1# Translation of Inkscape into Dzongkha. 2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the inkscape package. 4# Dorji Tashi <dorjee_doss@hotmail.com>, 2006. 5# Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>, 2006. 6# 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: inkscape\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:17+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-02-21 03:30+0100\n" 13"Last-Translator: Jurmey Rabgay <pemai_jurmey@hotmail.com>\n" 14"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" 15"Language: dz\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" 20"X-Poedit-Language: dzongkha\n" 21"X-Poedit-Country: Bhutan\n" 22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 23 24#: ../share/filters/filters.svg.h:2 25#, fuzzy 26msgid "Smart Jelly" 27msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།" 28 29#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7 30#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31 31#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:107 32#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:143 33#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:151 34#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:171 35#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:227 36#: ../share/filters/filters.svg.h:283 ../share/filters/filters.svg.h:299 37#: ../share/filters/filters.svg.h:303 ../share/filters/filters.svg.h:551 38#: ../share/filters/filters.svg.h:555 ../share/filters/filters.svg.h:559 39#: ../share/filters/filters.svg.h:563 ../share/filters/filters.svg.h:567 40#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:64 41#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:145 42#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:229 43#, fuzzy 44msgid "Bevels" 45msgstr "འཁོར་ལོ།" 46 47#: ../share/filters/filters.svg.h:4 48msgid "Same as Matte jelly but with more controls" 49msgstr "" 50 51#: ../share/filters/filters.svg.h:6 52#, fuzzy 53msgid "Metal Casting" 54msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 55 56#: ../share/filters/filters.svg.h:8 57msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish" 58msgstr "" 59 60#: ../share/filters/filters.svg.h:10 61#, fuzzy 62msgid "Apparition" 63msgstr "མཐའ་ཚད།" 64 65#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323 66#: ../share/filters/filters.svg.h:655 67#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64 68#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:133 69#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:202 70#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:268 71#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:352 72#, fuzzy 73msgid "Blurs" 74msgstr "ཧོནམ།" 75 76#: ../share/filters/filters.svg.h:12 77msgid "Edges are partly feathered out" 78msgstr "" 79 80#: ../share/filters/filters.svg.h:14 81msgid "Jigsaw Piece" 82msgstr "" 83 84#: ../share/filters/filters.svg.h:16 85msgid "Low, sharp bevel" 86msgstr "" 87 88#: ../share/filters/filters.svg.h:18 89#, fuzzy 90msgid "Rubber Stamp" 91msgstr "རིམ་གྲངས་" 92 93#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:43 94#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:51 95#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:63 96#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:99 97#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:287 98#: ../share/filters/filters.svg.h:291 ../share/filters/filters.svg.h:331 99#: ../share/filters/filters.svg.h:335 ../share/filters/filters.svg.h:339 100#: ../share/filters/filters.svg.h:391 ../share/filters/filters.svg.h:407 101#: ../share/filters/filters.svg.h:451 ../share/filters/filters.svg.h:455 102#: ../share/filters/filters.svg.h:459 ../share/filters/filters.svg.h:475 103#: ../share/filters/filters.svg.h:487 ../share/filters/filters.svg.h:583 104#: ../share/filters/filters.svg.h:643 ../share/filters/filters.svg.h:683 105#: ../share/filters/filters.svg.h:687 ../share/filters/filters.svg.h:691 106#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699 107#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707 108#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715 109#: ../share/filters/filters.svg.h:723 110#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81 111#, fuzzy 112msgid "Overlays" 113msgstr "གཞན་" 114 115#: ../share/filters/filters.svg.h:20 116#, fuzzy 117msgid "Random whiteouts inside" 118msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་" 119 120#: ../share/filters/filters.svg.h:22 121#, fuzzy 122msgid "Ink Bleed" 123msgstr "ཧོནམ།" 124 125#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27 126#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431 127#, fuzzy 128msgid "Protrusions" 129msgstr "གནས་ས:" 130 131#: ../share/filters/filters.svg.h:24 132msgid "Inky splotches underneath the object" 133msgstr "" 134 135#: ../share/filters/filters.svg.h:26 136#, fuzzy 137msgid "Fire" 138msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)" 139 140#: ../share/filters/filters.svg.h:28 141msgid "Edges of object are on fire" 142msgstr "" 143 144#: ../share/filters/filters.svg.h:30 145#, fuzzy 146msgid "Bloom" 147msgstr "རྒྱས་ཟུམ།" 148 149#: ../share/filters/filters.svg.h:32 150msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights" 151msgstr "" 152 153#: ../share/filters/filters.svg.h:34 154#, fuzzy 155msgid "Ridged Border" 156msgstr "ཐབས་ལམ་" 157 158#: ../share/filters/filters.svg.h:36 159msgid "Ridged border with inner bevel" 160msgstr "" 161 162#: ../share/filters/filters.svg.h:38 163#, fuzzy 164msgid "Ripple" 165msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 166 167#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:123 168#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319 169#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363 170#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519 171#: ../share/filters/filters.svg.h:635 172#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:97 173#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:206 174#, fuzzy 175msgid "Distort" 176msgstr "སྡེ་ཚན་" 177 178#: ../share/filters/filters.svg.h:40 179#, fuzzy 180msgid "Horizontal rippling of edges" 181msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོརམ་སྒོརམ་གྱི་ཏཐ་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།" 182 183#: ../share/filters/filters.svg.h:42 184#, fuzzy 185msgid "Speckle" 186msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)" 187 188#: ../share/filters/filters.svg.h:44 189msgid "Fill object with sparse translucent specks" 190msgstr "" 191 192#: ../share/filters/filters.svg.h:46 193#, fuzzy 194msgid "Oil Slick" 195msgstr "སི་ལེག" 196 197#: ../share/filters/filters.svg.h:48 198msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches" 199msgstr "" 200 201#: ../share/filters/filters.svg.h:50 202#, fuzzy 203msgid "Frost" 204msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 205 206#: ../share/filters/filters.svg.h:52 207msgid "Flake-like white splotches" 208msgstr "" 209 210#: ../share/filters/filters.svg.h:54 211msgid "Leopard Fur" 212msgstr "" 213 214#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:175 215#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:183 216#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:211 217#: ../share/filters/filters.svg.h:239 ../share/filters/filters.svg.h:243 218#: ../share/filters/filters.svg.h:247 ../share/filters/filters.svg.h:255 219#: ../share/filters/filters.svg.h:387 ../share/filters/filters.svg.h:395 220#: ../share/filters/filters.svg.h:399 ../share/filters/filters.svg.h:403 221#, fuzzy 222msgid "Materials" 223msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)" 224 225#: ../share/filters/filters.svg.h:56 226msgid "Leopard spots (loses object's own color)" 227msgstr "" 228 229#: ../share/filters/filters.svg.h:58 230msgid "Zebra" 231msgstr "" 232 233#: ../share/filters/filters.svg.h:60 234msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)" 235msgstr "" 236 237#: ../share/filters/filters.svg.h:62 238#, fuzzy 239msgid "Clouds" 240msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)" 241 242#: ../share/filters/filters.svg.h:64 243msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds" 244msgstr "" 245 246#: ../share/filters/filters.svg.h:66 247#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39 248#, fuzzy 249msgid "Sharpen" 250msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 251 252#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71 253#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295 254#: ../share/filters/filters.svg.h:415 255#: ../src/extension/internal/filter/image.h:63 256#, fuzzy 257msgid "Image Effects" 258msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 259 260#: ../share/filters/filters.svg.h:68 261msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15" 262msgstr "" 263 264#: ../share/filters/filters.svg.h:70 265#, fuzzy 266msgid "Sharpen More" 267msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 268 269#: ../share/filters/filters.svg.h:72 270msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3" 271msgstr "" 272 273#: ../share/filters/filters.svg.h:74 274#, fuzzy 275msgid "Oil Painting" 276msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 277 278#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79 279#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:447 280#: ../share/filters/filters.svg.h:495 ../share/filters/filters.svg.h:499 281#: ../share/filters/filters.svg.h:503 ../share/filters/filters.svg.h:507 282#: ../share/filters/filters.svg.h:515 ../share/filters/filters.svg.h:659 283#: ../share/filters/filters.svg.h:663 ../share/filters/filters.svg.h:667 284#: ../share/filters/filters.svg.h:671 ../share/filters/filters.svg.h:675 285#: ../share/filters/filters.svg.h:679 ../share/filters/filters.svg.h:719 286#: ../share/filters/filters.svg.h:803 ../share/filters/filters.svg.h:815 287#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:114 288#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:245 289#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364 290#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508 291#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603 292#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726 293#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878 294#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982 295msgid "Image Paint and Draw" 296msgstr "" 297 298#: ../share/filters/filters.svg.h:76 299msgid "Simulate oil painting style" 300msgstr "" 301 302#: ../share/filters/filters.svg.h:78 303#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 304msgid "Pencil" 305msgstr "ཞ་སྨྱུག" 306 307#: ../share/filters/filters.svg.h:80 308msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale" 309msgstr "" 310 311#: ../share/filters/filters.svg.h:82 312#, fuzzy 313msgid "Blueprint" 314msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" 315 316#: ../share/filters/filters.svg.h:84 317msgid "Detect color edges and retrace them in blue" 318msgstr "" 319 320#: ../share/filters/filters.svg.h:86 321#, fuzzy 322msgid "Age" 323msgstr "གྲུ་ཟུར།" 324 325#: ../share/filters/filters.svg.h:88 326msgid "Imitate aged photograph" 327msgstr "" 328 329#: ../share/filters/filters.svg.h:90 330#, fuzzy 331msgid "Organic" 332msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 333 334#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:119 335#: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:187 336#: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:199 337#: ../share/filters/filters.svg.h:251 ../share/filters/filters.svg.h:259 338#: ../share/filters/filters.svg.h:263 ../share/filters/filters.svg.h:355 339#: ../share/filters/filters.svg.h:359 ../share/filters/filters.svg.h:367 340#: ../share/filters/filters.svg.h:371 ../share/filters/filters.svg.h:375 341#: ../share/filters/filters.svg.h:379 ../share/filters/filters.svg.h:383 342#: ../share/filters/filters.svg.h:439 ../share/filters/filters.svg.h:467 343#: ../share/filters/filters.svg.h:491 ../share/filters/filters.svg.h:531 344#, fuzzy 345msgid "Textures" 346msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ།" 347 348#: ../share/filters/filters.svg.h:92 349msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface" 350msgstr "" 351 352#: ../share/filters/filters.svg.h:94 353msgid "Barbed Wire" 354msgstr "" 355 356#: ../share/filters/filters.svg.h:96 357msgid "Gray bevelled wires with drop shadows" 358msgstr "" 359 360#: ../share/filters/filters.svg.h:98 361#, fuzzy 362msgid "Swiss Cheese" 363msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)" 364 365#: ../share/filters/filters.svg.h:100 366msgid "Random inner-bevel holes" 367msgstr "" 368 369#: ../share/filters/filters.svg.h:102 370#, fuzzy 371msgid "Blue Cheese" 372msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 373 374#: ../share/filters/filters.svg.h:104 375msgid "Marble-like bluish speckles" 376msgstr "" 377 378#: ../share/filters/filters.svg.h:106 379#, fuzzy 380msgid "Button" 381msgstr "བོཊི།" 382 383#: ../share/filters/filters.svg.h:108 384msgid "Soft bevel, slightly depressed middle" 385msgstr "" 386 387#: ../share/filters/filters.svg.h:110 388#, fuzzy 389msgid "Inset" 390msgstr "ནང་སྒྲིག(_n)" 391 392#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267 393#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435 394#: ../share/filters/filters.svg.h:811 395#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82 396#, fuzzy 397msgid "Shadows and Glows" 398msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 399 400#: ../share/filters/filters.svg.h:112 401#, fuzzy 402msgid "Shadowy outer bevel" 403msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 404 405#: ../share/filters/filters.svg.h:114 406#, fuzzy 407msgid "Dripping" 408msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 409 410#: ../share/filters/filters.svg.h:116 411msgid "Random paint streaks downwards" 412msgstr "" 413 414#: ../share/filters/filters.svg.h:118 415#, fuzzy 416msgid "Jam Spread" 417msgstr "མགྱོགས་ཚད།" 418 419#: ../share/filters/filters.svg.h:120 420msgid "Glossy clumpy jam spread" 421msgstr "" 422 423#: ../share/filters/filters.svg.h:122 424#, fuzzy 425msgid "Pixel Smear" 426msgstr "པིག་སེལསི།" 427 428#: ../share/filters/filters.svg.h:124 429#, fuzzy 430msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps" 431msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 432 433#: ../share/filters/filters.svg.h:126 434#, fuzzy 435msgid "Cracked Glass" 436msgstr "ཁ་བསྡམས།" 437 438#: ../share/filters/filters.svg.h:128 439#, fuzzy 440msgid "Under a cracked glass" 441msgstr "ཁ་བསྡམས།" 442 443#: ../share/filters/filters.svg.h:130 444#, fuzzy 445msgid "Bubbly Bumps" 446msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 447 448#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:307 449#: ../share/filters/filters.svg.h:311 ../share/filters/filters.svg.h:347 450#: ../share/filters/filters.svg.h:351 ../share/filters/filters.svg.h:419 451#: ../share/filters/filters.svg.h:423 ../share/filters/filters.svg.h:463 452#: ../share/filters/filters.svg.h:471 ../share/filters/filters.svg.h:479 453#: ../share/filters/filters.svg.h:483 ../share/filters/filters.svg.h:511 454#: ../share/filters/filters.svg.h:535 ../share/filters/filters.svg.h:539 455#: ../share/filters/filters.svg.h:543 ../share/filters/filters.svg.h:547 456#: ../share/filters/filters.svg.h:571 ../share/filters/filters.svg.h:579 457#: ../share/filters/filters.svg.h:595 ../share/filters/filters.svg.h:599 458#: ../share/filters/filters.svg.h:603 ../share/filters/filters.svg.h:607 459#: ../share/filters/filters.svg.h:611 ../share/filters/filters.svg.h:615 460#: ../share/filters/filters.svg.h:619 ../share/filters/filters.svg.h:623 461#: ../share/filters/filters.svg.h:799 ../share/filters/filters.svg.h:807 462#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:143 463#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:363 464#, fuzzy 465msgid "Bumps" 466msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 467 468#: ../share/filters/filters.svg.h:132 469msgid "Flexible bubbles effect with some displacement" 470msgstr "" 471 472#: ../share/filters/filters.svg.h:134 473#, fuzzy 474msgid "Glowing Bubble" 475msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 476 477#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155 478#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:203 479#: ../share/filters/filters.svg.h:207 ../share/filters/filters.svg.h:215 480#: ../share/filters/filters.svg.h:223 481#, fuzzy 482msgid "Ridges" 483msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།" 484 485#: ../share/filters/filters.svg.h:136 486msgid "Bubble effect with refraction and glow" 487msgstr "" 488 489#: ../share/filters/filters.svg.h:138 490#, fuzzy 491msgid "Neon" 492msgstr "ཅི་མེད།" 493 494#: ../share/filters/filters.svg.h:140 495#, fuzzy 496msgid "Neon light effect" 497msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 498 499#: ../share/filters/filters.svg.h:142 500#, fuzzy 501msgid "Molten Metal" 502msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 503 504#: ../share/filters/filters.svg.h:144 505msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow" 506msgstr "" 507 508#: ../share/filters/filters.svg.h:146 509#, fuzzy 510msgid "Pressed Steel" 511msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 512 513#: ../share/filters/filters.svg.h:148 514#, fuzzy 515msgid "Pressed metal with a rolled edge" 516msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 517 518#: ../share/filters/filters.svg.h:150 519#, fuzzy 520msgid "Matte Bevel" 521msgstr "ཚད་སྦྱར་" 522 523#: ../share/filters/filters.svg.h:152 524msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel" 525msgstr "" 526 527#: ../share/filters/filters.svg.h:154 528msgid "Thin Membrane" 529msgstr "" 530 531#: ../share/filters/filters.svg.h:156 532msgid "Thin like a soap membrane" 533msgstr "" 534 535#: ../share/filters/filters.svg.h:158 536#, fuzzy 537msgid "Matte Ridge" 538msgstr "འོད་མངམ་" 539 540#: ../share/filters/filters.svg.h:160 541#, fuzzy 542msgid "Soft pastel ridge" 543msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 544 545#: ../share/filters/filters.svg.h:162 546#, fuzzy 547msgid "Glowing Metal" 548msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 549 550#: ../share/filters/filters.svg.h:164 551#, fuzzy 552msgid "Glowing metal texture" 553msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 554 555#: ../share/filters/filters.svg.h:166 556#, fuzzy 557msgid "Leaves" 558msgstr "འཁོར་ལོ།" 559 560#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:235 561#: ../share/filters/filters.svg.h:271 ../share/filters/filters.svg.h:639 562#: ../share/extensions/pathscatter.inx:3 563#, fuzzy 564msgid "Scatter" 565msgstr "དཔེ་གཞི།" 566 567#: ../share/filters/filters.svg.h:168 568msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage" 569msgstr "" 570 571#: ../share/filters/filters.svg.h:170 572#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340 573#, fuzzy 574msgid "Translucent" 575msgstr "གྲུ་ཟུར།" 576 577#: ../share/filters/filters.svg.h:172 578msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect" 579msgstr "" 580 581#: ../share/filters/filters.svg.h:174 582msgid "Iridescent Beeswax" 583msgstr "" 584 585#: ../share/filters/filters.svg.h:176 586msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change" 587msgstr "" 588 589#: ../share/filters/filters.svg.h:178 590#, fuzzy 591msgid "Eroded Metal" 592msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 593 594#: ../share/filters/filters.svg.h:180 595msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps" 596msgstr "" 597 598#: ../share/filters/filters.svg.h:182 599#, fuzzy 600msgid "Cracked Lava" 601msgstr "ཁ་བསྡམས།" 602 603#: ../share/filters/filters.svg.h:184 604msgid "A volcanic texture, a little like leather" 605msgstr "" 606 607#: ../share/filters/filters.svg.h:186 608msgid "Bark" 609msgstr "" 610 611#: ../share/filters/filters.svg.h:188 612msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors" 613msgstr "" 614 615#: ../share/filters/filters.svg.h:190 616msgid "Lizard Skin" 617msgstr "" 618 619#: ../share/filters/filters.svg.h:192 620msgid "Stylized reptile skin texture" 621msgstr "" 622 623#: ../share/filters/filters.svg.h:194 624#, fuzzy 625msgid "Stone Wall" 626msgstr "ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་" 627 628#: ../share/filters/filters.svg.h:196 629msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors" 630msgstr "" 631 632#: ../share/filters/filters.svg.h:198 633msgid "Silk Carpet" 634msgstr "" 635 636#: ../share/filters/filters.svg.h:200 637msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes" 638msgstr "" 639 640#: ../share/filters/filters.svg.h:202 641#, fuzzy 642msgid "Refractive Gel A" 643msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)" 644 645#: ../share/filters/filters.svg.h:204 646msgid "Gel effect with light refraction" 647msgstr "" 648 649#: ../share/filters/filters.svg.h:206 650#, fuzzy 651msgid "Refractive Gel B" 652msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)" 653 654#: ../share/filters/filters.svg.h:208 655msgid "Gel effect with strong refraction" 656msgstr "" 657 658#: ../share/filters/filters.svg.h:210 659#, fuzzy 660msgid "Metallized Paint" 661msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 662 663#: ../share/filters/filters.svg.h:212 664msgid "" 665"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges" 666msgstr "" 667 668#: ../share/filters/filters.svg.h:214 669#, fuzzy 670msgid "Dragee" 671msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 672 673#: ../share/filters/filters.svg.h:216 674msgid "Gel Ridge with a pearlescent look" 675msgstr "" 676 677#: ../share/filters/filters.svg.h:218 678#, fuzzy 679msgid "Raised Border" 680msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 681 682#: ../share/filters/filters.svg.h:220 683msgid "Strongly raised border around a flat surface" 684msgstr "" 685 686#: ../share/filters/filters.svg.h:222 687#, fuzzy 688msgid "Metallized Ridge" 689msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 690 691#: ../share/filters/filters.svg.h:224 692msgid "Gel Ridge metallized at its top" 693msgstr "" 694 695#: ../share/filters/filters.svg.h:226 696#, fuzzy 697msgid "Fat Oil" 698msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 699 700#: ../share/filters/filters.svg.h:228 701msgid "Fat oil with some adjustable turbulence" 702msgstr "" 703 704#: ../share/filters/filters.svg.h:230 705#, fuzzy 706msgid "Black Hole" 707msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་" 708 709#: ../share/filters/filters.svg.h:231 ../share/filters/filters.svg.h:275 710#: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835 711#: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843 712#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:77 713#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:204 ../src/filter-enums.cpp:33 714msgid "Morphology" 715msgstr "" 716 717#: ../share/filters/filters.svg.h:232 718msgid "Creates a black light inside and outside" 719msgstr "" 720 721#: ../share/filters/filters.svg.h:234 722#, fuzzy 723msgid "Cubes" 724msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་བཀོད།" 725 726#: ../share/filters/filters.svg.h:236 727msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size" 728msgstr "" 729 730#: ../share/filters/filters.svg.h:238 731#, fuzzy 732msgid "Peel Off" 733msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 734 735#: ../share/filters/filters.svg.h:240 736msgid "Peeling painting on a wall" 737msgstr "" 738 739#: ../share/filters/filters.svg.h:242 740#, fuzzy 741msgid "Gold Splatter" 742msgstr "དཔེ་གཞི།" 743 744#: ../share/filters/filters.svg.h:244 745msgid "Splattered cast metal, with golden highlights" 746msgstr "" 747 748#: ../share/filters/filters.svg.h:246 749#, fuzzy 750msgid "Gold Paste" 751msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:" 752 753#: ../share/filters/filters.svg.h:248 754msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights" 755msgstr "" 756 757#: ../share/filters/filters.svg.h:250 758msgid "Crumpled Plastic" 759msgstr "" 760 761#: ../share/filters/filters.svg.h:252 762msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge" 763msgstr "" 764 765#: ../share/filters/filters.svg.h:254 766msgid "Enamel Jewelry" 767msgstr "" 768 769#: ../share/filters/filters.svg.h:256 770msgid "Slightly cracked enameled texture" 771msgstr "" 772 773#: ../share/filters/filters.svg.h:258 774#, fuzzy 775msgid "Rough Paper" 776msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 777 778#: ../share/filters/filters.svg.h:260 779msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects" 780msgstr "" 781 782#: ../share/filters/filters.svg.h:262 783#, fuzzy 784msgid "Rough and Glossy" 785msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 786 787#: ../share/filters/filters.svg.h:264 788msgid "" 789"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects" 790msgstr "" 791 792#: ../share/filters/filters.svg.h:266 793#, fuzzy 794msgid "In and Out" 795msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 796 797#: ../share/filters/filters.svg.h:268 798msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow" 799msgstr "" 800 801#: ../share/filters/filters.svg.h:270 802#, fuzzy 803msgid "Air Spray" 804msgstr "སྒྲིལ།" 805 806#: ../share/filters/filters.svg.h:272 807msgid "Convert to small scattered particles with some thickness" 808msgstr "" 809 810#: ../share/filters/filters.svg.h:274 811#, fuzzy 812msgid "Warm Inside" 813msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 814 815#: ../share/filters/filters.svg.h:276 816msgid "Blurred colorized contour, filled inside" 817msgstr "" 818 819#: ../share/filters/filters.svg.h:278 820#, fuzzy 821msgid "Cool Outside" 822msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག" 823 824#: ../share/filters/filters.svg.h:280 825msgid "Blurred colorized contour, empty inside" 826msgstr "" 827 828#: ../share/filters/filters.svg.h:282 829msgid "Electronic Microscopy" 830msgstr "" 831 832#: ../share/filters/filters.svg.h:284 833msgid "" 834"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy" 835msgstr "" 836 837#: ../share/filters/filters.svg.h:286 838#, fuzzy 839msgid "Tartan" 840msgstr "དམིགས་གཏད:" 841 842#: ../share/filters/filters.svg.h:288 843msgid "Checkered tartan pattern" 844msgstr "" 845 846#: ../share/filters/filters.svg.h:290 847#, fuzzy 848msgid "Shaken Liquid" 849msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 850 851#: ../share/filters/filters.svg.h:292 852msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency" 853msgstr "" 854 855#: ../share/filters/filters.svg.h:294 856msgid "Soft Focus Lens" 857msgstr "" 858 859#: ../share/filters/filters.svg.h:296 860msgid "Glowing image content without blurring it" 861msgstr "" 862 863#: ../share/filters/filters.svg.h:298 864#, fuzzy 865msgid "Stained Glass" 866msgstr "ཁ་བསྡམས།" 867 868#: ../share/filters/filters.svg.h:300 869#, fuzzy 870msgid "Illuminated stained glass effect" 871msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 872 873#: ../share/filters/filters.svg.h:302 874#, fuzzy 875msgid "Dark Glass" 876msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 877 878#: ../share/filters/filters.svg.h:304 879msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath" 880msgstr "" 881 882#: ../share/filters/filters.svg.h:306 883#, fuzzy 884msgid "HSL Bumps Alpha" 885msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 886 887#: ../share/filters/filters.svg.h:308 888msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights" 889msgstr "" 890 891#: ../share/filters/filters.svg.h:310 892#, fuzzy 893msgid "Bubbly Bumps Alpha" 894msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 895 896#: ../share/filters/filters.svg.h:312 897msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights" 898msgstr "" 899 900#: ../share/filters/filters.svg.h:314 ../share/filters/filters.svg.h:362 901#, fuzzy 902msgid "Torn Edges" 903msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 904 905#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364 906msgid "" 907"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content" 908msgstr "" 909 910#: ../share/filters/filters.svg.h:318 911#, fuzzy 912msgid "Roughen Inside" 913msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 914 915#: ../share/filters/filters.svg.h:320 916#, fuzzy 917msgid "Roughen all inside shapes" 918msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 919 920#: ../share/filters/filters.svg.h:322 921#, fuzzy 922msgid "Evanescent" 923msgstr "གྲུ་ཟུར།" 924 925#: ../share/filters/filters.svg.h:324 926msgid "" 927"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive " 928"transparency at edges" 929msgstr "" 930 931#: ../share/filters/filters.svg.h:326 932msgid "Chalk and Sponge" 933msgstr "" 934 935#: ../share/filters/filters.svg.h:328 936msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk" 937msgstr "" 938 939#: ../share/filters/filters.svg.h:330 940#, fuzzy 941msgid "People" 942msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 943 944#: ../share/filters/filters.svg.h:332 945msgid "Colorized blotches, like a crowd of people" 946msgstr "" 947 948#: ../share/filters/filters.svg.h:334 949#, fuzzy 950msgid "Scotland" 951msgstr "སི་ལེག" 952 953#: ../share/filters/filters.svg.h:336 954msgid "Colorized mountain tops out of the fog" 955msgstr "" 956 957#: ../share/filters/filters.svg.h:338 958#, fuzzy 959msgid "Garden of Delights" 960msgstr "འོད་ཡང།" 961 962#: ../share/filters/filters.svg.h:340 963msgid "" 964"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights" 965msgstr "" 966 967#: ../share/filters/filters.svg.h:342 968#, fuzzy 969msgid "Cutout Glow" 970msgstr "ཕྱི་སྒིག" 971 972#: ../share/filters/filters.svg.h:344 973msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood" 974msgstr "" 975 976#: ../share/filters/filters.svg.h:346 977#, fuzzy 978msgid "Dark Emboss" 979msgstr "པར་རིས།" 980 981#: ../share/filters/filters.svg.h:348 982msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black" 983msgstr "" 984 985#: ../share/filters/filters.svg.h:350 986#, fuzzy 987msgid "Bubbly Bumps Matte" 988msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 989 990#: ../share/filters/filters.svg.h:352 991msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" 992msgstr "" 993 994#: ../share/filters/filters.svg.h:354 995#, fuzzy 996msgid "Blotting Paper" 997msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 998 999#: ../share/filters/filters.svg.h:356 1000msgid "Inkblot on blotting paper" 1001msgstr "" 1002 1003#: ../share/filters/filters.svg.h:358 1004#, fuzzy 1005msgid "Wax Print" 1006msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།" 1007 1008#: ../share/filters/filters.svg.h:360 1009msgid "Wax print on tissue texture" 1010msgstr "" 1011 1012#: ../share/filters/filters.svg.h:366 1013#, fuzzy 1014msgid "Watercolor" 1015msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།" 1016 1017#: ../share/filters/filters.svg.h:368 1018msgid "Cloudy watercolor effect" 1019msgstr "" 1020 1021#: ../share/filters/filters.svg.h:370 1022#, fuzzy 1023msgid "Felt" 1024msgstr "རང་དབང་གི་སྒྱུ་རྩལ།" 1025 1026#: ../share/filters/filters.svg.h:372 1027msgid "" 1028"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges" 1029msgstr "" 1030 1031#: ../share/filters/filters.svg.h:374 1032#, fuzzy 1033msgid "Ink Paint" 1034msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་མིན་འདུག" 1035 1036#: ../share/filters/filters.svg.h:376 1037msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift" 1038msgstr "" 1039 1040#: ../share/filters/filters.svg.h:378 1041#, fuzzy 1042msgid "Tinted Rainbow" 1043msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 1044 1045#: ../share/filters/filters.svg.h:380 1046msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable" 1047msgstr "" 1048 1049#: ../share/filters/filters.svg.h:382 1050#, fuzzy 1051msgid "Melted Rainbow" 1052msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 1053 1054#: ../share/filters/filters.svg.h:384 1055msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges" 1056msgstr "" 1057 1058#: ../share/filters/filters.svg.h:386 1059#, fuzzy 1060msgid "Flex Metal" 1061msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 1062 1063#: ../share/filters/filters.svg.h:388 1064msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable" 1065msgstr "" 1066 1067#: ../share/filters/filters.svg.h:390 1068#, fuzzy 1069msgid "Wavy Tartan" 1070msgstr "དམིགས་གཏད:" 1071 1072#: ../share/filters/filters.svg.h:392 1073msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges" 1074msgstr "" 1075 1076#: ../share/filters/filters.svg.h:394 1077msgid "3D Marble" 1078msgstr "" 1079 1080#: ../share/filters/filters.svg.h:396 1081msgid "3D warped marble texture" 1082msgstr "" 1083 1084#: ../share/filters/filters.svg.h:398 1085msgid "3D Wood" 1086msgstr "" 1087 1088#: ../share/filters/filters.svg.h:400 1089msgid "3D warped, fibered wood texture" 1090msgstr "" 1091 1092#: ../share/filters/filters.svg.h:402 1093#, fuzzy 1094msgid "3D Mother of Pearl" 1095msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 1096 1097#: ../share/filters/filters.svg.h:404 1098msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture" 1099msgstr "" 1100 1101#: ../share/filters/filters.svg.h:406 1102msgid "Tiger Fur" 1103msgstr "" 1104 1105#: ../share/filters/filters.svg.h:408 1106msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges" 1107msgstr "" 1108 1109#: ../share/filters/filters.svg.h:410 1110#, fuzzy 1111msgid "Black Light" 1112msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 1113 1114#: ../share/filters/filters.svg.h:411 ../share/filters/filters.svg.h:575 1115#: ../share/filters/filters.svg.h:587 ../share/filters/filters.svg.h:627 1116#: ../share/filters/filters.svg.h:631 ../share/filters/filters.svg.h:819 1117#: ../share/filters/filters.svg.h:827 ../share/filters/filters.svg.h:831 1118#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:53 1119#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:102 1120#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322 1121#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329 1122#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85 1123#: ../src/extension/internal/filter/color.h:167 1124#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174 1125#: ../src/extension/internal/filter/color.h:285 1126#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339 1127#: ../src/extension/internal/filter/color.h:417 1128#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424 1129#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514 1130#: ../src/extension/internal/filter/color.h:609 1131#: ../src/extension/internal/filter/color.h:731 1132#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828 1133#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907 1134#: ../src/extension/internal/filter/color.h:998 1135#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1126 1136#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196 1137#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1289 1138#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1401 1139#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506 1140#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1570 1141#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1583 1142#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592 1143#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1665 1144#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1769 1145#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1776 1146#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:195 1147#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:74 1148#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:100 1149#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714 1150#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718 1151#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74 1152#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346 1153#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811 1154#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941 1155#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153 1156#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:30 1157#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:11 1158#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10 1159#: ../share/extensions/color_custom.inx:32 1160#: ../share/extensions/color_darker.inx:10 1161#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:10 1162#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10 1163#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:10 1164#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:10 1165#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:10 1166#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10 1167#: ../share/extensions/color_morelight.inx:10 1168#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:10 1169#: ../share/extensions/color_negative.inx:9 1170#: ../share/extensions/color_randomize.inx:20 1171#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9 1172#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:9 1173#: ../share/extensions/color_removered.inx:9 1174#: ../share/extensions/color_replace.inx:11 1175#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9 1176#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:23 1177#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:38 1178msgid "Color" 1179msgstr "ཚོས་གཞི།" 1180 1181#: ../share/filters/filters.svg.h:412 1182#, fuzzy 1183msgid "Light areas turn to black" 1184msgstr "འོད་ཡང།" 1185 1186#: ../share/filters/filters.svg.h:414 1187#, fuzzy 1188msgid "Film Grain" 1189msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།" 1190 1191#: ../share/filters/filters.svg.h:416 1192msgid "Adds a small scale graininess" 1193msgstr "" 1194 1195#: ../share/filters/filters.svg.h:418 1196#, fuzzy 1197msgid "Plaster Color" 1198msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།" 1199 1200#: ../share/filters/filters.svg.h:420 1201#, fuzzy 1202msgid "Colored plaster emboss effect" 1203msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 1204 1205#: ../share/filters/filters.svg.h:422 1206msgid "Velvet Bumps" 1207msgstr "" 1208 1209#: ../share/filters/filters.svg.h:424 1210msgid "Gives Smooth Bumps velvet like" 1211msgstr "" 1212 1213#: ../share/filters/filters.svg.h:426 1214#, fuzzy 1215msgid "Comics Cream" 1216msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 1217 1218#: ../share/filters/filters.svg.h:427 ../share/filters/filters.svg.h:727 1219#: ../share/filters/filters.svg.h:731 ../share/filters/filters.svg.h:735 1220#: ../share/filters/filters.svg.h:739 ../share/filters/filters.svg.h:743 1221#: ../share/filters/filters.svg.h:747 ../share/filters/filters.svg.h:751 1222#: ../share/filters/filters.svg.h:755 ../share/filters/filters.svg.h:759 1223#: ../share/filters/filters.svg.h:763 ../share/filters/filters.svg.h:767 1224#: ../share/filters/filters.svg.h:771 ../share/filters/filters.svg.h:775 1225#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783 1226#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791 1227#: ../share/filters/filters.svg.h:795 1228msgid "Non-Realistic 3D Shaders" 1229msgstr "" 1230 1231#: ../share/filters/filters.svg.h:428 1232msgid "Comics shader with creamy waves transparency" 1233msgstr "" 1234 1235#: ../share/filters/filters.svg.h:430 1236msgid "Chewing Gum" 1237msgstr "" 1238 1239#: ../share/filters/filters.svg.h:432 1240msgid "" 1241"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines " 1242"at their crossings" 1243msgstr "" 1244 1245#: ../share/filters/filters.svg.h:434 1246#, fuzzy 1247msgid "Dark and Glow" 1248msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 1249 1250#: ../share/filters/filters.svg.h:436 1251msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow" 1252msgstr "" 1253 1254#: ../share/filters/filters.svg.h:438 1255#, fuzzy 1256msgid "Warped Rainbow" 1257msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 1258 1259#: ../share/filters/filters.svg.h:440 1260msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable" 1261msgstr "" 1262 1263#: ../share/filters/filters.svg.h:442 1264#, fuzzy 1265msgid "Rough and Dilate" 1266msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 1267 1268#: ../share/filters/filters.svg.h:444 1269msgid "Create a turbulent contour around" 1270msgstr "" 1271 1272#: ../share/filters/filters.svg.h:446 1273#, fuzzy 1274msgid "Old Postcard" 1275msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 1276 1277#: ../share/filters/filters.svg.h:448 1278msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards" 1279msgstr "" 1280 1281#: ../share/filters/filters.svg.h:450 1282#, fuzzy 1283msgid "Dots Transparency" 1284msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1285 1286#: ../share/filters/filters.svg.h:452 1287msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency" 1288msgstr "" 1289 1290#: ../share/filters/filters.svg.h:454 1291#, fuzzy 1292msgid "Canvas Transparency" 1293msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1294 1295#: ../share/filters/filters.svg.h:456 1296msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency." 1297msgstr "" 1298 1299#: ../share/filters/filters.svg.h:458 1300#, fuzzy 1301msgid "Smear Transparency" 1302msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1303 1304#: ../share/filters/filters.svg.h:460 1305msgid "" 1306"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges" 1307msgstr "" 1308 1309#: ../share/filters/filters.svg.h:462 1310#, fuzzy 1311msgid "Thick Paint" 1312msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་མིན་འདུག" 1313 1314#: ../share/filters/filters.svg.h:464 1315msgid "Thick painting effect with turbulence" 1316msgstr "" 1317 1318#: ../share/filters/filters.svg.h:466 1319#, fuzzy 1320msgid "Burst" 1321msgstr "ཧོནམ།" 1322 1323#: ../share/filters/filters.svg.h:468 1324msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes" 1325msgstr "" 1326 1327#: ../share/filters/filters.svg.h:470 1328#, fuzzy 1329msgid "Embossed Leather" 1330msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 1331 1332#: ../share/filters/filters.svg.h:472 1333msgid "" 1334"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable " 1335"texture" 1336msgstr "" 1337 1338#: ../share/filters/filters.svg.h:474 1339#, fuzzy 1340msgid "Carnaval" 1341msgstr "སྔོ་ལྗང།" 1342 1343#: ../share/filters/filters.svg.h:476 1344msgid "White splotches evocating carnaval masks" 1345msgstr "" 1346 1347#: ../share/filters/filters.svg.h:478 1348#, fuzzy 1349msgid "Plastify" 1350msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" 1351 1352#: ../share/filters/filters.svg.h:480 1353msgid "" 1354"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable " 1355"crumple" 1356msgstr "" 1357 1358#: ../share/filters/filters.svg.h:482 1359#, fuzzy 1360msgid "Plaster" 1361msgstr "སྦྱར་" 1362 1363#: ../share/filters/filters.svg.h:484 1364msgid "" 1365"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect" 1366msgstr "" 1367 1368#: ../share/filters/filters.svg.h:486 1369#, fuzzy 1370msgid "Rough Transparency" 1371msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1372 1373#: ../share/filters/filters.svg.h:488 1374msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time" 1375msgstr "" 1376 1377#: ../share/filters/filters.svg.h:490 1378#, fuzzy 1379msgid "Gouache" 1380msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 1381 1382#: ../share/filters/filters.svg.h:492 1383msgid "Partly opaque water color effect with bleed" 1384msgstr "" 1385 1386#: ../share/filters/filters.svg.h:494 1387#, fuzzy 1388msgid "Alpha Engraving" 1389msgstr "པར་རིས།" 1390 1391#: ../share/filters/filters.svg.h:496 1392msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling" 1393msgstr "" 1394 1395#: ../share/filters/filters.svg.h:498 1396#, fuzzy 1397msgid "Alpha Draw Liquid" 1398msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 1399 1400#: ../share/filters/filters.svg.h:500 1401msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling" 1402msgstr "" 1403 1404#: ../share/filters/filters.svg.h:502 1405#, fuzzy 1406msgid "Liquid Drawing" 1407msgstr "%s འབྲི་དོ།" 1408 1409#: ../share/filters/filters.svg.h:504 1410msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images" 1411msgstr "" 1412 1413#: ../share/filters/filters.svg.h:506 1414msgid "Marbled Ink" 1415msgstr "" 1416 1417#: ../share/filters/filters.svg.h:508 1418msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges" 1419msgstr "" 1420 1421#: ../share/filters/filters.svg.h:510 1422msgid "Thick Acrylic" 1423msgstr "" 1424 1425#: ../share/filters/filters.svg.h:512 1426msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth" 1427msgstr "" 1428 1429#: ../share/filters/filters.svg.h:514 1430#, fuzzy 1431msgid "Alpha Engraving B" 1432msgstr "པར་རིས།" 1433 1434#: ../share/filters/filters.svg.h:516 1435msgid "" 1436"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials" 1437msgstr "" 1438 1439#: ../share/filters/filters.svg.h:518 1440#, fuzzy 1441msgid "Lapping" 1442msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 1443 1444#: ../share/filters/filters.svg.h:520 1445msgid "Something like a water noise" 1446msgstr "" 1447 1448#: ../share/filters/filters.svg.h:522 1449#, fuzzy 1450msgid "Monochrome Transparency" 1451msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1452 1453#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527 1454#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651 1455#: ../share/filters/filters.svg.h:823 1456#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71 1457#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:142 1458#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:216 1459#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:289 1460#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:351 1461#, fuzzy 1462msgid "Fill and Transparency" 1463msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1464 1465#: ../share/filters/filters.svg.h:524 1466#, fuzzy 1467msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative" 1468msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 1469 1470#: ../share/filters/filters.svg.h:526 1471#, fuzzy 1472msgid "Saturation Map" 1473msgstr "མཐའ་ཚད།" 1474 1475#: ../share/filters/filters.svg.h:528 1476msgid "" 1477"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the " 1478"saturation levels" 1479msgstr "" 1480 1481#: ../share/filters/filters.svg.h:530 1482#, fuzzy 1483msgid "Riddled" 1484msgstr "མགོ་མིང་།" 1485 1486#: ../share/filters/filters.svg.h:532 1487msgid "Riddle the surface and add bump to images" 1488msgstr "" 1489 1490#: ../share/filters/filters.svg.h:534 1491#, fuzzy 1492msgid "Wrinkled Varnish" 1493msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 1494 1495#: ../share/filters/filters.svg.h:536 1496msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth" 1497msgstr "" 1498 1499#: ../share/filters/filters.svg.h:538 1500#, fuzzy 1501msgid "Canvas Bumps" 1502msgstr "སྔོ་ལྗང།" 1503 1504#: ../share/filters/filters.svg.h:540 1505msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map" 1506msgstr "" 1507 1508#: ../share/filters/filters.svg.h:542 1509#, fuzzy 1510msgid "Canvas Bumps Matte" 1511msgstr "སྔོ་ལྗང།" 1512 1513#: ../share/filters/filters.svg.h:544 1514msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one" 1515msgstr "" 1516 1517#: ../share/filters/filters.svg.h:546 1518#, fuzzy 1519msgid "Canvas Bumps Alpha" 1520msgstr "སྔོ་ལྗང།" 1521 1522#: ../share/filters/filters.svg.h:548 1523msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights" 1524msgstr "" 1525 1526#: ../share/filters/filters.svg.h:550 1527#, fuzzy 1528msgid "Bright Metal" 1529msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་" 1530 1531#: ../share/filters/filters.svg.h:552 1532msgid "Bright metallic effect for any color" 1533msgstr "" 1534 1535#: ../share/filters/filters.svg.h:554 1536msgid "Deep Colors Plastic" 1537msgstr "" 1538 1539#: ../share/filters/filters.svg.h:556 1540msgid "Transparent plastic with deep colors" 1541msgstr "" 1542 1543#: ../share/filters/filters.svg.h:558 1544#, fuzzy 1545msgid "Melted Jelly Matte" 1546msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།" 1547 1548#: ../share/filters/filters.svg.h:560 1549#, fuzzy 1550msgid "Matte bevel with blurred edges" 1551msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 1552 1553#: ../share/filters/filters.svg.h:562 1554#, fuzzy 1555msgid "Melted Jelly" 1556msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།" 1557 1558#: ../share/filters/filters.svg.h:564 1559#, fuzzy 1560msgid "Glossy bevel with blurred edges" 1561msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 1562 1563#: ../share/filters/filters.svg.h:566 1564#, fuzzy 1565msgid "Combined Lighting" 1566msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།" 1567 1568#: ../share/filters/filters.svg.h:568 1569#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232 1570msgid "Basic specular bevel to use for building textures" 1571msgstr "" 1572 1573#: ../share/filters/filters.svg.h:570 1574msgid "Tinfoil" 1575msgstr "" 1576 1577#: ../share/filters/filters.svg.h:572 1578msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple" 1579msgstr "" 1580 1581#: ../share/filters/filters.svg.h:574 1582#, fuzzy 1583msgid "Soft Colors" 1584msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 1585 1586#: ../share/filters/filters.svg.h:576 1587msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures" 1588msgstr "" 1589 1590#: ../share/filters/filters.svg.h:578 1591#, fuzzy 1592msgid "Relief Print" 1593msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" 1594 1595#: ../share/filters/filters.svg.h:580 1596msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting" 1597msgstr "" 1598 1599#: ../share/filters/filters.svg.h:582 1600#, fuzzy 1601msgid "Growing Cells" 1602msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག" 1603 1604#: ../share/filters/filters.svg.h:584 1605msgid "Random rounded living cells like fill" 1606msgstr "" 1607 1608#: ../share/filters/filters.svg.h:586 1609#, fuzzy 1610msgid "Fluorescence" 1611msgstr " ངོ་འཛོམས།" 1612 1613#: ../share/filters/filters.svg.h:588 1614msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world" 1615msgstr "" 1616 1617#: ../share/filters/filters.svg.h:590 1618#, fuzzy 1619msgid "Pixellize" 1620msgstr "པིག་སེལ།" 1621 1622#: ../share/filters/filters.svg.h:591 1623#, fuzzy 1624msgid "Pixel Tools" 1625msgstr "པིག་སེལསི།" 1626 1627#: ../share/filters/filters.svg.h:592 1628msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes" 1629msgstr "" 1630 1631#: ../share/filters/filters.svg.h:594 1632msgid "Basic Diffuse Bump" 1633msgstr "" 1634 1635#: ../share/filters/filters.svg.h:596 1636#, fuzzy 1637msgid "Matte emboss effect" 1638msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 1639 1640#: ../share/filters/filters.svg.h:598 1641msgid "Basic Specular Bump" 1642msgstr "" 1643 1644#: ../share/filters/filters.svg.h:600 1645#, fuzzy 1646msgid "Specular emboss effect" 1647msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།" 1648 1649#: ../share/filters/filters.svg.h:602 1650msgid "Basic Two Lights Bump" 1651msgstr "" 1652 1653#: ../share/filters/filters.svg.h:604 1654#, fuzzy 1655msgid "Two types of lighting emboss effect" 1656msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 1657 1658#: ../share/filters/filters.svg.h:606 1659#, fuzzy 1660msgid "Linen Canvas" 1661msgstr "སྔོ་ལྗང།" 1662 1663#: ../share/filters/filters.svg.h:608 ../share/filters/filters.svg.h:616 1664#, fuzzy 1665msgid "Painting canvas emboss effect" 1666msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 1667 1668#: ../share/filters/filters.svg.h:610 1669#, fuzzy 1670msgid "Plasticine" 1671msgstr "སྦྱར་" 1672 1673#: ../share/filters/filters.svg.h:612 1674#, fuzzy 1675msgid "Matte modeling paste emboss effect" 1676msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 1677 1678#: ../share/filters/filters.svg.h:614 1679#, fuzzy 1680msgid "Rough Canvas Painting" 1681msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 1682 1683#: ../share/filters/filters.svg.h:618 1684#, fuzzy 1685msgid "Paper Bump" 1686msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 1687 1688#: ../share/filters/filters.svg.h:620 1689#, fuzzy 1690msgid "Paper like emboss effect" 1691msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 1692 1693#: ../share/filters/filters.svg.h:622 1694msgid "Jelly Bump" 1695msgstr "" 1696 1697#: ../share/filters/filters.svg.h:624 1698#, fuzzy 1699msgid "Convert pictures to thick jelly" 1700msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 1701 1702#: ../share/filters/filters.svg.h:626 1703#, fuzzy 1704msgid "Blend Opposites" 1705msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 1706 1707#: ../share/filters/filters.svg.h:628 1708msgid "Blend an image with its hue opposite" 1709msgstr "" 1710 1711#: ../share/filters/filters.svg.h:630 1712#, fuzzy 1713msgid "Hue to White" 1714msgstr "བསྒྱིར་བ་" 1715 1716#: ../share/filters/filters.svg.h:632 1717msgid "Fades hue progressively to white" 1718msgstr "" 1719 1720#: ../share/filters/filters.svg.h:634 1721#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38 1722#, fuzzy 1723msgid "Swirl" 1724msgstr "སྒྲིལ།" 1725 1726#: ../share/filters/filters.svg.h:636 1727msgid "" 1728"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges" 1729msgstr "" 1730 1731#: ../share/filters/filters.svg.h:638 1732#, fuzzy 1733msgid "Pointillism" 1734msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 1735 1736#: ../share/filters/filters.svg.h:640 1737msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency" 1738msgstr "" 1739 1740#: ../share/filters/filters.svg.h:642 1741msgid "Silhouette Marbled" 1742msgstr "" 1743 1744#: ../share/filters/filters.svg.h:644 1745#, fuzzy 1746msgid "Basic noise transparency texture" 1747msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1748 1749#: ../share/filters/filters.svg.h:646 1750#, fuzzy 1751msgid "Fill Background" 1752msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 1753 1754#: ../share/filters/filters.svg.h:648 1755#, fuzzy 1756msgid "Adds a colorizable opaque background" 1757msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 1758 1759#: ../share/filters/filters.svg.h:650 1760#, fuzzy 1761msgid "Flatten Transparency" 1762msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1763 1764#: ../share/filters/filters.svg.h:652 1765#, fuzzy 1766msgid "Adds a white opaque background" 1767msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 1768 1769#: ../share/filters/filters.svg.h:654 1770#, fuzzy 1771msgid "Blur Double" 1772msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 1773 1774#: ../share/filters/filters.svg.h:656 1775msgid "" 1776"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and " 1777"composite" 1778msgstr "" 1779 1780#: ../share/filters/filters.svg.h:658 1781#, fuzzy 1782msgid "Image Drawing Basic" 1783msgstr "པར་རིས།" 1784 1785#: ../share/filters/filters.svg.h:660 1786msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white" 1787msgstr "" 1788 1789#: ../share/filters/filters.svg.h:662 1790#, fuzzy 1791msgid "Poster Draw" 1792msgstr "སྦྱར་" 1793 1794#: ../share/filters/filters.svg.h:664 1795msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas" 1796msgstr "" 1797 1798#: ../share/filters/filters.svg.h:666 1799#, fuzzy 1800msgid "Cross Noise Poster" 1801msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 1802 1803#: ../share/filters/filters.svg.h:668 1804msgid "Overlay with a small scale screen like noise" 1805msgstr "" 1806 1807#: ../share/filters/filters.svg.h:670 1808#, fuzzy 1809msgid "Cross Noise Poster B" 1810msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 1811 1812#: ../share/filters/filters.svg.h:672 1813msgid "Adds a small scale screen like noise locally" 1814msgstr "" 1815 1816#: ../share/filters/filters.svg.h:674 1817#, fuzzy 1818msgid "Poster Color Fun" 1819msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།" 1820 1821#: ../share/filters/filters.svg.h:678 1822#, fuzzy 1823msgid "Poster Rough" 1824msgstr "སྦྱར་" 1825 1826#: ../share/filters/filters.svg.h:680 1827msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter" 1828msgstr "" 1829 1830#: ../share/filters/filters.svg.h:682 1831msgid "Alpha Monochrome Cracked" 1832msgstr "" 1833 1834#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688 1835#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704 1836#: ../share/filters/filters.svg.h:708 ../share/filters/filters.svg.h:712 1837msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood" 1838msgstr "" 1839 1840#: ../share/filters/filters.svg.h:686 1841#, fuzzy 1842msgid "Alpha Turbulent" 1843msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 1844 1845#: ../share/filters/filters.svg.h:690 1846#, fuzzy 1847msgid "Colorize Turbulent" 1848msgstr "ཚོས་གཞི།" 1849 1850#: ../share/filters/filters.svg.h:694 1851#, fuzzy 1852msgid "Cross Noise B" 1853msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 1854 1855#: ../share/filters/filters.svg.h:696 1856msgid "Adds a small scale crossy graininess" 1857msgstr "" 1858 1859#: ../share/filters/filters.svg.h:698 1860#, fuzzy 1861msgid "Cross Noise" 1862msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 1863 1864#: ../share/filters/filters.svg.h:700 1865msgid "Adds a small scale screen like graininess" 1866msgstr "" 1867 1868#: ../share/filters/filters.svg.h:702 1869#, fuzzy 1870msgid "Duotone Turbulent" 1871msgstr "བཟོད་པ:" 1872 1873#: ../share/filters/filters.svg.h:706 1874#, fuzzy 1875msgid "Light Eraser Cracked" 1876msgstr "འོད་ཡང།" 1877 1878#: ../share/filters/filters.svg.h:710 1879#, fuzzy 1880msgid "Poster Turbulent" 1881msgstr "བཟོད་པ:" 1882 1883#: ../share/filters/filters.svg.h:714 1884#, fuzzy 1885msgid "Tartan Smart" 1886msgstr "དམིགས་གཏད:" 1887 1888#: ../share/filters/filters.svg.h:716 1889msgid "Highly configurable checkered tartan pattern" 1890msgstr "" 1891 1892#: ../share/filters/filters.svg.h:718 1893#, fuzzy 1894msgid "Light Contour" 1895msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 1896 1897#: ../share/filters/filters.svg.h:720 1898msgid "Uses vertical specular light to draw lines" 1899msgstr "" 1900 1901#: ../share/filters/filters.svg.h:722 1902#, fuzzy 1903msgid "Liquid" 1904msgstr "%s འབྲི་དོ།" 1905 1906#: ../share/filters/filters.svg.h:724 1907#, fuzzy 1908msgid "Colorizable filling with liquid transparency" 1909msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 1910 1911#: ../share/filters/filters.svg.h:726 1912#, fuzzy 1913msgid "Aluminium" 1914msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 1915 1916#: ../share/filters/filters.svg.h:728 1917msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections" 1918msgstr "" 1919 1920#: ../share/filters/filters.svg.h:730 1921#, fuzzy 1922msgid "Comics" 1923msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 1924 1925#: ../share/filters/filters.svg.h:732 1926#, fuzzy 1927msgid "Comics cartoon drawing effect" 1928msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 1929 1930#: ../share/filters/filters.svg.h:734 1931#, fuzzy 1932msgid "Comics Draft" 1933msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 1934 1935#: ../share/filters/filters.svg.h:736 ../share/filters/filters.svg.h:768 1936msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look" 1937msgstr "" 1938 1939#: ../share/filters/filters.svg.h:738 1940#, fuzzy 1941msgid "Comics Fading" 1942msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 1943 1944#: ../share/filters/filters.svg.h:740 1945msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges" 1946msgstr "" 1947 1948#: ../share/filters/filters.svg.h:742 1949#, fuzzy 1950msgid "Brushed Metal" 1951msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་" 1952 1953#: ../share/filters/filters.svg.h:744 1954#, fuzzy 1955msgid "Satiny metal surface effect" 1956msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 1957 1958#: ../share/filters/filters.svg.h:746 1959#, fuzzy 1960msgid "Opaline" 1961msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 1962 1963#: ../share/filters/filters.svg.h:748 1964msgid "Contouring version of smooth shader" 1965msgstr "" 1966 1967#: ../share/filters/filters.svg.h:750 1968#, fuzzy 1969msgid "Chrome" 1970msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 1971 1972#: ../share/filters/filters.svg.h:752 1973#, fuzzy 1974msgid "Bright chrome effect" 1975msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་" 1976 1977#: ../share/filters/filters.svg.h:754 1978#, fuzzy 1979msgid "Deep Chrome" 1980msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 1981 1982#: ../share/filters/filters.svg.h:756 1983#, fuzzy 1984msgid "Dark chrome effect" 1985msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 1986 1987#: ../share/filters/filters.svg.h:758 1988#, fuzzy 1989msgid "Emboss Shader" 1990msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 1991 1992#: ../share/filters/filters.svg.h:760 1993#, fuzzy 1994msgid "Combination of satiny and emboss effect" 1995msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 1996 1997#: ../share/filters/filters.svg.h:762 1998#, fuzzy 1999msgid "Sharp Metal" 2000msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 2001 2002#: ../share/filters/filters.svg.h:764 2003#, fuzzy 2004msgid "Chrome effect with darkened edges" 2005msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 2006 2007#: ../share/filters/filters.svg.h:766 2008#, fuzzy 2009msgid "Brush Draw" 2010msgstr "ཧོནམ།" 2011 2012#: ../share/filters/filters.svg.h:770 2013#, fuzzy 2014msgid "Chrome Emboss" 2015msgstr "ཚོས་གཞི་" 2016 2017#: ../share/filters/filters.svg.h:772 2018#, fuzzy 2019msgid "Embossed chrome effect" 2020msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 2021 2022#: ../share/filters/filters.svg.h:774 2023#, fuzzy 2024msgid "Contour Emboss" 2025msgstr "ཚོས་གཞི་" 2026 2027#: ../share/filters/filters.svg.h:776 2028#, fuzzy 2029msgid "Satiny and embossed contour effect" 2030msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 2031 2032#: ../share/filters/filters.svg.h:778 2033#, fuzzy 2034msgid "Sharp Deco" 2035msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 2036 2037#: ../share/filters/filters.svg.h:780 2038#, fuzzy 2039msgid "Unrealistic reflections with sharp edges" 2040msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 2041 2042#: ../share/filters/filters.svg.h:782 2043#, fuzzy 2044msgid "Deep Metal" 2045msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 2046 2047#: ../share/filters/filters.svg.h:784 2048msgid "Deep and dark metal shading" 2049msgstr "" 2050 2051#: ../share/filters/filters.svg.h:786 2052#, fuzzy 2053msgid "Aluminium Emboss" 2054msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 2055 2056#: ../share/filters/filters.svg.h:788 2057msgid "Satiny aluminium effect with embossing" 2058msgstr "" 2059 2060#: ../share/filters/filters.svg.h:790 2061#, fuzzy 2062msgid "Refractive Glass" 2063msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)" 2064 2065#: ../share/filters/filters.svg.h:792 2066msgid "Double reflection through glass with some refraction" 2067msgstr "" 2068 2069#: ../share/filters/filters.svg.h:794 2070#, fuzzy 2071msgid "Frosted Glass" 2072msgstr "ཁ་བསྡམས།" 2073 2074#: ../share/filters/filters.svg.h:796 2075#, fuzzy 2076msgid "Satiny glass effect" 2077msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 2078 2079#: ../share/filters/filters.svg.h:798 2080#, fuzzy 2081msgid "Bump Engraving" 2082msgstr "པར་རིས།" 2083 2084#: ../share/filters/filters.svg.h:800 2085#, fuzzy 2086msgid "Carving emboss effect" 2087msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 2088 2089#: ../share/filters/filters.svg.h:802 2090msgid "Chromolitho Alternate" 2091msgstr "" 2092 2093#: ../share/filters/filters.svg.h:804 2094#, fuzzy 2095msgid "Old chromolithographic effect" 2096msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 2097 2098#: ../share/filters/filters.svg.h:806 2099#, fuzzy 2100msgid "Convoluted Bump" 2101msgstr "ངོ་འདྲ།" 2102 2103#: ../share/filters/filters.svg.h:808 2104#, fuzzy 2105msgid "Convoluted emboss effect" 2106msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 2107 2108#: ../share/filters/filters.svg.h:810 2109#, fuzzy 2110msgid "Emergence" 2111msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།" 2112 2113#: ../share/filters/filters.svg.h:812 2114msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image" 2115msgstr "" 2116 2117#: ../share/filters/filters.svg.h:814 2118msgid "Litho" 2119msgstr "" 2120 2121#: ../share/filters/filters.svg.h:816 2122#, fuzzy 2123msgid "Create a two colors lithographic effect" 2124msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 2125 2126#: ../share/filters/filters.svg.h:818 2127#, fuzzy 2128msgid "Paint Channels" 2129msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 2130 2131#: ../share/filters/filters.svg.h:820 2132msgid "Colorize separately the three color channels" 2133msgstr "" 2134 2135#: ../share/filters/filters.svg.h:822 2136#, fuzzy 2137msgid "Posterized Light Eraser" 2138msgstr "འོད་ཡང།" 2139 2140#: ../share/filters/filters.svg.h:824 2141msgid "Create a semi transparent posterized image" 2142msgstr "" 2143 2144#: ../share/filters/filters.svg.h:826 2145#, fuzzy 2146msgid "Trichrome" 2147msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 2148 2149#: ../share/filters/filters.svg.h:828 2150msgid "Like Duochrome but with three colors" 2151msgstr "" 2152 2153#: ../share/filters/filters.svg.h:830 2154msgid "Simulate CMY" 2155msgstr "" 2156 2157#: ../share/filters/filters.svg.h:832 2158msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background" 2159msgstr "" 2160 2161#: ../share/filters/filters.svg.h:834 2162#, fuzzy 2163msgid "Contouring Table" 2164msgstr "གྲུ་ཟུར།" 2165 2166#: ../share/filters/filters.svg.h:836 2167#, fuzzy 2168msgid "Blurred multiple contours for objects" 2169msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 2170 2171#: ../share/filters/filters.svg.h:838 2172#, fuzzy 2173msgid "Posterized Blur" 2174msgstr "འོད་ཡང།" 2175 2176#: ../share/filters/filters.svg.h:840 2177msgid "Converts blurred contour to posterized steps" 2178msgstr "" 2179 2180#: ../share/filters/filters.svg.h:842 2181#, fuzzy 2182msgid "Contouring Discrete" 2183msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་དོ།" 2184 2185#: ../share/filters/filters.svg.h:844 2186#, fuzzy 2187msgid "Sharp multiple contour for objects" 2188msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 2189 2190#: ../share/palettes/palettes.h:2 2191#, fuzzy 2192msgctxt "Palette" 2193msgid "Black" 2194msgstr "གནགཔོ" 2195 2196#: ../share/palettes/palettes.h:3 2197#, fuzzy, no-c-format 2198msgctxt "Palette" 2199msgid "90% Gray" 2200msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2201 2202#: ../share/palettes/palettes.h:4 2203#, fuzzy, no-c-format 2204msgctxt "Palette" 2205msgid "80% Gray" 2206msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2207 2208#: ../share/palettes/palettes.h:5 2209#, fuzzy, no-c-format 2210msgctxt "Palette" 2211msgid "70% Gray" 2212msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2213 2214#: ../share/palettes/palettes.h:6 2215#, fuzzy, no-c-format 2216msgctxt "Palette" 2217msgid "60% Gray" 2218msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2219 2220#: ../share/palettes/palettes.h:7 2221#, fuzzy, no-c-format 2222msgctxt "Palette" 2223msgid "50% Gray" 2224msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2225 2226#: ../share/palettes/palettes.h:8 2227#, fuzzy, no-c-format 2228msgctxt "Palette" 2229msgid "40% Gray" 2230msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2231 2232#: ../share/palettes/palettes.h:9 2233#, fuzzy, no-c-format 2234msgctxt "Palette" 2235msgid "30% Gray" 2236msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2237 2238#: ../share/palettes/palettes.h:10 2239#, fuzzy, no-c-format 2240msgctxt "Palette" 2241msgid "20% Gray" 2242msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2243 2244#: ../share/palettes/palettes.h:11 2245#, fuzzy, no-c-format 2246msgctxt "Palette" 2247msgid "10% Gray" 2248msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2249 2250#: ../share/palettes/palettes.h:12 2251#, fuzzy, no-c-format 2252msgctxt "Palette" 2253msgid "7.5% Gray" 2254msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2255 2256#: ../share/palettes/palettes.h:13 2257#, fuzzy, no-c-format 2258msgctxt "Palette" 2259msgid "5% Gray" 2260msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2261 2262#: ../share/palettes/palettes.h:14 2263#, fuzzy, no-c-format 2264msgctxt "Palette" 2265msgid "2.5% Gray" 2266msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 2267 2268#: ../share/palettes/palettes.h:15 2269#, fuzzy 2270msgctxt "Palette" 2271msgid "White" 2272msgstr "དཀརཔོ།" 2273 2274#: ../share/palettes/palettes.h:16 2275msgctxt "Palette" 2276msgid "Maroon (#800000)" 2277msgstr "" 2278 2279#: ../share/palettes/palettes.h:17 2280msgctxt "Palette" 2281msgid "Red (#FF0000)" 2282msgstr "" 2283 2284#: ../share/palettes/palettes.h:18 2285msgctxt "Palette" 2286msgid "Olive (#808000)" 2287msgstr "" 2288 2289#: ../share/palettes/palettes.h:19 2290msgctxt "Palette" 2291msgid "Yellow (#FFFF00)" 2292msgstr "" 2293 2294#: ../share/palettes/palettes.h:20 2295msgctxt "Palette" 2296msgid "Green (#008000)" 2297msgstr "" 2298 2299#: ../share/palettes/palettes.h:21 2300msgctxt "Palette" 2301msgid "Lime (#00FF00)" 2302msgstr "" 2303 2304#: ../share/palettes/palettes.h:22 2305msgctxt "Palette" 2306msgid "Teal (#008080)" 2307msgstr "" 2308 2309#: ../share/palettes/palettes.h:23 2310msgctxt "Palette" 2311msgid "Aqua (#00FFFF)" 2312msgstr "" 2313 2314#: ../share/palettes/palettes.h:24 2315msgctxt "Palette" 2316msgid "Navy (#000080)" 2317msgstr "" 2318 2319#: ../share/palettes/palettes.h:25 2320msgctxt "Palette" 2321msgid "Blue (#0000FF)" 2322msgstr "" 2323 2324#: ../share/palettes/palettes.h:26 2325msgctxt "Palette" 2326msgid "Purple (#800080)" 2327msgstr "" 2328 2329#: ../share/palettes/palettes.h:27 2330msgctxt "Palette" 2331msgid "Fuchsia (#FF00FF)" 2332msgstr "" 2333 2334#: ../share/palettes/palettes.h:28 2335msgctxt "Palette" 2336msgid "black (#000000)" 2337msgstr "" 2338 2339#: ../share/palettes/palettes.h:29 2340msgctxt "Palette" 2341msgid "dimgray (#696969)" 2342msgstr "" 2343 2344#: ../share/palettes/palettes.h:30 2345msgctxt "Palette" 2346msgid "gray (#808080)" 2347msgstr "" 2348 2349#: ../share/palettes/palettes.h:31 2350msgctxt "Palette" 2351msgid "darkgray (#A9A9A9)" 2352msgstr "" 2353 2354#: ../share/palettes/palettes.h:32 2355msgctxt "Palette" 2356msgid "silver (#C0C0C0)" 2357msgstr "" 2358 2359#: ../share/palettes/palettes.h:33 2360msgctxt "Palette" 2361msgid "lightgray (#D3D3D3)" 2362msgstr "" 2363 2364#: ../share/palettes/palettes.h:34 2365msgctxt "Palette" 2366msgid "gainsboro (#DCDCDC)" 2367msgstr "" 2368 2369#: ../share/palettes/palettes.h:35 2370msgctxt "Palette" 2371msgid "whitesmoke (#F5F5F5)" 2372msgstr "" 2373 2374#: ../share/palettes/palettes.h:36 2375msgctxt "Palette" 2376msgid "white (#FFFFFF)" 2377msgstr "" 2378 2379#: ../share/palettes/palettes.h:37 2380msgctxt "Palette" 2381msgid "rosybrown (#BC8F8F)" 2382msgstr "" 2383 2384#: ../share/palettes/palettes.h:38 2385msgctxt "Palette" 2386msgid "indianred (#CD5C5C)" 2387msgstr "" 2388 2389#: ../share/palettes/palettes.h:39 2390msgctxt "Palette" 2391msgid "brown (#A52A2A)" 2392msgstr "" 2393 2394#: ../share/palettes/palettes.h:40 2395msgctxt "Palette" 2396msgid "firebrick (#B22222)" 2397msgstr "" 2398 2399#: ../share/palettes/palettes.h:41 2400msgctxt "Palette" 2401msgid "lightcoral (#F08080)" 2402msgstr "" 2403 2404#: ../share/palettes/palettes.h:42 2405msgctxt "Palette" 2406msgid "maroon (#800000)" 2407msgstr "" 2408 2409#: ../share/palettes/palettes.h:43 2410msgctxt "Palette" 2411msgid "darkred (#8B0000)" 2412msgstr "" 2413 2414#: ../share/palettes/palettes.h:44 2415msgctxt "Palette" 2416msgid "red (#FF0000)" 2417msgstr "" 2418 2419#: ../share/palettes/palettes.h:45 2420msgctxt "Palette" 2421msgid "snow (#FFFAFA)" 2422msgstr "" 2423 2424#: ../share/palettes/palettes.h:46 2425msgctxt "Palette" 2426msgid "mistyrose (#FFE4E1)" 2427msgstr "" 2428 2429#: ../share/palettes/palettes.h:47 2430msgctxt "Palette" 2431msgid "salmon (#FA8072)" 2432msgstr "" 2433 2434#: ../share/palettes/palettes.h:48 2435msgctxt "Palette" 2436msgid "tomato (#FF6347)" 2437msgstr "" 2438 2439#: ../share/palettes/palettes.h:49 2440msgctxt "Palette" 2441msgid "darksalmon (#E9967A)" 2442msgstr "" 2443 2444#: ../share/palettes/palettes.h:50 2445msgctxt "Palette" 2446msgid "coral (#FF7F50)" 2447msgstr "" 2448 2449#: ../share/palettes/palettes.h:51 2450msgctxt "Palette" 2451msgid "orangered (#FF4500)" 2452msgstr "" 2453 2454#: ../share/palettes/palettes.h:52 2455msgctxt "Palette" 2456msgid "lightsalmon (#FFA07A)" 2457msgstr "" 2458 2459#: ../share/palettes/palettes.h:53 2460msgctxt "Palette" 2461msgid "sienna (#A0522D)" 2462msgstr "" 2463 2464#: ../share/palettes/palettes.h:54 2465msgctxt "Palette" 2466msgid "seashell (#FFF5EE)" 2467msgstr "" 2468 2469#: ../share/palettes/palettes.h:55 2470msgctxt "Palette" 2471msgid "chocolate (#D2691E)" 2472msgstr "" 2473 2474#: ../share/palettes/palettes.h:56 2475msgctxt "Palette" 2476msgid "saddlebrown (#8B4513)" 2477msgstr "" 2478 2479#: ../share/palettes/palettes.h:57 2480msgctxt "Palette" 2481msgid "sandybrown (#F4A460)" 2482msgstr "" 2483 2484#: ../share/palettes/palettes.h:58 2485msgctxt "Palette" 2486msgid "peachpuff (#FFDAB9)" 2487msgstr "" 2488 2489#: ../share/palettes/palettes.h:59 2490msgctxt "Palette" 2491msgid "peru (#CD853F)" 2492msgstr "" 2493 2494#: ../share/palettes/palettes.h:60 2495msgctxt "Palette" 2496msgid "linen (#FAF0E6)" 2497msgstr "" 2498 2499#: ../share/palettes/palettes.h:61 2500msgctxt "Palette" 2501msgid "bisque (#FFE4C4)" 2502msgstr "" 2503 2504#: ../share/palettes/palettes.h:62 2505msgctxt "Palette" 2506msgid "darkorange (#FF8C00)" 2507msgstr "" 2508 2509#: ../share/palettes/palettes.h:63 2510msgctxt "Palette" 2511msgid "burlywood (#DEB887)" 2512msgstr "" 2513 2514#: ../share/palettes/palettes.h:64 2515msgctxt "Palette" 2516msgid "tan (#D2B48C)" 2517msgstr "" 2518 2519#: ../share/palettes/palettes.h:65 2520msgctxt "Palette" 2521msgid "antiquewhite (#FAEBD7)" 2522msgstr "" 2523 2524#: ../share/palettes/palettes.h:66 2525msgctxt "Palette" 2526msgid "navajowhite (#FFDEAD)" 2527msgstr "" 2528 2529#: ../share/palettes/palettes.h:67 2530msgctxt "Palette" 2531msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)" 2532msgstr "" 2533 2534#: ../share/palettes/palettes.h:68 2535msgctxt "Palette" 2536msgid "papayawhip (#FFEFD5)" 2537msgstr "" 2538 2539#: ../share/palettes/palettes.h:69 2540msgctxt "Palette" 2541msgid "moccasin (#FFE4B5)" 2542msgstr "" 2543 2544#: ../share/palettes/palettes.h:70 2545msgctxt "Palette" 2546msgid "orange (#FFA500)" 2547msgstr "" 2548 2549#: ../share/palettes/palettes.h:71 2550msgctxt "Palette" 2551msgid "wheat (#F5DEB3)" 2552msgstr "" 2553 2554#: ../share/palettes/palettes.h:72 2555msgctxt "Palette" 2556msgid "oldlace (#FDF5E6)" 2557msgstr "" 2558 2559#: ../share/palettes/palettes.h:73 2560msgctxt "Palette" 2561msgid "floralwhite (#FFFAF0)" 2562msgstr "" 2563 2564#: ../share/palettes/palettes.h:74 2565msgctxt "Palette" 2566msgid "darkgoldenrod (#B8860B)" 2567msgstr "" 2568 2569#: ../share/palettes/palettes.h:75 2570msgctxt "Palette" 2571msgid "goldenrod (#DAA520)" 2572msgstr "" 2573 2574#: ../share/palettes/palettes.h:76 2575msgctxt "Palette" 2576msgid "cornsilk (#FFF8DC)" 2577msgstr "" 2578 2579#: ../share/palettes/palettes.h:77 2580msgctxt "Palette" 2581msgid "gold (#FFD700)" 2582msgstr "" 2583 2584#: ../share/palettes/palettes.h:78 2585msgctxt "Palette" 2586msgid "khaki (#F0E68C)" 2587msgstr "" 2588 2589#: ../share/palettes/palettes.h:79 2590msgctxt "Palette" 2591msgid "lemonchiffon (#FFFACD)" 2592msgstr "" 2593 2594#: ../share/palettes/palettes.h:80 2595msgctxt "Palette" 2596msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)" 2597msgstr "" 2598 2599#: ../share/palettes/palettes.h:81 2600msgctxt "Palette" 2601msgid "darkkhaki (#BDB76B)" 2602msgstr "" 2603 2604#: ../share/palettes/palettes.h:82 2605msgctxt "Palette" 2606msgid "beige (#F5F5DC)" 2607msgstr "" 2608 2609#: ../share/palettes/palettes.h:83 2610msgctxt "Palette" 2611msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)" 2612msgstr "" 2613 2614#: ../share/palettes/palettes.h:84 2615msgctxt "Palette" 2616msgid "olive (#808000)" 2617msgstr "" 2618 2619#: ../share/palettes/palettes.h:85 2620msgctxt "Palette" 2621msgid "yellow (#FFFF00)" 2622msgstr "" 2623 2624#: ../share/palettes/palettes.h:86 2625msgctxt "Palette" 2626msgid "lightyellow (#FFFFE0)" 2627msgstr "" 2628 2629#: ../share/palettes/palettes.h:87 2630msgctxt "Palette" 2631msgid "ivory (#FFFFF0)" 2632msgstr "" 2633 2634#: ../share/palettes/palettes.h:88 2635msgctxt "Palette" 2636msgid "olivedrab (#6B8E23)" 2637msgstr "" 2638 2639#: ../share/palettes/palettes.h:89 2640msgctxt "Palette" 2641msgid "yellowgreen (#9ACD32)" 2642msgstr "" 2643 2644#: ../share/palettes/palettes.h:90 2645msgctxt "Palette" 2646msgid "darkolivegreen (#556B2F)" 2647msgstr "" 2648 2649#: ../share/palettes/palettes.h:91 2650msgctxt "Palette" 2651msgid "greenyellow (#ADFF2F)" 2652msgstr "" 2653 2654#: ../share/palettes/palettes.h:92 2655msgctxt "Palette" 2656msgid "chartreuse (#7FFF00)" 2657msgstr "" 2658 2659#: ../share/palettes/palettes.h:93 2660msgctxt "Palette" 2661msgid "lawngreen (#7CFC00)" 2662msgstr "" 2663 2664#: ../share/palettes/palettes.h:94 2665msgctxt "Palette" 2666msgid "darkseagreen (#8FBC8F)" 2667msgstr "" 2668 2669#: ../share/palettes/palettes.h:95 2670msgctxt "Palette" 2671msgid "forestgreen (#228B22)" 2672msgstr "" 2673 2674#: ../share/palettes/palettes.h:96 2675msgctxt "Palette" 2676msgid "limegreen (#32CD32)" 2677msgstr "" 2678 2679#: ../share/palettes/palettes.h:97 2680msgctxt "Palette" 2681msgid "lightgreen (#90EE90)" 2682msgstr "" 2683 2684#: ../share/palettes/palettes.h:98 2685msgctxt "Palette" 2686msgid "palegreen (#98FB98)" 2687msgstr "" 2688 2689#: ../share/palettes/palettes.h:99 2690msgctxt "Palette" 2691msgid "darkgreen (#006400)" 2692msgstr "" 2693 2694#: ../share/palettes/palettes.h:100 2695msgctxt "Palette" 2696msgid "green (#008000)" 2697msgstr "" 2698 2699#: ../share/palettes/palettes.h:101 2700msgctxt "Palette" 2701msgid "lime (#00FF00)" 2702msgstr "" 2703 2704#: ../share/palettes/palettes.h:102 2705msgctxt "Palette" 2706msgid "honeydew (#F0FFF0)" 2707msgstr "" 2708 2709#: ../share/palettes/palettes.h:103 2710msgctxt "Palette" 2711msgid "seagreen (#2E8B57)" 2712msgstr "" 2713 2714#: ../share/palettes/palettes.h:104 2715msgctxt "Palette" 2716msgid "mediumseagreen (#3CB371)" 2717msgstr "" 2718 2719#: ../share/palettes/palettes.h:105 2720msgctxt "Palette" 2721msgid "springgreen (#00FF7F)" 2722msgstr "" 2723 2724#: ../share/palettes/palettes.h:106 2725msgctxt "Palette" 2726msgid "mintcream (#F5FFFA)" 2727msgstr "" 2728 2729#: ../share/palettes/palettes.h:107 2730msgctxt "Palette" 2731msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)" 2732msgstr "" 2733 2734#: ../share/palettes/palettes.h:108 2735msgctxt "Palette" 2736msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)" 2737msgstr "" 2738 2739#: ../share/palettes/palettes.h:109 2740msgctxt "Palette" 2741msgid "aquamarine (#7FFFD4)" 2742msgstr "" 2743 2744#: ../share/palettes/palettes.h:110 2745msgctxt "Palette" 2746msgid "turquoise (#40E0D0)" 2747msgstr "" 2748 2749#: ../share/palettes/palettes.h:111 2750msgctxt "Palette" 2751msgid "lightseagreen (#20B2AA)" 2752msgstr "" 2753 2754#: ../share/palettes/palettes.h:112 2755msgctxt "Palette" 2756msgid "mediumturquoise (#48D1CC)" 2757msgstr "" 2758 2759#: ../share/palettes/palettes.h:113 2760msgctxt "Palette" 2761msgid "darkslategray (#2F4F4F)" 2762msgstr "" 2763 2764#: ../share/palettes/palettes.h:114 2765msgctxt "Palette" 2766msgid "paleturquoise (#AFEEEE)" 2767msgstr "" 2768 2769#: ../share/palettes/palettes.h:115 2770msgctxt "Palette" 2771msgid "teal (#008080)" 2772msgstr "" 2773 2774#: ../share/palettes/palettes.h:116 2775msgctxt "Palette" 2776msgid "darkcyan (#008B8B)" 2777msgstr "" 2778 2779#: ../share/palettes/palettes.h:117 2780msgctxt "Palette" 2781msgid "cyan (#00FFFF)" 2782msgstr "" 2783 2784#: ../share/palettes/palettes.h:118 2785msgctxt "Palette" 2786msgid "lightcyan (#E0FFFF)" 2787msgstr "" 2788 2789#: ../share/palettes/palettes.h:119 2790msgctxt "Palette" 2791msgid "azure (#F0FFFF)" 2792msgstr "" 2793 2794#: ../share/palettes/palettes.h:120 2795msgctxt "Palette" 2796msgid "darkturquoise (#00CED1)" 2797msgstr "" 2798 2799#: ../share/palettes/palettes.h:121 2800msgctxt "Palette" 2801msgid "cadetblue (#5F9EA0)" 2802msgstr "" 2803 2804#: ../share/palettes/palettes.h:122 2805msgctxt "Palette" 2806msgid "powderblue (#B0E0E6)" 2807msgstr "" 2808 2809#: ../share/palettes/palettes.h:123 2810msgctxt "Palette" 2811msgid "lightblue (#ADD8E6)" 2812msgstr "" 2813 2814#: ../share/palettes/palettes.h:124 2815msgctxt "Palette" 2816msgid "deepskyblue (#00BFFF)" 2817msgstr "" 2818 2819#: ../share/palettes/palettes.h:125 2820msgctxt "Palette" 2821msgid "skyblue (#87CEEB)" 2822msgstr "" 2823 2824#: ../share/palettes/palettes.h:126 2825msgctxt "Palette" 2826msgid "lightskyblue (#87CEFA)" 2827msgstr "" 2828 2829#: ../share/palettes/palettes.h:127 2830msgctxt "Palette" 2831msgid "steelblue (#4682B4)" 2832msgstr "" 2833 2834#: ../share/palettes/palettes.h:128 2835msgctxt "Palette" 2836msgid "aliceblue (#F0F8FF)" 2837msgstr "" 2838 2839#: ../share/palettes/palettes.h:129 2840msgctxt "Palette" 2841msgid "dodgerblue (#1E90FF)" 2842msgstr "" 2843 2844#: ../share/palettes/palettes.h:130 2845msgctxt "Palette" 2846msgid "slategray (#708090)" 2847msgstr "" 2848 2849#: ../share/palettes/palettes.h:131 2850msgctxt "Palette" 2851msgid "lightslategray (#778899)" 2852msgstr "" 2853 2854#: ../share/palettes/palettes.h:132 2855msgctxt "Palette" 2856msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)" 2857msgstr "" 2858 2859#: ../share/palettes/palettes.h:133 2860msgctxt "Palette" 2861msgid "cornflowerblue (#6495ED)" 2862msgstr "" 2863 2864#: ../share/palettes/palettes.h:134 2865msgctxt "Palette" 2866msgid "royalblue (#4169E1)" 2867msgstr "" 2868 2869#: ../share/palettes/palettes.h:135 2870msgctxt "Palette" 2871msgid "midnightblue (#191970)" 2872msgstr "" 2873 2874#: ../share/palettes/palettes.h:136 2875msgctxt "Palette" 2876msgid "lavender (#E6E6FA)" 2877msgstr "" 2878 2879#: ../share/palettes/palettes.h:137 2880msgctxt "Palette" 2881msgid "navy (#000080)" 2882msgstr "" 2883 2884#: ../share/palettes/palettes.h:138 2885msgctxt "Palette" 2886msgid "darkblue (#00008B)" 2887msgstr "" 2888 2889#: ../share/palettes/palettes.h:139 2890msgctxt "Palette" 2891msgid "mediumblue (#0000CD)" 2892msgstr "" 2893 2894#: ../share/palettes/palettes.h:140 2895msgctxt "Palette" 2896msgid "blue (#0000FF)" 2897msgstr "" 2898 2899#: ../share/palettes/palettes.h:141 2900msgctxt "Palette" 2901msgid "ghostwhite (#F8F8FF)" 2902msgstr "" 2903 2904#: ../share/palettes/palettes.h:142 2905msgctxt "Palette" 2906msgid "slateblue (#6A5ACD)" 2907msgstr "" 2908 2909#: ../share/palettes/palettes.h:143 2910msgctxt "Palette" 2911msgid "darkslateblue (#483D8B)" 2912msgstr "" 2913 2914#: ../share/palettes/palettes.h:144 2915msgctxt "Palette" 2916msgid "mediumslateblue (#7B68EE)" 2917msgstr "" 2918 2919#: ../share/palettes/palettes.h:145 2920msgctxt "Palette" 2921msgid "mediumpurple (#9370DB)" 2922msgstr "" 2923 2924#: ../share/palettes/palettes.h:146 2925msgctxt "Palette" 2926msgid "blueviolet (#8A2BE2)" 2927msgstr "" 2928 2929#: ../share/palettes/palettes.h:147 2930msgctxt "Palette" 2931msgid "indigo (#4B0082)" 2932msgstr "" 2933 2934#: ../share/palettes/palettes.h:148 2935msgctxt "Palette" 2936msgid "darkorchid (#9932CC)" 2937msgstr "" 2938 2939#: ../share/palettes/palettes.h:149 2940msgctxt "Palette" 2941msgid "darkviolet (#9400D3)" 2942msgstr "" 2943 2944#: ../share/palettes/palettes.h:150 2945msgctxt "Palette" 2946msgid "mediumorchid (#BA55D3)" 2947msgstr "" 2948 2949#: ../share/palettes/palettes.h:151 2950msgctxt "Palette" 2951msgid "thistle (#D8BFD8)" 2952msgstr "" 2953 2954#: ../share/palettes/palettes.h:152 2955msgctxt "Palette" 2956msgid "plum (#DDA0DD)" 2957msgstr "" 2958 2959#: ../share/palettes/palettes.h:153 2960msgctxt "Palette" 2961msgid "violet (#EE82EE)" 2962msgstr "" 2963 2964#: ../share/palettes/palettes.h:154 2965msgctxt "Palette" 2966msgid "purple (#800080)" 2967msgstr "" 2968 2969#: ../share/palettes/palettes.h:155 2970msgctxt "Palette" 2971msgid "darkmagenta (#8B008B)" 2972msgstr "" 2973 2974#: ../share/palettes/palettes.h:156 2975msgctxt "Palette" 2976msgid "magenta (#FF00FF)" 2977msgstr "" 2978 2979#: ../share/palettes/palettes.h:157 2980msgctxt "Palette" 2981msgid "orchid (#DA70D6)" 2982msgstr "" 2983 2984#: ../share/palettes/palettes.h:158 2985msgctxt "Palette" 2986msgid "mediumvioletred (#C71585)" 2987msgstr "" 2988 2989#: ../share/palettes/palettes.h:159 2990msgctxt "Palette" 2991msgid "deeppink (#FF1493)" 2992msgstr "" 2993 2994#: ../share/palettes/palettes.h:160 2995msgctxt "Palette" 2996msgid "hotpink (#FF69B4)" 2997msgstr "" 2998 2999#: ../share/palettes/palettes.h:161 3000msgctxt "Palette" 3001msgid "lavenderblush (#FFF0F5)" 3002msgstr "" 3003 3004#: ../share/palettes/palettes.h:162 3005msgctxt "Palette" 3006msgid "palevioletred (#DB7093)" 3007msgstr "" 3008 3009#: ../share/palettes/palettes.h:163 3010msgctxt "Palette" 3011msgid "crimson (#DC143C)" 3012msgstr "" 3013 3014#: ../share/palettes/palettes.h:164 3015msgctxt "Palette" 3016msgid "pink (#FFC0CB)" 3017msgstr "" 3018 3019#: ../share/palettes/palettes.h:165 3020msgctxt "Palette" 3021msgid "lightpink (#FFB6C1)" 3022msgstr "" 3023 3024#: ../share/palettes/palettes.h:166 3025msgctxt "Palette" 3026msgid "rebeccapurple (#663399)" 3027msgstr "" 3028 3029#: ../share/palettes/palettes.h:167 3030#, fuzzy 3031msgctxt "Palette" 3032msgid "Butter 1" 3033msgstr "བཊི་ཀེབ།" 3034 3035#: ../share/palettes/palettes.h:168 3036#, fuzzy 3037msgctxt "Palette" 3038msgid "Butter 2" 3039msgstr "བཊི་ཀེབ།" 3040 3041#: ../share/palettes/palettes.h:169 3042#, fuzzy 3043msgctxt "Palette" 3044msgid "Butter 3" 3045msgstr "བཊི་ཀེབ།" 3046 3047#: ../share/palettes/palettes.h:170 3048msgctxt "Palette" 3049msgid "Chameleon 1" 3050msgstr "" 3051 3052#: ../share/palettes/palettes.h:171 3053msgctxt "Palette" 3054msgid "Chameleon 2" 3055msgstr "" 3056 3057#: ../share/palettes/palettes.h:172 3058msgctxt "Palette" 3059msgid "Chameleon 3" 3060msgstr "" 3061 3062#: ../share/palettes/palettes.h:173 3063#, fuzzy 3064msgctxt "Palette" 3065msgid "Orange 1" 3066msgstr "གྲུ་ཟུར།" 3067 3068#: ../share/palettes/palettes.h:174 3069#, fuzzy 3070msgctxt "Palette" 3071msgid "Orange 2" 3072msgstr "གྲུ་ཟུར།" 3073 3074#: ../share/palettes/palettes.h:175 3075#, fuzzy 3076msgctxt "Palette" 3077msgid "Orange 3" 3078msgstr "གྲུ་ཟུར།" 3079 3080#: ../share/palettes/palettes.h:176 3081msgctxt "Palette" 3082msgid "Sky Blue 1" 3083msgstr "" 3084 3085#: ../share/palettes/palettes.h:177 3086msgctxt "Palette" 3087msgid "Sky Blue 2" 3088msgstr "" 3089 3090#: ../share/palettes/palettes.h:178 3091msgctxt "Palette" 3092msgid "Sky Blue 3" 3093msgstr "" 3094 3095#: ../share/palettes/palettes.h:179 3096msgctxt "Palette" 3097msgid "Plum 1" 3098msgstr "" 3099 3100#: ../share/palettes/palettes.h:180 3101msgctxt "Palette" 3102msgid "Plum 2" 3103msgstr "" 3104 3105#: ../share/palettes/palettes.h:181 3106msgctxt "Palette" 3107msgid "Plum 3" 3108msgstr "" 3109 3110#: ../share/palettes/palettes.h:182 3111msgctxt "Palette" 3112msgid "Chocolate 1" 3113msgstr "" 3114 3115#: ../share/palettes/palettes.h:183 3116msgctxt "Palette" 3117msgid "Chocolate 2" 3118msgstr "" 3119 3120#: ../share/palettes/palettes.h:184 3121msgctxt "Palette" 3122msgid "Chocolate 3" 3123msgstr "" 3124 3125#: ../share/palettes/palettes.h:185 3126#, fuzzy 3127msgctxt "Palette" 3128msgid "Scarlet Red 1" 3129msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 3130 3131#: ../share/palettes/palettes.h:186 3132#, fuzzy 3133msgctxt "Palette" 3134msgid "Scarlet Red 2" 3135msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 3136 3137#: ../share/palettes/palettes.h:187 3138#, fuzzy 3139msgctxt "Palette" 3140msgid "Scarlet Red 3" 3141msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 3142 3143#: ../share/palettes/palettes.h:188 3144#, fuzzy 3145msgctxt "Palette" 3146msgid "Snowy White" 3147msgstr "དཀརཔོ།" 3148 3149#: ../share/palettes/palettes.h:189 3150#, fuzzy 3151msgctxt "Palette" 3152msgid "Aluminium 1" 3153msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 3154 3155#: ../share/palettes/palettes.h:190 3156#, fuzzy 3157msgctxt "Palette" 3158msgid "Aluminium 2" 3159msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 3160 3161#: ../share/palettes/palettes.h:191 3162#, fuzzy 3163msgctxt "Palette" 3164msgid "Aluminium 3" 3165msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 3166 3167#: ../share/palettes/palettes.h:192 3168#, fuzzy 3169msgctxt "Palette" 3170msgid "Aluminium 4" 3171msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 3172 3173#: ../share/palettes/palettes.h:193 3174#, fuzzy 3175msgctxt "Palette" 3176msgid "Aluminium 5" 3177msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 3178 3179#: ../share/palettes/palettes.h:194 3180#, fuzzy 3181msgctxt "Palette" 3182msgid "Aluminium 6" 3183msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 3184 3185#: ../share/palettes/palettes.h:195 3186#, fuzzy 3187msgctxt "Palette" 3188msgid "Jet Black" 3189msgstr "གནགཔོ" 3190 3191#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3192msgid "Stripes 1:1" 3193msgstr "" 3194 3195#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3196msgid "Stripes 1:1 white" 3197msgstr "" 3198 3199#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3200msgid "Stripes 1:1.5" 3201msgstr "" 3202 3203#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3204msgid "Stripes 1:1.5 white" 3205msgstr "" 3206 3207#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3208msgid "Stripes 1:2" 3209msgstr "" 3210 3211#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3212msgid "Stripes 1:2 white" 3213msgstr "" 3214 3215#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3216msgid "Stripes 1:3" 3217msgstr "" 3218 3219#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3220msgid "Stripes 1:3 white" 3221msgstr "" 3222 3223#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3224msgid "Stripes 1:4" 3225msgstr "" 3226 3227#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3228msgid "Stripes 1:4 white" 3229msgstr "" 3230 3231#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3232msgid "Stripes 1:5" 3233msgstr "" 3234 3235#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3236msgid "Stripes 1:5 white" 3237msgstr "" 3238 3239#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3240msgid "Stripes 1:8" 3241msgstr "" 3242 3243#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3244msgid "Stripes 1:8 white" 3245msgstr "" 3246 3247#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3248msgid "Stripes 1:10" 3249msgstr "" 3250 3251#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3252msgid "Stripes 1:10 white" 3253msgstr "" 3254 3255#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3256msgid "Stripes 1:16" 3257msgstr "" 3258 3259#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3260msgid "Stripes 1:16 white" 3261msgstr "" 3262 3263#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3264msgid "Stripes 1:32" 3265msgstr "" 3266 3267#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3268msgid "Stripes 1:32 white" 3269msgstr "" 3270 3271#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3272msgid "Stripes 1:64" 3273msgstr "" 3274 3275#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3276msgid "Stripes 2:1" 3277msgstr "" 3278 3279#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3280msgid "Stripes 2:1 white" 3281msgstr "" 3282 3283#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3284msgid "Stripes 4:1" 3285msgstr "" 3286 3287#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3288msgid "Stripes 4:1 white" 3289msgstr "" 3290 3291#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3292#, fuzzy 3293msgid "Checkerboard" 3294msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ། (_r)" 3295 3296#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3297#, fuzzy 3298msgid "Checkerboard white" 3299msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ། (_r)" 3300 3301#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3302#, fuzzy 3303msgid "Packed circles" 3304msgstr "སྒོར་ཐིག" 3305 3306#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3307msgid "Polka dots, small" 3308msgstr "" 3309 3310#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3311msgid "Polka dots, small white" 3312msgstr "" 3313 3314#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3315msgid "Polka dots, medium" 3316msgstr "" 3317 3318#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3319msgid "Polka dots, medium white" 3320msgstr "" 3321 3322#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3323msgid "Polka dots, large" 3324msgstr "" 3325 3326#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3327msgid "Polka dots, large white" 3328msgstr "" 3329 3330#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3331#, fuzzy 3332msgid "Wavy" 3333msgstr "སྲུང་བཞག(_S)" 3334 3335#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3336#, fuzzy 3337msgid "Wavy white" 3338msgstr "དཀརཔོ།" 3339 3340#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3341msgid "Camouflage" 3342msgstr "" 3343 3344#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3345#, fuzzy 3346msgid "Ermine" 3347msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 3348 3349#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3350#, fuzzy 3351msgid "Sand (bitmap)" 3352msgstr "བཤུལ་ཡོད་པའི་བིཊི་མེཔ་" 3353 3354#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3355#, fuzzy 3356msgid "Cloth (bitmap)" 3357msgstr "བིཊི་མེཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 3358 3359#: ../share/paint/patterns.svg.h:1 3360#, fuzzy 3361msgid "Old paint (bitmap)" 3362msgstr "བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 3363 3364#: ../share/symbols/symbols.h:2 3365msgctxt "Symbol" 3366msgid "AIGA Symbol Signs" 3367msgstr "" 3368 3369#: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4 3370#: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282 3371msgctxt "Symbol" 3372msgid "Telephone" 3373msgstr "" 3374 3375#: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6 3376msgctxt "Symbol" 3377msgid "Mail" 3378msgstr "" 3379 3380#: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8 3381#, fuzzy 3382msgctxt "Symbol" 3383msgid "Currency Exchange" 3384msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 3385 3386#: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10 3387msgctxt "Symbol" 3388msgid "Currency Exchange - Euro" 3389msgstr "" 3390 3391#: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12 3392msgctxt "Symbol" 3393msgid "Cashier" 3394msgstr "" 3395 3396#: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14 3397#: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214 3398#, fuzzy 3399msgctxt "Symbol" 3400msgid "First Aid" 3401msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 3402 3403#: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16 3404#, fuzzy 3405msgctxt "Symbol" 3406msgid "Lost and Found" 3407msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 3408 3409#: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18 3410msgctxt "Symbol" 3411msgid "Coat Check" 3412msgstr "" 3413 3414#: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20 3415msgctxt "Symbol" 3416msgid "Baggage Lockers" 3417msgstr "" 3418 3419#: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22 3420msgctxt "Symbol" 3421msgid "Escalator" 3422msgstr "" 3423 3424#: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24 3425msgctxt "Symbol" 3426msgid "Escalator Down" 3427msgstr "" 3428 3429#: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26 3430msgctxt "Symbol" 3431msgid "Escalator Up" 3432msgstr "" 3433 3434#: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28 3435msgctxt "Symbol" 3436msgid "Stairs" 3437msgstr "" 3438 3439#: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30 3440msgctxt "Symbol" 3441msgid "Stairs Down" 3442msgstr "" 3443 3444#: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32 3445msgctxt "Symbol" 3446msgid "Stairs Up" 3447msgstr "" 3448 3449#: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34 3450#, fuzzy 3451msgctxt "Symbol" 3452msgid "Elevator" 3453msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 3454 3455#: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36 3456msgctxt "Symbol" 3457msgid "Toilets - Men" 3458msgstr "" 3459 3460#: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38 3461msgctxt "Symbol" 3462msgid "Toilets - Women" 3463msgstr "" 3464 3465#: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40 3466msgctxt "Symbol" 3467msgid "Toilets" 3468msgstr "" 3469 3470#: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42 3471msgctxt "Symbol" 3472msgid "Nursery" 3473msgstr "" 3474 3475#: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44 3476msgctxt "Symbol" 3477msgid "Drinking Fountain" 3478msgstr "" 3479 3480#: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46 3481#, fuzzy 3482msgctxt "Symbol" 3483msgid "Waiting Room" 3484msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 3485 3486#: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48 3487#: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232 3488#, fuzzy 3489msgctxt "Symbol" 3490msgid "Information" 3491msgstr "བརྡ་དོན།" 3492 3493#: ../share/symbols/symbols.h:49 ../share/symbols/symbols.h:50 3494#, fuzzy 3495msgctxt "Symbol" 3496msgid "Hotel Information" 3497msgstr "བརྡ་དོན།" 3498 3499#: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52 3500#, fuzzy 3501msgctxt "Symbol" 3502msgid "Air Transportation" 3503msgstr "བརྡ་དོན།" 3504 3505#: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54 3506msgctxt "Symbol" 3507msgid "Heliport" 3508msgstr "" 3509 3510#: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56 3511msgctxt "Symbol" 3512msgid "Taxi" 3513msgstr "" 3514 3515#: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58 3516#, fuzzy 3517msgctxt "Symbol" 3518msgid "Bus" 3519msgstr "ཧོནམ།" 3520 3521#: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60 3522#, fuzzy 3523msgctxt "Symbol" 3524msgid "Ground Transportation" 3525msgstr "བརྡ་དོན།" 3526 3527#: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62 3528#, fuzzy 3529msgctxt "Symbol" 3530msgid "Rail Transportation" 3531msgstr "བརྡ་དོན།" 3532 3533#: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64 3534#, fuzzy 3535msgctxt "Symbol" 3536msgid "Water Transportation" 3537msgstr "བརྡ་དོན།" 3538 3539#: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66 3540msgctxt "Symbol" 3541msgid "Car Rental" 3542msgstr "" 3543 3544#: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68 3545msgctxt "Symbol" 3546msgid "Restaurant" 3547msgstr "" 3548 3549#: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70 3550msgctxt "Symbol" 3551msgid "Coffeeshop" 3552msgstr "" 3553 3554#: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72 3555#, fuzzy 3556msgctxt "Symbol" 3557msgid "Bar" 3558msgstr "རྟགས།" 3559 3560#: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74 3561msgctxt "Symbol" 3562msgid "Shops" 3563msgstr "" 3564 3565#: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76 3566msgctxt "Symbol" 3567msgid "Barber Shop - Beauty Salon" 3568msgstr "" 3569 3570#: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78 3571msgctxt "Symbol" 3572msgid "Barber Shop" 3573msgstr "" 3574 3575#: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80 3576msgctxt "Symbol" 3577msgid "Beauty Salon" 3578msgstr "" 3579 3580#: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82 3581msgctxt "Symbol" 3582msgid "Ticket Purchase" 3583msgstr "" 3584 3585#: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84 3586msgctxt "Symbol" 3587msgid "Baggage Check In" 3588msgstr "" 3589 3590#: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86 3591msgctxt "Symbol" 3592msgid "Baggage Claim" 3593msgstr "" 3594 3595#: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88 3596#, fuzzy 3597msgctxt "Symbol" 3598msgid "Customs" 3599msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)" 3600 3601#: ../share/symbols/symbols.h:89 ../share/symbols/symbols.h:90 3602#, fuzzy 3603msgctxt "Symbol" 3604msgid "Immigration" 3605msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 3606 3607#: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92 3608#, fuzzy 3609msgctxt "Symbol" 3610msgid "Departing Flights" 3611msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་" 3612 3613#: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94 3614#, fuzzy 3615msgctxt "Symbol" 3616msgid "Arriving Flights" 3617msgstr "འོད་ཡང།" 3618 3619#: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96 3620msgctxt "Symbol" 3621msgid "Smoking" 3622msgstr "" 3623 3624#: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98 3625msgctxt "Symbol" 3626msgid "No Smoking" 3627msgstr "" 3628 3629#: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100 3630#: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246 3631msgctxt "Symbol" 3632msgid "Parking" 3633msgstr "" 3634 3635#: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102 3636msgctxt "Symbol" 3637msgid "No Parking" 3638msgstr "" 3639 3640#: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104 3641msgctxt "Symbol" 3642msgid "No Dogs" 3643msgstr "" 3644 3645#: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106 3646msgctxt "Symbol" 3647msgid "No Entry" 3648msgstr "" 3649 3650#: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108 3651msgctxt "Symbol" 3652msgid "Exit" 3653msgstr "" 3654 3655#: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110 3656msgctxt "Symbol" 3657msgid "Fire Extinguisher" 3658msgstr "" 3659 3660#: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112 3661#, fuzzy 3662msgctxt "Symbol" 3663msgid "Right Arrow" 3664msgstr "ཐོབ་དབང་།" 3665 3666#: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114 3667msgctxt "Symbol" 3668msgid "Forward and Right Arrow" 3669msgstr "" 3670 3671#: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116 3672#, fuzzy 3673msgctxt "Symbol" 3674msgid "Up Arrow" 3675msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" 3676 3677#: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118 3678msgctxt "Symbol" 3679msgid "Forward and Left Arrow" 3680msgstr "" 3681 3682#: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120 3683#, fuzzy 3684msgctxt "Symbol" 3685msgid "Left Arrow" 3686msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" 3687 3688#: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122 3689msgctxt "Symbol" 3690msgid "Left and Down Arrow" 3691msgstr "" 3692 3693#: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124 3694#, fuzzy 3695msgctxt "Symbol" 3696msgid "Down Arrow" 3697msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" 3698 3699#: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126 3700msgctxt "Symbol" 3701msgid "Right and Down Arrow" 3702msgstr "" 3703 3704#: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128 3705msgctxt "Symbol" 3706msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996" 3707msgstr "" 3708 3709#: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130 3710msgctxt "Symbol" 3711msgid "NPS Wheelchair Accessible" 3712msgstr "" 3713 3714#: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132 3715msgctxt "Symbol" 3716msgid "New Wheelchair Accessible" 3717msgstr "" 3718 3719#: ../share/symbols/symbols.h:133 3720msgctxt "Symbol" 3721msgid "Word Balloons" 3722msgstr "" 3723 3724#: ../share/symbols/symbols.h:134 3725msgctxt "Symbol" 3726msgid "Thought Balloon" 3727msgstr "" 3728 3729#: ../share/symbols/symbols.h:135 3730msgctxt "Symbol" 3731msgid "Dream Speaking" 3732msgstr "" 3733 3734#: ../share/symbols/symbols.h:136 3735#, fuzzy 3736msgctxt "Symbol" 3737msgid "Rounded Balloon" 3738msgstr "མཐོད་མཚམས་སྒོར་སྒོརམ།" 3739 3740#: ../share/symbols/symbols.h:137 3741#, fuzzy 3742msgctxt "Symbol" 3743msgid "Squared Balloon" 3744msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 3745 3746#: ../share/symbols/symbols.h:138 3747msgctxt "Symbol" 3748msgid "Over the Phone" 3749msgstr "" 3750 3751#: ../share/symbols/symbols.h:139 3752msgctxt "Symbol" 3753msgid "Hip Balloon" 3754msgstr "" 3755 3756#: ../share/symbols/symbols.h:140 3757#, fuzzy 3758msgctxt "Symbol" 3759msgid "Circle Balloon" 3760msgstr "སྒོར་ཐིག" 3761 3762#: ../share/symbols/symbols.h:141 3763msgctxt "Symbol" 3764msgid "Exclaim Balloon" 3765msgstr "" 3766 3767#: ../share/symbols/symbols.h:142 3768msgctxt "Symbol" 3769msgid "Flow Chart Shapes" 3770msgstr "" 3771 3772#: ../share/symbols/symbols.h:143 3773msgctxt "Symbol" 3774msgid "Process" 3775msgstr "" 3776 3777#: ../share/symbols/symbols.h:144 3778#, fuzzy 3779msgctxt "Symbol" 3780msgid "Input/Output" 3781msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" 3782 3783#: ../share/symbols/symbols.h:145 3784#, fuzzy 3785msgctxt "Symbol" 3786msgid "Document" 3787msgstr "ཡིག་ཆ་" 3788 3789#: ../share/symbols/symbols.h:146 3790#, fuzzy 3791msgctxt "Symbol" 3792msgid "Manual Operation" 3793msgstr "མཐའ་ཚད།" 3794 3795#: ../share/symbols/symbols.h:147 3796#, fuzzy 3797msgctxt "Symbol" 3798msgid "Preparation" 3799msgstr "མཐའ་ཚད།" 3800 3801#: ../share/symbols/symbols.h:148 3802#, fuzzy 3803msgctxt "Symbol" 3804msgid "Merge" 3805msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 3806 3807#: ../share/symbols/symbols.h:149 3808#, fuzzy 3809msgctxt "Symbol" 3810msgid "Decision" 3811msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 3812 3813#: ../share/symbols/symbols.h:150 3814msgctxt "Symbol" 3815msgid "Magnetic Tape" 3816msgstr "" 3817 3818#: ../share/symbols/symbols.h:151 3819#, fuzzy 3820msgctxt "Symbol" 3821msgid "Display" 3822msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 3823 3824#: ../share/symbols/symbols.h:152 3825msgctxt "Symbol" 3826msgid "Auxiliary Operation" 3827msgstr "" 3828 3829#: ../share/symbols/symbols.h:153 3830#, fuzzy 3831msgctxt "Symbol" 3832msgid "Manual Input" 3833msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 3834 3835#: ../share/symbols/symbols.h:154 3836#, fuzzy 3837msgctxt "Symbol" 3838msgid "Extract" 3839msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 3840 3841#: ../share/symbols/symbols.h:155 3842msgctxt "Symbol" 3843msgid "Terminal/Interrupt" 3844msgstr "" 3845 3846#: ../share/symbols/symbols.h:156 3847msgctxt "Symbol" 3848msgid "Punched Card" 3849msgstr "" 3850 3851#: ../share/symbols/symbols.h:157 3852#, fuzzy 3853msgctxt "Symbol" 3854msgid "Punch Tape" 3855msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་" 3856 3857#: ../share/symbols/symbols.h:158 3858msgctxt "Symbol" 3859msgid "Online Storage" 3860msgstr "" 3861 3862#: ../share/symbols/symbols.h:159 3863msgctxt "Symbol" 3864msgid "Keying" 3865msgstr "" 3866 3867#: ../share/symbols/symbols.h:160 3868msgctxt "Symbol" 3869msgid "Sort" 3870msgstr "" 3871 3872#: ../share/symbols/symbols.h:161 3873#, fuzzy 3874msgctxt "Symbol" 3875msgid "Connector" 3876msgstr "མཐུད་བྱེད།" 3877 3878#: ../share/symbols/symbols.h:162 3879#, fuzzy 3880msgctxt "Symbol" 3881msgid "Off-Page Connector" 3882msgstr "མཐུད་བྱེད།" 3883 3884#: ../share/symbols/symbols.h:163 3885msgctxt "Symbol" 3886msgid "Transmittal Tape" 3887msgstr "" 3888 3889#: ../share/symbols/symbols.h:164 3890msgctxt "Symbol" 3891msgid "Communication Link" 3892msgstr "" 3893 3894#: ../share/symbols/symbols.h:165 3895#, fuzzy 3896msgctxt "Symbol" 3897msgid "Collate" 3898msgstr "ཐབས་ལམ་" 3899 3900#: ../share/symbols/symbols.h:166 3901msgctxt "Symbol" 3902msgid "Comment/Annotation" 3903msgstr "" 3904 3905#: ../share/symbols/symbols.h:167 3906msgctxt "Symbol" 3907msgid "Core" 3908msgstr "" 3909 3910#: ../share/symbols/symbols.h:168 3911msgctxt "Symbol" 3912msgid "Predefined Process" 3913msgstr "" 3914 3915#: ../share/symbols/symbols.h:169 3916msgctxt "Symbol" 3917msgid "Magnetic Disk (Database)" 3918msgstr "" 3919 3920#: ../share/symbols/symbols.h:170 3921msgctxt "Symbol" 3922msgid "Magnetic Drum (Direct Access)" 3923msgstr "" 3924 3925#: ../share/symbols/symbols.h:171 3926msgctxt "Symbol" 3927msgid "Offline Storage" 3928msgstr "" 3929 3930#: ../share/symbols/symbols.h:172 3931msgctxt "Symbol" 3932msgid "Logical Or" 3933msgstr "" 3934 3935#: ../share/symbols/symbols.h:173 3936msgctxt "Symbol" 3937msgid "Logical And" 3938msgstr "" 3939 3940#: ../share/symbols/symbols.h:174 3941msgctxt "Symbol" 3942msgid "Delay" 3943msgstr "" 3944 3945#: ../share/symbols/symbols.h:175 3946msgctxt "Symbol" 3947msgid "Loop Limit Begin" 3948msgstr "" 3949 3950#: ../share/symbols/symbols.h:176 3951msgctxt "Symbol" 3952msgid "Loop Limit End" 3953msgstr "" 3954 3955#: ../share/symbols/symbols.h:177 3956msgctxt "Symbol" 3957msgid "Logic Symbols" 3958msgstr "" 3959 3960#: ../share/symbols/symbols.h:178 3961msgctxt "Symbol" 3962msgid "Xnor Gate" 3963msgstr "" 3964 3965#: ../share/symbols/symbols.h:179 3966msgctxt "Symbol" 3967msgid "Xor Gate" 3968msgstr "" 3969 3970#: ../share/symbols/symbols.h:180 3971msgctxt "Symbol" 3972msgid "Nor Gate" 3973msgstr "" 3974 3975#: ../share/symbols/symbols.h:181 3976msgctxt "Symbol" 3977msgid "Or Gate" 3978msgstr "" 3979 3980#: ../share/symbols/symbols.h:182 3981msgctxt "Symbol" 3982msgid "Nand Gate" 3983msgstr "" 3984 3985#: ../share/symbols/symbols.h:183 3986msgctxt "Symbol" 3987msgid "And Gate" 3988msgstr "" 3989 3990#: ../share/symbols/symbols.h:184 3991msgctxt "Symbol" 3992msgid "Buffer" 3993msgstr "" 3994 3995#: ../share/symbols/symbols.h:185 3996msgctxt "Symbol" 3997msgid "Not Gate" 3998msgstr "" 3999 4000#: ../share/symbols/symbols.h:186 4001msgctxt "Symbol" 4002msgid "Buffer Small" 4003msgstr "" 4004 4005#: ../share/symbols/symbols.h:187 4006msgctxt "Symbol" 4007msgid "Not Gate Small" 4008msgstr "" 4009 4010#: ../share/symbols/symbols.h:188 4011msgctxt "Symbol" 4012msgid "United States National Park Service Map Symbols" 4013msgstr "" 4014 4015#: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190 4016#, fuzzy 4017msgctxt "Symbol" 4018msgid "Airport" 4019msgstr "ནང་འདྲེན་" 4020 4021#: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192 4022msgctxt "Symbol" 4023msgid "Amphitheatre" 4024msgstr "" 4025 4026#: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194 4027msgctxt "Symbol" 4028msgid "Bicycle Trail" 4029msgstr "" 4030 4031#: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196 4032msgctxt "Symbol" 4033msgid "Boat Launch" 4034msgstr "" 4035 4036#: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198 4037msgctxt "Symbol" 4038msgid "Boat Tour" 4039msgstr "" 4040 4041#: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200 4042#, fuzzy 4043msgctxt "Symbol" 4044msgid "Bus Stop" 4045msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)" 4046 4047#: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202 4048#, fuzzy 4049msgctxt "Symbol" 4050msgid "Campfire" 4051msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 4052 4053#: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204 4054#, fuzzy 4055msgctxt "Symbol" 4056msgid "Campground" 4057msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 4058 4059#: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206 4060msgctxt "Symbol" 4061msgid "CanoeAccess" 4062msgstr "" 4063 4064#: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208 4065msgctxt "Symbol" 4066msgid "Crosscountry Ski Trail" 4067msgstr "" 4068 4069#: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210 4070msgctxt "Symbol" 4071msgid "Downhill Skiing" 4072msgstr "" 4073 4074#: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212 4075#, fuzzy 4076msgctxt "Symbol" 4077msgid "Drinking Water" 4078msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 4079 4080#: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216 4081msgctxt "Symbol" 4082msgid "Fishing" 4083msgstr "" 4084 4085#: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218 4086msgctxt "Symbol" 4087msgid "Food Service" 4088msgstr "" 4089 4090#: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220 4091msgctxt "Symbol" 4092msgid "Four Wheel Drive Road" 4093msgstr "" 4094 4095#: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222 4096#, fuzzy 4097msgctxt "Symbol" 4098msgid "Gas Station" 4099msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 4100 4101#: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224 4102#, fuzzy 4103msgctxt "Symbol" 4104msgid "Golfing" 4105msgstr "ཡིག་ཚད།" 4106 4107#: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226 4108msgctxt "Symbol" 4109msgid "Horseback Riding" 4110msgstr "" 4111 4112#: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228 4113msgctxt "Symbol" 4114msgid "Hospital" 4115msgstr "" 4116 4117#: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230 4118#, fuzzy 4119msgctxt "Symbol" 4120msgid "Ice Skating" 4121msgstr "འགོ་བཙུགས:" 4122 4123#: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234 4124msgctxt "Symbol" 4125msgid "Litter Receptacle" 4126msgstr "" 4127 4128#: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236 4129msgctxt "Symbol" 4130msgid "Lodging" 4131msgstr "" 4132 4133#: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238 4134msgctxt "Symbol" 4135msgid "Marina" 4136msgstr "" 4137 4138#: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240 4139msgctxt "Symbol" 4140msgid "Motorbike Trail" 4141msgstr "" 4142 4143#: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242 4144#, fuzzy 4145msgctxt "Symbol" 4146msgid "Radiator Water" 4147msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 4148 4149#: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244 4150msgctxt "Symbol" 4151msgid "Recycling" 4152msgstr "" 4153 4154#: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248 4155#, fuzzy 4156msgctxt "Symbol" 4157msgid "Pets On Leash" 4158msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)" 4159 4160#: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250 4161#, fuzzy 4162msgctxt "Symbol" 4163msgid "Picnic Area" 4164msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 4165 4166#: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252 4167msgctxt "Symbol" 4168msgid "Post Office" 4169msgstr "" 4170 4171#: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254 4172#, fuzzy 4173msgctxt "Symbol" 4174msgid "Ranger Station" 4175msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 4176 4177#: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256 4178#, fuzzy 4179msgctxt "Symbol" 4180msgid "RV Campground" 4181msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 4182 4183#: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258 4184msgctxt "Symbol" 4185msgid "Restrooms" 4186msgstr "" 4187 4188#: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260 4189#, fuzzy 4190msgctxt "Symbol" 4191msgid "Sailing" 4192msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་དོ།" 4193 4194#: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262 4195msgctxt "Symbol" 4196msgid "Sanitary Disposal Station" 4197msgstr "" 4198 4199#: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264 4200#, fuzzy 4201msgctxt "Symbol" 4202msgid "Scuba Diving" 4203msgstr "སྡེ་ཚན་" 4204 4205#: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266 4206msgctxt "Symbol" 4207msgid "Self Guided Trail" 4208msgstr "" 4209 4210#: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268 4211#, fuzzy 4212msgctxt "Symbol" 4213msgid "Shelter" 4214msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 4215 4216#: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270 4217#, fuzzy 4218msgctxt "Symbol" 4219msgid "Showers" 4220msgstr "སྟོན:" 4221 4222#: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272 4223#, fuzzy 4224msgctxt "Symbol" 4225msgid "Sledding" 4226msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 4227 4228#: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274 4229msgctxt "Symbol" 4230msgid "SnowmobileTrail" 4231msgstr "" 4232 4233#: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276 4234#, fuzzy 4235msgctxt "Symbol" 4236msgid "Stable" 4237msgstr "མགོ་མིང་།" 4238 4239#: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278 4240msgctxt "Symbol" 4241msgid "Store" 4242msgstr "" 4243 4244#: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280 4245msgctxt "Symbol" 4246msgid "Swimming" 4247msgstr "" 4248 4249#: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284 4250#, fuzzy 4251msgctxt "Symbol" 4252msgid "Emergency Telephone" 4253msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།" 4254 4255#: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286 4256#, fuzzy 4257msgctxt "Symbol" 4258msgid "Trailhead" 4259msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 4260 4261#: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288 4262msgctxt "Symbol" 4263msgid "Wheelchair Accessible" 4264msgstr "" 4265 4266#: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290 4267msgctxt "Symbol" 4268msgid "Wind Surfing" 4269msgstr "" 4270 4271#: ../share/symbols/symbols.h:291 4272msgctxt "Symbol" 4273msgid "Blank" 4274msgstr "" 4275 4276#: ../share/templates/templates.h:1 4277msgid "A4 leaflet 3-fold Roll" 4278msgstr "" 4279 4280#: ../share/templates/templates.h:1 4281msgid "" 4282"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet " 4283"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers." 4284msgstr "" 4285 4286#: ../share/templates/templates.h:1 4287msgid "A4 leaflet 3-fold" 4288msgstr "" 4289 4290#: ../share/templates/templates.h:1 4291msgid "CD Label 120mmx120mm " 4292msgstr "" 4293 4294#: ../share/templates/templates.h:1 4295msgid "Simple CD Label template with disc's pattern." 4296msgstr "" 4297 4298#: ../share/templates/templates.h:1 4299msgid "CD label 120x120 disc disk" 4300msgstr "" 4301 4302#: ../share/templates/templates.h:1 4303#, fuzzy 4304msgid "LaTeX Beamer" 4305msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།" 4306 4307#: ../share/templates/templates.h:1 4308msgid "LaTeX beamer template with helping grid." 4309msgstr "" 4310 4311#: ../share/templates/templates.h:1 4312msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer" 4313msgstr "" 4314 4315#: ../share/templates/templates.h:1 4316#, fuzzy 4317msgid "Typography Canvas" 4318msgstr "སྒྲིལ།" 4319 4320#: ../share/templates/templates.h:1 4321msgid "Empty typography canvas with helping guidelines." 4322msgstr "" 4323 4324#: ../share/templates/templates.h:1 4325msgid "guidelines typography canvas" 4326msgstr "" 4327 4328#: ../share/templates/templates.h:1 4329#, fuzzy 4330msgid "No Layers" 4331msgstr "བང་རིམ། (_L)" 4332 4333#: ../share/templates/templates.h:1 4334msgid "Empty sheet with no layers" 4335msgstr "" 4336 4337#: ../share/templates/templates.h:1 4338#, fuzzy 4339msgid "no layers empty" 4340msgstr "བང་རིམ་དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 4341 4342#: ../src/context-fns.cpp:45 ../src/context-fns.cpp:74 4343msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it." 4344msgstr "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་སྦ་བཞག་ནུག</b> དེའི་གུར་འབྲི་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྦ་སྟེ་མ་བཞག" 4345 4346#: ../src/context-fns.cpp:51 ../src/context-fns.cpp:80 4347msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it." 4348msgstr "" 4349"<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་བཞག་ནུག</b>. དེའི་གུར་འབྲི་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་བཞག" 4350 4351#: ../src/desktop-events.cpp:311 4352msgid "Move guide" 4353msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 4354 4355#: ../src/desktop-events.cpp:321 ../src/desktop-events.cpp:377 4356#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:145 4357msgid "Delete guide" 4358msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ བཏོན་གཏང་" 4359 4360#: ../src/desktop-events.cpp:357 4361#, fuzzy, c-format 4362msgid "<b>Guideline</b>: %s" 4363msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 4364 4365#: ../src/desktop.cpp:839 4366#, fuzzy 4367msgid "No previous transform." 4368msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ་དེ་མིན་འདུག" 4369 4370#: ../src/desktop.cpp:862 4371#, fuzzy 4372msgid "No next transform." 4373msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ་དེ་མིན་འདུག" 4374 4375#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:265 ../src/display/canvas-grid.cpp:655 4376msgid "Grid _units:" 4377msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)" 4378 4379#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657 4380msgid "_Origin X:" 4381msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 4382 4383#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657 4384#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 4385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 4386msgid "X coordinate of grid origin" 4387msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།" 4388 4389#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660 4390msgid "O_rigin Y:" 4391msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:(_r)" 4392 4393#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660 4394#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 4395#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 4396msgid "Y coordinate of grid origin" 4397msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།" 4398 4399#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273 ../src/display/canvas-grid.cpp:666 4400msgid "Spacing _Y:" 4401msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:(_Y)" 4402 4403#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273 4404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 4405msgid "Base length of z-axis" 4406msgstr "" 4407 4408#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276 4409#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 4410#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77 4411msgid "Angle X:" 4412msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 4413 4414#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276 4415#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367 4416msgid "Angle of x-axis" 4417msgstr "" 4418 4419#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278 4420#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 4421#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140 4422msgid "Angle Z:" 4423msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཛེཌི་:" 4424 4425#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278 4426#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368 4427msgid "Angle of z-axis" 4428msgstr "" 4429 4430#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 4431#, fuzzy 4432msgid "Minor grid line _color:" 4433msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)" 4434 4435#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 4436#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319 4437#, fuzzy 4438msgid "Minor grid line color" 4439msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་སྦོམ།" 4440 4441#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670 4442#, fuzzy 4443msgid "Color of the minor grid lines" 4444msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།" 4445 4446#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 4447msgid "Ma_jor grid line color:" 4448msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)" 4449 4450#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674 4451#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321 4452msgid "Major grid line color" 4453msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་སྦོམ།" 4454 4455#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:285 ../src/display/canvas-grid.cpp:675 4456msgid "Color of the major (highlighted) grid lines" 4457msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།" 4458 4459#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 4460msgid "_Major grid line every:" 4461msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)" 4462 4463#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679 4464msgid "lines" 4465msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" 4466 4467#: ../src/display/canvas-grid.cpp:56 4468#, fuzzy 4469msgid "Rectangular grid" 4470msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" 4471 4472#: ../src/display/canvas-grid.cpp:57 4473#, fuzzy 4474msgid "Axonometric grid" 4475msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)" 4476 4477#: ../src/display/canvas-grid.cpp:239 4478#, fuzzy 4479msgid "Create new grid" 4480msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 4481 4482#: ../src/display/canvas-grid.cpp:305 4483#, fuzzy 4484msgid "_Enabled" 4485msgstr "མགོ་མིང་།" 4486 4487# 4488# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306 4489#: ../src/display/canvas-grid.cpp:306 4490msgid "Makes the grid available for working with on the canvas." 4491msgstr "" 4492 4493#: ../src/display/canvas-grid.cpp:310 4494msgid "Snap to visible _grid lines only" 4495msgstr "" 4496 4497#: ../src/display/canvas-grid.cpp:311 4498msgid "" 4499"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones " 4500"will be snapped to" 4501msgstr "" 4502 4503#: ../src/display/canvas-grid.cpp:315 4504#, fuzzy 4505msgid "_Visible" 4506msgstr "ཚོས་གཞི་" 4507 4508#: ../src/display/canvas-grid.cpp:316 4509msgid "" 4510"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped " 4511"to invisible grids." 4512msgstr "" 4513 4514#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 4515msgid "_Show dots instead of lines" 4516msgstr "" 4517 4518#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329 4519msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines" 4520msgstr "" 4521 4522#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335 4523#, fuzzy 4524msgid "Align to page:" 4525msgstr "སྤྱི་ཏོག་གི་ཚུ་ཕྲང་།" 4526 4527#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663 4528msgid "Spacing _X:" 4529msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:(_X)" 4530 4531#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663 4532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341 4533msgid "Distance between vertical grid lines" 4534msgstr "ཀེར་ཕྲང་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་" 4535 4536#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666 4537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 4538msgid "Distance between horizontal grid lines" 4539msgstr "ཐད་སྙོམས་གི་རིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་" 4540 4541#. TRANSLATORS: undefined target for snapping 4542#: ../src/display/snap-indicator.cpp:73 ../src/display/snap-indicator.cpp:76 4543#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181 ../src/display/snap-indicator.cpp:184 4544msgid "UNDEFINED" 4545msgstr "" 4546 4547#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80 4548#, fuzzy 4549msgid "grid line" 4550msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 4551 4552#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83 4553#, fuzzy 4554msgid "grid intersection" 4555msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 4556 4557#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86 4558#, fuzzy 4559msgid "grid line (perpendicular)" 4560msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:" 4561 4562#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89 4563#, fuzzy 4564msgid "guide" 4565msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)" 4566 4567#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92 4568#, fuzzy 4569msgid "guide intersection" 4570msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 4571 4572#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95 4573#, fuzzy 4574msgid "guide origin" 4575msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 4576 4577#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98 4578msgid "guide (perpendicular)" 4579msgstr "" 4580 4581#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101 4582#, fuzzy 4583msgid "grid-guide intersection" 4584msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 4585 4586#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104 4587#, fuzzy 4588msgid "cusp node" 4589msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)" 4590 4591#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107 4592#, fuzzy 4593msgid "smooth node" 4594msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 4595 4596#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110 4597#, fuzzy 4598msgid "path" 4599msgstr "འགྲུལ་ལམ།" 4600 4601#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113 4602msgid "path (perpendicular)" 4603msgstr "" 4604 4605#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116 4606msgid "path (tangential)" 4607msgstr "" 4608 4609#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119 4610#, fuzzy 4611msgid "path intersection" 4612msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 4613 4614#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122 4615#, fuzzy 4616msgid "guide-path intersection" 4617msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 4618 4619#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125 4620#, fuzzy 4621msgid "clip-path" 4622msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 4623 4624#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128 4625#, fuzzy 4626msgid "mask-path" 4627msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 4628 4629#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131 4630#, fuzzy 4631msgid "bounding box corner" 4632msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 4633 4634#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134 4635#, fuzzy 4636msgid "bounding box side" 4637msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 4638 4639#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137 4640#, fuzzy 4641msgid "page border" 4642msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)" 4643 4644#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140 4645#, fuzzy 4646msgid "line midpoint" 4647msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" 4648 4649#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143 4650#, fuzzy 4651msgid "object midpoint" 4652msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 4653 4654#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146 4655#, fuzzy 4656msgid "object rotation center" 4657msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།" 4658 4659#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149 4660#, fuzzy 4661msgid "bounding box side midpoint" 4662msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 4663 4664#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152 4665#, fuzzy 4666msgid "bounding box midpoint" 4667msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 4668 4669#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155 4670#, fuzzy 4671msgid "page corner" 4672msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)" 4673 4674#: ../src/display/snap-indicator.cpp:158 4675#, fuzzy 4676msgid "quadrant point" 4677msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 4678 4679#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 4680#, fuzzy 4681msgid "corner" 4682msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 4683 4684#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165 4685msgid "text anchor" 4686msgstr "" 4687 4688#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168 4689#, fuzzy 4690msgid "text baseline" 4691msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 4692 4693#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171 4694#, fuzzy 4695msgid "constrained angle" 4696msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 4697 4698#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174 4699#, fuzzy 4700msgid "constraint" 4701msgstr "མཐུད་ལམ།" 4702 4703#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188 4704#, fuzzy 4705msgid "Bounding box corner" 4706msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 4707 4708#: ../src/display/snap-indicator.cpp:191 4709#, fuzzy 4710msgid "Bounding box midpoint" 4711msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 4712 4713#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194 4714#, fuzzy 4715msgid "Bounding box side midpoint" 4716msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 4717 4718#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1636 4719#, fuzzy 4720msgid "Smooth node" 4721msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 4722 4723#: ../src/display/snap-indicator.cpp:200 4724#, fuzzy 4725msgid "Cusp node" 4726msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 4727 4728#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 4729#, fuzzy 4730msgid "Line midpoint" 4731msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" 4732 4733#: ../src/display/snap-indicator.cpp:206 4734#, fuzzy 4735msgid "Object midpoint" 4736msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 4737 4738#: ../src/display/snap-indicator.cpp:209 4739#, fuzzy 4740msgid "Object rotation center" 4741msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 4742 4743#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213 4744#, fuzzy 4745msgid "Handle" 4746msgstr "གྲུ་ཟུར།" 4747 4748#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216 4749#, fuzzy 4750msgid "Path intersection" 4751msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 4752 4753#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219 4754#, fuzzy 4755msgid "Guide" 4756msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)" 4757 4758#: ../src/display/snap-indicator.cpp:222 4759#, fuzzy 4760msgid "Guide origin" 4761msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 4762 4763#: ../src/display/snap-indicator.cpp:225 4764msgid "Convex hull corner" 4765msgstr "" 4766 4767#: ../src/display/snap-indicator.cpp:228 4768msgid "Quadrant point" 4769msgstr "" 4770 4771#: ../src/display/snap-indicator.cpp:232 4772#, fuzzy 4773msgid "Corner" 4774msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 4775 4776#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235 4777#, fuzzy 4778msgid "Text anchor" 4779msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།" 4780 4781#: ../src/display/snap-indicator.cpp:238 4782msgid "Multiple of grid spacing" 4783msgstr "" 4784 4785#: ../src/display/snap-indicator.cpp:287 4786msgid " to " 4787msgstr "" 4788 4789#: ../src/document.cpp:551 4790#, c-format 4791msgid "New document %d" 4792msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ་%d" 4793 4794#: ../src/document.cpp:556 4795#, fuzzy, c-format 4796msgid "Memory document %d" 4797msgstr "དྲན་འཛིན་ཡིག་ཆ་%d" 4798 4799#: ../src/document.cpp:585 4800#, fuzzy 4801msgid "Memory document %1" 4802msgstr "དྲན་འཛིན་ཡིག་ཆ་%d" 4803 4804#: ../src/document.cpp:914 4805#, c-format 4806msgid "Unnamed document %d" 4807msgstr "མིང་མ་བཏགས་པར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་%d" 4808 4809#: ../src/event-log.cpp:180 4810msgid "[Unchanged]" 4811msgstr "[མ་འགྱུར་བ་]" 4812 4813#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2551 4814msgid "_Undo" 4815msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)" 4816 4817#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2552 4818msgid "_Redo" 4819msgstr "ལོག་འབད།(_R)" 4820 4821#: ../src/extension/dependency.cpp:250 4822#, fuzzy 4823msgid "Dependency" 4824msgstr "གཞན་བརྟེན:" 4825 4826#: ../src/extension/dependency.cpp:251 4827#, fuzzy 4828msgid "type" 4829msgstr "དབྱེ་བ:" 4830 4831#: ../src/extension/dependency.cpp:252 4832#, fuzzy 4833msgid "location" 4834msgstr "གནས་ཁོངས:" 4835 4836#: ../src/extension/dependency.cpp:253 4837#, fuzzy 4838msgid "string" 4839msgstr "ཡིག་རྒྱུན:" 4840 4841#: ../src/extension/dependency.cpp:256 4842msgid " description: " 4843msgstr "འགྲེལ་བཤད:" 4844 4845#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2319 4846#, fuzzy 4847msgid "Extensions" 4848msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 4849 4850#: ../src/extension/error-file.cpp:50 4851msgid "" 4852"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</" 4853"span>\n" 4854"\n" 4855"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run " 4856"normally but those extensions will be unavailable. For details to " 4857"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: " 4858msgstr "" 4859"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ </span>\n" 4860"\n" 4861" མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ནུག ཨིང་ཀིསི་ཀེབ་དེ་" 4862"གིས་སྤྱིར་གཏང་སྦེ་གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ རྒྱ་བསྐྱེད་དེ་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས། བཀའ་ངལ་" 4863"འདི་སེལ་ནིའི་སྐོར་ལས་ཁ་བསལ་གྱི་དོན་ལུ་ དེ་ནང་གནས་ཏེ་ཡོད་མི་འཛོལ་བའི་ལོག་དེ་ལུ་གཟིས་གནང་:" 4864 4865#: ../src/extension/error-file.cpp:60 4866msgid "Show dialog on startup" 4867msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་འགོ་བཙུགས་གུར་སྟོན།" 4868 4869#: ../src/extension/execution-env.cpp:120 4870#, c-format 4871msgid "'%s' working, please wait..." 4872msgstr "" 4873 4874#: ../src/extension/extension.cpp:278 4875msgid "" 4876" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ." 4877"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape." 4878msgstr "" 4879"འ་ནི་འདི་རྒྱ་བསྒྱེད་འདི་གི་དོན་ལུ་ཚུལ་མིན་གྱི་ ཨའི་ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན། ཚུལ་མིན་ཨའི་" 4880"ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཨིངསི་ཀེབི་སྐྱོན་ཅད་གྱི་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་རྐྱེན་ངན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན།" 4881 4882#: ../src/extension/extension.cpp:288 4883msgid "the extension is designed for Windows only." 4884msgstr "" 4885 4886#: ../src/extension/extension.cpp:293 4887msgid "the XML description of it got lost." 4888msgstr "འདི་གི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་འགྲེལ་བཤད་དེ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག" 4889 4890#: ../src/extension/extension.cpp:297 4891msgid "no implementation was defined for the extension." 4892msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་གི་དོན་ལུ་བསྟར་སྤྱོད་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མིན་འདུག" 4893 4894#: ../src/extension/extension.cpp:303 4895msgid "a dependency was not met." 4896msgstr "བརྟེན་འབྲེལ་དེ་མ་ཚང་པས།" 4897 4898#: ../src/extension/extension.cpp:326 4899#, fuzzy 4900msgid "Extension \"%1\" failed to load because %2" 4901msgstr "\" མངོན་གསལ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག་ ད་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་" 4902 4903#: ../src/extension/extension.cpp:695 4904#, c-format 4905msgid "Could not create extension error log file '%s'" 4906msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འཛོལ་བའི་ལོག་ཡིག་སྣོད་ '%s'དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།" 4907 4908#: ../src/extension/extension.cpp:799 4909#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7 4910msgid "Name:" 4911msgstr "མིང་:" 4912 4913#: ../src/extension/extension.cpp:800 4914msgid "ID:" 4915msgstr "ཨའི་ཌི:" 4916 4917#: ../src/extension/extension.cpp:801 4918msgid "State:" 4919msgstr "གནས་ལུགས:" 4920 4921#: ../src/extension/extension.cpp:801 4922msgid "Loaded" 4923msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ།" 4924 4925#: ../src/extension/extension.cpp:801 4926msgid "Unloaded" 4927msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་འབད་བར་ཡོད་མི།" 4928 4929#: ../src/extension/extension.cpp:801 4930msgid "Deactivated" 4931msgstr "ཤུགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ།" 4932 4933#: ../src/extension/implementation/script.cpp:702 4934#, fuzzy 4935msgid "The output from the extension could not be parsed." 4936msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" 4937 4938#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1023 4939msgid "" 4940"Inkscape has received additional data from the script executed. The script " 4941"did not return an error, but this may indicate the results will not be as " 4942"expected." 4943msgstr "" 4944"ཨིངཀསི་ཀེབ་དེ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་དེ་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ཧེང་བཀལ་ཐོབ་ནུག ཡིག་རྒྱུན་དེ་གིས་" 4945"འཛོལ་བ་སླར་ལོག་གཏང་ནི་མིན་འདུག་ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་གིས་འགྲུབ་འབྲས་ཚུ་རེ་བ་ལྟར་དུ་བསྐྱེད་མི་བཟུམ་མི་འོང་" 4946"ཟེར་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། " 4947 4948#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40 4949#, fuzzy 4950msgid "Adaptive Threshold" 4951msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།" 4952 4953#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42 4954#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43 4955#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42 4956#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 4957#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58 4958#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59 4959#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67 4960#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95 4961#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102 4962#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119 4963#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 4964#: ../share/extensions/foldablebox.inx:6 4965msgid "Width:" 4966msgstr "རྒྱ་ཚད:" 4967 4968#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43 4969#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44 4970#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43 4971#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60 4972#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 4973#: ../share/extensions/foldablebox.inx:7 4974msgid "Height:" 4975msgstr "མཐོ་ཚད:" 4976 4977#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:44 4978#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 4979#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223 4980#: ../share/extensions/printing_marks.inx:28 4981msgid "Offset:" 4982msgstr "པར་ལེན:" 4983 4984#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48 4985#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59 4986#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46 4987#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65 4988#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46 4989#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57 4990#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47 4991#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77 4992#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44 4993#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42 4994#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44 4995#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46 4996#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41 4997#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41 4998#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46 4999#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44 5000#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50 5001#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72 5002#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44 5003#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49 5004#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42 5005#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42 5006#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44 5007#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45 5008#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49 5009#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47 5010#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47 5011#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49 5012#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46 5013#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46 5014#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44 5015#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44 5016#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45 5017#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51 5018#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46 5019#, fuzzy 5020msgid "Raster" 5021msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 5022 5023#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:50 5024#, fuzzy 5025msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)" 5026msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 5027 5028#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 5029#, fuzzy 5030msgid "Add Noise" 5031msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 5032 5033#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48 5034#: ../src/extension/internal/filter/color.h:503 5035#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1657 5036#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1745 5037#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70 5038#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247 5039#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753 5040#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 5041#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40 5042#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11 5043#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20 5044#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9 5045#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:11 5046#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:19 5047#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:27 5048msgid "Type:" 5049msgstr "དབྱེ་བ:" 5050 5051#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49 5052msgid "Uniform Noise" 5053msgstr "" 5054 5055#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50 5056msgid "Gaussian Noise" 5057msgstr "" 5058 5059#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51 5060msgid "Multiplicative Gaussian Noise" 5061msgstr "" 5062 5063#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52 5064msgid "Impulse Noise" 5065msgstr "" 5066 5067#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:53 5068#, fuzzy 5069msgid "Laplacian Noise" 5070msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 5071 5072#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:54 5073msgid "Poisson Noise" 5074msgstr "" 5075 5076#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:61 5077#, fuzzy 5078msgid "Add random noise to selected bitmap(s)" 5079msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག" 5080 5081#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39 5082#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:55 5083#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711 5084#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:344 5085#, fuzzy 5086msgid "Blur" 5087msgstr "ཧོནམ།" 5088 5089#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:41 5090#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:41 5091#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:40 5092#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:41 5093#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:40 5094#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:40 5095#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:41 5096#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44 5097#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47 5098#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805 5099#, fuzzy 5100msgid "Radius:" 5101msgstr "མཐའ་འཁོར།" 5102 5103#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:42 5104#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:42 5105#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:42 5106#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:42 5107#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:42 5108#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45 5109#, fuzzy 5110msgid "Sigma:" 5111msgstr "ཆུང་ཀུ" 5112 5113#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:48 5114#, fuzzy 5115msgid "Blur selected bitmap(s)" 5116msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5117 5118#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49 5119#, fuzzy 5120msgid "Channel" 5121msgstr "ཆ་མེད།" 5122 5123#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51 5124#, fuzzy 5125msgid "Layer:" 5126msgstr "བང་རིམ། (_L)" 5127 5128#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52 5129#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56 5130msgid "Red Channel" 5131msgstr "" 5132 5133#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53 5134#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57 5135msgid "Green Channel" 5136msgstr "" 5137 5138#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54 5139#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58 5140msgid "Blue Channel" 5141msgstr "" 5142 5143#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55 5144#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59 5145#, fuzzy 5146msgid "Cyan Channel" 5147msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 5148 5149#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56 5150#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60 5151#, fuzzy 5152msgid "Magenta Channel" 5153msgstr "དམར་སྨུག།" 5154 5155#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57 5156#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61 5157#, fuzzy 5158msgid "Yellow Channel" 5159msgstr "སེརཔོ།" 5160 5161#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58 5162#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62 5163#, fuzzy 5164msgid "Black Channel" 5165msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 5166 5167#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:59 5168#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:63 5169#, fuzzy 5170msgid "Opacity Channel" 5171msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 5172 5173#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:60 5174#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64 5175msgid "Matte Channel" 5176msgstr "" 5177 5178#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:67 5179msgid "Extract specific channel from image" 5180msgstr "" 5181 5182#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39 5183#, fuzzy 5184msgid "Charcoal" 5185msgstr "ཀའི་རོ་" 5186 5187#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:48 5188#, fuzzy 5189msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)" 5190msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 5191 5192#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51 5193#: ../src/extension/internal/filter/color.h:394 5194#, fuzzy 5195msgid "Colorize" 5196msgstr "ཚོས་གཞི།" 5197 5198#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:59 5199msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity" 5200msgstr "" 5201 5202#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41 5203#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191 5204#: ../share/extensions/nicechart.inx:71 5205#, fuzzy 5206msgid "Contrast" 5207msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 5208 5209#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:43 5210#, fuzzy 5211msgid "Adjust:" 5212msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 5213 5214#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:49 5215msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)" 5216msgstr "" 5217 5218#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68 5219#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:87 5220#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:316 5221msgid "Crop" 5222msgstr "" 5223 5224#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70 5225msgid "Top (px):" 5226msgstr "" 5227 5228#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71 5229#, fuzzy 5230msgid "Bottom (px):" 5231msgstr "བོཊི།" 5232 5233#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:72 5234#, fuzzy 5235msgid "Left (px):" 5236msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 5237 5238#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:73 5239#, fuzzy 5240msgid "Right (px):" 5241msgstr "ཐོབ་དབང་།" 5242 5243#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:79 5244#, fuzzy 5245msgid "Crop selected bitmap(s)" 5246msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5247 5248#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38 5249msgid "Cycle Colormap" 5250msgstr "" 5251 5252#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:40 5253#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:40 5254#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46 5255#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:145 5256#, fuzzy 5257msgid "Amount:" 5258msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 5259 5260#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:46 5261#, fuzzy 5262msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)" 5263msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5264 5265#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:37 5266#, fuzzy 5267msgid "Despeckle" 5268msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)" 5269 5270#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:44 5271#, fuzzy 5272msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)" 5273msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག" 5274 5275#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38 5276#, fuzzy 5277msgid "Edge" 5278msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།" 5279 5280#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:46 5281#, fuzzy 5282msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)" 5283msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།" 5284 5285#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39 5286msgid "Emboss" 5287msgstr "" 5288 5289#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:48 5290msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect" 5291msgstr "" 5292 5293#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:36 5294#, fuzzy 5295msgid "Enhance" 5296msgstr "ཆ་མེད།" 5297 5298#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:43 5299#, fuzzy 5300msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise" 5301msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5302 5303#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:36 5304#, fuzzy 5305msgid "Equalize" 5306msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" 5307 5308#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:43 5309msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization" 5310msgstr "" 5311 5312#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39 5313#: ../src/filter-enums.cpp:30 5314msgid "Gaussian Blur" 5315msgstr "" 5316 5317#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:41 5318#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:40 5319#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42 5320#, fuzzy 5321msgid "Factor:" 5322msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 5323 5324#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:48 5325#, fuzzy 5326msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)" 5327msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5328 5329#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38 5330#, fuzzy 5331msgid "Implode" 5332msgstr "ནང་འདྲེན་" 5333 5334#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:46 5335#, fuzzy 5336msgid "Implode selected bitmap(s)" 5337msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག" 5338 5339#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42 5340#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819 5341#: ../src/extension/internal/filter/image.h:57 5342#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:67 5343#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346 5344#, fuzzy 5345msgid "Level" 5346msgstr "འཁོར་ལོ།" 5347 5348#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44 5349#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66 5350#, fuzzy 5351msgid "Black Point:" 5352msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 5353 5354#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45 5355#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:67 5356#, fuzzy 5357msgid "White Point:" 5358msgstr "རྣོ་ཅན་མཐུད་མཚམས།" 5359 5360#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:46 5361#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:68 5362#, fuzzy 5363msgid "Gamma Correction:" 5364msgstr "གམ་མ་-ནོར་བཅོས:" 5365 5366#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:52 5367msgid "" 5368"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges " 5369"to the full color range" 5370msgstr "" 5371 5372#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53 5373msgid "Level (with Channel)" 5374msgstr "" 5375 5376#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55 5377#: ../src/extension/internal/filter/color.h:713 5378#, fuzzy 5379msgid "Channel:" 5380msgstr "ཆ་མེད།" 5381 5382#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:74 5383msgid "" 5384"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling " 5385"between the given ranges to the full color range" 5386msgstr "" 5387 5388#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38 5389#, fuzzy 5390msgid "Median" 5391msgstr "འབྲིང་མ།" 5392 5393#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:46 5394msgid "" 5395"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood" 5396msgstr "" 5397 5398#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41 5399#, fuzzy 5400msgid "HSB Adjust" 5401msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 5402 5403#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43 5404#, fuzzy 5405msgid "Hue:" 5406msgstr "ཚོན་མདངས།" 5407 5408#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:44 5409#, fuzzy 5410msgid "Saturation:" 5411msgstr "མཐའ་ཚད།" 5412 5413#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:45 5414#, fuzzy 5415msgid "Brightness:" 5416msgstr "འོད་ཡང།" 5417 5418#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:51 5419msgid "" 5420"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)" 5421msgstr "" 5422 5423#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:37 5424#, fuzzy 5425msgid "Negate" 5426msgstr "མེད་ཆ་" 5427 5428#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:44 5429#, fuzzy 5430msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)" 5431msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5432 5433#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:37 5434#, fuzzy 5435msgid "Normalize" 5436msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 5437 5438#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:44 5439msgid "" 5440"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible " 5441"range of color" 5442msgstr "" 5443 5444#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38 5445#, fuzzy 5446msgid "Oil Paint" 5447msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 5448 5449#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:46 5450msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils" 5451msgstr "" 5452 5453#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39 5454#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334 5455#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:280 5456#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:818 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:950 5457#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:15 5458msgid "Opacity" 5459msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 5460 5461#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:41 5462#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795 5463#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:67 5464#, fuzzy 5465msgid "Opacity:" 5466msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 5467 5468#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:47 5469#, fuzzy 5470msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)" 5471msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5472 5473#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41 5474msgid "Raise" 5475msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 5476 5477#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:45 5478#, fuzzy 5479msgid "Raised" 5480msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 5481 5482#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:51 5483msgid "" 5484"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance" 5485msgstr "" 5486 5487#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41 5488msgid "Reduce Noise" 5489msgstr "" 5490 5491#. TRANSLATORS: Paint order determines the order the 'fill', 'stroke', and 'markers are painted. 5492#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:43 5493#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353 5494#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9 5495#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18 5496#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8 5497#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:10 5498#, fuzzy 5499msgid "Order:" 5500msgstr "གོ་རིམ།" 5501 5502#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:49 5503msgid "" 5504"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter" 5505msgstr "" 5506 5507#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40 5508#, fuzzy 5509msgid "Resample" 5510msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་" 5511 5512#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:49 5513msgid "" 5514"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size" 5515msgstr "" 5516 5517#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41 5518#, fuzzy 5519msgid "Shade" 5520msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 5521 5522#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43 5523#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178 5524#, fuzzy 5525msgid "Azimuth:" 5526msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 5527 5528#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:44 5529#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 5530#, fuzzy 5531msgid "Elevation:" 5532msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 5533 5534#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:45 5535#, fuzzy 5536msgid "Colored Shading" 5537msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།" 5538 5539#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:51 5540msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source" 5541msgstr "" 5542 5543#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:48 5544#, fuzzy 5545msgid "Sharpen selected bitmap(s)" 5546msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5547 5548#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40 5549#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1654 5550#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1658 5551#, fuzzy 5552msgid "Solarize" 5553msgstr "ཚད།" 5554 5555#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:48 5556msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film" 5557msgstr "" 5558 5559#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38 5560#, fuzzy 5561msgid "Dither" 5562msgstr "གཞན་" 5563 5564#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:46 5565msgid "" 5566"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of " 5567"the original position" 5568msgstr "" 5569 5570#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:40 5571#, fuzzy 5572msgid "Degrees:" 5573msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 5574 5575#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:46 5576msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point" 5577msgstr "" 5578 5579#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html 5580#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39 5581msgid "Threshold" 5582msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།" 5583 5584#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:41 5585#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:47 5586#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:81 5587msgid "Threshold:" 5588msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 5589 5590#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:47 5591#, fuzzy 5592msgid "Threshold selected bitmap(s)" 5593msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།" 5594 5595#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42 5596msgid "Unsharp Mask" 5597msgstr "" 5598 5599#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:53 5600#, fuzzy 5601msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms" 5602msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5603 5604#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39 5605#, fuzzy 5606msgid "Wave" 5607msgstr "སྲུང་བཞག(_S)" 5608 5609#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:41 5610#, fuzzy 5611msgid "Amplitude:" 5612msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 5613 5614#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:42 5615#, fuzzy 5616msgid "Wavelength:" 5617msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།" 5618 5619#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:48 5620#, fuzzy 5621msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave" 5622msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 5623 5624#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:130 5625msgid "Inset/Outset Halo" 5626msgstr "ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་གི་ཧེ་ལོ་" 5627 5628#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132 5629msgid "Width in px of the halo" 5630msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་" 5631 5632#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 5633#, fuzzy 5634msgid "Number of steps:" 5635msgstr "རིམ་གྲངས་" 5636 5637#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133 5638msgid "Number of inset/outset copies of the object to make" 5639msgstr "བཟོ་ནི་གི་དོན་ལུ་ དངོས་པོའི་ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་ཨང་གྲངས་" 5640 5641#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137 5642#: ../share/extensions/extrude.inx:13 5643#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21 5644#: ../share/extensions/interp.inx:15 ../share/extensions/motion.inx:11 5645#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:32 5646#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34 5647#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34 5648msgid "Generate from Path" 5649msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་བཟོ་བཏོན་འབད།" 5650 5651#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326 5652#: ../share/extensions/ps_input.inx:12 5653#, fuzzy 5654msgid "PostScript" 5655msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།" 5656 5657#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328 5658#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:370 5659msgid "Restrict to PS level:" 5660msgstr "" 5661 5662#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329 5663#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371 5664#, fuzzy 5665msgid "PostScript level 3" 5666msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི། ཡིག་སྣོད།" 5667 5668#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330 5669#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372 5670#, fuzzy 5671msgid "PostScript level 2" 5672msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི། ཡིག་སྣོད།" 5673 5674#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:332 5675#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374 5676#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251 5677#, fuzzy 5678msgid "Text output options:" 5679msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 5680 5681#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333 5682#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375 5683#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252 5684#, fuzzy 5685msgid "Embed fonts" 5686msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 5687 5688#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334 5689#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376 5690#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253 5691#, fuzzy 5692msgid "Convert text to paths" 5693msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 5694 5695#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335 5696#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377 5697#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254 5698msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file" 5699msgstr "" 5700 5701#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337 5702#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:379 5703#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256 5704#, fuzzy 5705msgid "Rasterize filter effects" 5706msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 5707 5708#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338 5709#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380 5710#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:257 5711#, fuzzy 5712msgid "Resolution for rasterization (dpi):" 5713msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 5714 5715#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339 5716#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381 5717#, fuzzy 5718msgid "Output page size" 5719msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 5720 5721#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:340 5722#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382 5723#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259 5724#, fuzzy 5725msgid "Use document's page size" 5726msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 5727 5728#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:341 5729#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383 5730#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:260 5731msgid "Use exported object's size" 5732msgstr "" 5733 5734#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343 5735#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262 5736#, fuzzy 5737msgid "Bleed/margin (mm):" 5738msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།" 5739 5740#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344 5741#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386 5742#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:263 5743msgid "Limit export to the object with ID:" 5744msgstr "" 5745 5746#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348 5747#: ../share/extensions/ps_input.inx:11 5748#, fuzzy 5749msgid "PostScript (*.ps)" 5750msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)" 5751 5752#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349 5753#, fuzzy 5754msgid "PostScript File" 5755msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི། ཡིག་སྣོད།" 5756 5757#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368 5758#: ../share/extensions/eps_input.inx:13 5759#, fuzzy 5760msgid "Encapsulated PostScript" 5761msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི" 5762 5763#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:385 5764#, fuzzy 5765msgid "Bleed/margin (mm)" 5766msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།" 5767 5768#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390 5769#: ../share/extensions/eps_input.inx:12 5770#, fuzzy 5771msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)" 5772msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.eps)" 5773 5774#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:391 5775#, fuzzy 5776msgid "Encapsulated PostScript File" 5777msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ཡིག་སྣོད།" 5778 5779#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245 5780msgid "Restrict to PDF version:" 5781msgstr "" 5782 5783#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247 5784msgid "PDF 1.5" 5785msgstr "" 5786 5787#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249 5788msgid "PDF 1.4" 5789msgstr "" 5790 5791#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258 5792#, fuzzy 5793msgid "Output page size:" 5794msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 5795 5796#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:113 5797#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:113 5798#, fuzzy 5799msgid "Page Selector" 5800msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 5801 5802#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:128 5803#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107 5804#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:128 5805#, fuzzy 5806msgid "Select page:" 5807msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 5808 5809#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:147 5810#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120 5811#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:147 5812#, fuzzy, c-format 5813msgid "out of %i" 5814msgstr "འཁྱིར་རླུང་བསྡོམས།" 5815 5816#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:155 5817#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105 5818#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155 5819#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72 5820#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51 5821#: ../src/ui/dialog/export.cpp:921 ../src/ui/dialog/export.cpp:1293 5822#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251 5823#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562 5824#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:180 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43 5825#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30 5826#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36 5827#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:240 5828#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162 5829#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209 5830#, fuzzy 5831msgid "_Cancel" 5832msgstr "ཆ་མེད།" 5833 5834#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156 5835#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106 5836#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156 5837#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73 5838#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:177 5839#, fuzzy 5840msgid "_OK" 5841msgstr "ཀེ (_K)" 5842 5843#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227 5844#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227 5845#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301 5846#, fuzzy 5847msgid "No preview" 5848msgstr "སྔོན་བལྟ།" 5849 5850#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:326 5851msgid "Corel DRAW Input" 5852msgstr "" 5853 5854#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:331 5855msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)" 5856msgstr "" 5857 5858#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:332 5859#, fuzzy 5860msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4" 5861msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 5862 5863#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:339 5864msgid "Corel DRAW templates input" 5865msgstr "" 5866 5867#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:344 5868msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)" 5869msgstr "" 5870 5871#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:345 5872#, fuzzy 5873msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13" 5874msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 5875 5876#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:352 5877msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input" 5878msgstr "" 5879 5880#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:357 5881msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)" 5882msgstr "" 5883 5884#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:358 5885msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW" 5886msgstr "" 5887 5888#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:365 5889msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input" 5890msgstr "" 5891 5892#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:370 5893msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)" 5894msgstr "" 5895 5896#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:371 5897msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW" 5898msgstr "" 5899 5900#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3634 5901#, fuzzy 5902msgid "EMF Input" 5903msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 5904 5905#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3639 5906#, fuzzy 5907msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)" 5908msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)" 5909 5910#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3640 5911msgid "Enhanced Metafiles" 5912msgstr "" 5913 5914#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3648 5915#, fuzzy 5916msgid "EMF Output" 5917msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 5918 5919#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3650 5920#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3229 5921msgid "Convert texts to paths" 5922msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 5923 5924#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3651 5925#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3230 5926msgid "Map Unicode to Symbol font" 5927msgstr "" 5928 5929#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3652 5930#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3231 5931msgid "Map Unicode to Wingdings" 5932msgstr "" 5933 5934#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3653 5935#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3232 5936msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats" 5937msgstr "" 5938 5939#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3654 5940#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3233 5941msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters" 5942msgstr "" 5943 5944#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3655 5945#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234 5946msgid "Compensate for PPT font bug" 5947msgstr "" 5948 5949#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3656 5950#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235 5951msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines" 5952msgstr "" 5953 5954#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3657 5955#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236 5956#, fuzzy 5957msgid "Convert gradients to colored polygon series" 5958msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 5959 5960#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3658 5961#, fuzzy 5962msgid "Use native rectangular linear gradients" 5963msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 5964 5965#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3659 5966msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches" 5967msgstr "" 5968 5969#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3660 5970#, fuzzy 5971msgid "Ignore image rotations" 5972msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 5973 5974#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3664 5975#, fuzzy 5976msgid "Enhanced Metafile (*.emf)" 5977msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)" 5978 5979#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3665 5980#, fuzzy 5981msgid "Enhanced Metafile" 5982msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 5983 5984#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:54 5985#, fuzzy 5986msgid "Diffuse Light" 5987msgstr "ཚོས་གཞི་" 5988 5989#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:56 5990#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136 5991#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220 5992#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:90 5993#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:341 5994#, fuzzy 5995msgid "Smoothness" 5996msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 5997 5998#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:57 5999#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:138 6000#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:222 6001#, fuzzy 6002msgid "Elevation (°)" 6003msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 6004 6005#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:58 6006#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:139 6007#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223 6008#, fuzzy 6009msgid "Azimuth (°)" 6010msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 6011 6012#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:59 6013#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:140 6014#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:224 6015#, fuzzy 6016msgid "Lighting color" 6017msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)" 6018 6019#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63 6020#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144 6021#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228 6022#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:63 6023#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:132 6024#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:201 6025#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:267 6026#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:351 6027#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142 6028#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:362 6029#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84 6030#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173 6031#: ../src/extension/internal/filter/color.h:284 6032#: ../src/extension/internal/filter/color.h:338 6033#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423 6034#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513 6035#: ../src/extension/internal/filter/color.h:608 6036#: ../src/extension/internal/filter/color.h:730 6037#: ../src/extension/internal/filter/color.h:827 6038#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906 6039#: ../src/extension/internal/filter/color.h:997 6040#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1125 6041#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195 6042#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1288 6043#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1400 6044#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505 6045#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1591 6046#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664 6047#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1775 6048#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96 6049#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205 6050#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:112 6051#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:210 6052#: ../src/extension/internal/filter/image.h:62 6053#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76 6054#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203 6055#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:80 6056#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:113 6057#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:244 6058#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363 6059#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507 6060#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602 6061#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725 6062#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877 6063#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981 6064#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:55 6065#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81 6066#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:91 6067#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70 6068#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:141 6069#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215 6070#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288 6071#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350 6072#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2414 6073msgid "Filters" 6074msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 6075 6076#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:67 6077msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures" 6078msgstr "" 6079 6080#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:134 6081#, fuzzy 6082msgid "Matte Jelly" 6083msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།" 6084 6085#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:137 6086#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221 6087#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188 6088#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77 6089#, fuzzy 6090msgid "Brightness" 6091msgstr "འོད་ཡང།" 6092 6093#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:148 6094msgid "Bulging, matte jelly covering" 6095msgstr "" 6096 6097#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:218 6098#, fuzzy 6099msgid "Specular Light" 6100msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག" 6101 6102#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:57 6103#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:190 6104#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:330 6105#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:74 6106#, fuzzy 6107msgid "Horizontal blur" 6108msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)" 6109 6110#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:58 6111#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:191 6112#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:331 6113#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:75 6114#, fuzzy 6115msgid "Vertical blur" 6116msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 6117 6118#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:59 6119#, fuzzy 6120msgid "Blur content only" 6121msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 6122 6123#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:67 6124msgid "Simple vertical and horizontal blur effect" 6125msgstr "" 6126 6127#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:126 6128#, fuzzy 6129msgid "Clean Edges" 6130msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 6131 6132#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:128 6133#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:263 6134#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238 6135#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:337 6136#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:342 6137#, fuzzy 6138msgid "Strength" 6139msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 6140 6141#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:136 6142msgid "" 6143"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying " 6144"some filters" 6145msgstr "" 6146 6147#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:186 6148msgid "Cross Blur" 6149msgstr "" 6150 6151#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:189 6152#, fuzzy 6153msgid "Fading" 6154msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 6155 6156#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:192 6157#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75 6158#, fuzzy 6159msgid "Blend:" 6160msgstr "ཧོནམ།" 6161 6162#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:193 6163#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:340 6164#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132 6165#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338 6166#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345 6167#: ../src/extension/internal/filter/color.h:406 6168#: ../src/extension/internal/filter/color.h:413 6169#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1500 6170#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1576 6171#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1756 6172#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1762 6173#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706 6174#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64 6175#: ../src/filter-enums.cpp:56 6176#, fuzzy 6177msgid "Darken" 6178msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 6179 6180#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:194 6181#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:341 6182#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133 6183#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:336 6184#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:343 6185#: ../src/extension/internal/filter/color.h:404 6186#: ../src/extension/internal/filter/color.h:409 6187#: ../src/extension/internal/filter/color.h:724 6188#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1492 6189#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497 6190#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574 6191#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1754 6192#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704 6193#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63 6194#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:369 6195#, fuzzy 6196msgid "Screen" 6197msgstr "ལྗང་ཁུ།" 6198 6199#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:195 6200#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:342 6201#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134 6202#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339 6203#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346 6204#: ../src/extension/internal/filter/color.h:402 6205#: ../src/extension/internal/filter/color.h:410 6206#: ../src/extension/internal/filter/color.h:722 6207#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1491 6208#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498 6209#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1573 6210#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1755 6211#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1761 6212#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702 6213#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61 6214#: ../src/filter-enums.cpp:54 6215#, fuzzy 6216msgid "Multiply" 6217msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།" 6218 6219#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:196 6220#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:343 6221#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:135 6222#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340 6223#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347 6224#: ../src/extension/internal/filter/color.h:405 6225#: ../src/extension/internal/filter/color.h:412 6226#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499 6227#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1578 6228#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1753 6229#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705 6230#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65 6231#: ../src/filter-enums.cpp:57 6232#, fuzzy 6233msgid "Lighten" 6234msgstr "འོད་ཡང།" 6235 6236#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:205 6237#, fuzzy 6238msgid "Combine vertical and horizontal blur" 6239msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 6240 6241#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:261 6242#, fuzzy 6243msgid "Feather" 6244msgstr "མི་ཊར།" 6245 6246#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:271 6247msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents" 6248msgstr "" 6249 6250#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:326 6251msgid "Out of Focus" 6252msgstr "" 6253 6254#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:332 6255#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:76 6256#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:68 6257#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:236 6258#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:343 6259#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:347 6260#, fuzzy 6261msgid "Dilatation" 6262msgstr "མཐའ་ཚད།" 6263 6264#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333 6265#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77 6266#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:69 6267#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99 6268#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:237 6269#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:344 6270#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:348 6271#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:209 6272#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:283 6273#, fuzzy 6274msgid "Erosion" 6275msgstr "གནས་ས:" 6276 6277#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337 6278#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1282 6279#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1394 6280#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 6281msgid "Background color" 6282msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།" 6283 6284#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338 6285#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130 6286#, fuzzy 6287msgid "Blend type:" 6288msgstr "དབྱེ་བ:" 6289 6290#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:339 6291#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131 6292#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337 6293#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344 6294#: ../src/extension/internal/filter/color.h:403 6295#: ../src/extension/internal/filter/color.h:411 6296#: ../src/extension/internal/filter/color.h:723 6297#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1490 6298#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496 6299#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1572 6300#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1746 6301#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1760 6302#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:79 6303#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703 6304#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78 6305#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62 6306#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41 6307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238 6308#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20 6309#: ../share/extensions/empty_page.inx:22 6310msgid "Normal" 6311msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 6312 6313#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:345 6314#, fuzzy 6315msgid "Blend to background" 6316msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 6317 6318#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:355 6319msgid "Blur eroded by white or transparency" 6320msgstr "" 6321 6322#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:81 6323#, fuzzy 6324msgid "Bump" 6325msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 6326 6327#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:85 6328#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:314 6329#, fuzzy 6330msgid "Image simplification" 6331msgstr "" 6332"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 6333"%s" 6334 6335#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:86 6336#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:315 6337#, fuzzy 6338msgid "Bump simplification" 6339msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 6340 6341#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88 6342#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:317 6343#, fuzzy 6344msgid "Bump source" 6345msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 6346 6347#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89 6348#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:318 6349#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160 6350#: ../src/extension/internal/filter/color.h:714 6351#: ../src/extension/internal/filter/color.h:898 6352#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133 6353#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90 6354#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 6355#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:366 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:367 6356msgid "Red" 6357msgstr "དམརཔོ།" 6358 6359#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90 6360#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:319 6361#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161 6362#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715 6363#: ../src/extension/internal/filter/color.h:899 6364#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134 6365#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91 6366#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 6367#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:369 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:370 6368msgid "Green" 6369msgstr "ལྗང་ཁུ།" 6370 6371#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:91 6372#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320 6373#: ../src/extension/internal/filter/color.h:162 6374#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716 6375#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900 6376#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135 6377#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92 6378#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 6379#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:372 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:373 6380#: ../share/extensions/nicechart.inx:69 6381msgid "Blue" 6382msgstr "ཧོནམ།" 6383 6384#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:92 6385#, fuzzy 6386msgid "Bump from background" 6387msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 6388 6389#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:95 6390#, fuzzy 6391msgid "Lighting type:" 6392msgstr "དབྱེ་བ:" 6393 6394#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:96 6395#, fuzzy 6396msgid "Specular" 6397msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག" 6398 6399#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:97 6400#, fuzzy 6401msgid "Diffuse" 6402msgstr "ཚོས་གཞི་" 6403 6404#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99 6405#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330 6406#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60 6407#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:10 6408#, fuzzy 6409msgid "Height" 6410msgstr "མཐོ་ཚད:" 6411 6412#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100 6413#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331 6414#: ../src/extension/internal/filter/color.h:79 6415#: ../src/extension/internal/filter/color.h:901 6416#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190 6417#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87 6418#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593 6419#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708 6420#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95 6421#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 6422#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403 6423msgid "Lightness" 6424msgstr "འོད་ཡང།" 6425 6426#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101 6427#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332 6428#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71 6429#, fuzzy 6430msgid "Precision" 6431msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 6432 6433#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:104 6434#, fuzzy 6435msgid "Light source" 6436msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 6437 6438#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:105 6439#, fuzzy 6440msgid "Light source:" 6441msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 6442 6443#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106 6444#, fuzzy 6445msgid "Distant" 6446msgstr "སྡེ་ཚན་" 6447 6448#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107 6449msgid "Point" 6450msgstr "ཡིག་ཚད།" 6451 6452#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:108 6453msgid "Spot" 6454msgstr "" 6455 6456#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110 6457#, fuzzy 6458msgid "Distant light options" 6459msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་" 6460 6461#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111 6462#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333 6463msgid "Azimuth" 6464msgstr "" 6465 6466#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112 6467#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334 6468#, fuzzy 6469msgid "Elevation" 6470msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 6471 6472#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113 6473#, fuzzy 6474msgid "Point light options" 6475msgstr "འོད་མངམ་" 6476 6477#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:114 6478#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:118 6479#, fuzzy 6480msgid "X location" 6481msgstr "གནས་ཁོངས:" 6482 6483#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:115 6484#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:119 6485#, fuzzy 6486msgid "Y location" 6487msgstr "གནས་ཁོངས:" 6488 6489#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116 6490#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120 6491#, fuzzy 6492msgid "Z location" 6493msgstr "གནས་ཁོངས:" 6494 6495#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117 6496#, fuzzy 6497msgid "Spot light options" 6498msgstr "འོད་མངམ་" 6499 6500#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:121 6501#, fuzzy 6502msgid "X target" 6503msgstr "དམིགས་གཏད:" 6504 6505#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:122 6506#, fuzzy 6507msgid "Y target" 6508msgstr "དམིགས་གཏད:" 6509 6510#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:123 6511#, fuzzy 6512msgid "Z target" 6513msgstr "དམིགས་གཏད:" 6514 6515#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:124 6516#, fuzzy 6517msgid "Specular exponent" 6518msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།" 6519 6520#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:125 6521#, fuzzy 6522msgid "Cone angle" 6523msgstr "གྲུ་ཟུར།" 6524 6525#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:128 6526#, fuzzy 6527msgid "Image color" 6528msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།" 6529 6530#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129 6531#, fuzzy 6532msgid "Color bump" 6533msgstr "ཚོས་གཞི།" 6534 6535#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:146 6536msgid "All purposes bump filter" 6537msgstr "" 6538 6539#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:310 6540#, fuzzy 6541msgid "Wax Bump" 6542msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 6543 6544#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321 6545#, fuzzy 6546msgid "Background:" 6547msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 6548 6549#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323 6550#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58 6551#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:524 6552msgid "Image" 6553msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 6554 6555#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324 6556#, fuzzy 6557msgid "Blurred image" 6558msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 6559 6560#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:326 6561#, fuzzy 6562msgid "Background opacity" 6563msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 6564 6565#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328 6566#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117 6567#, fuzzy 6568msgid "Lighting" 6569msgstr "འོད་ཡང།" 6570 6571#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:335 6572#, fuzzy 6573msgid "Lighting blend:" 6574msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག" 6575 6576#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342 6577#, fuzzy 6578msgid "Highlight blend:" 6579msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)" 6580 6581#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:351 6582#, fuzzy 6583msgid "Bump color" 6584msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 6585 6586#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:352 6587#, fuzzy 6588msgid "Revert bump" 6589msgstr "གནས་ལོག་འབད།(_v)" 6590 6591#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353 6592#, fuzzy 6593msgid "Transparency type:" 6594msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 6595 6596#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354 6597#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 ../src/filter-enums.cpp:92 6598#, fuzzy 6599msgid "Atop" 6600msgstr "བཀག་ནི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 6601 6602#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:355 6603#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71 6604#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 ../src/filter-enums.cpp:90 6605#, fuzzy 6606msgid "In" 6607msgstr "ཨིནཅི།" 6608 6609#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:366 6610msgid "Turns an image to jelly" 6611msgstr "" 6612 6613#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75 6614msgid "Brilliance" 6615msgstr "" 6616 6617#: ../src/extension/internal/filter/color.h:78 6618#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494 6619#, fuzzy 6620msgid "Over-saturation" 6621msgstr "མཐའ་ཚད།" 6622 6623#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80 6624#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164 6625#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:71 6626#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86 6627#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503 6628#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:137 6629#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:211 6630#, fuzzy 6631msgid "Inverted" 6632msgstr "ལུགས་ལྡོག" 6633 6634#: ../src/extension/internal/filter/color.h:88 6635#, fuzzy 6636msgid "Brightness filter" 6637msgstr "ཚོན་མདངས་རིམ་པ་" 6638 6639#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155 6640#, fuzzy 6641msgid "Channel Painting" 6642msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 6643 6644#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159 6645#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334 6646#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575 6647#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 ../src/filter-enums.cpp:67 6648#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 6649#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94 6650#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 6651#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 6652#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399 6653#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435 6654msgid "Saturation" 6655msgstr "མཐའ་ཚད།" 6656 6657#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163 6658#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136 6659#: ../src/filter-enums.cpp:132 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96 6660msgid "Alpha" 6661msgstr "" 6662 6663#: ../src/extension/internal/filter/color.h:177 6664#, fuzzy 6665msgid "Replace RGB by any color" 6666msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 6667 6668#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256 6669#, fuzzy 6670msgid "Color Blindness" 6671msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 6672 6673#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260 6674#, fuzzy 6675msgid "Blindness type:" 6676msgstr "དབྱེ་བ:" 6677 6678#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261 6679msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)" 6680msgstr "" 6681 6682#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262 6683msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)" 6684msgstr "" 6685 6686#: ../src/extension/internal/filter/color.h:263 6687msgid "Green weak (deuteranomaly)" 6688msgstr "" 6689 6690#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264 6691msgid "Green blind (deuteranopia)" 6692msgstr "" 6693 6694#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265 6695msgid "Red weak (protanomaly)" 6696msgstr "" 6697 6698#: ../src/extension/internal/filter/color.h:266 6699msgid "Red blind (protanopia)" 6700msgstr "" 6701 6702#: ../src/extension/internal/filter/color.h:267 6703msgid "Blue weak (tritanomaly)" 6704msgstr "" 6705 6706#: ../src/extension/internal/filter/color.h:268 6707msgid "Blue blind (tritanopia)" 6708msgstr "" 6709 6710#: ../src/extension/internal/filter/color.h:288 6711msgid "Simulate color blindness" 6712msgstr "" 6713 6714#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331 6715#, fuzzy 6716msgid "Color Shift" 6717msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།" 6718 6719#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333 6720#, fuzzy 6721msgid "Shift (°)" 6722msgstr "བཤུད།(_h)" 6723 6724#: ../src/extension/internal/filter/color.h:342 6725msgid "Rotate and desaturate hue" 6726msgstr "" 6727 6728#: ../src/extension/internal/filter/color.h:398 6729#, fuzzy 6730msgid "Harsh light" 6731msgstr "མཐོ་ཚད:" 6732 6733#: ../src/extension/internal/filter/color.h:399 6734#, fuzzy 6735msgid "Normal light" 6736msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 6737 6738#: ../src/extension/internal/filter/color.h:400 6739#, fuzzy 6740msgid "Duotone" 6741msgstr "བོཊི།" 6742 6743#: ../src/extension/internal/filter/color.h:401 6744#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1489 6745#, fuzzy 6746msgid "Blend 1:" 6747msgstr "ཧོནམ།" 6748 6749#: ../src/extension/internal/filter/color.h:408 6750#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1495 6751#, fuzzy 6752msgid "Blend 2:" 6753msgstr "ཧོནམ།" 6754 6755#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427 6756msgid "Blend image or object with a flood color" 6757msgstr "" 6758 6759#: ../src/extension/internal/filter/color.h:501 ../src/filter-enums.cpp:24 6760msgid "Component Transfer" 6761msgstr "" 6762 6763#: ../src/extension/internal/filter/color.h:504 ../src/filter-enums.cpp:111 6764#, fuzzy 6765msgid "Identity" 6766msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" 6767 6768#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505 6769#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112 6770#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033 6771#, fuzzy 6772msgid "Table" 6773msgstr "མགོ་མིང་།" 6774 6775#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506 6776#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:113 6777#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036 6778#, fuzzy 6779msgid "Discrete" 6780msgstr "བགོ་བཀྲམ།" 6781 6782#: ../src/extension/internal/filter/color.h:507 ../src/filter-enums.cpp:114 6783#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25 6784#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:130 6785#, fuzzy 6786msgid "Linear" 6787msgstr "གྲལ་ཐིག" 6788 6789#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 ../src/filter-enums.cpp:115 6790msgid "Gamma" 6791msgstr "" 6792 6793#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517 6794msgid "Basic component transfer structure" 6795msgstr "" 6796 6797#: ../src/extension/internal/filter/color.h:586 6798#, fuzzy 6799msgid "Duochrome" 6800msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 6801 6802#: ../src/extension/internal/filter/color.h:590 6803#, fuzzy 6804msgid "Fluorescence level" 6805msgstr " ངོ་འཛོམས།" 6806 6807#: ../src/extension/internal/filter/color.h:591 6808msgid "Swap:" 6809msgstr "" 6810 6811#: ../src/extension/internal/filter/color.h:592 6812msgid "No swap" 6813msgstr "" 6814 6815#: ../src/extension/internal/filter/color.h:593 6816#, fuzzy 6817msgid "Color and alpha" 6818msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 6819 6820#: ../src/extension/internal/filter/color.h:594 6821#, fuzzy 6822msgid "Color only" 6823msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 6824 6825#: ../src/extension/internal/filter/color.h:595 6826#, fuzzy 6827msgid "Alpha only" 6828msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 6829 6830#: ../src/extension/internal/filter/color.h:599 6831#, fuzzy 6832msgid "Color 1" 6833msgstr "ཚོས་གཞི།" 6834 6835#: ../src/extension/internal/filter/color.h:602 6836#, fuzzy 6837msgid "Color 2" 6838msgstr "ཚོས་གཞི།" 6839 6840#: ../src/extension/internal/filter/color.h:612 6841#, fuzzy 6842msgid "Convert luminance values to a duochrome palette" 6843msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 6844 6845#: ../src/extension/internal/filter/color.h:711 6846#, fuzzy 6847msgid "Extract Channel" 6848msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 6849 6850#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717 6851#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 6852#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 6853#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465 6854msgid "Cyan" 6855msgstr "སྔོ་ལྗང།" 6856 6857#: ../src/extension/internal/filter/color.h:718 6858#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 6859#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 6860#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468 6861msgid "Magenta" 6862msgstr "དམར་སྨུག།" 6863 6864#: ../src/extension/internal/filter/color.h:719 6865#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 6866#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 6867#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471 6868msgid "Yellow" 6869msgstr "སེརཔོ།" 6870 6871#: ../src/extension/internal/filter/color.h:721 6872#, fuzzy 6873msgid "Background blend mode:" 6874msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།" 6875 6876#: ../src/extension/internal/filter/color.h:726 6877#, fuzzy 6878msgid "Channel to alpha" 6879msgstr "ཆ་མེད།" 6880 6881#: ../src/extension/internal/filter/color.h:734 6882msgid "Extract color channel as a transparent image" 6883msgstr "" 6884 6885#: ../src/extension/internal/filter/color.h:817 6886#, fuzzy 6887msgid "Fade to Black or White" 6888msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 6889 6890#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820 6891#, fuzzy 6892msgid "Fade to:" 6893msgstr "<b>བཀྱག་ཉམས་ནི།:</b>" 6894 6895#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821 6896#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 6897#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474 6898#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275 6899msgid "Black" 6900msgstr "གནགཔོ" 6901 6902#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822 6903#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271 6904msgid "White" 6905msgstr "དཀརཔོ།" 6906 6907#: ../src/extension/internal/filter/color.h:831 6908#, fuzzy 6909msgid "Fade to black or white" 6910msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 6911 6912#: ../src/extension/internal/filter/color.h:896 6913#, fuzzy 6914msgid "Greyscale" 6915msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 6916 6917#: ../src/extension/internal/filter/color.h:902 6918#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84 6919#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240 6920#, fuzzy 6921msgid "Transparent" 6922msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 6923 6924#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910 6925msgid "Customize greyscale components" 6926msgstr "" 6927 6928#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982 6929#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267 6930msgid "Invert" 6931msgstr "ལུགས་ལྡོག" 6932 6933#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984 6934#, fuzzy 6935msgid "Invert channels:" 6936msgstr "ལུགས་ལྡོག" 6937 6938#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985 6939#, fuzzy 6940msgid "No inversion" 6941msgstr "ཐོན་རིམ་འདི་ནང་གསརཔ་ཨིན་" 6942 6943#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986 6944msgid "Red and blue" 6945msgstr "" 6946 6947#: ../src/extension/internal/filter/color.h:987 6948#, fuzzy 6949msgid "Red and green" 6950msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 6951 6952#: ../src/extension/internal/filter/color.h:988 6953msgid "Green and blue" 6954msgstr "" 6955 6956#: ../src/extension/internal/filter/color.h:990 6957#, fuzzy 6958msgid "Light transparency" 6959msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 6960 6961#: ../src/extension/internal/filter/color.h:991 6962#, fuzzy 6963msgid "Invert hue" 6964msgstr "ལུགས་ལྡོག" 6965 6966#: ../src/extension/internal/filter/color.h:992 6967#, fuzzy 6968msgid "Invert lightness" 6969msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ལོག་འབད་" 6970 6971#: ../src/extension/internal/filter/color.h:993 6972#, fuzzy 6973msgid "Invert transparency" 6974msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 6975 6976#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1001 6977msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions" 6978msgstr "" 6979 6980#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119 6981#, fuzzy 6982msgid "Lights" 6983msgstr "ཐོབ་དབང་།" 6984 6985#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1120 6986#, fuzzy 6987msgid "Shadows" 6988msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 6989 6990#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121 6991#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34 6992#: ../src/live_effects/effect.cpp:653 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78 6993#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50 6994#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 6995#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030 6996#, fuzzy 6997msgid "Offset" 6998msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 6999 7000#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1129 7001msgid "Modify lights and shadows separately" 7002msgstr "" 7003 7004#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1188 7005#, fuzzy 7006msgid "Lightness-Contrast" 7007msgstr "འོད་ཡང།" 7008 7009#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199 7010msgid "Modify lightness and contrast separately" 7011msgstr "" 7012 7013#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1267 7014msgid "Nudge RGB" 7015msgstr "" 7016 7017#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271 7018#, fuzzy 7019msgid "Red offset" 7020msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།" 7021 7022#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272 7023#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275 7024#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1278 7025#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384 7026#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387 7027#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390 7028#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809 7029#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/dialog/layers.cpp:861 7030#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 7031msgid "X" 7032msgstr "ཨེགསི།" 7033 7034#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273 7035#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1276 7036#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1279 7037#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385 7038#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388 7039#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391 7040#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813 7041#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 7042#, fuzzy 7043msgid "Y" 7044msgstr "ཝའི:" 7045 7046#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274 7047#, fuzzy 7048msgid "Green offset" 7049msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།" 7050 7051#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277 7052#, fuzzy 7053msgid "Blue offset" 7054msgstr "གནས་གོང་།" 7055 7056#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1292 7057msgid "" 7058"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of " 7059"backgrounds" 7060msgstr "" 7061 7062#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1379 7063msgid "Nudge CMY" 7064msgstr "" 7065 7066#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383 7067#, fuzzy 7068msgid "Cyan offset" 7069msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།" 7070 7071#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386 7072#, fuzzy 7073msgid "Magenta offset" 7074msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།" 7075 7076#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389 7077#, fuzzy 7078msgid "Yellow offset" 7079msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།" 7080 7081#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1404 7082msgid "" 7083"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of " 7084"backgrounds" 7085msgstr "" 7086 7087#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485 7088msgid "Quadritone Fantasy" 7089msgstr "" 7090 7091#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1487 7092#, fuzzy 7093msgid "Hue distribution (°)" 7094msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བགོ་བཀྲམ་ལག་ལེན་འཐབ།" 7095 7096#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488 7097#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 ../share/ui/dialog-trace.glade:260 7098#: ../share/ui/dialog-trace.glade:456 ../share/extensions/svgcalendar.inx:29 7099msgid "Colors" 7100msgstr "ཚོས་གཞི་" 7101 7102#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509 7103#, fuzzy 7104msgid "Replace hue by two colors" 7105msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 7106 7107#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1568 7108#, fuzzy 7109msgid "Simple blend" 7110msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 7111 7112#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571 7113#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594 7114#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862 7115#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:24 7116#, fuzzy 7117msgid "Blend mode:" 7118msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 7119 7120#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1577 ../src/filter-enums.cpp:64 7121#: ../src/splivarot.cpp:85 7122msgid "Difference" 7123msgstr "ཁྱད་པར་" 7124 7125#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579 ../src/filter-enums.cpp:69 7126msgid "Luminosity" 7127msgstr "" 7128 7129#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580 ../src/filter-enums.cpp:59 7130#, fuzzy 7131msgid "Overlay" 7132msgstr "གཞན་" 7133 7134#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 ../src/filter-enums.cpp:60 7135#, fuzzy 7136msgid "Color Dodge" 7137msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 7138 7139#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1582 ../src/filter-enums.cpp:61 7140#, fuzzy 7141msgid "Color Burn" 7142msgstr "ཚོས་གཞི་" 7143 7144#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1584 ../src/filter-enums.cpp:62 7145#, fuzzy 7146msgid "Hard Light" 7147msgstr "མཐོ་ཚད:" 7148 7149#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 ../src/filter-enums.cpp:66 7150#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93 7151#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 7152#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 7153#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394 7154#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430 7155msgid "Hue" 7156msgstr "ཚོན་མདངས།" 7157 7158#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 ../src/filter-enums.cpp:65 7159#: ../src/splivarot.cpp:92 7160msgid "Exclusion" 7161msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པ་" 7162 7163#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595 7164msgid "Simple blend filter" 7165msgstr "" 7166 7167#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1656 7168#, fuzzy 7169msgid "Hue rotation (°)" 7170msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 7171 7172#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1659 7173#, fuzzy 7174msgid "Moonarize" 7175msgstr "ཚོས་གཞི།" 7176 7177#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1668 7178msgid "Classic photographic solarization effect" 7179msgstr "" 7180 7181#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1741 7182#, fuzzy 7183msgid "Tritone" 7184msgstr "མགོ་མིང་།" 7185 7186#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1747 7187#, fuzzy 7188msgid "Enhance hue" 7189msgstr "ཆ་མེད།" 7190 7191#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1748 7192#, fuzzy 7193msgid "Phosphorescence" 7194msgstr " ངོ་འཛོམས།" 7195 7196#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1749 7197#, fuzzy 7198msgid "Colored nights" 7199msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།" 7200 7201#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1750 7202#, fuzzy 7203msgid "Hue to background" 7204msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 7205 7206#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1752 7207#, fuzzy 7208msgid "Global blend:" 7209msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 7210 7211#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1758 7212#, fuzzy 7213msgid "Glow" 7214msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 7215 7216#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1759 7217msgid "Glow blend:" 7218msgstr "" 7219 7220#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1764 7221#, fuzzy 7222msgid "Local light" 7223msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག" 7224 7225#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1765 7226#, fuzzy 7227msgid "Global light" 7228msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 7229 7230#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1768 7231#, fuzzy 7232msgid "Hue distribution (°):" 7233msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བགོ་བཀྲམ་ལག་ལེན་འཐབ།" 7234 7235#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1779 7236msgid "" 7237"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue " 7238"moving" 7239msgstr "" 7240 7241#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:68 7242#, fuzzy 7243msgid "Felt Feather" 7244msgstr "མི་ཊར།" 7245 7246#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:72 7247#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91 7248#, fuzzy 7249msgid "Out" 7250msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" 7251 7252#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78 7253#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76 7254#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127 7255#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:121 7256#, fuzzy 7257msgid "Stroke:" 7258msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 7259 7260#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:80 7261#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77 7262#, fuzzy 7263msgid "Wide" 7264msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 7265 7266#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:81 7267#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:79 7268#, fuzzy 7269msgid "Narrow" 7270msgstr "མར་ཕབ་" 7271 7272#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:82 7273msgid "No fill" 7274msgstr "བཀང་ནི་མེད།" 7275 7276#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84 7277#, fuzzy 7278msgid "Turbulence:" 7279msgstr "བཟོད་པ:" 7280 7281#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85 7282#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194 7283#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62 7284#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693 7285#, fuzzy 7286msgid "Fractal noise" 7287msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 7288 7289#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:86 7290#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:195 7291#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:63 7292#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 ../src/filter-enums.cpp:37 7293#: ../src/filter-enums.cpp:146 7294#, fuzzy 7295msgid "Turbulence" 7296msgstr "བཟོད་པ:" 7297 7298#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:88 7299#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197 7300#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94 7301#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696 7302#, fuzzy 7303msgid "Horizontal frequency" 7304msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།" 7305 7306#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:89 7307#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198 7308#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95 7309#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697 7310#, fuzzy 7311msgid "Vertical frequency" 7312msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།" 7313 7314#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:90 7315#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199 7316#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96 7317#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698 7318#, fuzzy 7319msgid "Complexity" 7320msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 7321 7322#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:91 7323#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:200 7324#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:97 7325#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699 7326#, fuzzy 7327msgid "Variation" 7328msgstr "མཐའ་ཚད།" 7329 7330#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:92 7331#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:201 7332#, fuzzy 7333msgid "Intensity" 7334msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 7335 7336#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:100 7337msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures" 7338msgstr "" 7339 7340#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191 7341#: ../src/live_effects/effect.cpp:399 7342#, fuzzy 7343msgid "Roughen" 7344msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 7345 7346#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193 7347#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61 7348#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692 7349#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:65 7350#, fuzzy 7351msgid "Turbulence type:" 7352msgstr "བཟོད་པ:" 7353 7354#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:209 7355msgid "Small-scale roughening to edges and content" 7356msgstr "" 7357 7358#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:69 7359msgid "Personal" 7360msgstr "" 7361 7362#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:72 7363#, fuzzy 7364msgid "Bundled" 7365msgstr "སྒོར་སྒོརམ:" 7366 7367#: ../src/extension/internal/filter/image.h:50 7368#, fuzzy 7369msgid "Edge Detect" 7370msgstr "མཐའ་མའི་སྐྱོན་འཛིན་" 7371 7372#: ../src/extension/internal/filter/image.h:52 7373msgid "Detect:" 7374msgstr "" 7375 7376#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53 7377#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:100 7378#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:137 7379#, fuzzy 7380msgid "All" 7381msgstr "མགོ་མིང་།" 7382 7383#: ../src/extension/internal/filter/image.h:54 7384#, fuzzy 7385msgid "Vertical lines" 7386msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 7387 7388#: ../src/extension/internal/filter/image.h:55 7389#, fuzzy 7390msgid "Horizontal lines" 7391msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 7392 7393#: ../src/extension/internal/filter/image.h:58 7394#, fuzzy 7395msgid "Invert colors" 7396msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 7397 7398#: ../src/extension/internal/filter/image.h:66 7399msgid "Detect color edges in object" 7400msgstr "" 7401 7402#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:59 7403#, fuzzy 7404msgid "Cross-smooth" 7405msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 7406 7407#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62 7408#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67 7409#, fuzzy 7410msgid "Inner" 7411msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 7412 7413#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63 7414#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66 7415msgid "Outer" 7416msgstr "" 7417 7418#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:64 7419#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:884 7420#, fuzzy 7421msgid "Open" 7422msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)" 7423 7424#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66 7425#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59 7426#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:9 7427msgid "Width" 7428msgstr "རྒྱ་ཚད་" 7429 7430#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70 7431#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191 7432#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148 7433#, fuzzy 7434msgid "Antialiasing" 7435msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།" 7436 7437#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:71 7438#, fuzzy 7439msgid "Blur content" 7440msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 7441 7442#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:80 7443msgid "Smooth edges and angles of shapes" 7444msgstr "" 7445 7446#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:167 7447#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:12 7448#, fuzzy 7449msgid "Outline" 7450msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 7451 7452#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171 7453#, fuzzy 7454msgid "Fill image" 7455msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 7456 7457#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172 7458#, fuzzy 7459msgid "Hide image" 7460msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 7461 7462#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173 7463#, fuzzy 7464msgid "Composite type:" 7465msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 7466 7467#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 ../src/filter-enums.cpp:89 7468#, fuzzy 7469msgid "Over" 7470msgstr "གཞན་" 7471 7472#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:178 ../src/filter-enums.cpp:93 7473msgid "XOR" 7474msgstr "" 7475 7476#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180 7477#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:167 7478#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49 7479#: ../share/extensions/measure.inx:13 ../share/extensions/measure.inx:33 7480msgid "Position:" 7481msgstr "གནས་ས:" 7482 7483#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181 7484#: ../share/extensions/frame.inx:16 7485#, fuzzy 7486msgid "Inside" 7487msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 7488 7489#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182 7490#: ../share/extensions/frame.inx:15 7491#, fuzzy 7492msgid "Outside" 7493msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)" 7494 7495#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:183 7496#, fuzzy 7497msgid "Overlayed" 7498msgstr "གཞན་" 7499 7500#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185 7501#, fuzzy 7502msgid "Width 1" 7503msgstr "རྒྱ་ཚད:" 7504 7505#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186 7506#, fuzzy 7507msgid "Dilatation 1" 7508msgstr "མཐའ་ཚད།" 7509 7510#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187 7511#, fuzzy 7512msgid "Erosion 1" 7513msgstr "གནས་ས:" 7514 7515#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188 7516#, fuzzy 7517msgid "Width 2" 7518msgstr "རྒྱ་ཚད:" 7519 7520#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189 7521#, fuzzy 7522msgid "Dilatation 2" 7523msgstr "མཐའ་ཚད།" 7524 7525#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190 7526#, fuzzy 7527msgid "Erosion 2" 7528msgstr "གནས་ས:" 7529 7530#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:192 7531#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 ../share/ui/dialog-trace.glade:469 7532msgid "Smooth" 7533msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 7534 7535#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:196 7536#, fuzzy 7537msgid "Fill opacity:" 7538msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:" 7539 7540#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:197 7541#, fuzzy 7542msgid "Stroke opacity:" 7543msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 7544 7545#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:207 7546#, fuzzy 7547msgid "Adds a colorizable outline" 7548msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 7549 7550#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:57 7551#, fuzzy 7552msgid "Noise Fill" 7553msgstr "བཀང་ནི་མེད།" 7554 7555#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60 7556#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691 7557#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61 7558#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281 7559#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../share/ui/dialog-trace.glade:560 7560#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8 7561#: ../share/extensions/color_custom.inx:8 7562#: ../share/extensions/color_randomize.inx:7 ../share/extensions/dots.inx:7 7563#: ../share/extensions/dxf_input.inx:7 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8 7564#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68 7565#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:26 7566#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:55 7567#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:48 7568#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:28 7569#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8 7570#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:7 7571#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7 7572#: ../share/extensions/jitternodes.inx:7 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:7 7573#: ../share/extensions/output_scour.inx:7 7574#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10 7575#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10 7576#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:8 7577#: ../share/extensions/pathscatter.inx:8 ../share/extensions/text_split.inx:7 7578#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8 7579#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7 7580#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7 7581#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7 7582#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:8 7583#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:8 7584msgid "Options" 7585msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་" 7586 7587#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65 7588#, fuzzy 7589msgid "Horizontal frequency:" 7590msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།" 7591 7592#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66 7593#, fuzzy 7594msgid "Vertical frequency:" 7595msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།" 7596 7597#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67 7598#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70 7599#, fuzzy 7600msgid "Complexity:" 7601msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 7602 7603#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:68 7604#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71 7605#, fuzzy 7606msgid "Variation:" 7607msgstr "མཐའ་ཚད།" 7608 7609#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:69 7610#, fuzzy 7611msgid "Dilatation:" 7612msgstr "མཐའ་ཚད།" 7613 7614#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70 7615#, fuzzy 7616msgid "Erosion:" 7617msgstr "གནས་ས:" 7618 7619#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73 7620#, fuzzy 7621msgid "Noise color" 7622msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 7623 7624#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:84 7625msgid "Basic noise fill and transparency texture" 7626msgstr "" 7627 7628#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:72 7629msgid "Chromolitho" 7630msgstr "" 7631 7632#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:76 7633#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:22 7634#, fuzzy 7635msgid "Drawing mode" 7636msgstr "པར་རིས།" 7637 7638#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:77 7639#, fuzzy 7640msgid "Drawing blend:" 7641msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག" 7642 7643#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85 7644#, fuzzy 7645msgid "Dented" 7646msgstr "དབུས།" 7647 7648#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89 7649#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700 7650#, fuzzy 7651msgid "Noise reduction" 7652msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 7653 7654#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92 7655#, fuzzy 7656msgid "Grain" 7657msgstr "པར་རིས།" 7658 7659#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93 7660#, fuzzy 7661msgid "Grain mode" 7662msgstr "པར་རིས།" 7663 7664#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:98 7665#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208 7666#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282 7667#, fuzzy 7668msgid "Expansion" 7669msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 7670 7671#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:101 7672msgid "Grain blend:" 7673msgstr "" 7674 7675#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:117 7676msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess" 7677msgstr "" 7678 7679#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:233 7680#, fuzzy 7681msgid "Cross Engraving" 7682msgstr "པར་རིས།" 7683 7684#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:235 7685#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338 7686msgid "Clean-up" 7687msgstr "" 7688 7689#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239 7690#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205 ../share/extensions/measure.inx:7 7691#, fuzzy 7692msgid "Length" 7693msgstr "རིང་ཚད་:" 7694 7695#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248 7696msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines" 7697msgstr "" 7698 7699#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332 7700#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074 7701#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989 7702msgid "Drawing" 7703msgstr "པར་རིས།" 7704 7705#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336 7706#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497 7707#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591 7708#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977 7709#: ../src/live_effects/effect.cpp:315 ../src/splivarot.cpp:2256 7710msgid "Simplify" 7711msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་" 7712 7713#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339 7714#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710 7715#, fuzzy 7716msgid "Erase" 7717msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 7718 7719#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345 7720msgid "Melt" 7721msgstr "" 7722 7723#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351 7724#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713 7725#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:20 7726#, fuzzy 7727msgid "Fill color" 7728msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 7729 7730#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352 7731#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715 7732#, fuzzy 7733msgid "Image on fill" 7734msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 7735 7736#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:355 7737#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:24 7738#, fuzzy 7739msgid "Stroke color" 7740msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 7741 7742#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356 7743#, fuzzy 7744msgid "Image on stroke" 7745msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ" 7746 7747#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:367 7748#, fuzzy 7749msgid "Convert images to duochrome drawings" 7750msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 7751 7752#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:495 7753msgid "Electrize" 7754msgstr "" 7755 7756#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498 7757#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853 7758#, fuzzy 7759msgid "Effect type:" 7760msgstr "ནུས་པ་(_c)" 7761 7762#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502 7763#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861 7764#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976 7765#, fuzzy 7766msgid "Levels" 7767msgstr "འཁོར་ལོ།" 7768 7769#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511 7770msgid "Electro solarization effects" 7771msgstr "" 7772 7773#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:585 7774#, fuzzy 7775msgid "Neon Draw" 7776msgstr "ཅི་མེད།" 7777 7778#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:587 7779#, fuzzy 7780msgid "Line type:" 7781msgstr "དབྱེ་བ:" 7782 7783#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:588 7784#, fuzzy 7785msgid "Smoothed" 7786msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 7787 7788#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:589 7789#, fuzzy 7790msgid "Contrasted" 7791msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 7792 7793#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592 7794#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 7795#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77 7796#, fuzzy 7797msgid "Line width" 7798msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" 7799 7800#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606 7801msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes" 7802msgstr "" 7803 7804#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688 7805#, fuzzy 7806msgid "Point Engraving" 7807msgstr "པར་རིས།" 7808 7809#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701 7810#, fuzzy 7811msgid "Noise blend:" 7812msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 7813 7814#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709 7815#, fuzzy 7816msgid "Grain lightness" 7817msgstr "འོད་ཡང།" 7818 7819#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717 7820#, fuzzy 7821msgid "Points color" 7822msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 7823 7824#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719 7825#, fuzzy 7826msgid "Image on points" 7827msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 7828 7829#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729 7830#, fuzzy 7831msgid "Convert image to a transparent point engraving" 7832msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 7833 7834#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851 7835#, fuzzy 7836msgid "Poster Paint" 7837msgstr "མཐུད་ལམ།" 7838 7839#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857 7840#, fuzzy 7841msgid "Transfer type:" 7842msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 7843 7844#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858 7845#, fuzzy 7846msgid "Poster" 7847msgstr "སྦྱར་" 7848 7849#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859 7850#, fuzzy 7851msgid "Painting" 7852msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 7853 7854#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869 7855#, fuzzy 7856msgid "Simplify (primary)" 7857msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 7858 7859#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870 7860#, fuzzy 7861msgid "Simplify (secondary)" 7862msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་" 7863 7864#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871 7865#, fuzzy 7866msgid "Pre-saturation" 7867msgstr "མཐའ་ཚད།" 7868 7869#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872 7870#, fuzzy 7871msgid "Post-saturation" 7872msgstr "མཐའ་ཚད།" 7873 7874#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873 7875msgid "Simulate antialiasing" 7876msgstr "" 7877 7878#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881 7879#, fuzzy 7880msgid "Poster and painting effects" 7881msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 7882 7883#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974 7884msgid "Posterize Basic" 7885msgstr "" 7886 7887#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985 7888msgid "Simple posterizing effect" 7889msgstr "" 7890 7891#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:49 7892#, fuzzy 7893msgid "Snow Crest" 7894msgstr "སྔོན་བལྟ།" 7895 7896#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:51 7897#, fuzzy 7898msgid "Drift Size" 7899msgstr "ཚག་གི་ཚད:" 7900 7901#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:59 7902#, fuzzy 7903msgid "Snow has fallen on object" 7904msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་" 7905 7906#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:58 7907#, fuzzy 7908msgid "Drop Shadow" 7909msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ བཀོག་བཞག་" 7910 7911#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62 7912#, fuzzy 7913msgid "Blur radius (px)" 7914msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 7915 7916#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63 7917#, fuzzy 7918msgid "Horizontal offset (px)" 7919msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།" 7920 7921#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64 7922#, fuzzy 7923msgid "Vertical offset (px)" 7924msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།" 7925 7926#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65 7927#, fuzzy 7928msgid "Shadow type:" 7929msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 7930 7931#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68 7932msgid "Outer cutout" 7933msgstr "" 7934 7935#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69 7936#, fuzzy 7937msgid "Inner cutout" 7938msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 7939 7940#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70 7941#, fuzzy 7942msgid "Shadow only" 7943msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 7944 7945#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73 7946#, fuzzy 7947msgid "Blur color" 7948msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 7949 7950#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:75 7951#, fuzzy 7952msgid "Use object's color" 7953msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 7954 7955#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:85 7956msgid "Colorizable Drop shadow" 7957msgstr "" 7958 7959#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:63 7960msgid "Ink Blot" 7961msgstr "" 7962 7963#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69 7964#, fuzzy 7965msgid "Frequency:" 7966msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 7967 7968#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72 7969#, fuzzy 7970msgid "Horizontal inlay:" 7971msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 7972 7973#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73 7974#, fuzzy 7975msgid "Vertical inlay:" 7976msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 7977 7978#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:74 7979#, fuzzy 7980msgid "Displacement:" 7981msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 7982 7983#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:80 7984#, fuzzy 7985msgid "Overlapping" 7986msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 7987 7988#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81 7989#, fuzzy 7990msgid "External" 7991msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 7992 7993#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82 7994#: ../share/extensions/color_custom.inx:3 7995#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8 7996#: ../share/extensions/empty_video.inx:8 7997#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16 7998#: ../share/extensions/restack.inx:20 7999#, fuzzy 8000msgid "Custom" 8001msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)" 8002 8003#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84 8004#, fuzzy 8005msgid "Custom stroke options" 8006msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་གྱི་གདམ་ཁ་" 8007 8008#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85 8009msgid "k1:" 8010msgstr "" 8011 8012#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86 8013msgid "k2:" 8014msgstr "" 8015 8016#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:87 8017msgid "k3:" 8018msgstr "" 8019 8020#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:95 8021msgid "Inkblot on tissue or rough paper" 8022msgstr "" 8023 8024#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54 8025#: ../src/filter-enums.cpp:22 8026#, fuzzy 8027msgid "Blend" 8028msgstr "ཧོནམ།" 8029 8030#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 ../src/rdf.cpp:264 8031#, fuzzy 8032msgid "Source:" 8033msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 8034 8035#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57 8036#, fuzzy 8037msgid "Background" 8038msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 8039 8040#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60 8041#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45 8042#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750 8043#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59 8044#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253 8045#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77 8046#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 ../share/extensions/extrude.inx:6 8047#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11 ../share/extensions/triangle.inx:12 8048#, fuzzy 8049msgid "Mode:" 8050msgstr "ཐབས་ལམ་" 8051 8052#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:74 8053msgid "Blend objects with background images or with themselves" 8054msgstr "" 8055 8056#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:131 8057#, fuzzy 8058msgid "Channel Transparency" 8059msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 8060 8061#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:145 8062#, fuzzy 8063msgid "Replace RGB with transparency" 8064msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 8065 8066#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:206 8067#, fuzzy 8068msgid "Light Eraser" 8069msgstr "འོད་ཡང།" 8070 8071#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:210 8072#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:284 8073#, fuzzy 8074msgid "Global opacity" 8075msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 8076 8077#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:219 8078msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent" 8079msgstr "" 8080 8081#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:292 8082msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries" 8083msgstr "" 8084 8085#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:342 8086msgid "Silhouette" 8087msgstr "" 8088 8089#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345 8090#, fuzzy 8091msgid "Cutout" 8092msgstr "ཕྱི་སྒིག" 8093 8094#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:354 8095msgid "Repaint anything visible monochrome" 8096msgstr "" 8097 8098#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:191 8099#, fuzzy, c-format 8100msgid "%s bitmap image import" 8101msgstr "བིཊི་མེཔ་གཟུགས་བརྙན་ བཀོག་བཞག་" 8102 8103#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198 8104msgid "Image Import Type:" 8105msgstr "" 8106 8107#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198 8108msgid "" 8109"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file " 8110"outside this SVG document and all files must be moved together." 8111msgstr "" 8112 8113#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199 8114#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100 8115#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 8116#, fuzzy 8117msgid "Embed" 8118msgstr "གནས་འདྲེན།" 8119 8120#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200 8121#: ../src/object/sp-anchor.cpp:141 8122#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100 8123#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 8124#, fuzzy 8125msgid "Link" 8126msgstr "གྲལ་ཐིག" 8127 8128#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203 8129#, fuzzy 8130msgid "Image DPI:" 8131msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 8132 8133#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203 8134msgid "" 8135"Take information from file or use default bitmap import resolution as " 8136"defined in the preferences." 8137msgstr "" 8138 8139#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204 8140#, fuzzy 8141msgid "From file" 8142msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 8143 8144#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205 8145#, fuzzy 8146msgid "Default import resolution" 8147msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:" 8148 8149#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 8150#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683 8151#, fuzzy 8152msgid "Image Rendering Mode:" 8153msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 8154 8155#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208 8156#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683 8157msgid "" 8158"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will " 8159"not work in all browsers.)" 8160msgstr "" 8161 8162#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209 8163#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684 8164#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114 8165#, fuzzy 8166msgid "None (auto)" 8167msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 8168 8169#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210 8170#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685 8171#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114 8172msgid "Smooth (optimizeQuality)" 8173msgstr "" 8174 8175#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211 8176#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686 8177#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114 8178msgid "Blocky (optimizeSpeed)" 8179msgstr "" 8180 8181#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214 8182#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689 8183msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions." 8184msgstr "" 8185 8186#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214 8187#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689 8188msgid "Don't ask again" 8189msgstr "" 8190 8191#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:269 8192msgid "GIMP Gradients" 8193msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་སྟེགས་རིས།" 8194 8195#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274 8196msgid "GIMP Gradient (*.ggr)" 8197msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྟེགས་རིས།(*.ggr)" 8198 8199#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275 8200msgid "Gradients used in GIMP" 8201msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་སྟེགས་རིས།" 8202 8203#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:703 8204#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:13 8205msgid "Grid" 8206msgstr "གིརིཊི།" 8207 8208#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195 8209#, fuzzy 8210msgid "Line Width:" 8211msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" 8212 8213#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 8214#, fuzzy 8215msgid "Horizontal Spacing:" 8216msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 8217 8218#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197 8219#, fuzzy 8220msgid "Vertical Spacing:" 8221msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 8222 8223#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198 8224#, fuzzy 8225msgid "Horizontal Offset:" 8226msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།" 8227 8228#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 8229#, fuzzy 8230msgid "Vertical Offset:" 8231msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།" 8232 8233#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203 8234#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2128 8235#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71 8236#: ../share/extensions/foldablebox.inx:22 ../share/extensions/frame.inx:25 8237#: ../share/extensions/funcplot.inx:50 8238#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66 8239#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:18 8240#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36 8241#: ../share/extensions/guides_creator.inx:86 ../share/extensions/hershey.inx:10 8242#: ../share/extensions/layout_nup.inx:65 ../share/extensions/lindenmayer.inx:43 8243#: ../share/extensions/nicechart.inx:97 ../share/extensions/param_curves.inx:42 8244#: ../share/extensions/pdflatex.inx:11 8245#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34 8246#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92 8247#: ../share/extensions/printing_marks.inx:40 8248#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:13 8249#: ../share/extensions/render_barcode.inx:25 8250#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:43 8251#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:52 8252#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12 8253#: ../share/extensions/render_gears.inx:19 ../share/extensions/rtree.inx:12 8254#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13 8255#: ../share/extensions/spirograph.inx:18 8256#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:139 ../share/extensions/triangle.inx:22 8257#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15 8258msgid "Render" 8259msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 8260 8261#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204 8262#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151 8263#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376 8264#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181 8265#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67 8266#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:19 8267#: ../share/extensions/grid_polar.inx:37 8268#, fuzzy 8269msgid "Grids" 8270msgstr "གིརིཊི།" 8271 8272#: ../src/extension/internal/grid.cpp:207 8273msgid "Draw a path which is a grid" 8274msgstr "གིརིཌི་ཨིན་མི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།" 8275 8276#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:92 8277msgid "LaTeX Output" 8278msgstr "LaTeX ཨའུཊི་པུཊི།" 8279 8280#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:97 8281msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)" 8282msgstr "པི་ཨེསི་ རྗེས་ལམ་ མེཀ་རོསི་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་ ལ་ཊེཀསི།(*.tex)" 8283 8284#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:98 8285msgid "LaTeX PSTricks File" 8286msgstr "ལ་ཊེགསི་ པི་ཨེསི་རྗེས་ལམ་ ཡིག་སྣོད།" 8287 8288#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:326 8289msgid "LaTeX Print" 8290msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།" 8291 8292#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2083 8293msgid "OpenDocument Drawing Output" 8294msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ཁ་ཕྱེ།" 8295 8296#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2088 8297msgid "OpenDocument drawing (*.odg)" 8298msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནི་ཁ་ཕྱེ།(*.odg)" 8299 8300#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2089 8301msgid "OpenDocument drawing file" 8302msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་མིའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།" 8303 8304#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import 8305#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/ 8306#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92 8307msgid "media box" 8308msgstr "" 8309 8310#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93 8311msgid "crop box" 8312msgstr "" 8313 8314#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:94 8315msgid "trim box" 8316msgstr "" 8317 8318#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95 8319msgid "bleed box" 8320msgstr "" 8321 8322#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96 8323msgid "art box" 8324msgstr "" 8325 8326#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126 8327#, fuzzy 8328msgid "Clip to:" 8329msgstr "འཛིན་ལྕགས།(_p)" 8330 8331#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137 8332#, fuzzy 8333msgid "Page settings" 8334msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 8335 8336#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:138 8337msgid "Precision of approximating gradient meshes:" 8338msgstr "" 8339 8340#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139 8341msgid "" 8342"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file " 8343"and slow performance." 8344msgstr "" 8345 8346#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144 8347msgid "Poppler/Cairo import" 8348msgstr "" 8349 8350#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:145 8351msgid "" 8352"Import via external library. Text consists of groups containing cloned " 8353"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes " 8354"cause entire document to be rendered as a raster image." 8355msgstr "" 8356 8357#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:147 8358#, fuzzy 8359msgid "Internal import" 8360msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 8361 8362#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148 8363msgid "" 8364"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but " 8365"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on " 8366"the precision set below." 8367msgstr "" 8368 8369#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:155 8370#, fuzzy 8371msgid "rough" 8372msgstr "སྡེ་ཚན།" 8373 8374#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:166 8375msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts" 8376msgstr "" 8377 8378#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:168 8379#, fuzzy 8380msgid "Embed images" 8381msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 8382 8383#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:170 8384msgid "Import settings" 8385msgstr "" 8386 8387#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:306 8388msgid "PDF Import Settings" 8389msgstr "" 8390 8391#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:448 8392#, fuzzy 8393msgctxt "PDF input precision" 8394msgid "rough" 8395msgstr "སྡེ་ཚན།" 8396 8397#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:449 8398#, fuzzy 8399msgctxt "PDF input precision" 8400msgid "medium" 8401msgstr "འབྲིང་མ།" 8402 8403#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:450 8404#, fuzzy 8405msgctxt "PDF input precision" 8406msgid "fine" 8407msgstr "གྲལ་ཐིག" 8408 8409#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:451 8410#, fuzzy 8411msgctxt "PDF input precision" 8412msgid "very fine" 8413msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་" 8414 8415#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:952 8416#, fuzzy 8417msgid "PDF Input" 8418msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 8419 8420#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:957 8421#, fuzzy 8422msgid "Portable Document Format (*.pdf)" 8423msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནི་ཁ་ཕྱེ།(*.odg)" 8424 8425#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:958 8426#, fuzzy 8427msgid "Portable Document Format" 8428msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 8429 8430#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:965 8431#, fuzzy 8432msgid "AI Input" 8433msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨིན་པུཊི།" 8434 8435#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:970 8436#, fuzzy 8437msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)" 8438msgstr "རི་མོ་མཁན་ ཨེ་ཌོབ་འབད།(*.ai)" 8439 8440#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:971 8441#, fuzzy 8442msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions" 8443msgstr "ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།" 8444 8445#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:712 8446msgid "PovRay Output" 8447msgstr "PovRay ཨའུཊི་པུཊི།" 8448 8449#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:717 8450#, fuzzy 8451msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)" 8452msgstr "པོཝ་རེ།(*.pov)(ཨིསི་པི་ལ་ཡིན་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།)" 8453 8454#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:718 8455msgid "PovRay Raytracer File" 8456msgstr "པོཝ་རེ་ འོད་ བཤུལ་འཚོལ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད།" 8457 8458#: ../src/extension/internal/svg.cpp:675 8459msgid "SVG Input" 8460msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨིན་པུཊི།" 8461 8462#: ../src/extension/internal/svg.cpp:677 8463msgid "SVG Image Import Type:" 8464msgstr "" 8465 8466#: ../src/extension/internal/svg.cpp:678 8467#, fuzzy 8468msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file" 8469msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།" 8470 8471#: ../src/extension/internal/svg.cpp:679 8472msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)" 8473msgstr "" 8474 8475#: ../src/extension/internal/svg.cpp:680 8476msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)." 8477msgstr "" 8478 8479#: ../src/extension/internal/svg.cpp:693 8480msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)" 8481msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས། (*.svg)" 8482 8483#: ../src/extension/internal/svg.cpp:694 8484msgid "Inkscape native file format and W3C standard" 8485msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ རང་ཡུལ་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་དང་ W3C ཚད་ལྡན།" 8486 8487#: ../src/extension/internal/svg.cpp:702 8488msgid "SVG Output Inkscape" 8489msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨའུཊི་པུཊི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 8490 8491#: ../src/extension/internal/svg.cpp:707 8492msgid "Inkscape SVG (*.svg)" 8493msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)" 8494 8495#: ../src/extension/internal/svg.cpp:708 8496msgid "SVG format with Inkscape extensions" 8497msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ རྒྱ་བསྐྱེད་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་རྩ་སྒྲིག" 8498 8499#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716 8500#: ../share/extensions/output_scour.inx:37 8501msgid "SVG Output" 8502msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 8503 8504#: ../src/extension/internal/svg.cpp:721 8505msgid "Plain SVG (*.svg)" 8506msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཉག་རྐྱང་།(*.svg)" 8507 8508#: ../src/extension/internal/svg.cpp:722 8509msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C" 8510msgstr "W3C དེ་གིས་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་མིའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་རྩསྒྲིག" 8511 8512#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:44 8513msgid "SVGZ Input" 8514msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཛེཊི་ ཨིན་པུཊི།" 8515 8516#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:50 ../src/extension/internal/svgz.cpp:64 8517msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)" 8518msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.svgz)" 8519 8520#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:51 8521msgid "SVG file format compressed with GZip" 8522msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག" 8523 8524#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:59 ../src/extension/internal/svgz.cpp:73 8525msgid "SVGZ Output" 8526msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཛེཊི་ཨའུཊི་པུཊི།" 8527 8528#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:65 8529msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip" 8530msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགསའབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་ རང་ཡུལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག" 8531 8532#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:78 8533msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)" 8534msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ཉག་རྐྱང་།(*.svgz)" 8535 8536#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:79 8537msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip" 8538msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ ཚད་རིས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག" 8539 8540#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:326 8541#, fuzzy 8542msgid "VSD Input" 8543msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 8544 8545#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331 8546#, fuzzy 8547msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)" 8548msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ བཀོད་རིས། (*.dia)" 8549 8550#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:332 8551msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later" 8552msgstr "" 8553 8554#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:339 8555#, fuzzy 8556msgid "VDX Input" 8557msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 8558 8559#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:344 8560msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)" 8561msgstr "" 8562 8563#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:345 8564msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later" 8565msgstr "" 8566 8567#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:352 8568#, fuzzy 8569msgid "VSDM Input" 8570msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 8571 8572#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:357 8573msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)" 8574msgstr "" 8575 8576#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:358 8577#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:371 8578msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later" 8579msgstr "" 8580 8581#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:365 8582#, fuzzy 8583msgid "VSDX Input" 8584msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 8585 8586#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:370 8587msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)" 8588msgstr "" 8589 8590#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3213 8591#, fuzzy 8592msgid "WMF Input" 8593msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཇི་ ཨིན་པུཊི་" 8594 8595#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3218 8596#, fuzzy 8597msgid "Windows Metafiles (*.wmf)" 8598msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)" 8599 8600#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3219 8601#, fuzzy 8602msgid "Windows Metafiles" 8603msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 8604 8605#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3227 8606#, fuzzy 8607msgid "WMF Output" 8608msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 8609 8610#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237 8611msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches" 8612msgstr "" 8613 8614#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241 8615msgid "Windows Metafile (*.wmf)" 8616msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)" 8617 8618#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3242 8619#, fuzzy 8620msgid "Windows Metafile" 8621msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 8622 8623#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:158 8624msgid "WPG Input" 8625msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཇི་ ཨིན་པུཊི་" 8626 8627#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:163 8628msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)" 8629msgstr "ཝོརཌི་པར་ཕེཀཊི་ཚད་རིས་ཚུ་(*.wpg)" 8630 8631#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:164 8632msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect" 8633msgstr "ཀོ་རེལ་ཝོརཌི་པར་ཕེཀཊི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་རྩ་སྒྲིག་" 8634 8635#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:197 8636#, fuzzy 8637msgid "Select existing files" 8638msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 8639 8640#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:199 8641#, fuzzy 8642msgid "Select existing file" 8643msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 8644 8645#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:205 8646#, fuzzy 8647msgid "Select existing folders" 8648msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 8649 8650#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:207 8651#, fuzzy 8652msgid "Select existing folder" 8653msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 8654 8655#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:211 8656#, fuzzy 8657msgid "Choose file name" 8658msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 8659 8660#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:214 8661#, fuzzy 8662msgid "Choose folder name" 8663msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་" 8664 8665#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:222 8666#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:226 8667#: ../src/inkview-application.cpp:111 8668#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:412 8669msgid "Select" 8670msgstr "སེལ་འཐུ།" 8671 8672#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:227 8673#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1162 8674msgid "Cancel" 8675msgstr "ཆ་མེད།" 8676 8677#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72 8678#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70 8679#: ../src/verbs.cpp:2544 8680msgid "_Close" 8681msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)" 8682 8683#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73 8684#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:156 8685#, fuzzy 8686msgid "_Apply" 8687msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 8688 8689#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230 8690#, fuzzy 8691msgid "Live preview" 8692msgstr "སྔོན་བལྟ།" 8693 8694#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230 8695msgid "Is the effect previewed live on canvas?" 8696msgstr "" 8697 8698#: ../src/extension/system.cpp:134 ../src/extension/system.cpp:136 8699msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG." 8700msgstr "" 8701"རྩ་སྒྲིག་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱོན་འཛིན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོས་བྱུང་ཡོདཔ། ཡིག་སྣོད་དེ་ཨེསི་ཉི་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་བཞག་ཡོད།" 8702 8703#: ../src/file-update.cpp:380 8704#, fuzzy 8705msgid "Convert legacy Inkscape file" 8706msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 8707 8708#: ../src/file-update.cpp:386 8709msgid "" 8710"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it " 8711"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n" 8712msgstr "" 8713 8714#: ../src/file-update.cpp:394 8715msgid "" 8716"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if " 8717"unsure.)</b>" 8718msgstr "" 8719 8720#: ../src/file-update.cpp:397 8721msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints." 8722msgstr "" 8723 8724#: ../src/file-update.cpp:399 8725msgid "" 8726"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n" 8727"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>" 8728msgstr "" 8729 8730#: ../src/file-update.cpp:403 8731msgid "" 8732"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n" 8733"in the file is most important. (Experimental.)" 8734msgstr "" 8735 8736#: ../src/file-update.cpp:405 8737#, fuzzy 8738msgid "Create a backup file in same directory." 8739msgstr "" 8740"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n" 8741"%s" 8742 8743#: ../src/file-update.cpp:406 8744msgid "More details..." 8745msgstr "" 8746 8747#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language 8748#. code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/faq#dpi_change 8749#: ../src/file-update.cpp:411 8750msgid "" 8751"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for " 8752"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for " 8753"screen\n" 8754"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be " 8755"unaffected.\n" 8756"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if " 8757"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n" 8758"\n" 8759"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this " 8760"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position " 8761"of masks, etc. \n" 8762"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n" 8763"\n" 8764"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less " 8765"reliable and can result in a changed appearance, \n" 8766"but is better for physical output that relies on accurate sizes and " 8767"positions (for example, for 3D printing.)\n" 8768"\n" 8769"More information about this change are available in the <a href='https://" 8770"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>" 8771msgstr "" 8772 8773#: ../src/file-update.cpp:446 8774#, fuzzy 8775msgid "OK" 8776msgstr "ཨོ:" 8777 8778#: ../src/file-update.cpp:630 8779#, fuzzy 8780msgid "Update Document" 8781msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 8782 8783#: ../src/file.cpp:181 8784msgid "Document not saved yet. Cannot revert." 8785msgstr "ཡིག་ཆ་ད་ལྟོ་ཡང་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས། རྒྱབ་ལོག་འབད་མི་བཏུབ།" 8786 8787#: ../src/file.cpp:187 8788#, fuzzy 8789msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?" 8790msgstr "" 8791"བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་གཏོར་ཤོང་འོང! ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་%sདེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་བསལ་འབད་ནི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?" 8792 8793#: ../src/file.cpp:201 8794msgid "Document reverted." 8795msgstr "ཡིག་ཆ་རྒྱབ་ལོག་འབད་ཡོདཔ།" 8796 8797#: ../src/file.cpp:203 8798msgid "Document not reverted." 8799msgstr "ཡིག་ཆ་རྒྱབ་ལོག་མ་འབད་བར་ཡོདཔ།" 8800 8801#: ../src/file.cpp:353 8802msgid "Select file to open" 8803msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 8804 8805#: ../src/file.cpp:442 8806#, fuzzy 8807msgid "Clean up document" 8808msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 8809 8810#: ../src/file.cpp:449 8811#, c-format 8812msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>." 8813msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>." 8814msgstr[0] "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་<b>%i</b> ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ in <defs>" 8815msgstr[1] "" 8816"རྩ་བསྐརད་གཏང་ཡོདཔ་ <b>%i</b> ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ཚུ་ in <defs>" 8817 8818#: ../src/file.cpp:454 8819msgid "No unused definitions in <defs>." 8820msgstr " <defs>དེ་ནང་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ཚུ་མེད།" 8821 8822#: ../src/file.cpp:488 8823#, c-format 8824msgid "" 8825"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been " 8826"caused by an unknown filename extension." 8827msgstr "" 8828"ཡིག་ཆ་(%s)དེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད། འ་ནི་འདི་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་རྒྱ་" 8829"བསྐྱེད་ཀྱིས་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིནམ་འོང་།" 8830 8831#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508 8832#: ../src/file.cpp:515 ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532 8833#: ../src/file.cpp:542 8834msgid "Document not saved." 8835msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ།" 8836 8837#: ../src/file.cpp:498 8838#, c-format 8839msgid "" 8840"File %s is write protected. Please remove write protection and try again." 8841msgstr "" 8842 8843#: ../src/file.cpp:507 ../src/file.cpp:541 8844#, c-format 8845msgid "File %s could not be saved." 8846msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" 8847 8848#: ../src/file.cpp:519 8849#, c-format 8850msgid "" 8851"File could not be saved:\n" 8852"No object with ID '%s' found." 8853msgstr "" 8854 8855#: ../src/file.cpp:529 8856#, c-format 8857msgid "" 8858"File %s could not be saved.\n" 8859"\n" 8860"The following additional information was returned by the output extension:\n" 8861"'%s'" 8862msgstr "" 8863 8864#: ../src/file.cpp:564 ../src/file.cpp:566 8865msgid "Document saved." 8866msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོདཔ།" 8867 8868#: ../src/file.cpp:624 8869#, fuzzy 8870msgid "drawing" 8871msgstr "%s འབྲི་དོ།" 8872 8873#: ../src/file.cpp:629 8874#, fuzzy 8875msgid "drawing-%1" 8876msgstr "%s འབྲི་དོ།" 8877 8878#: ../src/file.cpp:646 8879msgid "Select file to save a copy to" 8880msgstr "དེ་ནང་འདྲ་བཤུས་ཅིག་སྲུང་ནིའི་དོན་ལས་ ཡིག་སྣོད་སེལའ་ཐུ་འབད་" 8881 8882#: ../src/file.cpp:648 8883msgid "Select file to save to" 8884msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།" 8885 8886#: ../src/file.cpp:758 ../src/file.cpp:760 8887msgid "No changes need to be saved." 8888msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ག་ཡང་སྲུང་བཞག་འབད་དགོཔ་མིན་འདུག" 8889 8890#: ../src/file.cpp:779 8891#, fuzzy 8892msgid "Saving document..." 8893msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 8894 8895#. TRANSLATORS: 'en' is an ISO 639-1 language code. 8896#. Replace with language code for your language, i.e. the name of your .po file 8897#: ../src/file.cpp:893 ../src/io/resource.cpp:152 ../src/io/resource.cpp:157 8898msgid "en" 8899msgstr "dz" 8900 8901#: ../src/file.cpp:1163 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2091 8902#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1087 8903msgid "Import" 8904msgstr "ནང་འདྲེན་" 8905 8906#: ../src/file.cpp:1166 8907#, c-format 8908msgid "Failed to load the requested file %s" 8909msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 8910 8911#: ../src/file.cpp:1213 8912msgid "Select file to import" 8913msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།" 8914 8915#: ../src/file.cpp:1469 8916#, fuzzy 8917msgid "Import Clip Art" 8918msgstr "ནང་འདྲེན་" 8919 8920#: ../src/filter-enums.cpp:23 8921#, fuzzy 8922msgid "Color Matrix" 8923msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)" 8924 8925#: ../src/filter-enums.cpp:25 8926#, fuzzy 8927msgid "Composite" 8928msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 8929 8930#: ../src/filter-enums.cpp:26 8931msgid "Convolve Matrix" 8932msgstr "" 8933 8934#: ../src/filter-enums.cpp:27 8935msgid "Diffuse Lighting" 8936msgstr "" 8937 8938#: ../src/filter-enums.cpp:28 8939#, fuzzy 8940msgid "Displacement Map" 8941msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 8942 8943#: ../src/filter-enums.cpp:29 8944msgid "Flood" 8945msgstr "" 8946 8947#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../share/extensions/text_merge.inx:3 8948#, fuzzy 8949msgid "Merge" 8950msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 8951 8952#: ../src/filter-enums.cpp:35 8953msgid "Specular Lighting" 8954msgstr "" 8955 8956#: ../src/filter-enums.cpp:36 8957#, fuzzy 8958msgid "Tile" 8959msgstr "མགོ་མིང་།" 8960 8961#: ../src/filter-enums.cpp:42 8962#, fuzzy 8963msgid "Source Graphic" 8964msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ མཐོ་ཚད་" 8965 8966#: ../src/filter-enums.cpp:43 8967#, fuzzy 8968msgid "Source Alpha" 8969msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 8970 8971#: ../src/filter-enums.cpp:44 8972#, fuzzy 8973msgid "Background Image" 8974msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 8975 8976#: ../src/filter-enums.cpp:45 8977#, fuzzy 8978msgid "Background Alpha" 8979msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 8980 8981#: ../src/filter-enums.cpp:46 8982#, fuzzy 8983msgid "Fill Paint" 8984msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།" 8985 8986#: ../src/filter-enums.cpp:47 8987msgid "Stroke Paint" 8988msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།" 8989 8990#: ../src/filter-enums.cpp:63 8991#, fuzzy 8992msgid "Soft Light" 8993msgstr "འོད་མངམ་" 8994 8995#: ../src/filter-enums.cpp:79 8996#, fuzzy 8997msgid "Matrix" 8998msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)" 8999 9000#: ../src/filter-enums.cpp:80 9001#, fuzzy 9002msgid "Saturate" 9003msgstr "མཐའ་ཚད།" 9004 9005#: ../src/filter-enums.cpp:81 9006#, fuzzy 9007msgid "Hue Rotate" 9008msgstr "བསྒྱིར་བ་" 9009 9010#: ../src/filter-enums.cpp:82 9011msgid "Luminance to Alpha" 9012msgstr "" 9013 9014#: ../src/filter-enums.cpp:88 ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:9 9015#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:12 9016#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20 9017#: ../share/extensions/measure.inx:14 ../share/extensions/nicechart.inx:68 9018msgid "Default" 9019msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 9020 9021#: ../src/filter-enums.cpp:96 9022#, fuzzy 9023msgid "Clear" 9024msgstr "བསལ། (_C)" 9025 9026#: ../src/filter-enums.cpp:97 9027#, fuzzy 9028msgid "Copy" 9029msgstr "འདྲ་བཤུས། (_C)" 9030 9031#: ../src/filter-enums.cpp:98 9032#, fuzzy 9033msgid "Destination" 9034msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 9035 9036#: ../src/filter-enums.cpp:99 9037#, fuzzy 9038msgid "Destination Over" 9039msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 9040 9041#: ../src/filter-enums.cpp:100 9042#, fuzzy 9043msgid "Destination In" 9044msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 9045 9046#: ../src/filter-enums.cpp:101 9047#, fuzzy 9048msgid "Destination Out" 9049msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 9050 9051#: ../src/filter-enums.cpp:102 9052#, fuzzy 9053msgid "Destination Atop" 9054msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 9055 9056#: ../src/filter-enums.cpp:103 9057#, fuzzy 9058msgid "Lighter" 9059msgstr "འོད་ཡང།" 9060 9061#: ../src/filter-enums.cpp:105 9062msgid "Arithmetic" 9063msgstr "" 9064 9065#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:564 9066msgid "Duplicate" 9067msgstr "རྫུན་མ།" 9068 9069#: ../src/filter-enums.cpp:122 9070msgid "Wrap" 9071msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།" 9072 9073#: ../src/filter-enums.cpp:123 9074#, fuzzy 9075msgctxt "Convolve matrix, edge mode" 9076msgid "None" 9077msgstr "ཅི་མེད།" 9078 9079#: ../src/filter-enums.cpp:138 9080#, fuzzy 9081msgid "Erode" 9082msgstr "མཐུད་མཚམས།" 9083 9084#: ../src/filter-enums.cpp:139 9085#, fuzzy 9086msgid "Dilate" 9087msgstr "ཚེས་གྲངས།" 9088 9089#: ../src/filter-enums.cpp:145 9090#, fuzzy 9091msgid "Fractal Noise" 9092msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 9093 9094#: ../src/filter-enums.cpp:152 9095#, fuzzy 9096msgid "Distant Light" 9097msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་" 9098 9099#: ../src/filter-enums.cpp:153 9100#, fuzzy 9101msgid "Point Light" 9102msgstr "འོད་མངམ་" 9103 9104#: ../src/filter-enums.cpp:154 9105#, fuzzy 9106msgid "Spot Light" 9107msgstr "འོད་མངམ་" 9108 9109#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1607 9110#, fuzzy 9111msgid "Invert gradient colors" 9112msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་" 9113 9114#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1634 9115#, fuzzy 9116msgid "Reverse gradient" 9117msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་" 9118 9119#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1648 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:207 9120#, fuzzy 9121msgid "Delete swatch" 9122msgstr "བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།" 9123 9124#: ../src/gradient-drag.cpp:89 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86 9125#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:100 9126msgid "Linear gradient <b>start</b>" 9127msgstr "ལའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>འགོ་བཙུགས་</b>" 9128 9129#: ../src/gradient-drag.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:87 9130#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:101 9131msgid "Linear gradient <b>end</b>" 9132msgstr "ལིའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>མཇུག</b>" 9133 9134#: ../src/gradient-drag.cpp:91 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:88 9135#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:102 9136#, fuzzy 9137msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>" 9138msgstr "ལའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>འགོ་བཙུགས་</b>" 9139 9140#: ../src/gradient-drag.cpp:92 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89 9141#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103 9142msgid "Radial gradient <b>center</b>" 9143msgstr "སྟེགས་རིས་ <b>དབུས་</b>" 9144 9145#: ../src/gradient-drag.cpp:93 ../src/gradient-drag.cpp:94 9146#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91 9147#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:104 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:105 9148msgid "Radial gradient <b>radius</b>" 9149msgstr "སྟེགས་རིས་<b>མཐའ་འཁོར་</b>ར་ཌ་ཡིལ་འབད།" 9150 9151#: ../src/gradient-drag.cpp:95 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92 9152#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:106 9153msgid "Radial gradient <b>focus</b>" 9154msgstr "སྟེགས་རིས་<b>ཆེད་དམིགས</b>ར་ཌ་ཡིལ་འབད།" 9155 9156#: ../src/gradient-drag.cpp:96 ../src/gradient-drag.cpp:97 9157#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94 9158#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:108 9159#, fuzzy 9160msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>" 9161msgstr "ལའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>འགོ་བཙུགས་</b>" 9162 9163#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95 9164#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:109 9165#, fuzzy 9166msgid "Mesh gradient <b>corner</b>" 9167msgstr "སྟེགས་རིས་ <b>དབུས་</b>" 9168 9169#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96 9170#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:110 9171#, fuzzy 9172msgid "Mesh gradient <b>handle</b>" 9173msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 9174 9175#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97 9176#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:111 9177#, fuzzy 9178msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>" 9179msgstr "ལིའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>མཇུག</b>" 9180 9181#: ../src/gradient-drag.cpp:550 9182msgid "Added patch row or column" 9183msgstr "" 9184 9185#: ../src/gradient-drag.cpp:793 9186msgid "Merge gradient handles" 9187msgstr "སྟེགས་རིས་ལག་བཤེད་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམ་འབད་" 9188 9189#: ../src/gradient-drag.cpp:1110 9190msgid "Move gradient handle" 9191msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 9192 9193#: ../src/gradient-drag.cpp:1169 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:779 9194msgid "Delete gradient stop" 9195msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་" 9196 9197#: ../src/gradient-drag.cpp:1461 9198#, fuzzy, c-format 9199msgid "" 9200"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl" 9201"+Alt</b> to delete stop" 9202msgstr "" 9203" %s%s;གི་དོན་ལུ་%s for: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་" 9204"དང་ གྲུ་ཟུར་ཉམས་སྲུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་དང་ དབུས་ཀྱི་" 9205"མཐའ་འཁོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>Ctrl+Shift</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།" 9206 9207#: ../src/gradient-drag.cpp:1465 ../src/gradient-drag.cpp:1474 9208#: ../src/gradient-drag.cpp:1481 9209msgid " (stroke)" 9210msgstr "(སིཊོ་རོག)" 9211 9212#: ../src/gradient-drag.cpp:1471 9213#, c-format 9214msgid "%s for: %s%s" 9215msgstr "" 9216 9217#: ../src/gradient-drag.cpp:1478 9218#, c-format 9219msgid "" 9220"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to " 9221"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center" 9222msgstr "" 9223" %s%s;གི་དོན་ལུ་%s for: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་" 9224"དང་ གྲུ་ཟུར་ཉམས་སྲུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་དང་ དབུས་ཀྱི་" 9225"མཐའ་འཁོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>Ctrl+Shift</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།" 9226 9227#: ../src/gradient-drag.cpp:1486 9228msgid "" 9229"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to " 9230"separate focus" 9231msgstr "" 9232"སྟེགས་རིས་<b>དབུས་</b> དང་<b>ཆེད་དམིགས་</b>; དེ་ཆེད་དམིགས་སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</" 9233"b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།" 9234 9235#: ../src/gradient-drag.cpp:1489 9236#, c-format 9237msgid "" 9238"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to " 9239"separate" 9240msgid_plural "" 9241"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to " 9242"separate" 9243msgstr[0] "" 9244"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་" 9245"ཁར་འདྲུད།" 9246msgstr[1] "" 9247"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་" 9248"ཁར་འདྲུད།" 9249 9250#: ../src/gradient-drag.cpp:2767 9251#, fuzzy 9252msgid "Move gradient handle(s)" 9253msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 9254 9255#: ../src/gradient-drag.cpp:2801 9256#, fuzzy 9257msgid "Move gradient mid stop(s)" 9258msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་" 9259 9260#: ../src/gradient-drag.cpp:3090 9261#, fuzzy 9262msgid "Delete gradient stop(s)" 9263msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་" 9264 9265#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to 9266#. the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/tutorials/ 9267#: ../src/help.cpp:48 9268msgid "" 9269"The tutorial files are not installed.\n" 9270"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please " 9271"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n" 9272"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/en/learn/" 9273"tutorials/" 9274msgstr "" 9275 9276#: ../src/inkscape-application.cpp:323 9277msgid "Broken links have been changed to point to existing files." 9278msgstr "" 9279 9280# 9281# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 526 9282#: ../src/inkscape-application.cpp:526 9283msgid "file1 [file2 [fileN]]" 9284msgstr "" 9285 9286# 9287# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 527 9288#: ../src/inkscape-application.cpp:527 9289msgid "Process (or open) one or more files." 9290msgstr "" 9291 9292#: ../src/inkscape-application.cpp:528 9293#, fuzzy 9294msgid "Examples:" 9295msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་" 9296 9297# 9298# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 529 9299#: ../src/inkscape-application.cpp:529 9300msgid "Export input SVG (%1) to PDF (%2) format:" 9301msgstr "" 9302 9303# 9304# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 531 9305#: ../src/inkscape-application.cpp:531 9306msgid "Export input files (%1) to PNG format keeping original name (%2):" 9307msgstr "" 9308 9309# 9310# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 533 9311#: ../src/inkscape-application.cpp:533 9312msgid "See %1 and %2 for more details." 9313msgstr "" 9314 9315#: ../src/inkscape-application.cpp:536 9316#, fuzzy 9317msgid "Print Inkscape version" 9318msgstr "ཨིངཀི་སི་ཀེབ་ལཱ་ཡུན་གྱི་ཨང་གྲངས་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 9319 9320#: ../src/inkscape-application.cpp:537 9321#, fuzzy 9322msgid "Print system extension directory" 9323msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ཕྱིར་ཐོན་འབད།" 9324 9325#: ../src/inkscape-application.cpp:540 9326#, fuzzy 9327msgid "File import" 9328msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།" 9329 9330# 9331# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 541 9332#: ../src/inkscape-application.cpp:541 9333msgid "Read input file from standard input (stdin)" 9334msgstr "" 9335 9336#: ../src/inkscape-application.cpp:542 9337#, fuzzy 9338msgid "PDF page number to import" 9339msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།" 9340 9341#: ../src/inkscape-application.cpp:542 9342msgid "PAGE" 9343msgstr "" 9344 9345# 9346# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495 9347#: ../src/inkscape-application.cpp:543 9348msgid "Use poppler when importing via commandline" 9349msgstr "" 9350 9351# 9352# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544 9353#: ../src/inkscape-application.cpp:544 9354msgid "" 9355"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|" 9356"scale-document]" 9357msgstr "" 9358 9359# 9360# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 545 9361#: ../src/inkscape-application.cpp:545 9362msgid "Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening" 9363msgstr "" 9364 9365#: ../src/inkscape-application.cpp:548 9366#, fuzzy 9367msgid "File export" 9368msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 9369 9370# 9371# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 549 9372#: ../src/inkscape-application.cpp:549 9373msgid "Output file name (file type is guessed from extension)" 9374msgstr "" 9375 9376#: ../src/inkscape-application.cpp:549 9377#, fuzzy 9378msgid "EXPORT-FILENAME" 9379msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" 9380 9381#: ../src/inkscape-application.cpp:550 9382#, fuzzy 9383msgid "Overwrite input file" 9384msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 9385 9386# 9387#: ../src/inkscape-application.cpp:551 9388msgid "File type(s) to export: [svg,png,ps,eps,pdf,emf,wmf,xaml]" 9389msgstr "" 9390 9391#: ../src/inkscape-application.cpp:554 9392#, fuzzy 9393msgid "Export geometry" 9394msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 9395 9396#: ../src/inkscape-application.cpp:555 9397#, fuzzy 9398msgid "Area to export is page" 9399msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། " 9400 9401#: ../src/inkscape-application.cpp:556 9402#, fuzzy 9403msgid "Area to export is whole drawing (ignoring page size)" 9404msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་པར་རིས་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། (འབྲི་གཞི་མེན།)" 9405 9406# 9407# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 557 9408#: ../src/inkscape-application.cpp:557 9409msgid "Area to export in SVG user units" 9410msgstr "" 9411 9412#: ../src/inkscape-application.cpp:557 9413msgid "x0:y0:x1:y1" 9414msgstr "ཨེགསི་ 0:ཝའི་0:ཨེགསི་ 1:ཝའི་1" 9415 9416#: ../src/inkscape-application.cpp:558 9417#, fuzzy 9418msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values" 9419msgstr "" 9420"བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས་དེ་ ཧྲིལ་ཨང་གི་གནས་གོང་ཐག་ཉེས་ཤོས་ལུ་པར་བཏབ། (ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་" 9421"ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)" 9422 9423#: ../src/inkscape-application.cpp:559 9424#, fuzzy 9425msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96" 9426msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 9427 9428#: ../src/inkscape-application.cpp:559 9429#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34 9430msgid "DPI" 9431msgstr "ཌི་པི་ཨའི།" 9432 9433#: ../src/inkscape-application.cpp:560 9434#, fuzzy 9435msgid "Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)" 9436msgstr "པིག་སེལསི་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (overrides export-dpi)" 9437 9438#: ../src/inkscape-application.cpp:560 9439msgid "WIDTH" 9440msgstr "རྒྱ་ཚད།" 9441 9442#: ../src/inkscape-application.cpp:561 9443#, fuzzy 9444msgid "Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)" 9445msgstr "པིག་སེལསི་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (overrides export-dpi)" 9446 9447#: ../src/inkscape-application.cpp:561 9448msgid "HEIGHT" 9449msgstr "མཐོ་ཚད།" 9450 9451# 9452# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562 9453#: ../src/inkscape-application.cpp:562 9454msgid "" 9455"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF" 9456msgstr "" 9457 9458#: ../src/inkscape-application.cpp:565 9459#, fuzzy 9460msgid "Export options" 9461msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 9462 9463#: ../src/inkscape-application.cpp:566 9464#, fuzzy 9465msgid "ID(s) of object(s) to export" 9466msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་གི་དངོས་པོའི་ཨའི་ཌི།" 9467 9468#: ../src/inkscape-application.cpp:566 9469msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*" 9470msgstr "" 9471 9472# 9473# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 567 9474#: ../src/inkscape-application.cpp:567 9475msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id" 9476msgstr "" 9477 9478# 9479# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568 9480#: ../src/inkscape-application.cpp:568 9481msgid "Remove Inkscape-specific SVG attributes/properties" 9482msgstr "" 9483 9484# 9485# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 569 9486#: ../src/inkscape-application.cpp:569 9487msgid "Postscript level (2 or 3); default is 3" 9488msgstr "" 9489 9490#: ../src/inkscape-application.cpp:569 9491#, fuzzy 9492msgid "PS-Level" 9493msgstr "འཁོར་ལོ།" 9494 9495# 9496# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570 9497#: ../src/inkscape-application.cpp:570 9498msgid "PDF version (1.4 or 1.5)" 9499msgstr "" 9500 9501# 9502# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570 9503#: ../src/inkscape-application.cpp:570 9504msgid "PDF-VERSION" 9505msgstr "" 9506 9507#: ../src/inkscape-application.cpp:571 9508#, fuzzy 9509msgid "Convert text to paths (PS/EPS/PDF/SVG)" 9510msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གུར་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད། (ཨི་པི་་ཨེསི།)" 9511 9512#: ../src/inkscape-application.cpp:572 9513#, fuzzy 9514msgid "Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF)" 9515msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གུར་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད། (ཨི་པི་་ཨེསི།)" 9516 9517# 9518# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 573 9519#: ../src/inkscape-application.cpp:573 9520msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)" 9521msgstr "" 9522 9523#: ../src/inkscape-application.cpp:574 9524#, fuzzy 9525msgid "" 9526"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-" 9527"id" 9528msgstr "" 9529"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་མིང་དང་ ཌི་པི་ཨའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ལག་ལེན་" 9530"འཐབ། (ཕྱིར་འདྲེན་-ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)" 9531 9532#: ../src/inkscape-application.cpp:575 9533#, fuzzy 9534msgid "Background color for exported bitmaps (any SVG color string)" 9535msgstr "" 9536"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཏི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི། (ཨེསི་ཝི་ཇི་གང་རུང་- རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཅན་" 9537"གྱི་ཡིག་རྒྱུན།)" 9538 9539#: ../src/inkscape-application.cpp:575 9540msgid "COLOR" 9541msgstr "ཚོས་གཞི།" 9542 9543#: ../src/inkscape-application.cpp:576 9544#, fuzzy 9545msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)" 9546msgstr "" 9547"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་དྭངས་སྒྲིབ། (༠་༠ལས་༡་༠་ཚུན་དང་ ཡང་ན་ ༡་ལས་ ༢༥༥་ཚུན་" 9548"ལུ།)" 9549 9550#: ../src/inkscape-application.cpp:576 9551msgid "VALUE" 9552msgstr "གནས་གོང་།" 9553 9554# 9555# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 579 9556#: ../src/inkscape-application.cpp:579 9557msgid "Query object/document geometry" 9558msgstr "" 9559 9560#: ../src/inkscape-application.cpp:580 9561#, fuzzy 9562msgid "ID(s) of object(s) to be queried" 9563msgstr "རྒྱ་ཁྱོན་འདྲི་དཔྱད་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་ཨའི་ཌི།" 9564 9565#: ../src/inkscape-application.cpp:580 ../src/inkscape-application.cpp:590 9566msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*" 9567msgstr "" 9568 9569#: ../src/inkscape-application.cpp:581 9570#, fuzzy 9571msgid "Print bounding boxes of all objects" 9572msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 9573 9574#: ../src/inkscape-application.cpp:582 9575#, fuzzy 9576msgid "X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)" 9577msgstr "" 9578"པར་རིས་ཀྱི་་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་" 9579"དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། " 9580 9581#: ../src/inkscape-application.cpp:583 9582#, fuzzy 9583msgid "Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)" 9584msgstr "" 9585"པར་རིས་ཀྱི་ཝའི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་" 9586"དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། " 9587 9588#: ../src/inkscape-application.cpp:584 9589#, fuzzy 9590msgid "Width of drawing or object (if specified by --query-id)" 9591msgstr "" 9592"པར་རིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-" 9593"ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། " 9594 9595#: ../src/inkscape-application.cpp:585 9596#, fuzzy 9597msgid "Height of drawing or object (if specified by --query-id)" 9598msgstr "" 9599"པར་རིས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-" 9600"ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། " 9601 9602# 9603# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 588 9604#: ../src/inkscape-application.cpp:588 9605msgid "Advanced file processing" 9606msgstr "" 9607 9608#: ../src/inkscape-application.cpp:589 9609#, fuzzy 9610msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document" 9611msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་གི་ཌེཕསི་ དབྱེ་ཚན་(s)ནང་ལས་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངོས་ཚིག་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 9612 9613# 9614# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590 9615#: ../src/inkscape-application.cpp:590 9616msgid "Select objects: comma-separated list of IDs" 9617msgstr "" 9618 9619# 9620# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 594 9621#: ../src/inkscape-application.cpp:594 9622msgid "List of actions (with optional arguments) to execute" 9623msgstr "" 9624 9625#: ../src/inkscape-application.cpp:594 9626msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*" 9627msgstr "" 9628 9629# 9630# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 595 9631#: ../src/inkscape-application.cpp:595 9632msgid "List all available actions" 9633msgstr "" 9634 9635# 9636# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599 9637#: ../src/inkscape-application.cpp:599 9638msgid "List of verbs to execute" 9639msgstr "" 9640 9641# 9642# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599 9643#: ../src/inkscape-application.cpp:599 9644msgid "VERB[;VERB]*" 9645msgstr "" 9646 9647# 9648# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 600 9649#: ../src/inkscape-application.cpp:600 9650msgid "List all available verbs" 9651msgstr "" 9652 9653#: ../src/inkscape-application.cpp:603 9654#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922 9655#, fuzzy 9656msgid "Interface" 9657msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 9658 9659# 9660# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 604 9661#: ../src/inkscape-application.cpp:604 9662msgid "Console interface only (no visible GUI)" 9663msgstr "" 9664 9665# 9666# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 605 9667#: ../src/inkscape-application.cpp:605 9668msgid "With graphical user interface (required by some actions/verbs)" 9669msgstr "" 9670 9671# 9672# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 606 9673#: ../src/inkscape-application.cpp:606 9674msgid "Close GUI after executing all actions/verbs" 9675msgstr "" 9676 9677# 9678# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 608 9679#: ../src/inkscape-application.cpp:608 9680msgid "Start Inkscape in interactive shell mode" 9681msgstr "" 9682 9683# 9684# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 611 9685#: ../src/inkscape-application.cpp:611 9686msgid "D-Bus" 9687msgstr "" 9688 9689# 9690# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 612 9691#: ../src/inkscape-application.cpp:612 9692msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode" 9693msgstr "" 9694 9695# 9696# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 613 9697#: ../src/inkscape-application.cpp:613 9698msgid "Specify the D-Bus name; default is 'org.inkscape'" 9699msgstr "" 9700 9701#: ../src/inkscape-application.cpp:613 9702msgid "BUS-NAME" 9703msgstr "" 9704 9705#: ../src/inkscape.cpp:236 9706#, fuzzy 9707msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1." 9708msgstr "" 9709"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n" 9710"%s" 9711 9712#: ../src/inkscape.cpp:253 9713#, fuzzy 9714msgid "Autosaving documents..." 9715msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 9716 9717#: ../src/inkscape.cpp:320 9718msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document." 9719msgstr "" 9720 9721#: ../src/inkscape.cpp:323 ../src/inkscape.cpp:330 9722#, fuzzy, c-format 9723msgid "Autosave failed! File %s could not be saved." 9724msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" 9725 9726#: ../src/inkscape.cpp:345 9727msgid "Autosave complete." 9728msgstr "" 9729 9730#: ../src/inkscape.cpp:778 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:640 9731msgid "Untitled document" 9732msgstr "མགོ་མིག་མ་བཏགས་པའི་ཡིག་ཆ།" 9733 9734#: ../src/inkscape.cpp:807 9735msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n" 9736msgstr "ཨིངཀི་སི་ཁེབ་དེ་ལུ་ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་ལས་ ད་ཁ་བསྡམ་འོང་།\n" 9737 9738#: ../src/inkscape.cpp:808 9739msgid "" 9740"Automatic backups of unsaved documents were done to the following " 9741"locations:\n" 9742msgstr "" 9743"སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་ འོག་ལུ་ཡོད་མི་གནས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་འབད་" 9744"ཚར་ནུག:\n" 9745 9746#: ../src/inkscape.cpp:809 9747msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n" 9748msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག:\n" 9749 9750#: ../src/inkview-application.cpp:63 9751msgid "Inkview - An SVG File Viewer" 9752msgstr "" 9753 9754#: ../src/inkview-application.cpp:67 9755msgid "path1 [path2 pathN]]" 9756msgstr "" 9757 9758#: ../src/inkview-application.cpp:68 9759msgid "" 9760"Open one or more SVG files (or folders containing SVG files) for viewing." 9761msgstr "" 9762 9763#: ../src/inkview-application.cpp:73 9764#, fuzzy 9765msgid "Print Inkview version" 9766msgstr "ཨིངཀི་སི་ཀེབ་ལཱ་ཡུན་གྱི་ཨང་གྲངས་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 9767 9768#: ../src/inkview-application.cpp:74 9769msgid "Launch in fullscreen mode" 9770msgstr "" 9771 9772#: ../src/inkview-application.cpp:75 9773#, fuzzy 9774msgid "Search folders recursively" 9775msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ།(_k)" 9776 9777#: ../src/inkview-application.cpp:76 9778#, fuzzy 9779msgid "Change image every NUMBER seconds" 9780msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 9781 9782#: ../src/inkview-application.cpp:76 ../src/inkview-application.cpp:77 9783msgid "NUMBER" 9784msgstr "" 9785 9786#: ../src/inkview-application.cpp:77 9787#, fuzzy 9788msgid "Scale image by factor NUMBER" 9789msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 9790 9791#: ../src/inkview-application.cpp:78 9792#, fuzzy 9793msgid "Preload files" 9794msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 9795 9796#: ../src/inkview-application.cpp:109 9797#, fuzzy 9798msgid "Select Files or Folders to view" 9799msgstr "དེ་ཁར་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་" 9800 9801#: ../src/inkview-application.cpp:117 ../share/extensions/output_scour.inx:123 9802#, fuzzy 9803msgid "Scalable Vector Graphics" 9804msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས། (*.svg)" 9805 9806#: ../src/inkview-application.cpp:136 9807#, fuzzy 9808msgid "Error" 9809msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" 9810 9811#: ../src/inkview-application.cpp:136 9812#, fuzzy 9813msgid "No (valid) files to open." 9814msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 9815 9816#: ../src/io/resource-manager.cpp:383 9817msgid "Fixup broken links" 9818msgstr "" 9819 9820#: ../src/knot.cpp:363 9821msgid "Node or handle drag canceled." 9822msgstr "མཐུད་མཚམས་ ཡང་ན་ ཆ་མེད་གཏང་ཡོད་མི་འདྲུད་ནི་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ།" 9823 9824#: ../src/knotholder.cpp:207 9825msgid "Change handle" 9826msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 9827 9828#: ../src/knotholder.cpp:338 9829msgid "Move handle" 9830msgstr "བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 9831 9832#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object 9833#: ../src/knotholder.cpp:357 9834msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object" 9835msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 9836 9837#: ../src/knotholder.cpp:360 9838#, fuzzy 9839msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9840msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 9841 9842#: ../src/knotholder.cpp:364 9843msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9844msgstr "" 9845"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>" 9846 9847#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object 9848#: ../src/knotholder.cpp:378 9849#, fuzzy 9850msgid "<b>Move</b> the pattern stroke inside the object" 9851msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 9852 9853#: ../src/knotholder.cpp:381 9854#, fuzzy 9855msgid "<b>Scale</b> the pattern stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9856msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 9857 9858#: ../src/knotholder.cpp:385 9859#, fuzzy 9860msgid "<b>Rotate</b> the pattern stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9861msgstr "" 9862"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>" 9863 9864#. TRANSLATORS: This refers to the hatch that's inside the object 9865#: ../src/knotholder.cpp:403 9866#, fuzzy 9867msgid "<b>Move</b> the hatch fill inside the object" 9868msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 9869 9870#: ../src/knotholder.cpp:406 9871#, fuzzy 9872msgid "<b>Scale</b> the hatch fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9873msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 9874 9875#: ../src/knotholder.cpp:410 9876#, fuzzy 9877msgid "<b>Rotate</b> the hatch fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9878msgstr "" 9879"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>" 9880 9881#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object 9882#: ../src/knotholder.cpp:424 9883#, fuzzy 9884msgid "<b>Move</b> the hatch stroke inside the object" 9885msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 9886 9887#: ../src/knotholder.cpp:427 9888#, fuzzy 9889msgid "<b>Scale</b> the hatch stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>" 9890msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 9891 9892#: ../src/knotholder.cpp:431 9893#, fuzzy 9894msgid "<b>Rotate</b> the hatch stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 9895msgstr "" 9896"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>" 9897 9898#: ../src/knotholder.cpp:445 ../src/knotholder.cpp:447 9899#, fuzzy 9900msgid "<b>Resize</b> the filter effect region" 9901msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།" 9902 9903#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:664 9904msgid "Ignoring font without family that will crash Pango" 9905msgstr "རིགས་ཚན་མེད་པར་ཡིག་གཟུགས་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་མི་དེ་གིས་ པང་གོ་བརྡབ་འཁྲུག་གཏང་འོང་།" 9906 9907#: ../src/live_effects/effect.cpp:102 9908#, fuzzy 9909msgid "Bend" 9910msgstr "ཧོནམ།" 9911 9912#: ../src/live_effects/effect.cpp:106 9913#, fuzzy 9914msgid "Bend an object along the curvature of another path" 9915msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།" 9916 9917#: ../src/live_effects/effect.cpp:116 9918#, fuzzy 9919msgid "Gears" 9920msgstr "བསལ། (_C)" 9921 9922#: ../src/live_effects/effect.cpp:120 9923msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path" 9924msgstr "" 9925 9926#: ../src/live_effects/effect.cpp:130 9927#, fuzzy 9928msgid "Pattern Along Path" 9929msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 9930 9931#: ../src/live_effects/effect.cpp:134 9932msgid "Place one or more copies of another path along the path" 9933msgstr "" 9934 9935#: ../src/live_effects/effect.cpp:144 9936msgid "Stitch Sub-Paths" 9937msgstr "" 9938 9939#: ../src/live_effects/effect.cpp:148 9940msgid "" 9941"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder" 9942msgstr "" 9943 9944#: ../src/live_effects/effect.cpp:159 9945msgid "VonKoch" 9946msgstr "" 9947 9948#: ../src/live_effects/effect.cpp:163 9949#, fuzzy 9950msgid "Create VonKoch fractal" 9951msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 9952 9953#: ../src/live_effects/effect.cpp:173 9954msgid "Knot" 9955msgstr "" 9956 9957#: ../src/live_effects/effect.cpp:177 9958#, fuzzy 9959msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots" 9960msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་དུམ་གཅོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།།" 9961 9962#: ../src/live_effects/effect.cpp:187 9963#, fuzzy 9964msgid "Construct grid" 9965msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)" 9966 9967#: ../src/live_effects/effect.cpp:191 9968msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path" 9969msgstr "" 9970 9971#: ../src/live_effects/effect.cpp:201 9972msgid "Spiro spline" 9973msgstr "" 9974 9975#: ../src/live_effects/effect.cpp:205 9976msgid "" 9977"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually " 9978"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools." 9979msgstr "" 9980 9981#: ../src/live_effects/effect.cpp:215 9982#, fuzzy 9983msgid "Envelope Deformation" 9984msgstr "བརྡ་དོན།" 9985 9986#: ../src/live_effects/effect.cpp:219 9987msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides" 9988msgstr "" 9989 9990#: ../src/live_effects/effect.cpp:229 9991#, fuzzy 9992msgid "Interpolate Sub-Paths" 9993msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 9994 9995#: ../src/live_effects/effect.cpp:233 9996msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path" 9997msgstr "" 9998 9999#: ../src/live_effects/effect.cpp:243 10000msgid "Hatches (rough)" 10001msgstr "" 10002 10003#: ../src/live_effects/effect.cpp:247 10004msgid "Fill the object with adjustable hatching" 10005msgstr "" 10006 10007#: ../src/live_effects/effect.cpp:257 10008#, fuzzy 10009msgid "Sketch" 10010msgstr "གཞི་སྒྲིག" 10011 10012#: ../src/live_effects/effect.cpp:261 10013msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch" 10014msgstr "" 10015 10016#: ../src/live_effects/effect.cpp:271 10017#, fuzzy 10018msgid "Ruler" 10019msgstr "ཐིག་ཤིང་།(_R)" 10020 10021# 10022# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275 10023#: ../src/live_effects/effect.cpp:275 10024msgid "" 10025"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's " 10026"stroke style." 10027msgstr "" 10028 10029#: ../src/live_effects/effect.cpp:286 10030#, fuzzy 10031msgid "Power stroke" 10032msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ" 10033 10034#: ../src/live_effects/effect.cpp:290 10035msgid "" 10036"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. " 10037"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure " 10038"sensitive stylus and the Pencil tool." 10039msgstr "" 10040 10041#: ../src/live_effects/effect.cpp:300 ../src/selection-chemistry.cpp:2957 10042#, fuzzy 10043msgid "Clone original" 10044msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 10045 10046#: ../src/live_effects/effect.cpp:304 10047#, fuzzy 10048msgid "" 10049"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of " 10050"another object." 10051msgstr "" 10052"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་" 10053"འཐུ་འབད།" 10054 10055# 10056# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319 10057#: ../src/live_effects/effect.cpp:319 10058msgid "" 10059"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil " 10060"tool's tool controls." 10061msgstr "" 10062 10063#: ../src/live_effects/effect.cpp:329 10064#, fuzzy 10065msgid "Lattice Deformation 2" 10066msgstr "ཡི་གུ་བསྒྱིར་ནི།" 10067 10068#: ../src/live_effects/effect.cpp:333 10069msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid" 10070msgstr "" 10071 10072#: ../src/live_effects/effect.cpp:343 10073#, fuzzy 10074msgid "Perspective/Envelope" 10075msgstr " ངོ་འཛོམས།" 10076 10077#: ../src/live_effects/effect.cpp:347 10078msgid "" 10079"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by " 10080"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective" 10081msgstr "" 10082 10083#: ../src/live_effects/effect.cpp:357 10084#, fuzzy 10085msgid "Interpolate points" 10086msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 10087 10088# 10089# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361 10090#: ../src/live_effects/effect.cpp:361 10091msgid "" 10092"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by " 10093"different types of lines." 10094msgstr "" 10095 10096#: ../src/live_effects/effect.cpp:371 10097#, fuzzy 10098msgid "Transform by 2 points" 10099msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་བཟོ་བསྒཡིར་འབད།" 10100 10101#: ../src/live_effects/effect.cpp:375 10102msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles" 10103msgstr "" 10104 10105#: ../src/live_effects/effect.cpp:385 10106#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31 10107#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:267 10108#, fuzzy 10109msgid "Show handles" 10110msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 10111 10112#: ../src/live_effects/effect.cpp:389 10113msgid "" 10114"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a " 10115"black stroke)" 10116msgstr "" 10117 10118#: ../src/live_effects/effect.cpp:403 10119msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes" 10120msgstr "" 10121 10122#: ../src/live_effects/effect.cpp:413 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:268 10123#, fuzzy 10124msgid "BSpline" 10125msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 10126 10127#: ../src/live_effects/effect.cpp:417 10128msgid "" 10129"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually " 10130"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools." 10131msgstr "" 10132 10133#: ../src/live_effects/effect.cpp:427 10134#, fuzzy 10135msgid "Join type" 10136msgstr "དབྱེ་བ:" 10137 10138# 10139# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431 10140#: ../src/live_effects/effect.cpp:431 10141msgid "" 10142"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, " 10143"extrapolated arc, ...)" 10144msgstr "" 10145 10146#: ../src/live_effects/effect.cpp:441 10147#, fuzzy 10148msgid "Taper stroke" 10149msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ" 10150 10151#: ../src/live_effects/effect.cpp:445 10152msgid "Let the path's ends narrow down to a tip" 10153msgstr "" 10154 10155#: ../src/live_effects/effect.cpp:455 10156msgid "Mirror symmetry" 10157msgstr "" 10158 10159#: ../src/live_effects/effect.cpp:459 10160msgid "" 10161"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The " 10162"mirrored copy can be styled independently." 10163msgstr "" 10164 10165#: ../src/live_effects/effect.cpp:469 10166#, fuzzy 10167msgid "Rotate copies" 10168msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་" 10169 10170#: ../src/live_effects/effect.cpp:473 10171msgid "" 10172"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The " 10173"copies can be styled independently." 10174msgstr "" 10175 10176#: ../src/live_effects/effect.cpp:484 10177#, fuzzy 10178msgid "Attach path" 10179msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 10180 10181#: ../src/live_effects/effect.cpp:488 10182msgid "" 10183"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths" 10184msgstr "" 10185 10186#: ../src/live_effects/effect.cpp:498 10187#, fuzzy 10188msgid "Fill between strokes" 10189msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 10190 10191#: ../src/live_effects/effect.cpp:502 10192msgid "" 10193"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two " 10194"paths with PowerStroke applied to them)" 10195msgstr "" 10196 10197#: ../src/live_effects/effect.cpp:512 ../src/selection-chemistry.cpp:2955 10198msgid "Fill between many" 10199msgstr "" 10200 10201#: ../src/live_effects/effect.cpp:516 10202msgid "" 10203"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between " 10204"paths with PowerStroke applied to them)" 10205msgstr "" 10206 10207#: ../src/live_effects/effect.cpp:526 10208msgid "Ellipse by 5 points" 10209msgstr "" 10210 10211#: ../src/live_effects/effect.cpp:530 10212msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference" 10213msgstr "" 10214 10215#: ../src/live_effects/effect.cpp:540 10216#, fuzzy 10217msgid "Bounding Box" 10218msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 10219 10220#: ../src/live_effects/effect.cpp:544 10221msgid "" 10222"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path" 10223msgstr "" 10224 10225#: ../src/live_effects/effect.cpp:555 10226#, fuzzy 10227msgid "Measure Segments" 10228msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 10229 10230#: ../src/live_effects/effect.cpp:559 10231msgid "" 10232"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and " 10233"many other configuration options" 10234msgstr "" 10235 10236#: ../src/live_effects/effect.cpp:569 10237msgid "Fillet/Chamfer" 10238msgstr "" 10239 10240#: ../src/live_effects/effect.cpp:573 10241msgid "" 10242"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, " 10243"or cutting them off" 10244msgstr "" 10245 10246#: ../src/live_effects/effect.cpp:583 10247#, fuzzy 10248msgid "Boolean operation" 10249msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:" 10250 10251#: ../src/live_effects/effect.cpp:587 10252msgid "" 10253"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with " 10254"another path" 10255msgstr "" 10256 10257#: ../src/live_effects/effect.cpp:597 ../src/live_effects/effect.cpp:601 10258msgid "Embroidery stitch" 10259msgstr "" 10260 10261#: ../src/live_effects/effect.cpp:611 10262#, fuzzy 10263msgid "Power clip" 10264msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་" 10265 10266#: ../src/live_effects/effect.cpp:615 10267msgid "Invert, hide or flatten a clip (apply like a Boolean operation)" 10268msgstr "" 10269 10270#: ../src/live_effects/effect.cpp:625 10271#, fuzzy 10272msgid "Power mask" 10273msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ" 10274 10275#: ../src/live_effects/effect.cpp:629 10276msgid "Invert or hide a mask, or use its negative" 10277msgstr "" 10278 10279#: ../src/live_effects/effect.cpp:639 10280#, fuzzy 10281msgid "Ellipse from points" 10282msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་" 10283 10284#: ../src/live_effects/effect.cpp:643 10285msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path" 10286msgstr "" 10287 10288#: ../src/live_effects/effect.cpp:657 10289msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp" 10290msgstr "" 10291 10292#: ../src/live_effects/effect.cpp:667 10293#, fuzzy 10294msgid "Dashed Stroke" 10295msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 10296 10297#: ../src/live_effects/effect.cpp:671 10298msgid "" 10299"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the " 10300"same number of dashes per path segment" 10301msgstr "" 10302 10303#: ../src/live_effects/effect.cpp:681 10304#, fuzzy 10305msgid "Angle bisector" 10306msgstr "སྡེ་ཚན་" 10307 10308#: ../src/live_effects/effect.cpp:685 10309msgid "" 10310"Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path" 10311msgstr "" 10312 10313#: ../src/live_effects/effect.cpp:695 10314msgid "Circle (by center and radius)" 10315msgstr "" 10316 10317#: ../src/live_effects/effect.cpp:699 10318msgid "" 10319"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last " 10320"determines its radius" 10321msgstr "" 10322 10323#: ../src/live_effects/effect.cpp:709 10324msgid "Circle by 3 points" 10325msgstr "" 10326 10327#: ../src/live_effects/effect.cpp:713 10328msgid "" 10329"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of " 10330"the path" 10331msgstr "" 10332 10333#: ../src/live_effects/effect.cpp:723 ../share/extensions/extrude.inx:3 10334msgid "Extrude" 10335msgstr "ཨེགསི་ཊུཌི།" 10336 10337#: ../src/live_effects/effect.cpp:727 10338msgid "Extrude the path, creating a face for each path segment" 10339msgstr "" 10340 10341#: ../src/live_effects/effect.cpp:737 10342#, fuzzy 10343msgid "Line Segment" 10344msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་" 10345 10346#: ../src/live_effects/effect.cpp:741 10347msgid "Draw a straight line that connects the first and last node of a path" 10348msgstr "" 10349 10350#: ../src/live_effects/effect.cpp:751 10351#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61 10352#: ../share/extensions/plotter.inx:13 10353#, fuzzy 10354msgid "Parallel" 10355msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 10356 10357#: ../src/live_effects/effect.cpp:755 10358msgid "Create a draggable line that will always be parallel to a two-node path" 10359msgstr "" 10360 10361#: ../src/live_effects/effect.cpp:765 10362msgid "Perpendicular bisector" 10363msgstr "" 10364 10365#: ../src/live_effects/effect.cpp:769 10366msgid "" 10367"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that " 10368"connects the start and end nodes" 10369msgstr "" 10370 10371#: ../src/live_effects/effect.cpp:779 10372#, fuzzy 10373msgid "Tangent to curve" 10374msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 10375 10376#: ../src/live_effects/effect.cpp:783 10377msgid "" 10378"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved " 10379"along the path" 10380msgstr "" 10381 10382#: ../src/live_effects/effect.cpp:794 10383msgid "doEffect stack test" 10384msgstr "" 10385 10386#: ../src/live_effects/effect.cpp:798 10387msgid "Test LPE" 10388msgstr "" 10389 10390#: ../src/live_effects/effect.cpp:808 10391#, fuzzy 10392msgid "Dynamic stroke" 10393msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་" 10394 10395#: ../src/live_effects/effect.cpp:812 10396msgid "" 10397"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a " 10398"parameter for the brush angle" 10399msgstr "" 10400 10401#: ../src/live_effects/effect.cpp:822 10402#, fuzzy 10403msgid "Lattice Deformation" 10404msgstr "ཡི་གུ་བསྒྱིར་ནི།" 10405 10406#: ../src/live_effects/effect.cpp:826 10407msgid "Deform an object using a 4x4 grid" 10408msgstr "" 10409 10410#: ../src/live_effects/effect.cpp:836 10411#, fuzzy 10412msgid "Path length" 10413msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 10414 10415#: ../src/live_effects/effect.cpp:840 10416msgid "Display the total length of a (curved) path" 10417msgstr "" 10418 10419#: ../src/live_effects/effect.cpp:850 10420#, fuzzy 10421msgid "Recursive skeleton" 10422msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 10423 10424#: ../src/live_effects/effect.cpp:854 10425#, fuzzy 10426msgid "Draw a path recursively" 10427msgstr "གིརིཌི་ཨིན་མི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།" 10428 10429#: ../src/live_effects/effect.cpp:864 10430#, fuzzy 10431msgid "Text label" 10432msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 10433 10434#: ../src/live_effects/effect.cpp:868 10435#, fuzzy 10436msgid "Add a label for the object" 10437msgstr "དངོས་པོའི་དོན་ལུ་རྣམ་པ་རང་དབང་གི་ཁ་ཡིག་ཅིག" 10438 10439#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104 10440#, fuzzy 10441msgid "Is visible?" 10442msgstr "ཚོས་གཞི་" 10443 10444#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104 10445msgid "" 10446"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily " 10447"disabled on canvas" 10448msgstr "" 10449 10450#: ../src/live_effects/effect.cpp:1131 10451#, fuzzy 10452msgid "No effect" 10453msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 10454 10455#: ../src/live_effects/effect.cpp:1304 10456#, c-format 10457msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks" 10458msgstr "" 10459 10460#: ../src/live_effects/effect.cpp:1554 ../src/live_effects/effect.cpp:1633 10461#, fuzzy 10462msgid "<b>Default value:</b> " 10463msgstr "<b>གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)" 10464 10465#: ../src/live_effects/effect.cpp:1555 ../src/live_effects/effect.cpp:1619 10466msgid "<b>Default value overridden:</b> " 10467msgstr "" 10468 10469#: ../src/live_effects/effect.cpp:1557 ../src/live_effects/effect.cpp:1615 10470#: ../share/ui/dialog-trace.glade:978 10471#, fuzzy 10472msgid "Update" 10473msgstr "དུས་མཐུན་" 10474 10475#: ../src/live_effects/effect.cpp:1558 ../src/live_effects/effect.cpp:1618 10476msgid "<b>Default value:</b> <s>" 10477msgstr "" 10478 10479#: ../src/live_effects/effect.cpp:1560 ../src/live_effects/effect.cpp:1630 10480msgid "Set" 10481msgstr "གཞི་སྒྲིག" 10482 10483#: ../src/live_effects/effect.cpp:1561 ../src/live_effects/effect.cpp:1634 10484msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n" 10485msgstr "" 10486 10487#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572 10488#: ../share/extensions/image_attributes.inx:24 10489#: ../share/extensions/image_attributes.inx:50 10490#, fuzzy 10491msgid "Unset" 10492msgstr "ནང་སྒྲིག" 10493 10494#: ../src/live_effects/effect.cpp:1586 10495msgid "</b>: Set default parameters" 10496msgstr "" 10497 10498#: ../src/live_effects/effect.cpp:1705 10499#, fuzzy, c-format 10500msgid "Editing parameter <b>%s</b>." 10501msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 10502 10503#: ../src/live_effects/effect.cpp:1710 10504msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas." 10505msgstr "" 10506 10507#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45 10508#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51 10509#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98 10510#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63 10511#, fuzzy 10512msgid "Length left:" 10513msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ ཀརཱན་འབད་" 10514 10515#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45 10516#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98 10517#, fuzzy 10518msgid "Specifies the left end of the bisector" 10519msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 10520 10521#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46 10522#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52 10523#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99 10524#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64 10525#, fuzzy 10526msgid "Length right:" 10527msgstr "རིང་ཚད་:" 10528 10529#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46 10530#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99 10531#, fuzzy 10532msgid "Specifies the right end of the bisector" 10533msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 10534 10535#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:85 10536#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:159 10537#, fuzzy 10538msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector" 10539msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 10540 10541#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:91 10542#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:165 10543#, fuzzy 10544msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector" 10545msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 10546 10547#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20 10548#, fuzzy 10549msgid "Start path:" 10550msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 10551 10552#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20 10553msgid "Path to attach to the start of this path" 10554msgstr "" 10555 10556#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 10557#, fuzzy 10558msgid "Start path position:" 10559msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།" 10560 10561#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21 10562msgid "Position to attach path start to" 10563msgstr "" 10564 10565#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 10566#, fuzzy 10567msgid "Start path curve start:" 10568msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 10569 10570#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22 10571#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 10572#, fuzzy 10573msgid "Starting curve" 10574msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 10575 10576#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 10577#, fuzzy 10578msgid "Start path curve end:" 10579msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 10580 10581#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23 10582#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 10583#, fuzzy 10584msgid "Ending curve" 10585msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 10586 10587#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 10588#, fuzzy 10589msgid "End path:" 10590msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 10591 10592#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24 10593#, fuzzy 10594msgid "Path to attach to the end of this path" 10595msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 10596 10597#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 10598#, fuzzy 10599msgid "End path position:" 10600msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།" 10601 10602#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25 10603msgid "Position to attach path end to" 10604msgstr "" 10605 10606#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26 10607msgid "End path curve start:" 10608msgstr "" 10609 10610#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27 10611msgid "End path curve end:" 10612msgstr "" 10613 10614#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 10615#, fuzzy 10616msgid "Bend path:" 10617msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 10618 10619#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58 10620#, fuzzy 10621msgid "Path along which to bend the original path" 10622msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 10623 10624#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60 10625#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 10626#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 10627#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45 10628msgid "_Width:" 10629msgstr "རྒྱ་ཚད:(_W)" 10630 10631#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60 10632#, fuzzy 10633msgid "Width of the path" 10634msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 10635 10636#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61 10637#, fuzzy 10638msgid "W_idth in units of length" 10639msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་" 10640 10641#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61 10642#, fuzzy 10643msgid "Scale the width of the path in units of its length" 10644msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 10645 10646#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62 10647#, fuzzy 10648msgid "_Original path is vertical" 10649msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་" 10650 10651#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62 10652msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path" 10653msgstr "" 10654 10655#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:63 10656#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:93 10657#, fuzzy 10658msgid "Hide width knot" 10659msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་" 10660 10661#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:177 10662#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:280 10663#, fuzzy 10664msgid "Change the width" 10665msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་" 10666 10667#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:39 10668#, fuzzy 10669msgid "union" 10670msgstr "འདུས་ཚོགས་" 10671 10672#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:40 10673#, fuzzy 10674msgid "intersection" 10675msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 10676 10677#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:41 10678#, fuzzy 10679msgid "difference" 10680msgstr "ཁྱད་པར་" 10681 10682#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:42 10683#, fuzzy 10684msgid "symmetric difference" 10685msgstr "མཛེས་སྙོམས།" 10686 10687#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:43 10688#, fuzzy 10689msgid "division" 10690msgstr "སྡེ་ཚན་" 10691 10692#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:47 10693#, fuzzy 10694msgid "cut" 10695msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" 10696 10697#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:48 10698#, fuzzy 10699msgid "cut inside" 10700msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)" 10701 10702#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:49 10703#, fuzzy 10704msgid "cut outside" 10705msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)" 10706 10707#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:55 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:64 10708#, fuzzy 10709msgid "even-odd" 10710msgstr "ལྗང་ཁུ།" 10711 10712#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:56 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:65 10713msgid "non-zero" 10714msgstr "" 10715 10716#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:57 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:66 10717#, fuzzy 10718msgid "positive" 10719msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 10720 10721#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:58 10722#, fuzzy 10723msgid "take from object" 10724msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མེད།" 10725 10726#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73 10727#, fuzzy 10728msgid "Operand path:" 10729msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 10730 10731#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73 10732msgid "Operand for the boolean operation" 10733msgstr "" 10734 10735#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74 10736#, fuzzy 10737msgid "Operation:" 10738msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།" 10739 10740#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74 10741#, fuzzy 10742msgid "Boolean Operation" 10743msgstr "མཐའ་ཚད།" 10744 10745#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75 10746msgid "Swap operands:" 10747msgstr "" 10748 10749#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75 10750msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)" 10751msgstr "" 10752 10753#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76 10754#, fuzzy 10755msgid "Hide Linked:" 10756msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་" 10757 10758#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76 10759#, fuzzy 10760msgid "Hide linked path" 10761msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 10762 10763#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:78 10764#, fuzzy 10765msgid "Remove inner:" 10766msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 10767 10768#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:79 10769msgid "" 10770"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to " 10771"avoid invisible extra points" 10772msgstr "" 10773 10774#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81 10775#, fuzzy 10776msgid "Fill type this:" 10777msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 10778 10779#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81 10780msgid "Fill type (winding mode) for this path" 10781msgstr "" 10782 10783#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83 10784msgid "Fill type operand:" 10785msgstr "" 10786 10787#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83 10788msgid "Fill type (winding mode) for operand path" 10789msgstr "" 10790 10791#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 10792#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35 10793#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 10794#, fuzzy 10795msgid "Linked path:" 10796msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 10797 10798#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20 10799#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20 10800#, fuzzy 10801msgid "Path from which to take the original path data" 10802msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 10803 10804#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 10805#, fuzzy 10806msgid "Visual Bounds" 10807msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 10808 10809#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21 10810#, fuzzy 10811msgid "Uses the visual bounding box" 10812msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 10813 10814#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 10815msgid "Steps with CTRL:" 10816msgstr "" 10817 10818#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31 10819msgid "Change number of steps with CTRL pressed" 10820msgstr "" 10821 10822#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 10823#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 10824#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44 10825#, fuzzy 10826msgid "Helper size:" 10827msgstr "གྲུ་ཟུར།" 10828 10829#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32 10830#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27 10831#, fuzzy 10832msgid "Helper size" 10833msgstr "གྲུ་ཟུར།" 10834 10835#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33 10836msgid "Apply changes if weight = 0%" 10837msgstr "" 10838 10839#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34 10840msgid "Apply changes if weight > 0%" 10841msgstr "" 10842 10843#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35 10844#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53 10845#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54 10846#, fuzzy 10847msgid "Change only selected nodes" 10848msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" 10849 10850#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36 10851#, fuzzy 10852msgid "Change weight %:" 10853msgstr "མཐོ་ཚད:" 10854 10855#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36 10856#, fuzzy 10857msgid "Change weight percent of the effect" 10858msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་པར་ལེན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 10859 10860#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:100 10861#, fuzzy 10862msgid "Default weight" 10863msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 10864 10865#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:105 10866#, fuzzy 10867msgid "Make cusp" 10868msgstr "སི་ཊར་བཟོ་" 10869 10870#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:152 10871#, fuzzy 10872msgid "Change to default weight" 10873msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 10874 10875#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:158 10876#, fuzzy 10877msgid "Change to 0 weight" 10878msgstr "མཐོ་ཚད:" 10879 10880#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:164 10881#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:169 10882#, fuzzy 10883msgid "Change scalar parameter" 10884msgstr "བང་རིམ་དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 10885 10886#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:33 10887#, fuzzy 10888msgid "No Shape" 10889msgstr "དབྱིབ་ཚུ་ཆ་མཉམ།" 10890 10891#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:34 10892#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:29 10893msgid "With LPE's" 10894msgstr "" 10895 10896#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:35 10897#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:27 10898msgid "Without LPE's" 10899msgstr "" 10900 10901#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:36 10902#, fuzzy 10903msgid "Spiro or BSpline Only" 10904msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་" 10905 10906#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42 10907#, fuzzy 10908msgid "Linked Item:" 10909msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 10910 10911#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42 10912#, fuzzy 10913msgid "Item from which to take the original data" 10914msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 10915 10916#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43 10917#, fuzzy 10918msgid "Shape" 10919msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 10920 10921#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43 10922#, fuzzy 10923msgid "Shape linked" 10924msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།" 10925 10926#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49 10927#, fuzzy 10928msgid "Allow Transforms" 10929msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།" 10930 10931#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49 10932#, fuzzy 10933msgid "Allow transforms" 10934msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།" 10935 10936# 10937# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118 10938#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:118 10939msgid "No Shape Sync to Current" 10940msgstr "" 10941 10942#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 10943#, fuzzy 10944msgid "Size _X:" 10945msgstr "ཚད།" 10946 10947#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25 10948msgid "The size of the grid in X direction." 10949msgstr "" 10950 10951#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26 10952#, fuzzy 10953msgid "Size _Y:" 10954msgstr "ཚད།" 10955 10956#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26 10957msgid "The size of the grid in Y direction." 10958msgstr "" 10959 10960#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42 10961msgid "Kaleidoscope" 10962msgstr "" 10963 10964#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43 10965#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57 10966#, fuzzy 10967msgid "Fuse paths" 10968msgstr "ཕྱི་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་" 10969 10970#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 10971#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43 10972#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53 10973#, fuzzy 10974msgid "Method:" 10975msgstr "མི་ཊར།" 10976 10977#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64 10978#, fuzzy 10979msgid "Rotate methods" 10980msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་" 10981 10982#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65 10983#, fuzzy 10984msgid "Origin" 10985msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 10986 10987#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65 10988#, fuzzy 10989msgid "Adjust origin of the rotation" 10990msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 10991 10992#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66 10993#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 10994#, fuzzy 10995msgid "Start point" 10996msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 10997 10998#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66 10999#, fuzzy 11000msgid "Starting point to define start angle" 11001msgstr "མཐའ་ཚད།" 11002 11003#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66 11004#, fuzzy 11005msgid "Adjust starting point to define start angle" 11006msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 11007 11008#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67 11009#, fuzzy 11010msgid "Starting angle" 11011msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་" 11012 11013#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67 11014msgid "Angle of the first copy" 11015msgstr "" 11016 11017#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68 11018#, fuzzy 11019msgid "Rotation angle" 11020msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་" 11021 11022#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68 11023#, fuzzy 11024msgid "Angle between two successive copies" 11025msgstr "ཀེར་ཕྲང་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་" 11026 11027#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69 11028#, fuzzy 11029msgid "Number of copies" 11030msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 11031 11032#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69 11033#, fuzzy 11034msgid "Number of copies of the original path" 11035msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ ཡང་ན་ སྐར་མ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་།" 11036 11037#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70 11038#, fuzzy 11039msgid "Gap" 11040msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།" 11041 11042# 11043# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70 11044#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70 11045msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins" 11046msgstr "" 11047 11048# 11049# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71 11050#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71 11051msgid "360° Copies" 11052msgstr "" 11053 11054# 11055# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71 11056#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71 11057msgid "No rotation angle, fixed to 360°" 11058msgstr "" 11059 11060#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72 11061#, fuzzy 11062msgid "Mirror copies" 11063msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 11064 11065#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72 11066#, fuzzy 11067msgid "Mirror between copies" 11068msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:" 11069 11070#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73 11071#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59 11072#, fuzzy 11073msgid "Split elements" 11074msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 11075 11076#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73 11077msgid "Split elements, so each can have its own style" 11078msgstr "" 11079 11080#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:367 11081#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:144 11082#, fuzzy 11083msgid "Reset styles" 11084msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 11085 11086#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 11087#, fuzzy 11088msgid "Stitch path:" 11089msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 11090 11091#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37 11092msgid "The path that will be used as stitch." 11093msgstr "" 11094 11095#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 11096#, fuzzy 11097msgid "N_umber of paths:" 11098msgstr "དོན་མཚམས་བསྡོམས་" 11099 11100#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38 11101msgid "The number of paths that will be generated." 11102msgstr "" 11103 11104#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 11105#, fuzzy 11106msgid "Sta_rt edge variance:" 11107msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 11108 11109#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39 11110msgid "" 11111"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside " 11112"& outside the guide path" 11113msgstr "" 11114 11115#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 11116#, fuzzy 11117msgid "Sta_rt spacing variance:" 11118msgstr "མཐའ་ཚད།" 11119 11120#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40 11121msgid "" 11122"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back " 11123"& forth along the guide path" 11124msgstr "" 11125 11126#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 11127#, fuzzy 11128msgid "End ed_ge variance:" 11129msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 11130 11131#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41 11132msgid "" 11133"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & " 11134"outside the guide path" 11135msgstr "" 11136 11137#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 11138#, fuzzy 11139msgid "End spa_cing variance:" 11140msgstr "མཐའ་ཚད།" 11141 11142#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42 11143msgid "" 11144"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & " 11145"forth along the guide path" 11146msgstr "" 11147 11148#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 11149#, fuzzy 11150msgid "Scale _width:" 11151msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 11152 11153#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 11154#, fuzzy 11155msgid "Scale the width of the stitch path" 11156msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 11157 11158#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 11159#, fuzzy 11160msgid "Scale _width relative to length" 11161msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 11162 11163#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44 11164#, fuzzy 11165msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length" 11166msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 11167 11168#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:18 11169#, fuzzy 11170msgid "Number of dashes" 11171msgstr "རིམ་གྲངས་" 11172 11173#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:19 11174#, fuzzy 11175msgid "Hole factor" 11176msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 11177 11178#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:20 11179#, fuzzy 11180msgid "Use segments" 11181msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 11182 11183#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21 11184#, fuzzy 11185msgid "Half start/end" 11186msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: འགོ་བཙུག་/མཇུག་བསྡུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 11187 11188#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21 11189msgid "Start and end of each segment has half size" 11190msgstr "" 11191 11192#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22 11193msgid "Unify dashes" 11194msgstr "" 11195 11196#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22 11197msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment" 11198msgstr "" 11199 11200#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 11201#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37 11202msgid "Info Box" 11203msgstr "" 11204 11205#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24 11206#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37 11207msgid "Important messages" 11208msgstr "" 11209 11210#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:25 11211msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill." 11212msgstr "" 11213 11214#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75 11215msgid "Five points required for constructing an ellipse" 11216msgstr "" 11217 11218#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:160 11219msgid "No ellipse found for specified points" 11220msgstr "" 11221 11222#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:30 11223#, fuzzy 11224msgid "no reordering" 11225msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 11226 11227#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:31 11228msgid "zig-zag" 11229msgstr "" 11230 11231#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:32 11232msgid "zig-zag, reverse first" 11233msgstr "" 11234 11235#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:33 11236#, fuzzy 11237msgid "closest" 11238msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)" 11239 11240#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:34 11241msgid "closest, reverse first" 11242msgstr "" 11243 11244#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:35 11245msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)" 11246msgstr "" 11247 11248#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:36 11249msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)" 11250msgstr "" 11251 11252#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:37 11253msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)" 11254msgstr "" 11255 11256#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:38 11257msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)" 11258msgstr "" 11259 11260#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:45 11261#, fuzzy 11262msgid "straight line" 11263msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 11264 11265#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:46 11266#, fuzzy 11267msgid "move to begin" 11268msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 11269 11270#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:47 11271#, fuzzy 11272msgid "move to middle" 11273msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 11274 11275#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:48 11276#, fuzzy 11277msgid "move to end" 11278msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 11279 11280#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56 11281#, fuzzy 11282msgid "Ordering method" 11283msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 11284 11285#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56 11286msgid "Method used to order sub paths" 11287msgstr "" 11288 11289#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57 11290#, fuzzy 11291msgid "Connection method" 11292msgstr "མཐུད་བྱེད།" 11293 11294#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57 11295msgid "Method to connect end points of sub paths" 11296msgstr "" 11297 11298#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58 11299#, fuzzy 11300msgid "Stitch length" 11301msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 11302 11303#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58 11304msgid "If not 0, linearize path with given step length" 11305msgstr "" 11306 11307#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59 11308#, fuzzy 11309msgid "Minimum stitch length [%]" 11310msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།" 11311 11312#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59 11313msgid "Combine steps shorter than this [%]" 11314msgstr "" 11315 11316#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60 11317#, fuzzy 11318msgid "Stitch pattern" 11319msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 11320 11321#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60 11322#, fuzzy 11323msgid "Select between different stitch patterns" 11324msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:" 11325 11326#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61 11327#, fuzzy 11328msgid "Show stitches" 11329msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 11330 11331#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61 11332msgid "" 11333"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)" 11334msgstr "" 11335 11336#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62 11337msgid "Show stitch gap" 11338msgstr "" 11339 11340#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62 11341msgid "Gap between stitches when showing stitches" 11342msgstr "" 11343 11344#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63 11345msgid "Jump if longer" 11346msgstr "" 11347 11348#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63 11349#, fuzzy 11350msgid "Jump connection if longer than" 11351msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་" 11352 11353#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18 11354#, fuzzy 11355msgid "Top bend path:" 11356msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 11357 11358#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18 11359#, fuzzy 11360msgid "Top path along which to bend the original path" 11361msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 11362 11363#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 11364#, fuzzy 11365msgid "Right bend path:" 11366msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 11367 11368#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19 11369#, fuzzy 11370msgid "Right path along which to bend the original path" 11371msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 11372 11373#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 11374#, fuzzy 11375msgid "Bottom bend path:" 11376msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 11377 11378#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20 11379#, fuzzy 11380msgid "Bottom path along which to bend the original path" 11381msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 11382 11383#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 11384#, fuzzy 11385msgid "Left bend path:" 11386msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 11387 11388#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21 11389#, fuzzy 11390msgid "Left path along which to bend the original path" 11391msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 11392 11393#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 11394#, fuzzy 11395msgid "_Enable left & right paths" 11396msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 11397 11398#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22 11399msgid "Enable the left and right deformation paths" 11400msgstr "" 11401 11402#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 11403#, fuzzy 11404msgid "_Enable top & bottom paths" 11405msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 11406 11407#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23 11408#, fuzzy 11409msgid "Enable the top and bottom deformation paths" 11410msgstr "ངོ་འགྱུར་གྱི་ཧེ་མ་དཔེ་གཞི་རྫུན་མ་བཟོ་" 11411 11412#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26 11413#, fuzzy 11414msgid "Direction" 11415msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 11416 11417#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26 11418msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion" 11419msgstr "" 11420 11421#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:28 11422msgid "With Spiro or BSpline" 11423msgstr "" 11424 11425#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35 11426#, fuzzy 11427msgid "Paths from which to take the original path data" 11428msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 11429 11430#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36 11431msgid "LPE's on linked:" 11432msgstr "" 11433 11434#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36 11435msgid "LPE's on linked" 11436msgstr "" 11437 11438#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:37 11439#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23 11440#, fuzzy 11441msgid "Fuse coincident points" 11442msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 11443 11444#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:38 11445#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24 11446#, fuzzy 11447msgid "Join subpaths" 11448msgstr "ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་ ཁ་བསྡམ་" 11449 11450#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39 11451#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 11452#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086 11453#, fuzzy 11454msgid "Close" 11455msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)" 11456 11457#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39 11458#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25 11459#, fuzzy 11460msgid "Close path" 11461msgstr "ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་ ཁ་བསྡམ་" 11462 11463#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:40 11464#, fuzzy 11465msgid "Autoreverse" 11466msgstr "རིམ་ལོག།(_R)" 11467 11468#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 11469#, fuzzy 11470msgid "Second path:" 11471msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 11472 11473#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21 11474#, fuzzy 11475msgid "Second path from which to take the original path data" 11476msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 11477 11478#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22 11479#, fuzzy 11480msgid "Reverse Second" 11481msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་" 11482 11483#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22 11484#, fuzzy 11485msgid "Reverses the second path order" 11486msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 11487 11488#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32 11489#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:568 11490#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:9 11491#, fuzzy 11492msgid "Auto" 11493msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)" 11494 11495#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:33 11496#, fuzzy 11497msgid "Force arc" 11498msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 11499 11500#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:34 11501msgid "Force bezier" 11502msgstr "" 11503 11504#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:40 11505#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 11506#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 11507msgid "Unit" 11508msgstr "ཆ་ཕྲན།" 11509 11510#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43 11511msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer" 11512msgstr "" 11513 11514#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45 11515#, fuzzy 11516msgid "Mode, fillet or chamfer" 11517msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 11518 11519#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47 11520msgid "Radius, in unit or %" 11521msgstr "" 11522 11523#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49 11524#, fuzzy 11525msgid "Chamfer steps:" 11526msgstr "རིམ་གྲངས་" 11527 11528#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49 11529#, fuzzy 11530msgid "Chamfer steps" 11531msgstr "རིམ་གྲངས་" 11532 11533#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 11534#, fuzzy 11535msgid "Radius in %" 11536msgstr "མཐའ་འཁོར།" 11537 11538#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51 11539msgid "Flexible radius size (%)" 11540msgstr "" 11541 11542#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56 11543#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:57 11544msgid "Use knots distance instead radius" 11545msgstr "" 11546 11547#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59 11548#, fuzzy 11549msgid "Hide knots" 11550msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་" 11551 11552#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61 11553msgid "Apply changes if radius = 0" 11554msgstr "" 11555 11556#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:62 11557msgid "Apply changes if radius > 0" 11558msgstr "" 11559 11560#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:212 11561#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:60 11562#, fuzzy 11563msgid "Fillet" 11564msgstr "བཀང་།" 11565 11566#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:217 11567#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62 11568#, fuzzy 11569msgid "Inverse fillet" 11570msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་" 11571 11572#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:223 11573#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64 11574#, fuzzy 11575msgid "Chamfer" 11576msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 11577 11578#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:228 11579#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66 11580#, fuzzy 11581msgid "Inverse chamfer" 11582msgstr "ལུགས་ལྡོག" 11583 11584#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 11585#, fuzzy 11586msgid "_Teeth:" 11587msgstr "ཚིག་ཡིག" 11588 11589#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208 11590#, fuzzy 11591msgid "The number of teeth" 11592msgstr "རིམ་གྲངས་" 11593 11594#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 11595#, fuzzy 11596msgid "_Phi:" 11597msgstr "འགྲུལ་ལམ།" 11598 11599#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209 11600msgid "" 11601"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in " 11602"contact." 11603msgstr "" 11604 11605#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 11606#, fuzzy 11607msgid "Min Radius:" 11608msgstr "མཐའ་འཁོར།" 11609 11610#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210 11611msgid "Minimum radius, low values can be slow" 11612msgstr "" 11613 11614#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 11615#, fuzzy 11616msgid "Trajectory:" 11617msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 11618 11619#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30 11620#, fuzzy 11621msgid "Path along which intermediate steps are created." 11622msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 11623 11624#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 11625#, fuzzy 11626msgid "Steps_:" 11627msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" 11628 11629#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32 11630msgid "Determines the number of steps from start to end path." 11631msgstr "" 11632 11633#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33 11634#, fuzzy 11635msgid "E_quidistant spacing" 11636msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 11637 11638#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:34 11639msgid "" 11640"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of " 11641"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the " 11642"trajectory path." 11643msgstr "" 11644 11645#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26 11646#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:131 11647msgid "CubicBezierFit" 11648msgstr "" 11649 11650#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27 11651#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:132 11652msgid "CubicBezierJohan" 11653msgstr "" 11654 11655#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28 11656#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:133 11657#, fuzzy 11658msgid "SpiroInterpolator" 11659msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 11660 11661#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:29 11662#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:134 11663msgid "Centripetal Catmull-Rom" 11664msgstr "" 11665 11666#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37 11667#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 11668#, fuzzy 11669msgid "Interpolator type:" 11670msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 11671 11672#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38 11673#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160 11674msgid "" 11675"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between " 11676"stroke width along the path" 11677msgstr "" 11678 11679#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36 11680#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62 11681#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147 11682#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65 11683#, fuzzy 11684msgid "Beveled" 11685msgstr "འཁོར་ལོ།" 11686 11687#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37 11688#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48 11689#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63 11690#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148 11691#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66 11692#, fuzzy 11693msgid "Rounded" 11694msgstr "སྒོར་སྒོརམ:" 11695 11696#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38 11697#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64 11698#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151 11699#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67 11700#, fuzzy 11701msgid "Miter" 11702msgstr "རྣོ་ཅན་མཐུད་མཚམས།" 11703 11704#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39 11705#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65 11706#, fuzzy 11707msgid "Miter Clip" 11708msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:" 11709 11710#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40 11711#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66 11712#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150 11713msgid "Extrapolated arc" 11714msgstr "" 11715 11716#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41 11717#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67 11718#, fuzzy 11719msgid "Extrapolated arc Alt1" 11720msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 11721 11722#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42 11723#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68 11724#, fuzzy 11725msgid "Extrapolated arc Alt2" 11726msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 11727 11728#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43 11729#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69 11730#, fuzzy 11731msgid "Extrapolated arc Alt3" 11732msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 11733 11734#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47 11735#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26 11736#, fuzzy 11737msgid "Butt" 11738msgstr "བོཊི།" 11739 11740#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49 11741#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27 11742#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 11743#, fuzzy 11744msgid "Square" 11745msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 11746 11747#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50 11748#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29 11749#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433 11750msgid "Peak" 11751msgstr "" 11752 11753#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59 11754#, fuzzy 11755msgid "Thickness of the stroke" 11756msgstr "དཀརཔོ་སི་ཊོཀ་་་་" 11757 11758#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 11759#, fuzzy 11760msgid "Line cap" 11761msgstr "གྲལ་ཐིག" 11762 11763#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60 11764#, fuzzy 11765msgid "The end shape of the stroke" 11766msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 11767 11768#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the 11769#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel". 11770#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 11771#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 11772#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 11773#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:271 11774msgid "Join:" 11775msgstr "མཐུད:" 11776 11777#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61 11778#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79 11779#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164 11780#, fuzzy 11781msgid "Determines the shape of the path's corners" 11782msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 11783 11784#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 11785#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 11786#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 11787#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80 11788#, fuzzy 11789msgid "Miter limit:" 11790msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:" 11791 11792#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64 11793#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80 11794#, fuzzy 11795msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)" 11796msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 11797 11798#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 11799#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 11800#, fuzzy 11801msgid "Force miter" 11802msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 11803 11804#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65 11805#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81 11806msgid "Overrides the miter limit and forces a join." 11807msgstr "" 11808 11809#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 11810#, fuzzy 11811msgid "_Gap length:" 11812msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།" 11813 11814#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354 11815msgid "Size of hidden region of lower string" 11816msgstr "" 11817 11818#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:357 11819#, fuzzy 11820msgid "_In units of stroke width" 11821msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 11822 11823#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358 11824msgid "" 11825"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document " 11826"units are used." 11827msgstr "" 11828 11829#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360 11830#, fuzzy 11831msgid "_Both gaps" 11832msgstr "ཁ་བསྡམས།" 11833 11834#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360 11835#, fuzzy 11836msgid "Use gap in both intersection elements" 11837msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 11838 11839#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361 11840msgid "_Groups: Inverse" 11841msgstr "" 11842 11843#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361 11844msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths" 11845msgstr "" 11846 11847#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367 11848#, fuzzy 11849msgid "S_witcher size:" 11850msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)" 11851 11852#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367 11853msgid "Orientation indicator/switcher size" 11854msgstr "" 11855 11856#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368 11857msgid "Crossing Signs" 11858msgstr "" 11859 11860#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368 11861msgid "Crossings signs" 11862msgstr "" 11863 11864#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:662 11865msgid "" 11866"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all " 11867"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings" 11868msgstr "" 11869 11870#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:710 11871#, fuzzy 11872msgid "Change knot crossing" 11873msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 11874 11875#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:37 11876#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46 11877#, fuzzy 11878msgid "Mirror movements in horizontal" 11879msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11880 11881#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38 11882#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47 11883#, fuzzy 11884msgid "Mirror movements in vertical" 11885msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11886 11887#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39 11888#, fuzzy 11889msgid "Use only perimeter" 11890msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 11891 11892#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40 11893msgid "Update while moving knots (maybe slow)" 11894msgstr "" 11895 11896#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 11897#, fuzzy 11898msgid "Control 0:" 11899msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11900 11901#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41 11902#, fuzzy 11903msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11904msgstr "" 11905"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11906"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11907 11908#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 11909#, fuzzy 11910msgid "Control 1:" 11911msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11912 11913#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42 11914#, fuzzy 11915msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11916msgstr "" 11917"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11918"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11919 11920#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 11921#, fuzzy 11922msgid "Control 2:" 11923msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11924 11925#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43 11926#, fuzzy 11927msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11928msgstr "" 11929"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11930"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11931 11932#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 11933#, fuzzy 11934msgid "Control 3:" 11935msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11936 11937#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44 11938#, fuzzy 11939msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11940msgstr "" 11941"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11942"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11943 11944#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 11945#, fuzzy 11946msgid "Control 4:" 11947msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11948 11949#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45 11950#, fuzzy 11951msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11952msgstr "" 11953"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11954"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11955 11956#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 11957#, fuzzy 11958msgid "Control 5:" 11959msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11960 11961#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46 11962#, fuzzy 11963msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11964msgstr "" 11965"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11966"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11967 11968#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 11969#, fuzzy 11970msgid "Control 6:" 11971msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11972 11973#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47 11974#, fuzzy 11975msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11976msgstr "" 11977"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11978"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11979 11980#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 11981#, fuzzy 11982msgid "Control 7:" 11983msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11984 11985#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48 11986#, fuzzy 11987msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 11988msgstr "" 11989"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 11990"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 11991 11992#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 11993#, fuzzy 11994msgid "Control 8x9:" 11995msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 11996 11997#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49 11998#, fuzzy 11999msgid "" 12000"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12001msgstr "" 12002"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12003"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12004 12005#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 12006#, fuzzy 12007msgid "Control 10x11:" 12008msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12009 12010#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50 12011#, fuzzy 12012msgid "" 12013"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12014msgstr "" 12015"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12016"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12017 12018#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 12019#, fuzzy 12020msgid "Control 12:" 12021msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12022 12023#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51 12024#, fuzzy 12025msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12026msgstr "" 12027"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12028"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12029 12030#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 12031#, fuzzy 12032msgid "Control 13:" 12033msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12034 12035#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52 12036#, fuzzy 12037msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12038msgstr "" 12039"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12040"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12041 12042#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 12043#, fuzzy 12044msgid "Control 14:" 12045msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12046 12047#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53 12048#, fuzzy 12049msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12050msgstr "" 12051"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12052"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12053 12054#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 12055#, fuzzy 12056msgid "Control 15:" 12057msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12058 12059#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54 12060#, fuzzy 12061msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12062msgstr "" 12063"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12064"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12065 12066#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 12067#, fuzzy 12068msgid "Control 16:" 12069msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12070 12071#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55 12072#, fuzzy 12073msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12074msgstr "" 12075"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12076"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12077 12078#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 12079#, fuzzy 12080msgid "Control 17:" 12081msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12082 12083#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56 12084#, fuzzy 12085msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12086msgstr "" 12087"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12088"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12089 12090#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 12091#, fuzzy 12092msgid "Control 18:" 12093msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12094 12095#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57 12096#, fuzzy 12097msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12098msgstr "" 12099"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12100"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12101 12102#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 12103#, fuzzy 12104msgid "Control 19:" 12105msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12106 12107#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58 12108#, fuzzy 12109msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12110msgstr "" 12111"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12112"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12113 12114#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 12115#, fuzzy 12116msgid "Control 20x21:" 12117msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12118 12119#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59 12120#, fuzzy 12121msgid "" 12122"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12123msgstr "" 12124"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12125"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12126 12127#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 12128#, fuzzy 12129msgid "Control 22x23:" 12130msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12131 12132#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60 12133#, fuzzy 12134msgid "" 12135"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12136msgstr "" 12137"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12138"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12139 12140#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 12141#, fuzzy 12142msgid "Control 24x26:" 12143msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12144 12145#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61 12146#, fuzzy 12147msgid "" 12148"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12149msgstr "" 12150"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12151"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12152 12153#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 12154#, fuzzy 12155msgid "Control 25x27:" 12156msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12157 12158#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62 12159#, fuzzy 12160msgid "" 12161"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12162msgstr "" 12163"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12164"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12165 12166#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 12167#, fuzzy 12168msgid "Control 28x30:" 12169msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12170 12171#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63 12172#, fuzzy 12173msgid "" 12174"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12175msgstr "" 12176"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12177"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12178 12179#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 12180#, fuzzy 12181msgid "Control 29x31:" 12182msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 12183 12184#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64 12185#, fuzzy 12186msgid "" 12187"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 12188msgstr "" 12189"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 12190"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 12191 12192#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 12193msgid "Control 32x33x34x35:" 12194msgstr "" 12195 12196#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65 12197msgid "" 12198"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along " 12199"axes" 12200msgstr "" 12201 12202#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:230 12203#, fuzzy 12204msgid "Reset grid" 12205msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 12206 12207#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266 12208#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284 12209#, fuzzy 12210msgid "Show Points" 12211msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 12212 12213#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:282 12214#, fuzzy 12215msgid "Hide Points" 12216msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 12217 12218#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24 12219#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127 12220#, fuzzy 12221msgid "Closed" 12222msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)" 12223 12224#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25 12225#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128 12226#, fuzzy 12227msgid "Open start" 12228msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ཁ་ཕྱེ།" 12229 12230#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26 12231#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129 12232#, fuzzy 12233msgid "Open end" 12234msgstr "ཕྲལ་གྱི་དེ་ཁ་ཕྱེ།་(_R)" 12235 12236#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 12237#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130 12238msgid "Open both" 12239msgstr "" 12240 12241#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33 12242#, fuzzy 12243msgid "End type:" 12244msgstr "དབྱེ་བ:" 12245 12246# 12247# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33 12248#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33 12249msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite." 12250msgstr "" 12251 12252#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59 12253#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:527 ../share/extensions/empty_page.inx:18 12254#, fuzzy 12255msgid "Horizontal" 12256msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)" 12257 12258#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60 12259#: ../share/extensions/empty_page.inx:17 12260#, fuzzy 12261msgid "Vertical" 12262msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 12263 12264#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67 12265#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 12266#, fuzzy 12267msgid "Unit of measurement" 12268msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 12269 12270#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68 12271#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:19 12272#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:9 12273#, fuzzy 12274msgid "Orientation" 12275msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 12276 12277#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68 12278#, fuzzy 12279msgid "Orientation of the line and labels" 12280msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 12281 12282#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69 12283#, fuzzy 12284msgid "Color and opacity" 12285msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 12286 12287#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69 12288#, fuzzy 12289msgid "Set color and opacity of the dimensions" 12290msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 12291 12292#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70 12293#, fuzzy 12294msgid "Font" 12295msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 12296 12297#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70 12298#, fuzzy 12299msgid "Select font for labels" 12300msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 12301 12302#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71 12303#, fuzzy 12304msgid "Number of digits after the decimal point" 12305msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ ཡང་ན་ སྐར་མ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་།" 12306 12307#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72 12308#, fuzzy 12309msgid "Merge overlaps °" 12310msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 12311 12312# 12313# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72 12314#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72 12315msgid "" 12316"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use " 12317"180° to disable merging" 12318msgstr "" 12319 12320#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73 12321#: ../share/extensions/frame.inx:14 12322#, fuzzy 12323msgid "Position" 12324msgstr "གནས་ས:" 12325 12326# 12327# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 73 12328#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73 12329msgid "Distance of dimension line from the path" 12330msgstr "" 12331 12332#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74 12333#, fuzzy 12334msgid "Label position" 12335msgstr "གནས་ས:" 12336 12337# 12338# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 74 12339#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74 12340msgid "Distance of the labels from the dimension line" 12341msgstr "" 12342 12343#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75 12344#, fuzzy 12345msgid "Help line distance" 12346msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 12347 12348# 12349# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 75 12350#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75 12351msgid "Distance of the perpendicular lines from the path" 12352msgstr "" 12353 12354#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76 12355#, fuzzy 12356msgid "Help line elongation" 12357msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 12358 12359# 12360# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 76 12361#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76 12362msgid "Distance of the perpendicular lines' ends from the dimension line" 12363msgstr "" 12364 12365# 12366# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77 12367#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77 12368msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm" 12369msgstr "" 12370 12371#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 12372#: ../src/selection-chemistry.cpp:2275 ../src/seltrans.cpp:490 12373#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240 12374#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:11 12375msgid "Scale" 12376msgstr "ཚད་ཤིང་" 12377 12378#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78 12379#, fuzzy 12380msgid "Scaling factor" 12381msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 12382 12383#. TRANSLATORS: Don't translate "{measure}" and "{unit}" variables. 12384#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81 12385#, fuzzy 12386msgid "Label format" 12387msgstr "LaTeX མན་ངག" 12388 12389# 12390# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81 12391#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81 12392msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}" 12393msgstr "" 12394 12395#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82 12396#, fuzzy 12397msgid "Blacklist segments" 12398msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 12399 12400# 12401# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82 12402#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82 12403msgid "" 12404"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You " 12405"can use another LPE with different parameters to measure these." 12406msgstr "" 12407 12408#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83 12409#, fuzzy 12410msgid "Invert blacklist" 12411msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་" 12412 12413#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83 12414#, fuzzy 12415msgid "Use the blacklist as whitelist" 12416msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 12417 12418#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84 12419#, fuzzy 12420msgid "Show segment index" 12421msgstr "སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་སྟོན།" 12422 12423# 12424# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84 12425#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84 12426msgid "" 12427"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting" 12428msgstr "" 12429 12430#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85 12431#, fuzzy 12432msgid "Arrows outside" 12433msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག" 12434 12435# 12436# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85 12437#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85 12438msgid "" 12439"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line" 12440msgstr "" 12441 12442#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86 12443#, fuzzy 12444msgid "Flip side" 12445msgstr "ནོཌིསི་ མྱུར་ལྷོག་འབད་" 12446 12447# 12448# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86 12449#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86 12450msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path" 12451msgstr "" 12452 12453#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87 12454#, fuzzy 12455msgid "Scale sensitive" 12456msgstr "འཛིན་ནིའི་དྲན་ཚོར།" 12457 12458# 12459# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87 12460#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87 12461msgid "" 12462"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions." 12463msgstr "" 12464 12465#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88 12466#, fuzzy 12467msgid "Localize number format" 12468msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 12469 12470# 12471# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88 12472#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88 12473msgid "" 12474"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German " 12475"locale" 12476msgstr "" 12477 12478#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89 12479#, fuzzy 12480msgid "Rotate labels" 12481msgstr "པིག་སེལསི་གིས་འབད་བསྒྱིར་" 12482 12483# 12484# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89 12485#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89 12486msgid "Labels are parallel to the dimension line" 12487msgstr "" 12488 12489#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90 12490#, fuzzy 12491msgid "Hide line under label" 12492msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 12493 12494# 12495# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90 12496#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90 12497msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it" 12498msgstr "" 12499 12500#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91 12501#, fuzzy 12502msgid "Hide arrows" 12503msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 12504 12505# 12506# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91 12507#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91 12508msgid "Don't show any arrows" 12509msgstr "" 12510 12511#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92 12512#, fuzzy 12513msgid "Multiply values < 1" 12514msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།" 12515 12516# 12517# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92 12518#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92 12519msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit" 12520msgstr "" 12521 12522#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93 12523#, fuzzy 12524msgid "Linked objects:" 12525msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་" 12526 12527# 12528# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93 12529#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93 12530msgid "" 12531"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements" 12532msgstr "" 12533 12534#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94 12535#, fuzzy 12536msgid "Distance" 12537msgstr "སྡེ་ཚན་" 12538 12539# 12540# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94 12541#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94 12542msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node" 12543msgstr "" 12544 12545#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95 12546#, fuzzy 12547msgid "Angle of projection" 12548msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།" 12549 12550#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95 12551#, fuzzy 12552msgid "Angle of projection in 90° steps" 12553msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།" 12554 12555#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96 12556#, fuzzy 12557msgid "Activate projection" 12558msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 12559 12560#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96 12561#, fuzzy 12562msgid "Activate projection mode" 12563msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 12564 12565#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97 12566#, fuzzy 12567msgid "Avoid label overlap" 12568msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 12569 12570# 12571# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97 12572#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97 12573msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label" 12574msgstr "" 12575 12576#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98 12577#, fuzzy 12578msgid "Measure bounding box" 12579msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 12580 12581#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98 12582#, fuzzy 12583msgid "Add measurements for the geometrical bounding box" 12584msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 12585 12586#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99 12587#, fuzzy 12588msgid "Only bounding box" 12589msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 12590 12591#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99 12592#, fuzzy 12593msgid "Measure only the geometrical bounding box" 12594msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 12595 12596#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100 12597#, fuzzy 12598msgid "Add object center" 12599msgstr "དབུས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 12600 12601# 12602# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100 12603#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100 12604msgid "Add the projected object center" 12605msgstr "" 12606 12607#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101 12608#, fuzzy 12609msgid "Only max and min" 12610msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 12611 12612#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101 12613msgid "Compute only max/min projection values" 12614msgstr "" 12615 12616#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102 12617#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:282 ../src/verbs.cpp:293 12618#: ../src/verbs.cpp:312 ../share/ui/dialog-trace.glade:916 12619#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16 12620#: ../share/extensions/color_custom.inx:17 12621#: ../share/extensions/color_randomize.inx:13 ../share/extensions/dots.inx:13 12622#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43 12623#: ../share/extensions/dxf_input.inx:26 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:34 12624#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:23 12625#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:104 12626#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:50 12627#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:62 12628#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:91 12629#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:84 12630#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:24 12631#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:64 12632#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:30 12633#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:34 12634#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12 12635#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15 ../share/extensions/interp_att_g.inx:47 12636#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15 12637#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27 12638#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15 12639#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:8 12640#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:55 12641#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:11 12642#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:14 12643#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:7 12644#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:26 12645#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16 12646#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7 12647#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13 12648#: ../share/extensions/jitternodes.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:48 12649#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:17 12650#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:12 ../share/extensions/measure.inx:40 12651#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25 12652#: ../share/extensions/pathscatter.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:43 12653#: ../share/extensions/text_split.inx:15 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27 12654#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:21 12655#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34 12656#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32 12657#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:23 12658#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:13 12659msgid "Help" 12660msgstr "གྲོགས་རམ། " 12661 12662#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102 12663#, fuzzy 12664msgid "Measure segments help" 12665msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 12666 12667# 12668# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184 12669#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:184 12670msgid "" 12671"<b><big>General</big></b>\n" 12672"Display and position dimension lines and labels\n" 12673"\n" 12674"<b><big>Projection</big></b>\n" 12675"Show a line with measurements based on the selected items\n" 12676"\n" 12677"<b><big>Options</big></b>\n" 12678"Options for color, precision, label formatting and display\n" 12679"\n" 12680"<b><big>Tips</big></b>\n" 12681"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML " 12682"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new " 12683"style.\n" 12684"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n" 12685"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with " 12686"blacklists,this allows for labels and measurements with different " 12687"orientations or additional projections.\n" 12688"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the " 12689"bottom." 12690msgstr "" 12691 12692#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279 12693#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77 12694#, fuzzy 12695msgid "General" 12696msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>" 12697 12698#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:280 12699#, fuzzy 12700msgid "Projection" 12701msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 12702 12703#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:489 12704msgid "Non Uniform Scale" 12705msgstr "" 12706 12707#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43 12708#, fuzzy 12709msgid "Vertical page center" 12710msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 12711 12712#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44 12713#, fuzzy 12714msgid "Horizontal page center" 12715msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 12716 12717#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45 12718#, fuzzy 12719msgid "Freely defined mirror line" 12720msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 12721 12722#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46 12723#, fuzzy 12724msgid "X coordinate of mirror line midpoint" 12725msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།" 12726 12727#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47 12728#, fuzzy 12729msgid "Y coordinate of mirror line midpoint" 12730msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།" 12731 12732#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55 12733msgid "Mode" 12734msgstr "ཐབས་ལམ་" 12735 12736# 12737# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55 12738#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55 12739msgid "" 12740"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or " 12741"constrained to certain symmetry points." 12742msgstr "" 12743 12744#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56 12745#, fuzzy 12746msgid "Discard original path" 12747msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 12748 12749# 12750# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56 12751#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56 12752msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original." 12753msgstr "" 12754 12755# 12756# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57 12757#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57 12758msgid "Fuse original path and mirror image into a single path" 12759msgstr "" 12760 12761#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58 12762#, fuzzy 12763msgid "Fuse opposite sides" 12764msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 12765 12766#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58 12767#, fuzzy 12768msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original." 12769msgstr "ངོ་འདྲ་དེ་ཚུ་མཉམ་ཐིག་གཅིག་གིས་ཁོང་རའི་ངོ་མ་སྦེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག" 12770 12771#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59 12772msgid "" 12773"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its " 12774"own style." 12775msgstr "" 12776 12777#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60 12778#, fuzzy 12779msgid "Mirror line start" 12780msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 12781 12782#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60 12783#, fuzzy 12784msgid "Start point of mirror line" 12785msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 12786 12787#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60 12788#, fuzzy 12789msgid "Adjust start point of of mirror line" 12790msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 12791 12792#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61 12793#, fuzzy 12794msgid "Mirror line end" 12795msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 12796 12797#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61 12798#, fuzzy 12799msgid "End point of mirror line" 12800msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 12801 12802#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61 12803#, fuzzy 12804msgid "Adjust end point of mirror line" 12805msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 12806 12807#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62 12808#, fuzzy 12809msgid "Mirror line mid" 12810msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་" 12811 12812#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62 12813#, fuzzy 12814msgid "Center point of mirror line" 12815msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 12816 12817#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62 12818#, fuzzy 12819msgid "Adjust center point of mirror line" 12820msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 12821 12822#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:138 12823#, fuzzy 12824msgid "Vertical center" 12825msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 12826 12827#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:141 12828#, fuzzy 12829msgid "Horizontal center" 12830msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 12831 12832#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82 12833#, fuzzy 12834msgid "Live update" 12835msgstr "སྔོན་བལྟ།" 12836 12837#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82 12838msgid "Update while moving handle" 12839msgstr "" 12840 12841#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:450 12842#, fuzzy 12843msgid "Offset point" 12844msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།" 12845 12846#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50 12847#, fuzzy 12848msgid "Adjust the offset" 12849msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།" 12850 12851#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51 12852#, fuzzy 12853msgid "Specifies the left end of the parallel" 12854msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 12855 12856#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52 12857#, fuzzy 12858msgid "Specifies the right end of the parallel" 12859msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 12860 12861#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:107 12862#, fuzzy 12863msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel" 12864msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 12865 12866#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:113 12867#, fuzzy 12868msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel" 12869msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 12870 12871#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65 12872#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:10 12873#, fuzzy 12874msgid "Single" 12875msgstr "གྲུ་ཟུར།" 12876 12877#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66 12878#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:11 12879msgid "Single, stretched" 12880msgstr "" 12881 12882#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67 12883#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:12 12884#, fuzzy 12885msgid "Repeated" 12886msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 12887 12888#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68 12889#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:13 12890msgid "Repeated, stretched" 12891msgstr "" 12892 12893#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 12894#, fuzzy 12895msgid "Pattern source:" 12896msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ" 12897 12898#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74 12899msgid "Path to put along the skeleton path" 12900msgstr "" 12901 12902#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76 12903#, fuzzy 12904msgid "Width of the pattern" 12905msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 12906 12907#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 12908#, fuzzy 12909msgid "Pattern copies:" 12910msgstr "དཔེ་གཞི།" 12911 12912#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77 12913msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path" 12914msgstr "" 12915 12916#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79 12917#, fuzzy 12918msgid "Wid_th in units of length" 12919msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་" 12920 12921#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80 12922#, fuzzy 12923msgid "Scale the width of the pattern in units of its length" 12924msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 12925 12926#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82 12927#, fuzzy 12928msgid "Spa_cing:" 12929msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 12930 12931#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84 12932#, no-c-format 12933msgid "" 12934"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are " 12935"limited to -90% of pattern width." 12936msgstr "" 12937 12938#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86 12939#, fuzzy 12940msgid "No_rmal offset:" 12941msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 12942 12943#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:87 12944#, fuzzy 12945msgid "Tan_gential offset:" 12946msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།" 12947 12948#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:88 12949#, fuzzy 12950msgid "Offsets in _unit of pattern size" 12951msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 12952 12953#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89 12954msgid "" 12955"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/" 12956"height" 12957msgstr "" 12958 12959#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 12960#, fuzzy 12961msgid "Pattern is _vertical" 12962msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་" 12963 12964#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91 12965msgid "Rotate pattern 90 deg before applying" 12966msgstr "" 12967 12968#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94 12969msgid "_Fuse nearby ends:" 12970msgstr "" 12971 12972#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94 12973msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse." 12974msgstr "" 12975 12976#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:38 12977#: ../share/extensions/perspective.inx:3 12978#, fuzzy 12979msgid "Perspective" 12980msgstr " ངོ་འཛོམས།" 12981 12982#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:39 12983#, fuzzy 12984msgid "Envelope deformation" 12985msgstr "བརྡ་དོན།" 12986 12987#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48 12988#, fuzzy 12989msgid "Overflow perspective" 12990msgstr " ངོ་འཛོམས།" 12991 12992#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 12993msgid "Type" 12994msgstr "དབྱེ་བ།" 12995 12996#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49 12997#, fuzzy 12998msgid "Select the type of deformation" 12999msgstr "ངོ་འགྱུར་གྱི་ཧེ་མ་དཔེ་གཞི་རྫུན་མ་བཟོ་" 13000 13001#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 13002#, fuzzy 13003msgid "Top Left" 13004msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 13005 13006#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50 13007#, fuzzy 13008msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 13009msgstr "" 13010"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 13011"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 13012 13013#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 13014#, fuzzy 13015msgid "Top Right" 13016msgstr "ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།(_T)" 13017 13018#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51 13019#, fuzzy 13020msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 13021msgstr "" 13022"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 13023"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 13024 13025#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 13026#, fuzzy 13027msgid "Down Left" 13028msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 13029 13030#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52 13031#, fuzzy 13032msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 13033msgstr "" 13034"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 13035"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 13036 13037#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53 13038#, fuzzy 13039msgid "Down Right" 13040msgstr "ཐོབ་དབང་།" 13041 13042#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53 13043#, fuzzy 13044msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes" 13045msgstr "" 13046"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་" 13047"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 13048 13049#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:280 13050#, fuzzy 13051msgid "Handles:" 13052msgstr "གྲུ་ཟུར།" 13053 13054#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:322 13055#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 13056#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149 13057msgid "_Clear" 13058msgstr "བསལ། (_C)" 13059 13060#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:32 13061#, fuzzy 13062msgid "Hide clip" 13063msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་" 13064 13065#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:35 13066#, fuzzy 13067msgid "Inverse clip" 13068msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་" 13069 13070#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 13071#, fuzzy 13072msgid "Flatten clip" 13073msgstr "བི་ཛི་ཡར་ཚུ་ལེབ་ཏེམབཟོ་་" 13074 13075#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36 13076msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths" 13077msgstr "" 13078 13079#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37 13080msgid "" 13081"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result " 13082"after convert clip to paths." 13083msgstr "" 13084 13085#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:37 13086#, fuzzy 13087msgid "Invert mask" 13088msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ལོག་འབད་" 13089 13090#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:39 13091#, fuzzy 13092msgid "Hide mask" 13093msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 13094 13095#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:40 13096#, fuzzy 13097msgid "Add background to mask" 13098msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 13099 13100#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41 13101#, fuzzy 13102msgid "Background color and opacity" 13103msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 13104 13105#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41 13106#, fuzzy 13107msgid "Set color and opacity of the background" 13108msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 13109 13110#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:129 13111msgid "CubicBezierSmooth" 13112msgstr "" 13113 13114#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152 13115#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263 13116#, fuzzy 13117msgid "Spiro" 13118msgstr "སྒྲིལ།" 13119 13120#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158 13121#, fuzzy 13122msgid "Offset points" 13123msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།" 13124 13125#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159 13126#, fuzzy 13127msgid "Sort points" 13128msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 13129 13130#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159 13131msgid "Sort offset points according to their time value along the curve" 13132msgstr "" 13133 13134#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 13135#: ../share/extensions/fractalize.inx:7 13136#, fuzzy 13137msgid "Smoothness:" 13138msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 13139 13140#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161 13141msgid "" 13142"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear " 13143"interpolation, 1 = smooth" 13144msgstr "" 13145 13146#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 13147#, fuzzy 13148msgid "Width scale:" 13149msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་རྒྱ་ཚད།" 13150 13151#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162 13152msgid "Width scale all points" 13153msgstr "" 13154 13155#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 13156#, fuzzy 13157msgid "Start cap:" 13158msgstr "འགོ་བཙུགས:" 13159 13160#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163 13161msgid "Determines the shape of the path's start" 13162msgstr "" 13163 13164#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165 13165#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311 13166msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)" 13167msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 13168 13169#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 13170#, fuzzy 13171msgid "End cap:" 13172msgstr "ཀེབ་སྒོར་སྒོརམ།" 13173 13174#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166 13175msgid "Determines the shape of the path's end" 13176msgstr "" 13177 13178#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28 13179#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 13180#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:14 13181#, fuzzy 13182msgid "Round" 13183msgstr "སྒོར་སྒོརམ:" 13184 13185#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30 13186#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433 13187#, fuzzy 13188msgid "Zero width" 13189msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 13190 13191#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:36 13192#, fuzzy 13193msgid "Auto ellipse" 13194msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 13195 13196#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:37 13197#, fuzzy 13198msgid "Force circle" 13199msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 13200 13201#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:38 13202#, fuzzy 13203msgid "Isometric circle" 13204msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)" 13205 13206#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:40 13207#, fuzzy 13208msgid "Perspective circle" 13209msgstr " ངོ་འཛོམས།" 13210 13211#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:43 13212#, fuzzy 13213msgid "Steiner ellipse" 13214msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 13215 13216#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:45 13217#, fuzzy 13218msgid "Steiner inellipse" 13219msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 13220 13221# 13222# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54 13223#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54 13224msgid "" 13225"Methods to generate the ellipse\n" 13226"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 " 13227"points)\n" 13228"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n" 13229"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n" 13230"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n" 13231"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n" 13232"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle" 13233msgstr "" 13234 13235#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59 13236#, fuzzy 13237msgid "_Frame (isometric rectangle)" 13238msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 13239 13240#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59 13241#, fuzzy 13242msgid "Draw parallelogram around the ellipse" 13243msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 13244 13245#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:62 13246#, fuzzy 13247msgid "_Perspective square" 13248msgstr " ངོ་འཛོམས།" 13249 13250# 13251# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63 13252#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:63 13253msgid "" 13254"Draw square surrounding the circle in perspective view\n" 13255"(only in method \"Perspective circle\")" 13256msgstr "" 13257 13258#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:65 13259msgid "_Arc" 13260msgstr "" 13261 13262# 13263# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66 13264#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:66 13265msgid "" 13266"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n" 13267"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")" 13268msgstr "" 13269 13270#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69 13271#, fuzzy 13272msgid "_Other arc side" 13273msgstr "ཁྱད་ཆོས།" 13274 13275#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69 13276#, fuzzy 13277msgid "Switch sides of the arc" 13278msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་" 13279 13280#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70 13281#, fuzzy 13282msgid "_Slice arc" 13283msgstr "དཔེ་གཞི།" 13284 13285#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70 13286#, fuzzy 13287msgid "Slice the arc" 13288msgstr "བཤུལ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 13289 13290#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71 13291msgid "A_xes" 13292msgstr "" 13293 13294#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71 13295msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes" 13296msgstr "" 13297 13298#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:72 13299#, fuzzy 13300msgid "Perspective axes" 13301msgstr " ངོ་འཛོམས།" 13302 13303# 13304# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73 13305#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:73 13306msgid "" 13307"Draw the axes in perspective view\n" 13308"(only in method \"Perspective circle\")" 13309msgstr "" 13310 13311#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75 13312#, fuzzy 13313msgid "Axes rotation" 13314msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 13315 13316#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75 13317#, fuzzy 13318msgid "Axes rotation angle [deg]" 13319msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་" 13320 13321#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76 13322#, fuzzy 13323msgid "Source _path" 13324msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 13325 13326#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76 13327#, fuzzy 13328msgid "Show the original source path" 13329msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 13330 13331#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 13332#, fuzzy 13333msgid "Frequency randomness:" 13334msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 13335 13336#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219 13337msgid "Variation of distance between hatches, in %." 13338msgstr "" 13339 13340#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220 13341#, fuzzy 13342msgid "Growth:" 13343msgstr "རྩ་བ།" 13344 13345#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220 13346msgid "Growth of distance between hatches." 13347msgstr "" 13348 13349#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 13350msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:" 13351msgstr "" 13352 13353#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222 13354msgid "" 13355"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. " 13356"0=sharp, 1=default" 13357msgstr "" 13358 13359#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 13360#, fuzzy 13361msgid "1st side, out:" 13362msgstr "ཚད་སྦྱར་" 13363 13364#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223 13365msgid "" 13366"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, " 13367"1=default" 13368msgstr "" 13369 13370#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 13371#, fuzzy 13372msgid "2nd side, in:" 13373msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 13374 13375#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224 13376msgid "" 13377"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, " 13378"1=default" 13379msgstr "" 13380 13381#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 13382#, fuzzy 13383msgid "2nd side, out:" 13384msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 13385 13386#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225 13387msgid "" 13388"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, " 13389"1=default" 13390msgstr "" 13391 13392#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 13393msgid "Magnitude jitter: 1st side:" 13394msgstr "" 13395 13396#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226 13397msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations." 13398msgstr "" 13399 13400#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 13401#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 13402#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 13403#, fuzzy 13404msgid "2nd side:" 13405msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 13406 13407#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227 13408msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations." 13409msgstr "" 13410 13411#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 13412msgid "Parallelism jitter: 1st side:" 13413msgstr "" 13414 13415#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228 13416msgid "" 13417"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the " 13418"boundary." 13419msgstr "" 13420 13421#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229 13422msgid "" 13423"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to " 13424"the boundary." 13425msgstr "" 13426 13427#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 13428#, fuzzy 13429msgid "Variance: 1st side:" 13430msgstr "ཚད་སྦྱར་" 13431 13432#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230 13433msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness" 13434msgstr "" 13435 13436#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231 13437msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness" 13438msgstr "" 13439 13440#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 13441#, fuzzy 13442msgid "Generate thick/thin path" 13443msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 13444 13445#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233 13446#, fuzzy 13447msgid "Simulate a stroke of varying width" 13448msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 13449 13450#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 13451#, fuzzy 13452msgid "Bend hatches" 13453msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 13454 13455#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234 13456msgid "Add a global bend to the hatches (slower)" 13457msgstr "" 13458 13459#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 13460msgid "Thickness: at 1st side:" 13461msgstr "" 13462 13463#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235 13464msgid "Width at 'bottom' half-turns" 13465msgstr "" 13466 13467#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 13468#, fuzzy 13469msgid "At 2nd side:" 13470msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 13471 13472#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236 13473msgid "Width at 'top' half-turns" 13474msgstr "" 13475 13476#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 13477#, fuzzy 13478msgid "From 2nd to 1st side:" 13479msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 13480 13481#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238 13482msgid "Width from 'top' to 'bottom'" 13483msgstr "" 13484 13485#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 13486#, fuzzy 13487msgid "From 1st to 2nd side:" 13488msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 13489 13490#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239 13491msgid "Width from 'bottom' to 'top'" 13492msgstr "" 13493 13494#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 13495#, fuzzy 13496msgid "Hatches width and dir" 13497msgstr "རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད:" 13498 13499#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241 13500msgid "Defines hatches frequency and direction" 13501msgstr "" 13502 13503#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 13504msgid "Global bending" 13505msgstr "" 13506 13507#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243 13508msgid "" 13509"Relative position to a reference point defines global bending direction and " 13510"amount" 13511msgstr "" 13512 13513#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 ../share/extensions/addnodes.inx:8 13514#, fuzzy 13515msgid "By number of segments" 13516msgstr "རིམ་གྲངས་" 13517 13518#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:31 13519#, fuzzy 13520msgid "By max. segment size" 13521msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།" 13522 13523#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:37 13524#, fuzzy 13525msgid "Along nodes" 13526msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་" 13527 13528#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38 13529#, fuzzy 13530msgid "Rand" 13531msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།" 13532 13533#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39 13534#, fuzzy 13535msgid "Retract" 13536msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 13537 13538#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48 13539#, fuzzy 13540msgid "Method" 13541msgstr "མི་ཊར།" 13542 13543#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48 13544#, fuzzy 13545msgid "Division method" 13546msgstr "སྡེ་ཚན་" 13547 13548#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:50 13549#, fuzzy 13550msgid "Max. segment size" 13551msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།" 13552 13553#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:52 13554#, fuzzy 13555msgid "Number of segments" 13556msgstr "རིམ་གྲངས་" 13557 13558#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:54 13559#, fuzzy 13560msgid "Max. displacement in X" 13561msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 13562 13563#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:56 13564#, fuzzy 13565msgid "Max. displacement in Y" 13566msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 13567 13568#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:58 13569#, fuzzy 13570msgid "Global randomize" 13571msgstr "མཐའ་འཁོར་གང་བྱུང་བཟོ་ནི།" 13572 13573#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60 13574#, fuzzy 13575msgid "Handles" 13576msgstr "གྲུ་ཟུར།" 13577 13578#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60 13579#, fuzzy 13580msgid "Handles options" 13581msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་" 13582 13583#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62 13584#: ../share/extensions/jitternodes.inx:10 13585msgid "Shift nodes" 13586msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་" 13587 13588#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64 13589#, fuzzy 13590msgid "Fixed displacement" 13591msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 13592 13593#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64 13594msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length" 13595msgstr "" 13596 13597#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66 13598#, fuzzy 13599msgid "Spray Tool friendly" 13600msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 13601 13602#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66 13603msgid "For use with spray tool in copy mode" 13604msgstr "" 13605 13606#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:120 13607msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment" 13608msgstr "" 13609 13610#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:129 13611msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles" 13612msgstr "" 13613 13614#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:138 13615msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough" 13616msgstr "" 13617 13618#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:147 13619msgid "<b>Options</b> Modify options to rough" 13620msgstr "" 13621 13622#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/restack.inx:26 13623#: ../share/extensions/text_extract.inx:13 13624#: ../share/extensions/text_merge.inx:13 13625msgid "Left" 13626msgstr "" 13627 13628#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../share/extensions/restack.inx:28 13629#: ../share/extensions/text_extract.inx:15 13630#: ../share/extensions/text_merge.inx:15 13631#, fuzzy 13632msgid "Right" 13633msgstr "ཐོབ་དབང་།" 13634 13635#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33 13636#, fuzzy 13637msgid "Both" 13638msgstr "བོཊི།" 13639 13640#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30 13641#, fuzzy 13642msgctxt "Border mark" 13643msgid "None" 13644msgstr "ཅི་མེད།" 13645 13646#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31 13647#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38 13648#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745 13649#, fuzzy 13650msgid "Start" 13651msgstr "འགོ་བཙུགས:" 13652 13653#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32 13654#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 13655#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:746 13656#, fuzzy 13657msgid "End" 13658msgstr "མཇུག:" 13659 13660#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 13661#, fuzzy 13662msgid "_Mark distance:" 13663msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 13664 13665#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39 13666#, fuzzy 13667msgid "Distance between successive ruler marks" 13668msgstr "ཀེར་ཕྲང་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་" 13669 13670#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 ../share/extensions/foldablebox.inx:11 13671#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:36 ../share/extensions/layout_nup.inx:8 13672#: ../share/extensions/printing_marks.inx:21 13673#, fuzzy 13674msgid "Unit:" 13675msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:" 13676 13677#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 13678#, fuzzy 13679msgid "Ma_jor length:" 13680msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།" 13681 13682#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41 13683msgid "Length of major ruler marks" 13684msgstr "" 13685 13686#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 13687#, fuzzy 13688msgid "Mino_r length:" 13689msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།" 13690 13691#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42 13692msgid "Length of minor ruler marks" 13693msgstr "" 13694 13695#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 13696#, fuzzy 13697msgid "Major steps_:" 13698msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།" 13699 13700#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43 13701msgid "Draw a major mark every ... steps" 13702msgstr "" 13703 13704#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 13705#, fuzzy 13706msgid "Shift marks _by:" 13707msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 13708 13709#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 13710msgid "Shift marks by this many steps" 13711msgstr "" 13712 13713#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 13714#, fuzzy 13715msgid "Mark direction:" 13716msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 13717 13718#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45 13719msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)" 13720msgstr "" 13721 13722#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 13723#, fuzzy 13724msgid "_Offset:" 13725msgstr "པར་ལེན:" 13726 13727#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46 13728msgid "Offset of first mark" 13729msgstr "" 13730 13731#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 13732#, fuzzy 13733msgid "Border marks:" 13734msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:(_c)" 13735 13736#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47 13737msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path" 13738msgstr "" 13739 13740#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30 13741#, fuzzy 13742msgid "Show nodes" 13743msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 13744 13745#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:32 13746#, fuzzy 13747msgid "Show path" 13748msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བྲིས་" 13749 13750#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:33 13751#, fuzzy 13752msgid "Show center of node" 13753msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 13754 13755#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:34 13756#, fuzzy 13757msgid "Show original" 13758msgstr "ངོམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_O)" 13759 13760#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:35 13761#, fuzzy 13762msgid "Scale nodes and handles" 13763msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་" 13764 13765#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:59 13766msgid "" 13767"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object " 13768"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel." 13769msgstr "" 13770 13771#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 13772#, fuzzy 13773msgid "Steps:" 13774msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" 13775 13776#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23 13777#, fuzzy 13778msgid "Change number of simplify steps " 13779msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 13780 13781#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24 13782#, fuzzy 13783msgid "Roughly threshold:" 13784msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 13785 13786#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 13787#, fuzzy 13788msgid "Smooth angles:" 13789msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 13790 13791#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25 13792msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth" 13793msgstr "" 13794 13795#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 13796#, fuzzy 13797msgid "Paths separately" 13798msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 13799 13800#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28 13801#, fuzzy 13802msgid "Simplifying paths (separately)" 13803msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 13804 13805#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 13806#, fuzzy 13807msgid "Just coalesce" 13808msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" 13809 13810#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30 13811#, fuzzy 13812msgid "Simplify just coalesce" 13813msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་" 13814 13815#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32 13816#, fuzzy 13817msgid "Strokes:" 13818msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 13819 13820#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32 13821msgid "Draw that many approximating strokes" 13822msgstr "" 13823 13824#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:33 13825#, fuzzy 13826msgid "Max stroke length:" 13827msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 13828 13829#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34 13830#, fuzzy 13831msgid "Maximum length of approximating strokes" 13832msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 13833 13834#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35 13835#, fuzzy 13836msgid "Stroke length variation:" 13837msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 13838 13839#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36 13840msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)" 13841msgstr "" 13842 13843#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37 13844msgid "Max. overlap:" 13845msgstr "" 13846 13847#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38 13848msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)" 13849msgstr "" 13850 13851#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39 13852#, fuzzy 13853msgid "Overlap variation:" 13854msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 13855 13856#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40 13857msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)" 13858msgstr "" 13859 13860#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41 13861#, fuzzy 13862msgid "Max. end tolerance:" 13863msgstr "བཟོད་པ:" 13864 13865#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42 13866msgid "" 13867"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative " 13868"to maximum length)" 13869msgstr "" 13870 13871#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43 13872#, fuzzy 13873msgid "Average offset:" 13874msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 13875 13876#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44 13877msgid "Average distance each stroke is away from the original path" 13878msgstr "" 13879 13880#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45 13881#, fuzzy 13882msgid "Max. tremble:" 13883msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 13884 13885#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46 13886msgid "Maximum tremble magnitude" 13887msgstr "" 13888 13889#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47 13890msgid "Tremble frequency:" 13891msgstr "" 13892 13893#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48 13894msgid "Average number of tremble periods in a stroke" 13895msgstr "" 13896 13897#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50 13898#, fuzzy 13899msgid "Construction lines:" 13900msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 13901 13902#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51 13903msgid "How many construction lines (tangents) to draw" 13904msgstr "" 13905 13906#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52 13907#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789 13908#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:8 13909#, fuzzy 13910msgid "Scale:" 13911msgstr "ཚད་ཤིང་" 13912 13913#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 13914msgid "" 13915"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try " 13916"5*offset)" 13917msgstr "" 13918 13919#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 13920#, fuzzy 13921msgid "Max. length:" 13922msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།" 13923 13924#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54 13925msgid "Maximum length of construction lines" 13926msgstr "" 13927 13928#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 13929#, fuzzy 13930msgid "Length variation:" 13931msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 13932 13933#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 13934msgid "Random variation of the length of construction lines" 13935msgstr "" 13936 13937#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 13938#, fuzzy 13939msgid "Placement randomness:" 13940msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 13941 13942#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56 13943msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement" 13944msgstr "" 13945 13946#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 13947#, fuzzy 13948msgid "k_min:" 13949msgstr "མཉམ་མཐུད།(_C)" 13950 13951#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58 13952msgid "min curvature" 13953msgstr "" 13954 13955#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 13956#, fuzzy 13957msgid "k_max:" 13958msgstr "_ཨེགསི་0:(_x)" 13959 13960#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59 13961#, fuzzy 13962msgid "max curvature" 13963msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 13964 13965#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61 13966#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154 13967#: ../share/extensions/motion.inx:7 ../share/extensions/restack.inx:21 13968msgid "Angle:" 13969msgstr "གྲུ་ཟུར:" 13970 13971# 13972# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61 13973#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61 13974msgid "Additional angle between tangent and curve" 13975msgstr "" 13976 13977#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62 13978#, fuzzy 13979msgid "Location along curve:" 13980msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 13981 13982# 13983# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62 13984#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62 13985msgid "" 13986"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-" 13987"of-segments)" 13988msgstr "" 13989 13990#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63 13991#, fuzzy 13992msgid "Specifies the left end of the tangent" 13993msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 13994 13995#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64 13996#, fuzzy 13997msgid "Specifies the right end of the tangent" 13998msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 13999 14000#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:104 14001#, fuzzy 14002msgid "Adjust the point of attachment of the tangent" 14003msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 14004 14005#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:110 14006#, fuzzy 14007msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent" 14008msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 14009 14010#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:116 14011#, fuzzy 14012msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent" 14013msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 14014 14015#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68 14016#, fuzzy 14017msgid "Extrapolated" 14018msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 14019 14020#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 ../share/extensions/edge3d.inx:9 14021#: ../share/extensions/nicechart.inx:62 14022#, fuzzy 14023msgid "Stroke width:" 14024msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 14025 14026#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 14027#, fuzzy 14028msgid "The (non-tapered) width of the path" 14029msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 14030 14031#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 14032#, fuzzy 14033msgid "Start offset:" 14034msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།" 14035 14036#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76 14037msgid "Taper distance from path start" 14038msgstr "" 14039 14040#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 14041#, fuzzy 14042msgid "End offset:" 14043msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།" 14044 14045#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77 14046#, fuzzy 14047msgid "The ending position of the taper" 14048msgstr "ཏ་ཡིལ་གི་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 14049 14050#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 14051#, fuzzy 14052msgid "Taper smoothing:" 14053msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 14054 14055#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78 14056msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers" 14057msgstr "" 14058 14059#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79 14060#, fuzzy 14061msgid "Join type:" 14062msgstr "དབྱེ་བ:" 14063 14064#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79 14065#, fuzzy 14066msgid "Join type for non-smooth nodes" 14067msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)" 14068 14069#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80 14070msgid "Limit for miter joins" 14071msgstr "" 14072 14073#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:455 14074#, fuzzy 14075msgid "Start point of the taper" 14076msgstr "མཐའ་ཚད།" 14077 14078#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:459 14079#, fuzzy 14080msgid "End point of the taper" 14081msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 14082 14083#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 14084#, fuzzy 14085msgid "Elastic" 14086msgstr "སྦྱར་" 14087 14088#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32 14089#, fuzzy 14090msgid "Elastic transform mode" 14091msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" 14092 14093#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33 14094#, fuzzy 14095msgid "From original width" 14096msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 14097 14098#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 14099#, fuzzy 14100msgid "Lock length" 14101msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་" 14102 14103#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34 14104#, fuzzy 14105msgid "Lock length to current distance" 14106msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།" 14107 14108#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35 14109#, fuzzy 14110msgid "Lock angle" 14111msgstr "གྲུ་ཟུར།" 14112 14113#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36 14114#, fuzzy 14115msgid "Flip horizontal" 14116msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་" 14117 14118#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37 14119#, fuzzy 14120msgid "Flip vertical" 14121msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་" 14122 14123#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39 14124#, fuzzy 14125msgid "End point" 14126msgstr "གང་བྱུང་ཡིག་ཚད།" 14127 14128#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 14129#, fuzzy 14130msgid "Stretch" 14131msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 14132 14133#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40 14134#, fuzzy 14135msgid "Stretch the result" 14136msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:" 14137 14138#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41 14139#, fuzzy 14140msgid "Offset from knots" 14141msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།" 14142 14143#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:42 14144#, fuzzy 14145msgid "First Knot" 14146msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 14147 14148#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43 14149msgid "Last Knot" 14150msgstr "" 14151 14152#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44 14153#, fuzzy 14154msgid "Rotation helper size" 14155msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 14156 14157#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:203 14158#, fuzzy 14159msgid "Change index of knot" 14160msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14161 14162#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358 14163#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2207 14164#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802 14165#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704 14166#, fuzzy 14167msgid "Reset" 14168msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 14169 14170#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 14171#, fuzzy 14172msgid "N_r of generations:" 14173msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།" 14174 14175#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45 14176msgid "Depth of the recursion --- keep low!!" 14177msgstr "" 14178 14179#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 14180#, fuzzy 14181msgid "Generating path:" 14182msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 14183 14184#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46 14185msgid "Path whose segments define the iterated transforms" 14186msgstr "" 14187 14188#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 14189msgid "_Use uniform transforms only" 14190msgstr "" 14191 14192#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47 14193msgid "" 14194"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only " 14195"(otherwise, they define a general transform)." 14196msgstr "" 14197 14198#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 14199#, fuzzy 14200msgid "Dra_w all generations" 14201msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།" 14202 14203#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48 14204msgid "If unchecked, draw only the last generation" 14205msgstr "" 14206 14207#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 14208#, fuzzy 14209msgid "Reference segment:" 14210msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 14211 14212#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50 14213msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox." 14214msgstr "" 14215 14216#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54 14217msgid "_Max complexity:" 14218msgstr "" 14219 14220#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54 14221msgid "Disable effect if the output is too complex" 14222msgstr "" 14223 14224#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:84 14225#, fuzzy 14226msgid "Change bool parameter" 14227msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14228 14229#: ../src/live_effects/parameter/colorpicker.cpp:123 14230#, fuzzy 14231msgid "Change color button parameter" 14232msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14233 14234#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:53 14235#, fuzzy 14236msgid "Change enumeration parameter" 14237msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་" 14238 14239#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:79 14240#, fuzzy 14241msgid "Change font button parameter" 14242msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14243 14244#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:133 14245#, fuzzy 14246msgid "Link to item on clipboard" 14247msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 14248 14249#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:255 14250#, fuzzy 14251msgid "Link item parameter to path" 14252msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 14253 14254#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:61 14255#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:146 14256#, fuzzy 14257msgid "Link to item" 14258msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 14259 14260#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:73 14261#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:77 14262#, fuzzy 14263msgid "Select original" 14264msgstr "ངོམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_O)" 14265 14266#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:74 14267#, fuzzy 14268msgid "Active" 14269msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:" 14270 14271#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81 14272#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104 14273#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:108 14274#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2162 14275#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:94 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139 14276#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:397 14277msgid "Name" 14278msgstr "མིང་་" 14279 14280#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:121 14281#, fuzzy 14282msgid "Link item parameter to item" 14283msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 14284 14285#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:158 14286#, fuzzy 14287msgid "Remove Item" 14288msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 14289 14290#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:170 14291#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:211 14292#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818 14293#, fuzzy 14294msgid "Move Down" 14295msgstr "ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད:" 14296 14297#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:182 14298#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:223 14299#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1826 14300#, fuzzy 14301msgid "Move Up" 14302msgstr "དཔེ་གཞི།" 14303 14304#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:222 14305#, fuzzy 14306msgid "Move item up" 14307msgstr "དཔེ་གཞི།" 14308 14309#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:252 14310#, fuzzy 14311msgid "Move item down" 14312msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 14313 14314#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:270 14315#, fuzzy 14316msgid "Remove item" 14317msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 14318 14319#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:309 14320#, fuzzy 14321msgid "Link itemarray parameter to item" 14322msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 14323 14324#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:64 14325#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:187 14326#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:256 14327#, fuzzy 14328msgid "Link to path in clipboard" 14329msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 14330 14331#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:89 14332#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:440 14333#, fuzzy 14334msgid "Reverse" 14335msgstr "རིམ་ལོག།(_R)" 14336 14337#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:97 14338#, fuzzy 14339msgid "Visible" 14340msgstr "ཚོས་གཞི་" 14341 14342#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:147 14343#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:563 14344#, fuzzy 14345msgid "Link path parameter to path" 14346msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 14347 14348#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:162 14349#, fuzzy 14350msgid "Toggle path parameter visibility" 14351msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 14352 14353#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:199 14354#, fuzzy 14355msgid "Remove Path" 14356msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" 14357 14358#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:263 14359#, fuzzy 14360msgid "Move path up" 14361msgstr "དཔེ་གཞི།" 14362 14363#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:293 14364#, fuzzy 14365msgid "Move path down" 14366msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 14367 14368#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:311 14369#, fuzzy 14370msgid "Remove path" 14371msgstr "དཔེ་གཞི།" 14372 14373#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:349 14374#, fuzzy 14375msgid "Link patharray parameter to path" 14376msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 14377 14378#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:221 14379msgid "Edit on-canvas" 14380msgstr "" 14381 14382#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:233 14383#, fuzzy 14384msgid "Copy path" 14385msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་" 14386 14387#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:245 14388#, fuzzy 14389msgid "Paste path" 14390msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)" 14391 14392#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:531 14393#, fuzzy 14394msgid "Paste path parameter" 14395msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 14396 14397#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:163 14398#, fuzzy 14399msgid "Change point parameter" 14400msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14401 14402#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:268 14403#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:285 14404msgid "" 14405"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl" 14406"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift" 14407"+click</b> launches width dialog." 14408msgstr "" 14409 14410#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:156 14411#, fuzzy 14412msgid "Change random parameter" 14413msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14414 14415#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:195 14416msgid "" 14417"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 14418"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 14419msgstr "" 14420 14421#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:199 14422msgid "" 14423"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 14424"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 14425msgstr "" 14426 14427#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:203 14428msgid "" 14429"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 14430"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 14431msgstr "" 14432 14433#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:207 14434msgid "" 14435"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 14436"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset" 14437msgstr "" 14438 14439#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:409 14440msgid "" 14441"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 14442"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 14443msgstr "" 14444 14445#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:413 14446msgid "" 14447"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 14448"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 14449msgstr "" 14450 14451#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:417 14452msgid "" 14453"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> " 14454"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 14455msgstr "" 14456 14457#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:421 14458msgid "" 14459"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open " 14460"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets" 14461msgstr "" 14462 14463#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:142 14464#, fuzzy 14465msgid "Change text parameter" 14466msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14467 14468#: ../src/live_effects/parameter/togglebutton.cpp:136 14469#, fuzzy 14470msgid "Change togglebutton parameter" 14471msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14472 14473#: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:123 14474#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:123 14475#, fuzzy 14476msgid "Change vector parameter" 14477msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14478 14479#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:93 14480#, fuzzy 14481msgid "Change unit parameter" 14482msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 14483 14484#: ../src/menus-skeleton.h:23 ../src/ui/dialog/debug.cpp:71 14485#: ../share/ui/inkscape-application.glade:7 ../share/ui/menus.xml:6 14486msgid "_File" 14487msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)" 14488 14489#: ../src/object/box3d.cpp:250 ../src/object/box3d.cpp:1310 14490#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 14491#, fuzzy 14492msgid "3D Box" 14493msgstr "སྒྲོམ།" 14494 14495#: ../src/object/color-profile.cpp:895 14496msgid "(invalid UTF-8 string)" 14497msgstr "" 14498 14499#: ../src/object/persp3d.cpp:353 14500msgid "Toggle vanishing point" 14501msgstr "" 14502 14503#: ../src/object/persp3d.cpp:364 14504msgid "Toggle multiple vanishing points" 14505msgstr "" 14506 14507#: ../src/object/sp-anchor.cpp:147 14508#, c-format 14509msgid "to %s" 14510msgstr "" 14511 14512#: ../src/object/sp-anchor.cpp:151 14513#, fuzzy 14514msgid "without URI" 14515msgstr "<b>ཡུ་ཨཱར་ཨའི་</b>མེད་པར་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" 14516 14517#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:385 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:161 14518#, fuzzy 14519msgid "Slice" 14520msgstr "དཔེ་གཞི།" 14521 14522#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:388 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:171 14523msgid "Chord" 14524msgstr "" 14525 14526#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:391 14527#, fuzzy 14528msgid "Arc" 14529msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 14530 14531#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395 ../src/object/sp-ellipse.cpp:402 14532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432 14533#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388 14534msgid "Ellipse" 14535msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" 14536 14537#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:399 14538msgid "Circle" 14539msgstr "སྒོར་ཐིག" 14540 14541#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow 14542#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:175 14543#, fuzzy 14544msgid "Flow Region" 14545msgstr "འབབ་རྒྱུན་ལུང་ཕྱོགས།" 14546 14547#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the 14548#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see 14549#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and 14550#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem. 14551#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:319 14552#, fuzzy 14553msgid "Flow Excluded Region" 14554msgstr "འབབ་རྒྱུན་གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པར་ཡོད་མི་ལུང་ཕྱོགས།" 14555 14556#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:280 14557#, fuzzy 14558msgid "Flowed Text" 14559msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག" 14560 14561#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:282 14562#, fuzzy 14563msgid "Linked Flowed Text" 14564msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག" 14565 14566#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:288 ../src/object/sp-text.cpp:367 14567#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1692 14568#, fuzzy 14569msgid " [truncated]" 14570msgstr "[མ་འགྱུར་བ་]" 14571 14572#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:290 14573#, fuzzy, c-format 14574msgid "(%d character%s)" 14575msgid_plural "(%d characters%s)" 14576msgstr[0] "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 14577msgstr[1] "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 14578 14579#: ../src/object/sp-guide.cpp:279 14580msgid "Create Guides Around the Page" 14581msgstr "" 14582 14583#: ../src/object/sp-guide.cpp:292 ../src/verbs.cpp:2643 14584#, fuzzy 14585msgid "Delete All Guides" 14586msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ བཏོན་གཏང་" 14587 14588#: ../src/object/sp-guide.cpp:516 14589#, fuzzy 14590msgid "Deleted" 14591msgstr "བཏོན་གཏང་" 14592 14593#: ../src/object/sp-guide.cpp:525 14594#, fuzzy 14595msgid "" 14596"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to " 14597"delete" 14598msgstr "" 14599"སྒོང་དབྱིབས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་བཟོ་ནིའི་དོན་" 14600"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 14601 14602#: ../src/object/sp-guide.cpp:529 14603#, fuzzy, c-format 14604msgid "vertical, at %s" 14605msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 14606 14607#: ../src/object/sp-guide.cpp:532 14608#, fuzzy, c-format 14609msgid "horizontal, at %s" 14610msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 14611 14612#: ../src/object/sp-guide.cpp:537 14613#, c-format 14614msgid "at %d degrees, through (%s,%s)" 14615msgstr "" 14616 14617#: ../src/object/sp-image.cpp:532 14618msgid "embedded" 14619msgstr "གནས་འདྲེན།" 14620 14621#: ../src/object/sp-image.cpp:540 14622#, fuzzy, c-format 14623msgid "[bad reference]: %s" 14624msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 14625 14626#: ../src/object/sp-image.cpp:541 ../src/object/sp-image.cpp:558 14627#, fuzzy, c-format 14628msgid "%d × %d: %s" 14629msgstr "<b>གཟུགས་བརྙན་</b> %d × %d: %s" 14630 14631#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../share/extensions/frame.inx:19 14632msgid "Group" 14633msgstr "སྡེ་ཚན།" 14634 14635#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70 14636#, fuzzy, c-format 14637msgid "of <b>%d</b> object" 14638msgstr "དངོས་པོ་<b>%d</b> གི་<b>སྡེ་ཚན་</b>" 14639 14640#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70 14641#, fuzzy, c-format 14642msgid "of <b>%d</b> objects" 14643msgstr "དངོས་པོ་<b>%d</b> གི་<b>སྡེ་ཚན་</b>" 14644 14645#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:901 14646msgid "Ungroup" 14647msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་བཤོལ་" 14648 14649#: ../src/object/sp-item.cpp:1032 ../src/verbs.cpp:216 14650msgid "Object" 14651msgstr "དངོས་པོ།" 14652 14653#: ../src/object/sp-item.cpp:1044 14654#, c-format 14655msgid "%s; <i>clipped</i>" 14656msgstr "" 14657 14658#: ../src/object/sp-item.cpp:1050 14659#, fuzzy, c-format 14660msgid "%s; <i>masked</i>" 14661msgstr "<i>%s</i>" 14662 14663#: ../src/object/sp-item.cpp:1060 14664#, fuzzy, c-format 14665msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>" 14666msgstr "<i>%s</i>" 14667 14668#: ../src/object/sp-item.cpp:1062 14669#, fuzzy, c-format 14670msgid "%s; <i>filtered</i>" 14671msgstr "<i>%s</i>" 14672 14673#: ../src/object/sp-line.cpp:112 14674msgid "Line" 14675msgstr "གྲལ་ཐིག" 14676 14677#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:260 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:948 14678msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect." 14679msgstr "" 14680 14681#: ../src/object/sp-offset.cpp:326 14682#, fuzzy 14683msgid "Linked Offset" 14684msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་པར་ལེན།(_L)" 14685 14686#: ../src/object/sp-offset.cpp:328 14687#, fuzzy 14688msgid "Dynamic Offset" 14689msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན།(_y)" 14690 14691#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign 14692#: ../src/object/sp-offset.cpp:334 14693#, c-format 14694msgid "%s by %f pt" 14695msgstr "" 14696 14697#: ../src/object/sp-offset.cpp:335 14698msgid "outset" 14699msgstr "ཕྱི་སྒིག" 14700 14701#: ../src/object/sp-offset.cpp:335 14702msgid "inset" 14703msgstr "ནང་སྒྲིག" 14704 14705#: ../src/object/sp-path.cpp:54 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:141 14706msgid "Path" 14707msgstr "འགྲུལ་ལམ།" 14708 14709#: ../src/object/sp-path.cpp:79 14710#, fuzzy, c-format 14711msgid ", path effect: %s" 14712msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 14713 14714#: ../src/object/sp-path.cpp:82 14715#, fuzzy, c-format 14716msgid "%i node%s" 14717msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་" 14718 14719#: ../src/object/sp-path.cpp:82 14720#, fuzzy, c-format 14721msgid "%i nodes%s" 14722msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་" 14723 14724#: ../src/object/sp-polygon.cpp:171 14725msgid "<b>Polygon</b>" 14726msgstr "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>" 14727 14728#: ../src/object/sp-polyline.cpp:119 14729msgid "<b>Polyline</b>" 14730msgstr "<b>པོ་ལ་ཡིན།</b>" 14731 14732#: ../src/object/sp-rect.cpp:198 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 14733msgid "Rectangle" 14734msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" 14735 14736#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200 14737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 14738#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:28 14739msgid "Spiral" 14740msgstr "སྒྲིལ།" 14741 14742#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the 14743#. string as needed to deal with an localized plural forms. 14744#: ../src/object/sp-spiral.cpp:206 14745#, fuzzy, c-format 14746msgid "with %3f turns" 14747msgstr "%3f ཊཱནསི་དང་གཅིག་ཁར་ <b>སྒྲིལl</b>" 14748 14749#: ../src/object/sp-star.cpp:227 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436 14750#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:85 14751msgid "Star" 14752msgstr "སྐར་མ།" 14753 14754#: ../src/object/sp-star.cpp:228 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:80 14755msgid "Polygon" 14756msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" 14757 14758#: ../src/object/sp-star.cpp:235 14759#, fuzzy, c-format 14760msgid "with %d vertex" 14761msgstr "<b>སྐར་མ་</b>%d ཝར་ཊེགསི་དང་གཅིག་ཁར།" 14762 14763#: ../src/object/sp-star.cpp:235 14764#, fuzzy, c-format 14765msgid "with %d vertices" 14766msgstr "<b>སྐར་མ་</b>%d ཝར་ཊེགསི་དང་གཅིག་ཁར།" 14767 14768#: ../src/object/sp-switch.cpp:64 14769msgid "Conditional Group" 14770msgstr "" 14771 14772#: ../src/object/sp-text.cpp:343 14773#, fuzzy 14774msgid "Auto-wrapped text" 14775msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་" 14776 14777#: ../src/object/sp-text.cpp:345 14778#, fuzzy 14779msgid "Text in-a-shape" 14780msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ དབྱིབས་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནི་" 14781 14782#: ../src/object/sp-text.cpp:347 ../src/verbs.cpp:331 14783#: ../share/extensions/hershey.inx:128 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19 14784#: ../share/extensions/replace_font.inx:30 14785#: ../share/extensions/text_braille.inx:10 14786#: ../share/extensions/text_extract.inx:25 14787#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10 14788#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:10 14789#: ../share/extensions/text_merge.inx:27 14790#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:10 14791#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10 14792#: ../share/extensions/text_split.inx:22 14793#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10 14794#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:10 14795msgid "Text" 14796msgstr "ཚིག་ཡིག" 14797 14798#: ../src/object/sp-text.cpp:371 14799#, fuzzy, c-format 14800msgid "on path%s (%s, %s)" 14801msgstr "<b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ཚིག་ཡིག</b> (%s, %s)" 14802 14803#: ../src/object/sp-text.cpp:372 14804#, fuzzy, c-format 14805msgid "%s (%s, %s)" 14806msgstr "<b>ཚིག་ཡིག</b> (%s, %s)" 14807 14808#: ../src/object/sp-tref.cpp:216 14809#, fuzzy 14810msgid "Cloned Character Data" 14811msgstr "<b>ངོ་འདྲ།</b> of: %s" 14812 14813#: ../src/object/sp-tref.cpp:232 14814msgid " from " 14815msgstr "" 14816 14817#: ../src/object/sp-tref.cpp:238 ../src/object/sp-use.cpp:271 14818msgid "[orphaned]" 14819msgstr "" 14820 14821#: ../src/object/sp-tspan.cpp:216 14822#, fuzzy 14823msgid "Text Span" 14824msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།" 14825 14826#: ../src/object/sp-use.cpp:234 14827#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43 14828msgid "Symbol" 14829msgstr "" 14830 14831#: ../src/object/sp-use.cpp:236 14832#, fuzzy 14833msgid "Clone" 14834msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།" 14835 14836#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246 14837#: ../src/object/sp-use.cpp:248 14838#, c-format 14839msgid "called %s" 14840msgstr "" 14841 14842#: ../src/object/sp-use.cpp:248 14843#, fuzzy 14844msgid "Unnamed Symbol" 14845msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།" 14846 14847#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains: 14848#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1". 14849#: ../src/object/sp-use.cpp:257 14850msgid "..." 14851msgstr "..." 14852 14853#: ../src/object/sp-use.cpp:266 14854#, fuzzy, c-format 14855msgid "of: %s" 14856msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" 14857 14858#: ../src/path-chemistry.cpp:68 14859#, fuzzy 14860msgid "Select <b>object(s)</b> to combine." 14861msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 14862 14863#: ../src/path-chemistry.cpp:73 14864#, fuzzy 14865msgid "Combining paths..." 14866msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཁ་བསྡམ་དོ།" 14867 14868#: ../src/path-chemistry.cpp:180 14869msgid "Combine" 14870msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 14871 14872#: ../src/path-chemistry.cpp:188 14873#, fuzzy 14874msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection." 14875msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་གི་<b>འགྲུལ་ལམ་མིན་འདུག(s)</b>" 14876 14877#: ../src/path-chemistry.cpp:200 14878msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart." 14879msgstr "སོ་སོ་སྦེ་རྒྱུན་ཆད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 14880 14881#: ../src/path-chemistry.cpp:204 14882#, fuzzy 14883msgid "Breaking apart paths..." 14884msgstr "སོ་སོ་ བཏོག" 14885 14886#: ../src/path-chemistry.cpp:291 14887msgid "Break apart" 14888msgstr "སོ་སོ་ བཏོག" 14889 14890#: ../src/path-chemistry.cpp:295 14891msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection." 14892msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b> སོ་སོ་ལུ་རྒྱུན་ཆད་འབད་ནི་མིན་འདུག" 14893 14894#: ../src/path-chemistry.cpp:303 14895msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path." 14896msgstr "<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 14897 14898#: ../src/path-chemistry.cpp:309 14899#, fuzzy 14900msgid "Converting objects to paths..." 14901msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 14902 14903#: ../src/path-chemistry.cpp:332 14904msgid "Object to path" 14905msgstr "འགྲུལ་ལམ་དངོས་པོ་" 14906 14907#: ../src/path-chemistry.cpp:335 14908msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection." 14909msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ཚུ་</b>འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་མིན་འདུག" 14910 14911#: ../src/path-chemistry.cpp:594 14912msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse." 14913msgstr "རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 14914 14915#: ../src/path-chemistry.cpp:602 14916#, fuzzy 14917msgid "Reversing paths..." 14918msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་" 14919 14920#: ../src/path-chemistry.cpp:640 14921msgid "Reverse path" 14922msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་" 14923 14924#: ../src/path-chemistry.cpp:643 14925msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection." 14926msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་</b>མིན་འདུག" 14927 14928#: ../src/preferences-skeleton.h:504 14929#, fuzzy 14930msgid "Dip pen" 14931msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 14932 14933#: ../src/preferences-skeleton.h:505 14934#, fuzzy 14935msgid "Marker" 14936msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 14937 14938#: ../src/preferences-skeleton.h:506 14939#, fuzzy 14940msgid "Brush" 14941msgstr "ཧོནམ།" 14942 14943#: ../src/preferences-skeleton.h:507 14944#, fuzzy 14945msgid "Wiggly" 14946msgstr "སྐྱ་རྫུས་མ་:" 14947 14948#: ../src/preferences-skeleton.h:508 14949msgid "Splotchy" 14950msgstr "" 14951 14952#: ../src/preferences-skeleton.h:509 14953#, fuzzy 14954msgid "Tracing" 14955msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 14956 14957#: ../src/preferences.cpp:116 14958#, fuzzy 14959msgid "" 14960"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. " 14961msgstr "" 14962"ཨིངཀི་སིཀེབ་དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་དང་གཅིག་ཁར་གཡོག་བཀོལ་འོང་།\n" 14963"སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་དེ་སྲུང་བཞག་མི་འབད།" 14964 14965#: ../src/preferences.cpp:132 14966#, fuzzy, c-format 14967msgid "Cannot create profile directory %s." 14968msgstr "" 14969"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n" 14970"%s" 14971 14972#: ../src/preferences.cpp:141 14973#, fuzzy, c-format 14974msgid "%s is not a valid directory." 14975msgstr "" 14976"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 14977"%s" 14978 14979#: ../src/preferences.cpp:160 14980#, fuzzy, c-format 14981msgid "Failed to create the preferences file %s." 14982msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 14983 14984#: ../src/preferences.cpp:196 14985#, fuzzy, c-format 14986msgid "The preferences file %s is not a regular file." 14987msgstr "" 14988"%sདེ་དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མེན།\n" 14989"%s" 14990 14991#: ../src/preferences.cpp:206 14992#, fuzzy, c-format 14993msgid "The preferences file %s could not be read." 14994msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" 14995 14996#: ../src/preferences.cpp:217 14997#, c-format 14998msgid "The preferences file %s is not a valid XML document." 14999msgstr "" 15000 15001#: ../src/preferences.cpp:226 15002#, fuzzy, c-format 15003msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file." 15004msgstr "" 15005"%sདེ་དགའ་གདམ་ཡིག་སྣོད་ནུས་ཅན་མེན།\n" 15006"%s" 15007 15008#: ../src/preferences.cpp:276 15009#, fuzzy 15010msgid "Preferences file was deleted." 15011msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།" 15012 15013#: ../src/preferences.cpp:277 15014#, fuzzy 15015msgid "There was an error trying to delete the preferences file." 15016msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 15017 15018#: ../src/rdf.cpp:178 15019msgid "CC Attribution" 15020msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས།" 15021 15022#: ../src/rdf.cpp:183 15023msgid "CC Attribution-ShareAlike" 15024msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས-ཨེ་ བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།" 15025 15026#: ../src/rdf.cpp:188 15027msgid "CC Attribution-NoDerivs" 15028msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག" 15029 15030#: ../src/rdf.cpp:193 15031msgid "CC Attribution-NonCommercial" 15032msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི།" 15033 15034#: ../src/rdf.cpp:198 15035msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike" 15036msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-ཨེ་བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།" 15037 15038#: ../src/rdf.cpp:203 15039msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs" 15040msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག" 15041 15042#: ../src/rdf.cpp:208 15043#, fuzzy 15044msgid "CC0 Public Domain Dedication" 15045msgstr "མི་མང་ཌོ་མེན།" 15046 15047#: ../src/rdf.cpp:213 15048msgid "FreeArt" 15049msgstr "རང་དབང་གི་སྒྱུ་རྩལ།" 15050 15051#: ../src/rdf.cpp:218 15052#, fuzzy 15053msgid "Open Font License" 15054msgstr "ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།" 15055 15056#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute 15057#: ../src/rdf.cpp:238 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1877 15058#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48 15059msgid "Title:" 15060msgstr "མགོ་མིང་:" 15061 15062#: ../src/rdf.cpp:239 15063msgid "A name given to the resource" 15064msgstr "" 15065 15066#: ../src/rdf.cpp:241 15067#, fuzzy 15068msgid "Date:" 15069msgstr "ཚེས་གྲངས།" 15070 15071#: ../src/rdf.cpp:242 15072msgid "" 15073"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the " 15074"resource" 15075msgstr "" 15076 15077#: ../src/rdf.cpp:244 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:8 15078#, fuzzy 15079msgid "Format:" 15080msgstr "རྩ་སྒྲིག" 15081 15082#: ../src/rdf.cpp:245 15083msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource" 15084msgstr "" 15085 15086#: ../src/rdf.cpp:248 15087msgid "The nature or genre of the resource" 15088msgstr "" 15089 15090#: ../src/rdf.cpp:251 15091#, fuzzy 15092msgid "Creator:" 15093msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།" 15094 15095#: ../src/rdf.cpp:252 15096#, fuzzy 15097msgid "An entity primarily responsible for making the resource" 15098msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྔ་གོང་འགན་འཁུར་ཕོག་མི་ངོ་བོ་གི་མིང་།" 15099 15100#: ../src/rdf.cpp:254 15101#, fuzzy 15102msgid "Rights:" 15103msgstr "ཐོབ་དབང་།" 15104 15105#: ../src/rdf.cpp:255 15106msgid "Information about rights held in and over the resource" 15107msgstr "" 15108 15109#: ../src/rdf.cpp:257 15110#, fuzzy 15111msgid "Publisher:" 15112msgstr "དེབ་བསྐྲུན་པ།" 15113 15114#: ../src/rdf.cpp:258 15115#, fuzzy 15116msgid "An entity responsible for making the resource available" 15117msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འགན་འཁུར་ཡོད་མི་ངོ་བོ་གི་མིང་།" 15118 15119#: ../src/rdf.cpp:261 15120#, fuzzy 15121msgid "Identifier:" 15122msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" 15123 15124#: ../src/rdf.cpp:262 15125msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context" 15126msgstr "" 15127 15128#: ../src/rdf.cpp:265 15129msgid "A related resource from which the described resource is derived" 15130msgstr "" 15131 15132#: ../src/rdf.cpp:267 15133#, fuzzy 15134msgid "Relation:" 15135msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 15136 15137#: ../src/rdf.cpp:268 15138#, fuzzy 15139msgid "A related resource" 15140msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 15141 15142#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2502 15143#, fuzzy 15144msgid "Language:" 15145msgstr "ཁ་སྐད།" 15146 15147#: ../src/rdf.cpp:271 15148msgid "A language of the resource" 15149msgstr "" 15150 15151#: ../src/rdf.cpp:273 15152#, fuzzy 15153msgid "Keywords:" 15154msgstr "གཙོ་ཚིག" 15155 15156#: ../src/rdf.cpp:274 15157msgid "The topic of the resource" 15158msgstr "" 15159 15160#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content. 15161#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/ 15162#: ../src/rdf.cpp:278 15163#, fuzzy 15164msgid "Coverage:" 15165msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" 15166 15167#: ../src/rdf.cpp:279 15168msgid "" 15169"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of " 15170"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant" 15171msgstr "" 15172 15173#: ../src/rdf.cpp:282 15174#, fuzzy 15175msgid "Description:" 15176msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 15177 15178#: ../src/rdf.cpp:283 15179#, fuzzy 15180msgid "An account of the resource" 15181msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་གྱི་རྩིས་ཐོ་ཐུང་ཀུ་ཅིག" 15182 15183#: ../src/rdf.cpp:287 15184#, fuzzy 15185msgid "Contributors:" 15186msgstr "ཕན་འདེབས་པ།" 15187 15188#: ../src/rdf.cpp:288 15189#, fuzzy 15190msgid "An entity responsible for making contributions to the resource" 15191msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་ལུ་ཕན་འདེབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འགན་འཁུར་ཕོག་མི་ངོ་བོ་ཚུ་གི་མིང་།" 15192 15193#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document 15194#: ../src/rdf.cpp:292 15195#, fuzzy 15196msgid "URI:" 15197msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨའི།" 15198 15199#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license 15200#: ../src/rdf.cpp:294 15201#, fuzzy 15202msgid "URI to this document's license's namespace definition" 15203msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཆོག་ཐམ་གྱི་མིང་གི་བར་སྟོང་གི་ངེས་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ཡུ་ཨཱར་ཨའི།" 15204 15205#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document 15206#: ../src/rdf.cpp:298 15207#, fuzzy 15208msgid "Fragment:" 15209msgstr "ཆག་དུམ།" 15210 15211#: ../src/rdf.cpp:299 15212#, fuzzy 15213msgid "XML fragment for the RDF 'License' section" 15214msgstr "ཨཱར་ཌི་ཨེཕི་ཆོག་ཐམ་དབྱེ་ཚན་དེ་གི་དོན་ལུ་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཆག་དུམ།" 15215 15216#: ../src/selection-chemistry.cpp:390 15217msgid "Delete text" 15218msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་" 15219 15220#: ../src/selection-chemistry.cpp:396 15221msgid "<b>Nothing</b> was deleted." 15222msgstr "<b>ག་ནི་ཡང་</b>བཏོན་མ་གཏང་པས།" 15223 15224#: ../src/selection-chemistry.cpp:415 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:283 15225#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:65 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1013 15226msgid "Delete" 15227msgstr "བཏོན་གཏང་" 15228 15229#: ../src/selection-chemistry.cpp:450 15230msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate." 15231msgstr "བརྫུན་མ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 15232 15233#: ../src/selection-chemistry.cpp:570 15234#, c-format 15235msgid "%s copy" 15236msgstr "" 15237 15238#: ../src/selection-chemistry.cpp:593 15239msgid "Delete all" 15240msgstr "ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་" 15241 15242#: ../src/selection-chemistry.cpp:717 15243#, fuzzy 15244msgid "Select <b>some objects</b> to group." 15245msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15246 15247#: ../src/selection-chemistry.cpp:786 15248#, fuzzy 15249msgctxt "Verb" 15250msgid "Group" 15251msgstr "སྡེ་ཚན།" 15252 15253#: ../src/selection-chemistry.cpp:802 15254#, fuzzy 15255msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group." 15256msgstr "<b>ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབག་ནིའི་དོན་ལུ་</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 15257 15258#: ../src/selection-chemistry.cpp:811 15259#, fuzzy 15260msgid "Selection <b>not in a group</b>." 15261msgstr "སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སྡེ་ཚན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 15262 15263#: ../src/selection-chemistry.cpp:826 15264#, fuzzy 15265msgid "Pop selection from group" 15266msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 15267 15268#: ../src/selection-chemistry.cpp:888 15269msgid "Select a <b>group</b> to ungroup." 15270msgstr "སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སྡེ་ཚན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 15271 15272#: ../src/selection-chemistry.cpp:894 15273msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection." 15274msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སྡེ་ཚན་མིན་འདུག</b>" 15275 15276#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 ../src/selection-chemistry.cpp:1040 15277msgid "Select <b>object(s)</b> to raise." 15278msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15279 15280#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046 15281#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129 15282msgid "" 15283"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." 15284msgstr "" 15285"ཁྱོད་ཀྱིས་ <b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་</b>ནང་ལས་དང་ ཡང་ན་ <b>བང་རིམ་ཚུ་</b>ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ ཆེས་" 15286"བསྐྱེད་/མར་ཕབ་འབད་མི་ཚུགས།" 15287 15288#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history 15289#: ../src/selection-chemistry.cpp:1034 15290#, fuzzy 15291msgctxt "Undo action" 15292msgid "Raise" 15293msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 15294 15295#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060 15296msgid "Raise to top" 15297msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 15298 15299#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066 15300msgid "Select <b>object(s)</b> to lower." 15301msgstr "<b>དངོས་པོ་(s)</b>དམའ་ས་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 15302 15303#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history 15304#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115 15305#, fuzzy 15306msgctxt "Undo action" 15307msgid "Lower" 15308msgstr "མར་ཕབ་" 15309 15310#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123 15311msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom." 15312msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15313 15314#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153 15315msgid "Lower to bottom" 15316msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 15317 15318#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159 15319#, fuzzy 15320msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up." 15321msgstr "སྤྱི་ཐོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15322 15323#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 15324#, fuzzy 15325msgid "We hit top." 15326msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 15327 15328#. TRANSLATORS: undo history: "stack up" means to raise an object of its ordinal position by 1 15329#: ../src/selection-chemistry.cpp:1178 15330#, fuzzy 15331msgctxt "Undo action" 15332msgid "stack up" 15333msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 15334 15335#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183 15336#, fuzzy 15337msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down." 15338msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15339 15340#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194 15341#, fuzzy 15342msgid "We hit bottom." 15343msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 15344 15345#. TRANSLATORS: undo history: "stack down" means to lower an object of its ordinal position by 1 15346#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202 15347#, fuzzy 15348msgctxt "Undo action" 15349msgid "stack down" 15350msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 15351 15352#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212 15353msgid "Nothing to undo." 15354msgstr "ག་ནི་ཡང་འབད་བཤོལ་བཞག་དགོཔ་མིན་འདུག" 15355 15356#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223 15357msgid "Nothing to redo." 15358msgstr "ལོག་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 15359 15360#: ../src/selection-chemistry.cpp:1295 15361msgid "Paste" 15362msgstr "སྦྱར་" 15363 15364#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303 15365msgid "Paste style" 15366msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར་" 15367 15368#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312 15369#, fuzzy 15370msgid "Paste live path effect" 15371msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 15372 15373#: ../src/selection-chemistry.cpp:1332 15374#, fuzzy 15375msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from." 15376msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15377 15378#: ../src/selection-chemistry.cpp:1345 15379#, fuzzy 15380msgid "Remove live path effect" 15381msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 15382 15383#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354 15384#, fuzzy 15385msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from." 15386msgstr "ནང་ལས་ ཀ་རནསི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 15387 15388#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364 15389#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681 15390#, fuzzy 15391msgid "Remove filter" 15392msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 15393 15394#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373 15395msgid "Paste size" 15396msgstr "ཚད་སྦྱར་" 15397 15398#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382 15399msgid "Paste size separately" 15400msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 15401 15402#: ../src/selection-chemistry.cpp:1411 15403msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above." 15404msgstr "ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་གུར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15405 15406#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 15407msgid "Raise to next layer" 15408msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 15409 15410#: ../src/selection-chemistry.cpp:1444 15411msgid "No more layers above." 15412msgstr "ལྟག་ལུ་བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།" 15413 15414#: ../src/selection-chemistry.cpp:1457 15415msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below." 15416msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15417 15418#: ../src/selection-chemistry.cpp:1483 15419msgid "Lower to previous layer" 15420msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 15421 15422#: ../src/selection-chemistry.cpp:1490 15423msgid "No more layers below." 15424msgstr "འོག་ལུ་བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།" 15425 15426#: ../src/selection-chemistry.cpp:1503 15427#, fuzzy 15428msgid "Select <b>object(s)</b> to move." 15429msgstr "<b>དངོས་པོ་(s)</b>དམའ་ས་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 15430 15431#: ../src/selection-chemistry.cpp:1521 ../src/verbs.cpp:2776 15432#, fuzzy 15433msgid "Move selection to layer" 15434msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_v)" 15435 15436#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:400 15437msgid "Cannot transform an embedded SVG." 15438msgstr "" 15439 15440#: ../src/selection-chemistry.cpp:1779 15441msgid "Remove transform" 15442msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 15443 15444#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880 15445#, fuzzy 15446msgid "Rotate 90° CCW" 15447msgstr "༩༠ ལུ་བསྒྱིར་°༡༧༦་ སི་སི་ཌབ་ལུ་" 15448 15449#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880 15450#, fuzzy 15451msgid "Rotate 90° CW" 15452msgstr "༩༠ ལུ་བསྒྱིར་°༡༧༦་ སི་ཌབ་ལུ་" 15453 15454#: ../src/selection-chemistry.cpp:1900 ../src/seltrans.cpp:493 15455#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:810 15456msgid "Rotate" 15457msgstr "བསྒྱིར་བ་" 15458 15459#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246 15460msgid "Rotate by pixels" 15461msgstr "པིག་སེལསི་གིས་འབད་བསྒྱིར་" 15462 15463#: ../src/selection-chemistry.cpp:2299 15464msgid "Scale by whole factor" 15465msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཧྲིལ་བུམ་ ཚད་འཇལ་" 15466 15467#: ../src/selection-chemistry.cpp:2313 15468msgid "Move vertically" 15469msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 15470 15471#: ../src/selection-chemistry.cpp:2316 15472msgid "Move horizontally" 15473msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 15474 15475#: ../src/selection-chemistry.cpp:2319 ../src/selection-chemistry.cpp:2344 15476#: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:721 15477msgid "Move" 15478msgstr "སྤོ་བཤུད་" 15479 15480#: ../src/selection-chemistry.cpp:2338 15481#, fuzzy 15482msgid "Move vertically by pixels" 15483msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་འཕུལ་" 15484 15485#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341 15486#, fuzzy 15487msgid "Move horizontally by pixels" 15488msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་འཕུལ་" 15489 15490#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548 15491#, fuzzy 15492msgid "The selection has no applied path effect." 15493msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 15494 15495#: ../src/selection-chemistry.cpp:2606 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2086 15496msgid "Select an <b>object</b> to clone." 15497msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 15498 15499#: ../src/selection-chemistry.cpp:2641 15500#, fuzzy 15501msgctxt "Action" 15502msgid "Clone" 15503msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།" 15504 15505#: ../src/selection-chemistry.cpp:2650 15506#, fuzzy 15507msgid "Select <b>clones</b> to relink." 15508msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 15509 15510#: ../src/selection-chemistry.cpp:2658 15511#, fuzzy 15512msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to." 15513msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 15514 15515#: ../src/selection-chemistry.cpp:2680 15516#, fuzzy 15517msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection." 15518msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ནང་ལུ་<b>འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ངོ་འདྲ་མིན་འདུག</b>" 15519 15520#: ../src/selection-chemistry.cpp:2683 15521#, fuzzy 15522msgid "Relink clone" 15523msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་" 15524 15525#: ../src/selection-chemistry.cpp:2692 ../src/selection-chemistry.cpp:2784 15526#, fuzzy 15527msgid "Select <b>clones</b> to unlink." 15528msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 15529 15530#: ../src/selection-chemistry.cpp:2771 ../src/selection-chemistry.cpp:2802 15531msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection." 15532msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ནང་ལུ་<b>འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ངོ་འདྲ་མིན་འདུག</b>" 15533 15534#: ../src/selection-chemistry.cpp:2776 15535msgid "Unlink clone" 15536msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་" 15537 15538#: ../src/selection-chemistry.cpp:2806 15539#, fuzzy 15540msgid "Unlink clone recursively" 15541msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་" 15542 15543#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816 15544msgid "" 15545"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> " 15546"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select " 15547"a <b>flowed text</b> to go to its frame." 15548msgstr "" 15549"དེའི་ངོ་མ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། དེའི་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ " 15550"<b>འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་ལེན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། འགྲུལ་ལམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་" 15551"གུའི་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། གཞི་ཁྲམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་" 15552"འབད།" 15553 15554#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857 15555msgid "" 15556"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, " 15557"flowed text?)" 15558msgstr "" 15559"སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་<b>འཛོལ་མི་འཐོབ།</b> (རང་རྐྱང་ངོ་འདྲ། དཔར་ལེན། ཚིག་ཡིག་འགྲུལ་" 15560"ལམ། འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ཨིན་ན? )" 15561 15562#: ../src/selection-chemistry.cpp:2864 15563msgid "" 15564"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <" 15565"defs>)" 15566msgstr "" 15567"ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་དངོས་པོ་དེ་ <b>མཐོང་མི་ཚུགས།</b> (འ་ནི་དེ་ <" 15568"defs>ནང་ལུ་ཡོད།)" 15569 15570#: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 15571#, fuzzy 15572msgid "Select path(s) to fill." 15573msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15574 15575#: ../src/selection-chemistry.cpp:2977 15576#, fuzzy 15577msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker." 15578msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15579 15580#: ../src/selection-chemistry.cpp:3039 15581#, fuzzy 15582msgid "Objects to marker" 15583msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 15584 15585#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062 15586#, fuzzy 15587msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides." 15588msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15589 15590#: ../src/selection-chemistry.cpp:3083 15591#, fuzzy 15592msgid "Objects to guides" 15593msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 15594 15595#: ../src/selection-chemistry.cpp:3114 15596#, fuzzy 15597msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol." 15598msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15599 15600#: ../src/selection-chemistry.cpp:3257 15601msgid "Group to symbol" 15602msgstr "" 15603 15604#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270 15605#, fuzzy 15606msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from." 15607msgstr "" 15608"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་" 15609"འཐུ་འབད།" 15610 15611#: ../src/selection-chemistry.cpp:3280 15612msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group." 15613msgstr "" 15614 15615#: ../src/selection-chemistry.cpp:3341 15616msgid "Group from symbol" 15617msgstr "" 15618 15619#: ../src/selection-chemistry.cpp:3355 15620msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern." 15621msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15622 15623#: ../src/selection-chemistry.cpp:3446 15624msgid "Objects to pattern" 15625msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 15626 15627#: ../src/selection-chemistry.cpp:3458 15628msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from." 15629msgstr "" 15630"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་" 15631"འཐུ་འབད།" 15632 15633#: ../src/selection-chemistry.cpp:3518 15634msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection." 15635msgstr "<b>སེལ་འཐའི་དེ་ནང་ལུ་</b>དཔེ་གཞི་ག་གིས་ཡང་མི་བཀང་པས།" 15636 15637#: ../src/selection-chemistry.cpp:3521 15638msgid "Pattern to objects" 15639msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་" 15640 15641#: ../src/selection-chemistry.cpp:3603 15642msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy." 15643msgstr "བིཊི་མེབ་འདྲ་དཔར་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15644 15645#: ../src/selection-chemistry.cpp:3607 15646#, fuzzy 15647msgid "Rendering bitmap..." 15648msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་" 15649 15650#: ../src/selection-chemistry.cpp:3794 15651msgid "Create bitmap" 15652msgstr "བིཊི་མེཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 15653 15654#: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/selection-chemistry.cpp:3925 15655msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from." 15656msgstr "" 15657"ནང་ལས་འཛིན་པང་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་གསར་བསྐརུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་" 15658"འཐུ་འབད།" 15659 15660#: ../src/selection-chemistry.cpp:3901 15661#, fuzzy 15662msgid "Create Clip Group" 15663msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)" 15664 15665#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929 15666msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to." 15667msgstr "" 15668"ལུ་འཛིན་པང་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་མཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གདོང་ཁེབས་དངོས་པོ་དང་<b>དངོས་པོ་" 15669"(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15670 15671#: ../src/selection-chemistry.cpp:4097 15672msgid "Set clipping path" 15673msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 15674 15675#: ../src/selection-chemistry.cpp:4099 15676msgid "Set mask" 15677msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 15678 15679#: ../src/selection-chemistry.cpp:4111 15680msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from." 15681msgstr "" 15682"ནང་ལས་ འཛིན་པང་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་" 15683"འཐུ་འབད།" 15684 15685#: ../src/selection-chemistry.cpp:4228 15686msgid "Release clipping path" 15687msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་" 15688 15689#: ../src/selection-chemistry.cpp:4230 15690msgid "Release mask" 15691msgstr "གདོང་ཁེབས་ འཛིན་གྲོལ་འབད་" 15692 15693#: ../src/selection-chemistry.cpp:4246 15694#, fuzzy 15695msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to." 15696msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15697 15698#: ../src/selection-chemistry.cpp:4254 ../src/verbs.cpp:3155 15699msgid "Fit Page to Selection" 15700msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 15701 15702#: ../src/selection-chemistry.cpp:4328 ../src/verbs.cpp:2653 15703#, fuzzy 15704msgid "Swap fill and stroke of an object" 15705msgstr "བཀང་ནི་དང་ སི་ཊོག་བརྗེ་སོར་འབད།" 15706 15707#: ../src/selection-chemistry.cpp:4356 ../src/verbs.cpp:3157 15708msgid "Fit Page to Drawing" 15709msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 15710 15711#: ../src/selection-chemistry.cpp:4377 15712msgid "Fit Page to Selection or Drawing" 15713msgstr "སེལ་འཐུ་ ཡངན་ རཔ་རིས་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 15714 15715#: ../src/selection-describer.cpp:119 15716msgid "root" 15717msgstr "རྩ་བ།" 15718 15719#: ../src/selection-describer.cpp:121 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64 15720#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88 15721msgid "none" 15722msgstr "ཅི་མེད།" 15723 15724#: ../src/selection-describer.cpp:133 15725#, c-format 15726msgid "layer <b>%s</b>" 15727msgstr "བང་རིམ་<b>%s</b>" 15728 15729#: ../src/selection-describer.cpp:135 15730#, c-format 15731msgid "layer <b><i>%s</i></b>" 15732msgstr "བང་རིམ་<b><i>%s</i></b>" 15733 15734#: ../src/selection-describer.cpp:149 15735#, c-format 15736msgid "<i>%s</i>" 15737msgstr "<i>%s</i>" 15738 15739#: ../src/selection-describer.cpp:159 15740#, c-format 15741msgid " in %s" 15742msgstr "%s ནང་ལུ།" 15743 15744#: ../src/selection-describer.cpp:161 15745#, fuzzy 15746msgid " hidden in definitions" 15747msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 15748 15749#: ../src/selection-describer.cpp:163 15750#, c-format 15751msgid " in group %s (%s)" 15752msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་%s(%s)" 15753 15754#: ../src/selection-describer.cpp:165 15755#, fuzzy, c-format 15756msgid " in unnamed group (%s)" 15757msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་%s(%s)" 15758 15759#: ../src/selection-describer.cpp:167 15760#, fuzzy, c-format 15761msgid " in <b>%i</b> parent (%s)" 15762msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)" 15763msgstr[0] " <b>ནང་ལུ་%i</b>རྩ་ལག་ཚུ། (%s)" 15764msgstr[1] "<b>%i</b> parents (%s)" 15765 15766#: ../src/selection-describer.cpp:170 15767#, fuzzy, c-format 15768msgid " in <b>%i</b> layer" 15769msgid_plural " in <b>%i</b> layers" 15770msgstr[0] " <b>ནང་ལུ་%i</b> བང་རིམ་ཚུ།" 15771msgstr[1] "<b>ནང་ལུ་%i</b> བང་རིམ་ཚུ།" 15772 15773#: ../src/selection-describer.cpp:182 15774#, fuzzy 15775msgid "Convert symbol to group to edit" 15776msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 15777 15778#: ../src/selection-describer.cpp:186 15779msgid "Remove from symbols tray to edit symbol" 15780msgstr "" 15781 15782#: ../src/selection-describer.cpp:192 15783msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original" 15784msgstr "ངོ་མ་དེ་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 15785 15786#: ../src/selection-describer.cpp:198 15787msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path" 15788msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཚོལ་་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 15789 15790#: ../src/selection-describer.cpp:204 15791msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame" 15792msgstr "གཞི་ཁྲམ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>ལག་ལེན་འཐབ།" 15793 15794#: ../src/selection-describer.cpp:220 15795#, fuzzy, c-format 15796msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s" 15797msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s" 15798msgstr[0] "<b>%i</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།" 15799msgstr[1] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།" 15800 15801#: ../src/selection-describer.cpp:230 15802#, fuzzy, c-format 15803msgid "; <i>%d filtered object</i> " 15804msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> " 15805msgstr[0] "<i>%s</i>" 15806msgstr[1] "<i>%s</i>" 15807 15808#: ../src/seltrans-handles.cpp:18 15809msgid "" 15810"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; " 15811"with <b>Shift</b> to scale around rotation center" 15812msgstr "" 15813"སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུགས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་" 15814"ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙིར་བཏོན་ ཡང་ན་ བསྣར།</b>" 15815 15816#: ../src/seltrans-handles.cpp:19 15817msgid "" 15818"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</" 15819"b> to scale around rotation center" 15820msgstr "" 15821"སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་" 15822"ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་འཇལ།</b>" 15823 15824#: ../src/seltrans-handles.cpp:20 15825msgid "" 15826"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to " 15827"skew around the opposite side" 15828msgstr "" 15829"སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མིའི་" 15830"མཐའ་སྐོར་ཏེ་གསེག་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོརལྡེ་</b><b>དང་གཅིག་ཁར་ གསེག་་ལོག་འབད།</b>" 15831 15832#: ../src/seltrans-handles.cpp:21 15833msgid "" 15834"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> " 15835"to rotate around the opposite corner" 15836msgstr "" 15837"སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་ཡོད་མི་སྒྱིད་" 15838"ཁུག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>" 15839 15840#: ../src/seltrans-handles.cpp:22 15841msgid "" 15842"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with " 15843"Shift also uses this center" 15844msgstr "" 15845"བསྒྱིར་ནི་དང་གསེག་ལོག་འབད་ནི་གི་<b>དབུས།</b> ཡང་བསྐྱར་ས་གནས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་" 15846"ཁར་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས་ཡང་དབུས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།" 15847 15848# 15849# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23 15850#: ../src/seltrans-handles.cpp:23 15851msgid "" 15852"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; " 15853"<b>Ctrl</b> to group whole selection." 15854msgstr "" 15855 15856# 15857# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24 15858#: ../src/seltrans-handles.cpp:24 15859msgid "" 15860"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically " 15861"instead of horizontally." 15862msgstr "" 15863 15864#: ../src/seltrans.cpp:496 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907 15865msgid "Skew" 15866msgstr "གསེག་ལོག་" 15867 15868#: ../src/seltrans.cpp:512 15869msgid "Set center" 15870msgstr "དབུས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 15871 15872#: ../src/seltrans.cpp:589 15873msgid "Stamp" 15874msgstr "འགྲེམ་རྟགས་" 15875 15876#: ../src/seltrans.cpp:745 15877msgid "Reset center" 15878msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 15879 15880#: ../src/seltrans.cpp:991 ../src/seltrans.cpp:1095 15881#, c-format 15882msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio" 15883msgstr "" 15884"དཔྱ་ཚད་དེ་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f%% x %0.2f%%;<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་" 15885"འཇལ།</b>" 15886 15887#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" 15888#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) 15889#: ../src/seltrans.cpp:1235 15890#, c-format 15891msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 15892msgstr "" 15893"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f° <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>གསེག་ལོག་འབད།</b>" 15894 15895#. TRANSLATORS: don't modify the first ";" 15896#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be) 15897#: ../src/seltrans.cpp:1311 15898#, c-format 15899msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 15900msgstr "གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་%0.2f°; <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>" 15901 15902#: ../src/seltrans.cpp:1348 15903#, c-format 15904msgid "Move <b>center</b> to %s, %s" 15905msgstr "Move <b>center</b> to %s, %s" 15906 15907#: ../src/seltrans.cpp:1525 15908#, c-format 15909msgid "" 15910"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; " 15911"with <b>Shift</b> to disable snapping" 15912msgstr "" 15913"%s, %s;གིས་ ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བཀག་ཆ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>Ctrl</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ དཔར་" 15914"བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> <b>སྤེ་བཤུད་འབད།</b>" 15915 15916#: ../src/shortcuts.cpp:425 ../src/ui/dialog/export.cpp:1290 15917#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1320 15918msgid "Select a filename for exporting" 15919msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 15920 15921#: ../src/shortcuts.cpp:430 ../src/shortcuts.cpp:460 15922#, fuzzy 15923msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)" 15924msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)" 15925 15926#: ../src/shortcuts.cpp:459 15927#, fuzzy 15928msgid "Select a file to import" 15929msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།" 15930 15931#: ../src/splivarot.cpp:71 15932msgid "Union" 15933msgstr "འདུས་ཚོགས་" 15934 15935#: ../src/splivarot.cpp:78 15936msgid "Intersection" 15937msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 15938 15939#: ../src/splivarot.cpp:99 15940msgid "Division" 15941msgstr "སྡེ་ཚན་" 15942 15943#: ../src/splivarot.cpp:106 15944msgid "Cut path" 15945msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་" 15946 15947#: ../src/splivarot.cpp:334 15948msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union." 15949msgstr "" 15950"བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཅིག་་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15951 15952#: ../src/splivarot.cpp:337 15953msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation." 15954msgstr "" 15955"བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15956 15957#: ../src/splivarot.cpp:340 15958msgid "" 15959"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation." 15960msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་ནང་ལས་ཅིག་ <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་པས་</b> བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ལཱ་འགན་འགྲུབ་མི་ཚུགས།" 15961 15962#: ../src/splivarot.cpp:343 15963msgid "" 15964"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for " 15965"difference, XOR, division, or path cut." 15966msgstr "" 15967"ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་" 15968"གི་<b>ཛེཊི་-གོ་རིམ་</b>དེ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགས་ནི་མས།" 15969 15970#: ../src/splivarot.cpp:1591 15971msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path." 15972msgstr "" 15973"སི་ཊོཀ་འདི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་དོན་ལས་ <b>སི་ཊོཀཌི་འགྲུལ་ལམ་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད་" 15974 15975#: ../src/splivarot.cpp:1607 15976msgid "Convert stroke to path" 15977msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 15978 15979#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path" 15980#: ../src/splivarot.cpp:1610 15981msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection." 15982msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ <b>སི་ཊོཀཌི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མེད་</b>" 15983 15984#: ../src/splivarot.cpp:1681 15985msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset." 15986msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་ <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་</b>ཕྱི་སྒྲིག་/ནང་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།" 15987 15988#: ../src/splivarot.cpp:1768 ../src/splivarot.cpp:1839 15989msgid "Create linked offset" 15990msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 15991 15992#: ../src/splivarot.cpp:1769 ../src/splivarot.cpp:1840 15993msgid "Create dynamic offset" 15994msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 15995 15996#: ../src/splivarot.cpp:1863 15997msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset." 15998msgstr "ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 15999 16000#: ../src/splivarot.cpp:2046 16001msgid "Outset path" 16002msgstr "ཕྱི་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་" 16003 16004#: ../src/splivarot.cpp:2046 16005msgid "Inset path" 16006msgstr "ནང་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་" 16007 16008#: ../src/splivarot.cpp:2048 16009msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection." 16010msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མིན་འདུག</b>" 16011 16012#: ../src/splivarot.cpp:2176 16013msgid "Simplifying paths (separately):" 16014msgstr "" 16015 16016#: ../src/splivarot.cpp:2178 16017#, fuzzy 16018msgid "Simplifying paths:" 16019msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 16020 16021#: ../src/splivarot.cpp:2215 16022#, fuzzy, c-format 16023msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..." 16024msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་ %s - <b>%d</b>འགྲུལ་འཁོར་གྱི་ <b>%d</b> འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ་་་་་" 16025 16026#: ../src/splivarot.cpp:2228 16027#, fuzzy, c-format 16028msgid "<b>%d</b> paths simplified." 16029msgstr "འབདཡོདཔ་ - <b>%d</b>འགྲུལ་ལམ་འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ།" 16030 16031#: ../src/splivarot.cpp:2242 16032msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify." 16033msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 16034 16035#: ../src/splivarot.cpp:2258 16036msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection." 16037msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་གི་<b>འགྲུལ་ལམ་མིན་འདུག(s)</b>" 16038 16039#: ../src/text-chemistry.cpp:89 16040msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path." 16041msgstr "" 16042"ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་དང་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 16043 16044#: ../src/text-chemistry.cpp:94 16045msgid "" 16046"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path " 16047"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path." 16048msgstr "" 16049"འ་ནི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་འདི་ <b>ཧེ་མ་ལས་རང་འགྲུལ་ལམ་</b>.ཅིག་གུར་བཙུགས་ནུག འ་ནི་འདི་ཧེ་མ་རང་ " 16050"འགྲུལ་ལམ་གུ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང། འདི་གི་འགྲུལ་ལམ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>དེ་ལག་" 16051"ལེན་འཐབ།" 16052 16053#: ../src/text-chemistry.cpp:100 16054msgid "" 16055"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to " 16056"path first." 16057msgstr "" 16058"དོན་རིམ་འདི་ནང་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་ཅིག་གུར་ ཚིག་ཡིག་བཙུགས་མི་ཚུགས། གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཧེ་མ་འགྲུལ་ལམ་གུར་གཞི་" 16059"བསྒྱུར་འབད།" 16060 16061#: ../src/text-chemistry.cpp:110 16062msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path." 16063msgstr "" 16064 16065#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2680 16066msgid "Put text on path" 16067msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།" 16068 16069#: ../src/text-chemistry.cpp:191 16070msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path." 16071msgstr "དེ་འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 16072 16073#: ../src/text-chemistry.cpp:210 16074msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection." 16075msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་-གུར་-ཚིག་ཡིག་མིན་འདུག</b>" 16076 16077#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2683 16078msgid "Remove text from path" 16079msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 16080 16081#: ../src/text-chemistry.cpp:255 ../src/text-chemistry.cpp:275 16082msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from." 16083msgstr "ནང་ལས་ ཀ་རནསི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 16084 16085#: ../src/text-chemistry.cpp:278 16086msgid "Remove manual kerns" 16087msgstr "ལག་དེབ་ཀརནི་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 16088 16089#: ../src/text-chemistry.cpp:298 16090msgid "" 16091"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text " 16092"into frame." 16093msgstr "" 16094"ཚིག་ཡིག་དེ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b> དང་ གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་" 16095"པའི་<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ དབྱིབས་ཚུ་</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 16096 16097#: ../src/text-chemistry.cpp:331 ../src/text-chemistry.cpp:403 16098msgid "Flow text into shape" 16099msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ དབྱིབས་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནི་" 16100 16101#: ../src/text-chemistry.cpp:427 16102msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it." 16103msgstr " འབབ་རྒྱུན་བཤོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 16104 16105#: ../src/text-chemistry.cpp:498 16106msgid "Unflow flowed text" 16107msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ འབབ་རྒྱུན་འབད་བཤོལ་" 16108 16109#: ../src/text-chemistry.cpp:510 16110msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert." 16111msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 16112 16113#: ../src/text-chemistry.cpp:553 16114msgid "Convert flowed text to text" 16115msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 16116 16117# 16118# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558 16119#: ../src/text-chemistry.cpp:559 16120msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted." 16121msgstr "" 16122 16123#: ../src/text-chemistry.cpp:564 16124msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection." 16125msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་གི་དོན་ལས་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b>མིན་འདུག" 16126 16127#: ../src/text-editing.cpp:43 16128msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>." 16129msgstr "" 16130 16131#: ../src/trace/depixelize/inkscape-depixelize.cpp:82 16132msgid "" 16133"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your " 16134"document before continuing.\n" 16135"\n" 16136"Continue the procedure (without saving)?" 16137msgstr "" 16138 16139#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:522 16140#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:585 16141#, fuzzy 16142msgid "Trace: %1. %2 nodes" 16143msgstr "བཤུལ་འཚོལ:%d. %ld ནོཌི་ཚུ།" 16144 16145#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126 16146#: ../src/trace/trace.cpp:134 ../src/trace/trace.cpp:227 16147msgid "Select an <b>image</b> to trace" 16148msgstr "བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གཟུགས་བརྙན་</b> ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 16149 16150#: ../src/trace/trace.cpp:96 16151msgid "Select only one <b>image</b> to trace" 16152msgstr "བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གཟུགས་བརྙན་</b> གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 16153 16154#: ../src/trace/trace.cpp:114 16155msgid "Select one image and one or more shapes above it" 16156msgstr "གཟུགས་བརྙེན་གཅིག་དང་ དེའི་ལྟག་ལས་དབྱིབས་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད།" 16157 16158#: ../src/trace/trace.cpp:218 16159msgid "Trace: No active desktop" 16160msgstr "བཤུལ་འཚོལ:ཤུགས་ལྡན་ཌེཀསི་ཊོཔ་མེད།" 16161 16162#: ../src/trace/trace.cpp:316 16163msgid "Invalid SIOX result" 16164msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གྲུབ་འབྲས།" 16165 16166#: ../src/trace/trace.cpp:409 16167msgid "Trace: No active document" 16168msgstr "བཤུལ་འཚོལ:ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་་མིན་མེད།" 16169 16170#: ../src/trace/trace.cpp:441 16171msgid "Trace: Image has no bitmap data" 16172msgstr "བཤུལ་འཚོལ: གཟུགས་བརྙན་ལུ་བིཊི་མེབ་གནད་སྡུད་མིན་འདུག" 16173 16174#: ../src/trace/trace.cpp:448 16175msgid "Trace: Starting trace..." 16176msgstr "བཤུལ་: བཤུལ་འཚོལ་འགོ་བཙུག་དོ་་་་་" 16177 16178#: ../src/trace/trace.cpp:550 ../share/ui/dialog-trace.glade:673 16179msgid "Trace bitmap" 16180msgstr "བཤུལ་ཡོད་པའི་བིཊི་མེཔ་" 16181 16182#: ../src/trace/trace.cpp:554 16183#, c-format 16184msgid "Trace: Done. %ld nodes created" 16185msgstr "བཤུལ་འཚོལ:འབད་ཚར། %ld ནོཌི་ཚུ་གཧར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།" 16186 16187#: ../src/ui/clipboard.cpp:253 16188msgid "Nothing was copied." 16189msgstr "ག་ནི་ཡང་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་བརྐྱབས་མིན་འདུག" 16190 16191#: ../src/ui/clipboard.cpp:384 ../src/ui/clipboard.cpp:600 16192#: ../src/ui/clipboard.cpp:629 ../src/ui/clipboard.cpp:671 16193msgid "Nothing on the clipboard." 16194msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 16195 16196#: ../src/ui/clipboard.cpp:442 16197msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to." 16198msgstr "ལུ་བཟོ་རྣམ་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 16199 16200#: ../src/ui/clipboard.cpp:453 ../src/ui/clipboard.cpp:470 16201#, fuzzy 16202msgid "No style on the clipboard." 16203msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 16204 16205#: ../src/ui/clipboard.cpp:496 16206msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to." 16207msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 16208 16209#: ../src/ui/clipboard.cpp:504 16210#, fuzzy 16211msgid "No size on the clipboard." 16212msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 16213 16214#: ../src/ui/clipboard.cpp:561 16215#, fuzzy 16216msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to." 16217msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 16218 16219#: ../src/ui/clipboard.cpp:587 16220#, fuzzy 16221msgid "No effect on the clipboard." 16222msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 16223 16224#: ../src/ui/clipboard.cpp:606 ../src/ui/clipboard.cpp:653 16225msgid "Clipboard does not contain a path." 16226msgstr "" 16227 16228#: ../src/ui/clipboard.cpp:701 16229msgid "Clipboard does not contain any." 16230msgstr "" 16231 16232#: ../src/ui/contextmenu.cpp:65 16233msgid "Go to parent" 16234msgstr "རྩ་ལག་ལུ་འགྱོ།" 16235 16236#: ../src/ui/contextmenu.cpp:106 16237#, fuzzy 16238msgid "Hide Selected Objects" 16239msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 16240 16241#: ../src/ui/contextmenu.cpp:114 16242#, fuzzy 16243msgid "Unhide Objects Below" 16244msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་བཤོལ་" 16245 16246#: ../src/ui/contextmenu.cpp:122 16247#, fuzzy 16248msgid "Lock Selected Objects" 16249msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 16250 16251#: ../src/ui/contextmenu.cpp:130 16252#, fuzzy 16253msgid "Unlock Objects Below" 16254msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་" 16255 16256#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number. 16257#: ../src/ui/contextmenu.cpp:154 16258#, fuzzy 16259msgid "Enter group #%1" 16260msgstr "སྡེ་ཚན་#%sཐོ་བཀོདའབད།" 16261 16262#: ../src/ui/contextmenu.cpp:168 16263#, fuzzy 16264msgid "_Pop selection out of group" 16265msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 16266 16267#: ../src/ui/contextmenu.cpp:354 ../src/verbs.cpp:3095 16268msgid "_Object Properties..." 16269msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད...(_O)" 16270 16271#: ../src/ui/contextmenu.cpp:363 16272msgid "_Select This" 16273msgstr "འ་ན་འདི་སེལ་འཐུའབད། (_S)" 16274 16275#: ../src/ui/contextmenu.cpp:374 16276#, fuzzy 16277msgid "Select Same" 16278msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 16279 16280#: ../src/ui/contextmenu.cpp:384 16281#, fuzzy 16282msgid "Fill and Stroke" 16283msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 16284 16285#: ../src/ui/contextmenu.cpp:391 16286#, fuzzy 16287msgid "Fill Color" 16288msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 16289 16290#: ../src/ui/contextmenu.cpp:398 16291#, fuzzy 16292msgid "Stroke Color" 16293msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 16294 16295#: ../src/ui/contextmenu.cpp:405 16296#, fuzzy 16297msgid "Stroke Style" 16298msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)" 16299 16300#: ../src/ui/contextmenu.cpp:412 16301#, fuzzy 16302msgid "Object Type" 16303msgstr "དངོས་པོ།" 16304 16305#: ../src/ui/contextmenu.cpp:419 16306#, fuzzy 16307msgid "_Move to Layer..." 16308msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 16309 16310#: ../src/ui/contextmenu.cpp:429 16311#, fuzzy 16312msgid "Create _Link" 16313msgstr "འབྲེལ་མཐུད་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_C)" 16314 16315#: ../src/ui/contextmenu.cpp:452 16316#, fuzzy 16317msgid "Set Mask" 16318msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 16319 16320#: ../src/ui/contextmenu.cpp:463 16321#, fuzzy 16322msgid "Release Mask" 16323msgstr "གདོང་ཁེབས་ འཛིན་གྲོལ་འབད་" 16324 16325#: ../src/ui/contextmenu.cpp:474 16326#, fuzzy 16327msgid "Create Clip G_roup" 16328msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)" 16329 16330#: ../src/ui/contextmenu.cpp:481 16331#, fuzzy 16332msgid "Set Cl_ip" 16333msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 16334 16335#: ../src/ui/contextmenu.cpp:492 16336#, fuzzy 16337msgid "Release C_lip" 16338msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 16339 16340#: ../src/ui/contextmenu.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2672 16341msgid "_Group" 16342msgstr "སྡེ་ཚན།(_G)" 16343 16344#: ../src/ui/contextmenu.cpp:574 16345msgid "Create link" 16346msgstr "འབྲེལ་ལམ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 16347 16348#: ../src/ui/contextmenu.cpp:609 ../src/verbs.cpp:2674 16349msgid "_Ungroup" 16350msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།(_U)" 16351 16352#: ../src/ui/contextmenu.cpp:639 16353#, fuzzy 16354msgid "Link _Properties..." 16355msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 16356 16357#: ../src/ui/contextmenu.cpp:645 16358msgid "_Follow Link" 16359msgstr "འབྲེལ་ལམ་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས།(_F)" 16360 16361#: ../src/ui/contextmenu.cpp:651 16362msgid "_Remove Link" 16363msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྩ་བསྐྲད་གཏང།(_R)" 16364 16365#: ../src/ui/contextmenu.cpp:682 16366#, fuzzy 16367msgid "Remove link" 16368msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྩ་བསྐྲད་གཏང།(_R)" 16369 16370#: ../src/ui/contextmenu.cpp:692 16371#, fuzzy 16372msgid "Image _Properties..." 16373msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱུ་དངོས།(_p)" 16374 16375#: ../src/ui/contextmenu.cpp:698 16376#, fuzzy 16377msgid "Edit Externally..." 16378msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 16379 16380#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) 16381#: ../src/ui/contextmenu.cpp:707 ../src/verbs.cpp:2750 16382msgid "_Trace Bitmap..." 16383msgstr "བིཊི་མེབ་ བཤུལ་འཚོལ་འབད...(_T)" 16384 16385#: ../src/ui/contextmenu.cpp:717 16386#, fuzzy 16387msgctxt "Context menu" 16388msgid "Embed Image" 16389msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 16390 16391#: ../src/ui/contextmenu.cpp:728 16392#, fuzzy 16393msgctxt "Context menu" 16394msgid "Extract Image..." 16395msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 16396 16397#: ../src/ui/contextmenu.cpp:883 ../src/ui/contextmenu.cpp:903 16398#: ../src/verbs.cpp:3048 16399msgid "_Fill and Stroke..." 16400msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སི་ཊོག་འབད...(_F)" 16401 16402#: ../src/ui/contextmenu.cpp:909 ../src/verbs.cpp:3073 16403msgid "_Text and Font..." 16404msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་ཡིག་གཟུགས...(_T)" 16405 16406#: ../src/ui/contextmenu.cpp:916 ../src/verbs.cpp:3083 16407msgid "Check Spellin_g..." 16408msgstr "" 16409 16410#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319 16411#, fuzzy 16412msgctxt "Interface setup" 16413msgid "Default" 16414msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 16415 16416#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319 16417#, fuzzy 16418msgid "Default interface setup" 16419msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།" 16420 16421#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320 16422#, fuzzy 16423msgctxt "Interface setup" 16424msgid "Custom" 16425msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)" 16426 16427#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320 16428msgid "Setup for custom task" 16429msgstr "" 16430 16431#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321 16432#, fuzzy 16433msgctxt "Interface setup" 16434msgid "Wide" 16435msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 16436 16437#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321 16438msgid "Setup for widescreen work" 16439msgstr "" 16440 16441#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:519 16442msgid "Open _Recent" 16443msgstr "ཕྲལ་གྱི་དེ་ཁ་ཕྱེ།་(_R)" 16444 16445#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88 16446#, fuzzy 16447msgid "Inkscape website" 16448msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:གཞི་རྩ།(_B)" 16449 16450#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:90 16451msgid "© 2019 Inkscape Developers" 16452msgstr "" 16453 16454#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91 16455#, fuzzy 16456msgid "" 16457"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n" 16458"Draw Freely." 16459msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་ཞུན་དག་འབད།" 16460 16461#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in 16462#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be 16463#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese. 16464#. 16465#. Please don't translate the filename unless the translated picture exists. 16466#. Try to get the translated version of the 'About Inkscape' file first. If the 16467#. translation fails, or if the file does not exist, then fall-back to the 16468#. default untranslated "about.svg" file 16469#. 16470#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the 16471#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new 16472#. should be in UTF-*8.. 16473#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:116 16474msgid "about.svg" 16475msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་གི་སྐོར་ལས།" 16476 16477#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') 16478#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline. 16479#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:181 16480msgid "translator-credits" 16481msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་-ངོ་བསྟོད་ཚུ་" 16482 16483#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:212 16484#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930 16485msgid "Align" 16486msgstr "ཕྲང་།" 16487 16488#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398 16489#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931 16490msgid "Distribute" 16491msgstr "བགོ་བཀྲམ།" 16492 16493#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473 16494msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes" 16495msgstr "" 16496"བཅད་མཚམས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་་ཡོད་མི་བར་སྟོང་ཉུང་མཐའ།(པི་ཨེགསི་ ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)" 16497 16498#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap 16499#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475 16500#, fuzzy 16501msgctxt "Gap" 16502msgid "_H:" 16503msgstr "ཨེཆི། (_H)" 16504 16505#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:483 16506msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes" 16507msgstr "" 16508"བཅད་མཚམས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་བར་སྟོང་ཉུང་མཐའ།(པི་ཨེགསི་ ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།) " 16509 16510#. TRANSLATORS: Vertical gap 16511#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485 16512#, fuzzy 16513msgctxt "Gap" 16514msgid "_V:" 16515msgstr "ཝི:" 16516 16517#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:515 16518#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933 16519#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:156 16520msgid "Remove overlaps" 16521msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 16522 16523#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547 16524#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:365 16525msgid "Arrange connector network" 16526msgstr "མཐུད་བྱེད་ཡོངས་འབྲེལ་ བདེ་ཞིབ་འབད་" 16527 16528#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:637 16529#, fuzzy 16530msgid "Exchange Positions" 16531msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་" 16532 16533#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:672 16534msgid "Unclump" 16535msgstr "སྡེབས་འཛིངས་བཤོལ་" 16536 16537#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:740 16538msgid "Randomize positions" 16539msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་" 16540 16541#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834 16542msgid "Distribute text baselines" 16543msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་" 16544 16545#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899 16546msgid "Align text baselines" 16547msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 16548 16549#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932 16550#, fuzzy 16551msgid "Rearrange" 16552msgstr "གྲུ་ཟུར།" 16553 16554#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934 16555#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89 16556msgid "Nodes" 16557msgstr "མཐུད་མཚམཧ་ཚུ།" 16558 16559#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940 16560#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941 16561msgid "Relative to: " 16562msgstr "དང་འབྲེལ་བའི:" 16563 16564#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947 ../src/verbs.cpp:3189 16565#: ../src/verbs.cpp:3190 16566#, fuzzy 16567msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor" 16568msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡས་ཕྱོགས་དེ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།" 16569 16570#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950 ../src/verbs.cpp:3192 16571#: ../src/verbs.cpp:3193 16572#, fuzzy 16573msgid "Align left edges" 16574msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་དེ་ཕྲང་།" 16575 16576#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3194 16577#: ../src/verbs.cpp:3195 16578msgid "Center on vertical axis" 16579msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་ཚད་ཐིག་གུར་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 16580 16581#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3196 16582#: ../src/verbs.cpp:3197 16583msgid "Align right sides" 16584msgstr "གཡས་ཕྱོགས་གི་དེ་ཕྲང་།" 16585 16586#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3199 16587#: ../src/verbs.cpp:3200 16588#, fuzzy 16589msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor" 16590msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡོན་ཕྱོགས་དེ་ ་ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།" 16591 16592#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3203 16593#: ../src/verbs.cpp:3204 16594#, fuzzy 16595msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor" 16596msgstr "དངོས་པོའིགཤམ་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཕྲང་།" 16597 16598#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3206 16599#, fuzzy 16600msgid "Align top edges" 16601msgstr "སྤྱི་ཏོག་གི་ཚུ་ཕྲང་།" 16602 16603#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3208 16604#: ../src/verbs.cpp:3209 16605msgid "Center on horizontal axis" 16606msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཐིག་གུར་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 16607 16608#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3210 16609#: ../src/verbs.cpp:3211 16610#, fuzzy 16611msgid "Align bottom edges" 16612msgstr "གཤམ་མ་གི་ཚུ་ཕྲང་།" 16613 16614#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3213 16615#: ../src/verbs.cpp:3214 16616#, fuzzy 16617msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor" 16618msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྤྱི་ཏོག་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཤམ་ལུ་ཕྲང།" 16619 16620#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979 16621msgid "Align baseline anchors of texts horizontally" 16622msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་ཨེན་ཀོར་ཚུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཕྲང་།" 16623 16624#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:982 16625#, fuzzy 16626msgid "Align baselines of texts" 16627msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཕྲང་།" 16628 16629#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987 16630msgid "Make horizontal gaps between objects equal" 16631msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་བར་ནལུ་ ཐད་སྙོམས་བར་སྟོང་ཚུ་ འདྲ་མཉམ་བཟོ།" 16632 16633#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991 16634#, fuzzy 16635msgid "Distribute left edges equidistantly" 16636msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16637 16638#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994 16639msgid "Distribute centers equidistantly horizontally" 16640msgstr "དབུས་ཚུ་གཏང་སྙོམས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཐད་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16641 16642#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997 16643#, fuzzy 16644msgid "Distribute right edges equidistantly" 16645msgstr "གཡས་ཕྱོགས་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བོག་བཀྲམ་འབད།" 16646 16647#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1001 16648msgid "Make vertical gaps between objects equal" 16649msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་བར་སྟོང་ཚུ་ འདྲ་མཉམ་བཟོ།" 16650 16651#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005 16652#, fuzzy 16653msgid "Distribute top edges equidistantly" 16654msgstr "སྤྱི་ཏོག་ཚུ་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16655 16656#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008 16657msgid "Distribute centers equidistantly vertically" 16658msgstr "དབུས་ཚུ་གཏང་སྙོམས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16659 16660#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011 16661#, fuzzy 16662msgid "Distribute bottom edges equidistantly" 16663msgstr "གཤམ་ཚུ་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16664 16665#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016 16666msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally" 16667msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་ཨེན་ཀོར་དེ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16668 16669#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019 16670#, fuzzy 16671msgid "Distribute baselines of texts vertically" 16672msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་ཨེན་ཀོར་དེ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16673 16674#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025 16675#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:126 16676msgid "Nicely arrange selected connector network" 16677msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་མཐུད་བྱེད་ཡོངས་འབྲེལ་དེ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 16678 16679#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028 16680msgid "Exchange positions of selected objects - selection order" 16681msgstr "" 16682 16683#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031 16684msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order" 16685msgstr "" 16686 16687#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034 16688msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate" 16689msgstr "" 16690 16691#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1039 16692msgid "Randomize centers in both dimensions" 16693msgstr "དབུས་ཚུ་ རྒྱ་ཁོན་གཉིས་ཆ་རའི་ནང་ལུ་ གང་བྱུང་བཟོ།" 16694 16695#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1042 16696msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances" 16697msgstr "" 16698"དངོས་པོ་ཚུ་ ཀ་ལམཔི་ འབད་ནི་ལས་བཤོལ: མཐའམ་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་ གྱང་ཚད་འདྲ་མཉམ་བཟོ་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་" 16699"བསྐྱེད།" 16700 16701#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047 16702msgid "" 16703"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not " 16704"overlap" 16705msgstr "" 16706"དངོས་པོ་ཚུ་ག་དེ་ཉུང་ཉུང་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་གི་བཅད་མཚམས་སྒྲོམ་ཚུ་མཐའ་མནོན་འབད་མི་འགྱོ།" 16707 16708#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055 16709#, fuzzy 16710msgid "Align selected nodes to a common horizontal line" 16711msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཕྲང་།" 16712 16713#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058 16714#, fuzzy 16715msgid "Align selected nodes to a common vertical line" 16716msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཕྲང་།" 16717 16718#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061 16719msgid "Distribute selected nodes horizontally" 16720msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16721 16722#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064 16723msgid "Distribute selected nodes vertically" 16724msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 16725 16726#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069 16727#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1079 16728msgid "Last selected" 16729msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 16730 16731#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1070 16732#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080 16733msgid "First selected" 16734msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 16735 16736#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071 16737#, fuzzy 16738msgid "Biggest object" 16739msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་" 16740 16741#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1072 16742#, fuzzy 16743msgid "Smallest object" 16744msgstr "དངོས་པོ་ ཨའི་ཌི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 16745 16746#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073 16747#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149 16748#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985 16749#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:16 16750msgid "Page" 16751msgstr "ཤོག་ལེབ།" 16752 16753#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075 16754#, fuzzy 16755msgid "Selection Area" 16756msgstr "སེལ་འཐུ།" 16757 16758#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1081 16759#, fuzzy 16760msgid "Middle of selection" 16761msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།" 16762 16763#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1082 16764#, fuzzy 16765msgid "Min value" 16766msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།" 16767 16768#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1083 16769#, fuzzy 16770msgid "Max value" 16771msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།" 16772 16773#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1093 16774#, fuzzy 16775msgid "Treat selection as group" 16776msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 16777 16778# 16779# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107 16780#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1107 16781msgid "Enable on-canvas alignment handles." 16782msgstr "" 16783 16784#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:92 16785#, fuzzy 16786msgid "Add a new attribute" 16787msgstr "ཁྱད་ཆོས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 16788 16789#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:105 16790#, fuzzy 16791msgid "Attribute Name" 16792msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 16793 16794#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:130 16795#, fuzzy 16796msgid "Attribute Value" 16797msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།" 16798 16799#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:134 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438 16800#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439 16801msgid "Value" 16802msgstr "གནས་གོང་།" 16803 16804#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:155 16805msgid "Shift+Return new line" 16806msgstr "" 16807 16808#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:358 16809msgid "<b>Click</b> attribute to edit." 16810msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱད་ཆོས་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 16811 16812#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:363 16813#, c-format 16814msgid "" 16815"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " 16816"commit changes." 16817msgstr "" 16818"ཁྱད་ཆོས་<b>%s</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། ཞུན་དག་འབད་ཚར་མི་དེ་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་" 16819"<b>Ctrl+Enter</b> དེ་ཨེབ།" 16820 16821#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:458 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:485 16822msgid "Delete attribute" 16823msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།" 16824 16825#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:597 16826#, fuzzy 16827msgid "Rename attribute" 16828msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 16829 16830#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:653 16831#, fuzzy 16832msgid "Change attribute value" 16833msgstr "ཁྱད་ཆོས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 16834 16835#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31 16836#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118 16837#, fuzzy 16838msgid "Edit profile" 16839msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 16840 16841#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39 16842#, fuzzy 16843msgid "Profile name:" 16844msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 16845 16846#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55 16847#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2581 16848msgid "_Delete" 16849msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)" 16850 16851#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60 16852#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1294 16853#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:563 ../src/ui/dialog/input.cpp:905 16854#: ../src/verbs.cpp:2518 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163 16855msgid "_Save" 16856msgstr "སྲུང་བཞག(_S)" 16857 16858#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:114 16859#, fuzzy 16860msgid "Add profile" 16861msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 16862 16863#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:98 16864msgid "_Symmetry" 16865msgstr "མཛེས་སྙོམས།(_S)" 16866 16867#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here. 16868#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:110 16869msgid "<b>P1</b>: simple translation" 16870msgstr "<b>P1</b>:བཤུད།" 16871 16872#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:111 16873msgid "<b>P2</b>: 180° rotation" 16874msgstr "<b>P2</b>: 180°བསྒྱིར་ནི།" 16875 16876#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112 16877msgid "<b>PM</b>: reflection" 16878msgstr "<b>PM</b>:འཆར་སྣང་།" 16879 16880#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined. 16881#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html 16882#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115 16883msgid "<b>PG</b>: glide reflection" 16884msgstr "<b>PG</b>:ག་ལཡིཌི་ འཆར་སྣང་། " 16885 16886#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116 16887msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection" 16888msgstr "<b>CM</b>:འཆར་སྣང་ + ག་ལཡིཌི་འཆར་སྣང་།" 16889 16890#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117 16891msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection" 16892msgstr "<b>PMM</b>:འཆར་སྣང་ + འཆར་སྣང་།" 16893 16894#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118 16895msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation" 16896msgstr "<b>PMG</b>: འཆར་སྣང་། + 180° བསྒྱིར་ནི།" 16897 16898#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119 16899msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation" 16900msgstr "<b>PGG</b>: ག་ལཡིཌི་འཆར་སྣང་ + 180° བསྒྱིར་ནི།" 16901 16902#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120 16903msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation" 16904msgstr "<b>CMM</b>: འཆར་སྣང་ + འཆར་སྣང་ + 180° བསྒྱིར་ནི།" 16905 16906#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121 16907msgid "<b>P4</b>: 90° rotation" 16908msgstr "<b>P4</b>: 90° བསྒྱིར་ནི།" 16909 16910#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122 16911msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection" 16912msgstr "<b>P4M</b>: 90° བསྒྱིར་ནི། + 45° འཆར་སྣང་།" 16913 16914#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123 16915msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection" 16916msgstr "<b>P4G</b>: 90° བསྒྱིར་ནི། + 90° འཆར་སྣང་།" 16917 16918#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124 16919msgid "<b>P3</b>: 120° rotation" 16920msgstr "<b>P3</b>: 120° བསྒྱིར་ནི།" 16921 16922#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125 16923msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense" 16924msgstr "<b>P31M</b>: འཆར་སྣང་ + 120° བསྒྱིར་ནི། སྟུག་ཚད།" 16925 16926#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126 16927msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse" 16928msgstr "<b>P3M1</b>: འཆར་སྣང་ + 120° བསྒྱིར་ནི། མིང་དཔྱད།" 16929 16930#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127 16931msgid "<b>P6</b>: 60° rotation" 16932msgstr "<b>P6</b>: 60° བསྒྱིར་ནི།" 16933 16934#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128 16935msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation" 16936msgstr "<b>P6M</b>:འོད་འཆར་བ་ + 60° བསྒྱིར་ནི།" 16937 16938#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135 16939msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling" 16940msgstr "ཊཡིལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཛེས་སྙོམས་ཅན་༡༧་ ཡད་མི་དེ་ལས་ག་འབད་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 16941 16942#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:158 16943msgid "S_hift" 16944msgstr "བཤུད།(_h)" 16945 16946#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount 16947#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:168 16948#, no-c-format 16949msgid "<b>Shift X:</b>" 16950msgstr "<b>བཤུད། X:</b>" 16951 16952#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:177 16953#, no-c-format 16954msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)" 16955msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་སོར་ལྡེ་རེ། (ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 16956 16957#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:185 16958#, no-c-format 16959msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)" 16960msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམ་སོར་ལྡེ་རེ།(ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 16961 16962#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:191 16963msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage" 16964msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་སོར་ལྡེ་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་དྲག་བཟོ།" 16965 16966#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount 16967#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:201 16968#, no-c-format 16969msgid "<b>Shift Y:</b>" 16970msgstr "<b>བཤུད། ཝའི།:</b>" 16971 16972#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210 16973#, no-c-format 16974msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)" 16975msgstr "གྲལ་ཕྲང་རེ་ལུ་ཀེར་ཐིག་བཤུད་ནི་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 16976 16977#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:218 16978#, no-c-format 16979msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)" 16980msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ནི་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 16981 16982#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:225 16983msgid "Randomize the vertical shift by this percentage" 16984msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ནི་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་དྲག་བཟོ།" 16985 16986#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:233 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385 16987msgid "<b>Exponent:</b>" 16988msgstr "<b>འགྲེལ་བརྗོད་པ:</b>" 16989 16990#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:241 16991msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" 16992msgstr "" 16993"གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་ ཁ་འགྱེ་བ། (>1)" 16994 16995#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:248 16996msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)" 16997msgstr "" 16998"ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དང་མེན་ན་(1), ཁྱབ་ཚད་ (<1) ཡང་ན་ ཁ་འགྱེ་བ། " 16999"(>1)" 17000 17001#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here 17002#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:256 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427 17003#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:582 17004#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:630 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:757 17005msgid "<small>Alternate:</small>" 17006msgstr "<small>སོར་ལེན:</small>" 17007 17008#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263 17009msgid "Alternate the sign of shifts for each row" 17010msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ སོར་ནིའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17011 17012#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:268 17013msgid "Alternate the sign of shifts for each column" 17014msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་སོར་ལྡེའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17015 17016#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here 17017#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:446 17018#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:525 17019#, fuzzy 17020msgid "<small>Cumulate:</small>" 17021msgstr "<small>སོར་ལེན:</small>" 17022 17023#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:282 17024#, fuzzy 17025msgid "Cumulate the shifts for each row" 17026msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ སོར་ནིའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17027 17028#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:287 17029#, fuzzy 17030msgid "Cumulate the shifts for each column" 17031msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་སོར་ལྡེའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17032 17033#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here 17034#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:294 17035#, fuzzy 17036msgid "<small>Exclude tile:</small>" 17037msgstr "<small>སོར་ལེན:</small>" 17038 17039#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:301 17040msgid "Exclude tile height in shift" 17041msgstr "" 17042 17043#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:306 17044msgid "Exclude tile width in shift" 17045msgstr "" 17046 17047#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315 17048msgid "Sc_ale" 17049msgstr "ཚད་ཤིང་།(_a)" 17050 17051#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:323 17052msgid "<b>Scale X:</b>" 17053msgstr "<b>;ཚད་ཤིང་ ཨེགསི:</b>" 17054 17055#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:332 17056#, no-c-format 17057msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)" 17058msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་ཀྱི་ཚད་ཤིང་རེ།(ཊ་ཡིལ་རྒྱ ཚད་ཀྱི་བསྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 17059 17060#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:340 17061#, no-c-format 17062msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)" 17063msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད་རེ།ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བསྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 17064 17065#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346 17066msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage" 17067msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཐད་སྙོམ་སྦེ་ཡོད་མི་ཆ་ཚད་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།" 17068 17069#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354 17070msgid "<b>Scale Y:</b>" 17071msgstr "<b>ཚད་ཤིང་ ཝའི།:</b>" 17072 17073#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:363 17074#, no-c-format 17075msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)" 17076msgstr "གྲལ་་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 17077 17078#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:371 17079#, no-c-format 17080msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)" 17081msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)" 17082 17083#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:377 17084msgid "Randomize the vertical scale by this percentage" 17085msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།" 17086 17087#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:392 17088#, fuzzy 17089msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" 17090msgstr "" 17091"གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་ ཁ་འགྱེ་བ། (>1)" 17092 17093#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:398 17094#, fuzzy 17095msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)" 17096msgstr "" 17097"ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དང་མེན་ན་(1), ཁྱབ་ཚད་ (<1) ཡང་ན་ ཁ་འགྱེ་བ། " 17098"(>1)" 17099 17100#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:406 17101#, fuzzy 17102msgid "<b>Base:</b>" 17103msgstr "<b>ཨེ་</b>" 17104 17105#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419 17106#, fuzzy 17107msgid "" 17108"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)" 17109msgstr "" 17110"གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་ ཁ་འགྱེ་བ། (>1)" 17111 17112#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434 17113msgid "Alternate the sign of scales for each row" 17114msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17115 17116#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439 17117msgid "Alternate the sign of scales for each column" 17118msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17119 17120#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:453 17121#, fuzzy 17122msgid "Cumulate the scales for each row" 17123msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17124 17125#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:458 17126#, fuzzy 17127msgid "Cumulate the scales for each column" 17128msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17129 17130#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:467 17131msgid "_Rotation" 17132msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 17133 17134#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475 17135msgid "<b>Angle:</b>" 17136msgstr "<b>གྲུ་ཟུར།:</b>" 17137 17138#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484 17139#, no-c-format 17140msgid "Rotate tiles by this angle for each row" 17141msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའིི་དོན་ལུ་གྲུ་ཟུར་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་ཚུ་བསྒྱིར།" 17142 17143#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492 17144#, no-c-format 17145msgid "Rotate tiles by this angle for each column" 17146msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་གྲུ་ཟུར་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་ཚུ་བསྒྱིར།" 17147 17148#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:498 17149msgid "Randomize the rotation angle by this percentage" 17150msgstr "བསྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱིར་མིའི་གྲུ་ཟུར་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།" 17151 17152#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513 17153msgid "Alternate the rotation direction for each row" 17154msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།" 17155 17156#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:518 17157msgid "Alternate the rotation direction for each column" 17158msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17159 17160#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:532 17161#, fuzzy 17162msgid "Cumulate the rotation for each row" 17163msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།" 17164 17165#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537 17166#, fuzzy 17167msgid "Cumulate the rotation for each column" 17168msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17169 17170#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:546 17171msgid "_Blur & opacity" 17172msgstr "རབ་རིབ་ &དྭངས་སྒྲིབ་ཨམ་(_B)" 17173 17174#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:555 17175msgid "<b>Blur:</b>" 17176msgstr "<b>རབ་རིབ་:</b>" 17177 17178#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562 17179msgid "Blur tiles by this percentage for each row" 17180msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ ཊཡིལསི་ རབ་རིབ་བཟོ་" 17181 17182#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568 17183msgid "Blur tiles by this percentage for each column" 17184msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ ཊཡིལསི་ རབ་རིབ་བཟོ་" 17185 17186#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574 17187msgid "Randomize the tile blur by this percentage" 17188msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ ཊ་ཡིལ་རབ་རིབ་ གང་འབྱུང་བཟོ་" 17189 17190#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:589 17191msgid "Alternate the sign of blur change for each row" 17192msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ རབ་རིབ་འགྱུར་བའི་རྟགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 17193 17194#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594 17195msgid "Alternate the sign of blur change for each column" 17196msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ རབ་རིབ་འགྱུར་བའི་རྟགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 17197 17198#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603 17199#, fuzzy 17200msgid "<b>Opacity:</b>" 17201msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 17202 17203#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:610 17204msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row" 17205msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བརྒྱ ཆ་་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་མར་ཕབ་འབད།" 17206 17207#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:616 17208msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column" 17209msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་མར་ཕབ་འབད།" 17210 17211#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622 17212msgid "Randomize the tile opacity by this percentage" 17213msgstr "ཊ་ཡིལ་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།" 17214 17215#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:637 17216msgid "Alternate the sign of opacity change for each row" 17217msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་དྭངས་སྒྲིབ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17218 17219#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:642 17220msgid "Alternate the sign of opacity change for each column" 17221msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་དྭངས་སྒྲིབ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17222 17223#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:650 17224msgid "Co_lor" 17225msgstr "ཚོས་གཞི།(_l)" 17226 17227#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:656 17228msgid "Initial color: " 17229msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚོས་ཞགི:" 17230 17231#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660 17232msgid "Initial color of tiled clones" 17233msgstr "ཊ་ཡིལཌི་་ངོ་འདྲའི་འགོ་ཐོག་ཚོས་གཞི།" 17234 17235#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660 17236#, fuzzy 17237msgid "" 17238"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or " 17239"stroke or on spray tool in copy mode)" 17240msgstr "" 17241"ངོ་འདྲའི་དོན་ལུ་འགོ་ཐོག་ཚོས་གཞི། (ངོ་མ་འདི་གིས་སི་ཊོརོག་ཡང་ན་ བཀང་ནི་དེ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་བ་ཅན་རྐྱངམ་" 17242"ཅིག་ལཱ་གཡོག་ཚུ་འབད་ཏུབ་ཨིན།)" 17243 17244#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:675 17245msgid "<b>H:</b>" 17246msgstr "<b>ཨེཆི་:</b>" 17247 17248#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682 17249msgid "Change the tile hue by this percentage for each row" 17250msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ཊ་ཡིལ་ཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" 17251 17252#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688 17253msgid "Change the tile hue by this percentage for each column" 17254msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ཊ་ཡིལ་ཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" 17255 17256#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694 17257msgid "Randomize the tile hue by this percentage" 17258msgstr "ཊ་ཡིལ་མམཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།" 17259 17260#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:703 17261msgid "<b>S:</b>" 17262msgstr "<b>ཨེསི་:</b>" 17263 17264#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:710 17265msgid "Change the color saturation by this percentage for each row" 17266msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" 17267 17268#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:716 17269msgid "Change the color saturation by this percentage for each column" 17270msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" 17271 17272#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:722 17273msgid "Randomize the color saturation by this percentage" 17274msgstr "ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།" 17275 17276#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:730 17277msgid "<b>L:</b>" 17278msgstr "<b>ཨེལ་:</b>" 17279 17280#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:737 17281msgid "Change the color lightness by this percentage for each row" 17282msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འོད་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" 17283 17284#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:743 17285msgid "Change the color lightness by this percentage for each column" 17286msgstr "ཀེར་ཐིག་རེརརེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འོད་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།" 17287 17288#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:749 17289msgid "Randomize the color lightness by this percentage" 17290msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཚོས་གཞིའི་འོད་མདངས་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།" 17291 17292#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:764 17293msgid "Alternate the sign of color changes for each row" 17294msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17295 17296#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:769 17297msgid "Alternate the sign of color changes for each column" 17298msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།" 17299 17300#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:777 17301msgid "_Trace" 17302msgstr "བཤུལ།(_T)" 17303 17304#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:784 17305#, fuzzy 17306msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items" 17307msgstr "པར་ཚུ་ཊ་ཡིལསི་དེ་གི་འོག་ལུ་བཤུལ་འཚོལ་འབད།" 17308 17309#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788 17310#, fuzzy 17311msgid "" 17312"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location " 17313"and apply it" 17314msgstr "" 17315"ངོ་འདྲ་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲའི་ས་ཁོངས་འདི་ནང་གི་་འབྲི་ནིའི་ནང་ལས་ གནས་གོང་ཅིག་འཐུ་ཞིནམ་ལས་ ངོ་འདྲ་" 17316"ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 17317 17318#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800 17319msgid "1. Pick from the drawing:" 17320msgstr "༡. འབྲི་ནིའི་ནང་ལས་འཐུ:" 17321 17322#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812 17323msgid "Pick the visible color and opacity" 17324msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་འཐུ།" 17325 17326#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:819 17327msgid "Pick the total accumulated opacity" 17328msgstr "སྤུང་གསོག་འབད་ཡོད་པའི་དྭངས་སྒྲིབ་ཀྱི་བསྡོམས་དེ་འཐུ།" 17329 17330#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:825 17331msgid "R" 17332msgstr "ཨཱར།" 17333 17334#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826 17335msgid "Pick the Red component of the color" 17336msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་དམརཔོ་དེ་འཐུ།" 17337 17338#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832 17339msgid "G" 17340msgstr "ཇི།" 17341 17342#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833 17343msgid "Pick the Green component of the color" 17344msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་ལྗང་ཁུ་དེ་འཐུ།" 17345 17346#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839 17347msgid "B" 17348msgstr "བི།" 17349 17350#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840 17351msgid "Pick the Blue component of the color" 17352msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་ཧོནམ་དེ་འཐུ།" 17353 17354#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:846 17355#, fuzzy 17356msgctxt "Clonetiler color hue" 17357msgid "H" 17358msgstr "ཨེཆི:" 17359 17360#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847 17361msgid "Pick the hue of the color" 17362msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཚོན་མདང་དེ་འཐུ།" 17363 17364#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:853 17365#, fuzzy 17366msgctxt "Clonetiler color saturation" 17367msgid "S" 17368msgstr "ཨེསི། (_S)" 17369 17370#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:854 17371msgid "Pick the saturation of the color" 17372msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཐའ་ཚད་དེ་འཐུ།" 17373 17374#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860 17375#, fuzzy 17376msgctxt "Clonetiler color lightness" 17377msgid "L" 17378msgstr "ཨེལ། (_L)" 17379 17380#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:861 17381msgid "Pick the lightness of the color" 17382msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།" 17383 17384#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870 17385msgid "2. Tweak the picked value:" 17386msgstr "༢་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་སོར་མོས་འཐེན།" 17387 17388#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881 17389msgid "Gamma-correct:" 17390msgstr "གམ་མ་-ནོར་བཅོས:" 17391 17392#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:885 17393msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)" 17394msgstr "འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་གི་ཁྱབ་ཚད་བར་མ་དེ་ ཁ་ཡར་དང་(>0) ཡང་ན་ཁ་མར་ (<0) བཤུད།" 17395 17396#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:892 17397msgid "Randomize:" 17398msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།" 17399 17400#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:896 17401msgid "Randomize the picked value by this percentage" 17402msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་བརྒྱ ཆ་འདི་གིསགང་འབྱུང་བཟོ།" 17403 17404#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:903 17405msgid "Invert:" 17406msgstr "གནས་ལོག་འབད:" 17407 17408#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907 17409msgid "Invert the picked value" 17410msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གནས་ལོག་འབད།" 17411 17412#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:913 17413msgid "3. Apply the value to the clones':" 17414msgstr "༣་ ངོ་འདྲ་འདི་ལུ་གནས་གོང་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད:" 17415 17416#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923 17417msgid "Presence" 17418msgstr " ངོ་འཛོམས།" 17419 17420#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926 17421msgid "" 17422"Each clone is created with the probability determined by the picked value in " 17423"that point" 17424msgstr "" 17425"ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོད་པའི་འབྱུང་ངེས་དང་" 17426"གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" 17427 17428#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:932 17429msgid "Size" 17430msgstr "ཚད།" 17431 17432#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:935 17433msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point" 17434msgstr "" 17435"ཡིག་ཚད་འདི་ནང་ལུ་ངོ་འདྲའི་ཚད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" 17436 17437#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944 17438msgid "" 17439"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill " 17440"or stroke)" 17441msgstr "" 17442"ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་དེ་གིས་ཚོན་གཏང་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན། (ངོ་མ་འདི་གིས་ བཀང་ནི་ཡང་" 17443"ན་ སི་ཊོ་རོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་བོལ་དགོ)" 17444 17445#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:953 17446msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point" 17447msgstr "" 17448"ངོ་འདྲའིི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་ཆ་མཉམ་ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།" 17449 17450#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:967 17451#, fuzzy 17452msgid "Apply to tiled clones:" 17453msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་" 17454 17455#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:988 17456msgid "How many rows in the tiling" 17457msgstr "ཊ་ཡིལ་ལིང་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ག་དེ་ཅིག་འདུག" 17458 17459#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1007 17460msgid "How many columns in the tiling" 17461msgstr "ཊ་ཡིལ་ལིང་ནང་ལུ་ཀེར་ཐིག་ག་དེ་ཅིག་འདུག" 17462 17463#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1036 17464msgid "Width of the rectangle to be filled" 17465msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད།" 17466 17467#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1058 17468msgid "Height of the rectangle to be filled" 17469msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་མཐོ་ཚད།" 17470 17471#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1073 17472msgid "Rows, columns: " 17473msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག: " 17474 17475#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074 17476msgid "Create the specified number of rows and columns" 17477msgstr "གྲླ་ཐིག་དང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་ཡོད་པའི་ཨང་ཡིག་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 17478 17479#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1083 17480msgid "Width, height: " 17481msgstr "རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད:" 17482 17483#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1084 17484msgid "Fill the specified width and height with the tiling" 17485msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་དེ་ཊ་ཡིལ་ལིང་དང་གཅིག་ཁར་བཀང་།" 17486 17487#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1100 17488msgid "Use saved size and position of the tile" 17489msgstr "ཏ་ཡིལ་གི་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 17490 17491#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1103 17492msgid "" 17493"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time " 17494"you tiled it (if any), instead of using the current size" 17495msgstr "" 17496"ད་ལྟོའིི་ཚད་དེ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ འདིའི་ཚབ་ལུ་ ཊ་ཡིལ་གི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་རྩ་ཁ་ཉིནམ་ཊ་" 17497"ཡིལ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཨིན་བཏབ།" 17498 17499#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129 17500msgid " <b>_Create</b> " 17501msgstr "<b>གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)" 17502 17503#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1131 17504msgid "Create and tile the clones of the selection" 17505msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།" 17506 17507#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they 17508#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the 17509#. diagrams on the left in the following screenshot: 17510#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png 17511#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly. 17512#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147 17513msgid " _Unclump " 17514msgstr "སྡེབས་འཛིངས་བཤོལ། (_U)" 17515 17516#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1148 17517msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly" 17518msgstr "" 17519"སྡེབས་འཛིངས་འབད་ནི་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲ་ཚུ་དར་ཁྱབ་གཏང། ཡང་བསྐྱར་དུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ།" 17520 17521#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154 17522msgid " Re_move " 17523msgstr "རྩ་བསྐྲད། (_m)" 17524 17525#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1155 17526msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)" 17527msgstr "" 17528"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་ ད་ལྟོ་ཊ་ཡིལ་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་འདྲ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང། (སྤུན་ཆ་རྐྱངམ་ཅིག)" 17529 17530#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170 17531msgid " R_eset " 17532msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 17533 17534#. TRANSLATORS: "change" is a noun here 17535#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1172 17536msgid "" 17537"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog " 17538"to zero" 17539msgstr "" 17540"སོར་ལྡེ་དང་ བསྒྱིར་ནི་ དྭངས་སྒྲིབ་ དེ་ལས་ཚོས་གཞིི་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཌའི་ལོག་ནང་ ཀླད་ཀོར་ལུ་སླར་" 17541"སྒྲིག་འབད།" 17542 17543#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1232 17544msgid "<small>Nothing selected.</small>" 17545msgstr "<small>ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་མིན་འདུག</small>" 17546 17547#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238 17548msgid "<small>More than one object selected.</small>" 17549msgstr "<small>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</small>" 17550 17551#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1245 17552#, c-format 17553msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>" 17554msgstr "<small>་དངོས་པོ་ལུ་ <b>%d</b> ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་འདུག</small>" 17555 17556#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1250 17557msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>" 17558msgstr "<small>དངོས་པོ་ལུ་ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་མེད།</small>" 17559 17560#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1967 17561msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump." 17562msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་དེ་སྡེབས་སྤུང་བཤོལ་ནི་ཨིན་མི་<b>དངོས་པོ་གཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 17563 17564#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1987 17565msgid "Unclump tiled clones" 17566msgstr "ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ སྡེབ་འཛིངས་འབད་བཤོལ་" 17567 17568#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2016 17569msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove." 17570msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་མི་<b>དངོས་པོ་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 17571 17572#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2039 17573msgid "Delete tiled clones" 17574msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་" 17575 17576#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2092 17577msgid "" 17578"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the " 17579"group</b>." 17580msgstr "" 17581"ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ངོ་འདྲ་བཟོ་དགོ་པ་ཅིན་ <b>དེ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ཞིནམ་ལས་</b> སྡེ་ཚན་དེ་ངོ་འདྲ་" 17582"བཟོ།" 17583 17584#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2100 17585#, fuzzy 17586msgid "<small>Creating tiled clones...</small>" 17587msgstr "<small>དངོས་པོ་ལུ་ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་མེད།</small>" 17588 17589#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2516 17590msgid "Create tiled clones" 17591msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 17592 17593#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2706 17594msgid "<small>Per row:</small>" 17595msgstr "<small>གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ:</small>" 17596 17597#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2720 17598msgid "<small>Per column:</small>" 17599msgstr "<small>ཀོར་ཐིག་རེ་ལུ་:</small>" 17600 17601#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2728 17602msgid "<small>Randomize:</small>" 17603msgstr "<small>གང་དྲག་བཟོ:</small>" 17604 17605#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111 17606#, c-format 17607msgid "" 17608"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke" 17609msgstr "" 17610 17611#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473 17612msgid "Change color definition" 17613msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 17614 17615#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607 17616#, fuzzy 17617msgid "Remove stroke color" 17618msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 17619 17620#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607 17621#, fuzzy 17622msgid "Remove fill color" 17623msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 17624 17625#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612 17626#, fuzzy 17627msgid "Set stroke color to none" 17628msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 17629 17630#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612 17631#, fuzzy 17632msgid "Set fill color to none" 17633msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 17634 17635#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630 17636msgid "Set stroke color from swatch" 17637msgstr "ས་ཝཅི་ནང་ལས་ སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 17638 17639#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630 17640msgid "Set fill color from swatch" 17641msgstr "ས་ཝཅི་ནང་ལས་ བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 17642 17643#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:66 17644msgid "Messages" 17645msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ།" 17646 17647#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:46 17648msgid "Capture log messages" 17649msgstr "དྲན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད།" 17650 17651#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83 17652msgid "Release log messages" 17653msgstr "དྲེན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་གྲོལ་འབད།" 17654 17655#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75 17656#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155 17657msgid "Metadata" 17658msgstr "མེ་ཊ་གནད་སྡུད།" 17659 17660#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76 17661#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156 17662msgid "License" 17663msgstr "ཆོག་ཐམ།" 17664 17665#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:114 17666#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:961 17667msgid "<b>Dublin Core Entities</b>" 17668msgstr "<b>དུབ་ལིན་ནང་སྙིང་གི་ངོ་བོ་ཚུ།</b>" 17669 17670#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:142 17671#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1004 17672msgid "<b>License</b>" 17673msgstr "<b>ཆོག་ཐམ་</b>" 17674 17675#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 17676#, fuzzy 17677msgid "Use antialiasing" 17678msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།" 17679 17680#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103 17681#, fuzzy 17682msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing" 17683msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ད་པ་ཅིན་ མཐའ་མཚམས་འདི་ཨ་རྟག་རང་པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་འོང་དགོ" 17684 17685#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 17686#, fuzzy 17687msgid "Checkerboard background" 17688msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 17689 17690# 17691# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104 17692#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104 17693msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background" 17694msgstr "" 17695 17696#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 17697msgid "Show page _border" 17698msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་སྟོན།(_b)" 17699 17700#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105 17701msgid "If set, rectangular page border is shown" 17702msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ གྲུ་བཞིན་ནར་མོའི་མཐའ་མཚམས་དེ་སྟོན་སྟོནམ་འོང་།" 17703 17704#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 17705msgid "Border on _top of drawing" 17706msgstr "པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་མཐའ་མཚམས།(_t)" 17707 17708#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106 17709msgid "If set, border is always on top of the drawing" 17710msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ད་པ་ཅིན་ མཐའ་མཚམས་འདི་ཨ་རྟག་རང་པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་འོང་དགོ" 17711 17712#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 17713msgid "_Show border shadow" 17714msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་གྱིབ་མ་སྟོན།(_S)" 17715 17716#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107 17717msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side" 17718msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་གིས་ འདི་གི་གཡས་དང་མཇུག་ལུ་གཟགས་བརྙེན་སྟོནམ་ཨིན།" 17719 17720#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 17721#, fuzzy 17722msgid "Back_ground color:" 17723msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།" 17724 17725# 17726# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108 17727#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108 17728msgid "" 17729"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when " 17730"exporting to bitmap." 17731msgstr "" 17732 17733#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 17734msgid "Border _color:" 17735msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:(_c)" 17736 17737#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 17738msgid "Page border color" 17739msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)" 17740 17741#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109 17742msgid "Color of the page border" 17743msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 17744 17745#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110 17746#, fuzzy 17747msgid "Display _units:" 17748msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)" 17749 17750#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 17751msgid "Show _guides" 17752msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན།(_g)" 17753 17754#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114 17755msgid "Show or hide guides" 17756msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 17757 17758#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 17759#, fuzzy 17760msgid "Lock all guides" 17761msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 17762 17763#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 ../src/verbs.cpp:2646 17764#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379 17765#, fuzzy 17766msgid "Toggle lock of all guides in the document" 17767msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གི་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཏོད་གཏང་།" 17768 17769#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 17770msgid "Guide co_lor:" 17771msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)" 17772 17773#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 17774msgid "Guideline color" 17775msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 17776 17777#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116 17778msgid "Color of guidelines" 17779msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 17780 17781#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 17782msgid "_Highlight color:" 17783msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)" 17784 17785#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 17786msgid "Highlighted guideline color" 17787msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 17788 17789#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117 17790msgid "Color of a guideline when it is under mouse" 17791msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་དེ་མཱའུསི་གི་འོག་ལུ་ཡོད་པའིི་སྐབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།" 17792 17793#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 17794#, fuzzy 17795msgid "Create guides around the page" 17796msgstr "སི་ཊོ་རོག་དེ་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 17797 17798#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 17799#, fuzzy 17800msgid "Delete all guides" 17801msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ བཏོན་གཏང་" 17802 17803#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 17804#, fuzzy 17805msgid "Snap _distance" 17806msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 17807 17808#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 17809msgid "Snap only when _closer than:" 17810msgstr "" 17811 17812#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 17813#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 17814#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 17815msgid "Always snap" 17816msgstr "" 17817 17818#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 17819msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects" 17820msgstr "" 17821 17822#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 17823#, fuzzy 17824msgid "Always snap to objects, regardless of their distance" 17825msgstr "" 17826"གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་དངོས་པོ་གིས་ དབྱེ་བ་མེད་པར་མཐའ་ཉེས་ཤོས་ཀྱི་དངོས་པོ་ལུ་ " 17827"པར་བཏབ་ཨིན།" 17828 17829#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123 17830msgid "" 17831"If set, objects only snap to another object when it's within the range " 17832"specified below" 17833msgstr "" 17834 17835#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 17836#, fuzzy 17837msgid "Snap d_istance" 17838msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 17839 17840#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126 17841msgid "Snap only when c_loser than:" 17842msgstr "" 17843 17844#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 17845msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid" 17846msgstr "" 17847 17848#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127 17849#, fuzzy 17850msgid "Always snap to grids, regardless of the distance" 17851msgstr "" 17852"གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ གྱང་ཚད་དང་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་" 17853"ཀྱི་ལམ་སྟོན་པ་དེ་ལུ་ པར་བཏབ་ཨིན།" 17854 17855#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128 17856msgid "" 17857"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range " 17858"specified below" 17859msgstr "" 17860 17861#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 17862#, fuzzy 17863msgid "Snap dist_ance" 17864msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 17865 17866#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 17867msgid "Snap only when close_r than:" 17868msgstr "" 17869 17870#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 17871msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides" 17872msgstr "" 17873 17874#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 17875#, fuzzy 17876msgid "Always snap to guides, regardless of the distance" 17877msgstr "" 17878"གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ གྱང་ཚད་དང་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་" 17879"ཀྱི་ལམ་སྟོན་པ་དེ་ལུ་ པར་བཏབ་ཨིན།" 17880 17881#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133 17882msgid "" 17883"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified " 17884"below" 17885msgstr "" 17886 17887#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 17888#, fuzzy 17889msgid "Snap to clip paths" 17890msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 17891 17892#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136 17893msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths" 17894msgstr "" 17895 17896#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 17897#, fuzzy 17898msgid "Snap to mask paths" 17899msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 17900 17901#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137 17902msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths" 17903msgstr "" 17904 17905#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 17906msgid "Snap perpendicularly" 17907msgstr "" 17908 17909#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138 17910msgid "" 17911"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly" 17912msgstr "" 17913 17914#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 17915#, fuzzy 17916msgid "Snap tangentially" 17917msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 17918 17919#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139 17920msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially" 17921msgstr "" 17922 17923#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 17924#, fuzzy 17925msgctxt "Grid" 17926msgid "_New" 17927msgstr "གསརཔ། (_N)" 17928 17929#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142 17930#, fuzzy 17931msgid "Create new grid." 17932msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 17933 17934#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 17935#, fuzzy 17936msgctxt "Grid" 17937msgid "_Remove" 17938msgstr "རྩ་བསྐྲད། " 17939 17940#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143 17941#, fuzzy 17942msgid "Remove selected grid." 17943msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག" 17944 17945#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150 17946#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189 17947#, fuzzy 17948msgid "Guides" 17949msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)" 17950 17951#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2983 17952#, fuzzy 17953msgid "Snap" 17954msgstr "འགྲེམ་རྟགས་" 17955 17956#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154 17957#, fuzzy 17958msgid "Scripting" 17959msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 17960 17961#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266 17962msgid "<b>General</b>" 17963msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>" 17964 17965#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269 17966#, fuzzy 17967msgid "<b>Page Size</b>" 17968msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>" 17969 17970#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272 17971#, fuzzy 17972msgid "<b>Background</b>" 17973msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 17974 17975#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275 17976msgid "<b>Border</b>" 17977msgstr "<b>མཐའ་མཚམས་</b>" 17978 17979#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278 17980#, fuzzy 17981msgid "<b>Display</b>" 17982msgstr "<b>ཨེ་</b>" 17983 17984#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333 17985msgid "<b>Guides</b>" 17986msgstr "<b>ལམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་</b>" 17987 17988#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:369 17989#, fuzzy 17990msgid "<b>Snap to objects</b>" 17991msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 17992 17993#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371 17994#, fuzzy 17995msgid "<b>Snap to grids</b>" 17996msgstr "<b>གི་རི་ཌི་པར་བཏབ་ནི།</b>" 17997 17998#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:373 17999#, fuzzy 18000msgid "<b>Snap to guides</b>" 18001msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)" 18002 18003#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:375 18004#, fuzzy 18005msgid "<b>Miscellaneous</b>" 18006msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 18007 18008#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 ../src/verbs.cpp:3172 18009#, fuzzy 18010msgid "Link Color Profile" 18011msgstr "གཟུགས་བརྙེན་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་ཡོད་མི་ཚུ་འཐུ།" 18012 18013#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604 18014#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614 18015#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623 18016#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1314 18017#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303 18018#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312 18019#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321 18020#, fuzzy 18021msgid "_Remove" 18022msgstr "རྩ་བསྐྲད། " 18023 18024#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656 18025msgid "Remove linked color profile" 18026msgstr "" 18027 18028#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675 18029#, fuzzy 18030msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>" 18031msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>" 18032 18033#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677 18034msgid "<b>Available Color Profiles:</b>" 18035msgstr "" 18036 18037#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:679 18038#, fuzzy 18039msgid "Link Profile" 18040msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 18041 18042#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:682 18043#, fuzzy 18044msgid "Unlink Profile" 18045msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 18046 18047#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:741 18048#, fuzzy 18049msgid "Profile Name" 18050msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 18051 18052#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776 18053#, fuzzy 18054msgid "External scripts" 18055msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 18056 18057#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777 18058#, fuzzy 18059msgid "Embedded scripts" 18060msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 18061 18062#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:782 18063#, fuzzy 18064msgid "<b>External script files:</b>" 18065msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)" 18066 18067#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:784 18068msgid "Add the current file name or browse for a file" 18069msgstr "" 18070 18071#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787 18072#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845 18073#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357 18074msgid "Remove" 18075msgstr "རྩ་བསྐྲད། " 18076 18077#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:832 18078#, fuzzy 18079msgid "Filename" 18080msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 18081 18082#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840 18083#, fuzzy 18084msgid "<b>Embedded script files:</b>" 18085msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)" 18086 18087#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842 18088#, fuzzy 18089msgid "New" 18090msgstr "གསརཔ། " 18091 18092#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:884 18093#, fuzzy 18094msgid "Script id" 18095msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 18096 18097#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:890 18098#, fuzzy 18099msgid "<b>Content:</b>" 18100msgstr "<b>འགྲེལ་བརྗོད་པ:</b>" 18101 18102#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:984 18103#, fuzzy 18104msgid "_Save as default" 18105msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 18106 18107#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985 18108msgid "Save this metadata as the default metadata" 18109msgstr "" 18110 18111#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:986 18112#, fuzzy 18113msgid "Use _default" 18114msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 18115 18116#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987 18117msgid "Use the previously saved default metadata here" 18118msgstr "" 18119 18120#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1041 18121#, fuzzy 18122msgid "Add external script..." 18123msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 18124 18125#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1080 18126#, fuzzy 18127msgid "Select a script to load" 18128msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 18129 18130#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1108 18131#, fuzzy 18132msgid "Add embedded script..." 18133msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 18134 18135#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139 18136#, fuzzy 18137msgid "Remove external script" 18138msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 18139 18140#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1168 18141#, fuzzy 18142msgid "Remove embedded script" 18143msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 18144 18145#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1262 18146#, fuzzy 18147msgid "Edit embedded script" 18148msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 18149 18150#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1358 18151#, fuzzy 18152msgid "<b>Creation</b>" 18153msgstr "<b>གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)" 18154 18155#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1359 18156#, fuzzy 18157msgid "<b>Defined grids</b>" 18158msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>" 18159 18160#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1606 18161#, fuzzy 18162msgid "Remove grid" 18163msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 18164 18165#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1698 18166#, fuzzy 18167msgid "Changed default display unit" 18168msgstr "མིང་མ་བཏགས་པར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་%d" 18169 18170#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2950 18171msgid "_Page" 18172msgstr "ཤོག་ལེབ། (_P)" 18173 18174#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2954 18175msgid "_Drawing" 18176msgstr "པར་རིས། (_D)" 18177 18178#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2956 18179msgid "_Selection" 18180msgstr "སེལ་འཐུ། (_S)" 18181 18182#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 18183msgid "_Custom" 18184msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)" 18185 18186#: ../src/ui/dialog/export.cpp:135 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:112 18187#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 18188#: ../share/extensions/render_gears.inx:10 18189msgid "Units:" 18190msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:" 18191 18192#: ../src/ui/dialog/export.cpp:137 18193#, fuzzy 18194msgid "_Export As..." 18195msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད...(_E)" 18196 18197#: ../src/ui/dialog/export.cpp:140 18198#, fuzzy 18199msgid "B_atch export all selected objects" 18200msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 18201 18202#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141 18203#, fuzzy 18204msgid "Use interlacing" 18205msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།" 18206 18207#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142 18208#, fuzzy 18209msgid "Bit depth" 18210msgstr "ཚིག་ཡིག" 18211 18212#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144 18213#, fuzzy 18214msgid "Compression" 18215msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 18216 18217#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146 18218msgid "pHYs dpi" 18219msgstr "" 18220 18221#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151 18222#, fuzzy 18223msgid "Hide all except selected" 18224msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག" 18225 18226#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152 18227msgid "Close when complete" 18228msgstr "" 18229 18230#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165 18231msgid "" 18232"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any " 18233"(caution, overwrites without asking!)" 18234msgstr "" 18235 18236#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167 18237msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected" 18238msgstr "" 18239 18240#: ../src/ui/dialog/export.cpp:169 18241msgid "" 18242"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier " 18243"images, but big images will look better sooner when loading the file" 18244msgstr "" 18245 18246#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171 18247msgid "Once the export completes, close this dialog" 18248msgstr "" 18249 18250#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178 18251#, fuzzy 18252msgid "<b>Export area</b>" 18253msgstr "<big><b>ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས།</b></big>" 18254 18255#: ../src/ui/dialog/export.cpp:211 18256msgid "_x0:" 18257msgstr "_ཨེགསི་0:(_x)" 18258 18259#: ../src/ui/dialog/export.cpp:215 18260msgid "x_1:" 18261msgstr "ཨེགསི་ ༡:(_1)" 18262 18263#: ../src/ui/dialog/export.cpp:219 18264#, fuzzy 18265msgid "Wid_th:" 18266msgstr "རྒྱ་ཚད:" 18267 18268#: ../src/ui/dialog/export.cpp:223 18269msgid "_y0:" 18270msgstr "_ཝའི་0: (_y)" 18271 18272#: ../src/ui/dialog/export.cpp:227 18273msgid "y_1:" 18274msgstr "ཝའི་༡:(_1)" 18275 18276#: ../src/ui/dialog/export.cpp:231 18277#, fuzzy 18278msgid "Hei_ght:" 18279msgstr "མཐོ་ཚད:" 18280 18281#: ../src/ui/dialog/export.cpp:246 18282#, fuzzy 18283msgid "<b>Image size</b>" 18284msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>" 18285 18286#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/export.cpp:269 18287msgid "pixels at" 18288msgstr "ནང་པིག་སེལསི།" 18289 18290#: ../src/ui/dialog/export.cpp:264 18291msgid "dp_i" 18292msgstr "ཌི་པའི་ཨའི། (_i)" 18293 18294#: ../src/ui/dialog/export.cpp:269 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 18295#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46 18296msgid "_Height:" 18297msgstr "མཐོ་ཚད:(_H)" 18298 18299#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277 18300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084 18301#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088 18302#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 18303msgid "dpi" 18304msgstr "ཌི་པི་ཨའི།" 18305 18306#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285 18307#, fuzzy 18308msgid "<b>_Filename</b>" 18309msgstr "<big><b>ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།</b></big>(_F)" 18310 18311#: ../src/ui/dialog/export.cpp:322 18312msgid "_Export" 18313msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)" 18314 18315#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324 18316msgid "Export the bitmap file with these settings" 18317msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ བིཊི་མེཔ་ཡིག་སྣོད་དེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 18318 18319#: ../src/ui/dialog/export.cpp:331 18320msgid "Advanced" 18321msgstr "" 18322 18323#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346 18324msgid "" 18325"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're " 18326"planning to work on your png with Photoshop" 18327msgstr "" 18328 18329#: ../src/ui/dialog/export.cpp:492 18330#, fuzzy 18331msgid "bitmap" 18332msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 18333 18334#: ../src/ui/dialog/export.cpp:596 18335#, fuzzy, c-format 18336msgid "B_atch export %d selected object" 18337msgid_plural "B_atch export %d selected objects" 18338msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 18339msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 18340 18341#: ../src/ui/dialog/export.cpp:912 18342msgid "Export in progress" 18343msgstr "ཡར་འཕེལ་ནང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 18344 18345#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1000 18346#, fuzzy 18347msgid "No items selected." 18348msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 18349 18350#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1004 ../src/ui/dialog/export.cpp:1006 18351#, fuzzy 18352msgid "Exporting %1 files" 18353msgstr " %s ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ།(%d x %d)" 18354 18355#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1048 ../src/ui/dialog/export.cpp:1050 18356#, fuzzy, c-format 18357msgid "Exporting file <b>%s</b>..." 18358msgstr " %s ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ།(%d x %d)" 18359 18360#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1061 ../src/ui/dialog/export.cpp:1158 18361#, c-format 18362msgid "Could not export to filename %s.\n" 18363msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 18364 18365#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1064 18366#, fuzzy, c-format 18367msgid "Could not export to filename <b>%s</b>." 18368msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 18369 18370#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1079 18371#, c-format 18372msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items." 18373msgstr "" 18374 18375#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1090 18376#, fuzzy 18377msgid "You have to enter a filename." 18378msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།" 18379 18380#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091 18381msgid "You have to enter a filename" 18382msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།" 18383 18384#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1106 18385#, fuzzy 18386msgid "The chosen area to be exported is invalid." 18387msgstr "གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་དེ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" 18388 18389#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107 18390msgid "The chosen area to be exported is invalid" 18391msgstr "གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་དེ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།" 18392 18393#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1122 18394#, c-format 18395msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n" 18396msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 18397 18398#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image 18399#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1136 ../src/ui/dialog/export.cpp:1138 18400#, fuzzy 18401msgid "Exporting %1 (%2 x %3)" 18402msgstr " %s ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ།(%d x %d)" 18403 18404#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1169 18405#, fuzzy, c-format 18406msgid "Drawing exported to <b>%s</b>." 18407msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 18408 18409#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1173 18410#, fuzzy 18411msgid "Export aborted." 18412msgstr "ཡར་འཕེལ་ནང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 18413 18414#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:74 18415msgid "Information" 18416msgstr "བརྡ་དོན།" 18417 18418#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:75 18419msgid "Parameters" 18420msgstr "ཚད་བཟུང་།" 18421 18422#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:124 18423#, fuzzy 18424msgid "Enable preview" 18425msgstr "སྔོན་བལྟ།" 18426 18427#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:129 18428msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog." 18429msgstr "" 18430 18431#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:252 18432#, fuzzy 18433msgid "_Open" 18434msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)" 18435 18436#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:272 18437#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:284 18438#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:286 18439#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:293 18440#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:307 18441#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:267 18442#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:395 18443#, fuzzy 18444msgid "All Files" 18445msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 18446 18447#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:290 18448#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:304 18449#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:268 18450#, fuzzy 18451msgid "All Inkscape Files" 18452msgstr "དབྱིབ་ཚུ་ཆ་མཉམ།" 18453 18454#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:297 18455#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:310 18456#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:269 18457#, fuzzy 18458msgid "All Images" 18459msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 18460 18461#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:300 18462#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:313 18463#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:270 18464#, fuzzy 18465msgid "All Vectors" 18466msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 18467 18468#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:303 18469#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:316 18470#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:271 18471#, fuzzy 18472msgid "All Bitmaps" 18473msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 18474 18475#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:504 18476msgid "Append filename extension automatically" 18477msgstr "" 18478 18479#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:687 18480#, fuzzy 18481msgid "Guess from extension" 18482msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འབག" 18483 18484#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:396 18485#, fuzzy 18486msgid "All Executable Files" 18487msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 18488 18489#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:587 18490#, fuzzy 18491msgid "Show Preview" 18492msgstr "སྔོན་བལྟ།" 18493 18494#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:725 18495#, fuzzy 18496msgid "No file selected" 18497msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 18498 18499#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:62 18500#, fuzzy 18501msgid "_Fill" 18502msgstr "བཀང་།" 18503 18504#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:63 18505msgid "Stroke _paint" 18506msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 18507 18508#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64 18509msgid "Stroke st_yle" 18510msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)" 18511 18512#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor 18513#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513 18514msgid "" 18515"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects " 18516"one of the color components. Each column determines how much of each color " 18517"component from the input is passed to the output. The last column does not " 18518"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value." 18519msgstr "" 18520 18521#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516 18522#: ../share/extensions/grid_polar.inx:9 18523#, fuzzy 18524msgctxt "Label" 18525msgid "None" 18526msgstr "ཅི་མེད།" 18527 18528#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:623 18529#, fuzzy 18530msgid "Image File" 18531msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 18532 18533#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626 18534#, fuzzy 18535msgid "Selected SVG Element" 18536msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 18537 18538#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:696 18539#, fuzzy 18540msgid "Select an image to be used as feImage input" 18541msgstr "གཟུགས་བརྙེན་གཅིག་དང་ དེའི་ལྟག་ལས་དབྱིབས་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད།" 18542 18543#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789 18544msgid "This SVG filter effect does not require any parameters." 18545msgstr "" 18546 18547#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795 18548msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape." 18549msgstr "" 18550 18551#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024 18552#, fuzzy 18553msgid "Slope" 18554msgstr "ཡིག་ཤུབས།" 18555 18556#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025 18557#, fuzzy 18558msgid "Intercept" 18559msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 18560 18561#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028 18562#, fuzzy 18563msgid "Amplitude" 18564msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 18565 18566#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029 18567#, fuzzy 18568msgid "Exponent" 18569msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།" 18570 18571#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1125 18572#, fuzzy 18573msgid "New transfer function type" 18574msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 18575 18576#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160 18577#, fuzzy 18578msgid "Light Source:" 18579msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 18580 18581#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178 18582msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees" 18583msgstr "" 18584 18585#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179 18586msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees" 18587msgstr "" 18588 18589#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 18590#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 18591#, fuzzy 18592msgid "Location:" 18593msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 18594 18595#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 18596#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 18597#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 18598#, fuzzy 18599msgid "X coordinate" 18600msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 18601 18602#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 18603#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 18604#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 18605#, fuzzy 18606msgid "Y coordinate" 18607msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 18608 18609#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182 18610#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185 18611#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 18612#, fuzzy 18613msgid "Z coordinate" 18614msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 18615 18616#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188 18617#, fuzzy 18618msgid "Points At:" 18619msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 18620 18621#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189 18622#, fuzzy 18623msgid "Specular Exponent:" 18624msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།" 18625 18626#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189 18627msgid "Exponent value controlling the focus for the light source" 18628msgstr "" 18629 18630#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191 18631#, fuzzy 18632msgid "Cone Angle:" 18633msgstr "གྲུ་ཟུར།" 18634 18635#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191 18636msgid "" 18637"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the " 18638"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light " 18639"cone. No light is projected outside this cone." 18640msgstr "" 18641 18642#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1257 18643msgid "New light source" 18644msgstr "" 18645 18646#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309 18647#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:178 18648#, fuzzy 18649msgid "_Duplicate" 18650msgstr "རྫུན་མ།" 18651 18652#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328 18653#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1001 ../src/verbs.cpp:2511 18654#: ../share/ui/inkscape-application.glade:10 18655msgid "_New" 18656msgstr "གསརཔ། (_N)" 18657 18658#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1343 18659#, fuzzy 18660msgid "_Filter" 18661msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 18662 18663#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1373 18664#, fuzzy 18665msgid "R_ename" 18666msgstr "བསྐྱར་མིང་བཀགས། (_R)" 18667 18668#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1507 18669#, fuzzy 18670msgid "Rename filter" 18671msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 18672 18673#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1559 18674#, fuzzy 18675msgid "Apply filter" 18676msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 18677 18678#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1640 18679#, fuzzy 18680msgid "filter" 18681msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 18682 18683#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1647 18684#, fuzzy 18685msgid "Add filter" 18686msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 18687 18688#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1697 18689#, fuzzy 18690msgid "Duplicate filter" 18691msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 18692 18693#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1768 18694#, fuzzy 18695msgid "_Effect" 18696msgstr "ནུས་པ་(_c)" 18697 18698#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1778 18699#, fuzzy 18700msgid "Connections" 18701msgstr "མཐུད་བྱེད།" 18702 18703#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1917 18704msgid "Remove filter primitive" 18705msgstr "" 18706 18707#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2442 18708#, fuzzy 18709msgid "Remove merge node" 18710msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 18711 18712#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565 18713msgid "Reorder filter primitive" 18714msgstr "" 18715 18716#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2620 18717#, fuzzy 18718msgid "Add Effect:" 18719msgstr "ནུས་པ་(_c)" 18720 18721#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2621 18722#, fuzzy 18723msgid "No effect selected" 18724msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 18725 18726#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2622 18727#, fuzzy 18728msgid "No filter selected" 18729msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 18730 18731#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2684 18732#, fuzzy 18733msgid "Effect parameters" 18734msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 18735 18736#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2685 18737msgid "Filter General Settings" 18738msgstr "" 18739 18740#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 18741#, fuzzy 18742msgid "Coordinates:" 18743msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 18744 18745#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 18746#, fuzzy 18747msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region" 18748msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།" 18749 18750#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746 18751msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region" 18752msgstr "" 18753 18754#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 18755#, fuzzy 18756msgid "Dimensions:" 18757msgstr "སྡེ་ཚན་" 18758 18759#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 18760#, fuzzy 18761msgid "Width of filter effects region" 18762msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།" 18763 18764#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747 18765#, fuzzy 18766msgid "Height of filter effects region" 18767msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐོ་ཚད།" 18768 18769#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753 18770msgid "" 18771"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that " 18772"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent " 18773"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be " 18774"performed without specifying a complete matrix." 18775msgstr "" 18776 18777#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754 18778#, fuzzy 18779msgid "Value(s):" 18780msgstr "གནས་གོང་།" 18781 18782#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758 18783#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659 18784#, fuzzy 18785msgid "R:" 18786msgstr "ཨཱར་ཨེགསི:" 18787 18788#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2759 18789#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 18790#, fuzzy 18791msgid "G:" 18792msgstr "ཇི། (_G)" 18793 18794#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760 18795#, fuzzy 18796msgid "B:" 18797msgstr "བི། (_B)" 18798 18799#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761 18800#, fuzzy 18801msgid "A:" 18802msgstr "ཨེ།(_A)" 18803 18804#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764 18805#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804 18806#, fuzzy 18807msgid "Operator:" 18808msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།" 18809 18810#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765 18811msgid "K1:" 18812msgstr "" 18813 18814#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765 18815#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 18816#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 18817#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 18818msgid "" 18819"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using " 18820"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel " 18821"values of the first and second inputs respectively." 18822msgstr "" 18823 18824#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766 18825msgid "K2:" 18826msgstr "" 18827 18828#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767 18829msgid "K3:" 18830msgstr "" 18831 18832#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768 18833msgid "K4:" 18834msgstr "" 18835 18836#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 18837msgid "Size:" 18838msgstr "ཚད་:" 18839 18840#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 18841#, fuzzy 18842msgid "width of the convolve matrix" 18843msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 18844 18845#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771 18846#, fuzzy 18847msgid "height of the convolve matrix" 18848msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་མཐོ་ཚད།" 18849 18850#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 18851#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:39 18852msgid "Target:" 18853msgstr "དམིགས་གཏད:" 18854 18855#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 18856msgid "" 18857"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " 18858"applied to pixels around this point." 18859msgstr "" 18860 18861#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772 18862msgid "" 18863"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is " 18864"applied to pixels around this point." 18865msgstr "" 18866 18867#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix) 18868#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 18869#, fuzzy 18870msgid "Kernel:" 18871msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 18872 18873#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774 18874msgid "" 18875"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input " 18876"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different " 18877"arrangements of values in this matrix result in various possible visual " 18878"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to " 18879"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value " 18880"would lead to a common blur effect." 18881msgstr "" 18882 18883#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 18884#, fuzzy 18885msgid "Divisor:" 18886msgstr "སྡེ་ཚན་" 18887 18888#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776 18889msgid "" 18890"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that " 18891"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A " 18892"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening " 18893"effect on the overall color intensity of the result." 18894msgstr "" 18895 18896#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 18897#, fuzzy 18898msgid "Bias:" 18899msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 18900 18901#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777 18902msgid "" 18903"This value is added to each component. This is useful to define a constant " 18904"value as the zero response of the filter." 18905msgstr "" 18906 18907#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 18908#, fuzzy 18909msgid "Edge Mode:" 18910msgstr "ཐབས་ལམ་" 18911 18912#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778 18913msgid "" 18914"Determines how to extend the input image as necessary with color values so " 18915"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at " 18916"or near the edge of the input image." 18917msgstr "" 18918 18919#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 18920#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816 18921#, fuzzy 18922msgid "Preserve Alpha" 18923msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 18924 18925#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779 18926#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816 18927msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive." 18928msgstr "" 18929 18930#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 18931#, fuzzy 18932msgid "Diffuse Color:" 18933msgstr "ཚོས་གཞི་" 18934 18935#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782 18936#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821 18937msgid "Defines the color of the light source" 18938msgstr "" 18939 18940#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 18941#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 18942#, fuzzy 18943msgid "Surface Scale:" 18944msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 18945 18946#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783 18947#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822 18948msgid "" 18949"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha " 18950"channel" 18951msgstr "" 18952 18953#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 18954#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 18955#, fuzzy 18956msgid "Constant:" 18957msgstr "མཐུད་ལམ།" 18958 18959#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784 18960#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823 18961msgid "This constant affects the Phong lighting model." 18962msgstr "" 18963 18964#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785 18965#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825 18966msgid "Kernel Unit Length:" 18967msgstr "" 18968 18969#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789 18970msgid "This defines the intensity of the displacement effect." 18971msgstr "" 18972 18973#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 18974#, fuzzy 18975msgid "X displacement:" 18976msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 18977 18978#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790 18979msgid "Color component that controls the displacement in the X direction" 18980msgstr "" 18981 18982#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791 18983#, fuzzy 18984msgid "Y displacement:" 18985msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 18986 18987#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791 18988msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction" 18989msgstr "" 18990 18991#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 18992#, fuzzy 18993msgid "Flood Color:" 18994msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག" 18995 18996#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794 18997msgid "The whole filter region will be filled with this color." 18998msgstr "" 18999 19000#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 19001#, fuzzy 19002msgid "Standard Deviation:" 19003msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 19004 19005#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798 19006msgid "The standard deviation for the blur operation." 19007msgstr "" 19008 19009#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804 19010msgid "" 19011"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n" 19012"Dilate: performs \"fattenning\" of input image." 19013msgstr "" 19014 19015#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808 19016#, fuzzy 19017msgid "Source of Image:" 19018msgstr "རིམ་གྲངས་" 19019 19020#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817 19021#, fuzzy 19022msgid "Delta X:" 19023msgstr "བཏོན་གཏང་" 19024 19025#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817 19026msgid "This is how far the input image gets shifted to the right" 19027msgstr "" 19028 19029#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818 19030#, fuzzy 19031msgid "Delta Y:" 19032msgstr "བཏོན་གཏང་" 19033 19034#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818 19035msgid "This is how far the input image gets shifted downwards" 19036msgstr "" 19037 19038#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821 19039#, fuzzy 19040msgid "Specular Color:" 19041msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག" 19042 19043#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 19044#: ../share/extensions/interp.inx:6 19045#, fuzzy 19046msgid "Exponent:" 19047msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།" 19048 19049#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824 19050msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"." 19051msgstr "" 19052 19053#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833 19054msgid "" 19055"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence " 19056"function." 19057msgstr "" 19058 19059#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834 19060msgid "Base Frequency:" 19061msgstr "" 19062 19063#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835 19064#, fuzzy 19065msgid "Octaves:" 19066msgstr "རྒྱུད་སྐུལ:" 19067 19068#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836 19069#, fuzzy 19070msgid "Seed:" 19071msgstr "མགྱོགས་ཚད:" 19072 19073#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836 19074msgid "The starting number for the pseudo random number generator." 19075msgstr "" 19076 19077#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2848 19078msgid "Add filter primitive" 19079msgstr "" 19080 19081#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2863 19082msgid "" 19083"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, " 19084"multiply, darken and lighten." 19085msgstr "" 19086 19087#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2867 19088msgid "" 19089"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to " 19090"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to " 19091"grayscale, modifying color saturation and changing color hue." 19092msgstr "" 19093 19094#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2871 19095msgid "" 19096"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's " 19097"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular " 19098"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast " 19099"adjustment, color balance, and thresholding." 19100msgstr "" 19101 19102#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875 19103msgid "" 19104"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of " 19105"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG " 19106"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations " 19107"between the corresponding pixel values of the images." 19108msgstr "" 19109 19110#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879 19111msgid "" 19112"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on " 19113"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, " 19114"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can " 19115"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive " 19116"is faster and resolution-independent." 19117msgstr "" 19118 19119#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883 19120msgid "" 19121"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create " 19122"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth " 19123"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower " 19124"opacity areas recede away from the viewer." 19125msgstr "" 19126 19127#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887 19128msgid "" 19129"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the " 19130"first input using the second input as a displacement map, that shows from " 19131"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch " 19132"effects." 19133msgstr "" 19134 19135#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2891 19136msgid "" 19137"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and " 19138"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to " 19139"a graphic." 19140msgstr "" 19141 19142#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895 19143msgid "" 19144"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is " 19145"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect." 19146msgstr "" 19147 19148#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2899 19149msgid "" 19150"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image " 19151"or another part of the document." 19152msgstr "" 19153 19154#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903 19155msgid "" 19156"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images " 19157"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha " 19158"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives " 19159"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode." 19160msgstr "" 19161 19162#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907 19163msgid "" 19164"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. " 19165"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it " 19166"thicker." 19167msgstr "" 19168 19169#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911 19170msgid "" 19171"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined " 19172"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in " 19173"a slightly different position than the actual object." 19174msgstr "" 19175 19176#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2915 19177msgid "" 19178"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives " 19179"create \"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide " 19180"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and " 19181"lower opacity areas recede away from the viewer." 19182msgstr "" 19183 19184#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919 19185msgid "" 19186"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The " 19187"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input." 19188msgstr "" 19189 19190#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923 19191msgid "" 19192"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of " 19193"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and " 19194"smoke and in generating complex textures like marble or granite." 19195msgstr "" 19196 19197#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2943 19198msgid "Duplicate filter primitive" 19199msgstr "" 19200 19201#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3023 19202#, fuzzy 19203msgid "Set filter primitive attribute" 19204msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།" 19205 19206#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60 19207msgid "F_ind:" 19208msgstr "" 19209 19210#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60 19211#, fuzzy 19212msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)" 19213msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཁོང་རའི་ཚིག་ཡིག་ནང་དོན་གིས་འཚོལ།(མཐུན་སྒྲིག་ཏགཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)" 19214 19215#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61 19216#, fuzzy 19217msgid "R_eplace:" 19218msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 19219 19220#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61 19221#, fuzzy 19222msgid "Replace match with this value" 19223msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 19224 19225#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63 19226msgid "_All" 19227msgstr "" 19228 19229#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64 19230#, fuzzy 19231msgid "Current _layer" 19232msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 19233 19234#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65 19235#, fuzzy 19236msgid "Sele_ction" 19237msgstr "སེལ་འཐུ།" 19238 19239#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67 19240#: ../share/ui/menus.xml:266 19241msgid "_Text" 19242msgstr "ཚིག་ཡིག (_T)" 19243 19244#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67 19245#, fuzzy 19246msgid "_Properties" 19247msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 19248 19249#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69 19250#, fuzzy 19251msgid "Search in" 19252msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19253 19254#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70 19255msgid "Scope" 19256msgstr "" 19257 19258#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72 19259#, fuzzy 19260msgid "Case sensiti_ve" 19261msgstr "འཛིན་ནིའི་དྲན་ཚོར།" 19262 19263#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73 19264#, fuzzy 19265msgid "E_xact match" 19266msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 19267 19268#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74 19269msgid "Include _hidden" 19270msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_h)" 19271 19272#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75 19273#, fuzzy 19274msgid "Include loc_ked" 19275msgstr "བསྡམ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_l)" 19276 19277#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79 19278#, fuzzy 19279msgid "_ID" 19280msgstr "ཨའི་ཌི:(_I)" 19281 19282#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80 19283#, fuzzy 19284msgid "Attribute _name" 19285msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 19286 19287#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81 19288#, fuzzy 19289msgid "Attri_bute value" 19290msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།" 19291 19292#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 19293#, fuzzy 19294msgid "_Style" 19295msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)" 19296 19297#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 19298msgid "F_ont" 19299msgstr "" 19300 19301#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 19302#, fuzzy 19303msgid "Properties" 19304msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 19305 19306#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 19307msgid "All types" 19308msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 19309 19310#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87 19311msgid "Rectangles" 19312msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" 19313 19314#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88 19315msgid "Ellipses" 19316msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" 19317 19318#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89 19319msgid "Stars" 19320msgstr "སྐར་མ་ཚུ།" 19321 19322#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90 19323msgid "Spirals" 19324msgstr "སྒྲིལ་བ།" 19325 19326#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:97 19327msgid "Paths" 19328msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" 19329 19330#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92 19331msgid "Texts" 19332msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ།" 19333 19334#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93 19335msgid "Groups" 19336msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ།" 19337 19338#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find 19339#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96 19340#, fuzzy 19341msgctxt "Find dialog" 19342msgid "Clones" 19343msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།" 19344 19345#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 ../share/extensions/embedimage.inx:10 19346#: ../share/extensions/extractimage.inx:11 19347#: ../share/extensions/image_attributes.inx:70 19348msgid "Images" 19349msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" 19350 19351#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99 19352msgid "Offsets" 19353msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 19354 19355#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100 19356#, fuzzy 19357msgid "Object types" 19358msgstr "དངོས་པོ།" 19359 19360#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103 19361msgid "_Find" 19362msgstr "འཚོལ། (_F)" 19363 19364#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104 19365#, fuzzy 19366msgid "_Replace All" 19367msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 19368 19369#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114 19370#, fuzzy 19371msgid "Select all objects matching the selection criteria" 19372msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀང་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་དང་གཅིག་ཁར་མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཏཐུ་འབད།" 19373 19374#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116 19375#, fuzzy 19376msgid "Replace all matches" 19377msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 19378 19379#: ../src/ui/dialog/find.cpp:118 19380#, fuzzy 19381msgid "Search in all layers" 19382msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 19383 19384#: ../src/ui/dialog/find.cpp:120 19385msgid "Limit search to the current layer" 19386msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དེ་ཚད་བཟུང་།" 19387 19388#: ../src/ui/dialog/find.cpp:122 19389msgid "Limit search to the current selection" 19390msgstr "ད་ལྟོ་འི་སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ཚད་བཟུང་སྦེ་བཞག" 19391 19392#: ../src/ui/dialog/find.cpp:124 19393#, fuzzy 19394msgid "Search in text objects" 19395msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19396 19397#: ../src/ui/dialog/find.cpp:126 19398msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs" 19399msgstr "" 19400 19401#: ../src/ui/dialog/find.cpp:128 19402msgid "Match upper/lower case" 19403msgstr "" 19404 19405#: ../src/ui/dialog/find.cpp:131 19406#, fuzzy 19407msgid "Match whole objects only" 19408msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" 19409 19410#: ../src/ui/dialog/find.cpp:134 19411msgid "Include hidden objects in search" 19412msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་གྲངས་སུ་བཙུགས།" 19413 19414#: ../src/ui/dialog/find.cpp:137 19415msgid "Include locked objects in search" 19416msgstr "བསྡམ་བཞག་་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས།" 19417 19418#: ../src/ui/dialog/find.cpp:140 19419#, fuzzy 19420msgid "Search id name" 19421msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19422 19423#: ../src/ui/dialog/find.cpp:143 19424#, fuzzy 19425msgid "Search attribute name" 19426msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 19427 19428#: ../src/ui/dialog/find.cpp:146 19429#, fuzzy 19430msgid "Search attribute value" 19431msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།" 19432 19433#: ../src/ui/dialog/find.cpp:149 19434#, fuzzy 19435msgid "Search style" 19436msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19437 19438#: ../src/ui/dialog/find.cpp:152 19439#, fuzzy 19440msgid "Search fonts" 19441msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19442 19443#: ../src/ui/dialog/find.cpp:155 19444#, fuzzy 19445msgid "Search all object types" 19446msgstr "དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ་གྱི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19447 19448#: ../src/ui/dialog/find.cpp:158 19449msgid "Search rectangles" 19450msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19451 19452#: ../src/ui/dialog/find.cpp:161 19453msgid "Search ellipses, arcs, circles" 19454msgstr "སྒོང་དབྱིབས་དང་ གཞུ་དབྱིབས་དེ་ལས་ སྒོར་ཐིག་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19455 19456#: ../src/ui/dialog/find.cpp:164 19457msgid "Search stars and polygons" 19458msgstr "སྐར་མ་དང་ཟུར་མང་དབྱིབས་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19459 19460#: ../src/ui/dialog/find.cpp:167 19461msgid "Search spirals" 19462msgstr "སྒྲིལ་བ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19463 19464#: ../src/ui/dialog/find.cpp:170 19465msgid "Search paths, lines, polylines" 19466msgstr "འགྲུལ་ལམ་དང་ གྲལ་ཐིག་དེ་ལས་ " 19467 19468#: ../src/ui/dialog/find.cpp:173 19469msgid "Search text objects" 19470msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19471 19472#: ../src/ui/dialog/find.cpp:176 19473msgid "Search groups" 19474msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19475 19476#: ../src/ui/dialog/find.cpp:179 19477msgid "Search clones" 19478msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19479 19480#: ../src/ui/dialog/find.cpp:182 19481msgid "Search images" 19482msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19483 19484#: ../src/ui/dialog/find.cpp:185 19485msgid "Search offset objects" 19486msgstr "པར་ལེན་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 19487 19488#: ../src/ui/dialog/find.cpp:893 19489#, fuzzy 19490msgid "Nothing to replace" 19491msgstr "ལོག་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 19492 19493#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed 19494#: ../src/ui/dialog/find.cpp:934 19495#, c-format 19496msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match." 19497msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match." 19498msgstr[0] "<b>%d</b>ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ།(out of <b>%d</b>)%s མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།" 19499msgstr[1] "<b>%d</b> ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་(out of <b>%d</b>)%sམཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།" 19500 19501#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937 19502msgid "exact" 19503msgstr "ཏག་ཏག" 19504 19505#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937 19506msgid "partial" 19507msgstr "ཆ་ཤས།" 19508 19509#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches 19510#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940 19511#, fuzzy 19512msgid "%1 match replaced" 19513msgid_plural "%1 matches replaced" 19514msgstr[0] "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 19515msgstr[1] "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 19516 19517#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches 19518#: ../src/ui/dialog/find.cpp:944 19519#, fuzzy 19520msgid "%1 object found" 19521msgid_plural "%1 objects found" 19522msgstr[0] "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།" 19523msgstr[1] "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།" 19524 19525#: ../src/ui/dialog/find.cpp:958 19526#, fuzzy 19527msgid "Replace text or property" 19528msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 19529 19530#: ../src/ui/dialog/find.cpp:962 19531#, fuzzy 19532msgid "Nothing found" 19533msgstr "ག་ནི་ཡང་འབད་བཤོལ་བཞག་དགོཔ་མིན་འདུག" 19534 19535#: ../src/ui/dialog/find.cpp:967 19536msgid "No objects found" 19537msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།" 19538 19539#: ../src/ui/dialog/find.cpp:988 19540#, fuzzy 19541msgid "Select an object type" 19542msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 19543 19544#: ../src/ui/dialog/find.cpp:1006 19545#, fuzzy 19546msgid "Select a property" 19547msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 19548 19549#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:67 19550msgid "" 19551"\n" 19552"Some fonts are not available and have been substituted." 19553msgstr "" 19554 19555#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:70 19556msgid "Font substitution" 19557msgstr "" 19558 19559#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:89 19560#, fuzzy 19561msgid "Select all the affected items" 19562msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 19563 19564#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:94 19565msgid "Don't show this warning again" 19566msgstr "" 19567 19568#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:226 19569msgid "Font '%1' substituted with '%2'" 19570msgstr "" 19571 19572#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224 19573#, fuzzy 19574msgid "all" 19575msgstr "མགོ་མིང་།" 19576 19577#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 19578msgid "common" 19579msgstr "" 19580 19581#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 19582msgid "inherited" 19583msgstr "" 19584 19585#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241 19586#, fuzzy 19587msgid "Arabic" 19588msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 19589 19590#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239 19591#, fuzzy 19592msgid "Armenian" 19593msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།" 19594 19595#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248 19596msgid "Bengali" 19597msgstr "" 19598 19599#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:330 19600#, fuzzy 19601msgid "Bopomofo" 19602msgstr "རྒྱས་ཟུམ།" 19603 19604#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265 19605#, fuzzy 19606msgid "Cherokee" 19607msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 19608 19609#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:318 19610#, fuzzy 19611msgid "Coptic" 19612msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།" 19613 19614#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237 19615msgid "Cyrillic" 19616msgstr "" 19617 19618#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 19619#, fuzzy 19620msgid "Deseret" 19621msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)" 19622 19623#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247 19624msgid "Devanagari" 19625msgstr "" 19626 19627#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263 19628msgid "Ethiopic" 19629msgstr "" 19630 19631#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261 19632#, fuzzy 19633msgid "Georgian" 19634msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 19635 19636#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 19637#, fuzzy 19638msgid "Gothic" 19639msgstr "རྩ་བ།" 19640 19641#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 19642#, fuzzy 19643msgid "Greek" 19644msgstr "ལྗང་ཁུ།" 19645 19646#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250 19647msgid "Gujarati" 19648msgstr "" 19649 19650#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249 19651msgid "Gurmukhi" 19652msgstr "" 19653 19654#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 19655#, fuzzy 19656msgid "Han" 19657msgstr "གྲུ་ཟུར།" 19658 19659#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 19660#, fuzzy 19661msgid "Hangul" 19662msgstr "གྲུ་ཟུར།" 19663 19664#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240 19665msgid "Hebrew" 19666msgstr "" 19667 19668#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:328 19669msgid "Hiragana" 19670msgstr "" 19671 19672#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254 19673msgid "Kannada" 19674msgstr "" 19675 19676#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:329 19677msgid "Katakana" 19678msgstr "" 19679 19680#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273 19681#, fuzzy 19682msgid "Khmer" 19683msgstr "གཞན་" 19684 19685#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258 19686#, fuzzy 19687msgid "Lao" 19688msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" 19689 19690#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 19691#, fuzzy 19692msgid "Latin" 19693msgstr "འགོ་བཙུགས:" 19694 19695#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255 19696msgid "Malayalam" 19697msgstr "" 19698 19699#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274 19700msgid "Mongolian" 19701msgstr "" 19702 19703#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260 19704msgid "Myanmar" 19705msgstr "" 19706 19707#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267 19708msgid "Ogham" 19709msgstr "" 19710 19711#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 19712#, fuzzy 19713msgid "Old Italic" 19714msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། " 19715 19716#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251 19717msgid "Oriya" 19718msgstr "" 19719 19720#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268 19721#, fuzzy 19722msgid "Runic" 19723msgstr "སྒོར་སྒོརམ:" 19724 19725#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256 19726#, fuzzy 19727msgid "Sinhala" 19728msgstr "གྲུ་ཟུར།" 19729 19730#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242 19731msgid "Syriac" 19732msgstr "" 19733 19734#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252 19735#, fuzzy 19736msgid "Tamil" 19737msgstr "མགོ་མིང་།" 19738 19739#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253 19740msgid "Telugu" 19741msgstr "" 19742 19743#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244 19744#, fuzzy 19745msgid "Thaana" 19746msgstr "དམིགས་གཏད:" 19747 19748#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257 19749msgid "Thai" 19750msgstr "" 19751 19752#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259 19753#, fuzzy 19754msgid "Tibetan" 19755msgstr "དམིགས་གཏད:" 19756 19757#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 19758msgid "Canadian Aboriginal" 19759msgstr "" 19760 19761#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 19762msgid "Yi" 19763msgstr "" 19764 19765#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269 19766#, fuzzy 19767msgid "Tagalog" 19768msgstr "དམིགས་གཏད:" 19769 19770#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270 19771msgid "Hanunoo" 19772msgstr "" 19773 19774#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271 19775#, fuzzy 19776msgid "Buhid" 19777msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)" 19778 19779#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272 19780msgid "Tagbanwa" 19781msgstr "" 19782 19783#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 19784#, fuzzy 19785msgid "Braille" 19786msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 19787 19788#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 19789msgid "Cypriot" 19790msgstr "" 19791 19792#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276 19793msgid "Limbu" 19794msgstr "" 19795 19796#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105 19797msgid "Osmanya" 19798msgstr "" 19799 19800#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 19801#, fuzzy 19802msgid "Shavian" 19803msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 19804 19805#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 19806#, fuzzy 19807msgid "Linear B" 19808msgstr "གྲལ་ཐིག" 19809 19810#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277 19811#, fuzzy 19812msgid "Tai Le" 19813msgstr "མགོ་མིང་།" 19814 19815#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 19816msgid "Ugaritic" 19817msgstr "" 19818 19819#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278 19820#, fuzzy 19821msgid "New Tai Lue" 19822msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་" 19823 19824#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280 19825#, fuzzy 19826msgid "Buginese" 19827msgstr "གྲལ་ཐིག" 19828 19829#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:316 19830msgid "Glagolitic" 19831msgstr "" 19832 19833#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:320 19834msgid "Tifinagh" 19835msgstr "" 19836 19837#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:349 19838msgid "Syloti Nagri" 19839msgstr "" 19840 19841#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 19842#, fuzzy 19843msgid "Old Persian" 19844msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 19845 19846#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 19847msgid "Kharoshthi" 19848msgstr "" 19849 19850#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 19851#, fuzzy 19852msgid "unassigned" 19853msgstr "ཕྲང་།" 19854 19855#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282 19856#, fuzzy 19857msgid "Balinese" 19858msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" 19859 19860#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119 19861msgid "Cuneiform" 19862msgstr "" 19863 19864#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 19865#, fuzzy 19866msgid "Phoenician" 19867msgstr "ཞ་སྨྱུག" 19868 19869#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:351 19870msgid "Phags-pa" 19871msgstr "" 19872 19873#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 19874msgid "N'Ko" 19875msgstr "" 19876 19877#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:354 19878msgid "Kayah Li" 19879msgstr "" 19880 19881#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284 19882msgid "Lepcha" 19883msgstr "" 19884 19885#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:355 19886#, fuzzy 19887msgid "Rejang" 19888msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" 19889 19890#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283 19891#, fuzzy 19892msgid "Sundanese" 19893msgstr "འགྲེམ་རྟགས་" 19894 19895#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:352 19896#, fuzzy 19897msgid "Saurashtra" 19898msgstr "མཐའ་ཚད།" 19899 19900#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:358 19901#, fuzzy 19902msgid "Cham" 19903msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 19904 19905#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285 19906msgid "Ol Chiki" 19907msgstr "" 19908 19909#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:344 19910msgid "Vai" 19911msgstr "" 19912 19913#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 19914#, fuzzy 19915msgid "Carian" 19916msgstr "དམིགས་གཏད:" 19917 19918#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 19919#, fuzzy 19920msgid "Lycian" 19921msgstr "གྲལ་ཐིག" 19922 19923#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 19924#, fuzzy 19925msgid "Lydian" 19926msgstr "འབྲིང་མ།" 19927 19928#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 19929msgid "Avestan" 19930msgstr "" 19931 19932#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 19933#, fuzzy 19934msgid "Bamum. " 19935msgstr "འབྲིང་མ།" 19936 19937#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136 19938msgid "Egyptian Hieroglpyhs" 19939msgstr "" 19940 19941#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137 19942msgid "Imperial Aramaic" 19943msgstr "" 19944 19945#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138 19946msgid "Inscriptional Pahlavi" 19947msgstr "" 19948 19949#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:139 19950msgid "Inscriptional Parthian" 19951msgstr "" 19952 19953#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:140 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:357 19954msgid "Javanese" 19955msgstr "" 19956 19957#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:141 19958msgid "Kaithi." 19959msgstr "" 19960 19961#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:343 19962#, fuzzy 19963msgid "Lisu" 19964msgstr "ཐོ་ཡིག།" 19965 19966#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:143 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:361 19967#, fuzzy 19968msgid "Meetei Mayek" 19969msgstr "བང་རིམ་ བཏོན་གཏང་" 19970 19971#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:144 19972msgid "Old South Arabian" 19973msgstr "" 19974 19975#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145 19976#, fuzzy 19977msgid "Old Turkic" 19978msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། " 19979 19980#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246 19981#, fuzzy 19982msgid "Samaritan" 19983msgstr "དམིགས་གཏད:" 19984 19985#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281 19986msgid "Tai Tham" 19987msgstr "" 19988 19989#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:360 19990msgid "Tai Viet" 19991msgstr "" 19992 19993#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149 19994msgid "Batak" 19995msgstr "" 19996 19997#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150 19998msgid "Brahmi" 19999msgstr "" 20000 20001#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151 20002msgid "Mandaic" 20003msgstr "" 20004 20005#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152 20006msgid "Chakma" 20007msgstr "" 20008 20009#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153 20010#, fuzzy 20011msgid "Meroitic Cursive" 20012msgstr "ཚད་བཟུང་།" 20013 20014#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154 20015msgid "Meroitic Hieroglyphs" 20016msgstr "" 20017 20018#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155 20019msgid "Miao" 20020msgstr "" 20021 20022#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156 20023#, fuzzy 20024msgid "Sharada" 20025msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 20026 20027#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157 20028msgid "Sora Sompeng" 20029msgstr "" 20030 20031#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158 20032msgid "Takri" 20033msgstr "" 20034 20035#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159 20036msgid "Bassa" 20037msgstr "" 20038 20039#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160 20040msgid "Caucasian Albanian" 20041msgstr "" 20042 20043#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161 20044msgid "Duployan" 20045msgstr "" 20046 20047#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162 20048msgid "Elbasan" 20049msgstr "" 20050 20051#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163 20052msgid "Grantha" 20053msgstr "" 20054 20055#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164 20056msgid "Kjohki" 20057msgstr "" 20058 20059#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165 20060msgid "Khudawadi, Sindhi" 20061msgstr "" 20062 20063#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166 20064#, fuzzy 20065msgid "Linear A" 20066msgstr "གྲལ་ཐིག" 20067 20068#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167 20069msgid "Mahajani" 20070msgstr "" 20071 20072#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168 20073msgid "Manichaean" 20074msgstr "" 20075 20076#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169 20077msgid "Mende Kikakui" 20078msgstr "" 20079 20080#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170 20081#, fuzzy 20082msgid "Modi" 20083msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།" 20084 20085#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171 20086msgid "Mro" 20087msgstr "" 20088 20089#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172 20090msgid "Nabataean" 20091msgstr "" 20092 20093#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173 20094msgid "Old North Arabian" 20095msgstr "" 20096 20097#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174 20098#, fuzzy 20099msgid "Old Permic" 20100msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 20101 20102#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175 20103msgid "Pahawh Hmong" 20104msgstr "" 20105 20106#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176 20107msgid "Palmyrene" 20108msgstr "" 20109 20110#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177 20111msgid "Pau Cin Hau" 20112msgstr "" 20113 20114#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178 20115#, fuzzy 20116msgid "Psalter Pahlavi" 20117msgstr "མཐུད་ལམ།" 20118 20119#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179 20120msgid "Siddham" 20121msgstr "" 20122 20123#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180 20124msgid "Tirhuta" 20125msgstr "" 20126 20127#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181 20128msgid "Warang Citi" 20129msgstr "" 20130 20131#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182 20132msgid "Ahom" 20133msgstr "" 20134 20135#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183 20136msgid "Anatolian Hieroglyphs" 20137msgstr "" 20138 20139#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184 20140msgid "Hatran" 20141msgstr "" 20142 20143#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185 20144#, fuzzy 20145msgid "Multani" 20146msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།" 20147 20148#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186 20149#, fuzzy 20150msgid "Old Hungarian" 20151msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 20152 20153#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187 20154#, fuzzy 20155msgid "Signwriting" 20156msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 20157 20158#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225 20159msgid "Basic Plane" 20160msgstr "" 20161 20162#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226 20163msgid "Extended Multilingual Plane" 20164msgstr "" 20165 20166#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227 20167msgid "Supplementary Ideographic Plane" 20168msgstr "" 20169 20170#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229 20171msgid "Basic Latin" 20172msgstr "" 20173 20174#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230 20175#, fuzzy 20176msgid "Latin-1 Supplement" 20177msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་" 20178 20179#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231 20180msgid "Latin Extended-A" 20181msgstr "" 20182 20183#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232 20184msgid "Latin Extended-B" 20185msgstr "" 20186 20187#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233 20188#, fuzzy 20189msgid "IPA Extensions" 20190msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 20191 20192#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234 20193#, fuzzy 20194msgid "Spacing Modifier Letters" 20195msgstr "ཡི་གུ་ཚུ་གི་བར་ན་སྟོང་བཏོན་ནི།" 20196 20197#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235 20198msgid "Combining Diacritical Marks" 20199msgstr "" 20200 20201#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236 20202msgid "Greek and Coptic" 20203msgstr "" 20204 20205#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238 20206msgid "Cyrillic Supplement" 20207msgstr "" 20208 20209#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243 20210msgid "Arabic Supplement" 20211msgstr "" 20212 20213#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245 20214msgid "NKo" 20215msgstr "" 20216 20217#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262 20218msgid "Hangul Jamo" 20219msgstr "" 20220 20221#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264 20222msgid "Ethiopic Supplement" 20223msgstr "" 20224 20225#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266 20226msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" 20227msgstr "" 20228 20229#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275 20230msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended" 20231msgstr "" 20232 20233#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279 20234msgid "Khmer Symbols" 20235msgstr "" 20236 20237#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286 20238#, fuzzy 20239msgid "Vedic Extensions" 20240msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 20241 20242#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287 20243#, fuzzy 20244msgid "Phonetic Extensions" 20245msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས...(_x)" 20246 20247#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288 20248msgid "Phonetic Extensions Supplement" 20249msgstr "" 20250 20251#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289 20252msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" 20253msgstr "" 20254 20255#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290 20256msgid "Latin Extended Additional" 20257msgstr "" 20258 20259#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291 20260msgid "Greek Extended" 20261msgstr "" 20262 20263#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292 20264#, fuzzy 20265msgid "General Punctuation" 20266msgstr "ལས་འགན་ལྗང་ཁུ་" 20267 20268#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293 20269msgid "Superscripts and Subscripts" 20270msgstr "" 20271 20272#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294 20273msgid "Currency Symbols" 20274msgstr "" 20275 20276#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295 20277msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" 20278msgstr "" 20279 20280#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296 20281msgid "Letterlike Symbols" 20282msgstr "" 20283 20284#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297 20285#, fuzzy 20286msgid "Number Forms" 20287msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 20288 20289#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298 20290#, fuzzy 20291msgid "Arrows" 20292msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" 20293 20294#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299 20295msgid "Mathematical Operators" 20296msgstr "" 20297 20298#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300 20299#, fuzzy 20300msgid "Miscellaneous Technical" 20301msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20302 20303#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301 20304#, fuzzy 20305msgid "Control Pictures" 20306msgstr "ཕན་འདེབས་པ།" 20307 20308#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302 20309msgid "Optical Character Recognition" 20310msgstr "" 20311 20312#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303 20313msgid "Enclosed Alphanumerics" 20314msgstr "" 20315 20316#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304 20317#, fuzzy 20318msgid "Box Drawing" 20319msgstr "པར་རིས།" 20320 20321#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:305 20322msgid "Block Elements" 20323msgstr "" 20324 20325#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:306 20326msgid "Geometric Shapes" 20327msgstr "" 20328 20329#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:307 20330#, fuzzy 20331msgid "Miscellaneous Symbols" 20332msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20333 20334#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:308 20335msgid "Dingbats" 20336msgstr "" 20337 20338#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:309 20339#, fuzzy 20340msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" 20341msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20342 20343#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:310 20344msgid "Supplemental Arrows-A" 20345msgstr "" 20346 20347#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:311 20348#, fuzzy 20349msgid "Braille Patterns" 20350msgstr "དཔེ་གཞི།" 20351 20352#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:312 20353msgid "Supplemental Arrows-B" 20354msgstr "" 20355 20356#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:313 20357#, fuzzy 20358msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" 20359msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20360 20361#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:314 20362msgid "Supplemental Mathematical Operators" 20363msgstr "" 20364 20365#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:315 20366#, fuzzy 20367msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" 20368msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20369 20370#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:317 20371msgid "Latin Extended-C" 20372msgstr "" 20373 20374#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:319 20375msgid "Georgian Supplement" 20376msgstr "" 20377 20378#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:321 20379msgid "Ethiopic Extended" 20380msgstr "" 20381 20382#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:322 20383msgid "Cyrillic Extended-A" 20384msgstr "" 20385 20386#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:323 20387msgid "Supplemental Punctuation" 20388msgstr "" 20389 20390#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:324 20391msgid "CJK Radicals Supplement" 20392msgstr "" 20393 20394#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:325 20395msgid "Kangxi Radicals" 20396msgstr "" 20397 20398#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:326 20399msgid "Ideographic Description Characters" 20400msgstr "" 20401 20402#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:327 20403msgid "CJK Symbols and Punctuation" 20404msgstr "" 20405 20406#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:331 20407msgid "Hangul Compatibility Jamo" 20408msgstr "" 20409 20410#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:332 20411msgid "Kanbun" 20412msgstr "" 20413 20414#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:333 20415msgid "Bopomofo Extended" 20416msgstr "" 20417 20418#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:334 20419#, fuzzy 20420msgid "CJK Strokes" 20421msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 20422 20423#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:335 20424msgid "Katakana Phonetic Extensions" 20425msgstr "" 20426 20427#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:336 20428msgid "Enclosed CJK Letters and Months" 20429msgstr "" 20430 20431#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:337 20432msgid "CJK Compatibility" 20433msgstr "" 20434 20435#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:338 20436msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" 20437msgstr "" 20438 20439#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:339 20440msgid "Yijing Hexagram Symbols" 20441msgstr "" 20442 20443#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:340 20444msgid "CJK Unified Ideographs" 20445msgstr "" 20446 20447#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:341 20448msgid "Yi Syllables" 20449msgstr "" 20450 20451#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:342 20452msgid "Yi Radicals" 20453msgstr "" 20454 20455#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:345 20456msgid "Cyrillic Extended-B" 20457msgstr "" 20458 20459#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:346 20460#, fuzzy 20461msgid "Bamum" 20462msgstr "འབྲིང་མ།" 20463 20464#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:347 20465msgid "Modifier Tone Letters" 20466msgstr "" 20467 20468#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:348 20469msgid "Latin Extended-D" 20470msgstr "" 20471 20472#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:350 20473msgid "Common Indic Number Forms" 20474msgstr "" 20475 20476#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:353 20477msgid "Devanagari Extended" 20478msgstr "" 20479 20480#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:356 20481msgid "Hangul Jamo Extended-A" 20482msgstr "" 20483 20484#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:359 20485msgid "Myanmar Extended-A" 20486msgstr "" 20487 20488#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:362 20489msgid "Hangul Syllables" 20490msgstr "" 20491 20492#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:363 20493msgid "Hangul Jamo Extended-B" 20494msgstr "" 20495 20496#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:364 20497msgid "High Surrogates" 20498msgstr "" 20499 20500#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:365 20501msgid "High Private Use Surrogates" 20502msgstr "" 20503 20504#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:366 20505msgid "Low Surrogates" 20506msgstr "" 20507 20508#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:367 20509msgid "Private Use Area" 20510msgstr "" 20511 20512#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:368 20513msgid "CJK Compatibility Ideographs" 20514msgstr "" 20515 20516#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:369 20517msgid "Alphabetic Presentation Forms" 20518msgstr "" 20519 20520#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370 20521msgid "Arabic Presentation Forms-A" 20522msgstr "" 20523 20524#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371 20525#, fuzzy 20526msgid "Variation Selectors" 20527msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 20528 20529#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:372 20530#, fuzzy 20531msgid "Vertical Forms" 20532msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 20533 20534#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:373 20535#, fuzzy 20536msgid "Combining Half Marks" 20537msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 20538 20539#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:374 20540msgid "CJK Compatibility Forms" 20541msgstr "" 20542 20543#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:375 20544msgid "Small Form Variants" 20545msgstr "" 20546 20547#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:376 20548msgid "Arabic Presentation Forms-B" 20549msgstr "" 20550 20551#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:377 20552msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" 20553msgstr "" 20554 20555#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:378 20556#, fuzzy 20557msgid "Specials" 20558msgstr "སྒྲིལ་བ།" 20559 20560#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:381 20561#, fuzzy 20562msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs" 20563msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20564 20565#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:382 20566#, fuzzy 20567msgid "Emoticons" 20568msgstr "གནས་ས:" 20569 20570#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:383 20571msgid "Ornamental Dingbats" 20572msgstr "" 20573 20574#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:384 20575#, fuzzy 20576msgid "Transport and Map Symbols" 20577msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20578 20579#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:385 20580#, fuzzy 20581msgid "Alchemical Symbols" 20582msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20583 20584#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:386 20585msgid "Geometric Shapes Extended" 20586msgstr "" 20587 20588#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:387 20589msgid "Supplemental Arrows-C" 20590msgstr "" 20591 20592#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:388 20593msgid "Supplemental Symbols and Pictographs" 20594msgstr "" 20595 20596#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:389 20597#, fuzzy 20598msgid "Chess Symbols" 20599msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 20600 20601#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:390 20602msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" 20603msgstr "" 20604 20605#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:452 20606#, fuzzy 20607msgid "Script: " 20608msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 20609 20610#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:477 20611#, fuzzy 20612msgid "Range: " 20613msgstr "གྲུ་ཟུར།" 20614 20615#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:545 20616#, fuzzy 20617msgid "Append" 20618msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 20619 20620#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:653 20621#, fuzzy 20622msgid "Append text" 20623msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་" 20624 20625#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:337 20626msgid "Arrange in a grid" 20627msgstr "གིརིཌི་ནང་སྦེ་ བདེ་ཞིབ་འབད་" 20628 20629#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 20630#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57 20631#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65 20632#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57 20633#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644 20634msgid "X:" 20635msgstr "ཨེགསི:" 20636 20637#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565 20638#, fuzzy 20639msgid "Horizontal spacing between columns." 20640msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་བར་ནའི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན།)" 20641 20642#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 20643#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58 20644#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66 20645#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58 20646#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645 20647msgid "Y:" 20648msgstr "ཝའི:" 20649 20650#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566 20651#, fuzzy 20652msgid "Vertical spacing between rows." 20653msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན།)" 20654 20655#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:608 20656#, fuzzy 20657msgid "_Rows:" 20658msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ:" 20659 20660#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618 20661msgid "Number of rows" 20662msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 20663 20664#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622 20665#, fuzzy 20666msgid "Equal _height" 20667msgstr "མཐོ་ཚད་མཉམ་པ།" 20668 20669#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633 20670msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it" 20671msgstr "གཞི་སྒྲིག་་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་མཐོ་ཚད་དེ་དངོས་པོ་རིང་ཤོས་དང་དྲན་འདྲ་ཡོདཔ་ཨིན།" 20672 20673#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650 20674#, fuzzy 20675msgid "_Columns:" 20676msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ:" 20677 20678#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:660 20679msgid "Number of columns" 20680msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 20681 20682#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:664 20683#, fuzzy 20684msgid "Equal _width" 20685msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" 20686 20687#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674 20688msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it" 20689msgstr "" 20690"གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་ནང་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ དེ་ནང་ཡོད་མི་དངོས་པོོའི་རྒྱ་ཚད་སྦོམ་ཤོས་དང་" 20691"དྲན་འདྲ་ཡོདཔ་ཨིན།" 20692 20693#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686 20694#, fuzzy 20695msgid "Alignment:" 20696msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" 20697 20698#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696 20699#, fuzzy 20700msgid "_Fit into selection box" 20701msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།" 20702 20703#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703 20704#, fuzzy 20705msgid "_Set spacing:" 20706msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 20707 20708#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45 20709#, fuzzy 20710msgid "Lo_cked" 20711msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)" 20712 20713#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46 20714#, fuzzy 20715msgid "Rela_tive change" 20716msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)" 20717 20718#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47 20719#, fuzzy 20720msgctxt "Guides" 20721msgid "_X:" 20722msgstr "ཨེགསི:" 20723 20724#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48 20725#, fuzzy 20726msgctxt "Guides" 20727msgid "_Y:" 20728msgstr "ཝའི:" 20729 20730#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57 20731#, fuzzy 20732msgid "_Label:" 20733msgstr "ཁ་ཡིག (_L)" 20734 20735#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 20736msgid "Optionally give this guideline a name" 20737msgstr "" 20738 20739#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50 20740#, fuzzy 20741msgid "_Angle:" 20742msgstr "གྲུ་ཟུར:" 20743 20744#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:54 20745msgid "Lock the movement of guides" 20746msgstr "" 20747 20748#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:56 20749#, fuzzy 20750msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings" 20751msgstr "ལམ་སྟོན་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ཚུ་ ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 20752 20753#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:137 20754msgid "Set guide properties" 20755msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 20756 20757#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151 20758#, fuzzy 20759msgid "Duplicate guide" 20760msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 20761 20762#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:176 20763#, fuzzy 20764msgid "Guideline" 20765msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 20766 20767#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:308 20768#, fuzzy, c-format 20769msgid "Guideline ID: %s" 20770msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 20771 20772#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:314 20773#, fuzzy, c-format 20774msgid "Current: %s" 20775msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 20776 20777#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150 20778#, c-format 20779msgid "%d x %d" 20780msgstr "%d x %d" 20781 20782#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:162 20783#, fuzzy 20784msgid "Magnified:" 20785msgstr "བོངས་ཚད།" 20786 20787#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230 20788#, fuzzy 20789msgid "Actual Size:" 20790msgstr "རྒྱུད་སྐུལ:" 20791 20792#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:236 20793#, fuzzy 20794msgctxt "Icon preview window" 20795msgid "Sele_ction" 20796msgstr "སེལ་འཐུ།" 20797 20798#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238 20799msgid "Selection only or whole document" 20800msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ ཡང་ན་ ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུམ།" 20801 20802#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195 20803msgid "Show selection cue" 20804msgstr "སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་སྟོན།" 20805 20806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196 20807msgid "" 20808"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)" 20809msgstr "" 20810"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན། (སེལ་འཐུ་" 20811"འབད་མི་ནང་གི་ཅོག་གཅིགཔ།)" 20812 20813#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202 20814msgid "Enable gradient editing" 20815msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།" 20816 20817#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203 20818msgid "Whether selected objects display gradient editing controls" 20819msgstr "" 20820"སེེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཚད་འཛིན་བཀྲམ་སྟོན་འམད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།" 20821 20822#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208 20823msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box" 20824msgstr "" 20825 20826#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209 20827msgid "" 20828"Converting an object to guides places these along the object's true edges " 20829"(imitating the object's shape), not along the bounding box" 20830msgstr "" 20831 20832#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 20833#, fuzzy 20834msgid "Ctrl+click _dot size:" 20835msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" 20836 20837#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216 20838#, fuzzy 20839msgid "times current stroke width" 20840msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 20841 20842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217 20843msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)" 20844msgstr "" 20845 20846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 20847#, fuzzy 20848msgid "Base simplify:" 20849msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་" 20850 20851#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225 20852msgid "on dynamic LPE simplify" 20853msgstr "" 20854 20855#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226 20856msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify" 20857msgstr "" 20858 20859#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:241 20860msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from." 20861msgstr "<b>ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབག་ནིའི་དོན་ལུ་</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 20862 20863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250 20864msgid "" 20865"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple " 20866"objects." 20867msgstr "" 20868"<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།" 20869 20870#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286 20871#, fuzzy 20872msgid "Style of new objects" 20873msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་" 20874 20875#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288 20876msgid "Last used style" 20877msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།" 20878 20879#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290 20880msgid "Apply the style you last set on an object" 20881msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོའི་གུར་མཐའ་མཇུག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ བཟོ་རྣམ་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 20882 20883#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294 20884msgid "This tool's own style:" 20885msgstr "ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་ངོ་མ:" 20886 20887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298 20888msgid "" 20889"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use " 20890"the button below to set it." 20891msgstr "" 20892"ལག་ཆས་རེ་རེ་གིས་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁོང་རའི་བཟོ་" 20893"རྣམ་དེ་གསོག་འཇོག་འབད་འོང་། འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 20894 20895#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302 20896msgid "Take from selection" 20897msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འབག" 20898 20899#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311 20900#, fuzzy 20901msgid "This tool's style of new objects" 20902msgstr "ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་ངོ་མ:" 20903 20904#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318 20905msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style" 20906msgstr "" 20907"སེལ་འཐུ་(དང་པ་)འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་བཟོ་རྣམ་དེ་ ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ་ཨིནམ་སེམས་ཁར་" 20908"བཞག" 20909 20910#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323 20911msgid "Tools" 20912msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།" 20913 20914#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326 20915#, fuzzy 20916msgid "Bounding box to use" 20917msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 20918 20919#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327 20920#, fuzzy 20921msgid "Visual bounding box" 20922msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 20923 20924#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329 20925msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc." 20926msgstr "" 20927 20928#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330 20929#, fuzzy 20930msgid "Geometric bounding box" 20931msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 20932 20933#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332 20934msgid "This bounding box includes only the bare path" 20935msgstr "" 20936 20937#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334 20938#, fuzzy 20939msgid "Conversion to guides" 20940msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 20941 20942#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335 20943#, fuzzy 20944msgid "Keep objects after conversion to guides" 20945msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 20946 20947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337 20948msgid "" 20949"When converting an object to guides, don't delete the object after the " 20950"conversion" 20951msgstr "" 20952 20953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338 20954#, fuzzy 20955msgid "Treat groups as a single object" 20956msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 20957 20958#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340 20959msgid "" 20960"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than " 20961"converting each child separately" 20962msgstr "" 20963 20964#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342 20965#, fuzzy 20966msgid "Average all sketches" 20967msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་" 20968 20969#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343 20970msgid "Width is in absolute units" 20971msgstr "རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཕྲན་ཡང་དག་ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན།" 20972 20973#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344 20974#, fuzzy 20975msgid "Select new path" 20976msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 20977 20978#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345 20979msgid "Don't attach connectors to text objects" 20980msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ མཉམ་སྦྲགས་མའབད།" 20981 20982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348 20983#: ../share/ui/dialog-css.glade:41 20984msgid "Selector" 20985msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 20986 20987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 20988#, fuzzy 20989msgid "When transforming, show" 20990msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སྟོན:" 20991 20992#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354 20993msgid "Objects" 20994msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 20995 20996#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 20997msgid "Show the actual objects when moving or transforming" 20998msgstr "སྤོ་བཤུད་དང་ ཡང་ན་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་དངོས་པོ་ངོ་མ་ཚུ་སྟོན།" 20999 21000#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357 21001msgid "Box outline" 21002msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག" 21003 21004#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 21005msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming" 21006msgstr "སྤོ་བཤུད་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྒྲོམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན།" 21007 21008#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360 21009#, fuzzy 21010msgid "Per-object selection cue" 21011msgstr "དངོས་ཕོ་རེ་རེ་ལུ་ སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ:" 21012 21013#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 21014#, fuzzy 21015msgctxt "Selection cue" 21016msgid "None" 21017msgstr "ཅི་མེད།" 21018 21019#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 21020msgid "No per-object selection indication" 21021msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།" 21022 21023#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 21024msgid "Mark" 21025msgstr "རྟགས།" 21026 21027#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 21028msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner" 21029msgstr "" 21030"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།" 21031 21032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367 21033msgid "Box" 21034msgstr "སྒྲོམ།" 21035 21036#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 21037msgid "Each selected object displays its bounding box" 21038msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་རེ་རེ་གིས་ ཁོང་རའི་བོན་ཌིང་སྒྲོམ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" 21039 21040#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 21041msgid "Node" 21042msgstr "མཐུད་མཚམས།" 21043 21044#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 21045#, fuzzy 21046msgid "Path outline" 21047msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག" 21048 21049#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 21050#, fuzzy 21051msgid "Path outline color" 21052msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།" 21053 21054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 21055#, fuzzy 21056msgid "Selects the color used for showing the path outline" 21057msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།" 21058 21059#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 21060#, fuzzy 21061msgid "Always show outline" 21062msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 21063 21064#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 21065msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths" 21066msgstr "" 21067 21068#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 21069msgid "Update outline when dragging nodes" 21070msgstr "" 21071 21072#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381 21073msgid "" 21074"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the " 21075"outline will only update when completing a drag" 21076msgstr "" 21077 21078#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 21079msgid "Update paths when dragging nodes" 21080msgstr "" 21081 21082#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 21083msgid "" 21084"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will " 21085"only be updated when completing a drag" 21086msgstr "" 21087 21088#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384 21089msgid "Show path direction on outlines" 21090msgstr "" 21091 21092#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 21093msgid "" 21094"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the " 21095"middle of each outline segment" 21096msgstr "" 21097 21098#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 21099#, fuzzy 21100msgid "Show temporary path outline" 21101msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག" 21102 21103#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387 21104msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline" 21105msgstr "" 21106 21107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 21108#, fuzzy 21109msgid "Show temporary outline for selected paths" 21110msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 21111 21112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 21113msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing" 21114msgstr "" 21115 21116#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 21117#, fuzzy 21118msgid "_Flash time:" 21119msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 21120 21121#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 21122msgid "" 21123"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in " 21124"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the " 21125"path" 21126msgstr "" 21127 21128#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392 21129#, fuzzy 21130msgid "Editing preferences" 21131msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 21132 21133#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393 21134#, fuzzy 21135msgid "Show transform handles for single nodes" 21136msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།" 21137 21138#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 21139#, fuzzy 21140msgid "Show transform handles even when only a single node is selected" 21141msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།" 21142 21143#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395 21144#, fuzzy 21145msgid "Deleting nodes preserves shape" 21146msgstr "དབྱིབས་ཉམས་སྲུང་འབད་དེ་ ནོཌིསི་བཏོན་གཏང་་" 21147 21148#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 21149msgid "" 21150"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to " 21151"get the other behavior" 21152msgstr "" 21153 21154#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 21155msgid "Tweak" 21156msgstr "" 21157 21158#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 21159#, fuzzy 21160msgid "Object paint style" 21161msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 21162 21163#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 21164#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586 21165msgid "Zoom" 21166msgstr "རྒྱས་ཟུམ།" 21167 21168#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2880 21169#, fuzzy 21170msgctxt "ContextVerb" 21171msgid "Measure" 21172msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 21173 21174#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412 21175msgid "Ignore first and last points" 21176msgstr "" 21177 21178#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 21179msgid "" 21180"The start and end of the measurement tool's control line will not be " 21181"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve " 21182"intersections will be displayed." 21183msgstr "" 21184 21185#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 21186msgid "Shapes" 21187msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 21188 21189#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449 21190#, fuzzy 21191msgid "Sketch mode" 21192msgstr "གཞི་སྒྲིག" 21193 21194#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451 21195msgid "" 21196"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, " 21197"instead of averaging the old result with the new sketch" 21198msgstr "" 21199 21200#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454 21201#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1302 21202msgid "Pen" 21203msgstr "སྨྱུག་བྲིས།" 21204 21205#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 21206msgid "Calligraphy" 21207msgstr "འབྲི་ཚུགས་ལག་རྩལ།" 21208 21209#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 21210msgid "" 21211"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise " 21212"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom" 21213msgstr "" 21214"ཨཱོན་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ སྨྱུག་བྲིས་དེ་རྒྱས་ཟུམ་ལུ་མ་རྟེན་པར་ ཆ་ཕྲན་(པི་ཨེགསི་)ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན། དེ་མེན་པ་" 21215"ཅིན་ སྨྱུག་བྲིས་དེ་གིས་རྒྱས་ཟུམ་ལུ་རྟེནམ་ཨིནམ་ལས་ རྒྱས་ཟུམ་ག་སྟེ་ལུ་འབད་རུང་ གཅིག་སྦེ་མཐོངམ་ཨིན།" 21216 21217#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 21218msgid "" 21219"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous " 21220"selection)" 21221msgstr "" 21222 21223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2872 21224#, fuzzy 21225msgctxt "ContextVerb" 21226msgid "Text" 21227msgstr "ཚིག་ཡིག" 21228 21229#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 21230msgid "Show font samples in the drop-down list" 21231msgstr "" 21232 21233#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 21234msgid "" 21235"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar" 21236msgstr "" 21237 21238#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477 21239#, fuzzy 21240msgid "Show font substitution warning dialog" 21241msgstr "ཌའི་ལོགསི་གུར་ ཁ་བསྡམས་ནིའི་ཨེབ་རྟ་སྟོན།" 21242 21243#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 21244msgid "" 21245"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available " 21246"on the system" 21247msgstr "" 21248 21249#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481 21250#, fuzzy 21251msgid "Use SVG2 auto-flowed text" 21252msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 21253 21254#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 21255msgid "" 21256"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)" 21257msgstr "" 21258 21259#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 21260#, fuzzy 21261msgid "Font directories" 21262msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 21263 21264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 21265msgid "Use Inkscape's fonts directory" 21266msgstr "" 21267 21268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 21269msgid "" 21270"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global " 21271"\"share\" directory" 21272msgstr "" 21273 21274#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 21275msgid "Use user's fonts directory" 21276msgstr "" 21277 21278#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 21279msgid "" 21280"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user " 21281"configuration directory" 21282msgstr "" 21283 21284#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 21285msgid "Additional font directories" 21286msgstr "" 21287 21288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 21289msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)" 21290msgstr "" 21291 21292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 21293#, fuzzy 21294msgid "Spray" 21295msgstr "སྒྲིལ།" 21296 21297#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506 21298#, fuzzy 21299msgid "Eraser" 21300msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 21301 21302#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 21303#, fuzzy 21304msgid "Paint Bucket" 21305msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 21306 21307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 21308#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133 21309#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:279 21310msgid "Gradient" 21311msgstr "སྟེགས་རིས།" 21312 21313#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517 21314msgid "Prevent sharing of gradient definitions" 21315msgstr "" 21316 21317#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519 21318msgid "" 21319"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; " 21320"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object " 21321"may affect other objects using the same gradient" 21322msgstr "" 21323 21324#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 21325#, fuzzy 21326msgid "Use legacy Gradient Editor" 21327msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 21328 21329#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 21330msgid "" 21331"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the " 21332"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used" 21333msgstr "" 21334 21335#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 21336#, fuzzy 21337msgid "Linear gradient _angle:" 21338msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་བཀང་ནི།" 21339 21340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 21341msgid "" 21342"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)" 21343msgstr "" 21344 21345#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 21346msgid "Dropper" 21347msgstr "ཌོ་པར།" 21348 21349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 21350msgid "Connector" 21351msgstr "མཐུད་བྱེད།" 21352 21353#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538 21354msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects" 21355msgstr "ཨཱོན་འབད་བ་ཅིན་ མཐུད་བྱེད་མཉམ་སྦྲགས་ཀྱི་ས་ཚིགས་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་མི་སྟོན།" 21356 21357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 21358#, fuzzy 21359msgid "LPE Tool" 21360msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།" 21361 21362#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864 21363#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152 21364msgid "Color for symbolic icons:" 21365msgstr "" 21366 21367#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866 21368#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154 21369#, fuzzy 21370msgid "Color for symbolic success icons:" 21371msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།" 21372 21373#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868 21374#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156 21375#, fuzzy 21376msgid "Color for symbolic warning icons:" 21377msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།" 21378 21379#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870 21380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158 21381#, fuzzy 21382msgid "Color for symbolic error icons:" 21383msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།" 21384 21385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925 21386#, fuzzy 21387msgid "System default" 21388msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 21389 21390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 21391msgid "Albanian (sq)" 21392msgstr "" 21393 21394#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 21395msgid "Arabic (ar)" 21396msgstr "" 21397 21398#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 21399msgid "Armenian (hy)" 21400msgstr "" 21401 21402#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 21403msgid "Assamese (as)" 21404msgstr "" 21405 21406#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926 21407msgid "Azerbaijani (az)" 21408msgstr "" 21409 21410#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 21411#, fuzzy 21412msgid "Basque (eu)" 21413msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 21414 21415#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 21416msgid "Belarusian (be)" 21417msgstr "" 21418 21419#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 21420msgid "Bulgarian (bg)" 21421msgstr "" 21422 21423#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 21424msgid "Bengali (bn)" 21425msgstr "" 21426 21427#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 21428msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)" 21429msgstr "" 21430 21431#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 21432msgid "Bodo (brx)" 21433msgstr "" 21434 21435#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927 21436msgid "Breton (br)" 21437msgstr "" 21438 21439#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 21440msgid "Catalan (ca)" 21441msgstr "" 21442 21443#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 21444msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)" 21445msgstr "" 21446 21447#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 21448msgid "Chinese/China (zh_CN)" 21449msgstr "" 21450 21451#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 21452msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)" 21453msgstr "" 21454 21455#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 21456msgid "Croatian (hr)" 21457msgstr "" 21458 21459#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928 21460msgid "Czech (cs)" 21461msgstr "" 21462 21463#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 21464msgid "Danish (da)" 21465msgstr "" 21466 21467#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 21468msgid "Dogri (doi)" 21469msgstr "" 21470 21471#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 21472msgid "Dutch (nl)" 21473msgstr "" 21474 21475#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929 21476msgid "Dzongkha (dz)" 21477msgstr "" 21478 21479#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 21480msgid "German (de)" 21481msgstr "" 21482 21483#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930 21484msgid "Greek (el)" 21485msgstr "" 21486 21487#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 21488#, fuzzy 21489msgid "English (en)" 21490msgstr "གྲུ་ཟུར།" 21491 21492#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 21493msgid "English/Australia (en_AU)" 21494msgstr "" 21495 21496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 21497msgid "English/Canada (en_CA)" 21498msgstr "" 21499 21500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 21501msgid "English/Great Britain (en_GB)" 21502msgstr "" 21503 21504#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 21505#, fuzzy 21506msgid "Esperanto (eo)" 21507msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།" 21508 21509#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931 21510msgid "Estonian (et)" 21511msgstr "" 21512 21513#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 21514msgid "Farsi (fa)" 21515msgstr "" 21516 21517#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 21518msgid "Finnish (fi)" 21519msgstr "" 21520 21521#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932 21522msgid "French (fr)" 21523msgstr "" 21524 21525#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933 21526msgid "Galician (gl)" 21527msgstr "" 21528 21529#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933 21530msgid "Gujarati (gu)" 21531msgstr "" 21532 21533#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 21534msgid "Hebrew (he)" 21535msgstr "" 21536 21537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 21538msgid "Hindi (hi)" 21539msgstr "" 21540 21541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934 21542msgid "Hungarian (hu)" 21543msgstr "" 21544 21545#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 21546msgid "Icelandic (is)" 21547msgstr "" 21548 21549#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 21550msgid "Indonesian (id)" 21551msgstr "" 21552 21553#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 21554msgid "Irish (ga)" 21555msgstr "" 21556 21557#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935 21558#, fuzzy 21559msgid "Italian (it)" 21560msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། " 21561 21562#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936 21563msgid "Japanese (ja)" 21564msgstr "" 21565 21566#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21567msgid "Kannada (kn)" 21568msgstr "" 21569 21570#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21571msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)" 21572msgstr "" 21573 21574#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21575msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)" 21576msgstr "" 21577 21578#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21579msgid "Khmer (km)" 21580msgstr "" 21581 21582#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21583msgid "Kinyarwanda (rw)" 21584msgstr "" 21585 21586#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21587msgid "Konkani (kok)" 21588msgstr "" 21589 21590#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21591msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)" 21592msgstr "" 21593 21594#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937 21595msgid "Korean (ko)" 21596msgstr "" 21597 21598#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 21599msgid "Latvian (lv)" 21600msgstr "" 21601 21602#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938 21603msgid "Lithuanian (lt)" 21604msgstr "" 21605 21606#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 21607msgid "Macedonian (mk)" 21608msgstr "" 21609 21610#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 21611msgid "Maithili (mai)" 21612msgstr "" 21613 21614#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 21615msgid "Malayalam (ml)" 21616msgstr "" 21617 21618#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 21619msgid "Manipuri (mni)" 21620msgstr "" 21621 21622#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 21623msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)" 21624msgstr "" 21625 21626#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 21627msgid "Marathi (mr)" 21628msgstr "" 21629 21630#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939 21631msgid "Mongolian (mn)" 21632msgstr "" 21633 21634#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 21635#, fuzzy 21636msgid "Nepali (ne)" 21637msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་" 21638 21639#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 21640msgid "Norwegian Bokmål (nb)" 21641msgstr "" 21642 21643#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940 21644msgid "Norwegian Nynorsk (nn)" 21645msgstr "" 21646 21647#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941 21648msgid "Odia (or)" 21649msgstr "" 21650 21651#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 21652msgid "Panjabi (pa)" 21653msgstr "" 21654 21655#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 21656msgid "Polish (pl)" 21657msgstr "" 21658 21659#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 21660msgid "Portuguese (pt)" 21661msgstr "" 21662 21663#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942 21664msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)" 21665msgstr "" 21666 21667#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 21668msgid "Romanian (ro)" 21669msgstr "" 21670 21671#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943 21672msgid "Russian (ru)" 21673msgstr "" 21674 21675#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 21676msgid "Sanskrit (sa)" 21677msgstr "" 21678 21679#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 21680#, fuzzy 21681msgid "Santali (sat)" 21682msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། " 21683 21684#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 21685msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)" 21686msgstr "" 21687 21688#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 21689msgid "Serbian (sr)" 21690msgstr "" 21691 21692#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944 21693msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)" 21694msgstr "" 21695 21696#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 21697msgid "Sindhi (sd)" 21698msgstr "" 21699 21700#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 21701msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)" 21702msgstr "" 21703 21704#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 21705msgid "Slovak (sk)" 21706msgstr "" 21707 21708#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 21709msgid "Slovenian (sl)" 21710msgstr "" 21711 21712#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 21713msgid "Spanish (es)" 21714msgstr "" 21715 21716#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 21717msgid "Spanish/Mexico (es_MX)" 21718msgstr "" 21719 21720#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945 21721msgid "Swedish (sv)" 21722msgstr "" 21723 21724#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 21725#, fuzzy 21726msgid "Tamil (ta)" 21727msgstr "མགོ་མིང་།" 21728 21729#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 21730msgid "Telugu (te)" 21731msgstr "" 21732 21733#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 21734msgid "Thai (th)" 21735msgstr "" 21736 21737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946 21738msgid "Turkish (tr)" 21739msgstr "" 21740 21741#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 21742msgid "Ukrainian (uk)" 21743msgstr "" 21744 21745#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947 21746msgid "Urdu (ur)" 21747msgstr "" 21748 21749#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948 21750msgid "Vietnamese (vi)" 21751msgstr "" 21752 21753#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000 21754#, fuzzy 21755msgid "Language (requires restart):" 21756msgstr "" 21757"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 21758 21759#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001 21760msgid "Set the language for menus and number formats" 21761msgstr "" 21762 21763#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005 21764msgid "Work-around color sliders not drawing" 21765msgstr "" 21766 21767#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007 21768msgid "" 21769"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing " 21770"color sliders" 21771msgstr "" 21772 21773#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012 21774#, fuzzy 21775msgid "Clear list" 21776msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།" 21777 21778#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015 21779#, fuzzy 21780msgid "Maximum documents in Open _Recent:" 21781msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་ཆ་མང་མཐའ:" 21782 21783#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016 21784#, fuzzy 21785msgid "" 21786"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear " 21787"the list" 21788msgstr "ཡིག་སྣོད་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་འཕྲལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་་དེ་ཁ་ཕྱེ་ཟེར་མི་གི་རིང་ཚད་མང་དྲག" 21789 21790#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019 21791msgid "_Zoom correction factor (in %):" 21792msgstr "" 21793 21794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020 21795msgid "" 21796"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its " 21797"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to " 21798"display objects in their true sizes" 21799msgstr "" 21800 21801#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023 21802msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections" 21803msgstr "" 21804 21805#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025 21806msgid "" 21807"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely " 21808"finished being refactored" 21809msgstr "" 21810 21811#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028 21812#, fuzzy 21813msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)" 21814msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།" 21815 21816#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030 21817msgid "" 21818"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the " 21819"filter effects dialog" 21820msgstr "" 21821 21822#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 21823#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 21824#, fuzzy 21825msgid "Icons only" 21826msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 21827 21828#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 21829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 21830#, fuzzy 21831msgid "Text only" 21832msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།" 21833 21834#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033 21835#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041 21836#, fuzzy 21837msgid "Icons and text" 21838msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 21839 21840#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038 21841#, fuzzy 21842msgid "Dockbar style (requires restart):" 21843msgstr "" 21844"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 21845 21846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039 21847msgid "" 21848"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, " 21849"icons, or both" 21850msgstr "" 21851 21852#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046 21853#, fuzzy 21854msgid "Switcher style (requires restart):" 21855msgstr "" 21856"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 21857 21858#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047 21859msgid "" 21860"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both" 21861msgstr "" 21862 21863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050 21864msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)" 21865msgstr "" 21866 21867#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052 21868msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up" 21869msgstr "" 21870 21871#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056 21872#, fuzzy 21873msgid "Theme changes" 21874msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)" 21875 21876#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103 21877#, fuzzy 21878msgid "Use system theme" 21879msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 21880 21881#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109 21882#, fuzzy 21883msgid "Change Gtk theme:" 21884msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་" 21885 21886#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112 21887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113 21888msgid "Use dark theme" 21889msgstr "" 21890 21891#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116 21892#, fuzzy 21893msgid "Display icons" 21894msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)" 21895 21896#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139 21897#, fuzzy 21898msgid "Use system icons" 21899msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 21900 21901#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142 21902#, fuzzy 21903msgid "Change icon theme:" 21904msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 21905 21906#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146 21907msgid "Use symbolic icons" 21908msgstr "" 21909 21910#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149 21911#, fuzzy 21912msgid "Use default colors for icons" 21913msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 21914 21915#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175 21916#, fuzzy 21917msgid "Icon color" 21918msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 21919 21920# 21921# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1195 21922#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176 21923msgid "Base color for icons. Some icons changes need reload" 21924msgstr "" 21925 21926#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182 21927#, fuzzy 21928msgid "Highlights" 21929msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)" 21930 21931# 21932# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202 21933#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183 21934msgid "" 21935"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need " 21936"reload" 21937msgstr "" 21938 21939# 21940# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208 21941#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189 21942msgid "" 21943"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes " 21944"need reload" 21945msgstr "" 21946 21947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 21948#, fuzzy 21949msgctxt "Icon size" 21950msgid "Larger" 21951msgstr "ཆེ་བ།" 21952 21953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 21954#, fuzzy 21955msgctxt "Icon size" 21956msgid "Large" 21957msgstr "ཆེ་བ།" 21958 21959#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192 21960#, fuzzy 21961msgctxt "Icon size" 21962msgid "Small" 21963msgstr "ཆུང་ཀུ" 21964 21965#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193 21966#, fuzzy 21967msgctxt "Icon size" 21968msgid "Smaller" 21969msgstr "ཆུང་ཀུ" 21970 21971#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198 21972#, fuzzy 21973msgid "Toolbox icon size:" 21974msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" 21975 21976#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199 21977#, fuzzy 21978msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)" 21979msgstr "" 21980"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 21981 21982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 21983#, fuzzy 21984msgid "Control bar icon size:" 21985msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" 21986 21987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203 21988#, fuzzy 21989msgid "" 21990"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)" 21991msgstr "" 21992"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 21993 21994#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206 21995#, fuzzy 21996msgid "Secondary toolbar icon size:" 21997msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" 21998 21999#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 22000#, fuzzy 22001msgid "" 22002"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)" 22003msgstr "" 22004"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 22005 22006#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 22007msgid "Yes" 22008msgstr "" 22009 22010#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 22011#, fuzzy 22012msgid "No" 22013msgstr "ཅི་མེད།" 22014 22015#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210 22016msgid "Theme decides" 22017msgstr "" 22018 22019#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213 22020msgid "Show icons in menus:" 22021msgstr "" 22022 22023# 22024# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054 22025#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214 22026msgid "" 22027"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme " 22028"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its " 22029"'menus.xml' file. (requires restart)" 22030msgstr "" 22031 22032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217 22033msgid "Theme" 22034msgstr "" 22035 22036#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220 22037msgid "Save and restore window geometry for each document" 22038msgstr "" 22039 22040#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221 22041#, fuzzy 22042msgid "Remember and use last window's geometry" 22043msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐིག་རྩིས་སྲུང་བཞག་འབད།" 22044 22045#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222 22046#, fuzzy 22047msgid "Don't save window geometry" 22048msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐིག་རྩིས་སྲུང་བཞག་འབད།" 22049 22050#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224 22051msgid "Save and restore dialogs status" 22052msgstr "" 22053 22054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225 22055#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266 22056msgid "Don't save dialogs status" 22057msgstr "" 22058 22059#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227 22060#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274 22061#, fuzzy 22062msgid "Dockable" 22063msgstr "ཚད་ཤིང་" 22064 22065#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228 22066#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276 22067#, fuzzy 22068msgid "Floating" 22069msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 22070 22071#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231 22072msgid "Native open/save dialogs" 22073msgstr "" 22074 22075#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 22076msgid "GTK open/save dialogs" 22077msgstr "" 22078 22079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234 22080msgid "Dialogs are hidden in taskbar" 22081msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང་ནང་སབ་བཞག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།" 22082 22083#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235 22084msgid "Save and restore documents viewport" 22085msgstr "" 22086 22087#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236 22088msgid "Zoom when window is resized" 22089msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 22090 22091#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237 22092#, fuzzy 22093msgctxt "Dialog on top" 22094msgid "None" 22095msgstr "ཅི་མེད།" 22096 22097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239 22098msgid "Aggressive" 22099msgstr "བཙན་ཤུགས་ཅན།" 22100 22101#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242 22102#, fuzzy 22103msgctxt "Window size" 22104msgid "Default" 22105msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 22106 22107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243 22108#, fuzzy 22109msgctxt "Window size" 22110msgid "Small" 22111msgstr "ཆུང་ཀུ" 22112 22113#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244 22114#, fuzzy 22115msgctxt "Window size" 22116msgid "Large" 22117msgstr "ཆེ་བ།" 22118 22119#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245 22120#, fuzzy 22121msgctxt "Window size" 22122msgid "Maximized" 22123msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།" 22124 22125#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252 22126#, fuzzy 22127msgid "Default window size:" 22128msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 22129 22130#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253 22131#, fuzzy 22132msgid "Set the default window size" 22133msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 22134 22135#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256 22136#, fuzzy 22137msgid "Saving window geometry (size and position)" 22138msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐིག་རྩིས་སྲུང་བཞག་འབད།" 22139 22140#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258 22141msgid "Let the window manager determine placement of all windows" 22142msgstr "" 22143 22144#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260 22145msgid "" 22146"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user " 22147"preferences)" 22148msgstr "" 22149 22150#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262 22151msgid "" 22152"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the " 22153"document)" 22154msgstr "" 22155 22156#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264 22157#, fuzzy 22158msgid "Saving dialogs status" 22159msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་འགོ་བཙུགས་གུར་སྟོན།" 22160 22161#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268 22162msgid "" 22163"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved " 22164"when it closes)" 22165msgstr "" 22166 22167#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272 22168#, fuzzy 22169msgid "Dialog behavior (requires restart)" 22170msgstr "" 22171"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 22172 22173#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278 22174#, fuzzy 22175msgid "Desktop integration" 22176msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 22177 22178#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 22179msgid "Use Windows like open and save dialogs" 22180msgstr "" 22181 22182#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282 22183msgid "Use GTK open and save dialogs " 22184msgstr "" 22185 22186#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286 22187msgid "Dialogs on top:" 22188msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་སྤྱི་ཏོག་གུར:" 22189 22190#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289 22191msgid "Dialogs are treated as regular windows" 22192msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་དུས་རྒྱུན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབདཝ་ཨིན། " 22193 22194#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291 22195msgid "Dialogs stay on top of document windows" 22196msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་གིས་ཡིག་ཆའི་སྒྲོ་སྒྲིག་གི་སྤྱི་ཏོག་གུར་སྡོདཔ་ཨིན།" 22197 22198#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293 22199msgid "Same as Normal but may work better with some window managers" 22200msgstr "" 22201"སྤྱིར་བཏང་དང་ཅོག་གཅིགཔ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་གཡོག་ལེགས་ཤོམ་འབདཝ་" 22202"འོང་།" 22203 22204#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296 22205#, fuzzy 22206msgid "Dialog Transparency" 22207msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 22208 22209#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298 22210#, fuzzy 22211msgid "_Opacity when focused:" 22212msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 22213 22214#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300 22215#, fuzzy 22216msgid "Opacity when _unfocused:" 22217msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 22218 22219#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302 22220msgid "_Time of opacity change animation:" 22221msgstr "" 22222 22223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305 22224#, fuzzy 22225msgid "Miscellaneous" 22226msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 22227 22228#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308 22229msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar" 22230msgstr "ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ སྒོ་སྒྲིག་རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ལས་ཀ་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་སྦ་བཞག་ནི་ཨིན་ན་སྨོ།" 22231 22232#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311 22233msgid "" 22234"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible " 22235"(this is the default which can be changed in any window using the button " 22236"above the right scrollbar)" 22237msgstr "" 22238"ཡིག་ཆའི་ཚད་དེ་མངའ་ཁོངས་ཅོག་གཅིགཔ་མཐོང་ཚུགསབ་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ པར་རིས་དེ་རྒྱས་ཟུམ་འབད། (འ་ནི་" 22239"འདི་ གཡས་ཀྱི་བཤུད་ཕྲའི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ག་ཅི་ལུ་ཡང་བསྒྱུར་བཆོས་" 22240"འབད་བཏུབ་པའི་སྔོན་སྒྲིག་་ཨིན། )" 22241 22242#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313 22243msgid "" 22244"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when " 22245"sharing version controlled files." 22246msgstr "" 22247 22248#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314 22249msgid "Windows" 22250msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།" 22251 22252#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317 22253msgid "Line color when zooming out" 22254msgstr "" 22255 22256#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320 22257msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color" 22258msgstr "" 22259 22260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322 22261msgid "The gridlines will be shown in major grid line color" 22262msgstr "" 22263 22264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324 22265#, fuzzy 22266msgid "Default grid settings" 22267msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 22268 22269#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330 22270#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355 22271#, fuzzy 22272msgid "Grid units:" 22273msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)" 22274 22275#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335 22276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360 22277#, fuzzy 22278msgid "Origin X:" 22279msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 22280 22281#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336 22282#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361 22283#, fuzzy 22284msgid "Origin Y:" 22285msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:(_r)" 22286 22287#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341 22288#, fuzzy 22289msgid "Spacing X:" 22290msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:(_X)" 22291 22292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342 22293#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364 22294#, fuzzy 22295msgid "Spacing Y:" 22296msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:(_Y)" 22297 22298#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344 22299#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 22300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369 22301#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 22302#, fuzzy 22303msgid "Minor grid line color:" 22304msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)" 22305 22306#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345 22307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370 22308#, fuzzy 22309msgid "Color used for normal grid lines" 22310msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།" 22311 22312#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346 22313#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 22314#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371 22315#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 22316#, fuzzy 22317msgid "Major grid line color:" 22318msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)" 22319 22320#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347 22321#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372 22322#, fuzzy 22323msgid "Color used for major (highlighted) grid lines" 22324msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།" 22325 22326#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349 22327#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374 22328#, fuzzy 22329msgid "Major grid line every:" 22330msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)" 22331 22332#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350 22333msgid "Show dots instead of lines" 22334msgstr "" 22335 22336#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351 22337msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines" 22338msgstr "" 22339 22340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425 22341#, fuzzy 22342msgid "Input/Output" 22343msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" 22344 22345#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428 22346msgid "Use current directory for \"Save As ...\"" 22347msgstr "" 22348 22349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430 22350msgid "" 22351"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs " 22352"will always open in the directory where the currently open document is; when " 22353"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using " 22354"it" 22355msgstr "" 22356 22357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432 22358msgid "Add label comments to printing output" 22359msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ལུ་ ཁ་ཡིག་བསམ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 22360 22361#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434 22362msgid "" 22363"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the " 22364"rendered output for an object with its label" 22365msgstr "" 22366"ཨོན་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོའི་དོན་ལུ་དེའི་ཁ་ཡིག་དང་བཅས་ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་དེ་མིང་རྟགས་" 22367"བཀལ་བའི་ཐོག་ལས་ རགས་པའི་དཔར་བསྐྲུན་ཨའུཔུཊི་ལུ་བསམ་བཀོད་དེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་འོང་།" 22368 22369#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436 22370#, fuzzy 22371msgid "Add default metadata to new documents" 22372msgstr "ཡིག་ཆ་ མེ་ཊ་གནད་སྡུད་དེ་ཞུན་དག་འབད།(ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འམད་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ།)" 22373 22374#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438 22375msgid "" 22376"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from " 22377"Document Properties->Metadata." 22378msgstr "" 22379 22380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 22381#, fuzzy 22382msgid "_Grab sensitivity:" 22383msgstr "འཛིན་ནིའི་དྲན་ཚོར།" 22384 22385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442 22386#, fuzzy 22387msgid "pixels (requires restart)" 22388msgstr "" 22389"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 22390 22391#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1443 22392msgid "" 22393"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it " 22394"with mouse (in screen pixels)" 22395msgstr "" 22396"དངོས་པོ་དེ་མའུསུ་གིས་འཛིན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་གཞི་ལས་ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་ཨིན་ན། (གསལ་" 22397"གཞིའི་པིག་སེལསི།)" 22398 22399#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445 22400#, fuzzy 22401msgid "_Click/drag threshold:" 22402msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ཨེབ་གཏང་/ འདྲུད:" 22403 22404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445 22405#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810 22406#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 22407#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 ../share/ui/units.xml:12 22408msgid "pixels" 22409msgstr "པིག་སེལསི།" 22410 22411#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446 22412msgid "" 22413"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag" 22414msgstr "" 22415"(གསལ་གཞི་ནང་ལུ) མའུསུ་མཐོ་ཤོས་སྦེ་འདྲུད་མི་དེ་ ཨེབ་གཏང་སྦེ་མ་གཏོགས་ འདྲུད་སྦེ་ཆ་འཇོག་མི་འབད་དོ་ཡོདཔ་" 22416"ཨིན།" 22417 22418#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449 22419#, fuzzy 22420msgid "_Handle size:" 22421msgstr "གྲུ་ཟུར།" 22422 22423#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450 22424#, fuzzy 22425msgid "Set the relative size of node handles" 22426msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་" 22427 22428#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452 22429#, fuzzy 22430msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" 22431msgstr "" 22432"ཨེབས་ཤུགས་ཚོར་ཅན་ཊེབ་ལེཊི་ཅིག་ ཡང་ན་ ཐབས་འཕྲུལ་གཞན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་(ལོག་འགོ་བཙུག་དགོཔ་ཨིན་)" 22433 22434#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454 22435#, fuzzy 22436msgid "" 22437"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable " 22438"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a " 22439"mouse)" 22440msgstr "" 22441"ཊེབ་ལེཊི་ཅིག་གི་ནུས་ཤུགས་ ཡང་ན་ གཞན་ཨེབ་ཤུགས་ཚོར་ཅན་གྱི་ཐབས་འཕྲུལ་ལག་ལེན་འཐབ། ཊེབ་ལེཊི་ལུ་དཀའ་" 22442"ངལ་འབྱུང་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།" 22443 22444#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1456 22445#, fuzzy 22446msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)" 22447msgstr "" 22448"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 22449 22450#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1458 22451msgid "" 22452"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)" 22453msgstr "" 22454 22455#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459 22456#, fuzzy 22457msgid "Input devices" 22458msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)" 22459 22460#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462 22461#, fuzzy 22462msgid "Use named colors" 22463msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 22464 22465#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1463 22466msgid "" 22467"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or " 22468"'magenta') instead of the numeric value" 22469msgstr "" 22470 22471#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465 22472#, fuzzy 22473msgid "XML formatting" 22474msgstr "བརྡ་དོན།" 22475 22476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1467 22477#, fuzzy 22478msgid "Inline attributes" 22479msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 22480 22481#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468 22482msgid "Put attributes on the same line as the element tag" 22483msgstr "" 22484 22485#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 22486#, fuzzy 22487msgid "_Indent, spaces:" 22488msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 22489 22490#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471 22491msgid "" 22492"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no " 22493"indentation" 22494msgstr "" 22495 22496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473 22497#, fuzzy 22498msgid "Path data" 22499msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)" 22500 22501#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 22502msgid "Absolute" 22503msgstr "" 22504 22505#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 22506#, fuzzy 22507msgid "Relative" 22508msgstr "དང་འབྲེལ་བའི:" 22509 22510#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476 22511#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1784 22512msgid "Optimized" 22513msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།" 22514 22515#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480 22516msgid "Path string format:" 22517msgstr "" 22518 22519#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480 22520msgid "" 22521"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with " 22522"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and " 22523"relative coordinates)" 22524msgstr "" 22525 22526#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482 22527msgid "Force repeat commands" 22528msgstr "" 22529 22530#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483 22531msgid "" 22532"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead " 22533"of 'L 1,2 3,4')" 22534msgstr "" 22535 22536#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485 22537#, fuzzy 22538msgid "Numbers" 22539msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་བཀོད།" 22540 22541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 22542#, fuzzy 22543msgid "_Numeric precision:" 22544msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 22545 22546#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488 22547msgid "Significant figures of the values written to the SVG file" 22548msgstr "" 22549 22550#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 22551#, fuzzy 22552msgid "Minimum _exponent:" 22553msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 22554 22555#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491 22556msgid "" 22557"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; " 22558"anything smaller is written as zero" 22559msgstr "" 22560 22561#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496 22562msgid "Improper Attributes Actions" 22563msgstr "" 22564 22565#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498 22566#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506 22567#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514 22568#, fuzzy 22569msgid "Print warnings" 22570msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 22571 22572#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499 22573msgid "" 22574"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files " 22575"located in inkscape_data_dir/attributes." 22576msgstr "" 22577 22578#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500 22579#, fuzzy 22580msgid "Remove attributes" 22581msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 22582 22583#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1501 22584msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag" 22585msgstr "" 22586 22587#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504 22588msgid "Inappropriate Style Properties Actions" 22589msgstr "" 22590 22591#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507 22592msgid "" 22593"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' " 22594"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes." 22595msgstr "" 22596 22597#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508 22598#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516 22599#, fuzzy 22600msgid "Remove style properties" 22601msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 22602 22603#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1509 22604#, fuzzy 22605msgid "Delete inappropriate style properties" 22606msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 22607 22608#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512 22609msgid "Non-useful Style Properties Actions" 22610msgstr "" 22611 22612#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515 22613msgid "" 22614"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has " 22615"the default value and a different value is not inherited or if value is the " 22616"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/" 22617"attributes." 22618msgstr "" 22619 22620#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517 22621#, fuzzy 22622msgid "Delete redundant style properties" 22623msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 22624 22625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1519 22626msgid "Check Attributes and Style Properties on" 22627msgstr "" 22628 22629#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1521 22630#, fuzzy 22631msgid "Reading" 22632msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 22633 22634#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1522 22635msgid "" 22636"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including " 22637"those internal to Inkscape which will slow down startup)" 22638msgstr "" 22639 22640#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523 22641#, fuzzy 22642msgid "Editing" 22643msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)" 22644 22645#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524 22646msgid "" 22647"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down " 22648"Inkscape, mostly useful for debugging)" 22649msgstr "" 22650 22651#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525 22652#, fuzzy 22653msgid "Writing" 22654msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 22655 22656#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526 22657msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files" 22658msgstr "" 22659 22660#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528 22661#, fuzzy 22662msgid "SVG output" 22663msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 22664 22665#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533 22666msgid "SVG 2" 22667msgstr "" 22668 22669#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534 22670msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text." 22671msgstr "" 22672 22673#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535 22674msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill." 22675msgstr "" 22676 22677# 22678# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1555 22679#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536 22680msgid "Insert Hatch Paint Server JavaScript polyfill." 22681msgstr "" 22682 22683#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1538 22684msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers." 22685msgstr "" 22686 22687# 22688# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1558 22689#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1539 22690msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes." 22691msgstr "" 22692 22693# 22694# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1559 22695#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540 22696msgid "Adds JavaScript polyfill to render hatches (linear and absolute paths)." 22697msgstr "" 22698 22699#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543 22700msgid "SVG 2 to SVG 1.1" 22701msgstr "" 22702 22703#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545 22704msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'." 22705msgstr "" 22706 22707#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546 22708msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'." 22709msgstr "" 22710 22711#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1548 22712msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path." 22713msgstr "" 22714 22715#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1549 22716msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color." 22717msgstr "" 22718 22719#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551 22720#, fuzzy 22721msgid "SVG export" 22722msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 22723 22724#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm 22725#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 22726#, fuzzy 22727msgid "Perceptual" 22728msgstr "བརྒྱ་ཆ།" 22729 22730#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 22731#, fuzzy 22732msgid "Relative Colorimetric" 22733msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)" 22734 22735#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558 22736msgid "Absolute Colorimetric" 22737msgstr "" 22738 22739#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1562 22740msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)" 22741msgstr "" 22742 22743#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566 22744#, fuzzy 22745msgid "Display adjustment" 22746msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 22747 22748#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1575 22749#, c-format 22750msgid "" 22751"The ICC profile to use to calibrate display output.\n" 22752"Searched directories:%s" 22753msgstr "" 22754 22755#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1576 22756#, fuzzy 22757msgid "Display profile:" 22758msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 22759 22760#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1581 22761msgid "Retrieve profile from display" 22762msgstr "" 22763 22764#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1584 22765msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC" 22766msgstr "" 22767 22768#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1586 22769msgid "Retrieve profiles from those attached to displays" 22770msgstr "" 22771 22772#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591 22773#, fuzzy 22774msgid "Display rendering intent:" 22775msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 22776 22777#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1592 22778msgid "The rendering intent to use to calibrate display output" 22779msgstr "" 22780 22781#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594 22782#, fuzzy 22783msgid "Proofing" 22784msgstr "ཡིག་ཚད།" 22785 22786#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1596 22787msgid "Simulate output on screen" 22788msgstr "" 22789 22790#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1598 22791msgid "Simulates output of target device" 22792msgstr "" 22793 22794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1600 22795msgid "Mark out of gamut colors" 22796msgstr "" 22797 22798#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1602 22799msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device" 22800msgstr "" 22801 22802#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1609 22803msgid "Out of gamut warning color:" 22804msgstr "" 22805 22806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1610 22807#, fuzzy 22808msgid "Selects the color used for out of gamut warning" 22809msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།" 22810 22811#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1612 22812msgid "Device profile:" 22813msgstr "" 22814 22815#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1613 22816msgid "The ICC profile to use to simulate device output" 22817msgstr "" 22818 22819#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1616 22820msgid "Device rendering intent:" 22821msgstr "" 22822 22823#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1617 22824msgid "The rendering intent to use to calibrate device output" 22825msgstr "" 22826 22827#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1619 22828#, fuzzy 22829msgid "Black point compensation" 22830msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 22831 22832#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1621 22833#, fuzzy 22834msgid "Enables black point compensation" 22835msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 22836 22837#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623 22838#, fuzzy 22839msgid "Preserve black" 22840msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 22841 22842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630 22843msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)" 22844msgstr "" 22845 22846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1632 22847msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms" 22848msgstr "" 22849 22850#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1646 22851#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381 22852#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:678 22853#, fuzzy 22854msgid "<none>" 22855msgstr "ཅི་མེད།" 22856 22857#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1691 22858#, fuzzy 22859msgid "Color management" 22860msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 22861 22862#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1694 22863#, fuzzy 22864msgid "Enable autosave (requires restart)" 22865msgstr "" 22866"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 22867 22868#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1695 22869msgid "" 22870"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus " 22871"minimizing loss in case of a crash" 22872msgstr "" 22873 22874#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701 22875#, fuzzy 22876msgctxt "Filesystem" 22877msgid "Autosave _directory:" 22878msgstr "" 22879"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 22880"%s" 22881 22882#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701 22883msgid "" 22884"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute " 22885"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). " 22886msgstr "" 22887 22888#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703 22889#, fuzzy 22890msgid "_Interval (in minutes):" 22891msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་རིམ་པ། " 22892 22893#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703 22894msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved" 22895msgstr "" 22896 22897#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705 22898#, fuzzy 22899msgid "_Maximum number of autosaves:" 22900msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་ཆ་མང་མཐའ:" 22901 22902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705 22903msgid "" 22904"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used" 22905msgstr "" 22906 22907#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1720 22908#, fuzzy 22909msgid "Autosave" 22910msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)" 22911 22912#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1724 22913msgid "Open Clip Art Library _Server Name:" 22914msgstr "" 22915 22916#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1725 22917msgid "" 22918"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the " 22919"Import and Export to OCAL function" 22920msgstr "" 22921 22922#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1727 22923msgid "Open Clip Art Library _Username:" 22924msgstr "" 22925 22926#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1728 22927#, fuzzy 22928msgid "The username used to log into Open Clip Art Library" 22929msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 22930 22931#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1730 22932msgid "Open Clip Art Library _Password:" 22933msgstr "" 22934 22935#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1731 22936#, fuzzy 22937msgid "The password used to log into Open Clip Art Library" 22938msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 22939 22940#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1732 22941#, fuzzy 22942msgid "Open Clip Art" 22943msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ཁ་ཕྱེ།" 22944 22945#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1737 22946#, fuzzy 22947msgid "Behavior" 22948msgstr "སྤྱོད་ལམ།" 22949 22950#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1741 22951#, fuzzy 22952msgid "_Simplification threshold:" 22953msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 22954 22955#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1742 22956#, fuzzy 22957msgid "" 22958"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke " 22959"this command several times in quick succession, it will act more and more " 22960"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold." 22961msgstr "" 22962"སྔོན་སྒྲིག་གིས་བརྡ་བཀོད་དེ་འཇམ་སམ་བཟོ་ཟེར་མི་དེ་ག་དེ་ཅིག་སྒྲིང་སྒྲིང་འདུག་ག ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱུད་རིམ་མགྱོགས་པའི་ནང་" 22963"ལུ་བརྡ་བཀོད་དེ་ཚར་ལེ་ཤ་ཅིག་ལས་བཀོལ་འབད་བ་ཅིན་ འདི་གིས་ཧེང་བཀལ་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་བྱ་བ་འབདཝ་" 22964"ཨིན། ཐེམ་ནི་གི་ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་ལས་བཀོལ་འབད་མི་འདི་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ཐེརེཤ་ཧཱོལ་དེ་སོར་ཆུད་འབདཝ་ཨིན།" 22965 22966#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1744 22967msgid "Color stock markers the same color as object" 22968msgstr "" 22969 22970#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1745 22971msgid "Color custom markers the same color as object" 22972msgstr "" 22973 22974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1746 22975#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985 22976msgid "Update marker color when object color changes" 22977msgstr "" 22978 22979#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1749 22980msgid "Select in all layers" 22981msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 22982 22983#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750 22984msgid "Select only within current layer" 22985msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་གི་ནང་འཁོད་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 22986 22987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1751 22988msgid "Select in current layer and sublayers" 22989msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དང་ཡན་ལག་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།" 22990 22991#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752 22992#, fuzzy 22993msgid "Ignore hidden objects and layers" 22994msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྣང་མེད་སབེ་བཞག" 22995 22996#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1753 22997#, fuzzy 22998msgid "Ignore locked objects and layers" 22999msgstr "ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག" 23000 23001#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1754 23002msgid "Deselect upon layer change" 23003msgstr "བང་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་གུར་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 23004 23005#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1757 23006msgid "" 23007"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the " 23008"current layer changes" 23009msgstr "" 23010"ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ད་ལུ་ ད་ལྟོའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཞག་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་" 23011"ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 23012 23013#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1759 23014#, fuzzy 23015msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab" 23016msgstr "ཚད་འཛིན+/་ཨེ་ མཆོང་ལྡེ་ , སོར་ལྡེ་+ མཆོང་ལྡེ:" 23017 23018#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1761 23019msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers" 23020msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་ ལཱ་གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།" 23021 23022#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1763 23023msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only" 23024msgstr "" 23025"ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ ད་ལྟོའི་བང་རིམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ ལཱ་གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།" 23026 23027#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765 23028msgid "" 23029"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all " 23030"its sublayers" 23031msgstr "" 23032"ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དང་ དེའི་ཡན་ལག་བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོསཔོའི་གུར་ ལཱ་" 23033"གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།" 23034 23035#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767 23036#, fuzzy 23037msgid "" 23038"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by " 23039"themselves or by being in a hidden layer)" 23040msgstr "" 23041"སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ།(ཁོང་ར་" 23042"ཚུ་གི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག་ཡོད་མི་སྡེ་ཚན་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་ནང་ལུ་སྡོད་པའི་ཐོག་ལས་འབད་དགོཔ་ཨིན།)" 23043 23044#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769 23045#, fuzzy 23046msgid "" 23047"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by " 23048"themselves or by being in a locked layer)" 23049msgstr "" 23050"སྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། " 23051"(ཁོང་ར་ཚུ་གིས་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་་ནང་ལུ་སྡོད་དེ་འབད་" 23052"དགོཔ་ཨིན།)" 23053 23054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771 23055msgid "Wrap when cycling objects in z-order" 23056msgstr "" 23057 23058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773 23059msgid "Alt+Scroll Wheel" 23060msgstr "" 23061 23062#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1775 23063msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order" 23064msgstr "" 23065 23066#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777 23067msgid "Selecting" 23068msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དོ།" 23069 23070#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780 23071#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:179 23072msgid "Scale stroke width" 23073msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 23074 23075#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781 23076msgid "Scale rounded corners in rectangles" 23077msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་ནང་ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 23078 23079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1782 23080msgid "Transform gradients" 23081msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་བཟོ་བསྒཡིར་འབད།" 23082 23083#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783 23084msgid "Transform patterns" 23085msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" 23086 23087#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785 23088msgid "Preserved" 23089msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 23090 23091#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1788 23092#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:180 23093msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion" 23094msgstr "" 23095"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་དེ་སྙོམ་ཚད་ཅོག་གཅིག་ཅིགཔ་ཡོད་མི་ཅིག་གི་ཆ་ཚད་འཇལ།" 23096 23097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1790 23098#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:187 23099msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners" 23100msgstr "" 23101"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒཡིད་ཁུག་ཚུ་གི་ར་ཌི་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 23102 23103#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792 23104#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:194 23105msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects" 23106msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་དངོས་པོ་ཚུ་རྒྱུད་དེ་(བཀང་ནིའི་དང་ ཡང་ན སིཊོཪོག་ནང་ལུ)བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" 23107 23108#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1794 23109#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:201 23110msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects" 23111msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་ དངོས་པེ་ཚུ་རྒྱུད་དེ་(བཀང་ནི་དང་ ཡང་ན་ སིཊོཪོག་ནང་ལུ་)བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" 23112 23113#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1795 23114#, fuzzy 23115msgid "Store transformation" 23116msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་གསོག་འཇོག་འབད:" 23117 23118#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1797 23119msgid "" 23120"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= " 23121"attribute" 23122msgstr "" 23123"འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་ བཟོ་བསྒྱུར་= ཁྱད་ཆོས་དེ་ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པའི་ཐོག་ལས་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་བཟོ་བསྒྱུར་འཇུག་སྤྱོད་" 23124"འབད།" 23125 23126#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1799 23127msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects" 23128msgstr "ཨ་རྟག་རང་བཟོ་བསྒྱུར་དེ་དངོས་པོའི་གུར་་བཟོ་བསྒྱུར་=ཁྱད་ཆོས་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།" 23129 23130#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1801 23131msgid "Transforms" 23132msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།" 23133 23134#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803 23135#, fuzzy 23136msgid "Scale dashes with stroke" 23137msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 23138 23139#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1804 23140msgid "When changing stroke width, scale dash array" 23141msgstr "" 23142 23143#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1806 23144#, fuzzy 23145msgid "Dashes" 23146msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ:" 23147 23148#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810 23149#, fuzzy 23150msgid "Mouse _wheel scrolls by:" 23151msgstr "གིས་ མ་འུསུ་གི་འཁོར་ལོ་དེ་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན:" 23152 23153#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811 23154msgid "" 23155"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels " 23156"(horizontally with Shift)" 23157msgstr "" 23158"མའུསུ་གཅིག་གི་འཁོར་ལོ་ཉག་ལྟོང་དེ་ གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཉ་ཨིན། (སོར་" 23159"ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་ཐད་སྙོམ་སྦེ།)" 23160 23161#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812 23162msgid "Ctrl+arrows" 23163msgstr "ཚད་འཛིན་+ མདའ་རྟགས་ཚུ།" 23164 23165#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814 23166#, fuzzy 23167msgid "Sc_roll by:" 23168msgstr "གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབད:" 23169 23170#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1815 23171msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)" 23172msgstr "" 23173"ཚན་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་གཏང་འབད་མི་དེ་གིས་ གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།(གསལ་གཞིའི་པིག་" 23174"སེལསི་ནང་ལུ།)" 23175 23176#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1817 23177#, fuzzy 23178msgid "_Acceleration:" 23179msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:" 23180 23181#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1818 23182msgid "" 23183"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no " 23184"acceleration)" 23185msgstr "" 23186"ཚད་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་མི་དང་འཆང་མི་དེ་གིས་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་མགྱོགས་ཚད་དེ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཡར་" 23187"འཕེལ་གཏང་འོང་། (0 དེ་མགྱོགས་བསྐྱོད་མེད་པའི་དོན་ལུ་ཨིན།)" 23188 23189#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1819 23190msgid "Autoscrolling" 23191msgstr "རང་བཞིན་གྱི་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི།" 23192 23193#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1821 23194#, fuzzy 23195msgid "_Speed:" 23196msgstr "མགྱོགས་ཚད:" 23197 23198#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1822 23199msgid "" 23200"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn " 23201"autoscroll off)" 23202msgstr "" 23203"འབྲི་གཞི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲི་གཞིའི་མཐའམ་ལས་ལྷག་སྟེ་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ མགྱོགས་ཚད་ག་དེ་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་རང་" 23204"བཞིན་གྱིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་སྨོ། (0 དེ་རང་བཞིན་གྱི་བཤུད་སྒྲིལ་ཊཱན་ཨོཕ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་ཨིན།)" 23205 23206#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 23207#, fuzzy 23208msgid "_Threshold:" 23209msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 23210 23211#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825 23212msgid "" 23213"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger " 23214"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas" 23215msgstr "" 23216"ཁྱོད་ཀྱིས་རང་བཞིན་བཤུད་སྒྲིལ་དེ་འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ (གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་)འབྲི་གཞིའི་མཐའ་མ་ལས་" 23217"ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་སྨོ། ཡོད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ཕྱི་ཁར་དང་ མེད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ནང་འཁོད་ནང་ལུ་ཨིན།" 23218 23219#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826 23220msgid "Mouse move pans when Space is pressed" 23221msgstr "" 23222 23223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828 23224msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas" 23225msgstr "" 23226 23227#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829 23228#, fuzzy 23229msgid "Mouse wheel zooms by default" 23230msgstr "གིས་ མའུསུ་གི་འཁོར་ལོ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།" 23231 23232#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1831 23233msgid "" 23234"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when " 23235"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl" 23236msgstr "" 23237 23238#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832 23239msgid "Scrolling" 23240msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་དོ།" 23241 23242#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1835 23243#, fuzzy 23244msgid "Snap defaults" 23245msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 23246 23247#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837 23248#, fuzzy 23249msgid "Enable snapping in new documents" 23250msgstr "བཤུལ་འཚོལ:ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་་མིན་མེད།" 23251 23252# 23253# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677 23254#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1839 23255msgid "" 23256"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap " 23257"status is subsequently saved per-document." 23258msgstr "" 23259 23260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841 23261msgid "Snap indicator" 23262msgstr "" 23263 23264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1843 23265msgid "Enable snap indicator" 23266msgstr "" 23267 23268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845 23269msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped" 23270msgstr "" 23271 23272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1850 23273msgid "Snap indicator persistence (in seconds):" 23274msgstr "" 23275 23276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1851 23277msgid "" 23278"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it " 23279"disappears" 23280msgstr "" 23281 23282#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853 23283msgid "What should snap" 23284msgstr "" 23285 23286#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1855 23287msgid "Only snap the node closest to the pointer" 23288msgstr "" 23289 23290#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1857 23291msgid "" 23292"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer" 23293msgstr "" 23294 23295#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1860 23296#, fuzzy 23297msgid "_Weight factor:" 23298msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད།" 23299 23300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861 23301msgid "" 23302"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the " 23303"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was " 23304"initially the closest to the pointer (when set to 1)" 23305msgstr "" 23306 23307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1863 23308msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot" 23309msgstr "" 23310 23311#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865 23312msgid "" 23313"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the " 23314"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the " 23315"constraint line" 23316msgstr "" 23317 23318#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1867 23319msgid "Delayed snap" 23320msgstr "" 23321 23322#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870 23323#, fuzzy 23324msgid "Delay (in seconds):" 23325msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 23326 23327#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1871 23328msgid "" 23329"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an " 23330"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. " 23331"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate." 23332msgstr "" 23333 23334#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1873 23335#, fuzzy 23336msgid "Snapping" 23337msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 23338 23339#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1878 23340#, fuzzy 23341msgid "_Arrow keys move by:" 23342msgstr "གིས་མདའ་རྟགས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན:" 23343 23344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879 23345#, fuzzy 23346msgid "" 23347"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance" 23348msgstr "" 23349"མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཨེབ་མི་དེ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་(s)དང་ ཡང་ན་ མཐུད་མཚམས་ཚུ་" 23350"(s)འགྱང་ཚད་འདི་གིས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)" 23351 23352#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1882 23353#, fuzzy 23354msgid "> and < _scale by:" 23355msgstr "> དང < གིས་ཆ་ཚད་འཇལ:" 23356 23357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1883 23358#, fuzzy 23359msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment" 23360msgstr "" 23361"> ཡང་ན་ < ཨེབ་མི་དེ་གིས་ ཡར་སེང་འདི་གིས་ སེལ་འཐུ་ཡར་དང་མར་ཆཆ་ཚད་འཇལཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་" 23362"ནང་ལུ།)" 23363 23364#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1885 23365#, fuzzy 23366msgid "_Inset/Outset by:" 23367msgstr "གིས་ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་འབད:" 23368 23369#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1886 23370#, fuzzy 23371msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance" 23372msgstr "" 23373"ནང་སྒྲིག་དང་ཕྱི་སྒྲིག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་གིས་ འགྱང་ཚད་འདི་གིས་འགྲུལ་ལམ་དེ་གནས་སྤང་འབད།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་" 23374"ལུ།)" 23375 23376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1887 23377msgid "Compass-like display of angles" 23378msgstr "ཕྱོགས་འཁོར- གྲུ་ཟུར་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་བཟུམ་སྦེ།" 23379 23380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889 23381msgid "" 23382"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive " 23383"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive " 23384"counterclockwise" 23385msgstr "" 23386"གྲུ་ཟུར་ཚུ་ བྱང་ཁ་ཐུག་ལུ་ ༠་ དང་གཅིག་ཁར་དང་ ༣༦༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་ ༠ དང་གཡས་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་འབད་" 23387"མི་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཤར་ཁ་ཐུག་ལུ་་༠་ དང་ -༡༨༠་ལས་༡༨༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ དང་གཡོན་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་དང་" 23388"གཅིག་ཁར་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ། " 23389 23390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891 23391#, fuzzy 23392msgctxt "Rotation angle" 23393msgid "None" 23394msgstr "ཅི་མེད།" 23395 23396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895 23397#, fuzzy 23398msgid "_Rotation snaps every:" 23399msgstr "བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ཆ་མཉམ་པར་བཏབ་ཨིན:" 23400 23401#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895 23402#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 ../share/ui/units.xml:54 23403msgid "degrees" 23404msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 23405 23406#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1896 23407msgid "" 23408"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing " 23409"[ or ] rotates by this amount" 23410msgstr "" 23411"ཚད་འཛིན་ཨེབ་སྟེ་ཡོད་མི་དེ་དང་གཅིག་ཁར་བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ དབྱེ་རིམ་དེ་ཅིག་པར་བཏབ་ཨིན། འདི་མ་ཚད་ དངུལ་" 23412"བསྡོམས་དེ་གིས་ཨེབ་ནི་དང་ [ ཡང་ན་] བསྒྱིར་བཅུག་ཨིན།" 23413 23414#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897 23415msgid "Relative snapping of guideline angles" 23416msgstr "" 23417 23418#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899 23419msgid "" 23420"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the " 23421"original angle" 23422msgstr "" 23423 23424#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 23425#, fuzzy 23426msgid "_Zoom in/out by:" 23427msgstr "གིས་ཕྱིར་རྒྱས/ནང་ཟུམ་འབད:" 23428 23429#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 ../share/ui/units.xml:4 23430#: ../share/ui/units.xml:5 23431msgid "%" 23432msgstr "%" 23433 23434#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902 23435msgid "" 23436"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this " 23437"multiplier" 23438msgstr "" 23439"ལག་ཆས་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དེ་ +/- ལྡེ་མིག་ཚུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ དེ་ལས་ སྒྱུར་བྱེད་འདི་གིས་ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་" 23440"ལུ་བར་གྱི་ཨེབ་གཏང་འབད།" 23441 23442#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 23443#, fuzzy 23444msgid "_Rotate canvas by:" 23445msgstr "བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ཆ་མཉམ་པར་བཏབ་ཨིན:" 23446 23447#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905 23448#, fuzzy 23449msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount." 23450msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་" 23451 23452#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906 23453msgid "Steps" 23454msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" 23455 23456#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909 23457msgid "Move in parallel" 23458msgstr "མཉམ་སྤྱོད་འབད་སྤོ་བཤུད་འབད།" 23459 23460#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1911 23461msgid "Stay unmoved" 23462msgstr "སྤོ་བཤུད་མ་འབད་བར་སྡོད།" 23463 23464#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913 23465msgid "Move according to transform" 23466msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དང་འཁྲིལ་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 23467 23468#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915 23469msgid "Are unlinked" 23470msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།" 23471 23472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917 23473msgid "Are deleted" 23474msgstr "ཚུ་བཏོན་གཏང་ནུག" 23475 23476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1920 23477#, fuzzy 23478msgid "Moving original: clones and linked offsets" 23479msgstr "ངོ་མ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དེའི་ངོ་འདྲ་དང་མཐུད་ཡོད་མི་དེ་ཚུ་པར་ལེན་འབདཝ་ཨིན:" 23480 23481#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1922 23482#, fuzzy 23483msgid "Clones are translated by the same vector as their original" 23484msgstr "ངོ་འདྲ་དེ་ཚུ་མཉམ་ཐིག་གཅིག་གིས་ཁོང་རའི་ངོ་མ་སྦེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག" 23485 23486#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1924 23487#, fuzzy 23488msgid "Clones preserve their positions when their original is moved" 23489msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་གིས་ ཁོང་རའི་ངོ་མ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ གནས་ས་ཚུ་ཉམས་སྲུང་འབདཝ་ཨིན།" 23490 23491#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1926 23492#, fuzzy 23493msgid "" 23494"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for " 23495"example, a rotated clone will move in a different direction than its original" 23496msgstr "" 23497"ངོ་འདྲ་རེ་རེ་གིས་ དེའི་བཟོ་བསྒྱུར་གྱི་གནས་གོང་དང་འཁྲིལ་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།= ཁྱད་ཆོས། དེ་འབད་བ་" 23498"ཅིན་ ངོ་འདྲ་བསྒྱིར་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཁོ་རའི་ངོ་མ་ལས་ལྷག་སྟེ་ཁ་ཕྱོགས་སོ་སོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་འོང་།" 23499 23500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1927 23501#, fuzzy 23502msgid "Deleting original: clones" 23503msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་" 23504 23505#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929 23506#, fuzzy 23507msgid "Orphaned clones are converted to regular objects" 23508msgstr "ངོ་འདྲ་རང་རྐྱང་ཚུ་སྤྱིར་གཏང་གི་དངོས་པོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནུག" 23509 23510#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931 23511#, fuzzy 23512msgid "Orphaned clones are deleted along with their original" 23513msgstr "རང་རྐྱང་ངོ་འདྲ་ཚུ་ཁོང་རའི་ངོ་མ་དང་གཅིག་ཁར་བཏོན་གཏང་ནུག" 23514 23515#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933 23516#, fuzzy 23517msgid "Duplicating original+clones/linked offset" 23518msgstr "ངོ་མ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དེའི་ངོ་འདྲ་དང་མཐུད་ཡོད་མི་དེ་ཚུ་པར་ལེན་འབདཝ་ཨིན:" 23519 23520#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935 23521#, fuzzy 23522msgid "Relink duplicated clones" 23523msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་" 23524 23525#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937 23526msgid "" 23527"When duplicating a selection containing both a clone and its original " 23528"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original " 23529"instead of the old original" 23530msgstr "" 23531 23532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939 23533#, fuzzy 23534msgid "Unlinking clones" 23535msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་" 23536 23537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1940 23538msgid "Path operations unlink clones" 23539msgstr "" 23540 23541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1942 23542msgid "" 23543"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to " 23544"path, Boolean operations, Combine, Break apart" 23545msgstr "" 23546 23547#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page 23548#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945 23549msgid "Clones" 23550msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།" 23551 23552#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948 23553#, fuzzy 23554msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask" 23555msgstr "" 23556"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་ འཛིན་མའི་འགྲུལ་ལམ་དང་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 23557 23558#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950 23559msgid "" 23560"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask" 23561msgstr "" 23562"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་མཇུག་གི་དངོས་པོ་དེ་ འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་" 23563"དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 23564 23565#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951 23566#, fuzzy 23567msgid "Remove clippath/mask object after applying" 23568msgstr "མཇུག་སྤྱོད་འབད་འབའི་ཤུལ་ལས་ འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དང ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 23569 23570#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953 23571msgid "" 23572"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the " 23573"drawing" 23574msgstr "" 23575"མཇུག་སྤྱོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ པར་རིས་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དང ་ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་" 23576"ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 23577 23578#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1955 23579#, fuzzy 23580msgid "Before applying" 23581msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 23582 23583#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957 23584msgid "Do not group clipped/masked objects" 23585msgstr "" 23586 23587#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958 23588msgid "Put every clipped/masked object in its own group" 23589msgstr "" 23590 23591#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959 23592msgid "Put all clipped/masked objects into one group" 23593msgstr "" 23594 23595#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1962 23596msgid "Apply clippath/mask to every object" 23597msgstr "" 23598 23599#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965 23600msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object" 23601msgstr "" 23602 23603#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1968 23604msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects" 23605msgstr "" 23606 23607#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970 23608msgid "After releasing" 23609msgstr "" 23610 23611#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972 23612#, fuzzy 23613msgid "Ungroup automatically created groups" 23614msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།" 23615 23616#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974 23617msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask" 23618msgstr "" 23619 23620#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976 23621#, fuzzy 23622msgid "Clippaths and masks" 23623msgstr "བཏོག་ནི་དང་ གདོང་ཁེབས་གཏང་ནི:" 23624 23625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1979 23626#, fuzzy 23627msgid "Stroke Style Markers" 23628msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)" 23629 23630#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981 23631#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1983 23632msgid "" 23633"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker " 23634"fill color" 23635msgstr "" 23636 23637#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1987 23638#, fuzzy 23639msgid "Markers" 23640msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 23641 23642#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1990 23643#, fuzzy 23644msgid "Document cleanup" 23645msgstr "ཡིག་ཆ་" 23646 23647#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991 23648#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993 23649msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup" 23650msgstr "" 23651 23652#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1994 23653#, fuzzy 23654msgid "Cleanup" 23655msgstr "བསལ། (_C)" 23656 23657#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002 23658#, fuzzy 23659msgid "Number of _Threads:" 23660msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 23661 23662#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002 23663#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536 23664#, fuzzy 23665msgid "(requires restart)" 23666msgstr "" 23667"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 23668 23669#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2003 23670msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters" 23671msgstr "" 23672 23673#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007 23674#, fuzzy 23675msgid "Rendering _cache size:" 23676msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 23677 23678#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007 23679msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation" 23680msgid "MiB" 23681msgstr "" 23682 23683#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007 23684msgid "" 23685"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered " 23686"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching" 23687msgstr "" 23688 23689#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2011 23690#, fuzzy 23691msgid "Rendering tile multiplier:" 23692msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 23693 23694#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2012 23695msgid "" 23696"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a " 23697"better performance when there are large areas with filtered objects (this " 23698"includes blur and blend modes) in your drawing. Decrease the value to make " 23699"zooming and panning in relevant areas faster on low-end hardware in drawings " 23700"with few or no filters." 23701msgstr "" 23702 23703#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2016 23704#, fuzzy 23705msgid "Rendering XRay radius:" 23706msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 23707 23708#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2017 23709msgid "XRay mode radius preview" 23710msgstr "" 23711 23712#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2020 23713#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2044 23714msgid "Best quality (slowest)" 23715msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོས་(ལྷོད་ཤོས་)" 23716 23717#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2022 23718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2046 23719msgid "Better quality (slower)" 23720msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་(ལྷོད་པ་)" 23721 23722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2024 23723#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2048 23724msgid "Average quality" 23725msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་" 23726 23727#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2026 23728#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2050 23729msgid "Lower quality (faster)" 23730msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་མི་(མགྱོགས་དྲགས་)" 23731 23732#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2028 23733#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2052 23734msgid "Lowest quality (fastest)" 23735msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་(མགྱོགས་ཤོས་)" 23736 23737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2031 23738#, fuzzy 23739msgid "Gaussian blur quality for display" 23740msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གའུ་ཤཱན་བ་ལར་སྤུས་ཚད་:" 23741 23742#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2033 23743#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2057 23744msgid "" 23745"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export " 23746"always uses best quality)" 23747msgstr "" 23748"སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་རུང་ རྒྱས་ཟུམ་མཐོ་བའི་སྐབས་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་ལྷོད་འོང་(བིཊི་མེཔ་ཕྱིར་" 23749"འདྲེན་འདི་གིས་ ཨ་རྟག་ར་སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་)" 23750 23751#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2035 23752#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2059 23753msgid "Better quality, but slower display" 23754msgstr "སྤུས་ཚད་དྲག་རུང་ བཀྲམ་སྟོན་ལྷོད་པ་" 23755 23756#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2037 23757#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2061 23758msgid "Average quality, acceptable display speed" 23759msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་འབད་རུང་ བཀྲམ་སྟོན་མགྱོགས་ཚད་དང་ལེན་འབད་བཏུབ་" 23760 23761#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2039 23762#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063 23763msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster" 23764msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་རུང་(རྒྱལ་རབས་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་ལ་ལོ་ཅིག་)བཀྲམ་སྟོན་འདི་མགྱོགས་དྲགས་འོངམ་ཨིན་" 23765 23766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041 23767#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065 23768msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest" 23769msgstr "" 23770"སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་ཨིན་རུང་(ཆ་འཇོག་འབད་བཏུབ་མི་རྒྱལ་རབས་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་)བཀྲམ་སྟོན་འདི་ མགྱོགས་ཤོས་ཅིག་" 23771"ཨིན་" 23772 23773#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2055 23774#, fuzzy 23775msgid "Filter effects quality for display" 23776msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གའུ་ཤཱན་བ་ལར་སྤུས་ཚད་:" 23777 23778#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067 23779#: ../src/ui/dialog/print.cpp:107 23780#, fuzzy 23781msgid "Rendering" 23782msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 23783 23784#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2073 ../src/verbs.cpp:159 23785#, fuzzy 23786msgid "Edit" 23787msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)" 23788 23789#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2074 23790#, fuzzy 23791msgid "Automatically reload images" 23792msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།" 23793 23794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2076 23795msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk" 23796msgstr "" 23797 23798#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2078 23799#, fuzzy 23800msgid "_Bitmap editor:" 23801msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 23802 23803#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2080 23804#, fuzzy 23805msgid "_SVG editor:" 23806msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 23807 23808#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2082 23809#: ../share/extensions/guillotine.inx:17 ../share/extensions/plotter.inx:100 23810#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9 23811#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:10 23812msgid "Export" 23813msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" 23814 23815#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084 23816#, fuzzy 23817msgid "Default export _resolution:" 23818msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:" 23819 23820#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2085 23821#, fuzzy 23822msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog" 23823msgstr "བིཊི་མེཔ་ཧུམ་ཆ་དེ་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་ནང་)ཕྱིར་འདྲེན་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་སྔོན་སྒརིག་འབད།" 23824 23825#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086 23826msgid "Create" 23827msgstr "གསར་བསྐྲུན།" 23828 23829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088 23830#, fuzzy 23831msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:" 23832msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 23833 23834#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2089 23835msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command" 23836msgstr "" 23837 23838#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092 23839msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images" 23840msgstr "" 23841 23842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2094 23843msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image." 23844msgstr "" 23845 23846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2095 23847msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images" 23848msgstr "" 23849 23850#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2097 23851msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image." 23852msgstr "" 23853 23854#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2103 23855msgid "Bitmap import/open mode:" 23856msgstr "" 23857 23858#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107 23859#, fuzzy 23860msgid "Include" 23861msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_h)" 23862 23863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2110 23864msgid "SVG import mode:" 23865msgstr "" 23866 23867#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2117 23868#, fuzzy 23869msgid "Image scale (image-rendering):" 23870msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 23871 23872#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122 23873#, fuzzy 23874msgid "Default _import resolution:" 23875msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:" 23876 23877#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2123 23878#, fuzzy 23879msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import" 23880msgstr "བིཊི་མེཔ་ཧུམ་ཆ་དེ་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་ནང་)ཕྱིར་འདྲེན་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་སྔོན་སྒརིག་འབད།" 23881 23882#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2124 23883#, fuzzy 23884msgid "Override file resolution" 23885msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:" 23886 23887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2126 23888#, fuzzy 23889msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file" 23890msgstr "བིཊི་མེཔ་ཧུམ་ཆ་དེ་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་ནང་)ཕྱིར་འདྲེན་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་སྔོན་སྒརིག་འབད།" 23891 23892#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130 23893msgid "Images in Outline Mode" 23894msgstr "" 23895 23896#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2131 23897msgid "" 23898"When active will render images while in outline mode instead of a red box " 23899"with an x. This is useful for manual tracing." 23900msgstr "" 23901 23902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2133 23903#, fuzzy 23904msgid "Imported Images" 23905msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 23906 23907#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2145 23908msgid "" 23909"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you " 23910"create will be added separately to " 23911msgstr "" 23912 23913#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2148 23914msgid "Shortcut file:" 23915msgstr "" 23916 23917#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2151 23918#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:44 23919#, fuzzy 23920msgid "Search:" 23921msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 23922 23923#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2163 23924msgid "Shortcut" 23925msgstr "" 23926 23927#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2164 23928#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96 23929#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:431 23930#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:98 23931msgid "Description" 23932msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 23933 23934#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2165 23935msgid "ID" 23936msgstr "ཨའི་ཌི།" 23937 23938#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2209 23939msgid "" 23940"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts " 23941"in the shortcut file listed above" 23942msgstr "" 23943 23944#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2213 23945#, fuzzy 23946msgid "Import ..." 23947msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)" 23948 23949#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2215 23950msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file" 23951msgstr "" 23952 23953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2218 23954#, fuzzy 23955msgid "Export ..." 23956msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད...(_E)" 23957 23958#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2220 23959#, fuzzy 23960msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file" 23961msgstr "པི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 23962 23963#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2230 23964msgid "Keyboard Shortcuts" 23965msgstr "" 23966 23967# 23968# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149 23969#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2311 23970msgid "" 23971"Keyboard shortcut \"%1\"\n" 23972"is already assigned to \"%2\"" 23973msgstr "" 23974 23975# 23976# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152 23977#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314 23978msgid "Reassign shortcut?" 23979msgstr "" 23980 23981# 23982# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153 23983#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315 23984msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?" 23985msgstr "" 23986 23987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2411 23988msgid "Misc" 23989msgstr "མིསིཀི།" 23990 23991#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2493 23992#, fuzzy 23993msgctxt "Spellchecker language" 23994msgid "None" 23995msgstr "ཅི་མེད།" 23996 23997#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2503 23998msgid "Set the main spell check language" 23999msgstr "" 24000 24001#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2506 24002#, fuzzy 24003msgid "Second language:" 24004msgstr "ཁ་སྐད།" 24005 24006#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2507 24007msgid "" 24008"Set the second spell check language; checking will only stop on words " 24009"unknown in ALL chosen languages" 24010msgstr "" 24011 24012#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2510 24013#, fuzzy 24014msgid "Third language:" 24015msgstr "ཁ་སྐད།" 24016 24017#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2511 24018msgid "" 24019"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown " 24020"in ALL chosen languages" 24021msgstr "" 24022 24023#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2513 24024msgid "Ignore words with digits" 24025msgstr "" 24026 24027#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2515 24028msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\"" 24029msgstr "" 24030 24031#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2517 24032msgid "Ignore words in ALL CAPITALS" 24033msgstr "" 24034 24035#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2519 24036msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\"" 24037msgstr "" 24038 24039#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2521 24040#, fuzzy 24041msgid "Spellcheck" 24042msgstr "སེལ་འཐུ།" 24043 24044#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536 24045msgid "Latency _skew:" 24046msgstr "" 24047 24048#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2537 24049msgid "" 24050"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on " 24051"some systems)" 24052msgstr "" 24053 24054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2539 24055msgid "Pre-render named icons" 24056msgstr "" 24057 24058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2541 24059msgid "" 24060"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for " 24061"working around bugs in GTK+ named icon notification" 24062msgstr "" 24063 24064#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2543 24065#, fuzzy 24066msgid "System info" 24067msgstr "རིམ་ལུགས།" 24068 24069#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2547 24070#, fuzzy 24071msgid "Reset Preferences" 24072msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།" 24073 24074#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2550 24075#, fuzzy 24076msgid "User preferences: " 24077msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 24078 24079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2551 24080#, fuzzy 24081msgid "Location of the user’s preferences file" 24082msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 24083 24084#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2553 24085#, fuzzy 24086msgid "Open preferences folder" 24087msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 24088 24089#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554 24090msgid "User config: " 24091msgstr "" 24092 24093#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554 24094msgid "Location of users configuration" 24095msgstr "" 24096 24097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2557 24098#, fuzzy 24099msgid "Open extensions folder" 24100msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 24101 24102#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2558 24103#, fuzzy 24104msgid "User extensions: " 24105msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 24106 24107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2559 24108#, fuzzy 24109msgid "Location of the user’s extensions" 24110msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24111 24112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2561 24113#, fuzzy 24114msgid "Open themes folder" 24115msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 24116 24117#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562 24118#, fuzzy 24119msgid "User themes: " 24120msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 24121 24122#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562 24123#, fuzzy 24124msgid "Location of the user’s themes" 24125msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24126 24127#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2565 24128#, fuzzy 24129msgid "Open icons folder" 24130msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 24131 24132#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566 24133#, fuzzy 24134msgid "User icons: " 24135msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 24136 24137#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566 24138#, fuzzy 24139msgid "Location of the user’s icons" 24140msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24141 24142#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2569 24143#, fuzzy 24144msgid "Open templates folder" 24145msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 24146 24147#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2570 24148#, fuzzy 24149msgid "User templates: " 24150msgstr "སྭཅིསི...(_w)" 24151 24152#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2571 24153#, fuzzy 24154msgid "Location of the user’s templates" 24155msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24156 24157#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2574 24158#, fuzzy 24159msgid "Open symbols folder" 24160msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།" 24161 24162#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576 24163#, fuzzy 24164msgid "User symbols: " 24165msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 24166 24167#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576 24168#, fuzzy 24169msgid "Location of the user’s symbols" 24170msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24171 24172#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2580 24173#, fuzzy 24174msgid "Open paint servers folder" 24175msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 24176 24177#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2582 24178#, fuzzy 24179msgid "User paint servers: " 24180msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 24181 24182#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2583 24183#, fuzzy 24184msgid "Location of the user’s paint servers" 24185msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24186 24187#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2586 24188#, fuzzy 24189msgid "Open palettes folder" 24190msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 24191 24192#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587 24193#, fuzzy 24194msgid "User palettes: " 24195msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 24196 24197#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587 24198#, fuzzy 24199msgid "Location of the user’s palettes" 24200msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24201 24202#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2591 24203#, fuzzy 24204msgid "Open keyboard shortcuts folder" 24205msgstr "པི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 24206 24207#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2592 24208#, fuzzy 24209msgid "User keys: " 24210msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 24211 24212#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2593 24213#, fuzzy 24214msgid "Location of the user’s keyboard mapping files" 24215msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 24216 24217#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2596 24218#, fuzzy 24219msgid "Open user interface folder" 24220msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 24221 24222#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2597 24223#, fuzzy 24224msgid "User UI: " 24225msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 24226 24227#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2598 24228#, fuzzy 24229msgid "Location of the user’s user interface description files" 24230msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 24231 24232#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602 24233#, fuzzy 24234msgid "User cache: " 24235msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 24236 24237#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602 24238#, fuzzy 24239msgid "Location of user’s cache" 24240msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 24241 24242#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610 24243msgid "Temporary files: " 24244msgstr "" 24245 24246#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610 24247msgid "Location of the temporary files used for autosave" 24248msgstr "" 24249 24250#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614 24251#, fuzzy 24252msgid "Inkscape data: " 24253msgstr "ཨིངཀསི་ཀེཔ་ལག་དེབ་" 24254 24255#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614 24256#, fuzzy 24257msgid "Location of Inkscape data" 24258msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24259 24260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618 24261#, fuzzy 24262msgid "Inkscape extensions: " 24263msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24264 24265#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618 24266#, fuzzy 24267msgid "Location of the Inkscape extensions" 24268msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 24269 24270#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628 24271#, fuzzy 24272msgid "System data: " 24273msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 24274 24275#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628 24276msgid "Locations of system data" 24277msgstr "" 24278 24279#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642 24280msgid "Icon theme: " 24281msgstr "" 24282 24283#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642 24284#, fuzzy 24285msgid "Locations of icon themes" 24286msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 24287 24288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2644 24289msgid "System" 24290msgstr "རིམ་ལུགས།" 24291 24292#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368 24293#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1458 24294#, fuzzy 24295msgid "Disabled" 24296msgstr "མགོ་མིང་།" 24297 24298#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 24299#, fuzzy 24300msgctxt "Input device" 24301msgid "Screen" 24302msgstr "ལྗང་ཁུ།" 24303 24304#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:370 24305#, fuzzy 24306msgid "Window" 24307msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།" 24308 24309#: ../src/ui/dialog/input.cpp:580 24310msgid "Test Area" 24311msgstr "" 24312 24313#: ../src/ui/dialog/input.cpp:581 24314msgid "Axis" 24315msgstr "" 24316 24317#: ../src/ui/dialog/input.cpp:646 ../share/extensions/svgcalendar.inx:7 24318#, fuzzy 24319msgid "Configuration" 24320msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 24321 24322#: ../src/ui/dialog/input.cpp:647 24323msgid "Hardware" 24324msgstr "" 24325 24326#: ../src/ui/dialog/input.cpp:660 24327#, fuzzy 24328msgid "Link:" 24329msgstr "གྲལ་ཐིག" 24330 24331#: ../src/ui/dialog/input.cpp:662 ../src/ui/dialog/input.cpp:663 24332#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1388 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 24333#: ../share/extensions/plotter.inx:56 24334msgid "None" 24335msgstr "ཅི་མེད།" 24336 24337#: ../src/ui/dialog/input.cpp:669 24338#, fuzzy 24339msgid "Axes count:" 24340msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 24341 24342#: ../src/ui/dialog/input.cpp:675 24343#, fuzzy 24344msgid "axis:" 24345msgstr "མཐའ་འཁོར།" 24346 24347#: ../src/ui/dialog/input.cpp:688 24348#, fuzzy 24349msgid "Button count:" 24350msgstr "བོཊི།" 24351 24352#: ../src/ui/dialog/input.cpp:836 24353#, fuzzy 24354msgid "Tablet" 24355msgstr "མགོ་མིང་།" 24356 24357#: ../src/ui/dialog/input.cpp:863 ../src/ui/dialog/input.cpp:1745 24358msgid "pad" 24359msgstr "" 24360 24361#: ../src/ui/dialog/input.cpp:904 24362#, fuzzy 24363msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)" 24364msgstr "" 24365"ཨེབས་ཤུགས་ཚོར་ཅན་ཊེབ་ལེཊི་ཅིག་ ཡང་ན་ ཐབས་འཕྲུལ་གཞན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་(ལོག་འགོ་བཙུག་དགོཔ་ཨིན་)" 24366 24367#: ../src/ui/dialog/input.cpp:909 24368#, fuzzy 24369msgid "Axes" 24370msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ་བྲིས་" 24371 24372#: ../src/ui/dialog/input.cpp:910 24373msgid "Keys" 24374msgstr "" 24375 24376#: ../src/ui/dialog/input.cpp:987 24377msgid "" 24378"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', " 24379"or to a single (usually focused) 'Window'" 24380msgstr "" 24381 24382#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 24383#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108 24384#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131 24385#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157 24386#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202 24387#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87 24388#, fuzzy 24389msgid "Pressure" 24390msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 24391 24392#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 24393msgid "X tilt" 24394msgstr "" 24395 24396#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 24397msgid "Y tilt" 24398msgstr "" 24399 24400#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31 24401msgid "Wheel" 24402msgstr "འཁོར་ལོ།" 24403 24404#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1442 24405#, fuzzy 24406msgctxt "Input device axe" 24407msgid "None" 24408msgstr "ཅི་མེད།" 24409 24410#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:54 24411#, fuzzy 24412msgid "Position X:" 24413msgstr "གནས་ས:" 24414 24415#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:63 24416#, fuzzy 24417msgid "Position Y:" 24418msgstr "གནས་ས:" 24419 24420#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:114 24421#, fuzzy 24422msgid "Modify Knot Position" 24423msgstr "གནས་ས:" 24424 24425#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115 24426#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380 24427#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111 24428#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111 24429msgid "_Move" 24430msgstr "སྤོ་བཤུད།(_M)" 24431 24432#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:174 24433#, fuzzy, c-format 24434msgid "Position X (%s):" 24435msgstr "གནས་ས:" 24436 24437#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:175 24438#, fuzzy, c-format 24439msgid "Position Y (%s):" 24440msgstr "གནས་ས:" 24441 24442#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:51 24443msgid "Layer name:" 24444msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 24445 24446#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:122 24447msgid "Add layer" 24448msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 24449 24450#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158 24451msgid "Above current" 24452msgstr "ད་ལྟོ་གི་ལྟག་ལུ།" 24453 24454#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:162 24455msgid "Below current" 24456msgstr "ད་ལྟོ་གི་འོག་ལུ།" 24457 24458#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:165 24459msgid "As sublayer of current" 24460msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་འོག་མ་བཟུམ་སྦེ།" 24461 24462#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321 24463msgid "Rename Layer" 24464msgstr "བང་རིམ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" 24465 24466#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323 24467#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:197 24468#: ../src/verbs.cpp:2448 24469#, fuzzy 24470msgid "Layer" 24471msgstr "བང་རིམ། (_L)" 24472 24473#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324 24474msgid "_Rename" 24475msgstr "བསྐྱར་མིང་བཀགས། (_R)" 24476 24477#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:696 24478msgid "Rename layer" 24479msgstr "བང་རིམ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་" 24480 24481#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed" 24482#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339 24483msgid "Renamed layer" 24484msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་བང་རིམ།" 24485 24486#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343 24487msgid "Add Layer" 24488msgstr "བང་རིམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 24489 24490#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349 24491msgid "_Add" 24492msgstr "ཁ་སྐོང་། (_A)" 24493 24494#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373 24495msgid "New layer created." 24496msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་གསར་བསྐརུན་འབད་ཡོདཔ།" 24497 24498#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377 24499#, fuzzy 24500msgid "Move to Layer" 24501msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 24502 24503#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599 24504msgid "Unhide layer" 24505msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་" 24506 24507#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599 24508msgid "Hide layer" 24509msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 24510 24511#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591 24512msgid "Lock layer" 24513msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་" 24514 24515#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591 24516msgid "Unlock layer" 24517msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 24518 24519#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844 24520#: ../src/verbs.cpp:1463 24521#, fuzzy 24522msgid "Toggle layer solo" 24523msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མཐོངགསལ་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 24524 24525#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847 24526#: ../src/verbs.cpp:1487 24527#, fuzzy 24528msgid "Lock other layers" 24529msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་" 24530 24531#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:674 24532#, fuzzy 24533msgid "Move layer" 24534msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 24535 24536#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828 24537#, fuzzy 24538msgctxt "Layers" 24539msgid "New" 24540msgstr "གསརཔ། " 24541 24542#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:833 24543#, fuzzy 24544msgctxt "Layers" 24545msgid "Bot" 24546msgstr "བོཊི།" 24547 24548#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:839 24549#, fuzzy 24550msgctxt "Layers" 24551msgid "Dn" 24552msgstr "ཌི་ཨེན།" 24553 24554#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:845 24555#, fuzzy 24556msgctxt "Layers" 24557msgid "Up" 24558msgstr "ཡར།" 24559 24560#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:851 24561#, fuzzy 24562msgctxt "Layers" 24563msgid "Top" 24564msgstr "སྤྱི་ཏོག" 24565 24566# 24567# File: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp, line: 472 24568#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:562 24569msgid "You don't have any favorites yet, please disable the favorites star" 24570msgstr "" 24571 24572#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:566 24573msgid "This is your favorite effects" 24574msgstr "" 24575 24576#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:571 24577#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:583 24578#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:592 24579msgid "Your search do a empty result, please try again" 24580msgstr "" 24581 24582#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:121 24583#, fuzzy 24584msgid "Add path effect" 24585msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 24586 24587#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:125 24588#, fuzzy 24589msgid "Delete current path effect" 24590msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)" 24591 24592#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:129 24593#, fuzzy 24594msgid "Raise the current path effect" 24595msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 24596 24597#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:133 24598#, fuzzy 24599msgid "Lower the current path effect" 24600msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 24601 24602#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308 24603msgid "Unknown effect is applied" 24604msgstr "" 24605 24606#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:311 24607#, fuzzy 24608msgid "Click button to add an effect" 24609msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 24610 24611#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:326 24612msgid "Click add button to convert clone" 24613msgstr "" 24614 24615#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:331 24616#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:335 24617#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:344 24618#, fuzzy 24619msgid "Select a path or shape" 24620msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 24621 24622#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:340 24623msgid "Only one item can be selected" 24624msgstr "" 24625 24626#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:372 24627#, fuzzy 24628msgid "Unknown effect" 24629msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 24630 24631#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:441 24632#, fuzzy 24633msgid "Create and apply path effect" 24634msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 24635 24636#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:481 24637#, fuzzy 24638msgid "Create and apply Clone original path effect" 24639msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 24640 24641#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:504 24642#, fuzzy 24643msgid "Remove path effect" 24644msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 24645 24646#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:522 24647#, fuzzy 24648msgid "Move path effect up" 24649msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 24650 24651#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:539 24652#, fuzzy 24653msgid "Move path effect down" 24654msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 24655 24656#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604 24657#, fuzzy 24658msgid "Activate path effect" 24659msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 24660 24661#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604 24662#, fuzzy 24663msgid "Deactivate path effect" 24664msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 24665 24666#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43 24667#, fuzzy 24668msgid "Radius (pixels):" 24669msgstr "མཐའ་འཁོར།" 24670 24671#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:54 24672#, fuzzy 24673msgid "Chamfer subdivisions:" 24674msgstr "སྡེ་ཚན་" 24675 24676#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:125 24677msgid "Modify Fillet-Chamfer" 24678msgstr "" 24679 24680#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126 24681#, fuzzy 24682msgid "_Modify" 24683msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།" 24684 24685#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:194 24686msgid "Radius" 24687msgstr "མཐའ་འཁོར།" 24688 24689#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196 24690#, fuzzy 24691msgid "Radius approximated" 24692msgstr "མཐའ་འཁོར།" 24693 24694#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:199 24695#, fuzzy 24696msgid "Knot distance" 24697msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 24698 24699#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:204 24700#, fuzzy 24701msgid "Position (%):" 24702msgstr "གནས་ས:" 24703 24704#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207 24705msgid "%1:" 24706msgstr "" 24707 24708#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:110 24709msgid "Modify Node Position" 24710msgstr "" 24711 24712#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95 24713msgid "Heap" 24714msgstr "བརྩེགས་ཕུང་།" 24715 24716#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96 24717msgid "In Use" 24718msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྒང་།" 24719 24720#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused. 24721#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack". 24722#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99 24723msgid "Slack" 24724msgstr "སི་ལེག" 24725 24726#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:100 24727msgid "Total" 24728msgstr "བསྡོམས།" 24729 24730#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:140 ../src/ui/dialog/memory.cpp:146 24731#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:153 ../src/ui/dialog/memory.cpp:185 24732msgid "Unknown" 24733msgstr "མ་ཤེསཔ།" 24734 24735#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:166 24736msgid "Combined" 24737msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།" 24738 24739#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:215 24740msgid "Recalculate" 24741msgstr "སླར་རྩིས་བཏོན།" 24742 24743#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:45 24744#, fuzzy 24745msgid "Clear log messages" 24746msgstr "དྲན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད།" 24747 24748#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:79 24749msgid "Ready." 24750msgstr "གྲ་སྒྲིག" 24751 24752#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:171 24753msgid "Log capture started." 24754msgstr "" 24755 24756#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:200 24757msgid "Log capture stopped." 24758msgstr "" 24759 24760#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:22 24761#, fuzzy 24762msgid "Create from template" 24763msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 24764 24765#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:24 24766msgid "New From Template" 24767msgstr "" 24768 24769#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:38 24770msgid "Href:" 24771msgstr "ཨེཆ་རེཕི:" 24772 24773#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute 24774#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI 24775#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:43 24776msgid "Role:" 24777msgstr "ལས་འགན:" 24778 24779#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute 24780#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link. 24781#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46 24782msgid "Arcrole:" 24783msgstr "ཨརག་རོལ:" 24784 24785#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49 24786#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77 24787msgid "Show:" 24788msgstr "སྟོན:" 24789 24790#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute 24791#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:51 24792msgid "Actuate:" 24793msgstr "རྒྱུད་སྐུལ:" 24794 24795#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56 24796msgid "URL:" 24797msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ:" 24798 24799#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56 24800#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:347 24801#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418 24802#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:425 24803#, fuzzy 24804msgid "_ID:" 24805msgstr "ཨའི་ཌི:(_I)" 24806 24807#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:58 24808#, fuzzy 24809msgid "_Title:" 24810msgstr "མགོ་མིང་།" 24811 24812#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59 24813msgid "_DPI SVG:" 24814msgstr "" 24815 24816#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60 24817#, fuzzy 24818msgid "_Image Rendering:" 24819msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 24820 24821#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61 24822msgid "_Hide" 24823msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 24824 24825#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62 24826msgid "L_ock" 24827msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)" 24828 24829#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63 24830#, fuzzy 24831msgid "Preserve Ratio" 24832msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 24833 24834#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:64 24835#, fuzzy 24836msgid "_Interactivity" 24837msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ།(_I)" 24838 24839#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:125 24840msgid "" 24841"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)" 24842msgstr "ཨའི་ཌི་དེ་= ཁྱད་ཆོས་ (ཡི་གུ་དང་ ཨང་ཡིག་ དེ་ལས་མིང་ཚིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ .-_: ཆོགཔ་ཨིན།)" 24843 24844#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:146 24845msgid "A freeform label for the object" 24846msgstr "དངོས་པོའི་དོན་ལུ་རྣམ་པ་རང་དབང་གི་ཁ་ཡིག་ཅིག" 24847 24848#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:178 24849#, fuzzy 24850msgid "_Description:" 24851msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 24852 24853#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:222 24854msgid "" 24855"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is re-scaled:\n" 24856"\t• 'auto' no preference (usually smooth but blurred)\n" 24857"\t• 'optimizeQuality' prefer rendering quality (usually smooth but blurred)\n" 24858"\t• 'optimizeSpeed' prefer rendering speed (usually blocky)\n" 24859"\t• 'crisp-edges' rescale without blurring edges (often blocky)\n" 24860"\t• 'pixelated' render blocky\n" 24861"Note that the specification of this property is not finalized. Support and " 24862"interpretation of these values varies between renderers." 24863msgstr "" 24864 24865#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:254 24866msgid "Check to make the object invisible" 24867msgstr "དངོས་པོ་དེ་མ་མཐོངམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།" 24868 24869#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here 24870#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:263 24871msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)" 24872msgstr "" 24873"དངོས་པོ་ཚུ་རིག་ཚོར་དང་བྲེལ་བ་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། (མའུསུ་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་བཏུབ།)" 24874 24875#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271 24876msgid "Check to preserve aspect ratio on images" 24877msgstr "" 24878 24879#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:280 ../src/verbs.cpp:2829 24880#: ../src/verbs.cpp:2837 24881msgid "_Set" 24882msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)" 24883 24884#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334 24885#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339 24886msgid "Ref" 24887msgstr "རེཕི།" 24888 24889#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:420 24890msgid "Id invalid! " 24891msgstr "ཨའི་ཌི་ ནུས་མེད!" 24892 24893#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:422 24894msgid "Id exists! " 24895msgstr "ཨའི་ཌི་ཡོད!" 24896 24897#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:428 24898msgid "Set object ID" 24899msgstr "དངོས་པོ་ ཨའི་ཌི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 24900 24901#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:443 24902msgid "Set object label" 24903msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 24904 24905#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:449 24906msgid "Set object title" 24907msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 24908 24909#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:456 24910#, fuzzy 24911msgid "Set image DPI" 24912msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 24913 24914#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:465 24915msgid "Set object description" 24916msgstr "དངོས་པོའི་འགྲེལ་བཤད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 24917 24918#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:491 24919#, fuzzy 24920msgid "Set image rendering option" 24921msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 24922 24923#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510 24924msgid "Lock object" 24925msgstr "དངོས་པོ་བསྡམ་" 24926 24927#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510 24928msgid "Unlock object" 24929msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་" 24930 24931#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:536 24932#, fuzzy 24933msgid "Set preserve ratio" 24934msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 24935 24936#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553 24937msgid "Hide object" 24938msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་" 24939 24940#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553 24941msgid "Unhide object" 24942msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་བཤོལ་" 24943 24944#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:407 24945msgid "no-id" 24946msgstr "" 24947 24948#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 24949#, fuzzy 24950msgid "Unhide objects" 24951msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་བཤོལ་" 24952 24953#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874 24954#, fuzzy 24955msgid "Hide objects" 24956msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་" 24957 24958#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 24959#, fuzzy 24960msgid "Lock objects" 24961msgstr "དངོས་པོ་བསྡམ་" 24962 24963#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894 24964#, fuzzy 24965msgid "Unlock objects" 24966msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་" 24967 24968#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 24969#, fuzzy 24970msgid "Layer to group" 24971msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་" 24972 24973#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906 24974#, fuzzy 24975msgid "Group to layer" 24976msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 24977 24978#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1104 24979#, fuzzy 24980msgid "Moved objects" 24981msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མེད།" 24982 24983#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1353 24984#, fuzzy 24985msgid "Rename object" 24986msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་" 24987 24988#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1459 24989#, fuzzy 24990msgid "Set object highlight color" 24991msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 24992 24993#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1469 24994#, fuzzy 24995msgid "Set object opacity" 24996msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 24997 24998#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1498 24999#, fuzzy 25000msgid "Set object blend mode" 25001msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 25002 25003#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1568 25004#, fuzzy 25005msgid "Set object blur" 25006msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 25007 25008#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1634 25009msgctxt "Visibility" 25010msgid "V" 25011msgstr "" 25012 25013#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1635 25014#, fuzzy 25015msgctxt "Lock" 25016msgid "L" 25017msgstr "ཨེལ། (_L)" 25018 25019#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1636 25020msgctxt "Type" 25021msgid "T" 25022msgstr "" 25023 25024#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1637 25025#, fuzzy 25026msgctxt "Clip and mask" 25027msgid "CM" 25028msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ།" 25029 25030#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1638 25031#, fuzzy 25032msgctxt "Highlight" 25033msgid "HL" 25034msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཨེལ།" 25035 25036#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1639 25037#, fuzzy 25038msgid "Label" 25039msgstr "ཁ་ཡིག (_L)" 25040 25041#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667 25042#, fuzzy 25043msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object." 25044msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 25045 25046#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1680 25047msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object." 25048msgstr "" 25049 25050#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1692 25051msgid "" 25052"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles " 25053"between the two types." 25054msgstr "" 25055 25056#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1711 25057msgid "Is object clipped and/or masked?" 25058msgstr "" 25059 25060#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1722 25061msgid "" 25062"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use " 25063"inherited color." 25064msgstr "" 25065 25066#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1733 25067msgid "" 25068"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default " 25069"value is object 'id'." 25070msgstr "" 25071 25072#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1795 25073#, fuzzy 25074msgid "Add layer..." 25075msgstr "བང་རིམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)" 25076 25077#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1802 25078#, fuzzy 25079msgid "Remove object" 25080msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 25081 25082#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1810 25083#, fuzzy 25084msgid "Move To Bottom" 25085msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད། (_B)" 25086 25087#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1834 25088#, fuzzy 25089msgid "Move To Top" 25090msgstr "ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད:" 25091 25092#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1842 25093#, fuzzy 25094msgid "Collapse All" 25095msgstr "ཆ་མཉམ་བསལ་གཏང་།" 25096 25097#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1925 25098#, fuzzy 25099msgid "Select Highlight Color" 25100msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)" 25101 25102#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:580 25103msgid "Clipart found" 25104msgstr "" 25105 25106#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:629 25107#, fuzzy 25108msgid "Downloading image..." 25109msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་" 25110 25111#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:777 25112#, fuzzy 25113msgid "Could not download image" 25114msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 25115 25116#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:787 25117msgid "Clipart downloaded successfully" 25118msgstr "" 25119 25120#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:801 25121#, fuzzy 25122msgid "Could not download thumbnail file" 25123msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 25124 25125#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:876 25126#, fuzzy 25127msgid "No description" 25128msgstr "འགྲེལ་བཤད:" 25129 25130#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:944 25131#, fuzzy 25132msgid "Searching clipart..." 25133msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་" 25134 25135#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:986 25136#, fuzzy 25137msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library" 25138msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 25139 25140#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1011 25141#, fuzzy 25142msgid "Could not parse search results" 25143msgstr "ཨེསེ་ཝི་ཇི་གནད་སྡུད་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" 25144 25145#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1043 25146msgid "No clipart named <b>%1</b> was found." 25147msgstr "" 25148 25149#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1045 25150msgid "" 25151"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with " 25152"different keywords." 25153msgstr "" 25154 25155#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1078 25156#, fuzzy 25157msgid "Search" 25158msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 25159 25160#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:75 25161msgid "All paint servers" 25162msgstr "" 25163 25164#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:76 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:114 25165#, fuzzy 25166msgid "Current document" 25167msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 25168 25169#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:92 25170#, fuzzy 25171msgid "Server" 25172msgstr "རིམ་ལོག།(_R)" 25173 25174#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:104 25175#, fuzzy 25176msgid "Change" 25177msgstr "གྲུ་ཟུར།" 25178 25179#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:108 25180#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:110 ../share/extensions/frame.inx:10 25181#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14 25182#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18 25183msgid "Fill" 25184msgstr "བཀང་།" 25185 25186#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:109 ../share/extensions/frame.inx:7 25187#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:22 25188#, fuzzy 25189msgid "Stroke" 25190msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 25191 25192#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37 25193#, fuzzy 25194msgctxt "Polar arrange tab" 25195msgid "Y coordinate of the center" 25196msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།" 25197 25198#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38 25199#, fuzzy 25200msgctxt "Polar arrange tab" 25201msgid "X coordinate of the center" 25202msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།" 25203 25204#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39 25205#, fuzzy 25206msgctxt "Polar arrange tab" 25207msgid "Y coordinate of the radius" 25208msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།" 25209 25210#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40 25211#, fuzzy 25212msgctxt "Polar arrange tab" 25213msgid "X coordinate of the radius" 25214msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།" 25215 25216#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41 25217#, fuzzy 25218msgctxt "Polar arrange tab" 25219msgid "Ending angle" 25220msgstr "གྲུ་ཟུར།" 25221 25222#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42 25223#, fuzzy 25224msgctxt "Polar arrange tab" 25225msgid "Starting angle" 25226msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་" 25227 25228#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:44 25229#, fuzzy 25230msgctxt "Polar arrange tab" 25231msgid "Anchor point:" 25232msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 25233 25234#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:48 25235#, fuzzy 25236msgctxt "Polar arrange tab" 25237msgid "Objects' bounding boxes:" 25238msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 25239 25240#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:55 25241#, fuzzy 25242msgctxt "Polar arrange tab" 25243msgid "Objects' rotational centers" 25244msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 25245 25246#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:60 25247#, fuzzy 25248msgctxt "Polar arrange tab" 25249msgid "Arrange on:" 25250msgstr "གྲུ་ཟུར།" 25251 25252#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:64 25253#, fuzzy 25254msgctxt "Polar arrange tab" 25255msgid "First selected circle/ellipse/arc" 25256msgstr "སྒོར་ཐིག་དང་ སྒོང་དབྱིབས་ དེ་ལས་ ཞུ་དབྱྀབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 25257 25258#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:69 25259#, fuzzy 25260msgctxt "Polar arrange tab" 25261msgid "Last selected circle/ellipse/arc" 25262msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི།" 25263 25264#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:74 25265#, fuzzy 25266msgctxt "Polar arrange tab" 25267msgid "Parameterized:" 25268msgstr "ཚད་བཟུང་།" 25269 25270#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:79 25271#, fuzzy 25272msgctxt "Polar arrange tab" 25273msgid "Center X/Y:" 25274msgstr "དབུས།" 25275 25276#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:92 25277#, fuzzy 25278msgctxt "Polar arrange tab" 25279msgid "Radius X/Y:" 25280msgstr "མཐའ་འཁོར།" 25281 25282#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:105 25283#, fuzzy 25284msgid "Angle X/Y:" 25285msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 25286 25287#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:121 25288#, fuzzy 25289msgid "Rotate objects" 25290msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་" 25291 25292#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:304 25293msgid "Couldn't find an ellipse in selection" 25294msgstr "" 25295 25296#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:365 25297#, fuzzy 25298msgid "Arrange on ellipse" 25299msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 25300 25301#: ../src/ui/dialog/print.cpp:49 25302#, fuzzy 25303msgid "SVG Document" 25304msgstr "ཡིག་ཆ་" 25305 25306#: ../src/ui/dialog/print.cpp:50 25307#, fuzzy 25308msgid "Print" 25309msgstr "ཡིག་ཚད།" 25310 25311#: ../src/ui/dialog/print.cpp:176 25312msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing" 25313msgstr "" 25314 25315#: ../src/ui/dialog/print.cpp:203 25316#, fuzzy 25317msgid "Could not set up Document" 25318msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 25319 25320#: ../src/ui/dialog/print.cpp:207 25321msgid "Failed to set CairoRenderContext" 25322msgstr "" 25323 25324#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:22 25325#, fuzzy 25326msgid "Save Document as Template" 25327msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 25328 25329#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:23 25330#, fuzzy 25331msgid "Name: " 25332msgstr "མིང་:" 25333 25334#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:24 25335#, fuzzy 25336msgid "Author: " 25337msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)" 25338 25339#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25 25340#, fuzzy 25341msgid "Description: " 25342msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 25343 25344#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26 25345#, fuzzy 25346msgid "Keywords: " 25347msgstr "གཙོ་ཚིག" 25348 25349#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:27 25350#, fuzzy 25351msgid "Set as default template" 25352msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 25353 25354#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695 25355#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1169 25356#, fuzzy 25357msgid "Edited style element." 25358msgstr "tutorial-elements.svg" 25359 25360#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1160 25361#, fuzzy 25362msgid "CSS selector" 25363msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 25364 25365#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1163 25366#, fuzzy 25367msgid "Add" 25368msgstr "ཁ་སྐོང་། (_A)" 25369 25370#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1170 25371#, fuzzy 25372msgid "Invalid CSS selector." 25373msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གྲུབ་འབྲས།" 25374 25375#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:99 25376msgid "_Accept" 25377msgstr "" 25378 25379#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:100 25380#, fuzzy 25381msgid "_Ignore once" 25382msgstr "ཅི་མེད།" 25383 25384#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:101 25385#, fuzzy 25386msgid "_Ignore" 25387msgstr "ཅི་མེད།" 25388 25389#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:102 25390msgid "A_dd" 25391msgstr "" 25392 25393#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:103 25394msgid "Language" 25395msgstr "ཁ་སྐད།" 25396 25397#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:105 25398#, fuzzy 25399msgid "_Stop" 25400msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)" 25401 25402#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:106 25403#, fuzzy 25404msgid "_Start" 25405msgstr "འགོ་བཙུགས:" 25406 25407#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:138 25408#, fuzzy 25409msgid "Suggestions:" 25410msgstr "ཧུམ་ཆ:" 25411 25412#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:147 25413msgid "Accept the chosen suggestion" 25414msgstr "" 25415 25416#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:148 25417msgid "Ignore this word only once" 25418msgstr "" 25419 25420#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:149 25421msgid "Ignore this word in this session" 25422msgstr "" 25423 25424#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:150 25425msgid "Add this word to the chosen dictionary" 25426msgstr "" 25427 25428#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151 25429#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78 25430#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:24 25431#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:36 25432#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:65 25433#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:58 25434#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:38 25435#, fuzzy 25436msgid "Preferences" 25437msgstr "མྱུག་བྲིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 25438 25439#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:167 25440msgid "Stop the check" 25441msgstr "" 25442 25443#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:168 25444msgid "Start the check" 25445msgstr "" 25446 25447#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:425 25448#, c-format 25449msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary" 25450msgstr "" 25451 25452#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:427 25453msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found" 25454msgstr "" 25455 25456#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:535 25457#, fuzzy, c-format 25458msgid "Not in dictionary: <b>%s</b>" 25459msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 25460 25461#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:665 25462msgid "<i>Checking...</i>" 25463msgstr "" 25464 25465#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:734 25466msgid "Fix spelling" 25467msgstr "" 25468 25469#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:205 25470#, fuzzy 25471msgid "Edit Full Stylesheet" 25472msgstr "བཟོ་རྣམ།" 25473 25474#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:523 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:707 25475#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:848 25476#, fuzzy 25477msgid "property" 25478msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 25479 25480#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:535 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:720 25481#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:860 25482#, fuzzy 25483msgid "value" 25484msgstr "གནས་གོང་།" 25485 25486#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:788 25487msgid "This value is commented" 25488msgstr "" 25489 25490#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:975 25491#, fuzzy 25492msgid "Invalid property set" 25493msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གྲུབ་འབྲས།" 25494 25495# 25496# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 839 25497#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:977 25498msgid "Used in " 25499msgstr "" 25500 25501#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146 25502#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218 25503#, fuzzy 25504msgid "Set SVG Font attribute" 25505msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 25506 25507#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:273 25508#, fuzzy 25509msgid "Adjust kerning value" 25510msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 25511 25512#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456 25513#, fuzzy 25514msgid "Font Attributes" 25515msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 25516 25517#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 25518msgid "Horiz. Advance X" 25519msgstr "" 25520 25521#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457 25522msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up." 25523msgstr "" 25524 25525#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 25526#, fuzzy 25527msgid "Horiz. Origin X" 25528msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 25529 25530#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458 25531#, fuzzy 25532msgid "Average horizontal origin location for each letter." 25533msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།" 25534 25535#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 25536#, fuzzy 25537msgid "Horiz. Origin Y" 25538msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:(_r)" 25539 25540#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 25541#, fuzzy 25542msgid "Average vertical origin location for each letter." 25543msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།" 25544 25545#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460 25546#, fuzzy 25547msgid "Font Face Attributes" 25548msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 25549 25550#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 25551#, fuzzy 25552msgid "Family Name:" 25553msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 25554 25555#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461 25556msgid "" 25557"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family " 25558"properties." 25559msgstr "" 25560 25561#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 25562#, fuzzy 25563msgid "Units per em" 25564msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 25565 25566#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462 25567msgid "Number of display units each letter takes up." 25568msgstr "" 25569 25570#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 25571#, fuzzy 25572msgid "Ascent:" 25573msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 25574 25575#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463 25576msgid "" 25577"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'." 25578msgstr "" 25579 25580#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 25581#, fuzzy 25582msgid "Descent:" 25583msgstr "གཞན་བརྟེན:" 25584 25585#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464 25586msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'." 25587msgstr "" 25588 25589#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 25590#, fuzzy 25591msgid "Cap Height:" 25592msgstr "མཐོ་ཚད:" 25593 25594#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465 25595msgid "" 25596"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'." 25597msgstr "" 25598 25599#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466 25600#, fuzzy 25601msgid "x Height:" 25602msgstr "མཐོ་ཚད:" 25603 25604#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466 25605msgid "" 25606"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'." 25607msgstr "" 25608 25609#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:542 25610msgid "glyph" 25611msgstr "" 25612 25613#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:574 25614#, fuzzy 25615msgid "Add glyph" 25616msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 25617 25618#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605 25619#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647 25620#, fuzzy 25621msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph" 25622msgstr "ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 25623 25624#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613 25625#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655 25626#, fuzzy 25627msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description." 25628msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་ <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་</b>ཕྱི་སྒྲིག་/ནང་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།" 25629 25630#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620 25631msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog." 25632msgstr "" 25633 25634#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631 25635#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669 25636msgid "Set glyph curves" 25637msgstr "" 25638 25639#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:688 25640msgid "Reset missing-glyph" 25641msgstr "" 25642 25643#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:704 25644msgid "Edit glyph name" 25645msgstr "" 25646 25647#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718 25648msgid "Set glyph unicode" 25649msgstr "" 25650 25651#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735 25652msgid "Set glyph advance" 25653msgstr "" 25654 25655#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:750 25656#, fuzzy 25657msgid "Remove font" 25658msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 25659 25660#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:767 25661#, fuzzy 25662msgid "Remove glyph" 25663msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 25664 25665#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:784 25666#, fuzzy 25667msgid "Remove kerning pair" 25668msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 25669 25670#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794 25671msgid "Missing Glyph:" 25672msgstr "" 25673 25674#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:800 25675#, fuzzy 25676msgid "From selection..." 25677msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འབག" 25678 25679#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:815 25680#, fuzzy 25681msgid "Glyph name" 25682msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 25683 25684#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:816 25685#, fuzzy 25686msgid "Matching string" 25687msgstr "ཡིག་རྒྱུན:" 25688 25689#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:817 25690#, fuzzy 25691msgid "Advance" 25692msgstr "ཆ་མེད།" 25693 25694#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819 25695#, fuzzy 25696msgid "Add Glyph" 25697msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 25698 25699#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:826 25700#, fuzzy 25701msgid "Get curves from selection..." 25702msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 25703 25704#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878 25705msgid "Add kerning pair" 25706msgstr "" 25707 25708#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:890 25709msgid "1st Glyph:" 25710msgstr "" 25711 25712#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:892 25713msgid "2nd Glyph:" 25714msgstr "" 25715 25716#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895 25717#, fuzzy 25718msgid "Add pair" 25719msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 25720 25721#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:907 25722#, fuzzy 25723msgid "First Unicode range" 25724msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 25725 25726#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:908 25727msgid "Second Unicode range" 25728msgstr "" 25729 25730#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:916 25731#, fuzzy 25732msgid "Kerning Value:" 25733msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།" 25734 25735#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:973 25736#, fuzzy 25737msgid "Set font family" 25738msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།" 25739 25740#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:982 25741#, fuzzy 25742msgid "font" 25743msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 25744 25745#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:996 25746#, fuzzy 25747msgid "Add font" 25748msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 25749 25750#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1018 25751#, fuzzy 25752msgid "_Fonts" 25753msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 25754 25755#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1026 25756#, fuzzy 25757msgid "_Global Settings" 25758msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 25759 25760#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1027 25761msgid "_Glyphs" 25762msgstr "" 25763 25764#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028 25765#, fuzzy 25766msgid "_Kerning" 25767msgstr "པར་རིས། (_D)" 25768 25769#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035 25770#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036 25771#, fuzzy 25772msgid "Sample Text" 25773msgstr "ཚད་ཤིང་" 25774 25775#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1040 25776#, fuzzy 25777msgid "Preview Text:" 25778msgstr "སྔོན་བལྟ།" 25779 25780#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:383 25781#, fuzzy 25782msgid "Too large for preview" 25783msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)" 25784 25785#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:210 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359 25786#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:446 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:746 25787msgid "Add gradient stop" 25788msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 25789 25790#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches 25791#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263 25792#, fuzzy 25793msgid "Set fill" 25794msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 25795 25796#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches 25797#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271 25798#, fuzzy 25799msgid "Set stroke" 25800msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 25801 25802#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292 25803msgid "Edit..." 25804msgstr "ཞུན་དག..." 25805 25806#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:304 25807#, fuzzy 25808msgid "Convert" 25809msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" 25810 25811#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:702 25812msgid "List" 25813msgstr "ཐོ་ཡིག།" 25814 25815#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:722 25816#, fuzzy 25817msgctxt "Swatches" 25818msgid "Size" 25819msgstr "ཚད།" 25820 25821#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:726 25822#, fuzzy 25823msgctxt "Swatches height" 25824msgid "Tiny" 25825msgstr "ཕྲ་བ།" 25826 25827#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:727 25828#, fuzzy 25829msgctxt "Swatches height" 25830msgid "Small" 25831msgstr "ཆུང་ཀུ" 25832 25833#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:728 25834#, fuzzy 25835msgctxt "Swatches height" 25836msgid "Medium" 25837msgstr "འབྲིང་མ།" 25838 25839#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:729 25840#, fuzzy 25841msgctxt "Swatches height" 25842msgid "Large" 25843msgstr "ཆེ་བ།" 25844 25845#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:730 25846#, fuzzy 25847msgctxt "Swatches height" 25848msgid "Huge" 25849msgstr "ཚོན་མདངས།" 25850 25851#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:752 25852#, fuzzy 25853msgctxt "Swatches" 25854msgid "Width" 25855msgstr "རྒྱ་ཚད་" 25856 25857#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:756 25858#, fuzzy 25859msgctxt "Swatches width" 25860msgid "Narrower" 25861msgstr "མར་ཕབ་" 25862 25863#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:757 25864#, fuzzy 25865msgctxt "Swatches width" 25866msgid "Narrow" 25867msgstr "མར་ཕབ་" 25868 25869#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:758 25870#, fuzzy 25871msgctxt "Swatches width" 25872msgid "Medium" 25873msgstr "འབྲིང་མ།" 25874 25875#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:759 25876#, fuzzy 25877msgctxt "Swatches width" 25878msgid "Wide" 25879msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 25880 25881#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:760 25882#, fuzzy 25883msgctxt "Swatches width" 25884msgid "Wider" 25885msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 25886 25887#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:790 25888#, fuzzy 25889msgctxt "Swatches" 25890msgid "Border" 25891msgstr "གོ་རིམ།" 25892 25893#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:794 25894#, fuzzy 25895msgctxt "Swatches border" 25896msgid "None" 25897msgstr "ཅི་མེད།" 25898 25899#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:795 25900msgctxt "Swatches border" 25901msgid "Solid" 25902msgstr "" 25903 25904#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:796 25905#, fuzzy 25906msgctxt "Swatches border" 25907msgid "Wide" 25908msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 25909 25910#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed 25911#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:827 25912#, fuzzy 25913msgctxt "Swatches" 25914msgid "Wrap" 25915msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།" 25916 25917#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:115 25918msgid "All symbol sets" 25919msgstr "" 25920 25921#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:129 25922#, fuzzy 25923msgid "Symbol set" 25924msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 25925 25926#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:158 25927msgid "Return to start search." 25928msgstr "" 25929 25930#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:265 25931#, fuzzy 25932msgid "Add Symbol from the current document." 25933msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 25934 25935#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:275 25936#, fuzzy 25937msgid "Remove Symbol from the current document." 25938msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 25939 25940#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:291 25941#, fuzzy 25942msgid "Display more icons in row." 25943msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 25944 25945#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:301 25946#, fuzzy 25947msgid "Display fewer icons in row." 25948msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 25949 25950#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:312 25951msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space." 25952msgstr "" 25953 25954#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:325 25955msgid "Make symbols smaller by zooming out." 25956msgstr "" 25957 25958#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:336 25959msgid "Make symbols bigger by zooming in." 25960msgstr "" 25961 25962#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1052 25963#, fuzzy 25964msgid "Searching..." 25965msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 25966 25967#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1059 25968#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1124 25969msgid "Loading all symbols..." 25970msgstr "" 25971 25972#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:457 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:468 25973#, fuzzy 25974msgid "Search in all symbol sets..." 25975msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 25976 25977#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:459 25978msgid "First search can be slow." 25979msgstr "" 25980 25981#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:461 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:472 25982#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:485 25983#, fuzzy 25984msgid "No results found" 25985msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།" 25986 25987#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:464 25988msgid "Try a different search term." 25989msgstr "" 25990 25991#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:475 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:488 25992msgid "" 25993"Try a different search term,\n" 25994"or switch to a different symbol set." 25995msgstr "" 25996 25997#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:478 25998#, fuzzy 25999msgid "No symbols found" 26000msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།" 26001 26002#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:482 26003msgid "" 26004"No symbols in current document.\n" 26005"Choose a different symbol set\n" 26006"or add a new symbol." 26007msgstr "" 26008 26009#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:808 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:829 26010#, fuzzy 26011msgid "Unnamed Symbols" 26012msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 26013 26014#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:949 26015#, fuzzy 26016msgid "notitle_" 26017msgstr "མགོ་མིང་།" 26018 26019#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1229 26020msgid "Symbol without title" 26021msgstr "" 26022 26023#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32 26024#, fuzzy 26025msgid "More info" 26026msgstr "འོད་མངམ་" 26027 26028#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34 26029#, fuzzy 26030msgid "no template selected" 26031msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 26032 26033#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:125 26034#, fuzzy 26035msgid "Author" 26036msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)" 26037 26038#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131 26039#, fuzzy 26040msgid "Keywords" 26041msgstr "གཙོ་ཚིག" 26042 26043#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66 26044#, fuzzy 26045msgid "_Font" 26046msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 26047 26048#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68 26049#, fuzzy 26050msgid "_Features" 26051msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ།" 26052 26053#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69 26054#, fuzzy 26055msgid "Set as _default" 26056msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 26057 26058#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no 26059#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose 26060#. * some representative characters that users of your locale will be 26061#. * interested in. 26062#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:83 26063#, fuzzy 26064msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" 26065msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()" 26066 26067#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:468 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583 26068msgid "Set text style" 26069msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 26070 26071#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:37 26072#, fuzzy 26073msgctxt "Arrange dialog" 26074msgid "Rectangular grid" 26075msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" 26076 26077#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:38 26078#, fuzzy 26079msgctxt "Arrange dialog" 26080msgid "Polar Coordinates" 26081msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 26082 26083#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:41 26084#, fuzzy 26085msgctxt "Arrange dialog" 26086msgid "_Arrange" 26087msgstr "གྲུ་ཟུར།" 26088 26089#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:43 26090msgid "Arrange selected objects" 26091msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 26092 26093#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:125 ../share/ui/dialog-trace.glade:157 26094#, fuzzy 26095msgid "Brightness cutoff" 26096msgstr "ཚོན་མདངས་བཏོག་གཏང་ཡི་" 26097 26098#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:127 ../share/ui/dialog-trace.glade:158 26099#, fuzzy 26100msgid "Edge detection" 26101msgstr "མཐའ་མའི་སྐྱོན་འཛིན་" 26102 26103#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:129 ../share/ui/dialog-trace.glade:159 26104#, fuzzy 26105msgid "Color quantization" 26106msgstr "ཚོས་གཞི་ ཀྭན་ཊི་ཟེ་ཤན་" 26107 26108#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:131 ../share/ui/dialog-trace.glade:160 26109#, fuzzy 26110msgid "Autotrace" 26111msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)" 26112 26113#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:137 ../share/ui/dialog-trace.glade:161 26114msgid "Centerline tracing (autotrace)" 26115msgstr "" 26116 26117#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:145 ../share/ui/dialog-trace.glade:455 26118#, fuzzy 26119msgid "Brightness steps" 26120msgstr "ཚོན་མདངས་རིམ་པ་" 26121 26122#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:149 ../share/ui/dialog-trace.glade:457 26123#, fuzzy 26124msgid "Grays" 26125msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 26126 26127#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:151 ../share/ui/dialog-trace.glade:458 26128#, fuzzy 26129msgid "Autotrace (slower)" 26130msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་(ལྷོད་པ་)" 26131 26132#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 26133#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 26134#, fuzzy 26135msgid "_Horizontal:" 26136msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)" 26137 26138#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64 26139msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)" 26140msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་གནས་སྤང་(འབྲེལ་བའི་) ཡང་ན་ གནས་ས་(ཡང་དག)" 26141 26142#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 26143#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 26144#, fuzzy 26145msgid "_Vertical:" 26146msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 26147 26148#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66 26149msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)" 26150msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་གནས་སྤང་དང་(འབྲེལ་བའི་) ཡང་ན་ གནས་ས་(ཡང་དག)" 26151 26152#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68 26153#, fuzzy 26154msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)" 26155msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཡར་འཕར།(ཡང་དག་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ།)" 26156 26157#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70 26158#, fuzzy 26159msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)" 26160msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚད་ཀྱི་ཡར་འཕར།(ཡང་དག་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ།)" 26161 26162#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 26163#, fuzzy 26164msgid "A_ngle:" 26165msgstr "གྲུ་ཟུར།(_n)" 26166 26167#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72 26168#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030 26169msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)" 26170msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ ། (ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར།)" 26171 26172#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74 26173msgid "" 26174"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute " 26175"displacement, or percentage displacement" 26176msgstr "" 26177"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ གསེག་ལོག་གྲུ་ཟུར་(ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར།) ཡང་ན་ ཡང་དག་གནས་སྤང་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆའི་" 26178"གནས་སྤང་།" 26179 26180#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76 26181#, fuzzy 26182msgid "" 26183"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or " 26184"percentage displacement" 26185msgstr "" 26186"ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་གསེག་ལོག་གྲུ་ཟུར་(ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར་) ཡང་ན་ ཡང་དག་གནས་སྤང་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆའི་གནས་" 26187"སྤང་།" 26188 26189#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79 26190msgid "Transformation matrix element A" 26191msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཨེ།" 26192 26193#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80 26194msgid "Transformation matrix element B" 26195msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ བི།" 26196 26197#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81 26198msgid "Transformation matrix element C" 26199msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ སི།" 26200 26201#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82 26202msgid "Transformation matrix element D" 26203msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཌི།" 26204 26205#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83 26206msgid "Transformation matrix element E" 26207msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཨི།" 26208 26209#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84 26210msgid "Transformation matrix element F" 26211msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཨེཕ།" 26212 26213#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89 26214msgid "Rela_tive move" 26215msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)" 26216 26217#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90 26218#, fuzzy 26219msgid "_Scale proportionally" 26220msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ།" 26221 26222#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91 26223msgid "Apply to each _object separately" 26224msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་སོ་སོ་སྦེ་འཚུག་སྤྱོད་འབད།(_o)" 26225 26226#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92 26227msgid "Edit c_urrent matrix" 26228msgstr "ད་ལྟོའི་མེཊིགསི་ཞུན་དག་འབད།(_u)" 26229 26230#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96 26231msgid "" 26232"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, " 26233"edit the current absolute position directly" 26234msgstr "" 26235"གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་འབྲེལ་བའི་གནས་སྤང་དེ་ ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། དེ་མེན་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་ཡང་" 26236"དག་གནས་ས་དེ་ཐད་ཀར་དུ་ཞུན་དག་འབད།" 26237 26238#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98 26239msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects" 26240msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ རྒྱ་ཚད་/མཐོ་ཚད་དེ་ཉམས་སྲུང་འབད།" 26241 26242#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100 26243msgid "" 26244"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, " 26245"transform the selection as a whole" 26246msgstr "" 26247"ཆད་ཚད་/བསྒྱིར་ནི་/གསེག་ལོག་དེ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་སོ་སོ་སྦེ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ དེ་" 26248"མེན་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་དེ་ཆ་ཚང་སྦེ་རང་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" 26249 26250#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102 26251msgid "" 26252"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by " 26253"this matrix" 26254msgstr "" 26255"ད་ལྟོའི་བཟོ་བསྒྱུར་དེ་ཞུན་དག་འབད=མེ་ཊིགསི། དེ་མེན་པ་ཅིན་ གནས་སྤྱོད་-དགུ་མཐའ་རྐྱབས་བཟོ་བསྒྱུར་=མེ་ཊིགསི་" 26256"འདི་གིས།" 26257 26258#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115 26259msgid "_Scale" 26260msgstr "ཚད་ཤིང་།(_S)" 26261 26262#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119 26263msgid "_Rotate" 26264msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 26265 26266#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123 26267msgid "Ske_w" 26268msgstr "གསེག་ལོག(_w)" 26269 26270#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127 26271msgid "Matri_x" 26272msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)" 26273 26274#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151 26275msgid "Reset the values on the current tab to defaults" 26276msgstr "གནས་གོང་ཚུ་ད་ལྟོའི་མཆོང་ལྡེ་ལས་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།" 26277 26278#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158 26279msgid "Apply transformation to selection" 26280msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 26281 26282#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:304 26283#, fuzzy 26284msgid "Rotate in a counterclockwise direction" 26285msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་" 26286 26287#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:311 26288#, fuzzy 26289msgid "Rotate in a clockwise direction" 26290msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།" 26291 26292#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826 26293#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837 26294#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854 26295#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874 26296#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885 26297#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898 26298#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:922 26299msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>." 26300msgstr "" 26301 26302#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:938 26303msgid "Edit transformation matrix" 26304msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིཀསི་ ཞུན་དག་འབད་" 26305 26306#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1037 26307#, fuzzy 26308msgid "Rotation angle (positive = clockwise)" 26309msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ ། (ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར།)" 26310 26311#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:90 26312msgid "Drag to reorder nodes" 26313msgstr "སྒྲ་བཟུང་ནོཌི་ལུ་འདྲུད།" 26314 26315#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:97 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:98 26316msgid "New element node" 26317msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།" 26318 26319#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:105 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:106 26320msgid "New text node" 26321msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།" 26322 26323#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:113 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:114 26324msgid "Duplicate node" 26325msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 26326 26327#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:124 26328#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570 26329#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146 26330msgid "Delete node" 26331msgstr "ནོཌི་བཏོན་གཏང་།" 26332 26333#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:133 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134 26334msgid "Unindent node" 26335msgstr "འགོ་མཚམས་མེད་པའི་མཐུད་མཚམས།" 26336 26337#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:141 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:142 26338msgid "Indent node" 26339msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 26340 26341#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150 26342msgid "Raise node" 26343msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 26344 26345#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158 26346msgid "Lower node" 26347msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།" 26348 26349#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:183 26350#, fuzzy 26351msgid "Show attributes" 26352msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 26353 26354#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:335 26355msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange." 26356msgstr "" 26357" ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>, ཡང་བསྐྱར་བདེ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</" 26358"b>" 26359 26360#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:552 26361#, fuzzy 26362msgctxt "Undo History / XML dialog" 26363msgid "Drag XML subtree" 26364msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡན་ལག་རྩ་འབྲེལ་འདྲུད་" 26365 26366#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:768 26367#, fuzzy 26368msgctxt "Undo History / XML dialog" 26369msgid "Create new element node" 26370msgstr "ཆ་ཤས་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 26371 26372#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:783 26373#, fuzzy 26374msgctxt "Undo History / XML dialog" 26375msgid "Create new text node" 26376msgstr "ཚིག་ཡིག་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 26377 26378#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:797 26379#, fuzzy 26380msgctxt "Undo History / XML dialog" 26381msgid "Duplicate node" 26382msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 26383 26384#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:813 26385#, fuzzy 26386msgctxt "Undo History / XML dialog" 26387msgid "Delete node" 26388msgstr "ནོཌི་བཏོན་གཏང་།" 26389 26390#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:834 26391#, fuzzy 26392msgctxt "Undo History / XML dialog" 26393msgid "Raise node" 26394msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 26395 26396#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:851 26397#, fuzzy 26398msgctxt "Undo History / XML dialog" 26399msgid "Lower node" 26400msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།" 26401 26402#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:881 26403#, fuzzy 26404msgctxt "Undo History / XML dialog" 26405msgid "Indent node" 26406msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 26407 26408#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:902 26409#, fuzzy 26410msgctxt "Undo History / XML dialog" 26411msgid "Unindent node" 26412msgstr "འགོ་མཚམས་མེད་པའི་མཐུད་མཚམས།" 26413 26414#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:159 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:245 26415#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:348 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539 26416msgid "Drop color" 26417msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 26418 26419#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:198 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:308 26420#, fuzzy 26421msgid "Drop color on gradient" 26422msgstr "སྟེགས་རིས་ལུ་མཇུག་བསྡུ་ནིམེད།" 26423 26424#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:363 26425msgid "Could not parse SVG data" 26426msgstr "ཨེསེ་ཝི་ཇི་གནད་སྡུད་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།" 26427 26428#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:402 26429msgid "Drop SVG" 26430msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ བཀོག་བཞག་" 26431 26432#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:419 26433#, fuzzy 26434msgid "Drop Symbol" 26435msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 26436 26437#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:442 26438msgid "Drop bitmap image" 26439msgstr "བིཊི་མེཔ་གཟུགས་བརྙན་ བཀོག་བཞག་" 26440 26441#: ../src/ui/interface.cpp:234 26442#, c-format 26443msgid "" 26444"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do " 26445"you want to replace it?</span>\n" 26446"\n" 26447"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." 26448msgstr "" 26449 26450#: ../src/ui/interface.cpp:241 ../share/extensions/web_set_att.inx:26 26451#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:24 26452#, fuzzy 26453msgid "Replace" 26454msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 26455 26456#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:548 26457msgid "" 26458"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " 26459"vertical radius the same" 26460msgstr "" 26461"ཀེར་ཕྲང་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ " 26462"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26463 26464#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:553 26465msgid "" 26466"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the " 26467"horizontal radius the same" 26468msgstr "" 26469"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཀེར་ཕྲང་་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་" 26470"ནིའི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26471 26472#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:558 26473#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:563 26474#, fuzzy 26475msgid "" 26476"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to " 26477"lock ratio or stretch in one dimension only" 26478msgstr "" 26479"དཔྱ་ཚད་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ རྒྱ་ཁྱོན་གཅིག་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་བསྣར་ནིའི་དོན་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་" 26480"ཅན་གྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་</b> ཚུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26481 26482#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:568 26483#, fuzzy 26484msgid "Drag to move the rectangle" 26485msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 26486 26487#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:825 26488#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:829 26489#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:833 26490#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:837 26491msgid "" 26492"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with " 26493"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" 26494msgstr "" 26495 26496#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:841 26497#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:845 26498#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:849 26499#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:853 26500msgid "" 26501"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with " 26502"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals" 26503msgstr "" 26504 26505#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:857 26506msgid "Move the box in perspective" 26507msgstr "" 26508 26509#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1152 26510msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" 26511msgstr "" 26512"སྒོར་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དེ་</b><b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26513 26514#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1156 26515msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle" 26516msgstr "" 26517"སྒོརལ་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>མཐོ་ཚད</b>དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26518 26519#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1160 26520#, fuzzy 26521msgid "" 26522"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " 26523"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</" 26524"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" 26525msgstr "" 26526"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག</b>དེ་ <b>ཚད་" 26527"འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ་བཟོ། ཞུ་དབྱིབས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་ནང་ལུ་</b> འདྲུད། ཆ་" 26528"བགོས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>འདྲུད།" 26529 26530#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1166 26531#, fuzzy 26532msgid "" 26533"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to " 26534"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag " 26535"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment" 26536msgstr "" 26537"གཞུ་དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>མཇུག་གི་ས་ཚིགས་</b>དེ་གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའིདོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</" 26538"b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ།" 26539 26540#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1172 26541#, fuzzy 26542msgid "Drag to move the ellipse" 26543msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 26544 26545#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1350 26546msgid "" 26547"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to " 26548"round; with <b>Alt</b> to randomize" 26549msgstr "" 26550"སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྐར་མ་དང་ ཡང་ན་ ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་གི་<b>ཕན་བསླབ་མའ་འཁོར་དེ་</" 26551"b><b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད། དེ་བཟུམ་སྦེ་གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>གདམ་ལྡེ་</" 26552"b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26553 26554#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1358 26555msgid "" 26556"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star " 26557"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to " 26558"randomize" 26559msgstr "" 26560"སྐར་མ་དེ་གི་<b>གཞི་བརྟེན་མཐའ་འཁོར་</b>དེ་ སྐར་མའི་འོད་དེ་འོད་མདངས་ཅན་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་" 26561"འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་" 26562"ནི་འི་དོན་ལུ་<b>གདམ་སྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26563 26564#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1365 26565#, fuzzy 26566msgid "Drag to move the star" 26567msgstr "སྒྲ་བཟུང་ནོཌི་ལུ་འདྲུད།" 26568 26569#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1608 26570#, fuzzy 26571msgid "Drag to move the spiral" 26572msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 26573 26574#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1612 26575msgid "" 26576"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " 26577"with <b>Alt</b> to converge/diverge" 26578msgstr "" 26579"<b>ནང་ན་</b>;ལས་སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ " 26580"གཅིག་ཏུ་འདུ་ནི/སོ་སོ་འཕྲལ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒྲིལ་/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།" 26581 26582#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1616 26583#, fuzzy 26584msgid "" 26585"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; " 26586"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius" 26587msgstr "" 26588" <b>ཕྱི་ཁར་</b>;ལས་ སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ " 26589"<b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ་/བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་་ སྒྲིལ/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།" 26590 26591#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1668 26592msgid "Adjust the <b>offset distance</b>" 26593msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།" 26594 26595#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1893 26596#, fuzzy 26597msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text." 26598msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 26599 26600#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1903 26601msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text." 26602msgstr "" 26603 26604#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1942 26605msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>" 26606msgstr "<b>འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་དེ་</b>ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད།" 26607 26608#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:131 26609msgid "Drag curve" 26610msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 26611 26612#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:192 26613#, fuzzy 26614msgctxt "Path segment tip" 26615msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles" 26616msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 26617 26618#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:196 26619#, fuzzy 26620msgctxt "Path segment tip" 26621msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection" 26622msgstr "" 26623"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།" 26624 26625#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:200 26626#, fuzzy 26627msgctxt "Path segment tip" 26628msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node" 26629msgstr "" 26630"<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་དང་ " 26631"ཡང་ན འདྲུད།" 26632 26633#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:204 26634msgctxt "Path segment tip" 26635msgid "" 26636"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " 26637"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" 26638msgstr "" 26639 26640#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209 26641msgctxt "Path segment tip" 26642msgid "" 26643"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to " 26644"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" 26645msgstr "" 26646 26647#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213 26648msgctxt "Path segment tip" 26649msgid "" 26650"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert " 26651"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)" 26652msgstr "" 26653 26654#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 26655#, fuzzy 26656msgid "Retract handles" 26657msgstr "བཤེད་བཟུང་སླར་རྙེད་འབད་" 26658 26659#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 ../src/ui/tool/node.cpp:315 26660#: ../src/ui/tool/node.cpp:340 26661msgid "Change node type" 26662msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 26663 26664#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:332 26665#, fuzzy 26666msgid "Straighten segments" 26667msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ ཕྲང་" 26668 26669#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334 26670#, fuzzy 26671msgid "Make segments curves" 26672msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གུག་གུགཔ་སྦེ་བཟོ།" 26673 26674#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:342 26675#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:356 26676msgid "Add nodes" 26677msgstr "ནོཌི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 26678 26679#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:348 26680#, fuzzy 26681msgid "Add extremum nodes" 26682msgstr "ནོཌི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 26683 26684#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:363 26685#, fuzzy 26686msgid "Duplicate nodes" 26687msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 26688 26689#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426 26690#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156 26691msgid "Join nodes" 26692msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་" 26693 26694#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:433 26695#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164 26696#, fuzzy 26697msgid "Break nodes" 26698msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26699 26700#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:440 26701msgid "Delete nodes" 26702msgstr "ནོཌིསི་ བཏོན་གཏང་" 26703 26704#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786 26705msgid "Move nodes" 26706msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26707 26708#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:789 26709msgid "Move nodes horizontally" 26710msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26711 26712#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793 26713msgid "Move nodes vertically" 26714msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26715 26716#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:797 26717#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800 26718msgid "Rotate nodes" 26719msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་" 26720 26721#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:804 26722#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:810 26723#, fuzzy 26724msgid "Scale nodes uniformly" 26725msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 26726 26727#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807 26728msgid "Scale nodes" 26729msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 26730 26731#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:814 26732#, fuzzy 26733msgid "Scale nodes horizontally" 26734msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26735 26736#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:818 26737#, fuzzy 26738msgid "Scale nodes vertically" 26739msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26740 26741#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:822 26742#, fuzzy 26743msgid "Skew nodes horizontally" 26744msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26745 26746#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:826 26747#, fuzzy 26748msgid "Skew nodes vertically" 26749msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26750 26751#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:830 26752#, fuzzy 26753msgid "Flip nodes horizontally" 26754msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་" 26755 26756#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:833 26757#, fuzzy 26758msgid "Flip nodes vertically" 26759msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་" 26760 26761#: ../src/ui/tool/node.cpp:274 26762#, fuzzy 26763msgid "Corner node handle" 26764msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26765 26766#: ../src/ui/tool/node.cpp:276 26767#, fuzzy 26768msgid "Smooth node handle" 26769msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་" 26770 26771#: ../src/ui/tool/node.cpp:278 26772#, fuzzy 26773msgid "Symmetric node handle" 26774msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་" 26775 26776#: ../src/ui/tool/node.cpp:280 26777#, fuzzy 26778msgid "Auto-smooth node handle" 26779msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26780 26781#: ../src/ui/tool/node.cpp:541 26782#, fuzzy 26783msgctxt "Path handle tip" 26784msgid "node control handle" 26785msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26786 26787#: ../src/ui/tool/node.cpp:547 26788#, fuzzy, c-format 26789msgctxt "Path handle tip" 26790msgid "" 26791"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° " 26792"increments, and rotate both handles" 26793msgstr "" 26794"<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་" 26795"ཆ་རང་བསྒྱིར།" 26796 26797#: ../src/ui/tool/node.cpp:554 26798#, c-format 26799msgctxt "Path handle tip" 26800msgid "" 26801"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments" 26802msgstr "" 26803 26804#: ../src/ui/tool/node.cpp:562 26805#, fuzzy 26806msgctxt "Path handle tip" 26807msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles" 26808msgstr "" 26809"<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་" 26810"ཆ་རང་བསྒྱིར།" 26811 26812#: ../src/ui/tool/node.cpp:566 26813msgctxt "Path handle tip" 26814msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging" 26815msgstr "" 26816 26817#: ../src/ui/tool/node.cpp:574 26818#, fuzzy, c-format 26819msgctxt "Path handle tip" 26820msgid "" 26821"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both " 26822"handles" 26823msgstr "" 26824"<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་" 26825"ཆ་རང་བསྒྱིར།" 26826 26827#: ../src/ui/tool/node.cpp:580 26828msgctxt "Path handle tip" 26829msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect" 26830msgstr "" 26831 26832#: ../src/ui/tool/node.cpp:585 26833#, c-format 26834msgctxt "Path handle tip" 26835msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract" 26836msgstr "" 26837 26838#: ../src/ui/tool/node.cpp:592 26839#, fuzzy 26840msgctxt "Path handle tip" 26841msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle" 26842msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 26843 26844#: ../src/ui/tool/node.cpp:596 26845#, fuzzy 26846msgctxt "Path handle tip" 26847msgid "<b>Shift</b>: move handle" 26848msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་" 26849 26850# 26851# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607 26852#: ../src/ui/tool/node.cpp:604 26853msgctxt "Path handle tip" 26854msgid "Shift, Ctrl, Alt" 26855msgstr "" 26856 26857# 26858# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611 26859#: ../src/ui/tool/node.cpp:608 26860msgctxt "Path handle tip" 26861msgid "Ctrl" 26862msgstr "" 26863 26864# 26865# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615 26866#: ../src/ui/tool/node.cpp:612 26867msgctxt "Path handle tip" 26868msgid "Ctrl, Alt" 26869msgstr "" 26870 26871#: ../src/ui/tool/node.cpp:617 ../src/ui/tool/node.cpp:627 26872#: ../src/ui/tool/node.cpp:645 26873#, fuzzy, c-format 26874msgctxt "Path handle tip" 26875msgid "<b>%s</b>: " 26876msgstr "<b>ཨེལ་:</b>" 26877 26878# 26879# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639 26880#: ../src/ui/tool/node.cpp:636 26881#, c-format 26882msgctxt "Path handle tip" 26883msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, " 26884msgstr "" 26885 26886# 26887# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656 26888#: ../src/ui/tool/node.cpp:653 26889#, c-format 26890msgctxt "Path handle tip" 26891msgid "" 26892"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to " 26893"reset. (more: %s)" 26894msgstr "" 26895 26896#: ../src/ui/tool/node.cpp:661 26897#, fuzzy 26898msgctxt "Path handle tip" 26899msgid "<b>unknown node handle</b>" 26900msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26901 26902#: ../src/ui/tool/node.cpp:684 26903#, c-format 26904msgctxt "Path handle tip" 26905msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s" 26906msgstr "" 26907 26908#: ../src/ui/tool/node.cpp:1527 26909#, fuzzy 26910msgctxt "Path node tip" 26911msgid "node handle" 26912msgstr "བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26913 26914#: ../src/ui/tool/node.cpp:1540 26915#, fuzzy 26916msgctxt "Path node tip" 26917msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection" 26918msgstr "" 26919"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།" 26920 26921#: ../src/ui/tool/node.cpp:1544 26922#, fuzzy 26923msgctxt "Path node tip" 26924msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection" 26925msgstr "" 26926"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།" 26927 26928#: ../src/ui/tool/node.cpp:1551 26929msgctxt "Path node tip" 26930msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node" 26931msgstr "" 26932 26933#: ../src/ui/tool/node.cpp:1555 26934msgctxt "Path node tip" 26935msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type" 26936msgstr "" 26937 26938#: ../src/ui/tool/node.cpp:1561 26939#, fuzzy 26940msgctxt "Path node tip" 26941msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes" 26942msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། " 26943 26944#: ../src/ui/tool/node.cpp:1572 ../src/ui/tool/node.cpp:1587 26945#: ../src/ui/tool/node.cpp:1596 26946#, fuzzy, c-format 26947msgctxt "Path node tip" 26948msgid "<b>%s</b>: " 26949msgstr "<b>ཨེལ་:</b>" 26950 26951# 26952# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582 26953# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607 26954#: ../src/ui/tool/node.cpp:1579 ../src/ui/tool/node.cpp:1604 26955#, c-format 26956msgctxt "Path node tip" 26957msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): " 26958msgstr "" 26959 26960#: ../src/ui/tool/node.cpp:1623 26961#, fuzzy, c-format 26962msgctxt "Path node tip" 26963msgid "Move node by %s, %s" 26964msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 26965 26966#: ../src/ui/tool/node.cpp:1634 26967#, fuzzy 26968msgid "Corner node" 26969msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།" 26970 26971#: ../src/ui/tool/node.cpp:1638 26972#, fuzzy 26973msgid "Symmetric node" 26974msgstr "མཛེས་སྙོམས།" 26975 26976#: ../src/ui/tool/node.cpp:1640 26977#, fuzzy 26978msgid "Auto-smooth node" 26979msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 26980 26981#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:291 26982msgid "Add node" 26983msgstr "ནོཌིསི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 26984 26985#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:854 26986#, fuzzy 26987msgid "Scale handle" 26988msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 26989 26990#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:878 26991#, fuzzy 26992msgid "Rotate handle" 26993msgstr "བཤེད་བཟུང་སླར་རྙེད་འབད་" 26994 26995#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1578 26996#, fuzzy 26997msgid "Cycle node type" 26998msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 26999 27000#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1593 27001#, fuzzy 27002msgid "Drag handle" 27003msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 27004 27005#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1602 27006msgid "Retract handle" 27007msgstr "བཤེད་བཟུང་སླར་རྙེད་འབད་" 27008 27009#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:212 27010#, fuzzy 27011msgctxt "Transform handle tip" 27012msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center" 27013msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 27014 27015#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:214 27016#, fuzzy 27017msgctxt "Transform handle tip" 27018msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly" 27019msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། " 27020 27021#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:219 27022#, fuzzy 27023msgctxt "Transform handle tip" 27024msgid "" 27025"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center" 27026msgstr "<b>Shift</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་སྟེགས་རིས་བྲིས།" 27027 27028#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:221 27029#, fuzzy 27030msgctxt "Transform handle tip" 27031msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center" 27032msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 27033 27034#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:224 27035#, fuzzy 27036msgctxt "Transform handle tip" 27037msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio" 27038msgstr "<b>གདམ་ལྡེ།</b>: སྒྲིལ་ནིའི་མཐའ་འཁོར་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།" 27039 27040#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:226 27041#, fuzzy 27042msgctxt "Transform handle tip" 27043msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection" 27044msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་</b>མིན་འདུག" 27045 27046#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:231 27047#, c-format 27048msgctxt "Transform handle tip" 27049msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%" 27050msgstr "" 27051 27052#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:456 27053#, c-format 27054msgctxt "Transform handle tip" 27055msgid "" 27056"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° " 27057"increments" 27058msgstr "" 27059 27060#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459 27061#, fuzzy 27062msgctxt "Transform handle tip" 27063msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner" 27064msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 27065 27066#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:463 27067#, fuzzy, c-format 27068msgctxt "Transform handle tip" 27069msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments" 27070msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། " 27071 27072#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:465 27073msgctxt "Transform handle tip" 27074msgid "" 27075"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation " 27076"center" 27077msgstr "" 27078 27079#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:470 27080#, fuzzy, c-format 27081msgctxt "Transform handle tip" 27082msgid "Rotate by %.2f°" 27083msgstr "པིག་སེལསི་གིས་འབད་བསྒྱིར་" 27084 27085#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595 27086#, c-format 27087msgctxt "Transform handle tip" 27088msgid "" 27089"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° " 27090"increments" 27091msgstr "" 27092 27093#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598 27094#, fuzzy 27095msgctxt "Transform handle tip" 27096msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center" 27097msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 27098 27099#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:602 27100#, fuzzy, c-format 27101msgctxt "Transform handle tip" 27102msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments" 27103msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། " 27104 27105#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:605 27106msgctxt "Transform handle tip" 27107msgid "" 27108"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle" 27109msgstr "" 27110 27111#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:611 27112#, fuzzy, c-format 27113msgctxt "Transform handle tip" 27114msgid "Skew horizontally by %.2f°" 27115msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་འཕུལ་" 27116 27117#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:614 27118#, fuzzy, c-format 27119msgctxt "Transform handle tip" 27120msgid "Skew vertically by %.2f°" 27121msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་འཕུལ་" 27122 27123#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:673 27124msgctxt "Transform handle tip" 27125msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms" 27126msgstr "" 27127 27128#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:86 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:469 27129#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:80 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:326 27130#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73 27131#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241 27132#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:67 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:479 27133msgid "<b>New:</b>" 27134msgstr "<b>གསརཔ།:</b>" 27135 27136#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:96 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:139 27137msgid "Rx:" 27138msgstr "ཨཱར་ཨེགསི:" 27139 27140#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:97 27141#, fuzzy 27142msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc" 27143msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོརམ་སྒོརམ་གྱི་ཏཐ་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།" 27144 27145#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:112 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:156 27146msgid "Ry:" 27147msgstr "ཨཱར་ཝའི:" 27148 27149#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:113 27150#, fuzzy 27151msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc" 27152msgstr "སྒོར་ཐིག་དང་ སྒོང་དབྱིབས་ དེ་ལས་ ཞུ་དབྱྀབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 27153 27154#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:125 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:153 27155#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289 27156#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111 27157#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163 27158#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174 27159#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:330 27160#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:356 27161msgid "Units" 27162msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ།" 27163 27164#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135 27165msgid "Start:" 27166msgstr "འགོ་བཙུགས:" 27167 27168#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:136 27169msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point" 27170msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ ཞུ་དབྱིབས་ཀྱིའགོ་བཙུགས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་ཚུན་གྱི་ གྲུ་ཟུར། (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ།)" 27171 27172#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145 27173msgid "End:" 27174msgstr "མཇུག:" 27175 27176#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:146 27177msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point" 27178msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ ཞུ་དབྱིབས་ཀྱི་མཇུག་གི་ཡིག་ཚད་ཚུན་གྱི་ གྲུ་ཟུར། (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ།)" 27179 27180#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:162 27181#, fuzzy 27182msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)" 27183msgstr "" 27184"ཞུ་དབྱིབས་ (ཁ་བསྡམ་པར་ཡོད་མི་དབྱིབས།)དང་ཆ་་བགོས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(རེ་ཌི་གཉིས་དང་" 27185"བཅས་པའི་ཁ་བསྡམ་སྟེ་ཡོད་པའི་དབྱིབས།)" 27186 27187#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:166 27188msgid "Arc (Open)" 27189msgstr "" 27190 27191#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:167 27192msgid "Switch to arc (unclosed shape)" 27193msgstr "" 27194 27195#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:172 27196#, fuzzy 27197msgid "Switch to chord (closed shape)" 27198msgstr "" 27199"ཞུ་དབྱིབས་ (ཁ་བསྡམ་པར་ཡོད་མི་དབྱིབས།)དང་ཆ་་བགོས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(རེ་ཌི་གཉིས་དང་" 27200"བཅས་པའི་ཁ་བསྡམ་སྟེ་ཡོད་པའི་དབྱིབས།)" 27201 27202#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:196 27203msgid "Make whole" 27204msgstr "ཆ་ཚང་བཟོ།" 27205 27206#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:197 27207msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment" 27208msgstr "དབྱིབས་དེ་ ཞུ་དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཆ་གོས་མེན་པར་ སྒོང་དབྱིབས་ཆ་ཚང་ཅིག་བཟོ།" 27209 27210#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:287 27211msgid "Ellipse: Change radius" 27212msgstr "" 27213 27214#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:341 27215msgid "Arc: Change start/end" 27216msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: འགོ་བཙུག་/མཇུག་བསྡུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 27217 27218#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:397 27219#, fuzzy 27220msgid "Arc: Changed arc type" 27221msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: འགོ་བཙུག་/མཇུག་བསྡུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 27222 27223#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:472 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:486 27224#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330 27225#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345 27226#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243 27227#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254 27228#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:481 27229msgid "<b>Change:</b>" 27230msgstr "<b>བསྒྱུར་བཅོས:</b>" 27231 27232#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line' 27233#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:79 27234msgid "Angle of PLs in X direction" 27235msgstr "" 27236 27237#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point' 27238#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:96 27239msgid "State of VP in X direction" 27240msgstr "" 27241 27242#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:97 27243msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" 27244msgstr "" 27245 27246#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:108 27247#, fuzzy 27248msgid "Angle Y:" 27249msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 27250 27251#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line' 27252#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:110 27253msgid "Angle of PLs in Y direction" 27254msgstr "" 27255 27256#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point' 27257#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:128 27258msgid "State of VP in Y direction" 27259msgstr "" 27260 27261#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:129 27262msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" 27263msgstr "" 27264 27265#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line' 27266#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:142 27267msgid "Angle of PLs in Z direction" 27268msgstr "" 27269 27270#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point' 27271#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:160 27272msgid "State of VP in Z direction" 27273msgstr "" 27274 27275#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:161 27276msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)" 27277msgstr "" 27278 27279#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:206 27280#, fuzzy 27281msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)" 27282msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 27283 27284#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:67 27285#, fuzzy 27286msgid "Choose a preset" 27287msgstr "སྔོན་བལྟ།" 27288 27289#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:80 27290#, fuzzy 27291msgid "Add/Edit Profile" 27292msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 27293 27294#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:81 27295#, fuzzy 27296msgid "Add or edit calligraphic profile" 27297msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 27298 27299#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 27300#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 27301msgid "(hairline)" 27302msgstr "" 27303 27304#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 27305#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 27306#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 27307#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145 27308#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 27309#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 27310#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 27311#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 27312#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 27313#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229 27314#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 27315#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 27316#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 27317#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181 27318#, fuzzy 27319msgid "(default)" 27320msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 27321 27322#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91 27323#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 27324#, fuzzy 27325msgid "(broad stroke)" 27326msgstr "(སིཊོ་རོག)" 27327 27328#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:96 27329msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)" 27330msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)" 27331 27332#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109 27333#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116 27334msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen" 27335msgstr "" 27336"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 27337 27338#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:120 27339#, fuzzy 27340msgid "Trace Background" 27341msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 27342 27343#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:121 27344msgid "" 27345"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - " 27346"minimum width, black - maximum width)" 27347msgstr "" 27348 27349#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 27350#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 27351msgid "(speed blows up stroke)" 27352msgstr "" 27353 27354#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 27355#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 27356msgid "(slight widening)" 27357msgstr "" 27358 27359#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 27360#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 27361#, fuzzy 27362msgid "(constant width)" 27363msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་ རྒྱ་ཚད་" 27364 27365#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 27366#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 27367msgid "(slight thinning, default)" 27368msgstr "" 27369 27370#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132 27371#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127 27372msgid "(speed deflates stroke)" 27373msgstr "" 27374 27375#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136 27376#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131 27377msgid "Thinning:" 27378msgstr "སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་ཨིན།" 27379 27380#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 27381msgid "(left edge up)" 27382msgstr "" 27383 27384#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 27385#, fuzzy 27386msgid "(horizontal)" 27387msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)" 27388 27389#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150 27390msgid "(right edge up)" 27391msgstr "" 27392 27393#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:155 27394msgid "" 27395"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if " 27396"fixation = 0)" 27397msgstr "" 27398"སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་ནིབ་དེ་གི་གྲུ་ཟུར། (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ་; 0 = ཐད་སྙོམས་; གཏན་པར་བཟོ་ནི་ལུ་ནུས་པ་མེད། = 0)" 27399 27400#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:166 27401#, fuzzy 27402msgid "Tilt" 27403msgstr "མགོ་མིང་།" 27404 27405#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:167 27406msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib" 27407msgstr "སྨྱུག་བྲིའི་ནིབ་ཀྱི་གྲུ་ཟུར་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་གཡོ་བ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 27408 27409#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178 27410msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")" 27411msgstr "" 27412 27413#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178 27414msgid "(almost fixed, default)" 27415msgstr "" 27416 27417#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178 27418msgid "(fixed by Angle, \"pen\")" 27419msgstr "" 27420 27421#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:182 27422msgid "Fixation:" 27423msgstr "གཏན་པར་བཟོ་བ:" 27424 27425#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:183 27426#, fuzzy 27427msgid "" 27428"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = " 27429"fixed angle)" 27430msgstr "" 27431"གྲུ་ཟུར་གྱི་སྤྱོད་ལམ་ (༠=ཨེན་ཨའི་བི་ སི་ཊོཀ་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ཨ་རྟག་ར་ཀེར་གཟུགས་འབད་སྡོད་འོང་ ༡= གཏན་བཟོས་" 27432"གྲུ་ཟུར་)" 27433 27434#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 27435#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 27436#, fuzzy 27437msgid "(blunt caps, default)" 27438msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 27439 27440#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 27441#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 27442msgid "(slightly bulging)" 27443msgstr "" 27444 27445#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 27446#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 27447msgid "(approximately round)" 27448msgstr "" 27449 27450#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196 27451#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145 27452msgid "(long protruding caps)" 27453msgstr "" 27454 27455#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here 27456#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200 27457#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150 27458#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:425 27459msgid "Caps:" 27460msgstr "ཀེབསི་:" 27461 27462#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here 27463#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203 27464#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151 27465msgid "" 27466"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = " 27467"round caps)" 27468msgstr "" 27469"སི་ཊོཀསི་པོ་རོ་ཊུཊི་གི་མཇུག་ལུ་ཚུགས་ཡིག་ཧེང་བཀལ་བཟོ་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ (0 = ཚུགས་ཡིག་མེད་ " 27470"1 = ཚུགས་ཡིག་སྒོར་སྒོརམ་)" 27471 27472#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 27473#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 27474#, fuzzy 27475msgid "(smooth line)" 27476msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 27477 27478#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 27479#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 27480msgid "(slight tremor)" 27481msgstr "" 27482 27483#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 27484#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 27485msgid "(noticeable tremor)" 27486msgstr "" 27487 27488#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216 27489#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164 27490msgid "(maximum tremor)" 27491msgstr "" 27492 27493#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220 27494#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168 27495msgid "Tremor:" 27496msgstr "ཊི་མོར:" 27497 27498#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221 27499#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169 27500msgid "Increase to make strokes rugged and trembling" 27501msgstr "སི་ཊོཀསི་འདི་ རང་རོང་དང་སིག་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་" 27502 27503#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233 27504msgid "(no wiggle)" 27505msgstr "" 27506 27507#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233 27508#, fuzzy 27509msgid "(slight deviation)" 27510msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 27511 27512#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233 27513msgid "(wild waves and curls)" 27514msgstr "" 27515 27516#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:237 27517msgid "Wiggle:" 27518msgstr "སྐྱ་རྫུས་མ་:" 27519 27520#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:238 27521msgid "Increase to make the pen waver and wiggle" 27522msgstr "སྨྱུག་བྲིས་འདི་ ཡམ་ཡོམ་དང་སྐྱ་རྫུས་མ་བཟོ་ནི་ལུ་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་" 27523 27524#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 27525#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 27526#, fuzzy 27527msgid "(no inertia)" 27528msgstr "(དཔག་བྱེད་སྟོང་ཆ་ཅན།)(_p)" 27529 27530#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 27531#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 27532msgid "(slight smoothing, default)" 27533msgstr "" 27534 27535#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 27536#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 27537msgid "(noticeable lagging)" 27538msgstr "" 27539 27540#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250 27541#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185 27542msgid "(maximum inertia)" 27543msgstr "" 27544 27545#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254 27546#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188 27547msgid "Mass:" 27548msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:" 27549 27550#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:255 27551msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" 27552msgstr "" 27553"སྨྱུག་བྲིས་འདི་ གཡོ་འགུལ་མེདཔ་གིས་ ལྷོད་ལྷོད་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་ རྒྱབ་ཁར་འདྲུད་ནིའི་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་" 27554 27555#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:417 27556#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:508 27557#, fuzzy 27558msgid "No preset" 27559msgstr "སྔོན་བལྟ།" 27560 27561#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:77 27562msgid "Avoid" 27563msgstr "" 27564 27565#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78 27566#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321 27567msgid "Make connectors avoid selected objects" 27568msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག" 27569 27570#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:85 27571#, fuzzy 27572msgid "Ignore" 27573msgstr "ཅི་མེད།" 27574 27575#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86 27576#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322 27577msgid "Make connectors ignore selected objects" 27578msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་བཅུག" 27579 27580#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:94 27581msgid "Orthogonal" 27582msgstr "" 27583 27584#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:95 27585msgid "Make connector orthogonal or polyline" 27586msgstr "" 27587 27588#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:108 27589#, fuzzy 27590msgid "Curvature:" 27591msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 27592 27593#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:109 27594msgid "The amount of connectors curvature" 27595msgstr "" 27596 27597#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:117 27598msgid "Spacing:" 27599msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 27600 27601#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:118 27602msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors" 27603msgstr "ཨོ་ཊོ་རའུ་ཊིང་ མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་བཞག་ཡོད་མི་བར་སྟོང་གི་བསྡོམས།" 27604 27605#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:125 27606#, fuzzy 27607msgid "Graph" 27608msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།" 27609 27610#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:135 27611msgid "Length:" 27612msgstr "རིང་ཚད་:" 27613 27614#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:136 27615msgid "Ideal length for connectors when layout is applied" 27616msgstr "སྒྲིག་བཀོད་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བའི་སྐབས་ མཐུད་བྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ མཐུན་པའི་རིང་ཚད་" 27617 27618#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:143 27619msgid "Downwards" 27620msgstr "" 27621 27622#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:144 27623msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards" 27624msgstr "མཇུག་གི་རྟགས་བཀོད་པའི་(མདའ་རྟགས་)ས་ཚིགས་མར་ཕྱོགས་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་བྱེད་བཟོ་" 27625 27626#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:157 27627msgid "Do not allow overlapping shapes" 27628msgstr "དབྱིབས་ཚུ་མཐའ་མནོན་འབད་མ་བཅུག་" 27629 27630#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247 27631msgid "Set connector type: orthogonal" 27632msgstr "" 27633 27634#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247 27635msgid "Set connector type: polyline" 27636msgstr "" 27637 27638#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:294 27639#, fuzzy 27640msgid "Change connector curvature" 27641msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 27642 27643#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:342 27644msgid "Change connector spacing" 27645msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 27646 27647#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:68 27648#, fuzzy 27649msgid "Pick" 27650msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" 27651 27652#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69 27653msgid "" 27654"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, " 27655"pick only the visible color premultiplied by alpha" 27656msgstr "" 27657"འོད་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ་ ཚོས་གཞི་དང་ཨཱལ་ཕ་(དྭངས་གསལ་)གཉིས་ཀུ་འཐུ་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཨཱལ་་ཕ་གིས་ སྔ་གོང་" 27658"ལས་དགུ་མཐའ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་རྐྱངམ་ཅིག་ འཐུ་" 27659 27660#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:71 27661#, fuzzy 27662msgid "Assign" 27663msgstr "ཕྲང་།" 27664 27665#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:72 27666msgid "" 27667"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency" 27668msgstr "ཨཱལ་ཕ་འདི་འཐུ་ཡོད་པ་ཅིན་ བཀང་བ་ ཡངན་ སི་ཊོཀ་དྭངས་གསལ་སྦེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་ འགན་སྤྲོད་འབད་" 27669 27670#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:66 27671#, fuzzy 27672msgid "Delete objects touched by eraser" 27673msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 27674 27675#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:70 27676#, fuzzy 27677msgid "Cut" 27678msgstr "བཏོག(_t)" 27679 27680#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:71 27681#, fuzzy 27682msgid "Cut out from paths and shapes" 27683msgstr "གཤམ་གྱི་འགྲིལ་ལམ་དེ་་དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི་)ལུ་བཏོག་གཏང་།" 27684 27685#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:75 ../share/extensions/frame.inx:18 27686#, fuzzy 27687msgid "Clip" 27688msgstr "འཛིན་ལྕགས།(_p)" 27689 27690#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:76 27691#, fuzzy 27692msgid "Clip from objects" 27693msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་" 27694 27695#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98 27696#, fuzzy 27697msgid "(no width)" 27698msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 27699 27700#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:103 27701#, fuzzy 27702msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)" 27703msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)" 27704 27705#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:115 27706#, fuzzy 27707msgid "Eraser Pressure" 27708msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 27709 27710#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:132 27711msgid "" 27712"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 " 27713"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)" 27714msgstr "" 27715"ཝི་ལོ་སི་ཊི་ག་དེ་ཅིག་གིས་ སི་ཊོ་རོག་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་སྨོ། (> 0 གིས་སི་ཊོ་རོག་དང་པམ་འདི་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་" 27716"བཟོཝ་ཨིན། , < 0 གིས་ དེ་ཚུ་རྒྱ་སྦོམ་བཟོཝ་ཨིན།0 དེ་གིས་ རྒྱ་ཚད་དེ་ཝི་ལོ་སི་ཊི་ལས་རང་དབང་བཟོཝ་ཨིན།)" 27717 27718#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:190 27719#, fuzzy 27720msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia" 27721msgstr "" 27722"སྨྱུག་བྲིས་འདི་ གཡོ་འགུལ་མེདཔ་གིས་ ལྷོད་ལྷོད་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་ རྒྱབ་ཁར་འདྲུད་ནིའི་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་" 27723 27724#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205 27725#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206 27726#, fuzzy 27727msgid "Break apart cut items" 27728msgstr "སོ་སོ་ བཏོག" 27729 27730#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133 27731#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153 27732#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407 27733#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981 27734#, fuzzy 27735msgid "No gradient" 27736msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 27737 27738#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:143 27739#, fuzzy 27740msgid "Nothing Selected" 27741msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག" 27742 27743#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:162 27744#, fuzzy 27745msgid "Multiple gradients" 27746msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 27747 27748#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344 27749#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164 27750msgid "New:" 27751msgstr "" 27752 27753#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:348 27754#, fuzzy 27755msgid "linear" 27756msgstr "གྲལ་ཐིག" 27757 27758#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:349 27759msgid "Create linear gradient" 27760msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 27761 27762#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:353 27763msgid "radial" 27764msgstr "" 27765 27766#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:354 27767msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient" 27768msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་(སྒོང་དབྱིབས་ཅན་ ཡང་ན་ སྒོར་སྒོརམ་ ) སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 27769 27770#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374 27771#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193 27772#, fuzzy 27773msgid "fill" 27774msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 27775 27776#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375 27777#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194 27778msgid "Create gradient in the fill" 27779msgstr "བཀང་ནིའི་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 27780 27781#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379 27782#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198 27783#, fuzzy 27784msgid "stroke" 27785msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 27786 27787#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380 27788#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199 27789msgid "Create gradient in the stroke" 27790msgstr "སི་ཊོ་རོག་དེ་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 27791 27792#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:429 27793#, fuzzy 27794msgid "Link gradients" 27795msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 27796 27797#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:430 27798msgid "Link gradients to change all related gradients" 27799msgstr "" 27800 27801#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:441 27802#, fuzzy 27803msgid "Reverse the direction of the gradient" 27804msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 27805 27806#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:450 27807#, fuzzy 27808msgid "Repeat: " 27809msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 27810 27811#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:453 27812#, fuzzy 27813msgctxt "Gradient repeat type" 27814msgid "None" 27815msgstr "ཅི་མེད།" 27816 27817#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:454 27818#, fuzzy 27819msgid "Reflected" 27820msgstr "འཆར་སྣང་བྱུང་ཡོདཔ།" 27821 27822#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:455 27823#, fuzzy 27824msgid "Direct" 27825msgstr "ཐད་ཀར།" 27826 27827#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute 27828#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:460 27829msgid "" 27830"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector " 27831"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction " 27832"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite " 27833"directions (spreadMethod=\"reflect\")" 27834msgstr "" 27835"སྟེགས་རིས་མཉམ་ཐིག་དེ་གི་མཇུག་ལས་འགལ་ཏེ་ ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་གིས་ཐོག་ལས་བཀང་ནི་ཨིན་ན་ " 27836"(spreadMethod=\"pad\"),ཡང་ན་ ཁ་ཕྱོགས་གཅིག་ལུ་ སྟེགས་རིས་དེ་ཡང་བསྐྱར་འབད་ནི་ཨིན་ན་" 27837"(spreadMethod=\"repeat\"), ཡང་ན་ སྤེལ་མ་རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ སྟེགས་རིས་ཡང་བསྐྱར་" 27838"འབད་ནི་ཨིན་ན་ spreadMethod=\"reflect\")" 27839 27840#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:483 27841#, fuzzy 27842msgid "No stops" 27843msgstr "སིཊོ་རོག་མེད།" 27844 27845#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:489 27846#, fuzzy 27847msgid "Stops" 27848msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)" 27849 27850#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508 27851#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849 27852#, fuzzy 27853msgctxt "Gradient" 27854msgid "Offset:" 27855msgstr "པར་ལེན:" 27856 27857#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:509 27858#, fuzzy 27859msgid "Offset of selected stop" 27860msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།" 27861 27862#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518 27863#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519 27864#, fuzzy 27865msgid "Insert new stop" 27866msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 27867 27868#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528 27869#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529 27870#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:835 27871msgid "Delete stop" 27872msgstr "བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།" 27873 27874#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:595 27875msgid "Assign gradient to object" 27876msgstr "དངོས་པོ་ལུ་ སྟེགས་རིས་འགན་སྤྲོད་འབད་" 27877 27878#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:642 27879#, fuzzy 27880msgid "Set gradient repeat" 27881msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ སྟེགས་རིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 27882 27883#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772 27884#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672 27885msgid "Change gradient stop offset" 27886msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་པར་ལེན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 27887 27888#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991 27889#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566 27890msgid "No stops in gradient" 27891msgstr "སྟེགས་རིས་ལུ་མཇུག་བསྡུ་ནིམེད།" 27892 27893#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1117 27894#, fuzzy 27895msgid "Multiple stops" 27896msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།" 27897 27898#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:74 27899msgid "All inactive" 27900msgstr "" 27901 27902#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:75 27903msgid "No geometric tool is active" 27904msgstr "" 27905 27906#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:105 27907#, fuzzy 27908msgid "Show limiting bounding box" 27909msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 27910 27911#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:106 27912msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)" 27913msgstr "" 27914 27915#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:115 27916#, fuzzy 27917msgid "Get limiting bounding box from selection" 27918msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 27919 27920#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:116 27921#, fuzzy 27922msgid "" 27923"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box " 27924"of current selection" 27925msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_S)" 27926 27927#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:132 27928#, fuzzy 27929msgid "Choose a line segment type" 27930msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་" 27931 27932#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:144 27933#, fuzzy 27934msgid "Display measuring info" 27935msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 27936 27937#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:145 27938msgid "Display measuring info for selected items" 27939msgstr "" 27940 27941#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:164 27942msgid "Open LPE dialog" 27943msgstr "" 27944 27945#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:165 27946msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)" 27947msgstr "" 27948 27949#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:81 27950#, fuzzy 27951msgid "Font Size:" 27952msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" 27953 27954#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:82 27955msgid "The font size to be used in the measurement labels" 27956msgstr "" 27957 27958#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:92 ../share/extensions/measure.inx:52 27959#, fuzzy 27960msgid "Precision:" 27961msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 27962 27963#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:93 27964msgid "Decimal precision of measure" 27965msgstr "" 27966 27967#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:103 27968#, fuzzy 27969msgid "Scale %:" 27970msgstr "ཚད་ཤིང་" 27971 27972#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:104 27973msgid "Scale the results" 27974msgstr "" 27975 27976#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113 27977#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120 27978msgid "The units to be used for the measurements" 27979msgstr "" 27980 27981#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129 27982#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130 27983#, fuzzy 27984msgid "Measure only selected" 27985msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" 27986 27987#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138 27988#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139 27989#, fuzzy 27990msgid "Ignore first and last" 27991msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྣང་མེད་སབེ་བཞག" 27992 27993#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147 27994#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148 27995#, fuzzy 27996msgid "Show measures between items" 27997msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:" 27998 27999#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156 28000#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157 28001#, fuzzy 28002msgid "Show hidden intersections" 28003msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 28004 28005#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165 28006#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166 28007#, fuzzy 28008msgid "Measure all layers" 28009msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 28010 28011#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176 28012#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177 28013#, fuzzy 28014msgid "Reverse measure" 28015msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་" 28016 28017#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185 28018#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186 28019msgid "Phantom measure" 28020msgstr "" 28021 28022#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194 28023#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195 28024#, fuzzy 28025msgid "To guides" 28026msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན།(_g)" 28027 28028#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203 28029#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204 28030#, fuzzy 28031msgid "Convert to item" 28032msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 28033 28034#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212 28035#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213 28036#, fuzzy 28037msgid "Mark Dimension" 28038msgstr "སྡེ་ཚན་" 28039 28040#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:224 28041#, fuzzy 28042msgid "Mark dimension offset" 28043msgstr "སྡེ་ཚན་" 28044 28045#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:315 28046#, fuzzy 28047msgid "Measures only selected." 28048msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" 28049 28050#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:317 28051#, fuzzy 28052msgid "Measure all." 28053msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 28054 28055#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:332 28056msgid "Start and end measures inactive." 28057msgstr "" 28058 28059#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:334 28060msgid "Start and end measures active." 28061msgstr "" 28062 28063#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:349 28064#, fuzzy 28065msgid "Compute all elements." 28066msgstr "tutorial-elements.svg" 28067 28068#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:351 28069#, fuzzy 28070msgid "Compute max length." 28071msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 28072 28073#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:366 28074#, fuzzy 28075msgid "Show all crossings." 28076msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 28077 28078#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:368 28079msgid "Show visible crossings." 28080msgstr "" 28081 28082#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:383 28083msgid "Use all layers in the measure." 28084msgstr "" 28085 28086#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:385 28087#, fuzzy 28088msgid "Use current layer in the measure." 28089msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 28090 28091#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:168 28092#, fuzzy 28093msgid "normal" 28094msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 28095 28096#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:169 28097#, fuzzy 28098msgid "Create mesh gradient" 28099msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 28100 28101#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:173 28102msgid "conical" 28103msgstr "" 28104 28105#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:174 28106#, fuzzy 28107msgid "Create conical gradient" 28108msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 28109 28110#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219 28111#: ../share/extensions/guides_creator.inx:14 28112#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78 28113#: ../share/extensions/layout_nup.inx:24 28114#, fuzzy 28115msgid "Rows:" 28116msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ:" 28117 28118#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:220 28119#, fuzzy 28120msgid "Number of rows in new mesh" 28121msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 28122 28123#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233 28124#: ../share/extensions/guides_creator.inx:13 28125#: ../share/extensions/guides_creator.inx:77 28126#, fuzzy 28127msgid "Columns:" 28128msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ:" 28129 28130#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:234 28131#, fuzzy 28132msgid "Number of columns in new mesh" 28133msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 28134 28135#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:248 28136#, fuzzy 28137msgid "Edit Fill" 28138msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 28139 28140#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:249 28141#, fuzzy 28142msgid "Edit fill mesh" 28143msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 28144 28145#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:257 28146#, fuzzy 28147msgid "Edit Stroke" 28148msgstr "སི་ཊོག་ཞུན་དག་འབད་..." 28149 28150#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:258 28151#, fuzzy 28152msgid "Edit stroke mesh" 28153msgstr "སི་ཊོག་ཞུན་དག་འབད་..." 28154 28155#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266 28156#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333 28157#, fuzzy 28158msgid "Show Handles" 28159msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 28160 28161#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:277 28162#, fuzzy 28163msgid "Toggle Sides" 28164msgstr "སོར་སྟོན་(_T)" 28165 28166#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:278 28167msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines." 28168msgstr "" 28169 28170#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:285 28171#, fuzzy 28172msgid "Make elliptical" 28173msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོ་" 28174 28175#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:286 28176msgid "" 28177"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if " 28178"handles already approximate ellipse." 28179msgstr "" 28180 28181#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:293 28182#, fuzzy 28183msgid "Pick colors:" 28184msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 28185 28186#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:294 28187msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh." 28188msgstr "" 28189 28190#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:302 28191#, fuzzy 28192msgid "Scale mesh to bounding box:" 28193msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 28194 28195#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:303 28196#, fuzzy 28197msgid "Scale mesh to fit inside bounding box." 28198msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 28199 28200#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313 28201#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314 28202msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change" 28203msgstr "" 28204 28205#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323 28206#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151 28207#, fuzzy 28208msgid "Smoothing:" 28209msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 28210 28211#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:325 28212msgctxt "Type" 28213msgid "Coons" 28214msgstr "" 28215 28216#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:326 28217msgid "Bicubic" 28218msgstr "" 28219 28220# 28221# File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329 28222#. TRANSLATORS: Type of Smoothing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Coons_patch 28223#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:329 28224msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries." 28225msgstr "" 28226 28227#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:528 28228msgid "" 28229"Mesh gradients are part of SVG 2:\n" 28230"* Syntax may change.\n" 28231"* Web browser implementation is not guaranteed.\n" 28232"\n" 28233"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n" 28234"For print: export to PDF." 28235msgstr "" 28236 28237#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:561 28238#, fuzzy 28239msgid "Set mesh type" 28240msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 28241 28242#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:96 28243#, fuzzy 28244msgid "Insert node" 28245msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 28246 28247#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:97 28248msgid "Insert new nodes into selected segments" 28249msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།" 28250 28251#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:107 28252#, fuzzy 28253msgid "Insert node at min X" 28254msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 28255 28256#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:108 28257#, fuzzy 28258msgid "Insert new nodes at min X into selected segments" 28259msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།" 28260 28261#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:116 28262#, fuzzy 28263msgid "Insert node at max X" 28264msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 28265 28266#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:117 28267#, fuzzy 28268msgid "Insert new nodes at max X into selected segments" 28269msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།" 28270 28271#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:125 28272#, fuzzy 28273msgid "Insert node at min Y" 28274msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 28275 28276#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:126 28277#, fuzzy 28278msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments" 28279msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།" 28280 28281#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:134 28282#, fuzzy 28283msgid "Insert node at max Y" 28284msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 28285 28286#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:135 28287#, fuzzy 28288msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments" 28289msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།" 28290 28291#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:147 28292msgid "Delete selected nodes" 28293msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་བཏོན་གཏང་།" 28294 28295#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:157 28296#, fuzzy 28297msgid "Join selected nodes" 28298msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།" 28299 28300#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:165 28301msgid "Break path at selected nodes" 28302msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་གུར་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྒྱུན་ཆད་འབད།" 28303 28304#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:174 28305#, fuzzy 28306msgid "Join with segment" 28307msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་" 28308 28309#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:175 28310msgid "Join selected endnodes with a new segment" 28311msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཇུག་མཚམས་ཚུ་ ཆ་བགོས་གསརཔ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ འབྲེལ་མཐུད་འབད།" 28312 28313#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:182 28314msgid "Delete segment" 28315msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 28316 28317#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:183 28318#, fuzzy 28319msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes" 28320msgstr "མཇུག་གི་ས་ཚིག་མ་ཡིན་པའི་མཐུད་མཚམས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་འགྲུལ་ལམ་གཤག" 28321 28322#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:192 28323#, fuzzy 28324msgid "Node Cusp" 28325msgstr "མཐུད་མཚམཧ་ཚུ།" 28326 28327#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:193 28328msgid "Make selected nodes corner" 28329msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ སྒྱིད་ཁུག་སྦེ་བཟོ།" 28330 28331#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:200 28332#, fuzzy 28333msgid "Node Smooth" 28334msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 28335 28336#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:201 28337msgid "Make selected nodes smooth" 28338msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ཧུམ་ཕྱུག་ཕྱུག་བཟོ།" 28339 28340#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:208 28341#, fuzzy 28342msgid "Node Symmetric" 28343msgstr "མཛེས་སྙོམས།" 28344 28345#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:209 28346msgid "Make selected nodes symmetric" 28347msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་སིམི་ཊིག་སྦེ་བཟོ།" 28348 28349#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:216 28350#, fuzzy 28351msgid "Node Auto" 28352msgstr " ནོཌི་ཞུན་དག" 28353 28354#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:217 28355#, fuzzy 28356msgid "Make selected nodes auto-smooth" 28357msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ཧུམ་ཕྱུག་ཕྱུག་བཟོ།" 28358 28359#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:226 28360#, fuzzy 28361msgid "Node Line" 28362msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་" 28363 28364#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:227 28365msgid "Make selected segments lines" 28366msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གྲལ་ཐིག་སྦེ་བཟོ།" 28367 28368#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:234 28369#, fuzzy 28370msgid "Node Curve" 28371msgstr "སྔོན་བལྟ་མེད།" 28372 28373#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:235 28374msgid "Make selected segments curves" 28375msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གུག་གུགཔ་སྦེ་བཟོ།" 28376 28377#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:263 28378#, fuzzy 28379msgid "X coordinate of selected node(s)" 28380msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།" 28381 28382#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:278 28383#, fuzzy 28384msgid "Y coordinate of selected node(s)" 28385msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།" 28386 28387#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:296 28388#, fuzzy 28389msgid "Edit clipping paths" 28390msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 28391 28392#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:297 28393#, fuzzy 28394msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)" 28395msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 28396 28397#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:306 28398#, fuzzy 28399msgid "Edit masks" 28400msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 28401 28402#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:307 28403#, fuzzy 28404msgid "Show mask(s) of selected object(s)" 28405msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 28406 28407#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:323 28408#, fuzzy 28409msgid "Show Transform Handles" 28410msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 28411 28412#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:324 28413#, fuzzy 28414msgid "Show transformation handles for selected nodes" 28415msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།" 28416 28417#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:334 28418#, fuzzy 28419msgid "Show Bezier handles of selected nodes" 28420msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།" 28421 28422#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:343 28423#, fuzzy 28424msgid "Show Outline" 28425msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 28426 28427#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:344 28428#, fuzzy 28429msgid "Show path outline (without path effects)" 28430msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 28431 28432#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:60 28433#, fuzzy 28434msgid "Fill by:" 28435msgstr "བཀང་།" 28436 28437#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:82 28438msgid "" 28439"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring " 28440"pixels to be counted in the fill" 28441msgstr "" 28442 28443#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:102 28444msgid "Grow/shrink by:" 28445msgstr "" 28446 28447#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:103 28448msgid "" 28449"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path" 28450msgstr "" 28451 28452#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:119 28453#, fuzzy 28454msgid "Close gaps:" 28455msgstr "ཁ་བསྡམས།" 28456 28457#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139 28458#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128 28459#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:170 28460msgid "Defaults" 28461msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།" 28462 28463#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:140 28464#, fuzzy 28465msgid "" 28466"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools " 28467"to change defaults)" 28468msgstr "" 28469"སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་" 28470"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)" 28471 28472#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:109 28473#, fuzzy 28474msgid "Use pressure input" 28475msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 28476 28477#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:120 28478msgid "Min:" 28479msgstr "" 28480 28481#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121 28482#, fuzzy 28483msgid "Min percent of pressure" 28484msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་གྱི་རྩིས་ཐོ་ཐུང་ཀུ་ཅིག" 28485 28486#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:132 28487msgid "Max:" 28488msgstr "" 28489 28490#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:133 28491msgid "Max percent of pressure" 28492msgstr "" 28493 28494#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145 28495msgid "(many nodes, rough)" 28496msgstr "" 28497 28498#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:146 28499#, fuzzy 28500msgid "(few nodes, smooth)" 28501msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ཧུམ་ཕྱུག་ཕྱུག་བཟོ།" 28502 28503#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:152 28504msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line" 28505msgstr "" 28506 28507#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:165 28508msgid "LPE based interactive simplify" 28509msgstr "" 28510 28511#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173 28512#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174 28513msgid "LPE simplify flatten" 28514msgstr "" 28515 28516#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:254 28517msgid "Mode of new lines drawn by this tool" 28518msgstr "" 28519 28520#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:258 28521msgid "Bezier" 28522msgstr "" 28523 28524#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:259 28525#, fuzzy 28526msgid "Create regular Bezier path" 28527msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 28528 28529#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:264 28530#, fuzzy 28531msgid "Create Spiro path" 28532msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 28533 28534#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:269 28535#, fuzzy 28536msgid "Create BSpline path" 28537msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 28538 28539#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:274 28540msgid "Zigzag" 28541msgstr "" 28542 28543#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:275 28544msgid "Create a sequence of straight line segments" 28545msgstr "" 28546 28547#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:279 28548#, fuzzy 28549msgid "Paraxial" 28550msgstr "ཆ་ཤས།" 28551 28552#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:280 28553msgid "Create a sequence of paraxial line segments" 28554msgstr "" 28555 28556#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297 28557#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298 28558msgid "LPE spiro or bspline flatten" 28559msgstr "" 28560 28561#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:377 28562#, fuzzy 28563msgid "Shape:" 28564msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 28565 28566#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:385 28567#, fuzzy 28568msgctxt "Freehand shape" 28569msgid "None" 28570msgstr "ཅི་མེད།" 28571 28572#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:386 28573#, fuzzy 28574msgid "Triangle in" 28575msgstr "གྲུ་ཟུར།" 28576 28577#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:387 28578#, fuzzy 28579msgid "Triangle out" 28580msgstr "གྲུ་ཟུར།" 28581 28582#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:389 28583msgid "From clipboard" 28584msgstr "" 28585 28586#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:390 28587#, fuzzy 28588msgid "Bend from clipboard" 28589msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་བཏོག" 28590 28591#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:391 28592#, fuzzy 28593msgid "Last applied" 28594msgstr "ཚད་སྦྱར་" 28595 28596#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:398 28597msgid "Shape of new paths drawn by this tool" 28598msgstr "" 28599 28600#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432 28601#, fuzzy 28602msgctxt "Cap" 28603msgid "Butt" 28604msgstr "བོཊི།" 28605 28606#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:438 28607msgid "Cap for powerstroke pressure" 28608msgstr "" 28609 28610#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:94 28611msgid "W:" 28612msgstr "ཌབ་ལུ:" 28613 28614#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:96 28615msgid "Width of rectangle" 28616msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་རྒྱ་ཚད།" 28617 28618#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:121 28619msgid "H:" 28620msgstr "ཨེཆི:" 28621 28622#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:123 28623msgid "Height of rectangle" 28624msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་མཐོ་ཚད།" 28625 28626#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130 28627#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147 28628#, fuzzy 28629msgid "not rounded" 28630msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 28631 28632#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:140 28633msgid "Horizontal radius of rounded corners" 28634msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོརམ་སྒོརམ་གྱི་ཏཐ་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།" 28635 28636#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:157 28637msgid "Vertical radius of rounded corners" 28638msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོར་སྒོརམ་གི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།" 28639 28640#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:167 28641msgid "Not rounded" 28642msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 28643 28644#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:168 28645msgid "Make corners sharp" 28646msgstr "སྒྱིད་ཁུག་དེ་རྣོ་ཅན་བཟོ།" 28647 28648#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:245 28649msgid "Change rectangle" 28650msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 28651 28652#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:112 28653#, fuzzy 28654msgctxt "Select toolbar" 28655msgid "X:" 28656msgstr "ཨེགསི:" 28657 28658#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:116 28659#, fuzzy 28660msgctxt "Select toolbar" 28661msgid "Horizontal coordinate of selection" 28662msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐད་སྙོམས་ཆ་སྙོམས།" 28663 28664#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:127 28665#, fuzzy 28666msgctxt "Select toolbar" 28667msgid "Y:" 28668msgstr "ཝའི:" 28669 28670#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:131 28671#, fuzzy 28672msgctxt "Select toolbar" 28673msgid "Vertical coordinate of selection" 28674msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།" 28675 28676#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:142 28677#, fuzzy 28678msgctxt "Select toolbar" 28679msgid "W:" 28680msgstr "ཌབ་ལུ:" 28681 28682#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:146 28683#, fuzzy 28684msgctxt "Select toolbar" 28685msgid "Width of selection" 28686msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།" 28687 28688#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:151 28689#, fuzzy 28690msgid "Lock width and height" 28691msgstr "རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད:" 28692 28693#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:152 28694msgid "When locked, change both width and height by the same proportion" 28695msgstr "" 28696"ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་གཉིས་ཆ་རང་ མཉམ་ཚད་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་" 28697"འབད།" 28698 28699#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:165 28700#, fuzzy 28701msgctxt "Select toolbar" 28702msgid "H:" 28703msgstr "ཨེཆི:" 28704 28705#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:169 28706#, fuzzy 28707msgctxt "Select toolbar" 28708msgid "Height of selection" 28709msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐོ་ཚད།" 28710 28711#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:186 28712#, fuzzy 28713msgid "Scale rounded corners" 28714msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་ནང་ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 28715 28716#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:193 28717#, fuzzy 28718msgid "Move gradients" 28719msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 28720 28721#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:200 28722#, fuzzy 28723msgid "Move patterns" 28724msgstr "དཔེ་གཞི།" 28725 28726#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:347 28727msgid "Transform by toolbar" 28728msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གིས་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་" 28729 28730#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:450 28731msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled." 28732msgstr "" 28733"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>རྒྱ་ཚད་སི་ཊོག་འབད་ནི་</b> དེ་<b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནུག</b>" 28734 28735#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:452 28736msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled." 28737msgstr "" 28738"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>རྒྱ་ཚད་སི་ཊོག་འབད་ནི་</b> དེ་ <b>ཆ་ཚད་མ་འཇལ་བས།</b>" 28739 28740#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:463 28741msgid "" 28742"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are " 28743"scaled." 28744msgstr "" 28745"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b> ཚུ་" 28746"<b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནུག</b>" 28747 28748#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:465 28749msgid "" 28750"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles " 28751"are scaled." 28752msgstr "" 28753"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་གྲུ་བཞི་</b> ཚུ་ <b>་ཆ་" 28754"ཚད་མ་འཇལ་བས།</b>" 28755 28756#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:476 28757msgid "" 28758"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " 28759"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." 28760msgstr "" 28761"དེ་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོགའབད་ནི་ཚུ་) ཁོང་རའི་དངོས་" 28762"པོ་དང་གཅིག་ཁར་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ <b>སྟེགས་རིས་</b> ཚུ་ <b>བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག</b> " 28763 28764#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:478 28765msgid "" 28766"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed " 28767"(moved, scaled, rotated, or skewed)." 28768msgstr "" 28769"དངོས་པོ་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོག་ཚུ་) འབད་བའི་སྐབས་" 28770"ལུ་ ད་<b>སྟེགས་རིས་ཚུ་</b>གཏན་བཟོས་ཅན་སྦེ་ <b>སྡོདཔ་ཨིན།</b>" 28771 28772#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:489 28773msgid "" 28774"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when " 28775"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)." 28776msgstr "" 28777"དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་ ཁོང་རའི་དངོས་པོ་དང་གཅིག་ཁར་ བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་" 28778"ན་ གསེག་ལོག་)འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ <b>དཔེ་གཞི་</b> ཚུ་ <b>བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག</b> " 28779 28780#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:491 28781msgid "" 28782"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, " 28783"scaled, rotated, or skewed)." 28784msgstr "" 28785"དངོས་པོ་ཚུ་ བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོག་)ཚུ་འབད་བའི་སྐབས་" 28786"ལུ་ ད་ <b>དཔེ་གཞི་དེ་</b> གཏན་བཟོས་ཅན་སྦེ་ <b>སྡོདཔ་ཨིན།</b>" 28787 28788#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:46 28789#, fuzzy 28790msgid "Bounding box" 28791msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 28792 28793#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:47 28794#, fuzzy 28795msgid "Snap bounding boxes" 28796msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 28797 28798#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:54 28799#, fuzzy 28800msgid "Bounding box edges" 28801msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 28802 28803#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:55 28804#, fuzzy 28805msgid "Snap to edges of a bounding box" 28806msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།(_b)" 28807 28808#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:62 28809#, fuzzy 28810msgid "Bounding box corners" 28811msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 28812 28813#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:63 28814#, fuzzy 28815msgid "Snap bounding box corners" 28816msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 28817 28818#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:70 28819msgid "BBox Edge Midpoints" 28820msgstr "" 28821 28822#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:71 28823#, fuzzy 28824msgid "Snap midpoints of bounding box edges" 28825msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།(_b)" 28826 28827#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:78 28828#, fuzzy 28829msgid "BBox Centers" 28830msgstr "དབུས།" 28831 28832#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:79 28833#, fuzzy 28834msgid "Snapping centers of bounding boxes" 28835msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_S)" 28836 28837#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:90 28838#, fuzzy 28839msgid "Snap nodes, paths, and handles" 28840msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་" 28841 28842#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:98 28843#, fuzzy 28844msgid "Snap to paths" 28845msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 28846 28847#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:105 28848#, fuzzy 28849msgid "Path intersections" 28850msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 28851 28852#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:106 28853#, fuzzy 28854msgid "Snap to path intersections" 28855msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 28856 28857#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:113 28858#, fuzzy 28859msgid "To nodes" 28860msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 28861 28862#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:114 28863#, fuzzy 28864msgid "Snap to cusp nodes, incl. rectangle corners" 28865msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 28866 28867#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:121 28868#, fuzzy 28869msgid "Smooth nodes" 28870msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 28871 28872#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:122 28873msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses" 28874msgstr "" 28875 28876#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:129 28877#, fuzzy 28878msgid "Line Midpoints" 28879msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" 28880 28881#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:130 28882#, fuzzy 28883msgid "Snap midpoints of line segments" 28884msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།(_b)" 28885 28886#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:139 28887#, fuzzy 28888msgid "Others" 28889msgstr "གཞན་" 28890 28891#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:140 28892msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)" 28893msgstr "" 28894 28895#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:147 28896#, fuzzy 28897msgid "Object Centers" 28898msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད།(_P)" 28899 28900#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:148 28901#, fuzzy 28902msgid "Snap centers of objects" 28903msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 28904 28905#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:155 28906#, fuzzy 28907msgid "Rotation Centers" 28908msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 28909 28910#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:156 28911#, fuzzy 28912msgid "Snap an item's rotation center" 28913msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་གྲངས་སུ་བཙུགས།" 28914 28915#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:163 28916#, fuzzy 28917msgid "Text baseline" 28918msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 28919 28920#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:164 28921#, fuzzy 28922msgid "Snap text anchors and baselines" 28923msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 28924 28925#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:173 28926#, fuzzy 28927msgid "Page border" 28928msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)" 28929 28930#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:174 28931#, fuzzy 28932msgid "Snap to the page border" 28933msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་སྟོན།(_b)" 28934 28935#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:182 28936#, fuzzy 28937msgid "Snap to grids" 28938msgstr "<b>གི་རི་ཌི་པར་བཏབ་ནི།</b>" 28939 28940#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:190 28941#, fuzzy 28942msgid "Snap guides" 28943msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)" 28944 28945#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80 28946#, fuzzy 28947msgid "just a curve" 28948msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 28949 28950#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80 28951#, fuzzy 28952msgid "one full revolution" 28953msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།" 28954 28955#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:84 28956msgid "Turns:" 28957msgstr "སྐོར་ཐེངས: " 28958 28959#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:85 28960msgid "Number of revolutions" 28961msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།" 28962 28963#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 28964#, fuzzy 28965msgid "circle" 28966msgstr "སྒོར་ཐིག" 28967 28968#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 28969msgid "edge is much denser" 28970msgstr "" 28971 28972#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 28973msgid "edge is denser" 28974msgstr "" 28975 28976#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 28977#, fuzzy 28978msgid "even" 28979msgstr "ལྗང་ཁུ།" 28980 28981#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 28982#, fuzzy 28983msgid "center is denser" 28984msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 28985 28986#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95 28987msgid "center is much denser" 28988msgstr "" 28989 28990#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:100 28991msgid "Divergence:" 28992msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།" 28993 28994#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:101 28995msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform" 28996msgstr "སྟུག་ཚད/་ཐར་ཐོར་སྦེ་ཡོད་མི་ག་དེ་ཅིག་ ཕྱིའི་བསྒྱིར་ནི་སྨོ; 1 = གཅིག་མཚུངས། " 28997 28998#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111 28999#, fuzzy 29000msgid "starts from center" 29001msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 29002 29003#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111 29004msgid "starts mid-way" 29005msgstr "" 29006 29007#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111 29008msgid "starts near edge" 29009msgstr "" 29010 29011#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:115 29012msgid "Inner radius:" 29013msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 29014 29015#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:116 29016msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)" 29017msgstr "ནང་ན་གི་སྐོར་ནི་གི་མཐའ་འཁོར། (སྒྲིལ་ནིའི་ཚད་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི།)" 29018 29019#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130 29020#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172 29021msgid "" 29022"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " 29023"change defaults)" 29024msgstr "" 29025"སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་" 29026"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)" 29027 29028#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:198 29029msgid "Change spiral" 29030msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29031 29032#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:81 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1359 29033#, fuzzy 29034msgid "Spray with copies" 29035msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:" 29036 29037#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:82 29038#, fuzzy 29039msgid "Spray copies of the initial selection" 29040msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 29041 29042#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:86 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1363 29043#, fuzzy 29044msgid "Spray with clones" 29045msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 29046 29047#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:87 29048#, fuzzy 29049msgid "Spray clones of the initial selection" 29050msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།" 29051 29052#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:92 29053#, fuzzy 29054msgid "Spray single path" 29055msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་" 29056 29057#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:93 29058msgid "Spray objects in a single path" 29059msgstr "" 29060 29061#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:98 29062#, fuzzy 29063msgid "Delete sprayed items" 29064msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་" 29065 29066#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:99 29067#, fuzzy 29068msgid "Delete sprayed items from selection" 29069msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 29070 29071#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 29072#, fuzzy 29073msgid "(narrow spray)" 29074msgstr "མར་ཕབ་" 29075 29076#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115 29077#, fuzzy 29078msgid "(broad spray)" 29079msgstr "(སིཊོ་རོག)" 29080 29081#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:120 29082#, fuzzy 29083msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)" 29084msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)" 29085 29086#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:132 29087#, fuzzy 29088msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area" 29089msgstr "" 29090"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 29091 29092#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 29093msgid "(low population)" 29094msgstr "" 29095 29096#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141 29097#, fuzzy 29098msgid "(high population)" 29099msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 29100 29101#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:146 29102msgid "Adjusts the number of items sprayed per click" 29103msgstr "" 29104 29105#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:158 29106#, fuzzy 29107msgid "" 29108"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects" 29109msgstr "" 29110"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 29111 29112#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169 29113#, fuzzy 29114msgid "(high rotation variation)" 29115msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 29116 29117#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:173 29118#, fuzzy 29119msgid "Rotation:" 29120msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 29121 29122#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:175 29123#, no-c-format 29124msgid "" 29125"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation " 29126"than the original object" 29127msgstr "" 29128 29129#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185 29130#, fuzzy 29131msgid "(high scale variation)" 29132msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 29133 29134#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:189 29135#, fuzzy 29136msgctxt "Spray tool" 29137msgid "Scale:" 29138msgstr "ཚད་ཤིང་" 29139 29140#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:191 29141#, no-c-format 29142msgid "" 29143"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than " 29144"the original object" 29145msgstr "" 29146 29147#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:203 29148#, fuzzy 29149msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items" 29150msgstr "" 29151"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 29152 29153#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 29154#, fuzzy 29155msgid "(minimum scatter)" 29156msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 29157 29158#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213 29159msgid "(maximum scatter)" 29160msgstr "" 29161 29162#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:217 29163#, fuzzy 29164msgctxt "Spray tool" 29165msgid "Scatter:" 29166msgstr "དཔེ་གཞི།" 29167 29168#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:218 29169msgid "Increase to scatter sprayed objects" 29170msgstr "" 29171 29172#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229 29173msgid "(maximum mean)" 29174msgstr "" 29175 29176#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:233 29177#, fuzzy 29178msgid "Focus:" 29179msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 29180 29181#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:234 29182msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius" 29183msgstr "" 29184 29185#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247 29186#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248 29187msgid "Apply over no transparent areas" 29188msgstr "" 29189 29190#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258 29191#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259 29192msgid "Apply over transparent areas" 29193msgstr "" 29194 29195#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269 29196#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270 29197msgid "No overlap between colors" 29198msgstr "" 29199 29200#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280 29201#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281 29202#, fuzzy 29203msgid "Prevent overlapping objects" 29204msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 29205 29206#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 29207#, fuzzy 29208msgid "(minimum offset)" 29209msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 29210 29211#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289 29212#, fuzzy 29213msgid "(maximum offset)" 29214msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 29215 29216#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293 29217#, fuzzy 29218msgid "Offset %:" 29219msgstr "པར་ལེན:" 29220 29221#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294 29222msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)" 29223msgstr "" 29224 29225#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305 29226#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306 29227msgid "" 29228"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for " 29229"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset." 29230msgstr "" 29231 29232#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314 29233#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315 29234#, fuzzy 29235msgid "Apply picked color to fill" 29236msgstr "བཀང་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་" 29237 29238#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325 29239#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326 29240#, fuzzy 29241msgid "Apply picked color to stroke" 29242msgstr "སི་ཊོཀ་འབད་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་" 29243 29244#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336 29245#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337 29246msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode" 29247msgstr "" 29248 29249#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347 29250#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348 29251msgid "Pick from center instead of average area." 29252msgstr "" 29253 29254#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:81 29255msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star" 29256msgstr "སྐར་མ་གི་ཚབ་ལུ་(བཤེད་བཟུང་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་)དུས་རྒྱུན་གྱི་ཟུར་མང་དབྱིབས།" 29257 29258#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:86 29259#, fuzzy 29260msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)" 29261msgstr "སྐར་མ་གི་ཚབ་ལུ་(བཤེད་བཟུང་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་)དུས་རྒྱུན་གྱི་ཟུར་མང་དབྱིབས།" 29262 29263#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 29264msgid "triangle/tri-star" 29265msgstr "" 29266 29267#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 29268msgid "square/quad-star" 29269msgstr "" 29270 29271#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 29272msgid "pentagon/five-pointed star" 29273msgstr "" 29274 29275#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105 29276msgid "hexagon/six-pointed star" 29277msgstr "" 29278 29279#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:109 29280msgid "Corners:" 29281msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 29282 29283#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:110 29284msgid "Number of corners of a polygon or star" 29285msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ ཡང་ན་ སྐར་མ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་།" 29286 29287#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 29288msgid "thin-ray star" 29289msgstr "" 29290 29291#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 29292msgid "pentagram" 29293msgstr "" 29294 29295#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 29296msgid "hexagram" 29297msgstr "" 29298 29299#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 29300msgid "heptagram" 29301msgstr "" 29302 29303#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 29304msgid "octagram" 29305msgstr "" 29306 29307#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120 29308#, fuzzy 29309msgid "regular polygon" 29310msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་བཟོ་" 29311 29312#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:124 29313msgid "Spoke ratio:" 29314msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:" 29315 29316#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle. 29317#. Base radius is the same for the closest handle. 29318#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:127 29319msgid "Base radius to tip radius ratio" 29320msgstr "ཕན་བསླབ་མཐའ་འཁོར་གྱི་དཔྱ་ཚད་ལུ་ གཞི་རྟེན་མཐའ་འཁོར།" 29321 29322#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 29323#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 29324msgid "stretched" 29325msgstr "" 29326 29327#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 29328msgid "twisted" 29329msgstr "" 29330 29331#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 29332msgid "slightly pinched" 29333msgstr "" 29334 29335#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 29336#, fuzzy 29337msgid "NOT rounded" 29338msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 29339 29340#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137 29341#, fuzzy 29342msgid "slightly rounded" 29343msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 29344 29345#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 29346#, fuzzy 29347msgid "visibly rounded" 29348msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 29349 29350#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 29351#, fuzzy 29352msgid "well rounded" 29353msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 29354 29355#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 29356#, fuzzy 29357msgid "amply rounded" 29358msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 29359 29360#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138 29361#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 29362msgid "blown up" 29363msgstr "" 29364 29365#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:142 29366msgid "Rounded:" 29367msgstr "སྒོར་སྒོརམ:" 29368 29369#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:143 29370#, fuzzy 29371msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)" 29372msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་ག་དེ་ཅིག་སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོདཔ་སྨོ།(རྣོ་ཅན་གྱི་དོན་ལུ་ 0)" 29373 29374#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 29375#, fuzzy 29376msgid "NOT randomized" 29377msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:" 29378 29379#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 29380msgid "slightly irregular" 29381msgstr "" 29382 29383#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 29384#, fuzzy 29385msgid "visibly randomized" 29386msgstr "མཐའ་འཁོར་གང་བྱུང་བཟོ་ནི།" 29387 29388#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153 29389#, fuzzy 29390msgid "strongly randomized" 29391msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:" 29392 29393#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:157 29394msgid "Randomized:" 29395msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:" 29396 29397#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:158 29398msgid "Scatter randomly the corners and angles" 29399msgstr "སྒྱིད་ཁུག་དང་གྱུ་ཟུར་ཚུ་གང་བྱུང་སྦེ་ཁ་བཀྲམ་སྟེ་བཞག" 29400 29401#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238 29402msgid "Make polygon" 29403msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་བཟོ་" 29404 29405#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238 29406msgid "Make star" 29407msgstr "སི་ཊར་བཟོ་" 29408 29409#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:283 29410msgid "Star: Change number of corners" 29411msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29412 29413#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:335 29414#, fuzzy 29415msgid "Star: Change spoke ratio" 29416msgstr "སི་ཊར་: ལྕགས་རྩང་དཔྱ་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29417 29418#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:373 29419msgid "Star: Change rounding" 29420msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29421 29422#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:412 29423msgid "Star: Change randomization" 29424msgstr "སི་ཊར་: གང་འབྱུང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29425 29426#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:242 29427#, fuzzy 29428msgid "Font Family" 29429msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།" 29430 29431#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:243 29432#, fuzzy 29433msgid "Select Font Family (Alt-X to access)" 29434msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།" 29435 29436#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:251 29437msgid "Select all text with this font-family" 29438msgstr "" 29439 29440#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:255 29441msgid "Font not found on system" 29442msgstr "" 29443 29444#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:286 29445#, fuzzy 29446msgid "Font Style" 29447msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" 29448 29449#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:287 29450#, fuzzy 29451msgid "Font style" 29452msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" 29453 29454#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:312 29455#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1953 29456#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:32 ../src/ui/widget/font-selector.cpp:145 29457#, fuzzy 29458msgid "Font size" 29459msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:" 29460 29461#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:315 29462#, fuzzy 29463msgid "Font Size" 29464msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" 29465 29466#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338 29467#, fuzzy 29468msgid "Smaller spacing" 29469msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 29470 29471#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338 29472#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437 29473#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455 29474#, fuzzy 29475msgctxt "Text tool" 29476msgid "Normal" 29477msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 29478 29479#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338 29480#, fuzzy 29481msgid "Larger spacing" 29482msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 29483 29484#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:345 29485#, fuzzy 29486msgid "Spacing between baselines" 29487msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་བར་སྟོང་སྟོན་ནི།" 29488 29489#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:372 29490#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:373 29491msgid "Align left" 29492msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" 29493 29494#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:378 29495#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:379 29496#, fuzzy 29497msgid "Align center" 29498msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" 29499 29500#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:384 29501#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:385 29502msgid "Align right" 29503msgstr "གཡས་ཕྲང་།" 29504 29505#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:390 29506msgid "Justify" 29507msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" 29508 29509#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:391 29510#, fuzzy 29511msgid "Justify (only flowed text)" 29512msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ འབབ་རྒྱུན་འབད་བཤོལ་" 29513 29514#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:396 29515#, fuzzy 29516msgid "Alignment" 29517msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" 29518 29519#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:397 29520#, fuzzy 29521msgid "Text alignment" 29522msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29523 29524#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:413 29525#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:414 29526msgid "Toggle superscript" 29527msgstr "" 29528 29529#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:425 29530#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:426 29531#, fuzzy 29532msgid "Toggle subscript" 29533msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།" 29534 29535#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437 29536#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455 29537#, fuzzy 29538msgid "Negative spacing" 29539msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 29540 29541#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437 29542#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455 29543#, fuzzy 29544msgid "Positive spacing" 29545msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 29546 29547#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:441 29548#, fuzzy 29549msgid "Letter:" 29550msgstr "རིང་ཚད་:" 29551 29552#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:442 29553#, fuzzy 29554msgid "Spacing between letters (px)" 29555msgstr "ཡི་གུ་ཚུ་གི་བར་ན་སྟོང་བཏོན་ནི།" 29556 29557#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:459 29558#, fuzzy 29559msgid "Word:" 29560msgstr "ཐབས་ལམ་" 29561 29562#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:460 29563#, fuzzy 29564msgid "Spacing between words (px)" 29565msgstr "ཡི་གུ་ཚུ་གི་བར་ན་སྟོང་བཏོན་ནི།" 29566 29567#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:476 29568#, fuzzy 29569msgid "Kern:" 29570msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 29571 29572#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:478 29573#, fuzzy 29574msgid "Horizontal kerning (px)" 29575msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཀརནི་འབད་ནི།" 29576 29577#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:492 29578#, fuzzy 29579msgid "Vert:" 29580msgstr "གནས་ལོག་འབད:" 29581 29582#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:493 29583#, fuzzy 29584msgid "Vertical kerning (px)" 29585msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཀརནི་འབད་ནི།" 29586 29587#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:507 29588#, fuzzy 29589msgid "Rot:" 29590msgstr "ལས་འགན:" 29591 29592#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:508 29593#, fuzzy 29594msgid "Character rotation (degrees)" 29595msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 29596 29597#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528 29598msgid "Horizontal text" 29599msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 29600 29601#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:533 29602#, fuzzy 29603msgid "Vertical — RL" 29604msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 29605 29606#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:534 29607msgid "Vertical text — lines: right to left" 29608msgstr "" 29609 29610#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:539 29611#, fuzzy 29612msgid "Vertical — LR" 29613msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 29614 29615#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:540 29616msgid "Vertical text — lines: left to right" 29617msgstr "" 29618 29619#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:545 29620#, fuzzy 29621msgid "Writing mode" 29622msgstr "པར་རིས།" 29623 29624#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:546 29625msgid "Block progression" 29626msgstr "" 29627 29628#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:569 29629#, fuzzy 29630msgid "Auto glyph orientation" 29631msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 29632 29633#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:574 29634#, fuzzy 29635msgid "Upright" 29636msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་" 29637 29638#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:575 29639#, fuzzy 29640msgid "Upright glyph orientation" 29641msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 29642 29643#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:580 29644msgid "Sideways" 29645msgstr "" 29646 29647#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:581 29648#, fuzzy 29649msgid "Sideways glyph orientation" 29650msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 29651 29652#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:586 29653#, fuzzy 29654msgid "Text orientation" 29655msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 29656 29657#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:587 29658msgid "Text (glyph) orientation in vertical text." 29659msgstr "" 29660 29661#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:609 29662msgid "LTR" 29663msgstr "" 29664 29665#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:610 29666#, fuzzy 29667msgid "Left to right text" 29668msgstr "རིང་ཚད་:" 29669 29670#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:615 29671msgid "RTL" 29672msgstr "" 29673 29674#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:616 29675#, fuzzy 29676msgid "Right to left text" 29677msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།" 29678 29679#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:621 29680#, fuzzy 29681msgid "Text direction" 29682msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 29683 29684#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:622 29685msgid "Text direction for normally horizontal text." 29686msgstr "" 29687 29688#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:700 29689msgid "Text: Change font family" 29690msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29691 29692#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:806 29693msgid "Text: Change font size" 29694msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29695 29696#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:849 29697msgid "Text: Change font style" 29698msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29699 29700#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:933 29701msgid "Text: Change superscript or subscript" 29702msgstr "" 29703 29704#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1077 29705msgid "Text: Change alignment" 29706msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29707 29708#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1132 29709#, fuzzy 29710msgid "Text: Change writing mode" 29711msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29712 29713#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1187 29714msgid "Text: Change orientation" 29715msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29716 29717#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1236 29718#, fuzzy 29719msgid "Text: Change direction" 29720msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29721 29722#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1348 29723#, fuzzy 29724msgid "Text: Change line-height" 29725msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29726 29727#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1558 29728#, fuzzy 29729msgid "Text: Change line-height unit" 29730msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29731 29732#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1622 29733#, fuzzy 29734msgid "Text: Change word-spacing" 29735msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29736 29737#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1663 29738#, fuzzy 29739msgid "Text: Change letter-spacing" 29740msgstr "ཡི་གུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 29741 29742#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1701 29743#, fuzzy 29744msgid "Text: Change dx (kern)" 29745msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29746 29747#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1736 29748#, fuzzy 29749msgid "Text: Change dy" 29750msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29751 29752#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1772 29753#, fuzzy 29754msgid "Text: Change rotate" 29755msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 29756 29757#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 29758msgid "(pinch tweak)" 29759msgstr "" 29760 29761#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54 29762#, fuzzy 29763msgid "(broad tweak)" 29764msgstr "(སིཊོ་རོག)" 29765 29766#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:60 29767#, fuzzy 29768msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)" 29769msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)" 29770 29771#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 29772msgid "(minimum force)" 29773msgstr "" 29774 29775#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71 29776msgid "(maximum force)" 29777msgstr "" 29778 29779#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:75 29780#, fuzzy 29781msgid "Force:" 29782msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 29783 29784#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:76 29785msgid "The force of the tweak action" 29786msgstr "" 29787 29788#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:88 29789#, fuzzy 29790msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action" 29791msgstr "" 29792"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 29793 29794#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:101 29795#, fuzzy 29796msgid "Move mode" 29797msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 29798 29799#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:102 29800#, fuzzy 29801msgid "Move objects in any direction" 29802msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།" 29803 29804#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:106 29805#, fuzzy 29806msgid "Move in/out mode" 29807msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 29808 29809#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:107 29810msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor" 29811msgstr "" 29812 29813#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:111 29814#, fuzzy 29815msgid "Move jitter mode" 29816msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་" 29817 29818#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:112 29819msgid "Move objects in random directions" 29820msgstr "" 29821 29822#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:116 29823#, fuzzy 29824msgid "Scale mode" 29825msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 29826 29827#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:117 29828#, fuzzy 29829msgid "Shrink objects, with Shift enlarge" 29830msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 29831 29832#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:121 29833#, fuzzy 29834msgid "Rotate mode" 29835msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་" 29836 29837#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:122 29838#, fuzzy 29839msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise" 29840msgstr "སེལ་འཐུ་ 90°གཡོན་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།" 29841 29842#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:126 29843#, fuzzy 29844msgid "Duplicate/delete mode" 29845msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 29846 29847#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:127 29848msgid "Duplicate objects, with Shift delete" 29849msgstr "" 29850 29851#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:131 29852msgid "Push mode" 29853msgstr "" 29854 29855#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:132 29856msgid "Push parts of paths in any direction" 29857msgstr "" 29858 29859#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:136 29860#, fuzzy 29861msgid "Shrink/grow mode" 29862msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་" 29863 29864#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:137 29865#, fuzzy 29866msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)" 29867msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འགྲུལ་ལམ་འོག་མ་ཚུའི་ནང་ལུ་རྒྱུན་ཆད་འབད།" 29868 29869#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:141 29870#, fuzzy 29871msgid "Attract/repel mode" 29872msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 29873 29874#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:142 29875msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor" 29876msgstr "" 29877 29878#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:146 29879#, fuzzy 29880msgid "Roughen mode" 29881msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 29882 29883#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:147 29884msgid "Roughen parts of paths" 29885msgstr "" 29886 29887#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:151 29888#, fuzzy 29889msgid "Color paint mode" 29890msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 29891 29892#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:152 29893#, fuzzy 29894msgid "Paint the tool's color upon selected objects" 29895msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག" 29896 29897#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:156 29898#, fuzzy 29899msgid "Color jitter mode" 29900msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་" 29901 29902#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:157 29903#, fuzzy 29904msgid "Jitter the colors of selected objects" 29905msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 29906 29907#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:161 29908#, fuzzy 29909msgid "Blur mode" 29910msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 29911 29912#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:162 29913#, fuzzy 29914msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less" 29915msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" 29916 29917#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181 29918msgid "(rough, simplified)" 29919msgstr "" 29920 29921#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181 29922msgid "(fine, but many nodes)" 29923msgstr "" 29924 29925#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:186 29926msgid "Fidelity:" 29927msgstr "" 29928 29929#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:187 29930msgid "" 29931"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may " 29932"generate a lot of new nodes" 29933msgstr "" 29934 29935#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:197 29936#, fuzzy 29937msgid "Channels:" 29938msgstr "ཆ་མེད།" 29939 29940#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue 29941#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:204 29942#, fuzzy 29943msgctxt "Hue" 29944msgid "H" 29945msgstr "ཨེཆི:" 29946 29947#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:205 29948msgid "In color mode, act on object's hue" 29949msgstr "" 29950 29951#. TRANSLATORS: "S" here stands for saturation 29952#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:211 29953#, fuzzy 29954msgctxt "Saturation" 29955msgid "S" 29956msgstr "ཨེསི། (_S)" 29957 29958#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:212 29959msgid "In color mode, act on object's saturation" 29960msgstr "" 29961 29962#. TRANSLATORS: "S" here stands for saturation 29963#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:218 29964#, fuzzy 29965msgctxt "Lightness" 29966msgid "L" 29967msgstr "ཨེལ། (_L)" 29968 29969#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:219 29970msgid "In color mode, act on object's lightness" 29971msgstr "" 29972 29973#. TRANSLATORS: "O" here stands for opacity 29974#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:225 29975#, fuzzy 29976msgctxt "Opacity" 29977msgid "O" 29978msgstr "ཨོ:" 29979 29980#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:226 29981#, fuzzy 29982msgid "In color mode, act on object's opacity" 29983msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 29984 29985#: ../src/ui/tools-switch.cpp:89 29986#, fuzzy 29987msgid "" 29988"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many " 29989"objects." 29990msgstr "" 29991" ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>, ཡང་བསྐྱར་བདེ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</" 29992"b>" 29993 29994#: ../src/ui/tools-switch.cpp:90 29995#, fuzzy 29996msgid "Modify selected path points (nodes) directly." 29997msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འཇམ་སམ་བཟོ།(ནོཌི་ཐེབས་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།)" 29998 29999#: ../src/ui/tools-switch.cpp:91 30000msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it." 30001msgstr "" 30002 30003#: ../src/ui/tools-switch.cpp:92 30004#, fuzzy 30005msgid "" 30006"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected " 30007"objects." 30008msgstr "" 30009"འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་" 30010"ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>" 30011 30012#: ../src/ui/tools-switch.cpp:93 30013msgid "" 30014"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and " 30015"resize. <b>Click</b> to select." 30016msgstr "" 30017"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་སྒོར་སྒོརམ་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་" 30018"ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 30019 30020#: ../src/ui/tools-switch.cpp:94 30021#, fuzzy 30022msgid "" 30023"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in " 30024"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)." 30025msgstr "" 30026"སྐར་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྐར་མ་གི་དབྱིབས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ " 30027"<b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 30028 30029#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95 30030msgid "" 30031"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or " 30032"segment. <b>Click</b> to select." 30033msgstr "" 30034"སྒོང་དབྱིབས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་བཟོ་ནིའི་དོན་" 30035"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 30036 30037#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96 30038msgid "" 30039"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. " 30040"<b>Click</b> to select." 30041msgstr "" 30042"སྐར་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྐར་མ་གི་དབྱིབས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ " 30043"<b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 30044 30045#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97 30046msgid "" 30047"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral " 30048"shape. <b>Click</b> to select." 30049msgstr "" 30050"སྒྲིལ་ནི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད། སྒྲིལ་ནི་གི་དབྱིབས་དེ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚད་འཛིན་ཚུ་" 30051"འདྲུད།སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ b>ཨེབ་གཏང་འབད།" 30052 30053#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98 30054#, fuzzy 30055msgid "" 30056"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected " 30057"path, <b>Alt</b> activates sketch mode." 30058msgstr "" 30059"ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ " 30060"མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འབྲི་ནི་འགོ་བཙུགས།" 30061 30062#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99 30063#, fuzzy 30064msgid "" 30065"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to " 30066"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight " 30067"line modes only)." 30068msgstr "" 30069"འགྲུལ་ལམ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> སེལ་" 30070"འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར།" 30071 30072#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100 30073#, fuzzy 30074msgid "" 30075"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide " 30076"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)." 30077msgstr "" 30078"ཀ་ལ་ག་ར་ཕིག་ སི་ཊོརོག་ཅིག་ཚོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b>། <b>གཡོན་</b>/<b>གཡས་</b> " 30079"མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་བདེ་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་དེ་<b>ཡར་</b>/<b>མར་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གྲུ་ཟུར་བདེ་སྒྲིག་འབད།" 30080 30081#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1739 30082msgid "" 30083"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; " 30084"then type." 30085msgstr "" 30086"ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> འབབ་རྒྱུན་" 30087"ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།" 30088 30089#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102 30090msgid "" 30091"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, " 30092"<b>drag handles</b> to adjust gradients." 30093msgstr "" 30094"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་གུར་ སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> ཡང་ན་ <b>ཨེབ་" 30095"གཏང་ཚར་གཉིས་འབད།</b>" 30096 30097#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103 30098#, fuzzy 30099msgid "" 30100"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, " 30101"<b>drag handles</b> to adjust meshes." 30102msgstr "" 30103"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་གུར་ སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> ཡང་ན་ <b>ཨེབ་" 30104"གཏང་ཚར་གཉིས་འབད།</b>" 30105 30106#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104 30107msgid "" 30108"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to " 30109"zoom out." 30110msgstr "" 30111"ཕྱིར་རྒྱས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མངའ་ཁོངས་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> ཡང་ན་ <b>མངའ་ཁོངས་ཅིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་" 30112"འདྲུད།</b>" 30113 30114#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105 30115msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects." 30116msgstr "" 30117 30118#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375 30119msgid "" 30120"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to " 30121"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> " 30122"to copy the color under mouse to clipboard" 30123msgstr "" 30124"བཀང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> སིཊོརོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>བཤུད་+ཨེབ་གཏང་འབད།</" 30125"b> མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> དང་གཅིག་ཁར་ ལུགས་ལྡོག་ཚོས་གཞི་" 30126"འཐུ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</b> མའུསུ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་" 30127"<b>ཚད་འཛིན་+C</b> " 30128 30129#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107 30130msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector." 30131msgstr "" 30132"མཐུད་བྱེད་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> " 30133 30134#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108 30135msgid "" 30136"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new " 30137"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked " 30138"object's fill and stroke to the current setting." 30139msgstr "" 30140 30141#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109 30142#, fuzzy 30143msgid "<b>Drag</b> to erase." 30144msgstr "<b>%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་</b> " 30145 30146#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110 30147msgid "Choose a subtool from the toolbar" 30148msgstr "" 30149 30150#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243 30151msgid "" 30152"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle" 30153msgstr "" 30154"<b>ཚད་འཛིན་</b>:སྒོར་ཐིག་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིང་ཨང་དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ། གཞུ་དབྱིབས་/ཆ་གོས་པར་" 30155"བཏབ།" 30156 30157#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:244 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278 30158msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point" 30159msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 30160 30161#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:415 30162#, fuzzy, c-format 30163msgid "" 30164"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> " 30165"to draw around the starting point" 30166msgstr "" 30167"<b>སྒོང་དབྱིབས་</b>: སྒོང་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་%s " 30168"× %s;དང་གཅིག་ཁར་<b>Ctrl</b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</" 30169"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30170 30171#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:420 30172#, fuzzy, c-format 30173msgid "" 30174"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " 30175"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 30176msgstr "" 30177"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s × %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་" 30178"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</" 30179"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30180 30181#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:424 30182#, fuzzy, c-format 30183msgid "" 30184"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " 30185"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 30186msgstr "" 30187"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s × %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་" 30188"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</" 30189"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30190 30191#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:429 30192#, fuzzy, c-format 30193msgid "" 30194"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-" 30195"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the " 30196"starting point" 30197msgstr "" 30198"<b>སྒོང་དབྱིབས་</b>: སྒོང་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་%s " 30199"× %s;དང་གཅིག་ཁར་<b>Ctrl</b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</" 30200"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30201 30202#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:449 30203msgid "Create ellipse" 30204msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30205 30206#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:357 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:364 30207#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:371 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:378 30208#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:385 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:392 30209#, fuzzy 30210msgid "Change perspective (angle of PLs)" 30211msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 30212 30213#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:568 30214msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis" 30215msgstr "" 30216 30217#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:594 30218#, fuzzy 30219msgid "Create 3D box" 30220msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30221 30222#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:523 30223msgid "" 30224"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>" 30225msgstr "" 30226 30227#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525 30228msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>" 30229msgstr "" 30230 30231#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660 30232msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>" 30233msgstr "" 30234 30235#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660 30236msgid "<b>Tracking</b> a guide path" 30237msgstr "" 30238 30239#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:663 30240#, fuzzy 30241msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke" 30242msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30243 30244#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:964 30245#, fuzzy 30246msgid "Draw calligraphic stroke" 30247msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30248 30249#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:495 30250msgid "Creating new connector" 30251msgstr "མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 30252 30253#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:736 30254#, fuzzy 30255msgid "Connector endpoint drag cancelled." 30256msgstr "མཐུད་མཚམས་ ཡང་ན་ ཆ་མེད་གཏང་ཡོད་མི་འདྲུད་ནི་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ།" 30257 30258#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:776 30259msgid "Reroute connector" 30260msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་" 30261 30262#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:932 30263msgid "Create connector" 30264msgstr "མཐུད་བྱེད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30265 30266#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:951 30267msgid "Finishing connector" 30268msgstr "མཐུད་བྱེད་མཇུག་བསྡུ་དོ།" 30269 30270#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1180 30271msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes" 30272msgstr "" 30273"<b>མཐོད་བྱེད་ཀྱི་མཇུག་གི་ས་ཚིགས།</b>: དབྱིབས་གསརཔ་ཚུ་ལུ་སླར་འགྲུལ་བསྐྱོད་དང་ཡང་ན་ མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་" 30274"འདྲུད།" 30275 30276#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1316 30277msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>." 30278msgstr "ཉུང་མཐའ་ལུ་<b>མཐུད་མ་བཏུབ་མི་དངོས་པོ་གཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 30279 30280#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:328 30281msgid "Set picked color" 30282msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 30283 30284#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:371 30285#, c-format 30286msgid " alpha %.3g" 30287msgstr "ཨཱལ་ཕ་%.3g" 30288 30289#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373 30290#, c-format 30291msgid ", averaged with radius %d" 30292msgstr "མཐའ་འཁོར་%d་དང་བཅས་པའི་ཆ་སྙོམས།" 30293 30294#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373 30295msgid " under cursor" 30296msgstr "འོས་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ།" 30297 30298#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375 30299msgid "<b>Release mouse</b> to set color." 30300msgstr "<b> མའུ་སུ་དེ་ ཚོས་གི་ལུ་</b>གསར་བཏོན་འབད།" 30301 30302#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:436 30303#, fuzzy 30304msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke" 30305msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30306 30307#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:859 30308#, fuzzy 30309msgid "Draw eraser stroke" 30310msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30311 30312#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:89 30313#, fuzzy 30314msgid "Visible Colors" 30315msgstr "ཚོས་གཞི་" 30316 30317#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:101 30318#, fuzzy 30319msgctxt "Flood autogap" 30320msgid "None" 30321msgstr "ཅི་མེད།" 30322 30323#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:102 30324#, fuzzy 30325msgctxt "Flood autogap" 30326msgid "Small" 30327msgstr "ཆུང་ཀུ" 30328 30329#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103 30330#, fuzzy 30331msgctxt "Flood autogap" 30332msgid "Medium" 30333msgstr "འབྲིང་མ།" 30334 30335#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104 30336#, fuzzy 30337msgctxt "Flood autogap" 30338msgid "Large" 30339msgstr "ཆེ་བ།" 30340 30341#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:435 30342msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty." 30343msgstr "" 30344 30345#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476 30346#, c-format 30347msgid "" 30348"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection." 30349msgid_plural "" 30350"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection." 30351msgstr[0] "" 30352msgstr[1] "" 30353 30354#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482 30355#, c-format 30356msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created." 30357msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created." 30358msgstr[0] "" 30359msgstr[1] "" 30360 30361#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:753 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1067 30362msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill." 30363msgstr "" 30364 30365#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1072 30366msgid "" 30367"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to " 30368"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again." 30369msgstr "" 30370 30371#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1090 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1241 30372#, fuzzy 30373msgid "Fill bounded area" 30374msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 30375 30376#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1106 30377#, fuzzy 30378msgid "Set style on object" 30379msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་" 30380 30381#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1166 30382msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill" 30383msgstr "" 30384 30385#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:769 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:836 30386msgid "Path is closed." 30387msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་བཞག་ཡོད།" 30388 30389#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:784 30390msgid "Closing path." 30391msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཁ་བསྡམ་དོ།" 30392 30393#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:916 30394msgid "Draw path" 30395msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བྲིས་" 30396 30397#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1072 30398#, fuzzy 30399msgid "Creating single dot" 30400msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 30401 30402#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1073 30403#, fuzzy 30404msgid "Create single dot" 30405msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30406 30407#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message 30408#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:120 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:136 30409#, fuzzy, c-format 30410msgid "%s selected" 30411msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 30412 30413#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message 30414#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:131 30415#, fuzzy, c-format 30416msgid " out of %d gradient handle" 30417msgid_plural " out of %d gradient handles" 30418msgstr[0] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 30419msgstr[1] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 30420 30421#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message 30422#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132 30423#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:139 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139 30424#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:150 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:158 30425#, fuzzy, c-format 30426msgid " on %d selected object" 30427msgid_plural " on %d selected objects" 30428msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 30429msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 30430 30431#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count) 30432#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:146 30433#, fuzzy, c-format 30434msgid "" 30435"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" 30436msgid_plural "" 30437"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected" 30438msgstr[0] "" 30439"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་" 30440"ཁར་འདྲུད།" 30441msgstr[1] "" 30442"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་" 30443"ཁར་འདྲུད།" 30444 30445#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count) 30446#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137 30447#, c-format 30448msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d" 30449msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d" 30450msgstr[0] "" 30451msgstr[1] "" 30452 30453#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects 30454#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144 30455#, c-format 30456msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object" 30457msgid_plural "" 30458"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects" 30459msgstr[0] "" 30460msgstr[1] "" 30461 30462#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:425 30463#, fuzzy 30464msgid "Simplify gradient" 30465msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 30466 30467#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:498 30468msgid "Create default gradient" 30469msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30470 30471#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:663 30472msgid "<b>Draw around</b> handles to select them" 30473msgstr "" 30474 30475#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:678 30476msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle" 30477msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: སྟེགས་རིའི་གྲུ་ཟུར་ལུ་དཔར་བཏབ།" 30478 30479#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:679 30480msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point" 30481msgstr "<b>Shift</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་སྟེགས་རིས་བྲིས།" 30482 30483#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1123 30484#, c-format 30485msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 30486msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 30487msgstr[0] "" 30488"<b>དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་</b>སྟེགས་རིས་ <b>དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་</b>ཚད་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར།" 30489msgstr[1] "" 30490"<b>%d དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ</b>་སྟེགས་རིས་ <b>དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་</b>ཚད་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར།" 30491 30492#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127 30493msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient." 30494msgstr "སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ཚུ་</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 30495 30496#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:194 30497msgid "Choose a construction tool from the toolbar." 30498msgstr "" 30499 30500#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:342 30501msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog" 30502msgstr "" 30503 30504#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:348 30505msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog" 30506msgstr "" 30507 30508#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:736 30509#, fuzzy 30510msgid "Measure" 30511msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 30512 30513#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:741 30514msgid "Base" 30515msgstr "" 30516 30517#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750 30518msgid "Add guides from measure tool" 30519msgstr "" 30520 30521#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:770 30522msgid "Keep last measure on the canvas, for reference" 30523msgstr "" 30524 30525#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:790 30526#, fuzzy 30527msgid "Convert measure to items" 30528msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 30529 30530#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832 30531msgid "Add global measure line" 30532msgstr "" 30533 30534#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1198 30535#, fuzzy 30536msgid "Selected" 30537msgstr "སེལ་འཐུ།" 30538 30539#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1200 30540#, fuzzy 30541msgid "Not selected" 30542msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག" 30543 30544#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1211 30545msgid "Press 'CTRL' to measure into group" 30546msgstr "" 30547 30548#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405 30549#, c-format 30550msgid "Crossing %lu" 30551msgstr "" 30552 30553#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message 30554#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:138 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149 30555#, fuzzy, c-format 30556msgid " out of %d mesh handle" 30557msgid_plural " out of %d mesh handles" 30558msgstr[0] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 30559msgstr[1] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 30560 30561#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:156 30562#, fuzzy, c-format 30563msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d" 30564msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d" 30565msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s." 30566msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s." 30567 30568#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects 30569#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:163 30570#, c-format 30571msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object" 30572msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects" 30573msgstr[0] "" 30574msgstr[1] "" 30575 30576#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:294 30577msgid "Split mesh row/column" 30578msgstr "" 30579 30580#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:386 30581msgid "Toggled mesh path type." 30582msgstr "" 30583 30584#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:391 30585msgid "Approximated arc for mesh side." 30586msgstr "" 30587 30588#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:396 30589msgid "Toggled mesh tensors." 30590msgstr "" 30591 30592#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401 30593#, fuzzy 30594msgid "Smoothed mesh corner color." 30595msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 30596 30597#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:406 30598#, fuzzy 30599msgid "Picked mesh corner color." 30600msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཚོན་མདང་དེ་འཐུ།" 30601 30602#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:411 30603#, fuzzy 30604msgid "Inserted new row or column." 30605msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 30606 30607#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:482 30608#, fuzzy 30609msgid "Fit mesh inside bounding box." 30610msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 30611 30612#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117 30613#, fuzzy 30614msgid "Create mesh" 30615msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30616 30617#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:657 30618msgctxt "Node tool tip" 30619msgid "" 30620"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object " 30621"selection" 30622msgstr "" 30623 30624#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:661 30625#, fuzzy 30626msgctxt "Node tool tip" 30627msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection" 30628msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 30629 30630#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:690 30631#, fuzzy, c-format 30632msgid "<b>%u of %u</b> node selected." 30633msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected." 30634msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s." 30635msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s." 30636 30637#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:697 30638#, fuzzy, c-format 30639msgctxt "Node tool tip" 30640msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)" 30641msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།" 30642 30643#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:703 30644#, fuzzy, c-format 30645msgctxt "Node tool tip" 30646msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection" 30647msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།" 30648 30649#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:712 30650msgctxt "Node tool tip" 30651msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object" 30652msgstr "" 30653 30654#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:715 30655#, fuzzy 30656msgctxt "Node tool tip" 30657msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection" 30658msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།" 30659 30660#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:720 30661msgctxt "Node tool tip" 30662msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)" 30663msgstr "" 30664 30665#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:723 30666#, fuzzy 30667msgctxt "Node tool tip" 30668msgid "Drag to select objects to edit" 30669msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 30670 30671#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:212 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:545 30672msgid "Drawing cancelled" 30673msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག" 30674 30675#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:458 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:232 30676msgid "Continuing selected path" 30677msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་དོ།" 30678 30679#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:468 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:240 30680#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:246 30681msgid "Creating new path" 30682msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 30683 30684#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:470 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:249 30685msgid "Appending to selected path" 30686msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ མཇུག་བསྣོན་འབད་དོ།" 30687 30688#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:634 30689msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path." 30690msgstr "" 30691"འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་" 30692"ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>" 30693 30694#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:636 30695#, fuzzy 30696msgid "" 30697"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift" 30698"+Click make a cusp node" 30699msgstr "" 30700"འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་" 30701"ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>" 30702 30703#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:648 30704msgid "" 30705"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point." 30706msgstr "" 30707"ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་" 30708"ཞིནམ་ལས་འདྲུད་</b>" 30709 30710#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:650 30711#, fuzzy 30712msgid "" 30713"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. " 30714"Shift+Click make a cusp node" 30715msgstr "" 30716"ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་" 30717"ཞིནམ་ལས་འདྲུད་</b>" 30718 30719#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1795 30720#, fuzzy, c-format 30721msgid "" 30722"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," 30723"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" 30724msgstr "" 30725"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f°, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</" 30726"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 30727 30728#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1796 30729#, fuzzy, c-format 30730msgid "" 30731"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°; with <b>Shift+Click</b> cusp node," 30732"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish" 30733msgstr "" 30734"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f°, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</" 30735"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 30736 30737#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1800 30738#, fuzzy, c-format 30739msgid "" 30740"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " 30741"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" 30742msgstr "" 30743"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f°, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</" 30744"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 30745 30746#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801 30747#, fuzzy, c-format 30748msgid "" 30749"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to " 30750"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path" 30751msgstr "" 30752"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f°, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</" 30753"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 30754 30755#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1819 30756#, c-format 30757msgid "" 30758"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " 30759"angle" 30760msgstr "" 30761"<b>བཤེད་བཟུང་གུག་གུགཔ་</b>: དབྱེ་རིམ་%3.2f° རིང་ཚད་%s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་" 30762"<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར།" 30763 30764#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1843 30765#, fuzzy, c-format 30766msgid "" 30767"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</" 30768"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" 30769msgstr "" 30770"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f°,དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིང་ཚད་%s;<b>ཚད་འཛིན</" 30771"b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བཤེད་བཟུང་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།" 30772 30773#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844 30774#, fuzzy, c-format 30775msgid "" 30776"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap " 30777"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only" 30778msgstr "" 30779"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f°,དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིང་ཚད་%s;<b>ཚད་འཛིན</" 30780"b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བཤེད་བཟུང་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།" 30781 30782#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1987 30783msgid "Drawing finished" 30784msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།" 30785 30786#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:363 30787msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path." 30788msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་ནི་དང་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་<b>གསར་བཏོན་</b>འབད།" 30789 30790#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:371 30791msgid "Drawing a freehand path" 30792msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།" 30793 30794#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:377 30795msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point." 30796msgstr "ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> " 30797 30798#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:476 30799msgid "Finishing freehand" 30800msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་མཇུག་བསྡུ་དོ།" 30801 30802#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:594 30803msgid "" 30804"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. " 30805"Release <b>Alt</b> to finalize." 30806msgstr "" 30807 30808#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:621 30809#, fuzzy 30810msgid "Finishing freehand sketch" 30811msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་མཇུག་བསྡུ་དོ།" 30812 30813#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277 30814msgid "" 30815"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner " 30816"circular" 30817msgstr "" 30818"<b>ཚད་འཛིན་</b>: གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ། སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་" 30819"ཐད་སྒོརམདེ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།" 30820 30821#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:429 30822#, fuzzy, c-format 30823msgid "" 30824"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</" 30825"b> to draw around the starting point" 30826msgstr "" 30827"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s × %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་" 30828"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</" 30829"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30830 30831#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:434 30832#, fuzzy, c-format 30833msgid "" 30834"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with " 30835"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 30836msgstr "" 30837"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s × %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་" 30838"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</" 30839"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30840 30841#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438 30842#, fuzzy, c-format 30843msgid "" 30844"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with " 30845"<b>Shift</b> to draw around the starting point" 30846msgstr "" 30847"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s × %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་" 30848"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</" 30849"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30850 30851#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:444 30852#, fuzzy, c-format 30853msgid "" 30854"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-" 30855"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the " 30856"starting point" 30857msgstr "" 30858"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s × %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་" 30859"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</" 30860"b>དང་གཅིག་ཁར།" 30861 30862#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:469 30863msgid "Create rectangle" 30864msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30865 30866#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:157 30867#, fuzzy 30868msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)" 30869msgstr "ཚད་ཤིང་/བསྒྱིར་ནིའི་བཤེད་བཟུང་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།" 30870 30871#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:158 30872#, fuzzy 30873msgid "" 30874"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, " 30875"or drag around objects to select." 30876msgstr "" 30877"དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག ཨེབ་གཏང་འབད་ སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་" 30878"དོན་ལུ་དངོས་པོའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།" 30879 30880#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:211 30881msgid "Move canceled." 30882msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཆ་མེད་གཏང་།" 30883 30884#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:219 30885msgid "Selection canceled." 30886msgstr "སེལ་འཐུ་ཆ་མེད་གཏང་ནུག" 30887 30888#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:652 30889msgid "" 30890"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to " 30891"rubberband selection" 30892msgstr "" 30893 30894#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:654 30895msgid "" 30896"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to " 30897"touch selection" 30898msgstr "" 30899 30900#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:895 30901#, fuzzy 30902msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert" 30903msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: སྡེ་ཚད་སྦེ་གདམ་ཁ་རྐྱབས། ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 30904 30905#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:896 30906#, fuzzy 30907msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection" 30908msgstr "" 30909"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།" 30910 30911#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:897 30912#, fuzzy 30913msgid "" 30914"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag " 30915"to move selected or select by touch" 30916msgstr "<b>གདམ་ལྡེ་</b>:སྤོ་བཤུད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མིའི་འོག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། " 30917 30918#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1078 30919msgid "Selected object is not a group. Cannot enter." 30920msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་སྡེ་ཚན་མེན་པས། བཙུགས་མི་བཏུབ།" 30921 30922#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:250 30923msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle" 30924msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། " 30925 30926#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:252 30927msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius" 30928msgstr "<b>གདམ་ལྡེ།</b>: སྒྲིལ་ནིའི་མཐའ་འཁོར་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།" 30929 30930#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:385 30931#, fuzzy, c-format 30932msgid "" 30933"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 30934msgstr "" 30935"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའ་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་ཟུར་ %5g°;དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>གཅིག་ཁར་" 30936"<b>སྒྲིལ།</b>:" 30937 30938#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406 30939msgid "Create spiral" 30940msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 30941 30942#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:199 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:150 30943#, c-format 30944msgid "<b>%i</b> object selected" 30945msgid_plural "<b>%i</b> objects selected" 30946msgstr[0] "<b>%i</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།" 30947msgstr[1] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།" 30948 30949#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:201 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:152 30950#, fuzzy 30951msgid "<b>Nothing</b> selected" 30952msgstr "<b>ག་ནི་ཡང་</b>བཏོན་མ་གཏང་པས།" 30953 30954#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:206 30955#, fuzzy, c-format 30956msgid "" 30957"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial " 30958"selection." 30959msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 30960 30961#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209 30962#, fuzzy, c-format 30963msgid "" 30964"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial " 30965"selection." 30966msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།" 30967 30968#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212 30969#, fuzzy, c-format 30970msgid "" 30971"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the " 30972"initial selection." 30973msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 30974 30975#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1283 30976#, fuzzy 30977msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray." 30978msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 30979 30980#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1369 30981#, fuzzy 30982msgid "Spray in single path" 30983msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།" 30984 30985#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:259 30986msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial" 30987msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། " 30988 30989#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:397 30990#, fuzzy, c-format 30991msgid "" 30992"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 30993msgstr "" 30994"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་%sདང་ གྲུ་ཟུར་%5g°;དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་" 30995"ཁར་<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>" 30996 30997#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:398 30998#, fuzzy, c-format 30999msgid "" 31000"<b>Star</b>: radius %s, angle %.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle" 31001msgstr "" 31002"གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>སྐར་མ་</b>: མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་" 31003"ཟུར་ %5g°; " 31004 31005#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:423 31006msgid "Create star" 31007msgstr "སི་ཊར་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 31008 31009#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:373 31010msgid "Create text" 31011msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 31012 31013#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:398 31014msgid "Non-printable character" 31015msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ ཡིག་འབྲུ།" 31016 31017#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:413 31018msgid "Insert Unicode character" 31019msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 31020 31021#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:448 31022#, c-format 31023msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s" 31024msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ (<b>བཙུགས་</b> རྫོགས་ནི་ལུ་): %s: %s" 31025 31026#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:450 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:856 31027msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): " 31028msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ (<b>བཙུགས་</b> རྫོགས་ནི་ལུ་):" 31029 31030#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:523 31031#, c-format 31032msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s" 31033msgstr "<b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།</b>: %s × %s" 31034 31035#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:587 31036msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text." 31037msgstr "" 31038"ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་" 31039"དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b>" 31040 31041#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:591 31042msgid "" 31043"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text." 31044msgstr "" 31045"འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་སེལ་" 31046"འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b>" 31047 31048#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:648 31049msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line." 31050msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གྲལ་ཐིག་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 31051 31052#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:701 31053msgid "Flowed text is created." 31054msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནུག" 31055 31056#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:702 31057msgid "Create flowed text" 31058msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 31059 31060#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:705 31061msgid "" 31062"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not " 31063"created." 31064msgstr "" 31065"ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་དེ་<b>ཆུང་དྲག་པས།</b> འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་མ་" 31066"འབད་བས།" 31067 31068#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:842 31069msgid "No-break space" 31070msgstr "བེརེཀ་ བར་སྟོང་མེད།" 31071 31072#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:843 31073msgid "Insert no-break space" 31074msgstr "མཚམས་མེད་བར་སྟོང་ བཙུགས་" 31075 31076#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:879 31077msgid "Make bold" 31078msgstr "རྒྱགས་པ་བཟོ་" 31079 31080#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:896 31081msgid "Make italic" 31082msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོ་" 31083 31084#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:934 31085msgid "New line" 31086msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་" 31087 31088#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:975 31089msgid "Backspace" 31090msgstr "རྒྱབ་བཤུད་" 31091 31092#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1029 31093msgid "Kern to the left" 31094msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ ཀརཱན་འབད་" 31095 31096#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1053 31097msgid "Kern to the right" 31098msgstr "གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 31099 31100#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1077 31101msgid "Kern up" 31102msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 31103 31104#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1101 31105msgid "Kern down" 31106msgstr "མར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 31107 31108#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1176 31109msgid "Rotate counterclockwise" 31110msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་" 31111 31112#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1196 31113msgid "Rotate clockwise" 31114msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་" 31115 31116#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1212 31117msgid "Contract line spacing" 31118msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི: བསྐུམ་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་" 31119 31120#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1218 31121msgid "Contract letter spacing" 31122msgstr "ཁག་འབག་ཡི་གུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་" 31123 31124#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1235 31125msgid "Expand line spacing" 31126msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 31127 31128#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1241 31129msgid "Expand letter spacing" 31130msgstr "ཡི་གུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 31131 31132#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1384 31133msgid "Paste text" 31134msgstr "ཚིག་ཡིག་ སྦྱར་" 31135 31136#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1712 31137#, fuzzy, c-format 31138msgid "" 31139"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new " 31140"paragraph." 31141msgid_plural "" 31142"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new " 31143"paragraph." 31144msgstr[0] "" 31145"འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དོན་མཚམས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 31146msgstr[1] "" 31147"འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དོན་མཚམས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 31148 31149#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1731 31150#, fuzzy, c-format 31151msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line." 31152msgid_plural "" 31153"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line." 31154msgstr[0] "ཚིག་ཡིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གྲལ་ཐིག་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 31155msgstr[1] "ཚིག་ཡིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གྲལ་ཐིག་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>" 31156 31157#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1847 31158msgid "Type text" 31159msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་" 31160 31161#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:710 31162msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas" 31163msgstr "" 31164 31165#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:157 31166#, c-format 31167msgid "%s. Drag to <b>move</b>." 31168msgstr "" 31169 31170#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:161 31171#, c-format 31172msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>." 31173msgstr "" 31174 31175#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:169 31176#, c-format 31177msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>." 31178msgstr "" 31179 31180#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:173 31181#, c-format 31182msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>." 31183msgstr "" 31184 31185#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:181 31186#, c-format 31187msgid "" 31188"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, " 31189"<b>counterclockwise</b>." 31190msgstr "" 31191 31192#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:189 31193#, c-format 31194msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>." 31195msgstr "" 31196 31197#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:197 31198#, c-format 31199msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>." 31200msgstr "" 31201 31202#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:201 31203#, c-format 31204msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>." 31205msgstr "" 31206 31207#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:209 31208#, c-format 31209msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>." 31210msgstr "" 31211 31212#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:217 31213#, c-format 31214msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>." 31215msgstr "" 31216 31217#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:221 31218#, c-format 31219msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color." 31220msgstr "" 31221 31222#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:225 31223#, c-format 31224msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>." 31225msgstr "" 31226 31227#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:229 31228#, c-format 31229msgid "" 31230"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>." 31231msgstr "" 31232 31233#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1212 31234msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak." 31235msgstr "" 31236 31237#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1246 31238#, fuzzy 31239msgid "Move tweak" 31240msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 31241 31242#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1250 31243msgid "Move in/out tweak" 31244msgstr "" 31245 31246#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1254 31247#, fuzzy 31248msgid "Move jitter tweak" 31249msgstr "དཔེ་གཞི།" 31250 31251#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1258 31252#, fuzzy 31253msgid "Scale tweak" 31254msgstr "ཚད་ཤིང་" 31255 31256#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1262 31257#, fuzzy 31258msgid "Rotate tweak" 31259msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 31260 31261#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1266 31262#, fuzzy 31263msgid "Duplicate/delete tweak" 31264msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 31265 31266#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1270 31267msgid "Push path tweak" 31268msgstr "" 31269 31270#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1274 31271msgid "Shrink/grow path tweak" 31272msgstr "" 31273 31274#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1278 31275msgid "Attract/repel path tweak" 31276msgstr "" 31277 31278#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1282 31279#, fuzzy 31280msgid "Roughen path tweak" 31281msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 31282 31283#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1286 31284msgid "Color paint tweak" 31285msgstr "" 31286 31287#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1290 31288msgid "Color jitter tweak" 31289msgstr "" 31290 31291#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1294 31292#, fuzzy 31293msgid "Blur tweak" 31294msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 31295 31296#: ../src/ui/widget/color-entry.cpp:32 31297msgid "Hexadecimal RGBA value of the color" 31298msgstr "ཚོས་གཞི་དེ་གི་ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ་གི་གནས་གོང་།" 31299 31300#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163 31301#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365 31302#, fuzzy 31303msgid "_R:" 31304msgstr "ཨཱར། (_R)" 31305 31306#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164 31307#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368 31308#, fuzzy 31309msgid "_G:" 31310msgstr "ཇི། (_G)" 31311 31312#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165 31313#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371 31314#, fuzzy 31315msgid "_B:" 31316msgstr "བི། (_B)" 31317 31318#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167 31319#: ../share/extensions/nicechart.inx:70 31320#, fuzzy 31321msgid "Gray" 31322msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 31323 31324#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169 31325#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173 31326#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428 31327#, fuzzy 31328msgid "_H:" 31329msgstr "ཨེཆི། (_H)" 31330 31331#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170 31332#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175 31333#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433 31334#, fuzzy 31335msgid "_S:" 31336msgstr "ཨེསི། (_S)" 31337 31338#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174 31339#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401 31340#, fuzzy 31341msgid "_L:" 31342msgstr "ཨེལ། (_L)" 31343 31344#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177 31345#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182 31346#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463 31347#, fuzzy 31348msgid "_C:" 31349msgstr "སི། (_C)" 31350 31351#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178 31352#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183 31353#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466 31354#, fuzzy 31355msgid "_M:" 31356msgstr "ཨེམ། (_M)" 31357 31358#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179 31359#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184 31360#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469 31361#, fuzzy 31362msgid "_Y:" 31363msgstr "ཝའི:" 31364 31365#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180 31366#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472 31367#, fuzzy 31368msgid "_K:" 31369msgstr "ཀེ (_K)" 31370 31371#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:297 31372msgid "CMS" 31373msgstr "" 31374 31375#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:362 31376msgid "Fix" 31377msgstr "" 31378 31379#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:366 31380msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value." 31381msgstr "" 31382 31383#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478 31384#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405 31385#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475 31386#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68 31387#, fuzzy 31388msgid "_A:" 31389msgstr "ཨེ།(_A)" 31390 31391#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490 31392#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501 31393#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376 31394#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407 31395#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443 31396#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477 31397#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85 31398#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:101 31399msgid "Alpha (opacity)" 31400msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 31401 31402#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:154 31403#, fuzzy 31404msgid "Color Managed" 31405msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 31406 31407#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:161 31408msgid "Out of gamut!" 31409msgstr "" 31410 31411#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:168 31412#, fuzzy 31413msgid "Too much ink!" 31414msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" 31415 31416#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2882 31417#, fuzzy 31418msgid "Pick colors from image" 31419msgstr "གཟུགས་བརྙེན་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་ཡོད་མི་ཚུ་འཐུ།" 31420 31421#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:184 31422msgid "RGBA_:" 31423msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ། (_:)" 31424 31425#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 31426msgid "RGB" 31427msgstr "ཨཱར་ཇི་བི།" 31428 31429#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 31430msgid "HSL" 31431msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཨེལ།" 31432 31433#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 31434msgid "CMYK" 31435msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ།" 31436 31437#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47 31438#, fuzzy 31439msgid "HSV" 31440msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཨེལ།" 31441 31442#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:437 31443#, fuzzy 31444msgid "_V:" 31445msgstr "ཝི:" 31446 31447#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:65 31448msgid "Dash pattern" 31449msgstr "དཔེ་གཞི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད།" 31450 31451#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:75 31452msgid "Pattern offset" 31453msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།" 31454 31455#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26 31456#, fuzzy 31457msgid "Blur (%)" 31458msgstr "ཧོནམ།" 31459 31460#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27 31461#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066 31462#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067 31463#, fuzzy 31464msgid "Opacity (%)" 31465msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:" 31466 31467#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:143 31468#, fuzzy 31469msgid "Select all text with this text family" 31470msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 31471 31472#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:146 31473msgid "Font not found on system: " 31474msgstr "" 31475 31476#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:30 31477msgid "Font family" 31478msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།" 31479 31480#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:31 31481#, fuzzy 31482msgctxt "Font selector" 31483msgid "Style" 31484msgstr "བཟོ་རྣམ།" 31485 31486#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:154 31487msgctxt "Font feature" 31488msgid "Ligatures" 31489msgstr "" 31490 31491#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:155 31492#, fuzzy 31493msgctxt "Font feature" 31494msgid "Common" 31495msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 31496 31497#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:156 31498#, fuzzy 31499msgctxt "Font feature" 31500msgid "Discretionary" 31501msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 31502 31503#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:157 31504#, fuzzy 31505msgctxt "Font feature" 31506msgid "Historical" 31507msgstr "སློབ་སྟོན་པ་ཚུ།" 31508 31509#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:158 31510#, fuzzy 31511msgctxt "Font feature" 31512msgid "Contextual" 31513msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 31514 31515#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:160 31516#, fuzzy 31517msgctxt "Font feature" 31518msgid "Position" 31519msgstr "གནས་ས:" 31520 31521#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161 31522#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166 31523#, fuzzy 31524msgctxt "Font feature" 31525msgid "Normal" 31526msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 31527 31528#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:162 31529#, fuzzy 31530msgctxt "Font feature" 31531msgid "Subscript" 31532msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 31533 31534#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:163 31535#, fuzzy 31536msgctxt "Font feature" 31537msgid "Superscript" 31538msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 31539 31540#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:165 31541msgctxt "Font feature" 31542msgid "Capitals" 31543msgstr "" 31544 31545#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:167 31546#, fuzzy 31547msgctxt "Font feature" 31548msgid "Small" 31549msgstr "ཆུང་ཀུ" 31550 31551#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:168 31552#, fuzzy 31553msgctxt "Font feature" 31554msgid "All small" 31555msgstr "ཆུང་ཀུ" 31556 31557#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:169 31558#, fuzzy 31559msgctxt "Font feature" 31560msgid "Petite" 31561msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 31562 31563#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:170 31564#, fuzzy 31565msgctxt "Font feature" 31566msgid "All petite" 31567msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 31568 31569#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:171 31570#, fuzzy 31571msgctxt "Font feature" 31572msgid "Unicase" 31573msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་འབད་བར་ཡོད་མི།" 31574 31575#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172 31576#, fuzzy 31577msgctxt "Font feature" 31578msgid "Titling" 31579msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་དོ།" 31580 31581#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174 31582msgctxt "Font feature" 31583msgid "Numeric" 31584msgstr "" 31585 31586#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175 31587#, fuzzy 31588msgctxt "Font feature" 31589msgid "Lining" 31590msgstr "སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་ཨིན།" 31591 31592#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176 31593#, fuzzy 31594msgctxt "Font feature" 31595msgid "Old Style" 31596msgstr "བཟོ་རྣམ།" 31597 31598#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177 31599#, fuzzy 31600msgctxt "Font feature" 31601msgid "Default Style" 31602msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 31603 31604#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178 31605#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197 31606#, fuzzy 31607msgctxt "Font feature" 31608msgid "Proportional" 31609msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ།" 31610 31611#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179 31612msgctxt "Font feature" 31613msgid "Tabular" 31614msgstr "" 31615 31616#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180 31617#, fuzzy 31618msgctxt "Font feature" 31619msgid "Default Width" 31620msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 31621 31622#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181 31623#, fuzzy 31624msgctxt "Font feature" 31625msgid "Diagonal" 31626msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)" 31627 31628#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182 31629#, fuzzy 31630msgctxt "Font feature" 31631msgid "Stacked" 31632msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 31633 31634#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183 31635#, fuzzy 31636msgctxt "Font feature" 31637msgid "Default Fractions" 31638msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 31639 31640#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184 31641msgctxt "Font feature" 31642msgid "Ordinal" 31643msgstr "" 31644 31645#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185 31646msgctxt "Font feature" 31647msgid "Slashed Zero" 31648msgstr "" 31649 31650#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187 31651msgctxt "Font feature" 31652msgid "East Asian" 31653msgstr "" 31654 31655#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188 31656#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195 31657#, fuzzy 31658msgctxt "Font feature" 31659msgid "Default" 31660msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 31661 31662#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189 31663msgctxt "Font feature" 31664msgid "JIS78" 31665msgstr "" 31666 31667#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190 31668msgctxt "Font feature" 31669msgid "JIS83" 31670msgstr "" 31671 31672#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:191 31673msgctxt "Font feature" 31674msgid "JIS90" 31675msgstr "" 31676 31677#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:192 31678msgctxt "Font feature" 31679msgid "JIS04" 31680msgstr "" 31681 31682#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:193 31683#, fuzzy 31684msgctxt "Font feature" 31685msgid "Simplified" 31686msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་" 31687 31688#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:194 31689#, fuzzy 31690msgctxt "Font feature" 31691msgid "Traditional" 31692msgstr "བརྡ་དོན།" 31693 31694#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:196 31695#, fuzzy 31696msgctxt "Font feature" 31697msgid "Full Width" 31698msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 31699 31700#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:198 31701msgctxt "Font feature" 31702msgid "Ruby" 31703msgstr "" 31704 31705#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:200 31706#, fuzzy 31707msgctxt "Font feature" 31708msgid "Feature Settings" 31709msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 31710 31711#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:201 31712msgctxt "Font feature" 31713msgid "Selection has different Feature Settings!" 31714msgstr "" 31715 31716#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:217 31717msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'" 31718msgstr "" 31719 31720#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:219 31721msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'" 31722msgstr "" 31723 31724#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:221 31725msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'" 31726msgstr "" 31727 31728#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:223 31729msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'" 31730msgstr "" 31731 31732#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:274 31733#, fuzzy 31734msgid "Normal position." 31735msgstr "གནས་ས:" 31736 31737#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:275 31738msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'" 31739msgstr "" 31740 31741#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:276 31742msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'" 31743msgstr "" 31744 31745#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:304 31746#, fuzzy 31747msgid "Normal capitalization." 31748msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 31749 31750#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:305 31751msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'" 31752msgstr "" 31753 31754#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:306 31755msgid "" 31756"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'" 31757msgstr "" 31758 31759#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:307 31760msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'" 31761msgstr "" 31762 31763#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:308 31764msgid "" 31765"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'" 31766msgstr "" 31767 31768#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:309 31769msgid "" 31770"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: " 31771"'unic'" 31772msgstr "" 31773 31774#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:310 31775msgid "" 31776"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: " 31777"'titl'" 31778msgstr "" 31779 31780#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:350 31781#, fuzzy 31782msgid "Normal style." 31783msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 31784 31785#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:351 31786msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'" 31787msgstr "" 31788 31789#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:352 31790msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'" 31791msgstr "" 31792 31793#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:353 31794#, fuzzy 31795msgid "Normal widths." 31796msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 31797 31798#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:354 31799msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'" 31800msgstr "" 31801 31802#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:355 31803msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'" 31804msgstr "" 31805 31806#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:356 31807#, fuzzy 31808msgid "Normal fractions." 31809msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 31810 31811#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:357 31812msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'" 31813msgstr "" 31814 31815#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:358 31816msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'" 31817msgstr "" 31818 31819#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:359 31820msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'" 31821msgstr "" 31822 31823#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:360 31824msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'" 31825msgstr "" 31826 31827#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:422 31828#, fuzzy 31829msgid "Default variant." 31830msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 31831 31832#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:423 31833msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'." 31834msgstr "" 31835 31836#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:424 31837msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'." 31838msgstr "" 31839 31840#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:425 31841msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'." 31842msgstr "" 31843 31844#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:426 31845msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'." 31846msgstr "" 31847 31848#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:427 31849msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'." 31850msgstr "" 31851 31852#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:428 31853msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'." 31854msgstr "" 31855 31856#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:429 31857#, fuzzy 31858msgid "Default width." 31859msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 31860 31861#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:430 31862msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'." 31863msgstr "" 31864 31865#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:431 31866msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'." 31867msgstr "" 31868 31869#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:432 31870msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'." 31871msgstr "" 31872 31873#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:482 31874msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)." 31875msgstr "" 31876 31877#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115 31878msgid "Toggle current layer visibility" 31879msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མཐོངགསལ་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 31880 31881#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135 31882msgid "Lock or unlock current layer" 31883msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།" 31884 31885#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138 31886msgid "Current layer" 31887msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 31888 31889#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:569 31890msgid "(root)" 31891msgstr "(རྩ་བ།)" 31892 31893#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36 31894msgid "Proprietary" 31895msgstr "ཚོང་བདག་གི" 31896 31897#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39 31898#, fuzzy 31899msgctxt "MetadataLicence" 31900msgid "Other" 31901msgstr "གཞན་" 31902 31903#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:68 31904#, fuzzy 31905msgid "Document license updated" 31906msgstr "ཡིག་ཆ་" 31907 31908#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:138 31909#, fuzzy 31910msgid "Change blur/blend filter" 31911msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 31912 31913#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173 31914#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886 31915#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187 31916msgid "Change opacity" 31917msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 31918 31919#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:44 31920msgid "U_nits:" 31921msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:(_n)" 31922 31923#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45 31924msgid "Width of paper" 31925msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 31926 31927#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46 31928msgid "Height of paper" 31929msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད།" 31930 31931#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47 31932#, fuzzy 31933msgid "Loc_k margins" 31934msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 31935 31936#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47 31937#, fuzzy 31938msgid "Lock margins" 31939msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 31940 31941# 31942# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49 31943#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 31944msgid "T_op:" 31945msgstr "" 31946 31947#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49 31948#, fuzzy 31949msgid "Top margin" 31950msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 31951 31952#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 31953#, fuzzy 31954msgid "L_eft:" 31955msgstr "རིང་ཚད་:" 31956 31957#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50 31958#, fuzzy 31959msgid "Left margin" 31960msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 31961 31962#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51 31963#, fuzzy 31964msgid "Ri_ght:" 31965msgstr "ཐོབ་དབང་།" 31966 31967#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51 31968#, fuzzy 31969msgid "Right margin" 31970msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།" 31971 31972#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52 31973#, fuzzy 31974msgid "Botto_m:" 31975msgstr "བོཊི།" 31976 31977#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52 31978#, fuzzy 31979msgid "Bottom margin" 31980msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 31981 31982#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 31983#, fuzzy 31984msgid "Scale _x:" 31985msgstr "ཚད་ཤིང་" 31986 31987#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54 31988#, fuzzy 31989msgid "Scale X" 31990msgstr "ཚད་ཤིང་" 31991 31992#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 31993#, fuzzy 31994msgid "Scale _y:" 31995msgstr "ཚད་ཤིང་" 31996 31997#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55 31998msgid "" 31999"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform " 32000"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' " 32001"directly." 32002msgstr "" 32003 32004#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:112 32005#, fuzzy 32006msgid "Failed to create the page file." 32007msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 32008 32009#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:151 32010#, fuzzy 32011msgid "Orientation:" 32012msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 32013 32014#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:154 32015msgid "_Landscape" 32016msgstr "ཀེ་ཀེ།(_L)" 32017 32018#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:159 32019msgid "_Portrait" 32020msgstr "ཡར་ཕྲང་།(_P)" 32021 32022#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:178 32023msgid "Custom size" 32024msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།" 32025 32026#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:196 32027msgid "Resi_ze page to content..." 32028msgstr "" 32029 32030#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204 32031#: ../share/extensions/guides_creator.inx:23 32032#, fuzzy 32033msgid "Margins" 32034msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 32035 32036#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231 32037#, fuzzy 32038msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)" 32039msgstr "ཤོག་ལེབ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_F)" 32040 32041#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232 32042msgid "" 32043"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there " 32044"is no selection" 32045msgstr "" 32046"དེ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་མེད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་ པར་རིས་ཧྲིལ་བུའི་ནང་ལུ་ ཚུད་" 32047"སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ ཡང་ན་ " 32048 32049#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256 32050#, fuzzy 32051msgid "_Viewbox..." 32052msgstr "སྟོན། (_V)" 32053 32054#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351 32055msgid "Set page size" 32056msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 32057 32058#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:595 32059msgid "User units per " 32060msgstr "" 32061 32062#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:691 32063#, fuzzy 32064msgid "Set page scale" 32065msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 32066 32067#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:717 32068msgid "Set 'viewBox'" 32069msgstr "" 32070 32071#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:756 32072msgid "_Browse..." 32073msgstr "བརྡ་འཚོལ...(_B)" 32074 32075#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:842 32076#, fuzzy 32077msgid "Select a bitmap editor" 32078msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 32079 32080#: ../src/ui/widget/random.cpp:76 32081msgid "" 32082"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of " 32083"random numbers." 32084msgstr "" 32085 32086#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:30 32087#, fuzzy 32088msgid "Backend" 32089msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 32090 32091#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:31 32092#, fuzzy 32093msgid "Vector" 32094msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 32095 32096#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:32 32097msgid "Bitmap" 32098msgstr "" 32099 32100#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:33 32101msgid "Bitmap options" 32102msgstr "" 32103 32104#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35 32105#, fuzzy 32106msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch." 32107msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 32108 32109#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44 32110#, fuzzy 32111msgid "" 32112"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually " 32113"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects " 32114"will not be correctly rendered." 32115msgstr "" 32116"པི་ཌི་ཨེཕ་ མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་" 32117"གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་གསལ་ཅན་" 32118"དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།" 32119 32120#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49 32121#, fuzzy 32122msgid "" 32123"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " 32124"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects " 32125"will be rendered exactly as displayed." 32126msgstr "" 32127"ཆ་མཉམ་རང་བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད། གྲུབ་འབྲས་བྱུང་མི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་" 32128"གཏང་གིས་སྦོམ་སུ་སྦེ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ སྤུད་ཚད་ཀྱི་བརླག་གཏོར་མ་ཞུགས་པར་བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་" 32129"བཏུབ་ དེ་འབདཝ་ད་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དངོས་པོ་ཆ་མཉམ་རང་ཏག་ཏག་སྦེ་ལྷག་སྟོན་འབད་འོང་།" 32130 32131#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126 32132#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120 32133#, fuzzy 32134msgid "Fill:" 32135msgstr "བཀང་།" 32136 32137#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:128 32138msgid "O:" 32139msgstr "ཨོ:" 32140 32141#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174 32142msgid "N/A" 32143msgstr "ཨེན་/ཨེ།" 32144 32145#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177 32146#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059 32147#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060 32148msgid "Nothing selected" 32149msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག" 32150 32151#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180 32152#, fuzzy 32153msgctxt "Fill" 32154msgid "<i>None</i>" 32155msgstr "<i>%s</i>" 32156 32157#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182 32158#, fuzzy 32159msgctxt "Stroke" 32160msgid "<i>None</i>" 32161msgstr "<i>%s</i>" 32162 32163#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 32164msgctxt "Fill and stroke" 32165msgid "No fill, middle-click for black fill" 32166msgstr "" 32167 32168#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186 32169msgctxt "Fill and stroke" 32170msgid "No stroke, middle-click for black stroke" 32171msgstr "" 32172 32173#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188 32174#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 ../src/widgets/paint-selector.cpp:224 32175msgid "Pattern" 32176msgstr "དཔེ་གཞི།" 32177 32178#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 32179#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 32180msgid "Pattern fill" 32181msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།" 32182 32183#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191 32184#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290 32185msgid "Pattern stroke" 32186msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ" 32187 32188#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193 32189#, fuzzy 32190msgid "Hatch" 32191msgstr "གཞི་སྒྲིག" 32192 32193#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 32194#, fuzzy 32195msgid "Hatch fill" 32196msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 32197 32198#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196 32199#, fuzzy 32200msgid "Hatch stroke" 32201msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་" 32202 32203#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198 32204#, fuzzy 32205msgid "<b>L</b>" 32206msgstr "<b>ཨེལ་:</b>" 32207 32208#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 32209#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 32210msgid "Linear gradient fill" 32211msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་བཀང་ནི།" 32212 32213#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201 32214#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282 32215msgid "Linear gradient stroke" 32216msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་སི་ཊོརོག" 32217 32218#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208 32219#, fuzzy 32220msgid "<b>R</b>" 32221msgstr "<b>ཨེ་</b>" 32222 32223#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 32224#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 32225msgid "Radial gradient fill" 32226msgstr "སྟེགས་རིས་བཀང་ནི་ ར་ཌའིལ་འབད།" 32227 32228#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211 32229#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286 32230msgid "Radial gradient stroke" 32231msgstr "སྟེགས་རིས་སི་སིཊོརོཀ་ར་ཌའིལ་འབད།" 32232 32233#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219 32234#, fuzzy 32235msgid "<b>M</b>" 32236msgstr "<b>ཨེལ་:</b>" 32237 32238#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 32239#, fuzzy 32240msgid "Mesh gradient fill" 32241msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་བཀང་ནི།" 32242 32243#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222 32244#, fuzzy 32245msgid "Mesh gradient stroke" 32246msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་སི་ཊོརོག" 32247 32248#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230 32249msgid "Different" 32250msgstr "སོ་སོ།" 32251 32252#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 32253msgid "Different fills" 32254msgstr "བཀང་ནི་སོ་སོ།" 32255 32256#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233 32257msgid "Different strokes" 32258msgstr "སི་ཊོག་སོ་སོ།" 32259 32260#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235 32261#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312 32262#, fuzzy 32263msgid "<b>Unset</b>" 32264msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>" 32265 32266#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here 32267#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 32268#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 32269#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567 32270#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808 32271msgid "Unset fill" 32272msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 32273 32274#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238 32275#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296 32276#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583 32277#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808 32278msgid "Unset stroke" 32279msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 32280 32281#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 32282msgid "Flat color fill" 32283msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།" 32284 32285#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241 32286msgid "Flat color stroke" 32287msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་སི་ཊོཀ" 32288 32289#. TRANSLATORS: A means "Averaged" 32290#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244 32291msgid "<b>a</b>" 32292msgstr "<b>ཨེ་</b>" 32293 32294#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 32295msgid "Fill is averaged over selected objects" 32296msgstr "བཀང་ནི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་འདུག" 32297 32298#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247 32299msgid "Stroke is averaged over selected objects" 32300msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་འདུག" 32301 32302#. TRANSLATORS: M means "Multiple" 32303#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250 32304msgid "<b>m</b>" 32305msgstr "<b>ཨེམ་</b>" 32306 32307#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 32308msgid "Multiple selected objects have the same fill" 32309msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་སྣ་མང་ལུ་བཀང་ནི་ཅོག་གཅིགཔ་འོངམ་ཨིན།" 32310 32311#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253 32312msgid "Multiple selected objects have the same stroke" 32313msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་སྣ་མང་ལུ་སི་ཊོག་ཅོག་གཅིགཔ་འོངམ་ཨིན།" 32314 32315#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 32316msgid "Edit fill..." 32317msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 32318 32319#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255 32320msgid "Edit stroke..." 32321msgstr "སི་ཊོག་ཞུན་དག་འབད་..." 32322 32323#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259 32324msgid "Last set color" 32325msgstr "ཚོས་གཞི་ཆ་ཚན་མཇུག" 32326 32327#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263 32328msgid "Last selected color" 32329msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི།" 32330 32331#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279 32332msgid "Copy color" 32333msgstr "ཚོས་གཞི་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" 32334 32335#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283 32336msgid "Paste color" 32337msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།" 32338 32339#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2652 32340msgid "Swap fill and stroke" 32341msgstr "བཀང་ནི་དང་ སི་ཊོག་བརྗེ་སོར་འབད།" 32342 32343#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 32344#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592 32345#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:601 32346msgid "Make fill opaque" 32347msgstr "བཀང་ནི་དེ་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་བཟོ།" 32348 32349#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291 32350msgid "Make stroke opaque" 32351msgstr "སིཊོཀ་དེ་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་བཟོ།" 32352 32353#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 32354#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549 ../src/widgets/fill-style.cpp:507 32355msgid "Remove fill" 32356msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 32357 32358#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300 32359#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 ../src/widgets/fill-style.cpp:507 32360msgid "Remove stroke" 32361msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 32362 32363#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613 32364msgid "Apply last set color to fill" 32365msgstr "བཀང་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་" 32366 32367#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625 32368msgid "Apply last set color to stroke" 32369msgstr "སི་ཊོཀ་འབད་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་" 32370 32371#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636 32372msgid "Apply last selected color to fill" 32373msgstr "བཀང་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་" 32374 32375#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:647 32376msgid "Apply last selected color to stroke" 32377msgstr "སི་ཊོཀ་འབད་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་" 32378 32379#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:673 32380msgid "Invert fill" 32381msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་" 32382 32383#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:697 32384msgid "Invert stroke" 32385msgstr "སི་ཊོཀ་ གནས་ལོག་འབད་" 32386 32387#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:709 32388msgid "White fill" 32389msgstr "དཀརཔོ་བཀང་ནི་" 32390 32391#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721 32392msgid "White stroke" 32393msgstr "དཀརཔོ་སི་ཊོཀ་་་་" 32394 32395#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:733 32396msgid "Black fill" 32397msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 32398 32399#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:745 32400msgid "Black stroke" 32401msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་" 32402 32403#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:788 32404msgid "Paste fill" 32405msgstr "བཀང་བ་ སྦྱར་" 32406 32407#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:806 32408msgid "Paste stroke" 32409msgstr "སི་ཊོཀ་སྦྱར་" 32410 32411#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:913 32412msgid "Change stroke width" 32413msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་" 32414 32415#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020 32416msgid ", drag to adjust, middle-click to remove" 32417msgstr "" 32418 32419#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104 32420#, c-format 32421msgid "Stroke width: %.5g%s%s" 32422msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད:%.5g%s%s" 32423 32424#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108 32425msgid " (averaged)" 32426msgstr "(ཆ་སྙོམས་ཅན།)" 32427 32428#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134 32429msgid "0 (transparent)" 32430msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 32431 32432#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158 32433msgid "100% (opaque)" 32434msgstr "༡༠༠%(དྭངས་སྒྲིབ་)" 32435 32436#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1322 32437#, fuzzy 32438msgid "Adjust alpha" 32439msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 32440 32441#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324 32442#, c-format 32443msgid "" 32444"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</" 32445"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without " 32446"modifiers to adjust hue" 32447msgstr "" 32448 32449#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1328 32450#, fuzzy 32451msgid "Adjust saturation" 32452msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 32453 32454#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330 32455#, c-format 32456msgid "" 32457"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " 32458"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " 32459"modifiers to adjust hue" 32460msgstr "" 32461 32462#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1334 32463#, fuzzy 32464msgid "Adjust lightness" 32465msgstr "འོད་ཡང།" 32466 32467#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1336 32468#, c-format 32469msgid "" 32470"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with " 32471"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without " 32472"modifiers to adjust hue" 32473msgstr "" 32474 32475#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1340 32476#, fuzzy 32477msgid "Adjust hue" 32478msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 32479 32480#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1342 32481#, c-format 32482msgid "" 32483"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</" 32484"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> " 32485"to adjust lightness" 32486msgstr "" 32487 32488#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451 32489#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465 32490#, fuzzy 32491msgid "Adjust stroke width" 32492msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 32493 32494#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1452 32495#, c-format 32496msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)" 32497msgstr "" 32498 32499#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together 32500#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:122 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:116 32501#, fuzzy 32502msgctxt "Sliders" 32503msgid "Link" 32504msgstr "གྲལ་ཐིག" 32505 32506#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:280 32507msgid "L Gradient" 32508msgstr "སྟེགས་རིས་ ཨེལ།" 32509 32510#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284 32511msgid "R Gradient" 32512msgstr "སྟེགས་རིས་ ཨཱར།" 32513 32514#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300 32515#, c-format 32516msgid "Fill: %06x/%.3g" 32517msgstr "" 32518 32519#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302 32520#, c-format 32521msgid "Stroke: %06x/%.3g" 32522msgstr "" 32523 32524#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 32525#, fuzzy 32526msgctxt "Fill and stroke" 32527msgid "<i>None</i>" 32528msgstr "<i>%s</i>" 32529 32530#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 32531#, fuzzy 32532msgctxt "Fill and stroke" 32533msgid "No fill" 32534msgstr "བཀང་ནི་མེད།" 32535 32536#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 32537#, fuzzy 32538msgctxt "Fill and stroke" 32539msgid "No stroke" 32540msgstr "སིཊོ་རོག་མེད།" 32541 32542#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:334 32543#, c-format 32544msgid "Stroke width: %.5g%s" 32545msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད:%.5g%s" 32546 32547#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350 32548#, c-format 32549msgid "O: %2.0f" 32550msgstr "" 32551 32552#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355 32553#, fuzzy, c-format 32554msgid "Opacity: %2.1f %%" 32555msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:%.3g" 32556 32557#: ../src/vanishing-point.cpp:130 32558msgid "Split vanishing points" 32559msgstr "" 32560 32561#: ../src/vanishing-point.cpp:177 32562msgid "Merge vanishing points" 32563msgstr "" 32564 32565#: ../src/vanishing-point.cpp:244 32566msgid "3D box: Move vanishing point" 32567msgstr "" 32568 32569#: ../src/vanishing-point.cpp:329 32570#, c-format 32571msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" 32572msgid_plural "" 32573"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</" 32574"b> to separate selected box(es)" 32575msgstr[0] "" 32576msgstr[1] "" 32577 32578#: ../src/vanishing-point.cpp:338 32579#, c-format 32580msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box" 32581msgid_plural "" 32582"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with " 32583"<b>Shift</b> to separate selected box(es)" 32584msgstr[0] "" 32585msgstr[1] "" 32586 32587#: ../src/vanishing-point.cpp:349 32588#, fuzzy, c-format 32589msgid "" 32590"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)" 32591msgid_plural "" 32592"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected " 32593"box(es)" 32594msgstr[0] "" 32595"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་" 32596"ཁར་འདྲུད།" 32597msgstr[1] "" 32598"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་" 32599"ཁར་འདྲུད།" 32600 32601#: ../src/verbs.cpp:140 32602#, fuzzy 32603msgid "File" 32604msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)" 32605 32606#: ../src/verbs.cpp:178 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1993 32607#: ../share/extensions/printing_marks.inx:19 32608msgid "Selection" 32609msgstr "སེལ་འཐུ།" 32610 32611#: ../src/verbs.cpp:235 32612#, fuzzy 32613msgid "Context" 32614msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 32615 32616#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2382 32617#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3 32618#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:33 32619#, fuzzy 32620msgid "View" 32621msgstr "སྟོན། (_V)" 32622 32623#: ../src/verbs.cpp:274 32624#, fuzzy 32625msgid "Dialog" 32626msgstr "དམིགས་གཏད:" 32627 32628#: ../src/verbs.cpp:1303 32629#, fuzzy 32630msgid "Switch to next layer" 32631msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 32632 32633#: ../src/verbs.cpp:1304 32634#, fuzzy 32635msgid "Switched to next layer." 32636msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 32637 32638#: ../src/verbs.cpp:1306 32639#, fuzzy 32640msgid "Cannot go past last layer." 32641msgstr "འདས་པའི་མཇུག་གི་བང་རིམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།" 32642 32643#: ../src/verbs.cpp:1315 32644#, fuzzy 32645msgid "Switch to previous layer" 32646msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 32647 32648#: ../src/verbs.cpp:1316 32649#, fuzzy 32650msgid "Switched to previous layer." 32651msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་་འབད་ཡོདཔ།" 32652 32653#: ../src/verbs.cpp:1318 32654#, fuzzy 32655msgid "Cannot go before first layer." 32656msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་དང་པམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།" 32657 32658#: ../src/verbs.cpp:1339 ../src/verbs.cpp:1406 ../src/verbs.cpp:1454 32659#: ../src/verbs.cpp:1460 ../src/verbs.cpp:1484 ../src/verbs.cpp:1499 32660msgid "No current layer." 32661msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མིན་མེད།" 32662 32663#: ../src/verbs.cpp:1368 ../src/verbs.cpp:1372 32664#, c-format 32665msgid "Raised layer <b>%s</b>." 32666msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ།<b>%s</b>." 32667 32668#: ../src/verbs.cpp:1369 32669msgid "Layer to top" 32670msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་" 32671 32672#: ../src/verbs.cpp:1373 32673msgid "Raise layer" 32674msgstr "བངརིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 32675 32676#: ../src/verbs.cpp:1376 ../src/verbs.cpp:1380 32677#, c-format 32678msgid "Lowered layer <b>%s</b>." 32679msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ།<b>%s</b>." 32680 32681#: ../src/verbs.cpp:1377 32682msgid "Layer to bottom" 32683msgstr "གཤམ་གྱི་བང་རིམ་" 32684 32685#: ../src/verbs.cpp:1381 32686msgid "Lower layer" 32687msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 32688 32689#: ../src/verbs.cpp:1390 32690msgid "Cannot move layer any further." 32691msgstr "བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།" 32692 32693#: ../src/verbs.cpp:1401 32694#, fuzzy 32695msgid "Duplicate layer" 32696msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 32697 32698#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated." 32699#: ../src/verbs.cpp:1404 32700#, fuzzy 32701msgid "Duplicated layer." 32702msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 32703 32704#: ../src/verbs.cpp:1449 32705msgid "Delete layer" 32706msgstr "བང་རིམ་ བཏོན་གཏང་" 32707 32708#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted." 32709#: ../src/verbs.cpp:1452 32710msgid "Deleted layer." 32711msgstr "བཏོན་གཏང་ཡོད་པའི་བང་རིམ།" 32712 32713#: ../src/verbs.cpp:1469 32714#, fuzzy 32715msgid "Show all layers" 32716msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 32717 32718#: ../src/verbs.cpp:1474 32719#, fuzzy 32720msgid "Hide all layers" 32721msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 32722 32723#: ../src/verbs.cpp:1479 32724#, fuzzy 32725msgid "Lock all layers" 32726msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 32727 32728#: ../src/verbs.cpp:1493 32729#, fuzzy 32730msgid "Unlock all layers" 32731msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 32732 32733#: ../src/verbs.cpp:1577 32734msgid "Flip horizontally" 32735msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་" 32736 32737#: ../src/verbs.cpp:1582 32738msgid "Flip vertically" 32739msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་" 32740 32741#: ../src/verbs.cpp:2481 ../src/verbs.cpp:3164 32742#, fuzzy 32743msgid "Unlock all objects in the current layer" 32744msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" 32745 32746#: ../src/verbs.cpp:2485 ../src/verbs.cpp:3166 32747#, fuzzy 32748msgid "Unlock all objects in all layers" 32749msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་དང་ ཡང་ན་ ནོཌི་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུའབད།" 32750 32751#: ../src/verbs.cpp:2489 ../src/verbs.cpp:3168 32752#, fuzzy 32753msgid "Unhide all objects in the current layer" 32754msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།" 32755 32756#: ../src/verbs.cpp:2493 ../src/verbs.cpp:3170 32757#, fuzzy 32758msgid "Unhide all objects in all layers" 32759msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 32760 32761#: ../src/verbs.cpp:2508 32762#, fuzzy 32763msgctxt "Verb" 32764msgid "None" 32765msgstr "ཅི་མེད།" 32766 32767#: ../src/verbs.cpp:2508 32768msgid "Does nothing" 32769msgstr "ག་ནི་ཡང་མི་འབད་བས།" 32770 32771#: ../src/verbs.cpp:2511 32772msgid "Create new document from the default template" 32773msgstr "སྔོང་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་ནང་ལས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 32774 32775#: ../src/verbs.cpp:2513 32776msgid "_Open..." 32777msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)" 32778 32779#: ../src/verbs.cpp:2513 32780msgid "Open an existing document" 32781msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ།" 32782 32783#: ../src/verbs.cpp:2515 32784msgid "Re_vert" 32785msgstr "གནས་ལོག་འབད།(_v)" 32786 32787#: ../src/verbs.cpp:2516 32788msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)" 32789msgstr "" 32790"མཇུག་གི་སྲུག་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆའི་ཐོན་རིམ་ལུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་" 32791"འོང་།)" 32792 32793#: ../src/verbs.cpp:2518 32794msgid "Save document" 32795msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 32796 32797#: ../src/verbs.cpp:2519 32798msgid "Save _As..." 32799msgstr "སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད...(_A)" 32800 32801#: ../src/verbs.cpp:2519 32802msgid "Save document under a new name" 32803msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 32804 32805#: ../src/verbs.cpp:2521 32806msgid "Save a Cop_y..." 32807msgstr "འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྲུངས་་་་(_y)" 32808 32809#: ../src/verbs.cpp:2522 32810msgid "Save a copy of the document under a new name" 32811msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆའི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྲུང་བཞག་འབད་" 32812 32813#: ../src/verbs.cpp:2523 32814#, fuzzy 32815msgid "Save Template..." 32816msgstr "སྭཅིསི...(_w)" 32817 32818#: ../src/verbs.cpp:2524 32819#, fuzzy 32820msgid "Save a copy of the document as template" 32821msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆའི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྲུང་བཞག་འབད་" 32822 32823#: ../src/verbs.cpp:2525 32824msgid "_Print..." 32825msgstr "དཔར་བསྐྲུན...(_P)" 32826 32827#: ../src/verbs.cpp:2525 32828msgid "Print document" 32829msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 32830 32831#: ../src/verbs.cpp:2529 32832#, fuzzy 32833msgid "Clean _Up Document" 32834msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 32835 32836#: ../src/verbs.cpp:2530 32837msgid "" 32838"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <" 32839"defs> of the document" 32840msgstr "" 32841"ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ ངེས་འཛིན་ཚུ་(སྟེགས་རིས་དང་ ཡང་ན་ འཛི་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ལ་སོགས་པ་)ཚུ་ ཡིག་" 32842"ཆ་དེ་གི་ <defs>ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 32843 32844#: ../src/verbs.cpp:2532 32845msgid "_Import..." 32846msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)" 32847 32848#: ../src/verbs.cpp:2533 32849msgid "Import a bitmap or SVG image into this document" 32850msgstr "བིཊི་མེབ་ ཡང་ན་ ཨེསི་ཝི་ཇི་གཟུགས་བརྙེན་དེ་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ནང་འདྲེན་འབད།" 32851 32852#: ../src/verbs.cpp:2536 32853#, fuzzy 32854msgid "Import Clip Art..." 32855msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)" 32856 32857#: ../src/verbs.cpp:2537 32858#, fuzzy 32859msgid "Import clipart from Open Clip Art Library" 32860msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 32861 32862#: ../src/verbs.cpp:2540 32863msgid "N_ext Window" 32864msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་(_e)" 32865 32866#: ../src/verbs.cpp:2540 32867msgid "Switch to the next document window" 32868msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཡིག་ཆ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 32869 32870#: ../src/verbs.cpp:2542 32871msgid "P_revious Window" 32872msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག(_r)" 32873 32874#: ../src/verbs.cpp:2543 32875msgid "Switch to the previous document window" 32876msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཡིག་ཆའི་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ནང་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 32877 32878#: ../src/verbs.cpp:2544 32879msgid "Close this document window" 32880msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།" 32881 32882#: ../src/verbs.cpp:2546 ../share/ui/inkscape-application.glade:15 32883msgid "_Quit" 32884msgstr "སྤང་།(_Q)" 32885 32886#: ../src/verbs.cpp:2546 32887msgid "Quit Inkscape" 32888msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་སྤང་།" 32889 32890#: ../src/verbs.cpp:2547 32891#, fuzzy 32892msgid "New from _Template..." 32893msgstr "སྭཅིསི...(_w)" 32894 32895#: ../src/verbs.cpp:2548 32896#, fuzzy 32897msgid "Create new project from template" 32898msgstr "སྔོང་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་ནང་ལས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 32899 32900#: ../src/verbs.cpp:2551 32901msgid "Undo last action" 32902msgstr "མཇུག་གི་བྱ་བ་འབད་བཤོལ་བཞག" 32903 32904#: ../src/verbs.cpp:2552 32905msgid "Do again the last undone action" 32906msgstr "མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ མཇུག་གི་བྱ་བ་དེ་ ལོག་སྟེ་རང་འབད།" 32907 32908#: ../src/verbs.cpp:2554 32909msgid "Cu_t" 32910msgstr "བཏོག(_t)" 32911 32912#: ../src/verbs.cpp:2554 32913msgid "Cut selection to clipboard" 32914msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་བཏོག" 32915 32916#: ../src/verbs.cpp:2555 32917msgid "_Copy" 32918msgstr "འདྲ་བཤུས། (_C)" 32919 32920#: ../src/verbs.cpp:2555 32921msgid "Copy selection to clipboard" 32922msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" 32923 32924#: ../src/verbs.cpp:2557 32925msgid "_Paste" 32926msgstr "སྦྱར།(_P)" 32927 32928#: ../src/verbs.cpp:2558 32929msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text" 32930msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འཛིན་དཔང་ནང་ལས་ མའུསུ་ས་ཚིག་ལུ་སྦྱར་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་དེ་སྦྱར།" 32931 32932#: ../src/verbs.cpp:2559 32933msgid "Paste _Style" 32934msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)" 32935 32936#: ../src/verbs.cpp:2560 32937msgid "Apply the style of the copied object to selection" 32938msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་མི་དངོས་པོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 32939 32940#: ../src/verbs.cpp:2561 ../share/ui/menus.xml:42 32941msgid "Paste Si_ze" 32942msgstr "ཚད་སྦྱར།(_z)" 32943 32944#: ../src/verbs.cpp:2562 32945msgid "Scale selection to match the size of the copied object" 32946msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་མི་དངོས་པོའི་ཚད་དེ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 32947 32948#: ../src/verbs.cpp:2563 32949msgid "Paste _Width" 32950msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)" 32951 32952#: ../src/verbs.cpp:2564 32953msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object" 32954msgstr "" 32955"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་དེ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཆ་" 32956"ཚད་འཇལ།" 32957 32958#: ../src/verbs.cpp:2565 32959msgid "Paste _Height" 32960msgstr "མཐོ་ཚད་སྦྱར།(_H)" 32961 32962#: ../src/verbs.cpp:2566 32963msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object" 32964msgstr "" 32965"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཆ་" 32966"ཚད་འཇལ།" 32967 32968#: ../src/verbs.cpp:2567 32969msgid "Paste Size Separately" 32970msgstr "ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 32971 32972#: ../src/verbs.cpp:2568 32973msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object" 32974msgstr "" 32975"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་" 32976"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།" 32977 32978#: ../src/verbs.cpp:2569 32979msgid "Paste Width Separately" 32980msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 32981 32982#: ../src/verbs.cpp:2570 32983msgid "" 32984"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied " 32985"object" 32986msgstr "" 32987"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་རྒྱ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་" 32988"དེ་ རེ་རེ་བཞིན་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 32989 32990#: ../src/verbs.cpp:2571 32991msgid "Paste Height Separately" 32992msgstr "མཐོ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 32993 32994#: ../src/verbs.cpp:2572 32995msgid "" 32996"Scale each selected object vertically to match the height of the copied " 32997"object" 32998msgstr "" 32999"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་" 33000"པོ་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 33001 33002#: ../src/verbs.cpp:2573 33003msgid "Paste _In Place" 33004msgstr "ས་སྒོ་ནང་ལུ་སྦྱར།(_I)" 33005 33006#: ../src/verbs.cpp:2574 33007msgid "Paste objects from clipboard to the original location" 33008msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འཛིན་དཔང་ནང་ལས་ གནས་ཁོངས་ངོ་མ་དེ་ལུ་སྦྱར།" 33009 33010#: ../src/verbs.cpp:2575 33011#, fuzzy 33012msgid "Paste Path _Effect" 33013msgstr "ཚིག་ཡིག་ སྦྱར་" 33014 33015#: ../src/verbs.cpp:2576 33016#, fuzzy 33017msgid "Apply the path effect of the copied object to selection" 33018msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་མི་དངོས་པོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 33019 33020#: ../src/verbs.cpp:2577 33021#, fuzzy 33022msgid "Remove Path _Effect" 33023msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 33024 33025#: ../src/verbs.cpp:2578 33026#, fuzzy 33027msgid "Remove any path effects from selected objects" 33028msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 33029 33030#: ../src/verbs.cpp:2579 33031#, fuzzy 33032msgid "_Remove Filters" 33033msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 33034 33035#: ../src/verbs.cpp:2580 33036#, fuzzy 33037msgid "Remove any filters from selected objects" 33038msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 33039 33040#: ../src/verbs.cpp:2581 33041msgid "Delete selection" 33042msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།" 33043 33044#: ../src/verbs.cpp:2583 33045msgid "Duplic_ate" 33046msgstr "རྫུན་མ།(_a)" 33047 33048#: ../src/verbs.cpp:2583 33049msgid "Duplicate Selected Objects" 33050msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 33051 33052#: ../src/verbs.cpp:2585 33053msgid "Create Clo_ne" 33054msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)" 33055 33056#: ../src/verbs.cpp:2586 33057msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object" 33058msgstr "" 33059"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། (འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་" 33060"ཡོདཔ།)" 33061 33062#: ../src/verbs.cpp:2587 33063msgid "Unlin_k Clone" 33064msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ།(_k)" 33065 33066#: ../src/verbs.cpp:2588 33067#, fuzzy 33068msgid "" 33069"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into " 33070"standalone objects" 33071msgstr "" 33072"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ངོའདྲའི་འབྲེལ་ལམ་དེ་ རང་རྐྱང་སྡོད་མི་དངོས་པོ་ལུ་བསྒྱིར་བའི་ཐོག་ལས་ དེའི་ངོ་མ་དེ་ལུ་" 33073"བསྒྱུར་བཅུག " 33074 33075#: ../src/verbs.cpp:2590 33076#, fuzzy 33077msgid "Unlink Clones _recursively" 33078msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ།(_k)" 33079 33080#: ../src/verbs.cpp:2591 33081msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups." 33082msgstr "" 33083 33084#: ../src/verbs.cpp:2593 33085msgid "Relink to Copied" 33086msgstr "" 33087 33088#: ../src/verbs.cpp:2594 33089msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard" 33090msgstr "" 33091 33092#: ../src/verbs.cpp:2595 33093msgid "Select _Original" 33094msgstr "ངོམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_O)" 33095 33096#: ../src/verbs.cpp:2596 33097msgid "Select the object to which the selected clone is linked" 33098msgstr " སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་དེ་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ སེལ་འཐུའབད།" 33099 33100#: ../src/verbs.cpp:2597 33101#, fuzzy 33102msgid "Clone original path (LPE)" 33103msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 33104 33105#: ../src/verbs.cpp:2598 33106msgid "" 33107"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the " 33108"selected path" 33109msgstr "" 33110 33111#: ../src/verbs.cpp:2599 33112#, fuzzy 33113msgid "Objects to _Marker" 33114msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 33115 33116#: ../src/verbs.cpp:2600 33117#, fuzzy 33118msgid "Convert selection to a line marker" 33119msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་བཏོག" 33120 33121#: ../src/verbs.cpp:2601 33122#, fuzzy 33123msgid "Objects to Gu_ides" 33124msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་" 33125 33126#: ../src/verbs.cpp:2602 33127msgid "" 33128"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their " 33129"edges" 33130msgstr "" 33131 33132#: ../src/verbs.cpp:2603 33133msgid "Objects to Patter_n" 33134msgstr "དངོས་པོ་ལས་དཔེ་གཞི་ལུ།(_n)" 33135 33136#: ../src/verbs.cpp:2604 33137msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill" 33138msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ ཊ་ཡིལཌི་དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 33139 33140#: ../src/verbs.cpp:2605 33141msgid "Pattern to _Objects" 33142msgstr "དཔེ་གཞི་ལས་དངོས་པོ་ལུ།(_O)" 33143 33144#: ../src/verbs.cpp:2606 33145msgid "Extract objects from a tiled pattern fill" 33146msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ ཊ་ཡིལཌི་དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་ཅིག་ནང་ལས་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 33147 33148#: ../src/verbs.cpp:2607 33149msgid "Group to Symbol" 33150msgstr "" 33151 33152#: ../src/verbs.cpp:2607 33153#, fuzzy 33154msgid "Convert group to a symbol" 33155msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 33156 33157#: ../src/verbs.cpp:2609 33158msgid "Symbol to Group" 33159msgstr "" 33160 33161#: ../src/verbs.cpp:2609 33162msgid "Extract group from a symbol" 33163msgstr "" 33164 33165#: ../src/verbs.cpp:2611 33166msgid "Clea_r All" 33167msgstr "ཆ་མཉམ་བསལ་གཏང་།" 33168 33169#: ../src/verbs.cpp:2611 33170msgid "Delete all objects from document" 33171msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གི་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཏོད་གཏང་།" 33172 33173#: ../src/verbs.cpp:2613 33174msgid "Select Al_l" 33175msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_l)" 33176 33177#: ../src/verbs.cpp:2613 33178msgid "Select all objects or all nodes" 33179msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་དང་ ཡང་ན་ ནོཌི་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུའབད།" 33180 33181#: ../src/verbs.cpp:2615 33182msgid "Select All in All La_yers" 33183msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། (_y)" 33184 33185#: ../src/verbs.cpp:2616 33186msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers" 33187msgstr "" 33188"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཐོང་ཚུངགས་མི་དང་ ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 33189 33190#: ../src/verbs.cpp:2617 33191#, fuzzy 33192msgid "Fill _and Stroke" 33193msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 33194 33195#: ../src/verbs.cpp:2618 33196#, fuzzy 33197msgid "" 33198"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects" 33199msgstr "" 33200"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་" 33201"འཐུ་འབད།" 33202 33203#: ../src/verbs.cpp:2620 33204#, fuzzy 33205msgid "_Fill Color" 33206msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 33207 33208#: ../src/verbs.cpp:2621 33209#, fuzzy 33210msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects" 33211msgstr "" 33212"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་" 33213"འཐུ་འབད།" 33214 33215#: ../src/verbs.cpp:2622 33216#, fuzzy 33217msgid "_Stroke Color" 33218msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 33219 33220#: ../src/verbs.cpp:2623 33221#, fuzzy 33222msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects" 33223msgstr "" 33224"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་" 33225"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།" 33226 33227#: ../src/verbs.cpp:2625 33228#, fuzzy 33229msgid "Stroke St_yle" 33230msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)" 33231 33232#: ../src/verbs.cpp:2626 33233#, fuzzy 33234msgid "" 33235"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the " 33236"selected objects" 33237msgstr "" 33238"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་" 33239"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།" 33240 33241#: ../src/verbs.cpp:2629 33242#, fuzzy 33243msgid "_Object Type" 33244msgstr "དངོས་པོ།" 33245 33246#: ../src/verbs.cpp:2630 33247#, fuzzy 33248msgid "" 33249"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap " 33250"etc) as the selected objects" 33251msgstr "" 33252"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་" 33253"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།" 33254 33255#: ../src/verbs.cpp:2632 33256msgid "In_vert Selection" 33257msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(_v)" 33258 33259#: ../src/verbs.cpp:2633 33260msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)" 33261msgstr "" 33262"སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(་སེལ་འཐུ་ག་ཅི་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ་ནི་དང་ གཞན་མི་ག་་" 33263"ཅི་འབད་རུང་སེལ་འཐུ་འབད།)" 33264 33265#: ../src/verbs.cpp:2635 33266msgid "Invert in All Layers" 33267msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་གནས་ལོག་འབད།" 33268 33269#: ../src/verbs.cpp:2636 33270msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers" 33271msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་མཐོང་ཚུགས་པའི་ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་གནས་ལོག་འབད།" 33272 33273#: ../src/verbs.cpp:2637 33274msgid "Select Next" 33275msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 33276 33277#: ../src/verbs.cpp:2637 33278msgid "Select next object or node" 33279msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དངོས་པོ་ ཡང་ན་ ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་" 33280 33281#: ../src/verbs.cpp:2639 33282msgid "Select Previous" 33283msgstr "ཧེ་མ་གི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 33284 33285#: ../src/verbs.cpp:2640 33286msgid "Select previous object or node" 33287msgstr "ཧེ་མའི་དངོས་པོ་ ཡང་ན་ ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་" 33288 33289#: ../src/verbs.cpp:2641 33290msgid "D_eselect" 33291msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)" 33292 33293#: ../src/verbs.cpp:2641 33294msgid "Deselect any selected objects or nodes" 33295msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་ཚུ་དང་ ནོཌི་ཚུ་གང་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 33296 33297#: ../src/verbs.cpp:2644 33298#, fuzzy 33299msgid "Delete all the guides in the document" 33300msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གི་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཏོད་གཏང་།" 33301 33302#: ../src/verbs.cpp:2645 33303#, fuzzy 33304msgid "Lock All Guides" 33305msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 33306 33307#: ../src/verbs.cpp:2647 33308msgid "Create _Guides Around the Page" 33309msgstr "" 33310 33311#: ../src/verbs.cpp:2648 33312msgid "Create four guides aligned with the page borders" 33313msgstr "" 33314 33315#: ../src/verbs.cpp:2650 33316#, fuzzy 33317msgid "Next path effect parameter" 33318msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 33319 33320#: ../src/verbs.cpp:2650 33321#, fuzzy 33322msgid "Show next editable path effect parameter" 33323msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 33324 33325#: ../src/verbs.cpp:2656 33326msgid "Raise to _Top" 33327msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_T)" 33328 33329#: ../src/verbs.cpp:2656 33330msgid "Raise selection to top" 33331msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 33332 33333#: ../src/verbs.cpp:2658 33334msgid "Lower to _Bottom" 33335msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད། (_B)" 33336 33337#: ../src/verbs.cpp:2659 33338msgid "Lower selection to bottom" 33339msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།" 33340 33341#: ../src/verbs.cpp:2660 33342msgid "_Raise" 33343msgstr "ཆེར་བསྐྱེད།(_R)" 33344 33345#: ../src/verbs.cpp:2660 33346msgid "Raise selection one step" 33347msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 33348 33349#: ../src/verbs.cpp:2662 33350msgid "_Lower" 33351msgstr "མར་ཕབ།(_L)" 33352 33353#: ../src/verbs.cpp:2662 33354msgid "Lower selection one step" 33355msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་མར་ཕབ།" 33356 33357#: ../src/verbs.cpp:2666 33358#, fuzzy 33359msgid "_Stack up" 33360msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་" 33361 33362#: ../src/verbs.cpp:2667 33363#, fuzzy 33364msgid "Stack selection one step up" 33365msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 33366 33367#: ../src/verbs.cpp:2668 33368#, fuzzy 33369msgid "_Stack down" 33370msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 33371 33372#: ../src/verbs.cpp:2669 33373#, fuzzy 33374msgid "Stack selection one step down" 33375msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 33376 33377#: ../src/verbs.cpp:2672 33378msgid "Group selected objects" 33379msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 33380 33381#: ../src/verbs.cpp:2674 33382msgid "Ungroup selected groups" 33383msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།" 33384 33385#: ../src/verbs.cpp:2677 33386#, fuzzy 33387msgid "_Pop Selected Objects out of Group" 33388msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 33389 33390#: ../src/verbs.cpp:2677 33391#, fuzzy 33392msgid "Pop selected objects out of group" 33393msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 33394 33395#: ../src/verbs.cpp:2680 33396msgid "_Put on Path" 33397msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)" 33398 33399#: ../src/verbs.cpp:2682 33400msgid "_Remove from Path" 33401msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)" 33402 33403#: ../src/verbs.cpp:2684 33404msgid "Remove Manual _Kerns" 33405msgstr "ལག་དེབ་ཀ་རནིསི་རྩ་བསྐྲད་ཏགང་།(_K)" 33406 33407#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters; 33408#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs. 33409#: ../src/verbs.cpp:2687 33410msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object" 33411msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོའི་ནང་ལས་ ལག་དེབ་ ཀ་རནི་དང་ ག་ལ་ཡིཕ་བསྒྱིར་ནི་ཚུ་ ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 33412 33413#: ../src/verbs.cpp:2690 33414msgid "_Union" 33415msgstr "འདུས་ཚོགས།(_U)" 33416 33417#: ../src/verbs.cpp:2690 33418msgid "Create union of selected paths" 33419msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 33420 33421#: ../src/verbs.cpp:2692 33422msgid "_Intersection" 33423msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ།(_I)" 33424 33425#: ../src/verbs.cpp:2693 33426msgid "Create intersection of selected paths" 33427msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་དུམ་གཅོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།།" 33428 33429#: ../src/verbs.cpp:2694 33430msgid "_Difference" 33431msgstr "ཁྱད་པར།(_D)" 33432 33433#: ../src/verbs.cpp:2695 33434msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)" 33435msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ཁྱད་པར་གསར་བསྐྲུན་འབད། (bottom minus top)" 33436 33437#: ../src/verbs.cpp:2696 33438msgid "E_xclusion" 33439msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པ།(_x)" 33440 33441#: ../src/verbs.cpp:2697 33442msgid "" 33443"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one " 33444"path)" 33445msgstr "" 33446"གྲངས་སུ་མ་བརྩིས་མི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད། (འགྲུལ་ལམ་གཅིག་" 33447"རྐྱངམ་ཅིག་ལུ་བང་མི་ཡན་ལག་ཚུ།)" 33448 33449#: ../src/verbs.cpp:2699 33450msgid "Di_vision" 33451msgstr "སྡེ་ཚན།(_v)" 33452 33453#: ../src/verbs.cpp:2699 33454msgid "Cut the bottom path into pieces" 33455msgstr "གཤམ་གྱི་འགྲིལ་ལམ་དེ་་དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི་)ལུ་བཏོག་གཏང་།" 33456 33457#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the 33458#. Advanced tutorial for more info 33459#: ../src/verbs.cpp:2703 33460msgid "Cut _Path" 33461msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག(_P)" 33462 33463#: ../src/verbs.cpp:2704 33464msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill" 33465msgstr "" 33466"གཤམ་གྱི་འགྲུལ་ལམ་གྱི་སི་ཊོརོག་དེ་ བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི)ལུ་བཏོག་" 33467"གཏང་།" 33468 33469#: ../src/verbs.cpp:2705 33470#, fuzzy 33471msgid "_Grow" 33472msgstr "སྡེ་ཚན།(_G)" 33473 33474#: ../src/verbs.cpp:2705 33475#, fuzzy 33476msgid "Make selected objects bigger" 33477msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ སྒྱིད་ཁུག་སྦེ་བཟོ།" 33478 33479#: ../src/verbs.cpp:2707 33480#, fuzzy 33481msgid "_Grow on screen" 33482msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།" 33483 33484#: ../src/verbs.cpp:2708 33485#, fuzzy 33486msgid "Make selected objects bigger relative to screen" 33487msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ གིརིཌི་དཔེ་གཞི་ནང་ལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 33488 33489#: ../src/verbs.cpp:2709 33490#, fuzzy 33491msgid "_Double size" 33492msgstr "ཚག་གི་ཚད:" 33493 33494#: ../src/verbs.cpp:2710 33495#, fuzzy 33496msgid "Double the size of selected objects" 33497msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 33498 33499#: ../src/verbs.cpp:2711 33500msgid "_Shrink" 33501msgstr "" 33502 33503#: ../src/verbs.cpp:2711 33504#, fuzzy 33505msgid "Make selected objects smaller" 33506msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་སིམི་ཊིག་སྦེ་བཟོ།" 33507 33508#: ../src/verbs.cpp:2713 33509msgid "_Shrink on screen" 33510msgstr "" 33511 33512#: ../src/verbs.cpp:2714 33513#, fuzzy 33514msgid "Make selected objects smaller relative to screen" 33515msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ གིརིཌི་དཔེ་གཞི་ནང་ལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 33516 33517#: ../src/verbs.cpp:2715 33518#, fuzzy 33519msgid "_Halve size" 33520msgstr "གྲུ་ཟུར།" 33521 33522#: ../src/verbs.cpp:2716 33523#, fuzzy 33524msgid "Halve the size of selected objects" 33525msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 33526 33527#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path, 33528#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. 33529#. See also the Advanced Tutorial for explanation. 33530#: ../src/verbs.cpp:2720 33531msgid "Outs_et" 33532msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)" 33533 33534#: ../src/verbs.cpp:2720 33535msgid "Outset selected paths" 33536msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།" 33537 33538#: ../src/verbs.cpp:2722 33539msgid "O_utset Path by 1 px" 33540msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།(_u)" 33541 33542#: ../src/verbs.cpp:2723 33543msgid "Outset selected paths by 1 px" 33544msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།" 33545 33546#: ../src/verbs.cpp:2724 33547msgid "O_utset Path by 10 px" 33548msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ པི་ཨེགསི་ ༡༠ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།(_u)" 33549 33550#: ../src/verbs.cpp:2725 33551msgid "Outset selected paths by 10 px" 33552msgstr "སེལ་འཐེུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡༠ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།" 33553 33554#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path, 33555#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point. 33556#. See also the Advanced Tutorial for explanation. 33557#: ../src/verbs.cpp:2729 33558msgid "I_nset" 33559msgstr "ནང་སྒྲིག(_n)" 33560 33561#: ../src/verbs.cpp:2729 33562msgid "Inset selected paths" 33563msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ནང་སྒྲིག་འབད།" 33564 33565#: ../src/verbs.cpp:2731 33566msgid "I_nset Path by 1 px" 33567msgstr "འགྲུལ་ལམ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ནང་སྒྲིག་འབད།(_n)" 33568 33569#: ../src/verbs.cpp:2732 33570msgid "Inset selected paths by 1 px" 33571msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ནང་སྒྲིག་འབད།" 33572 33573#: ../src/verbs.cpp:2733 33574msgid "I_nset Path by 10 px" 33575msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་༡༠་གིས་ནང་སྒྲིག་འབད།(_n)" 33576 33577#: ../src/verbs.cpp:2734 33578msgid "Inset selected paths by 10 px" 33579msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡༠ གིས་སྦེ་ནང་སྒྲིག་འབད།" 33580 33581#: ../src/verbs.cpp:2735 33582msgid "D_ynamic Offset" 33583msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན།(_y)" 33584 33585#: ../src/verbs.cpp:2736 33586msgid "Create a dynamic offset object" 33587msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་པོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 33588 33589#: ../src/verbs.cpp:2737 33590msgid "_Linked Offset" 33591msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་པར་ལེན།(_L)" 33592 33593#: ../src/verbs.cpp:2738 33594msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path" 33595msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 33596 33597#: ../src/verbs.cpp:2740 33598msgid "_Stroke to Path" 33599msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ་སི་ཊོག་འབད།(_S)" 33600 33601#: ../src/verbs.cpp:2741 33602msgid "Convert selected object's stroke to paths" 33603msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་དོ་ཚུ་གི་སི་ཊོཀ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 33604 33605#: ../src/verbs.cpp:2742 33606#, fuzzy 33607msgid "_Stroke to Path Legacy" 33608msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ་སི་ཊོག་འབད།(_S)" 33609 33610#: ../src/verbs.cpp:2743 33611#, fuzzy 33612msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode" 33613msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་དོ་ཚུ་གི་སི་ཊོཀ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 33614 33615#: ../src/verbs.cpp:2744 33616msgid "Si_mplify" 33617msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ།(_m)" 33618 33619#: ../src/verbs.cpp:2745 33620msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)" 33621msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འཇམ་སམ་བཟོ།(ནོཌི་ཐེབས་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།)" 33622 33623#: ../src/verbs.cpp:2746 33624msgid "_Reverse" 33625msgstr "རིམ་ལོག།(_R)" 33626 33627#: ../src/verbs.cpp:2747 33628msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)" 33629msgstr "" 33630"་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ཁ་ཕྱོགས་དེ་རིམ་ལོག་འབད།(རྟགས་བཀལ་མི་ཚུ་མྱུར་ལྷོག་འབད་ནི་ལུ་ཕན་" 33631"ཐོག་ཡོདཔ་ཨིན།)" 33632 33633#: ../src/verbs.cpp:2751 33634msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it" 33635msgstr "" 33636"བིཊི་མེབ་ནང་ལས་བཤུལ་འཚོལ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ འགྲུལ་ལམ་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལརས་ལྷག་སྟེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 33637 33638#: ../src/verbs.cpp:2752 33639#, fuzzy 33640msgid "Make a _Bitmap Copy" 33641msgstr "བིཊི་མེབ་ཀྱི་འདྲ་དཔར་ཅིག་བཟོ།(_M)" 33642 33643#: ../src/verbs.cpp:2753 33644msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document" 33645msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་བིཊི་མེབ་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་བཙུགས།" 33646 33647#: ../src/verbs.cpp:2755 33648msgid "_Combine" 33649msgstr "མཉམ་མཐུད།(_C)" 33650 33651#: ../src/verbs.cpp:2756 33652msgid "Combine several paths into one" 33653msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལེ་ཤ་ཡོད་མི་ཚུ་གཅིག་ལུ་མཉམ་མཐུད་འབད།" 33654 33655#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the 33656#. Advanced tutorial for more info 33657#: ../src/verbs.cpp:2759 33658msgid "Break _Apart" 33659msgstr "སོ་སོ་སྦེ་རྒྱུན་ཆད་འབད།(_A)" 33660 33661#: ../src/verbs.cpp:2760 33662msgid "Break selected paths into subpaths" 33663msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འགྲུལ་ལམ་འོག་མ་ཚུའི་ནང་ལུ་རྒྱུན་ཆད་འབད།" 33664 33665#: ../src/verbs.cpp:2761 33666#, fuzzy 33667msgid "_Arrange..." 33668msgstr "གྲུ་ཟུར།" 33669 33670#: ../src/verbs.cpp:2762 33671#, fuzzy 33672msgid "Arrange selected objects in a table or circle" 33673msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ གིརིཌི་དཔེ་གཞི་ནང་ལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 33674 33675#: ../src/verbs.cpp:2764 33676msgid "_Add Layer..." 33677msgstr "བང་རིམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)" 33678 33679#: ../src/verbs.cpp:2764 33680msgid "Create a new layer" 33681msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 33682 33683#: ../src/verbs.cpp:2766 33684msgid "Re_name Layer..." 33685msgstr "བང་རིམ་བསྐྱར་མིང་བཏགས...(_n)" 33686 33687#: ../src/verbs.cpp:2766 33688msgid "Rename the current layer" 33689msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" 33690 33691#: ../src/verbs.cpp:2768 33692msgid "Switch to Layer Abov_e" 33693msgstr "ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད།(_e)" 33694 33695#: ../src/verbs.cpp:2769 33696msgid "Switch to the layer above the current" 33697msgstr "ད་ལྟོ་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 33698 33699#: ../src/verbs.cpp:2770 33700msgid "Switch to Layer Belo_w" 33701msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(_w)" 33702 33703#: ../src/verbs.cpp:2771 33704msgid "Switch to the layer below the current" 33705msgstr "ད་ལྟོ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 33706 33707#: ../src/verbs.cpp:2772 33708msgid "Move Selection to Layer Abo_ve" 33709msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_v)" 33710 33711#: ../src/verbs.cpp:2773 33712msgid "Move selection to the layer above the current" 33713msgstr "ད་ལྟོ་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 33714 33715#: ../src/verbs.cpp:2774 33716msgid "Move Selection to Layer Bel_ow" 33717msgstr "འོག་ལུ་ཡོདམི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་སྤོ་བཤུད་འབད། (_o)" 33718 33719#: ../src/verbs.cpp:2775 33720msgid "Move selection to the layer below the current" 33721msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ད་ལྟོ་ཡོད་མི་དེ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 33722 33723#: ../src/verbs.cpp:2776 33724#, fuzzy 33725msgid "Move Selection to Layer..." 33726msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_v)" 33727 33728#: ../src/verbs.cpp:2778 33729msgid "Layer to _Top" 33730msgstr "བང་རིམ་སྤྱི་ཏོག་ལུ།(_T)" 33731 33732#: ../src/verbs.cpp:2778 33733msgid "Raise the current layer to the top" 33734msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 33735 33736#: ../src/verbs.cpp:2780 33737msgid "Layer to _Bottom" 33738msgstr "གཤམ་ལུ་བང་རིམ།(_B)" 33739 33740#: ../src/verbs.cpp:2781 33741msgid "Lower the current layer to the bottom" 33742msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།" 33743 33744#: ../src/verbs.cpp:2782 33745msgid "_Raise Layer" 33746msgstr "བངརིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)" 33747 33748#: ../src/verbs.cpp:2782 33749msgid "Raise the current layer" 33750msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 33751 33752#: ../src/verbs.cpp:2784 33753msgid "_Lower Layer" 33754msgstr "བངརིམ་མར་ཕབ་འབད།(_L)" 33755 33756#: ../src/verbs.cpp:2784 33757msgid "Lower the current layer" 33758msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 33759 33760#: ../src/verbs.cpp:2786 33761#, fuzzy 33762msgid "D_uplicate Current Layer" 33763msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)" 33764 33765#: ../src/verbs.cpp:2787 33766#, fuzzy 33767msgid "Duplicate an existing layer" 33768msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།" 33769 33770#: ../src/verbs.cpp:2788 33771msgid "_Delete Current Layer" 33772msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)" 33773 33774#: ../src/verbs.cpp:2788 33775msgid "Delete the current layer" 33776msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།" 33777 33778#: ../src/verbs.cpp:2790 33779#, fuzzy 33780msgid "_Show/hide other layers" 33781msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 33782 33783#: ../src/verbs.cpp:2790 33784#, fuzzy 33785msgid "Solo the current layer" 33786msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 33787 33788#: ../src/verbs.cpp:2792 33789#, fuzzy 33790msgid "_Show all layers" 33791msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 33792 33793#: ../src/verbs.cpp:2792 33794#, fuzzy 33795msgid "Show all the layers" 33796msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 33797 33798#: ../src/verbs.cpp:2793 33799#, fuzzy 33800msgid "_Hide all layers" 33801msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 33802 33803#: ../src/verbs.cpp:2793 33804#, fuzzy 33805msgid "Hide all the layers" 33806msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 33807 33808#: ../src/verbs.cpp:2794 33809#, fuzzy 33810msgid "_Lock all layers" 33811msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 33812 33813#: ../src/verbs.cpp:2794 33814#, fuzzy 33815msgid "Lock all the layers" 33816msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 33817 33818#: ../src/verbs.cpp:2795 33819#, fuzzy 33820msgid "Lock/Unlock _other layers" 33821msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།" 33822 33823#: ../src/verbs.cpp:2796 33824#, fuzzy 33825msgid "Lock all the other layers" 33826msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 33827 33828#: ../src/verbs.cpp:2797 33829#, fuzzy 33830msgid "_Unlock all layers" 33831msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 33832 33833#: ../src/verbs.cpp:2797 33834#, fuzzy 33835msgid "Unlock all the layers" 33836msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 33837 33838#: ../src/verbs.cpp:2799 33839#, fuzzy 33840msgid "_Lock/Unlock Current Layer" 33841msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།" 33842 33843#: ../src/verbs.cpp:2800 33844#, fuzzy 33845msgid "Toggle lock on current layer" 33846msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 33847 33848#: ../src/verbs.cpp:2801 33849#, fuzzy 33850msgid "_Show/Hide Current Layer" 33851msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 33852 33853#: ../src/verbs.cpp:2802 33854#, fuzzy 33855msgid "Toggle visibility of current layer" 33856msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 33857 33858#: ../src/verbs.cpp:2805 33859#, fuzzy 33860msgid "Rotate _90° CW" 33861msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༩༠ གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།°" 33862 33863#: ../src/verbs.cpp:2808 33864#, fuzzy 33865msgid "Rotate selection 90° clockwise" 33866msgstr "སེལ་འཐུ་ 90° དེ་གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།" 33867 33868#: ../src/verbs.cpp:2809 33869#, fuzzy 33870msgid "Rotate 9_0° CCW" 33871msgstr "གཡོན་སྐོར་ལུ་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ བསྒྱིར།°" 33872 33873#: ../src/verbs.cpp:2812 33874#, fuzzy 33875msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise" 33876msgstr "སེལ་འཐུ་ 90°གཡོན་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།" 33877 33878#: ../src/verbs.cpp:2813 33879msgid "Remove _Transformations" 33880msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_T)" 33881 33882#: ../src/verbs.cpp:2814 33883msgid "Remove transformations from object" 33884msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་དངོས་པོའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 33885 33886#: ../src/verbs.cpp:2815 33887msgid "_Object to Path" 33888msgstr "དངོས་པོ་ལས་འགྲུལ་ལམ་ལུ།(_O)" 33889 33890#: ../src/verbs.cpp:2816 33891msgid "Convert selected object to path" 33892msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 33893 33894#: ../src/verbs.cpp:2817 33895msgid "_Flow into Frame" 33896msgstr "གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད།(_F)" 33897 33898#: ../src/verbs.cpp:2818 33899msgid "" 33900"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the " 33901"frame object" 33902msgstr "" 33903"འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་ གཞི་ཁྲམ་དངོས་པོ་དང་འབྲེལ་མཐུད་ཅན་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚིག་" 33904"ཡིག་དེ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་བཙུགས(འགྲུལ་ལམ་ དང་ཡང་ན དབྱིབས་)།" 33905 33906#: ../src/verbs.cpp:2820 33907msgid "_Unflow" 33908msgstr "འབབ་རྒྱུན་མ་འབད།(_U)" 33909 33910#: ../src/verbs.cpp:2821 33911msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)" 33912msgstr "" 33913"ཚིག་ཡིག་ཚུ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(གརླ་ཐིག་རྐྱང་པ་འབད་མི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།)" 33914 33915#: ../src/verbs.cpp:2822 33916msgid "_Convert to Text" 33917msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 33918 33919#: ../src/verbs.cpp:2823 33920msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)" 33921msgstr "" 33922"འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ སྤྱིར་གཏང་གི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(འབྱུང་སྣང་ཉམས་སྲུང་" 33923"འབདཝ་ཨིན།)" 33924 33925#: ../src/verbs.cpp:2825 33926msgid "Flip _Horizontal" 33927msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མྱུར་ལྷོག་འབད།(_H)" 33928 33929#: ../src/verbs.cpp:2826 33930msgid "Flip selected objects horizontally" 33931msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" 33932 33933#: ../src/verbs.cpp:2827 33934msgid "Flip _Vertical" 33935msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་མྱུར་ལྷོག་འབད།(_V)" 33936 33937#: ../src/verbs.cpp:2828 33938msgid "Flip selected objects vertically" 33939msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" 33940 33941#: ../src/verbs.cpp:2830 33942msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)" 33943msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དེ་གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས།)" 33944 33945#: ../src/verbs.cpp:2831 ../src/verbs.cpp:2839 33946msgid "_Set Inverse (LPE)" 33947msgstr "" 33948 33949#: ../src/verbs.cpp:2832 33950#, fuzzy 33951msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)" 33952msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དེ་གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས།)" 33953 33954#: ../src/verbs.cpp:2833 ../src/verbs.cpp:2843 ../share/ui/menus.xml:32 33955msgid "_Edit" 33956msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)" 33957 33958#: ../src/verbs.cpp:2833 33959#, fuzzy 33960msgid "Edit mask" 33961msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 33962 33963#: ../src/verbs.cpp:2835 ../src/verbs.cpp:2845 33964msgid "_Release" 33965msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 33966 33967#: ../src/verbs.cpp:2835 33968msgid "Remove mask from selection" 33969msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 33970 33971#: ../src/verbs.cpp:2838 33972msgid "" 33973"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)" 33974msgstr "" 33975"འཛིན་ནིའི་འགྲིལ་ལམ་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་" 33976"པའི་ཐོག་ལས།)" 33977 33978#: ../src/verbs.cpp:2840 33979#, fuzzy 33980msgid "" 33981"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as " 33982"clipping path)" 33983msgstr "" 33984"འཛིན་ནིའི་འགྲིལ་ལམ་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་" 33985"པའི་ཐོག་ལས།)" 33986 33987#: ../src/verbs.cpp:2841 33988#, fuzzy 33989msgid "Create Cl_ip Group" 33990msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)" 33991 33992#: ../src/verbs.cpp:2842 33993#, fuzzy 33994msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base" 33995msgstr "" 33996"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། (འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་" 33997"ཡོདཔ།)" 33998 33999#: ../src/verbs.cpp:2843 34000#, fuzzy 34001msgid "Edit clipping path" 34002msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 34003 34004#: ../src/verbs.cpp:2846 34005msgid "Remove clipping path from selection" 34006msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 34007 34008#: ../src/verbs.cpp:2848 34009#, fuzzy 34010msgctxt "ContextVerb" 34011msgid "Select" 34012msgstr "སེལ་འཐུ།" 34013 34014#: ../src/verbs.cpp:2849 34015msgid "Select and transform objects" 34016msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" 34017 34018#: ../src/verbs.cpp:2850 34019#, fuzzy 34020msgctxt "ContextVerb" 34021msgid "Node Edit" 34022msgstr " ནོཌི་ཞུན་དག" 34023 34024#: ../src/verbs.cpp:2850 34025#, fuzzy 34026msgid "Edit paths by nodes" 34027msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནོཌི་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚད་བཟུང་བཤེད་བཟུང་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 34028 34029#: ../src/verbs.cpp:2852 34030msgctxt "ContextVerb" 34031msgid "Tweak" 34032msgstr "" 34033 34034#: ../src/verbs.cpp:2853 34035msgid "Tweak objects by sculpting or painting" 34036msgstr "" 34037 34038#: ../src/verbs.cpp:2854 34039#, fuzzy 34040msgctxt "ContextVerb" 34041msgid "Spray" 34042msgstr "སྒྲིལ།" 34043 34044#: ../src/verbs.cpp:2855 34045msgid "Spray objects by sculpting or painting" 34046msgstr "" 34047 34048#: ../src/verbs.cpp:2856 34049#, fuzzy 34050msgctxt "ContextVerb" 34051msgid "Rectangle" 34052msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" 34053 34054#: ../src/verbs.cpp:2857 34055msgid "Create rectangles and squares" 34056msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དང་ གྲུ་བཞི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 34057 34058#: ../src/verbs.cpp:2858 34059#, fuzzy 34060msgctxt "ContextVerb" 34061msgid "3D Box" 34062msgstr "སྒྲོམ།" 34063 34064#: ../src/verbs.cpp:2858 34065#, fuzzy 34066msgid "Create 3D boxes" 34067msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 34068 34069#: ../src/verbs.cpp:2860 34070#, fuzzy 34071msgctxt "ContextVerb" 34072msgid "Ellipse" 34073msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" 34074 34075#: ../src/verbs.cpp:2861 34076msgid "Create circles, ellipses, and arcs" 34077msgstr "སྒོར་ཐིག་དང་ སྒོང་དབྱིབས་ དེ་ལས་ ཞུ་དབྱྀབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 34078 34079#: ../src/verbs.cpp:2862 34080#, fuzzy 34081msgctxt "ContextVerb" 34082msgid "Star" 34083msgstr "སྐར་མ།" 34084 34085#: ../src/verbs.cpp:2862 34086msgid "Create stars and polygons" 34087msgstr "སྐར་མ་དང་ཟུར་མང་དབྱིབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 34088 34089#: ../src/verbs.cpp:2864 34090#, fuzzy 34091msgctxt "ContextVerb" 34092msgid "Spiral" 34093msgstr "སྒྲིལ།" 34094 34095#: ../src/verbs.cpp:2864 34096msgid "Create spirals" 34097msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 34098 34099#: ../src/verbs.cpp:2866 34100#, fuzzy 34101msgctxt "ContextVerb" 34102msgid "Pencil" 34103msgstr "ཞ་སྨྱུག" 34104 34105#: ../src/verbs.cpp:2866 34106msgid "Draw freehand lines" 34107msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་བྲིས།" 34108 34109#: ../src/verbs.cpp:2868 34110#, fuzzy 34111msgctxt "ContextVerb" 34112msgid "Pen" 34113msgstr "སྨྱུག་བྲིས།" 34114 34115#: ../src/verbs.cpp:2869 34116msgid "Draw Bezier curves and straight lines" 34117msgstr "བི་ཟི་ཡར་གུག་གུགཔ་དང་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་བྲིས།" 34118 34119#: ../src/verbs.cpp:2870 34120#, fuzzy 34121msgctxt "ContextVerb" 34122msgid "Calligraphy" 34123msgstr "འབྲི་ཚུགས་ལག་རྩལ།" 34124 34125#: ../src/verbs.cpp:2871 34126#, fuzzy 34127msgid "Draw calligraphic or brush strokes" 34128msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 34129 34130#: ../src/verbs.cpp:2872 34131msgid "Create and edit text objects" 34132msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 34133 34134#: ../src/verbs.cpp:2874 34135#, fuzzy 34136msgctxt "ContextVerb" 34137msgid "Gradient" 34138msgstr "སྟེགས་རིས།" 34139 34140#: ../src/verbs.cpp:2875 34141msgid "Create and edit gradients" 34142msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 34143 34144#: ../src/verbs.cpp:2876 34145msgctxt "ContextVerb" 34146msgid "Mesh" 34147msgstr "" 34148 34149#: ../src/verbs.cpp:2876 34150#, fuzzy 34151msgid "Create and edit meshes" 34152msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 34153 34154#: ../src/verbs.cpp:2878 34155#, fuzzy 34156msgctxt "ContextVerb" 34157msgid "Zoom" 34158msgstr "རྒྱས་ཟུམ།" 34159 34160#: ../src/verbs.cpp:2878 34161msgid "Zoom in or out" 34162msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་འབད།" 34163 34164#: ../src/verbs.cpp:2880 34165#, fuzzy 34166msgid "Measurement tool" 34167msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 34168 34169#: ../src/verbs.cpp:2882 34170#, fuzzy 34171msgctxt "ContextVerb" 34172msgid "Dropper" 34173msgstr "ཌོ་པར།" 34174 34175#: ../src/verbs.cpp:2884 34176#, fuzzy 34177msgctxt "ContextVerb" 34178msgid "Connector" 34179msgstr "མཐུད་བྱེད།" 34180 34181#: ../src/verbs.cpp:2885 34182#, fuzzy 34183msgid "Create diagram connectors" 34184msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 34185 34186#: ../src/verbs.cpp:2886 34187#, fuzzy 34188msgctxt "ContextVerb" 34189msgid "Paint Bucket" 34190msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 34191 34192#: ../src/verbs.cpp:2887 34193msgid "Fill bounded areas" 34194msgstr "" 34195 34196#: ../src/verbs.cpp:2888 34197#, fuzzy 34198msgctxt "ContextVerb" 34199msgid "LPE Edit" 34200msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)" 34201 34202#: ../src/verbs.cpp:2888 34203#, fuzzy 34204msgid "Edit Path Effect parameters" 34205msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 34206 34207#: ../src/verbs.cpp:2890 34208#, fuzzy 34209msgctxt "ContextVerb" 34210msgid "Eraser" 34211msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 34212 34213#: ../src/verbs.cpp:2890 34214#, fuzzy 34215msgid "Erase existing paths" 34216msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་" 34217 34218#: ../src/verbs.cpp:2892 34219#, fuzzy 34220msgctxt "ContextVerb" 34221msgid "LPE Tool" 34222msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།" 34223 34224#: ../src/verbs.cpp:2893 34225msgid "Do geometric constructions" 34226msgstr "" 34227 34228#: ../src/verbs.cpp:2895 34229msgid "Selector Preferences" 34230msgstr "སེལ་བྱེད་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34231 34232#: ../src/verbs.cpp:2896 34233msgid "Open Preferences for the Selector tool" 34234msgstr "སེལ་བྱེད་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34235 34236#: ../src/verbs.cpp:2897 34237msgid "Node Tool Preferences" 34238msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34239 34240#: ../src/verbs.cpp:2898 34241msgid "Open Preferences for the Node tool" 34242msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34243 34244#: ../src/verbs.cpp:2899 34245#, fuzzy 34246msgid "Tweak Tool Preferences" 34247msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34248 34249#: ../src/verbs.cpp:2900 34250#, fuzzy 34251msgid "Open Preferences for the Tweak tool" 34252msgstr "ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34253 34254#: ../src/verbs.cpp:2901 34255#, fuzzy 34256msgid "Spray Tool Preferences" 34257msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34258 34259#: ../src/verbs.cpp:2902 34260#, fuzzy 34261msgid "Open Preferences for the Spray tool" 34262msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34263 34264#: ../src/verbs.cpp:2903 34265msgid "Rectangle Preferences" 34266msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34267 34268#: ../src/verbs.cpp:2904 34269msgid "Open Preferences for the Rectangle tool" 34270msgstr "གྲི་བཞི་ནར་མོའི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34271 34272#: ../src/verbs.cpp:2905 34273#, fuzzy 34274msgid "3D Box Preferences" 34275msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།" 34276 34277#: ../src/verbs.cpp:2906 34278#, fuzzy 34279msgid "Open Preferences for the 3D Box tool" 34280msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34281 34282#: ../src/verbs.cpp:2907 34283msgid "Ellipse Preferences" 34284msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34285 34286#: ../src/verbs.cpp:2908 34287msgid "Open Preferences for the Ellipse tool" 34288msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34289 34290#: ../src/verbs.cpp:2909 34291msgid "Star Preferences" 34292msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34293 34294#: ../src/verbs.cpp:2910 34295msgid "Open Preferences for the Star tool" 34296msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34297 34298#: ../src/verbs.cpp:2911 34299msgid "Spiral Preferences" 34300msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34301 34302#: ../src/verbs.cpp:2912 34303msgid "Open Preferences for the Spiral tool" 34304msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34305 34306#: ../src/verbs.cpp:2913 34307msgid "Pencil Preferences" 34308msgstr "ཞ་མྱུག་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34309 34310#: ../src/verbs.cpp:2914 34311msgid "Open Preferences for the Pencil tool" 34312msgstr "ཞ་མྱུག་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34313 34314#: ../src/verbs.cpp:2915 34315msgid "Pen Preferences" 34316msgstr "མྱུག་བྲིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34317 34318#: ../src/verbs.cpp:2916 34319msgid "Open Preferences for the Pen tool" 34320msgstr "མྱུག་བྲིས་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34321 34322#: ../src/verbs.cpp:2917 34323msgid "Calligraphic Preferences" 34324msgstr "ཀ་ལི་་གར་ཕིག་གི་གདའ་གདམ་ཚུ།" 34325 34326#: ../src/verbs.cpp:2918 34327msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool" 34328msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34329 34330#: ../src/verbs.cpp:2919 34331msgid "Text Preferences" 34332msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།" 34333 34334#: ../src/verbs.cpp:2920 34335msgid "Open Preferences for the Text tool" 34336msgstr "ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34337 34338#: ../src/verbs.cpp:2921 34339msgid "Gradient Preferences" 34340msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34341 34342#: ../src/verbs.cpp:2922 34343msgid "Open Preferences for the Gradient tool" 34344msgstr "སྟེགས་རིས་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34345 34346#: ../src/verbs.cpp:2923 34347#, fuzzy 34348msgid "Mesh Preferences" 34349msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34350 34351#: ../src/verbs.cpp:2924 34352#, fuzzy 34353msgid "Open Preferences for the Mesh tool" 34354msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34355 34356#: ../src/verbs.cpp:2925 34357msgid "Zoom Preferences" 34358msgstr "རྒྱས་ཟུམ་གྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34359 34360#: ../src/verbs.cpp:2926 34361msgid "Open Preferences for the Zoom tool" 34362msgstr "རྒྱས་ཟུམ་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34363 34364#: ../src/verbs.cpp:2927 34365#, fuzzy 34366msgid "Measure Preferences" 34367msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34368 34369#: ../src/verbs.cpp:2928 34370#, fuzzy 34371msgid "Open Preferences for the Measure tool" 34372msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34373 34374#: ../src/verbs.cpp:2929 34375msgid "Dropper Preferences" 34376msgstr "བཀོག་བཞག་མི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34377 34378#: ../src/verbs.cpp:2930 34379msgid "Open Preferences for the Dropper tool" 34380msgstr "བཀོག་བཞག་མི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34381 34382#: ../src/verbs.cpp:2931 34383msgid "Connector Preferences" 34384msgstr "མཐུད་བྱེད་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34385 34386#: ../src/verbs.cpp:2932 34387msgid "Open Preferences for the Connector tool" 34388msgstr "མཐུད་བྱེད་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཁ་ཕྱེ།" 34389 34390#: ../src/verbs.cpp:2933 34391#, fuzzy 34392msgid "Paint Bucket Preferences" 34393msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34394 34395#: ../src/verbs.cpp:2934 34396#, fuzzy 34397msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool" 34398msgstr "མྱུག་བྲིས་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34399 34400#: ../src/verbs.cpp:2935 34401#, fuzzy 34402msgid "Eraser Preferences" 34403msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34404 34405#: ../src/verbs.cpp:2936 34406#, fuzzy 34407msgid "Open Preferences for the Eraser tool" 34408msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34409 34410#: ../src/verbs.cpp:2937 34411#, fuzzy 34412msgid "LPE Tool Preferences" 34413msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34414 34415#: ../src/verbs.cpp:2938 34416#, fuzzy 34417msgid "Open Preferences for the LPETool tool" 34418msgstr "རྒྱས་ཟུམ་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 34419 34420#: ../src/verbs.cpp:2941 34421msgid "Zoom In" 34422msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" 34423 34424#: ../src/verbs.cpp:2941 34425msgid "Zoom in" 34426msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།" 34427 34428#: ../src/verbs.cpp:2942 34429msgid "Zoom Out" 34430msgstr "ནང་བཟུམ།" 34431 34432#: ../src/verbs.cpp:2942 34433msgid "Zoom out" 34434msgstr "ནང་བཟུམ།" 34435 34436#: ../src/verbs.cpp:2943 34437msgid "Nex_t Zoom" 34438msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(_t)" 34439 34440#: ../src/verbs.cpp:2943 34441msgid "Next zoom (from the history of zooms)" 34442msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(རྒྱས་ཟུམ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་ཚུ་ནང་ལས།)" 34443 34444#: ../src/verbs.cpp:2945 34445msgid "Pre_vious Zoom" 34446msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(_v)" 34447 34448#: ../src/verbs.cpp:2945 34449msgid "Previous zoom (from the history of zooms)" 34450msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(རྒྱས་ཟུམ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་ཚུ་ནང་ལས།)" 34451 34452#: ../src/verbs.cpp:2947 34453msgid "Zoom 1:_1" 34454msgstr "༡:༡ རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34455 34456#: ../src/verbs.cpp:2947 34457msgid "Zoom to 1:1" 34458msgstr "༡:༡ ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34459 34460#: ../src/verbs.cpp:2948 34461msgid "Zoom 1:_2" 34462msgstr "༡:༢་ རྒྱས་ཟུམ་འབད།(_2)" 34463 34464#: ../src/verbs.cpp:2948 34465msgid "Zoom to 1:2" 34466msgstr "༡:༢་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34467 34468#: ../src/verbs.cpp:2949 34469msgid "_Zoom 2:1" 34470msgstr "༢:༡ རྒྱསཙ་ཟུམ་འབད།(_Z)" 34471 34472#: ../src/verbs.cpp:2949 34473msgid "Zoom to 2:1" 34474msgstr "༢:༡ ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34475 34476#: ../src/verbs.cpp:2950 34477msgid "Zoom to fit page in window" 34478msgstr "ཤོག་ལེབ་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34479 34480#: ../src/verbs.cpp:2952 34481msgid "Page _Width" 34482msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 34483 34484#: ../src/verbs.cpp:2952 34485msgid "Zoom to fit page width in window" 34486msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34487 34488#: ../src/verbs.cpp:2954 34489msgid "Zoom to fit drawing in window" 34490msgstr "དཔར་རིས་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34491 34492#: ../src/verbs.cpp:2956 34493msgid "Zoom to fit selection in window" 34494msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34495 34496#: ../src/verbs.cpp:2958 34497#, fuzzy 34498msgid "_Center Page" 34499msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 34500 34501#: ../src/verbs.cpp:2958 34502#, fuzzy 34503msgid "Center page in window" 34504msgstr "ཤོག་ལེབ་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 34505 34506#: ../src/verbs.cpp:2961 34507#, fuzzy 34508msgid "Rotate Clockwise" 34509msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་" 34510 34511#: ../src/verbs.cpp:2961 34512#, fuzzy 34513msgid "Rotate canvas clockwise" 34514msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་" 34515 34516#: ../src/verbs.cpp:2962 34517#, fuzzy 34518msgid "Rotate Counter-Clockwise" 34519msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་" 34520 34521#: ../src/verbs.cpp:2963 34522#, fuzzy 34523msgid "Rotate canvas counter-clockwise" 34524msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་" 34525 34526#: ../src/verbs.cpp:2964 34527#, fuzzy 34528msgid "Reset Rotation" 34529msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 34530 34531#: ../src/verbs.cpp:2964 34532msgid "Reset canvas rotation to zero" 34533msgstr "" 34534 34535#: ../src/verbs.cpp:2966 34536#, fuzzy 34537msgid "Flip Horizontally" 34538msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་" 34539 34540#: ../src/verbs.cpp:2966 34541#, fuzzy 34542msgid "Flip canvas horizontally" 34543msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་" 34544 34545#: ../src/verbs.cpp:2968 34546#, fuzzy 34547msgid "Flip Vertically" 34548msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་" 34549 34550#: ../src/verbs.cpp:2968 34551#, fuzzy 34552msgid "Flip canvas vertically" 34553msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་" 34554 34555#: ../src/verbs.cpp:2970 34556#, fuzzy 34557msgid "Reset Flip" 34558msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 34559 34560#: ../src/verbs.cpp:2970 34561msgid "Undo any flip" 34562msgstr "" 34563 34564#: ../src/verbs.cpp:2976 34565msgid "_Rulers" 34566msgstr "ཐིག་ཤིང་།(_R)" 34567 34568#: ../src/verbs.cpp:2976 34569msgid "Show or hide the canvas rulers" 34570msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 34571 34572#: ../src/verbs.cpp:2977 34573msgid "Scroll_bars" 34574msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་རིང་།" 34575 34576#: ../src/verbs.cpp:2978 34577msgid "Show or hide the canvas scrollbars" 34578msgstr "འབྲི་གཞི་བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 34579 34580#: ../src/verbs.cpp:2979 34581#, fuzzy 34582msgid "Page _Grid" 34583msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 34584 34585#: ../src/verbs.cpp:2979 34586#, fuzzy 34587msgid "Show or hide the page grid" 34588msgstr "གིརིཊི་དེ་ སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 34589 34590#: ../src/verbs.cpp:2981 34591msgid "G_uides" 34592msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)" 34593 34594#: ../src/verbs.cpp:2982 34595msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)" 34596msgstr "" 34597"ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ བཞག(ལམ་སྟོན་པ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཐིག་ཤིང་ནང་ལས་འདྲུད།)" 34598 34599#: ../src/verbs.cpp:2983 34600#, fuzzy 34601msgid "Enable snapping" 34602msgstr "སྔོན་བལྟ།" 34603 34604#: ../src/verbs.cpp:2984 34605#, fuzzy 34606msgid "_Commands Bar" 34607msgstr "བརྡ་བཀོད་ཕྲ་རིང་།" 34608 34609#: ../src/verbs.cpp:2985 34610msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)" 34611msgstr "བརྡ་བཀོད་ཕྲ་རིང་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག(དཀར་ཆག་གི་འོག་ལུ།)" 34612 34613#: ../src/verbs.cpp:2986 34614#, fuzzy 34615msgid "Sn_ap Controls Bar" 34616msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" 34617 34618#: ../src/verbs.cpp:2987 34619#, fuzzy 34620msgid "Show or hide the snapping controls" 34621msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཛིན་ཕྲ་རིང་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 34622 34623#: ../src/verbs.cpp:2988 34624#, fuzzy 34625msgid "T_ool Controls Bar" 34626msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" 34627 34628#: ../src/verbs.cpp:2989 34629msgid "Show or hide the Tool Controls bar" 34630msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཛིན་ཕྲ་རིང་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 34631 34632#: ../src/verbs.cpp:2990 34633msgid "_Toolbox" 34634msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_T)" 34635 34636#: ../src/verbs.cpp:2991 34637msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)" 34638msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གཙོ་བོ་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག (_གཡོན་ལུ།)" 34639 34640#: ../src/verbs.cpp:2992 34641msgid "_Palette" 34642msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)" 34643 34644#: ../src/verbs.cpp:2992 34645msgid "Show or hide the color palette" 34646msgstr "ཚོས་གཞི་པེལེཊི་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 34647 34648#: ../src/verbs.cpp:2994 34649msgid "_Statusbar" 34650msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།(_S)" 34651 34652#: ../src/verbs.cpp:2995 34653msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)" 34654msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག (སྒོ་སྒྲིག་གི་མཇུག་ལུ།)" 34655 34656#: ../src/verbs.cpp:2997 34657msgid "_Fullscreen" 34658msgstr "གསལ་གཞི་གང་།(_F)" 34659 34660#: ../src/verbs.cpp:2997 ../src/verbs.cpp:3000 34661msgid "Stretch this document window to full screen" 34662msgstr "ཡིངག་ཆའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གསལ་གཞི་གང་བསྣར།" 34663 34664#: ../src/verbs.cpp:2999 34665msgid "Fullscreen & Focus Mode" 34666msgstr "" 34667 34668#: ../src/verbs.cpp:3001 34669msgid "Toggle _Focus Mode" 34670msgstr "" 34671 34672#: ../src/verbs.cpp:3002 34673msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing" 34674msgstr "" 34675 34676#: ../src/verbs.cpp:3003 34677msgid "Duplic_ate Window" 34678msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རྫུན་མ།(_a)" 34679 34680#: ../src/verbs.cpp:3003 34681msgid "Open a new window with the same document" 34682msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ཡིག་ཆ་གཅིག་མཚུངས་ཡོད་མི་དང་གཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ།" 34683 34684#: ../src/verbs.cpp:3006 ../src/verbs.cpp:3016 34685msgid "_Normal" 34686msgstr "སྤྱིར་གཏང་།(_N)" 34687 34688#: ../src/verbs.cpp:3006 34689msgid "Switch to normal display mode" 34690msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 34691 34692#: ../src/verbs.cpp:3008 34693#, fuzzy 34694msgid "No _Filters" 34695msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 34696 34697#: ../src/verbs.cpp:3009 34698#, fuzzy 34699msgid "Switch to normal display without filters" 34700msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 34701 34702#: ../src/verbs.cpp:3010 34703msgid "_Outline" 34704msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 34705 34706#: ../src/verbs.cpp:3011 34707msgid "Switch to outline (wireframe) display mode" 34708msgstr "མཐའ་ཐིག་(གློག་ཐག་གཞི་ཁྲམ་)བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 34709 34710#: ../src/verbs.cpp:3012 34711#, fuzzy 34712msgid "Visible _Hairlines" 34713msgstr "ཚོས་གཞི་" 34714 34715#: ../src/verbs.cpp:3013 34716msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see" 34717msgstr "" 34718 34719#: ../src/verbs.cpp:3014 ../src/verbs.cpp:3023 34720msgid "_Toggle" 34721msgstr "སོར་སྟོན་(_T)" 34722 34723#: ../src/verbs.cpp:3015 34724msgid "Toggle between normal and outline display modes" 34725msgstr "སྤྱིར་བཏང་དང་མཐའ་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་གཉིསཀྱི་བར་ན་ སོར་སྟོན་འབད་" 34726 34727#: ../src/verbs.cpp:3017 34728#, fuzzy 34729msgid "Switch to normal color display mode" 34730msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 34731 34732#: ../src/verbs.cpp:3018 34733#, fuzzy 34734msgid "_Grayscale" 34735msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 34736 34737#: ../src/verbs.cpp:3019 34738#, fuzzy 34739msgid "Switch to grayscale display mode" 34740msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 34741 34742#: ../src/verbs.cpp:3024 34743#, fuzzy 34744msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes" 34745msgstr "སྤྱིར་བཏང་དང་མཐའ་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་གཉིསཀྱི་བར་ན་ སོར་སྟོན་འབད་" 34746 34747#: ../src/verbs.cpp:3026 34748#, fuzzy 34749msgid "_Split View Mode" 34750msgstr "སོར་སྟོན་(_T)" 34751 34752#: ../src/verbs.cpp:3027 34753#, fuzzy 34754msgid "Split canvas in 2 to show outline" 34755msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 34756 34757#: ../src/verbs.cpp:3029 34758#, fuzzy 34759msgid "_XRay Mode" 34760msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མཐོངགསལ་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 34761 34762#: ../src/verbs.cpp:3029 34763#, fuzzy 34764msgid "XRay around cursor" 34765msgstr "འོས་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ།" 34766 34767#: ../src/verbs.cpp:3031 34768#, fuzzy 34769msgid "Color-Managed View" 34770msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 34771 34772#: ../src/verbs.cpp:3032 34773#, fuzzy 34774msgid "Toggle color-managed display for this document window" 34775msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།" 34776 34777#: ../src/verbs.cpp:3034 34778msgid "Ico_n Preview..." 34779msgstr "ངོས་པར་གྱི་སྔོན་བལྟ་་་་(_n)" 34780 34781#: ../src/verbs.cpp:3035 34782msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions" 34783msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ ངོས་དཔར་ཧུམ་ཆ་སོ་སོའི་ཐོག་ལུ་སྔོན་བལྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་ཁ་ཕྱེ།" 34784 34785#: ../src/verbs.cpp:3039 34786msgid "Prototype..." 34787msgstr "" 34788 34789#: ../src/verbs.cpp:3039 34790msgid "Prototype Dialog" 34791msgstr "" 34792 34793#: ../src/verbs.cpp:3041 34794#, fuzzy 34795msgid "P_references..." 34796msgstr "མྱུག་བྲིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 34797 34798#: ../src/verbs.cpp:3042 34799msgid "Edit global Inkscape preferences" 34800msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 34801 34802#: ../src/verbs.cpp:3043 34803msgid "_Document Properties..." 34804msgstr "ཡིག་ཆའིི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་...(_D)" 34805 34806#: ../src/verbs.cpp:3044 34807msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)" 34808msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།(ཡིག་ཆ་འདི་དང་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ།)" 34809 34810#: ../src/verbs.cpp:3046 34811msgid "Document _Metadata..." 34812msgstr "ཡིག་ཆ་མེ་ཊ་གནད་སྡུད...(_M)" 34813 34814#: ../src/verbs.cpp:3047 34815msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)" 34816msgstr "ཡིག་ཆ་ མེ་ཊ་གནད་སྡུད་དེ་ཞུན་དག་འབད།(ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འམད་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ།)" 34817 34818#: ../src/verbs.cpp:3049 34819msgid "" 34820"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke " 34821"properties..." 34822msgstr "" 34823 34824#: ../src/verbs.cpp:3054 34825#, fuzzy 34826msgid "_Unicode Characters..." 34827msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 34828 34829#: ../src/verbs.cpp:3055 34830#, fuzzy 34831msgid "Select Unicode characters from a palette" 34832msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 34833 34834#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples 34835#: ../src/verbs.cpp:3058 34836msgid "S_watches..." 34837msgstr "སྭཅིསི...(_w)" 34838 34839#: ../src/verbs.cpp:3059 34840msgid "Select colors from a swatches palette" 34841msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 34842 34843#: ../src/verbs.cpp:3060 34844msgid "S_ymbols..." 34845msgstr "" 34846 34847#: ../src/verbs.cpp:3061 34848#, fuzzy 34849msgid "Select symbol from a symbols palette" 34850msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 34851 34852#: ../src/verbs.cpp:3062 34853#, fuzzy 34854msgid "_Paint Servers..." 34855msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)" 34856 34857#: ../src/verbs.cpp:3064 34858#, fuzzy 34859msgid "Select paint server from a collection" 34860msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 34861 34862#: ../src/verbs.cpp:3065 34863msgid "Transfor_m..." 34864msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།...(_m)" 34865 34866#: ../src/verbs.cpp:3066 34867msgid "Precisely control objects' transformations" 34868msgstr "དངོས་པོའི་བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ཚད་འཛིན་འབད།" 34869 34870#: ../src/verbs.cpp:3067 34871msgid "_Align and Distribute..." 34872msgstr "ཕྲང་ཞིནམ་ལས་བགོ་བཀྲམ་འབད...(_A)" 34873 34874#: ../src/verbs.cpp:3068 34875msgid "Align and distribute objects" 34876msgstr "དོངས་པོ་ཚུ་ཕྲང་ཞིནམ་ལས་བགོ་བཀྲམ་འབད།" 34877 34878#: ../src/verbs.cpp:3069 34879msgid "_Spray options..." 34880msgstr "" 34881 34882#: ../src/verbs.cpp:3070 34883#, fuzzy 34884msgid "Some options for the spray" 34885msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 34886 34887#: ../src/verbs.cpp:3071 34888msgid "Undo _History..." 34889msgstr "ལོ་རྒྱུས་སླབ་བཤོལ་...(_H)" 34890 34891#: ../src/verbs.cpp:3071 34892msgid "Undo History" 34893msgstr "ལོ་རྒྱུས་སླབ་བཤོལ་" 34894 34895#: ../src/verbs.cpp:3074 34896msgid "View and select font family, font size and other text properties" 34897msgstr "" 34898"ཡིག་གཞུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན་དང་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ དེ་ལས་གཞན་ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ སྟོན་ཞིནམ་ལས་སེལ་འཐུ་" 34899"འབད།" 34900 34901#: ../src/verbs.cpp:3076 34902msgid "_XML Editor..." 34903msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ...(_X)" 34904 34905#: ../src/verbs.cpp:3077 34906msgid "View and edit the XML tree of the document" 34907msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་གི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྩ་འབྲེལ་དེ་ སྟོན་ཞིནམ་ལས་ཞུན་དག་འབད།" 34908 34909#: ../src/verbs.cpp:3078 34910#, fuzzy 34911msgid "_Selectors and CSS..." 34912msgstr "སེལ་འཐུ།" 34913 34914#: ../src/verbs.cpp:3079 34915msgid "View and edit CSS selectors and styles" 34916msgstr "" 34917 34918#: ../src/verbs.cpp:3080 34919#, fuzzy 34920msgid "_Find/Replace..." 34921msgstr "འཚོལ...(_F)" 34922 34923#: ../src/verbs.cpp:3080 34924msgid "Find objects in document" 34925msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།" 34926 34927#: ../src/verbs.cpp:3084 34928#, fuzzy 34929msgid "Check spelling of text in document" 34930msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ།" 34931 34932#: ../src/verbs.cpp:3086 34933msgid "_Messages..." 34934msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ...(_M)" 34935 34936#: ../src/verbs.cpp:3086 34937msgid "View debug messages" 34938msgstr "རྐྱེན་སེལ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་སྟོན།" 34939 34940#: ../src/verbs.cpp:3088 34941msgid "Show/Hide D_ialogs" 34942msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་སྟོན/སྦ་བཞག(_i)" 34943 34944#: ../src/verbs.cpp:3089 34945msgid "Show or hide all open dialogs" 34946msgstr "ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་མི་ཌའི་ལོག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག" 34947 34948#: ../src/verbs.cpp:3090 34949msgid "Create Tiled Clones..." 34950msgstr "ཊ་ཡིལ་འབད་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད..." 34951 34952#: ../src/verbs.cpp:3091 34953msgid "" 34954"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or " 34955"scattering" 34956msgstr "" 34957"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་སྣ་མང་ངོ་འདྲ་ཚུ་ དཔེ་གཞི་ ཡང་ན་ ཁ་ཐོར་བ་སྦེ་བདེ་ཞིབ་འབད་བའི་ཐོག་" 34958"ལས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ངོ་འདྲ་སྣ་མང་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 34959 34960#: ../src/verbs.cpp:3093 34961#, fuzzy 34962msgid "_Object attributes..." 34963msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད...(_O)" 34964 34965#: ../src/verbs.cpp:3094 34966#, fuzzy 34967msgid "Edit the object attributes..." 34968msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 34969 34970#: ../src/verbs.cpp:3096 34971msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties" 34972msgstr "བསྡམ་སྦེ་མཐོང་ཚུགས་པའི་གནས་ཚད་ ཨའི་ཌི་དང་ དེ་ལས་གཞན་དོངས་པོའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 34973 34974#: ../src/verbs.cpp:3098 34975msgid "_Input Devices..." 34976msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)" 34977 34978#: ../src/verbs.cpp:3099 34979msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet" 34980msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་ དེ་ཡང་ ཚད་རིས་ཊེབ་ལེཊི་ལ་སོགས་པ་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།" 34981 34982#: ../src/verbs.cpp:3101 34983msgid "_Extensions..." 34984msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད...(_E)" 34985 34986#: ../src/verbs.cpp:3102 34987msgid "Query information about extensions" 34988msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྐོར་ལས་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་བརྡ་དོན།" 34989 34990#: ../src/verbs.cpp:3103 34991msgid "Layer_s..." 34992msgstr "བང་རིམ་ཚུ་...(_s)" 34993 34994#: ../src/verbs.cpp:3103 34995msgid "View Layers" 34996msgstr "བང་རིམ་ཚུ་སྟོན།" 34997 34998#: ../src/verbs.cpp:3105 34999#, fuzzy 35000msgid "Object_s..." 35001msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 35002 35003#: ../src/verbs.cpp:3105 35004#, fuzzy 35005msgid "View Objects" 35006msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 35007 35008#: ../src/verbs.cpp:3107 35009msgid "Style Dialog..." 35010msgstr "" 35011 35012#: ../src/verbs.cpp:3107 35013msgid "View Style Dialog" 35014msgstr "" 35015 35016#: ../src/verbs.cpp:3108 35017#, fuzzy 35018msgid "Path E_ffects..." 35019msgstr "ནུས་པ་(_c)" 35020 35021#: ../src/verbs.cpp:3109 35022#, fuzzy 35023msgid "Manage, edit, and apply path effects" 35024msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 35025 35026#: ../src/verbs.cpp:3110 35027#, fuzzy 35028msgid "Filter _Editor..." 35029msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ...(_X)" 35030 35031#: ../src/verbs.cpp:3111 35032msgid "Manage, edit, and apply SVG filters" 35033msgstr "" 35034 35035#: ../src/verbs.cpp:3112 35036#, fuzzy 35037msgid "SVG Font Editor..." 35038msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ...(_X)" 35039 35040#: ../src/verbs.cpp:3112 35041msgid "Edit SVG fonts" 35042msgstr "" 35043 35044#: ../src/verbs.cpp:3113 35045#, fuzzy 35046msgid "Print Colors..." 35047msgstr "དཔར་བསྐྲུན...(_P)" 35048 35049#: ../src/verbs.cpp:3114 35050msgid "" 35051"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode" 35052msgstr "" 35053 35054#: ../src/verbs.cpp:3115 35055#, fuzzy 35056msgid "_Export PNG Image..." 35057msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 35058 35059#: ../src/verbs.cpp:3116 35060#, fuzzy 35061msgid "Export this document or a selection as a PNG image" 35062msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 35063 35064#: ../src/verbs.cpp:3118 35065msgid "About E_xtensions" 35066msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས...(_x)" 35067 35068#: ../src/verbs.cpp:3119 35069msgid "Information on Inkscape extensions" 35070msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 35071 35072#: ../src/verbs.cpp:3120 35073msgid "About _Memory" 35074msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་སྐོར་ལས།(_M)" 35075 35076#: ../src/verbs.cpp:3120 35077msgid "Memory usage information" 35078msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།" 35079 35080#: ../src/verbs.cpp:3122 35081msgid "_About Inkscape" 35082msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་སྐོར་ལས།(_A)" 35083 35084#: ../src/verbs.cpp:3122 35085msgid "Inkscape version, authors, license" 35086msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་ ཐོན་རིམ་ རྩོམ་པ་པོ་ ཆོག་ཐམ།" 35087 35088#: ../src/verbs.cpp:3128 35089msgid "Inkscape: _Basic" 35090msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:གཞི་རྩ།(_B)" 35091 35092#: ../src/verbs.cpp:3129 35093msgid "Getting started with Inkscape" 35094msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་དང་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དེ།" 35095 35096#: ../src/verbs.cpp:3130 35097msgid "Inkscape: _Shapes" 35098msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:དབྱིབས་ཚུ།(_S)" 35099 35100#: ../src/verbs.cpp:3131 35101msgid "Using shape tools to create and edit shapes" 35102msgstr "དབྱིབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ཀྱི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" 35103 35104#: ../src/verbs.cpp:3132 35105msgid "Inkscape: _Advanced" 35106msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་:མཐོ་རིམ་ཅན།(_A)" 35107 35108#: ../src/verbs.cpp:3133 35109msgid "Advanced Inkscape topics" 35110msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་མགོ་མིང་མཐོ་རིམ་ཅན་ཚུ།" 35111 35112#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize) 35113#: ../src/verbs.cpp:3135 35114msgid "Inkscape: T_racing" 35115msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནི།(_r)" 35116 35117#: ../src/verbs.cpp:3135 35118msgid "Using bitmap tracing" 35119msgstr "བིཊི་མེབ་བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།" 35120 35121#: ../src/verbs.cpp:3137 35122#, fuzzy 35123msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art" 35124msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནི།(_r)" 35125 35126#: ../src/verbs.cpp:3138 35127msgid "Using Trace Pixel Art dialog" 35128msgstr "" 35129 35130#: ../src/verbs.cpp:3139 35131msgid "Inkscape: _Calligraphy" 35132msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་:ཀ་ལི་ག་ར་ཕི།(_C)" 35133 35134#: ../src/verbs.cpp:3140 35135msgid "Using the Calligraphy pen tool" 35136msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕི་སྨྱུག་བྲིས་ལག་ཅས་དེ་ལག་འཐབ་དོ།" 35137 35138#: ../src/verbs.cpp:3141 35139#, fuzzy 35140msgid "Inkscape: _Interpolate" 35141msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:དབྱིབས་ཚུ།(_S)" 35142 35143#: ../src/verbs.cpp:3142 35144msgid "Using the interpolate extension" 35145msgstr "" 35146 35147#: ../src/verbs.cpp:3143 35148msgid "_Elements of Design" 35149msgstr "བཀོད་བསྒྲིག་གི་རྒྱུ་རྫས།(_E)" 35150 35151#: ../src/verbs.cpp:3144 35152msgid "Principles of design in the tutorial form" 35153msgstr "སློབ་སྟོན་གྱི་རྣམ་པ་དེ་ནང་ལུ་བཀོད་བསྒྲིག་གི་གཞི་རྩ།" 35154 35155#: ../src/verbs.cpp:3145 35156msgid "_Tips and Tricks" 35157msgstr "ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།(_T)" 35158 35159#: ../src/verbs.cpp:3146 35160msgid "Miscellaneous tips and tricks" 35161msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།" 35162 35163#: ../src/verbs.cpp:3149 35164#, fuzzy 35165msgid "Previous Exte_nsion" 35166msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས...(_x)" 35167 35168#: ../src/verbs.cpp:3150 35169#, fuzzy 35170msgid "Repeat the last extension with the same settings" 35171msgstr "མཇུག་གི་ནུས་པ་དེ་སྒྲིག་སྟངས་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་ཡང་བསྐྱར་འབད།" 35172 35173#: ../src/verbs.cpp:3151 35174#, fuzzy 35175msgid "_Previous Extension Settings..." 35176msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ནུས་པ་སྒྲིག་སྟངས།" 35177 35178#: ../src/verbs.cpp:3152 35179#, fuzzy 35180msgid "Repeat the last extension with new settings" 35181msgstr "མཇུག་གི་ནུས་པ་དེ་སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་དང་གཅིག་ཁར་ཡང་བསྐྱར་འབད།" 35182 35183#: ../src/verbs.cpp:3156 35184msgid "Fit the page to the current selection" 35185msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 35186 35187#: ../src/verbs.cpp:3158 35188msgid "Fit the page to the drawing" 35189msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 35190 35191#: ../src/verbs.cpp:3160 35192#, fuzzy 35193msgid "_Resize Page to Selection" 35194msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 35195 35196#: ../src/verbs.cpp:3161 35197msgid "" 35198"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection" 35199msgstr "སེལ་འཐུ་མེད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ ཡངན་ པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 35200 35201#: ../src/verbs.cpp:3163 35202#, fuzzy 35203msgid "Unlock All" 35204msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 35205 35206#: ../src/verbs.cpp:3165 35207#, fuzzy 35208msgid "Unlock All in All Layers" 35209msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། (_y)" 35210 35211#: ../src/verbs.cpp:3167 35212#, fuzzy 35213msgid "Unhide All" 35214msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་" 35215 35216#: ../src/verbs.cpp:3169 35217#, fuzzy 35218msgid "Unhide All in All Layers" 35219msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། (_y)" 35220 35221#: ../src/verbs.cpp:3173 35222msgid "Link an ICC color profile" 35223msgstr "" 35224 35225#: ../src/verbs.cpp:3174 35226#, fuzzy 35227msgid "Remove Color Profile" 35228msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 35229 35230#: ../src/verbs.cpp:3175 35231msgid "Remove a linked ICC color profile" 35232msgstr "" 35233 35234#: ../src/verbs.cpp:3177 35235#, fuzzy 35236msgid "Add External Script" 35237msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 35238 35239#: ../src/verbs.cpp:3178 35240#, fuzzy 35241msgid "Add an external script" 35242msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 35243 35244#: ../src/verbs.cpp:3179 35245#, fuzzy 35246msgid "Add Embedded Script" 35247msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 35248 35249#: ../src/verbs.cpp:3180 35250#, fuzzy 35251msgid "Add an embedded script" 35252msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 35253 35254#: ../src/verbs.cpp:3181 35255#, fuzzy 35256msgid "Edit Embedded Script" 35257msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 35258 35259#: ../src/verbs.cpp:3182 35260#, fuzzy 35261msgid "Edit an embedded script" 35262msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 35263 35264#: ../src/verbs.cpp:3183 35265#, fuzzy 35266msgid "Remove External Script" 35267msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 35268 35269#: ../src/verbs.cpp:3184 35270#, fuzzy 35271msgid "Remove an external script" 35272msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 35273 35274#: ../src/verbs.cpp:3185 35275#, fuzzy 35276msgid "Remove Embedded Script" 35277msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 35278 35279#: ../src/verbs.cpp:3186 35280#, fuzzy 35281msgid "Remove an embedded script" 35282msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 35283 35284#: ../src/verbs.cpp:3217 ../src/verbs.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:3233 35285#: ../src/verbs.cpp:3234 35286#, fuzzy 35287msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor" 35288msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡས་ཕྱོགས་དེ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།" 35289 35290#: ../src/verbs.cpp:3221 ../src/verbs.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:3237 35291#: ../src/verbs.cpp:3238 35292#, fuzzy 35293msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor" 35294msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡོན་ཕྱོགས་དེ་ ་ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།" 35295 35296#: ../src/verbs.cpp:3225 ../src/verbs.cpp:3226 ../src/verbs.cpp:3241 35297#: ../src/verbs.cpp:3242 35298#, fuzzy 35299msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor" 35300msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྤྱི་ཏོག་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཤམ་ལུ་ཕྲང།" 35301 35302#: ../src/verbs.cpp:3229 ../src/verbs.cpp:3230 ../src/verbs.cpp:3245 35303#: ../src/verbs.cpp:3246 35304#, fuzzy 35305msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor" 35306msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྤྱི་ཏོག་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཤམ་ལུ་ཕྲང།" 35307 35308#: ../src/verbs.cpp:3249 35309#, fuzzy 35310msgid "Center on horizontal and vertical axis" 35311msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཐིག་གུར་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 35312 35313#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:438 35314msgid "Zoom drawing if window size changes" 35315msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བ་ཅིན་ པར་རིས་འབྲི་ནི་དེ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།" 35316 35317#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576 35318msgid "" 35319"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; " 35320"use selector (arrow) to move or transform them." 35321msgstr "" 35322"<b>ཨིངཀིསི་ཀེབ་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད!</b> དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཕི་རི་" 35323"ཧེནཌི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། དེ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིི་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་" 35324"འབད་མི་(མདའ་རྟགས་) ལག་ལེན་འཐབ།" 35325 35326#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612 35327msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)" 35328msgstr "" 35329 35330#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643 35331msgid "Cursor coordinates" 35332msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 35333 35334#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:657 35335msgid "Z:" 35336msgstr "" 35337 35338#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:790 35339#, fuzzy 35340msgid "outline" 35341msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 35342 35343#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:792 35344#, fuzzy 35345msgid "no filters" 35346msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 35347 35348#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:794 35349#, fuzzy 35350msgid "visible hairlines" 35351msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 35352 35353#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803 35354#, fuzzy 35355msgid "grayscale" 35356msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 35357 35358#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:805 35359#, fuzzy 35360msgid "print colors preview" 35361msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)" 35362 35363#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078 35364#, fuzzy 35365msgid "Locked all guides" 35366msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 35367 35368#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1080 35369#, fuzzy 35370msgid "Unlocked all guides" 35371msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 35372 35373#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1098 35374#, fuzzy 35375msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window" 35376msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།" 35377 35378#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1100 35379#, fuzzy 35380msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window" 35381msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།" 35382 35383#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147 35384#, c-format 35385msgid "" 35386"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before " 35387"closing?</span>\n" 35388"\n" 35389"If you close without saving, your changes will be discarded." 35390msgstr "" 35391"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཡིག་ཆ་" 35392"\"%s\"ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?</span>\n" 35393"\n" 35394"ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་ལས་ཁ་བསྡམ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བཏོན་བཀོག་འོང་།" 35395 35396#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158 35397#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205 35398msgid "Close _without saving" 35399msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཁ་བསྡམས། (_w)" 35400 35401#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1194 35402#, fuzzy, c-format 35403msgid "" 35404"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " 35405"format that may cause data loss!</span>\n" 35406"\n" 35407"Do you want to save this file as Inkscape SVG?" 35408msgstr "" 35409"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ རྩ་སྒྲིག་(%s)དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་" 35410"བཞག་འབད་བཞག་ནུག དེ་གིས་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྐྱབ་འོང་།</span>\n" 35411"\n" 35412"ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ རྩ་སྒྲིག་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" 35413 35414#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1211 35415#, fuzzy 35416msgid "_Save as Inkscape SVG" 35417msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 35418 35419#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1409 35420msgid "Note:" 35421msgstr "" 35422 35423#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1997 35424#, fuzzy 35425msgid "Centre Page" 35426msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 35427 35428#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2383 35429msgid "Create guide" 35430msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 35431 35432#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:85 35433#, fuzzy 35434msgid "remove" 35435msgstr "རྩ་བསྐྲད། " 35436 35437#: ../src/widgets/fill-style.cpp:360 35438msgid "Change fill rule" 35439msgstr "བཀང་བའི་ལམ་ལུགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 35440 35441#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 35442msgid "Set fill color" 35443msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35444 35445#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522 35446msgid "Set stroke color" 35447msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35448 35449#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620 35450msgid "Set gradient on fill" 35451msgstr "བཀང་ནིའི་གུ་ སྟེགས་རིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35452 35453#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620 35454msgid "Set gradient on stroke" 35455msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ སྟེགས་རིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35456 35457#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720 35458#, fuzzy 35459msgid "Set mesh on fill" 35460msgstr "བཀང་བའི་གུ་ དཔེ་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35461 35462#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720 35463#, fuzzy 35464msgid "Set mesh on stroke" 35465msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ དཔེ་གཞི་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35466 35467#: ../src/widgets/fill-style.cpp:781 35468msgid "Set pattern on fill" 35469msgstr "བཀང་བའི་གུ་ དཔེ་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35470 35471#: ../src/widgets/fill-style.cpp:782 35472msgid "Set pattern on stroke" 35473msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ དཔེ་གཞི་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35474 35475#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187 35476#, fuzzy 35477msgid "Create a duplicate gradient" 35478msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 35479 35480#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:197 35481#, fuzzy 35482msgid "Edit gradient" 35483msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 35484 35485#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265 35486#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:226 35487#, fuzzy 35488msgid "Swatch" 35489msgstr "གཞི་སྒྲིག" 35490 35491#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:315 35492#, fuzzy 35493msgid "Rename gradient" 35494msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 35495 35496#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:909 35497#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245 35498#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145 35499msgid "No document selected" 35500msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 35501 35502#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:296 35503msgid "No gradients in document" 35504msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་ཚུ་མིན་འདུག" 35505 35506#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:300 35507msgid "No gradient selected" 35508msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 35509 35510#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient 35511#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830 35512msgid "Add stop" 35513msgstr "བཀག་ནི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 35514 35515#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:833 35516msgid "Add another control stop to gradient" 35517msgstr "ཚད་འཛིན་ལུ་ཚད་འཛིན་བཀག་ནི་གཞན་མི་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 35518 35519#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:838 35520msgid "Delete current control stop from gradient" 35521msgstr "སྟེགས་རིས་ནང་ལས་ད་ལྟོའི་ཚད་འཛིན་བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།" 35522 35523#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient 35524#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899 35525msgid "Stop Color" 35526msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག" 35527 35528#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:939 35529msgid "Gradient editor" 35530msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 35531 35532#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1285 35533msgid "Change gradient stop color" 35534msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 35535 35536#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:212 35537msgid "No paint" 35538msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་མིན་འདུག" 35539 35540#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214 35541msgid "Flat color" 35542msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 35543 35544#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:216 35545msgid "Linear gradient" 35546msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 35547 35548#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:218 35549msgid "Radial gradient" 35550msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 35551 35552#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221 35553#, fuzzy 35554msgid "Mesh gradient" 35555msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 35556 35557#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:228 35558msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)" 35559msgstr "" 35560"ཚོན་གཏི་ནི་དེ་གཞི་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(བརྒྱུད་དེ་ཐོབ་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མེདཔ་སྦེ་བཟོ།)" 35561 35562#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty 35563#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241 35564msgid "" 35565"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: " 35566"evenodd)" 35567msgstr "" 35568"འགྲུལ་མ་གང་རུང་ཅིག་ རང་ཉིད་ཀྱི་ནང་འཁོད་དབྱི་རིམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གིས་ བཀོང་ནིའི་" 35569"ནང་ལུ་དོང་ཕུ་སྟོནམ་ཨིན།" 35570 35571#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty 35572#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252 35573msgid "" 35574"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)" 35575msgstr "" 35576"ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གདོང་ལན་ཁ་ཕྱོགས་ཅན་མེན་ཚུན་ཚོད་ བཀང་ནི་དེ་རགས་པ་ཨིན། (fill-rule: " 35577"nonzero)" 35578 35579#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:596 35580#, fuzzy 35581msgid "<b>No objects</b>" 35582msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 35583 35584#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:607 35585#, fuzzy 35586msgid "<b>Multiple styles</b>" 35587msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།" 35588 35589#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:618 35590#, fuzzy 35591msgid "<b>Paint is undefined</b>" 35592msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་དེ་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།" 35593 35594#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:629 35595#, fuzzy 35596msgid "<b>No paint</b>" 35597msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 35598 35599#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:709 35600#, fuzzy 35601msgid "<b>Flat color</b>" 35602msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 35603 35604#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:773 35605#, fuzzy 35606msgid "<b>Linear gradient</b>" 35607msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 35608 35609#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:776 35610#, fuzzy 35611msgid "<b>Radial gradient</b>" 35612msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 35613 35614#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1030 35615msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh." 35616msgstr "" 35617 35618#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1043 35619#, fuzzy 35620msgid "<b>Mesh fill</b>" 35621msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 35622 35623#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1366 35624#, fuzzy 35625msgid "" 35626"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the " 35627"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to " 35628"create a new pattern from selection." 35629msgstr "" 35630"སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ དཔེ་གཞི་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ > དཔེ་གཞི་ > " 35631"དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་</b> ལག་ལེན་འཐབ།" 35632 35633#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1379 35634#, fuzzy 35635msgid "<b>Pattern fill</b>" 35636msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།" 35637 35638#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1399 35639#, fuzzy 35640msgid "<b>Hatch fill</b>" 35641msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 35642 35643#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1497 35644#, fuzzy 35645msgid "<b>Swatch fill</b>" 35646msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 35647 35648#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:276 35649msgid "Set attribute" 35650msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 35651 35652#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:43 35653msgid "Unnamed" 35654msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།" 35655 35656#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:366 35657#, fuzzy 35658msgctxt "Marker" 35659msgid "None" 35660msgstr "ཅི་མེད།" 35661 35662#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186 35663msgid "Stroke width" 35664msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 35665 35666#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:188 35667#, fuzzy 35668msgctxt "Stroke width" 35669msgid "_Width:" 35670msgstr "རྒྱ་ཚད:(_W)" 35671 35672#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:214 35673msgid "Dashes:" 35674msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ:" 35675 35676#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes 35677#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path. 35678#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234 35679#, fuzzy 35680msgid "Markers:" 35681msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 35682 35683#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:240 35684msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape" 35685msgstr "" 35686 35687#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:249 35688msgid "" 35689"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and " 35690"last nodes" 35691msgstr "" 35692 35693#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:258 35694msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape" 35695msgstr "" 35696 35697#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner. 35698#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the 35699#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). 35700#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:283 35701msgid "Round join" 35702msgstr "མཐོད་མཚམས་སྒོར་སྒོརམ།" 35703 35704#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner. 35705#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the 35706#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). 35707#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:291 35708msgid "Bevel join" 35709msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།" 35710 35711#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner. 35712#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the 35713#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog). 35714#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:299 35715msgid "Miter join" 35716msgstr "རྣོ་ཅན་མཐུད་མཚམས།" 35717 35718#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines 35719#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i); 35720#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:322 35721msgid "Cap:" 35722msgstr "ཀེབ:" 35723 35724#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point 35725#. of the line; the ends of the line are square 35726#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:333 35727msgid "Butt cap" 35728msgstr "བཊི་ཀེབ།" 35729 35730#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the 35731#. line; the ends of the line are rounded 35732#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:340 35733msgid "Round cap" 35734msgstr "ཀེབ་སྒོར་སྒོརམ།" 35735 35736#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the 35737#. line; the ends of the line are square 35738#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:347 35739msgid "Square cap" 35740msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 35741 35742#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:361 35743#, fuzzy 35744msgid "Fill, Stroke, Markers" 35745msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)" 35746 35747#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:365 35748#, fuzzy 35749msgid "Stroke, Fill, Markers" 35750msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)" 35751 35752#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:369 35753#, fuzzy 35754msgid "Fill, Markers, Stroke" 35755msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 35756 35757#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:377 35758#, fuzzy 35759msgid "Markers, Fill, Stroke" 35760msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 35761 35762#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:381 35763#, fuzzy 35764msgid "Stroke, Markers, Fill" 35765msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)" 35766 35767#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:385 35768msgid "Markers, Stroke, Fill" 35769msgstr "" 35770 35771#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:503 35772msgid "Set markers" 35773msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35774 35775#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1168 35776msgid "Set stroke style" 35777msgstr "སི་ཊོཀ་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35778 35779#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1300 35780#, fuzzy 35781msgid "Set marker color" 35782msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 35783 35784#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:104 35785#, fuzzy 35786msgid "Change swatch color" 35787msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 35788 35789#: ../src/widgets/toolbox.cpp:186 35790msgid "Color/opacity used for color tweaking" 35791msgstr "" 35792 35793#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195 35794msgid "Style of new stars" 35795msgstr "" 35796 35797#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197 35798#, fuzzy 35799msgid "Style of new rectangles" 35800msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་" 35801 35802#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199 35803#, fuzzy 35804msgid "Style of new 3D boxes" 35805msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་" 35806 35807#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201 35808msgid "Style of new ellipses" 35809msgstr "" 35810 35811#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 35812msgid "Style of new spirals" 35813msgstr "" 35814 35815#: ../src/widgets/toolbox.cpp:205 35816msgid "Style of new paths created by Pencil" 35817msgstr "" 35818 35819#: ../src/widgets/toolbox.cpp:207 35820msgid "Style of new paths created by Pen" 35821msgstr "" 35822 35823#: ../src/widgets/toolbox.cpp:209 35824#, fuzzy 35825msgid "Style of new calligraphic strokes" 35826msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 35827 35828#: ../src/widgets/toolbox.cpp:211 ../src/widgets/toolbox.cpp:213 35829msgid "TBD" 35830msgstr "" 35831 35832#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226 35833msgid "Style of Paint Bucket fill objects" 35834msgstr "" 35835 35836#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:8 35837#, fuzzy 35838msgid "Live Path Effects Selector" 35839msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 35840 35841#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:266 35842#, fuzzy 35843msgid "Show Experimental" 35844msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།" 35845 35846#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:291 35847#, fuzzy 35848msgid "Message" 35849msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ།" 35850 35851#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:77 35852#, fuzzy 35853msgid "LPEName" 35854msgstr "མིང་་" 35855 35856#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:113 35857#, fuzzy 35858msgid "Experimental" 35859msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།" 35860 35861#: ../share/ui/dialog-trace.glade:92 35862msgid "" 35863"\n" 35864" This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into " 35865"vector paths. Several options are available for different use cases:\n" 35866" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold " 35867"value and creates a path enclosing them (using potrace).\n" 35868" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value " 35869"in the brightness of color patches and creates paths to separate them (using " 35870"potrace).\n" 35871" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of " 35872"colors, and separates them with a path (using potrace).\n" 35873" * \"Autotrace\" uses the autotrace algorithm with the given option.\n" 35874" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with " 35875"autotrace).\n" 35876" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, " 35877"depending on brightness, color separation, or gray levels, and creates " 35878"several paths for those. It can also use autotrace.\n" 35879" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize " 35880"pixel art images.\n" 35881"\n" 35882" * NOTE:\n" 35883" 1) Save your work before tracing\n" 35884" 2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. " 35885"It is not recommended for images that are not pixel art.\n" 35886" 3) Autotrace is slower than potrace, it is not recommended for big images. " 35887"Preprocessing your images to increase contrast is recommended.\n" 35888" 4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is " 35889"always best.\n" 35890msgstr "" 35891 35892#: ../share/ui/dialog-trace.glade:132 35893#, fuzzy 35894msgid "Create a single path or create a group of paths" 35895msgstr "སྣ་མང་ཞིབ་ལྟ་: འགྲུལ་ལམ་སྡེ་ཚན་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་" 35896 35897#: ../share/ui/dialog-trace.glade:189 35898#, fuzzy 35899msgid "Brightness threshold" 35900msgstr "ཚོན་མདངས་རིམ་པ་" 35901 35902#: ../share/ui/dialog-trace.glade:224 35903#, fuzzy 35904msgid "Edge threshold" 35905msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 35906 35907#: ../share/ui/dialog-trace.glade:295 ../share/ui/dialog-trace.glade:357 35908#, fuzzy 35909msgid "Filter iterations" 35910msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 35911 35912#: ../share/ui/dialog-trace.glade:320 ../share/ui/dialog-trace.glade:382 35913#, fuzzy 35914msgid "Error threshold" 35915msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 35916 35917#: ../share/ui/dialog-trace.glade:418 35918#, fuzzy 35919msgid "Invert image" 35920msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ལོག་འབད་" 35921 35922#: ../share/ui/dialog-trace.glade:422 35923msgid "Invert black and white regions" 35924msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 35925 35926#: ../share/ui/dialog-trace.glade:441 35927#, fuzzy 35928msgid "Single scan" 35929msgstr "གྲུ་ཟུར།" 35930 35931#: ../share/ui/dialog-trace.glade:473 35932msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing" 35933msgstr "ཤུལ་འཚོལ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ བིཊི་མེབ་དེ་ལུ་ གའུ་ཤན་ བ་ལར་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 35934 35935#: ../share/ui/dialog-trace.glade:483 35936#, fuzzy 35937msgid "Stack" 35938msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 35939 35940#: ../share/ui/dialog-trace.glade:487 35941#, fuzzy 35942msgid "" 35943"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with " 35944"gaps)" 35945msgstr "" 35946"ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བརྩེགས་ཕུང་འབད་ ཡང་ན་ (སྤྱིར་གཏང་ལུ་བར་སྟོང་དང་བཅས།)ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཊ་" 35947"ཡིལ་འབད་" 35948 35949#: ../share/ui/dialog-trace.glade:497 35950#, fuzzy 35951msgid "Remove background" 35952msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 35953 35954#: ../share/ui/dialog-trace.glade:501 35955msgid "Remove bottom (background) layer when done" 35956msgstr "དེ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ འོག་གི་(རྒྱབ་གཞི་)བང་རིམ་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 35957 35958#: ../share/ui/dialog-trace.glade:513 35959msgid "Scans" 35960msgstr "" 35961 35962#: ../share/ui/dialog-trace.glade:524 35963msgid "The desired number of scans" 35964msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནིའི་ རེ་འདུན་ཅན་གྱི་ཨང་ཡིག།" 35965 35966#: ../share/ui/dialog-trace.glade:545 35967#, fuzzy 35968msgid "Multiple scans" 35969msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།" 35970 35971#: ../share/ui/dialog-trace.glade:578 35972#, fuzzy 35973msgid "Speckles" 35974msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)" 35975 35976#: ../share/ui/dialog-trace.glade:582 35977msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap" 35978msgstr "བིཊི་མེཔ་ནང་ལུ་ ས་ཁོངས་(སྐྱོན་ཅན་)ཆུང་ཀུ་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་" 35979 35980#: ../share/ui/dialog-trace.glade:593 35981#, fuzzy 35982msgid "Smooth corners" 35983msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 35984 35985#: ../share/ui/dialog-trace.glade:597 35986msgid "Smooth out sharp corners of the trace" 35987msgstr "བཤུལ་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་རྣོ་ཅན་ཚུ་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་བཟོ་" 35988 35989#: ../share/ui/dialog-trace.glade:608 35990#, fuzzy 35991msgid "Optimize" 35992msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།" 35993 35994#: ../share/ui/dialog-trace.glade:612 35995msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments" 35996msgstr "" 35997"ཉེ་འདབ་ཀྱི་བི་ཛི་ཡེར་གུག་གུགཔ་ཆ་བགོས་ཚུ་ མཐུད་པའི་སྒོ་ལས་ འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་ལྡན་བཟོ་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་" 35998 35999#: ../share/ui/dialog-trace.glade:625 36000msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed" 36001msgstr "པིག་སེལསི་མང་རབས་ཅིག་གི་སྐྱོན་ཅན་ཚུན་ མར་མནོན་འབད་འོང་" 36002 36003#: ../share/ui/dialog-trace.glade:637 36004msgid "Increase this to smooth corners more" 36005msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་ཧེང་བཀལ་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་བཟོ་ནི་གི་དོན་ལུ་ དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 36006 36007#: ../share/ui/dialog-trace.glade:650 36008msgid "" 36009"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive " 36010"optimization" 36011msgstr "" 36012"ཨེབ་འཛུལ་ལེགས་ལྡན་བཟོ་བའི་ཐོག་ལས་ བཤུལ་ནང་ལུ་ ནོཌིསི་གི་གྱངས་ཁ་མར་ཕབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 36013 36014#: ../share/ui/dialog-trace.glade:688 36015msgid "" 36016"\n" 36017"Heuristics\n" 36018msgstr "" 36019 36020#: ../share/ui/dialog-trace.glade:711 36021msgid "Favors connections that are part of a long curve" 36022msgstr "" 36023 36024#: ../share/ui/dialog-trace.glade:712 36025msgid "Curves (multiplier)" 36026msgstr "" 36027 36028#: ../share/ui/dialog-trace.glade:723 36029msgid "Avoid single disconnected pixels" 36030msgstr "" 36031 36032#: ../share/ui/dialog-trace.glade:724 36033#, fuzzy 36034msgid "Islands (weight)" 36035msgstr "མཐོ་ཚད:" 36036 36037#: ../share/ui/dialog-trace.glade:735 ../share/ui/dialog-trace.glade:748 36038msgid "Favors connections that are part of foreground color" 36039msgstr "" 36040 36041#: ../share/ui/dialog-trace.glade:736 36042msgid "" 36043"Sparse pixels\n" 36044"(window radius)" 36045msgstr "" 36046 36047#: ../share/ui/dialog-trace.glade:749 36048msgid "" 36049"Sparse pixels\n" 36050"(multiplier)" 36051msgstr "" 36052 36053#: ../share/ui/dialog-trace.glade:761 ../share/ui/dialog-trace.glade:804 36054msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value" 36055msgstr "" 36056 36057#: ../share/ui/dialog-trace.glade:776 36058#, fuzzy 36059msgid "A constant vote value" 36060msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 36061 36062#: ../share/ui/dialog-trace.glade:790 36063msgid "The radius of the window analyzed" 36064msgstr "" 36065 36066#: ../share/ui/dialog-trace.glade:826 36067#, fuzzy 36068msgid "" 36069"\n" 36070"Output\n" 36071msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" 36072 36073#: ../share/ui/dialog-trace.glade:841 36074#, fuzzy 36075msgid "Voronoi" 36076msgstr "དཔེ་གཞི།" 36077 36078#: ../share/ui/dialog-trace.glade:845 36079msgid "Output composed of straight lines" 36080msgstr "" 36081 36082#: ../share/ui/dialog-trace.glade:857 36083#, fuzzy 36084msgid "B-splines" 36085msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 36086 36087#: ../share/ui/dialog-trace.glade:861 36088msgid "Preserve staircaseing artifacts" 36089msgstr "" 36090 36091#: ../share/ui/dialog-trace.glade:881 36092#, fuzzy 36093msgid "Pixel art" 36094msgstr "པིག་སེལསི།" 36095 36096#: ../share/ui/dialog-trace.glade:991 36097msgid "SIOX" 36098msgstr "" 36099 36100#: ../share/ui/dialog-trace.glade:995 36101msgid "Cover the area you want to select as the foreground" 36102msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གདོང་གཞི་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ་མནོ་མི་མངའ་ཁོངས་དེ་ཁེབས་རྐྱབས།" 36103 36104#: ../share/ui/inkscape-application.glade:22 ../share/ui/menus.xml:294 36105msgid "_Help" 36106msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)" 36107 36108# 36109# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25 36110#: ../share/ui/inkscape-application.glade:25 36111msgid "_About" 36112msgstr "" 36113 36114#: ../share/extensions/convert2dashes.py:41 36115msgid "Total number of objects not converted: {}\n" 36116msgstr "" 36117 36118#: ../share/extensions/dimension.py:104 36119#, fuzzy 36120msgid "Please select an object." 36121msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 36122 36123#: ../share/extensions/dxf_input.py:622 36124#, python-format 36125msgid "" 36126"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert " 36127"to Release 13 format using QCad." 36128msgstr "" 36129 36130#: ../share/extensions/embedimage.py:78 36131msgid "File not found \"{}\". Unable to embed image." 36132msgstr "" 36133 36134#: ../share/extensions/embedimage.py:92 36135#, python-format 36136msgid "" 36137"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, " 36138"or image/x-icon" 36139msgstr "" 36140 36141#: ../share/extensions/extrude.py:41 36142#, fuzzy 36143msgid "Need at least 2 paths selected" 36144msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག" 36145 36146#: ../share/extensions/generate_voronoi.py:82 36147#, fuzzy 36148msgid "Please select an object" 36149msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 36150 36151#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:138 36152#, fuzzy 36153msgid "This extension requires at least one non empty layer." 36154msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 36155 36156#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:46 36157#, fuzzy 36158msgid "Movements" 36159msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 36160 36161#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:47 36162#, fuzzy 36163msgid "Pen " 36164msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:" 36165 36166#: ../share/extensions/hpgl_input.py:50 36167#, fuzzy 36168msgid "No HPGL data found." 36169msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 36170 36171#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58 36172msgid "" 36173"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a " 36174"possibility that the drawing is missing some content." 36175msgstr "" 36176 36177#: ../share/extensions/hpgl_output.py:55 36178msgid "No paths where found. Please convert objects you want into paths." 36179msgstr "" 36180 36181#: ../share/extensions/inkex/bezier.py:406 36182msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass" 36183msgstr "" 36184 36185#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:84 36186msgid "{} is deprecated and should be removed" 36187msgstr "" 36188 36189# 36190# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93 36191#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:94 36192msgid "" 36193"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must " 36194"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the " 36195"arguments are similar." 36196msgstr "" 36197 36198# 36199# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108 36200#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:115 36201msgid "" 36202"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if " 36203"it does nothing." 36204msgstr "" 36205 36206# 36207# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114 36208#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:121 36209msgid "" 36210"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead." 36211msgstr "" 36212 36213# 36214# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120 36215#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:127 36216msgid "" 36217"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead." 36218msgstr "" 36219 36220# 36221# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125 36222#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:132 36223msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`." 36224msgstr "" 36225 36226#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:137 36227msgid "" 36228"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead." 36229msgstr "" 36230 36231# 36232# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 143 36233#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:144 36234msgid "Use `self.svg.get_ids()` instead of {} and `doc_ids`." 36235msgstr "" 36236 36237# 36238# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 148 36239#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:149 36240msgid "{} has been removed" 36241msgstr "" 36242 36243# 36244# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136 36245#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:153 36246msgid "" 36247"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead." 36248msgstr "" 36249 36250#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:157 36251msgid "" 36252"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` " 36253"instead.`" 36254msgstr "" 36255 36256# 36257# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 162 36258#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:163 36259msgid "{} is no longer in use. Use the lxml .getparent() method instead." 36260msgstr "" 36261 36262# 36263# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152 36264#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:168 36265msgid "" 36266"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this " 36267"element" 36268msgstr "" 36269 36270#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:173 36271msgid "" 36272"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview." 36273"add(Guide().move_to(x, y, a))` instead" 36274msgstr "" 36275 36276# 36277# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 178 36278#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:179 36279msgid "{} is now `Effect.run()`. The `output` argument has changed." 36280msgstr "" 36281 36282# 36283# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 184 36284#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:185 36285msgid "self.args[-1] is now self.options.input_file" 36286msgstr "" 36287 36288# 36289# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 189 36290#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:190 36291msgid "self.svg_file is now self.options.input_file" 36292msgstr "" 36293 36294#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:202 36295msgid "" 36296"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg." 36297"get_unique_id(old_id)` instead." 36298msgstr "" 36299 36300#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:207 36301msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead." 36302msgstr "" 36303 36304#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:212 36305msgid "" 36306"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead." 36307msgstr "" 36308 36309#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:217 36310msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead." 36311msgstr "" 36312 36313#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:222 36314msgid "" 36315"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead." 36316msgstr "" 36317 36318#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:227 36319msgid "" 36320"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` " 36321"instead." 36322msgstr "" 36323 36324#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:232 36325msgid "" 36326"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` " 36327"instead." 36328msgstr "" 36329 36330# 36331# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92 36332#: ../share/extensions/interp_att_g.py:88 36333msgid "Bad values for a number field: {}, {}." 36334msgstr "" 36335 36336#: ../share/extensions/interp_att_g.py:114 36337#, fuzzy 36338msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate." 36339msgstr "" 36340"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།" 36341 36342#: ../share/extensions/interp_att_g.py:135 36343#, fuzzy 36344msgid "There is no selection to interpolate" 36345msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 36346 36347#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:34 36348#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39 36349#: ../share/extensions/jessyInk_export.py:53 36350#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.py:200 36351#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:34 36352#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.py:38 36353#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:53 36354#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:39 36355#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39 36356#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:55 36357msgid "" 36358"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different " 36359"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" " 36360"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or " 36361"update the JessyInk script.\n" 36362"\n" 36363msgstr "" 36364 36365#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:37 36366#, fuzzy 36367msgid "" 36368"To assign an effect, please select an object.\n" 36369"\n" 36370msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 36371 36372#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:43 36373#, python-brace-format 36374msgid "" 36375"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n" 36376"\n" 36377msgstr "" 36378 36379#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:42 36380msgid "" 36381"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to " 36382"and then press apply.\n" 36383msgstr "" 36384 36385#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:44 36386msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n" 36387msgstr "" 36388 36389#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:46 36390msgid "" 36391"More than one layer with this name found. Removed current master slide " 36392"selection.\n" 36393msgstr "" 36394 36395#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:58 36396#, python-brace-format 36397msgid "JessyInk script version {0} installed." 36398msgstr "" 36399 36400#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:60 36401msgid "JessyInk script installed." 36402msgstr "" 36403 36404#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:72 36405#, fuzzy 36406msgid "" 36407"\n" 36408"Master slide:" 36409msgstr "ཚད་སྦྱར་" 36410 36411#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:78 36412msgid "" 36413"\n" 36414"Slide {0!s}:" 36415msgstr "" 36416 36417#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:83 36418#, fuzzy, python-brace-format 36419msgid "{0}Layer name: {1}" 36420msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 36421 36422#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:91 36423msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)" 36424msgstr "" 36425 36426#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:93 36427#, fuzzy, python-brace-format 36428msgid "{0}Transition in: {1}" 36429msgstr "བརྡ་དོན།" 36430 36431#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:100 36432msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)" 36433msgstr "" 36434 36435#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:102 36436#, fuzzy, python-brace-format 36437msgid "{0}Transition out: {1}" 36438msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 36439 36440#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:109 36441#, python-brace-format 36442msgid "" 36443"\n" 36444"{0}Auto-texts:" 36445msgstr "" 36446 36447#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:112 36448#, python-brace-format 36449msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"." 36450msgstr "" 36451 36452#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:157 36453#, python-brace-format 36454msgid "" 36455"\n" 36456"{0}Initial effect (order number {1}):" 36457msgstr "" 36458 36459#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:159 36460msgid "" 36461"\n" 36462"{0}Effect {1!s} (order number {2}):" 36463msgstr "" 36464 36465#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:163 36466#, python-brace-format 36467msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\"" 36468msgstr "" 36469 36470#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:165 36471#, python-brace-format 36472msgid "{0}\tObject \"{1}\"" 36473msgstr "" 36474 36475#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:168 36476#, fuzzy 36477msgid " will appear" 36478msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 36479 36480#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:170 36481msgid " will disappear" 36482msgstr "" 36483 36484#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:173 36485#, python-brace-format 36486msgid " using effect \"{0}\"" 36487msgstr "" 36488 36489#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:176 36490msgid " in {0!s} s" 36491msgstr "" 36492 36493#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:44 36494#, fuzzy 36495msgid "Layer not found.\n" 36496msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་" 36497 36498#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:46 36499msgid "More than one layer with this name found.\n" 36500msgstr "" 36501 36502#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:59 36503#, fuzzy 36504msgid "Please enter a layer name.\n" 36505msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།" 36506 36507#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44 36508#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49 36509msgid "" 36510"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n" 36511"\n" 36512msgstr "" 36513 36514#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:63 36515#, fuzzy 36516msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n" 36517msgstr "" 36518"<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།" 36519 36520#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67 36521msgid "" 36522"No object selected. Please select the object you want to assign a view to " 36523"and then press apply.\n" 36524msgstr "" 36525 36526#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:70 36527#, python-format 36528msgid "No style attribute found for id: %s" 36529msgstr "" 36530 36531#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:117 36532#, python-format 36533msgid "unable to locate marker: %s" 36534msgstr "" 36535 36536#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192 36537#: ../share/extensions/pathscatter.py:191 ../share/extensions/perspective.py:47 36538#, fuzzy 36539msgid "This extension requires two selected paths." 36540msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 36541 36542#: ../share/extensions/pathalongpath.py:219 36543msgid "" 36544"The total length of the pattern is too small :\n" 36545"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0" 36546msgstr "" 36547 36548#: ../share/extensions/pathalongpath.py:261 36549msgid "" 36550"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n" 36551"Please edit the pattern width." 36552msgstr "" 36553 36554#: ../share/extensions/pathmodifier.py:207 36555#, python-format 36556msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)" 36557msgstr "" 36558 36559#: ../share/extensions/perspective.py:42 36560msgid "" 36561"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are " 36562"required by this extension. Please install them. On a Debian-like system " 36563"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy." 36564msgstr "" 36565 36566#: ../share/extensions/perspective.py:58 36567#, fuzzy 36568msgid "This extension requires that the second path be four nodes long." 36569msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 36570 36571#: ../share/extensions/perspective.py:75 36572msgid "" 36573"The second selected object is a group, not a path.\n" 36574"Try using Object->Ungroup." 36575msgstr "" 36576 36577#: ../share/extensions/perspective.py:77 ../share/extensions/summersnight.py:69 36578msgid "" 36579"The second selected object is not a path.\n" 36580"Try using the procedure Path->Object to Path." 36581msgstr "" 36582 36583#: ../share/extensions/perspective.py:80 ../share/extensions/summersnight.py:71 36584msgid "" 36585"The first selected object is not a path.\n" 36586"Try using the procedure Path->Object to Path." 36587msgstr "" 36588 36589#: ../share/extensions/plotter.py:69 36590msgid "No paths where found. Please convert objects into paths." 36591msgstr "" 36592 36593#: ../share/extensions/plotter.py:194 36594msgid "" 36595"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected " 36596"and the settings are correct." 36597msgstr "" 36598 36599#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:372 36600msgid "No face data found in specified file." 36601msgstr "" 36602 36603#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:373 36604msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n" 36605msgstr "" 36606 36607#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:379 36608msgid "No edge data found in specified file." 36609msgstr "" 36610 36611#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:380 36612msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n" 36613msgstr "" 36614 36615#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:490 36616msgid "" 36617"Failed to import the numpy module. This module is required by this " 36618"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this " 36619"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'." 36620msgstr "" 36621 36622#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:559 36623msgid "" 36624"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is " 36625"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n" 36626msgstr "" 36627 36628#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:561 36629msgid "Internal Error. No view type selected\n" 36630msgstr "" 36631 36632#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:177 36633#, fuzzy 36634msgid "Failed to open default printer" 36635msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 36636 36637#: ../share/extensions/replace_font.py:121 36638msgid "" 36639"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and " 36640"spacing is correct." 36641msgstr "" 36642 36643#: ../share/extensions/replace_font.py:128 36644msgid "Didn't find any fonts in this document/selection." 36645msgstr "" 36646 36647#: ../share/extensions/replace_font.py:131 36648#, python-format 36649msgid "Found the following font only: %s" 36650msgstr "" 36651 36652#: ../share/extensions/replace_font.py:133 36653#, python-format 36654msgid "" 36655"Found the following fonts:\n" 36656"%s" 36657msgstr "" 36658 36659#: ../share/extensions/replace_font.py:174 36660#, fuzzy 36661msgid "There was nothing selected" 36662msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག" 36663 36664#: ../share/extensions/replace_font.py:222 36665msgid "Please enter a search string in the find box." 36666msgstr "" 36667 36668#: ../share/extensions/replace_font.py:226 36669msgid "Please enter a replacement font in the replace with box." 36670msgstr "" 36671 36672#: ../share/extensions/replace_font.py:231 36673msgid "Please enter a replacement font in the replace all box." 36674msgstr "" 36675 36676#: ../share/extensions/restack.py:65 36677#, fuzzy 36678msgid "There is no selection to restack." 36679msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 36680 36681#: ../share/extensions/summersnight.py:28 36682#, fuzzy 36683msgid "" 36684"This extension requires two selected paths. \n" 36685"The second path must be exactly four nodes long." 36686msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 36687 36688#: ../share/extensions/summersnight.py:47 36689#, python-format 36690msgid "" 36691"The first selected object is of type '%s'.\n" 36692"Try using the procedure Path->Object to Path." 36693msgstr "" 36694 36695#: ../share/extensions/summersnight.py:54 36696msgid "" 36697"This extension requires that the second selected path be four nodes long." 36698msgstr "" 36699 36700#: ../share/extensions/summersnight.py:67 36701msgid "" 36702"The second selected object is a group, not a path.\n" 36703"Try using the procedure Object->Ungroup." 36704msgstr "" 36705 36706#: ../share/extensions/voronoi2svg.py:155 36707#, fuzzy 36708msgid "Please select objects!" 36709msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 36710 36711#: ../share/extensions/web_set_att.py:64 36712#: ../share/extensions/web_transmit_att.py:53 36713msgid "You must select at least two elements." 36714msgstr "" 36715 36716#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:58 36717msgid "" 36718"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group." 36719msgstr "" 36720 36721#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:70 36722msgid "" 36723"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"." 36724msgstr "" 36725 36726#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:73 36727#, python-format 36728msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer" 36729msgstr "" 36730 36731#: ../share/extensions/webslicer_export.py:54 36732msgid "You must give a directory to export the slices." 36733msgstr "" 36734 36735#: ../share/extensions/webslicer_export.py:75 36736#, fuzzy 36737msgid "No slicer layer found." 36738msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མིན་མེད།" 36739 36740#: ../share/extensions/webslicer_export.py:334 36741msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF." 36742msgstr "" 36743 36744#: ../share/extensions/addnodes.inx:3 36745msgid "Add Nodes" 36746msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" 36747 36748#: ../share/extensions/addnodes.inx:6 36749#, fuzzy 36750msgid "Division method:" 36751msgstr "སྡེ་ཚན་" 36752 36753#: ../share/extensions/addnodes.inx:7 36754#, fuzzy 36755msgid "By max. segment length" 36756msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།" 36757 36758#: ../share/extensions/addnodes.inx:10 36759#, fuzzy 36760msgid "Maximum segment length (px):" 36761msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།" 36762 36763#: ../share/extensions/addnodes.inx:11 36764#, fuzzy 36765msgid "Number of segments:" 36766msgstr "རིམ་གྲངས་" 36767 36768#: ../share/extensions/addnodes.inx:15 ../share/extensions/convert2dashes.inx:9 36769#: ../share/extensions/edge3d.inx:16 ../share/extensions/flatten.inx:10 36770#: ../share/extensions/fractalize.inx:11 36771#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:54 36772#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26 36773#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33 36774#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29 36775#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24 36776#: ../share/extensions/perspective.inx:9 ../share/extensions/pixelsnap.inx:15 36777#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11 36778#: ../share/extensions/straightseg.inx:11 36779#: ../share/extensions/summersnight.inx:9 ../share/extensions/whirl.inx:11 36780msgid "Modify Path" 36781msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།" 36782 36783#: ../share/extensions/aisvg.inx:3 36784msgid "AI SVG Input" 36785msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨིན་པུཊི།" 36786 36787#: ../share/extensions/aisvg.inx:8 36788msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)" 36789msgstr "ཨེ་ཌོབ་ རི་མོ་མཁན་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.ai.svg)" 36790 36791#: ../share/extensions/aisvg.inx:9 36792msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening" 36793msgstr "ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་ ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ཚུ་ནང་ལས་ ཀ་རཕཊི་དེ་གཙང་དག་བཟོཝ་ཨིན།" 36794 36795#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:3 36796#, fuzzy 36797msgid "HSL Adjust" 36798msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 36799 36800#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:9 36801#, fuzzy 36802msgid "Hue (°)" 36803msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 36804 36805#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:10 36806#, fuzzy 36807msgid "Random hue" 36808msgstr "གང་འབྱུང་རྩ་འབྲེལ།" 36809 36810#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:11 36811#, fuzzy 36812msgid "Saturation (%)" 36813msgstr "མཐའ་ཚད།" 36814 36815#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:12 36816#, fuzzy 36817msgid "Random saturation" 36818msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 36819 36820#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:13 36821#, fuzzy 36822msgid "Lightness (%)" 36823msgstr "འོད་ཡང།" 36824 36825#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:14 36826#, fuzzy 36827msgid "Random lightness" 36828msgstr "འོད་ཡང།" 36829 36830# 36831# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17 36832#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:17 36833msgid "" 36834"\n" 36835"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the " 36836"selected objects's color.\n" 36837"Options:\n" 36838" * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n" 36839" * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" 36840" * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n" 36841" * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n" 36842" " 36843msgstr "" 36844 36845#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:3 36846#, fuzzy 36847msgid "Black and White" 36848msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 36849 36850# 36851# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7 36852#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:7 36853msgid "Threshold Color (1-255):" 36854msgstr "" 36855 36856#: ../share/extensions/color_brighter.inx:3 36857msgid "Brighter" 36858msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་" 36859 36860#: ../share/extensions/color_custom.inx:9 36861#, fuzzy 36862msgid "Red Function:" 36863msgstr "ལས་འགན་དམརཔོ་" 36864 36865#: ../share/extensions/color_custom.inx:10 36866#, fuzzy 36867msgid "Green Function:" 36868msgstr "ལས་འགན་ལྗང་ཁུ་" 36869 36870#: ../share/extensions/color_custom.inx:11 36871#, fuzzy 36872msgid "Blue Function:" 36873msgstr "ལས་འགན་ཧོནམོ" 36874 36875# 36876# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12 36877#: ../share/extensions/color_custom.inx:12 36878msgid "Input (r,g,b) Color Range:" 36879msgstr "" 36880 36881#: ../share/extensions/color_custom.inx:13 36882msgid "0 - 1" 36883msgstr "" 36884 36885#: ../share/extensions/color_custom.inx:14 36886msgid "0 - 255" 36887msgstr "" 36888 36889# 36890# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18 36891#: ../share/extensions/color_custom.inx:18 36892msgid "" 36893"\n" 36894"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n" 36895"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. " 36896"The resulting RGB values are automatically clamped.\n" 36897"\n" 36898"Example (half the red, swap green and blue):\n" 36899" Red Function: r*0.5\n" 36900" Green Function: b\n" 36901" Blue Function: g\n" 36902" " 36903msgstr "" 36904 36905#: ../share/extensions/color_darker.inx:3 36906msgid "Darker" 36907msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 36908 36909#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:3 36910msgid "Desaturate" 36911msgstr "མཐའ་ཚད་མེདཔ་" 36912 36913#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:3 36914#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:28 36915msgid "Grayscale" 36916msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 36917 36918#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:3 36919msgid "Less Hue" 36920msgstr "ཚོན་གདངས་ཉུང་ཀུ་" 36921 36922#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:3 36923msgid "Less Light" 36924msgstr "འོད་ཉུང་ཀུ་" 36925 36926#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:3 36927msgid "Less Saturation" 36928msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་" 36929 36930#: ../share/extensions/color_morehue.inx:3 36931msgid "More Hue" 36932msgstr "ཚོན་གདངས་ལེ་ཤ་" 36933 36934#: ../share/extensions/color_morelight.inx:3 36935msgid "More Light" 36936msgstr "འོད་མངམ་" 36937 36938#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:3 36939msgid "More Saturation" 36940msgstr "མཐའ་ཚད་ལེ་ཤ་" 36941 36942#: ../share/extensions/color_negative.inx:3 36943msgid "Negative" 36944msgstr "མེད་ཆ་" 36945 36946#: ../share/extensions/color_randomize.inx:3 36947#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:9 36948#, fuzzy 36949msgid "Randomize" 36950msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།" 36951 36952#: ../share/extensions/color_randomize.inx:8 36953#, fuzzy 36954msgid "Hue range (%)" 36955msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 36956 36957#: ../share/extensions/color_randomize.inx:9 36958#, fuzzy 36959msgid "Saturation range (%)" 36960msgstr "མཐའ་ཚད།" 36961 36962#: ../share/extensions/color_randomize.inx:10 36963#, fuzzy 36964msgid "Lightness range (%)" 36965msgstr "འོད་ཡང།" 36966 36967#: ../share/extensions/color_randomize.inx:11 36968#, fuzzy 36969msgid "Opacity range (%)" 36970msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:" 36971 36972#: ../share/extensions/color_randomize.inx:14 36973msgid "" 36974"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization " 36975"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance " 36976"between the original color and the randomized one." 36977msgstr "" 36978 36979#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:3 36980msgid "Remove Blue" 36981msgstr "ཧོནམོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 36982 36983#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:3 36984msgid "Remove Green" 36985msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 36986 36987#: ../share/extensions/color_removered.inx:3 36988msgid "Remove Red" 36989msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 36990 36991#: ../share/extensions/color_replace.inx:3 36992#, fuzzy 36993msgid "Replace color" 36994msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 36995 36996#: ../share/extensions/color_replace.inx:6 36997#, fuzzy 36998msgid "Replace color (RRGGBB hex):" 36999msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 37000 37001#: ../share/extensions/color_replace.inx:6 37002#, fuzzy 37003msgid "Color to replace" 37004msgstr "ལོག་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 37005 37006# 37007# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 7 37008#: ../share/extensions/color_replace.inx:7 37009msgid "By color (RRGGBB hex):" 37010msgstr "" 37011 37012#: ../share/extensions/color_replace.inx:7 37013#, fuzzy 37014msgid "New color" 37015msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 37016 37017#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:3 37018msgid "RGB Barrel" 37019msgstr "ཨར་ཇི་བི་ བེ་རེལ་" 37020 37021#: ../share/extensions/convert2dashes.inx:3 37022#, fuzzy 37023msgid "Convert to Dashes" 37024msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 37025 37026#: ../share/extensions/dhw_input.inx:3 37027#, fuzzy 37028msgid "DHW file input" 37029msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 37030 37031#: ../share/extensions/dhw_input.inx:9 37032msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)" 37033msgstr "" 37034 37035#: ../share/extensions/dhw_input.inx:10 37036msgid "Open files from ACECAD Digimemo" 37037msgstr "" 37038 37039#: ../share/extensions/dimension.inx:3 37040#, fuzzy 37041msgid "Dimensions" 37042msgstr "སྡེ་ཚན་" 37043 37044#: ../share/extensions/dimension.inx:6 37045#, fuzzy 37046msgid "X Offset:" 37047msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 37048 37049#: ../share/extensions/dimension.inx:7 37050#, fuzzy 37051msgid "Y Offset:" 37052msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 37053 37054#: ../share/extensions/dimension.inx:8 37055#, fuzzy 37056msgid "Bounding box type:" 37057msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 37058 37059#: ../share/extensions/dimension.inx:9 37060#, fuzzy 37061msgid "Geometric" 37062msgstr "རྩ་བ།" 37063 37064#: ../share/extensions/dimension.inx:10 37065#, fuzzy 37066msgid "Visual" 37067msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐོང་ཚུགསཔ་བཟོ།" 37068 37069#: ../share/extensions/dimension.inx:15 ../share/extensions/dots.inx:25 37070#: ../share/extensions/handles.inx:9 ../share/extensions/measure.inx:68 37071msgid "Visualize Path" 37072msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐོང་ཚུགསཔ་བཟོ།" 37073 37074#: ../share/extensions/docinfo.inx:3 37075msgid "DOC Info" 37076msgstr "" 37077 37078#: ../share/extensions/docinfo.inx:7 37079#, fuzzy 37080msgid "Show page info" 37081msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་སྟོན།(_b)" 37082 37083#: ../share/extensions/docinfo.inx:8 37084msgid "" 37085"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI " 37086"Switcher." 37087msgstr "" 37088 37089#: ../share/extensions/docinfo.inx:14 ../share/extensions/dpi90to96.inx:16 37090#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:16 37091#, fuzzy 37092msgid "Document" 37093msgstr "ཡིག་ཆ་" 37094 37095#: ../share/extensions/dots.inx:3 37096msgid "Number Nodes" 37097msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་བཀོད།" 37098 37099#: ../share/extensions/dots.inx:8 ../share/extensions/nicechart.inx:53 37100msgid "Font size:" 37101msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:" 37102 37103#: ../share/extensions/dots.inx:9 37104#, fuzzy 37105msgid "Dot size:" 37106msgstr "ཚག་གི་ཚད:" 37107 37108#: ../share/extensions/dots.inx:10 37109#, fuzzy 37110msgid "Starting dot number:" 37111msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37112 37113#: ../share/extensions/dots.inx:11 37114#, fuzzy 37115msgid "Step:" 37116msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" 37117 37118# 37119# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14 37120#: ../share/extensions/dots.inx:14 37121msgid "" 37122"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according " 37123"to the following options:\n" 37124" * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n" 37125" * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n" 37126" * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the " 37127"first node of the path.\n" 37128" * Step: numbering step between two nodes." 37129msgstr "" 37130 37131#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:3 37132msgid "DPI 90 to 96" 37133msgstr "" 37134 37135# 37136# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7 37137# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 7 37138#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:7 ../share/extensions/dpi96to90.inx:7 37139msgid "Switch DPI" 37140msgstr "" 37141 37142#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:9 37143msgid "DPI Switch from 90 to 96" 37144msgstr "" 37145 37146#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:3 37147msgid "DPI 96 to 90" 37148msgstr "" 37149 37150#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:9 37151msgid "DPI Switch from 96 to 90" 37152msgstr "" 37153 37154#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:3 37155#, fuzzy 37156msgid "Draw From Triangle" 37157msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37158 37159#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:7 37160#, fuzzy 37161msgid "Common Objects" 37162msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 37163 37164#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:8 37165#, fuzzy 37166msgid "Circumcircle" 37167msgstr "སྒོར་ཐིག" 37168 37169#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:9 37170#, fuzzy 37171msgid "Circumcentre" 37172msgstr "ཡིག་ཆ་" 37173 37174#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:10 37175#, fuzzy 37176msgid "Incircle" 37177msgstr "སྒོར་ཐིག" 37178 37179#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:11 37180#, fuzzy 37181msgid "Incentre" 37182msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 37183 37184#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:12 37185#, fuzzy 37186msgid "Contact Triangle" 37187msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37188 37189#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:13 37190#, fuzzy 37191msgid "Excircles" 37192msgstr "སྒོར་ཐིག" 37193 37194#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:14 37195#, fuzzy 37196msgid "Excentres" 37197msgstr "ཨེགསི་ཊུཌི།" 37198 37199#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:15 37200#, fuzzy 37201msgid "Extouch Triangle" 37202msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37203 37204#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:16 37205#, fuzzy 37206msgid "Excentral Triangle" 37207msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37208 37209#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:17 37210#, fuzzy 37211msgid "Orthocentre" 37212msgstr "གཞན་" 37213 37214#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:18 37215#, fuzzy 37216msgid "Orthic Triangle" 37217msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37218 37219#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:19 37220#, fuzzy 37221msgid "Altitudes" 37222msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 37223 37224#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:20 37225#, fuzzy 37226msgid "Angle Bisectors" 37227msgstr "སྡེ་ཚན་" 37228 37229#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:21 37230#, fuzzy 37231msgid "Centroid" 37232msgstr "དབུས།" 37233 37234# 37235# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22 37236#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:22 37237msgid "Nine-Point Centre" 37238msgstr "" 37239 37240# 37241# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23 37242#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:23 37243msgid "Nine-Point Circle" 37244msgstr "" 37245 37246#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:24 37247#, fuzzy 37248msgid "Symmedians" 37249msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 37250 37251#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:25 37252#, fuzzy 37253msgid "Symmedian Point" 37254msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 37255 37256#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:26 37257#, fuzzy 37258msgid "Symmedial Triangle" 37259msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37260 37261#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:27 37262#, fuzzy 37263msgid "Gergonne Point" 37264msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།" 37265 37266#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:28 37267#, fuzzy 37268msgid "Nagel Point" 37269msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 37270 37271#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:30 37272#, fuzzy 37273msgid "Custom Points and Options" 37274msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་གྱི་གདམ་ཁ་" 37275 37276# 37277# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 31 37278#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:31 37279msgid "Custom Point Specified By:" 37280msgstr "" 37281 37282#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:32 37283#, fuzzy 37284msgid "Trilinear Coordinates" 37285msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 37286 37287#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:33 37288#, fuzzy 37289msgid "Triangle Function" 37290msgstr "ལས་འགན་ཧོནམོ" 37291 37292#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:35 37293#, fuzzy 37294msgid "Point At:" 37295msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 37296 37297# 37298# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 36 37299#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:36 37300msgid "Draw Marker At This Point" 37301msgstr "" 37302 37303# 37304# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 37 37305#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:37 37306msgid "Draw Circle Around This Point" 37307msgstr "" 37308 37309#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:38 37310#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:10 37311#, fuzzy 37312msgid "Radius (px):" 37313msgstr "མཐའ་འཁོར།" 37314 37315# 37316# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39 37317#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:39 37318msgid "Draw Isogonal Conjugate" 37319msgstr "" 37320 37321# 37322# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40 37323#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:40 37324msgid "Draw Isotomic Conjugate" 37325msgstr "" 37326 37327#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:41 37328#, fuzzy 37329msgid "Report this triangle's properties" 37330msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 37331 37332# 37333# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44 37334#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:44 37335msgid "" 37336"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 " 37337"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create " 37338"your own ones.\n" 37339" \n" 37340"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n" 37341"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre " 37342"function.\n" 37343"Enter as functions of the side length or angles.\n" 37344"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n" 37345"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n" 37346"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n" 37347"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. " 37348"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n" 37349"\n" 37350"You can use any standard Python math function:\n" 37351"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" 37352"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" 37353"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" 37354"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" 37355"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n" 37356"\n" 37357"Also available are the inverse trigonometric functions:\n" 37358"sec(x); csc(x); cot(x)\n" 37359"\n" 37360"You can specify the radius of a circle around a custom point using a " 37361"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also " 37362"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this " 37363"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n" 37364" " 37365msgstr "" 37366 37367#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:3 37368#, fuzzy 37369msgid "Desktop Cutting Plotter R12" 37370msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།" 37371 37372#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:9 37373#, fuzzy 37374msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)" 37375msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།(*.DXF)" 37376 37377#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:10 37378#, fuzzy 37379msgid "DXF R12 Output" 37380msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 37381 37382#: ../share/extensions/dxf_input.inx:3 37383msgid "DXF Input" 37384msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 37385 37386# 37387# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8 37388#: ../share/extensions/dxf_input.inx:8 37389msgid "Method of Scaling:" 37390msgstr "" 37391 37392#: ../share/extensions/dxf_input.inx:9 37393#, fuzzy 37394msgid "Manual scale" 37395msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 37396 37397#: ../share/extensions/dxf_input.inx:10 37398#, fuzzy 37399msgid "Automatic scaling to size A4" 37400msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།" 37401 37402#: ../share/extensions/dxf_input.inx:11 37403#, fuzzy 37404msgid "Read from file" 37405msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 37406 37407#: ../share/extensions/dxf_input.inx:13 37408#, fuzzy 37409msgid "Manual scale factor:" 37410msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 37411 37412# 37413# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14 37414#: ../share/extensions/dxf_input.inx:14 37415msgid "Manual x-axis origin (mm):" 37416msgstr "" 37417 37418# 37419# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15 37420#: ../share/extensions/dxf_input.inx:15 37421msgid "Manual y-axis origin (mm):" 37422msgstr "" 37423 37424# 37425# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16 37426#: ../share/extensions/dxf_input.inx:16 37427msgid "Gcodetools compatible point import" 37428msgstr "" 37429 37430#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18 37431#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28 37432#, fuzzy 37433msgid "Character encoding:" 37434msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 37435 37436#: ../share/extensions/dxf_input.inx:24 37437#, fuzzy 37438msgid "Text Font:" 37439msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།" 37440 37441#: ../share/extensions/dxf_input.inx:27 37442msgid "" 37443"- AutoCAD Release 13 and newer.\n" 37444"- for manual scaling, assume dxf drawing is in mm.\n" 37445"- assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi.\n" 37446"- scale factor and origin apply only to manual scaling.\n" 37447"- 'Automatic scaling' will fit the width of an A4 page.\n" 37448"- 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT.\n" 37449"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n" 37450"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed." 37451msgstr "" 37452 37453#: ../share/extensions/dxf_input.inx:40 37454#, fuzzy 37455msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)" 37456msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ (*.dxf)" 37457 37458#: ../share/extensions/dxf_input.inx:41 37459msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format" 37460msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་གི་ ཡིག་ཆ་བརྗེ་སོར་འབད་ནིའི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ནང་འདྲེན་འབད།" 37461 37462#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:3 37463#, fuzzy 37464msgid "Desktop Cutting Plotter R14" 37465msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།" 37466 37467# 37468# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9 37469#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:9 37470msgid "use ROBO-Master type of spline output" 37471msgstr "" 37472 37473# 37474# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10 37475#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:10 37476msgid "use LWPOLYLINE type of line output" 37477msgstr "" 37478 37479#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:11 37480#, fuzzy 37481msgid "Base unit:" 37482msgstr "མཐོ་ཚད:" 37483 37484#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:12 37485msgid "pt" 37486msgstr "པི་ཊི།" 37487 37488#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:13 37489msgid "pc" 37490msgstr "" 37491 37492#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14 37493#: ../share/extensions/render_gears.inx:11 37494msgid "px" 37495msgstr "པི་ཨེགསི།" 37496 37497#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15 37498#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86 37499#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:32 37500#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:44 37501#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:37 37502#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:73 37503#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:66 37504#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:19 37505#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:46 37506#: ../share/extensions/render_gears.inx:13 37507msgid "mm" 37508msgstr "ཨེམ་ཨེུམ།" 37509 37510#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:16 37511msgid "cm" 37512msgstr "སི་ཨེམ།" 37513 37514#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:17 37515msgid "m" 37516msgstr "ཨེམ།" 37517 37518#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18 37519#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87 37520#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:33 37521#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:45 37522#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:38 37523#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:74 37524#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:67 37525#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:20 37526#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:47 37527#: ../share/extensions/render_gears.inx:12 37528msgid "in" 37529msgstr "ཨིན།" 37530 37531#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:19 37532msgid "ft" 37533msgstr "" 37534 37535#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:21 37536#, fuzzy 37537msgid "Character Encoding:" 37538msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 37539 37540#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:22 37541#, fuzzy 37542msgid "Latin 1" 37543msgstr "འགོ་བཙུགས:" 37544 37545#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:23 37546msgid "CP 1250" 37547msgstr "" 37548 37549#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:24 37550msgid "CP 1252" 37551msgstr "" 37552 37553#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:25 37554msgid "UTF 8" 37555msgstr "" 37556 37557#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:27 37558#, fuzzy 37559msgid "Layer export selection:" 37560msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།" 37561 37562#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:28 37563#, fuzzy 37564msgid "All (default)" 37565msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 37566 37567#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:29 37568#, fuzzy 37569msgid "Visible only" 37570msgstr "ཚོས་གཞི་" 37571 37572#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:30 37573msgid "By name match" 37574msgstr "" 37575 37576#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:32 37577#, fuzzy 37578msgid "Layer match name:" 37579msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 37580 37581# 37582# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35 37583#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:35 37584msgid "" 37585"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n" 37586"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output " 37587"(96 px = 1 in).\n" 37588"- Supported element types\n" 37589" - paths (lines and splines)\n" 37590" - rectangles\n" 37591" - clones (the crossreference to the original is lost)\n" 37592"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-" 37593"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n" 37594"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a " 37595"legacy version of the LINE output.\n" 37596"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match " 37597"(case insensitive and use comma ',' as separator)" 37598msgstr "" 37599 37600#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:49 37601#, fuzzy 37602msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)" 37603msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།(*.DXF)" 37604 37605#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:50 37606msgid "Desktop Cutting Plotter" 37607msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།" 37608 37609#: ../share/extensions/edge3d.inx:3 37610#, fuzzy 37611msgid "Edge 3D" 37612msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།" 37613 37614#: ../share/extensions/edge3d.inx:6 37615#, fuzzy 37616msgid "Illumination Angle:" 37617msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 37618 37619#: ../share/extensions/edge3d.inx:7 37620#, fuzzy 37621msgid "Shades:" 37622msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 37623 37624#: ../share/extensions/edge3d.inx:8 37625#, fuzzy 37626msgid "Only black and white:" 37627msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 37628 37629#: ../share/extensions/edge3d.inx:10 37630#, fuzzy 37631msgid "Blur stdDeviation:" 37632msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 37633 37634#: ../share/extensions/edge3d.inx:11 37635#, fuzzy 37636msgid "Blur width:" 37637msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" 37638 37639#: ../share/extensions/edge3d.inx:12 37640#, fuzzy 37641msgid "Blur height:" 37642msgstr "མཐོ་ཚད:" 37643 37644#: ../share/extensions/embedimage.inx:3 37645#, fuzzy 37646msgid "Embed Images" 37647msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 37648 37649#: ../share/extensions/embedimage.inx:6 37650#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6 37651msgid "Embed only selected images" 37652msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།" 37653 37654#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:3 37655#, fuzzy 37656msgid "Embed Selected Images" 37657msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།" 37658 37659#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:3 37660msgid "Business Card" 37661msgstr "" 37662 37663# 37664# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7 37665#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:7 37666msgid "Business card size:" 37667msgstr "" 37668 37669#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:8 37670msgid "74mm x 52mm (A8)" 37671msgstr "" 37672 37673#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:9 37674msgid "85mm x 55mm (Europe)" 37675msgstr "" 37676 37677#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:10 37678msgid "90mm x 55mm (Australia, India, ...)" 37679msgstr "" 37680 37681#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:11 37682msgid "91mm x 55mm (Japan)" 37683msgstr "" 37684 37685#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:12 37686msgid "90mm x 54mm (China, ...)" 37687msgstr "" 37688 37689#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:13 37690msgid "90mm x 50mm (India, Russia, ...)" 37691msgstr "" 37692 37693#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:14 37694msgid "3.5in x 2in (United States, Canada)" 37695msgstr "" 37696 37697# 37698# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22 37699#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:22 37700msgid "Business Card..." 37701msgstr "" 37702 37703# 37704# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24 37705#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:24 37706msgid "Business card of chosen size." 37707msgstr "" 37708 37709# 37710# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26 37711#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:26 37712msgid "business card" 37713msgstr "" 37714 37715#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:3 37716msgid "Desktop" 37717msgstr "" 37718 37719#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:7 37720#, fuzzy 37721msgid "Desktop size:" 37722msgstr "ཚག་གི་ཚད:" 37723 37724#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24 37725#: ../share/extensions/empty_generic.inx:7 37726#: ../share/extensions/empty_video.inx:17 37727#, fuzzy 37728msgid "Custom Width:" 37729msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།" 37730 37731#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25 37732#: ../share/extensions/empty_generic.inx:8 37733#: ../share/extensions/empty_video.inx:18 37734#, fuzzy 37735msgid "Custom Height:" 37736msgstr "མཐོ་ཚད:" 37737 37738#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:32 37739#, fuzzy 37740msgid "Desktop..." 37741msgstr "ཚག་གི་ཚད:" 37742 37743# 37744# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34 37745#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:34 37746msgid "Empty desktop of chosen size." 37747msgstr "" 37748 37749# 37750# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36 37751#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:36 37752msgid "empty desktop" 37753msgstr "" 37754 37755#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:3 37756#, fuzzy 37757msgid "DVD Cover" 37758msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" 37759 37760#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:7 37761#, fuzzy 37762msgid "DVD spine width:" 37763msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།" 37764 37765#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:8 37766#, fuzzy 37767msgid "Normal (14mm)" 37768msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 37769 37770#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:9 37771msgid "Slim (9mm)" 37772msgstr "" 37773 37774#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:10 37775msgid "Super Slim (7mm)" 37776msgstr "" 37777 37778#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:11 37779msgid "Ultra Slim (5mm)" 37780msgstr "" 37781 37782# 37783# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14 37784#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:14 37785msgid "DVD cover bleed (mm):" 37786msgstr "" 37787 37788#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:21 37789#, fuzzy 37790msgid "DVD Cover..." 37791msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" 37792 37793# 37794# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23 37795#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:23 37796msgid "DVD cover of chosen size." 37797msgstr "" 37798 37799# 37800# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25 37801#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:25 37802msgid "dvd cover" 37803msgstr "" 37804 37805#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3 37806#: ../share/extensions/summersnight.inx:3 37807msgid "Envelope" 37808msgstr "ཡིག་ཤུབས།" 37809 37810#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:7 37811#, fuzzy 37812msgid "Envelope size:" 37813msgstr "གྲུ་ཟུར།" 37814 37815#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:17 37816#, fuzzy 37817msgid "Envelope..." 37818msgstr "ཡིག་ཤུབས།" 37819 37820#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:19 37821#, fuzzy 37822msgid "Blank envelope of chosen size." 37823msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 37824 37825#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:21 37826msgid "empty envelope dl no10" 37827msgstr "" 37828 37829#: ../share/extensions/empty_generic.inx:3 37830#, fuzzy 37831msgid "Generic Canvas" 37832msgstr "སྔོ་ལྗང།" 37833 37834#: ../share/extensions/empty_generic.inx:10 37835#, fuzzy 37836msgid "SVG Unit:" 37837msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:" 37838 37839#: ../share/extensions/empty_generic.inx:19 37840#, fuzzy 37841msgid "Canvas background:" 37842msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 37843 37844#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21 37845#: ../share/extensions/empty_page.inx:23 37846#, fuzzy 37847msgid "Black Opaque" 37848msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 37849 37850#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22 37851#: ../share/extensions/empty_page.inx:24 37852#, fuzzy 37853msgid "Gray Opaque" 37854msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་" 37855 37856#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23 37857#: ../share/extensions/empty_page.inx:25 37858msgid "White Opaque" 37859msgstr "" 37860 37861#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26 37862#: ../share/extensions/empty_page.inx:28 37863#, fuzzy 37864msgid "Hide border" 37865msgstr "ཐབས་ལམ་" 37866 37867#: ../share/extensions/empty_generic.inx:37 37868#, fuzzy 37869msgid "Generic canvas..." 37870msgstr "སྔོ་ལྗང།" 37871 37872#: ../share/extensions/empty_generic.inx:39 37873#, fuzzy 37874msgid "Generic canvas of chosen size." 37875msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 37876 37877#: ../share/extensions/empty_generic.inx:41 37878#, fuzzy 37879msgid "empty generic canvas" 37880msgstr "སྔོ་ལྗང།" 37881 37882#: ../share/extensions/empty_icon.inx:3 37883msgid "Icon" 37884msgstr "" 37885 37886#: ../share/extensions/empty_icon.inx:7 37887#, fuzzy 37888msgid "Icon size:" 37889msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:" 37890 37891# 37892# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14 37893#: ../share/extensions/empty_icon.inx:14 37894msgid "Icon..." 37895msgstr "" 37896 37897# 37898# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16 37899#: ../share/extensions/empty_icon.inx:16 37900msgid "Empty icon of chosen size." 37901msgstr "" 37902 37903#: ../share/extensions/empty_icon.inx:18 37904#, fuzzy 37905msgid "empty icon" 37906msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)" 37907 37908#: ../share/extensions/empty_page.inx:3 37909msgid "Blank Page" 37910msgstr "" 37911 37912#: ../share/extensions/empty_page.inx:7 37913#, fuzzy 37914msgid "Page size:" 37915msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད:" 37916 37917#: ../share/extensions/empty_page.inx:16 37918msgid "Page orientation:" 37919msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 37920 37921#: ../share/extensions/empty_page.inx:21 37922#, fuzzy 37923msgid "Page background:" 37924msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 37925 37926#: ../share/extensions/empty_page.inx:35 37927#, fuzzy 37928msgid "Blank Page..." 37929msgstr "ཤོག་ལེབ།" 37930 37931# 37932# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35 37933#: ../share/extensions/empty_page.inx:37 37934msgid "Empty page of chosen size." 37935msgstr "" 37936 37937#: ../share/extensions/empty_page.inx:39 37938msgid "" 37939"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter " 37940"black white opaque" 37941msgstr "" 37942 37943#: ../share/extensions/empty_video.inx:3 37944#, fuzzy 37945msgid "Video Screen" 37946msgstr "ལྗང་ཁུ།" 37947 37948#: ../share/extensions/empty_video.inx:7 37949#, fuzzy 37950msgid "Video size:" 37951msgstr "ཚག་གི་ཚད:" 37952 37953#: ../share/extensions/empty_video.inx:25 37954#, fuzzy 37955msgid "Video..." 37956msgstr "སྟོན། (_V)" 37957 37958# 37959# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27 37960#: ../share/extensions/empty_video.inx:27 37961msgid "Video screen of chosen size." 37962msgstr "" 37963 37964# 37965# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29 37966#: ../share/extensions/empty_video.inx:29 37967msgid "empty video" 37968msgstr "" 37969 37970#: ../share/extensions/eps_input.inx:3 37971msgid "EPS Input" 37972msgstr "ཨི་པི་ཨེསི་ ཨིན་པུཊི།" 37973 37974#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:3 37975msgid "Export as GIMP Palette" 37976msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ པེ་ལེཊི་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་" 37977 37978#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:9 37979msgid "GIMP Palette (*.gpl)" 37980msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ པེ་ལེཊི་(*.gpl)" 37981 37982#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:10 37983msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette" 37984msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ པེ་ལེཊི་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན་" 37985 37986#: ../share/extensions/extractimage.inx:3 37987#, fuzzy 37988msgid "Extract Image" 37989msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 37990 37991#: ../share/extensions/extractimage.inx:6 37992#, fuzzy 37993msgid "Extract only selected images" 37994msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།" 37995 37996#: ../share/extensions/extractimage.inx:7 37997#, fuzzy 37998msgid "Path to save image:" 37999msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ།" 38000 38001#: ../share/extensions/extrude.inx:7 38002#, fuzzy 38003msgid "Lines" 38004msgstr "གྲལ་ཐིག" 38005 38006#: ../share/extensions/extrude.inx:8 38007#, fuzzy 38008msgid "Polygons" 38009msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" 38010 38011#: ../share/extensions/fig_input.inx:3 38012msgid "XFIG Input" 38013msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཨིཔ་པུཊི།" 38014 38015#: ../share/extensions/fig_input.inx:10 38016msgid "XFIG Graphics File (*.fig)" 38017msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)" 38018 38019#: ../share/extensions/fig_input.inx:11 38020msgid "Open files saved with XFIG" 38021msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 38022 38023#: ../share/extensions/flatten.inx:3 38024msgid "Flatten Beziers" 38025msgstr "བི་ཛི་ཡར་ཚུ་ལེབ་ཏེམབཟོ་་" 38026 38027#: ../share/extensions/flatten.inx:6 38028#, fuzzy 38029msgid "Flatness:" 38030msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།" 38031 38032#: ../share/extensions/foldablebox.inx:3 38033msgid "Foldable Box" 38034msgstr "" 38035 38036#: ../share/extensions/foldablebox.inx:8 38037#, fuzzy 38038msgid "Depth:" 38039msgstr "ཚིག་ཡིག" 38040 38041# 38042# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9 38043#: ../share/extensions/foldablebox.inx:9 38044msgid "Paper Thickness:" 38045msgstr "" 38046 38047#: ../share/extensions/foldablebox.inx:10 38048#, fuzzy 38049msgid "Tab Proportion:" 38050msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ།" 38051 38052#: ../share/extensions/foldablebox.inx:18 38053#, fuzzy 38054msgid "Add Guide Lines" 38055msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 38056 38057#: ../share/extensions/fractalize.inx:3 38058#, fuzzy 38059msgid "Fractalize" 38060msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 38061 38062#: ../share/extensions/fractalize.inx:6 38063#, fuzzy 38064msgid "Subdivisions:" 38065msgstr "སྡེ་ཚན་" 38066 38067#: ../share/extensions/frame.inx:3 38068msgid "Frame" 38069msgstr "" 38070 38071#: ../share/extensions/frame.inx:8 38072#, fuzzy 38073msgid "Stroke Color:" 38074msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 38075 38076#: ../share/extensions/frame.inx:11 38077#, fuzzy 38078msgid "Fill Color:" 38079msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 38080 38081#: ../share/extensions/frame.inx:20 38082#, fuzzy 38083msgid "Width(px)" 38084msgstr "རྒྱ་ཚད་" 38085 38086#: ../share/extensions/frame.inx:21 38087#, fuzzy 38088msgid "Corner Radius" 38089msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 38090 38091#: ../share/extensions/funcplot.inx:3 38092msgid "Function Plotter" 38093msgstr "ལས་འགན་ པོལོ་ཊར།" 38094 38095#: ../share/extensions/funcplot.inx:7 38096#, fuzzy 38097msgid "Range and sampling" 38098msgstr "ཁྱབ་ཚད་དང་དཔེ་ཚད་བཟོ་བ་" 38099 38100#: ../share/extensions/funcplot.inx:8 38101#, fuzzy 38102msgid "Start X value:" 38103msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་" 38104 38105#: ../share/extensions/funcplot.inx:9 38106#, fuzzy 38107msgid "End X value:" 38108msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཨེགསི་-བེ་ལུ་" 38109 38110#: ../share/extensions/funcplot.inx:10 38111#, fuzzy 38112msgid "Multiply X range by 2*pi" 38113msgstr "༢*པི་ཨའི་གི་ཐོག་ལས་ ཨེགསི་-ཁྱབ་ཚད་དགུ་མཐའ་རྐྱབས་" 38114 38115#: ../share/extensions/funcplot.inx:11 38116#, fuzzy 38117msgid "Y value of rectangle's bottom:" 38118msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་གཤམ་གྱི་ཝའི་-བེ་ལུ་" 38119 38120#: ../share/extensions/funcplot.inx:12 38121#, fuzzy 38122msgid "Y value of rectangle's top:" 38123msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་" 38124 38125#: ../share/extensions/funcplot.inx:13 38126#, fuzzy 38127msgid "Number of samples:" 38128msgstr "རིམ་གྲངས་" 38129 38130# 38131# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14 38132# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16 38133#: ../share/extensions/funcplot.inx:14 ../share/extensions/param_curves.inx:16 38134msgid "Isotropic scaling" 38135msgstr "" 38136 38137#: ../share/extensions/funcplot.inx:15 ../share/extensions/param_curves.inx:17 38138#, fuzzy 38139msgid "" 38140"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange" 38141msgstr "" 38142"ཨའི་སོ་ཊོ་ཕིཀ་ ཚད་རྟགས་(ཆུང་ཤོས་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་: རྒྱ་ཚད་/ཨེགསི་རེནཅི་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་/ཝའི་" 38143"རེནཅི་)" 38144 38145#: ../share/extensions/funcplot.inx:16 38146#, fuzzy 38147msgid "Use polar coordinates" 38148msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 38149 38150#: ../share/extensions/funcplot.inx:18 ../share/extensions/param_curves.inx:19 38151#, fuzzy 38152msgid "Use" 38153msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 38154 38155# 38156# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19 38157#: ../share/extensions/funcplot.inx:19 38158msgid "" 38159"Select a rectangle before calling the extension,\n" 38160"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-" 38161"axis endpoints.\n" 38162"\n" 38163"With polar coordinates:\n" 38164" Start and end X values define the angle range in radians.\n" 38165" X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n" 38166" Isotropic scaling is disabled.\n" 38167" First derivative is always determined numerically." 38168msgstr "" 38169 38170#: ../share/extensions/funcplot.inx:28 ../share/extensions/param_curves.inx:23 38171#, fuzzy 38172msgid "Functions" 38173msgstr "ལས་འགན་" 38174 38175#: ../share/extensions/funcplot.inx:29 ../share/extensions/param_curves.inx:24 38176#, fuzzy 38177msgid "" 38178"Standard Python math functions are available:\n" 38179"\n" 38180"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n" 38181"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n" 38182"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n" 38183"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n" 38184"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n" 38185"\n" 38186"The constants pi and e are also available." 38187msgstr "" 38188"འོག་གི་ལས་འགན་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས་: (འཐོབ་ཚུགས་པའི་ལས་འགན་ཚུ་ ཚད་ལྡན་པ་ཡི་ཐཱོན་ཨང་རྩིས་ལས་འགན་ཨིན་) " 38189"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); " 38190"exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); " 38191"atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); " 38192"radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). ཆད་མེད་ པི་ཨའི་དང་ཨི་གཉིས་ཡང་འཐོབ་ཚུགས།" 38193 38194#: ../share/extensions/funcplot.inx:40 38195#, fuzzy 38196msgid "Function:" 38197msgstr "ལས་འགན་" 38198 38199#: ../share/extensions/funcplot.inx:41 38200msgid "Calculate first derivative numerically" 38201msgstr "འགྱུར་བ་དང་པམ་དེ་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས་རྩིས་སྟོན།" 38202 38203#: ../share/extensions/funcplot.inx:42 38204#, fuzzy 38205msgid "First derivative:" 38206msgstr "འགྱུར་བ་དང་པ།" 38207 38208#: ../share/extensions/funcplot.inx:43 38209#, fuzzy 38210msgid "Clip with rectangle" 38211msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་རྒྱ་ཚད།" 38212 38213#: ../share/extensions/funcplot.inx:44 ../share/extensions/param_curves.inx:37 38214msgid "Remove rectangle" 38215msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 38216 38217#: ../share/extensions/funcplot.inx:45 ../share/extensions/param_curves.inx:38 38218msgid "Draw Axes" 38219msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ་བྲིས་" 38220 38221# 38222# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46 38223#: ../share/extensions/funcplot.inx:46 38224msgid "Add x-axis endpoints" 38225msgstr "" 38226 38227#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4 38228#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9 38229#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:35 38230#: ../share/extensions/hershey.inx:84 ../share/extensions/output_scour.inx:95 38231#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19 38232#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14 38233msgid "About" 38234msgstr "" 38235 38236# 38237# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10 38238#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:10 38239msgid "" 38240"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode " 38241"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools " 38242"allows you to use Inkscape as CAM program.\n" 38243"\n" 38244"It can be used with a lot of machine types:\n" 38245" Mills\n" 38246" Lathes\n" 38247" Laser and Plasma cutters and engravers\n" 38248" Mill engravers\n" 38249" Plotters\n" 38250" etc.\n" 38251"\n" 38252"To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools" 38253msgstr "" 38254 38255# 38256# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24 38257# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105 38258# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51 38259# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63 38260# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92 38261# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85 38262# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65 38263# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31 38264#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:24 38265#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:105 38266#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:51 38267#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:63 38268#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:92 38269#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:85 38270#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:65 38271#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:31 38272msgid "" 38273"\n" 38274"Gcodetools plug-in:\n" 38275"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " 38276"and engraves sharp corners using cone cutters.\n" 38277"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " 38278"linear motion when needed.\n" 38279"\n" 38280"Tutorials, manuals and support can be found at\n" 38281"English support forum:\n" 38282" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n" 38283"\n" 38284"and Russian support forum:\n" 38285" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" 38286"\n" 38287"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " 38288"Chris Lusby Taylor.\n" 38289"\n" 38290"Gcodetools ver. 1.7\n" 38291msgstr "" 38292 38293# 38294# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 47 38295# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 128 38296# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 74 38297# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 86 38298# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 115 38299# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 108 38300# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 52 38301# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 88 38302# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 54 38303# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 57 38304#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:47 38305#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:128 38306#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:74 38307#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:86 38308#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:115 38309#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:108 38310#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:52 38311#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:88 38312#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:54 38313#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:57 38314msgid "Gcodetools" 38315msgstr "" 38316 38317#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4 38318#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9 38319#, fuzzy 38320msgid "Area" 38321msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།" 38322 38323#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:10 38324#, fuzzy 38325msgid "Maximum area cutting curves:" 38326msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 38327 38328#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:11 38329#, fuzzy 38330msgid "Area width:" 38331msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 38332 38333# 38334# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12 38335#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:12 38336msgid "Area tool overlap (0..0.9):" 38337msgstr "" 38338 38339# 38340# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14 38341#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:14 38342msgid "" 38343"\n" 38344"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill " 38345"original path's area up to \"Area radius\" value.\n" 38346"\n" 38347"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" " 38348"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" " 38349"value).\n" 38350"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D" 38351"\".\n" 38352" " 38353msgstr "" 38354 38355#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:22 38356#, fuzzy 38357msgid "Fill area" 38358msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 38359 38360#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:23 38361#, fuzzy 38362msgid "Area fill angle" 38363msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 38364 38365#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24 38366#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25 38367#, fuzzy 38368msgid "Area fill shift" 38369msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 38370 38371#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:26 38372#, fuzzy 38373msgid "Filling method" 38374msgstr "སྡེ་ཚན་" 38375 38376#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:27 38377msgid "Zig zag" 38378msgstr "" 38379 38380# 38381# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32 38382#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:32 38383msgid "Area artifacts" 38384msgstr "" 38385 38386# 38387# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33 38388#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:33 38389msgid "Artifact diameter:" 38390msgstr "" 38391 38392#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34 38393#: ../share/extensions/hershey.inx:70 38394#, fuzzy 38395msgid "Action:" 38396msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:" 38397 38398#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:35 38399msgid "mark with an arrow" 38400msgstr "" 38401 38402#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:36 38403#, fuzzy 38404msgid "mark with style" 38405msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)" 38406 38407#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:37 38408#, fuzzy 38409msgid "delete" 38410msgstr "བཏོན་གཏང་" 38411 38412# 38413# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39 38414#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:39 38415msgid "" 38416"\n" 38417"Usage:\n" 38418"1. Select all Area Offsets (gray outlines)\n" 38419"2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G)\n" 38420"3. Press Apply\n" 38421"\n" 38422"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n" 38423" " 38424msgstr "" 38425 38426#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49 38427#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29 38428#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:4 38429#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:9 38430#, fuzzy 38431msgid "Path to Gcode" 38432msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་བཞག་ཡོད།" 38433 38434#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50 38435#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30 38436#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:10 38437#, fuzzy 38438msgid "Biarc interpolation tolerance:" 38439msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་རིམ་པ། " 38440 38441#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51 38442#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31 38443#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:11 38444#, fuzzy 38445msgid "Maximum splitting depth:" 38446msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 38447 38448#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52 38449#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32 38450#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:12 38451#, fuzzy 38452msgid "Cutting order:" 38453msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 38454 38455#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53 38456#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33 38457#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:13 38458msgid "Subpath by subpath" 38459msgstr "" 38460 38461#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54 38462#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34 38463#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:14 38464#, fuzzy 38465msgid "Path by path" 38466msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)" 38467 38468#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55 38469#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35 38470#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:15 38471msgid "Pass by Pass" 38472msgstr "" 38473 38474#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58 38475#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38 38476#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:18 38477#, fuzzy 38478msgid "Depth function:" 38479msgstr "ལས་འགན་དམརཔོ་" 38480 38481# 38482# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59 38483# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39 38484# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19 38485#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59 38486#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39 38487#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:19 38488msgid "Sort paths to reduce rapid distance" 38489msgstr "" 38490 38491# 38492# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61 38493# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41 38494# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21 38495#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61 38496#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41 38497#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:21 38498msgid "" 38499"\n" 38500"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its " 38501"approximation.\n" 38502"The segment will be split into two segments if the distance between path's " 38503"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n" 38504"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is " 38505"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation " 38506"points.\n" 38507msgstr "" 38508 38509# 38510# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69 38511# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27 38512# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56 38513# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49 38514# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29 38515#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:69 38516#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:27 38517#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:56 38518#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:49 38519#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:29 38520msgid "Scale along Z axis:" 38521msgstr "" 38522 38523#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:70 38524#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:28 38525#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:57 38526#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:50 38527#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:30 38528#, fuzzy 38529msgid "Offset along Z axis:" 38530msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།" 38531 38532#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:71 38533#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:29 38534#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:58 38535#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:51 38536#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:31 38537#, fuzzy 38538msgid "Select all paths if nothing is selected" 38539msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག" 38540 38541#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:72 38542#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:30 38543#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:59 38544#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:52 38545#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:32 38546#, fuzzy 38547msgid "Minimum arc radius:" 38548msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 38549 38550# 38551# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73 38552# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31 38553# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60 38554# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53 38555# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33 38556#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:73 38557#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:31 38558#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:60 38559#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:53 38560#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:33 38561msgid "Comment Gcode:" 38562msgstr "" 38563 38564# 38565# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74 38566# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32 38567# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61 38568# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54 38569# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34 38570#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:74 38571#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:32 38572#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:61 38573#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:54 38574#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:34 38575msgid "Get additional comments from object's properties" 38576msgstr "" 38577 38578#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:79 38579#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:25 38580#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:37 38581#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:66 38582#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:59 38583#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:39 38584#: ../share/extensions/nicechart.inx:37 38585#, fuzzy 38586msgid "File:" 38587msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)" 38588 38589# 38590# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80 38591# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26 38592# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38 38593# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67 38594# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60 38595# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40 38596#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:80 38597#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:26 38598#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:38 38599#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:67 38600#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:60 38601#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:40 38602msgid "Add numeric suffix to filename" 38603msgstr "" 38604 38605#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:82 38606#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:28 38607#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:40 38608#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:69 38609#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:62 38610#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:42 38611#, fuzzy 38612msgid "Directory:" 38613msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 38614 38615# 38616# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84 38617# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30 38618# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42 38619# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71 38620# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64 38621# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44 38622#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:84 38623#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:30 38624#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:42 38625#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:71 38626#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:64 38627#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:44 38628msgid "Z safe height for G00 move over blank:" 38629msgstr "" 38630 38631# 38632# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85 38633# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31 38634# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43 38635# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36 38636# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72 38637# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65 38638# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18 38639# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45 38640#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:85 38641#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:31 38642#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:43 38643#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:36 38644#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:72 38645#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:65 38646#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:18 38647#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:45 38648msgid "Units (mm or in):" 38649msgstr "" 38650 38651# 38652# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89 38653# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35 38654# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47 38655# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76 38656# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69 38657# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49 38658#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:89 38659#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:35 38660#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:47 38661#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:76 38662#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:69 38663#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:49 38664msgid "Post-processor:" 38665msgstr "" 38666 38667#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:90 38668#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:36 38669#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:48 38670#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:77 38671#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:70 38672#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:50 38673#, fuzzy 38674msgctxt "GCode postprocessor" 38675msgid "None" 38676msgstr "ཅི་མེད།" 38677 38678#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:91 38679#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:37 38680#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:49 38681#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:78 38682#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:71 38683#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:51 38684#, fuzzy 38685msgid "Parameterize Gcode" 38686msgstr "ཚད་བཟུང་།" 38687 38688#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:92 38689#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:38 38690#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:50 38691#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:79 38692#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:72 38693#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:52 38694msgid "Flip y axis and parameterize Gcode" 38695msgstr "" 38696 38697#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:93 38698#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:39 38699#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:51 38700#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:80 38701#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:73 38702#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:53 38703msgid "Round all values to 4 digits" 38704msgstr "" 38705 38706#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:94 38707#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:40 38708#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:52 38709#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:81 38710#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:74 38711#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:54 38712msgid "Fast pre-penetrate" 38713msgstr "" 38714 38715# 38716# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96 38717# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42 38718# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54 38719# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83 38720# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76 38721# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56 38722#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:96 38723#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:42 38724#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:54 38725#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:83 38726#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:76 38727#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:56 38728msgid "Additional post-processor:" 38729msgstr "" 38730 38731#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:99 38732#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:45 38733#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:57 38734#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:86 38735#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:79 38736#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:59 38737#, fuzzy 38738msgid "Generate log file" 38739msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་བཟོ་བཏོན་འབད།" 38740 38741#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:100 38742#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:46 38743#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:58 38744#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:87 38745#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:80 38746#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:60 38747#, fuzzy 38748msgid "Full path to log file:" 38749msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།" 38750 38751#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:4 38752#, fuzzy 38753msgid "DXF Points" 38754msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 38755 38756#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:9 38757#, fuzzy 38758msgid "DXF points" 38759msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 38760 38761# 38762# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10 38763#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:10 38764msgid "" 38765"\n" 38766"\n" 38767"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also " 38768"you can save original shape. Only the start point of each curve will be " 38769"used.\n" 38770"\n" 38771"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add " 38772"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n" 38773" " 38774msgstr "" 38775 38776#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:16 38777#, fuzzy 38778msgid "Convert selection:" 38779msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(_v)" 38780 38781#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:17 38782msgid "set as dxfpoint and save shape" 38783msgstr "" 38784 38785#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:18 38786msgid "set as dxfpoint and draw arrow" 38787msgstr "" 38788 38789#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:19 38790msgid "clear dxfpoint sign" 38791msgstr "" 38792 38793#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:4 38794#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:9 38795#, fuzzy 38796msgid "Engraving" 38797msgstr "པར་རིས།" 38798 38799# 38800# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10 38801#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:10 38802msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:" 38803msgstr "" 38804 38805#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:11 38806#, fuzzy 38807msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):" 38808msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 38809 38810# 38811# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12 38812#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:12 38813msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):" 38814msgstr "" 38815 38816# 38817# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13 38818#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:13 38819msgid "Draw additional graphics to see engraving path" 38820msgstr "" 38821 38822# 38823# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15 38824#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:15 38825msgid "" 38826"\n" 38827"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp " 38828"angles.\n" 38829"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n" 38830"Depth may be any Python expression. For instance:\n" 38831"\n" 38832"cone....(45 degrees)......................: w\n" 38833"cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3\n" 38834"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))\n" 38835"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4" 38836msgstr "" 38837 38838#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:4 38839#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:9 38840msgid "Graffiti" 38841msgstr "" 38842 38843#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:10 38844#, fuzzy 38845msgid "Maximum segment length:" 38846msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།" 38847 38848#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:11 38849#, fuzzy 38850msgid "Minimal connector radius:" 38851msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 38852 38853#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:12 38854#, fuzzy 38855msgid "Start position (x;y):" 38856msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།" 38857 38858#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:13 38859#, fuzzy 38860msgid "Create preview" 38861msgstr "སྔོན་བལྟ།" 38862 38863#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:14 38864#, fuzzy 38865msgid "Create linearization preview" 38866msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 38867 38868#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:15 38869#, fuzzy 38870msgid "Preview's size (px):" 38871msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 38872 38873#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:16 38874#, fuzzy 38875msgid "Preview's paint emmit (pts/s):" 38876msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 38877 38878#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:21 38879#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:10 38880#, fuzzy 38881msgid "Orientation type:" 38882msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 38883 38884#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:22 38885#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:11 38886msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)" 38887msgstr "" 38888 38889#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:26 38890#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:12 38891msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)" 38892msgstr "" 38893 38894#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:30 38895#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:13 38896#, fuzzy 38897msgid "graffiti points" 38898msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 38899 38900#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:31 38901#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:14 38902#, fuzzy 38903msgid "in-out reference point" 38904msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 38905 38906# 38907# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34 38908# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16 38909#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:34 38910#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:16 38911msgid "Z surface:" 38912msgstr "" 38913 38914#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:35 38915#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:17 38916#, fuzzy 38917msgid "Z depth:" 38918msgstr "ཚིག་ཡིག" 38919 38920# 38921# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41 38922#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:41 38923msgid "" 38924"\n" 38925"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," 38926"rotation in XY plane) of the path.\n" 38927"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " 38928"instead).\n" 38929"\n" 38930"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " 38931"coordinates).\n" 38932"\n" 38933"If there are no orientation points inside current layer they are taken from " 38934"the upper layer.\n" 38935"\n" 38936"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to " 38937"enter the group or by Ctrl+Click.\n" 38938"\n" 38939"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" 38940" " 38941msgstr "" 38942 38943#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4 38944#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9 38945#, fuzzy 38946msgid "Lathe" 38947msgstr "མི་ཊར།" 38948 38949#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:10 38950#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:25 38951#, fuzzy 38952msgid "Lathe width:" 38953msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 38954 38955#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:11 38956#, fuzzy 38957msgid "Fine cut width:" 38958msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 38959 38960#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:12 38961#, fuzzy 38962msgid "Fine cut count:" 38963msgstr "བོཊི།" 38964 38965#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:13 38966#, fuzzy 38967msgid "Create fine cut using:" 38968msgstr "དངོས་པོ་གསརཔ་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 38969 38970#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:14 38971#, fuzzy 38972msgid "Move path" 38973msgstr "དཔེ་གཞི།" 38974 38975#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:15 38976msgid "Offset path" 38977msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།" 38978 38979# 38980# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17 38981#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:17 38982msgid "Lathe X axis remap:" 38983msgstr "" 38984 38985# 38986# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18 38987#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:18 38988msgid "Lathe Z axis remap:" 38989msgstr "" 38990 38991#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:21 38992#, fuzzy 38993msgid "Lathe modify path" 38994msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།" 38995 38996# 38997# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22 38998#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:22 38999msgid "" 39000"\n" 39001" This function modifies path so it will be possible to be cut it " 39002"with a rectangular cutter.\n" 39003" " 39004msgstr "" 39005 39006#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:4 39007#, fuzzy 39008msgid "Orientation points" 39009msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 39010 39011# 39012# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25 39013#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:25 39014msgid "" 39015"\n" 39016"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror," 39017"rotation in XY plane) of the path.\n" 39018"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode " 39019"instead).\n" 39020"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd " 39021"coordinates).\n" 39022"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from " 39023"the upper layer.\n" 39024"Do not ungroup orientation points!\n" 39025"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. " 39026"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n" 39027" " 39028msgstr "" 39029 39030# 39031# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36 39032#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:36 39033msgid "" 39034"\n" 39035"Gcodetools plug-in:\n" 39036"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths " 39037"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode " 39038"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n" 39039"\n" 39040"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://" 39041"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/" 39042"gcodetoolsru\n" 39043"\n" 39044"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " 39045"Chris Lusby Taylor.\n" 39046"\n" 39047"Gcodetools ver. 1.7\n" 39048" " 39049msgstr "" 39050 39051#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:4 39052msgid "Prepare path for plasma" 39053msgstr "" 39054 39055# 39056# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9 39057#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:9 39058msgid "Prepare path for plasma or laser cutters" 39059msgstr "" 39060 39061#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:10 39062#, fuzzy 39063msgid "Create in-out paths" 39064msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 39065 39066#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:11 39067#, fuzzy 39068msgid "In-out path length:" 39069msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 39070 39071#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:12 39072#, fuzzy 39073msgid "In-out path max distance to reference point:" 39074msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 39075 39076#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:13 39077#, fuzzy 39078msgid "In-out path type:" 39079msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 39080 39081#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:15 39082msgid "Perpendicular" 39083msgstr "" 39084 39085#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:16 39086#, fuzzy 39087msgid "Tangent" 39088msgstr "དམར་སྨུག།" 39089 39090#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:18 39091#, fuzzy 39092msgid "In-out path radius for round path:" 39093msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 39094 39095#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:19 39096#, fuzzy 39097msgid "Replace original path" 39098msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 39099 39100#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:20 39101#, fuzzy 39102msgid "Do not add in-out reference points" 39103msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 39104 39105#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:22 39106msgid "-------------------------------------------------" 39107msgstr "" 39108 39109#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:23 39110#, fuzzy 39111msgid "Prepare corners" 39112msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)" 39113 39114#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:24 39115#, fuzzy 39116msgid "Stepout distance for corners:" 39117msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 39118 39119# 39120# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25 39121#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:25 39122msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):" 39123msgstr "" 39124 39125#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:4 39126#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:9 39127msgid "Tools library" 39128msgstr "" 39129 39130#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:11 39131#, fuzzy 39132msgid "Tools type:" 39133msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 39134 39135#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:12 39136#, fuzzy 39137msgid "default" 39138msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 39139 39140#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:13 39141#, fuzzy 39142msgid "cylinder" 39143msgstr "པོ་ལ་ཡིན།" 39144 39145#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:14 39146#, fuzzy 39147msgid "cone" 39148msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 39149 39150#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:15 39151#, fuzzy 39152msgid "plasma" 39153msgstr "སིཔེལེཤ།(_S)" 39154 39155#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:16 39156#, fuzzy 39157msgid "tangent knife" 39158msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།" 39159 39160#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:17 39161msgid "lathe cutter" 39162msgstr "" 39163 39164#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:18 39165msgid "graffiti" 39166msgstr "" 39167 39168#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:21 39169msgid "Just check tools" 39170msgstr "" 39171 39172# 39173# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25 39174#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:25 39175msgid "" 39176"\n" 39177"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these " 39178"values using the Text tool later on.\n" 39179"\n" 39180"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool " 39181"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n" 39182"\n" 39183"Press Apply to create new tool.\n" 39184" " 39185msgstr "" 39186 39187# 39188# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35 39189#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:35 39190msgid "" 39191"\n" 39192"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), " 39193"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n" 39194"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or " 39195"linear motion when needed.\n" 39196"\n" 39197"Tutorials, manuals and support can be found at\n" 39198"English support forum:\n" 39199" http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n" 39200"\n" 39201"and Russian support forum:\n" 39202" http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n" 39203"\n" 39204"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, " 39205"Chris Lusby Taylor.\n" 39206"\n" 39207"Gcodetools ver. 1.7\n" 39208msgstr "" 39209 39210#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:3 39211#, fuzzy 39212msgid "Voronoi Pattern" 39213msgstr "དཔེ་གཞི།" 39214 39215#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:9 39216#, fuzzy 39217msgid "Average size of cell (px):" 39218msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 39219 39220# 39221# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10 39222#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:10 39223msgid "Size of Border (px):" 39224msgstr "" 39225 39226# 39227# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13 39228#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:13 39229msgid "" 39230"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible " 39231"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n" 39232"\n" 39233"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a " 39234"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth " 39235"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size " 39236"of the pattern and get an empty border." 39237msgstr "" 39238 39239#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:3 39240msgid "GIMP XCF" 39241msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕ།" 39242 39243#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:10 39244#, fuzzy 39245msgid "Save Guides" 39246msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)" 39247 39248#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:11 39249#, fuzzy 39250msgid "Save Grid" 39251msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)" 39252 39253#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:12 39254#, fuzzy 39255msgid "Save Background" 39256msgstr "རྒྱབ་གཞི་" 39257 39258#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:13 39259#, fuzzy 39260msgid "File Resolution:" 39261msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 39262 39263# 39264# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16 39265#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:16 39266msgid "" 39267"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the " 39268"following options:\n" 39269" * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n" 39270" * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note " 39271"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n" 39272" * Save Background: add the document background to each converted layer.\n" 39273" * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n" 39274"\n" 39275"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are " 39276"concatenated and converted with their first level parent layer into a single " 39277"Gimp layer." 39278msgstr "" 39279 39280#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:28 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:29 39281#, fuzzy 39282msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)" 39283msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕ་གིས་བང་རིམ་ཚུ་ རྒྱུན་སྐྱོང་་འཐབ་དོ།(*.XCF)" 39284 39285#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:3 39286#, fuzzy 39287msgid "Cartesian Grid" 39288msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 39289 39290#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:7 39291#, fuzzy 39292msgid "Border Thickness:" 39293msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:(_c)" 39294 39295# 39296# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8 39297#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:8 39298msgid "Border Thickness Unit:" 39299msgstr "" 39300 39301# 39302# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15 39303#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:15 39304msgid "X Axis" 39305msgstr "" 39306 39307#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:16 39308#, fuzzy 39309msgid "Major X Divisions:" 39310msgstr "སྡེ་ཚན་" 39311 39312#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:17 39313#, fuzzy 39314msgid "Major X Division Spacing:" 39315msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 39316 39317#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:18 39318#, fuzzy 39319msgid "Major X Division Spacing Unit:" 39320msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 39321 39322#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:24 39323#, fuzzy 39324msgid "Subdivisions per Major X Division:" 39325msgstr "སྡེ་ཚན་" 39326 39327# 39328# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25 39329#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:25 39330msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)" 39331msgstr "" 39332 39333#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:26 39334#, fuzzy 39335msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:" 39336msgstr "སྡེ་ཚན་" 39337 39338# 39339# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27 39340#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:27 39341msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" 39342msgstr "" 39343 39344#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:28 39345#, fuzzy 39346msgid "Major X Division Thickness:" 39347msgstr "སྡེ་ཚན་" 39348 39349#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:29 39350#, fuzzy 39351msgid "Minor X Division Thickness:" 39352msgstr "སྡེ་ཚན་" 39353 39354#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:30 39355#, fuzzy 39356msgid "Subminor X Division Thickness:" 39357msgstr "སྡེ་ཚན་" 39358 39359#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:31 39360#, fuzzy 39361msgid "X Division Thickness Unit:" 39362msgstr "སྡེ་ཚན་" 39363 39364# 39365# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38 39366#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:38 39367msgid "Y Axis" 39368msgstr "" 39369 39370#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:39 39371#, fuzzy 39372msgid "Major Y Divisions:" 39373msgstr "སྡེ་ཚན་" 39374 39375#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:40 39376#, fuzzy 39377msgid "Major Y Division Spacing:" 39378msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 39379 39380#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:41 39381#, fuzzy 39382msgid "Major Y Division Spacing Unit:" 39383msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 39384 39385#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:47 39386#, fuzzy 39387msgid "Subdivisions per Major Y Division:" 39388msgstr "སྡེ་ཚན་" 39389 39390# 39391# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48 39392#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:48 39393msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)" 39394msgstr "" 39395 39396#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:49 39397#, fuzzy 39398msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:" 39399msgstr "སྡེ་ཚན་" 39400 39401# 39402# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50 39403#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:50 39404msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):" 39405msgstr "" 39406 39407#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:51 39408#, fuzzy 39409msgid "Major Y Division Thickness:" 39410msgstr "སྡེ་ཚན་" 39411 39412#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:52 39413#, fuzzy 39414msgid "Minor Y Division Thickness:" 39415msgstr "སྡེ་ཚན་" 39416 39417#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:53 39418#, fuzzy 39419msgid "Subminor Y Division Thickness:" 39420msgstr "སྡེ་ཚན་" 39421 39422#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:54 39423#, fuzzy 39424msgid "Y Division Thickness Unit:" 39425msgstr "སྡེ་ཚན་" 39426 39427#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:3 39428#, fuzzy 39429msgid "Isometric Grid" 39430msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)" 39431 39432#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:6 39433#, fuzzy 39434msgid "X Divisions [x2]:" 39435msgstr "སྡེ་ཚན་" 39436 39437#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:7 39438#, fuzzy 39439msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:" 39440msgstr "སྡེ་ཚན་" 39441 39442#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:8 39443#, fuzzy 39444msgid "Division Spacing (px):" 39445msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 39446 39447#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:9 39448#, fuzzy 39449msgid "Subdivisions per Major Division:" 39450msgstr "སྡེ་ཚན་" 39451 39452#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:10 39453#, fuzzy 39454msgid "Subsubdivs per Subdivision:" 39455msgstr "སྡེ་ཚན་" 39456 39457#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:11 39458#, fuzzy 39459msgid "Major Division Thickness (px):" 39460msgstr "སྡེ་ཚན་" 39461 39462#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:12 39463#, fuzzy 39464msgid "Minor Division Thickness (px):" 39465msgstr "སྡེ་ཚན་" 39466 39467#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:13 39468#, fuzzy 39469msgid "Subminor Division Thickness (px):" 39470msgstr "སྡེ་ཚན་" 39471 39472#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:14 39473#, fuzzy 39474msgid "Border Thickness (px):" 39475msgstr "སྡེ་ཚན་" 39476 39477#: ../share/extensions/grid_polar.inx:3 39478msgid "Polar Grid" 39479msgstr "" 39480 39481# 39482# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7 39483#: ../share/extensions/grid_polar.inx:7 39484msgid "Centre Dot Diameter (px):" 39485msgstr "" 39486 39487# 39488# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8 39489#: ../share/extensions/grid_polar.inx:8 39490msgid "Circumferential Labels:" 39491msgstr "" 39492 39493#: ../share/extensions/grid_polar.inx:10 ../share/ui/units.xml:57 39494#, fuzzy 39495msgid "Degrees" 39496msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 39497 39498# 39499# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12 39500#: ../share/extensions/grid_polar.inx:12 39501msgid "Circumferential Label Size (px):" 39502msgstr "" 39503 39504# 39505# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13 39506#: ../share/extensions/grid_polar.inx:13 39507msgid "Circumferential Label Outset (px):" 39508msgstr "" 39509 39510#: ../share/extensions/grid_polar.inx:15 39511#, fuzzy 39512msgid "Circular Divisions" 39513msgstr "སྡེ་ཚན་" 39514 39515#: ../share/extensions/grid_polar.inx:16 39516#, fuzzy 39517msgid "Major Circular Divisions:" 39518msgstr "སྡེ་ཚན་" 39519 39520#: ../share/extensions/grid_polar.inx:17 39521#, fuzzy 39522msgid "Major Circular Division Spacing (px):" 39523msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 39524 39525#: ../share/extensions/grid_polar.inx:18 39526#, fuzzy 39527msgid "Subdivisions per Major Circular Division:" 39528msgstr "སྡེ་ཚན་" 39529 39530# 39531# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19 39532#: ../share/extensions/grid_polar.inx:19 39533msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)" 39534msgstr "" 39535 39536#: ../share/extensions/grid_polar.inx:20 39537#, fuzzy 39538msgid "Major Circular Division Thickness (px):" 39539msgstr "སྡེ་ཚན་" 39540 39541#: ../share/extensions/grid_polar.inx:21 39542#, fuzzy 39543msgid "Minor Circular Division Thickness (px):" 39544msgstr "སྡེ་ཚན་" 39545 39546#: ../share/extensions/grid_polar.inx:23 39547#, fuzzy 39548msgid "Angular Divisions" 39549msgstr "སྡེ་ཚན་" 39550 39551#: ../share/extensions/grid_polar.inx:24 39552#, fuzzy 39553msgid "Angle Divisions:" 39554msgstr "སྡེ་ཚན་" 39555 39556#: ../share/extensions/grid_polar.inx:25 39557#, fuzzy 39558msgid "Angle Divisions at Centre:" 39559msgstr "སྡེ་ཚན་" 39560 39561#: ../share/extensions/grid_polar.inx:26 39562#, fuzzy 39563msgid "Subdivisions per Major Angular Division:" 39564msgstr "སྡེ་ཚན་" 39565 39566#: ../share/extensions/grid_polar.inx:27 39567#, fuzzy 39568msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:" 39569msgstr "སྡེ་ཚན་" 39570 39571#: ../share/extensions/grid_polar.inx:28 39572#, fuzzy 39573msgid "Major Angular Division Thickness (px):" 39574msgstr "སྡེ་ཚན་" 39575 39576#: ../share/extensions/grid_polar.inx:29 39577#, fuzzy 39578msgid "Minor Angular Division Thickness (px):" 39579msgstr "སྡེ་ཚན་" 39580 39581#: ../share/extensions/guides_creator.inx:3 39582#, fuzzy 39583msgid "Guides creator" 39584msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)" 39585 39586#: ../share/extensions/guides_creator.inx:7 39587#, fuzzy 39588msgid "Regular guides" 39589msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།" 39590 39591#: ../share/extensions/guides_creator.inx:8 39592#, fuzzy 39593msgid "Guides preset:" 39594msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)" 39595 39596#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9 39597#: ../share/extensions/guides_creator.inx:25 39598msgid "Custom..." 39599msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་་་་" 39600 39601#: ../share/extensions/guides_creator.inx:10 39602#, fuzzy 39603msgid "Golden ratio" 39604msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:" 39605 39606#: ../share/extensions/guides_creator.inx:11 39607msgid "Rule-of-third" 39608msgstr "" 39609 39610#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15 39611#: ../share/extensions/guides_creator.inx:79 39612#, fuzzy 39613msgid "Start from edges" 39614msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 39615 39616#: ../share/extensions/guides_creator.inx:17 39617#, fuzzy 39618msgid "Diagonal guides" 39619msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)" 39620 39621#: ../share/extensions/guides_creator.inx:18 39622#, fuzzy 39623msgid "Upper left corner" 39624msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)" 39625 39626#: ../share/extensions/guides_creator.inx:19 39627#, fuzzy 39628msgid "Upper right corner" 39629msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)" 39630 39631#: ../share/extensions/guides_creator.inx:20 39632#, fuzzy 39633msgid "Lower left corner" 39634msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 39635 39636#: ../share/extensions/guides_creator.inx:21 39637#, fuzzy 39638msgid "Lower right corner" 39639msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།" 39640 39641#: ../share/extensions/guides_creator.inx:24 39642#, fuzzy 39643msgid "Margins preset:" 39644msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)" 39645 39646#: ../share/extensions/guides_creator.inx:26 39647#, fuzzy 39648msgid "Left book page" 39649msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 39650 39651#: ../share/extensions/guides_creator.inx:27 39652#, fuzzy 39653msgid "Right book page" 39654msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།" 39655 39656#: ../share/extensions/guides_creator.inx:29 39657#, fuzzy 39658msgid "Header margin:" 39659msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 39660 39661#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39 39662#: ../share/extensions/guides_creator.inx:51 39663#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63 39664#: ../share/extensions/guides_creator.inx:75 39665#, fuzzy 39666msgctxt "Margin" 39667msgid "None" 39668msgstr "ཅི་མེད།" 39669 39670#: ../share/extensions/guides_creator.inx:41 39671#, fuzzy 39672msgid "Footer margin:" 39673msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 39674 39675#: ../share/extensions/guides_creator.inx:53 39676#, fuzzy 39677msgid "Left margin:" 39678msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 39679 39680#: ../share/extensions/guides_creator.inx:65 39681#, fuzzy 39682msgid "Right margin:" 39683msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།" 39684 39685#: ../share/extensions/guides_creator.inx:82 39686#, fuzzy 39687msgid "Delete existing guides" 39688msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 39689 39690#: ../share/extensions/guillotine.inx:3 39691#, fuzzy 39692msgid "Guillotine" 39693msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 39694 39695#: ../share/extensions/guillotine.inx:10 39696#, fuzzy 39697msgid "Directory to save images to:" 39698msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ།" 39699 39700# 39701# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11 39702#: ../share/extensions/guillotine.inx:11 39703msgid "Image name (without extension):" 39704msgstr "" 39705 39706# 39707# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12 39708#: ../share/extensions/guillotine.inx:12 39709msgid "Ignore these settings and use export hints" 39710msgstr "" 39711 39712#: ../share/extensions/handles.inx:3 39713msgid "Draw Handles" 39714msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 39715 39716#: ../share/extensions/hershey.inx:3 39717msgid "Hershey Text" 39718msgstr "" 39719 39720# 39721# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 12 39722#: ../share/extensions/hershey.inx:12 39723msgid "" 39724"\n" 39725"Hershey Text\n" 39726msgstr "" 39727 39728#: ../share/extensions/hershey.inx:16 39729msgid "" 39730"A tool to replace text with stroke fonts\n" 39731"\n" 39732"Version 3.0.1, 2019-07-05\n" 39733"\n" 39734"\n" 39735msgstr "" 39736 39737#: ../share/extensions/hershey.inx:23 39738#, fuzzy 39739msgid "Font face:" 39740msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:" 39741 39742#: ../share/extensions/hershey.inx:24 39743#, fuzzy 39744msgid "Hershey Sans 1-stroke" 39745msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 39746 39747# 39748# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 25 39749#: ../share/extensions/hershey.inx:25 39750msgid "Hershey Sans medium" 39751msgstr "" 39752 39753#: ../share/extensions/hershey.inx:27 39754#, fuzzy 39755msgid "Hershey Serif medium" 39756msgstr "འབྲིང་མ།" 39757 39758#: ../share/extensions/hershey.inx:28 39759#, fuzzy 39760msgid "Hershey Serif medium italic" 39761msgstr "འབྲིང་མ།" 39762 39763#: ../share/extensions/hershey.inx:30 39764#, fuzzy 39765msgid "Hershey Serif bold" 39766msgstr "རྒྱགས་པ་བཟོ་" 39767 39768# 39769# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 31 39770#: ../share/extensions/hershey.inx:31 39771msgid "Hershey Serif bold italic" 39772msgstr "" 39773 39774#: ../share/extensions/hershey.inx:33 39775#, fuzzy 39776msgid "Hershey Script 1-stroke" 39777msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 39778 39779#: ../share/extensions/hershey.inx:34 39780#, fuzzy 39781msgid "Hershey Script medium" 39782msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 39783 39784#: ../share/extensions/hershey.inx:36 39785#, fuzzy 39786msgid "Hershey Gothic English" 39787msgstr "རྩ་བ།" 39788 39789# 39790# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 39 39791#. Block below this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License 39792#: ../share/extensions/hershey.inx:39 39793msgid "EMS Allure" 39794msgstr "" 39795 39796# 39797# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 41 39798#: ../share/extensions/hershey.inx:41 39799msgid "EMS Elfin" 39800msgstr "" 39801 39802# 39803# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 42 39804#: ../share/extensions/hershey.inx:42 39805msgid "EMS Felix" 39806msgstr "" 39807 39808# 39809# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 44 39810#: ../share/extensions/hershey.inx:44 39811msgid "EMS Nixish" 39812msgstr "" 39813 39814# 39815# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 45 39816#: ../share/extensions/hershey.inx:45 39817msgid "EMS Nixish Italic" 39818msgstr "" 39819 39820# 39821# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 47 39822#: ../share/extensions/hershey.inx:47 39823msgid "EMS Osmotron" 39824msgstr "" 39825 39826# 39827# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 48 39828#: ../share/extensions/hershey.inx:48 39829msgid "EMS Readability" 39830msgstr "" 39831 39832# 39833# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 49 39834#: ../share/extensions/hershey.inx:49 39835msgid "EMS Readability Italic" 39836msgstr "" 39837 39838# 39839# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 50 39840#: ../share/extensions/hershey.inx:50 39841msgid "EMS Tech" 39842msgstr "" 39843 39844# 39845# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 53 39846#. Block above this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License 39847#: ../share/extensions/hershey.inx:53 39848msgid "Other (given below)" 39849msgstr "" 39850 39851# 39852# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56 39853#: ../share/extensions/hershey.inx:56 39854msgid "" 39855"\n" 39856"Other SVG font name or path (if \"Other\" selected above):\n" 39857msgstr "" 39858 39859#: ../share/extensions/hershey.inx:59 39860#, fuzzy 39861msgid "Name/Path:" 39862msgstr "མིང་:" 39863 39864#: ../share/extensions/hershey.inx:61 ../share/extensions/text_split.inx:13 39865#, fuzzy 39866msgid "Preserve original text" 39867msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 39868 39869# 39870# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 65 39871#: ../share/extensions/hershey.inx:65 39872msgid "Utilities" 39873msgstr "" 39874 39875# 39876# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 66 39877#: ../share/extensions/hershey.inx:66 39878msgid "" 39879"\n" 39880"Hershey Text Utility Functions\n" 39881" " 39882msgstr "" 39883 39884#: ../share/extensions/hershey.inx:71 39885#, fuzzy 39886msgid "Generate font table" 39887msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་བཟོ་བཏོན་འབད།" 39888 39889# 39890# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 72 39891#: ../share/extensions/hershey.inx:72 39892msgid "Generate glyph table in selected font" 39893msgstr "" 39894 39895# 39896# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 75 39897#: ../share/extensions/hershey.inx:75 39898msgid "" 39899"\n" 39900"\n" 39901"Sample text to use when generating font table:" 39902msgstr "" 39903 39904#: ../share/extensions/hershey.inx:78 39905#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7 39906#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:6 39907#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:7 39908#, fuzzy 39909msgid "Text:" 39910msgstr "ཚིག་ཡིག" 39911 39912#: ../share/extensions/hershey.inx:85 39913msgid "" 39914"\n" 39915"This extension renders all text (or all selected text)\n" 39916"in your document into using specialized \"stroke\" or\n" 39917"\"engraving\" fonts designed for plotters.\n" 39918"\n" 39919"Whereas regular \"outline\" fonts (e.g., TrueType) work\n" 39920"by filling in the region inside an invisible outline,\n" 39921"engraving fonts are composed only of individual lines\n" 39922"or strokes; much like human handwriting.\n" 39923"\n" 39924"Engraving fonts are used for creating text paths that\n" 39925"computer controlled drawing and cutting machines (from\n" 39926"pen plotters to CNC routers) can efficiently follow.\n" 39927"\n" 39928"A complete user guide is available to download at:\n" 39929" http://wiki.evilmadscientist.com/hershey\n" 39930"\n" 39931"For extended help, click \"Apply\" with this tab selected.\n" 39932"\n" 39933" " 39934msgstr "" 39935 39936#: ../share/extensions/hershey.inx:108 39937msgid "Credits" 39938msgstr "ངོ་སྟོད་ཚུ།" 39939 39940# 39941# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 109 39942#: ../share/extensions/hershey.inx:109 39943msgid "" 39944"\n" 39945"The classic Hershey fonts included are derived from\n" 39946"work by Dr. A. V. Hershey.\n" 39947"\n" 39948"Additional modern \"EMS\" fonts in this distribution are\n" 39949"derivatives created from fonts licensed under the SIL\n" 39950"Open Font License.\n" 39951"\n" 39952"For full credits and license information, please read the\n" 39953"credits embedded within the SVG fonts included with this\n" 39954"distribution.\n" 39955msgstr "" 39956 39957#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:3 39958#, fuzzy 39959msgid "HPGL Input" 39960msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཇི་ ཨིན་པུཊི་" 39961 39962#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:7 39963msgid "" 39964"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open " 39965"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you " 39966"have UniConverter installed and open them again." 39967msgstr "" 39968 39969#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11 39970#: ../share/extensions/plotter.inx:69 39971#, fuzzy 39972msgid "Resolution X (dpi):" 39973msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 39974 39975# 39976# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9 39977# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11 39978# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69 39979#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11 39980#: ../share/extensions/plotter.inx:69 39981msgid "" 39982"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis " 39983"(Default: 1016.0)" 39984msgstr "" 39985 39986#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12 39987#: ../share/extensions/plotter.inx:70 39988#, fuzzy 39989msgid "Resolution Y (dpi):" 39990msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 39991 39992# 39993# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10 39994# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12 39995# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70 39996#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12 39997#: ../share/extensions/plotter.inx:70 39998msgid "" 39999"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis " 40000"(Default: 1016.0)" 40001msgstr "" 40002 40003#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11 40004#, fuzzy 40005msgid "Show movements between paths" 40006msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:" 40007 40008# 40009# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11 40010#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11 40011msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)" 40012msgstr "" 40013 40014#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:15 ../share/extensions/hpgl_output.inx:41 40015#, fuzzy 40016msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)" 40017msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)" 40018 40019#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:16 40020#, fuzzy 40021msgid "Import an HP Graphics Language file" 40022msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)" 40023 40024#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:3 40025#, fuzzy 40026msgid "HPGL Output" 40027msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 40028 40029#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:8 40030msgid "" 40031"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. " 40032"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a " 40033"serial connection." 40034msgstr "" 40035 40036#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:10 ../share/extensions/plotter.inx:68 40037#, fuzzy 40038msgid "Plotter Settings" 40039msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 40040 40041#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71 40042#, fuzzy 40043msgid "Pen number:" 40044msgstr "གྲུ་ཟུར།" 40045 40046# 40047# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13 40048# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71 40049#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71 40050msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')" 40051msgstr "" 40052 40053# 40054# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 40055# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 40056#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72 40057msgid "Pen force (g):" 40058msgstr "" 40059 40060# 40061# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14 40062# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72 40063#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72 40064msgid "" 40065"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; " 40066"most plotters ignore this command (Default: 0)" 40067msgstr "" 40068 40069# 40070# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 40071# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 40072#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15 ../share/extensions/plotter.inx:73 40073msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):" 40074msgstr "" 40075 40076# 40077# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15 40078#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15 40079msgid "" 40080"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " 40081"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters " 40082"ignore this command (Default: 0)" 40083msgstr "" 40084 40085#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16 40086#, fuzzy 40087msgid "Rotation (°, Clockwise):" 40088msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།" 40089 40090# 40091# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 16 40092# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 74 40093#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16 ../share/extensions/plotter.inx:74 40094msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)" 40095msgstr "" 40096 40097#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80 40098#, fuzzy 40099msgid "Mirror X axis" 40100msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 40101 40102# 40103# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22 40104# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80 40105#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80 40106msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)" 40107msgstr "" 40108 40109#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81 40110#, fuzzy 40111msgid "Mirror Y axis" 40112msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 40113 40114# 40115# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23 40116# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81 40117#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81 40118msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)" 40119msgstr "" 40120 40121#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82 40122#, fuzzy 40123msgid "Center zero point" 40124msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 40125 40126# 40127# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24 40128# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82 40129#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82 40130msgid "" 40131"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)" 40132msgstr "" 40133 40134#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:26 ../share/extensions/plotter.inx:84 40135msgid "" 40136"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for " 40137"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings " 40138"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above." 40139msgstr "" 40140 40141#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:28 ../share/extensions/plotter.inx:86 40142#, fuzzy 40143msgid "Plot Features" 40144msgstr "མི་ཊར།" 40145 40146# 40147# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 40148# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 40149#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87 40150msgid "Overcut (mm):" 40151msgstr "" 40152 40153# 40154# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29 40155# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87 40156#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87 40157msgid "" 40158"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to " 40159"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)" 40160msgstr "" 40161 40162#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88 40163#, fuzzy 40164msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):" 40165msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།" 40166 40167# 40168# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30 40169# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88 40170#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88 40171msgid "" 40172"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit " 40173"command (Default: 0.25)" 40174msgstr "" 40175 40176#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89 40177#, fuzzy 40178msgid "Precut" 40179msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 40180 40181# 40182# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31 40183# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89 40184#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89 40185msgid "" 40186"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly " 40187"align the tool orientation. (Default: Checked)" 40188msgstr "" 40189 40190#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90 40191#, fuzzy 40192msgid "Curve flatness:" 40193msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།" 40194 40195# 40196# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32 40197# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90 40198#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90 40199msgid "" 40200"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will " 40201"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')" 40202msgstr "" 40203 40204#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91 40205#, fuzzy 40206msgid "Auto align" 40207msgstr "ཕྲང་།" 40208 40209# 40210# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33 40211# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91 40212#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91 40213msgid "" 40214"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset " 40215"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing " 40216"are within the document border! (Default: Checked)" 40217msgstr "" 40218 40219#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93 40220#, fuzzy 40221msgid "Convert objects to paths" 40222msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 40223 40224# 40225# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34 40226# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94 40227#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93 40228msgid "" 40229"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths " 40230"before plotting (Default: Checked)" 40231msgstr "" 40232 40233#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:37 ../share/extensions/plotter.inx:96 40234msgid "" 40235"All these settings depend on the plotter you use, for more information " 40236"please consult the manual or homepage for your plotter." 40237msgstr "" 40238 40239#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:42 40240#, fuzzy 40241msgid "Export an HP Graphics Language file" 40242msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)" 40243 40244#: ../share/extensions/image_attributes.inx:4 40245#, fuzzy 40246msgid "Set Image Attributes" 40247msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 40248 40249# 40250# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12 40251#: ../share/extensions/image_attributes.inx:12 40252msgid "Basic" 40253msgstr "" 40254 40255#: ../share/extensions/image_attributes.inx:13 40256msgid "" 40257"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:" 40258msgstr "" 40259 40260# 40261# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16 40262#: ../share/extensions/image_attributes.inx:16 40263msgid "Support non-uniform scaling" 40264msgstr "" 40265 40266# 40267# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17 40268#: ../share/extensions/image_attributes.inx:17 40269msgid "Render images blocky" 40270msgstr "" 40271 40272#: ../share/extensions/image_attributes.inx:21 40273#, fuzzy 40274msgid "Image Aspect Ratio" 40275msgstr "" 40276"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 40277"%s" 40278 40279# 40280# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22 40281#: ../share/extensions/image_attributes.inx:22 40282msgid "preserveAspectRatio attribute:" 40283msgstr "" 40284 40285# 40286# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35 40287#: ../share/extensions/image_attributes.inx:35 40288msgid "meetOrSlice:" 40289msgstr "" 40290 40291# 40292# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40 40293# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56 40294#: ../share/extensions/image_attributes.inx:40 40295#: ../share/extensions/image_attributes.inx:56 40296msgid "Scope:" 40297msgstr "" 40298 40299#: ../share/extensions/image_attributes.inx:41 40300#: ../share/extensions/image_attributes.inx:57 40301#, fuzzy 40302msgid "Change only selected image(s)" 40303msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།" 40304 40305#: ../share/extensions/image_attributes.inx:42 40306#: ../share/extensions/image_attributes.inx:58 40307#, fuzzy 40308msgid "Change all images in selection" 40309msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 40310 40311#: ../share/extensions/image_attributes.inx:43 40312#: ../share/extensions/image_attributes.inx:59 40313#, fuzzy 40314msgid "Change all images in document" 40315msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ།" 40316 40317#: ../share/extensions/image_attributes.inx:48 40318#, fuzzy 40319msgid "Image Rendering Quality" 40320msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 40321 40322#: ../share/extensions/image_attributes.inx:49 40323#, fuzzy 40324msgid "Image rendering attribute:" 40325msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 40326 40327#: ../share/extensions/image_attributes.inx:60 40328#, fuzzy 40329msgid "Apply attribute to parent group of selection" 40330msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།" 40331 40332#: ../share/extensions/image_attributes.inx:61 40333#, fuzzy 40334msgid "Apply attribute to SVG root" 40335msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 40336 40337#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:3 40338#, fuzzy 40339msgid "Convert to html5 canvas" 40340msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 40341 40342#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:9 40343msgid "HTML 5 canvas (*.html)" 40344msgstr "" 40345 40346#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:10 40347msgid "HTML 5 canvas code" 40348msgstr "" 40349 40350#: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx:3 40351#, fuzzy 40352msgid "Follow Link" 40353msgstr "འབྲེལ་ལམ་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས།(_F)" 40354 40355#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:3 40356msgid "Ask Us a Question" 40357msgstr "" 40358 40359#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/ask/ 40360#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:7 40361msgid "https://inkscape.org/en/ask/" 40362msgstr "" 40363 40364#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:3 40365msgid "Command Line Options" 40366msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་གྱི་གདམ་ཁ་" 40367 40368#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/inkscape-man.[lang].html 40369#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:7 40370msgid "https://inkscape.org/doc/inkscape-man.html" 40371msgstr "" 40372 40373#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx:3 40374msgid "FAQ" 40375msgstr "ཨེཕ་ཨེ་ཀིའུ་" 40376 40377#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:3 40378#, fuzzy 40379msgid "Keys and Mouse Reference" 40380msgstr "ལྡེ་མིག་དང་ མའུསུ་མགྱོགས་ཐབས་ཀྱི་གཞི་བསྟུན།" 40381 40382#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/keys.[lang].html 40383#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:7 40384msgid "https://inkscape.org/doc/keys.html" 40385msgstr "" 40386 40387#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:3 40388msgid "Inkscape Manual" 40389msgstr "ཨིངཀསི་ཀེཔ་ལག་དེབ་" 40390 40391#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language 40392#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:7 40393msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php" 40394msgstr "" 40395 40396#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:3 40397msgid "New in This Version" 40398msgstr "ཐོན་རིམ་འདི་ནང་གསརཔ་ཨིན་" 40399 40400#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0/[lang] 40401#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:7 40402msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0" 40403msgstr "" 40404 40405#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx:3 40406msgid "Report a Bug" 40407msgstr "རྐྱེན་སེལ་ཅིག་སྙན་ཞུ་འབད་" 40408 40409#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx:3 40410msgid "SVG 1.1 Specification" 40411msgstr "ཨེསི་བི་ཇི་ ༡.༡ གསལ་བཀོད་" 40412 40413#: ../share/extensions/interp.inx:3 40414msgid "Interpolate" 40415msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 40416 40417#: ../share/extensions/interp.inx:7 40418#, fuzzy 40419msgid "Interpolation steps:" 40420msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་རིམ་པ། " 40421 40422#: ../share/extensions/interp.inx:8 40423#, fuzzy 40424msgid "Interpolation method:" 40425msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་ཐབས་ལམ།" 40426 40427#: ../share/extensions/interp.inx:9 40428msgid "Duplicate endpaths" 40429msgstr "མཇུག་ལམ་འརྫུན་མ།" 40430 40431#: ../share/extensions/interp.inx:10 40432#, fuzzy 40433msgid "Interpolate style" 40434msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 40435 40436#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45 40437#, fuzzy 40438msgid "Use Z-order" 40439msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 40440 40441# 40442# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11 40443# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45 40444#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45 40445msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles" 40446msgstr "" 40447 40448#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:3 40449msgid "Interpolate Attribute in a group" 40450msgstr "" 40451 40452#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:8 40453#, fuzzy 40454msgid "Attribute to Interpolate:" 40455msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 40456 40457#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:12 40458#, fuzzy 40459msgid "Translate X" 40460msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།(_T)" 40461 40462#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:13 40463#, fuzzy 40464msgid "Translate Y" 40465msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།(_T)" 40466 40467#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:16 40468msgid "Other" 40469msgstr "གཞན་" 40470 40471#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:19 40472#, fuzzy 40473msgid "Other Attribute" 40474msgstr "ཁྱད་ཆོས།" 40475 40476#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:20 40477msgid "" 40478"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this " 40479"\"other\" here." 40480msgstr "" 40481 40482#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21 40483#, fuzzy 40484msgid "Other Attribute:" 40485msgstr "ཁྱད་ཆོས།" 40486 40487# 40488# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 21 40489#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21 40490msgid "Examples: r, width, inkscape:rounded, sodipodi:sides" 40491msgstr "" 40492 40493#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:22 40494#, fuzzy 40495msgid "Other Attribute type:" 40496msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 40497 40498#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:24 40499msgid "Integer Number" 40500msgstr "" 40501 40502#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:25 40503#, fuzzy 40504msgid "Float Number" 40505msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 40506 40507#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:27 40508#, fuzzy 40509msgid "Apply to:" 40510msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 40511 40512#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:28 40513#, fuzzy 40514msgid "Tag" 40515msgstr "དམིགས་གཏད:" 40516 40517#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29 40518#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65 40519msgid "Style" 40520msgstr "བཟོ་རྣམ།" 40521 40522#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:30 40523#, fuzzy 40524msgid "Transformation" 40525msgstr "བརྡ་དོན།" 40526 40527#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:33 ../share/extensions/nicechart.inx:80 40528#, fuzzy 40529msgid "Values" 40530msgstr "གནས་གོང་།" 40531 40532#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34 40533#, fuzzy 40534msgid "Start Value:" 40535msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་" 40536 40537# 40538# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34 40539# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35 40540#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34 40541#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35 40542msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b" 40543msgstr "" 40544 40545#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35 40546#, fuzzy 40547msgid "End Value:" 40548msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཨེགསི་-བེ་ལུ་" 40549 40550#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:37 40551#, fuzzy 40552msgid "No Unit" 40553msgstr "ཆ་ཕྲན།" 40554 40555#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:48 40556msgid "" 40557"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all " 40558"elements inside the selected group or for all elements in a multiple " 40559"selection." 40560msgstr "" 40561 40562#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:3 40563msgid "Auto-texts" 40564msgstr "" 40565 40566#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:7 40567#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7 40568#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8 40569#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:7 40570#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7 40571#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7 40572#, fuzzy 40573msgid "Settings" 40574msgstr "འགོ་བཙུགས:" 40575 40576#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:8 40577#, fuzzy 40578msgid "Auto-Text:" 40579msgstr "ཚིག་ཡིག" 40580 40581#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:9 40582#, fuzzy 40583msgid "None (remove)" 40584msgstr "རྩ་བསྐྲད། " 40585 40586#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:10 40587msgid "Slide title" 40588msgstr "" 40589 40590#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:11 40591#, fuzzy 40592msgid "Slide number" 40593msgstr "གྲུ་ཟུར།" 40594 40595#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:12 40596#, fuzzy 40597msgid "Number of slides" 40598msgstr "རིམ་གྲངས་" 40599 40600#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:16 40601msgid "" 40602"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a " 40603"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " 40604"details." 40605msgstr "" 40606 40607# 40608# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 22 40609# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 34 40610# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 15 40611# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 62 40612# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 18 40613# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 21 40614# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 14 40615# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 33 40616# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 23 40617# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 14 40618# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 20 40619#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:22 40620#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:34 40621#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:15 40622#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:62 40623#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:18 40624#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:21 40625#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:14 40626#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:33 40627#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:23 40628#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14 40629#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20 40630msgid "JessyInk" 40631msgstr "" 40632 40633#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:3 40634#, fuzzy 40635msgid "Effects" 40636msgstr "ནུས་པ་(_c)" 40637 40638#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:8 40639#, fuzzy 40640msgid "Built-in effect" 40641msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 40642 40643#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:10 40644#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:19 40645#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:10 40646#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:18 40647#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:9 40648#, fuzzy 40649msgid "Duration in seconds:" 40650msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།" 40651 40652#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:12 40653#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:21 40654#, fuzzy 40655msgid "None (default)" 40656msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 40657 40658#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:13 40659#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:22 40660#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:13 40661#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:21 40662#, fuzzy 40663msgid "Appear" 40664msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 40665 40666#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:14 40667#, fuzzy 40668msgid "Fade in" 40669msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།" 40670 40671#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:15 40672#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:24 40673#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:15 40674#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:23 40675#, fuzzy 40676msgid "Pop" 40677msgstr "སྤྱི་ཏོག" 40678 40679#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:17 40680#, fuzzy 40681msgid "Build-out effect" 40682msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 40683 40684#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:23 40685#, fuzzy 40686msgid "Fade out" 40687msgstr "<b>བཀྱག་ཉམས་ནི།:</b>" 40688 40689#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:28 40690msgid "" 40691"This extension allows you to install, update and remove object effects for a " 40692"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more " 40693"details." 40694msgstr "" 40695 40696#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:3 40697msgid "JessyInk zipped pdf or png output" 40698msgstr "" 40699 40700#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:10 40701msgid "PDF" 40702msgstr "" 40703 40704#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:11 40705msgid "PNG" 40706msgstr "" 40707 40708#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:13 40709#, fuzzy 40710msgid "Resolution:" 40711msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 40712 40713#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:16 40714msgid "" 40715"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created " 40716"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for " 40717"more details." 40718msgstr "" 40719 40720#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:22 40721msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)" 40722msgstr "" 40723 40724#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:23 40725msgid "" 40726"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk " 40727"presentation." 40728msgstr "" 40729 40730#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:3 40731msgid "Install/update" 40732msgstr "" 40733 40734#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:9 40735msgid "" 40736"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order " 40737"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/" 40738"jessyink for more details." 40739msgstr "" 40740 40741#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:3 40742#, fuzzy 40743msgid "Key bindings" 40744msgstr "པར་རིས། (_D)" 40745 40746#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:7 40747#, fuzzy 40748msgid "Slide mode" 40749msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་" 40750 40751#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:8 40752#, fuzzy 40753msgid "Back (with effects):" 40754msgstr "ནུས་པ་(_c)" 40755 40756#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:9 40757#, fuzzy 40758msgid "Next (with effects):" 40759msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 40760 40761#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:10 40762#, fuzzy 40763msgid "Back (without effects):" 40764msgstr "ནུས་པ་(_c)" 40765 40766#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:11 40767#, fuzzy 40768msgid "Next (without effects):" 40769msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 40770 40771#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:12 40772#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:48 40773#, fuzzy 40774msgid "First slide:" 40775msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 40776 40777#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:13 40778#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:49 40779#, fuzzy 40780msgid "Last slide:" 40781msgstr "ཚད་སྦྱར་" 40782 40783#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:14 40784#, fuzzy 40785msgid "Switch to index mode:" 40786msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 40787 40788#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:15 40789#, fuzzy 40790msgid "Switch to drawing mode:" 40791msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 40792 40793#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:16 40794#, fuzzy 40795msgid "Set duration:" 40796msgstr "མཐའ་ཚད།" 40797 40798#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:17 40799#, fuzzy 40800msgid "Add slide:" 40801msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 40802 40803# 40804# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18 40805#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:18 40806msgid "Toggle progress bar:" 40807msgstr "" 40808 40809#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:19 40810#, fuzzy 40811msgid "Reset timer:" 40812msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40813 40814#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:20 40815#, fuzzy 40816msgid "Export presentation:" 40817msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 40818 40819#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:23 40820#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:50 40821#, fuzzy 40822msgid "Switch to slide mode:" 40823msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 40824 40825#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:24 40826#, fuzzy 40827msgid "Set path width to default:" 40828msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 40829 40830#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:25 40831#, fuzzy 40832msgid "Set path width to 1:" 40833msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 40834 40835#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:26 40836#, fuzzy 40837msgid "Set path width to 3:" 40838msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 40839 40840#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:27 40841#, fuzzy 40842msgid "Set path width to 5:" 40843msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 40844 40845#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:28 40846#, fuzzy 40847msgid "Set path width to 7:" 40848msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 40849 40850#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:29 40851#, fuzzy 40852msgid "Set path width to 9:" 40853msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 40854 40855#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:30 40856#, fuzzy 40857msgid "Set path color to blue:" 40858msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40859 40860#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:31 40861#, fuzzy 40862msgid "Set path color to cyan:" 40863msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40864 40865#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:32 40866#, fuzzy 40867msgid "Set path color to green:" 40868msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40869 40870#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:33 40871#, fuzzy 40872msgid "Set path color to black:" 40873msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40874 40875#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:34 40876#, fuzzy 40877msgid "Set path color to magenta:" 40878msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40879 40880#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:35 40881#, fuzzy 40882msgid "Set path color to orange:" 40883msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40884 40885#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:36 40886#, fuzzy 40887msgid "Set path color to red:" 40888msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40889 40890#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:37 40891#, fuzzy 40892msgid "Set path color to white:" 40893msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40894 40895#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:38 40896#, fuzzy 40897msgid "Set path color to yellow:" 40898msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 40899 40900#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:39 40901#, fuzzy 40902msgid "Undo last path segment:" 40903msgstr "མཇུག་གི་བྱ་བ་འབད་བཤོལ་བཞག" 40904 40905#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:41 40906#, fuzzy 40907msgid "Index mode" 40908msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 40909 40910#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:42 40911#, fuzzy 40912msgid "Select the slide to the left:" 40913msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།" 40914 40915#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:43 40916#, fuzzy 40917msgid "Select the slide to the right:" 40918msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 40919 40920#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:44 40921#, fuzzy 40922msgid "Select the slide above:" 40923msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།" 40924 40925#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:45 40926#, fuzzy 40927msgid "Select the slide below:" 40928msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།" 40929 40930#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:46 40931#, fuzzy 40932msgid "Previous page:" 40933msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ནུས་པ།" 40934 40935#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:47 40936#, fuzzy 40937msgid "Next page:" 40938msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 40939 40940#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:51 40941#, fuzzy 40942msgid "Decrease number of columns:" 40943msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 40944 40945#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:52 40946#, fuzzy 40947msgid "Increase number of columns:" 40948msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 40949 40950#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:53 40951#, fuzzy 40952msgid "Set number of columns to default:" 40953msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 40954 40955#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:56 40956msgid "" 40957"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please " 40958"see code.google.com/p/jessyink for more details." 40959msgstr "" 40960 40961#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:3 40962#, fuzzy 40963msgid "Master slide" 40964msgstr "ཚད་སྦྱར་" 40965 40966#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:8 40967#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:8 40968#, fuzzy 40969msgid "Name of layer:" 40970msgstr "བང་རིམ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་" 40971 40972#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:9 40973msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset." 40974msgstr "" 40975 40976#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:12 40977msgid "" 40978"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please " 40979"see code.google.com/p/jessyink for more details." 40980msgstr "" 40981 40982#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:3 40983#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:7 40984#, fuzzy 40985msgid "Mouse handler" 40986msgstr "བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 40987 40988#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:8 40989#, fuzzy 40990msgid "Mouse settings:" 40991msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 40992 40993#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:10 40994msgid "No-click" 40995msgstr "" 40996 40997#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:11 40998#, fuzzy 40999msgid "Dragging/zoom" 41000msgstr "པར་རིས།" 41001 41002#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:15 41003msgid "" 41004"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please " 41005"see code.google.com/p/jessyink for more details." 41006msgstr "" 41007 41008#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:3 41009#, fuzzy 41010msgid "Summary" 41011msgstr "མཛེས་སྙོམས།(_S)" 41012 41013#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:8 41014msgid "" 41015"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, " 41016"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google." 41017"com/p/jessyink for more details." 41018msgstr "" 41019 41020#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:3 41021#, fuzzy 41022msgid "Transitions" 41023msgstr "བརྡ་དོན།" 41024 41025#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:9 41026msgid "Transition in effect" 41027msgstr "" 41028 41029#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:14 41030#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:22 41031#, fuzzy 41032msgid "Fade" 41033msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།" 41034 41035#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:17 41036#, fuzzy 41037msgid "Transition out effect" 41038msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 41039 41040#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:27 41041msgid "" 41042"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the " 41043"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." 41044msgstr "" 41045 41046#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:3 41047msgid "Uninstall/remove" 41048msgstr "" 41049 41050#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:8 41051msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove." 41052msgstr "" 41053 41054#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:9 41055#, fuzzy 41056msgid "Remove script" 41057msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 41058 41059#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:10 41060#, fuzzy 41061msgid "Remove effects" 41062msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 41063 41064#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:11 41065#, fuzzy 41066msgid "Remove master slide assignment" 41067msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 41068 41069#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:12 41070#, fuzzy 41071msgid "Remove transitions" 41072msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_T)" 41073 41074#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:13 41075#, fuzzy 41076msgid "Remove auto-texts" 41077msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 41078 41079#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:14 41080#, fuzzy 41081msgid "Remove views" 41082msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 41083 41084#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:17 41085msgid "" 41086"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code." 41087"google.com/p/jessyink for more details." 41088msgstr "" 41089 41090#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:3 41091#, fuzzy 41092msgid "Video" 41093msgstr "སྟོན། (_V)" 41094 41095#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:8 41096msgid "" 41097"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). " 41098"This element allows you to integrate a video into your JessyInk " 41099"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." 41100msgstr "" 41101 41102#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:10 41103#, fuzzy 41104msgid "Remove view" 41105msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 41106 41107#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:11 41108msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide." 41109msgstr "" 41110 41111#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:14 41112msgid "" 41113"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk " 41114"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details." 41115msgstr "" 41116 41117#: ../share/extensions/jitternodes.inx:3 41118msgid "Jitter nodes" 41119msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་" 41120 41121#: ../share/extensions/jitternodes.inx:8 41122#, fuzzy 41123msgid "Maximum displacement in X (px):" 41124msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 41125 41126#: ../share/extensions/jitternodes.inx:9 41127#, fuzzy 41128msgid "Maximum displacement in Y (px):" 41129msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་" 41130 41131#: ../share/extensions/jitternodes.inx:11 41132msgid "Shift node handles" 41133msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་" 41134 41135# 41136# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12 41137#: ../share/extensions/jitternodes.inx:12 41138msgid "Distribution of the displacements:" 41139msgstr "" 41140 41141#: ../share/extensions/jitternodes.inx:13 41142msgid "Uniform" 41143msgstr "" 41144 41145#: ../share/extensions/jitternodes.inx:14 41146msgid "Pareto" 41147msgstr "" 41148 41149#: ../share/extensions/jitternodes.inx:15 41150msgid "Gaussian" 41151msgstr "" 41152 41153#: ../share/extensions/jitternodes.inx:16 41154#, fuzzy 41155msgid "Log-normal" 41156msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 41157 41158#: ../share/extensions/jitternodes.inx:20 41159msgid "" 41160"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the " 41161"selected path." 41162msgstr "" 41163"ནུས་པ་འདི་གིས་ གང་འབྱུང་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནོཌིསི་(དང་གདམ་ཁ་ཡོད་པའི་ནོཌི་བཤེད་བཟུང་)ཚུ་བཤུདཔ་" 41164"ཨིན།" 41165 41166#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:3 41167msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font" 41168msgstr "" 41169 41170#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9 41171#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10 41172#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:8 41173#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:8 41174#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:14 41175#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:10 41176#, fuzzy 41177msgid "Typography" 41178msgstr "སྒྲིལ།" 41179 41180#: ../share/extensions/layout_nup.inx:3 41181msgid "N-up layout" 41182msgstr "" 41183 41184#: ../share/extensions/layout_nup.inx:7 41185#, fuzzy 41186msgid "Page dimensions" 41187msgstr "སྡེ་ཚན་" 41188 41189#: ../share/extensions/layout_nup.inx:15 ../share/extensions/layout_nup.inx:26 41190#, fuzzy 41191msgid "Size X:" 41192msgstr "ཚད།" 41193 41194#: ../share/extensions/layout_nup.inx:16 ../share/extensions/layout_nup.inx:27 41195#, fuzzy 41196msgid "Size Y:" 41197msgstr "ཚད།" 41198 41199#: ../share/extensions/layout_nup.inx:17 41200#, fuzzy 41201msgid "Page margins" 41202msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 41203 41204#: ../share/extensions/layout_nup.inx:18 ../share/extensions/layout_nup.inx:30 41205#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35 41206#: ../share/extensions/printing_marks.inx:30 41207#, fuzzy 41208msgid "Top:" 41209msgstr "སྤྱི་ཏོག" 41210 41211#: ../share/extensions/layout_nup.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:31 41212#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36 41213#: ../share/extensions/printing_marks.inx:31 41214#, fuzzy 41215msgid "Bottom:" 41216msgstr "བོཊི།" 41217 41218#: ../share/extensions/layout_nup.inx:20 ../share/extensions/layout_nup.inx:32 41219#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37 41220#: ../share/extensions/printing_marks.inx:32 41221#, fuzzy 41222msgid "Left:" 41223msgstr "རིང་ཚད་:" 41224 41225#: ../share/extensions/layout_nup.inx:21 ../share/extensions/layout_nup.inx:33 41226#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38 41227#: ../share/extensions/printing_marks.inx:33 41228#, fuzzy 41229msgid "Right:" 41230msgstr "ཐོབ་དབང་།" 41231 41232#: ../share/extensions/layout_nup.inx:23 41233#, fuzzy 41234msgid "Layout dimensions" 41235msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།" 41236 41237#: ../share/extensions/layout_nup.inx:25 41238#, fuzzy 41239msgid "Cols:" 41240msgstr "ཚོས་གཞི་" 41241 41242# 41243# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28 41244#: ../share/extensions/layout_nup.inx:28 41245msgid "Auto calculate layout size" 41246msgstr "" 41247 41248#: ../share/extensions/layout_nup.inx:29 41249#, fuzzy 41250msgid "Layout padding" 41251msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།" 41252 41253#: ../share/extensions/layout_nup.inx:34 41254#, fuzzy 41255msgid "Layout margins" 41256msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 41257 41258#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40 41259#: ../share/extensions/printing_marks.inx:8 41260#, fuzzy 41261msgid "Marks" 41262msgstr "རྟགས།" 41263 41264#: ../share/extensions/layout_nup.inx:41 41265#, fuzzy 41266msgid "Place holder" 41267msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་" 41268 41269#: ../share/extensions/layout_nup.inx:42 41270#, fuzzy 41271msgid "Cutting marks" 41272msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 41273 41274#: ../share/extensions/layout_nup.inx:43 41275#, fuzzy 41276msgid "Padding guide" 41277msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 41278 41279#: ../share/extensions/layout_nup.inx:44 41280#, fuzzy 41281msgid "Margin guide" 41282msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 41283 41284#: ../share/extensions/layout_nup.inx:45 41285#, fuzzy 41286msgid "Padding box" 41287msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 41288 41289#: ../share/extensions/layout_nup.inx:46 41290#, fuzzy 41291msgid "Margin box" 41292msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 41293 41294# 41295# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49 41296#: ../share/extensions/layout_nup.inx:49 41297msgid "" 41298"\n" 41299"Parameters:\n" 41300" * Page size: width and height.\n" 41301" * Page margins: extra space around each page.\n" 41302" * Layout rows and cols.\n" 41303" * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n" 41304" * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n" 41305" * Layout margins: white space around each part of the layout.\n" 41306" * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n" 41307" " 41308msgstr "" 41309 41310#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66 41311#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35 41312#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41 41313#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:22 41314msgid "Layout" 41315msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" 41316 41317#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:3 41318msgid "L-system" 41319msgstr "ཨེལ་-རིམ་ལུགས།" 41320 41321# 41322# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7 41323#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:7 41324msgid "Axiom and rules" 41325msgstr "" 41326 41327#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:8 41328#, fuzzy 41329msgid "Axiom:" 41330msgstr "ཨེག་སི་ཡམ།" 41331 41332#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:9 41333#, fuzzy 41334msgid "Rules:" 41335msgstr "ལམ་ལུགས།" 41336 41337#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:11 41338#, fuzzy 41339msgid "Step length (px):" 41340msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 41341 41342#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:12 41343#, fuzzy 41344msgid "Randomize step (%):" 41345msgstr "རིམ་པ་གང་འབྱུང་བཟོ།(%)" 41346 41347#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:13 41348#, fuzzy 41349msgid "Left angle:" 41350msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།" 41351 41352#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:14 41353#, fuzzy 41354msgid "Right angle:" 41355msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།" 41356 41357#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:15 41358#, fuzzy 41359msgid "Randomize angle (%):" 41360msgstr "གྲུ་ཟུར་གང་བྱུང་བཟོ།(%)" 41361 41362# 41363# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18 41364#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:18 41365msgid "" 41366"\n" 41367"The path is generated by applying the \n" 41368"substitutions of Rules to the Axiom, \n" 41369"Order times. The following commands are \n" 41370"recognized in Axiom and Rules:\n" 41371"\n" 41372"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n" 41373"\n" 41374"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n" 41375"\n" 41376"+: turn left\n" 41377"\n" 41378"-: turn right\n" 41379"\n" 41380"|: turn 180 degrees\n" 41381"\n" 41382"[: remember point\n" 41383"\n" 41384"]: return to remembered point\n" 41385msgstr "" 41386 41387#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:3 41388msgid "Lorem ipsum" 41389msgstr "ལོ་རེམ་ ཨིབ་སམ་" 41390 41391#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:8 41392#, fuzzy 41393msgid "Number of paragraphs:" 41394msgstr "དོན་མཚམས་བསྡོམས་" 41395 41396#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:9 41397#, fuzzy 41398msgid "Sentences per paragraph:" 41399msgstr "དོན་མཚམས་རེ་ལུ་བརྗོད་ཚིག་རེ" 41400 41401#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:10 41402#, fuzzy 41403msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):" 41404msgstr "དོན་མཚམས་རིང་ཚད་ཀྱི་འགྱུར་བ་(བརྗོད་ཚིག་ཚུ་)" 41405 41406#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:13 41407msgid "" 41408"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder " 41409"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a " 41410"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer. If " 41411"a shape (such as a path) is selected, the flowed text will flow into that " 41412"shape instead of the page." 41413msgstr "" 41414 41415#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:3 41416#, fuzzy 41417msgid "Color Markers" 41418msgstr "ཚོས་གཞི་" 41419 41420#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:8 41421#, fuzzy 41422msgid "From object" 41423msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མེད།" 41424 41425#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:9 41426#, fuzzy 41427msgid "Marker type:" 41428msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 41429 41430#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:10 41431msgid "solid" 41432msgstr "" 41433 41434#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:11 41435#, fuzzy 41436msgid "filled" 41437msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 41438 41439#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:13 41440#, fuzzy 41441msgid "Invert fill and stroke colors" 41442msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 41443 41444#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:14 41445#, fuzzy 41446msgid "Assign alpha" 41447msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 41448 41449#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:19 41450#, fuzzy 41451msgid "Assign fill color" 41452msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 41453 41454#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:23 41455#, fuzzy 41456msgid "Assign stroke color" 41457msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 41458 41459#: ../share/extensions/measure.inx:3 41460msgid "Measure Path" 41461msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 41462 41463#: ../share/extensions/measure.inx:6 41464#, fuzzy 41465msgid "Measurement Type:" 41466msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 41467 41468#: ../share/extensions/measure.inx:8 41469#, fuzzy 41470msgctxt "measure extension" 41471msgid "Area" 41472msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།" 41473 41474#: ../share/extensions/measure.inx:9 41475#, fuzzy 41476msgctxt "measure extension" 41477msgid "Center of Mass" 41478msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:" 41479 41480#: ../share/extensions/measure.inx:12 41481#, fuzzy 41482msgid "Text Presets" 41483msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།" 41484 41485#: ../share/extensions/measure.inx:15 41486#, fuzzy 41487msgid "Text on Path, Start" 41488msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)" 41489 41490#: ../share/extensions/measure.inx:16 41491#, fuzzy 41492msgid "Text on Path, Middle" 41493msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)" 41494 41495#: ../share/extensions/measure.inx:17 41496#, fuzzy 41497msgid "Text on Path, End" 41498msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)" 41499 41500#: ../share/extensions/measure.inx:18 41501msgid "Fixed Text, Start of Path" 41502msgstr "" 41503 41504#: ../share/extensions/measure.inx:19 41505msgid "Fixed Text, Center of BBox" 41506msgstr "" 41507 41508#: ../share/extensions/measure.inx:20 41509#, fuzzy 41510msgid "Fixed Text, Center of Mass" 41511msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:" 41512 41513#: ../share/extensions/measure.inx:23 41514#, fuzzy 41515msgid "Text on Path" 41516msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)" 41517 41518#: ../share/extensions/measure.inx:25 41519#, fuzzy 41520msgid "Offset (%)" 41521msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 41522 41523#: ../share/extensions/measure.inx:26 41524#, fuzzy 41525msgid "Text anchor:" 41526msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།" 41527 41528#: ../share/extensions/measure.inx:27 41529#, fuzzy 41530msgid "Left (Start)" 41531msgstr "རིང་ཚད་:" 41532 41533#: ../share/extensions/measure.inx:28 41534#, fuzzy 41535msgid "Center (Middle)" 41536msgstr "དབུས།" 41537 41538#: ../share/extensions/measure.inx:29 41539#, fuzzy 41540msgid "Right (End)" 41541msgstr "ཐོབ་དབང་།" 41542 41543#: ../share/extensions/measure.inx:32 41544#, fuzzy 41545msgid "Fixed Text" 41546msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག" 41547 41548#: ../share/extensions/measure.inx:34 41549#, fuzzy 41550msgid "Start of Path" 41551msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 41552 41553#: ../share/extensions/measure.inx:35 41554#, fuzzy 41555msgid "Center of BBox" 41556msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:" 41557 41558#: ../share/extensions/measure.inx:36 41559#, fuzzy 41560msgid "Center of Mass" 41561msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:" 41562 41563#: ../share/extensions/measure.inx:38 41564#, fuzzy 41565msgid "Angle (°):" 41566msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 41567 41568# 41569# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60 41570#: ../share/extensions/measure.inx:41 41571msgid "" 41572"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected " 41573"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. " 41574"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n" 41575"\n" 41576" * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a " 41577"specified angle.\n" 41578" * The number of significant digits can be controlled by the Precision " 41579"field.\n" 41580" * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n" 41581" * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. " 41582"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale " 41583"must be set to 250.\n" 41584" * When calculating area, the result should be precise for polygons and " 41585"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as " 41586"0.03%." 41587msgstr "" 41588 41589#: ../share/extensions/measure.inx:50 41590#, fuzzy 41591msgid "Font size (px):" 41592msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" 41593 41594#: ../share/extensions/measure.inx:51 41595#, fuzzy 41596msgid "Offset (px):" 41597msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 41598 41599# 41600# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46 41601#: ../share/extensions/measure.inx:53 41602msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:" 41603msgstr "" 41604 41605#: ../share/extensions/measure.inx:54 41606#, fuzzy 41607msgid "Length Unit:" 41608msgstr "རིང་ཚད་:" 41609 41610#: ../share/extensions/media_zip.inx:3 41611#, fuzzy 41612msgid "Compressed Inkscape SVG with media export" 41613msgstr "བརྡ་ལམ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.zip)" 41614 41615#: ../share/extensions/media_zip.inx:7 41616#, fuzzy 41617msgid "Image zip directory:" 41618msgstr "" 41619"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 41620"%s" 41621 41622#: ../share/extensions/media_zip.inx:8 41623#, fuzzy 41624msgid "Add font list" 41625msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 41626 41627#: ../share/extensions/media_zip.inx:12 41628msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)" 41629msgstr "བརྡ་ལམ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.zip)" 41630 41631#: ../share/extensions/media_zip.inx:13 41632msgid "" 41633"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media " 41634"files" 41635msgstr "" 41636"བརྡ་ལམ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གྲངས་སུ་བརྩིས་ཏེ་ གནས་ཡུལ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་རང་" 41637"ཡུལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག" 41638 41639#: ../share/extensions/merge_styles.inx:3 41640msgid "Merge Styles into CSS" 41641msgstr "" 41642 41643#: ../share/extensions/merge_styles.inx:7 41644msgid "" 41645"All selected nodes will be grouped together and their common style " 41646"attributes will create a new class, this class will replace the existing " 41647"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of " 41648"objects and their common context for best effect." 41649msgstr "" 41650 41651# 41652# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9 41653#: ../share/extensions/merge_styles.inx:9 41654msgid "New Class Name:" 41655msgstr "" 41656 41657#: ../share/extensions/merge_styles.inx:14 41658#, fuzzy 41659msgid "Stylesheet" 41660msgstr "བཟོ་རྣམ།" 41661 41662#: ../share/extensions/motion.inx:3 41663#, fuzzy 41664msgid "Motion" 41665msgstr "གནས་ས:" 41666 41667#: ../share/extensions/motion.inx:6 41668#, fuzzy 41669msgid "Magnitude:" 41670msgstr "བོངས་ཚད།" 41671 41672#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:3 41673#, fuzzy 41674msgid "2 - Add Glyph Layer" 41675msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 41676 41677#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:6 41678#, fuzzy 41679msgid "Unicode character:" 41680msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 41681 41682#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:3 41683msgid "View Next Glyph" 41684msgstr "" 41685 41686#: ../share/extensions/nicechart.inx:29 41687msgid "NiceCharts" 41688msgstr "" 41689 41690# 41691# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31 41692#: ../share/extensions/nicechart.inx:33 41693msgid "Data" 41694msgstr "" 41695 41696#: ../share/extensions/nicechart.inx:35 41697#, fuzzy 41698msgid "Data from file" 41699msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 41700 41701#: ../share/extensions/nicechart.inx:36 41702#, fuzzy 41703msgid "Enter the full path to a CSV file:" 41704msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།" 41705 41706#: ../share/extensions/nicechart.inx:38 41707#, fuzzy 41708msgid "Delimiter:" 41709msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:" 41710 41711#: ../share/extensions/nicechart.inx:39 41712#, fuzzy 41713msgid "Column that contains the keys:" 41714msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 41715 41716#: ../share/extensions/nicechart.inx:40 41717#, fuzzy 41718msgid "Column that contains the values:" 41719msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 41720 41721# 41722# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39 41723#: ../share/extensions/nicechart.inx:41 41724msgid "File encoding (e.g. utf-8):" 41725msgstr "" 41726 41727# 41728# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40 41729#: ../share/extensions/nicechart.inx:42 41730msgid "First line contains headings" 41731msgstr "" 41732 41733#: ../share/extensions/nicechart.inx:44 41734#, fuzzy 41735msgid "Direct input" 41736msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 41737 41738# 41739# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 41740#: ../share/extensions/nicechart.inx:45 41741msgid "Type in comma separated values:" 41742msgstr "" 41743 41744# 41745# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 46 41746#: ../share/extensions/nicechart.inx:46 41747msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)" 41748msgstr "" 41749 41750# 41751# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45 41752#: ../share/extensions/nicechart.inx:47 41753msgid "Data:" 41754msgstr "" 41755 41756#: ../share/extensions/nicechart.inx:51 41757#, fuzzy 41758msgid "Labels" 41759msgstr "ཁ་ཡིག (_L)" 41760 41761#: ../share/extensions/nicechart.inx:52 41762#, fuzzy 41763msgid "Font:" 41764msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 41765 41766#: ../share/extensions/nicechart.inx:54 41767#, fuzzy 41768msgid "Font color:" 41769msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 41770 41771# 41772# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54 41773#: ../share/extensions/nicechart.inx:56 41774msgid "Charts" 41775msgstr "" 41776 41777#: ../share/extensions/nicechart.inx:57 41778#, fuzzy 41779msgid "Draw horizontally" 41780msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 41781 41782#: ../share/extensions/nicechart.inx:58 41783#, fuzzy 41784msgid "Bar length:" 41785msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།" 41786 41787#: ../share/extensions/nicechart.inx:59 41788#, fuzzy 41789msgid "Bar width:" 41790msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" 41791 41792#: ../share/extensions/nicechart.inx:60 41793#, fuzzy 41794msgid "Pie radius:" 41795msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 41796 41797#: ../share/extensions/nicechart.inx:61 41798#, fuzzy 41799msgid "Bar offset:" 41800msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།" 41801 41802# 41803# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61 41804#: ../share/extensions/nicechart.inx:63 41805msgid "Offset between chart and labels:" 41806msgstr "" 41807 41808# 41809# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62 41810#: ../share/extensions/nicechart.inx:64 41811msgid "Offset between chart and chart title:" 41812msgstr "" 41813 41814# 41815# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63 41816#: ../share/extensions/nicechart.inx:65 41817msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)" 41818msgstr "" 41819 41820#: ../share/extensions/nicechart.inx:67 41821#, fuzzy 41822msgid "Color scheme:" 41823msgstr "ཚོས་གཞི:" 41824 41825# 41826# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72 41827#: ../share/extensions/nicechart.inx:72 41828msgid "SAP" 41829msgstr "" 41830 41831#: ../share/extensions/nicechart.inx:75 41832#, fuzzy 41833msgid "Custom colors:" 41834msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 41835 41836#: ../share/extensions/nicechart.inx:77 41837#, fuzzy 41838msgid "Reverse color scheme" 41839msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 41840 41841#: ../share/extensions/nicechart.inx:78 41842#, fuzzy 41843msgid "Drop shadow" 41844msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ བཀོག་བཞག་" 41845 41846#: ../share/extensions/nicechart.inx:81 41847#, fuzzy 41848msgid "Show values" 41849msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།" 41850 41851#: ../share/extensions/nicechart.inx:88 41852#, fuzzy 41853msgid "Chart type:" 41854msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 41855 41856#: ../share/extensions/nicechart.inx:89 41857#, fuzzy 41858msgid "Bar chart" 41859msgstr "མཐོ་ཚད:" 41860 41861#: ../share/extensions/nicechart.inx:90 41862#, fuzzy 41863msgid "Pie chart" 41864msgstr "མཐོ་ཚད:" 41865 41866#: ../share/extensions/nicechart.inx:91 41867#, fuzzy 41868msgid "Pie chart (percentage)" 41869msgstr "བརྒྱ་ཆ།" 41870 41871#: ../share/extensions/nicechart.inx:92 41872#, fuzzy 41873msgid "Stacked bar chart" 41874msgstr "མཐོ་ཚད:" 41875 41876#: ../share/extensions/output_scour.inx:3 41877#, fuzzy 41878msgid "Optimized SVG Output" 41879msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 41880 41881# 41882# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10 41883#: ../share/extensions/output_scour.inx:10 41884msgid "Number of significant digits for coordinates:" 41885msgstr "" 41886 41887#: ../share/extensions/output_scour.inx:10 41888msgid "" 41889"Specifies the number of significant digits that should be output for " 41890"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals " 41891"but the overall number of digits in the output. For example if a value of " 41892"\"3\" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while the " 41893"coordinate 123.675 is output as 124." 41894msgstr "" 41895 41896#: ../share/extensions/output_scour.inx:14 41897#, fuzzy 41898msgid "Shorten color values" 41899msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 41900 41901# 41902# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14 41903#: ../share/extensions/output_scour.inx:14 41904msgid "" 41905"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) " 41906"format." 41907msgstr "" 41908 41909#: ../share/extensions/output_scour.inx:17 41910#, fuzzy 41911msgid "Convert CSS attributes to XML attributes" 41912msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།" 41913 41914#: ../share/extensions/output_scour.inx:17 41915msgid "" 41916"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML " 41917"attributes." 41918msgstr "" 41919 41920#: ../share/extensions/output_scour.inx:21 41921#, fuzzy 41922msgid "Collapse groups" 41923msgstr "ཆ་མཉམ་བསལ་གཏང་།" 41924 41925#: ../share/extensions/output_scour.inx:21 41926msgid "" 41927"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires " 41928"\"Remove unused IDs\" to be set." 41929msgstr "" 41930 41931#: ../share/extensions/output_scour.inx:24 41932#, fuzzy 41933msgid "Create groups for similar attributes" 41934msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 41935 41936# 41937# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24 41938#: ../share/extensions/output_scour.inx:24 41939msgid "" 41940"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common " 41941"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)." 41942msgstr "" 41943 41944# 41945# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 41946#: ../share/extensions/output_scour.inx:28 41947msgid "Keep editor data" 41948msgstr "" 41949 41950# 41951# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28 41952#: ../share/extensions/output_scour.inx:28 41953msgid "" 41954"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: " 41955"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator." 41956msgstr "" 41957 41958# 41959# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 41960#: ../share/extensions/output_scour.inx:31 41961msgid "Keep unreferenced definitions" 41962msgstr "" 41963 41964# 41965# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31 41966#: ../share/extensions/output_scour.inx:31 41967msgid "Keep element definitions that are not currently used in the SVG" 41968msgstr "" 41969 41970# 41971# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 41972#: ../share/extensions/output_scour.inx:35 41973msgid "Work around renderer bugs" 41974msgstr "" 41975 41976# 41977# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35 41978#: ../share/extensions/output_scour.inx:35 41979msgid "" 41980"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a " 41981"slightly larger SVG file." 41982msgstr "" 41983 41984#: ../share/extensions/output_scour.inx:38 41985#, fuzzy 41986msgid "Document options" 41987msgstr "ཡིག་ཆའིི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་...(_D)" 41988 41989#: ../share/extensions/output_scour.inx:41 41990#, fuzzy 41991msgid "Remove the XML declaration" 41992msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_T)" 41993 41994# 41995# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41 41996#: ../share/extensions/output_scour.inx:41 41997msgid "" 41998"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, " 41999"especially if special characters are used in the document) from the file " 42000"header." 42001msgstr "" 42002 42003#: ../share/extensions/output_scour.inx:44 42004#, fuzzy 42005msgid "Remove metadata" 42006msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 42007 42008# 42009# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44 42010#: ../share/extensions/output_scour.inx:44 42011msgid "" 42012"Remove metadata tags along with all the contained information, which may " 42013"include license and author information, alternate versions for non-SVG-" 42014"enabled browsers, etc." 42015msgstr "" 42016 42017#: ../share/extensions/output_scour.inx:47 42018#, fuzzy 42019msgid "Remove comments" 42020msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 42021 42022# 42023# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47 42024#: ../share/extensions/output_scour.inx:47 42025msgid "Remove all XML comments from output." 42026msgstr "" 42027 42028#: ../share/extensions/output_scour.inx:50 42029#, fuzzy 42030msgid "Embed raster images" 42031msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 42032 42033# 42034# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50 42035#: ../share/extensions/output_scour.inx:50 42036msgid "" 42037"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-" 42038"encoded data URLs." 42039msgstr "" 42040 42041#: ../share/extensions/output_scour.inx:53 42042#, fuzzy 42043msgid "Enable viewboxing" 42044msgstr "སྔོན་བལྟ།" 42045 42046# 42047# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53 42048#: ../share/extensions/output_scour.inx:53 42049msgid "" 42050"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and " 42051"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions." 42052msgstr "" 42053 42054#: ../share/extensions/output_scour.inx:55 42055#, fuzzy 42056msgid "Pretty-printing" 42057msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།" 42058 42059# 42060# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 42061#: ../share/extensions/output_scour.inx:58 42062msgid "Format output with line-breaks and indentation" 42063msgstr "" 42064 42065# 42066# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58 42067#: ../share/extensions/output_scour.inx:58 42068msgid "" 42069"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend " 42070"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file " 42071"size even more at the cost of clarity." 42072msgstr "" 42073 42074#: ../share/extensions/output_scour.inx:61 42075#, fuzzy 42076msgid "Indentation characters:" 42077msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 42078 42079#: ../share/extensions/output_scour.inx:61 42080msgid "" 42081"The type of indentation used for each level of nesting in the output. " 42082"Specify \"None\" to disable indentation. This option has no effect if " 42083"\"Format output with line-breaks and indentation\" is disabled." 42084msgstr "" 42085 42086#: ../share/extensions/output_scour.inx:62 42087#, fuzzy 42088msgid "Space" 42089msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)" 42090 42091#: ../share/extensions/output_scour.inx:63 42092#, fuzzy 42093msgid "Tab" 42094msgstr "མགོ་མིང་།" 42095 42096#: ../share/extensions/output_scour.inx:64 42097#, fuzzy 42098msgctxt "Indent" 42099msgid "None" 42100msgstr "ཅི་མེད།" 42101 42102#: ../share/extensions/output_scour.inx:68 42103#, fuzzy 42104msgid "Depth of indentation:" 42105msgstr "ལས་འགན་དམརཔོ་" 42106 42107#: ../share/extensions/output_scour.inx:68 42108msgid "" 42109"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every " 42110"nesting level in the output will be indented by two additional spaces/tabs." 42111msgstr "" 42112 42113#: ../share/extensions/output_scour.inx:71 42114msgid "Strip the \"xml:space\" attribute from the root SVG element" 42115msgstr "" 42116 42117#: ../share/extensions/output_scour.inx:71 42118msgid "" 42119"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the " 42120"root SVG element which instructs the SVG editor not to change whitespace in " 42121"the document at all (and therefore overrides the options above)." 42122msgstr "" 42123 42124#: ../share/extensions/output_scour.inx:73 42125#, fuzzy 42126msgid "IDs" 42127msgstr "ཨའི་ཌི།" 42128 42129#: ../share/extensions/output_scour.inx:76 42130#, fuzzy 42131msgid "Remove unused IDs" 42132msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། " 42133 42134# 42135# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76 42136#: ../share/extensions/output_scour.inx:76 42137msgid "" 42138"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for " 42139"rendering." 42140msgstr "" 42141 42142# 42143# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80 42144#: ../share/extensions/output_scour.inx:80 42145msgid "Shorten IDs" 42146msgstr "" 42147 42148#: ../share/extensions/output_scour.inx:80 42149msgid "" 42150"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the " 42151"shortest values to the most-referenced elements. For instance, " 42152"\"linearGradient5621\" will become \"a\" if it is the most used element." 42153msgstr "" 42154 42155# 42156# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83 42157#: ../share/extensions/output_scour.inx:83 42158msgid "Prefix shortened IDs with:" 42159msgstr "" 42160 42161# 42162# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83 42163#: ../share/extensions/output_scour.inx:83 42164msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix." 42165msgstr "" 42166 42167# 42168# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 42169#: ../share/extensions/output_scour.inx:87 42170msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits" 42171msgstr "" 42172 42173# 42174# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87 42175#: ../share/extensions/output_scour.inx:87 42176msgid "" 42177"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific " 42178"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be " 42179"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors " 42180"including Inkscape) will be removed/shortened." 42181msgstr "" 42182 42183# 42184# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90 42185#: ../share/extensions/output_scour.inx:90 42186msgid "Preserve the following IDs:" 42187msgstr "" 42188 42189# 42190# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90 42191#: ../share/extensions/output_scour.inx:90 42192msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved." 42193msgstr "" 42194 42195# 42196# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93 42197#: ../share/extensions/output_scour.inx:93 42198msgid "Preserve IDs starting with:" 42199msgstr "" 42200 42201#: ../share/extensions/output_scour.inx:93 42202msgid "" 42203"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" " 42204"to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)." 42205msgstr "" 42206 42207#: ../share/extensions/output_scour.inx:101 42208#, fuzzy 42209msgid "Optimized SVG Output is provided by" 42210msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 42211 42212#: ../share/extensions/output_scour.inx:102 42213msgid "Scour - An SVG Scrubber" 42214msgstr "" 42215 42216#: ../share/extensions/output_scour.inx:104 42217msgid "For details please refer to" 42218msgstr "" 42219 42220#: ../share/extensions/output_scour.inx:105 42221msgid "https://github.com/scour-project/scour" 42222msgstr "" 42223 42224#: ../share/extensions/output_scour.inx:110 42225msgid "This version of the extension is designed for" 42226msgstr "" 42227 42228#: ../share/extensions/output_scour.inx:111 42229msgid "Scour 0.31+" 42230msgstr "" 42231 42232# 42233# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109 42234#: ../share/extensions/output_scour.inx:115 42235msgid "Show warnings for older versions of Scour" 42236msgstr "" 42237 42238#: ../share/extensions/output_scour.inx:122 42239#, fuzzy 42240msgid "Optimized SVG (*.svg)" 42241msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)" 42242 42243#: ../share/extensions/param_curves.inx:3 42244#, fuzzy 42245msgid "Parametric Curves" 42246msgstr "ཚད་བཟུང་།" 42247 42248#: ../share/extensions/param_curves.inx:7 42249#, fuzzy 42250msgid "Range and Sampling" 42251msgstr "ཁྱབ་ཚད་དང་དཔེ་ཚད་བཟོ་བ་" 42252 42253#: ../share/extensions/param_curves.inx:8 42254#, fuzzy 42255msgid "Start t-value:" 42256msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་" 42257 42258#: ../share/extensions/param_curves.inx:9 42259#, fuzzy 42260msgid "End t-value:" 42261msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཨེགསི་-བེ་ལུ་" 42262 42263#: ../share/extensions/param_curves.inx:10 42264#, fuzzy 42265msgid "Multiply t-range by 2*pi" 42266msgstr "༢*པི་ཨའི་གི་ཐོག་ལས་ ཨེགསི་-ཁྱབ་ཚད་དགུ་མཐའ་རྐྱབས་" 42267 42268#: ../share/extensions/param_curves.inx:11 42269#, fuzzy 42270msgid "X-value of rectangle's left:" 42271msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་" 42272 42273#: ../share/extensions/param_curves.inx:12 42274#, fuzzy 42275msgid "X-value of rectangle's right:" 42276msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་" 42277 42278#: ../share/extensions/param_curves.inx:13 42279#, fuzzy 42280msgid "Y-value of rectangle's bottom:" 42281msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་གཤམ་གྱི་ཝའི་-བེ་ལུ་" 42282 42283#: ../share/extensions/param_curves.inx:14 42284#, fuzzy 42285msgid "Y-value of rectangle's top:" 42286msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་" 42287 42288#: ../share/extensions/param_curves.inx:15 42289#, fuzzy 42290msgid "Samples:" 42291msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་" 42292 42293# 42294# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20 42295#: ../share/extensions/param_curves.inx:20 42296msgid "" 42297"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y " 42298"scales.\n" 42299"First derivatives are always determined numerically." 42300msgstr "" 42301 42302#: ../share/extensions/param_curves.inx:35 42303#, fuzzy 42304msgid "X-Function:" 42305msgstr "ལས་འགན་" 42306 42307#: ../share/extensions/param_curves.inx:36 42308#, fuzzy 42309msgid "Y-Function:" 42310msgstr "ལས་འགན་" 42311 42312#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:3 42313#, fuzzy 42314msgid "Mesh-Gradient to Path" 42315msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་སི་ཊོརོག" 42316 42317#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:14 42318#, fuzzy 42319msgid "Patches" 42320msgstr "གཞི་སྒྲིག" 42321 42322#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:15 42323#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:78 42324#, fuzzy 42325msgid "Faces" 42326msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།" 42327 42328#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:20 42329#, fuzzy 42330msgid "Mesh to path" 42331msgstr "འགྲུལ་ལམ་དངོས་པོ་" 42332 42333#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:21 42334#, fuzzy 42335msgid "Convert geometry of selected meshgradient to path data" 42336msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 42337 42338#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30 42339#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25 42340msgid "Mesh" 42341msgstr "" 42342 42343#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:3 42344#, fuzzy 42345msgid "Path to Mesh-Gradient" 42346msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 42347 42348#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11 42349#, fuzzy 42350msgid "Convert each selected path to 1x1 mesh" 42351msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།" 42352 42353#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:15 42354#, fuzzy 42355msgid "Path to mesh" 42356msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་བཞག་ཡོད།" 42357 42358#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:16 42359msgid "Convert geometry of selected path (4 corners) to a meshgradient" 42360msgstr "" 42361 42362#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:3 42363msgid "Pattern along Path" 42364msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 42365 42366#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:9 42367msgid "Copies of the pattern:" 42368msgstr "དཔེ་ཚད་འདྲ་བཤུས་:" 42369 42370#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:15 42371msgid "Deformation type:" 42372msgstr "ངོ་འགྱུར་དབྱེ་བ་:" 42373 42374#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:16 42375#, fuzzy 42376msgid "Snake" 42377msgstr "གསེག་ལོག་" 42378 42379#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:17 42380msgid "Ribbon" 42381msgstr "" 42382 42383#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19 42384#: ../share/extensions/pathscatter.inx:11 42385msgid "Space between copies:" 42386msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:" 42387 42388#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20 42389#: ../share/extensions/pathscatter.inx:12 42390#, fuzzy 42391msgid "Normal offset:" 42392msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 42393 42394#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21 42395#: ../share/extensions/pathscatter.inx:13 42396#, fuzzy 42397msgid "Tangential offset:" 42398msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།" 42399 42400#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22 42401#: ../share/extensions/pathscatter.inx:14 42402msgid "Pattern is vertical" 42403msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་" 42404 42405#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23 42406#: ../share/extensions/pathscatter.inx:20 42407msgid "Duplicate the pattern before deformation" 42408msgstr "ངོ་འགྱུར་གྱི་ཧེ་མ་དཔེ་གཞི་རྫུན་མ་བཟོ་" 42409 42410#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:26 42411msgid "" 42412"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. " 42413"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes " 42414"or clones are allowed." 42415msgstr "" 42416 42417#: ../share/extensions/pathscatter.inx:9 42418#, fuzzy 42419msgid "Follow path orientation" 42420msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 42421 42422# 42423# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10 42424#: ../share/extensions/pathscatter.inx:10 42425msgid "Stretch spaces to fit skeleton length" 42426msgstr "" 42427 42428#: ../share/extensions/pathscatter.inx:15 42429#, fuzzy 42430msgid "Original pattern will be:" 42431msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་" 42432 42433#: ../share/extensions/pathscatter.inx:16 42434#, fuzzy 42435msgid "Moved" 42436msgstr "སྤོ་བཤུད་" 42437 42438#: ../share/extensions/pathscatter.inx:17 42439#, fuzzy 42440msgid "Copied" 42441msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།" 42442 42443#: ../share/extensions/pathscatter.inx:18 42444#, fuzzy 42445msgid "Cloned" 42446msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།" 42447 42448# 42449# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21 42450#: ../share/extensions/pathscatter.inx:21 42451msgid "If pattern is a group, pick group members" 42452msgstr "" 42453 42454# 42455# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22 42456#: ../share/extensions/pathscatter.inx:22 42457msgid "Pick group members:" 42458msgstr "" 42459 42460#: ../share/extensions/pathscatter.inx:23 42461#, fuzzy 42462msgid "Randomly" 42463msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།" 42464 42465#: ../share/extensions/pathscatter.inx:24 42466#, fuzzy 42467msgid "Sequentially" 42468msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 42469 42470#: ../share/extensions/pathscatter.inx:28 42471msgid "" 42472"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The " 42473"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, " 42474"shapes, clones are allowed." 42475msgstr "" 42476 42477# 42478# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3 42479#: ../share/extensions/pdflatex.inx:3 42480msgid "LaTeX (pdflatex)" 42481msgstr "" 42482 42483#: ../share/extensions/pdflatex.inx:6 42484#, fuzzy 42485msgid "LaTeX input:" 42486msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།" 42487 42488# 42489# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 7 42490#: ../share/extensions/pdflatex.inx:7 42491msgid "Additional packages (comma-separated):" 42492msgstr "" 42493 42494# 42495# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 12 42496#: ../share/extensions/pdflatex.inx:12 42497msgid "Mathematics" 42498msgstr "" 42499 42500#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:3 42501msgid "Perfect-Bound Cover Template" 42502msgstr "" 42503 42504#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:6 42505#, fuzzy 42506msgid "Book Properties" 42507msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 42508 42509# 42510# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7 42511#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:7 42512msgid "Book Width (inches):" 42513msgstr "" 42514 42515#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:8 42516#, fuzzy 42517msgid "Book Height (inches):" 42518msgstr "ཐོབ་དབང་།" 42519 42520#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:9 42521#, fuzzy 42522msgid "Number of Pages:" 42523msgstr "རིམ་གྲངས་" 42524 42525#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:10 42526#, fuzzy 42527msgid "Remove existing guides" 42528msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 42529 42530#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:11 42531#, fuzzy 42532msgid "Interior Pages" 42533msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།" 42534 42535# 42536# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12 42537#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:12 42538msgid "Paper Thickness Measurement:" 42539msgstr "" 42540 42541#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:13 42542#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:22 42543msgid "Pages Per Inch (PPI)" 42544msgstr "" 42545 42546#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:14 42547#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:23 42548msgid "Caliper (inches)" 42549msgstr "" 42550 42551#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:15 42552#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:24 42553msgid "Points" 42554msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 42555 42556#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:16 42557#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:25 42558msgid "Bond Weight #" 42559msgstr "" 42560 42561#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:17 42562#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:26 42563#, fuzzy 42564msgid "Specify Width" 42565msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 42566 42567#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:19 42568#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:28 42569#, fuzzy 42570msgid "Value:" 42571msgstr "གནས་གོང་།" 42572 42573#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:20 42574#, fuzzy 42575msgid "Cover" 42576msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" 42577 42578# 42579# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21 42580#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:21 42581msgid "Cover Thickness Measurement:" 42582msgstr "" 42583 42584#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:29 42585#, fuzzy 42586msgid "Bleed (in):" 42587msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།" 42588 42589#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:30 42590msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate." 42591msgstr "" 42592 42593#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:3 42594#, fuzzy 42595msgid "PixelSnap" 42596msgstr "པིག་སེལ།" 42597 42598# 42599# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6 42600#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:6 42601msgid "" 42602"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes " 42603"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly" 42604msgstr "" 42605 42606# 42607# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8 42608#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:8 42609msgid "" 42610"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) " 42611"first" 42612msgstr "" 42613 42614# 42615# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9 42616#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:9 42617msgid "" 42618"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes " 42619"document height offset)" 42620msgstr "" 42621 42622# 42623# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 16 42624#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:11 42625msgid "Maximum slope to consider straight (%)" 42626msgstr "" 42627 42628#: ../share/extensions/plotter.inx:3 42629msgid "Plot" 42630msgstr "" 42631 42632#: ../share/extensions/plotter.inx:8 42633msgid "" 42634"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths." 42635msgstr "" 42636 42637#: ../share/extensions/plotter.inx:10 42638#, fuzzy 42639msgid "Connection Settings" 42640msgstr "མཐུད་བྱེད།" 42641 42642#: ../share/extensions/plotter.inx:11 42643#, fuzzy 42644msgid "Port type:" 42645msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 42646 42647#: ../share/extensions/plotter.inx:12 42648#, fuzzy 42649msgid "Serial" 42650msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 42651 42652#: ../share/extensions/plotter.inx:15 42653#, fuzzy 42654msgid "Parallel port:" 42655msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 42656 42657# 42658# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15 42659#: ../share/extensions/plotter.inx:15 42660msgid "" 42661"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on " 42662"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)" 42663msgstr "" 42664 42665#: ../share/extensions/plotter.inx:16 42666#, fuzzy 42667msgid "Serial port:" 42668msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 42669 42670# 42671# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16 42672#: ../share/extensions/plotter.inx:16 42673msgid "" 42674"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on " 42675"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)" 42676msgstr "" 42677 42678#: ../share/extensions/plotter.inx:17 42679#, fuzzy 42680msgid "Serial baud rate:" 42681msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 42682 42683# 42684# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 17 42685#: ../share/extensions/plotter.inx:17 42686msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)" 42687msgstr "" 42688 42689#: ../share/extensions/plotter.inx:34 42690#, fuzzy 42691msgid "Serial byte size:" 42692msgstr "ཚད་སྦྱར་" 42693 42694# 42695# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34 42696#: ../share/extensions/plotter.inx:34 42697msgid "" 42698"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default " 42699"setting (Default: 8 Bits)" 42700msgstr "" 42701 42702#: ../share/extensions/plotter.inx:40 42703#, fuzzy 42704msgid "Serial stop bits:" 42705msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 42706 42707# 42708# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40 42709#: ../share/extensions/plotter.inx:40 42710msgid "" 42711"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default " 42712"setting (Default: 1 Bit)" 42713msgstr "" 42714 42715#: ../share/extensions/plotter.inx:45 42716#, fuzzy 42717msgid "Serial parity:" 42718msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 42719 42720# 42721# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45 42722#: ../share/extensions/plotter.inx:45 42723msgid "" 42724"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default " 42725"setting (Default: None)" 42726msgstr "" 42727 42728#: ../share/extensions/plotter.inx:52 42729#, fuzzy 42730msgid "Serial flow control:" 42731msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 42732 42733# 42734# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52 42735#: ../share/extensions/plotter.inx:52 42736msgid "" 42737"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: " 42738"Software)" 42739msgstr "" 42740 42741#: ../share/extensions/plotter.inx:53 42742msgid "Software (XON/XOFF)" 42743msgstr "" 42744 42745#: ../share/extensions/plotter.inx:54 42746msgid "Hardware (RTS/CTS)" 42747msgstr "" 42748 42749#: ../share/extensions/plotter.inx:55 42750msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)" 42751msgstr "" 42752 42753#: ../share/extensions/plotter.inx:58 42754#, fuzzy 42755msgid "Command language:" 42756msgstr "ཁ་སྐད།" 42757 42758# 42759# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58 42760#: ../share/extensions/plotter.inx:58 42761msgid "The command language to use (Default: HPGL)" 42762msgstr "" 42763 42764#: ../share/extensions/plotter.inx:59 42765msgid "HPGL" 42766msgstr "" 42767 42768#: ../share/extensions/plotter.inx:60 42769msgid "DMPL" 42770msgstr "" 42771 42772#: ../share/extensions/plotter.inx:61 42773msgid "KNK Plotter (HPGL variant)" 42774msgstr "" 42775 42776#: ../share/extensions/plotter.inx:64 42777msgid "" 42778"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to " 42779"freeze. Always save your work before plotting!" 42780msgstr "" 42781 42782#: ../share/extensions/plotter.inx:65 42783msgid "" 42784"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your " 42785"plotter manufacturer for drivers if needed." 42786msgstr "" 42787 42788#: ../share/extensions/plotter.inx:66 42789msgid "Parallel (LPT) connections are not supported." 42790msgstr "" 42791 42792# 42793# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73 42794#: ../share/extensions/plotter.inx:73 42795msgid "" 42796"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second " 42797"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters " 42798"ignore this command. (Default: 0)" 42799msgstr "" 42800 42801#: ../share/extensions/plotter.inx:74 42802#, fuzzy 42803msgid "Rotation (°, clockwise):" 42804msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།" 42805 42806#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:3 42807#, fuzzy 42808msgid "3D Polyhedron" 42809msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" 42810 42811#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:7 42812#, fuzzy 42813msgid "Model file" 42814msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།" 42815 42816#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:8 42817#, fuzzy 42818msgid "Object:" 42819msgstr "དངོས་པོ།" 42820 42821#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:9 42822msgid "Cube" 42823msgstr "" 42824 42825#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:10 42826msgid "Truncated Cube" 42827msgstr "" 42828 42829#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:11 42830msgid "Snub Cube" 42831msgstr "" 42832 42833#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:12 42834#, fuzzy 42835msgid "Cuboctahedron" 42836msgstr "གཞན་" 42837 42838#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:13 42839msgid "Tetrahedron" 42840msgstr "" 42841 42842#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:14 42843msgid "Truncated Tetrahedron" 42844msgstr "" 42845 42846#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:15 42847#, fuzzy 42848msgid "Octahedron" 42849msgstr "གཞན་" 42850 42851#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:16 42852msgid "Truncated Octahedron" 42853msgstr "" 42854 42855#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:17 42856msgid "Icosahedron" 42857msgstr "" 42858 42859#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:18 42860msgid "Truncated Icosahedron" 42861msgstr "" 42862 42863#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:19 42864msgid "Small Triambic Icosahedron" 42865msgstr "" 42866 42867#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:20 42868msgid "Dodecahedron" 42869msgstr "" 42870 42871#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:21 42872msgid "Truncated Dodecahedron" 42873msgstr "" 42874 42875#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:22 42876msgid "Snub Dodecahedron" 42877msgstr "" 42878 42879#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:23 42880msgid "Great Dodecahedron" 42881msgstr "" 42882 42883#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:24 42884msgid "Great Stellated Dodecahedron" 42885msgstr "" 42886 42887#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:25 42888#, fuzzy 42889msgid "Load from file" 42890msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 42891 42892#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:27 42893#, fuzzy 42894msgid "Filename:" 42895msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 42896 42897#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:28 42898#, fuzzy 42899msgid "Object Type:" 42900msgstr "དངོས་པོ།" 42901 42902#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:29 42903msgid "Face-Specified" 42904msgstr "" 42905 42906#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:30 42907msgid "Edge-Specified" 42908msgstr "" 42909 42910#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:31 42911#, fuzzy 42912msgid "Clockwise wound object" 42913msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་" 42914 42915#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:34 42916#, fuzzy 42917msgid "Rotate around:" 42918msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་" 42919 42920#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35 42921#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40 42922#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45 42923#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50 42924#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55 42925#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60 42926msgid "X-Axis" 42927msgstr "" 42928 42929#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36 42930#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41 42931#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46 42932#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51 42933#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56 42934#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61 42935msgid "Y-Axis" 42936msgstr "" 42937 42938#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37 42939#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42 42940#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47 42941#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52 42942#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57 42943#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62 42944msgid "Z-Axis" 42945msgstr "" 42946 42947#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38 42948#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43 42949#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48 42950#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53 42951#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58 42952#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63 42953#: ../share/extensions/spirograph.inx:13 42954#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9 42955#, fuzzy 42956msgid "Rotation (deg):" 42957msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 42958 42959#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39 42960#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44 42961#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49 42962#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54 42963#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:59 42964#, fuzzy 42965msgid "Then rotate around:" 42966msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 42967 42968#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:66 42969#, fuzzy 42970msgid "Scaling factor:" 42971msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 42972 42973#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:67 42974#, fuzzy 42975msgid "Fill color, Red:" 42976msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 42977 42978#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:68 42979#, fuzzy 42980msgid "Fill color, Green:" 42981msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་སི་ཊོཀ" 42982 42983#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:69 42984#, fuzzy 42985msgid "Fill color, Blue:" 42986msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།" 42987 42988#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:70 42989#, fuzzy 42990msgid "Fill opacity (%):" 42991msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:" 42992 42993#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:71 42994#, fuzzy 42995msgid "Stroke opacity (%):" 42996msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 42997 42998#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:72 42999#, fuzzy 43000msgid "Stroke width (px):" 43001msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 43002 43003#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:73 43004#, fuzzy 43005msgid "Shading" 43006msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 43007 43008#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:74 43009#, fuzzy 43010msgid "Light X:" 43011msgstr "འོད་ཡང།" 43012 43013#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:75 43014#, fuzzy 43015msgid "Light Y:" 43016msgstr "འོད་ཡང།" 43017 43018#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:76 43019#, fuzzy 43020msgid "Light Z:" 43021msgstr "འོད་ཡང།" 43022 43023#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:79 43024#, fuzzy 43025msgid "Edges" 43026msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།" 43027 43028#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:80 43029#, fuzzy 43030msgid "Vertices" 43031msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 43032 43033#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:82 43034#, fuzzy 43035msgid "Draw back-facing polygons" 43036msgstr "སྐར་མ་དང་ཟུར་མང་དབྱིབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 43037 43038# 43039# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83 43040#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:83 43041msgid "Z-sort faces by:" 43042msgstr "" 43043 43044#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:84 43045#, fuzzy 43046msgid "Maximum" 43047msgstr "འབྲིང་མ།" 43048 43049#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85 43050#, fuzzy 43051msgid "Minimum" 43052msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 43053 43054#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:86 43055msgid "Mean" 43056msgstr "" 43057 43058#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:3 43059msgid "Pre-Process File Save As..." 43060msgstr "" 43061 43062#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:3 43063#, fuzzy 43064msgid "View Previous Glyph" 43065msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ནུས་པ།" 43066 43067#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:3 43068#, fuzzy 43069msgid "Win32 Vector Print" 43070msgstr "ཝིན་ཌོསི་ ༣༢-བིཊི་ དཔར་བསྐྲུན།" 43071 43072#: ../share/extensions/printing_marks.inx:3 43073#, fuzzy 43074msgid "Printing Marks" 43075msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 43076 43077#: ../share/extensions/printing_marks.inx:9 43078#, fuzzy 43079msgid "Crop Marks" 43080msgstr "ཚོས་གཞི་" 43081 43082#: ../share/extensions/printing_marks.inx:10 43083#, fuzzy 43084msgid "Bleed Marks" 43085msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་བར་མ:" 43086 43087#: ../share/extensions/printing_marks.inx:11 43088#, fuzzy 43089msgid "Registration Marks" 43090msgstr "མཐའ་ཚད།" 43091 43092#: ../share/extensions/printing_marks.inx:12 43093#, fuzzy 43094msgid "Star Target" 43095msgstr "དམིགས་གཏད:" 43096 43097#: ../share/extensions/printing_marks.inx:13 43098#, fuzzy 43099msgid "Color Bars" 43100msgstr "ཚོས་གཞི་" 43101 43102#: ../share/extensions/printing_marks.inx:14 43103#, fuzzy 43104msgid "Page Information" 43105msgstr "བརྡ་དོན།" 43106 43107#: ../share/extensions/printing_marks.inx:16 43108#, fuzzy 43109msgid "Positioning" 43110msgstr "གནས་ས:" 43111 43112#: ../share/extensions/printing_marks.inx:17 43113#, fuzzy 43114msgid "Set crop marks to:" 43115msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 43116 43117#: ../share/extensions/printing_marks.inx:18 43118#, fuzzy 43119msgid "Canvas" 43120msgstr "སྔོ་ལྗང།" 43121 43122#: ../share/extensions/printing_marks.inx:29 43123#, fuzzy 43124msgid "Bleed Margin" 43125msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།" 43126 43127#: ../share/extensions/ps_input.inx:3 43128#, fuzzy 43129msgid "PostScript Input" 43130msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ཨིན་པུཊི།" 43131 43132#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:3 43133msgid "Alphabet Soup" 43134msgstr "" 43135 43136#: ../share/extensions/render_barcode.inx:3 43137msgid "Classic" 43138msgstr "" 43139 43140#: ../share/extensions/render_barcode.inx:6 43141#, fuzzy 43142msgid "Barcode Type:" 43143msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:" 43144 43145#: ../share/extensions/render_barcode.inx:20 43146#, fuzzy 43147msgid "Barcode Data:" 43148msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:" 43149 43150#: ../share/extensions/render_barcode.inx:21 43151#, fuzzy 43152msgid "Bar Height:" 43153msgstr "མཐོ་ཚད:" 43154 43155#: ../share/extensions/render_barcode.inx:26 43156#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:44 43157#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:53 43158#, fuzzy 43159msgid "Barcode" 43160msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:" 43161 43162#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:3 43163#, fuzzy 43164msgid "Datamatrix" 43165msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)" 43166 43167# 43168# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7 43169# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8 43170#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:7 43171#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:8 43172msgid "Size, in unit squares:" 43173msgstr "" 43174 43175#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:39 43176#, fuzzy 43177msgid "Square Size (px):" 43178msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 43179 43180#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:3 43181msgid "QR Code" 43182msgstr "" 43183 43184#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:6 43185msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details" 43186msgstr "" 43187 43188#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:21 43189msgid "" 43190"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and " 43191"the error correction level" 43192msgstr "" 43193 43194#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:22 43195#, fuzzy 43196msgid "Error correction level:" 43197msgstr "<b>PM</b>:འཆར་སྣང་།" 43198 43199#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:23 43200msgid "L (Approx. 7%)" 43201msgstr "" 43202 43203#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:24 43204msgid "M (Approx. 15%)" 43205msgstr "" 43206 43207#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:25 43208msgid "Q (Approx. 25%)" 43209msgstr "" 43210 43211#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:26 43212msgid "H (Approx. 30%)" 43213msgstr "" 43214 43215#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:34 43216#, fuzzy 43217msgid "Invert QR code:" 43218msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 43219 43220#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:35 43221#, fuzzy 43222msgid "Square size (px):" 43223msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།" 43224 43225#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:36 43226#, fuzzy 43227msgid "Drawing type:" 43228msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག" 43229 43230#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:37 43231#, fuzzy 43232msgid "Smooth: neutral" 43233msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 43234 43235#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:38 43236#, fuzzy 43237msgid "Smooth: greedy" 43238msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 43239 43240#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:39 43241#, fuzzy 43242msgid "Smooth: proud" 43243msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 43244 43245#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:40 43246#, fuzzy 43247msgid "Path: simple" 43248msgstr "འགྲུལ་ལམ།" 43249 43250#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:41 43251#, fuzzy 43252msgid "Path: circle" 43253msgstr "སྒོར་ཐིག" 43254 43255#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:42 43256#, fuzzy 43257msgid "Path: custom" 43258msgstr "འགྲུལ་ལམ།" 43259 43260# 43261# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44 43262#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:44 43263msgid "Square sharp: obsolete" 43264msgstr "" 43265 43266# 43267# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46 43268#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:46 43269msgid "Smooth square value (0-1):" 43270msgstr "" 43271 43272# 43273# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47 43274#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:47 43275msgid "" 43276"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square " 43277"size 1.0 " 43278msgstr "" 43279 43280# 43281# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48 43282#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:48 43283msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:" 43284msgstr "" 43285 43286#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:3 43287#, fuzzy 43288msgid "Rack Gear" 43289msgstr "བསལ། (_C)" 43290 43291#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:6 43292#, fuzzy 43293msgid "Rack Length:" 43294msgstr "རིང་ཚད་:" 43295 43296#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:7 43297#, fuzzy 43298msgid "Tooth Spacing:" 43299msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 43300 43301#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:8 43302#, fuzzy 43303msgid "Contact Angle:" 43304msgstr "གྲུ་ཟུར།" 43305 43306#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13 43307#: ../share/extensions/render_gears.inx:3 43308#: ../share/extensions/render_gears.inx:20 43309#, fuzzy 43310msgid "Gear" 43311msgstr "བསལ། (_C)" 43312 43313#: ../share/extensions/render_gears.inx:6 43314#, fuzzy 43315msgid "Number of teeth:" 43316msgstr "རིམ་གྲངས་" 43317 43318#: ../share/extensions/render_gears.inx:7 43319#, fuzzy 43320msgid "Circular pitch (tooth size):" 43321msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།" 43322 43323#: ../share/extensions/render_gears.inx:8 43324#, fuzzy 43325msgid "Pressure angle (degrees):" 43326msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 43327 43328# 43329# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9 43330#: ../share/extensions/render_gears.inx:9 43331msgid "Diameter of center hole (0 for none):" 43332msgstr "" 43333 43334#: ../share/extensions/render_gears.inx:15 43335msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter." 43336msgstr "" 43337 43338#: ../share/extensions/replace_font.inx:3 43339#: ../share/extensions/replace_font.inx:14 43340#, fuzzy 43341msgid "Replace font" 43342msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 43343 43344#: ../share/extensions/replace_font.inx:10 43345#, fuzzy 43346msgid "Find and Replace font" 43347msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།" 43348 43349#: ../share/extensions/replace_font.inx:11 43350#, fuzzy 43351msgid "Find font:" 43352msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 43353 43354#: ../share/extensions/replace_font.inx:12 43355#, fuzzy 43356msgid "Replace with:" 43357msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 43358 43359#: ../share/extensions/replace_font.inx:15 43360#, fuzzy 43361msgid "Replace all fonts with:" 43362msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 43363 43364# 43365# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 17 43366#: ../share/extensions/replace_font.inx:17 43367msgid "List all fonts" 43368msgstr "" 43369 43370#: ../share/extensions/replace_font.inx:18 43371msgid "" 43372"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found." 43373msgstr "" 43374 43375#: ../share/extensions/replace_font.inx:22 43376#, fuzzy 43377msgid "Work on:" 43378msgstr "ཐབས་ལམ་" 43379 43380#: ../share/extensions/replace_font.inx:23 43381#, fuzzy 43382msgid "Entire drawing" 43383msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། " 43384 43385#: ../share/extensions/replace_font.inx:24 43386#, fuzzy 43387msgid "Selected objects only" 43388msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" 43389 43390#: ../share/extensions/restack.inx:3 43391#, fuzzy 43392msgid "Restack" 43393msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 43394 43395#: ../share/extensions/restack.inx:7 43396#, fuzzy 43397msgid "Based on Position" 43398msgstr "གནས་ས:" 43399 43400#: ../share/extensions/restack.inx:8 43401#, fuzzy 43402msgid "Restack Direction" 43403msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 43404 43405#: ../share/extensions/restack.inx:10 43406#, fuzzy 43407msgid "Presets" 43408msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 43409 43410#: ../share/extensions/restack.inx:12 43411msgid "Left to Right (0)" 43412msgstr "" 43413 43414#: ../share/extensions/restack.inx:13 43415msgid "Bottom to Top (90)" 43416msgstr "" 43417 43418#: ../share/extensions/restack.inx:14 43419msgid "Right to Left (180)" 43420msgstr "" 43421 43422#: ../share/extensions/restack.inx:15 43423#, fuzzy 43424msgid "Top to Bottom (270)" 43425msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད། (_B)" 43426 43427#: ../share/extensions/restack.inx:16 43428#, fuzzy 43429msgid "Radial Outward" 43430msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 43431 43432#: ../share/extensions/restack.inx:17 43433#, fuzzy 43434msgid "Radial Inward" 43435msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 43436 43437#: ../share/extensions/restack.inx:24 43438#, fuzzy 43439msgid "Object Reference Point" 43440msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།" 43441 43442#: ../share/extensions/restack.inx:25 43443#, fuzzy 43444msgid "Horizontal:" 43445msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)" 43446 43447#: ../share/extensions/restack.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:32 43448#: ../share/extensions/text_extract.inx:14 43449#: ../share/extensions/text_extract.inx:19 43450#: ../share/extensions/text_merge.inx:14 ../share/extensions/text_merge.inx:19 43451#, fuzzy 43452msgid "Middle" 43453msgstr "མགོ་མིང་།" 43454 43455#: ../share/extensions/restack.inx:30 43456#, fuzzy 43457msgid "Vertical:" 43458msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)" 43459 43460#: ../share/extensions/restack.inx:31 ../share/extensions/text_extract.inx:18 43461#: ../share/extensions/text_merge.inx:18 43462msgid "Top" 43463msgstr "སྤྱི་ཏོག" 43464 43465#: ../share/extensions/restack.inx:33 ../share/extensions/text_extract.inx:20 43466#: ../share/extensions/text_merge.inx:20 43467#, fuzzy 43468msgid "Bottom" 43469msgstr "བོཊི།" 43470 43471#: ../share/extensions/restack.inx:36 43472#, fuzzy 43473msgid "Based on Z-Order" 43474msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 43475 43476#: ../share/extensions/restack.inx:37 43477#, fuzzy 43478msgid "Restack Mode" 43479msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 43480 43481#: ../share/extensions/restack.inx:39 43482#, fuzzy 43483msgid "Reverse Z-Order" 43484msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་" 43485 43486#: ../share/extensions/restack.inx:40 43487msgid "Shuffle Z-Order" 43488msgstr "" 43489 43490#: ../share/extensions/restack.inx:44 43491msgid "" 43492"This extension changes the z-order of objects based on their position on the " 43493"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either " 43494"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects " 43495"on the current drawing level (layer or group)." 43496msgstr "" 43497 43498#: ../share/extensions/restack.inx:53 ../share/extensions/ungroup_deep.inx:13 43499#, fuzzy 43500msgid "Arrange" 43501msgstr "གྲུ་ཟུར།" 43502 43503#: ../share/extensions/rtree.inx:3 43504msgid "Random Tree" 43505msgstr "གང་འབྱུང་རྩ་འབྲེལ།" 43506 43507#: ../share/extensions/rtree.inx:6 43508#, fuzzy 43509msgid "Initial size:" 43510msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།" 43511 43512#: ../share/extensions/rtree.inx:7 43513#, fuzzy 43514msgid "Minimum size:" 43515msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།" 43516 43517#: ../share/extensions/rtree.inx:8 43518#, fuzzy 43519msgid "Omit redundant segments" 43520msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ ཕྲང་" 43521 43522# 43523# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8 43524#: ../share/extensions/rtree.inx:8 43525msgid "Lift pen for backward steps" 43526msgstr "" 43527 43528#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:3 43529#, fuzzy 43530msgid "Rubber Stretch" 43531msgstr "རིམ་གྲངས་" 43532 43533#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:6 43534#, fuzzy 43535msgid "Strength (%):" 43536msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 43537 43538#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:7 43539#, fuzzy 43540msgid "Curve (%):" 43541msgstr "ཧོནམ།" 43542 43543#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:3 43544#, fuzzy 43545msgid "Seamless Pattern" 43546msgstr "དཔེ་གཞི།" 43547 43548#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:6 43549#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:7 43550#, fuzzy 43551msgid "Custom Width (px):" 43552msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 43553 43554#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:7 43555#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:8 43556#, fuzzy 43557msgid "Custom Height (px):" 43558msgstr "ཐོབ་དབང་།" 43559 43560#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:8 43561#, fuzzy 43562msgid "This extension overwrites the current document" 43563msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 43564 43565#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:3 43566msgid "Seamless Pattern Procedural" 43567msgstr "" 43568 43569#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:15 43570#, fuzzy 43571msgid "Seamless Pattern..." 43572msgstr "དཔེ་གཞི།" 43573 43574#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:17 43575#, fuzzy 43576msgid "Create seamless patterns." 43577msgstr "དཔེ་གཞི།" 43578 43579#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:19 43580#, fuzzy 43581msgid "live seamless patterns" 43582msgstr "དཔེ་གཞི།" 43583 43584#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:3 43585msgid "1 - Setup Typography Canvas" 43586msgstr "" 43587 43588#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:6 43589#, fuzzy 43590msgid "Em-size:" 43591msgstr "ཚད་:" 43592 43593#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:7 43594#, fuzzy 43595msgid "Ascender:" 43596msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 43597 43598#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:8 43599#, fuzzy 43600msgid "Caps Height:" 43601msgstr "མཐོ་ཚད:" 43602 43603#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:9 43604#, fuzzy 43605msgid "X-Height:" 43606msgstr "མཐོ་ཚད:" 43607 43608#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:10 43609#, fuzzy 43610msgid "Descender:" 43611msgstr "གཞན་བརྟེན:" 43612 43613#: ../share/extensions/spirograph.inx:3 43614#, fuzzy 43615msgid "Spirograph" 43616msgstr "སྒྲིལ།" 43617 43618#: ../share/extensions/spirograph.inx:6 43619#, fuzzy 43620msgid "R - Ring Radius (px):" 43621msgstr "མཐའ་འཁོར།" 43622 43623#: ../share/extensions/spirograph.inx:7 43624#, fuzzy 43625msgid "r - Gear Radius (px):" 43626msgstr "མཐའ་འཁོར།" 43627 43628#: ../share/extensions/spirograph.inx:8 43629#, fuzzy 43630msgid "d - Pen Radius (px):" 43631msgstr "མཐའ་འཁོར།" 43632 43633#: ../share/extensions/spirograph.inx:9 43634#, fuzzy 43635msgid "Gear Placement:" 43636msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།" 43637 43638#: ../share/extensions/spirograph.inx:10 43639msgid "Inside (Hypotrochoid)" 43640msgstr "" 43641 43642#: ../share/extensions/spirograph.inx:11 43643msgid "Outside (Epitrochoid)" 43644msgstr "" 43645 43646# 43647# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14 43648#: ../share/extensions/spirograph.inx:14 43649msgid "Quality (Default = 16):" 43650msgstr "" 43651 43652#: ../share/extensions/straightseg.inx:3 43653msgid "Straighten Segments" 43654msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ ཕྲང་" 43655 43656#: ../share/extensions/straightseg.inx:6 43657#, fuzzy 43658msgid "Percent:" 43659msgstr "བརྒྱ་ཆ།" 43660 43661#: ../share/extensions/straightseg.inx:7 43662#, fuzzy 43663msgid "Behavior:" 43664msgstr "སྤྱོད་ལམ།" 43665 43666#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:3 43667#, fuzzy 43668msgid "FXG Output" 43669msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 43670 43671#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:8 43672#, fuzzy 43673msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)" 43674msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)" 43675 43676#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:9 43677msgid "Adobe's XML Graphics file format" 43678msgstr "" 43679 43680#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:3 43681#, fuzzy 43682msgid "XAML Output" 43683msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 43684 43685# 43686# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5 43687#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:5 43688msgid "Silverlight compatible XAML" 43689msgstr "" 43690 43691#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:9 ../share/extensions/xaml2svg.inx:8 43692msgid "Microsoft XAML (*.xaml)" 43693msgstr "" 43694 43695#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:10 ../share/extensions/xaml2svg.inx:9 43696msgid "Microsoft's GUI definition format" 43697msgstr "" 43698 43699#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:3 43700#, fuzzy 43701msgid "Calendar" 43702msgstr "བསལ། (_C)" 43703 43704# 43705# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8 43706#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:8 43707msgid "Year (4 digits):" 43708msgstr "" 43709 43710#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:9 43711#, fuzzy 43712msgid "Month (0 for all):" 43713msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 43714 43715# 43716# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10 43717#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:10 43718msgid "Fill empty day boxes with next month's days" 43719msgstr "" 43720 43721#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:11 43722#, fuzzy 43723msgid "Show week number" 43724msgstr "གྲུ་ཟུར།" 43725 43726# 43727# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12 43728#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:12 43729msgid "Week start day:" 43730msgstr "" 43731 43732#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13 43733#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:19 43734#, fuzzy 43735msgid "Sunday" 43736msgstr "འགྲེམ་རྟགས་" 43737 43738#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:14 43739#, fuzzy 43740msgid "Monday" 43741msgstr "ཐབས་ལམ་" 43742 43743#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:16 43744#, fuzzy 43745msgid "Weekend:" 43746msgstr "མགྱོགས་ཚད:" 43747 43748#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:17 43749msgid "Saturday and Sunday" 43750msgstr "" 43751 43752#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:18 43753#, fuzzy 43754msgid "Saturday" 43755msgstr "མཐའ་ཚད།" 43756 43757#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:23 43758#, fuzzy 43759msgid "Automatically set size and position" 43760msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།" 43761 43762#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:24 43763msgid "The options below have no influence when the above is checked." 43764msgstr "" 43765 43766#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:25 43767#, fuzzy 43768msgid "Months per line:" 43769msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།" 43770 43771#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:26 43772#, fuzzy 43773msgid "Month Width:" 43774msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 43775 43776#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:27 43777#, fuzzy 43778msgid "Month Margin:" 43779msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 43780 43781#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:30 43782#, fuzzy 43783msgid "Year color:" 43784msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 43785 43786#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:31 43787#, fuzzy 43788msgid "Month color:" 43789msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 43790 43791#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:32 43792#, fuzzy 43793msgid "Weekday name color:" 43794msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 43795 43796#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:33 43797#, fuzzy 43798msgid "Day color:" 43799msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 43800 43801#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:34 43802#, fuzzy 43803msgid "Weekend day color:" 43804msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 43805 43806#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:35 43807#, fuzzy 43808msgid "Next month day color:" 43809msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 43810 43811#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:36 43812#, fuzzy 43813msgid "Week number color:" 43814msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 43815 43816#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:38 43817#, fuzzy 43818msgid "Fonts" 43819msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 43820 43821#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:39 43822#, fuzzy 43823msgid "Year font:" 43824msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 43825 43826#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:40 43827#, fuzzy 43828msgid "Month font:" 43829msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 43830 43831#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:41 43832#, fuzzy 43833msgid "Weekday name font:" 43834msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 43835 43836#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:42 43837#, fuzzy 43838msgid "Day font:" 43839msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 43840 43841#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:44 43842#, fuzzy 43843msgid "Localization" 43844msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 43845 43846#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:45 43847msgid "You may change the names for other languages:" 43848msgstr "" 43849 43850#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46 43851#, fuzzy 43852msgid "Month names:" 43853msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།" 43854 43855#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46 43856msgid "" 43857"January February March April May June July August September October November " 43858"December" 43859msgstr "" 43860 43861#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47 43862#, fuzzy 43863msgid "Day names:" 43864msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 43865 43866#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47 43867msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat" 43868msgstr "" 43869 43870#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:48 43871msgid "The day names list must start with Sunday." 43872msgstr "" 43873 43874#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49 43875#, fuzzy 43876msgid "Week number column name:" 43877msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 43878 43879#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49 43880msgid "Wk" 43881msgstr "" 43882 43883#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:50 43884#, fuzzy 43885msgid "Char Encoding:" 43886msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 43887 43888#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:106 43889msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe" 43890msgstr "" 43891 43892#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:120 43893msgid "Windows - Central and Eastern Europe" 43894msgstr "" 43895 43896#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:121 43897#, fuzzy 43898msgid "Windows - Russian and more" 43899msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43900 43901#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:122 43902#, fuzzy 43903msgid "Windows - Western Europe" 43904msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43905 43906#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:123 43907#, fuzzy 43908msgid "Windows - Greek" 43909msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43910 43911#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:124 43912#, fuzzy 43913msgid "Windows - Turkish" 43914msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43915 43916#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:125 43917#, fuzzy 43918msgid "Windows - Hebrew" 43919msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43920 43921#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:126 43922#, fuzzy 43923msgid "Windows - Arabic" 43924msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43925 43926#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:127 43927#, fuzzy 43928msgid "Windows - Baltic languages" 43929msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43930 43931#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:128 43932#, fuzzy 43933msgid "Windows - Vietnamese" 43934msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 43935 43936#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:129 43937msgid "UTF-32 - All languages" 43938msgstr "" 43939 43940#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:130 43941msgid "UTF-16 - All languages" 43942msgstr "" 43943 43944#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:131 43945msgid "UTF-8 - All languages" 43946msgstr "" 43947 43948#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:133 43949msgid "" 43950"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/" 43951"library/codecs.html#standard-encodings." 43952msgstr "" 43953 43954#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:3 43955#, fuzzy 43956msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers" 43957msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་གནས་ལོག་འབད།" 43958 43959# 43960# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6 43961#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:6 43962msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)" 43963msgstr "" 43964 43965#: ../share/extensions/synfig_output.inx:3 43966#, fuzzy 43967msgid "Synfig Output" 43968msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 43969 43970#: ../share/extensions/synfig_output.inx:11 43971msgid "Synfig Animation (*.sif)" 43972msgstr "" 43973 43974#: ../share/extensions/synfig_output.inx:12 43975msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension" 43976msgstr "" 43977 43978#: ../share/extensions/tar_layers.inx:3 43979msgid "Collection of SVG files One per root layer" 43980msgstr "" 43981 43982#: ../share/extensions/tar_layers.inx:10 43983msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)" 43984msgstr "" 43985 43986#: ../share/extensions/tar_layers.inx:11 43987msgid "" 43988"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar " 43989"file)" 43990msgstr "" 43991 43992#: ../share/extensions/text_braille.inx:3 43993#, fuzzy 43994msgid "Convert to Braille" 43995msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 43996 43997#: ../share/extensions/text_extract.inx:3 43998#, fuzzy 43999msgid "Extract" 44000msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 44001 44002#: ../share/extensions/text_extract.inx:6 ../share/extensions/text_merge.inx:6 44003#, fuzzy 44004msgid "Text direction:" 44005msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 44006 44007#: ../share/extensions/text_extract.inx:7 ../share/extensions/text_merge.inx:7 44008#, fuzzy 44009msgid "Left to right" 44010msgstr "རིང་ཚད་:" 44011 44012#: ../share/extensions/text_extract.inx:8 ../share/extensions/text_merge.inx:8 44013#, fuzzy 44014msgid "Bottom to top" 44015msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44016 44017#: ../share/extensions/text_extract.inx:9 ../share/extensions/text_merge.inx:9 44018#, fuzzy 44019msgid "Right to left" 44020msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།" 44021 44022#: ../share/extensions/text_extract.inx:10 44023#: ../share/extensions/text_merge.inx:10 44024#, fuzzy 44025msgid "Top to bottom" 44026msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 44027 44028#: ../share/extensions/text_extract.inx:12 44029#: ../share/extensions/text_merge.inx:12 44030#, fuzzy 44031msgid "Horizontal point:" 44032msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 44033 44034#: ../share/extensions/text_extract.inx:17 44035#: ../share/extensions/text_merge.inx:17 44036#, fuzzy 44037msgid "Vertical point:" 44038msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 44039 44040#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:3 44041msgid "fLIP cASE" 44042msgstr "" 44043 44044#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11 44045#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:11 44046#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:11 44047#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11 44048#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:11 44049#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:11 44050#, fuzzy 44051msgid "Change Case" 44052msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 44053 44054#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:3 44055#, fuzzy 44056msgid "lowercase" 44057msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 44058 44059#: ../share/extensions/text_merge.inx:23 44060#, fuzzy 44061msgid "Keep style" 44062msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 44063 44064#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:3 44065msgid "rANdOm CasE" 44066msgstr "" 44067 44068#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:3 44069msgid "Sentence case" 44070msgstr "" 44071 44072#: ../share/extensions/text_split.inx:3 44073#, fuzzy 44074msgid "Split text" 44075msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་" 44076 44077#: ../share/extensions/text_split.inx:8 44078#, fuzzy 44079msgid "Split:" 44080msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་" 44081 44082#: ../share/extensions/text_split.inx:9 44083#, fuzzy 44084msgctxt "split" 44085msgid "Lines" 44086msgstr "གྲལ་ཐིག" 44087 44088#: ../share/extensions/text_split.inx:10 44089#, fuzzy 44090msgctxt "split" 44091msgid "Words" 44092msgstr "ཐབས་ལམ་" 44093 44094#: ../share/extensions/text_split.inx:11 44095#, fuzzy 44096msgctxt "split" 44097msgid "Letters" 44098msgstr "རིང་ཚད་:" 44099 44100#: ../share/extensions/text_split.inx:16 44101msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters." 44102msgstr "" 44103 44104#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:3 44105#, fuzzy 44106msgid "Title Case" 44107msgstr "མགོ་མིང་།" 44108 44109#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:3 44110msgid "UPPERCASE" 44111msgstr "" 44112 44113#: ../share/extensions/triangle.inx:3 44114#, fuzzy 44115msgid "Triangle" 44116msgstr "གྲུ་ཟུར།" 44117 44118#: ../share/extensions/triangle.inx:6 44119#, fuzzy 44120msgid "Side Length a (px):" 44121msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 44122 44123#: ../share/extensions/triangle.inx:7 44124#, fuzzy 44125msgid "Side Length b (px):" 44126msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 44127 44128#: ../share/extensions/triangle.inx:8 44129#, fuzzy 44130msgid "Side Length c (px):" 44131msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 44132 44133#: ../share/extensions/triangle.inx:9 44134#, fuzzy 44135msgid "Angle a (deg):" 44136msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 44137 44138#: ../share/extensions/triangle.inx:10 44139#, fuzzy 44140msgid "Angle b (deg):" 44141msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 44142 44143#: ../share/extensions/triangle.inx:11 44144#, fuzzy 44145msgid "Angle c (deg):" 44146msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 44147 44148#: ../share/extensions/triangle.inx:13 44149msgid "From Three Sides" 44150msgstr "" 44151 44152#: ../share/extensions/triangle.inx:14 44153msgid "From Sides a, b and Angle c" 44154msgstr "" 44155 44156#: ../share/extensions/triangle.inx:15 44157msgid "From Sides a, b and Angle a" 44158msgstr "" 44159 44160#: ../share/extensions/triangle.inx:16 44161msgid "From Side a and Angles a, b" 44162msgstr "" 44163 44164#: ../share/extensions/triangle.inx:17 44165msgid "From Side c and Angles a, b" 44166msgstr "" 44167 44168#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:3 44169#, fuzzy 44170msgid "Deep Ungroup" 44171msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་བཤོལ་" 44172 44173#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:6 44174#, fuzzy 44175msgid "Ungroup all groups in the selected object." 44176msgstr "" 44177"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། (འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་" 44178"ཡོདཔ།)" 44179 44180#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:7 44181#, fuzzy 44182msgid "Starting Depth" 44183msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)" 44184 44185#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:8 44186#, fuzzy 44187msgid "Stopping Depth (from top)" 44188msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 44189 44190# 44191# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9 44192#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:9 44193msgid "Depth to Keep (from bottom)" 44194msgstr "" 44195 44196#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:3 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:10 44197#, fuzzy 44198msgid "Voronoi Diagram" 44199msgstr "དཔེ་གཞི།" 44200 44201# 44202# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9 44203#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:9 44204msgid "Type of diagram:" 44205msgstr "" 44206 44207#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:11 44208#, fuzzy 44209msgid "Delaunay Triangulation" 44210msgstr "མགྲོན་བརྡ་ཁ་མ་བཟེད།" 44211 44212#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:12 44213#, fuzzy 44214msgid "Voronoi and Delaunay" 44215msgstr "དཔེ་གཞི།" 44216 44217#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:14 44218msgid "Options for Voronoi diagram" 44219msgstr "" 44220 44221#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:15 44222#, fuzzy 44223msgid "Bounding box of the diagram:" 44224msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 44225 44226#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:17 44227#, fuzzy 44228msgid "Automatic from selected objects" 44229msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 44230 44231#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:19 44232#, fuzzy 44233msgid "Show the bounding box" 44234msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།" 44235 44236#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:20 44237#, fuzzy 44238msgid "Options for Delaunay Triangulation" 44239msgstr "མགྲོན་བརྡ་ཁ་མ་བཟེད།" 44240 44241#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:21 44242#, fuzzy 44243msgid "Triangles color" 44244msgstr "གྲུ་ཟུར།" 44245 44246#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:22 44247msgid "Default (Stroke black and no fill)" 44248msgstr "" 44249 44250#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:23 44251#, fuzzy 44252msgid "Triangles with item color" 44253msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 44254 44255#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:24 44256msgid "Triangles with item color (random on apply)" 44257msgstr "" 44258 44259#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:28 44260msgid "" 44261"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the " 44262"Voronoi diagram. Text objects are not handled." 44263msgstr "" 44264 44265#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:3 44266#, fuzzy 44267msgid "Interactive Mockup" 44268msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ།(_I)" 44269 44270#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:8 44271#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:9 44272#, fuzzy 44273msgid "When to transmit:" 44274msgstr "གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 44275 44276#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:9 44277#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10 44278#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10 44279msgid "on click" 44280msgstr "" 44281 44282#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:10 44283#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11 44284#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11 44285msgid "on focus" 44286msgstr "" 44287 44288#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:11 44289#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12 44290#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12 44291#, fuzzy 44292msgid "on blur" 44293msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 44294 44295#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:12 44296#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13 44297#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13 44298#, fuzzy 44299msgid "on activate" 44300msgstr "ཤུགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ།" 44301 44302#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:13 44303#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14 44304#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14 44305msgid "on mouse down" 44306msgstr "" 44307 44308#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:14 44309#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15 44310#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15 44311msgid "on mouse up" 44312msgstr "" 44313 44314#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:15 44315#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16 44316#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16 44317msgid "on mouse over" 44318msgstr "" 44319 44320#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:16 44321#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17 44322#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17 44323msgid "on mouse move" 44324msgstr "" 44325 44326#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:17 44327#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18 44328#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18 44329#, fuzzy 44330msgid "on mouse out" 44331msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་འབད།" 44332 44333#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:18 44334#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19 44335#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19 44336#, fuzzy 44337msgid "on element loaded" 44338msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།" 44339 44340# 44341# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 22 44342#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:22 44343msgid "This effect adds interaction in a viewer like a web browser." 44344msgstr "" 44345 44346# 44347# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23 44348#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:23 44349msgid "" 44350"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another." 44351msgstr "" 44352 44353#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:24 44354#, fuzzy 44355msgid "When selecting object the last one is the one we jump to." 44356msgstr "" 44357"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་དེ་སྙོམ་ཚད་ཅོག་གཅིག་ཅིགཔ་ཡོད་མི་ཅིག་གི་ཆ་ཚད་འཇལ།" 44358 44359# 44360# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 43 44361# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 41 44362# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 30 44363# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 64 44364# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 20 44365#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:30 44366#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43 44367#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41 44368#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:30 44369#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:64 44370#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:20 44371msgid "Web" 44372msgstr "" 44373 44374#: ../share/extensions/web_set_att.inx:3 44375#, fuzzy 44376msgid "Set Attributes" 44377msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 44378 44379#: ../share/extensions/web_set_att.inx:8 44380#, fuzzy 44381msgid "Attribute to set:" 44382msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 44383 44384# 44385# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9 44386#: ../share/extensions/web_set_att.inx:9 44387msgid "When should the set be done:" 44388msgstr "" 44389 44390#: ../share/extensions/web_set_att.inx:21 44391msgid "The list of values must have the same size as the attributes list." 44392msgstr "" 44393 44394#: ../share/extensions/web_set_att.inx:22 44395#, fuzzy 44396msgid "Value to set:" 44397msgstr "གནས་གོང་།" 44398 44399# 44400# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23 44401# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21 44402#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23 44403#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21 44404msgid "Compatibility with previews code to this event:" 44405msgstr "" 44406 44407#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24 44408#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22 44409msgid "Run it after" 44410msgstr "" 44411 44412#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25 44413#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23 44414msgid "Run it before" 44415msgstr "" 44416 44417#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28 44418#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26 44419msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements" 44420msgstr "" 44421 44422# 44423# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29 44424#: ../share/extensions/web_set_att.inx:29 44425msgid "Source and destination of setting:" 44426msgstr "" 44427 44428#: ../share/extensions/web_set_att.inx:30 44429#, fuzzy 44430msgid "All selected ones set an attribute in the last one" 44431msgstr "" 44432"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།" 44433 44434#: ../share/extensions/web_set_att.inx:31 44435#, fuzzy 44436msgid "The first selected sets an attribute in all others" 44437msgstr "" 44438"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།" 44439 44440#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35 44441#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33 44442msgid "" 44443"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web " 44444"browser (like Firefox)." 44445msgstr "" 44446 44447#: ../share/extensions/web_set_att.inx:36 44448msgid "" 44449"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when " 44450"a defined event occurs on the first selected element." 44451msgstr "" 44452 44453#: ../share/extensions/web_set_att.inx:37 44454msgid "" 44455"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a " 44456"space, and only with a space." 44457msgstr "" 44458 44459#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44 44460#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42 44461#, fuzzy 44462msgid "JavaScript" 44463msgstr "ཡིག་ཚུགས།" 44464 44465#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:3 44466#, fuzzy 44467msgid "Transmit Attributes" 44468msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 44469 44470#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:8 44471#, fuzzy 44472msgid "Attribute to transmit:" 44473msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 44474 44475# 44476# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27 44477#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:27 44478msgid "Source and destination of transmitting:" 44479msgstr "" 44480 44481#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:28 44482#, fuzzy 44483msgid "All selected ones transmit to the last one" 44484msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་སྣ་མང་ལུ་སི་ཊོག་ཅོག་གཅིགཔ་འོངམ་ཨིན།" 44485 44486#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:29 44487msgid "The first selected transmits to all others" 44488msgstr "" 44489 44490#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:34 44491msgid "" 44492"This effect transmits one or more attributes from the first selected element " 44493"to the second when an event occurs." 44494msgstr "" 44495 44496#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:35 44497msgid "" 44498"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this " 44499"with a space, and only with a space." 44500msgstr "" 44501 44502#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:3 44503msgid "Set a layout group" 44504msgstr "" 44505 44506#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:9 44507#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:34 44508#, fuzzy 44509msgid "HTML id attribute:" 44510msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 44511 44512#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:10 44513#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:35 44514#, fuzzy 44515msgid "HTML class attribute:" 44516msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 44517 44518#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:11 44519#, fuzzy 44520msgid "Width unit:" 44521msgstr "རྒྱ་ཚད་" 44522 44523#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:12 44524#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:17 44525msgid "Pixel (fixed)" 44526msgstr "" 44527 44528#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:13 44529#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:18 44530#, fuzzy 44531msgid "Percent (relative to parent size)" 44532msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)" 44533 44534#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:14 44535#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:19 44536msgid "Undefined (relative to non-floating content size)" 44537msgstr "" 44538 44539#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:16 44540#, fuzzy 44541msgid "Height unit:" 44542msgstr "མཐོ་ཚད:" 44543 44544#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:21 44545#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:18 44546#, fuzzy 44547msgid "Background color:" 44548msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།" 44549 44550#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:24 44551msgid "" 44552"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need " 44553"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first." 44554msgstr "" 44555 44556#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:31 44557#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:65 44558#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:21 44559#, fuzzy 44560msgid "Slicer" 44561msgstr "དཔེ་གཞི།" 44562 44563#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:3 44564#, fuzzy 44565msgid "Create a slicer rectangle" 44566msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་" 44567 44568#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:13 44569#, fuzzy 44570msgid "DPI:" 44571msgstr "ཌི་པི་ཨའི།" 44572 44573#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:14 44574#, fuzzy 44575msgid "Force Dimension:" 44576msgstr "སྡེ་ཚན་" 44577 44578#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable 44579#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:16 44580msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>" 44581msgstr "" 44582 44583#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:17 44584msgid "If set, this will replace DPI." 44585msgstr "" 44586 44587# 44588# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10 44589#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:20 44590msgid "JPG" 44591msgstr "" 44592 44593#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:21 44594#, fuzzy 44595msgid "JPG specific options" 44596msgstr "ཨེསི་བི་ཇི་ ༡.༡ གསལ་བཀོད་" 44597 44598#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:22 44599#, fuzzy 44600msgid "Quality:" 44601msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།" 44602 44603#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:23 44604msgid "" 44605"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best " 44606"quality but least effective compression" 44607msgstr "" 44608 44609# 44610# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11 44611#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:25 44612msgid "GIF" 44613msgstr "" 44614 44615#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:26 44616#, fuzzy 44617msgid "GIF specific options" 44618msgstr "ཨེསི་བི་ཇི་ ༡.༡ གསལ་བཀོད་" 44619 44620#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:29 44621#, fuzzy 44622msgid "Palette" 44623msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)" 44624 44625#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:31 44626#, fuzzy 44627msgid "Palette size:" 44628msgstr "ཚད་སྦྱར་" 44629 44630# 44631# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33 44632#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:33 44633msgid "HTML" 44634msgstr "" 44635 44636#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:36 44637msgid "Options for HTML export" 44638msgstr "" 44639 44640#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:37 44641#, fuzzy 44642msgid "Layout disposition:" 44643msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།" 44644 44645#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:38 44646msgid "Positioned html block element with the image as Background" 44647msgstr "" 44648 44649#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:39 44650msgid "Tiled Background (on parent group)" 44651msgstr "" 44652 44653#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:40 44654msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)" 44655msgstr "" 44656 44657#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:41 44658msgid "Background — repeat vertically (on parent group)" 44659msgstr "" 44660 44661#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:42 44662msgid "Background — no repeat (on parent group)" 44663msgstr "" 44664 44665#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:43 44666#, fuzzy 44667msgid "Positioned Image" 44668msgstr "གནས་ས:" 44669 44670#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:44 44671#, fuzzy 44672msgid "Non Positioned Image" 44673msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 44674 44675#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:45 44676msgid "Left Floated Image" 44677msgstr "" 44678 44679#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:46 44680#, fuzzy 44681msgid "Right Floated Image" 44682msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།" 44683 44684#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:48 44685#, fuzzy 44686msgid "Position anchor:" 44687msgstr "གནས་ས:" 44688 44689#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:49 44690#, fuzzy 44691msgid "Top and Left" 44692msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44693 44694#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:50 44695#, fuzzy 44696msgid "Top and Center" 44697msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44698 44699#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:51 44700#, fuzzy 44701msgid "Top and right" 44702msgstr "ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།(_T)" 44703 44704#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:52 44705#, fuzzy 44706msgid "Middle and Left" 44707msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44708 44709#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:53 44710msgid "Middle and Center" 44711msgstr "" 44712 44713#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:54 44714#, fuzzy 44715msgid "Middle and Right" 44716msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44717 44718#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:55 44719#, fuzzy 44720msgid "Bottom and Left" 44721msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44722 44723#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:56 44724#, fuzzy 44725msgid "Bottom and Center" 44726msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44727 44728#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:57 44729#, fuzzy 44730msgid "Bottom and Right" 44731msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 44732 44733#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:3 44734msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code" 44735msgstr "" 44736 44737#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:9 44738#, fuzzy 44739msgid "Directory path to export:" 44740msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ།" 44741 44742#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:10 44743#, fuzzy 44744msgid "Create directory, if it does not exists" 44745msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 44746 44747# 44748# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11 44749#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:11 44750msgid "With HTML and CSS" 44751msgstr "" 44752 44753#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:14 44754msgid "" 44755"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had " 44756"configured and saved to one directory." 44757msgstr "" 44758 44759#: ../share/extensions/whirl.inx:3 44760msgid "Whirl" 44761msgstr "འཁྱིར་རླུང་།" 44762 44763#: ../share/extensions/whirl.inx:6 44764#, fuzzy 44765msgid "Amount of whirl:" 44766msgstr "འཁྱིར་རླུང་བསྡོམས།" 44767 44768#: ../share/extensions/whirl.inx:7 44769msgid "Rotation is clockwise" 44770msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།" 44771 44772#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:3 44773msgid "Wireframe Sphere" 44774msgstr "" 44775 44776#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:6 44777#, fuzzy 44778msgid "Lines of latitude:" 44779msgstr "དཔེ་ཚད་འདྲ་བཤུས་:" 44780 44781#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:7 44782#, fuzzy 44783msgid "Lines of longitude:" 44784msgstr "དཔེ་ཚད་འདྲ་བཤུས་:" 44785 44786#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:8 44787#, fuzzy 44788msgid "Tilt (deg):" 44789msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 44790 44791#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:11 44792#, fuzzy 44793msgid "Hide lines behind the sphere" 44794msgstr "བང་རིམ་ སྦ་" 44795 44796#: ../share/extensions/xaml2svg.inx:3 44797#, fuzzy 44798msgid "XAML Input" 44799msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 44800 44801#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10 44802#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5 44803#, fuzzy 44804msgid "Inkscape" 44805msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་སྤང་།" 44806 44807#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11 44808#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6 44809#, fuzzy 44810msgid "Vector Graphics Editor" 44811msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།" 44812 44813# 44814# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13 44815#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:13 44816msgid "" 44817"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to " 44818"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector " 44819"Graphics (SVG) file format." 44820msgstr "" 44821 44822# 44823# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18 44824#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:18 44825msgid "" 44826"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha " 44827"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined " 44828"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, " 44829"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and " 44830"developer community by using open, community-oriented development." 44831msgstr "" 44832 44833#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:38 44834#, fuzzy 44835msgid "Main application window" 44836msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རྫུན་མ།(_a)" 44837 44838#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:8 44839msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" 44840msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་ཞུན་དག་འབད།" 44841 44842#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:9 44843msgid "image;editor;vector;drawing;" 44844msgstr "" 44845 44846# 44847# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17 44848#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:17 44849msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}" 44850msgstr "" 44851 44852#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:21 44853#, fuzzy 44854msgid "New Drawing" 44855msgstr "པར་རིས།" 44856 44857#: ../share/ui/menus.xml:54 44858msgid "Clo_ne" 44859msgstr "ངོ་འདྲ།(_n)" 44860 44861#: ../share/ui/menus.xml:69 44862#, fuzzy 44863msgid "Select Sa_me" 44864msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་" 44865 44866#: ../share/ui/menus.xml:91 44867msgid "_View" 44868msgstr "སྟོན། (_V)" 44869 44870#: ../share/ui/menus.xml:92 44871msgid "_Zoom" 44872msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(_Z)" 44873 44874#: ../share/ui/menus.xml:109 44875msgid "_Display Mode" 44876msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 44877 44878#: ../share/ui/menus.xml:119 44879#, fuzzy 44880msgid "_Color Display Mode" 44881msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 44882 44883#: ../share/ui/menus.xml:127 44884#, fuzzy 44885msgid "_Canvas Orientation" 44886msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 44887 44888#: ../share/ui/menus.xml:141 44889#, fuzzy 44890msgid "Sh_ow/Hide" 44891msgstr "སྟོན་/སྦ་བཞག" 44892 44893#: ../share/ui/menus.xml:168 44894msgid "_Layer" 44895msgstr "བང་རིམ། (_L)" 44896 44897#: ../share/ui/menus.xml:192 44898msgid "_Object" 44899msgstr "དངོས་པོ། (_O)" 44900 44901#: ../share/ui/menus.xml:204 44902msgid "Cli_p" 44903msgstr "འཛིན་ལྕགས།(_p)" 44904 44905#: ../share/ui/menus.xml:209 44906msgid "Mas_k" 44907msgstr "གདོང་ཁེབས།(_k)" 44908 44909#: ../share/ui/menus.xml:214 44910msgid "Patter_n" 44911msgstr "དཔེ་གཞི།(_n)" 44912 44913#: ../share/ui/menus.xml:239 44914msgid "_Path" 44915msgstr "འགྲུལ་ལམ།(_P)" 44916 44917#: ../share/ui/menus.xml:282 44918#, fuzzy 44919msgid "Filter_s" 44920msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 44921 44922#: ../share/ui/menus.xml:288 44923#, fuzzy 44924msgid "Exte_nsions" 44925msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 44926 44927#: ../share/ui/menus.xml:298 44928msgid "Tutorials" 44929msgstr "སློབ་སྟོན་པ་ཚུ།" 44930 44931#: ../share/ui/units.xml:8 44932#, fuzzy 44933msgid "Percentage" 44934msgstr "བརྒྱ་ཆ།" 44935 44936#: ../share/ui/units.xml:11 44937#, fuzzy 44938msgid "pixel" 44939msgstr "པིག་སེལསི།" 44940 44941# 44942# File: ../share/ui/units.xml, line: 15 44943#: ../share/ui/units.xml:15 44944msgid "CSS Pixels (96/inch)" 44945msgstr "" 44946 44947#: ../share/ui/units.xml:18 44948#, fuzzy 44949msgid "point" 44950msgstr "ཡིག་ཚད།" 44951 44952#: ../share/ui/units.xml:19 44953#, fuzzy 44954msgid "points" 44955msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།" 44956 44957#: ../share/ui/units.xml:22 44958#, fuzzy 44959msgid "PostScript points (72/inch)" 44960msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)" 44961 44962# 44963# File: ../share/ui/units.xml, line: 25 44964#: ../share/ui/units.xml:25 44965msgid "pica" 44966msgstr "" 44967 44968#: ../share/ui/units.xml:26 44969#, fuzzy 44970msgid "picas" 44971msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།" 44972 44973#: ../share/ui/units.xml:29 44974#, fuzzy 44975msgid "12 points" 44976msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།" 44977 44978# 44979# File: ../share/ui/units.xml, line: 32 44980#: ../share/ui/units.xml:32 44981msgid "inch" 44982msgstr "" 44983 44984#: ../share/ui/units.xml:33 44985#, fuzzy 44986msgid "inches" 44987msgstr "ཨིནཅིསི།" 44988 44989# 44990# File: ../share/ui/units.xml, line: 36 44991#: ../share/ui/units.xml:36 44992msgid "Inches (96 px/in)" 44993msgstr "" 44994 44995#: ../share/ui/units.xml:39 44996#, fuzzy 44997msgid "millimeter" 44998msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།" 44999 45000#: ../share/ui/units.xml:40 45001#, fuzzy 45002msgid "millimeters" 45003msgstr "མི་ལི་མི་ཊརསི།" 45004 45005#: ../share/ui/units.xml:43 45006#, fuzzy 45007msgid "Millimeters (25.4 mm/in)" 45008msgstr "མི་ལི་མི་ཊརསི།" 45009 45010#: ../share/ui/units.xml:46 45011#, fuzzy 45012msgid "centimeter" 45013msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།" 45014 45015#: ../share/ui/units.xml:47 45016#, fuzzy 45017msgid "centimeters" 45018msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊརསི།" 45019 45020#: ../share/ui/units.xml:50 45021#, fuzzy 45022msgid "Centimeters (10 mm/cm)" 45023msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊརསི།" 45024 45025#: ../share/ui/units.xml:53 45026#, fuzzy 45027msgid "degree" 45028msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 45029 45030#: ../share/ui/units.xml:60 45031#, fuzzy 45032msgid "radian" 45033msgstr "སྟེགས་རིས།" 45034 45035#: ../share/ui/units.xml:61 45036#, fuzzy 45037msgid "radians" 45038msgstr "སྟེགས་རིས།" 45039 45040# 45041# File: ../share/ui/units.xml, line: 64 45042#: ../share/ui/units.xml:64 45043msgid "Radians (180/pi deg/rad)" 45044msgstr "" 45045 45046#: ../share/ui/units.xml:67 45047#, fuzzy 45048msgid "gradian" 45049msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45050 45051#: ../share/ui/units.xml:68 45052#, fuzzy 45053msgid "gradians" 45054msgstr "སྟེགས་རིས།" 45055 45056# 45057# File: ../share/ui/units.xml, line: 71 45058#: ../share/ui/units.xml:71 45059msgid "Gradians (360/400 deg/grad)" 45060msgstr "" 45061 45062# 45063# File: ../share/ui/units.xml, line: 74 45064#: ../share/ui/units.xml:74 45065msgid "turn" 45066msgstr "" 45067 45068#: ../share/ui/units.xml:75 45069#, fuzzy 45070msgid "turns" 45071msgstr "སྐོར་ཐེངས: " 45072 45073# 45074# File: ../share/ui/units.xml, line: 78 45075#: ../share/ui/units.xml:78 45076msgid "Turns (360 deg/turn)" 45077msgstr "" 45078 45079#: ../share/ui/units.xml:81 45080#, fuzzy 45081msgid "font-height" 45082msgstr "འོད་མངམ་" 45083 45084#: ../share/ui/units.xml:82 45085#, fuzzy 45086msgid "font-heights" 45087msgstr "འོད་མངམ་" 45088 45089#: ../share/ui/units.xml:85 45090#, fuzzy 45091msgid "Font height" 45092msgstr "འོད་མངམ་" 45093 45094#: ../share/ui/units.xml:88 45095#, fuzzy 45096msgid "x-height" 45097msgstr "མཐོ་ཚད:" 45098 45099#: ../share/ui/units.xml:89 45100#, fuzzy 45101msgid "x-heights" 45102msgstr "མཐོ་ཚད:" 45103 45104#: ../share/ui/units.xml:92 45105#, fuzzy 45106msgid "Height of letter 'x'" 45107msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད།" 45108 45109# 45110# File: ../share/ui/units.xml, line: 95 45111#: ../share/ui/units.xml:95 45112msgid "half-em" 45113msgstr "" 45114 45115# 45116# File: ../share/ui/units.xml, line: 96 45117#: ../share/ui/units.xml:96 45118msgid "half-ems" 45119msgstr "" 45120 45121# 45122# File: ../share/ui/units.xml, line: 99 45123#: ../share/ui/units.xml:99 45124msgid "Half of font height" 45125msgstr "" 45126 45127#~ msgid " location: " 45128#~ msgstr "གནས་ཁོངས:" 45129 45130#, fuzzy 45131#~ msgid "Extension \"" 45132#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 45133 45134#, fuzzy 45135#~ msgid "Elliptic Pen" 45136#~ msgstr "སྒོང་དབྱིབས།" 45137 45138#, fuzzy 45139#~ msgid "Choose pen type" 45140#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་" 45141 45142#, fuzzy 45143#~ msgid "Pen width:" 45144#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 45145 45146#, fuzzy 45147#~ msgid "Maximal stroke width" 45148#~ msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 45149 45150#, fuzzy 45151#~ msgid "Pen roundness:" 45152#~ msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།" 45153 45154#, fuzzy 45155#~ msgid "Choose start capping type" 45156#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་" 45157 45158#, fuzzy 45159#~ msgid "Choose end capping type" 45160#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་" 45161 45162#, fuzzy 45163#~ msgid "Grow for:" 45164#~ msgstr "རྩ་བ།" 45165 45166#, fuzzy 45167#~ msgid "Fade for:" 45168#~ msgstr "<b>བཀྱག་ཉམས་ནི།:</b>" 45169 45170#, fuzzy 45171#~ msgid "Round ends" 45172#~ msgstr "སྒོར་སྒོརམ:" 45173 45174#, fuzzy 45175#~ msgid "Strokes end with a round end" 45176#~ msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 45177 45178#, fuzzy 45179#~ msgid "Capping:" 45180#~ msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 45181 45182#, fuzzy 45183#~ msgid "left capping" 45184#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།" 45185 45186#, fuzzy 45187#~ msgid "Control handle 0:" 45188#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45189 45190#, fuzzy 45191#~ msgid "Control handle 0" 45192#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45193 45194#, fuzzy 45195#~ msgid "Control handle 1:" 45196#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45197 45198#, fuzzy 45199#~ msgid "Control handle 1" 45200#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45201 45202#, fuzzy 45203#~ msgid "Control handle 2:" 45204#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45205 45206#, fuzzy 45207#~ msgid "Control handle 2" 45208#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45209 45210#, fuzzy 45211#~ msgid "Control handle 3:" 45212#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45213 45214#, fuzzy 45215#~ msgid "Control handle 3" 45216#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45217 45218#, fuzzy 45219#~ msgid "Control handle 4:" 45220#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45221 45222#, fuzzy 45223#~ msgid "Control handle 4" 45224#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45225 45226#, fuzzy 45227#~ msgid "Control handle 5:" 45228#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45229 45230#, fuzzy 45231#~ msgid "Control handle 5" 45232#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45233 45234#, fuzzy 45235#~ msgid "Control handle 6:" 45236#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45237 45238#, fuzzy 45239#~ msgid "Control handle 6" 45240#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45241 45242#, fuzzy 45243#~ msgid "Control handle 7:" 45244#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45245 45246#, fuzzy 45247#~ msgid "Control handle 7" 45248#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45249 45250#, fuzzy 45251#~ msgid "Control handle 8:" 45252#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45253 45254#, fuzzy 45255#~ msgid "Control handle 8" 45256#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45257 45258#, fuzzy 45259#~ msgid "Control handle 9:" 45260#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45261 45262#, fuzzy 45263#~ msgid "Control handle 9" 45264#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45265 45266#, fuzzy 45267#~ msgid "Control handle 10:" 45268#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45269 45270#, fuzzy 45271#~ msgid "Control handle 10" 45272#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45273 45274#, fuzzy 45275#~ msgid "Control handle 11:" 45276#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45277 45278#, fuzzy 45279#~ msgid "Control handle 11" 45280#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45281 45282#, fuzzy 45283#~ msgid "Control handle 12:" 45284#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45285 45286#, fuzzy 45287#~ msgid "Control handle 12" 45288#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45289 45290#, fuzzy 45291#~ msgid "Control handle 13:" 45292#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45293 45294#, fuzzy 45295#~ msgid "Control handle 13" 45296#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45297 45298#, fuzzy 45299#~ msgid "Control handle 14:" 45300#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45301 45302#, fuzzy 45303#~ msgid "Control handle 14" 45304#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45305 45306#, fuzzy 45307#~ msgid "Control handle 15:" 45308#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45309 45310#, fuzzy 45311#~ msgid "Control handle 15" 45312#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 45313 45314#, fuzzy 45315#~ msgid "Display unit" 45316#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)" 45317 45318#, fuzzy 45319#~ msgid "Print unit after path length" 45320#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་" 45321 45322#, fuzzy 45323#~ msgid "Iterations:" 45324#~ msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 45325 45326#, fuzzy 45327#~ msgid "Float parameter" 45328#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 45329 45330#, fuzzy 45331#~ msgid "Stack step:" 45332#~ msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་" 45333 45334#, fuzzy 45335#~ msgid "Point param:" 45336#~ msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 45337 45338#, fuzzy 45339#~ msgid "Path param:" 45340#~ msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 45341 45342#, fuzzy 45343#~ msgid "Label:" 45344#~ msgstr "ཁ་ཡིག (_L)" 45345 45346#, fuzzy 45347#~ msgid "Text label attached to the path" 45348#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 45349 45350#~ msgid "Pixel" 45351#~ msgstr "པིག་སེལ།" 45352 45353#~ msgid "Millimeter" 45354#~ msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།" 45355 45356#~ msgid "Centimeter" 45357#~ msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།" 45358 45359#~ msgid "Inch" 45360#~ msgstr "ཨིནཅི།" 45361 45362#~ msgid "Em square" 45363#~ msgstr "ཨི་ཨེམ་ གྲུ་བཞི།" 45364 45365#, fuzzy 45366#~ msgid "Text units" 45367#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།" 45368 45369#, fuzzy 45370#~ msgid " (No preferences)" 45371#~ msgstr "དགས་གདམ་ཚུ།" 45372 45373#~ msgid "an ID was not defined for it." 45374#~ msgstr "ཨའི་ཌི་དེ་ དེ་གི་དོན་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མིན་འདུག" 45375 45376#~ msgid "there was no name defined for it." 45377#~ msgstr "འདི་གི་དོན་ལུ་མིང་ངེས་འཛིན་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག" 45378 45379#, fuzzy 45380#~ msgid "Text size unit type:" 45381#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 45382 45383#, fuzzy 45384#~ msgid "Paned vertical" 45385#~ msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་" 45386 45387#, fuzzy 45388#~ msgid "Path: " 45389#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ།" 45390 45391#, fuzzy 45392#~ msgid "Show outer style" 45393#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 45394 45395#, fuzzy 45396#~ msgid "Line:" 45397#~ msgstr "གྲལ་ཐིག" 45398 45399#, fuzzy 45400#~ msgid "Unset line height" 45401#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གཡས་ལུ་ཕྲང་།" 45402 45403#, fuzzy 45404#~ msgid "Adaptive" 45405#~ msgstr "དང་འབྲེལ་བའི:" 45406 45407#, fuzzy 45408#~ msgid "Adjustable ☠" 45409#~ msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 45410 45411#, fuzzy 45412#~ msgid "Line Spacing Mode" 45413#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 45414 45415#, fuzzy 45416#~ msgid "Text: Change line spacing mode" 45417#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 45418 45419#, fuzzy 45420#~ msgid "Text: Unset line height." 45421#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 45422 45423#, fuzzy 45424#~ msgid "Offset)" 45425#~ msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 45426 45427#, fuzzy 45428#~ msgid "Searching...." 45429#~ msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་" 45430 45431#, fuzzy 45432#~ msgid "Threshold (1)" 45433#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།" 45434 45435#, fuzzy 45436#~ msgid "Threshold (2)" 45437#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།" 45438 45439#, fuzzy 45440#~ msgid "" 45441#~ "Inkscape bitmap tracing \n" 45442#~ "is based on Potrace by Peter Selinger\n" 45443#~ "and on autotrace" 45444#~ msgstr "" 45445#~ "པི་ཊར་ སི་ལིང་གར་ http://potrace.sourceforge.net ལུ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན།" 45446 45447#, fuzzy 45448#~ msgid "odd-even" 45449#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 45450 45451#, fuzzy 45452#~ msgid "from curve" 45453#~ msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་" 45454 45455#, fuzzy 45456#~ msgid "Link to path" 45457#~ msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 45458 45459#, fuzzy 45460#~ msgid "Rename" 45461#~ msgstr "བསྐྱར་མིང་བཀགས། (_R)" 45462 45463#, fuzzy 45464#~ msgid "Show All" 45465#~ msgstr "སྟོན:" 45466 45467#, fuzzy 45468#~ msgid "Hide All" 45469#~ msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་" 45470 45471#, fuzzy 45472#~ msgid "Lock Others" 45473#~ msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་" 45474 45475#, fuzzy 45476#~ msgid "Lock All" 45477#~ msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 45478 45479#, fuzzy 45480#~ msgid "Up" 45481#~ msgstr "ཡར།" 45482 45483#, fuzzy 45484#~ msgid "Set Clip" 45485#~ msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 45486 45487#, fuzzy 45488#~ msgid "Unset Clip" 45489#~ msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 45490 45491#, fuzzy 45492#~ msgid "Unset Mask" 45493#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 45494 45495#, fuzzy 45496#~ msgid "Knot gap:" 45497#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།" 45498 45499#, fuzzy 45500#~ msgid "Pressure steps for new knot" 45501#~ msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 45502 45503#, fuzzy 45504#~ msgid "Center" 45505#~ msgstr "དབུས།" 45506 45507#, fuzzy 45508#~ msgid "Show debug information" 45509#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།" 45510 45511#, fuzzy 45512#~ msgid "_Voronoi diagram" 45513#~ msgstr "དཔེ་གཞི།" 45514 45515#, fuzzy 45516#~ msgid "Convert to _B-spline curves" 45517#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 45518 45519#, fuzzy 45520#~ msgid "_Smooth curves" 45521#~ msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 45522 45523#, fuzzy 45524#~ msgid "Reset all settings to defaults" 45525#~ msgstr "གནས་གོང་ཚུ་ད་ལྟོའི་མཆོང་ལྡེ་ལས་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།" 45526 45527#~ msgid "Abort a trace in progress" 45528#~ msgstr "བཤུལ་ཅིག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལུ་བར་བཤོལ་འབད།" 45529 45530#~ msgid "Execute the trace" 45531#~ msgstr "བཤུལ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།" 45532 45533#, fuzzy 45534#~ msgid "Trace pixel art" 45535#~ msgstr "ནང་པིག་སེལསི།" 45536 45537#~ msgid "Trace by a given brightness level" 45538#~ msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་དཀར་མདངས་གནས་རིམ་གྱིས་བཤུལ་འཚོལ་འབད།" 45539 45540#~ msgid "Brightness cutoff for black/white" 45541#~ msgstr "གནགཔོ་/དཀརཔོ་གི་དོན་ལུ་ དཀར་མདངས་ཀསི་ཨོཕ།" 45542 45543#~ msgid "Single scan: creates a path" 45544#~ msgstr "པར་ལེན་རྐྱང་པ་: འགྲུལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་" 45545 45546#~ msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm" 45547#~ msgstr "ཇེ་ཀ་ནི་གི་ཨཱལ་གོ་རི་དམ་གྱིས་ མཐའ་མའི་སྐྱོན་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར་ བཤུལ་འཚོལ་འབད་" 45548 45549#~ msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)" 45550#~ msgstr "" 45551#~ "སྦྱར་ཏེ་ཡོད་པའི་པིག་སེལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ དཀར་མདངས་ཀྱི་བཅད་མཚམས། (མཐའམ་གི་སྟུག་ཚད་གཏན་བཟོས་" 45552#~ "འབདཝ་ཨིན།)" 45553 45554#, fuzzy 45555#~ msgid "T_hreshold:" 45556#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:" 45557 45558#~ msgid "Trace along the boundaries of reduced colors" 45559#~ msgstr "མརཕབ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་" 45560 45561#~ msgid "The number of reduced colors" 45562#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་ཁ་གྱངས།" 45563 45564#, fuzzy 45565#~ msgid "_Colors:" 45566#~ msgstr "ཚོས་གཞི:" 45567 45568#~ msgid "Trace the given number of brightness levels" 45569#~ msgstr "དཀར་མདངས་གནས་རིམ་གྱི་གྲ་སྒྲིག་ཡོད་པའི་ཨང་ཡིག་བཤུལ་འཚོལ་འབད།" 45570 45571#, fuzzy 45572#~ msgid "Sc_ans:" 45573#~ msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི:" 45574 45575#, fuzzy 45576#~ msgid "Co_lors" 45577#~ msgstr "ཚོས་གཞི།(_l)" 45578 45579#~ msgid "Trace the given number of reduced colors" 45580#~ msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ཨང་ཡིག་ཚུ་བཤུལ་འཚོལ་འབད།" 45581 45582#~ msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale" 45583#~ msgstr "ཚོས་གཞི་དང་ཅོག་ཐད་རུང་ གྲུབ་འབྲས་གེརེ་སིཀེལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡོདཔ་" 45584 45585#, fuzzy 45586#~ msgid "S_mooth" 45587#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 45588 45589#, fuzzy 45590#~ msgid "Stac_k scans" 45591#~ msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་" 45592 45593#, fuzzy 45594#~ msgid "_Mode" 45595#~ msgstr "ཐབས་ལམ་" 45596 45597#, fuzzy 45598#~ msgid "Suppress _speckles" 45599#~ msgstr "སྐྱོན་ཅན་བཟོ་མར་མནོན་འབད་" 45600 45601#, fuzzy 45602#~ msgid "S_ize:" 45603#~ msgstr "ཚད་:" 45604 45605#, fuzzy 45606#~ msgid "Optimize p_aths" 45607#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་གང་དྲག་བཟོ་" 45608 45609#, fuzzy 45610#~ msgid "To_lerance:" 45611#~ msgstr "བཟོད་པ:" 45612 45613#, fuzzy 45614#~ msgid "O_ptions" 45615#~ msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་" 45616 45617#, fuzzy 45618#~ msgid "SIOX _foreground selection" 45619#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གདོང་གཞི་སེལ་འཐུ་" 45620 45621#, fuzzy 45622#~ msgid "Live Preview" 45623#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།" 45624 45625#, fuzzy 45626#~ msgid "_Update" 45627#~ msgstr "དུས་མཐུན་" 45628 45629#~ msgid "" 45630#~ "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual " 45631#~ "tracing" 45632#~ msgstr "ཤུལ་འཚོལ་མ་འབད་བ་ ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་དང་བཅས་ བར་ནའི་བིཊི་མེཔ་ སྔོན་ལྟ་འབད་" 45633 45634#~ msgid "Preview" 45635#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།" 45636 45637#, fuzzy 45638#~ msgid "Trace Pixel Art..." 45639#~ msgstr "བིཊི་མེབ་ བཤུལ་འཚོལ་འབད...(_T)" 45640 45641#, fuzzy 45642#~ msgid ".ai.svg" 45643#~ msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་གི་སྐོར་ལས།" 45644 45645#, fuzzy 45646#~ msgid ".svg" 45647#~ msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་གི་སྐོར་ལས།" 45648 45649#, fuzzy 45650#~ msgid "16x16" 45651#~ msgstr "༡༦x༡༦" 45652 45653#, fuzzy 45654#~ msgid "1cm" 45655#~ msgstr "སི་ཨེམ།" 45656 45657#, fuzzy 45658#~ msgid "6cm" 45659#~ msgstr "སི་ཨེམ།" 45660 45661#, fuzzy 45662#~ msgid "<b>Click</b> CSS property to edit." 45663#~ msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱད་ཆོས་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 45664 45665#, fuzzy 45666#~ msgid "Add a new style property" 45667#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 45668 45669#, fuzzy 45670#~ msgid "Apply color" 45671#~ msgstr "ཚོས་གཞི་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།" 45672 45673#, fuzzy 45674#~ msgid "Arial" 45675#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 45676 45677#, fuzzy 45678#~ msgid "Css Dialog..." 45679#~ msgstr "དམིགས་གཏད:" 45680 45681#, fuzzy 45682#~ msgid "D" 45683#~ msgstr "ཨའི་ཌི།" 45684 45685#, fuzzy 45686#~ msgid "EAN13 +Extensions" 45687#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 45688 45689#, fuzzy 45690#~ msgid "EAN2 Extension" 45691#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 45692 45693#, fuzzy 45694#~ msgid "EAN5 Extension" 45695#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\"" 45696 45697#, fuzzy 45698#~ msgid "GUI: Console only." 45699#~ msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 45700 45701#, fuzzy 45702#~ msgid "Gothic German" 45703#~ msgstr "རྩ་བ།" 45704 45705#, fuzzy 45706#~ msgid "Gothic Italian" 45707#~ msgstr "རྩ་བ།" 45708 45709#, fuzzy 45710#~ msgid "Greek 1-stroke" 45711#~ msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།" 45712 45713#, fuzzy 45714#~ msgid "Greek medium" 45715#~ msgstr "འབྲིང་མ།" 45716 45717#, fuzzy 45718#~ msgid "Japanese" 45719#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" 45720 45721#, fuzzy 45722#~ msgid "Kerning" 45723#~ msgstr "པར་རིས། (_D)" 45724 45725#, fuzzy 45726#~ msgid "Letter rotation" 45727#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 45728 45729#, fuzzy 45730#~ msgid "Letter spacing" 45731#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 45732 45733#, fuzzy 45734#~ msgid "Line Height" 45735#~ msgstr "མཐོ་ཚད:" 45736 45737#~ msgid "Lower" 45738#~ msgstr "མར་ཕབ་" 45739 45740#, fuzzy 45741#~ msgid "Lower limit of ruler" 45742#~ msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 45743 45744#, fuzzy 45745#~ msgid "Max Size" 45746#~ msgstr "ཚད།" 45747 45748#, fuzzy 45749#~ msgid "Meteorology" 45750#~ msgstr "མི་ཊར།" 45751 45752#, fuzzy 45753#~ msgid "Odd" 45754#~ msgstr "ཁ་སྐོང་། (_A)" 45755 45756#, fuzzy 45757#~ msgid "PDF-Level" 45758#~ msgstr "འཁོར་ལོ།" 45759 45760#, fuzzy 45761#~ msgid "Position of mark on the ruler" 45762#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 45763 45764#, fuzzy 45765#~ msgid "" 45766#~ "Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to " 45767#~ "commit changes." 45768#~ msgstr "" 45769#~ "ཁྱད་ཆོས་<b>%s</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། ཞུན་དག་འབད་ཚར་མི་དེ་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་" 45770#~ "<b>Ctrl+Enter</b> དེ་ཨེབ།" 45771 45772#, fuzzy 45773#~ msgid "RIGHT" 45774#~ msgstr "མཐོ་ཚད།" 45775 45776#, fuzzy 45777#~ msgid "Render Text" 45778#~ msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 45779 45780#, fuzzy 45781#~ msgid "S_electors" 45782#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 45783 45784#, fuzzy 45785#~ msgid "Sans bold" 45786#~ msgstr "རྒྱགས་པ་བཟོ་" 45787 45788#, fuzzy 45789#~ msgid "The orientation of the ruler" 45790#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 45791 45792#, fuzzy 45793#~ msgid "Typeset that text" 45794#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་" 45795 45796#, fuzzy 45797#~ msgid "Unit of the ruler" 45798#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།" 45799 45800#, fuzzy 45801#~ msgid "Upper" 45802#~ msgstr "ཌོ་པར།" 45803 45804#, fuzzy 45805#~ msgid "Vertical Shift" 45806#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 45807 45808#, fuzzy 45809#~ msgid "Vertical shift (px)" 45810#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།" 45811 45812#, fuzzy 45813#~ msgid "Word spacing" 45814#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 45815 45816#, fuzzy 45817#~ msgid "XVERBS-FILENAME" 45818#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།" 45819 45820#, fuzzy 45821#~ msgid "_Attributes" 45822#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས:(_A)" 45823 45824#, fuzzy 45825#~ msgid "_Nodes" 45826#~ msgstr "མཐུད་མཚམཧ་ཚུ།" 45827 45828#, fuzzy 45829#~ msgid "_Styles" 45830#~ msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)" 45831 45832#, fuzzy 45833#~ msgid "addnodes.py" 45834#~ msgstr "ནོཌི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 45835 45836#, fuzzy 45837#~ msgid "application/x-zip" 45838#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རྫུན་མ།(_a)" 45839 45840#, fuzzy 45841#~ msgid "arabic" 45842#~ msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)" 45843 45844#, fuzzy 45845#~ msgid "arial" 45846#~ msgstr "དམིགས་གཏད:" 45847 45848#, fuzzy 45849#~ msgid "auto" 45850#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད།" 45851 45852#, fuzzy 45853#~ msgid "c" 45854#~ msgstr "སི་ཨེམ།" 45855 45856#, fuzzy 45857#~ msgid "chinese" 45858#~ msgstr "གྲལ་ཐིག" 45859 45860#, fuzzy 45861#~ msgid "color_blackandwhite.py" 45862#~ msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 45863 45864#, fuzzy 45865#~ msgid "color_darker.py" 45866#~ msgstr "ཚོས་གཞི་" 45867 45868#, fuzzy 45869#~ msgid "color_desaturate.py" 45870#~ msgstr "མཐའ་ཚད་མེདཔ་" 45871 45872#, fuzzy 45873#~ msgid "color_grayscale.py" 45874#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 45875 45876#, fuzzy 45877#~ msgid "color_lesssaturation.py" 45878#~ msgstr "མཐའ་ཚད།" 45879 45880#, fuzzy 45881#~ msgid "color_moresaturation.py" 45882#~ msgstr "མཐའ་ཚད།" 45883 45884#, fuzzy 45885#~ msgid "color_randomize.py" 45886#~ msgstr "མཐའ་འཁོར་གང་བྱུང་བཟོ་ནི།" 45887 45888#, fuzzy 45889#~ msgid "color_replace.py" 45890#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།" 45891 45892#, fuzzy 45893#~ msgid "coloreffect.py" 45894#~ msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 45895 45896#, fuzzy 45897#~ msgid "convert2dashes.py" 45898#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 45899 45900#, fuzzy 45901#~ msgid "custom" 45902#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)" 45903 45904#, fuzzy 45905#~ msgid "dimension.py" 45906#~ msgstr "སྡེ་ཚན་" 45907 45908#, fuzzy 45909#~ msgid "draw_from_triangle.py" 45910#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 45911 45912#, fuzzy 45913#~ msgid "dxf_outlines.py" 45914#~ msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 45915 45916#, fuzzy 45917#~ msgid "e" 45918#~ msgstr "dz" 45919 45920#, fuzzy 45921#~ msgid "embedimage.py" 45922#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 45923 45924#, fuzzy 45925#~ msgid "extractimage.py" 45926#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།" 45927 45928#, fuzzy 45929#~ msgid "extrude.py" 45930#~ msgstr "ཨེགསི་ཊུཌི།" 45931 45932#, fuzzy 45933#~ msgid "fill stroke stroke-width" 45934#~ msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།" 45935 45936#, fuzzy 45937#~ msgid "flatten.py" 45938#~ msgstr "བི་ཛི་ཡར་ཚུ་ལེབ་ཏེམབཟོ་་" 45939 45940#, fuzzy 45941#~ msgid "fractalize.py" 45942#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 45943 45944#, fuzzy 45945#~ msgid "greek" 45946#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 45947 45948#, fuzzy 45949#~ msgid "guides_creator.py" 45950#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)" 45951 45952#, fuzzy 45953#~ msgid "guillotine.py" 45954#~ msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 45955 45956#, fuzzy 45957#~ msgid "guillotined" 45958#~ msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 45959 45960#, fuzzy 45961#~ msgid "handles.py" 45962#~ msgstr "དབྱིབས་ཚུ།" 45963 45964#, fuzzy 45965#~ msgid "i" 45966#~ msgstr "ཨིན།" 45967 45968#, fuzzy 45969#~ msgid "il.datamatrix" 45970#~ msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)" 45971 45972#, fuzzy 45973#~ msgid "il.fromtriangle" 45974#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 45975 45976#, fuzzy 45977#~ msgid "image/sif" 45978#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" 45979 45980#, fuzzy 45981#~ msgid "image/x-encapsulated-postscript" 45982#~ msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི" 45983 45984#, fuzzy 45985#~ msgid "image_attributes.py" 45986#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 45987 45988#, fuzzy 45989#~ msgid "images" 45990#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།" 45991 45992#, fuzzy 45993#~ msgid "jessyink.transitions" 45994#~ msgstr "བརྡ་དོན།" 45995 45996#, fuzzy 45997#~ msgid "jitternodes.py" 45998#~ msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་" 45999 46000#, fuzzy 46001#~ msgid "km" 46002#~ msgstr "ཨེམ།" 46003 46004#, fuzzy 46005#~ msgid "latin1" 46006#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:" 46007 46008#, fuzzy 46009#~ msgid "latin2" 46010#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:" 46011 46012#, fuzzy 46013#~ msgid "latin3" 46014#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:" 46015 46016#, fuzzy 46017#~ msgid "latin4" 46018#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:" 46019 46020#, fuzzy 46021#~ msgid "latin5" 46022#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:" 46023 46024#, fuzzy 46025#~ msgid "latin6" 46026#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:" 46027 46028#, fuzzy 46029#~ msgid "latin8" 46030#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:" 46031 46032#, fuzzy 46033#~ msgid "lorem_ipsum.py" 46034#~ msgstr "ལོ་རེམ་ ཨིབ་སམ་" 46035 46036#, fuzzy 46037#~ msgid "macgreek" 46038#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 46039 46040#, fuzzy 46041#~ msgid "math.triangle" 46042#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 46043 46044#, fuzzy 46045#~ msgid "measure.py" 46046#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 46047 46048#, fuzzy 46049#~ msgid "n" 46050#~ msgstr "ཨིནཅི།" 46051 46052#, fuzzy 46053#~ msgid "nicechart.py" 46054#~ msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་" 46055 46056#, fuzzy 46057#~ msgid "o" 46058#~ msgstr "ཅི་མེད།" 46059 46060#, fuzzy 46061#~ msgid "optimizeQuality" 46062#~ msgstr "སྤང་།(_Q)" 46063 46064#, fuzzy 46065#~ msgid "optimizeSpeed" 46066#~ msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།" 46067 46068#, fuzzy 46069#~ msgid "org.inkscape.help.manual" 46070#~ msgstr "ཨིངཀསི་ཀེཔ་ལག་དེབ་" 46071 46072#, fuzzy 46073#~ msgid "org.inkscape.output.xaml" 46074#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)" 46075 46076#, fuzzy 46077#~ msgid "org.inkscape.web.set-att" 46078#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:གཞི་རྩ།(_B)" 46079 46080#, fuzzy 46081#~ msgid "output.ngc" 46082#~ msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།" 46083 46084#, fuzzy 46085#~ msgid "p" 46086#~ msgstr "ཡར།" 46087 46088#, fuzzy 46089#~ msgid "param_curves.py" 46090#~ msgstr "ཚད་བཟུང་།" 46091 46092#, fuzzy 46093#~ msgid "pathalongpath.py" 46094#~ msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་" 46095 46096#, fuzzy 46097#~ msgid "perspective.py" 46098#~ msgstr " ངོ་འཛོམས།" 46099 46100#, fuzzy 46101#~ msgid "pixelsnap.py" 46102#~ msgstr "ནང་པིག་སེལསི།" 46103 46104#, fuzzy 46105#~ msgid "polyhedron_3d.py" 46106#~ msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།" 46107 46108#, fuzzy 46109#~ msgid "printing_marks.py" 46110#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 46111 46112#, fuzzy 46113#~ msgid "rect" 46114#~ msgstr "ཐད་ཀར།" 46115 46116#, fuzzy 46117#~ msgid "replace_font.py" 46118#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 46119 46120#, fuzzy 46121#~ msgid "restack.py" 46122#~ msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 46123 46124#, fuzzy 46125#~ msgid "rubberstretch.py" 46126#~ msgstr "རིམ་གྲངས་" 46127 46128#, fuzzy 46129#~ msgid "seamless_pattern.py" 46130#~ msgstr "དཔེ་གཞི།" 46131 46132#, fuzzy 46133#~ msgid "setup_typography_canvas.py" 46134#~ msgstr "སྒྲིལ།" 46135 46136#, fuzzy 46137#~ msgid "slice" 46138#~ msgstr "དཔེ་གཞི།" 46139 46140#, fuzzy 46141#~ msgid "spirograph.py" 46142#~ msgstr "སྒྲིལ།" 46143 46144#, fuzzy 46145#~ msgid "straightseg.py" 46146#~ msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག" 46147 46148#, fuzzy 46149#~ msgid "svgcalendar.py" 46150#~ msgstr "བསལ། (_C)" 46151 46152#, fuzzy 46153#~ msgid "synfig_output.py" 46154#~ msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།" 46155 46156#, fuzzy 46157#~ msgid "t" 46158#~ msgstr "པི་ཊི།" 46159 46160#, fuzzy 46161#~ msgid "tar_layers.py" 46162#~ msgstr "བང་རིམ། (_L)" 46163 46164#, fuzzy 46165#~ msgid "text" 46166#~ msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 46167 46168#, fuzzy 46169#~ msgid "text/plain" 46170#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 46171 46172#, fuzzy 46173#~ msgid "text_lowercase.py" 46174#~ msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་" 46175 46176#, fuzzy 46177#~ msgid "triangle.py" 46178#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 46179 46180#, fuzzy 46181#~ msgid "whirl.py" 46182#~ msgstr "འཁྱིར་རླུང་།" 46183 46184#, fuzzy 46185#~ msgid "x" 46186#~ msgstr "པི་ཨེགསི།" 46187 46188#, fuzzy 46189#~ msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" 46190#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།" 46191 46192#, fuzzy 46193#~ msgid "JavaFX Output" 46194#~ msgstr "LaTeX ཨའུཊི་པུཊི།" 46195 46196#, fuzzy 46197#~ msgid "JavaFX Raytracer File" 46198#~ msgstr "པོཝ་རེ་ འོད་ བཤུལ་འཚོལ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད།" 46199 46200#, fuzzy 46201#~ msgid "Inkscape - A Vector Drawing Program" 46202#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།" 46203 46204#, fuzzy 46205#~ msgid "Orientation method" 46206#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 46207 46208#, fuzzy 46209#~ msgid "Font Selector" 46210#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།" 46211 46212#, fuzzy 46213#~ msgid "Text top/bottom" 46214#~ msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 46215 46216#, fuzzy 46217#~ msgid "Format" 46218#~ msgstr "རྩ་སྒྲིག" 46219 46220#, fuzzy 46221#~ msgid "Blacklist" 46222#~ msgstr "གནགཔོ" 46223 46224#, fuzzy 46225#~ msgid "Show measure number" 46226#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 46227 46228#, fuzzy 46229#~ msgid "Rotate Annotation" 46230#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 46231 46232#, fuzzy 46233#~ msgid "Linked items:" 46234#~ msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)" 46235 46236#, fuzzy 46237#~ msgid "Free from reflection line" 46238#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 46239 46240#, fuzzy 46241#~ msgid "Symmetry move mode" 46242#~ msgstr "མཛེས་སྙོམས།" 46243 46244#, fuzzy 46245#~ msgctxt "Profile name" 46246#~ msgid "None" 46247#~ msgstr "ཅི་མེད།" 46248 46249#, fuzzy 46250#~ msgid "Right edge of source" 46251#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 46252 46253#, fuzzy 46254#~ msgid "Source width" 46255#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 46256 46257#, fuzzy 46258#~ msgid "Source height" 46259#~ msgstr "མཐོ་ཚད:" 46260 46261#, fuzzy 46262#~ msgid "Destination width" 46263#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 46264 46265#, fuzzy 46266#~ msgid "Destination height" 46267#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་" 46268 46269#, fuzzy 46270#~ msgid "Resolution (dots per inch)" 46271#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 46272 46273#, fuzzy 46274#~ msgctxt "Export dialog" 46275#~ msgid "Custom" 46276#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)" 46277 46278#~ msgid "Source" 46279#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 46280 46281#, fuzzy 46282#~ msgid "Cairo" 46283#~ msgstr "ཀའི་རོ་" 46284 46285#, fuzzy 46286#~ msgid "Kerning Setup" 46287#~ msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 46288 46289#, fuzzy 46290#~ msgid "Remove from selection set" 46291#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 46292 46293#, fuzzy 46294#~ msgid "Add selection to set" 46295#~ msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" 46296 46297#, fuzzy 46298#~ msgid "Moved sets" 46299#~ msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 46300 46301#, fuzzy 46302#~ msgid "Remove Item/Set" 46303#~ msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 46304 46305#, fuzzy 46306#~ msgid "Repeat" 46307#~ msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 46308 46309#, fuzzy 46310#~ msgid "Set %d" 46311#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 46312 46313#, fuzzy 46314#~ msgid "Create new selection set" 46315#~ msgstr "ཆ་ཤས་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 46316 46317#, fuzzy 46318#~ msgid "Find and replace text in document" 46319#~ msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།" 46320 46321#, fuzzy 46322#~ msgid "View Tags" 46323#~ msgstr "བང་རིམ་ཚུ་སྟོན།" 46324 46325#, fuzzy 46326#~ msgid "Side Length 'a' ({0}): {1}" 46327#~ msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 46328 46329#, fuzzy 46330#~ msgid "Side Length 'b' ({0}): {1}" 46331#~ msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 46332 46333#, fuzzy 46334#~ msgid "Side Length 'c' ({0}): {1}" 46335#~ msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)" 46336 46337#, fuzzy 46338#~ msgid "Warning: Layer '%s' not found!" 46339#~ msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་" 46340 46341#, fuzzy 46342#~ msgid "Please select a rectangle" 46343#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།" 46344 46345#, fuzzy 46346#~ msgid "Nothing is selected. Please select something." 46347#~ msgstr "" 46348#~ "<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།" 46349 46350#, fuzzy 46351#~ msgid "" 46352#~ "Directory does not exist! Please specify existing directory at " 46353#~ "Preferences tab!" 46354#~ msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 46355 46356#, fuzzy 46357#~ msgid "" 46358#~ "Can not write to specified file!\n" 46359#~ "%s" 46360#~ msgstr "" 46361#~ "ཡིག་སྣོད་%sདེ་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" 46362#~ "%s" 46363 46364#, fuzzy 46365#~ msgid "This extension requires at least one selected path." 46366#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 46367 46368#, fuzzy 46369#~ msgid "Please select at least one path to engrave and run again." 46370#~ msgstr "" 46371#~ "བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཅིག་་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 46372 46373#, fuzzy 46374#~ msgid "Could not locate file: %s" 46375#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 46376 46377#, fuzzy 46378#~ msgid "Please enter an input text" 46379#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།" 46380 46381#, fuzzy 46382#~ msgid "Can't create \"%s\"." 46383#~ msgstr "" 46384#~ "ཡིག་སྣོད་%sདེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n" 46385#~ "%s" 46386 46387#, fuzzy 46388#~ msgid "Error: %s" 46389#~ msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།" 46390 46391#, fuzzy 46392#~ msgctxt "Custom color extension" 46393#~ msgid "Custom" 46394#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)" 46395 46396#~ msgid "Dia Input" 46397#~ msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ ཨིན་པུཊི།" 46398 46399#~ msgid "" 46400#~ "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape " 46401#~ "distribution. If you do not have it, there is likely to be something " 46402#~ "wrong with your Inkscape installation." 46403#~ msgstr "" 46404#~ "dia2svg.sh ཡིག་ཡིག་ཚུགས་དེ་ ཁྱོད་རའི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་བགོ་བཀྲམ་དང་གཅིག་ཁར་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་" 46405#~ "ཨིན། ཁྱོད་ལུ་འདི་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་གཞི་བཙུགས་ནང་ལུ་ ག་ཅི་ཅིག་ལུ་འཛོལ་བ་ཡོད་པའི་" 46406#~ "རྟགས་ཨིན།" 46407 46408#, fuzzy 46409#~ msgid "" 46410#~ "In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get " 46411#~ "Dia at http://live.gnome.org/Dia" 46412#~ msgstr "" 46413#~ "ཌི་ཨའི་ཨེ་་ཡིག་སྣོད་དེ་ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཌི་ཨའི་ཨེ་ ཁོ་ར་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན། ཁྱོད་" 46414#~ "ཀྱིས་ཌི་ཨའི་ཨེ་དེ་ http://www.gnome.org/projects/dia/ ནང་ལས་འཐོབ་ཚུགས།" 46415 46416#~ msgid "Dia Diagram (*.dia)" 46417#~ msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ བཀོད་རིས། (*.dia)" 46418 46419#~ msgid "A diagram created with the program Dia" 46420#~ msgstr "ལས་རིམ་ ཌི་ཨའི་ཨེ་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་བཀོད་རིས་ཅིག" 46421 46422#, fuzzy 46423#~ msgid "LaTeX" 46424#~ msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།" 46425 46426#, fuzzy 46427#~ msgid "Major Y Division Spacing (px):" 46428#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 46429 46430#, fuzzy 46431#~ msgid "Action: " 46432#~ msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:" 46433 46434#~ msgid "Sketch Input" 46435#~ msgstr "ཧྲོབ་བྲིས་ཨིན་པུཊི།" 46436 46437#~ msgid "Sketch Diagram (*.sk)" 46438#~ msgstr "ཧྲོབ་བྲིས་བཀོད་རིས།(*.sk)" 46439 46440#~ msgid "A diagram created with the program Sketch" 46441#~ msgstr "ལས་རིམ་ཧྲོབ་བྲིས་དེ་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་བཀོད་རིས།" 46442 46443#~ msgid "default.svg" 46444#~ msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།" 46445 46446#, fuzzy 46447#~ msgid "Add Path Effect" 46448#~ msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་" 46449 46450#, fuzzy 46451#~ msgid "Stroke Thinning" 46452#~ msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།" 46453 46454#, fuzzy 46455#~ msgid "Pen Angle" 46456#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 46457 46458#, fuzzy 46459#~ msgid "Fixation" 46460#~ msgstr "གཏན་པར་བཟོ་བ:" 46461 46462#, fuzzy 46463#~ msgid "Cap rounding" 46464#~ msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 46465 46466#, fuzzy 46467#~ msgid "Stroke Tremor" 46468#~ msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 46469 46470#, fuzzy 46471#~ msgid "Pen Wiggle" 46472#~ msgstr "སྐྱ་རྫུས་མ་:" 46473 46474#, fuzzy 46475#~ msgid "Pen Mass" 46476#~ msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:" 46477 46478#, fuzzy 46479#~ msgid "Connector Curvature" 46480#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་དགའ་གདམ་ཚུ།" 46481 46482#, fuzzy 46483#~ msgid "Connector Spacing" 46484#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 46485 46486#, fuzzy 46487#~ msgid "Connector Length" 46488#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།" 46489 46490#, fuzzy 46491#~ msgid "Rows" 46492#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ:" 46493 46494#, fuzzy 46495#~ msgid "Columns" 46496#~ msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ:" 46497 46498#, fuzzy 46499#~ msgid "Smoothing" 46500#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 46501 46502#, fuzzy 46503#~ msgid "Toggle side:" 46504#~ msgstr "སོར་སྟོན་(_T)" 46505 46506#, fuzzy 46507#~ msgid "Make elliptical:" 46508#~ msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོ་" 46509 46510#, fuzzy 46511#~ msgid "Pick Color" 46512#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 46513 46514#, fuzzy 46515#~ msgid "Fit mesh" 46516#~ msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..." 46517 46518#, fuzzy 46519#~ msgid "Focus" 46520#~ msgstr "རྣོ་ཅན།" 46521 46522#, fuzzy 46523#~ msgctxt "Spray tool" 46524#~ msgid "Scatter" 46525#~ msgstr "དཔེ་གཞི།" 46526 46527#, fuzzy 46528#~ msgid "Amount" 46529#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 46530 46531#, fuzzy 46532#~ msgid "Rotation" 46533#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 46534 46535#, fuzzy 46536#~ msgctxt "Spray tool" 46537#~ msgid "Scale" 46538#~ msgstr "ཚད་ཤིང་" 46539 46540#, fuzzy 46541#~ msgid "Offset %" 46542#~ msgstr "པར་ལེན་ཚུ།" 46543 46544#~ msgid "tutorial-basic.svg" 46545#~ msgstr "tutorial-basic.svg" 46546 46547#~ msgid "tutorial-shapes.svg" 46548#~ msgstr "tutorial-shapes.svg" 46549 46550#~ msgid "tutorial-advanced.svg" 46551#~ msgstr "tutorial-advanced.svg" 46552 46553#~ msgid "tutorial-tracing.svg" 46554#~ msgstr "tutorial-tracing.svg" 46555 46556#, fuzzy 46557#~ msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg" 46558#~ msgstr "tutorial-tracing.svg" 46559 46560#~ msgid "tutorial-calligraphy.svg" 46561#~ msgstr "tutorial-calligraphy.svg" 46562 46563#, fuzzy 46564#~ msgid "tutorial-interpolate.svg" 46565#~ msgstr "tutorial-tips.svg" 46566 46567#~ msgid "tutorial-elements.svg" 46568#~ msgstr "tutorial-elements.svg" 46569 46570#~ msgid "tutorial-tips.svg" 46571#~ msgstr "tutorial-tips.svg" 46572 46573#~ msgid "Verb \"%s\" Unknown" 46574#~ msgstr "བྱ་ཚིག་\"%s\" མ་ཤེསཔ།" 46575 46576#, fuzzy 46577#~ msgid "Horizontal radius" 46578#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 46579 46580#, fuzzy 46581#~ msgid "Vertical radius" 46582#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 46583 46584#, fuzzy 46585#~ msgid "Eraser Stroke Thinning" 46586#~ msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།" 46587 46588#, fuzzy 46589#~ msgid "Eraser Cap rounding" 46590#~ msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 46591 46592#, fuzzy 46593#~ msgid "EraserStroke Tremor" 46594#~ msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 46595 46596#, fuzzy 46597#~ msgid "Eraser Mass" 46598#~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 46599 46600#, fuzzy 46601#~ msgid "Scale %" 46602#~ msgstr "ཚད་ཤིང་" 46603 46604#, fuzzy 46605#~ msgid "Insert" 46606#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག" 46607 46608#, fuzzy 46609#~ msgid "Insert min X" 46610#~ msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 46611 46612#, fuzzy 46613#~ msgid "Insert max X" 46614#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག" 46615 46616#, fuzzy 46617#~ msgid "Insert min Y" 46618#~ msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 46619 46620#, fuzzy 46621#~ msgid "Insert max Y" 46622#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག" 46623 46624#, fuzzy 46625#~ msgid "Join" 46626#~ msgstr "མཐུད:" 46627 46628#, fuzzy 46629#~ msgid "X coordinate:" 46630#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 46631 46632#, fuzzy 46633#~ msgid "Y coordinate:" 46634#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 46635 46636#, fuzzy 46637#~ msgid "Fill by" 46638#~ msgstr "བཀང་།" 46639 46640#, fuzzy 46641#~ msgid "Fill Threshold" 46642#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།" 46643 46644#, fuzzy 46645#~ msgid "Close gaps" 46646#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།" 46647 46648#, fuzzy 46649#~ msgid "Min pressure" 46650#~ msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 46651 46652#, fuzzy 46653#~ msgid "Max pressure" 46654#~ msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།" 46655 46656#, fuzzy 46657#~ msgid "Smoothing: " 46658#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 46659 46660#, fuzzy 46661#~ msgid "" 46662#~ "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to " 46663#~ "change defaults)" 46664#~ msgstr "" 46665#~ "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་" 46666#~ "སྒྲིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)" 46667 46668#, fuzzy 46669#~ msgctxt "Select toolbar" 46670#~ msgid "Y position" 46671#~ msgstr "གནས་ས:" 46672 46673#, fuzzy 46674#~ msgctxt "Select toolbar" 46675#~ msgid "Width" 46676#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་" 46677 46678#, fuzzy 46679#~ msgctxt "Select toolbar" 46680#~ msgid "Height" 46681#~ msgstr "མཐོ་ཚད:" 46682 46683#, fuzzy 46684#~ msgid "Number of turns" 46685#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།" 46686 46687#, fuzzy 46688#~ msgid "Divergence" 46689#~ msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།" 46690 46691#, fuzzy 46692#~ msgid "Corners" 46693#~ msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 46694 46695#, fuzzy 46696#~ msgid "Spoke ratio" 46697#~ msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:" 46698 46699#, fuzzy 46700#~ msgid "Randomized" 46701#~ msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:" 46702 46703#, fuzzy 46704#~ msgid "Force" 46705#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས།" 46706 46707#, fuzzy 46708#~ msgid "Fidelity" 46709#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" 46710 46711#~ msgid "New element node..." 46712#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་ནོཌི..." 46713 46714#~ msgid "Do not use X server (only process files from console)" 46715#~ msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ལག་ལེན་མ་འཐབ། (མ་སྒྲོམ་ནང་ལས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལས་སྦྱོར་འབད།)" 46716 46717#~ msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)" 46718#~ msgstr "" 46719#~ "ཨེག་སར་བར་ལག་ེན་འཐབ་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ($DISPLAYདེ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་དེ་འབད་རུང་།) " 46720 46721#~ msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)" 46722#~ msgstr "" 46723#~ "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་(s)ཁ་ཕྱེ། (ཡིག་རྒྱུན་གྱི་གདམ་ཁ་དེ་གྲངས་ལས་བཏོན་གཏངརུང་བཏུབ།)" 46724 46725#~ msgid "" 46726#~ "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)" 46727#~ msgstr "" 46728#~ "ཡིག་ཆ་(s) དེ་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།(use '| " 46729#~ "program' for pipe)" 46730 46731#~ msgid "Export document to a PNG file" 46732#~ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ནང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 46733 46734#, fuzzy 46735#~ msgid "" 46736#~ "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left " 46737#~ "corner)" 46738#~ msgstr "" 46739#~ "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས། (default is the " 46740#~ "canvas; 0,0 is lower-left corner)" 46741 46742#, fuzzy 46743#~ msgid "Exported area is the entire page" 46744#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། " 46745 46746#~ msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)" 46747#~ msgstr "པིག་སེལསི་ནང་གི་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེབ་གྱི་མཐོ་ཚད།" 46748 46749#~ msgid "" 46750#~ "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-" 46751#~ "id)" 46752#~ msgstr "" 46753#~ "དངོས་པོ་རྐྱངམ་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན-ཨའི་ཌི་དང་གཅིག་ཁར་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། གཞན་མི་ཆ་མཉམ་སྦ་བཞག (ཕྱིར་" 46754#~ "འདྲེན་-ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)" 46755 46756#, fuzzy 46757#~ msgid "Export document to an inkscape SVG file (similar to save as.)" 46758#~ msgstr "" 46759#~ "ཡིག་སྣོད་ཉག་རྐྱང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (སི་ཌི་པོ་ཌི་ ཡང་ན་ ཨིངཀི་སིཀེབ་ མིང་གི་བར་སྟོང་མེད།)" 46760 46761#~ msgid "" 46762#~ "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)" 46763#~ msgstr "" 46764#~ "ཡིག་སྣོད་ཉག་རྐྱང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (སི་ཌི་པོ་ཌི་ ཡང་ན་ ཨིངཀི་སིཀེབ་ མིང་གི་བར་སྟོང་མེད།)" 46765 46766#~ msgid "Export document to a PS file" 46767#~ msgstr "པི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 46768 46769#~ msgid "Export document to an EPS file" 46770#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 46771 46772#~ msgid "Export document to a PDF file" 46773#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་" 46774 46775#, fuzzy 46776#~ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File" 46777#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 46778 46779#, fuzzy 46780#~ msgid "Export document to a Windows Metafile (WMF) File" 46781#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 46782 46783#, fuzzy 46784#~ msgid "" 46785#~ "Export document to a eXtensible Application Markup Language (XAML) File" 46786#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 46787 46788#~ msgid "" 46789#~ "[OPTIONS...] [FILE...]\n" 46790#~ "\n" 46791#~ "Available options:" 46792#~ msgstr "" 46793#~ "[གདམ་ཁ་ཚུ་...] [ཡིག་སྣོད་...]\n" 46794#~ "\n" 46795#~ "འཐོབ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ:" 46796 46797#, fuzzy 46798#~ msgid "Inkscape Options" 46799#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།" 46800 46801#, fuzzy 46802#~ msgid "Default program options" 46803#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 46804 46805#, fuzzy 46806#~ msgid "File or folder does not exist" 46807#~ msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n" 46808 46809#, fuzzy 46810#~ msgid "Could not open file" 46811#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n" 46812 46813#, fuzzy 46814#~ msgid "- display SVG files" 46815#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 46816 46817#, fuzzy 46818#~ msgid "Radius (unit or %):" 46819#~ msgstr "མཐའ་འཁོར།" 46820 46821#, fuzzy 46822#~ msgid "Mirror Knots" 46823#~ msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།" 46824 46825#, fuzzy 46826#~ msgid "Helper path size with direction to node:" 46827#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 46828 46829#, fuzzy 46830#~ msgid "Helper path size with direction to node" 46831#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།" 46832 46833#, fuzzy 46834#~ msgid "Fi_xed width:" 46835#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)" 46836 46837#, fuzzy 46838#~ msgid "St_roke width" 46839#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 46840 46841#, fuzzy 46842#~ msgid "_Crossing path stroke width" 46843#~ msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་" 46844 46845#, fuzzy 46846#~ msgid "Convert clips to paths, undoable" 46847#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 46848 46849#, fuzzy 46850#~ msgid "Bitmap link:" 46851#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།" 46852 46853#, fuzzy 46854#~ msgid "Bitmaps" 46855#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 46856 46857#, fuzzy 46858#~ msgid "_Variants" 46859#~ msgstr "མཐའ་ཚད།" 46860 46861#~ msgid "Attribute name" 46862#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།" 46863 46864#~ msgid "Attribute value" 46865#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།" 46866 46867#, fuzzy 46868#~ msgctxt "Font variant" 46869#~ msgid "Position" 46870#~ msgstr "གནས་ས:" 46871 46872#, fuzzy 46873#~ msgctxt "Font variant" 46874#~ msgid "Normal" 46875#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 46876 46877#, fuzzy 46878#~ msgctxt "Font variant" 46879#~ msgid "Small" 46880#~ msgstr "ཆུང་ཀུ" 46881 46882#~ msgid "_New View Preview" 46883#~ msgstr "མཐོང་སྣང་གི་སྔོན་བལྟ་གསརཔ།(_N)" 46884 46885#~ msgid "New View Preview" 46886#~ msgstr "མཐོང་སྣང་གི་སྔོན་བལྟ་གསརཔ།" 46887 46888#, fuzzy 46889#~ msgid "Change arc" 46890#~ msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 46891 46892#, fuzzy 46893#~ msgid "Pick opacity" 46894#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ་ འཐུ་" 46895 46896#, fuzzy 46897#~ msgid "Assign opacity" 46898#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 46899 46900#~ msgid "Type text in a text node" 46901#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ནོཌི་ཅིག་ནང་ དབྱེ་བའི་ཚིག་ཡིག་" 46902 46903#, fuzzy 46904#~ msgid "Python version is: " 46905#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)" 46906 46907#, fuzzy 46908#~ msgid "Unable to open specified file: %s" 46909#~ msgstr "" 46910#~ "ཡིག་སྣོད་%sདེ་འབྲི་མ་ཚུགས།\n" 46911#~ "%s" 46912 46913#, fuzzy 46914#~ msgid "AI 8.0 Input" 46915#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨིན་པུཊི།" 46916 46917#, fuzzy 46918#~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (UC) (*.ai)" 46919#~ msgstr "རི་མོ་མཁན་ ཨེ་ཌོབ་འབད།(*.ai)" 46920 46921#, fuzzy 46922#~ msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older" 46923#~ msgstr "ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།" 46924 46925#, fuzzy 46926#~ msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW (UC)" 46927#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 46928 46929#, fuzzy 46930#~ msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4 (UC)" 46931#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 46932 46933#, fuzzy 46934#~ msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13 (UC)" 46935#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 46936 46937#, fuzzy 46938#~ msgid "Computer Graphics Metafile files (UC) (*.cgm)" 46939#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)" 46940 46941#, fuzzy 46942#~ msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW (UC)" 46943#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 46944 46945#, fuzzy 46946#~ msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (UC) (*.plt)" 46947#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)" 46948 46949#, fuzzy 46950#~ msgid "Save a file for plotters" 46951#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།" 46952 46953#, fuzzy 46954#~ msgid "Pre-Process Win32 Vector Print" 46955#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་ ༣༢-བིཊི་ དཔར་བསྐྲུན།" 46956 46957#, fuzzy 46958#~ msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor" 46959#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།" 46960 46961#, fuzzy 46962#~ msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor" 46963#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།" 46964 46965#~ msgid "Windows Metafile Input" 46966#~ msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།" 46967 46968#, fuzzy 46969#~ msgid "Windows Metafile (UC) (*.wmf)" 46970#~ msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)" 46971 46972#~ msgid "A popular graphics file format for clipart" 46973#~ msgstr "ཀི་ལིབ་ཨཊི་གི་དོན་ལུ་ ཡོངས་གྲགས་ཅན་གྱི་ཚད་རིས་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད།" 46974 46975#, fuzzy 46976#~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable." 46977#~ msgstr "པེ་ལེཊི་སྣོད་འཛིན་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས།" 46978 46979#~ msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded." 46980#~ msgstr "སྟོང་ཆ་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་གི་སྣོད་ཐོའི་མིང་། ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་འབད།" 46981 46982#~ msgid "" 46983#~ "Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that " 46984#~ "directory will not be loaded." 46985#~ msgstr "" 46986#~ "ཚད་གཞི་ཚུ་གི་སྣོད་ཐོ་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས། སྣོད་ཐོ་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་" 46987#~ "འབད།" 46988 46989#, fuzzy 46990#~ msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded." 46991#~ msgstr "སྟོང་ཆ་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་གི་སྣོད་ཐོའི་མིང་། ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་འབད།" 46992 46993#, fuzzy 46994#~ msgid "Adobe PDF (*.pdf)" 46995#~ msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ (*.dxf)" 46996 46997#, fuzzy 46998#~ msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1." 46999#~ msgstr "" 47000#~ "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n" 47001#~ "%s" 47002 47003#, fuzzy 47004#~ msgid "Measure Line" 47005#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།" 47006 47007#, fuzzy 47008#~ msgid "Fillet point" 47009#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།" 47010 47011#, fuzzy 47012#~ msgid "Ignore 0 radius knots" 47013#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 47014 47015#, fuzzy 47016#~ msgid "Fillets methods" 47017#~ msgstr "སྡེ་ཚན་" 47018 47019#, fuzzy 47020#~ msgid "Unit*" 47021#~ msgstr "ཆ་ཕྲན།" 47022 47023#, fuzzy 47024#~ msgid "Curve on origin" 47025#~ msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།" 47026 47027#, fuzzy 47028#~ msgid "Precision*" 47029#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 47030 47031#, fuzzy 47032#~ msgid "Positon*" 47033#~ msgstr "གནས་ས:" 47034 47035#, fuzzy 47036#~ msgid "Positon" 47037#~ msgstr "གནས་ས:" 47038 47039#, fuzzy 47040#~ msgid "Text top/bottom*" 47041#~ msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་" 47042 47043#, fuzzy 47044#~ msgid "Text right/left*" 47045#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 47046 47047#, fuzzy 47048#~ msgid "Text right/left" 47049#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 47050 47051#, fuzzy 47052#~ msgid "Helpline distance*" 47053#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 47054 47055#, fuzzy 47056#~ msgid "Helpline overlap*" 47057#~ msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།" 47058 47059#, fuzzy 47060#~ msgid "Scale*" 47061#~ msgstr "ཚད་ཤིང་" 47062 47063#, fuzzy 47064#~ msgid "Flip side*" 47065#~ msgstr "ནོཌིསི་ མྱུར་ལྷོག་འབད་" 47066 47067#, fuzzy 47068#~ msgid "Rotate Anotation*" 47069#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 47070 47071#, fuzzy 47072#~ msgid "CSS anotation*" 47073#~ msgstr "མཐའ་ཚད།" 47074 47075#, fuzzy 47076#~ msgid "CSS arrows*" 47077#~ msgstr "ཚད་འཛིན་+ མདའ་རྟགས་ཚུ།" 47078 47079#, fuzzy 47080#~ msgid "Save '*' as default" 47081#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།" 47082 47083#, fuzzy 47084#~ msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable." 47085#~ msgstr "པེ་ལེཊི་སྣོད་འཛིན་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས།" 47086 47087#, fuzzy 47088#~ msgid "Segment" 47089#~ msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་" 47090 47091#~ msgid "About Inkscape" 47092#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་སྐོར་ལས།" 47093 47094#~ msgid "_Splash" 47095#~ msgstr "སིཔེལེཤ།(_S)" 47096 47097#~ msgid "_Translators" 47098#~ msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།(_T)" 47099 47100#~ msgid "_License" 47101#~ msgstr "ཆོག་ཐམ།(_L)" 47102 47103#, fuzzy 47104#~ msgid "Save" 47105#~ msgstr "སྲུང་བཞག(_S)" 47106 47107#~ msgid "Show close button on dialogs" 47108#~ msgstr "ཌའི་ལོགསི་གུར་ ཁ་བསྡམས་ནིའི་ཨེབ་རྟ་སྟོན།" 47109 47110#~ msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)" 47111#~ msgstr "" 47112#~ "ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)" 47113 47114#~ msgid "Palettes directory (%s) is unavailable." 47115#~ msgstr "པེ་ལེཊི་སྣོད་འཛིན་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས།" 47116 47117#~ msgid "Vertical text" 47118#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 47119 47120#, fuzzy 47121#~ msgid "Text path offset" 47122#~ msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།" 47123 47124#, fuzzy 47125#~ msgid "_Blur:" 47126#~ msgstr "ཧོནམ།" 47127 47128#, fuzzy 47129#~ msgid "Scale Y" 47130#~ msgstr "ཚད་ཤིང་" 47131 47132#~ msgid "Arc: Change open/closed" 47133#~ msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: ཁ་ཕྱེ་/ཁ་བསྡམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 47134 47135#, fuzzy 47136#~ msgid "Closed arc" 47137#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།" 47138 47139#, fuzzy 47140#~ msgid "Open Arc" 47141#~ msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ཁ་ཕྱེ།" 47142 47143#, fuzzy 47144#~ msgid ", grayscale" 47145#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 47146 47147#, fuzzy 47148#~ msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape" 47149#~ msgstr "%s: %d - ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 47150 47151#, fuzzy 47152#~ msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape" 47153#~ msgstr "%s: %d - ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 47154 47155#, fuzzy 47156#~ msgid "%s%s: %d - Inkscape" 47157#~ msgstr "%s: %d - ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 47158 47159#, fuzzy 47160#~ msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape" 47161#~ msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 47162 47163#, fuzzy 47164#~ msgid "%s%s (%s) - Inkscape" 47165#~ msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 47166 47167#, fuzzy 47168#~ msgid "%s%s - Inkscape" 47169#~ msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།" 47170 47171#, fuzzy 47172#~ msgid "Face" 47173#~ msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།" 47174 47175#, fuzzy 47176#~ msgid "on:" 47177#~ msgstr "གུར།" 47178 47179#, fuzzy 47180#~ msgid "Choose a gradient" 47181#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།" 47182 47183#, fuzzy 47184#~ msgid "Select:" 47185#~ msgstr "སེལ་འཐུ།" 47186 47187#, fuzzy 47188#~ msgid "Select a stop for the current gradient" 47189#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 47190 47191#, fuzzy 47192#~ msgid "Stops:" 47193#~ msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)" 47194 47195#, fuzzy 47196#~ msgid "Image widget" 47197#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན།" 47198 47199#, fuzzy 47200#~ msgid "Use stock" 47201#~ msgstr "སི་ཊོཀ་སྦྱར་" 47202 47203#, fuzzy 47204#~ msgid "Accel Group" 47205#~ msgstr "སྡེ་ཚན།" 47206 47207#, fuzzy 47208#~ msgid "The offset size" 47209#~ msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།" 47210 47211#, fuzzy 47212#~ msgid "Area (" 47213#~ msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།" 47214 47215#~ msgid "" 47216#~ "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit" 47217#~ msgstr "" 47218#~ "pstoedit འདི་གཡོག་བཀོལ་ནི་གི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་ http://www.pstoedit.net/" 47219#~ "pstoedit ལུ་བལྟ་" 47220 47221#, fuzzy 47222#~ msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)" 47223#~ msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ (*.dxf)" 47224 47225#~ msgid "DXF file written by pstoedit" 47226#~ msgstr "pstoedit དེ་གིས་བྲིས་ཡོད་མི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད།" 47227 47228#, fuzzy 47229#~ msgid "Master" 47230#~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 47231 47232#, fuzzy 47233#~ msgid "Dockbar style" 47234#~ msgstr "ཚད་ཤིང་" 47235 47236#, fuzzy 47237#~ msgid "Close this dock" 47238#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།" 47239 47240#, fuzzy 47241#~ msgid "Item behavior" 47242#~ msgstr "སྤྱོད་ལམ།" 47243 47244#, fuzzy 47245#~ msgid "Locked" 47246#~ msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)" 47247 47248#, fuzzy 47249#~ msgid "Preferred height" 47250#~ msgstr "མཐོ་ཚད:" 47251 47252#, fuzzy 47253#~ msgid "UnLock" 47254#~ msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)" 47255 47256#, fuzzy 47257#~ msgid "Hide" 47258#~ msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 47259 47260#, fuzzy 47261#~ msgid "Lock" 47262#~ msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)" 47263 47264#, fuzzy 47265#~ msgid "Switcher Style" 47266#~ msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)" 47267 47268#, fuzzy 47269#~ msgid "Switcher buttons style" 47270#~ msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 47271 47272#, fuzzy 47273#~ msgid "The index of the current page" 47274#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།" 47275 47276#, fuzzy 47277#~ msgid "Long name" 47278#~ msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།" 47279 47280#, fuzzy 47281#~ msgid "Human readable name for the dock object" 47282#~ msgstr "དངོས་པོའི་དོན་ལུ་རྣམ་པ་རང་དབང་གི་ཁ་ཡིག་ཅིག" 47283 47284#, fuzzy 47285#~ msgid "Stock Icon" 47286#~ msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་" 47287 47288#, fuzzy 47289#~ msgid "Dock master" 47290#~ msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་" 47291 47292#, fuzzy 47293#~ msgid "Sticky" 47294#~ msgstr "ཕྲ་བ།" 47295 47296#, fuzzy 47297#~ msgid "Host" 47298#~ msgstr "ཕྱི་སྒིག" 47299 47300#, fuzzy 47301#~ msgid "Next placement" 47302#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།" 47303 47304#, fuzzy 47305#~ msgid "Floating Toplevel" 47306#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 47307 47308#, fuzzy 47309#~ msgid "X Coordinate" 47310#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 47311 47312#, fuzzy 47313#~ msgid "X coordinate for dock when floating" 47314#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།" 47315 47316#, fuzzy 47317#~ msgid "Y Coordinate" 47318#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 47319 47320#, fuzzy 47321#~ msgid "Y coordinate for dock when floating" 47322#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།" 47323 47324#, fuzzy 47325#~ msgid "Float X" 47326#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 47327 47328#, fuzzy 47329#~ msgid "X coordinate for a floating dock" 47330#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།" 47331 47332#, fuzzy 47333#~ msgid "Float Y" 47334#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 47335 47336#, fuzzy 47337#~ msgid "Y coordinate for a floating dock" 47338#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།" 47339 47340#, fuzzy 47341#~ msgid "Set width:" 47342#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་" 47343 47344#, fuzzy 47345#~ msgid "Spacing between baselines (percent of font size)" 47346#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་བར་སྟོང་སྟོན་ནི།" 47347 47348#, fuzzy 47349#~ msgid "Create default mesh" 47350#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 47351 47352#, fuzzy 47353#~ msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle" 47354#~ msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། " 47355 47356#, fuzzy 47357#~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point" 47358#~ msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།" 47359 47360#, fuzzy 47361#~ msgid "Show side and tensor handles" 47362#~ msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་གསོག་འཇོག་འབད:" 47363 47364#, fuzzy 47365#~ msgid "<b>Mesh gradient</b>" 47366#~ msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།" 47367 47368#, fuzzy 47369#~ msgid "" 47370#~ "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path " 47371#~ "cut." 47372#~ msgstr "" 47373#~ "ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ཚུ་ ལས་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་" 47374#~ "ལམ་གཉིས་ཏག་ཏག་</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 47375 47376#, fuzzy 47377#~ msgid "Miter _limit:" 47378#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:" 47379 47380#, fuzzy 47381#~ msgid "Text Orientation: " 47382#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 47383 47384#, fuzzy 47385#~ msgctxt "measure extension" 47386#~ msgid "Fixed Angle" 47387#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 47388 47389#, fuzzy 47390#~ msgctxt "Flow control" 47391#~ msgid "None" 47392#~ msgstr "ཅི་མེད།" 47393 47394#~ msgid "Use normal distribution" 47395#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བགོ་བཀྲམ་ལག་ལེན་འཐབ།" 47396 47397#, fuzzy 47398#~ msgid "Arbitrary Angle" 47399#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 47400 47401#, fuzzy 47402#~ msgid "Horizontal Point:" 47403#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 47404 47405#, fuzzy 47406#~ msgid "Vertical Point:" 47407#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 47408 47409#, fuzzy 47410#~ msgid "Ids" 47411#~ msgstr "ཨའི་ཌི། (_I)" 47412 47413#, fuzzy 47414#~ msgid "Help (Options)" 47415#~ msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་" 47416 47417#, fuzzy 47418#~ msgctxt "Symbol" 47419#~ msgid "Bed and Breakfast" 47420#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 47421 47422#, fuzzy 47423#~ msgctxt "Symbol" 47424#~ msgid "Hostel" 47425#~ msgstr "ཕྱི་སྒིག" 47426 47427#, fuzzy 47428#~ msgctxt "Symbol" 47429#~ msgid "Chalet" 47430#~ msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)" 47431 47432#, fuzzy 47433#~ msgctxt "Symbol" 47434#~ msgid "Playground" 47435#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 47436 47437#, fuzzy 47438#~ msgctxt "Symbol" 47439#~ msgid "Police Station" 47440#~ msgstr "མཐའ་ཚད་ལེ་ཤ་" 47441 47442#, fuzzy 47443#~ msgctxt "Symbol" 47444#~ msgid "Public Building" 47445#~ msgstr "མི་མང་ཌོ་མེན།" 47446 47447#, fuzzy 47448#~ msgctxt "Symbol" 47449#~ msgid "Survey Point" 47450#~ msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།" 47451 47452#, fuzzy 47453#~ msgctxt "Symbol" 47454#~ msgid "Steps" 47455#~ msgstr "རིམ་པ་ཚུ།" 47456 47457#, fuzzy 47458#~ msgctxt "Symbol" 47459#~ msgid "Entrance" 47460#~ msgstr "ཆ་མེད།" 47461 47462#, fuzzy 47463#~ msgctxt "Symbol" 47464#~ msgid "Cattle Grid" 47465#~ msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 47466 47467#, fuzzy 47468#~ msgctxt "Symbol" 47469#~ msgid "University" 47470#~ msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་" 47471 47472#, fuzzy 47473#~ msgctxt "Symbol" 47474#~ msgid "Dentist" 47475#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" 47476 47477#, fuzzy 47478#~ msgctxt "Symbol" 47479#~ msgid "Accident & Emergency" 47480#~ msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།" 47481 47482#, fuzzy 47483#~ msgctxt "Symbol" 47484#~ msgid "Doctors" 47485#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།" 47486 47487#, fuzzy 47488#~ msgctxt "Symbol" 47489#~ msgid "Transmitter" 47490#~ msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།" 47491 47492#, fuzzy 47493#~ msgctxt "Symbol" 47494#~ msgid "Mountain Pass" 47495#~ msgstr "དཔེ་གཞི།" 47496 47497#, fuzzy 47498#~ msgctxt "Symbol" 47499#~ msgid "Supermarket" 47500#~ msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 47501 47502#, fuzzy 47503#~ msgctxt "Symbol" 47504#~ msgid "Greengrocer" 47505#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 47506 47507#, fuzzy 47508#~ msgctxt "Symbol" 47509#~ msgid "Garden Center" 47510#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 47511 47512#, fuzzy 47513#~ msgctxt "Symbol" 47514#~ msgid "Confectioner" 47515#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།" 47516 47517#, fuzzy 47518#~ msgctxt "Symbol" 47519#~ msgid "Clothing" 47520#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 47521 47522#, fuzzy 47523#~ msgctxt "Symbol" 47524#~ msgid "Leisure Center" 47525#~ msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་" 47526 47527#, fuzzy 47528#~ msgctxt "Symbol" 47529#~ msgid "Zoo" 47530#~ msgstr "རྒྱས་ཟུམ།" 47531 47532#, fuzzy 47533#~ msgctxt "Symbol" 47534#~ msgid "Water Wheel" 47535#~ msgstr "འཁོར་ལོ།" 47536 47537#, fuzzy 47538#~ msgctxt "Symbol" 47539#~ msgid "Point of Interest" 47540#~ msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 47541 47542#, fuzzy 47543#~ msgctxt "Symbol" 47544#~ msgid "Theater" 47545#~ msgstr "གསར་བསྐྲུན།" 47546 47547#, fuzzy 47548#~ msgctxt "Symbol" 47549#~ msgid "Monument" 47550#~ msgstr "ཡིག་ཆ་" 47551 47552#, fuzzy 47553#~ msgctxt "Symbol" 47554#~ msgid "Battle Location" 47555#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 47556 47557#, fuzzy 47558#~ msgctxt "Symbol" 47559#~ msgid "Train" 47560#~ msgstr "པར་རིས།" 47561 47562#, fuzzy 47563#~ msgctxt "Symbol" 47564#~ msgid "Disabled Parking" 47565#~ msgstr "མགོ་མིང་།" 47566 47567#, fuzzy 47568#~ msgid "A4 Landscape Page" 47569#~ msgstr "ཀེ་ཀེ།(_L)" 47570 47571#, fuzzy 47572#~ msgid "A4 Page" 47573#~ msgstr "ཤོག་ལེབ།" 47574 47575#, fuzzy 47576#~ msgid "Empty A4 sheet" 47577#~ msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།" 47578 47579#, fuzzy 47580#~ msgid "Empty white page" 47581#~ msgstr "ཡར་འཕེལ་ནང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 47582 47583#, fuzzy 47584#~ msgid "Letter Landscape" 47585#~ msgstr "ཀེ་ཀེ།(_L)" 47586 47587#, fuzzy 47588#~ msgid "Letter" 47589#~ msgstr "རིང་ཚད་:" 47590 47591#, fuzzy 47592#~ msgid "No Borders" 47593#~ msgstr "གོ་རིམ།" 47594 47595#, fuzzy 47596#~ msgid "Text handling:" 47597#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:" 47598 47599#, fuzzy 47600#~ msgid "Import text as text" 47601#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་" 47602 47603#, fuzzy 47604#~ msgid "Boolops" 47605#~ msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།" 47606 47607#, fuzzy 47608#~ msgid "Select <b>one</b> path to clone." 47609#~ msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 47610 47611#, fuzzy 47612#~ msgid "Select one <b>path</b> to clone." 47613#~ msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 47614 47615#~ msgid "<no name found>" 47616#~ msgstr "<མིང་འཚོལ་མ་ཐོབ།>" 47617 47618#~ msgid "Default _units:" 47619#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 47620 47621#, fuzzy 47622#~ msgid "_Delay (in ms):" 47623#~ msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 47624 47625#, fuzzy 47626#~ msgid "Set Resolution" 47627#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 47628 47629#, fuzzy 47630#~ msgid "Move a connection point" 47631#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་" 47632 47633#, fuzzy 47634#~ msgid "Remove a connection point" 47635#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་" 47636 47637#, fuzzy 47638#~ msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)" 47639#~ msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)" 47640#~ msgstr[0] "<b>འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག</b>(%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)" 47641#~ msgstr[1] "<b>འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག</b>(%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)" 47642 47643#, fuzzy 47644#~ msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)" 47645#~ msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)" 47646#~ msgstr[0] "<b>འབྲེལ་མཐུད་ཅན་གྱི་འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)" 47647#~ msgstr[1] "<b>འབྲེལ་མཐུད་ཅན་གྱི་འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)" 47648 47649#, fuzzy 47650#~ msgid "<b>3D Box</b>" 47651#~ msgstr "<b>མཐའ་མཚམས་</b>" 47652 47653#~ msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector" 47654#~ msgstr "" 47655#~ "<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་" 47656#~ "དང་ ཡང་ན འདྲུད།" 47657 47658#, fuzzy 47659#~ msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move" 47660#~ msgstr "" 47661#~ "<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་" 47662#~ "དང་ ཡང་ན འདྲུད།" 47663 47664#, fuzzy 47665#~ msgid "Connection point drag cancelled." 47666#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ ཡང་ན་ ཆ་མེད་གཏང་ཡོད་མི་འདྲུད་ནི་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ།" 47667 47668#~ msgid "T_ype: " 47669#~ msgstr "དབྱེ་བ: (_y)" 47670 47671#~ msgid "Search in all object types" 47672#~ msgstr "དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ་གྱི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 47673 47674#~ msgid "Search all shapes" 47675#~ msgstr "དབྱིབས་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 47676 47677#, fuzzy 47678#~ msgid "_Text:" 47679#~ msgstr "ཚིག་ཡིག: (_T)" 47680 47681#~ msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)" 47682#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཁོང་རའི་ཚིག་ཡིག་ནང་དོན་གིས་འཚོལ།(མཐུན་སྒྲིག་ཏགཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)" 47683 47684#~ msgid "" 47685#~ "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)" 47686#~ msgstr "ཨའི་ཊི་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་གནས་གོང་དེ་གིས་དངོས་པོ་འཚོལ།(མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)" 47687 47688#, fuzzy 47689#~ msgid "_Style:" 47690#~ msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)" 47691 47692#~ msgid "" 47693#~ "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)" 47694#~ msgstr "བཟོ་རྣམ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་གནས་གོང་དེ་གིས་དངོས་པོ་འཚོལ། (མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)" 47695 47696#~ msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)" 47697#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་དེ་གིས་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ། (མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཡང་ན་ ཆ་ཤས།)" 47698 47699#~ msgid "Search in s_election" 47700#~ msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_e)" 47701 47702#~ msgid "Search in current _layer" 47703#~ msgstr "ད་ལྟོི་བང་རིམ་ནང་ལུའཚོལ་ཞིབ་འབད། (_l)" 47704 47705#~ msgid "Include l_ocked" 47706#~ msgstr "བསྡམ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_l)" 47707 47708#~ msgid "Select objects matching all of the fields you filled in" 47709#~ msgstr "" 47710#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀང་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་དང་གཅིག་ཁར་མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཏཐུ་འབད།" 47711 47712#, fuzzy 47713#~ msgid "Green:" 47714#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 47715 47716#, fuzzy 47717#~ msgid "Blue:" 47718#~ msgstr "ཧོནམ།" 47719 47720#, fuzzy 47721#~ msgid "Lightness:" 47722#~ msgstr "འོད་ཡང།" 47723 47724#, fuzzy 47725#~ msgid "Alpha:" 47726#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)" 47727 47728#, fuzzy 47729#~ msgid "Level:" 47730#~ msgstr "འཁོར་ལོ།" 47731 47732#, fuzzy 47733#~ msgid "Contrast:" 47734#~ msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:" 47735 47736#, fuzzy 47737#~ msgid "Composite:" 47738#~ msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་" 47739 47740#, fuzzy 47741#~ msgid "Glow:" 47742#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 47743 47744#, fuzzy 47745#~ msgid "Blur:" 47746#~ msgstr "ཧོནམ།" 47747 47748#, fuzzy 47749#~ msgid "Blur type:" 47750#~ msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 47751 47752#, fuzzy 47753#~ msgid "Link or embed image:" 47754#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 47755 47756#~ msgid "drawing-%d%s" 47757#~ msgstr "%d%s འབྲི་དོ།" 47758 47759#, fuzzy 47760#~ msgid "%s" 47761#~ msgstr "%" 47762 47763#~ msgid "Pt" 47764#~ msgstr "པི་ཊི།" 47765 47766#~ msgid "Pixels" 47767#~ msgstr "པིག་སེལསི།" 47768 47769#~ msgid "Px" 47770#~ msgstr "པི་ཨེགསི།" 47771 47772#~ msgid "Percents" 47773#~ msgstr "བརྒྱ་ཆ་ཚུ།" 47774 47775#~ msgid "Meters" 47776#~ msgstr "མི་ཊརསི།" 47777 47778#, fuzzy 47779#~ msgid "Foot" 47780#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས།" 47781 47782#, fuzzy 47783#~ msgid "Feet" 47784#~ msgstr "རང་དབང་གི་སྒྱུ་རྩལ།" 47785 47786#~ msgid "em" 47787#~ msgstr "ཨི་ཨེམ།" 47788 47789#~ msgid "Em squares" 47790#~ msgstr "ཨི་ཨེམ་གྲུ་བཞི་ཚུ།" 47791 47792#~ msgid "Ex square" 47793#~ msgstr "ཨེགསི་ གྲུ་བཞི།" 47794 47795#~ msgid "ex" 47796#~ msgstr "ཨེགསི།" 47797 47798#~ msgid "Ex squares" 47799#~ msgstr "ཨེགསི་གྲུ་བཞི་ཚུ།" 47800 47801#~ msgid "Whiteboa_rd" 47802#~ msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ། (_r)" 47803 47804#, fuzzy 47805#~ msgid "Name by which this document is formally known" 47806#~ msgstr "གཞུང་འབྲེལ་གྱི་ཐོག་ལས་ངོས་འཛིན་བྱུང་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་དེ་མིང་བཏགས།" 47807 47808#, fuzzy 47809#~ msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)" 47810#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་གསར་བསྐྲུན་དང་གཅིག་ཁར་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས།(ལོ་-ཟླ་-ཉིནམ།)." 47811 47812#, fuzzy 47813#~ msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)" 47814#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་དངོས་ཅན་ ཡང་ན་ ཌི་ཇི་ཊཱལ་རྣམ་སྤྲུལ། (MIME type)." 47815 47816#, fuzzy 47817#~ msgid "Type of document (DCMI Type)" 47818#~ msgstr "ཡིག་ཆ་གི་དབྱེ་བ། (DCMI Type)." 47819 47820#, fuzzy 47821#~ msgid "" 47822#~ "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document" 47823#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་བློ་རིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ལུ་ཐོབ་དབང་དང་བཅས་པའི་ངོ་བོ་གི་མིང་།" 47824 47825#, fuzzy 47826#~ msgid "Unique URI to reference this document" 47827#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོངས་མ་ཡི་ན་པའི་ཡུ་ཨར་ཨའི།" 47828 47829#, fuzzy 47830#~ msgid "Unique URI to reference the source of this document" 47831#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་འབྱུང་ཁུངས་དེ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པའི་ཡུ་ཨཱར་ཨའི།" 47832 47833#, fuzzy 47834#~ msgid "Unique URI to a related document" 47835#~ msgstr "འབྲེལ་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་མཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པའི་ཡུ་ཨཱར་ཨའི།" 47836 47837#, fuzzy 47838#~ msgid "" 47839#~ "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this " 47840#~ "document (e.g. 'en-GB')" 47841#~ msgstr "" 47842#~ "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཁ་སྐད་ཀྱིང་དོན་ལུ་ ཡི་གུ་གཉིས་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཡན་ལག་ངོ་རྟགས་དང་བཅས་པའི་ཁ་" 47843#~ "སྐ་ཀྱི་ངོ་རྟགས། (དཔེ་འབད་བཅིན་ 'en-GB')" 47844 47845#, fuzzy 47846#~ msgid "" 47847#~ "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or " 47848#~ "classifications" 47849#~ msgstr "" 47850#~ "གཙོ་ཚིག་དང་ ཚིག་ཚན་ ཡང་ན་ དབྱེ་བཟོ་ཚུ་གིས་ཚུ་གིས་ ཡིག་ཆ་འདི་གི་མགོ་མིང་དེ་ལྷོད་རྟགས་སྦེ་སོ་སོ་" 47851#~ "འཕྱལ་ཡོདཔ།" 47852 47853#, fuzzy 47854#~ msgid "Extent or scope of this document" 47855#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་བརྒྱ་བསྐྱེད་དང་ ཡང་ན་ འོས་སྐབས།" 47856 47857#, fuzzy 47858#~ msgctxt "Web" 47859#~ msgid "Link" 47860#~ msgstr "གྲལ་ཐིག" 47861 47862#~ msgid "Polyline" 47863#~ msgstr "པོ་ལ་ཡིན།" 47864 47865#, fuzzy 47866#~ msgctxt "Object" 47867#~ msgid "Text" 47868#~ msgstr "ཚིག་ཡིག" 47869 47870#, fuzzy 47871#~ msgctxt "Object" 47872#~ msgid "Clone" 47873#~ msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།" 47874 47875#~ msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>" 47876#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>" 47877#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ། <b>%s</b>" 47878#~ msgstr[1] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>" 47879 47880#~ msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>" 47881#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>" 47882#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>" 47883#~ msgstr[1] "<b>%i</b>དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ།<b>%s</b>, <b>%s</b>" 47884 47885#~ msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>" 47886#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>" 47887#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>" 47888#~ msgstr[1] "<b>%i</b>དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>" 47889 47890#~ msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types" 47891#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types" 47892#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ <b>%i</b> གི་དབྱེ་བ།" 47893#~ msgstr[1] "<b>%i</b>དངོས་པོ་<b>%i</b>གི་དབྱེ་བ་ཚུ།" 47894 47895#~ msgid "<b>Link</b> to %s" 47896#~ msgstr "<b>%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་</b> " 47897 47898#~ msgid "<b>Ellipse</b>" 47899#~ msgstr "<b>སྒོང་དབྱིབས།</b>" 47900 47901#~ msgid "<b>Circle</b>" 47902#~ msgstr "<b>སྒོར་ཐིག</b>" 47903 47904#~ msgid "<b>Segment</b>" 47905#~ msgstr "<b>ཆ་བགོས།</b>" 47906 47907#~ msgid "<b>Arc</b>" 47908#~ msgstr "<b>ཞུ་དབྱིབས།</b>" 47909 47910#~ msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s" 47911#~ msgstr "<b>གཞི་བསྟུན་བྱང་ཉེས་དང་བཅས་པའི་གཟུགས་བརྙན།</b>: %s" 47912 47913#~ msgid "<b>Line</b>" 47914#~ msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>" 47915 47916#~ msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt" 47917#~ msgstr "%s by %f ptདེ་གིས་<b>དཔར་ལེན་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནུག</b>" 47918 47919#~ msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt" 47920#~ msgstr "<b>དཔར་ལེན་ནུས་ཅན།</b>, %s by %f pt" 47921 47922#, fuzzy 47923#~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)" 47924#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)" 47925#~ msgstr[0] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌི)" 47926#~ msgstr[1] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌིསི་)" 47927 47928#~ msgid "<b>Path</b> (%i node)" 47929#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)" 47930#~ msgstr[0] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌི)" 47931#~ msgstr[1] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌིསི་)" 47932 47933#~ msgid "<b>Rectangle</b>" 47934#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 47935 47936#~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex" 47937#~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices" 47938#~ msgstr[0] "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས་</b>%d ཝར་ཊེགསི་དང་གཅིག་ཁར།" 47939#~ msgstr[1] "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས་</b> with %d ཝར་ཊེག་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར།" 47940 47941#, fuzzy 47942#~ msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>" 47943#~ msgstr "<b>རང་རྐྱང་སྦེ་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ།</b>" 47944 47945#, fuzzy 47946#~ msgid "<b>Text span</b>" 47947#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 47948 47949#~ msgid "<b>Clone</b> of: %s" 47950#~ msgstr "<b>ངོ་འདྲ།</b> of: %s" 47951 47952#~ msgid "<b>Orphaned clone</b>" 47953#~ msgstr "<b>རང་རྐྱང་སྦེ་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ།</b>" 47954 47955#~ msgid "" 47956#~ "Color and transparency of the page background (also used for bitmap " 47957#~ "export)" 47958#~ msgstr "" 47959#~ "ཤོག་ལེབ་རྒྱབ་གཞི་དེ་གི་ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་གསལ་ཅན། (བིཊི་མེཔ་ཚོས་གཞི་ལུ་ཡང་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་" 47960#~ "ཨིན།)" 47961 47962#, fuzzy 47963#~ msgid "<b>Color</b>" 47964#~ msgstr "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>" 47965 47966#, fuzzy 47967#~ msgid "Allow relative coordinates" 47968#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།" 47969 47970#~ msgid "2x2" 47971#~ msgstr "༢x༢" 47972 47973#~ msgid "4x4" 47974#~ msgstr "༤x༤" 47975 47976#~ msgid "8x8" 47977#~ msgstr "༨x༨" 47978 47979#~ msgid "Oversample bitmaps:" 47980#~ msgstr "དཔེ་ཚད་བིཊི་མེཔསི་གི་ལྟག་ལུ:" 47981 47982#, fuzzy 47983#~ msgid "Always link" 47984#~ msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 47985 47986#, fuzzy 47987#~ msgid "_Execute Javascript" 47988#~ msgstr "པརཱལ་ལག་ལེན་འཐབ།(_E)" 47989 47990#~ msgid "_Execute Python" 47991#~ msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ལག་ལེན་འཐབ།(_E)" 47992 47993#, fuzzy 47994#~ msgid "_Execute Ruby" 47995#~ msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ལག་ལེན་འཐབ།(_E)" 47996 47997#~ msgid "Align:" 47998#~ msgstr "ཕྲང:" 47999 48000#~ msgid "O:%.3g" 48001#~ msgstr "O:%.3g" 48002 48003#~ msgid "O:.%d" 48004#~ msgstr "O:.%d" 48005 48006#~ msgid "_Export Bitmap..." 48007#~ msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད...(_E)" 48008 48009#~ msgid "Export this document or a selection as a bitmap image" 48010#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 48011 48012#, fuzzy 48013#~ msgid "Ro_ws and Columns..." 48014#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག: " 48015 48016#~ msgid "_Grid" 48017#~ msgstr "གིརིཌི།_G)" 48018 48019#~ msgid "S_cripts..." 48020#~ msgstr "ཡིག་ཚུགས...(_c)" 48021 48022#~ msgid "Run scripts" 48023#~ msgstr "ཡིག་ཚུགས་ཚུ་གཡོག་བཀོལ།" 48024 48025#, fuzzy 48026#~ msgid "Save..." 48027#~ msgstr "སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད...(_A)" 48028 48029#, fuzzy 48030#~ msgid "EditMode" 48031#~ msgstr "ཐབས་ལམ་" 48032 48033#, fuzzy 48034#~ msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape" 48035#~ msgstr "%s: %d (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་" 48036 48037#, fuzzy 48038#~ msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape" 48039#~ msgstr "%s: %d (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་" 48040 48041#, fuzzy 48042#~ msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape" 48043#~ msgstr "%s (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་" 48044 48045#, fuzzy 48046#~ msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape" 48047#~ msgstr "%s (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་" 48048 48049#, fuzzy 48050#~ msgid "Edit:" 48051#~ msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)" 48052 48053#, fuzzy 48054#~ msgid "_Start Markers:" 48055#~ msgstr "འགོ་བཙུགས་རྟགས་བཀོདཔ:" 48056 48057#, fuzzy 48058#~ msgid "_Mid Markers:" 48059#~ msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་བར་མ:" 48060 48061#, fuzzy 48062#~ msgid "_End Markers:" 48063#~ msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་མཇུག:" 48064 48065#, fuzzy 48066#~ msgid "keep only visible layers" 48067#~ msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 48068 48069#, fuzzy 48070#~ msgid "Horizontal guide each:" 48071#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 48072 48073#, fuzzy 48074#~ msgid "Vertical guide each:" 48075#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།" 48076 48077#, fuzzy 48078#~ msgid "Plot invisible layers" 48079#~ msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 48080 48081#~ msgid "ASCII Text with outline markup" 48082#~ msgstr "མཐའ་ཐིག་རྟགས་བཀོད་དང་བཅས་ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་" 48083 48084#~ msgid "Text Outline File (*.outline)" 48085#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐའ་ཐིག་ཡིག་སྣོད་(*.outline)" 48086 48087#~ msgid "Text Outline Input" 48088#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐའ་ཐིག་ཨིན་པུཊི་" 48089 48090#, fuzzy 48091#~ msgid "y-Function:" 48092#~ msgstr "ལས་འགན་" 48093 48094#~ msgid "ASCII Text" 48095#~ msgstr "ཨེ་ཨེསི་ཨི་ཨའི་ཨའི་ ཚིག་ཡིག" 48096 48097#~ msgid "Text File (*.txt)" 48098#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་སྣོད།(*.txt)" 48099 48100#~ msgid "Text Input" 48101#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།" 48102 48103#, fuzzy 48104#~ msgid "[Unstable!] Power stroke" 48105#~ msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ" 48106 48107#, fuzzy 48108#~ msgid "[Unstable!] Clone original path" 48109#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 48110 48111#, fuzzy 48112#~ msgid "_Description" 48113#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད།" 48114 48115#~ msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>" 48116#~ msgstr "<big><b>བིཊི་མེབ་ཀྱི་ཚད།</b></big>" 48117 48118#~ msgid "Grid line _color:" 48119#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:(_c)" 48120 48121#~ msgid "Grid line color" 48122#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:" 48123 48124#, fuzzy 48125#~ msgid "Export area is drawing" 48126#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། " 48127 48128#~ msgid "Vacuum <defs>" 48129#~ msgstr "ནང་སྟོང་ <defs>" 48130 48131#, fuzzy 48132#~ msgid "_Select Same Fill and Stroke" 48133#~ msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)" 48134 48135#~ msgid "%s%s. %s." 48136#~ msgstr "%s%s. %s." 48137 48138#~ msgid "Back_ground:" 48139#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 48140 48141#, fuzzy 48142#~ msgid "Color Management" 48143#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།" 48144 48145#, fuzzy 48146#~ msgid "Re_place:" 48147#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 48148 48149#, fuzzy 48150#~ msgid "S_election" 48151#~ msgstr "སེལ་འཐུ།" 48152 48153#, fuzzy 48154#~ msgid "objects" 48155#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།" 48156 48157#, fuzzy 48158#~ msgid "found" 48159#~ msgstr "སྒོར་སྒོརམ:" 48160 48161#, fuzzy 48162#~ msgid "Text Replace" 48163#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 48164 48165#, fuzzy 48166#~ msgid "Major grid line emphasizing" 48167#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)" 48168 48169#, fuzzy 48170#~ msgid "Grid line color:" 48171#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:(_c)" 48172 48173#, fuzzy 48174#~ msgid "Effect list" 48175#~ msgstr "ནུས་པ་(_c)" 48176 48177#~ msgid "Vac_uum Defs" 48178#~ msgstr "ངེས་ཚིག་བསལ།(_u)" 48179 48180#~ msgid "In_kscape Preferences..." 48181#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་གདའ་གདམ་ཚུ།...(_k)" 48182 48183#, fuzzy 48184#~ msgid "Font size (px)" 48185#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" 48186 48187#, fuzzy 48188#~ msgid "Angle 0" 48189#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48190 48191#, fuzzy 48192#~ msgid "Angle 120" 48193#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48194 48195#, fuzzy 48196#~ msgid "Angle 135" 48197#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48198 48199#, fuzzy 48200#~ msgid "Angle 150" 48201#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48202 48203#, fuzzy 48204#~ msgid "Angle 180" 48205#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48206 48207#, fuzzy 48208#~ msgid "Angle 210" 48209#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48210 48211#, fuzzy 48212#~ msgid "Angle 225" 48213#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48214 48215#, fuzzy 48216#~ msgid "Angle 240" 48217#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48218 48219#, fuzzy 48220#~ msgid "Angle 270" 48221#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48222 48223#, fuzzy 48224#~ msgid "Angle 30" 48225#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48226 48227#, fuzzy 48228#~ msgid "Angle 300" 48229#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48230 48231#, fuzzy 48232#~ msgid "Angle 315" 48233#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48234 48235#, fuzzy 48236#~ msgid "Angle 330" 48237#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48238 48239#, fuzzy 48240#~ msgid "Angle 45" 48241#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48242 48243#, fuzzy 48244#~ msgid "Angle 60" 48245#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48246 48247#, fuzzy 48248#~ msgid "Angle 90" 48249#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 48250 48251#, fuzzy 48252#~ msgid "Display Format: " 48253#~ msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)" 48254 48255#, fuzzy 48256#~ msgid "By:" 48257#~ msgstr "ཨཱར་ཝའི:" 48258 48259#, fuzzy 48260#~ msgid "Replace text" 48261#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 48262 48263#, fuzzy 48264#~ msgid "Link Properties" 48265#~ msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)" 48266 48267#, fuzzy 48268#~ msgid "Image Properties" 48269#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱུ་དངོས།(_p)" 48270 48271#~ msgid "Align lines left" 48272#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གཡོན་ལུ་ཕྲང་།" 48273 48274#~ msgid "%s GDK pixbuf Input" 48275#~ msgstr "%s ཇི་ཌི་ཀེ་ ཨིན་པུཊི།" 48276 48277#, fuzzy 48278#~ msgid "Expand direction" 48279#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་" 48280 48281#~ msgid "Mouse" 48282#~ msgstr "མཱའུསི།" 48283 48284#, fuzzy 48285#~ msgid "UI: " 48286#~ msgstr "ཨའི་ཌི:(_I)" 48287 48288#, fuzzy 48289#~ msgid "General system information" 48290#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།" 48291 48292#, fuzzy 48293#~ msgid "Current effect" 48294#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 48295 48296#~ msgid "" 48297#~ "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in " 48298#~ "preferences.xml" 48299#~ msgstr "" 48300#~ "ཌའི་ལོག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ལོག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (སླར་་ལོག་གཏང་ནི་) " 48301#~ "ཁྱད་ཆོས་དེ་ དགའ་གདམ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་ ༡ ལུ་རྐྱེན་སེལ་འབད།" 48302 48303#, fuzzy 48304#~ msgid "Search for:" 48305#~ msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 48306 48307#, fuzzy 48308#~ msgid "_Opacity (%):" 48309#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:" 48310 48311#~ msgid "<small>No gradients</small>" 48312#~ msgstr "<small>སྟེགས་རིས་མིན་འདུག</small>" 48313 48314#~ msgid "<small>Nothing selected</small>" 48315#~ msgstr "<small>ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག</small>" 48316 48317#~ msgid "<small>No gradients in selection</small>" 48318#~ msgstr "<small>་སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་མིན་འདུག</small>" 48319 48320#~ msgid "<small>Multiple gradients</small>" 48321#~ msgstr "<small>སྟེགས་རིས་སྣ་མང་།</small>" 48322 48323#, fuzzy 48324#~ msgid "Affect:" 48325#~ msgstr "པར་ལེན:" 48326 48327#~ msgid "Attribute" 48328#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས།" 48329 48330#~ msgid "LaTeX formula: " 48331#~ msgstr "LaTeX མན་ངག:" 48332 48333#, fuzzy 48334#~ msgid "Motion blur, horizontal" 48335#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 48336 48337#, fuzzy 48338#~ msgid "Motion blur, vertical" 48339#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་" 48340 48341#, fuzzy 48342#~ msgid "Detect horizontal color edges in object" 48343#~ msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐད་སྙོམས་ཆ་སྙོམས།" 48344 48345#, fuzzy 48346#~ msgid "Sepia" 48347#~ msgstr "སྒྲིལ།" 48348 48349#, fuzzy 48350#~ msgid "Blur inner borders and intersections" 48351#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 48352 48353#, fuzzy 48354#~ msgid "Parallel hollow" 48355#~ msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་" 48356 48357#, fuzzy 48358#~ msgid "Hole" 48359#~ msgstr "ལས་འགན:" 48360 48361#, fuzzy 48362#~ msgid "Smooth outline" 48363#~ msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག" 48364 48365#, fuzzy 48366#~ msgid "Outline, double" 48367#~ msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)" 48368 48369#, fuzzy 48370#~ msgid "Fancy blur" 48371#~ msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 48372 48373#, fuzzy 48374#~ msgid "Image effects, transparent" 48375#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།" 48376 48377#, fuzzy 48378#~ msgid "Smooth edges" 48379#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 48380 48381#, fuzzy 48382#~ msgid "Color outline, in" 48383#~ msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།" 48384 48385#, fuzzy 48386#~ msgid "Smooth shader" 48387#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 48388 48389#, fuzzy 48390#~ msgid "Smooth shader dark" 48391#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 48392 48393#, fuzzy 48394#~ msgid "Imitation of black and white cartoon shading" 48395#~ msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།" 48396 48397#, fuzzy 48398#~ msgid "3D wood" 48399#~ msgstr "སྒྲོམ།" 48400 48401#, fuzzy 48402#~ msgid "HSL Bumps, transparent" 48403#~ msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 48404 48405#, fuzzy 48406#~ msgid "Black outline" 48407#~ msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་" 48408 48409#, fuzzy 48410#~ msgid "Inner Shadow" 48411#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 48412 48413#, fuzzy 48414#~ msgid "Darken edges" 48415#~ msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་" 48416 48417#, fuzzy 48418#~ msgid "Change colors to a duotone palette" 48419#~ msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།" 48420 48421#, fuzzy 48422#~ msgid "Diffuse light, custom (ABCs)" 48423#~ msgstr "ཚོས་གཞི་" 48424 48425#, fuzzy 48426#~ msgid "Specular light, custom (ABCs)" 48427#~ msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག" 48428 48429#, fuzzy 48430#~ msgid "Brightness, custom (Color)" 48431#~ msgstr "ཚོན་མདངས་བཏོག་གཏང་ཡི་" 48432 48433#, fuzzy 48434#~ msgid "Vibration:" 48435#~ msgstr "གཏན་པར་བཟོ་བ:" 48436 48437#, fuzzy 48438#~ msgid "Lightness, custom (Color)" 48439#~ msgstr "ཚོན་མདངས་བཏོག་གཏང་ཡི་" 48440 48441#, fuzzy 48442#~ msgid "Opacity (%):" 48443#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:" 48444 48445#, fuzzy 48446#~ msgid "Drop Glow" 48447#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་" 48448 48449#, fuzzy 48450#~ msgid "Drawing, custom" 48451#~ msgstr "པར་རིས།" 48452 48453#, fuzzy 48454#~ msgid "Transluscent" 48455#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48456 48457#, fuzzy 48458#~ msgid "link" 48459#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།" 48460 48461#, fuzzy 48462#~ msgid "Angle (degrees):" 48463#~ msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།" 48464 48465#~ msgid "Print Previe_w" 48466#~ msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)" 48467 48468#~ msgid "Preview document printout" 48469#~ msgstr "ཡིག་ཆའི་དཔར་བསྐྲུན་དེ་སྔོན་བལྟ་འབད།" 48470 48471#, fuzzy 48472#~ msgid "Snap to cusp nodes" 48473#~ msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)" 48474 48475#, fuzzy 48476#~ msgid "Toolbox|Scatter" 48477#~ msgstr "དཔེ་གཞི།" 48478 48479#, fuzzy 48480#~ msgid "Toolbox|Scatter:" 48481#~ msgstr "དཔེ་གཞི།" 48482 48483#, fuzzy 48484#~ msgid "(low scale variation)" 48485#~ msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།" 48486 48487#, fuzzy 48488#~ msgid "Toolbox|Scale" 48489#~ msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_T)" 48490 48491#, fuzzy 48492#~ msgid "Toolbox|Scale:" 48493#~ msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_T)" 48494 48495#, fuzzy 48496#~ msgid "All in one" 48497#~ msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་" 48498 48499#, fuzzy 48500#~ msgid "Random Seed:" 48501#~ msgstr "གང་འབྱུང་རྩ་འབྲེལ།" 48502 48503#, fuzzy 48504#~ msgid "Barcode - QR Code" 48505#~ msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:" 48506 48507#, fuzzy 48508#~ msgid "Enable id stripping" 48509#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།" 48510 48511#, fuzzy 48512#~ msgid "Indent" 48513#~ msgstr "ནང་སྒྲིག(_n)" 48514 48515#, fuzzy 48516#~ msgid "Style to xml" 48517#~ msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)" 48518 48519#~ msgid "Color Markers to Match Stroke" 48520#~ msgstr "མཐུན་སྒྲིག་སི་ཊོཀ་ལུ་ ཚོས་གཞིའི་རྟགས་བཀོལཔ་" 48521 48522#~ msgid "ZIP Output" 48523#~ msgstr "ཛེཊི་ཨའི་པི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 48524 48525#, fuzzy 48526#~ msgctxt "Palette" 48527#~ msgid "Blue1" 48528#~ msgstr "ཧོནམ།" 48529 48530#, fuzzy 48531#~ msgctxt "Palette" 48532#~ msgid "Blue2" 48533#~ msgstr "ཧོནམ།" 48534 48535#, fuzzy 48536#~ msgctxt "Palette" 48537#~ msgid "Blue3" 48538#~ msgstr "ཧོནམ།" 48539 48540#, fuzzy 48541#~ msgctxt "Palette" 48542#~ msgid "Red1" 48543#~ msgstr "དམརཔོ།" 48544 48545#, fuzzy 48546#~ msgctxt "Palette" 48547#~ msgid "Red2" 48548#~ msgstr "དམརཔོ།" 48549 48550#, fuzzy 48551#~ msgctxt "Palette" 48552#~ msgid "Red3" 48553#~ msgstr "དམརཔོ།" 48554 48555#, fuzzy 48556#~ msgctxt "Palette" 48557#~ msgid "Orange1" 48558#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48559 48560#, fuzzy 48561#~ msgctxt "Palette" 48562#~ msgid "Orange2" 48563#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48564 48565#, fuzzy 48566#~ msgctxt "Palette" 48567#~ msgid "Orange3" 48568#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48569 48570#, fuzzy 48571#~ msgctxt "Palette" 48572#~ msgid "Green1" 48573#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 48574 48575#, fuzzy 48576#~ msgctxt "Palette" 48577#~ msgid "Green2" 48578#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 48579 48580#, fuzzy 48581#~ msgctxt "Palette" 48582#~ msgid "Green3" 48583#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 48584 48585#, fuzzy 48586#~ msgctxt "Palette" 48587#~ msgid "Purple1" 48588#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 48589 48590#, fuzzy 48591#~ msgctxt "Palette" 48592#~ msgid "Purple2" 48593#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 48594 48595#, fuzzy 48596#~ msgctxt "Palette" 48597#~ msgid "Purple3" 48598#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)" 48599 48600#, fuzzy 48601#~ msgctxt "Palette" 48602#~ msgid "Metalic1" 48603#~ msgstr "དམར་སྨུག།" 48604 48605#, fuzzy 48606#~ msgctxt "Palette" 48607#~ msgid "Metalic2" 48608#~ msgstr "དམར་སྨུག།" 48609 48610#, fuzzy 48611#~ msgctxt "Palette" 48612#~ msgid "Metalic3" 48613#~ msgstr "དམར་སྨུག།" 48614 48615#, fuzzy 48616#~ msgctxt "Palette" 48617#~ msgid "Metalic4" 48618#~ msgstr "དམར་སྨུག།" 48619 48620#, fuzzy 48621#~ msgctxt "Palette" 48622#~ msgid "Grey1" 48623#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48624 48625#, fuzzy 48626#~ msgctxt "Palette" 48627#~ msgid "Grey2" 48628#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48629 48630#, fuzzy 48631#~ msgctxt "Palette" 48632#~ msgid "Grey3" 48633#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48634 48635#, fuzzy 48636#~ msgctxt "Palette" 48637#~ msgid "Grey4" 48638#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48639 48640#, fuzzy 48641#~ msgctxt "Palette" 48642#~ msgid "Grey5" 48643#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48644 48645#, fuzzy 48646#~ msgctxt "Palette" 48647#~ msgid "default outer 1" 48648#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 48649 48650#, fuzzy 48651#~ msgctxt "Palette" 48652#~ msgid "default outer 2" 48653#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 48654 48655#, fuzzy 48656#~ msgctxt "Palette" 48657#~ msgid "default outer 3" 48658#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 48659 48660#, fuzzy 48661#~ msgctxt "Palette" 48662#~ msgid "default block" 48663#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག" 48664 48665#, fuzzy 48666#~ msgctxt "Palette" 48667#~ msgid "default covered text" 48668#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 48669 48670#, fuzzy 48671#~ msgctxt "Palette" 48672#~ msgid "default text" 48673#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 48674 48675#, fuzzy 48676#~ msgctxt "Palette" 48677#~ msgid "default light block" 48678#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 48679 48680#, fuzzy 48681#~ msgctxt "Palette" 48682#~ msgid "default light covered text" 48683#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།" 48684 48685#, fuzzy 48686#~ msgctxt "Palette" 48687#~ msgid "default light text" 48688#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)" 48689 48690#, fuzzy 48691#~ msgctxt "Palette" 48692#~ msgid "beetle added green" 48693#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 48694 48695#, fuzzy 48696#~ msgctxt "Palette" 48697#~ msgid "beetle header text" 48698#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་" 48699 48700#, fuzzy 48701#~ msgctxt "Palette" 48702#~ msgid "beetle background" 48703#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 48704 48705#, fuzzy 48706#~ msgctxt "Palette" 48707#~ msgid "beetle covered text" 48708#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 48709 48710#, fuzzy 48711#~ msgctxt "Palette" 48712#~ msgid "beetle text" 48713#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་" 48714 48715#, fuzzy 48716#~ msgctxt "Palette" 48717#~ msgid "albatross background" 48718#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 48719 48720#, fuzzy 48721#~ msgctxt "Palette" 48722#~ msgid "fly text" 48723#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་" 48724 48725#, fuzzy 48726#~ msgctxt "Palette" 48727#~ msgid "fly outer" 48728#~ msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་" 48729 48730#, fuzzy 48731#~ msgctxt "Palette" 48732#~ msgid "fly background" 48733#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)" 48734 48735#, fuzzy 48736#~ msgctxt "Palette" 48737#~ msgid "fly header text" 48738#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ སྦྱར་" 48739 48740#, fuzzy 48741#~ msgctxt "Palette" 48742#~ msgid "fly covered text" 48743#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག" 48744 48745#, fuzzy 48746#~ msgctxt "Palette" 48747#~ msgid "seagull background" 48748#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 48749 48750#, fuzzy 48751#~ msgctxt "Palette" 48752#~ msgid "seagull text" 48753#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 48754 48755#, fuzzy 48756#~ msgctxt "Palette" 48757#~ msgid "beaver block header text" 48758#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 48759 48760#, fuzzy 48761#~ msgctxt "Palette" 48762#~ msgid "beaver added green" 48763#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།" 48764 48765#, fuzzy 48766#~ msgctxt "Palette" 48767#~ msgid "beaver covered text" 48768#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 48769 48770#, fuzzy 48771#~ msgctxt "Palette" 48772#~ msgid "beaver text" 48773#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 48774 48775#, fuzzy 48776#~ msgctxt "Palette" 48777#~ msgid "crane outer 1" 48778#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48779 48780#, fuzzy 48781#~ msgctxt "Palette" 48782#~ msgid "crane outer 2" 48783#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48784 48785#, fuzzy 48786#~ msgctxt "Palette" 48787#~ msgid "crane outer 3" 48788#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48789 48790#, fuzzy 48791#~ msgctxt "Palette" 48792#~ msgid "crane added orange" 48793#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 48794 48795#, fuzzy 48796#~ msgctxt "Palette" 48797#~ msgid "crane block header" 48798#~ msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་" 48799 48800#, fuzzy 48801#~ msgctxt "Palette" 48802#~ msgid "crane covered text" 48803#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 48804 48805#, fuzzy 48806#~ msgctxt "Palette" 48807#~ msgid "wolverine background" 48808#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་" 48809 48810#, fuzzy 48811#~ msgctxt "Palette" 48812#~ msgid "wolverine text" 48813#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་" 48814 48815#, fuzzy 48816#~ msgctxt "Palette" 48817#~ msgid "Orange Hilight" 48818#~ msgstr "མཐོ་ཚད:" 48819 48820#, fuzzy 48821#~ msgctxt "Palette" 48822#~ msgid "Orange" 48823#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48824 48825#, fuzzy 48826#~ msgctxt "Palette" 48827#~ msgid "Orange Shadow" 48828#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 48829 48830#, fuzzy 48831#~ msgctxt "Palette" 48832#~ msgid "Yellow" 48833#~ msgstr "སེརཔོ།" 48834 48835#, fuzzy 48836#~ msgctxt "Palette" 48837#~ msgid "Accent Orange" 48838#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48839 48840#, fuzzy 48841#~ msgctxt "Palette" 48842#~ msgid "Accent Red" 48843#~ msgstr "དབུས།" 48844 48845#, fuzzy 48846#~ msgctxt "Palette" 48847#~ msgid "Human" 48848#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48849 48850#, fuzzy 48851#~ msgctxt "Palette" 48852#~ msgid "Environmental Shadow" 48853#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 48854 48855#, fuzzy 48856#~ msgctxt "Palette" 48857#~ msgid "Accent Blue Shadow" 48858#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:" 48859 48860#, fuzzy 48861#~ msgctxt "Palette" 48862#~ msgid "Accent Magenta" 48863#~ msgstr "དམར་སྨུག།" 48864 48865#, fuzzy 48866#~ msgctxt "Palette" 48867#~ msgid "Grey 1" 48868#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48869 48870#, fuzzy 48871#~ msgctxt "Palette" 48872#~ msgid "Grey 2" 48873#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48874 48875#, fuzzy 48876#~ msgctxt "Palette" 48877#~ msgid "Grey 3" 48878#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48879 48880#, fuzzy 48881#~ msgctxt "Palette" 48882#~ msgid "Grey 4" 48883#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48884 48885#, fuzzy 48886#~ msgctxt "Palette" 48887#~ msgid "Grey 5" 48888#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48889 48890#, fuzzy 48891#~ msgctxt "Palette" 48892#~ msgid "Grey 6" 48893#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་" 48894 48895#, fuzzy 48896#~ msgctxt "Filter blend mode" 48897#~ msgid "Normal" 48898#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་།" 48899 48900#, fuzzy 48901#~ msgctxt "Filter blend mode" 48902#~ msgid "Screen" 48903#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 48904 48905#, fuzzy 48906#~ msgctxt "Gap" 48907#~ msgid "H:" 48908#~ msgstr "ཨེཆི:" 48909 48910#~ msgid "When the original is deleted, its clones:" 48911#~ msgstr "ངོ་མ་དེ་བཏོན་གཏང་པའི་སྐབས་ལུ་ དེའི་ངོ་འདྲ:" 48912 48913#, fuzzy 48914#~ msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape" 48915#~ msgstr "%s: %d (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་" 48916 48917#, fuzzy 48918#~ msgid "%s (print colors preview) - Inkscape" 48919#~ msgstr "%s (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་" 48920 48921#, fuzzy 48922#~ msgctxt "Stroke width" 48923#~ msgid "Width:" 48924#~ msgstr "རྒྱ་ཚད:" 48925 48926#, fuzzy 48927#~ msgid "Font size [px]" 48928#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།" 48929 48930#, fuzzy 48931#~ msgid "Offset [px]" 48932#~ msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།" 48933 48934#~ msgid "Angle" 48935#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།" 48936 48937#, fuzzy 48938#~ msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)" 48939#~ msgstr "" 48940#~ "ཨའི་སོ་ཊོ་ཕིཀ་ ཚད་རྟགས་(ཆུང་ཤོས་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་: རྒྱ་ཚད་/ཨེགསི་རེནཅི་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་/ཝའི་" 48941#~ "རེནཅི་)" 48942 48943#, fuzzy 48944#~ msgid "Rotation, degrees" 48945#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 48946 48947#, fuzzy 48948#~ msgid "Year (0 for current)" 48949#~ msgstr "ད་ལྟོ་གི་འོག་ལུ།" 48950 48951#~ msgid "clonetiler|H" 48952#~ msgstr "H" 48953 48954#~ msgid "clonetiler|S" 48955#~ msgstr "S" 48956 48957#~ msgid "clonetiler|L" 48958#~ msgstr "L" 48959 48960#, fuzzy 48961#~ msgid "find|Clones" 48962#~ msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།" 48963 48964#, fuzzy 48965#~ msgid "Spacing" 48966#~ msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:" 48967 48968#~ msgid "Date" 48969#~ msgstr "ཚེས་གྲངས།" 48970 48971#~ msgid "Creator" 48972#~ msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།" 48973 48974#~ msgid "Rights" 48975#~ msgstr "ཐོབ་དབང་།" 48976 48977#~ msgid "Publisher" 48978#~ msgstr "དེབ་བསྐྲུན་པ།" 48979 48980#~ msgid "Identifier" 48981#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" 48982 48983#~ msgid "Coverage" 48984#~ msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།" 48985 48986#, fuzzy 48987#~ msgid "undo action|Raise" 48988#~ msgstr "ལས་འགན་" 48989 48990#, fuzzy 48991#~ msgid "web|Link" 48992#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ།" 48993 48994#~ msgid "Object _Properties" 48995#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད།(_P)" 48996 48997#, fuzzy 48998#~ msgid "gap|H:" 48999#~ msgstr "ཀེབ:" 49000 49001#~ msgid "Connector network layout" 49002#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཡོངས་འབྲེལ་སྒྲིག་བཀོད།" 49003 49004#, fuzzy 49005#~ msgid "Grid|_New" 49006#~ msgstr "གིརིཊི།" 49007 49008#, fuzzy 49009#~ msgid "Paint objects with:" 49010#~ msgstr "དངོས་པོ་གསརཔ་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 49011 49012#~ msgid "_Width" 49013#~ msgstr "རྒྱ་ཚད།(_W)" 49014 49015#~ msgid "_Height" 49016#~ msgstr "མཐོ་ཚད།(_H)" 49017 49018#~ msgid "PLACEHOLDER, do not translate" 49019#~ msgstr "PLACEHOLDER, do not translate" 49020 49021#, fuzzy 49022#~ msgid "" 49023#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; " 49024#~ "use selector (arrow) to move or transform them." 49025#~ msgstr "" 49026#~ "<b>ཨིངཀིསི་ཀེབ་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད!</b> དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ ཡང་ན་ " 49027#~ "ཕི་རི་ཧེནཌི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། དེ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིི་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ " 49028#~ "སེལ་འཐུ་འབད་མི་(མདའ་རྟགས་) ལག་ལེན་འཐབ།" 49029 49030#, fuzzy 49031#~ msgid "" 49032#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a " 49033#~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n" 49034#~ "\n" 49035#~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?" 49036#~ msgstr "" 49037#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ རྩ་སྒྲིག་(%s)དང་གཅིག་ཁར་" 49038#~ "སྲུང་བཞག་འབད་བཞག་ནུག དེ་གིས་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྐྱབ་འོང་།</span>\n" 49039#~ "\n" 49040#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ རྩ་སྒྲིག་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?" 49041 49042#, fuzzy 49043#~ msgid "swatches|Size" 49044#~ msgstr "ཚད་སྦྱར་" 49045 49046#~ msgid "large" 49047#~ msgstr "ཆེ་བ།" 49048 49049#~ msgid "huge" 49050#~ msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།" 49051 49052#, fuzzy 49053#~ msgid "swatches|Width" 49054#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)" 49055 49056#, fuzzy 49057#~ msgid "wide" 49058#~ msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 49059 49060#, fuzzy 49061#~ msgid "wider" 49062#~ msgstr "སྦ་བཞག (_H)" 49063 49064#, fuzzy 49065#~ msgid "Switch to print colors preview mode" 49066#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།" 49067 49068#, fuzzy 49069#~ msgid "select toolbar|X position" 49070#~ msgstr "ལག་ཆསཕྲ་རིང་|ཨེགསི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_X)" 49071 49072#, fuzzy 49073#~ msgid "select toolbar|X" 49074#~ msgstr "ལག་ཆསཕྲ་རིང་|ཨེགསི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_X)" 49075 49076#, fuzzy 49077#~ msgid "select toolbar|Y position" 49078#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཝའི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" 49079 49080#, fuzzy 49081#~ msgid "select toolbar|Y" 49082#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཝའི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།" 49083 49084#, fuzzy 49085#~ msgid "select toolbar|Width" 49086#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཌབ་ལུ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_t)" 49087 49088#, fuzzy 49089#~ msgid "select toolbar|W" 49090#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཌབ་ལུ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_t)" 49091 49092#, fuzzy 49093#~ msgid "select toolbar|Height" 49094#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སེལ་འཐུ་འབད། |ཨེཆི། (_t)" 49095 49096#, fuzzy 49097#~ msgid "select toolbar|H" 49098#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སེལ་འཐུ་འབད། |ཨེཆི། (_t)" 49099 49100#~ msgid "_Y" 49101#~ msgstr "ཝའི། (_Y)" 49102 49103#, fuzzy 49104#~ msgid "StrokeWidth|Width:" 49105#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།" 49106 49107#, fuzzy 49108#~ msgid "Task" 49109#~ msgstr "གདོང་ཁེབས།(_k)" 49110 49111#, fuzzy 49112#~ msgid "Task:" 49113#~ msgstr "གདོང་ཁེབས།(_k)" 49114 49115#, fuzzy 49116#~ msgid "Rotation [deg]" 49117#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)" 49118 49119#~ msgid "Refresh the icons" 49120#~ msgstr "ངོས་དཔར་དེ་ཡང་སེལ་འབད།" 49121 49122#, fuzzy 49123#~ msgid "Color/opacity used for color spraying" 49124#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།" 49125 49126#, fuzzy 49127#~ msgid "Show next path effect parameter for editing" 49128#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།" 49129 49130#, fuzzy 49131#~ msgid "Select Font Size" 49132#~ msgstr "སེལ་འཐུ།" 49133 49134#, fuzzy 49135#~ msgid "Horizontal Text" 49136#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག" 49137 49138#, fuzzy 49139#~ msgid "Vertical Text" 49140#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 49141 49142#, fuzzy 49143#~ msgid "_Input Devices (new)..." 49144#~ msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)" 49145 49146#~ msgid "" 49147#~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use " 49148#~ "the default font instead." 49149#~ msgstr "" 49150#~ "ཡིག་གཟུགས་འདི་ད་ལྟོ་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད། ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་ ཚབ་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་" 49151#~ "ཡིག་གཟུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།" 49152 49153#~ msgid "Bold" 49154#~ msgstr "རྒྱགས་པ།" 49155 49156#, fuzzy 49157#~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" 49158#~ msgstr "" 49159#~ "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n" 49160#~ "%s" 49161 49162#, fuzzy 49163#~ msgid "Failed to execute child process (%s)" 49164#~ msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག" 49165 49166#~ msgid "Select a location and filename" 49167#~ msgstr "གནས་ཁོང་དང་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།" 49168 49169#~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session." 49170#~ msgstr "<b>%1</b> དེ་གིས་ བཀོད་ཚོགས་དཀརཔོ་གི་ལཱ་ཡུན་ལུ་ ཁྱོད་མགྲོན་བརྡ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།" 49171 49172#~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?" 49173#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་<b>%1</b> གི་བཀོད་ཚོགས་དཀརཔོ་གི་མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད་ནི་རེ་འདོད་ཡོད་ག?" 49174 49175#~ msgid "Accept invitation" 49176#~ msgstr "མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད།" 49177 49178#~ msgid "Inkboard session (%1 to %2)" 49179#~ msgstr "སྣག་རྩིས་པང་དེབ་ལཱ་ཡུན་(%༡ ལས་ %༢ ཚུན་)" 49180 49181#, fuzzy 49182#~ msgid "Identity A" 49183#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" 49184 49185#, fuzzy 49186#~ msgid "Identity B" 49187#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།" 49188 49189#, fuzzy 49190#~ msgid "2nd path" 49191#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 49192 49193#, fuzzy 49194#~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed." 49195#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།" 49196 49197#, fuzzy 49198#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end" 49199#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 49200 49201#, fuzzy 49202#~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end" 49203#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 49204 49205#, fuzzy 49206#~ msgid "Scale factor in y direction" 49207#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།" 49208 49209#, fuzzy 49210#~ msgid "Offset in x direction" 49211#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།" 49212 49213#, fuzzy 49214#~ msgid "Offset in y direction" 49215#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།" 49216 49217#, fuzzy 49218#~ msgid "Transform Handles:" 49219#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་བཟོ་བསྒཡིར་འབད།" 49220 49221#, fuzzy 49222#~ msgid "Session file" 49223#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)" 49224 49225#, fuzzy 49226#~ msgid "Message information" 49227#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།" 49228 49229#, fuzzy 49230#~ msgid "Close file" 49231#~ msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)" 49232 49233#, fuzzy 49234#~ msgid "Rewind" 49235#~ msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།" 49236 49237#, fuzzy 49238#~ msgid "Pause" 49239#~ msgstr "སྦྱར་" 49240 49241#, fuzzy 49242#~ msgid "Play" 49243#~ msgstr "ལྟེམས་བཅོས།" 49244 49245#, fuzzy 49246#~ msgid "_Register" 49247#~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་" 49248 49249#, fuzzy 49250#~ msgid "_Username:" 49251#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 49252 49253#, fuzzy 49254#~ msgid "_Password:" 49255#~ msgstr "ཆོག་ཡིག:(_P)" 49256 49257#, fuzzy 49258#~ msgid "P_ort:" 49259#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)" 49260 49261#, fuzzy 49262#~ msgid "Connect" 49263#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།" 49264 49265#, fuzzy 49266#~ msgid "Chatroom _name:" 49267#~ msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 49268 49269#, fuzzy 49270#~ msgid "Chatroom _server:" 49271#~ msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:" 49272 49273#, fuzzy 49274#~ msgid "Chatroom _password:" 49275#~ msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 49276 49277#, fuzzy 49278#~ msgid "Chatroom _handle:" 49279#~ msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 49280 49281#, fuzzy 49282#~ msgid "Connect to chatroom" 49283#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།" 49284 49285#, fuzzy 49286#~ msgid "_Invite user" 49287#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག" 49288 49289#~ msgid "" 49290#~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl" 49291#~ "+Alt</b>: move along handles" 49292#~ msgstr "" 49293#~ "<b>ཚད་འཛིན་</b>: ནོཌི་གི་དབྱེ་བ་སོར་སྟོན་འབད། བཤེད་བཟུང་གི་གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་" 49294#~ "སྦེ་སྤ་བཤུད་འབད།<b>Ctrl+Alt</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།" 49295 49296#~ msgid "" 49297#~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap " 49298#~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both " 49299#~ "handles" 49300#~ msgstr "" 49301#~ "<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གུག་གུགཔ་" 49302#~ "དེ་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། བཤེད་" 49303#~ "བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།" 49304 49305#~ msgid "Distribute nodes" 49306#~ msgstr "ནོཌིསི་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་" 49307 49308#~ msgid "Break path" 49309#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 49310 49311#~ msgid "Close subpath by segment" 49312#~ msgstr "ཆ་བགོས་ཐོག་ལས་ ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་ཁ་སྡམས་" 49313 49314#~ msgid "Join nodes by segment" 49315#~ msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་" 49316 49317#~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected." 49318#~ msgstr "མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་<b>མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད་དེ་དགོཔ་ཨིན།" 49319 49320#~ msgid "" 49321#~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete " 49322#~ "segments." 49323#~ msgstr "" 49324#~ "<b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ བར་ན་གི་ཆ་གོས་བཏོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ མཇུག་གི་ས་ཚིག་གི་མཐུད་མཚམས་མེན་མི་གཉིས་" 49325#~ "</b> སེལ་འཐུ་འབད།" 49326 49327#~ msgid "Cannot find path between nodes." 49328#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཚའོལ་མི་འཐོབ།" 49329 49330#~ msgid "Change segment type" 49331#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་" 49332 49333#~ msgid "" 49334#~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to " 49335#~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate " 49336#~ "both handles" 49337#~ msgstr "" 49338#~ "<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་%0.2f°, རིང་ཚད་%s; གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་" 49339#~ "<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར། རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། " 49340#~ "བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་</b>" 49341 49342#~ msgid "" 49343#~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to " 49344#~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions" 49345#~ msgstr "" 49346#~ "<b>ནོཌི་</b>: འགྲུུལ་ལམ་དེ་ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་ལུ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་" 49347#~ "ཁར་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད། འགྲུལ་ལམ་དེ་བཤེད་བཟུང་གི་བཀོད་རྒྱ་དང་འཁྲིལ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་" 49348#~ "ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།" 49349 49350#~ msgid "end node" 49351#~ msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།" 49352 49353#~ msgid "smooth" 49354#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།" 49355 49356#~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)" 49357#~ msgstr "" 49358#~ "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས། རི་ཊེག་འབད་ཡོད་མི་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ། (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</" 49359#~ "b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)" 49360 49361#~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)" 49362#~ msgstr "" 49363#~ "བཤེད་བཟུང་གཅིག་རི་ཊེག་འབད་ནུག (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)" 49364 49365#~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)" 49366#~ msgstr "" 49367#~ "བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་རི་ཏེག་འབད་ནུག (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་" 49368#~ "འདྲུད།)" 49369 49370#~ msgid "" 49371#~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; " 49372#~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to " 49373#~ "rotate" 49374#~ msgstr "" 49375#~ "<b> ནོདི་ ཡང་ན་ ནོཌི་གི་བཤེད་བཟུང་ཚུ།</b>འདྲུད། <b>ནོཌི་ཚུ་སི་ཀལཔཊི་ལུ་</b> གདམ་ལྡེ་+འདྲུད་;" 49376#~ "<b>ནོཌི་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའིདོན་ལུ་ </b> ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་མདའ་རྟགས་བཀལ། <b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་" 49377#~ "</b> < ><b>[ ]</b> བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ།" 49378 49379#~ msgid "" 49380#~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node" 49381#~ msgstr "" 49382#~ "<b> ནོཌི་ ཡང་ན་ དེའི་བཤེད་བཟུང་དེ་</b> འདྲུད། <b>མདའ་རྟགས</b> ནོཌི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་" 49383#~ "ལྡེ་མིག་ཚུ།" 49384 49385#~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles." 49386#~ msgstr "" 49387#~ "དངོས་པོ་རྐྱང་པའི་ ནོཌི་ ཡང་ན་ བཤེད་བཟུང་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་ཅིག་སེལ་འཐུ་" 49388#~ "འབད།" 49389 49390#~ msgid "" 49391#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</" 49392#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select." 49393#~ msgid_plural "" 49394#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</" 49395#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select." 49396#~ msgstr[0] "" 49397#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།<b>ཨེབ་གཏང་།</b>, <b>ཨོར་ལྡེ་+ཨེབ་" 49398#~ "གཏང་།</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ </b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།" 49399#~ msgstr[1] "" 49400#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌིསི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ། <b>ཨེད་གཏང་།</b>, <b>སོར་ལྡེ་" 49401#~ "+ཨེབ་གཏང་</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་</b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།" 49402 49403#~ msgid "Drag the handles of the object to modify it." 49404#~ msgstr "འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་འདྲུད།" 49405 49406#~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s." 49407#~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s." 49408#~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།%s. %s." 49409#~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s. %s." 49410 49411#~ msgid "" 49412#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. " 49413#~ "%s." 49414#~ msgid_plural "" 49415#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. " 49416#~ "%s." 49417#~ msgstr[0] "" 49418#~ "<b>%i</b> གི་<b>%i</b>ནོཌི་ཚུ་<b>%i</b> of <b>%i</b> ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།ཡན་" 49419#~ "ལག་འགྲུལ་ལམ་%s." 49420#~ msgstr[1] "" 49421#~ "<b>%i</b> གི་<b>%i</b>ནོཌི་ཚུ་<b>%i</b> of <b>%i</b> ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།ཡན་" 49422#~ "ལག་འགྲུལ་ལམ་%s." 49423 49424#, fuzzy 49425#~ msgid "The selection has no applied clip path." 49426#~ msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 49427 49428#, fuzzy 49429#~ msgid "The selection has no applied mask." 49430#~ msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་" 49431 49432#~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object" 49433#~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects" 49434#~ msgstr[0] "<b>གནས་སྟངས་དང་ལྡན་པའི་སྡཻ་ཚད་</b> of <b>%d</b> དངོས་པོ།" 49435#~ msgstr[1] "<b>གནས་སྟངས་དང་ལྡན་པའི་སྡ་ཚན་</b> of <b>%d</b> དངོས་པོ་ཚུ།" 49436 49437#~ msgid "" 49438#~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> " 49439#~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on " 49440#~ "an object to select." 49441#~ msgstr "" 49442#~ "འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ཞུན་དག་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>, <b>སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་</b>," 49443#~ "ཡང་ན་ དེ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ནོཌི་ཚུ་དང་ བཤེད་བཟུང་" 49444#~ "ཚུ་<b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་ཅིག་གུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>" 49445 49446#, fuzzy 49447#~ msgid "Center objects horizontally" 49448#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།" 49449 49450#~ msgid "<b>Format</b>" 49451#~ msgstr "<b>རྩ་སྒྲིག་</b>" 49452 49453#~ msgid "_Instant Messaging..." 49454#~ msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་་་་་་(_I)" 49455 49456#~ msgid "Jabber Instant Messaging Client" 49457#~ msgstr "ཇབ་བར་འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གྱི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་" 49458 49459#, fuzzy 49460#~ msgid "Join endnodes" 49461#~ msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་" 49462 49463#, fuzzy 49464#~ msgid "Edit the mask of the object" 49465#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།" 49466 49467#, fuzzy 49468#~ msgid "Document exported..." 49469#~ msgstr "ཡིག་ཆ་རྒྱབ་ལོག་འབད་ཡོདཔ།" 49470 49471#, fuzzy 49472#~ msgid "Username:" 49473#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)" 49474 49475#, fuzzy 49476#~ msgid "Password:" 49477#~ msgstr "ཆོག་ཡིག:(_P)" 49478 49479#, fuzzy 49480#~ msgid "Light y-Position" 49481#~ msgstr "གནས་ས:" 49482 49483#, fuzzy 49484#~ msgid "Light z-Position" 49485#~ msgstr "གནས་ས:" 49486 49487#, fuzzy 49488#~ msgid "Scaling Factor" 49489#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།" 49490 49491#, fuzzy 49492#~ msgid "restack|Bottom" 49493#~ msgstr "བོཊི།" 49494 49495#, fuzzy 49496#~ msgid "restack|Left" 49497#~ msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 49498 49499#, fuzzy 49500#~ msgid "restack|Middle" 49501#~ msgstr "མགོ་མིང་།" 49502 49503#, fuzzy 49504#~ msgid "restack|Right" 49505#~ msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)" 49506 49507#, fuzzy 49508#~ msgid "Gelatine" 49509#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།" 49510 49511#, fuzzy 49512#~ msgid "Repaint" 49513#~ msgstr "ཡང་བསྐྱར:" 49514 49515#, fuzzy 49516#~ msgid "Burnt edges" 49517#~ msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)" 49518 49519#, fuzzy 49520#~ msgid "Interruption width" 49521#~ msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་ཐབས་ལམ།" 49522 49523#, fuzzy 49524#~ msgid "AI 8.0 Output" 49525#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 49526 49527#, fuzzy 49528#~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)" 49529#~ msgstr "རི་མོ་མཁན་ ཨེ་ཌོབ་འབད།(*.ai)" 49530 49531#, fuzzy 49532#~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)" 49533#~ msgstr "ཨེ་ཌོབ་ རི་མོ་མཁན་བྲིས།" 49534 49535#~ msgid "EPSI Output" 49536#~ msgstr "ཨི་པི་ཨེསི་ཨའི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 49537 49538#~ msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)" 49539#~ msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ནང་འཁོད་བསྒྱུར་བཅོས།(*.epsi)" 49540 49541#~ msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail" 49542#~ msgstr "མཐེ་གཟེར་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་པའི་ མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།" 49543 49544#, fuzzy 49545#~ msgid "HSL bubbles, transparent" 49546#~ msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)" 49547 49548#, fuzzy 49549#~ msgid "Export area is whole canvas" 49550#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། " 49551 49552#, fuzzy 49553#~ msgid "Export canvas" 49554#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།" 49555 49556#, fuzzy 49557#~ msgid "Open files saved for plotters" 49558#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།" 49559 49560#, fuzzy 49561#~ msgid "Badge" 49562#~ msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།" 49563 49564#, fuzzy 49565#~ msgid "Ghost outline" 49566#~ msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག" 49567 49568#, fuzzy 49569#~ msgid "Flow inside" 49570#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་ལུང་ཕྱོགས།" 49571 49572#, fuzzy 49573#~ msgid "Target" 49574#~ msgstr "དམིགས་གཏད:" 49575 49576#, fuzzy 49577#~ msgid "Seed" 49578#~ msgstr "མགྱོགས་ཚད།" 49579 49580#, fuzzy 49581#~ msgid "Organization" 49582#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།" 49583 49584#, fuzzy 49585#~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps" 49586#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 49587 49588#, fuzzy 49589#~ msgid "Deactivate knotholder?" 49590#~ msgstr "ཤུགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ།" 49591 49592#~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)" 49593#~ msgstr "" 49594#~ "ཨེསི་ཝི་ཇི་དེ་བིཊི་མེབ་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཆ། (སྔོན་སྒྲིག་ ༩༠་)" 49595 49596#, fuzzy 49597#~ msgid "Median Filter" 49598#~ msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་" 49599 49600#~ msgid "Biggest item" 49601#~ msgstr "རྣམ་གྲངས་སྤོམ་ཤོས།" 49602 49603#~ msgid "Smallest item" 49604#~ msgstr "རྣམ་གྲངས་ཆུང་ཤོས།" 49605 49606#, fuzzy 49607#~ msgid "el Greek" 49608#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།" 49609 49610#, fuzzy 49611#~ msgid "Commands bar icon size" 49612#~ msgstr "བརྡ་བཀོད་ཕྲ་རིང་།" 49613 49614#, fuzzy 49615#~ msgid "Snap nodes" 49616#~ msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)" 49617 49618#, fuzzy 49619#~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide" 49620#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 49621 49622#~ msgid "Embed All Images" 49623#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།" 49624 49625#, fuzzy 49626#~ msgid "Kernel Array" 49627#~ msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་" 49628 49629#, fuzzy 49630#~ msgid "Cairo PDF Output" 49631#~ msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 49632 49633#, fuzzy 49634#~ msgid "PDF via Cairo (*.pdf)" 49635#~ msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ བཀོད་རིས། (*.dia)" 49636 49637#, fuzzy 49638#~ msgid "PDF File" 49639#~ msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)" 49640 49641#, fuzzy 49642#~ msgid "Cairo PS Output" 49643#~ msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 49644 49645#, fuzzy 49646#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)" 49647#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)" 49648 49649#~ msgid "Encapsulated Postscript Output" 49650#~ msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 49651 49652#~ msgid "Make bounding box around full page" 49653#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཆ་ཚང་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་བཟོ།" 49654 49655#~ msgid "Embed fonts (Type 1 only)" 49656#~ msgstr "གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་(དབྱེ་བ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་)" 49657 49658#, fuzzy 49659#~ msgid "Yes, more descriptions" 49660#~ msgstr "དངོས་པོའི་འགྲེལ་བཤད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་" 49661 49662#, fuzzy 49663#~ msgid "Crystal" 49664#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།" 49665 49666#, fuzzy 49667#~ msgid "Artist text" 49668#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག" 49669 49670#, fuzzy 49671#~ msgid "Amount of Blur" 49672#~ msgstr "འཁྱིར་རླུང་བསྡོམས།" 49673 49674#, fuzzy 49675#~ msgid "Iron Man vector objects" 49676#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 49677 49678#, fuzzy 49679#~ msgid "Snow" 49680#~ msgstr "སྟོན:" 49681 49682#~ msgid "Print Destination" 49683#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 49684 49685#~ msgid "" 49686#~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file " 49687#~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost." 49688#~ msgstr "" 49689#~ "པི་ཌི་ཨེཕ་ མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་" 49690#~ "སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་" 49691#~ "གསལ་ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།" 49692 49693#~ msgid "" 49694#~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file " 49695#~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all " 49696#~ "objects will be rendered exactly as displayed." 49697#~ msgstr "" 49698#~ "ཆ་མཉམ་རང་བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད། གྲུབ་འབྲས་བྱུང་མི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་" 49699#~ "སྤྱིར་གཏང་གིས་སྦོམ་སུ་སྦེ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ སྤུད་ཚད་ཀྱི་བརླག་གཏོར་མ་ཞུགས་པར་བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་" 49700#~ "འཇལ་མི་བཏུབ་ དེ་འབདཝ་ད་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དངོས་པོ་ཆ་མཉམ་རང་ཏག་ཏག་སྦེ་ལྷག་" 49701#~ "སྟོན་འབད་འོང་།" 49702 49703#~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap" 49704#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 49705 49706#~ msgid "Print destination" 49707#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 49708 49709#~ msgid "" 49710#~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n" 49711#~ "leave empty to use the system default printer.\n" 49712#~ "Use '> filename' to print to file.\n" 49713#~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program." 49714#~ msgstr "" 49715#~ "དཔར་བསྐྲུན་པའི་མིང་ (as given by lpstat -p);\n" 49716#~ "སྔོན་སྒྲིག་དཔར་བསྐྲུན་པའི་རིམ་ལུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྟོངམ་བཞགལས་རིམ་ལུ་'པ་ཡིབ་འབད་ནིའི་" 49717#~ "དོན་ལུ་\n" 49718#~ "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '> filename' དེ་ལག་ལེན་འཐབ།\n" 49719#~ "ལས་རིམ་ཅིག་ནང་ལུ་བརྒྱུད་གདུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '| prog arg...' དེལག་ལེན་འཐབ།" 49720 49721#~ msgid "PDF Print" 49722#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།" 49723 49724#~ msgid "Print using PostScript operators" 49725#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 49726 49727#~ msgid "" 49728#~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller " 49729#~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and " 49730#~ "patterns will be lost." 49731#~ msgstr "" 49732#~ "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་" 49733#~ "དེ་སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་" 49734#~ "དྭངས་གསལ་ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།" 49735 49736#~ msgid "Postscript Print" 49737#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་དཔར་བསྐྲུན།" 49738 49739#~ msgid "Postscript Output" 49740#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ཨའུཊི་པུཊི།" 49741 49742#~ msgid "" 49743#~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n" 49744#~ "and any changes made in preferences will not be saved." 49745#~ msgstr "" 49746#~ "ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་གཡོག་བཀོལ་ནི་ཨིན་དེ་རང་འབད་རུང་ དེ་གིས་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྒརིག་སྟངས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་" 49747#~ "འོང་།\n" 49748#~ "དེ་ལས་དགའ་གདམ་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ག་ཅི་རང་བཟོ་སྟེ་ཡོད་རུང་སྲུང་བཞག་མི་འབད།" 49749 49750#~ msgid "" 49751#~ "%s not a valid XML file, or\n" 49752#~ "you don't have read permissions on it.\n" 49753#~ "%s" 49754#~ msgstr "" 49755#~ "%s དེ་ནུས་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་མེན་ ཡང་ན་ \n" 49756#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ དེའི་གུར་གྱི་གནང་བ་མ་ལྷག་པས།\n" 49757#~ "%s" 49758 49759#~ msgid "" 49760#~ "%s is not a valid menus file.\n" 49761#~ "%s" 49762#~ msgstr "" 49763#~ "%sདེ་དཀར་ཆག་གི་ཡིག་སྣོད་ནུས་ཅན་མེན།\n" 49764#~ "%s" 49765 49766#~ msgid "" 49767#~ "Inkscape will run with default menus.\n" 49768#~ "New menus will not be saved." 49769#~ msgstr "" 49770#~ "ཨིངཀི་སིཀེབ་དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་དང་གཅིག་ཁར་གཡོག་བཀོལ་འོང་།\n" 49771#~ "དཀར་ཆ་གསརཔ་དེ་ཚུ་སྲུང་བཞག་མི་འབད།" 49772 49773#, fuzzy 49774#~ msgid "Gap width" 49775#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།" 49776 49777#, fuzzy 49778#~ msgid "Lala" 49779#~ msgstr "ཁ་ཡིག (_L)" 49780 49781#, fuzzy 49782#~ msgid "Lolo" 49783#~ msgstr "ཚོས་གཞི།" 49784 49785#, fuzzy 49786#~ msgid "Last gen. segment" 49787#~ msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 49788 49789#, fuzzy 49790#~ msgid "Reference" 49791#~ msgstr "ཁྱད་པར་" 49792 49793#, fuzzy 49794#~ msgid "Change LPE point parameter" 49795#~ msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་" 49796 49797#~ msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)" 49798#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གུ་ གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་(དབྱེ་བ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་) (ཨི་པི་ཨེསི་)" 49799 49800#~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)" 49801#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཆ་ཚན་དང་གཅིག་ཁར་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་དང་དྲན་འདྲ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།" 49802 49803#~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine." 49804#~ msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཉུང་ཤོས་རང་དངོས་པོ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།" 49805 49806#~ msgid "Fit page to selection" 49807#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་" 49808 49809#, fuzzy 49810#~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object" 49811#~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects" 49812#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49813#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49814 49815#, fuzzy 49816#~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object" 49817#~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects" 49818#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49819#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49820 49821#, fuzzy 49822#~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object" 49823#~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects" 49824#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 49825#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།" 49826 49827#, fuzzy 49828#~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object" 49829#~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects" 49830#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 49831#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།" 49832 49833#, fuzzy 49834#~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object" 49835#~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects" 49836#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49837#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49838 49839#, fuzzy 49840#~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object" 49841#~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects" 49842#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49843#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།" 49844 49845#, fuzzy 49846#~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object" 49847#~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects" 49848#~ msgstr[0] "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག" 49849#~ msgstr[1] "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག" 49850 49851#, fuzzy 49852#~ msgid "Snap nodes to object paths" 49853#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 49854 49855#, fuzzy 49856#~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border" 49857#~ msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_S)" 49858 49859#, fuzzy 49860#~ msgid "_Grid with guides" 49861#~ msgstr "གིརིཊི/ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།" 49862 49863#, fuzzy 49864#~ msgid "<b>Snapping</b>" 49865#~ msgstr "<b>གི་རི་ཌི་པར་བཏབ་ནི།</b>" 49866 49867#, fuzzy 49868#~ msgid "<b>What snaps</b>" 49869#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>" 49870 49871#, fuzzy 49872#~ msgid "<b>Special points to consider</b>" 49873#~ msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)" 49874 49875#~ msgid "" 49876#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; " 49877#~ "lower values produce more uneven paths with more nodes" 49878#~ msgstr "" 49879#~ "གནས་གོང་འདི་གིས་ ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་བཟོ་ནིའི་མང་ཉུང་དེ་ལུ་" 49880#~ "ཕན་གནོད་འབྱུངམ་ཨིན། གནས་གོང་ཉུང་སུ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཡ་ཅན་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཧེང་བཀལ་མཐུད་མཚམས་མངམ་" 49881#~ "དང་གཅིག་ཁར་བཟོ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།" 49882 49883#, fuzzy 49884#~ msgid "Grid units" 49885#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)" 49886 49887#, fuzzy 49888#~ msgid "Spacing X" 49889#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:(_X)" 49890 49891#, fuzzy 49892#~ msgid "Spacing Y" 49893#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:(_Y)" 49894 49895#, fuzzy 49896#~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines." 49897#~ msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།" 49898 49899#, fuzzy 49900#~ msgid "Major grid line every" 49901#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)" 49902 49903#, fuzzy 49904#~ msgid "Angle Z" 49905#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཛེཌི་:" 49906 49907#, fuzzy 49908#~ msgid "<b>Mode:</b>" 49909#~ msgstr "<b>མཐའ་མཚམས་</b>" 49910 49911#, fuzzy 49912#~ msgid "Repel mode" 49913#~ msgstr "རྩ་བསྐྲད། " 49914 49915#, fuzzy 49916#~ msgid "Save current settings as new profile" 49917#~ msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།" 49918 49919#~ msgid "" 49920#~ "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert." 49921#~ "sourceforge.net/" 49922#~ msgstr "" 49923#~ "dxf2svg དེ་གིས་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་དང་གཅིག་ཁར་ཐོན་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ http://dxf-svg-convert." 49924#~ "sourceforge.net/ ནང་ལུ་ཡང་ཡོདཔ་ཨིན།" 49925 49926#, fuzzy 49927#~ msgid "Report Normal Vector Information" 49928#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།" 49929 49930#~ msgid "Postscript (*.ps)" 49931#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)" 49932 49933#~ msgid "" 49934#~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!" 49935#~ msgstr "" 49936#~ "<b>%s</b>:གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ། གནས་གོང་འདི་དང་གཅིག་ཁར་<b>%s</b>ཆ་ཕྲན་གཞན་མི་ཅིག་ཧེ་མ་" 49937#~ "ལས་རང་ཡོད!" 49938 49939#, fuzzy 49940#~ msgid "Bend Path" 49941#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག" 49942 49943#~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine." 49944#~ msgstr "ཉུང་ཤོས་རང་དངོས་པོ་ཅིག་<b>འགྲུལ་ལམ་མེནམ་ལས་</b>མཉམ་མཐུད་འབད་མི་ཚུགས།" 49945 49946#~ msgid "" 49947#~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>." 49948#~ msgstr "" 49949#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་<b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་ནང་ལས་</b> དང་ཡང་ན་ <b>བངརིམ་ཚུ་</b> ནང་ལས་ མཉམ་" 49950#~ "མཐུད་འབད་མི་ཚུགས།" 49951 49952#, fuzzy 49953#~ msgid "Nothing in the clipboard." 49954#~ msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 49955 49956#, fuzzy 49957#~ msgid "Nothing on the style clipboard." 49958#~ msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག" 49959 49960#, fuzzy 49961#~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>" 49962#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)" 49963 49964#~ msgid "Dialogs stay on top (experimental!)" 49965#~ msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་མགུ་ལུ་སྡོདཔ་ཨིན་(མོ་བཏབ་!)" 49966 49967#~ msgid "" 49968#~ "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the " 49969#~ "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press " 49970#~ "'Restore' to bring back a minimized document window)" 49971#~ msgstr "" 49972#~ "ཌའི་ལོག་ཚུ་ ཡིག་ཆ་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོག་ཁར་གནས་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ན། གནས་དོན་དེ་སྐབས་ གསར་སྟོན་དྲན་འཛིན་" 49973#~ "ལྷག་!(ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང་གུ་གཡས་ཀྱི་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཉུང་མཐའ་ཅན་གྱི་ཡིག་ཆ་སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་ལོག་" 49974#~ "འཐོབ་ནི་ལུ་ 'Restore'གུ་ཨེབས)" 49975 49976#, fuzzy 49977#~ msgid "Delete Segment" 49978#~ msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་" 49979 49980#~ msgid "Interpolate style (experimental)" 49981#~ msgstr "བཟོ་རྣམ་བསྐྱར་བསྣོད་འབད།(མོ་བཏབ་ཀྱི་)" 49982 49983#~ msgid "Developer Examples" 49984#~ msgstr "བཟོ་མིའི་དཔེ་" 49985 49986#~ msgid "RadioButton example" 49987#~ msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟའི་དཔེ་" 49988 49989#~ msgid "Select option: " 49990#~ msgstr "གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབད་:" 49991 49992#~ msgid "Select second option: " 49993#~ msgstr "གདམ་ཁ་གཉིས་པམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་:" 49994 49995#, fuzzy 49996#~ msgid "X Channel" 49997#~ msgstr "ཆ་མེད།" 49998 49999#, fuzzy 50000#~ msgid "Y Channel" 50001#~ msgstr "ཆ་མེད།" 50002 50003#, fuzzy 50004#~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps" 50005#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།" 50006 50007#, fuzzy 50008#~ msgid "Search Tag" 50009#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།" 50010 50011#~ msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" 50012#~ msgstr "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE" 50013 50014#~ msgid "Gri_d Arrange..." 50015#~ msgstr "གིརིཌི་བདེ་ཞིབ...(_d)" 50016 50017#, fuzzy 50018#~ msgid "Snap at specified d_istance" 50019#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 50020 50021#, fuzzy 50022#~ msgid "Snap di_stance" 50023#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 50024 50025#, fuzzy 50026#~ msgid "Snap at specified dis_tance" 50027#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 50028 50029#, fuzzy 50030#~ msgid "Snap at specified distan_ce" 50031#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:" 50032 50033#, fuzzy 50034#~ msgid "Subject:" 50035#~ msgstr "དངོས་པོ།" 50036 50037#, fuzzy 50038#~ msgid "Contributor:" 50039#~ msgstr "ཕན་འདེབས་པ།" 50040 50041#, fuzzy 50042#~ msgid "Default Metadata" 50043#~ msgstr "མེ་ཊ་གནད་སྡུད།" 50044 50045#, fuzzy 50046#~ msgid "Creative Commons: Attribution" 50047#~ msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས།" 50048 50049#, fuzzy 50050#~ msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike" 50051#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས-ཨེ་ བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།" 50052 50053#, fuzzy 50054#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives" 50055#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག" 50056 50057#, fuzzy 50058#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial" 50059#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི།" 50060 50061#, fuzzy 50062#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike" 50063#~ msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-ཨེ་བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།" 50064 50065#, fuzzy 50066#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives" 50067#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག" 50068 50069#, fuzzy 50070#~ msgid "Free Art License" 50071#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།" 50072 50073#, fuzzy 50074#~ msgid "Angle Y" 50075#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:" 50076 50077#~ msgid "%s at %s" 50078#~ msgstr "%sདེ་%sགུར།" 50079 50080#~ msgid "Move by:" 50081#~ msgstr "གིས་སྤོ་བཤུད་འབད:" 50082 50083#~ msgid "Moving %s %s" 50084#~ msgstr "%s %s སྤོ་བཤུད་འབད་དོ།" 50085 50086#, fuzzy 50087#~ msgid "unknown error" 50088#~ msgstr "མ་ཤེསཔ།" 50089 50090#, fuzzy 50091#~ msgid "Print Preview not available" 50092#~ msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)" 50093 50094#, fuzzy 50095#~ msgid "" 50096#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance" 50097#~ msgstr "" 50098#~ "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་གིས་ གྱང་ཚད་ཀྱི་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་" 50099#~ "ཀྱི་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་དེ་ལུ་པར་བཏབ་ཨིན།" 50100 50101#, fuzzy 50102#~ msgid "Gridtype" 50103#~ msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:" 50104 50105#~ msgid "Print _Direct" 50106#~ msgstr "ཐད་ཀར་དུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_D)" 50107 50108#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe" 50109#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་དང་ ཡང་ན་ རྒྱུད་གདུང་ཅིག་ལུ་ ནུས་སྤེལ་མ་འབད་བར་ ཐད་ཀར་དུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།" 50110