share/extensions/eps_input.inx:13
5526msgid "Encapsulated PostScript"
5527msgstr ""
5528
5529#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:385
5530msgid "Bleed/margin (mm)"
5531msgstr ""
5532
5533#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390
5534#: ../share/extensions/eps_input.inx:12
5535#, fuzzy
5536msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5537msgstr "স্ক্রিপ্ট"
5538
5539#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:391
5540#, fuzzy
5541msgid "Encapsulated PostScript File"
5542msgstr "স্ক্রিপ্ট"
5543
5544#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
5545msgid "Restrict to PDF version:"
5546msgstr ""
5547
5548#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
5549msgid "PDF 1.5"
5550msgstr ""
5551
5552#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
5553msgid "PDF 1.4"
5554msgstr ""
5555
5556#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258
5557#, fuzzy
5558msgid "Output page size:"
5559msgstr "পাথ (_থ)"
5560
5561#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:113
5562#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:113
5563#, fuzzy
5564msgid "Page Selector"
5565msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5566
5567#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:128
5568#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5569#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:128
5570msgid "Select page:"
5571msgstr ""
5572
5573#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:147
5574#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5575#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:147
5576#, c-format
5577msgid "out of %i"
5578msgstr ""
5579
5580#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:155
5581#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
5582#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155
5583#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72
5584#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51
5585#: ../src/ui/dialog/export.cpp:921 ../src/ui/dialog/export.cpp:1293
5586#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251
5587#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562
5588#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:180 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43
5589#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30
5590#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36
5591#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:240
5592#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162
5593#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209
5594msgid "_Cancel"
5595msgstr ""
5596
5597#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156
5598#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5599#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156
5600#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73
5601#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:177
5602msgid "_OK"
5603msgstr ""
5604
5605#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227
5606#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227
5607#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301
5608msgid "No preview"
5609msgstr ""
5610
5611#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:326
5612msgid "Corel DRAW Input"
5613msgstr ""
5614
5615#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:331
5616msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
5617msgstr ""
5618
5619#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:332
5620msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
5621msgstr ""
5622
5623#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:339
5624msgid "Corel DRAW templates input"
5625msgstr ""
5626
5627#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:344
5628msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)"
5629msgstr ""
5630
5631#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:345
5632msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
5633msgstr ""
5634
5635#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:352
5636msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
5637msgstr ""
5638
5639#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:357
5640msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)"
5641msgstr ""
5642
5643#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:358
5644msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
5645msgstr ""
5646
5647#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:365
5648msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
5649msgstr ""
5650
5651#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:370
5652msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)"
5653msgstr ""
5654
5655#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:371
5656msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
5657msgstr ""
5658
5659#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3634
5660msgid "EMF Input"
5661msgstr ""
5662
5663#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3639
5664msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5665msgstr ""
5666
5667#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3640
5668msgid "Enhanced Metafiles"
5669msgstr ""
5670
5671#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3648
5672#, fuzzy
5673msgid "EMF Output"
5674msgstr "ফলাফল"
5675
5676#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3650
5677#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3229
5678msgid "Convert texts to paths"
5679msgstr ""
5680
5681#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3651
5682#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3230
5683msgid "Map Unicode to Symbol font"
5684msgstr ""
5685
5686#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3652
5687#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3231
5688msgid "Map Unicode to Wingdings"
5689msgstr ""
5690
5691#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3653
5692#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3232
5693msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats"
5694msgstr ""
5695
5696#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3654
5697#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3233
5698msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
5699msgstr ""
5700
5701#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3655
5702#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234
5703msgid "Compensate for PPT font bug"
5704msgstr ""
5705
5706#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3656
5707#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235
5708msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
5709msgstr ""
5710
5711#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3657
5712#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236
5713msgid "Convert gradients to colored polygon series"
5714msgstr ""
5715
5716#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3658
5717msgid "Use native rectangular linear gradients"
5718msgstr ""
5719
5720#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3659
5721msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches"
5722msgstr ""
5723
5724#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3660
5725msgid "Ignore image rotations"
5726msgstr ""
5727
5728#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3664
5729msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5730msgstr ""
5731
5732#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3665
5733msgid "Enhanced Metafile"
5734msgstr ""
5735
5736#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:54
5737#, fuzzy
5738msgid "Diffuse Light"
5739msgstr "বন্ধ"
5740
5741#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:56
5742#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136
5743#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220
5744#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:90
5745#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:341
5746#, fuzzy
5747msgid "Smoothness"
5748msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
5749
5750#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:57
5751#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:138
5752#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:222
5753#, fuzzy
5754msgid "Elevation (°)"
5755msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
5756
5757#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:58
5758#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:139
5759#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223
5760msgid "Azimuth (°)"
5761msgstr ""
5762
5763#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:59
5764#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:140
5765#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:224
5766#, fuzzy
5767msgid "Lighting color"
5768msgstr "উজ্জলতা"
5769
5770#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63
5771#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144
5772#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228
5773#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:63
5774#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:132
5775#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:201
5776#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:267
5777#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:351
5778#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142
5779#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:362
5780#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84
5781#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173
5782#: ../src/extension/internal/filter/color.h:284
5783#: ../src/extension/internal/filter/color.h:338
5784#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423
5785#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513
5786#: ../src/extension/internal/filter/color.h:608
5787#: ../src/extension/internal/filter/color.h:730
5788#: ../src/extension/internal/filter/color.h:827
5789#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906
5790#: ../src/extension/internal/filter/color.h:997
5791#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1125
5792#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195
5793#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1288
5794#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1400
5795#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505
5796#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1591
5797#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664
5798#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1775
5799#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96
5800#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205
5801#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:112
5802#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:210
5803#: ../src/extension/internal/filter/image.h:62
5804#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76
5805#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203
5806#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:80
5807#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:113
5808#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:244
5809#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363
5810#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507
5811#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602
5812#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725
5813#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877
5814#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981
5815#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:55
5816#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81
5817#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:91
5818#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70
5819#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:141
5820#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215
5821#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288
5822#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350
5823#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2414
5824#, fuzzy
5825msgid "Filters"
5826msgstr "ফাইল (_ফ)"
5827
5828#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:67
5829msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5830msgstr ""
5831
5832#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:134
5833#, fuzzy
5834msgid "Matte Jelly"
5835msgstr "স্থগিত"
5836
5837#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:137
5838#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221
5839#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188
5840#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77
5841#, fuzzy
5842msgid "Brightness"
5843msgstr "উজ্জলতা"
5844
5845#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:148
5846msgid "Bulging, matte jelly covering"
5847msgstr ""
5848
5849#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:218
5850#, fuzzy
5851msgid "Specular Light"
5852msgstr "উজ্জলতা"
5853
5854#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:57
5855#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:190
5856#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:330
5857#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:74
5858#, fuzzy
5859msgid "Horizontal blur"
5860msgstr "বন্ধ"
5861
5862#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:58
5863#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:191
5864#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:331
5865#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:75
5866#, fuzzy
5867msgid "Vertical blur"
5868msgstr "সর্বমোট"
5869
5870#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:59
5871#, fuzzy
5872msgid "Blur content only"
5873msgstr "উজ্জলতা"
5874
5875#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:67
5876msgid "Simple vertical and horizontal blur effect"
5877msgstr ""
5878
5879#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:126
5880#, fuzzy
5881msgid "Clean Edges"
5882msgstr "দেখাও/লুকাও"
5883
5884#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:128
5885#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:263
5886#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238
5887#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:337
5888#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:342
5889#, fuzzy
5890msgid "Strength"
5891msgstr "স্থগিত"
5892
5893#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:136
5894msgid ""
5895"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5896"some filters"
5897msgstr ""
5898
5899#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:186
5900msgid "Cross Blur"
5901msgstr ""
5902
5903#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:189
5904#, fuzzy
5905msgid "Fading"
5906msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
5907
5908#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:192
5909#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75
5910#, fuzzy
5911msgid "Blend:"
5912msgstr "পাথ (_থ)"
5913
5914#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:193
5915#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:340
5916#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132
5917#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338
5918#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345
5919#: ../src/extension/internal/filter/color.h:406
5920#: ../src/extension/internal/filter/color.h:413
5921#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1500
5922#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1576
5923#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1756
5924#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1762
5925#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706
5926#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64
5927#: ../src/filter-enums.cpp:56
5928#, fuzzy
5929msgid "Darken"
5930msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
5931
5932#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:194
5933#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:341
5934#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133
5935#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:336
5936#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:343
5937#: ../src/extension/internal/filter/color.h:404
5938#: ../src/extension/internal/filter/color.h:409
5939#: ../src/extension/internal/filter/color.h:724
5940#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1492
5941#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497
5942#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574
5943#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1754
5944#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704
5945#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63
5946#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:369
5947msgid "Screen"
5948msgstr ""
5949
5950#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:195
5951#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:342
5952#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134
5953#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339
5954#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346
5955#: ../src/extension/internal/filter/color.h:402
5956#: ../src/extension/internal/filter/color.h:410
5957#: ../src/extension/internal/filter/color.h:722
5958#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1491
5959#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498
5960#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1573
5961#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1755
5962#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1761
5963#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702
5964#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61
5965#: ../src/filter-enums.cpp:54
5966msgid "Multiply"
5967msgstr ""
5968
5969#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:196
5970#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:343
5971#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:135
5972#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340
5973#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347
5974#: ../src/extension/internal/filter/color.h:405
5975#: ../src/extension/internal/filter/color.h:412
5976#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499
5977#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1578
5978#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1753
5979#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705
5980#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65
5981#: ../src/filter-enums.cpp:57
5982#, fuzzy
5983msgid "Lighten"
5984msgstr "উজ্জলতা"
5985
5986#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:205
5987msgid "Combine vertical and horizontal blur"
5988msgstr ""
5989
5990#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:261
5991#, fuzzy
5992msgid "Feather"
5993msgstr "স্থগিত"
5994
5995#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:271
5996msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5997msgstr ""
5998
5999#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:326
6000msgid "Out of Focus"
6001msgstr ""
6002
6003#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:332
6004#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:76
6005#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:68
6006#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:236
6007#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:343
6008#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:347
6009#, fuzzy
6010msgid "Dilatation"
6011msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
6012
6013#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333
6014#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77
6015#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:69
6016#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99
6017#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:237
6018#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:344
6019#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:348
6020#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:209
6021#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:283
6022#, fuzzy
6023msgid "Erosion"
6024msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6025
6026#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337
6027#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1282
6028#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1394
6029#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
6030msgid "Background color"
6031msgstr ""
6032
6033#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338
6034#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130
6035#, fuzzy
6036msgid "Blend type:"
6037msgstr "পাথ (_থ)"
6038
6039#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:339
6040#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131
6041#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337
6042#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344
6043#: ../src/extension/internal/filter/color.h:403
6044#: ../src/extension/internal/filter/color.h:411
6045#: ../src/extension/internal/filter/color.h:723
6046#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1490
6047#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496
6048#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1572
6049#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1746
6050#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1760
6051#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:79
6052#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703
6053#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78
6054#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62
6055#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41
6056#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
6057#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20
6058#: ../share/extensions/empty_page.inx:22
6059msgid "Normal"
6060msgstr ""
6061
6062#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:345
6063msgid "Blend to background"
6064msgstr ""
6065
6066#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:355
6067msgid "Blur eroded by white or transparency"
6068msgstr ""
6069
6070#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:81
6071msgid "Bump"
6072msgstr ""
6073
6074#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:85
6075#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:314
6076#, fuzzy
6077msgid "Image simplification"
6078msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6079
6080#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:86
6081#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:315
6082#, fuzzy
6083msgid "Bump simplification"
6084msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6085
6086#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88
6087#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:317
6088msgid "Bump source"
6089msgstr ""
6090
6091#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89
6092#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:318
6093#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
6094#: ../src/extension/internal/filter/color.h:714
6095#: ../src/extension/internal/filter/color.h:898
6096#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133
6097#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90
6098#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
6099#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:366 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:367
6100msgid "Red"
6101msgstr ""
6102
6103#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90
6104#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:319
6105#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161
6106#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715
6107#: ../src/extension/internal/filter/color.h:899
6108#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134
6109#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91
6110#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
6111#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:369 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:370
6112msgid "Green"
6113msgstr ""
6114
6115#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:91
6116#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320
6117#: ../src/extension/internal/filter/color.h:162
6118#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716
6119#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900
6120#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135
6121#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92
6122#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
6123#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:372 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:373
6124#: ../share/extensions/nicechart.inx:69
6125msgid "Blue"
6126msgstr ""
6127
6128#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:92
6129msgid "Bump from background"
6130msgstr ""
6131
6132#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:95
6133#, fuzzy
6134msgid "Lighting type:"
6135msgstr "উজ্জলতা"
6136
6137#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:96
6138#, fuzzy
6139msgid "Specular"
6140msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
6141
6142#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:97
6143#, fuzzy
6144msgid "Diffuse"
6145msgstr "বন্ধ"
6146
6147#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99
6148#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330
6149#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
6150#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:10
6151#, fuzzy
6152msgid "Height"
6153msgstr "উজ্জলতা"
6154
6155#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100
6156#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331
6157#: ../src/extension/internal/filter/color.h:79
6158#: ../src/extension/internal/filter/color.h:901
6159#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190
6160#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87
6161#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593
6162#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708
6163#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95
6164#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
6165#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403
6166msgid "Lightness"
6167msgstr ""
6168
6169#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101
6170#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332
6171#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71
6172#, fuzzy
6173msgid "Precision"
6174msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6175
6176#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:104
6177#, fuzzy
6178msgid "Light source"
6179msgstr "উজ্জলতা"
6180
6181#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:105
6182#, fuzzy
6183msgid "Light source:"
6184msgstr "উজ্জলতা"
6185
6186#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106
6187#, fuzzy
6188msgid "Distant"
6189msgstr "বন্ধ"
6190
6191#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107
6192msgid "Point"
6193msgstr ""
6194
6195#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:108
6196msgid "Spot"
6197msgstr ""
6198
6199#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110
6200msgid "Distant light options"
6201msgstr ""
6202
6203#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111
6204#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333
6205msgid "Azimuth"
6206msgstr ""
6207
6208#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112
6209#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334
6210msgid "Elevation"
6211msgstr ""
6212
6213#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113
6214msgid "Point light options"
6215msgstr ""
6216
6217#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:114
6218#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:118
6219#, fuzzy
6220msgid "X location"
6221msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6222
6223#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:115
6224#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:119
6225#, fuzzy
6226msgid "Y location"
6227msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6228
6229#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116
6230#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120
6231#, fuzzy
6232msgid "Z location"
6233msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6234
6235#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117
6236msgid "Spot light options"
6237msgstr ""
6238
6239#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:121
6240#, fuzzy
6241msgid "X target"
6242msgstr "স্তর (_র)"
6243
6244#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:122
6245#, fuzzy
6246msgid "Y target"
6247msgstr "স্তর (_র)"
6248
6249#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:123
6250#, fuzzy
6251msgid "Z target"
6252msgstr "স্তর (_র)"
6253
6254#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:124
6255#, fuzzy
6256msgid "Specular exponent"
6257msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
6258
6259#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:125
6260#, fuzzy
6261msgid "Cone angle"
6262msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6263
6264#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:128
6265#, fuzzy
6266msgid "Image color"
6267msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
6268
6269#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129
6270#, fuzzy
6271msgid "Color bump"
6272msgstr "বন্ধ"
6273
6274#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:146
6275msgid "All purposes bump filter"
6276msgstr ""
6277
6278#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:310
6279msgid "Wax Bump"
6280msgstr ""
6281
6282#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321
6283msgid "Background:"
6284msgstr ""
6285
6286#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323
6287#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58
6288#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:524
6289msgid "Image"
6290msgstr ""
6291
6292#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324
6293#, fuzzy
6294msgid "Blurred image"
6295msgstr "উজ্জলতা"
6296
6297#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:326
6298#, fuzzy
6299msgid "Background opacity"
6300msgstr "উজ্জলতা"
6301
6302#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328
6303#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117
6304#, fuzzy
6305msgid "Lighting"
6306msgstr "উজ্জলতা"
6307
6308#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:335
6309#, fuzzy
6310msgid "Lighting blend:"
6311msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6312
6313#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342
6314#, fuzzy
6315msgid "Highlight blend:"
6316msgstr "পাথ (_থ)"
6317
6318#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:351
6319#, fuzzy
6320msgid "Bump color"
6321msgstr "ফাইল (_ফ)"
6322
6323#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:352
6324msgid "Revert bump"
6325msgstr ""
6326
6327#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353
6328#, fuzzy
6329msgid "Transparency type:"
6330msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6331
6332#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354
6333#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 ../src/filter-enums.cpp:92
6334msgid "Atop"
6335msgstr ""
6336
6337#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:355
6338#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71
6339#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 ../src/filter-enums.cpp:90
6340msgid "In"
6341msgstr ""
6342
6343#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:366
6344msgid "Turns an image to jelly"
6345msgstr ""
6346
6347#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75
6348msgid "Brilliance"
6349msgstr ""
6350
6351#: ../src/extension/internal/filter/color.h:78
6352#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494
6353#, fuzzy
6354msgid "Over-saturation"
6355msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
6356
6357#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80
6358#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164
6359#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:71
6360#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86
6361#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503
6362#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:137
6363#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:211
6364#, fuzzy
6365msgid "Inverted"
6366msgstr "বন্ধ"
6367
6368#: ../src/extension/internal/filter/color.h:88
6369#, fuzzy
6370msgid "Brightness filter"
6371msgstr "উজ্জলতা"
6372
6373#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155
6374#, fuzzy
6375msgid "Channel Painting"
6376msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6377
6378#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159
6379#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334
6380#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575
6381#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 ../src/filter-enums.cpp:67
6382#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
6383#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94
6384#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
6385#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
6386#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399
6387#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435
6388msgid "Saturation"
6389msgstr ""
6390
6391#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163
6392#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136
6393#: ../src/filter-enums.cpp:132 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96
6394msgid "Alpha"
6395msgstr ""
6396
6397#: ../src/extension/internal/filter/color.h:177
6398msgid "Replace RGB by any color"
6399msgstr ""
6400
6401#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256
6402#, fuzzy
6403msgid "Color Blindness"
6404msgstr "বন্ধ"
6405
6406#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260
6407#, fuzzy
6408msgid "Blindness type:"
6409msgstr "পাথ (_থ)"
6410
6411#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261
6412msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)"
6413msgstr ""
6414
6415#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262
6416msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)"
6417msgstr ""
6418
6419#: ../src/extension/internal/filter/color.h:263
6420msgid "Green weak (deuteranomaly)"
6421msgstr ""
6422
6423#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264
6424msgid "Green blind (deuteranopia)"
6425msgstr ""
6426
6427#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265
6428msgid "Red weak (protanomaly)"
6429msgstr ""
6430
6431#: ../src/extension/internal/filter/color.h:266
6432msgid "Red blind (protanopia)"
6433msgstr ""
6434
6435#: ../src/extension/internal/filter/color.h:267
6436msgid "Blue weak (tritanomaly)"
6437msgstr ""
6438
6439#: ../src/extension/internal/filter/color.h:268
6440msgid "Blue blind (tritanopia)"
6441msgstr ""
6442
6443#: ../src/extension/internal/filter/color.h:288
6444msgid "Simulate color blindness"
6445msgstr ""
6446
6447#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331
6448#, fuzzy
6449msgid "Color Shift"
6450msgstr "বন্ধ"
6451
6452#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333
6453msgid "Shift (°)"
6454msgstr ""
6455
6456#: ../src/extension/internal/filter/color.h:342
6457msgid "Rotate and desaturate hue"
6458msgstr ""
6459
6460#: ../src/extension/internal/filter/color.h:398
6461#, fuzzy
6462msgid "Harsh light"
6463msgstr "উজ্জলতা"
6464
6465#: ../src/extension/internal/filter/color.h:399
6466#, fuzzy
6467msgid "Normal light"
6468msgstr "উজ্জলতা"
6469
6470#: ../src/extension/internal/filter/color.h:400
6471msgid "Duotone"
6472msgstr ""
6473
6474#: ../src/extension/internal/filter/color.h:401
6475#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1489
6476#, fuzzy
6477msgid "Blend 1:"
6478msgstr "পাথ (_থ)"
6479
6480#: ../src/extension/internal/filter/color.h:408
6481#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1495
6482#, fuzzy
6483msgid "Blend 2:"
6484msgstr "পাথ (_থ)"
6485
6486#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427
6487msgid "Blend image or object with a flood color"
6488msgstr ""
6489
6490#: ../src/extension/internal/filter/color.h:501 ../src/filter-enums.cpp:24
6491msgid "Component Transfer"
6492msgstr ""
6493
6494#: ../src/extension/internal/filter/color.h:504 ../src/filter-enums.cpp:111
6495msgid "Identity"
6496msgstr ""
6497
6498#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505
6499#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112
6500#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033
6501#, fuzzy
6502msgid "Table"
6503msgstr "সর্বমোট"
6504
6505#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506
6506#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:113
6507#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036
6508msgid "Discrete"
6509msgstr ""
6510
6511#: ../src/extension/internal/filter/color.h:507 ../src/filter-enums.cpp:114
6512#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25
6513#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:130
6514#, fuzzy
6515msgid "Linear"
6516msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6517
6518#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 ../src/filter-enums.cpp:115
6519msgid "Gamma"
6520msgstr ""
6521
6522#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517
6523msgid "Basic component transfer structure"
6524msgstr ""
6525
6526#: ../src/extension/internal/filter/color.h:586
6527msgid "Duochrome"
6528msgstr ""
6529
6530#: ../src/extension/internal/filter/color.h:590
6531msgid "Fluorescence level"
6532msgstr ""
6533
6534#: ../src/extension/internal/filter/color.h:591
6535msgid "Swap:"
6536msgstr ""
6537
6538#: ../src/extension/internal/filter/color.h:592
6539msgid "No swap"
6540msgstr ""
6541
6542#: ../src/extension/internal/filter/color.h:593
6543#, fuzzy
6544msgid "Color and alpha"
6545msgstr "বন্ধ"
6546
6547#: ../src/extension/internal/filter/color.h:594
6548#, fuzzy
6549msgid "Color only"
6550msgstr "বন্ধ"
6551
6552#: ../src/extension/internal/filter/color.h:595
6553#, fuzzy
6554msgid "Alpha only"
6555msgstr "উজ্জলতা"
6556
6557#: ../src/extension/internal/filter/color.h:599
6558#, fuzzy
6559msgid "Color 1"
6560msgstr "বন্ধ"
6561
6562#: ../src/extension/internal/filter/color.h:602
6563#, fuzzy
6564msgid "Color 2"
6565msgstr "বন্ধ"
6566
6567#: ../src/extension/internal/filter/color.h:612
6568msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
6569msgstr ""
6570
6571#: ../src/extension/internal/filter/color.h:711
6572#, fuzzy
6573msgid "Extract Channel"
6574msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6575
6576#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717
6577#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
6578#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
6579#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465
6580msgid "Cyan"
6581msgstr ""
6582
6583#: ../src/extension/internal/filter/color.h:718
6584#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
6585#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
6586#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468
6587msgid "Magenta"
6588msgstr ""
6589
6590#: ../src/extension/internal/filter/color.h:719
6591#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
6592#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
6593#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471
6594msgid "Yellow"
6595msgstr ""
6596
6597#: ../src/extension/internal/filter/color.h:721
6598#, fuzzy
6599msgid "Background blend mode:"
6600msgstr "উজ্জলতা"
6601
6602#: ../src/extension/internal/filter/color.h:726
6603msgid "Channel to alpha"
6604msgstr ""
6605
6606#: ../src/extension/internal/filter/color.h:734
6607msgid "Extract color channel as a transparent image"
6608msgstr ""
6609
6610#: ../src/extension/internal/filter/color.h:817
6611#, fuzzy
6612msgid "Fade to Black or White"
6613msgstr "উজ্জলতা"
6614
6615#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820
6616#, fuzzy
6617msgid "Fade to:"
6618msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6619
6620#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821
6621#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
6622#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474
6623#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275
6624msgid "Black"
6625msgstr ""
6626
6627#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822
6628#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271
6629msgid "White"
6630msgstr ""
6631
6632#: ../src/extension/internal/filter/color.h:831
6633#, fuzzy
6634msgid "Fade to black or white"
6635msgstr "উজ্জলতা"
6636
6637#: ../src/extension/internal/filter/color.h:896
6638msgid "Greyscale"
6639msgstr ""
6640
6641#: ../src/extension/internal/filter/color.h:902
6642#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84
6643#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240
6644#, fuzzy
6645msgid "Transparent"
6646msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6647
6648#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910
6649msgid "Customize greyscale components"
6650msgstr ""
6651
6652#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982
6653#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267
6654msgid "Invert"
6655msgstr ""
6656
6657#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984
6658msgid "Invert channels:"
6659msgstr ""
6660
6661#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985
6662msgid "No inversion"
6663msgstr ""
6664
6665#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986
6666msgid "Red and blue"
6667msgstr ""
6668
6669#: ../src/extension/internal/filter/color.h:987
6670msgid "Red and green"
6671msgstr ""
6672
6673#: ../src/extension/internal/filter/color.h:988
6674msgid "Green and blue"
6675msgstr ""
6676
6677#: ../src/extension/internal/filter/color.h:990
6678#, fuzzy
6679msgid "Light transparency"
6680msgstr "পাথ (_থ)"
6681
6682#: ../src/extension/internal/filter/color.h:991
6683msgid "Invert hue"
6684msgstr ""
6685
6686#: ../src/extension/internal/filter/color.h:992
6687#, fuzzy
6688msgid "Invert lightness"
6689msgstr "উজ্জলতা"
6690
6691#: ../src/extension/internal/filter/color.h:993
6692#, fuzzy
6693msgid "Invert transparency"
6694msgstr "পাথ (_থ)"
6695
6696#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1001
6697msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions"
6698msgstr ""
6699
6700#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119
6701#, fuzzy
6702msgid "Lights"
6703msgstr "উজ্জলতা"
6704
6705#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1120
6706#, fuzzy
6707msgid "Shadows"
6708msgstr "দেখাও/লুকাও"
6709
6710#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121
6711#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34
6712#: ../src/live_effects/effect.cpp:653 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78
6713#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50
6714#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
6715#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030
6716msgid "Offset"
6717msgstr ""
6718
6719#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1129
6720msgid "Modify lights and shadows separately"
6721msgstr ""
6722
6723#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1188
6724#, fuzzy
6725msgid "Lightness-Contrast"
6726msgstr "বন্ধ"
6727
6728#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199
6729msgid "Modify lightness and contrast separately"
6730msgstr ""
6731
6732#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1267
6733msgid "Nudge RGB"
6734msgstr ""
6735
6736#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271
6737msgid "Red offset"
6738msgstr ""
6739
6740#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272
6741#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275
6742#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1278
6743#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384
6744#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387
6745#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390
6746#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809
6747#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/dialog/layers.cpp:861
6748#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
6749msgid "X"
6750msgstr ""
6751
6752#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273
6753#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1276
6754#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1279
6755#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385
6756#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388
6757#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391
6758#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813
6759#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
6760msgid "Y"
6761msgstr ""
6762
6763#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274
6764msgid "Green offset"
6765msgstr ""
6766
6767#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277
6768#, fuzzy
6769msgid "Blue offset"
6770msgstr "পাথ (_থ)"
6771
6772#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1292
6773msgid ""
6774"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
6775"backgrounds"
6776msgstr ""
6777
6778#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1379
6779msgid "Nudge CMY"
6780msgstr ""
6781
6782#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383
6783#, fuzzy
6784msgid "Cyan offset"
6785msgstr "পাথ (_থ)"
6786
6787#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386
6788#, fuzzy
6789msgid "Magenta offset"
6790msgstr "সর্বমোট"
6791
6792#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389
6793#, fuzzy
6794msgid "Yellow offset"
6795msgstr "পাথ (_থ)"
6796
6797#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1404
6798msgid ""
6799"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
6800"backgrounds"
6801msgstr ""
6802
6803#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485
6804msgid "Quadritone Fantasy"
6805msgstr ""
6806
6807#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1487
6808#, fuzzy
6809msgid "Hue distribution (°)"
6810msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6811
6812#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488
6813#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 ../share/ui/dialog-trace.glade:260
6814#: ../share/ui/dialog-trace.glade:456 ../share/extensions/svgcalendar.inx:29
6815#, fuzzy
6816msgid "Colors"
6817msgstr "বন্ধ"
6818
6819#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509
6820msgid "Replace hue by two colors"
6821msgstr ""
6822
6823#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1568
6824#, fuzzy
6825msgid "Simple blend"
6826msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6827
6828#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571
6829#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594
6830#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862
6831#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:24
6832#, fuzzy
6833msgid "Blend mode:"
6834msgstr "উজ্জলতা"
6835
6836#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1577 ../src/filter-enums.cpp:64
6837#: ../src/splivarot.cpp:85
6838msgid "Difference"
6839msgstr ""
6840
6841#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579 ../src/filter-enums.cpp:69
6842msgid "Luminosity"
6843msgstr ""
6844
6845#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580 ../src/filter-enums.cpp:59
6846#, fuzzy
6847msgid "Overlay"
6848msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6849
6850#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 ../src/filter-enums.cpp:60
6851#, fuzzy
6852msgid "Color Dodge"
6853msgstr "বন্ধ"
6854
6855#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1582 ../src/filter-enums.cpp:61
6856#, fuzzy
6857msgid "Color Burn"
6858msgstr "বন্ধ"
6859
6860#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1584 ../src/filter-enums.cpp:62
6861#, fuzzy
6862msgid "Hard Light"
6863msgstr "উজ্জলতা"
6864
6865#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 ../src/filter-enums.cpp:66
6866#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93
6867#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
6868#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
6869#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394
6870#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430
6871msgid "Hue"
6872msgstr ""
6873
6874#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 ../src/filter-enums.cpp:65
6875#: ../src/splivarot.cpp:92
6876msgid "Exclusion"
6877msgstr ""
6878
6879#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595
6880msgid "Simple blend filter"
6881msgstr ""
6882
6883#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1656
6884#, fuzzy
6885msgid "Hue rotation (°)"
6886msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6887
6888#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1659
6889#, fuzzy
6890msgid "Moonarize"
6891msgstr "বন্ধ"
6892
6893#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1668
6894msgid "Classic photographic solarization effect"
6895msgstr ""
6896
6897#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1741
6898#, fuzzy
6899msgid "Tritone"
6900msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
6901
6902#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1747
6903msgid "Enhance hue"
6904msgstr ""
6905
6906#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1748
6907msgid "Phosphorescence"
6908msgstr ""
6909
6910#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1749
6911#, fuzzy
6912msgid "Colored nights"
6913msgstr "বন্ধ"
6914
6915#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1750
6916msgid "Hue to background"
6917msgstr ""
6918
6919#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1752
6920msgid "Global blend:"
6921msgstr ""
6922
6923#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1758
6924msgid "Glow"
6925msgstr ""
6926
6927#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1759
6928msgid "Glow blend:"
6929msgstr ""
6930
6931#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1764
6932#, fuzzy
6933msgid "Local light"
6934msgstr "উজ্জলতা"
6935
6936#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1765
6937#, fuzzy
6938msgid "Global light"
6939msgstr "উজ্জলতা"
6940
6941#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1768
6942msgid "Hue distribution (°):"
6943msgstr ""
6944
6945#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1779
6946msgid ""
6947"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
6948"moving"
6949msgstr ""
6950
6951#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:68
6952#, fuzzy
6953msgid "Felt Feather"
6954msgstr "স্থগিত"
6955
6956#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:72
6957#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91
6958#, fuzzy
6959msgid "Out"
6960msgstr "ফলাফল"
6961
6962#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78
6963#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76
6964#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127
6965#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:121
6966msgid "Stroke:"
6967msgstr ""
6968
6969#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:80
6970#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77
6971#, fuzzy
6972msgid "Wide"
6973msgstr "দেখাও/লুকাও"
6974
6975#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:81
6976#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:79
6977#, fuzzy
6978msgid "Narrow"
6979msgstr "ত্রুটিসমূহ"
6980
6981#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:82
6982msgid "No fill"
6983msgstr ""
6984
6985#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84
6986msgid "Turbulence:"
6987msgstr ""
6988
6989#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85
6990#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194
6991#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62
6992#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693
6993msgid "Fractal noise"
6994msgstr ""
6995
6996#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:86
6997#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:195
6998#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:63
6999#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 ../src/filter-enums.cpp:37
7000#: ../src/filter-enums.cpp:146
7001msgid "Turbulence"
7002msgstr ""
7003
7004#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:88
7005#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197
7006#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94
7007#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696
7008#, fuzzy
7009msgid "Horizontal frequency"
7010msgstr "সর্বমোট"
7011
7012#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:89
7013#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198
7014#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95
7015#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697
7016#, fuzzy
7017msgid "Vertical frequency"
7018msgstr "সর্বমোট"
7019
7020#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:90
7021#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199
7022#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96
7023#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698
7024msgid "Complexity"
7025msgstr ""
7026
7027#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:91
7028#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:200
7029#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:97
7030#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699
7031#, fuzzy
7032msgid "Variation"
7033msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7034
7035#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:92
7036#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:201
7037#, fuzzy
7038msgid "Intensity"
7039msgstr "টেক্সট (_ট)"
7040
7041#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:100
7042msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures"
7043msgstr ""
7044
7045#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191
7046#: ../src/live_effects/effect.cpp:399
7047msgid "Roughen"
7048msgstr ""
7049
7050#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193
7051#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61
7052#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692
7053#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:65
7054msgid "Turbulence type:"
7055msgstr ""
7056
7057#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:209
7058msgid "Small-scale roughening to edges and content"
7059msgstr ""
7060
7061#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:69
7062msgid "Personal"
7063msgstr ""
7064
7065#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:72
7066msgid "Bundled"
7067msgstr ""
7068
7069#: ../src/extension/internal/filter/image.h:50
7070msgid "Edge Detect"
7071msgstr ""
7072
7073#: ../src/extension/internal/filter/image.h:52
7074msgid "Detect:"
7075msgstr ""
7076
7077#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53
7078#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:100
7079#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:137
7080#, fuzzy
7081msgid "All"
7082msgstr "সর্বমোট"
7083
7084#: ../src/extension/internal/filter/image.h:54
7085#, fuzzy
7086msgid "Vertical lines"
7087msgstr "সর্বমোট"
7088
7089#: ../src/extension/internal/filter/image.h:55
7090#, fuzzy
7091msgid "Horizontal lines"
7092msgstr "বন্ধ"
7093
7094#: ../src/extension/internal/filter/image.h:58
7095msgid "Invert colors"
7096msgstr ""
7097
7098#: ../src/extension/internal/filter/image.h:66
7099msgid "Detect color edges in object"
7100msgstr ""
7101
7102#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:59
7103msgid "Cross-smooth"
7104msgstr ""
7105
7106#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62
7107#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67
7108#, fuzzy
7109msgid "Inner"
7110msgstr "বন্ধ"
7111
7112#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63
7113#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66
7114msgid "Outer"
7115msgstr ""
7116
7117#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:64
7118#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:884
7119msgid "Open"
7120msgstr ""
7121
7122#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66
7123#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
7124#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:9
7125msgid "Width"
7126msgstr ""
7127
7128#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70
7129#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191
7130#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148
7131#, fuzzy
7132msgid "Antialiasing"
7133msgstr "পাথ (_থ)"
7134
7135#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:71
7136#, fuzzy
7137msgid "Blur content"
7138msgstr "উজ্জলতা"
7139
7140#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:80
7141msgid "Smooth edges and angles of shapes"
7142msgstr ""
7143
7144#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:167
7145#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:12
7146#, fuzzy
7147msgid "Outline"
7148msgstr "দেখাও/লুকাও"
7149
7150#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171
7151msgid "Fill image"
7152msgstr ""
7153
7154#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172
7155#, fuzzy
7156msgid "Hide image"
7157msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
7158
7159#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173
7160#, fuzzy
7161msgid "Composite type:"
7162msgstr "বন্ধ"
7163
7164#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 ../src/filter-enums.cpp:89
7165msgid "Over"
7166msgstr ""
7167
7168#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:178 ../src/filter-enums.cpp:93
7169msgid "XOR"
7170msgstr ""
7171
7172#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180
7173#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:167
7174#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49
7175#: ../share/extensions/measure.inx:13 ../share/extensions/measure.inx:33
7176msgid "Position:"
7177msgstr ""
7178
7179#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181
7180#: ../share/extensions/frame.inx:16
7181msgid "Inside"
7182msgstr ""
7183
7184#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182
7185#: ../share/extensions/frame.inx:15
7186#, fuzzy
7187msgid "Outside"
7188msgstr "দেখাও/লুকাও"
7189
7190#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:183
7191msgid "Overlayed"
7192msgstr ""
7193
7194#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185
7195#, fuzzy
7196msgid "Width 1"
7197msgstr "কৃতিত্ব"
7198
7199#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186
7200#, fuzzy
7201msgid "Dilatation 1"
7202msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7203
7204#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187
7205#, fuzzy
7206msgid "Erosion 1"
7207msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7208
7209#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188
7210#, fuzzy
7211msgid "Width 2"
7212msgstr "কৃতিত্ব"
7213
7214#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189
7215#, fuzzy
7216msgid "Dilatation 2"
7217msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7218
7219#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190
7220#, fuzzy
7221msgid "Erosion 2"
7222msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7223
7224#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:192
7225#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 ../share/ui/dialog-trace.glade:469
7226msgid "Smooth"
7227msgstr ""
7228
7229#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:196
7230#, fuzzy
7231msgid "Fill opacity:"
7232msgstr "ফাইল (_ফ)"
7233
7234#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:197
7235#, fuzzy
7236msgid "Stroke opacity:"
7237msgstr "স্ক্যান:"
7238
7239#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:207
7240#, fuzzy
7241msgid "Adds a colorizable outline"
7242msgstr "বন্ধ"
7243
7244#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:57
7245#, fuzzy
7246msgid "Noise Fill"
7247msgstr "বন্ধ"
7248
7249#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60
7250#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691
7251#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61
7252#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281
7253#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../share/ui/dialog-trace.glade:560
7254#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8
7255#: ../share/extensions/color_custom.inx:8
7256#: ../share/extensions/color_randomize.inx:7 ../share/extensions/dots.inx:7
7257#: ../share/extensions/dxf_input.inx:7 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8
7258#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68
7259#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:26
7260#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:55
7261#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:48
7262#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:28
7263#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8
7264#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:7
7265#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7
7266#: ../share/extensions/jitternodes.inx:7 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:7
7267#: ../share/extensions/output_scour.inx:7
7268#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10
7269#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10
7270#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:8
7271#: ../share/extensions/pathscatter.inx:8 ../share/extensions/text_split.inx:7
7272#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8
7273#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7
7274#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7
7275#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7
7276#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:8
7277#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:8
7278msgid "Options"
7279msgstr ""
7280
7281#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65
7282msgid "Horizontal frequency:"
7283msgstr ""
7284
7285#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66
7286#, fuzzy
7287msgid "Vertical frequency:"
7288msgstr "সর্বমোট"
7289
7290#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67
7291#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70
7292msgid "Complexity:"
7293msgstr ""
7294
7295#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:68
7296#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71
7297#, fuzzy
7298msgid "Variation:"
7299msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7300
7301#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:69
7302#, fuzzy
7303msgid "Dilatation:"
7304msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7305
7306#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70
7307#, fuzzy
7308msgid "Erosion:"
7309msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7310
7311#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73
7312#, fuzzy
7313msgid "Noise color"
7314msgstr "ফাইল (_ফ)"
7315
7316#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:84
7317msgid "Basic noise fill and transparency texture"
7318msgstr ""
7319
7320#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:72
7321msgid "Chromolitho"
7322msgstr ""
7323
7324#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:76
7325#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:22
7326#, fuzzy
7327msgid "Drawing mode"
7328msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7329
7330#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:77
7331#, fuzzy
7332msgid "Drawing blend:"
7333msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7334
7335#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85
7336#, fuzzy
7337msgid "Dented"
7338msgstr "স্থগিত"
7339
7340#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89
7341#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700
7342#, fuzzy
7343msgid "Noise reduction"
7344msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7345
7346#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92
7347#, fuzzy
7348msgid "Grain"
7349msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7350
7351#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93
7352#, fuzzy
7353msgid "Grain mode"
7354msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7355
7356#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:98
7357#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208
7358#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282
7359#, fuzzy
7360msgid "Expansion"
7361msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7362
7363#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:101
7364msgid "Grain blend:"
7365msgstr ""
7366
7367#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:117
7368msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
7369msgstr ""
7370
7371#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:233
7372#, fuzzy
7373msgid "Cross Engraving"
7374msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7375
7376#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:235
7377#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338
7378msgid "Clean-up"
7379msgstr ""
7380
7381#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239
7382#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205 ../share/extensions/measure.inx:7
7383msgid "Length"
7384msgstr ""
7385
7386#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248
7387msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
7388msgstr ""
7389
7390#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332
7391#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074
7392#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989
7393msgid "Drawing"
7394msgstr ""
7395
7396#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336
7397#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497
7398#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591
7399#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977
7400#: ../src/live_effects/effect.cpp:315 ../src/splivarot.cpp:2256
7401msgid "Simplify"
7402msgstr ""
7403
7404#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339
7405#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710
7406#, fuzzy
7407msgid "Erase"
7408msgstr "স্থগিত"
7409
7410#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345
7411msgid "Melt"
7412msgstr ""
7413
7414#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351
7415#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713
7416#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:20
7417#, fuzzy
7418msgid "Fill color"
7419msgstr "ফাইল (_ফ)"
7420
7421#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352
7422#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715
7423msgid "Image on fill"
7424msgstr ""
7425
7426#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:355
7427#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:24
7428#, fuzzy
7429msgid "Stroke color"
7430msgstr "ফাইল (_ফ)"
7431
7432#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356
7433msgid "Image on stroke"
7434msgstr ""
7435
7436#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:367
7437msgid "Convert images to duochrome drawings"
7438msgstr ""
7439
7440#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:495
7441msgid "Electrize"
7442msgstr ""
7443
7444#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498
7445#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853
7446#, fuzzy
7447msgid "Effect type:"
7448msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
7449
7450#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502
7451#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861
7452#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976
7453msgid "Levels"
7454msgstr ""
7455
7456#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511
7457msgid "Electro solarization effects"
7458msgstr ""
7459
7460#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:585
7461msgid "Neon Draw"
7462msgstr ""
7463
7464#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:587
7465#, fuzzy
7466msgid "Line type:"
7467msgstr "উজ্জলতা"
7468
7469#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:588
7470#, fuzzy
7471msgid "Smoothed"
7472msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
7473
7474#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:589
7475#, fuzzy
7476msgid "Contrasted"
7477msgstr "বন্ধ"
7478
7479#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592
7480#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
7481#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77
7482#, fuzzy
7483msgid "Line width"
7484msgstr "উজ্জলতা"
7485
7486#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606
7487msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes"
7488msgstr ""
7489
7490#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688
7491#, fuzzy
7492msgid "Point Engraving"
7493msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7494
7495#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701
7496#, fuzzy
7497msgid "Noise blend:"
7498msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7499
7500#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709
7501#, fuzzy
7502msgid "Grain lightness"
7503msgstr "উজ্জলতা"
7504
7505#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717
7506#, fuzzy
7507msgid "Points color"
7508msgstr "ফাইল (_ফ)"
7509
7510#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719
7511#, fuzzy
7512msgid "Image on points"
7513msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7514
7515#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729
7516msgid "Convert image to a transparent point engraving"
7517msgstr ""
7518
7519#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851
7520#, fuzzy
7521msgid "Poster Paint"
7522msgstr "বন্ধ"
7523
7524#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857
7525#, fuzzy
7526msgid "Transfer type:"
7527msgstr "বন্ধ"
7528
7529#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858
7530#, fuzzy
7531msgid "Poster"
7532msgstr "স্থগিত"
7533
7534#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859
7535msgid "Painting"
7536msgstr ""
7537
7538#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869
7539msgid "Simplify (primary)"
7540msgstr ""
7541
7542#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870
7543msgid "Simplify (secondary)"
7544msgstr ""
7545
7546#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871
7547#, fuzzy
7548msgid "Pre-saturation"
7549msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7550
7551#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872
7552#, fuzzy
7553msgid "Post-saturation"
7554msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7555
7556#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873
7557msgid "Simulate antialiasing"
7558msgstr ""
7559
7560#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881
7561msgid "Poster and painting effects"
7562msgstr ""
7563
7564#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974
7565msgid "Posterize Basic"
7566msgstr ""
7567
7568#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985
7569msgid "Simple posterizing effect"
7570msgstr ""
7571
7572#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:49
7573msgid "Snow Crest"
7574msgstr ""
7575
7576#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:51
7577#, fuzzy
7578msgid "Drift Size"
7579msgstr "পাথ (_থ)"
7580
7581#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:59
7582msgid "Snow has fallen on object"
7583msgstr ""
7584
7585#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:58
7586msgid "Drop Shadow"
7587msgstr ""
7588
7589#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62
7590#, fuzzy
7591msgid "Blur radius (px)"
7592msgstr "স্থগিত"
7593
7594#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63
7595#, fuzzy
7596msgid "Horizontal offset (px)"
7597msgstr "সর্বমোট"
7598
7599#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64
7600#, fuzzy
7601msgid "Vertical offset (px)"
7602msgstr "সর্বমোট"
7603
7604#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65
7605#, fuzzy
7606msgid "Shadow type:"
7607msgstr "দেখাও/লুকাও"
7608
7609#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68
7610msgid "Outer cutout"
7611msgstr ""
7612
7613#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69
7614#, fuzzy
7615msgid "Inner cutout"
7616msgstr "বন্ধ"
7617
7618#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70
7619#, fuzzy
7620msgid "Shadow only"
7621msgstr "উজ্জলতা"
7622
7623#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73
7624#, fuzzy
7625msgid "Blur color"
7626msgstr "ফাইল (_ফ)"
7627
7628#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:75
7629msgid "Use object's color"
7630msgstr ""
7631
7632#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:85
7633msgid "Colorizable Drop shadow"
7634msgstr ""
7635
7636#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:63
7637msgid "Ink Blot"
7638msgstr ""
7639
7640#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69
7641#, fuzzy
7642msgid "Frequency:"
7643msgstr "সর্বমোট"
7644
7645#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72
7646msgid "Horizontal inlay:"
7647msgstr ""
7648
7649#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73
7650#, fuzzy
7651msgid "Vertical inlay:"
7652msgstr "সর্বমোট"
7653
7654#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:74
7655msgid "Displacement:"
7656msgstr ""
7657
7658#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:80
7659#, fuzzy
7660msgid "Overlapping"
7661msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7662
7663#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81
7664msgid "External"
7665msgstr ""
7666
7667#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82
7668#: ../share/extensions/color_custom.inx:3
7669#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8
7670#: ../share/extensions/empty_video.inx:8
7671#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16
7672#: ../share/extensions/restack.inx:20
7673msgid "Custom"
7674msgstr ""
7675
7676#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84
7677msgid "Custom stroke options"
7678msgstr ""
7679
7680#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85
7681msgid "k1:"
7682msgstr ""
7683
7684#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86
7685msgid "k2:"
7686msgstr ""
7687
7688#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:87
7689msgid "k3:"
7690msgstr ""
7691
7692#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:95
7693msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
7694msgstr ""
7695
7696#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54
7697#: ../src/filter-enums.cpp:22
7698msgid "Blend"
7699msgstr ""
7700
7701#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 ../src/rdf.cpp:264
7702#, fuzzy
7703msgid "Source:"
7704msgstr "স্ক্যান:"
7705
7706#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57
7707msgid "Background"
7708msgstr ""
7709
7710#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60
7711#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45
7712#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750
7713#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59
7714#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253
7715#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77
7716#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 ../share/extensions/extrude.inx:6
7717#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11 ../share/extensions/triangle.inx:12
7718msgid "Mode:"
7719msgstr ""
7720
7721#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:74
7722msgid "Blend objects with background images or with themselves"
7723msgstr ""
7724
7725#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:131
7726#, fuzzy
7727msgid "Channel Transparency"
7728msgstr "পাথ (_থ)"
7729
7730#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:145
7731#, fuzzy
7732msgid "Replace RGB with transparency"
7733msgstr "পাথ (_থ)"
7734
7735#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:206
7736#, fuzzy
7737msgid "Light Eraser"
7738msgstr "উজ্জলতা"
7739
7740#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:210
7741#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:284
7742#, fuzzy
7743msgid "Global opacity"
7744msgstr "ফাইল (_ফ)"
7745
7746#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:219
7747msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
7748msgstr ""
7749
7750#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:292
7751msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries"
7752msgstr ""
7753
7754#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:342
7755msgid "Silhouette"
7756msgstr ""
7757
7758#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345
7759#, fuzzy
7760msgid "Cutout"
7761msgstr "ফলাফল"
7762
7763#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:354
7764msgid "Repaint anything visible monochrome"
7765msgstr ""
7766
7767#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:191
7768#, c-format
7769msgid "%s bitmap image import"
7770msgstr ""
7771
7772#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198
7773msgid "Image Import Type:"
7774msgstr ""
7775
7776#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198
7777msgid ""
7778"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
7779"outside this SVG document and all files must be moved together."
7780msgstr ""
7781
7782#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199
7783#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100
7784#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107
7785msgid "Embed"
7786msgstr ""
7787
7788#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200
7789#: ../src/object/sp-anchor.cpp:141
7790#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100
7791#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107
7792#, fuzzy
7793msgid "Link"
7794msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
7795
7796#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203
7797msgid "Image DPI:"
7798msgstr ""
7799
7800#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203
7801msgid ""
7802"Take information from file or use default bitmap import resolution as "
7803"defined in the preferences."
7804msgstr ""
7805
7806#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204
7807#, fuzzy
7808msgid "From file"
7809msgstr "ফাইল (_ফ)"
7810
7811#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205
7812#, fuzzy
7813msgid "Default import resolution"
7814msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
7815
7816#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208
7817#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683
7818msgid "Image Rendering Mode:"
7819msgstr ""
7820
7821#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208
7822#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683
7823msgid ""
7824"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
7825"not work in all browsers.)"
7826msgstr ""
7827
7828#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209
7829#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684
7830#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114
7831msgid "None (auto)"
7832msgstr ""
7833
7834#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210
7835#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685
7836#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114
7837msgid "Smooth (optimizeQuality)"
7838msgstr ""
7839
7840#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211
7841#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686
7842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114
7843msgid "Blocky (optimizeSpeed)"
7844msgstr ""
7845
7846#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214
7847#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689
7848msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions."
7849msgstr ""
7850
7851#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214
7852#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689
7853msgid "Don't ask again"
7854msgstr ""
7855
7856#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:269
7857msgid "GIMP Gradients"
7858msgstr ""
7859
7860#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
7861msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
7862msgstr ""
7863
7864#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
7865msgid "Gradients used in GIMP"
7866msgstr ""
7867
7868#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:703
7869#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:13
7870msgid "Grid"
7871msgstr ""
7872
7873#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
7874#, fuzzy
7875msgid "Line Width:"
7876msgstr "উজ্জলতা"
7877
7878#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
7879msgid "Horizontal Spacing:"
7880msgstr ""
7881
7882#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
7883#, fuzzy
7884msgid "Vertical Spacing:"
7885msgstr "সর্বমোট"
7886
7887#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
7888msgid "Horizontal Offset:"
7889msgstr ""
7890
7891#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
7892#, fuzzy
7893msgid "Vertical Offset:"
7894msgstr "সর্বমোট"
7895
7896#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
7897#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2128
7898#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71
7899#: ../share/extensions/foldablebox.inx:22 ../share/extensions/frame.inx:25
7900#: ../share/extensions/funcplot.inx:50
7901#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66
7902#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:18
7903#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36
7904#: ../share/extensions/guides_creator.inx:86 ../share/extensions/hershey.inx:10
7905#: ../share/extensions/layout_nup.inx:65 ../share/extensions/lindenmayer.inx:43
7906#: ../share/extensions/nicechart.inx:97 ../share/extensions/param_curves.inx:42
7907#: ../share/extensions/pdflatex.inx:11
7908#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34
7909#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92
7910#: ../share/extensions/printing_marks.inx:40
7911#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:13
7912#: ../share/extensions/render_barcode.inx:25
7913#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:43
7914#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:52
7915#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12
7916#: ../share/extensions/render_gears.inx:19 ../share/extensions/rtree.inx:12
7917#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13
7918#: ../share/extensions/spirograph.inx:18
7919#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:139 ../share/extensions/triangle.inx:22
7920#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15
7921msgid "Render"
7922msgstr ""
7923
7924#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
7925#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
7926#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
7927#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181
7928#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67
7929#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:19
7930#: ../share/extensions/grid_polar.inx:37
7931msgid "Grids"
7932msgstr ""
7933
7934#: ../src/extension/internal/grid.cpp:207
7935msgid "Draw a path which is a grid"
7936msgstr ""
7937
7938#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:92
7939#, fuzzy
7940msgid "LaTeX Output"
7941msgstr "ফলাফল"
7942
7943#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:97
7944msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
7945msgstr ""
7946
7947#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:98
7948msgid "LaTeX PSTricks File"
7949msgstr ""
7950
7951#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:326
7952msgid "LaTeX Print"
7953msgstr ""
7954
7955#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2083
7956msgid "OpenDocument Drawing Output"
7957msgstr ""
7958
7959#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2088
7960msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
7961msgstr ""
7962
7963#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2089
7964msgid "OpenDocument drawing file"
7965msgstr ""
7966
7967#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
7968#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
7969#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
7970msgid "media box"
7971msgstr ""
7972
7973#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
7974msgid "crop box"
7975msgstr ""
7976
7977#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:94
7978msgid "trim box"
7979msgstr ""
7980
7981#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
7982msgid "bleed box"
7983msgstr ""
7984
7985#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
7986msgid "art box"
7987msgstr ""
7988
7989#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
7990msgid "Clip to:"
7991msgstr ""
7992
7993#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137
7994msgid "Page settings"
7995msgstr ""
7996
7997#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:138
7998msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
7999msgstr ""
8000
8001#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139
8002msgid ""
8003"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8004"and slow performance."
8005msgstr ""
8006
8007#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144
8008msgid "Poppler/Cairo import"
8009msgstr ""
8010
8011#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:145
8012msgid ""
8013"Import via external library. Text consists of groups containing cloned "
8014"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes "
8015"cause entire document to be rendered as a raster image."
8016msgstr ""
8017
8018#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:147
8019#, fuzzy
8020msgid "Internal import"
8021msgstr "সর্বমোট"
8022
8023#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148
8024msgid ""
8025"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but "
8026"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on "
8027"the precision set below."
8028msgstr ""
8029
8030#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:155
8031msgid "rough"
8032msgstr ""
8033
8034#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:166
8035msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8036msgstr ""
8037
8038#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:168
8039msgid "Embed images"
8040msgstr ""
8041
8042#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:170
8043msgid "Import settings"
8044msgstr ""
8045
8046#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:306
8047msgid "PDF Import Settings"
8048msgstr ""
8049
8050#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:448
8051msgctxt "PDF input precision"
8052msgid "rough"
8053msgstr ""
8054
8055#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:449
8056msgctxt "PDF input precision"
8057msgid "medium"
8058msgstr ""
8059
8060#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:450
8061#, fuzzy
8062msgctxt "PDF input precision"
8063msgid "fine"
8064msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
8065
8066#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:451
8067#, fuzzy
8068msgctxt "PDF input precision"
8069msgid "very fine"
8070msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
8071
8072#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:952
8073#, fuzzy
8074msgid "PDF Input"
8075msgstr "ফলাফল"
8076
8077#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:957
8078msgid "Portable Document Format (*.pdf)"
8079msgstr ""
8080
8081#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:958
8082#, fuzzy
8083msgid "Portable Document Format"
8084msgstr "পাথ (_থ)"
8085
8086#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:965
8087msgid "AI Input"
8088msgstr ""
8089
8090#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:970
8091msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8092msgstr ""
8093
8094#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:971
8095msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8096msgstr ""
8097
8098#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:712
8099#, fuzzy
8100msgid "PovRay Output"
8101msgstr "ফলাফল"
8102
8103#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:717
8104msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8105msgstr ""
8106
8107#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:718
8108msgid "PovRay Raytracer File"
8109msgstr ""
8110
8111#: ../src/extension/internal/svg.cpp:675
8112msgid "SVG Input"
8113msgstr ""
8114
8115#: ../src/extension/internal/svg.cpp:677
8116msgid "SVG Image Import Type:"
8117msgstr ""
8118
8119#: ../src/extension/internal/svg.cpp:678
8120msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file"
8121msgstr ""
8122
8123#: ../src/extension/internal/svg.cpp:679
8124msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)"
8125msgstr ""
8126
8127#: ../src/extension/internal/svg.cpp:680
8128msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)."
8129msgstr ""
8130
8131#: ../src/extension/internal/svg.cpp:693
8132#, fuzzy
8133msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8134msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন"
8135
8136#: ../src/extension/internal/svg.cpp:694
8137msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8138msgstr ""
8139
8140#: ../src/extension/internal/svg.cpp:702
8141#, fuzzy
8142msgid "SVG Output Inkscape"
8143msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
8144
8145#: ../src/extension/internal/svg.cpp:707
8146msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8147msgstr ""
8148
8149#: ../src/extension/internal/svg.cpp:708
8150msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8151msgstr ""
8152
8153#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716
8154#: ../share/extensions/output_scour.inx:37
8155#, fuzzy
8156msgid "SVG Output"
8157msgstr "ফলাফল"
8158
8159#: ../src/extension/internal/svg.cpp:721
8160msgid "Plain SVG (*.svg)"
8161msgstr ""
8162
8163#: ../src/extension/internal/svg.cpp:722
8164msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8165msgstr ""
8166
8167#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:44
8168msgid "SVGZ Input"
8169msgstr ""
8170
8171#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:50 ../src/extension/internal/svgz.cpp:64
8172msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8173msgstr ""
8174
8175#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:51
8176msgid "SVG file format compressed with GZip"
8177msgstr ""
8178
8179#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:59 ../src/extension/internal/svgz.cpp:73
8180#, fuzzy
8181msgid "SVGZ Output"
8182msgstr "ফলাফল"
8183
8184#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:65
8185msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8186msgstr ""
8187
8188#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:78
8189msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8190msgstr ""
8191
8192#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:79
8193msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8194msgstr ""
8195
8196#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:326
8197#, fuzzy
8198msgid "VSD Input"
8199msgstr "ফলাফল"
8200
8201#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331
8202msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)"
8203msgstr ""
8204
8205#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:332
8206msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later"
8207msgstr ""
8208
8209#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:339
8210#, fuzzy
8211msgid "VDX Input"
8212msgstr "ফলাফল"
8213
8214#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:344
8215msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)"
8216msgstr ""
8217
8218#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:345
8219msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later"
8220msgstr ""
8221
8222#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:352
8223#, fuzzy
8224msgid "VSDM Input"
8225msgstr "ফলাফল"
8226
8227#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:357
8228msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)"
8229msgstr ""
8230
8231#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:358
8232#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:371
8233msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later"
8234msgstr ""
8235
8236#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:365
8237#, fuzzy
8238msgid "VSDX Input"
8239msgstr "ফলাফল"
8240
8241#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:370
8242msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
8243msgstr ""
8244
8245#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3213
8246msgid "WMF Input"
8247msgstr ""
8248
8249#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3218
8250msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8251msgstr ""
8252
8253#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3219
8254msgid "Windows Metafiles"
8255msgstr ""
8256
8257#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3227
8258#, fuzzy
8259msgid "WMF Output"
8260msgstr "ফলাফল"
8261
8262#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237
8263msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
8264msgstr ""
8265
8266#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241
8267msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
8268msgstr ""
8269
8270#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3242
8271msgid "Windows Metafile"
8272msgstr ""
8273
8274#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:158
8275msgid "WPG Input"
8276msgstr ""
8277
8278#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:163
8279msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8280msgstr ""
8281
8282#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:164
8283msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8284msgstr ""
8285
8286#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:197
8287#, fuzzy
8288msgid "Select existing files"
8289msgstr "দেখাও/লুকাও"
8290
8291#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:199
8292#, fuzzy
8293msgid "Select existing file"
8294msgstr "দেখাও/লুকাও"
8295
8296#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:205
8297#, fuzzy
8298msgid "Select existing folders"
8299msgstr "দেখাও/লুকাও"
8300
8301#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:207
8302#, fuzzy
8303msgid "Select existing folder"
8304msgstr "দেখাও/লুকাও"
8305
8306#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:211
8307#, fuzzy
8308msgid "Choose file name"
8309msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
8310
8311#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:214
8312#, fuzzy
8313msgid "Choose folder name"
8314msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
8315
8316#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:222
8317#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:226
8318#: ../src/inkview-application.cpp:111
8319#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:412
8320msgid "Select"
8321msgstr ""
8322
8323#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:227
8324#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1162
8325msgid "Cancel"
8326msgstr ""
8327
8328#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72
8329#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70
8330#: ../src/verbs.cpp:2544
8331msgid "_Close"
8332msgstr ""
8333
8334#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73
8335#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:156
8336msgid "_Apply"
8337msgstr ""
8338
8339#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230
8340msgid "Live preview"
8341msgstr ""
8342
8343#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230
8344msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8345msgstr ""
8346
8347#: ../src/extension/system.cpp:134 ../src/extension/system.cpp:136
8348msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8349msgstr ""
8350
8351#: ../src/file-update.cpp:380
8352#, fuzzy
8353msgid "Convert legacy Inkscape file"
8354msgstr "কৃতিত্ব"
8355
8356#: ../src/file-update.cpp:386
8357msgid ""
8358"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it "
8359"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n"
8360msgstr ""
8361
8362#: ../src/file-update.cpp:394
8363msgid ""
8364"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if "
8365"unsure.)</b>"
8366msgstr ""
8367
8368#: ../src/file-update.cpp:397
8369msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints."
8370msgstr ""
8371
8372#: ../src/file-update.cpp:399
8373msgid ""
8374"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n"
8375"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>"
8376msgstr ""
8377
8378#: ../src/file-update.cpp:403
8379msgid ""
8380"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n"
8381"in the file is most important. (Experimental.)"
8382msgstr ""
8383
8384#: ../src/file-update.cpp:405
8385msgid "Create a backup file in same directory."
8386msgstr ""
8387
8388#: ../src/file-update.cpp:406
8389msgid "More details..."
8390msgstr ""
8391
8392#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language
8393#. code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/faq#dpi_change
8394#: ../src/file-update.cpp:411
8395msgid ""
8396"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for "
8397"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for "
8398"screen\n"
8399"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be "
8400"unaffected.\n"
8401"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if "
8402"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n"
8403"\n"
8404"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this "
8405"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position "
8406"of masks, etc. \n"
8407"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n"
8408"\n"
8409"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less "
8410"reliable and can result in a changed appearance, \n"
8411"but is better for physical output that relies on accurate sizes and "
8412"positions (for example, for 3D printing.)\n"
8413"\n"
8414"More information about this change are available in the <a href='https://"
8415"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>"
8416msgstr ""
8417
8418#: ../src/file-update.cpp:446
8419msgid "OK"
8420msgstr ""
8421
8422#: ../src/file-update.cpp:630
8423msgid "Update Document"
8424msgstr ""
8425
8426#: ../src/file.cpp:181
8427msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8428msgstr ""
8429
8430#: ../src/file.cpp:187
8431msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?"
8432msgstr ""
8433
8434#: ../src/file.cpp:201
8435msgid "Document reverted."
8436msgstr ""
8437
8438#: ../src/file.cpp:203
8439msgid "Document not reverted."
8440msgstr ""
8441
8442#: ../src/file.cpp:353
8443msgid "Select file to open"
8444msgstr ""
8445
8446#: ../src/file.cpp:442
8447msgid "Clean up document"
8448msgstr ""
8449
8450#: ../src/file.cpp:449
8451#, c-format
8452msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8453msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8454msgstr[0] ""
8455msgstr[1] ""
8456
8457#: ../src/file.cpp:454
8458msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8459msgstr ""
8460
8461#: ../src/file.cpp:488
8462#, c-format
8463msgid ""
8464"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8465"caused by an unknown filename extension."
8466msgstr ""
8467
8468#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508
8469#: ../src/file.cpp:515 ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532
8470#: ../src/file.cpp:542
8471msgid "Document not saved."
8472msgstr ""
8473
8474#: ../src/file.cpp:498
8475#, c-format
8476msgid ""
8477"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8478msgstr ""
8479
8480#: ../src/file.cpp:507 ../src/file.cpp:541
8481#, c-format
8482msgid "File %s could not be saved."
8483msgstr ""
8484
8485#: ../src/file.cpp:519
8486#, c-format
8487msgid ""
8488"File could not be saved:\n"
8489"No object with ID '%s' found."
8490msgstr ""
8491
8492#: ../src/file.cpp:529
8493#, c-format
8494msgid ""
8495"File %s could not be saved.\n"
8496"\n"
8497"The following additional information was returned by the output extension:\n"
8498"'%s'"
8499msgstr ""
8500
8501#: ../src/file.cpp:564 ../src/file.cpp:566
8502msgid "Document saved."
8503msgstr ""
8504
8505#: ../src/file.cpp:624
8506#, fuzzy
8507msgid "drawing"
8508msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
8509
8510#: ../src/file.cpp:629
8511msgid "drawing-%1"
8512msgstr ""
8513
8514#: ../src/file.cpp:646
8515msgid "Select file to save a copy to"
8516msgstr ""
8517
8518#: ../src/file.cpp:648
8519msgid "Select file to save to"
8520msgstr ""
8521
8522#: ../src/file.cpp:758 ../src/file.cpp:760
8523msgid "No changes need to be saved."
8524msgstr ""
8525
8526#: ../src/file.cpp:779
8527msgid "Saving document..."
8528msgstr ""
8529
8530#. TRANSLATORS: 'en' is an ISO 639-1 language code.
8531#. Replace with language code for your language, i.e. the name of your .po file
8532#: ../src/file.cpp:893 ../src/io/resource.cpp:152 ../src/io/resource.cpp:157
8533msgid "en"
8534msgstr "bn"
8535
8536#: ../src/file.cpp:1163 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2091
8537#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1087
8538msgid "Import"
8539msgstr ""
8540
8541#: ../src/file.cpp:1166
8542#, c-format
8543msgid "Failed to load the requested file %s"
8544msgstr ""
8545
8546#: ../src/file.cpp:1213
8547msgid "Select file to import"
8548msgstr ""
8549
8550#: ../src/file.cpp:1469
8551msgid "Import Clip Art"
8552msgstr ""
8553
8554#: ../src/filter-enums.cpp:23
8555msgid "Color Matrix"
8556msgstr ""
8557
8558#: ../src/filter-enums.cpp:25
8559msgid "Composite"
8560msgstr ""
8561
8562#: ../src/filter-enums.cpp:26
8563msgid "Convolve Matrix"
8564msgstr ""
8565
8566#: ../src/filter-enums.cpp:27
8567msgid "Diffuse Lighting"
8568msgstr ""
8569
8570#: ../src/filter-enums.cpp:28
8571msgid "Displacement Map"
8572msgstr ""
8573
8574#: ../src/filter-enums.cpp:29
8575msgid "Flood"
8576msgstr ""
8577
8578#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../share/extensions/text_merge.inx:3
8579msgid "Merge"
8580msgstr ""
8581
8582#: ../src/filter-enums.cpp:35
8583msgid "Specular Lighting"
8584msgstr ""
8585
8586#: ../src/filter-enums.cpp:36
8587#, fuzzy
8588msgid "Tile"
8589msgstr "ফাইল (_ফ)"
8590
8591#: ../src/filter-enums.cpp:42
8592msgid "Source Graphic"
8593msgstr ""
8594
8595#: ../src/filter-enums.cpp:43
8596msgid "Source Alpha"
8597msgstr ""
8598
8599#: ../src/filter-enums.cpp:44
8600msgid "Background Image"
8601msgstr ""
8602
8603#: ../src/filter-enums.cpp:45
8604msgid "Background Alpha"
8605msgstr ""
8606
8607#: ../src/filter-enums.cpp:46
8608msgid "Fill Paint"
8609msgstr ""
8610
8611#: ../src/filter-enums.cpp:47
8612msgid "Stroke Paint"
8613msgstr ""
8614
8615#: ../src/filter-enums.cpp:63
8616#, fuzzy
8617msgid "Soft Light"
8618msgstr "বন্ধ"
8619
8620#: ../src/filter-enums.cpp:79
8621msgid "Matrix"
8622msgstr ""
8623
8624#: ../src/filter-enums.cpp:80
8625msgid "Saturate"
8626msgstr ""
8627
8628#: ../src/filter-enums.cpp:81
8629msgid "Hue Rotate"
8630msgstr ""
8631
8632#: ../src/filter-enums.cpp:82
8633msgid "Luminance to Alpha"
8634msgstr ""
8635
8636#: ../src/filter-enums.cpp:88 ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:9
8637#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:12
8638#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20
8639#: ../share/extensions/measure.inx:14 ../share/extensions/nicechart.inx:68
8640msgid "Default"
8641msgstr ""
8642
8643#: ../src/filter-enums.cpp:96
8644#, fuzzy
8645msgid "Clear"
8646msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
8647
8648#: ../src/filter-enums.cpp:97
8649msgid "Copy"
8650msgstr ""
8651
8652#: ../src/filter-enums.cpp:98
8653msgid "Destination"
8654msgstr ""
8655
8656#: ../src/filter-enums.cpp:99
8657#, fuzzy
8658msgid "Destination Over"
8659msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
8660
8661#: ../src/filter-enums.cpp:100
8662#, fuzzy
8663msgid "Destination In"
8664msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
8665
8666#: ../src/filter-enums.cpp:101
8667#, fuzzy
8668msgid "Destination Out"
8669msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
8670
8671#: ../src/filter-enums.cpp:102
8672#, fuzzy
8673msgid "Destination Atop"
8674msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
8675
8676#: ../src/filter-enums.cpp:103
8677#, fuzzy
8678msgid "Lighter"
8679msgstr "উজ্জলতা"
8680
8681#: ../src/filter-enums.cpp:105
8682msgid "Arithmetic"
8683msgstr ""
8684
8685#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:564
8686msgid "Duplicate"
8687msgstr ""
8688
8689#: ../src/filter-enums.cpp:122
8690msgid "Wrap"
8691msgstr ""
8692
8693#: ../src/filter-enums.cpp:123
8694#, fuzzy
8695msgctxt "Convolve matrix, edge mode"
8696msgid "None"
8697msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
8698
8699#: ../src/filter-enums.cpp:138
8700msgid "Erode"
8701msgstr ""
8702
8703#: ../src/filter-enums.cpp:139
8704#, fuzzy
8705msgid "Dilate"
8706msgstr "ফাইল (_ফ)"
8707
8708#: ../src/filter-enums.cpp:145
8709msgid "Fractal Noise"
8710msgstr ""
8711
8712#: ../src/filter-enums.cpp:152
8713msgid "Distant Light"
8714msgstr ""
8715
8716#: ../src/filter-enums.cpp:153
8717msgid "Point Light"
8718msgstr ""
8719
8720#: ../src/filter-enums.cpp:154
8721msgid "Spot Light"
8722msgstr ""
8723
8724#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1607
8725#, fuzzy
8726msgid "Invert gradient colors"
8727msgstr "ফাইল (_ফ)"
8728
8729#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1634
8730#, fuzzy
8731msgid "Reverse gradient"
8732msgstr "কৃতিত্ব"
8733
8734#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1648 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:207
8735#, fuzzy
8736msgid "Delete swatch"
8737msgstr "পাথ (_থ)"
8738
8739#: ../src/gradient-drag.cpp:89 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86
8740#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:100
8741msgid "Linear gradient <b>start</b>"
8742msgstr ""
8743
8744#: ../src/gradient-drag.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:87
8745#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:101
8746msgid "Linear gradient <b>end</b>"
8747msgstr ""
8748
8749#: ../src/gradient-drag.cpp:91 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:88
8750#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:102
8751msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
8752msgstr ""
8753
8754#: ../src/gradient-drag.cpp:92 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89
8755#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103
8756msgid "Radial gradient <b>center</b>"
8757msgstr ""
8758
8759#: ../src/gradient-drag.cpp:93 ../src/gradient-drag.cpp:94
8760#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91
8761#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:104 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:105
8762msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
8763msgstr ""
8764
8765#: ../src/gradient-drag.cpp:95 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92
8766#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:106
8767msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
8768msgstr ""
8769
8770#: ../src/gradient-drag.cpp:96 ../src/gradient-drag.cpp:97
8771#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94
8772#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:108
8773msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
8774msgstr ""
8775
8776#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95
8777#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:109
8778msgid "Mesh gradient <b>corner</b>"
8779msgstr ""
8780
8781#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96
8782#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:110
8783msgid "Mesh gradient <b>handle</b>"
8784msgstr ""
8785
8786#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97
8787#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:111
8788msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>"
8789msgstr ""
8790
8791#: ../src/gradient-drag.cpp:550
8792msgid "Added patch row or column"
8793msgstr ""
8794
8795#: ../src/gradient-drag.cpp:793
8796msgid "Merge gradient handles"
8797msgstr ""
8798
8799#: ../src/gradient-drag.cpp:1110
8800msgid "Move gradient handle"
8801msgstr ""
8802
8803#: ../src/gradient-drag.cpp:1169 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:779
8804msgid "Delete gradient stop"
8805msgstr ""
8806
8807#: ../src/gradient-drag.cpp:1461
8808#, c-format
8809msgid ""
8810"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
8811"+Alt</b> to delete stop"
8812msgstr ""
8813
8814#: ../src/gradient-drag.cpp:1465 ../src/gradient-drag.cpp:1474
8815#: ../src/gradient-drag.cpp:1481
8816msgid " (stroke)"
8817msgstr ""
8818
8819#: ../src/gradient-drag.cpp:1471
8820#, c-format
8821msgid "%s for: %s%s"
8822msgstr ""
8823
8824#: ../src/gradient-drag.cpp:1478
8825#, c-format
8826msgid ""
8827"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
8828"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
8829msgstr ""
8830
8831#: ../src/gradient-drag.cpp:1486
8832msgid ""
8833"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
8834"separate focus"
8835msgstr ""
8836
8837#: ../src/gradient-drag.cpp:1489
8838#, c-format
8839msgid ""
8840"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
8841"separate"
8842msgid_plural ""
8843"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
8844"separate"
8845msgstr[0] ""
8846msgstr[1] ""
8847
8848#: ../src/gradient-drag.cpp:2767
8849msgid "Move gradient handle(s)"
8850msgstr ""
8851
8852#: ../src/gradient-drag.cpp:2801
8853msgid "Move gradient mid stop(s)"
8854msgstr ""
8855
8856#: ../src/gradient-drag.cpp:3090
8857msgid "Delete gradient stop(s)"
8858msgstr ""
8859
8860#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to
8861#. the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/tutorials/
8862#: ../src/help.cpp:48
8863msgid ""
8864"The tutorial files are not installed.\n"
8865"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please "
8866"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n"
8867"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/en/learn/"
8868"tutorials/"
8869msgstr ""
8870
8871#: ../src/inkscape-application.cpp:323
8872msgid "Broken links have been changed to point to existing files."
8873msgstr ""
8874
8875#
8876# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 526
8877#: ../src/inkscape-application.cpp:526
8878msgid "file1 [file2 [fileN]]"
8879msgstr ""
8880
8881#
8882# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 527
8883#: ../src/inkscape-application.cpp:527
8884msgid "Process (or open) one or more files."
8885msgstr ""
8886
8887#: ../src/inkscape-application.cpp:528
8888#, fuzzy
8889msgid "Examples:"
8890msgstr "টেক্সট (_ট)"
8891
8892#
8893# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 529
8894#: ../src/inkscape-application.cpp:529
8895msgid "Export input SVG (%1) to PDF (%2) format:"
8896msgstr ""
8897
8898#
8899# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 531
8900#: ../src/inkscape-application.cpp:531
8901msgid "Export input files (%1) to PNG format keeping original name (%2):"
8902msgstr ""
8903
8904#
8905# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 533
8906#: ../src/inkscape-application.cpp:533
8907msgid "See %1 and %2 for more details."
8908msgstr ""
8909
8910#: ../src/inkscape-application.cpp:536
8911#, fuzzy
8912msgid "Print Inkscape version"
8913msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
8914
8915#
8916# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 537
8917#: ../src/inkscape-application.cpp:537
8918msgid "Print system extension directory"
8919msgstr ""
8920
8921#: ../src/inkscape-application.cpp:540
8922#, fuzzy
8923msgid "File import"
8924msgstr "সর্বমোট"
8925
8926#
8927# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 541
8928#: ../src/inkscape-application.cpp:541
8929msgid "Read input file from standard input (stdin)"
8930msgstr ""
8931
8932#: ../src/inkscape-application.cpp:542
8933#, fuzzy
8934msgid "PDF page number to import"
8935msgstr "ফাইল (_ফ)"
8936
8937#: ../src/inkscape-application.cpp:542
8938msgid "PAGE"
8939msgstr ""
8940
8941#
8942# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495
8943#: ../src/inkscape-application.cpp:543
8944msgid "Use poppler when importing via commandline"
8945msgstr ""
8946
8947#
8948# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544
8949#: ../src/inkscape-application.cpp:544
8950msgid ""
8951"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|"
8952"scale-document]"
8953msgstr ""
8954
8955#
8956# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 545
8957#: ../src/inkscape-application.cpp:545
8958msgid "Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening"
8959msgstr ""
8960
8961#: ../src/inkscape-application.cpp:548
8962#, fuzzy
8963msgid "File export"
8964msgstr "অজানা"
8965
8966#
8967# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 549
8968#: ../src/inkscape-application.cpp:549
8969msgid "Output file name (file type is guessed from extension)"
8970msgstr ""
8971
8972#: ../src/inkscape-application.cpp:549
8973msgid "EXPORT-FILENAME"
8974msgstr ""
8975
8976#
8977# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 550
8978#: ../src/inkscape-application.cpp:550
8979msgid "Overwrite input file"
8980msgstr ""
8981
8982#
8983#: ../src/inkscape-application.cpp:551
8984msgid "File type(s) to export: [svg,png,ps,eps,pdf,emf,wmf,xaml]"
8985msgstr ""
8986
8987#: ../src/inkscape-application.cpp:554
8988#, fuzzy
8989msgid "Export geometry"
8990msgstr "ফাইল (_ফ)"
8991
8992#
8993# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 555
8994#: ../src/inkscape-application.cpp:555
8995msgid "Area to export is page"
8996msgstr ""
8997
8998#
8999# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 556
9000#: ../src/inkscape-application.cpp:556
9001msgid "Area to export is whole drawing (ignoring page size)"
9002msgstr ""
9003
9004#
9005# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 557
9006#: ../src/inkscape-application.cpp:557
9007msgid "Area to export in SVG user units"
9008msgstr ""
9009
9010#: ../src/inkscape-application.cpp:557
9011msgid "x0:y0:x1:y1"
9012msgstr ""
9013
9014#
9015# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 558
9016#: ../src/inkscape-application.cpp:558
9017msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values"
9018msgstr ""
9019
9020#
9021# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 559
9022#: ../src/inkscape-application.cpp:559
9023msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96"
9024msgstr ""
9025
9026#: ../src/inkscape-application.cpp:559
9027#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34
9028msgid "DPI"
9029msgstr ""
9030
9031#
9032# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 560
9033#: ../src/inkscape-application.cpp:560
9034msgid "Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)"
9035msgstr ""
9036
9037#: ../src/inkscape-application.cpp:560
9038msgid "WIDTH"
9039msgstr ""
9040
9041#
9042# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 561
9043#: ../src/inkscape-application.cpp:561
9044msgid "Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)"
9045msgstr ""
9046
9047#: ../src/inkscape-application.cpp:561
9048msgid "HEIGHT"
9049msgstr ""
9050
9051#
9052# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562
9053#: ../src/inkscape-application.cpp:562
9054msgid ""
9055"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF"
9056msgstr ""
9057
9058#: ../src/inkscape-application.cpp:565
9059#, fuzzy
9060msgid "Export options"
9061msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
9062
9063#
9064# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 566
9065#: ../src/inkscape-application.cpp:566
9066msgid "ID(s) of object(s) to export"
9067msgstr ""
9068
9069#: ../src/inkscape-application.cpp:566
9070msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*"
9071msgstr ""
9072
9073#
9074# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 567
9075#: ../src/inkscape-application.cpp:567
9076msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id"
9077msgstr ""
9078
9079#
9080# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568
9081#: ../src/inkscape-application.cpp:568
9082msgid "Remove Inkscape-specific SVG attributes/properties"
9083msgstr ""
9084
9085#
9086# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 569
9087#: ../src/inkscape-application.cpp:569
9088msgid "Postscript level (2 or 3); default is 3"
9089msgstr ""
9090
9091#: ../src/inkscape-application.cpp:569
9092msgid "PS-Level"
9093msgstr ""
9094
9095#
9096# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570
9097#: ../src/inkscape-application.cpp:570
9098msgid "PDF version (1.4 or 1.5)"
9099msgstr ""
9100
9101#
9102# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570
9103#: ../src/inkscape-application.cpp:570
9104msgid "PDF-VERSION"
9105msgstr ""
9106
9107#: ../src/inkscape-application.cpp:571
9108#, fuzzy
9109msgid "Convert text to paths (PS/EPS/PDF/SVG)"
9110msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
9111
9112#
9113# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 572
9114#: ../src/inkscape-application.cpp:572
9115msgid "Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF)"
9116msgstr ""
9117
9118#
9119# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 573
9120#: ../src/inkscape-application.cpp:573
9121msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)"
9122msgstr ""
9123
9124#
9125# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 574
9126#: ../src/inkscape-application.cpp:574
9127msgid ""
9128"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-"
9129"id"
9130msgstr ""
9131
9132#
9133# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 575
9134#: ../src/inkscape-application.cpp:575
9135msgid "Background color for exported bitmaps (any SVG color string)"
9136msgstr ""
9137
9138#: ../src/inkscape-application.cpp:575
9139msgid "COLOR"
9140msgstr ""
9141
9142#
9143# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 576
9144#: ../src/inkscape-application.cpp:576
9145msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9146msgstr ""
9147
9148#: ../src/inkscape-application.cpp:576
9149msgid "VALUE"
9150msgstr ""
9151
9152#
9153# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 579
9154#: ../src/inkscape-application.cpp:579
9155msgid "Query object/document geometry"
9156msgstr ""
9157
9158#
9159# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 580
9160#: ../src/inkscape-application.cpp:580
9161msgid "ID(s) of object(s) to be queried"
9162msgstr ""
9163
9164#: ../src/inkscape-application.cpp:580 ../src/inkscape-application.cpp:590
9165msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*"
9166msgstr ""
9167
9168#
9169# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 581
9170#: ../src/inkscape-application.cpp:581
9171msgid "Print bounding boxes of all objects"
9172msgstr ""
9173
9174#
9175# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 582
9176#: ../src/inkscape-application.cpp:582
9177msgid "X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)"
9178msgstr ""
9179
9180#
9181# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 583
9182#: ../src/inkscape-application.cpp:583
9183msgid "Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)"
9184msgstr ""
9185
9186#
9187# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 584
9188#: ../src/inkscape-application.cpp:584
9189msgid "Width of drawing or object (if specified by --query-id)"
9190msgstr ""
9191
9192#
9193# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 585
9194#: ../src/inkscape-application.cpp:585
9195msgid "Height of drawing or object (if specified by --query-id)"
9196msgstr ""
9197
9198#
9199# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 588
9200#: ../src/inkscape-application.cpp:588
9201msgid "Advanced file processing"
9202msgstr ""
9203
9204#
9205# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 589
9206#: ../src/inkscape-application.cpp:589
9207msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document"
9208msgstr ""
9209
9210#
9211# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590
9212#: ../src/inkscape-application.cpp:590
9213msgid "Select objects: comma-separated list of IDs"
9214msgstr ""
9215
9216#
9217# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 594
9218#: ../src/inkscape-application.cpp:594
9219msgid "List of actions (with optional arguments) to execute"
9220msgstr ""
9221
9222#: ../src/inkscape-application.cpp:594
9223msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*"
9224msgstr ""
9225
9226#
9227# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 595
9228#: ../src/inkscape-application.cpp:595
9229msgid "List all available actions"
9230msgstr ""
9231
9232#
9233# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599
9234#: ../src/inkscape-application.cpp:599
9235msgid "List of verbs to execute"
9236msgstr ""
9237
9238#
9239# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599
9240#: ../src/inkscape-application.cpp:599
9241msgid "VERB[;VERB]*"
9242msgstr ""
9243
9244#
9245# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 600
9246#: ../src/inkscape-application.cpp:600
9247msgid "List all available verbs"
9248msgstr ""
9249
9250#: ../src/inkscape-application.cpp:603
9251#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
9252msgid "Interface"
9253msgstr ""
9254
9255#
9256# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 604
9257#: ../src/inkscape-application.cpp:604
9258msgid "Console interface only (no visible GUI)"
9259msgstr ""
9260
9261#
9262# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 605
9263#: ../src/inkscape-application.cpp:605
9264msgid "With graphical user interface (required by some actions/verbs)"
9265msgstr ""
9266
9267#
9268# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 606
9269#: ../src/inkscape-application.cpp:606
9270msgid "Close GUI after executing all actions/verbs"
9271msgstr ""
9272
9273#
9274# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 608
9275#: ../src/inkscape-application.cpp:608
9276msgid "Start Inkscape in interactive shell mode"
9277msgstr ""
9278
9279#
9280# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 611
9281#: ../src/inkscape-application.cpp:611
9282msgid "D-Bus"
9283msgstr ""
9284
9285#
9286# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 612
9287#: ../src/inkscape-application.cpp:612
9288msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode"
9289msgstr ""
9290
9291#
9292# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 613
9293#: ../src/inkscape-application.cpp:613
9294msgid "Specify the D-Bus name; default is 'org.inkscape'"
9295msgstr ""
9296
9297#: ../src/inkscape-application.cpp:613
9298msgid "BUS-NAME"
9299msgstr ""
9300
9301#: ../src/inkscape.cpp:236
9302msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1."
9303msgstr ""
9304
9305#: ../src/inkscape.cpp:253
9306msgid "Autosaving documents..."
9307msgstr ""
9308
9309#: ../src/inkscape.cpp:320
9310msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9311msgstr ""
9312
9313#: ../src/inkscape.cpp:323 ../src/inkscape.cpp:330
9314#, c-format
9315msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9316msgstr ""
9317
9318#: ../src/inkscape.cpp:345
9319msgid "Autosave complete."
9320msgstr ""
9321
9322#: ../src/inkscape.cpp:778 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:640
9323msgid "Untitled document"
9324msgstr ""
9325
9326#: ../src/inkscape.cpp:807
9327msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9328msgstr ""
9329
9330#: ../src/inkscape.cpp:808
9331msgid ""
9332"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9333"locations:\n"
9334msgstr ""
9335
9336#: ../src/inkscape.cpp:809
9337msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9338msgstr ""
9339
9340#: ../src/inkview-application.cpp:63
9341msgid "Inkview - An SVG File Viewer"
9342msgstr ""
9343
9344#: ../src/inkview-application.cpp:67
9345msgid "path1 [path2 pathN]]"
9346msgstr ""
9347
9348#: ../src/inkview-application.cpp:68
9349msgid ""
9350"Open one or more SVG files (or folders containing SVG files) for viewing."
9351msgstr ""
9352
9353#: ../src/inkview-application.cpp:73
9354#, fuzzy
9355msgid "Print Inkview version"
9356msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
9357
9358#: ../src/inkview-application.cpp:74
9359msgid "Launch in fullscreen mode"
9360msgstr ""
9361
9362#: ../src/inkview-application.cpp:75
9363msgid "Search folders recursively"
9364msgstr ""
9365
9366#: ../src/inkview-application.cpp:76
9367msgid "Change image every NUMBER seconds"
9368msgstr ""
9369
9370#: ../src/inkview-application.cpp:76 ../src/inkview-application.cpp:77
9371msgid "NUMBER"
9372msgstr ""
9373
9374#: ../src/inkview-application.cpp:77
9375msgid "Scale image by factor NUMBER"
9376msgstr ""
9377
9378#: ../src/inkview-application.cpp:78
9379#, fuzzy
9380msgid "Preload files"
9381msgstr "ফাইল (_ফ)"
9382
9383#: ../src/inkview-application.cpp:109
9384msgid "Select Files or Folders to view"
9385msgstr ""
9386
9387#: ../src/inkview-application.cpp:117 ../share/extensions/output_scour.inx:123
9388#, fuzzy
9389msgid "Scalable Vector Graphics"
9390msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন"
9391
9392#: ../src/inkview-application.cpp:136
9393#, fuzzy
9394msgid "Error"
9395msgstr "ত্রুটিসমূহ"
9396
9397#: ../src/inkview-application.cpp:136
9398msgid "No (valid) files to open."
9399msgstr ""
9400
9401#: ../src/io/resource-manager.cpp:383
9402msgid "Fixup broken links"
9403msgstr ""
9404
9405#: ../src/knot.cpp:363
9406msgid "Node or handle drag canceled."
9407msgstr ""
9408
9409#: ../src/knotholder.cpp:207
9410msgid "Change handle"
9411msgstr ""
9412
9413#: ../src/knotholder.cpp:338
9414msgid "Move handle"
9415msgstr ""
9416
9417#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9418#: ../src/knotholder.cpp:357
9419msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9420msgstr ""
9421
9422#: ../src/knotholder.cpp:360
9423msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9424msgstr ""
9425
9426#: ../src/knotholder.cpp:364
9427msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9428msgstr ""
9429
9430#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9431#: ../src/knotholder.cpp:378
9432msgid "<b>Move</b> the pattern stroke inside the object"
9433msgstr ""
9434
9435#: ../src/knotholder.cpp:381
9436msgid "<b>Scale</b> the pattern stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9437msgstr ""
9438
9439#: ../src/knotholder.cpp:385
9440msgid "<b>Rotate</b> the pattern stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9441msgstr ""
9442
9443#. TRANSLATORS: This refers to the hatch that's inside the object
9444#: ../src/knotholder.cpp:403
9445msgid "<b>Move</b> the hatch fill inside the object"
9446msgstr ""
9447
9448#: ../src/knotholder.cpp:406
9449msgid "<b>Scale</b> the hatch fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9450msgstr ""
9451
9452#: ../src/knotholder.cpp:410
9453msgid "<b>Rotate</b> the hatch fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9454msgstr ""
9455
9456#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9457#: ../src/knotholder.cpp:424
9458msgid "<b>Move</b> the hatch stroke inside the object"
9459msgstr ""
9460
9461#: ../src/knotholder.cpp:427
9462msgid "<b>Scale</b> the hatch stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9463msgstr ""
9464
9465#: ../src/knotholder.cpp:431
9466msgid "<b>Rotate</b> the hatch stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9467msgstr ""
9468
9469#: ../src/knotholder.cpp:445 ../src/knotholder.cpp:447
9470msgid "<b>Resize</b> the filter effect region"
9471msgstr ""
9472
9473#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:664
9474msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9475msgstr ""
9476
9477#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
9478#, fuzzy
9479msgid "Bend"
9480msgstr "পাথ (_থ)"
9481
9482#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
9483msgid "Bend an object along the curvature of another path"
9484msgstr ""
9485
9486#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
9487#, fuzzy
9488msgid "Gears"
9489msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
9490
9491#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
9492msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path"
9493msgstr ""
9494
9495#: ../src/live_effects/effect.cpp:130
9496#, fuzzy
9497msgid "Pattern Along Path"
9498msgstr "স্থগিত"
9499
9500#: ../src/live_effects/effect.cpp:134
9501msgid "Place one or more copies of another path along the path"
9502msgstr ""
9503
9504#: ../src/live_effects/effect.cpp:144
9505msgid "Stitch Sub-Paths"
9506msgstr ""
9507
9508#: ../src/live_effects/effect.cpp:148
9509msgid ""
9510"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder"
9511msgstr ""
9512
9513#: ../src/live_effects/effect.cpp:159
9514msgid "VonKoch"
9515msgstr ""
9516
9517#: ../src/live_effects/effect.cpp:163
9518msgid "Create VonKoch fractal"
9519msgstr ""
9520
9521#: ../src/live_effects/effect.cpp:173
9522msgid "Knot"
9523msgstr ""
9524
9525#: ../src/live_effects/effect.cpp:177
9526#, fuzzy
9527msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots"
9528msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
9529
9530#: ../src/live_effects/effect.cpp:187
9531#, fuzzy
9532msgid "Construct grid"
9533msgstr "বন্ধ"
9534
9535#: ../src/live_effects/effect.cpp:191
9536msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path"
9537msgstr ""
9538
9539#: ../src/live_effects/effect.cpp:201
9540msgid "Spiro spline"
9541msgstr ""
9542
9543#: ../src/live_effects/effect.cpp:205
9544msgid ""
9545"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually "
9546"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools."
9547msgstr ""
9548
9549#: ../src/live_effects/effect.cpp:215
9550msgid "Envelope Deformation"
9551msgstr ""
9552
9553#: ../src/live_effects/effect.cpp:219
9554msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides"
9555msgstr ""
9556
9557#: ../src/live_effects/effect.cpp:229
9558msgid "Interpolate Sub-Paths"
9559msgstr ""
9560
9561#: ../src/live_effects/effect.cpp:233
9562msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path"
9563msgstr ""
9564
9565#: ../src/live_effects/effect.cpp:243
9566msgid "Hatches (rough)"
9567msgstr ""
9568
9569#: ../src/live_effects/effect.cpp:247
9570msgid "Fill the object with adjustable hatching"
9571msgstr ""
9572
9573#: ../src/live_effects/effect.cpp:257
9574#, fuzzy
9575msgid "Sketch"
9576msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
9577
9578#: ../src/live_effects/effect.cpp:261
9579msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch"
9580msgstr ""
9581
9582#: ../src/live_effects/effect.cpp:271
9583msgid "Ruler"
9584msgstr ""
9585
9586#
9587# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275
9588#: ../src/live_effects/effect.cpp:275
9589msgid ""
9590"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's "
9591"stroke style."
9592msgstr ""
9593
9594#: ../src/live_effects/effect.cpp:286
9595msgid "Power stroke"
9596msgstr ""
9597
9598#: ../src/live_effects/effect.cpp:290
9599msgid ""
9600"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. "
9601"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure "
9602"sensitive stylus and the Pencil tool."
9603msgstr ""
9604
9605#: ../src/live_effects/effect.cpp:300 ../src/selection-chemistry.cpp:2957
9606#, fuzzy
9607msgid "Clone original"
9608msgstr "ফাইল (_ফ)"
9609
9610#: ../src/live_effects/effect.cpp:304
9611msgid ""
9612"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of "
9613"another object."
9614msgstr ""
9615
9616#
9617# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319
9618#: ../src/live_effects/effect.cpp:319
9619msgid ""
9620"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil "
9621"tool's tool controls."
9622msgstr ""
9623
9624#: ../src/live_effects/effect.cpp:329
9625#, fuzzy
9626msgid "Lattice Deformation 2"
9627msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
9628
9629#: ../src/live_effects/effect.cpp:333
9630msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid"
9631msgstr ""
9632
9633#: ../src/live_effects/effect.cpp:343
9634#, fuzzy
9635msgid "Perspective/Envelope"
9636msgstr "স্থগিত"
9637
9638#: ../src/live_effects/effect.cpp:347
9639msgid ""
9640"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by "
9641"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective"
9642msgstr ""
9643
9644#: ../src/live_effects/effect.cpp:357
9645#, fuzzy
9646msgid "Interpolate points"
9647msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
9648
9649#
9650# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361
9651#: ../src/live_effects/effect.cpp:361
9652msgid ""
9653"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by "
9654"different types of lines."
9655msgstr ""
9656
9657#: ../src/live_effects/effect.cpp:371
9658#, fuzzy
9659msgid "Transform by 2 points"
9660msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
9661
9662#: ../src/live_effects/effect.cpp:375
9663msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles"
9664msgstr ""
9665
9666#: ../src/live_effects/effect.cpp:385
9667#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31
9668#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:267
9669#, fuzzy
9670msgid "Show handles"
9671msgstr "দেখাও/লুকাও"
9672
9673#: ../src/live_effects/effect.cpp:389
9674msgid ""
9675"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a "
9676"black stroke)"
9677msgstr ""
9678
9679#: ../src/live_effects/effect.cpp:403
9680msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes"
9681msgstr ""
9682
9683#: ../src/live_effects/effect.cpp:413 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:268
9684#, fuzzy
9685msgid "BSpline"
9686msgstr "দেখাও/লুকাও"
9687
9688#: ../src/live_effects/effect.cpp:417
9689msgid ""
9690"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually "
9691"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools."
9692msgstr ""
9693
9694#: ../src/live_effects/effect.cpp:427
9695#, fuzzy
9696msgid "Join type"
9697msgstr "উজ্জলতা"
9698
9699#
9700# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431
9701#: ../src/live_effects/effect.cpp:431
9702msgid ""
9703"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, "
9704"extrapolated arc, ...)"
9705msgstr ""
9706
9707#: ../src/live_effects/effect.cpp:441
9708msgid "Taper stroke"
9709msgstr ""
9710
9711#: ../src/live_effects/effect.cpp:445
9712msgid "Let the path's ends narrow down to a tip"
9713msgstr ""
9714
9715#: ../src/live_effects/effect.cpp:455
9716msgid "Mirror symmetry"
9717msgstr ""
9718
9719#: ../src/live_effects/effect.cpp:459
9720msgid ""
9721"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The "
9722"mirrored copy can be styled independently."
9723msgstr ""
9724
9725#: ../src/live_effects/effect.cpp:469
9726#, fuzzy
9727msgid "Rotate copies"
9728msgstr "পাথ (_থ)"
9729
9730#: ../src/live_effects/effect.cpp:473
9731msgid ""
9732"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The "
9733"copies can be styled independently."
9734msgstr ""
9735
9736#: ../src/live_effects/effect.cpp:484
9737#, fuzzy
9738msgid "Attach path"
9739msgstr "স্থগিত"
9740
9741#: ../src/live_effects/effect.cpp:488
9742msgid ""
9743"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths"
9744msgstr ""
9745
9746#: ../src/live_effects/effect.cpp:498
9747#, fuzzy
9748msgid "Fill between strokes"
9749msgstr "ফাইল (_ফ)"
9750
9751#: ../src/live_effects/effect.cpp:502
9752msgid ""
9753"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two "
9754"paths with PowerStroke applied to them)"
9755msgstr ""
9756
9757#: ../src/live_effects/effect.cpp:512 ../src/selection-chemistry.cpp:2955
9758msgid "Fill between many"
9759msgstr ""
9760
9761#: ../src/live_effects/effect.cpp:516
9762msgid ""
9763"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between "
9764"paths with PowerStroke applied to them)"
9765msgstr ""
9766
9767#: ../src/live_effects/effect.cpp:526
9768msgid "Ellipse by 5 points"
9769msgstr ""
9770
9771#: ../src/live_effects/effect.cpp:530
9772msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference"
9773msgstr ""
9774
9775#: ../src/live_effects/effect.cpp:540
9776#, fuzzy
9777msgid "Bounding Box"
9778msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
9779
9780#: ../src/live_effects/effect.cpp:544
9781msgid ""
9782"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path"
9783msgstr ""
9784
9785#: ../src/live_effects/effect.cpp:555
9786#, fuzzy
9787msgid "Measure Segments"
9788msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
9789
9790#: ../src/live_effects/effect.cpp:559
9791msgid ""
9792"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and "
9793"many other configuration options"
9794msgstr ""
9795
9796#: ../src/live_effects/effect.cpp:569
9797msgid "Fillet/Chamfer"
9798msgstr ""
9799
9800#: ../src/live_effects/effect.cpp:573
9801msgid ""
9802"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, "
9803"or cutting them off"
9804msgstr ""
9805
9806#: ../src/live_effects/effect.cpp:583
9807#, fuzzy
9808msgid "Boolean operation"
9809msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
9810
9811#: ../src/live_effects/effect.cpp:587
9812msgid ""
9813"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with "
9814"another path"
9815msgstr ""
9816
9817#: ../src/live_effects/effect.cpp:597 ../src/live_effects/effect.cpp:601
9818msgid "Embroidery stitch"
9819msgstr ""
9820
9821#: ../src/live_effects/effect.cpp:611
9822msgid "Power clip"
9823msgstr ""
9824
9825#: ../src/live_effects/effect.cpp:615
9826msgid "Invert, hide or flatten a clip (apply like a Boolean operation)"
9827msgstr ""
9828
9829#: ../src/live_effects/effect.cpp:625
9830msgid "Power mask"
9831msgstr ""
9832
9833#: ../src/live_effects/effect.cpp:629
9834msgid "Invert or hide a mask, or use its negative"
9835msgstr ""
9836
9837#: ../src/live_effects/effect.cpp:639
9838#, fuzzy
9839msgid "Ellipse from points"
9840msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
9841
9842#: ../src/live_effects/effect.cpp:643
9843msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path"
9844msgstr ""
9845
9846#: ../src/live_effects/effect.cpp:657
9847msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp"
9848msgstr ""
9849
9850#: ../src/live_effects/effect.cpp:667
9851#, fuzzy
9852msgid "Dashed Stroke"
9853msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
9854
9855#: ../src/live_effects/effect.cpp:671
9856msgid ""
9857"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the "
9858"same number of dashes per path segment"
9859msgstr ""
9860
9861#: ../src/live_effects/effect.cpp:681
9862msgid "Angle bisector"
9863msgstr ""
9864
9865#: ../src/live_effects/effect.cpp:685
9866msgid ""
9867"Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path"
9868msgstr ""
9869
9870#: ../src/live_effects/effect.cpp:695
9871msgid "Circle (by center and radius)"
9872msgstr ""
9873
9874#: ../src/live_effects/effect.cpp:699
9875msgid ""
9876"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last "
9877"determines its radius"
9878msgstr ""
9879
9880#: ../src/live_effects/effect.cpp:709
9881msgid "Circle by 3 points"
9882msgstr ""
9883
9884#: ../src/live_effects/effect.cpp:713
9885msgid ""
9886"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of "
9887"the path"
9888msgstr ""
9889
9890#: ../src/live_effects/effect.cpp:723 ../share/extensions/extrude.inx:3
9891msgid "Extrude"
9892msgstr ""
9893
9894#: ../src/live_effects/effect.cpp:727
9895msgid "Extrude the path, creating a face for each path segment"
9896msgstr ""
9897
9898#: ../src/live_effects/effect.cpp:737
9899msgid "Line Segment"
9900msgstr ""
9901
9902#: ../src/live_effects/effect.cpp:741
9903msgid "Draw a straight line that connects the first and last node of a path"
9904msgstr ""
9905
9906#: ../src/live_effects/effect.cpp:751
9907#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61
9908#: ../share/extensions/plotter.inx:13
9909msgid "Parallel"
9910msgstr ""
9911
9912#: ../src/live_effects/effect.cpp:755
9913msgid "Create a draggable line that will always be parallel to a two-node path"
9914msgstr ""
9915
9916#: ../src/live_effects/effect.cpp:765
9917msgid "Perpendicular bisector"
9918msgstr ""
9919
9920#: ../src/live_effects/effect.cpp:769
9921msgid ""
9922"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that "
9923"connects the start and end nodes"
9924msgstr ""
9925
9926#: ../src/live_effects/effect.cpp:779
9927msgid "Tangent to curve"
9928msgstr ""
9929
9930#: ../src/live_effects/effect.cpp:783
9931msgid ""
9932"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved "
9933"along the path"
9934msgstr ""
9935
9936#: ../src/live_effects/effect.cpp:794
9937msgid "doEffect stack test"
9938msgstr ""
9939
9940#: ../src/live_effects/effect.cpp:798
9941msgid "Test LPE"
9942msgstr ""
9943
9944#: ../src/live_effects/effect.cpp:808
9945msgid "Dynamic stroke"
9946msgstr ""
9947
9948#: ../src/live_effects/effect.cpp:812
9949msgid ""
9950"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a "
9951"parameter for the brush angle"
9952msgstr ""
9953
9954#: ../src/live_effects/effect.cpp:822
9955msgid "Lattice Deformation"
9956msgstr ""
9957
9958#: ../src/live_effects/effect.cpp:826
9959msgid "Deform an object using a 4x4 grid"
9960msgstr ""
9961
9962#: ../src/live_effects/effect.cpp:836
9963#, fuzzy
9964msgid "Path length"
9965msgstr "স্থগিত"
9966
9967#: ../src/live_effects/effect.cpp:840
9968msgid "Display the total length of a (curved) path"
9969msgstr ""
9970
9971#: ../src/live_effects/effect.cpp:850
9972msgid "Recursive skeleton"
9973msgstr ""
9974
9975#: ../src/live_effects/effect.cpp:854
9976msgid "Draw a path recursively"
9977msgstr ""
9978
9979#: ../src/live_effects/effect.cpp:864
9980msgid "Text label"
9981msgstr ""
9982
9983#: ../src/live_effects/effect.cpp:868
9984msgid "Add a label for the object"
9985msgstr ""
9986
9987#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104
9988#, fuzzy
9989msgid "Is visible?"
9990msgstr "বন্ধ"
9991
9992#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104
9993msgid ""
9994"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
9995"disabled on canvas"
9996msgstr ""
9997
9998#: ../src/live_effects/effect.cpp:1131
9999msgid "No effect"
10000msgstr ""
10001
10002#: ../src/live_effects/effect.cpp:1304
10003#, c-format
10004msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10005msgstr ""
10006
10007#: ../src/live_effects/effect.cpp:1554 ../src/live_effects/effect.cpp:1633
10008msgid "<b>Default value:</b> "
10009msgstr ""
10010
10011#: ../src/live_effects/effect.cpp:1555 ../src/live_effects/effect.cpp:1619
10012msgid "<b>Default value overridden:</b> "
10013msgstr ""
10014
10015#: ../src/live_effects/effect.cpp:1557 ../src/live_effects/effect.cpp:1615
10016#: ../share/ui/dialog-trace.glade:978
10017msgid "Update"
10018msgstr ""
10019
10020#: ../src/live_effects/effect.cpp:1558 ../src/live_effects/effect.cpp:1618
10021msgid "<b>Default value:</b> <s>"
10022msgstr ""
10023
10024#: ../src/live_effects/effect.cpp:1560 ../src/live_effects/effect.cpp:1630
10025msgid "Set"
10026msgstr ""
10027
10028#: ../src/live_effects/effect.cpp:1561 ../src/live_effects/effect.cpp:1634
10029msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n"
10030msgstr ""
10031
10032#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572
10033#: ../share/extensions/image_attributes.inx:24
10034#: ../share/extensions/image_attributes.inx:50
10035#, fuzzy
10036msgid "Unset"
10037msgstr "টেক্সট (_ট)"
10038
10039#: ../src/live_effects/effect.cpp:1586
10040msgid "</b>: Set default parameters"
10041msgstr ""
10042
10043#: ../src/live_effects/effect.cpp:1705
10044#, c-format
10045msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10046msgstr ""
10047
10048#: ../src/live_effects/effect.cpp:1710
10049msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10050msgstr ""
10051
10052#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45
10053#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
10054#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98
10055#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
10056#, fuzzy
10057msgid "Length left:"
10058msgstr "উজ্জলতা"
10059
10060#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45
10061#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98
10062#, fuzzy
10063msgid "Specifies the left end of the bisector"
10064msgstr "উজ্জলতা"
10065
10066#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46
10067#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
10068#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99
10069#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
10070#, fuzzy
10071msgid "Length right:"
10072msgstr "উজ্জলতা"
10073
10074#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46
10075#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99
10076#, fuzzy
10077msgid "Specifies the right end of the bisector"
10078msgstr "উজ্জলতা"
10079
10080#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:85
10081#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:159
10082#, fuzzy
10083msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
10084msgstr "উজ্জলতা"
10085
10086#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:91
10087#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:165
10088#, fuzzy
10089msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector"
10090msgstr "উজ্জলতা"
10091
10092#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20
10093#, fuzzy
10094msgid "Start path:"
10095msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10096
10097#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20
10098msgid "Path to attach to the start of this path"
10099msgstr ""
10100
10101#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
10102#, fuzzy
10103msgid "Start path position:"
10104msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10105
10106#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
10107msgid "Position to attach path start to"
10108msgstr ""
10109
10110#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
10111#, fuzzy
10112msgid "Start path curve start:"
10113msgstr "ফাইল (_ফ)"
10114
10115#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
10116#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
10117msgid "Starting curve"
10118msgstr ""
10119
10120#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
10121#, fuzzy
10122msgid "Start path curve end:"
10123msgstr "ফাইল (_ফ)"
10124
10125#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
10126#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
10127msgid "Ending curve"
10128msgstr ""
10129
10130#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
10131#, fuzzy
10132msgid "End path:"
10133msgstr "পাথ (_থ)"
10134
10135#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
10136msgid "Path to attach to the end of this path"
10137msgstr ""
10138
10139#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
10140msgid "End path position:"
10141msgstr ""
10142
10143#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
10144msgid "Position to attach path end to"
10145msgstr ""
10146
10147#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
10148msgid "End path curve start:"
10149msgstr ""
10150
10151#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
10152msgid "End path curve end:"
10153msgstr ""
10154
10155#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10156#, fuzzy
10157msgid "Bend path:"
10158msgstr "পাথ (_থ)"
10159
10160#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10161msgid "Path along which to bend the original path"
10162msgstr ""
10163
10164#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
10165#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
10166#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
10167#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45
10168msgid "_Width:"
10169msgstr ""
10170
10171#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
10172msgid "Width of the path"
10173msgstr ""
10174
10175#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61
10176msgid "W_idth in units of length"
10177msgstr ""
10178
10179#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61
10180msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10181msgstr ""
10182
10183#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62
10184msgid "_Original path is vertical"
10185msgstr ""
10186
10187#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62
10188msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10189msgstr ""
10190
10191#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:63
10192#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:93
10193#, fuzzy
10194msgid "Hide width knot"
10195msgstr "উজ্জলতা"
10196
10197#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:177
10198#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:280
10199#, fuzzy
10200msgid "Change the width"
10201msgstr "উজ্জলতা"
10202
10203#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:39
10204#, fuzzy
10205msgid "union"
10206msgstr "অজানা"
10207
10208#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:40
10209#, fuzzy
10210msgid "intersection"
10211msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10212
10213#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:41
10214msgid "difference"
10215msgstr ""
10216
10217#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:42
10218#, fuzzy
10219msgid "symmetric difference"
10220msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
10221
10222#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:43
10223#, fuzzy
10224msgid "division"
10225msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10226
10227#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:47
10228#, fuzzy
10229msgid "cut"
10230msgstr "ফলাফল"
10231
10232#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:48
10233#, fuzzy
10234msgid "cut inside"
10235msgstr "দেখাও/লুকাও"
10236
10237#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:49
10238#, fuzzy
10239msgid "cut outside"
10240msgstr "দেখাও/লুকাও"
10241
10242#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:55 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:64
10243msgid "even-odd"
10244msgstr ""
10245
10246#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:56 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:65
10247msgid "non-zero"
10248msgstr ""
10249
10250#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:57 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:66
10251#, fuzzy
10252msgid "positive"
10253msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10254
10255#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:58
10256#, fuzzy
10257msgid "take from object"
10258msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
10259
10260#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73
10261#, fuzzy
10262msgid "Operand path:"
10263msgstr "পাথ (_থ)"
10264
10265#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73
10266msgid "Operand for the boolean operation"
10267msgstr ""
10268
10269#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74
10270#, fuzzy
10271msgid "Operation:"
10272msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10273
10274#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74
10275msgid "Boolean Operation"
10276msgstr ""
10277
10278#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75
10279msgid "Swap operands:"
10280msgstr ""
10281
10282#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75
10283msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)"
10284msgstr ""
10285
10286#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76
10287#, fuzzy
10288msgid "Hide Linked:"
10289msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10290
10291#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76
10292#, fuzzy
10293msgid "Hide linked path"
10294msgstr "পাথ (_থ)"
10295
10296#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:78
10297#, fuzzy
10298msgid "Remove inner:"
10299msgstr "ফাইল (_ফ)"
10300
10301#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:79
10302msgid ""
10303"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to "
10304"avoid invisible extra points"
10305msgstr ""
10306
10307#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81
10308msgid "Fill type this:"
10309msgstr ""
10310
10311#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81
10312msgid "Fill type (winding mode) for this path"
10313msgstr ""
10314
10315#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83
10316msgid "Fill type operand:"
10317msgstr ""
10318
10319#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83
10320msgid "Fill type (winding mode) for operand path"
10321msgstr ""
10322
10323#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
10324#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35
10325#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20
10326#, fuzzy
10327msgid "Linked path:"
10328msgstr "পাথ (_থ)"
10329
10330#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
10331#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20
10332msgid "Path from which to take the original path data"
10333msgstr ""
10334
10335#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21
10336#, fuzzy
10337msgid "Visual Bounds"
10338msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10339
10340#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21
10341#, fuzzy
10342msgid "Uses the visual bounding box"
10343msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10344
10345#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31
10346msgid "Steps with CTRL:"
10347msgstr ""
10348
10349#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31
10350msgid "Change number of steps with CTRL pressed"
10351msgstr ""
10352
10353#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32
10354#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
10355#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44
10356#, fuzzy
10357msgid "Helper size:"
10358msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10359
10360#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32
10361#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
10362#, fuzzy
10363msgid "Helper size"
10364msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10365
10366#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33
10367msgid "Apply changes if weight = 0%"
10368msgstr ""
10369
10370#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34
10371msgid "Apply changes if weight > 0%"
10372msgstr ""
10373
10374#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35
10375#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53
10376#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54
10377msgid "Change only selected nodes"
10378msgstr ""
10379
10380#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36
10381#, fuzzy
10382msgid "Change weight %:"
10383msgstr "উজ্জলতা"
10384
10385#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36
10386msgid "Change weight percent of the effect"
10387msgstr ""
10388
10389#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:100
10390#, fuzzy
10391msgid "Default weight"
10392msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10393
10394#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:105
10395msgid "Make cusp"
10396msgstr ""
10397
10398#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:152
10399#, fuzzy
10400msgid "Change to default weight"
10401msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10402
10403#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:158
10404#, fuzzy
10405msgid "Change to 0 weight"
10406msgstr "উজ্জলতা"
10407
10408#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:164
10409#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:169
10410msgid "Change scalar parameter"
10411msgstr ""
10412
10413#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:33
10414#, fuzzy
10415msgid "No Shape"
10416msgstr "দেখাও/লুকাও"
10417
10418#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:34
10419#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:29
10420msgid "With LPE's"
10421msgstr ""
10422
10423#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:35
10424#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:27
10425msgid "Without LPE's"
10426msgstr ""
10427
10428#
10429# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 36
10430#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:36
10431msgid "Spiro or BSpline Only"
10432msgstr ""
10433
10434#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42
10435#, fuzzy
10436msgid "Linked Item:"
10437msgstr "পাথ (_থ)"
10438
10439#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42
10440msgid "Item from which to take the original data"
10441msgstr ""
10442
10443#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43
10444#, fuzzy
10445msgid "Shape"
10446msgstr "দেখাও/লুকাও"
10447
10448#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43
10449msgid "Shape linked"
10450msgstr ""
10451
10452#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49
10453#, fuzzy
10454msgid "Allow Transforms"
10455msgstr "দেখাও/লুকাও"
10456
10457#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49
10458#, fuzzy
10459msgid "Allow transforms"
10460msgstr "দেখাও/লুকাও"
10461
10462#
10463# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118
10464#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:118
10465msgid "No Shape Sync to Current"
10466msgstr ""
10467
10468#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25
10469#, fuzzy
10470msgid "Size _X:"
10471msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10472
10473#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25
10474msgid "The size of the grid in X direction."
10475msgstr ""
10476
10477#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10478#, fuzzy
10479msgid "Size _Y:"
10480msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10481
10482#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10483msgid "The size of the grid in Y direction."
10484msgstr ""
10485
10486#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42
10487msgid "Kaleidoscope"
10488msgstr ""
10489
10490#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43
10491#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57
10492#, fuzzy
10493msgid "Fuse paths"
10494msgstr "স্থগিত"
10495
10496#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
10497#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43
10498#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53
10499msgid "Method:"
10500msgstr ""
10501
10502#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
10503#, fuzzy
10504msgid "Rotate methods"
10505msgstr "পাথ (_থ)"
10506
10507#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65
10508msgid "Origin"
10509msgstr ""
10510
10511#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65
10512#, fuzzy
10513msgid "Adjust origin of the rotation"
10514msgstr "উজ্জলতা"
10515
10516#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
10517#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
10518#, fuzzy
10519msgid "Start point"
10520msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
10521
10522#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
10523msgid "Starting point to define start angle"
10524msgstr ""
10525
10526#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
10527msgid "Adjust starting point to define start angle"
10528msgstr ""
10529
10530#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67
10531#, fuzzy
10532msgid "Starting angle"
10533msgstr "উজ্জলতা"
10534
10535#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67
10536msgid "Angle of the first copy"
10537msgstr ""
10538
10539#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68
10540#, fuzzy
10541msgid "Rotation angle"
10542msgstr "উজ্জলতা"
10543
10544#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68
10545msgid "Angle between two successive copies"
10546msgstr ""
10547
10548#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69
10549#, fuzzy
10550msgid "Number of copies"
10551msgstr "পাথ (_থ)"
10552
10553#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69
10554#, fuzzy
10555msgid "Number of copies of the original path"
10556msgstr "পাথ (_থ)"
10557
10558#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70
10559msgid "Gap"
10560msgstr ""
10561
10562#
10563# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70
10564#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70
10565msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins"
10566msgstr ""
10567
10568#
10569# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71
10570#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71
10571msgid "360° Copies"
10572msgstr ""
10573
10574#
10575# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71
10576#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71
10577msgid "No rotation angle, fixed to 360°"
10578msgstr ""
10579
10580#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72
10581#, fuzzy
10582msgid "Mirror copies"
10583msgstr "পাথ (_থ)"
10584
10585#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72
10586#, fuzzy
10587msgid "Mirror between copies"
10588msgstr "ফাইল (_ফ)"
10589
10590#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73
10591#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59
10592#, fuzzy
10593msgid "Split elements"
10594msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10595
10596#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73
10597msgid "Split elements, so each can have its own style"
10598msgstr ""
10599
10600#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:367
10601#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:144
10602#, fuzzy
10603msgid "Reset styles"
10604msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
10605
10606#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
10607msgid "Stitch path:"
10608msgstr ""
10609
10610#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
10611msgid "The path that will be used as stitch."
10612msgstr ""
10613
10614#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
10615#, fuzzy
10616msgid "N_umber of paths:"
10617msgstr "পাথ (_থ)"
10618
10619#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
10620msgid "The number of paths that will be generated."
10621msgstr ""
10622
10623#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
10624msgid "Sta_rt edge variance:"
10625msgstr ""
10626
10627#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
10628msgid ""
10629"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10630"& outside the guide path"
10631msgstr ""
10632
10633#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
10634msgid "Sta_rt spacing variance:"
10635msgstr ""
10636
10637#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
10638msgid ""
10639"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10640"& forth along the guide path"
10641msgstr ""
10642
10643#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
10644msgid "End ed_ge variance:"
10645msgstr ""
10646
10647#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
10648msgid ""
10649"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10650"outside the guide path"
10651msgstr ""
10652
10653#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10654msgid "End spa_cing variance:"
10655msgstr ""
10656
10657#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10658msgid ""
10659"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10660"forth along the guide path"
10661msgstr ""
10662
10663#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10664#, fuzzy
10665msgid "Scale _width:"
10666msgstr "স্ক্যান:"
10667
10668#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10669msgid "Scale the width of the stitch path"
10670msgstr ""
10671
10672#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10673msgid "Scale _width relative to length"
10674msgstr ""
10675
10676#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10677msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10678msgstr ""
10679
10680#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:18
10681#, fuzzy
10682msgid "Number of dashes"
10683msgstr "পাথ (_থ)"
10684
10685#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:19
10686msgid "Hole factor"
10687msgstr ""
10688
10689#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:20
10690#, fuzzy
10691msgid "Use segments"
10692msgstr "পাথ (_থ)"
10693
10694#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21
10695msgid "Half start/end"
10696msgstr ""
10697
10698#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21
10699msgid "Start and end of each segment has half size"
10700msgstr ""
10701
10702#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22
10703msgid "Unify dashes"
10704msgstr ""
10705
10706#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22
10707msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment"
10708msgstr ""
10709
10710#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24
10711#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37
10712msgid "Info Box"
10713msgstr ""
10714
10715#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24
10716#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37
10717msgid "Important messages"
10718msgstr ""
10719
10720#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:25
10721msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill."
10722msgstr ""
10723
10724#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75
10725msgid "Five points required for constructing an ellipse"
10726msgstr ""
10727
10728#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:160
10729msgid "No ellipse found for specified points"
10730msgstr ""
10731
10732#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:30
10733#, fuzzy
10734msgid "no reordering"
10735msgstr "স্থগিত"
10736
10737#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:31
10738msgid "zig-zag"
10739msgstr ""
10740
10741#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:32
10742msgid "zig-zag, reverse first"
10743msgstr ""
10744
10745#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:33
10746#, fuzzy
10747msgid "closest"
10748msgstr "বন্ধ"
10749
10750#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:34
10751msgid "closest, reverse first"
10752msgstr ""
10753
10754#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:35
10755msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)"
10756msgstr ""
10757
10758#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:36
10759msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)"
10760msgstr ""
10761
10762#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:37
10763msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)"
10764msgstr ""
10765
10766#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:38
10767msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)"
10768msgstr ""
10769
10770#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:45
10771#, fuzzy
10772msgid "straight line"
10773msgstr "উজ্জলতা"
10774
10775#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:46
10776#, fuzzy
10777msgid "move to begin"
10778msgstr "স্তর (_র)"
10779
10780#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:47
10781#, fuzzy
10782msgid "move to middle"
10783msgstr "কৃতিত্ব"
10784
10785#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:48
10786#, fuzzy
10787msgid "move to end"
10788msgstr "স্তর (_র)"
10789
10790#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56
10791#, fuzzy
10792msgid "Ordering method"
10793msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
10794
10795#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56
10796msgid "Method used to order sub paths"
10797msgstr ""
10798
10799#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57
10800#, fuzzy
10801msgid "Connection method"
10802msgstr "বন্ধ"
10803
10804#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57
10805msgid "Method to connect end points of sub paths"
10806msgstr ""
10807
10808#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58
10809#, fuzzy
10810msgid "Stitch length"
10811msgstr "স্থগিত"
10812
10813#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58
10814msgid "If not 0, linearize path with given step length"
10815msgstr ""
10816
10817#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59
10818#, fuzzy
10819msgid "Minimum stitch length [%]"
10820msgstr "স্থগিত"
10821
10822#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59
10823msgid "Combine steps shorter than this [%]"
10824msgstr ""
10825
10826#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60
10827#, fuzzy
10828msgid "Stitch pattern"
10829msgstr "স্থগিত"
10830
10831#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60
10832msgid "Select between different stitch patterns"
10833msgstr ""
10834
10835#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61
10836#, fuzzy
10837msgid "Show stitches"
10838msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
10839
10840#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61
10841msgid ""
10842"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)"
10843msgstr ""
10844
10845#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62
10846msgid "Show stitch gap"
10847msgstr ""
10848
10849#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62
10850msgid "Gap between stitches when showing stitches"
10851msgstr ""
10852
10853#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63
10854msgid "Jump if longer"
10855msgstr ""
10856
10857#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63
10858msgid "Jump connection if longer than"
10859msgstr ""
10860
10861#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18
10862#, fuzzy
10863msgid "Top bend path:"
10864msgstr "পাথ (_থ)"
10865
10866#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18
10867msgid "Top path along which to bend the original path"
10868msgstr ""
10869
10870#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19
10871#, fuzzy
10872msgid "Right bend path:"
10873msgstr "পাথ (_থ)"
10874
10875#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19
10876msgid "Right path along which to bend the original path"
10877msgstr ""
10878
10879#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20
10880#, fuzzy
10881msgid "Bottom bend path:"
10882msgstr "পাথ (_থ)"
10883
10884#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20
10885msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10886msgstr ""
10887
10888#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21
10889#, fuzzy
10890msgid "Left bend path:"
10891msgstr "পাথ (_থ)"
10892
10893#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21
10894msgid "Left path along which to bend the original path"
10895msgstr ""
10896
10897#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22
10898#, fuzzy
10899msgid "_Enable left &amp; right paths"
10900msgstr "স্থগিত"
10901
10902#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22
10903msgid "Enable the left and right deformation paths"
10904msgstr ""
10905
10906#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23
10907#, fuzzy
10908msgid "_Enable top &amp; bottom paths"
10909msgstr "স্থগিত"
10910
10911#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23
10912msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10913msgstr ""
10914
10915#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
10916#, fuzzy
10917msgid "Direction"
10918msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
10919
10920#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
10921msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
10922msgstr ""
10923
10924#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:28
10925msgid "With Spiro or BSpline"
10926msgstr ""
10927
10928#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35
10929msgid "Paths from which to take the original path data"
10930msgstr ""
10931
10932#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36
10933msgid "LPE's on linked:"
10934msgstr ""
10935
10936#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36
10937msgid "LPE's on linked"
10938msgstr ""
10939
10940#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:37
10941#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23
10942msgid "Fuse coincident points"
10943msgstr ""
10944
10945#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:38
10946#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24
10947msgid "Join subpaths"
10948msgstr ""
10949
10950#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39
10951#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25
10952#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086
10953#, fuzzy
10954msgid "Close"
10955msgstr "বন্ধ"
10956
10957#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39
10958#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25
10959#, fuzzy
10960msgid "Close path"
10961msgstr "পাথ (_থ)"
10962
10963#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:40
10964#, fuzzy
10965msgid "Autoreverse"
10966msgstr "লেখকবৃন্দ"
10967
10968#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21
10969#, fuzzy
10970msgid "Second path:"
10971msgstr "পাথ (_থ)"
10972
10973#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21
10974msgid "Second path from which to take the original path data"
10975msgstr ""
10976
10977#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22
10978#, fuzzy
10979msgid "Reverse Second"
10980msgstr "কৃতিত্ব"
10981
10982#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22
10983msgid "Reverses the second path order"
10984msgstr ""
10985
10986#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32
10987#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:568
10988#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:9
10989#, fuzzy
10990msgid "Auto"
10991msgstr "লেখকবৃন্দ"
10992
10993#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:33
10994#, fuzzy
10995msgid "Force arc"
10996msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
10997
10998#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:34
10999msgid "Force bezier"
11000msgstr ""
11001
11002#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:40
11003#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67
11004#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40
11005msgid "Unit"
11006msgstr ""
11007
11008#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43
11009msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer"
11010msgstr ""
11011
11012#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45
11013#, fuzzy
11014msgid "Mode, fillet or chamfer"
11015msgstr "স্তর (_র)"
11016
11017#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47
11018msgid "Radius, in unit or %"
11019msgstr ""
11020
11021#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49
11022#, fuzzy
11023msgid "Chamfer steps:"
11024msgstr "পাথ (_থ)"
11025
11026#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49
11027#, fuzzy
11028msgid "Chamfer steps"
11029msgstr "পাথ (_থ)"
11030
11031#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51
11032#, fuzzy
11033msgid "Radius in %"
11034msgstr "স্থগিত"
11035
11036#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51
11037msgid "Flexible radius size (%)"
11038msgstr ""
11039
11040#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56
11041#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:57
11042msgid "Use knots distance instead radius"
11043msgstr ""
11044
11045#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59
11046msgid "Hide knots"
11047msgstr ""
11048
11049#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61
11050msgid "Apply changes if radius = 0"
11051msgstr ""
11052
11053#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:62
11054msgid "Apply changes if radius > 0"
11055msgstr ""
11056
11057#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:212
11058#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:60
11059#, fuzzy
11060msgid "Fillet"
11061msgstr "ফাইল (_ফ)"
11062
11063#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:217
11064#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62
11065#, fuzzy
11066msgid "Inverse fillet"
11067msgstr "কৃতিত্ব"
11068
11069#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:223
11070#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64
11071msgid "Chamfer"
11072msgstr ""
11073
11074#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:228
11075#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66
11076msgid "Inverse chamfer"
11077msgstr ""
11078
11079#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208
11080#, fuzzy
11081msgid "_Teeth:"
11082msgstr "টেক্সট (_ট)"
11083
11084#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208
11085msgid "The number of teeth"
11086msgstr ""
11087
11088#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209
11089#, fuzzy
11090msgid "_Phi:"
11091msgstr "পাথ (_থ)"
11092
11093#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209
11094msgid ""
11095"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11096"contact."
11097msgstr ""
11098
11099#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
11100#, fuzzy
11101msgid "Min Radius:"
11102msgstr "স্থগিত"
11103
11104#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
11105msgid "Minimum radius, low values can be slow"
11106msgstr ""
11107
11108#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11109msgid "Trajectory:"
11110msgstr ""
11111
11112#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11113msgid "Path along which intermediate steps are created."
11114msgstr ""
11115
11116#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11117#, fuzzy
11118msgid "Steps_:"
11119msgstr "ফাইল (_ফ)"
11120
11121#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11122msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11123msgstr ""
11124
11125#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33
11126msgid "E_quidistant spacing"
11127msgstr ""
11128
11129#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:34
11130msgid ""
11131"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11132"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11133"trajectory path."
11134msgstr ""
11135
11136#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26
11137#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:131
11138msgid "CubicBezierFit"
11139msgstr ""
11140
11141#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27
11142#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:132
11143msgid "CubicBezierJohan"
11144msgstr ""
11145
11146#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28
11147#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:133
11148msgid "SpiroInterpolator"
11149msgstr ""
11150
11151#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:29
11152#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:134
11153msgid "Centripetal Catmull-Rom"
11154msgstr ""
11155
11156#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37
11157#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160
11158#, fuzzy
11159msgid "Interpolator type:"
11160msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11161
11162#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38
11163#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160
11164msgid ""
11165"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
11166"stroke width along the path"
11167msgstr ""
11168
11169#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36
11170#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62
11171#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147
11172#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65
11173msgid "Beveled"
11174msgstr ""
11175
11176#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37
11177#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48
11178#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63
11179#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148
11180#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66
11181msgid "Rounded"
11182msgstr ""
11183
11184#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38
11185#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64
11186#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151
11187#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67
11188msgid "Miter"
11189msgstr ""
11190
11191#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39
11192#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65
11193#, fuzzy
11194msgid "Miter Clip"
11195msgstr "স্থগিত"
11196
11197#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40
11198#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66
11199#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150
11200msgid "Extrapolated arc"
11201msgstr ""
11202
11203#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41
11204#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67
11205msgid "Extrapolated arc Alt1"
11206msgstr ""
11207
11208#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42
11209#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68
11210msgid "Extrapolated arc Alt2"
11211msgstr ""
11212
11213#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43
11214#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69
11215msgid "Extrapolated arc Alt3"
11216msgstr ""
11217
11218#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47
11219#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26
11220msgid "Butt"
11221msgstr ""
11222
11223#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49
11224#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27
11225#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
11226msgid "Square"
11227msgstr ""
11228
11229#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50
11230#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29
11231#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433
11232msgid "Peak"
11233msgstr ""
11234
11235#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
11236msgid "Thickness of the stroke"
11237msgstr ""
11238
11239#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60
11240#, fuzzy
11241msgid "Line cap"
11242msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11243
11244#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60
11245#, fuzzy
11246msgid "The end shape of the stroke"
11247msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11248
11249#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
11250#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
11251#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61
11252#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
11253#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164
11254#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:271
11255msgid "Join:"
11256msgstr ""
11257
11258#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61
11259#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
11260#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164
11261msgid "Determines the shape of the path's corners"
11262msgstr ""
11263
11264#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
11265#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
11266#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165
11267#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80
11268#, fuzzy
11269msgid "Miter limit:"
11270msgstr "স্থগিত"
11271
11272#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
11273#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
11274msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)"
11275msgstr ""
11276
11277#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65
11278#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
11279msgid "Force miter"
11280msgstr ""
11281
11282#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65
11283#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
11284msgid "Overrides the miter limit and forces a join."
11285msgstr ""
11286
11287#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
11288#, fuzzy
11289msgid "_Gap length:"
11290msgstr "স্থগিত"
11291
11292#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
11293msgid "Size of hidden region of lower string"
11294msgstr ""
11295
11296#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:357
11297msgid "_In units of stroke width"
11298msgstr ""
11299
11300#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
11301msgid ""
11302"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document "
11303"units are used."
11304msgstr ""
11305
11306#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
11307#, fuzzy
11308msgid "_Both gaps"
11309msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
11310
11311#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
11312#, fuzzy
11313msgid "Use gap in both intersection elements"
11314msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11315
11316#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
11317msgid "_Groups: Inverse"
11318msgstr ""
11319
11320#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
11321msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths"
11322msgstr ""
11323
11324#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367
11325msgid "S_witcher size:"
11326msgstr ""
11327
11328#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367
11329msgid "Orientation indicator/switcher size"
11330msgstr ""
11331
11332#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368
11333msgid "Crossing Signs"
11334msgstr ""
11335
11336#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368
11337msgid "Crossings signs"
11338msgstr ""
11339
11340#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:662
11341msgid ""
11342"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all "
11343"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings"
11344msgstr ""
11345
11346#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:710
11347#, fuzzy
11348msgid "Change knot crossing"
11349msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11350
11351#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:37
11352#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46
11353msgid "Mirror movements in horizontal"
11354msgstr ""
11355
11356#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38
11357#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47
11358msgid "Mirror movements in vertical"
11359msgstr ""
11360
11361#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39
11362msgid "Use only perimeter"
11363msgstr ""
11364
11365#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40
11366msgid "Update while moving knots (maybe slow)"
11367msgstr ""
11368
11369#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
11370#, fuzzy
11371msgid "Control 0:"
11372msgstr "বন্ধ"
11373
11374#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
11375msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11376msgstr ""
11377
11378#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
11379#, fuzzy
11380msgid "Control 1:"
11381msgstr "বন্ধ"
11382
11383#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
11384msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11385msgstr ""
11386
11387#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
11388#, fuzzy
11389msgid "Control 2:"
11390msgstr "বন্ধ"
11391
11392#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
11393msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11394msgstr ""
11395
11396#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
11397#, fuzzy
11398msgid "Control 3:"
11399msgstr "বন্ধ"
11400
11401#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
11402msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11403msgstr ""
11404
11405#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
11406#, fuzzy
11407msgid "Control 4:"
11408msgstr "বন্ধ"
11409
11410#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
11411msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11412msgstr ""
11413
11414#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
11415#, fuzzy
11416msgid "Control 5:"
11417msgstr "বন্ধ"
11418
11419#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
11420msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11421msgstr ""
11422
11423#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
11424#, fuzzy
11425msgid "Control 6:"
11426msgstr "বন্ধ"
11427
11428#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
11429msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11430msgstr ""
11431
11432#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
11433#, fuzzy
11434msgid "Control 7:"
11435msgstr "বন্ধ"
11436
11437#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
11438msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11439msgstr ""
11440
11441#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
11442msgid "Control 8x9:"
11443msgstr ""
11444
11445#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
11446msgid ""
11447"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11448msgstr ""
11449
11450#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
11451msgid "Control 10x11:"
11452msgstr ""
11453
11454#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
11455msgid ""
11456"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11457msgstr ""
11458
11459#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
11460#, fuzzy
11461msgid "Control 12:"
11462msgstr "বন্ধ"
11463
11464#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
11465msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11466msgstr ""
11467
11468#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
11469#, fuzzy
11470msgid "Control 13:"
11471msgstr "বন্ধ"
11472
11473#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
11474msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11475msgstr ""
11476
11477#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
11478#, fuzzy
11479msgid "Control 14:"
11480msgstr "বন্ধ"
11481
11482#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
11483msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11484msgstr ""
11485
11486#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
11487#, fuzzy
11488msgid "Control 15:"
11489msgstr "বন্ধ"
11490
11491#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
11492msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11493msgstr ""
11494
11495#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
11496#, fuzzy
11497msgid "Control 16:"
11498msgstr "বন্ধ"
11499
11500#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
11501msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11502msgstr ""
11503
11504#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
11505#, fuzzy
11506msgid "Control 17:"
11507msgstr "বন্ধ"
11508
11509#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
11510msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11511msgstr ""
11512
11513#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
11514#, fuzzy
11515msgid "Control 18:"
11516msgstr "বন্ধ"
11517
11518#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
11519msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11520msgstr ""
11521
11522#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
11523#, fuzzy
11524msgid "Control 19:"
11525msgstr "বন্ধ"
11526
11527#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
11528msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11529msgstr ""
11530
11531#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
11532msgid "Control 20x21:"
11533msgstr ""
11534
11535#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
11536msgid ""
11537"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11538msgstr ""
11539
11540#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
11541msgid "Control 22x23:"
11542msgstr ""
11543
11544#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
11545msgid ""
11546"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11547msgstr ""
11548
11549#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
11550msgid "Control 24x26:"
11551msgstr ""
11552
11553#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
11554msgid ""
11555"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11556msgstr ""
11557
11558#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
11559msgid "Control 25x27:"
11560msgstr ""
11561
11562#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
11563msgid ""
11564"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11565msgstr ""
11566
11567#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
11568msgid "Control 28x30:"
11569msgstr ""
11570
11571#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
11572msgid ""
11573"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11574msgstr ""
11575
11576#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
11577msgid "Control 29x31:"
11578msgstr ""
11579
11580#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
11581msgid ""
11582"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11583msgstr ""
11584
11585#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
11586msgid "Control 32x33x34x35:"
11587msgstr ""
11588
11589#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
11590msgid ""
11591"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along "
11592"axes"
11593msgstr ""
11594
11595#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:230
11596#, fuzzy
11597msgid "Reset grid"
11598msgstr "টেক্সট (_ট)"
11599
11600#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266
11601#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284
11602#, fuzzy
11603msgid "Show Points"
11604msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11605
11606#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:282
11607#, fuzzy
11608msgid "Hide Points"
11609msgstr "কৃতিত্ব"
11610
11611#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24
11612#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127
11613#, fuzzy
11614msgid "Closed"
11615msgstr "বন্ধ"
11616
11617#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25
11618#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128
11619msgid "Open start"
11620msgstr ""
11621
11622#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26
11623#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129
11624msgid "Open end"
11625msgstr ""
11626
11627#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27
11628#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130
11629msgid "Open both"
11630msgstr ""
11631
11632#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33
11633#, fuzzy
11634msgid "End type:"
11635msgstr "পাথ (_থ)"
11636
11637#
11638# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33
11639#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33
11640msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
11641msgstr ""
11642
11643#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59
11644#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:527 ../share/extensions/empty_page.inx:18
11645msgid "Horizontal"
11646msgstr ""
11647
11648#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60
11649#: ../share/extensions/empty_page.inx:17
11650#, fuzzy
11651msgid "Vertical"
11652msgstr "সর্বমোট"
11653
11654#
11655# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 67
11656# File: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp, line: 77
11657#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67
11658#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77
11659msgid "Unit of measurement"
11660msgstr ""
11661
11662#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68
11663#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:19
11664#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:9
11665msgid "Orientation"
11666msgstr ""
11667
11668#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68
11669#, fuzzy
11670msgid "Orientation of the line and labels"
11671msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11672
11673#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69
11674#, fuzzy
11675msgid "Color and opacity"
11676msgstr "বন্ধ"
11677
11678#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69
11679#, fuzzy
11680msgid "Set color and opacity of the dimensions"
11681msgstr "বন্ধ"
11682
11683#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70
11684#, fuzzy
11685msgid "Font"
11686msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11687
11688#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70
11689#, fuzzy
11690msgid "Select font for labels"
11691msgstr "ফাইল (_ফ)"
11692
11693#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71
11694#, fuzzy
11695msgid "Number of digits after the decimal point"
11696msgstr "পাথ (_থ)"
11697
11698#
11699# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
11700#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72
11701msgid "Merge overlaps °"
11702msgstr ""
11703
11704#
11705# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
11706#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72
11707msgid ""
11708"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use "
11709"180° to disable merging"
11710msgstr ""
11711
11712#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73
11713#: ../share/extensions/frame.inx:14
11714msgid "Position"
11715msgstr ""
11716
11717#
11718# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 73
11719#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73
11720msgid "Distance of dimension line from the path"
11721msgstr ""
11722
11723#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74
11724#, fuzzy
11725msgid "Label position"
11726msgstr "সর্বমোট"
11727
11728#
11729# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 74
11730#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74
11731msgid "Distance of the labels from the dimension line"
11732msgstr ""
11733
11734#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75
11735#, fuzzy
11736msgid "Help line distance"
11737msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11738
11739#
11740# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 75
11741#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75
11742msgid "Distance of the perpendicular lines from the path"
11743msgstr ""
11744
11745#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76
11746#, fuzzy
11747msgid "Help line elongation"
11748msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
11749
11750#
11751# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 76
11752#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76
11753msgid "Distance of the perpendicular lines' ends from the dimension line"
11754msgstr ""
11755
11756#
11757# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77
11758#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77
11759msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm"
11760msgstr ""
11761
11762#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
11763#: ../src/selection-chemistry.cpp:2275 ../src/seltrans.cpp:490
11764#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240
11765#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:11
11766msgid "Scale"
11767msgstr ""
11768
11769#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
11770msgid "Scaling factor"
11771msgstr ""
11772
11773#. TRANSLATORS: Don't translate "{measure}" and "{unit}" variables.
11774#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81
11775#, fuzzy
11776msgid "Label format"
11777msgstr "পাথ (_থ)"
11778
11779#
11780# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81
11781#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81
11782msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}"
11783msgstr ""
11784
11785#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82
11786#, fuzzy
11787msgid "Blacklist segments"
11788msgstr "পাথ (_থ)"
11789
11790#
11791# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82
11792#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82
11793msgid ""
11794"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You "
11795"can use another LPE with different parameters to measure these."
11796msgstr ""
11797
11798#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83
11799#, fuzzy
11800msgid "Invert blacklist"
11801msgstr "কৃতিত্ব"
11802
11803#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83
11804#, fuzzy
11805msgid "Use the blacklist as whitelist"
11806msgstr "উজ্জলতা"
11807
11808#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84
11809#, fuzzy
11810msgid "Show segment index"
11811msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11812
11813#
11814# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84
11815#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84
11816msgid ""
11817"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting"
11818msgstr ""
11819
11820#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
11821#, fuzzy
11822msgid "Arrows outside"
11823msgstr "দেখাও/লুকাও"
11824
11825#
11826# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85
11827#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
11828msgid ""
11829"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line"
11830msgstr ""
11831
11832#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86
11833msgid "Flip side"
11834msgstr ""
11835
11836#
11837# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86
11838#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86
11839msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path"
11840msgstr ""
11841
11842#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87
11843#, fuzzy
11844msgid "Scale sensitive"
11845msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11846
11847#
11848# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87
11849#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87
11850msgid ""
11851"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions."
11852msgstr ""
11853
11854#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88
11855#, fuzzy
11856msgid "Localize number format"
11857msgstr "পাথ (_থ)"
11858
11859#
11860# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88
11861#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88
11862msgid ""
11863"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German "
11864"locale"
11865msgstr ""
11866
11867#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89
11868#, fuzzy
11869msgid "Rotate labels"
11870msgstr "পাথ (_থ)"
11871
11872#
11873# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89
11874#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89
11875msgid "Labels are parallel to the dimension line"
11876msgstr ""
11877
11878#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90
11879#, fuzzy
11880msgid "Hide line under label"
11881msgstr "স্থগিত"
11882
11883#
11884# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90
11885#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90
11886msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it"
11887msgstr ""
11888
11889#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91
11890#, fuzzy
11891msgid "Hide arrows"
11892msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
11893
11894#
11895# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91
11896#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91
11897msgid "Don't show any arrows"
11898msgstr ""
11899
11900#
11901# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92
11902#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92
11903msgid "Multiply values < 1"
11904msgstr ""
11905
11906#
11907# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92
11908#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92
11909msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit"
11910msgstr ""
11911
11912#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93
11913#, fuzzy
11914msgid "Linked objects:"
11915msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
11916
11917#
11918# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93
11919#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93
11920msgid ""
11921"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements"
11922msgstr ""
11923
11924#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94
11925#, fuzzy
11926msgid "Distance"
11927msgstr "বন্ধ"
11928
11929#
11930# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94
11931#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94
11932msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node"
11933msgstr ""
11934
11935#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95
11936#, fuzzy
11937msgid "Angle of projection"
11938msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11939
11940#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95
11941#, fuzzy
11942msgid "Angle of projection in 90° steps"
11943msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11944
11945#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96
11946#, fuzzy
11947msgid "Activate projection"
11948msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11949
11950#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96
11951#, fuzzy
11952msgid "Activate projection mode"
11953msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11954
11955#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97
11956#, fuzzy
11957msgid "Avoid label overlap"
11958msgstr "স্থগিত"
11959
11960#
11961# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97
11962#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97
11963msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label"
11964msgstr ""
11965
11966#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98
11967#, fuzzy
11968msgid "Measure bounding box"
11969msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11970
11971#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98
11972#, fuzzy
11973msgid "Add measurements for the geometrical bounding box"
11974msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11975
11976#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99
11977#, fuzzy
11978msgid "Only bounding box"
11979msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11980
11981#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99
11982#, fuzzy
11983msgid "Measure only the geometrical bounding box"
11984msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
11985
11986#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100
11987#, fuzzy
11988msgid "Add object center"
11989msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
11990
11991#
11992# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100
11993#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100
11994msgid "Add the projected object center"
11995msgstr ""
11996
11997#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101
11998#, fuzzy
11999msgid "Only max and min"
12000msgstr "উজ্জলতা"
12001
12002#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101
12003msgid "Compute only max/min projection values"
12004msgstr ""
12005
12006#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102
12007#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:282 ../src/verbs.cpp:293
12008#: ../src/verbs.cpp:312 ../share/ui/dialog-trace.glade:916
12009#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16
12010#: ../share/extensions/color_custom.inx:17
12011#: ../share/extensions/color_randomize.inx:13 ../share/extensions/dots.inx:13
12012#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43
12013#: ../share/extensions/dxf_input.inx:26 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:34
12014#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:23
12015#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:104
12016#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:50
12017#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:62
12018#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:91
12019#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:84
12020#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:24
12021#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:64
12022#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:30
12023#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:34
12024#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12
12025#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15 ../share/extensions/interp_att_g.inx:47
12026#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15
12027#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27
12028#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15
12029#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:8
12030#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:55
12031#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:11
12032#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:14
12033#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:7
12034#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:26
12035#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16
12036#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7
12037#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13
12038#: ../share/extensions/jitternodes.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:48
12039#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:17
12040#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:12 ../share/extensions/measure.inx:40
12041#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25
12042#: ../share/extensions/pathscatter.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:43
12043#: ../share/extensions/text_split.inx:15 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27
12044#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:21
12045#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34
12046#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32
12047#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:23
12048#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:13
12049#, fuzzy
12050msgid "Help"
12051msgstr "সহায়িকা (_স)"
12052
12053#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102
12054#, fuzzy
12055msgid "Measure segments help"
12056msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12057
12058#
12059# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184
12060#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:184
12061msgid ""
12062"<b><big>General</big></b>\n"
12063"Display and position dimension lines and labels\n"
12064"\n"
12065"<b><big>Projection</big></b>\n"
12066"Show a line with measurements based on the selected items\n"
12067"\n"
12068"<b><big>Options</big></b>\n"
12069"Options for color, precision, label formatting and display\n"
12070"\n"
12071"<b><big>Tips</big></b>\n"
12072"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML "
12073"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new "
12074"style.\n"
12075"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n"
12076"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with "
12077"blacklists,this allows for labels and measurements with different "
12078"orientations or additional projections.\n"
12079"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the "
12080"bottom."
12081msgstr ""
12082
12083#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279
12084#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
12085msgid "General"
12086msgstr ""
12087
12088#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:280
12089#, fuzzy
12090msgid "Projection"
12091msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12092
12093#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:489
12094msgid "Non Uniform Scale"
12095msgstr ""
12096
12097#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43
12098#, fuzzy
12099msgid "Vertical page center"
12100msgstr "সর্বমোট"
12101
12102#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44
12103#, fuzzy
12104msgid "Horizontal page center"
12105msgstr "বন্ধ"
12106
12107#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45
12108#, fuzzy
12109msgid "Freely defined mirror line"
12110msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12111
12112#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46
12113#, fuzzy
12114msgid "X coordinate of mirror line midpoint"
12115msgstr "কৃতিত্ব"
12116
12117#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47
12118#, fuzzy
12119msgid "Y coordinate of mirror line midpoint"
12120msgstr "কৃতিত্ব"
12121
12122#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55
12123msgid "Mode"
12124msgstr ""
12125
12126#
12127# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55
12128#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55
12129msgid ""
12130"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or "
12131"constrained to certain symmetry points."
12132msgstr ""
12133
12134#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56
12135#, fuzzy
12136msgid "Discard original path"
12137msgstr "ফাইল (_ফ)"
12138
12139#
12140# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56
12141#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56
12142msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original."
12143msgstr ""
12144
12145#
12146# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57
12147#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57
12148msgid "Fuse original path and mirror image into a single path"
12149msgstr ""
12150
12151#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58
12152#, fuzzy
12153msgid "Fuse opposite sides"
12154msgstr "উজ্জলতা"
12155
12156#
12157# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 58
12158#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58
12159msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original."
12160msgstr ""
12161
12162#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59
12163msgid ""
12164"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its "
12165"own style."
12166msgstr ""
12167
12168#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
12169#, fuzzy
12170msgid "Mirror line start"
12171msgstr "পাথ (_থ)"
12172
12173#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
12174#, fuzzy
12175msgid "Start point of mirror line"
12176msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12177
12178#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
12179#, fuzzy
12180msgid "Adjust start point of of mirror line"
12181msgstr "উজ্জলতা"
12182
12183#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
12184#, fuzzy
12185msgid "Mirror line end"
12186msgstr "পাথ (_থ)"
12187
12188#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
12189#, fuzzy
12190msgid "End point of mirror line"
12191msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12192
12193#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
12194#, fuzzy
12195msgid "Adjust end point of mirror line"
12196msgstr "উজ্জলতা"
12197
12198#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
12199#, fuzzy
12200msgid "Mirror line mid"
12201msgstr "পাথ (_থ)"
12202
12203#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
12204#, fuzzy
12205msgid "Center point of mirror line"
12206msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12207
12208#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
12209#, fuzzy
12210msgid "Adjust center point of mirror line"
12211msgstr "উজ্জলতা"
12212
12213#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:138
12214#, fuzzy
12215msgid "Vertical center"
12216msgstr "সর্বমোট"
12217
12218#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:141
12219#, fuzzy
12220msgid "Horizontal center"
12221msgstr "বন্ধ"
12222
12223#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82
12224msgid "Live update"
12225msgstr ""
12226
12227#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82
12228msgid "Update while moving handle"
12229msgstr ""
12230
12231#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:450
12232#, fuzzy
12233msgid "Offset point"
12234msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12235
12236#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50
12237#, fuzzy
12238msgid "Adjust the offset"
12239msgstr "উজ্জলতা"
12240
12241#
12242# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 51
12243#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
12244msgid "Specifies the left end of the parallel"
12245msgstr ""
12246
12247#
12248# File: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp, line: 52
12249#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
12250msgid "Specifies the right end of the parallel"
12251msgstr ""
12252
12253#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:107
12254#, fuzzy
12255msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
12256msgstr "উজ্জলতা"
12257
12258#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:113
12259#, fuzzy
12260msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
12261msgstr "উজ্জলতা"
12262
12263#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
12264#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:10
12265#, fuzzy
12266msgid "Single"
12267msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12268
12269#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
12270#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:11
12271msgid "Single, stretched"
12272msgstr ""
12273
12274#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
12275#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:12
12276msgid "Repeated"
12277msgstr ""
12278
12279#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
12280#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:13
12281msgid "Repeated, stretched"
12282msgstr ""
12283
12284#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
12285#, fuzzy
12286msgid "Pattern source:"
12287msgstr "পাথ (_থ)"
12288
12289#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
12290msgid "Path to put along the skeleton path"
12291msgstr ""
12292
12293#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
12294msgid "Width of the pattern"
12295msgstr ""
12296
12297#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
12298#, fuzzy
12299msgid "Pattern copies:"
12300msgstr "পাথ (_থ)"
12301
12302#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
12303msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
12304msgstr ""
12305
12306#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
12307msgid "Wid_th in units of length"
12308msgstr ""
12309
12310#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80
12311msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
12312msgstr ""
12313
12314#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82
12315#, fuzzy
12316msgid "Spa_cing:"
12317msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12318
12319#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84
12320#, no-c-format
12321msgid ""
12322"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
12323"limited to -90% of pattern width."
12324msgstr ""
12325
12326#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86
12327#, fuzzy
12328msgid "No_rmal offset:"
12329msgstr "সর্বমোট"
12330
12331#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:87
12332#, fuzzy
12333msgid "Tan_gential offset:"
12334msgstr "সর্বমোট"
12335
12336#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:88
12337msgid "Offsets in _unit of pattern size"
12338msgstr ""
12339
12340#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89
12341msgid ""
12342"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
12343"height"
12344msgstr ""
12345
12346#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91
12347#, fuzzy
12348msgid "Pattern is _vertical"
12349msgstr "পাথ (_থ)"
12350
12351#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91
12352msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
12353msgstr ""
12354
12355#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94
12356msgid "_Fuse nearby ends:"
12357msgstr ""
12358
12359#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94
12360msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
12361msgstr ""
12362
12363#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:38
12364#: ../share/extensions/perspective.inx:3
12365msgid "Perspective"
12366msgstr ""
12367
12368#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:39
12369#, fuzzy
12370msgid "Envelope deformation"
12371msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12372
12373#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48
12374msgid "Overflow perspective"
12375msgstr ""
12376
12377#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49
12378msgid "Type"
12379msgstr ""
12380
12381#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49
12382msgid "Select the type of deformation"
12383msgstr ""
12384
12385#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50
12386#, fuzzy
12387msgid "Top Left"
12388msgstr "পাথ (_থ)"
12389
12390#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50
12391msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12392msgstr ""
12393
12394#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51
12395#, fuzzy
12396msgid "Top Right"
12397msgstr "পাথ (_থ)"
12398
12399#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51
12400msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12401msgstr ""
12402
12403#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52
12404#, fuzzy
12405msgid "Down Left"
12406msgstr "পাথ (_থ)"
12407
12408#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52
12409msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12410msgstr ""
12411
12412#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53
12413#, fuzzy
12414msgid "Down Right"
12415msgstr "উজ্জলতা"
12416
12417#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53
12418msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12419msgstr ""
12420
12421#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:280
12422#, fuzzy
12423msgid "Handles:"
12424msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12425
12426#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:322
12427#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45
12428#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149
12429msgid "_Clear"
12430msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
12431
12432#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:32
12433#, fuzzy
12434msgid "Hide clip"
12435msgstr "দেখাও/লুকাও"
12436
12437#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:35
12438#, fuzzy
12439msgid "Inverse clip"
12440msgstr "কৃতিত্ব"
12441
12442#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
12443msgid "Flatten clip"
12444msgstr ""
12445
12446#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
12447msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths"
12448msgstr ""
12449
12450#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37
12451msgid ""
12452"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result "
12453"after convert clip to paths."
12454msgstr ""
12455
12456#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:37
12457#, fuzzy
12458msgid "Invert mask"
12459msgstr "বন্ধ"
12460
12461#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:39
12462#, fuzzy
12463msgid "Hide mask"
12464msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
12465
12466#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:40
12467#, fuzzy
12468msgid "Add background to mask"
12469msgstr "উজ্জলতা"
12470
12471#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41
12472#, fuzzy
12473msgid "Background color and opacity"
12474msgstr "উজ্জলতা"
12475
12476#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41
12477#, fuzzy
12478msgid "Set color and opacity of the background"
12479msgstr "বন্ধ"
12480
12481#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:129
12482msgid "CubicBezierSmooth"
12483msgstr ""
12484
12485#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152
12486#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263
12487msgid "Spiro"
12488msgstr ""
12489
12490#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158
12491#, fuzzy
12492msgid "Offset points"
12493msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12494
12495#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159
12496#, fuzzy
12497msgid "Sort points"
12498msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12499
12500#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159
12501msgid "Sort offset points according to their time value along the curve"
12502msgstr ""
12503
12504#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161
12505#: ../share/extensions/fractalize.inx:7
12506#, fuzzy
12507msgid "Smoothness:"
12508msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
12509
12510#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161
12511msgid ""
12512"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear "
12513"interpolation, 1 = smooth"
12514msgstr ""
12515
12516#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162
12517#, fuzzy
12518msgid "Width scale:"
12519msgstr "কৃতিত্ব"
12520
12521#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162
12522msgid "Width scale all points"
12523msgstr ""
12524
12525#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163
12526#, fuzzy
12527msgid "Start cap:"
12528msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12529
12530#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163
12531msgid "Determines the shape of the path's start"
12532msgstr ""
12533
12534#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165
12535#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311
12536msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
12537msgstr ""
12538
12539#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166
12540msgid "End cap:"
12541msgstr ""
12542
12543#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166
12544msgid "Determines the shape of the path's end"
12545msgstr ""
12546
12547#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28
12548#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
12549#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:14
12550#, fuzzy
12551msgid "Round"
12552msgstr "দেখাও/লুকাও"
12553
12554#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30
12555#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433
12556#, fuzzy
12557msgid "Zero width"
12558msgstr "স্ক্যান:"
12559
12560#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:36
12561#, fuzzy
12562msgid "Auto ellipse"
12563msgstr "লেখকবৃন্দ"
12564
12565#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:37
12566#, fuzzy
12567msgid "Force circle"
12568msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
12569
12570#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:38
12571msgid "Isometric circle"
12572msgstr ""
12573
12574#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:40
12575#, fuzzy
12576msgid "Perspective circle"
12577msgstr "স্থগিত"
12578
12579#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:43
12580#, fuzzy
12581msgid "Steiner ellipse"
12582msgstr "লেখকবৃন্দ"
12583
12584#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:45
12585#, fuzzy
12586msgid "Steiner inellipse"
12587msgstr "লেখকবৃন্দ"
12588
12589#
12590# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54
12591#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54
12592msgid ""
12593"Methods to generate the ellipse\n"
12594"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 "
12595"points)\n"
12596"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n"
12597"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n"
12598"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n"
12599"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n"
12600"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle"
12601msgstr ""
12602
12603#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59
12604msgid "_Frame (isometric rectangle)"
12605msgstr ""
12606
12607#
12608# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 59
12609#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59
12610msgid "Draw parallelogram around the ellipse"
12611msgstr ""
12612
12613#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:62
12614#, fuzzy
12615msgid "_Perspective square"
12616msgstr "স্থগিত"
12617
12618#
12619# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63
12620#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:63
12621msgid ""
12622"Draw square surrounding the circle in perspective view\n"
12623"(only in method \"Perspective circle\")"
12624msgstr ""
12625
12626#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:65
12627msgid "_Arc"
12628msgstr ""
12629
12630#
12631# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66
12632#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:66
12633msgid ""
12634"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n"
12635"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")"
12636msgstr ""
12637
12638#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69
12639#, fuzzy
12640msgid "_Other arc side"
12641msgstr "ফাইল (_ফ)"
12642
12643#
12644# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 69
12645#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69
12646msgid "Switch sides of the arc"
12647msgstr ""
12648
12649#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70
12650#, fuzzy
12651msgid "_Slice arc"
12652msgstr "স্থগিত"
12653
12654#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70
12655#, fuzzy
12656msgid "Slice the arc"
12657msgstr "স্থগিত"
12658
12659#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71
12660msgid "A_xes"
12661msgstr ""
12662
12663#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71
12664msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes"
12665msgstr ""
12666
12667#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:72
12668#, fuzzy
12669msgid "Perspective axes"
12670msgstr "স্থগিত"
12671
12672#
12673# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73
12674#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:73
12675msgid ""
12676"Draw the axes in perspective view\n"
12677"(only in method \"Perspective circle\")"
12678msgstr ""
12679
12680#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75
12681#, fuzzy
12682msgid "Axes rotation"
12683msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12684
12685#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75
12686#, fuzzy
12687msgid "Axes rotation angle [deg]"
12688msgstr "উজ্জলতা"
12689
12690#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76
12691#, fuzzy
12692msgid "Source _path"
12693msgstr "উজ্জলতা"
12694
12695#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76
12696#, fuzzy
12697msgid "Show the original source path"
12698msgstr "ফাইল (_ফ)"
12699
12700#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219
12701msgid "Frequency randomness:"
12702msgstr ""
12703
12704#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219
12705msgid "Variation of distance between hatches, in %."
12706msgstr ""
12707
12708#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220
12709msgid "Growth:"
12710msgstr ""
12711
12712#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220
12713msgid "Growth of distance between hatches."
12714msgstr ""
12715
12716#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222
12717msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
12718msgstr ""
12719
12720#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222
12721msgid ""
12722"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
12723"0=sharp, 1=default"
12724msgstr ""
12725
12726#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223
12727msgid "1st side, out:"
12728msgstr ""
12729
12730#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223
12731msgid ""
12732"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
12733"1=default"
12734msgstr ""
12735
12736#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224
12737msgid "2nd side, in:"
12738msgstr ""
12739
12740#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224
12741msgid ""
12742"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
12743"1=default"
12744msgstr ""
12745
12746#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
12747msgid "2nd side, out:"
12748msgstr ""
12749
12750#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
12751msgid ""
12752"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
12753"1=default"
12754msgstr ""
12755
12756#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
12757msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
12758msgstr ""
12759
12760#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
12761msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
12762msgstr ""
12763
12764#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
12765#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
12766#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
12767msgid "2nd side:"
12768msgstr ""
12769
12770#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
12771msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
12772msgstr ""
12773
12774#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228
12775msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
12776msgstr ""
12777
12778#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228
12779msgid ""
12780"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
12781"boundary."
12782msgstr ""
12783
12784#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
12785msgid ""
12786"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
12787"the boundary."
12788msgstr ""
12789
12790#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
12791msgid "Variance: 1st side:"
12792msgstr ""
12793
12794#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
12795msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
12796msgstr ""
12797
12798#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
12799msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
12800msgstr ""
12801
12802#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
12803msgid "Generate thick/thin path"
12804msgstr ""
12805
12806#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
12807msgid "Simulate a stroke of varying width"
12808msgstr ""
12809
12810#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
12811#, fuzzy
12812msgid "Bend hatches"
12813msgstr "পাথ (_থ)"
12814
12815#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
12816msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
12817msgstr ""
12818
12819#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
12820msgid "Thickness: at 1st side:"
12821msgstr ""
12822
12823#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
12824msgid "Width at 'bottom' half-turns"
12825msgstr ""
12826
12827#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
12828msgid "At 2nd side:"
12829msgstr ""
12830
12831#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
12832msgid "Width at 'top' half-turns"
12833msgstr ""
12834
12835#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
12836msgid "From 2nd to 1st side:"
12837msgstr ""
12838
12839#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
12840msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
12841msgstr ""
12842
12843#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
12844msgid "From 1st to 2nd side:"
12845msgstr ""
12846
12847#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
12848msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
12849msgstr ""
12850
12851#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
12852msgid "Hatches width and dir"
12853msgstr ""
12854
12855#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
12856msgid "Defines hatches frequency and direction"
12857msgstr ""
12858
12859#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
12860msgid "Global bending"
12861msgstr ""
12862
12863#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
12864msgid ""
12865"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
12866"amount"
12867msgstr ""
12868
12869#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 ../share/extensions/addnodes.inx:8
12870msgid "By number of segments"
12871msgstr ""
12872
12873#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:31
12874msgid "By max. segment size"
12875msgstr ""
12876
12877#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:37
12878#, fuzzy
12879msgid "Along nodes"
12880msgstr "দেখাও/লুকাও"
12881
12882#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38
12883#, fuzzy
12884msgid "Rand"
12885msgstr "স্থগিত"
12886
12887#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39
12888#, fuzzy
12889msgid "Retract"
12890msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12891
12892#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48
12893msgid "Method"
12894msgstr ""
12895
12896#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48
12897msgid "Division method"
12898msgstr ""
12899
12900#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:50
12901#, fuzzy
12902msgid "Max. segment size"
12903msgstr "স্থগিত"
12904
12905#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:52
12906#, fuzzy
12907msgid "Number of segments"
12908msgstr "পাথ (_থ)"
12909
12910#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:54
12911msgid "Max. displacement in X"
12912msgstr ""
12913
12914#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:56
12915msgid "Max. displacement in Y"
12916msgstr ""
12917
12918#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:58
12919#, fuzzy
12920msgid "Global randomize"
12921msgstr "স্থগিত"
12922
12923#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60
12924#, fuzzy
12925msgid "Handles"
12926msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12927
12928#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60
12929#, fuzzy
12930msgid "Handles options"
12931msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
12932
12933#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62
12934#: ../share/extensions/jitternodes.inx:10
12935msgid "Shift nodes"
12936msgstr ""
12937
12938#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64
12939msgid "Fixed displacement"
12940msgstr ""
12941
12942#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64
12943msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length"
12944msgstr ""
12945
12946#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66
12947msgid "Spray Tool friendly"
12948msgstr ""
12949
12950#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66
12951msgid "For use with spray tool in copy mode"
12952msgstr ""
12953
12954#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:120
12955msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment"
12956msgstr ""
12957
12958#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:129
12959msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles"
12960msgstr ""
12961
12962#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:138
12963msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough"
12964msgstr ""
12965
12966#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:147
12967msgid "<b>Options</b> Modify options to rough"
12968msgstr ""
12969
12970#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/restack.inx:26
12971#: ../share/extensions/text_extract.inx:13
12972#: ../share/extensions/text_merge.inx:13
12973msgid "Left"
12974msgstr ""
12975
12976#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../share/extensions/restack.inx:28
12977#: ../share/extensions/text_extract.inx:15
12978#: ../share/extensions/text_merge.inx:15
12979#, fuzzy
12980msgid "Right"
12981msgstr "উজ্জলতা"
12982
12983#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33
12984msgid "Both"
12985msgstr ""
12986
12987#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30
12988#, fuzzy
12989msgctxt "Border mark"
12990msgid "None"
12991msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
12992
12993#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31
12994#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
12995#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745
12996msgid "Start"
12997msgstr ""
12998
12999#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32
13000#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
13001#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:746
13002msgid "End"
13003msgstr ""
13004
13005#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39
13006#, fuzzy
13007msgid "_Mark distance:"
13008msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13009
13010#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39
13011msgid "Distance between successive ruler marks"
13012msgstr ""
13013
13014#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 ../share/extensions/foldablebox.inx:11
13015#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:36 ../share/extensions/layout_nup.inx:8
13016#: ../share/extensions/printing_marks.inx:21
13017#, fuzzy
13018msgid "Unit:"
13019msgstr "অজানা"
13020
13021#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41
13022#, fuzzy
13023msgid "Ma_jor length:"
13024msgstr "স্থগিত"
13025
13026#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41
13027msgid "Length of major ruler marks"
13028msgstr ""
13029
13030#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42
13031#, fuzzy
13032msgid "Mino_r length:"
13033msgstr "স্থগিত"
13034
13035#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42
13036msgid "Length of minor ruler marks"
13037msgstr ""
13038
13039#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
13040#, fuzzy
13041msgid "Major steps_:"
13042msgstr "স্থগিত"
13043
13044#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
13045msgid "Draw a major mark every ... steps"
13046msgstr ""
13047
13048#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
13049msgid "Shift marks _by:"
13050msgstr ""
13051
13052#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
13053msgid "Shift marks by this many steps"
13054msgstr ""
13055
13056#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
13057#, fuzzy
13058msgid "Mark direction:"
13059msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13060
13061#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
13062msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
13063msgstr ""
13064
13065#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
13066msgid "_Offset:"
13067msgstr ""
13068
13069#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
13070msgid "Offset of first mark"
13071msgstr ""
13072
13073#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
13074msgid "Border marks:"
13075msgstr ""
13076
13077#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
13078msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
13079msgstr ""
13080
13081#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30
13082#, fuzzy
13083msgid "Show nodes"
13084msgstr "দেখাও/লুকাও"
13085
13086#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:32
13087#, fuzzy
13088msgid "Show path"
13089msgstr "পাথ (_থ)"
13090
13091#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:33
13092#, fuzzy
13093msgid "Show center of node"
13094msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13095
13096#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:34
13097#, fuzzy
13098msgid "Show original"
13099msgstr "ফাইল (_ফ)"
13100
13101#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:35
13102#, fuzzy
13103msgid "Scale nodes and handles"
13104msgstr "দেখাও/লুকাও"
13105
13106#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:59
13107msgid ""
13108"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object "
13109"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel."
13110msgstr ""
13111
13112#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23
13113#, fuzzy
13114msgid "Steps:"
13115msgstr "ফাইল (_ফ)"
13116
13117#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23
13118#, fuzzy
13119msgid "Change number of simplify steps "
13120msgstr "পাথ (_থ)"
13121
13122#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24
13123msgid "Roughly threshold:"
13124msgstr ""
13125
13126#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25
13127#, fuzzy
13128msgid "Smooth angles:"
13129msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
13130
13131#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25
13132msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth"
13133msgstr ""
13134
13135#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28
13136#, fuzzy
13137msgid "Paths separately"
13138msgstr "স্থগিত"
13139
13140#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28
13141msgid "Simplifying paths (separately)"
13142msgstr ""
13143
13144#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30
13145msgid "Just coalesce"
13146msgstr ""
13147
13148#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30
13149msgid "Simplify just coalesce"
13150msgstr ""
13151
13152#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32
13153msgid "Strokes:"
13154msgstr ""
13155
13156#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32
13157msgid "Draw that many approximating strokes"
13158msgstr ""
13159
13160#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:33
13161#, fuzzy
13162msgid "Max stroke length:"
13163msgstr "স্থগিত"
13164
13165#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
13166msgid "Maximum length of approximating strokes"
13167msgstr ""
13168
13169#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
13170msgid "Stroke length variation:"
13171msgstr ""
13172
13173#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
13174msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
13175msgstr ""
13176
13177#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
13178msgid "Max. overlap:"
13179msgstr ""
13180
13181#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
13182msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
13183msgstr ""
13184
13185#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
13186#, fuzzy
13187msgid "Overlap variation:"
13188msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
13189
13190#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
13191msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
13192msgstr ""
13193
13194#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
13195msgid "Max. end tolerance:"
13196msgstr ""
13197
13198#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
13199msgid ""
13200"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
13201"to maximum length)"
13202msgstr ""
13203
13204#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
13205msgid "Average offset:"
13206msgstr ""
13207
13208#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
13209msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
13210msgstr ""
13211
13212#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
13213msgid "Max. tremble:"
13214msgstr ""
13215
13216#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
13217msgid "Maximum tremble magnitude"
13218msgstr ""
13219
13220#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
13221msgid "Tremble frequency:"
13222msgstr ""
13223
13224#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
13225msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
13226msgstr ""
13227
13228#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
13229#, fuzzy
13230msgid "Construction lines:"
13231msgstr "বন্ধ"
13232
13233#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
13234msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
13235msgstr ""
13236
13237#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
13238#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
13239#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:8
13240#, fuzzy
13241msgid "Scale:"
13242msgstr "স্ক্যান:"
13243
13244#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
13245msgid ""
13246"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
13247"5*offset)"
13248msgstr ""
13249
13250#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
13251#, fuzzy
13252msgid "Max. length:"
13253msgstr "স্থগিত"
13254
13255#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
13256msgid "Maximum length of construction lines"
13257msgstr ""
13258
13259#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
13260#, fuzzy
13261msgid "Length variation:"
13262msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
13263
13264#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
13265msgid "Random variation of the length of construction lines"
13266msgstr ""
13267
13268#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
13269msgid "Placement randomness:"
13270msgstr ""
13271
13272#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
13273msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
13274msgstr ""
13275
13276#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
13277msgid "k_min:"
13278msgstr ""
13279
13280#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
13281msgid "min curvature"
13282msgstr ""
13283
13284#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
13285msgid "k_max:"
13286msgstr ""
13287
13288#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
13289msgid "max curvature"
13290msgstr ""
13291
13292#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61
13293#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154
13294#: ../share/extensions/motion.inx:7 ../share/extensions/restack.inx:21
13295msgid "Angle:"
13296msgstr ""
13297
13298#
13299# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61
13300#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61
13301msgid "Additional angle between tangent and curve"
13302msgstr ""
13303
13304#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62
13305#, fuzzy
13306msgid "Location along curve:"
13307msgstr "উজ্জলতা"
13308
13309#
13310# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62
13311#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62
13312msgid ""
13313"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
13314"of-segments)"
13315msgstr ""
13316
13317#
13318# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 63
13319#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
13320msgid "Specifies the left end of the tangent"
13321msgstr ""
13322
13323#
13324# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 64
13325#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
13326msgid "Specifies the right end of the tangent"
13327msgstr ""
13328
13329#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:104
13330#, fuzzy
13331msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
13332msgstr "উজ্জলতা"
13333
13334#
13335# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 110
13336#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:110
13337msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent"
13338msgstr ""
13339
13340#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:116
13341#, fuzzy
13342msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent"
13343msgstr "উজ্জলতা"
13344
13345#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68
13346msgid "Extrapolated"
13347msgstr ""
13348
13349#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 ../share/extensions/edge3d.inx:9
13350#: ../share/extensions/nicechart.inx:62
13351msgid "Stroke width:"
13352msgstr ""
13353
13354#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75
13355msgid "The (non-tapered) width of the path"
13356msgstr ""
13357
13358#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76
13359#, fuzzy
13360msgid "Start offset:"
13361msgstr "উজ্জলতা"
13362
13363#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76
13364msgid "Taper distance from path start"
13365msgstr ""
13366
13367#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77
13368#, fuzzy
13369msgid "End offset:"
13370msgstr "পাথ (_থ)"
13371
13372#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77
13373#, fuzzy
13374msgid "The ending position of the taper"
13375msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
13376
13377#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78
13378#, fuzzy
13379msgid "Taper smoothing:"
13380msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13381
13382#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78
13383msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers"
13384msgstr ""
13385
13386#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79
13387#, fuzzy
13388msgid "Join type:"
13389msgstr "উজ্জলতা"
13390
13391#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79
13392#, fuzzy
13393msgid "Join type for non-smooth nodes"
13394msgstr "দেখাও/লুকাও"
13395
13396#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80
13397msgid "Limit for miter joins"
13398msgstr ""
13399
13400#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:455
13401msgid "Start point of the taper"
13402msgstr ""
13403
13404#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:459
13405#, fuzzy
13406msgid "End point of the taper"
13407msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
13408
13409#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32
13410#, fuzzy
13411msgid "Elastic"
13412msgstr "স্থগিত"
13413
13414#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32
13415msgid "Elastic transform mode"
13416msgstr ""
13417
13418#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33
13419#, fuzzy
13420msgid "From original width"
13421msgstr "ফাইল (_ফ)"
13422
13423#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34
13424#, fuzzy
13425msgid "Lock length"
13426msgstr "স্তর (_র)"
13427
13428#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34
13429msgid "Lock length to current distance"
13430msgstr ""
13431
13432#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35
13433#, fuzzy
13434msgid "Lock angle"
13435msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13436
13437#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36
13438#, fuzzy
13439msgid "Flip horizontal"
13440msgstr "বন্ধ"
13441
13442#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37
13443#, fuzzy
13444msgid "Flip vertical"
13445msgstr "সর্বমোট"
13446
13447#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
13448#, fuzzy
13449msgid "End point"
13450msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
13451
13452#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40
13453#, fuzzy
13454msgid "Stretch"
13455msgstr "স্থগিত"
13456
13457#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40
13458#, fuzzy
13459msgid "Stretch the result"
13460msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
13461
13462#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
13463#, fuzzy
13464msgid "Offset from knots"
13465msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
13466
13467#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:42
13468msgid "First Knot"
13469msgstr ""
13470
13471#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43
13472msgid "Last Knot"
13473msgstr ""
13474
13475#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44
13476msgid "Rotation helper size"
13477msgstr ""
13478
13479#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:203
13480msgid "Change index of knot"
13481msgstr ""
13482
13483#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358
13484#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2207
13485#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802
13486#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704
13487#, fuzzy
13488msgid "Reset"
13489msgstr "টেক্সট (_ট)"
13490
13491#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45
13492#, fuzzy
13493msgid "N_r of generations:"
13494msgstr "পাথ (_থ)"
13495
13496#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45
13497msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
13498msgstr ""
13499
13500#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
13501msgid "Generating path:"
13502msgstr ""
13503
13504#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
13505msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
13506msgstr ""
13507
13508#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
13509msgid "_Use uniform transforms only"
13510msgstr ""
13511
13512#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
13513msgid ""
13514"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
13515"(otherwise, they define a general transform)."
13516msgstr ""
13517
13518#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
13519msgid "Dra_w all generations"
13520msgstr ""
13521
13522#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
13523msgid "If unchecked, draw only the last generation"
13524msgstr ""
13525
13526#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
13527msgid "Reference segment:"
13528msgstr ""
13529
13530#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
13531msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
13532msgstr ""
13533
13534#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54
13535msgid "_Max complexity:"
13536msgstr ""
13537
13538#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54
13539msgid "Disable effect if the output is too complex"
13540msgstr ""
13541
13542#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:84
13543msgid "Change bool parameter"
13544msgstr ""
13545
13546#: ../src/live_effects/parameter/colorpicker.cpp:123
13547msgid "Change color button parameter"
13548msgstr ""
13549
13550#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:53
13551msgid "Change enumeration parameter"
13552msgstr ""
13553
13554#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:79
13555msgid "Change font button parameter"
13556msgstr ""
13557
13558#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:133
13559msgid "Link to item on clipboard"
13560msgstr ""
13561
13562#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:255
13563msgid "Link item parameter to path"
13564msgstr ""
13565
13566#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:61
13567#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:146
13568#, fuzzy
13569msgid "Link to item"
13570msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13571
13572#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:73
13573#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:77
13574#, fuzzy
13575msgid "Select original"
13576msgstr "ফাইল (_ফ)"
13577
13578#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:74
13579#, fuzzy
13580msgid "Active"
13581msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13582
13583#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81
13584#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104
13585#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:108
13586#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2162
13587#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:94 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
13588#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:397
13589msgid "Name"
13590msgstr ""
13591
13592#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:121
13593msgid "Link item parameter to item"
13594msgstr ""
13595
13596#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:158
13597#, fuzzy
13598msgid "Remove Item"
13599msgstr "ফাইল (_ফ)"
13600
13601#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:170
13602#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:211
13603#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818
13604#, fuzzy
13605msgid "Move Down"
13606msgstr "বন্ধ"
13607
13608#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:182
13609#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:223
13610#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1826
13611#, fuzzy
13612msgid "Move Up"
13613msgstr "পাথ (_থ)"
13614
13615#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:222
13616#, fuzzy
13617msgid "Move item up"
13618msgstr "পাথ (_থ)"
13619
13620#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:252
13621#, fuzzy
13622msgid "Move item down"
13623msgstr "পাথ (_থ)"
13624
13625#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:270
13626#, fuzzy
13627msgid "Remove item"
13628msgstr "ফাইল (_ফ)"
13629
13630#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:309
13631msgid "Link itemarray parameter to item"
13632msgstr ""
13633
13634#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:64
13635#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:187
13636#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:256
13637msgid "Link to path in clipboard"
13638msgstr ""
13639
13640#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:89
13641#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:440
13642msgid "Reverse"
13643msgstr ""
13644
13645#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:97
13646#, fuzzy
13647msgid "Visible"
13648msgstr "বন্ধ"
13649
13650#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:147
13651#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:563
13652msgid "Link path parameter to path"
13653msgstr ""
13654
13655#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:162
13656msgid "Toggle path parameter visibility"
13657msgstr ""
13658
13659#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:199
13660#, fuzzy
13661msgid "Remove Path"
13662msgstr "ফাইল (_ফ)"
13663
13664#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:263
13665#, fuzzy
13666msgid "Move path up"
13667msgstr "পাথ (_থ)"
13668
13669#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:293
13670#, fuzzy
13671msgid "Move path down"
13672msgstr "পাথ (_থ)"
13673
13674#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:311
13675#, fuzzy
13676msgid "Remove path"
13677msgstr "পাথ (_থ)"
13678
13679#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:349
13680msgid "Link patharray parameter to path"
13681msgstr ""
13682
13683#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:221
13684msgid "Edit on-canvas"
13685msgstr ""
13686
13687#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:233
13688msgid "Copy path"
13689msgstr ""
13690
13691#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:245
13692#, fuzzy
13693msgid "Paste path"
13694msgstr "স্থগিত"
13695
13696#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:531
13697msgid "Paste path parameter"
13698msgstr ""
13699
13700#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:163
13701msgid "Change point parameter"
13702msgstr ""
13703
13704#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:268
13705#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:285
13706msgid ""
13707"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl"
13708"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift"
13709"+click</b> launches width dialog."
13710msgstr ""
13711
13712#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:156
13713msgid "Change random parameter"
13714msgstr ""
13715
13716#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:195
13717msgid ""
13718"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
13719"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
13720msgstr ""
13721
13722#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:199
13723msgid ""
13724"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
13725"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
13726msgstr ""
13727
13728#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:203
13729msgid ""
13730"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
13731"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
13732msgstr ""
13733
13734#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:207
13735msgid ""
13736"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
13737"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
13738msgstr ""
13739
13740#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:409
13741msgid ""
13742"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
13743"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
13744msgstr ""
13745
13746#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:413
13747msgid ""
13748"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
13749"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
13750msgstr ""
13751
13752#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:417
13753msgid ""
13754"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
13755"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
13756msgstr ""
13757
13758#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:421
13759msgid ""
13760"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
13761"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
13762msgstr ""
13763
13764#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:142
13765msgid "Change text parameter"
13766msgstr ""
13767
13768#: ../src/live_effects/parameter/togglebutton.cpp:136
13769msgid "Change togglebutton parameter"
13770msgstr ""
13771
13772#: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:123
13773#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:123
13774msgid "Change vector parameter"
13775msgstr ""
13776
13777#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:93
13778msgid "Change unit parameter"
13779msgstr ""
13780
13781#: ../src/menus-skeleton.h:23 ../src/ui/dialog/debug.cpp:71
13782#: ../share/ui/inkscape-application.glade:7 ../share/ui/menus.xml:6
13783msgid "_File"
13784msgstr "ফাইল (_ফ)"
13785
13786#: ../src/object/box3d.cpp:250 ../src/object/box3d.cpp:1310
13787#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
13788msgid "3D Box"
13789msgstr ""
13790
13791#: ../src/object/color-profile.cpp:895
13792msgid "(invalid UTF-8 string)"
13793msgstr ""
13794
13795#: ../src/object/persp3d.cpp:353
13796msgid "Toggle vanishing point"
13797msgstr ""
13798
13799#: ../src/object/persp3d.cpp:364
13800msgid "Toggle multiple vanishing points"
13801msgstr ""
13802
13803#: ../src/object/sp-anchor.cpp:147
13804#, c-format
13805msgid "to %s"
13806msgstr ""
13807
13808#: ../src/object/sp-anchor.cpp:151
13809msgid "without URI"
13810msgstr ""
13811
13812#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:385 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:161
13813#, fuzzy
13814msgid "Slice"
13815msgstr "স্থগিত"
13816
13817#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:388 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:171
13818msgid "Chord"
13819msgstr ""
13820
13821#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:391
13822msgid "Arc"
13823msgstr ""
13824
13825#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395 ../src/object/sp-ellipse.cpp:402
13826#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
13827#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388
13828msgid "Ellipse"
13829msgstr ""
13830
13831#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:399
13832msgid "Circle"
13833msgstr ""
13834
13835#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13836#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:175
13837msgid "Flow Region"
13838msgstr ""
13839
13840#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13841#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13842#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13843#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13844#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:319
13845msgid "Flow Excluded Region"
13846msgstr ""
13847
13848#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:280
13849msgid "Flowed Text"
13850msgstr ""
13851
13852#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:282
13853msgid "Linked Flowed Text"
13854msgstr ""
13855
13856#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:288 ../src/object/sp-text.cpp:367
13857#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1692
13858msgid " [truncated]"
13859msgstr ""
13860
13861#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:290
13862#, c-format
13863msgid "(%d character%s)"
13864msgid_plural "(%d characters%s)"
13865msgstr[0] ""
13866msgstr[1] ""
13867
13868#: ../src/object/sp-guide.cpp:279
13869msgid "Create Guides Around the Page"
13870msgstr ""
13871
13872#: ../src/object/sp-guide.cpp:292 ../src/verbs.cpp:2643
13873msgid "Delete All Guides"
13874msgstr ""
13875
13876#: ../src/object/sp-guide.cpp:516
13877#, fuzzy
13878msgid "Deleted"
13879msgstr "পাথ (_থ)"
13880
13881#: ../src/object/sp-guide.cpp:525
13882msgid ""
13883"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13884"delete"
13885msgstr ""
13886
13887#: ../src/object/sp-guide.cpp:529
13888#, c-format
13889msgid "vertical, at %s"
13890msgstr ""
13891
13892#: ../src/object/sp-guide.cpp:532
13893#, c-format
13894msgid "horizontal, at %s"
13895msgstr ""
13896
13897#: ../src/object/sp-guide.cpp:537
13898#, c-format
13899msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13900msgstr ""
13901
13902#: ../src/object/sp-image.cpp:532
13903msgid "embedded"
13904msgstr ""
13905
13906#: ../src/object/sp-image.cpp:540
13907#, c-format
13908msgid "[bad reference]: %s"
13909msgstr ""
13910
13911#: ../src/object/sp-image.cpp:541 ../src/object/sp-image.cpp:558
13912#, c-format
13913msgid "%d &#215; %d: %s"
13914msgstr ""
13915
13916#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../share/extensions/frame.inx:19
13917msgid "Group"
13918msgstr ""
13919
13920#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70
13921#, c-format
13922msgid "of <b>%d</b> object"
13923msgstr ""
13924
13925#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70
13926#, c-format
13927msgid "of <b>%d</b> objects"
13928msgstr ""
13929
13930#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:901
13931msgid "Ungroup"
13932msgstr ""
13933
13934#: ../src/object/sp-item.cpp:1032 ../src/verbs.cpp:216
13935msgid "Object"
13936msgstr ""
13937
13938#: ../src/object/sp-item.cpp:1044
13939#, c-format
13940msgid "%s; <i>clipped</i>"
13941msgstr ""
13942
13943#: ../src/object/sp-item.cpp:1050
13944#, c-format
13945msgid "%s; <i>masked</i>"
13946msgstr ""
13947
13948#: ../src/object/sp-item.cpp:1060
13949#, c-format
13950msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13951msgstr ""
13952
13953#: ../src/object/sp-item.cpp:1062
13954#, c-format
13955msgid "%s; <i>filtered</i>"
13956msgstr ""
13957
13958#: ../src/object/sp-line.cpp:112
13959#, fuzzy
13960msgid "Line"
13961msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
13962
13963#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:260 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:948
13964msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13965msgstr ""
13966
13967#: ../src/object/sp-offset.cpp:326
13968#, fuzzy
13969msgid "Linked Offset"
13970msgstr "পাথ (_থ)"
13971
13972#: ../src/object/sp-offset.cpp:328
13973#, fuzzy
13974msgid "Dynamic Offset"
13975msgstr "সর্বমোট"
13976
13977#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13978#: ../src/object/sp-offset.cpp:334
13979#, c-format
13980msgid "%s by %f pt"
13981msgstr ""
13982
13983#: ../src/object/sp-offset.cpp:335
13984msgid "outset"
13985msgstr ""
13986
13987#: ../src/object/sp-offset.cpp:335
13988msgid "inset"
13989msgstr ""
13990
13991#: ../src/object/sp-path.cpp:54 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:141
13992#, fuzzy
13993msgid "Path"
13994msgstr "পাথ (_থ)"
13995
13996#: ../src/object/sp-path.cpp:79
13997#, fuzzy, c-format
13998msgid ", path effect: %s"
13999msgstr "ফাইল (_ফ)"
14000
14001#: ../src/object/sp-path.cpp:82
14002#, fuzzy, c-format
14003msgid "%i node%s"
14004msgstr "দেখাও/লুকাও"
14005
14006#: ../src/object/sp-path.cpp:82
14007#, fuzzy, c-format
14008msgid "%i nodes%s"
14009msgstr "দেখাও/লুকাও"
14010
14011#: ../src/object/sp-polygon.cpp:171
14012msgid "<b>Polygon</b>"
14013msgstr ""
14014
14015#: ../src/object/sp-polyline.cpp:119
14016msgid "<b>Polyline</b>"
14017msgstr ""
14018
14019#: ../src/object/sp-rect.cpp:198 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
14020msgid "Rectangle"
14021msgstr ""
14022
14023#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200
14024#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14025#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:28
14026msgid "Spiral"
14027msgstr ""
14028
14029#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
14030#. string as needed to deal with an localized plural forms.
14031#: ../src/object/sp-spiral.cpp:206
14032#, c-format
14033msgid "with %3f turns"
14034msgstr ""
14035
14036#: ../src/object/sp-star.cpp:227 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
14037#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:85
14038msgid "Star"
14039msgstr ""
14040
14041#: ../src/object/sp-star.cpp:228 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:80
14042msgid "Polygon"
14043msgstr ""
14044
14045#: ../src/object/sp-star.cpp:235
14046#, c-format
14047msgid "with %d vertex"
14048msgstr ""
14049
14050#: ../src/object/sp-star.cpp:235
14051#, c-format
14052msgid "with %d vertices"
14053msgstr ""
14054
14055#: ../src/object/sp-switch.cpp:64
14056msgid "Conditional Group"
14057msgstr ""
14058
14059#: ../src/object/sp-text.cpp:343
14060msgid "Auto-wrapped text"
14061msgstr ""
14062
14063#: ../src/object/sp-text.cpp:345
14064msgid "Text in-a-shape"
14065msgstr ""
14066
14067#: ../src/object/sp-text.cpp:347 ../src/verbs.cpp:331
14068#: ../share/extensions/hershey.inx:128 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19
14069#: ../share/extensions/replace_font.inx:30
14070#: ../share/extensions/text_braille.inx:10
14071#: ../share/extensions/text_extract.inx:25
14072#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10
14073#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:10
14074#: ../share/extensions/text_merge.inx:27
14075#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:10
14076#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10
14077#: ../share/extensions/text_split.inx:22
14078#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10
14079#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:10
14080msgid "Text"
14081msgstr ""
14082
14083#: ../src/object/sp-text.cpp:371
14084#, fuzzy, c-format
14085msgid "on path%s (%s, %s)"
14086msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
14087
14088#: ../src/object/sp-text.cpp:372
14089#, c-format
14090msgid "%s (%s, %s)"
14091msgstr ""
14092
14093#: ../src/object/sp-tref.cpp:216
14094msgid "Cloned Character Data"
14095msgstr ""
14096
14097#: ../src/object/sp-tref.cpp:232
14098msgid " from "
14099msgstr ""
14100
14101#: ../src/object/sp-tref.cpp:238 ../src/object/sp-use.cpp:271
14102msgid "[orphaned]"
14103msgstr ""
14104
14105#: ../src/object/sp-tspan.cpp:216
14106#, fuzzy
14107msgid "Text Span"
14108msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
14109
14110#: ../src/object/sp-use.cpp:234
14111#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43
14112msgid "Symbol"
14113msgstr ""
14114
14115#: ../src/object/sp-use.cpp:236
14116#, fuzzy
14117msgid "Clone"
14118msgstr "বন্ধ"
14119
14120#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246
14121#: ../src/object/sp-use.cpp:248
14122#, c-format
14123msgid "called %s"
14124msgstr ""
14125
14126#: ../src/object/sp-use.cpp:248
14127msgid "Unnamed Symbol"
14128msgstr ""
14129
14130#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
14131#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
14132#: ../src/object/sp-use.cpp:257
14133msgid "..."
14134msgstr ""
14135
14136#: ../src/object/sp-use.cpp:266
14137#, fuzzy, c-format
14138msgid "of: %s"
14139msgstr "ত্রুটিসমূহ"
14140
14141#: ../src/path-chemistry.cpp:68
14142msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
14143msgstr ""
14144
14145#: ../src/path-chemistry.cpp:73
14146msgid "Combining paths..."
14147msgstr ""
14148
14149#: ../src/path-chemistry.cpp:180
14150msgid "Combine"
14151msgstr ""
14152
14153#: ../src/path-chemistry.cpp:188
14154msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
14155msgstr ""
14156
14157#: ../src/path-chemistry.cpp:200
14158msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
14159msgstr ""
14160
14161#: ../src/path-chemistry.cpp:204
14162msgid "Breaking apart paths..."
14163msgstr ""
14164
14165#: ../src/path-chemistry.cpp:291
14166msgid "Break apart"
14167msgstr ""
14168
14169#: ../src/path-chemistry.cpp:295
14170msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
14171msgstr ""
14172
14173#: ../src/path-chemistry.cpp:303
14174msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14175msgstr ""
14176
14177#: ../src/path-chemistry.cpp:309
14178msgid "Converting objects to paths..."
14179msgstr ""
14180
14181#: ../src/path-chemistry.cpp:332
14182msgid "Object to path"
14183msgstr ""
14184
14185#: ../src/path-chemistry.cpp:335
14186msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14187msgstr ""
14188
14189#: ../src/path-chemistry.cpp:594
14190msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
14191msgstr ""
14192
14193#: ../src/path-chemistry.cpp:602
14194msgid "Reversing paths..."
14195msgstr ""
14196
14197#: ../src/path-chemistry.cpp:640
14198msgid "Reverse path"
14199msgstr ""
14200
14201#: ../src/path-chemistry.cpp:643
14202msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
14203msgstr ""
14204
14205#: ../src/preferences-skeleton.h:504
14206#, fuzzy
14207msgid "Dip pen"
14208msgstr "স্ক্রিপ্ট"
14209
14210#: ../src/preferences-skeleton.h:505
14211#, fuzzy
14212msgid "Marker"
14213msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
14214
14215#: ../src/preferences-skeleton.h:506
14216#, fuzzy
14217msgid "Brush"
14218msgstr "উজ্জলতা"
14219
14220#: ../src/preferences-skeleton.h:507
14221msgid "Wiggly"
14222msgstr ""
14223
14224#: ../src/preferences-skeleton.h:508
14225msgid "Splotchy"
14226msgstr ""
14227
14228#: ../src/preferences-skeleton.h:509
14229#, fuzzy
14230msgid "Tracing"
14231msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
14232
14233#: ../src/preferences.cpp:116
14234msgid ""
14235"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
14236msgstr ""
14237
14238#: ../src/preferences.cpp:132
14239#, c-format
14240msgid "Cannot create profile directory %s."
14241msgstr ""
14242
14243#: ../src/preferences.cpp:141
14244#, c-format
14245msgid "%s is not a valid directory."
14246msgstr ""
14247
14248#: ../src/preferences.cpp:160
14249#, c-format
14250msgid "Failed to create the preferences file %s."
14251msgstr ""
14252
14253#: ../src/preferences.cpp:196
14254#, c-format
14255msgid "The preferences file %s is not a regular file."
14256msgstr ""
14257
14258#: ../src/preferences.cpp:206
14259#, c-format
14260msgid "The preferences file %s could not be read."
14261msgstr ""
14262
14263#: ../src/preferences.cpp:217
14264#, c-format
14265msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
14266msgstr ""
14267
14268#: ../src/preferences.cpp:226
14269#, c-format
14270msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
14271msgstr ""
14272
14273#: ../src/preferences.cpp:276
14274msgid "Preferences file was deleted."
14275msgstr ""
14276
14277#: ../src/preferences.cpp:277
14278msgid "There was an error trying to delete the preferences file."
14279msgstr ""
14280
14281#: ../src/rdf.cpp:178
14282msgid "CC Attribution"
14283msgstr ""
14284
14285#: ../src/rdf.cpp:183
14286msgid "CC Attribution-ShareAlike"
14287msgstr ""
14288
14289#: ../src/rdf.cpp:188
14290msgid "CC Attribution-NoDerivs"
14291msgstr ""
14292
14293#: ../src/rdf.cpp:193
14294msgid "CC Attribution-NonCommercial"
14295msgstr ""
14296
14297#: ../src/rdf.cpp:198
14298msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
14299msgstr ""
14300
14301#: ../src/rdf.cpp:203
14302msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
14303msgstr ""
14304
14305#: ../src/rdf.cpp:208
14306msgid "CC0 Public Domain Dedication"
14307msgstr ""
14308
14309#: ../src/rdf.cpp:213
14310msgid "FreeArt"
14311msgstr ""
14312
14313#: ../src/rdf.cpp:218
14314msgid "Open Font License"
14315msgstr ""
14316
14317#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
14318#: ../src/rdf.cpp:238 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1877
14319#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48
14320msgid "Title:"
14321msgstr ""
14322
14323#: ../src/rdf.cpp:239
14324msgid "A name given to the resource"
14325msgstr ""
14326
14327#: ../src/rdf.cpp:241
14328#, fuzzy
14329msgid "Date:"
14330msgstr "ফাইল (_ফ)"
14331
14332#: ../src/rdf.cpp:242
14333msgid ""
14334"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the "
14335"resource"
14336msgstr ""
14337
14338#: ../src/rdf.cpp:244 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:8
14339msgid "Format:"
14340msgstr ""
14341
14342#: ../src/rdf.cpp:245
14343msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource"
14344msgstr ""
14345
14346#: ../src/rdf.cpp:248
14347msgid "The nature or genre of the resource"
14348msgstr ""
14349
14350#: ../src/rdf.cpp:251
14351#, fuzzy
14352msgid "Creator:"
14353msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
14354
14355#: ../src/rdf.cpp:252
14356msgid "An entity primarily responsible for making the resource"
14357msgstr ""
14358
14359#: ../src/rdf.cpp:254
14360#, fuzzy
14361msgid "Rights:"
14362msgstr "উজ্জলতা"
14363
14364#: ../src/rdf.cpp:255
14365msgid "Information about rights held in and over the resource"
14366msgstr ""
14367
14368#: ../src/rdf.cpp:257
14369msgid "Publisher:"
14370msgstr ""
14371
14372#: ../src/rdf.cpp:258
14373msgid "An entity responsible for making the resource available"
14374msgstr ""
14375
14376#: ../src/rdf.cpp:261
14377msgid "Identifier:"
14378msgstr ""
14379
14380#: ../src/rdf.cpp:262
14381msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context"
14382msgstr ""
14383
14384#: ../src/rdf.cpp:265
14385msgid "A related resource from which the described resource is derived"
14386msgstr ""
14387
14388#: ../src/rdf.cpp:267
14389#, fuzzy
14390msgid "Relation:"
14391msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
14392
14393#: ../src/rdf.cpp:268
14394#, fuzzy
14395msgid "A related resource"
14396msgstr "উজ্জলতা"
14397
14398#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2502
14399msgid "Language:"
14400msgstr ""
14401
14402#: ../src/rdf.cpp:271
14403msgid "A language of the resource"
14404msgstr ""
14405
14406#: ../src/rdf.cpp:273
14407msgid "Keywords:"
14408msgstr ""
14409
14410#: ../src/rdf.cpp:274
14411msgid "The topic of the resource"
14412msgstr ""
14413
14414#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
14415#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
14416#: ../src/rdf.cpp:278
14417#, fuzzy
14418msgid "Coverage:"
14419msgstr "বন্ধ"
14420
14421#: ../src/rdf.cpp:279
14422msgid ""
14423"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
14424"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
14425msgstr ""
14426
14427#: ../src/rdf.cpp:282
14428#, fuzzy
14429msgid "Description:"
14430msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
14431
14432#: ../src/rdf.cpp:283
14433msgid "An account of the resource"
14434msgstr ""
14435
14436#: ../src/rdf.cpp:287
14437msgid "Contributors:"
14438msgstr ""
14439
14440#: ../src/rdf.cpp:288
14441msgid "An entity responsible for making contributions to the resource"
14442msgstr ""
14443
14444#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
14445#: ../src/rdf.cpp:292
14446msgid "URI:"
14447msgstr ""
14448
14449#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
14450#: ../src/rdf.cpp:294
14451msgid "URI to this document's license's namespace definition"
14452msgstr ""
14453
14454#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
14455#: ../src/rdf.cpp:298
14456msgid "Fragment:"
14457msgstr ""
14458
14459#: ../src/rdf.cpp:299
14460msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
14461msgstr ""
14462
14463#: ../src/selection-chemistry.cpp:390
14464msgid "Delete text"
14465msgstr ""
14466
14467#: ../src/selection-chemistry.cpp:396
14468msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
14469msgstr ""
14470
14471#: ../src/selection-chemistry.cpp:415 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:283
14472#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:65 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1013
14473msgid "Delete"
14474msgstr ""
14475
14476#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
14477msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
14478msgstr ""
14479
14480#: ../src/selection-chemistry.cpp:570
14481#, c-format
14482msgid "%s copy"
14483msgstr ""
14484
14485#: ../src/selection-chemistry.cpp:593
14486msgid "Delete all"
14487msgstr ""
14488
14489#: ../src/selection-chemistry.cpp:717
14490msgid "Select <b>some objects</b> to group."
14491msgstr ""
14492
14493#: ../src/selection-chemistry.cpp:786
14494msgctxt "Verb"
14495msgid "Group"
14496msgstr ""
14497
14498#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
14499msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group."
14500msgstr ""
14501
14502#: ../src/selection-chemistry.cpp:811
14503msgid "Selection <b>not in a group</b>."
14504msgstr ""
14505
14506#: ../src/selection-chemistry.cpp:826
14507msgid "Pop selection from group"
14508msgstr ""
14509
14510#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
14511msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
14512msgstr ""
14513
14514#: ../src/selection-chemistry.cpp:894
14515msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
14516msgstr ""
14517
14518#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 ../src/selection-chemistry.cpp:1040
14519msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
14520msgstr ""
14521
14522#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046
14523#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129
14524msgid ""
14525"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
14526msgstr ""
14527
14528#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
14529#: ../src/selection-chemistry.cpp:1034
14530#, fuzzy
14531msgctxt "Undo action"
14532msgid "Raise"
14533msgstr "স্থগিত"
14534
14535#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060
14536msgid "Raise to top"
14537msgstr ""
14538
14539#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066
14540msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
14541msgstr ""
14542
14543#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history
14544#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
14545msgctxt "Undo action"
14546msgid "Lower"
14547msgstr ""
14548
14549#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123
14550msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
14551msgstr ""
14552
14553#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153
14554msgid "Lower to bottom"
14555msgstr ""
14556
14557#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
14558#, fuzzy
14559msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up."
14560msgstr "ফাইল (_ফ)"
14561
14562#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170
14563msgid "We hit top."
14564msgstr ""
14565
14566#. TRANSLATORS: undo history: "stack up" means to raise an object of its ordinal position by 1
14567#: ../src/selection-chemistry.cpp:1178
14568#, fuzzy
14569msgctxt "Undo action"
14570msgid "stack up"
14571msgstr "টেক্সট (_ট)"
14572
14573#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183
14574#, fuzzy
14575msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down."
14576msgstr "ফাইল (_ফ)"
14577
14578#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194
14579msgid "We hit bottom."
14580msgstr ""
14581
14582#. TRANSLATORS: undo history: "stack down" means to lower an object of its ordinal position by 1
14583#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
14584#, fuzzy
14585msgctxt "Undo action"
14586msgid "stack down"
14587msgstr "টেক্সট (_ট)"
14588
14589#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
14590msgid "Nothing to undo."
14591msgstr ""
14592
14593#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
14594msgid "Nothing to redo."
14595msgstr ""
14596
14597#: ../src/selection-chemistry.cpp:1295
14598#, fuzzy
14599msgid "Paste"
14600msgstr "স্থগিত"
14601
14602#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303
14603msgid "Paste style"
14604msgstr ""
14605
14606#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312
14607msgid "Paste live path effect"
14608msgstr ""
14609
14610#: ../src/selection-chemistry.cpp:1332
14611msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
14612msgstr ""
14613
14614#: ../src/selection-chemistry.cpp:1345
14615msgid "Remove live path effect"
14616msgstr ""
14617
14618#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354
14619msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
14620msgstr ""
14621
14622#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364
14623#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681
14624msgid "Remove filter"
14625msgstr ""
14626
14627#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373
14628msgid "Paste size"
14629msgstr ""
14630
14631#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382
14632msgid "Paste size separately"
14633msgstr ""
14634
14635#: ../src/selection-chemistry.cpp:1411
14636msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
14637msgstr ""
14638
14639#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437
14640msgid "Raise to next layer"
14641msgstr ""
14642
14643#: ../src/selection-chemistry.cpp:1444
14644msgid "No more layers above."
14645msgstr ""
14646
14647#: ../src/selection-chemistry.cpp:1457
14648msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
14649msgstr ""
14650
14651#: ../src/selection-chemistry.cpp:1483
14652msgid "Lower to previous layer"
14653msgstr ""
14654
14655#: ../src/selection-chemistry.cpp:1490
14656msgid "No more layers below."
14657msgstr ""
14658
14659#: ../src/selection-chemistry.cpp:1503
14660#, fuzzy
14661msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
14662msgstr "ফাইল (_ফ)"
14663
14664#: ../src/selection-chemistry.cpp:1521 ../src/verbs.cpp:2776
14665msgid "Move selection to layer"
14666msgstr ""
14667
14668#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:400
14669msgid "Cannot transform an embedded SVG."
14670msgstr ""
14671
14672#: ../src/selection-chemistry.cpp:1779
14673msgid "Remove transform"
14674msgstr ""
14675
14676#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
14677msgid "Rotate 90° CCW"
14678msgstr ""
14679
14680#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
14681msgid "Rotate 90° CW"
14682msgstr ""
14683
14684#: ../src/selection-chemistry.cpp:1900 ../src/seltrans.cpp:493
14685#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:810
14686msgid "Rotate"
14687msgstr ""
14688
14689#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
14690msgid "Rotate by pixels"
14691msgstr ""
14692
14693#: ../src/selection-chemistry.cpp:2299
14694msgid "Scale by whole factor"
14695msgstr ""
14696
14697#: ../src/selection-chemistry.cpp:2313
14698msgid "Move vertically"
14699msgstr ""
14700
14701#: ../src/selection-chemistry.cpp:2316
14702msgid "Move horizontally"
14703msgstr ""
14704
14705#: ../src/selection-chemistry.cpp:2319 ../src/selection-chemistry.cpp:2344
14706#: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:721
14707msgid "Move"
14708msgstr ""
14709
14710#: ../src/selection-chemistry.cpp:2338
14711msgid "Move vertically by pixels"
14712msgstr ""
14713
14714#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341
14715msgid "Move horizontally by pixels"
14716msgstr ""
14717
14718#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
14719msgid "The selection has no applied path effect."
14720msgstr ""
14721
14722#: ../src/selection-chemistry.cpp:2606 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2086
14723msgid "Select an <b>object</b> to clone."
14724msgstr ""
14725
14726#: ../src/selection-chemistry.cpp:2641
14727#, fuzzy
14728msgctxt "Action"
14729msgid "Clone"
14730msgstr "বন্ধ"
14731
14732#: ../src/selection-chemistry.cpp:2650
14733msgid "Select <b>clones</b> to relink."
14734msgstr ""
14735
14736#: ../src/selection-chemistry.cpp:2658
14737msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
14738msgstr ""
14739
14740#: ../src/selection-chemistry.cpp:2680
14741msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
14742msgstr ""
14743
14744#: ../src/selection-chemistry.cpp:2683
14745msgid "Relink clone"
14746msgstr ""
14747
14748#: ../src/selection-chemistry.cpp:2692 ../src/selection-chemistry.cpp:2784
14749msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
14750msgstr ""
14751
14752#: ../src/selection-chemistry.cpp:2771 ../src/selection-chemistry.cpp:2802
14753msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
14754msgstr ""
14755
14756#: ../src/selection-chemistry.cpp:2776
14757msgid "Unlink clone"
14758msgstr ""
14759
14760#: ../src/selection-chemistry.cpp:2806
14761msgid "Unlink clone recursively"
14762msgstr ""
14763
14764#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
14765msgid ""
14766"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
14767"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
14768"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
14769msgstr ""
14770
14771#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
14772msgid ""
14773"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
14774"flowed text?)"
14775msgstr ""
14776
14777#: ../src/selection-chemistry.cpp:2864
14778msgid ""
14779"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
14780"defs&gt;)"
14781msgstr ""
14782
14783#: ../src/selection-chemistry.cpp:2962
14784#, fuzzy
14785msgid "Select path(s) to fill."
14786msgstr "ফাইল (_ফ)"
14787
14788#: ../src/selection-chemistry.cpp:2977
14789msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
14790msgstr ""
14791
14792#: ../src/selection-chemistry.cpp:3039
14793msgid "Objects to marker"
14794msgstr ""
14795
14796#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062
14797msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
14798msgstr ""
14799
14800#: ../src/selection-chemistry.cpp:3083
14801msgid "Objects to guides"
14802msgstr ""
14803
14804#: ../src/selection-chemistry.cpp:3114
14805#, fuzzy
14806msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
14807msgstr "ফাইল (_ফ)"
14808
14809#: ../src/selection-chemistry.cpp:3257
14810msgid "Group to symbol"
14811msgstr ""
14812
14813#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270
14814msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
14815msgstr ""
14816
14817#: ../src/selection-chemistry.cpp:3280
14818msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
14819msgstr ""
14820
14821#: ../src/selection-chemistry.cpp:3341
14822msgid "Group from symbol"
14823msgstr ""
14824
14825#: ../src/selection-chemistry.cpp:3355
14826msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
14827msgstr ""
14828
14829#: ../src/selection-chemistry.cpp:3446
14830msgid "Objects to pattern"
14831msgstr ""
14832
14833#: ../src/selection-chemistry.cpp:3458
14834msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
14835msgstr ""
14836
14837#: ../src/selection-chemistry.cpp:3518
14838msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
14839msgstr ""
14840
14841#: ../src/selection-chemistry.cpp:3521
14842msgid "Pattern to objects"
14843msgstr ""
14844
14845#: ../src/selection-chemistry.cpp:3603
14846msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
14847msgstr ""
14848
14849#: ../src/selection-chemistry.cpp:3607
14850msgid "Rendering bitmap..."
14851msgstr ""
14852
14853#: ../src/selection-chemistry.cpp:3794
14854msgid "Create bitmap"
14855msgstr ""
14856
14857#: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/selection-chemistry.cpp:3925
14858msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
14859msgstr ""
14860
14861#: ../src/selection-chemistry.cpp:3901
14862msgid "Create Clip Group"
14863msgstr ""
14864
14865#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929
14866msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
14867msgstr ""
14868
14869#: ../src/selection-chemistry.cpp:4097
14870msgid "Set clipping path"
14871msgstr ""
14872
14873#: ../src/selection-chemistry.cpp:4099
14874msgid "Set mask"
14875msgstr ""
14876
14877#: ../src/selection-chemistry.cpp:4111
14878msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
14879msgstr ""
14880
14881#: ../src/selection-chemistry.cpp:4228
14882msgid "Release clipping path"
14883msgstr ""
14884
14885#: ../src/selection-chemistry.cpp:4230
14886msgid "Release mask"
14887msgstr ""
14888
14889#: ../src/selection-chemistry.cpp:4246
14890msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
14891msgstr ""
14892
14893#: ../src/selection-chemistry.cpp:4254 ../src/verbs.cpp:3155
14894msgid "Fit Page to Selection"
14895msgstr ""
14896
14897#: ../src/selection-chemistry.cpp:4328 ../src/verbs.cpp:2653
14898#, fuzzy
14899msgid "Swap fill and stroke of an object"
14900msgstr "ফাইল (_ফ)"
14901
14902#: ../src/selection-chemistry.cpp:4356 ../src/verbs.cpp:3157
14903msgid "Fit Page to Drawing"
14904msgstr ""
14905
14906#: ../src/selection-chemistry.cpp:4377
14907msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14908msgstr ""
14909
14910#: ../src/selection-describer.cpp:119
14911msgid "root"
14912msgstr ""
14913
14914#: ../src/selection-describer.cpp:121 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64
14915#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
14916msgid "none"
14917msgstr ""
14918
14919#: ../src/selection-describer.cpp:133
14920#, c-format
14921msgid "layer <b>%s</b>"
14922msgstr ""
14923
14924#: ../src/selection-describer.cpp:135
14925#, c-format
14926msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
14927msgstr ""
14928
14929#: ../src/selection-describer.cpp:149
14930#, c-format
14931msgid "<i>%s</i>"
14932msgstr ""
14933
14934#: ../src/selection-describer.cpp:159
14935#, c-format
14936msgid " in %s"
14937msgstr ""
14938
14939#: ../src/selection-describer.cpp:161
14940msgid " hidden in definitions"
14941msgstr ""
14942
14943#: ../src/selection-describer.cpp:163
14944#, c-format
14945msgid " in group %s (%s)"
14946msgstr ""
14947
14948#: ../src/selection-describer.cpp:165
14949#, c-format
14950msgid " in unnamed group (%s)"
14951msgstr ""
14952
14953#: ../src/selection-describer.cpp:167
14954#, c-format
14955msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
14956msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
14957msgstr[0] ""
14958msgstr[1] ""
14959
14960#: ../src/selection-describer.cpp:170
14961#, c-format
14962msgid " in <b>%i</b> layer"
14963msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
14964msgstr[0] ""
14965msgstr[1] ""
14966
14967#: ../src/selection-describer.cpp:182
14968msgid "Convert symbol to group to edit"
14969msgstr ""
14970
14971#: ../src/selection-describer.cpp:186
14972msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
14973msgstr ""
14974
14975#: ../src/selection-describer.cpp:192
14976msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
14977msgstr ""
14978
14979#: ../src/selection-describer.cpp:198
14980msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
14981msgstr ""
14982
14983#: ../src/selection-describer.cpp:204
14984msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
14985msgstr ""
14986
14987#: ../src/selection-describer.cpp:220
14988#, c-format
14989msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s"
14990msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s"
14991msgstr[0] ""
14992msgstr[1] ""
14993
14994#: ../src/selection-describer.cpp:230
14995#, c-format
14996msgid "; <i>%d filtered object</i> "
14997msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
14998msgstr[0] ""
14999msgstr[1] ""
15000
15001#: ../src/seltrans-handles.cpp:18
15002msgid ""
15003"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
15004"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
15005msgstr ""
15006
15007#: ../src/seltrans-handles.cpp:19
15008msgid ""
15009"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
15010"b> to scale around rotation center"
15011msgstr ""
15012
15013#: ../src/seltrans-handles.cpp:20
15014msgid ""
15015"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
15016"skew around the opposite side"
15017msgstr ""
15018
15019#: ../src/seltrans-handles.cpp:21
15020msgid ""
15021"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
15022"to rotate around the opposite corner"
15023msgstr ""
15024
15025#: ../src/seltrans-handles.cpp:22
15026msgid ""
15027"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
15028"Shift also uses this center"
15029msgstr ""
15030
15031#
15032# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23
15033#: ../src/seltrans-handles.cpp:23
15034msgid ""
15035"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; "
15036"<b>Ctrl</b> to group whole selection."
15037msgstr ""
15038
15039#
15040# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24
15041#: ../src/seltrans-handles.cpp:24
15042msgid ""
15043"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically "
15044"instead of horizontally."
15045msgstr ""
15046
15047#: ../src/seltrans.cpp:496 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907
15048msgid "Skew"
15049msgstr ""
15050
15051#: ../src/seltrans.cpp:512
15052msgid "Set center"
15053msgstr ""
15054
15055#: ../src/seltrans.cpp:589
15056msgid "Stamp"
15057msgstr ""
15058
15059#: ../src/seltrans.cpp:745
15060msgid "Reset center"
15061msgstr ""
15062
15063#: ../src/seltrans.cpp:991 ../src/seltrans.cpp:1095
15064#, c-format
15065msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
15066msgstr ""
15067
15068#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15069#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15070#: ../src/seltrans.cpp:1235
15071#, c-format
15072msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15073msgstr ""
15074
15075#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15076#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15077#: ../src/seltrans.cpp:1311
15078#, c-format
15079msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15080msgstr ""
15081
15082#: ../src/seltrans.cpp:1348
15083#, c-format
15084msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
15085msgstr ""
15086
15087#: ../src/seltrans.cpp:1525
15088#, c-format
15089msgid ""
15090"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
15091"with <b>Shift</b> to disable snapping"
15092msgstr ""
15093
15094#: ../src/shortcuts.cpp:425 ../src/ui/dialog/export.cpp:1290
15095#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1320
15096msgid "Select a filename for exporting"
15097msgstr ""
15098
15099#: ../src/shortcuts.cpp:430 ../src/shortcuts.cpp:460
15100msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)"
15101msgstr ""
15102
15103#: ../src/shortcuts.cpp:459
15104#, fuzzy
15105msgid "Select a file to import"
15106msgstr "ফাইল (_ফ)"
15107
15108#: ../src/splivarot.cpp:71
15109#, fuzzy
15110msgid "Union"
15111msgstr "অজানা"
15112
15113#: ../src/splivarot.cpp:78
15114msgid "Intersection"
15115msgstr ""
15116
15117#: ../src/splivarot.cpp:99
15118msgid "Division"
15119msgstr ""
15120
15121#: ../src/splivarot.cpp:106
15122msgid "Cut path"
15123msgstr ""
15124
15125#: ../src/splivarot.cpp:334
15126msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
15127msgstr ""
15128
15129#: ../src/splivarot.cpp:337
15130msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
15131msgstr ""
15132
15133#: ../src/splivarot.cpp:340
15134msgid ""
15135"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
15136msgstr ""
15137
15138#: ../src/splivarot.cpp:343
15139msgid ""
15140"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
15141"difference, XOR, division, or path cut."
15142msgstr ""
15143
15144#: ../src/splivarot.cpp:1591
15145msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
15146msgstr ""
15147
15148#: ../src/splivarot.cpp:1607
15149msgid "Convert stroke to path"
15150msgstr ""
15151
15152#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
15153#: ../src/splivarot.cpp:1610
15154msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
15155msgstr ""
15156
15157#: ../src/splivarot.cpp:1681
15158msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15159msgstr ""
15160
15161#: ../src/splivarot.cpp:1768 ../src/splivarot.cpp:1839
15162msgid "Create linked offset"
15163msgstr ""
15164
15165#: ../src/splivarot.cpp:1769 ../src/splivarot.cpp:1840
15166msgid "Create dynamic offset"
15167msgstr ""
15168
15169#: ../src/splivarot.cpp:1863
15170msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15171msgstr ""
15172
15173#: ../src/splivarot.cpp:2046
15174msgid "Outset path"
15175msgstr ""
15176
15177#: ../src/splivarot.cpp:2046
15178msgid "Inset path"
15179msgstr ""
15180
15181#: ../src/splivarot.cpp:2048
15182msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
15183msgstr ""
15184
15185#: ../src/splivarot.cpp:2176
15186msgid "Simplifying paths (separately):"
15187msgstr ""
15188
15189#: ../src/splivarot.cpp:2178
15190msgid "Simplifying paths:"
15191msgstr ""
15192
15193#: ../src/splivarot.cpp:2215
15194#, c-format
15195msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
15196msgstr ""
15197
15198#: ../src/splivarot.cpp:2228
15199#, c-format
15200msgid "<b>%d</b> paths simplified."
15201msgstr ""
15202
15203#: ../src/splivarot.cpp:2242
15204msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
15205msgstr ""
15206
15207#: ../src/splivarot.cpp:2258
15208msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
15209msgstr ""
15210
15211#: ../src/text-chemistry.cpp:89
15212msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
15213msgstr ""
15214
15215#: ../src/text-chemistry.cpp:94
15216msgid ""
15217"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
15218"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
15219msgstr ""
15220
15221#: ../src/text-chemistry.cpp:100
15222msgid ""
15223"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
15224"path first."
15225msgstr ""
15226
15227#: ../src/text-chemistry.cpp:110
15228msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
15229msgstr ""
15230
15231#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2680
15232msgid "Put text on path"
15233msgstr ""
15234
15235#: ../src/text-chemistry.cpp:191
15236msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
15237msgstr ""
15238
15239#: ../src/text-chemistry.cpp:210
15240msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
15241msgstr ""
15242
15243#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2683
15244msgid "Remove text from path"
15245msgstr ""
15246
15247#: ../src/text-chemistry.cpp:255 ../src/text-chemistry.cpp:275
15248msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
15249msgstr ""
15250
15251#: ../src/text-chemistry.cpp:278
15252msgid "Remove manual kerns"
15253msgstr ""
15254
15255#: ../src/text-chemistry.cpp:298
15256msgid ""
15257"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
15258"into frame."
15259msgstr ""
15260
15261#: ../src/text-chemistry.cpp:331 ../src/text-chemistry.cpp:403
15262msgid "Flow text into shape"
15263msgstr ""
15264
15265#: ../src/text-chemistry.cpp:427
15266msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
15267msgstr ""
15268
15269#: ../src/text-chemistry.cpp:498
15270msgid "Unflow flowed text"
15271msgstr ""
15272
15273#: ../src/text-chemistry.cpp:510
15274msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
15275msgstr ""
15276
15277#: ../src/text-chemistry.cpp:553
15278msgid "Convert flowed text to text"
15279msgstr ""
15280
15281#
15282# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558
15283#: ../src/text-chemistry.cpp:559
15284msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
15285msgstr ""
15286
15287#: ../src/text-chemistry.cpp:564
15288msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
15289msgstr ""
15290
15291#: ../src/text-editing.cpp:43
15292msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
15293msgstr ""
15294
15295#: ../src/trace/depixelize/inkscape-depixelize.cpp:82
15296msgid ""
15297"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your "
15298"document before continuing.\n"
15299"\n"
15300"Continue the procedure (without saving)?"
15301msgstr ""
15302
15303#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:522
15304#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:585
15305msgid "Trace: %1.  %2 nodes"
15306msgstr ""
15307
15308#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126
15309#: ../src/trace/trace.cpp:134 ../src/trace/trace.cpp:227
15310msgid "Select an <b>image</b> to trace"
15311msgstr ""
15312
15313#: ../src/trace/trace.cpp:96
15314msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
15315msgstr ""
15316
15317#: ../src/trace/trace.cpp:114
15318msgid "Select one image and one or more shapes above it"
15319msgstr ""
15320
15321#: ../src/trace/trace.cpp:218
15322msgid "Trace: No active desktop"
15323msgstr ""
15324
15325#: ../src/trace/trace.cpp:316
15326msgid "Invalid SIOX result"
15327msgstr ""
15328
15329#: ../src/trace/trace.cpp:409
15330msgid "Trace: No active document"
15331msgstr ""
15332
15333#: ../src/trace/trace.cpp:441
15334msgid "Trace: Image has no bitmap data"
15335msgstr ""
15336
15337#: ../src/trace/trace.cpp:448
15338msgid "Trace: Starting trace..."
15339msgstr ""
15340
15341#: ../src/trace/trace.cpp:550 ../share/ui/dialog-trace.glade:673
15342msgid "Trace bitmap"
15343msgstr ""
15344
15345#: ../src/trace/trace.cpp:554
15346#, c-format
15347msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
15348msgstr ""
15349
15350#: ../src/ui/clipboard.cpp:253
15351msgid "Nothing was copied."
15352msgstr ""
15353
15354#: ../src/ui/clipboard.cpp:384 ../src/ui/clipboard.cpp:600
15355#: ../src/ui/clipboard.cpp:629 ../src/ui/clipboard.cpp:671
15356msgid "Nothing on the clipboard."
15357msgstr ""
15358
15359#: ../src/ui/clipboard.cpp:442
15360msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
15361msgstr ""
15362
15363#: ../src/ui/clipboard.cpp:453 ../src/ui/clipboard.cpp:470
15364msgid "No style on the clipboard."
15365msgstr ""
15366
15367#: ../src/ui/clipboard.cpp:496
15368msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
15369msgstr ""
15370
15371#: ../src/ui/clipboard.cpp:504
15372msgid "No size on the clipboard."
15373msgstr ""
15374
15375#: ../src/ui/clipboard.cpp:561
15376msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
15377msgstr ""
15378
15379#: ../src/ui/clipboard.cpp:587
15380msgid "No effect on the clipboard."
15381msgstr ""
15382
15383#: ../src/ui/clipboard.cpp:606 ../src/ui/clipboard.cpp:653
15384msgid "Clipboard does not contain a path."
15385msgstr ""
15386
15387#: ../src/ui/clipboard.cpp:701
15388msgid "Clipboard does not contain any."
15389msgstr ""
15390
15391#: ../src/ui/contextmenu.cpp:65
15392msgid "Go to parent"
15393msgstr ""
15394
15395#: ../src/ui/contextmenu.cpp:106
15396#, fuzzy
15397msgid "Hide Selected Objects"
15398msgstr "ফাইল (_ফ)"
15399
15400#: ../src/ui/contextmenu.cpp:114
15401#, fuzzy
15402msgid "Unhide Objects Below"
15403msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
15404
15405#: ../src/ui/contextmenu.cpp:122
15406#, fuzzy
15407msgid "Lock Selected Objects"
15408msgstr "ফাইল (_ফ)"
15409
15410#: ../src/ui/contextmenu.cpp:130
15411#, fuzzy
15412msgid "Unlock Objects Below"
15413msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
15414
15415#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
15416#: ../src/ui/contextmenu.cpp:154
15417msgid "Enter group #%1"
15418msgstr ""
15419
15420#: ../src/ui/contextmenu.cpp:168
15421msgid "_Pop selection out of group"
15422msgstr ""
15423
15424#: ../src/ui/contextmenu.cpp:354 ../src/verbs.cpp:3095
15425msgid "_Object Properties..."
15426msgstr ""
15427
15428#: ../src/ui/contextmenu.cpp:363
15429msgid "_Select This"
15430msgstr ""
15431
15432#: ../src/ui/contextmenu.cpp:374
15433#, fuzzy
15434msgid "Select Same"
15435msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15436
15437#: ../src/ui/contextmenu.cpp:384
15438#, fuzzy
15439msgid "Fill and Stroke"
15440msgstr "ফাইল (_ফ)"
15441
15442#: ../src/ui/contextmenu.cpp:391
15443#, fuzzy
15444msgid "Fill Color"
15445msgstr "ফাইল (_ফ)"
15446
15447#: ../src/ui/contextmenu.cpp:398
15448#, fuzzy
15449msgid "Stroke Color"
15450msgstr "ফাইল (_ফ)"
15451
15452#: ../src/ui/contextmenu.cpp:405
15453#, fuzzy
15454msgid "Stroke Style"
15455msgstr "স্ক্যান:"
15456
15457#: ../src/ui/contextmenu.cpp:412
15458#, fuzzy
15459msgid "Object Type"
15460msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
15461
15462#: ../src/ui/contextmenu.cpp:419
15463#, fuzzy
15464msgid "_Move to Layer..."
15465msgstr "স্তর (_র)"
15466
15467#: ../src/ui/contextmenu.cpp:429
15468msgid "Create _Link"
15469msgstr ""
15470
15471#: ../src/ui/contextmenu.cpp:452
15472msgid "Set Mask"
15473msgstr ""
15474
15475#: ../src/ui/contextmenu.cpp:463
15476msgid "Release Mask"
15477msgstr ""
15478
15479#: ../src/ui/contextmenu.cpp:474
15480msgid "Create Clip G_roup"
15481msgstr ""
15482
15483#: ../src/ui/contextmenu.cpp:481
15484msgid "Set Cl_ip"
15485msgstr ""
15486
15487#: ../src/ui/contextmenu.cpp:492
15488msgid "Release C_lip"
15489msgstr ""
15490
15491#: ../src/ui/contextmenu.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2672
15492msgid "_Group"
15493msgstr ""
15494
15495#: ../src/ui/contextmenu.cpp:574
15496msgid "Create link"
15497msgstr ""
15498
15499#: ../src/ui/contextmenu.cpp:609 ../src/verbs.cpp:2674
15500msgid "_Ungroup"
15501msgstr ""
15502
15503#: ../src/ui/contextmenu.cpp:639
15504msgid "Link _Properties..."
15505msgstr ""
15506
15507#: ../src/ui/contextmenu.cpp:645
15508msgid "_Follow Link"
15509msgstr ""
15510
15511#: ../src/ui/contextmenu.cpp:651
15512msgid "_Remove Link"
15513msgstr ""
15514
15515#: ../src/ui/contextmenu.cpp:682
15516#, fuzzy
15517msgid "Remove link"
15518msgstr "ফাইল (_ফ)"
15519
15520#: ../src/ui/contextmenu.cpp:692
15521msgid "Image _Properties..."
15522msgstr ""
15523
15524#: ../src/ui/contextmenu.cpp:698
15525msgid "Edit Externally..."
15526msgstr ""
15527
15528#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15529#: ../src/ui/contextmenu.cpp:707 ../src/verbs.cpp:2750
15530msgid "_Trace Bitmap..."
15531msgstr ""
15532
15533#: ../src/ui/contextmenu.cpp:717
15534#, fuzzy
15535msgctxt "Context menu"
15536msgid "Embed Image"
15537msgstr "স্থগিত"
15538
15539#: ../src/ui/contextmenu.cpp:728
15540#, fuzzy
15541msgctxt "Context menu"
15542msgid "Extract Image..."
15543msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15544
15545#: ../src/ui/contextmenu.cpp:883 ../src/ui/contextmenu.cpp:903
15546#: ../src/verbs.cpp:3048
15547msgid "_Fill and Stroke..."
15548msgstr ""
15549
15550#: ../src/ui/contextmenu.cpp:909 ../src/verbs.cpp:3073
15551msgid "_Text and Font..."
15552msgstr ""
15553
15554#: ../src/ui/contextmenu.cpp:916 ../src/verbs.cpp:3083
15555msgid "Check Spellin_g..."
15556msgstr ""
15557
15558#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319
15559#, fuzzy
15560msgctxt "Interface setup"
15561msgid "Default"
15562msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15563
15564#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319
15565#, fuzzy
15566msgid "Default interface setup"
15567msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15568
15569#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320
15570msgctxt "Interface setup"
15571msgid "Custom"
15572msgstr ""
15573
15574#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320
15575msgid "Setup for custom task"
15576msgstr ""
15577
15578#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321
15579#, fuzzy
15580msgctxt "Interface setup"
15581msgid "Wide"
15582msgstr "দেখাও/লুকাও"
15583
15584#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321
15585msgid "Setup for widescreen work"
15586msgstr ""
15587
15588#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:519
15589msgid "Open _Recent"
15590msgstr ""
15591
15592#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
15593#, fuzzy
15594msgid "Inkscape website"
15595msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
15596
15597#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:90
15598msgid "© 2019 Inkscape Developers"
15599msgstr ""
15600
15601#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91
15602#, fuzzy
15603msgid ""
15604"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n"
15605"Draw Freely."
15606msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন"
15607
15608#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
15609#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
15610#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
15611#.
15612#. Please don't translate the filename unless the translated picture exists.
15613#. Try to get the translated version of the 'About Inkscape' file first.  If the
15614#. translation fails, or if the file does not exist, then fall-back to the
15615#. default untranslated "about.svg" file
15616#.
15617#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
15618#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
15619#. should be in UTF-*8..
15620#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:116
15621msgid "about.svg"
15622msgstr ""
15623
15624#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
15625#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
15626#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:181
15627#, fuzzy
15628msgid "translator-credits"
15629msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
15630
15631#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:212
15632#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
15633msgid "Align"
15634msgstr ""
15635
15636#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
15637#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
15638msgid "Distribute"
15639msgstr ""
15640
15641#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473
15642msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
15643msgstr ""
15644
15645#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
15646#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
15647msgctxt "Gap"
15648msgid "_H:"
15649msgstr ""
15650
15651#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:483
15652msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
15653msgstr ""
15654
15655#. TRANSLATORS: Vertical gap
15656#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485
15657msgctxt "Gap"
15658msgid "_V:"
15659msgstr ""
15660
15661#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:515
15662#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933
15663#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:156
15664msgid "Remove overlaps"
15665msgstr ""
15666
15667#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547
15668#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:365
15669msgid "Arrange connector network"
15670msgstr ""
15671
15672#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:637
15673#, fuzzy
15674msgid "Exchange Positions"
15675msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
15676
15677#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:672
15678msgid "Unclump"
15679msgstr ""
15680
15681#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:740
15682msgid "Randomize positions"
15683msgstr ""
15684
15685#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
15686msgid "Distribute text baselines"
15687msgstr ""
15688
15689#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
15690msgid "Align text baselines"
15691msgstr ""
15692
15693#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
15694#, fuzzy
15695msgid "Rearrange"
15696msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15697
15698#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934
15699#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89
15700msgid "Nodes"
15701msgstr ""
15702
15703#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
15704#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941
15705msgid "Relative to: "
15706msgstr ""
15707
15708#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947 ../src/verbs.cpp:3189
15709#: ../src/verbs.cpp:3190
15710msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
15711msgstr ""
15712
15713#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950 ../src/verbs.cpp:3192
15714#: ../src/verbs.cpp:3193
15715msgid "Align left edges"
15716msgstr ""
15717
15718#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3194
15719#: ../src/verbs.cpp:3195
15720msgid "Center on vertical axis"
15721msgstr ""
15722
15723#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3196
15724#: ../src/verbs.cpp:3197
15725msgid "Align right sides"
15726msgstr ""
15727
15728#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3199
15729#: ../src/verbs.cpp:3200
15730msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
15731msgstr ""
15732
15733#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3203
15734#: ../src/verbs.cpp:3204
15735msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
15736msgstr ""
15737
15738#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3206
15739msgid "Align top edges"
15740msgstr ""
15741
15742#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3208
15743#: ../src/verbs.cpp:3209
15744msgid "Center on horizontal axis"
15745msgstr ""
15746
15747#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3210
15748#: ../src/verbs.cpp:3211
15749msgid "Align bottom edges"
15750msgstr ""
15751
15752#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3213
15753#: ../src/verbs.cpp:3214
15754msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
15755msgstr ""
15756
15757#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979
15758msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
15759msgstr ""
15760
15761#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:982
15762msgid "Align baselines of texts"
15763msgstr ""
15764
15765#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
15766msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
15767msgstr ""
15768
15769#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
15770msgid "Distribute left edges equidistantly"
15771msgstr ""
15772
15773#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
15774msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
15775msgstr ""
15776
15777#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
15778msgid "Distribute right edges equidistantly"
15779msgstr ""
15780
15781#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1001
15782msgid "Make vertical gaps between objects equal"
15783msgstr ""
15784
15785#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
15786msgid "Distribute top edges equidistantly"
15787msgstr ""
15788
15789#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008
15790msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
15791msgstr ""
15792
15793#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
15794msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
15795msgstr ""
15796
15797#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
15798msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
15799msgstr ""
15800
15801#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
15802msgid "Distribute baselines of texts vertically"
15803msgstr ""
15804
15805#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
15806#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:126
15807msgid "Nicely arrange selected connector network"
15808msgstr ""
15809
15810#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
15811msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
15812msgstr ""
15813
15814#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
15815msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
15816msgstr ""
15817
15818#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034
15819msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
15820msgstr ""
15821
15822#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1039
15823msgid "Randomize centers in both dimensions"
15824msgstr ""
15825
15826#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1042
15827msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
15828msgstr ""
15829
15830#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047
15831msgid ""
15832"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
15833"overlap"
15834msgstr ""
15835
15836#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055
15837msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
15838msgstr ""
15839
15840#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058
15841msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
15842msgstr ""
15843
15844#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061
15845msgid "Distribute selected nodes horizontally"
15846msgstr ""
15847
15848#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064
15849msgid "Distribute selected nodes vertically"
15850msgstr ""
15851
15852#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069
15853#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1079
15854msgid "Last selected"
15855msgstr ""
15856
15857#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1070
15858#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080
15859msgid "First selected"
15860msgstr ""
15861
15862#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071
15863msgid "Biggest object"
15864msgstr ""
15865
15866#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1072
15867msgid "Smallest object"
15868msgstr ""
15869
15870#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073
15871#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
15872#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985
15873#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:16
15874msgid "Page"
15875msgstr ""
15876
15877#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075
15878#, fuzzy
15879msgid "Selection Area"
15880msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15881
15882#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1081
15883#, fuzzy
15884msgid "Middle of selection"
15885msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15886
15887#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1082
15888msgid "Min value"
15889msgstr ""
15890
15891#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1083
15892msgid "Max value"
15893msgstr ""
15894
15895#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1093
15896#, fuzzy
15897msgid "Treat selection as group"
15898msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
15899
15900#
15901# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107
15902#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1107
15903msgid "Enable on-canvas alignment handles."
15904msgstr ""
15905
15906#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:92
15907#, fuzzy
15908msgid "Add a new attribute"
15909msgstr "ফাইল (_ফ)"
15910
15911#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:105
15912#, fuzzy
15913msgid "Attribute Name"
15914msgstr "ফাইল (_ফ)"
15915
15916#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:130
15917#, fuzzy
15918msgid "Attribute Value"
15919msgstr "ফাইল (_ফ)"
15920
15921#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:134 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438
15922#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439
15923msgid "Value"
15924msgstr ""
15925
15926#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:155
15927msgid "Shift+Return new line"
15928msgstr ""
15929
15930#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:358
15931msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
15932msgstr ""
15933
15934#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:363
15935#, c-format
15936msgid ""
15937"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
15938"commit changes."
15939msgstr ""
15940
15941#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:458 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:485
15942msgid "Delete attribute"
15943msgstr ""
15944
15945#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:597
15946#, fuzzy
15947msgid "Rename attribute"
15948msgstr "ফাইল (_ফ)"
15949
15950#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:653
15951msgid "Change attribute value"
15952msgstr ""
15953
15954#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31
15955#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118
15956#, fuzzy
15957msgid "Edit profile"
15958msgstr "কৃতিত্ব"
15959
15960#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39
15961msgid "Profile name:"
15962msgstr ""
15963
15964#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55
15965#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2581
15966msgid "_Delete"
15967msgstr ""
15968
15969#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60
15970#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1294
15971#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:563 ../src/ui/dialog/input.cpp:905
15972#: ../src/verbs.cpp:2518 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163
15973msgid "_Save"
15974msgstr ""
15975
15976#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:114
15977msgid "Add profile"
15978msgstr ""
15979
15980#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:98
15981msgid "_Symmetry"
15982msgstr ""
15983
15984#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
15985#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:110
15986msgid "<b>P1</b>: simple translation"
15987msgstr ""
15988
15989#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:111
15990msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
15991msgstr ""
15992
15993#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112
15994msgid "<b>PM</b>: reflection"
15995msgstr ""
15996
15997#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
15998#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
15999#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115
16000msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
16001msgstr ""
16002
16003#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116
16004msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
16005msgstr ""
16006
16007#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117
16008msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
16009msgstr ""
16010
16011#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118
16012msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
16013msgstr ""
16014
16015#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119
16016msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
16017msgstr ""
16018
16019#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120
16020msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
16021msgstr ""
16022
16023#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121
16024msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
16025msgstr ""
16026
16027#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122
16028msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
16029msgstr ""
16030
16031#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123
16032msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
16033msgstr ""
16034
16035#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
16036msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
16037msgstr ""
16038
16039#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125
16040msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
16041msgstr ""
16042
16043#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126
16044msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
16045msgstr ""
16046
16047#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127
16048msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
16049msgstr ""
16050
16051#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128
16052msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
16053msgstr ""
16054
16055#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135
16056msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
16057msgstr ""
16058
16059#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:158
16060msgid "S_hift"
16061msgstr ""
16062
16063#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
16064#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:168
16065#, no-c-format
16066msgid "<b>Shift X:</b>"
16067msgstr ""
16068
16069#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:177
16070#, no-c-format
16071msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
16072msgstr ""
16073
16074#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:185
16075#, no-c-format
16076msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
16077msgstr ""
16078
16079#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:191
16080msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
16081msgstr ""
16082
16083#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
16084#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:201
16085#, no-c-format
16086msgid "<b>Shift Y:</b>"
16087msgstr ""
16088
16089#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210
16090#, no-c-format
16091msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
16092msgstr ""
16093
16094#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:218
16095#, no-c-format
16096msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
16097msgstr ""
16098
16099#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:225
16100msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
16101msgstr ""
16102
16103#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:233 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385
16104msgid "<b>Exponent:</b>"
16105msgstr ""
16106
16107#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:241
16108msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
16109msgstr ""
16110
16111#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:248
16112msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
16113msgstr ""
16114
16115#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
16116#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:256 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427
16117#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:582
16118#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:630 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:757
16119msgid "<small>Alternate:</small>"
16120msgstr ""
16121
16122#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263
16123msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
16124msgstr ""
16125
16126#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:268
16127msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
16128msgstr ""
16129
16130#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
16131#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:446
16132#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:525
16133msgid "<small>Cumulate:</small>"
16134msgstr ""
16135
16136#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:282
16137msgid "Cumulate the shifts for each row"
16138msgstr ""
16139
16140#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:287
16141msgid "Cumulate the shifts for each column"
16142msgstr ""
16143
16144#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
16145#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:294
16146msgid "<small>Exclude tile:</small>"
16147msgstr ""
16148
16149#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:301
16150msgid "Exclude tile height in shift"
16151msgstr ""
16152
16153#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:306
16154msgid "Exclude tile width in shift"
16155msgstr ""
16156
16157#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315
16158msgid "Sc_ale"
16159msgstr ""
16160
16161#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:323
16162msgid "<b>Scale X:</b>"
16163msgstr ""
16164
16165#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:332
16166#, no-c-format
16167msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
16168msgstr ""
16169
16170#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:340
16171#, no-c-format
16172msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
16173msgstr ""
16174
16175#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346
16176msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
16177msgstr ""
16178
16179#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354
16180msgid "<b>Scale Y:</b>"
16181msgstr ""
16182
16183#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:363
16184#, no-c-format
16185msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
16186msgstr ""
16187
16188#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:371
16189#, no-c-format
16190msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
16191msgstr ""
16192
16193#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:377
16194msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
16195msgstr ""
16196
16197#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:392
16198msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
16199msgstr ""
16200
16201#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:398
16202msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
16203msgstr ""
16204
16205#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:406
16206#, fuzzy
16207msgid "<b>Base:</b>"
16208msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
16209
16210#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419
16211msgid ""
16212"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
16213msgstr ""
16214
16215#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434
16216msgid "Alternate the sign of scales for each row"
16217msgstr ""
16218
16219#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439
16220msgid "Alternate the sign of scales for each column"
16221msgstr ""
16222
16223#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:453
16224msgid "Cumulate the scales for each row"
16225msgstr ""
16226
16227#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:458
16228msgid "Cumulate the scales for each column"
16229msgstr ""
16230
16231#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:467
16232msgid "_Rotation"
16233msgstr ""
16234
16235#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475
16236msgid "<b>Angle:</b>"
16237msgstr ""
16238
16239#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484
16240#, no-c-format
16241msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
16242msgstr ""
16243
16244#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492
16245#, no-c-format
16246msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
16247msgstr ""
16248
16249#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:498
16250msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
16251msgstr ""
16252
16253#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513
16254msgid "Alternate the rotation direction for each row"
16255msgstr ""
16256
16257#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:518
16258msgid "Alternate the rotation direction for each column"
16259msgstr ""
16260
16261#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:532
16262msgid "Cumulate the rotation for each row"
16263msgstr ""
16264
16265#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537
16266msgid "Cumulate the rotation for each column"
16267msgstr ""
16268
16269#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:546
16270msgid "_Blur & opacity"
16271msgstr ""
16272
16273#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:555
16274msgid "<b>Blur:</b>"
16275msgstr ""
16276
16277#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562
16278msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
16279msgstr ""
16280
16281#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568
16282msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
16283msgstr ""
16284
16285#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574
16286msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
16287msgstr ""
16288
16289#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:589
16290msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
16291msgstr ""
16292
16293#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594
16294msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
16295msgstr ""
16296
16297#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603
16298#, fuzzy
16299msgid "<b>Opacity:</b>"
16300msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
16301
16302#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:610
16303msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
16304msgstr ""
16305
16306#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:616
16307msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
16308msgstr ""
16309
16310#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622
16311msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
16312msgstr ""
16313
16314#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:637
16315msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
16316msgstr ""
16317
16318#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:642
16319msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
16320msgstr ""
16321
16322#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:650
16323msgid "Co_lor"
16324msgstr ""
16325
16326#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:656
16327msgid "Initial color: "
16328msgstr ""
16329
16330#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660
16331msgid "Initial color of tiled clones"
16332msgstr ""
16333
16334#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660
16335msgid ""
16336"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
16337"stroke or on spray tool in copy mode)"
16338msgstr ""
16339
16340#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:675
16341msgid "<b>H:</b>"
16342msgstr ""
16343
16344#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682
16345msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
16346msgstr ""
16347
16348#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688
16349msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
16350msgstr ""
16351
16352#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694
16353msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
16354msgstr ""
16355
16356#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:703
16357msgid "<b>S:</b>"
16358msgstr ""
16359
16360#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:710
16361msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
16362msgstr ""
16363
16364#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:716
16365msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
16366msgstr ""
16367
16368#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:722
16369msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
16370msgstr ""
16371
16372#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:730
16373msgid "<b>L:</b>"
16374msgstr ""
16375
16376#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:737
16377msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
16378msgstr ""
16379
16380#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:743
16381msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
16382msgstr ""
16383
16384#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:749
16385msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
16386msgstr ""
16387
16388#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:764
16389msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
16390msgstr ""
16391
16392#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:769
16393msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
16394msgstr ""
16395
16396#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:777
16397msgid "_Trace"
16398msgstr ""
16399
16400#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:784
16401msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items"
16402msgstr ""
16403
16404#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788
16405msgid ""
16406"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location "
16407"and apply it"
16408msgstr ""
16409
16410#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800
16411msgid "1. Pick from the drawing:"
16412msgstr ""
16413
16414#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812
16415msgid "Pick the visible color and opacity"
16416msgstr ""
16417
16418#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:819
16419msgid "Pick the total accumulated opacity"
16420msgstr ""
16421
16422#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:825
16423msgid "R"
16424msgstr ""
16425
16426#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826
16427msgid "Pick the Red component of the color"
16428msgstr ""
16429
16430#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832
16431msgid "G"
16432msgstr ""
16433
16434#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833
16435msgid "Pick the Green component of the color"
16436msgstr ""
16437
16438#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839
16439msgid "B"
16440msgstr ""
16441
16442#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840
16443msgid "Pick the Blue component of the color"
16444msgstr ""
16445
16446#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:846
16447msgctxt "Clonetiler color hue"
16448msgid "H"
16449msgstr ""
16450
16451#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847
16452msgid "Pick the hue of the color"
16453msgstr ""
16454
16455#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:853
16456msgctxt "Clonetiler color saturation"
16457msgid "S"
16458msgstr ""
16459
16460#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:854
16461msgid "Pick the saturation of the color"
16462msgstr ""
16463
16464#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860
16465msgctxt "Clonetiler color lightness"
16466msgid "L"
16467msgstr ""
16468
16469#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:861
16470msgid "Pick the lightness of the color"
16471msgstr ""
16472
16473#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870
16474msgid "2. Tweak the picked value:"
16475msgstr ""
16476
16477#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881
16478msgid "Gamma-correct:"
16479msgstr ""
16480
16481#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:885
16482msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
16483msgstr ""
16484
16485#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:892
16486msgid "Randomize:"
16487msgstr ""
16488
16489#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:896
16490msgid "Randomize the picked value by this percentage"
16491msgstr ""
16492
16493#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:903
16494msgid "Invert:"
16495msgstr ""
16496
16497#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907
16498msgid "Invert the picked value"
16499msgstr ""
16500
16501#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:913
16502msgid "3. Apply the value to the clones':"
16503msgstr ""
16504
16505#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923
16506msgid "Presence"
16507msgstr ""
16508
16509#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926
16510msgid ""
16511"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
16512"that point"
16513msgstr ""
16514
16515#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:932
16516msgid "Size"
16517msgstr ""
16518
16519#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:935
16520msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
16521msgstr ""
16522
16523#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944
16524msgid ""
16525"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
16526"or stroke)"
16527msgstr ""
16528
16529#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:953
16530msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
16531msgstr ""
16532
16533#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:967
16534msgid "Apply to tiled clones:"
16535msgstr ""
16536
16537#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:988
16538msgid "How many rows in the tiling"
16539msgstr ""
16540
16541#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1007
16542msgid "How many columns in the tiling"
16543msgstr ""
16544
16545#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1036
16546msgid "Width of the rectangle to be filled"
16547msgstr ""
16548
16549#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1058
16550msgid "Height of the rectangle to be filled"
16551msgstr ""
16552
16553#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1073
16554msgid "Rows, columns: "
16555msgstr ""
16556
16557#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074
16558msgid "Create the specified number of rows and columns"
16559msgstr ""
16560
16561#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1083
16562msgid "Width, height: "
16563msgstr ""
16564
16565#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1084
16566msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
16567msgstr ""
16568
16569#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1100
16570msgid "Use saved size and position of the tile"
16571msgstr ""
16572
16573#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1103
16574msgid ""
16575"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
16576"you tiled it (if any), instead of using the current size"
16577msgstr ""
16578
16579#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129
16580msgid " <b>_Create</b> "
16581msgstr ""
16582
16583#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1131
16584msgid "Create and tile the clones of the selection"
16585msgstr ""
16586
16587#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
16588#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
16589#. diagrams on the left in the following screenshot:
16590#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
16591#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
16592#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147
16593msgid " _Unclump "
16594msgstr ""
16595
16596#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1148
16597msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
16598msgstr ""
16599
16600#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154
16601msgid " Re_move "
16602msgstr ""
16603
16604#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1155
16605msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
16606msgstr ""
16607
16608#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170
16609msgid " R_eset "
16610msgstr ""
16611
16612#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
16613#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1172
16614msgid ""
16615"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
16616"to zero"
16617msgstr ""
16618
16619#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1232
16620msgid "<small>Nothing selected.</small>"
16621msgstr ""
16622
16623#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238
16624msgid "<small>More than one object selected.</small>"
16625msgstr ""
16626
16627#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1245
16628#, c-format
16629msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
16630msgstr ""
16631
16632#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1250
16633msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
16634msgstr ""
16635
16636#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1967
16637msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
16638msgstr ""
16639
16640#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1987
16641msgid "Unclump tiled clones"
16642msgstr ""
16643
16644#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2016
16645msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
16646msgstr ""
16647
16648#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2039
16649msgid "Delete tiled clones"
16650msgstr ""
16651
16652#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2092
16653msgid ""
16654"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
16655"group</b>."
16656msgstr ""
16657
16658#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2100
16659msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
16660msgstr ""
16661
16662#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2516
16663msgid "Create tiled clones"
16664msgstr ""
16665
16666#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2706
16667msgid "<small>Per row:</small>"
16668msgstr ""
16669
16670#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2720
16671msgid "<small>Per column:</small>"
16672msgstr ""
16673
16674#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2728
16675msgid "<small>Randomize:</small>"
16676msgstr ""
16677
16678#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111
16679#, c-format
16680msgid ""
16681"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
16682msgstr ""
16683
16684#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473
16685msgid "Change color definition"
16686msgstr ""
16687
16688#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607
16689#, fuzzy
16690msgid "Remove stroke color"
16691msgstr "ফাইল (_ফ)"
16692
16693#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607
16694#, fuzzy
16695msgid "Remove fill color"
16696msgstr "ফাইল (_ফ)"
16697
16698#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612
16699#, fuzzy
16700msgid "Set stroke color to none"
16701msgstr "ফাইল (_ফ)"
16702
16703#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612
16704#, fuzzy
16705msgid "Set fill color to none"
16706msgstr "ফাইল (_ফ)"
16707
16708#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630
16709#, fuzzy
16710msgid "Set stroke color from swatch"
16711msgstr "ফাইল (_ফ)"
16712
16713#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630
16714#, fuzzy
16715msgid "Set fill color from swatch"
16716msgstr "ফাইল (_ফ)"
16717
16718#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:66
16719msgid "Messages"
16720msgstr ""
16721
16722#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:46
16723msgid "Capture log messages"
16724msgstr ""
16725
16726#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83
16727msgid "Release log messages"
16728msgstr ""
16729
16730#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75
16731#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155
16732msgid "Metadata"
16733msgstr ""
16734
16735#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76
16736#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156
16737msgid "License"
16738msgstr ""
16739
16740#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:114
16741#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:961
16742msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
16743msgstr ""
16744
16745#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:142
16746#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1004
16747#, fuzzy
16748msgid "<b>License</b>"
16749msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
16750
16751#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
16752#, fuzzy
16753msgid "Use antialiasing"
16754msgstr "পাথ (_থ)"
16755
16756#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
16757msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing"
16758msgstr ""
16759
16760#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
16761#, fuzzy
16762msgid "Checkerboard background"
16763msgstr "ফাইল (_ফ)"
16764
16765#
16766# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104
16767#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
16768msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background"
16769msgstr ""
16770
16771#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
16772msgid "Show page _border"
16773msgstr ""
16774
16775#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
16776msgid "If set, rectangular page border is shown"
16777msgstr ""
16778
16779#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
16780msgid "Border on _top of drawing"
16781msgstr ""
16782
16783#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
16784msgid "If set, border is always on top of the drawing"
16785msgstr ""
16786
16787#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
16788msgid "_Show border shadow"
16789msgstr ""
16790
16791#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
16792msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
16793msgstr ""
16794
16795#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
16796#, fuzzy
16797msgid "Back_ground color:"
16798msgstr "উজ্জলতা"
16799
16800#
16801# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108
16802#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
16803msgid ""
16804"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when "
16805"exporting to bitmap."
16806msgstr ""
16807
16808#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
16809msgid "Border _color:"
16810msgstr ""
16811
16812#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
16813msgid "Page border color"
16814msgstr ""
16815
16816#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
16817msgid "Color of the page border"
16818msgstr ""
16819
16820#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
16821#, fuzzy
16822msgid "Display _units:"
16823msgstr "কৃতিত্ব"
16824
16825#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
16826#, fuzzy
16827msgid "Show _guides"
16828msgstr "দেখাও/লুকাও"
16829
16830#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
16831msgid "Show or hide guides"
16832msgstr ""
16833
16834#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
16835#, fuzzy
16836msgid "Lock all guides"
16837msgstr "দেখাও/লুকাও"
16838
16839#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 ../src/verbs.cpp:2646
16840#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
16841msgid "Toggle lock of all guides in the document"
16842msgstr ""
16843
16844#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
16845msgid "Guide co_lor:"
16846msgstr ""
16847
16848#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
16849msgid "Guideline color"
16850msgstr ""
16851
16852#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
16853msgid "Color of guidelines"
16854msgstr ""
16855
16856#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
16857msgid "_Highlight color:"
16858msgstr ""
16859
16860#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
16861msgid "Highlighted guideline color"
16862msgstr ""
16863
16864#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
16865msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
16866msgstr ""
16867
16868#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
16869msgid "Create guides around the page"
16870msgstr ""
16871
16872#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
16873#, fuzzy
16874msgid "Delete all guides"
16875msgstr "দেখাও/লুকাও"
16876
16877#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
16878msgid "Snap _distance"
16879msgstr ""
16880
16881#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
16882msgid "Snap only when _closer than:"
16883msgstr ""
16884
16885#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
16886#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
16887#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
16888msgid "Always snap"
16889msgstr ""
16890
16891#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
16892msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
16893msgstr ""
16894
16895#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
16896msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
16897msgstr ""
16898
16899#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
16900msgid ""
16901"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
16902"specified below"
16903msgstr ""
16904
16905#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
16906msgid "Snap d_istance"
16907msgstr ""
16908
16909#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
16910msgid "Snap only when c_loser than:"
16911msgstr ""
16912
16913#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
16914msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
16915msgstr ""
16916
16917#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
16918msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
16919msgstr ""
16920
16921#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
16922msgid ""
16923"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
16924"specified below"
16925msgstr ""
16926
16927#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
16928msgid "Snap dist_ance"
16929msgstr ""
16930
16931#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
16932msgid "Snap only when close_r than:"
16933msgstr ""
16934
16935#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
16936msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
16937msgstr ""
16938
16939#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
16940msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
16941msgstr ""
16942
16943#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
16944msgid ""
16945"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
16946"below"
16947msgstr ""
16948
16949#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
16950#, fuzzy
16951msgid "Snap to clip paths"
16952msgstr "স্থগিত"
16953
16954#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
16955msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
16956msgstr ""
16957
16958#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
16959#, fuzzy
16960msgid "Snap to mask paths"
16961msgstr "স্থগিত"
16962
16963#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
16964msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
16965msgstr ""
16966
16967#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
16968msgid "Snap perpendicularly"
16969msgstr ""
16970
16971#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
16972msgid ""
16973"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
16974msgstr ""
16975
16976#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
16977msgid "Snap tangentially"
16978msgstr ""
16979
16980#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
16981msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
16982msgstr ""
16983
16984#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
16985#, fuzzy
16986msgctxt "Grid"
16987msgid "_New"
16988msgstr "নতুন (_ন)"
16989
16990#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
16991msgid "Create new grid."
16992msgstr ""
16993
16994#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
16995#, fuzzy
16996msgctxt "Grid"
16997msgid "_Remove"
16998msgstr "ফাইল (_ফ)"
16999
17000#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
17001msgid "Remove selected grid."
17002msgstr ""
17003
17004#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
17005#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189
17006msgid "Guides"
17007msgstr ""
17008
17009#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2983
17010msgid "Snap"
17011msgstr ""
17012
17013#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
17014#, fuzzy
17015msgid "Scripting"
17016msgstr "স্ক্রিপ্ট"
17017
17018#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
17019msgid "<b>General</b>"
17020msgstr ""
17021
17022#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
17023#, fuzzy
17024msgid "<b>Page Size</b>"
17025msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17026
17027#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17028#, fuzzy
17029msgid "<b>Background</b>"
17030msgstr "উজ্জলতা"
17031
17032#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
17033#, fuzzy
17034msgid "<b>Border</b>"
17035msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17036
17037#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17038#, fuzzy
17039msgid "<b>Display</b>"
17040msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17041
17042#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333
17043msgid "<b>Guides</b>"
17044msgstr ""
17045
17046#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:369
17047#, fuzzy
17048msgid "<b>Snap to objects</b>"
17049msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17050
17051#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
17052#, fuzzy
17053msgid "<b>Snap to grids</b>"
17054msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17055
17056#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:373
17057#, fuzzy
17058msgid "<b>Snap to guides</b>"
17059msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17060
17061#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:375
17062#, fuzzy
17063msgid "<b>Miscellaneous</b>"
17064msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17065
17066#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 ../src/verbs.cpp:3172
17067msgid "Link Color Profile"
17068msgstr ""
17069
17070#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
17071#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
17072#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623
17073#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1314
17074#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303
17075#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312
17076#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321
17077#, fuzzy
17078msgid "_Remove"
17079msgstr "ফাইল (_ফ)"
17080
17081#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
17082msgid "Remove linked color profile"
17083msgstr ""
17084
17085#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675
17086msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
17087msgstr ""
17088
17089#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
17090msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
17091msgstr ""
17092
17093#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:679
17094msgid "Link Profile"
17095msgstr ""
17096
17097#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:682
17098msgid "Unlink Profile"
17099msgstr ""
17100
17101#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:741
17102msgid "Profile Name"
17103msgstr ""
17104
17105#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
17106#, fuzzy
17107msgid "External scripts"
17108msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17109
17110#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
17111#, fuzzy
17112msgid "Embedded scripts"
17113msgstr "ফাইল (_ফ)"
17114
17115#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:782
17116#, fuzzy
17117msgid "<b>External script files:</b>"
17118msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17119
17120#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:784
17121msgid "Add the current file name or browse for a file"
17122msgstr ""
17123
17124#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787
17125#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845
17126#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357
17127msgid "Remove"
17128msgstr ""
17129
17130#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:832
17131#, fuzzy
17132msgid "Filename"
17133msgstr "ফাইল (_ফ)"
17134
17135#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840
17136#, fuzzy
17137msgid "<b>Embedded script files:</b>"
17138msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17139
17140#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842
17141#, fuzzy
17142msgid "New"
17143msgstr "নতুন (_ন)"
17144
17145#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:884
17146#, fuzzy
17147msgid "Script id"
17148msgstr "স্ক্রিপ্ট"
17149
17150#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:890
17151#, fuzzy
17152msgid "<b>Content:</b>"
17153msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17154
17155#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:984
17156#, fuzzy
17157msgid "_Save as default"
17158msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17159
17160#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
17161msgid "Save this metadata as the default metadata"
17162msgstr ""
17163
17164#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:986
17165#, fuzzy
17166msgid "Use _default"
17167msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17168
17169#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
17170msgid "Use the previously saved default metadata here"
17171msgstr ""
17172
17173#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1041
17174msgid "Add external script..."
17175msgstr ""
17176
17177#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1080
17178#, fuzzy
17179msgid "Select a script to load"
17180msgstr "ফাইল (_ফ)"
17181
17182#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1108
17183msgid "Add embedded script..."
17184msgstr ""
17185
17186#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139
17187msgid "Remove external script"
17188msgstr ""
17189
17190#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1168
17191#, fuzzy
17192msgid "Remove embedded script"
17193msgstr "ফাইল (_ফ)"
17194
17195#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1262
17196#, fuzzy
17197msgid "Edit embedded script"
17198msgstr "ফাইল (_ফ)"
17199
17200#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1358
17201#, fuzzy
17202msgid "<b>Creation</b>"
17203msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17204
17205#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1359
17206msgid "<b>Defined grids</b>"
17207msgstr ""
17208
17209#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1606
17210msgid "Remove grid"
17211msgstr ""
17212
17213#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1698
17214msgid "Changed default display unit"
17215msgstr ""
17216
17217#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2950
17218msgid "_Page"
17219msgstr ""
17220
17221#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2954
17222msgid "_Drawing"
17223msgstr ""
17224
17225#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2956
17226msgid "_Selection"
17227msgstr ""
17228
17229#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117
17230msgid "_Custom"
17231msgstr ""
17232
17233#: ../src/ui/dialog/export.cpp:135 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:112
17234#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120
17235#: ../share/extensions/render_gears.inx:10
17236msgid "Units:"
17237msgstr ""
17238
17239#: ../src/ui/dialog/export.cpp:137
17240msgid "_Export As..."
17241msgstr ""
17242
17243#: ../src/ui/dialog/export.cpp:140
17244msgid "B_atch export all selected objects"
17245msgstr ""
17246
17247#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141
17248#, fuzzy
17249msgid "Use interlacing"
17250msgstr "পাথ (_থ)"
17251
17252#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142
17253#, fuzzy
17254msgid "Bit depth"
17255msgstr "টেক্সট (_ট)"
17256
17257#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144
17258#, fuzzy
17259msgid "Compression"
17260msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17261
17262#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146
17263msgid "pHYs dpi"
17264msgstr ""
17265
17266#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151
17267msgid "Hide all except selected"
17268msgstr ""
17269
17270#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152
17271msgid "Close when complete"
17272msgstr ""
17273
17274#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165
17275msgid ""
17276"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
17277"(caution, overwrites without asking!)"
17278msgstr ""
17279
17280#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167
17281msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
17282msgstr ""
17283
17284#: ../src/ui/dialog/export.cpp:169
17285msgid ""
17286"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
17287"images, but big images will look better sooner when loading the file"
17288msgstr ""
17289
17290#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171
17291msgid "Once the export completes, close this dialog"
17292msgstr ""
17293
17294#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178
17295#, fuzzy
17296msgid "<b>Export area</b>"
17297msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17298
17299#: ../src/ui/dialog/export.cpp:211
17300msgid "_x0:"
17301msgstr ""
17302
17303#: ../src/ui/dialog/export.cpp:215
17304msgid "x_1:"
17305msgstr ""
17306
17307#: ../src/ui/dialog/export.cpp:219
17308msgid "Wid_th:"
17309msgstr ""
17310
17311#: ../src/ui/dialog/export.cpp:223
17312msgid "_y0:"
17313msgstr ""
17314
17315#: ../src/ui/dialog/export.cpp:227
17316msgid "y_1:"
17317msgstr ""
17318
17319#: ../src/ui/dialog/export.cpp:231
17320#, fuzzy
17321msgid "Hei_ght:"
17322msgstr "উজ্জলতা"
17323
17324#: ../src/ui/dialog/export.cpp:246
17325#, fuzzy
17326msgid "<b>Image size</b>"
17327msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17328
17329#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/export.cpp:269
17330msgid "pixels at"
17331msgstr ""
17332
17333#: ../src/ui/dialog/export.cpp:264
17334msgid "dp_i"
17335msgstr ""
17336
17337#: ../src/ui/dialog/export.cpp:269 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
17338#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46
17339msgid "_Height:"
17340msgstr ""
17341
17342#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277
17343#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084
17344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088
17345#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
17346msgid "dpi"
17347msgstr ""
17348
17349#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285
17350#, fuzzy
17351msgid "<b>_Filename</b>"
17352msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17353
17354#: ../src/ui/dialog/export.cpp:322
17355msgid "_Export"
17356msgstr ""
17357
17358#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324
17359msgid "Export the bitmap file with these settings"
17360msgstr ""
17361
17362#: ../src/ui/dialog/export.cpp:331
17363msgid "Advanced"
17364msgstr ""
17365
17366#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346
17367msgid ""
17368"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're "
17369"planning to work on your png with Photoshop"
17370msgstr ""
17371
17372#: ../src/ui/dialog/export.cpp:492
17373msgid "bitmap"
17374msgstr ""
17375
17376#: ../src/ui/dialog/export.cpp:596
17377#, c-format
17378msgid "B_atch export %d selected object"
17379msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
17380msgstr[0] ""
17381msgstr[1] ""
17382
17383#: ../src/ui/dialog/export.cpp:912
17384msgid "Export in progress"
17385msgstr ""
17386
17387#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1000
17388msgid "No items selected."
17389msgstr ""
17390
17391#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1004 ../src/ui/dialog/export.cpp:1006
17392msgid "Exporting %1 files"
17393msgstr ""
17394
17395#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1048 ../src/ui/dialog/export.cpp:1050
17396#, c-format
17397msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
17398msgstr ""
17399
17400#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1061 ../src/ui/dialog/export.cpp:1158
17401#, c-format
17402msgid "Could not export to filename %s.\n"
17403msgstr ""
17404
17405#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1064
17406#, c-format
17407msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
17408msgstr ""
17409
17410#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1079
17411#, c-format
17412msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
17413msgstr ""
17414
17415#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1090
17416msgid "You have to enter a filename."
17417msgstr ""
17418
17419#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091
17420msgid "You have to enter a filename"
17421msgstr ""
17422
17423#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1106
17424msgid "The chosen area to be exported is invalid."
17425msgstr ""
17426
17427#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107
17428msgid "The chosen area to be exported is invalid"
17429msgstr ""
17430
17431#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1122
17432#, c-format
17433msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
17434msgstr ""
17435
17436#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
17437#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1136 ../src/ui/dialog/export.cpp:1138
17438msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
17439msgstr ""
17440
17441#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1169
17442#, c-format
17443msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
17444msgstr ""
17445
17446#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1173
17447msgid "Export aborted."
17448msgstr ""
17449
17450#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:74
17451msgid "Information"
17452msgstr ""
17453
17454#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:75
17455msgid "Parameters"
17456msgstr ""
17457
17458#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:124
17459msgid "Enable preview"
17460msgstr ""
17461
17462#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:129
17463msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog."
17464msgstr ""
17465
17466#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:252
17467msgid "_Open"
17468msgstr ""
17469
17470#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:272
17471#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:284
17472#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:286
17473#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:293
17474#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:307
17475#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:267
17476#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:395
17477#, fuzzy
17478msgid "All Files"
17479msgstr "ফাইল (_ফ)"
17480
17481#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:290
17482#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:304
17483#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:268
17484#, fuzzy
17485msgid "All Inkscape Files"
17486msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
17487
17488#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:297
17489#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:310
17490#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:269
17491msgid "All Images"
17492msgstr ""
17493
17494#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:300
17495#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:313
17496#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:270
17497#, fuzzy
17498msgid "All Vectors"
17499msgstr "ফাইল (_ফ)"
17500
17501#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:303
17502#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:316
17503#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:271
17504#, fuzzy
17505msgid "All Bitmaps"
17506msgstr "ফাইল (_ফ)"
17507
17508#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:504
17509msgid "Append filename extension automatically"
17510msgstr ""
17511
17512#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:687
17513msgid "Guess from extension"
17514msgstr ""
17515
17516#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:396
17517#, fuzzy
17518msgid "All Executable Files"
17519msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
17520
17521#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:587
17522msgid "Show Preview"
17523msgstr ""
17524
17525#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:725
17526msgid "No file selected"
17527msgstr ""
17528
17529#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:62
17530#, fuzzy
17531msgid "_Fill"
17532msgstr "ফাইল (_ফ)"
17533
17534#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:63
17535msgid "Stroke _paint"
17536msgstr ""
17537
17538#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64
17539msgid "Stroke st_yle"
17540msgstr ""
17541
17542#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
17543#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513
17544msgid ""
17545"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
17546"one of the color components. Each column determines how much of each color "
17547"component from the input is passed to the output. The last column does not "
17548"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
17549msgstr ""
17550
17551#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516
17552#: ../share/extensions/grid_polar.inx:9
17553#, fuzzy
17554msgctxt "Label"
17555msgid "None"
17556msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17557
17558#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:623
17559msgid "Image File"
17560msgstr ""
17561
17562#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626
17563msgid "Selected SVG Element"
17564msgstr ""
17565
17566#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:696
17567msgid "Select an image to be used as feImage input"
17568msgstr ""
17569
17570#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789
17571msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
17572msgstr ""
17573
17574#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795
17575msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
17576msgstr ""
17577
17578#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024
17579msgid "Slope"
17580msgstr ""
17581
17582#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025
17583msgid "Intercept"
17584msgstr ""
17585
17586#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
17587msgid "Amplitude"
17588msgstr ""
17589
17590#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
17591msgid "Exponent"
17592msgstr ""
17593
17594#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1125
17595#, fuzzy
17596msgid "New transfer function type"
17597msgstr "বন্ধ"
17598
17599#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160
17600msgid "Light Source:"
17601msgstr ""
17602
17603#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178
17604msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
17605msgstr ""
17606
17607#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179
17608msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
17609msgstr ""
17610
17611#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
17612#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
17613#, fuzzy
17614msgid "Location:"
17615msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17616
17617#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
17618#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
17619#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
17620#, fuzzy
17621msgid "X coordinate"
17622msgstr "কৃতিত্ব"
17623
17624#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
17625#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
17626#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
17627#, fuzzy
17628msgid "Y coordinate"
17629msgstr "কৃতিত্ব"
17630
17631#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
17632#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
17633#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
17634#, fuzzy
17635msgid "Z coordinate"
17636msgstr "কৃতিত্ব"
17637
17638#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
17639#, fuzzy
17640msgid "Points At:"
17641msgstr "ফাইল (_ফ)"
17642
17643#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
17644#, fuzzy
17645msgid "Specular Exponent:"
17646msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
17647
17648#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
17649msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
17650msgstr ""
17651
17652#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
17653#, fuzzy
17654msgid "Cone Angle:"
17655msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
17656
17657#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
17658msgid ""
17659"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
17660"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
17661"cone. No light is projected outside this cone."
17662msgstr ""
17663
17664#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1257
17665msgid "New light source"
17666msgstr ""
17667
17668#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309
17669#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:178
17670msgid "_Duplicate"
17671msgstr ""
17672
17673#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
17674#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1001 ../src/verbs.cpp:2511
17675#: ../share/ui/inkscape-application.glade:10
17676msgid "_New"
17677msgstr "নতুন (_ন)"
17678
17679#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1343
17680#, fuzzy
17681msgid "_Filter"
17682msgstr "ফাইল (_ফ)"
17683
17684#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1373
17685msgid "R_ename"
17686msgstr ""
17687
17688#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1507
17689msgid "Rename filter"
17690msgstr ""
17691
17692#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1559
17693msgid "Apply filter"
17694msgstr ""
17695
17696#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1640
17697#, fuzzy
17698msgid "filter"
17699msgstr "ফাইল (_ফ)"
17700
17701#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1647
17702msgid "Add filter"
17703msgstr ""
17704
17705#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1697
17706msgid "Duplicate filter"
17707msgstr ""
17708
17709#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1768
17710msgid "_Effect"
17711msgstr ""
17712
17713#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1778
17714msgid "Connections"
17715msgstr ""
17716
17717#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1917
17718msgid "Remove filter primitive"
17719msgstr ""
17720
17721#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2442
17722msgid "Remove merge node"
17723msgstr ""
17724
17725#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565
17726msgid "Reorder filter primitive"
17727msgstr ""
17728
17729#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2620
17730msgid "Add Effect:"
17731msgstr ""
17732
17733#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2621
17734msgid "No effect selected"
17735msgstr ""
17736
17737#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2622
17738msgid "No filter selected"
17739msgstr ""
17740
17741#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2684
17742msgid "Effect parameters"
17743msgstr ""
17744
17745#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2685
17746msgid "Filter General Settings"
17747msgstr ""
17748
17749#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746
17750#, fuzzy
17751msgid "Coordinates:"
17752msgstr "কৃতিত্ব"
17753
17754#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746
17755msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
17756msgstr ""
17757
17758#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746
17759msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
17760msgstr ""
17761
17762#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747
17763msgid "Dimensions:"
17764msgstr ""
17765
17766#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747
17767msgid "Width of filter effects region"
17768msgstr ""
17769
17770#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747
17771msgid "Height of filter effects region"
17772msgstr ""
17773
17774#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753
17775msgid ""
17776"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
17777"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
17778"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
17779"performed without specifying a complete matrix."
17780msgstr ""
17781
17782#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754
17783msgid "Value(s):"
17784msgstr ""
17785
17786#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
17787#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659
17788#, fuzzy
17789msgid "R:"
17790msgstr "উজ্জলতা"
17791
17792#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2759
17793#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
17794msgid "G:"
17795msgstr ""
17796
17797#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
17798msgid "B:"
17799msgstr ""
17800
17801#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
17802msgid "A:"
17803msgstr ""
17804
17805#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
17806#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
17807msgid "Operator:"
17808msgstr ""
17809
17810#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765
17811msgid "K1:"
17812msgstr ""
17813
17814#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765
17815#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
17816#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
17817#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
17818msgid ""
17819"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
17820"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
17821"values of the first and second inputs respectively."
17822msgstr ""
17823
17824#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
17825msgid "K2:"
17826msgstr ""
17827
17828#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
17829msgid "K3:"
17830msgstr ""
17831
17832#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
17833msgid "K4:"
17834msgstr ""
17835
17836#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
17837msgid "Size:"
17838msgstr ""
17839
17840#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
17841msgid "width of the convolve matrix"
17842msgstr ""
17843
17844#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
17845msgid "height of the convolve matrix"
17846msgstr ""
17847
17848#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
17849#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:39
17850msgid "Target:"
17851msgstr ""
17852
17853#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
17854msgid ""
17855"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17856"applied to pixels around this point."
17857msgstr ""
17858
17859#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
17860msgid ""
17861"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17862"applied to pixels around this point."
17863msgstr ""
17864
17865#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
17866#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
17867msgid "Kernel:"
17868msgstr ""
17869
17870#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
17871msgid ""
17872"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
17873"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
17874"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
17875"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
17876"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
17877"would lead to a common blur effect."
17878msgstr ""
17879
17880#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
17881msgid "Divisor:"
17882msgstr ""
17883
17884#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
17885msgid ""
17886"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
17887"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
17888"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
17889"effect on the overall color intensity of the result."
17890msgstr ""
17891
17892#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
17893#, fuzzy
17894msgid "Bias:"
17895msgstr "স্থগিত"
17896
17897#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
17898msgid ""
17899"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
17900"value as the zero response of the filter."
17901msgstr ""
17902
17903#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
17904msgid "Edge Mode:"
17905msgstr ""
17906
17907#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
17908msgid ""
17909"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
17910"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
17911"or near the edge of the input image."
17912msgstr ""
17913
17914#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
17915#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816
17916msgid "Preserve Alpha"
17917msgstr ""
17918
17919#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
17920#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816
17921msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
17922msgstr ""
17923
17924#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
17925#, fuzzy
17926msgid "Diffuse Color:"
17927msgstr "বন্ধ"
17928
17929#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
17930#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821
17931msgid "Defines the color of the light source"
17932msgstr ""
17933
17934#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
17935#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822
17936msgid "Surface Scale:"
17937msgstr ""
17938
17939#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
17940#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822
17941msgid ""
17942"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
17943"channel"
17944msgstr ""
17945
17946#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
17947#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823
17948#, fuzzy
17949msgid "Constant:"
17950msgstr "বন্ধ"
17951
17952#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
17953#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823
17954msgid "This constant affects the Phong lighting model."
17955msgstr ""
17956
17957#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
17958#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825
17959msgid "Kernel Unit Length:"
17960msgstr ""
17961
17962#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
17963msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
17964msgstr ""
17965
17966#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
17967msgid "X displacement:"
17968msgstr ""
17969
17970#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
17971msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
17972msgstr ""
17973
17974#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
17975msgid "Y displacement:"
17976msgstr ""
17977
17978#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
17979msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
17980msgstr ""
17981
17982#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
17983msgid "Flood Color:"
17984msgstr ""
17985
17986#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
17987msgid "The whole filter region will be filled with this color."
17988msgstr ""
17989
17990#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
17991msgid "Standard Deviation:"
17992msgstr ""
17993
17994#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
17995msgid "The standard deviation for the blur operation."
17996msgstr ""
17997
17998#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
17999msgid ""
18000"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
18001"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
18002msgstr ""
18003
18004#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808
18005msgid "Source of Image:"
18006msgstr ""
18007
18008#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817
18009msgid "Delta X:"
18010msgstr ""
18011
18012#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817
18013msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
18014msgstr ""
18015
18016#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818
18017msgid "Delta Y:"
18018msgstr ""
18019
18020#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818
18021msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
18022msgstr ""
18023
18024#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821
18025#, fuzzy
18026msgid "Specular Color:"
18027msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
18028
18029#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824
18030#: ../share/extensions/interp.inx:6
18031msgid "Exponent:"
18032msgstr ""
18033
18034#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824
18035msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
18036msgstr ""
18037
18038#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
18039msgid ""
18040"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
18041"function."
18042msgstr ""
18043
18044#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834
18045msgid "Base Frequency:"
18046msgstr ""
18047
18048#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
18049msgid "Octaves:"
18050msgstr ""
18051
18052#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
18053msgid "Seed:"
18054msgstr ""
18055
18056#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
18057msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
18058msgstr ""
18059
18060#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2848
18061msgid "Add filter primitive"
18062msgstr ""
18063
18064#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2863
18065msgid ""
18066"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
18067"multiply, darken and lighten."
18068msgstr ""
18069
18070#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2867
18071msgid ""
18072"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
18073"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
18074"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
18075msgstr ""
18076
18077#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2871
18078msgid ""
18079"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
18080"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
18081"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
18082"adjustment, color balance, and thresholding."
18083msgstr ""
18084
18085#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875
18086msgid ""
18087"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
18088"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
18089"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
18090"between the corresponding pixel values of the images."
18091msgstr ""
18092
18093#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879
18094msgid ""
18095"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
18096"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
18097"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
18098"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
18099"is faster and resolution-independent."
18100msgstr ""
18101
18102#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883
18103msgid ""
18104"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
18105"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18106"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18107"opacity areas recede away from the viewer."
18108msgstr ""
18109
18110#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887
18111msgid ""
18112"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
18113"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
18114"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
18115"effects."
18116msgstr ""
18117
18118#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2891
18119msgid ""
18120"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
18121"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
18122"a graphic."
18123msgstr ""
18124
18125#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895
18126msgid ""
18127"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
18128"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
18129msgstr ""
18130
18131#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2899
18132msgid ""
18133"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
18134"or another part of the document."
18135msgstr ""
18136
18137#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903
18138msgid ""
18139"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
18140"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
18141"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
18142"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
18143msgstr ""
18144
18145#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907
18146msgid ""
18147"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
18148"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
18149"thicker."
18150msgstr ""
18151
18152#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911
18153msgid ""
18154"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
18155"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
18156"a slightly different position than the actual object."
18157msgstr ""
18158
18159#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2915
18160msgid ""
18161"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
18162"create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide "
18163"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and "
18164"lower opacity areas recede away from the viewer."
18165msgstr ""
18166
18167#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919
18168msgid ""
18169"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The "
18170"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
18171msgstr ""
18172
18173#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923
18174msgid ""
18175"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
18176"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
18177"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
18178msgstr ""
18179
18180#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2943
18181msgid "Duplicate filter primitive"
18182msgstr ""
18183
18184#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3023
18185msgid "Set filter primitive attribute"
18186msgstr ""
18187
18188#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
18189msgid "F_ind:"
18190msgstr ""
18191
18192#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
18193msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)"
18194msgstr ""
18195
18196#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
18197#, fuzzy
18198msgid "R_eplace:"
18199msgstr "ফাইল (_ফ)"
18200
18201#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
18202#, fuzzy
18203msgid "Replace match with this value"
18204msgstr "পাথ (_থ)"
18205
18206#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
18207msgid "_All"
18208msgstr ""
18209
18210#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
18211msgid "Current _layer"
18212msgstr ""
18213
18214#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
18215#, fuzzy
18216msgid "Sele_ction"
18217msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18218
18219#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67
18220#: ../share/ui/menus.xml:266
18221msgid "_Text"
18222msgstr "টেক্সট (_ট)"
18223
18224#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
18225msgid "_Properties"
18226msgstr ""
18227
18228#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
18229#, fuzzy
18230msgid "Search in"
18231msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
18232
18233#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
18234msgid "Scope"
18235msgstr ""
18236
18237#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
18238msgid "Case sensiti_ve"
18239msgstr ""
18240
18241#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
18242msgid "E_xact match"
18243msgstr ""
18244
18245#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
18246msgid "Include _hidden"
18247msgstr ""
18248
18249#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
18250msgid "Include loc_ked"
18251msgstr ""
18252
18253#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
18254msgid "_ID"
18255msgstr ""
18256
18257#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
18258msgid "Attribute _name"
18259msgstr ""
18260
18261#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
18262msgid "Attri_bute value"
18263msgstr ""
18264
18265#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
18266#, fuzzy
18267msgid "_Style"
18268msgstr "ফাইল (_ফ)"
18269
18270#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
18271msgid "F_ont"
18272msgstr ""
18273
18274#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
18275msgid "Properties"
18276msgstr ""
18277
18278#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
18279msgid "All types"
18280msgstr ""
18281
18282#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
18283msgid "Rectangles"
18284msgstr ""
18285
18286#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88
18287msgid "Ellipses"
18288msgstr ""
18289
18290#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89
18291msgid "Stars"
18292msgstr ""
18293
18294#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90
18295msgid "Spirals"
18296msgstr ""
18297
18298#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:97
18299msgid "Paths"
18300msgstr ""
18301
18302#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
18303msgid "Texts"
18304msgstr ""
18305
18306#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
18307msgid "Groups"
18308msgstr ""
18309
18310#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
18311#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
18312#, fuzzy
18313msgctxt "Find dialog"
18314msgid "Clones"
18315msgstr "বন্ধ"
18316
18317#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 ../share/extensions/embedimage.inx:10
18318#: ../share/extensions/extractimage.inx:11
18319#: ../share/extensions/image_attributes.inx:70
18320msgid "Images"
18321msgstr ""
18322
18323#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
18324msgid "Offsets"
18325msgstr ""
18326
18327#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100
18328#, fuzzy
18329msgid "Object types"
18330msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
18331
18332#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103
18333msgid "_Find"
18334msgstr ""
18335
18336#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
18337#, fuzzy
18338msgid "_Replace All"
18339msgstr "ফাইল (_ফ)"
18340
18341#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114
18342msgid "Select all objects matching the selection criteria"
18343msgstr ""
18344
18345#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116
18346#, fuzzy
18347msgid "Replace all matches"
18348msgstr "ফাইল (_ফ)"
18349
18350#: ../src/ui/dialog/find.cpp:118
18351msgid "Search in all layers"
18352msgstr ""
18353
18354#: ../src/ui/dialog/find.cpp:120
18355msgid "Limit search to the current layer"
18356msgstr ""
18357
18358#: ../src/ui/dialog/find.cpp:122
18359msgid "Limit search to the current selection"
18360msgstr ""
18361
18362#: ../src/ui/dialog/find.cpp:124
18363#, fuzzy
18364msgid "Search in text objects"
18365msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18366
18367#: ../src/ui/dialog/find.cpp:126
18368msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
18369msgstr ""
18370
18371#: ../src/ui/dialog/find.cpp:128
18372msgid "Match upper/lower case"
18373msgstr ""
18374
18375#: ../src/ui/dialog/find.cpp:131
18376msgid "Match whole objects only"
18377msgstr ""
18378
18379#: ../src/ui/dialog/find.cpp:134
18380msgid "Include hidden objects in search"
18381msgstr ""
18382
18383#: ../src/ui/dialog/find.cpp:137
18384msgid "Include locked objects in search"
18385msgstr ""
18386
18387#: ../src/ui/dialog/find.cpp:140
18388#, fuzzy
18389msgid "Search id name"
18390msgstr "ফাইল (_ফ)"
18391
18392#: ../src/ui/dialog/find.cpp:143
18393msgid "Search attribute name"
18394msgstr ""
18395
18396#: ../src/ui/dialog/find.cpp:146
18397msgid "Search attribute value"
18398msgstr ""
18399
18400#: ../src/ui/dialog/find.cpp:149
18401#, fuzzy
18402msgid "Search style"
18403msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
18404
18405#: ../src/ui/dialog/find.cpp:152
18406#, fuzzy
18407msgid "Search fonts"
18408msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
18409
18410#: ../src/ui/dialog/find.cpp:155
18411msgid "Search all object types"
18412msgstr ""
18413
18414#: ../src/ui/dialog/find.cpp:158
18415msgid "Search rectangles"
18416msgstr ""
18417
18418#: ../src/ui/dialog/find.cpp:161
18419msgid "Search ellipses, arcs, circles"
18420msgstr ""
18421
18422#: ../src/ui/dialog/find.cpp:164
18423msgid "Search stars and polygons"
18424msgstr ""
18425
18426#: ../src/ui/dialog/find.cpp:167
18427msgid "Search spirals"
18428msgstr ""
18429
18430#: ../src/ui/dialog/find.cpp:170
18431msgid "Search paths, lines, polylines"
18432msgstr ""
18433
18434#: ../src/ui/dialog/find.cpp:173
18435msgid "Search text objects"
18436msgstr ""
18437
18438#: ../src/ui/dialog/find.cpp:176
18439msgid "Search groups"
18440msgstr ""
18441
18442#: ../src/ui/dialog/find.cpp:179
18443msgid "Search clones"
18444msgstr ""
18445
18446#: ../src/ui/dialog/find.cpp:182
18447msgid "Search images"
18448msgstr ""
18449
18450#: ../src/ui/dialog/find.cpp:185
18451msgid "Search offset objects"
18452msgstr ""
18453
18454#: ../src/ui/dialog/find.cpp:893
18455#, fuzzy
18456msgid "Nothing to replace"
18457msgstr "বন্ধ"
18458
18459#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
18460#: ../src/ui/dialog/find.cpp:934
18461#, c-format
18462msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
18463msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
18464msgstr[0] ""
18465msgstr[1] ""
18466
18467#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937
18468msgid "exact"
18469msgstr ""
18470
18471#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937
18472msgid "partial"
18473msgstr ""
18474
18475#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
18476#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940
18477#, fuzzy
18478msgid "%1 match replaced"
18479msgid_plural "%1 matches replaced"
18480msgstr[0] "ফাইল (_ফ)"
18481msgstr[1] "ফাইল (_ফ)"
18482
18483#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
18484#: ../src/ui/dialog/find.cpp:944
18485msgid "%1 object found"
18486msgid_plural "%1 objects found"
18487msgstr[0] ""
18488msgstr[1] ""
18489
18490#: ../src/ui/dialog/find.cpp:958
18491msgid "Replace text or property"
18492msgstr ""
18493
18494#: ../src/ui/dialog/find.cpp:962
18495msgid "Nothing found"
18496msgstr ""
18497
18498#: ../src/ui/dialog/find.cpp:967
18499msgid "No objects found"
18500msgstr ""
18501
18502#: ../src/ui/dialog/find.cpp:988
18503#, fuzzy
18504msgid "Select an object type"
18505msgstr "ফাইল (_ফ)"
18506
18507#: ../src/ui/dialog/find.cpp:1006
18508msgid "Select a property"
18509msgstr ""
18510
18511#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:67
18512msgid ""
18513"\n"
18514"Some fonts are not available and have been substituted."
18515msgstr ""
18516
18517#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:70
18518msgid "Font substitution"
18519msgstr ""
18520
18521#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:89
18522#, fuzzy
18523msgid "Select all the affected items"
18524msgstr "ফাইল (_ফ)"
18525
18526#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:94
18527msgid "Don't show this warning again"
18528msgstr ""
18529
18530#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:226
18531msgid "Font '%1' substituted with '%2'"
18532msgstr ""
18533
18534#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
18535#, fuzzy
18536msgid "all"
18537msgstr "সর্বমোট"
18538
18539#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56
18540msgid "common"
18541msgstr ""
18542
18543#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57
18544msgid "inherited"
18545msgstr ""
18546
18547#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
18548msgid "Arabic"
18549msgstr ""
18550
18551#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
18552msgid "Armenian"
18553msgstr ""
18554
18555#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
18556msgid "Bengali"
18557msgstr ""
18558
18559#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:330
18560msgid "Bopomofo"
18561msgstr ""
18562
18563#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
18564msgid "Cherokee"
18565msgstr ""
18566
18567#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:318
18568msgid "Coptic"
18569msgstr ""
18570
18571#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
18572msgid "Cyrillic"
18573msgstr ""
18574
18575#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
18576#, fuzzy
18577msgid "Deseret"
18578msgstr "টেক্সট (_ট)"
18579
18580#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
18581msgid "Devanagari"
18582msgstr ""
18583
18584#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
18585msgid "Ethiopic"
18586msgstr ""
18587
18588#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
18589#, fuzzy
18590msgid "Georgian"
18591msgstr "দেখাও/লুকাও"
18592
18593#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
18594msgid "Gothic"
18595msgstr ""
18596
18597#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70
18598msgid "Greek"
18599msgstr ""
18600
18601#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
18602msgid "Gujarati"
18603msgstr ""
18604
18605#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
18606msgid "Gurmukhi"
18607msgstr ""
18608
18609#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
18610#, fuzzy
18611msgid "Han"
18612msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18613
18614#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74
18615#, fuzzy
18616msgid "Hangul"
18617msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18618
18619#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
18620msgid "Hebrew"
18621msgstr ""
18622
18623#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:328
18624msgid "Hiragana"
18625msgstr ""
18626
18627#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
18628msgid "Kannada"
18629msgstr ""
18630
18631#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:329
18632msgid "Katakana"
18633msgstr ""
18634
18635#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
18636msgid "Khmer"
18637msgstr ""
18638
18639#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
18640msgid "Lao"
18641msgstr ""
18642
18643#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81
18644#, fuzzy
18645msgid "Latin"
18646msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18647
18648#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
18649msgid "Malayalam"
18650msgstr ""
18651
18652#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
18653msgid "Mongolian"
18654msgstr ""
18655
18656#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
18657msgid "Myanmar"
18658msgstr ""
18659
18660#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
18661msgid "Ogham"
18662msgstr ""
18663
18664#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86
18665msgid "Old Italic"
18666msgstr ""
18667
18668#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
18669msgid "Oriya"
18670msgstr ""
18671
18672#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
18673msgid "Runic"
18674msgstr ""
18675
18676#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
18677#, fuzzy
18678msgid "Sinhala"
18679msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18680
18681#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
18682msgid "Syriac"
18683msgstr ""
18684
18685#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
18686#, fuzzy
18687msgid "Tamil"
18688msgstr "ফাইল (_ফ)"
18689
18690#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
18691msgid "Telugu"
18692msgstr ""
18693
18694#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
18695msgid "Thaana"
18696msgstr ""
18697
18698#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
18699msgid "Thai"
18700msgstr ""
18701
18702#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
18703msgid "Tibetan"
18704msgstr ""
18705
18706#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96
18707msgid "Canadian Aboriginal"
18708msgstr ""
18709
18710#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97
18711msgid "Yi"
18712msgstr ""
18713
18714#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
18715msgid "Tagalog"
18716msgstr ""
18717
18718#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
18719msgid "Hanunoo"
18720msgstr ""
18721
18722#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
18723#, fuzzy
18724msgid "Buhid"
18725msgstr "দেখাও/লুকাও"
18726
18727#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
18728msgid "Tagbanwa"
18729msgstr ""
18730
18731#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102
18732msgid "Braille"
18733msgstr ""
18734
18735#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
18736msgid "Cypriot"
18737msgstr ""
18738
18739#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
18740msgid "Limbu"
18741msgstr ""
18742
18743#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
18744msgid "Osmanya"
18745msgstr ""
18746
18747#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
18748#, fuzzy
18749msgid "Shavian"
18750msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18751
18752#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
18753#, fuzzy
18754msgid "Linear B"
18755msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18756
18757#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
18758#, fuzzy
18759msgid "Tai Le"
18760msgstr "ফাইল (_ফ)"
18761
18762#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
18763msgid "Ugaritic"
18764msgstr ""
18765
18766#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
18767msgid "New Tai Lue"
18768msgstr ""
18769
18770#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
18771#, fuzzy
18772msgid "Buginese"
18773msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18774
18775#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:316
18776msgid "Glagolitic"
18777msgstr ""
18778
18779#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:320
18780msgid "Tifinagh"
18781msgstr ""
18782
18783#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:349
18784msgid "Syloti Nagri"
18785msgstr ""
18786
18787#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
18788msgid "Old Persian"
18789msgstr ""
18790
18791#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116
18792msgid "Kharoshthi"
18793msgstr ""
18794
18795#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
18796msgid "unassigned"
18797msgstr ""
18798
18799#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
18800#, fuzzy
18801msgid "Balinese"
18802msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18803
18804#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
18805msgid "Cuneiform"
18806msgstr ""
18807
18808#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
18809msgid "Phoenician"
18810msgstr ""
18811
18812#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:351
18813msgid "Phags-pa"
18814msgstr ""
18815
18816#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
18817msgid "N'Ko"
18818msgstr ""
18819
18820#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:354
18821msgid "Kayah Li"
18822msgstr ""
18823
18824#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
18825msgid "Lepcha"
18826msgstr ""
18827
18828#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:355
18829msgid "Rejang"
18830msgstr ""
18831
18832#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
18833msgid "Sundanese"
18834msgstr ""
18835
18836#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:352
18837msgid "Saurashtra"
18838msgstr ""
18839
18840#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:358
18841msgid "Cham"
18842msgstr ""
18843
18844#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
18845msgid "Ol Chiki"
18846msgstr ""
18847
18848#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:344
18849msgid "Vai"
18850msgstr ""
18851
18852#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
18853#, fuzzy
18854msgid "Carian"
18855msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18856
18857#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132
18858#, fuzzy
18859msgid "Lycian"
18860msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18861
18862#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133
18863#, fuzzy
18864msgid "Lydian"
18865msgstr "ফাইল (_ফ)"
18866
18867#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134
18868msgid "Avestan"
18869msgstr ""
18870
18871#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
18872msgid "Bamum. "
18873msgstr ""
18874
18875#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
18876msgid "Egyptian Hieroglpyhs"
18877msgstr ""
18878
18879#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
18880msgid "Imperial Aramaic"
18881msgstr ""
18882
18883#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
18884msgid "Inscriptional Pahlavi"
18885msgstr ""
18886
18887#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:139
18888msgid "Inscriptional Parthian"
18889msgstr ""
18890
18891#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:140 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:357
18892msgid "Javanese"
18893msgstr ""
18894
18895#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:141
18896msgid "Kaithi."
18897msgstr ""
18898
18899#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:343
18900#, fuzzy
18901msgid "Lisu"
18902msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
18903
18904#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:143 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:361
18905msgid "Meetei Mayek"
18906msgstr ""
18907
18908#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:144
18909msgid "Old South Arabian"
18910msgstr ""
18911
18912#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145
18913msgid "Old Turkic"
18914msgstr ""
18915
18916#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
18917msgid "Samaritan"
18918msgstr ""
18919
18920#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
18921msgid "Tai Tham"
18922msgstr ""
18923
18924#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:360
18925msgid "Tai Viet"
18926msgstr ""
18927
18928#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149
18929msgid "Batak"
18930msgstr ""
18931
18932#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150
18933msgid "Brahmi"
18934msgstr ""
18935
18936#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151
18937msgid "Mandaic"
18938msgstr ""
18939
18940#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152
18941msgid "Chakma"
18942msgstr ""
18943
18944#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
18945msgid "Meroitic Cursive"
18946msgstr ""
18947
18948#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
18949msgid "Meroitic Hieroglyphs"
18950msgstr ""
18951
18952#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
18953msgid "Miao"
18954msgstr ""
18955
18956#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
18957#, fuzzy
18958msgid "Sharada"
18959msgstr "দেখাও/লুকাও"
18960
18961#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
18962msgid "Sora Sompeng"
18963msgstr ""
18964
18965#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
18966msgid "Takri"
18967msgstr ""
18968
18969#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
18970msgid "Bassa"
18971msgstr ""
18972
18973#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
18974msgid "Caucasian Albanian"
18975msgstr ""
18976
18977#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
18978msgid "Duployan"
18979msgstr ""
18980
18981#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
18982msgid "Elbasan"
18983msgstr ""
18984
18985#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
18986msgid "Grantha"
18987msgstr ""
18988
18989#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
18990msgid "Kjohki"
18991msgstr ""
18992
18993#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
18994msgid "Khudawadi, Sindhi"
18995msgstr ""
18996
18997#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
18998#, fuzzy
18999msgid "Linear A"
19000msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19001
19002#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
19003msgid "Mahajani"
19004msgstr ""
19005
19006#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
19007msgid "Manichaean"
19008msgstr ""
19009
19010#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
19011msgid "Mende Kikakui"
19012msgstr ""
19013
19014#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
19015#, fuzzy
19016msgid "Modi"
19017msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
19018
19019#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
19020msgid "Mro"
19021msgstr ""
19022
19023#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
19024msgid "Nabataean"
19025msgstr ""
19026
19027#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
19028msgid "Old North Arabian"
19029msgstr ""
19030
19031#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
19032msgid "Old Permic"
19033msgstr ""
19034
19035#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
19036msgid "Pahawh Hmong"
19037msgstr ""
19038
19039#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
19040msgid "Palmyrene"
19041msgstr ""
19042
19043#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
19044msgid "Pau Cin Hau"
19045msgstr ""
19046
19047#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
19048#, fuzzy
19049msgid "Psalter Pahlavi"
19050msgstr "বন্ধ"
19051
19052#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
19053msgid "Siddham"
19054msgstr ""
19055
19056#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
19057msgid "Tirhuta"
19058msgstr ""
19059
19060#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
19061msgid "Warang Citi"
19062msgstr ""
19063
19064#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
19065msgid "Ahom"
19066msgstr ""
19067
19068#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
19069msgid "Anatolian Hieroglyphs"
19070msgstr ""
19071
19072#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
19073msgid "Hatran"
19074msgstr ""
19075
19076#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
19077msgid "Multani"
19078msgstr ""
19079
19080#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
19081msgid "Old Hungarian"
19082msgstr ""
19083
19084#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
19085#, fuzzy
19086msgid "Signwriting"
19087msgstr "স্ক্রিপ্ট"
19088
19089#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
19090msgid "Basic Plane"
19091msgstr ""
19092
19093#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
19094msgid "Extended Multilingual Plane"
19095msgstr ""
19096
19097#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
19098msgid "Supplementary Ideographic Plane"
19099msgstr ""
19100
19101#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
19102msgid "Basic Latin"
19103msgstr ""
19104
19105#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
19106msgid "Latin-1 Supplement"
19107msgstr ""
19108
19109#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
19110msgid "Latin Extended-A"
19111msgstr ""
19112
19113#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
19114msgid "Latin Extended-B"
19115msgstr ""
19116
19117#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
19118msgid "IPA Extensions"
19119msgstr ""
19120
19121#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
19122msgid "Spacing Modifier Letters"
19123msgstr ""
19124
19125#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
19126msgid "Combining Diacritical Marks"
19127msgstr ""
19128
19129#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
19130msgid "Greek and Coptic"
19131msgstr ""
19132
19133#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
19134msgid "Cyrillic Supplement"
19135msgstr ""
19136
19137#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
19138msgid "Arabic Supplement"
19139msgstr ""
19140
19141#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
19142msgid "NKo"
19143msgstr ""
19144
19145#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
19146msgid "Hangul Jamo"
19147msgstr ""
19148
19149#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
19150msgid "Ethiopic Supplement"
19151msgstr ""
19152
19153#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
19154msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
19155msgstr ""
19156
19157#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
19158msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
19159msgstr ""
19160
19161#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
19162msgid "Khmer Symbols"
19163msgstr ""
19164
19165#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
19166msgid "Vedic Extensions"
19167msgstr ""
19168
19169#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
19170msgid "Phonetic Extensions"
19171msgstr ""
19172
19173#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
19174msgid "Phonetic Extensions Supplement"
19175msgstr ""
19176
19177#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
19178msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
19179msgstr ""
19180
19181#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
19182msgid "Latin Extended Additional"
19183msgstr ""
19184
19185#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
19186msgid "Greek Extended"
19187msgstr ""
19188
19189#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
19190#, fuzzy
19191msgid "General Punctuation"
19192msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
19193
19194#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
19195msgid "Superscripts and Subscripts"
19196msgstr ""
19197
19198#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
19199msgid "Currency Symbols"
19200msgstr ""
19201
19202#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
19203msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
19204msgstr ""
19205
19206#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
19207msgid "Letterlike Symbols"
19208msgstr ""
19209
19210#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
19211#, fuzzy
19212msgid "Number Forms"
19213msgstr "পাথ (_থ)"
19214
19215#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
19216#, fuzzy
19217msgid "Arrows"
19218msgstr "ত্রুটিসমূহ"
19219
19220#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
19221msgid "Mathematical Operators"
19222msgstr ""
19223
19224#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
19225#, fuzzy
19226msgid "Miscellaneous Technical"
19227msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19228
19229#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
19230msgid "Control Pictures"
19231msgstr ""
19232
19233#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
19234msgid "Optical Character Recognition"
19235msgstr ""
19236
19237#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
19238msgid "Enclosed Alphanumerics"
19239msgstr ""
19240
19241#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
19242msgid "Box Drawing"
19243msgstr ""
19244
19245#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:305
19246msgid "Block Elements"
19247msgstr ""
19248
19249#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:306
19250msgid "Geometric Shapes"
19251msgstr ""
19252
19253#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:307
19254#, fuzzy
19255msgid "Miscellaneous Symbols"
19256msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19257
19258#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:308
19259msgid "Dingbats"
19260msgstr ""
19261
19262#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:309
19263msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
19264msgstr ""
19265
19266#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:310
19267msgid "Supplemental Arrows-A"
19268msgstr ""
19269
19270#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:311
19271#, fuzzy
19272msgid "Braille Patterns"
19273msgstr "পাথ (_থ)"
19274
19275#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:312
19276msgid "Supplemental Arrows-B"
19277msgstr ""
19278
19279#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:313
19280msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
19281msgstr ""
19282
19283#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:314
19284msgid "Supplemental Mathematical Operators"
19285msgstr ""
19286
19287#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:315
19288msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
19289msgstr ""
19290
19291#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:317
19292msgid "Latin Extended-C"
19293msgstr ""
19294
19295#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:319
19296msgid "Georgian Supplement"
19297msgstr ""
19298
19299#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:321
19300msgid "Ethiopic Extended"
19301msgstr ""
19302
19303#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:322
19304msgid "Cyrillic Extended-A"
19305msgstr ""
19306
19307#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:323
19308msgid "Supplemental Punctuation"
19309msgstr ""
19310
19311#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:324
19312msgid "CJK Radicals Supplement"
19313msgstr ""
19314
19315#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:325
19316msgid "Kangxi Radicals"
19317msgstr ""
19318
19319#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:326
19320msgid "Ideographic Description Characters"
19321msgstr ""
19322
19323#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:327
19324msgid "CJK Symbols and Punctuation"
19325msgstr ""
19326
19327#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:331
19328msgid "Hangul Compatibility Jamo"
19329msgstr ""
19330
19331#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:332
19332msgid "Kanbun"
19333msgstr ""
19334
19335#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:333
19336msgid "Bopomofo Extended"
19337msgstr ""
19338
19339#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:334
19340msgid "CJK Strokes"
19341msgstr ""
19342
19343#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:335
19344msgid "Katakana Phonetic Extensions"
19345msgstr ""
19346
19347#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:336
19348msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
19349msgstr ""
19350
19351#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:337
19352msgid "CJK Compatibility"
19353msgstr ""
19354
19355#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:338
19356msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
19357msgstr ""
19358
19359#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:339
19360msgid "Yijing Hexagram Symbols"
19361msgstr ""
19362
19363#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:340
19364msgid "CJK Unified Ideographs"
19365msgstr ""
19366
19367#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:341
19368msgid "Yi Syllables"
19369msgstr ""
19370
19371#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:342
19372msgid "Yi Radicals"
19373msgstr ""
19374
19375#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:345
19376msgid "Cyrillic Extended-B"
19377msgstr ""
19378
19379#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:346
19380msgid "Bamum"
19381msgstr ""
19382
19383#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:347
19384msgid "Modifier Tone Letters"
19385msgstr ""
19386
19387#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:348
19388msgid "Latin Extended-D"
19389msgstr ""
19390
19391#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:350
19392msgid "Common Indic Number Forms"
19393msgstr ""
19394
19395#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:353
19396msgid "Devanagari Extended"
19397msgstr ""
19398
19399#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:356
19400msgid "Hangul Jamo Extended-A"
19401msgstr ""
19402
19403#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:359
19404msgid "Myanmar Extended-A"
19405msgstr ""
19406
19407#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:362
19408msgid "Hangul Syllables"
19409msgstr ""
19410
19411#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:363
19412msgid "Hangul Jamo Extended-B"
19413msgstr ""
19414
19415#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:364
19416msgid "High Surrogates"
19417msgstr ""
19418
19419#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:365
19420msgid "High Private Use Surrogates"
19421msgstr ""
19422
19423#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:366
19424msgid "Low Surrogates"
19425msgstr ""
19426
19427#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:367
19428msgid "Private Use Area"
19429msgstr ""
19430
19431#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:368
19432msgid "CJK Compatibility Ideographs"
19433msgstr ""
19434
19435#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:369
19436msgid "Alphabetic Presentation Forms"
19437msgstr ""
19438
19439#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
19440msgid "Arabic Presentation Forms-A"
19441msgstr ""
19442
19443#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
19444msgid "Variation Selectors"
19445msgstr ""
19446
19447#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:372
19448msgid "Vertical Forms"
19449msgstr ""
19450
19451#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:373
19452msgid "Combining Half Marks"
19453msgstr ""
19454
19455#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:374
19456msgid "CJK Compatibility Forms"
19457msgstr ""
19458
19459#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:375
19460msgid "Small Form Variants"
19461msgstr ""
19462
19463#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:376
19464msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19465msgstr ""
19466
19467#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:377
19468msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19469msgstr ""
19470
19471#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:378
19472msgid "Specials"
19473msgstr ""
19474
19475#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:381
19476#, fuzzy
19477msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
19478msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19479
19480#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:382
19481#, fuzzy
19482msgid "Emoticons"
19483msgstr "কৃতিত্ব"
19484
19485#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:383
19486msgid "Ornamental Dingbats"
19487msgstr ""
19488
19489#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:384
19490#, fuzzy
19491msgid "Transport and Map Symbols"
19492msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19493
19494#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:385
19495#, fuzzy
19496msgid "Alchemical Symbols"
19497msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19498
19499#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:386
19500msgid "Geometric Shapes Extended"
19501msgstr ""
19502
19503#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:387
19504msgid "Supplemental Arrows-C"
19505msgstr ""
19506
19507#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:388
19508msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
19509msgstr ""
19510
19511#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:389
19512#, fuzzy
19513msgid "Chess Symbols"
19514msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19515
19516#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:390
19517msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
19518msgstr ""
19519
19520#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:452
19521#, fuzzy
19522msgid "Script: "
19523msgstr "স্ক্রিপ্ট"
19524
19525#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:477
19526#, fuzzy
19527msgid "Range: "
19528msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19529
19530#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:545
19531#, fuzzy
19532msgid "Append"
19533msgstr "স্ক্রিপ্ট"
19534
19535#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:653
19536msgid "Append text"
19537msgstr ""
19538
19539#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:337
19540msgid "Arrange in a grid"
19541msgstr ""
19542
19543#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565
19544#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
19545#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65
19546#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
19547#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644
19548msgid "X:"
19549msgstr ""
19550
19551#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565
19552msgid "Horizontal spacing between columns."
19553msgstr ""
19554
19555#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
19556#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58
19557#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66
19558#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
19559#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645
19560msgid "Y:"
19561msgstr ""
19562
19563#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
19564#, fuzzy
19565msgid "Vertical spacing between rows."
19566msgstr "সর্বমোট"
19567
19568#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:608
19569msgid "_Rows:"
19570msgstr ""
19571
19572#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618
19573msgid "Number of rows"
19574msgstr ""
19575
19576#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622
19577#, fuzzy
19578msgid "Equal _height"
19579msgstr "উজ্জলতা"
19580
19581#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633
19582msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19583msgstr ""
19584
19585#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650
19586msgid "_Columns:"
19587msgstr ""
19588
19589#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:660
19590msgid "Number of columns"
19591msgstr ""
19592
19593#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:664
19594#, fuzzy
19595msgid "Equal _width"
19596msgstr "স্ক্যান:"
19597
19598#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674
19599msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19600msgstr ""
19601
19602#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686
19603#, fuzzy
19604msgid "Alignment:"
19605msgstr "স্থগিত"
19606
19607#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696
19608#, fuzzy
19609msgid "_Fit into selection box"
19610msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19611
19612#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703
19613#, fuzzy
19614msgid "_Set spacing:"
19615msgstr "সর্বমোট"
19616
19617#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
19618#, fuzzy
19619msgid "Lo_cked"
19620msgstr "স্তর (_র)"
19621
19622#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
19623msgid "Rela_tive change"
19624msgstr ""
19625
19626#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
19627msgctxt "Guides"
19628msgid "_X:"
19629msgstr ""
19630
19631#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48
19632msgctxt "Guides"
19633msgid "_Y:"
19634msgstr ""
19635
19636#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57
19637#, fuzzy
19638msgid "_Label:"
19639msgstr "স্তর (_র)"
19640
19641#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49
19642msgid "Optionally give this guideline a name"
19643msgstr ""
19644
19645#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50
19646#, fuzzy
19647msgid "_Angle:"
19648msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19649
19650#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:54
19651msgid "Lock the movement of guides"
19652msgstr ""
19653
19654#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:56
19655msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
19656msgstr ""
19657
19658#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:137
19659msgid "Set guide properties"
19660msgstr ""
19661
19662#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
19663#, fuzzy
19664msgid "Duplicate guide"
19665msgstr "দেখাও/লুকাও"
19666
19667#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:176
19668#, fuzzy
19669msgid "Guideline"
19670msgstr "দেখাও/লুকাও"
19671
19672#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:308
19673#, fuzzy, c-format
19674msgid "Guideline ID: %s"
19675msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19676
19677#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:314
19678#, c-format
19679msgid "Current: %s"
19680msgstr ""
19681
19682#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
19683#, c-format
19684msgid "%d x %d"
19685msgstr ""
19686
19687#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:162
19688msgid "Magnified:"
19689msgstr ""
19690
19691#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230
19692msgid "Actual Size:"
19693msgstr ""
19694
19695#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:236
19696#, fuzzy
19697msgctxt "Icon preview window"
19698msgid "Sele_ction"
19699msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19700
19701#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238
19702msgid "Selection only or whole document"
19703msgstr ""
19704
19705#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
19706msgid "Show selection cue"
19707msgstr ""
19708
19709#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
19710msgid ""
19711"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
19712msgstr ""
19713
19714#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
19715msgid "Enable gradient editing"
19716msgstr ""
19717
19718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
19719msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
19720msgstr ""
19721
19722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
19723msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
19724msgstr ""
19725
19726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
19727msgid ""
19728"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
19729"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
19730msgstr ""
19731
19732#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
19733msgid "Ctrl+click _dot size:"
19734msgstr ""
19735
19736#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
19737msgid "times current stroke width"
19738msgstr ""
19739
19740#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
19741msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
19742msgstr ""
19743
19744#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
19745msgid "Base simplify:"
19746msgstr ""
19747
19748#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
19749msgid "on dynamic LPE simplify"
19750msgstr ""
19751
19752#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
19753msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify"
19754msgstr ""
19755
19756#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:241
19757msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
19758msgstr ""
19759
19760#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
19761msgid ""
19762"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
19763"objects."
19764msgstr ""
19765
19766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
19767msgid "Style of new objects"
19768msgstr ""
19769
19770#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
19771msgid "Last used style"
19772msgstr ""
19773
19774#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
19775msgid "Apply the style you last set on an object"
19776msgstr ""
19777
19778#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
19779msgid "This tool's own style:"
19780msgstr ""
19781
19782#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
19783msgid ""
19784"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
19785"the button below to set it."
19786msgstr ""
19787
19788#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
19789msgid "Take from selection"
19790msgstr ""
19791
19792#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
19793msgid "This tool's style of new objects"
19794msgstr ""
19795
19796#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
19797msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
19798msgstr ""
19799
19800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
19801msgid "Tools"
19802msgstr ""
19803
19804#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
19805msgid "Bounding box to use"
19806msgstr ""
19807
19808#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
19809msgid "Visual bounding box"
19810msgstr ""
19811
19812#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
19813msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
19814msgstr ""
19815
19816#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
19817msgid "Geometric bounding box"
19818msgstr ""
19819
19820#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
19821msgid "This bounding box includes only the bare path"
19822msgstr ""
19823
19824#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
19825#, fuzzy
19826msgid "Conversion to guides"
19827msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19828
19829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
19830msgid "Keep objects after conversion to guides"
19831msgstr ""
19832
19833#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
19834msgid ""
19835"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
19836"conversion"
19837msgstr ""
19838
19839#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
19840msgid "Treat groups as a single object"
19841msgstr ""
19842
19843#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
19844msgid ""
19845"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
19846"converting each child separately"
19847msgstr ""
19848
19849#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
19850msgid "Average all sketches"
19851msgstr ""
19852
19853#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
19854msgid "Width is in absolute units"
19855msgstr ""
19856
19857#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
19858msgid "Select new path"
19859msgstr ""
19860
19861#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
19862msgid "Don't attach connectors to text objects"
19863msgstr ""
19864
19865#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
19866#: ../share/ui/dialog-css.glade:41
19867msgid "Selector"
19868msgstr ""
19869
19870#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
19871#, fuzzy
19872msgid "When transforming, show"
19873msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
19874
19875#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
19876msgid "Objects"
19877msgstr ""
19878
19879#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
19880msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
19881msgstr ""
19882
19883#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
19884msgid "Box outline"
19885msgstr ""
19886
19887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
19888msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
19889msgstr ""
19890
19891#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
19892msgid "Per-object selection cue"
19893msgstr ""
19894
19895#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
19896#, fuzzy
19897msgctxt "Selection cue"
19898msgid "None"
19899msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
19900
19901#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
19902msgid "No per-object selection indication"
19903msgstr ""
19904
19905#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
19906msgid "Mark"
19907msgstr ""
19908
19909#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
19910msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
19911msgstr ""
19912
19913#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
19914msgid "Box"
19915msgstr ""
19916
19917#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
19918msgid "Each selected object displays its bounding box"
19919msgstr ""
19920
19921#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
19922msgid "Node"
19923msgstr ""
19924
19925#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
19926#, fuzzy
19927msgid "Path outline"
19928msgstr "দেখাও/লুকাও"
19929
19930#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
19931msgid "Path outline color"
19932msgstr ""
19933
19934#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
19935msgid "Selects the color used for showing the path outline"
19936msgstr ""
19937
19938#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
19939#, fuzzy
19940msgid "Always show outline"
19941msgstr "দেখাও/লুকাও"
19942
19943#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
19944msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
19945msgstr ""
19946
19947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
19948msgid "Update outline when dragging nodes"
19949msgstr ""
19950
19951#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
19952msgid ""
19953"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
19954"outline will only update when completing a drag"
19955msgstr ""
19956
19957#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
19958msgid "Update paths when dragging nodes"
19959msgstr ""
19960
19961#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
19962msgid ""
19963"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
19964"only be updated when completing a drag"
19965msgstr ""
19966
19967#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384
19968msgid "Show path direction on outlines"
19969msgstr ""
19970
19971#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
19972msgid ""
19973"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
19974"middle of each outline segment"
19975msgstr ""
19976
19977#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
19978#, fuzzy
19979msgid "Show temporary path outline"
19980msgstr "দেখাও/লুকাও"
19981
19982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
19983msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
19984msgstr ""
19985
19986#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
19987msgid "Show temporary outline for selected paths"
19988msgstr ""
19989
19990#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
19991msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
19992msgstr ""
19993
19994#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
19995#, fuzzy
19996msgid "_Flash time:"
19997msgstr "স্থগিত"
19998
19999#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
20000msgid ""
20001"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
20002"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
20003"path"
20004msgstr ""
20005
20006#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
20007msgid "Editing preferences"
20008msgstr ""
20009
20010#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
20011msgid "Show transform handles for single nodes"
20012msgstr ""
20013
20014#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
20015msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
20016msgstr ""
20017
20018#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
20019msgid "Deleting nodes preserves shape"
20020msgstr ""
20021
20022#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
20023msgid ""
20024"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
20025"get the other behavior"
20026msgstr ""
20027
20028#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
20029msgid "Tweak"
20030msgstr ""
20031
20032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
20033#, fuzzy
20034msgid "Object paint style"
20035msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
20036
20037#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
20038#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586
20039msgid "Zoom"
20040msgstr ""
20041
20042#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2880
20043msgctxt "ContextVerb"
20044msgid "Measure"
20045msgstr ""
20046
20047#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
20048msgid "Ignore first and last points"
20049msgstr ""
20050
20051#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
20052msgid ""
20053"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
20054"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
20055"intersections will be displayed."
20056msgstr ""
20057
20058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
20059msgid "Shapes"
20060msgstr ""
20061
20062#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
20063#, fuzzy
20064msgid "Sketch mode"
20065msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
20066
20067#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
20068msgid ""
20069"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
20070"instead of averaging the old result with the new sketch"
20071msgstr ""
20072
20073#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
20074#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1302
20075msgid "Pen"
20076msgstr ""
20077
20078#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
20079msgid "Calligraphy"
20080msgstr ""
20081
20082#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
20083msgid ""
20084"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
20085"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
20086msgstr ""
20087
20088#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
20089msgid ""
20090"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
20091"selection)"
20092msgstr ""
20093
20094#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2872
20095#, fuzzy
20096msgctxt "ContextVerb"
20097msgid "Text"
20098msgstr "টেক্সট (_ট)"
20099
20100#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
20101msgid "Show font samples in the drop-down list"
20102msgstr ""
20103
20104#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
20105msgid ""
20106"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
20107msgstr ""
20108
20109#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
20110msgid "Show font substitution warning dialog"
20111msgstr ""
20112
20113#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
20114msgid ""
20115"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
20116"on the system"
20117msgstr ""
20118
20119#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
20120msgid "Use SVG2 auto-flowed text"
20121msgstr ""
20122
20123#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
20124msgid ""
20125"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)"
20126msgstr ""
20127
20128#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
20129#, fuzzy
20130msgid "Font directories"
20131msgstr "পাথ (_থ)"
20132
20133#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
20134msgid "Use Inkscape's fonts directory"
20135msgstr ""
20136
20137#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
20138msgid ""
20139"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global "
20140"\"share\" directory"
20141msgstr ""
20142
20143#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
20144msgid "Use user's fonts directory"
20145msgstr ""
20146
20147#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
20148msgid ""
20149"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user "
20150"configuration directory"
20151msgstr ""
20152
20153#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
20154msgid "Additional font directories"
20155msgstr ""
20156
20157#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
20158msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)"
20159msgstr ""
20160
20161#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
20162msgid "Spray"
20163msgstr ""
20164
20165#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
20166#, fuzzy
20167msgid "Eraser"
20168msgstr "স্থগিত"
20169
20170#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
20171msgid "Paint Bucket"
20172msgstr ""
20173
20174#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
20175#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
20176#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:279
20177msgid "Gradient"
20178msgstr ""
20179
20180#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
20181msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
20182msgstr ""
20183
20184#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
20185msgid ""
20186"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
20187"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
20188"may affect other objects using the same gradient"
20189msgstr ""
20190
20191#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
20192msgid "Use legacy Gradient Editor"
20193msgstr ""
20194
20195#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
20196msgid ""
20197"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
20198"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
20199msgstr ""
20200
20201#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
20202#, fuzzy
20203msgid "Linear gradient _angle:"
20204msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
20205
20206#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
20207msgid ""
20208"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
20209msgstr ""
20210
20211#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
20212msgid "Dropper"
20213msgstr ""
20214
20215#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
20216msgid "Connector"
20217msgstr ""
20218
20219#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
20220msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
20221msgstr ""
20222
20223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
20224msgid "LPE Tool"
20225msgstr ""
20226
20227#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
20228#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
20229msgid "Color for symbolic icons:"
20230msgstr ""
20231
20232#
20233# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 885
20234# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1173
20235#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
20236#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
20237msgid "Color for symbolic success icons:"
20238msgstr ""
20239
20240#
20241# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 887
20242# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1175
20243#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
20244#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
20245msgid "Color for symbolic warning icons:"
20246msgstr ""
20247
20248#
20249# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 889
20250# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1177
20251#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
20252#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
20253msgid "Color for symbolic error icons:"
20254msgstr ""
20255
20256#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
20257msgid "System default"
20258msgstr ""
20259
20260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
20261msgid "Albanian (sq)"
20262msgstr ""
20263
20264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
20265msgid "Arabic (ar)"
20266msgstr ""
20267
20268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
20269msgid "Armenian (hy)"
20270msgstr ""
20271
20272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
20273msgid "Assamese (as)"
20274msgstr ""
20275
20276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
20277msgid "Azerbaijani (az)"
20278msgstr ""
20279
20280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20281msgid "Basque (eu)"
20282msgstr ""
20283
20284#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20285msgid "Belarusian (be)"
20286msgstr ""
20287
20288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20289msgid "Bulgarian (bg)"
20290msgstr ""
20291
20292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20293msgid "Bengali (bn)"
20294msgstr ""
20295
20296#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20297msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
20298msgstr ""
20299
20300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20301msgid "Bodo (brx)"
20302msgstr ""
20303
20304#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20305msgid "Breton (br)"
20306msgstr ""
20307
20308#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
20309msgid "Catalan (ca)"
20310msgstr ""
20311
20312#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
20313msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
20314msgstr ""
20315
20316#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
20317msgid "Chinese/China (zh_CN)"
20318msgstr ""
20319
20320#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
20321msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
20322msgstr ""
20323
20324#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
20325msgid "Croatian (hr)"
20326msgstr ""
20327
20328#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
20329msgid "Czech (cs)"
20330msgstr ""
20331
20332#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20333msgid "Danish (da)"
20334msgstr ""
20335
20336#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20337msgid "Dogri (doi)"
20338msgstr ""
20339
20340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20341msgid "Dutch (nl)"
20342msgstr ""
20343
20344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20345msgid "Dzongkha (dz)"
20346msgstr ""
20347
20348#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
20349msgid "German (de)"
20350msgstr ""
20351
20352#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
20353msgid "Greek (el)"
20354msgstr ""
20355
20356#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20357msgid "English (en)"
20358msgstr ""
20359
20360#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20361msgid "English/Australia (en_AU)"
20362msgstr ""
20363
20364#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20365msgid "English/Canada (en_CA)"
20366msgstr ""
20367
20368#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20369msgid "English/Great Britain (en_GB)"
20370msgstr ""
20371
20372#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20373msgid "Esperanto (eo)"
20374msgstr ""
20375
20376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20377msgid "Estonian (et)"
20378msgstr ""
20379
20380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
20381msgid "Farsi (fa)"
20382msgstr ""
20383
20384#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
20385msgid "Finnish (fi)"
20386msgstr ""
20387
20388#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
20389msgid "French (fr)"
20390msgstr ""
20391
20392#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
20393msgid "Galician (gl)"
20394msgstr ""
20395
20396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
20397msgid "Gujarati (gu)"
20398msgstr ""
20399
20400#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
20401msgid "Hebrew (he)"
20402msgstr ""
20403
20404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
20405msgid "Hindi (hi)"
20406msgstr ""
20407
20408#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
20409msgid "Hungarian (hu)"
20410msgstr ""
20411
20412#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
20413msgid "Icelandic (is)"
20414msgstr ""
20415
20416#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
20417msgid "Indonesian (id)"
20418msgstr ""
20419
20420#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
20421msgid "Irish (ga)"
20422msgstr ""
20423
20424#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
20425msgid "Italian (it)"
20426msgstr ""
20427
20428#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936
20429msgid "Japanese (ja)"
20430msgstr ""
20431
20432#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20433msgid "Kannada (kn)"
20434msgstr ""
20435
20436#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20437msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)"
20438msgstr ""
20439
20440#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20441msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)"
20442msgstr ""
20443
20444#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20445msgid "Khmer (km)"
20446msgstr ""
20447
20448#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20449msgid "Kinyarwanda (rw)"
20450msgstr ""
20451
20452#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20453msgid "Konkani (kok)"
20454msgstr ""
20455
20456#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20457msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)"
20458msgstr ""
20459
20460#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
20461msgid "Korean (ko)"
20462msgstr ""
20463
20464#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
20465msgid "Latvian (lv)"
20466msgstr ""
20467
20468#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
20469msgid "Lithuanian (lt)"
20470msgstr ""
20471
20472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20473msgid "Macedonian (mk)"
20474msgstr ""
20475
20476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20477msgid "Maithili (mai)"
20478msgstr ""
20479
20480#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20481msgid "Malayalam (ml)"
20482msgstr ""
20483
20484#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20485msgid "Manipuri (mni)"
20486msgstr ""
20487
20488#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20489msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)"
20490msgstr ""
20491
20492#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20493msgid "Marathi (mr)"
20494msgstr ""
20495
20496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20497msgid "Mongolian (mn)"
20498msgstr ""
20499
20500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
20501msgid "Nepali (ne)"
20502msgstr ""
20503
20504#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
20505msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
20506msgstr ""
20507
20508#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
20509msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
20510msgstr ""
20511
20512#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
20513msgid "Odia (or)"
20514msgstr ""
20515
20516#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20517msgid "Panjabi (pa)"
20518msgstr ""
20519
20520#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20521msgid "Polish (pl)"
20522msgstr ""
20523
20524#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20525msgid "Portuguese (pt)"
20526msgstr ""
20527
20528#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20529msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
20530msgstr ""
20531
20532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
20533msgid "Romanian (ro)"
20534msgstr ""
20535
20536#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
20537msgid "Russian (ru)"
20538msgstr ""
20539
20540#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
20541msgid "Sanskrit (sa)"
20542msgstr ""
20543
20544#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
20545msgid "Santali (sat)"
20546msgstr ""
20547
20548#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
20549msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)"
20550msgstr ""
20551
20552#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
20553msgid "Serbian (sr)"
20554msgstr ""
20555
20556#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
20557msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
20558msgstr ""
20559
20560#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20561msgid "Sindhi (sd)"
20562msgstr ""
20563
20564#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20565msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)"
20566msgstr ""
20567
20568#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20569msgid "Slovak (sk)"
20570msgstr ""
20571
20572#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20573msgid "Slovenian (sl)"
20574msgstr ""
20575
20576#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20577msgid "Spanish (es)"
20578msgstr ""
20579
20580#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20581msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
20582msgstr ""
20583
20584#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20585msgid "Swedish (sv)"
20586msgstr ""
20587
20588#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20589#, fuzzy
20590msgid "Tamil (ta)"
20591msgstr "ফাইল (_ফ)"
20592
20593#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20594msgid "Telugu (te)"
20595msgstr ""
20596
20597#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20598msgid "Thai (th)"
20599msgstr ""
20600
20601#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20602msgid "Turkish (tr)"
20603msgstr ""
20604
20605#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
20606msgid "Ukrainian (uk)"
20607msgstr ""
20608
20609#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
20610msgid "Urdu (ur)"
20611msgstr ""
20612
20613#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
20614msgid "Vietnamese (vi)"
20615msgstr ""
20616
20617#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
20618msgid "Language (requires restart):"
20619msgstr ""
20620
20621#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
20622msgid "Set the language for menus and number formats"
20623msgstr ""
20624
20625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
20626msgid "Work-around color sliders not drawing"
20627msgstr ""
20628
20629#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
20630msgid ""
20631"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
20632"color sliders"
20633msgstr ""
20634
20635#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
20636#, fuzzy
20637msgid "Clear list"
20638msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
20639
20640#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
20641msgid "Maximum documents in Open _Recent:"
20642msgstr ""
20643
20644#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
20645msgid ""
20646"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
20647"the list"
20648msgstr ""
20649
20650#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
20651msgid "_Zoom correction factor (in %):"
20652msgstr ""
20653
20654#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
20655msgid ""
20656"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
20657"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
20658"display objects in their true sizes"
20659msgstr ""
20660
20661#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
20662msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
20663msgstr ""
20664
20665#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
20666msgid ""
20667"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
20668"finished being refactored"
20669msgstr ""
20670
20671#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
20672msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)"
20673msgstr ""
20674
20675#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
20676msgid ""
20677"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
20678"filter effects dialog"
20679msgstr ""
20680
20681#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
20682#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
20683#, fuzzy
20684msgid "Icons only"
20685msgstr "বন্ধ"
20686
20687#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
20688#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
20689#, fuzzy
20690msgid "Text only"
20691msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
20692
20693#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
20694#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
20695#, fuzzy
20696msgid "Icons and text"
20697msgstr "পাথ (_থ)"
20698
20699#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
20700msgid "Dockbar style (requires restart):"
20701msgstr ""
20702
20703#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
20704msgid ""
20705"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
20706"icons, or both"
20707msgstr ""
20708
20709#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20710msgid "Switcher style (requires restart):"
20711msgstr ""
20712
20713#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
20714msgid ""
20715"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
20716msgstr ""
20717
20718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
20719msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)"
20720msgstr ""
20721
20722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
20723msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up"
20724msgstr ""
20725
20726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
20727msgid "Theme changes"
20728msgstr ""
20729
20730#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
20731#, fuzzy
20732msgid "Use system theme"
20733msgstr "পাথ (_থ)"
20734
20735#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20736#, fuzzy
20737msgid "Change Gtk theme:"
20738msgstr "উজ্জলতা"
20739
20740#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20741#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20742msgid "Use dark theme"
20743msgstr ""
20744
20745#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20746#, fuzzy
20747msgid "Display icons"
20748msgstr "কৃতিত্ব"
20749
20750#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
20751#, fuzzy
20752msgid "Use system icons"
20753msgstr "পাথ (_থ)"
20754
20755#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
20756msgid "Change icon theme:"
20757msgstr ""
20758
20759#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
20760msgid "Use symbolic icons"
20761msgstr ""
20762
20763#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
20764#, fuzzy
20765msgid "Use default colors for icons"
20766msgstr "ফাইল (_ফ)"
20767
20768#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
20769#, fuzzy
20770msgid "Icon color"
20771msgstr "ফাইল (_ফ)"
20772
20773#
20774# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1195
20775#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
20776msgid "Base color for icons. Some icons changes need reload"
20777msgstr ""
20778
20779#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182
20780#, fuzzy
20781msgid "Highlights"
20782msgstr "পাথ (_থ)"
20783
20784#
20785# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202
20786#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
20787msgid ""
20788"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need "
20789"reload"
20790msgstr ""
20791
20792#
20793# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208
20794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20795msgid ""
20796"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes "
20797"need reload"
20798msgstr ""
20799
20800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
20801#, fuzzy
20802msgctxt "Icon size"
20803msgid "Larger"
20804msgstr "স্তর (_র)"
20805
20806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
20807#, fuzzy
20808msgctxt "Icon size"
20809msgid "Large"
20810msgstr "স্তর (_র)"
20811
20812#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
20813#, fuzzy
20814msgctxt "Icon size"
20815msgid "Small"
20816msgstr "সর্বমোট"
20817
20818#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
20819#, fuzzy
20820msgctxt "Icon size"
20821msgid "Smaller"
20822msgstr "সর্বমোট"
20823
20824#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
20825msgid "Toolbox icon size:"
20826msgstr ""
20827
20828#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199
20829msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
20830msgstr ""
20831
20832#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
20833msgid "Control bar icon size:"
20834msgstr ""
20835
20836#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
20837msgid ""
20838"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
20839msgstr ""
20840
20841#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
20842msgid "Secondary toolbar icon size:"
20843msgstr ""
20844
20845#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
20846msgid ""
20847"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
20848msgstr ""
20849
20850#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
20851msgid "Yes"
20852msgstr ""
20853
20854#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
20855#, fuzzy
20856msgid "No"
20857msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
20858
20859#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
20860msgid "Theme decides"
20861msgstr ""
20862
20863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20864msgid "Show icons in menus:"
20865msgstr ""
20866
20867#
20868# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054
20869#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
20870msgid ""
20871"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme "
20872"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its "
20873"'menus.xml' file. (requires restart)"
20874msgstr ""
20875
20876#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
20877msgid "Theme"
20878msgstr ""
20879
20880#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
20881msgid "Save and restore window geometry for each document"
20882msgstr ""
20883
20884#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
20885msgid "Remember and use last window's geometry"
20886msgstr ""
20887
20888#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
20889msgid "Don't save window geometry"
20890msgstr ""
20891
20892#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
20893msgid "Save and restore dialogs status"
20894msgstr ""
20895
20896#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
20897#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
20898msgid "Don't save dialogs status"
20899msgstr ""
20900
20901#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
20902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
20903msgid "Dockable"
20904msgstr ""
20905
20906#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
20907#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
20908msgid "Floating"
20909msgstr ""
20910
20911#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
20912msgid "Native open/save dialogs"
20913msgstr ""
20914
20915#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
20916msgid "GTK open/save dialogs"
20917msgstr ""
20918
20919#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
20920msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
20921msgstr ""
20922
20923#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
20924msgid "Save and restore documents viewport"
20925msgstr ""
20926
20927#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
20928msgid "Zoom when window is resized"
20929msgstr ""
20930
20931#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
20932#, fuzzy
20933msgctxt "Dialog on top"
20934msgid "None"
20935msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
20936
20937#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
20938msgid "Aggressive"
20939msgstr ""
20940
20941#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
20942#, fuzzy
20943msgctxt "Window size"
20944msgid "Default"
20945msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
20946
20947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
20948#, fuzzy
20949msgctxt "Window size"
20950msgid "Small"
20951msgstr "সর্বমোট"
20952
20953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
20954#, fuzzy
20955msgctxt "Window size"
20956msgid "Large"
20957msgstr "স্তর (_র)"
20958
20959#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
20960#, fuzzy
20961msgctxt "Window size"
20962msgid "Maximized"
20963msgstr "স্থগিত"
20964
20965#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
20966#, fuzzy
20967msgid "Default window size:"
20968msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
20969
20970#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253
20971msgid "Set the default window size"
20972msgstr ""
20973
20974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256
20975msgid "Saving window geometry (size and position)"
20976msgstr ""
20977
20978#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
20979msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
20980msgstr ""
20981
20982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
20983msgid ""
20984"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
20985"preferences)"
20986msgstr ""
20987
20988#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
20989msgid ""
20990"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
20991"document)"
20992msgstr ""
20993
20994#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
20995msgid "Saving dialogs status"
20996msgstr ""
20997
20998#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
20999msgid ""
21000"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
21001"when it closes)"
21002msgstr ""
21003
21004#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
21005msgid "Dialog behavior (requires restart)"
21006msgstr ""
21007
21008#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
21009#, fuzzy
21010msgid "Desktop integration"
21011msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
21012
21013#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
21014msgid "Use Windows like open and save dialogs"
21015msgstr ""
21016
21017#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
21018msgid "Use GTK open and save dialogs "
21019msgstr ""
21020
21021#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
21022msgid "Dialogs on top:"
21023msgstr ""
21024
21025#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
21026msgid "Dialogs are treated as regular windows"
21027msgstr ""
21028
21029#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
21030msgid "Dialogs stay on top of document windows"
21031msgstr ""
21032
21033#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
21034msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
21035msgstr ""
21036
21037#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
21038#, fuzzy
21039msgid "Dialog Transparency"
21040msgstr "পাথ (_থ)"
21041
21042#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
21043msgid "_Opacity when focused:"
21044msgstr ""
21045
21046#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
21047msgid "Opacity when _unfocused:"
21048msgstr ""
21049
21050#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
21051msgid "_Time of opacity change animation:"
21052msgstr ""
21053
21054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
21055#, fuzzy
21056msgid "Miscellaneous"
21057msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21058
21059#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
21060msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
21061msgstr ""
21062
21063#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
21064msgid ""
21065"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
21066"(this is the default which can be changed in any window using the button "
21067"above the right scrollbar)"
21068msgstr ""
21069
21070#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
21071msgid ""
21072"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
21073"sharing version controlled files."
21074msgstr ""
21075
21076#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
21077msgid "Windows"
21078msgstr ""
21079
21080#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
21081msgid "Line color when zooming out"
21082msgstr ""
21083
21084#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
21085msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
21086msgstr ""
21087
21088#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322
21089msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
21090msgstr ""
21091
21092#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324
21093msgid "Default grid settings"
21094msgstr ""
21095
21096#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
21097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
21098#, fuzzy
21099msgid "Grid units:"
21100msgstr "কৃতিত্ব"
21101
21102#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
21103#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
21104msgid "Origin X:"
21105msgstr ""
21106
21107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
21108#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
21109msgid "Origin Y:"
21110msgstr ""
21111
21112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
21113msgid "Spacing X:"
21114msgstr ""
21115
21116#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
21117#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
21118msgid "Spacing Y:"
21119msgstr ""
21120
21121#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
21122#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
21123#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
21124#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
21125msgid "Minor grid line color:"
21126msgstr ""
21127
21128#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
21129#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
21130msgid "Color used for normal grid lines"
21131msgstr ""
21132
21133#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
21134#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
21135#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
21136#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
21137msgid "Major grid line color:"
21138msgstr ""
21139
21140#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
21141#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
21142msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
21143msgstr ""
21144
21145#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
21146#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
21147msgid "Major grid line every:"
21148msgstr ""
21149
21150#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
21151msgid "Show dots instead of lines"
21152msgstr ""
21153
21154#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
21155msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
21156msgstr ""
21157
21158#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425
21159#, fuzzy
21160msgid "Input/Output"
21161msgstr "ফলাফল"
21162
21163#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428
21164msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
21165msgstr ""
21166
21167#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430
21168msgid ""
21169"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs "
21170"will always open in the directory where the currently open document is; when "
21171"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using "
21172"it"
21173msgstr ""
21174
21175#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432
21176msgid "Add label comments to printing output"
21177msgstr ""
21178
21179#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434
21180msgid ""
21181"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
21182"rendered output for an object with its label"
21183msgstr ""
21184
21185#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
21186msgid "Add default metadata to new documents"
21187msgstr ""
21188
21189#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
21190msgid ""
21191"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
21192"Document Properties->Metadata."
21193msgstr ""
21194
21195#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
21196msgid "_Grab sensitivity:"
21197msgstr ""
21198
21199#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
21200msgid "pixels (requires restart)"
21201msgstr ""
21202
21203#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1443
21204msgid ""
21205"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
21206"with mouse (in screen pixels)"
21207msgstr ""
21208
21209#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445
21210msgid "_Click/drag threshold:"
21211msgstr ""
21212
21213#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445
21214#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810
21215#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814
21216#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 ../share/ui/units.xml:12
21217msgid "pixels"
21218msgstr ""
21219
21220#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446
21221msgid ""
21222"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
21223msgstr ""
21224
21225#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449
21226#, fuzzy
21227msgid "_Handle size:"
21228msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21229
21230#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450
21231msgid "Set the relative size of node handles"
21232msgstr ""
21233
21234#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452
21235msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
21236msgstr ""
21237
21238#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454
21239msgid ""
21240"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
21241"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
21242"mouse)"
21243msgstr ""
21244
21245#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1456
21246msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
21247msgstr ""
21248
21249#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1458
21250msgid ""
21251"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
21252msgstr ""
21253
21254#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459
21255msgid "Input devices"
21256msgstr ""
21257
21258#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462
21259msgid "Use named colors"
21260msgstr ""
21261
21262#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1463
21263msgid ""
21264"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
21265"'magenta') instead of the numeric value"
21266msgstr ""
21267
21268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465
21269msgid "XML formatting"
21270msgstr ""
21271
21272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1467
21273msgid "Inline attributes"
21274msgstr ""
21275
21276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468
21277msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
21278msgstr ""
21279
21280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471
21281#, fuzzy
21282msgid "_Indent, spaces:"
21283msgstr "সর্বমোট"
21284
21285#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471
21286msgid ""
21287"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
21288"indentation"
21289msgstr ""
21290
21291#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473
21292#, fuzzy
21293msgid "Path data"
21294msgstr "স্থগিত"
21295
21296#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476
21297msgid "Absolute"
21298msgstr ""
21299
21300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476
21301#, fuzzy
21302msgid "Relative"
21303msgstr "দেখাও/লুকাও"
21304
21305#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476
21306#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1784
21307msgid "Optimized"
21308msgstr ""
21309
21310#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480
21311msgid "Path string format:"
21312msgstr ""
21313
21314#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480
21315msgid ""
21316"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
21317"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
21318"relative coordinates)"
21319msgstr ""
21320
21321#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482
21322msgid "Force repeat commands"
21323msgstr ""
21324
21325#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483
21326msgid ""
21327"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
21328"of 'L 1,2 3,4')"
21329msgstr ""
21330
21331#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485
21332msgid "Numbers"
21333msgstr ""
21334
21335#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
21336#, fuzzy
21337msgid "_Numeric precision:"
21338msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21339
21340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
21341msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
21342msgstr ""
21343
21344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
21345#, fuzzy
21346msgid "Minimum _exponent:"
21347msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
21348
21349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
21350msgid ""
21351"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
21352"anything smaller is written as zero"
21353msgstr ""
21354
21355#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496
21356msgid "Improper Attributes Actions"
21357msgstr ""
21358
21359#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498
21360#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506
21361#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514
21362msgid "Print warnings"
21363msgstr ""
21364
21365#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499
21366msgid ""
21367"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files "
21368"located in inkscape_data_dir/attributes."
21369msgstr ""
21370
21371#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500
21372#, fuzzy
21373msgid "Remove attributes"
21374msgstr "ফাইল (_ফ)"
21375
21376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1501
21377msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag"
21378msgstr ""
21379
21380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504
21381msgid "Inappropriate Style Properties Actions"
21382msgstr ""
21383
21384#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507
21385msgid ""
21386"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' "
21387"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
21388msgstr ""
21389
21390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508
21391#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516
21392#, fuzzy
21393msgid "Remove style properties"
21394msgstr "ফাইল (_ফ)"
21395
21396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1509
21397#, fuzzy
21398msgid "Delete inappropriate style properties"
21399msgstr "ফাইল (_ফ)"
21400
21401#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512
21402msgid "Non-useful Style Properties Actions"
21403msgstr ""
21404
21405#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515
21406msgid ""
21407"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has "
21408"the default value and a different value is not inherited or if value is the "
21409"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/"
21410"attributes."
21411msgstr ""
21412
21413#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517
21414#, fuzzy
21415msgid "Delete redundant style properties"
21416msgstr "ফাইল (_ফ)"
21417
21418#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1519
21419msgid "Check Attributes and Style Properties on"
21420msgstr ""
21421
21422#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1521
21423#, fuzzy
21424msgid "Reading"
21425msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21426
21427#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1522
21428msgid ""
21429"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including "
21430"those internal to Inkscape which will slow down startup)"
21431msgstr ""
21432
21433#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523
21434#, fuzzy
21435msgid "Editing"
21436msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
21437
21438#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524
21439msgid ""
21440"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down "
21441"Inkscape, mostly useful for debugging)"
21442msgstr ""
21443
21444#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525
21445#, fuzzy
21446msgid "Writing"
21447msgstr "স্ক্রিপ্ট"
21448
21449#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526
21450msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files"
21451msgstr ""
21452
21453#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528
21454#, fuzzy
21455msgid "SVG output"
21456msgstr "ফলাফল"
21457
21458#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533
21459msgid "SVG 2"
21460msgstr ""
21461
21462#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534
21463msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text."
21464msgstr ""
21465
21466#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535
21467msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill."
21468msgstr ""
21469
21470#
21471# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1555
21472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536
21473msgid "Insert Hatch Paint Server JavaScript polyfill."
21474msgstr ""
21475
21476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1538
21477msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers."
21478msgstr ""
21479
21480#
21481# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1558
21482#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1539
21483msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes."
21484msgstr ""
21485
21486#
21487# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1559
21488#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540
21489msgid "Adds JavaScript polyfill to render hatches (linear and absolute paths)."
21490msgstr ""
21491
21492#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543
21493msgid "SVG 2 to SVG 1.1"
21494msgstr ""
21495
21496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545
21497msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'."
21498msgstr ""
21499
21500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546
21501msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'."
21502msgstr ""
21503
21504#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1548
21505msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path."
21506msgstr ""
21507
21508#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1549
21509msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color."
21510msgstr ""
21511
21512#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551
21513#, fuzzy
21514msgid "SVG export"
21515msgstr "অজানা"
21516
21517#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
21518#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
21519msgid "Perceptual"
21520msgstr ""
21521
21522#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
21523msgid "Relative Colorimetric"
21524msgstr ""
21525
21526#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
21527msgid "Absolute Colorimetric"
21528msgstr ""
21529
21530#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1562
21531msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
21532msgstr ""
21533
21534#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566
21535msgid "Display adjustment"
21536msgstr ""
21537
21538#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1575
21539#, c-format
21540msgid ""
21541"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
21542"Searched directories:%s"
21543msgstr ""
21544
21545#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1576
21546msgid "Display profile:"
21547msgstr ""
21548
21549#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1581
21550msgid "Retrieve profile from display"
21551msgstr ""
21552
21553#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1584
21554msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
21555msgstr ""
21556
21557#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1586
21558msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
21559msgstr ""
21560
21561#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591
21562msgid "Display rendering intent:"
21563msgstr ""
21564
21565#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1592
21566msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
21567msgstr ""
21568
21569#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594
21570msgid "Proofing"
21571msgstr ""
21572
21573#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1596
21574msgid "Simulate output on screen"
21575msgstr ""
21576
21577#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1598
21578msgid "Simulates output of target device"
21579msgstr ""
21580
21581#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1600
21582msgid "Mark out of gamut colors"
21583msgstr ""
21584
21585#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1602
21586msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
21587msgstr ""
21588
21589#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1609
21590msgid "Out of gamut warning color:"
21591msgstr ""
21592
21593#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1610
21594msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
21595msgstr ""
21596
21597#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1612
21598msgid "Device profile:"
21599msgstr ""
21600
21601#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1613
21602msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
21603msgstr ""
21604
21605#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1616
21606msgid "Device rendering intent:"
21607msgstr ""
21608
21609#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1617
21610msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
21611msgstr ""
21612
21613#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1619
21614msgid "Black point compensation"
21615msgstr ""
21616
21617#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1621
21618msgid "Enables black point compensation"
21619msgstr ""
21620
21621#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623
21622msgid "Preserve black"
21623msgstr ""
21624
21625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630
21626msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
21627msgstr ""
21628
21629#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1632
21630msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
21631msgstr ""
21632
21633#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1646
21634#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381
21635#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:678
21636msgid "<none>"
21637msgstr ""
21638
21639#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1691
21640msgid "Color management"
21641msgstr ""
21642
21643#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1694
21644msgid "Enable autosave (requires restart)"
21645msgstr ""
21646
21647#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1695
21648msgid ""
21649"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
21650"minimizing loss in case of a crash"
21651msgstr ""
21652
21653#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701
21654#, fuzzy
21655msgctxt "Filesystem"
21656msgid "Autosave _directory:"
21657msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21658
21659#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701
21660msgid ""
21661"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute "
21662"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
21663msgstr ""
21664
21665#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703
21666msgid "_Interval (in minutes):"
21667msgstr ""
21668
21669#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703
21670msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
21671msgstr ""
21672
21673#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705
21674#, fuzzy
21675msgid "_Maximum number of autosaves:"
21676msgstr "পাথ (_থ)"
21677
21678#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705
21679msgid ""
21680"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
21681msgstr ""
21682
21683#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1720
21684#, fuzzy
21685msgid "Autosave"
21686msgstr "লেখকবৃন্দ"
21687
21688#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1724
21689msgid "Open Clip Art Library _Server Name:"
21690msgstr ""
21691
21692#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1725
21693msgid ""
21694"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
21695"Import and Export to OCAL function"
21696msgstr ""
21697
21698#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1727
21699msgid "Open Clip Art Library _Username:"
21700msgstr ""
21701
21702#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1728
21703msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
21704msgstr ""
21705
21706#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1730
21707msgid "Open Clip Art Library _Password:"
21708msgstr ""
21709
21710#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1731
21711msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
21712msgstr ""
21713
21714#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1732
21715msgid "Open Clip Art"
21716msgstr ""
21717
21718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1737
21719msgid "Behavior"
21720msgstr ""
21721
21722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1741
21723msgid "_Simplification threshold:"
21724msgstr ""
21725
21726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1742
21727msgid ""
21728"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
21729"this command several times in quick succession, it will act more and more "
21730"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
21731msgstr ""
21732
21733#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1744
21734msgid "Color stock markers the same color as object"
21735msgstr ""
21736
21737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1745
21738msgid "Color custom markers the same color as object"
21739msgstr ""
21740
21741#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1746
21742#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985
21743msgid "Update marker color when object color changes"
21744msgstr ""
21745
21746#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1749
21747msgid "Select in all layers"
21748msgstr ""
21749
21750#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750
21751msgid "Select only within current layer"
21752msgstr ""
21753
21754#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1751
21755msgid "Select in current layer and sublayers"
21756msgstr ""
21757
21758#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752
21759msgid "Ignore hidden objects and layers"
21760msgstr ""
21761
21762#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1753
21763msgid "Ignore locked objects and layers"
21764msgstr ""
21765
21766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1754
21767msgid "Deselect upon layer change"
21768msgstr ""
21769
21770#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1757
21771msgid ""
21772"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
21773"current layer changes"
21774msgstr ""
21775
21776#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1759
21777msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
21778msgstr ""
21779
21780#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1761
21781msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
21782msgstr ""
21783
21784#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1763
21785msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
21786msgstr ""
21787
21788#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765
21789msgid ""
21790"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
21791"its sublayers"
21792msgstr ""
21793
21794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767
21795msgid ""
21796"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
21797"themselves or by being in a hidden layer)"
21798msgstr ""
21799
21800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769
21801msgid ""
21802"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
21803"themselves or by being in a locked layer)"
21804msgstr ""
21805
21806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771
21807msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
21808msgstr ""
21809
21810#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773
21811msgid "Alt+Scroll Wheel"
21812msgstr ""
21813
21814#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1775
21815msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order"
21816msgstr ""
21817
21818#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777
21819msgid "Selecting"
21820msgstr ""
21821
21822#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780
21823#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:179
21824msgid "Scale stroke width"
21825msgstr ""
21826
21827#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781
21828msgid "Scale rounded corners in rectangles"
21829msgstr ""
21830
21831#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1782
21832msgid "Transform gradients"
21833msgstr ""
21834
21835#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783
21836msgid "Transform patterns"
21837msgstr ""
21838
21839#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785
21840msgid "Preserved"
21841msgstr ""
21842
21843#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1788
21844#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:180
21845msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
21846msgstr ""
21847
21848#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1790
21849#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:187
21850msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
21851msgstr ""
21852
21853#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792
21854#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:194
21855msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
21856msgstr ""
21857
21858#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1794
21859#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:201
21860msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
21861msgstr ""
21862
21863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1795
21864#, fuzzy
21865msgid "Store transformation"
21866msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
21867
21868#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1797
21869msgid ""
21870"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
21871"attribute"
21872msgstr ""
21873
21874#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1799
21875msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
21876msgstr ""
21877
21878#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1801
21879msgid "Transforms"
21880msgstr ""
21881
21882#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803
21883#, fuzzy
21884msgid "Scale dashes with stroke"
21885msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
21886
21887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1804
21888msgid "When changing stroke width, scale dash array"
21889msgstr ""
21890
21891#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1806
21892msgid "Dashes"
21893msgstr ""
21894
21895#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810
21896msgid "Mouse _wheel scrolls by:"
21897msgstr ""
21898
21899#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811
21900msgid ""
21901"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
21902"(horizontally with Shift)"
21903msgstr ""
21904
21905#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812
21906msgid "Ctrl+arrows"
21907msgstr ""
21908
21909#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814
21910msgid "Sc_roll by:"
21911msgstr ""
21912
21913#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1815
21914msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
21915msgstr ""
21916
21917#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1817
21918#, fuzzy
21919msgid "_Acceleration:"
21920msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21921
21922#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1818
21923msgid ""
21924"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
21925"acceleration)"
21926msgstr ""
21927
21928#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1819
21929msgid "Autoscrolling"
21930msgstr ""
21931
21932#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1821
21933msgid "_Speed:"
21934msgstr ""
21935
21936#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1822
21937msgid ""
21938"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
21939"autoscroll off)"
21940msgstr ""
21941
21942#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824
21943msgid "_Threshold:"
21944msgstr ""
21945
21946#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825
21947msgid ""
21948"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
21949"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
21950msgstr ""
21951
21952#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826
21953msgid "Mouse move pans when Space is pressed"
21954msgstr ""
21955
21956#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828
21957msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas"
21958msgstr ""
21959
21960#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829
21961msgid "Mouse wheel zooms by default"
21962msgstr ""
21963
21964#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1831
21965msgid ""
21966"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
21967"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
21968msgstr ""
21969
21970#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832
21971msgid "Scrolling"
21972msgstr ""
21973
21974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1835
21975#, fuzzy
21976msgid "Snap defaults"
21977msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
21978
21979#
21980# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1675
21981#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837
21982msgid "Enable snapping in new documents"
21983msgstr ""
21984
21985#
21986# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677
21987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1839
21988msgid ""
21989"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap "
21990"status is subsequently saved per-document."
21991msgstr ""
21992
21993#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841
21994msgid "Snap indicator"
21995msgstr ""
21996
21997#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1843
21998msgid "Enable snap indicator"
21999msgstr ""
22000
22001#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845
22002msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
22003msgstr ""
22004
22005#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1850
22006msgid "Snap indicator persistence (in seconds):"
22007msgstr ""
22008
22009#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1851
22010msgid ""
22011"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it "
22012"disappears"
22013msgstr ""
22014
22015#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853
22016msgid "What should snap"
22017msgstr ""
22018
22019#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1855
22020msgid "Only snap the node closest to the pointer"
22021msgstr ""
22022
22023#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1857
22024msgid ""
22025"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
22026msgstr ""
22027
22028#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1860
22029msgid "_Weight factor:"
22030msgstr ""
22031
22032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861
22033msgid ""
22034"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
22035"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
22036"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
22037msgstr ""
22038
22039#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1863
22040msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
22041msgstr ""
22042
22043#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865
22044msgid ""
22045"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
22046"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
22047"constraint line"
22048msgstr ""
22049
22050#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1867
22051msgid "Delayed snap"
22052msgstr ""
22053
22054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870
22055msgid "Delay (in seconds):"
22056msgstr ""
22057
22058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1871
22059msgid ""
22060"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
22061"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
22062"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
22063msgstr ""
22064
22065#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1873
22066#, fuzzy
22067msgid "Snapping"
22068msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22069
22070#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1878
22071msgid "_Arrow keys move by:"
22072msgstr ""
22073
22074#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879
22075msgid ""
22076"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
22077msgstr ""
22078
22079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1882
22080msgid "&gt; and &lt; _scale by:"
22081msgstr ""
22082
22083#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1883
22084msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment"
22085msgstr ""
22086
22087#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1885
22088msgid "_Inset/Outset by:"
22089msgstr ""
22090
22091#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1886
22092msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
22093msgstr ""
22094
22095#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1887
22096msgid "Compass-like display of angles"
22097msgstr ""
22098
22099#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889
22100msgid ""
22101"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
22102"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
22103"counterclockwise"
22104msgstr ""
22105
22106#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891
22107#, fuzzy
22108msgctxt "Rotation angle"
22109msgid "None"
22110msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22111
22112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895
22113msgid "_Rotation snaps every:"
22114msgstr ""
22115
22116#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895
22117#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 ../share/ui/units.xml:54
22118msgid "degrees"
22119msgstr ""
22120
22121#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1896
22122msgid ""
22123"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
22124"[ or ] rotates by this amount"
22125msgstr ""
22126
22127#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
22128msgid "Relative snapping of guideline angles"
22129msgstr ""
22130
22131#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899
22132msgid ""
22133"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the "
22134"original angle"
22135msgstr ""
22136
22137#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901
22138msgid "_Zoom in/out by:"
22139msgstr ""
22140
22141#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 ../share/ui/units.xml:4
22142#: ../share/ui/units.xml:5
22143msgid "%"
22144msgstr ""
22145
22146#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902
22147msgid ""
22148"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
22149"multiplier"
22150msgstr ""
22151
22152#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904
22153msgid "_Rotate canvas by:"
22154msgstr ""
22155
22156#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905
22157msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount."
22158msgstr ""
22159
22160#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906
22161msgid "Steps"
22162msgstr ""
22163
22164#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909
22165msgid "Move in parallel"
22166msgstr ""
22167
22168#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1911
22169msgid "Stay unmoved"
22170msgstr ""
22171
22172#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913
22173msgid "Move according to transform"
22174msgstr ""
22175
22176#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915
22177msgid "Are unlinked"
22178msgstr ""
22179
22180#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
22181msgid "Are deleted"
22182msgstr ""
22183
22184#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1920
22185msgid "Moving original: clones and linked offsets"
22186msgstr ""
22187
22188#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1922
22189msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
22190msgstr ""
22191
22192#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1924
22193msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
22194msgstr ""
22195
22196#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1926
22197msgid ""
22198"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
22199"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
22200msgstr ""
22201
22202#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1927
22203msgid "Deleting original: clones"
22204msgstr ""
22205
22206#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929
22207msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
22208msgstr ""
22209
22210#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931
22211msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
22212msgstr ""
22213
22214#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933
22215msgid "Duplicating original+clones/linked offset"
22216msgstr ""
22217
22218#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935
22219msgid "Relink duplicated clones"
22220msgstr ""
22221
22222#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937
22223msgid ""
22224"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
22225"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
22226"instead of the old original"
22227msgstr ""
22228
22229#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939
22230msgid "Unlinking clones"
22231msgstr ""
22232
22233#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1940
22234msgid "Path operations unlink clones"
22235msgstr ""
22236
22237#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1942
22238msgid ""
22239"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to "
22240"path, Boolean operations, Combine, Break apart"
22241msgstr ""
22242
22243#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
22244#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945
22245msgid "Clones"
22246msgstr ""
22247
22248#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948
22249msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
22250msgstr ""
22251
22252#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950
22253msgid ""
22254"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
22255msgstr ""
22256
22257#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951
22258msgid "Remove clippath/mask object after applying"
22259msgstr ""
22260
22261#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953
22262msgid ""
22263"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
22264"drawing"
22265msgstr ""
22266
22267#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1955
22268#, fuzzy
22269msgid "Before applying"
22270msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22271
22272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957
22273msgid "Do not group clipped/masked objects"
22274msgstr ""
22275
22276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958
22277msgid "Put every clipped/masked object in its own group"
22278msgstr ""
22279
22280#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959
22281msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
22282msgstr ""
22283
22284#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1962
22285msgid "Apply clippath/mask to every object"
22286msgstr ""
22287
22288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965
22289msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
22290msgstr ""
22291
22292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1968
22293msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
22294msgstr ""
22295
22296#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970
22297msgid "After releasing"
22298msgstr ""
22299
22300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972
22301msgid "Ungroup automatically created groups"
22302msgstr ""
22303
22304#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974
22305msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
22306msgstr ""
22307
22308#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976
22309msgid "Clippaths and masks"
22310msgstr ""
22311
22312#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1979
22313#, fuzzy
22314msgid "Stroke Style Markers"
22315msgstr "স্ক্যান:"
22316
22317#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981
22318#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1983
22319msgid ""
22320"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker "
22321"fill color"
22322msgstr ""
22323
22324#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1987
22325#, fuzzy
22326msgid "Markers"
22327msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
22328
22329#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1990
22330msgid "Document cleanup"
22331msgstr ""
22332
22333#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991
22334#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993
22335msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup"
22336msgstr ""
22337
22338#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1994
22339#, fuzzy
22340msgid "Cleanup"
22341msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
22342
22343#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002
22344#, fuzzy
22345msgid "Number of _Threads:"
22346msgstr "পাথ (_থ)"
22347
22348#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002
22349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536
22350msgid "(requires restart)"
22351msgstr ""
22352
22353#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2003
22354msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters"
22355msgstr ""
22356
22357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
22358msgid "Rendering _cache size:"
22359msgstr ""
22360
22361#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
22362msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation"
22363msgid "MiB"
22364msgstr ""
22365
22366#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
22367msgid ""
22368"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered "
22369"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
22370msgstr ""
22371
22372#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2011
22373msgid "Rendering tile multiplier:"
22374msgstr ""
22375
22376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2012
22377msgid ""
22378"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a "
22379"better performance when there are large areas with filtered objects (this "
22380"includes blur and blend modes) in your drawing. Decrease the value to make "
22381"zooming and panning in relevant areas faster on low-end hardware in drawings "
22382"with few or no filters."
22383msgstr ""
22384
22385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2016
22386#, fuzzy
22387msgid "Rendering XRay radius:"
22388msgstr "স্থগিত"
22389
22390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2017
22391msgid "XRay mode radius preview"
22392msgstr ""
22393
22394#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2020
22395#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2044
22396msgid "Best quality (slowest)"
22397msgstr ""
22398
22399#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2022
22400#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2046
22401msgid "Better quality (slower)"
22402msgstr ""
22403
22404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2024
22405#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2048
22406msgid "Average quality"
22407msgstr ""
22408
22409#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2026
22410#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2050
22411msgid "Lower quality (faster)"
22412msgstr ""
22413
22414#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2028
22415#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2052
22416msgid "Lowest quality (fastest)"
22417msgstr ""
22418
22419#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2031
22420msgid "Gaussian blur quality for display"
22421msgstr ""
22422
22423#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2033
22424#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2057
22425msgid ""
22426"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
22427"always uses best quality)"
22428msgstr ""
22429
22430#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2035
22431#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2059
22432msgid "Better quality, but slower display"
22433msgstr ""
22434
22435#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2037
22436#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2061
22437msgid "Average quality, acceptable display speed"
22438msgstr ""
22439
22440#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2039
22441#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063
22442msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
22443msgstr ""
22444
22445#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041
22446#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065
22447msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
22448msgstr ""
22449
22450#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2055
22451msgid "Filter effects quality for display"
22452msgstr ""
22453
22454#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067
22455#: ../src/ui/dialog/print.cpp:107
22456msgid "Rendering"
22457msgstr ""
22458
22459#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2073 ../src/verbs.cpp:159
22460#, fuzzy
22461msgid "Edit"
22462msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
22463
22464#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2074
22465msgid "Automatically reload images"
22466msgstr ""
22467
22468#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2076
22469msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
22470msgstr ""
22471
22472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2078
22473msgid "_Bitmap editor:"
22474msgstr ""
22475
22476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2080
22477#, fuzzy
22478msgid "_SVG editor:"
22479msgstr "অজানা"
22480
22481#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2082
22482#: ../share/extensions/guillotine.inx:17 ../share/extensions/plotter.inx:100
22483#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9
22484#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:10
22485msgid "Export"
22486msgstr ""
22487
22488#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084
22489#, fuzzy
22490msgid "Default export _resolution:"
22491msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
22492
22493#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2085
22494msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
22495msgstr ""
22496
22497#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086
22498msgid "Create"
22499msgstr ""
22500
22501#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088
22502msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:"
22503msgstr ""
22504
22505#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2089
22506msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
22507msgstr ""
22508
22509#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092
22510msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images"
22511msgstr ""
22512
22513#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2094
22514msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image."
22515msgstr ""
22516
22517#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2095
22518msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images"
22519msgstr ""
22520
22521#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2097
22522msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image."
22523msgstr ""
22524
22525#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2103
22526msgid "Bitmap import/open mode:"
22527msgstr ""
22528
22529#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107
22530msgid "Include"
22531msgstr ""
22532
22533#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2110
22534msgid "SVG import mode:"
22535msgstr ""
22536
22537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2117
22538msgid "Image scale (image-rendering):"
22539msgstr ""
22540
22541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
22542#, fuzzy
22543msgid "Default _import resolution:"
22544msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
22545
22546#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2123
22547msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import"
22548msgstr ""
22549
22550#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2124
22551#, fuzzy
22552msgid "Override file resolution"
22553msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
22554
22555#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2126
22556msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file"
22557msgstr ""
22558
22559#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130
22560msgid "Images in Outline Mode"
22561msgstr ""
22562
22563#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2131
22564msgid ""
22565"When active will render images while in outline mode instead of a red box "
22566"with an x. This is useful for manual tracing."
22567msgstr ""
22568
22569#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2133
22570#, fuzzy
22571msgid "Imported Images"
22572msgstr "স্থগিত"
22573
22574#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2145
22575msgid ""
22576"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
22577"create will be added separately to "
22578msgstr ""
22579
22580#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2148
22581msgid "Shortcut file:"
22582msgstr ""
22583
22584#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2151
22585#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:44
22586#, fuzzy
22587msgid "Search:"
22588msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
22589
22590#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2163
22591msgid "Shortcut"
22592msgstr ""
22593
22594#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2164
22595#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96
22596#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:431
22597#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:98
22598msgid "Description"
22599msgstr ""
22600
22601#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2165
22602msgid "ID"
22603msgstr ""
22604
22605#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2209
22606msgid ""
22607"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
22608"in the shortcut file listed above"
22609msgstr ""
22610
22611#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2213
22612msgid "Import ..."
22613msgstr ""
22614
22615#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2215
22616msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
22617msgstr ""
22618
22619#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2218
22620#, fuzzy
22621msgid "Export ..."
22622msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22623
22624#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2220
22625msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
22626msgstr ""
22627
22628#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2230
22629msgid "Keyboard Shortcuts"
22630msgstr ""
22631
22632#
22633# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149
22634#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2311
22635msgid ""
22636"Keyboard shortcut \"%1\"\n"
22637"is already assigned to \"%2\""
22638msgstr ""
22639
22640#
22641# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152
22642#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314
22643msgid "Reassign shortcut?"
22644msgstr ""
22645
22646#
22647# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153
22648#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315
22649msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?"
22650msgstr ""
22651
22652#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2411
22653msgid "Misc"
22654msgstr ""
22655
22656#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2493
22657#, fuzzy
22658msgctxt "Spellchecker language"
22659msgid "None"
22660msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22661
22662#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2503
22663msgid "Set the main spell check language"
22664msgstr ""
22665
22666#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2506
22667msgid "Second language:"
22668msgstr ""
22669
22670#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2507
22671msgid ""
22672"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
22673"unknown in ALL chosen languages"
22674msgstr ""
22675
22676#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2510
22677msgid "Third language:"
22678msgstr ""
22679
22680#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2511
22681msgid ""
22682"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
22683"in ALL chosen languages"
22684msgstr ""
22685
22686#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2513
22687msgid "Ignore words with digits"
22688msgstr ""
22689
22690#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2515
22691msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
22692msgstr ""
22693
22694#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2517
22695msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
22696msgstr ""
22697
22698#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2519
22699msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
22700msgstr ""
22701
22702#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2521
22703msgid "Spellcheck"
22704msgstr ""
22705
22706#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536
22707msgid "Latency _skew:"
22708msgstr ""
22709
22710#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2537
22711msgid ""
22712"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
22713"some systems)"
22714msgstr ""
22715
22716#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2539
22717msgid "Pre-render named icons"
22718msgstr ""
22719
22720#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2541
22721msgid ""
22722"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
22723"working around bugs in GTK+ named icon notification"
22724msgstr ""
22725
22726#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2543
22727msgid "System info"
22728msgstr ""
22729
22730#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2547
22731msgid "Reset Preferences"
22732msgstr ""
22733
22734#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2550
22735msgid "User preferences: "
22736msgstr ""
22737
22738#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2551
22739msgid "Location of the user’s preferences file"
22740msgstr ""
22741
22742#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2553
22743msgid "Open preferences folder"
22744msgstr ""
22745
22746#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554
22747msgid "User config: "
22748msgstr ""
22749
22750#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554
22751msgid "Location of users configuration"
22752msgstr ""
22753
22754#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2557
22755msgid "Open extensions folder"
22756msgstr ""
22757
22758#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2558
22759msgid "User extensions: "
22760msgstr ""
22761
22762#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2559
22763msgid "Location of the user’s extensions"
22764msgstr ""
22765
22766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2561
22767msgid "Open themes folder"
22768msgstr ""
22769
22770#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562
22771#, fuzzy
22772msgid "User themes: "
22773msgstr "ফাইল (_ফ)"
22774
22775#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562
22776msgid "Location of the user’s themes"
22777msgstr ""
22778
22779#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2565
22780msgid "Open icons folder"
22781msgstr ""
22782
22783#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566
22784msgid "User icons: "
22785msgstr ""
22786
22787#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566
22788msgid "Location of the user’s icons"
22789msgstr ""
22790
22791#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2569
22792msgid "Open templates folder"
22793msgstr ""
22794
22795#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2570
22796#, fuzzy
22797msgid "User templates: "
22798msgstr "স্তর (_র)"
22799
22800#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2571
22801msgid "Location of the user’s templates"
22802msgstr ""
22803
22804#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2574
22805msgid "Open symbols folder"
22806msgstr ""
22807
22808#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576
22809msgid "User symbols: "
22810msgstr ""
22811
22812#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576
22813msgid "Location of the user’s symbols"
22814msgstr ""
22815
22816#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2580
22817msgid "Open paint servers folder"
22818msgstr ""
22819
22820#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2582
22821#, fuzzy
22822msgid "User paint servers: "
22823msgstr "ফাইল (_ফ)"
22824
22825#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2583
22826msgid "Location of the user’s paint servers"
22827msgstr ""
22828
22829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2586
22830msgid "Open palettes folder"
22831msgstr ""
22832
22833#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587
22834msgid "User palettes: "
22835msgstr ""
22836
22837#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587
22838msgid "Location of the user’s palettes"
22839msgstr ""
22840
22841#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2591
22842msgid "Open keyboard shortcuts folder"
22843msgstr ""
22844
22845#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2592
22846msgid "User keys: "
22847msgstr ""
22848
22849#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2593
22850msgid "Location of the user’s keyboard mapping files"
22851msgstr ""
22852
22853#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2596
22854msgid "Open user interface folder"
22855msgstr ""
22856
22857#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2597
22858msgid "User UI: "
22859msgstr ""
22860
22861#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2598
22862msgid "Location of the user’s user interface description files"
22863msgstr ""
22864
22865#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602
22866msgid "User cache: "
22867msgstr ""
22868
22869#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602
22870msgid "Location of user’s cache"
22871msgstr ""
22872
22873#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610
22874msgid "Temporary files: "
22875msgstr ""
22876
22877#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610
22878msgid "Location of the temporary files used for autosave"
22879msgstr ""
22880
22881#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614
22882#, fuzzy
22883msgid "Inkscape data: "
22884msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
22885
22886#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614
22887msgid "Location of Inkscape data"
22888msgstr ""
22889
22890#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618
22891msgid "Inkscape extensions: "
22892msgstr ""
22893
22894#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618
22895msgid "Location of the Inkscape extensions"
22896msgstr ""
22897
22898#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628
22899msgid "System data: "
22900msgstr ""
22901
22902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628
22903msgid "Locations of system data"
22904msgstr ""
22905
22906#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642
22907msgid "Icon theme: "
22908msgstr ""
22909
22910#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642
22911msgid "Locations of icon themes"
22912msgstr ""
22913
22914#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2644
22915msgid "System"
22916msgstr ""
22917
22918#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368
22919#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1458
22920#, fuzzy
22921msgid "Disabled"
22922msgstr "সর্বমোট"
22923
22924#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348
22925msgctxt "Input device"
22926msgid "Screen"
22927msgstr ""
22928
22929#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:370
22930#, fuzzy
22931msgid "Window"
22932msgstr "দেখাও/লুকাও"
22933
22934#: ../src/ui/dialog/input.cpp:580
22935msgid "Test Area"
22936msgstr ""
22937
22938#: ../src/ui/dialog/input.cpp:581
22939msgid "Axis"
22940msgstr ""
22941
22942#: ../src/ui/dialog/input.cpp:646 ../share/extensions/svgcalendar.inx:7
22943msgid "Configuration"
22944msgstr ""
22945
22946#: ../src/ui/dialog/input.cpp:647
22947msgid "Hardware"
22948msgstr ""
22949
22950#: ../src/ui/dialog/input.cpp:660
22951#, fuzzy
22952msgid "Link:"
22953msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
22954
22955#: ../src/ui/dialog/input.cpp:662 ../src/ui/dialog/input.cpp:663
22956#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1388 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
22957#: ../share/extensions/plotter.inx:56
22958msgid "None"
22959msgstr ""
22960
22961#: ../src/ui/dialog/input.cpp:669
22962msgid "Axes count:"
22963msgstr ""
22964
22965#: ../src/ui/dialog/input.cpp:675
22966#, fuzzy
22967msgid "axis:"
22968msgstr "স্থগিত"
22969
22970#: ../src/ui/dialog/input.cpp:688
22971msgid "Button count:"
22972msgstr ""
22973
22974#: ../src/ui/dialog/input.cpp:836
22975#, fuzzy
22976msgid "Tablet"
22977msgstr "সর্বমোট"
22978
22979#: ../src/ui/dialog/input.cpp:863 ../src/ui/dialog/input.cpp:1745
22980msgid "pad"
22981msgstr ""
22982
22983#: ../src/ui/dialog/input.cpp:904
22984msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
22985msgstr ""
22986
22987#: ../src/ui/dialog/input.cpp:909
22988msgid "Axes"
22989msgstr ""
22990
22991#: ../src/ui/dialog/input.cpp:910
22992msgid "Keys"
22993msgstr ""
22994
22995#: ../src/ui/dialog/input.cpp:987
22996msgid ""
22997"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
22998"or to a single (usually focused) 'Window'"
22999msgstr ""
23000
23001#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
23002#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108
23003#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131
23004#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157
23005#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202
23006#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87
23007msgid "Pressure"
23008msgstr ""
23009
23010#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
23011msgid "X tilt"
23012msgstr ""
23013
23014#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
23015msgid "Y tilt"
23016msgstr ""
23017
23018#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31
23019msgid "Wheel"
23020msgstr ""
23021
23022#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1442
23023#, fuzzy
23024msgctxt "Input device axe"
23025msgid "None"
23026msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23027
23028#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:54
23029#, fuzzy
23030msgid "Position X:"
23031msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23032
23033#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:63
23034#, fuzzy
23035msgid "Position Y:"
23036msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23037
23038#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:114
23039msgid "Modify Knot Position"
23040msgstr ""
23041
23042#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115
23043#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380
23044#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111
23045#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111
23046msgid "_Move"
23047msgstr ""
23048
23049#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:174
23050#, fuzzy, c-format
23051msgid "Position X (%s):"
23052msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23053
23054#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:175
23055#, fuzzy, c-format
23056msgid "Position Y (%s):"
23057msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23058
23059#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:51
23060msgid "Layer name:"
23061msgstr ""
23062
23063#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:122
23064msgid "Add layer"
23065msgstr ""
23066
23067#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
23068msgid "Above current"
23069msgstr ""
23070
23071#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:162
23072msgid "Below current"
23073msgstr ""
23074
23075#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:165
23076msgid "As sublayer of current"
23077msgstr ""
23078
23079#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321
23080msgid "Rename Layer"
23081msgstr ""
23082
23083#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323
23084#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:197
23085#: ../src/verbs.cpp:2448
23086#, fuzzy
23087msgid "Layer"
23088msgstr "স্তর (_র)"
23089
23090#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324
23091msgid "_Rename"
23092msgstr ""
23093
23094#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:696
23095msgid "Rename layer"
23096msgstr ""
23097
23098#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
23099#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339
23100msgid "Renamed layer"
23101msgstr ""
23102
23103#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343
23104msgid "Add Layer"
23105msgstr ""
23106
23107#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349
23108msgid "_Add"
23109msgstr ""
23110
23111#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373
23112msgid "New layer created."
23113msgstr ""
23114
23115#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377
23116#, fuzzy
23117msgid "Move to Layer"
23118msgstr "স্তর (_র)"
23119
23120#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599
23121msgid "Unhide layer"
23122msgstr ""
23123
23124#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599
23125msgid "Hide layer"
23126msgstr ""
23127
23128#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591
23129#, fuzzy
23130msgid "Lock layer"
23131msgstr "স্তর (_র)"
23132
23133#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591
23134msgid "Unlock layer"
23135msgstr ""
23136
23137#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844
23138#: ../src/verbs.cpp:1463
23139msgid "Toggle layer solo"
23140msgstr ""
23141
23142#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847
23143#: ../src/verbs.cpp:1487
23144#, fuzzy
23145msgid "Lock other layers"
23146msgstr "স্তর (_র)"
23147
23148#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:674
23149#, fuzzy
23150msgid "Move layer"
23151msgstr "স্তর (_র)"
23152
23153#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828
23154#, fuzzy
23155msgctxt "Layers"
23156msgid "New"
23157msgstr "নতুন (_ন)"
23158
23159#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:833
23160msgctxt "Layers"
23161msgid "Bot"
23162msgstr ""
23163
23164#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:839
23165msgctxt "Layers"
23166msgid "Dn"
23167msgstr ""
23168
23169#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:845
23170msgctxt "Layers"
23171msgid "Up"
23172msgstr ""
23173
23174#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:851
23175msgctxt "Layers"
23176msgid "Top"
23177msgstr ""
23178
23179#
23180# File: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp, line: 472
23181#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:562
23182msgid "You don't have any favorites yet, please disable the favorites star"
23183msgstr ""
23184
23185#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:566
23186msgid "This is your favorite effects"
23187msgstr ""
23188
23189#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:571
23190#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:583
23191#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:592
23192msgid "Your search do a empty result, please try again"
23193msgstr ""
23194
23195#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:121
23196msgid "Add path effect"
23197msgstr ""
23198
23199#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:125
23200msgid "Delete current path effect"
23201msgstr ""
23202
23203#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:129
23204msgid "Raise the current path effect"
23205msgstr ""
23206
23207#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:133
23208msgid "Lower the current path effect"
23209msgstr ""
23210
23211#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
23212msgid "Unknown effect is applied"
23213msgstr ""
23214
23215#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:311
23216msgid "Click button to add an effect"
23217msgstr ""
23218
23219#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:326
23220msgid "Click add button to convert clone"
23221msgstr ""
23222
23223#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:331
23224#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:335
23225#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:344
23226#, fuzzy
23227msgid "Select a path or shape"
23228msgstr "ফাইল (_ফ)"
23229
23230#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:340
23231msgid "Only one item can be selected"
23232msgstr ""
23233
23234#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:372
23235#, fuzzy
23236msgid "Unknown effect"
23237msgstr "অজানা"
23238
23239#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:441
23240msgid "Create and apply path effect"
23241msgstr ""
23242
23243#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:481
23244msgid "Create and apply Clone original path effect"
23245msgstr ""
23246
23247#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:504
23248msgid "Remove path effect"
23249msgstr ""
23250
23251#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:522
23252msgid "Move path effect up"
23253msgstr ""
23254
23255#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:539
23256msgid "Move path effect down"
23257msgstr ""
23258
23259#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604
23260msgid "Activate path effect"
23261msgstr ""
23262
23263#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604
23264msgid "Deactivate path effect"
23265msgstr ""
23266
23267#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43
23268#, fuzzy
23269msgid "Radius (pixels):"
23270msgstr "স্থগিত"
23271
23272#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:54
23273msgid "Chamfer subdivisions:"
23274msgstr ""
23275
23276#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:125
23277msgid "Modify Fillet-Chamfer"
23278msgstr ""
23279
23280#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126
23281#, fuzzy
23282msgid "_Modify"
23283msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
23284
23285#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:194
23286#, fuzzy
23287msgid "Radius"
23288msgstr "স্থগিত"
23289
23290#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196
23291#, fuzzy
23292msgid "Radius approximated"
23293msgstr "স্থগিত"
23294
23295#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:199
23296#, fuzzy
23297msgid "Knot distance"
23298msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23299
23300#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:204
23301#, fuzzy
23302msgid "Position (%):"
23303msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23304
23305#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207
23306msgid "%1:"
23307msgstr ""
23308
23309#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:110
23310msgid "Modify Node Position"
23311msgstr ""
23312
23313#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
23314msgid "Heap"
23315msgstr ""
23316
23317#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96
23318msgid "In Use"
23319msgstr ""
23320
23321#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
23322#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
23323#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
23324msgid "Slack"
23325msgstr ""
23326
23327#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:100
23328msgid "Total"
23329msgstr "সর্বমোট"
23330
23331#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:140 ../src/ui/dialog/memory.cpp:146
23332#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:153 ../src/ui/dialog/memory.cpp:185
23333msgid "Unknown"
23334msgstr "অজানা"
23335
23336#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:166
23337msgid "Combined"
23338msgstr ""
23339
23340#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:215
23341msgid "Recalculate"
23342msgstr ""
23343
23344#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:45
23345msgid "Clear log messages"
23346msgstr ""
23347
23348#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:79
23349msgid "Ready."
23350msgstr "প্রস্তুত।"
23351
23352#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:171
23353msgid "Log capture started."
23354msgstr ""
23355
23356#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:200
23357msgid "Log capture stopped."
23358msgstr ""
23359
23360#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:22
23361msgid "Create from template"
23362msgstr ""
23363
23364#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:24
23365msgid "New From Template"
23366msgstr ""
23367
23368#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:38
23369msgid "Href:"
23370msgstr ""
23371
23372#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
23373#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
23374#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:43
23375msgid "Role:"
23376msgstr ""
23377
23378#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
23379#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
23380#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46
23381msgid "Arcrole:"
23382msgstr ""
23383
23384#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49
23385#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77
23386msgid "Show:"
23387msgstr ""
23388
23389#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
23390#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:51
23391msgid "Actuate:"
23392msgstr ""
23393
23394#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56
23395msgid "URL:"
23396msgstr ""
23397
23398#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56
23399#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:347
23400#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418
23401#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:425
23402msgid "_ID:"
23403msgstr ""
23404
23405#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:58
23406#, fuzzy
23407msgid "_Title:"
23408msgstr "ফাইল (_ফ)"
23409
23410#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59
23411msgid "_DPI SVG:"
23412msgstr ""
23413
23414#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60
23415msgid "_Image Rendering:"
23416msgstr ""
23417
23418#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61
23419msgid "_Hide"
23420msgstr ""
23421
23422#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62
23423msgid "L_ock"
23424msgstr ""
23425
23426#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63
23427#, fuzzy
23428msgid "Preserve Ratio"
23429msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
23430
23431#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:64
23432msgid "_Interactivity"
23433msgstr ""
23434
23435#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:125
23436msgid ""
23437"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
23438msgstr ""
23439
23440#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:146
23441msgid "A freeform label for the object"
23442msgstr ""
23443
23444#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:178
23445#, fuzzy
23446msgid "_Description:"
23447msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23448
23449#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:222
23450msgid ""
23451"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is re-scaled:\n"
23452"\t• 'auto' no preference (usually smooth but blurred)\n"
23453"\t• 'optimizeQuality' prefer rendering quality (usually smooth but blurred)\n"
23454"\t• 'optimizeSpeed' prefer rendering speed (usually blocky)\n"
23455"\t• 'crisp-edges' rescale without blurring edges (often blocky)\n"
23456"\t• 'pixelated' render blocky\n"
23457"Note that the specification of this property is not finalized. Support and "
23458"interpretation of these values varies between renderers."
23459msgstr ""
23460
23461#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:254
23462msgid "Check to make the object invisible"
23463msgstr ""
23464
23465#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
23466#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:263
23467msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
23468msgstr ""
23469
23470#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271
23471msgid "Check to preserve aspect ratio on images"
23472msgstr ""
23473
23474#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:280 ../src/verbs.cpp:2829
23475#: ../src/verbs.cpp:2837
23476msgid "_Set"
23477msgstr ""
23478
23479#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334
23480#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339
23481msgid "Ref"
23482msgstr ""
23483
23484#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:420
23485msgid "Id invalid! "
23486msgstr ""
23487
23488#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:422
23489msgid "Id exists! "
23490msgstr ""
23491
23492#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:428
23493msgid "Set object ID"
23494msgstr ""
23495
23496#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:443
23497msgid "Set object label"
23498msgstr ""
23499
23500#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:449
23501msgid "Set object title"
23502msgstr ""
23503
23504#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:456
23505#, fuzzy
23506msgid "Set image DPI"
23507msgstr "বন্ধ"
23508
23509#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:465
23510msgid "Set object description"
23511msgstr ""
23512
23513#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:491
23514msgid "Set image rendering option"
23515msgstr ""
23516
23517#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510
23518msgid "Lock object"
23519msgstr ""
23520
23521#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510
23522msgid "Unlock object"
23523msgstr ""
23524
23525#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:536
23526#, fuzzy
23527msgid "Set preserve ratio"
23528msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
23529
23530#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553
23531msgid "Hide object"
23532msgstr ""
23533
23534#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553
23535msgid "Unhide object"
23536msgstr ""
23537
23538#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:407
23539msgid "no-id"
23540msgstr ""
23541
23542#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874
23543#, fuzzy
23544msgid "Unhide objects"
23545msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
23546
23547#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874
23548#, fuzzy
23549msgid "Hide objects"
23550msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
23551
23552#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894
23553#, fuzzy
23554msgid "Lock objects"
23555msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
23556
23557#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894
23558#, fuzzy
23559msgid "Unlock objects"
23560msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
23561
23562#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906
23563msgid "Layer to group"
23564msgstr ""
23565
23566#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906
23567#, fuzzy
23568msgid "Group to layer"
23569msgstr "স্তর (_র)"
23570
23571#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1104
23572#, fuzzy
23573msgid "Moved objects"
23574msgstr "পাথ (_থ)"
23575
23576#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1353
23577#, fuzzy
23578msgid "Rename object"
23579msgstr "পাথ (_থ)"
23580
23581#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1459
23582msgid "Set object highlight color"
23583msgstr ""
23584
23585#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1469
23586#, fuzzy
23587msgid "Set object opacity"
23588msgstr "স্ক্যান:"
23589
23590#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1498
23591msgid "Set object blend mode"
23592msgstr ""
23593
23594#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1568
23595#, fuzzy
23596msgid "Set object blur"
23597msgstr "ফাইল (_ফ)"
23598
23599#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1634
23600msgctxt "Visibility"
23601msgid "V"
23602msgstr ""
23603
23604#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1635
23605msgctxt "Lock"
23606msgid "L"
23607msgstr ""
23608
23609#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1636
23610msgctxt "Type"
23611msgid "T"
23612msgstr ""
23613
23614#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1637
23615msgctxt "Clip and mask"
23616msgid "CM"
23617msgstr ""
23618
23619#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1638
23620msgctxt "Highlight"
23621msgid "HL"
23622msgstr ""
23623
23624#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1639
23625#, fuzzy
23626msgid "Label"
23627msgstr "স্তর (_র)"
23628
23629#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667
23630msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object."
23631msgstr ""
23632
23633#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1680
23634msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object."
23635msgstr ""
23636
23637#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1692
23638msgid ""
23639"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles "
23640"between the two types."
23641msgstr ""
23642
23643#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1711
23644msgid "Is object clipped and/or masked?"
23645msgstr ""
23646
23647#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1722
23648msgid ""
23649"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use "
23650"inherited color."
23651msgstr ""
23652
23653#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1733
23654msgid ""
23655"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default "
23656"value is object 'id'."
23657msgstr ""
23658
23659#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1795
23660#, fuzzy
23661msgid "Add layer..."
23662msgstr "স্তর (_র)"
23663
23664#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1802
23665#, fuzzy
23666msgid "Remove object"
23667msgstr "ফাইল (_ফ)"
23668
23669#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1810
23670msgid "Move To Bottom"
23671msgstr ""
23672
23673#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1834
23674#, fuzzy
23675msgid "Move To Top"
23676msgstr "বন্ধ"
23677
23678#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1842
23679#, fuzzy
23680msgid "Collapse All"
23681msgstr "ফাইল (_ফ)"
23682
23683#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1925
23684msgid "Select Highlight Color"
23685msgstr ""
23686
23687#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:580
23688msgid "Clipart found"
23689msgstr ""
23690
23691#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:629
23692msgid "Downloading image..."
23693msgstr ""
23694
23695#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:777
23696msgid "Could not download image"
23697msgstr ""
23698
23699#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:787
23700msgid "Clipart downloaded successfully"
23701msgstr ""
23702
23703#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:801
23704msgid "Could not download thumbnail file"
23705msgstr ""
23706
23707#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:876
23708#, fuzzy
23709msgid "No description"
23710msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23711
23712#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:944
23713msgid "Searching clipart..."
23714msgstr ""
23715
23716#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:986
23717msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library"
23718msgstr ""
23719
23720#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1011
23721msgid "Could not parse search results"
23722msgstr ""
23723
23724#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1043
23725msgid "No clipart named <b>%1</b> was found."
23726msgstr ""
23727
23728#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1045
23729msgid ""
23730"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with "
23731"different keywords."
23732msgstr ""
23733
23734#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1078
23735#, fuzzy
23736msgid "Search"
23737msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
23738
23739#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:75
23740msgid "All paint servers"
23741msgstr ""
23742
23743#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:76 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:114
23744msgid "Current document"
23745msgstr ""
23746
23747#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:92
23748msgid "Server"
23749msgstr ""
23750
23751#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:104
23752#, fuzzy
23753msgid "Change"
23754msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23755
23756#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:108
23757#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:110 ../share/extensions/frame.inx:10
23758#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14
23759#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18
23760msgid "Fill"
23761msgstr ""
23762
23763#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:109 ../share/extensions/frame.inx:7
23764#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:22
23765#, fuzzy
23766msgid "Stroke"
23767msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
23768
23769#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37
23770#, fuzzy
23771msgctxt "Polar arrange tab"
23772msgid "Y coordinate of the center"
23773msgstr "কৃতিত্ব"
23774
23775#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38
23776#, fuzzy
23777msgctxt "Polar arrange tab"
23778msgid "X coordinate of the center"
23779msgstr "কৃতিত্ব"
23780
23781#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39
23782#, fuzzy
23783msgctxt "Polar arrange tab"
23784msgid "Y coordinate of the radius"
23785msgstr "কৃতিত্ব"
23786
23787#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40
23788#, fuzzy
23789msgctxt "Polar arrange tab"
23790msgid "X coordinate of the radius"
23791msgstr "কৃতিত্ব"
23792
23793#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41
23794#, fuzzy
23795msgctxt "Polar arrange tab"
23796msgid "Ending angle"
23797msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23798
23799#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42
23800#, fuzzy
23801msgctxt "Polar arrange tab"
23802msgid "Starting angle"
23803msgstr "উজ্জলতা"
23804
23805#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:44
23806#, fuzzy
23807msgctxt "Polar arrange tab"
23808msgid "Anchor point:"
23809msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
23810
23811#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:48
23812#, fuzzy
23813msgctxt "Polar arrange tab"
23814msgid "Objects' bounding boxes:"
23815msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23816
23817#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:55
23818#, fuzzy
23819msgctxt "Polar arrange tab"
23820msgid "Objects' rotational centers"
23821msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
23822
23823#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:60
23824#, fuzzy
23825msgctxt "Polar arrange tab"
23826msgid "Arrange on:"
23827msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23828
23829#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:64
23830msgctxt "Polar arrange tab"
23831msgid "First selected circle/ellipse/arc"
23832msgstr ""
23833
23834#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:69
23835msgctxt "Polar arrange tab"
23836msgid "Last selected circle/ellipse/arc"
23837msgstr ""
23838
23839#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:74
23840msgctxt "Polar arrange tab"
23841msgid "Parameterized:"
23842msgstr ""
23843
23844#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:79
23845#, fuzzy
23846msgctxt "Polar arrange tab"
23847msgid "Center X/Y:"
23848msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23849
23850#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:92
23851#, fuzzy
23852msgctxt "Polar arrange tab"
23853msgid "Radius X/Y:"
23854msgstr "স্থগিত"
23855
23856#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:105
23857#, fuzzy
23858msgid "Angle X/Y:"
23859msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23860
23861#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:121
23862#, fuzzy
23863msgid "Rotate objects"
23864msgstr "পাথ (_থ)"
23865
23866#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:304
23867msgid "Couldn't find an ellipse in selection"
23868msgstr ""
23869
23870#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:365
23871msgid "Arrange on ellipse"
23872msgstr ""
23873
23874#: ../src/ui/dialog/print.cpp:49
23875msgid "SVG Document"
23876msgstr ""
23877
23878#: ../src/ui/dialog/print.cpp:50
23879msgid "Print"
23880msgstr ""
23881
23882#: ../src/ui/dialog/print.cpp:176
23883msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
23884msgstr ""
23885
23886#: ../src/ui/dialog/print.cpp:203
23887msgid "Could not set up Document"
23888msgstr ""
23889
23890#: ../src/ui/dialog/print.cpp:207
23891msgid "Failed to set CairoRenderContext"
23892msgstr ""
23893
23894#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:22
23895msgid "Save Document as Template"
23896msgstr ""
23897
23898#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:23
23899msgid "Name: "
23900msgstr ""
23901
23902#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:24
23903#, fuzzy
23904msgid "Author: "
23905msgstr "লেখকবৃন্দ"
23906
23907#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25
23908#, fuzzy
23909msgid "Description: "
23910msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23911
23912#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26
23913msgid "Keywords: "
23914msgstr ""
23915
23916#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:27
23917#, fuzzy
23918msgid "Set as default template"
23919msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23920
23921#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695
23922#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1169
23923msgid "Edited style element."
23924msgstr ""
23925
23926#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1160
23927#, fuzzy
23928msgid "CSS selector"
23929msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23930
23931#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1163
23932msgid "Add"
23933msgstr ""
23934
23935#
23936# File: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp, line: 1139
23937#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1170
23938msgid "Invalid CSS selector."
23939msgstr ""
23940
23941#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:99
23942msgid "_Accept"
23943msgstr ""
23944
23945#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:100
23946msgid "_Ignore once"
23947msgstr ""
23948
23949#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:101
23950msgid "_Ignore"
23951msgstr ""
23952
23953#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:102
23954msgid "A_dd"
23955msgstr ""
23956
23957#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:103
23958msgid "Language"
23959msgstr ""
23960
23961#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:105
23962msgid "_Stop"
23963msgstr ""
23964
23965#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:106
23966#, fuzzy
23967msgid "_Start"
23968msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
23969
23970#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:138
23971msgid "Suggestions:"
23972msgstr ""
23973
23974#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:147
23975msgid "Accept the chosen suggestion"
23976msgstr ""
23977
23978#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:148
23979msgid "Ignore this word only once"
23980msgstr ""
23981
23982#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:149
23983msgid "Ignore this word in this session"
23984msgstr ""
23985
23986#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:150
23987msgid "Add this word to the chosen dictionary"
23988msgstr ""
23989
23990#
23991# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 78
23992# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 24
23993# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 36
23994# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 65
23995# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 58
23996# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 38
23997#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151
23998#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78
23999#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:24
24000#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:36
24001#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:65
24002#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:58
24003#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:38
24004msgid "Preferences"
24005msgstr ""
24006
24007#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:167
24008msgid "Stop the check"
24009msgstr ""
24010
24011#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:168
24012msgid "Start the check"
24013msgstr ""
24014
24015#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:425
24016#, c-format
24017msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
24018msgstr ""
24019
24020#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:427
24021msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
24022msgstr ""
24023
24024#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:535
24025#, c-format
24026msgid "Not in dictionary: <b>%s</b>"
24027msgstr ""
24028
24029#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:665
24030msgid "<i>Checking...</i>"
24031msgstr ""
24032
24033#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:734
24034msgid "Fix spelling"
24035msgstr ""
24036
24037#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:205
24038#, fuzzy
24039msgid "Edit Full Stylesheet"
24040msgstr "ফাইল (_ফ)"
24041
24042#
24043# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 483
24044# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 620
24045# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 752
24046#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:523 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:707
24047#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:848
24048msgid "property"
24049msgstr ""
24050
24051#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:535 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:720
24052#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:860
24053#, fuzzy
24054msgid "value"
24055msgstr "স্ক্যান:"
24056
24057#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:788
24058msgid "This value is commented"
24059msgstr ""
24060
24061#
24062# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 837
24063#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:975
24064msgid "Invalid property set"
24065msgstr ""
24066
24067#
24068# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 839
24069#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:977
24070msgid "Used in "
24071msgstr ""
24072
24073#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146
24074#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218
24075msgid "Set SVG Font attribute"
24076msgstr ""
24077
24078#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:273
24079msgid "Adjust kerning value"
24080msgstr ""
24081
24082#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456
24083#, fuzzy
24084msgid "Font Attributes"
24085msgstr "ফাইল (_ফ)"
24086
24087#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457
24088msgid "Horiz. Advance X"
24089msgstr ""
24090
24091#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457
24092msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up."
24093msgstr ""
24094
24095#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458
24096msgid "Horiz. Origin X"
24097msgstr ""
24098
24099#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458
24100msgid "Average horizontal origin location for each letter."
24101msgstr ""
24102
24103#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459
24104msgid "Horiz. Origin Y"
24105msgstr ""
24106
24107#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459
24108msgid "Average vertical origin location for each letter."
24109msgstr ""
24110
24111#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460
24112#, fuzzy
24113msgid "Font Face Attributes"
24114msgstr "ফাইল (_ফ)"
24115
24116#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461
24117#, fuzzy
24118msgid "Family Name:"
24119msgstr "ফাইল (_ফ)"
24120
24121#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461
24122msgid ""
24123"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family "
24124"properties."
24125msgstr ""
24126
24127#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462
24128msgid "Units per em"
24129msgstr ""
24130
24131#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462
24132msgid "Number of display units each letter takes up."
24133msgstr ""
24134
24135#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463
24136#, fuzzy
24137msgid "Ascent:"
24138msgstr "সর্বমোট"
24139
24140#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463
24141msgid ""
24142"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'."
24143msgstr ""
24144
24145#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464
24146#, fuzzy
24147msgid "Descent:"
24148msgstr "সর্বমোট"
24149
24150#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464
24151msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'."
24152msgstr ""
24153
24154#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
24155#, fuzzy
24156msgid "Cap Height:"
24157msgstr "উজ্জলতা"
24158
24159#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
24160msgid ""
24161"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'."
24162msgstr ""
24163
24164#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466
24165#, fuzzy
24166msgid "x Height:"
24167msgstr "উজ্জলতা"
24168
24169#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466
24170msgid ""
24171"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'."
24172msgstr ""
24173
24174#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:542
24175msgid "glyph"
24176msgstr ""
24177
24178#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:574
24179msgid "Add glyph"
24180msgstr ""
24181
24182#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605
24183#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647
24184msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
24185msgstr ""
24186
24187#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613
24188#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
24189msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
24190msgstr ""
24191
24192#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
24193msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
24194msgstr ""
24195
24196#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631
24197#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
24198msgid "Set glyph curves"
24199msgstr ""
24200
24201#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:688
24202msgid "Reset missing-glyph"
24203msgstr ""
24204
24205#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:704
24206msgid "Edit glyph name"
24207msgstr ""
24208
24209#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
24210msgid "Set glyph unicode"
24211msgstr ""
24212
24213#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735
24214msgid "Set glyph advance"
24215msgstr ""
24216
24217#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:750
24218#, fuzzy
24219msgid "Remove font"
24220msgstr "ফাইল (_ফ)"
24221
24222#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:767
24223#, fuzzy
24224msgid "Remove glyph"
24225msgstr "ফাইল (_ফ)"
24226
24227#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:784
24228msgid "Remove kerning pair"
24229msgstr ""
24230
24231#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794
24232msgid "Missing Glyph:"
24233msgstr ""
24234
24235#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:800
24236msgid "From selection..."
24237msgstr ""
24238
24239#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:815
24240msgid "Glyph name"
24241msgstr ""
24242
24243#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:816
24244msgid "Matching string"
24245msgstr ""
24246
24247#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:817
24248msgid "Advance"
24249msgstr ""
24250
24251#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
24252msgid "Add Glyph"
24253msgstr ""
24254
24255#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:826
24256msgid "Get curves from selection..."
24257msgstr ""
24258
24259#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
24260msgid "Add kerning pair"
24261msgstr ""
24262
24263#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:890
24264msgid "1st Glyph:"
24265msgstr ""
24266
24267#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:892
24268msgid "2nd Glyph:"
24269msgstr ""
24270
24271#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
24272msgid "Add pair"
24273msgstr ""
24274
24275#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:907
24276msgid "First Unicode range"
24277msgstr ""
24278
24279#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:908
24280msgid "Second Unicode range"
24281msgstr ""
24282
24283#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:916
24284#, fuzzy
24285msgid "Kerning Value:"
24286msgstr "স্ক্যান:"
24287
24288#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:973
24289msgid "Set font family"
24290msgstr ""
24291
24292#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:982
24293msgid "font"
24294msgstr ""
24295
24296#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:996
24297msgid "Add font"
24298msgstr ""
24299
24300#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1018
24301#, fuzzy
24302msgid "_Fonts"
24303msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
24304
24305#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1026
24306msgid "_Global Settings"
24307msgstr ""
24308
24309#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1027
24310msgid "_Glyphs"
24311msgstr ""
24312
24313#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028
24314msgid "_Kerning"
24315msgstr ""
24316
24317#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035
24318#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036
24319msgid "Sample Text"
24320msgstr ""
24321
24322#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1040
24323msgid "Preview Text:"
24324msgstr ""
24325
24326#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:383
24327#, fuzzy
24328msgid "Too large for preview"
24329msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
24330
24331#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:210 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359
24332#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:446 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:746
24333msgid "Add gradient stop"
24334msgstr ""
24335
24336#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
24337#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263
24338msgid "Set fill"
24339msgstr ""
24340
24341#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
24342#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
24343msgid "Set stroke"
24344msgstr ""
24345
24346#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
24347msgid "Edit..."
24348msgstr ""
24349
24350#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:304
24351#, fuzzy
24352msgid "Convert"
24353msgstr "বন্ধ"
24354
24355#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:702
24356msgid "List"
24357msgstr ""
24358
24359#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:722
24360#, fuzzy
24361msgctxt "Swatches"
24362msgid "Size"
24363msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24364
24365#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:726
24366msgctxt "Swatches height"
24367msgid "Tiny"
24368msgstr ""
24369
24370#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:727
24371#, fuzzy
24372msgctxt "Swatches height"
24373msgid "Small"
24374msgstr "সর্বমোট"
24375
24376#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:728
24377#, fuzzy
24378msgctxt "Swatches height"
24379msgid "Medium"
24380msgstr "ফাইল (_ফ)"
24381
24382#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:729
24383#, fuzzy
24384msgctxt "Swatches height"
24385msgid "Large"
24386msgstr "স্তর (_র)"
24387
24388#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:730
24389msgctxt "Swatches height"
24390msgid "Huge"
24391msgstr ""
24392
24393#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:752
24394#, fuzzy
24395msgctxt "Swatches"
24396msgid "Width"
24397msgstr "দেখাও/লুকাও"
24398
24399#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:756
24400msgctxt "Swatches width"
24401msgid "Narrower"
24402msgstr ""
24403
24404#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:757
24405#, fuzzy
24406msgctxt "Swatches width"
24407msgid "Narrow"
24408msgstr "ত্রুটিসমূহ"
24409
24410#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:758
24411#, fuzzy
24412msgctxt "Swatches width"
24413msgid "Medium"
24414msgstr "ফাইল (_ফ)"
24415
24416#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:759
24417#, fuzzy
24418msgctxt "Swatches width"
24419msgid "Wide"
24420msgstr "দেখাও/লুকাও"
24421
24422#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:760
24423#, fuzzy
24424msgctxt "Swatches width"
24425msgid "Wider"
24426msgstr "দেখাও/লুকাও"
24427
24428#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:790
24429#, fuzzy
24430msgctxt "Swatches"
24431msgid "Border"
24432msgstr "স্থগিত"
24433
24434#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:794
24435#, fuzzy
24436msgctxt "Swatches border"
24437msgid "None"
24438msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24439
24440#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:795
24441msgctxt "Swatches border"
24442msgid "Solid"
24443msgstr ""
24444
24445#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:796
24446#, fuzzy
24447msgctxt "Swatches border"
24448msgid "Wide"
24449msgstr "দেখাও/লুকাও"
24450
24451#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
24452#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:827
24453msgctxt "Swatches"
24454msgid "Wrap"
24455msgstr ""
24456
24457#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:115
24458msgid "All symbol sets"
24459msgstr ""
24460
24461#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:129
24462#, fuzzy
24463msgid "Symbol set"
24464msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24465
24466#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:158
24467msgid "Return to start search."
24468msgstr ""
24469
24470#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:265
24471msgid "Add Symbol from the current document."
24472msgstr ""
24473
24474#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:275
24475msgid "Remove Symbol from the current document."
24476msgstr ""
24477
24478#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:291
24479msgid "Display more icons in row."
24480msgstr ""
24481
24482#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:301
24483msgid "Display fewer icons in row."
24484msgstr ""
24485
24486#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:312
24487msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space."
24488msgstr ""
24489
24490#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:325
24491msgid "Make symbols smaller by zooming out."
24492msgstr ""
24493
24494#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:336
24495msgid "Make symbols bigger by zooming in."
24496msgstr ""
24497
24498#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1052
24499#, fuzzy
24500msgid "Searching..."
24501msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
24502
24503#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1059
24504#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1124
24505msgid "Loading all symbols..."
24506msgstr ""
24507
24508#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:457 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:468
24509#, fuzzy
24510msgid "Search in all symbol sets..."
24511msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24512
24513#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:459
24514msgid "First search can be slow."
24515msgstr ""
24516
24517#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:461 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:472
24518#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:485
24519msgid "No results found"
24520msgstr ""
24521
24522#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:464
24523msgid "Try a different search term."
24524msgstr ""
24525
24526#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:475 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:488
24527msgid ""
24528"Try a different search term,\n"
24529"or switch to a different symbol set."
24530msgstr ""
24531
24532#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:478
24533msgid "No symbols found"
24534msgstr ""
24535
24536#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:482
24537msgid ""
24538"No symbols in current document.\n"
24539"Choose a different symbol set\n"
24540"or add a new symbol."
24541msgstr ""
24542
24543#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:808 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:829
24544msgid "Unnamed Symbols"
24545msgstr ""
24546
24547#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:949
24548msgid "notitle_"
24549msgstr ""
24550
24551#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1229
24552msgid "Symbol without title"
24553msgstr ""
24554
24555#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32
24556msgid "More info"
24557msgstr ""
24558
24559#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34
24560msgid "no template selected"
24561msgstr ""
24562
24563#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:125
24564#, fuzzy
24565msgid "Author"
24566msgstr "লেখকবৃন্দ"
24567
24568#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131
24569msgid "Keywords"
24570msgstr ""
24571
24572#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66
24573msgid "_Font"
24574msgstr ""
24575
24576#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68
24577#, fuzzy
24578msgid "_Features"
24579msgstr "টেক্সট (_ট)"
24580
24581#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69
24582#, fuzzy
24583msgid "Set as _default"
24584msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24585
24586#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
24587#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
24588#. * some representative characters that users of your locale will be
24589#. * interested in.
24590#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:83
24591msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
24592msgstr ""
24593
24594#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:468 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583
24595msgid "Set text style"
24596msgstr ""
24597
24598#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:37
24599#, fuzzy
24600msgctxt "Arrange dialog"
24601msgid "Rectangular grid"
24602msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24603
24604#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:38
24605#, fuzzy
24606msgctxt "Arrange dialog"
24607msgid "Polar Coordinates"
24608msgstr "কৃতিত্ব"
24609
24610#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:41
24611#, fuzzy
24612msgctxt "Arrange dialog"
24613msgid "_Arrange"
24614msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24615
24616#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:43
24617msgid "Arrange selected objects"
24618msgstr ""
24619
24620#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:125 ../share/ui/dialog-trace.glade:157
24621#, fuzzy
24622msgid "Brightness cutoff"
24623msgstr "উজ্জলতা"
24624
24625#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:127 ../share/ui/dialog-trace.glade:158
24626#, fuzzy
24627msgid "Edge detection"
24628msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24629
24630#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:129 ../share/ui/dialog-trace.glade:159
24631#, fuzzy
24632msgid "Color quantization"
24633msgstr "বন্ধ"
24634
24635#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:131 ../share/ui/dialog-trace.glade:160
24636#, fuzzy
24637msgid "Autotrace"
24638msgstr "লেখকবৃন্দ"
24639
24640#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:137 ../share/ui/dialog-trace.glade:161
24641msgid "Centerline tracing (autotrace)"
24642msgstr ""
24643
24644#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:145 ../share/ui/dialog-trace.glade:455
24645#, fuzzy
24646msgid "Brightness steps"
24647msgstr "উজ্জলতা"
24648
24649#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:149 ../share/ui/dialog-trace.glade:457
24650msgid "Grays"
24651msgstr ""
24652
24653#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:151 ../share/ui/dialog-trace.glade:458
24654msgid "Autotrace (slower)"
24655msgstr ""
24656
24657#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64
24658#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
24659msgid "_Horizontal:"
24660msgstr ""
24661
24662#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64
24663msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
24664msgstr ""
24665
24666#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66
24667#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
24668#, fuzzy
24669msgid "_Vertical:"
24670msgstr "সর্বমোট"
24671
24672#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66
24673msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
24674msgstr ""
24675
24676#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
24677msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
24678msgstr ""
24679
24680#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
24681msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
24682msgstr ""
24683
24684#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
24685#, fuzzy
24686msgid "A_ngle:"
24687msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
24688
24689#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
24690#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030
24691msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
24692msgstr ""
24693
24694#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
24695msgid ""
24696"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
24697"displacement, or percentage displacement"
24698msgstr ""
24699
24700#
24701# File: ../src/ui/dialog/transformation.cpp, line: 76
24702#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
24703msgid ""
24704"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or "
24705"percentage displacement"
24706msgstr ""
24707
24708#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79
24709msgid "Transformation matrix element A"
24710msgstr ""
24711
24712#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
24713msgid "Transformation matrix element B"
24714msgstr ""
24715
24716#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
24717msgid "Transformation matrix element C"
24718msgstr ""
24719
24720#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
24721msgid "Transformation matrix element D"
24722msgstr ""
24723
24724#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
24725msgid "Transformation matrix element E"
24726msgstr ""
24727
24728#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
24729msgid "Transformation matrix element F"
24730msgstr ""
24731
24732#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
24733msgid "Rela_tive move"
24734msgstr ""
24735
24736#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
24737msgid "_Scale proportionally"
24738msgstr ""
24739
24740#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
24741msgid "Apply to each _object separately"
24742msgstr ""
24743
24744#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
24745msgid "Edit c_urrent matrix"
24746msgstr ""
24747
24748#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
24749msgid ""
24750"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
24751"edit the current absolute position directly"
24752msgstr ""
24753
24754#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
24755msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
24756msgstr ""
24757
24758#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
24759msgid ""
24760"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
24761"transform the selection as a whole"
24762msgstr ""
24763
24764#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
24765msgid ""
24766"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
24767"this matrix"
24768msgstr ""
24769
24770#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
24771msgid "_Scale"
24772msgstr ""
24773
24774#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
24775msgid "_Rotate"
24776msgstr ""
24777
24778#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
24779msgid "Ske_w"
24780msgstr ""
24781
24782#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
24783msgid "Matri_x"
24784msgstr ""
24785
24786#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
24787msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
24788msgstr ""
24789
24790#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
24791msgid "Apply transformation to selection"
24792msgstr ""
24793
24794#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:304
24795msgid "Rotate in a counterclockwise direction"
24796msgstr ""
24797
24798#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:311
24799msgid "Rotate in a clockwise direction"
24800msgstr ""
24801
24802#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826
24803#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837
24804#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854
24805#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874
24806#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885
24807#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898
24808#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:922
24809msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
24810msgstr ""
24811
24812#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:938
24813msgid "Edit transformation matrix"
24814msgstr ""
24815
24816#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1037
24817msgid "Rotation angle (positive = clockwise)"
24818msgstr ""
24819
24820#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:90
24821msgid "Drag to reorder nodes"
24822msgstr ""
24823
24824#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:97 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:98
24825msgid "New element node"
24826msgstr ""
24827
24828#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:105 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:106
24829msgid "New text node"
24830msgstr ""
24831
24832#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:113 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:114
24833msgid "Duplicate node"
24834msgstr ""
24835
24836#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:124
24837#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570
24838#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146
24839msgid "Delete node"
24840msgstr ""
24841
24842#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:133 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134
24843msgid "Unindent node"
24844msgstr ""
24845
24846#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:141 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:142
24847msgid "Indent node"
24848msgstr ""
24849
24850#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150
24851msgid "Raise node"
24852msgstr ""
24853
24854#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158
24855msgid "Lower node"
24856msgstr ""
24857
24858#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:183
24859#, fuzzy
24860msgid "Show attributes"
24861msgstr "ফাইল (_ফ)"
24862
24863#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:335
24864msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
24865msgstr ""
24866
24867#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:552
24868msgctxt "Undo History / XML dialog"
24869msgid "Drag XML subtree"
24870msgstr ""
24871
24872#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:768
24873msgctxt "Undo History / XML dialog"
24874msgid "Create new element node"
24875msgstr ""
24876
24877#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:783
24878msgctxt "Undo History / XML dialog"
24879msgid "Create new text node"
24880msgstr ""
24881
24882#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:797
24883#, fuzzy
24884msgctxt "Undo History / XML dialog"
24885msgid "Duplicate node"
24886msgstr "দেখাও/লুকাও"
24887
24888#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:813
24889#, fuzzy
24890msgctxt "Undo History / XML dialog"
24891msgid "Delete node"
24892msgstr "পাথ (_থ)"
24893
24894#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:834
24895#, fuzzy
24896msgctxt "Undo History / XML dialog"
24897msgid "Raise node"
24898msgstr "স্থগিত"
24899
24900#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:851
24901#, fuzzy
24902msgctxt "Undo History / XML dialog"
24903msgid "Lower node"
24904msgstr "বন্ধ"
24905
24906#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:881
24907#, fuzzy
24908msgctxt "Undo History / XML dialog"
24909msgid "Indent node"
24910msgstr "বন্ধ"
24911
24912#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:902
24913msgctxt "Undo History / XML dialog"
24914msgid "Unindent node"
24915msgstr ""
24916
24917#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:159 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:245
24918#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:348 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
24919msgid "Drop color"
24920msgstr ""
24921
24922#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:198 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:308
24923msgid "Drop color on gradient"
24924msgstr ""
24925
24926#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:363
24927msgid "Could not parse SVG data"
24928msgstr ""
24929
24930#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:402
24931msgid "Drop SVG"
24932msgstr ""
24933
24934#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:419
24935msgid "Drop Symbol"
24936msgstr ""
24937
24938#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:442
24939msgid "Drop bitmap image"
24940msgstr ""
24941
24942#: ../src/ui/interface.cpp:234
24943#, c-format
24944msgid ""
24945"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
24946"you want to replace it?</span>\n"
24947"\n"
24948"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
24949msgstr ""
24950
24951#: ../src/ui/interface.cpp:241 ../share/extensions/web_set_att.inx:26
24952#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:24
24953msgid "Replace"
24954msgstr ""
24955
24956#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:548
24957msgid ""
24958"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
24959"vertical radius the same"
24960msgstr ""
24961
24962#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:553
24963msgid ""
24964"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
24965"horizontal radius the same"
24966msgstr ""
24967
24968#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:558
24969#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:563
24970msgid ""
24971"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
24972"lock ratio or stretch in one dimension only"
24973msgstr ""
24974
24975#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:568
24976msgid "Drag to move the rectangle"
24977msgstr ""
24978
24979#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:825
24980#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:829
24981#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:833
24982#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:837
24983msgid ""
24984"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
24985"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
24986msgstr ""
24987
24988#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:841
24989#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:845
24990#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:849
24991#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:853
24992msgid ""
24993"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
24994"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
24995msgstr ""
24996
24997#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:857
24998msgid "Move the box in perspective"
24999msgstr ""
25000
25001#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1152
25002msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
25003msgstr ""
25004
25005#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1156
25006msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
25007msgstr ""
25008
25009#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1160
25010msgid ""
25011"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
25012"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</"
25013"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
25014msgstr ""
25015
25016#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1166
25017msgid ""
25018"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
25019"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag "
25020"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
25021msgstr ""
25022
25023#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1172
25024msgid "Drag to move the ellipse"
25025msgstr ""
25026
25027#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1350
25028msgid ""
25029"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
25030"round; with <b>Alt</b> to randomize"
25031msgstr ""
25032
25033#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1358
25034msgid ""
25035"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
25036"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
25037"randomize"
25038msgstr ""
25039
25040#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1365
25041msgid "Drag to move the star"
25042msgstr ""
25043
25044#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1608
25045msgid "Drag to move the spiral"
25046msgstr ""
25047
25048#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1612
25049msgid ""
25050"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
25051"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
25052msgstr ""
25053
25054#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1616
25055msgid ""
25056"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
25057"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
25058msgstr ""
25059
25060#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1668
25061msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
25062msgstr ""
25063
25064#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1893
25065msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text."
25066msgstr ""
25067
25068#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1903
25069msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text."
25070msgstr ""
25071
25072#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1942
25073msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
25074msgstr ""
25075
25076#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:131
25077msgid "Drag curve"
25078msgstr ""
25079
25080#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:192
25081msgctxt "Path segment tip"
25082msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles"
25083msgstr ""
25084
25085#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:196
25086msgctxt "Path segment tip"
25087msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
25088msgstr ""
25089
25090#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:200
25091msgctxt "Path segment tip"
25092msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
25093msgstr ""
25094
25095#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:204
25096msgctxt "Path segment tip"
25097msgid ""
25098"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
25099"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
25100msgstr ""
25101
25102#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209
25103msgctxt "Path segment tip"
25104msgid ""
25105"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
25106"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
25107msgstr ""
25108
25109#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213
25110msgctxt "Path segment tip"
25111msgid ""
25112"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
25113"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
25114msgstr ""
25115
25116#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324
25117#, fuzzy
25118msgid "Retract handles"
25119msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25120
25121#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 ../src/ui/tool/node.cpp:315
25122#: ../src/ui/tool/node.cpp:340
25123msgid "Change node type"
25124msgstr ""
25125
25126#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:332
25127msgid "Straighten segments"
25128msgstr ""
25129
25130#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334
25131msgid "Make segments curves"
25132msgstr ""
25133
25134#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:342
25135#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:356
25136msgid "Add nodes"
25137msgstr ""
25138
25139#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:348
25140msgid "Add extremum nodes"
25141msgstr ""
25142
25143#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:363
25144msgid "Duplicate nodes"
25145msgstr ""
25146
25147#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426
25148#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156
25149msgid "Join nodes"
25150msgstr ""
25151
25152#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:433
25153#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164
25154msgid "Break nodes"
25155msgstr ""
25156
25157#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:440
25158msgid "Delete nodes"
25159msgstr ""
25160
25161#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786
25162msgid "Move nodes"
25163msgstr ""
25164
25165#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:789
25166msgid "Move nodes horizontally"
25167msgstr ""
25168
25169#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793
25170msgid "Move nodes vertically"
25171msgstr ""
25172
25173#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:797
25174#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800
25175msgid "Rotate nodes"
25176msgstr ""
25177
25178#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:804
25179#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:810
25180msgid "Scale nodes uniformly"
25181msgstr ""
25182
25183#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807
25184msgid "Scale nodes"
25185msgstr ""
25186
25187#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:814
25188msgid "Scale nodes horizontally"
25189msgstr ""
25190
25191#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:818
25192msgid "Scale nodes vertically"
25193msgstr ""
25194
25195#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:822
25196msgid "Skew nodes horizontally"
25197msgstr ""
25198
25199#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:826
25200msgid "Skew nodes vertically"
25201msgstr ""
25202
25203#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:830
25204msgid "Flip nodes horizontally"
25205msgstr ""
25206
25207#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:833
25208msgid "Flip nodes vertically"
25209msgstr ""
25210
25211#: ../src/ui/tool/node.cpp:274
25212#, fuzzy
25213msgid "Corner node handle"
25214msgstr "দেখাও/লুকাও"
25215
25216#: ../src/ui/tool/node.cpp:276
25217#, fuzzy
25218msgid "Smooth node handle"
25219msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
25220
25221#: ../src/ui/tool/node.cpp:278
25222#, fuzzy
25223msgid "Symmetric node handle"
25224msgstr "দেখাও/লুকাও"
25225
25226#: ../src/ui/tool/node.cpp:280
25227#, fuzzy
25228msgid "Auto-smooth node handle"
25229msgstr "দেখাও/লুকাও"
25230
25231#: ../src/ui/tool/node.cpp:541
25232#, fuzzy
25233msgctxt "Path handle tip"
25234msgid "node control handle"
25235msgstr "দেখাও/লুকাও"
25236
25237#
25238# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 550
25239#: ../src/ui/tool/node.cpp:547
25240#, c-format
25241msgctxt "Path handle tip"
25242msgid ""
25243"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
25244"increments, and rotate both handles"
25245msgstr ""
25246
25247#: ../src/ui/tool/node.cpp:554
25248#, c-format
25249msgctxt "Path handle tip"
25250msgid ""
25251"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
25252msgstr ""
25253
25254#: ../src/ui/tool/node.cpp:562
25255msgctxt "Path handle tip"
25256msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
25257msgstr ""
25258
25259#: ../src/ui/tool/node.cpp:566
25260msgctxt "Path handle tip"
25261msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
25262msgstr ""
25263
25264#
25265# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 577
25266#: ../src/ui/tool/node.cpp:574
25267#, c-format
25268msgctxt "Path handle tip"
25269msgid ""
25270"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both "
25271"handles"
25272msgstr ""
25273
25274#: ../src/ui/tool/node.cpp:580
25275msgctxt "Path handle tip"
25276msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect"
25277msgstr ""
25278
25279#: ../src/ui/tool/node.cpp:585
25280#, c-format
25281msgctxt "Path handle tip"
25282msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
25283msgstr ""
25284
25285#
25286# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 595
25287#: ../src/ui/tool/node.cpp:592
25288msgctxt "Path handle tip"
25289msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
25290msgstr ""
25291
25292#
25293# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 599
25294#: ../src/ui/tool/node.cpp:596
25295msgctxt "Path handle tip"
25296msgid "<b>Shift</b>: move handle"
25297msgstr ""
25298
25299#
25300# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607
25301#: ../src/ui/tool/node.cpp:604
25302msgctxt "Path handle tip"
25303msgid "Shift, Ctrl, Alt"
25304msgstr ""
25305
25306#
25307# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611
25308#: ../src/ui/tool/node.cpp:608
25309msgctxt "Path handle tip"
25310msgid "Ctrl"
25311msgstr ""
25312
25313#
25314# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615
25315#: ../src/ui/tool/node.cpp:612
25316msgctxt "Path handle tip"
25317msgid "Ctrl, Alt"
25318msgstr ""
25319
25320#: ../src/ui/tool/node.cpp:617 ../src/ui/tool/node.cpp:627
25321#: ../src/ui/tool/node.cpp:645
25322#, fuzzy, c-format
25323msgctxt "Path handle tip"
25324msgid "<b>%s</b>: "
25325msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25326
25327#
25328# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639
25329#: ../src/ui/tool/node.cpp:636
25330#, c-format
25331msgctxt "Path handle tip"
25332msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, "
25333msgstr ""
25334
25335#
25336# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656
25337#: ../src/ui/tool/node.cpp:653
25338#, c-format
25339msgctxt "Path handle tip"
25340msgid ""
25341"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to "
25342"reset. (more: %s)"
25343msgstr ""
25344
25345#: ../src/ui/tool/node.cpp:661
25346#, fuzzy
25347msgctxt "Path handle tip"
25348msgid "<b>unknown node handle</b>"
25349msgstr "দেখাও/লুকাও"
25350
25351#: ../src/ui/tool/node.cpp:684
25352#, c-format
25353msgctxt "Path handle tip"
25354msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
25355msgstr ""
25356
25357#: ../src/ui/tool/node.cpp:1527
25358#, fuzzy
25359msgctxt "Path node tip"
25360msgid "node handle"
25361msgstr "দেখাও/লুকাও"
25362
25363#: ../src/ui/tool/node.cpp:1540
25364msgctxt "Path node tip"
25365msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
25366msgstr ""
25367
25368#: ../src/ui/tool/node.cpp:1544
25369msgctxt "Path node tip"
25370msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
25371msgstr ""
25372
25373#: ../src/ui/tool/node.cpp:1551
25374msgctxt "Path node tip"
25375msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
25376msgstr ""
25377
25378#: ../src/ui/tool/node.cpp:1555
25379msgctxt "Path node tip"
25380msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
25381msgstr ""
25382
25383#: ../src/ui/tool/node.cpp:1561
25384msgctxt "Path node tip"
25385msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
25386msgstr ""
25387
25388#: ../src/ui/tool/node.cpp:1572 ../src/ui/tool/node.cpp:1587
25389#: ../src/ui/tool/node.cpp:1596
25390#, fuzzy, c-format
25391msgctxt "Path node tip"
25392msgid "<b>%s</b>: "
25393msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25394
25395#
25396# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582
25397# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607
25398#: ../src/ui/tool/node.cpp:1579 ../src/ui/tool/node.cpp:1604
25399#, c-format
25400msgctxt "Path node tip"
25401msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): "
25402msgstr ""
25403
25404#: ../src/ui/tool/node.cpp:1623
25405#, c-format
25406msgctxt "Path node tip"
25407msgid "Move node by %s, %s"
25408msgstr ""
25409
25410#: ../src/ui/tool/node.cpp:1634
25411#, fuzzy
25412msgid "Corner node"
25413msgstr "বন্ধ"
25414
25415#: ../src/ui/tool/node.cpp:1638
25416#, fuzzy
25417msgid "Symmetric node"
25418msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
25419
25420#: ../src/ui/tool/node.cpp:1640
25421#, fuzzy
25422msgid "Auto-smooth node"
25423msgstr "দেখাও/লুকাও"
25424
25425#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:291
25426msgid "Add node"
25427msgstr ""
25428
25429#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:854
25430#, fuzzy
25431msgid "Scale handle"
25432msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25433
25434#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:878
25435#, fuzzy
25436msgid "Rotate handle"
25437msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25438
25439#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1578
25440msgid "Cycle node type"
25441msgstr ""
25442
25443#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1593
25444#, fuzzy
25445msgid "Drag handle"
25446msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
25447
25448#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1602
25449msgid "Retract handle"
25450msgstr ""
25451
25452#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:212
25453msgctxt "Transform handle tip"
25454msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
25455msgstr ""
25456
25457#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:214
25458msgctxt "Transform handle tip"
25459msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
25460msgstr ""
25461
25462#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:219
25463msgctxt "Transform handle tip"
25464msgid ""
25465"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
25466msgstr ""
25467
25468#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:221
25469msgctxt "Transform handle tip"
25470msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
25471msgstr ""
25472
25473#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:224
25474msgctxt "Transform handle tip"
25475msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
25476msgstr ""
25477
25478#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:226
25479msgctxt "Transform handle tip"
25480msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
25481msgstr ""
25482
25483#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:231
25484#, c-format
25485msgctxt "Transform handle tip"
25486msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
25487msgstr ""
25488
25489#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:456
25490#, c-format
25491msgctxt "Transform handle tip"
25492msgid ""
25493"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
25494"increments"
25495msgstr ""
25496
25497#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459
25498msgctxt "Transform handle tip"
25499msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
25500msgstr ""
25501
25502#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:463
25503#, c-format
25504msgctxt "Transform handle tip"
25505msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
25506msgstr ""
25507
25508#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:465
25509msgctxt "Transform handle tip"
25510msgid ""
25511"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
25512"center"
25513msgstr ""
25514
25515#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:470
25516#, c-format
25517msgctxt "Transform handle tip"
25518msgid "Rotate by %.2f°"
25519msgstr ""
25520
25521#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595
25522#, c-format
25523msgctxt "Transform handle tip"
25524msgid ""
25525"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
25526"increments"
25527msgstr ""
25528
25529#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598
25530msgctxt "Transform handle tip"
25531msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
25532msgstr ""
25533
25534#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:602
25535#, c-format
25536msgctxt "Transform handle tip"
25537msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
25538msgstr ""
25539
25540#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:605
25541msgctxt "Transform handle tip"
25542msgid ""
25543"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
25544msgstr ""
25545
25546#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:611
25547#, c-format
25548msgctxt "Transform handle tip"
25549msgid "Skew horizontally by %.2f°"
25550msgstr ""
25551
25552#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:614
25553#, c-format
25554msgctxt "Transform handle tip"
25555msgid "Skew vertically by %.2f°"
25556msgstr ""
25557
25558#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:673
25559msgctxt "Transform handle tip"
25560msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
25561msgstr ""
25562
25563#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:86 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:469
25564#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:80 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:326
25565#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73
25566#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241
25567#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:67 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:479
25568msgid "<b>New:</b>"
25569msgstr ""
25570
25571#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:96 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:139
25572msgid "Rx:"
25573msgstr ""
25574
25575#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:97
25576msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc"
25577msgstr ""
25578
25579#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:112 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:156
25580msgid "Ry:"
25581msgstr ""
25582
25583#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:113
25584msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc"
25585msgstr ""
25586
25587#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:125 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:153
25588#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289
25589#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111
25590#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163
25591#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174
25592#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:330
25593#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:356
25594msgid "Units"
25595msgstr ""
25596
25597#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135
25598msgid "Start:"
25599msgstr ""
25600
25601#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:136
25602msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
25603msgstr ""
25604
25605#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145
25606msgid "End:"
25607msgstr ""
25608
25609#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:146
25610msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
25611msgstr ""
25612
25613#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:162
25614msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)"
25615msgstr ""
25616
25617#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:166
25618msgid "Arc (Open)"
25619msgstr ""
25620
25621#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:167
25622msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
25623msgstr ""
25624
25625#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:172
25626msgid "Switch to chord (closed shape)"
25627msgstr ""
25628
25629#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:196
25630msgid "Make whole"
25631msgstr ""
25632
25633#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:197
25634msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
25635msgstr ""
25636
25637#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:287
25638msgid "Ellipse: Change radius"
25639msgstr ""
25640
25641#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:341
25642msgid "Arc: Change start/end"
25643msgstr ""
25644
25645#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:397
25646msgid "Arc: Changed arc type"
25647msgstr ""
25648
25649#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:472 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:486
25650#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330
25651#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345
25652#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243
25653#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254
25654#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:481
25655msgid "<b>Change:</b>"
25656msgstr ""
25657
25658#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line'
25659#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:79
25660msgid "Angle of PLs in X direction"
25661msgstr ""
25662
25663#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point'
25664#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:96
25665msgid "State of VP in X direction"
25666msgstr ""
25667
25668#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:97
25669msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25670msgstr ""
25671
25672#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:108
25673msgid "Angle Y:"
25674msgstr ""
25675
25676#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line'
25677#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:110
25678msgid "Angle of PLs in Y direction"
25679msgstr ""
25680
25681#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point'
25682#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:128
25683msgid "State of VP in Y direction"
25684msgstr ""
25685
25686#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:129
25687msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25688msgstr ""
25689
25690#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line'
25691#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:142
25692msgid "Angle of PLs in Z direction"
25693msgstr ""
25694
25695#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point'
25696#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:160
25697msgid "State of VP in Z direction"
25698msgstr ""
25699
25700#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:161
25701msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
25702msgstr ""
25703
25704#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:206
25705msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
25706msgstr ""
25707
25708#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:67
25709#, fuzzy
25710msgid "Choose a preset"
25711msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
25712
25713#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:80
25714msgid "Add/Edit Profile"
25715msgstr ""
25716
25717#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:81
25718msgid "Add or edit calligraphic profile"
25719msgstr ""
25720
25721#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
25722#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
25723msgid "(hairline)"
25724msgstr ""
25725
25726#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
25727#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
25728#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
25729#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145
25730#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
25731#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141
25732#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169
25733#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185
25734#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
25735#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229
25736#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
25737#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54
25738#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
25739#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
25740msgid "(default)"
25741msgstr ""
25742
25743#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
25744#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
25745msgid "(broad stroke)"
25746msgstr ""
25747
25748#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:96
25749msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
25750msgstr ""
25751
25752#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109
25753#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116
25754msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
25755msgstr ""
25756
25757#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:120
25758msgid "Trace Background"
25759msgstr ""
25760
25761#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:121
25762msgid ""
25763"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
25764"minimum width, black - maximum width)"
25765msgstr ""
25766
25767#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
25768#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
25769msgid "(speed blows up stroke)"
25770msgstr ""
25771
25772#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
25773#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
25774msgid "(slight widening)"
25775msgstr ""
25776
25777#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
25778#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
25779msgid "(constant width)"
25780msgstr ""
25781
25782#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
25783#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
25784msgid "(slight thinning, default)"
25785msgstr ""
25786
25787#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
25788#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
25789msgid "(speed deflates stroke)"
25790msgstr ""
25791
25792#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136
25793#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131
25794msgid "Thinning:"
25795msgstr ""
25796
25797#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
25798msgid "(left edge up)"
25799msgstr ""
25800
25801#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
25802msgid "(horizontal)"
25803msgstr ""
25804
25805#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
25806msgid "(right edge up)"
25807msgstr ""
25808
25809#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:155
25810msgid ""
25811"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
25812"fixation = 0)"
25813msgstr ""
25814
25815#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:166
25816msgid "Tilt"
25817msgstr ""
25818
25819#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:167
25820msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
25821msgstr ""
25822
25823#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178
25824msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
25825msgstr ""
25826
25827#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178
25828msgid "(almost fixed, default)"
25829msgstr ""
25830
25831#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178
25832msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
25833msgstr ""
25834
25835#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:182
25836msgid "Fixation:"
25837msgstr ""
25838
25839#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:183
25840msgid ""
25841"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
25842"fixed angle)"
25843msgstr ""
25844
25845#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
25846#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
25847msgid "(blunt caps, default)"
25848msgstr ""
25849
25850#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
25851#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
25852msgid "(slightly bulging)"
25853msgstr ""
25854
25855#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
25856#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
25857msgid "(approximately round)"
25858msgstr ""
25859
25860#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
25861#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
25862msgid "(long protruding caps)"
25863msgstr ""
25864
25865#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here
25866#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200
25867#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150
25868#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:425
25869msgid "Caps:"
25870msgstr ""
25871
25872#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here
25873#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203
25874#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151
25875msgid ""
25876"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
25877"round caps)"
25878msgstr ""
25879
25880#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
25881#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
25882msgid "(smooth line)"
25883msgstr ""
25884
25885#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
25886#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
25887msgid "(slight tremor)"
25888msgstr ""
25889
25890#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
25891#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
25892msgid "(noticeable tremor)"
25893msgstr ""
25894
25895#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
25896#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
25897msgid "(maximum tremor)"
25898msgstr ""
25899
25900#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220
25901#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168
25902msgid "Tremor:"
25903msgstr ""
25904
25905#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221
25906#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169
25907msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
25908msgstr ""
25909
25910#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233
25911msgid "(no wiggle)"
25912msgstr ""
25913
25914#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233
25915msgid "(slight deviation)"
25916msgstr ""
25917
25918#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233
25919msgid "(wild waves and curls)"
25920msgstr ""
25921
25922#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:237
25923msgid "Wiggle:"
25924msgstr ""
25925
25926#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:238
25927msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
25928msgstr ""
25929
25930#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
25931#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
25932msgid "(no inertia)"
25933msgstr ""
25934
25935#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
25936#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
25937msgid "(slight smoothing, default)"
25938msgstr ""
25939
25940#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
25941#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
25942msgid "(noticeable lagging)"
25943msgstr ""
25944
25945#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
25946#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
25947msgid "(maximum inertia)"
25948msgstr ""
25949
25950#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254
25951#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
25952msgid "Mass:"
25953msgstr ""
25954
25955#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:255
25956msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
25957msgstr ""
25958
25959#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:417
25960#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:508
25961msgid "No preset"
25962msgstr ""
25963
25964#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:77
25965msgid "Avoid"
25966msgstr ""
25967
25968#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78
25969#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321
25970msgid "Make connectors avoid selected objects"
25971msgstr ""
25972
25973#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:85
25974msgid "Ignore"
25975msgstr ""
25976
25977#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86
25978#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322
25979msgid "Make connectors ignore selected objects"
25980msgstr ""
25981
25982#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:94
25983msgid "Orthogonal"
25984msgstr ""
25985
25986#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:95
25987msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25988msgstr ""
25989
25990#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:108
25991msgid "Curvature:"
25992msgstr ""
25993
25994#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:109
25995msgid "The amount of connectors curvature"
25996msgstr ""
25997
25998#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:117
25999msgid "Spacing:"
26000msgstr ""
26001
26002#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:118
26003msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
26004msgstr ""
26005
26006#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:125
26007msgid "Graph"
26008msgstr ""
26009
26010#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:135
26011msgid "Length:"
26012msgstr ""
26013
26014#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:136
26015msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
26016msgstr ""
26017
26018#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:143
26019msgid "Downwards"
26020msgstr ""
26021
26022#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:144
26023msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
26024msgstr ""
26025
26026#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:157
26027msgid "Do not allow overlapping shapes"
26028msgstr ""
26029
26030#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247
26031msgid "Set connector type: orthogonal"
26032msgstr ""
26033
26034#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247
26035msgid "Set connector type: polyline"
26036msgstr ""
26037
26038#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:294
26039msgid "Change connector curvature"
26040msgstr ""
26041
26042#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:342
26043msgid "Change connector spacing"
26044msgstr ""
26045
26046#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:68
26047#, fuzzy
26048msgid "Pick"
26049msgstr "স্থগিত"
26050
26051#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69
26052msgid ""
26053"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
26054"pick only the visible color premultiplied by alpha"
26055msgstr ""
26056
26057#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:71
26058msgid "Assign"
26059msgstr ""
26060
26061#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:72
26062msgid ""
26063"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
26064msgstr ""
26065
26066#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:66
26067msgid "Delete objects touched by eraser"
26068msgstr ""
26069
26070#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:70
26071#, fuzzy
26072msgid "Cut"
26073msgstr "ফলাফল"
26074
26075#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:71
26076msgid "Cut out from paths and shapes"
26077msgstr ""
26078
26079#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:75 ../share/extensions/frame.inx:18
26080msgid "Clip"
26081msgstr ""
26082
26083#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:76
26084#, fuzzy
26085msgid "Clip from objects"
26086msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
26087
26088#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
26089#, fuzzy
26090msgid "(no width)"
26091msgstr "স্ক্যান:"
26092
26093#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:103
26094msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
26095msgstr ""
26096
26097#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:115
26098#, fuzzy
26099msgid "Eraser Pressure"
26100msgstr "স্থগিত"
26101
26102#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:132
26103msgid ""
26104"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26105"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26106msgstr ""
26107
26108#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:190
26109msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia"
26110msgstr ""
26111
26112#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205
26113#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206
26114msgid "Break apart cut items"
26115msgstr ""
26116
26117#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133
26118#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153
26119#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407
26120#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981
26121#, fuzzy
26122msgid "No gradient"
26123msgstr "কৃতিত্ব"
26124
26125#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:143
26126#, fuzzy
26127msgid "Nothing Selected"
26128msgstr "বন্ধ"
26129
26130#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:162
26131#, fuzzy
26132msgid "Multiple gradients"
26133msgstr "কৃতিত্ব"
26134
26135#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344
26136#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164
26137msgid "New:"
26138msgstr ""
26139
26140#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:348
26141#, fuzzy
26142msgid "linear"
26143msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26144
26145#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:349
26146msgid "Create linear gradient"
26147msgstr ""
26148
26149#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:353
26150msgid "radial"
26151msgstr ""
26152
26153#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:354
26154msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
26155msgstr ""
26156
26157#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374
26158#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193
26159msgid "fill"
26160msgstr ""
26161
26162#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375
26163#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194
26164msgid "Create gradient in the fill"
26165msgstr ""
26166
26167#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379
26168#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198
26169msgid "stroke"
26170msgstr ""
26171
26172#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380
26173#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199
26174msgid "Create gradient in the stroke"
26175msgstr ""
26176
26177#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:429
26178#, fuzzy
26179msgid "Link gradients"
26180msgstr "কৃতিত্ব"
26181
26182#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:430
26183msgid "Link gradients to change all related gradients"
26184msgstr ""
26185
26186#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:441
26187msgid "Reverse the direction of the gradient"
26188msgstr ""
26189
26190#
26191# File: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp, line: 450
26192#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:450
26193msgid "Repeat: "
26194msgstr ""
26195
26196#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:453
26197#, fuzzy
26198msgctxt "Gradient repeat type"
26199msgid "None"
26200msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26201
26202#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:454
26203#, fuzzy
26204msgid "Reflected"
26205msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26206
26207#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:455
26208#, fuzzy
26209msgid "Direct"
26210msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26211
26212#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
26213#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:460
26214msgid ""
26215"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
26216"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
26217"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
26218"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
26219msgstr ""
26220
26221#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:483
26222msgid "No stops"
26223msgstr ""
26224
26225#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:489
26226msgid "Stops"
26227msgstr ""
26228
26229#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508
26230#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849
26231#, fuzzy
26232msgctxt "Gradient"
26233msgid "Offset:"
26234msgstr "সর্বমোট"
26235
26236#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:509
26237msgid "Offset of selected stop"
26238msgstr ""
26239
26240#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518
26241#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519
26242msgid "Insert new stop"
26243msgstr ""
26244
26245#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528
26246#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529
26247#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:835
26248msgid "Delete stop"
26249msgstr ""
26250
26251#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:595
26252msgid "Assign gradient to object"
26253msgstr ""
26254
26255#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:642
26256#, fuzzy
26257msgid "Set gradient repeat"
26258msgstr "কৃতিত্ব"
26259
26260#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772
26261#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672
26262msgid "Change gradient stop offset"
26263msgstr ""
26264
26265#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991
26266#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566
26267msgid "No stops in gradient"
26268msgstr ""
26269
26270#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1117
26271msgid "Multiple stops"
26272msgstr ""
26273
26274#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:74
26275msgid "All inactive"
26276msgstr ""
26277
26278#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:75
26279msgid "No geometric tool is active"
26280msgstr ""
26281
26282#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:105
26283msgid "Show limiting bounding box"
26284msgstr ""
26285
26286#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:106
26287msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
26288msgstr ""
26289
26290#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:115
26291msgid "Get limiting bounding box from selection"
26292msgstr ""
26293
26294#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:116
26295msgid ""
26296"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
26297"of current selection"
26298msgstr ""
26299
26300#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:132
26301#, fuzzy
26302msgid "Choose a line segment type"
26303msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
26304
26305#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:144
26306msgid "Display measuring info"
26307msgstr ""
26308
26309#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:145
26310msgid "Display measuring info for selected items"
26311msgstr ""
26312
26313#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:164
26314msgid "Open LPE dialog"
26315msgstr ""
26316
26317#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:165
26318msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
26319msgstr ""
26320
26321#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:81
26322#, fuzzy
26323msgid "Font Size:"
26324msgstr "পাথ (_থ)"
26325
26326#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:82
26327msgid "The font size to be used in the measurement labels"
26328msgstr ""
26329
26330#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:92 ../share/extensions/measure.inx:52
26331#, fuzzy
26332msgid "Precision:"
26333msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26334
26335#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:93
26336msgid "Decimal precision of measure"
26337msgstr ""
26338
26339#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:103
26340#, fuzzy
26341msgid "Scale %:"
26342msgstr "স্ক্যান:"
26343
26344#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:104
26345msgid "Scale the results"
26346msgstr ""
26347
26348#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113
26349#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120
26350msgid "The units to be used for the measurements"
26351msgstr ""
26352
26353#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129
26354#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130
26355#, fuzzy
26356msgid "Measure only selected"
26357msgstr "স্থগিত"
26358
26359#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138
26360#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139
26361msgid "Ignore first and last"
26362msgstr ""
26363
26364#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147
26365#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148
26366msgid "Show measures between items"
26367msgstr ""
26368
26369#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156
26370#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157
26371#, fuzzy
26372msgid "Show hidden intersections"
26373msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26374
26375#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165
26376#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166
26377#, fuzzy
26378msgid "Measure all layers"
26379msgstr "দেখাও/লুকাও"
26380
26381#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176
26382#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177
26383#, fuzzy
26384msgid "Reverse measure"
26385msgstr "কৃতিত্ব"
26386
26387#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185
26388#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186
26389msgid "Phantom measure"
26390msgstr ""
26391
26392#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194
26393#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195
26394#, fuzzy
26395msgid "To guides"
26396msgstr "দেখাও/লুকাও"
26397
26398#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203
26399#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204
26400#, fuzzy
26401msgid "Convert to item"
26402msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26403
26404#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212
26405#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213
26406#, fuzzy
26407msgid "Mark Dimension"
26408msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26409
26410#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:224
26411#, fuzzy
26412msgid "Mark dimension offset"
26413msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26414
26415#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:315
26416#, fuzzy
26417msgid "Measures only selected."
26418msgstr "স্থগিত"
26419
26420#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:317
26421#, fuzzy
26422msgid "Measure all."
26423msgstr "দেখাও/লুকাও"
26424
26425#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:332
26426msgid "Start and end measures inactive."
26427msgstr ""
26428
26429#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:334
26430msgid "Start and end measures active."
26431msgstr ""
26432
26433#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:349
26434msgid "Compute all elements."
26435msgstr ""
26436
26437#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:351
26438#, fuzzy
26439msgid "Compute max length."
26440msgstr "স্থগিত"
26441
26442#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:366
26443#, fuzzy
26444msgid "Show all crossings."
26445msgstr "দেখাও/লুকাও"
26446
26447#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:368
26448msgid "Show visible crossings."
26449msgstr ""
26450
26451#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:383
26452msgid "Use all layers in the measure."
26453msgstr ""
26454
26455#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:385
26456msgid "Use current layer in the measure."
26457msgstr ""
26458
26459#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:168
26460msgid "normal"
26461msgstr ""
26462
26463#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:169
26464#, fuzzy
26465msgid "Create mesh gradient"
26466msgstr "কৃতিত্ব"
26467
26468#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:173
26469msgid "conical"
26470msgstr ""
26471
26472#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:174
26473msgid "Create conical gradient"
26474msgstr ""
26475
26476#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219
26477#: ../share/extensions/guides_creator.inx:14
26478#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78
26479#: ../share/extensions/layout_nup.inx:24
26480#, fuzzy
26481msgid "Rows:"
26482msgstr "দেখাও/লুকাও"
26483
26484#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:220
26485#, fuzzy
26486msgid "Number of rows in new mesh"
26487msgstr "পাথ (_থ)"
26488
26489#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233
26490#: ../share/extensions/guides_creator.inx:13
26491#: ../share/extensions/guides_creator.inx:77
26492msgid "Columns:"
26493msgstr ""
26494
26495#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:234
26496#, fuzzy
26497msgid "Number of columns in new mesh"
26498msgstr "পাথ (_থ)"
26499
26500#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:248
26501#, fuzzy
26502msgid "Edit Fill"
26503msgstr "বন্ধ"
26504
26505#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:249
26506msgid "Edit fill mesh"
26507msgstr ""
26508
26509#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:257
26510#, fuzzy
26511msgid "Edit Stroke"
26512msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
26513
26514#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:258
26515msgid "Edit stroke mesh"
26516msgstr ""
26517
26518#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266
26519#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333
26520#, fuzzy
26521msgid "Show Handles"
26522msgstr "দেখাও/লুকাও"
26523
26524#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:277
26525msgid "Toggle Sides"
26526msgstr ""
26527
26528#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:278
26529msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines."
26530msgstr ""
26531
26532#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:285
26533msgid "Make elliptical"
26534msgstr ""
26535
26536#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:286
26537msgid ""
26538"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if "
26539"handles already approximate ellipse."
26540msgstr ""
26541
26542#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:293
26543#, fuzzy
26544msgid "Pick colors:"
26545msgstr "ফাইল (_ফ)"
26546
26547#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:294
26548msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh."
26549msgstr ""
26550
26551#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:302
26552#, fuzzy
26553msgid "Scale mesh to bounding box:"
26554msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26555
26556#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:303
26557#, fuzzy
26558msgid "Scale mesh to fit inside bounding box."
26559msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26560
26561#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313
26562#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314
26563msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change"
26564msgstr ""
26565
26566#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323
26567#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151
26568msgid "Smoothing:"
26569msgstr ""
26570
26571#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:325
26572msgctxt "Type"
26573msgid "Coons"
26574msgstr ""
26575
26576#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:326
26577msgid "Bicubic"
26578msgstr ""
26579
26580#
26581# File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329
26582#. TRANSLATORS: Type of Smoothing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Coons_patch
26583#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:329
26584msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries."
26585msgstr ""
26586
26587#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:528
26588msgid ""
26589"Mesh gradients are part of SVG 2:\n"
26590"* Syntax may change.\n"
26591"* Web browser implementation is not guaranteed.\n"
26592"\n"
26593"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n"
26594"For print: export to PDF."
26595msgstr ""
26596
26597#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:561
26598msgid "Set mesh type"
26599msgstr ""
26600
26601#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:96
26602msgid "Insert node"
26603msgstr ""
26604
26605#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:97
26606msgid "Insert new nodes into selected segments"
26607msgstr ""
26608
26609#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:107
26610msgid "Insert node at min X"
26611msgstr ""
26612
26613#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:108
26614msgid "Insert new nodes at min X into selected segments"
26615msgstr ""
26616
26617#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:116
26618msgid "Insert node at max X"
26619msgstr ""
26620
26621#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:117
26622msgid "Insert new nodes at max X into selected segments"
26623msgstr ""
26624
26625#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:125
26626msgid "Insert node at min Y"
26627msgstr ""
26628
26629#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:126
26630msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments"
26631msgstr ""
26632
26633#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:134
26634msgid "Insert node at max Y"
26635msgstr ""
26636
26637#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:135
26638msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments"
26639msgstr ""
26640
26641#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:147
26642msgid "Delete selected nodes"
26643msgstr ""
26644
26645#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:157
26646msgid "Join selected nodes"
26647msgstr ""
26648
26649#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:165
26650msgid "Break path at selected nodes"
26651msgstr ""
26652
26653#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:174
26654msgid "Join with segment"
26655msgstr ""
26656
26657#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:175
26658msgid "Join selected endnodes with a new segment"
26659msgstr ""
26660
26661#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:182
26662msgid "Delete segment"
26663msgstr ""
26664
26665#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:183
26666msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
26667msgstr ""
26668
26669#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:192
26670msgid "Node Cusp"
26671msgstr ""
26672
26673#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:193
26674msgid "Make selected nodes corner"
26675msgstr ""
26676
26677#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:200
26678msgid "Node Smooth"
26679msgstr ""
26680
26681#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:201
26682msgid "Make selected nodes smooth"
26683msgstr ""
26684
26685#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:208
26686msgid "Node Symmetric"
26687msgstr ""
26688
26689#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:209
26690msgid "Make selected nodes symmetric"
26691msgstr ""
26692
26693#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:216
26694msgid "Node Auto"
26695msgstr ""
26696
26697#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:217
26698msgid "Make selected nodes auto-smooth"
26699msgstr ""
26700
26701#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:226
26702#, fuzzy
26703msgid "Node Line"
26704msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26705
26706#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:227
26707msgid "Make selected segments lines"
26708msgstr ""
26709
26710#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:234
26711msgid "Node Curve"
26712msgstr ""
26713
26714#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:235
26715msgid "Make selected segments curves"
26716msgstr ""
26717
26718#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:263
26719msgid "X coordinate of selected node(s)"
26720msgstr ""
26721
26722#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:278
26723msgid "Y coordinate of selected node(s)"
26724msgstr ""
26725
26726#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:296
26727msgid "Edit clipping paths"
26728msgstr ""
26729
26730#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:297
26731msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
26732msgstr ""
26733
26734#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:306
26735msgid "Edit masks"
26736msgstr ""
26737
26738#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:307
26739msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
26740msgstr ""
26741
26742#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:323
26743#, fuzzy
26744msgid "Show Transform Handles"
26745msgstr "দেখাও/লুকাও"
26746
26747#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:324
26748#, fuzzy
26749msgid "Show transformation handles for selected nodes"
26750msgstr "দেখাও/লুকাও"
26751
26752#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:334
26753msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
26754msgstr ""
26755
26756#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:343
26757#, fuzzy
26758msgid "Show Outline"
26759msgstr "দেখাও/লুকাও"
26760
26761#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:344
26762msgid "Show path outline (without path effects)"
26763msgstr ""
26764
26765#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:60
26766#, fuzzy
26767msgid "Fill by:"
26768msgstr "ফাইল (_ফ)"
26769
26770#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:82
26771msgid ""
26772"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
26773"pixels to be counted in the fill"
26774msgstr ""
26775
26776#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:102
26777msgid "Grow/shrink by:"
26778msgstr ""
26779
26780#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:103
26781msgid ""
26782"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
26783msgstr ""
26784
26785#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:119
26786#, fuzzy
26787msgid "Close gaps:"
26788msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
26789
26790#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139
26791#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128
26792#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:170
26793msgid "Defaults"
26794msgstr ""
26795
26796#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:140
26797msgid ""
26798"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
26799"to change defaults)"
26800msgstr ""
26801
26802#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:109
26803#, fuzzy
26804msgid "Use pressure input"
26805msgstr "স্থগিত"
26806
26807#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:120
26808msgid "Min:"
26809msgstr ""
26810
26811#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121
26812msgid "Min percent of pressure"
26813msgstr ""
26814
26815#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:132
26816msgid "Max:"
26817msgstr ""
26818
26819#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:133
26820msgid "Max percent of pressure"
26821msgstr ""
26822
26823#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145
26824msgid "(many nodes, rough)"
26825msgstr ""
26826
26827#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:146
26828msgid "(few nodes, smooth)"
26829msgstr ""
26830
26831#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:152
26832msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
26833msgstr ""
26834
26835#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:165
26836msgid "LPE based interactive simplify"
26837msgstr ""
26838
26839#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173
26840#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174
26841msgid "LPE simplify flatten"
26842msgstr ""
26843
26844#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:254
26845msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
26846msgstr ""
26847
26848#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:258
26849msgid "Bezier"
26850msgstr ""
26851
26852#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:259
26853msgid "Create regular Bezier path"
26854msgstr ""
26855
26856#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:264
26857msgid "Create Spiro path"
26858msgstr ""
26859
26860#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:269
26861msgid "Create BSpline path"
26862msgstr ""
26863
26864#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:274
26865msgid "Zigzag"
26866msgstr ""
26867
26868#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:275
26869msgid "Create a sequence of straight line segments"
26870msgstr ""
26871
26872#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:279
26873msgid "Paraxial"
26874msgstr ""
26875
26876#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:280
26877msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
26878msgstr ""
26879
26880#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297
26881#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298
26882msgid "LPE spiro or bspline flatten"
26883msgstr ""
26884
26885#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:377
26886#, fuzzy
26887msgid "Shape:"
26888msgstr "দেখাও/লুকাও"
26889
26890#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:385
26891#, fuzzy
26892msgctxt "Freehand shape"
26893msgid "None"
26894msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26895
26896#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:386
26897#, fuzzy
26898msgid "Triangle in"
26899msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26900
26901#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:387
26902#, fuzzy
26903msgid "Triangle out"
26904msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
26905
26906#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:389
26907msgid "From clipboard"
26908msgstr ""
26909
26910#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:390
26911msgid "Bend from clipboard"
26912msgstr ""
26913
26914#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:391
26915msgid "Last applied"
26916msgstr ""
26917
26918#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:398
26919msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
26920msgstr ""
26921
26922#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
26923msgctxt "Cap"
26924msgid "Butt"
26925msgstr ""
26926
26927#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:438
26928msgid "Cap for powerstroke pressure"
26929msgstr ""
26930
26931#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:94
26932msgid "W:"
26933msgstr ""
26934
26935#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:96
26936msgid "Width of rectangle"
26937msgstr ""
26938
26939#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:121
26940msgid "H:"
26941msgstr ""
26942
26943#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:123
26944msgid "Height of rectangle"
26945msgstr ""
26946
26947#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130
26948#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147
26949msgid "not rounded"
26950msgstr ""
26951
26952#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:140
26953msgid "Horizontal radius of rounded corners"
26954msgstr ""
26955
26956#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:157
26957msgid "Vertical radius of rounded corners"
26958msgstr ""
26959
26960#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:167
26961msgid "Not rounded"
26962msgstr ""
26963
26964#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:168
26965msgid "Make corners sharp"
26966msgstr ""
26967
26968#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:245
26969msgid "Change rectangle"
26970msgstr ""
26971
26972#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:112
26973msgctxt "Select toolbar"
26974msgid "X:"
26975msgstr ""
26976
26977#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:116
26978#, fuzzy
26979msgctxt "Select toolbar"
26980msgid "Horizontal coordinate of selection"
26981msgstr "বন্ধ"
26982
26983#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:127
26984msgctxt "Select toolbar"
26985msgid "Y:"
26986msgstr ""
26987
26988#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:131
26989#, fuzzy
26990msgctxt "Select toolbar"
26991msgid "Vertical coordinate of selection"
26992msgstr "কৃতিত্ব"
26993
26994#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:142
26995msgctxt "Select toolbar"
26996msgid "W:"
26997msgstr ""
26998
26999#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:146
27000#, fuzzy
27001msgctxt "Select toolbar"
27002msgid "Width of selection"
27003msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27004
27005#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:151
27006msgid "Lock width and height"
27007msgstr ""
27008
27009#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:152
27010msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
27011msgstr ""
27012
27013#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:165
27014msgctxt "Select toolbar"
27015msgid "H:"
27016msgstr ""
27017
27018#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:169
27019#, fuzzy
27020msgctxt "Select toolbar"
27021msgid "Height of selection"
27022msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27023
27024#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:186
27025msgid "Scale rounded corners"
27026msgstr ""
27027
27028#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:193
27029#, fuzzy
27030msgid "Move gradients"
27031msgstr "কৃতিত্ব"
27032
27033#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:200
27034#, fuzzy
27035msgid "Move patterns"
27036msgstr "পাথ (_থ)"
27037
27038#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:347
27039msgid "Transform by toolbar"
27040msgstr ""
27041
27042#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:450
27043msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
27044msgstr ""
27045
27046#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:452
27047msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
27048msgstr ""
27049
27050#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:463
27051msgid ""
27052"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
27053"scaled."
27054msgstr ""
27055
27056#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:465
27057msgid ""
27058"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
27059"are scaled."
27060msgstr ""
27061
27062#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:476
27063msgid ""
27064"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
27065"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
27066msgstr ""
27067
27068#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:478
27069msgid ""
27070"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
27071"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
27072msgstr ""
27073
27074#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:489
27075msgid ""
27076"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
27077"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
27078msgstr ""
27079
27080#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:491
27081msgid ""
27082"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
27083"scaled, rotated, or skewed)."
27084msgstr ""
27085
27086#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:46
27087msgid "Bounding box"
27088msgstr ""
27089
27090#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:47
27091#, fuzzy
27092msgid "Snap bounding boxes"
27093msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27094
27095#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:54
27096msgid "Bounding box edges"
27097msgstr ""
27098
27099#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:55
27100msgid "Snap to edges of a bounding box"
27101msgstr ""
27102
27103#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:62
27104msgid "Bounding box corners"
27105msgstr ""
27106
27107#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:63
27108msgid "Snap bounding box corners"
27109msgstr ""
27110
27111#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:70
27112msgid "BBox Edge Midpoints"
27113msgstr ""
27114
27115#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:71
27116msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
27117msgstr ""
27118
27119#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:78
27120msgid "BBox Centers"
27121msgstr ""
27122
27123#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:79
27124#, fuzzy
27125msgid "Snapping centers of bounding boxes"
27126msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27127
27128#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:90
27129#, fuzzy
27130msgid "Snap nodes, paths, and handles"
27131msgstr "দেখাও/লুকাও"
27132
27133#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:98
27134#, fuzzy
27135msgid "Snap to paths"
27136msgstr "স্থগিত"
27137
27138#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:105
27139#, fuzzy
27140msgid "Path intersections"
27141msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27142
27143#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:106
27144#, fuzzy
27145msgid "Snap to path intersections"
27146msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27147
27148#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:113
27149#, fuzzy
27150msgid "To nodes"
27151msgstr "দেখাও/লুকাও"
27152
27153#
27154# File: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp, line: 114
27155#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:114
27156msgid "Snap to cusp nodes, incl. rectangle corners"
27157msgstr ""
27158
27159#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:121
27160msgid "Smooth nodes"
27161msgstr ""
27162
27163#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:122
27164msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
27165msgstr ""
27166
27167#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:129
27168msgid "Line Midpoints"
27169msgstr ""
27170
27171#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:130
27172msgid "Snap midpoints of line segments"
27173msgstr ""
27174
27175#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:139
27176#, fuzzy
27177msgid "Others"
27178msgstr "ফাইল (_ফ)"
27179
27180#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:140
27181msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
27182msgstr ""
27183
27184#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:147
27185#, fuzzy
27186msgid "Object Centers"
27187msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
27188
27189#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:148
27190#, fuzzy
27191msgid "Snap centers of objects"
27192msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27193
27194#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:155
27195msgid "Rotation Centers"
27196msgstr ""
27197
27198#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:156
27199msgid "Snap an item's rotation center"
27200msgstr ""
27201
27202#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:163
27203msgid "Text baseline"
27204msgstr ""
27205
27206#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:164
27207#, fuzzy
27208msgid "Snap text anchors and baselines"
27209msgstr "দেখাও/লুকাও"
27210
27211#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:173
27212msgid "Page border"
27213msgstr ""
27214
27215#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:174
27216msgid "Snap to the page border"
27217msgstr ""
27218
27219#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:182
27220#, fuzzy
27221msgid "Snap to grids"
27222msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27223
27224#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:190
27225#, fuzzy
27226msgid "Snap guides"
27227msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27228
27229#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80
27230msgid "just a curve"
27231msgstr ""
27232
27233#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80
27234msgid "one full revolution"
27235msgstr ""
27236
27237#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:84
27238msgid "Turns:"
27239msgstr ""
27240
27241#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:85
27242msgid "Number of revolutions"
27243msgstr ""
27244
27245#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
27246msgid "circle"
27247msgstr ""
27248
27249#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
27250msgid "edge is much denser"
27251msgstr ""
27252
27253#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
27254msgid "edge is denser"
27255msgstr ""
27256
27257#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
27258msgid "even"
27259msgstr ""
27260
27261#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
27262msgid "center is denser"
27263msgstr ""
27264
27265#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
27266msgid "center is much denser"
27267msgstr ""
27268
27269#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:100
27270msgid "Divergence:"
27271msgstr ""
27272
27273#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:101
27274msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
27275msgstr ""
27276
27277#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111
27278msgid "starts from center"
27279msgstr ""
27280
27281#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111
27282msgid "starts mid-way"
27283msgstr ""
27284
27285#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111
27286msgid "starts near edge"
27287msgstr ""
27288
27289#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:115
27290msgid "Inner radius:"
27291msgstr ""
27292
27293#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:116
27294msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
27295msgstr ""
27296
27297#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130
27298#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172
27299msgid ""
27300"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
27301"change defaults)"
27302msgstr ""
27303
27304#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:198
27305msgid "Change spiral"
27306msgstr ""
27307
27308#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:81 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1359
27309#, fuzzy
27310msgid "Spray with copies"
27311msgstr "পাথ (_থ)"
27312
27313#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:82
27314#, fuzzy
27315msgid "Spray copies of the initial selection"
27316msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27317
27318#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:86 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1363
27319msgid "Spray with clones"
27320msgstr ""
27321
27322#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:87
27323msgid "Spray clones of the initial selection"
27324msgstr ""
27325
27326#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:92
27327msgid "Spray single path"
27328msgstr ""
27329
27330#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:93
27331msgid "Spray objects in a single path"
27332msgstr ""
27333
27334#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:98
27335#, fuzzy
27336msgid "Delete sprayed items"
27337msgstr "ফাইল (_ফ)"
27338
27339#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:99
27340msgid "Delete sprayed items from selection"
27341msgstr ""
27342
27343#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
27344msgid "(narrow spray)"
27345msgstr ""
27346
27347#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
27348msgid "(broad spray)"
27349msgstr ""
27350
27351#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:120
27352msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
27353msgstr ""
27354
27355#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:132
27356msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area"
27357msgstr ""
27358
27359#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141
27360msgid "(low population)"
27361msgstr ""
27362
27363#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141
27364msgid "(high population)"
27365msgstr ""
27366
27367#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:146
27368msgid "Adjusts the number of items sprayed per click"
27369msgstr ""
27370
27371#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:158
27372msgid ""
27373"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
27374msgstr ""
27375
27376#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169
27377msgid "(high rotation variation)"
27378msgstr ""
27379
27380#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:173
27381msgid "Rotation:"
27382msgstr ""
27383
27384#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:175
27385#, no-c-format
27386msgid ""
27387"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation "
27388"than the original object"
27389msgstr ""
27390
27391#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185
27392msgid "(high scale variation)"
27393msgstr ""
27394
27395#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:189
27396#, fuzzy
27397msgctxt "Spray tool"
27398msgid "Scale:"
27399msgstr "স্ক্যান:"
27400
27401#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:191
27402#, no-c-format
27403msgid ""
27404"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than "
27405"the original object"
27406msgstr ""
27407
27408#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:203
27409msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items"
27410msgstr ""
27411
27412#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
27413msgid "(minimum scatter)"
27414msgstr ""
27415
27416#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
27417msgid "(maximum scatter)"
27418msgstr ""
27419
27420#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:217
27421#, fuzzy
27422msgctxt "Spray tool"
27423msgid "Scatter:"
27424msgstr "স্থগিত"
27425
27426#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:218
27427msgid "Increase to scatter sprayed objects"
27428msgstr ""
27429
27430#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229
27431msgid "(maximum mean)"
27432msgstr ""
27433
27434#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:233
27435msgid "Focus:"
27436msgstr ""
27437
27438#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:234
27439msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
27440msgstr ""
27441
27442#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247
27443#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248
27444msgid "Apply over no transparent areas"
27445msgstr ""
27446
27447#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258
27448#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259
27449msgid "Apply over transparent areas"
27450msgstr ""
27451
27452#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269
27453#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270
27454msgid "No overlap between colors"
27455msgstr ""
27456
27457#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280
27458#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281
27459#, fuzzy
27460msgid "Prevent overlapping objects"
27461msgstr "ফাইল (_ফ)"
27462
27463#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
27464msgid "(minimum offset)"
27465msgstr ""
27466
27467#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
27468msgid "(maximum offset)"
27469msgstr ""
27470
27471#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293
27472#, fuzzy
27473msgid "Offset %:"
27474msgstr "সর্বমোট"
27475
27476#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294
27477msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)"
27478msgstr ""
27479
27480#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305
27481#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306
27482msgid ""
27483"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for "
27484"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset."
27485msgstr ""
27486
27487#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314
27488#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315
27489msgid "Apply picked color to fill"
27490msgstr ""
27491
27492#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325
27493#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326
27494msgid "Apply picked color to stroke"
27495msgstr ""
27496
27497#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336
27498#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337
27499msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode"
27500msgstr ""
27501
27502#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347
27503#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348
27504msgid "Pick from center instead of average area."
27505msgstr ""
27506
27507#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:81
27508msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
27509msgstr ""
27510
27511#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:86
27512msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
27513msgstr ""
27514
27515#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
27516msgid "triangle/tri-star"
27517msgstr ""
27518
27519#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
27520msgid "square/quad-star"
27521msgstr ""
27522
27523#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
27524msgid "pentagon/five-pointed star"
27525msgstr ""
27526
27527#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
27528msgid "hexagon/six-pointed star"
27529msgstr ""
27530
27531#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:109
27532msgid "Corners:"
27533msgstr ""
27534
27535#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:110
27536msgid "Number of corners of a polygon or star"
27537msgstr ""
27538
27539#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
27540msgid "thin-ray star"
27541msgstr ""
27542
27543#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
27544msgid "pentagram"
27545msgstr ""
27546
27547#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
27548msgid "hexagram"
27549msgstr ""
27550
27551#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
27552msgid "heptagram"
27553msgstr ""
27554
27555#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
27556msgid "octagram"
27557msgstr ""
27558
27559#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
27560msgid "regular polygon"
27561msgstr ""
27562
27563#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:124
27564msgid "Spoke ratio:"
27565msgstr ""
27566
27567#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
27568#. Base radius is the same for the closest handle.
27569#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:127
27570msgid "Base radius to tip radius ratio"
27571msgstr ""
27572
27573#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
27574#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
27575msgid "stretched"
27576msgstr ""
27577
27578#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
27579msgid "twisted"
27580msgstr ""
27581
27582#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
27583msgid "slightly pinched"
27584msgstr ""
27585
27586#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
27587msgid "NOT rounded"
27588msgstr ""
27589
27590#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
27591msgid "slightly rounded"
27592msgstr ""
27593
27594#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
27595msgid "visibly rounded"
27596msgstr ""
27597
27598#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
27599msgid "well rounded"
27600msgstr ""
27601
27602#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
27603msgid "amply rounded"
27604msgstr ""
27605
27606#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
27607#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
27608msgid "blown up"
27609msgstr ""
27610
27611#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:142
27612msgid "Rounded:"
27613msgstr ""
27614
27615#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:143
27616msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)"
27617msgstr ""
27618
27619#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
27620msgid "NOT randomized"
27621msgstr ""
27622
27623#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
27624msgid "slightly irregular"
27625msgstr ""
27626
27627#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
27628msgid "visibly randomized"
27629msgstr ""
27630
27631#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
27632msgid "strongly randomized"
27633msgstr ""
27634
27635#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:157
27636msgid "Randomized:"
27637msgstr ""
27638
27639#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:158
27640msgid "Scatter randomly the corners and angles"
27641msgstr ""
27642
27643#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238
27644msgid "Make polygon"
27645msgstr ""
27646
27647#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238
27648msgid "Make star"
27649msgstr ""
27650
27651#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:283
27652msgid "Star: Change number of corners"
27653msgstr ""
27654
27655#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:335
27656msgid "Star: Change spoke ratio"
27657msgstr ""
27658
27659#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:373
27660msgid "Star: Change rounding"
27661msgstr ""
27662
27663#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:412
27664msgid "Star: Change randomization"
27665msgstr ""
27666
27667#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:242
27668msgid "Font Family"
27669msgstr ""
27670
27671#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:243
27672msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
27673msgstr ""
27674
27675#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:251
27676msgid "Select all text with this font-family"
27677msgstr ""
27678
27679#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:255
27680msgid "Font not found on system"
27681msgstr ""
27682
27683#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:286
27684#, fuzzy
27685msgid "Font Style"
27686msgstr "পাথ (_থ)"
27687
27688#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:287
27689#, fuzzy
27690msgid "Font style"
27691msgstr "পাথ (_থ)"
27692
27693#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:312
27694#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1953
27695#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:32 ../src/ui/widget/font-selector.cpp:145
27696#, fuzzy
27697msgid "Font size"
27698msgstr "পাথ (_থ)"
27699
27700#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:315
27701msgid "Font Size"
27702msgstr ""
27703
27704#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338
27705msgid "Smaller spacing"
27706msgstr ""
27707
27708#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338
27709#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437
27710#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455
27711msgctxt "Text tool"
27712msgid "Normal"
27713msgstr ""
27714
27715#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338
27716msgid "Larger spacing"
27717msgstr ""
27718
27719#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:345
27720msgid "Spacing between baselines"
27721msgstr ""
27722
27723#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:372
27724#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:373
27725msgid "Align left"
27726msgstr ""
27727
27728#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:378
27729#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:379
27730#, fuzzy
27731msgid "Align center"
27732msgstr "স্থগিত"
27733
27734#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:384
27735#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:385
27736msgid "Align right"
27737msgstr ""
27738
27739#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:390
27740msgid "Justify"
27741msgstr ""
27742
27743#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:391
27744msgid "Justify (only flowed text)"
27745msgstr ""
27746
27747#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:396
27748msgid "Alignment"
27749msgstr ""
27750
27751#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:397
27752#, fuzzy
27753msgid "Text alignment"
27754msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
27755
27756#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:413
27757#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:414
27758msgid "Toggle superscript"
27759msgstr ""
27760
27761#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:425
27762#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:426
27763#, fuzzy
27764msgid "Toggle subscript"
27765msgstr "স্ক্রিপ্ট"
27766
27767#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437
27768#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455
27769msgid "Negative spacing"
27770msgstr ""
27771
27772#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437
27773#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455
27774#, fuzzy
27775msgid "Positive spacing"
27776msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27777
27778#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:441
27779#, fuzzy
27780msgid "Letter:"
27781msgstr "স্থগিত"
27782
27783#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:442
27784msgid "Spacing between letters (px)"
27785msgstr ""
27786
27787#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:459
27788msgid "Word:"
27789msgstr ""
27790
27791#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:460
27792msgid "Spacing between words (px)"
27793msgstr ""
27794
27795#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:476
27796msgid "Kern:"
27797msgstr ""
27798
27799#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:478
27800msgid "Horizontal kerning (px)"
27801msgstr ""
27802
27803#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:492
27804#, fuzzy
27805msgid "Vert:"
27806msgstr "সর্বমোট"
27807
27808#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:493
27809#, fuzzy
27810msgid "Vertical kerning (px)"
27811msgstr "সর্বমোট"
27812
27813#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:507
27814#, fuzzy
27815msgid "Rot:"
27816msgstr "উজ্জলতা"
27817
27818#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:508
27819#, fuzzy
27820msgid "Character rotation (degrees)"
27821msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27822
27823#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528
27824msgid "Horizontal text"
27825msgstr ""
27826
27827#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:533
27828#, fuzzy
27829msgid "Vertical — RL"
27830msgstr "সর্বমোট"
27831
27832#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:534
27833msgid "Vertical text — lines: right to left"
27834msgstr ""
27835
27836#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:539
27837#, fuzzy
27838msgid "Vertical — LR"
27839msgstr "সর্বমোট"
27840
27841#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:540
27842msgid "Vertical text — lines: left to right"
27843msgstr ""
27844
27845#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:545
27846#, fuzzy
27847msgid "Writing mode"
27848msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27849
27850#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:546
27851msgid "Block progression"
27852msgstr ""
27853
27854#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:569
27855#, fuzzy
27856msgid "Auto glyph orientation"
27857msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
27858
27859#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:574
27860#, fuzzy
27861msgid "Upright"
27862msgstr "উজ্জলতা"
27863
27864#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:575
27865#, fuzzy
27866msgid "Upright glyph orientation"
27867msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
27868
27869#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:580
27870msgid "Sideways"
27871msgstr ""
27872
27873#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:581
27874#, fuzzy
27875msgid "Sideways glyph orientation"
27876msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
27877
27878#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:586
27879#, fuzzy
27880msgid "Text orientation"
27881msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
27882
27883#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:587
27884msgid "Text (glyph) orientation in vertical text."
27885msgstr ""
27886
27887#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:609
27888msgid "LTR"
27889msgstr ""
27890
27891#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:610
27892#, fuzzy
27893msgid "Left to right text"
27894msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27895
27896#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:615
27897msgid "RTL"
27898msgstr ""
27899
27900#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:616
27901#, fuzzy
27902msgid "Right to left text"
27903msgstr "উজ্জলতা"
27904
27905#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:621
27906#, fuzzy
27907msgid "Text direction"
27908msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27909
27910#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:622
27911msgid "Text direction for normally horizontal text."
27912msgstr ""
27913
27914#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:700
27915msgid "Text: Change font family"
27916msgstr ""
27917
27918#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:806
27919msgid "Text: Change font size"
27920msgstr ""
27921
27922#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:849
27923msgid "Text: Change font style"
27924msgstr ""
27925
27926#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:933
27927msgid "Text: Change superscript or subscript"
27928msgstr ""
27929
27930#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1077
27931msgid "Text: Change alignment"
27932msgstr ""
27933
27934#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1132
27935msgid "Text: Change writing mode"
27936msgstr ""
27937
27938#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1187
27939msgid "Text: Change orientation"
27940msgstr ""
27941
27942#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1236
27943#, fuzzy
27944msgid "Text: Change direction"
27945msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
27946
27947#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1348
27948msgid "Text: Change line-height"
27949msgstr ""
27950
27951#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1558
27952msgid "Text: Change line-height unit"
27953msgstr ""
27954
27955#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1622
27956msgid "Text: Change word-spacing"
27957msgstr ""
27958
27959#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1663
27960msgid "Text: Change letter-spacing"
27961msgstr ""
27962
27963#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1701
27964msgid "Text: Change dx (kern)"
27965msgstr ""
27966
27967#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1736
27968msgid "Text: Change dy"
27969msgstr ""
27970
27971#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1772
27972msgid "Text: Change rotate"
27973msgstr ""
27974
27975#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54
27976msgid "(pinch tweak)"
27977msgstr ""
27978
27979#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54
27980msgid "(broad tweak)"
27981msgstr ""
27982
27983#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:60
27984msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
27985msgstr ""
27986
27987#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
27988msgid "(minimum force)"
27989msgstr ""
27990
27991#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
27992msgid "(maximum force)"
27993msgstr ""
27994
27995#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:75
27996msgid "Force:"
27997msgstr ""
27998
27999#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:76
28000msgid "The force of the tweak action"
28001msgstr ""
28002
28003#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:88
28004msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
28005msgstr ""
28006
28007#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:101
28008#, fuzzy
28009msgid "Move mode"
28010msgstr "বন্ধ"
28011
28012#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:102
28013msgid "Move objects in any direction"
28014msgstr ""
28015
28016#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:106
28017msgid "Move in/out mode"
28018msgstr ""
28019
28020#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:107
28021msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
28022msgstr ""
28023
28024#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:111
28025#, fuzzy
28026msgid "Move jitter mode"
28027msgstr "পাথ (_থ)"
28028
28029#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:112
28030msgid "Move objects in random directions"
28031msgstr ""
28032
28033#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:116
28034msgid "Scale mode"
28035msgstr ""
28036
28037#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:117
28038msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
28039msgstr ""
28040
28041#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:121
28042msgid "Rotate mode"
28043msgstr ""
28044
28045#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:122
28046msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
28047msgstr ""
28048
28049#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:126
28050msgid "Duplicate/delete mode"
28051msgstr ""
28052
28053#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:127
28054msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
28055msgstr ""
28056
28057#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:131
28058msgid "Push mode"
28059msgstr ""
28060
28061#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:132
28062msgid "Push parts of paths in any direction"
28063msgstr ""
28064
28065#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:136
28066msgid "Shrink/grow mode"
28067msgstr ""
28068
28069#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:137
28070msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
28071msgstr ""
28072
28073#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:141
28074msgid "Attract/repel mode"
28075msgstr ""
28076
28077#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:142
28078msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
28079msgstr ""
28080
28081#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:146
28082msgid "Roughen mode"
28083msgstr ""
28084
28085#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:147
28086msgid "Roughen parts of paths"
28087msgstr ""
28088
28089#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:151
28090msgid "Color paint mode"
28091msgstr ""
28092
28093#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:152
28094msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
28095msgstr ""
28096
28097#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:156
28098msgid "Color jitter mode"
28099msgstr ""
28100
28101#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:157
28102msgid "Jitter the colors of selected objects"
28103msgstr ""
28104
28105#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:161
28106#, fuzzy
28107msgid "Blur mode"
28108msgstr "উজ্জলতা"
28109
28110#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:162
28111msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
28112msgstr ""
28113
28114#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
28115msgid "(rough, simplified)"
28116msgstr ""
28117
28118#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
28119msgid "(fine, but many nodes)"
28120msgstr ""
28121
28122#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:186
28123msgid "Fidelity:"
28124msgstr ""
28125
28126#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:187
28127msgid ""
28128"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
28129"generate a lot of new nodes"
28130msgstr ""
28131
28132#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:197
28133msgid "Channels:"
28134msgstr ""
28135
28136#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
28137#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:204
28138msgctxt "Hue"
28139msgid "H"
28140msgstr ""
28141
28142#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:205
28143msgid "In color mode, act on object's hue"
28144msgstr ""
28145
28146#. TRANSLATORS:  "S" here stands for saturation
28147#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:211
28148msgctxt "Saturation"
28149msgid "S"
28150msgstr ""
28151
28152#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:212
28153msgid "In color mode, act on object's saturation"
28154msgstr ""
28155
28156#. TRANSLATORS:  "S" here stands for saturation
28157#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:218
28158msgctxt "Lightness"
28159msgid "L"
28160msgstr ""
28161
28162#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:219
28163msgid "In color mode, act on object's lightness"
28164msgstr ""
28165
28166#. TRANSLATORS:  "O" here stands for opacity
28167#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:225
28168msgctxt "Opacity"
28169msgid "O"
28170msgstr ""
28171
28172#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:226
28173#, fuzzy
28174msgid "In color mode, act on object's opacity"
28175msgstr "স্ক্যান:"
28176
28177#: ../src/ui/tools-switch.cpp:89
28178msgid ""
28179"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
28180"objects."
28181msgstr ""
28182
28183#: ../src/ui/tools-switch.cpp:90
28184msgid "Modify selected path points (nodes) directly."
28185msgstr ""
28186
28187#: ../src/ui/tools-switch.cpp:91
28188msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
28189msgstr ""
28190
28191#: ../src/ui/tools-switch.cpp:92
28192msgid ""
28193"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
28194"objects."
28195msgstr ""
28196
28197#: ../src/ui/tools-switch.cpp:93
28198msgid ""
28199"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
28200"resize. <b>Click</b> to select."
28201msgstr ""
28202
28203#: ../src/ui/tools-switch.cpp:94
28204msgid ""
28205"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
28206"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
28207msgstr ""
28208
28209#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95
28210msgid ""
28211"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
28212"segment. <b>Click</b> to select."
28213msgstr ""
28214
28215#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96
28216msgid ""
28217"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
28218"<b>Click</b> to select."
28219msgstr ""
28220
28221#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97
28222msgid ""
28223"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
28224"shape. <b>Click</b> to select."
28225msgstr ""
28226
28227#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98
28228msgid ""
28229"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
28230"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
28231msgstr ""
28232
28233#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99
28234msgid ""
28235"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
28236"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
28237"line modes only)."
28238msgstr ""
28239
28240#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100
28241msgid ""
28242"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
28243"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
28244msgstr ""
28245
28246#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1739
28247msgid ""
28248"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
28249"then type."
28250msgstr ""
28251
28252#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102
28253msgid ""
28254"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
28255"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
28256msgstr ""
28257
28258#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103
28259msgid ""
28260"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
28261"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
28262msgstr ""
28263
28264#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104
28265msgid ""
28266"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
28267"zoom out."
28268msgstr ""
28269
28270#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105
28271msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
28272msgstr ""
28273
28274#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375
28275msgid ""
28276"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
28277"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
28278"to copy the color under mouse to clipboard"
28279msgstr ""
28280
28281#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107
28282msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
28283msgstr ""
28284
28285#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108
28286msgid ""
28287"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
28288"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
28289"object's fill and stroke to the current setting."
28290msgstr ""
28291
28292#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109
28293msgid "<b>Drag</b> to erase."
28294msgstr ""
28295
28296#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110
28297msgid "Choose a subtool from the toolbar"
28298msgstr ""
28299
28300#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243
28301msgid ""
28302"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
28303msgstr ""
28304
28305#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:244 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278
28306msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
28307msgstr ""
28308
28309#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:415
28310#, c-format
28311msgid ""
28312"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
28313"to draw around the starting point"
28314msgstr ""
28315
28316#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:420
28317#, c-format
28318msgid ""
28319"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
28320"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
28321msgstr ""
28322
28323#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:424
28324#, c-format
28325msgid ""
28326"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
28327"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
28328msgstr ""
28329
28330#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:429
28331#, c-format
28332msgid ""
28333"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-"
28334"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the "
28335"starting point"
28336msgstr ""
28337
28338#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:449
28339msgid "Create ellipse"
28340msgstr ""
28341
28342#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:357 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:364
28343#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:371 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:378
28344#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:385 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:392
28345msgid "Change perspective (angle of PLs)"
28346msgstr ""
28347
28348#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:568
28349msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
28350msgstr ""
28351
28352#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:594
28353msgid "Create 3D box"
28354msgstr ""
28355
28356#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:523
28357msgid ""
28358"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
28359msgstr ""
28360
28361#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525
28362msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
28363msgstr ""
28364
28365#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660
28366msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
28367msgstr ""
28368
28369#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660
28370msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
28371msgstr ""
28372
28373#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:663
28374msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
28375msgstr ""
28376
28377#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:964
28378msgid "Draw calligraphic stroke"
28379msgstr ""
28380
28381#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:495
28382msgid "Creating new connector"
28383msgstr ""
28384
28385#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:736
28386msgid "Connector endpoint drag cancelled."
28387msgstr ""
28388
28389#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:776
28390msgid "Reroute connector"
28391msgstr ""
28392
28393#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:932
28394msgid "Create connector"
28395msgstr ""
28396
28397#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:951
28398msgid "Finishing connector"
28399msgstr ""
28400
28401#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1180
28402msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
28403msgstr ""
28404
28405#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1316
28406msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
28407msgstr ""
28408
28409#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:328
28410msgid "Set picked color"
28411msgstr ""
28412
28413#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:371
28414#, c-format
28415msgid " alpha %.3g"
28416msgstr ""
28417
28418#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373
28419#, c-format
28420msgid ", averaged with radius %d"
28421msgstr ""
28422
28423#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373
28424msgid " under cursor"
28425msgstr ""
28426
28427#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375
28428msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
28429msgstr ""
28430
28431#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:436
28432msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
28433msgstr ""
28434
28435#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:859
28436msgid "Draw eraser stroke"
28437msgstr ""
28438
28439#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:89
28440#, fuzzy
28441msgid "Visible Colors"
28442msgstr "বন্ধ"
28443
28444#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:101
28445#, fuzzy
28446msgctxt "Flood autogap"
28447msgid "None"
28448msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
28449
28450#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:102
28451#, fuzzy
28452msgctxt "Flood autogap"
28453msgid "Small"
28454msgstr "সর্বমোট"
28455
28456#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103
28457#, fuzzy
28458msgctxt "Flood autogap"
28459msgid "Medium"
28460msgstr "ফাইল (_ফ)"
28461
28462#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104
28463#, fuzzy
28464msgctxt "Flood autogap"
28465msgid "Large"
28466msgstr "স্তর (_র)"
28467
28468#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:435
28469msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
28470msgstr ""
28471
28472#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476
28473#, c-format
28474msgid ""
28475"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
28476msgid_plural ""
28477"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
28478msgstr[0] ""
28479msgstr[1] ""
28480
28481#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482
28482#, c-format
28483msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
28484msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
28485msgstr[0] ""
28486msgstr[1] ""
28487
28488#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:753 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1067
28489msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
28490msgstr ""
28491
28492#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1072
28493msgid ""
28494"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
28495"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
28496msgstr ""
28497
28498#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1090 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1241
28499msgid "Fill bounded area"
28500msgstr ""
28501
28502#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1106
28503msgid "Set style on object"
28504msgstr ""
28505
28506#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1166
28507msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
28508msgstr ""
28509
28510#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:769 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:836
28511msgid "Path is closed."
28512msgstr ""
28513
28514#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:784
28515msgid "Closing path."
28516msgstr ""
28517
28518#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:916
28519msgid "Draw path"
28520msgstr ""
28521
28522#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1072
28523msgid "Creating single dot"
28524msgstr ""
28525
28526#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1073
28527msgid "Create single dot"
28528msgstr ""
28529
28530#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
28531#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:120 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:136
28532#, c-format
28533msgid "%s selected"
28534msgstr ""
28535
28536#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
28537#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:131
28538#, c-format
28539msgid " out of %d gradient handle"
28540msgid_plural " out of %d gradient handles"
28541msgstr[0] ""
28542msgstr[1] ""
28543
28544#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
28545#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132
28546#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:139 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139
28547#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:150 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:158
28548#, c-format
28549msgid " on %d selected object"
28550msgid_plural " on %d selected objects"
28551msgstr[0] ""
28552msgstr[1] ""
28553
28554#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
28555#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:146
28556#, c-format
28557msgid ""
28558"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
28559msgid_plural ""
28560"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
28561msgstr[0] ""
28562msgstr[1] ""
28563
28564#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
28565#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137
28566#, c-format
28567msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
28568msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
28569msgstr[0] ""
28570msgstr[1] ""
28571
28572#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
28573#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144
28574#, c-format
28575msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
28576msgid_plural ""
28577"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
28578msgstr[0] ""
28579msgstr[1] ""
28580
28581#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:425
28582msgid "Simplify gradient"
28583msgstr ""
28584
28585#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:498
28586msgid "Create default gradient"
28587msgstr ""
28588
28589#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:663
28590msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
28591msgstr ""
28592
28593#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:678
28594msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
28595msgstr ""
28596
28597#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:679
28598msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
28599msgstr ""
28600
28601#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1123
28602#, c-format
28603msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
28604msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
28605msgstr[0] ""
28606msgstr[1] ""
28607
28608#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127
28609msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
28610msgstr ""
28611
28612#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:194
28613msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
28614msgstr ""
28615
28616#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:342
28617msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
28618msgstr ""
28619
28620#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:348
28621msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
28622msgstr ""
28623
28624#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:736
28625msgid "Measure"
28626msgstr ""
28627
28628#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:741
28629msgid "Base"
28630msgstr ""
28631
28632#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750
28633msgid "Add guides from measure tool"
28634msgstr ""
28635
28636#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:770
28637msgid "Keep last measure on the canvas, for reference"
28638msgstr ""
28639
28640#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:790
28641#, fuzzy
28642msgid "Convert measure to items"
28643msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
28644
28645#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832
28646msgid "Add global measure line"
28647msgstr ""
28648
28649#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1198
28650#, fuzzy
28651msgid "Selected"
28652msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
28653
28654#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1200
28655#, fuzzy
28656msgid "Not selected"
28657msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
28658
28659#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1211
28660msgid "Press 'CTRL' to measure into group"
28661msgstr ""
28662
28663#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405
28664#, c-format
28665msgid "Crossing %lu"
28666msgstr ""
28667
28668#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
28669#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:138 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149
28670#, fuzzy, c-format
28671msgid " out of %d mesh handle"
28672msgid_plural " out of %d mesh handles"
28673msgstr[0] "পরিষ্কার করো (_ক)"
28674msgstr[1] "পরিষ্কার করো (_ক)"
28675
28676#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:156
28677#, c-format
28678msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d"
28679msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d"
28680msgstr[0] ""
28681msgstr[1] ""
28682
28683#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
28684#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:163
28685#, c-format
28686msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object"
28687msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
28688msgstr[0] ""
28689msgstr[1] ""
28690
28691#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:294
28692msgid "Split mesh row/column"
28693msgstr ""
28694
28695#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:386
28696msgid "Toggled mesh path type."
28697msgstr ""
28698
28699#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:391
28700msgid "Approximated arc for mesh side."
28701msgstr ""
28702
28703#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:396
28704msgid "Toggled mesh tensors."
28705msgstr ""
28706
28707#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401
28708#, fuzzy
28709msgid "Smoothed mesh corner color."
28710msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
28711
28712#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:406
28713msgid "Picked mesh corner color."
28714msgstr ""
28715
28716#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:411
28717msgid "Inserted new row or column."
28718msgstr ""
28719
28720#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:482
28721#, fuzzy
28722msgid "Fit mesh inside bounding box."
28723msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
28724
28725#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117
28726#, fuzzy
28727msgid "Create mesh"
28728msgstr "কৃতিত্ব"
28729
28730#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:657
28731msgctxt "Node tool tip"
28732msgid ""
28733"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
28734"selection"
28735msgstr ""
28736
28737#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:661
28738msgctxt "Node tool tip"
28739msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
28740msgstr ""
28741
28742#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:690
28743#, c-format
28744msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
28745msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
28746msgstr[0] ""
28747msgstr[1] ""
28748
28749#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:697
28750#, c-format
28751msgctxt "Node tool tip"
28752msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
28753msgstr ""
28754
28755#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:703
28756#, c-format
28757msgctxt "Node tool tip"
28758msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
28759msgstr ""
28760
28761#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:712
28762msgctxt "Node tool tip"
28763msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
28764msgstr ""
28765
28766#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:715
28767msgctxt "Node tool tip"
28768msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
28769msgstr ""
28770
28771#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:720
28772msgctxt "Node tool tip"
28773msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
28774msgstr ""
28775
28776#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:723
28777msgctxt "Node tool tip"
28778msgid "Drag to select objects to edit"
28779msgstr ""
28780
28781#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:212 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:545
28782msgid "Drawing cancelled"
28783msgstr ""
28784
28785#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:458 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:232
28786msgid "Continuing selected path"
28787msgstr ""
28788
28789#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:468 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:240
28790#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:246
28791msgid "Creating new path"
28792msgstr ""
28793
28794#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:470 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:249
28795msgid "Appending to selected path"
28796msgstr ""
28797
28798#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:634
28799msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
28800msgstr ""
28801
28802#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:636
28803msgid ""
28804"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift"
28805"+Click make a cusp node"
28806msgstr ""
28807
28808#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:648
28809msgid ""
28810"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
28811msgstr ""
28812
28813#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:650
28814msgid ""
28815"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. "
28816"Shift+Click make a cusp node"
28817msgstr ""
28818
28819#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1795
28820#, c-format
28821msgid ""
28822"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
28823"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
28824msgstr ""
28825
28826#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1796
28827#, c-format
28828msgid ""
28829"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
28830"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
28831msgstr ""
28832
28833#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1800
28834#, c-format
28835msgid ""
28836"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
28837"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
28838msgstr ""
28839
28840#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801
28841#, c-format
28842msgid ""
28843"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
28844"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
28845msgstr ""
28846
28847#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1819
28848#, c-format
28849msgid ""
28850"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
28851"angle"
28852msgstr ""
28853
28854#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1843
28855#, c-format
28856msgid ""
28857"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
28858"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
28859msgstr ""
28860
28861#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844
28862#, c-format
28863msgid ""
28864"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
28865"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
28866msgstr ""
28867
28868#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1987
28869msgid "Drawing finished"
28870msgstr ""
28871
28872#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:363
28873msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
28874msgstr ""
28875
28876#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:371
28877msgid "Drawing a freehand path"
28878msgstr ""
28879
28880#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:377
28881msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
28882msgstr ""
28883
28884#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:476
28885msgid "Finishing freehand"
28886msgstr ""
28887
28888#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:594
28889msgid ""
28890"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
28891"Release <b>Alt</b> to finalize."
28892msgstr ""
28893
28894#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:621
28895msgid "Finishing freehand sketch"
28896msgstr ""
28897
28898#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277
28899msgid ""
28900"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
28901"circular"
28902msgstr ""
28903
28904#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:429
28905#, c-format
28906msgid ""
28907"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
28908"b> to draw around the starting point"
28909msgstr ""
28910
28911#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:434
28912#, c-format
28913msgid ""
28914"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
28915"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
28916msgstr ""
28917
28918#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438
28919#, c-format
28920msgid ""
28921"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
28922"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
28923msgstr ""
28924
28925#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:444
28926#, c-format
28927msgid ""
28928"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-"
28929"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the "
28930"starting point"
28931msgstr ""
28932
28933#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:469
28934msgid "Create rectangle"
28935msgstr ""
28936
28937#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:157
28938msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)"
28939msgstr ""
28940
28941#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:158
28942msgid ""
28943"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
28944"or drag around objects to select."
28945msgstr ""
28946
28947#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:211
28948msgid "Move canceled."
28949msgstr ""
28950
28951#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:219
28952msgid "Selection canceled."
28953msgstr ""
28954
28955#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:652
28956msgid ""
28957"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
28958"rubberband selection"
28959msgstr ""
28960
28961#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:654
28962msgid ""
28963"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
28964"touch selection"
28965msgstr ""
28966
28967#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:895
28968msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
28969msgstr ""
28970
28971#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:896
28972msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
28973msgstr ""
28974
28975#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:897
28976msgid ""
28977"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
28978"to move selected or select by touch"
28979msgstr ""
28980
28981#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1078
28982msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
28983msgstr ""
28984
28985#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:250
28986msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
28987msgstr ""
28988
28989#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:252
28990msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
28991msgstr ""
28992
28993#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:385
28994#, c-format
28995msgid ""
28996"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
28997msgstr ""
28998
28999#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406
29000msgid "Create spiral"
29001msgstr ""
29002
29003#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:199 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:150
29004#, c-format
29005msgid "<b>%i</b> object selected"
29006msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
29007msgstr[0] ""
29008msgstr[1] ""
29009
29010#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:201 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:152
29011msgid "<b>Nothing</b> selected"
29012msgstr ""
29013
29014#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:206
29015#, fuzzy, c-format
29016msgid ""
29017"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
29018"selection."
29019msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29020
29021#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209
29022#, fuzzy, c-format
29023msgid ""
29024"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
29025"selection."
29026msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29027
29028#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212
29029#, fuzzy, c-format
29030msgid ""
29031"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
29032"initial selection."
29033msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29034
29035#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1283
29036msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
29037msgstr ""
29038
29039#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1369
29040msgid "Spray in single path"
29041msgstr ""
29042
29043#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:259
29044msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
29045msgstr ""
29046
29047#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:397
29048#, c-format
29049msgid ""
29050"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
29051msgstr ""
29052
29053#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:398
29054#, c-format
29055msgid ""
29056"<b>Star</b>: radius %s, angle %.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
29057msgstr ""
29058
29059#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:423
29060msgid "Create star"
29061msgstr ""
29062
29063#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:373
29064msgid "Create text"
29065msgstr ""
29066
29067#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:398
29068msgid "Non-printable character"
29069msgstr ""
29070
29071#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:413
29072msgid "Insert Unicode character"
29073msgstr ""
29074
29075#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:448
29076#, c-format
29077msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
29078msgstr ""
29079
29080#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:450 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:856
29081msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
29082msgstr ""
29083
29084#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:523
29085#, c-format
29086msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
29087msgstr ""
29088
29089#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:587
29090msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
29091msgstr ""
29092
29093#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:591
29094msgid ""
29095"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
29096msgstr ""
29097
29098#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:648
29099msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
29100msgstr ""
29101
29102#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:701
29103msgid "Flowed text is created."
29104msgstr ""
29105
29106#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:702
29107msgid "Create flowed text"
29108msgstr ""
29109
29110#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:705
29111msgid ""
29112"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
29113"created."
29114msgstr ""
29115
29116#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:842
29117msgid "No-break space"
29118msgstr ""
29119
29120#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:843
29121msgid "Insert no-break space"
29122msgstr ""
29123
29124#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:879
29125msgid "Make bold"
29126msgstr ""
29127
29128#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:896
29129msgid "Make italic"
29130msgstr ""
29131
29132#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:934
29133msgid "New line"
29134msgstr ""
29135
29136#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:975
29137msgid "Backspace"
29138msgstr ""
29139
29140#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1029
29141msgid "Kern to the left"
29142msgstr ""
29143
29144#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1053
29145msgid "Kern to the right"
29146msgstr ""
29147
29148#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1077
29149msgid "Kern up"
29150msgstr ""
29151
29152#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1101
29153msgid "Kern down"
29154msgstr ""
29155
29156#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1176
29157msgid "Rotate counterclockwise"
29158msgstr ""
29159
29160#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1196
29161msgid "Rotate clockwise"
29162msgstr ""
29163
29164#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1212
29165msgid "Contract line spacing"
29166msgstr ""
29167
29168#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1218
29169msgid "Contract letter spacing"
29170msgstr ""
29171
29172#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1235
29173msgid "Expand line spacing"
29174msgstr ""
29175
29176#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1241
29177msgid "Expand letter spacing"
29178msgstr ""
29179
29180#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1384
29181msgid "Paste text"
29182msgstr ""
29183
29184#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1712
29185#, c-format
29186msgid ""
29187"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
29188"paragraph."
29189msgid_plural ""
29190"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
29191"paragraph."
29192msgstr[0] ""
29193msgstr[1] ""
29194
29195#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1731
29196#, c-format
29197msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
29198msgid_plural ""
29199"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
29200msgstr[0] ""
29201msgstr[1] ""
29202
29203#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1847
29204msgid "Type text"
29205msgstr ""
29206
29207#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:710
29208msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas"
29209msgstr ""
29210
29211#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:157
29212#, c-format
29213msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
29214msgstr ""
29215
29216#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:161
29217#, c-format
29218msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
29219msgstr ""
29220
29221#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:169
29222#, c-format
29223msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
29224msgstr ""
29225
29226#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:173
29227#, c-format
29228msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
29229msgstr ""
29230
29231#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:181
29232#, c-format
29233msgid ""
29234"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
29235"<b>counterclockwise</b>."
29236msgstr ""
29237
29238#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:189
29239#, c-format
29240msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
29241msgstr ""
29242
29243#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:197
29244#, c-format
29245msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
29246msgstr ""
29247
29248#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:201
29249#, c-format
29250msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
29251msgstr ""
29252
29253#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:209
29254#, c-format
29255msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
29256msgstr ""
29257
29258#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:217
29259#, c-format
29260msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
29261msgstr ""
29262
29263#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:221
29264#, c-format
29265msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
29266msgstr ""
29267
29268#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:225
29269#, c-format
29270msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
29271msgstr ""
29272
29273#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:229
29274#, c-format
29275msgid ""
29276"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
29277msgstr ""
29278
29279#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1212
29280msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
29281msgstr ""
29282
29283#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1246
29284#, fuzzy
29285msgid "Move tweak"
29286msgstr "পাথ (_থ)"
29287
29288#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1250
29289msgid "Move in/out tweak"
29290msgstr ""
29291
29292#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1254
29293#, fuzzy
29294msgid "Move jitter tweak"
29295msgstr "পাথ (_থ)"
29296
29297#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1258
29298msgid "Scale tweak"
29299msgstr ""
29300
29301#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1262
29302msgid "Rotate tweak"
29303msgstr ""
29304
29305#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1266
29306msgid "Duplicate/delete tweak"
29307msgstr ""
29308
29309#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1270
29310msgid "Push path tweak"
29311msgstr ""
29312
29313#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1274
29314msgid "Shrink/grow path tweak"
29315msgstr ""
29316
29317#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1278
29318msgid "Attract/repel path tweak"
29319msgstr ""
29320
29321#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1282
29322#, fuzzy
29323msgid "Roughen path tweak"
29324msgstr "পাথ (_থ)"
29325
29326#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1286
29327msgid "Color paint tweak"
29328msgstr ""
29329
29330#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1290
29331msgid "Color jitter tweak"
29332msgstr ""
29333
29334#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1294
29335msgid "Blur tweak"
29336msgstr ""
29337
29338#: ../src/ui/widget/color-entry.cpp:32
29339msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
29340msgstr ""
29341
29342#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
29343#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365
29344msgid "_R:"
29345msgstr ""
29346
29347#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
29348#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368
29349msgid "_G:"
29350msgstr ""
29351
29352#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
29353#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371
29354msgid "_B:"
29355msgstr ""
29356
29357#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
29358#: ../share/extensions/nicechart.inx:70
29359msgid "Gray"
29360msgstr ""
29361
29362#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
29363#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
29364#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428
29365msgid "_H:"
29366msgstr ""
29367
29368#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
29369#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
29370#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433
29371msgid "_S:"
29372msgstr ""
29373
29374#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
29375#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401
29376msgid "_L:"
29377msgstr ""
29378
29379#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
29380#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
29381#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463
29382msgid "_C:"
29383msgstr ""
29384
29385#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
29386#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
29387#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466
29388msgid "_M:"
29389msgstr ""
29390
29391#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
29392#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
29393#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469
29394msgid "_Y:"
29395msgstr ""
29396
29397#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
29398#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472
29399msgid "_K:"
29400msgstr ""
29401
29402#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:297
29403msgid "CMS"
29404msgstr ""
29405
29406#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:362
29407msgid "Fix"
29408msgstr ""
29409
29410#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:366
29411msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
29412msgstr ""
29413
29414#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478
29415#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405
29416#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475
29417#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68
29418msgid "_A:"
29419msgstr ""
29420
29421#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490
29422#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501
29423#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376
29424#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407
29425#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443
29426#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477
29427#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85
29428#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:101
29429msgid "Alpha (opacity)"
29430msgstr ""
29431
29432#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:154
29433#, fuzzy
29434msgid "Color Managed"
29435msgstr "বন্ধ"
29436
29437#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:161
29438msgid "Out of gamut!"
29439msgstr ""
29440
29441#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:168
29442msgid "Too much ink!"
29443msgstr ""
29444
29445#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2882
29446msgid "Pick colors from image"
29447msgstr ""
29448
29449#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:184
29450msgid "RGBA_:"
29451msgstr ""
29452
29453#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
29454msgid "RGB"
29455msgstr ""
29456
29457#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
29458msgid "HSL"
29459msgstr ""
29460
29461#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
29462msgid "CMYK"
29463msgstr ""
29464
29465#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
29466msgid "HSV"
29467msgstr ""
29468
29469#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:437
29470msgid "_V:"
29471msgstr ""
29472
29473#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:65
29474msgid "Dash pattern"
29475msgstr ""
29476
29477#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:75
29478msgid "Pattern offset"
29479msgstr ""
29480
29481#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
29482msgid "Blur (%)"
29483msgstr ""
29484
29485#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27
29486#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
29487#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067
29488msgid "Opacity (%)"
29489msgstr ""
29490
29491#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:143
29492#, fuzzy
29493msgid "Select all text with this text family"
29494msgstr "ফাইল (_ফ)"
29495
29496#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:146
29497msgid "Font not found on system: "
29498msgstr ""
29499
29500#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:30
29501msgid "Font family"
29502msgstr ""
29503
29504#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:31
29505msgctxt "Font selector"
29506msgid "Style"
29507msgstr ""
29508
29509#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:154
29510msgctxt "Font feature"
29511msgid "Ligatures"
29512msgstr ""
29513
29514#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:155
29515msgctxt "Font feature"
29516msgid "Common"
29517msgstr ""
29518
29519#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:156
29520#, fuzzy
29521msgctxt "Font feature"
29522msgid "Discretionary"
29523msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29524
29525#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:157
29526#, fuzzy
29527msgctxt "Font feature"
29528msgid "Historical"
29529msgstr "টিউটোরিয়াল"
29530
29531#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:158
29532#, fuzzy
29533msgctxt "Font feature"
29534msgid "Contextual"
29535msgstr "বন্ধ"
29536
29537#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:160
29538#, fuzzy
29539msgctxt "Font feature"
29540msgid "Position"
29541msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29542
29543#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161
29544#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166
29545#, fuzzy
29546msgctxt "Font feature"
29547msgid "Normal"
29548msgstr "উজ্জলতা"
29549
29550#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:162
29551#, fuzzy
29552msgctxt "Font feature"
29553msgid "Subscript"
29554msgstr "স্ক্রিপ্ট"
29555
29556#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:163
29557#, fuzzy
29558msgctxt "Font feature"
29559msgid "Superscript"
29560msgstr "স্ক্রিপ্ট"
29561
29562#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:165
29563msgctxt "Font feature"
29564msgid "Capitals"
29565msgstr ""
29566
29567#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:167
29568#, fuzzy
29569msgctxt "Font feature"
29570msgid "Small"
29571msgstr "সর্বমোট"
29572
29573#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:168
29574#, fuzzy
29575msgctxt "Font feature"
29576msgid "All small"
29577msgstr "ফাইল (_ফ)"
29578
29579#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:169
29580#, fuzzy
29581msgctxt "Font feature"
29582msgid "Petite"
29583msgstr "ফাইল (_ফ)"
29584
29585#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:170
29586#, fuzzy
29587msgctxt "Font feature"
29588msgid "All petite"
29589msgstr "ফাইল (_ফ)"
29590
29591#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:171
29592#, fuzzy
29593msgctxt "Font feature"
29594msgid "Unicase"
29595msgstr "অজানা"
29596
29597#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172
29598msgctxt "Font feature"
29599msgid "Titling"
29600msgstr ""
29601
29602#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174
29603msgctxt "Font feature"
29604msgid "Numeric"
29605msgstr ""
29606
29607#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175
29608msgctxt "Font feature"
29609msgid "Lining"
29610msgstr ""
29611
29612#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176
29613#, fuzzy
29614msgctxt "Font feature"
29615msgid "Old Style"
29616msgstr "ফাইল (_ফ)"
29617
29618#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177
29619#, fuzzy
29620msgctxt "Font feature"
29621msgid "Default Style"
29622msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29623
29624#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178
29625#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197
29626#, fuzzy
29627msgctxt "Font feature"
29628msgid "Proportional"
29629msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
29630
29631#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179
29632msgctxt "Font feature"
29633msgid "Tabular"
29634msgstr ""
29635
29636#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180
29637#, fuzzy
29638msgctxt "Font feature"
29639msgid "Default Width"
29640msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29641
29642#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181
29643#, fuzzy
29644msgctxt "Font feature"
29645msgid "Diagonal"
29646msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29647
29648#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182
29649#, fuzzy
29650msgctxt "Font feature"
29651msgid "Stacked"
29652msgstr "স্তর (_র)"
29653
29654#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183
29655#, fuzzy
29656msgctxt "Font feature"
29657msgid "Default Fractions"
29658msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29659
29660#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184
29661msgctxt "Font feature"
29662msgid "Ordinal"
29663msgstr ""
29664
29665#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185
29666msgctxt "Font feature"
29667msgid "Slashed Zero"
29668msgstr ""
29669
29670#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187
29671msgctxt "Font feature"
29672msgid "East Asian"
29673msgstr ""
29674
29675#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188
29676#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195
29677#, fuzzy
29678msgctxt "Font feature"
29679msgid "Default"
29680msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29681
29682#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189
29683msgctxt "Font feature"
29684msgid "JIS78"
29685msgstr ""
29686
29687#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190
29688msgctxt "Font feature"
29689msgid "JIS83"
29690msgstr ""
29691
29692#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:191
29693msgctxt "Font feature"
29694msgid "JIS90"
29695msgstr ""
29696
29697#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:192
29698msgctxt "Font feature"
29699msgid "JIS04"
29700msgstr ""
29701
29702#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:193
29703#, fuzzy
29704msgctxt "Font feature"
29705msgid "Simplified"
29706msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29707
29708#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:194
29709#, fuzzy
29710msgctxt "Font feature"
29711msgid "Traditional"
29712msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
29713
29714#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:196
29715#, fuzzy
29716msgctxt "Font feature"
29717msgid "Full Width"
29718msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29719
29720#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:198
29721msgctxt "Font feature"
29722msgid "Ruby"
29723msgstr ""
29724
29725#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:200
29726#, fuzzy
29727msgctxt "Font feature"
29728msgid "Feature Settings"
29729msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29730
29731#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:201
29732msgctxt "Font feature"
29733msgid "Selection has different Feature Settings!"
29734msgstr ""
29735
29736#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:217
29737msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'"
29738msgstr ""
29739
29740#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:219
29741msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'"
29742msgstr ""
29743
29744#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:221
29745msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'"
29746msgstr ""
29747
29748#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:223
29749msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'"
29750msgstr ""
29751
29752#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:274
29753#, fuzzy
29754msgid "Normal position."
29755msgstr "সর্বমোট"
29756
29757#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:275
29758msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'"
29759msgstr ""
29760
29761#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:276
29762msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'"
29763msgstr ""
29764
29765#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:304
29766msgid "Normal capitalization."
29767msgstr ""
29768
29769#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:305
29770msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'"
29771msgstr ""
29772
29773#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:306
29774msgid ""
29775"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
29776msgstr ""
29777
29778#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:307
29779msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'"
29780msgstr ""
29781
29782#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:308
29783msgid ""
29784"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
29785msgstr ""
29786
29787#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:309
29788msgid ""
29789"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: "
29790"'unic'"
29791msgstr ""
29792
29793#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:310
29794msgid ""
29795"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: "
29796"'titl'"
29797msgstr ""
29798
29799#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:350
29800#, fuzzy
29801msgid "Normal style."
29802msgstr "সর্বমোট"
29803
29804#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:351
29805msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'"
29806msgstr ""
29807
29808#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:352
29809msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'"
29810msgstr ""
29811
29812#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:353
29813#, fuzzy
29814msgid "Normal widths."
29815msgstr "উজ্জলতা"
29816
29817#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:354
29818msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'"
29819msgstr ""
29820
29821#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:355
29822msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'"
29823msgstr ""
29824
29825#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:356
29826#, fuzzy
29827msgid "Normal fractions."
29828msgstr "পাথ (_থ)"
29829
29830#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:357
29831msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'"
29832msgstr ""
29833
29834#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:358
29835msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'"
29836msgstr ""
29837
29838#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:359
29839msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'"
29840msgstr ""
29841
29842#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:360
29843msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'"
29844msgstr ""
29845
29846#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:422
29847#, fuzzy
29848msgid "Default variant."
29849msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29850
29851#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:423
29852msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'."
29853msgstr ""
29854
29855#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:424
29856msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'."
29857msgstr ""
29858
29859#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:425
29860msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'."
29861msgstr ""
29862
29863#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:426
29864msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'."
29865msgstr ""
29866
29867#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:427
29868msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'."
29869msgstr ""
29870
29871#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:428
29872msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'."
29873msgstr ""
29874
29875#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:429
29876#, fuzzy
29877msgid "Default width."
29878msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29879
29880#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:430
29881msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'."
29882msgstr ""
29883
29884#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:431
29885msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'."
29886msgstr ""
29887
29888#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:432
29889msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'."
29890msgstr ""
29891
29892#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:482
29893msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)."
29894msgstr ""
29895
29896#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
29897msgid "Toggle current layer visibility"
29898msgstr ""
29899
29900#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
29901msgid "Lock or unlock current layer"
29902msgstr ""
29903
29904#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
29905msgid "Current layer"
29906msgstr ""
29907
29908#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:569
29909msgid "(root)"
29910msgstr ""
29911
29912#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
29913msgid "Proprietary"
29914msgstr ""
29915
29916#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
29917#, fuzzy
29918msgctxt "MetadataLicence"
29919msgid "Other"
29920msgstr "ফাইল (_ফ)"
29921
29922#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:68
29923msgid "Document license updated"
29924msgstr ""
29925
29926#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:138
29927msgid "Change blur/blend filter"
29928msgstr ""
29929
29930#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
29931#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
29932#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187
29933msgid "Change opacity"
29934msgstr ""
29935
29936#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:44
29937msgid "U_nits:"
29938msgstr ""
29939
29940#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45
29941msgid "Width of paper"
29942msgstr ""
29943
29944#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46
29945msgid "Height of paper"
29946msgstr ""
29947
29948#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47
29949#, fuzzy
29950msgid "Loc_k margins"
29951msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29952
29953#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47
29954#, fuzzy
29955msgid "Lock margins"
29956msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
29957
29958#
29959# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49
29960#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
29961msgid "T_op:"
29962msgstr ""
29963
29964#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
29965msgid "Top margin"
29966msgstr ""
29967
29968#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
29969msgid "L_eft:"
29970msgstr ""
29971
29972#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
29973msgid "Left margin"
29974msgstr ""
29975
29976#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51
29977#, fuzzy
29978msgid "Ri_ght:"
29979msgstr "উজ্জলতা"
29980
29981#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51
29982msgid "Right margin"
29983msgstr ""
29984
29985#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52
29986msgid "Botto_m:"
29987msgstr ""
29988
29989#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52
29990msgid "Bottom margin"
29991msgstr ""
29992
29993#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
29994#, fuzzy
29995msgid "Scale _x:"
29996msgstr "স্ক্যান:"
29997
29998#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
29999#, fuzzy
30000msgid "Scale X"
30001msgstr "স্ক্যান:"
30002
30003#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
30004#, fuzzy
30005msgid "Scale _y:"
30006msgstr "স্ক্যান:"
30007
30008#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
30009msgid ""
30010"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
30011"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
30012"directly."
30013msgstr ""
30014
30015#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:112
30016msgid "Failed to create the page file."
30017msgstr ""
30018
30019#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:151
30020#, fuzzy
30021msgid "Orientation:"
30022msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
30023
30024#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:154
30025msgid "_Landscape"
30026msgstr ""
30027
30028#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:159
30029msgid "_Portrait"
30030msgstr ""
30031
30032#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:178
30033msgid "Custom size"
30034msgstr ""
30035
30036#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:196
30037msgid "Resi_ze page to content..."
30038msgstr ""
30039
30040#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204
30041#: ../share/extensions/guides_creator.inx:23
30042msgid "Margins"
30043msgstr ""
30044
30045#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
30046#, fuzzy
30047msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)"
30048msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
30049
30050#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
30051msgid ""
30052"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
30053"is no selection"
30054msgstr ""
30055
30056#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
30057#, fuzzy
30058msgid "_Viewbox..."
30059msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
30060
30061#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
30062msgid "Set page size"
30063msgstr ""
30064
30065#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:595
30066msgid "User units per "
30067msgstr ""
30068
30069#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:691
30070#, fuzzy
30071msgid "Set page scale"
30072msgstr "ফাইল (_ফ)"
30073
30074#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:717
30075msgid "Set 'viewBox'"
30076msgstr ""
30077
30078#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:756
30079msgid "_Browse..."
30080msgstr ""
30081
30082#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:842
30083msgid "Select a bitmap editor"
30084msgstr ""
30085
30086#: ../src/ui/widget/random.cpp:76
30087msgid ""
30088"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
30089"random numbers."
30090msgstr ""
30091
30092#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:30
30093msgid "Backend"
30094msgstr ""
30095
30096#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:31
30097msgid "Vector"
30098msgstr ""
30099
30100#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:32
30101msgid "Bitmap"
30102msgstr ""
30103
30104#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:33
30105msgid "Bitmap options"
30106msgstr ""
30107
30108#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35
30109msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
30110msgstr ""
30111
30112#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
30113msgid ""
30114"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
30115"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
30116"will not be correctly rendered."
30117msgstr ""
30118
30119#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49
30120msgid ""
30121"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
30122"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
30123"will be rendered exactly as displayed."
30124msgstr ""
30125
30126#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126
30127#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120
30128#, fuzzy
30129msgid "Fill:"
30130msgstr "ফাইল (_ফ)"
30131
30132#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:128
30133msgid "O:"
30134msgstr ""
30135
30136#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
30137msgid "N/A"
30138msgstr ""
30139
30140#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
30141#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059
30142#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060
30143msgid "Nothing selected"
30144msgstr ""
30145
30146#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
30147msgctxt "Fill"
30148msgid "<i>None</i>"
30149msgstr ""
30150
30151#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
30152msgctxt "Stroke"
30153msgid "<i>None</i>"
30154msgstr ""
30155
30156#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
30157msgctxt "Fill and stroke"
30158msgid "No fill, middle-click for black fill"
30159msgstr ""
30160
30161#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
30162msgctxt "Fill and stroke"
30163msgid "No stroke, middle-click for black stroke"
30164msgstr ""
30165
30166#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
30167#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 ../src/widgets/paint-selector.cpp:224
30168msgid "Pattern"
30169msgstr ""
30170
30171#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
30172#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
30173msgid "Pattern fill"
30174msgstr ""
30175
30176#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
30177#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
30178msgid "Pattern stroke"
30179msgstr ""
30180
30181#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
30182#, fuzzy
30183msgid "Hatch"
30184msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
30185
30186#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
30187#, fuzzy
30188msgid "Hatch fill"
30189msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
30190
30191#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
30192#, fuzzy
30193msgid "Hatch stroke"
30194msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
30195
30196#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
30197msgid "<b>L</b>"
30198msgstr ""
30199
30200#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
30201#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
30202msgid "Linear gradient fill"
30203msgstr ""
30204
30205#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
30206#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
30207msgid "Linear gradient stroke"
30208msgstr ""
30209
30210#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
30211msgid "<b>R</b>"
30212msgstr ""
30213
30214#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
30215#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
30216msgid "Radial gradient fill"
30217msgstr ""
30218
30219#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
30220#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
30221msgid "Radial gradient stroke"
30222msgstr ""
30223
30224#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
30225#, fuzzy
30226msgid "<b>M</b>"
30227msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
30228
30229#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
30230#, fuzzy
30231msgid "Mesh gradient fill"
30232msgstr "কৃতিত্ব"
30233
30234#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
30235#, fuzzy
30236msgid "Mesh gradient stroke"
30237msgstr "কৃতিত্ব"
30238
30239#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
30240msgid "Different"
30241msgstr ""
30242
30243#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
30244msgid "Different fills"
30245msgstr ""
30246
30247#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
30248msgid "Different strokes"
30249msgstr ""
30250
30251#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
30252#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312
30253msgid "<b>Unset</b>"
30254msgstr ""
30255
30256#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
30257#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
30258#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
30259#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567
30260#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808
30261msgid "Unset fill"
30262msgstr ""
30263
30264#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
30265#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
30266#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583
30267#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808
30268msgid "Unset stroke"
30269msgstr ""
30270
30271#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
30272msgid "Flat color fill"
30273msgstr ""
30274
30275#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
30276msgid "Flat color stroke"
30277msgstr ""
30278
30279#. TRANSLATORS: A means "Averaged"
30280#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
30281msgid "<b>a</b>"
30282msgstr ""
30283
30284#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
30285msgid "Fill is averaged over selected objects"
30286msgstr ""
30287
30288#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
30289msgid "Stroke is averaged over selected objects"
30290msgstr ""
30291
30292#. TRANSLATORS: M means "Multiple"
30293#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250
30294msgid "<b>m</b>"
30295msgstr ""
30296
30297#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
30298msgid "Multiple selected objects have the same fill"
30299msgstr ""
30300
30301#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
30302msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
30303msgstr ""
30304
30305#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
30306msgid "Edit fill..."
30307msgstr ""
30308
30309#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
30310msgid "Edit stroke..."
30311msgstr ""
30312
30313#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259
30314msgid "Last set color"
30315msgstr ""
30316
30317#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263
30318msgid "Last selected color"
30319msgstr ""
30320
30321#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
30322msgid "Copy color"
30323msgstr ""
30324
30325#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
30326msgid "Paste color"
30327msgstr ""
30328
30329#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2652
30330msgid "Swap fill and stroke"
30331msgstr ""
30332
30333#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
30334#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
30335#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:601
30336msgid "Make fill opaque"
30337msgstr ""
30338
30339#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
30340msgid "Make stroke opaque"
30341msgstr ""
30342
30343#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300
30344#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549 ../src/widgets/fill-style.cpp:507
30345msgid "Remove fill"
30346msgstr ""
30347
30348#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300
30349#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 ../src/widgets/fill-style.cpp:507
30350msgid "Remove stroke"
30351msgstr ""
30352
30353#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613
30354msgid "Apply last set color to fill"
30355msgstr ""
30356
30357#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625
30358msgid "Apply last set color to stroke"
30359msgstr ""
30360
30361#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
30362msgid "Apply last selected color to fill"
30363msgstr ""
30364
30365#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:647
30366msgid "Apply last selected color to stroke"
30367msgstr ""
30368
30369#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:673
30370msgid "Invert fill"
30371msgstr ""
30372
30373#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:697
30374msgid "Invert stroke"
30375msgstr ""
30376
30377#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:709
30378msgid "White fill"
30379msgstr ""
30380
30381#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
30382msgid "White stroke"
30383msgstr ""
30384
30385#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:733
30386msgid "Black fill"
30387msgstr ""
30388
30389#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:745
30390msgid "Black stroke"
30391msgstr ""
30392
30393#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:788
30394msgid "Paste fill"
30395msgstr ""
30396
30397#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:806
30398msgid "Paste stroke"
30399msgstr ""
30400
30401#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:913
30402msgid "Change stroke width"
30403msgstr ""
30404
30405#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
30406msgid ", drag to adjust, middle-click to remove"
30407msgstr ""
30408
30409#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104
30410#, c-format
30411msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
30412msgstr ""
30413
30414#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108
30415msgid " (averaged)"
30416msgstr ""
30417
30418#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134
30419msgid "0 (transparent)"
30420msgstr ""
30421
30422#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158
30423msgid "100% (opaque)"
30424msgstr ""
30425
30426#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1322
30427#, fuzzy
30428msgid "Adjust alpha"
30429msgstr "উজ্জলতা"
30430
30431#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324
30432#, c-format
30433msgid ""
30434"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
30435"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without "
30436"modifiers to adjust hue"
30437msgstr ""
30438
30439#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1328
30440msgid "Adjust saturation"
30441msgstr ""
30442
30443#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330
30444#, c-format
30445msgid ""
30446"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
30447"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
30448"modifiers to adjust hue"
30449msgstr ""
30450
30451#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1334
30452#, fuzzy
30453msgid "Adjust lightness"
30454msgstr "উজ্জলতা"
30455
30456#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1336
30457#, c-format
30458msgid ""
30459"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
30460"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
30461"modifiers to adjust hue"
30462msgstr ""
30463
30464#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1340
30465msgid "Adjust hue"
30466msgstr ""
30467
30468#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1342
30469#, c-format
30470msgid ""
30471"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
30472"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> "
30473"to adjust lightness"
30474msgstr ""
30475
30476#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451
30477#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465
30478msgid "Adjust stroke width"
30479msgstr ""
30480
30481#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1452
30482#, c-format
30483msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
30484msgstr ""
30485
30486#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
30487#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:122 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:116
30488#, fuzzy
30489msgctxt "Sliders"
30490msgid "Link"
30491msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
30492
30493#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:280
30494msgid "L Gradient"
30495msgstr ""
30496
30497#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284
30498msgid "R Gradient"
30499msgstr ""
30500
30501#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
30502#, c-format
30503msgid "Fill: %06x/%.3g"
30504msgstr ""
30505
30506#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
30507#, c-format
30508msgid "Stroke: %06x/%.3g"
30509msgstr ""
30510
30511#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307
30512msgctxt "Fill and stroke"
30513msgid "<i>None</i>"
30514msgstr ""
30515
30516#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
30517msgctxt "Fill and stroke"
30518msgid "No fill"
30519msgstr ""
30520
30521#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
30522msgctxt "Fill and stroke"
30523msgid "No stroke"
30524msgstr ""
30525
30526#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:334
30527#, c-format
30528msgid "Stroke width: %.5g%s"
30529msgstr ""
30530
30531#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
30532#, c-format
30533msgid "O: %2.0f"
30534msgstr ""
30535
30536#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355
30537#, c-format
30538msgid "Opacity: %2.1f %%"
30539msgstr ""
30540
30541#: ../src/vanishing-point.cpp:130
30542msgid "Split vanishing points"
30543msgstr ""
30544
30545#: ../src/vanishing-point.cpp:177
30546msgid "Merge vanishing points"
30547msgstr ""
30548
30549#: ../src/vanishing-point.cpp:244
30550msgid "3D box: Move vanishing point"
30551msgstr ""
30552
30553#: ../src/vanishing-point.cpp:329
30554#, c-format
30555msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
30556msgid_plural ""
30557"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
30558"b> to separate selected box(es)"
30559msgstr[0] ""
30560msgstr[1] ""
30561
30562#: ../src/vanishing-point.cpp:338
30563#, c-format
30564msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
30565msgid_plural ""
30566"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
30567"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
30568msgstr[0] ""
30569msgstr[1] ""
30570
30571#: ../src/vanishing-point.cpp:349
30572#, c-format
30573msgid ""
30574"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
30575msgid_plural ""
30576"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected "
30577"box(es)"
30578msgstr[0] ""
30579msgstr[1] ""
30580
30581#: ../src/verbs.cpp:140
30582#, fuzzy
30583msgid "File"
30584msgstr "ফাইল (_ফ)"
30585
30586#: ../src/verbs.cpp:178 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1993
30587#: ../share/extensions/printing_marks.inx:19
30588msgid "Selection"
30589msgstr ""
30590
30591#: ../src/verbs.cpp:235
30592#, fuzzy
30593msgid "Context"
30594msgstr "বন্ধ"
30595
30596#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2382
30597#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3
30598#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:33
30599#, fuzzy
30600msgid "View"
30601msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
30602
30603#: ../src/verbs.cpp:274
30604msgid "Dialog"
30605msgstr ""
30606
30607#: ../src/verbs.cpp:1303
30608msgid "Switch to next layer"
30609msgstr ""
30610
30611#: ../src/verbs.cpp:1304
30612msgid "Switched to next layer."
30613msgstr ""
30614
30615#: ../src/verbs.cpp:1306
30616msgid "Cannot go past last layer."
30617msgstr ""
30618
30619#: ../src/verbs.cpp:1315
30620msgid "Switch to previous layer"
30621msgstr ""
30622
30623#: ../src/verbs.cpp:1316
30624msgid "Switched to previous layer."
30625msgstr ""
30626
30627#: ../src/verbs.cpp:1318
30628msgid "Cannot go before first layer."
30629msgstr ""
30630
30631#: ../src/verbs.cpp:1339 ../src/verbs.cpp:1406 ../src/verbs.cpp:1454
30632#: ../src/verbs.cpp:1460 ../src/verbs.cpp:1484 ../src/verbs.cpp:1499
30633msgid "No current layer."
30634msgstr ""
30635
30636#: ../src/verbs.cpp:1368 ../src/verbs.cpp:1372
30637#, c-format
30638msgid "Raised layer <b>%s</b>."
30639msgstr ""
30640
30641#: ../src/verbs.cpp:1369
30642msgid "Layer to top"
30643msgstr ""
30644
30645#: ../src/verbs.cpp:1373
30646msgid "Raise layer"
30647msgstr ""
30648
30649#: ../src/verbs.cpp:1376 ../src/verbs.cpp:1380
30650#, c-format
30651msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
30652msgstr ""
30653
30654#: ../src/verbs.cpp:1377
30655msgid "Layer to bottom"
30656msgstr ""
30657
30658#: ../src/verbs.cpp:1381
30659msgid "Lower layer"
30660msgstr ""
30661
30662#: ../src/verbs.cpp:1390
30663msgid "Cannot move layer any further."
30664msgstr ""
30665
30666#: ../src/verbs.cpp:1401
30667msgid "Duplicate layer"
30668msgstr ""
30669
30670#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
30671#: ../src/verbs.cpp:1404
30672msgid "Duplicated layer."
30673msgstr ""
30674
30675#: ../src/verbs.cpp:1449
30676msgid "Delete layer"
30677msgstr ""
30678
30679#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
30680#: ../src/verbs.cpp:1452
30681msgid "Deleted layer."
30682msgstr ""
30683
30684#: ../src/verbs.cpp:1469
30685#, fuzzy
30686msgid "Show all layers"
30687msgstr "দেখাও/লুকাও"
30688
30689#: ../src/verbs.cpp:1474
30690msgid "Hide all layers"
30691msgstr ""
30692
30693#: ../src/verbs.cpp:1479
30694#, fuzzy
30695msgid "Lock all layers"
30696msgstr "দেখাও/লুকাও"
30697
30698#: ../src/verbs.cpp:1493
30699#, fuzzy
30700msgid "Unlock all layers"
30701msgstr "দেখাও/লুকাও"
30702
30703#: ../src/verbs.cpp:1577
30704msgid "Flip horizontally"
30705msgstr ""
30706
30707#: ../src/verbs.cpp:1582
30708msgid "Flip vertically"
30709msgstr ""
30710
30711#: ../src/verbs.cpp:2481 ../src/verbs.cpp:3164
30712msgid "Unlock all objects in the current layer"
30713msgstr ""
30714
30715#: ../src/verbs.cpp:2485 ../src/verbs.cpp:3166
30716msgid "Unlock all objects in all layers"
30717msgstr ""
30718
30719#: ../src/verbs.cpp:2489 ../src/verbs.cpp:3168
30720msgid "Unhide all objects in the current layer"
30721msgstr ""
30722
30723#: ../src/verbs.cpp:2493 ../src/verbs.cpp:3170
30724msgid "Unhide all objects in all layers"
30725msgstr ""
30726
30727#: ../src/verbs.cpp:2508
30728#, fuzzy
30729msgctxt "Verb"
30730msgid "None"
30731msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
30732
30733#: ../src/verbs.cpp:2508
30734msgid "Does nothing"
30735msgstr ""
30736
30737#: ../src/verbs.cpp:2511
30738msgid "Create new document from the default template"
30739msgstr ""
30740
30741#: ../src/verbs.cpp:2513
30742msgid "_Open..."
30743msgstr ""
30744
30745#: ../src/verbs.cpp:2513
30746msgid "Open an existing document"
30747msgstr ""
30748
30749#: ../src/verbs.cpp:2515
30750msgid "Re_vert"
30751msgstr ""
30752
30753#: ../src/verbs.cpp:2516
30754msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
30755msgstr ""
30756
30757#: ../src/verbs.cpp:2518
30758msgid "Save document"
30759msgstr ""
30760
30761#: ../src/verbs.cpp:2519
30762msgid "Save _As..."
30763msgstr ""
30764
30765#: ../src/verbs.cpp:2519
30766msgid "Save document under a new name"
30767msgstr ""
30768
30769#: ../src/verbs.cpp:2521
30770msgid "Save a Cop_y..."
30771msgstr ""
30772
30773#: ../src/verbs.cpp:2522
30774msgid "Save a copy of the document under a new name"
30775msgstr ""
30776
30777#: ../src/verbs.cpp:2523
30778#, fuzzy
30779msgid "Save Template..."
30780msgstr "স্তর (_র)"
30781
30782#: ../src/verbs.cpp:2524
30783msgid "Save a copy of the document as template"
30784msgstr ""
30785
30786#: ../src/verbs.cpp:2525
30787msgid "_Print..."
30788msgstr ""
30789
30790#: ../src/verbs.cpp:2525
30791msgid "Print document"
30792msgstr ""
30793
30794#: ../src/verbs.cpp:2529
30795msgid "Clean _Up Document"
30796msgstr ""
30797
30798#: ../src/verbs.cpp:2530
30799msgid ""
30800"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
30801"defs&gt; of the document"
30802msgstr ""
30803
30804#: ../src/verbs.cpp:2532
30805msgid "_Import..."
30806msgstr ""
30807
30808#: ../src/verbs.cpp:2533
30809msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
30810msgstr ""
30811
30812#: ../src/verbs.cpp:2536
30813msgid "Import Clip Art..."
30814msgstr ""
30815
30816#: ../src/verbs.cpp:2537
30817msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
30818msgstr ""
30819
30820#: ../src/verbs.cpp:2540
30821msgid "N_ext Window"
30822msgstr ""
30823
30824#: ../src/verbs.cpp:2540
30825msgid "Switch to the next document window"
30826msgstr ""
30827
30828#: ../src/verbs.cpp:2542
30829msgid "P_revious Window"
30830msgstr ""
30831
30832#: ../src/verbs.cpp:2543
30833msgid "Switch to the previous document window"
30834msgstr ""
30835
30836#: ../src/verbs.cpp:2544
30837msgid "Close this document window"
30838msgstr ""
30839
30840#: ../src/verbs.cpp:2546 ../share/ui/inkscape-application.glade:15
30841msgid "_Quit"
30842msgstr ""
30843
30844#: ../src/verbs.cpp:2546
30845msgid "Quit Inkscape"
30846msgstr ""
30847
30848#: ../src/verbs.cpp:2547
30849msgid "New from _Template..."
30850msgstr ""
30851
30852#: ../src/verbs.cpp:2548
30853msgid "Create new project from template"
30854msgstr ""
30855
30856#: ../src/verbs.cpp:2551
30857msgid "Undo last action"
30858msgstr ""
30859
30860#: ../src/verbs.cpp:2552
30861msgid "Do again the last undone action"
30862msgstr ""
30863
30864#: ../src/verbs.cpp:2554
30865msgid "Cu_t"
30866msgstr ""
30867
30868#: ../src/verbs.cpp:2554
30869msgid "Cut selection to clipboard"
30870msgstr ""
30871
30872#: ../src/verbs.cpp:2555
30873msgid "_Copy"
30874msgstr ""
30875
30876#: ../src/verbs.cpp:2555
30877msgid "Copy selection to clipboard"
30878msgstr ""
30879
30880#: ../src/verbs.cpp:2557
30881msgid "_Paste"
30882msgstr ""
30883
30884#: ../src/verbs.cpp:2558
30885msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
30886msgstr ""
30887
30888#: ../src/verbs.cpp:2559
30889msgid "Paste _Style"
30890msgstr ""
30891
30892#: ../src/verbs.cpp:2560
30893msgid "Apply the style of the copied object to selection"
30894msgstr ""
30895
30896#: ../src/verbs.cpp:2561 ../share/ui/menus.xml:42
30897msgid "Paste Si_ze"
30898msgstr ""
30899
30900#: ../src/verbs.cpp:2562
30901msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
30902msgstr ""
30903
30904#: ../src/verbs.cpp:2563
30905msgid "Paste _Width"
30906msgstr ""
30907
30908#: ../src/verbs.cpp:2564
30909msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
30910msgstr ""
30911
30912#: ../src/verbs.cpp:2565
30913msgid "Paste _Height"
30914msgstr ""
30915
30916#: ../src/verbs.cpp:2566
30917msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
30918msgstr ""
30919
30920#: ../src/verbs.cpp:2567
30921msgid "Paste Size Separately"
30922msgstr ""
30923
30924#: ../src/verbs.cpp:2568
30925msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
30926msgstr ""
30927
30928#: ../src/verbs.cpp:2569
30929msgid "Paste Width Separately"
30930msgstr ""
30931
30932#: ../src/verbs.cpp:2570
30933msgid ""
30934"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
30935"object"
30936msgstr ""
30937
30938#: ../src/verbs.cpp:2571
30939msgid "Paste Height Separately"
30940msgstr ""
30941
30942#: ../src/verbs.cpp:2572
30943msgid ""
30944"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
30945"object"
30946msgstr ""
30947
30948#: ../src/verbs.cpp:2573
30949msgid "Paste _In Place"
30950msgstr ""
30951
30952#: ../src/verbs.cpp:2574
30953msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
30954msgstr ""
30955
30956#: ../src/verbs.cpp:2575
30957msgid "Paste Path _Effect"
30958msgstr ""
30959
30960#: ../src/verbs.cpp:2576
30961msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
30962msgstr ""
30963
30964#: ../src/verbs.cpp:2577
30965msgid "Remove Path _Effect"
30966msgstr ""
30967
30968#: ../src/verbs.cpp:2578
30969msgid "Remove any path effects from selected objects"
30970msgstr ""
30971
30972#: ../src/verbs.cpp:2579
30973#, fuzzy
30974msgid "_Remove Filters"
30975msgstr "ফাইল (_ফ)"
30976
30977#: ../src/verbs.cpp:2580
30978msgid "Remove any filters from selected objects"
30979msgstr ""
30980
30981#: ../src/verbs.cpp:2581
30982msgid "Delete selection"
30983msgstr ""
30984
30985#: ../src/verbs.cpp:2583
30986msgid "Duplic_ate"
30987msgstr ""
30988
30989#: ../src/verbs.cpp:2583
30990msgid "Duplicate Selected Objects"
30991msgstr ""
30992
30993#: ../src/verbs.cpp:2585
30994msgid "Create Clo_ne"
30995msgstr ""
30996
30997#: ../src/verbs.cpp:2586
30998msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
30999msgstr ""
31000
31001#: ../src/verbs.cpp:2587
31002msgid "Unlin_k Clone"
31003msgstr ""
31004
31005#: ../src/verbs.cpp:2588
31006msgid ""
31007"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
31008"standalone objects"
31009msgstr ""
31010
31011#: ../src/verbs.cpp:2590
31012msgid "Unlink Clones _recursively"
31013msgstr ""
31014
31015#: ../src/verbs.cpp:2591
31016msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups."
31017msgstr ""
31018
31019#: ../src/verbs.cpp:2593
31020msgid "Relink to Copied"
31021msgstr ""
31022
31023#: ../src/verbs.cpp:2594
31024msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
31025msgstr ""
31026
31027#: ../src/verbs.cpp:2595
31028msgid "Select _Original"
31029msgstr ""
31030
31031#: ../src/verbs.cpp:2596
31032msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
31033msgstr ""
31034
31035#: ../src/verbs.cpp:2597
31036#, fuzzy
31037msgid "Clone original path (LPE)"
31038msgstr "ফাইল (_ফ)"
31039
31040#: ../src/verbs.cpp:2598
31041msgid ""
31042"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
31043"selected path"
31044msgstr ""
31045
31046#: ../src/verbs.cpp:2599
31047msgid "Objects to _Marker"
31048msgstr ""
31049
31050#: ../src/verbs.cpp:2600
31051msgid "Convert selection to a line marker"
31052msgstr ""
31053
31054#: ../src/verbs.cpp:2601
31055msgid "Objects to Gu_ides"
31056msgstr ""
31057
31058#: ../src/verbs.cpp:2602
31059msgid ""
31060"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
31061"edges"
31062msgstr ""
31063
31064#: ../src/verbs.cpp:2603
31065msgid "Objects to Patter_n"
31066msgstr ""
31067
31068#: ../src/verbs.cpp:2604
31069msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
31070msgstr ""
31071
31072#: ../src/verbs.cpp:2605
31073msgid "Pattern to _Objects"
31074msgstr ""
31075
31076#: ../src/verbs.cpp:2606
31077msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
31078msgstr ""
31079
31080#: ../src/verbs.cpp:2607
31081msgid "Group to Symbol"
31082msgstr ""
31083
31084#: ../src/verbs.cpp:2607
31085msgid "Convert group to a symbol"
31086msgstr ""
31087
31088#: ../src/verbs.cpp:2609
31089msgid "Symbol to Group"
31090msgstr ""
31091
31092#: ../src/verbs.cpp:2609
31093msgid "Extract group from a symbol"
31094msgstr ""
31095
31096#: ../src/verbs.cpp:2611
31097msgid "Clea_r All"
31098msgstr ""
31099
31100#: ../src/verbs.cpp:2611
31101msgid "Delete all objects from document"
31102msgstr ""
31103
31104#: ../src/verbs.cpp:2613
31105msgid "Select Al_l"
31106msgstr ""
31107
31108#: ../src/verbs.cpp:2613
31109msgid "Select all objects or all nodes"
31110msgstr ""
31111
31112#: ../src/verbs.cpp:2615
31113msgid "Select All in All La_yers"
31114msgstr ""
31115
31116#: ../src/verbs.cpp:2616
31117msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
31118msgstr ""
31119
31120#: ../src/verbs.cpp:2617
31121#, fuzzy
31122msgid "Fill _and Stroke"
31123msgstr "ফাইল (_ফ)"
31124
31125#: ../src/verbs.cpp:2618
31126msgid ""
31127"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
31128msgstr ""
31129
31130#: ../src/verbs.cpp:2620
31131#, fuzzy
31132msgid "_Fill Color"
31133msgstr "ফাইল (_ফ)"
31134
31135#: ../src/verbs.cpp:2621
31136msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
31137msgstr ""
31138
31139#: ../src/verbs.cpp:2622
31140#, fuzzy
31141msgid "_Stroke Color"
31142msgstr "ফাইল (_ফ)"
31143
31144#: ../src/verbs.cpp:2623
31145msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
31146msgstr ""
31147
31148#: ../src/verbs.cpp:2625
31149#, fuzzy
31150msgid "Stroke St_yle"
31151msgstr "স্ক্যান:"
31152
31153#: ../src/verbs.cpp:2626
31154msgid ""
31155"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
31156"selected objects"
31157msgstr ""
31158
31159#: ../src/verbs.cpp:2629
31160#, fuzzy
31161msgid "_Object Type"
31162msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
31163
31164#: ../src/verbs.cpp:2630
31165msgid ""
31166"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
31167"etc) as the selected objects"
31168msgstr ""
31169
31170#: ../src/verbs.cpp:2632
31171msgid "In_vert Selection"
31172msgstr ""
31173
31174#: ../src/verbs.cpp:2633
31175msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
31176msgstr ""
31177
31178#: ../src/verbs.cpp:2635
31179msgid "Invert in All Layers"
31180msgstr ""
31181
31182#: ../src/verbs.cpp:2636
31183msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
31184msgstr ""
31185
31186#: ../src/verbs.cpp:2637
31187msgid "Select Next"
31188msgstr ""
31189
31190#: ../src/verbs.cpp:2637
31191msgid "Select next object or node"
31192msgstr ""
31193
31194#: ../src/verbs.cpp:2639
31195msgid "Select Previous"
31196msgstr ""
31197
31198#: ../src/verbs.cpp:2640
31199msgid "Select previous object or node"
31200msgstr ""
31201
31202#: ../src/verbs.cpp:2641
31203msgid "D_eselect"
31204msgstr ""
31205
31206#: ../src/verbs.cpp:2641
31207msgid "Deselect any selected objects or nodes"
31208msgstr ""
31209
31210#: ../src/verbs.cpp:2644
31211msgid "Delete all the guides in the document"
31212msgstr ""
31213
31214#: ../src/verbs.cpp:2645
31215#, fuzzy
31216msgid "Lock All Guides"
31217msgstr "স্তর (_র)"
31218
31219#: ../src/verbs.cpp:2647
31220msgid "Create _Guides Around the Page"
31221msgstr ""
31222
31223#: ../src/verbs.cpp:2648
31224msgid "Create four guides aligned with the page borders"
31225msgstr ""
31226
31227#: ../src/verbs.cpp:2650
31228msgid "Next path effect parameter"
31229msgstr ""
31230
31231#: ../src/verbs.cpp:2650
31232msgid "Show next editable path effect parameter"
31233msgstr ""
31234
31235#: ../src/verbs.cpp:2656
31236msgid "Raise to _Top"
31237msgstr ""
31238
31239#: ../src/verbs.cpp:2656
31240msgid "Raise selection to top"
31241msgstr ""
31242
31243#: ../src/verbs.cpp:2658
31244msgid "Lower to _Bottom"
31245msgstr ""
31246
31247#: ../src/verbs.cpp:2659
31248msgid "Lower selection to bottom"
31249msgstr ""
31250
31251#: ../src/verbs.cpp:2660
31252msgid "_Raise"
31253msgstr ""
31254
31255#: ../src/verbs.cpp:2660
31256msgid "Raise selection one step"
31257msgstr ""
31258
31259#: ../src/verbs.cpp:2662
31260msgid "_Lower"
31261msgstr ""
31262
31263#: ../src/verbs.cpp:2662
31264msgid "Lower selection one step"
31265msgstr ""
31266
31267#: ../src/verbs.cpp:2666
31268#, fuzzy
31269msgid "_Stack up"
31270msgstr "স্তর (_র)"
31271
31272#: ../src/verbs.cpp:2667
31273msgid "Stack selection one step up"
31274msgstr ""
31275
31276#: ../src/verbs.cpp:2668
31277#, fuzzy
31278msgid "_Stack down"
31279msgstr "স্তর (_র)"
31280
31281#: ../src/verbs.cpp:2669
31282msgid "Stack selection one step down"
31283msgstr ""
31284
31285#: ../src/verbs.cpp:2672
31286msgid "Group selected objects"
31287msgstr ""
31288
31289#: ../src/verbs.cpp:2674
31290msgid "Ungroup selected groups"
31291msgstr ""
31292
31293#: ../src/verbs.cpp:2677
31294msgid "_Pop Selected Objects out of Group"
31295msgstr ""
31296
31297#: ../src/verbs.cpp:2677
31298msgid "Pop selected objects out of group"
31299msgstr ""
31300
31301#: ../src/verbs.cpp:2680
31302msgid "_Put on Path"
31303msgstr ""
31304
31305#: ../src/verbs.cpp:2682
31306msgid "_Remove from Path"
31307msgstr ""
31308
31309#: ../src/verbs.cpp:2684
31310msgid "Remove Manual _Kerns"
31311msgstr ""
31312
31313#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
31314#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
31315#: ../src/verbs.cpp:2687
31316msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
31317msgstr ""
31318
31319#: ../src/verbs.cpp:2690
31320msgid "_Union"
31321msgstr ""
31322
31323#: ../src/verbs.cpp:2690
31324msgid "Create union of selected paths"
31325msgstr ""
31326
31327#: ../src/verbs.cpp:2692
31328msgid "_Intersection"
31329msgstr ""
31330
31331#: ../src/verbs.cpp:2693
31332msgid "Create intersection of selected paths"
31333msgstr ""
31334
31335#: ../src/verbs.cpp:2694
31336msgid "_Difference"
31337msgstr ""
31338
31339#: ../src/verbs.cpp:2695
31340msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
31341msgstr ""
31342
31343#: ../src/verbs.cpp:2696
31344msgid "E_xclusion"
31345msgstr ""
31346
31347#: ../src/verbs.cpp:2697
31348msgid ""
31349"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
31350"path)"
31351msgstr ""
31352
31353#: ../src/verbs.cpp:2699
31354msgid "Di_vision"
31355msgstr ""
31356
31357#: ../src/verbs.cpp:2699
31358msgid "Cut the bottom path into pieces"
31359msgstr ""
31360
31361#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
31362#. Advanced tutorial for more info
31363#: ../src/verbs.cpp:2703
31364msgid "Cut _Path"
31365msgstr ""
31366
31367#: ../src/verbs.cpp:2704
31368msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
31369msgstr ""
31370
31371#: ../src/verbs.cpp:2705
31372msgid "_Grow"
31373msgstr ""
31374
31375#: ../src/verbs.cpp:2705
31376#, fuzzy
31377msgid "Make selected objects bigger"
31378msgstr "ফাইল (_ফ)"
31379
31380#: ../src/verbs.cpp:2707
31381msgid "_Grow on screen"
31382msgstr ""
31383
31384#: ../src/verbs.cpp:2708
31385msgid "Make selected objects bigger relative to screen"
31386msgstr ""
31387
31388#: ../src/verbs.cpp:2709
31389#, fuzzy
31390msgid "_Double size"
31391msgstr "পাথ (_থ)"
31392
31393#: ../src/verbs.cpp:2710
31394#, fuzzy
31395msgid "Double the size of selected objects"
31396msgstr "ফাইল (_ফ)"
31397
31398#: ../src/verbs.cpp:2711
31399msgid "_Shrink"
31400msgstr ""
31401
31402#: ../src/verbs.cpp:2711
31403#, fuzzy
31404msgid "Make selected objects smaller"
31405msgstr "ফাইল (_ফ)"
31406
31407#: ../src/verbs.cpp:2713
31408msgid "_Shrink on screen"
31409msgstr ""
31410
31411#: ../src/verbs.cpp:2714
31412msgid "Make selected objects smaller relative to screen"
31413msgstr ""
31414
31415#: ../src/verbs.cpp:2715
31416#, fuzzy
31417msgid "_Halve size"
31418msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
31419
31420#: ../src/verbs.cpp:2716
31421#, fuzzy
31422msgid "Halve the size of selected objects"
31423msgstr "ফাইল (_ফ)"
31424
31425#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
31426#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
31427#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
31428#: ../src/verbs.cpp:2720
31429msgid "Outs_et"
31430msgstr ""
31431
31432#: ../src/verbs.cpp:2720
31433msgid "Outset selected paths"
31434msgstr ""
31435
31436#: ../src/verbs.cpp:2722
31437msgid "O_utset Path by 1 px"
31438msgstr ""
31439
31440#: ../src/verbs.cpp:2723
31441msgid "Outset selected paths by 1 px"
31442msgstr ""
31443
31444#: ../src/verbs.cpp:2724
31445msgid "O_utset Path by 10 px"
31446msgstr ""
31447
31448#: ../src/verbs.cpp:2725
31449msgid "Outset selected paths by 10 px"
31450msgstr ""
31451
31452#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
31453#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
31454#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
31455#: ../src/verbs.cpp:2729
31456msgid "I_nset"
31457msgstr ""
31458
31459#: ../src/verbs.cpp:2729
31460msgid "Inset selected paths"
31461msgstr ""
31462
31463#: ../src/verbs.cpp:2731
31464msgid "I_nset Path by 1 px"
31465msgstr ""
31466
31467#: ../src/verbs.cpp:2732
31468msgid "Inset selected paths by 1 px"
31469msgstr ""
31470
31471#: ../src/verbs.cpp:2733
31472msgid "I_nset Path by 10 px"
31473msgstr ""
31474
31475#: ../src/verbs.cpp:2734
31476msgid "Inset selected paths by 10 px"
31477msgstr ""
31478
31479#: ../src/verbs.cpp:2735
31480msgid "D_ynamic Offset"
31481msgstr ""
31482
31483#: ../src/verbs.cpp:2736
31484msgid "Create a dynamic offset object"
31485msgstr ""
31486
31487#: ../src/verbs.cpp:2737
31488msgid "_Linked Offset"
31489msgstr ""
31490
31491#: ../src/verbs.cpp:2738
31492msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
31493msgstr ""
31494
31495#: ../src/verbs.cpp:2740
31496msgid "_Stroke to Path"
31497msgstr ""
31498
31499#: ../src/verbs.cpp:2741
31500msgid "Convert selected object's stroke to paths"
31501msgstr ""
31502
31503#: ../src/verbs.cpp:2742
31504msgid "_Stroke to Path Legacy"
31505msgstr ""
31506
31507#: ../src/verbs.cpp:2743
31508msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode"
31509msgstr ""
31510
31511#: ../src/verbs.cpp:2744
31512msgid "Si_mplify"
31513msgstr ""
31514
31515#: ../src/verbs.cpp:2745
31516msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
31517msgstr ""
31518
31519#: ../src/verbs.cpp:2746
31520msgid "_Reverse"
31521msgstr ""
31522
31523#: ../src/verbs.cpp:2747
31524msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
31525msgstr ""
31526
31527#: ../src/verbs.cpp:2751
31528msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
31529msgstr ""
31530
31531#: ../src/verbs.cpp:2752
31532msgid "Make a _Bitmap Copy"
31533msgstr ""
31534
31535#: ../src/verbs.cpp:2753
31536msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
31537msgstr ""
31538
31539#: ../src/verbs.cpp:2755
31540msgid "_Combine"
31541msgstr ""
31542
31543#: ../src/verbs.cpp:2756
31544msgid "Combine several paths into one"
31545msgstr ""
31546
31547#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
31548#. Advanced tutorial for more info
31549#: ../src/verbs.cpp:2759
31550msgid "Break _Apart"
31551msgstr ""
31552
31553#: ../src/verbs.cpp:2760
31554msgid "Break selected paths into subpaths"
31555msgstr ""
31556
31557#: ../src/verbs.cpp:2761
31558#, fuzzy
31559msgid "_Arrange..."
31560msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
31561
31562#: ../src/verbs.cpp:2762
31563msgid "Arrange selected objects in a table or circle"
31564msgstr ""
31565
31566#: ../src/verbs.cpp:2764
31567msgid "_Add Layer..."
31568msgstr ""
31569
31570#: ../src/verbs.cpp:2764
31571msgid "Create a new layer"
31572msgstr ""
31573
31574#: ../src/verbs.cpp:2766
31575msgid "Re_name Layer..."
31576msgstr ""
31577
31578#: ../src/verbs.cpp:2766
31579msgid "Rename the current layer"
31580msgstr ""
31581
31582#: ../src/verbs.cpp:2768
31583msgid "Switch to Layer Abov_e"
31584msgstr ""
31585
31586#: ../src/verbs.cpp:2769
31587msgid "Switch to the layer above the current"
31588msgstr ""
31589
31590#: ../src/verbs.cpp:2770
31591msgid "Switch to Layer Belo_w"
31592msgstr ""
31593
31594#: ../src/verbs.cpp:2771
31595msgid "Switch to the layer below the current"
31596msgstr ""
31597
31598#: ../src/verbs.cpp:2772
31599msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
31600msgstr ""
31601
31602#: ../src/verbs.cpp:2773
31603msgid "Move selection to the layer above the current"
31604msgstr ""
31605
31606#: ../src/verbs.cpp:2774
31607msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
31608msgstr ""
31609
31610#: ../src/verbs.cpp:2775
31611msgid "Move selection to the layer below the current"
31612msgstr ""
31613
31614#: ../src/verbs.cpp:2776
31615msgid "Move Selection to Layer..."
31616msgstr ""
31617
31618#: ../src/verbs.cpp:2778
31619msgid "Layer to _Top"
31620msgstr ""
31621
31622#: ../src/verbs.cpp:2778
31623msgid "Raise the current layer to the top"
31624msgstr ""
31625
31626#: ../src/verbs.cpp:2780
31627msgid "Layer to _Bottom"
31628msgstr ""
31629
31630#: ../src/verbs.cpp:2781
31631msgid "Lower the current layer to the bottom"
31632msgstr ""
31633
31634#: ../src/verbs.cpp:2782
31635msgid "_Raise Layer"
31636msgstr ""
31637
31638#: ../src/verbs.cpp:2782
31639msgid "Raise the current layer"
31640msgstr ""
31641
31642#: ../src/verbs.cpp:2784
31643msgid "_Lower Layer"
31644msgstr ""
31645
31646#: ../src/verbs.cpp:2784
31647msgid "Lower the current layer"
31648msgstr ""
31649
31650#: ../src/verbs.cpp:2786
31651msgid "D_uplicate Current Layer"
31652msgstr ""
31653
31654#: ../src/verbs.cpp:2787
31655msgid "Duplicate an existing layer"
31656msgstr ""
31657
31658#: ../src/verbs.cpp:2788
31659msgid "_Delete Current Layer"
31660msgstr ""
31661
31662#: ../src/verbs.cpp:2788
31663msgid "Delete the current layer"
31664msgstr ""
31665
31666#: ../src/verbs.cpp:2790
31667msgid "_Show/hide other layers"
31668msgstr ""
31669
31670#: ../src/verbs.cpp:2790
31671msgid "Solo the current layer"
31672msgstr ""
31673
31674#: ../src/verbs.cpp:2792
31675#, fuzzy
31676msgid "_Show all layers"
31677msgstr "দেখাও/লুকাও"
31678
31679#: ../src/verbs.cpp:2792
31680msgid "Show all the layers"
31681msgstr ""
31682
31683#: ../src/verbs.cpp:2793
31684msgid "_Hide all layers"
31685msgstr ""
31686
31687#: ../src/verbs.cpp:2793
31688msgid "Hide all the layers"
31689msgstr ""
31690
31691#: ../src/verbs.cpp:2794
31692#, fuzzy
31693msgid "_Lock all layers"
31694msgstr "দেখাও/লুকাও"
31695
31696#: ../src/verbs.cpp:2794
31697#, fuzzy
31698msgid "Lock all the layers"
31699msgstr "দেখাও/লুকাও"
31700
31701#: ../src/verbs.cpp:2795
31702msgid "Lock/Unlock _other layers"
31703msgstr ""
31704
31705#: ../src/verbs.cpp:2796
31706#, fuzzy
31707msgid "Lock all the other layers"
31708msgstr "দেখাও/লুকাও"
31709
31710#: ../src/verbs.cpp:2797
31711#, fuzzy
31712msgid "_Unlock all layers"
31713msgstr "দেখাও/লুকাও"
31714
31715#: ../src/verbs.cpp:2797
31716#, fuzzy
31717msgid "Unlock all the layers"
31718msgstr "দেখাও/লুকাও"
31719
31720#: ../src/verbs.cpp:2799
31721msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
31722msgstr ""
31723
31724#: ../src/verbs.cpp:2800
31725msgid "Toggle lock on current layer"
31726msgstr ""
31727
31728#: ../src/verbs.cpp:2801
31729msgid "_Show/Hide Current Layer"
31730msgstr ""
31731
31732#: ../src/verbs.cpp:2802
31733msgid "Toggle visibility of current layer"
31734msgstr ""
31735
31736#: ../src/verbs.cpp:2805
31737msgid "Rotate _90° CW"
31738msgstr ""
31739
31740#: ../src/verbs.cpp:2808
31741msgid "Rotate selection 90° clockwise"
31742msgstr ""
31743
31744#: ../src/verbs.cpp:2809
31745msgid "Rotate 9_0° CCW"
31746msgstr ""
31747
31748#: ../src/verbs.cpp:2812
31749msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
31750msgstr ""
31751
31752#: ../src/verbs.cpp:2813
31753msgid "Remove _Transformations"
31754msgstr ""
31755
31756#: ../src/verbs.cpp:2814
31757msgid "Remove transformations from object"
31758msgstr ""
31759
31760#: ../src/verbs.cpp:2815
31761msgid "_Object to Path"
31762msgstr ""
31763
31764#: ../src/verbs.cpp:2816
31765msgid "Convert selected object to path"
31766msgstr ""
31767
31768#: ../src/verbs.cpp:2817
31769msgid "_Flow into Frame"
31770msgstr ""
31771
31772#: ../src/verbs.cpp:2818
31773msgid ""
31774"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
31775"frame object"
31776msgstr ""
31777
31778#: ../src/verbs.cpp:2820
31779msgid "_Unflow"
31780msgstr ""
31781
31782#: ../src/verbs.cpp:2821
31783msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
31784msgstr ""
31785
31786#: ../src/verbs.cpp:2822
31787msgid "_Convert to Text"
31788msgstr ""
31789
31790#: ../src/verbs.cpp:2823
31791msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
31792msgstr ""
31793
31794#: ../src/verbs.cpp:2825
31795msgid "Flip _Horizontal"
31796msgstr ""
31797
31798#: ../src/verbs.cpp:2826
31799msgid "Flip selected objects horizontally"
31800msgstr ""
31801
31802#: ../src/verbs.cpp:2827
31803msgid "Flip _Vertical"
31804msgstr ""
31805
31806#: ../src/verbs.cpp:2828
31807msgid "Flip selected objects vertically"
31808msgstr ""
31809
31810#: ../src/verbs.cpp:2830
31811msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
31812msgstr ""
31813
31814#: ../src/verbs.cpp:2831 ../src/verbs.cpp:2839
31815msgid "_Set Inverse (LPE)"
31816msgstr ""
31817
31818#: ../src/verbs.cpp:2832
31819msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)"
31820msgstr ""
31821
31822#: ../src/verbs.cpp:2833 ../src/verbs.cpp:2843 ../share/ui/menus.xml:32
31823msgid "_Edit"
31824msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
31825
31826#: ../src/verbs.cpp:2833
31827msgid "Edit mask"
31828msgstr ""
31829
31830#: ../src/verbs.cpp:2835 ../src/verbs.cpp:2845
31831msgid "_Release"
31832msgstr ""
31833
31834#: ../src/verbs.cpp:2835
31835msgid "Remove mask from selection"
31836msgstr ""
31837
31838#: ../src/verbs.cpp:2838
31839msgid ""
31840"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
31841msgstr ""
31842
31843#: ../src/verbs.cpp:2840
31844msgid ""
31845"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as "
31846"clipping path)"
31847msgstr ""
31848
31849#: ../src/verbs.cpp:2841
31850msgid "Create Cl_ip Group"
31851msgstr ""
31852
31853#: ../src/verbs.cpp:2842
31854msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base"
31855msgstr ""
31856
31857#: ../src/verbs.cpp:2843
31858msgid "Edit clipping path"
31859msgstr ""
31860
31861#: ../src/verbs.cpp:2846
31862msgid "Remove clipping path from selection"
31863msgstr ""
31864
31865#: ../src/verbs.cpp:2848
31866#, fuzzy
31867msgctxt "ContextVerb"
31868msgid "Select"
31869msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
31870
31871#: ../src/verbs.cpp:2849
31872msgid "Select and transform objects"
31873msgstr ""
31874
31875#: ../src/verbs.cpp:2850
31876#, fuzzy
31877msgctxt "ContextVerb"
31878msgid "Node Edit"
31879msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
31880
31881#: ../src/verbs.cpp:2850
31882msgid "Edit paths by nodes"
31883msgstr ""
31884
31885#: ../src/verbs.cpp:2852
31886msgctxt "ContextVerb"
31887msgid "Tweak"
31888msgstr ""
31889
31890#: ../src/verbs.cpp:2853
31891msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
31892msgstr ""
31893
31894#: ../src/verbs.cpp:2854
31895msgctxt "ContextVerb"
31896msgid "Spray"
31897msgstr ""
31898
31899#: ../src/verbs.cpp:2855
31900msgid "Spray objects by sculpting or painting"
31901msgstr ""
31902
31903#: ../src/verbs.cpp:2856
31904#, fuzzy
31905msgctxt "ContextVerb"
31906msgid "Rectangle"
31907msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
31908
31909#: ../src/verbs.cpp:2857
31910msgid "Create rectangles and squares"
31911msgstr ""
31912
31913#: ../src/verbs.cpp:2858
31914#, fuzzy
31915msgctxt "ContextVerb"
31916msgid "3D Box"
31917msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
31918
31919#: ../src/verbs.cpp:2858
31920msgid "Create 3D boxes"
31921msgstr ""
31922
31923#: ../src/verbs.cpp:2860
31924msgctxt "ContextVerb"
31925msgid "Ellipse"
31926msgstr ""
31927
31928#: ../src/verbs.cpp:2861
31929msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
31930msgstr ""
31931
31932#: ../src/verbs.cpp:2862
31933#, fuzzy
31934msgctxt "ContextVerb"
31935msgid "Star"
31936msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
31937
31938#: ../src/verbs.cpp:2862
31939msgid "Create stars and polygons"
31940msgstr ""
31941
31942#: ../src/verbs.cpp:2864
31943msgctxt "ContextVerb"
31944msgid "Spiral"
31945msgstr ""
31946
31947#: ../src/verbs.cpp:2864
31948msgid "Create spirals"
31949msgstr ""
31950
31951#: ../src/verbs.cpp:2866
31952msgctxt "ContextVerb"
31953msgid "Pencil"
31954msgstr ""
31955
31956#: ../src/verbs.cpp:2866
31957msgid "Draw freehand lines"
31958msgstr ""
31959
31960#: ../src/verbs.cpp:2868
31961msgctxt "ContextVerb"
31962msgid "Pen"
31963msgstr ""
31964
31965#: ../src/verbs.cpp:2869
31966msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
31967msgstr ""
31968
31969#: ../src/verbs.cpp:2870
31970msgctxt "ContextVerb"
31971msgid "Calligraphy"
31972msgstr ""
31973
31974#: ../src/verbs.cpp:2871
31975msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
31976msgstr ""
31977
31978#: ../src/verbs.cpp:2872
31979msgid "Create and edit text objects"
31980msgstr ""
31981
31982#: ../src/verbs.cpp:2874
31983#, fuzzy
31984msgctxt "ContextVerb"
31985msgid "Gradient"
31986msgstr "কৃতিত্ব"
31987
31988#: ../src/verbs.cpp:2875
31989msgid "Create and edit gradients"
31990msgstr ""
31991
31992#: ../src/verbs.cpp:2876
31993msgctxt "ContextVerb"
31994msgid "Mesh"
31995msgstr ""
31996
31997#: ../src/verbs.cpp:2876
31998msgid "Create and edit meshes"
31999msgstr ""
32000
32001#: ../src/verbs.cpp:2878
32002msgctxt "ContextVerb"
32003msgid "Zoom"
32004msgstr ""
32005
32006#: ../src/verbs.cpp:2878
32007msgid "Zoom in or out"
32008msgstr ""
32009
32010#: ../src/verbs.cpp:2880
32011msgid "Measurement tool"
32012msgstr ""
32013
32014#: ../src/verbs.cpp:2882
32015msgctxt "ContextVerb"
32016msgid "Dropper"
32017msgstr ""
32018
32019#: ../src/verbs.cpp:2884
32020#, fuzzy
32021msgctxt "ContextVerb"
32022msgid "Connector"
32023msgstr "বন্ধ"
32024
32025#: ../src/verbs.cpp:2885
32026msgid "Create diagram connectors"
32027msgstr ""
32028
32029#: ../src/verbs.cpp:2886
32030msgctxt "ContextVerb"
32031msgid "Paint Bucket"
32032msgstr ""
32033
32034#: ../src/verbs.cpp:2887
32035msgid "Fill bounded areas"
32036msgstr ""
32037
32038#: ../src/verbs.cpp:2888
32039#, fuzzy
32040msgctxt "ContextVerb"
32041msgid "LPE Edit"
32042msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
32043
32044#: ../src/verbs.cpp:2888
32045msgid "Edit Path Effect parameters"
32046msgstr ""
32047
32048#: ../src/verbs.cpp:2890
32049#, fuzzy
32050msgctxt "ContextVerb"
32051msgid "Eraser"
32052msgstr "স্থগিত"
32053
32054#: ../src/verbs.cpp:2890
32055msgid "Erase existing paths"
32056msgstr ""
32057
32058#: ../src/verbs.cpp:2892
32059msgctxt "ContextVerb"
32060msgid "LPE Tool"
32061msgstr ""
32062
32063#: ../src/verbs.cpp:2893
32064msgid "Do geometric constructions"
32065msgstr ""
32066
32067#: ../src/verbs.cpp:2895
32068msgid "Selector Preferences"
32069msgstr ""
32070
32071#: ../src/verbs.cpp:2896
32072msgid "Open Preferences for the Selector tool"
32073msgstr ""
32074
32075#: ../src/verbs.cpp:2897
32076msgid "Node Tool Preferences"
32077msgstr ""
32078
32079#: ../src/verbs.cpp:2898
32080msgid "Open Preferences for the Node tool"
32081msgstr ""
32082
32083#: ../src/verbs.cpp:2899
32084msgid "Tweak Tool Preferences"
32085msgstr ""
32086
32087#: ../src/verbs.cpp:2900
32088msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
32089msgstr ""
32090
32091#: ../src/verbs.cpp:2901
32092msgid "Spray Tool Preferences"
32093msgstr ""
32094
32095#: ../src/verbs.cpp:2902
32096msgid "Open Preferences for the Spray tool"
32097msgstr ""
32098
32099#: ../src/verbs.cpp:2903
32100msgid "Rectangle Preferences"
32101msgstr ""
32102
32103#: ../src/verbs.cpp:2904
32104msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
32105msgstr ""
32106
32107#: ../src/verbs.cpp:2905
32108msgid "3D Box Preferences"
32109msgstr ""
32110
32111#: ../src/verbs.cpp:2906
32112msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
32113msgstr ""
32114
32115#: ../src/verbs.cpp:2907
32116msgid "Ellipse Preferences"
32117msgstr ""
32118
32119#: ../src/verbs.cpp:2908
32120msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
32121msgstr ""
32122
32123#: ../src/verbs.cpp:2909
32124msgid "Star Preferences"
32125msgstr ""
32126
32127#: ../src/verbs.cpp:2910
32128msgid "Open Preferences for the Star tool"
32129msgstr ""
32130
32131#: ../src/verbs.cpp:2911
32132msgid "Spiral Preferences"
32133msgstr ""
32134
32135#: ../src/verbs.cpp:2912
32136msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
32137msgstr ""
32138
32139#: ../src/verbs.cpp:2913
32140msgid "Pencil Preferences"
32141msgstr ""
32142
32143#: ../src/verbs.cpp:2914
32144msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
32145msgstr ""
32146
32147#: ../src/verbs.cpp:2915
32148msgid "Pen Preferences"
32149msgstr ""
32150
32151#: ../src/verbs.cpp:2916
32152msgid "Open Preferences for the Pen tool"
32153msgstr ""
32154
32155#: ../src/verbs.cpp:2917
32156msgid "Calligraphic Preferences"
32157msgstr ""
32158
32159#: ../src/verbs.cpp:2918
32160msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
32161msgstr ""
32162
32163#: ../src/verbs.cpp:2919
32164msgid "Text Preferences"
32165msgstr ""
32166
32167#: ../src/verbs.cpp:2920
32168msgid "Open Preferences for the Text tool"
32169msgstr ""
32170
32171#: ../src/verbs.cpp:2921
32172msgid "Gradient Preferences"
32173msgstr ""
32174
32175#: ../src/verbs.cpp:2922
32176msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
32177msgstr ""
32178
32179#: ../src/verbs.cpp:2923
32180msgid "Mesh Preferences"
32181msgstr ""
32182
32183#: ../src/verbs.cpp:2924
32184msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
32185msgstr ""
32186
32187#: ../src/verbs.cpp:2925
32188msgid "Zoom Preferences"
32189msgstr ""
32190
32191#: ../src/verbs.cpp:2926
32192msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
32193msgstr ""
32194
32195#: ../src/verbs.cpp:2927
32196msgid "Measure Preferences"
32197msgstr ""
32198
32199#: ../src/verbs.cpp:2928
32200msgid "Open Preferences for the Measure tool"
32201msgstr ""
32202
32203#: ../src/verbs.cpp:2929
32204msgid "Dropper Preferences"
32205msgstr ""
32206
32207#: ../src/verbs.cpp:2930
32208msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
32209msgstr ""
32210
32211#: ../src/verbs.cpp:2931
32212msgid "Connector Preferences"
32213msgstr ""
32214
32215#: ../src/verbs.cpp:2932
32216msgid "Open Preferences for the Connector tool"
32217msgstr ""
32218
32219#: ../src/verbs.cpp:2933
32220msgid "Paint Bucket Preferences"
32221msgstr ""
32222
32223#: ../src/verbs.cpp:2934
32224msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
32225msgstr ""
32226
32227#: ../src/verbs.cpp:2935
32228msgid "Eraser Preferences"
32229msgstr ""
32230
32231#: ../src/verbs.cpp:2936
32232msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
32233msgstr ""
32234
32235#: ../src/verbs.cpp:2937
32236msgid "LPE Tool Preferences"
32237msgstr ""
32238
32239#: ../src/verbs.cpp:2938
32240msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
32241msgstr ""
32242
32243#: ../src/verbs.cpp:2941
32244msgid "Zoom In"
32245msgstr ""
32246
32247#: ../src/verbs.cpp:2941
32248msgid "Zoom in"
32249msgstr ""
32250
32251#: ../src/verbs.cpp:2942
32252msgid "Zoom Out"
32253msgstr ""
32254
32255#: ../src/verbs.cpp:2942
32256msgid "Zoom out"
32257msgstr ""
32258
32259#: ../src/verbs.cpp:2943
32260msgid "Nex_t Zoom"
32261msgstr ""
32262
32263#: ../src/verbs.cpp:2943
32264msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
32265msgstr ""
32266
32267#: ../src/verbs.cpp:2945
32268msgid "Pre_vious Zoom"
32269msgstr ""
32270
32271#: ../src/verbs.cpp:2945
32272msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
32273msgstr ""
32274
32275#: ../src/verbs.cpp:2947
32276msgid "Zoom 1:_1"
32277msgstr ""
32278
32279#: ../src/verbs.cpp:2947
32280msgid "Zoom to 1:1"
32281msgstr ""
32282
32283#: ../src/verbs.cpp:2948
32284msgid "Zoom 1:_2"
32285msgstr ""
32286
32287#: ../src/verbs.cpp:2948
32288msgid "Zoom to 1:2"
32289msgstr ""
32290
32291#: ../src/verbs.cpp:2949
32292msgid "_Zoom 2:1"
32293msgstr ""
32294
32295#: ../src/verbs.cpp:2949
32296msgid "Zoom to 2:1"
32297msgstr ""
32298
32299#: ../src/verbs.cpp:2950
32300msgid "Zoom to fit page in window"
32301msgstr ""
32302
32303#: ../src/verbs.cpp:2952
32304msgid "Page _Width"
32305msgstr ""
32306
32307#: ../src/verbs.cpp:2952
32308msgid "Zoom to fit page width in window"
32309msgstr ""
32310
32311#: ../src/verbs.cpp:2954
32312msgid "Zoom to fit drawing in window"
32313msgstr ""
32314
32315#: ../src/verbs.cpp:2956
32316msgid "Zoom to fit selection in window"
32317msgstr ""
32318
32319#: ../src/verbs.cpp:2958
32320#, fuzzy
32321msgid "_Center Page"
32322msgstr "স্থগিত"
32323
32324#
32325# File: ../src/verbs.cpp, line: 2993
32326#: ../src/verbs.cpp:2958
32327msgid "Center page in window"
32328msgstr ""
32329
32330#: ../src/verbs.cpp:2961
32331#, fuzzy
32332msgid "Rotate Clockwise"
32333msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
32334
32335#: ../src/verbs.cpp:2961
32336#, fuzzy
32337msgid "Rotate canvas clockwise"
32338msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
32339
32340#: ../src/verbs.cpp:2962
32341#, fuzzy
32342msgid "Rotate Counter-Clockwise"
32343msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
32344
32345#: ../src/verbs.cpp:2963
32346msgid "Rotate canvas counter-clockwise"
32347msgstr ""
32348
32349#: ../src/verbs.cpp:2964
32350#, fuzzy
32351msgid "Reset Rotation"
32352msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
32353
32354#: ../src/verbs.cpp:2964
32355msgid "Reset canvas rotation to zero"
32356msgstr ""
32357
32358#: ../src/verbs.cpp:2966
32359#, fuzzy
32360msgid "Flip Horizontally"
32361msgstr "বন্ধ"
32362
32363#: ../src/verbs.cpp:2966
32364#, fuzzy
32365msgid "Flip canvas horizontally"
32366msgstr "বন্ধ"
32367
32368#: ../src/verbs.cpp:2968
32369#, fuzzy
32370msgid "Flip Vertically"
32371msgstr "সর্বমোট"
32372
32373#: ../src/verbs.cpp:2968
32374#, fuzzy
32375msgid "Flip canvas vertically"
32376msgstr "সর্বমোট"
32377
32378#: ../src/verbs.cpp:2970
32379#, fuzzy
32380msgid "Reset Flip"
32381msgstr "টেক্সট (_ট)"
32382
32383#: ../src/verbs.cpp:2970
32384msgid "Undo any flip"
32385msgstr ""
32386
32387#: ../src/verbs.cpp:2976
32388msgid "_Rulers"
32389msgstr ""
32390
32391#: ../src/verbs.cpp:2976
32392msgid "Show or hide the canvas rulers"
32393msgstr ""
32394
32395#: ../src/verbs.cpp:2977
32396msgid "Scroll_bars"
32397msgstr ""
32398
32399#: ../src/verbs.cpp:2978
32400msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
32401msgstr ""
32402
32403#: ../src/verbs.cpp:2979
32404#, fuzzy
32405msgid "Page _Grid"
32406msgstr "দেখাও/লুকাও"
32407
32408#: ../src/verbs.cpp:2979
32409msgid "Show or hide the page grid"
32410msgstr ""
32411
32412#: ../src/verbs.cpp:2981
32413msgid "G_uides"
32414msgstr ""
32415
32416#: ../src/verbs.cpp:2982
32417msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
32418msgstr ""
32419
32420#: ../src/verbs.cpp:2983
32421msgid "Enable snapping"
32422msgstr ""
32423
32424#: ../src/verbs.cpp:2984
32425msgid "_Commands Bar"
32426msgstr ""
32427
32428#: ../src/verbs.cpp:2985
32429msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
32430msgstr ""
32431
32432#: ../src/verbs.cpp:2986
32433#, fuzzy
32434msgid "Sn_ap Controls Bar"
32435msgstr "স্থগিত"
32436
32437#: ../src/verbs.cpp:2987
32438msgid "Show or hide the snapping controls"
32439msgstr ""
32440
32441#: ../src/verbs.cpp:2988
32442#, fuzzy
32443msgid "T_ool Controls Bar"
32444msgstr "স্থগিত"
32445
32446#: ../src/verbs.cpp:2989
32447msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
32448msgstr ""
32449
32450#: ../src/verbs.cpp:2990
32451msgid "_Toolbox"
32452msgstr ""
32453
32454#: ../src/verbs.cpp:2991
32455msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
32456msgstr ""
32457
32458#: ../src/verbs.cpp:2992
32459#, fuzzy
32460msgid "_Palette"
32461msgstr "পাথ (_থ)"
32462
32463#: ../src/verbs.cpp:2992
32464msgid "Show or hide the color palette"
32465msgstr ""
32466
32467#: ../src/verbs.cpp:2994
32468msgid "_Statusbar"
32469msgstr ""
32470
32471#: ../src/verbs.cpp:2995
32472msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
32473msgstr ""
32474
32475#: ../src/verbs.cpp:2997
32476msgid "_Fullscreen"
32477msgstr ""
32478
32479#: ../src/verbs.cpp:2997 ../src/verbs.cpp:3000
32480msgid "Stretch this document window to full screen"
32481msgstr ""
32482
32483#: ../src/verbs.cpp:2999
32484msgid "Fullscreen & Focus Mode"
32485msgstr ""
32486
32487#: ../src/verbs.cpp:3001
32488msgid "Toggle _Focus Mode"
32489msgstr ""
32490
32491#: ../src/verbs.cpp:3002
32492msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
32493msgstr ""
32494
32495#: ../src/verbs.cpp:3003
32496msgid "Duplic_ate Window"
32497msgstr ""
32498
32499#: ../src/verbs.cpp:3003
32500msgid "Open a new window with the same document"
32501msgstr ""
32502
32503#: ../src/verbs.cpp:3006 ../src/verbs.cpp:3016
32504msgid "_Normal"
32505msgstr ""
32506
32507#: ../src/verbs.cpp:3006
32508msgid "Switch to normal display mode"
32509msgstr ""
32510
32511#: ../src/verbs.cpp:3008
32512#, fuzzy
32513msgid "No _Filters"
32514msgstr "ফাইল (_ফ)"
32515
32516#: ../src/verbs.cpp:3009
32517msgid "Switch to normal display without filters"
32518msgstr ""
32519
32520#: ../src/verbs.cpp:3010
32521msgid "_Outline"
32522msgstr ""
32523
32524#: ../src/verbs.cpp:3011
32525msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
32526msgstr ""
32527
32528#: ../src/verbs.cpp:3012
32529#, fuzzy
32530msgid "Visible _Hairlines"
32531msgstr "বন্ধ"
32532
32533#: ../src/verbs.cpp:3013
32534msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see"
32535msgstr ""
32536
32537#: ../src/verbs.cpp:3014 ../src/verbs.cpp:3023
32538msgid "_Toggle"
32539msgstr ""
32540
32541#: ../src/verbs.cpp:3015
32542msgid "Toggle between normal and outline display modes"
32543msgstr ""
32544
32545#: ../src/verbs.cpp:3017
32546msgid "Switch to normal color display mode"
32547msgstr ""
32548
32549#: ../src/verbs.cpp:3018
32550msgid "_Grayscale"
32551msgstr ""
32552
32553#: ../src/verbs.cpp:3019
32554msgid "Switch to grayscale display mode"
32555msgstr ""
32556
32557#: ../src/verbs.cpp:3024
32558msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
32559msgstr ""
32560
32561#: ../src/verbs.cpp:3026
32562msgid "_Split View Mode"
32563msgstr ""
32564
32565#: ../src/verbs.cpp:3027
32566#, fuzzy
32567msgid "Split canvas in 2 to show outline"
32568msgstr "দেখাও/লুকাও"
32569
32570#: ../src/verbs.cpp:3029
32571#, fuzzy
32572msgid "_XRay Mode"
32573msgstr "স্ক্রিপ্ট"
32574
32575#: ../src/verbs.cpp:3029
32576msgid "XRay around cursor"
32577msgstr ""
32578
32579#: ../src/verbs.cpp:3031
32580msgid "Color-Managed View"
32581msgstr ""
32582
32583#: ../src/verbs.cpp:3032
32584msgid "Toggle color-managed display for this document window"
32585msgstr ""
32586
32587#: ../src/verbs.cpp:3034
32588msgid "Ico_n Preview..."
32589msgstr ""
32590
32591#: ../src/verbs.cpp:3035
32592msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
32593msgstr ""
32594
32595#: ../src/verbs.cpp:3039
32596msgid "Prototype..."
32597msgstr ""
32598
32599#: ../src/verbs.cpp:3039
32600msgid "Prototype Dialog"
32601msgstr ""
32602
32603#: ../src/verbs.cpp:3041
32604msgid "P_references..."
32605msgstr ""
32606
32607#: ../src/verbs.cpp:3042
32608msgid "Edit global Inkscape preferences"
32609msgstr ""
32610
32611#: ../src/verbs.cpp:3043
32612msgid "_Document Properties..."
32613msgstr ""
32614
32615#: ../src/verbs.cpp:3044
32616msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
32617msgstr ""
32618
32619#: ../src/verbs.cpp:3046
32620msgid "Document _Metadata..."
32621msgstr ""
32622
32623#: ../src/verbs.cpp:3047
32624msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
32625msgstr ""
32626
32627#: ../src/verbs.cpp:3049
32628msgid ""
32629"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
32630"properties..."
32631msgstr ""
32632
32633#: ../src/verbs.cpp:3054
32634msgid "_Unicode Characters..."
32635msgstr ""
32636
32637#: ../src/verbs.cpp:3055
32638msgid "Select Unicode characters from a palette"
32639msgstr ""
32640
32641#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
32642#: ../src/verbs.cpp:3058
32643msgid "S_watches..."
32644msgstr ""
32645
32646#: ../src/verbs.cpp:3059
32647msgid "Select colors from a swatches palette"
32648msgstr ""
32649
32650#: ../src/verbs.cpp:3060
32651msgid "S_ymbols..."
32652msgstr ""
32653
32654#: ../src/verbs.cpp:3061
32655msgid "Select symbol from a symbols palette"
32656msgstr ""
32657
32658#: ../src/verbs.cpp:3062
32659msgid "_Paint Servers..."
32660msgstr ""
32661
32662#: ../src/verbs.cpp:3064
32663msgid "Select paint server from a collection"
32664msgstr ""
32665
32666#: ../src/verbs.cpp:3065
32667msgid "Transfor_m..."
32668msgstr ""
32669
32670#: ../src/verbs.cpp:3066
32671msgid "Precisely control objects' transformations"
32672msgstr ""
32673
32674#: ../src/verbs.cpp:3067
32675msgid "_Align and Distribute..."
32676msgstr ""
32677
32678#: ../src/verbs.cpp:3068
32679msgid "Align and distribute objects"
32680msgstr ""
32681
32682#: ../src/verbs.cpp:3069
32683msgid "_Spray options..."
32684msgstr ""
32685
32686#: ../src/verbs.cpp:3070
32687msgid "Some options for the spray"
32688msgstr ""
32689
32690#: ../src/verbs.cpp:3071
32691msgid "Undo _History..."
32692msgstr ""
32693
32694#: ../src/verbs.cpp:3071
32695msgid "Undo History"
32696msgstr ""
32697
32698#: ../src/verbs.cpp:3074
32699msgid "View and select font family, font size and other text properties"
32700msgstr ""
32701
32702#: ../src/verbs.cpp:3076
32703msgid "_XML Editor..."
32704msgstr ""
32705
32706#: ../src/verbs.cpp:3077
32707msgid "View and edit the XML tree of the document"
32708msgstr ""
32709
32710#: ../src/verbs.cpp:3078
32711#, fuzzy
32712msgid "_Selectors and CSS..."
32713msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
32714
32715#: ../src/verbs.cpp:3079
32716msgid "View and edit CSS selectors and styles"
32717msgstr ""
32718
32719#: ../src/verbs.cpp:3080
32720msgid "_Find/Replace..."
32721msgstr ""
32722
32723#: ../src/verbs.cpp:3080
32724msgid "Find objects in document"
32725msgstr ""
32726
32727#: ../src/verbs.cpp:3084
32728msgid "Check spelling of text in document"
32729msgstr ""
32730
32731#: ../src/verbs.cpp:3086
32732msgid "_Messages..."
32733msgstr ""
32734
32735#: ../src/verbs.cpp:3086
32736msgid "View debug messages"
32737msgstr ""
32738
32739#: ../src/verbs.cpp:3088
32740msgid "Show/Hide D_ialogs"
32741msgstr ""
32742
32743#: ../src/verbs.cpp:3089
32744msgid "Show or hide all open dialogs"
32745msgstr ""
32746
32747#: ../src/verbs.cpp:3090
32748msgid "Create Tiled Clones..."
32749msgstr ""
32750
32751#: ../src/verbs.cpp:3091
32752msgid ""
32753"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
32754"scattering"
32755msgstr ""
32756
32757#: ../src/verbs.cpp:3093
32758#, fuzzy
32759msgid "_Object attributes..."
32760msgstr "ফাইল (_ফ)"
32761
32762#: ../src/verbs.cpp:3094
32763#, fuzzy
32764msgid "Edit the object attributes..."
32765msgstr "ফাইল (_ফ)"
32766
32767#: ../src/verbs.cpp:3096
32768msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
32769msgstr ""
32770
32771#: ../src/verbs.cpp:3098
32772msgid "_Input Devices..."
32773msgstr ""
32774
32775#: ../src/verbs.cpp:3099
32776msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
32777msgstr ""
32778
32779#: ../src/verbs.cpp:3101
32780msgid "_Extensions..."
32781msgstr ""
32782
32783#: ../src/verbs.cpp:3102
32784msgid "Query information about extensions"
32785msgstr ""
32786
32787#: ../src/verbs.cpp:3103
32788#, fuzzy
32789msgid "Layer_s..."
32790msgstr "স্তর (_র)"
32791
32792#: ../src/verbs.cpp:3103
32793msgid "View Layers"
32794msgstr ""
32795
32796#: ../src/verbs.cpp:3105
32797#, fuzzy
32798msgid "Object_s..."
32799msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
32800
32801#: ../src/verbs.cpp:3105
32802#, fuzzy
32803msgid "View Objects"
32804msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
32805
32806#: ../src/verbs.cpp:3107
32807msgid "Style Dialog..."
32808msgstr ""
32809
32810#: ../src/verbs.cpp:3107
32811msgid "View Style Dialog"
32812msgstr ""
32813
32814#: ../src/verbs.cpp:3108
32815#, fuzzy
32816msgid "Path E_ffects..."
32817msgstr "ফাইল (_ফ)"
32818
32819#: ../src/verbs.cpp:3109
32820msgid "Manage, edit, and apply path effects"
32821msgstr ""
32822
32823#: ../src/verbs.cpp:3110
32824msgid "Filter _Editor..."
32825msgstr ""
32826
32827#: ../src/verbs.cpp:3111
32828msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
32829msgstr ""
32830
32831#: ../src/verbs.cpp:3112
32832msgid "SVG Font Editor..."
32833msgstr ""
32834
32835#: ../src/verbs.cpp:3112
32836msgid "Edit SVG fonts"
32837msgstr ""
32838
32839#: ../src/verbs.cpp:3113
32840msgid "Print Colors..."
32841msgstr ""
32842
32843#: ../src/verbs.cpp:3114
32844msgid ""
32845"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
32846msgstr ""
32847
32848#: ../src/verbs.cpp:3115
32849#, fuzzy
32850msgid "_Export PNG Image..."
32851msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
32852
32853#: ../src/verbs.cpp:3116
32854msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
32855msgstr ""
32856
32857#: ../src/verbs.cpp:3118
32858msgid "About E_xtensions"
32859msgstr ""
32860
32861#: ../src/verbs.cpp:3119
32862msgid "Information on Inkscape extensions"
32863msgstr ""
32864
32865#: ../src/verbs.cpp:3120
32866msgid "About _Memory"
32867msgstr ""
32868
32869#: ../src/verbs.cpp:3120
32870msgid "Memory usage information"
32871msgstr ""
32872
32873#: ../src/verbs.cpp:3122
32874msgid "_About Inkscape"
32875msgstr ""
32876
32877#: ../src/verbs.cpp:3122
32878msgid "Inkscape version, authors, license"
32879msgstr ""
32880
32881#: ../src/verbs.cpp:3128
32882msgid "Inkscape: _Basic"
32883msgstr ""
32884
32885#: ../src/verbs.cpp:3129
32886msgid "Getting started with Inkscape"
32887msgstr ""
32888
32889#: ../src/verbs.cpp:3130
32890msgid "Inkscape: _Shapes"
32891msgstr ""
32892
32893#: ../src/verbs.cpp:3131
32894msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
32895msgstr ""
32896
32897#: ../src/verbs.cpp:3132
32898msgid "Inkscape: _Advanced"
32899msgstr ""
32900
32901#: ../src/verbs.cpp:3133
32902msgid "Advanced Inkscape topics"
32903msgstr ""
32904
32905#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
32906#: ../src/verbs.cpp:3135
32907msgid "Inkscape: T_racing"
32908msgstr ""
32909
32910#: ../src/verbs.cpp:3135
32911msgid "Using bitmap tracing"
32912msgstr ""
32913
32914#: ../src/verbs.cpp:3137
32915msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
32916msgstr ""
32917
32918#: ../src/verbs.cpp:3138
32919msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
32920msgstr ""
32921
32922#: ../src/verbs.cpp:3139
32923msgid "Inkscape: _Calligraphy"
32924msgstr ""
32925
32926#: ../src/verbs.cpp:3140
32927msgid "Using the Calligraphy pen tool"
32928msgstr ""
32929
32930#: ../src/verbs.cpp:3141
32931msgid "Inkscape: _Interpolate"
32932msgstr ""
32933
32934#: ../src/verbs.cpp:3142
32935msgid "Using the interpolate extension"
32936msgstr ""
32937
32938#: ../src/verbs.cpp:3143
32939msgid "_Elements of Design"
32940msgstr ""
32941
32942#: ../src/verbs.cpp:3144
32943msgid "Principles of design in the tutorial form"
32944msgstr ""
32945
32946#: ../src/verbs.cpp:3145
32947msgid "_Tips and Tricks"
32948msgstr ""
32949
32950#: ../src/verbs.cpp:3146
32951msgid "Miscellaneous tips and tricks"
32952msgstr ""
32953
32954#: ../src/verbs.cpp:3149
32955msgid "Previous Exte_nsion"
32956msgstr ""
32957
32958#: ../src/verbs.cpp:3150
32959msgid "Repeat the last extension with the same settings"
32960msgstr ""
32961
32962#: ../src/verbs.cpp:3151
32963msgid "_Previous Extension Settings..."
32964msgstr ""
32965
32966#: ../src/verbs.cpp:3152
32967msgid "Repeat the last extension with new settings"
32968msgstr ""
32969
32970#: ../src/verbs.cpp:3156
32971msgid "Fit the page to the current selection"
32972msgstr ""
32973
32974#: ../src/verbs.cpp:3158
32975msgid "Fit the page to the drawing"
32976msgstr ""
32977
32978#: ../src/verbs.cpp:3160
32979#, fuzzy
32980msgid "_Resize Page to Selection"
32981msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
32982
32983#: ../src/verbs.cpp:3161
32984msgid ""
32985"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
32986msgstr ""
32987
32988#: ../src/verbs.cpp:3163
32989msgid "Unlock All"
32990msgstr ""
32991
32992#: ../src/verbs.cpp:3165
32993msgid "Unlock All in All Layers"
32994msgstr ""
32995
32996#: ../src/verbs.cpp:3167
32997msgid "Unhide All"
32998msgstr ""
32999
33000#: ../src/verbs.cpp:3169
33001msgid "Unhide All in All Layers"
33002msgstr ""
33003
33004#: ../src/verbs.cpp:3173
33005msgid "Link an ICC color profile"
33006msgstr ""
33007
33008#: ../src/verbs.cpp:3174
33009#, fuzzy
33010msgid "Remove Color Profile"
33011msgstr "ফাইল (_ফ)"
33012
33013#: ../src/verbs.cpp:3175
33014msgid "Remove a linked ICC color profile"
33015msgstr ""
33016
33017#: ../src/verbs.cpp:3177
33018#, fuzzy
33019msgid "Add External Script"
33020msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33021
33022#: ../src/verbs.cpp:3178
33023#, fuzzy
33024msgid "Add an external script"
33025msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33026
33027#: ../src/verbs.cpp:3179
33028#, fuzzy
33029msgid "Add Embedded Script"
33030msgstr "ফাইল (_ফ)"
33031
33032#: ../src/verbs.cpp:3180
33033#, fuzzy
33034msgid "Add an embedded script"
33035msgstr "ফাইল (_ফ)"
33036
33037#: ../src/verbs.cpp:3181
33038#, fuzzy
33039msgid "Edit Embedded Script"
33040msgstr "ফাইল (_ফ)"
33041
33042#: ../src/verbs.cpp:3182
33043#, fuzzy
33044msgid "Edit an embedded script"
33045msgstr "ফাইল (_ফ)"
33046
33047#: ../src/verbs.cpp:3183
33048#, fuzzy
33049msgid "Remove External Script"
33050msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33051
33052#: ../src/verbs.cpp:3184
33053#, fuzzy
33054msgid "Remove an external script"
33055msgstr "ফাইল (_ফ)"
33056
33057#: ../src/verbs.cpp:3185
33058#, fuzzy
33059msgid "Remove Embedded Script"
33060msgstr "ফাইল (_ফ)"
33061
33062#: ../src/verbs.cpp:3186
33063#, fuzzy
33064msgid "Remove an embedded script"
33065msgstr "ফাইল (_ফ)"
33066
33067#
33068# File: ../src/verbs.cpp, line: 3251
33069# File: ../src/verbs.cpp, line: 3252
33070# File: ../src/verbs.cpp, line: 3267
33071# File: ../src/verbs.cpp, line: 3268
33072#: ../src/verbs.cpp:3217 ../src/verbs.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:3233
33073#: ../src/verbs.cpp:3234
33074msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor"
33075msgstr ""
33076
33077#
33078# File: ../src/verbs.cpp, line: 3255
33079# File: ../src/verbs.cpp, line: 3256
33080# File: ../src/verbs.cpp, line: 3271
33081# File: ../src/verbs.cpp, line: 3272
33082#: ../src/verbs.cpp:3221 ../src/verbs.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:3237
33083#: ../src/verbs.cpp:3238
33084msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor"
33085msgstr ""
33086
33087#
33088# File: ../src/verbs.cpp, line: 3259
33089# File: ../src/verbs.cpp, line: 3260
33090# File: ../src/verbs.cpp, line: 3275
33091# File: ../src/verbs.cpp, line: 3276
33092#: ../src/verbs.cpp:3225 ../src/verbs.cpp:3226 ../src/verbs.cpp:3241
33093#: ../src/verbs.cpp:3242
33094msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor"
33095msgstr ""
33096
33097#
33098# File: ../src/verbs.cpp, line: 3263
33099# File: ../src/verbs.cpp, line: 3264
33100# File: ../src/verbs.cpp, line: 3279
33101# File: ../src/verbs.cpp, line: 3280
33102#: ../src/verbs.cpp:3229 ../src/verbs.cpp:3230 ../src/verbs.cpp:3245
33103#: ../src/verbs.cpp:3246
33104msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor"
33105msgstr ""
33106
33107#: ../src/verbs.cpp:3249
33108msgid "Center on horizontal and vertical axis"
33109msgstr ""
33110
33111#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:438
33112msgid "Zoom drawing if window size changes"
33113msgstr ""
33114
33115#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576
33116msgid ""
33117"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
33118"use selector (arrow) to move or transform them."
33119msgstr ""
33120
33121#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
33122msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)"
33123msgstr ""
33124
33125#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643
33126msgid "Cursor coordinates"
33127msgstr ""
33128
33129#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:657
33130msgid "Z:"
33131msgstr ""
33132
33133#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:790
33134#, fuzzy
33135msgid "outline"
33136msgstr "দেখাও/লুকাও"
33137
33138#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:792
33139#, fuzzy
33140msgid "no filters"
33141msgstr "ফাইল (_ফ)"
33142
33143#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:794
33144msgid "visible hairlines"
33145msgstr ""
33146
33147#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
33148msgid "grayscale"
33149msgstr ""
33150
33151#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:805
33152#, fuzzy
33153msgid "print colors preview"
33154msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
33155
33156#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078
33157#, fuzzy
33158msgid "Locked all guides"
33159msgstr "দেখাও/লুকাও"
33160
33161#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1080
33162#, fuzzy
33163msgid "Unlocked all guides"
33164msgstr "দেখাও/লুকাও"
33165
33166#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1098
33167msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
33168msgstr ""
33169
33170#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1100
33171msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
33172msgstr ""
33173
33174#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147
33175#, c-format
33176msgid ""
33177"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
33178"closing?</span>\n"
33179"\n"
33180"If you close without saving, your changes will be discarded."
33181msgstr ""
33182
33183#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158
33184#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205
33185msgid "Close _without saving"
33186msgstr ""
33187
33188#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1194
33189#, c-format
33190msgid ""
33191"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
33192"format that may cause data loss!</span>\n"
33193"\n"
33194"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
33195msgstr ""
33196
33197#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1211
33198#, fuzzy
33199msgid "_Save as Inkscape SVG"
33200msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
33201
33202#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1409
33203msgid "Note:"
33204msgstr ""
33205
33206#
33207# File: ../src/widgets/desktop-widget.cpp, line: 1950
33208#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1997
33209msgid "Centre Page"
33210msgstr ""
33211
33212#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2383
33213msgid "Create guide"
33214msgstr ""
33215
33216#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:85
33217msgid "remove"
33218msgstr ""
33219
33220#: ../src/widgets/fill-style.cpp:360
33221msgid "Change fill rule"
33222msgstr ""
33223
33224#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522
33225msgid "Set fill color"
33226msgstr ""
33227
33228#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522
33229msgid "Set stroke color"
33230msgstr ""
33231
33232#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620
33233msgid "Set gradient on fill"
33234msgstr ""
33235
33236#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620
33237msgid "Set gradient on stroke"
33238msgstr ""
33239
33240#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720
33241#, fuzzy
33242msgid "Set mesh on fill"
33243msgstr "ফাইল (_ফ)"
33244
33245#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720
33246#, fuzzy
33247msgid "Set mesh on stroke"
33248msgstr "কৃতিত্ব"
33249
33250#: ../src/widgets/fill-style.cpp:781
33251msgid "Set pattern on fill"
33252msgstr ""
33253
33254#: ../src/widgets/fill-style.cpp:782
33255msgid "Set pattern on stroke"
33256msgstr ""
33257
33258#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187
33259msgid "Create a duplicate gradient"
33260msgstr ""
33261
33262#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:197
33263#, fuzzy
33264msgid "Edit gradient"
33265msgstr "কৃতিত্ব"
33266
33267#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265
33268#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:226
33269#, fuzzy
33270msgid "Swatch"
33271msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
33272
33273#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:315
33274#, fuzzy
33275msgid "Rename gradient"
33276msgstr "কৃতিত্ব"
33277
33278#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:909
33279#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245
33280#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145
33281msgid "No document selected"
33282msgstr ""
33283
33284#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:296
33285msgid "No gradients in document"
33286msgstr ""
33287
33288#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:300
33289msgid "No gradient selected"
33290msgstr ""
33291
33292#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
33293#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
33294msgid "Add stop"
33295msgstr ""
33296
33297#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:833
33298msgid "Add another control stop to gradient"
33299msgstr ""
33300
33301#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:838
33302msgid "Delete current control stop from gradient"
33303msgstr ""
33304
33305#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
33306#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
33307msgid "Stop Color"
33308msgstr ""
33309
33310#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:939
33311msgid "Gradient editor"
33312msgstr ""
33313
33314#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1285
33315msgid "Change gradient stop color"
33316msgstr ""
33317
33318#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:212
33319msgid "No paint"
33320msgstr ""
33321
33322#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
33323msgid "Flat color"
33324msgstr ""
33325
33326#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:216
33327msgid "Linear gradient"
33328msgstr ""
33329
33330#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:218
33331msgid "Radial gradient"
33332msgstr ""
33333
33334#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221
33335#, fuzzy
33336msgid "Mesh gradient"
33337msgstr "কৃতিত্ব"
33338
33339#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:228
33340msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
33341msgstr ""
33342
33343#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
33344#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
33345msgid ""
33346"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
33347"evenodd)"
33348msgstr ""
33349
33350#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
33351#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252
33352msgid ""
33353"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
33354msgstr ""
33355
33356#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:596
33357#, fuzzy
33358msgid "<b>No objects</b>"
33359msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33360
33361#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:607
33362#, fuzzy
33363msgid "<b>Multiple styles</b>"
33364msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33365
33366#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:618
33367msgid "<b>Paint is undefined</b>"
33368msgstr ""
33369
33370#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:629
33371#, fuzzy
33372msgid "<b>No paint</b>"
33373msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33374
33375#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:709
33376#, fuzzy
33377msgid "<b>Flat color</b>"
33378msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33379
33380#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:773
33381#, fuzzy
33382msgid "<b>Linear gradient</b>"
33383msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33384
33385#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:776
33386msgid "<b>Radial gradient</b>"
33387msgstr ""
33388
33389#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1030
33390msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh."
33391msgstr ""
33392
33393#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1043
33394#, fuzzy
33395msgid "<b>Mesh fill</b>"
33396msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33397
33398#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1366
33399msgid ""
33400"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
33401"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
33402"create a new pattern from selection."
33403msgstr ""
33404
33405#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1379
33406#, fuzzy
33407msgid "<b>Pattern fill</b>"
33408msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33409
33410#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1399
33411#, fuzzy
33412msgid "<b>Hatch fill</b>"
33413msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33414
33415#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1497
33416#, fuzzy
33417msgid "<b>Swatch fill</b>"
33418msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33419
33420#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:276
33421msgid "Set attribute"
33422msgstr ""
33423
33424#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:43
33425msgid "Unnamed"
33426msgstr ""
33427
33428#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:366
33429#, fuzzy
33430msgctxt "Marker"
33431msgid "None"
33432msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33433
33434#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186
33435msgid "Stroke width"
33436msgstr ""
33437
33438#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:188
33439#, fuzzy
33440msgctxt "Stroke width"
33441msgid "_Width:"
33442msgstr "কৃতিত্ব"
33443
33444#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:214
33445msgid "Dashes:"
33446msgstr ""
33447
33448#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
33449#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
33450#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234
33451#, fuzzy
33452msgid "Markers:"
33453msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
33454
33455#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:240
33456msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
33457msgstr ""
33458
33459#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:249
33460msgid ""
33461"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
33462"last nodes"
33463msgstr ""
33464
33465#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:258
33466msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
33467msgstr ""
33468
33469#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
33470#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
33471#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
33472#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:283
33473msgid "Round join"
33474msgstr ""
33475
33476#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
33477#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
33478#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
33479#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:291
33480msgid "Bevel join"
33481msgstr ""
33482
33483#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
33484#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
33485#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
33486#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:299
33487msgid "Miter join"
33488msgstr ""
33489
33490#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
33491#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
33492#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:322
33493msgid "Cap:"
33494msgstr ""
33495
33496#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
33497#. of the line; the ends of the line are square
33498#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:333
33499msgid "Butt cap"
33500msgstr ""
33501
33502#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
33503#. line; the ends of the line are rounded
33504#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:340
33505msgid "Round cap"
33506msgstr ""
33507
33508#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
33509#. line; the ends of the line are square
33510#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:347
33511msgid "Square cap"
33512msgstr ""
33513
33514#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:361
33515#, fuzzy
33516msgid "Fill, Stroke, Markers"
33517msgstr "স্ক্যান:"
33518
33519#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:365
33520#, fuzzy
33521msgid "Stroke, Fill, Markers"
33522msgstr "স্ক্যান:"
33523
33524#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:369
33525#, fuzzy
33526msgid "Fill, Markers, Stroke"
33527msgstr "ফাইল (_ফ)"
33528
33529#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:377
33530#, fuzzy
33531msgid "Markers, Fill, Stroke"
33532msgstr "ফাইল (_ফ)"
33533
33534#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:381
33535#, fuzzy
33536msgid "Stroke, Markers, Fill"
33537msgstr "স্ক্যান:"
33538
33539#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:385
33540msgid "Markers, Stroke, Fill"
33541msgstr ""
33542
33543#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:503
33544msgid "Set markers"
33545msgstr ""
33546
33547#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1168
33548msgid "Set stroke style"
33549msgstr ""
33550
33551#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1300
33552#, fuzzy
33553msgid "Set marker color"
33554msgstr "ফাইল (_ফ)"
33555
33556#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:104
33557msgid "Change swatch color"
33558msgstr ""
33559
33560#: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
33561msgid "Color/opacity used for color tweaking"
33562msgstr ""
33563
33564#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
33565msgid "Style of new stars"
33566msgstr ""
33567
33568#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
33569msgid "Style of new rectangles"
33570msgstr ""
33571
33572#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
33573msgid "Style of new 3D boxes"
33574msgstr ""
33575
33576#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
33577msgid "Style of new ellipses"
33578msgstr ""
33579
33580#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203
33581msgid "Style of new spirals"
33582msgstr ""
33583
33584#: ../src/widgets/toolbox.cpp:205
33585msgid "Style of new paths created by Pencil"
33586msgstr ""
33587
33588#: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
33589msgid "Style of new paths created by Pen"
33590msgstr ""
33591
33592#: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
33593msgid "Style of new calligraphic strokes"
33594msgstr ""
33595
33596#: ../src/widgets/toolbox.cpp:211 ../src/widgets/toolbox.cpp:213
33597msgid "TBD"
33598msgstr ""
33599
33600#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
33601msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
33602msgstr ""
33603
33604#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:8
33605#, fuzzy
33606msgid "Live Path Effects Selector"
33607msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33608
33609#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:266
33610#, fuzzy
33611msgid "Show Experimental"
33612msgstr "ফাইল (_ফ)"
33613
33614#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:291
33615msgid "Message"
33616msgstr ""
33617
33618#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:77
33619msgid "LPEName"
33620msgstr ""
33621
33622#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:113
33623msgid "Experimental"
33624msgstr ""
33625
33626#: ../share/ui/dialog-trace.glade:92
33627msgid ""
33628"\n"
33629"  This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into "
33630"vector paths. Several options are available for different use cases:\n"
33631" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold "
33632"value and creates a path enclosing them (using potrace).\n"
33633" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value "
33634"in the brightness of color patches and creates paths to separate them (using "
33635"potrace).\n"
33636" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of "
33637"colors, and separates them with a path (using potrace).\n"
33638" * \"Autotrace\" uses the autotrace algorithm with the given option.\n"
33639" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with "
33640"autotrace).\n"
33641" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, "
33642"depending on brightness, color separation, or gray levels, and creates "
33643"several paths for those. It can also use autotrace.\n"
33644" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize "
33645"pixel art images.\n"
33646"\n"
33647" * NOTE:\n"
33648"  1) Save your work before tracing\n"
33649"  2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. "
33650"It is not recommended for images that are not pixel art.\n"
33651"  3) Autotrace is slower than potrace, it is not recommended for big images. "
33652"Preprocessing your images to increase contrast is recommended.\n"
33653"  4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is "
33654"always best.\n"
33655msgstr ""
33656
33657#: ../share/ui/dialog-trace.glade:132
33658msgid "Create a single path or create a group of paths"
33659msgstr ""
33660
33661#: ../share/ui/dialog-trace.glade:189
33662#, fuzzy
33663msgid "Brightness threshold"
33664msgstr "উজ্জলতা"
33665
33666#: ../share/ui/dialog-trace.glade:224
33667msgid "Edge threshold"
33668msgstr ""
33669
33670#: ../share/ui/dialog-trace.glade:295 ../share/ui/dialog-trace.glade:357
33671#, fuzzy
33672msgid "Filter iterations"
33673msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33674
33675#: ../share/ui/dialog-trace.glade:320 ../share/ui/dialog-trace.glade:382
33676msgid "Error threshold"
33677msgstr ""
33678
33679#: ../share/ui/dialog-trace.glade:418
33680#, fuzzy
33681msgid "Invert image"
33682msgstr "বন্ধ"
33683
33684#: ../share/ui/dialog-trace.glade:422
33685msgid "Invert black and white regions"
33686msgstr ""
33687
33688#: ../share/ui/dialog-trace.glade:441
33689#, fuzzy
33690msgid "Single scan"
33691msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33692
33693#: ../share/ui/dialog-trace.glade:473
33694msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
33695msgstr ""
33696
33697#: ../share/ui/dialog-trace.glade:483
33698#, fuzzy
33699msgid "Stack"
33700msgstr "স্তর (_র)"
33701
33702#: ../share/ui/dialog-trace.glade:487
33703msgid ""
33704"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
33705"gaps)"
33706msgstr ""
33707
33708#: ../share/ui/dialog-trace.glade:497
33709#, fuzzy
33710msgid "Remove background"
33711msgstr "ফাইল (_ফ)"
33712
33713#: ../share/ui/dialog-trace.glade:501
33714msgid "Remove bottom (background) layer when done"
33715msgstr ""
33716
33717#: ../share/ui/dialog-trace.glade:513
33718msgid "Scans"
33719msgstr ""
33720
33721#: ../share/ui/dialog-trace.glade:524
33722msgid "The desired number of scans"
33723msgstr ""
33724
33725#: ../share/ui/dialog-trace.glade:545
33726#, fuzzy
33727msgid "Multiple scans"
33728msgstr "কৃতিত্ব"
33729
33730#: ../share/ui/dialog-trace.glade:578
33731#, fuzzy
33732msgid "Speckles"
33733msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
33734
33735#: ../share/ui/dialog-trace.glade:582
33736msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
33737msgstr ""
33738
33739#: ../share/ui/dialog-trace.glade:593
33740#, fuzzy
33741msgid "Smooth corners"
33742msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
33743
33744#: ../share/ui/dialog-trace.glade:597
33745msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
33746msgstr ""
33747
33748#: ../share/ui/dialog-trace.glade:608
33749#, fuzzy
33750msgid "Optimize"
33751msgstr "ফলাফল"
33752
33753#: ../share/ui/dialog-trace.glade:612
33754msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
33755msgstr ""
33756
33757#: ../share/ui/dialog-trace.glade:625
33758msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
33759msgstr ""
33760
33761#: ../share/ui/dialog-trace.glade:637
33762msgid "Increase this to smooth corners more"
33763msgstr ""
33764
33765#: ../share/ui/dialog-trace.glade:650
33766msgid ""
33767"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
33768"optimization"
33769msgstr ""
33770
33771#: ../share/ui/dialog-trace.glade:688
33772msgid ""
33773"\n"
33774"Heuristics\n"
33775msgstr ""
33776
33777#: ../share/ui/dialog-trace.glade:711
33778msgid "Favors connections that are part of a long curve"
33779msgstr ""
33780
33781#: ../share/ui/dialog-trace.glade:712
33782msgid "Curves (multiplier)"
33783msgstr ""
33784
33785#: ../share/ui/dialog-trace.glade:723
33786msgid "Avoid single disconnected pixels"
33787msgstr ""
33788
33789#: ../share/ui/dialog-trace.glade:724
33790#, fuzzy
33791msgid "Islands (weight)"
33792msgstr "উজ্জলতা"
33793
33794#: ../share/ui/dialog-trace.glade:735 ../share/ui/dialog-trace.glade:748
33795msgid "Favors connections that are part of foreground color"
33796msgstr ""
33797
33798#: ../share/ui/dialog-trace.glade:736
33799msgid ""
33800"Sparse pixels\n"
33801"(window radius)"
33802msgstr ""
33803
33804#: ../share/ui/dialog-trace.glade:749
33805msgid ""
33806"Sparse pixels\n"
33807"(multiplier)"
33808msgstr ""
33809
33810#: ../share/ui/dialog-trace.glade:761 ../share/ui/dialog-trace.glade:804
33811msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value"
33812msgstr ""
33813
33814#: ../share/ui/dialog-trace.glade:776
33815#, fuzzy
33816msgid "A constant vote value"
33817msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
33818
33819#: ../share/ui/dialog-trace.glade:790
33820msgid "The radius of the window analyzed"
33821msgstr ""
33822
33823#: ../share/ui/dialog-trace.glade:826
33824#, fuzzy
33825msgid ""
33826"\n"
33827"Output\n"
33828msgstr "ফলাফল"
33829
33830#: ../share/ui/dialog-trace.glade:841
33831#, fuzzy
33832msgid "Voronoi"
33833msgstr "পাথ (_থ)"
33834
33835#: ../share/ui/dialog-trace.glade:845
33836msgid "Output composed of straight lines"
33837msgstr ""
33838
33839#: ../share/ui/dialog-trace.glade:857
33840#, fuzzy
33841msgid "B-splines"
33842msgstr "দেখাও/লুকাও"
33843
33844#: ../share/ui/dialog-trace.glade:861
33845msgid "Preserve staircaseing artifacts"
33846msgstr ""
33847
33848#: ../share/ui/dialog-trace.glade:881
33849msgid "Pixel art"
33850msgstr ""
33851
33852#: ../share/ui/dialog-trace.glade:991
33853msgid "SIOX"
33854msgstr ""
33855
33856#: ../share/ui/dialog-trace.glade:995
33857msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
33858msgstr ""
33859
33860#: ../share/ui/inkscape-application.glade:22 ../share/ui/menus.xml:294
33861msgid "_Help"
33862msgstr "সহায়িকা (_স)"
33863
33864#
33865# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25
33866#: ../share/ui/inkscape-application.glade:25
33867msgid "_About"
33868msgstr ""
33869
33870#: ../share/extensions/convert2dashes.py:41
33871msgid "Total number of objects not converted: {}\n"
33872msgstr ""
33873
33874#: ../share/extensions/dimension.py:104
33875msgid "Please select an object."
33876msgstr ""
33877
33878#: ../share/extensions/dxf_input.py:622
33879#, python-format
33880msgid ""
33881"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert "
33882"to Release 13 format using QCad."
33883msgstr ""
33884
33885#: ../share/extensions/embedimage.py:78
33886msgid "File not found \"{}\". Unable to embed image."
33887msgstr ""
33888
33889#: ../share/extensions/embedimage.py:92
33890#, python-format
33891msgid ""
33892"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
33893"or image/x-icon"
33894msgstr ""
33895
33896#: ../share/extensions/extrude.py:41
33897msgid "Need at least 2 paths selected"
33898msgstr ""
33899
33900#: ../share/extensions/generate_voronoi.py:82
33901#, fuzzy
33902msgid "Please select an object"
33903msgstr "ফাইল (_ফ)"
33904
33905#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:138
33906msgid "This extension requires at least one non empty layer."
33907msgstr ""
33908
33909#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:46
33910#, fuzzy
33911msgid "Movements"
33912msgstr "কৃতিত্ব"
33913
33914#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:47
33915msgid "Pen "
33916msgstr ""
33917
33918#: ../share/extensions/hpgl_input.py:50
33919msgid "No HPGL data found."
33920msgstr ""
33921
33922#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58
33923msgid ""
33924"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
33925"possibility that the drawing is missing some content."
33926msgstr ""
33927
33928#: ../share/extensions/hpgl_output.py:55
33929msgid "No paths where found. Please convert objects you want into paths."
33930msgstr ""
33931
33932#: ../share/extensions/inkex/bezier.py:406
33933msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass"
33934msgstr ""
33935
33936#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:84
33937msgid "{} is deprecated and should be removed"
33938msgstr ""
33939
33940#
33941# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93
33942#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:94
33943msgid ""
33944"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must "
33945"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the "
33946"arguments are similar."
33947msgstr ""
33948
33949#
33950# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108
33951#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:115
33952msgid ""
33953"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if "
33954"it does nothing."
33955msgstr ""
33956
33957#
33958# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114
33959#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:121
33960msgid ""
33961"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead."
33962msgstr ""
33963
33964#
33965# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120
33966#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:127
33967msgid ""
33968"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead."
33969msgstr ""
33970
33971#
33972# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125
33973#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:132
33974msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`."
33975msgstr ""
33976
33977#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:137
33978msgid ""
33979"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead."
33980msgstr ""
33981
33982#
33983# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 143
33984#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:144
33985msgid "Use `self.svg.get_ids()` instead of {} and `doc_ids`."
33986msgstr ""
33987
33988#
33989# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 148
33990#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:149
33991msgid "{} has been removed"
33992msgstr ""
33993
33994#
33995# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136
33996#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:153
33997msgid ""
33998"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead."
33999msgstr ""
34000
34001#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:157
34002msgid ""
34003"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` "
34004"instead.`"
34005msgstr ""
34006
34007#
34008# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 162
34009#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:163
34010msgid "{} is no longer in use. Use the lxml .getparent() method instead."
34011msgstr ""
34012
34013#
34014# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152
34015#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:168
34016msgid ""
34017"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this "
34018"element"
34019msgstr ""
34020
34021#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:173
34022msgid ""
34023"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview."
34024"add(Guide().move_to(x, y, a))` instead"
34025msgstr ""
34026
34027#
34028# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 178
34029#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:179
34030msgid "{} is now `Effect.run()`. The `output` argument has changed."
34031msgstr ""
34032
34033#
34034# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 184
34035#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:185
34036msgid "self.args[-1] is now self.options.input_file"
34037msgstr ""
34038
34039#
34040# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 189
34041#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:190
34042msgid "self.svg_file is now self.options.input_file"
34043msgstr ""
34044
34045#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:202
34046msgid ""
34047"{} is now a method in the svg document.  Use `self.svg."
34048"get_unique_id(old_id)` instead."
34049msgstr ""
34050
34051#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:207
34052msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead."
34053msgstr ""
34054
34055#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:212
34056msgid ""
34057"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead."
34058msgstr ""
34059
34060#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:217
34061msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead."
34062msgstr ""
34063
34064#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:222
34065msgid ""
34066"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead."
34067msgstr ""
34068
34069#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:227
34070msgid ""
34071"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` "
34072"instead."
34073msgstr ""
34074
34075#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:232
34076msgid ""
34077"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` "
34078"instead."
34079msgstr ""
34080
34081#
34082# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92
34083#: ../share/extensions/interp_att_g.py:88
34084msgid "Bad values for a number field: {}, {}."
34085msgstr ""
34086
34087#: ../share/extensions/interp_att_g.py:114
34088msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate."
34089msgstr ""
34090
34091#: ../share/extensions/interp_att_g.py:135
34092msgid "There is no selection to interpolate"
34093msgstr ""
34094
34095#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:34
34096#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39
34097#: ../share/extensions/jessyInk_export.py:53
34098#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.py:200
34099#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:34
34100#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.py:38
34101#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:53
34102#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:39
34103#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39
34104#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:55
34105msgid ""
34106"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different "
34107"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" "
34108"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or "
34109"update the JessyInk script.\n"
34110"\n"
34111msgstr ""
34112
34113#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:37
34114msgid ""
34115"To assign an effect, please select an object.\n"
34116"\n"
34117msgstr ""
34118
34119#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:43
34120#, python-brace-format
34121msgid ""
34122"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n"
34123"\n"
34124msgstr ""
34125
34126#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:42
34127msgid ""
34128"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to "
34129"and then press apply.\n"
34130msgstr ""
34131
34132#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:44
34133msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n"
34134msgstr ""
34135
34136#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:46
34137msgid ""
34138"More than one layer with this name found. Removed current master slide "
34139"selection.\n"
34140msgstr ""
34141
34142#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:58
34143#, python-brace-format
34144msgid "JessyInk script version {0} installed."
34145msgstr ""
34146
34147#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:60
34148msgid "JessyInk script installed."
34149msgstr ""
34150
34151#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:72
34152#, fuzzy
34153msgid ""
34154"\n"
34155"Master slide:"
34156msgstr "স্থগিত"
34157
34158#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:78
34159msgid ""
34160"\n"
34161"Slide {0!s}:"
34162msgstr ""
34163
34164#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:83
34165#, python-brace-format
34166msgid "{0}Layer name: {1}"
34167msgstr ""
34168
34169#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:91
34170msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)"
34171msgstr ""
34172
34173#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:93
34174#, fuzzy, python-brace-format
34175msgid "{0}Transition in: {1}"
34176msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34177
34178#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:100
34179msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)"
34180msgstr ""
34181
34182#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:102
34183#, fuzzy, python-brace-format
34184msgid "{0}Transition out: {1}"
34185msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34186
34187#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:109
34188#, python-brace-format
34189msgid ""
34190"\n"
34191"{0}Auto-texts:"
34192msgstr ""
34193
34194#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:112
34195#, python-brace-format
34196msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"."
34197msgstr ""
34198
34199#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:157
34200#, python-brace-format
34201msgid ""
34202"\n"
34203"{0}Initial effect (order number {1}):"
34204msgstr ""
34205
34206#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:159
34207msgid ""
34208"\n"
34209"{0}Effect {1!s} (order number {2}):"
34210msgstr ""
34211
34212#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:163
34213#, python-brace-format
34214msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\""
34215msgstr ""
34216
34217#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:165
34218#, python-brace-format
34219msgid "{0}\tObject \"{1}\""
34220msgstr ""
34221
34222#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:168
34223#, fuzzy
34224msgid " will appear"
34225msgstr "ফাইল (_ফ)"
34226
34227#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:170
34228msgid " will disappear"
34229msgstr ""
34230
34231#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:173
34232#, python-brace-format
34233msgid " using effect \"{0}\""
34234msgstr ""
34235
34236#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:176
34237msgid " in {0!s} s"
34238msgstr ""
34239
34240#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:44
34241msgid "Layer not found.\n"
34242msgstr ""
34243
34244#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:46
34245msgid "More than one layer with this name found.\n"
34246msgstr ""
34247
34248#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:59
34249msgid "Please enter a layer name.\n"
34250msgstr ""
34251
34252#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44
34253#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49
34254msgid ""
34255"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n"
34256"\n"
34257msgstr ""
34258
34259#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:63
34260msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n"
34261msgstr ""
34262
34263#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67
34264msgid ""
34265"No object selected. Please select the object you want to assign a view to "
34266"and then press apply.\n"
34267msgstr ""
34268
34269#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:70
34270#, python-format
34271msgid "No style attribute found for id: %s"
34272msgstr ""
34273
34274#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:117
34275#, python-format
34276msgid "unable to locate marker: %s"
34277msgstr ""
34278
34279#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192
34280#: ../share/extensions/pathscatter.py:191 ../share/extensions/perspective.py:47
34281msgid "This extension requires two selected paths."
34282msgstr ""
34283
34284#: ../share/extensions/pathalongpath.py:219
34285msgid ""
34286"The total length of the pattern is too small :\n"
34287"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
34288msgstr ""
34289
34290#: ../share/extensions/pathalongpath.py:261
34291msgid ""
34292"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n"
34293"Please edit the pattern width."
34294msgstr ""
34295
34296#: ../share/extensions/pathmodifier.py:207
34297#, python-format
34298msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
34299msgstr ""
34300
34301#: ../share/extensions/perspective.py:42
34302msgid ""
34303"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
34304"required by this extension. Please install them.  On a Debian-like system "
34305"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
34306msgstr ""
34307
34308#: ../share/extensions/perspective.py:58
34309msgid "This extension requires that the second path be four nodes long."
34310msgstr ""
34311
34312#: ../share/extensions/perspective.py:75
34313msgid ""
34314"The second selected object is a group, not a path.\n"
34315"Try using Object->Ungroup."
34316msgstr ""
34317
34318#: ../share/extensions/perspective.py:77 ../share/extensions/summersnight.py:69
34319msgid ""
34320"The second selected object is not a path.\n"
34321"Try using the procedure Path->Object to Path."
34322msgstr ""
34323
34324#: ../share/extensions/perspective.py:80 ../share/extensions/summersnight.py:71
34325msgid ""
34326"The first selected object is not a path.\n"
34327"Try using the procedure Path->Object to Path."
34328msgstr ""
34329
34330#: ../share/extensions/plotter.py:69
34331msgid "No paths where found. Please convert objects into paths."
34332msgstr ""
34333
34334#: ../share/extensions/plotter.py:194
34335msgid ""
34336"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected "
34337"and the settings are correct."
34338msgstr ""
34339
34340#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:372
34341msgid "No face data found in specified file."
34342msgstr ""
34343
34344#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:373
34345msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
34346msgstr ""
34347
34348#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:379
34349msgid "No edge data found in specified file."
34350msgstr ""
34351
34352#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:380
34353msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
34354msgstr ""
34355
34356#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:490
34357msgid ""
34358"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
34359"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
34360"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
34361msgstr ""
34362
34363#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:559
34364msgid ""
34365"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
34366"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
34367msgstr ""
34368
34369#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:561
34370msgid "Internal Error. No view type selected\n"
34371msgstr ""
34372
34373#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:177
34374msgid "Failed to open default printer"
34375msgstr ""
34376
34377#: ../share/extensions/replace_font.py:121
34378msgid ""
34379"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and "
34380"spacing is correct."
34381msgstr ""
34382
34383#: ../share/extensions/replace_font.py:128
34384msgid "Didn't find any fonts in this document/selection."
34385msgstr ""
34386
34387#: ../share/extensions/replace_font.py:131
34388#, python-format
34389msgid "Found the following font only: %s"
34390msgstr ""
34391
34392#: ../share/extensions/replace_font.py:133
34393#, python-format
34394msgid ""
34395"Found the following fonts:\n"
34396"%s"
34397msgstr ""
34398
34399#: ../share/extensions/replace_font.py:174
34400msgid "There was nothing selected"
34401msgstr ""
34402
34403#: ../share/extensions/replace_font.py:222
34404msgid "Please enter a search string in the find box."
34405msgstr ""
34406
34407#: ../share/extensions/replace_font.py:226
34408msgid "Please enter a replacement font in the replace with box."
34409msgstr ""
34410
34411#: ../share/extensions/replace_font.py:231
34412msgid "Please enter a replacement font in the replace all box."
34413msgstr ""
34414
34415#: ../share/extensions/restack.py:65
34416msgid "There is no selection to restack."
34417msgstr ""
34418
34419#: ../share/extensions/summersnight.py:28
34420msgid ""
34421"This extension requires two selected paths. \n"
34422"The second path must be exactly four nodes long."
34423msgstr ""
34424
34425#: ../share/extensions/summersnight.py:47
34426#, python-format
34427msgid ""
34428"The first selected object is of type '%s'.\n"
34429"Try using the procedure Path->Object to Path."
34430msgstr ""
34431
34432#: ../share/extensions/summersnight.py:54
34433msgid ""
34434"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
34435msgstr ""
34436
34437#: ../share/extensions/summersnight.py:67
34438msgid ""
34439"The second selected object is a group, not a path.\n"
34440"Try using the procedure Object->Ungroup."
34441msgstr ""
34442
34443#: ../share/extensions/voronoi2svg.py:155
34444msgid "Please select objects!"
34445msgstr ""
34446
34447#: ../share/extensions/web_set_att.py:64
34448#: ../share/extensions/web_transmit_att.py:53
34449msgid "You must select at least two elements."
34450msgstr ""
34451
34452#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:58
34453msgid ""
34454"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
34455msgstr ""
34456
34457#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:70
34458msgid ""
34459"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
34460msgstr ""
34461
34462#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:73
34463#, python-format
34464msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer"
34465msgstr ""
34466
34467#: ../share/extensions/webslicer_export.py:54
34468msgid "You must give a directory to export the slices."
34469msgstr ""
34470
34471#: ../share/extensions/webslicer_export.py:75
34472msgid "No slicer layer found."
34473msgstr ""
34474
34475#: ../share/extensions/webslicer_export.py:334
34476msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF."
34477msgstr ""
34478
34479#: ../share/extensions/addnodes.inx:3
34480msgid "Add Nodes"
34481msgstr ""
34482
34483#: ../share/extensions/addnodes.inx:6
34484#, fuzzy
34485msgid "Division method:"
34486msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34487
34488#: ../share/extensions/addnodes.inx:7
34489msgid "By max. segment length"
34490msgstr ""
34491
34492#: ../share/extensions/addnodes.inx:10
34493#, fuzzy
34494msgid "Maximum segment length (px):"
34495msgstr "স্থগিত"
34496
34497#: ../share/extensions/addnodes.inx:11
34498#, fuzzy
34499msgid "Number of segments:"
34500msgstr "পাথ (_থ)"
34501
34502#: ../share/extensions/addnodes.inx:15 ../share/extensions/convert2dashes.inx:9
34503#: ../share/extensions/edge3d.inx:16 ../share/extensions/flatten.inx:10
34504#: ../share/extensions/fractalize.inx:11
34505#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:54
34506#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26
34507#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33
34508#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29
34509#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24
34510#: ../share/extensions/perspective.inx:9 ../share/extensions/pixelsnap.inx:15
34511#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11
34512#: ../share/extensions/straightseg.inx:11
34513#: ../share/extensions/summersnight.inx:9 ../share/extensions/whirl.inx:11
34514#, fuzzy
34515msgid "Modify Path"
34516msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
34517
34518#: ../share/extensions/aisvg.inx:3
34519msgid "AI SVG Input"
34520msgstr ""
34521
34522#: ../share/extensions/aisvg.inx:8
34523msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
34524msgstr ""
34525
34526#: ../share/extensions/aisvg.inx:9
34527msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
34528msgstr ""
34529
34530#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:3
34531msgid "HSL Adjust"
34532msgstr ""
34533
34534#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:9
34535#, fuzzy
34536msgid "Hue (°)"
34537msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34538
34539#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:10
34540#, fuzzy
34541msgid "Random hue"
34542msgstr "স্থগিত"
34543
34544#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:11
34545#, fuzzy
34546msgid "Saturation (%)"
34547msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34548
34549#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:12
34550#, fuzzy
34551msgid "Random saturation"
34552msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34553
34554#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:13
34555#, fuzzy
34556msgid "Lightness (%)"
34557msgstr "উজ্জলতা"
34558
34559#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:14
34560#, fuzzy
34561msgid "Random lightness"
34562msgstr "উজ্জলতা"
34563
34564#
34565# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17
34566#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:17
34567msgid ""
34568"\n"
34569"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the "
34570"selected objects's color.\n"
34571"Options:\n"
34572"    * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n"
34573"    * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
34574"    * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
34575"    * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n"
34576"      "
34577msgstr ""
34578
34579#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:3
34580#, fuzzy
34581msgid "Black and White"
34582msgstr "উজ্জলতা"
34583
34584#
34585# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7
34586#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:7
34587msgid "Threshold Color (1-255):"
34588msgstr ""
34589
34590#: ../share/extensions/color_brighter.inx:3
34591#, fuzzy
34592msgid "Brighter"
34593msgstr "উজ্জলতা"
34594
34595#: ../share/extensions/color_custom.inx:9
34596#, fuzzy
34597msgid "Red Function:"
34598msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34599
34600#: ../share/extensions/color_custom.inx:10
34601#, fuzzy
34602msgid "Green Function:"
34603msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34604
34605#: ../share/extensions/color_custom.inx:11
34606#, fuzzy
34607msgid "Blue Function:"
34608msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34609
34610#
34611# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12
34612#: ../share/extensions/color_custom.inx:12
34613msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
34614msgstr ""
34615
34616#: ../share/extensions/color_custom.inx:13
34617msgid "0 - 1"
34618msgstr ""
34619
34620#: ../share/extensions/color_custom.inx:14
34621msgid "0 - 255"
34622msgstr ""
34623
34624#
34625# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18
34626#: ../share/extensions/color_custom.inx:18
34627msgid ""
34628"\n"
34629"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
34630"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
34631"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
34632"\n"
34633"Example (half the red, swap green and blue):\n"
34634"  Red Function: r*0.5\n"
34635"  Green Function: b\n"
34636"  Blue Function: g\n"
34637"            "
34638msgstr ""
34639
34640#: ../share/extensions/color_darker.inx:3
34641msgid "Darker"
34642msgstr ""
34643
34644#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:3
34645msgid "Desaturate"
34646msgstr ""
34647
34648#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:3
34649#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:28
34650msgid "Grayscale"
34651msgstr ""
34652
34653#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:3
34654msgid "Less Hue"
34655msgstr ""
34656
34657#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:3
34658msgid "Less Light"
34659msgstr ""
34660
34661#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:3
34662msgid "Less Saturation"
34663msgstr ""
34664
34665#: ../share/extensions/color_morehue.inx:3
34666msgid "More Hue"
34667msgstr ""
34668
34669#: ../share/extensions/color_morelight.inx:3
34670msgid "More Light"
34671msgstr ""
34672
34673#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:3
34674msgid "More Saturation"
34675msgstr ""
34676
34677#: ../share/extensions/color_negative.inx:3
34678msgid "Negative"
34679msgstr ""
34680
34681#: ../share/extensions/color_randomize.inx:3
34682#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:9
34683#, fuzzy
34684msgid "Randomize"
34685msgstr "স্থগিত"
34686
34687#: ../share/extensions/color_randomize.inx:8
34688#, fuzzy
34689msgid "Hue range (%)"
34690msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34691
34692#: ../share/extensions/color_randomize.inx:9
34693#, fuzzy
34694msgid "Saturation range (%)"
34695msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34696
34697#: ../share/extensions/color_randomize.inx:10
34698#, fuzzy
34699msgid "Lightness range (%)"
34700msgstr "উজ্জলতা"
34701
34702#: ../share/extensions/color_randomize.inx:11
34703#, fuzzy
34704msgid "Opacity range (%)"
34705msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34706
34707#: ../share/extensions/color_randomize.inx:14
34708msgid ""
34709"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization "
34710"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance "
34711"between the original color and the randomized one."
34712msgstr ""
34713
34714#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:3
34715msgid "Remove Blue"
34716msgstr ""
34717
34718#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:3
34719msgid "Remove Green"
34720msgstr ""
34721
34722#: ../share/extensions/color_removered.inx:3
34723msgid "Remove Red"
34724msgstr ""
34725
34726#: ../share/extensions/color_replace.inx:3
34727msgid "Replace color"
34728msgstr ""
34729
34730#
34731# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 6
34732#: ../share/extensions/color_replace.inx:6
34733msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
34734msgstr ""
34735
34736#: ../share/extensions/color_replace.inx:6
34737#, fuzzy
34738msgid "Color to replace"
34739msgstr "বন্ধ"
34740
34741#
34742# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 7
34743#: ../share/extensions/color_replace.inx:7
34744msgid "By color (RRGGBB hex):"
34745msgstr ""
34746
34747#: ../share/extensions/color_replace.inx:7
34748#, fuzzy
34749msgid "New color"
34750msgstr "ফাইল (_ফ)"
34751
34752#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:3
34753msgid "RGB Barrel"
34754msgstr ""
34755
34756#: ../share/extensions/convert2dashes.inx:3
34757msgid "Convert to Dashes"
34758msgstr ""
34759
34760#: ../share/extensions/dhw_input.inx:3
34761msgid "DHW file input"
34762msgstr ""
34763
34764#: ../share/extensions/dhw_input.inx:9
34765msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)"
34766msgstr ""
34767
34768#: ../share/extensions/dhw_input.inx:10
34769msgid "Open files from ACECAD Digimemo"
34770msgstr ""
34771
34772#: ../share/extensions/dimension.inx:3
34773msgid "Dimensions"
34774msgstr ""
34775
34776#: ../share/extensions/dimension.inx:6
34777#, fuzzy
34778msgid "X Offset:"
34779msgstr "সর্বমোট"
34780
34781#: ../share/extensions/dimension.inx:7
34782#, fuzzy
34783msgid "Y Offset:"
34784msgstr "সর্বমোট"
34785
34786#: ../share/extensions/dimension.inx:8
34787#, fuzzy
34788msgid "Bounding box type:"
34789msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34790
34791#: ../share/extensions/dimension.inx:9
34792msgid "Geometric"
34793msgstr ""
34794
34795#: ../share/extensions/dimension.inx:10
34796#, fuzzy
34797msgid "Visual"
34798msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34799
34800#: ../share/extensions/dimension.inx:15 ../share/extensions/dots.inx:25
34801#: ../share/extensions/handles.inx:9 ../share/extensions/measure.inx:68
34802#, fuzzy
34803msgid "Visualize Path"
34804msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34805
34806#: ../share/extensions/docinfo.inx:3
34807msgid "DOC Info"
34808msgstr ""
34809
34810#: ../share/extensions/docinfo.inx:7
34811#, fuzzy
34812msgid "Show page info"
34813msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34814
34815#: ../share/extensions/docinfo.inx:8
34816msgid ""
34817"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI "
34818"Switcher."
34819msgstr ""
34820
34821#: ../share/extensions/docinfo.inx:14 ../share/extensions/dpi90to96.inx:16
34822#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:16
34823#, fuzzy
34824msgid "Document"
34825msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
34826
34827#: ../share/extensions/dots.inx:3
34828msgid "Number Nodes"
34829msgstr ""
34830
34831#: ../share/extensions/dots.inx:8 ../share/extensions/nicechart.inx:53
34832#, fuzzy
34833msgid "Font size:"
34834msgstr "পাথ (_থ)"
34835
34836#: ../share/extensions/dots.inx:9
34837#, fuzzy
34838msgid "Dot size:"
34839msgstr "পাথ (_থ)"
34840
34841#: ../share/extensions/dots.inx:10
34842#, fuzzy
34843msgid "Starting dot number:"
34844msgstr "উজ্জলতা"
34845
34846#: ../share/extensions/dots.inx:11
34847#, fuzzy
34848msgid "Step:"
34849msgstr "ফাইল (_ফ)"
34850
34851#
34852# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14
34853#: ../share/extensions/dots.inx:14
34854msgid ""
34855"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
34856"to the following options:\n"
34857"    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
34858"    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
34859"    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
34860"first node of the path.\n"
34861"    * Step: numbering step between two nodes."
34862msgstr ""
34863
34864#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:3
34865msgid "DPI 90 to 96"
34866msgstr ""
34867
34868#
34869# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7
34870# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 7
34871#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:7 ../share/extensions/dpi96to90.inx:7
34872msgid "Switch DPI"
34873msgstr ""
34874
34875#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:9
34876msgid "DPI Switch from 90 to 96"
34877msgstr ""
34878
34879#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:3
34880msgid "DPI 96 to 90"
34881msgstr ""
34882
34883#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:9
34884msgid "DPI Switch from 96 to 90"
34885msgstr ""
34886
34887#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:3
34888#, fuzzy
34889msgid "Draw From Triangle"
34890msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34891
34892#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:7
34893#, fuzzy
34894msgid "Common Objects"
34895msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
34896
34897#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:8
34898#, fuzzy
34899msgid "Circumcircle"
34900msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
34901
34902#
34903# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 9
34904#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:9
34905msgid "Circumcentre"
34906msgstr ""
34907
34908#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:10
34909#, fuzzy
34910msgid "Incircle"
34911msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
34912
34913#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:11
34914#, fuzzy
34915msgid "Incentre"
34916msgstr "স্থগিত"
34917
34918#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:12
34919#, fuzzy
34920msgid "Contact Triangle"
34921msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34922
34923#
34924# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 13
34925#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:13
34926msgid "Excircles"
34927msgstr ""
34928
34929#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:14
34930#, fuzzy
34931msgid "Excentres"
34932msgstr "স্থগিত"
34933
34934#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:15
34935#, fuzzy
34936msgid "Extouch Triangle"
34937msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34938
34939#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:16
34940#, fuzzy
34941msgid "Excentral Triangle"
34942msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34943
34944#
34945# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 17
34946#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:17
34947msgid "Orthocentre"
34948msgstr ""
34949
34950#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:18
34951#, fuzzy
34952msgid "Orthic Triangle"
34953msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34954
34955#
34956# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 19
34957#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:19
34958msgid "Altitudes"
34959msgstr ""
34960
34961#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:20
34962#, fuzzy
34963msgid "Angle Bisectors"
34964msgstr "ফাইল (_ফ)"
34965
34966#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:21
34967#, fuzzy
34968msgid "Centroid"
34969msgstr "স্থগিত"
34970
34971#
34972# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22
34973#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:22
34974msgid "Nine-Point Centre"
34975msgstr ""
34976
34977#
34978# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23
34979#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:23
34980msgid "Nine-Point Circle"
34981msgstr ""
34982
34983#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:24
34984#, fuzzy
34985msgid "Symmedians"
34986msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34987
34988#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:25
34989#, fuzzy
34990msgid "Symmedian Point"
34991msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34992
34993#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:26
34994#, fuzzy
34995msgid "Symmedial Triangle"
34996msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
34997
34998#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:27
34999#, fuzzy
35000msgid "Gergonne Point"
35001msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
35002
35003#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:28
35004#, fuzzy
35005msgid "Nagel Point"
35006msgstr "কৃতিত্ব"
35007
35008#
35009# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 30
35010#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:30
35011msgid "Custom Points and Options"
35012msgstr ""
35013
35014#
35015# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 31
35016#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:31
35017msgid "Custom Point Specified By:"
35018msgstr ""
35019
35020#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:32
35021#, fuzzy
35022msgid "Trilinear Coordinates"
35023msgstr "কৃতিত্ব"
35024
35025#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:33
35026#, fuzzy
35027msgid "Triangle Function"
35028msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35029
35030#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:35
35031#, fuzzy
35032msgid "Point At:"
35033msgstr "ফাইল (_ফ)"
35034
35035#
35036# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 36
35037#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:36
35038msgid "Draw Marker At This Point"
35039msgstr ""
35040
35041#
35042# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 37
35043#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:37
35044msgid "Draw Circle Around This Point"
35045msgstr ""
35046
35047#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:38
35048#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:10
35049#, fuzzy
35050msgid "Radius (px):"
35051msgstr "স্থগিত"
35052
35053#
35054# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39
35055#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:39
35056msgid "Draw Isogonal Conjugate"
35057msgstr ""
35058
35059#
35060# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40
35061#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:40
35062msgid "Draw Isotomic Conjugate"
35063msgstr ""
35064
35065#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:41
35066#, fuzzy
35067msgid "Report this triangle's properties"
35068msgstr "ফাইল (_ফ)"
35069
35070#
35071# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44
35072#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:44
35073msgid ""
35074"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
35075"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
35076"your own ones.\n"
35077"            \n"
35078"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
35079"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
35080"function.\n"
35081"Enter as functions of the side length or angles.\n"
35082"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
35083"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
35084"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
35085"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
35086"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
35087"\n"
35088"You can use any standard Python math function:\n"
35089"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
35090"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
35091"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
35092"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
35093"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
35094"\n"
35095"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
35096"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
35097"\n"
35098"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
35099"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
35100"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
35101"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
35102"            "
35103msgstr ""
35104
35105#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:3
35106msgid "Desktop Cutting Plotter R12"
35107msgstr ""
35108
35109#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:9
35110msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)"
35111msgstr ""
35112
35113#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:10
35114#, fuzzy
35115msgid "DXF R12 Output"
35116msgstr "ফলাফল"
35117
35118#: ../share/extensions/dxf_input.inx:3
35119msgid "DXF Input"
35120msgstr ""
35121
35122#
35123# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8
35124#: ../share/extensions/dxf_input.inx:8
35125msgid "Method of Scaling:"
35126msgstr ""
35127
35128#: ../share/extensions/dxf_input.inx:9
35129msgid "Manual scale"
35130msgstr ""
35131
35132#: ../share/extensions/dxf_input.inx:10
35133msgid "Automatic scaling to size A4"
35134msgstr ""
35135
35136#: ../share/extensions/dxf_input.inx:11
35137#, fuzzy
35138msgid "Read from file"
35139msgstr "ফাইল (_ফ)"
35140
35141#
35142# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 13
35143#: ../share/extensions/dxf_input.inx:13
35144msgid "Manual scale factor:"
35145msgstr ""
35146
35147#
35148# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14
35149#: ../share/extensions/dxf_input.inx:14
35150msgid "Manual x-axis origin (mm):"
35151msgstr ""
35152
35153#
35154# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15
35155#: ../share/extensions/dxf_input.inx:15
35156msgid "Manual y-axis origin (mm):"
35157msgstr ""
35158
35159#
35160# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16
35161#: ../share/extensions/dxf_input.inx:16
35162msgid "Gcodetools compatible point import"
35163msgstr ""
35164
35165#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18
35166#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28
35167#, fuzzy
35168msgid "Character encoding:"
35169msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35170
35171#: ../share/extensions/dxf_input.inx:24
35172#, fuzzy
35173msgid "Text Font:"
35174msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
35175
35176#: ../share/extensions/dxf_input.inx:27
35177msgid ""
35178"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
35179"- for manual scaling, assume dxf drawing is in mm.\n"
35180"- assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi.\n"
35181"- scale factor and origin apply only to manual scaling.\n"
35182"- 'Automatic scaling' will fit the width of an A4 page.\n"
35183"- 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT.\n"
35184"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
35185"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
35186msgstr ""
35187
35188#: ../share/extensions/dxf_input.inx:40
35189msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
35190msgstr ""
35191
35192#: ../share/extensions/dxf_input.inx:41
35193msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
35194msgstr ""
35195
35196#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:3
35197msgid "Desktop Cutting Plotter R14"
35198msgstr ""
35199
35200#
35201# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9
35202#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:9
35203msgid "use ROBO-Master type of spline output"
35204msgstr ""
35205
35206#
35207# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10
35208#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:10
35209msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
35210msgstr ""
35211
35212#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:11
35213#, fuzzy
35214msgid "Base unit:"
35215msgstr "উজ্জলতা"
35216
35217#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:12
35218msgid "pt"
35219msgstr ""
35220
35221#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:13
35222msgid "pc"
35223msgstr ""
35224
35225#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14
35226#: ../share/extensions/render_gears.inx:11
35227msgid "px"
35228msgstr ""
35229
35230#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15
35231#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86
35232#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:32
35233#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:44
35234#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:37
35235#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:73
35236#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:66
35237#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:19
35238#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:46
35239#: ../share/extensions/render_gears.inx:13
35240msgid "mm"
35241msgstr ""
35242
35243#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:16
35244msgid "cm"
35245msgstr ""
35246
35247#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:17
35248msgid "m"
35249msgstr ""
35250
35251#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18
35252#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87
35253#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:33
35254#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:45
35255#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:38
35256#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:74
35257#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:67
35258#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:20
35259#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:47
35260#: ../share/extensions/render_gears.inx:12
35261msgid "in"
35262msgstr ""
35263
35264#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:19
35265msgid "ft"
35266msgstr ""
35267
35268#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:21
35269#, fuzzy
35270msgid "Character Encoding:"
35271msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35272
35273#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:22
35274#, fuzzy
35275msgid "Latin 1"
35276msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35277
35278#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:23
35279msgid "CP 1250"
35280msgstr ""
35281
35282#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:24
35283msgid "CP 1252"
35284msgstr ""
35285
35286#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:25
35287msgid "UTF 8"
35288msgstr ""
35289
35290#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:27
35291#, fuzzy
35292msgid "Layer export selection:"
35293msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
35294
35295#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:28
35296#, fuzzy
35297msgid "All (default)"
35298msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35299
35300#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:29
35301#, fuzzy
35302msgid "Visible only"
35303msgstr "বন্ধ"
35304
35305#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:30
35306msgid "By name match"
35307msgstr ""
35308
35309#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:32
35310#, fuzzy
35311msgid "Layer match name:"
35312msgstr "ফাইল (_ফ)"
35313
35314#
35315# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35
35316#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:35
35317msgid ""
35318"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n"
35319"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output "
35320"(96 px = 1 in).\n"
35321"- Supported element types\n"
35322"    - paths (lines and splines)\n"
35323"    - rectangles\n"
35324"    - clones (the crossreference to the original is lost)\n"
35325"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
35326"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
35327"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
35328"legacy version of the LINE output.\n"
35329"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match "
35330"(case insensitive and use comma ',' as separator)"
35331msgstr ""
35332
35333#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:49
35334msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)"
35335msgstr ""
35336
35337#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:50
35338msgid "Desktop Cutting Plotter"
35339msgstr ""
35340
35341#: ../share/extensions/edge3d.inx:3
35342msgid "Edge 3D"
35343msgstr ""
35344
35345#: ../share/extensions/edge3d.inx:6
35346#, fuzzy
35347msgid "Illumination Angle:"
35348msgstr "উজ্জলতা"
35349
35350#: ../share/extensions/edge3d.inx:7
35351#, fuzzy
35352msgid "Shades:"
35353msgstr "দেখাও/লুকাও"
35354
35355#: ../share/extensions/edge3d.inx:8
35356#, fuzzy
35357msgid "Only black and white:"
35358msgstr "উজ্জলতা"
35359
35360#: ../share/extensions/edge3d.inx:10
35361#, fuzzy
35362msgid "Blur stdDeviation:"
35363msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
35364
35365#: ../share/extensions/edge3d.inx:11
35366#, fuzzy
35367msgid "Blur width:"
35368msgstr "উজ্জলতা"
35369
35370#: ../share/extensions/edge3d.inx:12
35371#, fuzzy
35372msgid "Blur height:"
35373msgstr "উজ্জলতা"
35374
35375#: ../share/extensions/embedimage.inx:3
35376msgid "Embed Images"
35377msgstr ""
35378
35379#: ../share/extensions/embedimage.inx:6
35380#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6
35381#, fuzzy
35382msgid "Embed only selected images"
35383msgstr "স্থগিত"
35384
35385#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:3
35386#, fuzzy
35387msgid "Embed Selected Images"
35388msgstr "স্থগিত"
35389
35390#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:3
35391msgid "Business Card"
35392msgstr ""
35393
35394#
35395# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7
35396#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:7
35397msgid "Business card size:"
35398msgstr ""
35399
35400#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:8
35401msgid "74mm x 52mm (A8)"
35402msgstr ""
35403
35404#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:9
35405msgid "85mm x 55mm (Europe)"
35406msgstr ""
35407
35408#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:10
35409msgid "90mm x 55mm (Australia, India, ...)"
35410msgstr ""
35411
35412#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:11
35413msgid "91mm x 55mm (Japan)"
35414msgstr ""
35415
35416#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:12
35417msgid "90mm x 54mm (China, ...)"
35418msgstr ""
35419
35420#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:13
35421msgid "90mm x 50mm (India, Russia, ...)"
35422msgstr ""
35423
35424#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:14
35425msgid "3.5in x 2in (United States, Canada)"
35426msgstr ""
35427
35428#
35429# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22
35430#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:22
35431msgid "Business Card..."
35432msgstr ""
35433
35434#
35435# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24
35436#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:24
35437msgid "Business card of chosen size."
35438msgstr ""
35439
35440#
35441# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26
35442#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:26
35443msgid "business card"
35444msgstr ""
35445
35446#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:3
35447msgid "Desktop"
35448msgstr ""
35449
35450#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:7
35451#, fuzzy
35452msgid "Desktop size:"
35453msgstr "পাথ (_থ)"
35454
35455#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24
35456#: ../share/extensions/empty_generic.inx:7
35457#: ../share/extensions/empty_video.inx:17
35458#, fuzzy
35459msgid "Custom Width:"
35460msgstr "পাথ (_থ)"
35461
35462#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25
35463#: ../share/extensions/empty_generic.inx:8
35464#: ../share/extensions/empty_video.inx:18
35465#, fuzzy
35466msgid "Custom Height:"
35467msgstr "উজ্জলতা"
35468
35469#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:32
35470#, fuzzy
35471msgid "Desktop..."
35472msgstr "পাথ (_থ)"
35473
35474#
35475# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34
35476#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:34
35477msgid "Empty desktop of chosen size."
35478msgstr ""
35479
35480#
35481# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36
35482#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:36
35483msgid "empty desktop"
35484msgstr ""
35485
35486#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:3
35487#, fuzzy
35488msgid "DVD Cover"
35489msgstr "বন্ধ"
35490
35491#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:7
35492#, fuzzy
35493msgid "DVD spine width:"
35494msgstr "উজ্জলতা"
35495
35496#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:8
35497#, fuzzy
35498msgid "Normal (14mm)"
35499msgstr "উজ্জলতা"
35500
35501#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:9
35502msgid "Slim (9mm)"
35503msgstr ""
35504
35505#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:10
35506msgid "Super Slim (7mm)"
35507msgstr ""
35508
35509#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:11
35510msgid "Ultra Slim (5mm)"
35511msgstr ""
35512
35513#
35514# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14
35515#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:14
35516msgid "DVD cover bleed (mm):"
35517msgstr ""
35518
35519#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:21
35520#, fuzzy
35521msgid "DVD Cover..."
35522msgstr "বন্ধ"
35523
35524#
35525# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23
35526#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:23
35527msgid "DVD cover of chosen size."
35528msgstr ""
35529
35530#
35531# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25
35532#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:25
35533msgid "dvd cover"
35534msgstr ""
35535
35536#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3
35537#: ../share/extensions/summersnight.inx:3
35538msgid "Envelope"
35539msgstr ""
35540
35541#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:7
35542#, fuzzy
35543msgid "Envelope size:"
35544msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35545
35546#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:17
35547msgid "Envelope..."
35548msgstr ""
35549
35550#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:19
35551msgid "Blank envelope of chosen size."
35552msgstr ""
35553
35554#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:21
35555msgid "empty envelope dl no10"
35556msgstr ""
35557
35558#: ../share/extensions/empty_generic.inx:3
35559msgid "Generic Canvas"
35560msgstr ""
35561
35562#: ../share/extensions/empty_generic.inx:10
35563#, fuzzy
35564msgid "SVG Unit:"
35565msgstr "অজানা"
35566
35567#: ../share/extensions/empty_generic.inx:19
35568#, fuzzy
35569msgid "Canvas background:"
35570msgstr "ফাইল (_ফ)"
35571
35572#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21
35573#: ../share/extensions/empty_page.inx:23
35574#, fuzzy
35575msgid "Black Opaque"
35576msgstr "বন্ধ"
35577
35578#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22
35579#: ../share/extensions/empty_page.inx:24
35580#, fuzzy
35581msgid "Gray Opaque"
35582msgstr "বন্ধ"
35583
35584#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23
35585#: ../share/extensions/empty_page.inx:25
35586msgid "White Opaque"
35587msgstr ""
35588
35589#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26
35590#: ../share/extensions/empty_page.inx:28
35591#, fuzzy
35592msgid "Hide border"
35593msgstr "স্থগিত"
35594
35595#
35596# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 37
35597#: ../share/extensions/empty_generic.inx:37
35598msgid "Generic canvas..."
35599msgstr ""
35600
35601#
35602# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 39
35603#: ../share/extensions/empty_generic.inx:39
35604msgid "Generic canvas of chosen size."
35605msgstr ""
35606
35607#
35608# File: ../share/extensions/empty_generic.inx, line: 41
35609#: ../share/extensions/empty_generic.inx:41
35610msgid "empty generic canvas"
35611msgstr ""
35612
35613#: ../share/extensions/empty_icon.inx:3
35614msgid "Icon"
35615msgstr ""
35616
35617#: ../share/extensions/empty_icon.inx:7
35618#, fuzzy
35619msgid "Icon size:"
35620msgstr "পাথ (_থ)"
35621
35622#
35623# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14
35624#: ../share/extensions/empty_icon.inx:14
35625msgid "Icon..."
35626msgstr ""
35627
35628#
35629# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16
35630#: ../share/extensions/empty_icon.inx:16
35631msgid "Empty icon of chosen size."
35632msgstr ""
35633
35634#: ../share/extensions/empty_icon.inx:18
35635#, fuzzy
35636msgid "empty icon"
35637msgstr "কৃতিত্ব"
35638
35639#: ../share/extensions/empty_page.inx:3
35640msgid "Blank Page"
35641msgstr ""
35642
35643#: ../share/extensions/empty_page.inx:7
35644#, fuzzy
35645msgid "Page size:"
35646msgstr "পাথ (_থ)"
35647
35648#: ../share/extensions/empty_page.inx:16
35649#, fuzzy
35650msgid "Page orientation:"
35651msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
35652
35653#: ../share/extensions/empty_page.inx:21
35654#, fuzzy
35655msgid "Page background:"
35656msgstr "ফাইল (_ফ)"
35657
35658#: ../share/extensions/empty_page.inx:35
35659#, fuzzy
35660msgid "Blank Page..."
35661msgstr "দেখাও/লুকাও"
35662
35663#
35664# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35
35665#: ../share/extensions/empty_page.inx:37
35666msgid "Empty page of chosen size."
35667msgstr ""
35668
35669#: ../share/extensions/empty_page.inx:39
35670msgid ""
35671"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter "
35672"black white opaque"
35673msgstr ""
35674
35675#: ../share/extensions/empty_video.inx:3
35676msgid "Video Screen"
35677msgstr ""
35678
35679#: ../share/extensions/empty_video.inx:7
35680#, fuzzy
35681msgid "Video size:"
35682msgstr "পাথ (_থ)"
35683
35684#: ../share/extensions/empty_video.inx:25
35685#, fuzzy
35686msgid "Video..."
35687msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
35688
35689#
35690# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27
35691#: ../share/extensions/empty_video.inx:27
35692msgid "Video screen of chosen size."
35693msgstr ""
35694
35695#
35696# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29
35697#: ../share/extensions/empty_video.inx:29
35698msgid "empty video"
35699msgstr ""
35700
35701#: ../share/extensions/eps_input.inx:3
35702msgid "EPS Input"
35703msgstr ""
35704
35705#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:3
35706msgid "Export as GIMP Palette"
35707msgstr ""
35708
35709#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:9
35710msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
35711msgstr ""
35712
35713#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:10
35714msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
35715msgstr ""
35716
35717#: ../share/extensions/extractimage.inx:3
35718msgid "Extract Image"
35719msgstr ""
35720
35721#: ../share/extensions/extractimage.inx:6
35722#, fuzzy
35723msgid "Extract only selected images"
35724msgstr "স্থগিত"
35725
35726#
35727# File: ../share/extensions/extractimage.inx, line: 7
35728#: ../share/extensions/extractimage.inx:7
35729msgid "Path to save image:"
35730msgstr ""
35731
35732#: ../share/extensions/extrude.inx:7
35733#, fuzzy
35734msgid "Lines"
35735msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35736
35737#: ../share/extensions/extrude.inx:8
35738msgid "Polygons"
35739msgstr ""
35740
35741#: ../share/extensions/fig_input.inx:3
35742msgid "XFIG Input"
35743msgstr ""
35744
35745#: ../share/extensions/fig_input.inx:10
35746msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
35747msgstr ""
35748
35749#: ../share/extensions/fig_input.inx:11
35750msgid "Open files saved with XFIG"
35751msgstr ""
35752
35753#: ../share/extensions/flatten.inx:3
35754msgid "Flatten Beziers"
35755msgstr ""
35756
35757#: ../share/extensions/flatten.inx:6
35758#, fuzzy
35759msgid "Flatness:"
35760msgstr "ফাইল (_ফ)"
35761
35762#: ../share/extensions/foldablebox.inx:3
35763msgid "Foldable Box"
35764msgstr ""
35765
35766#: ../share/extensions/foldablebox.inx:8
35767#, fuzzy
35768msgid "Depth:"
35769msgstr "টেক্সট (_ট)"
35770
35771#
35772# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9
35773#: ../share/extensions/foldablebox.inx:9
35774msgid "Paper Thickness:"
35775msgstr ""
35776
35777#: ../share/extensions/foldablebox.inx:10
35778#, fuzzy
35779msgid "Tab Proportion:"
35780msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
35781
35782#: ../share/extensions/foldablebox.inx:18
35783#, fuzzy
35784msgid "Add Guide Lines"
35785msgstr "দেখাও/লুকাও"
35786
35787#: ../share/extensions/fractalize.inx:3
35788msgid "Fractalize"
35789msgstr ""
35790
35791#: ../share/extensions/fractalize.inx:6
35792#, fuzzy
35793msgid "Subdivisions:"
35794msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35795
35796#: ../share/extensions/frame.inx:3
35797msgid "Frame"
35798msgstr ""
35799
35800#: ../share/extensions/frame.inx:8
35801#, fuzzy
35802msgid "Stroke Color:"
35803msgstr "ফাইল (_ফ)"
35804
35805#: ../share/extensions/frame.inx:11
35806#, fuzzy
35807msgid "Fill Color:"
35808msgstr "ফাইল (_ফ)"
35809
35810#: ../share/extensions/frame.inx:20
35811#, fuzzy
35812msgid "Width(px)"
35813msgstr "দেখাও/লুকাও"
35814
35815#: ../share/extensions/frame.inx:21
35816#, fuzzy
35817msgid "Corner Radius"
35818msgstr "বন্ধ"
35819
35820#: ../share/extensions/funcplot.inx:3
35821msgid "Function Plotter"
35822msgstr ""
35823
35824#
35825# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 7
35826#: ../share/extensions/funcplot.inx:7
35827msgid "Range and sampling"
35828msgstr ""
35829
35830#: ../share/extensions/funcplot.inx:8
35831#, fuzzy
35832msgid "Start X value:"
35833msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35834
35835#: ../share/extensions/funcplot.inx:9
35836#, fuzzy
35837msgid "End X value:"
35838msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35839
35840#
35841# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 10
35842#: ../share/extensions/funcplot.inx:10
35843msgid "Multiply X range by 2*pi"
35844msgstr ""
35845
35846#
35847# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 11
35848#: ../share/extensions/funcplot.inx:11
35849msgid "Y value of rectangle's bottom:"
35850msgstr ""
35851
35852#
35853# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 12
35854#: ../share/extensions/funcplot.inx:12
35855msgid "Y value of rectangle's top:"
35856msgstr ""
35857
35858#: ../share/extensions/funcplot.inx:13
35859#, fuzzy
35860msgid "Number of samples:"
35861msgstr "পাথ (_থ)"
35862
35863#
35864# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14
35865# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16
35866#: ../share/extensions/funcplot.inx:14 ../share/extensions/param_curves.inx:16
35867msgid "Isotropic scaling"
35868msgstr ""
35869
35870#: ../share/extensions/funcplot.inx:15 ../share/extensions/param_curves.inx:17
35871msgid ""
35872"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
35873msgstr ""
35874
35875#: ../share/extensions/funcplot.inx:16
35876#, fuzzy
35877msgid "Use polar coordinates"
35878msgstr "কৃতিত্ব"
35879
35880#: ../share/extensions/funcplot.inx:18 ../share/extensions/param_curves.inx:19
35881#, fuzzy
35882msgid "Use"
35883msgstr "টেক্সট (_ট)"
35884
35885#
35886# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19
35887#: ../share/extensions/funcplot.inx:19
35888msgid ""
35889"Select a rectangle before calling the extension,\n"
35890"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
35891"axis endpoints.\n"
35892"\n"
35893"With polar coordinates:\n"
35894"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
35895"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
35896"   Isotropic scaling is disabled.\n"
35897"   First derivative is always determined numerically."
35898msgstr ""
35899
35900#: ../share/extensions/funcplot.inx:28 ../share/extensions/param_curves.inx:23
35901#, fuzzy
35902msgid "Functions"
35903msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35904
35905#
35906# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 29
35907# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 24
35908#: ../share/extensions/funcplot.inx:29 ../share/extensions/param_curves.inx:24
35909msgid ""
35910"Standard Python math functions are available:\n"
35911"\n"
35912"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
35913"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
35914"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
35915"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
35916"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
35917"\n"
35918"The constants pi and e are also available."
35919msgstr ""
35920
35921#: ../share/extensions/funcplot.inx:40
35922#, fuzzy
35923msgid "Function:"
35924msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35925
35926#
35927# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 41
35928#: ../share/extensions/funcplot.inx:41
35929msgid "Calculate first derivative numerically"
35930msgstr ""
35931
35932#
35933# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 42
35934#: ../share/extensions/funcplot.inx:42
35935msgid "First derivative:"
35936msgstr ""
35937
35938#
35939# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 43
35940#: ../share/extensions/funcplot.inx:43
35941msgid "Clip with rectangle"
35942msgstr ""
35943
35944#: ../share/extensions/funcplot.inx:44 ../share/extensions/param_curves.inx:37
35945#, fuzzy
35946msgid "Remove rectangle"
35947msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
35948
35949#
35950# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 45
35951# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 38
35952#: ../share/extensions/funcplot.inx:45 ../share/extensions/param_curves.inx:38
35953msgid "Draw Axes"
35954msgstr ""
35955
35956#
35957# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46
35958#: ../share/extensions/funcplot.inx:46
35959msgid "Add x-axis endpoints"
35960msgstr ""
35961
35962#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4
35963#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9
35964#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:35
35965#: ../share/extensions/hershey.inx:84 ../share/extensions/output_scour.inx:95
35966#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19
35967#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14
35968msgid "About"
35969msgstr ""
35970
35971#
35972# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10
35973#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:10
35974msgid ""
35975"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode "
35976"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools "
35977"allows you to use Inkscape as CAM program.\n"
35978"\n"
35979"It can be used with a lot of machine types:\n"
35980"    Mills\n"
35981"    Lathes\n"
35982"    Laser and Plasma cutters and engravers\n"
35983"    Mill engravers\n"
35984"    Plotters\n"
35985"    etc.\n"
35986"\n"
35987"To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools"
35988msgstr ""
35989
35990#
35991# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24
35992# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105
35993# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51
35994# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63
35995# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92
35996# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85
35997# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65
35998# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31
35999#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:24
36000#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:105
36001#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:51
36002#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:63
36003#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:92
36004#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:85
36005#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:65
36006#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:31
36007msgid ""
36008"\n"
36009"Gcodetools plug-in:\n"
36010"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
36011"and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
36012"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
36013"linear motion when needed.\n"
36014"\n"
36015"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
36016"English support forum:\n"
36017"    http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
36018"\n"
36019"and Russian support forum:\n"
36020"    http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
36021"\n"
36022"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
36023"Chris Lusby Taylor.\n"
36024"\n"
36025"Gcodetools ver. 1.7\n"
36026msgstr ""
36027
36028#
36029# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 47
36030# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 128
36031# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 74
36032# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 86
36033# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 115
36034# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 108
36035# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 52
36036# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 88
36037# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 54
36038# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 57
36039#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:47
36040#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:128
36041#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:74
36042#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:86
36043#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:115
36044#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:108
36045#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:52
36046#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:88
36047#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:54
36048#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:57
36049msgid "Gcodetools"
36050msgstr ""
36051
36052#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4
36053#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9
36054msgid "Area"
36055msgstr ""
36056
36057#
36058# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 10
36059#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:10
36060msgid "Maximum area cutting curves:"
36061msgstr ""
36062
36063#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:11
36064#, fuzzy
36065msgid "Area width:"
36066msgstr "উজ্জলতা"
36067
36068#
36069# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12
36070#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:12
36071msgid "Area tool overlap (0..0.9):"
36072msgstr ""
36073
36074#
36075# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14
36076#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:14
36077msgid ""
36078"\n"
36079"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
36080"original path's area up to \"Area radius\" value.\n"
36081"\n"
36082"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" "
36083"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" "
36084"value).\n"
36085"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D"
36086"\".\n"
36087"            "
36088msgstr ""
36089
36090#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:22
36091#, fuzzy
36092msgid "Fill area"
36093msgstr "ফাইল (_ফ)"
36094
36095#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:23
36096#, fuzzy
36097msgid "Area fill angle"
36098msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36099
36100#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24
36101#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25
36102#, fuzzy
36103msgid "Area fill shift"
36104msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36105
36106#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:26
36107#, fuzzy
36108msgid "Filling method"
36109msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36110
36111#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:27
36112msgid "Zig zag"
36113msgstr ""
36114
36115#
36116# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32
36117#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:32
36118msgid "Area artifacts"
36119msgstr ""
36120
36121#
36122# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33
36123#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:33
36124msgid "Artifact diameter:"
36125msgstr ""
36126
36127#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34
36128#: ../share/extensions/hershey.inx:70
36129#, fuzzy
36130msgid "Action:"
36131msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36132
36133#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:35
36134msgid "mark with an arrow"
36135msgstr ""
36136
36137#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:36
36138msgid "mark with style"
36139msgstr ""
36140
36141#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:37
36142#, fuzzy
36143msgid "delete"
36144msgstr "পাথ (_থ)"
36145
36146#
36147# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39
36148#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:39
36149msgid ""
36150"\n"
36151"Usage:\n"
36152"1. Select all Area Offsets (gray outlines)\n"
36153"2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G)\n"
36154"3. Press Apply\n"
36155"\n"
36156"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n"
36157"            "
36158msgstr ""
36159
36160#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49
36161#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29
36162#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:4
36163#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:9
36164msgid "Path to Gcode"
36165msgstr ""
36166
36167#
36168# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 50
36169# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 30
36170# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 10
36171#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50
36172#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30
36173#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:10
36174msgid "Biarc interpolation tolerance:"
36175msgstr ""
36176
36177#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51
36178#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31
36179#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:11
36180#, fuzzy
36181msgid "Maximum splitting depth:"
36182msgstr "স্থগিত"
36183
36184#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52
36185#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32
36186#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:12
36187#, fuzzy
36188msgid "Cutting order:"
36189msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36190
36191#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53
36192#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33
36193#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:13
36194msgid "Subpath by subpath"
36195msgstr ""
36196
36197#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54
36198#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34
36199#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:14
36200#, fuzzy
36201msgid "Path by path"
36202msgstr "স্থগিত"
36203
36204#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55
36205#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35
36206#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:15
36207msgid "Pass by Pass"
36208msgstr ""
36209
36210#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58
36211#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38
36212#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:18
36213#, fuzzy
36214msgid "Depth function:"
36215msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36216
36217#
36218# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59
36219# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39
36220# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19
36221#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59
36222#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39
36223#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:19
36224msgid "Sort paths to reduce rapid distance"
36225msgstr ""
36226
36227#
36228# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61
36229# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41
36230# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21
36231#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61
36232#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41
36233#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:21
36234msgid ""
36235"\n"
36236"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
36237"approximation.\n"
36238"The segment will be split into two segments if the distance between path's "
36239"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n"
36240"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is "
36241"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation "
36242"points.\n"
36243msgstr ""
36244
36245#
36246# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69
36247# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27
36248# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56
36249# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49
36250# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29
36251#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:69
36252#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:27
36253#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:56
36254#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:49
36255#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:29
36256msgid "Scale along Z axis:"
36257msgstr ""
36258
36259#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:70
36260#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:28
36261#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:57
36262#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:50
36263#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:30
36264#, fuzzy
36265msgid "Offset along Z axis:"
36266msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36267
36268#
36269# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 71
36270# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 29
36271# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 58
36272# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 51
36273# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 31
36274#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:71
36275#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:29
36276#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:58
36277#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:51
36278#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:31
36279msgid "Select all paths if nothing is selected"
36280msgstr ""
36281
36282#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:72
36283#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:30
36284#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:59
36285#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:52
36286#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:32
36287#, fuzzy
36288msgid "Minimum arc radius:"
36289msgstr "স্থগিত"
36290
36291#
36292# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73
36293# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31
36294# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60
36295# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53
36296# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33
36297#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:73
36298#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:31
36299#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:60
36300#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:53
36301#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:33
36302msgid "Comment Gcode:"
36303msgstr ""
36304
36305#
36306# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74
36307# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32
36308# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61
36309# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54
36310# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34
36311#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:74
36312#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:32
36313#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:61
36314#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:54
36315#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:34
36316msgid "Get additional comments from object's properties"
36317msgstr ""
36318
36319#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:79
36320#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:25
36321#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:37
36322#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:66
36323#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:59
36324#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:39
36325#: ../share/extensions/nicechart.inx:37
36326#, fuzzy
36327msgid "File:"
36328msgstr "ফাইল (_ফ)"
36329
36330#
36331# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80
36332# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26
36333# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38
36334# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67
36335# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60
36336# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40
36337#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:80
36338#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:26
36339#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:38
36340#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:67
36341#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:60
36342#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:40
36343msgid "Add numeric suffix to filename"
36344msgstr ""
36345
36346#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:82
36347#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:28
36348#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:40
36349#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:69
36350#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:62
36351#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:42
36352#, fuzzy
36353msgid "Directory:"
36354msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36355
36356#
36357# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84
36358# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30
36359# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42
36360# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71
36361# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64
36362# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44
36363#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:84
36364#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:30
36365#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:42
36366#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:71
36367#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:64
36368#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:44
36369msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
36370msgstr ""
36371
36372#
36373# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85
36374# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31
36375# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43
36376# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36
36377# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72
36378# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65
36379# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18
36380# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45
36381#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:85
36382#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:31
36383#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:43
36384#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:36
36385#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:72
36386#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:65
36387#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:18
36388#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:45
36389msgid "Units (mm or in):"
36390msgstr ""
36391
36392#
36393# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89
36394# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35
36395# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47
36396# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76
36397# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69
36398# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49
36399#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:89
36400#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:35
36401#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:47
36402#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:76
36403#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:69
36404#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:49
36405msgid "Post-processor:"
36406msgstr ""
36407
36408#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:90
36409#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:36
36410#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:48
36411#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:77
36412#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:70
36413#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:50
36414#, fuzzy
36415msgctxt "GCode postprocessor"
36416msgid "None"
36417msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36418
36419#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:91
36420#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:37
36421#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:49
36422#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:78
36423#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:71
36424#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:51
36425msgid "Parameterize Gcode"
36426msgstr ""
36427
36428#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:92
36429#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:38
36430#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:50
36431#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:79
36432#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:72
36433#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:52
36434msgid "Flip y axis and parameterize Gcode"
36435msgstr ""
36436
36437#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:93
36438#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:39
36439#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:51
36440#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:80
36441#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:73
36442#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:53
36443msgid "Round all values to 4 digits"
36444msgstr ""
36445
36446#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:94
36447#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:40
36448#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:52
36449#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:81
36450#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:74
36451#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:54
36452msgid "Fast pre-penetrate"
36453msgstr ""
36454
36455#
36456# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96
36457# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42
36458# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54
36459# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83
36460# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76
36461# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56
36462#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:96
36463#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:42
36464#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:54
36465#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:83
36466#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:76
36467#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:56
36468msgid "Additional post-processor:"
36469msgstr ""
36470
36471#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:99
36472#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:45
36473#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:57
36474#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:86
36475#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:79
36476#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:59
36477#, fuzzy
36478msgid "Generate log file"
36479msgstr "ফাইল (_ফ)"
36480
36481#
36482# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 100
36483# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 46
36484# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 58
36485# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 87
36486# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 80
36487# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 60
36488#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:100
36489#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:46
36490#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:58
36491#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:87
36492#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:80
36493#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:60
36494msgid "Full path to log file:"
36495msgstr ""
36496
36497#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:4
36498#, fuzzy
36499msgid "DXF Points"
36500msgstr "ফলাফল"
36501
36502#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:9
36503#, fuzzy
36504msgid "DXF points"
36505msgstr "ফলাফল"
36506
36507#
36508# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10
36509#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:10
36510msgid ""
36511"\n"
36512"\n"
36513"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
36514"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
36515"used.\n"
36516"\n"
36517"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add "
36518"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n"
36519"          "
36520msgstr ""
36521
36522#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:16
36523#, fuzzy
36524msgid "Convert selection:"
36525msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36526
36527#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:17
36528msgid "set as dxfpoint and save shape"
36529msgstr ""
36530
36531#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:18
36532msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
36533msgstr ""
36534
36535#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:19
36536msgid "clear dxfpoint sign"
36537msgstr ""
36538
36539#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:4
36540#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:9
36541#, fuzzy
36542msgid "Engraving"
36543msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36544
36545#
36546# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10
36547#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:10
36548msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:"
36549msgstr ""
36550
36551#
36552# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 11
36553#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:11
36554msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):"
36555msgstr ""
36556
36557#
36558# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12
36559#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:12
36560msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):"
36561msgstr ""
36562
36563#
36564# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13
36565#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:13
36566msgid "Draw additional graphics to see engraving path"
36567msgstr ""
36568
36569#
36570# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15
36571#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:15
36572msgid ""
36573"\n"
36574"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp "
36575"angles.\n"
36576"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n"
36577"Depth may be any Python expression. For instance:\n"
36578"\n"
36579"cone....(45 degrees)......................: w\n"
36580"cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3\n"
36581"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))\n"
36582"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
36583msgstr ""
36584
36585#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:4
36586#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:9
36587msgid "Graffiti"
36588msgstr ""
36589
36590#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:10
36591#, fuzzy
36592msgid "Maximum segment length:"
36593msgstr "স্থগিত"
36594
36595#
36596# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 11
36597#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:11
36598msgid "Minimal connector radius:"
36599msgstr ""
36600
36601#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:12
36602#, fuzzy
36603msgid "Start position (x;y):"
36604msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36605
36606#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:13
36607#, fuzzy
36608msgid "Create preview"
36609msgstr "কৃতিত্ব"
36610
36611#
36612# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 14
36613#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:14
36614msgid "Create linearization preview"
36615msgstr ""
36616
36617#
36618# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 15
36619#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:15
36620msgid "Preview's size (px):"
36621msgstr ""
36622
36623#
36624# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 16
36625#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:16
36626msgid "Preview's paint emmit (pts/s):"
36627msgstr ""
36628
36629#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:21
36630#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:10
36631#, fuzzy
36632msgid "Orientation type:"
36633msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36634
36635#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:22
36636#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:11
36637msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
36638msgstr ""
36639
36640#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:26
36641#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:12
36642msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
36643msgstr ""
36644
36645#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:30
36646#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:13
36647#, fuzzy
36648msgid "graffiti points"
36649msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36650
36651#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:31
36652#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:14
36653msgid "in-out reference point"
36654msgstr ""
36655
36656#
36657# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34
36658# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16
36659#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:34
36660#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:16
36661msgid "Z surface:"
36662msgstr ""
36663
36664#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:35
36665#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:17
36666#, fuzzy
36667msgid "Z depth:"
36668msgstr "টেক্সট (_ট)"
36669
36670#
36671# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41
36672#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:41
36673msgid ""
36674"\n"
36675"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
36676"rotation in XY plane) of the path.\n"
36677"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
36678"instead).\n"
36679"\n"
36680"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
36681"coordinates).\n"
36682"\n"
36683"If there are no orientation points inside current layer they are taken from "
36684"the upper layer.\n"
36685"\n"
36686"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to "
36687"enter the group or by Ctrl+Click.\n"
36688"\n"
36689"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
36690"            "
36691msgstr ""
36692
36693#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4
36694#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9
36695#, fuzzy
36696msgid "Lathe"
36697msgstr "স্থগিত"
36698
36699#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:10
36700#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:25
36701#, fuzzy
36702msgid "Lathe width:"
36703msgstr "উজ্জলতা"
36704
36705#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:11
36706#, fuzzy
36707msgid "Fine cut width:"
36708msgstr "উজ্জলতা"
36709
36710#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:12
36711#, fuzzy
36712msgid "Fine cut count:"
36713msgstr "বন্ধ"
36714
36715#
36716# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 13
36717#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:13
36718msgid "Create fine cut using:"
36719msgstr ""
36720
36721#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:14
36722#, fuzzy
36723msgid "Move path"
36724msgstr "পাথ (_থ)"
36725
36726#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:15
36727msgid "Offset path"
36728msgstr ""
36729
36730#
36731# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17
36732#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:17
36733msgid "Lathe X axis remap:"
36734msgstr ""
36735
36736#
36737# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18
36738#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:18
36739msgid "Lathe Z axis remap:"
36740msgstr ""
36741
36742#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:21
36743#, fuzzy
36744msgid "Lathe modify path"
36745msgstr "স্থগিত"
36746
36747#
36748# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22
36749#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:22
36750msgid ""
36751"\n"
36752"            This function modifies path so it will be possible to be cut it "
36753"with a rectangular cutter.\n"
36754"        "
36755msgstr ""
36756
36757#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:4
36758#, fuzzy
36759msgid "Orientation points"
36760msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36761
36762#
36763# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25
36764#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:25
36765msgid ""
36766"\n"
36767"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
36768"rotation in XY plane) of the path.\n"
36769"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
36770"instead).\n"
36771"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
36772"coordinates).\n"
36773"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from "
36774"the upper layer.\n"
36775"Do not ungroup orientation points!\n"
36776"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. "
36777"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
36778"      "
36779msgstr ""
36780
36781#
36782# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36
36783#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:36
36784msgid ""
36785"\n"
36786"Gcodetools plug-in:\n"
36787"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
36788"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode "
36789"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n"
36790"\n"
36791"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://"
36792"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/"
36793"gcodetoolsru\n"
36794"\n"
36795"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
36796"Chris Lusby Taylor.\n"
36797"\n"
36798"Gcodetools ver. 1.7\n"
36799"      "
36800msgstr ""
36801
36802#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:4
36803msgid "Prepare path for plasma"
36804msgstr ""
36805
36806#
36807# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9
36808#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:9
36809msgid "Prepare path for plasma or laser cutters"
36810msgstr ""
36811
36812#
36813# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 10
36814#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:10
36815msgid "Create in-out paths"
36816msgstr ""
36817
36818#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:11
36819#, fuzzy
36820msgid "In-out path length:"
36821msgstr "স্থগিত"
36822
36823#
36824# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 12
36825#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:12
36826msgid "In-out path max distance to reference point:"
36827msgstr ""
36828
36829#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:13
36830#, fuzzy
36831msgid "In-out path type:"
36832msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36833
36834#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:15
36835msgid "Perpendicular"
36836msgstr ""
36837
36838#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:16
36839msgid "Tangent"
36840msgstr ""
36841
36842#
36843# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 18
36844#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:18
36845msgid "In-out path radius for round path:"
36846msgstr ""
36847
36848#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:19
36849#, fuzzy
36850msgid "Replace original path"
36851msgstr "ফাইল (_ফ)"
36852
36853#
36854# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 20
36855#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:20
36856msgid "Do not add in-out reference points"
36857msgstr ""
36858
36859#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:22
36860msgid "-------------------------------------------------"
36861msgstr ""
36862
36863#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:23
36864#, fuzzy
36865msgid "Prepare corners"
36866msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
36867
36868#
36869# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 24
36870#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:24
36871msgid "Stepout distance for corners:"
36872msgstr ""
36873
36874#
36875# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25
36876#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:25
36877msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):"
36878msgstr ""
36879
36880#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:4
36881#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:9
36882msgid "Tools library"
36883msgstr ""
36884
36885#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:11
36886#, fuzzy
36887msgid "Tools type:"
36888msgstr "বন্ধ"
36889
36890#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:12
36891#, fuzzy
36892msgid "default"
36893msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
36894
36895#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:13
36896#, fuzzy
36897msgid "cylinder"
36898msgstr "দেখাও/লুকাও"
36899
36900#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:14
36901#, fuzzy
36902msgid "cone"
36903msgstr "বন্ধ"
36904
36905#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:15
36906msgid "plasma"
36907msgstr ""
36908
36909#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:16
36910msgid "tangent knife"
36911msgstr ""
36912
36913#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:17
36914msgid "lathe cutter"
36915msgstr ""
36916
36917#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:18
36918msgid "graffiti"
36919msgstr ""
36920
36921#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:21
36922msgid "Just check tools"
36923msgstr ""
36924
36925#
36926# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25
36927#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:25
36928msgid ""
36929"\n"
36930"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
36931"values using the Text tool later on.\n"
36932"\n"
36933"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool "
36934"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n"
36935"\n"
36936"Press Apply to create new tool.\n"
36937"            "
36938msgstr ""
36939
36940#
36941# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35
36942#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:35
36943msgid ""
36944"\n"
36945"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
36946"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
36947"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
36948"linear motion when needed.\n"
36949"\n"
36950"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
36951"English support forum:\n"
36952"    http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
36953"\n"
36954"and Russian support forum:\n"
36955"    http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
36956"\n"
36957"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
36958"Chris Lusby Taylor.\n"
36959"\n"
36960"Gcodetools ver. 1.7\n"
36961msgstr ""
36962
36963#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:3
36964#, fuzzy
36965msgid "Voronoi Pattern"
36966msgstr "পাথ (_থ)"
36967
36968#
36969# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 9
36970#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:9
36971msgid "Average size of cell (px):"
36972msgstr ""
36973
36974#
36975# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10
36976#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:10
36977msgid "Size of Border (px):"
36978msgstr ""
36979
36980#
36981# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13
36982#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:13
36983msgid ""
36984"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
36985"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
36986"\n"
36987"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
36988"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
36989"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
36990"of the pattern and get an empty border."
36991msgstr ""
36992
36993#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:3
36994msgid "GIMP XCF"
36995msgstr ""
36996
36997#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:10
36998#, fuzzy
36999msgid "Save Guides"
37000msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37001
37002#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:11
37003#, fuzzy
37004msgid "Save Grid"
37005msgstr "দেখাও/লুকাও"
37006
37007#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:12
37008#, fuzzy
37009msgid "Save Background"
37010msgstr "উজ্জলতা"
37011
37012#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:13
37013#, fuzzy
37014msgid "File Resolution:"
37015msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37016
37017#
37018# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16
37019#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:16
37020msgid ""
37021"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
37022"following options:\n"
37023"    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
37024"    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
37025"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
37026"    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
37027"    * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n"
37028"\n"
37029"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
37030"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
37031"Gimp layer."
37032msgstr ""
37033
37034#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:28 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:29
37035msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
37036msgstr ""
37037
37038#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:3
37039msgid "Cartesian Grid"
37040msgstr ""
37041
37042#
37043# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 7
37044#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:7
37045msgid "Border Thickness:"
37046msgstr ""
37047
37048#
37049# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8
37050#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:8
37051msgid "Border Thickness Unit:"
37052msgstr ""
37053
37054#
37055# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15
37056#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:15
37057msgid "X Axis"
37058msgstr ""
37059
37060#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:16
37061#, fuzzy
37062msgid "Major X Divisions:"
37063msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37064
37065#
37066# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 17
37067#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:17
37068msgid "Major X Division Spacing:"
37069msgstr ""
37070
37071#
37072# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 18
37073#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:18
37074msgid "Major X Division Spacing Unit:"
37075msgstr ""
37076
37077#
37078# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 24
37079#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:24
37080msgid "Subdivisions per Major X Division:"
37081msgstr ""
37082
37083#
37084# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25
37085#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:25
37086msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
37087msgstr ""
37088
37089#
37090# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 26
37091#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:26
37092msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
37093msgstr ""
37094
37095#
37096# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27
37097#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:27
37098msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
37099msgstr ""
37100
37101#
37102# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 28
37103#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:28
37104msgid "Major X Division Thickness:"
37105msgstr ""
37106
37107#
37108# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 29
37109#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:29
37110msgid "Minor X Division Thickness:"
37111msgstr ""
37112
37113#
37114# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 30
37115#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:30
37116msgid "Subminor X Division Thickness:"
37117msgstr ""
37118
37119#
37120# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 31
37121#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:31
37122msgid "X Division Thickness Unit:"
37123msgstr ""
37124
37125#
37126# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38
37127#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:38
37128msgid "Y Axis"
37129msgstr ""
37130
37131#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:39
37132#, fuzzy
37133msgid "Major Y Divisions:"
37134msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37135
37136#
37137# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 40
37138#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:40
37139msgid "Major Y Division Spacing:"
37140msgstr ""
37141
37142#
37143# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 41
37144#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:41
37145msgid "Major Y Division Spacing Unit:"
37146msgstr ""
37147
37148#
37149# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 47
37150#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:47
37151msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
37152msgstr ""
37153
37154#
37155# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48
37156#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:48
37157msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
37158msgstr ""
37159
37160#
37161# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 49
37162#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:49
37163msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
37164msgstr ""
37165
37166#
37167# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50
37168#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:50
37169msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
37170msgstr ""
37171
37172#
37173# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 51
37174#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:51
37175msgid "Major Y Division Thickness:"
37176msgstr ""
37177
37178#
37179# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 52
37180#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:52
37181msgid "Minor Y Division Thickness:"
37182msgstr ""
37183
37184#
37185# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 53
37186#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:53
37187msgid "Subminor Y Division Thickness:"
37188msgstr ""
37189
37190#
37191# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 54
37192#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:54
37193msgid "Y Division Thickness Unit:"
37194msgstr ""
37195
37196#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:3
37197msgid "Isometric Grid"
37198msgstr ""
37199
37200#
37201# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 6
37202#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:6
37203msgid "X Divisions [x2]:"
37204msgstr ""
37205
37206#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:7
37207msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:"
37208msgstr ""
37209
37210#
37211# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 8
37212#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:8
37213msgid "Division Spacing (px):"
37214msgstr ""
37215
37216#
37217# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 9
37218#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:9
37219msgid "Subdivisions per Major Division:"
37220msgstr ""
37221
37222#
37223# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 10
37224#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:10
37225msgid "Subsubdivs per Subdivision:"
37226msgstr ""
37227
37228#
37229# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 11
37230#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:11
37231msgid "Major Division Thickness (px):"
37232msgstr ""
37233
37234#
37235# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 12
37236#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:12
37237msgid "Minor Division Thickness (px):"
37238msgstr ""
37239
37240#
37241# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 13
37242#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:13
37243msgid "Subminor Division Thickness (px):"
37244msgstr ""
37245
37246#
37247# File: ../share/extensions/grid_isometric.inx, line: 14
37248#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:14
37249msgid "Border Thickness (px):"
37250msgstr ""
37251
37252#: ../share/extensions/grid_polar.inx:3
37253msgid "Polar Grid"
37254msgstr ""
37255
37256#
37257# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7
37258#: ../share/extensions/grid_polar.inx:7
37259msgid "Centre Dot Diameter (px):"
37260msgstr ""
37261
37262#
37263# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8
37264#: ../share/extensions/grid_polar.inx:8
37265msgid "Circumferential Labels:"
37266msgstr ""
37267
37268#: ../share/extensions/grid_polar.inx:10 ../share/ui/units.xml:57
37269msgid "Degrees"
37270msgstr ""
37271
37272#
37273# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12
37274#: ../share/extensions/grid_polar.inx:12
37275msgid "Circumferential Label Size (px):"
37276msgstr ""
37277
37278#
37279# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13
37280#: ../share/extensions/grid_polar.inx:13
37281msgid "Circumferential Label Outset (px):"
37282msgstr ""
37283
37284#
37285# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 15
37286#: ../share/extensions/grid_polar.inx:15
37287msgid "Circular Divisions"
37288msgstr ""
37289
37290#
37291# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 16
37292#: ../share/extensions/grid_polar.inx:16
37293msgid "Major Circular Divisions:"
37294msgstr ""
37295
37296#
37297# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 17
37298#: ../share/extensions/grid_polar.inx:17
37299msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
37300msgstr ""
37301
37302#
37303# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 18
37304#: ../share/extensions/grid_polar.inx:18
37305msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
37306msgstr ""
37307
37308#
37309# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19
37310#: ../share/extensions/grid_polar.inx:19
37311msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
37312msgstr ""
37313
37314#
37315# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 20
37316#: ../share/extensions/grid_polar.inx:20
37317msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
37318msgstr ""
37319
37320#
37321# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 21
37322#: ../share/extensions/grid_polar.inx:21
37323msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
37324msgstr ""
37325
37326#
37327# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 23
37328#: ../share/extensions/grid_polar.inx:23
37329msgid "Angular Divisions"
37330msgstr ""
37331
37332#
37333# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 24
37334#: ../share/extensions/grid_polar.inx:24
37335msgid "Angle Divisions:"
37336msgstr ""
37337
37338#
37339# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 25
37340#: ../share/extensions/grid_polar.inx:25
37341msgid "Angle Divisions at Centre:"
37342msgstr ""
37343
37344#
37345# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 26
37346#: ../share/extensions/grid_polar.inx:26
37347msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
37348msgstr ""
37349
37350#
37351# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 27
37352#: ../share/extensions/grid_polar.inx:27
37353msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
37354msgstr ""
37355
37356#
37357# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 28
37358#: ../share/extensions/grid_polar.inx:28
37359msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
37360msgstr ""
37361
37362#
37363# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 29
37364#: ../share/extensions/grid_polar.inx:29
37365msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
37366msgstr ""
37367
37368#: ../share/extensions/guides_creator.inx:3
37369msgid "Guides creator"
37370msgstr ""
37371
37372#: ../share/extensions/guides_creator.inx:7
37373#, fuzzy
37374msgid "Regular guides"
37375msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37376
37377#
37378# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 8
37379#: ../share/extensions/guides_creator.inx:8
37380msgid "Guides preset:"
37381msgstr ""
37382
37383#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9
37384#: ../share/extensions/guides_creator.inx:25
37385msgid "Custom..."
37386msgstr ""
37387
37388#: ../share/extensions/guides_creator.inx:10
37389msgid "Golden ratio"
37390msgstr ""
37391
37392#: ../share/extensions/guides_creator.inx:11
37393msgid "Rule-of-third"
37394msgstr ""
37395
37396#
37397# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 15
37398# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 81
37399#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15
37400#: ../share/extensions/guides_creator.inx:79
37401msgid "Start from edges"
37402msgstr ""
37403
37404#: ../share/extensions/guides_creator.inx:17
37405#, fuzzy
37406msgid "Diagonal guides"
37407msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37408
37409#: ../share/extensions/guides_creator.inx:18
37410#, fuzzy
37411msgid "Upper left corner"
37412msgstr "উজ্জলতা"
37413
37414#: ../share/extensions/guides_creator.inx:19
37415#, fuzzy
37416msgid "Upper right corner"
37417msgstr "উজ্জলতা"
37418
37419#: ../share/extensions/guides_creator.inx:20
37420#, fuzzy
37421msgid "Lower left corner"
37422msgstr "উজ্জলতা"
37423
37424#: ../share/extensions/guides_creator.inx:21
37425#, fuzzy
37426msgid "Lower right corner"
37427msgstr "উজ্জলতা"
37428
37429#
37430# File: ../share/extensions/guides_creator.inx, line: 26
37431#: ../share/extensions/guides_creator.inx:24
37432msgid "Margins preset:"
37433msgstr ""
37434
37435#: ../share/extensions/guides_creator.inx:26
37436#, fuzzy
37437msgid "Left book page"
37438msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37439
37440#: ../share/extensions/guides_creator.inx:27
37441#, fuzzy
37442msgid "Right book page"
37443msgstr "উজ্জলতা"
37444
37445#: ../share/extensions/guides_creator.inx:29
37446#, fuzzy
37447msgid "Header margin:"
37448msgstr "বন্ধ"
37449
37450#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39
37451#: ../share/extensions/guides_creator.inx:51
37452#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63
37453#: ../share/extensions/guides_creator.inx:75
37454#, fuzzy
37455msgctxt "Margin"
37456msgid "None"
37457msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37458
37459#: ../share/extensions/guides_creator.inx:41
37460#, fuzzy
37461msgid "Footer margin:"
37462msgstr "বন্ধ"
37463
37464#: ../share/extensions/guides_creator.inx:53
37465#, fuzzy
37466msgid "Left margin:"
37467msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37468
37469#: ../share/extensions/guides_creator.inx:65
37470#, fuzzy
37471msgid "Right margin:"
37472msgstr "উজ্জলতা"
37473
37474#: ../share/extensions/guides_creator.inx:82
37475#, fuzzy
37476msgid "Delete existing guides"
37477msgstr "দেখাও/লুকাও"
37478
37479#: ../share/extensions/guillotine.inx:3
37480#, fuzzy
37481msgid "Guillotine"
37482msgstr "দেখাও/লুকাও"
37483
37484#
37485# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 10
37486#: ../share/extensions/guillotine.inx:10
37487msgid "Directory to save images to:"
37488msgstr ""
37489
37490#
37491# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11
37492#: ../share/extensions/guillotine.inx:11
37493msgid "Image name (without extension):"
37494msgstr ""
37495
37496#
37497# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12
37498#: ../share/extensions/guillotine.inx:12
37499msgid "Ignore these settings and use export hints"
37500msgstr ""
37501
37502#: ../share/extensions/handles.inx:3
37503msgid "Draw Handles"
37504msgstr ""
37505
37506#: ../share/extensions/hershey.inx:3
37507msgid "Hershey Text"
37508msgstr ""
37509
37510#
37511# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 12
37512#: ../share/extensions/hershey.inx:12
37513msgid ""
37514"\n"
37515"Hershey Text\n"
37516msgstr ""
37517
37518#: ../share/extensions/hershey.inx:16
37519msgid ""
37520"A tool to replace text with stroke fonts\n"
37521"\n"
37522"Version 3.0.1, 2019-07-05\n"
37523"\n"
37524"\n"
37525msgstr ""
37526
37527#: ../share/extensions/hershey.inx:23
37528#, fuzzy
37529msgid "Font face:"
37530msgstr "পাথ (_থ)"
37531
37532#: ../share/extensions/hershey.inx:24
37533#, fuzzy
37534msgid "Hershey Sans 1-stroke"
37535msgstr "কৃতিত্ব"
37536
37537#
37538# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 25
37539#: ../share/extensions/hershey.inx:25
37540msgid "Hershey Sans medium"
37541msgstr ""
37542
37543#: ../share/extensions/hershey.inx:27
37544#, fuzzy
37545msgid "Hershey Serif medium"
37546msgstr "স্ক্রিপ্ট"
37547
37548#
37549# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 28
37550#: ../share/extensions/hershey.inx:28
37551msgid "Hershey Serif medium italic"
37552msgstr ""
37553
37554#
37555# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 30
37556#: ../share/extensions/hershey.inx:30
37557msgid "Hershey Serif bold"
37558msgstr ""
37559
37560#
37561# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 31
37562#: ../share/extensions/hershey.inx:31
37563msgid "Hershey Serif bold italic"
37564msgstr ""
37565
37566#: ../share/extensions/hershey.inx:33
37567#, fuzzy
37568msgid "Hershey Script 1-stroke"
37569msgstr "স্ক্রিপ্ট"
37570
37571#: ../share/extensions/hershey.inx:34
37572#, fuzzy
37573msgid "Hershey Script medium"
37574msgstr "স্ক্রিপ্ট"
37575
37576#
37577# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 36
37578#: ../share/extensions/hershey.inx:36
37579msgid "Hershey Gothic English"
37580msgstr ""
37581
37582#
37583# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 39
37584#. Block below this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License
37585#: ../share/extensions/hershey.inx:39
37586msgid "EMS Allure"
37587msgstr ""
37588
37589#
37590# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 41
37591#: ../share/extensions/hershey.inx:41
37592msgid "EMS Elfin"
37593msgstr ""
37594
37595#
37596# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 42
37597#: ../share/extensions/hershey.inx:42
37598msgid "EMS Felix"
37599msgstr ""
37600
37601#
37602# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 44
37603#: ../share/extensions/hershey.inx:44
37604msgid "EMS Nixish"
37605msgstr ""
37606
37607#
37608# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 45
37609#: ../share/extensions/hershey.inx:45
37610msgid "EMS Nixish Italic"
37611msgstr ""
37612
37613#
37614# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 47
37615#: ../share/extensions/hershey.inx:47
37616msgid "EMS Osmotron"
37617msgstr ""
37618
37619#
37620# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 48
37621#: ../share/extensions/hershey.inx:48
37622msgid "EMS Readability"
37623msgstr ""
37624
37625#
37626# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 49
37627#: ../share/extensions/hershey.inx:49
37628msgid "EMS Readability Italic"
37629msgstr ""
37630
37631#
37632# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 50
37633#: ../share/extensions/hershey.inx:50
37634msgid "EMS Tech"
37635msgstr ""
37636
37637#
37638# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 53
37639#. Block above this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License
37640#: ../share/extensions/hershey.inx:53
37641msgid "Other (given below)"
37642msgstr ""
37643
37644#
37645# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56
37646#: ../share/extensions/hershey.inx:56
37647msgid ""
37648"\n"
37649"Other SVG font name or path (if \"Other\" selected above):\n"
37650msgstr ""
37651
37652#: ../share/extensions/hershey.inx:59
37653#, fuzzy
37654msgid "Name/Path:"
37655msgstr "পাথ (_থ)"
37656
37657#: ../share/extensions/hershey.inx:61 ../share/extensions/text_split.inx:13
37658#, fuzzy
37659msgid "Preserve original text"
37660msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
37661
37662#
37663# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 65
37664#: ../share/extensions/hershey.inx:65
37665msgid "Utilities"
37666msgstr ""
37667
37668#
37669# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 66
37670#: ../share/extensions/hershey.inx:66
37671msgid ""
37672"\n"
37673"Hershey Text Utility Functions\n"
37674"  "
37675msgstr ""
37676
37677#: ../share/extensions/hershey.inx:71
37678#, fuzzy
37679msgid "Generate font table"
37680msgstr "ফাইল (_ফ)"
37681
37682#
37683# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 72
37684#: ../share/extensions/hershey.inx:72
37685msgid "Generate glyph table in selected font"
37686msgstr ""
37687
37688#
37689# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 75
37690#: ../share/extensions/hershey.inx:75
37691msgid ""
37692"\n"
37693"\n"
37694"Sample text to use when generating font table:"
37695msgstr ""
37696
37697#: ../share/extensions/hershey.inx:78
37698#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7
37699#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:6
37700#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:7
37701#, fuzzy
37702msgid "Text:"
37703msgstr "টেক্সট (_ট)"
37704
37705#: ../share/extensions/hershey.inx:85
37706msgid ""
37707"\n"
37708"This extension renders all text (or all selected text)\n"
37709"in your document into using specialized \"stroke\" or\n"
37710"\"engraving\" fonts designed for plotters.\n"
37711"\n"
37712"Whereas regular \"outline\" fonts (e.g., TrueType) work\n"
37713"by filling in the region inside an invisible outline,\n"
37714"engraving fonts are composed only of individual lines\n"
37715"or strokes; much like human handwriting.\n"
37716"\n"
37717"Engraving fonts are used for creating text paths that\n"
37718"computer controlled drawing and cutting machines (from\n"
37719"pen plotters to CNC routers) can efficiently follow.\n"
37720"\n"
37721"A complete user guide is available to download at:\n"
37722"  http://wiki.evilmadscientist.com/hershey\n"
37723"\n"
37724"For extended help, click \"Apply\" with this tab selected.\n"
37725"\n"
37726"  "
37727msgstr ""
37728
37729#: ../share/extensions/hershey.inx:108
37730msgid "Credits"
37731msgstr "কৃতিত্ব"
37732
37733#
37734# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 109
37735#: ../share/extensions/hershey.inx:109
37736msgid ""
37737"\n"
37738"The classic Hershey fonts included are derived from\n"
37739"work by Dr. A. V. Hershey.\n"
37740"\n"
37741"Additional modern \"EMS\" fonts in this distribution are\n"
37742"derivatives created from fonts licensed under the SIL\n"
37743"Open Font License.\n"
37744"\n"
37745"For full credits and license information, please read the\n"
37746"credits embedded within the SVG fonts included with this\n"
37747"distribution.\n"
37748msgstr ""
37749
37750#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:3
37751#, fuzzy
37752msgid "HPGL Input"
37753msgstr "ফলাফল"
37754
37755#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:7
37756msgid ""
37757"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open "
37758"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you "
37759"have UniConverter installed and open them again."
37760msgstr ""
37761
37762#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11
37763#: ../share/extensions/plotter.inx:69
37764#, fuzzy
37765msgid "Resolution X (dpi):"
37766msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37767
37768#
37769# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9
37770# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11
37771# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69
37772#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11
37773#: ../share/extensions/plotter.inx:69
37774msgid ""
37775"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis "
37776"(Default: 1016.0)"
37777msgstr ""
37778
37779#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12
37780#: ../share/extensions/plotter.inx:70
37781#, fuzzy
37782msgid "Resolution Y (dpi):"
37783msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37784
37785#
37786# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10
37787# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12
37788# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70
37789#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12
37790#: ../share/extensions/plotter.inx:70
37791msgid ""
37792"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis "
37793"(Default: 1016.0)"
37794msgstr ""
37795
37796#
37797# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11
37798#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11
37799msgid "Show movements between paths"
37800msgstr ""
37801
37802#
37803# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11
37804#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11
37805msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)"
37806msgstr ""
37807
37808#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:15 ../share/extensions/hpgl_output.inx:41
37809msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
37810msgstr ""
37811
37812#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:16
37813msgid "Import an HP Graphics Language file"
37814msgstr ""
37815
37816#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:3
37817#, fuzzy
37818msgid "HPGL Output"
37819msgstr "ফলাফল"
37820
37821#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:8
37822msgid ""
37823"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. "
37824"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a "
37825"serial connection."
37826msgstr ""
37827
37828#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:10 ../share/extensions/plotter.inx:68
37829#, fuzzy
37830msgid "Plotter Settings"
37831msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37832
37833#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71
37834#, fuzzy
37835msgid "Pen number:"
37836msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
37837
37838#
37839# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13
37840# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71
37841#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71
37842msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')"
37843msgstr ""
37844
37845#
37846# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
37847# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
37848#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72
37849msgid "Pen force (g):"
37850msgstr ""
37851
37852#
37853# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
37854# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
37855#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72
37856msgid ""
37857"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; "
37858"most plotters ignore this command (Default: 0)"
37859msgstr ""
37860
37861#
37862# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
37863# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
37864#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15 ../share/extensions/plotter.inx:73
37865msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):"
37866msgstr ""
37867
37868#
37869# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
37870#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15
37871msgid ""
37872"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
37873"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters "
37874"ignore this command (Default: 0)"
37875msgstr ""
37876
37877#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16
37878#, fuzzy
37879msgid "Rotation (°, Clockwise):"
37880msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37881
37882#
37883# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 16
37884# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 74
37885#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16 ../share/extensions/plotter.inx:74
37886msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)"
37887msgstr ""
37888
37889#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80
37890#, fuzzy
37891msgid "Mirror X axis"
37892msgstr "পাথ (_থ)"
37893
37894#
37895# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22
37896# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80
37897#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80
37898msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)"
37899msgstr ""
37900
37901#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81
37902#, fuzzy
37903msgid "Mirror Y axis"
37904msgstr "পাথ (_থ)"
37905
37906#
37907# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23
37908# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81
37909#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81
37910msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)"
37911msgstr ""
37912
37913#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82
37914#, fuzzy
37915msgid "Center zero point"
37916msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
37917
37918#
37919# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24
37920# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82
37921#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82
37922msgid ""
37923"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)"
37924msgstr ""
37925
37926#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:26 ../share/extensions/plotter.inx:84
37927msgid ""
37928"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for "
37929"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings "
37930"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above."
37931msgstr ""
37932
37933#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:28 ../share/extensions/plotter.inx:86
37934#, fuzzy
37935msgid "Plot Features"
37936msgstr "স্থগিত"
37937
37938#
37939# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
37940# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
37941#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87
37942msgid "Overcut (mm):"
37943msgstr ""
37944
37945#
37946# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
37947# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
37948#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87
37949msgid ""
37950"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
37951"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)"
37952msgstr ""
37953
37954#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88
37955#, fuzzy
37956msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):"
37957msgstr "সর্বমোট"
37958
37959#
37960# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30
37961# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88
37962#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88
37963msgid ""
37964"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit "
37965"command (Default: 0.25)"
37966msgstr ""
37967
37968#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89
37969#, fuzzy
37970msgid "Precut"
37971msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
37972
37973#
37974# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31
37975# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89
37976#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89
37977msgid ""
37978"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly "
37979"align the tool orientation. (Default: Checked)"
37980msgstr ""
37981
37982#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90
37983#, fuzzy
37984msgid "Curve flatness:"
37985msgstr "ফাইল (_ফ)"
37986
37987#
37988# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32
37989# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90
37990#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90
37991msgid ""
37992"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
37993"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
37994msgstr ""
37995
37996#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91
37997#, fuzzy
37998msgid "Auto align"
37999msgstr "লেখকবৃন্দ"
38000
38001#
38002# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33
38003# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91
38004#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91
38005msgid ""
38006"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset "
38007"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing "
38008"are within the document border! (Default: Checked)"
38009msgstr ""
38010
38011#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93
38012#, fuzzy
38013msgid "Convert objects to paths"
38014msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38015
38016#
38017# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34
38018# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94
38019#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93
38020msgid ""
38021"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths "
38022"before plotting (Default: Checked)"
38023msgstr ""
38024
38025#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:37 ../share/extensions/plotter.inx:96
38026msgid ""
38027"All these settings depend on the plotter you use, for more information "
38028"please consult the manual or homepage for your plotter."
38029msgstr ""
38030
38031#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:42
38032msgid "Export an HP Graphics Language file"
38033msgstr ""
38034
38035#: ../share/extensions/image_attributes.inx:4
38036#, fuzzy
38037msgid "Set Image Attributes"
38038msgstr "ফাইল (_ফ)"
38039
38040#
38041# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12
38042#: ../share/extensions/image_attributes.inx:12
38043msgid "Basic"
38044msgstr ""
38045
38046#: ../share/extensions/image_attributes.inx:13
38047msgid ""
38048"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:"
38049msgstr ""
38050
38051#
38052# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16
38053#: ../share/extensions/image_attributes.inx:16
38054msgid "Support non-uniform scaling"
38055msgstr ""
38056
38057#
38058# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17
38059#: ../share/extensions/image_attributes.inx:17
38060msgid "Render images blocky"
38061msgstr ""
38062
38063#: ../share/extensions/image_attributes.inx:21
38064#, fuzzy
38065msgid "Image Aspect Ratio"
38066msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38067
38068#
38069# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22
38070#: ../share/extensions/image_attributes.inx:22
38071msgid "preserveAspectRatio attribute:"
38072msgstr ""
38073
38074#
38075# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35
38076#: ../share/extensions/image_attributes.inx:35
38077msgid "meetOrSlice:"
38078msgstr ""
38079
38080#
38081# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40
38082# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56
38083#: ../share/extensions/image_attributes.inx:40
38084#: ../share/extensions/image_attributes.inx:56
38085msgid "Scope:"
38086msgstr ""
38087
38088#: ../share/extensions/image_attributes.inx:41
38089#: ../share/extensions/image_attributes.inx:57
38090#, fuzzy
38091msgid "Change only selected image(s)"
38092msgstr "স্থগিত"
38093
38094#: ../share/extensions/image_attributes.inx:42
38095#: ../share/extensions/image_attributes.inx:58
38096msgid "Change all images in selection"
38097msgstr ""
38098
38099#: ../share/extensions/image_attributes.inx:43
38100#: ../share/extensions/image_attributes.inx:59
38101msgid "Change all images in document"
38102msgstr ""
38103
38104#: ../share/extensions/image_attributes.inx:48
38105#, fuzzy
38106msgid "Image Rendering Quality"
38107msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38108
38109#: ../share/extensions/image_attributes.inx:49
38110#, fuzzy
38111msgid "Image rendering attribute:"
38112msgstr "ফাইল (_ফ)"
38113
38114#: ../share/extensions/image_attributes.inx:60
38115msgid "Apply attribute to parent group of selection"
38116msgstr ""
38117
38118#: ../share/extensions/image_attributes.inx:61
38119msgid "Apply attribute to SVG root"
38120msgstr ""
38121
38122#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:3
38123msgid "Convert to html5 canvas"
38124msgstr ""
38125
38126#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:9
38127msgid "HTML 5 canvas (*.html)"
38128msgstr ""
38129
38130#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:10
38131msgid "HTML 5 canvas code"
38132msgstr ""
38133
38134#: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx:3
38135msgid "Follow Link"
38136msgstr ""
38137
38138#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:3
38139msgid "Ask Us a Question"
38140msgstr ""
38141
38142#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/ask/
38143#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:7
38144msgid "https://inkscape.org/en/ask/"
38145msgstr ""
38146
38147#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:3
38148msgid "Command Line Options"
38149msgstr ""
38150
38151#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/inkscape-man.[lang].html
38152#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:7
38153msgid "https://inkscape.org/doc/inkscape-man.html"
38154msgstr ""
38155
38156#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx:3
38157msgid "FAQ"
38158msgstr ""
38159
38160#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:3
38161msgid "Keys and Mouse Reference"
38162msgstr ""
38163
38164#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/keys.[lang].html
38165#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:7
38166msgid "https://inkscape.org/doc/keys.html"
38167msgstr ""
38168
38169#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:3
38170msgid "Inkscape Manual"
38171msgstr ""
38172
38173#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
38174#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:7
38175msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php"
38176msgstr ""
38177
38178#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:3
38179msgid "New in This Version"
38180msgstr ""
38181
38182#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0/[lang]
38183#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:7
38184msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0"
38185msgstr ""
38186
38187#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx:3
38188msgid "Report a Bug"
38189msgstr ""
38190
38191#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx:3
38192msgid "SVG 1.1 Specification"
38193msgstr ""
38194
38195#: ../share/extensions/interp.inx:3
38196msgid "Interpolate"
38197msgstr ""
38198
38199#: ../share/extensions/interp.inx:7
38200#, fuzzy
38201msgid "Interpolation steps:"
38202msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38203
38204#: ../share/extensions/interp.inx:8
38205#, fuzzy
38206msgid "Interpolation method:"
38207msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38208
38209#: ../share/extensions/interp.inx:9
38210#, fuzzy
38211msgid "Duplicate endpaths"
38212msgstr "দেখাও/লুকাও"
38213
38214#: ../share/extensions/interp.inx:10
38215#, fuzzy
38216msgid "Interpolate style"
38217msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38218
38219#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45
38220#, fuzzy
38221msgid "Use Z-order"
38222msgstr "স্থগিত"
38223
38224#
38225# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11
38226# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45
38227#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45
38228msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles"
38229msgstr ""
38230
38231#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:3
38232msgid "Interpolate Attribute in a group"
38233msgstr ""
38234
38235#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:8
38236#, fuzzy
38237msgid "Attribute to Interpolate:"
38238msgstr "ফাইল (_ফ)"
38239
38240#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:12
38241#, fuzzy
38242msgid "Translate X"
38243msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38244
38245#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:13
38246#, fuzzy
38247msgid "Translate Y"
38248msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38249
38250#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:16
38251msgid "Other"
38252msgstr ""
38253
38254#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:19
38255#, fuzzy
38256msgid "Other Attribute"
38257msgstr "ফাইল (_ফ)"
38258
38259#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:20
38260msgid ""
38261"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this "
38262"\"other\" here."
38263msgstr ""
38264
38265#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21
38266#, fuzzy
38267msgid "Other Attribute:"
38268msgstr "ফাইল (_ফ)"
38269
38270#
38271# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 21
38272#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21
38273msgid "Examples: r, width, inkscape:rounded, sodipodi:sides"
38274msgstr ""
38275
38276#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:22
38277#, fuzzy
38278msgid "Other Attribute type:"
38279msgstr "ফাইল (_ফ)"
38280
38281#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:24
38282msgid "Integer Number"
38283msgstr ""
38284
38285#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:25
38286msgid "Float Number"
38287msgstr ""
38288
38289#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:27
38290#, fuzzy
38291msgid "Apply to:"
38292msgstr "ফাইল (_ফ)"
38293
38294#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:28
38295msgid "Tag"
38296msgstr ""
38297
38298#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29
38299#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65
38300msgid "Style"
38301msgstr ""
38302
38303#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:30
38304#, fuzzy
38305msgid "Transformation"
38306msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38307
38308#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:33 ../share/extensions/nicechart.inx:80
38309#, fuzzy
38310msgid "Values"
38311msgstr "স্ক্যান:"
38312
38313#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34
38314#, fuzzy
38315msgid "Start Value:"
38316msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38317
38318#
38319# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34
38320# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35
38321#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34
38322#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35
38323msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b"
38324msgstr ""
38325
38326#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35
38327#, fuzzy
38328msgid "End Value:"
38329msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38330
38331#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:37
38332#, fuzzy
38333msgid "No Unit"
38334msgstr "অজানা"
38335
38336#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:48
38337msgid ""
38338"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
38339"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
38340"selection."
38341msgstr ""
38342
38343#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:3
38344msgid "Auto-texts"
38345msgstr ""
38346
38347#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:7
38348#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7
38349#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8
38350#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:7
38351#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7
38352#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7
38353#, fuzzy
38354msgid "Settings"
38355msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38356
38357#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:8
38358#, fuzzy
38359msgid "Auto-Text:"
38360msgstr "টেক্সট (_ট)"
38361
38362#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:9
38363msgid "None (remove)"
38364msgstr ""
38365
38366#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:10
38367msgid "Slide title"
38368msgstr ""
38369
38370#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:11
38371msgid "Slide number"
38372msgstr ""
38373
38374#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:12
38375#, fuzzy
38376msgid "Number of slides"
38377msgstr "পাথ (_থ)"
38378
38379#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:16
38380msgid ""
38381"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
38382"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
38383"details."
38384msgstr ""
38385
38386#
38387# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 22
38388# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 34
38389# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 15
38390# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 62
38391# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 18
38392# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 21
38393# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 14
38394# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 33
38395# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 23
38396# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 14
38397# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 20
38398#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:22
38399#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:34
38400#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:15
38401#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:62
38402#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:18
38403#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:21
38404#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:14
38405#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:33
38406#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:23
38407#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14
38408#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20
38409msgid "JessyInk"
38410msgstr ""
38411
38412#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:3
38413msgid "Effects"
38414msgstr ""
38415
38416#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:8
38417msgid "Built-in effect"
38418msgstr ""
38419
38420#
38421# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 10
38422# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 19
38423# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 10
38424# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 18
38425# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 9
38426#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:10
38427#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:19
38428#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:10
38429#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:18
38430#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:9
38431msgid "Duration in seconds:"
38432msgstr ""
38433
38434#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:12
38435#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:21
38436msgid "None (default)"
38437msgstr ""
38438
38439#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:13
38440#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:22
38441#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:13
38442#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:21
38443#, fuzzy
38444msgid "Appear"
38445msgstr "স্ক্রিপ্ট"
38446
38447#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:14
38448#, fuzzy
38449msgid "Fade in"
38450msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38451
38452#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:15
38453#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:24
38454#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:15
38455#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:23
38456msgid "Pop"
38457msgstr ""
38458
38459#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:17
38460msgid "Build-out effect"
38461msgstr ""
38462
38463#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:23
38464#, fuzzy
38465msgid "Fade out"
38466msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38467
38468#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:28
38469msgid ""
38470"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
38471"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
38472"details."
38473msgstr ""
38474
38475#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:3
38476msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
38477msgstr ""
38478
38479#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:10
38480msgid "PDF"
38481msgstr ""
38482
38483#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:11
38484msgid "PNG"
38485msgstr ""
38486
38487#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:13
38488#, fuzzy
38489msgid "Resolution:"
38490msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38491
38492#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:16
38493msgid ""
38494"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
38495"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
38496"more details."
38497msgstr ""
38498
38499#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:22
38500msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
38501msgstr ""
38502
38503#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:23
38504msgid ""
38505"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
38506"presentation."
38507msgstr ""
38508
38509#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:3
38510msgid "Install/update"
38511msgstr ""
38512
38513#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:9
38514msgid ""
38515"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
38516"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
38517"jessyink for more details."
38518msgstr ""
38519
38520#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:3
38521msgid "Key bindings"
38522msgstr ""
38523
38524#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:7
38525#, fuzzy
38526msgid "Slide mode"
38527msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
38528
38529#
38530# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 8
38531#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:8
38532msgid "Back (with effects):"
38533msgstr ""
38534
38535#
38536# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 9
38537#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:9
38538msgid "Next (with effects):"
38539msgstr ""
38540
38541#
38542# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 10
38543#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:10
38544msgid "Back (without effects):"
38545msgstr ""
38546
38547#
38548# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 11
38549#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:11
38550msgid "Next (without effects):"
38551msgstr ""
38552
38553#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:12
38554#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:48
38555#, fuzzy
38556msgid "First slide:"
38557msgstr "স্থগিত"
38558
38559#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:13
38560#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:49
38561#, fuzzy
38562msgid "Last slide:"
38563msgstr "স্থগিত"
38564
38565#
38566# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 14
38567#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:14
38568msgid "Switch to index mode:"
38569msgstr ""
38570
38571#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:15
38572#, fuzzy
38573msgid "Switch to drawing mode:"
38574msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38575
38576#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:16
38577#, fuzzy
38578msgid "Set duration:"
38579msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38580
38581#
38582# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 17
38583#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:17
38584msgid "Add slide:"
38585msgstr ""
38586
38587#
38588# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18
38589#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:18
38590msgid "Toggle progress bar:"
38591msgstr ""
38592
38593#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:19
38594#, fuzzy
38595msgid "Reset timer:"
38596msgstr "স্থগিত"
38597
38598#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:20
38599#, fuzzy
38600msgid "Export presentation:"
38601msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38602
38603#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:23
38604#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:50
38605#, fuzzy
38606msgid "Switch to slide mode:"
38607msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
38608
38609#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:24
38610#, fuzzy
38611msgid "Set path width to default:"
38612msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38613
38614#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:25
38615#, fuzzy
38616msgid "Set path width to 1:"
38617msgstr "ফাইল (_ফ)"
38618
38619#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:26
38620#, fuzzy
38621msgid "Set path width to 3:"
38622msgstr "ফাইল (_ফ)"
38623
38624#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:27
38625#, fuzzy
38626msgid "Set path width to 5:"
38627msgstr "ফাইল (_ফ)"
38628
38629#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:28
38630#, fuzzy
38631msgid "Set path width to 7:"
38632msgstr "ফাইল (_ফ)"
38633
38634#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:29
38635#, fuzzy
38636msgid "Set path width to 9:"
38637msgstr "ফাইল (_ফ)"
38638
38639#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:30
38640#, fuzzy
38641msgid "Set path color to blue:"
38642msgstr "ফাইল (_ফ)"
38643
38644#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:31
38645#, fuzzy
38646msgid "Set path color to cyan:"
38647msgstr "ফাইল (_ফ)"
38648
38649#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:32
38650#, fuzzy
38651msgid "Set path color to green:"
38652msgstr "ফাইল (_ফ)"
38653
38654#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:33
38655#, fuzzy
38656msgid "Set path color to black:"
38657msgstr "ফাইল (_ফ)"
38658
38659#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:34
38660#, fuzzy
38661msgid "Set path color to magenta:"
38662msgstr "ফাইল (_ফ)"
38663
38664#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:35
38665#, fuzzy
38666msgid "Set path color to orange:"
38667msgstr "ফাইল (_ফ)"
38668
38669#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:36
38670#, fuzzy
38671msgid "Set path color to red:"
38672msgstr "ফাইল (_ফ)"
38673
38674#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:37
38675#, fuzzy
38676msgid "Set path color to white:"
38677msgstr "ফাইল (_ফ)"
38678
38679#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:38
38680#, fuzzy
38681msgid "Set path color to yellow:"
38682msgstr "ফাইল (_ফ)"
38683
38684#
38685# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 39
38686#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:39
38687msgid "Undo last path segment:"
38688msgstr ""
38689
38690#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:41
38691#, fuzzy
38692msgid "Index mode"
38693msgstr "বন্ধ"
38694
38695#
38696# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 42
38697#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:42
38698msgid "Select the slide to the left:"
38699msgstr ""
38700
38701#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:43
38702#, fuzzy
38703msgid "Select the slide to the right:"
38704msgstr "ফাইল (_ফ)"
38705
38706#
38707# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 44
38708#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:44
38709msgid "Select the slide above:"
38710msgstr ""
38711
38712#
38713# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 45
38714#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:45
38715msgid "Select the slide below:"
38716msgstr ""
38717
38718#
38719# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 46
38720#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:46
38721msgid "Previous page:"
38722msgstr ""
38723
38724#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:47
38725#, fuzzy
38726msgid "Next page:"
38727msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38728
38729#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:51
38730#, fuzzy
38731msgid "Decrease number of columns:"
38732msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
38733
38734#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:52
38735#, fuzzy
38736msgid "Increase number of columns:"
38737msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
38738
38739#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:53
38740#, fuzzy
38741msgid "Set number of columns to default:"
38742msgstr "পাথ (_থ)"
38743
38744#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:56
38745msgid ""
38746"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please "
38747"see code.google.com/p/jessyink for more details."
38748msgstr ""
38749
38750#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:3
38751#, fuzzy
38752msgid "Master slide"
38753msgstr "স্থগিত"
38754
38755#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:8
38756#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:8
38757#, fuzzy
38758msgid "Name of layer:"
38759msgstr "পাথ (_থ)"
38760
38761#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:9
38762msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
38763msgstr ""
38764
38765#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:12
38766msgid ""
38767"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
38768"see code.google.com/p/jessyink for more details."
38769msgstr ""
38770
38771#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:3
38772#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:7
38773#, fuzzy
38774msgid "Mouse handler"
38775msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38776
38777#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:8
38778#, fuzzy
38779msgid "Mouse settings:"
38780msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38781
38782#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:10
38783msgid "No-click"
38784msgstr ""
38785
38786#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:11
38787msgid "Dragging/zoom"
38788msgstr ""
38789
38790#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:15
38791msgid ""
38792"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please "
38793"see code.google.com/p/jessyink for more details."
38794msgstr ""
38795
38796#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:3
38797msgid "Summary"
38798msgstr ""
38799
38800#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:8
38801msgid ""
38802"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
38803"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
38804"com/p/jessyink for more details."
38805msgstr ""
38806
38807#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:3
38808#, fuzzy
38809msgid "Transitions"
38810msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
38811
38812#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:9
38813msgid "Transition in effect"
38814msgstr ""
38815
38816#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:14
38817#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:22
38818#, fuzzy
38819msgid "Fade"
38820msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38821
38822#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:17
38823msgid "Transition out effect"
38824msgstr ""
38825
38826#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:27
38827msgid ""
38828"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
38829"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
38830msgstr ""
38831
38832#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:3
38833msgid "Uninstall/remove"
38834msgstr ""
38835
38836#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:8
38837msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
38838msgstr ""
38839
38840#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:9
38841#, fuzzy
38842msgid "Remove script"
38843msgstr "ফাইল (_ফ)"
38844
38845#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:10
38846#, fuzzy
38847msgid "Remove effects"
38848msgstr "ফাইল (_ফ)"
38849
38850#
38851# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 11
38852#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:11
38853msgid "Remove master slide assignment"
38854msgstr ""
38855
38856#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:12
38857#, fuzzy
38858msgid "Remove transitions"
38859msgstr "ফাইল (_ফ)"
38860
38861#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:13
38862#, fuzzy
38863msgid "Remove auto-texts"
38864msgstr "ফাইল (_ফ)"
38865
38866#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:14
38867#, fuzzy
38868msgid "Remove views"
38869msgstr "ফাইল (_ফ)"
38870
38871#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:17
38872msgid ""
38873"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
38874"google.com/p/jessyink for more details."
38875msgstr ""
38876
38877#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:3
38878#, fuzzy
38879msgid "Video"
38880msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
38881
38882#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:8
38883msgid ""
38884"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
38885"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
38886"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
38887msgstr ""
38888
38889#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:10
38890#, fuzzy
38891msgid "Remove view"
38892msgstr "ফাইল (_ফ)"
38893
38894#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:11
38895msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
38896msgstr ""
38897
38898#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:14
38899msgid ""
38900"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
38901"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
38902msgstr ""
38903
38904#: ../share/extensions/jitternodes.inx:3
38905msgid "Jitter nodes"
38906msgstr ""
38907
38908#: ../share/extensions/jitternodes.inx:8
38909#, fuzzy
38910msgid "Maximum displacement in X (px):"
38911msgstr "স্থগিত"
38912
38913#: ../share/extensions/jitternodes.inx:9
38914#, fuzzy
38915msgid "Maximum displacement in Y (px):"
38916msgstr "স্থগিত"
38917
38918#: ../share/extensions/jitternodes.inx:11
38919#, fuzzy
38920msgid "Shift node handles"
38921msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
38922
38923#
38924# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12
38925#: ../share/extensions/jitternodes.inx:12
38926msgid "Distribution of the displacements:"
38927msgstr ""
38928
38929#: ../share/extensions/jitternodes.inx:13
38930msgid "Uniform"
38931msgstr ""
38932
38933#: ../share/extensions/jitternodes.inx:14
38934msgid "Pareto"
38935msgstr ""
38936
38937#: ../share/extensions/jitternodes.inx:15
38938msgid "Gaussian"
38939msgstr ""
38940
38941#: ../share/extensions/jitternodes.inx:16
38942msgid "Log-normal"
38943msgstr ""
38944
38945#: ../share/extensions/jitternodes.inx:20
38946msgid ""
38947"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
38948"selected path."
38949msgstr ""
38950
38951#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:3
38952msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font"
38953msgstr ""
38954
38955#
38956# File: ../share/extensions/layers2svgfont.inx, line: 9
38957# File: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx, line: 10
38958# File: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx, line: 8
38959# File: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx, line: 8
38960# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 14
38961# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 10
38962#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9
38963#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10
38964#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:8
38965#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:8
38966#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:14
38967#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:10
38968msgid "Typography"
38969msgstr ""
38970
38971#: ../share/extensions/layout_nup.inx:3
38972msgid "N-up layout"
38973msgstr ""
38974
38975#: ../share/extensions/layout_nup.inx:7
38976#, fuzzy
38977msgid "Page dimensions"
38978msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38979
38980#: ../share/extensions/layout_nup.inx:15 ../share/extensions/layout_nup.inx:26
38981#, fuzzy
38982msgid "Size X:"
38983msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38984
38985#: ../share/extensions/layout_nup.inx:16 ../share/extensions/layout_nup.inx:27
38986#, fuzzy
38987msgid "Size Y:"
38988msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
38989
38990#: ../share/extensions/layout_nup.inx:17
38991msgid "Page margins"
38992msgstr ""
38993
38994#
38995# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 18
38996# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 30
38997# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 35
38998# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 30
38999#: ../share/extensions/layout_nup.inx:18 ../share/extensions/layout_nup.inx:30
39000#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35
39001#: ../share/extensions/printing_marks.inx:30
39002msgid "Top:"
39003msgstr ""
39004
39005#: ../share/extensions/layout_nup.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:31
39006#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36
39007#: ../share/extensions/printing_marks.inx:31
39008#, fuzzy
39009msgid "Bottom:"
39010msgstr "পাথ (_থ)"
39011
39012#: ../share/extensions/layout_nup.inx:20 ../share/extensions/layout_nup.inx:32
39013#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37
39014#: ../share/extensions/printing_marks.inx:32
39015#, fuzzy
39016msgid "Left:"
39017msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39018
39019#: ../share/extensions/layout_nup.inx:21 ../share/extensions/layout_nup.inx:33
39020#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38
39021#: ../share/extensions/printing_marks.inx:33
39022#, fuzzy
39023msgid "Right:"
39024msgstr "উজ্জলতা"
39025
39026#: ../share/extensions/layout_nup.inx:23
39027#, fuzzy
39028msgid "Layout dimensions"
39029msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39030
39031#: ../share/extensions/layout_nup.inx:25
39032#, fuzzy
39033msgid "Cols:"
39034msgstr "বন্ধ"
39035
39036#
39037# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28
39038#: ../share/extensions/layout_nup.inx:28
39039msgid "Auto calculate layout size"
39040msgstr ""
39041
39042#: ../share/extensions/layout_nup.inx:29
39043msgid "Layout padding"
39044msgstr ""
39045
39046#: ../share/extensions/layout_nup.inx:34
39047msgid "Layout margins"
39048msgstr ""
39049
39050#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40
39051#: ../share/extensions/printing_marks.inx:8
39052#, fuzzy
39053msgid "Marks"
39054msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
39055
39056#
39057# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 41
39058#: ../share/extensions/layout_nup.inx:41
39059msgid "Place holder"
39060msgstr ""
39061
39062#
39063# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 42
39064#: ../share/extensions/layout_nup.inx:42
39065msgid "Cutting marks"
39066msgstr ""
39067
39068#
39069# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 43
39070#: ../share/extensions/layout_nup.inx:43
39071msgid "Padding guide"
39072msgstr ""
39073
39074#: ../share/extensions/layout_nup.inx:44
39075#, fuzzy
39076msgid "Margin guide"
39077msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39078
39079#: ../share/extensions/layout_nup.inx:45
39080#, fuzzy
39081msgid "Padding box"
39082msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39083
39084#: ../share/extensions/layout_nup.inx:46
39085#, fuzzy
39086msgid "Margin box"
39087msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39088
39089#
39090# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49
39091#: ../share/extensions/layout_nup.inx:49
39092msgid ""
39093"\n"
39094"Parameters:\n"
39095"    * Page size: width and height.\n"
39096"    * Page margins: extra space around each page.\n"
39097"    * Layout rows and cols.\n"
39098"    * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n"
39099"    * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n"
39100"    * Layout margins: white space around each part of the layout.\n"
39101"    * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n"
39102"      "
39103msgstr ""
39104
39105#
39106# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 22
39107#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66
39108#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35
39109#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41
39110#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:22
39111msgid "Layout"
39112msgstr ""
39113
39114#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:3
39115msgid "L-system"
39116msgstr ""
39117
39118#
39119# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7
39120#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:7
39121msgid "Axiom and rules"
39122msgstr ""
39123
39124#
39125# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 8
39126#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:8
39127msgid "Axiom:"
39128msgstr ""
39129
39130#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:9
39131#, fuzzy
39132msgid "Rules:"
39133msgstr "স্থগিত"
39134
39135#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:11
39136#, fuzzy
39137msgid "Step length (px):"
39138msgstr "স্থগিত"
39139
39140#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:12
39141#, fuzzy
39142msgid "Randomize step (%):"
39143msgstr "স্থগিত"
39144
39145#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:13
39146#, fuzzy
39147msgid "Left angle:"
39148msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39149
39150#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:14
39151#, fuzzy
39152msgid "Right angle:"
39153msgstr "উজ্জলতা"
39154
39155#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:15
39156#, fuzzy
39157msgid "Randomize angle (%):"
39158msgstr "স্থগিত"
39159
39160#
39161# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18
39162#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:18
39163msgid ""
39164"\n"
39165"The path is generated by applying the \n"
39166"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
39167"Order times. The following commands are \n"
39168"recognized in Axiom and Rules:\n"
39169"\n"
39170"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
39171"\n"
39172"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
39173"\n"
39174"+: turn left\n"
39175"\n"
39176"-: turn right\n"
39177"\n"
39178"|: turn 180 degrees\n"
39179"\n"
39180"[: remember point\n"
39181"\n"
39182"]: return to remembered point\n"
39183msgstr ""
39184
39185#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:3
39186msgid "Lorem ipsum"
39187msgstr ""
39188
39189#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:8
39190#, fuzzy
39191msgid "Number of paragraphs:"
39192msgstr "পাথ (_থ)"
39193
39194#
39195# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 9
39196#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:9
39197msgid "Sentences per paragraph:"
39198msgstr ""
39199
39200#
39201# File: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx, line: 10
39202#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:10
39203msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
39204msgstr ""
39205
39206#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:13
39207msgid ""
39208"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
39209"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
39210"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer. If "
39211"a shape (such as a path) is selected, the flowed text will flow into that "
39212"shape instead of the page."
39213msgstr ""
39214
39215#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:3
39216#, fuzzy
39217msgid "Color Markers"
39218msgstr "বন্ধ"
39219
39220#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:8
39221#, fuzzy
39222msgid "From object"
39223msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
39224
39225#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:9
39226#, fuzzy
39227msgid "Marker type:"
39228msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
39229
39230#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:10
39231msgid "solid"
39232msgstr ""
39233
39234#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:11
39235msgid "filled"
39236msgstr ""
39237
39238#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:13
39239#, fuzzy
39240msgid "Invert fill and stroke colors"
39241msgstr "ফাইল (_ফ)"
39242
39243#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:14
39244#, fuzzy
39245msgid "Assign alpha"
39246msgstr "উজ্জলতা"
39247
39248#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:19
39249#, fuzzy
39250msgid "Assign fill color"
39251msgstr "ফাইল (_ফ)"
39252
39253#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:23
39254#, fuzzy
39255msgid "Assign stroke color"
39256msgstr "ফাইল (_ফ)"
39257
39258#: ../share/extensions/measure.inx:3
39259msgid "Measure Path"
39260msgstr ""
39261
39262#: ../share/extensions/measure.inx:6
39263#, fuzzy
39264msgid "Measurement Type:"
39265msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39266
39267#
39268# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 10
39269#: ../share/extensions/measure.inx:8
39270msgctxt "measure extension"
39271msgid "Area"
39272msgstr ""
39273
39274#: ../share/extensions/measure.inx:9
39275#, fuzzy
39276msgctxt "measure extension"
39277msgid "Center of Mass"
39278msgstr "স্থগিত"
39279
39280#: ../share/extensions/measure.inx:12
39281#, fuzzy
39282msgid "Text Presets"
39283msgstr "টেক্সট (_ট)"
39284
39285#: ../share/extensions/measure.inx:15
39286#, fuzzy
39287msgid "Text on Path, Start"
39288msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
39289
39290#: ../share/extensions/measure.inx:16
39291#, fuzzy
39292msgid "Text on Path, Middle"
39293msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
39294
39295#: ../share/extensions/measure.inx:17
39296#, fuzzy
39297msgid "Text on Path, End"
39298msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
39299
39300#: ../share/extensions/measure.inx:18
39301msgid "Fixed Text, Start of Path"
39302msgstr ""
39303
39304#: ../share/extensions/measure.inx:19
39305msgid "Fixed Text, Center of BBox"
39306msgstr ""
39307
39308#: ../share/extensions/measure.inx:20
39309msgid "Fixed Text, Center of Mass"
39310msgstr ""
39311
39312#: ../share/extensions/measure.inx:23
39313#, fuzzy
39314msgid "Text on Path"
39315msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
39316
39317#: ../share/extensions/measure.inx:25
39318#, fuzzy
39319msgid "Offset (%)"
39320msgstr "সর্বমোট"
39321
39322#: ../share/extensions/measure.inx:26
39323#, fuzzy
39324msgid "Text anchor:"
39325msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
39326
39327#: ../share/extensions/measure.inx:27
39328msgid "Left (Start)"
39329msgstr ""
39330
39331#: ../share/extensions/measure.inx:28
39332#, fuzzy
39333msgid "Center (Middle)"
39334msgstr "স্থগিত"
39335
39336#: ../share/extensions/measure.inx:29
39337#, fuzzy
39338msgid "Right (End)"
39339msgstr "উজ্জলতা"
39340
39341#: ../share/extensions/measure.inx:32
39342#, fuzzy
39343msgid "Fixed Text"
39344msgstr "উজ্জলতা"
39345
39346#: ../share/extensions/measure.inx:34
39347#, fuzzy
39348msgid "Start of Path"
39349msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39350
39351#: ../share/extensions/measure.inx:35
39352msgid "Center of BBox"
39353msgstr ""
39354
39355#: ../share/extensions/measure.inx:36
39356msgid "Center of Mass"
39357msgstr ""
39358
39359#: ../share/extensions/measure.inx:38
39360#, fuzzy
39361msgid "Angle (°):"
39362msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39363
39364#
39365# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60
39366#: ../share/extensions/measure.inx:41
39367msgid ""
39368"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected "
39369"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. "
39370"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n"
39371"\n"
39372"  * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a "
39373"specified angle.\n"
39374"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
39375"field.\n"
39376"  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
39377"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
39378"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
39379"must be set to 250.\n"
39380"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
39381"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
39382"0.03%."
39383msgstr ""
39384
39385#: ../share/extensions/measure.inx:50
39386#, fuzzy
39387msgid "Font size (px):"
39388msgstr "পাথ (_থ)"
39389
39390#: ../share/extensions/measure.inx:51
39391#, fuzzy
39392msgid "Offset (px):"
39393msgstr "সর্বমোট"
39394
39395#
39396# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46
39397#: ../share/extensions/measure.inx:53
39398msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
39399msgstr ""
39400
39401#: ../share/extensions/measure.inx:54
39402#, fuzzy
39403msgid "Length Unit:"
39404msgstr "উজ্জলতা"
39405
39406#: ../share/extensions/media_zip.inx:3
39407msgid "Compressed Inkscape SVG with media export"
39408msgstr ""
39409
39410#: ../share/extensions/media_zip.inx:7
39411#, fuzzy
39412msgid "Image zip directory:"
39413msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39414
39415#
39416# File: ../share/extensions/media_zip.inx, line: 8
39417#: ../share/extensions/media_zip.inx:8
39418msgid "Add font list"
39419msgstr ""
39420
39421#: ../share/extensions/media_zip.inx:12
39422msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
39423msgstr ""
39424
39425#: ../share/extensions/media_zip.inx:13
39426msgid ""
39427"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
39428"files"
39429msgstr ""
39430
39431#: ../share/extensions/merge_styles.inx:3
39432msgid "Merge Styles into CSS"
39433msgstr ""
39434
39435#: ../share/extensions/merge_styles.inx:7
39436msgid ""
39437"All selected nodes will be grouped together and their common style "
39438"attributes will create a new class, this class will replace the existing "
39439"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of "
39440"objects and their common context for best effect."
39441msgstr ""
39442
39443#
39444# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9
39445#: ../share/extensions/merge_styles.inx:9
39446msgid "New Class Name:"
39447msgstr ""
39448
39449#: ../share/extensions/merge_styles.inx:14
39450#, fuzzy
39451msgid "Stylesheet"
39452msgstr "ফাইল (_ফ)"
39453
39454#: ../share/extensions/motion.inx:3
39455msgid "Motion"
39456msgstr ""
39457
39458#
39459# File: ../share/extensions/motion.inx, line: 6
39460#: ../share/extensions/motion.inx:6
39461msgid "Magnitude:"
39462msgstr ""
39463
39464#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:3
39465msgid "2 - Add Glyph Layer"
39466msgstr ""
39467
39468#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:6
39469#, fuzzy
39470msgid "Unicode character:"
39471msgstr "সর্বমোট"
39472
39473#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:3
39474msgid "View Next Glyph"
39475msgstr ""
39476
39477#: ../share/extensions/nicechart.inx:29
39478msgid "NiceCharts"
39479msgstr ""
39480
39481#
39482# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31
39483#: ../share/extensions/nicechart.inx:33
39484msgid "Data"
39485msgstr ""
39486
39487#: ../share/extensions/nicechart.inx:35
39488#, fuzzy
39489msgid "Data from file"
39490msgstr "ফাইল (_ফ)"
39491
39492#
39493# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 36
39494#: ../share/extensions/nicechart.inx:36
39495msgid "Enter the full path to a CSV file:"
39496msgstr ""
39497
39498#: ../share/extensions/nicechart.inx:38
39499#, fuzzy
39500msgid "Delimiter:"
39501msgstr "স্থগিত"
39502
39503#: ../share/extensions/nicechart.inx:39
39504#, fuzzy
39505msgid "Column that contains the keys:"
39506msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39507
39508#: ../share/extensions/nicechart.inx:40
39509#, fuzzy
39510msgid "Column that contains the values:"
39511msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39512
39513#
39514# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39
39515#: ../share/extensions/nicechart.inx:41
39516msgid "File encoding (e.g. utf-8):"
39517msgstr ""
39518
39519#
39520# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40
39521#: ../share/extensions/nicechart.inx:42
39522msgid "First line contains headings"
39523msgstr ""
39524
39525#: ../share/extensions/nicechart.inx:44
39526#, fuzzy
39527msgid "Direct input"
39528msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39529
39530#
39531# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
39532#: ../share/extensions/nicechart.inx:45
39533msgid "Type in comma separated values:"
39534msgstr ""
39535
39536#
39537# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 46
39538#: ../share/extensions/nicechart.inx:46
39539msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)"
39540msgstr ""
39541
39542#
39543# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
39544#: ../share/extensions/nicechart.inx:47
39545msgid "Data:"
39546msgstr ""
39547
39548#: ../share/extensions/nicechart.inx:51
39549#, fuzzy
39550msgid "Labels"
39551msgstr "স্তর (_র)"
39552
39553#: ../share/extensions/nicechart.inx:52
39554#, fuzzy
39555msgid "Font:"
39556msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
39557
39558#: ../share/extensions/nicechart.inx:54
39559#, fuzzy
39560msgid "Font color:"
39561msgstr "ফাইল (_ফ)"
39562
39563#
39564# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54
39565#: ../share/extensions/nicechart.inx:56
39566msgid "Charts"
39567msgstr ""
39568
39569#: ../share/extensions/nicechart.inx:57
39570#, fuzzy
39571msgid "Draw horizontally"
39572msgstr "বন্ধ"
39573
39574#: ../share/extensions/nicechart.inx:58
39575#, fuzzy
39576msgid "Bar length:"
39577msgstr "স্থগিত"
39578
39579#: ../share/extensions/nicechart.inx:59
39580#, fuzzy
39581msgid "Bar width:"
39582msgstr "উজ্জলতা"
39583
39584#: ../share/extensions/nicechart.inx:60
39585#, fuzzy
39586msgid "Pie radius:"
39587msgstr "স্থগিত"
39588
39589#: ../share/extensions/nicechart.inx:61
39590#, fuzzy
39591msgid "Bar offset:"
39592msgstr "উজ্জলতা"
39593
39594#
39595# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61
39596#: ../share/extensions/nicechart.inx:63
39597msgid "Offset between chart and labels:"
39598msgstr ""
39599
39600#
39601# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62
39602#: ../share/extensions/nicechart.inx:64
39603msgid "Offset between chart and chart title:"
39604msgstr ""
39605
39606#
39607# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63
39608#: ../share/extensions/nicechart.inx:65
39609msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)"
39610msgstr ""
39611
39612#: ../share/extensions/nicechart.inx:67
39613#, fuzzy
39614msgid "Color scheme:"
39615msgstr "বন্ধ"
39616
39617#
39618# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72
39619#: ../share/extensions/nicechart.inx:72
39620msgid "SAP"
39621msgstr ""
39622
39623#: ../share/extensions/nicechart.inx:75
39624#, fuzzy
39625msgid "Custom colors:"
39626msgstr "ফাইল (_ফ)"
39627
39628#: ../share/extensions/nicechart.inx:77
39629#, fuzzy
39630msgid "Reverse color scheme"
39631msgstr "ফাইল (_ফ)"
39632
39633#
39634# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 76
39635#: ../share/extensions/nicechart.inx:78
39636msgid "Drop shadow"
39637msgstr ""
39638
39639#: ../share/extensions/nicechart.inx:81
39640#, fuzzy
39641msgid "Show values"
39642msgstr "দেখাও/লুকাও"
39643
39644#: ../share/extensions/nicechart.inx:88
39645#, fuzzy
39646msgid "Chart type:"
39647msgstr "দেখাও/লুকাও"
39648
39649#: ../share/extensions/nicechart.inx:89
39650#, fuzzy
39651msgid "Bar chart"
39652msgstr "উজ্জলতা"
39653
39654#: ../share/extensions/nicechart.inx:90
39655#, fuzzy
39656msgid "Pie chart"
39657msgstr "উজ্জলতা"
39658
39659#: ../share/extensions/nicechart.inx:91
39660#, fuzzy
39661msgid "Pie chart (percentage)"
39662msgstr "সর্বমোট"
39663
39664#: ../share/extensions/nicechart.inx:92
39665#, fuzzy
39666msgid "Stacked bar chart"
39667msgstr "উজ্জলতা"
39668
39669#: ../share/extensions/output_scour.inx:3
39670#, fuzzy
39671msgid "Optimized SVG Output"
39672msgstr "ফলাফল"
39673
39674#
39675# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10
39676#: ../share/extensions/output_scour.inx:10
39677msgid "Number of significant digits for coordinates:"
39678msgstr ""
39679
39680#: ../share/extensions/output_scour.inx:10
39681msgid ""
39682"Specifies the number of significant digits that should be output for "
39683"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals "
39684"but the overall number of digits in the output. For example if a value of "
39685"\"3\" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while the "
39686"coordinate 123.675 is output as 124."
39687msgstr ""
39688
39689#: ../share/extensions/output_scour.inx:14
39690#, fuzzy
39691msgid "Shorten color values"
39692msgstr "দেখাও/লুকাও"
39693
39694#
39695# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14
39696#: ../share/extensions/output_scour.inx:14
39697msgid ""
39698"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) "
39699"format."
39700msgstr ""
39701
39702#
39703# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 17
39704#: ../share/extensions/output_scour.inx:17
39705msgid "Convert CSS attributes to XML attributes"
39706msgstr ""
39707
39708#: ../share/extensions/output_scour.inx:17
39709msgid ""
39710"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML "
39711"attributes."
39712msgstr ""
39713
39714#: ../share/extensions/output_scour.inx:21
39715#, fuzzy
39716msgid "Collapse groups"
39717msgstr "ফাইল (_ফ)"
39718
39719#: ../share/extensions/output_scour.inx:21
39720msgid ""
39721"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires "
39722"\"Remove unused IDs\" to be set."
39723msgstr ""
39724
39725#: ../share/extensions/output_scour.inx:24
39726#, fuzzy
39727msgid "Create groups for similar attributes"
39728msgstr "ফাইল (_ফ)"
39729
39730#
39731# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24
39732#: ../share/extensions/output_scour.inx:24
39733msgid ""
39734"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common "
39735"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)."
39736msgstr ""
39737
39738#
39739# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
39740#: ../share/extensions/output_scour.inx:28
39741msgid "Keep editor data"
39742msgstr ""
39743
39744#
39745# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
39746#: ../share/extensions/output_scour.inx:28
39747msgid ""
39748"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: "
39749"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator."
39750msgstr ""
39751
39752#
39753# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
39754#: ../share/extensions/output_scour.inx:31
39755msgid "Keep unreferenced definitions"
39756msgstr ""
39757
39758#
39759# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
39760#: ../share/extensions/output_scour.inx:31
39761msgid "Keep element definitions that are not currently used in the SVG"
39762msgstr ""
39763
39764#
39765# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
39766#: ../share/extensions/output_scour.inx:35
39767msgid "Work around renderer bugs"
39768msgstr ""
39769
39770#
39771# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
39772#: ../share/extensions/output_scour.inx:35
39773msgid ""
39774"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a "
39775"slightly larger SVG file."
39776msgstr ""
39777
39778#: ../share/extensions/output_scour.inx:38
39779#, fuzzy
39780msgid "Document options"
39781msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
39782
39783#: ../share/extensions/output_scour.inx:41
39784#, fuzzy
39785msgid "Remove the XML declaration"
39786msgstr "ফাইল (_ফ)"
39787
39788#
39789# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41
39790#: ../share/extensions/output_scour.inx:41
39791msgid ""
39792"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, "
39793"especially if special characters are used in the document) from the file "
39794"header."
39795msgstr ""
39796
39797#: ../share/extensions/output_scour.inx:44
39798#, fuzzy
39799msgid "Remove metadata"
39800msgstr "ফাইল (_ফ)"
39801
39802#
39803# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44
39804#: ../share/extensions/output_scour.inx:44
39805msgid ""
39806"Remove metadata tags along with all the contained information, which may "
39807"include license and author information, alternate versions for non-SVG-"
39808"enabled browsers, etc."
39809msgstr ""
39810
39811#: ../share/extensions/output_scour.inx:47
39812#, fuzzy
39813msgid "Remove comments"
39814msgstr "ফাইল (_ফ)"
39815
39816#
39817# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47
39818#: ../share/extensions/output_scour.inx:47
39819msgid "Remove all XML comments from output."
39820msgstr ""
39821
39822#: ../share/extensions/output_scour.inx:50
39823#, fuzzy
39824msgid "Embed raster images"
39825msgstr "স্থগিত"
39826
39827#
39828# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50
39829#: ../share/extensions/output_scour.inx:50
39830msgid ""
39831"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-"
39832"encoded data URLs."
39833msgstr ""
39834
39835#
39836# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
39837#: ../share/extensions/output_scour.inx:53
39838msgid "Enable viewboxing"
39839msgstr ""
39840
39841#
39842# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
39843#: ../share/extensions/output_scour.inx:53
39844msgid ""
39845"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and "
39846"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions."
39847msgstr ""
39848
39849#: ../share/extensions/output_scour.inx:55
39850msgid "Pretty-printing"
39851msgstr ""
39852
39853#
39854# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
39855#: ../share/extensions/output_scour.inx:58
39856msgid "Format output with line-breaks and indentation"
39857msgstr ""
39858
39859#
39860# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
39861#: ../share/extensions/output_scour.inx:58
39862msgid ""
39863"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend "
39864"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file "
39865"size even more at the cost of clarity."
39866msgstr ""
39867
39868#: ../share/extensions/output_scour.inx:61
39869#, fuzzy
39870msgid "Indentation characters:"
39871msgstr "সর্বমোট"
39872
39873#: ../share/extensions/output_scour.inx:61
39874msgid ""
39875"The type of indentation used for each level of nesting in the output. "
39876"Specify \"None\" to disable indentation. This option has no effect if "
39877"\"Format output with line-breaks and indentation\" is disabled."
39878msgstr ""
39879
39880#: ../share/extensions/output_scour.inx:62
39881#, fuzzy
39882msgid "Space"
39883msgstr "দেখাও/লুকাও"
39884
39885#: ../share/extensions/output_scour.inx:63
39886#, fuzzy
39887msgid "Tab"
39888msgstr "সর্বমোট"
39889
39890#: ../share/extensions/output_scour.inx:64
39891#, fuzzy
39892msgctxt "Indent"
39893msgid "None"
39894msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39895
39896#: ../share/extensions/output_scour.inx:68
39897#, fuzzy
39898msgid "Depth of indentation:"
39899msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
39900
39901#: ../share/extensions/output_scour.inx:68
39902msgid ""
39903"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every "
39904"nesting level in the output will be indented by two additional spaces/tabs."
39905msgstr ""
39906
39907#: ../share/extensions/output_scour.inx:71
39908msgid "Strip the \"xml:space\" attribute from the root SVG element"
39909msgstr ""
39910
39911#: ../share/extensions/output_scour.inx:71
39912msgid ""
39913"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the "
39914"root SVG element which instructs the SVG editor not to change whitespace in "
39915"the document at all (and therefore overrides the options above)."
39916msgstr ""
39917
39918#
39919# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 73
39920#: ../share/extensions/output_scour.inx:73
39921msgid "IDs"
39922msgstr ""
39923
39924#: ../share/extensions/output_scour.inx:76
39925#, fuzzy
39926msgid "Remove unused IDs"
39927msgstr "ফাইল (_ফ)"
39928
39929#
39930# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76
39931#: ../share/extensions/output_scour.inx:76
39932msgid ""
39933"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for "
39934"rendering."
39935msgstr ""
39936
39937#
39938# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80
39939#: ../share/extensions/output_scour.inx:80
39940msgid "Shorten IDs"
39941msgstr ""
39942
39943#: ../share/extensions/output_scour.inx:80
39944msgid ""
39945"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the "
39946"shortest values to the most-referenced elements. For instance, "
39947"\"linearGradient5621\" will become \"a\" if it is the most used element."
39948msgstr ""
39949
39950#
39951# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83
39952#: ../share/extensions/output_scour.inx:83
39953msgid "Prefix shortened IDs with:"
39954msgstr ""
39955
39956#
39957# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83
39958#: ../share/extensions/output_scour.inx:83
39959msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix."
39960msgstr ""
39961
39962#
39963# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
39964#: ../share/extensions/output_scour.inx:87
39965msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits"
39966msgstr ""
39967
39968#
39969# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
39970#: ../share/extensions/output_scour.inx:87
39971msgid ""
39972"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific "
39973"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be "
39974"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors "
39975"including Inkscape) will be removed/shortened."
39976msgstr ""
39977
39978#
39979# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90
39980#: ../share/extensions/output_scour.inx:90
39981msgid "Preserve the following IDs:"
39982msgstr ""
39983
39984#
39985# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90
39986#: ../share/extensions/output_scour.inx:90
39987msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved."
39988msgstr ""
39989
39990#
39991# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93
39992#: ../share/extensions/output_scour.inx:93
39993msgid "Preserve IDs starting with:"
39994msgstr ""
39995
39996#: ../share/extensions/output_scour.inx:93
39997msgid ""
39998"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" "
39999"to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)."
40000msgstr ""
40001
40002#: ../share/extensions/output_scour.inx:101
40003#, fuzzy
40004msgid "Optimized SVG Output is provided by"
40005msgstr "ফলাফল"
40006
40007#: ../share/extensions/output_scour.inx:102
40008msgid "Scour - An SVG Scrubber"
40009msgstr ""
40010
40011#: ../share/extensions/output_scour.inx:104
40012msgid "For details please refer to"
40013msgstr ""
40014
40015#: ../share/extensions/output_scour.inx:105
40016msgid "https://github.com/scour-project/scour"
40017msgstr ""
40018
40019#: ../share/extensions/output_scour.inx:110
40020msgid "This version of the extension is designed for"
40021msgstr ""
40022
40023#: ../share/extensions/output_scour.inx:111
40024msgid "Scour 0.31+"
40025msgstr ""
40026
40027#
40028# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109
40029#: ../share/extensions/output_scour.inx:115
40030msgid "Show warnings for older versions of Scour"
40031msgstr ""
40032
40033#: ../share/extensions/output_scour.inx:122
40034msgid "Optimized SVG (*.svg)"
40035msgstr ""
40036
40037#: ../share/extensions/param_curves.inx:3
40038msgid "Parametric Curves"
40039msgstr ""
40040
40041#: ../share/extensions/param_curves.inx:7
40042#, fuzzy
40043msgid "Range and Sampling"
40044msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40045
40046#: ../share/extensions/param_curves.inx:8
40047#, fuzzy
40048msgid "Start t-value:"
40049msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40050
40051#: ../share/extensions/param_curves.inx:9
40052#, fuzzy
40053msgid "End t-value:"
40054msgstr "পাথ (_থ)"
40055
40056#
40057# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 10
40058#: ../share/extensions/param_curves.inx:10
40059msgid "Multiply t-range by 2*pi"
40060msgstr ""
40061
40062#
40063# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 11
40064#: ../share/extensions/param_curves.inx:11
40065msgid "X-value of rectangle's left:"
40066msgstr ""
40067
40068#
40069# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 12
40070#: ../share/extensions/param_curves.inx:12
40071msgid "X-value of rectangle's right:"
40072msgstr ""
40073
40074#
40075# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 13
40076#: ../share/extensions/param_curves.inx:13
40077msgid "Y-value of rectangle's bottom:"
40078msgstr ""
40079
40080#
40081# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 14
40082#: ../share/extensions/param_curves.inx:14
40083msgid "Y-value of rectangle's top:"
40084msgstr ""
40085
40086#: ../share/extensions/param_curves.inx:15
40087#, fuzzy
40088msgid "Samples:"
40089msgstr "টেক্সট (_ট)"
40090
40091#
40092# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20
40093#: ../share/extensions/param_curves.inx:20
40094msgid ""
40095"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
40096"scales.\n"
40097"First derivatives are always determined numerically."
40098msgstr ""
40099
40100#: ../share/extensions/param_curves.inx:35
40101#, fuzzy
40102msgid "X-Function:"
40103msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40104
40105#: ../share/extensions/param_curves.inx:36
40106#, fuzzy
40107msgid "Y-Function:"
40108msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40109
40110#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:3
40111#, fuzzy
40112msgid "Mesh-Gradient to Path"
40113msgstr "কৃতিত্ব"
40114
40115#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:14
40116#, fuzzy
40117msgid "Patches"
40118msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
40119
40120#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:15
40121#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:78
40122msgid "Faces"
40123msgstr ""
40124
40125#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:20
40126#, fuzzy
40127msgid "Mesh to path"
40128msgstr "পাথ (_থ)"
40129
40130#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:21
40131msgid "Convert geometry of selected meshgradient to path data"
40132msgstr ""
40133
40134#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30
40135#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25
40136msgid "Mesh"
40137msgstr ""
40138
40139#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:3
40140#, fuzzy
40141msgid "Path to Mesh-Gradient"
40142msgstr "কৃতিত্ব"
40143
40144#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11
40145msgid "Convert each selected path to 1x1 mesh"
40146msgstr ""
40147
40148#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:15
40149#, fuzzy
40150msgid "Path to mesh"
40151msgstr "পাথ (_থ)"
40152
40153#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:16
40154msgid "Convert geometry of selected path (4 corners) to a meshgradient"
40155msgstr ""
40156
40157#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:3
40158msgid "Pattern along Path"
40159msgstr ""
40160
40161#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:9
40162#, fuzzy
40163msgid "Copies of the pattern:"
40164msgstr "স্থগিত"
40165
40166#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:15
40167#, fuzzy
40168msgid "Deformation type:"
40169msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
40170
40171#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:16
40172#, fuzzy
40173msgid "Snake"
40174msgstr "দেখাও/লুকাও"
40175
40176#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:17
40177msgid "Ribbon"
40178msgstr ""
40179
40180#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19
40181#: ../share/extensions/pathscatter.inx:11
40182#, fuzzy
40183msgid "Space between copies:"
40184msgstr "ফাইল (_ফ)"
40185
40186#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20
40187#: ../share/extensions/pathscatter.inx:12
40188#, fuzzy
40189msgid "Normal offset:"
40190msgstr "সর্বমোট"
40191
40192#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21
40193#: ../share/extensions/pathscatter.inx:13
40194#, fuzzy
40195msgid "Tangential offset:"
40196msgstr "সর্বমোট"
40197
40198#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22
40199#: ../share/extensions/pathscatter.inx:14
40200#, fuzzy
40201msgid "Pattern is vertical"
40202msgstr "পাথ (_থ)"
40203
40204#
40205# File: ../share/extensions/pathalongpath.inx, line: 23
40206# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 20
40207#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23
40208#: ../share/extensions/pathscatter.inx:20
40209msgid "Duplicate the pattern before deformation"
40210msgstr ""
40211
40212#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:26
40213msgid ""
40214"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. "
40215"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes "
40216"or clones are allowed."
40217msgstr ""
40218
40219#: ../share/extensions/pathscatter.inx:9
40220#, fuzzy
40221msgid "Follow path orientation"
40222msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
40223
40224#
40225# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10
40226#: ../share/extensions/pathscatter.inx:10
40227msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
40228msgstr ""
40229
40230#
40231# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 15
40232#: ../share/extensions/pathscatter.inx:15
40233msgid "Original pattern will be:"
40234msgstr ""
40235
40236#: ../share/extensions/pathscatter.inx:16
40237#, fuzzy
40238msgid "Moved"
40239msgstr "বন্ধ"
40240
40241#: ../share/extensions/pathscatter.inx:17
40242msgid "Copied"
40243msgstr ""
40244
40245#: ../share/extensions/pathscatter.inx:18
40246#, fuzzy
40247msgid "Cloned"
40248msgstr "বন্ধ"
40249
40250#
40251# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21
40252#: ../share/extensions/pathscatter.inx:21
40253msgid "If pattern is a group, pick group members"
40254msgstr ""
40255
40256#
40257# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22
40258#: ../share/extensions/pathscatter.inx:22
40259msgid "Pick group members:"
40260msgstr ""
40261
40262#: ../share/extensions/pathscatter.inx:23
40263#, fuzzy
40264msgid "Randomly"
40265msgstr "স্থগিত"
40266
40267#: ../share/extensions/pathscatter.inx:24
40268msgid "Sequentially"
40269msgstr ""
40270
40271#: ../share/extensions/pathscatter.inx:28
40272msgid ""
40273"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
40274"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
40275"shapes, clones are allowed."
40276msgstr ""
40277
40278#
40279# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3
40280#: ../share/extensions/pdflatex.inx:3
40281msgid "LaTeX (pdflatex)"
40282msgstr ""
40283
40284#: ../share/extensions/pdflatex.inx:6
40285#, fuzzy
40286msgid "LaTeX input:"
40287msgstr "ফলাফল"
40288
40289#
40290# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 7
40291#: ../share/extensions/pdflatex.inx:7
40292msgid "Additional packages (comma-separated):"
40293msgstr ""
40294
40295#
40296# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 12
40297#: ../share/extensions/pdflatex.inx:12
40298msgid "Mathematics"
40299msgstr ""
40300
40301#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:3
40302msgid "Perfect-Bound Cover Template"
40303msgstr ""
40304
40305#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:6
40306msgid "Book Properties"
40307msgstr ""
40308
40309#
40310# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7
40311#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:7
40312msgid "Book Width (inches):"
40313msgstr ""
40314
40315#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:8
40316#, fuzzy
40317msgid "Book Height (inches):"
40318msgstr "উজ্জলতা"
40319
40320#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:9
40321#, fuzzy
40322msgid "Number of Pages:"
40323msgstr "পাথ (_থ)"
40324
40325#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:10
40326#, fuzzy
40327msgid "Remove existing guides"
40328msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40329
40330#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:11
40331msgid "Interior Pages"
40332msgstr ""
40333
40334#
40335# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12
40336#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:12
40337msgid "Paper Thickness Measurement:"
40338msgstr ""
40339
40340#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:13
40341#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:22
40342msgid "Pages Per Inch (PPI)"
40343msgstr ""
40344
40345#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:14
40346#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:23
40347msgid "Caliper (inches)"
40348msgstr ""
40349
40350#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:15
40351#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:24
40352msgid "Points"
40353msgstr ""
40354
40355#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:16
40356#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:25
40357msgid "Bond Weight #"
40358msgstr ""
40359
40360#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:17
40361#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:26
40362msgid "Specify Width"
40363msgstr ""
40364
40365#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:19
40366#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:28
40367#, fuzzy
40368msgid "Value:"
40369msgstr "স্ক্যান:"
40370
40371#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:20
40372#, fuzzy
40373msgid "Cover"
40374msgstr "বন্ধ"
40375
40376#
40377# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21
40378#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:21
40379msgid "Cover Thickness Measurement:"
40380msgstr ""
40381
40382#
40383# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 29
40384#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:29
40385msgid "Bleed (in):"
40386msgstr ""
40387
40388#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:30
40389msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
40390msgstr ""
40391
40392#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:3
40393msgid "PixelSnap"
40394msgstr ""
40395
40396#
40397# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6
40398#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:6
40399msgid ""
40400"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes "
40401"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly"
40402msgstr ""
40403
40404#
40405# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8
40406#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:8
40407msgid ""
40408"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) "
40409"first"
40410msgstr ""
40411
40412#
40413# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9
40414#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:9
40415msgid ""
40416"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes "
40417"document height offset)"
40418msgstr ""
40419
40420#
40421# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 16
40422#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:11
40423msgid "Maximum slope to consider straight (%)"
40424msgstr ""
40425
40426#: ../share/extensions/plotter.inx:3
40427msgid "Plot"
40428msgstr ""
40429
40430#: ../share/extensions/plotter.inx:8
40431msgid ""
40432"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths."
40433msgstr ""
40434
40435#: ../share/extensions/plotter.inx:10
40436#, fuzzy
40437msgid "Connection Settings"
40438msgstr "বন্ধ"
40439
40440#: ../share/extensions/plotter.inx:11
40441#, fuzzy
40442msgid "Port type:"
40443msgstr "দেখাও/লুকাও"
40444
40445#: ../share/extensions/plotter.inx:12
40446#, fuzzy
40447msgid "Serial"
40448msgstr "সর্বমোট"
40449
40450#: ../share/extensions/plotter.inx:15
40451#, fuzzy
40452msgid "Parallel port:"
40453msgstr "সর্বমোট"
40454
40455#
40456# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15
40457#: ../share/extensions/plotter.inx:15
40458msgid ""
40459"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on "
40460"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)"
40461msgstr ""
40462
40463#: ../share/extensions/plotter.inx:16
40464#, fuzzy
40465msgid "Serial port:"
40466msgstr "সর্বমোট"
40467
40468#
40469# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16
40470#: ../share/extensions/plotter.inx:16
40471msgid ""
40472"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
40473"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
40474msgstr ""
40475
40476#: ../share/extensions/plotter.inx:17
40477#, fuzzy
40478msgid "Serial baud rate:"
40479msgstr "সর্বমোট"
40480
40481#
40482# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 17
40483#: ../share/extensions/plotter.inx:17
40484msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)"
40485msgstr ""
40486
40487#: ../share/extensions/plotter.inx:34
40488#, fuzzy
40489msgid "Serial byte size:"
40490msgstr "পাথ (_থ)"
40491
40492#
40493# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34
40494#: ../share/extensions/plotter.inx:34
40495msgid ""
40496"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
40497"setting (Default: 8 Bits)"
40498msgstr ""
40499
40500#: ../share/extensions/plotter.inx:40
40501#, fuzzy
40502msgid "Serial stop bits:"
40503msgstr "সর্বমোট"
40504
40505#
40506# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40
40507#: ../share/extensions/plotter.inx:40
40508msgid ""
40509"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
40510"setting (Default: 1 Bit)"
40511msgstr ""
40512
40513#: ../share/extensions/plotter.inx:45
40514#, fuzzy
40515msgid "Serial parity:"
40516msgstr "সর্বমোট"
40517
40518#
40519# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45
40520#: ../share/extensions/plotter.inx:45
40521msgid ""
40522"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
40523"setting (Default: None)"
40524msgstr ""
40525
40526#: ../share/extensions/plotter.inx:52
40527#, fuzzy
40528msgid "Serial flow control:"
40529msgstr "সর্বমোট"
40530
40531#
40532# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52
40533#: ../share/extensions/plotter.inx:52
40534msgid ""
40535"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: "
40536"Software)"
40537msgstr ""
40538
40539#: ../share/extensions/plotter.inx:53
40540msgid "Software (XON/XOFF)"
40541msgstr ""
40542
40543#: ../share/extensions/plotter.inx:54
40544msgid "Hardware (RTS/CTS)"
40545msgstr ""
40546
40547#: ../share/extensions/plotter.inx:55
40548msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)"
40549msgstr ""
40550
40551#
40552# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58
40553#: ../share/extensions/plotter.inx:58
40554msgid "Command language:"
40555msgstr ""
40556
40557#
40558# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58
40559#: ../share/extensions/plotter.inx:58
40560msgid "The command language to use (Default: HPGL)"
40561msgstr ""
40562
40563#: ../share/extensions/plotter.inx:59
40564msgid "HPGL"
40565msgstr ""
40566
40567#: ../share/extensions/plotter.inx:60
40568msgid "DMPL"
40569msgstr ""
40570
40571#: ../share/extensions/plotter.inx:61
40572msgid "KNK Plotter (HPGL variant)"
40573msgstr ""
40574
40575#: ../share/extensions/plotter.inx:64
40576msgid ""
40577"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to "
40578"freeze. Always save your work before plotting!"
40579msgstr ""
40580
40581#: ../share/extensions/plotter.inx:65
40582msgid ""
40583"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
40584"plotter manufacturer for drivers if needed."
40585msgstr ""
40586
40587#: ../share/extensions/plotter.inx:66
40588msgid "Parallel (LPT) connections are not supported."
40589msgstr ""
40590
40591#
40592# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
40593#: ../share/extensions/plotter.inx:73
40594msgid ""
40595"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
40596"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters "
40597"ignore this command. (Default: 0)"
40598msgstr ""
40599
40600#: ../share/extensions/plotter.inx:74
40601#, fuzzy
40602msgid "Rotation (°, clockwise):"
40603msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40604
40605#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:3
40606msgid "3D Polyhedron"
40607msgstr ""
40608
40609#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:7
40610#, fuzzy
40611msgid "Model file"
40612msgstr "ফাইল (_ফ)"
40613
40614#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:8
40615#, fuzzy
40616msgid "Object:"
40617msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
40618
40619#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:9
40620msgid "Cube"
40621msgstr ""
40622
40623#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:10
40624msgid "Truncated Cube"
40625msgstr ""
40626
40627#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:11
40628msgid "Snub Cube"
40629msgstr ""
40630
40631#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:12
40632msgid "Cuboctahedron"
40633msgstr ""
40634
40635#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:13
40636msgid "Tetrahedron"
40637msgstr ""
40638
40639#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:14
40640msgid "Truncated Tetrahedron"
40641msgstr ""
40642
40643#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:15
40644msgid "Octahedron"
40645msgstr ""
40646
40647#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:16
40648msgid "Truncated Octahedron"
40649msgstr ""
40650
40651#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:17
40652msgid "Icosahedron"
40653msgstr ""
40654
40655#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:18
40656msgid "Truncated Icosahedron"
40657msgstr ""
40658
40659#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:19
40660msgid "Small Triambic Icosahedron"
40661msgstr ""
40662
40663#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:20
40664msgid "Dodecahedron"
40665msgstr ""
40666
40667#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:21
40668msgid "Truncated Dodecahedron"
40669msgstr ""
40670
40671#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:22
40672msgid "Snub Dodecahedron"
40673msgstr ""
40674
40675#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:23
40676msgid "Great Dodecahedron"
40677msgstr ""
40678
40679#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:24
40680msgid "Great Stellated Dodecahedron"
40681msgstr ""
40682
40683#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:25
40684msgid "Load from file"
40685msgstr ""
40686
40687#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:27
40688#, fuzzy
40689msgid "Filename:"
40690msgstr "ফাইল (_ফ)"
40691
40692#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:28
40693#, fuzzy
40694msgid "Object Type:"
40695msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
40696
40697#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:29
40698msgid "Face-Specified"
40699msgstr ""
40700
40701#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:30
40702msgid "Edge-Specified"
40703msgstr ""
40704
40705#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:31
40706#, fuzzy
40707msgid "Clockwise wound object"
40708msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
40709
40710#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:34
40711#, fuzzy
40712msgid "Rotate around:"
40713msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40714
40715#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35
40716#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40
40717#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45
40718#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50
40719#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55
40720#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60
40721msgid "X-Axis"
40722msgstr ""
40723
40724#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36
40725#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41
40726#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46
40727#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51
40728#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56
40729#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61
40730msgid "Y-Axis"
40731msgstr ""
40732
40733#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37
40734#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42
40735#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47
40736#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52
40737#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57
40738#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62
40739msgid "Z-Axis"
40740msgstr ""
40741
40742#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38
40743#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43
40744#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48
40745#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53
40746#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58
40747#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63
40748#: ../share/extensions/spirograph.inx:13
40749#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9
40750#, fuzzy
40751msgid "Rotation (deg):"
40752msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40753
40754#
40755# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 39
40756# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 44
40757# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 49
40758# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 54
40759# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 59
40760#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39
40761#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44
40762#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49
40763#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54
40764#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:59
40765msgid "Then rotate around:"
40766msgstr ""
40767
40768#
40769# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 66
40770#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:66
40771msgid "Scaling factor:"
40772msgstr ""
40773
40774#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:67
40775#, fuzzy
40776msgid "Fill color, Red:"
40777msgstr "ফাইল (_ফ)"
40778
40779#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:68
40780#, fuzzy
40781msgid "Fill color, Green:"
40782msgstr "ফাইল (_ফ)"
40783
40784#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:69
40785#, fuzzy
40786msgid "Fill color, Blue:"
40787msgstr "ফাইল (_ফ)"
40788
40789#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:70
40790#, fuzzy
40791msgid "Fill opacity (%):"
40792msgstr "ফাইল (_ফ)"
40793
40794#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:71
40795#, fuzzy
40796msgid "Stroke opacity (%):"
40797msgstr "স্ক্যান:"
40798
40799#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:72
40800#, fuzzy
40801msgid "Stroke width (px):"
40802msgstr "স্ক্যান:"
40803
40804#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:73
40805#, fuzzy
40806msgid "Shading"
40807msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40808
40809#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:74
40810#, fuzzy
40811msgid "Light X:"
40812msgstr "উজ্জলতা"
40813
40814#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:75
40815#, fuzzy
40816msgid "Light Y:"
40817msgstr "উজ্জলতা"
40818
40819#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:76
40820#, fuzzy
40821msgid "Light Z:"
40822msgstr "উজ্জলতা"
40823
40824#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:79
40825msgid "Edges"
40826msgstr ""
40827
40828#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:80
40829msgid "Vertices"
40830msgstr ""
40831
40832#
40833# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 82
40834#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:82
40835msgid "Draw back-facing polygons"
40836msgstr ""
40837
40838#
40839# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83
40840#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:83
40841msgid "Z-sort faces by:"
40842msgstr ""
40843
40844#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:84
40845msgid "Maximum"
40846msgstr ""
40847
40848#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85
40849msgid "Minimum"
40850msgstr ""
40851
40852#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:86
40853msgid "Mean"
40854msgstr ""
40855
40856#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:3
40857msgid "Pre-Process File Save As..."
40858msgstr ""
40859
40860#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:3
40861msgid "View Previous Glyph"
40862msgstr ""
40863
40864#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:3
40865msgid "Win32 Vector Print"
40866msgstr ""
40867
40868#: ../share/extensions/printing_marks.inx:3
40869msgid "Printing Marks"
40870msgstr ""
40871
40872#: ../share/extensions/printing_marks.inx:9
40873#, fuzzy
40874msgid "Crop Marks"
40875msgstr "বন্ধ"
40876
40877#: ../share/extensions/printing_marks.inx:10
40878#, fuzzy
40879msgid "Bleed Marks"
40880msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
40881
40882#: ../share/extensions/printing_marks.inx:11
40883#, fuzzy
40884msgid "Registration Marks"
40885msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
40886
40887#: ../share/extensions/printing_marks.inx:12
40888#, fuzzy
40889msgid "Star Target"
40890msgstr "উজ্জলতা"
40891
40892#: ../share/extensions/printing_marks.inx:13
40893#, fuzzy
40894msgid "Color Bars"
40895msgstr "বন্ধ"
40896
40897#: ../share/extensions/printing_marks.inx:14
40898#, fuzzy
40899msgid "Page Information"
40900msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
40901
40902#: ../share/extensions/printing_marks.inx:16
40903#, fuzzy
40904msgid "Positioning"
40905msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
40906
40907#
40908# File: ../share/extensions/printing_marks.inx, line: 17
40909#: ../share/extensions/printing_marks.inx:17
40910msgid "Set crop marks to:"
40911msgstr ""
40912
40913#: ../share/extensions/printing_marks.inx:18
40914msgid "Canvas"
40915msgstr ""
40916
40917#: ../share/extensions/printing_marks.inx:29
40918msgid "Bleed Margin"
40919msgstr ""
40920
40921#: ../share/extensions/ps_input.inx:3
40922#, fuzzy
40923msgid "PostScript Input"
40924msgstr "স্ক্রিপ্ট"
40925
40926#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:3
40927msgid "Alphabet Soup"
40928msgstr ""
40929
40930#: ../share/extensions/render_barcode.inx:3
40931msgid "Classic"
40932msgstr ""
40933
40934#: ../share/extensions/render_barcode.inx:6
40935#, fuzzy
40936msgid "Barcode Type:"
40937msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
40938
40939#
40940# File: ../share/extensions/render_barcode.inx, line: 20
40941#: ../share/extensions/render_barcode.inx:20
40942msgid "Barcode Data:"
40943msgstr ""
40944
40945#: ../share/extensions/render_barcode.inx:21
40946#, fuzzy
40947msgid "Bar Height:"
40948msgstr "উজ্জলতা"
40949
40950#: ../share/extensions/render_barcode.inx:26
40951#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:44
40952#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:53
40953#, fuzzy
40954msgid "Barcode"
40955msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
40956
40957#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:3
40958msgid "Datamatrix"
40959msgstr ""
40960
40961#
40962# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7
40963# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8
40964#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:7
40965#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:8
40966msgid "Size, in unit squares:"
40967msgstr ""
40968
40969#
40970# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 39
40971#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:39
40972msgid "Square Size (px):"
40973msgstr ""
40974
40975#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:3
40976msgid "QR Code"
40977msgstr ""
40978
40979#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:6
40980msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
40981msgstr ""
40982
40983#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:21
40984msgid ""
40985"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
40986"the error correction level"
40987msgstr ""
40988
40989#
40990# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 22
40991#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:22
40992msgid "Error correction level:"
40993msgstr ""
40994
40995#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:23
40996msgid "L (Approx. 7%)"
40997msgstr ""
40998
40999#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:24
41000msgid "M (Approx. 15%)"
41001msgstr ""
41002
41003#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:25
41004msgid "Q (Approx. 25%)"
41005msgstr ""
41006
41007#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:26
41008msgid "H (Approx. 30%)"
41009msgstr ""
41010
41011#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:34
41012#, fuzzy
41013msgid "Invert QR code:"
41014msgstr "বন্ধ"
41015
41016#
41017# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 35
41018#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:35
41019msgid "Square size (px):"
41020msgstr ""
41021
41022#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:36
41023#, fuzzy
41024msgid "Drawing type:"
41025msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41026
41027#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:37
41028#, fuzzy
41029msgid "Smooth: neutral"
41030msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41031
41032#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:38
41033#, fuzzy
41034msgid "Smooth: greedy"
41035msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41036
41037#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:39
41038#, fuzzy
41039msgid "Smooth: proud"
41040msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41041
41042#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:40
41043#, fuzzy
41044msgid "Path: simple"
41045msgstr "পাথ (_থ)"
41046
41047#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:41
41048#, fuzzy
41049msgid "Path: circle"
41050msgstr "পাথ (_থ)"
41051
41052#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:42
41053#, fuzzy
41054msgid "Path: custom"
41055msgstr "পাথ (_থ)"
41056
41057#
41058# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44
41059#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:44
41060msgid "Square sharp: obsolete"
41061msgstr ""
41062
41063#
41064# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46
41065#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:46
41066msgid "Smooth square value (0-1):"
41067msgstr ""
41068
41069#
41070# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47
41071#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:47
41072msgid ""
41073"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square "
41074"size 1.0 "
41075msgstr ""
41076
41077#
41078# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48
41079#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:48
41080msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:"
41081msgstr ""
41082
41083#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:3
41084#, fuzzy
41085msgid "Rack Gear"
41086msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41087
41088#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:6
41089#, fuzzy
41090msgid "Rack Length:"
41091msgstr "স্থগিত"
41092
41093#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:7
41094#, fuzzy
41095msgid "Tooth Spacing:"
41096msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41097
41098#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:8
41099#, fuzzy
41100msgid "Contact Angle:"
41101msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41102
41103#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13
41104#: ../share/extensions/render_gears.inx:3
41105#: ../share/extensions/render_gears.inx:20
41106#, fuzzy
41107msgid "Gear"
41108msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41109
41110#: ../share/extensions/render_gears.inx:6
41111#, fuzzy
41112msgid "Number of teeth:"
41113msgstr "পাথ (_থ)"
41114
41115#
41116# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 7
41117#: ../share/extensions/render_gears.inx:7
41118msgid "Circular pitch (tooth size):"
41119msgstr ""
41120
41121#: ../share/extensions/render_gears.inx:8
41122#, fuzzy
41123msgid "Pressure angle (degrees):"
41124msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41125
41126#
41127# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9
41128#: ../share/extensions/render_gears.inx:9
41129msgid "Diameter of center hole (0 for none):"
41130msgstr ""
41131
41132#: ../share/extensions/render_gears.inx:15
41133msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter."
41134msgstr ""
41135
41136#: ../share/extensions/replace_font.inx:3
41137#: ../share/extensions/replace_font.inx:14
41138#, fuzzy
41139msgid "Replace font"
41140msgstr "ফাইল (_ফ)"
41141
41142#: ../share/extensions/replace_font.inx:10
41143#, fuzzy
41144msgid "Find and Replace font"
41145msgstr "ফাইল (_ফ)"
41146
41147#: ../share/extensions/replace_font.inx:11
41148#, fuzzy
41149msgid "Find font:"
41150msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
41151
41152#: ../share/extensions/replace_font.inx:12
41153#, fuzzy
41154msgid "Replace with:"
41155msgstr "ফাইল (_ফ)"
41156
41157#: ../share/extensions/replace_font.inx:15
41158#, fuzzy
41159msgid "Replace all fonts with:"
41160msgstr "ফাইল (_ফ)"
41161
41162#
41163# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 17
41164#: ../share/extensions/replace_font.inx:17
41165msgid "List all fonts"
41166msgstr ""
41167
41168#: ../share/extensions/replace_font.inx:18
41169msgid ""
41170"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
41171msgstr ""
41172
41173#
41174# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 22
41175#: ../share/extensions/replace_font.inx:22
41176msgid "Work on:"
41177msgstr ""
41178
41179#: ../share/extensions/replace_font.inx:23
41180msgid "Entire drawing"
41181msgstr ""
41182
41183#: ../share/extensions/replace_font.inx:24
41184msgid "Selected objects only"
41185msgstr ""
41186
41187#: ../share/extensions/restack.inx:3
41188#, fuzzy
41189msgid "Restack"
41190msgstr "টেক্সট (_ট)"
41191
41192#: ../share/extensions/restack.inx:7
41193#, fuzzy
41194msgid "Based on Position"
41195msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
41196
41197#: ../share/extensions/restack.inx:8
41198#, fuzzy
41199msgid "Restack Direction"
41200msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41201
41202#: ../share/extensions/restack.inx:10
41203#, fuzzy
41204msgid "Presets"
41205msgstr "টেক্সট (_ট)"
41206
41207#: ../share/extensions/restack.inx:12
41208msgid "Left to Right (0)"
41209msgstr ""
41210
41211#: ../share/extensions/restack.inx:13
41212msgid "Bottom to Top (90)"
41213msgstr ""
41214
41215#: ../share/extensions/restack.inx:14
41216msgid "Right to Left (180)"
41217msgstr ""
41218
41219#: ../share/extensions/restack.inx:15
41220msgid "Top to Bottom (270)"
41221msgstr ""
41222
41223#: ../share/extensions/restack.inx:16
41224msgid "Radial Outward"
41225msgstr ""
41226
41227#: ../share/extensions/restack.inx:17
41228msgid "Radial Inward"
41229msgstr ""
41230
41231#: ../share/extensions/restack.inx:24
41232msgid "Object Reference Point"
41233msgstr ""
41234
41235#: ../share/extensions/restack.inx:25
41236#, fuzzy
41237msgid "Horizontal:"
41238msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
41239
41240#: ../share/extensions/restack.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:32
41241#: ../share/extensions/text_extract.inx:14
41242#: ../share/extensions/text_extract.inx:19
41243#: ../share/extensions/text_merge.inx:14 ../share/extensions/text_merge.inx:19
41244#, fuzzy
41245msgid "Middle"
41246msgstr "ফাইল (_ফ)"
41247
41248#: ../share/extensions/restack.inx:30
41249#, fuzzy
41250msgid "Vertical:"
41251msgstr "সর্বমোট"
41252
41253#: ../share/extensions/restack.inx:31 ../share/extensions/text_extract.inx:18
41254#: ../share/extensions/text_merge.inx:18
41255msgid "Top"
41256msgstr ""
41257
41258#: ../share/extensions/restack.inx:33 ../share/extensions/text_extract.inx:20
41259#: ../share/extensions/text_merge.inx:20
41260msgid "Bottom"
41261msgstr ""
41262
41263#: ../share/extensions/restack.inx:36
41264#, fuzzy
41265msgid "Based on Z-Order"
41266msgstr "স্থগিত"
41267
41268#: ../share/extensions/restack.inx:37
41269#, fuzzy
41270msgid "Restack Mode"
41271msgstr "টেক্সট (_ট)"
41272
41273#: ../share/extensions/restack.inx:39
41274#, fuzzy
41275msgid "Reverse Z-Order"
41276msgstr "কৃতিত্ব"
41277
41278#: ../share/extensions/restack.inx:40
41279msgid "Shuffle Z-Order"
41280msgstr ""
41281
41282#: ../share/extensions/restack.inx:44
41283msgid ""
41284"This extension changes the z-order of objects based on their position on the "
41285"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either "
41286"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects "
41287"on the current drawing level (layer or group)."
41288msgstr ""
41289
41290#: ../share/extensions/restack.inx:53 ../share/extensions/ungroup_deep.inx:13
41291#, fuzzy
41292msgid "Arrange"
41293msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41294
41295#: ../share/extensions/rtree.inx:3
41296msgid "Random Tree"
41297msgstr ""
41298
41299#: ../share/extensions/rtree.inx:6
41300#, fuzzy
41301msgid "Initial size:"
41302msgstr "পাথ (_থ)"
41303
41304#: ../share/extensions/rtree.inx:7
41305#, fuzzy
41306msgid "Minimum size:"
41307msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41308
41309#: ../share/extensions/rtree.inx:8
41310#, fuzzy
41311msgid "Omit redundant segments"
41312msgstr "ফাইল (_ফ)"
41313
41314#
41315# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8
41316#: ../share/extensions/rtree.inx:8
41317msgid "Lift pen for backward steps"
41318msgstr ""
41319
41320#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:3
41321msgid "Rubber Stretch"
41322msgstr ""
41323
41324#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:6
41325#, fuzzy
41326msgid "Strength (%):"
41327msgstr "স্থগিত"
41328
41329#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:7
41330#, fuzzy
41331msgid "Curve (%):"
41332msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41333
41334#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:3
41335#, fuzzy
41336msgid "Seamless Pattern"
41337msgstr "পাথ (_থ)"
41338
41339#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:6
41340#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:7
41341#, fuzzy
41342msgid "Custom Width (px):"
41343msgstr "পাথ (_থ)"
41344
41345#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:7
41346#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:8
41347#, fuzzy
41348msgid "Custom Height (px):"
41349msgstr "উজ্জলতা"
41350
41351#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:8
41352msgid "This extension overwrites the current document"
41353msgstr ""
41354
41355#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:3
41356msgid "Seamless Pattern Procedural"
41357msgstr ""
41358
41359#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:15
41360#, fuzzy
41361msgid "Seamless Pattern..."
41362msgstr "পাথ (_থ)"
41363
41364#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:17
41365#, fuzzy
41366msgid "Create seamless patterns."
41367msgstr "পাথ (_থ)"
41368
41369#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:19
41370#, fuzzy
41371msgid "live seamless patterns"
41372msgstr "পাথ (_থ)"
41373
41374#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:3
41375msgid "1 - Setup Typography Canvas"
41376msgstr ""
41377
41378#
41379# File: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx, line: 6
41380#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:6
41381msgid "Em-size:"
41382msgstr ""
41383
41384#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:7
41385#, fuzzy
41386msgid "Ascender:"
41387msgstr "সর্বমোট"
41388
41389#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:8
41390#, fuzzy
41391msgid "Caps Height:"
41392msgstr "উজ্জলতা"
41393
41394#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:9
41395#, fuzzy
41396msgid "X-Height:"
41397msgstr "উজ্জলতা"
41398
41399#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:10
41400#, fuzzy
41401msgid "Descender:"
41402msgstr "সর্বমোট"
41403
41404#: ../share/extensions/spirograph.inx:3
41405msgid "Spirograph"
41406msgstr ""
41407
41408#: ../share/extensions/spirograph.inx:6
41409#, fuzzy
41410msgid "R - Ring Radius (px):"
41411msgstr "স্থগিত"
41412
41413#: ../share/extensions/spirograph.inx:7
41414#, fuzzy
41415msgid "r - Gear Radius (px):"
41416msgstr "স্থগিত"
41417
41418#: ../share/extensions/spirograph.inx:8
41419#, fuzzy
41420msgid "d - Pen Radius (px):"
41421msgstr "স্থগিত"
41422
41423#
41424# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 9
41425#: ../share/extensions/spirograph.inx:9
41426msgid "Gear Placement:"
41427msgstr ""
41428
41429#: ../share/extensions/spirograph.inx:10
41430msgid "Inside (Hypotrochoid)"
41431msgstr ""
41432
41433#: ../share/extensions/spirograph.inx:11
41434msgid "Outside (Epitrochoid)"
41435msgstr ""
41436
41437#
41438# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14
41439#: ../share/extensions/spirograph.inx:14
41440msgid "Quality (Default = 16):"
41441msgstr ""
41442
41443#: ../share/extensions/straightseg.inx:3
41444msgid "Straighten Segments"
41445msgstr ""
41446
41447#: ../share/extensions/straightseg.inx:6
41448#, fuzzy
41449msgid "Percent:"
41450msgstr "সর্বমোট"
41451
41452#
41453# File: ../share/extensions/straightseg.inx, line: 7
41454#: ../share/extensions/straightseg.inx:7
41455msgid "Behavior:"
41456msgstr ""
41457
41458#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:3
41459#, fuzzy
41460msgid "FXG Output"
41461msgstr "ফলাফল"
41462
41463#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:8
41464msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
41465msgstr ""
41466
41467#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:9
41468msgid "Adobe's XML Graphics file format"
41469msgstr ""
41470
41471#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:3
41472#, fuzzy
41473msgid "XAML Output"
41474msgstr "ফলাফল"
41475
41476#
41477# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5
41478#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:5
41479msgid "Silverlight compatible XAML"
41480msgstr ""
41481
41482#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:9 ../share/extensions/xaml2svg.inx:8
41483msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
41484msgstr ""
41485
41486#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:10 ../share/extensions/xaml2svg.inx:9
41487msgid "Microsoft's GUI definition format"
41488msgstr ""
41489
41490#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:3
41491#, fuzzy
41492msgid "Calendar"
41493msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41494
41495#
41496# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8
41497#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:8
41498msgid "Year (4 digits):"
41499msgstr ""
41500
41501#
41502# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 9
41503#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:9
41504msgid "Month (0 for all):"
41505msgstr ""
41506
41507#
41508# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10
41509#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:10
41510msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
41511msgstr ""
41512
41513#
41514# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 11
41515#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:11
41516msgid "Show week number"
41517msgstr ""
41518
41519#
41520# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12
41521#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:12
41522msgid "Week start day:"
41523msgstr ""
41524
41525#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13
41526#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:19
41527msgid "Sunday"
41528msgstr ""
41529
41530#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:14
41531msgid "Monday"
41532msgstr ""
41533
41534#
41535# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 16
41536#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:16
41537msgid "Weekend:"
41538msgstr ""
41539
41540#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:17
41541msgid "Saturday and Sunday"
41542msgstr ""
41543
41544#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:18
41545msgid "Saturday"
41546msgstr ""
41547
41548#
41549# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 23
41550#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:23
41551msgid "Automatically set size and position"
41552msgstr ""
41553
41554#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:24
41555msgid "The options below have no influence when the above is checked."
41556msgstr ""
41557
41558#
41559# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 25
41560#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:25
41561msgid "Months per line:"
41562msgstr ""
41563
41564#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:26
41565#, fuzzy
41566msgid "Month Width:"
41567msgstr "উজ্জলতা"
41568
41569#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:27
41570#, fuzzy
41571msgid "Month Margin:"
41572msgstr "বন্ধ"
41573
41574#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:30
41575#, fuzzy
41576msgid "Year color:"
41577msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41578
41579#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:31
41580#, fuzzy
41581msgid "Month color:"
41582msgstr "ফাইল (_ফ)"
41583
41584#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:32
41585#, fuzzy
41586msgid "Weekday name color:"
41587msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41588
41589#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:33
41590#, fuzzy
41591msgid "Day color:"
41592msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41593
41594#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:34
41595#, fuzzy
41596msgid "Weekend day color:"
41597msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41598
41599#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:35
41600#, fuzzy
41601msgid "Next month day color:"
41602msgstr "ফাইল (_ফ)"
41603
41604#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:36
41605#, fuzzy
41606msgid "Week number color:"
41607msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41608
41609#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:38
41610#, fuzzy
41611msgid "Fonts"
41612msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
41613
41614#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:39
41615#, fuzzy
41616msgid "Year font:"
41617msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41618
41619#
41620# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 40
41621#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:40
41622msgid "Month font:"
41623msgstr ""
41624
41625#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:41
41626#, fuzzy
41627msgid "Weekday name font:"
41628msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41629
41630#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:42
41631#, fuzzy
41632msgid "Day font:"
41633msgstr "ফাইল (_ফ)"
41634
41635#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:44
41636#, fuzzy
41637msgid "Localization"
41638msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41639
41640#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:45
41641msgid "You may change the names for other languages:"
41642msgstr ""
41643
41644#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46
41645#, fuzzy
41646msgid "Month names:"
41647msgstr "ফাইল (_ফ)"
41648
41649#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46
41650msgid ""
41651"January February March April May June July August September October November "
41652"December"
41653msgstr ""
41654
41655#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47
41656#, fuzzy
41657msgid "Day names:"
41658msgstr "ফাইল (_ফ)"
41659
41660#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47
41661msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
41662msgstr ""
41663
41664#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:48
41665msgid "The day names list must start with Sunday."
41666msgstr ""
41667
41668#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49
41669#, fuzzy
41670msgid "Week number column name:"
41671msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41672
41673#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49
41674msgid "Wk"
41675msgstr ""
41676
41677#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:50
41678#, fuzzy
41679msgid "Char Encoding:"
41680msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41681
41682#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:106
41683msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe"
41684msgstr ""
41685
41686#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:120
41687msgid "Windows - Central and Eastern Europe"
41688msgstr ""
41689
41690#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:121
41691msgid "Windows - Russian and more"
41692msgstr ""
41693
41694#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:122
41695msgid "Windows - Western Europe"
41696msgstr ""
41697
41698#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:123
41699msgid "Windows - Greek"
41700msgstr ""
41701
41702#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:124
41703msgid "Windows - Turkish"
41704msgstr ""
41705
41706#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:125
41707msgid "Windows - Hebrew"
41708msgstr ""
41709
41710#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:126
41711msgid "Windows - Arabic"
41712msgstr ""
41713
41714#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:127
41715msgid "Windows - Baltic languages"
41716msgstr ""
41717
41718#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:128
41719msgid "Windows - Vietnamese"
41720msgstr ""
41721
41722#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:129
41723msgid "UTF-32 - All languages"
41724msgstr ""
41725
41726#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:130
41727msgid "UTF-16 - All languages"
41728msgstr ""
41729
41730#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:131
41731msgid "UTF-8 - All languages"
41732msgstr ""
41733
41734#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:133
41735msgid ""
41736"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
41737"library/codecs.html#standard-encodings."
41738msgstr ""
41739
41740#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:3
41741msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers"
41742msgstr ""
41743
41744#
41745# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6
41746#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:6
41747msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)"
41748msgstr ""
41749
41750#: ../share/extensions/synfig_output.inx:3
41751#, fuzzy
41752msgid "Synfig Output"
41753msgstr "ফলাফল"
41754
41755#: ../share/extensions/synfig_output.inx:11
41756msgid "Synfig Animation (*.sif)"
41757msgstr ""
41758
41759#: ../share/extensions/synfig_output.inx:12
41760msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension"
41761msgstr ""
41762
41763#: ../share/extensions/tar_layers.inx:3
41764msgid "Collection of SVG files One per root layer"
41765msgstr ""
41766
41767#: ../share/extensions/tar_layers.inx:10
41768msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)"
41769msgstr ""
41770
41771#: ../share/extensions/tar_layers.inx:11
41772msgid ""
41773"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar "
41774"file)"
41775msgstr ""
41776
41777#: ../share/extensions/text_braille.inx:3
41778msgid "Convert to Braille"
41779msgstr ""
41780
41781#: ../share/extensions/text_extract.inx:3
41782msgid "Extract"
41783msgstr ""
41784
41785#: ../share/extensions/text_extract.inx:6 ../share/extensions/text_merge.inx:6
41786#, fuzzy
41787msgid "Text direction:"
41788msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41789
41790#: ../share/extensions/text_extract.inx:7 ../share/extensions/text_merge.inx:7
41791msgid "Left to right"
41792msgstr ""
41793
41794#: ../share/extensions/text_extract.inx:8 ../share/extensions/text_merge.inx:8
41795#, fuzzy
41796msgid "Bottom to top"
41797msgstr "পাথ (_থ)"
41798
41799#: ../share/extensions/text_extract.inx:9 ../share/extensions/text_merge.inx:9
41800#, fuzzy
41801msgid "Right to left"
41802msgstr "উজ্জলতা"
41803
41804#: ../share/extensions/text_extract.inx:10
41805#: ../share/extensions/text_merge.inx:10
41806msgid "Top to bottom"
41807msgstr ""
41808
41809#: ../share/extensions/text_extract.inx:12
41810#: ../share/extensions/text_merge.inx:12
41811#, fuzzy
41812msgid "Horizontal point:"
41813msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
41814
41815#: ../share/extensions/text_extract.inx:17
41816#: ../share/extensions/text_merge.inx:17
41817#, fuzzy
41818msgid "Vertical point:"
41819msgstr "সর্বমোট"
41820
41821#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:3
41822msgid "fLIP cASE"
41823msgstr ""
41824
41825#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11
41826#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:11
41827#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:11
41828#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11
41829#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:11
41830#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:11
41831#, fuzzy
41832msgid "Change Case"
41833msgstr "পাথ (_থ)"
41834
41835#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:3
41836msgid "lowercase"
41837msgstr ""
41838
41839#: ../share/extensions/text_merge.inx:23
41840#, fuzzy
41841msgid "Keep style"
41842msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
41843
41844#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:3
41845msgid "rANdOm CasE"
41846msgstr ""
41847
41848#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:3
41849msgid "Sentence case"
41850msgstr ""
41851
41852#: ../share/extensions/text_split.inx:3
41853msgid "Split text"
41854msgstr ""
41855
41856#: ../share/extensions/text_split.inx:8
41857#, fuzzy
41858msgid "Split:"
41859msgstr "দেখাও/লুকাও"
41860
41861#: ../share/extensions/text_split.inx:9
41862#, fuzzy
41863msgctxt "split"
41864msgid "Lines"
41865msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41866
41867#
41868# File: ../share/extensions/split.inx, line: 10
41869#: ../share/extensions/text_split.inx:10
41870msgctxt "split"
41871msgid "Words"
41872msgstr ""
41873
41874#: ../share/extensions/text_split.inx:11
41875#, fuzzy
41876msgctxt "split"
41877msgid "Letters"
41878msgstr "স্থগিত"
41879
41880#: ../share/extensions/text_split.inx:16
41881msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
41882msgstr ""
41883
41884#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:3
41885msgid "Title Case"
41886msgstr ""
41887
41888#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:3
41889msgid "UPPERCASE"
41890msgstr ""
41891
41892#: ../share/extensions/triangle.inx:3
41893#, fuzzy
41894msgid "Triangle"
41895msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41896
41897#: ../share/extensions/triangle.inx:6
41898#, fuzzy
41899msgid "Side Length a (px):"
41900msgstr "উজ্জলতা"
41901
41902#: ../share/extensions/triangle.inx:7
41903#, fuzzy
41904msgid "Side Length b (px):"
41905msgstr "উজ্জলতা"
41906
41907#: ../share/extensions/triangle.inx:8
41908#, fuzzy
41909msgid "Side Length c (px):"
41910msgstr "উজ্জলতা"
41911
41912#: ../share/extensions/triangle.inx:9
41913#, fuzzy
41914msgid "Angle a (deg):"
41915msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41916
41917#: ../share/extensions/triangle.inx:10
41918#, fuzzy
41919msgid "Angle b (deg):"
41920msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41921
41922#: ../share/extensions/triangle.inx:11
41923#, fuzzy
41924msgid "Angle c (deg):"
41925msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41926
41927#: ../share/extensions/triangle.inx:13
41928msgid "From Three Sides"
41929msgstr ""
41930
41931#: ../share/extensions/triangle.inx:14
41932msgid "From Sides a, b and Angle c"
41933msgstr ""
41934
41935#: ../share/extensions/triangle.inx:15
41936msgid "From Sides a, b and Angle a"
41937msgstr ""
41938
41939#: ../share/extensions/triangle.inx:16
41940msgid "From Side a and Angles a, b"
41941msgstr ""
41942
41943#: ../share/extensions/triangle.inx:17
41944msgid "From Side c and Angles a, b"
41945msgstr ""
41946
41947#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:3
41948msgid "Deep Ungroup"
41949msgstr ""
41950
41951#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:6
41952msgid "Ungroup all groups in the selected object."
41953msgstr ""
41954
41955#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:7
41956#, fuzzy
41957msgid "Starting Depth"
41958msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
41959
41960#
41961# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 8
41962#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:8
41963msgid "Stopping Depth (from top)"
41964msgstr ""
41965
41966#
41967# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9
41968#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:9
41969msgid "Depth to Keep (from bottom)"
41970msgstr ""
41971
41972#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:3 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:10
41973#, fuzzy
41974msgid "Voronoi Diagram"
41975msgstr "পাথ (_থ)"
41976
41977#
41978# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9
41979#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:9
41980msgid "Type of diagram:"
41981msgstr ""
41982
41983#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:11
41984msgid "Delaunay Triangulation"
41985msgstr ""
41986
41987#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:12
41988#, fuzzy
41989msgid "Voronoi and Delaunay"
41990msgstr "পাথ (_থ)"
41991
41992#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:14
41993msgid "Options for Voronoi diagram"
41994msgstr ""
41995
41996#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:15
41997#, fuzzy
41998msgid "Bounding box of the diagram:"
41999msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42000
42001#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:17
42002msgid "Automatic from selected objects"
42003msgstr ""
42004
42005#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:19
42006#, fuzzy
42007msgid "Show the bounding box"
42008msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42009
42010#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:20
42011msgid "Options for Delaunay Triangulation"
42012msgstr ""
42013
42014#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:21
42015#, fuzzy
42016msgid "Triangles color"
42017msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42018
42019#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:22
42020msgid "Default (Stroke black and no fill)"
42021msgstr ""
42022
42023#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:23
42024msgid "Triangles with item color"
42025msgstr ""
42026
42027#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:24
42028msgid "Triangles with item color (random on apply)"
42029msgstr ""
42030
42031#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:28
42032msgid ""
42033"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the "
42034"Voronoi diagram. Text objects are not handled."
42035msgstr ""
42036
42037#
42038# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 3
42039#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:3
42040msgid "Interactive Mockup"
42041msgstr ""
42042
42043#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:8
42044#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:9
42045#, fuzzy
42046msgid "When to transmit:"
42047msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
42048
42049#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:9
42050#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10
42051#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10
42052msgid "on click"
42053msgstr ""
42054
42055#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:10
42056#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11
42057#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11
42058msgid "on focus"
42059msgstr ""
42060
42061#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:11
42062#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12
42063#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12
42064msgid "on blur"
42065msgstr ""
42066
42067#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:12
42068#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13
42069#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13
42070msgid "on activate"
42071msgstr ""
42072
42073#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:13
42074#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14
42075#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14
42076msgid "on mouse down"
42077msgstr ""
42078
42079#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:14
42080#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15
42081#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15
42082msgid "on mouse up"
42083msgstr ""
42084
42085#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:15
42086#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16
42087#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16
42088msgid "on mouse over"
42089msgstr ""
42090
42091#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:16
42092#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17
42093#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17
42094msgid "on mouse move"
42095msgstr ""
42096
42097#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:17
42098#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18
42099#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18
42100msgid "on mouse out"
42101msgstr ""
42102
42103#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:18
42104#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19
42105#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19
42106msgid "on element loaded"
42107msgstr ""
42108
42109#
42110# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 22
42111#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:22
42112msgid "This effect adds interaction in a viewer like a web browser."
42113msgstr ""
42114
42115#
42116# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23
42117#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:23
42118msgid ""
42119"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another."
42120msgstr ""
42121
42122#
42123# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 24
42124#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:24
42125msgid "When selecting object the last one is the one we jump to."
42126msgstr ""
42127
42128#
42129# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 43
42130# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 41
42131# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 30
42132# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 64
42133# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 20
42134#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:30
42135#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43
42136#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41
42137#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:30
42138#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:64
42139#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:20
42140msgid "Web"
42141msgstr ""
42142
42143#: ../share/extensions/web_set_att.inx:3
42144msgid "Set Attributes"
42145msgstr ""
42146
42147#: ../share/extensions/web_set_att.inx:8
42148#, fuzzy
42149msgid "Attribute to set:"
42150msgstr "ফাইল (_ফ)"
42151
42152#
42153# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9
42154#: ../share/extensions/web_set_att.inx:9
42155msgid "When should the set be done:"
42156msgstr ""
42157
42158#: ../share/extensions/web_set_att.inx:21
42159msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
42160msgstr ""
42161
42162#: ../share/extensions/web_set_att.inx:22
42163#, fuzzy
42164msgid "Value to set:"
42165msgstr "পাথ (_থ)"
42166
42167#
42168# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23
42169# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21
42170#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23
42171#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21
42172msgid "Compatibility with previews code to this event:"
42173msgstr ""
42174
42175#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24
42176#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22
42177msgid "Run it after"
42178msgstr ""
42179
42180#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25
42181#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23
42182msgid "Run it before"
42183msgstr ""
42184
42185#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28
42186#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26
42187msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
42188msgstr ""
42189
42190#
42191# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29
42192#: ../share/extensions/web_set_att.inx:29
42193msgid "Source and destination of setting:"
42194msgstr ""
42195
42196#: ../share/extensions/web_set_att.inx:30
42197msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
42198msgstr ""
42199
42200#: ../share/extensions/web_set_att.inx:31
42201msgid "The first selected sets an attribute in all others"
42202msgstr ""
42203
42204#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35
42205#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33
42206msgid ""
42207"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
42208"browser (like Firefox)."
42209msgstr ""
42210
42211#: ../share/extensions/web_set_att.inx:36
42212msgid ""
42213"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
42214"a defined event occurs on the first selected element."
42215msgstr ""
42216
42217#: ../share/extensions/web_set_att.inx:37
42218msgid ""
42219"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
42220"space, and only with a space."
42221msgstr ""
42222
42223#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44
42224#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42
42225#, fuzzy
42226msgid "JavaScript"
42227msgstr "স্ক্রিপ্ট"
42228
42229#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:3
42230msgid "Transmit Attributes"
42231msgstr ""
42232
42233#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:8
42234#, fuzzy
42235msgid "Attribute to transmit:"
42236msgstr "ফাইল (_ফ)"
42237
42238#
42239# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27
42240#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:27
42241msgid "Source and destination of transmitting:"
42242msgstr ""
42243
42244#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:28
42245msgid "All selected ones transmit to the last one"
42246msgstr ""
42247
42248#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:29
42249msgid "The first selected transmits to all others"
42250msgstr ""
42251
42252#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:34
42253msgid ""
42254"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
42255"to the second when an event occurs."
42256msgstr ""
42257
42258#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:35
42259msgid ""
42260"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
42261"with a space, and only with a space."
42262msgstr ""
42263
42264#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:3
42265msgid "Set a layout group"
42266msgstr ""
42267
42268#
42269# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 9
42270# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 34
42271#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:9
42272#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:34
42273msgid "HTML id attribute:"
42274msgstr ""
42275
42276#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:10
42277#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:35
42278#, fuzzy
42279msgid "HTML class attribute:"
42280msgstr "ফাইল (_ফ)"
42281
42282#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:11
42283#, fuzzy
42284msgid "Width unit:"
42285msgstr "কৃতিত্ব"
42286
42287#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:12
42288#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:17
42289msgid "Pixel (fixed)"
42290msgstr ""
42291
42292#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:13
42293#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:18
42294msgid "Percent (relative to parent size)"
42295msgstr ""
42296
42297#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:14
42298#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:19
42299msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
42300msgstr ""
42301
42302#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:16
42303#, fuzzy
42304msgid "Height unit:"
42305msgstr "উজ্জলতা"
42306
42307#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:21
42308#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:18
42309#, fuzzy
42310msgid "Background color:"
42311msgstr "উজ্জলতা"
42312
42313#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:24
42314msgid ""
42315"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
42316"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
42317msgstr ""
42318
42319#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:31
42320#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:65
42321#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:21
42322#, fuzzy
42323msgid "Slicer"
42324msgstr "স্থগিত"
42325
42326#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:3
42327msgid "Create a slicer rectangle"
42328msgstr ""
42329
42330#
42331# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 13
42332#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:13
42333msgid "DPI:"
42334msgstr ""
42335
42336#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:14
42337#, fuzzy
42338msgid "Force Dimension:"
42339msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42340
42341#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
42342#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:16
42343msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
42344msgstr ""
42345
42346#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:17
42347msgid "If set, this will replace DPI."
42348msgstr ""
42349
42350#
42351# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10
42352#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:20
42353msgid "JPG"
42354msgstr ""
42355
42356#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:21
42357msgid "JPG specific options"
42358msgstr ""
42359
42360#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:22
42361#, fuzzy
42362msgid "Quality:"
42363msgstr "ফলাফল"
42364
42365#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:23
42366msgid ""
42367"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
42368"quality but least effective compression"
42369msgstr ""
42370
42371#
42372# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11
42373#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:25
42374msgid "GIF"
42375msgstr ""
42376
42377#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:26
42378msgid "GIF specific options"
42379msgstr ""
42380
42381#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:29
42382#, fuzzy
42383msgid "Palette"
42384msgstr "পাথ (_থ)"
42385
42386#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:31
42387#, fuzzy
42388msgid "Palette size:"
42389msgstr "পাথ (_থ)"
42390
42391#
42392# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33
42393#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:33
42394msgid "HTML"
42395msgstr ""
42396
42397#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:36
42398msgid "Options for HTML export"
42399msgstr ""
42400
42401#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:37
42402#, fuzzy
42403msgid "Layout disposition:"
42404msgstr "সর্বমোট"
42405
42406#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:38
42407msgid "Positioned html block element with the image as Background"
42408msgstr ""
42409
42410#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:39
42411msgid "Tiled Background (on parent group)"
42412msgstr ""
42413
42414#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:40
42415msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
42416msgstr ""
42417
42418#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:41
42419msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
42420msgstr ""
42421
42422#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:42
42423msgid "Background — no repeat (on parent group)"
42424msgstr ""
42425
42426#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:43
42427#, fuzzy
42428msgid "Positioned Image"
42429msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42430
42431#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:44
42432#, fuzzy
42433msgid "Non Positioned Image"
42434msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42435
42436#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:45
42437msgid "Left Floated Image"
42438msgstr ""
42439
42440#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:46
42441msgid "Right Floated Image"
42442msgstr ""
42443
42444#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:48
42445#, fuzzy
42446msgid "Position anchor:"
42447msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42448
42449#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:49
42450#, fuzzy
42451msgid "Top and Left"
42452msgstr "পাথ (_থ)"
42453
42454#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:50
42455#, fuzzy
42456msgid "Top and Center"
42457msgstr "পাথ (_থ)"
42458
42459#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:51
42460#, fuzzy
42461msgid "Top and right"
42462msgstr "পাথ (_থ)"
42463
42464#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:52
42465#, fuzzy
42466msgid "Middle and Left"
42467msgstr "পাথ (_থ)"
42468
42469#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:53
42470msgid "Middle and Center"
42471msgstr ""
42472
42473#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:54
42474#, fuzzy
42475msgid "Middle and Right"
42476msgstr "পাথ (_থ)"
42477
42478#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:55
42479#, fuzzy
42480msgid "Bottom and Left"
42481msgstr "পাথ (_থ)"
42482
42483#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:56
42484#, fuzzy
42485msgid "Bottom and Center"
42486msgstr "পাথ (_থ)"
42487
42488#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:57
42489#, fuzzy
42490msgid "Bottom and Right"
42491msgstr "পাথ (_থ)"
42492
42493#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:3
42494msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
42495msgstr ""
42496
42497#
42498# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 9
42499#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:9
42500msgid "Directory path to export:"
42501msgstr ""
42502
42503#
42504# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 10
42505#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:10
42506msgid "Create directory, if it does not exists"
42507msgstr ""
42508
42509#
42510# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11
42511#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:11
42512msgid "With HTML and CSS"
42513msgstr ""
42514
42515#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:14
42516msgid ""
42517"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had "
42518"configured and saved to one directory."
42519msgstr ""
42520
42521#: ../share/extensions/whirl.inx:3
42522msgid "Whirl"
42523msgstr ""
42524
42525#
42526# File: ../share/extensions/whirl.inx, line: 6
42527#: ../share/extensions/whirl.inx:6
42528msgid "Amount of whirl:"
42529msgstr ""
42530
42531#: ../share/extensions/whirl.inx:7
42532#, fuzzy
42533msgid "Rotation is clockwise"
42534msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42535
42536#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:3
42537msgid "Wireframe Sphere"
42538msgstr ""
42539
42540#
42541# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 6
42542#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:6
42543msgid "Lines of latitude:"
42544msgstr ""
42545
42546#
42547# File: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx, line: 7
42548#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:7
42549msgid "Lines of longitude:"
42550msgstr ""
42551
42552#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:8
42553#, fuzzy
42554msgid "Tilt (deg):"
42555msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42556
42557#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:11
42558#, fuzzy
42559msgid "Hide lines behind the sphere"
42560msgstr "স্থগিত"
42561
42562#: ../share/extensions/xaml2svg.inx:3
42563msgid "XAML Input"
42564msgstr ""
42565
42566#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10
42567#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5
42568#, fuzzy
42569msgid "Inkscape"
42570msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
42571
42572#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11
42573#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6
42574#, fuzzy
42575msgid "Vector Graphics Editor"
42576msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর"
42577
42578#
42579# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13
42580#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:13
42581msgid ""
42582"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to "
42583"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector "
42584"Graphics (SVG) file format."
42585msgstr ""
42586
42587#
42588# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18
42589#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:18
42590msgid ""
42591"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha "
42592"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined "
42593"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, "
42594"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and "
42595"developer community by using open, community-oriented development."
42596msgstr ""
42597
42598#
42599# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 38
42600#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:38
42601msgid "Main application window"
42602msgstr ""
42603
42604#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:8
42605msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
42606msgstr "স্কেলেবল ভেক্টর গ্রাফিক্স ছবি তৈরী ও সম্পাদনা করুন"
42607
42608#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:9
42609msgid "image;editor;vector;drawing;"
42610msgstr ""
42611
42612#
42613# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17
42614#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:17
42615msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}"
42616msgstr ""
42617
42618#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:21
42619#, fuzzy
42620msgid "New Drawing"
42621msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42622
42623#: ../share/ui/menus.xml:54
42624msgid "Clo_ne"
42625msgstr ""
42626
42627#: ../share/ui/menus.xml:69
42628#, fuzzy
42629msgid "Select Sa_me"
42630msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42631
42632#: ../share/ui/menus.xml:91
42633msgid "_View"
42634msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
42635
42636#: ../share/ui/menus.xml:92
42637msgid "_Zoom"
42638msgstr ""
42639
42640#: ../share/ui/menus.xml:109
42641#, fuzzy
42642msgid "_Display Mode"
42643msgstr "স্ক্রিপ্ট"
42644
42645#: ../share/ui/menus.xml:119
42646#, fuzzy
42647msgid "_Color Display Mode"
42648msgstr "বন্ধ"
42649
42650#: ../share/ui/menus.xml:127
42651#, fuzzy
42652msgid "_Canvas Orientation"
42653msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
42654
42655#: ../share/ui/menus.xml:141
42656#, fuzzy
42657msgid "Sh_ow/Hide"
42658msgstr "দেখাও/লুকাও"
42659
42660#: ../share/ui/menus.xml:168
42661msgid "_Layer"
42662msgstr "স্তর (_র)"
42663
42664#: ../share/ui/menus.xml:192
42665msgid "_Object"
42666msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
42667
42668#: ../share/ui/menus.xml:204
42669msgid "Cli_p"
42670msgstr ""
42671
42672#: ../share/ui/menus.xml:209
42673msgid "Mas_k"
42674msgstr ""
42675
42676#: ../share/ui/menus.xml:214
42677#, fuzzy
42678msgid "Patter_n"
42679msgstr "স্থগিত"
42680
42681#: ../share/ui/menus.xml:239
42682msgid "_Path"
42683msgstr "পাথ (_থ)"
42684
42685#: ../share/ui/menus.xml:282
42686#, fuzzy
42687msgid "Filter_s"
42688msgstr "ফাইল (_ফ)"
42689
42690#: ../share/ui/menus.xml:288
42691msgid "Exte_nsions"
42692msgstr ""
42693
42694#: ../share/ui/menus.xml:298
42695msgid "Tutorials"
42696msgstr "টিউটোরিয়াল"
42697
42698#: ../share/ui/units.xml:8
42699#, fuzzy
42700msgid "Percentage"
42701msgstr "সর্বমোট"
42702
42703#
42704# File: ../share/ui/units.xml, line: 11
42705#: ../share/ui/units.xml:11
42706msgid "pixel"
42707msgstr ""
42708
42709#
42710# File: ../share/ui/units.xml, line: 15
42711#: ../share/ui/units.xml:15
42712msgid "CSS Pixels (96/inch)"
42713msgstr ""
42714
42715#: ../share/ui/units.xml:18
42716#, fuzzy
42717msgid "point"
42718msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
42719
42720#: ../share/ui/units.xml:19
42721#, fuzzy
42722msgid "points"
42723msgstr "ফলাফল"
42724
42725#: ../share/ui/units.xml:22
42726#, fuzzy
42727msgid "PostScript points (72/inch)"
42728msgstr "স্ক্রিপ্ট"
42729
42730#
42731# File: ../share/ui/units.xml, line: 25
42732#: ../share/ui/units.xml:25
42733msgid "pica"
42734msgstr ""
42735
42736#: ../share/ui/units.xml:26
42737#, fuzzy
42738msgid "picas"
42739msgstr "স্থগিত"
42740
42741#: ../share/ui/units.xml:29
42742#, fuzzy
42743msgid "12 points"
42744msgstr "ফলাফল"
42745
42746#
42747# File: ../share/ui/units.xml, line: 32
42748#: ../share/ui/units.xml:32
42749msgid "inch"
42750msgstr ""
42751
42752#
42753# File: ../share/ui/units.xml, line: 33
42754#: ../share/ui/units.xml:33
42755msgid "inches"
42756msgstr ""
42757
42758#
42759# File: ../share/ui/units.xml, line: 36
42760#: ../share/ui/units.xml:36
42761msgid "Inches (96 px/in)"
42762msgstr ""
42763
42764#
42765# File: ../share/ui/units.xml, line: 39
42766#: ../share/ui/units.xml:39
42767msgid "millimeter"
42768msgstr ""
42769
42770#: ../share/ui/units.xml:40
42771#, fuzzy
42772msgid "millimeters"
42773msgstr "ফাইল (_ফ)"
42774
42775#
42776# File: ../share/ui/units.xml, line: 43
42777#: ../share/ui/units.xml:43
42778msgid "Millimeters (25.4 mm/in)"
42779msgstr ""
42780
42781#
42782# File: ../share/ui/units.xml, line: 46
42783#: ../share/ui/units.xml:46
42784msgid "centimeter"
42785msgstr ""
42786
42787#: ../share/ui/units.xml:47
42788#, fuzzy
42789msgid "centimeters"
42790msgstr "স্থগিত"
42791
42792#
42793# File: ../share/ui/units.xml, line: 50
42794#: ../share/ui/units.xml:50
42795msgid "Centimeters (10 mm/cm)"
42796msgstr ""
42797
42798#
42799# File: ../share/ui/units.xml, line: 53
42800#: ../share/ui/units.xml:53
42801msgid "degree"
42802msgstr ""
42803
42804#: ../share/ui/units.xml:60
42805#, fuzzy
42806msgid "radian"
42807msgstr "কৃতিত্ব"
42808
42809#: ../share/ui/units.xml:61
42810#, fuzzy
42811msgid "radians"
42812msgstr "কৃতিত্ব"
42813
42814#
42815# File: ../share/ui/units.xml, line: 64
42816#: ../share/ui/units.xml:64
42817msgid "Radians (180/pi deg/rad)"
42818msgstr ""
42819
42820#: ../share/ui/units.xml:67
42821#, fuzzy
42822msgid "gradian"
42823msgstr "কৃতিত্ব"
42824
42825#: ../share/ui/units.xml:68
42826#, fuzzy
42827msgid "gradians"
42828msgstr "কৃতিত্ব"
42829
42830#
42831# File: ../share/ui/units.xml, line: 71
42832#: ../share/ui/units.xml:71
42833msgid "Gradians (360/400 deg/grad)"
42834msgstr ""
42835
42836#
42837# File: ../share/ui/units.xml, line: 74
42838#: ../share/ui/units.xml:74
42839msgid "turn"
42840msgstr ""
42841
42842#
42843# File: ../share/ui/units.xml, line: 75
42844#: ../share/ui/units.xml:75
42845msgid "turns"
42846msgstr ""
42847
42848#
42849# File: ../share/ui/units.xml, line: 78
42850#: ../share/ui/units.xml:78
42851msgid "Turns (360 deg/turn)"
42852msgstr ""
42853
42854#: ../share/ui/units.xml:81
42855#, fuzzy
42856msgid "font-height"
42857msgstr "উজ্জলতা"
42858
42859#
42860# File: ../share/ui/units.xml, line: 82
42861#: ../share/ui/units.xml:82
42862msgid "font-heights"
42863msgstr ""
42864
42865#: ../share/ui/units.xml:85
42866#, fuzzy
42867msgid "Font height"
42868msgstr "উজ্জলতা"
42869
42870#: ../share/ui/units.xml:88
42871#, fuzzy
42872msgid "x-height"
42873msgstr "উজ্জলতা"
42874
42875#: ../share/ui/units.xml:89
42876#, fuzzy
42877msgid "x-heights"
42878msgstr "উজ্জলতা"
42879
42880#: ../share/ui/units.xml:92
42881#, fuzzy
42882msgid "Height of letter 'x'"
42883msgstr "উজ্জলতা"
42884
42885#
42886# File: ../share/ui/units.xml, line: 95
42887#: ../share/ui/units.xml:95
42888msgid "half-em"
42889msgstr ""
42890
42891#
42892# File: ../share/ui/units.xml, line: 96
42893#: ../share/ui/units.xml:96
42894msgid "half-ems"
42895msgstr ""
42896
42897#
42898# File: ../share/ui/units.xml, line: 99
42899#: ../share/ui/units.xml:99
42900msgid "Half of font height"
42901msgstr ""
42902
42903#, fuzzy
42904#~ msgid "Choose pen type"
42905#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
42906
42907#, fuzzy
42908#~ msgid "Pen width:"
42909#~ msgstr "উজ্জলতা"
42910
42911#, fuzzy
42912#~ msgid "Maximal stroke width"
42913#~ msgstr "স্থগিত"
42914
42915#, fuzzy
42916#~ msgid "Pen roundness:"
42917#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
42918
42919#, fuzzy
42920#~ msgid "Choose start capping type"
42921#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
42922
42923#, fuzzy
42924#~ msgid "Choose end capping type"
42925#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
42926
42927#, fuzzy
42928#~ msgid "Fade for:"
42929#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42930
42931#, fuzzy
42932#~ msgid "Round ends"
42933#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
42934
42935#, fuzzy
42936#~ msgid "Capping:"
42937#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42938
42939#, fuzzy
42940#~ msgid "left capping"
42941#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
42942
42943#, fuzzy
42944#~ msgid "Control handle 0:"
42945#~ msgstr "বন্ধ"
42946
42947#, fuzzy
42948#~ msgid "Control handle 0"
42949#~ msgstr "বন্ধ"
42950
42951#, fuzzy
42952#~ msgid "Control handle 1:"
42953#~ msgstr "বন্ধ"
42954
42955#, fuzzy
42956#~ msgid "Control handle 1"
42957#~ msgstr "বন্ধ"
42958
42959#, fuzzy
42960#~ msgid "Control handle 2:"
42961#~ msgstr "বন্ধ"
42962
42963#, fuzzy
42964#~ msgid "Control handle 2"
42965#~ msgstr "বন্ধ"
42966
42967#, fuzzy
42968#~ msgid "Control handle 3:"
42969#~ msgstr "বন্ধ"
42970
42971#, fuzzy
42972#~ msgid "Control handle 3"
42973#~ msgstr "বন্ধ"
42974
42975#, fuzzy
42976#~ msgid "Control handle 4:"
42977#~ msgstr "বন্ধ"
42978
42979#, fuzzy
42980#~ msgid "Control handle 4"
42981#~ msgstr "বন্ধ"
42982
42983#, fuzzy
42984#~ msgid "Control handle 5:"
42985#~ msgstr "বন্ধ"
42986
42987#, fuzzy
42988#~ msgid "Control handle 5"
42989#~ msgstr "বন্ধ"
42990
42991#, fuzzy
42992#~ msgid "Control handle 6:"
42993#~ msgstr "বন্ধ"
42994
42995#, fuzzy
42996#~ msgid "Control handle 6"
42997#~ msgstr "বন্ধ"
42998
42999#, fuzzy
43000#~ msgid "Control handle 7:"
43001#~ msgstr "বন্ধ"
43002
43003#, fuzzy
43004#~ msgid "Control handle 7"
43005#~ msgstr "বন্ধ"
43006
43007#, fuzzy
43008#~ msgid "Control handle 8:"
43009#~ msgstr "বন্ধ"
43010
43011#, fuzzy
43012#~ msgid "Control handle 8"
43013#~ msgstr "বন্ধ"
43014
43015#, fuzzy
43016#~ msgid "Control handle 9:"
43017#~ msgstr "বন্ধ"
43018
43019#, fuzzy
43020#~ msgid "Control handle 9"
43021#~ msgstr "বন্ধ"
43022
43023#, fuzzy
43024#~ msgid "Control handle 10:"
43025#~ msgstr "বন্ধ"
43026
43027#, fuzzy
43028#~ msgid "Control handle 10"
43029#~ msgstr "বন্ধ"
43030
43031#, fuzzy
43032#~ msgid "Control handle 11:"
43033#~ msgstr "বন্ধ"
43034
43035#, fuzzy
43036#~ msgid "Control handle 11"
43037#~ msgstr "বন্ধ"
43038
43039#, fuzzy
43040#~ msgid "Control handle 12:"
43041#~ msgstr "বন্ধ"
43042
43043#, fuzzy
43044#~ msgid "Control handle 12"
43045#~ msgstr "বন্ধ"
43046
43047#, fuzzy
43048#~ msgid "Control handle 13:"
43049#~ msgstr "বন্ধ"
43050
43051#, fuzzy
43052#~ msgid "Control handle 13"
43053#~ msgstr "বন্ধ"
43054
43055#, fuzzy
43056#~ msgid "Control handle 14:"
43057#~ msgstr "বন্ধ"
43058
43059#, fuzzy
43060#~ msgid "Control handle 14"
43061#~ msgstr "বন্ধ"
43062
43063#, fuzzy
43064#~ msgid "Control handle 15:"
43065#~ msgstr "বন্ধ"
43066
43067#, fuzzy
43068#~ msgid "Control handle 15"
43069#~ msgstr "বন্ধ"
43070
43071#, fuzzy
43072#~ msgid "Display unit"
43073#~ msgstr "কৃতিত্ব"
43074
43075#, fuzzy
43076#~ msgid "Print unit after path length"
43077#~ msgstr "স্থগিত"
43078
43079#, fuzzy
43080#~ msgid "Iterations:"
43081#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43082
43083#, fuzzy
43084#~ msgid "Stack step:"
43085#~ msgstr "স্তর (_র)"
43086
43087#, fuzzy
43088#~ msgid "Path param:"
43089#~ msgstr "স্থগিত"
43090
43091#, fuzzy
43092#~ msgid "Label:"
43093#~ msgstr "স্তর (_র)"
43094
43095#, fuzzy
43096#~ msgid "Text units"
43097#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43098
43099#, fuzzy
43100#~ msgid "Paned vertical"
43101#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43102
43103#, fuzzy
43104#~ msgid "Path: "
43105#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43106
43107#, fuzzy
43108#~ msgid "Show outer style"
43109#~ msgstr "উজ্জলতা"
43110
43111#, fuzzy
43112#~ msgid "Line:"
43113#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43114
43115#, fuzzy
43116#~ msgid "Unset line height"
43117#~ msgstr "উজ্জলতা"
43118
43119#, fuzzy
43120#~ msgid "Adaptive"
43121#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43122
43123#, fuzzy
43124#~ msgid "Adjustable ☠"
43125#~ msgstr "উজ্জলতা"
43126
43127#, fuzzy
43128#~ msgid "Offset)"
43129#~ msgstr "সর্বমোট"
43130
43131#, fuzzy
43132#~ msgid "Searching...."
43133#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43134
43135#, fuzzy
43136#~ msgid "Rename"
43137#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43138
43139#, fuzzy
43140#~ msgid "Show All"
43141#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43142
43143#, fuzzy
43144#~ msgid "Hide All"
43145#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43146
43147#, fuzzy
43148#~ msgid "Lock Others"
43149#~ msgstr "স্তর (_র)"
43150
43151#, fuzzy
43152#~ msgid "Lock All"
43153#~ msgstr "স্তর (_র)"
43154
43155#, fuzzy
43156#~ msgid "Knot gap:"
43157#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43158
43159#, fuzzy
43160#~ msgid "Pressure steps for new knot"
43161#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43162
43163#, fuzzy
43164#~ msgid "Center"
43165#~ msgstr "স্থগিত"
43166
43167#, fuzzy
43168#~ msgid "Show debug information"
43169#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43170
43171#, fuzzy
43172#~ msgid "_Voronoi diagram"
43173#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43174
43175#, fuzzy
43176#~ msgid "_Smooth curves"
43177#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43178
43179#, fuzzy
43180#~ msgid "_Colors:"
43181#~ msgstr "বন্ধ"
43182
43183#, fuzzy
43184#~ msgid "Sc_ans:"
43185#~ msgstr "স্ক্যান:"
43186
43187#, fuzzy
43188#~ msgid "Co_lors"
43189#~ msgstr "বন্ধ"
43190
43191#, fuzzy
43192#~ msgid "S_mooth"
43193#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43194
43195#, fuzzy
43196#~ msgid "_Mode"
43197#~ msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
43198
43199#, fuzzy
43200#~ msgid "Live Preview"
43201#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43202
43203#, fuzzy
43204#~ msgid "Add a new style property"
43205#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43206
43207#, fuzzy
43208#~ msgid "Apply color"
43209#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43210
43211#, fuzzy
43212#~ msgid "Arial"
43213#~ msgstr "সর্বমোট"
43214
43215#, fuzzy
43216#~ msgid "EAN13 +Extensions"
43217#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43218
43219#, fuzzy
43220#~ msgid "EAN2 Extension"
43221#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43222
43223#, fuzzy
43224#~ msgid "EAN5 Extension"
43225#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43226
43227#, fuzzy
43228#~ msgid "GUI: Console only."
43229#~ msgstr "বন্ধ"
43230
43231#, fuzzy
43232#~ msgid "Japanese"
43233#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43234
43235#, fuzzy
43236#~ msgid "Letter rotation"
43237#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43238
43239#, fuzzy
43240#~ msgid "Line Height"
43241#~ msgstr "উজ্জলতা"
43242
43243#, fuzzy
43244#~ msgid "Max Size"
43245#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43246
43247#, fuzzy
43248#~ msgid "Render Text"
43249#~ msgstr "উজ্জলতা"
43250
43251#, fuzzy
43252#~ msgid "The orientation of the ruler"
43253#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43254
43255#, fuzzy
43256#~ msgid "Vertical Shift"
43257#~ msgstr "সর্বমোট"
43258
43259#, fuzzy
43260#~ msgid "Word spacing"
43261#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43262
43263#, fuzzy
43264#~ msgid "_Attributes"
43265#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43266
43267#, fuzzy
43268#~ msgid "_Nodes"
43269#~ msgstr "নতুন (_ন)"
43270
43271#, fuzzy
43272#~ msgid "_Styles"
43273#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43274
43275#, fuzzy
43276#~ msgid "arial"
43277#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43278
43279#, fuzzy
43280#~ msgid "chinese"
43281#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43282
43283#, fuzzy
43284#~ msgid "color_blackandwhite.py"
43285#~ msgstr "উজ্জলতা"
43286
43287#, fuzzy
43288#~ msgid "color_darker.py"
43289#~ msgstr "বন্ধ"
43290
43291#, fuzzy
43292#~ msgid "color_lesssaturation.py"
43293#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43294
43295#, fuzzy
43296#~ msgid "color_moresaturation.py"
43297#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43298
43299#, fuzzy
43300#~ msgid "color_randomize.py"
43301#~ msgstr "স্থগিত"
43302
43303#, fuzzy
43304#~ msgid "color_replace.py"
43305#~ msgstr "বন্ধ"
43306
43307#, fuzzy
43308#~ msgid "dimension.py"
43309#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43310
43311#, fuzzy
43312#~ msgid "draw_from_triangle.py"
43313#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43314
43315#, fuzzy
43316#~ msgid "dxf_outlines.py"
43317#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43318
43319#, fuzzy
43320#~ msgid "e"
43321#~ msgstr "bn"
43322
43323#, fuzzy
43324#~ msgid "embedimage.py"
43325#~ msgstr "স্থগিত"
43326
43327#, fuzzy
43328#~ msgid "extractimage.py"
43329#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43330
43331#, fuzzy
43332#~ msgid "guillotine.py"
43333#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43334
43335#, fuzzy
43336#~ msgid "guillotined"
43337#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43338
43339#, fuzzy
43340#~ msgid "handles.py"
43341#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43342
43343#, fuzzy
43344#~ msgid "il.fromtriangle"
43345#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43346
43347#, fuzzy
43348#~ msgid "image/x-encapsulated-postscript"
43349#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট"
43350
43351#, fuzzy
43352#~ msgid "image_attributes.py"
43353#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43354
43355#, fuzzy
43356#~ msgid "images"
43357#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43358
43359#, fuzzy
43360#~ msgid "jessyink.transitions"
43361#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43362
43363#, fuzzy
43364#~ msgid "jitternodes.py"
43365#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43366
43367#, fuzzy
43368#~ msgid "latin1"
43369#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43370
43371#, fuzzy
43372#~ msgid "latin2"
43373#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43374
43375#, fuzzy
43376#~ msgid "latin3"
43377#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43378
43379#, fuzzy
43380#~ msgid "latin4"
43381#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43382
43383#, fuzzy
43384#~ msgid "latin5"
43385#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43386
43387#, fuzzy
43388#~ msgid "latin6"
43389#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43390
43391#, fuzzy
43392#~ msgid "latin8"
43393#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43394
43395#, fuzzy
43396#~ msgid "math.triangle"
43397#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43398
43399#, fuzzy
43400#~ msgid "measure.py"
43401#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43402
43403#, fuzzy
43404#~ msgid "n"
43405#~ msgstr "bn"
43406
43407#, fuzzy
43408#~ msgid "o"
43409#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43410
43411#, fuzzy
43412#~ msgid "optimizeQuality"
43413#~ msgstr "ফলাফল"
43414
43415#, fuzzy
43416#~ msgid "org.inkscape.web.set-att"
43417#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43418
43419#, fuzzy
43420#~ msgid "output.ngc"
43421#~ msgstr "ফলাফল"
43422
43423#, fuzzy
43424#~ msgid "perspective.py"
43425#~ msgstr "স্থগিত"
43426
43427#, fuzzy
43428#~ msgid "rect"
43429#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43430
43431#, fuzzy
43432#~ msgid "replace_font.py"
43433#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43434
43435#, fuzzy
43436#~ msgid "restack.py"
43437#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
43438
43439#, fuzzy
43440#~ msgid "seamless_pattern.py"
43441#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43442
43443#, fuzzy
43444#~ msgid "slice"
43445#~ msgstr "স্থগিত"
43446
43447#, fuzzy
43448#~ msgid "straightseg.py"
43449#~ msgstr "উজ্জলতা"
43450
43451#, fuzzy
43452#~ msgid "svgcalendar.py"
43453#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43454
43455#, fuzzy
43456#~ msgid "synfig_output.py"
43457#~ msgstr "ফলাফল"
43458
43459#, fuzzy
43460#~ msgid "tar_layers.py"
43461#~ msgstr "স্তর (_র)"
43462
43463#, fuzzy
43464#~ msgid "text"
43465#~ msgstr "বন্ধ"
43466
43467#, fuzzy
43468#~ msgid "triangle.py"
43469#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43470
43471#, fuzzy
43472#~ msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
43473#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর"
43474
43475#, fuzzy
43476#~ msgid "JavaFX Output"
43477#~ msgstr "ফলাফল"
43478
43479#, fuzzy
43480#~ msgid "Inkscape - A Vector Drawing Program"
43481#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর"
43482
43483#, fuzzy
43484#~ msgid "Font Selector"
43485#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43486
43487#, fuzzy
43488#~ msgid "Format"
43489#~ msgstr "উজ্জলতা"
43490
43491#, fuzzy
43492#~ msgid "Blacklist"
43493#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43494
43495#, fuzzy
43496#~ msgid "Rotate Annotation"
43497#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43498
43499#, fuzzy
43500#~ msgid "Linked items:"
43501#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43502
43503#, fuzzy
43504#~ msgid "Free from reflection line"
43505#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43506
43507#, fuzzy
43508#~ msgid "Symmetry move mode"
43509#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43510
43511#, fuzzy
43512#~ msgctxt "Profile name"
43513#~ msgid "None"
43514#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43515
43516#, fuzzy
43517#~ msgid "Remove from selection set"
43518#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43519
43520#, fuzzy
43521#~ msgid "Moved sets"
43522#~ msgstr "কৃতিত্ব"
43523
43524#, fuzzy
43525#~ msgid "Remove Item/Set"
43526#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43527
43528#, fuzzy
43529#~ msgid "Set %d"
43530#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43531
43532#, fuzzy
43533#~ msgid "View Tags"
43534#~ msgstr "প্রদর্শন (_দ)"
43535
43536#, fuzzy
43537#~ msgid "Error: %s"
43538#~ msgstr "ত্রুটিসমূহ"
43539
43540#, fuzzy
43541#~ msgid "Action: "
43542#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43543
43544#, fuzzy
43545#~ msgid "Add Path Effect"
43546#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43547
43548#, fuzzy
43549#~ msgid "Rows"
43550#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43551
43552#, fuzzy
43553#~ msgid "Smoothing"
43554#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43555
43556#, fuzzy
43557#~ msgid "Toggle side:"
43558#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট"
43559
43560#, fuzzy
43561#~ msgid "Pick Color"
43562#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43563
43564#, fuzzy
43565#~ msgid "Fit mesh"
43566#~ msgstr "কৃতিত্ব"
43567
43568#, fuzzy
43569#~ msgctxt "Spray tool"
43570#~ msgid "Scatter"
43571#~ msgstr "স্থগিত"
43572
43573#, fuzzy
43574#~ msgid "Rotation"
43575#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43576
43577#, fuzzy
43578#~ msgctxt "Spray tool"
43579#~ msgid "Scale"
43580#~ msgstr "স্ক্যান:"
43581
43582#, fuzzy
43583#~ msgid "Offset %"
43584#~ msgstr "সর্বমোট"
43585
43586#, fuzzy
43587#~ msgid "Eraser Mass"
43588#~ msgstr "স্থগিত"
43589
43590#, fuzzy
43591#~ msgid "Scale %"
43592#~ msgstr "স্ক্যান:"
43593
43594#, fuzzy
43595#~ msgid "Insert max X"
43596#~ msgstr "বন্ধ"
43597
43598#, fuzzy
43599#~ msgid "Insert max Y"
43600#~ msgstr "বন্ধ"
43601
43602#, fuzzy
43603#~ msgid "Close gaps"
43604#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43605
43606#, fuzzy
43607#~ msgid "Max pressure"
43608#~ msgstr "স্থগিত"
43609
43610#, fuzzy
43611#~ msgctxt "Select toolbar"
43612#~ msgid "Width"
43613#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43614
43615#, fuzzy
43616#~ msgctxt "Select toolbar"
43617#~ msgid "Height"
43618#~ msgstr "উজ্জলতা"
43619
43620#, fuzzy
43621#~ msgid "Randomized"
43622#~ msgstr "স্থগিত"
43623
43624#, fuzzy
43625#~ msgid "Inkscape Options"
43626#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43627
43628#, fuzzy
43629#~ msgid "Default program options"
43630#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43631
43632#, fuzzy
43633#~ msgid "Could not open file"
43634#~ msgstr "বন্ধ"
43635
43636#, fuzzy
43637#~ msgid "Radius (unit or %):"
43638#~ msgstr "স্থগিত"
43639
43640#, fuzzy
43641#~ msgid "Helper path size with direction to node:"
43642#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43643
43644#, fuzzy
43645#~ msgid "Helper path size with direction to node"
43646#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43647
43648#, fuzzy
43649#~ msgid "Fi_xed width:"
43650#~ msgstr "উজ্জলতা"
43651
43652#, fuzzy
43653#~ msgid "_Variants"
43654#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43655
43656#, fuzzy
43657#~ msgctxt "Font variant"
43658#~ msgid "Small"
43659#~ msgstr "সর্বমোট"
43660
43661#, fuzzy
43662#~ msgid "Python version is: "
43663#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43664
43665#, fuzzy
43666#~ msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
43667#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর"
43668
43669#, fuzzy
43670#~ msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
43671#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর"
43672
43673#, fuzzy
43674#~ msgid "Fillet point"
43675#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43676
43677#, fuzzy
43678#~ msgid "Unit*"
43679#~ msgstr "অজানা"
43680
43681#, fuzzy
43682#~ msgid "Curve on origin"
43683#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43684
43685#, fuzzy
43686#~ msgid "Precision*"
43687#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43688
43689#, fuzzy
43690#~ msgid "Positon*"
43691#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43692
43693#, fuzzy
43694#~ msgid "Positon"
43695#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43696
43697#, fuzzy
43698#~ msgid "Text right/left*"
43699#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43700
43701#, fuzzy
43702#~ msgid "Text right/left"
43703#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43704
43705#, fuzzy
43706#~ msgid "Helpline distance*"
43707#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43708
43709#, fuzzy
43710#~ msgid "Scale*"
43711#~ msgstr "স্ক্যান:"
43712
43713#, fuzzy
43714#~ msgid "Rotate Anotation*"
43715#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43716
43717#, fuzzy
43718#~ msgid "CSS anotation*"
43719#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43720
43721#, fuzzy
43722#~ msgid "Save '*' as default"
43723#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43724
43725#~ msgid "About Inkscape"
43726#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43727
43728#, fuzzy
43729#~ msgid "_Translators"
43730#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43731
43732#~ msgid "_License"
43733#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43734
43735#, fuzzy
43736#~ msgid "Save"
43737#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43738
43739#, fuzzy
43740#~ msgid "_Blur:"
43741#~ msgstr "বন্ধ"
43742
43743#, fuzzy
43744#~ msgid "Scale Y"
43745#~ msgstr "স্ক্যান:"
43746
43747#, fuzzy
43748#~ msgid "Closed arc"
43749#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43750
43751#, fuzzy
43752#~ msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
43753#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43754
43755#, fuzzy
43756#~ msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
43757#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43758
43759#, fuzzy
43760#~ msgid "%s%s: %d - Inkscape"
43761#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43762
43763#, fuzzy
43764#~ msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape"
43765#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43766
43767#, fuzzy
43768#~ msgid "%s%s (%s) - Inkscape"
43769#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43770
43771#, fuzzy
43772#~ msgid "%s%s - Inkscape"
43773#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43774
43775#, fuzzy
43776#~ msgid "on:"
43777#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43778
43779#, fuzzy
43780#~ msgid "Choose a gradient"
43781#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
43782
43783#, fuzzy
43784#~ msgid "Select:"
43785#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43786
43787#, fuzzy
43788#~ msgid "Image widget"
43789#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43790
43791#, fuzzy
43792#~ msgid "The offset size"
43793#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43794
43795#, fuzzy
43796#~ msgid "Master"
43797#~ msgstr "স্থগিত"
43798
43799#, fuzzy
43800#~ msgid "Locked"
43801#~ msgstr "স্তর (_র)"
43802
43803#, fuzzy
43804#~ msgid "Preferred height"
43805#~ msgstr "উজ্জলতা"
43806
43807#, fuzzy
43808#~ msgid "Hide"
43809#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43810
43811#, fuzzy
43812#~ msgid "Dock master"
43813#~ msgstr "স্তর (_র)"
43814
43815#, fuzzy
43816#~ msgid "X Coordinate"
43817#~ msgstr "কৃতিত্ব"
43818
43819#, fuzzy
43820#~ msgid "Y Coordinate"
43821#~ msgstr "কৃতিত্ব"
43822
43823#, fuzzy
43824#~ msgid "Show side and tensor handles"
43825#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43826
43827#, fuzzy
43828#~ msgid "<b>Mesh gradient</b>"
43829#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43830
43831#, fuzzy
43832#~ msgid "Text Orientation: "
43833#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43834
43835#, fuzzy
43836#~ msgctxt "Flow control"
43837#~ msgid "None"
43838#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43839
43840#, fuzzy
43841#~ msgid "Arbitrary Angle"
43842#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43843
43844#, fuzzy
43845#~ msgctxt "Symbol"
43846#~ msgid "Hostel"
43847#~ msgstr "স্থগিত"
43848
43849#, fuzzy
43850#~ msgctxt "Symbol"
43851#~ msgid "Chalet"
43852#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43853
43854#, fuzzy
43855#~ msgctxt "Symbol"
43856#~ msgid "Police Station"
43857#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43858
43859#, fuzzy
43860#~ msgctxt "Symbol"
43861#~ msgid "Steps"
43862#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43863
43864#, fuzzy
43865#~ msgctxt "Symbol"
43866#~ msgid "Cattle Grid"
43867#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43868
43869#, fuzzy
43870#~ msgctxt "Symbol"
43871#~ msgid "University"
43872#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
43873
43874#, fuzzy
43875#~ msgctxt "Symbol"
43876#~ msgid "Dentist"
43877#~ msgstr "স্থগিত"
43878
43879#, fuzzy
43880#~ msgctxt "Symbol"
43881#~ msgid "Accident & Emergency"
43882#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43883
43884#, fuzzy
43885#~ msgctxt "Symbol"
43886#~ msgid "Doctors"
43887#~ msgstr "বন্ধ"
43888
43889#, fuzzy
43890#~ msgctxt "Symbol"
43891#~ msgid "Transmitter"
43892#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
43893
43894#, fuzzy
43895#~ msgctxt "Symbol"
43896#~ msgid "Mountain Pass"
43897#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43898
43899#, fuzzy
43900#~ msgctxt "Symbol"
43901#~ msgid "Garden Center"
43902#~ msgstr "পাথ (_থ)"
43903
43904#, fuzzy
43905#~ msgctxt "Symbol"
43906#~ msgid "Train"
43907#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43908
43909#, fuzzy
43910#~ msgctxt "Symbol"
43911#~ msgid "Disabled Parking"
43912#~ msgstr "সর্বমোট"
43913
43914#, fuzzy
43915#~ msgid "Letter Landscape"
43916#~ msgstr "স্থগিত"
43917
43918#, fuzzy
43919#~ msgid "Letter"
43920#~ msgstr "স্থগিত"
43921
43922#, fuzzy
43923#~ msgid "Boolops"
43924#~ msgstr "বন্ধ"
43925
43926#, fuzzy
43927#~ msgid "Set Resolution"
43928#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43929
43930#, fuzzy
43931#~ msgid "<b>3D Box</b>"
43932#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43933
43934#, fuzzy
43935#~ msgid "_Text:"
43936#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
43937
43938#, fuzzy
43939#~ msgid "_Style:"
43940#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
43941
43942#, fuzzy
43943#~ msgid "Blue:"
43944#~ msgstr "স্ক্যান:"
43945
43946#, fuzzy
43947#~ msgid "Lightness:"
43948#~ msgstr "উজ্জলতা"
43949
43950#, fuzzy
43951#~ msgid "Alpha:"
43952#~ msgstr "উজ্জলতা"
43953
43954#, fuzzy
43955#~ msgid "Feet"
43956#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
43957
43958#, fuzzy
43959#~ msgctxt "Web"
43960#~ msgid "Link"
43961#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43962
43963#, fuzzy
43964#~ msgctxt "Object"
43965#~ msgid "Text"
43966#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
43967
43968#, fuzzy
43969#~ msgctxt "Object"
43970#~ msgid "Clone"
43971#~ msgstr "বন্ধ"
43972
43973#, fuzzy
43974#~ msgid "<b>Text span</b>"
43975#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43976
43977#, fuzzy
43978#~ msgid "<b>Color</b>"
43979#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
43980
43981#, fuzzy
43982#~ msgid "Always link"
43983#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
43984
43985#, fuzzy
43986#~ msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape"
43987#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43988
43989#, fuzzy
43990#~ msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape"
43991#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43992
43993#, fuzzy
43994#~ msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape"
43995#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
43996
43997#, fuzzy
43998#~ msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape"
43999#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
44000
44001#, fuzzy
44002#~ msgid "Edit:"
44003#~ msgstr "সম্পাদনা (_ম)"
44004
44005#, fuzzy
44006#~ msgid "_Mid Markers:"
44007#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
44008
44009#, fuzzy
44010#~ msgid "_End Markers:"
44011#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
44012
44013#, fuzzy
44014#~ msgid "[Unstable!] Clone original path"
44015#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
44016
44017#, fuzzy
44018#~ msgid "found"
44019#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
44020
44021#, fuzzy
44022#~ msgid "Angle 120"
44023#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44024
44025#, fuzzy
44026#~ msgid "Angle 135"
44027#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44028
44029#, fuzzy
44030#~ msgid "Angle 150"
44031#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44032
44033#, fuzzy
44034#~ msgid "Angle 180"
44035#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44036
44037#, fuzzy
44038#~ msgid "Angle 210"
44039#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44040
44041#, fuzzy
44042#~ msgid "Angle 225"
44043#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44044
44045#, fuzzy
44046#~ msgid "Angle 240"
44047#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44048
44049#, fuzzy
44050#~ msgid "Angle 270"
44051#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44052
44053#, fuzzy
44054#~ msgid "Angle 30"
44055#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44056
44057#, fuzzy
44058#~ msgid "Angle 300"
44059#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44060
44061#, fuzzy
44062#~ msgid "Angle 315"
44063#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44064
44065#, fuzzy
44066#~ msgid "Angle 330"
44067#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44068
44069#, fuzzy
44070#~ msgid "Angle 45"
44071#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44072
44073#, fuzzy
44074#~ msgid "Angle 60"
44075#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44076
44077#, fuzzy
44078#~ msgid "Angle 90"
44079#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44080
44081#, fuzzy
44082#~ msgid "General system information"
44083#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
44084
44085#, fuzzy
44086#~ msgid "Blur inner borders and intersections"
44087#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44088
44089#, fuzzy
44090#~ msgid "Smooth outline"
44091#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
44092
44093#, fuzzy
44094#~ msgid "Color outline, in"
44095#~ msgstr "বন্ধ"
44096
44097#, fuzzy
44098#~ msgid "Smooth shader"
44099#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
44100
44101#, fuzzy
44102#~ msgid "Smooth shader dark"
44103#~ msgstr "পরিষ্কার করো (_ক)"
44104
44105#, fuzzy
44106#~ msgid "Noisy blur"
44107#~ msgstr "বন্ধ"
44108
44109#, fuzzy
44110#~ msgid "Diffuse light, custom (ABCs)"
44111#~ msgstr "বন্ধ"
44112
44113#, fuzzy
44114#~ msgid "Brightness, custom (Color)"
44115#~ msgstr "উজ্জলতা"
44116
44117#, fuzzy
44118#~ msgid "Drawing, custom"
44119#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44120
44121#, fuzzy
44122#~ msgid "Transluscent"
44123#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44124
44125#, fuzzy
44126#~ msgid "Angle (degrees):"
44127#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44128
44129#, fuzzy
44130#~ msgid "Snap to cusp nodes"
44131#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44132
44133#, fuzzy
44134#~ msgid "Toolbox|Scatter"
44135#~ msgstr "স্থগিত"
44136
44137#, fuzzy
44138#~ msgid "Toolbox|Scatter:"
44139#~ msgstr "স্থগিত"
44140
44141#, fuzzy
44142#~ msgid "Toolbox|Scale:"
44143#~ msgstr "স্ক্যান:"
44144
44145#, fuzzy
44146#~ msgid "All in one"
44147#~ msgstr "স্থগিত"
44148
44149#, fuzzy
44150#~ msgid "Random Seed:"
44151#~ msgstr "স্থগিত"
44152
44153#, fuzzy
44154#~ msgid "Indent"
44155#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
44156
44157#, fuzzy
44158#~ msgid "ZIP Output"
44159#~ msgstr "ফলাফল"
44160
44161#, fuzzy
44162#~ msgctxt "Palette"
44163#~ msgid "Red1"
44164#~ msgstr "স্থগিত"
44165
44166#, fuzzy
44167#~ msgctxt "Palette"
44168#~ msgid "Red2"
44169#~ msgstr "স্থগিত"
44170
44171#, fuzzy
44172#~ msgctxt "Palette"
44173#~ msgid "Red3"
44174#~ msgstr "স্থগিত"
44175
44176#, fuzzy
44177#~ msgctxt "Palette"
44178#~ msgid "Orange1"
44179#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44180
44181#, fuzzy
44182#~ msgctxt "Palette"
44183#~ msgid "Orange2"
44184#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44185
44186#, fuzzy
44187#~ msgctxt "Palette"
44188#~ msgid "Orange3"
44189#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44190
44191#, fuzzy
44192#~ msgctxt "Palette"
44193#~ msgid "default outer 1"
44194#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44195
44196#, fuzzy
44197#~ msgctxt "Palette"
44198#~ msgid "default outer 2"
44199#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44200
44201#, fuzzy
44202#~ msgctxt "Palette"
44203#~ msgid "default outer 3"
44204#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44205
44206#, fuzzy
44207#~ msgctxt "Palette"
44208#~ msgid "default block"
44209#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44210
44211#, fuzzy
44212#~ msgctxt "Palette"
44213#~ msgid "default covered text"
44214#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44215
44216#, fuzzy
44217#~ msgctxt "Palette"
44218#~ msgid "default text"
44219#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44220
44221#, fuzzy
44222#~ msgctxt "Palette"
44223#~ msgid "default light block"
44224#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44225
44226#, fuzzy
44227#~ msgctxt "Palette"
44228#~ msgid "default light covered text"
44229#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44230
44231#, fuzzy
44232#~ msgctxt "Palette"
44233#~ msgid "fly outer"
44234#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
44235
44236#, fuzzy
44237#~ msgctxt "Palette"
44238#~ msgid "crane outer 1"
44239#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44240
44241#, fuzzy
44242#~ msgctxt "Palette"
44243#~ msgid "crane outer 2"
44244#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44245
44246#, fuzzy
44247#~ msgctxt "Palette"
44248#~ msgid "crane outer 3"
44249#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44250
44251#, fuzzy
44252#~ msgctxt "Palette"
44253#~ msgid "crane added orange"
44254#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44255
44256#, fuzzy
44257#~ msgctxt "Palette"
44258#~ msgid "Orange Hilight"
44259#~ msgstr "উজ্জলতা"
44260
44261#, fuzzy
44262#~ msgctxt "Palette"
44263#~ msgid "Accent Red"
44264#~ msgstr "স্থগিত"
44265
44266#, fuzzy
44267#~ msgctxt "Palette"
44268#~ msgid "Human"
44269#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44270
44271#, fuzzy
44272#~ msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
44273#~ msgstr "ইন্কস্কেপ পরিচিতি"
44274
44275#, fuzzy
44276#~ msgid "Grid|_New"
44277#~ msgstr "নতুন (_ন)"
44278
44279#, fuzzy
44280#~ msgid "wide"
44281#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
44282
44283#, fuzzy
44284#~ msgid "Task:"
44285#~ msgstr "স্থগিত"
44286
44287#, fuzzy
44288#~ msgid "2nd path"
44289#~ msgstr "পাথ (_থ)"
44290
44291#, fuzzy
44292#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
44293#~ msgstr "উজ্জলতা"
44294
44295#, fuzzy
44296#~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
44297#~ msgstr "উজ্জলতা"
44298
44299#, fuzzy
44300#~ msgid "Transform Handles:"
44301#~ msgstr "অনুবাদকবৃন্দ"
44302
44303#, fuzzy
44304#~ msgid "Rewind"
44305#~ msgstr "পাথ (_থ)"
44306
44307#, fuzzy
44308#~ msgid "Pause"
44309#~ msgstr "স্থগিত"
44310
44311#, fuzzy
44312#~ msgid "Play"
44313#~ msgstr "স্থগিত"
44314
44315#, fuzzy
44316#~ msgid "_Register"
44317#~ msgstr "স্থগিত"
44318
44319#, fuzzy
44320#~ msgid "restack|Left"
44321#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
44322
44323#, fuzzy
44324#~ msgid "restack|Middle"
44325#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
44326
44327#, fuzzy
44328#~ msgid "restack|Right"
44329#~ msgstr "টেক্সট (_ট)"
44330
44331#, fuzzy
44332#~ msgid "Burnt edges"
44333#~ msgstr "উজ্জলতা"
44334
44335#, fuzzy
44336#~ msgid "AI 8.0 Output"
44337#~ msgstr "ফলাফল"
44338
44339#, fuzzy
44340#~ msgid "EPSI Output"
44341#~ msgstr "ফলাফল"
44342
44343#, fuzzy
44344#~ msgid "Open files saved for plotters"
44345#~ msgstr "ইন্কস্কেপ ভেক্টর ইলাস্ট্রেটর"
44346
44347#, fuzzy
44348#~ msgid "Ghost outline"
44349#~ msgstr "দেখাও/লুকাও"
44350
44351#, fuzzy
44352#~ msgid "Kilt"
44353#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
44354
44355#, fuzzy
44356#~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
44357#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44358
44359#, fuzzy
44360#~ msgid "Cairo PDF Output"
44361#~ msgstr "ফলাফল"
44362
44363#, fuzzy
44364#~ msgid "PDF File"
44365#~ msgstr "ফাইল (_ফ)"
44366
44367#, fuzzy
44368#~ msgid "Cairo PS Output"
44369#~ msgstr "ফলাফল"
44370
44371#, fuzzy
44372#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
44373#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট"
44374
44375#, fuzzy
44376#~ msgid "Lolo"
44377#~ msgstr "বন্ধ"
44378
44379#, fuzzy
44380#~ msgid "<b>What snaps</b>"
44381#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44382
44383#, fuzzy
44384#~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
44385#~ msgstr "লাইসেন্স (_ল)"
44386
44387#, fuzzy
44388#~ msgid "Subject:"
44389#~ msgstr "অবজেক্ট (_অ)"
44390
44391#, fuzzy
44392#~ msgid "unknown error"
44393#~ msgstr "অজানা"
44394