1# Translation of Inkscape into Dzongkha.
2# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the inkscape package.
4# Dorji Tashi <dorjee_doss@hotmail.com>, 2006.
5# Jurmey Rabgay <jur_gay@yahoo.com>, 2006.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: inkscape\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-translator@lists.inkscape.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-10-09 15:17+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-02-21 03:30+0100\n"
13"Last-Translator: Jurmey Rabgay <pemai_jurmey@hotmail.com>\n"
14"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
15"Language: dz\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
20"X-Poedit-Language: dzongkha\n"
21"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
24#: ../share/filters/filters.svg.h:2
25#, fuzzy
26msgid "Smart Jelly"
27msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།"
28
29#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:7
30#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:31
31#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:107
32#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:143
33#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:151
34#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:171
35#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../share/filters/filters.svg.h:227
36#: ../share/filters/filters.svg.h:283 ../share/filters/filters.svg.h:299
37#: ../share/filters/filters.svg.h:303 ../share/filters/filters.svg.h:551
38#: ../share/filters/filters.svg.h:555 ../share/filters/filters.svg.h:559
39#: ../share/filters/filters.svg.h:563 ../share/filters/filters.svg.h:567
40#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:64
41#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:145
42#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:229
43#, fuzzy
44msgid "Bevels"
45msgstr "འཁོར་ལོ།"
46
47#: ../share/filters/filters.svg.h:4
48msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
49msgstr ""
50
51#: ../share/filters/filters.svg.h:6
52#, fuzzy
53msgid "Metal Casting"
54msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
55
56#: ../share/filters/filters.svg.h:8
57msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
58msgstr ""
59
60#: ../share/filters/filters.svg.h:10
61#, fuzzy
62msgid "Apparition"
63msgstr "མཐའ་ཚད།"
64
65#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:323
66#: ../share/filters/filters.svg.h:655
67#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:64
68#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:133
69#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:202
70#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:268
71#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:352
72#, fuzzy
73msgid "Blurs"
74msgstr "ཧོནམ།"
75
76#: ../share/filters/filters.svg.h:12
77msgid "Edges are partly feathered out"
78msgstr ""
79
80#: ../share/filters/filters.svg.h:14
81msgid "Jigsaw Piece"
82msgstr ""
83
84#: ../share/filters/filters.svg.h:16
85msgid "Low, sharp bevel"
86msgstr ""
87
88#: ../share/filters/filters.svg.h:18
89#, fuzzy
90msgid "Rubber Stamp"
91msgstr "རིམ་གྲངས་"
92
93#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:43
94#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:51
95#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:63
96#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:99
97#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:287
98#: ../share/filters/filters.svg.h:291 ../share/filters/filters.svg.h:331
99#: ../share/filters/filters.svg.h:335 ../share/filters/filters.svg.h:339
100#: ../share/filters/filters.svg.h:391 ../share/filters/filters.svg.h:407
101#: ../share/filters/filters.svg.h:451 ../share/filters/filters.svg.h:455
102#: ../share/filters/filters.svg.h:459 ../share/filters/filters.svg.h:475
103#: ../share/filters/filters.svg.h:487 ../share/filters/filters.svg.h:583
104#: ../share/filters/filters.svg.h:643 ../share/filters/filters.svg.h:683
105#: ../share/filters/filters.svg.h:687 ../share/filters/filters.svg.h:691
106#: ../share/filters/filters.svg.h:695 ../share/filters/filters.svg.h:699
107#: ../share/filters/filters.svg.h:703 ../share/filters/filters.svg.h:707
108#: ../share/filters/filters.svg.h:711 ../share/filters/filters.svg.h:715
109#: ../share/filters/filters.svg.h:723
110#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:81
111#, fuzzy
112msgid "Overlays"
113msgstr "གཞན་"
114
115#: ../share/filters/filters.svg.h:20
116#, fuzzy
117msgid "Random whiteouts inside"
118msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་"
119
120#: ../share/filters/filters.svg.h:22
121#, fuzzy
122msgid "Ink Bleed"
123msgstr "ཧོནམ།"
124
125#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:27
126#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:431
127#, fuzzy
128msgid "Protrusions"
129msgstr "གནས་ས:"
130
131#: ../share/filters/filters.svg.h:24
132msgid "Inky splotches underneath the object"
133msgstr ""
134
135#: ../share/filters/filters.svg.h:26
136#, fuzzy
137msgid "Fire"
138msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
139
140#: ../share/filters/filters.svg.h:28
141msgid "Edges of object are on fire"
142msgstr ""
143
144#: ../share/filters/filters.svg.h:30
145#, fuzzy
146msgid "Bloom"
147msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
148
149#: ../share/filters/filters.svg.h:32
150msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
151msgstr ""
152
153#: ../share/filters/filters.svg.h:34
154#, fuzzy
155msgid "Ridged Border"
156msgstr "ཐབས་ལམ་"
157
158#: ../share/filters/filters.svg.h:36
159msgid "Ridged border with inner bevel"
160msgstr ""
161
162#: ../share/filters/filters.svg.h:38
163#, fuzzy
164msgid "Ripple"
165msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
166
167#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:123
168#: ../share/filters/filters.svg.h:315 ../share/filters/filters.svg.h:319
169#: ../share/filters/filters.svg.h:327 ../share/filters/filters.svg.h:363
170#: ../share/filters/filters.svg.h:443 ../share/filters/filters.svg.h:519
171#: ../share/filters/filters.svg.h:635
172#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:97
173#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:206
174#, fuzzy
175msgid "Distort"
176msgstr "སྡེ་ཚན་"
177
178#: ../share/filters/filters.svg.h:40
179#, fuzzy
180msgid "Horizontal rippling of edges"
181msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོརམ་སྒོརམ་གྱི་ཏཐ་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།"
182
183#: ../share/filters/filters.svg.h:42
184#, fuzzy
185msgid "Speckle"
186msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)"
187
188#: ../share/filters/filters.svg.h:44
189msgid "Fill object with sparse translucent specks"
190msgstr ""
191
192#: ../share/filters/filters.svg.h:46
193#, fuzzy
194msgid "Oil Slick"
195msgstr "སི་ལེག"
196
197#: ../share/filters/filters.svg.h:48
198msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
199msgstr ""
200
201#: ../share/filters/filters.svg.h:50
202#, fuzzy
203msgid "Frost"
204msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
205
206#: ../share/filters/filters.svg.h:52
207msgid "Flake-like white splotches"
208msgstr ""
209
210#: ../share/filters/filters.svg.h:54
211msgid "Leopard Fur"
212msgstr ""
213
214#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:175
215#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:183
216#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:211
217#: ../share/filters/filters.svg.h:239 ../share/filters/filters.svg.h:243
218#: ../share/filters/filters.svg.h:247 ../share/filters/filters.svg.h:255
219#: ../share/filters/filters.svg.h:387 ../share/filters/filters.svg.h:395
220#: ../share/filters/filters.svg.h:399 ../share/filters/filters.svg.h:403
221#, fuzzy
222msgid "Materials"
223msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)"
224
225#: ../share/filters/filters.svg.h:56
226msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
227msgstr ""
228
229#: ../share/filters/filters.svg.h:58
230msgid "Zebra"
231msgstr ""
232
233#: ../share/filters/filters.svg.h:60
234msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
235msgstr ""
236
237#: ../share/filters/filters.svg.h:62
238#, fuzzy
239msgid "Clouds"
240msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
241
242#: ../share/filters/filters.svg.h:64
243msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
244msgstr ""
245
246#: ../share/filters/filters.svg.h:66
247#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
248#, fuzzy
249msgid "Sharpen"
250msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
251
252#: ../share/filters/filters.svg.h:67 ../share/filters/filters.svg.h:71
253#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:295
254#: ../share/filters/filters.svg.h:415
255#: ../src/extension/internal/filter/image.h:63
256#, fuzzy
257msgid "Image Effects"
258msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
259
260#: ../share/filters/filters.svg.h:68
261msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
262msgstr ""
263
264#: ../share/filters/filters.svg.h:70
265#, fuzzy
266msgid "Sharpen More"
267msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
268
269#: ../share/filters/filters.svg.h:72
270msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
271msgstr ""
272
273#: ../share/filters/filters.svg.h:74
274#, fuzzy
275msgid "Oil Painting"
276msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
277
278#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:79
279#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:447
280#: ../share/filters/filters.svg.h:495 ../share/filters/filters.svg.h:499
281#: ../share/filters/filters.svg.h:503 ../share/filters/filters.svg.h:507
282#: ../share/filters/filters.svg.h:515 ../share/filters/filters.svg.h:659
283#: ../share/filters/filters.svg.h:663 ../share/filters/filters.svg.h:667
284#: ../share/filters/filters.svg.h:671 ../share/filters/filters.svg.h:675
285#: ../share/filters/filters.svg.h:679 ../share/filters/filters.svg.h:719
286#: ../share/filters/filters.svg.h:803 ../share/filters/filters.svg.h:815
287#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:114
288#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:245
289#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:364
290#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:508
291#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:603
292#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:726
293#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:878
294#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:982
295msgid "Image Paint and Draw"
296msgstr ""
297
298#: ../share/filters/filters.svg.h:76
299msgid "Simulate oil painting style"
300msgstr ""
301
302#: ../share/filters/filters.svg.h:78
303#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
304msgid "Pencil"
305msgstr "ཞ་སྨྱུག"
306
307#: ../share/filters/filters.svg.h:80
308msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
309msgstr ""
310
311#: ../share/filters/filters.svg.h:82
312#, fuzzy
313msgid "Blueprint"
314msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
315
316#: ../share/filters/filters.svg.h:84
317msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
318msgstr ""
319
320#: ../share/filters/filters.svg.h:86
321#, fuzzy
322msgid "Age"
323msgstr "གྲུ་ཟུར།"
324
325#: ../share/filters/filters.svg.h:88
326msgid "Imitate aged photograph"
327msgstr ""
328
329#: ../share/filters/filters.svg.h:90
330#, fuzzy
331msgid "Organic"
332msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
333
334#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:119
335#: ../share/filters/filters.svg.h:127 ../share/filters/filters.svg.h:187
336#: ../share/filters/filters.svg.h:195 ../share/filters/filters.svg.h:199
337#: ../share/filters/filters.svg.h:251 ../share/filters/filters.svg.h:259
338#: ../share/filters/filters.svg.h:263 ../share/filters/filters.svg.h:355
339#: ../share/filters/filters.svg.h:359 ../share/filters/filters.svg.h:367
340#: ../share/filters/filters.svg.h:371 ../share/filters/filters.svg.h:375
341#: ../share/filters/filters.svg.h:379 ../share/filters/filters.svg.h:383
342#: ../share/filters/filters.svg.h:439 ../share/filters/filters.svg.h:467
343#: ../share/filters/filters.svg.h:491 ../share/filters/filters.svg.h:531
344#, fuzzy
345msgid "Textures"
346msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ།"
347
348#: ../share/filters/filters.svg.h:92
349msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
350msgstr ""
351
352#: ../share/filters/filters.svg.h:94
353msgid "Barbed Wire"
354msgstr ""
355
356#: ../share/filters/filters.svg.h:96
357msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
358msgstr ""
359
360#: ../share/filters/filters.svg.h:98
361#, fuzzy
362msgid "Swiss Cheese"
363msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)"
364
365#: ../share/filters/filters.svg.h:100
366msgid "Random inner-bevel holes"
367msgstr ""
368
369#: ../share/filters/filters.svg.h:102
370#, fuzzy
371msgid "Blue Cheese"
372msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
373
374#: ../share/filters/filters.svg.h:104
375msgid "Marble-like bluish speckles"
376msgstr ""
377
378#: ../share/filters/filters.svg.h:106
379#, fuzzy
380msgid "Button"
381msgstr "བོཊི།"
382
383#: ../share/filters/filters.svg.h:108
384msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
385msgstr ""
386
387#: ../share/filters/filters.svg.h:110
388#, fuzzy
389msgid "Inset"
390msgstr "ནང་སྒྲིག(_n)"
391
392#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:267
393#: ../share/filters/filters.svg.h:343 ../share/filters/filters.svg.h:435
394#: ../share/filters/filters.svg.h:811
395#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:82
396#, fuzzy
397msgid "Shadows and Glows"
398msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
399
400#: ../share/filters/filters.svg.h:112
401#, fuzzy
402msgid "Shadowy outer bevel"
403msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
404
405#: ../share/filters/filters.svg.h:114
406#, fuzzy
407msgid "Dripping"
408msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
409
410#: ../share/filters/filters.svg.h:116
411msgid "Random paint streaks downwards"
412msgstr ""
413
414#: ../share/filters/filters.svg.h:118
415#, fuzzy
416msgid "Jam Spread"
417msgstr "མགྱོགས་ཚད།"
418
419#: ../share/filters/filters.svg.h:120
420msgid "Glossy clumpy jam spread"
421msgstr ""
422
423#: ../share/filters/filters.svg.h:122
424#, fuzzy
425msgid "Pixel Smear"
426msgstr "པིག་སེལསི།"
427
428#: ../share/filters/filters.svg.h:124
429#, fuzzy
430msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
431msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
432
433#: ../share/filters/filters.svg.h:126
434#, fuzzy
435msgid "Cracked Glass"
436msgstr "ཁ་བསྡམས།"
437
438#: ../share/filters/filters.svg.h:128
439#, fuzzy
440msgid "Under a cracked glass"
441msgstr "ཁ་བསྡམས།"
442
443#: ../share/filters/filters.svg.h:130
444#, fuzzy
445msgid "Bubbly Bumps"
446msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
447
448#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:307
449#: ../share/filters/filters.svg.h:311 ../share/filters/filters.svg.h:347
450#: ../share/filters/filters.svg.h:351 ../share/filters/filters.svg.h:419
451#: ../share/filters/filters.svg.h:423 ../share/filters/filters.svg.h:463
452#: ../share/filters/filters.svg.h:471 ../share/filters/filters.svg.h:479
453#: ../share/filters/filters.svg.h:483 ../share/filters/filters.svg.h:511
454#: ../share/filters/filters.svg.h:535 ../share/filters/filters.svg.h:539
455#: ../share/filters/filters.svg.h:543 ../share/filters/filters.svg.h:547
456#: ../share/filters/filters.svg.h:571 ../share/filters/filters.svg.h:579
457#: ../share/filters/filters.svg.h:595 ../share/filters/filters.svg.h:599
458#: ../share/filters/filters.svg.h:603 ../share/filters/filters.svg.h:607
459#: ../share/filters/filters.svg.h:611 ../share/filters/filters.svg.h:615
460#: ../share/filters/filters.svg.h:619 ../share/filters/filters.svg.h:623
461#: ../share/filters/filters.svg.h:799 ../share/filters/filters.svg.h:807
462#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:143
463#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:363
464#, fuzzy
465msgid "Bumps"
466msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
467
468#: ../share/filters/filters.svg.h:132
469msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
470msgstr ""
471
472#: ../share/filters/filters.svg.h:134
473#, fuzzy
474msgid "Glowing Bubble"
475msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
476
477#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155
478#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:203
479#: ../share/filters/filters.svg.h:207 ../share/filters/filters.svg.h:215
480#: ../share/filters/filters.svg.h:223
481#, fuzzy
482msgid "Ridges"
483msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།"
484
485#: ../share/filters/filters.svg.h:136
486msgid "Bubble effect with refraction and glow"
487msgstr ""
488
489#: ../share/filters/filters.svg.h:138
490#, fuzzy
491msgid "Neon"
492msgstr "ཅི་མེད།"
493
494#: ../share/filters/filters.svg.h:140
495#, fuzzy
496msgid "Neon light effect"
497msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
498
499#: ../share/filters/filters.svg.h:142
500#, fuzzy
501msgid "Molten Metal"
502msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
503
504#: ../share/filters/filters.svg.h:144
505msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
506msgstr ""
507
508#: ../share/filters/filters.svg.h:146
509#, fuzzy
510msgid "Pressed Steel"
511msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
512
513#: ../share/filters/filters.svg.h:148
514#, fuzzy
515msgid "Pressed metal with a rolled edge"
516msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
517
518#: ../share/filters/filters.svg.h:150
519#, fuzzy
520msgid "Matte Bevel"
521msgstr "ཚད་སྦྱར་"
522
523#: ../share/filters/filters.svg.h:152
524msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
525msgstr ""
526
527#: ../share/filters/filters.svg.h:154
528msgid "Thin Membrane"
529msgstr ""
530
531#: ../share/filters/filters.svg.h:156
532msgid "Thin like a soap membrane"
533msgstr ""
534
535#: ../share/filters/filters.svg.h:158
536#, fuzzy
537msgid "Matte Ridge"
538msgstr "འོད་མངམ་"
539
540#: ../share/filters/filters.svg.h:160
541#, fuzzy
542msgid "Soft pastel ridge"
543msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
544
545#: ../share/filters/filters.svg.h:162
546#, fuzzy
547msgid "Glowing Metal"
548msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
549
550#: ../share/filters/filters.svg.h:164
551#, fuzzy
552msgid "Glowing metal texture"
553msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
554
555#: ../share/filters/filters.svg.h:166
556#, fuzzy
557msgid "Leaves"
558msgstr "འཁོར་ལོ།"
559
560#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:235
561#: ../share/filters/filters.svg.h:271 ../share/filters/filters.svg.h:639
562#: ../share/extensions/pathscatter.inx:3
563#, fuzzy
564msgid "Scatter"
565msgstr "དཔེ་གཞི།"
566
567#: ../share/filters/filters.svg.h:168
568msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
569msgstr ""
570
571#: ../share/filters/filters.svg.h:170
572#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:340
573#, fuzzy
574msgid "Translucent"
575msgstr "གྲུ་ཟུར།"
576
577#: ../share/filters/filters.svg.h:172
578msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
579msgstr ""
580
581#: ../share/filters/filters.svg.h:174
582msgid "Iridescent Beeswax"
583msgstr ""
584
585#: ../share/filters/filters.svg.h:176
586msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
587msgstr ""
588
589#: ../share/filters/filters.svg.h:178
590#, fuzzy
591msgid "Eroded Metal"
592msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
593
594#: ../share/filters/filters.svg.h:180
595msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
596msgstr ""
597
598#: ../share/filters/filters.svg.h:182
599#, fuzzy
600msgid "Cracked Lava"
601msgstr "ཁ་བསྡམས།"
602
603#: ../share/filters/filters.svg.h:184
604msgid "A volcanic texture, a little like leather"
605msgstr ""
606
607#: ../share/filters/filters.svg.h:186
608msgid "Bark"
609msgstr ""
610
611#: ../share/filters/filters.svg.h:188
612msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
613msgstr ""
614
615#: ../share/filters/filters.svg.h:190
616msgid "Lizard Skin"
617msgstr ""
618
619#: ../share/filters/filters.svg.h:192
620msgid "Stylized reptile skin texture"
621msgstr ""
622
623#: ../share/filters/filters.svg.h:194
624#, fuzzy
625msgid "Stone Wall"
626msgstr "ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་"
627
628#: ../share/filters/filters.svg.h:196
629msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
630msgstr ""
631
632#: ../share/filters/filters.svg.h:198
633msgid "Silk Carpet"
634msgstr ""
635
636#: ../share/filters/filters.svg.h:200
637msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
638msgstr ""
639
640#: ../share/filters/filters.svg.h:202
641#, fuzzy
642msgid "Refractive Gel A"
643msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
644
645#: ../share/filters/filters.svg.h:204
646msgid "Gel effect with light refraction"
647msgstr ""
648
649#: ../share/filters/filters.svg.h:206
650#, fuzzy
651msgid "Refractive Gel B"
652msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
653
654#: ../share/filters/filters.svg.h:208
655msgid "Gel effect with strong refraction"
656msgstr ""
657
658#: ../share/filters/filters.svg.h:210
659#, fuzzy
660msgid "Metallized Paint"
661msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
662
663#: ../share/filters/filters.svg.h:212
664msgid ""
665"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
666msgstr ""
667
668#: ../share/filters/filters.svg.h:214
669#, fuzzy
670msgid "Dragee"
671msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
672
673#: ../share/filters/filters.svg.h:216
674msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
675msgstr ""
676
677#: ../share/filters/filters.svg.h:218
678#, fuzzy
679msgid "Raised Border"
680msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
681
682#: ../share/filters/filters.svg.h:220
683msgid "Strongly raised border around a flat surface"
684msgstr ""
685
686#: ../share/filters/filters.svg.h:222
687#, fuzzy
688msgid "Metallized Ridge"
689msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
690
691#: ../share/filters/filters.svg.h:224
692msgid "Gel Ridge metallized at its top"
693msgstr ""
694
695#: ../share/filters/filters.svg.h:226
696#, fuzzy
697msgid "Fat Oil"
698msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
699
700#: ../share/filters/filters.svg.h:228
701msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
702msgstr ""
703
704#: ../share/filters/filters.svg.h:230
705#, fuzzy
706msgid "Black Hole"
707msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་"
708
709#: ../share/filters/filters.svg.h:231 ../share/filters/filters.svg.h:275
710#: ../share/filters/filters.svg.h:279 ../share/filters/filters.svg.h:835
711#: ../share/filters/filters.svg.h:839 ../share/filters/filters.svg.h:843
712#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:77
713#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:204 ../src/filter-enums.cpp:33
714msgid "Morphology"
715msgstr ""
716
717#: ../share/filters/filters.svg.h:232
718msgid "Creates a black light inside and outside"
719msgstr ""
720
721#: ../share/filters/filters.svg.h:234
722#, fuzzy
723msgid "Cubes"
724msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་བཀོད།"
725
726#: ../share/filters/filters.svg.h:236
727msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
728msgstr ""
729
730#: ../share/filters/filters.svg.h:238
731#, fuzzy
732msgid "Peel Off"
733msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
734
735#: ../share/filters/filters.svg.h:240
736msgid "Peeling painting on a wall"
737msgstr ""
738
739#: ../share/filters/filters.svg.h:242
740#, fuzzy
741msgid "Gold Splatter"
742msgstr "དཔེ་གཞི།"
743
744#: ../share/filters/filters.svg.h:244
745msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
746msgstr ""
747
748#: ../share/filters/filters.svg.h:246
749#, fuzzy
750msgid "Gold Paste"
751msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:"
752
753#: ../share/filters/filters.svg.h:248
754msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
755msgstr ""
756
757#: ../share/filters/filters.svg.h:250
758msgid "Crumpled Plastic"
759msgstr ""
760
761#: ../share/filters/filters.svg.h:252
762msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
763msgstr ""
764
765#: ../share/filters/filters.svg.h:254
766msgid "Enamel Jewelry"
767msgstr ""
768
769#: ../share/filters/filters.svg.h:256
770msgid "Slightly cracked enameled texture"
771msgstr ""
772
773#: ../share/filters/filters.svg.h:258
774#, fuzzy
775msgid "Rough Paper"
776msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
777
778#: ../share/filters/filters.svg.h:260
779msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
780msgstr ""
781
782#: ../share/filters/filters.svg.h:262
783#, fuzzy
784msgid "Rough and Glossy"
785msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
786
787#: ../share/filters/filters.svg.h:264
788msgid ""
789"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
790msgstr ""
791
792#: ../share/filters/filters.svg.h:266
793#, fuzzy
794msgid "In and Out"
795msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
796
797#: ../share/filters/filters.svg.h:268
798msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
799msgstr ""
800
801#: ../share/filters/filters.svg.h:270
802#, fuzzy
803msgid "Air Spray"
804msgstr "སྒྲིལ།"
805
806#: ../share/filters/filters.svg.h:272
807msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
808msgstr ""
809
810#: ../share/filters/filters.svg.h:274
811#, fuzzy
812msgid "Warm Inside"
813msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
814
815#: ../share/filters/filters.svg.h:276
816msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
817msgstr ""
818
819#: ../share/filters/filters.svg.h:278
820#, fuzzy
821msgid "Cool Outside"
822msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག"
823
824#: ../share/filters/filters.svg.h:280
825msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
826msgstr ""
827
828#: ../share/filters/filters.svg.h:282
829msgid "Electronic Microscopy"
830msgstr ""
831
832#: ../share/filters/filters.svg.h:284
833msgid ""
834"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
835msgstr ""
836
837#: ../share/filters/filters.svg.h:286
838#, fuzzy
839msgid "Tartan"
840msgstr "དམིགས་གཏད:"
841
842#: ../share/filters/filters.svg.h:288
843msgid "Checkered tartan pattern"
844msgstr ""
845
846#: ../share/filters/filters.svg.h:290
847#, fuzzy
848msgid "Shaken Liquid"
849msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
850
851#: ../share/filters/filters.svg.h:292
852msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
853msgstr ""
854
855#: ../share/filters/filters.svg.h:294
856msgid "Soft Focus Lens"
857msgstr ""
858
859#: ../share/filters/filters.svg.h:296
860msgid "Glowing image content without blurring it"
861msgstr ""
862
863#: ../share/filters/filters.svg.h:298
864#, fuzzy
865msgid "Stained Glass"
866msgstr "ཁ་བསྡམས།"
867
868#: ../share/filters/filters.svg.h:300
869#, fuzzy
870msgid "Illuminated stained glass effect"
871msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
872
873#: ../share/filters/filters.svg.h:302
874#, fuzzy
875msgid "Dark Glass"
876msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
877
878#: ../share/filters/filters.svg.h:304
879msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
880msgstr ""
881
882#: ../share/filters/filters.svg.h:306
883#, fuzzy
884msgid "HSL Bumps Alpha"
885msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
886
887#: ../share/filters/filters.svg.h:308
888msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
889msgstr ""
890
891#: ../share/filters/filters.svg.h:310
892#, fuzzy
893msgid "Bubbly Bumps Alpha"
894msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
895
896#: ../share/filters/filters.svg.h:312
897msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
898msgstr ""
899
900#: ../share/filters/filters.svg.h:314 ../share/filters/filters.svg.h:362
901#, fuzzy
902msgid "Torn Edges"
903msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
904
905#: ../share/filters/filters.svg.h:316 ../share/filters/filters.svg.h:364
906msgid ""
907"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
908msgstr ""
909
910#: ../share/filters/filters.svg.h:318
911#, fuzzy
912msgid "Roughen Inside"
913msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
914
915#: ../share/filters/filters.svg.h:320
916#, fuzzy
917msgid "Roughen all inside shapes"
918msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
919
920#: ../share/filters/filters.svg.h:322
921#, fuzzy
922msgid "Evanescent"
923msgstr "གྲུ་ཟུར།"
924
925#: ../share/filters/filters.svg.h:324
926msgid ""
927"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
928"transparency at edges"
929msgstr ""
930
931#: ../share/filters/filters.svg.h:326
932msgid "Chalk and Sponge"
933msgstr ""
934
935#: ../share/filters/filters.svg.h:328
936msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
937msgstr ""
938
939#: ../share/filters/filters.svg.h:330
940#, fuzzy
941msgid "People"
942msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
943
944#: ../share/filters/filters.svg.h:332
945msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
946msgstr ""
947
948#: ../share/filters/filters.svg.h:334
949#, fuzzy
950msgid "Scotland"
951msgstr "སི་ལེག"
952
953#: ../share/filters/filters.svg.h:336
954msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
955msgstr ""
956
957#: ../share/filters/filters.svg.h:338
958#, fuzzy
959msgid "Garden of Delights"
960msgstr "འོད་ཡང།"
961
962#: ../share/filters/filters.svg.h:340
963msgid ""
964"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
965msgstr ""
966
967#: ../share/filters/filters.svg.h:342
968#, fuzzy
969msgid "Cutout Glow"
970msgstr "ཕྱི་སྒིག"
971
972#: ../share/filters/filters.svg.h:344
973msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
974msgstr ""
975
976#: ../share/filters/filters.svg.h:346
977#, fuzzy
978msgid "Dark Emboss"
979msgstr "པར་རིས།"
980
981#: ../share/filters/filters.svg.h:348
982msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
983msgstr ""
984
985#: ../share/filters/filters.svg.h:350
986#, fuzzy
987msgid "Bubbly Bumps Matte"
988msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
989
990#: ../share/filters/filters.svg.h:352
991msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
992msgstr ""
993
994#: ../share/filters/filters.svg.h:354
995#, fuzzy
996msgid "Blotting Paper"
997msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
998
999#: ../share/filters/filters.svg.h:356
1000msgid "Inkblot on blotting paper"
1001msgstr ""
1002
1003#: ../share/filters/filters.svg.h:358
1004#, fuzzy
1005msgid "Wax Print"
1006msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།"
1007
1008#: ../share/filters/filters.svg.h:360
1009msgid "Wax print on tissue texture"
1010msgstr ""
1011
1012#: ../share/filters/filters.svg.h:366
1013#, fuzzy
1014msgid "Watercolor"
1015msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།"
1016
1017#: ../share/filters/filters.svg.h:368
1018msgid "Cloudy watercolor effect"
1019msgstr ""
1020
1021#: ../share/filters/filters.svg.h:370
1022#, fuzzy
1023msgid "Felt"
1024msgstr "རང་དབང་གི་སྒྱུ་རྩལ།"
1025
1026#: ../share/filters/filters.svg.h:372
1027msgid ""
1028"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1029msgstr ""
1030
1031#: ../share/filters/filters.svg.h:374
1032#, fuzzy
1033msgid "Ink Paint"
1034msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་མིན་འདུག"
1035
1036#: ../share/filters/filters.svg.h:376
1037msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1038msgstr ""
1039
1040#: ../share/filters/filters.svg.h:378
1041#, fuzzy
1042msgid "Tinted Rainbow"
1043msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
1044
1045#: ../share/filters/filters.svg.h:380
1046msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1047msgstr ""
1048
1049#: ../share/filters/filters.svg.h:382
1050#, fuzzy
1051msgid "Melted Rainbow"
1052msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
1053
1054#: ../share/filters/filters.svg.h:384
1055msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1056msgstr ""
1057
1058#: ../share/filters/filters.svg.h:386
1059#, fuzzy
1060msgid "Flex Metal"
1061msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
1062
1063#: ../share/filters/filters.svg.h:388
1064msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1065msgstr ""
1066
1067#: ../share/filters/filters.svg.h:390
1068#, fuzzy
1069msgid "Wavy Tartan"
1070msgstr "དམིགས་གཏད:"
1071
1072#: ../share/filters/filters.svg.h:392
1073msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1074msgstr ""
1075
1076#: ../share/filters/filters.svg.h:394
1077msgid "3D Marble"
1078msgstr ""
1079
1080#: ../share/filters/filters.svg.h:396
1081msgid "3D warped marble texture"
1082msgstr ""
1083
1084#: ../share/filters/filters.svg.h:398
1085msgid "3D Wood"
1086msgstr ""
1087
1088#: ../share/filters/filters.svg.h:400
1089msgid "3D warped, fibered wood texture"
1090msgstr ""
1091
1092#: ../share/filters/filters.svg.h:402
1093#, fuzzy
1094msgid "3D Mother of Pearl"
1095msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
1096
1097#: ../share/filters/filters.svg.h:404
1098msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1099msgstr ""
1100
1101#: ../share/filters/filters.svg.h:406
1102msgid "Tiger Fur"
1103msgstr ""
1104
1105#: ../share/filters/filters.svg.h:408
1106msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1107msgstr ""
1108
1109#: ../share/filters/filters.svg.h:410
1110#, fuzzy
1111msgid "Black Light"
1112msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
1113
1114#: ../share/filters/filters.svg.h:411 ../share/filters/filters.svg.h:575
1115#: ../share/filters/filters.svg.h:587 ../share/filters/filters.svg.h:627
1116#: ../share/filters/filters.svg.h:631 ../share/filters/filters.svg.h:819
1117#: ../share/filters/filters.svg.h:827 ../share/filters/filters.svg.h:831
1118#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:53
1119#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:102
1120#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:322
1121#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:329
1122#: ../src/extension/internal/filter/color.h:85
1123#: ../src/extension/internal/filter/color.h:167
1124#: ../src/extension/internal/filter/color.h:174
1125#: ../src/extension/internal/filter/color.h:285
1126#: ../src/extension/internal/filter/color.h:339
1127#: ../src/extension/internal/filter/color.h:417
1128#: ../src/extension/internal/filter/color.h:424
1129#: ../src/extension/internal/filter/color.h:514
1130#: ../src/extension/internal/filter/color.h:609
1131#: ../src/extension/internal/filter/color.h:731
1132#: ../src/extension/internal/filter/color.h:828
1133#: ../src/extension/internal/filter/color.h:907
1134#: ../src/extension/internal/filter/color.h:998
1135#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1126
1136#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1196
1137#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1289
1138#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1401
1139#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1506
1140#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1570
1141#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1583
1142#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1592
1143#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1665
1144#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1769
1145#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1776
1146#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:195
1147#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:74
1148#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:100
1149#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:714
1150#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:718
1151#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:74
1152#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:346
1153#: ../src/filter-enums.cpp:68 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:811
1154#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:941
1155#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:153
1156#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:30
1157#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:11
1158#: ../share/extensions/color_brighter.inx:10
1159#: ../share/extensions/color_custom.inx:32
1160#: ../share/extensions/color_darker.inx:10
1161#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:10
1162#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:10
1163#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:10
1164#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:10
1165#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:10
1166#: ../share/extensions/color_morehue.inx:10
1167#: ../share/extensions/color_morelight.inx:10
1168#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:10
1169#: ../share/extensions/color_negative.inx:9
1170#: ../share/extensions/color_randomize.inx:20
1171#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:9
1172#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:9
1173#: ../share/extensions/color_removered.inx:9
1174#: ../share/extensions/color_replace.inx:11
1175#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:9
1176#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:23
1177#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:38
1178msgid "Color"
1179msgstr "ཚོས་གཞི།"
1180
1181#: ../share/filters/filters.svg.h:412
1182#, fuzzy
1183msgid "Light areas turn to black"
1184msgstr "འོད་ཡང།"
1185
1186#: ../share/filters/filters.svg.h:414
1187#, fuzzy
1188msgid "Film Grain"
1189msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།"
1190
1191#: ../share/filters/filters.svg.h:416
1192msgid "Adds a small scale graininess"
1193msgstr ""
1194
1195#: ../share/filters/filters.svg.h:418
1196#, fuzzy
1197msgid "Plaster Color"
1198msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།"
1199
1200#: ../share/filters/filters.svg.h:420
1201#, fuzzy
1202msgid "Colored plaster emboss effect"
1203msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
1204
1205#: ../share/filters/filters.svg.h:422
1206msgid "Velvet Bumps"
1207msgstr ""
1208
1209#: ../share/filters/filters.svg.h:424
1210msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1211msgstr ""
1212
1213#: ../share/filters/filters.svg.h:426
1214#, fuzzy
1215msgid "Comics Cream"
1216msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
1217
1218#: ../share/filters/filters.svg.h:427 ../share/filters/filters.svg.h:727
1219#: ../share/filters/filters.svg.h:731 ../share/filters/filters.svg.h:735
1220#: ../share/filters/filters.svg.h:739 ../share/filters/filters.svg.h:743
1221#: ../share/filters/filters.svg.h:747 ../share/filters/filters.svg.h:751
1222#: ../share/filters/filters.svg.h:755 ../share/filters/filters.svg.h:759
1223#: ../share/filters/filters.svg.h:763 ../share/filters/filters.svg.h:767
1224#: ../share/filters/filters.svg.h:771 ../share/filters/filters.svg.h:775
1225#: ../share/filters/filters.svg.h:779 ../share/filters/filters.svg.h:783
1226#: ../share/filters/filters.svg.h:787 ../share/filters/filters.svg.h:791
1227#: ../share/filters/filters.svg.h:795
1228msgid "Non-Realistic 3D Shaders"
1229msgstr ""
1230
1231#: ../share/filters/filters.svg.h:428
1232msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1233msgstr ""
1234
1235#: ../share/filters/filters.svg.h:430
1236msgid "Chewing Gum"
1237msgstr ""
1238
1239#: ../share/filters/filters.svg.h:432
1240msgid ""
1241"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1242"at their crossings"
1243msgstr ""
1244
1245#: ../share/filters/filters.svg.h:434
1246#, fuzzy
1247msgid "Dark and Glow"
1248msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
1249
1250#: ../share/filters/filters.svg.h:436
1251msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1252msgstr ""
1253
1254#: ../share/filters/filters.svg.h:438
1255#, fuzzy
1256msgid "Warped Rainbow"
1257msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
1258
1259#: ../share/filters/filters.svg.h:440
1260msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1261msgstr ""
1262
1263#: ../share/filters/filters.svg.h:442
1264#, fuzzy
1265msgid "Rough and Dilate"
1266msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
1267
1268#: ../share/filters/filters.svg.h:444
1269msgid "Create a turbulent contour around"
1270msgstr ""
1271
1272#: ../share/filters/filters.svg.h:446
1273#, fuzzy
1274msgid "Old Postcard"
1275msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
1276
1277#: ../share/filters/filters.svg.h:448
1278msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1279msgstr ""
1280
1281#: ../share/filters/filters.svg.h:450
1282#, fuzzy
1283msgid "Dots Transparency"
1284msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1285
1286#: ../share/filters/filters.svg.h:452
1287msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../share/filters/filters.svg.h:454
1291#, fuzzy
1292msgid "Canvas Transparency"
1293msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1294
1295#: ../share/filters/filters.svg.h:456
1296msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1297msgstr ""
1298
1299#: ../share/filters/filters.svg.h:458
1300#, fuzzy
1301msgid "Smear Transparency"
1302msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1303
1304#: ../share/filters/filters.svg.h:460
1305msgid ""
1306"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1307msgstr ""
1308
1309#: ../share/filters/filters.svg.h:462
1310#, fuzzy
1311msgid "Thick Paint"
1312msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་མིན་འདུག"
1313
1314#: ../share/filters/filters.svg.h:464
1315msgid "Thick painting effect with turbulence"
1316msgstr ""
1317
1318#: ../share/filters/filters.svg.h:466
1319#, fuzzy
1320msgid "Burst"
1321msgstr "ཧོནམ།"
1322
1323#: ../share/filters/filters.svg.h:468
1324msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1325msgstr ""
1326
1327#: ../share/filters/filters.svg.h:470
1328#, fuzzy
1329msgid "Embossed Leather"
1330msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
1331
1332#: ../share/filters/filters.svg.h:472
1333msgid ""
1334"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1335"texture"
1336msgstr ""
1337
1338#: ../share/filters/filters.svg.h:474
1339#, fuzzy
1340msgid "Carnaval"
1341msgstr "སྔོ་ལྗང།"
1342
1343#: ../share/filters/filters.svg.h:476
1344msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1345msgstr ""
1346
1347#: ../share/filters/filters.svg.h:478
1348#, fuzzy
1349msgid "Plastify"
1350msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
1351
1352#: ../share/filters/filters.svg.h:480
1353msgid ""
1354"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1355"crumple"
1356msgstr ""
1357
1358#: ../share/filters/filters.svg.h:482
1359#, fuzzy
1360msgid "Plaster"
1361msgstr "སྦྱར་"
1362
1363#: ../share/filters/filters.svg.h:484
1364msgid ""
1365"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1366msgstr ""
1367
1368#: ../share/filters/filters.svg.h:486
1369#, fuzzy
1370msgid "Rough Transparency"
1371msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1372
1373#: ../share/filters/filters.svg.h:488
1374msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1375msgstr ""
1376
1377#: ../share/filters/filters.svg.h:490
1378#, fuzzy
1379msgid "Gouache"
1380msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
1381
1382#: ../share/filters/filters.svg.h:492
1383msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1384msgstr ""
1385
1386#: ../share/filters/filters.svg.h:494
1387#, fuzzy
1388msgid "Alpha Engraving"
1389msgstr "པར་རིས།"
1390
1391#: ../share/filters/filters.svg.h:496
1392msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1393msgstr ""
1394
1395#: ../share/filters/filters.svg.h:498
1396#, fuzzy
1397msgid "Alpha Draw Liquid"
1398msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
1399
1400#: ../share/filters/filters.svg.h:500
1401msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1402msgstr ""
1403
1404#: ../share/filters/filters.svg.h:502
1405#, fuzzy
1406msgid "Liquid Drawing"
1407msgstr "%s འབྲི་དོ།"
1408
1409#: ../share/filters/filters.svg.h:504
1410msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1411msgstr ""
1412
1413#: ../share/filters/filters.svg.h:506
1414msgid "Marbled Ink"
1415msgstr ""
1416
1417#: ../share/filters/filters.svg.h:508
1418msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1419msgstr ""
1420
1421#: ../share/filters/filters.svg.h:510
1422msgid "Thick Acrylic"
1423msgstr ""
1424
1425#: ../share/filters/filters.svg.h:512
1426msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1427msgstr ""
1428
1429#: ../share/filters/filters.svg.h:514
1430#, fuzzy
1431msgid "Alpha Engraving B"
1432msgstr "པར་རིས།"
1433
1434#: ../share/filters/filters.svg.h:516
1435msgid ""
1436"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1437msgstr ""
1438
1439#: ../share/filters/filters.svg.h:518
1440#, fuzzy
1441msgid "Lapping"
1442msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
1443
1444#: ../share/filters/filters.svg.h:520
1445msgid "Something like a water noise"
1446msgstr ""
1447
1448#: ../share/filters/filters.svg.h:522
1449#, fuzzy
1450msgid "Monochrome Transparency"
1451msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1452
1453#: ../share/filters/filters.svg.h:523 ../share/filters/filters.svg.h:527
1454#: ../share/filters/filters.svg.h:647 ../share/filters/filters.svg.h:651
1455#: ../share/filters/filters.svg.h:823
1456#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:71
1457#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:142
1458#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:216
1459#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:289
1460#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:351
1461#, fuzzy
1462msgid "Fill and Transparency"
1463msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1464
1465#: ../share/filters/filters.svg.h:524
1466#, fuzzy
1467msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1468msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
1469
1470#: ../share/filters/filters.svg.h:526
1471#, fuzzy
1472msgid "Saturation Map"
1473msgstr "མཐའ་ཚད།"
1474
1475#: ../share/filters/filters.svg.h:528
1476msgid ""
1477"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1478"saturation levels"
1479msgstr ""
1480
1481#: ../share/filters/filters.svg.h:530
1482#, fuzzy
1483msgid "Riddled"
1484msgstr "མགོ་མིང་།"
1485
1486#: ../share/filters/filters.svg.h:532
1487msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1488msgstr ""
1489
1490#: ../share/filters/filters.svg.h:534
1491#, fuzzy
1492msgid "Wrinkled Varnish"
1493msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
1494
1495#: ../share/filters/filters.svg.h:536
1496msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1497msgstr ""
1498
1499#: ../share/filters/filters.svg.h:538
1500#, fuzzy
1501msgid "Canvas Bumps"
1502msgstr "སྔོ་ལྗང།"
1503
1504#: ../share/filters/filters.svg.h:540
1505msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1506msgstr ""
1507
1508#: ../share/filters/filters.svg.h:542
1509#, fuzzy
1510msgid "Canvas Bumps Matte"
1511msgstr "སྔོ་ལྗང།"
1512
1513#: ../share/filters/filters.svg.h:544
1514msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1515msgstr ""
1516
1517#: ../share/filters/filters.svg.h:546
1518#, fuzzy
1519msgid "Canvas Bumps Alpha"
1520msgstr "སྔོ་ལྗང།"
1521
1522#: ../share/filters/filters.svg.h:548
1523msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1524msgstr ""
1525
1526#: ../share/filters/filters.svg.h:550
1527#, fuzzy
1528msgid "Bright Metal"
1529msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་"
1530
1531#: ../share/filters/filters.svg.h:552
1532msgid "Bright metallic effect for any color"
1533msgstr ""
1534
1535#: ../share/filters/filters.svg.h:554
1536msgid "Deep Colors Plastic"
1537msgstr ""
1538
1539#: ../share/filters/filters.svg.h:556
1540msgid "Transparent plastic with deep colors"
1541msgstr ""
1542
1543#: ../share/filters/filters.svg.h:558
1544#, fuzzy
1545msgid "Melted Jelly Matte"
1546msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།"
1547
1548#: ../share/filters/filters.svg.h:560
1549#, fuzzy
1550msgid "Matte bevel with blurred edges"
1551msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
1552
1553#: ../share/filters/filters.svg.h:562
1554#, fuzzy
1555msgid "Melted Jelly"
1556msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།"
1557
1558#: ../share/filters/filters.svg.h:564
1559#, fuzzy
1560msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1561msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
1562
1563#: ../share/filters/filters.svg.h:566
1564#, fuzzy
1565msgid "Combined Lighting"
1566msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།"
1567
1568#: ../share/filters/filters.svg.h:568
1569#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:232
1570msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1571msgstr ""
1572
1573#: ../share/filters/filters.svg.h:570
1574msgid "Tinfoil"
1575msgstr ""
1576
1577#: ../share/filters/filters.svg.h:572
1578msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1579msgstr ""
1580
1581#: ../share/filters/filters.svg.h:574
1582#, fuzzy
1583msgid "Soft Colors"
1584msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
1585
1586#: ../share/filters/filters.svg.h:576
1587msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1588msgstr ""
1589
1590#: ../share/filters/filters.svg.h:578
1591#, fuzzy
1592msgid "Relief Print"
1593msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
1594
1595#: ../share/filters/filters.svg.h:580
1596msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1597msgstr ""
1598
1599#: ../share/filters/filters.svg.h:582
1600#, fuzzy
1601msgid "Growing Cells"
1602msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
1603
1604#: ../share/filters/filters.svg.h:584
1605msgid "Random rounded living cells like fill"
1606msgstr ""
1607
1608#: ../share/filters/filters.svg.h:586
1609#, fuzzy
1610msgid "Fluorescence"
1611msgstr " ངོ་འཛོམས།"
1612
1613#: ../share/filters/filters.svg.h:588
1614msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1615msgstr ""
1616
1617#: ../share/filters/filters.svg.h:590
1618#, fuzzy
1619msgid "Pixellize"
1620msgstr "པིག་སེལ།"
1621
1622#: ../share/filters/filters.svg.h:591
1623#, fuzzy
1624msgid "Pixel Tools"
1625msgstr "པིག་སེལསི།"
1626
1627#: ../share/filters/filters.svg.h:592
1628msgid "Reduce or remove antialiasing around shapes"
1629msgstr ""
1630
1631#: ../share/filters/filters.svg.h:594
1632msgid "Basic Diffuse Bump"
1633msgstr ""
1634
1635#: ../share/filters/filters.svg.h:596
1636#, fuzzy
1637msgid "Matte emboss effect"
1638msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
1639
1640#: ../share/filters/filters.svg.h:598
1641msgid "Basic Specular Bump"
1642msgstr ""
1643
1644#: ../share/filters/filters.svg.h:600
1645#, fuzzy
1646msgid "Specular emboss effect"
1647msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།"
1648
1649#: ../share/filters/filters.svg.h:602
1650msgid "Basic Two Lights Bump"
1651msgstr ""
1652
1653#: ../share/filters/filters.svg.h:604
1654#, fuzzy
1655msgid "Two types of lighting emboss effect"
1656msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
1657
1658#: ../share/filters/filters.svg.h:606
1659#, fuzzy
1660msgid "Linen Canvas"
1661msgstr "སྔོ་ལྗང།"
1662
1663#: ../share/filters/filters.svg.h:608 ../share/filters/filters.svg.h:616
1664#, fuzzy
1665msgid "Painting canvas emboss effect"
1666msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
1667
1668#: ../share/filters/filters.svg.h:610
1669#, fuzzy
1670msgid "Plasticine"
1671msgstr "སྦྱར་"
1672
1673#: ../share/filters/filters.svg.h:612
1674#, fuzzy
1675msgid "Matte modeling paste emboss effect"
1676msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
1677
1678#: ../share/filters/filters.svg.h:614
1679#, fuzzy
1680msgid "Rough Canvas Painting"
1681msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
1682
1683#: ../share/filters/filters.svg.h:618
1684#, fuzzy
1685msgid "Paper Bump"
1686msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
1687
1688#: ../share/filters/filters.svg.h:620
1689#, fuzzy
1690msgid "Paper like emboss effect"
1691msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
1692
1693#: ../share/filters/filters.svg.h:622
1694msgid "Jelly Bump"
1695msgstr ""
1696
1697#: ../share/filters/filters.svg.h:624
1698#, fuzzy
1699msgid "Convert pictures to thick jelly"
1700msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
1701
1702#: ../share/filters/filters.svg.h:626
1703#, fuzzy
1704msgid "Blend Opposites"
1705msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
1706
1707#: ../share/filters/filters.svg.h:628
1708msgid "Blend an image with its hue opposite"
1709msgstr ""
1710
1711#: ../share/filters/filters.svg.h:630
1712#, fuzzy
1713msgid "Hue to White"
1714msgstr "བསྒྱིར་བ་"
1715
1716#: ../share/filters/filters.svg.h:632
1717msgid "Fades hue progressively to white"
1718msgstr ""
1719
1720#: ../share/filters/filters.svg.h:634
1721#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1722#, fuzzy
1723msgid "Swirl"
1724msgstr "སྒྲིལ།"
1725
1726#: ../share/filters/filters.svg.h:636
1727msgid ""
1728"Paint objects with a transparent turbulence which wraps around color edges"
1729msgstr ""
1730
1731#: ../share/filters/filters.svg.h:638
1732#, fuzzy
1733msgid "Pointillism"
1734msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
1735
1736#: ../share/filters/filters.svg.h:640
1737msgid "Gives a turbulent pointillist HSL sensitive transparency"
1738msgstr ""
1739
1740#: ../share/filters/filters.svg.h:642
1741msgid "Silhouette Marbled"
1742msgstr ""
1743
1744#: ../share/filters/filters.svg.h:644
1745#, fuzzy
1746msgid "Basic noise transparency texture"
1747msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1748
1749#: ../share/filters/filters.svg.h:646
1750#, fuzzy
1751msgid "Fill Background"
1752msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
1753
1754#: ../share/filters/filters.svg.h:648
1755#, fuzzy
1756msgid "Adds a colorizable opaque background"
1757msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
1758
1759#: ../share/filters/filters.svg.h:650
1760#, fuzzy
1761msgid "Flatten Transparency"
1762msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1763
1764#: ../share/filters/filters.svg.h:652
1765#, fuzzy
1766msgid "Adds a white opaque background"
1767msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
1768
1769#: ../share/filters/filters.svg.h:654
1770#, fuzzy
1771msgid "Blur Double"
1772msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
1773
1774#: ../share/filters/filters.svg.h:656
1775msgid ""
1776"Overlays two copies with different blur amounts and modifiable blend and "
1777"composite"
1778msgstr ""
1779
1780#: ../share/filters/filters.svg.h:658
1781#, fuzzy
1782msgid "Image Drawing Basic"
1783msgstr "པར་རིས།"
1784
1785#: ../share/filters/filters.svg.h:660
1786msgid "Enhance and redraw color edges in 1 bit black and white"
1787msgstr ""
1788
1789#: ../share/filters/filters.svg.h:662
1790#, fuzzy
1791msgid "Poster Draw"
1792msgstr "སྦྱར་"
1793
1794#: ../share/filters/filters.svg.h:664
1795msgid "Enhance and redraw edges around posterized areas"
1796msgstr ""
1797
1798#: ../share/filters/filters.svg.h:666
1799#, fuzzy
1800msgid "Cross Noise Poster"
1801msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
1802
1803#: ../share/filters/filters.svg.h:668
1804msgid "Overlay with a small scale screen like noise"
1805msgstr ""
1806
1807#: ../share/filters/filters.svg.h:670
1808#, fuzzy
1809msgid "Cross Noise Poster B"
1810msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
1811
1812#: ../share/filters/filters.svg.h:672
1813msgid "Adds a small scale screen like noise locally"
1814msgstr ""
1815
1816#: ../share/filters/filters.svg.h:674
1817#, fuzzy
1818msgid "Poster Color Fun"
1819msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།"
1820
1821#: ../share/filters/filters.svg.h:678
1822#, fuzzy
1823msgid "Poster Rough"
1824msgstr "སྦྱར་"
1825
1826#: ../share/filters/filters.svg.h:680
1827msgid "Adds roughness to one of the two channels of the Poster paint filter"
1828msgstr ""
1829
1830#: ../share/filters/filters.svg.h:682
1831msgid "Alpha Monochrome Cracked"
1832msgstr ""
1833
1834#: ../share/filters/filters.svg.h:684 ../share/filters/filters.svg.h:688
1835#: ../share/filters/filters.svg.h:692 ../share/filters/filters.svg.h:704
1836#: ../share/filters/filters.svg.h:708 ../share/filters/filters.svg.h:712
1837msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1838msgstr ""
1839
1840#: ../share/filters/filters.svg.h:686
1841#, fuzzy
1842msgid "Alpha Turbulent"
1843msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
1844
1845#: ../share/filters/filters.svg.h:690
1846#, fuzzy
1847msgid "Colorize Turbulent"
1848msgstr "ཚོས་གཞི།"
1849
1850#: ../share/filters/filters.svg.h:694
1851#, fuzzy
1852msgid "Cross Noise B"
1853msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
1854
1855#: ../share/filters/filters.svg.h:696
1856msgid "Adds a small scale crossy graininess"
1857msgstr ""
1858
1859#: ../share/filters/filters.svg.h:698
1860#, fuzzy
1861msgid "Cross Noise"
1862msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
1863
1864#: ../share/filters/filters.svg.h:700
1865msgid "Adds a small scale screen like graininess"
1866msgstr ""
1867
1868#: ../share/filters/filters.svg.h:702
1869#, fuzzy
1870msgid "Duotone Turbulent"
1871msgstr "བཟོད་པ:"
1872
1873#: ../share/filters/filters.svg.h:706
1874#, fuzzy
1875msgid "Light Eraser Cracked"
1876msgstr "འོད་ཡང།"
1877
1878#: ../share/filters/filters.svg.h:710
1879#, fuzzy
1880msgid "Poster Turbulent"
1881msgstr "བཟོད་པ:"
1882
1883#: ../share/filters/filters.svg.h:714
1884#, fuzzy
1885msgid "Tartan Smart"
1886msgstr "དམིགས་གཏད:"
1887
1888#: ../share/filters/filters.svg.h:716
1889msgid "Highly configurable checkered tartan pattern"
1890msgstr ""
1891
1892#: ../share/filters/filters.svg.h:718
1893#, fuzzy
1894msgid "Light Contour"
1895msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
1896
1897#: ../share/filters/filters.svg.h:720
1898msgid "Uses vertical specular light to draw lines"
1899msgstr ""
1900
1901#: ../share/filters/filters.svg.h:722
1902#, fuzzy
1903msgid "Liquid"
1904msgstr "%s འབྲི་དོ།"
1905
1906#: ../share/filters/filters.svg.h:724
1907#, fuzzy
1908msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1909msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
1910
1911#: ../share/filters/filters.svg.h:726
1912#, fuzzy
1913msgid "Aluminium"
1914msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
1915
1916#: ../share/filters/filters.svg.h:728
1917msgid "Aluminium effect with sharp brushed reflections"
1918msgstr ""
1919
1920#: ../share/filters/filters.svg.h:730
1921#, fuzzy
1922msgid "Comics"
1923msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
1924
1925#: ../share/filters/filters.svg.h:732
1926#, fuzzy
1927msgid "Comics cartoon drawing effect"
1928msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
1929
1930#: ../share/filters/filters.svg.h:734
1931#, fuzzy
1932msgid "Comics Draft"
1933msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
1934
1935#: ../share/filters/filters.svg.h:736 ../share/filters/filters.svg.h:768
1936msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1937msgstr ""
1938
1939#: ../share/filters/filters.svg.h:738
1940#, fuzzy
1941msgid "Comics Fading"
1942msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
1943
1944#: ../share/filters/filters.svg.h:740
1945msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1946msgstr ""
1947
1948#: ../share/filters/filters.svg.h:742
1949#, fuzzy
1950msgid "Brushed Metal"
1951msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་"
1952
1953#: ../share/filters/filters.svg.h:744
1954#, fuzzy
1955msgid "Satiny metal surface effect"
1956msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
1957
1958#: ../share/filters/filters.svg.h:746
1959#, fuzzy
1960msgid "Opaline"
1961msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
1962
1963#: ../share/filters/filters.svg.h:748
1964msgid "Contouring version of smooth shader"
1965msgstr ""
1966
1967#: ../share/filters/filters.svg.h:750
1968#, fuzzy
1969msgid "Chrome"
1970msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
1971
1972#: ../share/filters/filters.svg.h:752
1973#, fuzzy
1974msgid "Bright chrome effect"
1975msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་"
1976
1977#: ../share/filters/filters.svg.h:754
1978#, fuzzy
1979msgid "Deep Chrome"
1980msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
1981
1982#: ../share/filters/filters.svg.h:756
1983#, fuzzy
1984msgid "Dark chrome effect"
1985msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
1986
1987#: ../share/filters/filters.svg.h:758
1988#, fuzzy
1989msgid "Emboss Shader"
1990msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
1991
1992#: ../share/filters/filters.svg.h:760
1993#, fuzzy
1994msgid "Combination of satiny and emboss effect"
1995msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
1996
1997#: ../share/filters/filters.svg.h:762
1998#, fuzzy
1999msgid "Sharp Metal"
2000msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
2001
2002#: ../share/filters/filters.svg.h:764
2003#, fuzzy
2004msgid "Chrome effect with darkened edges"
2005msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
2006
2007#: ../share/filters/filters.svg.h:766
2008#, fuzzy
2009msgid "Brush Draw"
2010msgstr "ཧོནམ།"
2011
2012#: ../share/filters/filters.svg.h:770
2013#, fuzzy
2014msgid "Chrome Emboss"
2015msgstr "ཚོས་གཞི་"
2016
2017#: ../share/filters/filters.svg.h:772
2018#, fuzzy
2019msgid "Embossed chrome effect"
2020msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
2021
2022#: ../share/filters/filters.svg.h:774
2023#, fuzzy
2024msgid "Contour Emboss"
2025msgstr "ཚོས་གཞི་"
2026
2027#: ../share/filters/filters.svg.h:776
2028#, fuzzy
2029msgid "Satiny and embossed contour effect"
2030msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
2031
2032#: ../share/filters/filters.svg.h:778
2033#, fuzzy
2034msgid "Sharp Deco"
2035msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
2036
2037#: ../share/filters/filters.svg.h:780
2038#, fuzzy
2039msgid "Unrealistic reflections with sharp edges"
2040msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
2041
2042#: ../share/filters/filters.svg.h:782
2043#, fuzzy
2044msgid "Deep Metal"
2045msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
2046
2047#: ../share/filters/filters.svg.h:784
2048msgid "Deep and dark metal shading"
2049msgstr ""
2050
2051#: ../share/filters/filters.svg.h:786
2052#, fuzzy
2053msgid "Aluminium Emboss"
2054msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
2055
2056#: ../share/filters/filters.svg.h:788
2057msgid "Satiny aluminium effect with embossing"
2058msgstr ""
2059
2060#: ../share/filters/filters.svg.h:790
2061#, fuzzy
2062msgid "Refractive Glass"
2063msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
2064
2065#: ../share/filters/filters.svg.h:792
2066msgid "Double reflection through glass with some refraction"
2067msgstr ""
2068
2069#: ../share/filters/filters.svg.h:794
2070#, fuzzy
2071msgid "Frosted Glass"
2072msgstr "ཁ་བསྡམས།"
2073
2074#: ../share/filters/filters.svg.h:796
2075#, fuzzy
2076msgid "Satiny glass effect"
2077msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
2078
2079#: ../share/filters/filters.svg.h:798
2080#, fuzzy
2081msgid "Bump Engraving"
2082msgstr "པར་རིས།"
2083
2084#: ../share/filters/filters.svg.h:800
2085#, fuzzy
2086msgid "Carving emboss effect"
2087msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
2088
2089#: ../share/filters/filters.svg.h:802
2090msgid "Chromolitho Alternate"
2091msgstr ""
2092
2093#: ../share/filters/filters.svg.h:804
2094#, fuzzy
2095msgid "Old chromolithographic effect"
2096msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
2097
2098#: ../share/filters/filters.svg.h:806
2099#, fuzzy
2100msgid "Convoluted Bump"
2101msgstr "ངོ་འདྲ།"
2102
2103#: ../share/filters/filters.svg.h:808
2104#, fuzzy
2105msgid "Convoluted emboss effect"
2106msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
2107
2108#: ../share/filters/filters.svg.h:810
2109#, fuzzy
2110msgid "Emergence"
2111msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།"
2112
2113#: ../share/filters/filters.svg.h:812
2114msgid "Cut out, add inner shadow and colorize some parts of an image"
2115msgstr ""
2116
2117#: ../share/filters/filters.svg.h:814
2118msgid "Litho"
2119msgstr ""
2120
2121#: ../share/filters/filters.svg.h:816
2122#, fuzzy
2123msgid "Create a two colors lithographic effect"
2124msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
2125
2126#: ../share/filters/filters.svg.h:818
2127#, fuzzy
2128msgid "Paint Channels"
2129msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
2130
2131#: ../share/filters/filters.svg.h:820
2132msgid "Colorize separately the three color channels"
2133msgstr ""
2134
2135#: ../share/filters/filters.svg.h:822
2136#, fuzzy
2137msgid "Posterized Light Eraser"
2138msgstr "འོད་ཡང།"
2139
2140#: ../share/filters/filters.svg.h:824
2141msgid "Create a semi transparent posterized image"
2142msgstr ""
2143
2144#: ../share/filters/filters.svg.h:826
2145#, fuzzy
2146msgid "Trichrome"
2147msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
2148
2149#: ../share/filters/filters.svg.h:828
2150msgid "Like Duochrome but with three colors"
2151msgstr ""
2152
2153#: ../share/filters/filters.svg.h:830
2154msgid "Simulate CMY"
2155msgstr ""
2156
2157#: ../share/filters/filters.svg.h:832
2158msgid "Render Cyan, Magenta and Yellow channels with a colorizable background"
2159msgstr ""
2160
2161#: ../share/filters/filters.svg.h:834
2162#, fuzzy
2163msgid "Contouring Table"
2164msgstr "གྲུ་ཟུར།"
2165
2166#: ../share/filters/filters.svg.h:836
2167#, fuzzy
2168msgid "Blurred multiple contours for objects"
2169msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
2170
2171#: ../share/filters/filters.svg.h:838
2172#, fuzzy
2173msgid "Posterized Blur"
2174msgstr "འོད་ཡང།"
2175
2176#: ../share/filters/filters.svg.h:840
2177msgid "Converts blurred contour to posterized steps"
2178msgstr ""
2179
2180#: ../share/filters/filters.svg.h:842
2181#, fuzzy
2182msgid "Contouring Discrete"
2183msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་དོ།"
2184
2185#: ../share/filters/filters.svg.h:844
2186#, fuzzy
2187msgid "Sharp multiple contour for objects"
2188msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
2189
2190#: ../share/palettes/palettes.h:2
2191#, fuzzy
2192msgctxt "Palette"
2193msgid "Black"
2194msgstr "གནགཔོ"
2195
2196#: ../share/palettes/palettes.h:3
2197#, fuzzy, no-c-format
2198msgctxt "Palette"
2199msgid "90% Gray"
2200msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2201
2202#: ../share/palettes/palettes.h:4
2203#, fuzzy, no-c-format
2204msgctxt "Palette"
2205msgid "80% Gray"
2206msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2207
2208#: ../share/palettes/palettes.h:5
2209#, fuzzy, no-c-format
2210msgctxt "Palette"
2211msgid "70% Gray"
2212msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2213
2214#: ../share/palettes/palettes.h:6
2215#, fuzzy, no-c-format
2216msgctxt "Palette"
2217msgid "60% Gray"
2218msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2219
2220#: ../share/palettes/palettes.h:7
2221#, fuzzy, no-c-format
2222msgctxt "Palette"
2223msgid "50% Gray"
2224msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2225
2226#: ../share/palettes/palettes.h:8
2227#, fuzzy, no-c-format
2228msgctxt "Palette"
2229msgid "40% Gray"
2230msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2231
2232#: ../share/palettes/palettes.h:9
2233#, fuzzy, no-c-format
2234msgctxt "Palette"
2235msgid "30% Gray"
2236msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2237
2238#: ../share/palettes/palettes.h:10
2239#, fuzzy, no-c-format
2240msgctxt "Palette"
2241msgid "20% Gray"
2242msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2243
2244#: ../share/palettes/palettes.h:11
2245#, fuzzy, no-c-format
2246msgctxt "Palette"
2247msgid "10% Gray"
2248msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2249
2250#: ../share/palettes/palettes.h:12
2251#, fuzzy, no-c-format
2252msgctxt "Palette"
2253msgid "7.5% Gray"
2254msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2255
2256#: ../share/palettes/palettes.h:13
2257#, fuzzy, no-c-format
2258msgctxt "Palette"
2259msgid "5% Gray"
2260msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2261
2262#: ../share/palettes/palettes.h:14
2263#, fuzzy, no-c-format
2264msgctxt "Palette"
2265msgid "2.5% Gray"
2266msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
2267
2268#: ../share/palettes/palettes.h:15
2269#, fuzzy
2270msgctxt "Palette"
2271msgid "White"
2272msgstr "དཀརཔོ།"
2273
2274#: ../share/palettes/palettes.h:16
2275msgctxt "Palette"
2276msgid "Maroon (#800000)"
2277msgstr ""
2278
2279#: ../share/palettes/palettes.h:17
2280msgctxt "Palette"
2281msgid "Red (#FF0000)"
2282msgstr ""
2283
2284#: ../share/palettes/palettes.h:18
2285msgctxt "Palette"
2286msgid "Olive (#808000)"
2287msgstr ""
2288
2289#: ../share/palettes/palettes.h:19
2290msgctxt "Palette"
2291msgid "Yellow (#FFFF00)"
2292msgstr ""
2293
2294#: ../share/palettes/palettes.h:20
2295msgctxt "Palette"
2296msgid "Green (#008000)"
2297msgstr ""
2298
2299#: ../share/palettes/palettes.h:21
2300msgctxt "Palette"
2301msgid "Lime (#00FF00)"
2302msgstr ""
2303
2304#: ../share/palettes/palettes.h:22
2305msgctxt "Palette"
2306msgid "Teal (#008080)"
2307msgstr ""
2308
2309#: ../share/palettes/palettes.h:23
2310msgctxt "Palette"
2311msgid "Aqua (#00FFFF)"
2312msgstr ""
2313
2314#: ../share/palettes/palettes.h:24
2315msgctxt "Palette"
2316msgid "Navy (#000080)"
2317msgstr ""
2318
2319#: ../share/palettes/palettes.h:25
2320msgctxt "Palette"
2321msgid "Blue (#0000FF)"
2322msgstr ""
2323
2324#: ../share/palettes/palettes.h:26
2325msgctxt "Palette"
2326msgid "Purple (#800080)"
2327msgstr ""
2328
2329#: ../share/palettes/palettes.h:27
2330msgctxt "Palette"
2331msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
2332msgstr ""
2333
2334#: ../share/palettes/palettes.h:28
2335msgctxt "Palette"
2336msgid "black (#000000)"
2337msgstr ""
2338
2339#: ../share/palettes/palettes.h:29
2340msgctxt "Palette"
2341msgid "dimgray (#696969)"
2342msgstr ""
2343
2344#: ../share/palettes/palettes.h:30
2345msgctxt "Palette"
2346msgid "gray (#808080)"
2347msgstr ""
2348
2349#: ../share/palettes/palettes.h:31
2350msgctxt "Palette"
2351msgid "darkgray (#A9A9A9)"
2352msgstr ""
2353
2354#: ../share/palettes/palettes.h:32
2355msgctxt "Palette"
2356msgid "silver (#C0C0C0)"
2357msgstr ""
2358
2359#: ../share/palettes/palettes.h:33
2360msgctxt "Palette"
2361msgid "lightgray (#D3D3D3)"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../share/palettes/palettes.h:34
2365msgctxt "Palette"
2366msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
2367msgstr ""
2368
2369#: ../share/palettes/palettes.h:35
2370msgctxt "Palette"
2371msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
2372msgstr ""
2373
2374#: ../share/palettes/palettes.h:36
2375msgctxt "Palette"
2376msgid "white (#FFFFFF)"
2377msgstr ""
2378
2379#: ../share/palettes/palettes.h:37
2380msgctxt "Palette"
2381msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
2382msgstr ""
2383
2384#: ../share/palettes/palettes.h:38
2385msgctxt "Palette"
2386msgid "indianred (#CD5C5C)"
2387msgstr ""
2388
2389#: ../share/palettes/palettes.h:39
2390msgctxt "Palette"
2391msgid "brown (#A52A2A)"
2392msgstr ""
2393
2394#: ../share/palettes/palettes.h:40
2395msgctxt "Palette"
2396msgid "firebrick (#B22222)"
2397msgstr ""
2398
2399#: ../share/palettes/palettes.h:41
2400msgctxt "Palette"
2401msgid "lightcoral (#F08080)"
2402msgstr ""
2403
2404#: ../share/palettes/palettes.h:42
2405msgctxt "Palette"
2406msgid "maroon (#800000)"
2407msgstr ""
2408
2409#: ../share/palettes/palettes.h:43
2410msgctxt "Palette"
2411msgid "darkred (#8B0000)"
2412msgstr ""
2413
2414#: ../share/palettes/palettes.h:44
2415msgctxt "Palette"
2416msgid "red (#FF0000)"
2417msgstr ""
2418
2419#: ../share/palettes/palettes.h:45
2420msgctxt "Palette"
2421msgid "snow (#FFFAFA)"
2422msgstr ""
2423
2424#: ../share/palettes/palettes.h:46
2425msgctxt "Palette"
2426msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
2427msgstr ""
2428
2429#: ../share/palettes/palettes.h:47
2430msgctxt "Palette"
2431msgid "salmon (#FA8072)"
2432msgstr ""
2433
2434#: ../share/palettes/palettes.h:48
2435msgctxt "Palette"
2436msgid "tomato (#FF6347)"
2437msgstr ""
2438
2439#: ../share/palettes/palettes.h:49
2440msgctxt "Palette"
2441msgid "darksalmon (#E9967A)"
2442msgstr ""
2443
2444#: ../share/palettes/palettes.h:50
2445msgctxt "Palette"
2446msgid "coral (#FF7F50)"
2447msgstr ""
2448
2449#: ../share/palettes/palettes.h:51
2450msgctxt "Palette"
2451msgid "orangered (#FF4500)"
2452msgstr ""
2453
2454#: ../share/palettes/palettes.h:52
2455msgctxt "Palette"
2456msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
2457msgstr ""
2458
2459#: ../share/palettes/palettes.h:53
2460msgctxt "Palette"
2461msgid "sienna (#A0522D)"
2462msgstr ""
2463
2464#: ../share/palettes/palettes.h:54
2465msgctxt "Palette"
2466msgid "seashell (#FFF5EE)"
2467msgstr ""
2468
2469#: ../share/palettes/palettes.h:55
2470msgctxt "Palette"
2471msgid "chocolate (#D2691E)"
2472msgstr ""
2473
2474#: ../share/palettes/palettes.h:56
2475msgctxt "Palette"
2476msgid "saddlebrown (#8B4513)"
2477msgstr ""
2478
2479#: ../share/palettes/palettes.h:57
2480msgctxt "Palette"
2481msgid "sandybrown (#F4A460)"
2482msgstr ""
2483
2484#: ../share/palettes/palettes.h:58
2485msgctxt "Palette"
2486msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
2487msgstr ""
2488
2489#: ../share/palettes/palettes.h:59
2490msgctxt "Palette"
2491msgid "peru (#CD853F)"
2492msgstr ""
2493
2494#: ../share/palettes/palettes.h:60
2495msgctxt "Palette"
2496msgid "linen (#FAF0E6)"
2497msgstr ""
2498
2499#: ../share/palettes/palettes.h:61
2500msgctxt "Palette"
2501msgid "bisque (#FFE4C4)"
2502msgstr ""
2503
2504#: ../share/palettes/palettes.h:62
2505msgctxt "Palette"
2506msgid "darkorange (#FF8C00)"
2507msgstr ""
2508
2509#: ../share/palettes/palettes.h:63
2510msgctxt "Palette"
2511msgid "burlywood (#DEB887)"
2512msgstr ""
2513
2514#: ../share/palettes/palettes.h:64
2515msgctxt "Palette"
2516msgid "tan (#D2B48C)"
2517msgstr ""
2518
2519#: ../share/palettes/palettes.h:65
2520msgctxt "Palette"
2521msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
2522msgstr ""
2523
2524#: ../share/palettes/palettes.h:66
2525msgctxt "Palette"
2526msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
2527msgstr ""
2528
2529#: ../share/palettes/palettes.h:67
2530msgctxt "Palette"
2531msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
2532msgstr ""
2533
2534#: ../share/palettes/palettes.h:68
2535msgctxt "Palette"
2536msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
2537msgstr ""
2538
2539#: ../share/palettes/palettes.h:69
2540msgctxt "Palette"
2541msgid "moccasin (#FFE4B5)"
2542msgstr ""
2543
2544#: ../share/palettes/palettes.h:70
2545msgctxt "Palette"
2546msgid "orange (#FFA500)"
2547msgstr ""
2548
2549#: ../share/palettes/palettes.h:71
2550msgctxt "Palette"
2551msgid "wheat (#F5DEB3)"
2552msgstr ""
2553
2554#: ../share/palettes/palettes.h:72
2555msgctxt "Palette"
2556msgid "oldlace (#FDF5E6)"
2557msgstr ""
2558
2559#: ../share/palettes/palettes.h:73
2560msgctxt "Palette"
2561msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
2562msgstr ""
2563
2564#: ../share/palettes/palettes.h:74
2565msgctxt "Palette"
2566msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
2567msgstr ""
2568
2569#: ../share/palettes/palettes.h:75
2570msgctxt "Palette"
2571msgid "goldenrod (#DAA520)"
2572msgstr ""
2573
2574#: ../share/palettes/palettes.h:76
2575msgctxt "Palette"
2576msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
2577msgstr ""
2578
2579#: ../share/palettes/palettes.h:77
2580msgctxt "Palette"
2581msgid "gold (#FFD700)"
2582msgstr ""
2583
2584#: ../share/palettes/palettes.h:78
2585msgctxt "Palette"
2586msgid "khaki (#F0E68C)"
2587msgstr ""
2588
2589#: ../share/palettes/palettes.h:79
2590msgctxt "Palette"
2591msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
2592msgstr ""
2593
2594#: ../share/palettes/palettes.h:80
2595msgctxt "Palette"
2596msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
2597msgstr ""
2598
2599#: ../share/palettes/palettes.h:81
2600msgctxt "Palette"
2601msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
2602msgstr ""
2603
2604#: ../share/palettes/palettes.h:82
2605msgctxt "Palette"
2606msgid "beige (#F5F5DC)"
2607msgstr ""
2608
2609#: ../share/palettes/palettes.h:83
2610msgctxt "Palette"
2611msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
2612msgstr ""
2613
2614#: ../share/palettes/palettes.h:84
2615msgctxt "Palette"
2616msgid "olive (#808000)"
2617msgstr ""
2618
2619#: ../share/palettes/palettes.h:85
2620msgctxt "Palette"
2621msgid "yellow (#FFFF00)"
2622msgstr ""
2623
2624#: ../share/palettes/palettes.h:86
2625msgctxt "Palette"
2626msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
2627msgstr ""
2628
2629#: ../share/palettes/palettes.h:87
2630msgctxt "Palette"
2631msgid "ivory (#FFFFF0)"
2632msgstr ""
2633
2634#: ../share/palettes/palettes.h:88
2635msgctxt "Palette"
2636msgid "olivedrab (#6B8E23)"
2637msgstr ""
2638
2639#: ../share/palettes/palettes.h:89
2640msgctxt "Palette"
2641msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
2642msgstr ""
2643
2644#: ../share/palettes/palettes.h:90
2645msgctxt "Palette"
2646msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
2647msgstr ""
2648
2649#: ../share/palettes/palettes.h:91
2650msgctxt "Palette"
2651msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
2652msgstr ""
2653
2654#: ../share/palettes/palettes.h:92
2655msgctxt "Palette"
2656msgid "chartreuse (#7FFF00)"
2657msgstr ""
2658
2659#: ../share/palettes/palettes.h:93
2660msgctxt "Palette"
2661msgid "lawngreen (#7CFC00)"
2662msgstr ""
2663
2664#: ../share/palettes/palettes.h:94
2665msgctxt "Palette"
2666msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
2667msgstr ""
2668
2669#: ../share/palettes/palettes.h:95
2670msgctxt "Palette"
2671msgid "forestgreen (#228B22)"
2672msgstr ""
2673
2674#: ../share/palettes/palettes.h:96
2675msgctxt "Palette"
2676msgid "limegreen (#32CD32)"
2677msgstr ""
2678
2679#: ../share/palettes/palettes.h:97
2680msgctxt "Palette"
2681msgid "lightgreen (#90EE90)"
2682msgstr ""
2683
2684#: ../share/palettes/palettes.h:98
2685msgctxt "Palette"
2686msgid "palegreen (#98FB98)"
2687msgstr ""
2688
2689#: ../share/palettes/palettes.h:99
2690msgctxt "Palette"
2691msgid "darkgreen (#006400)"
2692msgstr ""
2693
2694#: ../share/palettes/palettes.h:100
2695msgctxt "Palette"
2696msgid "green (#008000)"
2697msgstr ""
2698
2699#: ../share/palettes/palettes.h:101
2700msgctxt "Palette"
2701msgid "lime (#00FF00)"
2702msgstr ""
2703
2704#: ../share/palettes/palettes.h:102
2705msgctxt "Palette"
2706msgid "honeydew (#F0FFF0)"
2707msgstr ""
2708
2709#: ../share/palettes/palettes.h:103
2710msgctxt "Palette"
2711msgid "seagreen (#2E8B57)"
2712msgstr ""
2713
2714#: ../share/palettes/palettes.h:104
2715msgctxt "Palette"
2716msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
2717msgstr ""
2718
2719#: ../share/palettes/palettes.h:105
2720msgctxt "Palette"
2721msgid "springgreen (#00FF7F)"
2722msgstr ""
2723
2724#: ../share/palettes/palettes.h:106
2725msgctxt "Palette"
2726msgid "mintcream (#F5FFFA)"
2727msgstr ""
2728
2729#: ../share/palettes/palettes.h:107
2730msgctxt "Palette"
2731msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
2732msgstr ""
2733
2734#: ../share/palettes/palettes.h:108
2735msgctxt "Palette"
2736msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
2737msgstr ""
2738
2739#: ../share/palettes/palettes.h:109
2740msgctxt "Palette"
2741msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
2742msgstr ""
2743
2744#: ../share/palettes/palettes.h:110
2745msgctxt "Palette"
2746msgid "turquoise (#40E0D0)"
2747msgstr ""
2748
2749#: ../share/palettes/palettes.h:111
2750msgctxt "Palette"
2751msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
2752msgstr ""
2753
2754#: ../share/palettes/palettes.h:112
2755msgctxt "Palette"
2756msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
2757msgstr ""
2758
2759#: ../share/palettes/palettes.h:113
2760msgctxt "Palette"
2761msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
2762msgstr ""
2763
2764#: ../share/palettes/palettes.h:114
2765msgctxt "Palette"
2766msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../share/palettes/palettes.h:115
2770msgctxt "Palette"
2771msgid "teal (#008080)"
2772msgstr ""
2773
2774#: ../share/palettes/palettes.h:116
2775msgctxt "Palette"
2776msgid "darkcyan (#008B8B)"
2777msgstr ""
2778
2779#: ../share/palettes/palettes.h:117
2780msgctxt "Palette"
2781msgid "cyan (#00FFFF)"
2782msgstr ""
2783
2784#: ../share/palettes/palettes.h:118
2785msgctxt "Palette"
2786msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
2787msgstr ""
2788
2789#: ../share/palettes/palettes.h:119
2790msgctxt "Palette"
2791msgid "azure (#F0FFFF)"
2792msgstr ""
2793
2794#: ../share/palettes/palettes.h:120
2795msgctxt "Palette"
2796msgid "darkturquoise (#00CED1)"
2797msgstr ""
2798
2799#: ../share/palettes/palettes.h:121
2800msgctxt "Palette"
2801msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
2802msgstr ""
2803
2804#: ../share/palettes/palettes.h:122
2805msgctxt "Palette"
2806msgid "powderblue (#B0E0E6)"
2807msgstr ""
2808
2809#: ../share/palettes/palettes.h:123
2810msgctxt "Palette"
2811msgid "lightblue (#ADD8E6)"
2812msgstr ""
2813
2814#: ../share/palettes/palettes.h:124
2815msgctxt "Palette"
2816msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
2817msgstr ""
2818
2819#: ../share/palettes/palettes.h:125
2820msgctxt "Palette"
2821msgid "skyblue (#87CEEB)"
2822msgstr ""
2823
2824#: ../share/palettes/palettes.h:126
2825msgctxt "Palette"
2826msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
2827msgstr ""
2828
2829#: ../share/palettes/palettes.h:127
2830msgctxt "Palette"
2831msgid "steelblue (#4682B4)"
2832msgstr ""
2833
2834#: ../share/palettes/palettes.h:128
2835msgctxt "Palette"
2836msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../share/palettes/palettes.h:129
2840msgctxt "Palette"
2841msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
2842msgstr ""
2843
2844#: ../share/palettes/palettes.h:130
2845msgctxt "Palette"
2846msgid "slategray (#708090)"
2847msgstr ""
2848
2849#: ../share/palettes/palettes.h:131
2850msgctxt "Palette"
2851msgid "lightslategray (#778899)"
2852msgstr ""
2853
2854#: ../share/palettes/palettes.h:132
2855msgctxt "Palette"
2856msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
2857msgstr ""
2858
2859#: ../share/palettes/palettes.h:133
2860msgctxt "Palette"
2861msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
2862msgstr ""
2863
2864#: ../share/palettes/palettes.h:134
2865msgctxt "Palette"
2866msgid "royalblue (#4169E1)"
2867msgstr ""
2868
2869#: ../share/palettes/palettes.h:135
2870msgctxt "Palette"
2871msgid "midnightblue (#191970)"
2872msgstr ""
2873
2874#: ../share/palettes/palettes.h:136
2875msgctxt "Palette"
2876msgid "lavender (#E6E6FA)"
2877msgstr ""
2878
2879#: ../share/palettes/palettes.h:137
2880msgctxt "Palette"
2881msgid "navy (#000080)"
2882msgstr ""
2883
2884#: ../share/palettes/palettes.h:138
2885msgctxt "Palette"
2886msgid "darkblue (#00008B)"
2887msgstr ""
2888
2889#: ../share/palettes/palettes.h:139
2890msgctxt "Palette"
2891msgid "mediumblue (#0000CD)"
2892msgstr ""
2893
2894#: ../share/palettes/palettes.h:140
2895msgctxt "Palette"
2896msgid "blue (#0000FF)"
2897msgstr ""
2898
2899#: ../share/palettes/palettes.h:141
2900msgctxt "Palette"
2901msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
2902msgstr ""
2903
2904#: ../share/palettes/palettes.h:142
2905msgctxt "Palette"
2906msgid "slateblue (#6A5ACD)"
2907msgstr ""
2908
2909#: ../share/palettes/palettes.h:143
2910msgctxt "Palette"
2911msgid "darkslateblue (#483D8B)"
2912msgstr ""
2913
2914#: ../share/palettes/palettes.h:144
2915msgctxt "Palette"
2916msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
2917msgstr ""
2918
2919#: ../share/palettes/palettes.h:145
2920msgctxt "Palette"
2921msgid "mediumpurple (#9370DB)"
2922msgstr ""
2923
2924#: ../share/palettes/palettes.h:146
2925msgctxt "Palette"
2926msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
2927msgstr ""
2928
2929#: ../share/palettes/palettes.h:147
2930msgctxt "Palette"
2931msgid "indigo (#4B0082)"
2932msgstr ""
2933
2934#: ../share/palettes/palettes.h:148
2935msgctxt "Palette"
2936msgid "darkorchid (#9932CC)"
2937msgstr ""
2938
2939#: ../share/palettes/palettes.h:149
2940msgctxt "Palette"
2941msgid "darkviolet (#9400D3)"
2942msgstr ""
2943
2944#: ../share/palettes/palettes.h:150
2945msgctxt "Palette"
2946msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
2947msgstr ""
2948
2949#: ../share/palettes/palettes.h:151
2950msgctxt "Palette"
2951msgid "thistle (#D8BFD8)"
2952msgstr ""
2953
2954#: ../share/palettes/palettes.h:152
2955msgctxt "Palette"
2956msgid "plum (#DDA0DD)"
2957msgstr ""
2958
2959#: ../share/palettes/palettes.h:153
2960msgctxt "Palette"
2961msgid "violet (#EE82EE)"
2962msgstr ""
2963
2964#: ../share/palettes/palettes.h:154
2965msgctxt "Palette"
2966msgid "purple (#800080)"
2967msgstr ""
2968
2969#: ../share/palettes/palettes.h:155
2970msgctxt "Palette"
2971msgid "darkmagenta (#8B008B)"
2972msgstr ""
2973
2974#: ../share/palettes/palettes.h:156
2975msgctxt "Palette"
2976msgid "magenta (#FF00FF)"
2977msgstr ""
2978
2979#: ../share/palettes/palettes.h:157
2980msgctxt "Palette"
2981msgid "orchid (#DA70D6)"
2982msgstr ""
2983
2984#: ../share/palettes/palettes.h:158
2985msgctxt "Palette"
2986msgid "mediumvioletred (#C71585)"
2987msgstr ""
2988
2989#: ../share/palettes/palettes.h:159
2990msgctxt "Palette"
2991msgid "deeppink (#FF1493)"
2992msgstr ""
2993
2994#: ../share/palettes/palettes.h:160
2995msgctxt "Palette"
2996msgid "hotpink (#FF69B4)"
2997msgstr ""
2998
2999#: ../share/palettes/palettes.h:161
3000msgctxt "Palette"
3001msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
3002msgstr ""
3003
3004#: ../share/palettes/palettes.h:162
3005msgctxt "Palette"
3006msgid "palevioletred (#DB7093)"
3007msgstr ""
3008
3009#: ../share/palettes/palettes.h:163
3010msgctxt "Palette"
3011msgid "crimson (#DC143C)"
3012msgstr ""
3013
3014#: ../share/palettes/palettes.h:164
3015msgctxt "Palette"
3016msgid "pink (#FFC0CB)"
3017msgstr ""
3018
3019#: ../share/palettes/palettes.h:165
3020msgctxt "Palette"
3021msgid "lightpink (#FFB6C1)"
3022msgstr ""
3023
3024#: ../share/palettes/palettes.h:166
3025msgctxt "Palette"
3026msgid "rebeccapurple (#663399)"
3027msgstr ""
3028
3029#: ../share/palettes/palettes.h:167
3030#, fuzzy
3031msgctxt "Palette"
3032msgid "Butter 1"
3033msgstr "བཊི་ཀེབ།"
3034
3035#: ../share/palettes/palettes.h:168
3036#, fuzzy
3037msgctxt "Palette"
3038msgid "Butter 2"
3039msgstr "བཊི་ཀེབ།"
3040
3041#: ../share/palettes/palettes.h:169
3042#, fuzzy
3043msgctxt "Palette"
3044msgid "Butter 3"
3045msgstr "བཊི་ཀེབ།"
3046
3047#: ../share/palettes/palettes.h:170
3048msgctxt "Palette"
3049msgid "Chameleon 1"
3050msgstr ""
3051
3052#: ../share/palettes/palettes.h:171
3053msgctxt "Palette"
3054msgid "Chameleon 2"
3055msgstr ""
3056
3057#: ../share/palettes/palettes.h:172
3058msgctxt "Palette"
3059msgid "Chameleon 3"
3060msgstr ""
3061
3062#: ../share/palettes/palettes.h:173
3063#, fuzzy
3064msgctxt "Palette"
3065msgid "Orange 1"
3066msgstr "གྲུ་ཟུར།"
3067
3068#: ../share/palettes/palettes.h:174
3069#, fuzzy
3070msgctxt "Palette"
3071msgid "Orange 2"
3072msgstr "གྲུ་ཟུར།"
3073
3074#: ../share/palettes/palettes.h:175
3075#, fuzzy
3076msgctxt "Palette"
3077msgid "Orange 3"
3078msgstr "གྲུ་ཟུར།"
3079
3080#: ../share/palettes/palettes.h:176
3081msgctxt "Palette"
3082msgid "Sky Blue 1"
3083msgstr ""
3084
3085#: ../share/palettes/palettes.h:177
3086msgctxt "Palette"
3087msgid "Sky Blue 2"
3088msgstr ""
3089
3090#: ../share/palettes/palettes.h:178
3091msgctxt "Palette"
3092msgid "Sky Blue 3"
3093msgstr ""
3094
3095#: ../share/palettes/palettes.h:179
3096msgctxt "Palette"
3097msgid "Plum 1"
3098msgstr ""
3099
3100#: ../share/palettes/palettes.h:180
3101msgctxt "Palette"
3102msgid "Plum 2"
3103msgstr ""
3104
3105#: ../share/palettes/palettes.h:181
3106msgctxt "Palette"
3107msgid "Plum 3"
3108msgstr ""
3109
3110#: ../share/palettes/palettes.h:182
3111msgctxt "Palette"
3112msgid "Chocolate 1"
3113msgstr ""
3114
3115#: ../share/palettes/palettes.h:183
3116msgctxt "Palette"
3117msgid "Chocolate 2"
3118msgstr ""
3119
3120#: ../share/palettes/palettes.h:184
3121msgctxt "Palette"
3122msgid "Chocolate 3"
3123msgstr ""
3124
3125#: ../share/palettes/palettes.h:185
3126#, fuzzy
3127msgctxt "Palette"
3128msgid "Scarlet Red 1"
3129msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
3130
3131#: ../share/palettes/palettes.h:186
3132#, fuzzy
3133msgctxt "Palette"
3134msgid "Scarlet Red 2"
3135msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
3136
3137#: ../share/palettes/palettes.h:187
3138#, fuzzy
3139msgctxt "Palette"
3140msgid "Scarlet Red 3"
3141msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
3142
3143#: ../share/palettes/palettes.h:188
3144#, fuzzy
3145msgctxt "Palette"
3146msgid "Snowy White"
3147msgstr "དཀརཔོ།"
3148
3149#: ../share/palettes/palettes.h:189
3150#, fuzzy
3151msgctxt "Palette"
3152msgid "Aluminium 1"
3153msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
3154
3155#: ../share/palettes/palettes.h:190
3156#, fuzzy
3157msgctxt "Palette"
3158msgid "Aluminium 2"
3159msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
3160
3161#: ../share/palettes/palettes.h:191
3162#, fuzzy
3163msgctxt "Palette"
3164msgid "Aluminium 3"
3165msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
3166
3167#: ../share/palettes/palettes.h:192
3168#, fuzzy
3169msgctxt "Palette"
3170msgid "Aluminium 4"
3171msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
3172
3173#: ../share/palettes/palettes.h:193
3174#, fuzzy
3175msgctxt "Palette"
3176msgid "Aluminium 5"
3177msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
3178
3179#: ../share/palettes/palettes.h:194
3180#, fuzzy
3181msgctxt "Palette"
3182msgid "Aluminium 6"
3183msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
3184
3185#: ../share/palettes/palettes.h:195
3186#, fuzzy
3187msgctxt "Palette"
3188msgid "Jet Black"
3189msgstr "གནགཔོ"
3190
3191#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3192msgid "Stripes 1:1"
3193msgstr ""
3194
3195#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3196msgid "Stripes 1:1 white"
3197msgstr ""
3198
3199#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3200msgid "Stripes 1:1.5"
3201msgstr ""
3202
3203#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3204msgid "Stripes 1:1.5 white"
3205msgstr ""
3206
3207#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3208msgid "Stripes 1:2"
3209msgstr ""
3210
3211#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3212msgid "Stripes 1:2 white"
3213msgstr ""
3214
3215#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3216msgid "Stripes 1:3"
3217msgstr ""
3218
3219#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3220msgid "Stripes 1:3 white"
3221msgstr ""
3222
3223#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3224msgid "Stripes 1:4"
3225msgstr ""
3226
3227#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3228msgid "Stripes 1:4 white"
3229msgstr ""
3230
3231#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3232msgid "Stripes 1:5"
3233msgstr ""
3234
3235#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3236msgid "Stripes 1:5 white"
3237msgstr ""
3238
3239#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3240msgid "Stripes 1:8"
3241msgstr ""
3242
3243#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3244msgid "Stripes 1:8 white"
3245msgstr ""
3246
3247#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3248msgid "Stripes 1:10"
3249msgstr ""
3250
3251#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3252msgid "Stripes 1:10 white"
3253msgstr ""
3254
3255#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3256msgid "Stripes 1:16"
3257msgstr ""
3258
3259#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3260msgid "Stripes 1:16 white"
3261msgstr ""
3262
3263#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3264msgid "Stripes 1:32"
3265msgstr ""
3266
3267#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3268msgid "Stripes 1:32 white"
3269msgstr ""
3270
3271#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3272msgid "Stripes 1:64"
3273msgstr ""
3274
3275#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3276msgid "Stripes 2:1"
3277msgstr ""
3278
3279#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3280msgid "Stripes 2:1 white"
3281msgstr ""
3282
3283#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3284msgid "Stripes 4:1"
3285msgstr ""
3286
3287#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3288msgid "Stripes 4:1 white"
3289msgstr ""
3290
3291#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3292#, fuzzy
3293msgid "Checkerboard"
3294msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ། (_r)"
3295
3296#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3297#, fuzzy
3298msgid "Checkerboard white"
3299msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ། (_r)"
3300
3301#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3302#, fuzzy
3303msgid "Packed circles"
3304msgstr "སྒོར་ཐིག"
3305
3306#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3307msgid "Polka dots, small"
3308msgstr ""
3309
3310#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3311msgid "Polka dots, small white"
3312msgstr ""
3313
3314#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3315msgid "Polka dots, medium"
3316msgstr ""
3317
3318#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3319msgid "Polka dots, medium white"
3320msgstr ""
3321
3322#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3323msgid "Polka dots, large"
3324msgstr ""
3325
3326#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3327msgid "Polka dots, large white"
3328msgstr ""
3329
3330#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3331#, fuzzy
3332msgid "Wavy"
3333msgstr "སྲུང་བཞག(_S)"
3334
3335#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3336#, fuzzy
3337msgid "Wavy white"
3338msgstr "དཀརཔོ།"
3339
3340#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3341msgid "Camouflage"
3342msgstr ""
3343
3344#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3345#, fuzzy
3346msgid "Ermine"
3347msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
3348
3349#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3350#, fuzzy
3351msgid "Sand (bitmap)"
3352msgstr "བཤུལ་ཡོད་པའི་བིཊི་མེཔ་"
3353
3354#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3355#, fuzzy
3356msgid "Cloth (bitmap)"
3357msgstr "བིཊི་མེཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
3358
3359#: ../share/paint/patterns.svg.h:1
3360#, fuzzy
3361msgid "Old paint (bitmap)"
3362msgstr "བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
3363
3364#: ../share/symbols/symbols.h:2
3365msgctxt "Symbol"
3366msgid "AIGA Symbol Signs"
3367msgstr ""
3368
3369#: ../share/symbols/symbols.h:3 ../share/symbols/symbols.h:4
3370#: ../share/symbols/symbols.h:281 ../share/symbols/symbols.h:282
3371msgctxt "Symbol"
3372msgid "Telephone"
3373msgstr ""
3374
3375#: ../share/symbols/symbols.h:5 ../share/symbols/symbols.h:6
3376msgctxt "Symbol"
3377msgid "Mail"
3378msgstr ""
3379
3380#: ../share/symbols/symbols.h:7 ../share/symbols/symbols.h:8
3381#, fuzzy
3382msgctxt "Symbol"
3383msgid "Currency Exchange"
3384msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
3385
3386#: ../share/symbols/symbols.h:9 ../share/symbols/symbols.h:10
3387msgctxt "Symbol"
3388msgid "Currency Exchange - Euro"
3389msgstr ""
3390
3391#: ../share/symbols/symbols.h:11 ../share/symbols/symbols.h:12
3392msgctxt "Symbol"
3393msgid "Cashier"
3394msgstr ""
3395
3396#: ../share/symbols/symbols.h:13 ../share/symbols/symbols.h:14
3397#: ../share/symbols/symbols.h:213 ../share/symbols/symbols.h:214
3398#, fuzzy
3399msgctxt "Symbol"
3400msgid "First Aid"
3401msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
3402
3403#: ../share/symbols/symbols.h:15 ../share/symbols/symbols.h:16
3404#, fuzzy
3405msgctxt "Symbol"
3406msgid "Lost and Found"
3407msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
3408
3409#: ../share/symbols/symbols.h:17 ../share/symbols/symbols.h:18
3410msgctxt "Symbol"
3411msgid "Coat Check"
3412msgstr ""
3413
3414#: ../share/symbols/symbols.h:19 ../share/symbols/symbols.h:20
3415msgctxt "Symbol"
3416msgid "Baggage Lockers"
3417msgstr ""
3418
3419#: ../share/symbols/symbols.h:21 ../share/symbols/symbols.h:22
3420msgctxt "Symbol"
3421msgid "Escalator"
3422msgstr ""
3423
3424#: ../share/symbols/symbols.h:23 ../share/symbols/symbols.h:24
3425msgctxt "Symbol"
3426msgid "Escalator Down"
3427msgstr ""
3428
3429#: ../share/symbols/symbols.h:25 ../share/symbols/symbols.h:26
3430msgctxt "Symbol"
3431msgid "Escalator Up"
3432msgstr ""
3433
3434#: ../share/symbols/symbols.h:27 ../share/symbols/symbols.h:28
3435msgctxt "Symbol"
3436msgid "Stairs"
3437msgstr ""
3438
3439#: ../share/symbols/symbols.h:29 ../share/symbols/symbols.h:30
3440msgctxt "Symbol"
3441msgid "Stairs Down"
3442msgstr ""
3443
3444#: ../share/symbols/symbols.h:31 ../share/symbols/symbols.h:32
3445msgctxt "Symbol"
3446msgid "Stairs Up"
3447msgstr ""
3448
3449#: ../share/symbols/symbols.h:33 ../share/symbols/symbols.h:34
3450#, fuzzy
3451msgctxt "Symbol"
3452msgid "Elevator"
3453msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
3454
3455#: ../share/symbols/symbols.h:35 ../share/symbols/symbols.h:36
3456msgctxt "Symbol"
3457msgid "Toilets - Men"
3458msgstr ""
3459
3460#: ../share/symbols/symbols.h:37 ../share/symbols/symbols.h:38
3461msgctxt "Symbol"
3462msgid "Toilets - Women"
3463msgstr ""
3464
3465#: ../share/symbols/symbols.h:39 ../share/symbols/symbols.h:40
3466msgctxt "Symbol"
3467msgid "Toilets"
3468msgstr ""
3469
3470#: ../share/symbols/symbols.h:41 ../share/symbols/symbols.h:42
3471msgctxt "Symbol"
3472msgid "Nursery"
3473msgstr ""
3474
3475#: ../share/symbols/symbols.h:43 ../share/symbols/symbols.h:44
3476msgctxt "Symbol"
3477msgid "Drinking Fountain"
3478msgstr ""
3479
3480#: ../share/symbols/symbols.h:45 ../share/symbols/symbols.h:46
3481#, fuzzy
3482msgctxt "Symbol"
3483msgid "Waiting Room"
3484msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
3485
3486#: ../share/symbols/symbols.h:47 ../share/symbols/symbols.h:48
3487#: ../share/symbols/symbols.h:231 ../share/symbols/symbols.h:232
3488#, fuzzy
3489msgctxt "Symbol"
3490msgid "Information"
3491msgstr "བརྡ་དོན།"
3492
3493#: ../share/symbols/symbols.h:49 ../share/symbols/symbols.h:50
3494#, fuzzy
3495msgctxt "Symbol"
3496msgid "Hotel Information"
3497msgstr "བརྡ་དོན།"
3498
3499#: ../share/symbols/symbols.h:51 ../share/symbols/symbols.h:52
3500#, fuzzy
3501msgctxt "Symbol"
3502msgid "Air Transportation"
3503msgstr "བརྡ་དོན།"
3504
3505#: ../share/symbols/symbols.h:53 ../share/symbols/symbols.h:54
3506msgctxt "Symbol"
3507msgid "Heliport"
3508msgstr ""
3509
3510#: ../share/symbols/symbols.h:55 ../share/symbols/symbols.h:56
3511msgctxt "Symbol"
3512msgid "Taxi"
3513msgstr ""
3514
3515#: ../share/symbols/symbols.h:57 ../share/symbols/symbols.h:58
3516#, fuzzy
3517msgctxt "Symbol"
3518msgid "Bus"
3519msgstr "ཧོནམ།"
3520
3521#: ../share/symbols/symbols.h:59 ../share/symbols/symbols.h:60
3522#, fuzzy
3523msgctxt "Symbol"
3524msgid "Ground Transportation"
3525msgstr "བརྡ་དོན།"
3526
3527#: ../share/symbols/symbols.h:61 ../share/symbols/symbols.h:62
3528#, fuzzy
3529msgctxt "Symbol"
3530msgid "Rail Transportation"
3531msgstr "བརྡ་དོན།"
3532
3533#: ../share/symbols/symbols.h:63 ../share/symbols/symbols.h:64
3534#, fuzzy
3535msgctxt "Symbol"
3536msgid "Water Transportation"
3537msgstr "བརྡ་དོན།"
3538
3539#: ../share/symbols/symbols.h:65 ../share/symbols/symbols.h:66
3540msgctxt "Symbol"
3541msgid "Car Rental"
3542msgstr ""
3543
3544#: ../share/symbols/symbols.h:67 ../share/symbols/symbols.h:68
3545msgctxt "Symbol"
3546msgid "Restaurant"
3547msgstr ""
3548
3549#: ../share/symbols/symbols.h:69 ../share/symbols/symbols.h:70
3550msgctxt "Symbol"
3551msgid "Coffeeshop"
3552msgstr ""
3553
3554#: ../share/symbols/symbols.h:71 ../share/symbols/symbols.h:72
3555#, fuzzy
3556msgctxt "Symbol"
3557msgid "Bar"
3558msgstr "རྟགས།"
3559
3560#: ../share/symbols/symbols.h:73 ../share/symbols/symbols.h:74
3561msgctxt "Symbol"
3562msgid "Shops"
3563msgstr ""
3564
3565#: ../share/symbols/symbols.h:75 ../share/symbols/symbols.h:76
3566msgctxt "Symbol"
3567msgid "Barber Shop - Beauty Salon"
3568msgstr ""
3569
3570#: ../share/symbols/symbols.h:77 ../share/symbols/symbols.h:78
3571msgctxt "Symbol"
3572msgid "Barber Shop"
3573msgstr ""
3574
3575#: ../share/symbols/symbols.h:79 ../share/symbols/symbols.h:80
3576msgctxt "Symbol"
3577msgid "Beauty Salon"
3578msgstr ""
3579
3580#: ../share/symbols/symbols.h:81 ../share/symbols/symbols.h:82
3581msgctxt "Symbol"
3582msgid "Ticket Purchase"
3583msgstr ""
3584
3585#: ../share/symbols/symbols.h:83 ../share/symbols/symbols.h:84
3586msgctxt "Symbol"
3587msgid "Baggage Check In"
3588msgstr ""
3589
3590#: ../share/symbols/symbols.h:85 ../share/symbols/symbols.h:86
3591msgctxt "Symbol"
3592msgid "Baggage Claim"
3593msgstr ""
3594
3595#: ../share/symbols/symbols.h:87 ../share/symbols/symbols.h:88
3596#, fuzzy
3597msgctxt "Symbol"
3598msgid "Customs"
3599msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
3600
3601#: ../share/symbols/symbols.h:89 ../share/symbols/symbols.h:90
3602#, fuzzy
3603msgctxt "Symbol"
3604msgid "Immigration"
3605msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
3606
3607#: ../share/symbols/symbols.h:91 ../share/symbols/symbols.h:92
3608#, fuzzy
3609msgctxt "Symbol"
3610msgid "Departing Flights"
3611msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་"
3612
3613#: ../share/symbols/symbols.h:93 ../share/symbols/symbols.h:94
3614#, fuzzy
3615msgctxt "Symbol"
3616msgid "Arriving Flights"
3617msgstr "འོད་ཡང།"
3618
3619#: ../share/symbols/symbols.h:95 ../share/symbols/symbols.h:96
3620msgctxt "Symbol"
3621msgid "Smoking"
3622msgstr ""
3623
3624#: ../share/symbols/symbols.h:97 ../share/symbols/symbols.h:98
3625msgctxt "Symbol"
3626msgid "No Smoking"
3627msgstr ""
3628
3629#: ../share/symbols/symbols.h:99 ../share/symbols/symbols.h:100
3630#: ../share/symbols/symbols.h:245 ../share/symbols/symbols.h:246
3631msgctxt "Symbol"
3632msgid "Parking"
3633msgstr ""
3634
3635#: ../share/symbols/symbols.h:101 ../share/symbols/symbols.h:102
3636msgctxt "Symbol"
3637msgid "No Parking"
3638msgstr ""
3639
3640#: ../share/symbols/symbols.h:103 ../share/symbols/symbols.h:104
3641msgctxt "Symbol"
3642msgid "No Dogs"
3643msgstr ""
3644
3645#: ../share/symbols/symbols.h:105 ../share/symbols/symbols.h:106
3646msgctxt "Symbol"
3647msgid "No Entry"
3648msgstr ""
3649
3650#: ../share/symbols/symbols.h:107 ../share/symbols/symbols.h:108
3651msgctxt "Symbol"
3652msgid "Exit"
3653msgstr ""
3654
3655#: ../share/symbols/symbols.h:109 ../share/symbols/symbols.h:110
3656msgctxt "Symbol"
3657msgid "Fire Extinguisher"
3658msgstr ""
3659
3660#: ../share/symbols/symbols.h:111 ../share/symbols/symbols.h:112
3661#, fuzzy
3662msgctxt "Symbol"
3663msgid "Right Arrow"
3664msgstr "ཐོབ་དབང་།"
3665
3666#: ../share/symbols/symbols.h:113 ../share/symbols/symbols.h:114
3667msgctxt "Symbol"
3668msgid "Forward and Right Arrow"
3669msgstr ""
3670
3671#: ../share/symbols/symbols.h:115 ../share/symbols/symbols.h:116
3672#, fuzzy
3673msgctxt "Symbol"
3674msgid "Up Arrow"
3675msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།"
3676
3677#: ../share/symbols/symbols.h:117 ../share/symbols/symbols.h:118
3678msgctxt "Symbol"
3679msgid "Forward and Left Arrow"
3680msgstr ""
3681
3682#: ../share/symbols/symbols.h:119 ../share/symbols/symbols.h:120
3683#, fuzzy
3684msgctxt "Symbol"
3685msgid "Left Arrow"
3686msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།"
3687
3688#: ../share/symbols/symbols.h:121 ../share/symbols/symbols.h:122
3689msgctxt "Symbol"
3690msgid "Left and Down Arrow"
3691msgstr ""
3692
3693#: ../share/symbols/symbols.h:123 ../share/symbols/symbols.h:124
3694#, fuzzy
3695msgctxt "Symbol"
3696msgid "Down Arrow"
3697msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།"
3698
3699#: ../share/symbols/symbols.h:125 ../share/symbols/symbols.h:126
3700msgctxt "Symbol"
3701msgid "Right and Down Arrow"
3702msgstr ""
3703
3704#: ../share/symbols/symbols.h:127 ../share/symbols/symbols.h:128
3705msgctxt "Symbol"
3706msgid "NPS Wheelchair Accessible - 1996"
3707msgstr ""
3708
3709#: ../share/symbols/symbols.h:129 ../share/symbols/symbols.h:130
3710msgctxt "Symbol"
3711msgid "NPS Wheelchair Accessible"
3712msgstr ""
3713
3714#: ../share/symbols/symbols.h:131 ../share/symbols/symbols.h:132
3715msgctxt "Symbol"
3716msgid "New Wheelchair Accessible"
3717msgstr ""
3718
3719#: ../share/symbols/symbols.h:133
3720msgctxt "Symbol"
3721msgid "Word Balloons"
3722msgstr ""
3723
3724#: ../share/symbols/symbols.h:134
3725msgctxt "Symbol"
3726msgid "Thought Balloon"
3727msgstr ""
3728
3729#: ../share/symbols/symbols.h:135
3730msgctxt "Symbol"
3731msgid "Dream Speaking"
3732msgstr ""
3733
3734#: ../share/symbols/symbols.h:136
3735#, fuzzy
3736msgctxt "Symbol"
3737msgid "Rounded Balloon"
3738msgstr "མཐོད་མཚམས་སྒོར་སྒོརམ།"
3739
3740#: ../share/symbols/symbols.h:137
3741#, fuzzy
3742msgctxt "Symbol"
3743msgid "Squared Balloon"
3744msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
3745
3746#: ../share/symbols/symbols.h:138
3747msgctxt "Symbol"
3748msgid "Over the Phone"
3749msgstr ""
3750
3751#: ../share/symbols/symbols.h:139
3752msgctxt "Symbol"
3753msgid "Hip Balloon"
3754msgstr ""
3755
3756#: ../share/symbols/symbols.h:140
3757#, fuzzy
3758msgctxt "Symbol"
3759msgid "Circle Balloon"
3760msgstr "སྒོར་ཐིག"
3761
3762#: ../share/symbols/symbols.h:141
3763msgctxt "Symbol"
3764msgid "Exclaim Balloon"
3765msgstr ""
3766
3767#: ../share/symbols/symbols.h:142
3768msgctxt "Symbol"
3769msgid "Flow Chart Shapes"
3770msgstr ""
3771
3772#: ../share/symbols/symbols.h:143
3773msgctxt "Symbol"
3774msgid "Process"
3775msgstr ""
3776
3777#: ../share/symbols/symbols.h:144
3778#, fuzzy
3779msgctxt "Symbol"
3780msgid "Input/Output"
3781msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
3782
3783#: ../share/symbols/symbols.h:145
3784#, fuzzy
3785msgctxt "Symbol"
3786msgid "Document"
3787msgstr "ཡིག་ཆ་"
3788
3789#: ../share/symbols/symbols.h:146
3790#, fuzzy
3791msgctxt "Symbol"
3792msgid "Manual Operation"
3793msgstr "མཐའ་ཚད།"
3794
3795#: ../share/symbols/symbols.h:147
3796#, fuzzy
3797msgctxt "Symbol"
3798msgid "Preparation"
3799msgstr "མཐའ་ཚད།"
3800
3801#: ../share/symbols/symbols.h:148
3802#, fuzzy
3803msgctxt "Symbol"
3804msgid "Merge"
3805msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
3806
3807#: ../share/symbols/symbols.h:149
3808#, fuzzy
3809msgctxt "Symbol"
3810msgid "Decision"
3811msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
3812
3813#: ../share/symbols/symbols.h:150
3814msgctxt "Symbol"
3815msgid "Magnetic Tape"
3816msgstr ""
3817
3818#: ../share/symbols/symbols.h:151
3819#, fuzzy
3820msgctxt "Symbol"
3821msgid "Display"
3822msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
3823
3824#: ../share/symbols/symbols.h:152
3825msgctxt "Symbol"
3826msgid "Auxiliary Operation"
3827msgstr ""
3828
3829#: ../share/symbols/symbols.h:153
3830#, fuzzy
3831msgctxt "Symbol"
3832msgid "Manual Input"
3833msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
3834
3835#: ../share/symbols/symbols.h:154
3836#, fuzzy
3837msgctxt "Symbol"
3838msgid "Extract"
3839msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
3840
3841#: ../share/symbols/symbols.h:155
3842msgctxt "Symbol"
3843msgid "Terminal/Interrupt"
3844msgstr ""
3845
3846#: ../share/symbols/symbols.h:156
3847msgctxt "Symbol"
3848msgid "Punched Card"
3849msgstr ""
3850
3851#: ../share/symbols/symbols.h:157
3852#, fuzzy
3853msgctxt "Symbol"
3854msgid "Punch Tape"
3855msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་"
3856
3857#: ../share/symbols/symbols.h:158
3858msgctxt "Symbol"
3859msgid "Online Storage"
3860msgstr ""
3861
3862#: ../share/symbols/symbols.h:159
3863msgctxt "Symbol"
3864msgid "Keying"
3865msgstr ""
3866
3867#: ../share/symbols/symbols.h:160
3868msgctxt "Symbol"
3869msgid "Sort"
3870msgstr ""
3871
3872#: ../share/symbols/symbols.h:161
3873#, fuzzy
3874msgctxt "Symbol"
3875msgid "Connector"
3876msgstr "མཐུད་བྱེད།"
3877
3878#: ../share/symbols/symbols.h:162
3879#, fuzzy
3880msgctxt "Symbol"
3881msgid "Off-Page Connector"
3882msgstr "མཐུད་བྱེད།"
3883
3884#: ../share/symbols/symbols.h:163
3885msgctxt "Symbol"
3886msgid "Transmittal Tape"
3887msgstr ""
3888
3889#: ../share/symbols/symbols.h:164
3890msgctxt "Symbol"
3891msgid "Communication Link"
3892msgstr ""
3893
3894#: ../share/symbols/symbols.h:165
3895#, fuzzy
3896msgctxt "Symbol"
3897msgid "Collate"
3898msgstr "ཐབས་ལམ་"
3899
3900#: ../share/symbols/symbols.h:166
3901msgctxt "Symbol"
3902msgid "Comment/Annotation"
3903msgstr ""
3904
3905#: ../share/symbols/symbols.h:167
3906msgctxt "Symbol"
3907msgid "Core"
3908msgstr ""
3909
3910#: ../share/symbols/symbols.h:168
3911msgctxt "Symbol"
3912msgid "Predefined Process"
3913msgstr ""
3914
3915#: ../share/symbols/symbols.h:169
3916msgctxt "Symbol"
3917msgid "Magnetic Disk (Database)"
3918msgstr ""
3919
3920#: ../share/symbols/symbols.h:170
3921msgctxt "Symbol"
3922msgid "Magnetic Drum (Direct Access)"
3923msgstr ""
3924
3925#: ../share/symbols/symbols.h:171
3926msgctxt "Symbol"
3927msgid "Offline Storage"
3928msgstr ""
3929
3930#: ../share/symbols/symbols.h:172
3931msgctxt "Symbol"
3932msgid "Logical Or"
3933msgstr ""
3934
3935#: ../share/symbols/symbols.h:173
3936msgctxt "Symbol"
3937msgid "Logical And"
3938msgstr ""
3939
3940#: ../share/symbols/symbols.h:174
3941msgctxt "Symbol"
3942msgid "Delay"
3943msgstr ""
3944
3945#: ../share/symbols/symbols.h:175
3946msgctxt "Symbol"
3947msgid "Loop Limit Begin"
3948msgstr ""
3949
3950#: ../share/symbols/symbols.h:176
3951msgctxt "Symbol"
3952msgid "Loop Limit End"
3953msgstr ""
3954
3955#: ../share/symbols/symbols.h:177
3956msgctxt "Symbol"
3957msgid "Logic Symbols"
3958msgstr ""
3959
3960#: ../share/symbols/symbols.h:178
3961msgctxt "Symbol"
3962msgid "Xnor Gate"
3963msgstr ""
3964
3965#: ../share/symbols/symbols.h:179
3966msgctxt "Symbol"
3967msgid "Xor Gate"
3968msgstr ""
3969
3970#: ../share/symbols/symbols.h:180
3971msgctxt "Symbol"
3972msgid "Nor Gate"
3973msgstr ""
3974
3975#: ../share/symbols/symbols.h:181
3976msgctxt "Symbol"
3977msgid "Or Gate"
3978msgstr ""
3979
3980#: ../share/symbols/symbols.h:182
3981msgctxt "Symbol"
3982msgid "Nand Gate"
3983msgstr ""
3984
3985#: ../share/symbols/symbols.h:183
3986msgctxt "Symbol"
3987msgid "And Gate"
3988msgstr ""
3989
3990#: ../share/symbols/symbols.h:184
3991msgctxt "Symbol"
3992msgid "Buffer"
3993msgstr ""
3994
3995#: ../share/symbols/symbols.h:185
3996msgctxt "Symbol"
3997msgid "Not Gate"
3998msgstr ""
3999
4000#: ../share/symbols/symbols.h:186
4001msgctxt "Symbol"
4002msgid "Buffer Small"
4003msgstr ""
4004
4005#: ../share/symbols/symbols.h:187
4006msgctxt "Symbol"
4007msgid "Not Gate Small"
4008msgstr ""
4009
4010#: ../share/symbols/symbols.h:188
4011msgctxt "Symbol"
4012msgid "United States National Park Service Map Symbols"
4013msgstr ""
4014
4015#: ../share/symbols/symbols.h:189 ../share/symbols/symbols.h:190
4016#, fuzzy
4017msgctxt "Symbol"
4018msgid "Airport"
4019msgstr "ནང་འདྲེན་"
4020
4021#: ../share/symbols/symbols.h:191 ../share/symbols/symbols.h:192
4022msgctxt "Symbol"
4023msgid "Amphitheatre"
4024msgstr ""
4025
4026#: ../share/symbols/symbols.h:193 ../share/symbols/symbols.h:194
4027msgctxt "Symbol"
4028msgid "Bicycle Trail"
4029msgstr ""
4030
4031#: ../share/symbols/symbols.h:195 ../share/symbols/symbols.h:196
4032msgctxt "Symbol"
4033msgid "Boat Launch"
4034msgstr ""
4035
4036#: ../share/symbols/symbols.h:197 ../share/symbols/symbols.h:198
4037msgctxt "Symbol"
4038msgid "Boat Tour"
4039msgstr ""
4040
4041#: ../share/symbols/symbols.h:199 ../share/symbols/symbols.h:200
4042#, fuzzy
4043msgctxt "Symbol"
4044msgid "Bus Stop"
4045msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)"
4046
4047#: ../share/symbols/symbols.h:201 ../share/symbols/symbols.h:202
4048#, fuzzy
4049msgctxt "Symbol"
4050msgid "Campfire"
4051msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
4052
4053#: ../share/symbols/symbols.h:203 ../share/symbols/symbols.h:204
4054#, fuzzy
4055msgctxt "Symbol"
4056msgid "Campground"
4057msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
4058
4059#: ../share/symbols/symbols.h:205 ../share/symbols/symbols.h:206
4060msgctxt "Symbol"
4061msgid "CanoeAccess"
4062msgstr ""
4063
4064#: ../share/symbols/symbols.h:207 ../share/symbols/symbols.h:208
4065msgctxt "Symbol"
4066msgid "Crosscountry Ski Trail"
4067msgstr ""
4068
4069#: ../share/symbols/symbols.h:209 ../share/symbols/symbols.h:210
4070msgctxt "Symbol"
4071msgid "Downhill Skiing"
4072msgstr ""
4073
4074#: ../share/symbols/symbols.h:211 ../share/symbols/symbols.h:212
4075#, fuzzy
4076msgctxt "Symbol"
4077msgid "Drinking Water"
4078msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
4079
4080#: ../share/symbols/symbols.h:215 ../share/symbols/symbols.h:216
4081msgctxt "Symbol"
4082msgid "Fishing"
4083msgstr ""
4084
4085#: ../share/symbols/symbols.h:217 ../share/symbols/symbols.h:218
4086msgctxt "Symbol"
4087msgid "Food Service"
4088msgstr ""
4089
4090#: ../share/symbols/symbols.h:219 ../share/symbols/symbols.h:220
4091msgctxt "Symbol"
4092msgid "Four Wheel Drive Road"
4093msgstr ""
4094
4095#: ../share/symbols/symbols.h:221 ../share/symbols/symbols.h:222
4096#, fuzzy
4097msgctxt "Symbol"
4098msgid "Gas Station"
4099msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
4100
4101#: ../share/symbols/symbols.h:223 ../share/symbols/symbols.h:224
4102#, fuzzy
4103msgctxt "Symbol"
4104msgid "Golfing"
4105msgstr "ཡིག་ཚད།"
4106
4107#: ../share/symbols/symbols.h:225 ../share/symbols/symbols.h:226
4108msgctxt "Symbol"
4109msgid "Horseback Riding"
4110msgstr ""
4111
4112#: ../share/symbols/symbols.h:227 ../share/symbols/symbols.h:228
4113msgctxt "Symbol"
4114msgid "Hospital"
4115msgstr ""
4116
4117#: ../share/symbols/symbols.h:229 ../share/symbols/symbols.h:230
4118#, fuzzy
4119msgctxt "Symbol"
4120msgid "Ice Skating"
4121msgstr "འགོ་བཙུགས:"
4122
4123#: ../share/symbols/symbols.h:233 ../share/symbols/symbols.h:234
4124msgctxt "Symbol"
4125msgid "Litter Receptacle"
4126msgstr ""
4127
4128#: ../share/symbols/symbols.h:235 ../share/symbols/symbols.h:236
4129msgctxt "Symbol"
4130msgid "Lodging"
4131msgstr ""
4132
4133#: ../share/symbols/symbols.h:237 ../share/symbols/symbols.h:238
4134msgctxt "Symbol"
4135msgid "Marina"
4136msgstr ""
4137
4138#: ../share/symbols/symbols.h:239 ../share/symbols/symbols.h:240
4139msgctxt "Symbol"
4140msgid "Motorbike Trail"
4141msgstr ""
4142
4143#: ../share/symbols/symbols.h:241 ../share/symbols/symbols.h:242
4144#, fuzzy
4145msgctxt "Symbol"
4146msgid "Radiator Water"
4147msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
4148
4149#: ../share/symbols/symbols.h:243 ../share/symbols/symbols.h:244
4150msgctxt "Symbol"
4151msgid "Recycling"
4152msgstr ""
4153
4154#: ../share/symbols/symbols.h:247 ../share/symbols/symbols.h:248
4155#, fuzzy
4156msgctxt "Symbol"
4157msgid "Pets On Leash"
4158msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)"
4159
4160#: ../share/symbols/symbols.h:249 ../share/symbols/symbols.h:250
4161#, fuzzy
4162msgctxt "Symbol"
4163msgid "Picnic Area"
4164msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
4165
4166#: ../share/symbols/symbols.h:251 ../share/symbols/symbols.h:252
4167msgctxt "Symbol"
4168msgid "Post Office"
4169msgstr ""
4170
4171#: ../share/symbols/symbols.h:253 ../share/symbols/symbols.h:254
4172#, fuzzy
4173msgctxt "Symbol"
4174msgid "Ranger Station"
4175msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
4176
4177#: ../share/symbols/symbols.h:255 ../share/symbols/symbols.h:256
4178#, fuzzy
4179msgctxt "Symbol"
4180msgid "RV Campground"
4181msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
4182
4183#: ../share/symbols/symbols.h:257 ../share/symbols/symbols.h:258
4184msgctxt "Symbol"
4185msgid "Restrooms"
4186msgstr ""
4187
4188#: ../share/symbols/symbols.h:259 ../share/symbols/symbols.h:260
4189#, fuzzy
4190msgctxt "Symbol"
4191msgid "Sailing"
4192msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་དོ།"
4193
4194#: ../share/symbols/symbols.h:261 ../share/symbols/symbols.h:262
4195msgctxt "Symbol"
4196msgid "Sanitary Disposal Station"
4197msgstr ""
4198
4199#: ../share/symbols/symbols.h:263 ../share/symbols/symbols.h:264
4200#, fuzzy
4201msgctxt "Symbol"
4202msgid "Scuba Diving"
4203msgstr "སྡེ་ཚན་"
4204
4205#: ../share/symbols/symbols.h:265 ../share/symbols/symbols.h:266
4206msgctxt "Symbol"
4207msgid "Self Guided Trail"
4208msgstr ""
4209
4210#: ../share/symbols/symbols.h:267 ../share/symbols/symbols.h:268
4211#, fuzzy
4212msgctxt "Symbol"
4213msgid "Shelter"
4214msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
4215
4216#: ../share/symbols/symbols.h:269 ../share/symbols/symbols.h:270
4217#, fuzzy
4218msgctxt "Symbol"
4219msgid "Showers"
4220msgstr "སྟོན:"
4221
4222#: ../share/symbols/symbols.h:271 ../share/symbols/symbols.h:272
4223#, fuzzy
4224msgctxt "Symbol"
4225msgid "Sledding"
4226msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
4227
4228#: ../share/symbols/symbols.h:273 ../share/symbols/symbols.h:274
4229msgctxt "Symbol"
4230msgid "SnowmobileTrail"
4231msgstr ""
4232
4233#: ../share/symbols/symbols.h:275 ../share/symbols/symbols.h:276
4234#, fuzzy
4235msgctxt "Symbol"
4236msgid "Stable"
4237msgstr "མགོ་མིང་།"
4238
4239#: ../share/symbols/symbols.h:277 ../share/symbols/symbols.h:278
4240msgctxt "Symbol"
4241msgid "Store"
4242msgstr ""
4243
4244#: ../share/symbols/symbols.h:279 ../share/symbols/symbols.h:280
4245msgctxt "Symbol"
4246msgid "Swimming"
4247msgstr ""
4248
4249#: ../share/symbols/symbols.h:283 ../share/symbols/symbols.h:284
4250#, fuzzy
4251msgctxt "Symbol"
4252msgid "Emergency Telephone"
4253msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།"
4254
4255#: ../share/symbols/symbols.h:285 ../share/symbols/symbols.h:286
4256#, fuzzy
4257msgctxt "Symbol"
4258msgid "Trailhead"
4259msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
4260
4261#: ../share/symbols/symbols.h:287 ../share/symbols/symbols.h:288
4262msgctxt "Symbol"
4263msgid "Wheelchair Accessible"
4264msgstr ""
4265
4266#: ../share/symbols/symbols.h:289 ../share/symbols/symbols.h:290
4267msgctxt "Symbol"
4268msgid "Wind Surfing"
4269msgstr ""
4270
4271#: ../share/symbols/symbols.h:291
4272msgctxt "Symbol"
4273msgid "Blank"
4274msgstr ""
4275
4276#: ../share/templates/templates.h:1
4277msgid "A4 leaflet 3-fold Roll"
4278msgstr ""
4279
4280#: ../share/templates/templates.h:1
4281msgid ""
4282"An A4 page 3-fold Roll template with guides, print marks, and marked leaflet "
4283"pages. Inner and outer page contents go into their respective Layers."
4284msgstr ""
4285
4286#: ../share/templates/templates.h:1
4287msgid "A4 leaflet 3-fold"
4288msgstr ""
4289
4290#: ../share/templates/templates.h:1
4291msgid "CD Label 120mmx120mm "
4292msgstr ""
4293
4294#: ../share/templates/templates.h:1
4295msgid "Simple CD Label template with disc's pattern."
4296msgstr ""
4297
4298#: ../share/templates/templates.h:1
4299msgid "CD label 120x120 disc disk"
4300msgstr ""
4301
4302#: ../share/templates/templates.h:1
4303#, fuzzy
4304msgid "LaTeX Beamer"
4305msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།"
4306
4307#: ../share/templates/templates.h:1
4308msgid "LaTeX beamer template with helping grid."
4309msgstr ""
4310
4311#: ../share/templates/templates.h:1
4312msgid "LaTex LaTeX latex grid beamer"
4313msgstr ""
4314
4315#: ../share/templates/templates.h:1
4316#, fuzzy
4317msgid "Typography Canvas"
4318msgstr "སྒྲིལ།"
4319
4320#: ../share/templates/templates.h:1
4321msgid "Empty typography canvas with helping guidelines."
4322msgstr ""
4323
4324#: ../share/templates/templates.h:1
4325msgid "guidelines typography canvas"
4326msgstr ""
4327
4328#: ../share/templates/templates.h:1
4329#, fuzzy
4330msgid "No Layers"
4331msgstr "བང་རིམ། (_L)"
4332
4333#: ../share/templates/templates.h:1
4334msgid "Empty sheet with no layers"
4335msgstr ""
4336
4337#: ../share/templates/templates.h:1
4338#, fuzzy
4339msgid "no layers empty"
4340msgstr "བང་རིམ་དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
4341
4342#: ../src/context-fns.cpp:45 ../src/context-fns.cpp:74
4343msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
4344msgstr "<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་སྦ་བཞག་ནུག</b> དེའི་གུར་འབྲི་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྦ་སྟེ་མ་བཞག"
4345
4346#: ../src/context-fns.cpp:51 ../src/context-fns.cpp:80
4347msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
4348msgstr ""
4349"<b>ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་བཞག་ནུག</b>. དེའི་གུར་འབྲི་བཏུབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་བཞག"
4350
4351#: ../src/desktop-events.cpp:311
4352msgid "Move guide"
4353msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
4354
4355#: ../src/desktop-events.cpp:321 ../src/desktop-events.cpp:377
4356#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:145
4357msgid "Delete guide"
4358msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ བཏོན་གཏང་"
4359
4360#: ../src/desktop-events.cpp:357
4361#, fuzzy, c-format
4362msgid "<b>Guideline</b>: %s"
4363msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
4364
4365#: ../src/desktop.cpp:839
4366#, fuzzy
4367msgid "No previous transform."
4368msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ་དེ་མིན་འདུག"
4369
4370#: ../src/desktop.cpp:862
4371#, fuzzy
4372msgid "No next transform."
4373msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ་དེ་མིན་འདུག"
4374
4375#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:265 ../src/display/canvas-grid.cpp:655
4376msgid "Grid _units:"
4377msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
4378
4379#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657
4380msgid "_Origin X:"
4381msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
4382
4383#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:267 ../src/display/canvas-grid.cpp:657
4384#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
4385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
4386msgid "X coordinate of grid origin"
4387msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།"
4388
4389#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
4390msgid "O_rigin Y:"
4391msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:(_r)"
4392
4393#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:270 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
4394#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
4395#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
4396msgid "Y coordinate of grid origin"
4397msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།"
4398
4399#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273 ../src/display/canvas-grid.cpp:666
4400msgid "Spacing _Y:"
4401msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:(_Y)"
4402
4403#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:273
4404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
4405msgid "Base length of z-axis"
4406msgstr ""
4407
4408#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276
4409#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
4410#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:77
4411msgid "Angle X:"
4412msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
4413
4414#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:276
4415#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
4416msgid "Angle of x-axis"
4417msgstr ""
4418
4419#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278
4420#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
4421#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:140
4422msgid "Angle Z:"
4423msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཛེཌི་:"
4424
4425#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:278
4426#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
4427msgid "Angle of z-axis"
4428msgstr ""
4429
4430#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4431#, fuzzy
4432msgid "Minor grid line _color:"
4433msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)"
4434
4435#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4436#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
4437#, fuzzy
4438msgid "Minor grid line color"
4439msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་སྦོམ།"
4440
4441#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:281 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4442#, fuzzy
4443msgid "Color of the minor grid lines"
4444msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
4445
4446#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4447msgid "Ma_jor grid line color:"
4448msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)"
4449
4450#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:284 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4451#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
4452msgid "Major grid line color"
4453msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་སྦོམ།"
4454
4455#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:285 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
4456msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4457msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
4458
4459#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
4460msgid "_Major grid line every:"
4461msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)"
4462
4463#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:289 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
4464msgid "lines"
4465msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
4466
4467#: ../src/display/canvas-grid.cpp:56
4468#, fuzzy
4469msgid "Rectangular grid"
4470msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
4471
4472#: ../src/display/canvas-grid.cpp:57
4473#, fuzzy
4474msgid "Axonometric grid"
4475msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)"
4476
4477#: ../src/display/canvas-grid.cpp:239
4478#, fuzzy
4479msgid "Create new grid"
4480msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
4481
4482#: ../src/display/canvas-grid.cpp:305
4483#, fuzzy
4484msgid "_Enabled"
4485msgstr "མགོ་མིང་།"
4486
4487#
4488# File: ../src/display/canvas-grid.cpp, line: 306
4489#: ../src/display/canvas-grid.cpp:306
4490msgid "Makes the grid available for working with on the canvas."
4491msgstr ""
4492
4493#: ../src/display/canvas-grid.cpp:310
4494msgid "Snap to visible _grid lines only"
4495msgstr ""
4496
4497#: ../src/display/canvas-grid.cpp:311
4498msgid ""
4499"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4500"will be snapped to"
4501msgstr ""
4502
4503#: ../src/display/canvas-grid.cpp:315
4504#, fuzzy
4505msgid "_Visible"
4506msgstr "ཚོས་གཞི་"
4507
4508#: ../src/display/canvas-grid.cpp:316
4509msgid ""
4510"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4511"to invisible grids."
4512msgstr ""
4513
4514#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4515msgid "_Show dots instead of lines"
4516msgstr ""
4517
4518#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4519msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4520msgstr ""
4521
4522#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4523#, fuzzy
4524msgid "Align to page:"
4525msgstr "སྤྱི་ཏོག་གི་ཚུ་ཕྲང་།"
4526
4527#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663
4528msgid "Spacing _X:"
4529msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:(_X)"
4530
4531#: ../src/display/canvas-grid.cpp:663
4532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
4533msgid "Distance between vertical grid lines"
4534msgstr "ཀེར་ཕྲང་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་"
4535
4536#: ../src/display/canvas-grid.cpp:666
4537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
4538msgid "Distance between horizontal grid lines"
4539msgstr "ཐད་སྙོམས་གི་རིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་"
4540
4541#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4542#: ../src/display/snap-indicator.cpp:73 ../src/display/snap-indicator.cpp:76
4543#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181 ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4544msgid "UNDEFINED"
4545msgstr ""
4546
4547#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
4548#, fuzzy
4549msgid "grid line"
4550msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
4551
4552#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
4553#, fuzzy
4554msgid "grid intersection"
4555msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
4556
4557#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
4558#, fuzzy
4559msgid "grid line (perpendicular)"
4560msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:"
4561
4562#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
4563#, fuzzy
4564msgid "guide"
4565msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
4566
4567#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
4568#, fuzzy
4569msgid "guide intersection"
4570msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
4571
4572#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
4573#, fuzzy
4574msgid "guide origin"
4575msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
4576
4577#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
4578msgid "guide (perpendicular)"
4579msgstr ""
4580
4581#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
4582#, fuzzy
4583msgid "grid-guide intersection"
4584msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
4585
4586#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
4587#, fuzzy
4588msgid "cusp node"
4589msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)"
4590
4591#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
4592#, fuzzy
4593msgid "smooth node"
4594msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
4595
4596#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
4597#, fuzzy
4598msgid "path"
4599msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
4600
4601#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
4602msgid "path (perpendicular)"
4603msgstr ""
4604
4605#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
4606msgid "path (tangential)"
4607msgstr ""
4608
4609#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
4610#, fuzzy
4611msgid "path intersection"
4612msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
4613
4614#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
4615#, fuzzy
4616msgid "guide-path intersection"
4617msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
4618
4619#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
4620#, fuzzy
4621msgid "clip-path"
4622msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
4623
4624#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
4625#, fuzzy
4626msgid "mask-path"
4627msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
4628
4629#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
4630#, fuzzy
4631msgid "bounding box corner"
4632msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
4633
4634#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
4635#, fuzzy
4636msgid "bounding box side"
4637msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
4638
4639#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
4640#, fuzzy
4641msgid "page border"
4642msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)"
4643
4644#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
4645#, fuzzy
4646msgid "line midpoint"
4647msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
4648
4649#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
4650#, fuzzy
4651msgid "object midpoint"
4652msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
4653
4654#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
4655#, fuzzy
4656msgid "object rotation center"
4657msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།"
4658
4659#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
4660#, fuzzy
4661msgid "bounding box side midpoint"
4662msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
4663
4664#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
4665#, fuzzy
4666msgid "bounding box midpoint"
4667msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
4668
4669#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
4670#, fuzzy
4671msgid "page corner"
4672msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)"
4673
4674#: ../src/display/snap-indicator.cpp:158
4675#, fuzzy
4676msgid "quadrant point"
4677msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
4678
4679#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
4680#, fuzzy
4681msgid "corner"
4682msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
4683
4684#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
4685msgid "text anchor"
4686msgstr ""
4687
4688#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
4689#, fuzzy
4690msgid "text baseline"
4691msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
4692
4693#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
4694#, fuzzy
4695msgid "constrained angle"
4696msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
4697
4698#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
4699#, fuzzy
4700msgid "constraint"
4701msgstr "མཐུད་ལམ།"
4702
4703#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
4704#, fuzzy
4705msgid "Bounding box corner"
4706msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
4707
4708#: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
4709#, fuzzy
4710msgid "Bounding box midpoint"
4711msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
4712
4713#: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
4714#, fuzzy
4715msgid "Bounding box side midpoint"
4716msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
4717
4718#: ../src/display/snap-indicator.cpp:197 ../src/ui/tool/node.cpp:1636
4719#, fuzzy
4720msgid "Smooth node"
4721msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
4722
4723#: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
4724#, fuzzy
4725msgid "Cusp node"
4726msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
4727
4728#: ../src/display/snap-indicator.cpp:203
4729#, fuzzy
4730msgid "Line midpoint"
4731msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
4732
4733#: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
4734#, fuzzy
4735msgid "Object midpoint"
4736msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
4737
4738#: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
4739#, fuzzy
4740msgid "Object rotation center"
4741msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
4742
4743#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
4744#, fuzzy
4745msgid "Handle"
4746msgstr "གྲུ་ཟུར།"
4747
4748#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
4749#, fuzzy
4750msgid "Path intersection"
4751msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
4752
4753#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
4754#, fuzzy
4755msgid "Guide"
4756msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
4757
4758#: ../src/display/snap-indicator.cpp:222
4759#, fuzzy
4760msgid "Guide origin"
4761msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
4762
4763#: ../src/display/snap-indicator.cpp:225
4764msgid "Convex hull corner"
4765msgstr ""
4766
4767#: ../src/display/snap-indicator.cpp:228
4768msgid "Quadrant point"
4769msgstr ""
4770
4771#: ../src/display/snap-indicator.cpp:232
4772#, fuzzy
4773msgid "Corner"
4774msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
4775
4776#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
4777#, fuzzy
4778msgid "Text anchor"
4779msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
4780
4781#: ../src/display/snap-indicator.cpp:238
4782msgid "Multiple of grid spacing"
4783msgstr ""
4784
4785#: ../src/display/snap-indicator.cpp:287
4786msgid " to "
4787msgstr ""
4788
4789#: ../src/document.cpp:551
4790#, c-format
4791msgid "New document %d"
4792msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ་%d"
4793
4794#: ../src/document.cpp:556
4795#, fuzzy, c-format
4796msgid "Memory document %d"
4797msgstr "དྲན་འཛིན་ཡིག་ཆ་%d"
4798
4799#: ../src/document.cpp:585
4800#, fuzzy
4801msgid "Memory document %1"
4802msgstr "དྲན་འཛིན་ཡིག་ཆ་%d"
4803
4804#: ../src/document.cpp:914
4805#, c-format
4806msgid "Unnamed document %d"
4807msgstr "མིང་མ་བཏགས་པར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་%d"
4808
4809#: ../src/event-log.cpp:180
4810msgid "[Unchanged]"
4811msgstr "[མ་འགྱུར་བ་]"
4812
4813#: ../src/event-log.cpp:366 ../src/event-log.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2551
4814msgid "_Undo"
4815msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
4816
4817#: ../src/event-log.cpp:376 ../src/event-log.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2552
4818msgid "_Redo"
4819msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
4820
4821#: ../src/extension/dependency.cpp:250
4822#, fuzzy
4823msgid "Dependency"
4824msgstr "གཞན་བརྟེན:"
4825
4826#: ../src/extension/dependency.cpp:251
4827#, fuzzy
4828msgid "type"
4829msgstr "དབྱེ་བ:"
4830
4831#: ../src/extension/dependency.cpp:252
4832#, fuzzy
4833msgid "location"
4834msgstr "གནས་ཁོངས:"
4835
4836#: ../src/extension/dependency.cpp:253
4837#, fuzzy
4838msgid "string"
4839msgstr "ཡིག་རྒྱུན:"
4840
4841#: ../src/extension/dependency.cpp:256
4842msgid "  description: "
4843msgstr "འགྲེལ་བཤད:"
4844
4845#: ../src/extension/effect.h:70 ../src/verbs.cpp:2319
4846#, fuzzy
4847msgid "Extensions"
4848msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
4849
4850#: ../src/extension/error-file.cpp:50
4851msgid ""
4852"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4853"span>\n"
4854"\n"
4855"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4856"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4857"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4858msgstr ""
4859"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ </span>\n"
4860"\n"
4861" མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ། འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་པའི་རྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གོམ་འགྱོ་ནུག ཨིང་ཀིསི་ཀེབ་དེ་"
4862"གིས་སྤྱིར་གཏང་སྦེ་གཡོག་བཀོལ་ནི་ལུ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ རྒྱ་བསྐྱེད་དེ་ཚུ་ཐོབ་མི་ཚུགས། བཀའ་ངལ་"
4863"འདི་སེལ་ནིའི་སྐོར་ལས་ཁ་བསལ་གྱི་དོན་ལུ་ དེ་ནང་གནས་ཏེ་ཡོད་མི་འཛོལ་བའི་ལོག་དེ་ལུ་གཟིས་གནང་:"
4864
4865#: ../src/extension/error-file.cpp:60
4866msgid "Show dialog on startup"
4867msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་འགོ་བཙུགས་གུར་སྟོན།"
4868
4869#: ../src/extension/execution-env.cpp:120
4870#, c-format
4871msgid "'%s' working, please wait..."
4872msgstr ""
4873
4874#: ../src/extension/extension.cpp:278
4875msgid ""
4876"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4877"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4878msgstr ""
4879"འ་ནི་འདི་རྒྱ་བསྒྱེད་འདི་གི་དོན་ལུ་ཚུལ་མིན་གྱི་ ཨའི་ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན། ཚུལ་མིན་ཨའི་"
4880"ཨེན་ཨེགསི་ཡིག་སྣོད་དེ་ཨིངསི་ཀེབི་སྐྱོན་ཅད་གྱི་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་རྐྱེན་ངན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིན།"
4881
4882#: ../src/extension/extension.cpp:288
4883msgid "the extension is designed for Windows only."
4884msgstr ""
4885
4886#: ../src/extension/extension.cpp:293
4887msgid "the XML description of it got lost."
4888msgstr "འདི་གི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་འགྲེལ་བཤད་དེ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
4889
4890#: ../src/extension/extension.cpp:297
4891msgid "no implementation was defined for the extension."
4892msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འདི་གི་དོན་ལུ་བསྟར་སྤྱོད་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མིན་འདུག"
4893
4894#: ../src/extension/extension.cpp:303
4895msgid "a dependency was not met."
4896msgstr "བརྟེན་འབྲེལ་དེ་མ་ཚང་པས།"
4897
4898#: ../src/extension/extension.cpp:326
4899#, fuzzy
4900msgid "Extension \"%1\" failed to load because %2"
4901msgstr "\" མངོན་གསལ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག་ ད་ཅི་འབད་ཟེར་བ་ཅིན་"
4902
4903#: ../src/extension/extension.cpp:695
4904#, c-format
4905msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4906msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འཛོལ་བའི་ལོག་ཡིག་སྣོད་ '%s'དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
4907
4908#: ../src/extension/extension.cpp:799
4909#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:7
4910msgid "Name:"
4911msgstr "མིང་:"
4912
4913#: ../src/extension/extension.cpp:800
4914msgid "ID:"
4915msgstr "ཨའི་ཌི:"
4916
4917#: ../src/extension/extension.cpp:801
4918msgid "State:"
4919msgstr "གནས་ལུགས:"
4920
4921#: ../src/extension/extension.cpp:801
4922msgid "Loaded"
4923msgstr "མངོན་གསལ་འབད་ཡོདཔ།"
4924
4925#: ../src/extension/extension.cpp:801
4926msgid "Unloaded"
4927msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་འབད་བར་ཡོད་མི།"
4928
4929#: ../src/extension/extension.cpp:801
4930msgid "Deactivated"
4931msgstr "ཤུགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ།"
4932
4933#: ../src/extension/implementation/script.cpp:702
4934#, fuzzy
4935msgid "The output from the extension could not be parsed."
4936msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
4937
4938#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1023
4939msgid ""
4940"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4941"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4942"expected."
4943msgstr ""
4944"ཨིངཀསི་ཀེབ་དེ་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཡིག་རྒྱུན་དེ་ནང་ལས་ གནད་སྡུད་ཧེང་བཀལ་ཐོབ་ནུག ཡིག་རྒྱུན་དེ་གིས་"
4945"འཛོལ་བ་སླར་ལོག་གཏང་ནི་མིན་འདུག་ དེ་འབདཝ་ད་ འདི་གིས་འགྲུབ་འབྲས་ཚུ་རེ་བ་ལྟར་དུ་བསྐྱེད་མི་བཟུམ་མི་འོང་"
4946"ཟེར་བའི་བརྡ་སྟོནམ་ཨིན། "
4947
4948#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4949#, fuzzy
4950msgid "Adaptive Threshold"
4951msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
4952
4953#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4954#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4955#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:42
4956#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
4957#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:58
4958#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:59
4959#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:67
4960#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:95
4961#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:102
4962#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:119
4963#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:59 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
4964#: ../share/extensions/foldablebox.inx:6
4965msgid "Width:"
4966msgstr "རྒྱ་ཚད:"
4967
4968#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:43
4969#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:44
4970#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:43
4971#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:60
4972#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:68 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
4973#: ../share/extensions/foldablebox.inx:7
4974msgid "Height:"
4975msgstr "མཐོ་ཚད:"
4976
4977#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:44
4978#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78
4979#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:223
4980#: ../share/extensions/printing_marks.inx:28
4981msgid "Offset:"
4982msgstr "པར་ལེན:"
4983
4984#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4985#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4986#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4987#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4988#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4989#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4990#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4991#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:77
4992#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4993#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4994#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4995#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4996#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4997#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4998#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4999#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5000#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5001#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5002#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5003#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5004#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5005#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5006#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5007#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5008#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5009#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5010#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5011#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5012#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5013#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
5014#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5015#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5016#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5017#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5018#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5019#, fuzzy
5020msgid "Raster"
5021msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
5022
5023#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:50
5024#, fuzzy
5025msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
5026msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
5027
5028#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
5029#, fuzzy
5030msgid "Add Noise"
5031msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
5032
5033#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5034#: ../src/extension/internal/filter/color.h:503
5035#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1657
5036#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1745
5037#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:70
5038#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61 ../src/rdf.cpp:247
5039#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753
5040#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
5041#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:40
5042#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:11
5043#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:20
5044#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:9
5045#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:11
5046#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:19
5047#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:27
5048msgid "Type:"
5049msgstr "དབྱེ་བ:"
5050
5051#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5052msgid "Uniform Noise"
5053msgstr ""
5054
5055#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5056msgid "Gaussian Noise"
5057msgstr ""
5058
5059#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5060msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5061msgstr ""
5062
5063#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5064msgid "Impulse Noise"
5065msgstr ""
5066
5067#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:53
5068#, fuzzy
5069msgid "Laplacian Noise"
5070msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
5071
5072#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:54
5073msgid "Poisson Noise"
5074msgstr ""
5075
5076#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:61
5077#, fuzzy
5078msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
5079msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག"
5080
5081#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5082#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:55
5083#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:711
5084#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:344
5085#, fuzzy
5086msgid "Blur"
5087msgstr "ཧོནམ།"
5088
5089#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:41
5090#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:41
5091#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:40
5092#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:41
5093#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:40
5094#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:40
5095#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:41
5096#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5097#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47
5098#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2805
5099#, fuzzy
5100msgid "Radius:"
5101msgstr "མཐའ་འཁོར།"
5102
5103#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:42
5104#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:42
5105#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:42
5106#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:42
5107#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:42
5108#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5109#, fuzzy
5110msgid "Sigma:"
5111msgstr "ཆུང་ཀུ"
5112
5113#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:48
5114#, fuzzy
5115msgid "Blur selected bitmap(s)"
5116msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5117
5118#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5119#, fuzzy
5120msgid "Channel"
5121msgstr "ཆ་མེད།"
5122
5123#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5124#, fuzzy
5125msgid "Layer:"
5126msgstr "བང་རིམ། (_L)"
5127
5128#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5129#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5130msgid "Red Channel"
5131msgstr ""
5132
5133#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5134#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5135msgid "Green Channel"
5136msgstr ""
5137
5138#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5139#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5140msgid "Blue Channel"
5141msgstr ""
5142
5143#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5144#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5145#, fuzzy
5146msgid "Cyan Channel"
5147msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
5148
5149#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5150#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5151#, fuzzy
5152msgid "Magenta Channel"
5153msgstr "དམར་སྨུག།"
5154
5155#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5156#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5157#, fuzzy
5158msgid "Yellow Channel"
5159msgstr "སེརཔོ།"
5160
5161#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5162#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5163#, fuzzy
5164msgid "Black Channel"
5165msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
5166
5167#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:59
5168#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:63
5169#, fuzzy
5170msgid "Opacity Channel"
5171msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
5172
5173#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:60
5174#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5175msgid "Matte Channel"
5176msgstr ""
5177
5178#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:67
5179msgid "Extract specific channel from image"
5180msgstr ""
5181
5182#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5183#, fuzzy
5184msgid "Charcoal"
5185msgstr "ཀའི་རོ་"
5186
5187#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:48
5188#, fuzzy
5189msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
5190msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
5191
5192#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
5193#: ../src/extension/internal/filter/color.h:394
5194#, fuzzy
5195msgid "Colorize"
5196msgstr "ཚོས་གཞི།"
5197
5198#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:59
5199msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
5200msgstr ""
5201
5202#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5203#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1191
5204#: ../share/extensions/nicechart.inx:71
5205#, fuzzy
5206msgid "Contrast"
5207msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
5208
5209#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:43
5210#, fuzzy
5211msgid "Adjust:"
5212msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
5213
5214#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:49
5215msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5216msgstr ""
5217
5218#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:68
5219#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:87
5220#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:316
5221msgid "Crop"
5222msgstr ""
5223
5224#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:70
5225msgid "Top (px):"
5226msgstr ""
5227
5228#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:71
5229#, fuzzy
5230msgid "Bottom (px):"
5231msgstr "བོཊི།"
5232
5233#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:72
5234#, fuzzy
5235msgid "Left (px):"
5236msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
5237
5238#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:73
5239#, fuzzy
5240msgid "Right (px):"
5241msgstr "ཐོབ་དབང་།"
5242
5243#: ../src/extension/internal/bitmap/crop.cpp:79
5244#, fuzzy
5245msgid "Crop selected bitmap(s)"
5246msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5247
5248#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5249msgid "Cycle Colormap"
5250msgstr ""
5251
5252#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:40
5253#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:40
5254#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:46
5255#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:145
5256#, fuzzy
5257msgid "Amount:"
5258msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
5259
5260#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:46
5261#, fuzzy
5262msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
5263msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5264
5265#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:37
5266#, fuzzy
5267msgid "Despeckle"
5268msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)"
5269
5270#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:44
5271#, fuzzy
5272msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
5273msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག"
5274
5275#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5276#, fuzzy
5277msgid "Edge"
5278msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།"
5279
5280#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:46
5281#, fuzzy
5282msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
5283msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།"
5284
5285#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5286msgid "Emboss"
5287msgstr ""
5288
5289#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:48
5290msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
5291msgstr ""
5292
5293#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:36
5294#, fuzzy
5295msgid "Enhance"
5296msgstr "ཆ་མེད།"
5297
5298#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:43
5299#, fuzzy
5300msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
5301msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5302
5303#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:36
5304#, fuzzy
5305msgid "Equalize"
5306msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
5307
5308#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:43
5309msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
5310msgstr ""
5311
5312#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5313#: ../src/filter-enums.cpp:30
5314msgid "Gaussian Blur"
5315msgstr ""
5316
5317#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:41
5318#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:40
5319#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5320#, fuzzy
5321msgid "Factor:"
5322msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
5323
5324#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:48
5325#, fuzzy
5326msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
5327msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5328
5329#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5330#, fuzzy
5331msgid "Implode"
5332msgstr "ནང་འདྲེན་"
5333
5334#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:46
5335#, fuzzy
5336msgid "Implode selected bitmap(s)"
5337msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག"
5338
5339#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5340#: ../src/extension/internal/filter/color.h:819
5341#: ../src/extension/internal/filter/image.h:57
5342#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:67
5343#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:346
5344#, fuzzy
5345msgid "Level"
5346msgstr "འཁོར་ལོ།"
5347
5348#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5349#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5350#, fuzzy
5351msgid "Black Point:"
5352msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
5353
5354#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:45
5355#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:67
5356#, fuzzy
5357msgid "White Point:"
5358msgstr "རྣོ་ཅན་མཐུད་མཚམས།"
5359
5360#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:46
5361#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:68
5362#, fuzzy
5363msgid "Gamma Correction:"
5364msgstr "གམ་མ་-ནོར་བཅོས:"
5365
5366#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:52
5367msgid ""
5368"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5369"to the full color range"
5370msgstr ""
5371
5372#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5373msgid "Level (with Channel)"
5374msgstr ""
5375
5376#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5377#: ../src/extension/internal/filter/color.h:713
5378#, fuzzy
5379msgid "Channel:"
5380msgstr "ཆ་མེད།"
5381
5382#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:74
5383msgid ""
5384"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5385"between the given ranges to the full color range"
5386msgstr ""
5387
5388#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5389#, fuzzy
5390msgid "Median"
5391msgstr "འབྲིང་མ།"
5392
5393#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:46
5394msgid ""
5395"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
5396msgstr ""
5397
5398#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5399#, fuzzy
5400msgid "HSB Adjust"
5401msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
5402
5403#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5404#, fuzzy
5405msgid "Hue:"
5406msgstr "ཚོན་མདངས།"
5407
5408#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:44
5409#, fuzzy
5410msgid "Saturation:"
5411msgstr "མཐའ་ཚད།"
5412
5413#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:45
5414#, fuzzy
5415msgid "Brightness:"
5416msgstr "འོད་ཡང།"
5417
5418#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:51
5419msgid ""
5420"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5421msgstr ""
5422
5423#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:37
5424#, fuzzy
5425msgid "Negate"
5426msgstr "མེད་ཆ་"
5427
5428#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:44
5429#, fuzzy
5430msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
5431msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5432
5433#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:37
5434#, fuzzy
5435msgid "Normalize"
5436msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
5437
5438#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:44
5439msgid ""
5440"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5441"range of color"
5442msgstr ""
5443
5444#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5445#, fuzzy
5446msgid "Oil Paint"
5447msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
5448
5449#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:46
5450msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
5451msgstr ""
5452
5453#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
5454#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:334
5455#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:280
5456#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:818 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:950
5457#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:15
5458msgid "Opacity"
5459msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
5460
5461#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:41
5462#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2795
5463#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:67
5464#, fuzzy
5465msgid "Opacity:"
5466msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
5467
5468#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:47
5469#, fuzzy
5470msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)"
5471msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5472
5473#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5474msgid "Raise"
5475msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
5476
5477#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:45
5478#, fuzzy
5479msgid "Raised"
5480msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
5481
5482#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:51
5483msgid ""
5484"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
5485msgstr ""
5486
5487#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5488msgid "Reduce Noise"
5489msgstr ""
5490
5491#. TRANSLATORS: Paint order determines the order the 'fill', 'stroke', and 'markers are painted.
5492#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:43
5493#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:353
5494#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:9
5495#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:18
5496#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:8
5497#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:10
5498#, fuzzy
5499msgid "Order:"
5500msgstr "གོ་རིམ།"
5501
5502#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:49
5503msgid ""
5504"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
5505msgstr ""
5506
5507#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5508#, fuzzy
5509msgid "Resample"
5510msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་"
5511
5512#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:49
5513msgid ""
5514"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5515msgstr ""
5516
5517#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5518#, fuzzy
5519msgid "Shade"
5520msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
5521
5522#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5523#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178
5524#, fuzzy
5525msgid "Azimuth:"
5526msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
5527
5528#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:44
5529#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179
5530#, fuzzy
5531msgid "Elevation:"
5532msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
5533
5534#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:45
5535#, fuzzy
5536msgid "Colored Shading"
5537msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།"
5538
5539#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:51
5540msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
5541msgstr ""
5542
5543#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:48
5544#, fuzzy
5545msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
5546msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5547
5548#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
5549#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1654
5550#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1658
5551#, fuzzy
5552msgid "Solarize"
5553msgstr "ཚད།"
5554
5555#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:48
5556msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
5557msgstr ""
5558
5559#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5560#, fuzzy
5561msgid "Dither"
5562msgstr "གཞན་"
5563
5564#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:46
5565msgid ""
5566"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5567"the original position"
5568msgstr ""
5569
5570#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:40
5571#, fuzzy
5572msgid "Degrees:"
5573msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
5574
5575#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:46
5576msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
5577msgstr ""
5578
5579#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5580#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5581msgid "Threshold"
5582msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
5583
5584#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:41
5585#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:47
5586#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:81
5587msgid "Threshold:"
5588msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
5589
5590#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:47
5591#, fuzzy
5592msgid "Threshold selected bitmap(s)"
5593msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།"
5594
5595#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5596msgid "Unsharp Mask"
5597msgstr ""
5598
5599#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:53
5600#, fuzzy
5601msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
5602msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5603
5604#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5605#, fuzzy
5606msgid "Wave"
5607msgstr "སྲུང་བཞག(_S)"
5608
5609#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:41
5610#, fuzzy
5611msgid "Amplitude:"
5612msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
5613
5614#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:42
5615#, fuzzy
5616msgid "Wavelength:"
5617msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།"
5618
5619#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:48
5620#, fuzzy
5621msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
5622msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
5623
5624#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:130
5625msgid "Inset/Outset Halo"
5626msgstr "ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་གི་ཧེ་ལོ་"
5627
5628#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
5629msgid "Width in px of the halo"
5630msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་"
5631
5632#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
5633#, fuzzy
5634msgid "Number of steps:"
5635msgstr "རིམ་གྲངས་"
5636
5637#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
5638msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5639msgstr "བཟོ་ནི་གི་དོན་ལུ་ དངོས་པོའི་ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་ཨང་གྲངས་"
5640
5641#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5642#: ../share/extensions/extrude.inx:13
5643#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:21
5644#: ../share/extensions/interp.inx:15 ../share/extensions/motion.inx:11
5645#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:32
5646#: ../share/extensions/pathscatter.inx:34
5647#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:34
5648msgid "Generate from Path"
5649msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་བཟོ་བཏོན་འབད།"
5650
5651#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
5652#: ../share/extensions/ps_input.inx:12
5653#, fuzzy
5654msgid "PostScript"
5655msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།"
5656
5657#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5658#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:370
5659msgid "Restrict to PS level:"
5660msgstr ""
5661
5662#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5663#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
5664#, fuzzy
5665msgid "PostScript level 3"
5666msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི། ཡིག་སྣོད།"
5667
5668#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
5669#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
5670#, fuzzy
5671msgid "PostScript level 2"
5672msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི། ཡིག་སྣོད།"
5673
5674#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:332
5675#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
5676#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
5677#, fuzzy
5678msgid "Text output options:"
5679msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
5680
5681#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
5682#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
5683#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
5684#, fuzzy
5685msgid "Embed fonts"
5686msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
5687
5688#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
5689#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
5690#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
5691#, fuzzy
5692msgid "Convert text to paths"
5693msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
5694
5695#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
5696#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
5697#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
5698msgid "Omit text in PDF and create LaTeX file"
5699msgstr ""
5700
5701#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
5702#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:379
5703#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:256
5704#, fuzzy
5705msgid "Rasterize filter effects"
5706msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
5707
5708#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
5709#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:380
5710#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:257
5711#, fuzzy
5712msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
5713msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
5714
5715#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
5716#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
5717#, fuzzy
5718msgid "Output page size"
5719msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
5720
5721#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:340
5722#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
5723#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:259
5724#, fuzzy
5725msgid "Use document's page size"
5726msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
5727
5728#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:341
5729#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:383
5730#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:260
5731msgid "Use exported object's size"
5732msgstr ""
5733
5734#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
5735#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:262
5736#, fuzzy
5737msgid "Bleed/margin (mm):"
5738msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།"
5739
5740#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
5741#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:386
5742#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:263
5743msgid "Limit export to the object with ID:"
5744msgstr ""
5745
5746#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:348
5747#: ../share/extensions/ps_input.inx:11
5748#, fuzzy
5749msgid "PostScript (*.ps)"
5750msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)"
5751
5752#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:349
5753#, fuzzy
5754msgid "PostScript File"
5755msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི། ཡིག་སྣོད།"
5756
5757#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
5758#: ../share/extensions/eps_input.inx:13
5759#, fuzzy
5760msgid "Encapsulated PostScript"
5761msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི"
5762
5763#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:385
5764#, fuzzy
5765msgid "Bleed/margin (mm)"
5766msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།"
5767
5768#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:390
5769#: ../share/extensions/eps_input.inx:12
5770#, fuzzy
5771msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5772msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.eps)"
5773
5774#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:391
5775#, fuzzy
5776msgid "Encapsulated PostScript File"
5777msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ཡིག་སྣོད།"
5778
5779#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
5780msgid "Restrict to PDF version:"
5781msgstr ""
5782
5783#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
5784msgid "PDF 1.5"
5785msgstr ""
5786
5787#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
5788msgid "PDF 1.4"
5789msgstr ""
5790
5791#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:258
5792#, fuzzy
5793msgid "Output page size:"
5794msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
5795
5796#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:113
5797#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:113
5798#, fuzzy
5799msgid "Page Selector"
5800msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
5801
5802#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:128
5803#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5804#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:128
5805#, fuzzy
5806msgid "Select page:"
5807msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
5808
5809#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:147
5810#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5811#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:147
5812#, fuzzy, c-format
5813msgid "out of %i"
5814msgstr "འཁྱིར་རླུང་བསྡོམས།"
5815
5816#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:155
5817#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
5818#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:155
5819#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72
5820#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:51
5821#: ../src/ui/dialog/export.cpp:921 ../src/ui/dialog/export.cpp:1293
5822#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:251
5823#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:562
5824#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:180 ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:43
5825#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:30
5826#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:36
5827#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1085 ../src/ui/interface.cpp:240
5828#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1162
5829#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1209
5830#, fuzzy
5831msgid "_Cancel"
5832msgstr "ཆ་མེད།"
5833
5834#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:156
5835#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5836#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:156
5837#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73
5838#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:177
5839#, fuzzy
5840msgid "_OK"
5841msgstr "ཀེ (_K)"
5842
5843#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:227
5844#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:227
5845#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:301
5846#, fuzzy
5847msgid "No preview"
5848msgstr "སྔོན་བལྟ།"
5849
5850#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:326
5851msgid "Corel DRAW Input"
5852msgstr ""
5853
5854#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:331
5855msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
5856msgstr ""
5857
5858#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:332
5859#, fuzzy
5860msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
5861msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
5862
5863#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:339
5864msgid "Corel DRAW templates input"
5865msgstr ""
5866
5867#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:344
5868msgid "Corel DRAW 7-13 template files (*.cdt)"
5869msgstr ""
5870
5871#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:345
5872#, fuzzy
5873msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
5874msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
5875
5876#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:352
5877msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
5878msgstr ""
5879
5880#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:357
5881msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (*.ccx)"
5882msgstr ""
5883
5884#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:358
5885msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
5886msgstr ""
5887
5888#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:365
5889msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
5890msgstr ""
5891
5892#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:370
5893msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (*.cmx)"
5894msgstr ""
5895
5896#: ../src/extension/internal/cdr-input.cpp:371
5897msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
5898msgstr ""
5899
5900#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3634
5901#, fuzzy
5902msgid "EMF Input"
5903msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
5904
5905#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3639
5906#, fuzzy
5907msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5908msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)"
5909
5910#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3640
5911msgid "Enhanced Metafiles"
5912msgstr ""
5913
5914#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3648
5915#, fuzzy
5916msgid "EMF Output"
5917msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
5918
5919#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3650
5920#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3229
5921msgid "Convert texts to paths"
5922msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
5923
5924#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3651
5925#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3230
5926msgid "Map Unicode to Symbol font"
5927msgstr ""
5928
5929#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3652
5930#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3231
5931msgid "Map Unicode to Wingdings"
5932msgstr ""
5933
5934#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3653
5935#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3232
5936msgid "Map Unicode to Zapf Dingbats"
5937msgstr ""
5938
5939#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3654
5940#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3233
5941msgid "Use MS Unicode PUA (0xF020-0xF0FF) for converted characters"
5942msgstr ""
5943
5944#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3655
5945#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3234
5946msgid "Compensate for PPT font bug"
5947msgstr ""
5948
5949#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3656
5950#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3235
5951msgid "Convert dashed/dotted lines to single lines"
5952msgstr ""
5953
5954#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3657
5955#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3236
5956#, fuzzy
5957msgid "Convert gradients to colored polygon series"
5958msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
5959
5960#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3658
5961#, fuzzy
5962msgid "Use native rectangular linear gradients"
5963msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
5964
5965#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3659
5966msgid "Map all fill patterns to standard EMF hatches"
5967msgstr ""
5968
5969#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3660
5970#, fuzzy
5971msgid "Ignore image rotations"
5972msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
5973
5974#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3664
5975#, fuzzy
5976msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5977msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)"
5978
5979#: ../src/extension/internal/emf-inout.cpp:3665
5980#, fuzzy
5981msgid "Enhanced Metafile"
5982msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
5983
5984#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:54
5985#, fuzzy
5986msgid "Diffuse Light"
5987msgstr "ཚོས་གཞི་"
5988
5989#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:56
5990#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:136
5991#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:220
5992#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:90
5993#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:341
5994#, fuzzy
5995msgid "Smoothness"
5996msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
5997
5998#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:57
5999#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:138
6000#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:222
6001#, fuzzy
6002msgid "Elevation (°)"
6003msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
6004
6005#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:58
6006#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:139
6007#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:223
6008#, fuzzy
6009msgid "Azimuth (°)"
6010msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
6011
6012#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:59
6013#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:140
6014#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:224
6015#, fuzzy
6016msgid "Lighting color"
6017msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)"
6018
6019#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:63
6020#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:144
6021#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:228
6022#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:63
6023#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:132
6024#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:201
6025#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:267
6026#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:351
6027#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:142
6028#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:362
6029#: ../src/extension/internal/filter/color.h:84
6030#: ../src/extension/internal/filter/color.h:173
6031#: ../src/extension/internal/filter/color.h:284
6032#: ../src/extension/internal/filter/color.h:338
6033#: ../src/extension/internal/filter/color.h:423
6034#: ../src/extension/internal/filter/color.h:513
6035#: ../src/extension/internal/filter/color.h:608
6036#: ../src/extension/internal/filter/color.h:730
6037#: ../src/extension/internal/filter/color.h:827
6038#: ../src/extension/internal/filter/color.h:906
6039#: ../src/extension/internal/filter/color.h:997
6040#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1125
6041#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1195
6042#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1288
6043#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1400
6044#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1505
6045#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1591
6046#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1664
6047#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1775
6048#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:96
6049#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:205
6050#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:112
6051#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:210
6052#: ../src/extension/internal/filter/image.h:62
6053#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:76
6054#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:203
6055#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:80
6056#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:113
6057#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:244
6058#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:363
6059#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:507
6060#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:602
6061#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:725
6062#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:877
6063#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:981
6064#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:55
6065#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:81
6066#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:91
6067#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:70
6068#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:141
6069#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:215
6070#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:288
6071#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:350
6072#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2414
6073msgid "Filters"
6074msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
6075
6076#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:67
6077msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
6078msgstr ""
6079
6080#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:134
6081#, fuzzy
6082msgid "Matte Jelly"
6083msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།"
6084
6085#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:137
6086#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:221
6087#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:188
6088#: ../src/extension/internal/filter/color.h:77
6089#, fuzzy
6090msgid "Brightness"
6091msgstr "འོད་ཡང།"
6092
6093#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:148
6094msgid "Bulging, matte jelly covering"
6095msgstr ""
6096
6097#: ../src/extension/internal/filter/bevels.h:218
6098#, fuzzy
6099msgid "Specular Light"
6100msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
6101
6102#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:57
6103#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:190
6104#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:330
6105#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:74
6106#, fuzzy
6107msgid "Horizontal blur"
6108msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)"
6109
6110#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:58
6111#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:191
6112#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:331
6113#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:75
6114#, fuzzy
6115msgid "Vertical blur"
6116msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
6117
6118#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:59
6119#, fuzzy
6120msgid "Blur content only"
6121msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
6122
6123#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:67
6124msgid "Simple vertical and horizontal blur effect"
6125msgstr ""
6126
6127#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:126
6128#, fuzzy
6129msgid "Clean Edges"
6130msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
6131
6132#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:128
6133#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:263
6134#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:238
6135#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:337
6136#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:342
6137#, fuzzy
6138msgid "Strength"
6139msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
6140
6141#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:136
6142msgid ""
6143"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6144"some filters"
6145msgstr ""
6146
6147#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:186
6148msgid "Cross Blur"
6149msgstr ""
6150
6151#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:189
6152#, fuzzy
6153msgid "Fading"
6154msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
6155
6156#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:192
6157#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:75
6158#, fuzzy
6159msgid "Blend:"
6160msgstr "ཧོནམ།"
6161
6162#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:193
6163#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:340
6164#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:132
6165#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:338
6166#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:345
6167#: ../src/extension/internal/filter/color.h:406
6168#: ../src/extension/internal/filter/color.h:413
6169#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1500
6170#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1576
6171#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1756
6172#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1762
6173#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:706
6174#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:64
6175#: ../src/filter-enums.cpp:56
6176#, fuzzy
6177msgid "Darken"
6178msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
6179
6180#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:194
6181#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:341
6182#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:133
6183#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:336
6184#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:343
6185#: ../src/extension/internal/filter/color.h:404
6186#: ../src/extension/internal/filter/color.h:409
6187#: ../src/extension/internal/filter/color.h:724
6188#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1492
6189#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1497
6190#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1574
6191#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1754
6192#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:704
6193#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:63
6194#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:369
6195#, fuzzy
6196msgid "Screen"
6197msgstr "ལྗང་ཁུ།"
6198
6199#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:195
6200#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:342
6201#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:134
6202#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:339
6203#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:346
6204#: ../src/extension/internal/filter/color.h:402
6205#: ../src/extension/internal/filter/color.h:410
6206#: ../src/extension/internal/filter/color.h:722
6207#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1491
6208#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1498
6209#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1573
6210#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1755
6211#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1761
6212#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:702
6213#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:61
6214#: ../src/filter-enums.cpp:54
6215#, fuzzy
6216msgid "Multiply"
6217msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།"
6218
6219#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:196
6220#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:343
6221#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:135
6222#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:340
6223#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:347
6224#: ../src/extension/internal/filter/color.h:405
6225#: ../src/extension/internal/filter/color.h:412
6226#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1499
6227#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1578
6228#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1753
6229#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:705
6230#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:65
6231#: ../src/filter-enums.cpp:57
6232#, fuzzy
6233msgid "Lighten"
6234msgstr "འོད་ཡང།"
6235
6236#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:205
6237#, fuzzy
6238msgid "Combine vertical and horizontal blur"
6239msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
6240
6241#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:261
6242#, fuzzy
6243msgid "Feather"
6244msgstr "མི་ཊར།"
6245
6246#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:271
6247msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
6248msgstr ""
6249
6250#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:326
6251msgid "Out of Focus"
6252msgstr ""
6253
6254#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:332
6255#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:76
6256#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:68
6257#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:236
6258#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:343
6259#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:347
6260#, fuzzy
6261msgid "Dilatation"
6262msgstr "མཐའ་ཚད།"
6263
6264#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:333
6265#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:77
6266#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:69
6267#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:99
6268#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:237
6269#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:344
6270#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:348
6271#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:209
6272#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:283
6273#, fuzzy
6274msgid "Erosion"
6275msgstr "གནས་ས:"
6276
6277#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:337
6278#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1282
6279#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1394
6280#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
6281msgid "Background color"
6282msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།"
6283
6284#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:338
6285#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:130
6286#, fuzzy
6287msgid "Blend type:"
6288msgstr "དབྱེ་བ:"
6289
6290#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:339
6291#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:131
6292#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:337
6293#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:344
6294#: ../src/extension/internal/filter/color.h:403
6295#: ../src/extension/internal/filter/color.h:411
6296#: ../src/extension/internal/filter/color.h:723
6297#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1490
6298#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1496
6299#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1572
6300#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1746
6301#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1760
6302#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:79
6303#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:703
6304#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:78
6305#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:62
6306#: ../src/filter-enums.cpp:53 ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:41
6307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
6308#: ../share/extensions/empty_generic.inx:20
6309#: ../share/extensions/empty_page.inx:22
6310msgid "Normal"
6311msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
6312
6313#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:345
6314#, fuzzy
6315msgid "Blend to background"
6316msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
6317
6318#: ../src/extension/internal/filter/blurs.h:355
6319msgid "Blur eroded by white or transparency"
6320msgstr ""
6321
6322#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:81
6323#, fuzzy
6324msgid "Bump"
6325msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
6326
6327#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:85
6328#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:314
6329#, fuzzy
6330msgid "Image simplification"
6331msgstr ""
6332"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
6333"%s"
6334
6335#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:86
6336#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:315
6337#, fuzzy
6338msgid "Bump simplification"
6339msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
6340
6341#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:88
6342#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:317
6343#, fuzzy
6344msgid "Bump source"
6345msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
6346
6347#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:89
6348#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:318
6349#: ../src/extension/internal/filter/color.h:160
6350#: ../src/extension/internal/filter/color.h:714
6351#: ../src/extension/internal/filter/color.h:898
6352#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:133
6353#: ../src/filter-enums.cpp:129 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:90
6354#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
6355#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:366 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:367
6356msgid "Red"
6357msgstr "དམརཔོ།"
6358
6359#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:90
6360#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:319
6361#: ../src/extension/internal/filter/color.h:161
6362#: ../src/extension/internal/filter/color.h:715
6363#: ../src/extension/internal/filter/color.h:899
6364#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:134
6365#: ../src/filter-enums.cpp:130 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:91
6366#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
6367#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:369 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:370
6368msgid "Green"
6369msgstr "ལྗང་ཁུ།"
6370
6371#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:91
6372#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:320
6373#: ../src/extension/internal/filter/color.h:162
6374#: ../src/extension/internal/filter/color.h:716
6375#: ../src/extension/internal/filter/color.h:900
6376#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:135
6377#: ../src/filter-enums.cpp:131 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:92
6378#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
6379#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:372 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:373
6380#: ../share/extensions/nicechart.inx:69
6381msgid "Blue"
6382msgstr "ཧོནམ།"
6383
6384#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:92
6385#, fuzzy
6386msgid "Bump from background"
6387msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
6388
6389#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:95
6390#, fuzzy
6391msgid "Lighting type:"
6392msgstr "དབྱེ་བ:"
6393
6394#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:96
6395#, fuzzy
6396msgid "Specular"
6397msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
6398
6399#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:97
6400#, fuzzy
6401msgid "Diffuse"
6402msgstr "ཚོས་གཞི་"
6403
6404#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:99
6405#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:330
6406#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1227 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:60
6407#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:10
6408#, fuzzy
6409msgid "Height"
6410msgstr "མཐོ་ཚད:"
6411
6412#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:100
6413#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:331
6414#: ../src/extension/internal/filter/color.h:79
6415#: ../src/extension/internal/filter/color.h:901
6416#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1190
6417#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:87
6418#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:593
6419#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:708
6420#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:95
6421#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
6422#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:402 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:403
6423msgid "Lightness"
6424msgstr "འོད་ཡང།"
6425
6426#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:101
6427#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:332
6428#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71
6429#, fuzzy
6430msgid "Precision"
6431msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
6432
6433#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:104
6434#, fuzzy
6435msgid "Light source"
6436msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
6437
6438#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:105
6439#, fuzzy
6440msgid "Light source:"
6441msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
6442
6443#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:106
6444#, fuzzy
6445msgid "Distant"
6446msgstr "སྡེ་ཚན་"
6447
6448#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:107
6449msgid "Point"
6450msgstr "ཡིག་ཚད།"
6451
6452#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:108
6453msgid "Spot"
6454msgstr ""
6455
6456#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:110
6457#, fuzzy
6458msgid "Distant light options"
6459msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་"
6460
6461#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:111
6462#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:333
6463msgid "Azimuth"
6464msgstr ""
6465
6466#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:112
6467#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:334
6468#, fuzzy
6469msgid "Elevation"
6470msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
6471
6472#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:113
6473#, fuzzy
6474msgid "Point light options"
6475msgstr "འོད་མངམ་"
6476
6477#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:114
6478#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:118
6479#, fuzzy
6480msgid "X location"
6481msgstr "གནས་ཁོངས:"
6482
6483#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:115
6484#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:119
6485#, fuzzy
6486msgid "Y location"
6487msgstr "གནས་ཁོངས:"
6488
6489#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:116
6490#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:120
6491#, fuzzy
6492msgid "Z location"
6493msgstr "གནས་ཁོངས:"
6494
6495#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:117
6496#, fuzzy
6497msgid "Spot light options"
6498msgstr "འོད་མངམ་"
6499
6500#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:121
6501#, fuzzy
6502msgid "X target"
6503msgstr "དམིགས་གཏད:"
6504
6505#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:122
6506#, fuzzy
6507msgid "Y target"
6508msgstr "དམིགས་གཏད:"
6509
6510#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:123
6511#, fuzzy
6512msgid "Z target"
6513msgstr "དམིགས་གཏད:"
6514
6515#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:124
6516#, fuzzy
6517msgid "Specular exponent"
6518msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།"
6519
6520#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:125
6521#, fuzzy
6522msgid "Cone angle"
6523msgstr "གྲུ་ཟུར།"
6524
6525#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:128
6526#, fuzzy
6527msgid "Image color"
6528msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།"
6529
6530#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:129
6531#, fuzzy
6532msgid "Color bump"
6533msgstr "ཚོས་གཞི།"
6534
6535#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:146
6536msgid "All purposes bump filter"
6537msgstr ""
6538
6539#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:310
6540#, fuzzy
6541msgid "Wax Bump"
6542msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
6543
6544#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:321
6545#, fuzzy
6546msgid "Background:"
6547msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
6548
6549#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:323
6550#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:58
6551#: ../src/filter-enums.cpp:31 ../src/object/sp-image.cpp:524
6552msgid "Image"
6553msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
6554
6555#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:324
6556#, fuzzy
6557msgid "Blurred image"
6558msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
6559
6560#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:326
6561#, fuzzy
6562msgid "Background opacity"
6563msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
6564
6565#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:328
6566#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1117
6567#, fuzzy
6568msgid "Lighting"
6569msgstr "འོད་ཡང།"
6570
6571#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:335
6572#, fuzzy
6573msgid "Lighting blend:"
6574msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
6575
6576#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:342
6577#, fuzzy
6578msgid "Highlight blend:"
6579msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)"
6580
6581#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:351
6582#, fuzzy
6583msgid "Bump color"
6584msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
6585
6586#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:352
6587#, fuzzy
6588msgid "Revert bump"
6589msgstr "གནས་ལོག་འབད།(_v)"
6590
6591#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:353
6592#, fuzzy
6593msgid "Transparency type:"
6594msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
6595
6596#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:354
6597#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:177 ../src/filter-enums.cpp:92
6598#, fuzzy
6599msgid "Atop"
6600msgstr "བཀག་ནི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
6601
6602#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:355
6603#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:71
6604#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:175 ../src/filter-enums.cpp:90
6605#, fuzzy
6606msgid "In"
6607msgstr "ཨིནཅི།"
6608
6609#: ../src/extension/internal/filter/bumps.h:366
6610msgid "Turns an image to jelly"
6611msgstr ""
6612
6613#: ../src/extension/internal/filter/color.h:75
6614msgid "Brilliance"
6615msgstr ""
6616
6617#: ../src/extension/internal/filter/color.h:78
6618#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1494
6619#, fuzzy
6620msgid "Over-saturation"
6621msgstr "མཐའ་ཚད།"
6622
6623#: ../src/extension/internal/filter/color.h:80
6624#: ../src/extension/internal/filter/color.h:164
6625#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:71
6626#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:86
6627#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:503
6628#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:137
6629#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:211
6630#, fuzzy
6631msgid "Inverted"
6632msgstr "ལུགས་ལྡོག"
6633
6634#: ../src/extension/internal/filter/color.h:88
6635#, fuzzy
6636msgid "Brightness filter"
6637msgstr "ཚོན་མདངས་རིམ་པ་"
6638
6639#: ../src/extension/internal/filter/color.h:155
6640#, fuzzy
6641msgid "Channel Painting"
6642msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
6643
6644#: ../src/extension/internal/filter/color.h:159
6645#: ../src/extension/internal/filter/color.h:334
6646#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1575
6647#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:88 ../src/filter-enums.cpp:67
6648#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
6649#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:94
6650#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
6651#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
6652#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:398 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:399
6653#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:434 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:435
6654msgid "Saturation"
6655msgstr "མཐའ་ཚད།"
6656
6657#: ../src/extension/internal/filter/color.h:163
6658#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:136
6659#: ../src/filter-enums.cpp:132 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:96
6660msgid "Alpha"
6661msgstr ""
6662
6663#: ../src/extension/internal/filter/color.h:177
6664#, fuzzy
6665msgid "Replace RGB by any color"
6666msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
6667
6668#: ../src/extension/internal/filter/color.h:256
6669#, fuzzy
6670msgid "Color Blindness"
6671msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
6672
6673#: ../src/extension/internal/filter/color.h:260
6674#, fuzzy
6675msgid "Blindness type:"
6676msgstr "དབྱེ་བ:"
6677
6678#: ../src/extension/internal/filter/color.h:261
6679msgid "Rod monochromacy (atypical achromatopsia)"
6680msgstr ""
6681
6682#: ../src/extension/internal/filter/color.h:262
6683msgid "Cone monochromacy (typical achromatopsia)"
6684msgstr ""
6685
6686#: ../src/extension/internal/filter/color.h:263
6687msgid "Green weak (deuteranomaly)"
6688msgstr ""
6689
6690#: ../src/extension/internal/filter/color.h:264
6691msgid "Green blind (deuteranopia)"
6692msgstr ""
6693
6694#: ../src/extension/internal/filter/color.h:265
6695msgid "Red weak (protanomaly)"
6696msgstr ""
6697
6698#: ../src/extension/internal/filter/color.h:266
6699msgid "Red blind (protanopia)"
6700msgstr ""
6701
6702#: ../src/extension/internal/filter/color.h:267
6703msgid "Blue weak (tritanomaly)"
6704msgstr ""
6705
6706#: ../src/extension/internal/filter/color.h:268
6707msgid "Blue blind (tritanopia)"
6708msgstr ""
6709
6710#: ../src/extension/internal/filter/color.h:288
6711msgid "Simulate color blindness"
6712msgstr ""
6713
6714#: ../src/extension/internal/filter/color.h:331
6715#, fuzzy
6716msgid "Color Shift"
6717msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།"
6718
6719#: ../src/extension/internal/filter/color.h:333
6720#, fuzzy
6721msgid "Shift (°)"
6722msgstr "བཤུད།(_h)"
6723
6724#: ../src/extension/internal/filter/color.h:342
6725msgid "Rotate and desaturate hue"
6726msgstr ""
6727
6728#: ../src/extension/internal/filter/color.h:398
6729#, fuzzy
6730msgid "Harsh light"
6731msgstr "མཐོ་ཚད:"
6732
6733#: ../src/extension/internal/filter/color.h:399
6734#, fuzzy
6735msgid "Normal light"
6736msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
6737
6738#: ../src/extension/internal/filter/color.h:400
6739#, fuzzy
6740msgid "Duotone"
6741msgstr "བོཊི།"
6742
6743#: ../src/extension/internal/filter/color.h:401
6744#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1489
6745#, fuzzy
6746msgid "Blend 1:"
6747msgstr "ཧོནམ།"
6748
6749#: ../src/extension/internal/filter/color.h:408
6750#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1495
6751#, fuzzy
6752msgid "Blend 2:"
6753msgstr "ཧོནམ།"
6754
6755#: ../src/extension/internal/filter/color.h:427
6756msgid "Blend image or object with a flood color"
6757msgstr ""
6758
6759#: ../src/extension/internal/filter/color.h:501 ../src/filter-enums.cpp:24
6760msgid "Component Transfer"
6761msgstr ""
6762
6763#: ../src/extension/internal/filter/color.h:504 ../src/filter-enums.cpp:111
6764#, fuzzy
6765msgid "Identity"
6766msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
6767
6768#: ../src/extension/internal/filter/color.h:505
6769#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:499 ../src/filter-enums.cpp:112
6770#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1033
6771#, fuzzy
6772msgid "Table"
6773msgstr "མགོ་མིང་།"
6774
6775#: ../src/extension/internal/filter/color.h:506
6776#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:500 ../src/filter-enums.cpp:113
6777#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1036
6778#, fuzzy
6779msgid "Discrete"
6780msgstr "བགོ་བཀྲམ།"
6781
6782#: ../src/extension/internal/filter/color.h:507 ../src/filter-enums.cpp:114
6783#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:25
6784#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:130
6785#, fuzzy
6786msgid "Linear"
6787msgstr "གྲལ་ཐིག"
6788
6789#: ../src/extension/internal/filter/color.h:508 ../src/filter-enums.cpp:115
6790msgid "Gamma"
6791msgstr ""
6792
6793#: ../src/extension/internal/filter/color.h:517
6794msgid "Basic component transfer structure"
6795msgstr ""
6796
6797#: ../src/extension/internal/filter/color.h:586
6798#, fuzzy
6799msgid "Duochrome"
6800msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
6801
6802#: ../src/extension/internal/filter/color.h:590
6803#, fuzzy
6804msgid "Fluorescence level"
6805msgstr " ངོ་འཛོམས།"
6806
6807#: ../src/extension/internal/filter/color.h:591
6808msgid "Swap:"
6809msgstr ""
6810
6811#: ../src/extension/internal/filter/color.h:592
6812msgid "No swap"
6813msgstr ""
6814
6815#: ../src/extension/internal/filter/color.h:593
6816#, fuzzy
6817msgid "Color and alpha"
6818msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
6819
6820#: ../src/extension/internal/filter/color.h:594
6821#, fuzzy
6822msgid "Color only"
6823msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
6824
6825#: ../src/extension/internal/filter/color.h:595
6826#, fuzzy
6827msgid "Alpha only"
6828msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
6829
6830#: ../src/extension/internal/filter/color.h:599
6831#, fuzzy
6832msgid "Color 1"
6833msgstr "ཚོས་གཞི།"
6834
6835#: ../src/extension/internal/filter/color.h:602
6836#, fuzzy
6837msgid "Color 2"
6838msgstr "ཚོས་གཞི།"
6839
6840#: ../src/extension/internal/filter/color.h:612
6841#, fuzzy
6842msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
6843msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
6844
6845#: ../src/extension/internal/filter/color.h:711
6846#, fuzzy
6847msgid "Extract Channel"
6848msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
6849
6850#: ../src/extension/internal/filter/color.h:717
6851#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
6852#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
6853#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:464 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:465
6854msgid "Cyan"
6855msgstr "སྔོ་ལྗང།"
6856
6857#: ../src/extension/internal/filter/color.h:718
6858#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
6859#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
6860#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:467 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:468
6861msgid "Magenta"
6862msgstr "དམར་སྨུག།"
6863
6864#: ../src/extension/internal/filter/color.h:719
6865#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
6866#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
6867#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:470 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:471
6868msgid "Yellow"
6869msgstr "སེརཔོ།"
6870
6871#: ../src/extension/internal/filter/color.h:721
6872#, fuzzy
6873msgid "Background blend mode:"
6874msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།"
6875
6876#: ../src/extension/internal/filter/color.h:726
6877#, fuzzy
6878msgid "Channel to alpha"
6879msgstr "ཆ་མེད།"
6880
6881#: ../src/extension/internal/filter/color.h:734
6882msgid "Extract color channel as a transparent image"
6883msgstr ""
6884
6885#: ../src/extension/internal/filter/color.h:817
6886#, fuzzy
6887msgid "Fade to Black or White"
6888msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
6889
6890#: ../src/extension/internal/filter/color.h:820
6891#, fuzzy
6892msgid "Fade to:"
6893msgstr "<b>བཀྱག་ཉམས་ནི།:</b>"
6894
6895#: ../src/extension/internal/filter/color.h:821
6896#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
6897#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:473 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:474
6898#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275
6899msgid "Black"
6900msgstr "གནགཔོ"
6901
6902#: ../src/extension/internal/filter/color.h:822
6903#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271
6904msgid "White"
6905msgstr "དཀརཔོ།"
6906
6907#: ../src/extension/internal/filter/color.h:831
6908#, fuzzy
6909msgid "Fade to black or white"
6910msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
6911
6912#: ../src/extension/internal/filter/color.h:896
6913#, fuzzy
6914msgid "Greyscale"
6915msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
6916
6917#: ../src/extension/internal/filter/color.h:902
6918#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:84
6919#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:240
6920#, fuzzy
6921msgid "Transparent"
6922msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
6923
6924#: ../src/extension/internal/filter/color.h:910
6925msgid "Customize greyscale components"
6926msgstr ""
6927
6928#: ../src/extension/internal/filter/color.h:982
6929#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267
6930msgid "Invert"
6931msgstr "ལུགས་ལྡོག"
6932
6933#: ../src/extension/internal/filter/color.h:984
6934#, fuzzy
6935msgid "Invert channels:"
6936msgstr "ལུགས་ལྡོག"
6937
6938#: ../src/extension/internal/filter/color.h:985
6939#, fuzzy
6940msgid "No inversion"
6941msgstr "ཐོན་རིམ་འདི་ནང་གསརཔ་ཨིན་"
6942
6943#: ../src/extension/internal/filter/color.h:986
6944msgid "Red and blue"
6945msgstr ""
6946
6947#: ../src/extension/internal/filter/color.h:987
6948#, fuzzy
6949msgid "Red and green"
6950msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
6951
6952#: ../src/extension/internal/filter/color.h:988
6953msgid "Green and blue"
6954msgstr ""
6955
6956#: ../src/extension/internal/filter/color.h:990
6957#, fuzzy
6958msgid "Light transparency"
6959msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
6960
6961#: ../src/extension/internal/filter/color.h:991
6962#, fuzzy
6963msgid "Invert hue"
6964msgstr "ལུགས་ལྡོག"
6965
6966#: ../src/extension/internal/filter/color.h:992
6967#, fuzzy
6968msgid "Invert lightness"
6969msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ལོག་འབད་"
6970
6971#: ../src/extension/internal/filter/color.h:993
6972#, fuzzy
6973msgid "Invert transparency"
6974msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
6975
6976#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1001
6977msgid "Manage hue, lightness and transparency inversions"
6978msgstr ""
6979
6980#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1119
6981#, fuzzy
6982msgid "Lights"
6983msgstr "ཐོབ་དབང་།"
6984
6985#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1120
6986#, fuzzy
6987msgid "Shadows"
6988msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
6989
6990#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1121
6991#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:357 ../src/filter-enums.cpp:34
6992#: ../src/live_effects/effect.cpp:653 ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:78
6993#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50
6994#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
6995#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1030
6996#, fuzzy
6997msgid "Offset"
6998msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
6999
7000#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1129
7001msgid "Modify lights and shadows separately"
7002msgstr ""
7003
7004#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1188
7005#, fuzzy
7006msgid "Lightness-Contrast"
7007msgstr "འོད་ཡང།"
7008
7009#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1199
7010msgid "Modify lightness and contrast separately"
7011msgstr ""
7012
7013#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1267
7014msgid "Nudge RGB"
7015msgstr ""
7016
7017#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1271
7018#, fuzzy
7019msgid "Red offset"
7020msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
7021
7022#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1272
7023#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1275
7024#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1278
7025#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1384
7026#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1387
7027#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1390
7028#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2809
7029#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/dialog/layers.cpp:861
7030#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
7031msgid "X"
7032msgstr "ཨེགསི།"
7033
7034#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1273
7035#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1276
7036#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1279
7037#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1385
7038#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1388
7039#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1391
7040#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2813
7041#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
7042#, fuzzy
7043msgid "Y"
7044msgstr "ཝའི:"
7045
7046#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1274
7047#, fuzzy
7048msgid "Green offset"
7049msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
7050
7051#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1277
7052#, fuzzy
7053msgid "Blue offset"
7054msgstr "གནས་གོང་།"
7055
7056#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1292
7057msgid ""
7058"Nudge RGB channels separately and blend them to different types of "
7059"backgrounds"
7060msgstr ""
7061
7062#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1379
7063msgid "Nudge CMY"
7064msgstr ""
7065
7066#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1383
7067#, fuzzy
7068msgid "Cyan offset"
7069msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
7070
7071#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1386
7072#, fuzzy
7073msgid "Magenta offset"
7074msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།"
7075
7076#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1389
7077#, fuzzy
7078msgid "Yellow offset"
7079msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
7080
7081#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1404
7082msgid ""
7083"Nudge CMY channels separately and blend them to different types of "
7084"backgrounds"
7085msgstr ""
7086
7087#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1485
7088msgid "Quadritone Fantasy"
7089msgstr ""
7090
7091#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1487
7092#, fuzzy
7093msgid "Hue distribution (°)"
7094msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བགོ་བཀྲམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
7095
7096#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1488
7097#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:147 ../share/ui/dialog-trace.glade:260
7098#: ../share/ui/dialog-trace.glade:456 ../share/extensions/svgcalendar.inx:29
7099msgid "Colors"
7100msgstr "ཚོས་གཞི་"
7101
7102#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1509
7103#, fuzzy
7104msgid "Replace hue by two colors"
7105msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
7106
7107#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1568
7108#, fuzzy
7109msgid "Simple blend"
7110msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
7111
7112#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1571
7113#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:594
7114#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:862
7115#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:24
7116#, fuzzy
7117msgid "Blend mode:"
7118msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
7119
7120#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1577 ../src/filter-enums.cpp:64
7121#: ../src/splivarot.cpp:85
7122msgid "Difference"
7123msgstr "ཁྱད་པར་"
7124
7125#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1579 ../src/filter-enums.cpp:69
7126msgid "Luminosity"
7127msgstr ""
7128
7129#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1580 ../src/filter-enums.cpp:59
7130#, fuzzy
7131msgid "Overlay"
7132msgstr "གཞན་"
7133
7134#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1581 ../src/filter-enums.cpp:60
7135#, fuzzy
7136msgid "Color Dodge"
7137msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
7138
7139#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1582 ../src/filter-enums.cpp:61
7140#, fuzzy
7141msgid "Color Burn"
7142msgstr "ཚོས་གཞི་"
7143
7144#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1584 ../src/filter-enums.cpp:62
7145#, fuzzy
7146msgid "Hard Light"
7147msgstr "མཐོ་ཚད:"
7148
7149#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1585 ../src/filter-enums.cpp:66
7150#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:93
7151#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
7152#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
7153#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:393 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:394
7154#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:429 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:430
7155msgid "Hue"
7156msgstr "ཚོན་མདངས།"
7157
7158#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1586 ../src/filter-enums.cpp:65
7159#: ../src/splivarot.cpp:92
7160msgid "Exclusion"
7161msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པ་"
7162
7163#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1595
7164msgid "Simple blend filter"
7165msgstr ""
7166
7167#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1656
7168#, fuzzy
7169msgid "Hue rotation (°)"
7170msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
7171
7172#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1659
7173#, fuzzy
7174msgid "Moonarize"
7175msgstr "ཚོས་གཞི།"
7176
7177#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1668
7178msgid "Classic photographic solarization effect"
7179msgstr ""
7180
7181#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1741
7182#, fuzzy
7183msgid "Tritone"
7184msgstr "མགོ་མིང་།"
7185
7186#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1747
7187#, fuzzy
7188msgid "Enhance hue"
7189msgstr "ཆ་མེད།"
7190
7191#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1748
7192#, fuzzy
7193msgid "Phosphorescence"
7194msgstr " ངོ་འཛོམས།"
7195
7196#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1749
7197#, fuzzy
7198msgid "Colored nights"
7199msgstr "གྱིབ་མ་གི་ཚོས་གཞི།"
7200
7201#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1750
7202#, fuzzy
7203msgid "Hue to background"
7204msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
7205
7206#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1752
7207#, fuzzy
7208msgid "Global blend:"
7209msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
7210
7211#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1758
7212#, fuzzy
7213msgid "Glow"
7214msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
7215
7216#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1759
7217msgid "Glow blend:"
7218msgstr ""
7219
7220#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1764
7221#, fuzzy
7222msgid "Local light"
7223msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
7224
7225#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1765
7226#, fuzzy
7227msgid "Global light"
7228msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
7229
7230#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1768
7231#, fuzzy
7232msgid "Hue distribution (°):"
7233msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བགོ་བཀྲམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
7234
7235#: ../src/extension/internal/filter/color.h:1779
7236msgid ""
7237"Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
7238"moving"
7239msgstr ""
7240
7241#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:68
7242#, fuzzy
7243msgid "Felt Feather"
7244msgstr "མི་ཊར།"
7245
7246#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:72
7247#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:176 ../src/filter-enums.cpp:91
7248#, fuzzy
7249msgid "Out"
7250msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
7251
7252#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:78
7253#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:76
7254#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:127
7255#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:121
7256#, fuzzy
7257msgid "Stroke:"
7258msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
7259
7260#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:80
7261#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:77
7262#, fuzzy
7263msgid "Wide"
7264msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
7265
7266#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:81
7267#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:79
7268#, fuzzy
7269msgid "Narrow"
7270msgstr "མར་ཕབ་"
7271
7272#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:82
7273msgid "No fill"
7274msgstr "བཀང་ནི་མེད།"
7275
7276#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:84
7277#, fuzzy
7278msgid "Turbulence:"
7279msgstr "བཟོད་པ:"
7280
7281#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:85
7282#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:194
7283#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:62
7284#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:693
7285#, fuzzy
7286msgid "Fractal noise"
7287msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
7288
7289#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:86
7290#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:195
7291#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:63
7292#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:694 ../src/filter-enums.cpp:37
7293#: ../src/filter-enums.cpp:146
7294#, fuzzy
7295msgid "Turbulence"
7296msgstr "བཟོད་པ:"
7297
7298#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:88
7299#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:197
7300#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:94
7301#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:696
7302#, fuzzy
7303msgid "Horizontal frequency"
7304msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
7305
7306#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:89
7307#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:198
7308#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:95
7309#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:697
7310#, fuzzy
7311msgid "Vertical frequency"
7312msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
7313
7314#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:90
7315#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:199
7316#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:96
7317#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:698
7318#, fuzzy
7319msgid "Complexity"
7320msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
7321
7322#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:91
7323#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:200
7324#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:97
7325#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:699
7326#, fuzzy
7327msgid "Variation"
7328msgstr "མཐའ་ཚད།"
7329
7330#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:92
7331#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:201
7332#, fuzzy
7333msgid "Intensity"
7334msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
7335
7336#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:100
7337msgid "Blur and displace edges of shapes and pictures"
7338msgstr ""
7339
7340#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:191
7341#: ../src/live_effects/effect.cpp:399
7342#, fuzzy
7343msgid "Roughen"
7344msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
7345
7346#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:193
7347#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:61
7348#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:692
7349#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:65
7350#, fuzzy
7351msgid "Turbulence type:"
7352msgstr "བཟོད་པ:"
7353
7354#: ../src/extension/internal/filter/distort.h:209
7355msgid "Small-scale roughening to edges and content"
7356msgstr ""
7357
7358#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:69
7359msgid "Personal"
7360msgstr ""
7361
7362#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:72
7363#, fuzzy
7364msgid "Bundled"
7365msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
7366
7367#: ../src/extension/internal/filter/image.h:50
7368#, fuzzy
7369msgid "Edge Detect"
7370msgstr "མཐའ་མའི་སྐྱོན་འཛིན་"
7371
7372#: ../src/extension/internal/filter/image.h:52
7373msgid "Detect:"
7374msgstr ""
7375
7376#: ../src/extension/internal/filter/image.h:53
7377#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:100
7378#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:137
7379#, fuzzy
7380msgid "All"
7381msgstr "མགོ་མིང་།"
7382
7383#: ../src/extension/internal/filter/image.h:54
7384#, fuzzy
7385msgid "Vertical lines"
7386msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
7387
7388#: ../src/extension/internal/filter/image.h:55
7389#, fuzzy
7390msgid "Horizontal lines"
7391msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
7392
7393#: ../src/extension/internal/filter/image.h:58
7394#, fuzzy
7395msgid "Invert colors"
7396msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
7397
7398#: ../src/extension/internal/filter/image.h:66
7399msgid "Detect color edges in object"
7400msgstr ""
7401
7402#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:59
7403#, fuzzy
7404msgid "Cross-smooth"
7405msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
7406
7407#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62
7408#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:67
7409#, fuzzy
7410msgid "Inner"
7411msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
7412
7413#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:63
7414#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:66
7415msgid "Outer"
7416msgstr ""
7417
7418#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:64
7419#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:884
7420#, fuzzy
7421msgid "Open"
7422msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
7423
7424#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:66
7425#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1233 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:59
7426#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:9
7427msgid "Width"
7428msgstr "རྒྱ་ཚད་"
7429
7430#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:70
7431#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:191
7432#: ../src/ui/dialog/export.cpp:148
7433#, fuzzy
7434msgid "Antialiasing"
7435msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།"
7436
7437#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:71
7438#, fuzzy
7439msgid "Blur content"
7440msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
7441
7442#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:80
7443msgid "Smooth edges and angles of shapes"
7444msgstr ""
7445
7446#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:167
7447#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:12
7448#, fuzzy
7449msgid "Outline"
7450msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
7451
7452#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:171
7453#, fuzzy
7454msgid "Fill image"
7455msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
7456
7457#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:172
7458#, fuzzy
7459msgid "Hide image"
7460msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
7461
7462#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:173
7463#, fuzzy
7464msgid "Composite type:"
7465msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
7466
7467#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:174 ../src/filter-enums.cpp:89
7468#, fuzzy
7469msgid "Over"
7470msgstr "གཞན་"
7471
7472#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:178 ../src/filter-enums.cpp:93
7473msgid "XOR"
7474msgstr ""
7475
7476#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:180
7477#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:167
7478#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:49
7479#: ../share/extensions/measure.inx:13 ../share/extensions/measure.inx:33
7480msgid "Position:"
7481msgstr "གནས་ས:"
7482
7483#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:181
7484#: ../share/extensions/frame.inx:16
7485#, fuzzy
7486msgid "Inside"
7487msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
7488
7489#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:182
7490#: ../share/extensions/frame.inx:15
7491#, fuzzy
7492msgid "Outside"
7493msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)"
7494
7495#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:183
7496#, fuzzy
7497msgid "Overlayed"
7498msgstr "གཞན་"
7499
7500#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:185
7501#, fuzzy
7502msgid "Width 1"
7503msgstr "རྒྱ་ཚད:"
7504
7505#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:186
7506#, fuzzy
7507msgid "Dilatation 1"
7508msgstr "མཐའ་ཚད།"
7509
7510#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:187
7511#, fuzzy
7512msgid "Erosion 1"
7513msgstr "གནས་ས:"
7514
7515#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:188
7516#, fuzzy
7517msgid "Width 2"
7518msgstr "རྒྱ་ཚད:"
7519
7520#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:189
7521#, fuzzy
7522msgid "Dilatation 2"
7523msgstr "མཐའ་ཚད།"
7524
7525#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:190
7526#, fuzzy
7527msgid "Erosion 2"
7528msgstr "གནས་ས:"
7529
7530#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:192
7531#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:40 ../share/ui/dialog-trace.glade:469
7532msgid "Smooth"
7533msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
7534
7535#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:196
7536#, fuzzy
7537msgid "Fill opacity:"
7538msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:"
7539
7540#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:197
7541#, fuzzy
7542msgid "Stroke opacity:"
7543msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
7544
7545#: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:207
7546#, fuzzy
7547msgid "Adds a colorizable outline"
7548msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
7549
7550#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:57
7551#, fuzzy
7552msgid "Noise Fill"
7553msgstr "བཀང་ནི་མེད།"
7554
7555#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:60
7556#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:691
7557#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:61
7558#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:281
7559#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76 ../share/ui/dialog-trace.glade:560
7560#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:8
7561#: ../share/extensions/color_custom.inx:8
7562#: ../share/extensions/color_randomize.inx:7 ../share/extensions/dots.inx:7
7563#: ../share/extensions/dxf_input.inx:7 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:8
7564#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:68
7565#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:26
7566#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:55
7567#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:48
7568#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:28
7569#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:8
7570#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:9 ../share/extensions/interp_att_g.inx:7
7571#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:7
7572#: ../share/extensions/jitternodes.inx:7 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:7
7573#: ../share/extensions/output_scour.inx:7
7574#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:10
7575#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:10
7576#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:8
7577#: ../share/extensions/pathscatter.inx:8 ../share/extensions/text_split.inx:7
7578#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:8
7579#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:7
7580#: ../share/extensions/web_set_att.inx:7
7581#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:7
7582#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:8
7583#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:8
7584msgid "Options"
7585msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་"
7586
7587#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:65
7588#, fuzzy
7589msgid "Horizontal frequency:"
7590msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
7591
7592#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:66
7593#, fuzzy
7594msgid "Vertical frequency:"
7595msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
7596
7597#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:67
7598#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:70
7599#, fuzzy
7600msgid "Complexity:"
7601msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
7602
7603#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:68
7604#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:71
7605#, fuzzy
7606msgid "Variation:"
7607msgstr "མཐའ་ཚད།"
7608
7609#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:69
7610#, fuzzy
7611msgid "Dilatation:"
7612msgstr "མཐའ་ཚད།"
7613
7614#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:70
7615#, fuzzy
7616msgid "Erosion:"
7617msgstr "གནས་ས:"
7618
7619#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:73
7620#, fuzzy
7621msgid "Noise color"
7622msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
7623
7624#: ../src/extension/internal/filter/overlays.h:84
7625msgid "Basic noise fill and transparency texture"
7626msgstr ""
7627
7628#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:72
7629msgid "Chromolitho"
7630msgstr ""
7631
7632#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:76
7633#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:22
7634#, fuzzy
7635msgid "Drawing mode"
7636msgstr "པར་རིས།"
7637
7638#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:77
7639#, fuzzy
7640msgid "Drawing blend:"
7641msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
7642
7643#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:85
7644#, fuzzy
7645msgid "Dented"
7646msgstr "དབུས།"
7647
7648#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:89
7649#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:700
7650#, fuzzy
7651msgid "Noise reduction"
7652msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
7653
7654#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:92
7655#, fuzzy
7656msgid "Grain"
7657msgstr "པར་རིས།"
7658
7659#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:93
7660#, fuzzy
7661msgid "Grain mode"
7662msgstr "པར་རིས།"
7663
7664#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:98
7665#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:208
7666#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:282
7667#, fuzzy
7668msgid "Expansion"
7669msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
7670
7671#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:101
7672msgid "Grain blend:"
7673msgstr ""
7674
7675#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:117
7676msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
7677msgstr ""
7678
7679#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:233
7680#, fuzzy
7681msgid "Cross Engraving"
7682msgstr "པར་རིས།"
7683
7684#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:235
7685#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:338
7686msgid "Clean-up"
7687msgstr ""
7688
7689#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:239
7690#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1205 ../share/extensions/measure.inx:7
7691#, fuzzy
7692msgid "Length"
7693msgstr "རིང་ཚད་:"
7694
7695#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:248
7696msgid "Convert image to an engraving made of vertical and horizontal lines"
7697msgstr ""
7698
7699#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:332
7700#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1074
7701#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1989
7702msgid "Drawing"
7703msgstr "པར་རིས།"
7704
7705#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:336
7706#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:497
7707#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:591
7708#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:977
7709#: ../src/live_effects/effect.cpp:315 ../src/splivarot.cpp:2256
7710msgid "Simplify"
7711msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་"
7712
7713#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:339
7714#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:710
7715#, fuzzy
7716msgid "Erase"
7717msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
7718
7719#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:345
7720msgid "Melt"
7721msgstr ""
7722
7723#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:351
7724#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:713
7725#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:20
7726#, fuzzy
7727msgid "Fill color"
7728msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
7729
7730#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:352
7731#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:715
7732#, fuzzy
7733msgid "Image on fill"
7734msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
7735
7736#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:355
7737#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:24
7738#, fuzzy
7739msgid "Stroke color"
7740msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
7741
7742#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:356
7743#, fuzzy
7744msgid "Image on stroke"
7745msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ"
7746
7747#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:367
7748#, fuzzy
7749msgid "Convert images to duochrome drawings"
7750msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
7751
7752#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:495
7753msgid "Electrize"
7754msgstr ""
7755
7756#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:498
7757#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:853
7758#, fuzzy
7759msgid "Effect type:"
7760msgstr "ནུས་པ་(_c)"
7761
7762#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:502
7763#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:861
7764#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:976
7765#, fuzzy
7766msgid "Levels"
7767msgstr "འཁོར་ལོ།"
7768
7769#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:511
7770msgid "Electro solarization effects"
7771msgstr ""
7772
7773#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:585
7774#, fuzzy
7775msgid "Neon Draw"
7776msgstr "ཅི་མེད།"
7777
7778#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:587
7779#, fuzzy
7780msgid "Line type:"
7781msgstr "དབྱེ་བ:"
7782
7783#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:588
7784#, fuzzy
7785msgid "Smoothed"
7786msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
7787
7788#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:589
7789#, fuzzy
7790msgid "Contrasted"
7791msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
7792
7793#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:592
7794#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
7795#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77
7796#, fuzzy
7797msgid "Line width"
7798msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
7799
7800#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:606
7801msgid "Posterize and draw smooth lines around color shapes"
7802msgstr ""
7803
7804#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:688
7805#, fuzzy
7806msgid "Point Engraving"
7807msgstr "པར་རིས།"
7808
7809#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:701
7810#, fuzzy
7811msgid "Noise blend:"
7812msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
7813
7814#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:709
7815#, fuzzy
7816msgid "Grain lightness"
7817msgstr "འོད་ཡང།"
7818
7819#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:717
7820#, fuzzy
7821msgid "Points color"
7822msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
7823
7824#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:719
7825#, fuzzy
7826msgid "Image on points"
7827msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
7828
7829#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:729
7830#, fuzzy
7831msgid "Convert image to a transparent point engraving"
7832msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
7833
7834#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:851
7835#, fuzzy
7836msgid "Poster Paint"
7837msgstr "མཐུད་ལམ།"
7838
7839#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:857
7840#, fuzzy
7841msgid "Transfer type:"
7842msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
7843
7844#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:858
7845#, fuzzy
7846msgid "Poster"
7847msgstr "སྦྱར་"
7848
7849#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:859
7850#, fuzzy
7851msgid "Painting"
7852msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
7853
7854#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:869
7855#, fuzzy
7856msgid "Simplify (primary)"
7857msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
7858
7859#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:870
7860#, fuzzy
7861msgid "Simplify (secondary)"
7862msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་"
7863
7864#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:871
7865#, fuzzy
7866msgid "Pre-saturation"
7867msgstr "མཐའ་ཚད།"
7868
7869#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:872
7870#, fuzzy
7871msgid "Post-saturation"
7872msgstr "མཐའ་ཚད།"
7873
7874#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:873
7875msgid "Simulate antialiasing"
7876msgstr ""
7877
7878#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:881
7879#, fuzzy
7880msgid "Poster and painting effects"
7881msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
7882
7883#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:974
7884msgid "Posterize Basic"
7885msgstr ""
7886
7887#: ../src/extension/internal/filter/paint.h:985
7888msgid "Simple posterizing effect"
7889msgstr ""
7890
7891#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:49
7892#, fuzzy
7893msgid "Snow Crest"
7894msgstr "སྔོན་བལྟ།"
7895
7896#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:51
7897#, fuzzy
7898msgid "Drift Size"
7899msgstr "ཚག་གི་ཚད:"
7900
7901#: ../src/extension/internal/filter/protrusions.h:59
7902#, fuzzy
7903msgid "Snow has fallen on object"
7904msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་"
7905
7906#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:58
7907#, fuzzy
7908msgid "Drop Shadow"
7909msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ བཀོག་བཞག་"
7910
7911#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:62
7912#, fuzzy
7913msgid "Blur radius (px)"
7914msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
7915
7916#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:63
7917#, fuzzy
7918msgid "Horizontal offset (px)"
7919msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
7920
7921#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:64
7922#, fuzzy
7923msgid "Vertical offset (px)"
7924msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
7925
7926#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:65
7927#, fuzzy
7928msgid "Shadow type:"
7929msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
7930
7931#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:68
7932msgid "Outer cutout"
7933msgstr ""
7934
7935#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:69
7936#, fuzzy
7937msgid "Inner cutout"
7938msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
7939
7940#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:70
7941#, fuzzy
7942msgid "Shadow only"
7943msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
7944
7945#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:73
7946#, fuzzy
7947msgid "Blur color"
7948msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
7949
7950#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:75
7951#, fuzzy
7952msgid "Use object's color"
7953msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
7954
7955#: ../src/extension/internal/filter/shadows.h:85
7956msgid "Colorizable Drop shadow"
7957msgstr ""
7958
7959#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:63
7960msgid "Ink Blot"
7961msgstr ""
7962
7963#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:69
7964#, fuzzy
7965msgid "Frequency:"
7966msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
7967
7968#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:72
7969#, fuzzy
7970msgid "Horizontal inlay:"
7971msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
7972
7973#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:73
7974#, fuzzy
7975msgid "Vertical inlay:"
7976msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
7977
7978#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:74
7979#, fuzzy
7980msgid "Displacement:"
7981msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
7982
7983#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:80
7984#, fuzzy
7985msgid "Overlapping"
7986msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
7987
7988#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:81
7989#, fuzzy
7990msgid "External"
7991msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
7992
7993#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:82
7994#: ../share/extensions/color_custom.inx:3
7995#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:8
7996#: ../share/extensions/empty_video.inx:8
7997#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:16
7998#: ../share/extensions/restack.inx:20
7999#, fuzzy
8000msgid "Custom"
8001msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
8002
8003#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:84
8004#, fuzzy
8005msgid "Custom stroke options"
8006msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་གྱི་གདམ་ཁ་"
8007
8008#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:85
8009msgid "k1:"
8010msgstr ""
8011
8012#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:86
8013msgid "k2:"
8014msgstr ""
8015
8016#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:87
8017msgid "k3:"
8018msgstr ""
8019
8020#: ../src/extension/internal/filter/textures.h:95
8021msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
8022msgstr ""
8023
8024#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:54
8025#: ../src/filter-enums.cpp:22
8026#, fuzzy
8027msgid "Blend"
8028msgstr "ཧོནམ།"
8029
8030#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:56 ../src/rdf.cpp:264
8031#, fuzzy
8032msgid "Source:"
8033msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
8034
8035#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:57
8036#, fuzzy
8037msgid "Background"
8038msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
8039
8040#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:60
8041#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45
8042#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2750
8043#: ../src/ui/dialog/input.cpp:911 ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:59
8044#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:253
8045#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:77
8046#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:98 ../share/extensions/extrude.inx:6
8047#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:11 ../share/extensions/triangle.inx:12
8048#, fuzzy
8049msgid "Mode:"
8050msgstr "ཐབས་ལམ་"
8051
8052#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:74
8053msgid "Blend objects with background images or with themselves"
8054msgstr ""
8055
8056#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:131
8057#, fuzzy
8058msgid "Channel Transparency"
8059msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
8060
8061#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:145
8062#, fuzzy
8063msgid "Replace RGB with transparency"
8064msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
8065
8066#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:206
8067#, fuzzy
8068msgid "Light Eraser"
8069msgstr "འོད་ཡང།"
8070
8071#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:210
8072#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:284
8073#, fuzzy
8074msgid "Global opacity"
8075msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
8076
8077#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:219
8078msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
8079msgstr ""
8080
8081#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:292
8082msgid "Set opacity and strength of opacity boundaries"
8083msgstr ""
8084
8085#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:342
8086msgid "Silhouette"
8087msgstr ""
8088
8089#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:345
8090#, fuzzy
8091msgid "Cutout"
8092msgstr "ཕྱི་སྒིག"
8093
8094#: ../src/extension/internal/filter/transparency.h:354
8095msgid "Repaint anything visible monochrome"
8096msgstr ""
8097
8098#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:191
8099#, fuzzy, c-format
8100msgid "%s bitmap image import"
8101msgstr "བིཊི་མེཔ་གཟུགས་བརྙན་ བཀོག་བཞག་"
8102
8103#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198
8104msgid "Image Import Type:"
8105msgstr ""
8106
8107#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:198
8108msgid ""
8109"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8110"outside this SVG document and all files must be moved together."
8111msgstr ""
8112
8113#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:199
8114#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100
8115#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107
8116#, fuzzy
8117msgid "Embed"
8118msgstr "གནས་འདྲེན།"
8119
8120#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:200
8121#: ../src/object/sp-anchor.cpp:141
8122#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2100
8123#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107
8124#, fuzzy
8125msgid "Link"
8126msgstr "གྲལ་ཐིག"
8127
8128#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203
8129#, fuzzy
8130msgid "Image DPI:"
8131msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
8132
8133#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:203
8134msgid ""
8135"Take information from file or use default bitmap import resolution as "
8136"defined in the preferences."
8137msgstr ""
8138
8139#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:204
8140#, fuzzy
8141msgid "From file"
8142msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
8143
8144#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:205
8145#, fuzzy
8146msgid "Default import resolution"
8147msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:"
8148
8149#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208
8150#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683
8151#, fuzzy
8152msgid "Image Rendering Mode:"
8153msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
8154
8155#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:208
8156#: ../src/extension/internal/svg.cpp:683
8157msgid ""
8158"When an image is upscaled, apply smoothing or keep blocky (pixelated). (Will "
8159"not work in all browsers.)"
8160msgstr ""
8161
8162#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:209
8163#: ../src/extension/internal/svg.cpp:684
8164#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114
8165#, fuzzy
8166msgid "None (auto)"
8167msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
8168
8169#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:210
8170#: ../src/extension/internal/svg.cpp:685
8171#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114
8172msgid "Smooth (optimizeQuality)"
8173msgstr ""
8174
8175#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:211
8176#: ../src/extension/internal/svg.cpp:686
8177#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2114
8178msgid "Blocky (optimizeSpeed)"
8179msgstr ""
8180
8181#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214
8182#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689
8183msgid "Hide the dialog next time and always apply the same actions."
8184msgstr ""
8185
8186#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:214
8187#: ../src/extension/internal/svg.cpp:689
8188msgid "Don't ask again"
8189msgstr ""
8190
8191#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:269
8192msgid "GIMP Gradients"
8193msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་སྟེགས་རིས།"
8194
8195#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8196msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8197msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ སྟེགས་རིས།(*.ggr)"
8198
8199#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
8200msgid "Gradients used in GIMP"
8201msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་སྟེགས་རིས།"
8202
8203#: ../src/extension/internal/grid.cpp:193 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:703
8204#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:13
8205msgid "Grid"
8206msgstr "གིརིཊི།"
8207
8208#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8209#, fuzzy
8210msgid "Line Width:"
8211msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
8212
8213#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8214#, fuzzy
8215msgid "Horizontal Spacing:"
8216msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
8217
8218#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8219#, fuzzy
8220msgid "Vertical Spacing:"
8221msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
8222
8223#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8224#, fuzzy
8225msgid "Horizontal Offset:"
8226msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
8227
8228#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
8229#, fuzzy
8230msgid "Vertical Offset:"
8231msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
8232
8233#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
8234#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2128
8235#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:71
8236#: ../share/extensions/foldablebox.inx:22 ../share/extensions/frame.inx:25
8237#: ../share/extensions/funcplot.inx:50
8238#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:66
8239#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:18
8240#: ../share/extensions/grid_polar.inx:36
8241#: ../share/extensions/guides_creator.inx:86 ../share/extensions/hershey.inx:10
8242#: ../share/extensions/layout_nup.inx:65 ../share/extensions/lindenmayer.inx:43
8243#: ../share/extensions/nicechart.inx:97 ../share/extensions/param_curves.inx:42
8244#: ../share/extensions/pdflatex.inx:11
8245#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:34
8246#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:92
8247#: ../share/extensions/printing_marks.inx:40
8248#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:13
8249#: ../share/extensions/render_barcode.inx:25
8250#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:43
8251#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:52
8252#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:12
8253#: ../share/extensions/render_gears.inx:19 ../share/extensions/rtree.inx:12
8254#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:13
8255#: ../share/extensions/spirograph.inx:18
8256#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:139 ../share/extensions/triangle.inx:22
8257#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:15
8258msgid "Render"
8259msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
8260
8261#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8262#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:151
8263#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
8264#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:181
8265#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:67
8266#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:19
8267#: ../share/extensions/grid_polar.inx:37
8268#, fuzzy
8269msgid "Grids"
8270msgstr "གིརིཊི།"
8271
8272#: ../src/extension/internal/grid.cpp:207
8273msgid "Draw a path which is a grid"
8274msgstr "གིརིཌི་ཨིན་མི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།"
8275
8276#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:92
8277msgid "LaTeX Output"
8278msgstr "LaTeX ཨའུཊི་པུཊི།"
8279
8280#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:97
8281msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8282msgstr "པི་ཨེསི་ རྗེས་ལམ་ མེཀ་རོསི་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་ ལ་ཊེཀསི།(*.tex)"
8283
8284#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:98
8285msgid "LaTeX PSTricks File"
8286msgstr "ལ་ཊེགསི་ པི་ཨེསི་རྗེས་ལམ་ ཡིག་སྣོད།"
8287
8288#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:326
8289msgid "LaTeX Print"
8290msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།"
8291
8292#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2083
8293msgid "OpenDocument Drawing Output"
8294msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ཁ་ཕྱེ།"
8295
8296#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2088
8297msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8298msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནི་ཁ་ཕྱེ།(*.odg)"
8299
8300#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2089
8301msgid "OpenDocument drawing file"
8302msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་མིའི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ།"
8303
8304#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8305#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8306#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8307msgid "media box"
8308msgstr ""
8309
8310#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
8311msgid "crop box"
8312msgstr ""
8313
8314#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:94
8315msgid "trim box"
8316msgstr ""
8317
8318#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
8319msgid "bleed box"
8320msgstr ""
8321
8322#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
8323msgid "art box"
8324msgstr ""
8325
8326#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8327#, fuzzy
8328msgid "Clip to:"
8329msgstr "འཛིན་ལྕགས།(_p)"
8330
8331#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:137
8332#, fuzzy
8333msgid "Page settings"
8334msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
8335
8336#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:138
8337msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8338msgstr ""
8339
8340#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:139
8341msgid ""
8342"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8343"and slow performance."
8344msgstr ""
8345
8346#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:144
8347msgid "Poppler/Cairo import"
8348msgstr ""
8349
8350#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:145
8351msgid ""
8352"Import via external library. Text consists of groups containing cloned "
8353"glyphs where each glyph is a path. Images are stored internally. Meshes "
8354"cause entire document to be rendered as a raster image."
8355msgstr ""
8356
8357#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:147
8358#, fuzzy
8359msgid "Internal import"
8360msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
8361
8362#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:148
8363msgid ""
8364"Import via internal (Poppler derived) library. Text is stored as text but "
8365"white space is missing. Meshes are converted to tiles, the number depends on "
8366"the precision set below."
8367msgstr ""
8368
8369#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:155
8370#, fuzzy
8371msgid "rough"
8372msgstr "སྡེ་ཚན།"
8373
8374#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:166
8375msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8376msgstr ""
8377
8378#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:168
8379#, fuzzy
8380msgid "Embed images"
8381msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
8382
8383#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:170
8384msgid "Import settings"
8385msgstr ""
8386
8387#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:306
8388msgid "PDF Import Settings"
8389msgstr ""
8390
8391#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:448
8392#, fuzzy
8393msgctxt "PDF input precision"
8394msgid "rough"
8395msgstr "སྡེ་ཚན།"
8396
8397#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:449
8398#, fuzzy
8399msgctxt "PDF input precision"
8400msgid "medium"
8401msgstr "འབྲིང་མ།"
8402
8403#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:450
8404#, fuzzy
8405msgctxt "PDF input precision"
8406msgid "fine"
8407msgstr "གྲལ་ཐིག"
8408
8409#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:451
8410#, fuzzy
8411msgctxt "PDF input precision"
8412msgid "very fine"
8413msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་"
8414
8415#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:952
8416#, fuzzy
8417msgid "PDF Input"
8418msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
8419
8420#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:957
8421#, fuzzy
8422msgid "Portable Document Format (*.pdf)"
8423msgstr "ཡིག་ཆ་འབྲི་ནི་ཁ་ཕྱེ།(*.odg)"
8424
8425#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:958
8426#, fuzzy
8427msgid "Portable Document Format"
8428msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
8429
8430#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:965
8431#, fuzzy
8432msgid "AI Input"
8433msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨིན་པུཊི།"
8434
8435#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:970
8436#, fuzzy
8437msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8438msgstr "རི་མོ་མཁན་ ཨེ་ཌོབ་འབད།(*.ai)"
8439
8440#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:971
8441#, fuzzy
8442msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8443msgstr "ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།"
8444
8445#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:712
8446msgid "PovRay Output"
8447msgstr "PovRay ཨའུཊི་པུཊི།"
8448
8449#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:717
8450#, fuzzy
8451msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8452msgstr "པོཝ་རེ།(*.pov)(ཨིསི་པི་ལ་ཡིན་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།)"
8453
8454#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:718
8455msgid "PovRay Raytracer File"
8456msgstr "པོཝ་རེ་ འོད་ བཤུལ་འཚོལ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད།"
8457
8458#: ../src/extension/internal/svg.cpp:675
8459msgid "SVG Input"
8460msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨིན་པུཊི།"
8461
8462#: ../src/extension/internal/svg.cpp:677
8463msgid "SVG Image Import Type:"
8464msgstr ""
8465
8466#: ../src/extension/internal/svg.cpp:678
8467#, fuzzy
8468msgid "Include SVG image as editable object(s) in the current file"
8469msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།"
8470
8471#: ../src/extension/internal/svg.cpp:679
8472msgid "Embed the SVG file in a image tag (not editable in this document)"
8473msgstr ""
8474
8475#: ../src/extension/internal/svg.cpp:680
8476msgid "Link the SVG file in a image tag (not editable in this document)."
8477msgstr ""
8478
8479#: ../src/extension/internal/svg.cpp:693
8480msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8481msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས། (*.svg)"
8482
8483#: ../src/extension/internal/svg.cpp:694
8484msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8485msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ རང་ཡུལ་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག་དང་ W3C ཚད་ལྡན།"
8486
8487#: ../src/extension/internal/svg.cpp:702
8488msgid "SVG Output Inkscape"
8489msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨའུཊི་པུཊི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
8490
8491#: ../src/extension/internal/svg.cpp:707
8492msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8493msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)"
8494
8495#: ../src/extension/internal/svg.cpp:708
8496msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8497msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ རྒྱ་བསྐྱེད་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་མི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་རྩ་སྒྲིག"
8498
8499#: ../src/extension/internal/svg.cpp:716
8500#: ../share/extensions/output_scour.inx:37
8501msgid "SVG Output"
8502msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
8503
8504#: ../src/extension/internal/svg.cpp:721
8505msgid "Plain SVG (*.svg)"
8506msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཉག་རྐྱང་།(*.svg)"
8507
8508#: ../src/extension/internal/svg.cpp:722
8509msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8510msgstr "W3C དེ་གིས་ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་མི་བཟུམ་གྱི་ ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་མིའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་རྩསྒྲིག"
8511
8512#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:44
8513msgid "SVGZ Input"
8514msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཛེཊི་ ཨིན་པུཊི།"
8515
8516#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:50 ../src/extension/internal/svgz.cpp:64
8517msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8518msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.svgz)"
8519
8520#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:51
8521msgid "SVG file format compressed with GZip"
8522msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
8523
8524#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:59 ../src/extension/internal/svgz.cpp:73
8525msgid "SVGZ Output"
8526msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཛེཊི་ཨའུཊི་པུཊི།"
8527
8528#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:65
8529msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8530msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགསའབད་དེ་ཡོད་པའི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་ རང་ཡུལ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
8531
8532#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:78
8533msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8534msgstr "ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ཉག་རྐྱང་།(*.svgz)"
8535
8536#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:79
8537msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8538msgstr "GZip དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ ཚད་རིས་ཀྱི་རྩ་སྒྲིག"
8539
8540#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:326
8541#, fuzzy
8542msgid "VSD Input"
8543msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
8544
8545#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:331
8546#, fuzzy
8547msgid "Microsoft Visio Diagram (*.vsd)"
8548msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ བཀོད་རིས། (*.dia)"
8549
8550#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:332
8551msgid "File format used by Microsoft Visio 6 and later"
8552msgstr ""
8553
8554#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:339
8555#, fuzzy
8556msgid "VDX Input"
8557msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
8558
8559#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:344
8560msgid "Microsoft Visio XML Diagram (*.vdx)"
8561msgstr ""
8562
8563#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:345
8564msgid "File format used by Microsoft Visio 2010 and later"
8565msgstr ""
8566
8567#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:352
8568#, fuzzy
8569msgid "VSDM Input"
8570msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
8571
8572#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:357
8573msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdm)"
8574msgstr ""
8575
8576#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:358
8577#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:371
8578msgid "File format used by Microsoft Visio 2013 and later"
8579msgstr ""
8580
8581#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:365
8582#, fuzzy
8583msgid "VSDX Input"
8584msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
8585
8586#: ../src/extension/internal/vsd-input.cpp:370
8587msgid "Microsoft Visio 2013 drawing (*.vsdx)"
8588msgstr ""
8589
8590#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3213
8591#, fuzzy
8592msgid "WMF Input"
8593msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཇི་ ཨིན་པུཊི་"
8594
8595#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3218
8596#, fuzzy
8597msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8598msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)"
8599
8600#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3219
8601#, fuzzy
8602msgid "Windows Metafiles"
8603msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
8604
8605#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3227
8606#, fuzzy
8607msgid "WMF Output"
8608msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
8609
8610#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3237
8611msgid "Map all fill patterns to standard WMF hatches"
8612msgstr ""
8613
8614#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3241
8615msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
8616msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)"
8617
8618#: ../src/extension/internal/wmf-inout.cpp:3242
8619#, fuzzy
8620msgid "Windows Metafile"
8621msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
8622
8623#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:158
8624msgid "WPG Input"
8625msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཇི་ ཨིན་པུཊི་"
8626
8627#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:163
8628msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8629msgstr "ཝོརཌི་པར་ཕེཀཊི་ཚད་རིས་ཚུ་(*.wpg)"
8630
8631#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:164
8632msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8633msgstr "ཀོ་རེལ་ཝོརཌི་པར་ཕེཀཊི་གིས་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་རྩ་སྒྲིག་"
8634
8635#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:197
8636#, fuzzy
8637msgid "Select existing files"
8638msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
8639
8640#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:199
8641#, fuzzy
8642msgid "Select existing file"
8643msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
8644
8645#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:205
8646#, fuzzy
8647msgid "Select existing folders"
8648msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
8649
8650#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:207
8651#, fuzzy
8652msgid "Select existing folder"
8653msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
8654
8655#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:211
8656#, fuzzy
8657msgid "Choose file name"
8658msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
8659
8660#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:214
8661#, fuzzy
8662msgid "Choose folder name"
8663msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
8664
8665#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:222
8666#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:226
8667#: ../src/inkview-application.cpp:111
8668#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:412
8669msgid "Select"
8670msgstr "སེལ་འཐུ།"
8671
8672#: ../src/extension/prefdialog/parameter-path.cpp:227
8673#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1162
8674msgid "Cancel"
8675msgstr "ཆ་མེད།"
8676
8677#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:72
8678#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:41 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:70
8679#: ../src/verbs.cpp:2544
8680msgid "_Close"
8681msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
8682
8683#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:73
8684#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:71 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:156
8685#, fuzzy
8686msgid "_Apply"
8687msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
8688
8689#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230
8690#, fuzzy
8691msgid "Live preview"
8692msgstr "སྔོན་བལྟ།"
8693
8694#: ../src/extension/prefdialog/prefdialog.cpp:230
8695msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8696msgstr ""
8697
8698#: ../src/extension/system.cpp:134 ../src/extension/system.cpp:136
8699msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8700msgstr ""
8701"རྩ་སྒྲིག་རང་བཞིན་གྱིས་སྐྱོན་འཛིན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོས་བྱུང་ཡོདཔ། ཡིག་སྣོད་དེ་ཨེསི་ཉི་སྦེ་ཁ་ཕྱེ་སྟེ་བཞག་ཡོད།"
8702
8703#: ../src/file-update.cpp:380
8704#, fuzzy
8705msgid "Convert legacy Inkscape file"
8706msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
8707
8708#: ../src/file-update.cpp:386
8709msgid ""
8710"was created in an older version of Inkscape (90 DPI) and we need to make it "
8711"compatible with newer versions (96 DPI). Tell us about this file:\n"
8712msgstr ""
8713
8714#: ../src/file-update.cpp:394
8715msgid ""
8716"This file contains digital artwork for screen display. <b>(Choose if "
8717"unsure.)</b>"
8718msgstr ""
8719
8720#: ../src/file-update.cpp:397
8721msgid "This file is intended for physical output, such as paper or 3D prints."
8722msgstr ""
8723
8724#: ../src/file-update.cpp:399
8725msgid ""
8726"The appearance of elements such as clips, masks, filters, and clones\n"
8727"is most important. <b>(Choose if unsure.)</b>"
8728msgstr ""
8729
8730#: ../src/file-update.cpp:403
8731msgid ""
8732"The accuracy of the physical unit size and position values of objects\n"
8733"in the file is most important. (Experimental.)"
8734msgstr ""
8735
8736#: ../src/file-update.cpp:405
8737#, fuzzy
8738msgid "Create a backup file in same directory."
8739msgstr ""
8740"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n"
8741"%s"
8742
8743#: ../src/file-update.cpp:406
8744msgid "More details..."
8745msgstr ""
8746
8747#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language
8748#. code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/faq#dpi_change
8749#: ../src/file-update.cpp:411
8750msgid ""
8751"<small>We've updated Inkscape to follow the CSS standard of 96 DPI for "
8752"better browser compatibility; we used to use 90 DPI. Digital artwork for "
8753"screen\n"
8754"display will be converted to 96 DPI without scaling and should be "
8755"unaffected.\n"
8756"Artwork drawn at 90 DPI for a specific physical size will be too small if "
8757"converted to 96 DPI without any scaling. There are two scaling methods:\n"
8758"\n"
8759"<b>Scaling the whole document:</b> The least error-prone method, this "
8760"preserves the appearance of the artwork, including filters and the position "
8761"of masks, etc. \n"
8762"The scale of the artwork relative to the document size may not be accurate.\n"
8763"\n"
8764"<b>Scaling individual elements in the artwork:</b> This method is less "
8765"reliable and can result in a changed appearance, \n"
8766"but is better for physical output that relies on accurate sizes and "
8767"positions (for example, for 3D printing.)\n"
8768"\n"
8769"More information about this change are available in the <a href='https://"
8770"inkscape.org/en/learn/faq#dpi_change'>Inkscape FAQ</a></small>"
8771msgstr ""
8772
8773#: ../src/file-update.cpp:446
8774#, fuzzy
8775msgid "OK"
8776msgstr "ཨོ:"
8777
8778#: ../src/file-update.cpp:630
8779#, fuzzy
8780msgid "Update Document"
8781msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
8782
8783#: ../src/file.cpp:181
8784msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8785msgstr "ཡིག་ཆ་ད་ལྟོ་ཡང་སྲུང་བཞག་མ་འབད་བས། རྒྱབ་ལོག་འབད་མི་བཏུབ།"
8786
8787#: ../src/file.cpp:187
8788#, fuzzy
8789msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %1?"
8790msgstr ""
8791"བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་གཏོར་ཤོང་འོང! ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་ཆ་%sདེ་ཡང་བསྐྱར་མངོན་བསལ་འབད་ནི་དེ་ངེས་ཏིག་ཨིན་ན?"
8792
8793#: ../src/file.cpp:201
8794msgid "Document reverted."
8795msgstr "ཡིག་ཆ་རྒྱབ་ལོག་འབད་ཡོདཔ།"
8796
8797#: ../src/file.cpp:203
8798msgid "Document not reverted."
8799msgstr "ཡིག་ཆ་རྒྱབ་ལོག་མ་འབད་བར་ཡོདཔ།"
8800
8801#: ../src/file.cpp:353
8802msgid "Select file to open"
8803msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
8804
8805#: ../src/file.cpp:442
8806#, fuzzy
8807msgid "Clean up document"
8808msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
8809
8810#: ../src/file.cpp:449
8811#, c-format
8812msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8813msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8814msgstr[0] "རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་<b>%i</b> ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ in &lt;defs&gt;"
8815msgstr[1] ""
8816"རྩ་བསྐརད་གཏང་ཡོདཔ་ <b>%i</b> ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ཚུ་ in &lt;defs&gt;"
8817
8818#: ../src/file.cpp:454
8819msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8820msgstr " &lt;defs&gt;དེ་ནང་ལུ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངེས་ཚིག་ཚུ་མེད།"
8821
8822#: ../src/file.cpp:488
8823#, c-format
8824msgid ""
8825"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8826"caused by an unknown filename extension."
8827msgstr ""
8828"ཡིག་ཆ་(%s)དེ་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་རྒྱ་བསྐྱེད་མེད། འ་ནི་འདི་མ་ཤེས་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་རྒྱ་"
8829"བསྐྱེད་ཀྱིས་རྒྱུ་རྐྱེན་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ཨིནམ་འོང་།"
8830
8831#: ../src/file.cpp:489 ../src/file.cpp:499 ../src/file.cpp:508
8832#: ../src/file.cpp:515 ../src/file.cpp:520 ../src/file.cpp:532
8833#: ../src/file.cpp:542
8834msgid "Document not saved."
8835msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ།"
8836
8837#: ../src/file.cpp:498
8838#, c-format
8839msgid ""
8840"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8841msgstr ""
8842
8843#: ../src/file.cpp:507 ../src/file.cpp:541
8844#, c-format
8845msgid "File %s could not be saved."
8846msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
8847
8848#: ../src/file.cpp:519
8849#, c-format
8850msgid ""
8851"File could not be saved:\n"
8852"No object with ID '%s' found."
8853msgstr ""
8854
8855#: ../src/file.cpp:529
8856#, c-format
8857msgid ""
8858"File %s could not be saved.\n"
8859"\n"
8860"The following additional information was returned by the output extension:\n"
8861"'%s'"
8862msgstr ""
8863
8864#: ../src/file.cpp:564 ../src/file.cpp:566
8865msgid "Document saved."
8866msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོདཔ།"
8867
8868#: ../src/file.cpp:624
8869#, fuzzy
8870msgid "drawing"
8871msgstr "%s འབྲི་དོ།"
8872
8873#: ../src/file.cpp:629
8874#, fuzzy
8875msgid "drawing-%1"
8876msgstr "%s འབྲི་དོ།"
8877
8878#: ../src/file.cpp:646
8879msgid "Select file to save a copy to"
8880msgstr "དེ་ནང་འདྲ་བཤུས་ཅིག་སྲུང་ནིའི་དོན་ལས་ ཡིག་སྣོད་སེལའ་ཐུ་འབད་"
8881
8882#: ../src/file.cpp:648
8883msgid "Select file to save to"
8884msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།"
8885
8886#: ../src/file.cpp:758 ../src/file.cpp:760
8887msgid "No changes need to be saved."
8888msgstr "བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ག་ཡང་སྲུང་བཞག་འབད་དགོཔ་མིན་འདུག"
8889
8890#: ../src/file.cpp:779
8891#, fuzzy
8892msgid "Saving document..."
8893msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
8894
8895#. TRANSLATORS: 'en' is an ISO 639-1 language code.
8896#. Replace with language code for your language, i.e. the name of your .po file
8897#: ../src/file.cpp:893 ../src/io/resource.cpp:152 ../src/io/resource.cpp:157
8898msgid "en"
8899msgstr "dz"
8900
8901#: ../src/file.cpp:1163 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2091
8902#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1087
8903msgid "Import"
8904msgstr "ནང་འདྲེན་"
8905
8906#: ../src/file.cpp:1166
8907#, c-format
8908msgid "Failed to load the requested file %s"
8909msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
8910
8911#: ../src/file.cpp:1213
8912msgid "Select file to import"
8913msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།"
8914
8915#: ../src/file.cpp:1469
8916#, fuzzy
8917msgid "Import Clip Art"
8918msgstr "ནང་འདྲེན་"
8919
8920#: ../src/filter-enums.cpp:23
8921#, fuzzy
8922msgid "Color Matrix"
8923msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)"
8924
8925#: ../src/filter-enums.cpp:25
8926#, fuzzy
8927msgid "Composite"
8928msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
8929
8930#: ../src/filter-enums.cpp:26
8931msgid "Convolve Matrix"
8932msgstr ""
8933
8934#: ../src/filter-enums.cpp:27
8935msgid "Diffuse Lighting"
8936msgstr ""
8937
8938#: ../src/filter-enums.cpp:28
8939#, fuzzy
8940msgid "Displacement Map"
8941msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
8942
8943#: ../src/filter-enums.cpp:29
8944msgid "Flood"
8945msgstr ""
8946
8947#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../share/extensions/text_merge.inx:3
8948#, fuzzy
8949msgid "Merge"
8950msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
8951
8952#: ../src/filter-enums.cpp:35
8953msgid "Specular Lighting"
8954msgstr ""
8955
8956#: ../src/filter-enums.cpp:36
8957#, fuzzy
8958msgid "Tile"
8959msgstr "མགོ་མིང་།"
8960
8961#: ../src/filter-enums.cpp:42
8962#, fuzzy
8963msgid "Source Graphic"
8964msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ མཐོ་ཚད་"
8965
8966#: ../src/filter-enums.cpp:43
8967#, fuzzy
8968msgid "Source Alpha"
8969msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
8970
8971#: ../src/filter-enums.cpp:44
8972#, fuzzy
8973msgid "Background Image"
8974msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
8975
8976#: ../src/filter-enums.cpp:45
8977#, fuzzy
8978msgid "Background Alpha"
8979msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
8980
8981#: ../src/filter-enums.cpp:46
8982#, fuzzy
8983msgid "Fill Paint"
8984msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།"
8985
8986#: ../src/filter-enums.cpp:47
8987msgid "Stroke Paint"
8988msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།"
8989
8990#: ../src/filter-enums.cpp:63
8991#, fuzzy
8992msgid "Soft Light"
8993msgstr "འོད་མངམ་"
8994
8995#: ../src/filter-enums.cpp:79
8996#, fuzzy
8997msgid "Matrix"
8998msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)"
8999
9000#: ../src/filter-enums.cpp:80
9001#, fuzzy
9002msgid "Saturate"
9003msgstr "མཐའ་ཚད།"
9004
9005#: ../src/filter-enums.cpp:81
9006#, fuzzy
9007msgid "Hue Rotate"
9008msgstr "བསྒྱིར་བ་"
9009
9010#: ../src/filter-enums.cpp:82
9011msgid "Luminance to Alpha"
9012msgstr ""
9013
9014#: ../src/filter-enums.cpp:88 ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:9
9015#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:12
9016#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:20
9017#: ../share/extensions/measure.inx:14 ../share/extensions/nicechart.inx:68
9018msgid "Default"
9019msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
9020
9021#: ../src/filter-enums.cpp:96
9022#, fuzzy
9023msgid "Clear"
9024msgstr "བསལ། (_C)"
9025
9026#: ../src/filter-enums.cpp:97
9027#, fuzzy
9028msgid "Copy"
9029msgstr "འདྲ་བཤུས། (_C)"
9030
9031#: ../src/filter-enums.cpp:98
9032#, fuzzy
9033msgid "Destination"
9034msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
9035
9036#: ../src/filter-enums.cpp:99
9037#, fuzzy
9038msgid "Destination Over"
9039msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
9040
9041#: ../src/filter-enums.cpp:100
9042#, fuzzy
9043msgid "Destination In"
9044msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
9045
9046#: ../src/filter-enums.cpp:101
9047#, fuzzy
9048msgid "Destination Out"
9049msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
9050
9051#: ../src/filter-enums.cpp:102
9052#, fuzzy
9053msgid "Destination Atop"
9054msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
9055
9056#: ../src/filter-enums.cpp:103
9057#, fuzzy
9058msgid "Lighter"
9059msgstr "འོད་ཡང།"
9060
9061#: ../src/filter-enums.cpp:105
9062msgid "Arithmetic"
9063msgstr ""
9064
9065#: ../src/filter-enums.cpp:121 ../src/selection-chemistry.cpp:564
9066msgid "Duplicate"
9067msgstr "རྫུན་མ།"
9068
9069#: ../src/filter-enums.cpp:122
9070msgid "Wrap"
9071msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།"
9072
9073#: ../src/filter-enums.cpp:123
9074#, fuzzy
9075msgctxt "Convolve matrix, edge mode"
9076msgid "None"
9077msgstr "ཅི་མེད།"
9078
9079#: ../src/filter-enums.cpp:138
9080#, fuzzy
9081msgid "Erode"
9082msgstr "མཐུད་མཚམས།"
9083
9084#: ../src/filter-enums.cpp:139
9085#, fuzzy
9086msgid "Dilate"
9087msgstr "ཚེས་གྲངས།"
9088
9089#: ../src/filter-enums.cpp:145
9090#, fuzzy
9091msgid "Fractal Noise"
9092msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
9093
9094#: ../src/filter-enums.cpp:152
9095#, fuzzy
9096msgid "Distant Light"
9097msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་"
9098
9099#: ../src/filter-enums.cpp:153
9100#, fuzzy
9101msgid "Point Light"
9102msgstr "འོད་མངམ་"
9103
9104#: ../src/filter-enums.cpp:154
9105#, fuzzy
9106msgid "Spot Light"
9107msgstr "འོད་མངམ་"
9108
9109#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1607
9110#, fuzzy
9111msgid "Invert gradient colors"
9112msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་"
9113
9114#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1634
9115#, fuzzy
9116msgid "Reverse gradient"
9117msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་"
9118
9119#: ../src/gradient-chemistry.cpp:1648 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:207
9120#, fuzzy
9121msgid "Delete swatch"
9122msgstr "བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།"
9123
9124#: ../src/gradient-drag.cpp:89 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:86
9125#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:100
9126msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9127msgstr "ལའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>འགོ་བཙུགས་</b>"
9128
9129#: ../src/gradient-drag.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:87
9130#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:101
9131msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9132msgstr "ལིའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>མཇུག</b>"
9133
9134#: ../src/gradient-drag.cpp:91 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:88
9135#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:102
9136#, fuzzy
9137msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9138msgstr "ལའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>འགོ་བཙུགས་</b>"
9139
9140#: ../src/gradient-drag.cpp:92 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:89
9141#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:103
9142msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9143msgstr "སྟེགས་རིས་ <b>དབུས་</b>"
9144
9145#: ../src/gradient-drag.cpp:93 ../src/gradient-drag.cpp:94
9146#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:90 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:91
9147#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:104 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:105
9148msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9149msgstr "སྟེགས་རིས་<b>མཐའ་འཁོར་</b>ར་ཌ་ཡིལ་འབད།"
9150
9151#: ../src/gradient-drag.cpp:95 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:92
9152#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:106
9153msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9154msgstr "སྟེགས་རིས་<b>ཆེད་དམིགས</b>ར་ཌ་ཡིལ་འབད།"
9155
9156#: ../src/gradient-drag.cpp:96 ../src/gradient-drag.cpp:97
9157#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:93 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:94
9158#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:107 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:108
9159#, fuzzy
9160msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9161msgstr "ལའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>འགོ་བཙུགས་</b>"
9162
9163#: ../src/gradient-drag.cpp:98 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:95
9164#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:109
9165#, fuzzy
9166msgid "Mesh gradient <b>corner</b>"
9167msgstr "སྟེགས་རིས་ <b>དབུས་</b>"
9168
9169#: ../src/gradient-drag.cpp:99 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:96
9170#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:110
9171#, fuzzy
9172msgid "Mesh gradient <b>handle</b>"
9173msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
9174
9175#: ../src/gradient-drag.cpp:100 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:97
9176#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:111
9177#, fuzzy
9178msgid "Mesh gradient <b>tensor</b>"
9179msgstr "ལིའི་ནར་སྟེགས་རིས་ <b>མཇུག</b>"
9180
9181#: ../src/gradient-drag.cpp:550
9182msgid "Added patch row or column"
9183msgstr ""
9184
9185#: ../src/gradient-drag.cpp:793
9186msgid "Merge gradient handles"
9187msgstr "སྟེགས་རིས་ལག་བཤེད་ཚུ་ མཉམ་བསྡོམ་འབད་"
9188
9189#: ../src/gradient-drag.cpp:1110
9190msgid "Move gradient handle"
9191msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
9192
9193#: ../src/gradient-drag.cpp:1169 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:779
9194msgid "Delete gradient stop"
9195msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་"
9196
9197#: ../src/gradient-drag.cpp:1461
9198#, fuzzy, c-format
9199msgid ""
9200"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9201"+Alt</b> to delete stop"
9202msgstr ""
9203" %s%s;གི་དོན་ལུ་%s for: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་"
9204"དང་ གྲུ་ཟུར་ཉམས་སྲུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་དང་ དབུས་ཀྱི་"
9205"མཐའ་འཁོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>Ctrl+Shift</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
9206
9207#: ../src/gradient-drag.cpp:1465 ../src/gradient-drag.cpp:1474
9208#: ../src/gradient-drag.cpp:1481
9209msgid " (stroke)"
9210msgstr "(སིཊོ་རོག)"
9211
9212#: ../src/gradient-drag.cpp:1471
9213#, c-format
9214msgid "%s for: %s%s"
9215msgstr ""
9216
9217#: ../src/gradient-drag.cpp:1478
9218#, c-format
9219msgid ""
9220"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9221"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9222msgstr ""
9223" %s%s;གི་དོན་ལུ་%s for: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་"
9224"དང་ གྲུ་ཟུར་ཉམས་སྲུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད་དགོཔ་དང་ དབུས་ཀྱི་"
9225"མཐའ་འཁོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>Ctrl+Shift</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
9226
9227#: ../src/gradient-drag.cpp:1486
9228msgid ""
9229"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9230"separate focus"
9231msgstr ""
9232"སྟེགས་རིས་<b>དབུས་</b> དང་<b>ཆེད་དམིགས་</b>; དེ་ཆེད་དམིགས་སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
9233"b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
9234
9235#: ../src/gradient-drag.cpp:1489
9236#, c-format
9237msgid ""
9238"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9239"separate"
9240msgid_plural ""
9241"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9242"separate"
9243msgstr[0] ""
9244"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་"
9245"ཁར་འདྲུད།"
9246msgstr[1] ""
9247"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་"
9248"ཁར་འདྲུད།"
9249
9250#: ../src/gradient-drag.cpp:2767
9251#, fuzzy
9252msgid "Move gradient handle(s)"
9253msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
9254
9255#: ../src/gradient-drag.cpp:2801
9256#, fuzzy
9257msgid "Move gradient mid stop(s)"
9258msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་"
9259
9260#: ../src/gradient-drag.cpp:3090
9261#, fuzzy
9262msgid "Delete gradient stop(s)"
9263msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་"
9264
9265#. TRANSLATORS: Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to
9266#. the link this way: https://inkscape.org/[lang]/learn/tutorials/
9267#: ../src/help.cpp:48
9268msgid ""
9269"The tutorial files are not installed.\n"
9270"For Linux, you may need to install 'inkscape-tutorials'; for Windows, please "
9271"re-run the setup and select 'Tutorials'.\n"
9272"The tutorials can also be found online at https://inkscape.org/en/learn/"
9273"tutorials/"
9274msgstr ""
9275
9276#: ../src/inkscape-application.cpp:323
9277msgid "Broken links have been changed to point to existing files."
9278msgstr ""
9279
9280#
9281# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 526
9282#: ../src/inkscape-application.cpp:526
9283msgid "file1 [file2 [fileN]]"
9284msgstr ""
9285
9286#
9287# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 527
9288#: ../src/inkscape-application.cpp:527
9289msgid "Process (or open) one or more files."
9290msgstr ""
9291
9292#: ../src/inkscape-application.cpp:528
9293#, fuzzy
9294msgid "Examples:"
9295msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་"
9296
9297#
9298# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 529
9299#: ../src/inkscape-application.cpp:529
9300msgid "Export input SVG (%1) to PDF (%2) format:"
9301msgstr ""
9302
9303#
9304# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 531
9305#: ../src/inkscape-application.cpp:531
9306msgid "Export input files (%1) to PNG format keeping original name (%2):"
9307msgstr ""
9308
9309#
9310# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 533
9311#: ../src/inkscape-application.cpp:533
9312msgid "See %1 and %2 for more details."
9313msgstr ""
9314
9315#: ../src/inkscape-application.cpp:536
9316#, fuzzy
9317msgid "Print Inkscape version"
9318msgstr "ཨིངཀི་སི་ཀེབ་ལཱ་ཡུན་གྱི་ཨང་གྲངས་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
9319
9320#: ../src/inkscape-application.cpp:537
9321#, fuzzy
9322msgid "Print system extension directory"
9323msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ཕྱིར་ཐོན་འབད།"
9324
9325#: ../src/inkscape-application.cpp:540
9326#, fuzzy
9327msgid "File import"
9328msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།"
9329
9330#
9331# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 541
9332#: ../src/inkscape-application.cpp:541
9333msgid "Read input file from standard input (stdin)"
9334msgstr ""
9335
9336#: ../src/inkscape-application.cpp:542
9337#, fuzzy
9338msgid "PDF page number to import"
9339msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།"
9340
9341#: ../src/inkscape-application.cpp:542
9342msgid "PAGE"
9343msgstr ""
9344
9345#
9346# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 495
9347#: ../src/inkscape-application.cpp:543
9348msgid "Use poppler when importing via commandline"
9349msgstr ""
9350
9351#
9352# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 544
9353#: ../src/inkscape-application.cpp:544
9354msgid ""
9355"Method used to convert pre-0.92 document dpi, if needed: [none|scale-viewbox|"
9356"scale-document]"
9357msgstr ""
9358
9359#
9360# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 545
9361#: ../src/inkscape-application.cpp:545
9362msgid "Do not fix pre-0.92 document's text baseline spacing on opening"
9363msgstr ""
9364
9365#: ../src/inkscape-application.cpp:548
9366#, fuzzy
9367msgid "File export"
9368msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
9369
9370#
9371# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 549
9372#: ../src/inkscape-application.cpp:549
9373msgid "Output file name (file type is guessed from extension)"
9374msgstr ""
9375
9376#: ../src/inkscape-application.cpp:549
9377#, fuzzy
9378msgid "EXPORT-FILENAME"
9379msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
9380
9381#: ../src/inkscape-application.cpp:550
9382#, fuzzy
9383msgid "Overwrite input file"
9384msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
9385
9386#
9387#: ../src/inkscape-application.cpp:551
9388msgid "File type(s) to export: [svg,png,ps,eps,pdf,emf,wmf,xaml]"
9389msgstr ""
9390
9391#: ../src/inkscape-application.cpp:554
9392#, fuzzy
9393msgid "Export geometry"
9394msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
9395
9396#: ../src/inkscape-application.cpp:555
9397#, fuzzy
9398msgid "Area to export is page"
9399msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། "
9400
9401#: ../src/inkscape-application.cpp:556
9402#, fuzzy
9403msgid "Area to export is whole drawing (ignoring page size)"
9404msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་པར་རིས་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། (འབྲི་གཞི་མེན།)"
9405
9406#
9407# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 557
9408#: ../src/inkscape-application.cpp:557
9409msgid "Area to export in SVG user units"
9410msgstr ""
9411
9412#: ../src/inkscape-application.cpp:557
9413msgid "x0:y0:x1:y1"
9414msgstr "ཨེགསི་ 0:ཝའི་0:ཨེགསི་ 1:ཝའི་1"
9415
9416#: ../src/inkscape-application.cpp:558
9417#, fuzzy
9418msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values"
9419msgstr ""
9420"བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས་དེ་ ཧྲིལ་ཨང་གི་གནས་གོང་ཐག་ཉེས་ཤོས་ལུ་པར་བཏབ། (ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་"
9421"ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
9422
9423#: ../src/inkscape-application.cpp:559
9424#, fuzzy
9425msgid "Resolution for bitmaps and rasterized filters; default is 96"
9426msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
9427
9428#: ../src/inkscape-application.cpp:559
9429#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:34
9430msgid "DPI"
9431msgstr "ཌི་པི་ཨའི།"
9432
9433#: ../src/inkscape-application.cpp:560
9434#, fuzzy
9435msgid "Bitmap width in pixels (overrides --export-dpi)"
9436msgstr "པིག་སེལསི་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (overrides export-dpi)"
9437
9438#: ../src/inkscape-application.cpp:560
9439msgid "WIDTH"
9440msgstr "རྒྱ་ཚད།"
9441
9442#: ../src/inkscape-application.cpp:561
9443#, fuzzy
9444msgid "Bitmap height in pixels (overrides --export-dpi)"
9445msgstr "པིག་སེལསི་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (overrides export-dpi)"
9446
9447#: ../src/inkscape-application.cpp:561
9448msgid "HEIGHT"
9449msgstr "མཐོ་ཚད།"
9450
9451#
9452# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 562
9453#: ../src/inkscape-application.cpp:562
9454msgid ""
9455"Margin around export area: units of page size for SVG, mm for PS/EPS/PDF"
9456msgstr ""
9457
9458#: ../src/inkscape-application.cpp:565
9459#, fuzzy
9460msgid "Export options"
9461msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
9462
9463#: ../src/inkscape-application.cpp:566
9464#, fuzzy
9465msgid "ID(s) of object(s) to export"
9466msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་གི་དངོས་པོའི་ཨའི་ཌི།"
9467
9468#: ../src/inkscape-application.cpp:566
9469msgid "OBJECT-ID[;OBJECT-ID]*"
9470msgstr ""
9471
9472#
9473# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 567
9474#: ../src/inkscape-application.cpp:567
9475msgid "Hide all objects except object with ID selected by export-id"
9476msgstr ""
9477
9478#
9479# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 568
9480#: ../src/inkscape-application.cpp:568
9481msgid "Remove Inkscape-specific SVG attributes/properties"
9482msgstr ""
9483
9484#
9485# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 569
9486#: ../src/inkscape-application.cpp:569
9487msgid "Postscript level (2 or 3); default is 3"
9488msgstr ""
9489
9490#: ../src/inkscape-application.cpp:569
9491#, fuzzy
9492msgid "PS-Level"
9493msgstr "འཁོར་ལོ།"
9494
9495#
9496# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570
9497#: ../src/inkscape-application.cpp:570
9498msgid "PDF version (1.4 or 1.5)"
9499msgstr ""
9500
9501#
9502# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 570
9503#: ../src/inkscape-application.cpp:570
9504msgid "PDF-VERSION"
9505msgstr ""
9506
9507#: ../src/inkscape-application.cpp:571
9508#, fuzzy
9509msgid "Convert text to paths (PS/EPS/PDF/SVG)"
9510msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གུར་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད། (ཨི་པི་་ཨེསི།)"
9511
9512#: ../src/inkscape-application.cpp:572
9513#, fuzzy
9514msgid "Export text separately to LaTeX file (PS/EPS/PDF)"
9515msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གུར་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད། (ཨི་པི་་ཨེསི།)"
9516
9517#
9518# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 573
9519#: ../src/inkscape-application.cpp:573
9520msgid "Render objects without filters instead of rasterizing (PS/EPS/PDF)"
9521msgstr ""
9522
9523#: ../src/inkscape-application.cpp:574
9524#, fuzzy
9525msgid ""
9526"Use stored filename and DPI hints when exporting object selected by --export-"
9527"id"
9528msgstr ""
9529"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་མིང་དང་ ཌི་པི་ཨའི་བརྡ་མཚོན་ཚུ་ལག་ལེན་"
9530"འཐབ། (ཕྱིར་འདྲེན་-ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)"
9531
9532#: ../src/inkscape-application.cpp:575
9533#, fuzzy
9534msgid "Background color for exported bitmaps (any SVG color string)"
9535msgstr ""
9536"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཏི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་ཚོས་གཞི། (ཨེསི་ཝི་ཇི་གང་རུང་- རྒྱབ་སྐྱོར་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཅན་"
9537"གྱི་ཡིག་རྒྱུན།)"
9538
9539#: ../src/inkscape-application.cpp:575
9540msgid "COLOR"
9541msgstr "ཚོས་གཞི།"
9542
9543#: ../src/inkscape-application.cpp:576
9544#, fuzzy
9545msgid "Background opacity for exported bitmaps (0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9546msgstr ""
9547"ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་བིཊི་མེབ་ཀྱི་རྒྱབ་གཞིའི་དྭངས་སྒྲིབ། (༠་༠ལས་༡་༠་ཚུན་དང་ ཡང་ན་ ༡་ལས་ ༢༥༥་ཚུན་"
9548"ལུ།)"
9549
9550#: ../src/inkscape-application.cpp:576
9551msgid "VALUE"
9552msgstr "གནས་གོང་།"
9553
9554#
9555# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 579
9556#: ../src/inkscape-application.cpp:579
9557msgid "Query object/document geometry"
9558msgstr ""
9559
9560#: ../src/inkscape-application.cpp:580
9561#, fuzzy
9562msgid "ID(s) of object(s) to be queried"
9563msgstr "རྒྱ་ཁྱོན་འདྲི་དཔྱད་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་ཨའི་ཌི།"
9564
9565#: ../src/inkscape-application.cpp:580 ../src/inkscape-application.cpp:590
9566msgid "OBJECT-ID[,OBJECT-ID]*"
9567msgstr ""
9568
9569#: ../src/inkscape-application.cpp:581
9570#, fuzzy
9571msgid "Print bounding boxes of all objects"
9572msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
9573
9574#: ../src/inkscape-application.cpp:582
9575#, fuzzy
9576msgid "X coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)"
9577msgstr ""
9578"པར་རིས་ཀྱི་་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་"
9579"དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
9580
9581#: ../src/inkscape-application.cpp:583
9582#, fuzzy
9583msgid "Y coordinate of drawing or object (if specified by --query-id)"
9584msgstr ""
9585"པར་རིས་ཀྱི་ཝའི་ཆ་སྙོམ་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ དངོས་པོའི་--འདྲི་"
9586"དཔྱད་-ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
9587
9588#: ../src/inkscape-application.cpp:584
9589#, fuzzy
9590msgid "Width of drawing or object (if specified by --query-id)"
9591msgstr ""
9592"པར་རིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-"
9593"ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
9594
9595#: ../src/inkscape-application.cpp:585
9596#, fuzzy
9597msgid "Height of drawing or object (if specified by --query-id)"
9598msgstr ""
9599"པར་རིས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་འདྲི་དཔྱད་འབད་ ཡང་ན་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་དངོས་པོའི་ --འདྲི་དཔྱད་-"
9600"ཨའི་ཌི་ དང་གཅིག་ཁར་འདྲི་དཔྱད་འབད། "
9601
9602#
9603# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 588
9604#: ../src/inkscape-application.cpp:588
9605msgid "Advanced file processing"
9606msgstr ""
9607
9608#: ../src/inkscape-application.cpp:589
9609#, fuzzy
9610msgid "Remove unused definitions from the <defs> section(s) of document"
9611msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་གི་ཌེཕསི་ དབྱེ་ཚན་(s)ནང་ལས་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ངོས་ཚིག་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
9612
9613#
9614# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 590
9615#: ../src/inkscape-application.cpp:590
9616msgid "Select objects: comma-separated list of IDs"
9617msgstr ""
9618
9619#
9620# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 594
9621#: ../src/inkscape-application.cpp:594
9622msgid "List of actions (with optional arguments) to execute"
9623msgstr ""
9624
9625#: ../src/inkscape-application.cpp:594
9626msgid "ACTION(:ARG)[;ACTION(:ARG)]*"
9627msgstr ""
9628
9629#
9630# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 595
9631#: ../src/inkscape-application.cpp:595
9632msgid "List all available actions"
9633msgstr ""
9634
9635#
9636# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599
9637#: ../src/inkscape-application.cpp:599
9638msgid "List of verbs to execute"
9639msgstr ""
9640
9641#
9642# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 599
9643#: ../src/inkscape-application.cpp:599
9644msgid "VERB[;VERB]*"
9645msgstr ""
9646
9647#
9648# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 600
9649#: ../src/inkscape-application.cpp:600
9650msgid "List all available verbs"
9651msgstr ""
9652
9653#: ../src/inkscape-application.cpp:603
9654#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
9655#, fuzzy
9656msgid "Interface"
9657msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
9658
9659#
9660# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 604
9661#: ../src/inkscape-application.cpp:604
9662msgid "Console interface only (no visible GUI)"
9663msgstr ""
9664
9665#
9666# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 605
9667#: ../src/inkscape-application.cpp:605
9668msgid "With graphical user interface (required by some actions/verbs)"
9669msgstr ""
9670
9671#
9672# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 606
9673#: ../src/inkscape-application.cpp:606
9674msgid "Close GUI after executing all actions/verbs"
9675msgstr ""
9676
9677#
9678# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 608
9679#: ../src/inkscape-application.cpp:608
9680msgid "Start Inkscape in interactive shell mode"
9681msgstr ""
9682
9683#
9684# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 611
9685#: ../src/inkscape-application.cpp:611
9686msgid "D-Bus"
9687msgstr ""
9688
9689#
9690# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 612
9691#: ../src/inkscape-application.cpp:612
9692msgid "Enter a listening loop for D-Bus messages in console mode"
9693msgstr ""
9694
9695#
9696# File: ../src/inkscape-application.cpp, line: 613
9697#: ../src/inkscape-application.cpp:613
9698msgid "Specify the D-Bus name; default is 'org.inkscape'"
9699msgstr ""
9700
9701#: ../src/inkscape-application.cpp:613
9702msgid "BUS-NAME"
9703msgstr ""
9704
9705#: ../src/inkscape.cpp:236
9706#, fuzzy
9707msgid "Autosave failed! Cannot open directory %1."
9708msgstr ""
9709"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n"
9710"%s"
9711
9712#: ../src/inkscape.cpp:253
9713#, fuzzy
9714msgid "Autosaving documents..."
9715msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
9716
9717#: ../src/inkscape.cpp:320
9718msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9719msgstr ""
9720
9721#: ../src/inkscape.cpp:323 ../src/inkscape.cpp:330
9722#, fuzzy, c-format
9723msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9724msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
9725
9726#: ../src/inkscape.cpp:345
9727msgid "Autosave complete."
9728msgstr ""
9729
9730#: ../src/inkscape.cpp:778 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:640
9731msgid "Untitled document"
9732msgstr "མགོ་མིག་མ་བཏགས་པའི་ཡིག་ཆ།"
9733
9734#: ../src/inkscape.cpp:807
9735msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9736msgstr "ཨིངཀི་སི་ཁེབ་དེ་ལུ་ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་ལས་ ད་ཁ་བསྡམ་འོང་།\n"
9737
9738#: ../src/inkscape.cpp:808
9739msgid ""
9740"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9741"locations:\n"
9742msgstr ""
9743"སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱིས་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་ འོག་ལུ་ཡོད་མི་གནས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་འབད་"
9744"ཚར་ནུག:\n"
9745
9746#: ../src/inkscape.cpp:809
9747msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9748msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་ཚུ་གི་རང་བཞིན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་ཚུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག:\n"
9749
9750#: ../src/inkview-application.cpp:63
9751msgid "Inkview - An SVG File Viewer"
9752msgstr ""
9753
9754#: ../src/inkview-application.cpp:67
9755msgid "path1 [path2 pathN]]"
9756msgstr ""
9757
9758#: ../src/inkview-application.cpp:68
9759msgid ""
9760"Open one or more SVG files (or folders containing SVG files) for viewing."
9761msgstr ""
9762
9763#: ../src/inkview-application.cpp:73
9764#, fuzzy
9765msgid "Print Inkview version"
9766msgstr "ཨིངཀི་སི་ཀེབ་ལཱ་ཡུན་གྱི་ཨང་གྲངས་དེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
9767
9768#: ../src/inkview-application.cpp:74
9769msgid "Launch in fullscreen mode"
9770msgstr ""
9771
9772#: ../src/inkview-application.cpp:75
9773#, fuzzy
9774msgid "Search folders recursively"
9775msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ།(_k)"
9776
9777#: ../src/inkview-application.cpp:76
9778#, fuzzy
9779msgid "Change image every NUMBER seconds"
9780msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
9781
9782#: ../src/inkview-application.cpp:76 ../src/inkview-application.cpp:77
9783msgid "NUMBER"
9784msgstr ""
9785
9786#: ../src/inkview-application.cpp:77
9787#, fuzzy
9788msgid "Scale image by factor NUMBER"
9789msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
9790
9791#: ../src/inkview-application.cpp:78
9792#, fuzzy
9793msgid "Preload files"
9794msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
9795
9796#: ../src/inkview-application.cpp:109
9797#, fuzzy
9798msgid "Select Files or Folders to view"
9799msgstr "དེ་ཁར་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུ་འབད་"
9800
9801#: ../src/inkview-application.cpp:117 ../share/extensions/output_scour.inx:123
9802#, fuzzy
9803msgid "Scalable Vector Graphics"
9804msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས། (*.svg)"
9805
9806#: ../src/inkview-application.cpp:136
9807#, fuzzy
9808msgid "Error"
9809msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།"
9810
9811#: ../src/inkview-application.cpp:136
9812#, fuzzy
9813msgid "No (valid) files to open."
9814msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
9815
9816#: ../src/io/resource-manager.cpp:383
9817msgid "Fixup broken links"
9818msgstr ""
9819
9820#: ../src/knot.cpp:363
9821msgid "Node or handle drag canceled."
9822msgstr "མཐུད་མཚམས་ ཡང་ན་ ཆ་མེད་གཏང་ཡོད་མི་འདྲུད་ནི་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ།"
9823
9824#: ../src/knotholder.cpp:207
9825msgid "Change handle"
9826msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
9827
9828#: ../src/knotholder.cpp:338
9829msgid "Move handle"
9830msgstr "བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
9831
9832#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9833#: ../src/knotholder.cpp:357
9834msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9835msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
9836
9837#: ../src/knotholder.cpp:360
9838#, fuzzy
9839msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9840msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
9841
9842#: ../src/knotholder.cpp:364
9843msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9844msgstr ""
9845"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
9846
9847#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9848#: ../src/knotholder.cpp:378
9849#, fuzzy
9850msgid "<b>Move</b> the pattern stroke inside the object"
9851msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
9852
9853#: ../src/knotholder.cpp:381
9854#, fuzzy
9855msgid "<b>Scale</b> the pattern stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9856msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
9857
9858#: ../src/knotholder.cpp:385
9859#, fuzzy
9860msgid "<b>Rotate</b> the pattern stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9861msgstr ""
9862"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
9863
9864#. TRANSLATORS: This refers to the hatch that's inside the object
9865#: ../src/knotholder.cpp:403
9866#, fuzzy
9867msgid "<b>Move</b> the hatch fill inside the object"
9868msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
9869
9870#: ../src/knotholder.cpp:406
9871#, fuzzy
9872msgid "<b>Scale</b> the hatch fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9873msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
9874
9875#: ../src/knotholder.cpp:410
9876#, fuzzy
9877msgid "<b>Rotate</b> the hatch fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9878msgstr ""
9879"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
9880
9881#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9882#: ../src/knotholder.cpp:424
9883#, fuzzy
9884msgid "<b>Move</b> the hatch stroke inside the object"
9885msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>དངོས་པོའི་ནང་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
9886
9887#: ../src/knotholder.cpp:427
9888#, fuzzy
9889msgid "<b>Scale</b> the hatch stroke; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9890msgstr "<b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དེ་</b>གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
9891
9892#: ../src/knotholder.cpp:431
9893#, fuzzy
9894msgid "<b>Rotate</b> the hatch stroke; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9895msgstr ""
9896"དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ དཔེ་གཞིང་བཀང་ནི་དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
9897
9898#: ../src/knotholder.cpp:445 ../src/knotholder.cpp:447
9899#, fuzzy
9900msgid "<b>Resize</b> the filter effect region"
9901msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།"
9902
9903#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:664
9904msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9905msgstr "རིགས་ཚན་མེད་པར་ཡིག་གཟུགས་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་མི་དེ་གིས་ པང་གོ་བརྡབ་འཁྲུག་གཏང་འོང་།"
9906
9907#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
9908#, fuzzy
9909msgid "Bend"
9910msgstr "ཧོནམ།"
9911
9912#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
9913#, fuzzy
9914msgid "Bend an object along the curvature of another path"
9915msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།"
9916
9917#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
9918#, fuzzy
9919msgid "Gears"
9920msgstr "བསལ། (_C)"
9921
9922#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
9923msgid "Create interlocking, configurable gears based on the nodes of a path"
9924msgstr ""
9925
9926#: ../src/live_effects/effect.cpp:130
9927#, fuzzy
9928msgid "Pattern Along Path"
9929msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
9930
9931#: ../src/live_effects/effect.cpp:134
9932msgid "Place one or more copies of another path along the path"
9933msgstr ""
9934
9935#: ../src/live_effects/effect.cpp:144
9936msgid "Stitch Sub-Paths"
9937msgstr ""
9938
9939#: ../src/live_effects/effect.cpp:148
9940msgid ""
9941"Draw perpendicular lines between subpaths of a path, like rungs of a ladder"
9942msgstr ""
9943
9944#: ../src/live_effects/effect.cpp:159
9945msgid "VonKoch"
9946msgstr ""
9947
9948#: ../src/live_effects/effect.cpp:163
9949#, fuzzy
9950msgid "Create VonKoch fractal"
9951msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
9952
9953#: ../src/live_effects/effect.cpp:173
9954msgid "Knot"
9955msgstr ""
9956
9957#: ../src/live_effects/effect.cpp:177
9958#, fuzzy
9959msgid "Create gaps in self-intersections, as in Celtic knots"
9960msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་དུམ་གཅོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།།"
9961
9962#: ../src/live_effects/effect.cpp:187
9963#, fuzzy
9964msgid "Construct grid"
9965msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)"
9966
9967#: ../src/live_effects/effect.cpp:191
9968msgid "Create a (perspective) grid from a 3-node path"
9969msgstr ""
9970
9971#: ../src/live_effects/effect.cpp:201
9972msgid "Spiro spline"
9973msgstr ""
9974
9975#: ../src/live_effects/effect.cpp:205
9976msgid ""
9977"Make the path curl like wire, using Spiro B-Splines. This effect is usually "
9978"used directly on the canvas with the Spiro mode of the drawing tools."
9979msgstr ""
9980
9981#: ../src/live_effects/effect.cpp:215
9982#, fuzzy
9983msgid "Envelope Deformation"
9984msgstr "བརྡ་དོན།"
9985
9986#: ../src/live_effects/effect.cpp:219
9987msgid "Adjust the shape of an object by transforming paths on its four sides"
9988msgstr ""
9989
9990#: ../src/live_effects/effect.cpp:229
9991#, fuzzy
9992msgid "Interpolate Sub-Paths"
9993msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
9994
9995#: ../src/live_effects/effect.cpp:233
9996msgid "Create a stepwise transition between the 2 subpaths of a path"
9997msgstr ""
9998
9999#: ../src/live_effects/effect.cpp:243
10000msgid "Hatches (rough)"
10001msgstr ""
10002
10003#: ../src/live_effects/effect.cpp:247
10004msgid "Fill the object with adjustable hatching"
10005msgstr ""
10006
10007#: ../src/live_effects/effect.cpp:257
10008#, fuzzy
10009msgid "Sketch"
10010msgstr "གཞི་སྒྲིག"
10011
10012#: ../src/live_effects/effect.cpp:261
10013msgid "Draw multiple short strokes along the path, as in a pencil sketch"
10014msgstr ""
10015
10016#: ../src/live_effects/effect.cpp:271
10017#, fuzzy
10018msgid "Ruler"
10019msgstr "ཐིག་ཤིང་།(_R)"
10020
10021#
10022# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 275
10023#: ../src/live_effects/effect.cpp:275
10024msgid ""
10025"Add ruler marks to the object in adjustable intervals, using the object's "
10026"stroke style."
10027msgstr ""
10028
10029#: ../src/live_effects/effect.cpp:286
10030#, fuzzy
10031msgid "Power stroke"
10032msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ"
10033
10034#: ../src/live_effects/effect.cpp:290
10035msgid ""
10036"Create calligraphic strokes and control their variable width and curvature. "
10037"This effect can also be used directly on the canvas with a pressure "
10038"sensitive stylus and the Pencil tool."
10039msgstr ""
10040
10041#: ../src/live_effects/effect.cpp:300 ../src/selection-chemistry.cpp:2957
10042#, fuzzy
10043msgid "Clone original"
10044msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
10045
10046#: ../src/live_effects/effect.cpp:304
10047#, fuzzy
10048msgid ""
10049"Let an object take on the shape, fill, stroke and/or other attributes of "
10050"another object."
10051msgstr ""
10052"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་"
10053"འཐུ་འབད།"
10054
10055#
10056# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 319
10057#: ../src/live_effects/effect.cpp:319
10058msgid ""
10059"Smoothen and simplify a object. This effect is also available in the Pencil "
10060"tool's tool controls."
10061msgstr ""
10062
10063#: ../src/live_effects/effect.cpp:329
10064#, fuzzy
10065msgid "Lattice Deformation 2"
10066msgstr "ཡི་གུ་བསྒྱིར་ནི།"
10067
10068#: ../src/live_effects/effect.cpp:333
10069msgid "Warp an object's shape based on a 5x5 grid"
10070msgstr ""
10071
10072#: ../src/live_effects/effect.cpp:343
10073#, fuzzy
10074msgid "Perspective/Envelope"
10075msgstr " ངོ་འཛོམས།"
10076
10077#: ../src/live_effects/effect.cpp:347
10078msgid ""
10079"Transform the object to fit into a shape with four corners, either by "
10080"stretching it or creating the illusion of a 3D-perspective"
10081msgstr ""
10082
10083#: ../src/live_effects/effect.cpp:357
10084#, fuzzy
10085msgid "Interpolate points"
10086msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
10087
10088#
10089# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 361
10090#: ../src/live_effects/effect.cpp:361
10091msgid ""
10092"Connect the nodes of the object (e.g. corresponding to data points) by "
10093"different types of lines."
10094msgstr ""
10095
10096#: ../src/live_effects/effect.cpp:371
10097#, fuzzy
10098msgid "Transform by 2 points"
10099msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་བཟོ་བསྒཡིར་འབད།"
10100
10101#: ../src/live_effects/effect.cpp:375
10102msgid "Scale, stretch and rotate an object by two handles"
10103msgstr ""
10104
10105#: ../src/live_effects/effect.cpp:385
10106#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:31
10107#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:267
10108#, fuzzy
10109msgid "Show handles"
10110msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
10111
10112#: ../src/live_effects/effect.cpp:389
10113msgid ""
10114"Draw the handles and nodes of objects (replaces the original styling with a "
10115"black stroke)"
10116msgstr ""
10117
10118#: ../src/live_effects/effect.cpp:403
10119msgid "Roughen an object by adding and randomly shifting new nodes"
10120msgstr ""
10121
10122#: ../src/live_effects/effect.cpp:413 ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:268
10123#, fuzzy
10124msgid "BSpline"
10125msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
10126
10127#: ../src/live_effects/effect.cpp:417
10128msgid ""
10129"Create a BSpline that molds into the path's corners. This effect is usually "
10130"used directly on the canvas with the BSpline mode of the drawing tools."
10131msgstr ""
10132
10133#: ../src/live_effects/effect.cpp:427
10134#, fuzzy
10135msgid "Join type"
10136msgstr "དབྱེ་བ:"
10137
10138#
10139# File: ../src/live_effects/effect.cpp, line: 431
10140#: ../src/live_effects/effect.cpp:431
10141msgid ""
10142"Select among various join types for a object's corner nodes (mitre, rounded, "
10143"extrapolated arc, ...)"
10144msgstr ""
10145
10146#: ../src/live_effects/effect.cpp:441
10147#, fuzzy
10148msgid "Taper stroke"
10149msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ"
10150
10151#: ../src/live_effects/effect.cpp:445
10152msgid "Let the path's ends narrow down to a tip"
10153msgstr ""
10154
10155#: ../src/live_effects/effect.cpp:455
10156msgid "Mirror symmetry"
10157msgstr ""
10158
10159#: ../src/live_effects/effect.cpp:459
10160msgid ""
10161"Mirror an object along a movable axis, or around the page center. The "
10162"mirrored copy can be styled independently."
10163msgstr ""
10164
10165#: ../src/live_effects/effect.cpp:469
10166#, fuzzy
10167msgid "Rotate copies"
10168msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་"
10169
10170#: ../src/live_effects/effect.cpp:473
10171msgid ""
10172"Create multiple rotated copies of an object, as in a kaleidoscope. The "
10173"copies can be styled independently."
10174msgstr ""
10175
10176#: ../src/live_effects/effect.cpp:484
10177#, fuzzy
10178msgid "Attach path"
10179msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
10180
10181#: ../src/live_effects/effect.cpp:488
10182msgid ""
10183"Glue the current path's ends to a specific position on one or two other paths"
10184msgstr ""
10185
10186#: ../src/live_effects/effect.cpp:498
10187#, fuzzy
10188msgid "Fill between strokes"
10189msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
10190
10191#: ../src/live_effects/effect.cpp:502
10192msgid ""
10193"Turn the path into a fill between two other open paths (e.g. between two "
10194"paths with PowerStroke applied to them)"
10195msgstr ""
10196
10197#: ../src/live_effects/effect.cpp:512 ../src/selection-chemistry.cpp:2955
10198msgid "Fill between many"
10199msgstr ""
10200
10201#: ../src/live_effects/effect.cpp:516
10202msgid ""
10203"Turn the path into a fill between multiple other open paths (e.g. between "
10204"paths with PowerStroke applied to them)"
10205msgstr ""
10206
10207#: ../src/live_effects/effect.cpp:526
10208msgid "Ellipse by 5 points"
10209msgstr ""
10210
10211#: ../src/live_effects/effect.cpp:530
10212msgid "Create an ellipse from 5 nodes on its circumference"
10213msgstr ""
10214
10215#: ../src/live_effects/effect.cpp:540
10216#, fuzzy
10217msgid "Bounding Box"
10218msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
10219
10220#: ../src/live_effects/effect.cpp:544
10221msgid ""
10222"Turn the path into a bounding box that entirely encompasses another path"
10223msgstr ""
10224
10225#: ../src/live_effects/effect.cpp:555
10226#, fuzzy
10227msgid "Measure Segments"
10228msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
10229
10230#: ../src/live_effects/effect.cpp:559
10231msgid ""
10232"Add dimensioning for distances between nodes, optionally with projection and "
10233"many other configuration options"
10234msgstr ""
10235
10236#: ../src/live_effects/effect.cpp:569
10237msgid "Fillet/Chamfer"
10238msgstr ""
10239
10240#: ../src/live_effects/effect.cpp:573
10241msgid ""
10242"Adjust the shape of a path's corners, rounding them to a specified radius, "
10243"or cutting them off"
10244msgstr ""
10245
10246#: ../src/live_effects/effect.cpp:583
10247#, fuzzy
10248msgid "Boolean operation"
10249msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:"
10250
10251#: ../src/live_effects/effect.cpp:587
10252msgid ""
10253"Cut, union, subtract, intersect and divide a path non-destructively with "
10254"another path"
10255msgstr ""
10256
10257#: ../src/live_effects/effect.cpp:597 ../src/live_effects/effect.cpp:601
10258msgid "Embroidery stitch"
10259msgstr ""
10260
10261#: ../src/live_effects/effect.cpp:611
10262#, fuzzy
10263msgid "Power clip"
10264msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་"
10265
10266#: ../src/live_effects/effect.cpp:615
10267msgid "Invert, hide or flatten a clip (apply like a Boolean operation)"
10268msgstr ""
10269
10270#: ../src/live_effects/effect.cpp:625
10271#, fuzzy
10272msgid "Power mask"
10273msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ"
10274
10275#: ../src/live_effects/effect.cpp:629
10276msgid "Invert or hide a mask, or use its negative"
10277msgstr ""
10278
10279#: ../src/live_effects/effect.cpp:639
10280#, fuzzy
10281msgid "Ellipse from points"
10282msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་"
10283
10284#: ../src/live_effects/effect.cpp:643
10285msgid "Draw a circle, ellipse, arc or slice based on the nodes of a path"
10286msgstr ""
10287
10288#: ../src/live_effects/effect.cpp:657
10289msgid "Offset the path, optionally keeping cusp corners cusp"
10290msgstr ""
10291
10292#: ../src/live_effects/effect.cpp:667
10293#, fuzzy
10294msgid "Dashed Stroke"
10295msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
10296
10297#: ../src/live_effects/effect.cpp:671
10298msgid ""
10299"Add a dashed stroke whose dashes end exactly on a node, optionally with the "
10300"same number of dashes per path segment"
10301msgstr ""
10302
10303#: ../src/live_effects/effect.cpp:681
10304#, fuzzy
10305msgid "Angle bisector"
10306msgstr "སྡེ་ཚན་"
10307
10308#: ../src/live_effects/effect.cpp:685
10309msgid ""
10310"Draw a line that halves the angle between the first three nodes of the path"
10311msgstr ""
10312
10313#: ../src/live_effects/effect.cpp:695
10314msgid "Circle (by center and radius)"
10315msgstr ""
10316
10317#: ../src/live_effects/effect.cpp:699
10318msgid ""
10319"Draw a circle, where the first node of the path is the center, and the last "
10320"determines its radius"
10321msgstr ""
10322
10323#: ../src/live_effects/effect.cpp:709
10324msgid "Circle by 3 points"
10325msgstr ""
10326
10327#: ../src/live_effects/effect.cpp:713
10328msgid ""
10329"Draw a circle whose circumference passes through the first three nodes of "
10330"the path"
10331msgstr ""
10332
10333#: ../src/live_effects/effect.cpp:723 ../share/extensions/extrude.inx:3
10334msgid "Extrude"
10335msgstr "ཨེགསི་ཊུཌི།"
10336
10337#: ../src/live_effects/effect.cpp:727
10338msgid "Extrude the path, creating a face for each path segment"
10339msgstr ""
10340
10341#: ../src/live_effects/effect.cpp:737
10342#, fuzzy
10343msgid "Line Segment"
10344msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་"
10345
10346#: ../src/live_effects/effect.cpp:741
10347msgid "Draw a straight line that connects the first and last node of a path"
10348msgstr ""
10349
10350#: ../src/live_effects/effect.cpp:751
10351#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:61
10352#: ../share/extensions/plotter.inx:13
10353#, fuzzy
10354msgid "Parallel"
10355msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
10356
10357#: ../src/live_effects/effect.cpp:755
10358msgid "Create a draggable line that will always be parallel to a two-node path"
10359msgstr ""
10360
10361#: ../src/live_effects/effect.cpp:765
10362msgid "Perpendicular bisector"
10363msgstr ""
10364
10365#: ../src/live_effects/effect.cpp:769
10366msgid ""
10367"Draw a perpendicular line in the middle of the (imaginary) line that "
10368"connects the start and end nodes"
10369msgstr ""
10370
10371#: ../src/live_effects/effect.cpp:779
10372#, fuzzy
10373msgid "Tangent to curve"
10374msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
10375
10376#: ../src/live_effects/effect.cpp:783
10377msgid ""
10378"Draw a tangent with variable length and additional angle that can be moved "
10379"along the path"
10380msgstr ""
10381
10382#: ../src/live_effects/effect.cpp:794
10383msgid "doEffect stack test"
10384msgstr ""
10385
10386#: ../src/live_effects/effect.cpp:798
10387msgid "Test LPE"
10388msgstr ""
10389
10390#: ../src/live_effects/effect.cpp:808
10391#, fuzzy
10392msgid "Dynamic stroke"
10393msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་"
10394
10395#: ../src/live_effects/effect.cpp:812
10396msgid ""
10397"Create calligraphic strokes with variably shaped ends, making use of a "
10398"parameter for the brush angle"
10399msgstr ""
10400
10401#: ../src/live_effects/effect.cpp:822
10402#, fuzzy
10403msgid "Lattice Deformation"
10404msgstr "ཡི་གུ་བསྒྱིར་ནི།"
10405
10406#: ../src/live_effects/effect.cpp:826
10407msgid "Deform an object using a 4x4 grid"
10408msgstr ""
10409
10410#: ../src/live_effects/effect.cpp:836
10411#, fuzzy
10412msgid "Path length"
10413msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
10414
10415#: ../src/live_effects/effect.cpp:840
10416msgid "Display the total length of a (curved) path"
10417msgstr ""
10418
10419#: ../src/live_effects/effect.cpp:850
10420#, fuzzy
10421msgid "Recursive skeleton"
10422msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
10423
10424#: ../src/live_effects/effect.cpp:854
10425#, fuzzy
10426msgid "Draw a path recursively"
10427msgstr "གིརིཌི་ཨིན་མི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།"
10428
10429#: ../src/live_effects/effect.cpp:864
10430#, fuzzy
10431msgid "Text label"
10432msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
10433
10434#: ../src/live_effects/effect.cpp:868
10435#, fuzzy
10436msgid "Add a label for the object"
10437msgstr "དངོས་པོའི་དོན་ལུ་རྣམ་པ་རང་དབང་གི་ཁ་ཡིག་ཅིག"
10438
10439#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104
10440#, fuzzy
10441msgid "Is visible?"
10442msgstr "ཚོས་གཞི་"
10443
10444#: ../src/live_effects/effect.cpp:1104
10445msgid ""
10446"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10447"disabled on canvas"
10448msgstr ""
10449
10450#: ../src/live_effects/effect.cpp:1131
10451#, fuzzy
10452msgid "No effect"
10453msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
10454
10455#: ../src/live_effects/effect.cpp:1304
10456#, c-format
10457msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10458msgstr ""
10459
10460#: ../src/live_effects/effect.cpp:1554 ../src/live_effects/effect.cpp:1633
10461#, fuzzy
10462msgid "<b>Default value:</b> "
10463msgstr "<b>གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)"
10464
10465#: ../src/live_effects/effect.cpp:1555 ../src/live_effects/effect.cpp:1619
10466msgid "<b>Default value overridden:</b> "
10467msgstr ""
10468
10469#: ../src/live_effects/effect.cpp:1557 ../src/live_effects/effect.cpp:1615
10470#: ../share/ui/dialog-trace.glade:978
10471#, fuzzy
10472msgid "Update"
10473msgstr "དུས་མཐུན་"
10474
10475#: ../src/live_effects/effect.cpp:1558 ../src/live_effects/effect.cpp:1618
10476msgid "<b>Default value:</b> <s>"
10477msgstr ""
10478
10479#: ../src/live_effects/effect.cpp:1560 ../src/live_effects/effect.cpp:1630
10480msgid "Set"
10481msgstr "གཞི་སྒྲིག"
10482
10483#: ../src/live_effects/effect.cpp:1561 ../src/live_effects/effect.cpp:1634
10484msgid "<b>Default value overridden:</b> None\n"
10485msgstr ""
10486
10487#: ../src/live_effects/effect.cpp:1572
10488#: ../share/extensions/image_attributes.inx:24
10489#: ../share/extensions/image_attributes.inx:50
10490#, fuzzy
10491msgid "Unset"
10492msgstr "ནང་སྒྲིག"
10493
10494#: ../src/live_effects/effect.cpp:1586
10495msgid "</b>: Set default parameters"
10496msgstr ""
10497
10498#: ../src/live_effects/effect.cpp:1705
10499#, fuzzy, c-format
10500msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10501msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
10502
10503#: ../src/live_effects/effect.cpp:1710
10504msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10505msgstr ""
10506
10507#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45
10508#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
10509#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98
10510#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
10511#, fuzzy
10512msgid "Length left:"
10513msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ ཀརཱན་འབད་"
10514
10515#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:45
10516#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:98
10517#, fuzzy
10518msgid "Specifies the left end of the bisector"
10519msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
10520
10521#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46
10522#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
10523#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99
10524#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
10525#, fuzzy
10526msgid "Length right:"
10527msgstr "རིང་ཚད་:"
10528
10529#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:46
10530#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:99
10531#, fuzzy
10532msgid "Specifies the right end of the bisector"
10533msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
10534
10535#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:85
10536#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:159
10537#, fuzzy
10538msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
10539msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
10540
10541#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:91
10542#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:165
10543#, fuzzy
10544msgid "Adjust the \"right\" end of the bisector"
10545msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
10546
10547#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20
10548#, fuzzy
10549msgid "Start path:"
10550msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
10551
10552#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:20
10553msgid "Path to attach to the start of this path"
10554msgstr ""
10555
10556#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
10557#, fuzzy
10558msgid "Start path position:"
10559msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།"
10560
10561#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:21
10562msgid "Position to attach path start to"
10563msgstr ""
10564
10565#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
10566#, fuzzy
10567msgid "Start path curve start:"
10568msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
10569
10570#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:22
10571#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
10572#, fuzzy
10573msgid "Starting curve"
10574msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
10575
10576#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
10577#, fuzzy
10578msgid "Start path curve end:"
10579msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
10580
10581#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:23
10582#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
10583#, fuzzy
10584msgid "Ending curve"
10585msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
10586
10587#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
10588#, fuzzy
10589msgid "End path:"
10590msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
10591
10592#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:24
10593#, fuzzy
10594msgid "Path to attach to the end of this path"
10595msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
10596
10597#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
10598#, fuzzy
10599msgid "End path position:"
10600msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།"
10601
10602#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:25
10603msgid "Position to attach path end to"
10604msgstr ""
10605
10606#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:26
10607msgid "End path curve start:"
10608msgstr ""
10609
10610#: ../src/live_effects/lpe-attach-path.cpp:27
10611msgid "End path curve end:"
10612msgstr ""
10613
10614#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10615#, fuzzy
10616msgid "Bend path:"
10617msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
10618
10619#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10620#, fuzzy
10621msgid "Path along which to bend the original path"
10622msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
10623
10624#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
10625#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
10626#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
10627#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45
10628msgid "_Width:"
10629msgstr "རྒྱ་ཚད:(_W)"
10630
10631#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:60
10632#, fuzzy
10633msgid "Width of the path"
10634msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
10635
10636#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61
10637#, fuzzy
10638msgid "W_idth in units of length"
10639msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་"
10640
10641#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:61
10642#, fuzzy
10643msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10644msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
10645
10646#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62
10647#, fuzzy
10648msgid "_Original path is vertical"
10649msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་"
10650
10651#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:62
10652msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10653msgstr ""
10654
10655#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:63
10656#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:93
10657#, fuzzy
10658msgid "Hide width knot"
10659msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་"
10660
10661#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:177
10662#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:280
10663#, fuzzy
10664msgid "Change the width"
10665msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་"
10666
10667#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:39
10668#, fuzzy
10669msgid "union"
10670msgstr "འདུས་ཚོགས་"
10671
10672#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:40
10673#, fuzzy
10674msgid "intersection"
10675msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
10676
10677#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:41
10678#, fuzzy
10679msgid "difference"
10680msgstr "ཁྱད་པར་"
10681
10682#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:42
10683#, fuzzy
10684msgid "symmetric difference"
10685msgstr "མཛེས་སྙོམས།"
10686
10687#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:43
10688#, fuzzy
10689msgid "division"
10690msgstr "སྡེ་ཚན་"
10691
10692#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:47
10693#, fuzzy
10694msgid "cut"
10695msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
10696
10697#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:48
10698#, fuzzy
10699msgid "cut inside"
10700msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)"
10701
10702#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:49
10703#, fuzzy
10704msgid "cut outside"
10705msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)"
10706
10707#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:55 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:64
10708#, fuzzy
10709msgid "even-odd"
10710msgstr "ལྗང་ཁུ།"
10711
10712#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:56 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:65
10713msgid "non-zero"
10714msgstr ""
10715
10716#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:57 ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:66
10717#, fuzzy
10718msgid "positive"
10719msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
10720
10721#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:58
10722#, fuzzy
10723msgid "take from object"
10724msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མེད།"
10725
10726#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73
10727#, fuzzy
10728msgid "Operand path:"
10729msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
10730
10731#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:73
10732msgid "Operand for the boolean operation"
10733msgstr ""
10734
10735#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74
10736#, fuzzy
10737msgid "Operation:"
10738msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།"
10739
10740#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:74
10741#, fuzzy
10742msgid "Boolean Operation"
10743msgstr "མཐའ་ཚད།"
10744
10745#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75
10746msgid "Swap operands:"
10747msgstr ""
10748
10749#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:75
10750msgid "Swap operands (useful e.g. for difference)"
10751msgstr ""
10752
10753#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76
10754#, fuzzy
10755msgid "Hide Linked:"
10756msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་"
10757
10758#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:76
10759#, fuzzy
10760msgid "Hide linked path"
10761msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
10762
10763#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:78
10764#, fuzzy
10765msgid "Remove inner:"
10766msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
10767
10768#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:79
10769msgid ""
10770"For cut operations: remove inner (non-contour) lines of cutting path to "
10771"avoid invisible extra points"
10772msgstr ""
10773
10774#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81
10775#, fuzzy
10776msgid "Fill type this:"
10777msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
10778
10779#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:81
10780msgid "Fill type (winding mode) for this path"
10781msgstr ""
10782
10783#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83
10784msgid "Fill type operand:"
10785msgstr ""
10786
10787#: ../src/live_effects/lpe-bool.cpp:83
10788msgid "Fill type (winding mode) for operand path"
10789msgstr ""
10790
10791#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
10792#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35
10793#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20
10794#, fuzzy
10795msgid "Linked path:"
10796msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
10797
10798#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:20
10799#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:20
10800#, fuzzy
10801msgid "Path from which to take the original path data"
10802msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
10803
10804#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21
10805#, fuzzy
10806msgid "Visual Bounds"
10807msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
10808
10809#: ../src/live_effects/lpe-bounding-box.cpp:21
10810#, fuzzy
10811msgid "Uses the visual bounding box"
10812msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
10813
10814#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31
10815msgid "Steps with CTRL:"
10816msgstr ""
10817
10818#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:31
10819msgid "Change number of steps with CTRL pressed"
10820msgstr ""
10821
10822#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32
10823#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
10824#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44
10825#, fuzzy
10826msgid "Helper size:"
10827msgstr "གྲུ་ཟུར།"
10828
10829#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:32
10830#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:27
10831#, fuzzy
10832msgid "Helper size"
10833msgstr "གྲུ་ཟུར།"
10834
10835#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:33
10836msgid "Apply changes if weight = 0%"
10837msgstr ""
10838
10839#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:34
10840msgid "Apply changes if weight > 0%"
10841msgstr ""
10842
10843#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:35
10844#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:53
10845#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:54
10846#, fuzzy
10847msgid "Change only selected nodes"
10848msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
10849
10850#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36
10851#, fuzzy
10852msgid "Change weight %:"
10853msgstr "མཐོ་ཚད:"
10854
10855#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:36
10856#, fuzzy
10857msgid "Change weight percent of the effect"
10858msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་པར་ལེན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
10859
10860#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:100
10861#, fuzzy
10862msgid "Default weight"
10863msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
10864
10865#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:105
10866#, fuzzy
10867msgid "Make cusp"
10868msgstr "སི་ཊར་བཟོ་"
10869
10870#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:152
10871#, fuzzy
10872msgid "Change to default weight"
10873msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
10874
10875#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:158
10876#, fuzzy
10877msgid "Change to 0 weight"
10878msgstr "མཐོ་ཚད:"
10879
10880#: ../src/live_effects/lpe-bspline.cpp:164
10881#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:169
10882#, fuzzy
10883msgid "Change scalar parameter"
10884msgstr "བང་རིམ་དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
10885
10886#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:33
10887#, fuzzy
10888msgid "No Shape"
10889msgstr "དབྱིབ་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
10890
10891#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:34
10892#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:29
10893msgid "With LPE's"
10894msgstr ""
10895
10896#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:35
10897#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:27
10898msgid "Without LPE's"
10899msgstr ""
10900
10901#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:36
10902#, fuzzy
10903msgid "Spiro or BSpline Only"
10904msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་"
10905
10906#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42
10907#, fuzzy
10908msgid "Linked Item:"
10909msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
10910
10911#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:42
10912#, fuzzy
10913msgid "Item from which to take the original data"
10914msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
10915
10916#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43
10917#, fuzzy
10918msgid "Shape"
10919msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
10920
10921#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:43
10922#, fuzzy
10923msgid "Shape linked"
10924msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།"
10925
10926#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49
10927#, fuzzy
10928msgid "Allow Transforms"
10929msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།"
10930
10931#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:49
10932#, fuzzy
10933msgid "Allow transforms"
10934msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།"
10935
10936#
10937# File: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp, line: 118
10938#: ../src/live_effects/lpe-clone-original.cpp:118
10939msgid "No Shape Sync to Current"
10940msgstr ""
10941
10942#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25
10943#, fuzzy
10944msgid "Size _X:"
10945msgstr "ཚད།"
10946
10947#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:25
10948msgid "The size of the grid in X direction."
10949msgstr ""
10950
10951#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10952#, fuzzy
10953msgid "Size _Y:"
10954msgstr "ཚད།"
10955
10956#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10957msgid "The size of the grid in Y direction."
10958msgstr ""
10959
10960#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:42
10961msgid "Kaleidoscope"
10962msgstr ""
10963
10964#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:43
10965#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57
10966#, fuzzy
10967msgid "Fuse paths"
10968msgstr "ཕྱི་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་"
10969
10970#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
10971#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43
10972#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:53
10973#, fuzzy
10974msgid "Method:"
10975msgstr "མི་ཊར།"
10976
10977#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:64
10978#, fuzzy
10979msgid "Rotate methods"
10980msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་"
10981
10982#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65
10983#, fuzzy
10984msgid "Origin"
10985msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
10986
10987#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:65
10988#, fuzzy
10989msgid "Adjust origin of the rotation"
10990msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
10991
10992#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
10993#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
10994#, fuzzy
10995msgid "Start point"
10996msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
10997
10998#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
10999#, fuzzy
11000msgid "Starting point to define start angle"
11001msgstr "མཐའ་ཚད།"
11002
11003#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:66
11004#, fuzzy
11005msgid "Adjust starting point to define start angle"
11006msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
11007
11008#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67
11009#, fuzzy
11010msgid "Starting angle"
11011msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་"
11012
11013#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:67
11014msgid "Angle of the first copy"
11015msgstr ""
11016
11017#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68
11018#, fuzzy
11019msgid "Rotation angle"
11020msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་"
11021
11022#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:68
11023#, fuzzy
11024msgid "Angle between two successive copies"
11025msgstr "ཀེར་ཕྲང་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་"
11026
11027#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69
11028#, fuzzy
11029msgid "Number of copies"
11030msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
11031
11032#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:69
11033#, fuzzy
11034msgid "Number of copies of the original path"
11035msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ ཡང་ན་ སྐར་མ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་།"
11036
11037#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70
11038#, fuzzy
11039msgid "Gap"
11040msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།"
11041
11042#
11043# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 70
11044#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:70
11045msgid "Gap space between copies, use small negative gaps to fix some joins"
11046msgstr ""
11047
11048#
11049# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71
11050#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71
11051msgid "360° Copies"
11052msgstr ""
11053
11054#
11055# File: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp, line: 71
11056#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:71
11057msgid "No rotation angle, fixed to 360°"
11058msgstr ""
11059
11060#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72
11061#, fuzzy
11062msgid "Mirror copies"
11063msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
11064
11065#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:72
11066#, fuzzy
11067msgid "Mirror between copies"
11068msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:"
11069
11070#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73
11071#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59
11072#, fuzzy
11073msgid "Split elements"
11074msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
11075
11076#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:73
11077msgid "Split elements, so each can have its own style"
11078msgstr ""
11079
11080#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:367
11081#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:144
11082#, fuzzy
11083msgid "Reset styles"
11084msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
11085
11086#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
11087#, fuzzy
11088msgid "Stitch path:"
11089msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
11090
11091#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:37
11092msgid "The path that will be used as stitch."
11093msgstr ""
11094
11095#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
11096#, fuzzy
11097msgid "N_umber of paths:"
11098msgstr "དོན་མཚམས་བསྡོམས་"
11099
11100#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:38
11101msgid "The number of paths that will be generated."
11102msgstr ""
11103
11104#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
11105#, fuzzy
11106msgid "Sta_rt edge variance:"
11107msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
11108
11109#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:39
11110msgid ""
11111"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11112"& outside the guide path"
11113msgstr ""
11114
11115#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
11116#, fuzzy
11117msgid "Sta_rt spacing variance:"
11118msgstr "མཐའ་ཚད།"
11119
11120#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
11121msgid ""
11122"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11123"& forth along the guide path"
11124msgstr ""
11125
11126#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
11127#, fuzzy
11128msgid "End ed_ge variance:"
11129msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
11130
11131#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
11132msgid ""
11133"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11134"outside the guide path"
11135msgstr ""
11136
11137#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11138#, fuzzy
11139msgid "End spa_cing variance:"
11140msgstr "མཐའ་ཚད།"
11141
11142#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11143msgid ""
11144"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11145"forth along the guide path"
11146msgstr ""
11147
11148#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11149#, fuzzy
11150msgid "Scale _width:"
11151msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
11152
11153#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11154#, fuzzy
11155msgid "Scale the width of the stitch path"
11156msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
11157
11158#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11159#, fuzzy
11160msgid "Scale _width relative to length"
11161msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
11162
11163#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11164#, fuzzy
11165msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11166msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
11167
11168#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:18
11169#, fuzzy
11170msgid "Number of dashes"
11171msgstr "རིམ་གྲངས་"
11172
11173#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:19
11174#, fuzzy
11175msgid "Hole factor"
11176msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
11177
11178#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:20
11179#, fuzzy
11180msgid "Use segments"
11181msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
11182
11183#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21
11184#, fuzzy
11185msgid "Half start/end"
11186msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: འགོ་བཙུག་/མཇུག་བསྡུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
11187
11188#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:21
11189msgid "Start and end of each segment has half size"
11190msgstr ""
11191
11192#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22
11193msgid "Unify dashes"
11194msgstr ""
11195
11196#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:22
11197msgid "Approximately unify the dashes length using the minimal length segment"
11198msgstr ""
11199
11200#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24
11201#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37
11202msgid "Info Box"
11203msgstr ""
11204
11205#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:24
11206#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37
11207msgid "Important messages"
11208msgstr ""
11209
11210#: ../src/live_effects/lpe-dashed-stroke.cpp:25
11211msgid "Add <b>\"Fill Between Many LPE\"</b> to add fill."
11212msgstr ""
11213
11214#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:75
11215msgid "Five points required for constructing an ellipse"
11216msgstr ""
11217
11218#: ../src/live_effects/lpe-ellipse_5pts.cpp:160
11219msgid "No ellipse found for specified points"
11220msgstr ""
11221
11222#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:30
11223#, fuzzy
11224msgid "no reordering"
11225msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
11226
11227#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:31
11228msgid "zig-zag"
11229msgstr ""
11230
11231#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:32
11232msgid "zig-zag, reverse first"
11233msgstr ""
11234
11235#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:33
11236#, fuzzy
11237msgid "closest"
11238msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
11239
11240#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:34
11241msgid "closest, reverse first"
11242msgstr ""
11243
11244#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:35
11245msgid "traveling salesman 2-opt (fast, bad)"
11246msgstr ""
11247
11248#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:36
11249msgid "traveling salesman 3-opt (fast, ok)"
11250msgstr ""
11251
11252#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:37
11253msgid "traveling salesman 4-opt (seconds)"
11254msgstr ""
11255
11256#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:38
11257msgid "traveling salesman 5-opt (minutes)"
11258msgstr ""
11259
11260#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:45
11261#, fuzzy
11262msgid "straight line"
11263msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
11264
11265#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:46
11266#, fuzzy
11267msgid "move to begin"
11268msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
11269
11270#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:47
11271#, fuzzy
11272msgid "move to middle"
11273msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
11274
11275#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:48
11276#, fuzzy
11277msgid "move to end"
11278msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
11279
11280#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56
11281#, fuzzy
11282msgid "Ordering method"
11283msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
11284
11285#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:56
11286msgid "Method used to order sub paths"
11287msgstr ""
11288
11289#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57
11290#, fuzzy
11291msgid "Connection method"
11292msgstr "མཐུད་བྱེད།"
11293
11294#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:57
11295msgid "Method to connect end points of sub paths"
11296msgstr ""
11297
11298#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58
11299#, fuzzy
11300msgid "Stitch length"
11301msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
11302
11303#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:58
11304msgid "If not 0, linearize path with given step length"
11305msgstr ""
11306
11307#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59
11308#, fuzzy
11309msgid "Minimum stitch length [%]"
11310msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
11311
11312#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:59
11313msgid "Combine steps shorter than this [%]"
11314msgstr ""
11315
11316#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60
11317#, fuzzy
11318msgid "Stitch pattern"
11319msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
11320
11321#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:60
11322#, fuzzy
11323msgid "Select between different stitch patterns"
11324msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:"
11325
11326#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61
11327#, fuzzy
11328msgid "Show stitches"
11329msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
11330
11331#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:61
11332msgid ""
11333"Show stitches as small gaps (just for inspection - don't use for output)"
11334msgstr ""
11335
11336#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62
11337msgid "Show stitch gap"
11338msgstr ""
11339
11340#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:62
11341msgid "Gap between stitches when showing stitches"
11342msgstr ""
11343
11344#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63
11345msgid "Jump if longer"
11346msgstr ""
11347
11348#: ../src/live_effects/lpe-embrodery-stitch.cpp:63
11349#, fuzzy
11350msgid "Jump connection if longer than"
11351msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་"
11352
11353#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18
11354#, fuzzy
11355msgid "Top bend path:"
11356msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
11357
11358#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:18
11359#, fuzzy
11360msgid "Top path along which to bend the original path"
11361msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
11362
11363#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19
11364#, fuzzy
11365msgid "Right bend path:"
11366msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
11367
11368#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:19
11369#, fuzzy
11370msgid "Right path along which to bend the original path"
11371msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
11372
11373#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20
11374#, fuzzy
11375msgid "Bottom bend path:"
11376msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
11377
11378#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:20
11379#, fuzzy
11380msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11381msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
11382
11383#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21
11384#, fuzzy
11385msgid "Left bend path:"
11386msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
11387
11388#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:21
11389#, fuzzy
11390msgid "Left path along which to bend the original path"
11391msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
11392
11393#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22
11394#, fuzzy
11395msgid "_Enable left &amp; right paths"
11396msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
11397
11398#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:22
11399msgid "Enable the left and right deformation paths"
11400msgstr ""
11401
11402#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23
11403#, fuzzy
11404msgid "_Enable top &amp; bottom paths"
11405msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
11406
11407#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:23
11408#, fuzzy
11409msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11410msgstr "ངོ་འགྱུར་གྱི་ཧེ་མ་དཔེ་གཞི་རྫུན་མ་བཟོ་"
11411
11412#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
11413#, fuzzy
11414msgid "Direction"
11415msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
11416
11417#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
11418msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
11419msgstr ""
11420
11421#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:28
11422msgid "With Spiro or BSpline"
11423msgstr ""
11424
11425#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:35
11426#, fuzzy
11427msgid "Paths from which to take the original path data"
11428msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
11429
11430#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36
11431msgid "LPE's on linked:"
11432msgstr ""
11433
11434#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:36
11435msgid "LPE's on linked"
11436msgstr ""
11437
11438#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:37
11439#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:23
11440#, fuzzy
11441msgid "Fuse coincident points"
11442msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
11443
11444#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:38
11445#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:24
11446#, fuzzy
11447msgid "Join subpaths"
11448msgstr "ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་ ཁ་བསྡམ་"
11449
11450#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39
11451#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25
11452#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1086
11453#, fuzzy
11454msgid "Close"
11455msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
11456
11457#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:39
11458#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:25
11459#, fuzzy
11460msgid "Close path"
11461msgstr "ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་ ཁ་བསྡམ་"
11462
11463#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-many.cpp:40
11464#, fuzzy
11465msgid "Autoreverse"
11466msgstr "རིམ་ལོག།(_R)"
11467
11468#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21
11469#, fuzzy
11470msgid "Second path:"
11471msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
11472
11473#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:21
11474#, fuzzy
11475msgid "Second path from which to take the original path data"
11476msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
11477
11478#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22
11479#, fuzzy
11480msgid "Reverse Second"
11481msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་"
11482
11483#: ../src/live_effects/lpe-fill-between-strokes.cpp:22
11484#, fuzzy
11485msgid "Reverses the second path order"
11486msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
11487
11488#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:32
11489#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:568
11490#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:9
11491#, fuzzy
11492msgid "Auto"
11493msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)"
11494
11495#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:33
11496#, fuzzy
11497msgid "Force arc"
11498msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
11499
11500#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:34
11501msgid "Force bezier"
11502msgstr ""
11503
11504#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:40
11505#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67
11506#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40
11507msgid "Unit"
11508msgstr "ཆ་ཕྲན།"
11509
11510#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:43
11511msgid "Methods to calculate the fillet or chamfer"
11512msgstr ""
11513
11514#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:45
11515#, fuzzy
11516msgid "Mode, fillet or chamfer"
11517msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
11518
11519#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:47
11520msgid "Radius, in unit or %"
11521msgstr ""
11522
11523#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49
11524#, fuzzy
11525msgid "Chamfer steps:"
11526msgstr "རིམ་གྲངས་"
11527
11528#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:49
11529#, fuzzy
11530msgid "Chamfer steps"
11531msgstr "རིམ་གྲངས་"
11532
11533#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51
11534#, fuzzy
11535msgid "Radius in %"
11536msgstr "མཐའ་འཁོར།"
11537
11538#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:51
11539msgid "Flexible radius size (%)"
11540msgstr ""
11541
11542#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:56
11543#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:57
11544msgid "Use knots distance instead radius"
11545msgstr ""
11546
11547#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:59
11548#, fuzzy
11549msgid "Hide knots"
11550msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་"
11551
11552#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:61
11553msgid "Apply changes if radius = 0"
11554msgstr ""
11555
11556#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:62
11557msgid "Apply changes if radius > 0"
11558msgstr ""
11559
11560#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:212
11561#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:60
11562#, fuzzy
11563msgid "Fillet"
11564msgstr "བཀང་།"
11565
11566#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:217
11567#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:62
11568#, fuzzy
11569msgid "Inverse fillet"
11570msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་"
11571
11572#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:223
11573#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:64
11574#, fuzzy
11575msgid "Chamfer"
11576msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
11577
11578#: ../src/live_effects/lpe-fillet-chamfer.cpp:228
11579#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:66
11580#, fuzzy
11581msgid "Inverse chamfer"
11582msgstr "ལུགས་ལྡོག"
11583
11584#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208
11585#, fuzzy
11586msgid "_Teeth:"
11587msgstr "ཚིག་ཡིག"
11588
11589#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:208
11590#, fuzzy
11591msgid "The number of teeth"
11592msgstr "རིམ་གྲངས་"
11593
11594#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209
11595#, fuzzy
11596msgid "_Phi:"
11597msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
11598
11599#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:209
11600msgid ""
11601"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11602"contact."
11603msgstr ""
11604
11605#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
11606#, fuzzy
11607msgid "Min Radius:"
11608msgstr "མཐའ་འཁོར།"
11609
11610#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
11611msgid "Minimum radius, low values can be slow"
11612msgstr ""
11613
11614#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11615#, fuzzy
11616msgid "Trajectory:"
11617msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
11618
11619#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11620#, fuzzy
11621msgid "Path along which intermediate steps are created."
11622msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
11623
11624#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11625#, fuzzy
11626msgid "Steps_:"
11627msgstr "རིམ་པ་ཚུ།"
11628
11629#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11630msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11631msgstr ""
11632
11633#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:33
11634#, fuzzy
11635msgid "E_quidistant spacing"
11636msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
11637
11638#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:34
11639msgid ""
11640"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11641"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11642"trajectory path."
11643msgstr ""
11644
11645#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:26
11646#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:131
11647msgid "CubicBezierFit"
11648msgstr ""
11649
11650#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:27
11651#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:132
11652msgid "CubicBezierJohan"
11653msgstr ""
11654
11655#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:28
11656#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:133
11657#, fuzzy
11658msgid "SpiroInterpolator"
11659msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
11660
11661#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:29
11662#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:134
11663msgid "Centripetal Catmull-Rom"
11664msgstr ""
11665
11666#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:37
11667#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160
11668#, fuzzy
11669msgid "Interpolator type:"
11670msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
11671
11672#: ../src/live_effects/lpe-interpolate_points.cpp:38
11673#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:160
11674msgid ""
11675"Determines which kind of interpolator will be used to interpolate between "
11676"stroke width along the path"
11677msgstr ""
11678
11679#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:36
11680#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:62
11681#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:147
11682#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:65
11683#, fuzzy
11684msgid "Beveled"
11685msgstr "འཁོར་ལོ།"
11686
11687#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:37
11688#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:48
11689#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:63
11690#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:148
11691#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:66
11692#, fuzzy
11693msgid "Rounded"
11694msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
11695
11696#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:38
11697#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:64
11698#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:151
11699#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:67
11700#, fuzzy
11701msgid "Miter"
11702msgstr "རྣོ་ཅན་མཐུད་མཚམས།"
11703
11704#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:39
11705#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:65
11706#, fuzzy
11707msgid "Miter Clip"
11708msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:"
11709
11710#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:40
11711#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:66
11712#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:150
11713msgid "Extrapolated arc"
11714msgstr ""
11715
11716#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:41
11717#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:67
11718#, fuzzy
11719msgid "Extrapolated arc Alt1"
11720msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
11721
11722#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:42
11723#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:68
11724#, fuzzy
11725msgid "Extrapolated arc Alt2"
11726msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
11727
11728#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:43
11729#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:69
11730#, fuzzy
11731msgid "Extrapolated arc Alt3"
11732msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
11733
11734#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:47
11735#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:26
11736#, fuzzy
11737msgid "Butt"
11738msgstr "བོཊི།"
11739
11740#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:49
11741#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:27
11742#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
11743#, fuzzy
11744msgid "Square"
11745msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
11746
11747#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:50
11748#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:29
11749#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433
11750msgid "Peak"
11751msgstr ""
11752
11753#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:59
11754#, fuzzy
11755msgid "Thickness of the stroke"
11756msgstr "དཀརཔོ་སི་ཊོཀ་་་་"
11757
11758#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60
11759#, fuzzy
11760msgid "Line cap"
11761msgstr "གྲལ་ཐིག"
11762
11763#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:60
11764#, fuzzy
11765msgid "The end shape of the stroke"
11766msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
11767
11768#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
11769#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
11770#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61
11771#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
11772#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164
11773#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:271
11774msgid "Join:"
11775msgstr "མཐུད:"
11776
11777#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:61
11778#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:79
11779#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:164
11780#, fuzzy
11781msgid "Determines the shape of the path's corners"
11782msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
11783
11784#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
11785#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
11786#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165
11787#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80
11788#, fuzzy
11789msgid "Miter limit:"
11790msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:"
11791
11792#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:64
11793#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:80
11794#, fuzzy
11795msgid "Maximum length of the miter join (in units of stroke width)"
11796msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
11797
11798#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65
11799#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
11800#, fuzzy
11801msgid "Force miter"
11802msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
11803
11804#: ../src/live_effects/lpe-jointype.cpp:65
11805#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:81
11806msgid "Overrides the miter limit and forces a join."
11807msgstr ""
11808
11809#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
11810#, fuzzy
11811msgid "_Gap length:"
11812msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།"
11813
11814#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:354
11815msgid "Size of hidden region of lower string"
11816msgstr ""
11817
11818#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:357
11819#, fuzzy
11820msgid "_In units of stroke width"
11821msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
11822
11823#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
11824msgid ""
11825"Gap width is given in multiples of stroke width. When unchecked, document "
11826"units are used."
11827msgstr ""
11828
11829#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
11830#, fuzzy
11831msgid "_Both gaps"
11832msgstr "ཁ་བསྡམས།"
11833
11834#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
11835#, fuzzy
11836msgid "Use gap in both intersection elements"
11837msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
11838
11839#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
11840msgid "_Groups: Inverse"
11841msgstr ""
11842
11843#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
11844msgid "Use other stroke width, useful in groups with different stroke widths"
11845msgstr ""
11846
11847#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367
11848#, fuzzy
11849msgid "S_witcher size:"
11850msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)"
11851
11852#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:367
11853msgid "Orientation indicator/switcher size"
11854msgstr ""
11855
11856#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368
11857msgid "Crossing Signs"
11858msgstr ""
11859
11860#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:368
11861msgid "Crossings signs"
11862msgstr ""
11863
11864#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:662
11865msgid ""
11866"Drag to select a crossing, click to flip it, Shift + click to change all "
11867"crossings, Ctrl + click to reset and change all crossings"
11868msgstr ""
11869
11870#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:710
11871#, fuzzy
11872msgid "Change knot crossing"
11873msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
11874
11875#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:37
11876#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:46
11877#, fuzzy
11878msgid "Mirror movements in horizontal"
11879msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11880
11881#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:38
11882#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:47
11883#, fuzzy
11884msgid "Mirror movements in vertical"
11885msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11886
11887#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:39
11888#, fuzzy
11889msgid "Use only perimeter"
11890msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
11891
11892#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:40
11893msgid "Update while moving knots (maybe slow)"
11894msgstr ""
11895
11896#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
11897#, fuzzy
11898msgid "Control 0:"
11899msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11900
11901#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:41
11902#, fuzzy
11903msgid "Control 0 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11904msgstr ""
11905"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11906"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11907
11908#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
11909#, fuzzy
11910msgid "Control 1:"
11911msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11912
11913#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:42
11914#, fuzzy
11915msgid "Control 1 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11916msgstr ""
11917"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11918"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11919
11920#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
11921#, fuzzy
11922msgid "Control 2:"
11923msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11924
11925#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:43
11926#, fuzzy
11927msgid "Control 2 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11928msgstr ""
11929"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11930"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11931
11932#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
11933#, fuzzy
11934msgid "Control 3:"
11935msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11936
11937#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:44
11938#, fuzzy
11939msgid "Control 3 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11940msgstr ""
11941"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11942"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11943
11944#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
11945#, fuzzy
11946msgid "Control 4:"
11947msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11948
11949#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:45
11950#, fuzzy
11951msgid "Control 4 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11952msgstr ""
11953"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11954"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11955
11956#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
11957#, fuzzy
11958msgid "Control 5:"
11959msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11960
11961#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:46
11962#, fuzzy
11963msgid "Control 5 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11964msgstr ""
11965"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11966"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11967
11968#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
11969#, fuzzy
11970msgid "Control 6:"
11971msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11972
11973#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:47
11974#, fuzzy
11975msgid "Control 6 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11976msgstr ""
11977"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11978"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11979
11980#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
11981#, fuzzy
11982msgid "Control 7:"
11983msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11984
11985#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:48
11986#, fuzzy
11987msgid "Control 7 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
11988msgstr ""
11989"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
11990"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
11991
11992#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
11993#, fuzzy
11994msgid "Control 8x9:"
11995msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
11996
11997#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:49
11998#, fuzzy
11999msgid ""
12000"Control 8x9 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12001msgstr ""
12002"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12003"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12004
12005#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
12006#, fuzzy
12007msgid "Control 10x11:"
12008msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12009
12010#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:50
12011#, fuzzy
12012msgid ""
12013"Control 10x11 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12014msgstr ""
12015"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12016"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12017
12018#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
12019#, fuzzy
12020msgid "Control 12:"
12021msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12022
12023#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:51
12024#, fuzzy
12025msgid "Control 12 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12026msgstr ""
12027"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12028"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12029
12030#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
12031#, fuzzy
12032msgid "Control 13:"
12033msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12034
12035#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:52
12036#, fuzzy
12037msgid "Control 13 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12038msgstr ""
12039"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12040"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12041
12042#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
12043#, fuzzy
12044msgid "Control 14:"
12045msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12046
12047#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:53
12048#, fuzzy
12049msgid "Control 14 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12050msgstr ""
12051"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12052"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12053
12054#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
12055#, fuzzy
12056msgid "Control 15:"
12057msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12058
12059#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:54
12060#, fuzzy
12061msgid "Control 15 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12062msgstr ""
12063"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12064"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12065
12066#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
12067#, fuzzy
12068msgid "Control 16:"
12069msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12070
12071#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:55
12072#, fuzzy
12073msgid "Control 16 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12074msgstr ""
12075"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12076"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12077
12078#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
12079#, fuzzy
12080msgid "Control 17:"
12081msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12082
12083#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:56
12084#, fuzzy
12085msgid "Control 17 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12086msgstr ""
12087"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12088"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12089
12090#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
12091#, fuzzy
12092msgid "Control 18:"
12093msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12094
12095#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:57
12096#, fuzzy
12097msgid "Control 18 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12098msgstr ""
12099"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12100"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12101
12102#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
12103#, fuzzy
12104msgid "Control 19:"
12105msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12106
12107#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:58
12108#, fuzzy
12109msgid "Control 19 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12110msgstr ""
12111"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12112"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12113
12114#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
12115#, fuzzy
12116msgid "Control 20x21:"
12117msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12118
12119#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:59
12120#, fuzzy
12121msgid ""
12122"Control 20x21 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12123msgstr ""
12124"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12125"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12126
12127#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
12128#, fuzzy
12129msgid "Control 22x23:"
12130msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12131
12132#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:60
12133#, fuzzy
12134msgid ""
12135"Control 22x23 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12136msgstr ""
12137"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12138"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12139
12140#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
12141#, fuzzy
12142msgid "Control 24x26:"
12143msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12144
12145#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:61
12146#, fuzzy
12147msgid ""
12148"Control 24x26 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12149msgstr ""
12150"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12151"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12152
12153#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
12154#, fuzzy
12155msgid "Control 25x27:"
12156msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12157
12158#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:62
12159#, fuzzy
12160msgid ""
12161"Control 25x27 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12162msgstr ""
12163"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12164"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12165
12166#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
12167#, fuzzy
12168msgid "Control 28x30:"
12169msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12170
12171#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:63
12172#, fuzzy
12173msgid ""
12174"Control 28x30 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12175msgstr ""
12176"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12177"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12178
12179#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
12180#, fuzzy
12181msgid "Control 29x31:"
12182msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
12183
12184#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:64
12185#, fuzzy
12186msgid ""
12187"Control 29x31 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
12188msgstr ""
12189"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
12190"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
12191
12192#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
12193msgid "Control 32x33x34x35:"
12194msgstr ""
12195
12196#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:65
12197msgid ""
12198"Control 32x33x34x35 - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along "
12199"axes"
12200msgstr ""
12201
12202#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:230
12203#, fuzzy
12204msgid "Reset grid"
12205msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
12206
12207#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:266
12208#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:284
12209#, fuzzy
12210msgid "Show Points"
12211msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
12212
12213#: ../src/live_effects/lpe-lattice2.cpp:282
12214#, fuzzy
12215msgid "Hide Points"
12216msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
12217
12218#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:24
12219#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:127
12220#, fuzzy
12221msgid "Closed"
12222msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
12223
12224#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:25
12225#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:128
12226#, fuzzy
12227msgid "Open start"
12228msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ཁ་ཕྱེ།"
12229
12230#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:26
12231#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:129
12232#, fuzzy
12233msgid "Open end"
12234msgstr "ཕྲལ་གྱི་དེ་ཁ་ཕྱེ།་(_R)"
12235
12236#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27
12237#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:130
12238msgid "Open both"
12239msgstr ""
12240
12241#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33
12242#, fuzzy
12243msgid "End type:"
12244msgstr "དབྱེ་བ:"
12245
12246#
12247# File: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp, line: 33
12248#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:33
12249msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
12250msgstr ""
12251
12252#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:59
12253#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:527 ../share/extensions/empty_page.inx:18
12254#, fuzzy
12255msgid "Horizontal"
12256msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)"
12257
12258#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:60
12259#: ../share/extensions/empty_page.inx:17
12260#, fuzzy
12261msgid "Vertical"
12262msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
12263
12264#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:67
12265#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:77
12266#, fuzzy
12267msgid "Unit of measurement"
12268msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
12269
12270#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68
12271#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:19
12272#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:9
12273#, fuzzy
12274msgid "Orientation"
12275msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
12276
12277#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:68
12278#, fuzzy
12279msgid "Orientation of the line and labels"
12280msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
12281
12282#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69
12283#, fuzzy
12284msgid "Color and opacity"
12285msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
12286
12287#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:69
12288#, fuzzy
12289msgid "Set color and opacity of the dimensions"
12290msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
12291
12292#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70
12293#, fuzzy
12294msgid "Font"
12295msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
12296
12297#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:70
12298#, fuzzy
12299msgid "Select font for labels"
12300msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
12301
12302#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:71
12303#, fuzzy
12304msgid "Number of digits after the decimal point"
12305msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ ཡང་ན་ སྐར་མ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་།"
12306
12307#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72
12308#, fuzzy
12309msgid "Merge overlaps °"
12310msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
12311
12312#
12313# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 72
12314#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:72
12315msgid ""
12316"Minimum angle at which overlapping dimension lines are merged into one, use "
12317"180° to disable merging"
12318msgstr ""
12319
12320#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73
12321#: ../share/extensions/frame.inx:14
12322#, fuzzy
12323msgid "Position"
12324msgstr "གནས་ས:"
12325
12326#
12327# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 73
12328#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:73
12329msgid "Distance of dimension line from the path"
12330msgstr ""
12331
12332#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74
12333#, fuzzy
12334msgid "Label position"
12335msgstr "གནས་ས:"
12336
12337#
12338# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 74
12339#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:74
12340msgid "Distance of the labels from the dimension line"
12341msgstr ""
12342
12343#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75
12344#, fuzzy
12345msgid "Help line distance"
12346msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
12347
12348#
12349# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 75
12350#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:75
12351msgid "Distance of the perpendicular lines from the path"
12352msgstr ""
12353
12354#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76
12355#, fuzzy
12356msgid "Help line elongation"
12357msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
12358
12359#
12360# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 76
12361#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:76
12362msgid "Distance of the perpendicular lines' ends from the dimension line"
12363msgstr ""
12364
12365#
12366# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 77
12367#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:77
12368msgid "Dimension line width. DIN standard: 0.25 or 0.35 mm"
12369msgstr ""
12370
12371#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
12372#: ../src/selection-chemistry.cpp:2275 ../src/seltrans.cpp:490
12373#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:784 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:240
12374#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:11
12375msgid "Scale"
12376msgstr "ཚད་ཤིང་"
12377
12378#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:78
12379#, fuzzy
12380msgid "Scaling factor"
12381msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
12382
12383#. TRANSLATORS: Don't translate "{measure}" and "{unit}" variables.
12384#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81
12385#, fuzzy
12386msgid "Label format"
12387msgstr "LaTeX མན་ངག"
12388
12389#
12390# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 81
12391#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:81
12392msgid "Label text format, available variables: {measure}, {unit}"
12393msgstr ""
12394
12395#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82
12396#, fuzzy
12397msgid "Blacklist segments"
12398msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
12399
12400#
12401# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 82
12402#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:82
12403msgid ""
12404"Comma-separated list of indices of segments that should not be measured. You "
12405"can use another LPE with different parameters to measure these."
12406msgstr ""
12407
12408#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83
12409#, fuzzy
12410msgid "Invert blacklist"
12411msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་"
12412
12413#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:83
12414#, fuzzy
12415msgid "Use the blacklist as whitelist"
12416msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
12417
12418#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84
12419#, fuzzy
12420msgid "Show segment index"
12421msgstr "སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་སྟོན།"
12422
12423#
12424# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 84
12425#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:84
12426msgid ""
12427"Display the index of the segments in the text label for easier blacklisting"
12428msgstr ""
12429
12430#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
12431#, fuzzy
12432msgid "Arrows outside"
12433msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག"
12434
12435#
12436# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 85
12437#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:85
12438msgid ""
12439"Draw arrows pointing in the opposite direction outside the dimension line"
12440msgstr ""
12441
12442#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86
12443#, fuzzy
12444msgid "Flip side"
12445msgstr "ནོཌིསི་ མྱུར་ལྷོག་འབད་"
12446
12447#
12448# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 86
12449#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:86
12450msgid "Draw dimension lines and labels on the other side of the path"
12451msgstr ""
12452
12453#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87
12454#, fuzzy
12455msgid "Scale sensitive"
12456msgstr "འཛིན་ནིའི་དྲན་ཚོར།"
12457
12458#
12459# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 87
12460#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:87
12461msgid ""
12462"When the path is grouped and the group is then scaled, adjust the dimensions."
12463msgstr ""
12464
12465#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88
12466#, fuzzy
12467msgid "Localize number format"
12468msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
12469
12470#
12471# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 88
12472#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:88
12473msgid ""
12474"Use localized number formatting, e.g. '1,0' instead of '1.0' with German "
12475"locale"
12476msgstr ""
12477
12478#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89
12479#, fuzzy
12480msgid "Rotate labels"
12481msgstr "པིག་སེལསི་གིས་འབད་བསྒྱིར་"
12482
12483#
12484# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 89
12485#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:89
12486msgid "Labels are parallel to the dimension line"
12487msgstr ""
12488
12489#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90
12490#, fuzzy
12491msgid "Hide line under label"
12492msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
12493
12494#
12495# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 90
12496#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:90
12497msgid "Hide the dimension line where the label overlaps it"
12498msgstr ""
12499
12500#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91
12501#, fuzzy
12502msgid "Hide arrows"
12503msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
12504
12505#
12506# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 91
12507#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:91
12508msgid "Don't show any arrows"
12509msgstr ""
12510
12511#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92
12512#, fuzzy
12513msgid "Multiply values < 1"
12514msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།"
12515
12516#
12517# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 92
12518#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:92
12519msgid "Multiply values smaller than 1 by 100 and leave out the unit"
12520msgstr ""
12521
12522#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93
12523#, fuzzy
12524msgid "Linked objects:"
12525msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་"
12526
12527#
12528# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 93
12529#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:93
12530msgid ""
12531"Objects whose nodes are projected onto the path and generate new measurements"
12532msgstr ""
12533
12534#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94
12535#, fuzzy
12536msgid "Distance"
12537msgstr "སྡེ་ཚན་"
12538
12539#
12540# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 94
12541#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:94
12542msgid "Distance of the dimension lines from the outermost node"
12543msgstr ""
12544
12545#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95
12546#, fuzzy
12547msgid "Angle of projection"
12548msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།"
12549
12550#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:95
12551#, fuzzy
12552msgid "Angle of projection in 90° steps"
12553msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།"
12554
12555#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96
12556#, fuzzy
12557msgid "Activate projection"
12558msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
12559
12560#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:96
12561#, fuzzy
12562msgid "Activate projection mode"
12563msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
12564
12565#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97
12566#, fuzzy
12567msgid "Avoid label overlap"
12568msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
12569
12570#
12571# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 97
12572#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:97
12573msgid "Rotate labels if the segment is shorter than the label"
12574msgstr ""
12575
12576#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98
12577#, fuzzy
12578msgid "Measure bounding box"
12579msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
12580
12581#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:98
12582#, fuzzy
12583msgid "Add measurements for the geometrical bounding box"
12584msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
12585
12586#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99
12587#, fuzzy
12588msgid "Only bounding box"
12589msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
12590
12591#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:99
12592#, fuzzy
12593msgid "Measure only the geometrical bounding box"
12594msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
12595
12596#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100
12597#, fuzzy
12598msgid "Add object center"
12599msgstr "དབུས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
12600
12601#
12602# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 100
12603#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:100
12604msgid "Add the projected object center"
12605msgstr ""
12606
12607#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101
12608#, fuzzy
12609msgid "Only max and min"
12610msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
12611
12612#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:101
12613msgid "Compute only max/min projection values"
12614msgstr ""
12615
12616#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102
12617#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:282 ../src/verbs.cpp:293
12618#: ../src/verbs.cpp:312 ../share/ui/dialog-trace.glade:916
12619#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:16
12620#: ../share/extensions/color_custom.inx:17
12621#: ../share/extensions/color_randomize.inx:13 ../share/extensions/dots.inx:13
12622#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:43
12623#: ../share/extensions/dxf_input.inx:26 ../share/extensions/dxf_outlines.inx:34
12624#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:23
12625#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:104
12626#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:50
12627#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:62
12628#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:91
12629#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:84
12630#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:24
12631#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:64
12632#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:30
12633#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:34
12634#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:12
12635#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:15 ../share/extensions/interp_att_g.inx:47
12636#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:15
12637#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:27
12638#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:15
12639#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:8
12640#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:55
12641#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:11
12642#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:14
12643#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:7
12644#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:26
12645#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:16
12646#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:7
12647#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:13
12648#: ../share/extensions/jitternodes.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:48
12649#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:17
12650#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:12 ../share/extensions/measure.inx:40
12651#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:25
12652#: ../share/extensions/pathscatter.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:43
12653#: ../share/extensions/text_split.inx:15 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:27
12654#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:21
12655#: ../share/extensions/web_set_att.inx:34
12656#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:32
12657#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:23
12658#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:13
12659msgid "Help"
12660msgstr "གྲོགས་རམ། "
12661
12662#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:102
12663#, fuzzy
12664msgid "Measure segments help"
12665msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
12666
12667#
12668# File: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp, line: 184
12669#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:184
12670msgid ""
12671"<b><big>General</big></b>\n"
12672"Display and position dimension lines and labels\n"
12673"\n"
12674"<b><big>Projection</big></b>\n"
12675"Show a line with measurements based on the selected items\n"
12676"\n"
12677"<b><big>Options</big></b>\n"
12678"Options for color, precision, label formatting and display\n"
12679"\n"
12680"<b><big>Tips</big></b>\n"
12681"<b><i>Custom styling:</i></b> To further customize the styles, use the XML "
12682"editor to find out the class or ID, then use the Style dialog to apply a new "
12683"style.\n"
12684"<b><i>Blacklists:</i></b> allow to hide some segments or projection steps.\n"
12685"<b><i>Multiple Measure LPEs:</i></b> In the same object, in conjunction with "
12686"blacklists,this allows for labels and measurements with different "
12687"orientations or additional projections.\n"
12688"<b><i>Set Defaults:</i></b> For every LPE, default values can be set at the "
12689"bottom."
12690msgstr ""
12691
12692#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:279
12693#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
12694#, fuzzy
12695msgid "General"
12696msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>"
12697
12698#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:280
12699#, fuzzy
12700msgid "Projection"
12701msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
12702
12703#: ../src/live_effects/lpe-measure-segments.cpp:489
12704msgid "Non Uniform Scale"
12705msgstr ""
12706
12707#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:43
12708#, fuzzy
12709msgid "Vertical page center"
12710msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
12711
12712#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:44
12713#, fuzzy
12714msgid "Horizontal page center"
12715msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
12716
12717#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:45
12718#, fuzzy
12719msgid "Freely defined mirror line"
12720msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
12721
12722#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:46
12723#, fuzzy
12724msgid "X coordinate of mirror line midpoint"
12725msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།"
12726
12727#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:47
12728#, fuzzy
12729msgid "Y coordinate of mirror line midpoint"
12730msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།"
12731
12732#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55
12733msgid "Mode"
12734msgstr "ཐབས་ལམ་"
12735
12736#
12737# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 55
12738#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:55
12739msgid ""
12740"Set mode of transformation. Either freely defined by mirror line or "
12741"constrained to certain symmetry points."
12742msgstr ""
12743
12744#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56
12745#, fuzzy
12746msgid "Discard original path"
12747msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
12748
12749#
12750# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 56
12751#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:56
12752msgid "Only keep mirrored part of the path, remove the original."
12753msgstr ""
12754
12755#
12756# File: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp, line: 57
12757#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:57
12758msgid "Fuse original path and mirror image into a single path"
12759msgstr ""
12760
12761#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58
12762#, fuzzy
12763msgid "Fuse opposite sides"
12764msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
12765
12766#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:58
12767#, fuzzy
12768msgid "Picks the part on the other side of the mirror line as the original."
12769msgstr "ངོ་འདྲ་དེ་ཚུ་མཉམ་ཐིག་གཅིག་གིས་ཁོང་རའི་ངོ་མ་སྦེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག"
12770
12771#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:59
12772msgid ""
12773"Split original and mirror image into separate paths, so each can have its "
12774"own style."
12775msgstr ""
12776
12777#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
12778#, fuzzy
12779msgid "Mirror line start"
12780msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
12781
12782#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
12783#, fuzzy
12784msgid "Start point of mirror line"
12785msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
12786
12787#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:60
12788#, fuzzy
12789msgid "Adjust start point of of mirror line"
12790msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
12791
12792#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
12793#, fuzzy
12794msgid "Mirror line end"
12795msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
12796
12797#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
12798#, fuzzy
12799msgid "End point of mirror line"
12800msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
12801
12802#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:61
12803#, fuzzy
12804msgid "Adjust end point of mirror line"
12805msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
12806
12807#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
12808#, fuzzy
12809msgid "Mirror line mid"
12810msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་"
12811
12812#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
12813#, fuzzy
12814msgid "Center point of mirror line"
12815msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
12816
12817#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:62
12818#, fuzzy
12819msgid "Adjust center point of mirror line"
12820msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
12821
12822#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:138
12823#, fuzzy
12824msgid "Vertical center"
12825msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
12826
12827#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:141
12828#, fuzzy
12829msgid "Horizontal center"
12830msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
12831
12832#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82
12833#, fuzzy
12834msgid "Live update"
12835msgstr "སྔོན་བལྟ།"
12836
12837#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:82
12838msgid "Update while moving handle"
12839msgstr ""
12840
12841#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:450
12842#, fuzzy
12843msgid "Offset point"
12844msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།"
12845
12846#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:50
12847#, fuzzy
12848msgid "Adjust the offset"
12849msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།"
12850
12851#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:51
12852#, fuzzy
12853msgid "Specifies the left end of the parallel"
12854msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
12855
12856#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:52
12857#, fuzzy
12858msgid "Specifies the right end of the parallel"
12859msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
12860
12861#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:107
12862#, fuzzy
12863msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
12864msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
12865
12866#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:113
12867#, fuzzy
12868msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
12869msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
12870
12871#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
12872#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:10
12873#, fuzzy
12874msgid "Single"
12875msgstr "གྲུ་ཟུར།"
12876
12877#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
12878#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:11
12879msgid "Single, stretched"
12880msgstr ""
12881
12882#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
12883#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:12
12884#, fuzzy
12885msgid "Repeated"
12886msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
12887
12888#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
12889#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:13
12890msgid "Repeated, stretched"
12891msgstr ""
12892
12893#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
12894#, fuzzy
12895msgid "Pattern source:"
12896msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ"
12897
12898#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
12899msgid "Path to put along the skeleton path"
12900msgstr ""
12901
12902#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:76
12903#, fuzzy
12904msgid "Width of the pattern"
12905msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
12906
12907#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
12908#, fuzzy
12909msgid "Pattern copies:"
12910msgstr "དཔེ་གཞི།"
12911
12912#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
12913msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
12914msgstr ""
12915
12916#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
12917#, fuzzy
12918msgid "Wid_th in units of length"
12919msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་"
12920
12921#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:80
12922#, fuzzy
12923msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
12924msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
12925
12926#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:82
12927#, fuzzy
12928msgid "Spa_cing:"
12929msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
12930
12931#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:84
12932#, no-c-format
12933msgid ""
12934"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
12935"limited to -90% of pattern width."
12936msgstr ""
12937
12938#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:86
12939#, fuzzy
12940msgid "No_rmal offset:"
12941msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
12942
12943#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:87
12944#, fuzzy
12945msgid "Tan_gential offset:"
12946msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།"
12947
12948#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:88
12949#, fuzzy
12950msgid "Offsets in _unit of pattern size"
12951msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
12952
12953#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:89
12954msgid ""
12955"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
12956"height"
12957msgstr ""
12958
12959#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91
12960#, fuzzy
12961msgid "Pattern is _vertical"
12962msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་"
12963
12964#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:91
12965msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
12966msgstr ""
12967
12968#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94
12969msgid "_Fuse nearby ends:"
12970msgstr ""
12971
12972#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:94
12973msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
12974msgstr ""
12975
12976#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:38
12977#: ../share/extensions/perspective.inx:3
12978#, fuzzy
12979msgid "Perspective"
12980msgstr " ངོ་འཛོམས།"
12981
12982#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:39
12983#, fuzzy
12984msgid "Envelope deformation"
12985msgstr "བརྡ་དོན།"
12986
12987#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:48
12988#, fuzzy
12989msgid "Overflow perspective"
12990msgstr " ངོ་འཛོམས།"
12991
12992#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49
12993msgid "Type"
12994msgstr "དབྱེ་བ།"
12995
12996#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:49
12997#, fuzzy
12998msgid "Select the type of deformation"
12999msgstr "ངོ་འགྱུར་གྱི་ཧེ་མ་དཔེ་གཞི་རྫུན་མ་བཟོ་"
13000
13001#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50
13002#, fuzzy
13003msgid "Top Left"
13004msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
13005
13006#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:50
13007#, fuzzy
13008msgid "Top Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
13009msgstr ""
13010"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
13011"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
13012
13013#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51
13014#, fuzzy
13015msgid "Top Right"
13016msgstr "ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།(_T)"
13017
13018#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:51
13019#, fuzzy
13020msgid "Top Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
13021msgstr ""
13022"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
13023"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
13024
13025#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52
13026#, fuzzy
13027msgid "Down Left"
13028msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
13029
13030#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:52
13031#, fuzzy
13032msgid "Down Left - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
13033msgstr ""
13034"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
13035"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
13036
13037#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53
13038#, fuzzy
13039msgid "Down Right"
13040msgstr "ཐོབ་དབང་།"
13041
13042#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:53
13043#, fuzzy
13044msgid "Down Right - <b>Ctrl+Alt+Click</b>: reset, <b>Ctrl</b>: move along axes"
13045msgstr ""
13046"<b>གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་གི་རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག <b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་"
13047"དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
13048
13049#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:280
13050#, fuzzy
13051msgid "Handles:"
13052msgstr "གྲུ་ཟུར།"
13053
13054#: ../src/live_effects/lpe-perspective-envelope.cpp:322
13055#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75 ../src/ui/dialog/messages.cpp:45
13056#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:149
13057msgid "_Clear"
13058msgstr "བསལ། (_C)"
13059
13060#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:32
13061#, fuzzy
13062msgid "Hide clip"
13063msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་"
13064
13065#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:35
13066#, fuzzy
13067msgid "Inverse clip"
13068msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་"
13069
13070#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
13071#, fuzzy
13072msgid "Flatten clip"
13073msgstr "བི་ཛི་ཡར་ཚུ་ལེབ་ཏེམབཟོ་་"
13074
13075#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:36
13076msgid "Flatten clip, see fill rule once convert to paths"
13077msgstr ""
13078
13079#: ../src/live_effects/lpe-powerclip.cpp:37
13080msgid ""
13081"Use fill-rule evenodd on <b>fill and stroke</b> dialog if no flatten result "
13082"after convert clip to paths."
13083msgstr ""
13084
13085#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:37
13086#, fuzzy
13087msgid "Invert mask"
13088msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ལོག་འབད་"
13089
13090#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:39
13091#, fuzzy
13092msgid "Hide mask"
13093msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
13094
13095#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:40
13096#, fuzzy
13097msgid "Add background to mask"
13098msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
13099
13100#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41
13101#, fuzzy
13102msgid "Background color and opacity"
13103msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
13104
13105#: ../src/live_effects/lpe-powermask.cpp:41
13106#, fuzzy
13107msgid "Set color and opacity of the background"
13108msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
13109
13110#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:129
13111msgid "CubicBezierSmooth"
13112msgstr ""
13113
13114#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:152
13115#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:263
13116#, fuzzy
13117msgid "Spiro"
13118msgstr "སྒྲིལ།"
13119
13120#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:158
13121#, fuzzy
13122msgid "Offset points"
13123msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།"
13124
13125#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159
13126#, fuzzy
13127msgid "Sort points"
13128msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
13129
13130#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:159
13131msgid "Sort offset points according to their time value along the curve"
13132msgstr ""
13133
13134#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161
13135#: ../share/extensions/fractalize.inx:7
13136#, fuzzy
13137msgid "Smoothness:"
13138msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
13139
13140#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:161
13141msgid ""
13142"Sets the smoothness for the CubicBezierJohan interpolator; 0 = linear "
13143"interpolation, 1 = smooth"
13144msgstr ""
13145
13146#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162
13147#, fuzzy
13148msgid "Width scale:"
13149msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་རྒྱ་ཚད།"
13150
13151#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:162
13152msgid "Width scale all points"
13153msgstr ""
13154
13155#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163
13156#, fuzzy
13157msgid "Start cap:"
13158msgstr "འགོ་བཙུགས:"
13159
13160#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:163
13161msgid "Determines the shape of the path's start"
13162msgstr ""
13163
13164#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:165
13165#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:311
13166msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
13167msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
13168
13169#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166
13170#, fuzzy
13171msgid "End cap:"
13172msgstr "ཀེབ་སྒོར་སྒོརམ།"
13173
13174#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.cpp:166
13175msgid "Determines the shape of the path's end"
13176msgstr ""
13177
13178#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:28
13179#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
13180#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:14
13181#, fuzzy
13182msgid "Round"
13183msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
13184
13185#: ../src/live_effects/lpe-powerstroke.h:30
13186#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:433
13187#, fuzzy
13188msgid "Zero width"
13189msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
13190
13191#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:36
13192#, fuzzy
13193msgid "Auto ellipse"
13194msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
13195
13196#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:37
13197#, fuzzy
13198msgid "Force circle"
13199msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
13200
13201#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:38
13202#, fuzzy
13203msgid "Isometric circle"
13204msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)"
13205
13206#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:40
13207#, fuzzy
13208msgid "Perspective circle"
13209msgstr " ངོ་འཛོམས།"
13210
13211#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:43
13212#, fuzzy
13213msgid "Steiner ellipse"
13214msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
13215
13216#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:45
13217#, fuzzy
13218msgid "Steiner inellipse"
13219msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
13220
13221#
13222# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 54
13223#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:54
13224msgid ""
13225"Methods to generate the ellipse\n"
13226"- Auto ellipse: fits a circle (2..4 points) or an ellipse (at least 5 "
13227"points)\n"
13228"- Force circle: (at least 2 points) always fit to a circle\n"
13229"- Isometric circle: (3 points) use first two edges\n"
13230"- Perspective circle: (4 points) circle in a square in perspective view\n"
13231"- Steiner ellipse: (3 points) ellipse on a triangle\n"
13232"- Steiner inellipse: (3 points) ellipse inside a triangle"
13233msgstr ""
13234
13235#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59
13236#, fuzzy
13237msgid "_Frame (isometric rectangle)"
13238msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
13239
13240#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:59
13241#, fuzzy
13242msgid "Draw parallelogram around the ellipse"
13243msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
13244
13245#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:62
13246#, fuzzy
13247msgid "_Perspective square"
13248msgstr " ངོ་འཛོམས།"
13249
13250#
13251# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 63
13252#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:63
13253msgid ""
13254"Draw square surrounding the circle in perspective view\n"
13255"(only in method \"Perspective circle\")"
13256msgstr ""
13257
13258#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:65
13259msgid "_Arc"
13260msgstr ""
13261
13262#
13263# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 66
13264#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:66
13265msgid ""
13266"Generate open arc (open ellipse) based on first and last point\n"
13267"(only for methods \"Auto ellipse\" and \"Force circle\")"
13268msgstr ""
13269
13270#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69
13271#, fuzzy
13272msgid "_Other arc side"
13273msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
13274
13275#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:69
13276#, fuzzy
13277msgid "Switch sides of the arc"
13278msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་"
13279
13280#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70
13281#, fuzzy
13282msgid "_Slice arc"
13283msgstr "དཔེ་གཞི།"
13284
13285#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:70
13286#, fuzzy
13287msgid "Slice the arc"
13288msgstr "བཤུལ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
13289
13290#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71
13291msgid "A_xes"
13292msgstr ""
13293
13294#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:71
13295msgid "Draw both semi-major and semi-minor axes"
13296msgstr ""
13297
13298#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:72
13299#, fuzzy
13300msgid "Perspective axes"
13301msgstr " ངོ་འཛོམས།"
13302
13303#
13304# File: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp, line: 73
13305#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:73
13306msgid ""
13307"Draw the axes in perspective view\n"
13308"(only in method \"Perspective circle\")"
13309msgstr ""
13310
13311#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75
13312#, fuzzy
13313msgid "Axes rotation"
13314msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
13315
13316#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:75
13317#, fuzzy
13318msgid "Axes rotation angle [deg]"
13319msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་"
13320
13321#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76
13322#, fuzzy
13323msgid "Source _path"
13324msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
13325
13326#: ../src/live_effects/lpe-pts2ellipse.cpp:76
13327#, fuzzy
13328msgid "Show the original source path"
13329msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
13330
13331#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219
13332#, fuzzy
13333msgid "Frequency randomness:"
13334msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
13335
13336#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:219
13337msgid "Variation of distance between hatches, in %."
13338msgstr ""
13339
13340#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220
13341#, fuzzy
13342msgid "Growth:"
13343msgstr "རྩ་བ།"
13344
13345#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:220
13346msgid "Growth of distance between hatches."
13347msgstr ""
13348
13349#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222
13350msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
13351msgstr ""
13352
13353#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:222
13354msgid ""
13355"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
13356"0=sharp, 1=default"
13357msgstr ""
13358
13359#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223
13360#, fuzzy
13361msgid "1st side, out:"
13362msgstr "ཚད་སྦྱར་"
13363
13364#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:223
13365msgid ""
13366"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
13367"1=default"
13368msgstr ""
13369
13370#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224
13371#, fuzzy
13372msgid "2nd side, in:"
13373msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
13374
13375#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:224
13376msgid ""
13377"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13378"1=default"
13379msgstr ""
13380
13381#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
13382#, fuzzy
13383msgid "2nd side, out:"
13384msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
13385
13386#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
13387msgid ""
13388"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13389"1=default"
13390msgstr ""
13391
13392#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13393msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
13394msgstr ""
13395
13396#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13397msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
13398msgstr ""
13399
13400#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13401#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13402#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13403#, fuzzy
13404msgid "2nd side:"
13405msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
13406
13407#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13408msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
13409msgstr ""
13410
13411#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228
13412msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
13413msgstr ""
13414
13415#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:228
13416msgid ""
13417"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
13418"boundary."
13419msgstr ""
13420
13421#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13422msgid ""
13423"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
13424"the boundary."
13425msgstr ""
13426
13427#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13428#, fuzzy
13429msgid "Variance: 1st side:"
13430msgstr "ཚད་སྦྱར་"
13431
13432#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13433msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
13434msgstr ""
13435
13436#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13437msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
13438msgstr ""
13439
13440#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13441#, fuzzy
13442msgid "Generate thick/thin path"
13443msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
13444
13445#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13446#, fuzzy
13447msgid "Simulate a stroke of varying width"
13448msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
13449
13450#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13451#, fuzzy
13452msgid "Bend hatches"
13453msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
13454
13455#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13456msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
13457msgstr ""
13458
13459#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13460msgid "Thickness: at 1st side:"
13461msgstr ""
13462
13463#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13464msgid "Width at 'bottom' half-turns"
13465msgstr ""
13466
13467#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13468#, fuzzy
13469msgid "At 2nd side:"
13470msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
13471
13472#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13473msgid "Width at 'top' half-turns"
13474msgstr ""
13475
13476#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13477#, fuzzy
13478msgid "From 2nd to 1st side:"
13479msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
13480
13481#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13482msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
13483msgstr ""
13484
13485#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
13486#, fuzzy
13487msgid "From 1st to 2nd side:"
13488msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
13489
13490#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
13491msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
13492msgstr ""
13493
13494#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13495#, fuzzy
13496msgid "Hatches width and dir"
13497msgstr "རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད:"
13498
13499#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13500msgid "Defines hatches frequency and direction"
13501msgstr ""
13502
13503#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13504msgid "Global bending"
13505msgstr ""
13506
13507#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13508msgid ""
13509"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
13510"amount"
13511msgstr ""
13512
13513#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:30 ../share/extensions/addnodes.inx:8
13514#, fuzzy
13515msgid "By number of segments"
13516msgstr "རིམ་གྲངས་"
13517
13518#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:31
13519#, fuzzy
13520msgid "By max. segment size"
13521msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
13522
13523#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:37
13524#, fuzzy
13525msgid "Along nodes"
13526msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་"
13527
13528#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:38
13529#, fuzzy
13530msgid "Rand"
13531msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།"
13532
13533#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:39
13534#, fuzzy
13535msgid "Retract"
13536msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
13537
13538#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48
13539#, fuzzy
13540msgid "Method"
13541msgstr "མི་ཊར།"
13542
13543#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:48
13544#, fuzzy
13545msgid "Division method"
13546msgstr "སྡེ་ཚན་"
13547
13548#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:50
13549#, fuzzy
13550msgid "Max. segment size"
13551msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
13552
13553#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:52
13554#, fuzzy
13555msgid "Number of segments"
13556msgstr "རིམ་གྲངས་"
13557
13558#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:54
13559#, fuzzy
13560msgid "Max. displacement in X"
13561msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
13562
13563#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:56
13564#, fuzzy
13565msgid "Max. displacement in Y"
13566msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
13567
13568#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:58
13569#, fuzzy
13570msgid "Global randomize"
13571msgstr "མཐའ་འཁོར་གང་བྱུང་བཟོ་ནི།"
13572
13573#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60
13574#, fuzzy
13575msgid "Handles"
13576msgstr "གྲུ་ཟུར།"
13577
13578#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:60
13579#, fuzzy
13580msgid "Handles options"
13581msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་"
13582
13583#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:62
13584#: ../share/extensions/jitternodes.inx:10
13585msgid "Shift nodes"
13586msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་"
13587
13588#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64
13589#, fuzzy
13590msgid "Fixed displacement"
13591msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
13592
13593#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:64
13594msgid "Fixed displacement, 1/3 of segment length"
13595msgstr ""
13596
13597#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66
13598#, fuzzy
13599msgid "Spray Tool friendly"
13600msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
13601
13602#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:66
13603msgid "For use with spray tool in copy mode"
13604msgstr ""
13605
13606#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:120
13607msgid "<b>Add nodes</b> Subdivide each segment"
13608msgstr ""
13609
13610#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:129
13611msgid "<b>Jitter nodes</b> Move nodes/handles"
13612msgstr ""
13613
13614#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:138
13615msgid "<b>Extra roughen</b> Add a extra layer of rough"
13616msgstr ""
13617
13618#: ../src/live_effects/lpe-roughen.cpp:147
13619msgid "<b>Options</b> Modify options to rough"
13620msgstr ""
13621
13622#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:23 ../share/extensions/restack.inx:26
13623#: ../share/extensions/text_extract.inx:13
13624#: ../share/extensions/text_merge.inx:13
13625msgid "Left"
13626msgstr ""
13627
13628#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:24 ../share/extensions/restack.inx:28
13629#: ../share/extensions/text_extract.inx:15
13630#: ../share/extensions/text_merge.inx:15
13631#, fuzzy
13632msgid "Right"
13633msgstr "ཐོབ་དབང་།"
13634
13635#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:25 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:33
13636#, fuzzy
13637msgid "Both"
13638msgstr "བོཊི།"
13639
13640#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:30
13641#, fuzzy
13642msgctxt "Border mark"
13643msgid "None"
13644msgstr "ཅི་མེད།"
13645
13646#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:31
13647#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:38
13648#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:745
13649#, fuzzy
13650msgid "Start"
13651msgstr "འགོ་བཙུགས:"
13652
13653#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:32
13654#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
13655#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:746
13656#, fuzzy
13657msgid "End"
13658msgstr "མཇུག:"
13659
13660#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39
13661#, fuzzy
13662msgid "_Mark distance:"
13663msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
13664
13665#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:39
13666#, fuzzy
13667msgid "Distance between successive ruler marks"
13668msgstr "ཀེར་ཕྲང་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་བར་ནའི་རིང་ཚད་"
13669
13670#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:40 ../share/extensions/foldablebox.inx:11
13671#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:36 ../share/extensions/layout_nup.inx:8
13672#: ../share/extensions/printing_marks.inx:21
13673#, fuzzy
13674msgid "Unit:"
13675msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:"
13676
13677#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41
13678#, fuzzy
13679msgid "Ma_jor length:"
13680msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།"
13681
13682#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:41
13683msgid "Length of major ruler marks"
13684msgstr ""
13685
13686#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42
13687#, fuzzy
13688msgid "Mino_r length:"
13689msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།"
13690
13691#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:42
13692msgid "Length of minor ruler marks"
13693msgstr ""
13694
13695#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
13696#, fuzzy
13697msgid "Major steps_:"
13698msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།"
13699
13700#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
13701msgid "Draw a major mark every ... steps"
13702msgstr ""
13703
13704#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
13705#, fuzzy
13706msgid "Shift marks _by:"
13707msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
13708
13709#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
13710msgid "Shift marks by this many steps"
13711msgstr ""
13712
13713#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
13714#, fuzzy
13715msgid "Mark direction:"
13716msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
13717
13718#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
13719msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
13720msgstr ""
13721
13722#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
13723#, fuzzy
13724msgid "_Offset:"
13725msgstr "པར་ལེན:"
13726
13727#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
13728msgid "Offset of first mark"
13729msgstr ""
13730
13731#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
13732#, fuzzy
13733msgid "Border marks:"
13734msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:(_c)"
13735
13736#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
13737msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
13738msgstr ""
13739
13740#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:30
13741#, fuzzy
13742msgid "Show nodes"
13743msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
13744
13745#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:32
13746#, fuzzy
13747msgid "Show path"
13748msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བྲིས་"
13749
13750#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:33
13751#, fuzzy
13752msgid "Show center of node"
13753msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
13754
13755#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:34
13756#, fuzzy
13757msgid "Show original"
13758msgstr "ངོམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_O)"
13759
13760#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:35
13761#, fuzzy
13762msgid "Scale nodes and handles"
13763msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་"
13764
13765#: ../src/live_effects/lpe-show_handles.cpp:59
13766msgid ""
13767"The \"show handles\" path effect will remove any custom style on the object "
13768"you are applying it to. If this is not what you want, click Cancel."
13769msgstr ""
13770
13771#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23
13772#, fuzzy
13773msgid "Steps:"
13774msgstr "རིམ་པ་ཚུ།"
13775
13776#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:23
13777#, fuzzy
13778msgid "Change number of simplify steps "
13779msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
13780
13781#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:24
13782#, fuzzy
13783msgid "Roughly threshold:"
13784msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
13785
13786#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25
13787#, fuzzy
13788msgid "Smooth angles:"
13789msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
13790
13791#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:25
13792msgid "Max degree difference on handles to perform a smooth"
13793msgstr ""
13794
13795#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28
13796#, fuzzy
13797msgid "Paths separately"
13798msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
13799
13800#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:28
13801#, fuzzy
13802msgid "Simplifying paths (separately)"
13803msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
13804
13805#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30
13806#, fuzzy
13807msgid "Just coalesce"
13808msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
13809
13810#: ../src/live_effects/lpe-simplify.cpp:30
13811#, fuzzy
13812msgid "Simplify just coalesce"
13813msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་"
13814
13815#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32
13816#, fuzzy
13817msgid "Strokes:"
13818msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
13819
13820#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:32
13821msgid "Draw that many approximating strokes"
13822msgstr ""
13823
13824#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:33
13825#, fuzzy
13826msgid "Max stroke length:"
13827msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
13828
13829#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
13830#, fuzzy
13831msgid "Maximum length of approximating strokes"
13832msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
13833
13834#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
13835#, fuzzy
13836msgid "Stroke length variation:"
13837msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
13838
13839#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
13840msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
13841msgstr ""
13842
13843#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
13844msgid "Max. overlap:"
13845msgstr ""
13846
13847#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
13848msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
13849msgstr ""
13850
13851#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
13852#, fuzzy
13853msgid "Overlap variation:"
13854msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
13855
13856#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
13857msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
13858msgstr ""
13859
13860#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
13861#, fuzzy
13862msgid "Max. end tolerance:"
13863msgstr "བཟོད་པ:"
13864
13865#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
13866msgid ""
13867"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
13868"to maximum length)"
13869msgstr ""
13870
13871#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
13872#, fuzzy
13873msgid "Average offset:"
13874msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
13875
13876#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
13877msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
13878msgstr ""
13879
13880#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
13881#, fuzzy
13882msgid "Max. tremble:"
13883msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
13884
13885#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
13886msgid "Maximum tremble magnitude"
13887msgstr ""
13888
13889#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
13890msgid "Tremble frequency:"
13891msgstr ""
13892
13893#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
13894msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
13895msgstr ""
13896
13897#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
13898#, fuzzy
13899msgid "Construction lines:"
13900msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
13901
13902#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
13903msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
13904msgstr ""
13905
13906#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
13907#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
13908#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:8
13909#, fuzzy
13910msgid "Scale:"
13911msgstr "ཚད་ཤིང་"
13912
13913#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
13914msgid ""
13915"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
13916"5*offset)"
13917msgstr ""
13918
13919#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
13920#, fuzzy
13921msgid "Max. length:"
13922msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།"
13923
13924#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
13925msgid "Maximum length of construction lines"
13926msgstr ""
13927
13928#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
13929#, fuzzy
13930msgid "Length variation:"
13931msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
13932
13933#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
13934msgid "Random variation of the length of construction lines"
13935msgstr ""
13936
13937#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
13938#, fuzzy
13939msgid "Placement randomness:"
13940msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
13941
13942#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
13943msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
13944msgstr ""
13945
13946#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
13947#, fuzzy
13948msgid "k_min:"
13949msgstr "མཉམ་མཐུད།(_C)"
13950
13951#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
13952msgid "min curvature"
13953msgstr ""
13954
13955#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
13956#, fuzzy
13957msgid "k_max:"
13958msgstr "_ཨེགསི་0:(_x)"
13959
13960#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
13961#, fuzzy
13962msgid "max curvature"
13963msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
13964
13965#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61
13966#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:154
13967#: ../share/extensions/motion.inx:7 ../share/extensions/restack.inx:21
13968msgid "Angle:"
13969msgstr "གྲུ་ཟུར:"
13970
13971#
13972# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 61
13973#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:61
13974msgid "Additional angle between tangent and curve"
13975msgstr ""
13976
13977#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62
13978#, fuzzy
13979msgid "Location along curve:"
13980msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
13981
13982#
13983# File: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp, line: 62
13984#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:62
13985msgid ""
13986"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
13987"of-segments)"
13988msgstr ""
13989
13990#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:63
13991#, fuzzy
13992msgid "Specifies the left end of the tangent"
13993msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
13994
13995#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:64
13996#, fuzzy
13997msgid "Specifies the right end of the tangent"
13998msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
13999
14000#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:104
14001#, fuzzy
14002msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
14003msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
14004
14005#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:110
14006#, fuzzy
14007msgid "Adjust the <b>left</b> end of the tangent"
14008msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
14009
14010#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:116
14011#, fuzzy
14012msgid "Adjust the <b>right</b> end of the tangent"
14013msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
14014
14015#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:68
14016#, fuzzy
14017msgid "Extrapolated"
14018msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
14019
14020#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75 ../share/extensions/edge3d.inx:9
14021#: ../share/extensions/nicechart.inx:62
14022#, fuzzy
14023msgid "Stroke width:"
14024msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
14025
14026#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:75
14027#, fuzzy
14028msgid "The (non-tapered) width of the path"
14029msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
14030
14031#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76
14032#, fuzzy
14033msgid "Start offset:"
14034msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།"
14035
14036#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:76
14037msgid "Taper distance from path start"
14038msgstr ""
14039
14040#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77
14041#, fuzzy
14042msgid "End offset:"
14043msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
14044
14045#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:77
14046#, fuzzy
14047msgid "The ending position of the taper"
14048msgstr "ཏ་ཡིལ་གི་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
14049
14050#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78
14051#, fuzzy
14052msgid "Taper smoothing:"
14053msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
14054
14055#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:78
14056msgid "Amount of smoothing to apply to the tapers"
14057msgstr ""
14058
14059#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79
14060#, fuzzy
14061msgid "Join type:"
14062msgstr "དབྱེ་བ:"
14063
14064#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:79
14065#, fuzzy
14066msgid "Join type for non-smooth nodes"
14067msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)"
14068
14069#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:80
14070msgid "Limit for miter joins"
14071msgstr ""
14072
14073#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:455
14074#, fuzzy
14075msgid "Start point of the taper"
14076msgstr "མཐའ་ཚད།"
14077
14078#: ../src/live_effects/lpe-taperstroke.cpp:459
14079#, fuzzy
14080msgid "End point of the taper"
14081msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
14082
14083#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32
14084#, fuzzy
14085msgid "Elastic"
14086msgstr "སྦྱར་"
14087
14088#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:32
14089#, fuzzy
14090msgid "Elastic transform mode"
14091msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
14092
14093#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:33
14094#, fuzzy
14095msgid "From original width"
14096msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
14097
14098#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34
14099#, fuzzy
14100msgid "Lock length"
14101msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་"
14102
14103#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:34
14104#, fuzzy
14105msgid "Lock length to current distance"
14106msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།"
14107
14108#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:35
14109#, fuzzy
14110msgid "Lock angle"
14111msgstr "གྲུ་ཟུར།"
14112
14113#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:36
14114#, fuzzy
14115msgid "Flip horizontal"
14116msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་"
14117
14118#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:37
14119#, fuzzy
14120msgid "Flip vertical"
14121msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་"
14122
14123#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:39
14124#, fuzzy
14125msgid "End point"
14126msgstr "གང་བྱུང་ཡིག་ཚད།"
14127
14128#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40
14129#, fuzzy
14130msgid "Stretch"
14131msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
14132
14133#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:40
14134#, fuzzy
14135msgid "Stretch the result"
14136msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:"
14137
14138#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:41
14139#, fuzzy
14140msgid "Offset from knots"
14141msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།"
14142
14143#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:42
14144#, fuzzy
14145msgid "First Knot"
14146msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
14147
14148#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:43
14149msgid "Last Knot"
14150msgstr ""
14151
14152#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:44
14153#, fuzzy
14154msgid "Rotation helper size"
14155msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
14156
14157#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:203
14158#, fuzzy
14159msgid "Change index of knot"
14160msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14161
14162#: ../src/live_effects/lpe-transform_2pts.cpp:358
14163#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2207
14164#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:802
14165#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:704
14166#, fuzzy
14167msgid "Reset"
14168msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
14169
14170#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45
14171#, fuzzy
14172msgid "N_r of generations:"
14173msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།"
14174
14175#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:45
14176msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
14177msgstr ""
14178
14179#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14180#, fuzzy
14181msgid "Generating path:"
14182msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
14183
14184#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14185msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
14186msgstr ""
14187
14188#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14189msgid "_Use uniform transforms only"
14190msgstr ""
14191
14192#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14193msgid ""
14194"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
14195"(otherwise, they define a general transform)."
14196msgstr ""
14197
14198#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14199#, fuzzy
14200msgid "Dra_w all generations"
14201msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།"
14202
14203#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14204msgid "If unchecked, draw only the last generation"
14205msgstr ""
14206
14207#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
14208#, fuzzy
14209msgid "Reference segment:"
14210msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
14211
14212#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
14213msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
14214msgstr ""
14215
14216#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54
14217msgid "_Max complexity:"
14218msgstr ""
14219
14220#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:54
14221msgid "Disable effect if the output is too complex"
14222msgstr ""
14223
14224#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:84
14225#, fuzzy
14226msgid "Change bool parameter"
14227msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14228
14229#: ../src/live_effects/parameter/colorpicker.cpp:123
14230#, fuzzy
14231msgid "Change color button parameter"
14232msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14233
14234#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:53
14235#, fuzzy
14236msgid "Change enumeration parameter"
14237msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
14238
14239#: ../src/live_effects/parameter/fontbutton.cpp:79
14240#, fuzzy
14241msgid "Change font button parameter"
14242msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14243
14244#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:133
14245#, fuzzy
14246msgid "Link to item on clipboard"
14247msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
14248
14249#: ../src/live_effects/parameter/item.cpp:255
14250#, fuzzy
14251msgid "Link item parameter to path"
14252msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
14253
14254#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:61
14255#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:146
14256#, fuzzy
14257msgid "Link to item"
14258msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
14259
14260#: ../src/live_effects/parameter/originalitem.cpp:73
14261#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:77
14262#, fuzzy
14263msgid "Select original"
14264msgstr "ངོམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_O)"
14265
14266#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:74
14267#, fuzzy
14268msgid "Active"
14269msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:"
14270
14271#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:81
14272#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:104
14273#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:108
14274#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2162
14275#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:94 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
14276#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:397
14277msgid "Name"
14278msgstr "མིང་་"
14279
14280#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:121
14281#, fuzzy
14282msgid "Link item parameter to item"
14283msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
14284
14285#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:158
14286#, fuzzy
14287msgid "Remove Item"
14288msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
14289
14290#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:170
14291#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:211
14292#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1818
14293#, fuzzy
14294msgid "Move Down"
14295msgstr "ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད:"
14296
14297#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:182
14298#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:223
14299#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1826
14300#, fuzzy
14301msgid "Move Up"
14302msgstr "དཔེ་གཞི།"
14303
14304#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:222
14305#, fuzzy
14306msgid "Move item up"
14307msgstr "དཔེ་གཞི།"
14308
14309#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:252
14310#, fuzzy
14311msgid "Move item down"
14312msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
14313
14314#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:270
14315#, fuzzy
14316msgid "Remove item"
14317msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
14318
14319#: ../src/live_effects/parameter/originalitemarray.cpp:309
14320#, fuzzy
14321msgid "Link itemarray parameter to item"
14322msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
14323
14324#: ../src/live_effects/parameter/originalpath.cpp:64
14325#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:187
14326#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:256
14327#, fuzzy
14328msgid "Link to path in clipboard"
14329msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
14330
14331#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:89
14332#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:440
14333#, fuzzy
14334msgid "Reverse"
14335msgstr "རིམ་ལོག།(_R)"
14336
14337#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:97
14338#, fuzzy
14339msgid "Visible"
14340msgstr "ཚོས་གཞི་"
14341
14342#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:147
14343#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:563
14344#, fuzzy
14345msgid "Link path parameter to path"
14346msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
14347
14348#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:162
14349#, fuzzy
14350msgid "Toggle path parameter visibility"
14351msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
14352
14353#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:199
14354#, fuzzy
14355msgid "Remove Path"
14356msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
14357
14358#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:263
14359#, fuzzy
14360msgid "Move path up"
14361msgstr "དཔེ་གཞི།"
14362
14363#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:293
14364#, fuzzy
14365msgid "Move path down"
14366msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
14367
14368#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:311
14369#, fuzzy
14370msgid "Remove path"
14371msgstr "དཔེ་གཞི།"
14372
14373#: ../src/live_effects/parameter/originalpatharray.cpp:349
14374#, fuzzy
14375msgid "Link patharray parameter to path"
14376msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
14377
14378#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:221
14379msgid "Edit on-canvas"
14380msgstr ""
14381
14382#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:233
14383#, fuzzy
14384msgid "Copy path"
14385msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་"
14386
14387#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:245
14388#, fuzzy
14389msgid "Paste path"
14390msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)"
14391
14392#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:531
14393#, fuzzy
14394msgid "Paste path parameter"
14395msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
14396
14397#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:163
14398#, fuzzy
14399msgid "Change point parameter"
14400msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14401
14402#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:268
14403#: ../src/live_effects/parameter/powerstrokepointarray.cpp:285
14404msgid ""
14405"<b>Stroke width control point</b>: drag to alter the stroke width. <b>Ctrl"
14406"+click</b> adds a control point, <b>Ctrl+Alt+click</b> deletes it, <b>Shift"
14407"+click</b> launches width dialog."
14408msgstr ""
14409
14410#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:156
14411#, fuzzy
14412msgid "Change random parameter"
14413msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14414
14415#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:195
14416msgid ""
14417"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
14418"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
14419msgstr ""
14420
14421#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:199
14422msgid ""
14423"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
14424"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
14425msgstr ""
14426
14427#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:203
14428msgid ""
14429"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
14430"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
14431msgstr ""
14432
14433#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:207
14434msgid ""
14435"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
14436"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> reset"
14437msgstr ""
14438
14439#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:409
14440msgid ""
14441"<b>Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
14442"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
14443msgstr ""
14444
14445#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:413
14446msgid ""
14447"<b>Inverse Chamfer</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
14448"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
14449msgstr ""
14450
14451#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:417
14452msgid ""
14453"<b>Inverse Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> "
14454"open dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
14455msgstr ""
14456
14457#: ../src/live_effects/parameter/satellitesarray.cpp:421
14458msgid ""
14459"<b>Fillet</b>: <b>Ctrl+Click</b> toggles type, <b>Shift+Click</b> open "
14460"dialog, <b>Ctrl+Alt+Click</b> resets"
14461msgstr ""
14462
14463#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:142
14464#, fuzzy
14465msgid "Change text parameter"
14466msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14467
14468#: ../src/live_effects/parameter/togglebutton.cpp:136
14469#, fuzzy
14470msgid "Change togglebutton parameter"
14471msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14472
14473#: ../src/live_effects/parameter/transformedpoint.cpp:123
14474#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:123
14475#, fuzzy
14476msgid "Change vector parameter"
14477msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14478
14479#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:93
14480#, fuzzy
14481msgid "Change unit parameter"
14482msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
14483
14484#: ../src/menus-skeleton.h:23 ../src/ui/dialog/debug.cpp:71
14485#: ../share/ui/inkscape-application.glade:7 ../share/ui/menus.xml:6
14486msgid "_File"
14487msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
14488
14489#: ../src/object/box3d.cpp:250 ../src/object/box3d.cpp:1310
14490#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
14491#, fuzzy
14492msgid "3D Box"
14493msgstr "སྒྲོམ།"
14494
14495#: ../src/object/color-profile.cpp:895
14496msgid "(invalid UTF-8 string)"
14497msgstr ""
14498
14499#: ../src/object/persp3d.cpp:353
14500msgid "Toggle vanishing point"
14501msgstr ""
14502
14503#: ../src/object/persp3d.cpp:364
14504msgid "Toggle multiple vanishing points"
14505msgstr ""
14506
14507#: ../src/object/sp-anchor.cpp:147
14508#, c-format
14509msgid "to %s"
14510msgstr ""
14511
14512#: ../src/object/sp-anchor.cpp:151
14513#, fuzzy
14514msgid "without URI"
14515msgstr "<b>ཡུ་ཨཱར་ཨའི་</b>མེད་པར་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
14516
14517#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:385 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:161
14518#, fuzzy
14519msgid "Slice"
14520msgstr "དཔེ་གཞི།"
14521
14522#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:388 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:171
14523msgid "Chord"
14524msgstr ""
14525
14526#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:391
14527#, fuzzy
14528msgid "Arc"
14529msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
14530
14531#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:395 ../src/object/sp-ellipse.cpp:402
14532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
14533#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:388
14534msgid "Ellipse"
14535msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
14536
14537#: ../src/object/sp-ellipse.cpp:399
14538msgid "Circle"
14539msgstr "སྒོར་ཐིག"
14540
14541#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
14542#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:175
14543#, fuzzy
14544msgid "Flow Region"
14545msgstr "འབབ་རྒྱུན་ལུང་ཕྱོགས།"
14546
14547#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
14548#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
14549#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
14550#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
14551#: ../src/object/sp-flowregion.cpp:319
14552#, fuzzy
14553msgid "Flow Excluded Region"
14554msgstr "འབབ་རྒྱུན་གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པར་ཡོད་མི་ལུང་ཕྱོགས།"
14555
14556#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:280
14557#, fuzzy
14558msgid "Flowed Text"
14559msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག"
14560
14561#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:282
14562#, fuzzy
14563msgid "Linked Flowed Text"
14564msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག"
14565
14566#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:288 ../src/object/sp-text.cpp:367
14567#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1692
14568#, fuzzy
14569msgid " [truncated]"
14570msgstr "[མ་འགྱུར་བ་]"
14571
14572#: ../src/object/sp-flowtext.cpp:290
14573#, fuzzy, c-format
14574msgid "(%d character%s)"
14575msgid_plural "(%d characters%s)"
14576msgstr[0] "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
14577msgstr[1] "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
14578
14579#: ../src/object/sp-guide.cpp:279
14580msgid "Create Guides Around the Page"
14581msgstr ""
14582
14583#: ../src/object/sp-guide.cpp:292 ../src/verbs.cpp:2643
14584#, fuzzy
14585msgid "Delete All Guides"
14586msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ བཏོན་གཏང་"
14587
14588#: ../src/object/sp-guide.cpp:516
14589#, fuzzy
14590msgid "Deleted"
14591msgstr "བཏོན་གཏང་"
14592
14593#: ../src/object/sp-guide.cpp:525
14594#, fuzzy
14595msgid ""
14596"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
14597"delete"
14598msgstr ""
14599"སྒོང་དབྱིབས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་བཟོ་ནིའི་དོན་"
14600"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b>  སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
14601
14602#: ../src/object/sp-guide.cpp:529
14603#, fuzzy, c-format
14604msgid "vertical, at %s"
14605msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
14606
14607#: ../src/object/sp-guide.cpp:532
14608#, fuzzy, c-format
14609msgid "horizontal, at %s"
14610msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
14611
14612#: ../src/object/sp-guide.cpp:537
14613#, c-format
14614msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
14615msgstr ""
14616
14617#: ../src/object/sp-image.cpp:532
14618msgid "embedded"
14619msgstr "གནས་འདྲེན།"
14620
14621#: ../src/object/sp-image.cpp:540
14622#, fuzzy, c-format
14623msgid "[bad reference]: %s"
14624msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
14625
14626#: ../src/object/sp-image.cpp:541 ../src/object/sp-image.cpp:558
14627#, fuzzy, c-format
14628msgid "%d &#215; %d: %s"
14629msgstr "<b>གཟུགས་བརྙན་</b> %d &#215; %d: %s"
14630
14631#: ../src/object/sp-item-group.cpp:305 ../share/extensions/frame.inx:19
14632msgid "Group"
14633msgstr "སྡེ་ཚན།"
14634
14635#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70
14636#, fuzzy, c-format
14637msgid "of <b>%d</b> object"
14638msgstr "དངོས་པོ་<b>%d</b> གི་<b>སྡེ་ཚན་</b>"
14639
14640#: ../src/object/sp-item-group.cpp:311 ../src/object/sp-switch.cpp:70
14641#, fuzzy, c-format
14642msgid "of <b>%d</b> objects"
14643msgstr "དངོས་པོ་<b>%d</b> གི་<b>སྡེ་ཚན་</b>"
14644
14645#: ../src/object/sp-item-group.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:901
14646msgid "Ungroup"
14647msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་བཤོལ་"
14648
14649#: ../src/object/sp-item.cpp:1032 ../src/verbs.cpp:216
14650msgid "Object"
14651msgstr "དངོས་པོ།"
14652
14653#: ../src/object/sp-item.cpp:1044
14654#, c-format
14655msgid "%s; <i>clipped</i>"
14656msgstr ""
14657
14658#: ../src/object/sp-item.cpp:1050
14659#, fuzzy, c-format
14660msgid "%s; <i>masked</i>"
14661msgstr "<i>%s</i>"
14662
14663#: ../src/object/sp-item.cpp:1060
14664#, fuzzy, c-format
14665msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
14666msgstr "<i>%s</i>"
14667
14668#: ../src/object/sp-item.cpp:1062
14669#, fuzzy, c-format
14670msgid "%s; <i>filtered</i>"
14671msgstr "<i>%s</i>"
14672
14673#: ../src/object/sp-line.cpp:112
14674msgid "Line"
14675msgstr "གྲལ་ཐིག"
14676
14677#: ../src/object/sp-lpe-item.cpp:260 ../src/object/sp-lpe-item.cpp:948
14678msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
14679msgstr ""
14680
14681#: ../src/object/sp-offset.cpp:326
14682#, fuzzy
14683msgid "Linked Offset"
14684msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་པར་ལེན།(_L)"
14685
14686#: ../src/object/sp-offset.cpp:328
14687#, fuzzy
14688msgid "Dynamic Offset"
14689msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན།(_y)"
14690
14691#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
14692#: ../src/object/sp-offset.cpp:334
14693#, c-format
14694msgid "%s by %f pt"
14695msgstr ""
14696
14697#: ../src/object/sp-offset.cpp:335
14698msgid "outset"
14699msgstr "ཕྱི་སྒིག"
14700
14701#: ../src/object/sp-offset.cpp:335
14702msgid "inset"
14703msgstr "ནང་སྒྲིག"
14704
14705#: ../src/object/sp-path.cpp:54 ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:141
14706msgid "Path"
14707msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
14708
14709#: ../src/object/sp-path.cpp:79
14710#, fuzzy, c-format
14711msgid ", path effect: %s"
14712msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
14713
14714#: ../src/object/sp-path.cpp:82
14715#, fuzzy, c-format
14716msgid "%i node%s"
14717msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་"
14718
14719#: ../src/object/sp-path.cpp:82
14720#, fuzzy, c-format
14721msgid "%i nodes%s"
14722msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་"
14723
14724#: ../src/object/sp-polygon.cpp:171
14725msgid "<b>Polygon</b>"
14726msgstr "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>"
14727
14728#: ../src/object/sp-polyline.cpp:119
14729msgid "<b>Polyline</b>"
14730msgstr "<b>པོ་ལ་ཡིན།</b>"
14731
14732#: ../src/object/sp-rect.cpp:198 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
14733msgid "Rectangle"
14734msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
14735
14736#: ../src/object/sp-spiral.cpp:200
14737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
14738#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:28
14739msgid "Spiral"
14740msgstr "སྒྲིལ།"
14741
14742#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
14743#. string as needed to deal with an localized plural forms.
14744#: ../src/object/sp-spiral.cpp:206
14745#, fuzzy, c-format
14746msgid "with %3f turns"
14747msgstr "%3f ཊཱནསི་དང་གཅིག་ཁར་ <b>སྒྲིལl</b>"
14748
14749#: ../src/object/sp-star.cpp:227 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
14750#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:85
14751msgid "Star"
14752msgstr "སྐར་མ།"
14753
14754#: ../src/object/sp-star.cpp:228 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:80
14755msgid "Polygon"
14756msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།"
14757
14758#: ../src/object/sp-star.cpp:235
14759#, fuzzy, c-format
14760msgid "with %d vertex"
14761msgstr "<b>སྐར་མ་</b>%d ཝར་ཊེགསི་དང་གཅིག་ཁར།"
14762
14763#: ../src/object/sp-star.cpp:235
14764#, fuzzy, c-format
14765msgid "with %d vertices"
14766msgstr "<b>སྐར་མ་</b>%d ཝར་ཊེགསི་དང་གཅིག་ཁར།"
14767
14768#: ../src/object/sp-switch.cpp:64
14769msgid "Conditional Group"
14770msgstr ""
14771
14772#: ../src/object/sp-text.cpp:343
14773#, fuzzy
14774msgid "Auto-wrapped text"
14775msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་"
14776
14777#: ../src/object/sp-text.cpp:345
14778#, fuzzy
14779msgid "Text in-a-shape"
14780msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ དབྱིབས་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནི་"
14781
14782#: ../src/object/sp-text.cpp:347 ../src/verbs.cpp:331
14783#: ../share/extensions/hershey.inx:128 ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:19
14784#: ../share/extensions/replace_font.inx:30
14785#: ../share/extensions/text_braille.inx:10
14786#: ../share/extensions/text_extract.inx:25
14787#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:10
14788#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:10
14789#: ../share/extensions/text_merge.inx:27
14790#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:10
14791#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:10
14792#: ../share/extensions/text_split.inx:22
14793#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:10
14794#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:10
14795msgid "Text"
14796msgstr "ཚིག་ཡིག"
14797
14798#: ../src/object/sp-text.cpp:371
14799#, fuzzy, c-format
14800msgid "on path%s (%s, %s)"
14801msgstr "<b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ཚིག་ཡིག</b> (%s, %s)"
14802
14803#: ../src/object/sp-text.cpp:372
14804#, fuzzy, c-format
14805msgid "%s (%s, %s)"
14806msgstr "<b>ཚིག་ཡིག</b> (%s, %s)"
14807
14808#: ../src/object/sp-tref.cpp:216
14809#, fuzzy
14810msgid "Cloned Character Data"
14811msgstr "<b>ངོ་འདྲ།</b> of: %s"
14812
14813#: ../src/object/sp-tref.cpp:232
14814msgid " from "
14815msgstr ""
14816
14817#: ../src/object/sp-tref.cpp:238 ../src/object/sp-use.cpp:271
14818msgid "[orphaned]"
14819msgstr ""
14820
14821#: ../src/object/sp-tspan.cpp:216
14822#, fuzzy
14823msgid "Text Span"
14824msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
14825
14826#: ../src/object/sp-use.cpp:234
14827#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:43
14828msgid "Symbol"
14829msgstr ""
14830
14831#: ../src/object/sp-use.cpp:236
14832#, fuzzy
14833msgid "Clone"
14834msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
14835
14836#: ../src/object/sp-use.cpp:244 ../src/object/sp-use.cpp:246
14837#: ../src/object/sp-use.cpp:248
14838#, c-format
14839msgid "called %s"
14840msgstr ""
14841
14842#: ../src/object/sp-use.cpp:248
14843#, fuzzy
14844msgid "Unnamed Symbol"
14845msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།"
14846
14847#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
14848#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
14849#: ../src/object/sp-use.cpp:257
14850msgid "..."
14851msgstr "..."
14852
14853#: ../src/object/sp-use.cpp:266
14854#, fuzzy, c-format
14855msgid "of: %s"
14856msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།"
14857
14858#: ../src/path-chemistry.cpp:68
14859#, fuzzy
14860msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
14861msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
14862
14863#: ../src/path-chemistry.cpp:73
14864#, fuzzy
14865msgid "Combining paths..."
14866msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཁ་བསྡམ་དོ།"
14867
14868#: ../src/path-chemistry.cpp:180
14869msgid "Combine"
14870msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
14871
14872#: ../src/path-chemistry.cpp:188
14873#, fuzzy
14874msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
14875msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་གི་<b>འགྲུལ་ལམ་མིན་འདུག(s)</b>"
14876
14877#: ../src/path-chemistry.cpp:200
14878msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
14879msgstr "སོ་སོ་སྦེ་རྒྱུན་ཆད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་  <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
14880
14881#: ../src/path-chemistry.cpp:204
14882#, fuzzy
14883msgid "Breaking apart paths..."
14884msgstr "སོ་སོ་ བཏོག"
14885
14886#: ../src/path-chemistry.cpp:291
14887msgid "Break apart"
14888msgstr "སོ་སོ་ བཏོག"
14889
14890#: ../src/path-chemistry.cpp:295
14891msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
14892msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b> སོ་སོ་ལུ་རྒྱུན་ཆད་འབད་ནི་མིན་འདུག"
14893
14894#: ../src/path-chemistry.cpp:303
14895msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14896msgstr "<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
14897
14898#: ../src/path-chemistry.cpp:309
14899#, fuzzy
14900msgid "Converting objects to paths..."
14901msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
14902
14903#: ../src/path-chemistry.cpp:332
14904msgid "Object to path"
14905msgstr "འགྲུལ་ལམ་དངོས་པོ་"
14906
14907#: ../src/path-chemistry.cpp:335
14908msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14909msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ཚུ་</b>འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་མིན་འདུག"
14910
14911#: ../src/path-chemistry.cpp:594
14912msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
14913msgstr "རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
14914
14915#: ../src/path-chemistry.cpp:602
14916#, fuzzy
14917msgid "Reversing paths..."
14918msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་"
14919
14920#: ../src/path-chemistry.cpp:640
14921msgid "Reverse path"
14922msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་"
14923
14924#: ../src/path-chemistry.cpp:643
14925msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
14926msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་</b>མིན་འདུག"
14927
14928#: ../src/preferences-skeleton.h:504
14929#, fuzzy
14930msgid "Dip pen"
14931msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
14932
14933#: ../src/preferences-skeleton.h:505
14934#, fuzzy
14935msgid "Marker"
14936msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
14937
14938#: ../src/preferences-skeleton.h:506
14939#, fuzzy
14940msgid "Brush"
14941msgstr "ཧོནམ།"
14942
14943#: ../src/preferences-skeleton.h:507
14944#, fuzzy
14945msgid "Wiggly"
14946msgstr "སྐྱ་རྫུས་མ་:"
14947
14948#: ../src/preferences-skeleton.h:508
14949msgid "Splotchy"
14950msgstr ""
14951
14952#: ../src/preferences-skeleton.h:509
14953#, fuzzy
14954msgid "Tracing"
14955msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
14956
14957#: ../src/preferences.cpp:116
14958#, fuzzy
14959msgid ""
14960"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
14961msgstr ""
14962"ཨིངཀི་སིཀེབ་དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་སྒྲིག་སྟངས་དང་གཅིག་ཁར་གཡོག་བཀོལ་འོང་།\n"
14963"སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་དེ་སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
14964
14965#: ../src/preferences.cpp:132
14966#, fuzzy, c-format
14967msgid "Cannot create profile directory %s."
14968msgstr ""
14969"སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n"
14970"%s"
14971
14972#: ../src/preferences.cpp:141
14973#, fuzzy, c-format
14974msgid "%s is not a valid directory."
14975msgstr ""
14976"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
14977"%s"
14978
14979#: ../src/preferences.cpp:160
14980#, fuzzy, c-format
14981msgid "Failed to create the preferences file %s."
14982msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
14983
14984#: ../src/preferences.cpp:196
14985#, fuzzy, c-format
14986msgid "The preferences file %s is not a regular file."
14987msgstr ""
14988"%sདེ་དུས་རྒྱུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
14989"%s"
14990
14991#: ../src/preferences.cpp:206
14992#, fuzzy, c-format
14993msgid "The preferences file %s could not be read."
14994msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
14995
14996#: ../src/preferences.cpp:217
14997#, c-format
14998msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
14999msgstr ""
15000
15001#: ../src/preferences.cpp:226
15002#, fuzzy, c-format
15003msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
15004msgstr ""
15005"%sདེ་དགའ་གདམ་ཡིག་སྣོད་ནུས་ཅན་མེན།\n"
15006"%s"
15007
15008#: ../src/preferences.cpp:276
15009#, fuzzy
15010msgid "Preferences file was deleted."
15011msgstr "ཡིག་སྣོད་%sདེ་སྲུང་བཞག་འབད་མི་ཚུགས།"
15012
15013#: ../src/preferences.cpp:277
15014#, fuzzy
15015msgid "There was an error trying to delete the preferences file."
15016msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
15017
15018#: ../src/rdf.cpp:178
15019msgid "CC Attribution"
15020msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས།"
15021
15022#: ../src/rdf.cpp:183
15023msgid "CC Attribution-ShareAlike"
15024msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས-ཨེ་ བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
15025
15026#: ../src/rdf.cpp:188
15027msgid "CC Attribution-NoDerivs"
15028msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག"
15029
15030#: ../src/rdf.cpp:193
15031msgid "CC Attribution-NonCommercial"
15032msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི།"
15033
15034#: ../src/rdf.cpp:198
15035msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
15036msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-ཨེ་བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
15037
15038#: ../src/rdf.cpp:203
15039msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
15040msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག"
15041
15042#: ../src/rdf.cpp:208
15043#, fuzzy
15044msgid "CC0 Public Domain Dedication"
15045msgstr "མི་མང་ཌོ་མེན།"
15046
15047#: ../src/rdf.cpp:213
15048msgid "FreeArt"
15049msgstr "རང་དབང་གི་སྒྱུ་རྩལ།"
15050
15051#: ../src/rdf.cpp:218
15052#, fuzzy
15053msgid "Open Font License"
15054msgstr "ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།"
15055
15056#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
15057#: ../src/rdf.cpp:238 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:1877
15058#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:48
15059msgid "Title:"
15060msgstr "མགོ་མིང་:"
15061
15062#: ../src/rdf.cpp:239
15063msgid "A name given to the resource"
15064msgstr ""
15065
15066#: ../src/rdf.cpp:241
15067#, fuzzy
15068msgid "Date:"
15069msgstr "ཚེས་གྲངས།"
15070
15071#: ../src/rdf.cpp:242
15072msgid ""
15073"A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the "
15074"resource"
15075msgstr ""
15076
15077#: ../src/rdf.cpp:244 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:8
15078#, fuzzy
15079msgid "Format:"
15080msgstr "རྩ་སྒྲིག"
15081
15082#: ../src/rdf.cpp:245
15083msgid "The file format, physical medium, or dimensions of the resource"
15084msgstr ""
15085
15086#: ../src/rdf.cpp:248
15087msgid "The nature or genre of the resource"
15088msgstr ""
15089
15090#: ../src/rdf.cpp:251
15091#, fuzzy
15092msgid "Creator:"
15093msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།"
15094
15095#: ../src/rdf.cpp:252
15096#, fuzzy
15097msgid "An entity primarily responsible for making the resource"
15098msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྔ་གོང་འགན་འཁུར་ཕོག་མི་ངོ་བོ་གི་མིང་།"
15099
15100#: ../src/rdf.cpp:254
15101#, fuzzy
15102msgid "Rights:"
15103msgstr "ཐོབ་དབང་།"
15104
15105#: ../src/rdf.cpp:255
15106msgid "Information about rights held in and over the resource"
15107msgstr ""
15108
15109#: ../src/rdf.cpp:257
15110#, fuzzy
15111msgid "Publisher:"
15112msgstr "དེབ་བསྐྲུན་པ།"
15113
15114#: ../src/rdf.cpp:258
15115#, fuzzy
15116msgid "An entity responsible for making the resource available"
15117msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འགན་འཁུར་ཡོད་མི་ངོ་བོ་གི་མིང་།"
15118
15119#: ../src/rdf.cpp:261
15120#, fuzzy
15121msgid "Identifier:"
15122msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
15123
15124#: ../src/rdf.cpp:262
15125msgid "An unambiguous reference to the resource within a given context"
15126msgstr ""
15127
15128#: ../src/rdf.cpp:265
15129msgid "A related resource from which the described resource is derived"
15130msgstr ""
15131
15132#: ../src/rdf.cpp:267
15133#, fuzzy
15134msgid "Relation:"
15135msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
15136
15137#: ../src/rdf.cpp:268
15138#, fuzzy
15139msgid "A related resource"
15140msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
15141
15142#: ../src/rdf.cpp:270 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2502
15143#, fuzzy
15144msgid "Language:"
15145msgstr "ཁ་སྐད།"
15146
15147#: ../src/rdf.cpp:271
15148msgid "A language of the resource"
15149msgstr ""
15150
15151#: ../src/rdf.cpp:273
15152#, fuzzy
15153msgid "Keywords:"
15154msgstr "གཙོ་ཚིག"
15155
15156#: ../src/rdf.cpp:274
15157msgid "The topic of the resource"
15158msgstr ""
15159
15160#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
15161#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
15162#: ../src/rdf.cpp:278
15163#, fuzzy
15164msgid "Coverage:"
15165msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
15166
15167#: ../src/rdf.cpp:279
15168msgid ""
15169"The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of "
15170"the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant"
15171msgstr ""
15172
15173#: ../src/rdf.cpp:282
15174#, fuzzy
15175msgid "Description:"
15176msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
15177
15178#: ../src/rdf.cpp:283
15179#, fuzzy
15180msgid "An account of the resource"
15181msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་གྱི་རྩིས་ཐོ་ཐུང་ཀུ་ཅིག"
15182
15183#: ../src/rdf.cpp:287
15184#, fuzzy
15185msgid "Contributors:"
15186msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
15187
15188#: ../src/rdf.cpp:288
15189#, fuzzy
15190msgid "An entity responsible for making contributions to the resource"
15191msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་ལུ་ཕན་འདེབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འགན་འཁུར་ཕོག་མི་ངོ་བོ་ཚུ་གི་མིང་།"
15192
15193#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
15194#: ../src/rdf.cpp:292
15195#, fuzzy
15196msgid "URI:"
15197msgstr "ཡུ་ཨཱར་ཨའི།"
15198
15199#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
15200#: ../src/rdf.cpp:294
15201#, fuzzy
15202msgid "URI to this document's license's namespace definition"
15203msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཆོག་ཐམ་གྱི་མིང་གི་བར་སྟོང་གི་ངེས་འཛིན་གྱི་དོན་ལུ་ཡུ་ཨཱར་ཨའི།"
15204
15205#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
15206#: ../src/rdf.cpp:298
15207#, fuzzy
15208msgid "Fragment:"
15209msgstr "ཆག་དུམ།"
15210
15211#: ../src/rdf.cpp:299
15212#, fuzzy
15213msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
15214msgstr "ཨཱར་ཌི་ཨེཕི་ཆོག་ཐམ་དབྱེ་ཚན་དེ་གི་དོན་ལུ་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཆག་དུམ།"
15215
15216#: ../src/selection-chemistry.cpp:390
15217msgid "Delete text"
15218msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་"
15219
15220#: ../src/selection-chemistry.cpp:396
15221msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
15222msgstr "<b>ག་ནི་ཡང་</b>བཏོན་མ་གཏང་པས།"
15223
15224#: ../src/selection-chemistry.cpp:415 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:283
15225#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:65 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1013
15226msgid "Delete"
15227msgstr "བཏོན་གཏང་"
15228
15229#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
15230msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
15231msgstr "བརྫུན་མ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
15232
15233#: ../src/selection-chemistry.cpp:570
15234#, c-format
15235msgid "%s copy"
15236msgstr ""
15237
15238#: ../src/selection-chemistry.cpp:593
15239msgid "Delete all"
15240msgstr "ཆ་མཉམ་བཏོན་གཏང་"
15241
15242#: ../src/selection-chemistry.cpp:717
15243#, fuzzy
15244msgid "Select <b>some objects</b> to group."
15245msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15246
15247#: ../src/selection-chemistry.cpp:786
15248#, fuzzy
15249msgctxt "Verb"
15250msgid "Group"
15251msgstr "སྡེ་ཚན།"
15252
15253#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
15254#, fuzzy
15255msgid "<b>No objects selected</b> to pop out of group."
15256msgstr "<b>ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབག་ནིའི་དོན་ལུ་</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
15257
15258#: ../src/selection-chemistry.cpp:811
15259#, fuzzy
15260msgid "Selection <b>not in a group</b>."
15261msgstr "སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སྡེ་ཚན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
15262
15263#: ../src/selection-chemistry.cpp:826
15264#, fuzzy
15265msgid "Pop selection from group"
15266msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
15267
15268#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
15269msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
15270msgstr "སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སྡེ་ཚན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
15271
15272#: ../src/selection-chemistry.cpp:894
15273msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
15274msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་སྡེ་ཚན་བཤུབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སྡེ་ཚན་མིན་འདུག</b>"
15275
15276#: ../src/selection-chemistry.cpp:988 ../src/selection-chemistry.cpp:1040
15277msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
15278msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15279
15280#: ../src/selection-chemistry.cpp:995 ../src/selection-chemistry.cpp:1046
15281#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072 ../src/selection-chemistry.cpp:1129
15282msgid ""
15283"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
15284msgstr ""
15285"ཁྱོད་ཀྱིས་ <b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་</b>ནང་ལས་དང་ ཡང་ན་ <b>བང་རིམ་ཚུ་</b>ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ ཆེས་"
15286"བསྐྱེད་/མར་ཕབ་འབད་མི་ཚུགས།"
15287
15288#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
15289#: ../src/selection-chemistry.cpp:1034
15290#, fuzzy
15291msgctxt "Undo action"
15292msgid "Raise"
15293msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
15294
15295#: ../src/selection-chemistry.cpp:1060
15296msgid "Raise to top"
15297msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
15298
15299#: ../src/selection-chemistry.cpp:1066
15300msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
15301msgstr "<b>དངོས་པོ་(s)</b>དམའ་ས་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
15302
15303#. TRANSLATORS: "Lower" means "to lower an object" in the undo history
15304#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
15305#, fuzzy
15306msgctxt "Undo action"
15307msgid "Lower"
15308msgstr "མར་ཕབ་"
15309
15310#: ../src/selection-chemistry.cpp:1123
15311msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
15312msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15313
15314#: ../src/selection-chemistry.cpp:1153
15315msgid "Lower to bottom"
15316msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
15317
15318#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
15319#, fuzzy
15320msgid "Select <b>object(s)</b> to stack up."
15321msgstr "སྤྱི་ཐོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15322
15323#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170
15324#, fuzzy
15325msgid "We hit top."
15326msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
15327
15328#. TRANSLATORS: undo history: "stack up" means to raise an object of its ordinal position by 1
15329#: ../src/selection-chemistry.cpp:1178
15330#, fuzzy
15331msgctxt "Undo action"
15332msgid "stack up"
15333msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
15334
15335#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183
15336#, fuzzy
15337msgid "Select <b>object(s)</b> to stack down."
15338msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15339
15340#: ../src/selection-chemistry.cpp:1194
15341#, fuzzy
15342msgid "We hit bottom."
15343msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
15344
15345#. TRANSLATORS: undo history: "stack down" means to lower an object of its ordinal position by 1
15346#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
15347#, fuzzy
15348msgctxt "Undo action"
15349msgid "stack down"
15350msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
15351
15352#: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
15353msgid "Nothing to undo."
15354msgstr "ག་ནི་ཡང་འབད་བཤོལ་བཞག་དགོཔ་མིན་འདུག"
15355
15356#: ../src/selection-chemistry.cpp:1223
15357msgid "Nothing to redo."
15358msgstr "ལོག་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
15359
15360#: ../src/selection-chemistry.cpp:1295
15361msgid "Paste"
15362msgstr "སྦྱར་"
15363
15364#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303
15365msgid "Paste style"
15366msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར་"
15367
15368#: ../src/selection-chemistry.cpp:1312
15369#, fuzzy
15370msgid "Paste live path effect"
15371msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
15372
15373#: ../src/selection-chemistry.cpp:1332
15374#, fuzzy
15375msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
15376msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15377
15378#: ../src/selection-chemistry.cpp:1345
15379#, fuzzy
15380msgid "Remove live path effect"
15381msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
15382
15383#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354
15384#, fuzzy
15385msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
15386msgstr "ནང་ལས་ ཀ་རནསི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
15387
15388#: ../src/selection-chemistry.cpp:1364
15389#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1681
15390#, fuzzy
15391msgid "Remove filter"
15392msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
15393
15394#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373
15395msgid "Paste size"
15396msgstr "ཚད་སྦྱར་"
15397
15398#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382
15399msgid "Paste size separately"
15400msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
15401
15402#: ../src/selection-chemistry.cpp:1411
15403msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
15404msgstr "ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་གུར་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15405
15406#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437
15407msgid "Raise to next layer"
15408msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
15409
15410#: ../src/selection-chemistry.cpp:1444
15411msgid "No more layers above."
15412msgstr "ལྟག་ལུ་བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།"
15413
15414#: ../src/selection-chemistry.cpp:1457
15415msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
15416msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15417
15418#: ../src/selection-chemistry.cpp:1483
15419msgid "Lower to previous layer"
15420msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
15421
15422#: ../src/selection-chemistry.cpp:1490
15423msgid "No more layers below."
15424msgstr "འོག་ལུ་བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་མེད།"
15425
15426#: ../src/selection-chemistry.cpp:1503
15427#, fuzzy
15428msgid "Select <b>object(s)</b> to move."
15429msgstr "<b>དངོས་པོ་(s)</b>དམའ་ས་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
15430
15431#: ../src/selection-chemistry.cpp:1521 ../src/verbs.cpp:2776
15432#, fuzzy
15433msgid "Move selection to layer"
15434msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_v)"
15435
15436#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:400
15437msgid "Cannot transform an embedded SVG."
15438msgstr ""
15439
15440#: ../src/selection-chemistry.cpp:1779
15441msgid "Remove transform"
15442msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
15443
15444#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
15445#, fuzzy
15446msgid "Rotate 90° CCW"
15447msgstr "༩༠ ལུ་བསྒྱིར་&#176;༡༧༦་ སི་སི་ཌབ་ལུ་"
15448
15449#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
15450#, fuzzy
15451msgid "Rotate 90° CW"
15452msgstr "༩༠ ལུ་བསྒྱིར་&#176;༡༧༦་ སི་ཌབ་ལུ་"
15453
15454#: ../src/selection-chemistry.cpp:1900 ../src/seltrans.cpp:493
15455#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:810
15456msgid "Rotate"
15457msgstr "བསྒྱིར་བ་"
15458
15459#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
15460msgid "Rotate by pixels"
15461msgstr "པིག་སེལསི་གིས་འབད་བསྒྱིར་"
15462
15463#: ../src/selection-chemistry.cpp:2299
15464msgid "Scale by whole factor"
15465msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཧྲིལ་བུམ་ ཚད་འཇལ་"
15466
15467#: ../src/selection-chemistry.cpp:2313
15468msgid "Move vertically"
15469msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
15470
15471#: ../src/selection-chemistry.cpp:2316
15472msgid "Move horizontally"
15473msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
15474
15475#: ../src/selection-chemistry.cpp:2319 ../src/selection-chemistry.cpp:2344
15476#: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:721
15477msgid "Move"
15478msgstr "སྤོ་བཤུད་"
15479
15480#: ../src/selection-chemistry.cpp:2338
15481#, fuzzy
15482msgid "Move vertically by pixels"
15483msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་འཕུལ་"
15484
15485#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341
15486#, fuzzy
15487msgid "Move horizontally by pixels"
15488msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་འཕུལ་"
15489
15490#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
15491#, fuzzy
15492msgid "The selection has no applied path effect."
15493msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
15494
15495#: ../src/selection-chemistry.cpp:2606 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2086
15496msgid "Select an <b>object</b> to clone."
15497msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
15498
15499#: ../src/selection-chemistry.cpp:2641
15500#, fuzzy
15501msgctxt "Action"
15502msgid "Clone"
15503msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
15504
15505#: ../src/selection-chemistry.cpp:2650
15506#, fuzzy
15507msgid "Select <b>clones</b> to relink."
15508msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
15509
15510#: ../src/selection-chemistry.cpp:2658
15511#, fuzzy
15512msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
15513msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
15514
15515#: ../src/selection-chemistry.cpp:2680
15516#, fuzzy
15517msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
15518msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ནང་ལུ་<b>འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ངོ་འདྲ་མིན་འདུག</b>"
15519
15520#: ../src/selection-chemistry.cpp:2683
15521#, fuzzy
15522msgid "Relink clone"
15523msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་"
15524
15525#: ../src/selection-chemistry.cpp:2692 ../src/selection-chemistry.cpp:2784
15526#, fuzzy
15527msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
15528msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
15529
15530#: ../src/selection-chemistry.cpp:2771 ../src/selection-chemistry.cpp:2802
15531msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
15532msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ནང་ལུ་<b>འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བར་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ངོ་འདྲ་མིན་འདུག</b>"
15533
15534#: ../src/selection-chemistry.cpp:2776
15535msgid "Unlink clone"
15536msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་"
15537
15538#: ../src/selection-chemistry.cpp:2806
15539#, fuzzy
15540msgid "Unlink clone recursively"
15541msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་"
15542
15543#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
15544msgid ""
15545"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
15546"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
15547"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
15548msgstr ""
15549"དེའི་ངོ་མ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ངོ་འདྲ་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། དེའི་འབྱུང་ཁུངས་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ "
15550"<b>འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་དཔར་ལེན་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། འགྲུལ་ལམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་"
15551"གུའི་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད། གཞི་ཁྲམ་ལུ་འགྱོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་</b>ཅིག་སེལ་འཐུ་"
15552"འབད།"
15553
15554#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
15555msgid ""
15556"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
15557"flowed text?)"
15558msgstr ""
15559"སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་<b>འཛོལ་མི་འཐོབ།</b> (རང་རྐྱང་ངོ་འདྲ། དཔར་ལེན། ཚིག་ཡིག་འགྲུལ་"
15560"ལམ། འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ཨིན་ན? )"
15561
15562#: ../src/selection-chemistry.cpp:2864
15563msgid ""
15564"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
15565"defs&gt;)"
15566msgstr ""
15567"ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་མི་དངོས་པོ་དེ་ <b>མཐོང་མི་ཚུགས།</b> (འ་ནི་དེ་ &lt;"
15568"defs&gt;ནང་ལུ་ཡོད།)"
15569
15570#: ../src/selection-chemistry.cpp:2962
15571#, fuzzy
15572msgid "Select path(s) to fill."
15573msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15574
15575#: ../src/selection-chemistry.cpp:2977
15576#, fuzzy
15577msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
15578msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15579
15580#: ../src/selection-chemistry.cpp:3039
15581#, fuzzy
15582msgid "Objects to marker"
15583msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
15584
15585#: ../src/selection-chemistry.cpp:3062
15586#, fuzzy
15587msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
15588msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15589
15590#: ../src/selection-chemistry.cpp:3083
15591#, fuzzy
15592msgid "Objects to guides"
15593msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
15594
15595#: ../src/selection-chemistry.cpp:3114
15596#, fuzzy
15597msgid "Select <b>objects</b> to convert to symbol."
15598msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15599
15600#: ../src/selection-chemistry.cpp:3257
15601msgid "Group to symbol"
15602msgstr ""
15603
15604#: ../src/selection-chemistry.cpp:3270
15605#, fuzzy
15606msgid "Select a <b>symbol</b> to extract objects from."
15607msgstr ""
15608"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་"
15609"འཐུ་འབད།"
15610
15611#: ../src/selection-chemistry.cpp:3280
15612msgid "Select only one <b>symbol</b> in Symbol dialog to convert to group."
15613msgstr ""
15614
15615#: ../src/selection-chemistry.cpp:3341
15616msgid "Group from symbol"
15617msgstr ""
15618
15619#: ../src/selection-chemistry.cpp:3355
15620msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
15621msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15622
15623#: ../src/selection-chemistry.cpp:3446
15624msgid "Objects to pattern"
15625msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
15626
15627#: ../src/selection-chemistry.cpp:3458
15628msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
15629msgstr ""
15630"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་"
15631"འཐུ་འབད།"
15632
15633#: ../src/selection-chemistry.cpp:3518
15634msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
15635msgstr "<b>སེལ་འཐའི་དེ་ནང་ལུ་</b>དཔེ་གཞི་ག་གིས་ཡང་མི་བཀང་པས།"
15636
15637#: ../src/selection-chemistry.cpp:3521
15638msgid "Pattern to objects"
15639msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་"
15640
15641#: ../src/selection-chemistry.cpp:3603
15642msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
15643msgstr "བིཊི་མེབ་འདྲ་དཔར་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15644
15645#: ../src/selection-chemistry.cpp:3607
15646#, fuzzy
15647msgid "Rendering bitmap..."
15648msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་"
15649
15650#: ../src/selection-chemistry.cpp:3794
15651msgid "Create bitmap"
15652msgstr "བིཊི་མེཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
15653
15654#: ../src/selection-chemistry.cpp:3816 ../src/selection-chemistry.cpp:3925
15655msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
15656msgstr ""
15657"ནང་ལས་འཛིན་པང་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་གསར་བསྐརུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་"
15658"འཐུ་འབད།"
15659
15660#: ../src/selection-chemistry.cpp:3901
15661#, fuzzy
15662msgid "Create Clip Group"
15663msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)"
15664
15665#: ../src/selection-chemistry.cpp:3929
15666msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
15667msgstr ""
15668"ལུ་འཛིན་པང་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་མཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ གདོང་ཁེབས་དངོས་པོ་དང་<b>དངོས་པོ་"
15669"(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15670
15671#: ../src/selection-chemistry.cpp:4097
15672msgid "Set clipping path"
15673msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
15674
15675#: ../src/selection-chemistry.cpp:4099
15676msgid "Set mask"
15677msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
15678
15679#: ../src/selection-chemistry.cpp:4111
15680msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
15681msgstr ""
15682"ནང་ལས་ འཛིན་པང་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་"
15683"འཐུ་འབད།"
15684
15685#: ../src/selection-chemistry.cpp:4228
15686msgid "Release clipping path"
15687msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་"
15688
15689#: ../src/selection-chemistry.cpp:4230
15690msgid "Release mask"
15691msgstr "གདོང་ཁེབས་ འཛིན་གྲོལ་འབད་"
15692
15693#: ../src/selection-chemistry.cpp:4246
15694#, fuzzy
15695msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
15696msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15697
15698#: ../src/selection-chemistry.cpp:4254 ../src/verbs.cpp:3155
15699msgid "Fit Page to Selection"
15700msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
15701
15702#: ../src/selection-chemistry.cpp:4328 ../src/verbs.cpp:2653
15703#, fuzzy
15704msgid "Swap fill and stroke of an object"
15705msgstr "བཀང་ནི་དང་ སི་ཊོག་བརྗེ་སོར་འབད།"
15706
15707#: ../src/selection-chemistry.cpp:4356 ../src/verbs.cpp:3157
15708msgid "Fit Page to Drawing"
15709msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
15710
15711#: ../src/selection-chemistry.cpp:4377
15712msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
15713msgstr "སེལ་འཐུ་ ཡངན་ རཔ་རིས་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
15714
15715#: ../src/selection-describer.cpp:119
15716msgid "root"
15717msgstr "རྩ་བ།"
15718
15719#: ../src/selection-describer.cpp:121 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:64
15720#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
15721msgid "none"
15722msgstr "ཅི་མེད།"
15723
15724#: ../src/selection-describer.cpp:133
15725#, c-format
15726msgid "layer <b>%s</b>"
15727msgstr "བང་རིམ་<b>%s</b>"
15728
15729#: ../src/selection-describer.cpp:135
15730#, c-format
15731msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
15732msgstr "བང་རིམ་<b><i>%s</i></b>"
15733
15734#: ../src/selection-describer.cpp:149
15735#, c-format
15736msgid "<i>%s</i>"
15737msgstr "<i>%s</i>"
15738
15739#: ../src/selection-describer.cpp:159
15740#, c-format
15741msgid " in %s"
15742msgstr "%s ནང་ལུ།"
15743
15744#: ../src/selection-describer.cpp:161
15745#, fuzzy
15746msgid " hidden in definitions"
15747msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
15748
15749#: ../src/selection-describer.cpp:163
15750#, c-format
15751msgid " in group %s (%s)"
15752msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་%s(%s)"
15753
15754#: ../src/selection-describer.cpp:165
15755#, fuzzy, c-format
15756msgid " in unnamed group (%s)"
15757msgstr "སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་%s(%s)"
15758
15759#: ../src/selection-describer.cpp:167
15760#, fuzzy, c-format
15761msgid " in <b>%i</b> parent (%s)"
15762msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
15763msgstr[0] " <b>ནང་ལུ་%i</b>རྩ་ལག་ཚུ། (%s)"
15764msgstr[1] "<b>%i</b> parents (%s)"
15765
15766#: ../src/selection-describer.cpp:170
15767#, fuzzy, c-format
15768msgid " in <b>%i</b> layer"
15769msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
15770msgstr[0] " <b>ནང་ལུ་%i</b> བང་རིམ་ཚུ།"
15771msgstr[1] "<b>ནང་ལུ་%i</b> བང་རིམ་ཚུ།"
15772
15773#: ../src/selection-describer.cpp:182
15774#, fuzzy
15775msgid "Convert symbol to group to edit"
15776msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
15777
15778#: ../src/selection-describer.cpp:186
15779msgid "Remove from symbols tray to edit symbol"
15780msgstr ""
15781
15782#: ../src/selection-describer.cpp:192
15783msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
15784msgstr "ངོ་མ་དེ་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
15785
15786#: ../src/selection-describer.cpp:198
15787msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
15788msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཚོལ་་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
15789
15790#: ../src/selection-describer.cpp:204
15791msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
15792msgstr "གཞི་ཁྲམ་འཚོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>ལག་ལེན་འཐབ།"
15793
15794#: ../src/selection-describer.cpp:220
15795#, fuzzy, c-format
15796msgid "<b>%1$i</b> objects selected of type %2$s"
15797msgid_plural "<b>%1$i</b> objects selected of types %2$s"
15798msgstr[0] "<b>%i</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།"
15799msgstr[1] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།"
15800
15801#: ../src/selection-describer.cpp:230
15802#, fuzzy, c-format
15803msgid "; <i>%d filtered object</i> "
15804msgid_plural "; <i>%d filtered objects</i> "
15805msgstr[0] "<i>%s</i>"
15806msgstr[1] "<i>%s</i>"
15807
15808#: ../src/seltrans-handles.cpp:18
15809msgid ""
15810"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
15811"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
15812msgstr ""
15813"སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུགས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་"
15814"ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙིར་བཏོན་ ཡང་ན་ བསྣར།</b>"
15815
15816#: ../src/seltrans-handles.cpp:19
15817msgid ""
15818"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
15819"b> to scale around rotation center"
15820msgstr ""
15821"སེལ་འཐུ་དེ་ གཅིག་མཚུངས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བསྒྱིར་ནིའི་དབུས་"
15822"ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་འཇལ།</b>"
15823
15824#: ../src/seltrans-handles.cpp:20
15825msgid ""
15826"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
15827"skew around the opposite side"
15828msgstr ""
15829"སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མིའི་"
15830"མཐའ་སྐོར་ཏེ་གསེག་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོརལྡེ་</b><b>དང་གཅིག་ཁར་ གསེག་་ལོག་འབད།</b>"
15831
15832#: ../src/seltrans-handles.cpp:21
15833msgid ""
15834"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
15835"to rotate around the opposite corner"
15836msgstr ""
15837"སེལ་འཐུ་དེ་ གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ རྒྱབ་འགལ་ཡོད་མི་སྒྱིད་"
15838"ཁུག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
15839
15840#: ../src/seltrans-handles.cpp:22
15841msgid ""
15842"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
15843"Shift also uses this center"
15844msgstr ""
15845"བསྒྱིར་ནི་དང་གསེག་ལོག་འབད་ནི་གི་<b>དབུས།</b> ཡང་བསྐྱར་ས་གནས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་"
15846"ཁར་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་དེ་གིས་ཡང་དབུས་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།"
15847
15848#
15849# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 23
15850#: ../src/seltrans-handles.cpp:23
15851msgid ""
15852"<b>Align</b> objects to the side clicked; <b>Shift</b> click to invert side; "
15853"<b>Ctrl</b> to group whole selection."
15854msgstr ""
15855
15856#
15857# File: ../src/seltrans-handles.cpp, line: 24
15858#: ../src/seltrans-handles.cpp:24
15859msgid ""
15860"<b>Align</b> objects to center; <b>Shift</b> click to center vertically "
15861"instead of horizontally."
15862msgstr ""
15863
15864#: ../src/seltrans.cpp:496 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:907
15865msgid "Skew"
15866msgstr "གསེག་ལོག་"
15867
15868#: ../src/seltrans.cpp:512
15869msgid "Set center"
15870msgstr "དབུས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
15871
15872#: ../src/seltrans.cpp:589
15873msgid "Stamp"
15874msgstr "འགྲེམ་རྟགས་"
15875
15876#: ../src/seltrans.cpp:745
15877msgid "Reset center"
15878msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
15879
15880#: ../src/seltrans.cpp:991 ../src/seltrans.cpp:1095
15881#, c-format
15882msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
15883msgstr ""
15884"དཔྱ་ཚད་དེ་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f%% x %0.2f%%;<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>ཆ་ཚད་"
15885"འཇལ།</b>"
15886
15887#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15888#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15889#: ../src/seltrans.cpp:1235
15890#, c-format
15891msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15892msgstr ""
15893"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ %0.2f&#176; <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>གསེག་ལོག་འབད།</b>"
15894
15895#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15896#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15897#: ../src/seltrans.cpp:1311
15898#, c-format
15899msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15900msgstr "གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་%0.2f&#176;; <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་<b>བསྒྱིར།</b>"
15901
15902#: ../src/seltrans.cpp:1348
15903#, c-format
15904msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
15905msgstr "Move <b>center</b> to %s, %s"
15906
15907#: ../src/seltrans.cpp:1525
15908#, c-format
15909msgid ""
15910"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
15911"with <b>Shift</b> to disable snapping"
15912msgstr ""
15913"%s, %s;གིས་ ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བཀག་ཆ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>Ctrl</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ དཔར་"
15914"བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> <b>སྤེ་བཤུད་འབད།</b>"
15915
15916#: ../src/shortcuts.cpp:425 ../src/ui/dialog/export.cpp:1290
15917#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1320
15918msgid "Select a filename for exporting"
15919msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
15920
15921#: ../src/shortcuts.cpp:430 ../src/shortcuts.cpp:460
15922#, fuzzy
15923msgid "Inkscape shortcuts (*.xml)"
15924msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)"
15925
15926#: ../src/shortcuts.cpp:459
15927#, fuzzy
15928msgid "Select a file to import"
15929msgstr "ནང་་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སྲུང་བཞག་འབད།"
15930
15931#: ../src/splivarot.cpp:71
15932msgid "Union"
15933msgstr "འདུས་ཚོགས་"
15934
15935#: ../src/splivarot.cpp:78
15936msgid "Intersection"
15937msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
15938
15939#: ../src/splivarot.cpp:99
15940msgid "Division"
15941msgstr "སྡེ་ཚན་"
15942
15943#: ../src/splivarot.cpp:106
15944msgid "Cut path"
15945msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་"
15946
15947#: ../src/splivarot.cpp:334
15948msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
15949msgstr ""
15950"བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཅིག་་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15951
15952#: ../src/splivarot.cpp:337
15953msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
15954msgstr ""
15955"བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15956
15957#: ../src/splivarot.cpp:340
15958msgid ""
15959"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
15960msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་ནང་ལས་ཅིག་ <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་པས་</b> བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ལཱ་འགན་འགྲུབ་མི་ཚུགས།"
15961
15962#: ../src/splivarot.cpp:343
15963msgid ""
15964"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
15965"difference, XOR, division, or path cut."
15966msgstr ""
15967"ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ ཚུ་གི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་"
15968"གི་<b>ཛེཊི་-གོ་རིམ་</b>དེ་ གཏན་འབེབས་བཟོ་མི་ཚུགས་ནི་མས།"
15969
15970#: ../src/splivarot.cpp:1591
15971msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
15972msgstr ""
15973"སི་ཊོཀ་འདི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་དོན་ལས་  <b>སི་ཊོཀཌི་འགྲུལ་ལམ་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད་"
15974
15975#: ../src/splivarot.cpp:1607
15976msgid "Convert stroke to path"
15977msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
15978
15979#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
15980#: ../src/splivarot.cpp:1610
15981msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
15982msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ <b>སི་ཊོཀཌི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མེད་</b>"
15983
15984#: ../src/splivarot.cpp:1681
15985msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
15986msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་  <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་</b>ཕྱི་སྒྲིག་/ནང་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།"
15987
15988#: ../src/splivarot.cpp:1768 ../src/splivarot.cpp:1839
15989msgid "Create linked offset"
15990msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
15991
15992#: ../src/splivarot.cpp:1769 ../src/splivarot.cpp:1840
15993msgid "Create dynamic offset"
15994msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
15995
15996#: ../src/splivarot.cpp:1863
15997msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
15998msgstr "ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
15999
16000#: ../src/splivarot.cpp:2046
16001msgid "Outset path"
16002msgstr "ཕྱི་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་"
16003
16004#: ../src/splivarot.cpp:2046
16005msgid "Inset path"
16006msgstr "ནང་སྒྲིག་འགྲུལ་ལམ་"
16007
16008#: ../src/splivarot.cpp:2048
16009msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
16010msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་མིན་འདུག</b>"
16011
16012#: ../src/splivarot.cpp:2176
16013msgid "Simplifying paths (separately):"
16014msgstr ""
16015
16016#: ../src/splivarot.cpp:2178
16017#, fuzzy
16018msgid "Simplifying paths:"
16019msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
16020
16021#: ../src/splivarot.cpp:2215
16022#, fuzzy, c-format
16023msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
16024msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་ %s - <b>%d</b>འགྲུལ་འཁོར་གྱི་ <b>%d</b> འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ་་་་་"
16025
16026#: ../src/splivarot.cpp:2228
16027#, fuzzy, c-format
16028msgid "<b>%d</b> paths simplified."
16029msgstr "འབདཡོདཔ་ - <b>%d</b>འགྲུལ་ལམ་འཇམ་སམ་བཟོ་ཡོདཔ།"
16030
16031#: ../src/splivarot.cpp:2242
16032msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
16033msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
16034
16035#: ../src/splivarot.cpp:2258
16036msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
16037msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཇམ་སམ་བཟོ་ནི་གི་<b>འགྲུལ་ལམ་མིན་འདུག(s)</b>"
16038
16039#: ../src/text-chemistry.cpp:89
16040msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
16041msgstr ""
16042"ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་དང་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
16043
16044#: ../src/text-chemistry.cpp:94
16045msgid ""
16046"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
16047"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
16048msgstr ""
16049"འ་ནི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་འདི་  <b>ཧེ་མ་ལས་རང་འགྲུལ་ལམ་</b>.ཅིག་གུར་བཙུགས་ནུག འ་ནི་འདི་ཧེ་མ་རང་ "
16050"འགྲུལ་ལམ་གུ་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང། འདི་གི་འགྲུལ་ལམ་བལྟ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་+བཏོན་གཏང་ནི་</b>དེ་ལག་"
16051"ལེན་འཐབ།"
16052
16053#: ../src/text-chemistry.cpp:100
16054msgid ""
16055"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
16056"path first."
16057msgstr ""
16058"དོན་རིམ་འདི་ནང་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་ཅིག་གུར་ ཚིག་ཡིག་བཙུགས་མི་ཚུགས། གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཧེ་མ་འགྲུལ་ལམ་གུར་གཞི་"
16059"བསྒྱུར་འབད།"
16060
16061#: ../src/text-chemistry.cpp:110
16062msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
16063msgstr ""
16064
16065#: ../src/text-chemistry.cpp:180 ../src/verbs.cpp:2680
16066msgid "Put text on path"
16067msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།"
16068
16069#: ../src/text-chemistry.cpp:191
16070msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
16071msgstr "དེ་འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
16072
16073#: ../src/text-chemistry.cpp:210
16074msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
16075msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་<b>འགྲུལ་ལམ་-གུར་-ཚིག་ཡིག་མིན་འདུག</b>"
16076
16077#: ../src/text-chemistry.cpp:213 ../src/verbs.cpp:2683
16078msgid "Remove text from path"
16079msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
16080
16081#: ../src/text-chemistry.cpp:255 ../src/text-chemistry.cpp:275
16082msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
16083msgstr "ནང་ལས་ ཀ་རནསི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
16084
16085#: ../src/text-chemistry.cpp:278
16086msgid "Remove manual kerns"
16087msgstr "ལག་དེབ་ཀརནི་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
16088
16089#: ../src/text-chemistry.cpp:298
16090msgid ""
16091"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
16092"into frame."
16093msgstr ""
16094"ཚིག་ཡིག་དེ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b> དང་ གཅིག་ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་"
16095"པའི་<b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ དབྱིབས་ཚུ་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
16096
16097#: ../src/text-chemistry.cpp:331 ../src/text-chemistry.cpp:403
16098msgid "Flow text into shape"
16099msgstr "ཚིག་ཡིག་འདི་ དབྱིབས་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད་ནི་"
16100
16101#: ../src/text-chemistry.cpp:427
16102msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
16103msgstr " འབབ་རྒྱུན་བཤོལ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཅིག་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
16104
16105#: ../src/text-chemistry.cpp:498
16106msgid "Unflow flowed text"
16107msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ འབབ་རྒྱུན་འབད་བཤོལ་"
16108
16109#: ../src/text-chemistry.cpp:510
16110msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
16111msgstr "གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
16112
16113#: ../src/text-chemistry.cpp:553
16114msgid "Convert flowed text to text"
16115msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
16116
16117#
16118# File: ../src/text-chemistry.cpp, line: 558
16119#: ../src/text-chemistry.cpp:559
16120msgid "Flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
16121msgstr ""
16122
16123#: ../src/text-chemistry.cpp:564
16124msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
16125msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་གི་དོན་ལས་ <b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་(ཚུ་)</b>མིན་འདུག"
16126
16127#: ../src/text-editing.cpp:43
16128msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
16129msgstr ""
16130
16131#: ../src/trace/depixelize/inkscape-depixelize.cpp:82
16132msgid ""
16133"Image looks too big. Process may take a while and it is wise to save your "
16134"document before continuing.\n"
16135"\n"
16136"Continue the procedure (without saving)?"
16137msgstr ""
16138
16139#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:522
16140#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:585
16141#, fuzzy
16142msgid "Trace: %1.  %2 nodes"
16143msgstr "བཤུལ་འཚོལ:%d.  %ld ནོཌི་ཚུ།"
16144
16145#: ../src/trace/trace.cpp:61 ../src/trace/trace.cpp:126
16146#: ../src/trace/trace.cpp:134 ../src/trace/trace.cpp:227
16147msgid "Select an <b>image</b> to trace"
16148msgstr "བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གཟུགས་བརྙན་</b> ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
16149
16150#: ../src/trace/trace.cpp:96
16151msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
16152msgstr "བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གཟུགས་བརྙན་</b> གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
16153
16154#: ../src/trace/trace.cpp:114
16155msgid "Select one image and one or more shapes above it"
16156msgstr "གཟུགས་བརྙེན་གཅིག་དང་ དེའི་ལྟག་ལས་དབྱིབས་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
16157
16158#: ../src/trace/trace.cpp:218
16159msgid "Trace: No active desktop"
16160msgstr "བཤུལ་འཚོལ:ཤུགས་ལྡན་ཌེཀསི་ཊོཔ་མེད།"
16161
16162#: ../src/trace/trace.cpp:316
16163msgid "Invalid SIOX result"
16164msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གྲུབ་འབྲས།"
16165
16166#: ../src/trace/trace.cpp:409
16167msgid "Trace: No active document"
16168msgstr "བཤུལ་འཚོལ:ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་་མིན་མེད།"
16169
16170#: ../src/trace/trace.cpp:441
16171msgid "Trace: Image has no bitmap data"
16172msgstr "བཤུལ་འཚོལ: གཟུགས་བརྙན་ལུ་བིཊི་མེབ་གནད་སྡུད་མིན་འདུག"
16173
16174#: ../src/trace/trace.cpp:448
16175msgid "Trace: Starting trace..."
16176msgstr "བཤུལ་: བཤུལ་འཚོལ་འགོ་བཙུག་དོ་་་་་"
16177
16178#: ../src/trace/trace.cpp:550 ../share/ui/dialog-trace.glade:673
16179msgid "Trace bitmap"
16180msgstr "བཤུལ་ཡོད་པའི་བིཊི་མེཔ་"
16181
16182#: ../src/trace/trace.cpp:554
16183#, c-format
16184msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
16185msgstr "བཤུལ་འཚོལ:འབད་ཚར། %ld ནོཌི་ཚུ་གཧར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ།"
16186
16187#: ../src/ui/clipboard.cpp:253
16188msgid "Nothing was copied."
16189msgstr "ག་ནི་ཡང་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་བརྐྱབས་མིན་འདུག"
16190
16191#: ../src/ui/clipboard.cpp:384 ../src/ui/clipboard.cpp:600
16192#: ../src/ui/clipboard.cpp:629 ../src/ui/clipboard.cpp:671
16193msgid "Nothing on the clipboard."
16194msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
16195
16196#: ../src/ui/clipboard.cpp:442
16197msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
16198msgstr "ལུ་བཟོ་རྣམ་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
16199
16200#: ../src/ui/clipboard.cpp:453 ../src/ui/clipboard.cpp:470
16201#, fuzzy
16202msgid "No style on the clipboard."
16203msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
16204
16205#: ../src/ui/clipboard.cpp:496
16206msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
16207msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
16208
16209#: ../src/ui/clipboard.cpp:504
16210#, fuzzy
16211msgid "No size on the clipboard."
16212msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
16213
16214#: ../src/ui/clipboard.cpp:561
16215#, fuzzy
16216msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
16217msgstr "ལུ་ཚད་སྦྱར་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
16218
16219#: ../src/ui/clipboard.cpp:587
16220#, fuzzy
16221msgid "No effect on the clipboard."
16222msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
16223
16224#: ../src/ui/clipboard.cpp:606 ../src/ui/clipboard.cpp:653
16225msgid "Clipboard does not contain a path."
16226msgstr ""
16227
16228#: ../src/ui/clipboard.cpp:701
16229msgid "Clipboard does not contain any."
16230msgstr ""
16231
16232#: ../src/ui/contextmenu.cpp:65
16233msgid "Go to parent"
16234msgstr "རྩ་ལག་ལུ་འགྱོ།"
16235
16236#: ../src/ui/contextmenu.cpp:106
16237#, fuzzy
16238msgid "Hide Selected Objects"
16239msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
16240
16241#: ../src/ui/contextmenu.cpp:114
16242#, fuzzy
16243msgid "Unhide Objects Below"
16244msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་བཤོལ་"
16245
16246#: ../src/ui/contextmenu.cpp:122
16247#, fuzzy
16248msgid "Lock Selected Objects"
16249msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
16250
16251#: ../src/ui/contextmenu.cpp:130
16252#, fuzzy
16253msgid "Unlock Objects Below"
16254msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་"
16255
16256#. TRANSLATORS: #%1 is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
16257#: ../src/ui/contextmenu.cpp:154
16258#, fuzzy
16259msgid "Enter group #%1"
16260msgstr "སྡེ་ཚན་#%sཐོ་བཀོདའབད།"
16261
16262#: ../src/ui/contextmenu.cpp:168
16263#, fuzzy
16264msgid "_Pop selection out of group"
16265msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
16266
16267#: ../src/ui/contextmenu.cpp:354 ../src/verbs.cpp:3095
16268msgid "_Object Properties..."
16269msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད...(_O)"
16270
16271#: ../src/ui/contextmenu.cpp:363
16272msgid "_Select This"
16273msgstr "འ་ན་འདི་སེལ་འཐུའབད། (_S)"
16274
16275#: ../src/ui/contextmenu.cpp:374
16276#, fuzzy
16277msgid "Select Same"
16278msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
16279
16280#: ../src/ui/contextmenu.cpp:384
16281#, fuzzy
16282msgid "Fill and Stroke"
16283msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
16284
16285#: ../src/ui/contextmenu.cpp:391
16286#, fuzzy
16287msgid "Fill Color"
16288msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
16289
16290#: ../src/ui/contextmenu.cpp:398
16291#, fuzzy
16292msgid "Stroke Color"
16293msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
16294
16295#: ../src/ui/contextmenu.cpp:405
16296#, fuzzy
16297msgid "Stroke Style"
16298msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
16299
16300#: ../src/ui/contextmenu.cpp:412
16301#, fuzzy
16302msgid "Object Type"
16303msgstr "དངོས་པོ།"
16304
16305#: ../src/ui/contextmenu.cpp:419
16306#, fuzzy
16307msgid "_Move to Layer..."
16308msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
16309
16310#: ../src/ui/contextmenu.cpp:429
16311#, fuzzy
16312msgid "Create _Link"
16313msgstr "འབྲེལ་མཐུད་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_C)"
16314
16315#: ../src/ui/contextmenu.cpp:452
16316#, fuzzy
16317msgid "Set Mask"
16318msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
16319
16320#: ../src/ui/contextmenu.cpp:463
16321#, fuzzy
16322msgid "Release Mask"
16323msgstr "གདོང་ཁེབས་ འཛིན་གྲོལ་འབད་"
16324
16325#: ../src/ui/contextmenu.cpp:474
16326#, fuzzy
16327msgid "Create Clip G_roup"
16328msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)"
16329
16330#: ../src/ui/contextmenu.cpp:481
16331#, fuzzy
16332msgid "Set Cl_ip"
16333msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
16334
16335#: ../src/ui/contextmenu.cpp:492
16336#, fuzzy
16337msgid "Release C_lip"
16338msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
16339
16340#: ../src/ui/contextmenu.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2672
16341msgid "_Group"
16342msgstr "སྡེ་ཚན།(_G)"
16343
16344#: ../src/ui/contextmenu.cpp:574
16345msgid "Create link"
16346msgstr "འབྲེལ་ལམ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
16347
16348#: ../src/ui/contextmenu.cpp:609 ../src/verbs.cpp:2674
16349msgid "_Ungroup"
16350msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།(_U)"
16351
16352#: ../src/ui/contextmenu.cpp:639
16353#, fuzzy
16354msgid "Link _Properties..."
16355msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
16356
16357#: ../src/ui/contextmenu.cpp:645
16358msgid "_Follow Link"
16359msgstr "འབྲེལ་ལམ་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས།(_F)"
16360
16361#: ../src/ui/contextmenu.cpp:651
16362msgid "_Remove Link"
16363msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྩ་བསྐྲད་གཏང།(_R)"
16364
16365#: ../src/ui/contextmenu.cpp:682
16366#, fuzzy
16367msgid "Remove link"
16368msgstr "འབྲེལ་མཐུད་རྩ་བསྐྲད་གཏང།(_R)"
16369
16370#: ../src/ui/contextmenu.cpp:692
16371#, fuzzy
16372msgid "Image _Properties..."
16373msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱུ་དངོས།(_p)"
16374
16375#: ../src/ui/contextmenu.cpp:698
16376#, fuzzy
16377msgid "Edit Externally..."
16378msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
16379
16380#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16381#: ../src/ui/contextmenu.cpp:707 ../src/verbs.cpp:2750
16382msgid "_Trace Bitmap..."
16383msgstr "བིཊི་མེབ་ བཤུལ་འཚོལ་འབད...(_T)"
16384
16385#: ../src/ui/contextmenu.cpp:717
16386#, fuzzy
16387msgctxt "Context menu"
16388msgid "Embed Image"
16389msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
16390
16391#: ../src/ui/contextmenu.cpp:728
16392#, fuzzy
16393msgctxt "Context menu"
16394msgid "Extract Image..."
16395msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
16396
16397#: ../src/ui/contextmenu.cpp:883 ../src/ui/contextmenu.cpp:903
16398#: ../src/verbs.cpp:3048
16399msgid "_Fill and Stroke..."
16400msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སི་ཊོག་འབད...(_F)"
16401
16402#: ../src/ui/contextmenu.cpp:909 ../src/verbs.cpp:3073
16403msgid "_Text and Font..."
16404msgstr "ཚིག་ཡིག་དང་ཡིག་གཟུགས...(_T)"
16405
16406#: ../src/ui/contextmenu.cpp:916 ../src/verbs.cpp:3083
16407msgid "Check Spellin_g..."
16408msgstr ""
16409
16410#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319
16411#, fuzzy
16412msgctxt "Interface setup"
16413msgid "Default"
16414msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
16415
16416#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:319
16417#, fuzzy
16418msgid "Default interface setup"
16419msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།"
16420
16421#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320
16422#, fuzzy
16423msgctxt "Interface setup"
16424msgid "Custom"
16425msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
16426
16427#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:320
16428msgid "Setup for custom task"
16429msgstr ""
16430
16431#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321
16432#, fuzzy
16433msgctxt "Interface setup"
16434msgid "Wide"
16435msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
16436
16437#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:321
16438msgid "Setup for widescreen work"
16439msgstr ""
16440
16441#: ../src/ui/desktop/menubar.cpp:519
16442msgid "Open _Recent"
16443msgstr "ཕྲལ་གྱི་དེ་ཁ་ཕྱེ།་(_R)"
16444
16445#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
16446#, fuzzy
16447msgid "Inkscape website"
16448msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:གཞི་རྩ།(_B)"
16449
16450#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:90
16451msgid "© 2019 Inkscape Developers"
16452msgstr ""
16453
16454#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:91
16455#, fuzzy
16456msgid ""
16457"Open Source Scalable Vector Graphics Editor\n"
16458"Draw Freely."
16459msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་ཞུན་དག་འབད།"
16460
16461#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
16462#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
16463#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
16464#.
16465#. Please don't translate the filename unless the translated picture exists.
16466#. Try to get the translated version of the 'About Inkscape' file first.  If the
16467#. translation fails, or if the file does not exist, then fall-back to the
16468#. default untranslated "about.svg" file
16469#.
16470#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
16471#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
16472#. should be in UTF-*8..
16473#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:116
16474msgid "about.svg"
16475msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་གི་སྐོར་ལས།"
16476
16477#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
16478#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
16479#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:181
16480msgid "translator-credits"
16481msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་-ངོ་བསྟོད་ཚུ་"
16482
16483#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:212
16484#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
16485msgid "Align"
16486msgstr "ཕྲང་།"
16487
16488#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
16489#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
16490msgid "Distribute"
16491msgstr "བགོ་བཀྲམ།"
16492
16493#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:473
16494msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
16495msgstr ""
16496"བཅད་མཚམས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་་ཡོད་མི་བར་སྟོང་ཉུང་མཐའ།(པི་ཨེགསི་ ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
16497
16498#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
16499#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
16500#, fuzzy
16501msgctxt "Gap"
16502msgid "_H:"
16503msgstr "ཨེཆི། (_H)"
16504
16505#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:483
16506msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
16507msgstr ""
16508"བཅད་མཚམས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་བར་སྟོང་ཉུང་མཐའ།(པི་ཨེགསི་ ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།) "
16509
16510#. TRANSLATORS: Vertical gap
16511#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485
16512#, fuzzy
16513msgctxt "Gap"
16514msgid "_V:"
16515msgstr "ཝི:"
16516
16517#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:515
16518#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:933
16519#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:156
16520msgid "Remove overlaps"
16521msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
16522
16523#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547
16524#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:365
16525msgid "Arrange connector network"
16526msgstr "མཐུད་བྱེད་ཡོངས་འབྲེལ་ བདེ་ཞིབ་འབད་"
16527
16528#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:637
16529#, fuzzy
16530msgid "Exchange Positions"
16531msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་"
16532
16533#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:672
16534msgid "Unclump"
16535msgstr "སྡེབས་འཛིངས་བཤོལ་"
16536
16537#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:740
16538msgid "Randomize positions"
16539msgstr "གནས་ས་ཚུ་གང་འབྱུང་་འབད་"
16540
16541#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
16542msgid "Distribute text baselines"
16543msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་"
16544
16545#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
16546msgid "Align text baselines"
16547msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
16548
16549#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
16550#, fuzzy
16551msgid "Rearrange"
16552msgstr "གྲུ་ཟུར།"
16553
16554#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934
16555#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:89
16556msgid "Nodes"
16557msgstr "མཐུད་མཚམཧ་ཚུ།"
16558
16559#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
16560#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:941
16561msgid "Relative to: "
16562msgstr "དང་འབྲེལ་བའི:"
16563
16564#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947 ../src/verbs.cpp:3189
16565#: ../src/verbs.cpp:3190
16566#, fuzzy
16567msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
16568msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡས་ཕྱོགས་དེ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།"
16569
16570#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950 ../src/verbs.cpp:3192
16571#: ../src/verbs.cpp:3193
16572#, fuzzy
16573msgid "Align left edges"
16574msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ཀྱི་དེ་ཕྲང་།"
16575
16576#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953 ../src/verbs.cpp:3194
16577#: ../src/verbs.cpp:3195
16578msgid "Center on vertical axis"
16579msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་ཚད་ཐིག་གུར་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
16580
16581#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:956 ../src/verbs.cpp:3196
16582#: ../src/verbs.cpp:3197
16583msgid "Align right sides"
16584msgstr "གཡས་ཕྱོགས་གི་དེ་ཕྲང་།"
16585
16586#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959 ../src/verbs.cpp:3199
16587#: ../src/verbs.cpp:3200
16588#, fuzzy
16589msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
16590msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡོན་ཕྱོགས་དེ་ ་ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།"
16591
16592#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:962 ../src/verbs.cpp:3203
16593#: ../src/verbs.cpp:3204
16594#, fuzzy
16595msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
16596msgstr "དངོས་པོའིགཤམ་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཕྲང་།"
16597
16598#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965 ../src/verbs.cpp:3206
16599#, fuzzy
16600msgid "Align top edges"
16601msgstr "སྤྱི་ཏོག་གི་ཚུ་ཕྲང་།"
16602
16603#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968 ../src/verbs.cpp:3208
16604#: ../src/verbs.cpp:3209
16605msgid "Center on horizontal axis"
16606msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཐིག་གུར་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
16607
16608#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971 ../src/verbs.cpp:3210
16609#: ../src/verbs.cpp:3211
16610#, fuzzy
16611msgid "Align bottom edges"
16612msgstr "གཤམ་མ་གི་ཚུ་ཕྲང་།"
16613
16614#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974 ../src/verbs.cpp:3213
16615#: ../src/verbs.cpp:3214
16616#, fuzzy
16617msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
16618msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྤྱི་ཏོག་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཤམ་ལུ་ཕྲང།"
16619
16620#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979
16621msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
16622msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་ཨེན་ཀོར་ཚུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཕྲང་།"
16623
16624#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:982
16625#, fuzzy
16626msgid "Align baselines of texts"
16627msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཕྲང་།"
16628
16629#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
16630msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
16631msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་བར་ནལུ་ ཐད་སྙོམས་བར་སྟོང་ཚུ་ འདྲ་མཉམ་བཟོ།"
16632
16633#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
16634#, fuzzy
16635msgid "Distribute left edges equidistantly"
16636msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16637
16638#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
16639msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
16640msgstr "དབུས་ཚུ་གཏང་སྙོམས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཐད་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16641
16642#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
16643#, fuzzy
16644msgid "Distribute right edges equidistantly"
16645msgstr "གཡས་ཕྱོགས་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བོག་བཀྲམ་འབད།"
16646
16647#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1001
16648msgid "Make vertical gaps between objects equal"
16649msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ ཀེར་ཕྲང་བར་སྟོང་ཚུ་ འདྲ་མཉམ་བཟོ།"
16650
16651#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
16652#, fuzzy
16653msgid "Distribute top edges equidistantly"
16654msgstr "སྤྱི་ཏོག་ཚུ་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16655
16656#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1008
16657msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
16658msgstr "དབུས་ཚུ་གཏང་སྙོམས་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16659
16660#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
16661#, fuzzy
16662msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
16663msgstr "གཤམ་ཚུ་གཏང་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16664
16665#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
16666msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
16667msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་ཨེན་ཀོར་དེ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16668
16669#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
16670#, fuzzy
16671msgid "Distribute baselines of texts vertically"
16672msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ་གི་ གཞི་རྟེན་གྲལ་ཐིག་གི་ཨེན་ཀོར་དེ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16673
16674#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
16675#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:126
16676msgid "Nicely arrange selected connector network"
16677msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་མཐུད་བྱེད་ཡོངས་འབྲེལ་དེ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
16678
16679#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
16680msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
16681msgstr ""
16682
16683#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
16684msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
16685msgstr ""
16686
16687#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034
16688msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
16689msgstr ""
16690
16691#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1039
16692msgid "Randomize centers in both dimensions"
16693msgstr "དབུས་ཚུ་ རྒྱ་ཁོན་གཉིས་ཆ་རའི་ནང་ལུ་ གང་བྱུང་བཟོ།"
16694
16695#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1042
16696msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
16697msgstr ""
16698"དངོས་པོ་ཚུ་ ཀ་ལམཔི་ འབད་ནི་ལས་བཤོལ: མཐའམ་གཅིག་ལས་གཅིག་ལུ་ གྱང་ཚད་འདྲ་མཉམ་བཟོ་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་"
16699"བསྐྱེད།"
16700
16701#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1047
16702msgid ""
16703"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
16704"overlap"
16705msgstr ""
16706"དངོས་པོ་ཚུ་ག་དེ་ཉུང་ཉུང་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བ་ཅིན་ དེ་ཚུ་གི་བཅད་མཚམས་སྒྲོམ་ཚུ་མཐའ་མནོན་འབད་མི་འགྱོ།"
16707
16708#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1055
16709#, fuzzy
16710msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
16711msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཕྲང་།"
16712
16713#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1058
16714#, fuzzy
16715msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
16716msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཕྲང་།"
16717
16718#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1061
16719msgid "Distribute selected nodes horizontally"
16720msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16721
16722#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1064
16723msgid "Distribute selected nodes vertically"
16724msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ནོཌི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
16725
16726#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1069
16727#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1079
16728msgid "Last selected"
16729msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
16730
16731#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1070
16732#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1080
16733msgid "First selected"
16734msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
16735
16736#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1071
16737#, fuzzy
16738msgid "Biggest object"
16739msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་"
16740
16741#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1072
16742#, fuzzy
16743msgid "Smallest object"
16744msgstr "དངོས་པོ་ ཨའི་ཌི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
16745
16746#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1073
16747#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:149
16748#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1985
16749#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:16
16750msgid "Page"
16751msgstr "ཤོག་ལེབ།"
16752
16753#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1075
16754#, fuzzy
16755msgid "Selection Area"
16756msgstr "སེལ་འཐུ།"
16757
16758#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1081
16759#, fuzzy
16760msgid "Middle of selection"
16761msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།"
16762
16763#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1082
16764#, fuzzy
16765msgid "Min value"
16766msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།"
16767
16768#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1083
16769#, fuzzy
16770msgid "Max value"
16771msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།"
16772
16773#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1093
16774#, fuzzy
16775msgid "Treat selection as group"
16776msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
16777
16778#
16779# File: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp, line: 1107
16780#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1107
16781msgid "Enable on-canvas alignment handles."
16782msgstr ""
16783
16784#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:92
16785#, fuzzy
16786msgid "Add a new attribute"
16787msgstr "ཁྱད་ཆོས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
16788
16789#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:105
16790#, fuzzy
16791msgid "Attribute Name"
16792msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
16793
16794#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:130
16795#, fuzzy
16796msgid "Attribute Value"
16797msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།"
16798
16799#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:134 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:438
16800#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:439
16801msgid "Value"
16802msgstr "གནས་གོང་།"
16803
16804#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:155
16805msgid "Shift+Return new line"
16806msgstr ""
16807
16808#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:358
16809msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
16810msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱད་ཆོས་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
16811
16812#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:363
16813#, c-format
16814msgid ""
16815"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
16816"commit changes."
16817msgstr ""
16818"ཁྱད་ཆོས་<b>%s</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། ཞུན་དག་འབད་ཚར་མི་དེ་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་"
16819"<b>Ctrl+Enter</b> དེ་ཨེབ།"
16820
16821#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:458 ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:485
16822msgid "Delete attribute"
16823msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།"
16824
16825#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:597
16826#, fuzzy
16827msgid "Rename attribute"
16828msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
16829
16830#: ../src/ui/dialog/attrdialog.cpp:653
16831#, fuzzy
16832msgid "Change attribute value"
16833msgstr "ཁྱད་ཆོས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
16834
16835#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:31
16836#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:118
16837#, fuzzy
16838msgid "Edit profile"
16839msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
16840
16841#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:39
16842#, fuzzy
16843msgid "Profile name:"
16844msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
16845
16846#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:55
16847#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2581
16848msgid "_Delete"
16849msgstr "བཏོན་གཏང་།(_D)"
16850
16851#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:60
16852#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1294
16853#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:563 ../src/ui/dialog/input.cpp:905
16854#: ../src/verbs.cpp:2518 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1163
16855msgid "_Save"
16856msgstr "སྲུང་བཞག(_S)"
16857
16858#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:114
16859#, fuzzy
16860msgid "Add profile"
16861msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
16862
16863#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:98
16864msgid "_Symmetry"
16865msgstr "མཛེས་སྙོམས།(_S)"
16866
16867#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
16868#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:110
16869msgid "<b>P1</b>: simple translation"
16870msgstr "<b>P1</b>:བཤུད།"
16871
16872#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:111
16873msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
16874msgstr "<b>P2</b>: 180&#176;བསྒྱིར་ནི།"
16875
16876#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:112
16877msgid "<b>PM</b>: reflection"
16878msgstr "<b>PM</b>:འཆར་སྣང་།"
16879
16880#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
16881#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
16882#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:115
16883msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
16884msgstr "<b>PG</b>:ག་ལཡིཌི་ འཆར་སྣང་། "
16885
16886#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:116
16887msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
16888msgstr "<b>CM</b>:འཆར་སྣང་ + ག་ལཡིཌི་འཆར་སྣང་།"
16889
16890#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:117
16891msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
16892msgstr "<b>PMM</b>:འཆར་སྣང་ + འཆར་སྣང་།"
16893
16894#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:118
16895msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
16896msgstr "<b>PMG</b>: འཆར་སྣང་། + 180&#176; བསྒྱིར་ནི།"
16897
16898#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:119
16899msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
16900msgstr "<b>PGG</b>: ག་ལཡིཌི་འཆར་སྣང་ + 180&#176; བསྒྱིར་ནི།"
16901
16902#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:120
16903msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
16904msgstr "<b>CMM</b>: འཆར་སྣང་ + འཆར་སྣང་ + 180&#176; བསྒྱིར་ནི།"
16905
16906#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:121
16907msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
16908msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; བསྒྱིར་ནི།"
16909
16910#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:122
16911msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
16912msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; བསྒྱིར་ནི། + 45&#176; འཆར་སྣང་།"
16913
16914#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:123
16915msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
16916msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; བསྒྱིར་ནི། + 90&#176; འཆར་སྣང་།"
16917
16918#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:124
16919msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
16920msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; བསྒྱིར་ནི།"
16921
16922#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:125
16923msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
16924msgstr "<b>P31M</b>: འཆར་སྣང་ + 120&#176; བསྒྱིར་ནི། སྟུག་ཚད།"
16925
16926#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:126
16927msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
16928msgstr "<b>P3M1</b>: འཆར་སྣང་ + 120&#176; བསྒྱིར་ནི། མིང་དཔྱད།"
16929
16930#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:127
16931msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
16932msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; བསྒྱིར་ནི།"
16933
16934#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:128
16935msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
16936msgstr "<b>P6M</b>:འོད་འཆར་བ་ + 60&#176; བསྒྱིར་ནི།"
16937
16938#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:135
16939msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
16940msgstr "ཊཡིལ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཛེས་སྙོམས་ཅན་༡༧་ ཡད་མི་དེ་ལས་ག་འབད་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
16941
16942#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:158
16943msgid "S_hift"
16944msgstr "བཤུད།(_h)"
16945
16946#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
16947#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:168
16948#, no-c-format
16949msgid "<b>Shift X:</b>"
16950msgstr "<b>བཤུད། X:</b>"
16951
16952#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:177
16953#, no-c-format
16954msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
16955msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་སོར་ལྡེ་རེ། (ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
16956
16957#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:185
16958#, no-c-format
16959msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
16960msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམ་སོར་ལྡེ་རེ།(ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
16961
16962#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:191
16963msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
16964msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་སོར་ལྡེ་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་དྲག་བཟོ།"
16965
16966#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
16967#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:201
16968#, no-c-format
16969msgid "<b>Shift Y:</b>"
16970msgstr "<b>བཤུད། ཝའི།:</b>"
16971
16972#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:210
16973#, no-c-format
16974msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
16975msgstr "གྲལ་ཕྲང་རེ་ལུ་ཀེར་ཐིག་བཤུད་ནི་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
16976
16977#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:218
16978#, no-c-format
16979msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
16980msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ནི་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
16981
16982#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:225
16983msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
16984msgstr "ཀེར་ཕྲང་བཤུད་ནི་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་དྲག་བཟོ།"
16985
16986#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:233 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:385
16987msgid "<b>Exponent:</b>"
16988msgstr "<b>འགྲེལ་བརྗོད་པ:</b>"
16989
16990#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:241
16991msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
16992msgstr ""
16993"གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། (>1)"
16994
16995#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:248
16996msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
16997msgstr ""
16998"ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དང་མེན་ན་(1), ཁྱབ་ཚད་ (<1) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། "
16999"(>1)"
17000
17001#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
17002#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:256 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:427
17003#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:506 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:582
17004#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:630 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:757
17005msgid "<small>Alternate:</small>"
17006msgstr "<small>སོར་ལེན:</small>"
17007
17008#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:263
17009msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
17010msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ སོར་ནིའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17011
17012#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:268
17013msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
17014msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་སོར་ལྡེའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17015
17016#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
17017#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:275 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:446
17018#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:525
17019#, fuzzy
17020msgid "<small>Cumulate:</small>"
17021msgstr "<small>སོར་ལེན:</small>"
17022
17023#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:282
17024#, fuzzy
17025msgid "Cumulate the shifts for each row"
17026msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་ སོར་ནིའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17027
17028#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:287
17029#, fuzzy
17030msgid "Cumulate the shifts for each column"
17031msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་གྱི་དོན་ལུ་སོར་ལྡེའི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17032
17033#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
17034#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:294
17035#, fuzzy
17036msgid "<small>Exclude tile:</small>"
17037msgstr "<small>སོར་ལེན:</small>"
17038
17039#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:301
17040msgid "Exclude tile height in shift"
17041msgstr ""
17042
17043#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:306
17044msgid "Exclude tile width in shift"
17045msgstr ""
17046
17047#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:315
17048msgid "Sc_ale"
17049msgstr "ཚད་ཤིང་།(_a)"
17050
17051#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:323
17052msgid "<b>Scale X:</b>"
17053msgstr "<b>;ཚད་ཤིང་ ཨེགསི:</b>"
17054
17055#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:332
17056#, no-c-format
17057msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
17058msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་ཀྱི་ཚད་ཤིང་རེ།(ཊ་ཡིལ་རྒྱ ཚད་ཀྱི་བསྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
17059
17060#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:340
17061#, no-c-format
17062msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
17063msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཐད་སྙོམས་ཆ་ཚད་རེ།ཊ་ཡིལ་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་བསྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
17064
17065#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:346
17066msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
17067msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཐད་སྙོམ་སྦེ་ཡོད་མི་ཆ་ཚད་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
17068
17069#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:354
17070msgid "<b>Scale Y:</b>"
17071msgstr "<b>ཚད་ཤིང་ ཝའི།:</b>"
17072
17073#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:363
17074#, no-c-format
17075msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
17076msgstr "གྲལ་་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
17077
17078#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:371
17079#, no-c-format
17080msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
17081msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་རེ། (ཊ་ཡིལ་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་ནང་ལུ།)"
17082
17083#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:377
17084msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
17085msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཀེར་ཕྲང་ཆ་ཚད་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
17086
17087#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:392
17088#, fuzzy
17089msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
17090msgstr ""
17091"གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། (>1)"
17092
17093#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:398
17094#, fuzzy
17095msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
17096msgstr ""
17097"ཀེར་ཐིག་ཚུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་ན་དང་མེན་ན་(1), ཁྱབ་ཚད་ (<1) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། "
17098"(>1)"
17099
17100#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:406
17101#, fuzzy
17102msgid "<b>Base:</b>"
17103msgstr "<b>ཨེ་</b>"
17104
17105#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:413 ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:419
17106#, fuzzy
17107msgid ""
17108"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
17109msgstr ""
17110"གྲལ་ཐིག་ཚུ་ཆ་ཅན་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ཡོདཔ་ཨིན་(༡) གཅིག་ཏུ་འདུ་བ་ (<༡) ཡང་ན་  ཁ་འགྱེ་བ། (>1)"
17111
17112#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:434
17113msgid "Alternate the sign of scales for each row"
17114msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17115
17116#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:439
17117msgid "Alternate the sign of scales for each column"
17118msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17119
17120#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:453
17121#, fuzzy
17122msgid "Cumulate the scales for each row"
17123msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17124
17125#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:458
17126#, fuzzy
17127msgid "Cumulate the scales for each column"
17128msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ལུ་ཆ་ཚད་ཚུ་གི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17129
17130#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:467
17131msgid "_Rotation"
17132msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
17133
17134#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:475
17135msgid "<b>Angle:</b>"
17136msgstr "<b>གྲུ་ཟུར།:</b>"
17137
17138#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:484
17139#, no-c-format
17140msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
17141msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའིི་དོན་ལུ་གྲུ་ཟུར་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་ཚུ་བསྒྱིར།"
17142
17143#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:492
17144#, no-c-format
17145msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
17146msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་གྲུ་ཟུར་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་ཚུ་བསྒྱིར།"
17147
17148#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:498
17149msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
17150msgstr "བསྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱིར་མིའི་གྲུ་ཟུར་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
17151
17152#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:513
17153msgid "Alternate the rotation direction for each row"
17154msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།"
17155
17156#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:518
17157msgid "Alternate the rotation direction for each column"
17158msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17159
17160#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:532
17161#, fuzzy
17162msgid "Cumulate the rotation for each row"
17163msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།"
17164
17165#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:537
17166#, fuzzy
17167msgid "Cumulate the rotation for each column"
17168msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17169
17170#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:546
17171msgid "_Blur & opacity"
17172msgstr "རབ་རིབ་ &དྭངས་སྒྲིབ་ཨམ་(_B)"
17173
17174#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:555
17175msgid "<b>Blur:</b>"
17176msgstr "<b>རབ་རིབ་:</b>"
17177
17178#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:562
17179msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
17180msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ ཊཡིལསི་ རབ་རིབ་བཟོ་"
17181
17182#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:568
17183msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
17184msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ ཊཡིལསི་ རབ་རིབ་བཟོ་"
17185
17186#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:574
17187msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
17188msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ ཊ་ཡིལ་རབ་རིབ་ གང་འབྱུང་བཟོ་"
17189
17190#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:589
17191msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
17192msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ་ རབ་རིབ་འགྱུར་བའི་རྟགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
17193
17194#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:594
17195msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
17196msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་ལུ་ རབ་རིབ་འགྱུར་བའི་རྟགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
17197
17198#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:603
17199#, fuzzy
17200msgid "<b>Opacity:</b>"
17201msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
17202
17203#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:610
17204msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
17205msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བརྒྱ ཆ་་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་མར་ཕབ་འབད།"
17206
17207#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:616
17208msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
17209msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཊ་ཡིལ་གྱི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་མར་ཕབ་འབད།"
17210
17211#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:622
17212msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
17213msgstr "ཊ་ཡིལ་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།"
17214
17215#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:637
17216msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
17217msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་དྭངས་སྒྲིབ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17218
17219#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:642
17220msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
17221msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་དྭངས་སྒྲིབ་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17222
17223#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:650
17224msgid "Co_lor"
17225msgstr "ཚོས་གཞི།(_l)"
17226
17227#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:656
17228msgid "Initial color: "
17229msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚོས་ཞགི:"
17230
17231#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660
17232msgid "Initial color of tiled clones"
17233msgstr "ཊ་ཡིལཌི་་ངོ་འདྲའི་འགོ་ཐོག་ཚོས་གཞི།"
17234
17235#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:660
17236#, fuzzy
17237msgid ""
17238"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
17239"stroke or on spray tool in copy mode)"
17240msgstr ""
17241"ངོ་འདྲའི་དོན་ལུ་འགོ་ཐོག་ཚོས་གཞི། (ངོ་མ་འདི་གིས་སི་ཊོརོག་ཡང་ན་ བཀང་ནི་དེ་ཚུད་སྒྲིག་མ་འབད་བ་ཅན་རྐྱངམ་"
17242"ཅིག་ལཱ་གཡོག་ཚུ་འབད་ཏུབ་ཨིན།)"
17243
17244#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:675
17245msgid "<b>H:</b>"
17246msgstr "<b>ཨེཆི་:</b>"
17247
17248#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:682
17249msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
17250msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ཊ་ཡིལ་ཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17251
17252#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:688
17253msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
17254msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ཊ་ཡིལ་ཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17255
17256#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:694
17257msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
17258msgstr "ཊ་ཡིལ་མམཚོན་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།"
17259
17260#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:703
17261msgid "<b>S:</b>"
17262msgstr "<b>ཨེསི་:</b>"
17263
17264#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:710
17265msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
17266msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17267
17268#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:716
17269msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
17270msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17271
17272#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:722
17273msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
17274msgstr "ཚོས་གཞི་མཐའ་ཚད་དེ་བརྒྱ་ཆ་་འདི་གིས་གང་འབྱུང་བཟོ།"
17275
17276#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:730
17277msgid "<b>L:</b>"
17278msgstr "<b>ཨེལ་:</b>"
17279
17280#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:737
17281msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
17282msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འོད་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17283
17284#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:743
17285msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
17286msgstr "ཀེར་ཐིག་རེརརེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་འོད་མདངས་དེ་བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
17287
17288#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:749
17289msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
17290msgstr "བརྒྱ་ཆ་འདི་གིས་ཚོས་གཞིའི་འོད་མདངས་དེ་གང་འབྱུང་བཟོ།"
17291
17292#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:764
17293msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
17294msgstr "གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17295
17296#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:769
17297msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
17298msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཚོས་གཞི་བསྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་མིང་རྟགས་དེ་སོར་ལེན་འབད།"
17299
17300#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:777
17301msgid "_Trace"
17302msgstr "བཤུལ།(_T)"
17303
17304#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:784
17305#, fuzzy
17306msgid "Trace the drawing under the clones/sprayed items"
17307msgstr "པར་ཚུ་ཊ་ཡིལསི་དེ་གི་འོག་ལུ་བཤུལ་འཚོལ་འབད།"
17308
17309#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:788
17310#, fuzzy
17311msgid ""
17312"For each clone/sprayed item, pick a value from the drawing in its location "
17313"and apply it"
17314msgstr ""
17315"ངོ་འདྲ་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲའི་ས་ཁོངས་འདི་ནང་གི་་འབྲི་ནིའི་ནང་ལས་ གནས་གོང་ཅིག་འཐུ་ཞིནམ་ལས་ ངོ་འདྲ་"
17316"ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
17317
17318#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:800
17319msgid "1. Pick from the drawing:"
17320msgstr "༡. འབྲི་ནིའི་ནང་ལས་འཐུ:"
17321
17322#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:812
17323msgid "Pick the visible color and opacity"
17324msgstr "མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་འཐུ།"
17325
17326#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:819
17327msgid "Pick the total accumulated opacity"
17328msgstr "སྤུང་གསོག་འབད་ཡོད་པའི་དྭངས་སྒྲིབ་ཀྱི་བསྡོམས་དེ་འཐུ།"
17329
17330#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:825
17331msgid "R"
17332msgstr "ཨཱར།"
17333
17334#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:826
17335msgid "Pick the Red component of the color"
17336msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་དམརཔོ་དེ་འཐུ།"
17337
17338#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:832
17339msgid "G"
17340msgstr "ཇི།"
17341
17342#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:833
17343msgid "Pick the Green component of the color"
17344msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་ལྗང་ཁུ་དེ་འཐུ།"
17345
17346#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:839
17347msgid "B"
17348msgstr "བི།"
17349
17350#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:840
17351msgid "Pick the Blue component of the color"
17352msgstr "ཚོས་གཞི་གི་ཆ་ཤས་ཧོནམ་དེ་འཐུ།"
17353
17354#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:846
17355#, fuzzy
17356msgctxt "Clonetiler color hue"
17357msgid "H"
17358msgstr "ཨེཆི:"
17359
17360#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:847
17361msgid "Pick the hue of the color"
17362msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཚོན་མདང་དེ་འཐུ།"
17363
17364#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:853
17365#, fuzzy
17366msgctxt "Clonetiler color saturation"
17367msgid "S"
17368msgstr "ཨེསི། (_S)"
17369
17370#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:854
17371msgid "Pick the saturation of the color"
17372msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཐའ་ཚད་དེ་འཐུ།"
17373
17374#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:860
17375#, fuzzy
17376msgctxt "Clonetiler color lightness"
17377msgid "L"
17378msgstr "ཨེལ། (_L)"
17379
17380#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:861
17381msgid "Pick the lightness of the color"
17382msgstr "ཚོས་གཞི་གི་འོད་མདང་དེ་འཐུ།"
17383
17384#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:870
17385msgid "2. Tweak the picked value:"
17386msgstr "༢་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་སོར་མོས་འཐེན།"
17387
17388#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:881
17389msgid "Gamma-correct:"
17390msgstr "གམ་མ་-ནོར་བཅོས:"
17391
17392#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:885
17393msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
17394msgstr "འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་གི་ཁྱབ་ཚད་བར་མ་དེ་ ཁ་ཡར་དང་(>0) ཡང་ན་ཁ་མར་ (<0) བཤུད།"
17395
17396#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:892
17397msgid "Randomize:"
17398msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།"
17399
17400#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:896
17401msgid "Randomize the picked value by this percentage"
17402msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་བརྒྱ ཆ་འདི་གིསགང་འབྱུང་བཟོ།"
17403
17404#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:903
17405msgid "Invert:"
17406msgstr "གནས་ལོག་འབད:"
17407
17408#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:907
17409msgid "Invert the picked value"
17410msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གནས་ལོག་འབད།"
17411
17412#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:913
17413msgid "3. Apply the value to the clones':"
17414msgstr "༣་ ངོ་འདྲ་འདི་ལུ་གནས་གོང་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད:"
17415
17416#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:923
17417msgid "Presence"
17418msgstr " ངོ་འཛོམས།"
17419
17420#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:926
17421msgid ""
17422"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
17423"that point"
17424msgstr ""
17425"ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་འཐུ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོ་ཡོད་པའི་འབྱུང་ངེས་དང་"
17426"གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
17427
17428#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:932
17429msgid "Size"
17430msgstr "ཚད།"
17431
17432#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:935
17433msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
17434msgstr ""
17435"ཡིག་ཚད་འདི་ནང་ལུ་ངོ་འདྲའི་ཚད་ཚུ་ཆ་མཉམ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
17436
17437#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:944
17438msgid ""
17439"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
17440"or stroke)"
17441msgstr ""
17442"ངོ་འདྲ་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་དེ་གིས་ཚོན་གཏང་གཏང་ཡོདཔ་ཨིན། (ངོ་མ་འདི་གིས་ བཀང་ནི་ཡང་"
17443"ན་ སི་ཊོ་རོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་བོལ་དགོ)"
17444
17445#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:953
17446msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
17447msgstr ""
17448"ངོ་འདྲའིི་དྭངས་སྒྲིབ་དེ་ཆ་མཉམ་ཡིག་ཚད་དེ་ནང་ལུ་ འཐུ་སྟེ་ཡོད་པའི་གནས་གོང་དེ་གིས་གཏན་འབེབས་བཟོཝ་ཨིན།"
17449
17450#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:967
17451#, fuzzy
17452msgid "Apply to tiled clones:"
17453msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་"
17454
17455#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:988
17456msgid "How many rows in the tiling"
17457msgstr "ཊ་ཡིལ་ལིང་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ག་དེ་ཅིག་འདུག"
17458
17459#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1007
17460msgid "How many columns in the tiling"
17461msgstr "ཊ་ཡིལ་ལིང་ནང་ལུ་ཀེར་ཐིག་ག་དེ་ཅིག་འདུག"
17462
17463#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1036
17464msgid "Width of the rectangle to be filled"
17465msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད།"
17466
17467#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1058
17468msgid "Height of the rectangle to be filled"
17469msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་མཐོ་ཚད།"
17470
17471#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1073
17472msgid "Rows, columns: "
17473msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག: "
17474
17475#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1074
17476msgid "Create the specified number of rows and columns"
17477msgstr "གྲླ་ཐིག་དང་ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་ཡོད་པའི་ཨང་ཡིག་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
17478
17479#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1083
17480msgid "Width, height: "
17481msgstr "རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད:"
17482
17483#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1084
17484msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
17485msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་དེ་ཊ་ཡིལ་ལིང་དང་གཅིག་ཁར་བཀང་།"
17486
17487#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1100
17488msgid "Use saved size and position of the tile"
17489msgstr "ཏ་ཡིལ་གི་སྲུང་བཞག་འབད་ཡོད་པའི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
17490
17491#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1103
17492msgid ""
17493"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
17494"you tiled it (if any), instead of using the current size"
17495msgstr ""
17496"ད་ལྟོའིི་ཚད་དེ་ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ འདིའི་ཚབ་ལུ་ ཊ་ཡིལ་གི་ཚད་དང་གནས་ས་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁ་རྩ་ཁ་ཉིནམ་ཊ་"
17497"ཡིལ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ཨིན་བཏབ།"
17498
17499#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1129
17500msgid " <b>_Create</b> "
17501msgstr "<b>གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)"
17502
17503#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1131
17504msgid "Create and tile the clones of the selection"
17505msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
17506
17507#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
17508#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
17509#. diagrams on the left in the following screenshot:
17510#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
17511#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
17512#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1147
17513msgid " _Unclump "
17514msgstr "སྡེབས་འཛིངས་བཤོལ། (_U)"
17515
17516#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1148
17517msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
17518msgstr ""
17519"སྡེབས་འཛིངས་འབད་ནི་མར་ཕབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ངོ་འདྲ་ཚུ་དར་ཁྱབ་གཏང། ཡང་བསྐྱར་དུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བཏུབ།"
17520
17521#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1154
17522msgid " Re_move "
17523msgstr "རྩ་བསྐྲད། (_m)"
17524
17525#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1155
17526msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
17527msgstr ""
17528"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་ ད་ལྟོ་ཊ་ཡིལ་འབད་ཡོད་པའི་ངོ་འདྲ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང། (སྤུན་ཆ་རྐྱངམ་ཅིག)"
17529
17530#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1170
17531msgid " R_eset "
17532msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
17533
17534#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
17535#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1172
17536msgid ""
17537"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
17538"to zero"
17539msgstr ""
17540"སོར་ལྡེ་དང་ བསྒྱིར་ནི་ དྭངས་སྒྲིབ་ དེ་ལས་ཚོས་གཞིི་གི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ཆ་མཉམ་ ཌའི་ལོག་ནང་ ཀླད་ཀོར་ལུ་སླར་"
17541"སྒྲིག་འབད།"
17542
17543#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1232
17544msgid "<small>Nothing selected.</small>"
17545msgstr "<small>ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་མིན་འདུག</small>"
17546
17547#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1238
17548msgid "<small>More than one object selected.</small>"
17549msgstr "<small>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</small>"
17550
17551#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1245
17552#, c-format
17553msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
17554msgstr "<small>་དངོས་པོ་ལུ་ <b>%d</b> ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་འདུག</small>"
17555
17556#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1250
17557msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
17558msgstr "<small>དངོས་པོ་ལུ་ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་མེད།</small>"
17559
17560#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1967
17561msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
17562msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་དེ་སྡེབས་སྤུང་བཤོལ་ནི་ཨིན་མི་<b>དངོས་པོ་གཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
17563
17564#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:1987
17565msgid "Unclump tiled clones"
17566msgstr "ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ སྡེབ་འཛིངས་འབད་བཤོལ་"
17567
17568#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2016
17569msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
17570msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་མི་<b>དངོས་པོ་ཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
17571
17572#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2039
17573msgid "Delete tiled clones"
17574msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་"
17575
17576#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2092
17577msgid ""
17578"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
17579"group</b>."
17580msgstr ""
17581"ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་ལེ་ཤ་ཅིག་ངོ་འདྲ་བཟོ་དགོ་པ་ཅིན་ <b>དེ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ་ཞིནམ་ལས་</b> སྡེ་ཚན་དེ་ངོ་འདྲ་"
17582"བཟོ།"
17583
17584#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2100
17585#, fuzzy
17586msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
17587msgstr "<small>དངོས་པོ་ལུ་ཊ་ཡིལཌི་ངོ་འདྲ་མེད།</small>"
17588
17589#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2516
17590msgid "Create tiled clones"
17591msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
17592
17593#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2706
17594msgid "<small>Per row:</small>"
17595msgstr "<small>གྲལ་ཐིག་རེ་ལུ:</small>"
17596
17597#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2720
17598msgid "<small>Per column:</small>"
17599msgstr "<small>ཀོར་ཐིག་རེ་ལུ་:</small>"
17600
17601#: ../src/ui/dialog/clonetiler.cpp:2728
17602msgid "<small>Randomize:</small>"
17603msgstr "<small>གང་དྲག་བཟོ:</small>"
17604
17605#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:111
17606#, c-format
17607msgid ""
17608"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17609msgstr ""
17610
17611#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:473
17612msgid "Change color definition"
17613msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
17614
17615#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607
17616#, fuzzy
17617msgid "Remove stroke color"
17618msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
17619
17620#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:607
17621#, fuzzy
17622msgid "Remove fill color"
17623msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
17624
17625#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612
17626#, fuzzy
17627msgid "Set stroke color to none"
17628msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
17629
17630#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:612
17631#, fuzzy
17632msgid "Set fill color to none"
17633msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
17634
17635#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630
17636msgid "Set stroke color from swatch"
17637msgstr "ས་ཝཅི་ནང་ལས་ སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
17638
17639#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:630
17640msgid "Set fill color from swatch"
17641msgstr "ས་ཝཅི་ནང་ལས་ བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
17642
17643#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:66
17644msgid "Messages"
17645msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ།"
17646
17647#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:46
17648msgid "Capture log messages"
17649msgstr "དྲན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད།"
17650
17651#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:83
17652msgid "Release log messages"
17653msgstr "དྲེན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་གྲོལ་འབད།"
17654
17655#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:75
17656#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:155
17657msgid "Metadata"
17658msgstr "མེ་ཊ་གནད་སྡུད།"
17659
17660#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:76
17661#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:156
17662msgid "License"
17663msgstr "ཆོག་ཐམ།"
17664
17665#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:114
17666#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:961
17667msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
17668msgstr "<b>དུབ་ལིན་ནང་སྙིང་གི་ངོ་བོ་ཚུ།</b>"
17669
17670#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:142
17671#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1004
17672msgid "<b>License</b>"
17673msgstr "<b>ཆོག་ཐམ་</b>"
17674
17675#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
17676#, fuzzy
17677msgid "Use antialiasing"
17678msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།"
17679
17680#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
17681#, fuzzy
17682msgid "If unset, no antialiasing will be done on the drawing"
17683msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ད་པ་ཅིན་ མཐའ་མཚམས་འདི་ཨ་རྟག་རང་པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་འོང་དགོ"
17684
17685#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17686#, fuzzy
17687msgid "Checkerboard background"
17688msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
17689
17690#
17691# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 104
17692#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17693msgid "If set, use a colored checkerboard for the canvas background"
17694msgstr ""
17695
17696#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17697msgid "Show page _border"
17698msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་སྟོན།(_b)"
17699
17700#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17701msgid "If set, rectangular page border is shown"
17702msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ གྲུ་བཞིན་ནར་མོའི་མཐའ་མཚམས་དེ་སྟོན་སྟོནམ་འོང་།"
17703
17704#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
17705msgid "Border on _top of drawing"
17706msgstr "པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་མཐའ་མཚམས།(_t)"
17707
17708#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
17709msgid "If set, border is always on top of the drawing"
17710msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ད་པ་ཅིན་ མཐའ་མཚམས་འདི་ཨ་རྟག་རང་པར་རིས་ཀྱི་སྤྱི་ཏོག་གུར་འོང་དགོ"
17711
17712#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
17713msgid "_Show border shadow"
17714msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་ཀྱི་གྱིབ་མ་སྟོན།(_S)"
17715
17716#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
17717msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
17718msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་གིས་ འདི་གི་གཡས་དང་མཇུག་ལུ་གཟགས་བརྙེན་སྟོནམ་ཨིན།"
17719
17720#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17721#, fuzzy
17722msgid "Back_ground color:"
17723msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།"
17724
17725#
17726# File: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp, line: 108
17727#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17728msgid ""
17729"Color of the canvas background. Note: opacity is ignored except when "
17730"exporting to bitmap."
17731msgstr ""
17732
17733#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17734msgid "Border _color:"
17735msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:(_c)"
17736
17737#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17738msgid "Page border color"
17739msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)"
17740
17741#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17742msgid "Color of the page border"
17743msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
17744
17745#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
17746#, fuzzy
17747msgid "Display _units:"
17748msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
17749
17750#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
17751msgid "Show _guides"
17752msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན།(_g)"
17753
17754#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
17755msgid "Show or hide guides"
17756msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
17757
17758#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
17759#, fuzzy
17760msgid "Lock all guides"
17761msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
17762
17763#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115 ../src/verbs.cpp:2646
17764#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17765#, fuzzy
17766msgid "Toggle lock of all guides in the document"
17767msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གི་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཏོད་གཏང་།"
17768
17769#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
17770msgid "Guide co_lor:"
17771msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)"
17772
17773#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
17774msgid "Guideline color"
17775msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
17776
17777#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
17778msgid "Color of guidelines"
17779msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
17780
17781#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
17782msgid "_Highlight color:"
17783msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)"
17784
17785#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
17786msgid "Highlighted guideline color"
17787msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
17788
17789#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
17790msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
17791msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་དེ་མཱའུསི་གི་འོག་ལུ་ཡོད་པའིི་སྐབས་ཀྱི་ཚོས་གཞི།"
17792
17793#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
17794#, fuzzy
17795msgid "Create guides around the page"
17796msgstr "སི་ཊོ་རོག་དེ་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
17797
17798#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
17799#, fuzzy
17800msgid "Delete all guides"
17801msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ བཏོན་གཏང་"
17802
17803#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
17804#, fuzzy
17805msgid "Snap _distance"
17806msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
17807
17808#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
17809msgid "Snap only when _closer than:"
17810msgstr ""
17811
17812#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
17813#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
17814#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
17815msgid "Always snap"
17816msgstr ""
17817
17818#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
17819msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
17820msgstr ""
17821
17822#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
17823#, fuzzy
17824msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
17825msgstr ""
17826"གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་དངོས་པོ་གིས་ དབྱེ་བ་མེད་པར་མཐའ་ཉེས་ཤོས་ཀྱི་དངོས་པོ་ལུ་ "
17827"པར་བཏབ་ཨིན།"
17828
17829#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
17830msgid ""
17831"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
17832"specified below"
17833msgstr ""
17834
17835#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
17836#, fuzzy
17837msgid "Snap d_istance"
17838msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
17839
17840#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:126
17841msgid "Snap only when c_loser than:"
17842msgstr ""
17843
17844#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
17845msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
17846msgstr ""
17847
17848#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:127
17849#, fuzzy
17850msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
17851msgstr ""
17852"གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ གྱང་ཚད་དང་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་"
17853"ཀྱི་ལམ་སྟོན་པ་དེ་ལུ་ པར་བཏབ་ཨིན།"
17854
17855#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
17856msgid ""
17857"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
17858"specified below"
17859msgstr ""
17860
17861#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
17862#, fuzzy
17863msgid "Snap dist_ance"
17864msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
17865
17866#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
17867msgid "Snap only when close_r than:"
17868msgstr ""
17869
17870#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
17871msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
17872msgstr ""
17873
17874#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
17875#, fuzzy
17876msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
17877msgstr ""
17878"གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ གྱང་ཚད་དང་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་"
17879"ཀྱི་ལམ་སྟོན་པ་དེ་ལུ་ པར་བཏབ་ཨིན།"
17880
17881#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
17882msgid ""
17883"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
17884"below"
17885msgstr ""
17886
17887#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
17888#, fuzzy
17889msgid "Snap to clip paths"
17890msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
17891
17892#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:136
17893msgid "When snapping to paths, then also try snapping to clip paths"
17894msgstr ""
17895
17896#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
17897#, fuzzy
17898msgid "Snap to mask paths"
17899msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
17900
17901#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:137
17902msgid "When snapping to paths, then also try snapping to mask paths"
17903msgstr ""
17904
17905#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
17906msgid "Snap perpendicularly"
17907msgstr ""
17908
17909#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:138
17910msgid ""
17911"When snapping to paths or guides, then also try snapping perpendicularly"
17912msgstr ""
17913
17914#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
17915#, fuzzy
17916msgid "Snap tangentially"
17917msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
17918
17919#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:139
17920msgid "When snapping to paths or guides, then also try snapping tangentially"
17921msgstr ""
17922
17923#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
17924#, fuzzy
17925msgctxt "Grid"
17926msgid "_New"
17927msgstr "གསརཔ། (_N)"
17928
17929#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:142
17930#, fuzzy
17931msgid "Create new grid."
17932msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
17933
17934#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
17935#, fuzzy
17936msgctxt "Grid"
17937msgid "_Remove"
17938msgstr "རྩ་བསྐྲད། "
17939
17940#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:143
17941#, fuzzy
17942msgid "Remove selected grid."
17943msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག"
17944
17945#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:150
17946#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:189
17947#, fuzzy
17948msgid "Guides"
17949msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
17950
17951#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:152 ../src/verbs.cpp:2983
17952#, fuzzy
17953msgid "Snap"
17954msgstr "འགྲེམ་རྟགས་"
17955
17956#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:154
17957#, fuzzy
17958msgid "Scripting"
17959msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
17960
17961#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
17962msgid "<b>General</b>"
17963msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>"
17964
17965#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
17966#, fuzzy
17967msgid "<b>Page Size</b>"
17968msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>"
17969
17970#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17971#, fuzzy
17972msgid "<b>Background</b>"
17973msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
17974
17975#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
17976msgid "<b>Border</b>"
17977msgstr "<b>མཐའ་མཚམས་</b>"
17978
17979#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17980#, fuzzy
17981msgid "<b>Display</b>"
17982msgstr "<b>ཨེ་</b>"
17983
17984#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333
17985msgid "<b>Guides</b>"
17986msgstr "<b>ལམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་</b>"
17987
17988#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:369
17989#, fuzzy
17990msgid "<b>Snap to objects</b>"
17991msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
17992
17993#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
17994#, fuzzy
17995msgid "<b>Snap to grids</b>"
17996msgstr "<b>གི་རི་ཌི་པར་བཏབ་ནི།</b>"
17997
17998#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:373
17999#, fuzzy
18000msgid "<b>Snap to guides</b>"
18001msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
18002
18003#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:375
18004#, fuzzy
18005msgid "<b>Miscellaneous</b>"
18006msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
18007
18008#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537 ../src/verbs.cpp:3172
18009#, fuzzy
18010msgid "Link Color Profile"
18011msgstr "གཟུགས་བརྙེན་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་ཡོད་མི་ཚུ་འཐུ།"
18012
18013#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
18014#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
18015#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:623
18016#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1314
18017#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:303
18018#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:312
18019#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:321
18020#, fuzzy
18021msgid "_Remove"
18022msgstr "རྩ་བསྐྲད། "
18023
18024#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
18025msgid "Remove linked color profile"
18026msgstr ""
18027
18028#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:675
18029#, fuzzy
18030msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
18031msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>"
18032
18033#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
18034msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
18035msgstr ""
18036
18037#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:679
18038#, fuzzy
18039msgid "Link Profile"
18040msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
18041
18042#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:682
18043#, fuzzy
18044msgid "Unlink Profile"
18045msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
18046
18047#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:741
18048#, fuzzy
18049msgid "Profile Name"
18050msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
18051
18052#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
18053#, fuzzy
18054msgid "External scripts"
18055msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
18056
18057#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
18058#, fuzzy
18059msgid "Embedded scripts"
18060msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
18061
18062#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:782
18063#, fuzzy
18064msgid "<b>External script files:</b>"
18065msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
18066
18067#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:784
18068msgid "Add the current file name or browse for a file"
18069msgstr ""
18070
18071#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:787
18072#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:845
18073#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:357
18074msgid "Remove"
18075msgstr "རྩ་བསྐྲད། "
18076
18077#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:832
18078#, fuzzy
18079msgid "Filename"
18080msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
18081
18082#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:840
18083#, fuzzy
18084msgid "<b>Embedded script files:</b>"
18085msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
18086
18087#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:842
18088#, fuzzy
18089msgid "New"
18090msgstr "གསརཔ། "
18091
18092#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:884
18093#, fuzzy
18094msgid "Script id"
18095msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
18096
18097#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:890
18098#, fuzzy
18099msgid "<b>Content:</b>"
18100msgstr "<b>འགྲེལ་བརྗོད་པ:</b>"
18101
18102#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:984
18103#, fuzzy
18104msgid "_Save as default"
18105msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
18106
18107#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
18108msgid "Save this metadata as the default metadata"
18109msgstr ""
18110
18111#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:986
18112#, fuzzy
18113msgid "Use _default"
18114msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
18115
18116#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
18117msgid "Use the previously saved default metadata here"
18118msgstr ""
18119
18120#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1041
18121#, fuzzy
18122msgid "Add external script..."
18123msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
18124
18125#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1080
18126#, fuzzy
18127msgid "Select a script to load"
18128msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
18129
18130#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1108
18131#, fuzzy
18132msgid "Add embedded script..."
18133msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
18134
18135#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1139
18136#, fuzzy
18137msgid "Remove external script"
18138msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
18139
18140#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1168
18141#, fuzzy
18142msgid "Remove embedded script"
18143msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
18144
18145#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1262
18146#, fuzzy
18147msgid "Edit embedded script"
18148msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
18149
18150#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1358
18151#, fuzzy
18152msgid "<b>Creation</b>"
18153msgstr "<b>གསར་བསྐྲུན།</b>(_C)"
18154
18155#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1359
18156#, fuzzy
18157msgid "<b>Defined grids</b>"
18158msgstr "<b>སྤྱིར་གཏང་།</b>"
18159
18160#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1606
18161#, fuzzy
18162msgid "Remove grid"
18163msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
18164
18165#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:1698
18166#, fuzzy
18167msgid "Changed default display unit"
18168msgstr "མིང་མ་བཏགས་པར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་%d"
18169
18170#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2950
18171msgid "_Page"
18172msgstr "ཤོག་ལེབ། (_P)"
18173
18174#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2954
18175msgid "_Drawing"
18176msgstr "པར་རིས། (_D)"
18177
18178#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117 ../src/verbs.cpp:2956
18179msgid "_Selection"
18180msgstr "སེལ་འཐུ། (_S)"
18181
18182#: ../src/ui/dialog/export.cpp:117
18183msgid "_Custom"
18184msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
18185
18186#: ../src/ui/dialog/export.cpp:135 ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:112
18187#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120
18188#: ../share/extensions/render_gears.inx:10
18189msgid "Units:"
18190msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:"
18191
18192#: ../src/ui/dialog/export.cpp:137
18193#, fuzzy
18194msgid "_Export As..."
18195msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད...(_E)"
18196
18197#: ../src/ui/dialog/export.cpp:140
18198#, fuzzy
18199msgid "B_atch export all selected objects"
18200msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
18201
18202#: ../src/ui/dialog/export.cpp:141
18203#, fuzzy
18204msgid "Use interlacing"
18205msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།"
18206
18207#: ../src/ui/dialog/export.cpp:142
18208#, fuzzy
18209msgid "Bit depth"
18210msgstr "ཚིག་ཡིག"
18211
18212#: ../src/ui/dialog/export.cpp:144
18213#, fuzzy
18214msgid "Compression"
18215msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
18216
18217#: ../src/ui/dialog/export.cpp:146
18218msgid "pHYs dpi"
18219msgstr ""
18220
18221#: ../src/ui/dialog/export.cpp:151
18222#, fuzzy
18223msgid "Hide all except selected"
18224msgstr "མཇུག་གི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཞག"
18225
18226#: ../src/ui/dialog/export.cpp:152
18227msgid "Close when complete"
18228msgstr ""
18229
18230#: ../src/ui/dialog/export.cpp:165
18231msgid ""
18232"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
18233"(caution, overwrites without asking!)"
18234msgstr ""
18235
18236#: ../src/ui/dialog/export.cpp:167
18237msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
18238msgstr ""
18239
18240#: ../src/ui/dialog/export.cpp:169
18241msgid ""
18242"Enables ADAM7 interlacing for PNG output. This results in slightly heavier "
18243"images, but big images will look better sooner when loading the file"
18244msgstr ""
18245
18246#: ../src/ui/dialog/export.cpp:171
18247msgid "Once the export completes, close this dialog"
18248msgstr ""
18249
18250#: ../src/ui/dialog/export.cpp:178
18251#, fuzzy
18252msgid "<b>Export area</b>"
18253msgstr "<big><b>ཕྱིར་འདྲེན་མངའ་ཁོངས།</b></big>"
18254
18255#: ../src/ui/dialog/export.cpp:211
18256msgid "_x0:"
18257msgstr "_ཨེགསི་0:(_x)"
18258
18259#: ../src/ui/dialog/export.cpp:215
18260msgid "x_1:"
18261msgstr "ཨེགསི་ ༡:(_1)"
18262
18263#: ../src/ui/dialog/export.cpp:219
18264#, fuzzy
18265msgid "Wid_th:"
18266msgstr "རྒྱ་ཚད:"
18267
18268#: ../src/ui/dialog/export.cpp:223
18269msgid "_y0:"
18270msgstr "_ཝའི་0: (_y)"
18271
18272#: ../src/ui/dialog/export.cpp:227
18273msgid "y_1:"
18274msgstr "ཝའི་༡:(_1)"
18275
18276#: ../src/ui/dialog/export.cpp:231
18277#, fuzzy
18278msgid "Hei_ght:"
18279msgstr "མཐོ་ཚད:"
18280
18281#: ../src/ui/dialog/export.cpp:246
18282#, fuzzy
18283msgid "<b>Image size</b>"
18284msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>"
18285
18286#: ../src/ui/dialog/export.cpp:258 ../src/ui/dialog/export.cpp:269
18287msgid "pixels at"
18288msgstr "ནང་པིག་སེལསི།"
18289
18290#: ../src/ui/dialog/export.cpp:264
18291msgid "dp_i"
18292msgstr "ཌི་པའི་ཨའི། (_i)"
18293
18294#: ../src/ui/dialog/export.cpp:269 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
18295#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46
18296msgid "_Height:"
18297msgstr "མཐོ་ཚད:(_H)"
18298
18299#: ../src/ui/dialog/export.cpp:277
18300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084
18301#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088
18302#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
18303msgid "dpi"
18304msgstr "ཌི་པི་ཨའི།"
18305
18306#: ../src/ui/dialog/export.cpp:285
18307#, fuzzy
18308msgid "<b>_Filename</b>"
18309msgstr "<big><b>ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་།</b></big>(_F)"
18310
18311#: ../src/ui/dialog/export.cpp:322
18312msgid "_Export"
18313msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)"
18314
18315#: ../src/ui/dialog/export.cpp:324
18316msgid "Export the bitmap file with these settings"
18317msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ བིཊི་མེཔ་ཡིག་སྣོད་དེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
18318
18319#: ../src/ui/dialog/export.cpp:331
18320msgid "Advanced"
18321msgstr ""
18322
18323#: ../src/ui/dialog/export.cpp:346
18324msgid ""
18325"Will force-set the physical dpi for the png file. Set this to 72 if you're "
18326"planning to work on your png with Photoshop"
18327msgstr ""
18328
18329#: ../src/ui/dialog/export.cpp:492
18330#, fuzzy
18331msgid "bitmap"
18332msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
18333
18334#: ../src/ui/dialog/export.cpp:596
18335#, fuzzy, c-format
18336msgid "B_atch export %d selected object"
18337msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
18338msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
18339msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
18340
18341#: ../src/ui/dialog/export.cpp:912
18342msgid "Export in progress"
18343msgstr "ཡར་འཕེལ་ནང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
18344
18345#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1000
18346#, fuzzy
18347msgid "No items selected."
18348msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
18349
18350#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1004 ../src/ui/dialog/export.cpp:1006
18351#, fuzzy
18352msgid "Exporting %1 files"
18353msgstr " %s ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ།(%d x %d)"
18354
18355#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1048 ../src/ui/dialog/export.cpp:1050
18356#, fuzzy, c-format
18357msgid "Exporting file <b>%s</b>..."
18358msgstr " %s ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ།(%d x %d)"
18359
18360#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1061 ../src/ui/dialog/export.cpp:1158
18361#, c-format
18362msgid "Could not export to filename %s.\n"
18363msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
18364
18365#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1064
18366#, fuzzy, c-format
18367msgid "Could not export to filename <b>%s</b>."
18368msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
18369
18370#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1079
18371#, c-format
18372msgid "Successfully exported <b>%d</b> files from <b>%d</b> selected items."
18373msgstr ""
18374
18375#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1090
18376#, fuzzy
18377msgid "You have to enter a filename."
18378msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
18379
18380#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1091
18381msgid "You have to enter a filename"
18382msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
18383
18384#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1106
18385#, fuzzy
18386msgid "The chosen area to be exported is invalid."
18387msgstr "གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་དེ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
18388
18389#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1107
18390msgid "The chosen area to be exported is invalid"
18391msgstr "གདམ་ཁ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནི་དེ་ནུས་མེད་ཨིན་པས།"
18392
18393#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1122
18394#, c-format
18395msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
18396msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
18397
18398#. TRANSLATORS: %1 will be the filename, %2 the width, and %3 the height of the image
18399#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1136 ../src/ui/dialog/export.cpp:1138
18400#, fuzzy
18401msgid "Exporting %1 (%2 x %3)"
18402msgstr " %s ཕྱིར་འདྲེན་འབད་དོ།(%d x %d)"
18403
18404#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1169
18405#, fuzzy, c-format
18406msgid "Drawing exported to <b>%s</b>."
18407msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
18408
18409#: ../src/ui/dialog/export.cpp:1173
18410#, fuzzy
18411msgid "Export aborted."
18412msgstr "ཡར་འཕེལ་ནང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
18413
18414#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:74
18415msgid "Information"
18416msgstr "བརྡ་དོན།"
18417
18418#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:75
18419msgid "Parameters"
18420msgstr "ཚད་བཟུང་།"
18421
18422#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:124
18423#, fuzzy
18424msgid "Enable preview"
18425msgstr "སྔོན་བལྟ།"
18426
18427#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:129
18428msgid "Export as SVG 1.1 per settings in Preference Dialog."
18429msgstr ""
18430
18431#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:252
18432#, fuzzy
18433msgid "_Open"
18434msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
18435
18436#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:272
18437#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:284
18438#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:286
18439#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:293
18440#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:307
18441#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:267
18442#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:395
18443#, fuzzy
18444msgid "All Files"
18445msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
18446
18447#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:290
18448#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:304
18449#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:268
18450#, fuzzy
18451msgid "All Inkscape Files"
18452msgstr "དབྱིབ་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
18453
18454#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:297
18455#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:310
18456#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:269
18457#, fuzzy
18458msgid "All Images"
18459msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
18460
18461#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:300
18462#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:313
18463#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:270
18464#, fuzzy
18465msgid "All Vectors"
18466msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
18467
18468#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:303
18469#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:316
18470#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:271
18471#, fuzzy
18472msgid "All Bitmaps"
18473msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
18474
18475#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:504
18476msgid "Append filename extension automatically"
18477msgstr ""
18478
18479#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:687
18480#, fuzzy
18481msgid "Guess from extension"
18482msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འབག"
18483
18484#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:396
18485#, fuzzy
18486msgid "All Executable Files"
18487msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
18488
18489#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:587
18490#, fuzzy
18491msgid "Show Preview"
18492msgstr "སྔོན་བལྟ།"
18493
18494#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:725
18495#, fuzzy
18496msgid "No file selected"
18497msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
18498
18499#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:62
18500#, fuzzy
18501msgid "_Fill"
18502msgstr "བཀང་།"
18503
18504#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:63
18505msgid "Stroke _paint"
18506msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
18507
18508#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64
18509msgid "Stroke st_yle"
18510msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
18511
18512#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
18513#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:513
18514msgid ""
18515"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
18516"one of the color components. Each column determines how much of each color "
18517"component from the input is passed to the output. The last column does not "
18518"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
18519msgstr ""
18520
18521#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:516
18522#: ../share/extensions/grid_polar.inx:9
18523#, fuzzy
18524msgctxt "Label"
18525msgid "None"
18526msgstr "ཅི་མེད།"
18527
18528#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:623
18529#, fuzzy
18530msgid "Image File"
18531msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
18532
18533#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:626
18534#, fuzzy
18535msgid "Selected SVG Element"
18536msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
18537
18538#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:696
18539#, fuzzy
18540msgid "Select an image to be used as feImage input"
18541msgstr "གཟུགས་བརྙེན་གཅིག་དང་ དེའི་ལྟག་ལས་དབྱིབས་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
18542
18543#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789
18544msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
18545msgstr ""
18546
18547#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:795
18548msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
18549msgstr ""
18550
18551#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1024
18552#, fuzzy
18553msgid "Slope"
18554msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
18555
18556#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1025
18557#, fuzzy
18558msgid "Intercept"
18559msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
18560
18561#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
18562#, fuzzy
18563msgid "Amplitude"
18564msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
18565
18566#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
18567#, fuzzy
18568msgid "Exponent"
18569msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།"
18570
18571#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1125
18572#, fuzzy
18573msgid "New transfer function type"
18574msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
18575
18576#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1160
18577#, fuzzy
18578msgid "Light Source:"
18579msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
18580
18581#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1178
18582msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
18583msgstr ""
18584
18585#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1179
18586msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
18587msgstr ""
18588
18589#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
18590#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
18591#, fuzzy
18592msgid "Location:"
18593msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
18594
18595#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
18596#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
18597#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
18598#, fuzzy
18599msgid "X coordinate"
18600msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
18601
18602#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
18603#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
18604#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
18605#, fuzzy
18606msgid "Y coordinate"
18607msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
18608
18609#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1182
18610#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1185
18611#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
18612#, fuzzy
18613msgid "Z coordinate"
18614msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
18615
18616#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1188
18617#, fuzzy
18618msgid "Points At:"
18619msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
18620
18621#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
18622#, fuzzy
18623msgid "Specular Exponent:"
18624msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།"
18625
18626#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1189
18627msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
18628msgstr ""
18629
18630#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
18631#, fuzzy
18632msgid "Cone Angle:"
18633msgstr "གྲུ་ཟུར།"
18634
18635#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
18636msgid ""
18637"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
18638"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
18639"cone. No light is projected outside this cone."
18640msgstr ""
18641
18642#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1257
18643msgid "New light source"
18644msgstr ""
18645
18646#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1309
18647#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:178
18648#, fuzzy
18649msgid "_Duplicate"
18650msgstr "རྫུན་མ།"
18651
18652#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
18653#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1001 ../src/verbs.cpp:2511
18654#: ../share/ui/inkscape-application.glade:10
18655msgid "_New"
18656msgstr "གསརཔ། (_N)"
18657
18658#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1343
18659#, fuzzy
18660msgid "_Filter"
18661msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
18662
18663#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1373
18664#, fuzzy
18665msgid "R_ename"
18666msgstr "བསྐྱར་མིང་བཀགས། (_R)"
18667
18668#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1507
18669#, fuzzy
18670msgid "Rename filter"
18671msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
18672
18673#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1559
18674#, fuzzy
18675msgid "Apply filter"
18676msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
18677
18678#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1640
18679#, fuzzy
18680msgid "filter"
18681msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
18682
18683#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1647
18684#, fuzzy
18685msgid "Add filter"
18686msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
18687
18688#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1697
18689#, fuzzy
18690msgid "Duplicate filter"
18691msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
18692
18693#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1768
18694#, fuzzy
18695msgid "_Effect"
18696msgstr "ནུས་པ་(_c)"
18697
18698#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1778
18699#, fuzzy
18700msgid "Connections"
18701msgstr "མཐུད་བྱེད།"
18702
18703#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1917
18704msgid "Remove filter primitive"
18705msgstr ""
18706
18707#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2442
18708#, fuzzy
18709msgid "Remove merge node"
18710msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
18711
18712#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2565
18713msgid "Reorder filter primitive"
18714msgstr ""
18715
18716#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2620
18717#, fuzzy
18718msgid "Add Effect:"
18719msgstr "ནུས་པ་(_c)"
18720
18721#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2621
18722#, fuzzy
18723msgid "No effect selected"
18724msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
18725
18726#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2622
18727#, fuzzy
18728msgid "No filter selected"
18729msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
18730
18731#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2684
18732#, fuzzy
18733msgid "Effect parameters"
18734msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
18735
18736#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2685
18737msgid "Filter General Settings"
18738msgstr ""
18739
18740#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746
18741#, fuzzy
18742msgid "Coordinates:"
18743msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
18744
18745#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746
18746#, fuzzy
18747msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
18748msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
18749
18750#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2746
18751msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
18752msgstr ""
18753
18754#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747
18755#, fuzzy
18756msgid "Dimensions:"
18757msgstr "སྡེ་ཚན་"
18758
18759#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747
18760#, fuzzy
18761msgid "Width of filter effects region"
18762msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།"
18763
18764#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2747
18765#, fuzzy
18766msgid "Height of filter effects region"
18767msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐོ་ཚད།"
18768
18769#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2753
18770msgid ""
18771"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
18772"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
18773"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
18774"performed without specifying a complete matrix."
18775msgstr ""
18776
18777#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2754
18778#, fuzzy
18779msgid "Value(s):"
18780msgstr "གནས་གོང་།"
18781
18782#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2758
18783#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659
18784#, fuzzy
18785msgid "R:"
18786msgstr "ཨཱར་ཨེགསི:"
18787
18788#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2759
18789#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
18790#, fuzzy
18791msgid "G:"
18792msgstr "ཇི། (_G)"
18793
18794#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2760
18795#, fuzzy
18796msgid "B:"
18797msgstr "བི། (_B)"
18798
18799#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2761
18800#, fuzzy
18801msgid "A:"
18802msgstr "ཨེ།(_A)"
18803
18804#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2764
18805#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
18806#, fuzzy
18807msgid "Operator:"
18808msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།"
18809
18810#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765
18811msgid "K1:"
18812msgstr ""
18813
18814#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2765
18815#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
18816#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
18817#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
18818msgid ""
18819"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
18820"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
18821"values of the first and second inputs respectively."
18822msgstr ""
18823
18824#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2766
18825msgid "K2:"
18826msgstr ""
18827
18828#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2767
18829msgid "K3:"
18830msgstr ""
18831
18832#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2768
18833msgid "K4:"
18834msgstr ""
18835
18836#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
18837msgid "Size:"
18838msgstr "ཚད་:"
18839
18840#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
18841#, fuzzy
18842msgid "width of the convolve matrix"
18843msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
18844
18845#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2771
18846#, fuzzy
18847msgid "height of the convolve matrix"
18848msgstr "བཀང་དགོ་པའི་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དེ་གི་མཐོ་ཚད།"
18849
18850#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
18851#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:39
18852msgid "Target:"
18853msgstr "དམིགས་གཏད:"
18854
18855#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
18856msgid ""
18857"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
18858"applied to pixels around this point."
18859msgstr ""
18860
18861#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2772
18862msgid ""
18863"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
18864"applied to pixels around this point."
18865msgstr ""
18866
18867#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
18868#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
18869#, fuzzy
18870msgid "Kernel:"
18871msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
18872
18873#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2774
18874msgid ""
18875"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
18876"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
18877"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
18878"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
18879"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
18880"would lead to a common blur effect."
18881msgstr ""
18882
18883#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
18884#, fuzzy
18885msgid "Divisor:"
18886msgstr "སྡེ་ཚན་"
18887
18888#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2776
18889msgid ""
18890"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
18891"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
18892"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
18893"effect on the overall color intensity of the result."
18894msgstr ""
18895
18896#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
18897#, fuzzy
18898msgid "Bias:"
18899msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
18900
18901#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2777
18902msgid ""
18903"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
18904"value as the zero response of the filter."
18905msgstr ""
18906
18907#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
18908#, fuzzy
18909msgid "Edge Mode:"
18910msgstr "ཐབས་ལམ་"
18911
18912#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2778
18913msgid ""
18914"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
18915"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
18916"or near the edge of the input image."
18917msgstr ""
18918
18919#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
18920#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816
18921#, fuzzy
18922msgid "Preserve Alpha"
18923msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
18924
18925#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2779
18926#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2816
18927msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
18928msgstr ""
18929
18930#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
18931#, fuzzy
18932msgid "Diffuse Color:"
18933msgstr "ཚོས་གཞི་"
18934
18935#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2782
18936#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821
18937msgid "Defines the color of the light source"
18938msgstr ""
18939
18940#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
18941#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822
18942#, fuzzy
18943msgid "Surface Scale:"
18944msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
18945
18946#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2783
18947#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2822
18948msgid ""
18949"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
18950"channel"
18951msgstr ""
18952
18953#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
18954#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823
18955#, fuzzy
18956msgid "Constant:"
18957msgstr "མཐུད་ལམ།"
18958
18959#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2784
18960#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2823
18961msgid "This constant affects the Phong lighting model."
18962msgstr ""
18963
18964#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2785
18965#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2825
18966msgid "Kernel Unit Length:"
18967msgstr ""
18968
18969#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2789
18970msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
18971msgstr ""
18972
18973#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
18974#, fuzzy
18975msgid "X displacement:"
18976msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
18977
18978#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2790
18979msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
18980msgstr ""
18981
18982#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
18983#, fuzzy
18984msgid "Y displacement:"
18985msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
18986
18987#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2791
18988msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
18989msgstr ""
18990
18991#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
18992#, fuzzy
18993msgid "Flood Color:"
18994msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
18995
18996#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2794
18997msgid "The whole filter region will be filled with this color."
18998msgstr ""
18999
19000#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
19001#, fuzzy
19002msgid "Standard Deviation:"
19003msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
19004
19005#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2798
19006msgid "The standard deviation for the blur operation."
19007msgstr ""
19008
19009#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2804
19010msgid ""
19011"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
19012"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
19013msgstr ""
19014
19015#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2808
19016#, fuzzy
19017msgid "Source of Image:"
19018msgstr "རིམ་གྲངས་"
19019
19020#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817
19021#, fuzzy
19022msgid "Delta X:"
19023msgstr "བཏོན་གཏང་"
19024
19025#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2817
19026msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
19027msgstr ""
19028
19029#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818
19030#, fuzzy
19031msgid "Delta Y:"
19032msgstr "བཏོན་གཏང་"
19033
19034#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2818
19035msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
19036msgstr ""
19037
19038#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2821
19039#, fuzzy
19040msgid "Specular Color:"
19041msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
19042
19043#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824
19044#: ../share/extensions/interp.inx:6
19045#, fuzzy
19046msgid "Exponent:"
19047msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།"
19048
19049#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2824
19050msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
19051msgstr ""
19052
19053#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2833
19054msgid ""
19055"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
19056"function."
19057msgstr ""
19058
19059#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2834
19060msgid "Base Frequency:"
19061msgstr ""
19062
19063#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2835
19064#, fuzzy
19065msgid "Octaves:"
19066msgstr "རྒྱུད་སྐུལ:"
19067
19068#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
19069#, fuzzy
19070msgid "Seed:"
19071msgstr "མགྱོགས་ཚད:"
19072
19073#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2836
19074msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
19075msgstr ""
19076
19077#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2848
19078msgid "Add filter primitive"
19079msgstr ""
19080
19081#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2863
19082msgid ""
19083"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
19084"multiply, darken and lighten."
19085msgstr ""
19086
19087#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2867
19088msgid ""
19089"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
19090"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
19091"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
19092msgstr ""
19093
19094#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2871
19095msgid ""
19096"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
19097"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
19098"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
19099"adjustment, color balance, and thresholding."
19100msgstr ""
19101
19102#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2875
19103msgid ""
19104"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
19105"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
19106"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
19107"between the corresponding pixel values of the images."
19108msgstr ""
19109
19110#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2879
19111msgid ""
19112"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
19113"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
19114"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
19115"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
19116"is faster and resolution-independent."
19117msgstr ""
19118
19119#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2883
19120msgid ""
19121"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
19122"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
19123"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
19124"opacity areas recede away from the viewer."
19125msgstr ""
19126
19127#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2887
19128msgid ""
19129"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
19130"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
19131"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
19132"effects."
19133msgstr ""
19134
19135#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2891
19136msgid ""
19137"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
19138"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
19139"a graphic."
19140msgstr ""
19141
19142#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2895
19143msgid ""
19144"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
19145"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
19146msgstr ""
19147
19148#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2899
19149msgid ""
19150"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
19151"or another part of the document."
19152msgstr ""
19153
19154#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2903
19155msgid ""
19156"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
19157"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
19158"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
19159"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
19160msgstr ""
19161
19162#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2907
19163msgid ""
19164"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
19165"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
19166"thicker."
19167msgstr ""
19168
19169#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2911
19170msgid ""
19171"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
19172"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
19173"a slightly different position than the actual object."
19174msgstr ""
19175
19176#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2915
19177msgid ""
19178"The <b>feDiffuseLighting</b> and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives "
19179"create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide "
19180"depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and "
19181"lower opacity areas recede away from the viewer."
19182msgstr ""
19183
19184#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2919
19185msgid ""
19186"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with an input graphic. The "
19187"source tile is defined by the filter primitive subregion of the input."
19188msgstr ""
19189
19190#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2923
19191msgid ""
19192"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
19193"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
19194"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
19195msgstr ""
19196
19197#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2943
19198msgid "Duplicate filter primitive"
19199msgstr ""
19200
19201#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:3023
19202#, fuzzy
19203msgid "Set filter primitive attribute"
19204msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།"
19205
19206#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
19207msgid "F_ind:"
19208msgstr ""
19209
19210#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
19211#, fuzzy
19212msgid "Find objects by their content or properties (exact or partial match)"
19213msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཁོང་རའི་ཚིག་ཡིག་ནང་དོན་གིས་འཚོལ།(མཐུན་སྒྲིག་ཏགཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)"
19214
19215#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
19216#, fuzzy
19217msgid "R_eplace:"
19218msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
19219
19220#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
19221#, fuzzy
19222msgid "Replace match with this value"
19223msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
19224
19225#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
19226msgid "_All"
19227msgstr ""
19228
19229#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
19230#, fuzzy
19231msgid "Current _layer"
19232msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
19233
19234#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
19235#, fuzzy
19236msgid "Sele_ction"
19237msgstr "སེལ་འཐུ།"
19238
19239#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66 ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:67
19240#: ../share/ui/menus.xml:266
19241msgid "_Text"
19242msgstr "ཚིག་ཡིག (_T)"
19243
19244#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
19245#, fuzzy
19246msgid "_Properties"
19247msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
19248
19249#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
19250#, fuzzy
19251msgid "Search in"
19252msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19253
19254#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
19255msgid "Scope"
19256msgstr ""
19257
19258#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
19259#, fuzzy
19260msgid "Case sensiti_ve"
19261msgstr "འཛིན་ནིའི་དྲན་ཚོར།"
19262
19263#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
19264#, fuzzy
19265msgid "E_xact match"
19266msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
19267
19268#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
19269msgid "Include _hidden"
19270msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_h)"
19271
19272#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
19273#, fuzzy
19274msgid "Include loc_ked"
19275msgstr "བསྡམ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_l)"
19276
19277#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
19278#, fuzzy
19279msgid "_ID"
19280msgstr "ཨའི་ཌི:(_I)"
19281
19282#: ../src/ui/dialog/find.cpp:80
19283#, fuzzy
19284msgid "Attribute _name"
19285msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
19286
19287#: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
19288#, fuzzy
19289msgid "Attri_bute value"
19290msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།"
19291
19292#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
19293#, fuzzy
19294msgid "_Style"
19295msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)"
19296
19297#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
19298msgid "F_ont"
19299msgstr ""
19300
19301#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
19302#, fuzzy
19303msgid "Properties"
19304msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
19305
19306#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
19307msgid "All types"
19308msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
19309
19310#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
19311msgid "Rectangles"
19312msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
19313
19314#: ../src/ui/dialog/find.cpp:88
19315msgid "Ellipses"
19316msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
19317
19318#: ../src/ui/dialog/find.cpp:89
19319msgid "Stars"
19320msgstr "སྐར་མ་ཚུ།"
19321
19322#: ../src/ui/dialog/find.cpp:90
19323msgid "Spirals"
19324msgstr "སྒྲིལ་བ།"
19325
19326#: ../src/ui/dialog/find.cpp:91 ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:97
19327msgid "Paths"
19328msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
19329
19330#: ../src/ui/dialog/find.cpp:92
19331msgid "Texts"
19332msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ།"
19333
19334#: ../src/ui/dialog/find.cpp:93
19335msgid "Groups"
19336msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ།"
19337
19338#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
19339#: ../src/ui/dialog/find.cpp:96
19340#, fuzzy
19341msgctxt "Find dialog"
19342msgid "Clones"
19343msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
19344
19345#: ../src/ui/dialog/find.cpp:98 ../share/extensions/embedimage.inx:10
19346#: ../share/extensions/extractimage.inx:11
19347#: ../share/extensions/image_attributes.inx:70
19348msgid "Images"
19349msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
19350
19351#: ../src/ui/dialog/find.cpp:99
19352msgid "Offsets"
19353msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
19354
19355#: ../src/ui/dialog/find.cpp:100
19356#, fuzzy
19357msgid "Object types"
19358msgstr "དངོས་པོ།"
19359
19360#: ../src/ui/dialog/find.cpp:103
19361msgid "_Find"
19362msgstr "འཚོལ། (_F)"
19363
19364#: ../src/ui/dialog/find.cpp:104
19365#, fuzzy
19366msgid "_Replace All"
19367msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
19368
19369#: ../src/ui/dialog/find.cpp:114
19370#, fuzzy
19371msgid "Select all objects matching the selection criteria"
19372msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀང་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་དང་གཅིག་ཁར་མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཏཐུ་འབད།"
19373
19374#: ../src/ui/dialog/find.cpp:116
19375#, fuzzy
19376msgid "Replace all matches"
19377msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
19378
19379#: ../src/ui/dialog/find.cpp:118
19380#, fuzzy
19381msgid "Search in all layers"
19382msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
19383
19384#: ../src/ui/dialog/find.cpp:120
19385msgid "Limit search to the current layer"
19386msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་དེ་ཚད་བཟུང་།"
19387
19388#: ../src/ui/dialog/find.cpp:122
19389msgid "Limit search to the current selection"
19390msgstr "ད་ལྟོ་འི་སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནི་ཚད་བཟུང་སྦེ་བཞག"
19391
19392#: ../src/ui/dialog/find.cpp:124
19393#, fuzzy
19394msgid "Search in text objects"
19395msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19396
19397#: ../src/ui/dialog/find.cpp:126
19398msgid "Search in object properties, styles, attributes and IDs"
19399msgstr ""
19400
19401#: ../src/ui/dialog/find.cpp:128
19402msgid "Match upper/lower case"
19403msgstr ""
19404
19405#: ../src/ui/dialog/find.cpp:131
19406#, fuzzy
19407msgid "Match whole objects only"
19408msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
19409
19410#: ../src/ui/dialog/find.cpp:134
19411msgid "Include hidden objects in search"
19412msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
19413
19414#: ../src/ui/dialog/find.cpp:137
19415msgid "Include locked objects in search"
19416msgstr "བསྡམ་བཞག་་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་ཀྱི་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
19417
19418#: ../src/ui/dialog/find.cpp:140
19419#, fuzzy
19420msgid "Search id name"
19421msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19422
19423#: ../src/ui/dialog/find.cpp:143
19424#, fuzzy
19425msgid "Search attribute name"
19426msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
19427
19428#: ../src/ui/dialog/find.cpp:146
19429#, fuzzy
19430msgid "Search attribute value"
19431msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།"
19432
19433#: ../src/ui/dialog/find.cpp:149
19434#, fuzzy
19435msgid "Search style"
19436msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19437
19438#: ../src/ui/dialog/find.cpp:152
19439#, fuzzy
19440msgid "Search fonts"
19441msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19442
19443#: ../src/ui/dialog/find.cpp:155
19444#, fuzzy
19445msgid "Search all object types"
19446msgstr "དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ་གྱི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19447
19448#: ../src/ui/dialog/find.cpp:158
19449msgid "Search rectangles"
19450msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19451
19452#: ../src/ui/dialog/find.cpp:161
19453msgid "Search ellipses, arcs, circles"
19454msgstr "སྒོང་དབྱིབས་དང་ གཞུ་དབྱིབས་དེ་ལས་ སྒོར་ཐིག་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19455
19456#: ../src/ui/dialog/find.cpp:164
19457msgid "Search stars and polygons"
19458msgstr "སྐར་མ་དང་ཟུར་མང་དབྱིབས་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19459
19460#: ../src/ui/dialog/find.cpp:167
19461msgid "Search spirals"
19462msgstr "སྒྲིལ་བ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19463
19464#: ../src/ui/dialog/find.cpp:170
19465msgid "Search paths, lines, polylines"
19466msgstr "འགྲུལ་ལམ་དང་ གྲལ་ཐིག་དེ་ལས་ "
19467
19468#: ../src/ui/dialog/find.cpp:173
19469msgid "Search text objects"
19470msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19471
19472#: ../src/ui/dialog/find.cpp:176
19473msgid "Search groups"
19474msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19475
19476#: ../src/ui/dialog/find.cpp:179
19477msgid "Search clones"
19478msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19479
19480#: ../src/ui/dialog/find.cpp:182
19481msgid "Search images"
19482msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19483
19484#: ../src/ui/dialog/find.cpp:185
19485msgid "Search offset objects"
19486msgstr "པར་ལེན་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
19487
19488#: ../src/ui/dialog/find.cpp:893
19489#, fuzzy
19490msgid "Nothing to replace"
19491msgstr "ལོག་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
19492
19493#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
19494#: ../src/ui/dialog/find.cpp:934
19495#, c-format
19496msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
19497msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
19498msgstr[0] "<b>%d</b>ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ།(out of <b>%d</b>)%s མཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
19499msgstr[1] "<b>%d</b> ཐོབ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་(out of <b>%d</b>)%sམཐུན་སྒྲིག་ཡོདཔ།"
19500
19501#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937
19502msgid "exact"
19503msgstr "ཏག་ཏག"
19504
19505#: ../src/ui/dialog/find.cpp:937
19506msgid "partial"
19507msgstr "ཆ་ཤས།"
19508
19509#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
19510#: ../src/ui/dialog/find.cpp:940
19511#, fuzzy
19512msgid "%1 match replaced"
19513msgid_plural "%1 matches replaced"
19514msgstr[0] "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
19515msgstr[1] "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
19516
19517#. TRANSLATORS: "%1" is replaced with the number of matches
19518#: ../src/ui/dialog/find.cpp:944
19519#, fuzzy
19520msgid "%1 object found"
19521msgid_plural "%1 objects found"
19522msgstr[0] "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།"
19523msgstr[1] "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།"
19524
19525#: ../src/ui/dialog/find.cpp:958
19526#, fuzzy
19527msgid "Replace text or property"
19528msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
19529
19530#: ../src/ui/dialog/find.cpp:962
19531#, fuzzy
19532msgid "Nothing found"
19533msgstr "ག་ནི་ཡང་འབད་བཤོལ་བཞག་དགོཔ་མིན་འདུག"
19534
19535#: ../src/ui/dialog/find.cpp:967
19536msgid "No objects found"
19537msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།"
19538
19539#: ../src/ui/dialog/find.cpp:988
19540#, fuzzy
19541msgid "Select an object type"
19542msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
19543
19544#: ../src/ui/dialog/find.cpp:1006
19545#, fuzzy
19546msgid "Select a property"
19547msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
19548
19549#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:67
19550msgid ""
19551"\n"
19552"Some fonts are not available and have been substituted."
19553msgstr ""
19554
19555#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:70
19556msgid "Font substitution"
19557msgstr ""
19558
19559#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:89
19560#, fuzzy
19561msgid "Select all the affected items"
19562msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
19563
19564#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:94
19565msgid "Don't show this warning again"
19566msgstr ""
19567
19568#: ../src/ui/dialog/font-substitution.cpp:226
19569msgid "Font '%1' substituted with '%2'"
19570msgstr ""
19571
19572#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
19573#, fuzzy
19574msgid "all"
19575msgstr "མགོ་མིང་།"
19576
19577#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56
19578msgid "common"
19579msgstr ""
19580
19581#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57
19582msgid "inherited"
19583msgstr ""
19584
19585#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
19586#, fuzzy
19587msgid "Arabic"
19588msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
19589
19590#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
19591#, fuzzy
19592msgid "Armenian"
19593msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།"
19594
19595#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
19596msgid "Bengali"
19597msgstr ""
19598
19599#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:330
19600#, fuzzy
19601msgid "Bopomofo"
19602msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
19603
19604#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
19605#, fuzzy
19606msgid "Cherokee"
19607msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
19608
19609#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:318
19610#, fuzzy
19611msgid "Coptic"
19612msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།"
19613
19614#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
19615msgid "Cyrillic"
19616msgstr ""
19617
19618#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
19619#, fuzzy
19620msgid "Deseret"
19621msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)"
19622
19623#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
19624msgid "Devanagari"
19625msgstr ""
19626
19627#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
19628msgid "Ethiopic"
19629msgstr ""
19630
19631#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
19632#, fuzzy
19633msgid "Georgian"
19634msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
19635
19636#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
19637#, fuzzy
19638msgid "Gothic"
19639msgstr "རྩ་བ།"
19640
19641#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70
19642#, fuzzy
19643msgid "Greek"
19644msgstr "ལྗང་ཁུ།"
19645
19646#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
19647msgid "Gujarati"
19648msgstr ""
19649
19650#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
19651msgid "Gurmukhi"
19652msgstr ""
19653
19654#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
19655#, fuzzy
19656msgid "Han"
19657msgstr "གྲུ་ཟུར།"
19658
19659#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74
19660#, fuzzy
19661msgid "Hangul"
19662msgstr "གྲུ་ཟུར།"
19663
19664#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
19665msgid "Hebrew"
19666msgstr ""
19667
19668#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:328
19669msgid "Hiragana"
19670msgstr ""
19671
19672#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
19673msgid "Kannada"
19674msgstr ""
19675
19676#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:329
19677msgid "Katakana"
19678msgstr ""
19679
19680#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
19681#, fuzzy
19682msgid "Khmer"
19683msgstr "གཞན་"
19684
19685#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
19686#, fuzzy
19687msgid "Lao"
19688msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
19689
19690#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81
19691#, fuzzy
19692msgid "Latin"
19693msgstr "འགོ་བཙུགས:"
19694
19695#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
19696msgid "Malayalam"
19697msgstr ""
19698
19699#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
19700msgid "Mongolian"
19701msgstr ""
19702
19703#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
19704msgid "Myanmar"
19705msgstr ""
19706
19707#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
19708msgid "Ogham"
19709msgstr ""
19710
19711#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86
19712#, fuzzy
19713msgid "Old Italic"
19714msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། "
19715
19716#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
19717msgid "Oriya"
19718msgstr ""
19719
19720#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
19721#, fuzzy
19722msgid "Runic"
19723msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
19724
19725#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
19726#, fuzzy
19727msgid "Sinhala"
19728msgstr "གྲུ་ཟུར།"
19729
19730#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
19731msgid "Syriac"
19732msgstr ""
19733
19734#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
19735#, fuzzy
19736msgid "Tamil"
19737msgstr "མགོ་མིང་།"
19738
19739#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
19740msgid "Telugu"
19741msgstr ""
19742
19743#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
19744#, fuzzy
19745msgid "Thaana"
19746msgstr "དམིགས་གཏད:"
19747
19748#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
19749msgid "Thai"
19750msgstr ""
19751
19752#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
19753#, fuzzy
19754msgid "Tibetan"
19755msgstr "དམིགས་གཏད:"
19756
19757#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96
19758msgid "Canadian Aboriginal"
19759msgstr ""
19760
19761#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97
19762msgid "Yi"
19763msgstr ""
19764
19765#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
19766#, fuzzy
19767msgid "Tagalog"
19768msgstr "དམིགས་གཏད:"
19769
19770#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
19771msgid "Hanunoo"
19772msgstr ""
19773
19774#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
19775#, fuzzy
19776msgid "Buhid"
19777msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
19778
19779#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
19780msgid "Tagbanwa"
19781msgstr ""
19782
19783#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102
19784#, fuzzy
19785msgid "Braille"
19786msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
19787
19788#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
19789msgid "Cypriot"
19790msgstr ""
19791
19792#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
19793msgid "Limbu"
19794msgstr ""
19795
19796#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
19797msgid "Osmanya"
19798msgstr ""
19799
19800#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
19801#, fuzzy
19802msgid "Shavian"
19803msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
19804
19805#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
19806#, fuzzy
19807msgid "Linear B"
19808msgstr "གྲལ་ཐིག"
19809
19810#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
19811#, fuzzy
19812msgid "Tai Le"
19813msgstr "མགོ་མིང་།"
19814
19815#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
19816msgid "Ugaritic"
19817msgstr ""
19818
19819#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
19820#, fuzzy
19821msgid "New Tai Lue"
19822msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་"
19823
19824#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
19825#, fuzzy
19826msgid "Buginese"
19827msgstr "གྲལ་ཐིག"
19828
19829#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:316
19830msgid "Glagolitic"
19831msgstr ""
19832
19833#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:320
19834msgid "Tifinagh"
19835msgstr ""
19836
19837#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:349
19838msgid "Syloti Nagri"
19839msgstr ""
19840
19841#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
19842#, fuzzy
19843msgid "Old Persian"
19844msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
19845
19846#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116
19847msgid "Kharoshthi"
19848msgstr ""
19849
19850#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
19851#, fuzzy
19852msgid "unassigned"
19853msgstr "ཕྲང་།"
19854
19855#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
19856#, fuzzy
19857msgid "Balinese"
19858msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
19859
19860#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
19861msgid "Cuneiform"
19862msgstr ""
19863
19864#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
19865#, fuzzy
19866msgid "Phoenician"
19867msgstr "ཞ་སྨྱུག"
19868
19869#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:351
19870msgid "Phags-pa"
19871msgstr ""
19872
19873#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
19874msgid "N'Ko"
19875msgstr ""
19876
19877#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:354
19878msgid "Kayah Li"
19879msgstr ""
19880
19881#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
19882msgid "Lepcha"
19883msgstr ""
19884
19885#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:355
19886#, fuzzy
19887msgid "Rejang"
19888msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
19889
19890#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
19891#, fuzzy
19892msgid "Sundanese"
19893msgstr "འགྲེམ་རྟགས་"
19894
19895#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:352
19896#, fuzzy
19897msgid "Saurashtra"
19898msgstr "མཐའ་ཚད།"
19899
19900#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:358
19901#, fuzzy
19902msgid "Cham"
19903msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
19904
19905#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
19906msgid "Ol Chiki"
19907msgstr ""
19908
19909#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:344
19910msgid "Vai"
19911msgstr ""
19912
19913#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
19914#, fuzzy
19915msgid "Carian"
19916msgstr "དམིགས་གཏད:"
19917
19918#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132
19919#, fuzzy
19920msgid "Lycian"
19921msgstr "གྲལ་ཐིག"
19922
19923#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133
19924#, fuzzy
19925msgid "Lydian"
19926msgstr "འབྲིང་མ།"
19927
19928#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134
19929msgid "Avestan"
19930msgstr ""
19931
19932#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
19933#, fuzzy
19934msgid "Bamum. "
19935msgstr "འབྲིང་མ།"
19936
19937#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
19938msgid "Egyptian Hieroglpyhs"
19939msgstr ""
19940
19941#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
19942msgid "Imperial Aramaic"
19943msgstr ""
19944
19945#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
19946msgid "Inscriptional Pahlavi"
19947msgstr ""
19948
19949#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:139
19950msgid "Inscriptional Parthian"
19951msgstr ""
19952
19953#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:140 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:357
19954msgid "Javanese"
19955msgstr ""
19956
19957#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:141
19958msgid "Kaithi."
19959msgstr ""
19960
19961#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:142 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:343
19962#, fuzzy
19963msgid "Lisu"
19964msgstr "ཐོ་ཡིག།"
19965
19966#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:143 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:361
19967#, fuzzy
19968msgid "Meetei Mayek"
19969msgstr "བང་རིམ་ བཏོན་གཏང་"
19970
19971#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:144
19972msgid "Old South Arabian"
19973msgstr ""
19974
19975#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:145
19976#, fuzzy
19977msgid "Old Turkic"
19978msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། "
19979
19980#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:146 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
19981#, fuzzy
19982msgid "Samaritan"
19983msgstr "དམིགས་གཏད:"
19984
19985#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
19986msgid "Tai Tham"
19987msgstr ""
19988
19989#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:360
19990msgid "Tai Viet"
19991msgstr ""
19992
19993#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149
19994msgid "Batak"
19995msgstr ""
19996
19997#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150
19998msgid "Brahmi"
19999msgstr ""
20000
20001#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151
20002msgid "Mandaic"
20003msgstr ""
20004
20005#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152
20006msgid "Chakma"
20007msgstr ""
20008
20009#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
20010#, fuzzy
20011msgid "Meroitic Cursive"
20012msgstr "ཚད་བཟུང་།"
20013
20014#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
20015msgid "Meroitic Hieroglyphs"
20016msgstr ""
20017
20018#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
20019msgid "Miao"
20020msgstr ""
20021
20022#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
20023#, fuzzy
20024msgid "Sharada"
20025msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
20026
20027#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
20028msgid "Sora Sompeng"
20029msgstr ""
20030
20031#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
20032msgid "Takri"
20033msgstr ""
20034
20035#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
20036msgid "Bassa"
20037msgstr ""
20038
20039#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
20040msgid "Caucasian Albanian"
20041msgstr ""
20042
20043#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
20044msgid "Duployan"
20045msgstr ""
20046
20047#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
20048msgid "Elbasan"
20049msgstr ""
20050
20051#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
20052msgid "Grantha"
20053msgstr ""
20054
20055#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
20056msgid "Kjohki"
20057msgstr ""
20058
20059#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
20060msgid "Khudawadi, Sindhi"
20061msgstr ""
20062
20063#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
20064#, fuzzy
20065msgid "Linear A"
20066msgstr "གྲལ་ཐིག"
20067
20068#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
20069msgid "Mahajani"
20070msgstr ""
20071
20072#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
20073msgid "Manichaean"
20074msgstr ""
20075
20076#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
20077msgid "Mende Kikakui"
20078msgstr ""
20079
20080#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
20081#, fuzzy
20082msgid "Modi"
20083msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།"
20084
20085#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
20086msgid "Mro"
20087msgstr ""
20088
20089#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
20090msgid "Nabataean"
20091msgstr ""
20092
20093#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
20094msgid "Old North Arabian"
20095msgstr ""
20096
20097#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
20098#, fuzzy
20099msgid "Old Permic"
20100msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
20101
20102#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
20103msgid "Pahawh Hmong"
20104msgstr ""
20105
20106#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
20107msgid "Palmyrene"
20108msgstr ""
20109
20110#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
20111msgid "Pau Cin Hau"
20112msgstr ""
20113
20114#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
20115#, fuzzy
20116msgid "Psalter Pahlavi"
20117msgstr "མཐུད་ལམ།"
20118
20119#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
20120msgid "Siddham"
20121msgstr ""
20122
20123#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
20124msgid "Tirhuta"
20125msgstr ""
20126
20127#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
20128msgid "Warang Citi"
20129msgstr ""
20130
20131#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
20132msgid "Ahom"
20133msgstr ""
20134
20135#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
20136msgid "Anatolian Hieroglyphs"
20137msgstr ""
20138
20139#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
20140msgid "Hatran"
20141msgstr ""
20142
20143#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
20144#, fuzzy
20145msgid "Multani"
20146msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།"
20147
20148#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
20149#, fuzzy
20150msgid "Old Hungarian"
20151msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
20152
20153#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
20154#, fuzzy
20155msgid "Signwriting"
20156msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
20157
20158#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
20159msgid "Basic Plane"
20160msgstr ""
20161
20162#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
20163msgid "Extended Multilingual Plane"
20164msgstr ""
20165
20166#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
20167msgid "Supplementary Ideographic Plane"
20168msgstr ""
20169
20170#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
20171msgid "Basic Latin"
20172msgstr ""
20173
20174#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
20175#, fuzzy
20176msgid "Latin-1 Supplement"
20177msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་"
20178
20179#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
20180msgid "Latin Extended-A"
20181msgstr ""
20182
20183#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
20184msgid "Latin Extended-B"
20185msgstr ""
20186
20187#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
20188#, fuzzy
20189msgid "IPA Extensions"
20190msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
20191
20192#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
20193#, fuzzy
20194msgid "Spacing Modifier Letters"
20195msgstr "ཡི་གུ་ཚུ་གི་བར་ན་སྟོང་བཏོན་ནི།"
20196
20197#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
20198msgid "Combining Diacritical Marks"
20199msgstr ""
20200
20201#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
20202msgid "Greek and Coptic"
20203msgstr ""
20204
20205#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
20206msgid "Cyrillic Supplement"
20207msgstr ""
20208
20209#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
20210msgid "Arabic Supplement"
20211msgstr ""
20212
20213#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
20214msgid "NKo"
20215msgstr ""
20216
20217#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
20218msgid "Hangul Jamo"
20219msgstr ""
20220
20221#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
20222msgid "Ethiopic Supplement"
20223msgstr ""
20224
20225#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
20226msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
20227msgstr ""
20228
20229#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
20230msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
20231msgstr ""
20232
20233#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
20234msgid "Khmer Symbols"
20235msgstr ""
20236
20237#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
20238#, fuzzy
20239msgid "Vedic Extensions"
20240msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
20241
20242#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
20243#, fuzzy
20244msgid "Phonetic Extensions"
20245msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས...(_x)"
20246
20247#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
20248msgid "Phonetic Extensions Supplement"
20249msgstr ""
20250
20251#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
20252msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
20253msgstr ""
20254
20255#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
20256msgid "Latin Extended Additional"
20257msgstr ""
20258
20259#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
20260msgid "Greek Extended"
20261msgstr ""
20262
20263#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
20264#, fuzzy
20265msgid "General Punctuation"
20266msgstr "ལས་འགན་ལྗང་ཁུ་"
20267
20268#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
20269msgid "Superscripts and Subscripts"
20270msgstr ""
20271
20272#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
20273msgid "Currency Symbols"
20274msgstr ""
20275
20276#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
20277msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
20278msgstr ""
20279
20280#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
20281msgid "Letterlike Symbols"
20282msgstr ""
20283
20284#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
20285#, fuzzy
20286msgid "Number Forms"
20287msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
20288
20289#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
20290#, fuzzy
20291msgid "Arrows"
20292msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།"
20293
20294#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
20295msgid "Mathematical Operators"
20296msgstr ""
20297
20298#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
20299#, fuzzy
20300msgid "Miscellaneous Technical"
20301msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20302
20303#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
20304#, fuzzy
20305msgid "Control Pictures"
20306msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
20307
20308#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
20309msgid "Optical Character Recognition"
20310msgstr ""
20311
20312#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
20313msgid "Enclosed Alphanumerics"
20314msgstr ""
20315
20316#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
20317#, fuzzy
20318msgid "Box Drawing"
20319msgstr "པར་རིས།"
20320
20321#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:305
20322msgid "Block Elements"
20323msgstr ""
20324
20325#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:306
20326msgid "Geometric Shapes"
20327msgstr ""
20328
20329#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:307
20330#, fuzzy
20331msgid "Miscellaneous Symbols"
20332msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20333
20334#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:308
20335msgid "Dingbats"
20336msgstr ""
20337
20338#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:309
20339#, fuzzy
20340msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
20341msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20342
20343#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:310
20344msgid "Supplemental Arrows-A"
20345msgstr ""
20346
20347#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:311
20348#, fuzzy
20349msgid "Braille Patterns"
20350msgstr "དཔེ་གཞི།"
20351
20352#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:312
20353msgid "Supplemental Arrows-B"
20354msgstr ""
20355
20356#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:313
20357#, fuzzy
20358msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
20359msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20360
20361#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:314
20362msgid "Supplemental Mathematical Operators"
20363msgstr ""
20364
20365#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:315
20366#, fuzzy
20367msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
20368msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20369
20370#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:317
20371msgid "Latin Extended-C"
20372msgstr ""
20373
20374#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:319
20375msgid "Georgian Supplement"
20376msgstr ""
20377
20378#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:321
20379msgid "Ethiopic Extended"
20380msgstr ""
20381
20382#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:322
20383msgid "Cyrillic Extended-A"
20384msgstr ""
20385
20386#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:323
20387msgid "Supplemental Punctuation"
20388msgstr ""
20389
20390#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:324
20391msgid "CJK Radicals Supplement"
20392msgstr ""
20393
20394#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:325
20395msgid "Kangxi Radicals"
20396msgstr ""
20397
20398#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:326
20399msgid "Ideographic Description Characters"
20400msgstr ""
20401
20402#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:327
20403msgid "CJK Symbols and Punctuation"
20404msgstr ""
20405
20406#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:331
20407msgid "Hangul Compatibility Jamo"
20408msgstr ""
20409
20410#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:332
20411msgid "Kanbun"
20412msgstr ""
20413
20414#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:333
20415msgid "Bopomofo Extended"
20416msgstr ""
20417
20418#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:334
20419#, fuzzy
20420msgid "CJK Strokes"
20421msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
20422
20423#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:335
20424msgid "Katakana Phonetic Extensions"
20425msgstr ""
20426
20427#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:336
20428msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
20429msgstr ""
20430
20431#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:337
20432msgid "CJK Compatibility"
20433msgstr ""
20434
20435#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:338
20436msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
20437msgstr ""
20438
20439#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:339
20440msgid "Yijing Hexagram Symbols"
20441msgstr ""
20442
20443#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:340
20444msgid "CJK Unified Ideographs"
20445msgstr ""
20446
20447#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:341
20448msgid "Yi Syllables"
20449msgstr ""
20450
20451#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:342
20452msgid "Yi Radicals"
20453msgstr ""
20454
20455#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:345
20456msgid "Cyrillic Extended-B"
20457msgstr ""
20458
20459#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:346
20460#, fuzzy
20461msgid "Bamum"
20462msgstr "འབྲིང་མ།"
20463
20464#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:347
20465msgid "Modifier Tone Letters"
20466msgstr ""
20467
20468#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:348
20469msgid "Latin Extended-D"
20470msgstr ""
20471
20472#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:350
20473msgid "Common Indic Number Forms"
20474msgstr ""
20475
20476#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:353
20477msgid "Devanagari Extended"
20478msgstr ""
20479
20480#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:356
20481msgid "Hangul Jamo Extended-A"
20482msgstr ""
20483
20484#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:359
20485msgid "Myanmar Extended-A"
20486msgstr ""
20487
20488#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:362
20489msgid "Hangul Syllables"
20490msgstr ""
20491
20492#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:363
20493msgid "Hangul Jamo Extended-B"
20494msgstr ""
20495
20496#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:364
20497msgid "High Surrogates"
20498msgstr ""
20499
20500#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:365
20501msgid "High Private Use Surrogates"
20502msgstr ""
20503
20504#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:366
20505msgid "Low Surrogates"
20506msgstr ""
20507
20508#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:367
20509msgid "Private Use Area"
20510msgstr ""
20511
20512#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:368
20513msgid "CJK Compatibility Ideographs"
20514msgstr ""
20515
20516#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:369
20517msgid "Alphabetic Presentation Forms"
20518msgstr ""
20519
20520#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
20521msgid "Arabic Presentation Forms-A"
20522msgstr ""
20523
20524#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
20525#, fuzzy
20526msgid "Variation Selectors"
20527msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
20528
20529#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:372
20530#, fuzzy
20531msgid "Vertical Forms"
20532msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
20533
20534#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:373
20535#, fuzzy
20536msgid "Combining Half Marks"
20537msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
20538
20539#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:374
20540msgid "CJK Compatibility Forms"
20541msgstr ""
20542
20543#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:375
20544msgid "Small Form Variants"
20545msgstr ""
20546
20547#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:376
20548msgid "Arabic Presentation Forms-B"
20549msgstr ""
20550
20551#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:377
20552msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
20553msgstr ""
20554
20555#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:378
20556#, fuzzy
20557msgid "Specials"
20558msgstr "སྒྲིལ་བ།"
20559
20560#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:381
20561#, fuzzy
20562msgid "Miscellaneous Symbols and Pictographs"
20563msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20564
20565#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:382
20566#, fuzzy
20567msgid "Emoticons"
20568msgstr "གནས་ས:"
20569
20570#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:383
20571msgid "Ornamental Dingbats"
20572msgstr ""
20573
20574#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:384
20575#, fuzzy
20576msgid "Transport and Map Symbols"
20577msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20578
20579#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:385
20580#, fuzzy
20581msgid "Alchemical Symbols"
20582msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20583
20584#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:386
20585msgid "Geometric Shapes Extended"
20586msgstr ""
20587
20588#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:387
20589msgid "Supplemental Arrows-C"
20590msgstr ""
20591
20592#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:388
20593msgid "Supplemental Symbols and Pictographs"
20594msgstr ""
20595
20596#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:389
20597#, fuzzy
20598msgid "Chess Symbols"
20599msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
20600
20601#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:390
20602msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
20603msgstr ""
20604
20605#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:452
20606#, fuzzy
20607msgid "Script: "
20608msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
20609
20610#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:477
20611#, fuzzy
20612msgid "Range: "
20613msgstr "གྲུ་ཟུར།"
20614
20615#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:545
20616#, fuzzy
20617msgid "Append"
20618msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
20619
20620#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:653
20621#, fuzzy
20622msgid "Append text"
20623msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་"
20624
20625#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:337
20626msgid "Arrange in a grid"
20627msgstr "གིརིཌི་ནང་སྦེ་ བདེ་ཞིབ་འབད་"
20628
20629#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565
20630#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:57
20631#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:65
20632#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:262 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:57
20633#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644
20634msgid "X:"
20635msgstr "ཨེགསི:"
20636
20637#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:565
20638#, fuzzy
20639msgid "Horizontal spacing between columns."
20640msgstr "ཀེར་ཐིག་གི་བར་ནའི་ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན།)"
20641
20642#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
20643#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:58
20644#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:66
20645#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:277 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:58
20646#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645
20647msgid "Y:"
20648msgstr "ཝའི:"
20649
20650#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:566
20651#, fuzzy
20652msgid "Vertical spacing between rows."
20653msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ནའི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན།)"
20654
20655#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:608
20656#, fuzzy
20657msgid "_Rows:"
20658msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ:"
20659
20660#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:618
20661msgid "Number of rows"
20662msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
20663
20664#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:622
20665#, fuzzy
20666msgid "Equal _height"
20667msgstr "མཐོ་ཚད་མཉམ་པ།"
20668
20669#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:633
20670msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
20671msgstr "གཞི་སྒྲིག་་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ གྲལ་ཐིག་རེ་རེའི་མཐོ་ཚད་དེ་དངོས་པོ་རིང་ཤོས་དང་དྲན་འདྲ་ཡོདཔ་ཨིན།"
20672
20673#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:650
20674#, fuzzy
20675msgid "_Columns:"
20676msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ:"
20677
20678#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:660
20679msgid "Number of columns"
20680msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
20681
20682#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:664
20683#, fuzzy
20684msgid "Equal _width"
20685msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
20686
20687#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:674
20688msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
20689msgstr ""
20690"གཞི་སྒྲིག་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ ཀེར་ཐིག་རེ་རེའི་ནང་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་ དེ་ནང་ཡོད་མི་དངོས་པོོའི་རྒྱ་ཚད་སྦོམ་ཤོས་དང་"
20691"དྲན་འདྲ་ཡོདཔ་ཨིན།"
20692
20693#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:686
20694#, fuzzy
20695msgid "Alignment:"
20696msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།"
20697
20698#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:696
20699#, fuzzy
20700msgid "_Fit into selection box"
20701msgstr "སེལ་འཐུའི་སྒྲོམ་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།"
20702
20703#: ../src/ui/dialog/grid-arrange-tab.cpp:703
20704#, fuzzy
20705msgid "_Set spacing:"
20706msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
20707
20708#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
20709#, fuzzy
20710msgid "Lo_cked"
20711msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)"
20712
20713#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
20714#, fuzzy
20715msgid "Rela_tive change"
20716msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
20717
20718#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
20719#, fuzzy
20720msgctxt "Guides"
20721msgid "_X:"
20722msgstr "ཨེགསི:"
20723
20724#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:48
20725#, fuzzy
20726msgctxt "Guides"
20727msgid "_Y:"
20728msgstr "ཝའི:"
20729
20730#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49 ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:57
20731#, fuzzy
20732msgid "_Label:"
20733msgstr "ཁ་ཡིག (_L)"
20734
20735#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:49
20736msgid "Optionally give this guideline a name"
20737msgstr ""
20738
20739#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:50
20740#, fuzzy
20741msgid "_Angle:"
20742msgstr "གྲུ་ཟུར:"
20743
20744#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:54
20745msgid "Lock the movement of guides"
20746msgstr ""
20747
20748#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:56
20749#, fuzzy
20750msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
20751msgstr "ལམ་སྟོན་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ཚུ་ ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
20752
20753#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:137
20754msgid "Set guide properties"
20755msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
20756
20757#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
20758#, fuzzy
20759msgid "Duplicate guide"
20760msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
20761
20762#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:176
20763#, fuzzy
20764msgid "Guideline"
20765msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
20766
20767#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:308
20768#, fuzzy, c-format
20769msgid "Guideline ID: %s"
20770msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
20771
20772#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:314
20773#, fuzzy, c-format
20774msgid "Current: %s"
20775msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
20776
20777#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
20778#, c-format
20779msgid "%d x %d"
20780msgstr "%d x %d"
20781
20782#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:162
20783#, fuzzy
20784msgid "Magnified:"
20785msgstr "བོངས་ཚད།"
20786
20787#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230
20788#, fuzzy
20789msgid "Actual Size:"
20790msgstr "རྒྱུད་སྐུལ:"
20791
20792#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:236
20793#, fuzzy
20794msgctxt "Icon preview window"
20795msgid "Sele_ction"
20796msgstr "སེལ་འཐུ།"
20797
20798#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:238
20799msgid "Selection only or whole document"
20800msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་ ཡང་ན་ ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུམ།"
20801
20802#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
20803msgid "Show selection cue"
20804msgstr "སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་སྟོན།"
20805
20806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
20807msgid ""
20808"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
20809msgstr ""
20810"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན། (སེལ་འཐུ་"
20811"འབད་མི་ནང་གི་ཅོག་གཅིགཔ།)"
20812
20813#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
20814msgid "Enable gradient editing"
20815msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
20816
20817#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
20818msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
20819msgstr ""
20820"སེེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་གིས་ སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་ཚད་འཛིན་བཀྲམ་སྟོན་འམད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན་ན།"
20821
20822#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
20823msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
20824msgstr ""
20825
20826#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
20827msgid ""
20828"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
20829"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
20830msgstr ""
20831
20832#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
20833#, fuzzy
20834msgid "Ctrl+click _dot size:"
20835msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
20836
20837#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
20838#, fuzzy
20839msgid "times current stroke width"
20840msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
20841
20842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
20843msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
20844msgstr ""
20845
20846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
20847#, fuzzy
20848msgid "Base simplify:"
20849msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་"
20850
20851#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
20852msgid "on dynamic LPE simplify"
20853msgstr ""
20854
20855#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
20856msgid "Base simplify of dynamic LPE based simplify"
20857msgstr ""
20858
20859#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:241
20860msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
20861msgstr "<b>ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབག་ནིའི་དོན་ལུ་</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
20862
20863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
20864msgid ""
20865"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
20866"objects."
20867msgstr ""
20868"<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།"
20869
20870#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
20871#, fuzzy
20872msgid "Style of new objects"
20873msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་"
20874
20875#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
20876msgid "Last used style"
20877msgstr "མཇུག་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
20878
20879#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
20880msgid "Apply the style you last set on an object"
20881msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོའི་གུར་མཐའ་མཇུག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་ བཟོ་རྣམ་དེ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
20882
20883#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
20884msgid "This tool's own style:"
20885msgstr "ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་ངོ་མ:"
20886
20887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
20888msgid ""
20889"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
20890"the button below to set it."
20891msgstr ""
20892"ལག་ཆས་རེ་རེ་གིས་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁོང་རའི་བཟོ་"
20893"རྣམ་དེ་གསོག་འཇོག་འབད་འོང་། འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འོག་གི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
20894
20895#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
20896msgid "Take from selection"
20897msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འབག"
20898
20899#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
20900#, fuzzy
20901msgid "This tool's style of new objects"
20902msgstr "ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་ངོ་མ:"
20903
20904#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
20905msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
20906msgstr ""
20907"སེལ་འཐུ་(དང་པ་)འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་བཟོ་རྣམ་དེ་ ལག་ཆས་འདི་གི་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ་ཨིནམ་སེམས་ཁར་"
20908"བཞག"
20909
20910#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
20911msgid "Tools"
20912msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།"
20913
20914#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
20915#, fuzzy
20916msgid "Bounding box to use"
20917msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
20918
20919#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
20920#, fuzzy
20921msgid "Visual bounding box"
20922msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
20923
20924#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
20925msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
20926msgstr ""
20927
20928#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
20929#, fuzzy
20930msgid "Geometric bounding box"
20931msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
20932
20933#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
20934msgid "This bounding box includes only the bare path"
20935msgstr ""
20936
20937#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
20938#, fuzzy
20939msgid "Conversion to guides"
20940msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
20941
20942#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
20943#, fuzzy
20944msgid "Keep objects after conversion to guides"
20945msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
20946
20947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
20948msgid ""
20949"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
20950"conversion"
20951msgstr ""
20952
20953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
20954#, fuzzy
20955msgid "Treat groups as a single object"
20956msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
20957
20958#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
20959msgid ""
20960"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
20961"converting each child separately"
20962msgstr ""
20963
20964#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
20965#, fuzzy
20966msgid "Average all sketches"
20967msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་"
20968
20969#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
20970msgid "Width is in absolute units"
20971msgstr "རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཕྲན་ཡང་དག་ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན།"
20972
20973#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
20974#, fuzzy
20975msgid "Select new path"
20976msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
20977
20978#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
20979msgid "Don't attach connectors to text objects"
20980msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ མཉམ་སྦྲགས་མའབད།"
20981
20982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
20983#: ../share/ui/dialog-css.glade:41
20984msgid "Selector"
20985msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
20986
20987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
20988#, fuzzy
20989msgid "When transforming, show"
20990msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ སྟོན:"
20991
20992#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
20993msgid "Objects"
20994msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
20995
20996#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
20997msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
20998msgstr "སྤོ་བཤུད་དང་ ཡང་ན་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་དངོས་པོ་ངོ་མ་ཚུ་སྟོན།"
20999
21000#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
21001msgid "Box outline"
21002msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག"
21003
21004#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
21005msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
21006msgstr "སྤོ་བཤུད་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྒྲོམ་གྱི་མཐའ་ཐིག་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན།"
21007
21008#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
21009#, fuzzy
21010msgid "Per-object selection cue"
21011msgstr "དངོས་ཕོ་རེ་རེ་ལུ་ སེལ་འཐུའི་ཚིག་བརྡ:"
21012
21013#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
21014#, fuzzy
21015msgctxt "Selection cue"
21016msgid "None"
21017msgstr "ཅི་མེད།"
21018
21019#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
21020msgid "No per-object selection indication"
21021msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།"
21022
21023#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
21024msgid "Mark"
21025msgstr "རྟགས།"
21026
21027#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
21028msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
21029msgstr ""
21030"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
21031
21032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
21033msgid "Box"
21034msgstr "སྒྲོམ།"
21035
21036#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
21037msgid "Each selected object displays its bounding box"
21038msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་རེ་རེ་གིས་ ཁོང་རའི་བོན་ཌིང་སྒྲོམ་དེ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
21039
21040#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
21041msgid "Node"
21042msgstr "མཐུད་མཚམས།"
21043
21044#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
21045#, fuzzy
21046msgid "Path outline"
21047msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག"
21048
21049#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
21050#, fuzzy
21051msgid "Path outline color"
21052msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།"
21053
21054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
21055#, fuzzy
21056msgid "Selects the color used for showing the path outline"
21057msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
21058
21059#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
21060#, fuzzy
21061msgid "Always show outline"
21062msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
21063
21064#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
21065msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
21066msgstr ""
21067
21068#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
21069msgid "Update outline when dragging nodes"
21070msgstr ""
21071
21072#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
21073msgid ""
21074"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
21075"outline will only update when completing a drag"
21076msgstr ""
21077
21078#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
21079msgid "Update paths when dragging nodes"
21080msgstr ""
21081
21082#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
21083msgid ""
21084"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
21085"only be updated when completing a drag"
21086msgstr ""
21087
21088#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:384
21089msgid "Show path direction on outlines"
21090msgstr ""
21091
21092#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
21093msgid ""
21094"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
21095"middle of each outline segment"
21096msgstr ""
21097
21098#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
21099#, fuzzy
21100msgid "Show temporary path outline"
21101msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག"
21102
21103#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
21104msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
21105msgstr ""
21106
21107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
21108#, fuzzy
21109msgid "Show temporary outline for selected paths"
21110msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
21111
21112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
21113msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
21114msgstr ""
21115
21116#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
21117#, fuzzy
21118msgid "_Flash time:"
21119msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
21120
21121#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
21122msgid ""
21123"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
21124"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
21125"path"
21126msgstr ""
21127
21128#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
21129#, fuzzy
21130msgid "Editing preferences"
21131msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
21132
21133#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
21134#, fuzzy
21135msgid "Show transform handles for single nodes"
21136msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།"
21137
21138#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
21139#, fuzzy
21140msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
21141msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།"
21142
21143#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
21144#, fuzzy
21145msgid "Deleting nodes preserves shape"
21146msgstr "དབྱིབས་ཉམས་སྲུང་འབད་དེ་ ནོཌིསི་བཏོན་གཏང་་"
21147
21148#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
21149msgid ""
21150"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
21151"get the other behavior"
21152msgstr ""
21153
21154#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
21155msgid "Tweak"
21156msgstr ""
21157
21158#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
21159#, fuzzy
21160msgid "Object paint style"
21161msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
21162
21163#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
21164#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:586
21165msgid "Zoom"
21166msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
21167
21168#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2880
21169#, fuzzy
21170msgctxt "ContextVerb"
21171msgid "Measure"
21172msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
21173
21174#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
21175msgid "Ignore first and last points"
21176msgstr ""
21177
21178#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
21179msgid ""
21180"The start and end of the measurement tool's control line will not be "
21181"considered for calculating lengths. Only lengths between actual curve "
21182"intersections will be displayed."
21183msgstr ""
21184
21185#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
21186msgid "Shapes"
21187msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
21188
21189#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
21190#, fuzzy
21191msgid "Sketch mode"
21192msgstr "གཞི་སྒྲིག"
21193
21194#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
21195msgid ""
21196"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
21197"instead of averaging the old result with the new sketch"
21198msgstr ""
21199
21200#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
21201#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1302
21202msgid "Pen"
21203msgstr "སྨྱུག་བྲིས།"
21204
21205#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
21206msgid "Calligraphy"
21207msgstr "འབྲི་ཚུགས་ལག་རྩལ།"
21208
21209#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
21210msgid ""
21211"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
21212"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
21213msgstr ""
21214"ཨཱོན་འབད་དེ་ཡོད་པ་ཅིན་ སྨྱུག་བྲིས་དེ་རྒྱས་ཟུམ་ལུ་མ་རྟེན་པར་ ཆ་ཕྲན་(པི་ཨེགསི་)ནང་ལུ་ཡོདཔ་ཨིན། དེ་མེན་པ་"
21215"ཅིན་ སྨྱུག་བྲིས་དེ་གིས་རྒྱས་ཟུམ་ལུ་རྟེནམ་ཨིནམ་ལས་ རྒྱས་ཟུམ་ག་སྟེ་ལུ་འབད་རུང་ གཅིག་སྦེ་མཐོངམ་ཨིན།"
21216
21217#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
21218msgid ""
21219"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
21220"selection)"
21221msgstr ""
21222
21223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2872
21224#, fuzzy
21225msgctxt "ContextVerb"
21226msgid "Text"
21227msgstr "ཚིག་ཡིག"
21228
21229#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
21230msgid "Show font samples in the drop-down list"
21231msgstr ""
21232
21233#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
21234msgid ""
21235"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
21236msgstr ""
21237
21238#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
21239#, fuzzy
21240msgid "Show font substitution warning dialog"
21241msgstr "ཌའི་ལོགསི་གུར་ ཁ་བསྡམས་ནིའི་ཨེབ་རྟ་སྟོན།"
21242
21243#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
21244msgid ""
21245"Show font substitution warning dialog when requested fonts are not available "
21246"on the system"
21247msgstr ""
21248
21249#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
21250#, fuzzy
21251msgid "Use SVG2 auto-flowed text"
21252msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
21253
21254#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
21255msgid ""
21256"Use SVG2 auto-flowed text instead of SVG1.2 auto-flowed text. (Recommended)"
21257msgstr ""
21258
21259#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
21260#, fuzzy
21261msgid "Font directories"
21262msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
21263
21264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
21265msgid "Use Inkscape's fonts directory"
21266msgstr ""
21267
21268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
21269msgid ""
21270"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's global "
21271"\"share\" directory"
21272msgstr ""
21273
21274#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
21275msgid "Use user's fonts directory"
21276msgstr ""
21277
21278#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
21279msgid ""
21280"Load additional fonts from \"fonts\" directory located in Inkscape's user "
21281"configuration directory"
21282msgstr ""
21283
21284#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
21285msgid "Additional font directories"
21286msgstr ""
21287
21288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
21289msgid "Load additional fonts from custom locations (one path per line)"
21290msgstr ""
21291
21292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
21293#, fuzzy
21294msgid "Spray"
21295msgstr "སྒྲིལ།"
21296
21297#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
21298#, fuzzy
21299msgid "Eraser"
21300msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
21301
21302#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
21303#, fuzzy
21304msgid "Paint Bucket"
21305msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
21306
21307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
21308#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
21309#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:279
21310msgid "Gradient"
21311msgstr "སྟེགས་རིས།"
21312
21313#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
21314msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
21315msgstr ""
21316
21317#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
21318msgid ""
21319"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
21320"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
21321"may affect other objects using the same gradient"
21322msgstr ""
21323
21324#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
21325#, fuzzy
21326msgid "Use legacy Gradient Editor"
21327msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
21328
21329#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
21330msgid ""
21331"When on, the Gradient Edit button in the Fill & Stroke dialog will show the "
21332"legacy Gradient Editor dialog, when off the Gradient Tool will be used"
21333msgstr ""
21334
21335#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
21336#, fuzzy
21337msgid "Linear gradient _angle:"
21338msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་བཀང་ནི།"
21339
21340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
21341msgid ""
21342"Default angle of new linear gradients in degrees (clockwise from horizontal)"
21343msgstr ""
21344
21345#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
21346msgid "Dropper"
21347msgstr "ཌོ་པར།"
21348
21349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
21350msgid "Connector"
21351msgstr "མཐུད་བྱེད།"
21352
21353#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
21354msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
21355msgstr "ཨཱོན་འབད་བ་ཅིན་ མཐུད་བྱེད་མཉམ་སྦྲགས་ཀྱི་ས་ཚིགས་ཚུ་ ཚིག་ཡིག་དངོས་པོའི་དོན་ལུ་མི་སྟོན།"
21356
21357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
21358#, fuzzy
21359msgid "LPE Tool"
21360msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།"
21361
21362#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
21363#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
21364msgid "Color for symbolic icons:"
21365msgstr ""
21366
21367#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
21368#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
21369#, fuzzy
21370msgid "Color for symbolic success icons:"
21371msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
21372
21373#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
21374#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
21375#, fuzzy
21376msgid "Color for symbolic warning icons:"
21377msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
21378
21379#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
21380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
21381#, fuzzy
21382msgid "Color for symbolic error icons:"
21383msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
21384
21385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
21386#, fuzzy
21387msgid "System default"
21388msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
21389
21390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
21391msgid "Albanian (sq)"
21392msgstr ""
21393
21394#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
21395msgid "Arabic (ar)"
21396msgstr ""
21397
21398#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
21399msgid "Armenian (hy)"
21400msgstr ""
21401
21402#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
21403msgid "Assamese (as)"
21404msgstr ""
21405
21406#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
21407msgid "Azerbaijani (az)"
21408msgstr ""
21409
21410#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
21411#, fuzzy
21412msgid "Basque (eu)"
21413msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
21414
21415#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
21416msgid "Belarusian (be)"
21417msgstr ""
21418
21419#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
21420msgid "Bulgarian (bg)"
21421msgstr ""
21422
21423#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
21424msgid "Bengali (bn)"
21425msgstr ""
21426
21427#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
21428msgid "Bengali/Bangladesh (bn_BD)"
21429msgstr ""
21430
21431#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
21432msgid "Bodo (brx)"
21433msgstr ""
21434
21435#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
21436msgid "Breton (br)"
21437msgstr ""
21438
21439#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
21440msgid "Catalan (ca)"
21441msgstr ""
21442
21443#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
21444msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
21445msgstr ""
21446
21447#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
21448msgid "Chinese/China (zh_CN)"
21449msgstr ""
21450
21451#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
21452msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
21453msgstr ""
21454
21455#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
21456msgid "Croatian (hr)"
21457msgstr ""
21458
21459#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
21460msgid "Czech (cs)"
21461msgstr ""
21462
21463#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
21464msgid "Danish (da)"
21465msgstr ""
21466
21467#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
21468msgid "Dogri (doi)"
21469msgstr ""
21470
21471#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
21472msgid "Dutch (nl)"
21473msgstr ""
21474
21475#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
21476msgid "Dzongkha (dz)"
21477msgstr ""
21478
21479#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
21480msgid "German (de)"
21481msgstr ""
21482
21483#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
21484msgid "Greek (el)"
21485msgstr ""
21486
21487#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
21488#, fuzzy
21489msgid "English (en)"
21490msgstr "གྲུ་ཟུར།"
21491
21492#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
21493msgid "English/Australia (en_AU)"
21494msgstr ""
21495
21496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
21497msgid "English/Canada (en_CA)"
21498msgstr ""
21499
21500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
21501msgid "English/Great Britain (en_GB)"
21502msgstr ""
21503
21504#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
21505#, fuzzy
21506msgid "Esperanto (eo)"
21507msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།"
21508
21509#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
21510msgid "Estonian (et)"
21511msgstr ""
21512
21513#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
21514msgid "Farsi (fa)"
21515msgstr ""
21516
21517#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
21518msgid "Finnish (fi)"
21519msgstr ""
21520
21521#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
21522msgid "French (fr)"
21523msgstr ""
21524
21525#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
21526msgid "Galician (gl)"
21527msgstr ""
21528
21529#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
21530msgid "Gujarati (gu)"
21531msgstr ""
21532
21533#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
21534msgid "Hebrew (he)"
21535msgstr ""
21536
21537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
21538msgid "Hindi (hi)"
21539msgstr ""
21540
21541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
21542msgid "Hungarian (hu)"
21543msgstr ""
21544
21545#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
21546msgid "Icelandic (is)"
21547msgstr ""
21548
21549#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
21550msgid "Indonesian (id)"
21551msgstr ""
21552
21553#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
21554msgid "Irish (ga)"
21555msgstr ""
21556
21557#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
21558#, fuzzy
21559msgid "Italian (it)"
21560msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། "
21561
21562#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:936
21563msgid "Japanese (ja)"
21564msgstr ""
21565
21566#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21567msgid "Kannada (kn)"
21568msgstr ""
21569
21570#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21571msgid "Kashmiri in Perso-Arabic script (ks@aran)"
21572msgstr ""
21573
21574#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21575msgid "Kashmiri in Devanagari script (ks@deva)"
21576msgstr ""
21577
21578#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21579msgid "Khmer (km)"
21580msgstr ""
21581
21582#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21583msgid "Kinyarwanda (rw)"
21584msgstr ""
21585
21586#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21587msgid "Konkani (kok)"
21588msgstr ""
21589
21590#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21591msgid "Konkani in Latin script (kok@latin)"
21592msgstr ""
21593
21594#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
21595msgid "Korean (ko)"
21596msgstr ""
21597
21598#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
21599msgid "Latvian (lv)"
21600msgstr ""
21601
21602#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
21603msgid "Lithuanian (lt)"
21604msgstr ""
21605
21606#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
21607msgid "Macedonian (mk)"
21608msgstr ""
21609
21610#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
21611msgid "Maithili (mai)"
21612msgstr ""
21613
21614#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
21615msgid "Malayalam (ml)"
21616msgstr ""
21617
21618#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
21619msgid "Manipuri (mni)"
21620msgstr ""
21621
21622#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
21623msgid "Manipuri in Bengali script (mni@beng)"
21624msgstr ""
21625
21626#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
21627msgid "Marathi (mr)"
21628msgstr ""
21629
21630#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
21631msgid "Mongolian (mn)"
21632msgstr ""
21633
21634#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
21635#, fuzzy
21636msgid "Nepali (ne)"
21637msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་"
21638
21639#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
21640msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
21641msgstr ""
21642
21643#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
21644msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
21645msgstr ""
21646
21647#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
21648msgid "Odia (or)"
21649msgstr ""
21650
21651#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
21652msgid "Panjabi (pa)"
21653msgstr ""
21654
21655#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
21656msgid "Polish (pl)"
21657msgstr ""
21658
21659#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
21660msgid "Portuguese (pt)"
21661msgstr ""
21662
21663#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
21664msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
21665msgstr ""
21666
21667#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
21668msgid "Romanian (ro)"
21669msgstr ""
21670
21671#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
21672msgid "Russian (ru)"
21673msgstr ""
21674
21675#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
21676msgid "Sanskrit (sa)"
21677msgstr ""
21678
21679#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
21680#, fuzzy
21681msgid "Santali (sat)"
21682msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ། "
21683
21684#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
21685msgid "Santali in Devanagari script (sat@deva)"
21686msgstr ""
21687
21688#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
21689msgid "Serbian (sr)"
21690msgstr ""
21691
21692#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
21693msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
21694msgstr ""
21695
21696#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
21697msgid "Sindhi (sd)"
21698msgstr ""
21699
21700#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
21701msgid "Sindhi in Devanagari script (sd@deva)"
21702msgstr ""
21703
21704#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
21705msgid "Slovak (sk)"
21706msgstr ""
21707
21708#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
21709msgid "Slovenian (sl)"
21710msgstr ""
21711
21712#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
21713msgid "Spanish (es)"
21714msgstr ""
21715
21716#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
21717msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
21718msgstr ""
21719
21720#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
21721msgid "Swedish (sv)"
21722msgstr ""
21723
21724#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
21725#, fuzzy
21726msgid "Tamil (ta)"
21727msgstr "མགོ་མིང་།"
21728
21729#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
21730msgid "Telugu (te)"
21731msgstr ""
21732
21733#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
21734msgid "Thai (th)"
21735msgstr ""
21736
21737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
21738msgid "Turkish (tr)"
21739msgstr ""
21740
21741#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
21742msgid "Ukrainian (uk)"
21743msgstr ""
21744
21745#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
21746msgid "Urdu (ur)"
21747msgstr ""
21748
21749#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
21750msgid "Vietnamese (vi)"
21751msgstr ""
21752
21753#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
21754#, fuzzy
21755msgid "Language (requires restart):"
21756msgstr ""
21757"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
21758
21759#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
21760msgid "Set the language for menus and number formats"
21761msgstr ""
21762
21763#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
21764msgid "Work-around color sliders not drawing"
21765msgstr ""
21766
21767#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
21768msgid ""
21769"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
21770"color sliders"
21771msgstr ""
21772
21773#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
21774#, fuzzy
21775msgid "Clear list"
21776msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།"
21777
21778#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
21779#, fuzzy
21780msgid "Maximum documents in Open _Recent:"
21781msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་ཆ་མང་མཐའ:"
21782
21783#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
21784#, fuzzy
21785msgid ""
21786"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
21787"the list"
21788msgstr "ཡིག་སྣོད་དཀར་ཆག་ནང་ལུ་འཕྲལ་གྱི་ཐོ་ཡིག་་དེ་ཁ་ཕྱེ་ཟེར་མི་གི་རིང་ཚད་མང་དྲག"
21789
21790#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
21791msgid "_Zoom correction factor (in %):"
21792msgstr ""
21793
21794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
21795msgid ""
21796"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
21797"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
21798"display objects in their true sizes"
21799msgstr ""
21800
21801#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
21802msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
21803msgstr ""
21804
21805#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
21806msgid ""
21807"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
21808"finished being refactored"
21809msgstr ""
21810
21811#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
21812#, fuzzy
21813msgid "Show filter primitives infobox (requires restart)"
21814msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།"
21815
21816#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
21817msgid ""
21818"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
21819"filter effects dialog"
21820msgstr ""
21821
21822#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
21823#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
21824#, fuzzy
21825msgid "Icons only"
21826msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
21827
21828#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
21829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
21830#, fuzzy
21831msgid "Text only"
21832msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
21833
21834#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
21835#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
21836#, fuzzy
21837msgid "Icons and text"
21838msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
21839
21840#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
21841#, fuzzy
21842msgid "Dockbar style (requires restart):"
21843msgstr ""
21844"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
21845
21846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
21847msgid ""
21848"Selects whether the vertical bars on the dockbar will show text labels, "
21849"icons, or both"
21850msgstr ""
21851
21852#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
21853#, fuzzy
21854msgid "Switcher style (requires restart):"
21855msgstr ""
21856"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
21857
21858#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
21859msgid ""
21860"Selects whether the dockbar switcher will show text labels, icons, or both"
21861msgstr ""
21862
21863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
21864msgid "Origin at upper left with y-axis pointing down (requires restart)"
21865msgstr ""
21866
21867#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
21868msgid "When off, origin is at lower left corner and y-axis points up"
21869msgstr ""
21870
21871#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
21872#, fuzzy
21873msgid "Theme changes"
21874msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
21875
21876#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
21877#, fuzzy
21878msgid "Use system theme"
21879msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
21880
21881#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
21882#, fuzzy
21883msgid "Change Gtk theme:"
21884msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་"
21885
21886#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
21887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
21888msgid "Use dark theme"
21889msgstr ""
21890
21891#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
21892#, fuzzy
21893msgid "Display icons"
21894msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
21895
21896#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
21897#, fuzzy
21898msgid "Use system icons"
21899msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
21900
21901#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
21902#, fuzzy
21903msgid "Change icon theme:"
21904msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
21905
21906#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
21907msgid "Use symbolic icons"
21908msgstr ""
21909
21910#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
21911#, fuzzy
21912msgid "Use default colors for icons"
21913msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
21914
21915#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
21916#, fuzzy
21917msgid "Icon color"
21918msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
21919
21920#
21921# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1195
21922#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
21923msgid "Base color for icons. Some icons changes need reload"
21924msgstr ""
21925
21926#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1182
21927#, fuzzy
21928msgid "Highlights"
21929msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)"
21930
21931#
21932# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1202
21933#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
21934msgid ""
21935"Highlights colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes need "
21936"reload"
21937msgstr ""
21938
21939#
21940# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1208
21941#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
21942msgid ""
21943"Reset theme colors, some symbolic icon themes use it. Some icons changes "
21944"need reload"
21945msgstr ""
21946
21947#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
21948#, fuzzy
21949msgctxt "Icon size"
21950msgid "Larger"
21951msgstr "ཆེ་བ།"
21952
21953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
21954#, fuzzy
21955msgctxt "Icon size"
21956msgid "Large"
21957msgstr "ཆེ་བ།"
21958
21959#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
21960#, fuzzy
21961msgctxt "Icon size"
21962msgid "Small"
21963msgstr "ཆུང་ཀུ"
21964
21965#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
21966#, fuzzy
21967msgctxt "Icon size"
21968msgid "Smaller"
21969msgstr "ཆུང་ཀུ"
21970
21971#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1198
21972#, fuzzy
21973msgid "Toolbox icon size:"
21974msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
21975
21976#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199
21977#, fuzzy
21978msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
21979msgstr ""
21980"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
21981
21982#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
21983#, fuzzy
21984msgid "Control bar icon size:"
21985msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
21986
21987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1203
21988#, fuzzy
21989msgid ""
21990"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
21991msgstr ""
21992"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
21993
21994#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1206
21995#, fuzzy
21996msgid "Secondary toolbar icon size:"
21997msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
21998
21999#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
22000#, fuzzy
22001msgid ""
22002"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
22003msgstr ""
22004"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
22005
22006#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
22007msgid "Yes"
22008msgstr ""
22009
22010#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
22011#, fuzzy
22012msgid "No"
22013msgstr "ཅི་མེད།"
22014
22015#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1210
22016msgid "Theme decides"
22017msgstr ""
22018
22019#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
22020msgid "Show icons in menus:"
22021msgstr ""
22022
22023#
22024# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1054
22025#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
22026msgid ""
22027"You can either enable or disable all icons in menus. By default the theme "
22028"determines which icons to display by using the 'show-icons' attribute in its "
22029"'menus.xml' file. (requires restart)"
22030msgstr ""
22031
22032#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
22033msgid "Theme"
22034msgstr ""
22035
22036#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
22037msgid "Save and restore window geometry for each document"
22038msgstr ""
22039
22040#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
22041#, fuzzy
22042msgid "Remember and use last window's geometry"
22043msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐིག་རྩིས་སྲུང་བཞག་འབད།"
22044
22045#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
22046#, fuzzy
22047msgid "Don't save window geometry"
22048msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐིག་རྩིས་སྲུང་བཞག་འབད།"
22049
22050#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
22051msgid "Save and restore dialogs status"
22052msgstr ""
22053
22054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
22055#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
22056msgid "Don't save dialogs status"
22057msgstr ""
22058
22059#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
22060#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
22061#, fuzzy
22062msgid "Dockable"
22063msgstr "ཚད་ཤིང་"
22064
22065#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
22066#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
22067#, fuzzy
22068msgid "Floating"
22069msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
22070
22071#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
22072msgid "Native open/save dialogs"
22073msgstr ""
22074
22075#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
22076msgid "GTK open/save dialogs"
22077msgstr ""
22078
22079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
22080msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
22081msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང་ནང་སབ་བཞག་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
22082
22083#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
22084msgid "Save and restore documents viewport"
22085msgstr ""
22086
22087#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
22088msgid "Zoom when window is resized"
22089msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
22090
22091#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
22092#, fuzzy
22093msgctxt "Dialog on top"
22094msgid "None"
22095msgstr "ཅི་མེད།"
22096
22097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
22098msgid "Aggressive"
22099msgstr "བཙན་ཤུགས་ཅན།"
22100
22101#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
22102#, fuzzy
22103msgctxt "Window size"
22104msgid "Default"
22105msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
22106
22107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
22108#, fuzzy
22109msgctxt "Window size"
22110msgid "Small"
22111msgstr "ཆུང་ཀུ"
22112
22113#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
22114#, fuzzy
22115msgctxt "Window size"
22116msgid "Large"
22117msgstr "ཆེ་བ།"
22118
22119#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
22120#, fuzzy
22121msgctxt "Window size"
22122msgid "Maximized"
22123msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།"
22124
22125#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
22126#, fuzzy
22127msgid "Default window size:"
22128msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
22129
22130#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1253
22131#, fuzzy
22132msgid "Set the default window size"
22133msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
22134
22135#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256
22136#, fuzzy
22137msgid "Saving window geometry (size and position)"
22138msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐིག་རྩིས་སྲུང་བཞག་འབད།"
22139
22140#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
22141msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
22142msgstr ""
22143
22144#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
22145msgid ""
22146"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
22147"preferences)"
22148msgstr ""
22149
22150#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
22151msgid ""
22152"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
22153"document)"
22154msgstr ""
22155
22156#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
22157#, fuzzy
22158msgid "Saving dialogs status"
22159msgstr "ཌའི་ལོག་དེ་འགོ་བཙུགས་གུར་སྟོན།"
22160
22161#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
22162msgid ""
22163"Save and restore dialogs status (the last open windows dialogs are saved "
22164"when it closes)"
22165msgstr ""
22166
22167#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
22168#, fuzzy
22169msgid "Dialog behavior (requires restart)"
22170msgstr ""
22171"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
22172
22173#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
22174#, fuzzy
22175msgid "Desktop integration"
22176msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
22177
22178#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
22179msgid "Use Windows like open and save dialogs"
22180msgstr ""
22181
22182#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
22183msgid "Use GTK open and save dialogs "
22184msgstr ""
22185
22186#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
22187msgid "Dialogs on top:"
22188msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་སྤྱི་ཏོག་གུར:"
22189
22190#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
22191msgid "Dialogs are treated as regular windows"
22192msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་དུས་རྒྱུན་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་འབདཝ་ཨིན། "
22193
22194#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
22195msgid "Dialogs stay on top of document windows"
22196msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་གིས་ཡིག་ཆའི་སྒྲོ་སྒྲིག་གི་སྤྱི་ཏོག་གུར་སྡོདཔ་ཨིན།"
22197
22198#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
22199msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
22200msgstr ""
22201"སྤྱིར་བཏང་དང་ཅོག་གཅིགཔ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་གཡོག་ལེགས་ཤོམ་འབདཝ་"
22202"འོང་།"
22203
22204#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
22205#, fuzzy
22206msgid "Dialog Transparency"
22207msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
22208
22209#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
22210#, fuzzy
22211msgid "_Opacity when focused:"
22212msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
22213
22214#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
22215#, fuzzy
22216msgid "Opacity when _unfocused:"
22217msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
22218
22219#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
22220msgid "_Time of opacity change animation:"
22221msgstr ""
22222
22223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
22224#, fuzzy
22225msgid "Miscellaneous"
22226msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
22227
22228#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
22229msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
22230msgstr "ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ སྒོ་སྒྲིག་རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ལས་ཀ་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་སྦ་བཞག་ནི་ཨིན་ན་སྨོ།"
22231
22232#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
22233msgid ""
22234"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
22235"(this is the default which can be changed in any window using the button "
22236"above the right scrollbar)"
22237msgstr ""
22238"ཡིག་ཆའི་ཚད་དེ་མངའ་ཁོངས་ཅོག་གཅིགཔ་མཐོང་ཚུགསབ་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ པར་རིས་དེ་རྒྱས་ཟུམ་འབད། (འ་ནི་"
22239"འདི་ གཡས་ཀྱི་བཤུད་ཕྲའི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་ཨེབ་རྟ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་ སྒོ་སྒྲིག་ག་ཅི་ལུ་ཡང་བསྒྱུར་བཆོས་"
22240"འབད་བཏུབ་པའི་སྔོན་སྒྲིག་་ཨིན། )"
22241
22242#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
22243msgid ""
22244"Save documents viewport (zoom and panning position). Useful to turn off when "
22245"sharing version controlled files."
22246msgstr ""
22247
22248#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
22249msgid "Windows"
22250msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།"
22251
22252#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
22253msgid "Line color when zooming out"
22254msgstr ""
22255
22256#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1320
22257msgid "The gridlines will be shown in minor grid line color"
22258msgstr ""
22259
22260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1322
22261msgid "The gridlines will be shown in major grid line color"
22262msgstr ""
22263
22264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1324
22265#, fuzzy
22266msgid "Default grid settings"
22267msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
22268
22269#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
22270#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
22271#, fuzzy
22272msgid "Grid units:"
22273msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
22274
22275#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
22276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
22277#, fuzzy
22278msgid "Origin X:"
22279msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
22280
22281#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
22282#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
22283#, fuzzy
22284msgid "Origin Y:"
22285msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:(_r)"
22286
22287#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
22288#, fuzzy
22289msgid "Spacing X:"
22290msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:(_X)"
22291
22292#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
22293#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
22294#, fuzzy
22295msgid "Spacing Y:"
22296msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:(_Y)"
22297
22298#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
22299#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
22300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
22301#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
22302#, fuzzy
22303msgid "Minor grid line color:"
22304msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)"
22305
22306#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
22307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1370
22308#, fuzzy
22309msgid "Color used for normal grid lines"
22310msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
22311
22312#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
22313#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
22314#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
22315#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
22316#, fuzzy
22317msgid "Major grid line color:"
22318msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་སྦོམ:(_j)"
22319
22320#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
22321#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
22322#, fuzzy
22323msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
22324msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
22325
22326#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
22327#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
22328#, fuzzy
22329msgid "Major grid line every:"
22330msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)"
22331
22332#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
22333msgid "Show dots instead of lines"
22334msgstr ""
22335
22336#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
22337msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
22338msgstr ""
22339
22340#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1425
22341#, fuzzy
22342msgid "Input/Output"
22343msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
22344
22345#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1428
22346msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
22347msgstr ""
22348
22349#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1430
22350msgid ""
22351"When this option is on, the \"Save as...\" and \"Save a Copy...\" dialogs "
22352"will always open in the directory where the currently open document is; when "
22353"it's off, each will open in the directory where you last saved a file using "
22354"it"
22355msgstr ""
22356
22357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1432
22358msgid "Add label comments to printing output"
22359msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ལུ་ ཁ་ཡིག་བསམ་བཀོད་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
22360
22361#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1434
22362msgid ""
22363"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
22364"rendered output for an object with its label"
22365msgstr ""
22366"ཨོན་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོའི་དོན་ལུ་དེའི་ཁ་ཡིག་དང་བཅས་ལྷག་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་དེ་མིང་རྟགས་"
22367"བཀལ་བའི་ཐོག་ལས་ རགས་པའི་དཔར་བསྐྲུན་ཨའུཔུཊི་ལུ་བསམ་བཀོད་དེ་ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་འོང་།"
22368
22369#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1436
22370#, fuzzy
22371msgid "Add default metadata to new documents"
22372msgstr "ཡིག་ཆ་ མེ་ཊ་གནད་སྡུད་དེ་ཞུན་དག་འབད།(ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འམད་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ།)"
22373
22374#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1438
22375msgid ""
22376"Add default metadata to new documents. Default metadata can be set from "
22377"Document Properties->Metadata."
22378msgstr ""
22379
22380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
22381#, fuzzy
22382msgid "_Grab sensitivity:"
22383msgstr "འཛིན་ནིའི་དྲན་ཚོར།"
22384
22385#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1442
22386#, fuzzy
22387msgid "pixels (requires restart)"
22388msgstr ""
22389"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
22390
22391#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1443
22392msgid ""
22393"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
22394"with mouse (in screen pixels)"
22395msgstr ""
22396"དངོས་པོ་དེ་མའུསུ་གིས་འཛིན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་གསལ་གཞི་ལས་ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་ཨིན་ན། (གསལ་"
22397"གཞིའི་པིག་སེལསི།)"
22398
22399#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445
22400#, fuzzy
22401msgid "_Click/drag threshold:"
22402msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ་ཨེབ་གཏང་/ འདྲུད:"
22403
22404#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1445
22405#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810
22406#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814
22407#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824 ../share/ui/units.xml:12
22408msgid "pixels"
22409msgstr "པིག་སེལསི།"
22410
22411#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1446
22412msgid ""
22413"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
22414msgstr ""
22415"(གསལ་གཞི་ནང་ལུ) མའུསུ་མཐོ་ཤོས་སྦེ་འདྲུད་མི་དེ་ ཨེབ་གཏང་སྦེ་མ་གཏོགས་ འདྲུད་སྦེ་ཆ་འཇོག་མི་འབད་དོ་ཡོདཔ་"
22416"ཨིན།"
22417
22418#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1449
22419#, fuzzy
22420msgid "_Handle size:"
22421msgstr "གྲུ་ཟུར།"
22422
22423#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1450
22424#, fuzzy
22425msgid "Set the relative size of node handles"
22426msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་"
22427
22428#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1452
22429#, fuzzy
22430msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
22431msgstr ""
22432"ཨེབས་ཤུགས་ཚོར་ཅན་ཊེབ་ལེཊི་ཅིག་ ཡང་ན་ ཐབས་འཕྲུལ་གཞན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་(ལོག་འགོ་བཙུག་དགོཔ་ཨིན་)"
22433
22434#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1454
22435#, fuzzy
22436msgid ""
22437"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
22438"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
22439"mouse)"
22440msgstr ""
22441"ཊེབ་ལེཊི་ཅིག་གི་ནུས་ཤུགས་ ཡང་ན་ གཞན་ཨེབ་ཤུགས་ཚོར་ཅན་གྱི་ཐབས་འཕྲུལ་ལག་ལེན་འཐབ། ཊེབ་ལེཊི་ལུ་དཀའ་"
22442"ངལ་འབྱུང་སྟེ་ཡོད་པ་ཅིན་རྐྱངམ་ཅིག་ ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
22443
22444#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1456
22445#, fuzzy
22446msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
22447msgstr ""
22448"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
22449
22450#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1458
22451msgid ""
22452"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
22453msgstr ""
22454
22455#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1459
22456#, fuzzy
22457msgid "Input devices"
22458msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)"
22459
22460#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1462
22461#, fuzzy
22462msgid "Use named colors"
22463msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
22464
22465#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1463
22466msgid ""
22467"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
22468"'magenta') instead of the numeric value"
22469msgstr ""
22470
22471#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1465
22472#, fuzzy
22473msgid "XML formatting"
22474msgstr "བརྡ་དོན།"
22475
22476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1467
22477#, fuzzy
22478msgid "Inline attributes"
22479msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
22480
22481#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1468
22482msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
22483msgstr ""
22484
22485#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471
22486#, fuzzy
22487msgid "_Indent, spaces:"
22488msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
22489
22490#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1471
22491msgid ""
22492"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
22493"indentation"
22494msgstr ""
22495
22496#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1473
22497#, fuzzy
22498msgid "Path data"
22499msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)"
22500
22501#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476
22502msgid "Absolute"
22503msgstr ""
22504
22505#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476
22506#, fuzzy
22507msgid "Relative"
22508msgstr "དང་འབྲེལ་བའི:"
22509
22510#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1476
22511#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1784
22512msgid "Optimized"
22513msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།"
22514
22515#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480
22516msgid "Path string format:"
22517msgstr ""
22518
22519#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1480
22520msgid ""
22521"Path data should be written: only with absolute coordinates, only with "
22522"relative coordinates, or optimized for string length (mixed absolute and "
22523"relative coordinates)"
22524msgstr ""
22525
22526#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1482
22527msgid "Force repeat commands"
22528msgstr ""
22529
22530#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1483
22531msgid ""
22532"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
22533"of 'L 1,2 3,4')"
22534msgstr ""
22535
22536#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1485
22537#, fuzzy
22538msgid "Numbers"
22539msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་བཀོད།"
22540
22541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
22542#, fuzzy
22543msgid "_Numeric precision:"
22544msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
22545
22546#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1488
22547msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
22548msgstr ""
22549
22550#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
22551#, fuzzy
22552msgid "Minimum _exponent:"
22553msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
22554
22555#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1491
22556msgid ""
22557"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
22558"anything smaller is written as zero"
22559msgstr ""
22560
22561#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1496
22562msgid "Improper Attributes Actions"
22563msgstr ""
22564
22565#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1498
22566#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1506
22567#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1514
22568#, fuzzy
22569msgid "Print warnings"
22570msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
22571
22572#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1499
22573msgid ""
22574"Print warning if invalid or non-useful attributes found. Database files "
22575"located in inkscape_data_dir/attributes."
22576msgstr ""
22577
22578#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1500
22579#, fuzzy
22580msgid "Remove attributes"
22581msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
22582
22583#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1501
22584msgid "Delete invalid or non-useful attributes from element tag"
22585msgstr ""
22586
22587#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1504
22588msgid "Inappropriate Style Properties Actions"
22589msgstr ""
22590
22591#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1507
22592msgid ""
22593"Print warning if inappropriate style properties found (i.e. 'font-family' "
22594"set on a <rect>). Database files located in inkscape_data_dir/attributes."
22595msgstr ""
22596
22597#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1508
22598#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1516
22599#, fuzzy
22600msgid "Remove style properties"
22601msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
22602
22603#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1509
22604#, fuzzy
22605msgid "Delete inappropriate style properties"
22606msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
22607
22608#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1512
22609msgid "Non-useful Style Properties Actions"
22610msgstr ""
22611
22612#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1515
22613msgid ""
22614"Print warning if redundant style properties found (i.e. if a property has "
22615"the default value and a different value is not inherited or if value is the "
22616"same as would be inherited). Database files located in inkscape_data_dir/"
22617"attributes."
22618msgstr ""
22619
22620#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1517
22621#, fuzzy
22622msgid "Delete redundant style properties"
22623msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
22624
22625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1519
22626msgid "Check Attributes and Style Properties on"
22627msgstr ""
22628
22629#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1521
22630#, fuzzy
22631msgid "Reading"
22632msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
22633
22634#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1522
22635msgid ""
22636"Check attributes and style properties on reading in SVG files (including "
22637"those internal to Inkscape which will slow down startup)"
22638msgstr ""
22639
22640#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1523
22641#, fuzzy
22642msgid "Editing"
22643msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)"
22644
22645#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1524
22646msgid ""
22647"Check attributes and style properties while editing SVG files (may slow down "
22648"Inkscape, mostly useful for debugging)"
22649msgstr ""
22650
22651#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1525
22652#, fuzzy
22653msgid "Writing"
22654msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
22655
22656#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1526
22657msgid "Check attributes and style properties on writing out SVG files"
22658msgstr ""
22659
22660#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1528
22661#, fuzzy
22662msgid "SVG output"
22663msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
22664
22665#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1533
22666msgid "SVG 2"
22667msgstr ""
22668
22669#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1534
22670msgid "Insert SVG 1.1 fallback in text."
22671msgstr ""
22672
22673#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1535
22674msgid "Insert Mesh Gradient JavaScript polyfill."
22675msgstr ""
22676
22677#
22678# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1555
22679#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1536
22680msgid "Insert Hatch Paint Server JavaScript polyfill."
22681msgstr ""
22682
22683#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1538
22684msgid "Adds fallback options for non-SVG 2 renderers."
22685msgstr ""
22686
22687#
22688# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1558
22689#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1539
22690msgid "Adds JavaScript polyfill to render meshes."
22691msgstr ""
22692
22693#
22694# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1559
22695#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1540
22696msgid "Adds JavaScript polyfill to render hatches (linear and absolute paths)."
22697msgstr ""
22698
22699#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1543
22700msgid "SVG 2 to SVG 1.1"
22701msgstr ""
22702
22703#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1545
22704msgid "Replace markers with 'auto_start_reverse'."
22705msgstr ""
22706
22707#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1546
22708msgid "Replace markers using 'context_paint' or 'context_fill'."
22709msgstr ""
22710
22711#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1548
22712msgid "SVG 2 allows markers to automatically be reversed at start of path."
22713msgstr ""
22714
22715#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1549
22716msgid "SVG 2 allows markers to automatically match stroke color."
22717msgstr ""
22718
22719#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1551
22720#, fuzzy
22721msgid "SVG export"
22722msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
22723
22724#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
22725#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
22726#, fuzzy
22727msgid "Perceptual"
22728msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
22729
22730#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
22731#, fuzzy
22732msgid "Relative Colorimetric"
22733msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
22734
22735#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1558
22736msgid "Absolute Colorimetric"
22737msgstr ""
22738
22739#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1562
22740msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
22741msgstr ""
22742
22743#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1566
22744#, fuzzy
22745msgid "Display adjustment"
22746msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
22747
22748#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1575
22749#, c-format
22750msgid ""
22751"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
22752"Searched directories:%s"
22753msgstr ""
22754
22755#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1576
22756#, fuzzy
22757msgid "Display profile:"
22758msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
22759
22760#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1581
22761msgid "Retrieve profile from display"
22762msgstr ""
22763
22764#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1584
22765msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
22766msgstr ""
22767
22768#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1586
22769msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
22770msgstr ""
22771
22772#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1591
22773#, fuzzy
22774msgid "Display rendering intent:"
22775msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
22776
22777#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1592
22778msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
22779msgstr ""
22780
22781#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1594
22782#, fuzzy
22783msgid "Proofing"
22784msgstr "ཡིག་ཚད།"
22785
22786#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1596
22787msgid "Simulate output on screen"
22788msgstr ""
22789
22790#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1598
22791msgid "Simulates output of target device"
22792msgstr ""
22793
22794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1600
22795msgid "Mark out of gamut colors"
22796msgstr ""
22797
22798#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1602
22799msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
22800msgstr ""
22801
22802#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1609
22803msgid "Out of gamut warning color:"
22804msgstr ""
22805
22806#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1610
22807#, fuzzy
22808msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
22809msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
22810
22811#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1612
22812msgid "Device profile:"
22813msgstr ""
22814
22815#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1613
22816msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
22817msgstr ""
22818
22819#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1616
22820msgid "Device rendering intent:"
22821msgstr ""
22822
22823#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1617
22824msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
22825msgstr ""
22826
22827#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1619
22828#, fuzzy
22829msgid "Black point compensation"
22830msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
22831
22832#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1621
22833#, fuzzy
22834msgid "Enables black point compensation"
22835msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
22836
22837#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1623
22838#, fuzzy
22839msgid "Preserve black"
22840msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
22841
22842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1630
22843msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
22844msgstr ""
22845
22846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1632
22847msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
22848msgstr ""
22849
22850#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1646
22851#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:381
22852#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:678
22853#, fuzzy
22854msgid "<none>"
22855msgstr "ཅི་མེད།"
22856
22857#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1691
22858#, fuzzy
22859msgid "Color management"
22860msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
22861
22862#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1694
22863#, fuzzy
22864msgid "Enable autosave (requires restart)"
22865msgstr ""
22866"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
22867
22868#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1695
22869msgid ""
22870"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
22871"minimizing loss in case of a crash"
22872msgstr ""
22873
22874#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701
22875#, fuzzy
22876msgctxt "Filesystem"
22877msgid "Autosave _directory:"
22878msgstr ""
22879"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
22880"%s"
22881
22882#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1701
22883msgid ""
22884"The directory where autosaves will be written. This should be an absolute "
22885"path (starts with / on UNIX or a drive letter such as C: on Windows). "
22886msgstr ""
22887
22888#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703
22889#, fuzzy
22890msgid "_Interval (in minutes):"
22891msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་རིམ་པ། "
22892
22893#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1703
22894msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
22895msgstr ""
22896
22897#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705
22898#, fuzzy
22899msgid "_Maximum number of autosaves:"
22900msgstr "འཕྲལ་གྱི་ཡིག་ཆ་མང་མཐའ:"
22901
22902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1705
22903msgid ""
22904"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
22905msgstr ""
22906
22907#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1720
22908#, fuzzy
22909msgid "Autosave"
22910msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)"
22911
22912#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1724
22913msgid "Open Clip Art Library _Server Name:"
22914msgstr ""
22915
22916#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1725
22917msgid ""
22918"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
22919"Import and Export to OCAL function"
22920msgstr ""
22921
22922#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1727
22923msgid "Open Clip Art Library _Username:"
22924msgstr ""
22925
22926#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1728
22927#, fuzzy
22928msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
22929msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
22930
22931#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1730
22932msgid "Open Clip Art Library _Password:"
22933msgstr ""
22934
22935#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1731
22936#, fuzzy
22937msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
22938msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
22939
22940#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1732
22941#, fuzzy
22942msgid "Open Clip Art"
22943msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ཁ་ཕྱེ།"
22944
22945#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1737
22946#, fuzzy
22947msgid "Behavior"
22948msgstr "སྤྱོད་ལམ།"
22949
22950#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1741
22951#, fuzzy
22952msgid "_Simplification threshold:"
22953msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
22954
22955#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1742
22956#, fuzzy
22957msgid ""
22958"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
22959"this command several times in quick succession, it will act more and more "
22960"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
22961msgstr ""
22962"སྔོན་སྒྲིག་གིས་བརྡ་བཀོད་དེ་འཇམ་སམ་བཟོ་ཟེར་མི་དེ་ག་དེ་ཅིག་སྒྲིང་སྒྲིང་འདུག་ག ཁྱོད་ཀྱིས་རྒྱུད་རིམ་མགྱོགས་པའི་ནང་"
22963"ལུ་བརྡ་བཀོད་དེ་ཚར་ལེ་ཤ་ཅིག་ལས་བཀོལ་འབད་བ་ཅིན་ འདི་གིས་ཧེང་བཀལ་དྲག་ཤུལ་ཅན་གྱི་ཐོག་ལས་བྱ་བ་འབདཝ་"
22964"ཨིན། ཐེམ་ནི་གི་ཤུལ་ལས་ལོག་སྟེ་ལས་བཀོལ་འབད་མི་འདི་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་ཐེརེཤ་ཧཱོལ་དེ་སོར་ཆུད་འབདཝ་ཨིན།"
22965
22966#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1744
22967msgid "Color stock markers the same color as object"
22968msgstr ""
22969
22970#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1745
22971msgid "Color custom markers the same color as object"
22972msgstr ""
22973
22974#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1746
22975#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1985
22976msgid "Update marker color when object color changes"
22977msgstr ""
22978
22979#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1749
22980msgid "Select in all layers"
22981msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
22982
22983#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1750
22984msgid "Select only within current layer"
22985msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་གི་ནང་འཁོད་ནང་རྐྱངམ་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
22986
22987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1751
22988msgid "Select in current layer and sublayers"
22989msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དང་ཡན་ལག་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད།"
22990
22991#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1752
22992#, fuzzy
22993msgid "Ignore hidden objects and layers"
22994msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྣང་མེད་སབེ་བཞག"
22995
22996#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1753
22997#, fuzzy
22998msgid "Ignore locked objects and layers"
22999msgstr "ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག"
23000
23001#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1754
23002msgid "Deselect upon layer change"
23003msgstr "བང་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་གུར་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
23004
23005#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1757
23006msgid ""
23007"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
23008"current layer changes"
23009msgstr ""
23010"ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོཝ་ད་ལུ་ ད་ལྟོའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཞག་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་"
23011"ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
23012
23013#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1759
23014#, fuzzy
23015msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
23016msgstr "ཚད་འཛིན+/་ཨེ་ མཆོང་ལྡེ་ , སོར་ལྡེ་+ མཆོང་ལྡེ:"
23017
23018#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1761
23019msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
23020msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་ ལཱ་གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།"
23021
23022#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1763
23023msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
23024msgstr ""
23025"ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ ད་ལྟོའི་བང་རིམ་ནང་གི་དངོས་པོའི་གུར་རྐྱངམ་ཅིག་ ལཱ་གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།"
23026
23027#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1765
23028msgid ""
23029"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
23030"its sublayers"
23031msgstr ""
23032"ལྡེ་སྒྲོམ་སེལ་འཐུའི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་ ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དང་ དེའི་ཡན་ལག་བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་གི་དངོསཔོའི་གུར་ ལཱ་"
23033"གཡོག་འབད་བཏུབ་སྦེ་བཟོ།"
23034
23035#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1767
23036#, fuzzy
23037msgid ""
23038"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
23039"themselves or by being in a hidden layer)"
23040msgstr ""
23041"སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ།(ཁོང་ར་"
23042"ཚུ་གི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག་ཡོད་མི་སྡེ་ཚན་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་ནང་ལུ་སྡོད་པའི་ཐོག་ལས་འབད་དགོཔ་ཨིན།)"
23043
23044#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1769
23045#, fuzzy
23046msgid ""
23047"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
23048"themselves or by being in a locked layer)"
23049msgstr ""
23050"སྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཚུགསཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་བཤོལ། "
23051"(ཁོང་ར་ཚུ་གིས་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་བང་རིམ་་ནང་ལུ་སྡོད་དེ་འབད་"
23052"དགོཔ་ཨིན།)"
23053
23054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1771
23055msgid "Wrap when cycling objects in z-order"
23056msgstr ""
23057
23058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1773
23059msgid "Alt+Scroll Wheel"
23060msgstr ""
23061
23062#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1775
23063msgid "Wrap around at start and end when cycling objects in z-order"
23064msgstr ""
23065
23066#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1777
23067msgid "Selecting"
23068msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་དོ།"
23069
23070#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1780
23071#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:179
23072msgid "Scale stroke width"
23073msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
23074
23075#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1781
23076msgid "Scale rounded corners in rectangles"
23077msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་ནང་ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
23078
23079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1782
23080msgid "Transform gradients"
23081msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་བཟོ་བསྒཡིར་འབད།"
23082
23083#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1783
23084msgid "Transform patterns"
23085msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
23086
23087#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1785
23088msgid "Preserved"
23089msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
23090
23091#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1788
23092#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:180
23093msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
23094msgstr ""
23095"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་དེ་སྙོམ་ཚད་ཅོག་གཅིག་ཅིགཔ་ཡོད་མི་ཅིག་གི་ཆ་ཚད་འཇལ།"
23096
23097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1790
23098#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:187
23099msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
23100msgstr ""
23101"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒཡིད་ཁུག་ཚུ་གི་ར་ཌི་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
23102
23103#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1792
23104#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:194
23105msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
23106msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་དངོས་པོ་ཚུ་རྒྱུད་དེ་(བཀང་ནིའི་དང་ ཡང་ན སིཊོཪོག་ནང་ལུ)བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
23107
23108#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1794
23109#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:201
23110msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
23111msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་ དངོས་པེ་ཚུ་རྒྱུད་དེ་(བཀང་ནི་དང་ ཡང་ན་ སིཊོཪོག་ནང་ལུ་)བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
23112
23113#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1795
23114#, fuzzy
23115msgid "Store transformation"
23116msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་གསོག་འཇོག་འབད:"
23117
23118#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1797
23119msgid ""
23120"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
23121"attribute"
23122msgstr ""
23123"འབད་ཚུགས་པ་ཅིན་ བཟོ་བསྒྱུར་= ཁྱད་ཆོས་དེ་ཁ་སྐོང་མ་བརྐྱབ་པའི་ཐོག་ལས་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་བཟོ་བསྒྱུར་འཇུག་སྤྱོད་"
23124"འབད།"
23125
23126#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1799
23127msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
23128msgstr "ཨ་རྟག་རང་བཟོ་བསྒྱུར་དེ་དངོས་པོའི་གུར་་བཟོ་བསྒྱུར་=ཁྱད་ཆོས་སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད།"
23129
23130#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1801
23131msgid "Transforms"
23132msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།"
23133
23134#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1803
23135#, fuzzy
23136msgid "Scale dashes with stroke"
23137msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
23138
23139#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1804
23140msgid "When changing stroke width, scale dash array"
23141msgstr ""
23142
23143#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1806
23144#, fuzzy
23145msgid "Dashes"
23146msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ:"
23147
23148#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1810
23149#, fuzzy
23150msgid "Mouse _wheel scrolls by:"
23151msgstr "གིས་ མ་འུསུ་གི་འཁོར་ལོ་དེ་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན:"
23152
23153#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1811
23154msgid ""
23155"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
23156"(horizontally with Shift)"
23157msgstr ""
23158"མའུསུ་གཅིག་གི་འཁོར་ལོ་ཉག་ལྟོང་དེ་ གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཉ་ཨིན། (སོར་"
23159"ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་ཐད་སྙོམ་སྦེ།)"
23160
23161#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1812
23162msgid "Ctrl+arrows"
23163msgstr "ཚད་འཛིན་+ མདའ་རྟགས་ཚུ།"
23164
23165#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1814
23166#, fuzzy
23167msgid "Sc_roll by:"
23168msgstr "གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབད:"
23169
23170#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1815
23171msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
23172msgstr ""
23173"ཚན་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་གཏང་འབད་མི་དེ་གིས་ གྱང་ཚད་འདི་གིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།(གསལ་གཞིའི་པིག་"
23174"སེལསི་ནང་ལུ།)"
23175
23176#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1817
23177#, fuzzy
23178msgid "_Acceleration:"
23179msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:"
23180
23181#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1818
23182msgid ""
23183"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
23184"acceleration)"
23185msgstr ""
23186"ཚད་འཛིན་+མདའ་རྟགས་ཨེབ་མི་དང་འཆང་མི་དེ་གིས་ བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནིའི་མགྱོགས་ཚད་དེ་རིམ་པ་བཞིན་དུ་ཡར་"
23187"འཕེལ་གཏང་འོང་། (0 དེ་མགྱོགས་བསྐྱོད་མེད་པའི་དོན་ལུ་ཨིན།)"
23188
23189#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1819
23190msgid "Autoscrolling"
23191msgstr "རང་བཞིན་གྱི་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་ནི།"
23192
23193#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1821
23194#, fuzzy
23195msgid "_Speed:"
23196msgstr "མགྱོགས་ཚད:"
23197
23198#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1822
23199msgid ""
23200"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
23201"autoscroll off)"
23202msgstr ""
23203"འབྲི་གཞི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱིས་ འབྲི་གཞིའི་མཐའམ་ལས་ལྷག་སྟེ་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལུ་ མགྱོགས་ཚད་ག་དེ་ཅིག་གི་ཐོག་ལས་རང་"
23204"བཞིན་གྱིས་བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་སྨོ།  (0 དེ་རང་བཞིན་གྱི་བཤུད་སྒྲིལ་ཊཱན་ཨོཕ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་ཨིན།)"
23205
23206#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1824
23207#, fuzzy
23208msgid "_Threshold:"
23209msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
23210
23211#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1825
23212msgid ""
23213"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
23214"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
23215msgstr ""
23216"ཁྱོད་ཀྱིས་རང་བཞིན་བཤུད་སྒྲིལ་དེ་འབྱུང་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ (གསལ་གཞིའི་པིག་སེལསི་ནང་ལུ་)འབྲི་གཞིའི་མཐའ་མ་ལས་"
23217"ག་དེ་ཅིག་གི་ས་ཁར་སྡོད་དགོཔ་སྨོ། ཡོད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ཕྱི་ཁར་དང་ མེད་ཆ་དེ་འབྲི་གཞིའི་ནང་འཁོད་ནང་ལུ་ཨིན།"
23218
23219#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1826
23220msgid "Mouse move pans when Space is pressed"
23221msgstr ""
23222
23223#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1828
23224msgid "When on, pressing and holding Space and dragging pans canvas"
23225msgstr ""
23226
23227#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1829
23228#, fuzzy
23229msgid "Mouse wheel zooms by default"
23230msgstr "གིས་ མའུསུ་གི་འཁོར་ལོ་ བཤུད་སྒྲིལ་འབདཝ་ཨིན།"
23231
23232#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1831
23233msgid ""
23234"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
23235"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
23236msgstr ""
23237
23238#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1832
23239msgid "Scrolling"
23240msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་དོ།"
23241
23242#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1835
23243#, fuzzy
23244msgid "Snap defaults"
23245msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
23246
23247#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1837
23248#, fuzzy
23249msgid "Enable snapping in new documents"
23250msgstr "བཤུལ་འཚོལ:ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་་མིན་མེད།"
23251
23252#
23253# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 1677
23254#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1839
23255msgid ""
23256"Initial state of snapping in new documents and non-Inkscape SVGs. Snap "
23257"status is subsequently saved per-document."
23258msgstr ""
23259
23260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1841
23261msgid "Snap indicator"
23262msgstr ""
23263
23264#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1843
23265msgid "Enable snap indicator"
23266msgstr ""
23267
23268#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1845
23269msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
23270msgstr ""
23271
23272#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1850
23273msgid "Snap indicator persistence (in seconds):"
23274msgstr ""
23275
23276#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1851
23277msgid ""
23278"Controls how long the snap indicator message will be shown, before it "
23279"disappears"
23280msgstr ""
23281
23282#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1853
23283msgid "What should snap"
23284msgstr ""
23285
23286#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1855
23287msgid "Only snap the node closest to the pointer"
23288msgstr ""
23289
23290#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1857
23291msgid ""
23292"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
23293msgstr ""
23294
23295#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1860
23296#, fuzzy
23297msgid "_Weight factor:"
23298msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
23299
23300#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1861
23301msgid ""
23302"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
23303"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
23304"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
23305msgstr ""
23306
23307#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1863
23308msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
23309msgstr ""
23310
23311#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1865
23312msgid ""
23313"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
23314"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
23315"constraint line"
23316msgstr ""
23317
23318#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1867
23319msgid "Delayed snap"
23320msgstr ""
23321
23322#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1870
23323#, fuzzy
23324msgid "Delay (in seconds):"
23325msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
23326
23327#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1871
23328msgid ""
23329"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
23330"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
23331"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
23332msgstr ""
23333
23334#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1873
23335#, fuzzy
23336msgid "Snapping"
23337msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
23338
23339#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1878
23340#, fuzzy
23341msgid "_Arrow keys move by:"
23342msgstr "གིས་མདའ་རྟགས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན:"
23343
23344#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1879
23345#, fuzzy
23346msgid ""
23347"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance"
23348msgstr ""
23349"མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཨེབ་མི་དེ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་(s)དང་ ཡང་ན་ མཐུད་མཚམས་ཚུ་"
23350"(s)འགྱང་ཚད་འདི་གིས་སྤོ་བཤུད་འབདཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ།)"
23351
23352#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1882
23353#, fuzzy
23354msgid "&gt; and &lt; _scale by:"
23355msgstr "> དང < གིས་ཆ་ཚད་འཇལ:"
23356
23357#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1883
23358#, fuzzy
23359msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment"
23360msgstr ""
23361"> ཡང་ན་ < ཨེབ་མི་དེ་གིས་ ཡར་སེང་འདི་གིས་ སེལ་འཐུ་ཡར་དང་མར་ཆཆ་ཚད་འཇལཝ་ཨིན། (པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་"
23362"ནང་ལུ།)"
23363
23364#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1885
23365#, fuzzy
23366msgid "_Inset/Outset by:"
23367msgstr "གིས་ནང་སྒྲིག/ཕྱི་སྒྲིག་འབད:"
23368
23369#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1886
23370#, fuzzy
23371msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance"
23372msgstr ""
23373"ནང་སྒྲིག་དང་ཕྱི་སྒྲིག་གི་བརྡ་བཀོད་ཚུ་གིས་ འགྱང་ཚད་འདི་གིས་འགྲུལ་ལམ་དེ་གནས་སྤང་འབད།(པི་ཨེགསི་ཆ་ཕྲན་ནང་"
23374"ལུ།)"
23375
23376#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1887
23377msgid "Compass-like display of angles"
23378msgstr "ཕྱོགས་འཁོར- གྲུ་ཟུར་གྱི་བཀྲམ་སྟོན་བཟུམ་སྦེ།"
23379
23380#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1889
23381msgid ""
23382"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
23383"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
23384"counterclockwise"
23385msgstr ""
23386"གྲུ་ཟུར་ཚུ་ བྱང་ཁ་ཐུག་ལུ་ ༠་ དང་གཅིག་ཁར་དང་ ༣༦༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ལུ་ ༠ དང་གཡས་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་འབད་"
23387"མི་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཤར་ཁ་ཐུག་ལུ་་༠་ དང་ -༡༨༠་ལས་༡༨༠་གི་ཁྱབ་ཚད་ དང་གཡོན་སྐོར་ལུ་ཡར་སེང་དང་"
23388"གཅིག་ཁར་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོདཔ། "
23389
23390#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1891
23391#, fuzzy
23392msgctxt "Rotation angle"
23393msgid "None"
23394msgstr "ཅི་མེད།"
23395
23396#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895
23397#, fuzzy
23398msgid "_Rotation snaps every:"
23399msgstr "བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ཆ་མཉམ་པར་བཏབ་ཨིན:"
23400
23401#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1895
23402#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904 ../share/ui/units.xml:54
23403msgid "degrees"
23404msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
23405
23406#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1896
23407msgid ""
23408"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
23409"[ or ] rotates by this amount"
23410msgstr ""
23411"ཚད་འཛིན་ཨེབ་སྟེ་ཡོད་མི་དེ་དང་གཅིག་ཁར་བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ དབྱེ་རིམ་དེ་ཅིག་པར་བཏབ་ཨིན། འདི་མ་ཚད་ དངུལ་"
23412"བསྡོམས་དེ་གིས་ཨེབ་ནི་དང་ [ ཡང་ན་] བསྒྱིར་བཅུག་ཨིན།"
23413
23414#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1897
23415msgid "Relative snapping of guideline angles"
23416msgstr ""
23417
23418#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1899
23419msgid ""
23420"When on, the snap angles when rotating a guideline will be relative to the "
23421"original angle"
23422msgstr ""
23423
23424#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901
23425#, fuzzy
23426msgid "_Zoom in/out by:"
23427msgstr "གིས་ཕྱིར་རྒྱས/ནང་ཟུམ་འབད:"
23428
23429#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1901 ../share/ui/units.xml:4
23430#: ../share/ui/units.xml:5
23431msgid "%"
23432msgstr "%"
23433
23434#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1902
23435msgid ""
23436"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
23437"multiplier"
23438msgstr ""
23439"ལག་ཆས་རྒྱས་ཟུམ་འབད་དེ་  +/- ལྡེ་མིག་ཚུ་ཨེབ་གཏང་འབད་ དེ་ལས་  སྒྱུར་བྱེད་འདི་གིས་ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་"
23440"ལུ་བར་གྱི་ཨེབ་གཏང་འབད།"
23441
23442#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1904
23443#, fuzzy
23444msgid "_Rotate canvas by:"
23445msgstr "བསྒྱིར་མི་དེ་གིས་ཆ་མཉམ་པར་བཏབ་ཨིན:"
23446
23447#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1905
23448#, fuzzy
23449msgid "Rotate canvas clockwise and counter-clockwise by this amount."
23450msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་"
23451
23452#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1906
23453msgid "Steps"
23454msgstr "རིམ་པ་ཚུ།"
23455
23456#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1909
23457msgid "Move in parallel"
23458msgstr "མཉམ་སྤྱོད་འབད་སྤོ་བཤུད་འབད།"
23459
23460#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1911
23461msgid "Stay unmoved"
23462msgstr "སྤོ་བཤུད་མ་འབད་བར་སྡོད།"
23463
23464#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1913
23465msgid "Move according to transform"
23466msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དང་འཁྲིལ་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
23467
23468#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1915
23469msgid "Are unlinked"
23470msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།"
23471
23472#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1917
23473msgid "Are deleted"
23474msgstr "ཚུ་བཏོན་གཏང་ནུག"
23475
23476#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1920
23477#, fuzzy
23478msgid "Moving original: clones and linked offsets"
23479msgstr "ངོ་མ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དེའི་ངོ་འདྲ་དང་མཐུད་ཡོད་མི་དེ་ཚུ་པར་ལེན་འབདཝ་ཨིན:"
23480
23481#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1922
23482#, fuzzy
23483msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
23484msgstr "ངོ་འདྲ་དེ་ཚུ་མཉམ་ཐིག་གཅིག་གིས་ཁོང་རའི་ངོ་མ་སྦེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག"
23485
23486#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1924
23487#, fuzzy
23488msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
23489msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་གིས་ ཁོང་རའི་ངོ་མ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ གནས་ས་ཚུ་ཉམས་སྲུང་འབདཝ་ཨིན།"
23490
23491#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1926
23492#, fuzzy
23493msgid ""
23494"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
23495"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
23496msgstr ""
23497"ངོ་འདྲ་རེ་རེ་གིས་ དེའི་བཟོ་བསྒྱུར་གྱི་གནས་གོང་དང་འཁྲིལ་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་དོ་ཡོདཔ་ཨིན།= ཁྱད་ཆོས། དེ་འབད་བ་"
23498"ཅིན་ ངོ་འདྲ་བསྒྱིར་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཁོ་རའི་ངོ་མ་ལས་ལྷག་སྟེ་ཁ་ཕྱོགས་སོ་སོ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད་འོང་།"
23499
23500#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1927
23501#, fuzzy
23502msgid "Deleting original: clones"
23503msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་"
23504
23505#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1929
23506#, fuzzy
23507msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
23508msgstr "ངོ་འདྲ་རང་རྐྱང་ཚུ་སྤྱིར་གཏང་གི་དངོས་པོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནུག"
23509
23510#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1931
23511#, fuzzy
23512msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
23513msgstr "རང་རྐྱང་ངོ་འདྲ་ཚུ་ཁོང་རའི་ངོ་མ་དང་གཅིག་ཁར་བཏོན་གཏང་ནུག"
23514
23515#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1933
23516#, fuzzy
23517msgid "Duplicating original+clones/linked offset"
23518msgstr "ངོ་མ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དེའི་ངོ་འདྲ་དང་མཐུད་ཡོད་མི་དེ་ཚུ་པར་ལེན་འབདཝ་ཨིན:"
23519
23520#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1935
23521#, fuzzy
23522msgid "Relink duplicated clones"
23523msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ བཏོན་གཏང་"
23524
23525#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1937
23526msgid ""
23527"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
23528"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
23529"instead of the old original"
23530msgstr ""
23531
23532#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1939
23533#, fuzzy
23534msgid "Unlinking clones"
23535msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ་"
23536
23537#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1940
23538msgid "Path operations unlink clones"
23539msgstr ""
23540
23541#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1942
23542msgid ""
23543"The following path operations will unlink clones: Stroke to path, Object to "
23544"path, Boolean operations, Combine, Break apart"
23545msgstr ""
23546
23547#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
23548#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1945
23549msgid "Clones"
23550msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
23551
23552#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1948
23553#, fuzzy
23554msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
23555msgstr ""
23556"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་ འཛིན་མའི་འགྲུལ་ལམ་དང་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
23557
23558#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1950
23559msgid ""
23560"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
23561msgstr ""
23562"སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་མཇུག་གི་དངོས་པོ་དེ་ འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་"
23563"དོན་ལུ་ འ་ནི་འདི་ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
23564
23565#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1951
23566#, fuzzy
23567msgid "Remove clippath/mask object after applying"
23568msgstr "མཇུག་སྤྱོད་འབད་འབའི་ཤུལ་ལས་ འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དང ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
23569
23570#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1953
23571msgid ""
23572"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
23573"drawing"
23574msgstr ""
23575"མཇུག་སྤྱོད་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ པར་རིས་ནང་ལུ་ དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དང ་ཡང་ན་ གདོང་ཁེབས་སྦེ་"
23576"ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་དེ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
23577
23578#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1955
23579#, fuzzy
23580msgid "Before applying"
23581msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
23582
23583#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1957
23584msgid "Do not group clipped/masked objects"
23585msgstr ""
23586
23587#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1958
23588msgid "Put every clipped/masked object in its own group"
23589msgstr ""
23590
23591#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1959
23592msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
23593msgstr ""
23594
23595#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1962
23596msgid "Apply clippath/mask to every object"
23597msgstr ""
23598
23599#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1965
23600msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
23601msgstr ""
23602
23603#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1968
23604msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
23605msgstr ""
23606
23607#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1970
23608msgid "After releasing"
23609msgstr ""
23610
23611#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1972
23612#, fuzzy
23613msgid "Ungroup automatically created groups"
23614msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།"
23615
23616#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1974
23617msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
23618msgstr ""
23619
23620#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1976
23621#, fuzzy
23622msgid "Clippaths and masks"
23623msgstr "བཏོག་ནི་དང་ གདོང་ཁེབས་གཏང་ནི:"
23624
23625#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1979
23626#, fuzzy
23627msgid "Stroke Style Markers"
23628msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
23629
23630#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1981
23631#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1983
23632msgid ""
23633"Stroke color same as object, fill color either object fill color or marker "
23634"fill color"
23635msgstr ""
23636
23637#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1987
23638#, fuzzy
23639msgid "Markers"
23640msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
23641
23642#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1990
23643#, fuzzy
23644msgid "Document cleanup"
23645msgstr "ཡིག་ཆ་"
23646
23647#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1991
23648#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1993
23649msgid "Remove unused swatches when doing a document cleanup"
23650msgstr ""
23651
23652#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1994
23653#, fuzzy
23654msgid "Cleanup"
23655msgstr "བསལ། (_C)"
23656
23657#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002
23658#, fuzzy
23659msgid "Number of _Threads:"
23660msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
23661
23662#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2002
23663#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536
23664#, fuzzy
23665msgid "(requires restart)"
23666msgstr ""
23667"ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
23668
23669#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2003
23670msgid "Configure number of processors/threads to use when rendering filters"
23671msgstr ""
23672
23673#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
23674#, fuzzy
23675msgid "Rendering _cache size:"
23676msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
23677
23678#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
23679msgctxt "mebibyte (2^20 bytes) abbreviation"
23680msgid "MiB"
23681msgstr ""
23682
23683#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2007
23684msgid ""
23685"Set the amount of memory per document which can be used to store rendered "
23686"parts of the drawing for later reuse; set to zero to disable caching"
23687msgstr ""
23688
23689#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2011
23690#, fuzzy
23691msgid "Rendering tile multiplier:"
23692msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
23693
23694#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2012
23695msgid ""
23696"On modern hardware, increasing this value (default is 16) can help to get a "
23697"better performance when there are large areas with filtered objects (this "
23698"includes blur and blend modes) in your drawing. Decrease the value to make "
23699"zooming and panning in relevant areas faster on low-end hardware in drawings "
23700"with few or no filters."
23701msgstr ""
23702
23703#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2016
23704#, fuzzy
23705msgid "Rendering XRay radius:"
23706msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
23707
23708#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2017
23709msgid "XRay mode radius preview"
23710msgstr ""
23711
23712#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2020
23713#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2044
23714msgid "Best quality (slowest)"
23715msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོས་(ལྷོད་ཤོས་)"
23716
23717#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2022
23718#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2046
23719msgid "Better quality (slower)"
23720msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་(ལྷོད་པ་)"
23721
23722#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2024
23723#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2048
23724msgid "Average quality"
23725msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་"
23726
23727#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2026
23728#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2050
23729msgid "Lower quality (faster)"
23730msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་མི་(མགྱོགས་དྲགས་)"
23731
23732#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2028
23733#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2052
23734msgid "Lowest quality (fastest)"
23735msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་(མགྱོགས་ཤོས་)"
23736
23737#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2031
23738#, fuzzy
23739msgid "Gaussian blur quality for display"
23740msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གའུ་ཤཱན་བ་ལར་སྤུས་ཚད་:"
23741
23742#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2033
23743#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2057
23744msgid ""
23745"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
23746"always uses best quality)"
23747msgstr ""
23748"སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་ཨིན་རུང་ རྒྱས་ཟུམ་མཐོ་བའི་སྐབས་ལུ་ བཀྲམ་སྟོན་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་ལྷོད་འོང་(བིཊི་མེཔ་ཕྱིར་"
23749"འདྲེན་འདི་གིས་ ཨ་རྟག་ར་སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་)"
23750
23751#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2035
23752#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2059
23753msgid "Better quality, but slower display"
23754msgstr "སྤུས་ཚད་དྲག་རུང་ བཀྲམ་སྟོན་ལྷོད་པ་"
23755
23756#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2037
23757#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2061
23758msgid "Average quality, acceptable display speed"
23759msgstr "སྤུས་ཚད་ཆ་སྙོམས་འབད་རུང་ བཀྲམ་སྟོན་མགྱོགས་ཚད་དང་ལེན་འབད་བཏུབ་"
23760
23761#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2039
23762#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2063
23763msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
23764msgstr "སྤུས་ཚད་དམའ་རུང་(རྒྱལ་རབས་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་ལ་ལོ་ཅིག་)བཀྲམ་སྟོན་འདི་མགྱོགས་དྲགས་འོངམ་ཨིན་"
23765
23766#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2041
23767#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2065
23768msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
23769msgstr ""
23770"སྤུས་ཚད་དམའ་ཤོས་ཨིན་རུང་(ཆ་འཇོག་འབད་བཏུབ་མི་རྒྱལ་རབས་ཅན་གྱི་དངོས་པོ་)བཀྲམ་སྟོན་འདི་ མགྱོགས་ཤོས་ཅིག་"
23771"ཨིན་"
23772
23773#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2055
23774#, fuzzy
23775msgid "Filter effects quality for display"
23776msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ གའུ་ཤཱན་བ་ལར་སྤུས་ཚད་:"
23777
23778#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2067
23779#: ../src/ui/dialog/print.cpp:107
23780#, fuzzy
23781msgid "Rendering"
23782msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
23783
23784#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2073 ../src/verbs.cpp:159
23785#, fuzzy
23786msgid "Edit"
23787msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)"
23788
23789#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2074
23790#, fuzzy
23791msgid "Automatically reload images"
23792msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།"
23793
23794#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2076
23795msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
23796msgstr ""
23797
23798#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2078
23799#, fuzzy
23800msgid "_Bitmap editor:"
23801msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
23802
23803#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2080
23804#, fuzzy
23805msgid "_SVG editor:"
23806msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
23807
23808#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2082
23809#: ../share/extensions/guillotine.inx:17 ../share/extensions/plotter.inx:100
23810#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:9
23811#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:10
23812msgid "Export"
23813msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
23814
23815#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2084
23816#, fuzzy
23817msgid "Default export _resolution:"
23818msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:"
23819
23820#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2085
23821#, fuzzy
23822msgid "Default image resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
23823msgstr "བིཊི་མེཔ་ཧུམ་ཆ་དེ་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་ནང་)ཕྱིར་འདྲེན་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་སྔོན་སྒརིག་འབད།"
23824
23825#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2086
23826msgid "Create"
23827msgstr "གསར་བསྐྲུན།"
23828
23829#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2088
23830#, fuzzy
23831msgid "Resolution for Create Bitmap _Copy:"
23832msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
23833
23834#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2089
23835msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
23836msgstr ""
23837
23838#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2092
23839msgid "Ask about linking and scaling when importing bitmap images"
23840msgstr ""
23841
23842#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2094
23843msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing bitmap image."
23844msgstr ""
23845
23846#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2095
23847msgid "Ask about linking and scaling when importing SVG images"
23848msgstr ""
23849
23850#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2097
23851msgid "Pop-up linking and scaling dialog when importing SVG image."
23852msgstr ""
23853
23854#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2103
23855msgid "Bitmap import/open mode:"
23856msgstr ""
23857
23858#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2107
23859#, fuzzy
23860msgid "Include"
23861msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_h)"
23862
23863#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2110
23864msgid "SVG import mode:"
23865msgstr ""
23866
23867#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2117
23868#, fuzzy
23869msgid "Image scale (image-rendering):"
23870msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
23871
23872#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2122
23873#, fuzzy
23874msgid "Default _import resolution:"
23875msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:"
23876
23877#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2123
23878#, fuzzy
23879msgid "Default import resolution (in dots per inch) for bitmap and SVG import"
23880msgstr "བིཊི་མེཔ་ཧུམ་ཆ་དེ་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་ནང་)ཕྱིར་འདྲེན་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་སྔོན་སྒརིག་འབད།"
23881
23882#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2124
23883#, fuzzy
23884msgid "Override file resolution"
23885msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་ཧུམ་ཆ་སྔོན་སྒརིག་འབད:"
23886
23887#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2126
23888#, fuzzy
23889msgid "Use default bitmap resolution in favor of information from file"
23890msgstr "བིཊི་མེཔ་ཧུམ་ཆ་དེ་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་ནང་)ཕྱིར་འདྲེན་ཌའི་ལོག་ནང་ལུ་སྔོན་སྒརིག་འབད།"
23891
23892#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2130
23893msgid "Images in Outline Mode"
23894msgstr ""
23895
23896#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2131
23897msgid ""
23898"When active will render images while in outline mode instead of a red box "
23899"with an x. This is useful for manual tracing."
23900msgstr ""
23901
23902#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2133
23903#, fuzzy
23904msgid "Imported Images"
23905msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
23906
23907#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2145
23908msgid ""
23909"Select a file of predefined shortcuts to use. Any customized shortcuts you "
23910"create will be added separately to "
23911msgstr ""
23912
23913#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2148
23914msgid "Shortcut file:"
23915msgstr ""
23916
23917#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2151
23918#: ../src/ui/dialog/template-load-tab.cpp:44
23919#, fuzzy
23920msgid "Search:"
23921msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
23922
23923#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2163
23924msgid "Shortcut"
23925msgstr ""
23926
23927#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2164
23928#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:96
23929#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:431
23930#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:98
23931msgid "Description"
23932msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
23933
23934#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2165
23935msgid "ID"
23936msgstr "ཨའི་ཌི།"
23937
23938#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2209
23939msgid ""
23940"Remove all your customized keyboard shortcuts, and revert to the shortcuts "
23941"in the shortcut file listed above"
23942msgstr ""
23943
23944#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2213
23945#, fuzzy
23946msgid "Import ..."
23947msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)"
23948
23949#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2215
23950msgid "Import custom keyboard shortcuts from a file"
23951msgstr ""
23952
23953#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2218
23954#, fuzzy
23955msgid "Export ..."
23956msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད...(_E)"
23957
23958#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2220
23959#, fuzzy
23960msgid "Export custom keyboard shortcuts to a file"
23961msgstr "པི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
23962
23963#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2230
23964msgid "Keyboard Shortcuts"
23965msgstr ""
23966
23967#
23968# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2149
23969#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2311
23970msgid ""
23971"Keyboard shortcut \"%1\"\n"
23972"is already assigned to \"%2\""
23973msgstr ""
23974
23975#
23976# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2152
23977#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2314
23978msgid "Reassign shortcut?"
23979msgstr ""
23980
23981#
23982# File: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp, line: 2153
23983#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2315
23984msgid "Are you sure you want to reassign this shortcut?"
23985msgstr ""
23986
23987#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2411
23988msgid "Misc"
23989msgstr "མིསིཀི།"
23990
23991#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2493
23992#, fuzzy
23993msgctxt "Spellchecker language"
23994msgid "None"
23995msgstr "ཅི་མེད།"
23996
23997#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2503
23998msgid "Set the main spell check language"
23999msgstr ""
24000
24001#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2506
24002#, fuzzy
24003msgid "Second language:"
24004msgstr "ཁ་སྐད།"
24005
24006#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2507
24007msgid ""
24008"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
24009"unknown in ALL chosen languages"
24010msgstr ""
24011
24012#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2510
24013#, fuzzy
24014msgid "Third language:"
24015msgstr "ཁ་སྐད།"
24016
24017#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2511
24018msgid ""
24019"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
24020"in ALL chosen languages"
24021msgstr ""
24022
24023#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2513
24024msgid "Ignore words with digits"
24025msgstr ""
24026
24027#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2515
24028msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
24029msgstr ""
24030
24031#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2517
24032msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
24033msgstr ""
24034
24035#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2519
24036msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
24037msgstr ""
24038
24039#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2521
24040#, fuzzy
24041msgid "Spellcheck"
24042msgstr "སེལ་འཐུ།"
24043
24044#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2536
24045msgid "Latency _skew:"
24046msgstr ""
24047
24048#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2537
24049msgid ""
24050"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
24051"some systems)"
24052msgstr ""
24053
24054#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2539
24055msgid "Pre-render named icons"
24056msgstr ""
24057
24058#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2541
24059msgid ""
24060"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
24061"working around bugs in GTK+ named icon notification"
24062msgstr ""
24063
24064#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2543
24065#, fuzzy
24066msgid "System info"
24067msgstr "རིམ་ལུགས།"
24068
24069#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2547
24070#, fuzzy
24071msgid "Reset Preferences"
24072msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།"
24073
24074#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2550
24075#, fuzzy
24076msgid "User preferences: "
24077msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
24078
24079#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2551
24080#, fuzzy
24081msgid "Location of the user’s preferences file"
24082msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
24083
24084#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2553
24085#, fuzzy
24086msgid "Open preferences folder"
24087msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
24088
24089#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554
24090msgid "User config: "
24091msgstr ""
24092
24093#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2554
24094msgid "Location of users configuration"
24095msgstr ""
24096
24097#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2557
24098#, fuzzy
24099msgid "Open extensions folder"
24100msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
24101
24102#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2558
24103#, fuzzy
24104msgid "User extensions: "
24105msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
24106
24107#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2559
24108#, fuzzy
24109msgid "Location of the user’s extensions"
24110msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24111
24112#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2561
24113#, fuzzy
24114msgid "Open themes folder"
24115msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
24116
24117#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562
24118#, fuzzy
24119msgid "User themes: "
24120msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
24121
24122#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2562
24123#, fuzzy
24124msgid "Location of the user’s themes"
24125msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24126
24127#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2565
24128#, fuzzy
24129msgid "Open icons folder"
24130msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
24131
24132#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566
24133#, fuzzy
24134msgid "User icons: "
24135msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
24136
24137#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2566
24138#, fuzzy
24139msgid "Location of the user’s icons"
24140msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24141
24142#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2569
24143#, fuzzy
24144msgid "Open templates folder"
24145msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
24146
24147#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2570
24148#, fuzzy
24149msgid "User templates: "
24150msgstr "སྭཅིསི...(_w)"
24151
24152#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2571
24153#, fuzzy
24154msgid "Location of the user’s templates"
24155msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24156
24157#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2574
24158#, fuzzy
24159msgid "Open symbols folder"
24160msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།"
24161
24162#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576
24163#, fuzzy
24164msgid "User symbols: "
24165msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
24166
24167#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2576
24168#, fuzzy
24169msgid "Location of the user’s symbols"
24170msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24171
24172#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2580
24173#, fuzzy
24174msgid "Open paint servers folder"
24175msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
24176
24177#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2582
24178#, fuzzy
24179msgid "User paint servers: "
24180msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
24181
24182#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2583
24183#, fuzzy
24184msgid "Location of the user’s paint servers"
24185msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24186
24187#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2586
24188#, fuzzy
24189msgid "Open palettes folder"
24190msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
24191
24192#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587
24193#, fuzzy
24194msgid "User palettes: "
24195msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
24196
24197#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2587
24198#, fuzzy
24199msgid "Location of the user’s palettes"
24200msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24201
24202#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2591
24203#, fuzzy
24204msgid "Open keyboard shortcuts folder"
24205msgstr "པི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
24206
24207#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2592
24208#, fuzzy
24209msgid "User keys: "
24210msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
24211
24212#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2593
24213#, fuzzy
24214msgid "Location of the user’s keyboard mapping files"
24215msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
24216
24217#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2596
24218#, fuzzy
24219msgid "Open user interface folder"
24220msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
24221
24222#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2597
24223#, fuzzy
24224msgid "User UI: "
24225msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
24226
24227#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2598
24228#, fuzzy
24229msgid "Location of the user’s user interface description files"
24230msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
24231
24232#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602
24233#, fuzzy
24234msgid "User cache: "
24235msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
24236
24237#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2602
24238#, fuzzy
24239msgid "Location of user’s cache"
24240msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
24241
24242#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610
24243msgid "Temporary files: "
24244msgstr ""
24245
24246#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2610
24247msgid "Location of the temporary files used for autosave"
24248msgstr ""
24249
24250#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614
24251#, fuzzy
24252msgid "Inkscape data: "
24253msgstr "ཨིངཀསི་ཀེཔ་ལག་དེབ་"
24254
24255#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2614
24256#, fuzzy
24257msgid "Location of Inkscape data"
24258msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24259
24260#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618
24261#, fuzzy
24262msgid "Inkscape extensions: "
24263msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24264
24265#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2618
24266#, fuzzy
24267msgid "Location of the Inkscape extensions"
24268msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
24269
24270#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628
24271#, fuzzy
24272msgid "System data: "
24273msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
24274
24275#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2628
24276msgid "Locations of system data"
24277msgstr ""
24278
24279#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642
24280msgid "Icon theme: "
24281msgstr ""
24282
24283#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2642
24284#, fuzzy
24285msgid "Locations of icon themes"
24286msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
24287
24288#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:2644
24289msgid "System"
24290msgstr "རིམ་ལུགས།"
24291
24292#: ../src/ui/dialog/input.cpp:347 ../src/ui/dialog/input.cpp:368
24293#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1458
24294#, fuzzy
24295msgid "Disabled"
24296msgstr "མགོ་མིང་།"
24297
24298#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348
24299#, fuzzy
24300msgctxt "Input device"
24301msgid "Screen"
24302msgstr "ལྗང་ཁུ།"
24303
24304#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:370
24305#, fuzzy
24306msgid "Window"
24307msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ།"
24308
24309#: ../src/ui/dialog/input.cpp:580
24310msgid "Test Area"
24311msgstr ""
24312
24313#: ../src/ui/dialog/input.cpp:581
24314msgid "Axis"
24315msgstr ""
24316
24317#: ../src/ui/dialog/input.cpp:646 ../share/extensions/svgcalendar.inx:7
24318#, fuzzy
24319msgid "Configuration"
24320msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
24321
24322#: ../src/ui/dialog/input.cpp:647
24323msgid "Hardware"
24324msgstr ""
24325
24326#: ../src/ui/dialog/input.cpp:660
24327#, fuzzy
24328msgid "Link:"
24329msgstr "གྲལ་ཐིག"
24330
24331#: ../src/ui/dialog/input.cpp:662 ../src/ui/dialog/input.cpp:663
24332#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1388 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
24333#: ../share/extensions/plotter.inx:56
24334msgid "None"
24335msgstr "ཅི་མེད།"
24336
24337#: ../src/ui/dialog/input.cpp:669
24338#, fuzzy
24339msgid "Axes count:"
24340msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
24341
24342#: ../src/ui/dialog/input.cpp:675
24343#, fuzzy
24344msgid "axis:"
24345msgstr "མཐའ་འཁོར།"
24346
24347#: ../src/ui/dialog/input.cpp:688
24348#, fuzzy
24349msgid "Button count:"
24350msgstr "བོཊི།"
24351
24352#: ../src/ui/dialog/input.cpp:836
24353#, fuzzy
24354msgid "Tablet"
24355msgstr "མགོ་མིང་།"
24356
24357#: ../src/ui/dialog/input.cpp:863 ../src/ui/dialog/input.cpp:1745
24358msgid "pad"
24359msgstr ""
24360
24361#: ../src/ui/dialog/input.cpp:904
24362#, fuzzy
24363msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
24364msgstr ""
24365"ཨེབས་ཤུགས་ཚོར་ཅན་ཊེབ་ལེཊི་ཅིག་ ཡང་ན་ ཐབས་འཕྲུལ་གཞན་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་(ལོག་འགོ་བཙུག་དགོཔ་ཨིན་)"
24366
24367#: ../src/ui/dialog/input.cpp:909
24368#, fuzzy
24369msgid "Axes"
24370msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ་བྲིས་"
24371
24372#: ../src/ui/dialog/input.cpp:910
24373msgid "Keys"
24374msgstr ""
24375
24376#: ../src/ui/dialog/input.cpp:987
24377msgid ""
24378"A device can be 'Disabled', its co-ordinates mapped to the whole 'Screen', "
24379"or to a single (usually focused) 'Window'"
24380msgstr ""
24381
24382#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
24383#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:108
24384#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:131
24385#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:157
24386#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:202
24387#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:87
24388#, fuzzy
24389msgid "Pressure"
24390msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
24391
24392#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
24393msgid "X tilt"
24394msgstr ""
24395
24396#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433
24397msgid "Y tilt"
24398msgstr ""
24399
24400#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1433 ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:31
24401msgid "Wheel"
24402msgstr "འཁོར་ལོ།"
24403
24404#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1442
24405#, fuzzy
24406msgctxt "Input device axe"
24407msgid "None"
24408msgstr "ཅི་མེད།"
24409
24410#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:54
24411#, fuzzy
24412msgid "Position X:"
24413msgstr "གནས་ས:"
24414
24415#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:63
24416#, fuzzy
24417msgid "Position Y:"
24418msgstr "གནས་ས:"
24419
24420#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:114
24421#, fuzzy
24422msgid "Modify Knot Position"
24423msgstr "གནས་ས:"
24424
24425#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:115
24426#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:380
24427#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:111
24428#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:111
24429msgid "_Move"
24430msgstr "སྤོ་བཤུད།(_M)"
24431
24432#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:174
24433#, fuzzy, c-format
24434msgid "Position X (%s):"
24435msgstr "གནས་ས:"
24436
24437#: ../src/ui/dialog/knot-properties.cpp:175
24438#, fuzzy, c-format
24439msgid "Position Y (%s):"
24440msgstr "གནས་ས:"
24441
24442#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:51
24443msgid "Layer name:"
24444msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
24445
24446#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:122
24447msgid "Add layer"
24448msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
24449
24450#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
24451msgid "Above current"
24452msgstr "ད་ལྟོ་གི་ལྟག་ལུ།"
24453
24454#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:162
24455msgid "Below current"
24456msgstr "ད་ལྟོ་གི་འོག་ལུ།"
24457
24458#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:165
24459msgid "As sublayer of current"
24460msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་འོག་མ་བཟུམ་སྦེ།"
24461
24462#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:321
24463msgid "Rename Layer"
24464msgstr "བང་རིམ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
24465
24466#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:323
24467#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:379 ../src/verbs.cpp:197
24468#: ../src/verbs.cpp:2448
24469#, fuzzy
24470msgid "Layer"
24471msgstr "བང་རིམ། (_L)"
24472
24473#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:324
24474msgid "_Rename"
24475msgstr "བསྐྱར་མིང་བཀགས། (_R)"
24476
24477#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:337 ../src/ui/dialog/layers.cpp:696
24478msgid "Rename layer"
24479msgstr "བང་རིམ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་"
24480
24481#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
24482#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:339
24483msgid "Renamed layer"
24484msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་བང་རིམ།"
24485
24486#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:343
24487msgid "Add Layer"
24488msgstr "བང་རིམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
24489
24490#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:349
24491msgid "_Add"
24492msgstr "ཁ་སྐོང་། (_A)"
24493
24494#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:373
24495msgid "New layer created."
24496msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་གསར་བསྐརུན་འབད་ཡོདཔ།"
24497
24498#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:377
24499#, fuzzy
24500msgid "Move to Layer"
24501msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
24502
24503#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599
24504msgid "Unhide layer"
24505msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་"
24506
24507#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:599
24508msgid "Hide layer"
24509msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
24510
24511#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591
24512msgid "Lock layer"
24513msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་"
24514
24515#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:517 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:591
24516msgid "Unlock layer"
24517msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
24518
24519#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:584 ../src/ui/dialog/objects.cpp:844
24520#: ../src/verbs.cpp:1463
24521#, fuzzy
24522msgid "Toggle layer solo"
24523msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མཐོངགསལ་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
24524
24525#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:587 ../src/ui/dialog/objects.cpp:847
24526#: ../src/verbs.cpp:1487
24527#, fuzzy
24528msgid "Lock other layers"
24529msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་"
24530
24531#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:674
24532#, fuzzy
24533msgid "Move layer"
24534msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
24535
24536#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:828
24537#, fuzzy
24538msgctxt "Layers"
24539msgid "New"
24540msgstr "གསརཔ། "
24541
24542#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:833
24543#, fuzzy
24544msgctxt "Layers"
24545msgid "Bot"
24546msgstr "བོཊི།"
24547
24548#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:839
24549#, fuzzy
24550msgctxt "Layers"
24551msgid "Dn"
24552msgstr "ཌི་ཨེན།"
24553
24554#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:845
24555#, fuzzy
24556msgctxt "Layers"
24557msgid "Up"
24558msgstr "ཡར།"
24559
24560#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:851
24561#, fuzzy
24562msgctxt "Layers"
24563msgid "Top"
24564msgstr "སྤྱི་ཏོག"
24565
24566#
24567# File: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp, line: 472
24568#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:562
24569msgid "You don't have any favorites yet, please disable the favorites star"
24570msgstr ""
24571
24572#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:566
24573msgid "This is your favorite effects"
24574msgstr ""
24575
24576#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:571
24577#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:583
24578#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-add.cpp:592
24579msgid "Your search do a empty result, please try again"
24580msgstr ""
24581
24582#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:121
24583#, fuzzy
24584msgid "Add path effect"
24585msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
24586
24587#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:125
24588#, fuzzy
24589msgid "Delete current path effect"
24590msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
24591
24592#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:129
24593#, fuzzy
24594msgid "Raise the current path effect"
24595msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
24596
24597#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:133
24598#, fuzzy
24599msgid "Lower the current path effect"
24600msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
24601
24602#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
24603msgid "Unknown effect is applied"
24604msgstr ""
24605
24606#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:311
24607#, fuzzy
24608msgid "Click button to add an effect"
24609msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
24610
24611#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:326
24612msgid "Click add button to convert clone"
24613msgstr ""
24614
24615#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:331
24616#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:335
24617#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:344
24618#, fuzzy
24619msgid "Select a path or shape"
24620msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
24621
24622#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:340
24623msgid "Only one item can be selected"
24624msgstr ""
24625
24626#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:372
24627#, fuzzy
24628msgid "Unknown effect"
24629msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
24630
24631#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:441
24632#, fuzzy
24633msgid "Create and apply path effect"
24634msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
24635
24636#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:481
24637#, fuzzy
24638msgid "Create and apply Clone original path effect"
24639msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
24640
24641#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:504
24642#, fuzzy
24643msgid "Remove path effect"
24644msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
24645
24646#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:522
24647#, fuzzy
24648msgid "Move path effect up"
24649msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
24650
24651#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:539
24652#, fuzzy
24653msgid "Move path effect down"
24654msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
24655
24656#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604
24657#, fuzzy
24658msgid "Activate path effect"
24659msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
24660
24661#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:604
24662#, fuzzy
24663msgid "Deactivate path effect"
24664msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
24665
24666#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:43
24667#, fuzzy
24668msgid "Radius (pixels):"
24669msgstr "མཐའ་འཁོར།"
24670
24671#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:54
24672#, fuzzy
24673msgid "Chamfer subdivisions:"
24674msgstr "སྡེ་ཚན་"
24675
24676#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:125
24677msgid "Modify Fillet-Chamfer"
24678msgstr ""
24679
24680#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:126
24681#, fuzzy
24682msgid "_Modify"
24683msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།"
24684
24685#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:194
24686msgid "Radius"
24687msgstr "མཐའ་འཁོར།"
24688
24689#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:196
24690#, fuzzy
24691msgid "Radius approximated"
24692msgstr "མཐའ་འཁོར།"
24693
24694#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:199
24695#, fuzzy
24696msgid "Knot distance"
24697msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
24698
24699#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:204
24700#, fuzzy
24701msgid "Position (%):"
24702msgstr "གནས་ས:"
24703
24704#: ../src/ui/dialog/lpe-fillet-chamfer-properties.cpp:207
24705msgid "%1:"
24706msgstr ""
24707
24708#: ../src/ui/dialog/lpe-powerstroke-properties.cpp:110
24709msgid "Modify Node Position"
24710msgstr ""
24711
24712#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
24713msgid "Heap"
24714msgstr "བརྩེགས་ཕུང་།"
24715
24716#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:96
24717msgid "In Use"
24718msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་པའི་སྒང་།"
24719
24720#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
24721#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
24722#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
24723msgid "Slack"
24724msgstr "སི་ལེག"
24725
24726#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:100
24727msgid "Total"
24728msgstr "བསྡོམས།"
24729
24730#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:140 ../src/ui/dialog/memory.cpp:146
24731#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:153 ../src/ui/dialog/memory.cpp:185
24732msgid "Unknown"
24733msgstr "མ་ཤེསཔ།"
24734
24735#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:166
24736msgid "Combined"
24737msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།"
24738
24739#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:215
24740msgid "Recalculate"
24741msgstr "སླར་རྩིས་བཏོན།"
24742
24743#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:45
24744#, fuzzy
24745msgid "Clear log messages"
24746msgstr "དྲན་དེབ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་འཛིན་བཟུང་འབད།"
24747
24748#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:79
24749msgid "Ready."
24750msgstr "གྲ་སྒྲིག"
24751
24752#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:171
24753msgid "Log capture started."
24754msgstr ""
24755
24756#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:200
24757msgid "Log capture stopped."
24758msgstr ""
24759
24760#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:22
24761#, fuzzy
24762msgid "Create from template"
24763msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
24764
24765#: ../src/ui/dialog/new-from-template.cpp:24
24766msgid "New From Template"
24767msgstr ""
24768
24769#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:38
24770msgid "Href:"
24771msgstr "ཨེཆ་རེཕི:"
24772
24773#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
24774#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
24775#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:43
24776msgid "Role:"
24777msgstr "ལས་འགན:"
24778
24779#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
24780#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
24781#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:46
24782msgid "Arcrole:"
24783msgstr "ཨརག་རོལ:"
24784
24785#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:49
24786#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:77
24787msgid "Show:"
24788msgstr "སྟོན:"
24789
24790#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
24791#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:51
24792msgid "Actuate:"
24793msgstr "རྒྱུད་སྐུལ:"
24794
24795#: ../src/ui/dialog/object-attributes.cpp:56
24796msgid "URL:"
24797msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ:"
24798
24799#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:56
24800#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:347
24801#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:418
24802#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:425
24803#, fuzzy
24804msgid "_ID:"
24805msgstr "ཨའི་ཌི:(_I)"
24806
24807#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:58
24808#, fuzzy
24809msgid "_Title:"
24810msgstr "མགོ་མིང་།"
24811
24812#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:59
24813msgid "_DPI SVG:"
24814msgstr ""
24815
24816#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:60
24817#, fuzzy
24818msgid "_Image Rendering:"
24819msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
24820
24821#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:61
24822msgid "_Hide"
24823msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
24824
24825#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:62
24826msgid "L_ock"
24827msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)"
24828
24829#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:63
24830#, fuzzy
24831msgid "Preserve Ratio"
24832msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
24833
24834#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:64
24835#, fuzzy
24836msgid "_Interactivity"
24837msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ།(_I)"
24838
24839#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:125
24840msgid ""
24841"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
24842msgstr "ཨའི་ཌི་དེ་= ཁྱད་ཆོས་ (ཡི་གུ་དང་ ཨང་ཡིག་ དེ་ལས་མིང་ཚིག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ .-_: ཆོགཔ་ཨིན།)"
24843
24844#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:146
24845msgid "A freeform label for the object"
24846msgstr "དངོས་པོའི་དོན་ལུ་རྣམ་པ་རང་དབང་གི་ཁ་ཡིག་ཅིག"
24847
24848#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:178
24849#, fuzzy
24850msgid "_Description:"
24851msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
24852
24853#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:222
24854msgid ""
24855"The 'image-rendering' property can influence how a bitmap is re-scaled:\n"
24856"\t• 'auto' no preference (usually smooth but blurred)\n"
24857"\t• 'optimizeQuality' prefer rendering quality (usually smooth but blurred)\n"
24858"\t• 'optimizeSpeed' prefer rendering speed (usually blocky)\n"
24859"\t• 'crisp-edges' rescale without blurring edges (often blocky)\n"
24860"\t• 'pixelated' render blocky\n"
24861"Note that the specification of this property is not finalized. Support and "
24862"interpretation of these values varies between renderers."
24863msgstr ""
24864
24865#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:254
24866msgid "Check to make the object invisible"
24867msgstr "དངོས་པོ་དེ་མ་མཐོངམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
24868
24869#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
24870#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:263
24871msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
24872msgstr ""
24873"དངོས་པོ་ཚུ་རིག་ཚོར་དང་བྲེལ་བ་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད། (མའུསུ་གིས་སེལ་འཐུ་འབད་མི་བཏུབ།)"
24874
24875#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:271
24876msgid "Check to preserve aspect ratio on images"
24877msgstr ""
24878
24879#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:280 ../src/verbs.cpp:2829
24880#: ../src/verbs.cpp:2837
24881msgid "_Set"
24882msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)"
24883
24884#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:334
24885#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:339
24886msgid "Ref"
24887msgstr "རེཕི།"
24888
24889#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:420
24890msgid "Id invalid! "
24891msgstr "ཨའི་ཌི་ ནུས་མེད!"
24892
24893#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:422
24894msgid "Id exists! "
24895msgstr "ཨའི་ཌི་ཡོད!"
24896
24897#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:428
24898msgid "Set object ID"
24899msgstr "དངོས་པོ་ ཨའི་ཌི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
24900
24901#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:443
24902msgid "Set object label"
24903msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
24904
24905#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:449
24906msgid "Set object title"
24907msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
24908
24909#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:456
24910#, fuzzy
24911msgid "Set image DPI"
24912msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
24913
24914#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:465
24915msgid "Set object description"
24916msgstr "དངོས་པོའི་འགྲེལ་བཤད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
24917
24918#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:491
24919#, fuzzy
24920msgid "Set image rendering option"
24921msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
24922
24923#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510
24924msgid "Lock object"
24925msgstr "དངོས་པོ་བསྡམ་"
24926
24927#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:510
24928msgid "Unlock object"
24929msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་"
24930
24931#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:536
24932#, fuzzy
24933msgid "Set preserve ratio"
24934msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
24935
24936#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553
24937msgid "Hide object"
24938msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་"
24939
24940#: ../src/ui/dialog/object-properties.cpp:553
24941msgid "Unhide object"
24942msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་བཤོལ་"
24943
24944#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:407
24945msgid "no-id"
24946msgstr ""
24947
24948#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874
24949#, fuzzy
24950msgid "Unhide objects"
24951msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་བཤོལ་"
24952
24953#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:874
24954#, fuzzy
24955msgid "Hide objects"
24956msgstr "དངོས་པོ་ སྦ་"
24957
24958#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894
24959#, fuzzy
24960msgid "Lock objects"
24961msgstr "དངོས་པོ་བསྡམ་"
24962
24963#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:894
24964#, fuzzy
24965msgid "Unlock objects"
24966msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་"
24967
24968#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906
24969#, fuzzy
24970msgid "Layer to group"
24971msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་"
24972
24973#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:906
24974#, fuzzy
24975msgid "Group to layer"
24976msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
24977
24978#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1104
24979#, fuzzy
24980msgid "Moved objects"
24981msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མེད།"
24982
24983#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1353
24984#, fuzzy
24985msgid "Rename object"
24986msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་"
24987
24988#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1459
24989#, fuzzy
24990msgid "Set object highlight color"
24991msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
24992
24993#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1469
24994#, fuzzy
24995msgid "Set object opacity"
24996msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
24997
24998#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1498
24999#, fuzzy
25000msgid "Set object blend mode"
25001msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
25002
25003#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1568
25004#, fuzzy
25005msgid "Set object blur"
25006msgstr "དངོས་པོའི་ཁ་ཡིག་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
25007
25008#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1634
25009msgctxt "Visibility"
25010msgid "V"
25011msgstr ""
25012
25013#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1635
25014#, fuzzy
25015msgctxt "Lock"
25016msgid "L"
25017msgstr "ཨེལ། (_L)"
25018
25019#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1636
25020msgctxt "Type"
25021msgid "T"
25022msgstr ""
25023
25024#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1637
25025#, fuzzy
25026msgctxt "Clip and mask"
25027msgid "CM"
25028msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ།"
25029
25030#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1638
25031#, fuzzy
25032msgctxt "Highlight"
25033msgid "HL"
25034msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཨེལ།"
25035
25036#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1639
25037#, fuzzy
25038msgid "Label"
25039msgstr "ཁ་ཡིག (_L)"
25040
25041#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1667
25042#, fuzzy
25043msgid "Toggle visibility of Layer, Group, or Object."
25044msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
25045
25046#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1680
25047msgid "Toggle lock of Layer, Group, or Object."
25048msgstr ""
25049
25050#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1692
25051msgid ""
25052"Type: Layer, Group, or Object. Clicking on Layer or Group icon, toggles "
25053"between the two types."
25054msgstr ""
25055
25056#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1711
25057msgid "Is object clipped and/or masked?"
25058msgstr ""
25059
25060#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1722
25061msgid ""
25062"Highlight color of outline in Node tool. Click to set. If alpha is zero, use "
25063"inherited color."
25064msgstr ""
25065
25066#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1733
25067msgid ""
25068"Layer/Group/Object label (inkscape:label). Double-click to set. Default "
25069"value is object 'id'."
25070msgstr ""
25071
25072#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1795
25073#, fuzzy
25074msgid "Add layer..."
25075msgstr "བང་རིམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)"
25076
25077#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1802
25078#, fuzzy
25079msgid "Remove object"
25080msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
25081
25082#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1810
25083#, fuzzy
25084msgid "Move To Bottom"
25085msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད། (_B)"
25086
25087#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1834
25088#, fuzzy
25089msgid "Move To Top"
25090msgstr "ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད:"
25091
25092#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1842
25093#, fuzzy
25094msgid "Collapse All"
25095msgstr "ཆ་མཉམ་བསལ་གཏང་།"
25096
25097#: ../src/ui/dialog/objects.cpp:1925
25098#, fuzzy
25099msgid "Select Highlight Color"
25100msgstr "ཚོས་གཞི་གཙོ་དམིགས་འབད:(_H)"
25101
25102#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:580
25103msgid "Clipart found"
25104msgstr ""
25105
25106#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:629
25107#, fuzzy
25108msgid "Downloading image..."
25109msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་"
25110
25111#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:777
25112#, fuzzy
25113msgid "Could not download image"
25114msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
25115
25116#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:787
25117msgid "Clipart downloaded successfully"
25118msgstr ""
25119
25120#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:801
25121#, fuzzy
25122msgid "Could not download thumbnail file"
25123msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
25124
25125#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:876
25126#, fuzzy
25127msgid "No description"
25128msgstr "འགྲེལ་བཤད:"
25129
25130#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:944
25131#, fuzzy
25132msgid "Searching clipart..."
25133msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་"
25134
25135#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:986
25136#, fuzzy
25137msgid "Could not connect to the Open Clip Art Library"
25138msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
25139
25140#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1011
25141#, fuzzy
25142msgid "Could not parse search results"
25143msgstr "ཨེསེ་ཝི་ཇི་གནད་སྡུད་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
25144
25145#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1043
25146msgid "No clipart named <b>%1</b> was found."
25147msgstr ""
25148
25149#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1045
25150msgid ""
25151"Please make sure all keywords are spelled correctly, or try again with "
25152"different keywords."
25153msgstr ""
25154
25155#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:1078
25156#, fuzzy
25157msgid "Search"
25158msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
25159
25160#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:75
25161msgid "All paint servers"
25162msgstr ""
25163
25164#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:76 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:114
25165#, fuzzy
25166msgid "Current document"
25167msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
25168
25169#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:92
25170#, fuzzy
25171msgid "Server"
25172msgstr "རིམ་ལོག།(_R)"
25173
25174#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:104
25175#, fuzzy
25176msgid "Change"
25177msgstr "གྲུ་ཟུར།"
25178
25179#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:108
25180#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:110 ../share/extensions/frame.inx:10
25181#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:14
25182#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:18
25183msgid "Fill"
25184msgstr "བཀང་།"
25185
25186#: ../src/ui/dialog/paint-servers.cpp:109 ../share/extensions/frame.inx:7
25187#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:22
25188#, fuzzy
25189msgid "Stroke"
25190msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
25191
25192#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:37
25193#, fuzzy
25194msgctxt "Polar arrange tab"
25195msgid "Y coordinate of the center"
25196msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།"
25197
25198#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:38
25199#, fuzzy
25200msgctxt "Polar arrange tab"
25201msgid "X coordinate of the center"
25202msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།"
25203
25204#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:39
25205#, fuzzy
25206msgctxt "Polar arrange tab"
25207msgid "Y coordinate of the radius"
25208msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།"
25209
25210#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:40
25211#, fuzzy
25212msgctxt "Polar arrange tab"
25213msgid "X coordinate of the radius"
25214msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།"
25215
25216#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:41
25217#, fuzzy
25218msgctxt "Polar arrange tab"
25219msgid "Ending angle"
25220msgstr "གྲུ་ཟུར།"
25221
25222#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:42
25223#, fuzzy
25224msgctxt "Polar arrange tab"
25225msgid "Starting angle"
25226msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་"
25227
25228#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:44
25229#, fuzzy
25230msgctxt "Polar arrange tab"
25231msgid "Anchor point:"
25232msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
25233
25234#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:48
25235#, fuzzy
25236msgctxt "Polar arrange tab"
25237msgid "Objects' bounding boxes:"
25238msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
25239
25240#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:55
25241#, fuzzy
25242msgctxt "Polar arrange tab"
25243msgid "Objects' rotational centers"
25244msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
25245
25246#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:60
25247#, fuzzy
25248msgctxt "Polar arrange tab"
25249msgid "Arrange on:"
25250msgstr "གྲུ་ཟུར།"
25251
25252#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:64
25253#, fuzzy
25254msgctxt "Polar arrange tab"
25255msgid "First selected circle/ellipse/arc"
25256msgstr "སྒོར་ཐིག་དང་ སྒོང་དབྱིབས་ དེ་ལས་ ཞུ་དབྱྀབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
25257
25258#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:69
25259#, fuzzy
25260msgctxt "Polar arrange tab"
25261msgid "Last selected circle/ellipse/arc"
25262msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི།"
25263
25264#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:74
25265#, fuzzy
25266msgctxt "Polar arrange tab"
25267msgid "Parameterized:"
25268msgstr "ཚད་བཟུང་།"
25269
25270#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:79
25271#, fuzzy
25272msgctxt "Polar arrange tab"
25273msgid "Center X/Y:"
25274msgstr "དབུས།"
25275
25276#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:92
25277#, fuzzy
25278msgctxt "Polar arrange tab"
25279msgid "Radius X/Y:"
25280msgstr "མཐའ་འཁོར།"
25281
25282#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:105
25283#, fuzzy
25284msgid "Angle X/Y:"
25285msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
25286
25287#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:121
25288#, fuzzy
25289msgid "Rotate objects"
25290msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་"
25291
25292#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:304
25293msgid "Couldn't find an ellipse in selection"
25294msgstr ""
25295
25296#: ../src/ui/dialog/polar-arrange-tab.cpp:365
25297#, fuzzy
25298msgid "Arrange on ellipse"
25299msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
25300
25301#: ../src/ui/dialog/print.cpp:49
25302#, fuzzy
25303msgid "SVG Document"
25304msgstr "ཡིག་ཆ་"
25305
25306#: ../src/ui/dialog/print.cpp:50
25307#, fuzzy
25308msgid "Print"
25309msgstr "ཡིག་ཚད།"
25310
25311#: ../src/ui/dialog/print.cpp:176
25312msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
25313msgstr ""
25314
25315#: ../src/ui/dialog/print.cpp:203
25316#, fuzzy
25317msgid "Could not set up Document"
25318msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
25319
25320#: ../src/ui/dialog/print.cpp:207
25321msgid "Failed to set CairoRenderContext"
25322msgstr ""
25323
25324#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:22
25325#, fuzzy
25326msgid "Save Document as Template"
25327msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
25328
25329#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:23
25330#, fuzzy
25331msgid "Name: "
25332msgstr "མིང་:"
25333
25334#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:24
25335#, fuzzy
25336msgid "Author: "
25337msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)"
25338
25339#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:25
25340#, fuzzy
25341msgid "Description: "
25342msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
25343
25344#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:26
25345#, fuzzy
25346msgid "Keywords: "
25347msgstr "གཙོ་ཚིག"
25348
25349#: ../src/ui/dialog/save-template-dialog.cpp:27
25350#, fuzzy
25351msgid "Set as default template"
25352msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
25353
25354#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:695
25355#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:1169
25356#, fuzzy
25357msgid "Edited style element."
25358msgstr "tutorial-elements.svg"
25359
25360#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1160
25361#, fuzzy
25362msgid "CSS selector"
25363msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
25364
25365#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1163
25366#, fuzzy
25367msgid "Add"
25368msgstr "ཁ་སྐོང་། (_A)"
25369
25370#: ../src/ui/dialog/selectorsdialog.cpp:1170
25371#, fuzzy
25372msgid "Invalid CSS selector."
25373msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གྲུབ་འབྲས།"
25374
25375#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:99
25376msgid "_Accept"
25377msgstr ""
25378
25379#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:100
25380#, fuzzy
25381msgid "_Ignore once"
25382msgstr "ཅི་མེད།"
25383
25384#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:101
25385#, fuzzy
25386msgid "_Ignore"
25387msgstr "ཅི་མེད།"
25388
25389#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:102
25390msgid "A_dd"
25391msgstr ""
25392
25393#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:103
25394msgid "Language"
25395msgstr "ཁ་སྐད།"
25396
25397#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:105
25398#, fuzzy
25399msgid "_Stop"
25400msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)"
25401
25402#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:106
25403#, fuzzy
25404msgid "_Start"
25405msgstr "འགོ་བཙུགས:"
25406
25407#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:138
25408#, fuzzy
25409msgid "Suggestions:"
25410msgstr "ཧུམ་ཆ:"
25411
25412#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:147
25413msgid "Accept the chosen suggestion"
25414msgstr ""
25415
25416#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:148
25417msgid "Ignore this word only once"
25418msgstr ""
25419
25420#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:149
25421msgid "Ignore this word in this session"
25422msgstr ""
25423
25424#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:150
25425msgid "Add this word to the chosen dictionary"
25426msgstr ""
25427
25428#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:151
25429#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:78
25430#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:24
25431#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:36
25432#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:65
25433#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:58
25434#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:38
25435#, fuzzy
25436msgid "Preferences"
25437msgstr "མྱུག་བྲིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
25438
25439#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:167
25440msgid "Stop the check"
25441msgstr ""
25442
25443#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:168
25444msgid "Start the check"
25445msgstr ""
25446
25447#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:425
25448#, c-format
25449msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
25450msgstr ""
25451
25452#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:427
25453msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
25454msgstr ""
25455
25456#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:535
25457#, fuzzy, c-format
25458msgid "Not in dictionary: <b>%s</b>"
25459msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
25460
25461#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:665
25462msgid "<i>Checking...</i>"
25463msgstr ""
25464
25465#: ../src/ui/dialog/spellcheck.cpp:734
25466msgid "Fix spelling"
25467msgstr ""
25468
25469#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:205
25470#, fuzzy
25471msgid "Edit Full Stylesheet"
25472msgstr "བཟོ་རྣམ།"
25473
25474#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:523 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:707
25475#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:848
25476#, fuzzy
25477msgid "property"
25478msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
25479
25480#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:535 ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:720
25481#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:860
25482#, fuzzy
25483msgid "value"
25484msgstr "གནས་གོང་།"
25485
25486#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:788
25487msgid "This value is commented"
25488msgstr ""
25489
25490#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:975
25491#, fuzzy
25492msgid "Invalid property set"
25493msgstr "ནུས་མེད་ ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གྲུབ་འབྲས།"
25494
25495#
25496# File: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp, line: 839
25497#: ../src/ui/dialog/styledialog.cpp:977
25498msgid "Used in "
25499msgstr ""
25500
25501#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:146
25502#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:218
25503#, fuzzy
25504msgid "Set SVG Font attribute"
25505msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
25506
25507#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:273
25508#, fuzzy
25509msgid "Adjust kerning value"
25510msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
25511
25512#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:456
25513#, fuzzy
25514msgid "Font Attributes"
25515msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
25516
25517#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457
25518msgid "Horiz. Advance X"
25519msgstr ""
25520
25521#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:457
25522msgid "Average amount of horizontal space each letter takes up."
25523msgstr ""
25524
25525#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458
25526#, fuzzy
25527msgid "Horiz. Origin X"
25528msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
25529
25530#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:458
25531#, fuzzy
25532msgid "Average horizontal origin location for each letter."
25533msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།"
25534
25535#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459
25536#, fuzzy
25537msgid "Horiz. Origin Y"
25538msgstr "འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་ ཝའི:(_r)"
25539
25540#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459
25541#, fuzzy
25542msgid "Average vertical origin location for each letter."
25543msgstr "གྲླ་དིག་རེ་རེའི་དོན་ལུ་བསྒྱིར་མའི་ཁ་ཕྱོགས་དེེ་སོར་ལེན་འབད།"
25544
25545#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460
25546#, fuzzy
25547msgid "Font Face Attributes"
25548msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
25549
25550#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461
25551#, fuzzy
25552msgid "Family Name:"
25553msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
25554
25555#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:461
25556msgid ""
25557"Name of the font as it appears in font selectors and css font-family "
25558"properties."
25559msgstr ""
25560
25561#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462
25562#, fuzzy
25563msgid "Units per em"
25564msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
25565
25566#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:462
25567msgid "Number of display units each letter takes up."
25568msgstr ""
25569
25570#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463
25571#, fuzzy
25572msgid "Ascent:"
25573msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
25574
25575#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:463
25576msgid ""
25577"Amount of space taken up by accenders like the tall line on the letter 'h'."
25578msgstr ""
25579
25580#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464
25581#, fuzzy
25582msgid "Descent:"
25583msgstr "གཞན་བརྟེན:"
25584
25585#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:464
25586msgid "Amount of space taken up by decenders like the tail on the letter 'g'."
25587msgstr ""
25588
25589#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
25590#, fuzzy
25591msgid "Cap Height:"
25592msgstr "མཐོ་ཚད:"
25593
25594#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
25595msgid ""
25596"The height of a capital letter above the baseline like the letter 'H' or 'I'."
25597msgstr ""
25598
25599#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466
25600#, fuzzy
25601msgid "x Height:"
25602msgstr "མཐོ་ཚད:"
25603
25604#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:466
25605msgid ""
25606"The height of a lower-case letter above the baseline like the letter 'x'."
25607msgstr ""
25608
25609#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:542
25610msgid "glyph"
25611msgstr ""
25612
25613#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:574
25614#, fuzzy
25615msgid "Add glyph"
25616msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
25617
25618#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:605
25619#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:647
25620#, fuzzy
25621msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
25622msgstr "ཕྱི་སྒྲིག/ནང་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
25623
25624#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:613
25625#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
25626#, fuzzy
25627msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
25628msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་  <b>འགྲུལ་ལམ་མེན་</b>ཕྱི་སྒྲིག་/ནང་སྒྲིག་འབད་ཚུགས།"
25629
25630#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
25631msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
25632msgstr ""
25633
25634#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:631
25635#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
25636msgid "Set glyph curves"
25637msgstr ""
25638
25639#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:688
25640msgid "Reset missing-glyph"
25641msgstr ""
25642
25643#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:704
25644msgid "Edit glyph name"
25645msgstr ""
25646
25647#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
25648msgid "Set glyph unicode"
25649msgstr ""
25650
25651#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735
25652msgid "Set glyph advance"
25653msgstr ""
25654
25655#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:750
25656#, fuzzy
25657msgid "Remove font"
25658msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
25659
25660#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:767
25661#, fuzzy
25662msgid "Remove glyph"
25663msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
25664
25665#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:784
25666#, fuzzy
25667msgid "Remove kerning pair"
25668msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
25669
25670#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:794
25671msgid "Missing Glyph:"
25672msgstr ""
25673
25674#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:800
25675#, fuzzy
25676msgid "From selection..."
25677msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འབག"
25678
25679#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:815
25680#, fuzzy
25681msgid "Glyph name"
25682msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
25683
25684#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:816
25685#, fuzzy
25686msgid "Matching string"
25687msgstr "ཡིག་རྒྱུན:"
25688
25689#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:817
25690#, fuzzy
25691msgid "Advance"
25692msgstr "ཆ་མེད།"
25693
25694#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
25695#, fuzzy
25696msgid "Add Glyph"
25697msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
25698
25699#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:826
25700#, fuzzy
25701msgid "Get curves from selection..."
25702msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
25703
25704#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
25705msgid "Add kerning pair"
25706msgstr ""
25707
25708#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:890
25709msgid "1st Glyph:"
25710msgstr ""
25711
25712#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:892
25713msgid "2nd Glyph:"
25714msgstr ""
25715
25716#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
25717#, fuzzy
25718msgid "Add pair"
25719msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
25720
25721#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:907
25722#, fuzzy
25723msgid "First Unicode range"
25724msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
25725
25726#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:908
25727msgid "Second Unicode range"
25728msgstr ""
25729
25730#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:916
25731#, fuzzy
25732msgid "Kerning Value:"
25733msgstr "གནས་གོང་ཚུ་བསལ།"
25734
25735#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:973
25736#, fuzzy
25737msgid "Set font family"
25738msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།"
25739
25740#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:982
25741#, fuzzy
25742msgid "font"
25743msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
25744
25745#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:996
25746#, fuzzy
25747msgid "Add font"
25748msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
25749
25750#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1018
25751#, fuzzy
25752msgid "_Fonts"
25753msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
25754
25755#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1026
25756#, fuzzy
25757msgid "_Global Settings"
25758msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
25759
25760#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1027
25761msgid "_Glyphs"
25762msgstr ""
25763
25764#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1028
25765#, fuzzy
25766msgid "_Kerning"
25767msgstr "པར་རིས། (_D)"
25768
25769#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1035
25770#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1036
25771#, fuzzy
25772msgid "Sample Text"
25773msgstr "ཚད་ཤིང་"
25774
25775#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:1040
25776#, fuzzy
25777msgid "Preview Text:"
25778msgstr "སྔོན་བལྟ།"
25779
25780#: ../src/ui/dialog/svg-preview.cpp:383
25781#, fuzzy
25782msgid "Too large for preview"
25783msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)"
25784
25785#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:210 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:359
25786#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:446 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:746
25787msgid "Add gradient stop"
25788msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
25789
25790#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
25791#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:263
25792#, fuzzy
25793msgid "Set fill"
25794msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
25795
25796#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
25797#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
25798#, fuzzy
25799msgid "Set stroke"
25800msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
25801
25802#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
25803msgid "Edit..."
25804msgstr "ཞུན་དག..."
25805
25806#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:304
25807#, fuzzy
25808msgid "Convert"
25809msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
25810
25811#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:702
25812msgid "List"
25813msgstr "ཐོ་ཡིག།"
25814
25815#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:722
25816#, fuzzy
25817msgctxt "Swatches"
25818msgid "Size"
25819msgstr "ཚད།"
25820
25821#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:726
25822#, fuzzy
25823msgctxt "Swatches height"
25824msgid "Tiny"
25825msgstr "ཕྲ་བ།"
25826
25827#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:727
25828#, fuzzy
25829msgctxt "Swatches height"
25830msgid "Small"
25831msgstr "ཆུང་ཀུ"
25832
25833#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:728
25834#, fuzzy
25835msgctxt "Swatches height"
25836msgid "Medium"
25837msgstr "འབྲིང་མ།"
25838
25839#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:729
25840#, fuzzy
25841msgctxt "Swatches height"
25842msgid "Large"
25843msgstr "ཆེ་བ།"
25844
25845#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:730
25846#, fuzzy
25847msgctxt "Swatches height"
25848msgid "Huge"
25849msgstr "ཚོན་མདངས།"
25850
25851#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:752
25852#, fuzzy
25853msgctxt "Swatches"
25854msgid "Width"
25855msgstr "རྒྱ་ཚད་"
25856
25857#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:756
25858#, fuzzy
25859msgctxt "Swatches width"
25860msgid "Narrower"
25861msgstr "མར་ཕབ་"
25862
25863#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:757
25864#, fuzzy
25865msgctxt "Swatches width"
25866msgid "Narrow"
25867msgstr "མར་ཕབ་"
25868
25869#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:758
25870#, fuzzy
25871msgctxt "Swatches width"
25872msgid "Medium"
25873msgstr "འབྲིང་མ།"
25874
25875#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:759
25876#, fuzzy
25877msgctxt "Swatches width"
25878msgid "Wide"
25879msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
25880
25881#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:760
25882#, fuzzy
25883msgctxt "Swatches width"
25884msgid "Wider"
25885msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
25886
25887#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:790
25888#, fuzzy
25889msgctxt "Swatches"
25890msgid "Border"
25891msgstr "གོ་རིམ།"
25892
25893#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:794
25894#, fuzzy
25895msgctxt "Swatches border"
25896msgid "None"
25897msgstr "ཅི་མེད།"
25898
25899#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:795
25900msgctxt "Swatches border"
25901msgid "Solid"
25902msgstr ""
25903
25904#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:796
25905#, fuzzy
25906msgctxt "Swatches border"
25907msgid "Wide"
25908msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
25909
25910#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
25911#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:827
25912#, fuzzy
25913msgctxt "Swatches"
25914msgid "Wrap"
25915msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།"
25916
25917#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:115
25918msgid "All symbol sets"
25919msgstr ""
25920
25921#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:129
25922#, fuzzy
25923msgid "Symbol set"
25924msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
25925
25926#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:158
25927msgid "Return to start search."
25928msgstr ""
25929
25930#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:265
25931#, fuzzy
25932msgid "Add Symbol from the current document."
25933msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
25934
25935#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:275
25936#, fuzzy
25937msgid "Remove Symbol from the current document."
25938msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
25939
25940#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:291
25941#, fuzzy
25942msgid "Display more icons in row."
25943msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
25944
25945#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:301
25946#, fuzzy
25947msgid "Display fewer icons in row."
25948msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
25949
25950#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:312
25951msgid "Toggle 'fit' symbols in icon space."
25952msgstr ""
25953
25954#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:325
25955msgid "Make symbols smaller by zooming out."
25956msgstr ""
25957
25958#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:336
25959msgid "Make symbols bigger by zooming in."
25960msgstr ""
25961
25962#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1052
25963#, fuzzy
25964msgid "Searching..."
25965msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
25966
25967#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:436 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1059
25968#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1124
25969msgid "Loading all symbols..."
25970msgstr ""
25971
25972#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:457 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:468
25973#, fuzzy
25974msgid "Search in all symbol sets..."
25975msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
25976
25977#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:459
25978msgid "First search can be slow."
25979msgstr ""
25980
25981#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:461 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:472
25982#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:485
25983#, fuzzy
25984msgid "No results found"
25985msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།"
25986
25987#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:464
25988msgid "Try a different search term."
25989msgstr ""
25990
25991#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:475 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:488
25992msgid ""
25993"Try a different search term,\n"
25994"or switch to a different symbol set."
25995msgstr ""
25996
25997#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:478
25998#, fuzzy
25999msgid "No symbols found"
26000msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མ་ཐོབ།"
26001
26002#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:482
26003msgid ""
26004"No symbols in current document.\n"
26005"Choose a different symbol set\n"
26006"or add a new symbol."
26007msgstr ""
26008
26009#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:808 ../src/ui/dialog/symbols.cpp:829
26010#, fuzzy
26011msgid "Unnamed Symbols"
26012msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
26013
26014#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:949
26015#, fuzzy
26016msgid "notitle_"
26017msgstr "མགོ་མིང་།"
26018
26019#: ../src/ui/dialog/symbols.cpp:1229
26020msgid "Symbol without title"
26021msgstr ""
26022
26023#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:32
26024#, fuzzy
26025msgid "More info"
26026msgstr "འོད་མངམ་"
26027
26028#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:34
26029#, fuzzy
26030msgid "no template selected"
26031msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
26032
26033#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:125
26034#, fuzzy
26035msgid "Author"
26036msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)"
26037
26038#: ../src/ui/dialog/template-widget.cpp:131
26039#, fuzzy
26040msgid "Keywords"
26041msgstr "གཙོ་ཚིག"
26042
26043#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:66
26044#, fuzzy
26045msgid "_Font"
26046msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
26047
26048#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:68
26049#, fuzzy
26050msgid "_Features"
26051msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚུ།"
26052
26053#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:69
26054#, fuzzy
26055msgid "Set as _default"
26056msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
26057
26058#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
26059#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
26060#. * some representative characters that users of your locale will be
26061#. * interested in.
26062#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:83
26063#, fuzzy
26064msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
26065msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
26066
26067#: ../src/ui/dialog/text-edit.cpp:468 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1583
26068msgid "Set text style"
26069msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
26070
26071#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:37
26072#, fuzzy
26073msgctxt "Arrange dialog"
26074msgid "Rectangular grid"
26075msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
26076
26077#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:38
26078#, fuzzy
26079msgctxt "Arrange dialog"
26080msgid "Polar Coordinates"
26081msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
26082
26083#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:41
26084#, fuzzy
26085msgctxt "Arrange dialog"
26086msgid "_Arrange"
26087msgstr "གྲུ་ཟུར།"
26088
26089#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:43
26090msgid "Arrange selected objects"
26091msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
26092
26093#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:125 ../share/ui/dialog-trace.glade:157
26094#, fuzzy
26095msgid "Brightness cutoff"
26096msgstr "ཚོན་མདངས་བཏོག་གཏང་ཡི་"
26097
26098#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:127 ../share/ui/dialog-trace.glade:158
26099#, fuzzy
26100msgid "Edge detection"
26101msgstr "མཐའ་མའི་སྐྱོན་འཛིན་"
26102
26103#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:129 ../share/ui/dialog-trace.glade:159
26104#, fuzzy
26105msgid "Color quantization"
26106msgstr "ཚོས་གཞི་ ཀྭན་ཊི་ཟེ་ཤན་"
26107
26108#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:131 ../share/ui/dialog-trace.glade:160
26109#, fuzzy
26110msgid "Autotrace"
26111msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།(_A)"
26112
26113#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:137 ../share/ui/dialog-trace.glade:161
26114msgid "Centerline tracing (autotrace)"
26115msgstr ""
26116
26117#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:145 ../share/ui/dialog-trace.glade:455
26118#, fuzzy
26119msgid "Brightness steps"
26120msgstr "ཚོན་མདངས་རིམ་པ་"
26121
26122#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:149 ../share/ui/dialog-trace.glade:457
26123#, fuzzy
26124msgid "Grays"
26125msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
26126
26127#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:151 ../share/ui/dialog-trace.glade:458
26128#, fuzzy
26129msgid "Autotrace (slower)"
26130msgstr "སྤུས་ཚད་ལེགས་ཤོམ་(ལྷོད་པ་)"
26131
26132#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64
26133#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
26134#, fuzzy
26135msgid "_Horizontal:"
26136msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)"
26137
26138#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:64
26139msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
26140msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་གནས་སྤང་(འབྲེལ་བའི་) ཡང་ན་ གནས་ས་(ཡང་དག)"
26141
26142#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66
26143#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
26144#, fuzzy
26145msgid "_Vertical:"
26146msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
26147
26148#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:66
26149msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
26150msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་གནས་སྤང་དང་(འབྲེལ་བའི་) ཡང་ན་ གནས་ས་(ཡང་དག)"
26151
26152#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:68
26153#, fuzzy
26154msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
26155msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཡར་འཕར།(ཡང་དག་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ།)"
26156
26157#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:70
26158#, fuzzy
26159msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
26160msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚད་ཀྱི་ཡར་འཕར།(ཡང་དག་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆ།)"
26161
26162#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
26163#, fuzzy
26164msgid "A_ngle:"
26165msgstr "གྲུ་ཟུར།(_n)"
26166
26167#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:72
26168#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1030
26169msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
26170msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ ། (ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར།)"
26171
26172#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:74
26173msgid ""
26174"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
26175"displacement, or percentage displacement"
26176msgstr ""
26177"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ གསེག་ལོག་གྲུ་ཟུར་(ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར།) ཡང་ན་ ཡང་དག་གནས་སྤང་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆའི་"
26178"གནས་སྤང་།"
26179
26180#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:76
26181#, fuzzy
26182msgid ""
26183"Vertical skew angle (positive = clockwise), or absolute displacement, or "
26184"percentage displacement"
26185msgstr ""
26186"ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་གསེག་ལོག་གྲུ་ཟུར་(ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར་) ཡང་ན་ ཡང་དག་གནས་སྤང་ ཡང་ན་ བརྒྱ་ཆའི་གནས་"
26187"སྤང་།"
26188
26189#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:79
26190msgid "Transformation matrix element A"
26191msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཨེ།"
26192
26193#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
26194msgid "Transformation matrix element B"
26195msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ བི།"
26196
26197#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
26198msgid "Transformation matrix element C"
26199msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ སི།"
26200
26201#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
26202msgid "Transformation matrix element D"
26203msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཌི།"
26204
26205#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
26206msgid "Transformation matrix element E"
26207msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཨི།"
26208
26209#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
26210msgid "Transformation matrix element F"
26211msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིགསི་རྒྱུ་རྫས་ ཨེཕ།"
26212
26213#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
26214msgid "Rela_tive move"
26215msgstr "འབྲེལ་བའི་སྤོ་བཤུད།(_t)"
26216
26217#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
26218#, fuzzy
26219msgid "_Scale proportionally"
26220msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ།"
26221
26222#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
26223msgid "Apply to each _object separately"
26224msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་སོ་སོ་སྦེ་འཚུག་སྤྱོད་འབད།(_o)"
26225
26226#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
26227msgid "Edit c_urrent matrix"
26228msgstr "ད་ལྟོའི་མེཊིགསི་ཞུན་དག་འབད།(_u)"
26229
26230#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
26231msgid ""
26232"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
26233"edit the current absolute position directly"
26234msgstr ""
26235"གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་མི་འབྲེལ་བའི་གནས་སྤང་དེ་ ད་ལྟོའི་གནས་ས་ལུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས། དེ་མེན་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་ཡང་"
26236"དག་གནས་ས་དེ་ཐད་ཀར་དུ་ཞུན་དག་འབད།"
26237
26238#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
26239msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
26240msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ རྒྱ་ཚད་/མཐོ་ཚད་དེ་ཉམས་སྲུང་འབད།"
26241
26242#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
26243msgid ""
26244"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
26245"transform the selection as a whole"
26246msgstr ""
26247"ཆད་ཚད་/བསྒྱིར་ནི་/གསེག་ལོག་དེ་ཚུ་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་སོ་སོ་སྦེ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་ དེ་"
26248"མེན་པ་ཅིན་ སེལ་འཐུ་དེ་ཆ་ཚང་སྦེ་རང་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
26249
26250#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
26251msgid ""
26252"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
26253"this matrix"
26254msgstr ""
26255"ད་ལྟོའི་བཟོ་བསྒྱུར་དེ་ཞུན་དག་འབད=མེ་ཊིགསི། དེ་མེན་པ་ཅིན་ གནས་སྤྱོད་-དགུ་མཐའ་རྐྱབས་བཟོ་བསྒྱུར་=མེ་ཊིགསི་"
26256"འདི་གིས།"
26257
26258#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
26259msgid "_Scale"
26260msgstr "ཚད་ཤིང་།(_S)"
26261
26262#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
26263msgid "_Rotate"
26264msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
26265
26266#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
26267msgid "Ske_w"
26268msgstr "གསེག་ལོག(_w)"
26269
26270#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
26271msgid "Matri_x"
26272msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)"
26273
26274#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
26275msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
26276msgstr "གནས་གོང་ཚུ་ད་ལྟོའི་མཆོང་ལྡེ་ལས་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།"
26277
26278#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
26279msgid "Apply transformation to selection"
26280msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
26281
26282#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:304
26283#, fuzzy
26284msgid "Rotate in a counterclockwise direction"
26285msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་"
26286
26287#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:311
26288#, fuzzy
26289msgid "Rotate in a clockwise direction"
26290msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།"
26291
26292#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:826
26293#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:837
26294#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:854
26295#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:874
26296#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:885
26297#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:898
26298#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:922
26299msgid "Transform matrix is singular, <b>not used</b>."
26300msgstr ""
26301
26302#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:938
26303msgid "Edit transformation matrix"
26304msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་མེ་ཊིཀསི་ ཞུན་དག་འབད་"
26305
26306#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:1037
26307#, fuzzy
26308msgid "Rotation angle (positive = clockwise)"
26309msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ ། (ཡོད་ཆ་=གཡོན་སྐོར།)"
26310
26311#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:90
26312msgid "Drag to reorder nodes"
26313msgstr "སྒྲ་བཟུང་ནོཌི་ལུ་འདྲུད།"
26314
26315#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:97 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:98
26316msgid "New element node"
26317msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།"
26318
26319#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:105 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:106
26320msgid "New text node"
26321msgstr "ཚིག་ཡིག་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།"
26322
26323#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:113 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:114
26324msgid "Duplicate node"
26325msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
26326
26327#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:123 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:124
26328#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1570
26329#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:146
26330msgid "Delete node"
26331msgstr "ནོཌི་བཏོན་གཏང་།"
26332
26333#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:133 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:134
26334msgid "Unindent node"
26335msgstr "འགོ་མཚམས་མེད་པའི་མཐུད་མཚམས།"
26336
26337#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:141 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:142
26338msgid "Indent node"
26339msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
26340
26341#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:149 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:150
26342msgid "Raise node"
26343msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
26344
26345#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:157 ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:158
26346msgid "Lower node"
26347msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།"
26348
26349#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:183
26350#, fuzzy
26351msgid "Show attributes"
26352msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
26353
26354#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:335
26355msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
26356msgstr ""
26357" ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>,  ཡང་བསྐྱར་བདེ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</"
26358"b>"
26359
26360#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:552
26361#, fuzzy
26362msgctxt "Undo History / XML dialog"
26363msgid "Drag XML subtree"
26364msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ ཡན་ལག་རྩ་འབྲེལ་འདྲུད་"
26365
26366#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:768
26367#, fuzzy
26368msgctxt "Undo History / XML dialog"
26369msgid "Create new element node"
26370msgstr "ཆ་ཤས་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
26371
26372#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:783
26373#, fuzzy
26374msgctxt "Undo History / XML dialog"
26375msgid "Create new text node"
26376msgstr "ཚིག་ཡིག་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
26377
26378#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:797
26379#, fuzzy
26380msgctxt "Undo History / XML dialog"
26381msgid "Duplicate node"
26382msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
26383
26384#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:813
26385#, fuzzy
26386msgctxt "Undo History / XML dialog"
26387msgid "Delete node"
26388msgstr "ནོཌི་བཏོན་གཏང་།"
26389
26390#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:834
26391#, fuzzy
26392msgctxt "Undo History / XML dialog"
26393msgid "Raise node"
26394msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
26395
26396#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:851
26397#, fuzzy
26398msgctxt "Undo History / XML dialog"
26399msgid "Lower node"
26400msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།"
26401
26402#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:881
26403#, fuzzy
26404msgctxt "Undo History / XML dialog"
26405msgid "Indent node"
26406msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
26407
26408#: ../src/ui/dialog/xml-tree.cpp:902
26409#, fuzzy
26410msgctxt "Undo History / XML dialog"
26411msgid "Unindent node"
26412msgstr "འགོ་མཚམས་མེད་པའི་མཐུད་མཚམས།"
26413
26414#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:159 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:245
26415#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:348 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
26416msgid "Drop color"
26417msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
26418
26419#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:198 ../src/ui/drag-and-drop.cpp:308
26420#, fuzzy
26421msgid "Drop color on gradient"
26422msgstr "སྟེགས་རིས་ལུ་མཇུག་བསྡུ་ནིམེད།"
26423
26424#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:363
26425msgid "Could not parse SVG data"
26426msgstr "ཨེསེ་ཝི་ཇི་གནད་སྡུད་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
26427
26428#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:402
26429msgid "Drop SVG"
26430msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ བཀོག་བཞག་"
26431
26432#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:419
26433#, fuzzy
26434msgid "Drop Symbol"
26435msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
26436
26437#: ../src/ui/drag-and-drop.cpp:442
26438msgid "Drop bitmap image"
26439msgstr "བིཊི་མེཔ་གཟུགས་བརྙན་ བཀོག་བཞག་"
26440
26441#: ../src/ui/interface.cpp:234
26442#, c-format
26443msgid ""
26444"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
26445"you want to replace it?</span>\n"
26446"\n"
26447"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
26448msgstr ""
26449
26450#: ../src/ui/interface.cpp:241 ../share/extensions/web_set_att.inx:26
26451#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:24
26452#, fuzzy
26453msgid "Replace"
26454msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
26455
26456#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:548
26457msgid ""
26458"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
26459"vertical radius the same"
26460msgstr ""
26461"ཀེར་ཕྲང་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ "
26462"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26463
26464#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:553
26465msgid ""
26466"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
26467"horizontal radius the same"
26468msgstr ""
26469"ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར་དེ་<b> ཀེར་ཕྲང་་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་གི་</b>མཐའ་འཁོར་དང་ཅོག་གཅིགཔ་བཟོ་"
26470"ནིའི་དོན་ལུ་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་བསྒྱིར་ནི་དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26471
26472#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:558
26473#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:563
26474#, fuzzy
26475msgid ""
26476"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
26477"lock ratio or stretch in one dimension only"
26478msgstr ""
26479"དཔྱ་ཚད་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་དང་ ཡང་ན་ རྒྱ་ཁྱོན་གཅིག་ནང་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་བསྣར་ནིའི་དོན་ལུ་ གྲུ་བཞི་ནར་"
26480"ཅན་གྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་</b> ཚུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26481
26482#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:568
26483#, fuzzy
26484msgid "Drag to move the rectangle"
26485msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
26486
26487#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:825
26488#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:829
26489#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:833
26490#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:837
26491msgid ""
26492"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
26493"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
26494msgstr ""
26495
26496#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:841
26497#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:845
26498#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:849
26499#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:853
26500msgid ""
26501"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
26502"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
26503msgstr ""
26504
26505#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:857
26506msgid "Move the box in perspective"
26507msgstr ""
26508
26509#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1152
26510msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
26511msgstr ""
26512"སྒོར་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>རྒྱ་ཚད་དེ་</b><b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26513
26514#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1156
26515msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
26516msgstr ""
26517"སྒོརལ་ཐིག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་<b>མཐོ་ཚད</b>དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26518
26519#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1160
26520#, fuzzy
26521msgid ""
26522"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
26523"move with <b>end point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</"
26524"b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
26525msgstr ""
26526"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག</b>དེ་ <b>ཚད་"
26527"འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ་བཟོ། ཞུ་དབྱིབས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་ནང་ལུ་</b> འདྲུད། ཆ་"
26528"བགོས་ཀྱི་དོན་ལུ་<b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>འདྲུད།"
26529
26530#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1166
26531#, fuzzy
26532msgid ""
26533"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Shift</b> to "
26534"move with <b>start point</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag "
26535"<b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
26536msgstr ""
26537"གཞུ་དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་དེ་གི་<b>མཇུག་གི་ས་ཚིགས་</b>དེ་གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའིདོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</"
26538"b>དང་གཅིག་ཁར་གནས་ས་བཟོ།"
26539
26540#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1172
26541#, fuzzy
26542msgid "Drag to move the ellipse"
26543msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
26544
26545#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1350
26546msgid ""
26547"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
26548"round; with <b>Alt</b> to randomize"
26549msgstr ""
26550"སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྐར་མ་དང་ ཡང་ན་ ཟུར་མང་དབྱིབས་དེ་གི་<b>ཕན་བསླབ་མའ་འཁོར་དེ་</"
26551"b><b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད། དེ་བཟུམ་སྦེ་གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>གདམ་ལྡེ་</"
26552"b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26553
26554#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1358
26555msgid ""
26556"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
26557"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
26558"randomize"
26559msgstr ""
26560"སྐར་མ་དེ་གི་<b>གཞི་བརྟེན་མཐའ་འཁོར་</b>དེ་ སྐར་མའི་འོད་དེ་འོད་མདངས་ཅན་སྦེ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་"
26561"འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ སྒོར་སྒོརམ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་"
26562"ནི་འི་དོན་ལུ་<b>གདམ་སྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26563
26564#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1365
26565#, fuzzy
26566msgid "Drag to move the star"
26567msgstr "སྒྲ་བཟུང་ནོཌི་ལུ་འདྲུད།"
26568
26569#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1608
26570#, fuzzy
26571msgid "Drag to move the spiral"
26572msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
26573
26574#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1612
26575msgid ""
26576"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
26577"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
26578msgstr ""
26579"<b>ནང་ན་</b>;ལས་སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ "
26580"གཅིག་ཏུ་འདུ་ནི/སོ་སོ་འཕྲལ་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒྲིལ་/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།"
26581
26582#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1616
26583#, fuzzy
26584msgid ""
26585"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
26586"with <b>Shift</b> to scale/rotate; with <b>Alt</b> to lock radius"
26587msgstr ""
26588" <b>ཕྱི་ཁར་</b>;ལས་ སྒྲིལ་ནི་དེ་ དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ "
26589"<b>ཕྱི་ཁར་ལུ་</b>ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ་/བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་་ སྒྲིལ/སྒྲིལ་ནི་ལས་བཤོལ།"
26590
26591#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1668
26592msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
26593msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།"
26594
26595#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1893
26596#, fuzzy
26597msgid "Adjust the <b>rectangular</b> region of the text."
26598msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
26599
26600#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1903
26601msgid "Adjust the <b>inline size</b> (line length) of the text."
26602msgstr ""
26603
26604#: ../src/ui/shape-editor-knotholders.cpp:1942
26605msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
26606msgstr "<b>འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་དེ་</b>ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད།"
26607
26608#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:131
26609msgid "Drag curve"
26610msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
26611
26612#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:192
26613#, fuzzy
26614msgctxt "Path segment tip"
26615msgid "<b>Shift</b>: drag to open or move BSpline handles"
26616msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
26617
26618#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:196
26619#, fuzzy
26620msgctxt "Path segment tip"
26621msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
26622msgstr ""
26623"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
26624
26625#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:200
26626#, fuzzy
26627msgctxt "Path segment tip"
26628msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
26629msgstr ""
26630"<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་དང་ "
26631"ཡང་ན འདྲུད།"
26632
26633#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:204
26634msgctxt "Path segment tip"
26635msgid ""
26636"<b>BSpline segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
26637"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
26638msgstr ""
26639
26640#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:209
26641msgctxt "Path segment tip"
26642msgid ""
26643"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
26644"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
26645msgstr ""
26646
26647#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:213
26648msgctxt "Path segment tip"
26649msgid ""
26650"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
26651"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
26652msgstr ""
26653
26654#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324
26655#, fuzzy
26656msgid "Retract handles"
26657msgstr "བཤེད་བཟུང་སླར་རྙེད་འབད་"
26658
26659#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:324 ../src/ui/tool/node.cpp:315
26660#: ../src/ui/tool/node.cpp:340
26661msgid "Change node type"
26662msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
26663
26664#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:332
26665#, fuzzy
26666msgid "Straighten segments"
26667msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ ཕྲང་"
26668
26669#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334
26670#, fuzzy
26671msgid "Make segments curves"
26672msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གུག་གུགཔ་སྦེ་བཟོ།"
26673
26674#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:342
26675#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:356
26676msgid "Add nodes"
26677msgstr "ནོཌི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
26678
26679#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:348
26680#, fuzzy
26681msgid "Add extremum nodes"
26682msgstr "ནོཌི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
26683
26684#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:363
26685#, fuzzy
26686msgid "Duplicate nodes"
26687msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
26688
26689#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:426
26690#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:156
26691msgid "Join nodes"
26692msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་"
26693
26694#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:433
26695#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:164
26696#, fuzzy
26697msgid "Break nodes"
26698msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26699
26700#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:440
26701msgid "Delete nodes"
26702msgstr "ནོཌིསི་ བཏོན་གཏང་"
26703
26704#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:786
26705msgid "Move nodes"
26706msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26707
26708#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:789
26709msgid "Move nodes horizontally"
26710msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26711
26712#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:793
26713msgid "Move nodes vertically"
26714msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26715
26716#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:797
26717#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:800
26718msgid "Rotate nodes"
26719msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་"
26720
26721#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:804
26722#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:810
26723#, fuzzy
26724msgid "Scale nodes uniformly"
26725msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
26726
26727#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:807
26728msgid "Scale nodes"
26729msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
26730
26731#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:814
26732#, fuzzy
26733msgid "Scale nodes horizontally"
26734msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26735
26736#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:818
26737#, fuzzy
26738msgid "Scale nodes vertically"
26739msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26740
26741#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:822
26742#, fuzzy
26743msgid "Skew nodes horizontally"
26744msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཐདསྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26745
26746#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:826
26747#, fuzzy
26748msgid "Skew nodes vertically"
26749msgstr "ནོཌིསི་ཚུ་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26750
26751#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:830
26752#, fuzzy
26753msgid "Flip nodes horizontally"
26754msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་"
26755
26756#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:833
26757#, fuzzy
26758msgid "Flip nodes vertically"
26759msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་"
26760
26761#: ../src/ui/tool/node.cpp:274
26762#, fuzzy
26763msgid "Corner node handle"
26764msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26765
26766#: ../src/ui/tool/node.cpp:276
26767#, fuzzy
26768msgid "Smooth node handle"
26769msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་"
26770
26771#: ../src/ui/tool/node.cpp:278
26772#, fuzzy
26773msgid "Symmetric node handle"
26774msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་"
26775
26776#: ../src/ui/tool/node.cpp:280
26777#, fuzzy
26778msgid "Auto-smooth node handle"
26779msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26780
26781#: ../src/ui/tool/node.cpp:541
26782#, fuzzy
26783msgctxt "Path handle tip"
26784msgid "node control handle"
26785msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26786
26787#: ../src/ui/tool/node.cpp:547
26788#, fuzzy, c-format
26789msgctxt "Path handle tip"
26790msgid ""
26791"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
26792"increments, and rotate both handles"
26793msgstr ""
26794"<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་"
26795"ཆ་རང་བསྒྱིར།"
26796
26797#: ../src/ui/tool/node.cpp:554
26798#, c-format
26799msgctxt "Path handle tip"
26800msgid ""
26801"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
26802msgstr ""
26803
26804#: ../src/ui/tool/node.cpp:562
26805#, fuzzy
26806msgctxt "Path handle tip"
26807msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
26808msgstr ""
26809"<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་"
26810"ཆ་རང་བསྒྱིར།"
26811
26812#: ../src/ui/tool/node.cpp:566
26813msgctxt "Path handle tip"
26814msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
26815msgstr ""
26816
26817#: ../src/ui/tool/node.cpp:574
26818#, fuzzy, c-format
26819msgctxt "Path handle tip"
26820msgid ""
26821"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, and rotate both "
26822"handles"
26823msgstr ""
26824"<b>སོར་ལྡེ་</b>: ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་སོར་སྟོན་འབད། དཔར་བཏབ་ནི་ལྕོགས་མིན་ཅད་བཟོ། བཤེད་བཟུང་གཉིས་"
26825"ཆ་རང་བསྒྱིར།"
26826
26827#: ../src/ui/tool/node.cpp:580
26828msgctxt "Path handle tip"
26829msgid "<b>Ctrl</b>: Snap handle to steps defined in BSpline Live Path Effect"
26830msgstr ""
26831
26832#: ../src/ui/tool/node.cpp:585
26833#, c-format
26834msgctxt "Path handle tip"
26835msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
26836msgstr ""
26837
26838#: ../src/ui/tool/node.cpp:592
26839#, fuzzy
26840msgctxt "Path handle tip"
26841msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
26842msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
26843
26844#: ../src/ui/tool/node.cpp:596
26845#, fuzzy
26846msgctxt "Path handle tip"
26847msgid "<b>Shift</b>: move handle"
26848msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་"
26849
26850#
26851# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 607
26852#: ../src/ui/tool/node.cpp:604
26853msgctxt "Path handle tip"
26854msgid "Shift, Ctrl, Alt"
26855msgstr ""
26856
26857#
26858# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 611
26859#: ../src/ui/tool/node.cpp:608
26860msgctxt "Path handle tip"
26861msgid "Ctrl"
26862msgstr ""
26863
26864#
26865# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 615
26866#: ../src/ui/tool/node.cpp:612
26867msgctxt "Path handle tip"
26868msgid "Ctrl, Alt"
26869msgstr ""
26870
26871#: ../src/ui/tool/node.cpp:617 ../src/ui/tool/node.cpp:627
26872#: ../src/ui/tool/node.cpp:645
26873#, fuzzy, c-format
26874msgctxt "Path handle tip"
26875msgid "<b>%s</b>: "
26876msgstr "<b>ཨེལ་:</b>"
26877
26878#
26879# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 639
26880#: ../src/ui/tool/node.cpp:636
26881#, c-format
26882msgctxt "Path handle tip"
26883msgid "<b>%s</b>: drag to make smooth, "
26884msgstr ""
26885
26886#
26887# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 656
26888#: ../src/ui/tool/node.cpp:653
26889#, c-format
26890msgctxt "Path handle tip"
26891msgid ""
26892"<b>BSpline node handle</b> (%.3g power): Shift-drag to move, double-click to "
26893"reset. (more: %s)"
26894msgstr ""
26895
26896#: ../src/ui/tool/node.cpp:661
26897#, fuzzy
26898msgctxt "Path handle tip"
26899msgid "<b>unknown node handle</b>"
26900msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26901
26902#: ../src/ui/tool/node.cpp:684
26903#, c-format
26904msgctxt "Path handle tip"
26905msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
26906msgstr ""
26907
26908#: ../src/ui/tool/node.cpp:1527
26909#, fuzzy
26910msgctxt "Path node tip"
26911msgid "node handle"
26912msgstr "བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26913
26914#: ../src/ui/tool/node.cpp:1540
26915#, fuzzy
26916msgctxt "Path node tip"
26917msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
26918msgstr ""
26919"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
26920
26921#: ../src/ui/tool/node.cpp:1544
26922#, fuzzy
26923msgctxt "Path node tip"
26924msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
26925msgstr ""
26926"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
26927
26928#: ../src/ui/tool/node.cpp:1551
26929msgctxt "Path node tip"
26930msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
26931msgstr ""
26932
26933#: ../src/ui/tool/node.cpp:1555
26934msgctxt "Path node tip"
26935msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
26936msgstr ""
26937
26938#: ../src/ui/tool/node.cpp:1561
26939#, fuzzy
26940msgctxt "Path node tip"
26941msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
26942msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
26943
26944#: ../src/ui/tool/node.cpp:1572 ../src/ui/tool/node.cpp:1587
26945#: ../src/ui/tool/node.cpp:1596
26946#, fuzzy, c-format
26947msgctxt "Path node tip"
26948msgid "<b>%s</b>: "
26949msgstr "<b>ཨེལ་:</b>"
26950
26951#
26952# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1582
26953# File: ../src/ui/tool/node.cpp, line: 1607
26954#: ../src/ui/tool/node.cpp:1579 ../src/ui/tool/node.cpp:1604
26955#, c-format
26956msgctxt "Path node tip"
26957msgid "<b>BSpline node</b> (%.3g power): "
26958msgstr ""
26959
26960#: ../src/ui/tool/node.cpp:1623
26961#, fuzzy, c-format
26962msgctxt "Path node tip"
26963msgid "Move node by %s, %s"
26964msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
26965
26966#: ../src/ui/tool/node.cpp:1634
26967#, fuzzy
26968msgid "Corner node"
26969msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།"
26970
26971#: ../src/ui/tool/node.cpp:1638
26972#, fuzzy
26973msgid "Symmetric node"
26974msgstr "མཛེས་སྙོམས།"
26975
26976#: ../src/ui/tool/node.cpp:1640
26977#, fuzzy
26978msgid "Auto-smooth node"
26979msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
26980
26981#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:291
26982msgid "Add node"
26983msgstr "ནོཌིསི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
26984
26985#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:854
26986#, fuzzy
26987msgid "Scale handle"
26988msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
26989
26990#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:878
26991#, fuzzy
26992msgid "Rotate handle"
26993msgstr "བཤེད་བཟུང་སླར་རྙེད་འབད་"
26994
26995#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1578
26996#, fuzzy
26997msgid "Cycle node type"
26998msgstr "ནོཌི་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
26999
27000#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1593
27001#, fuzzy
27002msgid "Drag handle"
27003msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
27004
27005#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1602
27006msgid "Retract handle"
27007msgstr "བཤེད་བཟུང་སླར་རྙེད་འབད་"
27008
27009#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:212
27010#, fuzzy
27011msgctxt "Transform handle tip"
27012msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
27013msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
27014
27015#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:214
27016#, fuzzy
27017msgctxt "Transform handle tip"
27018msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
27019msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
27020
27021#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:219
27022#, fuzzy
27023msgctxt "Transform handle tip"
27024msgid ""
27025"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
27026msgstr "<b>Shift</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་སྟེགས་རིས་བྲིས།"
27027
27028#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:221
27029#, fuzzy
27030msgctxt "Transform handle tip"
27031msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
27032msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
27033
27034#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:224
27035#, fuzzy
27036msgctxt "Transform handle tip"
27037msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
27038msgstr "<b>གདམ་ལྡེ།</b>: སྒྲིལ་ནིའི་མཐའ་འཁོར་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
27039
27040#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:226
27041#, fuzzy
27042msgctxt "Transform handle tip"
27043msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
27044msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་ རིམ་ལོག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་ལམ་ཚུ་</b>མིན་འདུག"
27045
27046#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:231
27047#, c-format
27048msgctxt "Transform handle tip"
27049msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
27050msgstr ""
27051
27052#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:456
27053#, c-format
27054msgctxt "Transform handle tip"
27055msgid ""
27056"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
27057"increments"
27058msgstr ""
27059
27060#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:459
27061#, fuzzy
27062msgctxt "Transform handle tip"
27063msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
27064msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
27065
27066#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:463
27067#, fuzzy, c-format
27068msgctxt "Transform handle tip"
27069msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
27070msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
27071
27072#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:465
27073msgctxt "Transform handle tip"
27074msgid ""
27075"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
27076"center"
27077msgstr ""
27078
27079#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:470
27080#, fuzzy, c-format
27081msgctxt "Transform handle tip"
27082msgid "Rotate by %.2f°"
27083msgstr "པིག་སེལསི་གིས་འབད་བསྒྱིར་"
27084
27085#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:595
27086#, c-format
27087msgctxt "Transform handle tip"
27088msgid ""
27089"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
27090"increments"
27091msgstr ""
27092
27093#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:598
27094#, fuzzy
27095msgctxt "Transform handle tip"
27096msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
27097msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
27098
27099#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:602
27100#, fuzzy, c-format
27101msgctxt "Transform handle tip"
27102msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
27103msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
27104
27105#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:605
27106msgctxt "Transform handle tip"
27107msgid ""
27108"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
27109msgstr ""
27110
27111#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:611
27112#, fuzzy, c-format
27113msgctxt "Transform handle tip"
27114msgid "Skew horizontally by %.2f°"
27115msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཐད་སྙོམས་སྦེ་འཕུལ་"
27116
27117#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:614
27118#, fuzzy, c-format
27119msgctxt "Transform handle tip"
27120msgid "Skew vertically by %.2f°"
27121msgstr "པིག་སེལསི་གིས་ ཀེར་ཕྲང་སྦེ་འཕུལ་"
27122
27123#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:673
27124msgctxt "Transform handle tip"
27125msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
27126msgstr ""
27127
27128#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:86 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:469
27129#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:80 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:326
27130#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:73
27131#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:241
27132#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:67 ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:479
27133msgid "<b>New:</b>"
27134msgstr "<b>གསརཔ།:</b>"
27135
27136#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:96 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:139
27137msgid "Rx:"
27138msgstr "ཨཱར་ཨེགསི:"
27139
27140#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:97
27141#, fuzzy
27142msgid "Horizontal radius of the circle, ellipse, or arc"
27143msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོརམ་སྒོརམ་གྱི་ཏཐ་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།"
27144
27145#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:112 ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:156
27146msgid "Ry:"
27147msgstr "ཨཱར་ཝའི:"
27148
27149#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:113
27150#, fuzzy
27151msgid "Vertical radius of the circle, ellipse, or arc"
27152msgstr "སྒོར་ཐིག་དང་ སྒོང་དབྱིབས་ དེ་ལས་ ཞུ་དབྱྀབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
27153
27154#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:125 ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:153
27155#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:289
27156#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:111
27157#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:163
27158#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:174
27159#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:330
27160#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:356
27161msgid "Units"
27162msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ།"
27163
27164#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:135
27165msgid "Start:"
27166msgstr "འགོ་བཙུགས:"
27167
27168#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:136
27169msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
27170msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ ཞུ་དབྱིབས་ཀྱིའགོ་བཙུགས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་ཚུན་གྱི་ གྲུ་ཟུར། (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ།)"
27171
27172#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:145
27173msgid "End:"
27174msgstr "མཇུག:"
27175
27176#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:146
27177msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
27178msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་ལས་ ཞུ་དབྱིབས་ཀྱི་མཇུག་གི་ཡིག་ཚད་ཚུན་གྱི་ གྲུ་ཟུར། (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ།)"
27179
27180#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:162
27181#, fuzzy
27182msgid "Switch to slice (closed shape with two radii)"
27183msgstr ""
27184"ཞུ་དབྱིབས་ (ཁ་བསྡམ་པར་ཡོད་མི་དབྱིབས།)དང་ཆ་་བགོས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(རེ་ཌི་གཉིས་དང་"
27185"བཅས་པའི་ཁ་བསྡམ་སྟེ་ཡོད་པའི་དབྱིབས།)"
27186
27187#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:166
27188msgid "Arc (Open)"
27189msgstr ""
27190
27191#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:167
27192msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
27193msgstr ""
27194
27195#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:172
27196#, fuzzy
27197msgid "Switch to chord (closed shape)"
27198msgstr ""
27199"ཞུ་དབྱིབས་ (ཁ་བསྡམ་པར་ཡོད་མི་དབྱིབས།)དང་ཆ་་བགོས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(རེ་ཌི་གཉིས་དང་"
27200"བཅས་པའི་ཁ་བསྡམ་སྟེ་ཡོད་པའི་དབྱིབས།)"
27201
27202#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:196
27203msgid "Make whole"
27204msgstr "ཆ་ཚང་བཟོ།"
27205
27206#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:197
27207msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
27208msgstr "དབྱིབས་དེ་ ཞུ་དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཆ་གོས་མེན་པར་ སྒོང་དབྱིབས་ཆ་ཚང་ཅིག་བཟོ།"
27209
27210#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:287
27211msgid "Ellipse: Change radius"
27212msgstr ""
27213
27214#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:341
27215msgid "Arc: Change start/end"
27216msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: འགོ་བཙུག་/མཇུག་བསྡུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
27217
27218#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:397
27219#, fuzzy
27220msgid "Arc: Changed arc type"
27221msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: འགོ་བཙུག་/མཇུག་བསྡུ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
27222
27223#: ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:472 ../src/ui/toolbar/arc-toolbar.cpp:486
27224#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:330
27225#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:345
27226#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:243
27227#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:254
27228#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:481
27229msgid "<b>Change:</b>"
27230msgstr "<b>བསྒྱུར་བཅོས:</b>"
27231
27232#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line'
27233#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:79
27234msgid "Angle of PLs in X direction"
27235msgstr ""
27236
27237#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point'
27238#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:96
27239msgid "State of VP in X direction"
27240msgstr ""
27241
27242#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:97
27243msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
27244msgstr ""
27245
27246#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:108
27247#, fuzzy
27248msgid "Angle Y:"
27249msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
27250
27251#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line'
27252#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:110
27253msgid "Angle of PLs in Y direction"
27254msgstr ""
27255
27256#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point'
27257#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:128
27258msgid "State of VP in Y direction"
27259msgstr ""
27260
27261#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:129
27262msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
27263msgstr ""
27264
27265#. TRANSLATORS: PL is short for 'perspective line'
27266#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:142
27267msgid "Angle of PLs in Z direction"
27268msgstr ""
27269
27270#. TRANSLATORS: VP is short for 'vanishing point'
27271#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:160
27272msgid "State of VP in Z direction"
27273msgstr ""
27274
27275#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:161
27276msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
27277msgstr ""
27278
27279#: ../src/ui/toolbar/box3d-toolbar.cpp:206
27280#, fuzzy
27281msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
27282msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
27283
27284#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:67
27285#, fuzzy
27286msgid "Choose a preset"
27287msgstr "སྔོན་བལྟ།"
27288
27289#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:80
27290#, fuzzy
27291msgid "Add/Edit Profile"
27292msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
27293
27294#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:81
27295#, fuzzy
27296msgid "Add or edit calligraphic profile"
27297msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
27298
27299#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
27300#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
27301msgid "(hairline)"
27302msgstr ""
27303
27304#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
27305#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
27306#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
27307#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145
27308#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
27309#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141
27310#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169
27311#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185
27312#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
27313#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229
27314#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
27315#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54
27316#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
27317#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
27318#, fuzzy
27319msgid "(default)"
27320msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
27321
27322#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:91
27323#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
27324#, fuzzy
27325msgid "(broad stroke)"
27326msgstr "(སིཊོ་རོག)"
27327
27328#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:96
27329msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
27330msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)"
27331
27332#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:109
27333#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:116
27334msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
27335msgstr ""
27336"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
27337
27338#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:120
27339#, fuzzy
27340msgid "Trace Background"
27341msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
27342
27343#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:121
27344msgid ""
27345"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
27346"minimum width, black - maximum width)"
27347msgstr ""
27348
27349#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
27350#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
27351msgid "(speed blows up stroke)"
27352msgstr ""
27353
27354#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
27355#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
27356msgid "(slight widening)"
27357msgstr ""
27358
27359#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
27360#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
27361#, fuzzy
27362msgid "(constant width)"
27363msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་ རྒྱ་ཚད་"
27364
27365#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
27366#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
27367msgid "(slight thinning, default)"
27368msgstr ""
27369
27370#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:132
27371#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:127
27372msgid "(speed deflates stroke)"
27373msgstr ""
27374
27375#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:136
27376#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:131
27377msgid "Thinning:"
27378msgstr "སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་ཨིན།"
27379
27380#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
27381msgid "(left edge up)"
27382msgstr ""
27383
27384#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
27385#, fuzzy
27386msgid "(horizontal)"
27387msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)"
27388
27389#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:150
27390msgid "(right edge up)"
27391msgstr ""
27392
27393#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:155
27394msgid ""
27395"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
27396"fixation = 0)"
27397msgstr ""
27398"སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་ནིབ་དེ་གི་གྲུ་ཟུར།  (དབྱེ་རིམ་ནང་ལུ་; 0 = ཐད་སྙོམས་; གཏན་པར་བཟོ་ནི་ལུ་ནུས་པ་མེད། = 0)"
27399
27400#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:166
27401#, fuzzy
27402msgid "Tilt"
27403msgstr "མགོ་མིང་།"
27404
27405#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:167
27406msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
27407msgstr "སྨྱུག་བྲིའི་ནིབ་ཀྱི་གྲུ་ཟུར་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་གྱི་གཡོ་བ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
27408
27409#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178
27410msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
27411msgstr ""
27412
27413#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178
27414msgid "(almost fixed, default)"
27415msgstr ""
27416
27417#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:178
27418msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
27419msgstr ""
27420
27421#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:182
27422msgid "Fixation:"
27423msgstr "གཏན་པར་བཟོ་བ:"
27424
27425#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:183
27426#, fuzzy
27427msgid ""
27428"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
27429"fixed angle)"
27430msgstr ""
27431"གྲུ་ཟུར་གྱི་སྤྱོད་ལམ་ (༠=ཨེན་ཨའི་བི་ སི་ཊོཀ་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ ཨ་རྟག་ར་ཀེར་གཟུགས་འབད་སྡོད་འོང་ ༡= གཏན་བཟོས་"
27432"གྲུ་ཟུར་)"
27433
27434#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
27435#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
27436#, fuzzy
27437msgid "(blunt caps, default)"
27438msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
27439
27440#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
27441#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
27442msgid "(slightly bulging)"
27443msgstr ""
27444
27445#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
27446#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
27447msgid "(approximately round)"
27448msgstr ""
27449
27450#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:196
27451#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:145
27452msgid "(long protruding caps)"
27453msgstr ""
27454
27455#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here
27456#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:200
27457#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:150
27458#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:425
27459msgid "Caps:"
27460msgstr "ཀེབསི་:"
27461
27462#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here
27463#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:203
27464#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:151
27465msgid ""
27466"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
27467"round caps)"
27468msgstr ""
27469"སི་ཊོཀསི་པོ་རོ་ཊུཊི་གི་མཇུག་ལུ་ཚུགས་ཡིག་ཧེང་བཀལ་བཟོ་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ (0 = ཚུགས་ཡིག་མེད་ "
27470"1 = ཚུགས་ཡིག་སྒོར་སྒོརམ་)"
27471
27472#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
27473#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
27474#, fuzzy
27475msgid "(smooth line)"
27476msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
27477
27478#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
27479#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
27480msgid "(slight tremor)"
27481msgstr ""
27482
27483#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
27484#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
27485msgid "(noticeable tremor)"
27486msgstr ""
27487
27488#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:216
27489#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:164
27490msgid "(maximum tremor)"
27491msgstr ""
27492
27493#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:220
27494#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:168
27495msgid "Tremor:"
27496msgstr "ཊི་མོར:"
27497
27498#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:221
27499#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:169
27500msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
27501msgstr "སི་ཊོཀསི་འདི་ རང་རོང་དང་སིག་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
27502
27503#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233
27504msgid "(no wiggle)"
27505msgstr ""
27506
27507#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233
27508#, fuzzy
27509msgid "(slight deviation)"
27510msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
27511
27512#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:233
27513msgid "(wild waves and curls)"
27514msgstr ""
27515
27516#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:237
27517msgid "Wiggle:"
27518msgstr "སྐྱ་རྫུས་མ་:"
27519
27520#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:238
27521msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
27522msgstr "སྨྱུག་བྲིས་འདི་ ཡམ་ཡོམ་དང་སྐྱ་རྫུས་མ་བཟོ་ནི་ལུ་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
27523
27524#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
27525#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
27526#, fuzzy
27527msgid "(no inertia)"
27528msgstr "(དཔག་བྱེད་སྟོང་ཆ་ཅན།)(_p)"
27529
27530#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
27531#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
27532msgid "(slight smoothing, default)"
27533msgstr ""
27534
27535#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
27536#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
27537msgid "(noticeable lagging)"
27538msgstr ""
27539
27540#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:250
27541#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:185
27542msgid "(maximum inertia)"
27543msgstr ""
27544
27545#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:254
27546#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:188
27547msgid "Mass:"
27548msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
27549
27550#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:255
27551msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
27552msgstr ""
27553"སྨྱུག་བྲིས་འདི་ གཡོ་འགུལ་མེདཔ་གིས་ ལྷོད་ལྷོད་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་ རྒྱབ་ཁར་འདྲུད་ནིའི་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
27554
27555#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:417
27556#: ../src/ui/toolbar/calligraphy-toolbar.cpp:508
27557#, fuzzy
27558msgid "No preset"
27559msgstr "སྔོན་བལྟ།"
27560
27561#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:77
27562msgid "Avoid"
27563msgstr ""
27564
27565#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:78
27566#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1321
27567msgid "Make connectors avoid selected objects"
27568msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག"
27569
27570#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:85
27571#, fuzzy
27572msgid "Ignore"
27573msgstr "ཅི་མེད།"
27574
27575#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:86
27576#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1322
27577msgid "Make connectors ignore selected objects"
27578msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་བཅུག"
27579
27580#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:94
27581msgid "Orthogonal"
27582msgstr ""
27583
27584#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:95
27585msgid "Make connector orthogonal or polyline"
27586msgstr ""
27587
27588#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:108
27589#, fuzzy
27590msgid "Curvature:"
27591msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
27592
27593#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:109
27594msgid "The amount of connectors curvature"
27595msgstr ""
27596
27597#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:117
27598msgid "Spacing:"
27599msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
27600
27601#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:118
27602msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
27603msgstr "ཨོ་ཊོ་རའུ་ཊིང་ མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་མཐའ་སྐོར་ལུ་བཞག་ཡོད་མི་བར་སྟོང་གི་བསྡོམས།"
27604
27605#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:125
27606#, fuzzy
27607msgid "Graph"
27608msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ་ནི།"
27609
27610#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:135
27611msgid "Length:"
27612msgstr "རིང་ཚད་:"
27613
27614#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:136
27615msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
27616msgstr "སྒྲིག་བཀོད་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད་བའི་སྐབས་ མཐུད་བྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་ མཐུན་པའི་རིང་ཚད་"
27617
27618#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:143
27619msgid "Downwards"
27620msgstr ""
27621
27622#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:144
27623msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
27624msgstr "མཇུག་གི་རྟགས་བཀོད་པའི་(མདའ་རྟགས་)ས་ཚིགས་མར་ཕྱོགས་དང་གཅིག་ཁར་ མཐུད་བྱེད་བཟོ་"
27625
27626#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:157
27627msgid "Do not allow overlapping shapes"
27628msgstr "དབྱིབས་ཚུ་མཐའ་མནོན་འབད་མ་བཅུག་"
27629
27630#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247
27631msgid "Set connector type: orthogonal"
27632msgstr ""
27633
27634#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:247
27635msgid "Set connector type: polyline"
27636msgstr ""
27637
27638#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:294
27639#, fuzzy
27640msgid "Change connector curvature"
27641msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
27642
27643#: ../src/ui/toolbar/connector-toolbar.cpp:342
27644msgid "Change connector spacing"
27645msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
27646
27647#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:68
27648#, fuzzy
27649msgid "Pick"
27650msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
27651
27652#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:69
27653msgid ""
27654"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
27655"pick only the visible color premultiplied by alpha"
27656msgstr ""
27657"འོད་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ་ ཚོས་གཞི་དང་ཨཱལ་ཕ་(དྭངས་གསལ་)གཉིས་ཀུ་འཐུ་ དེ་མེན་པ་ཅིན་ ཨཱལ་་ཕ་གིས་ སྔ་གོང་"
27658"ལས་དགུ་མཐའ་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་མཐོང་ཚུགས་པའི་ཚོས་གཞི་རྐྱངམ་ཅིག་ འཐུ་"
27659
27660#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:71
27661#, fuzzy
27662msgid "Assign"
27663msgstr "ཕྲང་།"
27664
27665#: ../src/ui/toolbar/dropper-toolbar.cpp:72
27666msgid ""
27667"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
27668msgstr "ཨཱལ་ཕ་འདི་འཐུ་ཡོད་པ་ཅིན་ བཀང་བ་ ཡངན་ སི་ཊོཀ་དྭངས་གསལ་སྦེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་ འགན་སྤྲོད་འབད་"
27669
27670#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:66
27671#, fuzzy
27672msgid "Delete objects touched by eraser"
27673msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>དངོས་པོ་ཚུ་(s)</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
27674
27675#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:70
27676#, fuzzy
27677msgid "Cut"
27678msgstr "བཏོག(_t)"
27679
27680#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:71
27681#, fuzzy
27682msgid "Cut out from paths and shapes"
27683msgstr "གཤམ་གྱི་འགྲིལ་ལམ་དེ་་དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི་)ལུ་བཏོག་གཏང་།"
27684
27685#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:75 ../share/extensions/frame.inx:18
27686#, fuzzy
27687msgid "Clip"
27688msgstr "འཛིན་ལྕགས།(_p)"
27689
27690#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:76
27691#, fuzzy
27692msgid "Clip from objects"
27693msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་"
27694
27695#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:98
27696#, fuzzy
27697msgid "(no width)"
27698msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
27699
27700#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:103
27701#, fuzzy
27702msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
27703msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)"
27704
27705#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:115
27706#, fuzzy
27707msgid "Eraser Pressure"
27708msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
27709
27710#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:132
27711msgid ""
27712"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
27713"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
27714msgstr ""
27715"ཝི་ལོ་སི་ཊི་ག་དེ་ཅིག་གིས་ སི་ཊོ་རོག་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་སྨོ། (> 0 གིས་སི་ཊོ་རོག་དང་པམ་འདི་སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་"
27716"བཟོཝ་ཨིན། , < 0 གིས་ དེ་ཚུ་རྒྱ་སྦོམ་བཟོཝ་ཨིན།0 དེ་གིས་ རྒྱ་ཚད་དེ་ཝི་ལོ་སི་ཊི་ལས་རང་དབང་བཟོཝ་ཨིན།)"
27717
27718#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:190
27719#, fuzzy
27720msgid "Increase to make the eraser drag behind, as if slowed by inertia"
27721msgstr ""
27722"སྨྱུག་བྲིས་འདི་ གཡོ་འགུལ་མེདཔ་གིས་ ལྷོད་ལྷོད་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སྦེ་ རྒྱབ་ཁར་འདྲུད་ནིའི་ ཡར་འཕར་འབད་ནི་"
27723
27724#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:205
27725#: ../src/ui/toolbar/eraser-toolbar.cpp:206
27726#, fuzzy
27727msgid "Break apart cut items"
27728msgstr "སོ་སོ་ བཏོག"
27729
27730#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:133
27731#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:153
27732#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:407
27733#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:981
27734#, fuzzy
27735msgid "No gradient"
27736msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
27737
27738#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:143
27739#, fuzzy
27740msgid "Nothing Selected"
27741msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག"
27742
27743#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:162
27744#, fuzzy
27745msgid "Multiple gradients"
27746msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
27747
27748#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:344
27749#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:164
27750msgid "New:"
27751msgstr ""
27752
27753#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:348
27754#, fuzzy
27755msgid "linear"
27756msgstr "གྲལ་ཐིག"
27757
27758#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:349
27759msgid "Create linear gradient"
27760msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
27761
27762#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:353
27763msgid "radial"
27764msgstr ""
27765
27766#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:354
27767msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
27768msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་(སྒོང་དབྱིབས་ཅན་ ཡང་ན་ སྒོར་སྒོརམ་  ) སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
27769
27770#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:374
27771#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:193
27772#, fuzzy
27773msgid "fill"
27774msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
27775
27776#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:375
27777#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:194
27778msgid "Create gradient in the fill"
27779msgstr "བཀང་ནིའི་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
27780
27781#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:379
27782#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:198
27783#, fuzzy
27784msgid "stroke"
27785msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
27786
27787#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:380
27788#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:199
27789msgid "Create gradient in the stroke"
27790msgstr "སི་ཊོ་རོག་དེ་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
27791
27792#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:429
27793#, fuzzy
27794msgid "Link gradients"
27795msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
27796
27797#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:430
27798msgid "Link gradients to change all related gradients"
27799msgstr ""
27800
27801#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:441
27802#, fuzzy
27803msgid "Reverse the direction of the gradient"
27804msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
27805
27806#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:450
27807#, fuzzy
27808msgid "Repeat: "
27809msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
27810
27811#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:453
27812#, fuzzy
27813msgctxt "Gradient repeat type"
27814msgid "None"
27815msgstr "ཅི་མེད།"
27816
27817#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:454
27818#, fuzzy
27819msgid "Reflected"
27820msgstr "འཆར་སྣང་བྱུང་ཡོདཔ།"
27821
27822#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:455
27823#, fuzzy
27824msgid "Direct"
27825msgstr "ཐད་ཀར།"
27826
27827#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
27828#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:460
27829msgid ""
27830"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
27831"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
27832"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
27833"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
27834msgstr ""
27835"སྟེགས་རིས་མཉམ་ཐིག་དེ་གི་མཇུག་ལས་འགལ་ཏེ་ ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་གིས་ཐོག་ལས་བཀང་ནི་ཨིན་ན་ "
27836"(spreadMethod=\"pad\"),ཡང་ན་ ཁ་ཕྱོགས་གཅིག་ལུ་ སྟེགས་རིས་དེ་ཡང་བསྐྱར་འབད་ནི་ཨིན་ན་"
27837"(spreadMethod=\"repeat\"), ཡང་ན་ སྤེལ་མ་རྒྱབ་འགལ་སྦེ་ཡོད་མི་ཁ་ཕྱོགས་ལུ་ སྟེགས་རིས་ཡང་བསྐྱར་"
27838"འབད་ནི་ཨིན་ན་ spreadMethod=\"reflect\")"
27839
27840#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:483
27841#, fuzzy
27842msgid "No stops"
27843msgstr "སིཊོ་རོག་མེད།"
27844
27845#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:489
27846#, fuzzy
27847msgid "Stops"
27848msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)"
27849
27850#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:508
27851#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:849
27852#, fuzzy
27853msgctxt "Gradient"
27854msgid "Offset:"
27855msgstr "པར་ལེན:"
27856
27857#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:509
27858#, fuzzy
27859msgid "Offset of selected stop"
27860msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།"
27861
27862#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:518
27863#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:519
27864#, fuzzy
27865msgid "Insert new stop"
27866msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
27867
27868#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:528
27869#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:529
27870#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:835
27871msgid "Delete stop"
27872msgstr "བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།"
27873
27874#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:595
27875msgid "Assign gradient to object"
27876msgstr "དངོས་པོ་ལུ་ སྟེགས་རིས་འགན་སྤྲོད་འབད་"
27877
27878#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:642
27879#, fuzzy
27880msgid "Set gradient repeat"
27881msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ སྟེགས་རིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
27882
27883#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:772
27884#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:672
27885msgid "Change gradient stop offset"
27886msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་པར་ལེན་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
27887
27888#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:991
27889#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:566
27890msgid "No stops in gradient"
27891msgstr "སྟེགས་རིས་ལུ་མཇུག་བསྡུ་ནིམེད།"
27892
27893#: ../src/ui/toolbar/gradient-toolbar.cpp:1117
27894#, fuzzy
27895msgid "Multiple stops"
27896msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།"
27897
27898#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:74
27899msgid "All inactive"
27900msgstr ""
27901
27902#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:75
27903msgid "No geometric tool is active"
27904msgstr ""
27905
27906#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:105
27907#, fuzzy
27908msgid "Show limiting bounding box"
27909msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
27910
27911#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:106
27912msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
27913msgstr ""
27914
27915#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:115
27916#, fuzzy
27917msgid "Get limiting bounding box from selection"
27918msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
27919
27920#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:116
27921#, fuzzy
27922msgid ""
27923"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
27924"of current selection"
27925msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_S)"
27926
27927#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:132
27928#, fuzzy
27929msgid "Choose a line segment type"
27930msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
27931
27932#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:144
27933#, fuzzy
27934msgid "Display measuring info"
27935msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
27936
27937#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:145
27938msgid "Display measuring info for selected items"
27939msgstr ""
27940
27941#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:164
27942msgid "Open LPE dialog"
27943msgstr ""
27944
27945#: ../src/ui/toolbar/lpe-toolbar.cpp:165
27946msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
27947msgstr ""
27948
27949#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:81
27950#, fuzzy
27951msgid "Font Size:"
27952msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
27953
27954#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:82
27955msgid "The font size to be used in the measurement labels"
27956msgstr ""
27957
27958#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:92 ../share/extensions/measure.inx:52
27959#, fuzzy
27960msgid "Precision:"
27961msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
27962
27963#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:93
27964msgid "Decimal precision of measure"
27965msgstr ""
27966
27967#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:103
27968#, fuzzy
27969msgid "Scale %:"
27970msgstr "ཚད་ཤིང་"
27971
27972#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:104
27973msgid "Scale the results"
27974msgstr ""
27975
27976#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:113
27977#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:120
27978msgid "The units to be used for the measurements"
27979msgstr ""
27980
27981#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:129
27982#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:130
27983#, fuzzy
27984msgid "Measure only selected"
27985msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
27986
27987#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:138
27988#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:139
27989#, fuzzy
27990msgid "Ignore first and last"
27991msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྣང་མེད་སབེ་བཞག"
27992
27993#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:147
27994#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:148
27995#, fuzzy
27996msgid "Show measures between items"
27997msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:"
27998
27999#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:156
28000#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:157
28001#, fuzzy
28002msgid "Show hidden intersections"
28003msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
28004
28005#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:165
28006#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:166
28007#, fuzzy
28008msgid "Measure all layers"
28009msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
28010
28011#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:176
28012#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:177
28013#, fuzzy
28014msgid "Reverse measure"
28015msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་"
28016
28017#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:185
28018#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:186
28019msgid "Phantom measure"
28020msgstr ""
28021
28022#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:194
28023#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:195
28024#, fuzzy
28025msgid "To guides"
28026msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན།(_g)"
28027
28028#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:203
28029#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:204
28030#, fuzzy
28031msgid "Convert to item"
28032msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
28033
28034#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:212
28035#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:213
28036#, fuzzy
28037msgid "Mark Dimension"
28038msgstr "སྡེ་ཚན་"
28039
28040#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:224
28041#, fuzzy
28042msgid "Mark dimension offset"
28043msgstr "སྡེ་ཚན་"
28044
28045#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:315
28046#, fuzzy
28047msgid "Measures only selected."
28048msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
28049
28050#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:317
28051#, fuzzy
28052msgid "Measure all."
28053msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
28054
28055#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:332
28056msgid "Start and end measures inactive."
28057msgstr ""
28058
28059#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:334
28060msgid "Start and end measures active."
28061msgstr ""
28062
28063#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:349
28064#, fuzzy
28065msgid "Compute all elements."
28066msgstr "tutorial-elements.svg"
28067
28068#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:351
28069#, fuzzy
28070msgid "Compute max length."
28071msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
28072
28073#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:366
28074#, fuzzy
28075msgid "Show all crossings."
28076msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
28077
28078#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:368
28079msgid "Show visible crossings."
28080msgstr ""
28081
28082#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:383
28083msgid "Use all layers in the measure."
28084msgstr ""
28085
28086#: ../src/ui/toolbar/measure-toolbar.cpp:385
28087#, fuzzy
28088msgid "Use current layer in the measure."
28089msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
28090
28091#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:168
28092#, fuzzy
28093msgid "normal"
28094msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
28095
28096#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:169
28097#, fuzzy
28098msgid "Create mesh gradient"
28099msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
28100
28101#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:173
28102msgid "conical"
28103msgstr ""
28104
28105#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:174
28106#, fuzzy
28107msgid "Create conical gradient"
28108msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
28109
28110#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:219
28111#: ../share/extensions/guides_creator.inx:14
28112#: ../share/extensions/guides_creator.inx:78
28113#: ../share/extensions/layout_nup.inx:24
28114#, fuzzy
28115msgid "Rows:"
28116msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ:"
28117
28118#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:220
28119#, fuzzy
28120msgid "Number of rows in new mesh"
28121msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
28122
28123#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:233
28124#: ../share/extensions/guides_creator.inx:13
28125#: ../share/extensions/guides_creator.inx:77
28126#, fuzzy
28127msgid "Columns:"
28128msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ:"
28129
28130#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:234
28131#, fuzzy
28132msgid "Number of columns in new mesh"
28133msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
28134
28135#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:248
28136#, fuzzy
28137msgid "Edit Fill"
28138msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
28139
28140#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:249
28141#, fuzzy
28142msgid "Edit fill mesh"
28143msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
28144
28145#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:257
28146#, fuzzy
28147msgid "Edit Stroke"
28148msgstr "སི་ཊོག་ཞུན་དག་འབད་..."
28149
28150#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:258
28151#, fuzzy
28152msgid "Edit stroke mesh"
28153msgstr "སི་ཊོག་ཞུན་དག་འབད་..."
28154
28155#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:266
28156#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:333
28157#, fuzzy
28158msgid "Show Handles"
28159msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
28160
28161#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:277
28162#, fuzzy
28163msgid "Toggle Sides"
28164msgstr "སོར་སྟོན་(_T)"
28165
28166#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:278
28167msgid "Toggle selected sides between Beziers and lines."
28168msgstr ""
28169
28170#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:285
28171#, fuzzy
28172msgid "Make elliptical"
28173msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོ་"
28174
28175#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:286
28176msgid ""
28177"Make selected sides elliptical by changing length of handles. Works best if "
28178"handles already approximate ellipse."
28179msgstr ""
28180
28181#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:293
28182#, fuzzy
28183msgid "Pick colors:"
28184msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
28185
28186#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:294
28187msgid "Pick colors for selected corner nodes from underneath mesh."
28188msgstr ""
28189
28190#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:302
28191#, fuzzy
28192msgid "Scale mesh to bounding box:"
28193msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
28194
28195#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:303
28196#, fuzzy
28197msgid "Scale mesh to fit inside bounding box."
28198msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
28199
28200#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:313
28201#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:314
28202msgid "WARNING: Mesh SVG Syntax Subject to Change"
28203msgstr ""
28204
28205#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:323
28206#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:151
28207#, fuzzy
28208msgid "Smoothing:"
28209msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
28210
28211#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:325
28212msgctxt "Type"
28213msgid "Coons"
28214msgstr ""
28215
28216#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:326
28217msgid "Bicubic"
28218msgstr ""
28219
28220#
28221# File: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp, line: 329
28222#. TRANSLATORS: Type of Smoothing. See https://en.wikipedia.org/wiki/Coons_patch
28223#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:329
28224msgid "Coons: no smoothing. Bicubic: smoothing across patch boundaries."
28225msgstr ""
28226
28227#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:528
28228msgid ""
28229"Mesh gradients are part of SVG 2:\n"
28230"* Syntax may change.\n"
28231"* Web browser implementation is not guaranteed.\n"
28232"\n"
28233"For web: convert to bitmap (Edit->Make bitmap copy).\n"
28234"For print: export to PDF."
28235msgstr ""
28236
28237#: ../src/ui/toolbar/mesh-toolbar.cpp:561
28238#, fuzzy
28239msgid "Set mesh type"
28240msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
28241
28242#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:96
28243#, fuzzy
28244msgid "Insert node"
28245msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
28246
28247#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:97
28248msgid "Insert new nodes into selected segments"
28249msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།"
28250
28251#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:107
28252#, fuzzy
28253msgid "Insert node at min X"
28254msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
28255
28256#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:108
28257#, fuzzy
28258msgid "Insert new nodes at min X into selected segments"
28259msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།"
28260
28261#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:116
28262#, fuzzy
28263msgid "Insert node at max X"
28264msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
28265
28266#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:117
28267#, fuzzy
28268msgid "Insert new nodes at max X into selected segments"
28269msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།"
28270
28271#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:125
28272#, fuzzy
28273msgid "Insert node at min Y"
28274msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
28275
28276#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:126
28277#, fuzzy
28278msgid "Insert new nodes at min Y into selected segments"
28279msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།"
28280
28281#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:134
28282#, fuzzy
28283msgid "Insert node at max Y"
28284msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
28285
28286#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:135
28287#, fuzzy
28288msgid "Insert new nodes at max Y into selected segments"
28289msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་ནང་ལུ་ མཐུད་མཚམས་གསརཔ་ཚུ་བཙུགས།"
28290
28291#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:147
28292msgid "Delete selected nodes"
28293msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་བཏོན་གཏང་།"
28294
28295#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:157
28296#, fuzzy
28297msgid "Join selected nodes"
28298msgstr "སེལ་འཐུ་བད་ཡོད་པའི་མཇུག་མཚམས་འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
28299
28300#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:165
28301msgid "Break path at selected nodes"
28302msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་གུར་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྒྱུན་ཆད་འབད།"
28303
28304#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:174
28305#, fuzzy
28306msgid "Join with segment"
28307msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་"
28308
28309#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:175
28310msgid "Join selected endnodes with a new segment"
28311msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཇུག་མཚམས་ཚུ་ ཆ་བགོས་གསརཔ་ཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ འབྲེལ་མཐུད་འབད།"
28312
28313#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:182
28314msgid "Delete segment"
28315msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
28316
28317#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:183
28318#, fuzzy
28319msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
28320msgstr "མཇུག་གི་ས་ཚིག་མ་ཡིན་པའི་མཐུད་མཚམས་གཉིས་ཀྱི་བར་ན་ལུ་འགྲུལ་ལམ་གཤག"
28321
28322#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:192
28323#, fuzzy
28324msgid "Node Cusp"
28325msgstr "མཐུད་མཚམཧ་ཚུ།"
28326
28327#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:193
28328msgid "Make selected nodes corner"
28329msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ སྒྱིད་ཁུག་སྦེ་བཟོ།"
28330
28331#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:200
28332#, fuzzy
28333msgid "Node Smooth"
28334msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
28335
28336#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:201
28337msgid "Make selected nodes smooth"
28338msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ཧུམ་ཕྱུག་ཕྱུག་བཟོ།"
28339
28340#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:208
28341#, fuzzy
28342msgid "Node Symmetric"
28343msgstr "མཛེས་སྙོམས།"
28344
28345#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:209
28346msgid "Make selected nodes symmetric"
28347msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་སིམི་ཊིག་སྦེ་བཟོ།"
28348
28349#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:216
28350#, fuzzy
28351msgid "Node Auto"
28352msgstr " ནོཌི་ཞུན་དག"
28353
28354#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:217
28355#, fuzzy
28356msgid "Make selected nodes auto-smooth"
28357msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ཧུམ་ཕྱུག་ཕྱུག་བཟོ།"
28358
28359#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:226
28360#, fuzzy
28361msgid "Node Line"
28362msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་"
28363
28364#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:227
28365msgid "Make selected segments lines"
28366msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གྲལ་ཐིག་སྦེ་བཟོ།"
28367
28368#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:234
28369#, fuzzy
28370msgid "Node Curve"
28371msgstr "སྔོན་བལྟ་མེད།"
28372
28373#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:235
28374msgid "Make selected segments curves"
28375msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ཆ་བགོས་ཚུ་གུག་གུགཔ་སྦེ་བཟོ།"
28376
28377#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:263
28378#, fuzzy
28379msgid "X coordinate of selected node(s)"
28380msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།"
28381
28382#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:278
28383#, fuzzy
28384msgid "Y coordinate of selected node(s)"
28385msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།"
28386
28387#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:296
28388#, fuzzy
28389msgid "Edit clipping paths"
28390msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
28391
28392#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:297
28393#, fuzzy
28394msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
28395msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
28396
28397#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:306
28398#, fuzzy
28399msgid "Edit masks"
28400msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
28401
28402#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:307
28403#, fuzzy
28404msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
28405msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
28406
28407#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:323
28408#, fuzzy
28409msgid "Show Transform Handles"
28410msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
28411
28412#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:324
28413#, fuzzy
28414msgid "Show transformation handles for selected nodes"
28415msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།"
28416
28417#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:334
28418#, fuzzy
28419msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
28420msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་མཐུད་མཚམས་ཀྱི་ བི་ཛི་ཡར་བཤེད་བཟུང་དེ་སྟོན།"
28421
28422#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:343
28423#, fuzzy
28424msgid "Show Outline"
28425msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
28426
28427#: ../src/ui/toolbar/node-toolbar.cpp:344
28428#, fuzzy
28429msgid "Show path outline (without path effects)"
28430msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
28431
28432#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:60
28433#, fuzzy
28434msgid "Fill by:"
28435msgstr "བཀང་།"
28436
28437#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:82
28438msgid ""
28439"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
28440"pixels to be counted in the fill"
28441msgstr ""
28442
28443#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:102
28444msgid "Grow/shrink by:"
28445msgstr ""
28446
28447#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:103
28448msgid ""
28449"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
28450msgstr ""
28451
28452#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:119
28453#, fuzzy
28454msgid "Close gaps:"
28455msgstr "ཁ་བསྡམས།"
28456
28457#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:139
28458#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:128
28459#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:170
28460msgid "Defaults"
28461msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།"
28462
28463#: ../src/ui/toolbar/paintbucket-toolbar.cpp:140
28464#, fuzzy
28465msgid ""
28466"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
28467"to change defaults)"
28468msgstr ""
28469"སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་"
28470"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)"
28471
28472#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:109
28473#, fuzzy
28474msgid "Use pressure input"
28475msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
28476
28477#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:120
28478msgid "Min:"
28479msgstr ""
28480
28481#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:121
28482#, fuzzy
28483msgid "Min percent of pressure"
28484msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ནང་དོན་གྱི་རྩིས་ཐོ་ཐུང་ཀུ་ཅིག"
28485
28486#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:132
28487msgid "Max:"
28488msgstr ""
28489
28490#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:133
28491msgid "Max percent of pressure"
28492msgstr ""
28493
28494#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:145
28495msgid "(many nodes, rough)"
28496msgstr ""
28497
28498#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:146
28499#, fuzzy
28500msgid "(few nodes, smooth)"
28501msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ཧུམ་ཕྱུག་ཕྱུག་བཟོ།"
28502
28503#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:152
28504msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
28505msgstr ""
28506
28507#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:165
28508msgid "LPE based interactive simplify"
28509msgstr ""
28510
28511#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:173
28512#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:174
28513msgid "LPE simplify flatten"
28514msgstr ""
28515
28516#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:254
28517msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
28518msgstr ""
28519
28520#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:258
28521msgid "Bezier"
28522msgstr ""
28523
28524#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:259
28525#, fuzzy
28526msgid "Create regular Bezier path"
28527msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
28528
28529#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:264
28530#, fuzzy
28531msgid "Create Spiro path"
28532msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
28533
28534#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:269
28535#, fuzzy
28536msgid "Create BSpline path"
28537msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
28538
28539#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:274
28540msgid "Zigzag"
28541msgstr ""
28542
28543#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:275
28544msgid "Create a sequence of straight line segments"
28545msgstr ""
28546
28547#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:279
28548#, fuzzy
28549msgid "Paraxial"
28550msgstr "ཆ་ཤས།"
28551
28552#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:280
28553msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
28554msgstr ""
28555
28556#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:297
28557#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:298
28558msgid "LPE spiro or bspline flatten"
28559msgstr ""
28560
28561#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:377
28562#, fuzzy
28563msgid "Shape:"
28564msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
28565
28566#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:385
28567#, fuzzy
28568msgctxt "Freehand shape"
28569msgid "None"
28570msgstr "ཅི་མེད།"
28571
28572#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:386
28573#, fuzzy
28574msgid "Triangle in"
28575msgstr "གྲུ་ཟུར།"
28576
28577#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:387
28578#, fuzzy
28579msgid "Triangle out"
28580msgstr "གྲུ་ཟུར།"
28581
28582#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:389
28583msgid "From clipboard"
28584msgstr ""
28585
28586#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:390
28587#, fuzzy
28588msgid "Bend from clipboard"
28589msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་བཏོག"
28590
28591#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:391
28592#, fuzzy
28593msgid "Last applied"
28594msgstr "ཚད་སྦྱར་"
28595
28596#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:398
28597msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
28598msgstr ""
28599
28600#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:432
28601#, fuzzy
28602msgctxt "Cap"
28603msgid "Butt"
28604msgstr "བོཊི།"
28605
28606#: ../src/ui/toolbar/pencil-toolbar.cpp:438
28607msgid "Cap for powerstroke pressure"
28608msgstr ""
28609
28610#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:94
28611msgid "W:"
28612msgstr "ཌབ་ལུ:"
28613
28614#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:96
28615msgid "Width of rectangle"
28616msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་རྒྱ་ཚད།"
28617
28618#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:121
28619msgid "H:"
28620msgstr "ཨེཆི:"
28621
28622#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:123
28623msgid "Height of rectangle"
28624msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་མཐོ་ཚད།"
28625
28626#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:130
28627#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:147
28628#, fuzzy
28629msgid "not rounded"
28630msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
28631
28632#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:140
28633msgid "Horizontal radius of rounded corners"
28634msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོརམ་སྒོརམ་གྱི་ཏཐ་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།"
28635
28636#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:157
28637msgid "Vertical radius of rounded corners"
28638msgstr "སྒྱིད་ཁུག་སྒོར་སྒོརམ་གི་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་མཐའ་འཁོར།"
28639
28640#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:167
28641msgid "Not rounded"
28642msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
28643
28644#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:168
28645msgid "Make corners sharp"
28646msgstr "སྒྱིད་ཁུག་དེ་རྣོ་ཅན་བཟོ།"
28647
28648#: ../src/ui/toolbar/rect-toolbar.cpp:245
28649msgid "Change rectangle"
28650msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
28651
28652#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:112
28653#, fuzzy
28654msgctxt "Select toolbar"
28655msgid "X:"
28656msgstr "ཨེགསི:"
28657
28658#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:116
28659#, fuzzy
28660msgctxt "Select toolbar"
28661msgid "Horizontal coordinate of selection"
28662msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐད་སྙོམས་ཆ་སྙོམས།"
28663
28664#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:127
28665#, fuzzy
28666msgctxt "Select toolbar"
28667msgid "Y:"
28668msgstr "ཝའི:"
28669
28670#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:131
28671#, fuzzy
28672msgctxt "Select toolbar"
28673msgid "Vertical coordinate of selection"
28674msgstr "སེལ་འཐུའི་ཀེར་ཕྲང་ཆ་སྙོམ།"
28675
28676#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:142
28677#, fuzzy
28678msgctxt "Select toolbar"
28679msgid "W:"
28680msgstr "ཌབ་ལུ:"
28681
28682#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:146
28683#, fuzzy
28684msgctxt "Select toolbar"
28685msgid "Width of selection"
28686msgstr "སེལ་འཐུའི་རྒྱ་ཚད།"
28687
28688#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:151
28689#, fuzzy
28690msgid "Lock width and height"
28691msgstr "རྒྱ་ཚད་ མཐོ་ཚད:"
28692
28693#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:152
28694msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
28695msgstr ""
28696"ལྡེ་མིག་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་སྐབས་ལུ་ རྒྱ་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་གཉིས་ཆ་རང་ མཉམ་ཚད་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་ བསྒྱུར་བཅོས་"
28697"འབད།"
28698
28699#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:165
28700#, fuzzy
28701msgctxt "Select toolbar"
28702msgid "H:"
28703msgstr "ཨེཆི:"
28704
28705#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:169
28706#, fuzzy
28707msgctxt "Select toolbar"
28708msgid "Height of selection"
28709msgstr "སེལ་འཐུའི་མཐོ་ཚད།"
28710
28711#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:186
28712#, fuzzy
28713msgid "Scale rounded corners"
28714msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་ནང་ལུ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
28715
28716#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:193
28717#, fuzzy
28718msgid "Move gradients"
28719msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
28720
28721#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:200
28722#, fuzzy
28723msgid "Move patterns"
28724msgstr "དཔེ་གཞི།"
28725
28726#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:347
28727msgid "Transform by toolbar"
28728msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་གིས་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནི་"
28729
28730#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:450
28731msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
28732msgstr ""
28733"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>རྒྱ་ཚད་སི་ཊོག་འབད་ནི་</b> དེ་<b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནུག</b>"
28734
28735#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:452
28736msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
28737msgstr ""
28738"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>རྒྱ་ཚད་སི་ཊོག་འབད་ནི་</b> དེ་ <b>ཆ་ཚད་མ་འཇལ་བས།</b>"
28739
28740#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:463
28741msgid ""
28742"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
28743"scaled."
28744msgstr ""
28745"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b> ཚུ་"
28746"<b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནུག</b>"
28747
28748#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:465
28749msgid ""
28750"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
28751"are scaled."
28752msgstr ""
28753"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་<b>སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་གྲུ་བཞི་</b> ཚུ་ <b>་ཆ་"
28754"ཚད་མ་འཇལ་བས།</b>"
28755
28756#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:476
28757msgid ""
28758"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
28759"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
28760msgstr ""
28761"དེ་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོགའབད་ནི་ཚུ་) ཁོང་རའི་དངོས་"
28762"པོ་དང་གཅིག་ཁར་བཟོ་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ <b>སྟེགས་རིས་</b> ཚུ་ <b>བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག</b> "
28763
28764#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:478
28765msgid ""
28766"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
28767"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
28768msgstr ""
28769"དངོས་པོ་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོག་ཚུ་) འབད་བའི་སྐབས་"
28770"ལུ་ ད་<b>སྟེགས་རིས་ཚུ་</b>གཏན་བཟོས་ཅན་སྦེ་ <b>སྡོདཔ་ཨིན།</b>"
28771
28772#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:489
28773msgid ""
28774"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
28775"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
28776msgstr ""
28777"དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་ ཁོང་རའི་དངོས་པོ་དང་གཅིག་ཁར་ བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་"
28778"ན་ གསེག་ལོག་)འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ ད་ <b>དཔེ་གཞི་</b> ཚུ་ <b>བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནུག</b> "
28779
28780#: ../src/ui/toolbar/select-toolbar.cpp:491
28781msgid ""
28782"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
28783"scaled, rotated, or skewed)."
28784msgstr ""
28785"དངོས་པོ་ཚུ་ བཟོ་བསྒྱུར་(སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ ཆ་ཚད་འཇལ་ནི་ བསྒྱིར་ནི་ ཡང་ན་ གསེག་ལོག་)ཚུ་འབད་བའི་སྐབས་"
28786"ལུ་ ད་ <b>དཔེ་གཞི་དེ་</b> གཏན་བཟོས་ཅན་སྦེ་ <b>སྡོདཔ་ཨིན།</b>"
28787
28788#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:46
28789#, fuzzy
28790msgid "Bounding box"
28791msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
28792
28793#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:47
28794#, fuzzy
28795msgid "Snap bounding boxes"
28796msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
28797
28798#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:54
28799#, fuzzy
28800msgid "Bounding box edges"
28801msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
28802
28803#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:55
28804#, fuzzy
28805msgid "Snap to edges of a bounding box"
28806msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།(_b)"
28807
28808#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:62
28809#, fuzzy
28810msgid "Bounding box corners"
28811msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
28812
28813#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:63
28814#, fuzzy
28815msgid "Snap bounding box corners"
28816msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
28817
28818#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:70
28819msgid "BBox Edge Midpoints"
28820msgstr ""
28821
28822#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:71
28823#, fuzzy
28824msgid "Snap midpoints of bounding box edges"
28825msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།(_b)"
28826
28827#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:78
28828#, fuzzy
28829msgid "BBox Centers"
28830msgstr "དབུས།"
28831
28832#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:79
28833#, fuzzy
28834msgid "Snapping centers of bounding boxes"
28835msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_S)"
28836
28837#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:90
28838#, fuzzy
28839msgid "Snap nodes, paths, and handles"
28840msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་"
28841
28842#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:98
28843#, fuzzy
28844msgid "Snap to paths"
28845msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
28846
28847#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:105
28848#, fuzzy
28849msgid "Path intersections"
28850msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
28851
28852#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:106
28853#, fuzzy
28854msgid "Snap to path intersections"
28855msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
28856
28857#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:113
28858#, fuzzy
28859msgid "To nodes"
28860msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
28861
28862#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:114
28863#, fuzzy
28864msgid "Snap to cusp nodes, incl. rectangle corners"
28865msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
28866
28867#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:121
28868#, fuzzy
28869msgid "Smooth nodes"
28870msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
28871
28872#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:122
28873msgid "Snap smooth nodes, incl. quadrant points of ellipses"
28874msgstr ""
28875
28876#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:129
28877#, fuzzy
28878msgid "Line Midpoints"
28879msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
28880
28881#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:130
28882#, fuzzy
28883msgid "Snap midpoints of line segments"
28884msgstr "བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཚུ་གི་རི་ཊི་ལུ་པར་བཏབ།(_b)"
28885
28886#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:139
28887#, fuzzy
28888msgid "Others"
28889msgstr "གཞན་"
28890
28891#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:140
28892msgid "Snap other points (centers, guide origins, gradient handles, etc.)"
28893msgstr ""
28894
28895#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:147
28896#, fuzzy
28897msgid "Object Centers"
28898msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད།(_P)"
28899
28900#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:148
28901#, fuzzy
28902msgid "Snap centers of objects"
28903msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
28904
28905#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:155
28906#, fuzzy
28907msgid "Rotation Centers"
28908msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
28909
28910#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:156
28911#, fuzzy
28912msgid "Snap an item's rotation center"
28913msgstr "སྦ་བཞག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད་ནིའི་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
28914
28915#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:163
28916#, fuzzy
28917msgid "Text baseline"
28918msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
28919
28920#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:164
28921#, fuzzy
28922msgid "Snap text anchors and baselines"
28923msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
28924
28925#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:173
28926#, fuzzy
28927msgid "Page border"
28928msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)"
28929
28930#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:174
28931#, fuzzy
28932msgid "Snap to the page border"
28933msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་སྟོན།(_b)"
28934
28935#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:182
28936#, fuzzy
28937msgid "Snap to grids"
28938msgstr "<b>གི་རི་ཌི་པར་བཏབ་ནི།</b>"
28939
28940#: ../src/ui/toolbar/snap-toolbar.cpp:190
28941#, fuzzy
28942msgid "Snap guides"
28943msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
28944
28945#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80
28946#, fuzzy
28947msgid "just a curve"
28948msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
28949
28950#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:80
28951#, fuzzy
28952msgid "one full revolution"
28953msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།"
28954
28955#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:84
28956msgid "Turns:"
28957msgstr "སྐོར་ཐེངས: "
28958
28959#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:85
28960msgid "Number of revolutions"
28961msgstr "བསྒྱིར་ནིའི་གྱངས་ཁ།"
28962
28963#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
28964#, fuzzy
28965msgid "circle"
28966msgstr "སྒོར་ཐིག"
28967
28968#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
28969msgid "edge is much denser"
28970msgstr ""
28971
28972#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
28973msgid "edge is denser"
28974msgstr ""
28975
28976#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
28977#, fuzzy
28978msgid "even"
28979msgstr "ལྗང་ཁུ།"
28980
28981#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
28982#, fuzzy
28983msgid "center is denser"
28984msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
28985
28986#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:95
28987msgid "center is much denser"
28988msgstr ""
28989
28990#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:100
28991msgid "Divergence:"
28992msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།"
28993
28994#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:101
28995msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
28996msgstr "སྟུག་ཚད/་ཐར་ཐོར་སྦེ་ཡོད་མི་ག་དེ་ཅིག་ ཕྱིའི་བསྒྱིར་ནི་སྨོ; 1 = གཅིག་མཚུངས། "
28997
28998#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111
28999#, fuzzy
29000msgid "starts from center"
29001msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
29002
29003#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111
29004msgid "starts mid-way"
29005msgstr ""
29006
29007#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:111
29008msgid "starts near edge"
29009msgstr ""
29010
29011#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:115
29012msgid "Inner radius:"
29013msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
29014
29015#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:116
29016msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
29017msgstr "ནང་ན་གི་སྐོར་ནི་གི་མཐའ་འཁོར། (སྒྲིལ་ནིའི་ཚད་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོད་མི།)"
29018
29019#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:130
29020#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:172
29021msgid ""
29022"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
29023"change defaults)"
29024msgstr ""
29025"སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་"
29026"བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)"
29027
29028#: ../src/ui/toolbar/spiral-toolbar.cpp:198
29029msgid "Change spiral"
29030msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29031
29032#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:81 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1359
29033#, fuzzy
29034msgid "Spray with copies"
29035msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:"
29036
29037#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:82
29038#, fuzzy
29039msgid "Spray copies of the initial selection"
29040msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
29041
29042#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:86 ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1363
29043#, fuzzy
29044msgid "Spray with clones"
29045msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
29046
29047#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:87
29048#, fuzzy
29049msgid "Spray clones of the initial selection"
29050msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
29051
29052#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:92
29053#, fuzzy
29054msgid "Spray single path"
29055msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་"
29056
29057#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:93
29058msgid "Spray objects in a single path"
29059msgstr ""
29060
29061#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:98
29062#, fuzzy
29063msgid "Delete sprayed items"
29064msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པ་ བཏོན་གཏང་"
29065
29066#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:99
29067#, fuzzy
29068msgid "Delete sprayed items from selection"
29069msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
29070
29071#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
29072#, fuzzy
29073msgid "(narrow spray)"
29074msgstr "མར་ཕབ་"
29075
29076#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:115
29077#, fuzzy
29078msgid "(broad spray)"
29079msgstr "(སིཊོ་རོག)"
29080
29081#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:120
29082#, fuzzy
29083msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
29084msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)"
29085
29086#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:132
29087#, fuzzy
29088msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of spray area"
29089msgstr ""
29090"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
29091
29092#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141
29093msgid "(low population)"
29094msgstr ""
29095
29096#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:141
29097#, fuzzy
29098msgid "(high population)"
29099msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
29100
29101#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:146
29102msgid "Adjusts the number of items sprayed per click"
29103msgstr ""
29104
29105#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:158
29106#, fuzzy
29107msgid ""
29108"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects"
29109msgstr ""
29110"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
29111
29112#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:169
29113#, fuzzy
29114msgid "(high rotation variation)"
29115msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
29116
29117#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:173
29118#, fuzzy
29119msgid "Rotation:"
29120msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
29121
29122#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:175
29123#, no-c-format
29124msgid ""
29125"Variation of the rotation of the sprayed objects; 0% for the same rotation "
29126"than the original object"
29127msgstr ""
29128
29129#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:185
29130#, fuzzy
29131msgid "(high scale variation)"
29132msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
29133
29134#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:189
29135#, fuzzy
29136msgctxt "Spray tool"
29137msgid "Scale:"
29138msgstr "ཚད་ཤིང་"
29139
29140#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:191
29141#, no-c-format
29142msgid ""
29143"Variation in the scale of the sprayed objects; 0% for the same scale than "
29144"the original object"
29145msgstr ""
29146
29147#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:203
29148#, fuzzy
29149msgid "Use the pressure of the input device to alter the scale of new items"
29150msgstr ""
29151"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
29152
29153#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
29154#, fuzzy
29155msgid "(minimum scatter)"
29156msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
29157
29158#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:213
29159msgid "(maximum scatter)"
29160msgstr ""
29161
29162#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:217
29163#, fuzzy
29164msgctxt "Spray tool"
29165msgid "Scatter:"
29166msgstr "དཔེ་གཞི།"
29167
29168#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:218
29169msgid "Increase to scatter sprayed objects"
29170msgstr ""
29171
29172#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:229
29173msgid "(maximum mean)"
29174msgstr ""
29175
29176#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:233
29177#, fuzzy
29178msgid "Focus:"
29179msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
29180
29181#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:234
29182msgid "0 to spray a spot; increase to enlarge the ring radius"
29183msgstr ""
29184
29185#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:247
29186#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:248
29187msgid "Apply over no transparent areas"
29188msgstr ""
29189
29190#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:258
29191#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:259
29192msgid "Apply over transparent areas"
29193msgstr ""
29194
29195#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:269
29196#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:270
29197msgid "No overlap between colors"
29198msgstr ""
29199
29200#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:280
29201#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:281
29202#, fuzzy
29203msgid "Prevent overlapping objects"
29204msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
29205
29206#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
29207#, fuzzy
29208msgid "(minimum offset)"
29209msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
29210
29211#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:289
29212#, fuzzy
29213msgid "(maximum offset)"
29214msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
29215
29216#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:293
29217#, fuzzy
29218msgid "Offset %:"
29219msgstr "པར་ལེན:"
29220
29221#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:294
29222msgid "Increase to segregate objects more (value in percent)"
29223msgstr ""
29224
29225#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:305
29226#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:306
29227msgid ""
29228"Pick color from the drawing. You can use clonetiler trace dialog for "
29229"advanced effects. In clone mode original fill or stroke colors must be unset."
29230msgstr ""
29231
29232#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:314
29233#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:315
29234#, fuzzy
29235msgid "Apply picked color to fill"
29236msgstr "བཀང་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་"
29237
29238#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:325
29239#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:326
29240#, fuzzy
29241msgid "Apply picked color to stroke"
29242msgstr "སི་ཊོཀ་འབད་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་"
29243
29244#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:336
29245#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:337
29246msgid "Inverted pick value, retaining color in advanced trace mode"
29247msgstr ""
29248
29249#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:347
29250#: ../src/ui/toolbar/spray-toolbar.cpp:348
29251msgid "Pick from center instead of average area."
29252msgstr ""
29253
29254#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:81
29255msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
29256msgstr "སྐར་མ་གི་ཚབ་ལུ་(བཤེད་བཟུང་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་)དུས་རྒྱུན་གྱི་ཟུར་མང་དབྱིབས།"
29257
29258#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:86
29259#, fuzzy
29260msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
29261msgstr "སྐར་མ་གི་ཚབ་ལུ་(བཤེད་བཟུང་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་)དུས་རྒྱུན་གྱི་ཟུར་མང་དབྱིབས།"
29262
29263#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
29264msgid "triangle/tri-star"
29265msgstr ""
29266
29267#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
29268msgid "square/quad-star"
29269msgstr ""
29270
29271#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
29272msgid "pentagon/five-pointed star"
29273msgstr ""
29274
29275#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:105
29276msgid "hexagon/six-pointed star"
29277msgstr ""
29278
29279#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:109
29280msgid "Corners:"
29281msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
29282
29283#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:110
29284msgid "Number of corners of a polygon or star"
29285msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་ ཡང་ན་ སྐར་མ་ཅིག་གི་སྒྱིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་།"
29286
29287#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
29288msgid "thin-ray star"
29289msgstr ""
29290
29291#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
29292msgid "pentagram"
29293msgstr ""
29294
29295#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
29296msgid "hexagram"
29297msgstr ""
29298
29299#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
29300msgid "heptagram"
29301msgstr ""
29302
29303#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
29304msgid "octagram"
29305msgstr ""
29306
29307#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:120
29308#, fuzzy
29309msgid "regular polygon"
29310msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་བཟོ་"
29311
29312#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:124
29313msgid "Spoke ratio:"
29314msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:"
29315
29316#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
29317#. Base radius is the same for the closest handle.
29318#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:127
29319msgid "Base radius to tip radius ratio"
29320msgstr "ཕན་བསླབ་མཐའ་འཁོར་གྱི་དཔྱ་ཚད་ལུ་ གཞི་རྟེན་མཐའ་འཁོར།"
29321
29322#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
29323#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
29324msgid "stretched"
29325msgstr ""
29326
29327#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
29328msgid "twisted"
29329msgstr ""
29330
29331#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
29332msgid "slightly pinched"
29333msgstr ""
29334
29335#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
29336#, fuzzy
29337msgid "NOT rounded"
29338msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
29339
29340#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:137
29341#, fuzzy
29342msgid "slightly rounded"
29343msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
29344
29345#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
29346#, fuzzy
29347msgid "visibly rounded"
29348msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
29349
29350#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
29351#, fuzzy
29352msgid "well rounded"
29353msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
29354
29355#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
29356#, fuzzy
29357msgid "amply rounded"
29358msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
29359
29360#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:138
29361#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
29362msgid "blown up"
29363msgstr ""
29364
29365#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:142
29366msgid "Rounded:"
29367msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
29368
29369#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:143
29370#, fuzzy
29371msgid "How rounded are the corners (0 for sharp)"
29372msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་ག་དེ་ཅིག་སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོདཔ་སྨོ།(རྣོ་ཅན་གྱི་དོན་ལུ་ 0)"
29373
29374#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
29375#, fuzzy
29376msgid "NOT randomized"
29377msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:"
29378
29379#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
29380msgid "slightly irregular"
29381msgstr ""
29382
29383#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
29384#, fuzzy
29385msgid "visibly randomized"
29386msgstr "མཐའ་འཁོར་གང་བྱུང་བཟོ་ནི།"
29387
29388#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:153
29389#, fuzzy
29390msgid "strongly randomized"
29391msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:"
29392
29393#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:157
29394msgid "Randomized:"
29395msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:"
29396
29397#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:158
29398msgid "Scatter randomly the corners and angles"
29399msgstr "སྒྱིད་ཁུག་དང་གྱུ་ཟུར་ཚུ་གང་བྱུང་སྦེ་ཁ་བཀྲམ་སྟེ་བཞག"
29400
29401#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238
29402msgid "Make polygon"
29403msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས་བཟོ་"
29404
29405#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:238
29406msgid "Make star"
29407msgstr "སི་ཊར་བཟོ་"
29408
29409#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:283
29410msgid "Star: Change number of corners"
29411msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29412
29413#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:335
29414#, fuzzy
29415msgid "Star: Change spoke ratio"
29416msgstr "སི་ཊར་: ལྕགས་རྩང་དཔྱ་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29417
29418#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:373
29419msgid "Star: Change rounding"
29420msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29421
29422#: ../src/ui/toolbar/star-toolbar.cpp:412
29423msgid "Star: Change randomization"
29424msgstr "སི་ཊར་: གང་འབྱུང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29425
29426#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:242
29427#, fuzzy
29428msgid "Font Family"
29429msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།"
29430
29431#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:243
29432#, fuzzy
29433msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
29434msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།"
29435
29436#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:251
29437msgid "Select all text with this font-family"
29438msgstr ""
29439
29440#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:255
29441msgid "Font not found on system"
29442msgstr ""
29443
29444#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:286
29445#, fuzzy
29446msgid "Font Style"
29447msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
29448
29449#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:287
29450#, fuzzy
29451msgid "Font style"
29452msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
29453
29454#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:312
29455#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1953
29456#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:32 ../src/ui/widget/font-selector.cpp:145
29457#, fuzzy
29458msgid "Font size"
29459msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:"
29460
29461#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:315
29462#, fuzzy
29463msgid "Font Size"
29464msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
29465
29466#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338
29467#, fuzzy
29468msgid "Smaller spacing"
29469msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
29470
29471#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338
29472#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437
29473#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455
29474#, fuzzy
29475msgctxt "Text tool"
29476msgid "Normal"
29477msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
29478
29479#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:338
29480#, fuzzy
29481msgid "Larger spacing"
29482msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
29483
29484#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:345
29485#, fuzzy
29486msgid "Spacing between baselines"
29487msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་བར་སྟོང་སྟོན་ནི།"
29488
29489#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:372
29490#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:373
29491msgid "Align left"
29492msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།"
29493
29494#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:378
29495#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:379
29496#, fuzzy
29497msgid "Align center"
29498msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།"
29499
29500#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:384
29501#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:385
29502msgid "Align right"
29503msgstr "གཡས་ཕྲང་།"
29504
29505#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:390
29506msgid "Justify"
29507msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
29508
29509#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:391
29510#, fuzzy
29511msgid "Justify (only flowed text)"
29512msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ འབབ་རྒྱུན་འབད་བཤོལ་"
29513
29514#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:396
29515#, fuzzy
29516msgid "Alignment"
29517msgstr "གཡོན་ལུ་ཕྲང་།"
29518
29519#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:397
29520#, fuzzy
29521msgid "Text alignment"
29522msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29523
29524#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:413
29525#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:414
29526msgid "Toggle superscript"
29527msgstr ""
29528
29529#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:425
29530#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:426
29531#, fuzzy
29532msgid "Toggle subscript"
29533msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།"
29534
29535#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437
29536#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455
29537#, fuzzy
29538msgid "Negative spacing"
29539msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
29540
29541#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:437
29542#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:455
29543#, fuzzy
29544msgid "Positive spacing"
29545msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
29546
29547#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:441
29548#, fuzzy
29549msgid "Letter:"
29550msgstr "རིང་ཚད་:"
29551
29552#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:442
29553#, fuzzy
29554msgid "Spacing between letters (px)"
29555msgstr "ཡི་གུ་ཚུ་གི་བར་ན་སྟོང་བཏོན་ནི།"
29556
29557#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:459
29558#, fuzzy
29559msgid "Word:"
29560msgstr "ཐབས་ལམ་"
29561
29562#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:460
29563#, fuzzy
29564msgid "Spacing between words (px)"
29565msgstr "ཡི་གུ་ཚུ་གི་བར་ན་སྟོང་བཏོན་ནི།"
29566
29567#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:476
29568#, fuzzy
29569msgid "Kern:"
29570msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
29571
29572#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:478
29573#, fuzzy
29574msgid "Horizontal kerning (px)"
29575msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཀརནི་འབད་ནི།"
29576
29577#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:492
29578#, fuzzy
29579msgid "Vert:"
29580msgstr "གནས་ལོག་འབད:"
29581
29582#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:493
29583#, fuzzy
29584msgid "Vertical kerning (px)"
29585msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཀརནི་འབད་ནི།"
29586
29587#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:507
29588#, fuzzy
29589msgid "Rot:"
29590msgstr "ལས་འགན:"
29591
29592#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:508
29593#, fuzzy
29594msgid "Character rotation (degrees)"
29595msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
29596
29597#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:528
29598msgid "Horizontal text"
29599msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
29600
29601#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:533
29602#, fuzzy
29603msgid "Vertical — RL"
29604msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
29605
29606#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:534
29607msgid "Vertical text — lines: right to left"
29608msgstr ""
29609
29610#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:539
29611#, fuzzy
29612msgid "Vertical — LR"
29613msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
29614
29615#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:540
29616msgid "Vertical text — lines: left to right"
29617msgstr ""
29618
29619#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:545
29620#, fuzzy
29621msgid "Writing mode"
29622msgstr "པར་རིས།"
29623
29624#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:546
29625msgid "Block progression"
29626msgstr ""
29627
29628#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:569
29629#, fuzzy
29630msgid "Auto glyph orientation"
29631msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
29632
29633#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:574
29634#, fuzzy
29635msgid "Upright"
29636msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་"
29637
29638#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:575
29639#, fuzzy
29640msgid "Upright glyph orientation"
29641msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
29642
29643#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:580
29644msgid "Sideways"
29645msgstr ""
29646
29647#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:581
29648#, fuzzy
29649msgid "Sideways glyph orientation"
29650msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
29651
29652#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:586
29653#, fuzzy
29654msgid "Text orientation"
29655msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
29656
29657#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:587
29658msgid "Text (glyph) orientation in vertical text."
29659msgstr ""
29660
29661#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:609
29662msgid "LTR"
29663msgstr ""
29664
29665#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:610
29666#, fuzzy
29667msgid "Left to right text"
29668msgstr "རིང་ཚད་:"
29669
29670#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:615
29671msgid "RTL"
29672msgstr ""
29673
29674#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:616
29675#, fuzzy
29676msgid "Right to left text"
29677msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།"
29678
29679#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:621
29680#, fuzzy
29681msgid "Text direction"
29682msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
29683
29684#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:622
29685msgid "Text direction for normally horizontal text."
29686msgstr ""
29687
29688#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:700
29689msgid "Text: Change font family"
29690msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29691
29692#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:806
29693msgid "Text: Change font size"
29694msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29695
29696#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:849
29697msgid "Text: Change font style"
29698msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29699
29700#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:933
29701msgid "Text: Change superscript or subscript"
29702msgstr ""
29703
29704#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1077
29705msgid "Text: Change alignment"
29706msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29707
29708#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1132
29709#, fuzzy
29710msgid "Text: Change writing mode"
29711msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29712
29713#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1187
29714msgid "Text: Change orientation"
29715msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29716
29717#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1236
29718#, fuzzy
29719msgid "Text: Change direction"
29720msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29721
29722#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1348
29723#, fuzzy
29724msgid "Text: Change line-height"
29725msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29726
29727#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1558
29728#, fuzzy
29729msgid "Text: Change line-height unit"
29730msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29731
29732#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1622
29733#, fuzzy
29734msgid "Text: Change word-spacing"
29735msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29736
29737#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1663
29738#, fuzzy
29739msgid "Text: Change letter-spacing"
29740msgstr "ཡི་གུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
29741
29742#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1701
29743#, fuzzy
29744msgid "Text: Change dx (kern)"
29745msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29746
29747#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1736
29748#, fuzzy
29749msgid "Text: Change dy"
29750msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29751
29752#: ../src/ui/toolbar/text-toolbar.cpp:1772
29753#, fuzzy
29754msgid "Text: Change rotate"
29755msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
29756
29757#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54
29758msgid "(pinch tweak)"
29759msgstr ""
29760
29761#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:54
29762#, fuzzy
29763msgid "(broad tweak)"
29764msgstr "(སིཊོ་རོག)"
29765
29766#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:60
29767#, fuzzy
29768msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
29769msgstr "ཀ་ལི་ཚད་རིས་སྨྱུག་བྲིས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད། (མཐོང་ཚུགས་པའི་ འབྲི་གཞི་ཚུ་གི་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲེལ་བ་ཡོདཔ།)"
29770
29771#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
29772msgid "(minimum force)"
29773msgstr ""
29774
29775#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:71
29776msgid "(maximum force)"
29777msgstr ""
29778
29779#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:75
29780#, fuzzy
29781msgid "Force:"
29782msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
29783
29784#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:76
29785msgid "The force of the tweak action"
29786msgstr ""
29787
29788#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:88
29789#, fuzzy
29790msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
29791msgstr ""
29792"སྨྱུག་བྲིས་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དེ་བསྒཡུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་དེ་གི་ཨེབ་ཤུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
29793
29794#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:101
29795#, fuzzy
29796msgid "Move mode"
29797msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
29798
29799#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:102
29800#, fuzzy
29801msgid "Move objects in any direction"
29802msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།"
29803
29804#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:106
29805#, fuzzy
29806msgid "Move in/out mode"
29807msgstr "ནོཌི་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
29808
29809#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:107
29810msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
29811msgstr ""
29812
29813#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:111
29814#, fuzzy
29815msgid "Move jitter mode"
29816msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་"
29817
29818#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:112
29819msgid "Move objects in random directions"
29820msgstr ""
29821
29822#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:116
29823#, fuzzy
29824msgid "Scale mode"
29825msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
29826
29827#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:117
29828#, fuzzy
29829msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
29830msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
29831
29832#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:121
29833#, fuzzy
29834msgid "Rotate mode"
29835msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་"
29836
29837#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:122
29838#, fuzzy
29839msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
29840msgstr "སེལ་འཐུ་ 90&#176;གཡོན་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།"
29841
29842#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:126
29843#, fuzzy
29844msgid "Duplicate/delete mode"
29845msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
29846
29847#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:127
29848msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
29849msgstr ""
29850
29851#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:131
29852msgid "Push mode"
29853msgstr ""
29854
29855#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:132
29856msgid "Push parts of paths in any direction"
29857msgstr ""
29858
29859#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:136
29860#, fuzzy
29861msgid "Shrink/grow mode"
29862msgstr "ནོཌི་ཚུ་བཤུད་"
29863
29864#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:137
29865#, fuzzy
29866msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
29867msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འགྲུལ་ལམ་འོག་མ་ཚུའི་ནང་ལུ་རྒྱུན་ཆད་འབད།"
29868
29869#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:141
29870#, fuzzy
29871msgid "Attract/repel mode"
29872msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
29873
29874#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:142
29875msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
29876msgstr ""
29877
29878#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:146
29879#, fuzzy
29880msgid "Roughen mode"
29881msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
29882
29883#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:147
29884msgid "Roughen parts of paths"
29885msgstr ""
29886
29887#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:151
29888#, fuzzy
29889msgid "Color paint mode"
29890msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
29891
29892#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:152
29893#, fuzzy
29894msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
29895msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག"
29896
29897#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:156
29898#, fuzzy
29899msgid "Color jitter mode"
29900msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་"
29901
29902#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:157
29903#, fuzzy
29904msgid "Jitter the colors of selected objects"
29905msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
29906
29907#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:161
29908#, fuzzy
29909msgid "Blur mode"
29910msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
29911
29912#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:162
29913#, fuzzy
29914msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
29915msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
29916
29917#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
29918msgid "(rough, simplified)"
29919msgstr ""
29920
29921#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:181
29922msgid "(fine, but many nodes)"
29923msgstr ""
29924
29925#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:186
29926msgid "Fidelity:"
29927msgstr ""
29928
29929#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:187
29930msgid ""
29931"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
29932"generate a lot of new nodes"
29933msgstr ""
29934
29935#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:197
29936#, fuzzy
29937msgid "Channels:"
29938msgstr "ཆ་མེད།"
29939
29940#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
29941#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:204
29942#, fuzzy
29943msgctxt "Hue"
29944msgid "H"
29945msgstr "ཨེཆི:"
29946
29947#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:205
29948msgid "In color mode, act on object's hue"
29949msgstr ""
29950
29951#. TRANSLATORS:  "S" here stands for saturation
29952#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:211
29953#, fuzzy
29954msgctxt "Saturation"
29955msgid "S"
29956msgstr "ཨེསི། (_S)"
29957
29958#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:212
29959msgid "In color mode, act on object's saturation"
29960msgstr ""
29961
29962#. TRANSLATORS:  "S" here stands for saturation
29963#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:218
29964#, fuzzy
29965msgctxt "Lightness"
29966msgid "L"
29967msgstr "ཨེལ། (_L)"
29968
29969#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:219
29970msgid "In color mode, act on object's lightness"
29971msgstr ""
29972
29973#. TRANSLATORS:  "O" here stands for opacity
29974#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:225
29975#, fuzzy
29976msgctxt "Opacity"
29977msgid "O"
29978msgstr "ཨོ:"
29979
29980#: ../src/ui/toolbar/tweak-toolbar.cpp:226
29981#, fuzzy
29982msgid "In color mode, act on object's opacity"
29983msgstr "དངོས་པོའི་མགོ་མིང་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
29984
29985#: ../src/ui/tools-switch.cpp:89
29986#, fuzzy
29987msgid ""
29988"<b>Click</b> to Select and Transform objects, <b>Drag</b> to select many "
29989"objects."
29990msgstr ""
29991" ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའ་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>,  ཡང་བསྐྱར་བདེ་ཞིབ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</"
29992"b>"
29993
29994#: ../src/ui/tools-switch.cpp:90
29995#, fuzzy
29996msgid "Modify selected path points (nodes) directly."
29997msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འཇམ་སམ་བཟོ།(ནོཌི་ཐེབས་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།)"
29998
29999#: ../src/ui/tools-switch.cpp:91
30000msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
30001msgstr ""
30002
30003#: ../src/ui/tools-switch.cpp:92
30004#, fuzzy
30005msgid ""
30006"<b>Drag</b>, <b>click</b> or <b>click and scroll</b> to spray the selected "
30007"objects."
30008msgstr ""
30009"འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་"
30010"ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>"
30011
30012#: ../src/ui/tools-switch.cpp:93
30013msgid ""
30014"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
30015"resize. <b>Click</b> to select."
30016msgstr ""
30017"གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་སྒོར་སྒོརམ་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་"
30018"ནིའི་དོན་ལུ་  <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
30019
30020#: ../src/ui/tools-switch.cpp:94
30021#, fuzzy
30022msgid ""
30023"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
30024"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
30025msgstr ""
30026"སྐར་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྐར་མ་གི་དབྱིབས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
30027"<b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
30028
30029#: ../src/ui/tools-switch.cpp:95
30030msgid ""
30031"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
30032"segment. <b>Click</b> to select."
30033msgstr ""
30034"སྒོང་དབྱིབས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> ཞུ་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཆ་བགོས་བཟོ་ནིའི་དོན་"
30035"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b>  སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
30036
30037#: ../src/ui/tools-switch.cpp:96
30038msgid ""
30039"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
30040"<b>Click</b> to select."
30041msgstr ""
30042"སྐར་མ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སྐར་མ་གི་དབྱིབས་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
30043"<b>ཚད་འཛིན་ཚུ་འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
30044
30045#: ../src/ui/tools-switch.cpp:97
30046msgid ""
30047"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
30048"shape. <b>Click</b> to select."
30049msgstr ""
30050"སྒྲིལ་ནི་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད། སྒྲིལ་ནི་གི་དབྱིབས་དེ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཚད་འཛིན་ཚུ་"
30051"འདྲུད།སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ b>ཨེབ་གཏང་འབད།"
30052
30053#: ../src/ui/tools-switch.cpp:98
30054#, fuzzy
30055msgid ""
30056"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
30057"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
30058msgstr ""
30059"ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ "
30060"མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འབྲི་ནི་འགོ་བཙུགས།"
30061
30062#: ../src/ui/tools-switch.cpp:99
30063#, fuzzy
30064msgid ""
30065"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
30066"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
30067"line modes only)."
30068msgstr ""
30069"འགྲུལ་ལམ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་  <b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> སེལ་"
30070"འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་མཇུག་བསྣོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར།"
30071
30072#: ../src/ui/tools-switch.cpp:100
30073#, fuzzy
30074msgid ""
30075"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
30076"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
30077msgstr ""
30078"ཀ་ལ་ག་ར་ཕིག་ སི་ཊོརོག་ཅིག་ཚོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b>། <b>གཡོན་</b>/<b>གཡས་</b> "
30079"མདའ་རྟགས་ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་བདེ་སྒྲིག་རྒྱ་ཚད་དེ་<b>ཡར་</b>/<b>མར་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གྲུ་ཟུར་བདེ་སྒྲིག་འབད།"
30080
30081#: ../src/ui/tools-switch.cpp:101 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1739
30082msgid ""
30083"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
30084"then type."
30085msgstr ""
30086"ཚིག་ཡིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ ཡང་ན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> འབབ་རྒྱུན་"
30087"ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས།"
30088
30089#: ../src/ui/tools-switch.cpp:102
30090msgid ""
30091"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
30092"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
30093msgstr ""
30094"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་གུར་ སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> ཡང་ན་ <b>ཨེབ་"
30095"གཏང་ཚར་གཉིས་འབད།</b>"
30096
30097#: ../src/ui/tools-switch.cpp:103
30098#, fuzzy
30099msgid ""
30100"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a mesh on selected objects, "
30101"<b>drag handles</b> to adjust meshes."
30102msgstr ""
30103"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་གུར་ སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> ཡང་ན་ <b>ཨེབ་"
30104"གཏང་ཚར་གཉིས་འབད།</b>"
30105
30106#: ../src/ui/tools-switch.cpp:104
30107msgid ""
30108"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
30109"zoom out."
30110msgstr ""
30111"ཕྱིར་རྒྱས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མངའ་ཁོངས་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> ཡང་ན་ <b>མངའ་ཁོངས་ཅིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་"
30112"འདྲུད།</b>"
30113
30114#: ../src/ui/tools-switch.cpp:105
30115msgid "<b>Drag</b> to measure the dimensions of objects."
30116msgstr ""
30117
30118#: ../src/ui/tools-switch.cpp:106 ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375
30119msgid ""
30120"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
30121"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
30122"to copy the color under mouse to clipboard"
30123msgstr ""
30124"བཀང་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b> སིཊོརོག་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>བཤུད་+ཨེབ་གཏང་འབད།</"
30125"b> མངའ་ཁོངས་ནང་ལུ་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད་</b> དང་གཅིག་ཁར་ ལུགས་ལྡོག་ཚོས་གཞི་"
30126"འཐུ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>འདྲུད་</b> མའུསུ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་ཚོས་གཞི་འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་བརྐྱབ་ནིའི་དོན་ལུ་"
30127"<b>ཚད་འཛིན་+C</b> "
30128
30129#: ../src/ui/tools-switch.cpp:107
30130msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
30131msgstr ""
30132"མཐུད་བྱེད་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་འདྲུད།</b> "
30133
30134#: ../src/ui/tools-switch.cpp:108
30135msgid ""
30136"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
30137"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
30138"object's fill and stroke to the current setting."
30139msgstr ""
30140
30141#: ../src/ui/tools-switch.cpp:109
30142#, fuzzy
30143msgid "<b>Drag</b> to erase."
30144msgstr "<b>%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་</b> "
30145
30146#: ../src/ui/tools-switch.cpp:110
30147msgid "Choose a subtool from the toolbar"
30148msgstr ""
30149
30150#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:243
30151msgid ""
30152"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
30153msgstr ""
30154"<b>ཚད་འཛིན་</b>:སྒོར་ཐིག་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིང་ཨང་དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ། གཞུ་དབྱིབས་/ཆ་གོས་པར་"
30155"བཏབ།"
30156
30157#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:244 ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:278
30158msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
30159msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
30160
30161#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:415
30162#, fuzzy, c-format
30163msgid ""
30164"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
30165"to draw around the starting point"
30166msgstr ""
30167"<b>སྒོང་དབྱིབས་</b>: སྒོང་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་%s "
30168"&#215; %s;དང་གཅིག་ཁར་<b>Ctrl</b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</"
30169"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30170
30171#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:420
30172#, fuzzy, c-format
30173msgid ""
30174"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
30175"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
30176msgstr ""
30177"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#215; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་"
30178"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
30179"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30180
30181#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:424
30182#, fuzzy, c-format
30183msgid ""
30184"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
30185"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
30186msgstr ""
30187"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#215; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་"
30188"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
30189"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30190
30191#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:429
30192#, fuzzy, c-format
30193msgid ""
30194"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle, integer-"
30195"ratio, or golden-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the "
30196"starting point"
30197msgstr ""
30198"<b>སྒོང་དབྱིབས་</b>: སྒོང་དབྱིབས་དང་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ཀྱི་སྒོང་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་%s "
30199"&#215; %s;དང་གཅིག་ཁར་<b>Ctrl</b>འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</"
30200"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30201
30202#: ../src/ui/tools/arc-tool.cpp:449
30203msgid "Create ellipse"
30204msgstr "སྒོང་དབྱིབས་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30205
30206#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:357 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:364
30207#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:371 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:378
30208#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:385 ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:392
30209#, fuzzy
30210msgid "Change perspective (angle of PLs)"
30211msgstr "སི་ཊར་: སྒྱིད་ཁུག་གི་ཨང་གྲངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
30212
30213#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:568
30214msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
30215msgstr ""
30216
30217#: ../src/ui/tools/box3d-tool.cpp:594
30218#, fuzzy
30219msgid "Create 3D box"
30220msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30221
30222#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:523
30223msgid ""
30224"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
30225msgstr ""
30226
30227#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:525
30228msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
30229msgstr ""
30230
30231#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660
30232msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
30233msgstr ""
30234
30235#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:660
30236msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
30237msgstr ""
30238
30239#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:663
30240#, fuzzy
30241msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
30242msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30243
30244#: ../src/ui/tools/calligraphic-tool.cpp:964
30245#, fuzzy
30246msgid "Draw calligraphic stroke"
30247msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30248
30249#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:495
30250msgid "Creating new connector"
30251msgstr "མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
30252
30253#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:736
30254#, fuzzy
30255msgid "Connector endpoint drag cancelled."
30256msgstr "མཐུད་མཚམས་ ཡང་ན་ ཆ་མེད་གཏང་ཡོད་མི་འདྲུད་ནི་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ།"
30257
30258#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:776
30259msgid "Reroute connector"
30260msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་"
30261
30262#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:932
30263msgid "Create connector"
30264msgstr "མཐུད་བྱེད་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30265
30266#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:951
30267msgid "Finishing connector"
30268msgstr "མཐུད་བྱེད་མཇུག་བསྡུ་དོ།"
30269
30270#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1180
30271msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
30272msgstr ""
30273"<b>མཐོད་བྱེད་ཀྱི་མཇུག་གི་ས་ཚིགས།</b>: དབྱིབས་གསརཔ་ཚུ་ལུ་སླར་འགྲུལ་བསྐྱོད་དང་ཡང་ན་ མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་"
30274"འདྲུད།"
30275
30276#: ../src/ui/tools/connector-tool.cpp:1316
30277msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
30278msgstr "ཉུང་མཐའ་ལུ་<b>མཐུད་མ་བཏུབ་མི་དངོས་པོ་གཅིག་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
30279
30280#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:328
30281msgid "Set picked color"
30282msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
30283
30284#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:371
30285#, c-format
30286msgid " alpha %.3g"
30287msgstr "ཨཱལ་ཕ་%.3g"
30288
30289#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373
30290#, c-format
30291msgid ", averaged with radius %d"
30292msgstr "མཐའ་འཁོར་%d་དང་བཅས་པའི་ཆ་སྙོམས།"
30293
30294#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:373
30295msgid " under cursor"
30296msgstr "འོས་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ།"
30297
30298#: ../src/ui/tools/dropper-tool.cpp:375
30299msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
30300msgstr "<b> མའུ་སུ་དེ་ ཚོས་གི་ལུ་</b>གསར་བཏོན་འབད།"
30301
30302#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:436
30303#, fuzzy
30304msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
30305msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30306
30307#: ../src/ui/tools/eraser-tool.cpp:859
30308#, fuzzy
30309msgid "Draw eraser stroke"
30310msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30311
30312#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:89
30313#, fuzzy
30314msgid "Visible Colors"
30315msgstr "ཚོས་གཞི་"
30316
30317#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:101
30318#, fuzzy
30319msgctxt "Flood autogap"
30320msgid "None"
30321msgstr "ཅི་མེད།"
30322
30323#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:102
30324#, fuzzy
30325msgctxt "Flood autogap"
30326msgid "Small"
30327msgstr "ཆུང་ཀུ"
30328
30329#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:103
30330#, fuzzy
30331msgctxt "Flood autogap"
30332msgid "Medium"
30333msgstr "འབྲིང་མ།"
30334
30335#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:104
30336#, fuzzy
30337msgctxt "Flood autogap"
30338msgid "Large"
30339msgstr "ཆེ་བ།"
30340
30341#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:435
30342msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
30343msgstr ""
30344
30345#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:476
30346#, c-format
30347msgid ""
30348"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
30349msgid_plural ""
30350"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
30351msgstr[0] ""
30352msgstr[1] ""
30353
30354#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:482
30355#, c-format
30356msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
30357msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
30358msgstr[0] ""
30359msgstr[1] ""
30360
30361#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:753 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1067
30362msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
30363msgstr ""
30364
30365#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1072
30366msgid ""
30367"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
30368"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
30369msgstr ""
30370
30371#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1090 ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1241
30372#, fuzzy
30373msgid "Fill bounded area"
30374msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
30375
30376#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1106
30377#, fuzzy
30378msgid "Set style on object"
30379msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ དཔེ་གཞི་"
30380
30381#: ../src/ui/tools/flood-tool.cpp:1166
30382msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
30383msgstr ""
30384
30385#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:769 ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:836
30386msgid "Path is closed."
30387msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་བཞག་ཡོད།"
30388
30389#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:784
30390msgid "Closing path."
30391msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཁ་བསྡམ་དོ།"
30392
30393#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:916
30394msgid "Draw path"
30395msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བྲིས་"
30396
30397#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1072
30398#, fuzzy
30399msgid "Creating single dot"
30400msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
30401
30402#: ../src/ui/tools/freehand-base.cpp:1073
30403#, fuzzy
30404msgid "Create single dot"
30405msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30406
30407#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
30408#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:120 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:136
30409#, fuzzy, c-format
30410msgid "%s selected"
30411msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
30412
30413#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
30414#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:122 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:131
30415#, fuzzy, c-format
30416msgid " out of %d gradient handle"
30417msgid_plural " out of %d gradient handles"
30418msgstr[0] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
30419msgstr[1] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
30420
30421#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
30422#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:123 ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:132
30423#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:139 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:139
30424#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:150 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:158
30425#, fuzzy, c-format
30426msgid " on %d selected object"
30427msgid_plural " on %d selected objects"
30428msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
30429msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
30430
30431#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
30432#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:129 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:146
30433#, fuzzy, c-format
30434msgid ""
30435"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
30436msgid_plural ""
30437"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
30438msgstr[0] ""
30439"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་"
30440"ཁར་འདྲུད།"
30441msgstr[1] ""
30442"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་"
30443"ཁར་འདྲུད།"
30444
30445#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
30446#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:137
30447#, c-format
30448msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
30449msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
30450msgstr[0] ""
30451msgstr[1] ""
30452
30453#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
30454#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:144
30455#, c-format
30456msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
30457msgid_plural ""
30458"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
30459msgstr[0] ""
30460msgstr[1] ""
30461
30462#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:425
30463#, fuzzy
30464msgid "Simplify gradient"
30465msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
30466
30467#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:498
30468msgid "Create default gradient"
30469msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30470
30471#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:557 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:663
30472msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
30473msgstr ""
30474
30475#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:678
30476msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
30477msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: སྟེགས་རིའི་གྲུ་ཟུར་ལུ་དཔར་བཏབ།"
30478
30479#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:679
30480msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
30481msgstr "<b>Shift</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་སྟེགས་རིས་བྲིས།"
30482
30483#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:944 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1123
30484#, c-format
30485msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
30486msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
30487msgstr[0] ""
30488"<b>དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་</b>སྟེགས་རིས་ <b>དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་</b>ཚད་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར།"
30489msgstr[1] ""
30490"<b>%d དངོས་པོ་ཚུ་གི་དོན་ལུ</b>་སྟེགས་རིས་ <b>དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་</b>ཚད་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར།"
30491
30492#: ../src/ui/tools/gradient-tool.cpp:948 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1127
30493msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
30494msgstr "སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ཚུ་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
30495
30496#: ../src/ui/tools/lpe-tool.cpp:194
30497msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
30498msgstr ""
30499
30500#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:342
30501msgid "Measure start, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
30502msgstr ""
30503
30504#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:348
30505msgid "Measure end, <b>Shift+Click</b> for position dialog"
30506msgstr ""
30507
30508#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:736
30509#, fuzzy
30510msgid "Measure"
30511msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
30512
30513#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:741
30514msgid "Base"
30515msgstr ""
30516
30517#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:750
30518msgid "Add guides from measure tool"
30519msgstr ""
30520
30521#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:770
30522msgid "Keep last measure on the canvas, for reference"
30523msgstr ""
30524
30525#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:790
30526#, fuzzy
30527msgid "Convert measure to items"
30528msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
30529
30530#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:832
30531msgid "Add global measure line"
30532msgstr ""
30533
30534#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1198
30535#, fuzzy
30536msgid "Selected"
30537msgstr "སེལ་འཐུ།"
30538
30539#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1200
30540#, fuzzy
30541msgid "Not selected"
30542msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག"
30543
30544#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1211
30545msgid "Press 'CTRL' to measure into group"
30546msgstr ""
30547
30548#: ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1403 ../src/ui/tools/measure-tool.cpp:1405
30549#, c-format
30550msgid "Crossing %lu"
30551msgstr ""
30552
30553#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
30554#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:138 ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:149
30555#, fuzzy, c-format
30556msgid " out of %d mesh handle"
30557msgid_plural " out of %d mesh handles"
30558msgstr[0] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
30559msgstr[1] "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
30560
30561#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:156
30562#, fuzzy, c-format
30563msgid "<b>%d</b> mesh handle selected out of %d"
30564msgid_plural "<b>%d</b> mesh handles selected out of %d"
30565msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།  %s."
30566msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s."
30567
30568#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
30569#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:163
30570#, c-format
30571msgid "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected object"
30572msgid_plural "<b>No</b> mesh handles selected out of %d on %d selected objects"
30573msgstr[0] ""
30574msgstr[1] ""
30575
30576#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:294
30577msgid "Split mesh row/column"
30578msgstr ""
30579
30580#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:386
30581msgid "Toggled mesh path type."
30582msgstr ""
30583
30584#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:391
30585msgid "Approximated arc for mesh side."
30586msgstr ""
30587
30588#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:396
30589msgid "Toggled mesh tensors."
30590msgstr ""
30591
30592#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:401
30593#, fuzzy
30594msgid "Smoothed mesh corner color."
30595msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
30596
30597#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:406
30598#, fuzzy
30599msgid "Picked mesh corner color."
30600msgstr "ཚོས་གཞི་གི་མཚོན་མདང་དེ་འཐུ།"
30601
30602#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:411
30603#, fuzzy
30604msgid "Inserted new row or column."
30605msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
30606
30607#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:482
30608#, fuzzy
30609msgid "Fit mesh inside bounding box."
30610msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
30611
30612#: ../src/ui/tools/mesh-tool.cpp:1117
30613#, fuzzy
30614msgid "Create mesh"
30615msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30616
30617#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:657
30618msgctxt "Node tool tip"
30619msgid ""
30620"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
30621"selection"
30622msgstr ""
30623
30624#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:661
30625#, fuzzy
30626msgctxt "Node tool tip"
30627msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
30628msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
30629
30630#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:690
30631#, fuzzy, c-format
30632msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
30633msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
30634msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།  %s."
30635msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s."
30636
30637#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:697
30638#, fuzzy, c-format
30639msgctxt "Node tool tip"
30640msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
30641msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
30642
30643#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:703
30644#, fuzzy, c-format
30645msgctxt "Node tool tip"
30646msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
30647msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
30648
30649#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:712
30650msgctxt "Node tool tip"
30651msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
30652msgstr ""
30653
30654#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:715
30655#, fuzzy
30656msgctxt "Node tool tip"
30657msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
30658msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
30659
30660#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:720
30661msgctxt "Node tool tip"
30662msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
30663msgstr ""
30664
30665#: ../src/ui/tools/node-tool.cpp:723
30666#, fuzzy
30667msgctxt "Node tool tip"
30668msgid "Drag to select objects to edit"
30669msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
30670
30671#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:212 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:545
30672msgid "Drawing cancelled"
30673msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
30674
30675#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:458 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:232
30676msgid "Continuing selected path"
30677msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་འབད་དོ།"
30678
30679#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:468 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:240
30680#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:246
30681msgid "Creating new path"
30682msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
30683
30684#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:470 ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:249
30685msgid "Appending to selected path"
30686msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་ མཇུག་བསྣོན་འབད་དོ།"
30687
30688#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:634
30689msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
30690msgstr ""
30691"འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་"
30692"ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>"
30693
30694#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:636
30695#, fuzzy
30696msgid ""
30697"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path. Shift"
30698"+Click make a cusp node"
30699msgstr ""
30700"འགྲུལ་ལམ་དེ་ ཁ་བསྡམ་སྟེ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་"
30701"ལས་ དེ་ལས་འདྲུད་ </b>"
30702
30703#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:648
30704msgid ""
30705"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
30706msgstr ""
30707"ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་"
30708"ཞིནམ་ལས་འདྲུད་</b>"
30709
30710#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:650
30711#, fuzzy
30712msgid ""
30713"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point. "
30714"Shift+Click make a cusp node"
30715msgstr ""
30716"ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>ཡང་ན་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་"
30717"ཞིནམ་ལས་འདྲུད་</b>"
30718
30719#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1795
30720#, fuzzy, c-format
30721msgid ""
30722"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
30723"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
30724msgstr ""
30725"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</"
30726"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
30727
30728#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1796
30729#, fuzzy, c-format
30730msgid ""
30731"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;; with <b>Shift+Click</b> cusp node,"
30732"<b>ALT</b> move previous, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish"
30733msgstr ""
30734"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</"
30735"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
30736
30737#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1800
30738#, fuzzy, c-format
30739msgid ""
30740"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
30741"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
30742msgstr ""
30743"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</"
30744"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
30745
30746#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1801
30747#, fuzzy, c-format
30748msgid ""
30749"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
30750"snap angle, <b>Enter</b> or <b>Shift+Enter</b> to finish the path"
30751msgstr ""
30752"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;, གྱང་ཚད་ %s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</"
30753"b>དང་གཅིག་ཁར། འགྲུལ་ལམ་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
30754
30755#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1819
30756#, c-format
30757msgid ""
30758"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
30759"angle"
30760msgstr ""
30761"<b>བཤེད་བཟུང་གུག་གུགཔ་</b>: དབྱེ་རིམ་%3.2f&#176; རིང་ཚད་%s; དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་"
30762"<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
30763
30764#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1843
30765#, fuzzy, c-format
30766msgid ""
30767"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
30768"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
30769msgstr ""
30770"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;,དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིང་ཚད་%s;<b>ཚད་འཛིན</"
30771"b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བཤེད་བཟུང་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
30772
30773#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1844
30774#, fuzzy, c-format
30775msgid ""
30776"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
30777"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
30778msgstr ""
30779"<b>%s</b>: དབྱེ་རིམ་ %3.2f&#176;,དབྱེ་རིམ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ རིང་ཚད་%s;<b>ཚད་འཛིན</"
30780"b>དང་གཅིག་ཁར་དང་ བཤེད་བཟུང་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་རྐྱངམ་ཅིག་གིས་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
30781
30782#: ../src/ui/tools/pen-tool.cpp:1987
30783msgid "Drawing finished"
30784msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།"
30785
30786#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:363
30787msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
30788msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་ནི་དང་མཇུག་བསྡུ་ནིའི་དོན་ལུ་ ནཱ་ལུ་<b>གསར་བཏོན་</b>འབད།"
30789
30790#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:371
30791msgid "Drawing a freehand path"
30792msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་འགྲུལ་ལམ་ཅིག་བྲིས།"
30793
30794#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:377
30795msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
30796msgstr "ས་ཚིགས་འདི་ནང་ལས་འགྲུལ་ལམ་འཕྲོ་མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b> "
30797
30798#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:476
30799msgid "Finishing freehand"
30800msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་མཇུག་བསྡུ་དོ།"
30801
30802#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:594
30803msgid ""
30804"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
30805"Release <b>Alt</b> to finalize."
30806msgstr ""
30807
30808#: ../src/ui/tools/pencil-tool.cpp:621
30809#, fuzzy
30810msgid "Finishing freehand sketch"
30811msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་མཇུག་བསྡུ་དོ།"
30812
30813#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:277
30814msgid ""
30815"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
30816"circular"
30817msgstr ""
30818"<b>ཚད་འཛིན་</b>: གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་ གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ། སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་ཡོད་མི་སྒྱིད་ཁུག་"
30819"ཐད་སྒོརམདེ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
30820
30821#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:429
30822#, fuzzy, c-format
30823msgid ""
30824"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
30825"b> to draw around the starting point"
30826msgstr ""
30827"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#215; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་"
30828"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
30829"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30830
30831#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:434
30832#, fuzzy, c-format
30833msgid ""
30834"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
30835"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
30836msgstr ""
30837"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#215; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་"
30838"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
30839"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30840
30841#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:438
30842#, fuzzy, c-format
30843msgid ""
30844"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
30845"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
30846msgstr ""
30847"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#215; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་"
30848"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
30849"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30850
30851#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:444
30852#, fuzzy, c-format
30853msgid ""
30854"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square, integer-"
30855"ratio, or golden-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the "
30856"starting point"
30857msgstr ""
30858"<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ་</b>: %s &#215; %s; གྲུ་བཞི་ ཡང་ན་ ཧྲིལ་ཨང་-དཔྱ་ཚད་གྲུ་བཞི་ནར་མོ་བཟོ་ནིའི་དོན་"
30859"ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b> དང་གཅིག་ཁར། འགོ་བཙུགས་ས་ཚིགས་ཀྱི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འབྲི་ནི་འི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</"
30860"b>དང་གཅིག་ཁར།"
30861
30862#: ../src/ui/tools/rect-tool.cpp:469
30863msgid "Create rectangle"
30864msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30865
30866#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:157
30867#, fuzzy
30868msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles (or Shift+s)"
30869msgstr "ཚད་ཤིང་/བསྒྱིར་ནིའི་བཤེད་བཟུང་སོར་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
30870
30871#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:158
30872#, fuzzy
30873msgid ""
30874"No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
30875"or drag around objects to select."
30876msgstr ""
30877"དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག ཨེབ་གཏང་འབད་ སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་"
30878"དོན་ལུ་དངོས་པོའི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།"
30879
30880#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:211
30881msgid "Move canceled."
30882msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་ནི་ཆ་མེད་གཏང་།"
30883
30884#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:219
30885msgid "Selection canceled."
30886msgstr "སེལ་འཐུ་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
30887
30888#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:652
30889msgid ""
30890"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
30891"rubberband selection"
30892msgstr ""
30893
30894#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:654
30895msgid ""
30896"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
30897"touch selection"
30898msgstr ""
30899
30900#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:895
30901#, fuzzy
30902msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
30903msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>: སྡེ་ཚད་སྦེ་གདམ་ཁ་རྐྱབས། ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
30904
30905#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:896
30906#, fuzzy
30907msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
30908msgstr ""
30909"<b>སོར་ལྡེ་</b>: སེལ་འཐུ་སོར་སྟོན་འབད། ར་བར་ཧེནཌི་ བང་བཙོང་། དཔར་བཏབ་ནི་དེ་ལྕོགས་མིན་བཟོ།"
30910
30911#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:897
30912#, fuzzy
30913msgid ""
30914"<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
30915"to move selected or select by touch"
30916msgstr "<b>གདམ་ལྡེ་</b>:སྤོ་བཤུད་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མིའི་འོག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། "
30917
30918#: ../src/ui/tools/select-tool.cpp:1078
30919msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
30920msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་དེ་སྡེ་ཚན་མེན་པས། བཙུགས་མི་བཏུབ།"
30921
30922#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:250
30923msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
30924msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
30925
30926#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:252
30927msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
30928msgstr "<b>གདམ་ལྡེ།</b>: སྒྲིལ་ནིའི་མཐའ་འཁོར་ལྡེ་མིག་རྐྱབས།"
30929
30930#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:385
30931#, fuzzy, c-format
30932msgid ""
30933"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
30934msgstr ""
30935"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའ་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་ཟུར་ %5g&#176;;དེ་<b>ཚད་འཛིན་</b>གཅིག་ཁར་"
30936"<b>སྒྲིལ།</b>:"
30937
30938#: ../src/ui/tools/spiral-tool.cpp:406
30939msgid "Create spiral"
30940msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
30941
30942#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:199 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:150
30943#, c-format
30944msgid "<b>%i</b> object selected"
30945msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
30946msgstr[0] "<b>%i</b> དངོས་པོ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།"
30947msgstr[1] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་གྲུབ་ཡོདཔ།"
30948
30949#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:201 ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:152
30950#, fuzzy
30951msgid "<b>Nothing</b> selected"
30952msgstr "<b>ག་ནི་ཡང་</b>བཏོན་མ་གཏང་པས།"
30953
30954#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:206
30955#, fuzzy, c-format
30956msgid ""
30957"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>copies</b> of the initial "
30958"selection."
30959msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
30960
30961#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:209
30962#, fuzzy, c-format
30963msgid ""
30964"%s. Drag, click or click and scroll to spray <b>clones</b> of the initial "
30965"selection."
30966msgstr "སེལ་འཐུའི་ངོ་འདྲ་དེེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཊི་ཡིལ་འབད།"
30967
30968#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:212
30969#, fuzzy, c-format
30970msgid ""
30971"%s. Drag, click or click and scroll to spray in a <b>single path</b> of the "
30972"initial selection."
30973msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
30974
30975#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1283
30976#, fuzzy
30977msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
30978msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
30979
30980#: ../src/ui/tools/spray-tool.cpp:1369
30981#, fuzzy
30982msgid "Spray in single path"
30983msgstr "འགྲུལ་ལམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
30984
30985#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:259
30986msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
30987msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
30988
30989#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:397
30990#, fuzzy, c-format
30991msgid ""
30992"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
30993msgstr ""
30994"གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐའ་འཁོར་%sདང་ གྲུ་ཟུར་%5g&#176;;དེ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་"
30995"ཁར་<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>"
30996
30997#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:398
30998#, fuzzy, c-format
30999msgid ""
31000"<b>Star</b>: radius %s, angle %.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
31001msgstr ""
31002"གྲུ་ཟུར་པར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་<b>སྐར་མ་</b>: མཐའ་འཁོར་ %s, གྲུ་"
31003"ཟུར་ %5g&#176;; "
31004
31005#: ../src/ui/tools/star-tool.cpp:423
31006msgid "Create star"
31007msgstr "སི་ཊར་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
31008
31009#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:373
31010msgid "Create text"
31011msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
31012
31013#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:398
31014msgid "Non-printable character"
31015msgstr "དཔར་བསྐྲུན་འབད་མ་བཏུབ་པའི་ ཡིག་འབྲུ།"
31016
31017#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:413
31018msgid "Insert Unicode character"
31019msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
31020
31021#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:448
31022#, c-format
31023msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
31024msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ (<b>བཙུགས་</b> རྫོགས་ནི་ལུ་): %s: %s"
31025
31026#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:450 ../src/ui/tools/text-tool.cpp:856
31027msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
31028msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་ (<b>བཙུགས་</b> རྫོགས་ནི་ལུ་):"
31029
31030#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:523
31031#, c-format
31032msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
31033msgstr "<b>འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།</b>: %s &#215; %s"
31034
31035#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:587
31036msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
31037msgstr ""
31038"ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་"
31039"དོན་ལུ་  <b>འདྲུད།</b>"
31040
31041#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:591
31042msgid ""
31043"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
31044msgstr ""
31045"འབབ་རྒྱུན་ཅན་གྱི་ཚིག་ཡིག་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b> ཚིག་ཡིག་གི་ཡན་ལག་ཅིག་སེལ་"
31046"འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འདྲུད།</b>"
31047
31048#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:648
31049msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
31050msgstr "ཚིག་ཡིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གྲལ་ཐིག་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
31051
31052#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:701
31053msgid "Flowed text is created."
31054msgstr "འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནུག"
31055
31056#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:702
31057msgid "Create flowed text"
31058msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
31059
31060#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:705
31061msgid ""
31062"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
31063"created."
31064msgstr ""
31065"ད་ལྟོའི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་ཁྲམ་དེ་<b>ཆུང་དྲག་པས།</b> འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་གསར་བསྐྲུན་མ་"
31066"འབད་བས།"
31067
31068#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:842
31069msgid "No-break space"
31070msgstr "བེརེཀ་ བར་སྟོང་མེད།"
31071
31072#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:843
31073msgid "Insert no-break space"
31074msgstr "མཚམས་མེད་བར་སྟོང་ བཙུགས་"
31075
31076#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:879
31077msgid "Make bold"
31078msgstr "རྒྱགས་པ་བཟོ་"
31079
31080#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:896
31081msgid "Make italic"
31082msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོ་"
31083
31084#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:934
31085msgid "New line"
31086msgstr "གྲལ་ཐིག་གསརཔ་"
31087
31088#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:975
31089msgid "Backspace"
31090msgstr "རྒྱབ་བཤུད་"
31091
31092#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1029
31093msgid "Kern to the left"
31094msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ ཀརཱན་འབད་"
31095
31096#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1053
31097msgid "Kern to the right"
31098msgstr "གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
31099
31100#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1077
31101msgid "Kern up"
31102msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
31103
31104#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1101
31105msgid "Kern down"
31106msgstr "མར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
31107
31108#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1176
31109msgid "Rotate counterclockwise"
31110msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་"
31111
31112#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1196
31113msgid "Rotate clockwise"
31114msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་"
31115
31116#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1212
31117msgid "Contract line spacing"
31118msgstr "ཀེར་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི: བསྐུམ་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་"
31119
31120#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1218
31121msgid "Contract letter spacing"
31122msgstr "ཁག་འབག་ཡི་གུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་"
31123
31124#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1235
31125msgid "Expand line spacing"
31126msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
31127
31128#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1241
31129msgid "Expand letter spacing"
31130msgstr "ཡི་གུའི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
31131
31132#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1384
31133msgid "Paste text"
31134msgstr "ཚིག་ཡིག་ སྦྱར་"
31135
31136#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1712
31137#, fuzzy, c-format
31138msgid ""
31139"Type or edit flowed text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new "
31140"paragraph."
31141msgid_plural ""
31142"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
31143"paragraph."
31144msgstr[0] ""
31145"འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དོན་མཚམས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
31146msgstr[1] ""
31147"འབབ་རྒྱུན་ཚིག་ཡིག་དེ་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། དོན་མཚམས་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
31148
31149#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1731
31150#, fuzzy, c-format
31151msgid "Type or edit text (%d character%s); <b>Enter</b> to start new line."
31152msgid_plural ""
31153"Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
31154msgstr[0] "ཚིག་ཡིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གྲལ་ཐིག་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
31155msgstr[1] "ཚིག་ཡིག་ཡིག་དཔར་རྐྱབས། གྲལ་ཐིག་གསརཔ་འགོ་བཙུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>བཙུགས།</b>"
31156
31157#: ../src/ui/tools/text-tool.cpp:1847
31158msgid "Type text"
31159msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་"
31160
31161#: ../src/ui/tools/tool-base.cpp:710
31162msgid "<b>Space+mouse move</b> to pan canvas"
31163msgstr ""
31164
31165#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:157
31166#, c-format
31167msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
31168msgstr ""
31169
31170#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:161
31171#, c-format
31172msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
31173msgstr ""
31174
31175#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:169
31176#, c-format
31177msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
31178msgstr ""
31179
31180#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:173
31181#, c-format
31182msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
31183msgstr ""
31184
31185#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:181
31186#, c-format
31187msgid ""
31188"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
31189"<b>counterclockwise</b>."
31190msgstr ""
31191
31192#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:189
31193#, c-format
31194msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
31195msgstr ""
31196
31197#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:197
31198#, c-format
31199msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
31200msgstr ""
31201
31202#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:201
31203#, c-format
31204msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
31205msgstr ""
31206
31207#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:209
31208#, c-format
31209msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
31210msgstr ""
31211
31212#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:217
31213#, c-format
31214msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
31215msgstr ""
31216
31217#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:221
31218#, c-format
31219msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
31220msgstr ""
31221
31222#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:225
31223#, c-format
31224msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
31225msgstr ""
31226
31227#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:229
31228#, c-format
31229msgid ""
31230"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
31231msgstr ""
31232
31233#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1212
31234msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
31235msgstr ""
31236
31237#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1246
31238#, fuzzy
31239msgid "Move tweak"
31240msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
31241
31242#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1250
31243msgid "Move in/out tweak"
31244msgstr ""
31245
31246#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1254
31247#, fuzzy
31248msgid "Move jitter tweak"
31249msgstr "དཔེ་གཞི།"
31250
31251#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1258
31252#, fuzzy
31253msgid "Scale tweak"
31254msgstr "ཚད་ཤིང་"
31255
31256#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1262
31257#, fuzzy
31258msgid "Rotate tweak"
31259msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
31260
31261#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1266
31262#, fuzzy
31263msgid "Duplicate/delete tweak"
31264msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
31265
31266#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1270
31267msgid "Push path tweak"
31268msgstr ""
31269
31270#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1274
31271msgid "Shrink/grow path tweak"
31272msgstr ""
31273
31274#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1278
31275msgid "Attract/repel path tweak"
31276msgstr ""
31277
31278#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1282
31279#, fuzzy
31280msgid "Roughen path tweak"
31281msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
31282
31283#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1286
31284msgid "Color paint tweak"
31285msgstr ""
31286
31287#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1290
31288msgid "Color jitter tweak"
31289msgstr ""
31290
31291#: ../src/ui/tools/tweak-tool.cpp:1294
31292#, fuzzy
31293msgid "Blur tweak"
31294msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
31295
31296#: ../src/ui/widget/color-entry.cpp:32
31297msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
31298msgstr "ཚོས་གཞི་དེ་གི་ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ་གི་གནས་གོང་།"
31299
31300#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:163
31301#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:365
31302#, fuzzy
31303msgid "_R:"
31304msgstr "ཨཱར། (_R)"
31305
31306#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:164
31307#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:368
31308#, fuzzy
31309msgid "_G:"
31310msgstr "ཇི། (_G)"
31311
31312#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:165
31313#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:371
31314#, fuzzy
31315msgid "_B:"
31316msgstr "བི། (_B)"
31317
31318#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:167
31319#: ../share/extensions/nicechart.inx:70
31320#, fuzzy
31321msgid "Gray"
31322msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
31323
31324#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:169
31325#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:173
31326#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:392 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:428
31327#, fuzzy
31328msgid "_H:"
31329msgstr "ཨེཆི། (_H)"
31330
31331#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:170
31332#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:175
31333#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:397 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:433
31334#, fuzzy
31335msgid "_S:"
31336msgstr "ཨེསི། (_S)"
31337
31338#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:174
31339#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:401
31340#, fuzzy
31341msgid "_L:"
31342msgstr "ཨེལ། (_L)"
31343
31344#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:177
31345#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:182
31346#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:463
31347#, fuzzy
31348msgid "_C:"
31349msgstr "སི། (_C)"
31350
31351#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:178
31352#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:183
31353#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:466
31354#, fuzzy
31355msgid "_M:"
31356msgstr "ཨེམ། (_M)"
31357
31358#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:179
31359#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:184
31360#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:469
31361#, fuzzy
31362msgid "_Y:"
31363msgstr "ཝའི:"
31364
31365#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:180
31366#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:472
31367#, fuzzy
31368msgid "_K:"
31369msgstr "ཀེ (_K)"
31370
31371#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:297
31372msgid "CMS"
31373msgstr ""
31374
31375#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:362
31376msgid "Fix"
31377msgstr ""
31378
31379#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:366
31380msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
31381msgstr ""
31382
31383#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:478
31384#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:374 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:405
31385#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:441 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:475
31386#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:68
31387#, fuzzy
31388msgid "_A:"
31389msgstr "ཨེ།(_A)"
31390
31391#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:490
31392#: ../src/ui/widget/color-icc-selector.cpp:501
31393#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:375 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:376
31394#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:406 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:407
31395#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:442 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:443
31396#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:476 ../src/ui/widget/color-scales.cpp:477
31397#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:85
31398#: ../src/ui/widget/color-wheel-selector.cpp:101
31399msgid "Alpha (opacity)"
31400msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
31401
31402#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:154
31403#, fuzzy
31404msgid "Color Managed"
31405msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
31406
31407#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:161
31408msgid "Out of gamut!"
31409msgstr ""
31410
31411#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:168
31412#, fuzzy
31413msgid "Too much ink!"
31414msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
31415
31416#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:179 ../src/verbs.cpp:2882
31417#, fuzzy
31418msgid "Pick colors from image"
31419msgstr "གཟུགས་བརྙེན་ནང་ལས་ཚོས་གཞི་ཆ་སྙོམས་ཡོད་མི་ཚུ་འཐུ།"
31420
31421#: ../src/ui/widget/color-notebook.cpp:184
31422msgid "RGBA_:"
31423msgstr "ཨཱར་ཇི་བི་ཨེ། (_:)"
31424
31425#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
31426msgid "RGB"
31427msgstr "ཨཱར་ཇི་བི།"
31428
31429#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
31430msgid "HSL"
31431msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཨེལ།"
31432
31433#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
31434msgid "CMYK"
31435msgstr "སི་ཨེམ་ཝའི་ཀེ།"
31436
31437#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:47
31438#, fuzzy
31439msgid "HSV"
31440msgstr "ཨེཆི་ཨེསི་ཨེལ།"
31441
31442#: ../src/ui/widget/color-scales.cpp:437
31443#, fuzzy
31444msgid "_V:"
31445msgstr "ཝི:"
31446
31447#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:65
31448msgid "Dash pattern"
31449msgstr "དཔེ་གཞི་སྦྲེལ་རྟགས་བཀོད།"
31450
31451#: ../src/ui/widget/dash-selector.cpp:75
31452msgid "Pattern offset"
31453msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
31454
31455#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
31456#, fuzzy
31457msgid "Blur (%)"
31458msgstr "ཧོནམ།"
31459
31460#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:27
31461#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
31462#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067
31463#, fuzzy
31464msgid "Opacity (%)"
31465msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:"
31466
31467#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:143
31468#, fuzzy
31469msgid "Select all text with this text family"
31470msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
31471
31472#: ../src/ui/widget/font-selector-toolbar.cpp:146
31473msgid "Font not found on system: "
31474msgstr ""
31475
31476#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:30
31477msgid "Font family"
31478msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན།"
31479
31480#: ../src/ui/widget/font-selector.cpp:31
31481#, fuzzy
31482msgctxt "Font selector"
31483msgid "Style"
31484msgstr "བཟོ་རྣམ།"
31485
31486#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:154
31487msgctxt "Font feature"
31488msgid "Ligatures"
31489msgstr ""
31490
31491#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:155
31492#, fuzzy
31493msgctxt "Font feature"
31494msgid "Common"
31495msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
31496
31497#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:156
31498#, fuzzy
31499msgctxt "Font feature"
31500msgid "Discretionary"
31501msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
31502
31503#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:157
31504#, fuzzy
31505msgctxt "Font feature"
31506msgid "Historical"
31507msgstr "སློབ་སྟོན་པ་ཚུ།"
31508
31509#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:158
31510#, fuzzy
31511msgctxt "Font feature"
31512msgid "Contextual"
31513msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
31514
31515#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:160
31516#, fuzzy
31517msgctxt "Font feature"
31518msgid "Position"
31519msgstr "གནས་ས:"
31520
31521#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:161
31522#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:166
31523#, fuzzy
31524msgctxt "Font feature"
31525msgid "Normal"
31526msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
31527
31528#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:162
31529#, fuzzy
31530msgctxt "Font feature"
31531msgid "Subscript"
31532msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
31533
31534#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:163
31535#, fuzzy
31536msgctxt "Font feature"
31537msgid "Superscript"
31538msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
31539
31540#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:165
31541msgctxt "Font feature"
31542msgid "Capitals"
31543msgstr ""
31544
31545#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:167
31546#, fuzzy
31547msgctxt "Font feature"
31548msgid "Small"
31549msgstr "ཆུང་ཀུ"
31550
31551#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:168
31552#, fuzzy
31553msgctxt "Font feature"
31554msgid "All small"
31555msgstr "ཆུང་ཀུ"
31556
31557#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:169
31558#, fuzzy
31559msgctxt "Font feature"
31560msgid "Petite"
31561msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
31562
31563#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:170
31564#, fuzzy
31565msgctxt "Font feature"
31566msgid "All petite"
31567msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
31568
31569#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:171
31570#, fuzzy
31571msgctxt "Font feature"
31572msgid "Unicase"
31573msgstr "མངོན་གསལ་འབད་མ་འབད་བར་ཡོད་མི།"
31574
31575#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:172
31576#, fuzzy
31577msgctxt "Font feature"
31578msgid "Titling"
31579msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་འབད་དོ།"
31580
31581#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:174
31582msgctxt "Font feature"
31583msgid "Numeric"
31584msgstr ""
31585
31586#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:175
31587#, fuzzy
31588msgctxt "Font feature"
31589msgid "Lining"
31590msgstr "སྲབ་ཕྲོས་ཕྲོས་བཟོཝ་ཨིན།"
31591
31592#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:176
31593#, fuzzy
31594msgctxt "Font feature"
31595msgid "Old Style"
31596msgstr "བཟོ་རྣམ།"
31597
31598#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:177
31599#, fuzzy
31600msgctxt "Font feature"
31601msgid "Default Style"
31602msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
31603
31604#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:178
31605#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:197
31606#, fuzzy
31607msgctxt "Font feature"
31608msgid "Proportional"
31609msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ།"
31610
31611#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:179
31612msgctxt "Font feature"
31613msgid "Tabular"
31614msgstr ""
31615
31616#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:180
31617#, fuzzy
31618msgctxt "Font feature"
31619msgid "Default Width"
31620msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
31621
31622#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:181
31623#, fuzzy
31624msgctxt "Font feature"
31625msgid "Diagonal"
31626msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
31627
31628#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:182
31629#, fuzzy
31630msgctxt "Font feature"
31631msgid "Stacked"
31632msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
31633
31634#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:183
31635#, fuzzy
31636msgctxt "Font feature"
31637msgid "Default Fractions"
31638msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
31639
31640#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:184
31641msgctxt "Font feature"
31642msgid "Ordinal"
31643msgstr ""
31644
31645#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:185
31646msgctxt "Font feature"
31647msgid "Slashed Zero"
31648msgstr ""
31649
31650#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:187
31651msgctxt "Font feature"
31652msgid "East Asian"
31653msgstr ""
31654
31655#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:188
31656#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:195
31657#, fuzzy
31658msgctxt "Font feature"
31659msgid "Default"
31660msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
31661
31662#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:189
31663msgctxt "Font feature"
31664msgid "JIS78"
31665msgstr ""
31666
31667#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:190
31668msgctxt "Font feature"
31669msgid "JIS83"
31670msgstr ""
31671
31672#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:191
31673msgctxt "Font feature"
31674msgid "JIS90"
31675msgstr ""
31676
31677#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:192
31678msgctxt "Font feature"
31679msgid "JIS04"
31680msgstr ""
31681
31682#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:193
31683#, fuzzy
31684msgctxt "Font feature"
31685msgid "Simplified"
31686msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་བ་"
31687
31688#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:194
31689#, fuzzy
31690msgctxt "Font feature"
31691msgid "Traditional"
31692msgstr "བརྡ་དོན།"
31693
31694#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:196
31695#, fuzzy
31696msgctxt "Font feature"
31697msgid "Full Width"
31698msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
31699
31700#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:198
31701msgctxt "Font feature"
31702msgid "Ruby"
31703msgstr ""
31704
31705#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:200
31706#, fuzzy
31707msgctxt "Font feature"
31708msgid "Feature Settings"
31709msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
31710
31711#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:201
31712msgctxt "Font feature"
31713msgid "Selection has different Feature Settings!"
31714msgstr ""
31715
31716#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:217
31717msgid "Common ligatures. On by default. OpenType tables: 'liga', 'clig'"
31718msgstr ""
31719
31720#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:219
31721msgid "Discretionary ligatures. Off by default. OpenType table: 'dlig'"
31722msgstr ""
31723
31724#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:221
31725msgid "Historical ligatures. Off by default. OpenType table: 'hlig'"
31726msgstr ""
31727
31728#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:223
31729msgid "Contextual forms. On by default. OpenType table: 'calt'"
31730msgstr ""
31731
31732#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:274
31733#, fuzzy
31734msgid "Normal position."
31735msgstr "གནས་ས:"
31736
31737#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:275
31738msgid "Subscript. OpenType table: 'subs'"
31739msgstr ""
31740
31741#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:276
31742msgid "Superscript. OpenType table: 'sups'"
31743msgstr ""
31744
31745#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:304
31746#, fuzzy
31747msgid "Normal capitalization."
31748msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
31749
31750#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:305
31751msgid "Small-caps (lowercase). OpenType table: 'smcp'"
31752msgstr ""
31753
31754#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:306
31755msgid ""
31756"All small-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'smcp'"
31757msgstr ""
31758
31759#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:307
31760msgid "Petite-caps (lowercase). OpenType table: 'pcap'"
31761msgstr ""
31762
31763#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:308
31764msgid ""
31765"All petite-caps (uppercase and lowercase). OpenType tables: 'c2sc' and 'pcap'"
31766msgstr ""
31767
31768#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:309
31769msgid ""
31770"Unicase (small caps for uppercase, normal for lowercase). OpenType table: "
31771"'unic'"
31772msgstr ""
31773
31774#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:310
31775msgid ""
31776"Titling caps (lighter-weight uppercase for use in titles). OpenType table: "
31777"'titl'"
31778msgstr ""
31779
31780#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:350
31781#, fuzzy
31782msgid "Normal style."
31783msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
31784
31785#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:351
31786msgid "Lining numerals. OpenType table: 'lnum'"
31787msgstr ""
31788
31789#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:352
31790msgid "Old style numerals. OpenType table: 'onum'"
31791msgstr ""
31792
31793#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:353
31794#, fuzzy
31795msgid "Normal widths."
31796msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
31797
31798#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:354
31799msgid "Proportional width numerals. OpenType table: 'pnum'"
31800msgstr ""
31801
31802#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:355
31803msgid "Same width numerals. OpenType table: 'tnum'"
31804msgstr ""
31805
31806#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:356
31807#, fuzzy
31808msgid "Normal fractions."
31809msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
31810
31811#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:357
31812msgid "Diagonal fractions. OpenType table: 'frac'"
31813msgstr ""
31814
31815#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:358
31816msgid "Stacked fractions. OpenType table: 'afrc'"
31817msgstr ""
31818
31819#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:359
31820msgid "Ordinals (raised 'th', etc.). OpenType table: 'ordn'"
31821msgstr ""
31822
31823#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:360
31824msgid "Slashed zeros. OpenType table: 'zero'"
31825msgstr ""
31826
31827#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:422
31828#, fuzzy
31829msgid "Default variant."
31830msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
31831
31832#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:423
31833msgid "JIS78 forms. OpenType table: 'jp78'."
31834msgstr ""
31835
31836#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:424
31837msgid "JIS83 forms. OpenType table: 'jp83'."
31838msgstr ""
31839
31840#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:425
31841msgid "JIS90 forms. OpenType table: 'jp90'."
31842msgstr ""
31843
31844#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:426
31845msgid "JIS2004 forms. OpenType table: 'jp04'."
31846msgstr ""
31847
31848#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:427
31849msgid "Simplified forms. OpenType table: 'smpl'."
31850msgstr ""
31851
31852#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:428
31853msgid "Traditional forms. OpenType table: 'trad'."
31854msgstr ""
31855
31856#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:429
31857#, fuzzy
31858msgid "Default width."
31859msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
31860
31861#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:430
31862msgid "Full width variants. OpenType table: 'fwid'."
31863msgstr ""
31864
31865#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:431
31866msgid "Proportional width variants. OpenType table: 'pwid'."
31867msgstr ""
31868
31869#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:432
31870msgid "Ruby variants. OpenType table: 'ruby'."
31871msgstr ""
31872
31873#: ../src/ui/widget/font-variants.cpp:482
31874msgid "Feature settings in CSS form (e.g. \"wxyz\" or \"wxyz\" 3)."
31875msgstr ""
31876
31877#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
31878msgid "Toggle current layer visibility"
31879msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མཐོངགསལ་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
31880
31881#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
31882msgid "Lock or unlock current layer"
31883msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།"
31884
31885#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
31886msgid "Current layer"
31887msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
31888
31889#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:569
31890msgid "(root)"
31891msgstr "(རྩ་བ།)"
31892
31893#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
31894msgid "Proprietary"
31895msgstr "ཚོང་བདག་གི"
31896
31897#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
31898#, fuzzy
31899msgctxt "MetadataLicence"
31900msgid "Other"
31901msgstr "གཞན་"
31902
31903#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:68
31904#, fuzzy
31905msgid "Document license updated"
31906msgstr "ཡིག་ཆ་"
31907
31908#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:138
31909#, fuzzy
31910msgid "Change blur/blend filter"
31911msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
31912
31913#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
31914#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
31915#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1187
31916msgid "Change opacity"
31917msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
31918
31919#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:44
31920msgid "U_nits:"
31921msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:(_n)"
31922
31923#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:45
31924msgid "Width of paper"
31925msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
31926
31927#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:46
31928msgid "Height of paper"
31929msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
31930
31931#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47
31932#, fuzzy
31933msgid "Loc_k margins"
31934msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
31935
31936#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:47
31937#, fuzzy
31938msgid "Lock margins"
31939msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
31940
31941#
31942# File: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp, line: 49
31943#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
31944msgid "T_op:"
31945msgstr ""
31946
31947#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:49
31948#, fuzzy
31949msgid "Top margin"
31950msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
31951
31952#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
31953#, fuzzy
31954msgid "L_eft:"
31955msgstr "རིང་ཚད་:"
31956
31957#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:50
31958#, fuzzy
31959msgid "Left margin"
31960msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
31961
31962#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51
31963#, fuzzy
31964msgid "Ri_ght:"
31965msgstr "ཐོབ་དབང་།"
31966
31967#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:51
31968#, fuzzy
31969msgid "Right margin"
31970msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།"
31971
31972#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52
31973#, fuzzy
31974msgid "Botto_m:"
31975msgstr "བོཊི།"
31976
31977#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:52
31978#, fuzzy
31979msgid "Bottom margin"
31980msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
31981
31982#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
31983#, fuzzy
31984msgid "Scale _x:"
31985msgstr "ཚད་ཤིང་"
31986
31987#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:54
31988#, fuzzy
31989msgid "Scale X"
31990msgstr "ཚད་ཤིང་"
31991
31992#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
31993#, fuzzy
31994msgid "Scale _y:"
31995msgstr "ཚད་ཤིང་"
31996
31997#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:55
31998msgid ""
31999"While SVG allows non-uniform scaling it is recommended to use only uniform "
32000"scaling in Inkscape. To set a non-uniform scaling, set the 'viewBox' "
32001"directly."
32002msgstr ""
32003
32004#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:112
32005#, fuzzy
32006msgid "Failed to create the page file."
32007msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
32008
32009#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:151
32010#, fuzzy
32011msgid "Orientation:"
32012msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
32013
32014#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:154
32015msgid "_Landscape"
32016msgstr "ཀེ་ཀེ།(_L)"
32017
32018#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:159
32019msgid "_Portrait"
32020msgstr "ཡར་ཕྲང་།(_P)"
32021
32022#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:178
32023msgid "Custom size"
32024msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།"
32025
32026#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:196
32027msgid "Resi_ze page to content..."
32028msgstr ""
32029
32030#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:204
32031#: ../share/extensions/guides_creator.inx:23
32032#, fuzzy
32033msgid "Margins"
32034msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
32035
32036#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
32037#, fuzzy
32038msgid "_Resize page to drawing or selection (Ctrl+Shift+R)"
32039msgstr "ཤོག་ལེབ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད།(_F)"
32040
32041#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
32042msgid ""
32043"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
32044"is no selection"
32045msgstr ""
32046"དེ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་མེད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་དང་ ཡང་ན་ པར་རིས་ཧྲིལ་བུའི་ནང་ལུ་ ཚུད་"
32047"སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་ ཡང་ན་ "
32048
32049#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
32050#, fuzzy
32051msgid "_Viewbox..."
32052msgstr "སྟོན། (_V)"
32053
32054#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
32055msgid "Set page size"
32056msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
32057
32058#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:595
32059msgid "User units per "
32060msgstr ""
32061
32062#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:691
32063#, fuzzy
32064msgid "Set page scale"
32065msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
32066
32067#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:717
32068msgid "Set 'viewBox'"
32069msgstr ""
32070
32071#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:756
32072msgid "_Browse..."
32073msgstr "བརྡ་འཚོལ...(_B)"
32074
32075#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:842
32076#, fuzzy
32077msgid "Select a bitmap editor"
32078msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
32079
32080#: ../src/ui/widget/random.cpp:76
32081msgid ""
32082"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
32083"random numbers."
32084msgstr ""
32085
32086#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:30
32087#, fuzzy
32088msgid "Backend"
32089msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
32090
32091#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:31
32092#, fuzzy
32093msgid "Vector"
32094msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
32095
32096#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:32
32097msgid "Bitmap"
32098msgstr ""
32099
32100#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:33
32101msgid "Bitmap options"
32102msgstr ""
32103
32104#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:35
32105#, fuzzy
32106msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
32107msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
32108
32109#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
32110#, fuzzy
32111msgid ""
32112"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
32113"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
32114"will not be correctly rendered."
32115msgstr ""
32116"པི་ཌི་ཨེཕ་ མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་"
32117"གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་གསལ་ཅན་"
32118"དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
32119
32120#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:49
32121#, fuzzy
32122msgid ""
32123"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
32124"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
32125"will be rendered exactly as displayed."
32126msgstr ""
32127"ཆ་མཉམ་རང་བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད། གྲུབ་འབྲས་བྱུང་མི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་སྤྱིར་"
32128"གཏང་གིས་སྦོམ་སུ་སྦེ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ སྤུད་ཚད་ཀྱི་བརླག་གཏོར་མ་ཞུགས་པར་བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་མི་"
32129"བཏུབ་ དེ་འབདཝ་ད་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དངོས་པོ་ཆ་མཉམ་རང་ཏག་ཏག་སྦེ་ལྷག་སྟོན་འབད་འོང་།"
32130
32131#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:126
32132#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:120
32133#, fuzzy
32134msgid "Fill:"
32135msgstr "བཀང་།"
32136
32137#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:128
32138msgid "O:"
32139msgstr "ཨོ:"
32140
32141#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
32142msgid "N/A"
32143msgstr "ཨེན་/ཨེ།"
32144
32145#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
32146#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1059
32147#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1060
32148msgid "Nothing selected"
32149msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག"
32150
32151#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
32152#, fuzzy
32153msgctxt "Fill"
32154msgid "<i>None</i>"
32155msgstr "<i>%s</i>"
32156
32157#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
32158#, fuzzy
32159msgctxt "Stroke"
32160msgid "<i>None</i>"
32161msgstr "<i>%s</i>"
32162
32163#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
32164msgctxt "Fill and stroke"
32165msgid "No fill, middle-click for black fill"
32166msgstr ""
32167
32168#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
32169msgctxt "Fill and stroke"
32170msgid "No stroke, middle-click for black stroke"
32171msgstr ""
32172
32173#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
32174#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288 ../src/widgets/paint-selector.cpp:224
32175msgid "Pattern"
32176msgstr "དཔེ་གཞི།"
32177
32178#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
32179#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
32180msgid "Pattern fill"
32181msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།"
32182
32183#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
32184#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
32185msgid "Pattern stroke"
32186msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ"
32187
32188#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
32189#, fuzzy
32190msgid "Hatch"
32191msgstr "གཞི་སྒྲིག"
32192
32193#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
32194#, fuzzy
32195msgid "Hatch fill"
32196msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
32197
32198#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
32199#, fuzzy
32200msgid "Hatch stroke"
32201msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་"
32202
32203#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
32204#, fuzzy
32205msgid "<b>L</b>"
32206msgstr "<b>ཨེལ་:</b>"
32207
32208#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
32209#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
32210msgid "Linear gradient fill"
32211msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་བཀང་ནི།"
32212
32213#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
32214#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:282
32215msgid "Linear gradient stroke"
32216msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་སི་ཊོརོག"
32217
32218#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
32219#, fuzzy
32220msgid "<b>R</b>"
32221msgstr "<b>ཨེ་</b>"
32222
32223#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
32224#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
32225msgid "Radial gradient fill"
32226msgstr "སྟེགས་རིས་བཀང་ནི་ ར་ཌའིལ་འབད།"
32227
32228#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
32229#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
32230msgid "Radial gradient stroke"
32231msgstr "སྟེགས་རིས་སི་སིཊོརོཀ་ར་ཌའིལ་འབད།"
32232
32233#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
32234#, fuzzy
32235msgid "<b>M</b>"
32236msgstr "<b>ཨེལ་:</b>"
32237
32238#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
32239#, fuzzy
32240msgid "Mesh gradient fill"
32241msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་བཀང་ནི།"
32242
32243#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
32244#, fuzzy
32245msgid "Mesh gradient stroke"
32246msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་སི་ཊོརོག"
32247
32248#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
32249msgid "Different"
32250msgstr "སོ་སོ།"
32251
32252#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
32253msgid "Different fills"
32254msgstr "བཀང་ནི་སོ་སོ།"
32255
32256#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
32257msgid "Different strokes"
32258msgstr "སི་ཊོག་སོ་སོ།"
32259
32260#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
32261#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312
32262#, fuzzy
32263msgid "<b>Unset</b>"
32264msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>"
32265
32266#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
32267#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
32268#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
32269#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:567
32270#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808
32271msgid "Unset fill"
32272msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
32273
32274#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
32275#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:296
32276#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:583
32277#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314 ../src/widgets/fill-style.cpp:808
32278msgid "Unset stroke"
32279msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
32280
32281#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
32282msgid "Flat color fill"
32283msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།"
32284
32285#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
32286msgid "Flat color stroke"
32287msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་སི་ཊོཀ"
32288
32289#. TRANSLATORS: A means "Averaged"
32290#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
32291msgid "<b>a</b>"
32292msgstr "<b>ཨེ་</b>"
32293
32294#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
32295msgid "Fill is averaged over selected objects"
32296msgstr "བཀང་ནི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་འདུག"
32297
32298#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
32299msgid "Stroke is averaged over selected objects"
32300msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་ཆ་སྙོམས་སྦེ་འདུག"
32301
32302#. TRANSLATORS: M means "Multiple"
32303#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:250
32304msgid "<b>m</b>"
32305msgstr "<b>ཨེམ་</b>"
32306
32307#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
32308msgid "Multiple selected objects have the same fill"
32309msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་སྣ་མང་ལུ་བཀང་ནི་ཅོག་གཅིགཔ་འོངམ་ཨིན།"
32310
32311#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
32312msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
32313msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་སྣ་མང་ལུ་སི་ཊོག་ཅོག་གཅིགཔ་འོངམ་ཨིན།"
32314
32315#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
32316msgid "Edit fill..."
32317msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
32318
32319#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
32320msgid "Edit stroke..."
32321msgstr "སི་ཊོག་ཞུན་དག་འབད་..."
32322
32323#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259
32324msgid "Last set color"
32325msgstr "ཚོས་གཞི་ཆ་ཚན་མཇུག"
32326
32327#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263
32328msgid "Last selected color"
32329msgstr "མཇུག་གི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི།"
32330
32331#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
32332msgid "Copy color"
32333msgstr "ཚོས་གཞི་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
32334
32335#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
32336msgid "Paste color"
32337msgstr "ཚོས་གཞི་སྦྱར།"
32338
32339#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287 ../src/verbs.cpp:2652
32340msgid "Swap fill and stroke"
32341msgstr "བཀང་ནི་དང་ སི་ཊོག་བརྗེ་སོར་འབད།"
32342
32343#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
32344#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
32345#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:601
32346msgid "Make fill opaque"
32347msgstr "བཀང་ནི་དེ་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་བཟོ།"
32348
32349#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
32350msgid "Make stroke opaque"
32351msgstr "སིཊོཀ་དེ་དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་བཟོ།"
32352
32353#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300
32354#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:549 ../src/widgets/fill-style.cpp:507
32355msgid "Remove fill"
32356msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
32357
32358#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:300
32359#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558 ../src/widgets/fill-style.cpp:507
32360msgid "Remove stroke"
32361msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
32362
32363#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613
32364msgid "Apply last set color to fill"
32365msgstr "བཀང་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་"
32366
32367#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625
32368msgid "Apply last set color to stroke"
32369msgstr "སི་ཊོཀ་འབད་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་"
32370
32371#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
32372msgid "Apply last selected color to fill"
32373msgstr "བཀང་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་"
32374
32375#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:647
32376msgid "Apply last selected color to stroke"
32377msgstr "སི་ཊོཀ་འབད་ནི་ལུ་ མཇུག་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ འཇུག་སྤྱོད་འབད་"
32378
32379#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:673
32380msgid "Invert fill"
32381msgstr "བཀང་བ་ གནས་ལོག་འབད་"
32382
32383#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:697
32384msgid "Invert stroke"
32385msgstr "སི་ཊོཀ་ གནས་ལོག་འབད་"
32386
32387#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:709
32388msgid "White fill"
32389msgstr "དཀརཔོ་བཀང་ནི་"
32390
32391#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
32392msgid "White stroke"
32393msgstr "དཀརཔོ་སི་ཊོཀ་་་་"
32394
32395#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:733
32396msgid "Black fill"
32397msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
32398
32399#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:745
32400msgid "Black stroke"
32401msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་"
32402
32403#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:788
32404msgid "Paste fill"
32405msgstr "བཀང་བ་ སྦྱར་"
32406
32407#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:806
32408msgid "Paste stroke"
32409msgstr "སི་ཊོཀ་སྦྱར་"
32410
32411#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:913
32412msgid "Change stroke width"
32413msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་"
32414
32415#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
32416msgid ", drag to adjust, middle-click to remove"
32417msgstr ""
32418
32419#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1104
32420#, c-format
32421msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
32422msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད:%.5g%s%s"
32423
32424#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1108
32425msgid " (averaged)"
32426msgstr "(ཆ་སྙོམས་ཅན།)"
32427
32428#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1134
32429msgid "0 (transparent)"
32430msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
32431
32432#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1158
32433msgid "100% (opaque)"
32434msgstr "༡༠༠%(དྭངས་སྒྲིབ་)"
32435
32436#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1322
32437#, fuzzy
32438msgid "Adjust alpha"
32439msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
32440
32441#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1324
32442#, c-format
32443msgid ""
32444"Adjusting <b>alpha</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</"
32445"b> to adjust lightness, with <b>Shift</b> to adjust saturation, without "
32446"modifiers to adjust hue"
32447msgstr ""
32448
32449#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1328
32450#, fuzzy
32451msgid "Adjust saturation"
32452msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
32453
32454#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1330
32455#, c-format
32456msgid ""
32457"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
32458"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
32459"modifiers to adjust hue"
32460msgstr ""
32461
32462#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1334
32463#, fuzzy
32464msgid "Adjust lightness"
32465msgstr "འོད་ཡང།"
32466
32467#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1336
32468#, c-format
32469msgid ""
32470"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
32471"<b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, without "
32472"modifiers to adjust hue"
32473msgstr ""
32474
32475#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1340
32476#, fuzzy
32477msgid "Adjust hue"
32478msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
32479
32480#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1342
32481#, c-format
32482msgid ""
32483"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
32484"b> to adjust saturation, with <b>Alt</b> to adjust alpha, with <b>Ctrl</b> "
32485"to adjust lightness"
32486msgstr ""
32487
32488#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1451
32489#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1465
32490#, fuzzy
32491msgid "Adjust stroke width"
32492msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
32493
32494#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1452
32495#, c-format
32496msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
32497msgstr ""
32498
32499#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
32500#: ../src/ui/widget/spin-scale.cpp:122 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:116
32501#, fuzzy
32502msgctxt "Sliders"
32503msgid "Link"
32504msgstr "གྲལ་ཐིག"
32505
32506#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:280
32507msgid "L Gradient"
32508msgstr "སྟེགས་རིས་ ཨེལ།"
32509
32510#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284
32511msgid "R Gradient"
32512msgstr "སྟེགས་རིས་ ཨཱར།"
32513
32514#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
32515#, c-format
32516msgid "Fill: %06x/%.3g"
32517msgstr ""
32518
32519#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
32520#, c-format
32521msgid "Stroke: %06x/%.3g"
32522msgstr ""
32523
32524#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307
32525#, fuzzy
32526msgctxt "Fill and stroke"
32527msgid "<i>None</i>"
32528msgstr "<i>%s</i>"
32529
32530#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
32531#, fuzzy
32532msgctxt "Fill and stroke"
32533msgid "No fill"
32534msgstr "བཀང་ནི་མེད།"
32535
32536#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
32537#, fuzzy
32538msgctxt "Fill and stroke"
32539msgid "No stroke"
32540msgstr "སིཊོ་རོག་མེད།"
32541
32542#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:334
32543#, c-format
32544msgid "Stroke width: %.5g%s"
32545msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད:%.5g%s"
32546
32547#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
32548#, c-format
32549msgid "O: %2.0f"
32550msgstr ""
32551
32552#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:355
32553#, fuzzy, c-format
32554msgid "Opacity: %2.1f %%"
32555msgstr "དྭངས་སྒྲིབ:%.3g"
32556
32557#: ../src/vanishing-point.cpp:130
32558msgid "Split vanishing points"
32559msgstr ""
32560
32561#: ../src/vanishing-point.cpp:177
32562msgid "Merge vanishing points"
32563msgstr ""
32564
32565#: ../src/vanishing-point.cpp:244
32566msgid "3D box: Move vanishing point"
32567msgstr ""
32568
32569#: ../src/vanishing-point.cpp:329
32570#, c-format
32571msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
32572msgid_plural ""
32573"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
32574"b> to separate selected box(es)"
32575msgstr[0] ""
32576msgstr[1] ""
32577
32578#: ../src/vanishing-point.cpp:338
32579#, c-format
32580msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
32581msgid_plural ""
32582"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
32583"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
32584msgstr[0] ""
32585msgstr[1] ""
32586
32587#: ../src/vanishing-point.cpp:349
32588#, fuzzy, c-format
32589msgid ""
32590"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
32591msgid_plural ""
32592"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected "
32593"box(es)"
32594msgstr[0] ""
32595"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་"
32596"ཁར་འདྲུད།"
32597msgstr[1] ""
32598"སྟེགས་རིས་ཀྱི་ཡིག་ཚད་<b>%d</b>གིས་རུབ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ། སོ་སོ་དབྱེ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་"
32599"ཁར་འདྲུད།"
32600
32601#: ../src/verbs.cpp:140
32602#, fuzzy
32603msgid "File"
32604msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
32605
32606#: ../src/verbs.cpp:178 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1993
32607#: ../share/extensions/printing_marks.inx:19
32608msgid "Selection"
32609msgstr "སེལ་འཐུ།"
32610
32611#: ../src/verbs.cpp:235
32612#, fuzzy
32613msgid "Context"
32614msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
32615
32616#: ../src/verbs.cpp:254 ../src/verbs.cpp:2382
32617#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:3
32618#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:33
32619#, fuzzy
32620msgid "View"
32621msgstr "སྟོན། (_V)"
32622
32623#: ../src/verbs.cpp:274
32624#, fuzzy
32625msgid "Dialog"
32626msgstr "དམིགས་གཏད:"
32627
32628#: ../src/verbs.cpp:1303
32629#, fuzzy
32630msgid "Switch to next layer"
32631msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
32632
32633#: ../src/verbs.cpp:1304
32634#, fuzzy
32635msgid "Switched to next layer."
32636msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
32637
32638#: ../src/verbs.cpp:1306
32639#, fuzzy
32640msgid "Cannot go past last layer."
32641msgstr "འདས་པའི་མཇུག་གི་བང་རིམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
32642
32643#: ../src/verbs.cpp:1315
32644#, fuzzy
32645msgid "Switch to previous layer"
32646msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
32647
32648#: ../src/verbs.cpp:1316
32649#, fuzzy
32650msgid "Switched to previous layer."
32651msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་་འབད་ཡོདཔ།"
32652
32653#: ../src/verbs.cpp:1318
32654#, fuzzy
32655msgid "Cannot go before first layer."
32656msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་དང་པམ་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
32657
32658#: ../src/verbs.cpp:1339 ../src/verbs.cpp:1406 ../src/verbs.cpp:1454
32659#: ../src/verbs.cpp:1460 ../src/verbs.cpp:1484 ../src/verbs.cpp:1499
32660msgid "No current layer."
32661msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མིན་མེད།"
32662
32663#: ../src/verbs.cpp:1368 ../src/verbs.cpp:1372
32664#, c-format
32665msgid "Raised layer <b>%s</b>."
32666msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ།<b>%s</b>."
32667
32668#: ../src/verbs.cpp:1369
32669msgid "Layer to top"
32670msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་"
32671
32672#: ../src/verbs.cpp:1373
32673msgid "Raise layer"
32674msgstr "བངརིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
32675
32676#: ../src/verbs.cpp:1376 ../src/verbs.cpp:1380
32677#, c-format
32678msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
32679msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་བང་རིམ།<b>%s</b>."
32680
32681#: ../src/verbs.cpp:1377
32682msgid "Layer to bottom"
32683msgstr "གཤམ་གྱི་བང་རིམ་"
32684
32685#: ../src/verbs.cpp:1381
32686msgid "Lower layer"
32687msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
32688
32689#: ../src/verbs.cpp:1390
32690msgid "Cannot move layer any further."
32691msgstr "བང་རིམ་དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་སྤོ་བཤུད་འབད་མི་ཚུགས་པས།"
32692
32693#: ../src/verbs.cpp:1401
32694#, fuzzy
32695msgid "Duplicate layer"
32696msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
32697
32698#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
32699#: ../src/verbs.cpp:1404
32700#, fuzzy
32701msgid "Duplicated layer."
32702msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
32703
32704#: ../src/verbs.cpp:1449
32705msgid "Delete layer"
32706msgstr "བང་རིམ་ བཏོན་གཏང་"
32707
32708#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
32709#: ../src/verbs.cpp:1452
32710msgid "Deleted layer."
32711msgstr "བཏོན་གཏང་ཡོད་པའི་བང་རིམ།"
32712
32713#: ../src/verbs.cpp:1469
32714#, fuzzy
32715msgid "Show all layers"
32716msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
32717
32718#: ../src/verbs.cpp:1474
32719#, fuzzy
32720msgid "Hide all layers"
32721msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
32722
32723#: ../src/verbs.cpp:1479
32724#, fuzzy
32725msgid "Lock all layers"
32726msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
32727
32728#: ../src/verbs.cpp:1493
32729#, fuzzy
32730msgid "Unlock all layers"
32731msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
32732
32733#: ../src/verbs.cpp:1577
32734msgid "Flip horizontally"
32735msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་"
32736
32737#: ../src/verbs.cpp:1582
32738msgid "Flip vertically"
32739msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་"
32740
32741#: ../src/verbs.cpp:2481 ../src/verbs.cpp:3164
32742#, fuzzy
32743msgid "Unlock all objects in the current layer"
32744msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
32745
32746#: ../src/verbs.cpp:2485 ../src/verbs.cpp:3166
32747#, fuzzy
32748msgid "Unlock all objects in all layers"
32749msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་དང་ ཡང་ན་ ནོཌི་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུའབད།"
32750
32751#: ../src/verbs.cpp:2489 ../src/verbs.cpp:3168
32752#, fuzzy
32753msgid "Unhide all objects in the current layer"
32754msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།"
32755
32756#: ../src/verbs.cpp:2493 ../src/verbs.cpp:3170
32757#, fuzzy
32758msgid "Unhide all objects in all layers"
32759msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
32760
32761#: ../src/verbs.cpp:2508
32762#, fuzzy
32763msgctxt "Verb"
32764msgid "None"
32765msgstr "ཅི་མེད།"
32766
32767#: ../src/verbs.cpp:2508
32768msgid "Does nothing"
32769msgstr "ག་ནི་ཡང་མི་འབད་བས།"
32770
32771#: ../src/verbs.cpp:2511
32772msgid "Create new document from the default template"
32773msgstr "སྔོང་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་ནང་ལས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
32774
32775#: ../src/verbs.cpp:2513
32776msgid "_Open..."
32777msgstr "ཁ་ཕྱེ་...(_O)"
32778
32779#: ../src/verbs.cpp:2513
32780msgid "Open an existing document"
32781msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ།"
32782
32783#: ../src/verbs.cpp:2515
32784msgid "Re_vert"
32785msgstr "གནས་ལོག་འབད།(_v)"
32786
32787#: ../src/verbs.cpp:2516
32788msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
32789msgstr ""
32790"མཇུག་གི་སྲུག་བཞག་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ཡིག་ཆའི་ཐོན་རིམ་ལུ་རྒྱབ་ལོག་འབད།(བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་"
32791"འོང་།)"
32792
32793#: ../src/verbs.cpp:2518
32794msgid "Save document"
32795msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
32796
32797#: ../src/verbs.cpp:2519
32798msgid "Save _As..."
32799msgstr "སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད...(_A)"
32800
32801#: ../src/verbs.cpp:2519
32802msgid "Save document under a new name"
32803msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
32804
32805#: ../src/verbs.cpp:2521
32806msgid "Save a Cop_y..."
32807msgstr "འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྲུངས་་་་(_y)"
32808
32809#: ../src/verbs.cpp:2522
32810msgid "Save a copy of the document under a new name"
32811msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆའི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྲུང་བཞག་འབད་"
32812
32813#: ../src/verbs.cpp:2523
32814#, fuzzy
32815msgid "Save Template..."
32816msgstr "སྭཅིསི...(_w)"
32817
32818#: ../src/verbs.cpp:2524
32819#, fuzzy
32820msgid "Save a copy of the document as template"
32821msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆའི་འདྲ་བཤུས་ཅིག་ སྲུང་བཞག་འབད་"
32822
32823#: ../src/verbs.cpp:2525
32824msgid "_Print..."
32825msgstr "དཔར་བསྐྲུན...(_P)"
32826
32827#: ../src/verbs.cpp:2525
32828msgid "Print document"
32829msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
32830
32831#: ../src/verbs.cpp:2529
32832#, fuzzy
32833msgid "Clean _Up Document"
32834msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
32835
32836#: ../src/verbs.cpp:2530
32837msgid ""
32838"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
32839"defs&gt; of the document"
32840msgstr ""
32841"ལག་ལེན་མ་འཐབ་པར་ཡོད་མི་ ངེས་འཛིན་ཚུ་(སྟེགས་རིས་དང་ ཡང་ན་ འཛི་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་ལ་སོགས་པ་)ཚུ་ ཡིག་"
32842"ཆ་དེ་གི་ &lt;defs&gt;ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
32843
32844#: ../src/verbs.cpp:2532
32845msgid "_Import..."
32846msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)"
32847
32848#: ../src/verbs.cpp:2533
32849msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
32850msgstr "བིཊི་མེབ་ ཡང་ན་ ཨེསི་ཝི་ཇི་གཟུགས་བརྙེན་དེ་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་ ནང་འདྲེན་འབད།"
32851
32852#: ../src/verbs.cpp:2536
32853#, fuzzy
32854msgid "Import Clip Art..."
32855msgstr "ནང་འདྲེན...(_I)"
32856
32857#: ../src/verbs.cpp:2537
32858#, fuzzy
32859msgid "Import clipart from Open Clip Art Library"
32860msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
32861
32862#: ../src/verbs.cpp:2540
32863msgid "N_ext Window"
32864msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག་(_e)"
32865
32866#: ../src/verbs.cpp:2540
32867msgid "Switch to the next document window"
32868msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ཡིག་ཆ་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
32869
32870#: ../src/verbs.cpp:2542
32871msgid "P_revious Window"
32872msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་སྒོ་སྒྲིག(_r)"
32873
32874#: ../src/verbs.cpp:2543
32875msgid "Switch to the previous document window"
32876msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཡིག་ཆའི་སྒོ་སྒྲིག་དེ་ནང་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
32877
32878#: ../src/verbs.cpp:2544
32879msgid "Close this document window"
32880msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
32881
32882#: ../src/verbs.cpp:2546 ../share/ui/inkscape-application.glade:15
32883msgid "_Quit"
32884msgstr "སྤང་།(_Q)"
32885
32886#: ../src/verbs.cpp:2546
32887msgid "Quit Inkscape"
32888msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་སྤང་།"
32889
32890#: ../src/verbs.cpp:2547
32891#, fuzzy
32892msgid "New from _Template..."
32893msgstr "སྭཅིསི...(_w)"
32894
32895#: ../src/verbs.cpp:2548
32896#, fuzzy
32897msgid "Create new project from template"
32898msgstr "སྔོང་སྒྲིག་ཊེམ་པེལེཊི་ནང་ལས་ཡིག་ཆ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
32899
32900#: ../src/verbs.cpp:2551
32901msgid "Undo last action"
32902msgstr "མཇུག་གི་བྱ་བ་འབད་བཤོལ་བཞག"
32903
32904#: ../src/verbs.cpp:2552
32905msgid "Do again the last undone action"
32906msgstr "མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ མཇུག་གི་བྱ་བ་དེ་ ལོག་སྟེ་རང་འབད།"
32907
32908#: ../src/verbs.cpp:2554
32909msgid "Cu_t"
32910msgstr "བཏོག(_t)"
32911
32912#: ../src/verbs.cpp:2554
32913msgid "Cut selection to clipboard"
32914msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་བཏོག"
32915
32916#: ../src/verbs.cpp:2555
32917msgid "_Copy"
32918msgstr "འདྲ་བཤུས། (_C)"
32919
32920#: ../src/verbs.cpp:2555
32921msgid "Copy selection to clipboard"
32922msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་འཛིན་པང་ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
32923
32924#: ../src/verbs.cpp:2557
32925msgid "_Paste"
32926msgstr "སྦྱར།(_P)"
32927
32928#: ../src/verbs.cpp:2558
32929msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
32930msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འཛིན་དཔང་ནང་ལས་ མའུསུ་ས་ཚིག་ལུ་སྦྱར་ནི་དང་ ཡང་ན་ ཚིག་ཡིག་དེ་སྦྱར།"
32931
32932#: ../src/verbs.cpp:2559
32933msgid "Paste _Style"
32934msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)"
32935
32936#: ../src/verbs.cpp:2560
32937msgid "Apply the style of the copied object to selection"
32938msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་མི་དངོས་པོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
32939
32940#: ../src/verbs.cpp:2561 ../share/ui/menus.xml:42
32941msgid "Paste Si_ze"
32942msgstr "ཚད་སྦྱར།(_z)"
32943
32944#: ../src/verbs.cpp:2562
32945msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
32946msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་མི་དངོས་པོའི་ཚད་དེ་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
32947
32948#: ../src/verbs.cpp:2563
32949msgid "Paste _Width"
32950msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)"
32951
32952#: ../src/verbs.cpp:2564
32953msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
32954msgstr ""
32955"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་དེ་གི་རྒྱ་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་དེ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཆ་"
32956"ཚད་འཇལ།"
32957
32958#: ../src/verbs.cpp:2565
32959msgid "Paste _Height"
32960msgstr "མཐོ་ཚད་སྦྱར།(_H)"
32961
32962#: ../src/verbs.cpp:2566
32963msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
32964msgstr ""
32965"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་གི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཆ་"
32966"ཚད་འཇལ།"
32967
32968#: ../src/verbs.cpp:2567
32969msgid "Paste Size Separately"
32970msgstr "ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
32971
32972#: ../src/verbs.cpp:2568
32973msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
32974msgstr ""
32975"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་"
32976"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།"
32977
32978#: ../src/verbs.cpp:2569
32979msgid "Paste Width Separately"
32980msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
32981
32982#: ../src/verbs.cpp:2570
32983msgid ""
32984"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
32985"object"
32986msgstr ""
32987"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་རྒྱ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་"
32988"དེ་ རེ་རེ་བཞིན་ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
32989
32990#: ../src/verbs.cpp:2571
32991msgid "Paste Height Separately"
32992msgstr "མཐོ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
32993
32994#: ../src/verbs.cpp:2572
32995msgid ""
32996"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
32997"object"
32998msgstr ""
32999"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་མཐོ་ཚད་དེ་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་"
33000"པོ་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
33001
33002#: ../src/verbs.cpp:2573
33003msgid "Paste _In Place"
33004msgstr "ས་སྒོ་ནང་ལུ་སྦྱར།(_I)"
33005
33006#: ../src/verbs.cpp:2574
33007msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
33008msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་འཛིན་དཔང་ནང་ལས་ གནས་ཁོངས་ངོ་མ་དེ་ལུ་སྦྱར།"
33009
33010#: ../src/verbs.cpp:2575
33011#, fuzzy
33012msgid "Paste Path _Effect"
33013msgstr "ཚིག་ཡིག་ སྦྱར་"
33014
33015#: ../src/verbs.cpp:2576
33016#, fuzzy
33017msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
33018msgstr "འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་མི་དངོས་པོའི་བཟོ་རྣམ་དེ་ སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
33019
33020#: ../src/verbs.cpp:2577
33021#, fuzzy
33022msgid "Remove Path _Effect"
33023msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
33024
33025#: ../src/verbs.cpp:2578
33026#, fuzzy
33027msgid "Remove any path effects from selected objects"
33028msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
33029
33030#: ../src/verbs.cpp:2579
33031#, fuzzy
33032msgid "_Remove Filters"
33033msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
33034
33035#: ../src/verbs.cpp:2580
33036#, fuzzy
33037msgid "Remove any filters from selected objects"
33038msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
33039
33040#: ../src/verbs.cpp:2581
33041msgid "Delete selection"
33042msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།"
33043
33044#: ../src/verbs.cpp:2583
33045msgid "Duplic_ate"
33046msgstr "རྫུན་མ།(_a)"
33047
33048#: ../src/verbs.cpp:2583
33049msgid "Duplicate Selected Objects"
33050msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
33051
33052#: ../src/verbs.cpp:2585
33053msgid "Create Clo_ne"
33054msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)"
33055
33056#: ../src/verbs.cpp:2586
33057msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
33058msgstr ""
33059"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། (འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་"
33060"ཡོདཔ།)"
33061
33062#: ../src/verbs.cpp:2587
33063msgid "Unlin_k Clone"
33064msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ།(_k)"
33065
33066#: ../src/verbs.cpp:2588
33067#, fuzzy
33068msgid ""
33069"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
33070"standalone objects"
33071msgstr ""
33072"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་ ངོའདྲའི་འབྲེལ་ལམ་དེ་ རང་རྐྱང་སྡོད་མི་དངོས་པོ་ལུ་བསྒྱིར་བའི་ཐོག་ལས་ དེའི་ངོ་མ་དེ་ལུ་"
33073"བསྒྱུར་བཅུག "
33074
33075#: ../src/verbs.cpp:2590
33076#, fuzzy
33077msgid "Unlink Clones _recursively"
33078msgstr "ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་བཤོལ།(_k)"
33079
33080#: ../src/verbs.cpp:2591
33081msgid "Unlink all clones in the selection, even if they are in groups."
33082msgstr ""
33083
33084#: ../src/verbs.cpp:2593
33085msgid "Relink to Copied"
33086msgstr ""
33087
33088#: ../src/verbs.cpp:2594
33089msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
33090msgstr ""
33091
33092#: ../src/verbs.cpp:2595
33093msgid "Select _Original"
33094msgstr "ངོམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_O)"
33095
33096#: ../src/verbs.cpp:2596
33097msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
33098msgstr " སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་དེ་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ སེལ་འཐུའབད།"
33099
33100#: ../src/verbs.cpp:2597
33101#, fuzzy
33102msgid "Clone original path (LPE)"
33103msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
33104
33105#: ../src/verbs.cpp:2598
33106msgid ""
33107"Creates a new path, applies the Clone original LPE, and refers it to the "
33108"selected path"
33109msgstr ""
33110
33111#: ../src/verbs.cpp:2599
33112#, fuzzy
33113msgid "Objects to _Marker"
33114msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
33115
33116#: ../src/verbs.cpp:2600
33117#, fuzzy
33118msgid "Convert selection to a line marker"
33119msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་བཏོག"
33120
33121#: ../src/verbs.cpp:2601
33122#, fuzzy
33123msgid "Objects to Gu_ides"
33124msgstr "དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་"
33125
33126#: ../src/verbs.cpp:2602
33127msgid ""
33128"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
33129"edges"
33130msgstr ""
33131
33132#: ../src/verbs.cpp:2603
33133msgid "Objects to Patter_n"
33134msgstr "དངོས་པོ་ལས་དཔེ་གཞི་ལུ།(_n)"
33135
33136#: ../src/verbs.cpp:2604
33137msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
33138msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ ཊ་ཡིལཌི་དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་ཅིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
33139
33140#: ../src/verbs.cpp:2605
33141msgid "Pattern to _Objects"
33142msgstr "དཔེ་གཞི་ལས་དངོས་པོ་ལུ།(_O)"
33143
33144#: ../src/verbs.cpp:2606
33145msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
33146msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ ཊ་ཡིལཌི་དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་ཅིག་ནང་ལས་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
33147
33148#: ../src/verbs.cpp:2607
33149msgid "Group to Symbol"
33150msgstr ""
33151
33152#: ../src/verbs.cpp:2607
33153#, fuzzy
33154msgid "Convert group to a symbol"
33155msgstr "སི་ཊོཀ་འདི་ འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
33156
33157#: ../src/verbs.cpp:2609
33158msgid "Symbol to Group"
33159msgstr ""
33160
33161#: ../src/verbs.cpp:2609
33162msgid "Extract group from a symbol"
33163msgstr ""
33164
33165#: ../src/verbs.cpp:2611
33166msgid "Clea_r All"
33167msgstr "ཆ་མཉམ་བསལ་གཏང་།"
33168
33169#: ../src/verbs.cpp:2611
33170msgid "Delete all objects from document"
33171msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གི་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཏོད་གཏང་།"
33172
33173#: ../src/verbs.cpp:2613
33174msgid "Select Al_l"
33175msgstr "ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུ་འབད།(_l)"
33176
33177#: ../src/verbs.cpp:2613
33178msgid "Select all objects or all nodes"
33179msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་དང་ ཡང་ན་ ནོཌི་ཆ་མཉམ་སེལ་འཐུའབད།"
33180
33181#: ../src/verbs.cpp:2615
33182msgid "Select All in All La_yers"
33183msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། (_y)"
33184
33185#: ../src/verbs.cpp:2616
33186msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
33187msgstr ""
33188"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་མཐོང་ཚུངགས་མི་དང་ ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
33189
33190#: ../src/verbs.cpp:2617
33191#, fuzzy
33192msgid "Fill _and Stroke"
33193msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
33194
33195#: ../src/verbs.cpp:2618
33196#, fuzzy
33197msgid ""
33198"Select all objects with the same fill and stroke as the selected objects"
33199msgstr ""
33200"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་"
33201"འཐུ་འབད།"
33202
33203#: ../src/verbs.cpp:2620
33204#, fuzzy
33205msgid "_Fill Color"
33206msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
33207
33208#: ../src/verbs.cpp:2621
33209#, fuzzy
33210msgid "Select all objects with the same fill as the selected objects"
33211msgstr ""
33212"ནང་ལས་དངོས་པོ་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དཔེ་གཞི་བཀང་ནི་དང་གཅིག་ཁར་</b>དངོས་པོ་ཅིག་སེལ་"
33213"འཐུ་འབད།"
33214
33215#: ../src/verbs.cpp:2622
33216#, fuzzy
33217msgid "_Stroke Color"
33218msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
33219
33220#: ../src/verbs.cpp:2623
33221#, fuzzy
33222msgid "Select all objects with the same stroke as the selected objects"
33223msgstr ""
33224"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་"
33225"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།"
33226
33227#: ../src/verbs.cpp:2625
33228#, fuzzy
33229msgid "Stroke St_yle"
33230msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
33231
33232#: ../src/verbs.cpp:2626
33233#, fuzzy
33234msgid ""
33235"Select all objects with the same stroke style (width, dash, markers) as the "
33236"selected objects"
33237msgstr ""
33238"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་"
33239"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།"
33240
33241#: ../src/verbs.cpp:2629
33242#, fuzzy
33243msgid "_Object Type"
33244msgstr "དངོས་པོ།"
33245
33246#: ../src/verbs.cpp:2630
33247#, fuzzy
33248msgid ""
33249"Select all objects with the same object type (rect, arc, text, path, bitmap "
33250"etc) as the selected objects"
33251msgstr ""
33252"འདྲ་བཤུས་བརྐྱབས་ཡོད་པའི་དངོས་པོའི་ཚད་དང་མཐུན་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་"
33253"བཞིན་ཆ་ཚད་འཇལ།"
33254
33255#: ../src/verbs.cpp:2632
33256msgid "In_vert Selection"
33257msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(_v)"
33258
33259#: ../src/verbs.cpp:2633
33260msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
33261msgstr ""
33262"སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(་སེལ་འཐུ་ག་ཅི་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ་ནི་དང་ གཞན་མི་ག་་"
33263"ཅི་འབད་རུང་སེལ་འཐུ་འབད།)"
33264
33265#: ../src/verbs.cpp:2635
33266msgid "Invert in All Layers"
33267msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་གནས་ལོག་འབད།"
33268
33269#: ../src/verbs.cpp:2636
33270msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
33271msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་མཐོང་ཚུགས་པའི་ལྡེ་མིག་མ་བརྐྱབ་པར་ཡོད་མི་བང་རིམ་ཚུ་ ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་གནས་ལོག་འབད།"
33272
33273#: ../src/verbs.cpp:2637
33274msgid "Select Next"
33275msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
33276
33277#: ../src/verbs.cpp:2637
33278msgid "Select next object or node"
33279msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་དངོས་པོ་ ཡང་ན་ ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་"
33280
33281#: ../src/verbs.cpp:2639
33282msgid "Select Previous"
33283msgstr "ཧེ་མ་གི་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
33284
33285#: ../src/verbs.cpp:2640
33286msgid "Select previous object or node"
33287msgstr "ཧེ་མའི་དངོས་པོ་ ཡང་ན་ ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་"
33288
33289#: ../src/verbs.cpp:2641
33290msgid "D_eselect"
33291msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)"
33292
33293#: ../src/verbs.cpp:2641
33294msgid "Deselect any selected objects or nodes"
33295msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་ཚུ་དང་ ནོཌི་ཚུ་གང་རུང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
33296
33297#: ../src/verbs.cpp:2644
33298#, fuzzy
33299msgid "Delete all the guides in the document"
33300msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་གི་དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་རང་བཏོད་གཏང་།"
33301
33302#: ../src/verbs.cpp:2645
33303#, fuzzy
33304msgid "Lock All Guides"
33305msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
33306
33307#: ../src/verbs.cpp:2647
33308msgid "Create _Guides Around the Page"
33309msgstr ""
33310
33311#: ../src/verbs.cpp:2648
33312msgid "Create four guides aligned with the page borders"
33313msgstr ""
33314
33315#: ../src/verbs.cpp:2650
33316#, fuzzy
33317msgid "Next path effect parameter"
33318msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
33319
33320#: ../src/verbs.cpp:2650
33321#, fuzzy
33322msgid "Show next editable path effect parameter"
33323msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
33324
33325#: ../src/verbs.cpp:2656
33326msgid "Raise to _Top"
33327msgstr "སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_T)"
33328
33329#: ../src/verbs.cpp:2656
33330msgid "Raise selection to top"
33331msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
33332
33333#: ../src/verbs.cpp:2658
33334msgid "Lower to _Bottom"
33335msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད། (_B)"
33336
33337#: ../src/verbs.cpp:2659
33338msgid "Lower selection to bottom"
33339msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།"
33340
33341#: ../src/verbs.cpp:2660
33342msgid "_Raise"
33343msgstr "ཆེར་བསྐྱེད།(_R)"
33344
33345#: ../src/verbs.cpp:2660
33346msgid "Raise selection one step"
33347msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
33348
33349#: ../src/verbs.cpp:2662
33350msgid "_Lower"
33351msgstr "མར་ཕབ།(_L)"
33352
33353#: ../src/verbs.cpp:2662
33354msgid "Lower selection one step"
33355msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་མར་ཕབ།"
33356
33357#: ../src/verbs.cpp:2666
33358#, fuzzy
33359msgid "_Stack up"
33360msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་"
33361
33362#: ../src/verbs.cpp:2667
33363#, fuzzy
33364msgid "Stack selection one step up"
33365msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
33366
33367#: ../src/verbs.cpp:2668
33368#, fuzzy
33369msgid "_Stack down"
33370msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
33371
33372#: ../src/verbs.cpp:2669
33373#, fuzzy
33374msgid "Stack selection one step down"
33375msgstr "རིམ་པ་གཅིག་གིས་སེལ་འཐུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
33376
33377#: ../src/verbs.cpp:2672
33378msgid "Group selected objects"
33379msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
33380
33381#: ../src/verbs.cpp:2674
33382msgid "Ungroup selected groups"
33383msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།"
33384
33385#: ../src/verbs.cpp:2677
33386#, fuzzy
33387msgid "_Pop Selected Objects out of Group"
33388msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
33389
33390#: ../src/verbs.cpp:2677
33391#, fuzzy
33392msgid "Pop selected objects out of group"
33393msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
33394
33395#: ../src/verbs.cpp:2680
33396msgid "_Put on Path"
33397msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)"
33398
33399#: ../src/verbs.cpp:2682
33400msgid "_Remove from Path"
33401msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_R)"
33402
33403#: ../src/verbs.cpp:2684
33404msgid "Remove Manual _Kerns"
33405msgstr "ལག་དེབ་ཀ་རནིསི་རྩ་བསྐྲད་ཏགང་།(_K)"
33406
33407#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
33408#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
33409#: ../src/verbs.cpp:2687
33410msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
33411msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོའི་ནང་ལས་ ལག་དེབ་ ཀ་རནི་དང་ ག་ལ་ཡིཕ་བསྒྱིར་ནི་ཚུ་ ཆ་མཉམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
33412
33413#: ../src/verbs.cpp:2690
33414msgid "_Union"
33415msgstr "འདུས་ཚོགས།(_U)"
33416
33417#: ../src/verbs.cpp:2690
33418msgid "Create union of selected paths"
33419msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
33420
33421#: ../src/verbs.cpp:2692
33422msgid "_Intersection"
33423msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ།(_I)"
33424
33425#: ../src/verbs.cpp:2693
33426msgid "Create intersection of selected paths"
33427msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་དུམ་གཅོད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།།"
33428
33429#: ../src/verbs.cpp:2694
33430msgid "_Difference"
33431msgstr "ཁྱད་པར།(_D)"
33432
33433#: ../src/verbs.cpp:2695
33434msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
33435msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་གི་ཁྱད་པར་གསར་བསྐྲུན་འབད། (bottom minus top)"
33436
33437#: ../src/verbs.cpp:2696
33438msgid "E_xclusion"
33439msgstr "གྲངས་སུ་མ་བཙུགས་པ།(_x)"
33440
33441#: ../src/verbs.cpp:2697
33442msgid ""
33443"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
33444"path)"
33445msgstr ""
33446"གྲངས་སུ་མ་བརྩིས་མི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད། (འགྲུལ་ལམ་གཅིག་"
33447"རྐྱངམ་ཅིག་ལུ་བང་མི་ཡན་ལག་ཚུ།)"
33448
33449#: ../src/verbs.cpp:2699
33450msgid "Di_vision"
33451msgstr "སྡེ་ཚན།(_v)"
33452
33453#: ../src/verbs.cpp:2699
33454msgid "Cut the bottom path into pieces"
33455msgstr "གཤམ་གྱི་འགྲིལ་ལམ་དེ་་དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི་)ལུ་བཏོག་གཏང་།"
33456
33457#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
33458#. Advanced tutorial for more info
33459#: ../src/verbs.cpp:2703
33460msgid "Cut _Path"
33461msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག(_P)"
33462
33463#: ../src/verbs.cpp:2704
33464msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
33465msgstr ""
33466"གཤམ་གྱི་འགྲུལ་ལམ་གྱི་སི་ཊོརོག་དེ་ བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་ཐོག་ལས་ དུམ་བུར་ལེ་ཤ་ཅིག་(པི་སེསི)ལུ་བཏོག་"
33467"གཏང་།"
33468
33469#: ../src/verbs.cpp:2705
33470#, fuzzy
33471msgid "_Grow"
33472msgstr "སྡེ་ཚན།(_G)"
33473
33474#: ../src/verbs.cpp:2705
33475#, fuzzy
33476msgid "Make selected objects bigger"
33477msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ སྒྱིད་ཁུག་སྦེ་བཟོ།"
33478
33479#: ../src/verbs.cpp:2707
33480#, fuzzy
33481msgid "_Grow on screen"
33482msgstr "ནོཌི་མར་ཕབ་འབད།"
33483
33484#: ../src/verbs.cpp:2708
33485#, fuzzy
33486msgid "Make selected objects bigger relative to screen"
33487msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ གིརིཌི་དཔེ་གཞི་ནང་ལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
33488
33489#: ../src/verbs.cpp:2709
33490#, fuzzy
33491msgid "_Double size"
33492msgstr "ཚག་གི་ཚད:"
33493
33494#: ../src/verbs.cpp:2710
33495#, fuzzy
33496msgid "Double the size of selected objects"
33497msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
33498
33499#: ../src/verbs.cpp:2711
33500msgid "_Shrink"
33501msgstr ""
33502
33503#: ../src/verbs.cpp:2711
33504#, fuzzy
33505msgid "Make selected objects smaller"
33506msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་སིམི་ཊིག་སྦེ་བཟོ།"
33507
33508#: ../src/verbs.cpp:2713
33509msgid "_Shrink on screen"
33510msgstr ""
33511
33512#: ../src/verbs.cpp:2714
33513#, fuzzy
33514msgid "Make selected objects smaller relative to screen"
33515msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ གིརིཌི་དཔེ་གཞི་ནང་ལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
33516
33517#: ../src/verbs.cpp:2715
33518#, fuzzy
33519msgid "_Halve size"
33520msgstr "གྲུ་ཟུར།"
33521
33522#: ../src/verbs.cpp:2716
33523#, fuzzy
33524msgid "Halve the size of selected objects"
33525msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
33526
33527#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
33528#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
33529#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
33530#: ../src/verbs.cpp:2720
33531msgid "Outs_et"
33532msgstr "ཕྱི་སྒྲིག(_e)"
33533
33534#: ../src/verbs.cpp:2720
33535msgid "Outset selected paths"
33536msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།"
33537
33538#: ../src/verbs.cpp:2722
33539msgid "O_utset Path by 1 px"
33540msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།(_u)"
33541
33542#: ../src/verbs.cpp:2723
33543msgid "Outset selected paths by 1 px"
33544msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།"
33545
33546#: ../src/verbs.cpp:2724
33547msgid "O_utset Path by 10 px"
33548msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ པི་ཨེགསི་ ༡༠ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།(_u)"
33549
33550#: ../src/verbs.cpp:2725
33551msgid "Outset selected paths by 10 px"
33552msgstr "སེལ་འཐེུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡༠ གིས་ཕྱི་སྒྲིག་འབད།"
33553
33554#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
33555#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
33556#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
33557#: ../src/verbs.cpp:2729
33558msgid "I_nset"
33559msgstr "ནང་སྒྲིག(_n)"
33560
33561#: ../src/verbs.cpp:2729
33562msgid "Inset selected paths"
33563msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ནང་སྒྲིག་འབད།"
33564
33565#: ../src/verbs.cpp:2731
33566msgid "I_nset Path by 1 px"
33567msgstr "འགྲུལ་ལམ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ནང་སྒྲིག་འབད།(_n)"
33568
33569#: ../src/verbs.cpp:2732
33570msgid "Inset selected paths by 1 px"
33571msgstr "སེལ་འཐུའབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡ གིས་ནང་སྒྲིག་འབད།"
33572
33573#: ../src/verbs.cpp:2733
33574msgid "I_nset Path by 10 px"
33575msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་༡༠་གིས་ནང་སྒྲིག་འབད།(_n)"
33576
33577#: ../src/verbs.cpp:2734
33578msgid "Inset selected paths by 10 px"
33579msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ པི་ཨེགསི་ ༡༠ གིས་སྦེ་ནང་སྒྲིག་འབད།"
33580
33581#: ../src/verbs.cpp:2735
33582msgid "D_ynamic Offset"
33583msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན།(_y)"
33584
33585#: ../src/verbs.cpp:2736
33586msgid "Create a dynamic offset object"
33587msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་པོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
33588
33589#: ../src/verbs.cpp:2737
33590msgid "_Linked Offset"
33591msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་པར་ལེན།(_L)"
33592
33593#: ../src/verbs.cpp:2738
33594msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
33595msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
33596
33597#: ../src/verbs.cpp:2740
33598msgid "_Stroke to Path"
33599msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ་སི་ཊོག་འབད།(_S)"
33600
33601#: ../src/verbs.cpp:2741
33602msgid "Convert selected object's stroke to paths"
33603msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་དོ་ཚུ་གི་སི་ཊོཀ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
33604
33605#: ../src/verbs.cpp:2742
33606#, fuzzy
33607msgid "_Stroke to Path Legacy"
33608msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལུ་སི་ཊོག་འབད།(_S)"
33609
33610#: ../src/verbs.cpp:2743
33611#, fuzzy
33612msgid "Convert selected object's stroke to paths legacy mode"
33613msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་དོ་ཚུ་གི་སི་ཊོཀ་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
33614
33615#: ../src/verbs.cpp:2744
33616msgid "Si_mplify"
33617msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ།(_m)"
33618
33619#: ../src/verbs.cpp:2745
33620msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
33621msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འཇམ་སམ་བཟོ།(ནོཌི་ཐེབས་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།)"
33622
33623#: ../src/verbs.cpp:2746
33624msgid "_Reverse"
33625msgstr "རིམ་ལོག།(_R)"
33626
33627#: ../src/verbs.cpp:2747
33628msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
33629msgstr ""
33630"་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ཁ་ཕྱོགས་དེ་རིམ་ལོག་འབད།(རྟགས་བཀལ་མི་ཚུ་མྱུར་ལྷོག་འབད་ནི་ལུ་ཕན་"
33631"ཐོག་ཡོདཔ་ཨིན།)"
33632
33633#: ../src/verbs.cpp:2751
33634msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
33635msgstr ""
33636"བིཊི་མེབ་ནང་ལས་བཤུལ་འཚོལ་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ འགྲུལ་ལམ་གཅིག་ ཡང་ན་ དེ་ལརས་ལྷག་སྟེ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
33637
33638#: ../src/verbs.cpp:2752
33639#, fuzzy
33640msgid "Make a _Bitmap Copy"
33641msgstr "བིཊི་མེབ་ཀྱི་འདྲ་དཔར་ཅིག་བཟོ།(_M)"
33642
33643#: ../src/verbs.cpp:2753
33644msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
33645msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་བིཊི་མེབ་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཡིག་ཆའི་ནང་ལུ་བཙུགས།"
33646
33647#: ../src/verbs.cpp:2755
33648msgid "_Combine"
33649msgstr "མཉམ་མཐུད།(_C)"
33650
33651#: ../src/verbs.cpp:2756
33652msgid "Combine several paths into one"
33653msgstr "འགྲུལ་ལམ་ལེ་ཤ་ཡོད་མི་ཚུ་གཅིག་ལུ་མཉམ་མཐུད་འབད།"
33654
33655#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
33656#. Advanced tutorial for more info
33657#: ../src/verbs.cpp:2759
33658msgid "Break _Apart"
33659msgstr "སོ་སོ་སྦེ་རྒྱུན་ཆད་འབད།(_A)"
33660
33661#: ../src/verbs.cpp:2760
33662msgid "Break selected paths into subpaths"
33663msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ འགྲུལ་ལམ་འོག་མ་ཚུའི་ནང་ལུ་རྒྱུན་ཆད་འབད།"
33664
33665#: ../src/verbs.cpp:2761
33666#, fuzzy
33667msgid "_Arrange..."
33668msgstr "གྲུ་ཟུར།"
33669
33670#: ../src/verbs.cpp:2762
33671#, fuzzy
33672msgid "Arrange selected objects in a table or circle"
33673msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ གིརིཌི་དཔེ་གཞི་ནང་ལུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
33674
33675#: ../src/verbs.cpp:2764
33676msgid "_Add Layer..."
33677msgstr "བང་རིམ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས...(_A)"
33678
33679#: ../src/verbs.cpp:2764
33680msgid "Create a new layer"
33681msgstr "བང་རིམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
33682
33683#: ../src/verbs.cpp:2766
33684msgid "Re_name Layer..."
33685msgstr "བང་རིམ་བསྐྱར་མིང་བཏགས...(_n)"
33686
33687#: ../src/verbs.cpp:2766
33688msgid "Rename the current layer"
33689msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
33690
33691#: ../src/verbs.cpp:2768
33692msgid "Switch to Layer Abov_e"
33693msgstr "ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་ སོར་བསྒྱུར་འབད།(_e)"
33694
33695#: ../src/verbs.cpp:2769
33696msgid "Switch to the layer above the current"
33697msgstr "ད་ལྟོ་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
33698
33699#: ../src/verbs.cpp:2770
33700msgid "Switch to Layer Belo_w"
33701msgstr "འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།(_w)"
33702
33703#: ../src/verbs.cpp:2771
33704msgid "Switch to the layer below the current"
33705msgstr "ད་ལྟོ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
33706
33707#: ../src/verbs.cpp:2772
33708msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
33709msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_v)"
33710
33711#: ../src/verbs.cpp:2773
33712msgid "Move selection to the layer above the current"
33713msgstr "ད་ལྟོ་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
33714
33715#: ../src/verbs.cpp:2774
33716msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
33717msgstr "འོག་ལུ་ཡོདམི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སེལ་འཐུ་སྤོ་བཤུད་འབད། (_o)"
33718
33719#: ../src/verbs.cpp:2775
33720msgid "Move selection to the layer below the current"
33721msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ད་ལྟོ་ཡོད་མི་དེ་གི་འོག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་དེ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
33722
33723#: ../src/verbs.cpp:2776
33724#, fuzzy
33725msgid "Move Selection to Layer..."
33726msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་ལྟག་ལུ་ཡོད་མི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།(_v)"
33727
33728#: ../src/verbs.cpp:2778
33729msgid "Layer to _Top"
33730msgstr "བང་རིམ་སྤྱི་ཏོག་ལུ།(_T)"
33731
33732#: ../src/verbs.cpp:2778
33733msgid "Raise the current layer to the top"
33734msgstr "ད་ལྟོའི་བངརིམ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
33735
33736#: ../src/verbs.cpp:2780
33737msgid "Layer to _Bottom"
33738msgstr "གཤམ་ལུ་བང་རིམ།(_B)"
33739
33740#: ../src/verbs.cpp:2781
33741msgid "Lower the current layer to the bottom"
33742msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད།"
33743
33744#: ../src/verbs.cpp:2782
33745msgid "_Raise Layer"
33746msgstr "བངརིམ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།(_R)"
33747
33748#: ../src/verbs.cpp:2782
33749msgid "Raise the current layer"
33750msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
33751
33752#: ../src/verbs.cpp:2784
33753msgid "_Lower Layer"
33754msgstr "བངརིམ་མར་ཕབ་འབད།(_L)"
33755
33756#: ../src/verbs.cpp:2784
33757msgid "Lower the current layer"
33758msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
33759
33760#: ../src/verbs.cpp:2786
33761#, fuzzy
33762msgid "D_uplicate Current Layer"
33763msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
33764
33765#: ../src/verbs.cpp:2787
33766#, fuzzy
33767msgid "Duplicate an existing layer"
33768msgstr "ནོཌི་རྫུན་མ།"
33769
33770#: ../src/verbs.cpp:2788
33771msgid "_Delete Current Layer"
33772msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་བཏོན་གཏང་།(_D)"
33773
33774#: ../src/verbs.cpp:2788
33775msgid "Delete the current layer"
33776msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བཏོན་གཏང་།"
33777
33778#: ../src/verbs.cpp:2790
33779#, fuzzy
33780msgid "_Show/hide other layers"
33781msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
33782
33783#: ../src/verbs.cpp:2790
33784#, fuzzy
33785msgid "Solo the current layer"
33786msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
33787
33788#: ../src/verbs.cpp:2792
33789#, fuzzy
33790msgid "_Show all layers"
33791msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
33792
33793#: ../src/verbs.cpp:2792
33794#, fuzzy
33795msgid "Show all the layers"
33796msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
33797
33798#: ../src/verbs.cpp:2793
33799#, fuzzy
33800msgid "_Hide all layers"
33801msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
33802
33803#: ../src/verbs.cpp:2793
33804#, fuzzy
33805msgid "Hide all the layers"
33806msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
33807
33808#: ../src/verbs.cpp:2794
33809#, fuzzy
33810msgid "_Lock all layers"
33811msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
33812
33813#: ../src/verbs.cpp:2794
33814#, fuzzy
33815msgid "Lock all the layers"
33816msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
33817
33818#: ../src/verbs.cpp:2795
33819#, fuzzy
33820msgid "Lock/Unlock _other layers"
33821msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།"
33822
33823#: ../src/verbs.cpp:2796
33824#, fuzzy
33825msgid "Lock all the other layers"
33826msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
33827
33828#: ../src/verbs.cpp:2797
33829#, fuzzy
33830msgid "_Unlock all layers"
33831msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
33832
33833#: ../src/verbs.cpp:2797
33834#, fuzzy
33835msgid "Unlock all the layers"
33836msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
33837
33838#: ../src/verbs.cpp:2799
33839#, fuzzy
33840msgid "_Lock/Unlock Current Layer"
33841msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་དང་ ཡང་ན་ ལྡེ་མིག་བརྐྱབ་ནི་ལས་བཤོལ།"
33842
33843#: ../src/verbs.cpp:2800
33844#, fuzzy
33845msgid "Toggle lock on current layer"
33846msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
33847
33848#: ../src/verbs.cpp:2801
33849#, fuzzy
33850msgid "_Show/Hide Current Layer"
33851msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
33852
33853#: ../src/verbs.cpp:2802
33854#, fuzzy
33855msgid "Toggle visibility of current layer"
33856msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
33857
33858#: ../src/verbs.cpp:2805
33859#, fuzzy
33860msgid "Rotate _90° CW"
33861msgstr "དབྱེ་རིམ་ ༩༠ གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།&#176;"
33862
33863#: ../src/verbs.cpp:2808
33864#, fuzzy
33865msgid "Rotate selection 90° clockwise"
33866msgstr "སེལ་འཐུ་ 90&#176; དེ་གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།"
33867
33868#: ../src/verbs.cpp:2809
33869#, fuzzy
33870msgid "Rotate 9_0° CCW"
33871msgstr "གཡོན་སྐོར་ལུ་དབྱེ་རིམ་ ༩༠ བསྒྱིར།&#176;"
33872
33873#: ../src/verbs.cpp:2812
33874#, fuzzy
33875msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
33876msgstr "སེལ་འཐུ་ 90&#176;གཡོན་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར།"
33877
33878#: ../src/verbs.cpp:2813
33879msgid "Remove _Transformations"
33880msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_T)"
33881
33882#: ../src/verbs.cpp:2814
33883msgid "Remove transformations from object"
33884msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་དངོས་པོའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
33885
33886#: ../src/verbs.cpp:2815
33887msgid "_Object to Path"
33888msgstr "དངོས་པོ་ལས་འགྲུལ་ལམ་ལུ།(_O)"
33889
33890#: ../src/verbs.cpp:2816
33891msgid "Convert selected object to path"
33892msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
33893
33894#: ../src/verbs.cpp:2817
33895msgid "_Flow into Frame"
33896msgstr "གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་འབབ་རྒྱུན་འབད།(_F)"
33897
33898#: ../src/verbs.cpp:2818
33899msgid ""
33900"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
33901"frame object"
33902msgstr ""
33903"འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་དེ་ གཞི་ཁྲམ་དངོས་པོ་དང་འབྲེལ་མཐུད་ཅན་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཚིག་"
33904"ཡིག་དེ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལུ་བཙུགས(འགྲུལ་ལམ་ དང་ཡང་ན དབྱིབས་)།"
33905
33906#: ../src/verbs.cpp:2820
33907msgid "_Unflow"
33908msgstr "འབབ་རྒྱུན་མ་འབད།(_U)"
33909
33910#: ../src/verbs.cpp:2821
33911msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
33912msgstr ""
33913"ཚིག་ཡིག་ཚུ་གཞི་ཁྲམ་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(གརླ་ཐིག་རྐྱང་པ་འབད་མི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།)"
33914
33915#: ../src/verbs.cpp:2822
33916msgid "_Convert to Text"
33917msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
33918
33919#: ../src/verbs.cpp:2823
33920msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
33921msgstr ""
33922"འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ཚུ་ སྤྱིར་གཏང་གི་ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(འབྱུང་སྣང་ཉམས་སྲུང་"
33923"འབདཝ་ཨིན།)"
33924
33925#: ../src/verbs.cpp:2825
33926msgid "Flip _Horizontal"
33927msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཡོད་མི་མྱུར་ལྷོག་འབད།(_H)"
33928
33929#: ../src/verbs.cpp:2826
33930msgid "Flip selected objects horizontally"
33931msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
33932
33933#: ../src/verbs.cpp:2827
33934msgid "Flip _Vertical"
33935msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ཡོད་མི་མྱུར་ལྷོག་འབད།(_V)"
33936
33937#: ../src/verbs.cpp:2828
33938msgid "Flip selected objects vertically"
33939msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
33940
33941#: ../src/verbs.cpp:2830
33942msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
33943msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དེ་གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས།)"
33944
33945#: ../src/verbs.cpp:2831 ../src/verbs.cpp:2839
33946msgid "_Set Inverse (LPE)"
33947msgstr ""
33948
33949#: ../src/verbs.cpp:2832
33950#, fuzzy
33951msgid "Apply inverse mask to selection (using the topmost object as mask)"
33952msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དེ་གདོང་ཁེབས་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས།)"
33953
33954#: ../src/verbs.cpp:2833 ../src/verbs.cpp:2843 ../share/ui/menus.xml:32
33955msgid "_Edit"
33956msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)"
33957
33958#: ../src/verbs.cpp:2833
33959#, fuzzy
33960msgid "Edit mask"
33961msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
33962
33963#: ../src/verbs.cpp:2835 ../src/verbs.cpp:2845
33964msgid "_Release"
33965msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
33966
33967#: ../src/verbs.cpp:2835
33968msgid "Remove mask from selection"
33969msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
33970
33971#: ../src/verbs.cpp:2838
33972msgid ""
33973"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
33974msgstr ""
33975"འཛིན་ནིའི་འགྲིལ་ལམ་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་"
33976"པའི་ཐོག་ལས།)"
33977
33978#: ../src/verbs.cpp:2840
33979#, fuzzy
33980msgid ""
33981"Apply inverse clipping path to selection (using the topmost object as "
33982"clipping path)"
33983msgstr ""
33984"འཛིན་ནིའི་འགྲིལ་ལམ་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།(སྤྱི་ཏོག་གི་དངོས་པོ་དེ་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་"
33985"པའི་ཐོག་ལས།)"
33986
33987#: ../src/verbs.cpp:2841
33988#, fuzzy
33989msgid "Create Cl_ip Group"
33990msgstr "ངོ་འདྲ་གསར་བསྐྲུན་འབད།(_n)"
33991
33992#: ../src/verbs.cpp:2842
33993#, fuzzy
33994msgid "Creates a clip group using the selected objects as a base"
33995msgstr ""
33996"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། (འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་"
33997"ཡོདཔ།)"
33998
33999#: ../src/verbs.cpp:2843
34000#, fuzzy
34001msgid "Edit clipping path"
34002msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
34003
34004#: ../src/verbs.cpp:2846
34005msgid "Remove clipping path from selection"
34006msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
34007
34008#: ../src/verbs.cpp:2848
34009#, fuzzy
34010msgctxt "ContextVerb"
34011msgid "Select"
34012msgstr "སེལ་འཐུ།"
34013
34014#: ../src/verbs.cpp:2849
34015msgid "Select and transform objects"
34016msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
34017
34018#: ../src/verbs.cpp:2850
34019#, fuzzy
34020msgctxt "ContextVerb"
34021msgid "Node Edit"
34022msgstr " ནོཌི་ཞུན་དག"
34023
34024#: ../src/verbs.cpp:2850
34025#, fuzzy
34026msgid "Edit paths by nodes"
34027msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནོཌི་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཚད་བཟུང་བཤེད་བཟུང་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
34028
34029#: ../src/verbs.cpp:2852
34030msgctxt "ContextVerb"
34031msgid "Tweak"
34032msgstr ""
34033
34034#: ../src/verbs.cpp:2853
34035msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
34036msgstr ""
34037
34038#: ../src/verbs.cpp:2854
34039#, fuzzy
34040msgctxt "ContextVerb"
34041msgid "Spray"
34042msgstr "སྒྲིལ།"
34043
34044#: ../src/verbs.cpp:2855
34045msgid "Spray objects by sculpting or painting"
34046msgstr ""
34047
34048#: ../src/verbs.cpp:2856
34049#, fuzzy
34050msgctxt "ContextVerb"
34051msgid "Rectangle"
34052msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
34053
34054#: ../src/verbs.cpp:2857
34055msgid "Create rectangles and squares"
34056msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་དང་ གྲུ་བཞི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
34057
34058#: ../src/verbs.cpp:2858
34059#, fuzzy
34060msgctxt "ContextVerb"
34061msgid "3D Box"
34062msgstr "སྒྲོམ།"
34063
34064#: ../src/verbs.cpp:2858
34065#, fuzzy
34066msgid "Create 3D boxes"
34067msgstr "ཊཡིལཌི་ངོ་འདྲ་ཚུ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
34068
34069#: ../src/verbs.cpp:2860
34070#, fuzzy
34071msgctxt "ContextVerb"
34072msgid "Ellipse"
34073msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
34074
34075#: ../src/verbs.cpp:2861
34076msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
34077msgstr "སྒོར་ཐིག་དང་ སྒོང་དབྱིབས་ དེ་ལས་ ཞུ་དབྱྀབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
34078
34079#: ../src/verbs.cpp:2862
34080#, fuzzy
34081msgctxt "ContextVerb"
34082msgid "Star"
34083msgstr "སྐར་མ།"
34084
34085#: ../src/verbs.cpp:2862
34086msgid "Create stars and polygons"
34087msgstr "སྐར་མ་དང་ཟུར་མང་དབྱིབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
34088
34089#: ../src/verbs.cpp:2864
34090#, fuzzy
34091msgctxt "ContextVerb"
34092msgid "Spiral"
34093msgstr "སྒྲིལ།"
34094
34095#: ../src/verbs.cpp:2864
34096msgid "Create spirals"
34097msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
34098
34099#: ../src/verbs.cpp:2866
34100#, fuzzy
34101msgctxt "ContextVerb"
34102msgid "Pencil"
34103msgstr "ཞ་སྨྱུག"
34104
34105#: ../src/verbs.cpp:2866
34106msgid "Draw freehand lines"
34107msgstr "ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་བྲིས།"
34108
34109#: ../src/verbs.cpp:2868
34110#, fuzzy
34111msgctxt "ContextVerb"
34112msgid "Pen"
34113msgstr "སྨྱུག་བྲིས།"
34114
34115#: ../src/verbs.cpp:2869
34116msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
34117msgstr "བི་ཟི་ཡར་གུག་གུགཔ་དང་ གྲལ་ཐིག་ཚུ་བྲིས།"
34118
34119#: ../src/verbs.cpp:2870
34120#, fuzzy
34121msgctxt "ContextVerb"
34122msgid "Calligraphy"
34123msgstr "འབྲི་ཚུགས་ལག་རྩལ།"
34124
34125#: ../src/verbs.cpp:2871
34126#, fuzzy
34127msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
34128msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
34129
34130#: ../src/verbs.cpp:2872
34131msgid "Create and edit text objects"
34132msgstr "ཚིག་ཡིག་དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
34133
34134#: ../src/verbs.cpp:2874
34135#, fuzzy
34136msgctxt "ContextVerb"
34137msgid "Gradient"
34138msgstr "སྟེགས་རིས།"
34139
34140#: ../src/verbs.cpp:2875
34141msgid "Create and edit gradients"
34142msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
34143
34144#: ../src/verbs.cpp:2876
34145msgctxt "ContextVerb"
34146msgid "Mesh"
34147msgstr ""
34148
34149#: ../src/verbs.cpp:2876
34150#, fuzzy
34151msgid "Create and edit meshes"
34152msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
34153
34154#: ../src/verbs.cpp:2878
34155#, fuzzy
34156msgctxt "ContextVerb"
34157msgid "Zoom"
34158msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
34159
34160#: ../src/verbs.cpp:2878
34161msgid "Zoom in or out"
34162msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་འབད།"
34163
34164#: ../src/verbs.cpp:2880
34165#, fuzzy
34166msgid "Measurement tool"
34167msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
34168
34169#: ../src/verbs.cpp:2882
34170#, fuzzy
34171msgctxt "ContextVerb"
34172msgid "Dropper"
34173msgstr "ཌོ་པར།"
34174
34175#: ../src/verbs.cpp:2884
34176#, fuzzy
34177msgctxt "ContextVerb"
34178msgid "Connector"
34179msgstr "མཐུད་བྱེད།"
34180
34181#: ../src/verbs.cpp:2885
34182#, fuzzy
34183msgid "Create diagram connectors"
34184msgstr "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
34185
34186#: ../src/verbs.cpp:2886
34187#, fuzzy
34188msgctxt "ContextVerb"
34189msgid "Paint Bucket"
34190msgstr "ཡིག་ཆ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
34191
34192#: ../src/verbs.cpp:2887
34193msgid "Fill bounded areas"
34194msgstr ""
34195
34196#: ../src/verbs.cpp:2888
34197#, fuzzy
34198msgctxt "ContextVerb"
34199msgid "LPE Edit"
34200msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)"
34201
34202#: ../src/verbs.cpp:2888
34203#, fuzzy
34204msgid "Edit Path Effect parameters"
34205msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
34206
34207#: ../src/verbs.cpp:2890
34208#, fuzzy
34209msgctxt "ContextVerb"
34210msgid "Eraser"
34211msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
34212
34213#: ../src/verbs.cpp:2890
34214#, fuzzy
34215msgid "Erase existing paths"
34216msgstr "འགྲུལ་ལམ་བཏོག་བཏོགཔ་ འཛིན་གྲོལ་འབད་"
34217
34218#: ../src/verbs.cpp:2892
34219#, fuzzy
34220msgctxt "ContextVerb"
34221msgid "LPE Tool"
34222msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།"
34223
34224#: ../src/verbs.cpp:2893
34225msgid "Do geometric constructions"
34226msgstr ""
34227
34228#: ../src/verbs.cpp:2895
34229msgid "Selector Preferences"
34230msgstr "སེལ་བྱེད་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34231
34232#: ../src/verbs.cpp:2896
34233msgid "Open Preferences for the Selector tool"
34234msgstr "སེལ་བྱེད་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34235
34236#: ../src/verbs.cpp:2897
34237msgid "Node Tool Preferences"
34238msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34239
34240#: ../src/verbs.cpp:2898
34241msgid "Open Preferences for the Node tool"
34242msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34243
34244#: ../src/verbs.cpp:2899
34245#, fuzzy
34246msgid "Tweak Tool Preferences"
34247msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34248
34249#: ../src/verbs.cpp:2900
34250#, fuzzy
34251msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
34252msgstr "ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34253
34254#: ../src/verbs.cpp:2901
34255#, fuzzy
34256msgid "Spray Tool Preferences"
34257msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34258
34259#: ../src/verbs.cpp:2902
34260#, fuzzy
34261msgid "Open Preferences for the Spray tool"
34262msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34263
34264#: ../src/verbs.cpp:2903
34265msgid "Rectangle Preferences"
34266msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34267
34268#: ../src/verbs.cpp:2904
34269msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
34270msgstr "གྲི་བཞི་ནར་མོའི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34271
34272#: ../src/verbs.cpp:2905
34273#, fuzzy
34274msgid "3D Box Preferences"
34275msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།"
34276
34277#: ../src/verbs.cpp:2906
34278#, fuzzy
34279msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
34280msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34281
34282#: ../src/verbs.cpp:2907
34283msgid "Ellipse Preferences"
34284msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34285
34286#: ../src/verbs.cpp:2908
34287msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
34288msgstr "སྒོང་དབྱིབས་ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34289
34290#: ../src/verbs.cpp:2909
34291msgid "Star Preferences"
34292msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34293
34294#: ../src/verbs.cpp:2910
34295msgid "Open Preferences for the Star tool"
34296msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34297
34298#: ../src/verbs.cpp:2911
34299msgid "Spiral Preferences"
34300msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34301
34302#: ../src/verbs.cpp:2912
34303msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
34304msgstr "སྒྲིལ་ནིའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34305
34306#: ../src/verbs.cpp:2913
34307msgid "Pencil Preferences"
34308msgstr "ཞ་མྱུག་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34309
34310#: ../src/verbs.cpp:2914
34311msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
34312msgstr "ཞ་མྱུག་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34313
34314#: ../src/verbs.cpp:2915
34315msgid "Pen Preferences"
34316msgstr "མྱུག་བྲིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34317
34318#: ../src/verbs.cpp:2916
34319msgid "Open Preferences for the Pen tool"
34320msgstr "མྱུག་བྲིས་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34321
34322#: ../src/verbs.cpp:2917
34323msgid "Calligraphic Preferences"
34324msgstr "ཀ་ལི་་གར་ཕིག་གི་གདའ་གདམ་ཚུ།"
34325
34326#: ../src/verbs.cpp:2918
34327msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
34328msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34329
34330#: ../src/verbs.cpp:2919
34331msgid "Text Preferences"
34332msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།"
34333
34334#: ../src/verbs.cpp:2920
34335msgid "Open Preferences for the Text tool"
34336msgstr "ཚིག་ཡིག་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34337
34338#: ../src/verbs.cpp:2921
34339msgid "Gradient Preferences"
34340msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34341
34342#: ../src/verbs.cpp:2922
34343msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
34344msgstr "སྟེགས་རིས་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34345
34346#: ../src/verbs.cpp:2923
34347#, fuzzy
34348msgid "Mesh Preferences"
34349msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34350
34351#: ../src/verbs.cpp:2924
34352#, fuzzy
34353msgid "Open Preferences for the Mesh tool"
34354msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34355
34356#: ../src/verbs.cpp:2925
34357msgid "Zoom Preferences"
34358msgstr "རྒྱས་ཟུམ་གྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34359
34360#: ../src/verbs.cpp:2926
34361msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
34362msgstr "རྒྱས་ཟུམ་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34363
34364#: ../src/verbs.cpp:2927
34365#, fuzzy
34366msgid "Measure Preferences"
34367msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34368
34369#: ../src/verbs.cpp:2928
34370#, fuzzy
34371msgid "Open Preferences for the Measure tool"
34372msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34373
34374#: ../src/verbs.cpp:2929
34375msgid "Dropper Preferences"
34376msgstr "བཀོག་བཞག་མི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34377
34378#: ../src/verbs.cpp:2930
34379msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
34380msgstr "བཀོག་བཞག་མི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34381
34382#: ../src/verbs.cpp:2931
34383msgid "Connector Preferences"
34384msgstr "མཐུད་བྱེད་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34385
34386#: ../src/verbs.cpp:2932
34387msgid "Open Preferences for the Connector tool"
34388msgstr "མཐུད་བྱེད་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཁ་ཕྱེ།"
34389
34390#: ../src/verbs.cpp:2933
34391#, fuzzy
34392msgid "Paint Bucket Preferences"
34393msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34394
34395#: ../src/verbs.cpp:2934
34396#, fuzzy
34397msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
34398msgstr "མྱུག་བྲིས་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34399
34400#: ../src/verbs.cpp:2935
34401#, fuzzy
34402msgid "Eraser Preferences"
34403msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34404
34405#: ../src/verbs.cpp:2936
34406#, fuzzy
34407msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
34408msgstr "སྐར་མའི་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་ དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34409
34410#: ../src/verbs.cpp:2937
34411#, fuzzy
34412msgid "LPE Tool Preferences"
34413msgstr "ནོཌི་ལག་ཆས་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34414
34415#: ../src/verbs.cpp:2938
34416#, fuzzy
34417msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
34418msgstr "རྒྱས་ཟུམ་ལག་ཆས་དེ་གི་དོན་ལུ་དགའ་གདམ་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
34419
34420#: ../src/verbs.cpp:2941
34421msgid "Zoom In"
34422msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
34423
34424#: ../src/verbs.cpp:2941
34425msgid "Zoom in"
34426msgstr "ཕྱིར་རྒྱས།"
34427
34428#: ../src/verbs.cpp:2942
34429msgid "Zoom Out"
34430msgstr "ནང་བཟུམ།"
34431
34432#: ../src/verbs.cpp:2942
34433msgid "Zoom out"
34434msgstr "ནང་བཟུམ།"
34435
34436#: ../src/verbs.cpp:2943
34437msgid "Nex_t Zoom"
34438msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(_t)"
34439
34440#: ../src/verbs.cpp:2943
34441msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
34442msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(རྒྱས་ཟུམ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་ཚུ་ནང་ལས།)"
34443
34444#: ../src/verbs.cpp:2945
34445msgid "Pre_vious Zoom"
34446msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(_v)"
34447
34448#: ../src/verbs.cpp:2945
34449msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
34450msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་རྒྱས་ཟུམ།(རྒྱས་ཟུམ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་ཚུ་ནང་ལས།)"
34451
34452#: ../src/verbs.cpp:2947
34453msgid "Zoom 1:_1"
34454msgstr "༡:༡ རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34455
34456#: ../src/verbs.cpp:2947
34457msgid "Zoom to 1:1"
34458msgstr "༡:༡ ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34459
34460#: ../src/verbs.cpp:2948
34461msgid "Zoom 1:_2"
34462msgstr "༡:༢་ རྒྱས་ཟུམ་འབད།(_2)"
34463
34464#: ../src/verbs.cpp:2948
34465msgid "Zoom to 1:2"
34466msgstr "༡:༢་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34467
34468#: ../src/verbs.cpp:2949
34469msgid "_Zoom 2:1"
34470msgstr "༢:༡ རྒྱསཙ་ཟུམ་འབད།(_Z)"
34471
34472#: ../src/verbs.cpp:2949
34473msgid "Zoom to 2:1"
34474msgstr "༢:༡ ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34475
34476#: ../src/verbs.cpp:2950
34477msgid "Zoom to fit page in window"
34478msgstr "ཤོག་ལེབ་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34479
34480#: ../src/verbs.cpp:2952
34481msgid "Page _Width"
34482msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
34483
34484#: ../src/verbs.cpp:2952
34485msgid "Zoom to fit page width in window"
34486msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34487
34488#: ../src/verbs.cpp:2954
34489msgid "Zoom to fit drawing in window"
34490msgstr "དཔར་རིས་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34491
34492#: ../src/verbs.cpp:2956
34493msgid "Zoom to fit selection in window"
34494msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34495
34496#: ../src/verbs.cpp:2958
34497#, fuzzy
34498msgid "_Center Page"
34499msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
34500
34501#: ../src/verbs.cpp:2958
34502#, fuzzy
34503msgid "Center page in window"
34504msgstr "ཤོག་ལེབ་དེ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
34505
34506#: ../src/verbs.cpp:2961
34507#, fuzzy
34508msgid "Rotate Clockwise"
34509msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་"
34510
34511#: ../src/verbs.cpp:2961
34512#, fuzzy
34513msgid "Rotate canvas clockwise"
34514msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་"
34515
34516#: ../src/verbs.cpp:2962
34517#, fuzzy
34518msgid "Rotate Counter-Clockwise"
34519msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་"
34520
34521#: ../src/verbs.cpp:2963
34522#, fuzzy
34523msgid "Rotate canvas counter-clockwise"
34524msgstr "གཡོན་བསྐོར་འབད་བསྒྱིར་"
34525
34526#: ../src/verbs.cpp:2964
34527#, fuzzy
34528msgid "Reset Rotation"
34529msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
34530
34531#: ../src/verbs.cpp:2964
34532msgid "Reset canvas rotation to zero"
34533msgstr ""
34534
34535#: ../src/verbs.cpp:2966
34536#, fuzzy
34537msgid "Flip Horizontally"
34538msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་"
34539
34540#: ../src/verbs.cpp:2966
34541#, fuzzy
34542msgid "Flip canvas horizontally"
34543msgstr "ཐད་སྙོམས་འབད་ མྱུར་ལྷོག་འབད་"
34544
34545#: ../src/verbs.cpp:2968
34546#, fuzzy
34547msgid "Flip Vertically"
34548msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་"
34549
34550#: ../src/verbs.cpp:2968
34551#, fuzzy
34552msgid "Flip canvas vertically"
34553msgstr "ཀེར་ཕྲང་འབད་མྱུར་ལྷོག་འབད་"
34554
34555#: ../src/verbs.cpp:2970
34556#, fuzzy
34557msgid "Reset Flip"
34558msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
34559
34560#: ../src/verbs.cpp:2970
34561msgid "Undo any flip"
34562msgstr ""
34563
34564#: ../src/verbs.cpp:2976
34565msgid "_Rulers"
34566msgstr "ཐིག་ཤིང་།(_R)"
34567
34568#: ../src/verbs.cpp:2976
34569msgid "Show or hide the canvas rulers"
34570msgstr "འབྲི་གཞི་ཐིག་ཤིང་ཚུ་སྣོན་ནི་དང་ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
34571
34572#: ../src/verbs.cpp:2977
34573msgid "Scroll_bars"
34574msgstr "བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་རིང་།"
34575
34576#: ../src/verbs.cpp:2978
34577msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
34578msgstr "འབྲི་གཞི་བཤུད་སྒྲིལ་ཕྲ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
34579
34580#: ../src/verbs.cpp:2979
34581#, fuzzy
34582msgid "Page _Grid"
34583msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
34584
34585#: ../src/verbs.cpp:2979
34586#, fuzzy
34587msgid "Show or hide the page grid"
34588msgstr "གིརིཊི་དེ་ སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
34589
34590#: ../src/verbs.cpp:2981
34591msgid "G_uides"
34592msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
34593
34594#: ../src/verbs.cpp:2982
34595msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
34596msgstr ""
34597"ལམ་སྟོན་པ་ཚུ་སྟོན་ ཡང་ན་ སྦ བཞག(ལམ་སྟོན་པ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཐིག་ཤིང་ནང་ལས་འདྲུད།)"
34598
34599#: ../src/verbs.cpp:2983
34600#, fuzzy
34601msgid "Enable snapping"
34602msgstr "སྔོན་བལྟ།"
34603
34604#: ../src/verbs.cpp:2984
34605#, fuzzy
34606msgid "_Commands Bar"
34607msgstr "བརྡ་བཀོད་ཕྲ་རིང་།"
34608
34609#: ../src/verbs.cpp:2985
34610msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
34611msgstr "བརྡ་བཀོད་ཕྲ་རིང་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག(དཀར་ཆག་གི་འོག་ལུ།)"
34612
34613#: ../src/verbs.cpp:2986
34614#, fuzzy
34615msgid "Sn_ap Controls Bar"
34616msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
34617
34618#: ../src/verbs.cpp:2987
34619#, fuzzy
34620msgid "Show or hide the snapping controls"
34621msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཛིན་ཕྲ་རིང་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
34622
34623#: ../src/verbs.cpp:2988
34624#, fuzzy
34625msgid "T_ool Controls Bar"
34626msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
34627
34628#: ../src/verbs.cpp:2989
34629msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
34630msgstr "ལག་ཆས་ཚད་འཛིན་ཕྲ་རིང་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
34631
34632#: ../src/verbs.cpp:2990
34633msgid "_Toolbox"
34634msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_T)"
34635
34636#: ../src/verbs.cpp:2991
34637msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
34638msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ་གཙོ་བོ་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག (_གཡོན་ལུ།)"
34639
34640#: ../src/verbs.cpp:2992
34641msgid "_Palette"
34642msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)"
34643
34644#: ../src/verbs.cpp:2992
34645msgid "Show or hide the color palette"
34646msgstr "ཚོས་གཞི་པེལེཊི་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
34647
34648#: ../src/verbs.cpp:2994
34649msgid "_Statusbar"
34650msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་།(_S)"
34651
34652#: ../src/verbs.cpp:2995
34653msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
34654msgstr "གནས་ཚད་ཕྲ་རིང་དེ་སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག (སྒོ་སྒྲིག་གི་མཇུག་ལུ།)"
34655
34656#: ../src/verbs.cpp:2997
34657msgid "_Fullscreen"
34658msgstr "གསལ་གཞི་གང་།(_F)"
34659
34660#: ../src/verbs.cpp:2997 ../src/verbs.cpp:3000
34661msgid "Stretch this document window to full screen"
34662msgstr "ཡིངག་ཆའི་སྒོ་སྒྲིག་འདི་གསལ་གཞི་གང་བསྣར།"
34663
34664#: ../src/verbs.cpp:2999
34665msgid "Fullscreen & Focus Mode"
34666msgstr ""
34667
34668#: ../src/verbs.cpp:3001
34669msgid "Toggle _Focus Mode"
34670msgstr ""
34671
34672#: ../src/verbs.cpp:3002
34673msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
34674msgstr ""
34675
34676#: ../src/verbs.cpp:3003
34677msgid "Duplic_ate Window"
34678msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རྫུན་མ།(_a)"
34679
34680#: ../src/verbs.cpp:3003
34681msgid "Open a new window with the same document"
34682msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གསརཔ་ཅིག་ཡིག་ཆ་གཅིག་མཚུངས་ཡོད་མི་དང་གཅིག་ཁར་ཁ་ཕྱེ།"
34683
34684#: ../src/verbs.cpp:3006 ../src/verbs.cpp:3016
34685msgid "_Normal"
34686msgstr "སྤྱིར་གཏང་།(_N)"
34687
34688#: ../src/verbs.cpp:3006
34689msgid "Switch to normal display mode"
34690msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
34691
34692#: ../src/verbs.cpp:3008
34693#, fuzzy
34694msgid "No _Filters"
34695msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
34696
34697#: ../src/verbs.cpp:3009
34698#, fuzzy
34699msgid "Switch to normal display without filters"
34700msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
34701
34702#: ../src/verbs.cpp:3010
34703msgid "_Outline"
34704msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
34705
34706#: ../src/verbs.cpp:3011
34707msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
34708msgstr "མཐའ་ཐིག་(གློག་ཐག་གཞི་ཁྲམ་)བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
34709
34710#: ../src/verbs.cpp:3012
34711#, fuzzy
34712msgid "Visible _Hairlines"
34713msgstr "ཚོས་གཞི་"
34714
34715#: ../src/verbs.cpp:3013
34716msgid "Make sure hairlines are always drawn thick enough to see"
34717msgstr ""
34718
34719#: ../src/verbs.cpp:3014 ../src/verbs.cpp:3023
34720msgid "_Toggle"
34721msgstr "སོར་སྟོན་(_T)"
34722
34723#: ../src/verbs.cpp:3015
34724msgid "Toggle between normal and outline display modes"
34725msgstr "སྤྱིར་བཏང་དང་མཐའ་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་གཉིསཀྱི་བར་ན་ སོར་སྟོན་འབད་"
34726
34727#: ../src/verbs.cpp:3017
34728#, fuzzy
34729msgid "Switch to normal color display mode"
34730msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
34731
34732#: ../src/verbs.cpp:3018
34733#, fuzzy
34734msgid "_Grayscale"
34735msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
34736
34737#: ../src/verbs.cpp:3019
34738#, fuzzy
34739msgid "Switch to grayscale display mode"
34740msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
34741
34742#: ../src/verbs.cpp:3024
34743#, fuzzy
34744msgid "Toggle between normal and grayscale color display modes"
34745msgstr "སྤྱིར་བཏང་དང་མཐའ་ཐིག་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་གཉིསཀྱི་བར་ན་ སོར་སྟོན་འབད་"
34746
34747#: ../src/verbs.cpp:3026
34748#, fuzzy
34749msgid "_Split View Mode"
34750msgstr "སོར་སྟོན་(_T)"
34751
34752#: ../src/verbs.cpp:3027
34753#, fuzzy
34754msgid "Split canvas in 2 to show outline"
34755msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
34756
34757#: ../src/verbs.cpp:3029
34758#, fuzzy
34759msgid "_XRay Mode"
34760msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མཐོངགསལ་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
34761
34762#: ../src/verbs.cpp:3029
34763#, fuzzy
34764msgid "XRay around cursor"
34765msgstr "འོས་རྟགས་ཀྱི་འོག་ལུ།"
34766
34767#: ../src/verbs.cpp:3031
34768#, fuzzy
34769msgid "Color-Managed View"
34770msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
34771
34772#: ../src/verbs.cpp:3032
34773#, fuzzy
34774msgid "Toggle color-managed display for this document window"
34775msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
34776
34777#: ../src/verbs.cpp:3034
34778msgid "Ico_n Preview..."
34779msgstr "ངོས་པར་གྱི་སྔོན་བལྟ་་་་(_n)"
34780
34781#: ../src/verbs.cpp:3035
34782msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
34783msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ ངོས་དཔར་ཧུམ་ཆ་སོ་སོའི་ཐོག་ལུ་སྔོན་བལྟ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སྒོ་སྒྲིག་ཁ་ཕྱེ།"
34784
34785#: ../src/verbs.cpp:3039
34786msgid "Prototype..."
34787msgstr ""
34788
34789#: ../src/verbs.cpp:3039
34790msgid "Prototype Dialog"
34791msgstr ""
34792
34793#: ../src/verbs.cpp:3041
34794#, fuzzy
34795msgid "P_references..."
34796msgstr "མྱུག་བྲིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
34797
34798#: ../src/verbs.cpp:3042
34799msgid "Edit global Inkscape preferences"
34800msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
34801
34802#: ../src/verbs.cpp:3043
34803msgid "_Document Properties..."
34804msgstr "ཡིག་ཆའིི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་...(_D)"
34805
34806#: ../src/verbs.cpp:3044
34807msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
34808msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།(ཡིག་ཆ་འདི་དང་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ།)"
34809
34810#: ../src/verbs.cpp:3046
34811msgid "Document _Metadata..."
34812msgstr "ཡིག་ཆ་མེ་ཊ་གནད་སྡུད...(_M)"
34813
34814#: ../src/verbs.cpp:3047
34815msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
34816msgstr "ཡིག་ཆ་ མེ་ཊ་གནད་སྡུད་དེ་ཞུན་དག་འབད།(ཡིག་ཆ་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འམད་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ།)"
34817
34818#: ../src/verbs.cpp:3049
34819msgid ""
34820"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
34821"properties..."
34822msgstr ""
34823
34824#: ../src/verbs.cpp:3054
34825#, fuzzy
34826msgid "_Unicode Characters..."
34827msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
34828
34829#: ../src/verbs.cpp:3055
34830#, fuzzy
34831msgid "Select Unicode characters from a palette"
34832msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
34833
34834#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
34835#: ../src/verbs.cpp:3058
34836msgid "S_watches..."
34837msgstr "སྭཅིསི...(_w)"
34838
34839#: ../src/verbs.cpp:3059
34840msgid "Select colors from a swatches palette"
34841msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
34842
34843#: ../src/verbs.cpp:3060
34844msgid "S_ymbols..."
34845msgstr ""
34846
34847#: ../src/verbs.cpp:3061
34848#, fuzzy
34849msgid "Select symbol from a symbols palette"
34850msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
34851
34852#: ../src/verbs.cpp:3062
34853#, fuzzy
34854msgid "_Paint Servers..."
34855msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)"
34856
34857#: ../src/verbs.cpp:3064
34858#, fuzzy
34859msgid "Select paint server from a collection"
34860msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
34861
34862#: ../src/verbs.cpp:3065
34863msgid "Transfor_m..."
34864msgstr "བཟོ་བསྒྱུར།...(_m)"
34865
34866#: ../src/verbs.cpp:3066
34867msgid "Precisely control objects' transformations"
34868msgstr "དངོས་པོའི་བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་ལེགས་ཤོམ་སྦེ་ཚད་འཛིན་འབད།"
34869
34870#: ../src/verbs.cpp:3067
34871msgid "_Align and Distribute..."
34872msgstr "ཕྲང་ཞིནམ་ལས་བགོ་བཀྲམ་འབད...(_A)"
34873
34874#: ../src/verbs.cpp:3068
34875msgid "Align and distribute objects"
34876msgstr "དོངས་པོ་ཚུ་ཕྲང་ཞིནམ་ལས་བགོ་བཀྲམ་འབད།"
34877
34878#: ../src/verbs.cpp:3069
34879msgid "_Spray options..."
34880msgstr ""
34881
34882#: ../src/verbs.cpp:3070
34883#, fuzzy
34884msgid "Some options for the spray"
34885msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
34886
34887#: ../src/verbs.cpp:3071
34888msgid "Undo _History..."
34889msgstr "ལོ་རྒྱུས་སླབ་བཤོལ་...(_H)"
34890
34891#: ../src/verbs.cpp:3071
34892msgid "Undo History"
34893msgstr "ལོ་རྒྱུས་སླབ་བཤོལ་"
34894
34895#: ../src/verbs.cpp:3074
34896msgid "View and select font family, font size and other text properties"
34897msgstr ""
34898"ཡིག་གཞུགས་ཀྱི་རིགས་ཚན་དང་ ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད་ དེ་ལས་གཞན་ཚིག་ཡིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ སྟོན་ཞིནམ་ལས་སེལ་འཐུ་"
34899"འབད།"
34900
34901#: ../src/verbs.cpp:3076
34902msgid "_XML Editor..."
34903msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ...(_X)"
34904
34905#: ../src/verbs.cpp:3077
34906msgid "View and edit the XML tree of the document"
34907msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་གི་ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ རྩ་འབྲེལ་དེ་ སྟོན་ཞིནམ་ལས་ཞུན་དག་འབད།"
34908
34909#: ../src/verbs.cpp:3078
34910#, fuzzy
34911msgid "_Selectors and CSS..."
34912msgstr "སེལ་འཐུ།"
34913
34914#: ../src/verbs.cpp:3079
34915msgid "View and edit CSS selectors and styles"
34916msgstr ""
34917
34918#: ../src/verbs.cpp:3080
34919#, fuzzy
34920msgid "_Find/Replace..."
34921msgstr "འཚོལ...(_F)"
34922
34923#: ../src/verbs.cpp:3080
34924msgid "Find objects in document"
34925msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།"
34926
34927#: ../src/verbs.cpp:3084
34928#, fuzzy
34929msgid "Check spelling of text in document"
34930msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ།"
34931
34932#: ../src/verbs.cpp:3086
34933msgid "_Messages..."
34934msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ...(_M)"
34935
34936#: ../src/verbs.cpp:3086
34937msgid "View debug messages"
34938msgstr "རྐྱེན་སེལ་འཕྲིན་དོན་ཚུ་སྟོན།"
34939
34940#: ../src/verbs.cpp:3088
34941msgid "Show/Hide D_ialogs"
34942msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་སྟོན/སྦ་བཞག(_i)"
34943
34944#: ../src/verbs.cpp:3089
34945msgid "Show or hide all open dialogs"
34946msgstr "ཁ་ཕྱེ་སྟེ་ཡོད་མི་ཌའི་ལོག་ཚུ་ཆ་མཉམ་ སྟོན་ནི་དང་ ཡང་ན་ སྦ་བཞག"
34947
34948#: ../src/verbs.cpp:3090
34949msgid "Create Tiled Clones..."
34950msgstr "ཊ་ཡིལ་འབད་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད..."
34951
34952#: ../src/verbs.cpp:3091
34953msgid ""
34954"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
34955"scattering"
34956msgstr ""
34957"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་སྣ་མང་ངོ་འདྲ་ཚུ་ དཔེ་གཞི་ ཡང་ན་ ཁ་ཐོར་བ་སྦེ་བདེ་ཞིབ་འབད་བའི་ཐོག་"
34958"ལས་  སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ངོ་འདྲ་སྣ་མང་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
34959
34960#: ../src/verbs.cpp:3093
34961#, fuzzy
34962msgid "_Object attributes..."
34963msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད...(_O)"
34964
34965#: ../src/verbs.cpp:3094
34966#, fuzzy
34967msgid "Edit the object attributes..."
34968msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
34969
34970#: ../src/verbs.cpp:3096
34971msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
34972msgstr "བསྡམ་སྦེ་མཐོང་ཚུགས་པའི་གནས་ཚད་ ཨའི་ཌི་དང་ དེ་ལས་གཞན་དོངས་པོའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
34973
34974#: ../src/verbs.cpp:3098
34975msgid "_Input Devices..."
34976msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)"
34977
34978#: ../src/verbs.cpp:3099
34979msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
34980msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ཡོད་པའི་ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ་ དེ་ཡང་ ཚད་རིས་ཊེབ་ལེཊི་ལ་སོགས་པ་ཚུ་ རིམ་སྒྲིག་འབད།"
34981
34982#: ../src/verbs.cpp:3101
34983msgid "_Extensions..."
34984msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད...(_E)"
34985
34986#: ../src/verbs.cpp:3102
34987msgid "Query information about extensions"
34988msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཀྱི་སྐོར་ལས་འདྲི་དཔྱད་ཀྱི་བརྡ་དོན།"
34989
34990#: ../src/verbs.cpp:3103
34991msgid "Layer_s..."
34992msgstr "བང་རིམ་ཚུ་...(_s)"
34993
34994#: ../src/verbs.cpp:3103
34995msgid "View Layers"
34996msgstr "བང་རིམ་ཚུ་སྟོན།"
34997
34998#: ../src/verbs.cpp:3105
34999#, fuzzy
35000msgid "Object_s..."
35001msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
35002
35003#: ../src/verbs.cpp:3105
35004#, fuzzy
35005msgid "View Objects"
35006msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
35007
35008#: ../src/verbs.cpp:3107
35009msgid "Style Dialog..."
35010msgstr ""
35011
35012#: ../src/verbs.cpp:3107
35013msgid "View Style Dialog"
35014msgstr ""
35015
35016#: ../src/verbs.cpp:3108
35017#, fuzzy
35018msgid "Path E_ffects..."
35019msgstr "ནུས་པ་(_c)"
35020
35021#: ../src/verbs.cpp:3109
35022#, fuzzy
35023msgid "Manage, edit, and apply path effects"
35024msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
35025
35026#: ../src/verbs.cpp:3110
35027#, fuzzy
35028msgid "Filter _Editor..."
35029msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ...(_X)"
35030
35031#: ../src/verbs.cpp:3111
35032msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
35033msgstr ""
35034
35035#: ../src/verbs.cpp:3112
35036#, fuzzy
35037msgid "SVG Font Editor..."
35038msgstr "ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ཞུན་དག་པ...(_X)"
35039
35040#: ../src/verbs.cpp:3112
35041msgid "Edit SVG fonts"
35042msgstr ""
35043
35044#: ../src/verbs.cpp:3113
35045#, fuzzy
35046msgid "Print Colors..."
35047msgstr "དཔར་བསྐྲུན...(_P)"
35048
35049#: ../src/verbs.cpp:3114
35050msgid ""
35051"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
35052msgstr ""
35053
35054#: ../src/verbs.cpp:3115
35055#, fuzzy
35056msgid "_Export PNG Image..."
35057msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
35058
35059#: ../src/verbs.cpp:3116
35060#, fuzzy
35061msgid "Export this document or a selection as a PNG image"
35062msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
35063
35064#: ../src/verbs.cpp:3118
35065msgid "About E_xtensions"
35066msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས...(_x)"
35067
35068#: ../src/verbs.cpp:3119
35069msgid "Information on Inkscape extensions"
35070msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
35071
35072#: ../src/verbs.cpp:3120
35073msgid "About _Memory"
35074msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་སྐོར་ལས།(_M)"
35075
35076#: ../src/verbs.cpp:3120
35077msgid "Memory usage information"
35078msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།"
35079
35080#: ../src/verbs.cpp:3122
35081msgid "_About Inkscape"
35082msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་སྐོར་ལས།(_A)"
35083
35084#: ../src/verbs.cpp:3122
35085msgid "Inkscape version, authors, license"
35086msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་ ཐོན་རིམ་ རྩོམ་པ་པོ་ ཆོག་ཐམ།"
35087
35088#: ../src/verbs.cpp:3128
35089msgid "Inkscape: _Basic"
35090msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:གཞི་རྩ།(_B)"
35091
35092#: ../src/verbs.cpp:3129
35093msgid "Getting started with Inkscape"
35094msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་དང་གཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དེ།"
35095
35096#: ../src/verbs.cpp:3130
35097msgid "Inkscape: _Shapes"
35098msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:དབྱིབས་ཚུ།(_S)"
35099
35100#: ../src/verbs.cpp:3131
35101msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
35102msgstr "དབྱིབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ཀྱི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
35103
35104#: ../src/verbs.cpp:3132
35105msgid "Inkscape: _Advanced"
35106msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་:མཐོ་རིམ་ཅན།(_A)"
35107
35108#: ../src/verbs.cpp:3133
35109msgid "Advanced Inkscape topics"
35110msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་མགོ་མིང་མཐོ་རིམ་ཅན་ཚུ།"
35111
35112#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
35113#: ../src/verbs.cpp:3135
35114msgid "Inkscape: T_racing"
35115msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནི།(_r)"
35116
35117#: ../src/verbs.cpp:3135
35118msgid "Using bitmap tracing"
35119msgstr "བིཊི་མེབ་བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
35120
35121#: ../src/verbs.cpp:3137
35122#, fuzzy
35123msgid "Inkscape: Tracing Pixel Art"
35124msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:བཤུལ་འཚོལ་འབད་ནི།(_r)"
35125
35126#: ../src/verbs.cpp:3138
35127msgid "Using Trace Pixel Art dialog"
35128msgstr ""
35129
35130#: ../src/verbs.cpp:3139
35131msgid "Inkscape: _Calligraphy"
35132msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་:ཀ་ལི་ག་ར་ཕི།(_C)"
35133
35134#: ../src/verbs.cpp:3140
35135msgid "Using the Calligraphy pen tool"
35136msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕི་སྨྱུག་བྲིས་ལག་ཅས་དེ་ལག་འཐབ་དོ།"
35137
35138#: ../src/verbs.cpp:3141
35139#, fuzzy
35140msgid "Inkscape: _Interpolate"
35141msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:དབྱིབས་ཚུ།(_S)"
35142
35143#: ../src/verbs.cpp:3142
35144msgid "Using the interpolate extension"
35145msgstr ""
35146
35147#: ../src/verbs.cpp:3143
35148msgid "_Elements of Design"
35149msgstr "བཀོད་བསྒྲིག་གི་རྒྱུ་རྫས།(_E)"
35150
35151#: ../src/verbs.cpp:3144
35152msgid "Principles of design in the tutorial form"
35153msgstr "སློབ་སྟོན་གྱི་རྣམ་པ་དེ་ནང་ལུ་བཀོད་བསྒྲིག་གི་གཞི་རྩ།"
35154
35155#: ../src/verbs.cpp:3145
35156msgid "_Tips and Tricks"
35157msgstr "ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།(_T)"
35158
35159#: ../src/verbs.cpp:3146
35160msgid "Miscellaneous tips and tricks"
35161msgstr "སྣ་ཚོགས་ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།"
35162
35163#: ../src/verbs.cpp:3149
35164#, fuzzy
35165msgid "Previous Exte_nsion"
35166msgstr "བརྒྱ་བསྐྱེད་ཚུ་གི་སྐོར་ལས...(_x)"
35167
35168#: ../src/verbs.cpp:3150
35169#, fuzzy
35170msgid "Repeat the last extension with the same settings"
35171msgstr "མཇུག་གི་ནུས་པ་དེ་སྒྲིག་སྟངས་གཅིག་གི་ཐོག་ལས་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
35172
35173#: ../src/verbs.cpp:3151
35174#, fuzzy
35175msgid "_Previous Extension Settings..."
35176msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ནུས་པ་སྒྲིག་སྟངས།"
35177
35178#: ../src/verbs.cpp:3152
35179#, fuzzy
35180msgid "Repeat the last extension with new settings"
35181msgstr "མཇུག་གི་ནུས་པ་དེ་སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་དང་གཅིག་ཁར་ཡང་བསྐྱར་འབད།"
35182
35183#: ../src/verbs.cpp:3156
35184msgid "Fit the page to the current selection"
35185msgstr "ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ནང་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
35186
35187#: ../src/verbs.cpp:3158
35188msgid "Fit the page to the drawing"
35189msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
35190
35191#: ../src/verbs.cpp:3160
35192#, fuzzy
35193msgid "_Resize Page to Selection"
35194msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
35195
35196#: ../src/verbs.cpp:3161
35197msgid ""
35198"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
35199msgstr "སེལ་འཐུ་མེད་པ་ཅིན་ ད་ལྟོའི་སེལ་འཐུ་ ཡངན་ པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
35200
35201#: ../src/verbs.cpp:3163
35202#, fuzzy
35203msgid "Unlock All"
35204msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
35205
35206#: ../src/verbs.cpp:3165
35207#, fuzzy
35208msgid "Unlock All in All Layers"
35209msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། (_y)"
35210
35211#: ../src/verbs.cpp:3167
35212#, fuzzy
35213msgid "Unhide All"
35214msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་"
35215
35216#: ../src/verbs.cpp:3169
35217#, fuzzy
35218msgid "Unhide All in All Layers"
35219msgstr "ཆ་མཉམ་རང་བང་རིམ་ཚུ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད། (_y)"
35220
35221#: ../src/verbs.cpp:3173
35222msgid "Link an ICC color profile"
35223msgstr ""
35224
35225#: ../src/verbs.cpp:3174
35226#, fuzzy
35227msgid "Remove Color Profile"
35228msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
35229
35230#: ../src/verbs.cpp:3175
35231msgid "Remove a linked ICC color profile"
35232msgstr ""
35233
35234#: ../src/verbs.cpp:3177
35235#, fuzzy
35236msgid "Add External Script"
35237msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
35238
35239#: ../src/verbs.cpp:3178
35240#, fuzzy
35241msgid "Add an external script"
35242msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
35243
35244#: ../src/verbs.cpp:3179
35245#, fuzzy
35246msgid "Add Embedded Script"
35247msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
35248
35249#: ../src/verbs.cpp:3180
35250#, fuzzy
35251msgid "Add an embedded script"
35252msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
35253
35254#: ../src/verbs.cpp:3181
35255#, fuzzy
35256msgid "Edit Embedded Script"
35257msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
35258
35259#: ../src/verbs.cpp:3182
35260#, fuzzy
35261msgid "Edit an embedded script"
35262msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
35263
35264#: ../src/verbs.cpp:3183
35265#, fuzzy
35266msgid "Remove External Script"
35267msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
35268
35269#: ../src/verbs.cpp:3184
35270#, fuzzy
35271msgid "Remove an external script"
35272msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་ཚིག་ཡིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
35273
35274#: ../src/verbs.cpp:3185
35275#, fuzzy
35276msgid "Remove Embedded Script"
35277msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
35278
35279#: ../src/verbs.cpp:3186
35280#, fuzzy
35281msgid "Remove an embedded script"
35282msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
35283
35284#: ../src/verbs.cpp:3217 ../src/verbs.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:3233
35285#: ../src/verbs.cpp:3234
35286#, fuzzy
35287msgid "Align edges of objects to the top-left corner of the anchor"
35288msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡས་ཕྱོགས་དེ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།"
35289
35290#: ../src/verbs.cpp:3221 ../src/verbs.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:3237
35291#: ../src/verbs.cpp:3238
35292#, fuzzy
35293msgid "Align edges of objects to the top-right corner of the anchor"
35294msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་གཡོན་ཕྱོགས་དེ་ ་ཨེན་ཀོར་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཕྲང་།"
35295
35296#: ../src/verbs.cpp:3225 ../src/verbs.cpp:3226 ../src/verbs.cpp:3241
35297#: ../src/verbs.cpp:3242
35298#, fuzzy
35299msgid "Align edges of objects to the bottom-right corner of the anchor"
35300msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྤྱི་ཏོག་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཤམ་ལུ་ཕྲང།"
35301
35302#: ../src/verbs.cpp:3229 ../src/verbs.cpp:3230 ../src/verbs.cpp:3245
35303#: ../src/verbs.cpp:3246
35304#, fuzzy
35305msgid "Align edges of objects to the bottom-left corner of the anchor"
35306msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་གི་སྤྱི་ཏོག་ཚུ་ ཨེན་ཀོར་གྱི་གཤམ་ལུ་ཕྲང།"
35307
35308#: ../src/verbs.cpp:3249
35309#, fuzzy
35310msgid "Center on horizontal and vertical axis"
35311msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚད་ཐིག་གུར་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
35312
35313#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:438
35314msgid "Zoom drawing if window size changes"
35315msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་ཚད་དེ་བསྒྱུར་བཅོས་འགྱོ་བ་ཅིན་ པར་རིས་འབྲི་ནི་དེ་རྒྱས་ཟུམ་འབད།"
35316
35317#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576
35318msgid ""
35319"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
35320"use selector (arrow) to move or transform them."
35321msgstr ""
35322"<b>ཨིངཀིསི་ཀེབ་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད!</b> དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ ཡང་ན་ ཕི་རི་"
35323"ཧེནཌི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། དེ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིི་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ སེལ་འཐུ་"
35324"འབད་མི་(མདའ་རྟགས་) ལག་ལེན་འཐབ།"
35325
35326#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
35327msgid "Rotation. (Also Ctrl+Shift+Scroll)"
35328msgstr ""
35329
35330#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643
35331msgid "Cursor coordinates"
35332msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
35333
35334#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:657
35335msgid "Z:"
35336msgstr ""
35337
35338#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:790
35339#, fuzzy
35340msgid "outline"
35341msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
35342
35343#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:792
35344#, fuzzy
35345msgid "no filters"
35346msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
35347
35348#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:794
35349#, fuzzy
35350msgid "visible hairlines"
35351msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
35352
35353#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
35354#, fuzzy
35355msgid "grayscale"
35356msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
35357
35358#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:805
35359#, fuzzy
35360msgid "print colors preview"
35361msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)"
35362
35363#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078
35364#, fuzzy
35365msgid "Locked all guides"
35366msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
35367
35368#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1080
35369#, fuzzy
35370msgid "Unlocked all guides"
35371msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
35372
35373#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1098
35374#, fuzzy
35375msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
35376msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
35377
35378#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1100
35379#, fuzzy
35380msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
35381msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
35382
35383#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1147
35384#, c-format
35385msgid ""
35386"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
35387"closing?</span>\n"
35388"\n"
35389"If you close without saving, your changes will be discarded."
35390msgstr ""
35391"<span weight=\"bold\" size=\"larger\"> བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ ཁ་མ་བསྡམ་པའི་ཧེ་མ་ལས་ ཡིག་ཆ་"
35392"\"%s\"ནང་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?</span>\n"
35393"\n"
35394"ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུང་བཞག་མ་འབདཝ་ལས་ཁ་བསྡམ་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་ བཏོན་བཀོག་འོང་།"
35395
35396#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1158
35397#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1205
35398msgid "Close _without saving"
35399msgstr "སྲུང་བཞག་མ་འབད་བར་ཁ་བསྡམས། (_w)"
35400
35401#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1194
35402#, fuzzy, c-format
35403msgid ""
35404"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
35405"format that may cause data loss!</span>\n"
35406"\n"
35407"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
35408msgstr ""
35409"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ རྩ་སྒྲིག་(%s)དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་"
35410"བཞག་འབད་བཞག་ནུག དེ་གིས་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྐྱབ་འོང་།</span>\n"
35411"\n"
35412"ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ རྩ་སྒྲིག་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
35413
35414#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1211
35415#, fuzzy
35416msgid "_Save as Inkscape SVG"
35417msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
35418
35419#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1409
35420msgid "Note:"
35421msgstr ""
35422
35423#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1997
35424#, fuzzy
35425msgid "Centre Page"
35426msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
35427
35428#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:2383
35429msgid "Create guide"
35430msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
35431
35432#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:85
35433#, fuzzy
35434msgid "remove"
35435msgstr "རྩ་བསྐྲད། "
35436
35437#: ../src/widgets/fill-style.cpp:360
35438msgid "Change fill rule"
35439msgstr "བཀང་བའི་ལམ་ལུགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
35440
35441#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522
35442msgid "Set fill color"
35443msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35444
35445#: ../src/widgets/fill-style.cpp:444 ../src/widgets/fill-style.cpp:522
35446msgid "Set stroke color"
35447msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35448
35449#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620
35450msgid "Set gradient on fill"
35451msgstr "བཀང་ནིའི་གུ་ སྟེགས་རིས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35452
35453#: ../src/widgets/fill-style.cpp:620
35454msgid "Set gradient on stroke"
35455msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ སྟེགས་རིས་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35456
35457#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720
35458#, fuzzy
35459msgid "Set mesh on fill"
35460msgstr "བཀང་བའི་གུ་ དཔེ་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35461
35462#: ../src/widgets/fill-style.cpp:720
35463#, fuzzy
35464msgid "Set mesh on stroke"
35465msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ དཔེ་གཞི་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35466
35467#: ../src/widgets/fill-style.cpp:781
35468msgid "Set pattern on fill"
35469msgstr "བཀང་བའི་གུ་ དཔེ་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35470
35471#: ../src/widgets/fill-style.cpp:782
35472msgid "Set pattern on stroke"
35473msgstr "སི་ཊོཀ་གུ་ དཔེ་གཞི་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35474
35475#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:187
35476#, fuzzy
35477msgid "Create a duplicate gradient"
35478msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
35479
35480#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:197
35481#, fuzzy
35482msgid "Edit gradient"
35483msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
35484
35485#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:265
35486#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:226
35487#, fuzzy
35488msgid "Swatch"
35489msgstr "གཞི་སྒྲིག"
35490
35491#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:315
35492#, fuzzy
35493msgid "Rename gradient"
35494msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
35495
35496#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:909
35497#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1245
35498#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:145
35499msgid "No document selected"
35500msgstr "ཡིག་ཆ་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
35501
35502#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:296
35503msgid "No gradients in document"
35504msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་ཚུ་མིན་འདུག"
35505
35506#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:300
35507msgid "No gradient selected"
35508msgstr "སྟེགས་རིས་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
35509
35510#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
35511#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
35512msgid "Add stop"
35513msgstr "བཀག་ནི་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
35514
35515#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:833
35516msgid "Add another control stop to gradient"
35517msgstr "ཚད་འཛིན་ལུ་ཚད་འཛིན་བཀག་ནི་གཞན་མི་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
35518
35519#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:838
35520msgid "Delete current control stop from gradient"
35521msgstr "སྟེགས་རིས་ནང་ལས་ད་ལྟོའི་ཚད་འཛིན་བཀག་ནི་དེ་བཏོན་གཏང་།"
35522
35523#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
35524#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
35525msgid "Stop Color"
35526msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
35527
35528#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:939
35529msgid "Gradient editor"
35530msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
35531
35532#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1285
35533msgid "Change gradient stop color"
35534msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
35535
35536#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:212
35537msgid "No paint"
35538msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་མིན་འདུག"
35539
35540#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
35541msgid "Flat color"
35542msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
35543
35544#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:216
35545msgid "Linear gradient"
35546msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
35547
35548#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:218
35549msgid "Radial gradient"
35550msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
35551
35552#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221
35553#, fuzzy
35554msgid "Mesh gradient"
35555msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
35556
35557#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:228
35558msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
35559msgstr ""
35560"ཚོན་གཏི་ནི་དེ་གཞི་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(བརྒྱུད་དེ་ཐོབ་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་ ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མེདཔ་སྦེ་བཟོ།)"
35561
35562#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
35563#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
35564msgid ""
35565"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
35566"evenodd)"
35567msgstr ""
35568"འགྲུལ་མ་གང་རུང་ཅིག་ རང་ཉིད་ཀྱི་ནང་འཁོད་དབྱི་རིམ་ཚུ་དང་ ཡང་ན་ ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གིས་ བཀོང་ནིའི་"
35569"ནང་ལུ་དོང་ཕུ་སྟོནམ་ཨིན།"
35570
35571#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
35572#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:252
35573msgid ""
35574"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
35575msgstr ""
35576"ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་དེ་གདོང་ལན་ཁ་ཕྱོགས་ཅན་མེན་ཚུན་ཚོད་ བཀང་ནི་དེ་རགས་པ་ཨིན། (fill-rule: "
35577"nonzero)"
35578
35579#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:596
35580#, fuzzy
35581msgid "<b>No objects</b>"
35582msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
35583
35584#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:607
35585#, fuzzy
35586msgid "<b>Multiple styles</b>"
35587msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།"
35588
35589#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:618
35590#, fuzzy
35591msgid "<b>Paint is undefined</b>"
35592msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་དེ་ངེས་འཛིན་མ་འབད་བས།"
35593
35594#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:629
35595#, fuzzy
35596msgid "<b>No paint</b>"
35597msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
35598
35599#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:709
35600#, fuzzy
35601msgid "<b>Flat color</b>"
35602msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
35603
35604#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:773
35605#, fuzzy
35606msgid "<b>Linear gradient</b>"
35607msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
35608
35609#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:776
35610#, fuzzy
35611msgid "<b>Radial gradient</b>"
35612msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
35613
35614#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1030
35615msgid "Use the <b>Mesh tool</b> to modify the mesh."
35616msgstr ""
35617
35618#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1043
35619#, fuzzy
35620msgid "<b>Mesh fill</b>"
35621msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
35622
35623#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1366
35624#, fuzzy
35625msgid ""
35626"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
35627"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
35628"create a new pattern from selection."
35629msgstr ""
35630"སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་ དཔེ་གཞི་གསརཔ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>དངོས་པོ་ &gt; དཔེ་གཞི་ &gt; "
35631"དཔེ་གཞི་ལུ་དངོས་པོ་</b> ལག་ལེན་འཐབ།"
35632
35633#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1379
35634#, fuzzy
35635msgid "<b>Pattern fill</b>"
35636msgstr "དཔེ་གཞི་བཀང་ནི།"
35637
35638#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1399
35639#, fuzzy
35640msgid "<b>Hatch fill</b>"
35641msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
35642
35643#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1497
35644#, fuzzy
35645msgid "<b>Swatch fill</b>"
35646msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
35647
35648#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:276
35649msgid "Set attribute"
35650msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
35651
35652#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:43
35653msgid "Unnamed"
35654msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།"
35655
35656#: ../src/widgets/stroke-marker-selector.cpp:366
35657#, fuzzy
35658msgctxt "Marker"
35659msgid "None"
35660msgstr "ཅི་མེད།"
35661
35662#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:186
35663msgid "Stroke width"
35664msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
35665
35666#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:188
35667#, fuzzy
35668msgctxt "Stroke width"
35669msgid "_Width:"
35670msgstr "རྒྱ་ཚད:(_W)"
35671
35672#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:214
35673msgid "Dashes:"
35674msgstr "སྦྲེལ་རྟགས་ཚུ:"
35675
35676#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
35677#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
35678#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:234
35679#, fuzzy
35680msgid "Markers:"
35681msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
35682
35683#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:240
35684msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
35685msgstr ""
35686
35687#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:249
35688msgid ""
35689"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
35690"last nodes"
35691msgstr ""
35692
35693#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:258
35694msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
35695msgstr ""
35696
35697#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
35698#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
35699#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
35700#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:283
35701msgid "Round join"
35702msgstr "མཐོད་མཚམས་སྒོར་སྒོརམ།"
35703
35704#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
35705#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
35706#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
35707#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:291
35708msgid "Bevel join"
35709msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།"
35710
35711#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
35712#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
35713#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
35714#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:299
35715msgid "Miter join"
35716msgstr "རྣོ་ཅན་མཐུད་མཚམས།"
35717
35718#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
35719#. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
35720#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:322
35721msgid "Cap:"
35722msgstr "ཀེབ:"
35723
35724#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
35725#. of the line; the ends of the line are square
35726#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:333
35727msgid "Butt cap"
35728msgstr "བཊི་ཀེབ།"
35729
35730#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
35731#. line; the ends of the line are rounded
35732#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:340
35733msgid "Round cap"
35734msgstr "ཀེབ་སྒོར་སྒོརམ།"
35735
35736#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
35737#. line; the ends of the line are square
35738#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:347
35739msgid "Square cap"
35740msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
35741
35742#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:361
35743#, fuzzy
35744msgid "Fill, Stroke, Markers"
35745msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
35746
35747#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:365
35748#, fuzzy
35749msgid "Stroke, Fill, Markers"
35750msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
35751
35752#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:369
35753#, fuzzy
35754msgid "Fill, Markers, Stroke"
35755msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
35756
35757#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:377
35758#, fuzzy
35759msgid "Markers, Fill, Stroke"
35760msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
35761
35762#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:381
35763#, fuzzy
35764msgid "Stroke, Markers, Fill"
35765msgstr "བཟོ་རྣམ་སི་ཊོ་རོ་གའབད། (_y)"
35766
35767#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:385
35768msgid "Markers, Stroke, Fill"
35769msgstr ""
35770
35771#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:503
35772msgid "Set markers"
35773msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35774
35775#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1168
35776msgid "Set stroke style"
35777msgstr "སི་ཊོཀ་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35778
35779#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1300
35780#, fuzzy
35781msgid "Set marker color"
35782msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
35783
35784#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:104
35785#, fuzzy
35786msgid "Change swatch color"
35787msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
35788
35789#: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
35790msgid "Color/opacity used for color tweaking"
35791msgstr ""
35792
35793#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
35794msgid "Style of new stars"
35795msgstr ""
35796
35797#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
35798#, fuzzy
35799msgid "Style of new rectangles"
35800msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་"
35801
35802#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
35803#, fuzzy
35804msgid "Style of new 3D boxes"
35805msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་"
35806
35807#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
35808msgid "Style of new ellipses"
35809msgstr ""
35810
35811#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203
35812msgid "Style of new spirals"
35813msgstr ""
35814
35815#: ../src/widgets/toolbox.cpp:205
35816msgid "Style of new paths created by Pencil"
35817msgstr ""
35818
35819#: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
35820msgid "Style of new paths created by Pen"
35821msgstr ""
35822
35823#: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
35824#, fuzzy
35825msgid "Style of new calligraphic strokes"
35826msgstr "ཀ་ལི་ག་ར་ཕིག་གི་གྲལ་ཐིག་སི་ཊོཀ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
35827
35828#: ../src/widgets/toolbox.cpp:211 ../src/widgets/toolbox.cpp:213
35829msgid "TBD"
35830msgstr ""
35831
35832#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
35833msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
35834msgstr ""
35835
35836#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:8
35837#, fuzzy
35838msgid "Live Path Effects Selector"
35839msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
35840
35841#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:266
35842#, fuzzy
35843msgid "Show Experimental"
35844msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།"
35845
35846#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-add.glade:291
35847#, fuzzy
35848msgid "Message"
35849msgstr "འཕྲིན་དོན་ཚུ།"
35850
35851#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:77
35852#, fuzzy
35853msgid "LPEName"
35854msgstr "མིང་་"
35855
35856#: ../share/ui/dialog-livepatheffect-effect.glade:113
35857#, fuzzy
35858msgid "Experimental"
35859msgstr "བསྒྱུར་གྲངས།"
35860
35861#: ../share/ui/dialog-trace.glade:92
35862msgid ""
35863"\n"
35864"  This dialog allows you to automatically convert a raster graphic into "
35865"vector paths. Several options are available for different use cases:\n"
35866" * \"Brightness cutoff\" detects areas that are darker than the threshold "
35867"value and creates a path enclosing them (using potrace).\n"
35868" * \"Edge detection\" detects changes greater than the given threshold value "
35869"in the brightness of color patches and creates paths to separate them (using "
35870"potrace).\n"
35871" * \"Color quantization\" separates the image into the given number of "
35872"colors, and separates them with a path (using potrace).\n"
35873" * \"Autotrace\" uses the autotrace algorithm with the given option.\n"
35874" * \"Centerline tracing\" tries to vectorize a line drawing (with "
35875"autotrace).\n"
35876" * \"Multiple scans\" options separate the image into a number of scans, "
35877"depending on brightness, color separation, or gray levels, and creates "
35878"several paths for those. It can also use autotrace.\n"
35879" * The \"Pixel art\" tab allows to use the depixelize algorithm to vectorize "
35880"pixel art images.\n"
35881"\n"
35882" * NOTE:\n"
35883"  1) Save your work before tracing\n"
35884"  2) Watch your pixel count: \"Trace pixel art\" creates one path per pixel. "
35885"It is not recommended for images that are not pixel art.\n"
35886"  3) Autotrace is slower than potrace, it is not recommended for big images. "
35887"Preprocessing your images to increase contrast is recommended.\n"
35888"  4) If your goal is to get few nodes and good precision, manual tracing is "
35889"always best.\n"
35890msgstr ""
35891
35892#: ../share/ui/dialog-trace.glade:132
35893#, fuzzy
35894msgid "Create a single path or create a group of paths"
35895msgstr "སྣ་མང་ཞིབ་ལྟ་: འགྲུལ་ལམ་སྡེ་ཚན་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་"
35896
35897#: ../share/ui/dialog-trace.glade:189
35898#, fuzzy
35899msgid "Brightness threshold"
35900msgstr "ཚོན་མདངས་རིམ་པ་"
35901
35902#: ../share/ui/dialog-trace.glade:224
35903#, fuzzy
35904msgid "Edge threshold"
35905msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
35906
35907#: ../share/ui/dialog-trace.glade:295 ../share/ui/dialog-trace.glade:357
35908#, fuzzy
35909msgid "Filter iterations"
35910msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
35911
35912#: ../share/ui/dialog-trace.glade:320 ../share/ui/dialog-trace.glade:382
35913#, fuzzy
35914msgid "Error threshold"
35915msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
35916
35917#: ../share/ui/dialog-trace.glade:418
35918#, fuzzy
35919msgid "Invert image"
35920msgstr "གཟུགས་བརྙན་ གནས་ལོག་འབད་"
35921
35922#: ../share/ui/dialog-trace.glade:422
35923msgid "Invert black and white regions"
35924msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
35925
35926#: ../share/ui/dialog-trace.glade:441
35927#, fuzzy
35928msgid "Single scan"
35929msgstr "གྲུ་ཟུར།"
35930
35931#: ../share/ui/dialog-trace.glade:473
35932msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
35933msgstr "ཤུལ་འཚོལ་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ བིཊི་མེབ་དེ་ལུ་ གའུ་ཤན་ བ་ལར་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
35934
35935#: ../share/ui/dialog-trace.glade:483
35936#, fuzzy
35937msgid "Stack"
35938msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
35939
35940#: ../share/ui/dialog-trace.glade:487
35941#, fuzzy
35942msgid ""
35943"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
35944"gaps)"
35945msgstr ""
35946"ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི་དེ་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བརྩེགས་ཕུང་འབད་ ཡང་ན་ (སྤྱིར་གཏང་ལུ་བར་སྟོང་དང་བཅས།)ཐད་སྙོམས་སྦེ་ཊ་"
35947"ཡིལ་འབད་"
35948
35949#: ../share/ui/dialog-trace.glade:497
35950#, fuzzy
35951msgid "Remove background"
35952msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
35953
35954#: ../share/ui/dialog-trace.glade:501
35955msgid "Remove bottom (background) layer when done"
35956msgstr "དེ་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ འོག་གི་(རྒྱབ་གཞི་)བང་རིམ་འདི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
35957
35958#: ../share/ui/dialog-trace.glade:513
35959msgid "Scans"
35960msgstr ""
35961
35962#: ../share/ui/dialog-trace.glade:524
35963msgid "The desired number of scans"
35964msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནིའི་ རེ་འདུན་ཅན་གྱི་ཨང་ཡིག།"
35965
35966#: ../share/ui/dialog-trace.glade:545
35967#, fuzzy
35968msgid "Multiple scans"
35969msgstr "བཟོ་རྣམ་སྣ་མང་།"
35970
35971#: ../share/ui/dialog-trace.glade:578
35972#, fuzzy
35973msgid "Speckles"
35974msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)"
35975
35976#: ../share/ui/dialog-trace.glade:582
35977msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
35978msgstr "བིཊི་མེཔ་ནང་ལུ་ ས་ཁོངས་(སྐྱོན་ཅན་)ཆུང་ཀུ་ཚུ་སྣང་མེད་སྦེ་བཞག་"
35979
35980#: ../share/ui/dialog-trace.glade:593
35981#, fuzzy
35982msgid "Smooth corners"
35983msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
35984
35985#: ../share/ui/dialog-trace.glade:597
35986msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
35987msgstr "བཤུལ་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་རྣོ་ཅན་ཚུ་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་བཟོ་"
35988
35989#: ../share/ui/dialog-trace.glade:608
35990#, fuzzy
35991msgid "Optimize"
35992msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།"
35993
35994#: ../share/ui/dialog-trace.glade:612
35995msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
35996msgstr ""
35997"ཉེ་འདབ་ཀྱི་བི་ཛི་ཡེར་གུག་གུགཔ་ཆ་བགོས་ཚུ་ མཐུད་པའི་སྒོ་ལས་ འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་ལྡན་བཟོ་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་"
35998
35999#: ../share/ui/dialog-trace.glade:625
36000msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
36001msgstr "པིག་སེལསི་མང་རབས་ཅིག་གི་སྐྱོན་ཅན་ཚུན་ མར་མནོན་འབད་འོང་"
36002
36003#: ../share/ui/dialog-trace.glade:637
36004msgid "Increase this to smooth corners more"
36005msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཚུ་ཧེང་བཀལ་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ་བཟོ་ནི་གི་དོན་ལུ་ དེ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
36006
36007#: ../share/ui/dialog-trace.glade:650
36008msgid ""
36009"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
36010"optimization"
36011msgstr ""
36012"ཨེབ་འཛུལ་ལེགས་ལྡན་བཟོ་བའི་ཐོག་ལས་ བཤུལ་ནང་ལུ་ ནོཌིསི་གི་གྱངས་ཁ་མར་ཕབ་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
36013
36014#: ../share/ui/dialog-trace.glade:688
36015msgid ""
36016"\n"
36017"Heuristics\n"
36018msgstr ""
36019
36020#: ../share/ui/dialog-trace.glade:711
36021msgid "Favors connections that are part of a long curve"
36022msgstr ""
36023
36024#: ../share/ui/dialog-trace.glade:712
36025msgid "Curves (multiplier)"
36026msgstr ""
36027
36028#: ../share/ui/dialog-trace.glade:723
36029msgid "Avoid single disconnected pixels"
36030msgstr ""
36031
36032#: ../share/ui/dialog-trace.glade:724
36033#, fuzzy
36034msgid "Islands (weight)"
36035msgstr "མཐོ་ཚད:"
36036
36037#: ../share/ui/dialog-trace.glade:735 ../share/ui/dialog-trace.glade:748
36038msgid "Favors connections that are part of foreground color"
36039msgstr ""
36040
36041#: ../share/ui/dialog-trace.glade:736
36042msgid ""
36043"Sparse pixels\n"
36044"(window radius)"
36045msgstr ""
36046
36047#: ../share/ui/dialog-trace.glade:749
36048msgid ""
36049"Sparse pixels\n"
36050"(multiplier)"
36051msgstr ""
36052
36053#: ../share/ui/dialog-trace.glade:761 ../share/ui/dialog-trace.glade:804
36054msgid "The heuristic computed vote will be multiplied by this value"
36055msgstr ""
36056
36057#: ../share/ui/dialog-trace.glade:776
36058#, fuzzy
36059msgid "A constant vote value"
36060msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
36061
36062#: ../share/ui/dialog-trace.glade:790
36063msgid "The radius of the window analyzed"
36064msgstr ""
36065
36066#: ../share/ui/dialog-trace.glade:826
36067#, fuzzy
36068msgid ""
36069"\n"
36070"Output\n"
36071msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
36072
36073#: ../share/ui/dialog-trace.glade:841
36074#, fuzzy
36075msgid "Voronoi"
36076msgstr "དཔེ་གཞི།"
36077
36078#: ../share/ui/dialog-trace.glade:845
36079msgid "Output composed of straight lines"
36080msgstr ""
36081
36082#: ../share/ui/dialog-trace.glade:857
36083#, fuzzy
36084msgid "B-splines"
36085msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
36086
36087#: ../share/ui/dialog-trace.glade:861
36088msgid "Preserve staircaseing artifacts"
36089msgstr ""
36090
36091#: ../share/ui/dialog-trace.glade:881
36092#, fuzzy
36093msgid "Pixel art"
36094msgstr "པིག་སེལསི།"
36095
36096#: ../share/ui/dialog-trace.glade:991
36097msgid "SIOX"
36098msgstr ""
36099
36100#: ../share/ui/dialog-trace.glade:995
36101msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
36102msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་གདོང་གཞི་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ་མནོ་མི་མངའ་ཁོངས་དེ་ཁེབས་རྐྱབས།"
36103
36104#: ../share/ui/inkscape-application.glade:22 ../share/ui/menus.xml:294
36105msgid "_Help"
36106msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
36107
36108#
36109# File: ../share/ui/inkscape-application.glade, line: 25
36110#: ../share/ui/inkscape-application.glade:25
36111msgid "_About"
36112msgstr ""
36113
36114#: ../share/extensions/convert2dashes.py:41
36115msgid "Total number of objects not converted: {}\n"
36116msgstr ""
36117
36118#: ../share/extensions/dimension.py:104
36119#, fuzzy
36120msgid "Please select an object."
36121msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
36122
36123#: ../share/extensions/dxf_input.py:622
36124#, python-format
36125msgid ""
36126"%d ENTITIES of type POLYLINE encountered and ignored. Please try to convert "
36127"to Release 13 format using QCad."
36128msgstr ""
36129
36130#: ../share/extensions/embedimage.py:78
36131msgid "File not found \"{}\". Unable to embed image."
36132msgstr ""
36133
36134#: ../share/extensions/embedimage.py:92
36135#, python-format
36136msgid ""
36137"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
36138"or image/x-icon"
36139msgstr ""
36140
36141#: ../share/extensions/extrude.py:41
36142#, fuzzy
36143msgid "Need at least 2 paths selected"
36144msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག"
36145
36146#: ../share/extensions/generate_voronoi.py:82
36147#, fuzzy
36148msgid "Please select an object"
36149msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
36150
36151#: ../share/extensions/gimp_xcf.py:138
36152#, fuzzy
36153msgid "This extension requires at least one non empty layer."
36154msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
36155
36156#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:46
36157#, fuzzy
36158msgid "Movements"
36159msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
36160
36161#: ../share/extensions/hpgl_decoder.py:47
36162#, fuzzy
36163msgid "Pen "
36164msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
36165
36166#: ../share/extensions/hpgl_input.py:50
36167#, fuzzy
36168msgid "No HPGL data found."
36169msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
36170
36171#: ../share/extensions/hpgl_input.py:58
36172msgid ""
36173"The HPGL data contained unknown (unsupported) commands, there is a "
36174"possibility that the drawing is missing some content."
36175msgstr ""
36176
36177#: ../share/extensions/hpgl_output.py:55
36178msgid "No paths where found. Please convert objects you want into paths."
36179msgstr ""
36180
36181#: ../share/extensions/inkex/bezier.py:406
36182msgid "Area is zero, cannot calculate Center of Mass"
36183msgstr ""
36184
36185#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:84
36186msgid "{} is deprecated and should be removed"
36187msgstr ""
36188
36189#
36190# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 93
36191#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:94
36192msgid ""
36193"{} or `optparse` has been deprecated and replaced with `argparser`.You must "
36194"change `self.OptionParser.add_option` to `self.arg_parser.add_argument`; the "
36195"arguments are similar."
36196msgstr ""
36197
36198#
36199# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 108
36200#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:115
36201msgid ""
36202"{} method is now a required method. It should be created on {cls}, even if "
36203"it does nothing."
36204msgstr ""
36205
36206#
36207# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 114
36208#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:121
36209msgid ""
36210"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_current_layer()` instead."
36211msgstr ""
36212
36213#
36214# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 120
36215#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:127
36216msgid ""
36217"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.get_center_position()` instead."
36218msgstr ""
36219
36220#
36221# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 125
36222#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:132
36223msgid "{} is now a dict in the svg. Use `self.svg.selected`."
36224msgstr ""
36225
36226#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:137
36227msgid ""
36228"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.get_ids()` instead."
36229msgstr ""
36230
36231#
36232# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 143
36233#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:144
36234msgid "Use `self.svg.get_ids()` instead of {} and `doc_ids`."
36235msgstr ""
36236
36237#
36238# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 148
36239#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:149
36240msgid "{} has been removed"
36241msgstr ""
36242
36243#
36244# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 136
36245#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:153
36246msgid ""
36247"{} is now a method in the svg. Use `self.svg.getElementById(eid)` instead."
36248msgstr ""
36249
36250#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:157
36251msgid ""
36252"{} is now a new method in the svg document. Use `self.svg.getElement(path)` "
36253"instead.`"
36254msgstr ""
36255
36256#
36257# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 162
36258#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:163
36259msgid "{} is no longer in use. Use the lxml .getparent() method instead."
36260msgstr ""
36261
36262#
36263# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 152
36264#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:168
36265msgid ""
36266"{} is now a property of the svg. Use `self.svg.namedview` to access this "
36267"element"
36268msgstr ""
36269
36270#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:173
36271msgid ""
36272"{} is now a method of the namedview element object. Use `self.svg.namedview."
36273"add(Guide().move_to(x, y, a))` instead"
36274msgstr ""
36275
36276#
36277# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 178
36278#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:179
36279msgid "{} is now `Effect.run()`. The `output` argument has changed."
36280msgstr ""
36281
36282#
36283# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 184
36284#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:185
36285msgid "self.args[-1] is now self.options.input_file"
36286msgstr ""
36287
36288#
36289# File: ../share/extensions/inkex/deprecated.py, line: 189
36290#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:190
36291msgid "self.svg_file is now self.options.input_file"
36292msgstr ""
36293
36294#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:202
36295msgid ""
36296"{} is now a method in the svg document.  Use `self.svg."
36297"get_unique_id(old_id)` instead."
36298msgstr ""
36299
36300#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:207
36301msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.width` instead."
36302msgstr ""
36303
36304#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:212
36305msgid ""
36306"{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.height` instead."
36307msgstr ""
36308
36309#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:217
36310msgid "{} is now a property of the svg document. Use `self.svg.unit` instead."
36311msgstr ""
36312
36313#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:222
36314msgid ""
36315"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.unittouu(str)` instead."
36316msgstr ""
36317
36318#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:227
36319msgid ""
36320"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.uutounit(value, unit)` "
36321"instead."
36322msgstr ""
36323
36324#: ../share/extensions/inkex/deprecated.py:232
36325msgid ""
36326"{} is now a method in the svg document. Use `self.svg.add_unit(value)` "
36327"instead."
36328msgstr ""
36329
36330#
36331# File: ../share/extensions/interp_att_g.py, line: 92
36332#: ../share/extensions/interp_att_g.py:88
36333msgid "Bad values for a number field: {}, {}."
36334msgstr ""
36335
36336#: ../share/extensions/interp_att_g.py:114
36337#, fuzzy
36338msgid "You selected 'Other'. Please enter an attribute to interpolate."
36339msgstr ""
36340"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
36341
36342#: ../share/extensions/interp_att_g.py:135
36343#, fuzzy
36344msgid "There is no selection to interpolate"
36345msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
36346
36347#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:34
36348#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:39
36349#: ../share/extensions/jessyInk_export.py:53
36350#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.py:200
36351#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:34
36352#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.py:38
36353#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:53
36354#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:39
36355#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:39
36356#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:55
36357msgid ""
36358"The JessyInk script is not installed in this SVG file or has a different "
36359"version than the JessyInk extensions. Please select \"install/update...\" "
36360"from the \"JessyInk\" sub-menu of the \"Extensions\" menu to install or "
36361"update the JessyInk script.\n"
36362"\n"
36363msgstr ""
36364
36365#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:37
36366#, fuzzy
36367msgid ""
36368"To assign an effect, please select an object.\n"
36369"\n"
36370msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
36371
36372#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.py:43
36373#, python-brace-format
36374msgid ""
36375"Node with id '{0}' is not a suitable text node and was therefore ignored.\n"
36376"\n"
36377msgstr ""
36378
36379#: ../share/extensions/jessyInk_effects.py:42
36380msgid ""
36381"No object selected. Please select the object you want to assign an effect to "
36382"and then press apply.\n"
36383msgstr ""
36384
36385#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:44
36386msgid "Layer not found. Removed current master slide selection.\n"
36387msgstr ""
36388
36389#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.py:46
36390msgid ""
36391"More than one layer with this name found. Removed current master slide "
36392"selection.\n"
36393msgstr ""
36394
36395#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:58
36396#, python-brace-format
36397msgid "JessyInk script version {0} installed."
36398msgstr ""
36399
36400#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:60
36401msgid "JessyInk script installed."
36402msgstr ""
36403
36404#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:72
36405#, fuzzy
36406msgid ""
36407"\n"
36408"Master slide:"
36409msgstr "ཚད་སྦྱར་"
36410
36411#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:78
36412msgid ""
36413"\n"
36414"Slide {0!s}:"
36415msgstr ""
36416
36417#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:83
36418#, fuzzy, python-brace-format
36419msgid "{0}Layer name: {1}"
36420msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
36421
36422#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:91
36423msgid "{0}Transition in: {1} ({2!s} s)"
36424msgstr ""
36425
36426#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:93
36427#, fuzzy, python-brace-format
36428msgid "{0}Transition in: {1}"
36429msgstr "བརྡ་དོན།"
36430
36431#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:100
36432msgid "{0}Transition out: {1} ({2!s} s)"
36433msgstr ""
36434
36435#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:102
36436#, fuzzy, python-brace-format
36437msgid "{0}Transition out: {1}"
36438msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
36439
36440#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:109
36441#, python-brace-format
36442msgid ""
36443"\n"
36444"{0}Auto-texts:"
36445msgstr ""
36446
36447#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:112
36448#, python-brace-format
36449msgid "{0}\t\"{1}\" (object id \"{2}\") will be replaced by \"{3}\"."
36450msgstr ""
36451
36452#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:157
36453#, python-brace-format
36454msgid ""
36455"\n"
36456"{0}Initial effect (order number {1}):"
36457msgstr ""
36458
36459#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:159
36460msgid ""
36461"\n"
36462"{0}Effect {1!s} (order number {2}):"
36463msgstr ""
36464
36465#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:163
36466#, python-brace-format
36467msgid "{0}\tView will be set according to object \"{1}\""
36468msgstr ""
36469
36470#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:165
36471#, python-brace-format
36472msgid "{0}\tObject \"{1}\""
36473msgstr ""
36474
36475#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:168
36476#, fuzzy
36477msgid " will appear"
36478msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
36479
36480#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:170
36481msgid " will disappear"
36482msgstr ""
36483
36484#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:173
36485#, python-brace-format
36486msgid " using effect \"{0}\""
36487msgstr ""
36488
36489#: ../share/extensions/jessyInk_summary.py:176
36490msgid " in {0!s} s"
36491msgstr ""
36492
36493#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:44
36494#, fuzzy
36495msgid "Layer not found.\n"
36496msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་"
36497
36498#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:46
36499msgid "More than one layer with this name found.\n"
36500msgstr ""
36501
36502#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.py:59
36503#, fuzzy
36504msgid "Please enter a layer name.\n"
36505msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
36506
36507#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:44
36508#: ../share/extensions/jessyInk_video.py:49
36509msgid ""
36510"Could not obtain the selected layer for inclusion of the video element.\n"
36511"\n"
36512msgstr ""
36513
36514#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:63
36515#, fuzzy
36516msgid "More than one object selected. Please select only one object.\n"
36517msgstr ""
36518"<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།"
36519
36520#: ../share/extensions/jessyInk_view.py:67
36521msgid ""
36522"No object selected. Please select the object you want to assign a view to "
36523"and then press apply.\n"
36524msgstr ""
36525
36526#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:70
36527#, python-format
36528msgid "No style attribute found for id: %s"
36529msgstr ""
36530
36531#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:117
36532#, python-format
36533msgid "unable to locate marker: %s"
36534msgstr ""
36535
36536#: ../share/extensions/pathalongpath.py:192
36537#: ../share/extensions/pathscatter.py:191 ../share/extensions/perspective.py:47
36538#, fuzzy
36539msgid "This extension requires two selected paths."
36540msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
36541
36542#: ../share/extensions/pathalongpath.py:219
36543msgid ""
36544"The total length of the pattern is too small :\n"
36545"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
36546msgstr ""
36547
36548#: ../share/extensions/pathalongpath.py:261
36549msgid ""
36550"The 'stretch' option requires that the pattern must have non-zero width :\n"
36551"Please edit the pattern width."
36552msgstr ""
36553
36554#: ../share/extensions/pathmodifier.py:207
36555#, python-format
36556msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
36557msgstr ""
36558
36559#: ../share/extensions/perspective.py:42
36560msgid ""
36561"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
36562"required by this extension. Please install them.  On a Debian-like system "
36563"this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
36564msgstr ""
36565
36566#: ../share/extensions/perspective.py:58
36567#, fuzzy
36568msgid "This extension requires that the second path be four nodes long."
36569msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
36570
36571#: ../share/extensions/perspective.py:75
36572msgid ""
36573"The second selected object is a group, not a path.\n"
36574"Try using Object->Ungroup."
36575msgstr ""
36576
36577#: ../share/extensions/perspective.py:77 ../share/extensions/summersnight.py:69
36578msgid ""
36579"The second selected object is not a path.\n"
36580"Try using the procedure Path->Object to Path."
36581msgstr ""
36582
36583#: ../share/extensions/perspective.py:80 ../share/extensions/summersnight.py:71
36584msgid ""
36585"The first selected object is not a path.\n"
36586"Try using the procedure Path->Object to Path."
36587msgstr ""
36588
36589#: ../share/extensions/plotter.py:69
36590msgid "No paths where found. Please convert objects into paths."
36591msgstr ""
36592
36593#: ../share/extensions/plotter.py:194
36594msgid ""
36595"Could not open port. Please check that your plotter is running, connected "
36596"and the settings are correct."
36597msgstr ""
36598
36599#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:372
36600msgid "No face data found in specified file."
36601msgstr ""
36602
36603#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:373
36604msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
36605msgstr ""
36606
36607#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:379
36608msgid "No edge data found in specified file."
36609msgstr ""
36610
36611#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:380
36612msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
36613msgstr ""
36614
36615#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:490
36616msgid ""
36617"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
36618"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
36619"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
36620msgstr ""
36621
36622#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:559
36623msgid ""
36624"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
36625"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
36626msgstr ""
36627
36628#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:561
36629msgid "Internal Error. No view type selected\n"
36630msgstr ""
36631
36632#: ../share/extensions/print_win32_vector.py:177
36633#, fuzzy
36634msgid "Failed to open default printer"
36635msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
36636
36637#: ../share/extensions/replace_font.py:121
36638msgid ""
36639"Couldn't find anything using that font, please ensure the spelling and "
36640"spacing is correct."
36641msgstr ""
36642
36643#: ../share/extensions/replace_font.py:128
36644msgid "Didn't find any fonts in this document/selection."
36645msgstr ""
36646
36647#: ../share/extensions/replace_font.py:131
36648#, python-format
36649msgid "Found the following font only: %s"
36650msgstr ""
36651
36652#: ../share/extensions/replace_font.py:133
36653#, python-format
36654msgid ""
36655"Found the following fonts:\n"
36656"%s"
36657msgstr ""
36658
36659#: ../share/extensions/replace_font.py:174
36660#, fuzzy
36661msgid "There was nothing selected"
36662msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག"
36663
36664#: ../share/extensions/replace_font.py:222
36665msgid "Please enter a search string in the find box."
36666msgstr ""
36667
36668#: ../share/extensions/replace_font.py:226
36669msgid "Please enter a replacement font in the replace with box."
36670msgstr ""
36671
36672#: ../share/extensions/replace_font.py:231
36673msgid "Please enter a replacement font in the replace all box."
36674msgstr ""
36675
36676#: ../share/extensions/restack.py:65
36677#, fuzzy
36678msgid "There is no selection to restack."
36679msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
36680
36681#: ../share/extensions/summersnight.py:28
36682#, fuzzy
36683msgid ""
36684"This extension requires two selected paths. \n"
36685"The second path must be exactly four nodes long."
36686msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
36687
36688#: ../share/extensions/summersnight.py:47
36689#, python-format
36690msgid ""
36691"The first selected object is of type '%s'.\n"
36692"Try using the procedure Path->Object to Path."
36693msgstr ""
36694
36695#: ../share/extensions/summersnight.py:54
36696msgid ""
36697"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
36698msgstr ""
36699
36700#: ../share/extensions/summersnight.py:67
36701msgid ""
36702"The second selected object is a group, not a path.\n"
36703"Try using the procedure Object->Ungroup."
36704msgstr ""
36705
36706#: ../share/extensions/voronoi2svg.py:155
36707#, fuzzy
36708msgid "Please select objects!"
36709msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
36710
36711#: ../share/extensions/web_set_att.py:64
36712#: ../share/extensions/web_transmit_att.py:53
36713msgid "You must select at least two elements."
36714msgstr ""
36715
36716#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:58
36717msgid ""
36718"You must create and select some \"Slicer rectangles\" before trying to group."
36719msgstr ""
36720
36721#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:70
36722msgid ""
36723"You must to select some \"Slicer rectangles\" or other \"Layout groups\"."
36724msgstr ""
36725
36726#: ../share/extensions/webslicer_create_group.py:73
36727#, python-format
36728msgid "Oops... The element \"%s\" is not in the Web Slicer layer"
36729msgstr ""
36730
36731#: ../share/extensions/webslicer_export.py:54
36732msgid "You must give a directory to export the slices."
36733msgstr ""
36734
36735#: ../share/extensions/webslicer_export.py:75
36736#, fuzzy
36737msgid "No slicer layer found."
36738msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་མིན་མེད།"
36739
36740#: ../share/extensions/webslicer_export.py:334
36741msgid "You must install the ImageMagick to get JPG and GIF."
36742msgstr ""
36743
36744#: ../share/extensions/addnodes.inx:3
36745msgid "Add Nodes"
36746msgstr "མཐུད་མཚམས་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
36747
36748#: ../share/extensions/addnodes.inx:6
36749#, fuzzy
36750msgid "Division method:"
36751msgstr "སྡེ་ཚན་"
36752
36753#: ../share/extensions/addnodes.inx:7
36754#, fuzzy
36755msgid "By max. segment length"
36756msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
36757
36758#: ../share/extensions/addnodes.inx:10
36759#, fuzzy
36760msgid "Maximum segment length (px):"
36761msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
36762
36763#: ../share/extensions/addnodes.inx:11
36764#, fuzzy
36765msgid "Number of segments:"
36766msgstr "རིམ་གྲངས་"
36767
36768#: ../share/extensions/addnodes.inx:15 ../share/extensions/convert2dashes.inx:9
36769#: ../share/extensions/edge3d.inx:16 ../share/extensions/flatten.inx:10
36770#: ../share/extensions/fractalize.inx:11
36771#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:54
36772#: ../share/extensions/jitternodes.inx:26
36773#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:33
36774#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:29
36775#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:24
36776#: ../share/extensions/perspective.inx:9 ../share/extensions/pixelsnap.inx:15
36777#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:11
36778#: ../share/extensions/straightseg.inx:11
36779#: ../share/extensions/summersnight.inx:9 ../share/extensions/whirl.inx:11
36780msgid "Modify Path"
36781msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།"
36782
36783#: ../share/extensions/aisvg.inx:3
36784msgid "AI SVG Input"
36785msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ ཨིན་པུཊི།"
36786
36787#: ../share/extensions/aisvg.inx:8
36788msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
36789msgstr "ཨེ་ཌོབ་ རི་མོ་མཁན་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.ai.svg)"
36790
36791#: ../share/extensions/aisvg.inx:9
36792msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
36793msgstr "ཁ་མ་ཕྱེ་བའི་ཧེ་མ་ ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་ ཨེསི་ཝི་ཇི་ཚུ་ནང་ལས་ ཀ་རཕཊི་དེ་གཙང་དག་བཟོཝ་ཨིན།"
36794
36795#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:3
36796#, fuzzy
36797msgid "HSL Adjust"
36798msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
36799
36800#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:9
36801#, fuzzy
36802msgid "Hue (°)"
36803msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
36804
36805#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:10
36806#, fuzzy
36807msgid "Random hue"
36808msgstr "གང་འབྱུང་རྩ་འབྲེལ།"
36809
36810#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:11
36811#, fuzzy
36812msgid "Saturation (%)"
36813msgstr "མཐའ་ཚད།"
36814
36815#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:12
36816#, fuzzy
36817msgid "Random saturation"
36818msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
36819
36820#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:13
36821#, fuzzy
36822msgid "Lightness (%)"
36823msgstr "འོད་ཡང།"
36824
36825#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:14
36826#, fuzzy
36827msgid "Random lightness"
36828msgstr "འོད་ཡང།"
36829
36830#
36831# File: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx, line: 17
36832#: ../share/extensions/color_HSL_adjust.inx:17
36833msgid ""
36834"\n"
36835"Adjusts hue, saturation and lightness in the HSL representation of the "
36836"selected objects's color.\n"
36837"Options:\n"
36838"    * Hue: rotate by degrees (wraps around).\n"
36839"    * Saturation: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
36840"    * Lightness: add/subtract % (min=-100, max=100).\n"
36841"    * Random Hue/Saturation/Lightness: randomize the parameter's value.\n"
36842"      "
36843msgstr ""
36844
36845#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:3
36846#, fuzzy
36847msgid "Black and White"
36848msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
36849
36850#
36851# File: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx, line: 7
36852#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx:7
36853msgid "Threshold Color (1-255):"
36854msgstr ""
36855
36856#: ../share/extensions/color_brighter.inx:3
36857msgid "Brighter"
36858msgstr "ཚོན་མདངས་ཆེ་མི་"
36859
36860#: ../share/extensions/color_custom.inx:9
36861#, fuzzy
36862msgid "Red Function:"
36863msgstr "ལས་འགན་དམརཔོ་"
36864
36865#: ../share/extensions/color_custom.inx:10
36866#, fuzzy
36867msgid "Green Function:"
36868msgstr "ལས་འགན་ལྗང་ཁུ་"
36869
36870#: ../share/extensions/color_custom.inx:11
36871#, fuzzy
36872msgid "Blue Function:"
36873msgstr "ལས་འགན་ཧོནམོ"
36874
36875#
36876# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 12
36877#: ../share/extensions/color_custom.inx:12
36878msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
36879msgstr ""
36880
36881#: ../share/extensions/color_custom.inx:13
36882msgid "0 - 1"
36883msgstr ""
36884
36885#: ../share/extensions/color_custom.inx:14
36886msgid "0 - 255"
36887msgstr ""
36888
36889#
36890# File: ../share/extensions/color_custom.inx, line: 18
36891#: ../share/extensions/color_custom.inx:18
36892msgid ""
36893"\n"
36894"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
36895"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
36896"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
36897"\n"
36898"Example (half the red, swap green and blue):\n"
36899"  Red Function: r*0.5\n"
36900"  Green Function: b\n"
36901"  Blue Function: g\n"
36902"            "
36903msgstr ""
36904
36905#: ../share/extensions/color_darker.inx:3
36906msgid "Darker"
36907msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
36908
36909#: ../share/extensions/color_desaturate.inx:3
36910msgid "Desaturate"
36911msgstr "མཐའ་ཚད་མེདཔ་"
36912
36913#: ../share/extensions/color_grayscale.inx:3
36914#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:28
36915msgid "Grayscale"
36916msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
36917
36918#: ../share/extensions/color_lesshue.inx:3
36919msgid "Less Hue"
36920msgstr "ཚོན་གདངས་ཉུང་ཀུ་"
36921
36922#: ../share/extensions/color_lesslight.inx:3
36923msgid "Less Light"
36924msgstr "འོད་ཉུང་ཀུ་"
36925
36926#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx:3
36927msgid "Less Saturation"
36928msgstr "མཐའ་ཚད་ཉུང་ཀུ་"
36929
36930#: ../share/extensions/color_morehue.inx:3
36931msgid "More Hue"
36932msgstr "ཚོན་གདངས་ལེ་ཤ་"
36933
36934#: ../share/extensions/color_morelight.inx:3
36935msgid "More Light"
36936msgstr "འོད་མངམ་"
36937
36938#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx:3
36939msgid "More Saturation"
36940msgstr "མཐའ་ཚད་ལེ་ཤ་"
36941
36942#: ../share/extensions/color_negative.inx:3
36943msgid "Negative"
36944msgstr "མེད་ཆ་"
36945
36946#: ../share/extensions/color_randomize.inx:3
36947#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:9
36948#, fuzzy
36949msgid "Randomize"
36950msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།"
36951
36952#: ../share/extensions/color_randomize.inx:8
36953#, fuzzy
36954msgid "Hue range (%)"
36955msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
36956
36957#: ../share/extensions/color_randomize.inx:9
36958#, fuzzy
36959msgid "Saturation range (%)"
36960msgstr "མཐའ་ཚད།"
36961
36962#: ../share/extensions/color_randomize.inx:10
36963#, fuzzy
36964msgid "Lightness range (%)"
36965msgstr "འོད་ཡང།"
36966
36967#: ../share/extensions/color_randomize.inx:11
36968#, fuzzy
36969msgid "Opacity range (%)"
36970msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:"
36971
36972#: ../share/extensions/color_randomize.inx:14
36973msgid ""
36974"Randomizes hue, saturation, lightness and/or opacity (opacity randomization "
36975"only for objects and groups). Change the range values to limit the distance "
36976"between the original color and the randomized one."
36977msgstr ""
36978
36979#: ../share/extensions/color_removeblue.inx:3
36980msgid "Remove Blue"
36981msgstr "ཧོནམོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
36982
36983#: ../share/extensions/color_removegreen.inx:3
36984msgid "Remove Green"
36985msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
36986
36987#: ../share/extensions/color_removered.inx:3
36988msgid "Remove Red"
36989msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
36990
36991#: ../share/extensions/color_replace.inx:3
36992#, fuzzy
36993msgid "Replace color"
36994msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
36995
36996#: ../share/extensions/color_replace.inx:6
36997#, fuzzy
36998msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
36999msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
37000
37001#: ../share/extensions/color_replace.inx:6
37002#, fuzzy
37003msgid "Color to replace"
37004msgstr "ལོག་འབད་དགོཔ་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
37005
37006#
37007# File: ../share/extensions/color_replace.inx, line: 7
37008#: ../share/extensions/color_replace.inx:7
37009msgid "By color (RRGGBB hex):"
37010msgstr ""
37011
37012#: ../share/extensions/color_replace.inx:7
37013#, fuzzy
37014msgid "New color"
37015msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
37016
37017#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx:3
37018msgid "RGB Barrel"
37019msgstr "ཨར་ཇི་བི་ བེ་རེལ་"
37020
37021#: ../share/extensions/convert2dashes.inx:3
37022#, fuzzy
37023msgid "Convert to Dashes"
37024msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
37025
37026#: ../share/extensions/dhw_input.inx:3
37027#, fuzzy
37028msgid "DHW file input"
37029msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
37030
37031#: ../share/extensions/dhw_input.inx:9
37032msgid "ACECAD Digimemo File (*.dhw)"
37033msgstr ""
37034
37035#: ../share/extensions/dhw_input.inx:10
37036msgid "Open files from ACECAD Digimemo"
37037msgstr ""
37038
37039#: ../share/extensions/dimension.inx:3
37040#, fuzzy
37041msgid "Dimensions"
37042msgstr "སྡེ་ཚན་"
37043
37044#: ../share/extensions/dimension.inx:6
37045#, fuzzy
37046msgid "X Offset:"
37047msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
37048
37049#: ../share/extensions/dimension.inx:7
37050#, fuzzy
37051msgid "Y Offset:"
37052msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
37053
37054#: ../share/extensions/dimension.inx:8
37055#, fuzzy
37056msgid "Bounding box type:"
37057msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
37058
37059#: ../share/extensions/dimension.inx:9
37060#, fuzzy
37061msgid "Geometric"
37062msgstr "རྩ་བ།"
37063
37064#: ../share/extensions/dimension.inx:10
37065#, fuzzy
37066msgid "Visual"
37067msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐོང་ཚུགསཔ་བཟོ།"
37068
37069#: ../share/extensions/dimension.inx:15 ../share/extensions/dots.inx:25
37070#: ../share/extensions/handles.inx:9 ../share/extensions/measure.inx:68
37071msgid "Visualize Path"
37072msgstr "འགྲུལ་ལམ་མཐོང་ཚུགསཔ་བཟོ།"
37073
37074#: ../share/extensions/docinfo.inx:3
37075msgid "DOC Info"
37076msgstr ""
37077
37078#: ../share/extensions/docinfo.inx:7
37079#, fuzzy
37080msgid "Show page info"
37081msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་སྟོན།(_b)"
37082
37083#: ../share/extensions/docinfo.inx:8
37084msgid ""
37085"Choose this tab if you would like to see page info previously to apply DPI "
37086"Switcher."
37087msgstr ""
37088
37089#: ../share/extensions/docinfo.inx:14 ../share/extensions/dpi90to96.inx:16
37090#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:16
37091#, fuzzy
37092msgid "Document"
37093msgstr "ཡིག་ཆ་"
37094
37095#: ../share/extensions/dots.inx:3
37096msgid "Number Nodes"
37097msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཨང་བཀོད།"
37098
37099#: ../share/extensions/dots.inx:8 ../share/extensions/nicechart.inx:53
37100msgid "Font size:"
37101msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:"
37102
37103#: ../share/extensions/dots.inx:9
37104#, fuzzy
37105msgid "Dot size:"
37106msgstr "ཚག་གི་ཚད:"
37107
37108#: ../share/extensions/dots.inx:10
37109#, fuzzy
37110msgid "Starting dot number:"
37111msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37112
37113#: ../share/extensions/dots.inx:11
37114#, fuzzy
37115msgid "Step:"
37116msgstr "རིམ་པ་ཚུ།"
37117
37118#
37119# File: ../share/extensions/dots.inx, line: 14
37120#: ../share/extensions/dots.inx:14
37121msgid ""
37122"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
37123"to the following options:\n"
37124"    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
37125"    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
37126"    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
37127"first node of the path.\n"
37128"    * Step: numbering step between two nodes."
37129msgstr ""
37130
37131#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:3
37132msgid "DPI 90 to 96"
37133msgstr ""
37134
37135#
37136# File: ../share/extensions/dpi90to96.inx, line: 7
37137# File: ../share/extensions/dpi96to90.inx, line: 7
37138#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:7 ../share/extensions/dpi96to90.inx:7
37139msgid "Switch DPI"
37140msgstr ""
37141
37142#: ../share/extensions/dpi90to96.inx:9
37143msgid "DPI Switch from 90 to 96"
37144msgstr ""
37145
37146#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:3
37147msgid "DPI 96 to 90"
37148msgstr ""
37149
37150#: ../share/extensions/dpi96to90.inx:9
37151msgid "DPI Switch from 96 to 90"
37152msgstr ""
37153
37154#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:3
37155#, fuzzy
37156msgid "Draw From Triangle"
37157msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37158
37159#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:7
37160#, fuzzy
37161msgid "Common Objects"
37162msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
37163
37164#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:8
37165#, fuzzy
37166msgid "Circumcircle"
37167msgstr "སྒོར་ཐིག"
37168
37169#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:9
37170#, fuzzy
37171msgid "Circumcentre"
37172msgstr "ཡིག་ཆ་"
37173
37174#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:10
37175#, fuzzy
37176msgid "Incircle"
37177msgstr "སྒོར་ཐིག"
37178
37179#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:11
37180#, fuzzy
37181msgid "Incentre"
37182msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
37183
37184#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:12
37185#, fuzzy
37186msgid "Contact Triangle"
37187msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37188
37189#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:13
37190#, fuzzy
37191msgid "Excircles"
37192msgstr "སྒོར་ཐིག"
37193
37194#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:14
37195#, fuzzy
37196msgid "Excentres"
37197msgstr "ཨེགསི་ཊུཌི།"
37198
37199#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:15
37200#, fuzzy
37201msgid "Extouch Triangle"
37202msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37203
37204#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:16
37205#, fuzzy
37206msgid "Excentral Triangle"
37207msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37208
37209#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:17
37210#, fuzzy
37211msgid "Orthocentre"
37212msgstr "གཞན་"
37213
37214#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:18
37215#, fuzzy
37216msgid "Orthic Triangle"
37217msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37218
37219#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:19
37220#, fuzzy
37221msgid "Altitudes"
37222msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
37223
37224#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:20
37225#, fuzzy
37226msgid "Angle Bisectors"
37227msgstr "སྡེ་ཚན་"
37228
37229#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:21
37230#, fuzzy
37231msgid "Centroid"
37232msgstr "དབུས།"
37233
37234#
37235# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 22
37236#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:22
37237msgid "Nine-Point Centre"
37238msgstr ""
37239
37240#
37241# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 23
37242#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:23
37243msgid "Nine-Point Circle"
37244msgstr ""
37245
37246#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:24
37247#, fuzzy
37248msgid "Symmedians"
37249msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
37250
37251#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:25
37252#, fuzzy
37253msgid "Symmedian Point"
37254msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
37255
37256#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:26
37257#, fuzzy
37258msgid "Symmedial Triangle"
37259msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37260
37261#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:27
37262#, fuzzy
37263msgid "Gergonne Point"
37264msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།"
37265
37266#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:28
37267#, fuzzy
37268msgid "Nagel Point"
37269msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
37270
37271#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:30
37272#, fuzzy
37273msgid "Custom Points and Options"
37274msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་གྱི་གདམ་ཁ་"
37275
37276#
37277# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 31
37278#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:31
37279msgid "Custom Point Specified By:"
37280msgstr ""
37281
37282#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:32
37283#, fuzzy
37284msgid "Trilinear Coordinates"
37285msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
37286
37287#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:33
37288#, fuzzy
37289msgid "Triangle Function"
37290msgstr "ལས་འགན་ཧོནམོ"
37291
37292#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:35
37293#, fuzzy
37294msgid "Point At:"
37295msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
37296
37297#
37298# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 36
37299#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:36
37300msgid "Draw Marker At This Point"
37301msgstr ""
37302
37303#
37304# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 37
37305#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:37
37306msgid "Draw Circle Around This Point"
37307msgstr ""
37308
37309#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:38
37310#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:10
37311#, fuzzy
37312msgid "Radius (px):"
37313msgstr "མཐའ་འཁོར།"
37314
37315#
37316# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 39
37317#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:39
37318msgid "Draw Isogonal Conjugate"
37319msgstr ""
37320
37321#
37322# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 40
37323#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:40
37324msgid "Draw Isotomic Conjugate"
37325msgstr ""
37326
37327#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:41
37328#, fuzzy
37329msgid "Report this triangle's properties"
37330msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
37331
37332#
37333# File: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx, line: 44
37334#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx:44
37335msgid ""
37336"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
37337"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
37338"your own ones.\n"
37339"            \n"
37340"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
37341"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
37342"function.\n"
37343"Enter as functions of the side length or angles.\n"
37344"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
37345"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
37346"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
37347"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
37348"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
37349"\n"
37350"You can use any standard Python math function:\n"
37351"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
37352"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
37353"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
37354"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
37355"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
37356"\n"
37357"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
37358"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
37359"\n"
37360"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
37361"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
37362"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
37363"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
37364"            "
37365msgstr ""
37366
37367#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:3
37368#, fuzzy
37369msgid "Desktop Cutting Plotter R12"
37370msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།"
37371
37372#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:9
37373#, fuzzy
37374msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R12) (*.dxf)"
37375msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།(*.DXF)"
37376
37377#: ../share/extensions/dxf12_outlines.inx:10
37378#, fuzzy
37379msgid "DXF R12 Output"
37380msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
37381
37382#: ../share/extensions/dxf_input.inx:3
37383msgid "DXF Input"
37384msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
37385
37386#
37387# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 8
37388#: ../share/extensions/dxf_input.inx:8
37389msgid "Method of Scaling:"
37390msgstr ""
37391
37392#: ../share/extensions/dxf_input.inx:9
37393#, fuzzy
37394msgid "Manual scale"
37395msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
37396
37397#: ../share/extensions/dxf_input.inx:10
37398#, fuzzy
37399msgid "Automatic scaling to size A4"
37400msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།"
37401
37402#: ../share/extensions/dxf_input.inx:11
37403#, fuzzy
37404msgid "Read from file"
37405msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
37406
37407#: ../share/extensions/dxf_input.inx:13
37408#, fuzzy
37409msgid "Manual scale factor:"
37410msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
37411
37412#
37413# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 14
37414#: ../share/extensions/dxf_input.inx:14
37415msgid "Manual x-axis origin (mm):"
37416msgstr ""
37417
37418#
37419# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 15
37420#: ../share/extensions/dxf_input.inx:15
37421msgid "Manual y-axis origin (mm):"
37422msgstr ""
37423
37424#
37425# File: ../share/extensions/dxf_input.inx, line: 16
37426#: ../share/extensions/dxf_input.inx:16
37427msgid "Gcodetools compatible point import"
37428msgstr ""
37429
37430#: ../share/extensions/dxf_input.inx:18
37431#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:28
37432#, fuzzy
37433msgid "Character encoding:"
37434msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
37435
37436#: ../share/extensions/dxf_input.inx:24
37437#, fuzzy
37438msgid "Text Font:"
37439msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
37440
37441#: ../share/extensions/dxf_input.inx:27
37442msgid ""
37443"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
37444"- for manual scaling, assume dxf drawing is in mm.\n"
37445"- assume svg drawing is in pixels, at 96 dpi.\n"
37446"- scale factor and origin apply only to manual scaling.\n"
37447"- 'Automatic scaling' will fit the width of an A4 page.\n"
37448"- 'Read from file' uses the variable $MEASUREMENT.\n"
37449"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
37450"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
37451msgstr ""
37452
37453#: ../share/extensions/dxf_input.inx:40
37454#, fuzzy
37455msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
37456msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ (*.dxf)"
37457
37458#: ../share/extensions/dxf_input.inx:41
37459msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
37460msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་གི་ ཡིག་ཆ་བརྗེ་སོར་འབད་ནིའི་རྩ་སྒྲིག་དེ་ནང་འདྲེན་འབད།"
37461
37462#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:3
37463#, fuzzy
37464msgid "Desktop Cutting Plotter R14"
37465msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།"
37466
37467#
37468# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 9
37469#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:9
37470msgid "use ROBO-Master type of spline output"
37471msgstr ""
37472
37473#
37474# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 10
37475#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:10
37476msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
37477msgstr ""
37478
37479#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:11
37480#, fuzzy
37481msgid "Base unit:"
37482msgstr "མཐོ་ཚད:"
37483
37484#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:12
37485msgid "pt"
37486msgstr "པི་ཊི།"
37487
37488#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:13
37489msgid "pc"
37490msgstr ""
37491
37492#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:14
37493#: ../share/extensions/render_gears.inx:11
37494msgid "px"
37495msgstr "པི་ཨེགསི།"
37496
37497#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:15
37498#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:86
37499#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:32
37500#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:44
37501#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:37
37502#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:73
37503#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:66
37504#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:19
37505#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:46
37506#: ../share/extensions/render_gears.inx:13
37507msgid "mm"
37508msgstr "ཨེམ་ཨེུམ།"
37509
37510#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:16
37511msgid "cm"
37512msgstr "སི་ཨེམ།"
37513
37514#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:17
37515msgid "m"
37516msgstr "ཨེམ།"
37517
37518#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:18
37519#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:87
37520#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:33
37521#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:45
37522#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:38
37523#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:74
37524#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:67
37525#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:20
37526#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:47
37527#: ../share/extensions/render_gears.inx:12
37528msgid "in"
37529msgstr "ཨིན།"
37530
37531#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:19
37532msgid "ft"
37533msgstr ""
37534
37535#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:21
37536#, fuzzy
37537msgid "Character Encoding:"
37538msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
37539
37540#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:22
37541#, fuzzy
37542msgid "Latin 1"
37543msgstr "འགོ་བཙུགས:"
37544
37545#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:23
37546msgid "CP 1250"
37547msgstr ""
37548
37549#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:24
37550msgid "CP 1252"
37551msgstr ""
37552
37553#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:25
37554msgid "UTF 8"
37555msgstr ""
37556
37557#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:27
37558#, fuzzy
37559msgid "Layer export selection:"
37560msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།"
37561
37562#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:28
37563#, fuzzy
37564msgid "All (default)"
37565msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
37566
37567#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:29
37568#, fuzzy
37569msgid "Visible only"
37570msgstr "ཚོས་གཞི་"
37571
37572#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:30
37573msgid "By name match"
37574msgstr ""
37575
37576#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:32
37577#, fuzzy
37578msgid "Layer match name:"
37579msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
37580
37581#
37582# File: ../share/extensions/dxf_outlines.inx, line: 35
37583#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:35
37584msgid ""
37585"- AutoCAD Release 14 DXF format.\n"
37586"- The base unit parameter specifies in what unit the coordinates are output "
37587"(96 px = 1 in).\n"
37588"- Supported element types\n"
37589"    - paths (lines and splines)\n"
37590"    - rectangles\n"
37591"    - clones (the crossreference to the original is lost)\n"
37592"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
37593"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
37594"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
37595"legacy version of the LINE output.\n"
37596"- You can choose to export all layers, only visible ones or by name match "
37597"(case insensitive and use comma ',' as separator)"
37598msgstr ""
37599
37600#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:49
37601#, fuzzy
37602msgid "Desktop Cutting Plotter (AutoCAD DXF R14) (*.dxf)"
37603msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།(*.DXF)"
37604
37605#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx:50
37606msgid "Desktop Cutting Plotter"
37607msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་བཏོག་ནིའི་ པོ་ལོ་ཊར།"
37608
37609#: ../share/extensions/edge3d.inx:3
37610#, fuzzy
37611msgid "Edge 3D"
37612msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།"
37613
37614#: ../share/extensions/edge3d.inx:6
37615#, fuzzy
37616msgid "Illumination Angle:"
37617msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
37618
37619#: ../share/extensions/edge3d.inx:7
37620#, fuzzy
37621msgid "Shades:"
37622msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
37623
37624#: ../share/extensions/edge3d.inx:8
37625#, fuzzy
37626msgid "Only black and white:"
37627msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
37628
37629#: ../share/extensions/edge3d.inx:10
37630#, fuzzy
37631msgid "Blur stdDeviation:"
37632msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
37633
37634#: ../share/extensions/edge3d.inx:11
37635#, fuzzy
37636msgid "Blur width:"
37637msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
37638
37639#: ../share/extensions/edge3d.inx:12
37640#, fuzzy
37641msgid "Blur height:"
37642msgstr "མཐོ་ཚད:"
37643
37644#: ../share/extensions/embedimage.inx:3
37645#, fuzzy
37646msgid "Embed Images"
37647msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
37648
37649#: ../share/extensions/embedimage.inx:6
37650#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:6
37651msgid "Embed only selected images"
37652msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།"
37653
37654#: ../share/extensions/embedselectedimages.inx:3
37655#, fuzzy
37656msgid "Embed Selected Images"
37657msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།"
37658
37659#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:3
37660msgid "Business Card"
37661msgstr ""
37662
37663#
37664# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 7
37665#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:7
37666msgid "Business card size:"
37667msgstr ""
37668
37669#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:8
37670msgid "74mm x 52mm (A8)"
37671msgstr ""
37672
37673#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:9
37674msgid "85mm x 55mm (Europe)"
37675msgstr ""
37676
37677#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:10
37678msgid "90mm x 55mm (Australia, India, ...)"
37679msgstr ""
37680
37681#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:11
37682msgid "91mm x 55mm (Japan)"
37683msgstr ""
37684
37685#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:12
37686msgid "90mm x 54mm (China, ...)"
37687msgstr ""
37688
37689#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:13
37690msgid "90mm x 50mm (India, Russia, ...)"
37691msgstr ""
37692
37693#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:14
37694msgid "3.5in x 2in (United States, Canada)"
37695msgstr ""
37696
37697#
37698# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 22
37699#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:22
37700msgid "Business Card..."
37701msgstr ""
37702
37703#
37704# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 24
37705#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:24
37706msgid "Business card of chosen size."
37707msgstr ""
37708
37709#
37710# File: ../share/extensions/empty_business_card.inx, line: 26
37711#: ../share/extensions/empty_business_card.inx:26
37712msgid "business card"
37713msgstr ""
37714
37715#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:3
37716msgid "Desktop"
37717msgstr ""
37718
37719#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:7
37720#, fuzzy
37721msgid "Desktop size:"
37722msgstr "ཚག་གི་ཚད:"
37723
37724#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:24
37725#: ../share/extensions/empty_generic.inx:7
37726#: ../share/extensions/empty_video.inx:17
37727#, fuzzy
37728msgid "Custom Width:"
37729msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་ཚད།"
37730
37731#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:25
37732#: ../share/extensions/empty_generic.inx:8
37733#: ../share/extensions/empty_video.inx:18
37734#, fuzzy
37735msgid "Custom Height:"
37736msgstr "མཐོ་ཚད:"
37737
37738#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:32
37739#, fuzzy
37740msgid "Desktop..."
37741msgstr "ཚག་གི་ཚད:"
37742
37743#
37744# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 34
37745#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:34
37746msgid "Empty desktop of chosen size."
37747msgstr ""
37748
37749#
37750# File: ../share/extensions/empty_desktop.inx, line: 36
37751#: ../share/extensions/empty_desktop.inx:36
37752msgid "empty desktop"
37753msgstr ""
37754
37755#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:3
37756#, fuzzy
37757msgid "DVD Cover"
37758msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
37759
37760#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:7
37761#, fuzzy
37762msgid "DVD spine width:"
37763msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་རྒྱ་ཚད།"
37764
37765#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:8
37766#, fuzzy
37767msgid "Normal (14mm)"
37768msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
37769
37770#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:9
37771msgid "Slim (9mm)"
37772msgstr ""
37773
37774#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:10
37775msgid "Super Slim (7mm)"
37776msgstr ""
37777
37778#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:11
37779msgid "Ultra Slim (5mm)"
37780msgstr ""
37781
37782#
37783# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 14
37784#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:14
37785msgid "DVD cover bleed (mm):"
37786msgstr ""
37787
37788#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:21
37789#, fuzzy
37790msgid "DVD Cover..."
37791msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
37792
37793#
37794# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 23
37795#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:23
37796msgid "DVD cover of chosen size."
37797msgstr ""
37798
37799#
37800# File: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx, line: 25
37801#: ../share/extensions/empty_dvd_cover.inx:25
37802msgid "dvd cover"
37803msgstr ""
37804
37805#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:3
37806#: ../share/extensions/summersnight.inx:3
37807msgid "Envelope"
37808msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
37809
37810#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:7
37811#, fuzzy
37812msgid "Envelope size:"
37813msgstr "གྲུ་ཟུར།"
37814
37815#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:17
37816#, fuzzy
37817msgid "Envelope..."
37818msgstr "ཡིག་ཤུབས།"
37819
37820#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:19
37821#, fuzzy
37822msgid "Blank envelope of chosen size."
37823msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
37824
37825#: ../share/extensions/empty_envelope.inx:21
37826msgid "empty envelope dl no10"
37827msgstr ""
37828
37829#: ../share/extensions/empty_generic.inx:3
37830#, fuzzy
37831msgid "Generic Canvas"
37832msgstr "སྔོ་ལྗང།"
37833
37834#: ../share/extensions/empty_generic.inx:10
37835#, fuzzy
37836msgid "SVG Unit:"
37837msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་:"
37838
37839#: ../share/extensions/empty_generic.inx:19
37840#, fuzzy
37841msgid "Canvas background:"
37842msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
37843
37844#: ../share/extensions/empty_generic.inx:21
37845#: ../share/extensions/empty_page.inx:23
37846#, fuzzy
37847msgid "Black Opaque"
37848msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
37849
37850#: ../share/extensions/empty_generic.inx:22
37851#: ../share/extensions/empty_page.inx:24
37852#, fuzzy
37853msgid "Gray Opaque"
37854msgstr "གནགཔོ་བཀང་ནི་"
37855
37856#: ../share/extensions/empty_generic.inx:23
37857#: ../share/extensions/empty_page.inx:25
37858msgid "White Opaque"
37859msgstr ""
37860
37861#: ../share/extensions/empty_generic.inx:26
37862#: ../share/extensions/empty_page.inx:28
37863#, fuzzy
37864msgid "Hide border"
37865msgstr "ཐབས་ལམ་"
37866
37867#: ../share/extensions/empty_generic.inx:37
37868#, fuzzy
37869msgid "Generic canvas..."
37870msgstr "སྔོ་ལྗང།"
37871
37872#: ../share/extensions/empty_generic.inx:39
37873#, fuzzy
37874msgid "Generic canvas of chosen size."
37875msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
37876
37877#: ../share/extensions/empty_generic.inx:41
37878#, fuzzy
37879msgid "empty generic canvas"
37880msgstr "སྔོ་ལྗང།"
37881
37882#: ../share/extensions/empty_icon.inx:3
37883msgid "Icon"
37884msgstr ""
37885
37886#: ../share/extensions/empty_icon.inx:7
37887#, fuzzy
37888msgid "Icon size:"
37889msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:"
37890
37891#
37892# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 14
37893#: ../share/extensions/empty_icon.inx:14
37894msgid "Icon..."
37895msgstr ""
37896
37897#
37898# File: ../share/extensions/empty_icon.inx, line: 16
37899#: ../share/extensions/empty_icon.inx:16
37900msgid "Empty icon of chosen size."
37901msgstr ""
37902
37903#: ../share/extensions/empty_icon.inx:18
37904#, fuzzy
37905msgid "empty icon"
37906msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
37907
37908#: ../share/extensions/empty_page.inx:3
37909msgid "Blank Page"
37910msgstr ""
37911
37912#: ../share/extensions/empty_page.inx:7
37913#, fuzzy
37914msgid "Page size:"
37915msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད:"
37916
37917#: ../share/extensions/empty_page.inx:16
37918msgid "Page orientation:"
37919msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
37920
37921#: ../share/extensions/empty_page.inx:21
37922#, fuzzy
37923msgid "Page background:"
37924msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
37925
37926#: ../share/extensions/empty_page.inx:35
37927#, fuzzy
37928msgid "Blank Page..."
37929msgstr "ཤོག་ལེབ།"
37930
37931#
37932# File: ../share/extensions/empty_page.inx, line: 35
37933#: ../share/extensions/empty_page.inx:37
37934msgid "Empty page of chosen size."
37935msgstr ""
37936
37937#: ../share/extensions/empty_page.inx:39
37938msgid ""
37939"empty page sheet tabloid ledger letter legal print paper a4 a3 a5 letter "
37940"black white opaque"
37941msgstr ""
37942
37943#: ../share/extensions/empty_video.inx:3
37944#, fuzzy
37945msgid "Video Screen"
37946msgstr "ལྗང་ཁུ།"
37947
37948#: ../share/extensions/empty_video.inx:7
37949#, fuzzy
37950msgid "Video size:"
37951msgstr "ཚག་གི་ཚད:"
37952
37953#: ../share/extensions/empty_video.inx:25
37954#, fuzzy
37955msgid "Video..."
37956msgstr "སྟོན། (_V)"
37957
37958#
37959# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 27
37960#: ../share/extensions/empty_video.inx:27
37961msgid "Video screen of chosen size."
37962msgstr ""
37963
37964#
37965# File: ../share/extensions/empty_video.inx, line: 29
37966#: ../share/extensions/empty_video.inx:29
37967msgid "empty video"
37968msgstr ""
37969
37970#: ../share/extensions/eps_input.inx:3
37971msgid "EPS Input"
37972msgstr "ཨི་པི་ཨེསི་ ཨིན་པུཊི།"
37973
37974#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:3
37975msgid "Export as GIMP Palette"
37976msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ པེ་ལེཊི་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་"
37977
37978#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:9
37979msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
37980msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ པེ་ལེཊི་(*.gpl)"
37981
37982#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx:10
37983msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
37984msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཚོས་གཞི་ཚུ་ ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ པེ་ལེཊི་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབདཝ་ཨིན་"
37985
37986#: ../share/extensions/extractimage.inx:3
37987#, fuzzy
37988msgid "Extract Image"
37989msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
37990
37991#: ../share/extensions/extractimage.inx:6
37992#, fuzzy
37993msgid "Extract only selected images"
37994msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།"
37995
37996#: ../share/extensions/extractimage.inx:7
37997#, fuzzy
37998msgid "Path to save image:"
37999msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ།"
38000
38001#: ../share/extensions/extrude.inx:7
38002#, fuzzy
38003msgid "Lines"
38004msgstr "གྲལ་ཐིག"
38005
38006#: ../share/extensions/extrude.inx:8
38007#, fuzzy
38008msgid "Polygons"
38009msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།"
38010
38011#: ../share/extensions/fig_input.inx:3
38012msgid "XFIG Input"
38013msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཨིཔ་པུཊི།"
38014
38015#: ../share/extensions/fig_input.inx:10
38016msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
38017msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)"
38018
38019#: ../share/extensions/fig_input.inx:11
38020msgid "Open files saved with XFIG"
38021msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
38022
38023#: ../share/extensions/flatten.inx:3
38024msgid "Flatten Beziers"
38025msgstr "བི་ཛི་ཡར་ཚུ་ལེབ་ཏེམབཟོ་་"
38026
38027#: ../share/extensions/flatten.inx:6
38028#, fuzzy
38029msgid "Flatness:"
38030msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།"
38031
38032#: ../share/extensions/foldablebox.inx:3
38033msgid "Foldable Box"
38034msgstr ""
38035
38036#: ../share/extensions/foldablebox.inx:8
38037#, fuzzy
38038msgid "Depth:"
38039msgstr "ཚིག་ཡིག"
38040
38041#
38042# File: ../share/extensions/foldablebox.inx, line: 9
38043#: ../share/extensions/foldablebox.inx:9
38044msgid "Paper Thickness:"
38045msgstr ""
38046
38047#: ../share/extensions/foldablebox.inx:10
38048#, fuzzy
38049msgid "Tab Proportion:"
38050msgstr "སྙོམས་ཚད་ཀྱི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ།"
38051
38052#: ../share/extensions/foldablebox.inx:18
38053#, fuzzy
38054msgid "Add Guide Lines"
38055msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
38056
38057#: ../share/extensions/fractalize.inx:3
38058#, fuzzy
38059msgid "Fractalize"
38060msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
38061
38062#: ../share/extensions/fractalize.inx:6
38063#, fuzzy
38064msgid "Subdivisions:"
38065msgstr "སྡེ་ཚན་"
38066
38067#: ../share/extensions/frame.inx:3
38068msgid "Frame"
38069msgstr ""
38070
38071#: ../share/extensions/frame.inx:8
38072#, fuzzy
38073msgid "Stroke Color:"
38074msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
38075
38076#: ../share/extensions/frame.inx:11
38077#, fuzzy
38078msgid "Fill Color:"
38079msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
38080
38081#: ../share/extensions/frame.inx:20
38082#, fuzzy
38083msgid "Width(px)"
38084msgstr "རྒྱ་ཚད་"
38085
38086#: ../share/extensions/frame.inx:21
38087#, fuzzy
38088msgid "Corner Radius"
38089msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
38090
38091#: ../share/extensions/funcplot.inx:3
38092msgid "Function Plotter"
38093msgstr "ལས་འགན་ པོལོ་ཊར།"
38094
38095#: ../share/extensions/funcplot.inx:7
38096#, fuzzy
38097msgid "Range and sampling"
38098msgstr "ཁྱབ་ཚད་དང་དཔེ་ཚད་བཟོ་བ་"
38099
38100#: ../share/extensions/funcplot.inx:8
38101#, fuzzy
38102msgid "Start X value:"
38103msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་"
38104
38105#: ../share/extensions/funcplot.inx:9
38106#, fuzzy
38107msgid "End X value:"
38108msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཨེགསི་-བེ་ལུ་"
38109
38110#: ../share/extensions/funcplot.inx:10
38111#, fuzzy
38112msgid "Multiply X range by 2*pi"
38113msgstr "༢*པི་ཨའི་གི་ཐོག་ལས་ ཨེགསི་-ཁྱབ་ཚད་དགུ་མཐའ་རྐྱབས་"
38114
38115#: ../share/extensions/funcplot.inx:11
38116#, fuzzy
38117msgid "Y value of rectangle's bottom:"
38118msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་གཤམ་གྱི་ཝའི་-བེ་ལུ་"
38119
38120#: ../share/extensions/funcplot.inx:12
38121#, fuzzy
38122msgid "Y value of rectangle's top:"
38123msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་"
38124
38125#: ../share/extensions/funcplot.inx:13
38126#, fuzzy
38127msgid "Number of samples:"
38128msgstr "རིམ་གྲངས་"
38129
38130#
38131# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 14
38132# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 16
38133#: ../share/extensions/funcplot.inx:14 ../share/extensions/param_curves.inx:16
38134msgid "Isotropic scaling"
38135msgstr ""
38136
38137#: ../share/extensions/funcplot.inx:15 ../share/extensions/param_curves.inx:17
38138#, fuzzy
38139msgid ""
38140"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
38141msgstr ""
38142"ཨའི་སོ་ཊོ་ཕིཀ་ ཚད་རྟགས་(ཆུང་ཤོས་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་: རྒྱ་ཚད་/ཨེགསི་རེནཅི་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་/ཝའི་"
38143"རེནཅི་)"
38144
38145#: ../share/extensions/funcplot.inx:16
38146#, fuzzy
38147msgid "Use polar coordinates"
38148msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
38149
38150#: ../share/extensions/funcplot.inx:18 ../share/extensions/param_curves.inx:19
38151#, fuzzy
38152msgid "Use"
38153msgstr "གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
38154
38155#
38156# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 19
38157#: ../share/extensions/funcplot.inx:19
38158msgid ""
38159"Select a rectangle before calling the extension,\n"
38160"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
38161"axis endpoints.\n"
38162"\n"
38163"With polar coordinates:\n"
38164"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
38165"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
38166"   Isotropic scaling is disabled.\n"
38167"   First derivative is always determined numerically."
38168msgstr ""
38169
38170#: ../share/extensions/funcplot.inx:28 ../share/extensions/param_curves.inx:23
38171#, fuzzy
38172msgid "Functions"
38173msgstr "ལས་འགན་"
38174
38175#: ../share/extensions/funcplot.inx:29 ../share/extensions/param_curves.inx:24
38176#, fuzzy
38177msgid ""
38178"Standard Python math functions are available:\n"
38179"\n"
38180"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
38181"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
38182"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
38183"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
38184"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
38185"\n"
38186"The constants pi and e are also available."
38187msgstr ""
38188"འོག་གི་ལས་འགན་ཚུ་འཐོབ་ཚུགས་: (འཐོབ་ཚུགས་པའི་ལས་འགན་ཚུ་ ཚད་ལྡན་པ་ཡི་ཐཱོན་ཨང་རྩིས་ལས་འགན་ཨིན་) "
38189"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); "
38190"exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); "
38191"atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); "
38192"radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). ཆད་མེད་ པི་ཨའི་དང་ཨི་གཉིས་ཡང་འཐོབ་ཚུགས།"
38193
38194#: ../share/extensions/funcplot.inx:40
38195#, fuzzy
38196msgid "Function:"
38197msgstr "ལས་འགན་"
38198
38199#: ../share/extensions/funcplot.inx:41
38200msgid "Calculate first derivative numerically"
38201msgstr "འགྱུར་བ་དང་པམ་དེ་ ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོག་ལས་རྩིས་སྟོན།"
38202
38203#: ../share/extensions/funcplot.inx:42
38204#, fuzzy
38205msgid "First derivative:"
38206msgstr "འགྱུར་བ་དང་པ།"
38207
38208#: ../share/extensions/funcplot.inx:43
38209#, fuzzy
38210msgid "Clip with rectangle"
38211msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གི་རྒྱ་ཚད།"
38212
38213#: ../share/extensions/funcplot.inx:44 ../share/extensions/param_curves.inx:37
38214msgid "Remove rectangle"
38215msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
38216
38217#: ../share/extensions/funcplot.inx:45 ../share/extensions/param_curves.inx:38
38218msgid "Draw Axes"
38219msgstr "ཚད་ཐིག་ཚུ་བྲིས་"
38220
38221#
38222# File: ../share/extensions/funcplot.inx, line: 46
38223#: ../share/extensions/funcplot.inx:46
38224msgid "Add x-axis endpoints"
38225msgstr ""
38226
38227#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:4
38228#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:9
38229#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:35
38230#: ../share/extensions/hershey.inx:84 ../share/extensions/output_scour.inx:95
38231#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:19
38232#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:14
38233msgid "About"
38234msgstr ""
38235
38236#
38237# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 10
38238#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:10
38239msgid ""
38240"Gcodetools was developed to make simple Gcode from Inkscape's paths. Gcode "
38241"is a special format which is used in most of CNC machines. So Gcodetools "
38242"allows you to use Inkscape as CAM program.\n"
38243"\n"
38244"It can be used with a lot of machine types:\n"
38245"    Mills\n"
38246"    Lathes\n"
38247"    Laser and Plasma cutters and engravers\n"
38248"    Mill engravers\n"
38249"    Plotters\n"
38250"    etc.\n"
38251"\n"
38252"To get more info visit developers page at http://www.cnc-club.ru/gcodetools"
38253msgstr ""
38254
38255#
38256# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 24
38257# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 105
38258# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 51
38259# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 63
38260# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 92
38261# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 85
38262# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 65
38263# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 31
38264#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:24
38265#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:105
38266#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:51
38267#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:63
38268#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:92
38269#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:85
38270#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:65
38271#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:31
38272msgid ""
38273"\n"
38274"Gcodetools plug-in:\n"
38275"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
38276"and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
38277"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
38278"linear motion when needed.\n"
38279"\n"
38280"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
38281"English support forum:\n"
38282"    http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
38283"\n"
38284"and Russian support forum:\n"
38285"    http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
38286"\n"
38287"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
38288"Chris Lusby Taylor.\n"
38289"\n"
38290"Gcodetools ver. 1.7\n"
38291msgstr ""
38292
38293#
38294# File: ../share/extensions/gcodetools_about.inx, line: 47
38295# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 128
38296# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 74
38297# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 86
38298# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 115
38299# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 108
38300# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 52
38301# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 88
38302# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 54
38303# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 57
38304#: ../share/extensions/gcodetools_about.inx:47
38305#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:128
38306#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:74
38307#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:86
38308#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:115
38309#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:108
38310#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:52
38311#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:88
38312#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:54
38313#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:57
38314msgid "Gcodetools"
38315msgstr ""
38316
38317#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:4
38318#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:9
38319#, fuzzy
38320msgid "Area"
38321msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།"
38322
38323#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:10
38324#, fuzzy
38325msgid "Maximum area cutting curves:"
38326msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
38327
38328#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:11
38329#, fuzzy
38330msgid "Area width:"
38331msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
38332
38333#
38334# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 12
38335#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:12
38336msgid "Area tool overlap (0..0.9):"
38337msgstr ""
38338
38339#
38340# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 14
38341#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:14
38342msgid ""
38343"\n"
38344"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
38345"original path's area up to \"Area radius\" value.\n"
38346"\n"
38347"Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" "
38348"steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" "
38349"value).\n"
38350"Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D"
38351"\".\n"
38352"            "
38353msgstr ""
38354
38355#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:22
38356#, fuzzy
38357msgid "Fill area"
38358msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
38359
38360#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:23
38361#, fuzzy
38362msgid "Area fill angle"
38363msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
38364
38365#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:24
38366#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:25
38367#, fuzzy
38368msgid "Area fill shift"
38369msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
38370
38371#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:26
38372#, fuzzy
38373msgid "Filling method"
38374msgstr "སྡེ་ཚན་"
38375
38376#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:27
38377msgid "Zig zag"
38378msgstr ""
38379
38380#
38381# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 32
38382#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:32
38383msgid "Area artifacts"
38384msgstr ""
38385
38386#
38387# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 33
38388#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:33
38389msgid "Artifact diameter:"
38390msgstr ""
38391
38392#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:34
38393#: ../share/extensions/hershey.inx:70
38394#, fuzzy
38395msgid "Action:"
38396msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:"
38397
38398#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:35
38399msgid "mark with an arrow"
38400msgstr ""
38401
38402#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:36
38403#, fuzzy
38404msgid "mark with style"
38405msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)"
38406
38407#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:37
38408#, fuzzy
38409msgid "delete"
38410msgstr "བཏོན་གཏང་"
38411
38412#
38413# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 39
38414#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:39
38415msgid ""
38416"\n"
38417"Usage:\n"
38418"1. Select all Area Offsets (gray outlines)\n"
38419"2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G)\n"
38420"3. Press Apply\n"
38421"\n"
38422"Suspected small objects will be marked out by colored arrows.\n"
38423"            "
38424msgstr ""
38425
38426#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:49
38427#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:29
38428#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:4
38429#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:9
38430#, fuzzy
38431msgid "Path to Gcode"
38432msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་བཞག་ཡོད།"
38433
38434#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:50
38435#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:30
38436#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:10
38437#, fuzzy
38438msgid "Biarc interpolation tolerance:"
38439msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་རིམ་པ། "
38440
38441#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:51
38442#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:31
38443#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:11
38444#, fuzzy
38445msgid "Maximum splitting depth:"
38446msgstr "འཇམ་སམ་བཟོ་ནའི་ ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
38447
38448#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:52
38449#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:32
38450#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:12
38451#, fuzzy
38452msgid "Cutting order:"
38453msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
38454
38455#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:53
38456#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:33
38457#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:13
38458msgid "Subpath by subpath"
38459msgstr ""
38460
38461#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:54
38462#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:34
38463#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:14
38464#, fuzzy
38465msgid "Path by path"
38466msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)"
38467
38468#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:55
38469#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:35
38470#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:15
38471msgid "Pass by Pass"
38472msgstr ""
38473
38474#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:58
38475#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:38
38476#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:18
38477#, fuzzy
38478msgid "Depth function:"
38479msgstr "ལས་འགན་དམརཔོ་"
38480
38481#
38482# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 59
38483# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 39
38484# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 19
38485#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:59
38486#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:39
38487#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:19
38488msgid "Sort paths to reduce rapid distance"
38489msgstr ""
38490
38491#
38492# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 61
38493# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 41
38494# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 21
38495#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:61
38496#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:41
38497#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:21
38498msgid ""
38499"\n"
38500"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
38501"approximation.\n"
38502"The segment will be split into two segments if the distance between path's "
38503"segment and its approximation exceeds biarc interpolation tolerance.\n"
38504"For depth function c=color intensity from 0.0 (white) to 1.0 (black), d is "
38505"the depth defined by orientation points, s - surface defined by orientation "
38506"points.\n"
38507msgstr ""
38508
38509#
38510# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 69
38511# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 27
38512# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 56
38513# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 49
38514# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 29
38515#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:69
38516#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:27
38517#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:56
38518#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:49
38519#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:29
38520msgid "Scale along Z axis:"
38521msgstr ""
38522
38523#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:70
38524#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:28
38525#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:57
38526#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:50
38527#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:30
38528#, fuzzy
38529msgid "Offset along Z axis:"
38530msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།"
38531
38532#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:71
38533#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:29
38534#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:58
38535#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:51
38536#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:31
38537#, fuzzy
38538msgid "Select all paths if nothing is selected"
38539msgstr "ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབདཝ་འབདཝ་མིན་འདུག"
38540
38541#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:72
38542#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:30
38543#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:59
38544#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:52
38545#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:32
38546#, fuzzy
38547msgid "Minimum arc radius:"
38548msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
38549
38550#
38551# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 73
38552# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 31
38553# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 60
38554# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 53
38555# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 33
38556#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:73
38557#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:31
38558#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:60
38559#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:53
38560#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:33
38561msgid "Comment Gcode:"
38562msgstr ""
38563
38564#
38565# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 74
38566# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 32
38567# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 61
38568# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 54
38569# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 34
38570#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:74
38571#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:32
38572#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:61
38573#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:54
38574#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:34
38575msgid "Get additional comments from object's properties"
38576msgstr ""
38577
38578#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:79
38579#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:25
38580#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:37
38581#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:66
38582#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:59
38583#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:39
38584#: ../share/extensions/nicechart.inx:37
38585#, fuzzy
38586msgid "File:"
38587msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
38588
38589#
38590# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 80
38591# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 26
38592# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 38
38593# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 67
38594# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 60
38595# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 40
38596#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:80
38597#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:26
38598#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:38
38599#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:67
38600#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:60
38601#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:40
38602msgid "Add numeric suffix to filename"
38603msgstr ""
38604
38605#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:82
38606#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:28
38607#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:40
38608#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:69
38609#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:62
38610#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:42
38611#, fuzzy
38612msgid "Directory:"
38613msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
38614
38615#
38616# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 84
38617# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 30
38618# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 42
38619# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 71
38620# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 64
38621# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 44
38622#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:84
38623#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:30
38624#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:42
38625#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:71
38626#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:64
38627#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:44
38628msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
38629msgstr ""
38630
38631#
38632# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 85
38633# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 31
38634# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 43
38635# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 36
38636# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 72
38637# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 65
38638# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 18
38639# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 45
38640#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:85
38641#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:31
38642#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:43
38643#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:36
38644#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:72
38645#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:65
38646#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:18
38647#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:45
38648msgid "Units (mm or in):"
38649msgstr ""
38650
38651#
38652# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 89
38653# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 35
38654# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 47
38655# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 76
38656# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 69
38657# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 49
38658#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:89
38659#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:35
38660#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:47
38661#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:76
38662#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:69
38663#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:49
38664msgid "Post-processor:"
38665msgstr ""
38666
38667#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:90
38668#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:36
38669#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:48
38670#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:77
38671#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:70
38672#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:50
38673#, fuzzy
38674msgctxt "GCode postprocessor"
38675msgid "None"
38676msgstr "ཅི་མེད།"
38677
38678#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:91
38679#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:37
38680#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:49
38681#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:78
38682#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:71
38683#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:51
38684#, fuzzy
38685msgid "Parameterize Gcode"
38686msgstr "ཚད་བཟུང་།"
38687
38688#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:92
38689#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:38
38690#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:50
38691#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:79
38692#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:72
38693#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:52
38694msgid "Flip y axis and parameterize Gcode"
38695msgstr ""
38696
38697#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:93
38698#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:39
38699#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:51
38700#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:80
38701#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:73
38702#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:53
38703msgid "Round all values to 4 digits"
38704msgstr ""
38705
38706#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:94
38707#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:40
38708#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:52
38709#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:81
38710#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:74
38711#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:54
38712msgid "Fast pre-penetrate"
38713msgstr ""
38714
38715#
38716# File: ../share/extensions/gcodetools_area.inx, line: 96
38717# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 42
38718# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 54
38719# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 83
38720# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 76
38721# File: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx, line: 56
38722#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:96
38723#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:42
38724#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:54
38725#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:83
38726#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:76
38727#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:56
38728msgid "Additional post-processor:"
38729msgstr ""
38730
38731#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:99
38732#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:45
38733#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:57
38734#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:86
38735#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:79
38736#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:59
38737#, fuzzy
38738msgid "Generate log file"
38739msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་བཟོ་བཏོན་འབད།"
38740
38741#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx:100
38742#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:46
38743#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:58
38744#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:87
38745#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:80
38746#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx:60
38747#, fuzzy
38748msgid "Full path to log file:"
38749msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།"
38750
38751#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:4
38752#, fuzzy
38753msgid "DXF Points"
38754msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
38755
38756#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:9
38757#, fuzzy
38758msgid "DXF points"
38759msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
38760
38761#
38762# File: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx, line: 10
38763#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:10
38764msgid ""
38765"\n"
38766"\n"
38767"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
38768"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
38769"used.\n"
38770"\n"
38771"Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add "
38772"or remove XML tag 'dxfpoint' with any value.\n"
38773"          "
38774msgstr ""
38775
38776#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:16
38777#, fuzzy
38778msgid "Convert selection:"
38779msgstr "སེལ་འཐུ་གནས་ལོག་འབད།(_v)"
38780
38781#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:17
38782msgid "set as dxfpoint and save shape"
38783msgstr ""
38784
38785#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:18
38786msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
38787msgstr ""
38788
38789#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx:19
38790msgid "clear dxfpoint sign"
38791msgstr ""
38792
38793#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:4
38794#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:9
38795#, fuzzy
38796msgid "Engraving"
38797msgstr "པར་རིས།"
38798
38799#
38800# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 10
38801#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:10
38802msgid "Smooth convex corners between this value and 180 degrees:"
38803msgstr ""
38804
38805#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:11
38806#, fuzzy
38807msgid "Maximum distance for engraving (mm/inch):"
38808msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
38809
38810#
38811# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 12
38812#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:12
38813msgid "Accuracy factor (2 low to 10 high):"
38814msgstr ""
38815
38816#
38817# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 13
38818#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:13
38819msgid "Draw additional graphics to see engraving path"
38820msgstr ""
38821
38822#
38823# File: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx, line: 15
38824#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx:15
38825msgid ""
38826"\n"
38827"This function creates path to engrave letters or any shape with sharp "
38828"angles.\n"
38829"Cutter's depth as a function of radius is defined by the tool.\n"
38830"Depth may be any Python expression. For instance:\n"
38831"\n"
38832"cone....(45 degrees)......................: w\n"
38833"cone....(height/diameter=10/3)..: 10*w/3\n"
38834"sphere..(radius r)...........................: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))\n"
38835"ellipse.(minor axis r, major 4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
38836msgstr ""
38837
38838#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:4
38839#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:9
38840msgid "Graffiti"
38841msgstr ""
38842
38843#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:10
38844#, fuzzy
38845msgid "Maximum segment length:"
38846msgstr "ཆ་བགོས་རིང་ཚད་ཀྱི་མང་མཐའ།"
38847
38848#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:11
38849#, fuzzy
38850msgid "Minimal connector radius:"
38851msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
38852
38853#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:12
38854#, fuzzy
38855msgid "Start position (x;y):"
38856msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།"
38857
38858#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:13
38859#, fuzzy
38860msgid "Create preview"
38861msgstr "སྔོན་བལྟ།"
38862
38863#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:14
38864#, fuzzy
38865msgid "Create linearization preview"
38866msgstr "ཐིག་གི་སྟེགས་རིས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
38867
38868#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:15
38869#, fuzzy
38870msgid "Preview's size (px):"
38871msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
38872
38873#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:16
38874#, fuzzy
38875msgid "Preview's paint emmit (pts/s):"
38876msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
38877
38878#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:21
38879#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:10
38880#, fuzzy
38881msgid "Orientation type:"
38882msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
38883
38884#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:22
38885#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:11
38886msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
38887msgstr ""
38888
38889#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:26
38890#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:12
38891msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
38892msgstr ""
38893
38894#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:30
38895#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:13
38896#, fuzzy
38897msgid "graffiti points"
38898msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
38899
38900#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:31
38901#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:14
38902#, fuzzy
38903msgid "in-out reference point"
38904msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
38905
38906#
38907# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 34
38908# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 16
38909#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:34
38910#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:16
38911msgid "Z surface:"
38912msgstr ""
38913
38914#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:35
38915#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:17
38916#, fuzzy
38917msgid "Z depth:"
38918msgstr "ཚིག་ཡིག"
38919
38920#
38921# File: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx, line: 41
38922#: ../share/extensions/gcodetools_graffiti.inx:41
38923msgid ""
38924"\n"
38925"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
38926"rotation in XY plane) of the path.\n"
38927"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
38928"instead).\n"
38929"\n"
38930"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
38931"coordinates).\n"
38932"\n"
38933"If there are no orientation points inside current layer they are taken from "
38934"the upper layer.\n"
38935"\n"
38936"Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to "
38937"enter the group or by Ctrl+Click.\n"
38938"\n"
38939"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
38940"            "
38941msgstr ""
38942
38943#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:4
38944#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:9
38945#, fuzzy
38946msgid "Lathe"
38947msgstr "མི་ཊར།"
38948
38949#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:10
38950#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:25
38951#, fuzzy
38952msgid "Lathe width:"
38953msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
38954
38955#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:11
38956#, fuzzy
38957msgid "Fine cut width:"
38958msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
38959
38960#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:12
38961#, fuzzy
38962msgid "Fine cut count:"
38963msgstr "བོཊི།"
38964
38965#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:13
38966#, fuzzy
38967msgid "Create fine cut using:"
38968msgstr "དངོས་པོ་གསརཔ་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
38969
38970#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:14
38971#, fuzzy
38972msgid "Move path"
38973msgstr "དཔེ་གཞི།"
38974
38975#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:15
38976msgid "Offset path"
38977msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།"
38978
38979#
38980# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 17
38981#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:17
38982msgid "Lathe X axis remap:"
38983msgstr ""
38984
38985#
38986# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 18
38987#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:18
38988msgid "Lathe Z axis remap:"
38989msgstr ""
38990
38991#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:21
38992#, fuzzy
38993msgid "Lathe modify path"
38994msgstr "འགྲུལ་ལམ་སེགས་བཅོས་འབད།"
38995
38996#
38997# File: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx, line: 22
38998#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx:22
38999msgid ""
39000"\n"
39001"            This function modifies path so it will be possible to be cut it "
39002"with a rectangular cutter.\n"
39003"        "
39004msgstr ""
39005
39006#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:4
39007#, fuzzy
39008msgid "Orientation points"
39009msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
39010
39011#
39012# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 25
39013#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:25
39014msgid ""
39015"\n"
39016"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
39017"rotation in XY plane) of the path.\n"
39018"3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode "
39019"instead).\n"
39020"You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd "
39021"coordinates).\n"
39022"If there are no orientation points inside current layer, they are taken from "
39023"the upper layer.\n"
39024"Do not ungroup orientation points!\n"
39025"You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. "
39026"Now press apply to create control points (independent set for each layer).\n"
39027"      "
39028msgstr ""
39029
39030#
39031# File: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx, line: 36
39032#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx:36
39033msgid ""
39034"\n"
39035"Gcodetools plug-in:\n"
39036"Converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths "
39037"and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode "
39038"for paths using circular interpolation or linear motion when needed.\n"
39039"\n"
39040"Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://"
39041"www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/"
39042"gcodetoolsru\n"
39043"\n"
39044"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
39045"Chris Lusby Taylor.\n"
39046"\n"
39047"Gcodetools ver. 1.7\n"
39048"      "
39049msgstr ""
39050
39051#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:4
39052msgid "Prepare path for plasma"
39053msgstr ""
39054
39055#
39056# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 9
39057#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:9
39058msgid "Prepare path for plasma or laser cutters"
39059msgstr ""
39060
39061#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:10
39062#, fuzzy
39063msgid "Create in-out paths"
39064msgstr "སྒྲིལ་ནི་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
39065
39066#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:11
39067#, fuzzy
39068msgid "In-out path length:"
39069msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
39070
39071#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:12
39072#, fuzzy
39073msgid "In-out path max distance to reference point:"
39074msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
39075
39076#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:13
39077#, fuzzy
39078msgid "In-out path type:"
39079msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
39080
39081#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:15
39082msgid "Perpendicular"
39083msgstr ""
39084
39085#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:16
39086#, fuzzy
39087msgid "Tangent"
39088msgstr "དམར་སྨུག།"
39089
39090#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:18
39091#, fuzzy
39092msgid "In-out path radius for round path:"
39093msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
39094
39095#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:19
39096#, fuzzy
39097msgid "Replace original path"
39098msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
39099
39100#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:20
39101#, fuzzy
39102msgid "Do not add in-out reference points"
39103msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
39104
39105#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:22
39106msgid "-------------------------------------------------"
39107msgstr ""
39108
39109#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:23
39110#, fuzzy
39111msgid "Prepare corners"
39112msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)"
39113
39114#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:24
39115#, fuzzy
39116msgid "Stepout distance for corners:"
39117msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
39118
39119#
39120# File: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx, line: 25
39121#: ../share/extensions/gcodetools_prepare_path_for_plasma.inx:25
39122msgid "Maximum angle for corner (0-180 deg):"
39123msgstr ""
39124
39125#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:4
39126#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:9
39127msgid "Tools library"
39128msgstr ""
39129
39130#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:11
39131#, fuzzy
39132msgid "Tools type:"
39133msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
39134
39135#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:12
39136#, fuzzy
39137msgid "default"
39138msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
39139
39140#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:13
39141#, fuzzy
39142msgid "cylinder"
39143msgstr "པོ་ལ་ཡིན།"
39144
39145#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:14
39146#, fuzzy
39147msgid "cone"
39148msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
39149
39150#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:15
39151#, fuzzy
39152msgid "plasma"
39153msgstr "སིཔེལེཤ།(_S)"
39154
39155#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:16
39156#, fuzzy
39157msgid "tangent knife"
39158msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།"
39159
39160#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:17
39161msgid "lathe cutter"
39162msgstr ""
39163
39164#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:18
39165msgid "graffiti"
39166msgstr ""
39167
39168#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:21
39169msgid "Just check tools"
39170msgstr ""
39171
39172#
39173# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 25
39174#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:25
39175msgid ""
39176"\n"
39177"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
39178"values using the Text tool later on.\n"
39179"\n"
39180"The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool "
39181"inside the current layer it is taken from the upper layer.\n"
39182"\n"
39183"Press Apply to create new tool.\n"
39184"            "
39185msgstr ""
39186
39187#
39188# File: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx, line: 35
39189#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx:35
39190msgid ""
39191"\n"
39192"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
39193"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters.\n"
39194"This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or "
39195"linear motion when needed.\n"
39196"\n"
39197"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
39198"English support forum:\n"
39199"    http://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
39200"\n"
39201"and Russian support forum:\n"
39202"    http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru\n"
39203"\n"
39204"Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas, "
39205"Chris Lusby Taylor.\n"
39206"\n"
39207"Gcodetools ver. 1.7\n"
39208msgstr ""
39209
39210#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:3
39211#, fuzzy
39212msgid "Voronoi Pattern"
39213msgstr "དཔེ་གཞི།"
39214
39215#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:9
39216#, fuzzy
39217msgid "Average size of cell (px):"
39218msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
39219
39220#
39221# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 10
39222#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:10
39223msgid "Size of Border (px):"
39224msgstr ""
39225
39226#
39227# File: ../share/extensions/generate_voronoi.inx, line: 13
39228#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx:13
39229msgid ""
39230"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
39231"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
39232"\n"
39233"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
39234"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
39235"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
39236"of the pattern and get an empty border."
39237msgstr ""
39238
39239#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:3
39240msgid "GIMP XCF"
39241msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕ།"
39242
39243#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:10
39244#, fuzzy
39245msgid "Save Guides"
39246msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
39247
39248#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:11
39249#, fuzzy
39250msgid "Save Grid"
39251msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།(_u)"
39252
39253#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:12
39254#, fuzzy
39255msgid "Save Background"
39256msgstr "རྒྱབ་གཞི་"
39257
39258#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:13
39259#, fuzzy
39260msgid "File Resolution:"
39261msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
39262
39263#
39264# File: ../share/extensions/gimp_xcf.inx, line: 16
39265#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:16
39266msgid ""
39267"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
39268"following options:\n"
39269"    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
39270"    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
39271"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
39272"    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
39273"    * File Resolution: XCF file resolution, in DPI.\n"
39274"\n"
39275"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
39276"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
39277"Gimp layer."
39278msgstr ""
39279
39280#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx:28 ../share/extensions/gimp_xcf.inx:29
39281#, fuzzy
39282msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
39283msgstr "ཇི་ཨའི་ཨེམ་པི་ ཨེགསི་སི་ཨེཕ་གིས་བང་རིམ་ཚུ་ རྒྱུན་སྐྱོང་་འཐབ་དོ།(*.XCF)"
39284
39285#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:3
39286#, fuzzy
39287msgid "Cartesian Grid"
39288msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
39289
39290#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:7
39291#, fuzzy
39292msgid "Border Thickness:"
39293msgstr "མཐའ་མཚམས་ཀྱི་ཚོས་གཞི:(_c)"
39294
39295#
39296# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 8
39297#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:8
39298msgid "Border Thickness Unit:"
39299msgstr ""
39300
39301#
39302# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 15
39303#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:15
39304msgid "X Axis"
39305msgstr ""
39306
39307#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:16
39308#, fuzzy
39309msgid "Major X Divisions:"
39310msgstr "སྡེ་ཚན་"
39311
39312#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:17
39313#, fuzzy
39314msgid "Major X Division Spacing:"
39315msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
39316
39317#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:18
39318#, fuzzy
39319msgid "Major X Division Spacing Unit:"
39320msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
39321
39322#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:24
39323#, fuzzy
39324msgid "Subdivisions per Major X Division:"
39325msgstr "སྡེ་ཚན་"
39326
39327#
39328# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 25
39329#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:25
39330msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
39331msgstr ""
39332
39333#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:26
39334#, fuzzy
39335msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
39336msgstr "སྡེ་ཚན་"
39337
39338#
39339# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 27
39340#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:27
39341msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
39342msgstr ""
39343
39344#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:28
39345#, fuzzy
39346msgid "Major X Division Thickness:"
39347msgstr "སྡེ་ཚན་"
39348
39349#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:29
39350#, fuzzy
39351msgid "Minor X Division Thickness:"
39352msgstr "སྡེ་ཚན་"
39353
39354#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:30
39355#, fuzzy
39356msgid "Subminor X Division Thickness:"
39357msgstr "སྡེ་ཚན་"
39358
39359#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:31
39360#, fuzzy
39361msgid "X Division Thickness Unit:"
39362msgstr "སྡེ་ཚན་"
39363
39364#
39365# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 38
39366#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:38
39367msgid "Y Axis"
39368msgstr ""
39369
39370#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:39
39371#, fuzzy
39372msgid "Major Y Divisions:"
39373msgstr "སྡེ་ཚན་"
39374
39375#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:40
39376#, fuzzy
39377msgid "Major Y Division Spacing:"
39378msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
39379
39380#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:41
39381#, fuzzy
39382msgid "Major Y Division Spacing Unit:"
39383msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
39384
39385#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:47
39386#, fuzzy
39387msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
39388msgstr "སྡེ་ཚན་"
39389
39390#
39391# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 48
39392#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:48
39393msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
39394msgstr ""
39395
39396#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:49
39397#, fuzzy
39398msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
39399msgstr "སྡེ་ཚན་"
39400
39401#
39402# File: ../share/extensions/grid_cartesian.inx, line: 50
39403#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:50
39404msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
39405msgstr ""
39406
39407#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:51
39408#, fuzzy
39409msgid "Major Y Division Thickness:"
39410msgstr "སྡེ་ཚན་"
39411
39412#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:52
39413#, fuzzy
39414msgid "Minor Y Division Thickness:"
39415msgstr "སྡེ་ཚན་"
39416
39417#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:53
39418#, fuzzy
39419msgid "Subminor Y Division Thickness:"
39420msgstr "སྡེ་ཚན་"
39421
39422#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx:54
39423#, fuzzy
39424msgid "Y Division Thickness Unit:"
39425msgstr "སྡེ་ཚན་"
39426
39427#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:3
39428#, fuzzy
39429msgid "Isometric Grid"
39430msgstr "ཨེ་ཛོ་ནོ་མེ་ཊིཀ་ (3D)"
39431
39432#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:6
39433#, fuzzy
39434msgid "X Divisions [x2]:"
39435msgstr "སྡེ་ཚན་"
39436
39437#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:7
39438#, fuzzy
39439msgid "Y Divisions [x2] [> 1/2 X Div]:"
39440msgstr "སྡེ་ཚན་"
39441
39442#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:8
39443#, fuzzy
39444msgid "Division Spacing (px):"
39445msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
39446
39447#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:9
39448#, fuzzy
39449msgid "Subdivisions per Major Division:"
39450msgstr "སྡེ་ཚན་"
39451
39452#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:10
39453#, fuzzy
39454msgid "Subsubdivs per Subdivision:"
39455msgstr "སྡེ་ཚན་"
39456
39457#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:11
39458#, fuzzy
39459msgid "Major Division Thickness (px):"
39460msgstr "སྡེ་ཚན་"
39461
39462#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:12
39463#, fuzzy
39464msgid "Minor Division Thickness (px):"
39465msgstr "སྡེ་ཚན་"
39466
39467#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:13
39468#, fuzzy
39469msgid "Subminor Division Thickness (px):"
39470msgstr "སྡེ་ཚན་"
39471
39472#: ../share/extensions/grid_isometric.inx:14
39473#, fuzzy
39474msgid "Border Thickness (px):"
39475msgstr "སྡེ་ཚན་"
39476
39477#: ../share/extensions/grid_polar.inx:3
39478msgid "Polar Grid"
39479msgstr ""
39480
39481#
39482# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 7
39483#: ../share/extensions/grid_polar.inx:7
39484msgid "Centre Dot Diameter (px):"
39485msgstr ""
39486
39487#
39488# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 8
39489#: ../share/extensions/grid_polar.inx:8
39490msgid "Circumferential Labels:"
39491msgstr ""
39492
39493#: ../share/extensions/grid_polar.inx:10 ../share/ui/units.xml:57
39494#, fuzzy
39495msgid "Degrees"
39496msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
39497
39498#
39499# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 12
39500#: ../share/extensions/grid_polar.inx:12
39501msgid "Circumferential Label Size (px):"
39502msgstr ""
39503
39504#
39505# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 13
39506#: ../share/extensions/grid_polar.inx:13
39507msgid "Circumferential Label Outset (px):"
39508msgstr ""
39509
39510#: ../share/extensions/grid_polar.inx:15
39511#, fuzzy
39512msgid "Circular Divisions"
39513msgstr "སྡེ་ཚན་"
39514
39515#: ../share/extensions/grid_polar.inx:16
39516#, fuzzy
39517msgid "Major Circular Divisions:"
39518msgstr "སྡེ་ཚན་"
39519
39520#: ../share/extensions/grid_polar.inx:17
39521#, fuzzy
39522msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
39523msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
39524
39525#: ../share/extensions/grid_polar.inx:18
39526#, fuzzy
39527msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
39528msgstr "སྡེ་ཚན་"
39529
39530#
39531# File: ../share/extensions/grid_polar.inx, line: 19
39532#: ../share/extensions/grid_polar.inx:19
39533msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
39534msgstr ""
39535
39536#: ../share/extensions/grid_polar.inx:20
39537#, fuzzy
39538msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
39539msgstr "སྡེ་ཚན་"
39540
39541#: ../share/extensions/grid_polar.inx:21
39542#, fuzzy
39543msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
39544msgstr "སྡེ་ཚན་"
39545
39546#: ../share/extensions/grid_polar.inx:23
39547#, fuzzy
39548msgid "Angular Divisions"
39549msgstr "སྡེ་ཚན་"
39550
39551#: ../share/extensions/grid_polar.inx:24
39552#, fuzzy
39553msgid "Angle Divisions:"
39554msgstr "སྡེ་ཚན་"
39555
39556#: ../share/extensions/grid_polar.inx:25
39557#, fuzzy
39558msgid "Angle Divisions at Centre:"
39559msgstr "སྡེ་ཚན་"
39560
39561#: ../share/extensions/grid_polar.inx:26
39562#, fuzzy
39563msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
39564msgstr "སྡེ་ཚན་"
39565
39566#: ../share/extensions/grid_polar.inx:27
39567#, fuzzy
39568msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
39569msgstr "སྡེ་ཚན་"
39570
39571#: ../share/extensions/grid_polar.inx:28
39572#, fuzzy
39573msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
39574msgstr "སྡེ་ཚན་"
39575
39576#: ../share/extensions/grid_polar.inx:29
39577#, fuzzy
39578msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
39579msgstr "སྡེ་ཚན་"
39580
39581#: ../share/extensions/guides_creator.inx:3
39582#, fuzzy
39583msgid "Guides creator"
39584msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)"
39585
39586#: ../share/extensions/guides_creator.inx:7
39587#, fuzzy
39588msgid "Regular guides"
39589msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ།"
39590
39591#: ../share/extensions/guides_creator.inx:8
39592#, fuzzy
39593msgid "Guides preset:"
39594msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)"
39595
39596#: ../share/extensions/guides_creator.inx:9
39597#: ../share/extensions/guides_creator.inx:25
39598msgid "Custom..."
39599msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་་་་"
39600
39601#: ../share/extensions/guides_creator.inx:10
39602#, fuzzy
39603msgid "Golden ratio"
39604msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:"
39605
39606#: ../share/extensions/guides_creator.inx:11
39607msgid "Rule-of-third"
39608msgstr ""
39609
39610#: ../share/extensions/guides_creator.inx:15
39611#: ../share/extensions/guides_creator.inx:79
39612#, fuzzy
39613msgid "Start from edges"
39614msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
39615
39616#: ../share/extensions/guides_creator.inx:17
39617#, fuzzy
39618msgid "Diagonal guides"
39619msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
39620
39621#: ../share/extensions/guides_creator.inx:18
39622#, fuzzy
39623msgid "Upper left corner"
39624msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)"
39625
39626#: ../share/extensions/guides_creator.inx:19
39627#, fuzzy
39628msgid "Upper right corner"
39629msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐའ་མཚམས་ཚོས་གཞི།(_c)"
39630
39631#: ../share/extensions/guides_creator.inx:20
39632#, fuzzy
39633msgid "Lower left corner"
39634msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
39635
39636#: ../share/extensions/guides_creator.inx:21
39637#, fuzzy
39638msgid "Lower right corner"
39639msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་རམ་ཕབ་འབད།"
39640
39641#: ../share/extensions/guides_creator.inx:24
39642#, fuzzy
39643msgid "Margins preset:"
39644msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)"
39645
39646#: ../share/extensions/guides_creator.inx:26
39647#, fuzzy
39648msgid "Left book page"
39649msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
39650
39651#: ../share/extensions/guides_creator.inx:27
39652#, fuzzy
39653msgid "Right book page"
39654msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།"
39655
39656#: ../share/extensions/guides_creator.inx:29
39657#, fuzzy
39658msgid "Header margin:"
39659msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
39660
39661#: ../share/extensions/guides_creator.inx:39
39662#: ../share/extensions/guides_creator.inx:51
39663#: ../share/extensions/guides_creator.inx:63
39664#: ../share/extensions/guides_creator.inx:75
39665#, fuzzy
39666msgctxt "Margin"
39667msgid "None"
39668msgstr "ཅི་མེད།"
39669
39670#: ../share/extensions/guides_creator.inx:41
39671#, fuzzy
39672msgid "Footer margin:"
39673msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
39674
39675#: ../share/extensions/guides_creator.inx:53
39676#, fuzzy
39677msgid "Left margin:"
39678msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
39679
39680#: ../share/extensions/guides_creator.inx:65
39681#, fuzzy
39682msgid "Right margin:"
39683msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།"
39684
39685#: ../share/extensions/guides_creator.inx:82
39686#, fuzzy
39687msgid "Delete existing guides"
39688msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
39689
39690#: ../share/extensions/guillotine.inx:3
39691#, fuzzy
39692msgid "Guillotine"
39693msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
39694
39695#: ../share/extensions/guillotine.inx:10
39696#, fuzzy
39697msgid "Directory to save images to:"
39698msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ།"
39699
39700#
39701# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 11
39702#: ../share/extensions/guillotine.inx:11
39703msgid "Image name (without extension):"
39704msgstr ""
39705
39706#
39707# File: ../share/extensions/guillotine.inx, line: 12
39708#: ../share/extensions/guillotine.inx:12
39709msgid "Ignore these settings and use export hints"
39710msgstr ""
39711
39712#: ../share/extensions/handles.inx:3
39713msgid "Draw Handles"
39714msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
39715
39716#: ../share/extensions/hershey.inx:3
39717msgid "Hershey Text"
39718msgstr ""
39719
39720#
39721# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 12
39722#: ../share/extensions/hershey.inx:12
39723msgid ""
39724"\n"
39725"Hershey Text\n"
39726msgstr ""
39727
39728#: ../share/extensions/hershey.inx:16
39729msgid ""
39730"A tool to replace text with stroke fonts\n"
39731"\n"
39732"Version 3.0.1, 2019-07-05\n"
39733"\n"
39734"\n"
39735msgstr ""
39736
39737#: ../share/extensions/hershey.inx:23
39738#, fuzzy
39739msgid "Font face:"
39740msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད:"
39741
39742#: ../share/extensions/hershey.inx:24
39743#, fuzzy
39744msgid "Hershey Sans 1-stroke"
39745msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
39746
39747#
39748# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 25
39749#: ../share/extensions/hershey.inx:25
39750msgid "Hershey Sans medium"
39751msgstr ""
39752
39753#: ../share/extensions/hershey.inx:27
39754#, fuzzy
39755msgid "Hershey Serif medium"
39756msgstr "འབྲིང་མ།"
39757
39758#: ../share/extensions/hershey.inx:28
39759#, fuzzy
39760msgid "Hershey Serif medium italic"
39761msgstr "འབྲིང་མ།"
39762
39763#: ../share/extensions/hershey.inx:30
39764#, fuzzy
39765msgid "Hershey Serif bold"
39766msgstr "རྒྱགས་པ་བཟོ་"
39767
39768#
39769# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 31
39770#: ../share/extensions/hershey.inx:31
39771msgid "Hershey Serif bold italic"
39772msgstr ""
39773
39774#: ../share/extensions/hershey.inx:33
39775#, fuzzy
39776msgid "Hershey Script 1-stroke"
39777msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
39778
39779#: ../share/extensions/hershey.inx:34
39780#, fuzzy
39781msgid "Hershey Script medium"
39782msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
39783
39784#: ../share/extensions/hershey.inx:36
39785#, fuzzy
39786msgid "Hershey Gothic English"
39787msgstr "རྩ་བ།"
39788
39789#
39790# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 39
39791#. Block below this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License
39792#: ../share/extensions/hershey.inx:39
39793msgid "EMS Allure"
39794msgstr ""
39795
39796#
39797# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 41
39798#: ../share/extensions/hershey.inx:41
39799msgid "EMS Elfin"
39800msgstr ""
39801
39802#
39803# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 42
39804#: ../share/extensions/hershey.inx:42
39805msgid "EMS Felix"
39806msgstr ""
39807
39808#
39809# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 44
39810#: ../share/extensions/hershey.inx:44
39811msgid "EMS Nixish"
39812msgstr ""
39813
39814#
39815# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 45
39816#: ../share/extensions/hershey.inx:45
39817msgid "EMS Nixish Italic"
39818msgstr ""
39819
39820#
39821# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 47
39822#: ../share/extensions/hershey.inx:47
39823msgid "EMS Osmotron"
39824msgstr ""
39825
39826#
39827# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 48
39828#: ../share/extensions/hershey.inx:48
39829msgid "EMS Readability"
39830msgstr ""
39831
39832#
39833# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 49
39834#: ../share/extensions/hershey.inx:49
39835msgid "EMS Readability Italic"
39836msgstr ""
39837
39838#
39839# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 50
39840#: ../share/extensions/hershey.inx:50
39841msgid "EMS Tech"
39842msgstr ""
39843
39844#
39845# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 53
39846#. Block above this are derived from fonts licensed under SIL Open Font License
39847#: ../share/extensions/hershey.inx:53
39848msgid "Other (given below)"
39849msgstr ""
39850
39851#
39852# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 56
39853#: ../share/extensions/hershey.inx:56
39854msgid ""
39855"\n"
39856"Other SVG font name or path (if \"Other\" selected above):\n"
39857msgstr ""
39858
39859#: ../share/extensions/hershey.inx:59
39860#, fuzzy
39861msgid "Name/Path:"
39862msgstr "མིང་:"
39863
39864#: ../share/extensions/hershey.inx:61 ../share/extensions/text_split.inx:13
39865#, fuzzy
39866msgid "Preserve original text"
39867msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
39868
39869#
39870# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 65
39871#: ../share/extensions/hershey.inx:65
39872msgid "Utilities"
39873msgstr ""
39874
39875#
39876# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 66
39877#: ../share/extensions/hershey.inx:66
39878msgid ""
39879"\n"
39880"Hershey Text Utility Functions\n"
39881"  "
39882msgstr ""
39883
39884#: ../share/extensions/hershey.inx:71
39885#, fuzzy
39886msgid "Generate font table"
39887msgstr "འགྲུལ་ལམ་ནང་ལས་བཟོ་བཏོན་འབད།"
39888
39889#
39890# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 72
39891#: ../share/extensions/hershey.inx:72
39892msgid "Generate glyph table in selected font"
39893msgstr ""
39894
39895#
39896# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 75
39897#: ../share/extensions/hershey.inx:75
39898msgid ""
39899"\n"
39900"\n"
39901"Sample text to use when generating font table:"
39902msgstr ""
39903
39904#: ../share/extensions/hershey.inx:78
39905#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:7
39906#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:6
39907#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:7
39908#, fuzzy
39909msgid "Text:"
39910msgstr "ཚིག་ཡིག"
39911
39912#: ../share/extensions/hershey.inx:85
39913msgid ""
39914"\n"
39915"This extension renders all text (or all selected text)\n"
39916"in your document into using specialized \"stroke\" or\n"
39917"\"engraving\" fonts designed for plotters.\n"
39918"\n"
39919"Whereas regular \"outline\" fonts (e.g., TrueType) work\n"
39920"by filling in the region inside an invisible outline,\n"
39921"engraving fonts are composed only of individual lines\n"
39922"or strokes; much like human handwriting.\n"
39923"\n"
39924"Engraving fonts are used for creating text paths that\n"
39925"computer controlled drawing and cutting machines (from\n"
39926"pen plotters to CNC routers) can efficiently follow.\n"
39927"\n"
39928"A complete user guide is available to download at:\n"
39929"  http://wiki.evilmadscientist.com/hershey\n"
39930"\n"
39931"For extended help, click \"Apply\" with this tab selected.\n"
39932"\n"
39933"  "
39934msgstr ""
39935
39936#: ../share/extensions/hershey.inx:108
39937msgid "Credits"
39938msgstr "ངོ་སྟོད་ཚུ།"
39939
39940#
39941# File: ../share/extensions/hershey.inx, line: 109
39942#: ../share/extensions/hershey.inx:109
39943msgid ""
39944"\n"
39945"The classic Hershey fonts included are derived from\n"
39946"work by Dr. A. V. Hershey.\n"
39947"\n"
39948"Additional modern \"EMS\" fonts in this distribution are\n"
39949"derivatives created from fonts licensed under the SIL\n"
39950"Open Font License.\n"
39951"\n"
39952"For full credits and license information, please read the\n"
39953"credits embedded within the SVG fonts included with this\n"
39954"distribution.\n"
39955msgstr ""
39956
39957#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:3
39958#, fuzzy
39959msgid "HPGL Input"
39960msgstr "ཌབ་ལུ་པི་ཇི་ ཨིན་པུཊི་"
39961
39962#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:7
39963msgid ""
39964"Please note that you can only open HPGL files written by Inkscape, to open "
39965"other HPGL files please change their file extension to .plt, make sure you "
39966"have UniConverter installed and open them again."
39967msgstr ""
39968
39969#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11
39970#: ../share/extensions/plotter.inx:69
39971#, fuzzy
39972msgid "Resolution X (dpi):"
39973msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
39974
39975#
39976# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 9
39977# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 11
39978# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 69
39979#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:9 ../share/extensions/hpgl_output.inx:11
39980#: ../share/extensions/plotter.inx:69
39981msgid ""
39982"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the X axis "
39983"(Default: 1016.0)"
39984msgstr ""
39985
39986#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12
39987#: ../share/extensions/plotter.inx:70
39988#, fuzzy
39989msgid "Resolution Y (dpi):"
39990msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
39991
39992#
39993# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 10
39994# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 12
39995# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 70
39996#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:10 ../share/extensions/hpgl_output.inx:12
39997#: ../share/extensions/plotter.inx:70
39998msgid ""
39999"The amount of steps the plotter moves if it moves for 1 inch on the Y axis "
40000"(Default: 1016.0)"
40001msgstr ""
40002
40003#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11
40004#, fuzzy
40005msgid "Show movements between paths"
40006msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:"
40007
40008#
40009# File: ../share/extensions/hpgl_input.inx, line: 11
40010#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:11
40011msgid "Check this to show movements between paths (Default: Unchecked)"
40012msgstr ""
40013
40014#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:15 ../share/extensions/hpgl_output.inx:41
40015#, fuzzy
40016msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
40017msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)"
40018
40019#: ../share/extensions/hpgl_input.inx:16
40020#, fuzzy
40021msgid "Import an HP Graphics Language file"
40022msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)"
40023
40024#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:3
40025#, fuzzy
40026msgid "HPGL Output"
40027msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
40028
40029#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:8
40030msgid ""
40031"Please make sure that all objects you want to save are converted to paths. "
40032"Please use the plotter extension (Extensions menu) to plot directly over a "
40033"serial connection."
40034msgstr ""
40035
40036#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:10 ../share/extensions/plotter.inx:68
40037#, fuzzy
40038msgid "Plotter Settings"
40039msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
40040
40041#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71
40042#, fuzzy
40043msgid "Pen number:"
40044msgstr "གྲུ་ཟུར།"
40045
40046#
40047# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 13
40048# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 71
40049#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:13 ../share/extensions/plotter.inx:71
40050msgid "The number of the pen (tool) to use (Standard: '1')"
40051msgstr ""
40052
40053#
40054# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
40055# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
40056#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72
40057msgid "Pen force (g):"
40058msgstr ""
40059
40060#
40061# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 14
40062# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 72
40063#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:14 ../share/extensions/plotter.inx:72
40064msgid ""
40065"The amount of force pushing down the pen in grams, set to 0 to omit command; "
40066"most plotters ignore this command (Default: 0)"
40067msgstr ""
40068
40069#
40070# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
40071# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
40072#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15 ../share/extensions/plotter.inx:73
40073msgid "Pen speed (cm/s or mm/s):"
40074msgstr ""
40075
40076#
40077# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 15
40078#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:15
40079msgid ""
40080"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
40081"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command; most plotters "
40082"ignore this command (Default: 0)"
40083msgstr ""
40084
40085#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16
40086#, fuzzy
40087msgid "Rotation (°, Clockwise):"
40088msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།"
40089
40090#
40091# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 16
40092# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 74
40093#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:16 ../share/extensions/plotter.inx:74
40094msgid "Rotation of the drawing (Default: 0°)"
40095msgstr ""
40096
40097#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80
40098#, fuzzy
40099msgid "Mirror X axis"
40100msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
40101
40102#
40103# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 22
40104# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 80
40105#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:22 ../share/extensions/plotter.inx:80
40106msgid "Check this to mirror the X axis (Default: Unchecked)"
40107msgstr ""
40108
40109#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81
40110#, fuzzy
40111msgid "Mirror Y axis"
40112msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
40113
40114#
40115# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 23
40116# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 81
40117#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:23 ../share/extensions/plotter.inx:81
40118msgid "Check this to mirror the Y axis (Default: Unchecked)"
40119msgstr ""
40120
40121#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82
40122#, fuzzy
40123msgid "Center zero point"
40124msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
40125
40126#
40127# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 24
40128# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 82
40129#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:24 ../share/extensions/plotter.inx:82
40130msgid ""
40131"Check this if your plotter uses a centered zero point (Default: Unchecked)"
40132msgstr ""
40133
40134#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:26 ../share/extensions/plotter.inx:84
40135msgid ""
40136"If you want to use multiple pens on your pen plotter create one layer for "
40137"each pen, name the layers \"Pen 1\", \"Pen 2\", etc., and put your drawings "
40138"in the corresponding layers. This overrules the pen number option above."
40139msgstr ""
40140
40141#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:28 ../share/extensions/plotter.inx:86
40142#, fuzzy
40143msgid "Plot Features"
40144msgstr "མི་ཊར།"
40145
40146#
40147# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
40148# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
40149#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87
40150msgid "Overcut (mm):"
40151msgstr ""
40152
40153#
40154# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 29
40155# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 87
40156#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:29 ../share/extensions/plotter.inx:87
40157msgid ""
40158"The distance in mm that will be cut over the starting point of the path to "
40159"prevent open paths, set to 0.0 to omit command (Default: 1.00)"
40160msgstr ""
40161
40162#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88
40163#, fuzzy
40164msgid "Tool (Knife) offset correction (mm):"
40165msgstr "ཐད་སྙོམས་པར་ལེན།"
40166
40167#
40168# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 30
40169# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 88
40170#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:30 ../share/extensions/plotter.inx:88
40171msgid ""
40172"The offset from the tool tip to the tool axis in mm, set to 0.0 to omit "
40173"command (Default: 0.25)"
40174msgstr ""
40175
40176#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89
40177#, fuzzy
40178msgid "Precut"
40179msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
40180
40181#
40182# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 31
40183# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 89
40184#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:31 ../share/extensions/plotter.inx:89
40185msgid ""
40186"Check this to cut a small line before the real drawing starts to correctly "
40187"align the tool orientation. (Default: Checked)"
40188msgstr ""
40189
40190#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90
40191#, fuzzy
40192msgid "Curve flatness:"
40193msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།"
40194
40195#
40196# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 32
40197# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 90
40198#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:32 ../share/extensions/plotter.inx:90
40199msgid ""
40200"Curves are divided into lines, this number controls how fine the curves will "
40201"be reproduced, the smaller the finer (Default: '1.2')"
40202msgstr ""
40203
40204#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91
40205#, fuzzy
40206msgid "Auto align"
40207msgstr "ཕྲང་།"
40208
40209#
40210# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 33
40211# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 91
40212#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:33 ../share/extensions/plotter.inx:91
40213msgid ""
40214"Check this to auto align the drawing to the zero point (Plus the tool offset "
40215"if used). If unchecked you have to make sure that all parts of your drawing "
40216"are within the document border! (Default: Checked)"
40217msgstr ""
40218
40219#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93
40220#, fuzzy
40221msgid "Convert objects to paths"
40222msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
40223
40224#
40225# File: ../share/extensions/hpgl_output.inx, line: 34
40226# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 94
40227#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:34 ../share/extensions/plotter.inx:93
40228msgid ""
40229"Check this to automatically (nondestructively) convert all objects to paths "
40230"before plotting (Default: Checked)"
40231msgstr ""
40232
40233#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:37 ../share/extensions/plotter.inx:96
40234msgid ""
40235"All these settings depend on the plotter you use, for more information "
40236"please consult the manual or homepage for your plotter."
40237msgstr ""
40238
40239#: ../share/extensions/hpgl_output.inx:42
40240#, fuzzy
40241msgid "Export an HP Graphics Language file"
40242msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)"
40243
40244#: ../share/extensions/image_attributes.inx:4
40245#, fuzzy
40246msgid "Set Image Attributes"
40247msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
40248
40249#
40250# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 12
40251#: ../share/extensions/image_attributes.inx:12
40252msgid "Basic"
40253msgstr ""
40254
40255#: ../share/extensions/image_attributes.inx:13
40256msgid ""
40257"Render all bitmap images like in older Inskcape versions. Available options:"
40258msgstr ""
40259
40260#
40261# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 16
40262#: ../share/extensions/image_attributes.inx:16
40263msgid "Support non-uniform scaling"
40264msgstr ""
40265
40266#
40267# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 17
40268#: ../share/extensions/image_attributes.inx:17
40269msgid "Render images blocky"
40270msgstr ""
40271
40272#: ../share/extensions/image_attributes.inx:21
40273#, fuzzy
40274msgid "Image Aspect Ratio"
40275msgstr ""
40276"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
40277"%s"
40278
40279#
40280# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 22
40281#: ../share/extensions/image_attributes.inx:22
40282msgid "preserveAspectRatio attribute:"
40283msgstr ""
40284
40285#
40286# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 35
40287#: ../share/extensions/image_attributes.inx:35
40288msgid "meetOrSlice:"
40289msgstr ""
40290
40291#
40292# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 40
40293# File: ../share/extensions/image_attributes.inx, line: 56
40294#: ../share/extensions/image_attributes.inx:40
40295#: ../share/extensions/image_attributes.inx:56
40296msgid "Scope:"
40297msgstr ""
40298
40299#: ../share/extensions/image_attributes.inx:41
40300#: ../share/extensions/image_attributes.inx:57
40301#, fuzzy
40302msgid "Change only selected image(s)"
40303msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གཟུགས་བརྙན་རྐྱངམ་ཅིག་གནས་འདྲེན་འབད།"
40304
40305#: ../share/extensions/image_attributes.inx:42
40306#: ../share/extensions/image_attributes.inx:58
40307#, fuzzy
40308msgid "Change all images in selection"
40309msgstr "ཚོས་གཞིའི་ངེས་ཚིག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
40310
40311#: ../share/extensions/image_attributes.inx:43
40312#: ../share/extensions/image_attributes.inx:59
40313#, fuzzy
40314msgid "Change all images in document"
40315msgstr "ད་ལྟོ་ཡོད་མི་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་ཕྱེ།"
40316
40317#: ../share/extensions/image_attributes.inx:48
40318#, fuzzy
40319msgid "Image Rendering Quality"
40320msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
40321
40322#: ../share/extensions/image_attributes.inx:49
40323#, fuzzy
40324msgid "Image rendering attribute:"
40325msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
40326
40327#: ../share/extensions/image_attributes.inx:60
40328#, fuzzy
40329msgid "Apply attribute to parent group of selection"
40330msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་དེ་སེལ་འཐུ་ལུ་ འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
40331
40332#: ../share/extensions/image_attributes.inx:61
40333#, fuzzy
40334msgid "Apply attribute to SVG root"
40335msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
40336
40337#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:3
40338#, fuzzy
40339msgid "Convert to html5 canvas"
40340msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
40341
40342#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:9
40343msgid "HTML 5 canvas (*.html)"
40344msgstr ""
40345
40346#: ../share/extensions/ink2canvas.inx:10
40347msgid "HTML 5 canvas code"
40348msgstr ""
40349
40350#: ../share/extensions/inkscape_follow_link.inx:3
40351#, fuzzy
40352msgid "Follow Link"
40353msgstr "འབྲེལ་ལམ་གྱི་རྗེས་སུ་འབྲངས།(_F)"
40354
40355#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:3
40356msgid "Ask Us a Question"
40357msgstr ""
40358
40359#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/[lang]/ask/
40360#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx:7
40361msgid "https://inkscape.org/en/ask/"
40362msgstr ""
40363
40364#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:3
40365msgid "Command Line Options"
40366msgstr "བརྡ་བཀོད་གྲལ་ཐིག་གྱི་གདམ་ཁ་"
40367
40368#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/inkscape-man.[lang].html
40369#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx:7
40370msgid "https://inkscape.org/doc/inkscape-man.html"
40371msgstr ""
40372
40373#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx:3
40374msgid "FAQ"
40375msgstr "ཨེཕ་ཨེ་ཀིའུ་"
40376
40377#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:3
40378#, fuzzy
40379msgid "Keys and Mouse Reference"
40380msgstr "ལྡེ་མིག་དང་ མའུསུ་མགྱོགས་ཐབས་ཀྱི་གཞི་བསྟུན།"
40381
40382#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: https://inkscape.org/doc/keys.[lang].html
40383#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx:7
40384msgid "https://inkscape.org/doc/keys.html"
40385msgstr ""
40386
40387#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:3
40388msgid "Inkscape Manual"
40389msgstr "ཨིངཀསི་ཀེཔ་ལག་དེབ་"
40390
40391#. i18n. Please don't translate it unless a page exists in your language
40392#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx:7
40393msgid "http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/index.php"
40394msgstr ""
40395
40396#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:3
40397msgid "New in This Version"
40398msgstr "ཐོན་རིམ་འདི་ནང་གསརཔ་ཨིན་"
40399
40400#. i18n. Please don't translate link unless the page exists in your language. Add your language code to the link this way: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0/[lang]
40401#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx:7
40402msgid "http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_notes/1.0"
40403msgstr ""
40404
40405#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx:3
40406msgid "Report a Bug"
40407msgstr "རྐྱེན་སེལ་ཅིག་སྙན་ཞུ་འབད་"
40408
40409#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx:3
40410msgid "SVG 1.1 Specification"
40411msgstr "ཨེསི་བི་ཇི་ ༡.༡ གསལ་བཀོད་"
40412
40413#: ../share/extensions/interp.inx:3
40414msgid "Interpolate"
40415msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
40416
40417#: ../share/extensions/interp.inx:7
40418#, fuzzy
40419msgid "Interpolation steps:"
40420msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་རིམ་པ། "
40421
40422#: ../share/extensions/interp.inx:8
40423#, fuzzy
40424msgid "Interpolation method:"
40425msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་ཐབས་ལམ།"
40426
40427#: ../share/extensions/interp.inx:9
40428msgid "Duplicate endpaths"
40429msgstr "མཇུག་ལམ་འརྫུན་མ།"
40430
40431#: ../share/extensions/interp.inx:10
40432#, fuzzy
40433msgid "Interpolate style"
40434msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
40435
40436#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45
40437#, fuzzy
40438msgid "Use Z-order"
40439msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
40440
40441#
40442# File: ../share/extensions/interp.inx, line: 11
40443# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 45
40444#: ../share/extensions/interp.inx:11 ../share/extensions/interp_att_g.inx:45
40445msgid "Workaround for reversed selection order in Live Preview cycles"
40446msgstr ""
40447
40448#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:3
40449msgid "Interpolate Attribute in a group"
40450msgstr ""
40451
40452#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:8
40453#, fuzzy
40454msgid "Attribute to Interpolate:"
40455msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
40456
40457#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:12
40458#, fuzzy
40459msgid "Translate X"
40460msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།(_T)"
40461
40462#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:13
40463#, fuzzy
40464msgid "Translate Y"
40465msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།(_T)"
40466
40467#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:16
40468msgid "Other"
40469msgstr "གཞན་"
40470
40471#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:19
40472#, fuzzy
40473msgid "Other Attribute"
40474msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
40475
40476#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:20
40477msgid ""
40478"If you selected \"Other\" above, you must specify the details for this "
40479"\"other\" here."
40480msgstr ""
40481
40482#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21
40483#, fuzzy
40484msgid "Other Attribute:"
40485msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
40486
40487#
40488# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 21
40489#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:21
40490msgid "Examples: r, width, inkscape:rounded, sodipodi:sides"
40491msgstr ""
40492
40493#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:22
40494#, fuzzy
40495msgid "Other Attribute type:"
40496msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
40497
40498#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:24
40499msgid "Integer Number"
40500msgstr ""
40501
40502#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:25
40503#, fuzzy
40504msgid "Float Number"
40505msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
40506
40507#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:27
40508#, fuzzy
40509msgid "Apply to:"
40510msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
40511
40512#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:28
40513#, fuzzy
40514msgid "Tag"
40515msgstr "དམིགས་གཏད:"
40516
40517#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:29
40518#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:65
40519msgid "Style"
40520msgstr "བཟོ་རྣམ།"
40521
40522#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:30
40523#, fuzzy
40524msgid "Transformation"
40525msgstr "བརྡ་དོན།"
40526
40527#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:33 ../share/extensions/nicechart.inx:80
40528#, fuzzy
40529msgid "Values"
40530msgstr "གནས་གོང་།"
40531
40532#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34
40533#, fuzzy
40534msgid "Start Value:"
40535msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་"
40536
40537#
40538# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 34
40539# File: ../share/extensions/interp_att_g.inx, line: 35
40540#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:34
40541#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35
40542msgid "Examples: 0.5, 5, #rgb, #rrggbb or r, g, b"
40543msgstr ""
40544
40545#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:35
40546#, fuzzy
40547msgid "End Value:"
40548msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཨེགསི་-བེ་ལུ་"
40549
40550#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:37
40551#, fuzzy
40552msgid "No Unit"
40553msgstr "ཆ་ཕྲན།"
40554
40555#: ../share/extensions/interp_att_g.inx:48
40556msgid ""
40557"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
40558"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
40559"selection."
40560msgstr ""
40561
40562#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:3
40563msgid "Auto-texts"
40564msgstr ""
40565
40566#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:7
40567#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:7
40568#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:8
40569#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:7
40570#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:7
40571#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:7
40572#, fuzzy
40573msgid "Settings"
40574msgstr "འགོ་བཙུགས:"
40575
40576#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:8
40577#, fuzzy
40578msgid "Auto-Text:"
40579msgstr "ཚིག་ཡིག"
40580
40581#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:9
40582#, fuzzy
40583msgid "None (remove)"
40584msgstr "རྩ་བསྐྲད། "
40585
40586#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:10
40587msgid "Slide title"
40588msgstr ""
40589
40590#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:11
40591#, fuzzy
40592msgid "Slide number"
40593msgstr "གྲུ་ཟུར།"
40594
40595#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:12
40596#, fuzzy
40597msgid "Number of slides"
40598msgstr "རིམ་གྲངས་"
40599
40600#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:16
40601msgid ""
40602"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
40603"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
40604"details."
40605msgstr ""
40606
40607#
40608# File: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx, line: 22
40609# File: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx, line: 34
40610# File: ../share/extensions/jessyInk_install.inx, line: 15
40611# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 62
40612# File: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx, line: 18
40613# File: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx, line: 21
40614# File: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx, line: 14
40615# File: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx, line: 33
40616# File: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx, line: 23
40617# File: ../share/extensions/jessyInk_video.inx, line: 14
40618# File: ../share/extensions/jessyInk_view.inx, line: 20
40619#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx:22
40620#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:34
40621#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:15
40622#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:62
40623#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:18
40624#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:21
40625#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:14
40626#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:33
40627#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:23
40628#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:14
40629#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:20
40630msgid "JessyInk"
40631msgstr ""
40632
40633#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:3
40634#, fuzzy
40635msgid "Effects"
40636msgstr "ནུས་པ་(_c)"
40637
40638#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:8
40639#, fuzzy
40640msgid "Built-in effect"
40641msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
40642
40643#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:10
40644#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:19
40645#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:10
40646#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:18
40647#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:9
40648#, fuzzy
40649msgid "Duration in seconds:"
40650msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་མཇུག་བསྡུ་ཡོདཔ།"
40651
40652#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:12
40653#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:21
40654#, fuzzy
40655msgid "None (default)"
40656msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
40657
40658#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:13
40659#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:22
40660#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:13
40661#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:21
40662#, fuzzy
40663msgid "Appear"
40664msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
40665
40666#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:14
40667#, fuzzy
40668msgid "Fade in"
40669msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།"
40670
40671#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:15
40672#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:24
40673#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:15
40674#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:23
40675#, fuzzy
40676msgid "Pop"
40677msgstr "སྤྱི་ཏོག"
40678
40679#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:17
40680#, fuzzy
40681msgid "Build-out effect"
40682msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
40683
40684#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:23
40685#, fuzzy
40686msgid "Fade out"
40687msgstr "<b>བཀྱག་ཉམས་ནི།:</b>"
40688
40689#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx:28
40690msgid ""
40691"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
40692"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
40693"details."
40694msgstr ""
40695
40696#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:3
40697msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
40698msgstr ""
40699
40700#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:10
40701msgid "PDF"
40702msgstr ""
40703
40704#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:11
40705msgid "PNG"
40706msgstr ""
40707
40708#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:13
40709#, fuzzy
40710msgid "Resolution:"
40711msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
40712
40713#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:16
40714msgid ""
40715"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
40716"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
40717"more details."
40718msgstr ""
40719
40720#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:22
40721msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
40722msgstr ""
40723
40724#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx:23
40725msgid ""
40726"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
40727"presentation."
40728msgstr ""
40729
40730#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:3
40731msgid "Install/update"
40732msgstr ""
40733
40734#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx:9
40735msgid ""
40736"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
40737"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
40738"jessyink for more details."
40739msgstr ""
40740
40741#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:3
40742#, fuzzy
40743msgid "Key bindings"
40744msgstr "པར་རིས། (_D)"
40745
40746#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:7
40747#, fuzzy
40748msgid "Slide mode"
40749msgstr "ནོཌིསི་ ཚད་འཇལ་"
40750
40751#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:8
40752#, fuzzy
40753msgid "Back (with effects):"
40754msgstr "ནུས་པ་(_c)"
40755
40756#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:9
40757#, fuzzy
40758msgid "Next (with effects):"
40759msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
40760
40761#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:10
40762#, fuzzy
40763msgid "Back (without effects):"
40764msgstr "ནུས་པ་(_c)"
40765
40766#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:11
40767#, fuzzy
40768msgid "Next (without effects):"
40769msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
40770
40771#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:12
40772#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:48
40773#, fuzzy
40774msgid "First slide:"
40775msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
40776
40777#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:13
40778#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:49
40779#, fuzzy
40780msgid "Last slide:"
40781msgstr "ཚད་སྦྱར་"
40782
40783#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:14
40784#, fuzzy
40785msgid "Switch to index mode:"
40786msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་ ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
40787
40788#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:15
40789#, fuzzy
40790msgid "Switch to drawing mode:"
40791msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
40792
40793#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:16
40794#, fuzzy
40795msgid "Set duration:"
40796msgstr "མཐའ་ཚད།"
40797
40798#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:17
40799#, fuzzy
40800msgid "Add slide:"
40801msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
40802
40803#
40804# File: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx, line: 18
40805#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:18
40806msgid "Toggle progress bar:"
40807msgstr ""
40808
40809#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:19
40810#, fuzzy
40811msgid "Reset timer:"
40812msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40813
40814#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:20
40815#, fuzzy
40816msgid "Export presentation:"
40817msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
40818
40819#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:23
40820#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:50
40821#, fuzzy
40822msgid "Switch to slide mode:"
40823msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
40824
40825#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:24
40826#, fuzzy
40827msgid "Set path width to default:"
40828msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
40829
40830#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:25
40831#, fuzzy
40832msgid "Set path width to 1:"
40833msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
40834
40835#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:26
40836#, fuzzy
40837msgid "Set path width to 3:"
40838msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
40839
40840#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:27
40841#, fuzzy
40842msgid "Set path width to 5:"
40843msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
40844
40845#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:28
40846#, fuzzy
40847msgid "Set path width to 7:"
40848msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
40849
40850#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:29
40851#, fuzzy
40852msgid "Set path width to 9:"
40853msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
40854
40855#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:30
40856#, fuzzy
40857msgid "Set path color to blue:"
40858msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40859
40860#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:31
40861#, fuzzy
40862msgid "Set path color to cyan:"
40863msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40864
40865#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:32
40866#, fuzzy
40867msgid "Set path color to green:"
40868msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40869
40870#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:33
40871#, fuzzy
40872msgid "Set path color to black:"
40873msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40874
40875#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:34
40876#, fuzzy
40877msgid "Set path color to magenta:"
40878msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40879
40880#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:35
40881#, fuzzy
40882msgid "Set path color to orange:"
40883msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40884
40885#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:36
40886#, fuzzy
40887msgid "Set path color to red:"
40888msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40889
40890#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:37
40891#, fuzzy
40892msgid "Set path color to white:"
40893msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40894
40895#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:38
40896#, fuzzy
40897msgid "Set path color to yellow:"
40898msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
40899
40900#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:39
40901#, fuzzy
40902msgid "Undo last path segment:"
40903msgstr "མཇུག་གི་བྱ་བ་འབད་བཤོལ་བཞག"
40904
40905#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:41
40906#, fuzzy
40907msgid "Index mode"
40908msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
40909
40910#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:42
40911#, fuzzy
40912msgid "Select the slide to the left:"
40913msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།"
40914
40915#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:43
40916#, fuzzy
40917msgid "Select the slide to the right:"
40918msgstr "པར་རིས་ལུ་ ཤོག་ལེབ་འདི་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
40919
40920#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:44
40921#, fuzzy
40922msgid "Select the slide above:"
40923msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།"
40924
40925#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:45
40926#, fuzzy
40927msgid "Select the slide below:"
40928msgstr "ལུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་སེལ་འཐུའབད།"
40929
40930#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:46
40931#, fuzzy
40932msgid "Previous page:"
40933msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ནུས་པ།"
40934
40935#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:47
40936#, fuzzy
40937msgid "Next page:"
40938msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
40939
40940#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:51
40941#, fuzzy
40942msgid "Decrease number of columns:"
40943msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
40944
40945#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:52
40946#, fuzzy
40947msgid "Increase number of columns:"
40948msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
40949
40950#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:53
40951#, fuzzy
40952msgid "Set number of columns to default:"
40953msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
40954
40955#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx:56
40956msgid ""
40957"This extension allows you customize the key bindings JessyInk uses. Please "
40958"see code.google.com/p/jessyink for more details."
40959msgstr ""
40960
40961#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:3
40962#, fuzzy
40963msgid "Master slide"
40964msgstr "ཚད་སྦྱར་"
40965
40966#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:8
40967#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:8
40968#, fuzzy
40969msgid "Name of layer:"
40970msgstr "བང་རིམ་ལུ་ བསྐྱར་མིང་བཏགས་"
40971
40972#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:9
40973msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
40974msgstr ""
40975
40976#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx:12
40977msgid ""
40978"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
40979"see code.google.com/p/jessyink for more details."
40980msgstr ""
40981
40982#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:3
40983#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:7
40984#, fuzzy
40985msgid "Mouse handler"
40986msgstr "བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
40987
40988#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:8
40989#, fuzzy
40990msgid "Mouse settings:"
40991msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
40992
40993#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:10
40994msgid "No-click"
40995msgstr ""
40996
40997#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:11
40998#, fuzzy
40999msgid "Dragging/zoom"
41000msgstr "པར་རིས།"
41001
41002#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx:15
41003msgid ""
41004"This extension allows you customize the mouse handler JessyInk uses. Please "
41005"see code.google.com/p/jessyink for more details."
41006msgstr ""
41007
41008#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:3
41009#, fuzzy
41010msgid "Summary"
41011msgstr "མཛེས་སྙོམས།(_S)"
41012
41013#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx:8
41014msgid ""
41015"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
41016"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
41017"com/p/jessyink for more details."
41018msgstr ""
41019
41020#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:3
41021#, fuzzy
41022msgid "Transitions"
41023msgstr "བརྡ་དོན།"
41024
41025#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:9
41026msgid "Transition in effect"
41027msgstr ""
41028
41029#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:14
41030#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:22
41031#, fuzzy
41032msgid "Fade"
41033msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།"
41034
41035#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:17
41036#, fuzzy
41037msgid "Transition out effect"
41038msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
41039
41040#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx:27
41041msgid ""
41042"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
41043"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
41044msgstr ""
41045
41046#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:3
41047msgid "Uninstall/remove"
41048msgstr ""
41049
41050#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:8
41051msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
41052msgstr ""
41053
41054#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:9
41055#, fuzzy
41056msgid "Remove script"
41057msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
41058
41059#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:10
41060#, fuzzy
41061msgid "Remove effects"
41062msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
41063
41064#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:11
41065#, fuzzy
41066msgid "Remove master slide assignment"
41067msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
41068
41069#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:12
41070#, fuzzy
41071msgid "Remove transitions"
41072msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_T)"
41073
41074#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:13
41075#, fuzzy
41076msgid "Remove auto-texts"
41077msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
41078
41079#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:14
41080#, fuzzy
41081msgid "Remove views"
41082msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
41083
41084#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx:17
41085msgid ""
41086"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
41087"google.com/p/jessyink for more details."
41088msgstr ""
41089
41090#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:3
41091#, fuzzy
41092msgid "Video"
41093msgstr "སྟོན། (_V)"
41094
41095#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx:8
41096msgid ""
41097"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
41098"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
41099"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
41100msgstr ""
41101
41102#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:10
41103#, fuzzy
41104msgid "Remove view"
41105msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
41106
41107#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:11
41108msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
41109msgstr ""
41110
41111#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx:14
41112msgid ""
41113"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
41114"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
41115msgstr ""
41116
41117#: ../share/extensions/jitternodes.inx:3
41118msgid "Jitter nodes"
41119msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་"
41120
41121#: ../share/extensions/jitternodes.inx:8
41122#, fuzzy
41123msgid "Maximum displacement in X (px):"
41124msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
41125
41126#: ../share/extensions/jitternodes.inx:9
41127#, fuzzy
41128msgid "Maximum displacement in Y (px):"
41129msgstr "གནས་སྤང་མང་མཐའ་ པི་ཨེགསི་"
41130
41131#: ../share/extensions/jitternodes.inx:11
41132msgid "Shift node handles"
41133msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་བཤུད་"
41134
41135#
41136# File: ../share/extensions/jitternodes.inx, line: 12
41137#: ../share/extensions/jitternodes.inx:12
41138msgid "Distribution of the displacements:"
41139msgstr ""
41140
41141#: ../share/extensions/jitternodes.inx:13
41142msgid "Uniform"
41143msgstr ""
41144
41145#: ../share/extensions/jitternodes.inx:14
41146msgid "Pareto"
41147msgstr ""
41148
41149#: ../share/extensions/jitternodes.inx:15
41150msgid "Gaussian"
41151msgstr ""
41152
41153#: ../share/extensions/jitternodes.inx:16
41154#, fuzzy
41155msgid "Log-normal"
41156msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
41157
41158#: ../share/extensions/jitternodes.inx:20
41159msgid ""
41160"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
41161"selected path."
41162msgstr ""
41163"ནུས་པ་འདི་གིས་ གང་འབྱུང་སྦེ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ནོཌིསི་(དང་གདམ་ཁ་ཡོད་པའི་ནོཌི་བཤེད་བཟུང་)ཚུ་བཤུདཔ་"
41164"ཨིན།"
41165
41166#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:3
41167msgid "3 - Convert Glyph Layers to SVG Font"
41168msgstr ""
41169
41170#: ../share/extensions/layers2svgfont.inx:9
41171#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:10
41172#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:8
41173#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:8
41174#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:14
41175#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:10
41176#, fuzzy
41177msgid "Typography"
41178msgstr "སྒྲིལ།"
41179
41180#: ../share/extensions/layout_nup.inx:3
41181msgid "N-up layout"
41182msgstr ""
41183
41184#: ../share/extensions/layout_nup.inx:7
41185#, fuzzy
41186msgid "Page dimensions"
41187msgstr "སྡེ་ཚན་"
41188
41189#: ../share/extensions/layout_nup.inx:15 ../share/extensions/layout_nup.inx:26
41190#, fuzzy
41191msgid "Size X:"
41192msgstr "ཚད།"
41193
41194#: ../share/extensions/layout_nup.inx:16 ../share/extensions/layout_nup.inx:27
41195#, fuzzy
41196msgid "Size Y:"
41197msgstr "ཚད།"
41198
41199#: ../share/extensions/layout_nup.inx:17
41200#, fuzzy
41201msgid "Page margins"
41202msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
41203
41204#: ../share/extensions/layout_nup.inx:18 ../share/extensions/layout_nup.inx:30
41205#: ../share/extensions/layout_nup.inx:35
41206#: ../share/extensions/printing_marks.inx:30
41207#, fuzzy
41208msgid "Top:"
41209msgstr "སྤྱི་ཏོག"
41210
41211#: ../share/extensions/layout_nup.inx:19 ../share/extensions/layout_nup.inx:31
41212#: ../share/extensions/layout_nup.inx:36
41213#: ../share/extensions/printing_marks.inx:31
41214#, fuzzy
41215msgid "Bottom:"
41216msgstr "བོཊི།"
41217
41218#: ../share/extensions/layout_nup.inx:20 ../share/extensions/layout_nup.inx:32
41219#: ../share/extensions/layout_nup.inx:37
41220#: ../share/extensions/printing_marks.inx:32
41221#, fuzzy
41222msgid "Left:"
41223msgstr "རིང་ཚད་:"
41224
41225#: ../share/extensions/layout_nup.inx:21 ../share/extensions/layout_nup.inx:33
41226#: ../share/extensions/layout_nup.inx:38
41227#: ../share/extensions/printing_marks.inx:33
41228#, fuzzy
41229msgid "Right:"
41230msgstr "ཐོབ་དབང་།"
41231
41232#: ../share/extensions/layout_nup.inx:23
41233#, fuzzy
41234msgid "Layout dimensions"
41235msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།"
41236
41237#: ../share/extensions/layout_nup.inx:25
41238#, fuzzy
41239msgid "Cols:"
41240msgstr "ཚོས་གཞི་"
41241
41242#
41243# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 28
41244#: ../share/extensions/layout_nup.inx:28
41245msgid "Auto calculate layout size"
41246msgstr ""
41247
41248#: ../share/extensions/layout_nup.inx:29
41249#, fuzzy
41250msgid "Layout padding"
41251msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།"
41252
41253#: ../share/extensions/layout_nup.inx:34
41254#, fuzzy
41255msgid "Layout margins"
41256msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
41257
41258#: ../share/extensions/layout_nup.inx:40
41259#: ../share/extensions/printing_marks.inx:8
41260#, fuzzy
41261msgid "Marks"
41262msgstr "རྟགས།"
41263
41264#: ../share/extensions/layout_nup.inx:41
41265#, fuzzy
41266msgid "Place holder"
41267msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་"
41268
41269#: ../share/extensions/layout_nup.inx:42
41270#, fuzzy
41271msgid "Cutting marks"
41272msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
41273
41274#: ../share/extensions/layout_nup.inx:43
41275#, fuzzy
41276msgid "Padding guide"
41277msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
41278
41279#: ../share/extensions/layout_nup.inx:44
41280#, fuzzy
41281msgid "Margin guide"
41282msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
41283
41284#: ../share/extensions/layout_nup.inx:45
41285#, fuzzy
41286msgid "Padding box"
41287msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
41288
41289#: ../share/extensions/layout_nup.inx:46
41290#, fuzzy
41291msgid "Margin box"
41292msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
41293
41294#
41295# File: ../share/extensions/layout_nup.inx, line: 49
41296#: ../share/extensions/layout_nup.inx:49
41297msgid ""
41298"\n"
41299"Parameters:\n"
41300"    * Page size: width and height.\n"
41301"    * Page margins: extra space around each page.\n"
41302"    * Layout rows and cols.\n"
41303"    * Layout size: width and height, auto calculated if one is 0.\n"
41304"    * Auto calculate layout size: don't use the layout size values.\n"
41305"    * Layout margins: white space around each part of the layout.\n"
41306"    * Layout padding: inner padding for each part of the layout.\n"
41307"      "
41308msgstr ""
41309
41310#: ../share/extensions/layout_nup.inx:66
41311#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:35
41312#: ../share/extensions/printing_marks.inx:41
41313#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:22
41314msgid "Layout"
41315msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
41316
41317#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:3
41318msgid "L-system"
41319msgstr "ཨེལ་-རིམ་ལུགས།"
41320
41321#
41322# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 7
41323#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:7
41324msgid "Axiom and rules"
41325msgstr ""
41326
41327#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:8
41328#, fuzzy
41329msgid "Axiom:"
41330msgstr "ཨེག་སི་ཡམ།"
41331
41332#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:9
41333#, fuzzy
41334msgid "Rules:"
41335msgstr "ལམ་ལུགས།"
41336
41337#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:11
41338#, fuzzy
41339msgid "Step length (px):"
41340msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
41341
41342#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:12
41343#, fuzzy
41344msgid "Randomize step (%):"
41345msgstr "རིམ་པ་གང་འབྱུང་བཟོ།(%)"
41346
41347#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:13
41348#, fuzzy
41349msgid "Left angle:"
41350msgstr "གཡོན་གྱི་གྲུ་ཟུར།"
41351
41352#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:14
41353#, fuzzy
41354msgid "Right angle:"
41355msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།"
41356
41357#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:15
41358#, fuzzy
41359msgid "Randomize angle (%):"
41360msgstr "གྲུ་ཟུར་གང་བྱུང་བཟོ།(%)"
41361
41362#
41363# File: ../share/extensions/lindenmayer.inx, line: 18
41364#: ../share/extensions/lindenmayer.inx:18
41365msgid ""
41366"\n"
41367"The path is generated by applying the \n"
41368"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
41369"Order times. The following commands are \n"
41370"recognized in Axiom and Rules:\n"
41371"\n"
41372"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
41373"\n"
41374"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
41375"\n"
41376"+: turn left\n"
41377"\n"
41378"-: turn right\n"
41379"\n"
41380"|: turn 180 degrees\n"
41381"\n"
41382"[: remember point\n"
41383"\n"
41384"]: return to remembered point\n"
41385msgstr ""
41386
41387#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:3
41388msgid "Lorem ipsum"
41389msgstr "ལོ་རེམ་ ཨིབ་སམ་"
41390
41391#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:8
41392#, fuzzy
41393msgid "Number of paragraphs:"
41394msgstr "དོན་མཚམས་བསྡོམས་"
41395
41396#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:9
41397#, fuzzy
41398msgid "Sentences per paragraph:"
41399msgstr "དོན་མཚམས་རེ་ལུ་བརྗོད་ཚིག་རེ"
41400
41401#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:10
41402#, fuzzy
41403msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
41404msgstr "དོན་མཚམས་རིང་ཚད་ཀྱི་འགྱུར་བ་(བརྗོད་ཚིག་ཚུ་)"
41405
41406#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx:13
41407msgid ""
41408"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
41409"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
41410"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer. If "
41411"a shape (such as a path) is selected, the flowed text will flow into that "
41412"shape instead of the page."
41413msgstr ""
41414
41415#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:3
41416#, fuzzy
41417msgid "Color Markers"
41418msgstr "ཚོས་གཞི་"
41419
41420#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:8
41421#, fuzzy
41422msgid "From object"
41423msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་མེད།"
41424
41425#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:9
41426#, fuzzy
41427msgid "Marker type:"
41428msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
41429
41430#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:10
41431msgid "solid"
41432msgstr ""
41433
41434#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:11
41435#, fuzzy
41436msgid "filled"
41437msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
41438
41439#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:13
41440#, fuzzy
41441msgid "Invert fill and stroke colors"
41442msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
41443
41444#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:14
41445#, fuzzy
41446msgid "Assign alpha"
41447msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
41448
41449#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:19
41450#, fuzzy
41451msgid "Assign fill color"
41452msgstr "བཀང་བའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
41453
41454#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx:23
41455#, fuzzy
41456msgid "Assign stroke color"
41457msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
41458
41459#: ../share/extensions/measure.inx:3
41460msgid "Measure Path"
41461msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
41462
41463#: ../share/extensions/measure.inx:6
41464#, fuzzy
41465msgid "Measurement Type:"
41466msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
41467
41468#: ../share/extensions/measure.inx:8
41469#, fuzzy
41470msgctxt "measure extension"
41471msgid "Area"
41472msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།"
41473
41474#: ../share/extensions/measure.inx:9
41475#, fuzzy
41476msgctxt "measure extension"
41477msgid "Center of Mass"
41478msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
41479
41480#: ../share/extensions/measure.inx:12
41481#, fuzzy
41482msgid "Text Presets"
41483msgstr "ཚིག་ཡིག་འགད་གདམ་ཚུ།"
41484
41485#: ../share/extensions/measure.inx:15
41486#, fuzzy
41487msgid "Text on Path, Start"
41488msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)"
41489
41490#: ../share/extensions/measure.inx:16
41491#, fuzzy
41492msgid "Text on Path, Middle"
41493msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)"
41494
41495#: ../share/extensions/measure.inx:17
41496#, fuzzy
41497msgid "Text on Path, End"
41498msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)"
41499
41500#: ../share/extensions/measure.inx:18
41501msgid "Fixed Text, Start of Path"
41502msgstr ""
41503
41504#: ../share/extensions/measure.inx:19
41505msgid "Fixed Text, Center of BBox"
41506msgstr ""
41507
41508#: ../share/extensions/measure.inx:20
41509#, fuzzy
41510msgid "Fixed Text, Center of Mass"
41511msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
41512
41513#: ../share/extensions/measure.inx:23
41514#, fuzzy
41515msgid "Text on Path"
41516msgstr "འགྲུལ་ལམ་གུར་བཙུགས།(_P)"
41517
41518#: ../share/extensions/measure.inx:25
41519#, fuzzy
41520msgid "Offset (%)"
41521msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
41522
41523#: ../share/extensions/measure.inx:26
41524#, fuzzy
41525msgid "Text anchor:"
41526msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
41527
41528#: ../share/extensions/measure.inx:27
41529#, fuzzy
41530msgid "Left (Start)"
41531msgstr "རིང་ཚད་:"
41532
41533#: ../share/extensions/measure.inx:28
41534#, fuzzy
41535msgid "Center (Middle)"
41536msgstr "དབུས།"
41537
41538#: ../share/extensions/measure.inx:29
41539#, fuzzy
41540msgid "Right (End)"
41541msgstr "ཐོབ་དབང་།"
41542
41543#: ../share/extensions/measure.inx:32
41544#, fuzzy
41545msgid "Fixed Text"
41546msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག"
41547
41548#: ../share/extensions/measure.inx:34
41549#, fuzzy
41550msgid "Start of Path"
41551msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
41552
41553#: ../share/extensions/measure.inx:35
41554#, fuzzy
41555msgid "Center of BBox"
41556msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
41557
41558#: ../share/extensions/measure.inx:36
41559#, fuzzy
41560msgid "Center of Mass"
41561msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
41562
41563#: ../share/extensions/measure.inx:38
41564#, fuzzy
41565msgid "Angle (°):"
41566msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
41567
41568#
41569# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 60
41570#: ../share/extensions/measure.inx:41
41571msgid ""
41572"This effect measures the length, area, or center-of-mass of the selected "
41573"paths. Length and area are added as a text object with the selected units. "
41574"Center-of-mass is shown as a cross symbol.\n"
41575"\n"
41576"  * Text display format can be either Text-On-Path, or stand-alone text at a "
41577"specified angle.\n"
41578"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
41579"field.\n"
41580"  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
41581"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
41582"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
41583"must be set to 250.\n"
41584"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
41585"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
41586"0.03%."
41587msgstr ""
41588
41589#: ../share/extensions/measure.inx:50
41590#, fuzzy
41591msgid "Font size (px):"
41592msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
41593
41594#: ../share/extensions/measure.inx:51
41595#, fuzzy
41596msgid "Offset (px):"
41597msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
41598
41599#
41600# File: ../share/extensions/measure.inx, line: 46
41601#: ../share/extensions/measure.inx:53
41602msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
41603msgstr ""
41604
41605#: ../share/extensions/measure.inx:54
41606#, fuzzy
41607msgid "Length Unit:"
41608msgstr "རིང་ཚད་:"
41609
41610#: ../share/extensions/media_zip.inx:3
41611#, fuzzy
41612msgid "Compressed Inkscape SVG with media export"
41613msgstr "བརྡ་ལམ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.zip)"
41614
41615#: ../share/extensions/media_zip.inx:7
41616#, fuzzy
41617msgid "Image zip directory:"
41618msgstr ""
41619"%sདེ་ནུས་ཅན་གྱི་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
41620"%s"
41621
41622#: ../share/extensions/media_zip.inx:8
41623#, fuzzy
41624msgid "Add font list"
41625msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
41626
41627#: ../share/extensions/media_zip.inx:12
41628msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
41629msgstr "བརྡ་ལམ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི།(*.zip)"
41630
41631#: ../share/extensions/media_zip.inx:13
41632msgid ""
41633"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
41634"files"
41635msgstr ""
41636"བརྡ་ལམ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གྲངས་སུ་བརྩིས་ཏེ་ གནས་ཡུལ་དང་གཅིག་ཁར་ཨེབ་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད་མི་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་རང་"
41637"ཡུལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་རྩ་སྒྲིག"
41638
41639#: ../share/extensions/merge_styles.inx:3
41640msgid "Merge Styles into CSS"
41641msgstr ""
41642
41643#: ../share/extensions/merge_styles.inx:7
41644msgid ""
41645"All selected nodes will be grouped together and their common style "
41646"attributes will create a new class, this class will replace the existing "
41647"inline style attributes. Please use a name which best describes the kinds of "
41648"objects and their common context for best effect."
41649msgstr ""
41650
41651#
41652# File: ../share/extensions/merge_styles.inx, line: 9
41653#: ../share/extensions/merge_styles.inx:9
41654msgid "New Class Name:"
41655msgstr ""
41656
41657#: ../share/extensions/merge_styles.inx:14
41658#, fuzzy
41659msgid "Stylesheet"
41660msgstr "བཟོ་རྣམ།"
41661
41662#: ../share/extensions/motion.inx:3
41663#, fuzzy
41664msgid "Motion"
41665msgstr "གནས་ས:"
41666
41667#: ../share/extensions/motion.inx:6
41668#, fuzzy
41669msgid "Magnitude:"
41670msgstr "བོངས་ཚད།"
41671
41672#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:3
41673#, fuzzy
41674msgid "2 - Add Glyph Layer"
41675msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
41676
41677#: ../share/extensions/new_glyph_layer.inx:6
41678#, fuzzy
41679msgid "Unicode character:"
41680msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
41681
41682#: ../share/extensions/next_glyph_layer.inx:3
41683msgid "View Next Glyph"
41684msgstr ""
41685
41686#: ../share/extensions/nicechart.inx:29
41687msgid "NiceCharts"
41688msgstr ""
41689
41690#
41691# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 31
41692#: ../share/extensions/nicechart.inx:33
41693msgid "Data"
41694msgstr ""
41695
41696#: ../share/extensions/nicechart.inx:35
41697#, fuzzy
41698msgid "Data from file"
41699msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
41700
41701#: ../share/extensions/nicechart.inx:36
41702#, fuzzy
41703msgid "Enter the full path to a CSV file:"
41704msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།"
41705
41706#: ../share/extensions/nicechart.inx:38
41707#, fuzzy
41708msgid "Delimiter:"
41709msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:"
41710
41711#: ../share/extensions/nicechart.inx:39
41712#, fuzzy
41713msgid "Column that contains the keys:"
41714msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
41715
41716#: ../share/extensions/nicechart.inx:40
41717#, fuzzy
41718msgid "Column that contains the values:"
41719msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
41720
41721#
41722# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 39
41723#: ../share/extensions/nicechart.inx:41
41724msgid "File encoding (e.g. utf-8):"
41725msgstr ""
41726
41727#
41728# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 40
41729#: ../share/extensions/nicechart.inx:42
41730msgid "First line contains headings"
41731msgstr ""
41732
41733#: ../share/extensions/nicechart.inx:44
41734#, fuzzy
41735msgid "Direct input"
41736msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
41737
41738#
41739# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
41740#: ../share/extensions/nicechart.inx:45
41741msgid "Type in comma separated values:"
41742msgstr ""
41743
41744#
41745# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 46
41746#: ../share/extensions/nicechart.inx:46
41747msgid "(format like this: apples:3,bananas:5)"
41748msgstr ""
41749
41750#
41751# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 45
41752#: ../share/extensions/nicechart.inx:47
41753msgid "Data:"
41754msgstr ""
41755
41756#: ../share/extensions/nicechart.inx:51
41757#, fuzzy
41758msgid "Labels"
41759msgstr "ཁ་ཡིག (_L)"
41760
41761#: ../share/extensions/nicechart.inx:52
41762#, fuzzy
41763msgid "Font:"
41764msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
41765
41766#: ../share/extensions/nicechart.inx:54
41767#, fuzzy
41768msgid "Font color:"
41769msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
41770
41771#
41772# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 54
41773#: ../share/extensions/nicechart.inx:56
41774msgid "Charts"
41775msgstr ""
41776
41777#: ../share/extensions/nicechart.inx:57
41778#, fuzzy
41779msgid "Draw horizontally"
41780msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
41781
41782#: ../share/extensions/nicechart.inx:58
41783#, fuzzy
41784msgid "Bar length:"
41785msgstr "རིང་ཚད་ཆ་ཚད་འཇལ།"
41786
41787#: ../share/extensions/nicechart.inx:59
41788#, fuzzy
41789msgid "Bar width:"
41790msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
41791
41792#: ../share/extensions/nicechart.inx:60
41793#, fuzzy
41794msgid "Pie radius:"
41795msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
41796
41797#: ../share/extensions/nicechart.inx:61
41798#, fuzzy
41799msgid "Bar offset:"
41800msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།"
41801
41802#
41803# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 61
41804#: ../share/extensions/nicechart.inx:63
41805msgid "Offset between chart and labels:"
41806msgstr ""
41807
41808#
41809# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 62
41810#: ../share/extensions/nicechart.inx:64
41811msgid "Offset between chart and chart title:"
41812msgstr ""
41813
41814#
41815# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 63
41816#: ../share/extensions/nicechart.inx:65
41817msgid "Work around aliasing effects (creates overlapping segments)"
41818msgstr ""
41819
41820#: ../share/extensions/nicechart.inx:67
41821#, fuzzy
41822msgid "Color scheme:"
41823msgstr "ཚོས་གཞི:"
41824
41825#
41826# File: ../share/extensions/nicechart.inx, line: 72
41827#: ../share/extensions/nicechart.inx:72
41828msgid "SAP"
41829msgstr ""
41830
41831#: ../share/extensions/nicechart.inx:75
41832#, fuzzy
41833msgid "Custom colors:"
41834msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
41835
41836#: ../share/extensions/nicechart.inx:77
41837#, fuzzy
41838msgid "Reverse color scheme"
41839msgstr "སི་ཊོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
41840
41841#: ../share/extensions/nicechart.inx:78
41842#, fuzzy
41843msgid "Drop shadow"
41844msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ བཀོག་བཞག་"
41845
41846#: ../share/extensions/nicechart.inx:81
41847#, fuzzy
41848msgid "Show values"
41849msgstr "བཤེད་བཟུང་ཚུ་བྲིས།"
41850
41851#: ../share/extensions/nicechart.inx:88
41852#, fuzzy
41853msgid "Chart type:"
41854msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
41855
41856#: ../share/extensions/nicechart.inx:89
41857#, fuzzy
41858msgid "Bar chart"
41859msgstr "མཐོ་ཚད:"
41860
41861#: ../share/extensions/nicechart.inx:90
41862#, fuzzy
41863msgid "Pie chart"
41864msgstr "མཐོ་ཚད:"
41865
41866#: ../share/extensions/nicechart.inx:91
41867#, fuzzy
41868msgid "Pie chart (percentage)"
41869msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
41870
41871#: ../share/extensions/nicechart.inx:92
41872#, fuzzy
41873msgid "Stacked bar chart"
41874msgstr "མཐོ་ཚད:"
41875
41876#: ../share/extensions/output_scour.inx:3
41877#, fuzzy
41878msgid "Optimized SVG Output"
41879msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
41880
41881#
41882# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 10
41883#: ../share/extensions/output_scour.inx:10
41884msgid "Number of significant digits for coordinates:"
41885msgstr ""
41886
41887#: ../share/extensions/output_scour.inx:10
41888msgid ""
41889"Specifies the number of significant digits that should be output for "
41890"coordinates. Note that significant digits are *not* the number of decimals "
41891"but the overall number of digits in the output. For example if a value of "
41892"\"3\" is specified, the coordinate 3.14159 is output as 3.14 while the "
41893"coordinate 123.675 is output as 124."
41894msgstr ""
41895
41896#: ../share/extensions/output_scour.inx:14
41897#, fuzzy
41898msgid "Shorten color values"
41899msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
41900
41901#
41902# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 14
41903#: ../share/extensions/output_scour.inx:14
41904msgid ""
41905"Convert all color specifications to #RRGGBB (or #RGB where applicable) "
41906"format."
41907msgstr ""
41908
41909#: ../share/extensions/output_scour.inx:17
41910#, fuzzy
41911msgid "Convert CSS attributes to XML attributes"
41912msgstr "ཁྱད་ཆོས་བཏོན་གཏང་།"
41913
41914#: ../share/extensions/output_scour.inx:17
41915msgid ""
41916"Convert styles from style tags and inline style=\"\" declarations into XML "
41917"attributes."
41918msgstr ""
41919
41920#: ../share/extensions/output_scour.inx:21
41921#, fuzzy
41922msgid "Collapse groups"
41923msgstr "ཆ་མཉམ་བསལ་གཏང་།"
41924
41925#: ../share/extensions/output_scour.inx:21
41926msgid ""
41927"Remove useless groups, promoting their contents up one level. Requires "
41928"\"Remove unused IDs\" to be set."
41929msgstr ""
41930
41931#: ../share/extensions/output_scour.inx:24
41932#, fuzzy
41933msgid "Create groups for similar attributes"
41934msgstr "ལམ་སྟོན་པའི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
41935
41936#
41937# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 24
41938#: ../share/extensions/output_scour.inx:24
41939msgid ""
41940"Create groups for runs of elements having at least one attribute in common "
41941"(e.g. fill-color, stroke-opacity, ...)."
41942msgstr ""
41943
41944#
41945# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
41946#: ../share/extensions/output_scour.inx:28
41947msgid "Keep editor data"
41948msgstr ""
41949
41950#
41951# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 28
41952#: ../share/extensions/output_scour.inx:28
41953msgid ""
41954"Don't remove editor-specific elements and attributes. Currently supported: "
41955"Inkscape, Sodipodi and Adobe Illustrator."
41956msgstr ""
41957
41958#
41959# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
41960#: ../share/extensions/output_scour.inx:31
41961msgid "Keep unreferenced definitions"
41962msgstr ""
41963
41964#
41965# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 31
41966#: ../share/extensions/output_scour.inx:31
41967msgid "Keep element definitions that are not currently used in the SVG"
41968msgstr ""
41969
41970#
41971# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
41972#: ../share/extensions/output_scour.inx:35
41973msgid "Work around renderer bugs"
41974msgstr ""
41975
41976#
41977# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 35
41978#: ../share/extensions/output_scour.inx:35
41979msgid ""
41980"Works around some common renderer bugs (mainly libRSVG) at the cost of a "
41981"slightly larger SVG file."
41982msgstr ""
41983
41984#: ../share/extensions/output_scour.inx:38
41985#, fuzzy
41986msgid "Document options"
41987msgstr "ཡིག་ཆའིི་རྒྱུ་དངོས་ཚུ་...(_D)"
41988
41989#: ../share/extensions/output_scour.inx:41
41990#, fuzzy
41991msgid "Remove the XML declaration"
41992msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།(_T)"
41993
41994#
41995# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 41
41996#: ../share/extensions/output_scour.inx:41
41997msgid ""
41998"Removes the XML declaration (which is optional but should be provided, "
41999"especially if special characters are used in the document) from the file "
42000"header."
42001msgstr ""
42002
42003#: ../share/extensions/output_scour.inx:44
42004#, fuzzy
42005msgid "Remove metadata"
42006msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
42007
42008#
42009# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 44
42010#: ../share/extensions/output_scour.inx:44
42011msgid ""
42012"Remove metadata tags along with all the contained information, which may "
42013"include license and author information, alternate versions for non-SVG-"
42014"enabled browsers, etc."
42015msgstr ""
42016
42017#: ../share/extensions/output_scour.inx:47
42018#, fuzzy
42019msgid "Remove comments"
42020msgstr "བཀང་ནི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
42021
42022#
42023# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 47
42024#: ../share/extensions/output_scour.inx:47
42025msgid "Remove all XML comments from output."
42026msgstr ""
42027
42028#: ../share/extensions/output_scour.inx:50
42029#, fuzzy
42030msgid "Embed raster images"
42031msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
42032
42033#
42034# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 50
42035#: ../share/extensions/output_scour.inx:50
42036msgid ""
42037"Resolve external references to raster images and embed them as Base64-"
42038"encoded data URLs."
42039msgstr ""
42040
42041#: ../share/extensions/output_scour.inx:53
42042#, fuzzy
42043msgid "Enable viewboxing"
42044msgstr "སྔོན་བལྟ།"
42045
42046#
42047# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 53
42048#: ../share/extensions/output_scour.inx:53
42049msgid ""
42050"Set page size to 100%/100% (full width and height of the display area) and "
42051"introduce a viewBox specifying the drawings dimensions."
42052msgstr ""
42053
42054#: ../share/extensions/output_scour.inx:55
42055#, fuzzy
42056msgid "Pretty-printing"
42057msgstr "ཇི་ནོམ་ དཔར་བསྐྲུན།"
42058
42059#
42060# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
42061#: ../share/extensions/output_scour.inx:58
42062msgid "Format output with line-breaks and indentation"
42063msgstr ""
42064
42065#
42066# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 58
42067#: ../share/extensions/output_scour.inx:58
42068msgid ""
42069"Produce nicely formatted output including line-breaks. If you do not intend "
42070"to hand-edit the SVG file you can disable this option to bring down the file "
42071"size even more at the cost of clarity."
42072msgstr ""
42073
42074#: ../share/extensions/output_scour.inx:61
42075#, fuzzy
42076msgid "Indentation characters:"
42077msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
42078
42079#: ../share/extensions/output_scour.inx:61
42080msgid ""
42081"The type of indentation used for each level of nesting in the output. "
42082"Specify \"None\" to disable indentation. This option has no effect if "
42083"\"Format output with line-breaks and indentation\" is disabled."
42084msgstr ""
42085
42086#: ../share/extensions/output_scour.inx:62
42087#, fuzzy
42088msgid "Space"
42089msgstr "སེལ་འཐུ་་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།(_e)"
42090
42091#: ../share/extensions/output_scour.inx:63
42092#, fuzzy
42093msgid "Tab"
42094msgstr "མགོ་མིང་།"
42095
42096#: ../share/extensions/output_scour.inx:64
42097#, fuzzy
42098msgctxt "Indent"
42099msgid "None"
42100msgstr "ཅི་མེད།"
42101
42102#: ../share/extensions/output_scour.inx:68
42103#, fuzzy
42104msgid "Depth of indentation:"
42105msgstr "ལས་འགན་དམརཔོ་"
42106
42107#: ../share/extensions/output_scour.inx:68
42108msgid ""
42109"The depth of the chosen type of indentation. E.g. if you choose \"2\" every "
42110"nesting level in the output will be indented by two additional spaces/tabs."
42111msgstr ""
42112
42113#: ../share/extensions/output_scour.inx:71
42114msgid "Strip the \"xml:space\" attribute from the root SVG element"
42115msgstr ""
42116
42117#: ../share/extensions/output_scour.inx:71
42118msgid ""
42119"This is useful if the input file specifies \"xml:space='preserve'\" in the "
42120"root SVG element which instructs the SVG editor not to change whitespace in "
42121"the document at all (and therefore overrides the options above)."
42122msgstr ""
42123
42124#: ../share/extensions/output_scour.inx:73
42125#, fuzzy
42126msgid "IDs"
42127msgstr "ཨའི་ཌི།"
42128
42129#: ../share/extensions/output_scour.inx:76
42130#, fuzzy
42131msgid "Remove unused IDs"
42132msgstr "དམརཔོ་རྩ་བསྐྲད། "
42133
42134#
42135# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 76
42136#: ../share/extensions/output_scour.inx:76
42137msgid ""
42138"Remove all unreferenced IDs from elements. Those are not needed for "
42139"rendering."
42140msgstr ""
42141
42142#
42143# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 80
42144#: ../share/extensions/output_scour.inx:80
42145msgid "Shorten IDs"
42146msgstr ""
42147
42148#: ../share/extensions/output_scour.inx:80
42149msgid ""
42150"Minimize the length of IDs using only lowercase letters, assigning the "
42151"shortest values to the most-referenced elements. For instance, "
42152"\"linearGradient5621\" will become \"a\" if it is the most used element."
42153msgstr ""
42154
42155#
42156# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83
42157#: ../share/extensions/output_scour.inx:83
42158msgid "Prefix shortened IDs with:"
42159msgstr ""
42160
42161#
42162# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 83
42163#: ../share/extensions/output_scour.inx:83
42164msgid "Prepend shortened IDs with the specified prefix."
42165msgstr ""
42166
42167#
42168# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
42169#: ../share/extensions/output_scour.inx:87
42170msgid "Preserve manually created IDs not ending with digits"
42171msgstr ""
42172
42173#
42174# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 87
42175#: ../share/extensions/output_scour.inx:87
42176msgid ""
42177"Descriptive IDs which were manually created to reference or label specific "
42178"elements or groups (e.g. #arrowStart, #arrowEnd or #textLabels) will be "
42179"preserved while numbered IDs (as they are generated by most SVG editors "
42180"including Inkscape) will be removed/shortened."
42181msgstr ""
42182
42183#
42184# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90
42185#: ../share/extensions/output_scour.inx:90
42186msgid "Preserve the following IDs:"
42187msgstr ""
42188
42189#
42190# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 90
42191#: ../share/extensions/output_scour.inx:90
42192msgid "A comma-separated list of IDs that are to be preserved."
42193msgstr ""
42194
42195#
42196# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 93
42197#: ../share/extensions/output_scour.inx:93
42198msgid "Preserve IDs starting with:"
42199msgstr ""
42200
42201#: ../share/extensions/output_scour.inx:93
42202msgid ""
42203"Preserve all IDs that start with the specified prefix (e.g. specify \"flag\" "
42204"to preserve \"flag-mx\", \"flag-pt\", etc.)."
42205msgstr ""
42206
42207#: ../share/extensions/output_scour.inx:101
42208#, fuzzy
42209msgid "Optimized SVG Output is provided by"
42210msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
42211
42212#: ../share/extensions/output_scour.inx:102
42213msgid "Scour - An SVG Scrubber"
42214msgstr ""
42215
42216#: ../share/extensions/output_scour.inx:104
42217msgid "For details please refer to"
42218msgstr ""
42219
42220#: ../share/extensions/output_scour.inx:105
42221msgid "https://github.com/scour-project/scour"
42222msgstr ""
42223
42224#: ../share/extensions/output_scour.inx:110
42225msgid "This version of the extension is designed for"
42226msgstr ""
42227
42228#: ../share/extensions/output_scour.inx:111
42229msgid "Scour 0.31+"
42230msgstr ""
42231
42232#
42233# File: ../share/extensions/output_scour.inx, line: 109
42234#: ../share/extensions/output_scour.inx:115
42235msgid "Show warnings for older versions of Scour"
42236msgstr ""
42237
42238#: ../share/extensions/output_scour.inx:122
42239#, fuzzy
42240msgid "Optimized SVG (*.svg)"
42241msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)"
42242
42243#: ../share/extensions/param_curves.inx:3
42244#, fuzzy
42245msgid "Parametric Curves"
42246msgstr "ཚད་བཟུང་།"
42247
42248#: ../share/extensions/param_curves.inx:7
42249#, fuzzy
42250msgid "Range and Sampling"
42251msgstr "ཁྱབ་ཚད་དང་དཔེ་ཚད་བཟོ་བ་"
42252
42253#: ../share/extensions/param_curves.inx:8
42254#, fuzzy
42255msgid "Start t-value:"
42256msgstr "ཨེགསི་བེ་ལུ་ འགོ་བཙུགས་"
42257
42258#: ../share/extensions/param_curves.inx:9
42259#, fuzzy
42260msgid "End t-value:"
42261msgstr "མཇུག་བསྡུའི་ཨེགསི་-བེ་ལུ་"
42262
42263#: ../share/extensions/param_curves.inx:10
42264#, fuzzy
42265msgid "Multiply t-range by 2*pi"
42266msgstr "༢*པི་ཨའི་གི་ཐོག་ལས་ ཨེགསི་-ཁྱབ་ཚད་དགུ་མཐའ་རྐྱབས་"
42267
42268#: ../share/extensions/param_curves.inx:11
42269#, fuzzy
42270msgid "X-value of rectangle's left:"
42271msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་"
42272
42273#: ../share/extensions/param_curves.inx:12
42274#, fuzzy
42275msgid "X-value of rectangle's right:"
42276msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་"
42277
42278#: ../share/extensions/param_curves.inx:13
42279#, fuzzy
42280msgid "Y-value of rectangle's bottom:"
42281msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་གཤམ་གྱི་ཝའི་-བེ་ལུ་"
42282
42283#: ../share/extensions/param_curves.inx:14
42284#, fuzzy
42285msgid "Y-value of rectangle's top:"
42286msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོའི་མགུ་གི་ཝའི་བེ་ལུ་"
42287
42288#: ../share/extensions/param_curves.inx:15
42289#, fuzzy
42290msgid "Samples:"
42291msgstr "དཔེ་ཚད་ཚུ་"
42292
42293#
42294# File: ../share/extensions/param_curves.inx, line: 20
42295#: ../share/extensions/param_curves.inx:20
42296msgid ""
42297"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
42298"scales.\n"
42299"First derivatives are always determined numerically."
42300msgstr ""
42301
42302#: ../share/extensions/param_curves.inx:35
42303#, fuzzy
42304msgid "X-Function:"
42305msgstr "ལས་འགན་"
42306
42307#: ../share/extensions/param_curves.inx:36
42308#, fuzzy
42309msgid "Y-Function:"
42310msgstr "ལས་འགན་"
42311
42312#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:3
42313#, fuzzy
42314msgid "Mesh-Gradient to Path"
42315msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས་སི་ཊོརོག"
42316
42317#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:14
42318#, fuzzy
42319msgid "Patches"
42320msgstr "གཞི་སྒྲིག"
42321
42322#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:15
42323#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:78
42324#, fuzzy
42325msgid "Faces"
42326msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།"
42327
42328#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:20
42329#, fuzzy
42330msgid "Mesh to path"
42331msgstr "འགྲུལ་ལམ་དངོས་པོ་"
42332
42333#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:21
42334#, fuzzy
42335msgid "Convert geometry of selected meshgradient to path data"
42336msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
42337
42338#: ../share/extensions/path_mesh_m2p.inx:30
42339#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:25
42340msgid "Mesh"
42341msgstr ""
42342
42343#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:3
42344#, fuzzy
42345msgid "Path to Mesh-Gradient"
42346msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
42347
42348#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:11
42349#, fuzzy
42350msgid "Convert each selected path to 1x1 mesh"
42351msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།"
42352
42353#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:15
42354#, fuzzy
42355msgid "Path to mesh"
42356msgstr "འགྲུལ་ལམ་དེ་ཁ་བསྡམ་བཞག་ཡོད།"
42357
42358#: ../share/extensions/path_mesh_p2m.inx:16
42359msgid "Convert geometry of selected path (4 corners) to a meshgradient"
42360msgstr ""
42361
42362#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:3
42363msgid "Pattern along Path"
42364msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
42365
42366#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:9
42367msgid "Copies of the pattern:"
42368msgstr "དཔེ་ཚད་འདྲ་བཤུས་:"
42369
42370#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:15
42371msgid "Deformation type:"
42372msgstr "ངོ་འགྱུར་དབྱེ་བ་:"
42373
42374#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:16
42375#, fuzzy
42376msgid "Snake"
42377msgstr "གསེག་ལོག་"
42378
42379#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:17
42380msgid "Ribbon"
42381msgstr ""
42382
42383#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:19
42384#: ../share/extensions/pathscatter.inx:11
42385msgid "Space between copies:"
42386msgstr "འདྲ་བཤུས་བར་ནའི་བར་སྟོང་:"
42387
42388#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:20
42389#: ../share/extensions/pathscatter.inx:12
42390#, fuzzy
42391msgid "Normal offset:"
42392msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
42393
42394#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:21
42395#: ../share/extensions/pathscatter.inx:13
42396#, fuzzy
42397msgid "Tangential offset:"
42398msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་ཤེལ་པར་ལེན།"
42399
42400#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:22
42401#: ../share/extensions/pathscatter.inx:14
42402msgid "Pattern is vertical"
42403msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་"
42404
42405#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:23
42406#: ../share/extensions/pathscatter.inx:20
42407msgid "Duplicate the pattern before deformation"
42408msgstr "ངོ་འགྱུར་གྱི་ཧེ་མ་དཔེ་གཞི་རྫུན་མ་བཟོ་"
42409
42410#: ../share/extensions/pathalongpath.inx:26
42411msgid ""
42412"This effect scatters or bends a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. "
42413"The pattern is the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes "
42414"or clones are allowed."
42415msgstr ""
42416
42417#: ../share/extensions/pathscatter.inx:9
42418#, fuzzy
42419msgid "Follow path orientation"
42420msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
42421
42422#
42423# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 10
42424#: ../share/extensions/pathscatter.inx:10
42425msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
42426msgstr ""
42427
42428#: ../share/extensions/pathscatter.inx:15
42429#, fuzzy
42430msgid "Original pattern will be:"
42431msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་"
42432
42433#: ../share/extensions/pathscatter.inx:16
42434#, fuzzy
42435msgid "Moved"
42436msgstr "སྤོ་བཤུད་"
42437
42438#: ../share/extensions/pathscatter.inx:17
42439#, fuzzy
42440msgid "Copied"
42441msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ཡོདཔ།"
42442
42443#: ../share/extensions/pathscatter.inx:18
42444#, fuzzy
42445msgid "Cloned"
42446msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
42447
42448#
42449# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 21
42450#: ../share/extensions/pathscatter.inx:21
42451msgid "If pattern is a group, pick group members"
42452msgstr ""
42453
42454#
42455# File: ../share/extensions/pathscatter.inx, line: 22
42456#: ../share/extensions/pathscatter.inx:22
42457msgid "Pick group members:"
42458msgstr ""
42459
42460#: ../share/extensions/pathscatter.inx:23
42461#, fuzzy
42462msgid "Randomly"
42463msgstr "གང་འབྱུང་བཟོ།"
42464
42465#: ../share/extensions/pathscatter.inx:24
42466#, fuzzy
42467msgid "Sequentially"
42468msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
42469
42470#: ../share/extensions/pathscatter.inx:28
42471msgid ""
42472"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
42473"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
42474"shapes, clones are allowed."
42475msgstr ""
42476
42477#
42478# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 3
42479#: ../share/extensions/pdflatex.inx:3
42480msgid "LaTeX (pdflatex)"
42481msgstr ""
42482
42483#: ../share/extensions/pdflatex.inx:6
42484#, fuzzy
42485msgid "LaTeX input:"
42486msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།"
42487
42488#
42489# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 7
42490#: ../share/extensions/pdflatex.inx:7
42491msgid "Additional packages (comma-separated):"
42492msgstr ""
42493
42494#
42495# File: ../share/extensions/pdflatex.inx, line: 12
42496#: ../share/extensions/pdflatex.inx:12
42497msgid "Mathematics"
42498msgstr ""
42499
42500#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:3
42501msgid "Perfect-Bound Cover Template"
42502msgstr ""
42503
42504#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:6
42505#, fuzzy
42506msgid "Book Properties"
42507msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
42508
42509#
42510# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 7
42511#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:7
42512msgid "Book Width (inches):"
42513msgstr ""
42514
42515#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:8
42516#, fuzzy
42517msgid "Book Height (inches):"
42518msgstr "ཐོབ་དབང་།"
42519
42520#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:9
42521#, fuzzy
42522msgid "Number of Pages:"
42523msgstr "རིམ་གྲངས་"
42524
42525#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:10
42526#, fuzzy
42527msgid "Remove existing guides"
42528msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
42529
42530#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:11
42531#, fuzzy
42532msgid "Interior Pages"
42533msgstr "བསྐྱར་བསྣོད།"
42534
42535#
42536# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 12
42537#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:12
42538msgid "Paper Thickness Measurement:"
42539msgstr ""
42540
42541#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:13
42542#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:22
42543msgid "Pages Per Inch (PPI)"
42544msgstr ""
42545
42546#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:14
42547#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:23
42548msgid "Caliper (inches)"
42549msgstr ""
42550
42551#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:15
42552#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:24
42553msgid "Points"
42554msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
42555
42556#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:16
42557#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:25
42558msgid "Bond Weight #"
42559msgstr ""
42560
42561#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:17
42562#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:26
42563#, fuzzy
42564msgid "Specify Width"
42565msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
42566
42567#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:19
42568#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:28
42569#, fuzzy
42570msgid "Value:"
42571msgstr "གནས་གོང་།"
42572
42573#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:20
42574#, fuzzy
42575msgid "Cover"
42576msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
42577
42578#
42579# File: ../share/extensions/perfectboundcover.inx, line: 21
42580#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:21
42581msgid "Cover Thickness Measurement:"
42582msgstr ""
42583
42584#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:29
42585#, fuzzy
42586msgid "Bleed (in):"
42587msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།"
42588
42589#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx:30
42590msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
42591msgstr ""
42592
42593#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:3
42594#, fuzzy
42595msgid "PixelSnap"
42596msgstr "པིག་སེལ།"
42597
42598#
42599# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 6
42600#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:6
42601msgid ""
42602"Snap selected paths, images, and rectangles to pixel boundaries. Strokes "
42603"with a non-zero odd width are snapped to midpoints, so they align correctly"
42604msgstr ""
42605
42606#
42607# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 8
42608#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:8
42609msgid ""
42610"Snap unselected ancestors' translations (groups, layers, document height) "
42611"first"
42612msgstr ""
42613
42614#
42615# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 9
42616#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:9
42617msgid ""
42618"Calculate offset relative to unselected ancestors' transforms (includes "
42619"document height offset)"
42620msgstr ""
42621
42622#
42623# File: ../share/extensions/pixelsnap.inx, line: 16
42624#: ../share/extensions/pixelsnap.inx:11
42625msgid "Maximum slope to consider straight (%)"
42626msgstr ""
42627
42628#: ../share/extensions/plotter.inx:3
42629msgid "Plot"
42630msgstr ""
42631
42632#: ../share/extensions/plotter.inx:8
42633msgid ""
42634"Please make sure that all objects you want to plot are converted to paths."
42635msgstr ""
42636
42637#: ../share/extensions/plotter.inx:10
42638#, fuzzy
42639msgid "Connection Settings"
42640msgstr "མཐུད་བྱེད།"
42641
42642#: ../share/extensions/plotter.inx:11
42643#, fuzzy
42644msgid "Port type:"
42645msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
42646
42647#: ../share/extensions/plotter.inx:12
42648#, fuzzy
42649msgid "Serial"
42650msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
42651
42652#: ../share/extensions/plotter.inx:15
42653#, fuzzy
42654msgid "Parallel port:"
42655msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
42656
42657#
42658# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 15
42659#: ../share/extensions/plotter.inx:15
42660msgid ""
42661"The port of your parallel connection, on Windows not currently supported, on "
42662"Linux something like: '/dev/usb/lp2' (Default: /dev/usb/lp2)"
42663msgstr ""
42664
42665#: ../share/extensions/plotter.inx:16
42666#, fuzzy
42667msgid "Serial port:"
42668msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
42669
42670#
42671# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 16
42672#: ../share/extensions/plotter.inx:16
42673msgid ""
42674"The port of your serial connection, on Windows something like 'COM1', on "
42675"Linux something like: '/dev/ttyUSB0' (Default: COM1)"
42676msgstr ""
42677
42678#: ../share/extensions/plotter.inx:17
42679#, fuzzy
42680msgid "Serial baud rate:"
42681msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
42682
42683#
42684# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 17
42685#: ../share/extensions/plotter.inx:17
42686msgid "The Baud rate of your serial connection (Default: 9600)"
42687msgstr ""
42688
42689#: ../share/extensions/plotter.inx:34
42690#, fuzzy
42691msgid "Serial byte size:"
42692msgstr "ཚད་སྦྱར་"
42693
42694#
42695# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 34
42696#: ../share/extensions/plotter.inx:34
42697msgid ""
42698"The Byte size of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
42699"setting (Default: 8 Bits)"
42700msgstr ""
42701
42702#: ../share/extensions/plotter.inx:40
42703#, fuzzy
42704msgid "Serial stop bits:"
42705msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
42706
42707#
42708# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 40
42709#: ../share/extensions/plotter.inx:40
42710msgid ""
42711"The Stop bits of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
42712"setting (Default: 1 Bit)"
42713msgstr ""
42714
42715#: ../share/extensions/plotter.inx:45
42716#, fuzzy
42717msgid "Serial parity:"
42718msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
42719
42720#
42721# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 45
42722#: ../share/extensions/plotter.inx:45
42723msgid ""
42724"The Parity of your serial connection, 99% of all plotters use the default "
42725"setting (Default: None)"
42726msgstr ""
42727
42728#: ../share/extensions/plotter.inx:52
42729#, fuzzy
42730msgid "Serial flow control:"
42731msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
42732
42733#
42734# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 52
42735#: ../share/extensions/plotter.inx:52
42736msgid ""
42737"The Software / Hardware flow control of your serial connection (Default: "
42738"Software)"
42739msgstr ""
42740
42741#: ../share/extensions/plotter.inx:53
42742msgid "Software (XON/XOFF)"
42743msgstr ""
42744
42745#: ../share/extensions/plotter.inx:54
42746msgid "Hardware (RTS/CTS)"
42747msgstr ""
42748
42749#: ../share/extensions/plotter.inx:55
42750msgid "Hardware (DSR/DTR + RTS/CTS)"
42751msgstr ""
42752
42753#: ../share/extensions/plotter.inx:58
42754#, fuzzy
42755msgid "Command language:"
42756msgstr "ཁ་སྐད།"
42757
42758#
42759# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 58
42760#: ../share/extensions/plotter.inx:58
42761msgid "The command language to use (Default: HPGL)"
42762msgstr ""
42763
42764#: ../share/extensions/plotter.inx:59
42765msgid "HPGL"
42766msgstr ""
42767
42768#: ../share/extensions/plotter.inx:60
42769msgid "DMPL"
42770msgstr ""
42771
42772#: ../share/extensions/plotter.inx:61
42773msgid "KNK Plotter (HPGL variant)"
42774msgstr ""
42775
42776#: ../share/extensions/plotter.inx:64
42777msgid ""
42778"Using wrong settings can under certain circumstances cause Inkscape to "
42779"freeze. Always save your work before plotting!"
42780msgstr ""
42781
42782#: ../share/extensions/plotter.inx:65
42783msgid ""
42784"This can be a physical serial connection or a USB-to-Serial bridge. Ask your "
42785"plotter manufacturer for drivers if needed."
42786msgstr ""
42787
42788#: ../share/extensions/plotter.inx:66
42789msgid "Parallel (LPT) connections are not supported."
42790msgstr ""
42791
42792#
42793# File: ../share/extensions/plotter.inx, line: 73
42794#: ../share/extensions/plotter.inx:73
42795msgid ""
42796"The speed the pen will move with in centimeters or millimeters per second "
42797"(depending on your plotter model), set to 0 to omit command. Most plotters "
42798"ignore this command. (Default: 0)"
42799msgstr ""
42800
42801#: ../share/extensions/plotter.inx:74
42802#, fuzzy
42803msgid "Rotation (°, clockwise):"
42804msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།"
42805
42806#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:3
42807#, fuzzy
42808msgid "3D Polyhedron"
42809msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།"
42810
42811#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:7
42812#, fuzzy
42813msgid "Model file"
42814msgstr "དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ།"
42815
42816#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:8
42817#, fuzzy
42818msgid "Object:"
42819msgstr "དངོས་པོ།"
42820
42821#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:9
42822msgid "Cube"
42823msgstr ""
42824
42825#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:10
42826msgid "Truncated Cube"
42827msgstr ""
42828
42829#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:11
42830msgid "Snub Cube"
42831msgstr ""
42832
42833#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:12
42834#, fuzzy
42835msgid "Cuboctahedron"
42836msgstr "གཞན་"
42837
42838#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:13
42839msgid "Tetrahedron"
42840msgstr ""
42841
42842#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:14
42843msgid "Truncated Tetrahedron"
42844msgstr ""
42845
42846#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:15
42847#, fuzzy
42848msgid "Octahedron"
42849msgstr "གཞན་"
42850
42851#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:16
42852msgid "Truncated Octahedron"
42853msgstr ""
42854
42855#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:17
42856msgid "Icosahedron"
42857msgstr ""
42858
42859#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:18
42860msgid "Truncated Icosahedron"
42861msgstr ""
42862
42863#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:19
42864msgid "Small Triambic Icosahedron"
42865msgstr ""
42866
42867#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:20
42868msgid "Dodecahedron"
42869msgstr ""
42870
42871#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:21
42872msgid "Truncated Dodecahedron"
42873msgstr ""
42874
42875#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:22
42876msgid "Snub Dodecahedron"
42877msgstr ""
42878
42879#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:23
42880msgid "Great Dodecahedron"
42881msgstr ""
42882
42883#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:24
42884msgid "Great Stellated Dodecahedron"
42885msgstr ""
42886
42887#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:25
42888#, fuzzy
42889msgid "Load from file"
42890msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
42891
42892#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:27
42893#, fuzzy
42894msgid "Filename:"
42895msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
42896
42897#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:28
42898#, fuzzy
42899msgid "Object Type:"
42900msgstr "དངོས་པོ།"
42901
42902#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:29
42903msgid "Face-Specified"
42904msgstr ""
42905
42906#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:30
42907msgid "Edge-Specified"
42908msgstr ""
42909
42910#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:31
42911#, fuzzy
42912msgid "Clockwise wound object"
42913msgstr "དངོས་པོ་ བསྡམ་བཤོལ་"
42914
42915#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:34
42916#, fuzzy
42917msgid "Rotate around:"
42918msgstr "ནོཌིསི་ བསྒྱིར་"
42919
42920#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:35
42921#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:40
42922#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:45
42923#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:50
42924#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:55
42925#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:60
42926msgid "X-Axis"
42927msgstr ""
42928
42929#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:36
42930#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:41
42931#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:46
42932#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:51
42933#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:56
42934#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:61
42935msgid "Y-Axis"
42936msgstr ""
42937
42938#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:37
42939#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:42
42940#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:47
42941#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:52
42942#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:57
42943#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:62
42944msgid "Z-Axis"
42945msgstr ""
42946
42947#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:38
42948#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:43
42949#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:48
42950#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:53
42951#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:58
42952#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:63
42953#: ../share/extensions/spirograph.inx:13
42954#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:9
42955#, fuzzy
42956msgid "Rotation (deg):"
42957msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
42958
42959#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:39
42960#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:44
42961#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:49
42962#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:54
42963#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:59
42964#, fuzzy
42965msgid "Then rotate around:"
42966msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
42967
42968#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:66
42969#, fuzzy
42970msgid "Scaling factor:"
42971msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
42972
42973#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:67
42974#, fuzzy
42975msgid "Fill color, Red:"
42976msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
42977
42978#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:68
42979#, fuzzy
42980msgid "Fill color, Green:"
42981msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་སི་ཊོཀ"
42982
42983#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:69
42984#, fuzzy
42985msgid "Fill color, Blue:"
42986msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ་བཀང་ནི།"
42987
42988#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:70
42989#, fuzzy
42990msgid "Fill opacity (%):"
42991msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:"
42992
42993#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:71
42994#, fuzzy
42995msgid "Stroke opacity (%):"
42996msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
42997
42998#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:72
42999#, fuzzy
43000msgid "Stroke width (px):"
43001msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
43002
43003#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:73
43004#, fuzzy
43005msgid "Shading"
43006msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
43007
43008#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:74
43009#, fuzzy
43010msgid "Light X:"
43011msgstr "འོད་ཡང།"
43012
43013#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:75
43014#, fuzzy
43015msgid "Light Y:"
43016msgstr "འོད་ཡང།"
43017
43018#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:76
43019#, fuzzy
43020msgid "Light Z:"
43021msgstr "འོད་ཡང།"
43022
43023#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:79
43024#, fuzzy
43025msgid "Edges"
43026msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།"
43027
43028#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:80
43029#, fuzzy
43030msgid "Vertices"
43031msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
43032
43033#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:82
43034#, fuzzy
43035msgid "Draw back-facing polygons"
43036msgstr "སྐར་མ་དང་ཟུར་མང་དབྱིབས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
43037
43038#
43039# File: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx, line: 83
43040#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:83
43041msgid "Z-sort faces by:"
43042msgstr ""
43043
43044#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:84
43045#, fuzzy
43046msgid "Maximum"
43047msgstr "འབྲིང་མ།"
43048
43049#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:85
43050#, fuzzy
43051msgid "Minimum"
43052msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
43053
43054#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx:86
43055msgid "Mean"
43056msgstr ""
43057
43058#: ../share/extensions/prepare_file_save_as.inx:3
43059msgid "Pre-Process File Save As..."
43060msgstr ""
43061
43062#: ../share/extensions/previous_glyph_layer.inx:3
43063#, fuzzy
43064msgid "View Previous Glyph"
43065msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ནུས་པ།"
43066
43067#: ../share/extensions/print_win32_vector.inx:3
43068#, fuzzy
43069msgid "Win32 Vector Print"
43070msgstr "ཝིན་ཌོསི་ ༣༢-བིཊི་ དཔར་བསྐྲུན།"
43071
43072#: ../share/extensions/printing_marks.inx:3
43073#, fuzzy
43074msgid "Printing Marks"
43075msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
43076
43077#: ../share/extensions/printing_marks.inx:9
43078#, fuzzy
43079msgid "Crop Marks"
43080msgstr "ཚོས་གཞི་"
43081
43082#: ../share/extensions/printing_marks.inx:10
43083#, fuzzy
43084msgid "Bleed Marks"
43085msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་བར་མ:"
43086
43087#: ../share/extensions/printing_marks.inx:11
43088#, fuzzy
43089msgid "Registration Marks"
43090msgstr "མཐའ་ཚད།"
43091
43092#: ../share/extensions/printing_marks.inx:12
43093#, fuzzy
43094msgid "Star Target"
43095msgstr "དམིགས་གཏད:"
43096
43097#: ../share/extensions/printing_marks.inx:13
43098#, fuzzy
43099msgid "Color Bars"
43100msgstr "ཚོས་གཞི་"
43101
43102#: ../share/extensions/printing_marks.inx:14
43103#, fuzzy
43104msgid "Page Information"
43105msgstr "བརྡ་དོན།"
43106
43107#: ../share/extensions/printing_marks.inx:16
43108#, fuzzy
43109msgid "Positioning"
43110msgstr "གནས་ས:"
43111
43112#: ../share/extensions/printing_marks.inx:17
43113#, fuzzy
43114msgid "Set crop marks to:"
43115msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
43116
43117#: ../share/extensions/printing_marks.inx:18
43118#, fuzzy
43119msgid "Canvas"
43120msgstr "སྔོ་ལྗང།"
43121
43122#: ../share/extensions/printing_marks.inx:29
43123#, fuzzy
43124msgid "Bleed Margin"
43125msgstr "མཐུད་མཚམས་སེར་ཁ།"
43126
43127#: ../share/extensions/ps_input.inx:3
43128#, fuzzy
43129msgid "PostScript Input"
43130msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ཨིན་པུཊི།"
43131
43132#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx:3
43133msgid "Alphabet Soup"
43134msgstr ""
43135
43136#: ../share/extensions/render_barcode.inx:3
43137msgid "Classic"
43138msgstr ""
43139
43140#: ../share/extensions/render_barcode.inx:6
43141#, fuzzy
43142msgid "Barcode Type:"
43143msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:"
43144
43145#: ../share/extensions/render_barcode.inx:20
43146#, fuzzy
43147msgid "Barcode Data:"
43148msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:"
43149
43150#: ../share/extensions/render_barcode.inx:21
43151#, fuzzy
43152msgid "Bar Height:"
43153msgstr "མཐོ་ཚད:"
43154
43155#: ../share/extensions/render_barcode.inx:26
43156#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:44
43157#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:53
43158#, fuzzy
43159msgid "Barcode"
43160msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:"
43161
43162#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:3
43163#, fuzzy
43164msgid "Datamatrix"
43165msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)"
43166
43167#
43168# File: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx, line: 7
43169# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 8
43170#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:7
43171#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:8
43172msgid "Size, in unit squares:"
43173msgstr ""
43174
43175#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx:39
43176#, fuzzy
43177msgid "Square Size (px):"
43178msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
43179
43180#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:3
43181msgid "QR Code"
43182msgstr ""
43183
43184#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:6
43185msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
43186msgstr ""
43187
43188#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:21
43189msgid ""
43190"With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
43191"the error correction level"
43192msgstr ""
43193
43194#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:22
43195#, fuzzy
43196msgid "Error correction level:"
43197msgstr "<b>PM</b>:འཆར་སྣང་།"
43198
43199#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:23
43200msgid "L (Approx. 7%)"
43201msgstr ""
43202
43203#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:24
43204msgid "M (Approx. 15%)"
43205msgstr ""
43206
43207#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:25
43208msgid "Q (Approx. 25%)"
43209msgstr ""
43210
43211#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:26
43212msgid "H (Approx. 30%)"
43213msgstr ""
43214
43215#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:34
43216#, fuzzy
43217msgid "Invert QR code:"
43218msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
43219
43220#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:35
43221#, fuzzy
43222msgid "Square size (px):"
43223msgstr "ཀེབ་གྲུ་བཞི།"
43224
43225#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:36
43226#, fuzzy
43227msgid "Drawing type:"
43228msgstr "པར་རིས་འབྲི་ནི་ཆ་མེད་གཏང་ནུག"
43229
43230#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:37
43231#, fuzzy
43232msgid "Smooth: neutral"
43233msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
43234
43235#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:38
43236#, fuzzy
43237msgid "Smooth: greedy"
43238msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
43239
43240#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:39
43241#, fuzzy
43242msgid "Smooth: proud"
43243msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
43244
43245#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:40
43246#, fuzzy
43247msgid "Path: simple"
43248msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
43249
43250#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:41
43251#, fuzzy
43252msgid "Path: circle"
43253msgstr "སྒོར་ཐིག"
43254
43255#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:42
43256#, fuzzy
43257msgid "Path: custom"
43258msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
43259
43260#
43261# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 44
43262#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:44
43263msgid "Square sharp: obsolete"
43264msgstr ""
43265
43266#
43267# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 46
43268#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:46
43269msgid "Smooth square value (0-1):"
43270msgstr ""
43271
43272#
43273# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 47
43274#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:47
43275msgid ""
43276"For Path: custom set the path in relative coordinates (0,0)=(left,up) square "
43277"size 1.0 "
43278msgstr ""
43279
43280#
43281# File: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx, line: 48
43282#: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx:48
43283msgid "Path string (Path: custom) or symbol #url:"
43284msgstr ""
43285
43286#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:3
43287#, fuzzy
43288msgid "Rack Gear"
43289msgstr "བསལ། (_C)"
43290
43291#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:6
43292#, fuzzy
43293msgid "Rack Length:"
43294msgstr "རིང་ཚད་:"
43295
43296#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:7
43297#, fuzzy
43298msgid "Tooth Spacing:"
43299msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
43300
43301#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:8
43302#, fuzzy
43303msgid "Contact Angle:"
43304msgstr "གྲུ་ཟུར།"
43305
43306#: ../share/extensions/render_gear_rack.inx:13
43307#: ../share/extensions/render_gears.inx:3
43308#: ../share/extensions/render_gears.inx:20
43309#, fuzzy
43310msgid "Gear"
43311msgstr "བསལ། (_C)"
43312
43313#: ../share/extensions/render_gears.inx:6
43314#, fuzzy
43315msgid "Number of teeth:"
43316msgstr "རིམ་གྲངས་"
43317
43318#: ../share/extensions/render_gears.inx:7
43319#, fuzzy
43320msgid "Circular pitch (tooth size):"
43321msgstr "ལག་ཆས་ཀྱིས་ཕྲ་རིང་ཚད་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།"
43322
43323#: ../share/extensions/render_gears.inx:8
43324#, fuzzy
43325msgid "Pressure angle (degrees):"
43326msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
43327
43328#
43329# File: ../share/extensions/render_gears.inx, line: 9
43330#: ../share/extensions/render_gears.inx:9
43331msgid "Diameter of center hole (0 for none):"
43332msgstr ""
43333
43334#: ../share/extensions/render_gears.inx:15
43335msgid "Unit of measurement for both circular pitch and center diameter."
43336msgstr ""
43337
43338#: ../share/extensions/replace_font.inx:3
43339#: ../share/extensions/replace_font.inx:14
43340#, fuzzy
43341msgid "Replace font"
43342msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
43343
43344#: ../share/extensions/replace_font.inx:10
43345#, fuzzy
43346msgid "Find and Replace font"
43347msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།"
43348
43349#: ../share/extensions/replace_font.inx:11
43350#, fuzzy
43351msgid "Find font:"
43352msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
43353
43354#: ../share/extensions/replace_font.inx:12
43355#, fuzzy
43356msgid "Replace with:"
43357msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
43358
43359#: ../share/extensions/replace_font.inx:15
43360#, fuzzy
43361msgid "Replace all fonts with:"
43362msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
43363
43364#
43365# File: ../share/extensions/replace_font.inx, line: 17
43366#: ../share/extensions/replace_font.inx:17
43367msgid "List all fonts"
43368msgstr ""
43369
43370#: ../share/extensions/replace_font.inx:18
43371msgid ""
43372"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
43373msgstr ""
43374
43375#: ../share/extensions/replace_font.inx:22
43376#, fuzzy
43377msgid "Work on:"
43378msgstr "ཐབས་ལམ་"
43379
43380#: ../share/extensions/replace_font.inx:23
43381#, fuzzy
43382msgid "Entire drawing"
43383msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། "
43384
43385#: ../share/extensions/replace_font.inx:24
43386#, fuzzy
43387msgid "Selected objects only"
43388msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
43389
43390#: ../share/extensions/restack.inx:3
43391#, fuzzy
43392msgid "Restack"
43393msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
43394
43395#: ../share/extensions/restack.inx:7
43396#, fuzzy
43397msgid "Based on Position"
43398msgstr "གནས་ས:"
43399
43400#: ../share/extensions/restack.inx:8
43401#, fuzzy
43402msgid "Restack Direction"
43403msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
43404
43405#: ../share/extensions/restack.inx:10
43406#, fuzzy
43407msgid "Presets"
43408msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
43409
43410#: ../share/extensions/restack.inx:12
43411msgid "Left to Right (0)"
43412msgstr ""
43413
43414#: ../share/extensions/restack.inx:13
43415msgid "Bottom to Top (90)"
43416msgstr ""
43417
43418#: ../share/extensions/restack.inx:14
43419msgid "Right to Left (180)"
43420msgstr ""
43421
43422#: ../share/extensions/restack.inx:15
43423#, fuzzy
43424msgid "Top to Bottom (270)"
43425msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད། (_B)"
43426
43427#: ../share/extensions/restack.inx:16
43428#, fuzzy
43429msgid "Radial Outward"
43430msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
43431
43432#: ../share/extensions/restack.inx:17
43433#, fuzzy
43434msgid "Radial Inward"
43435msgstr "འོད་ཟེར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
43436
43437#: ../share/extensions/restack.inx:24
43438#, fuzzy
43439msgid "Object Reference Point"
43440msgstr "སྟེགས་རིས་དགའ་གདམ་ཚུ།"
43441
43442#: ../share/extensions/restack.inx:25
43443#, fuzzy
43444msgid "Horizontal:"
43445msgstr "ཐད་སྙོམས།(_H)"
43446
43447#: ../share/extensions/restack.inx:27 ../share/extensions/restack.inx:32
43448#: ../share/extensions/text_extract.inx:14
43449#: ../share/extensions/text_extract.inx:19
43450#: ../share/extensions/text_merge.inx:14 ../share/extensions/text_merge.inx:19
43451#, fuzzy
43452msgid "Middle"
43453msgstr "མགོ་མིང་།"
43454
43455#: ../share/extensions/restack.inx:30
43456#, fuzzy
43457msgid "Vertical:"
43458msgstr "ཀེར་ཕྲང་།(_V)"
43459
43460#: ../share/extensions/restack.inx:31 ../share/extensions/text_extract.inx:18
43461#: ../share/extensions/text_merge.inx:18
43462msgid "Top"
43463msgstr "སྤྱི་ཏོག"
43464
43465#: ../share/extensions/restack.inx:33 ../share/extensions/text_extract.inx:20
43466#: ../share/extensions/text_merge.inx:20
43467#, fuzzy
43468msgid "Bottom"
43469msgstr "བོཊི།"
43470
43471#: ../share/extensions/restack.inx:36
43472#, fuzzy
43473msgid "Based on Z-Order"
43474msgstr "ནོཌི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
43475
43476#: ../share/extensions/restack.inx:37
43477#, fuzzy
43478msgid "Restack Mode"
43479msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
43480
43481#: ../share/extensions/restack.inx:39
43482#, fuzzy
43483msgid "Reverse Z-Order"
43484msgstr "སྟེགས་རིས་ གནས་ལོག་འབད་"
43485
43486#: ../share/extensions/restack.inx:40
43487msgid "Shuffle Z-Order"
43488msgstr ""
43489
43490#: ../share/extensions/restack.inx:44
43491msgid ""
43492"This extension changes the z-order of objects based on their position on the "
43493"canvas or their current z-order. Selection: The extension restacks either "
43494"objects inside a single selected group, or a selection of multiple objects "
43495"on the current drawing level (layer or group)."
43496msgstr ""
43497
43498#: ../share/extensions/restack.inx:53 ../share/extensions/ungroup_deep.inx:13
43499#, fuzzy
43500msgid "Arrange"
43501msgstr "གྲུ་ཟུར།"
43502
43503#: ../share/extensions/rtree.inx:3
43504msgid "Random Tree"
43505msgstr "གང་འབྱུང་རྩ་འབྲེལ།"
43506
43507#: ../share/extensions/rtree.inx:6
43508#, fuzzy
43509msgid "Initial size:"
43510msgstr "འགོ་ཐོག་གི་ཚད།"
43511
43512#: ../share/extensions/rtree.inx:7
43513#, fuzzy
43514msgid "Minimum size:"
43515msgstr "ཚད་ཉུང་མཐའ།"
43516
43517#: ../share/extensions/rtree.inx:8
43518#, fuzzy
43519msgid "Omit redundant segments"
43520msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ ཕྲང་"
43521
43522#
43523# File: ../share/extensions/rtree.inx, line: 8
43524#: ../share/extensions/rtree.inx:8
43525msgid "Lift pen for backward steps"
43526msgstr ""
43527
43528#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:3
43529#, fuzzy
43530msgid "Rubber Stretch"
43531msgstr "རིམ་གྲངས་"
43532
43533#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:6
43534#, fuzzy
43535msgid "Strength (%):"
43536msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
43537
43538#: ../share/extensions/rubberstretch.inx:7
43539#, fuzzy
43540msgid "Curve (%):"
43541msgstr "ཧོནམ།"
43542
43543#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:3
43544#, fuzzy
43545msgid "Seamless Pattern"
43546msgstr "དཔེ་གཞི།"
43547
43548#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:6
43549#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:7
43550#, fuzzy
43551msgid "Custom Width (px):"
43552msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
43553
43554#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:7
43555#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:8
43556#, fuzzy
43557msgid "Custom Height (px):"
43558msgstr "ཐོབ་དབང་།"
43559
43560#: ../share/extensions/seamless_pattern.inx:8
43561#, fuzzy
43562msgid "This extension overwrites the current document"
43563msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
43564
43565#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:3
43566msgid "Seamless Pattern Procedural"
43567msgstr ""
43568
43569#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:15
43570#, fuzzy
43571msgid "Seamless Pattern..."
43572msgstr "དཔེ་གཞི།"
43573
43574#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:17
43575#, fuzzy
43576msgid "Create seamless patterns."
43577msgstr "དཔེ་གཞི།"
43578
43579#: ../share/extensions/seamless_pattern_procedural.inx:19
43580#, fuzzy
43581msgid "live seamless patterns"
43582msgstr "དཔེ་གཞི།"
43583
43584#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:3
43585msgid "1 - Setup Typography Canvas"
43586msgstr ""
43587
43588#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:6
43589#, fuzzy
43590msgid "Em-size:"
43591msgstr "ཚད་:"
43592
43593#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:7
43594#, fuzzy
43595msgid "Ascender:"
43596msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
43597
43598#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:8
43599#, fuzzy
43600msgid "Caps Height:"
43601msgstr "མཐོ་ཚད:"
43602
43603#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:9
43604#, fuzzy
43605msgid "X-Height:"
43606msgstr "མཐོ་ཚད:"
43607
43608#: ../share/extensions/setup_typography_canvas.inx:10
43609#, fuzzy
43610msgid "Descender:"
43611msgstr "གཞན་བརྟེན:"
43612
43613#: ../share/extensions/spirograph.inx:3
43614#, fuzzy
43615msgid "Spirograph"
43616msgstr "སྒྲིལ།"
43617
43618#: ../share/extensions/spirograph.inx:6
43619#, fuzzy
43620msgid "R - Ring Radius (px):"
43621msgstr "མཐའ་འཁོར།"
43622
43623#: ../share/extensions/spirograph.inx:7
43624#, fuzzy
43625msgid "r - Gear Radius (px):"
43626msgstr "མཐའ་འཁོར།"
43627
43628#: ../share/extensions/spirograph.inx:8
43629#, fuzzy
43630msgid "d - Pen Radius (px):"
43631msgstr "མཐའ་འཁོར།"
43632
43633#: ../share/extensions/spirograph.inx:9
43634#, fuzzy
43635msgid "Gear Placement:"
43636msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།"
43637
43638#: ../share/extensions/spirograph.inx:10
43639msgid "Inside (Hypotrochoid)"
43640msgstr ""
43641
43642#: ../share/extensions/spirograph.inx:11
43643msgid "Outside (Epitrochoid)"
43644msgstr ""
43645
43646#
43647# File: ../share/extensions/spirograph.inx, line: 14
43648#: ../share/extensions/spirograph.inx:14
43649msgid "Quality (Default = 16):"
43650msgstr ""
43651
43652#: ../share/extensions/straightseg.inx:3
43653msgid "Straighten Segments"
43654msgstr "ཆ་བགོས་ཚུ་ ཕྲང་"
43655
43656#: ../share/extensions/straightseg.inx:6
43657#, fuzzy
43658msgid "Percent:"
43659msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
43660
43661#: ../share/extensions/straightseg.inx:7
43662#, fuzzy
43663msgid "Behavior:"
43664msgstr "སྤྱོད་ལམ།"
43665
43666#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:3
43667#, fuzzy
43668msgid "FXG Output"
43669msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
43670
43671#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:8
43672#, fuzzy
43673msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
43674msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)"
43675
43676#: ../share/extensions/svg2fxg.inx:9
43677msgid "Adobe's XML Graphics file format"
43678msgstr ""
43679
43680#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:3
43681#, fuzzy
43682msgid "XAML Output"
43683msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
43684
43685#
43686# File: ../share/extensions/svg2xaml.inx, line: 5
43687#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:5
43688msgid "Silverlight compatible XAML"
43689msgstr ""
43690
43691#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:9 ../share/extensions/xaml2svg.inx:8
43692msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
43693msgstr ""
43694
43695#: ../share/extensions/svg2xaml.inx:10 ../share/extensions/xaml2svg.inx:9
43696msgid "Microsoft's GUI definition format"
43697msgstr ""
43698
43699#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:3
43700#, fuzzy
43701msgid "Calendar"
43702msgstr "བསལ། (_C)"
43703
43704#
43705# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 8
43706#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:8
43707msgid "Year (4 digits):"
43708msgstr ""
43709
43710#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:9
43711#, fuzzy
43712msgid "Month (0 for all):"
43713msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
43714
43715#
43716# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 10
43717#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:10
43718msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
43719msgstr ""
43720
43721#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:11
43722#, fuzzy
43723msgid "Show week number"
43724msgstr "གྲུ་ཟུར།"
43725
43726#
43727# File: ../share/extensions/svgcalendar.inx, line: 12
43728#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:12
43729msgid "Week start day:"
43730msgstr ""
43731
43732#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:13
43733#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:19
43734#, fuzzy
43735msgid "Sunday"
43736msgstr "འགྲེམ་རྟགས་"
43737
43738#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:14
43739#, fuzzy
43740msgid "Monday"
43741msgstr "ཐབས་ལམ་"
43742
43743#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:16
43744#, fuzzy
43745msgid "Weekend:"
43746msgstr "མགྱོགས་ཚད:"
43747
43748#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:17
43749msgid "Saturday and Sunday"
43750msgstr ""
43751
43752#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:18
43753#, fuzzy
43754msgid "Saturday"
43755msgstr "མཐའ་ཚད།"
43756
43757#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:23
43758#, fuzzy
43759msgid "Automatically set size and position"
43760msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྡེ་ཚན་ཚུ་སྡཻ་ཚན་བཟོ་ནི་ལས་བཤོལ།"
43761
43762#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:24
43763msgid "The options below have no influence when the above is checked."
43764msgstr ""
43765
43766#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:25
43767#, fuzzy
43768msgid "Months per line:"
43769msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་དབུས་སྒྲིག་འབད།"
43770
43771#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:26
43772#, fuzzy
43773msgid "Month Width:"
43774msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
43775
43776#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:27
43777#, fuzzy
43778msgid "Month Margin:"
43779msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
43780
43781#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:30
43782#, fuzzy
43783msgid "Year color:"
43784msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
43785
43786#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:31
43787#, fuzzy
43788msgid "Month color:"
43789msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
43790
43791#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:32
43792#, fuzzy
43793msgid "Weekday name color:"
43794msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
43795
43796#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:33
43797#, fuzzy
43798msgid "Day color:"
43799msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
43800
43801#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:34
43802#, fuzzy
43803msgid "Weekend day color:"
43804msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
43805
43806#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:35
43807#, fuzzy
43808msgid "Next month day color:"
43809msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
43810
43811#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:36
43812#, fuzzy
43813msgid "Week number color:"
43814msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
43815
43816#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:38
43817#, fuzzy
43818msgid "Fonts"
43819msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
43820
43821#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:39
43822#, fuzzy
43823msgid "Year font:"
43824msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
43825
43826#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:40
43827#, fuzzy
43828msgid "Month font:"
43829msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
43830
43831#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:41
43832#, fuzzy
43833msgid "Weekday name font:"
43834msgstr "འཐུ་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
43835
43836#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:42
43837#, fuzzy
43838msgid "Day font:"
43839msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
43840
43841#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:44
43842#, fuzzy
43843msgid "Localization"
43844msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
43845
43846#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:45
43847msgid "You may change the names for other languages:"
43848msgstr ""
43849
43850#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46
43851#, fuzzy
43852msgid "Month names:"
43853msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།"
43854
43855#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:46
43856msgid ""
43857"January February March April May June July August September October November "
43858"December"
43859msgstr ""
43860
43861#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47
43862#, fuzzy
43863msgid "Day names:"
43864msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
43865
43866#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:47
43867msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
43868msgstr ""
43869
43870#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:48
43871msgid "The day names list must start with Sunday."
43872msgstr ""
43873
43874#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49
43875#, fuzzy
43876msgid "Week number column name:"
43877msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
43878
43879#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:49
43880msgid "Wk"
43881msgstr ""
43882
43883#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:50
43884#, fuzzy
43885msgid "Char Encoding:"
43886msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
43887
43888#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:106
43889msgid "Latin - iso-8859-15 - Western Europe"
43890msgstr ""
43891
43892#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:120
43893msgid "Windows - Central and Eastern Europe"
43894msgstr ""
43895
43896#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:121
43897#, fuzzy
43898msgid "Windows - Russian and more"
43899msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43900
43901#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:122
43902#, fuzzy
43903msgid "Windows - Western Europe"
43904msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43905
43906#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:123
43907#, fuzzy
43908msgid "Windows - Greek"
43909msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43910
43911#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:124
43912#, fuzzy
43913msgid "Windows - Turkish"
43914msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43915
43916#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:125
43917#, fuzzy
43918msgid "Windows - Hebrew"
43919msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43920
43921#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:126
43922#, fuzzy
43923msgid "Windows - Arabic"
43924msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43925
43926#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:127
43927#, fuzzy
43928msgid "Windows - Baltic languages"
43929msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43930
43931#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:128
43932#, fuzzy
43933msgid "Windows - Vietnamese"
43934msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
43935
43936#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:129
43937msgid "UTF-32 - All languages"
43938msgstr ""
43939
43940#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:130
43941msgid "UTF-16 - All languages"
43942msgstr ""
43943
43944#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:131
43945msgid "UTF-8 - All languages"
43946msgstr ""
43947
43948#: ../share/extensions/svgcalendar.inx:133
43949msgid ""
43950"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
43951"library/codecs.html#standard-encodings."
43952msgstr ""
43953
43954#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:3
43955#, fuzzy
43956msgid "Convert SVG Font to Glyph Layers"
43957msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་གནས་ལོག་འབད།"
43958
43959#
43960# File: ../share/extensions/svgfont2layers.inx, line: 6
43961#: ../share/extensions/svgfont2layers.inx:6
43962msgid "Load only the first 30 glyphs (Recommended)"
43963msgstr ""
43964
43965#: ../share/extensions/synfig_output.inx:3
43966#, fuzzy
43967msgid "Synfig Output"
43968msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
43969
43970#: ../share/extensions/synfig_output.inx:11
43971msgid "Synfig Animation (*.sif)"
43972msgstr ""
43973
43974#: ../share/extensions/synfig_output.inx:12
43975msgid "Synfig Animation written using the sif-file exporter extension"
43976msgstr ""
43977
43978#: ../share/extensions/tar_layers.inx:3
43979msgid "Collection of SVG files One per root layer"
43980msgstr ""
43981
43982#: ../share/extensions/tar_layers.inx:10
43983msgid "Layers as Separate SVG (*.tar)"
43984msgstr ""
43985
43986#: ../share/extensions/tar_layers.inx:11
43987msgid ""
43988"Each layer split into it's own svg file and collected as a tape archive (tar "
43989"file)"
43990msgstr ""
43991
43992#: ../share/extensions/text_braille.inx:3
43993#, fuzzy
43994msgid "Convert to Braille"
43995msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
43996
43997#: ../share/extensions/text_extract.inx:3
43998#, fuzzy
43999msgid "Extract"
44000msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
44001
44002#: ../share/extensions/text_extract.inx:6 ../share/extensions/text_merge.inx:6
44003#, fuzzy
44004msgid "Text direction:"
44005msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
44006
44007#: ../share/extensions/text_extract.inx:7 ../share/extensions/text_merge.inx:7
44008#, fuzzy
44009msgid "Left to right"
44010msgstr "རིང་ཚད་:"
44011
44012#: ../share/extensions/text_extract.inx:8 ../share/extensions/text_merge.inx:8
44013#, fuzzy
44014msgid "Bottom to top"
44015msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44016
44017#: ../share/extensions/text_extract.inx:9 ../share/extensions/text_merge.inx:9
44018#, fuzzy
44019msgid "Right to left"
44020msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།"
44021
44022#: ../share/extensions/text_extract.inx:10
44023#: ../share/extensions/text_merge.inx:10
44024#, fuzzy
44025msgid "Top to bottom"
44026msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
44027
44028#: ../share/extensions/text_extract.inx:12
44029#: ../share/extensions/text_merge.inx:12
44030#, fuzzy
44031msgid "Horizontal point:"
44032msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
44033
44034#: ../share/extensions/text_extract.inx:17
44035#: ../share/extensions/text_merge.inx:17
44036#, fuzzy
44037msgid "Vertical point:"
44038msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
44039
44040#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:3
44041msgid "fLIP cASE"
44042msgstr ""
44043
44044#: ../share/extensions/text_flipcase.inx:11
44045#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:11
44046#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:11
44047#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:11
44048#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:11
44049#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:11
44050#, fuzzy
44051msgid "Change Case"
44052msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
44053
44054#: ../share/extensions/text_lowercase.inx:3
44055#, fuzzy
44056msgid "lowercase"
44057msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
44058
44059#: ../share/extensions/text_merge.inx:23
44060#, fuzzy
44061msgid "Keep style"
44062msgstr "ཚིག་ཡིག་བཟོ་རྣམ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
44063
44064#: ../share/extensions/text_randomcase.inx:3
44065msgid "rANdOm CasE"
44066msgstr ""
44067
44068#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx:3
44069msgid "Sentence case"
44070msgstr ""
44071
44072#: ../share/extensions/text_split.inx:3
44073#, fuzzy
44074msgid "Split text"
44075msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་"
44076
44077#: ../share/extensions/text_split.inx:8
44078#, fuzzy
44079msgid "Split:"
44080msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་"
44081
44082#: ../share/extensions/text_split.inx:9
44083#, fuzzy
44084msgctxt "split"
44085msgid "Lines"
44086msgstr "གྲལ་ཐིག"
44087
44088#: ../share/extensions/text_split.inx:10
44089#, fuzzy
44090msgctxt "split"
44091msgid "Words"
44092msgstr "ཐབས་ལམ་"
44093
44094#: ../share/extensions/text_split.inx:11
44095#, fuzzy
44096msgctxt "split"
44097msgid "Letters"
44098msgstr "རིང་ཚད་:"
44099
44100#: ../share/extensions/text_split.inx:16
44101msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
44102msgstr ""
44103
44104#: ../share/extensions/text_titlecase.inx:3
44105#, fuzzy
44106msgid "Title Case"
44107msgstr "མགོ་མིང་།"
44108
44109#: ../share/extensions/text_uppercase.inx:3
44110msgid "UPPERCASE"
44111msgstr ""
44112
44113#: ../share/extensions/triangle.inx:3
44114#, fuzzy
44115msgid "Triangle"
44116msgstr "གྲུ་ཟུར།"
44117
44118#: ../share/extensions/triangle.inx:6
44119#, fuzzy
44120msgid "Side Length a (px):"
44121msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
44122
44123#: ../share/extensions/triangle.inx:7
44124#, fuzzy
44125msgid "Side Length b (px):"
44126msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
44127
44128#: ../share/extensions/triangle.inx:8
44129#, fuzzy
44130msgid "Side Length c (px):"
44131msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
44132
44133#: ../share/extensions/triangle.inx:9
44134#, fuzzy
44135msgid "Angle a (deg):"
44136msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
44137
44138#: ../share/extensions/triangle.inx:10
44139#, fuzzy
44140msgid "Angle b (deg):"
44141msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
44142
44143#: ../share/extensions/triangle.inx:11
44144#, fuzzy
44145msgid "Angle c (deg):"
44146msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
44147
44148#: ../share/extensions/triangle.inx:13
44149msgid "From Three Sides"
44150msgstr ""
44151
44152#: ../share/extensions/triangle.inx:14
44153msgid "From Sides a, b and Angle c"
44154msgstr ""
44155
44156#: ../share/extensions/triangle.inx:15
44157msgid "From Sides a, b and Angle a"
44158msgstr ""
44159
44160#: ../share/extensions/triangle.inx:16
44161msgid "From Side a and Angles a, b"
44162msgstr ""
44163
44164#: ../share/extensions/triangle.inx:17
44165msgid "From Side c and Angles a, b"
44166msgstr ""
44167
44168#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:3
44169#, fuzzy
44170msgid "Deep Ungroup"
44171msgstr "སྡེ་ཚན་བཟོ་བཤོལ་"
44172
44173#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:6
44174#, fuzzy
44175msgid "Ungroup all groups in the selected object."
44176msgstr ""
44177"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་གི་ ངོ་འདྲ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད། (འདྲ་དཔར་ཅིག་ངོ་མ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་"
44178"ཡོདཔ།)"
44179
44180#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:7
44181#, fuzzy
44182msgid "Starting Depth"
44183msgstr "ཚོན་སི་ཊོརོག་འབད། (_p)"
44184
44185#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:8
44186#, fuzzy
44187msgid "Stopping Depth (from top)"
44188msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་འཛིན་ནིའི་འགྲུལ་ལམ་དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
44189
44190#
44191# File: ../share/extensions/ungroup_deep.inx, line: 9
44192#: ../share/extensions/ungroup_deep.inx:9
44193msgid "Depth to Keep (from bottom)"
44194msgstr ""
44195
44196#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:3 ../share/extensions/voronoi2svg.inx:10
44197#, fuzzy
44198msgid "Voronoi Diagram"
44199msgstr "དཔེ་གཞི།"
44200
44201#
44202# File: ../share/extensions/voronoi2svg.inx, line: 9
44203#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:9
44204msgid "Type of diagram:"
44205msgstr ""
44206
44207#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:11
44208#, fuzzy
44209msgid "Delaunay Triangulation"
44210msgstr "མགྲོན་བརྡ་ཁ་མ་བཟེད།"
44211
44212#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:12
44213#, fuzzy
44214msgid "Voronoi and Delaunay"
44215msgstr "དཔེ་གཞི།"
44216
44217#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:14
44218msgid "Options for Voronoi diagram"
44219msgstr ""
44220
44221#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:15
44222#, fuzzy
44223msgid "Bounding box of the diagram:"
44224msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
44225
44226#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:17
44227#, fuzzy
44228msgid "Automatic from selected objects"
44229msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
44230
44231#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:19
44232#, fuzzy
44233msgid "Show the bounding box"
44234msgstr "རྒྱབ་འགལ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་གྱི་མཐའམ།"
44235
44236#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:20
44237#, fuzzy
44238msgid "Options for Delaunay Triangulation"
44239msgstr "མགྲོན་བརྡ་ཁ་མ་བཟེད།"
44240
44241#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:21
44242#, fuzzy
44243msgid "Triangles color"
44244msgstr "གྲུ་ཟུར།"
44245
44246#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:22
44247msgid "Default (Stroke black and no fill)"
44248msgstr ""
44249
44250#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:23
44251#, fuzzy
44252msgid "Triangles with item color"
44253msgstr "སྟེགས་རིས་བཀག་པའི་ཚོས་གཞི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
44254
44255#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:24
44256msgid "Triangles with item color (random on apply)"
44257msgstr ""
44258
44259#: ../share/extensions/voronoi2svg.inx:28
44260msgid ""
44261"Select a set of objects. Their centroids will be used as the sites of the "
44262"Voronoi diagram. Text objects are not handled."
44263msgstr ""
44264
44265#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:3
44266#, fuzzy
44267msgid "Interactive Mockup"
44268msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ།(_I)"
44269
44270#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:8
44271#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:9
44272#, fuzzy
44273msgid "When to transmit:"
44274msgstr "གཡས་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
44275
44276#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:9
44277#: ../share/extensions/web_set_att.inx:10
44278#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:10
44279msgid "on click"
44280msgstr ""
44281
44282#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:10
44283#: ../share/extensions/web_set_att.inx:11
44284#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:11
44285msgid "on focus"
44286msgstr ""
44287
44288#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:11
44289#: ../share/extensions/web_set_att.inx:12
44290#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:12
44291#, fuzzy
44292msgid "on blur"
44293msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
44294
44295#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:12
44296#: ../share/extensions/web_set_att.inx:13
44297#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:13
44298#, fuzzy
44299msgid "on activate"
44300msgstr "ཤུགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ།"
44301
44302#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:13
44303#: ../share/extensions/web_set_att.inx:14
44304#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:14
44305msgid "on mouse down"
44306msgstr ""
44307
44308#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:14
44309#: ../share/extensions/web_set_att.inx:15
44310#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:15
44311msgid "on mouse up"
44312msgstr ""
44313
44314#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:15
44315#: ../share/extensions/web_set_att.inx:16
44316#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:16
44317msgid "on mouse over"
44318msgstr ""
44319
44320#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:16
44321#: ../share/extensions/web_set_att.inx:17
44322#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:17
44323msgid "on mouse move"
44324msgstr ""
44325
44326#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:17
44327#: ../share/extensions/web_set_att.inx:18
44328#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:18
44329#, fuzzy
44330msgid "on mouse out"
44331msgstr "ཕྱིར་རྒྱས་དང་ནང་ཟུམ་འབད།"
44332
44333#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:18
44334#: ../share/extensions/web_set_att.inx:19
44335#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:19
44336#, fuzzy
44337msgid "on element loaded"
44338msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།"
44339
44340#
44341# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 22
44342#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:22
44343msgid "This effect adds interaction in a viewer like a web browser."
44344msgstr ""
44345
44346#
44347# File: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx, line: 23
44348#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:23
44349msgid ""
44350"It creates a link effect by changing to viewbox from one position to another."
44351msgstr ""
44352
44353#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:24
44354#, fuzzy
44355msgid "When selecting object the last one is the one we jump to."
44356msgstr ""
44357"དངོས་པོ་ཚུ་ཆ་ཚད་འཇལ་བའི་སྐབས་ལུ་ སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་དེ་སྙོམ་ཚད་ཅོག་གཅིག་ཅིགཔ་ཡོད་མི་ཅིག་གི་ཆ་ཚད་འཇལ།"
44358
44359#
44360# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 43
44361# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 41
44362# File: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx, line: 30
44363# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 64
44364# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 20
44365#: ../share/extensions/web_interactive_mockup.inx:30
44366#: ../share/extensions/web_set_att.inx:43
44367#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:41
44368#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:30
44369#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:64
44370#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:20
44371msgid "Web"
44372msgstr ""
44373
44374#: ../share/extensions/web_set_att.inx:3
44375#, fuzzy
44376msgid "Set Attributes"
44377msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
44378
44379#: ../share/extensions/web_set_att.inx:8
44380#, fuzzy
44381msgid "Attribute to set:"
44382msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
44383
44384#
44385# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 9
44386#: ../share/extensions/web_set_att.inx:9
44387msgid "When should the set be done:"
44388msgstr ""
44389
44390#: ../share/extensions/web_set_att.inx:21
44391msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
44392msgstr ""
44393
44394#: ../share/extensions/web_set_att.inx:22
44395#, fuzzy
44396msgid "Value to set:"
44397msgstr "གནས་གོང་།"
44398
44399#
44400# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 23
44401# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 21
44402#: ../share/extensions/web_set_att.inx:23
44403#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:21
44404msgid "Compatibility with previews code to this event:"
44405msgstr ""
44406
44407#: ../share/extensions/web_set_att.inx:24
44408#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:22
44409msgid "Run it after"
44410msgstr ""
44411
44412#: ../share/extensions/web_set_att.inx:25
44413#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:23
44414msgid "Run it before"
44415msgstr ""
44416
44417#: ../share/extensions/web_set_att.inx:28
44418#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:26
44419msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
44420msgstr ""
44421
44422#
44423# File: ../share/extensions/web_set_att.inx, line: 29
44424#: ../share/extensions/web_set_att.inx:29
44425msgid "Source and destination of setting:"
44426msgstr ""
44427
44428#: ../share/extensions/web_set_att.inx:30
44429#, fuzzy
44430msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
44431msgstr ""
44432"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
44433
44434#: ../share/extensions/web_set_att.inx:31
44435#, fuzzy
44436msgid "The first selected sets an attribute in all others"
44437msgstr ""
44438"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ་ སྤྱི་ཏོག་གི་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ལུ་ཕ་ལམ་གྱི་རྟགས་རེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
44439
44440#: ../share/extensions/web_set_att.inx:35
44441#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:33
44442msgid ""
44443"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
44444"browser (like Firefox)."
44445msgstr ""
44446
44447#: ../share/extensions/web_set_att.inx:36
44448msgid ""
44449"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
44450"a defined event occurs on the first selected element."
44451msgstr ""
44452
44453#: ../share/extensions/web_set_att.inx:37
44454msgid ""
44455"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
44456"space, and only with a space."
44457msgstr ""
44458
44459#: ../share/extensions/web_set_att.inx:44
44460#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:42
44461#, fuzzy
44462msgid "JavaScript"
44463msgstr "ཡིག་ཚུགས།"
44464
44465#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:3
44466#, fuzzy
44467msgid "Transmit Attributes"
44468msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
44469
44470#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:8
44471#, fuzzy
44472msgid "Attribute to transmit:"
44473msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
44474
44475#
44476# File: ../share/extensions/web_transmit_att.inx, line: 27
44477#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:27
44478msgid "Source and destination of transmitting:"
44479msgstr ""
44480
44481#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:28
44482#, fuzzy
44483msgid "All selected ones transmit to the last one"
44484msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་སྣ་མང་ལུ་སི་ཊོག་ཅོག་གཅིགཔ་འོངམ་ཨིན།"
44485
44486#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:29
44487msgid "The first selected transmits to all others"
44488msgstr ""
44489
44490#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:34
44491msgid ""
44492"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
44493"to the second when an event occurs."
44494msgstr ""
44495
44496#: ../share/extensions/web_transmit_att.inx:35
44497msgid ""
44498"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
44499"with a space, and only with a space."
44500msgstr ""
44501
44502#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:3
44503msgid "Set a layout group"
44504msgstr ""
44505
44506#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:9
44507#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:34
44508#, fuzzy
44509msgid "HTML id attribute:"
44510msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
44511
44512#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:10
44513#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:35
44514#, fuzzy
44515msgid "HTML class attribute:"
44516msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
44517
44518#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:11
44519#, fuzzy
44520msgid "Width unit:"
44521msgstr "རྒྱ་ཚད་"
44522
44523#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:12
44524#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:17
44525msgid "Pixel (fixed)"
44526msgstr ""
44527
44528#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:13
44529#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:18
44530#, fuzzy
44531msgid "Percent (relative to parent size)"
44532msgstr "མཐུད་བྱེད་དེ་གི་རིང་ཚད་མང་མཐའ། (སིཊོརོག་རྒྱ་ཚད་ཀྱི་ཆ་ཕྲན་ནང་)"
44533
44534#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:14
44535#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:19
44536msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
44537msgstr ""
44538
44539#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:16
44540#, fuzzy
44541msgid "Height unit:"
44542msgstr "མཐོ་ཚད:"
44543
44544#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:21
44545#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:18
44546#, fuzzy
44547msgid "Background color:"
44548msgstr "རྒྱབ་གཞི་ཚོས་གཞི།"
44549
44550#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:24
44551msgid ""
44552"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
44553"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
44554msgstr ""
44555
44556#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx:31
44557#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:65
44558#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:21
44559#, fuzzy
44560msgid "Slicer"
44561msgstr "དཔེ་གཞི།"
44562
44563#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:3
44564#, fuzzy
44565msgid "Create a slicer rectangle"
44566msgstr "གྲུ་བཞི་ནར་མོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་"
44567
44568#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:13
44569#, fuzzy
44570msgid "DPI:"
44571msgstr "ཌི་པི་ཨའི།"
44572
44573#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:14
44574#, fuzzy
44575msgid "Force Dimension:"
44576msgstr "སྡེ་ཚན་"
44577
44578#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
44579#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:16
44580msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
44581msgstr ""
44582
44583#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:17
44584msgid "If set, this will replace DPI."
44585msgstr ""
44586
44587#
44588# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 10
44589#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:20
44590msgid "JPG"
44591msgstr ""
44592
44593#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:21
44594#, fuzzy
44595msgid "JPG specific options"
44596msgstr "ཨེསི་བི་ཇི་ ༡.༡ གསལ་བཀོད་"
44597
44598#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:22
44599#, fuzzy
44600msgid "Quality:"
44601msgstr "དྭངས་སྒྲིབ།"
44602
44603#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:23
44604msgid ""
44605"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
44606"quality but least effective compression"
44607msgstr ""
44608
44609#
44610# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 11
44611#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:25
44612msgid "GIF"
44613msgstr ""
44614
44615#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:26
44616#, fuzzy
44617msgid "GIF specific options"
44618msgstr "ཨེསི་བི་ཇི་ ༡.༡ གསལ་བཀོད་"
44619
44620#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:29
44621#, fuzzy
44622msgid "Palette"
44623msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)"
44624
44625#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:31
44626#, fuzzy
44627msgid "Palette size:"
44628msgstr "ཚད་སྦྱར་"
44629
44630#
44631# File: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx, line: 33
44632#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:33
44633msgid "HTML"
44634msgstr ""
44635
44636#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:36
44637msgid "Options for HTML export"
44638msgstr ""
44639
44640#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:37
44641#, fuzzy
44642msgid "Layout disposition:"
44643msgstr "གང་བྱུང་གནས་ས།"
44644
44645#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:38
44646msgid "Positioned html block element with the image as Background"
44647msgstr ""
44648
44649#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:39
44650msgid "Tiled Background (on parent group)"
44651msgstr ""
44652
44653#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:40
44654msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
44655msgstr ""
44656
44657#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:41
44658msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
44659msgstr ""
44660
44661#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:42
44662msgid "Background — no repeat (on parent group)"
44663msgstr ""
44664
44665#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:43
44666#, fuzzy
44667msgid "Positioned Image"
44668msgstr "གནས་ས:"
44669
44670#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:44
44671#, fuzzy
44672msgid "Non Positioned Image"
44673msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
44674
44675#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:45
44676msgid "Left Floated Image"
44677msgstr ""
44678
44679#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:46
44680#, fuzzy
44681msgid "Right Floated Image"
44682msgstr "གཡས་ཀྱི་གྲུ་ཟུར།"
44683
44684#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:48
44685#, fuzzy
44686msgid "Position anchor:"
44687msgstr "གནས་ས:"
44688
44689#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:49
44690#, fuzzy
44691msgid "Top and Left"
44692msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44693
44694#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:50
44695#, fuzzy
44696msgid "Top and Center"
44697msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44698
44699#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:51
44700#, fuzzy
44701msgid "Top and right"
44702msgstr "ཕན་བསླབ་དང་ཊིགསི།(_T)"
44703
44704#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:52
44705#, fuzzy
44706msgid "Middle and Left"
44707msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44708
44709#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:53
44710msgid "Middle and Center"
44711msgstr ""
44712
44713#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:54
44714#, fuzzy
44715msgid "Middle and Right"
44716msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44717
44718#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:55
44719#, fuzzy
44720msgid "Bottom and Left"
44721msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44722
44723#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:56
44724#, fuzzy
44725msgid "Bottom and Center"
44726msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44727
44728#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx:57
44729#, fuzzy
44730msgid "Bottom and Right"
44731msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
44732
44733#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:3
44734msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
44735msgstr ""
44736
44737#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:9
44738#, fuzzy
44739msgid "Directory path to export:"
44740msgstr "གཟུགས་བརྙན་སྲུང་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲུལ་ལམ།"
44741
44742#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:10
44743#, fuzzy
44744msgid "Create directory, if it does not exists"
44745msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
44746
44747#
44748# File: ../share/extensions/webslicer_export.inx, line: 11
44749#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:11
44750msgid "With HTML and CSS"
44751msgstr ""
44752
44753#: ../share/extensions/webslicer_export.inx:14
44754msgid ""
44755"All sliced images, and optionally - code, will be generated as you had "
44756"configured and saved to one directory."
44757msgstr ""
44758
44759#: ../share/extensions/whirl.inx:3
44760msgid "Whirl"
44761msgstr "འཁྱིར་རླུང་།"
44762
44763#: ../share/extensions/whirl.inx:6
44764#, fuzzy
44765msgid "Amount of whirl:"
44766msgstr "འཁྱིར་རླུང་བསྡོམས།"
44767
44768#: ../share/extensions/whirl.inx:7
44769msgid "Rotation is clockwise"
44770msgstr "གཡས་སྐོར་སྦེ་བསྒྱིར་མི།"
44771
44772#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:3
44773msgid "Wireframe Sphere"
44774msgstr ""
44775
44776#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:6
44777#, fuzzy
44778msgid "Lines of latitude:"
44779msgstr "དཔེ་ཚད་འདྲ་བཤུས་:"
44780
44781#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:7
44782#, fuzzy
44783msgid "Lines of longitude:"
44784msgstr "དཔེ་ཚད་འདྲ་བཤུས་:"
44785
44786#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:8
44787#, fuzzy
44788msgid "Tilt (deg):"
44789msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
44790
44791#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx:11
44792#, fuzzy
44793msgid "Hide lines behind the sphere"
44794msgstr "བང་རིམ་ སྦ་"
44795
44796#: ../share/extensions/xaml2svg.inx:3
44797#, fuzzy
44798msgid "XAML Input"
44799msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
44800
44801#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:10
44802#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:5
44803#, fuzzy
44804msgid "Inkscape"
44805msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་སྤང་།"
44806
44807#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:11
44808#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:6
44809#, fuzzy
44810msgid "Vector Graphics Editor"
44811msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།"
44812
44813#
44814# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 13
44815#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:13
44816msgid ""
44817"An Open Source vector graphics editor, with capabilities similar to "
44818"Illustrator, CorelDraw, or Xara X, using the W3C standard Scalable Vector "
44819"Graphics (SVG) file format."
44820msgstr ""
44821
44822#
44823# File: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in, line: 18
44824#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:18
44825msgid ""
44826"Inkscape supports many advanced SVG features (markers, clones, alpha "
44827"blending, etc.) and great care is taken in designing a streamlined "
44828"interface. It is very easy to edit nodes, perform complex path operations, "
44829"trace bitmaps and much more. We also aim to maintain a thriving user and "
44830"developer community by using open, community-oriented development."
44831msgstr ""
44832
44833#: ../org.inkscape.Inkscape.appdata.xml.in:38
44834#, fuzzy
44835msgid "Main application window"
44836msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རྫུན་མ།(_a)"
44837
44838#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:8
44839msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
44840msgstr "ཆ་ཚད་འཇལ་བཏུབ་པའི་མཉམ་ཐིག་ཚད་རིས་ཀྱི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་དང་ཞུན་དག་འབད།"
44841
44842#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:9
44843msgid "image;editor;vector;drawing;"
44844msgstr ""
44845
44846#
44847# File: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template, line: 17
44848#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:17
44849msgid "${INKSCAPE_ICONPATH}"
44850msgstr ""
44851
44852#: ../org.inkscape.Inkscape.desktop.template:21
44853#, fuzzy
44854msgid "New Drawing"
44855msgstr "པར་རིས།"
44856
44857#: ../share/ui/menus.xml:54
44858msgid "Clo_ne"
44859msgstr "ངོ་འདྲ།(_n)"
44860
44861#: ../share/ui/menus.xml:69
44862#, fuzzy
44863msgid "Select Sa_me"
44864msgstr "ཤུལ་མམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་"
44865
44866#: ../share/ui/menus.xml:91
44867msgid "_View"
44868msgstr "སྟོན། (_V)"
44869
44870#: ../share/ui/menus.xml:92
44871msgid "_Zoom"
44872msgstr "རྒྱས་ཟུམ།(_Z)"
44873
44874#: ../share/ui/menus.xml:109
44875msgid "_Display Mode"
44876msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
44877
44878#: ../share/ui/menus.xml:119
44879#, fuzzy
44880msgid "_Color Display Mode"
44881msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
44882
44883#: ../share/ui/menus.xml:127
44884#, fuzzy
44885msgid "_Canvas Orientation"
44886msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
44887
44888#: ../share/ui/menus.xml:141
44889#, fuzzy
44890msgid "Sh_ow/Hide"
44891msgstr "སྟོན་/སྦ་བཞག"
44892
44893#: ../share/ui/menus.xml:168
44894msgid "_Layer"
44895msgstr "བང་རིམ། (_L)"
44896
44897#: ../share/ui/menus.xml:192
44898msgid "_Object"
44899msgstr "དངོས་པོ། (_O)"
44900
44901#: ../share/ui/menus.xml:204
44902msgid "Cli_p"
44903msgstr "འཛིན་ལྕགས།(_p)"
44904
44905#: ../share/ui/menus.xml:209
44906msgid "Mas_k"
44907msgstr "གདོང་ཁེབས།(_k)"
44908
44909#: ../share/ui/menus.xml:214
44910msgid "Patter_n"
44911msgstr "དཔེ་གཞི།(_n)"
44912
44913#: ../share/ui/menus.xml:239
44914msgid "_Path"
44915msgstr "འགྲུལ་ལམ།(_P)"
44916
44917#: ../share/ui/menus.xml:282
44918#, fuzzy
44919msgid "Filter_s"
44920msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
44921
44922#: ../share/ui/menus.xml:288
44923#, fuzzy
44924msgid "Exte_nsions"
44925msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
44926
44927#: ../share/ui/menus.xml:298
44928msgid "Tutorials"
44929msgstr "སློབ་སྟོན་པ་ཚུ།"
44930
44931#: ../share/ui/units.xml:8
44932#, fuzzy
44933msgid "Percentage"
44934msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
44935
44936#: ../share/ui/units.xml:11
44937#, fuzzy
44938msgid "pixel"
44939msgstr "པིག་སེལསི།"
44940
44941#
44942# File: ../share/ui/units.xml, line: 15
44943#: ../share/ui/units.xml:15
44944msgid "CSS Pixels (96/inch)"
44945msgstr ""
44946
44947#: ../share/ui/units.xml:18
44948#, fuzzy
44949msgid "point"
44950msgstr "ཡིག་ཚད།"
44951
44952#: ../share/ui/units.xml:19
44953#, fuzzy
44954msgid "points"
44955msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ།"
44956
44957#: ../share/ui/units.xml:22
44958#, fuzzy
44959msgid "PostScript points (72/inch)"
44960msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)"
44961
44962#
44963# File: ../share/ui/units.xml, line: 25
44964#: ../share/ui/units.xml:25
44965msgid "pica"
44966msgstr ""
44967
44968#: ../share/ui/units.xml:26
44969#, fuzzy
44970msgid "picas"
44971msgstr "འགྲུལ་ལམ་ཚུ།"
44972
44973#: ../share/ui/units.xml:29
44974#, fuzzy
44975msgid "12 points"
44976msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨིན་པུཊི།"
44977
44978#
44979# File: ../share/ui/units.xml, line: 32
44980#: ../share/ui/units.xml:32
44981msgid "inch"
44982msgstr ""
44983
44984#: ../share/ui/units.xml:33
44985#, fuzzy
44986msgid "inches"
44987msgstr "ཨིནཅིསི།"
44988
44989#
44990# File: ../share/ui/units.xml, line: 36
44991#: ../share/ui/units.xml:36
44992msgid "Inches (96 px/in)"
44993msgstr ""
44994
44995#: ../share/ui/units.xml:39
44996#, fuzzy
44997msgid "millimeter"
44998msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
44999
45000#: ../share/ui/units.xml:40
45001#, fuzzy
45002msgid "millimeters"
45003msgstr "མི་ལི་མི་ཊརསི།"
45004
45005#: ../share/ui/units.xml:43
45006#, fuzzy
45007msgid "Millimeters (25.4 mm/in)"
45008msgstr "མི་ལི་མི་ཊརསི།"
45009
45010#: ../share/ui/units.xml:46
45011#, fuzzy
45012msgid "centimeter"
45013msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།"
45014
45015#: ../share/ui/units.xml:47
45016#, fuzzy
45017msgid "centimeters"
45018msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊརསི།"
45019
45020#: ../share/ui/units.xml:50
45021#, fuzzy
45022msgid "Centimeters (10 mm/cm)"
45023msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊརསི།"
45024
45025#: ../share/ui/units.xml:53
45026#, fuzzy
45027msgid "degree"
45028msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
45029
45030#: ../share/ui/units.xml:60
45031#, fuzzy
45032msgid "radian"
45033msgstr "སྟེགས་རིས།"
45034
45035#: ../share/ui/units.xml:61
45036#, fuzzy
45037msgid "radians"
45038msgstr "སྟེགས་རིས།"
45039
45040#
45041# File: ../share/ui/units.xml, line: 64
45042#: ../share/ui/units.xml:64
45043msgid "Radians (180/pi deg/rad)"
45044msgstr ""
45045
45046#: ../share/ui/units.xml:67
45047#, fuzzy
45048msgid "gradian"
45049msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45050
45051#: ../share/ui/units.xml:68
45052#, fuzzy
45053msgid "gradians"
45054msgstr "སྟེགས་རིས།"
45055
45056#
45057# File: ../share/ui/units.xml, line: 71
45058#: ../share/ui/units.xml:71
45059msgid "Gradians (360/400 deg/grad)"
45060msgstr ""
45061
45062#
45063# File: ../share/ui/units.xml, line: 74
45064#: ../share/ui/units.xml:74
45065msgid "turn"
45066msgstr ""
45067
45068#: ../share/ui/units.xml:75
45069#, fuzzy
45070msgid "turns"
45071msgstr "སྐོར་ཐེངས: "
45072
45073#
45074# File: ../share/ui/units.xml, line: 78
45075#: ../share/ui/units.xml:78
45076msgid "Turns (360 deg/turn)"
45077msgstr ""
45078
45079#: ../share/ui/units.xml:81
45080#, fuzzy
45081msgid "font-height"
45082msgstr "འོད་མངམ་"
45083
45084#: ../share/ui/units.xml:82
45085#, fuzzy
45086msgid "font-heights"
45087msgstr "འོད་མངམ་"
45088
45089#: ../share/ui/units.xml:85
45090#, fuzzy
45091msgid "Font height"
45092msgstr "འོད་མངམ་"
45093
45094#: ../share/ui/units.xml:88
45095#, fuzzy
45096msgid "x-height"
45097msgstr "མཐོ་ཚད:"
45098
45099#: ../share/ui/units.xml:89
45100#, fuzzy
45101msgid "x-heights"
45102msgstr "མཐོ་ཚད:"
45103
45104#: ../share/ui/units.xml:92
45105#, fuzzy
45106msgid "Height of letter 'x'"
45107msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་མཐོ་ཚད།"
45108
45109#
45110# File: ../share/ui/units.xml, line: 95
45111#: ../share/ui/units.xml:95
45112msgid "half-em"
45113msgstr ""
45114
45115#
45116# File: ../share/ui/units.xml, line: 96
45117#: ../share/ui/units.xml:96
45118msgid "half-ems"
45119msgstr ""
45120
45121#
45122# File: ../share/ui/units.xml, line: 99
45123#: ../share/ui/units.xml:99
45124msgid "Half of font height"
45125msgstr ""
45126
45127#~ msgid "  location: "
45128#~ msgstr "གནས་ཁོངས:"
45129
45130#, fuzzy
45131#~ msgid "Extension \""
45132#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
45133
45134#, fuzzy
45135#~ msgid "Elliptic Pen"
45136#~ msgstr "སྒོང་དབྱིབས།"
45137
45138#, fuzzy
45139#~ msgid "Choose pen type"
45140#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
45141
45142#, fuzzy
45143#~ msgid "Pen width:"
45144#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
45145
45146#, fuzzy
45147#~ msgid "Maximal stroke width"
45148#~ msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
45149
45150#, fuzzy
45151#~ msgid "Pen roundness:"
45152#~ msgstr "སྒོར་སྒོརམ་སྦེ་མེད་མི།"
45153
45154#, fuzzy
45155#~ msgid "Choose start capping type"
45156#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
45157
45158#, fuzzy
45159#~ msgid "Choose end capping type"
45160#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
45161
45162#, fuzzy
45163#~ msgid "Grow for:"
45164#~ msgstr "རྩ་བ།"
45165
45166#, fuzzy
45167#~ msgid "Fade for:"
45168#~ msgstr "<b>བཀྱག་ཉམས་ནི།:</b>"
45169
45170#, fuzzy
45171#~ msgid "Round ends"
45172#~ msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
45173
45174#, fuzzy
45175#~ msgid "Strokes end with a round end"
45176#~ msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
45177
45178#, fuzzy
45179#~ msgid "Capping:"
45180#~ msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
45181
45182#, fuzzy
45183#~ msgid "left capping"
45184#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།"
45185
45186#, fuzzy
45187#~ msgid "Control handle 0:"
45188#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45189
45190#, fuzzy
45191#~ msgid "Control handle 0"
45192#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45193
45194#, fuzzy
45195#~ msgid "Control handle 1:"
45196#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45197
45198#, fuzzy
45199#~ msgid "Control handle 1"
45200#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45201
45202#, fuzzy
45203#~ msgid "Control handle 2:"
45204#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45205
45206#, fuzzy
45207#~ msgid "Control handle 2"
45208#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45209
45210#, fuzzy
45211#~ msgid "Control handle 3:"
45212#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45213
45214#, fuzzy
45215#~ msgid "Control handle 3"
45216#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45217
45218#, fuzzy
45219#~ msgid "Control handle 4:"
45220#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45221
45222#, fuzzy
45223#~ msgid "Control handle 4"
45224#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45225
45226#, fuzzy
45227#~ msgid "Control handle 5:"
45228#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45229
45230#, fuzzy
45231#~ msgid "Control handle 5"
45232#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45233
45234#, fuzzy
45235#~ msgid "Control handle 6:"
45236#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45237
45238#, fuzzy
45239#~ msgid "Control handle 6"
45240#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45241
45242#, fuzzy
45243#~ msgid "Control handle 7:"
45244#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45245
45246#, fuzzy
45247#~ msgid "Control handle 7"
45248#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45249
45250#, fuzzy
45251#~ msgid "Control handle 8:"
45252#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45253
45254#, fuzzy
45255#~ msgid "Control handle 8"
45256#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45257
45258#, fuzzy
45259#~ msgid "Control handle 9:"
45260#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45261
45262#, fuzzy
45263#~ msgid "Control handle 9"
45264#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45265
45266#, fuzzy
45267#~ msgid "Control handle 10:"
45268#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45269
45270#, fuzzy
45271#~ msgid "Control handle 10"
45272#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45273
45274#, fuzzy
45275#~ msgid "Control handle 11:"
45276#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45277
45278#, fuzzy
45279#~ msgid "Control handle 11"
45280#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45281
45282#, fuzzy
45283#~ msgid "Control handle 12:"
45284#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45285
45286#, fuzzy
45287#~ msgid "Control handle 12"
45288#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45289
45290#, fuzzy
45291#~ msgid "Control handle 13:"
45292#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45293
45294#, fuzzy
45295#~ msgid "Control handle 13"
45296#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45297
45298#, fuzzy
45299#~ msgid "Control handle 14:"
45300#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45301
45302#, fuzzy
45303#~ msgid "Control handle 14"
45304#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45305
45306#, fuzzy
45307#~ msgid "Control handle 15:"
45308#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45309
45310#, fuzzy
45311#~ msgid "Control handle 15"
45312#~ msgstr "ནོཌི་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
45313
45314#, fuzzy
45315#~ msgid "Display unit"
45316#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
45317
45318#, fuzzy
45319#~ msgid "Print unit after path length"
45320#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་ནང་གི་ཧེ་ལོའི་པི་ཨེགསི་"
45321
45322#, fuzzy
45323#~ msgid "Iterations:"
45324#~ msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
45325
45326#, fuzzy
45327#~ msgid "Float parameter"
45328#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
45329
45330#, fuzzy
45331#~ msgid "Stack step:"
45332#~ msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་"
45333
45334#, fuzzy
45335#~ msgid "Point param:"
45336#~ msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
45337
45338#, fuzzy
45339#~ msgid "Path param:"
45340#~ msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
45341
45342#, fuzzy
45343#~ msgid "Label:"
45344#~ msgstr "ཁ་ཡིག (_L)"
45345
45346#, fuzzy
45347#~ msgid "Text label attached to the path"
45348#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
45349
45350#~ msgid "Pixel"
45351#~ msgstr "པིག་སེལ།"
45352
45353#~ msgid "Millimeter"
45354#~ msgstr "མི་ལི་མི་ཊར།"
45355
45356#~ msgid "Centimeter"
45357#~ msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར།"
45358
45359#~ msgid "Inch"
45360#~ msgstr "ཨིནཅི།"
45361
45362#~ msgid "Em square"
45363#~ msgstr "ཨི་ཨེམ་ གྲུ་བཞི།"
45364
45365#, fuzzy
45366#~ msgid "Text units"
45367#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
45368
45369#, fuzzy
45370#~ msgid " (No preferences)"
45371#~ msgstr "དགས་གདམ་ཚུ།"
45372
45373#~ msgid "an ID was not defined for it."
45374#~ msgstr "ཨའི་ཌི་དེ་ དེ་གི་དོན་ལུ་ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མིན་འདུག"
45375
45376#~ msgid "there was no name defined for it."
45377#~ msgstr "འདི་གི་དོན་ལུ་མིང་ངེས་འཛིན་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག"
45378
45379#, fuzzy
45380#~ msgid "Text size unit type:"
45381#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཡིག་གཟུགས་རྩ་ལག་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
45382
45383#, fuzzy
45384#~ msgid "Paned vertical"
45385#~ msgstr "དཔེ་གཞི་འདི་ཀེར་ཕྲང་ཨིན་"
45386
45387#, fuzzy
45388#~ msgid "Path: "
45389#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
45390
45391#, fuzzy
45392#~ msgid "Show outer style"
45393#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
45394
45395#, fuzzy
45396#~ msgid "Line:"
45397#~ msgstr "གྲལ་ཐིག"
45398
45399#, fuzzy
45400#~ msgid "Unset line height"
45401#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གཡས་ལུ་ཕྲང་།"
45402
45403#, fuzzy
45404#~ msgid "Adaptive"
45405#~ msgstr "དང་འབྲེལ་བའི:"
45406
45407#, fuzzy
45408#~ msgid "Adjustable ☠"
45409#~ msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
45410
45411#, fuzzy
45412#~ msgid "Line Spacing Mode"
45413#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
45414
45415#, fuzzy
45416#~ msgid "Text: Change line spacing mode"
45417#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྱོགས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
45418
45419#, fuzzy
45420#~ msgid "Text: Unset line height."
45421#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
45422
45423#, fuzzy
45424#~ msgid "Offset)"
45425#~ msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
45426
45427#, fuzzy
45428#~ msgid "Searching...."
45429#~ msgstr "རིམ་ལོག་འགྲུལ་ལམ་"
45430
45431#, fuzzy
45432#~ msgid "Threshold (1)"
45433#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
45434
45435#, fuzzy
45436#~ msgid "Threshold (2)"
45437#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
45438
45439#, fuzzy
45440#~ msgid ""
45441#~ "Inkscape bitmap tracing \n"
45442#~ "is based on Potrace by Peter Selinger\n"
45443#~ "and on autotrace"
45444#~ msgstr ""
45445#~ "པི་ཊར་ སི་ལིང་གར་  http://potrace.sourceforge.net ལུ་བཀའ་དྲིན་ཆེ་ཟེར་ཞུ་ནི་ཨིན།"
45446
45447#, fuzzy
45448#~ msgid "odd-even"
45449#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
45450
45451#, fuzzy
45452#~ msgid "from curve"
45453#~ msgstr "གུག་གུགཔ་ འདྲུད་"
45454
45455#, fuzzy
45456#~ msgid "Link to path"
45457#~ msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
45458
45459#, fuzzy
45460#~ msgid "Rename"
45461#~ msgstr "བསྐྱར་མིང་བཀགས། (_R)"
45462
45463#, fuzzy
45464#~ msgid "Show All"
45465#~ msgstr "སྟོན:"
45466
45467#, fuzzy
45468#~ msgid "Hide All"
45469#~ msgstr "བང་རིམ་ སྦ་བཤོལ་"
45470
45471#, fuzzy
45472#~ msgid "Lock Others"
45473#~ msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་"
45474
45475#, fuzzy
45476#~ msgid "Lock All"
45477#~ msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
45478
45479#, fuzzy
45480#~ msgid "Up"
45481#~ msgstr "ཡར།"
45482
45483#, fuzzy
45484#~ msgid "Set Clip"
45485#~ msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
45486
45487#, fuzzy
45488#~ msgid "Unset Clip"
45489#~ msgstr "བཀང་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
45490
45491#, fuzzy
45492#~ msgid "Unset Mask"
45493#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
45494
45495#, fuzzy
45496#~ msgid "Knot gap:"
45497#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།"
45498
45499#, fuzzy
45500#~ msgid "Pressure steps for new knot"
45501#~ msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
45502
45503#, fuzzy
45504#~ msgid "Center"
45505#~ msgstr "དབུས།"
45506
45507#, fuzzy
45508#~ msgid "Show debug information"
45509#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།"
45510
45511#, fuzzy
45512#~ msgid "_Voronoi diagram"
45513#~ msgstr "དཔེ་གཞི།"
45514
45515#, fuzzy
45516#~ msgid "Convert to _B-spline curves"
45517#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
45518
45519#, fuzzy
45520#~ msgid "_Smooth curves"
45521#~ msgstr "སྒྱིད་ཁུག་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
45522
45523#, fuzzy
45524#~ msgid "Reset all settings to defaults"
45525#~ msgstr "གནས་གོང་ཚུ་ད་ལྟོའི་མཆོང་ལྡེ་ལས་སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་སླར་སྒྲིག་འབད།"
45526
45527#~ msgid "Abort a trace in progress"
45528#~ msgstr "བཤུལ་ཅིག་ལས་སྦྱོར་ནང་ལུ་བར་བཤོལ་འབད།"
45529
45530#~ msgid "Execute the trace"
45531#~ msgstr "བཤུལ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
45532
45533#, fuzzy
45534#~ msgid "Trace pixel art"
45535#~ msgstr "ནང་པིག་སེལསི།"
45536
45537#~ msgid "Trace by a given brightness level"
45538#~ msgstr "གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་དཀར་མདངས་གནས་རིམ་གྱིས་བཤུལ་འཚོལ་འབད།"
45539
45540#~ msgid "Brightness cutoff for black/white"
45541#~ msgstr "གནགཔོ་/དཀརཔོ་གི་དོན་ལུ་ དཀར་མདངས་ཀསི་ཨོཕ།"
45542
45543#~ msgid "Single scan: creates a path"
45544#~ msgstr "པར་ལེན་རྐྱང་པ་: འགྲུལ་ལམ་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ཨིན་"
45545
45546#~ msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
45547#~ msgstr "ཇེ་ཀ་ནི་གི་ཨཱལ་གོ་རི་དམ་གྱིས་ མཐའ་མའི་སྐྱོན་འཛིན་དང་གཅིག་ཁར་ བཤུལ་འཚོལ་འབད་"
45548
45549#~ msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
45550#~ msgstr ""
45551#~ "སྦྱར་ཏེ་ཡོད་པའི་པིག་སེལ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ དཀར་མདངས་ཀྱི་བཅད་མཚམས། (མཐའམ་གི་སྟུག་ཚད་གཏན་བཟོས་"
45552#~ "འབདཝ་ཨིན།)"
45553
45554#, fuzzy
45555#~ msgid "T_hreshold:"
45556#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ:"
45557
45558#~ msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
45559#~ msgstr "མརཕབ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་"
45560
45561#~ msgid "The number of reduced colors"
45562#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ཚུ་མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་ཁ་གྱངས།"
45563
45564#, fuzzy
45565#~ msgid "_Colors:"
45566#~ msgstr "ཚོས་གཞི:"
45567
45568#~ msgid "Trace the given number of brightness levels"
45569#~ msgstr "དཀར་མདངས་གནས་རིམ་གྱི་གྲ་སྒྲིག་ཡོད་པའི་ཨང་ཡིག་བཤུལ་འཚོལ་འབད།"
45570
45571#, fuzzy
45572#~ msgid "Sc_ans:"
45573#~ msgstr "ཞིབ་ལྟ་འབད་ནི:"
45574
45575#, fuzzy
45576#~ msgid "Co_lors"
45577#~ msgstr "ཚོས་གཞི།(_l)"
45578
45579#~ msgid "Trace the given number of reduced colors"
45580#~ msgstr "མར་ཕབ་འབད་ཡོད་པའི་ཚོས་གཞི་ཚུ་གི་གྲ་སྒྲིག་ཡོད་མི་ཨང་ཡིག་ཚུ་བཤུལ་འཚོལ་འབད།"
45581
45582#~ msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
45583#~ msgstr "ཚོས་གཞི་དང་ཅོག་ཐད་རུང་ གྲུབ་འབྲས་གེརེ་སིཀེལ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་ཡོདཔ་"
45584
45585#, fuzzy
45586#~ msgid "S_mooth"
45587#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
45588
45589#, fuzzy
45590#~ msgid "Stac_k scans"
45591#~ msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་"
45592
45593#, fuzzy
45594#~ msgid "_Mode"
45595#~ msgstr "ཐབས་ལམ་"
45596
45597#, fuzzy
45598#~ msgid "Suppress _speckles"
45599#~ msgstr "སྐྱོན་ཅན་བཟོ་མར་མནོན་འབད་"
45600
45601#, fuzzy
45602#~ msgid "S_ize:"
45603#~ msgstr "ཚད་:"
45604
45605#, fuzzy
45606#~ msgid "Optimize p_aths"
45607#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་གང་དྲག་བཟོ་"
45608
45609#, fuzzy
45610#~ msgid "To_lerance:"
45611#~ msgstr "བཟོད་པ:"
45612
45613#, fuzzy
45614#~ msgid "O_ptions"
45615#~ msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་"
45616
45617#, fuzzy
45618#~ msgid "SIOX _foreground selection"
45619#~ msgstr "ཨེསི་ཨའི་ཨོ་ཨེགསི་ གདོང་གཞི་སེལ་འཐུ་"
45620
45621#, fuzzy
45622#~ msgid "Live Preview"
45623#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།"
45624
45625#, fuzzy
45626#~ msgid "_Update"
45627#~ msgstr "དུས་མཐུན་"
45628
45629#~ msgid ""
45630#~ "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
45631#~ "tracing"
45632#~ msgstr "ཤུལ་འཚོལ་མ་འབད་བ་ ད་ལྟོའི་སྒྲིག་སྟངས་དང་བཅས་ བར་ནའི་བིཊི་མེཔ་ སྔོན་ལྟ་འབད་"
45633
45634#~ msgid "Preview"
45635#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།"
45636
45637#, fuzzy
45638#~ msgid "Trace Pixel Art..."
45639#~ msgstr "བིཊི་མེབ་ བཤུལ་འཚོལ་འབད...(_T)"
45640
45641#, fuzzy
45642#~ msgid ".ai.svg"
45643#~ msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་གི་སྐོར་ལས།"
45644
45645#, fuzzy
45646#~ msgid ".svg"
45647#~ msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་གི་སྐོར་ལས།"
45648
45649#, fuzzy
45650#~ msgid "16x16"
45651#~ msgstr "༡༦x༡༦"
45652
45653#, fuzzy
45654#~ msgid "1cm"
45655#~ msgstr "སི་ཨེམ།"
45656
45657#, fuzzy
45658#~ msgid "6cm"
45659#~ msgstr "སི་ཨེམ།"
45660
45661#, fuzzy
45662#~ msgid "<b>Click</b> CSS property to edit."
45663#~ msgstr "ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཁྱད་ཆོས་ལུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
45664
45665#, fuzzy
45666#~ msgid "Add a new style property"
45667#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
45668
45669#, fuzzy
45670#~ msgid "Apply color"
45671#~ msgstr "ཚོས་གཞི་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
45672
45673#, fuzzy
45674#~ msgid "Arial"
45675#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
45676
45677#, fuzzy
45678#~ msgid "Css Dialog..."
45679#~ msgstr "དམིགས་གཏད:"
45680
45681#, fuzzy
45682#~ msgid "D"
45683#~ msgstr "ཨའི་ཌི།"
45684
45685#, fuzzy
45686#~ msgid "EAN13 +Extensions"
45687#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
45688
45689#, fuzzy
45690#~ msgid "EAN2 Extension"
45691#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
45692
45693#, fuzzy
45694#~ msgid "EAN5 Extension"
45695#~ msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད\""
45696
45697#, fuzzy
45698#~ msgid "GUI: Console only."
45699#~ msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
45700
45701#, fuzzy
45702#~ msgid "Gothic German"
45703#~ msgstr "རྩ་བ།"
45704
45705#, fuzzy
45706#~ msgid "Gothic Italian"
45707#~ msgstr "རྩ་བ།"
45708
45709#, fuzzy
45710#~ msgid "Greek 1-stroke"
45711#~ msgstr "སིཊོཀ་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནི་ལས་བཤོལ།"
45712
45713#, fuzzy
45714#~ msgid "Greek medium"
45715#~ msgstr "འབྲིང་མ།"
45716
45717#, fuzzy
45718#~ msgid "Japanese"
45719#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
45720
45721#, fuzzy
45722#~ msgid "Kerning"
45723#~ msgstr "པར་རིས། (_D)"
45724
45725#, fuzzy
45726#~ msgid "Letter rotation"
45727#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
45728
45729#, fuzzy
45730#~ msgid "Letter spacing"
45731#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
45732
45733#, fuzzy
45734#~ msgid "Line Height"
45735#~ msgstr "མཐོ་ཚད:"
45736
45737#~ msgid "Lower"
45738#~ msgstr "མར་ཕབ་"
45739
45740#, fuzzy
45741#~ msgid "Lower limit of ruler"
45742#~ msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
45743
45744#, fuzzy
45745#~ msgid "Max Size"
45746#~ msgstr "ཚད།"
45747
45748#, fuzzy
45749#~ msgid "Meteorology"
45750#~ msgstr "མི་ཊར།"
45751
45752#, fuzzy
45753#~ msgid "Odd"
45754#~ msgstr "ཁ་སྐོང་། (_A)"
45755
45756#, fuzzy
45757#~ msgid "PDF-Level"
45758#~ msgstr "འཁོར་ལོ།"
45759
45760#, fuzzy
45761#~ msgid "Position of mark on the ruler"
45762#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
45763
45764#, fuzzy
45765#~ msgid ""
45766#~ "Property <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
45767#~ "commit changes."
45768#~ msgstr ""
45769#~ "ཁྱད་ཆོས་<b>%s</b> སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། ཞུན་དག་འབད་ཚར་མི་དེ་གིས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་"
45770#~ "<b>Ctrl+Enter</b> དེ་ཨེབ།"
45771
45772#, fuzzy
45773#~ msgid "RIGHT"
45774#~ msgstr "མཐོ་ཚད།"
45775
45776#, fuzzy
45777#~ msgid "Render Text"
45778#~ msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
45779
45780#, fuzzy
45781#~ msgid "S_electors"
45782#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
45783
45784#, fuzzy
45785#~ msgid "Sans bold"
45786#~ msgstr "རྒྱགས་པ་བཟོ་"
45787
45788#, fuzzy
45789#~ msgid "The orientation of the ruler"
45790#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
45791
45792#, fuzzy
45793#~ msgid "Typeset that text"
45794#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་"
45795
45796#, fuzzy
45797#~ msgid "Unit of the ruler"
45798#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
45799
45800#, fuzzy
45801#~ msgid "Upper"
45802#~ msgstr "ཌོ་པར།"
45803
45804#, fuzzy
45805#~ msgid "Vertical Shift"
45806#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
45807
45808#, fuzzy
45809#~ msgid "Vertical shift (px)"
45810#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་པར་ལེན།"
45811
45812#, fuzzy
45813#~ msgid "Word spacing"
45814#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
45815
45816#, fuzzy
45817#~ msgid "XVERBS-FILENAME"
45818#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་།"
45819
45820#, fuzzy
45821#~ msgid "_Attributes"
45822#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས:(_A)"
45823
45824#, fuzzy
45825#~ msgid "_Nodes"
45826#~ msgstr "མཐུད་མཚམཧ་ཚུ།"
45827
45828#, fuzzy
45829#~ msgid "_Styles"
45830#~ msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)"
45831
45832#, fuzzy
45833#~ msgid "addnodes.py"
45834#~ msgstr "ནོཌི་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
45835
45836#, fuzzy
45837#~ msgid "application/x-zip"
45838#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་རྫུན་མ།(_a)"
45839
45840#, fuzzy
45841#~ msgid "arabic"
45842#~ msgstr "འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་ ཨེགསི:(_O)"
45843
45844#, fuzzy
45845#~ msgid "arial"
45846#~ msgstr "དམིགས་གཏད:"
45847
45848#, fuzzy
45849#~ msgid "auto"
45850#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
45851
45852#, fuzzy
45853#~ msgid "c"
45854#~ msgstr "སི་ཨེམ།"
45855
45856#, fuzzy
45857#~ msgid "chinese"
45858#~ msgstr "གྲལ་ཐིག"
45859
45860#, fuzzy
45861#~ msgid "color_blackandwhite.py"
45862#~ msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
45863
45864#, fuzzy
45865#~ msgid "color_darker.py"
45866#~ msgstr "ཚོས་གཞི་"
45867
45868#, fuzzy
45869#~ msgid "color_desaturate.py"
45870#~ msgstr "མཐའ་ཚད་མེདཔ་"
45871
45872#, fuzzy
45873#~ msgid "color_grayscale.py"
45874#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
45875
45876#, fuzzy
45877#~ msgid "color_lesssaturation.py"
45878#~ msgstr "མཐའ་ཚད།"
45879
45880#, fuzzy
45881#~ msgid "color_moresaturation.py"
45882#~ msgstr "མཐའ་ཚད།"
45883
45884#, fuzzy
45885#~ msgid "color_randomize.py"
45886#~ msgstr "མཐའ་འཁོར་གང་བྱུང་བཟོ་ནི།"
45887
45888#, fuzzy
45889#~ msgid "color_replace.py"
45890#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
45891
45892#, fuzzy
45893#~ msgid "coloreffect.py"
45894#~ msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
45895
45896#, fuzzy
45897#~ msgid "convert2dashes.py"
45898#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
45899
45900#, fuzzy
45901#~ msgid "custom"
45902#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
45903
45904#, fuzzy
45905#~ msgid "dimension.py"
45906#~ msgstr "སྡེ་ཚན་"
45907
45908#, fuzzy
45909#~ msgid "draw_from_triangle.py"
45910#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
45911
45912#, fuzzy
45913#~ msgid "dxf_outlines.py"
45914#~ msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
45915
45916#, fuzzy
45917#~ msgid "e"
45918#~ msgstr "dz"
45919
45920#, fuzzy
45921#~ msgid "embedimage.py"
45922#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
45923
45924#, fuzzy
45925#~ msgid "extractimage.py"
45926#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཅིག་ཕྱིར་འདོན་འབད།"
45927
45928#, fuzzy
45929#~ msgid "extrude.py"
45930#~ msgstr "ཨེགསི་ཊུཌི།"
45931
45932#, fuzzy
45933#~ msgid "fill stroke stroke-width"
45934#~ msgstr "སིཊོཪོག་རྒྱ་ཚད་དེ་ཆ་ཚད་འཇལ།"
45935
45936#, fuzzy
45937#~ msgid "flatten.py"
45938#~ msgstr "བི་ཛི་ཡར་ཚུ་ལེབ་ཏེམབཟོ་་"
45939
45940#, fuzzy
45941#~ msgid "fractalize.py"
45942#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
45943
45944#, fuzzy
45945#~ msgid "greek"
45946#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
45947
45948#, fuzzy
45949#~ msgid "guides_creator.py"
45950#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ལམ་སྟོན་འབད:(_l)"
45951
45952#, fuzzy
45953#~ msgid "guillotine.py"
45954#~ msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
45955
45956#, fuzzy
45957#~ msgid "guillotined"
45958#~ msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
45959
45960#, fuzzy
45961#~ msgid "handles.py"
45962#~ msgstr "དབྱིབས་ཚུ།"
45963
45964#, fuzzy
45965#~ msgid "i"
45966#~ msgstr "ཨིན།"
45967
45968#, fuzzy
45969#~ msgid "il.datamatrix"
45970#~ msgstr "མེ་ཊིགསི།(_x)"
45971
45972#, fuzzy
45973#~ msgid "il.fromtriangle"
45974#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
45975
45976#, fuzzy
45977#~ msgid "image/sif"
45978#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
45979
45980#, fuzzy
45981#~ msgid "image/x-encapsulated-postscript"
45982#~ msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི"
45983
45984#, fuzzy
45985#~ msgid "image_attributes.py"
45986#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
45987
45988#, fuzzy
45989#~ msgid "images"
45990#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ།"
45991
45992#, fuzzy
45993#~ msgid "jessyink.transitions"
45994#~ msgstr "བརྡ་དོན།"
45995
45996#, fuzzy
45997#~ msgid "jitternodes.py"
45998#~ msgstr "ཇི་ཊར་ནོཌིསི་"
45999
46000#, fuzzy
46001#~ msgid "km"
46002#~ msgstr "ཨེམ།"
46003
46004#, fuzzy
46005#~ msgid "latin1"
46006#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:"
46007
46008#, fuzzy
46009#~ msgid "latin2"
46010#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:"
46011
46012#, fuzzy
46013#~ msgid "latin3"
46014#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:"
46015
46016#, fuzzy
46017#~ msgid "latin4"
46018#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:"
46019
46020#, fuzzy
46021#~ msgid "latin5"
46022#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:"
46023
46024#, fuzzy
46025#~ msgid "latin6"
46026#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:"
46027
46028#, fuzzy
46029#~ msgid "latin8"
46030#~ msgstr "འགོ་བཙུགས:"
46031
46032#, fuzzy
46033#~ msgid "lorem_ipsum.py"
46034#~ msgstr "ལོ་རེམ་ ཨིབ་སམ་"
46035
46036#, fuzzy
46037#~ msgid "macgreek"
46038#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
46039
46040#, fuzzy
46041#~ msgid "math.triangle"
46042#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
46043
46044#, fuzzy
46045#~ msgid "measure.py"
46046#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
46047
46048#, fuzzy
46049#~ msgid "n"
46050#~ msgstr "ཨིནཅི།"
46051
46052#, fuzzy
46053#~ msgid "nicechart.py"
46054#~ msgstr "ཡུ་ནི་ཀོཌི་གི་ཡིག་འབྲུ་ བཙུགས་"
46055
46056#, fuzzy
46057#~ msgid "o"
46058#~ msgstr "ཅི་མེད།"
46059
46060#, fuzzy
46061#~ msgid "optimizeQuality"
46062#~ msgstr "སྤང་།(_Q)"
46063
46064#, fuzzy
46065#~ msgid "optimizeSpeed"
46066#~ msgstr "གང་དྲག་བཟོ་ཡོདཔ།"
46067
46068#, fuzzy
46069#~ msgid "org.inkscape.help.manual"
46070#~ msgstr "ཨིངཀསི་ཀེཔ་ལག་དེབ་"
46071
46072#, fuzzy
46073#~ msgid "org.inkscape.output.xaml"
46074#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ ཨེསི་ཝི་ཇི། (*.svg)"
46075
46076#, fuzzy
46077#~ msgid "org.inkscape.web.set-att"
46078#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ:གཞི་རྩ།(_B)"
46079
46080#, fuzzy
46081#~ msgid "output.ngc"
46082#~ msgstr "ཨའུཊི་པུཊི།"
46083
46084#, fuzzy
46085#~ msgid "p"
46086#~ msgstr "ཡར།"
46087
46088#, fuzzy
46089#~ msgid "param_curves.py"
46090#~ msgstr "ཚད་བཟུང་།"
46091
46092#, fuzzy
46093#~ msgid "pathalongpath.py"
46094#~ msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་འགྲུལ་ལམ་བདའ་སྟེ་ཡོདཔ་"
46095
46096#, fuzzy
46097#~ msgid "perspective.py"
46098#~ msgstr " ངོ་འཛོམས།"
46099
46100#, fuzzy
46101#~ msgid "pixelsnap.py"
46102#~ msgstr "ནང་པིག་སེལསི།"
46103
46104#, fuzzy
46105#~ msgid "polyhedron_3d.py"
46106#~ msgstr "ཟུར་མང་དབྱིབས།"
46107
46108#, fuzzy
46109#~ msgid "printing_marks.py"
46110#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
46111
46112#, fuzzy
46113#~ msgid "rect"
46114#~ msgstr "ཐད་ཀར།"
46115
46116#, fuzzy
46117#~ msgid "replace_font.py"
46118#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
46119
46120#, fuzzy
46121#~ msgid "restack.py"
46122#~ msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
46123
46124#, fuzzy
46125#~ msgid "rubberstretch.py"
46126#~ msgstr "རིམ་གྲངས་"
46127
46128#, fuzzy
46129#~ msgid "seamless_pattern.py"
46130#~ msgstr "དཔེ་གཞི།"
46131
46132#, fuzzy
46133#~ msgid "setup_typography_canvas.py"
46134#~ msgstr "སྒྲིལ།"
46135
46136#, fuzzy
46137#~ msgid "slice"
46138#~ msgstr "དཔེ་གཞི།"
46139
46140#, fuzzy
46141#~ msgid "spirograph.py"
46142#~ msgstr "སྒྲིལ།"
46143
46144#, fuzzy
46145#~ msgid "straightseg.py"
46146#~ msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག"
46147
46148#, fuzzy
46149#~ msgid "svgcalendar.py"
46150#~ msgstr "བསལ། (_C)"
46151
46152#, fuzzy
46153#~ msgid "synfig_output.py"
46154#~ msgstr "ཨེསི་ཝི་ཇི་ཨའུཊི་པུཊི།"
46155
46156#, fuzzy
46157#~ msgid "t"
46158#~ msgstr "པི་ཊི།"
46159
46160#, fuzzy
46161#~ msgid "tar_layers.py"
46162#~ msgstr "བང་རིམ། (_L)"
46163
46164#, fuzzy
46165#~ msgid "text"
46166#~ msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
46167
46168#, fuzzy
46169#~ msgid "text/plain"
46170#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཐིག་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
46171
46172#, fuzzy
46173#~ msgid "text_lowercase.py"
46174#~ msgstr "འོག་གི་བང་རིམ་"
46175
46176#, fuzzy
46177#~ msgid "triangle.py"
46178#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
46179
46180#, fuzzy
46181#~ msgid "whirl.py"
46182#~ msgstr "འཁྱིར་རླུང་།"
46183
46184#, fuzzy
46185#~ msgid "x"
46186#~ msgstr "པི་ཨེགསི།"
46187
46188#, fuzzy
46189#~ msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
46190#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།"
46191
46192#, fuzzy
46193#~ msgid "JavaFX Output"
46194#~ msgstr "LaTeX ཨའུཊི་པུཊི།"
46195
46196#, fuzzy
46197#~ msgid "JavaFX Raytracer File"
46198#~ msgstr "པོཝ་རེ་ འོད་ བཤུལ་འཚོལ་འབད་མི་ཡིག་སྣོད།"
46199
46200#, fuzzy
46201#~ msgid "Inkscape - A Vector Drawing Program"
46202#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།"
46203
46204#, fuzzy
46205#~ msgid "Orientation method"
46206#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
46207
46208#, fuzzy
46209#~ msgid "Font Selector"
46210#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི།"
46211
46212#, fuzzy
46213#~ msgid "Text top/bottom"
46214#~ msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
46215
46216#, fuzzy
46217#~ msgid "Format"
46218#~ msgstr "རྩ་སྒྲིག"
46219
46220#, fuzzy
46221#~ msgid "Blacklist"
46222#~ msgstr "གནགཔོ"
46223
46224#, fuzzy
46225#~ msgid "Show measure number"
46226#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
46227
46228#, fuzzy
46229#~ msgid "Rotate Annotation"
46230#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
46231
46232#, fuzzy
46233#~ msgid "Linked items:"
46234#~ msgstr "དངོས་པོའི་འགྲུལ་ལམ་ལུ་པར་བཏབ།(_p)"
46235
46236#, fuzzy
46237#~ msgid "Free from reflection line"
46238#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
46239
46240#, fuzzy
46241#~ msgid "Symmetry move mode"
46242#~ msgstr "མཛེས་སྙོམས།"
46243
46244#, fuzzy
46245#~ msgctxt "Profile name"
46246#~ msgid "None"
46247#~ msgstr "ཅི་མེད།"
46248
46249#, fuzzy
46250#~ msgid "Right edge of source"
46251#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
46252
46253#, fuzzy
46254#~ msgid "Source width"
46255#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
46256
46257#, fuzzy
46258#~ msgid "Source height"
46259#~ msgstr "མཐོ་ཚད:"
46260
46261#, fuzzy
46262#~ msgid "Destination width"
46263#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
46264
46265#, fuzzy
46266#~ msgid "Destination height"
46267#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་གྱི་མཐོ་ཚད་"
46268
46269#, fuzzy
46270#~ msgid "Resolution (dots per inch)"
46271#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
46272
46273#, fuzzy
46274#~ msgctxt "Export dialog"
46275#~ msgid "Custom"
46276#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
46277
46278#~ msgid "Source"
46279#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
46280
46281#, fuzzy
46282#~ msgid "Cairo"
46283#~ msgstr "ཀའི་རོ་"
46284
46285#, fuzzy
46286#~ msgid "Kerning Setup"
46287#~ msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
46288
46289#, fuzzy
46290#~ msgid "Remove from selection set"
46291#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་དེ་སེལ་འཐུའི་ནང་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
46292
46293#, fuzzy
46294#~ msgid "Add selection to set"
46295#~ msgstr "སེལ་འཐུ་དེ་སྤྱི་ཏོག་ལུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
46296
46297#, fuzzy
46298#~ msgid "Moved sets"
46299#~ msgstr "སྟེགས་རིས་བཤེད་བཟུང་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
46300
46301#, fuzzy
46302#~ msgid "Remove Item/Set"
46303#~ msgstr "ལྗང་ཁུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
46304
46305#, fuzzy
46306#~ msgid "Repeat"
46307#~ msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
46308
46309#, fuzzy
46310#~ msgid "Set %d"
46311#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
46312
46313#, fuzzy
46314#~ msgid "Create new selection set"
46315#~ msgstr "ཆ་ཤས་ནོཌི་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
46316
46317#, fuzzy
46318#~ msgid "Find and replace text in document"
46319#~ msgstr "ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ།"
46320
46321#, fuzzy
46322#~ msgid "View Tags"
46323#~ msgstr "བང་རིམ་ཚུ་སྟོན།"
46324
46325#, fuzzy
46326#~ msgid "Side Length 'a' ({0}): {1}"
46327#~ msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
46328
46329#, fuzzy
46330#~ msgid "Side Length 'b' ({0}): {1}"
46331#~ msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
46332
46333#, fuzzy
46334#~ msgid "Side Length 'c' ({0}): {1}"
46335#~ msgstr "རིམ་པའི་རིང་ཚད།(པི་ཨེགསི།)"
46336
46337#, fuzzy
46338#~ msgid "Warning: Layer '%s' not found!"
46339#~ msgstr "མགུ་གི་བང་རིམ་"
46340
46341#, fuzzy
46342#~ msgid "Please select a rectangle"
46343#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་འརྫུན་མ་བཟོ།"
46344
46345#, fuzzy
46346#~ msgid "Nothing is selected. Please select something."
46347#~ msgstr ""
46348#~ "<b>དངོས་པོ་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་འདུག</b> དངོས་པོ་སྣ་མང་ནང་ལས་བཟོ་རྣམ་འབད་མི་ཚུགས།"
46349
46350#, fuzzy
46351#~ msgid ""
46352#~ "Directory does not exist! Please specify existing directory at "
46353#~ "Preferences tab!"
46354#~ msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
46355
46356#, fuzzy
46357#~ msgid ""
46358#~ "Can not write to specified file!\n"
46359#~ "%s"
46360#~ msgstr ""
46361#~ "ཡིག་སྣོད་%sདེ་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
46362#~ "%s"
46363
46364#, fuzzy
46365#~ msgid "This extension requires at least one selected path."
46366#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་གི་ འདུས་ཚོགས་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
46367
46368#, fuzzy
46369#~ msgid "Please select at least one path to engrave and run again."
46370#~ msgstr ""
46371#~ "བུ་ལིན་བཀོལ་སྤྱོད་ཅིག་ལཱ་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཉུང་ཤོས་རང་འགྲུལ་ལམ་གཅིག་་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
46372
46373#, fuzzy
46374#~ msgid "Could not locate file: %s"
46375#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
46376
46377#, fuzzy
46378#~ msgid "Please enter an input text"
46379#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད་དགོཔ་ཨིན།"
46380
46381#, fuzzy
46382#~ msgid "Can't create \"%s\"."
46383#~ msgstr ""
46384#~ "ཡིག་སྣོད་%sདེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས།\n"
46385#~ "%s"
46386
46387#, fuzzy
46388#~ msgid "Error: %s"
46389#~ msgstr "འཛོལ་བ་ཚུ།"
46390
46391#, fuzzy
46392#~ msgctxt "Custom color extension"
46393#~ msgid "Custom"
46394#~ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག (_C)"
46395
46396#~ msgid "Dia Input"
46397#~ msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ ཨིན་པུཊི།"
46398
46399#~ msgid ""
46400#~ "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape "
46401#~ "distribution.  If you do not have it, there is likely to be something "
46402#~ "wrong with your Inkscape installation."
46403#~ msgstr ""
46404#~ "dia2svg.sh ཡིག་ཡིག་ཚུགས་དེ་ ཁྱོད་རའི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་བགོ་བཀྲམ་དང་གཅིག་ཁར་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་"
46405#~ "ཨིན། ཁྱོད་ལུ་འདི་མེད་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱི་ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་གཞི་བཙུགས་ནང་ལུ་ ག་ཅི་ཅིག་ལུ་འཛོལ་བ་ཡོད་པའི་"
46406#~ "རྟགས་ཨིན།"
46407
46408#, fuzzy
46409#~ msgid ""
46410#~ "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get "
46411#~ "Dia at http://live.gnome.org/Dia"
46412#~ msgstr ""
46413#~ "ཌི་ཨའི་ཨེ་་ཡིག་སྣོད་དེ་ནང་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཌི་ཨའི་ཨེ་ ཁོ་ར་རང་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན། ཁྱོད་"
46414#~ "ཀྱིས་ཌི་ཨའི་ཨེ་དེ་ http://www.gnome.org/projects/dia/ ནང་ལས་འཐོབ་ཚུགས།"
46415
46416#~ msgid "Dia Diagram (*.dia)"
46417#~ msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ བཀོད་རིས། (*.dia)"
46418
46419#~ msgid "A diagram created with the program Dia"
46420#~ msgstr "ལས་རིམ་ ཌི་ཨའི་ཨེ་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་བཀོད་རིས་ཅིག"
46421
46422#, fuzzy
46423#~ msgid "LaTeX"
46424#~ msgstr "ལ་ཊེཀསི་ དཔར་བསྐྲུན།"
46425
46426#, fuzzy
46427#~ msgid "Major Y Division Spacing (px):"
46428#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
46429
46430#, fuzzy
46431#~ msgid "Action: "
46432#~ msgstr "མགྱོགས་བསྐྱོད:"
46433
46434#~ msgid "Sketch Input"
46435#~ msgstr "ཧྲོབ་བྲིས་ཨིན་པུཊི།"
46436
46437#~ msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
46438#~ msgstr "ཧྲོབ་བྲིས་བཀོད་རིས།(*.sk)"
46439
46440#~ msgid "A diagram created with the program Sketch"
46441#~ msgstr "ལས་རིམ་ཧྲོབ་བྲིས་དེ་དང་གཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་བཀོད་རིས།"
46442
46443#~ msgid "default.svg"
46444#~ msgstr "ཨེསི་ཉི་ཇི་ སྔོན་སྒྲིག་འབད།"
46445
46446#, fuzzy
46447#~ msgid "Add Path Effect"
46448#~ msgstr "ཚད་སོ་སོ་འབད་སྦྱར་"
46449
46450#, fuzzy
46451#~ msgid "Stroke Thinning"
46452#~ msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།"
46453
46454#, fuzzy
46455#~ msgid "Pen Angle"
46456#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
46457
46458#, fuzzy
46459#~ msgid "Fixation"
46460#~ msgstr "གཏན་པར་བཟོ་བ:"
46461
46462#, fuzzy
46463#~ msgid "Cap rounding"
46464#~ msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
46465
46466#, fuzzy
46467#~ msgid "Stroke Tremor"
46468#~ msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
46469
46470#, fuzzy
46471#~ msgid "Pen Wiggle"
46472#~ msgstr "སྐྱ་རྫུས་མ་:"
46473
46474#, fuzzy
46475#~ msgid "Pen Mass"
46476#~ msgstr "རྒྱ་ཆེ་བ:"
46477
46478#, fuzzy
46479#~ msgid "Connector Curvature"
46480#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་དགའ་གདམ་ཚུ།"
46481
46482#, fuzzy
46483#~ msgid "Connector Spacing"
46484#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
46485
46486#, fuzzy
46487#~ msgid "Connector Length"
46488#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།"
46489
46490#, fuzzy
46491#~ msgid "Rows"
46492#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ:"
46493
46494#, fuzzy
46495#~ msgid "Columns"
46496#~ msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ:"
46497
46498#, fuzzy
46499#~ msgid "Smoothing"
46500#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
46501
46502#, fuzzy
46503#~ msgid "Toggle side:"
46504#~ msgstr "སོར་སྟོན་(_T)"
46505
46506#, fuzzy
46507#~ msgid "Make elliptical:"
46508#~ msgstr "ཨའི་ཊ་ལིཀ་བཟོ་"
46509
46510#, fuzzy
46511#~ msgid "Pick Color"
46512#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
46513
46514#, fuzzy
46515#~ msgid "Fit mesh"
46516#~ msgstr "བཀང་ནི་ཞུན་དག་འབད..."
46517
46518#, fuzzy
46519#~ msgid "Focus"
46520#~ msgstr "རྣོ་ཅན།"
46521
46522#, fuzzy
46523#~ msgctxt "Spray tool"
46524#~ msgid "Scatter"
46525#~ msgstr "དཔེ་གཞི།"
46526
46527#, fuzzy
46528#~ msgid "Amount"
46529#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
46530
46531#, fuzzy
46532#~ msgid "Rotation"
46533#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
46534
46535#, fuzzy
46536#~ msgctxt "Spray tool"
46537#~ msgid "Scale"
46538#~ msgstr "ཚད་ཤིང་"
46539
46540#, fuzzy
46541#~ msgid "Offset %"
46542#~ msgstr "པར་ལེན་ཚུ།"
46543
46544#~ msgid "tutorial-basic.svg"
46545#~ msgstr "tutorial-basic.svg"
46546
46547#~ msgid "tutorial-shapes.svg"
46548#~ msgstr "tutorial-shapes.svg"
46549
46550#~ msgid "tutorial-advanced.svg"
46551#~ msgstr "tutorial-advanced.svg"
46552
46553#~ msgid "tutorial-tracing.svg"
46554#~ msgstr "tutorial-tracing.svg"
46555
46556#, fuzzy
46557#~ msgid "tutorial-tracing-pixelart.svg"
46558#~ msgstr "tutorial-tracing.svg"
46559
46560#~ msgid "tutorial-calligraphy.svg"
46561#~ msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
46562
46563#, fuzzy
46564#~ msgid "tutorial-interpolate.svg"
46565#~ msgstr "tutorial-tips.svg"
46566
46567#~ msgid "tutorial-elements.svg"
46568#~ msgstr "tutorial-elements.svg"
46569
46570#~ msgid "tutorial-tips.svg"
46571#~ msgstr "tutorial-tips.svg"
46572
46573#~ msgid "Verb \"%s\" Unknown"
46574#~ msgstr "བྱ་ཚིག་\"%s\" མ་ཤེསཔ།"
46575
46576#, fuzzy
46577#~ msgid "Horizontal radius"
46578#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
46579
46580#, fuzzy
46581#~ msgid "Vertical radius"
46582#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
46583
46584#, fuzzy
46585#~ msgid "Eraser Stroke Thinning"
46586#~ msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།"
46587
46588#, fuzzy
46589#~ msgid "Eraser Cap rounding"
46590#~ msgstr "སི་ཊར་: བསྐོར་ཐེངས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
46591
46592#, fuzzy
46593#~ msgid "EraserStroke Tremor"
46594#~ msgstr "སི་ཊོཀ་ཚོས་གཞི་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
46595
46596#, fuzzy
46597#~ msgid "Eraser Mass"
46598#~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
46599
46600#, fuzzy
46601#~ msgid "Scale %"
46602#~ msgstr "ཚད་ཤིང་"
46603
46604#, fuzzy
46605#~ msgid "Insert"
46606#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག"
46607
46608#, fuzzy
46609#~ msgid "Insert min X"
46610#~ msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
46611
46612#, fuzzy
46613#~ msgid "Insert max X"
46614#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག"
46615
46616#, fuzzy
46617#~ msgid "Insert min Y"
46618#~ msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
46619
46620#, fuzzy
46621#~ msgid "Insert max Y"
46622#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག"
46623
46624#, fuzzy
46625#~ msgid "Join"
46626#~ msgstr "མཐུད:"
46627
46628#, fuzzy
46629#~ msgid "X coordinate:"
46630#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
46631
46632#, fuzzy
46633#~ msgid "Y coordinate:"
46634#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
46635
46636#, fuzzy
46637#~ msgid "Fill by"
46638#~ msgstr "བཀང་།"
46639
46640#, fuzzy
46641#~ msgid "Fill Threshold"
46642#~ msgstr "ཐེརེཤ་ཧཱོལ།"
46643
46644#, fuzzy
46645#~ msgid "Close gaps"
46646#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།"
46647
46648#, fuzzy
46649#~ msgid "Min pressure"
46650#~ msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
46651
46652#, fuzzy
46653#~ msgid "Max pressure"
46654#~ msgstr "ཉམས་སྲུང་འབད་ཡོདཔ།"
46655
46656#, fuzzy
46657#~ msgid "Smoothing: "
46658#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
46659
46660#, fuzzy
46661#~ msgid ""
46662#~ "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
46663#~ "change defaults)"
46664#~ msgstr ""
46665#~ "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ཚད་བཟུང་ཚུ་གི་དབྱིབས་སླར་སྒྲིག་འབད། (ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་དགའ་གདམ་ལག་ལེན་འཐབ། > སྔོན་"
46666#~ "སྒྲིག་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།)"
46667
46668#, fuzzy
46669#~ msgctxt "Select toolbar"
46670#~ msgid "Y position"
46671#~ msgstr "གནས་ས:"
46672
46673#, fuzzy
46674#~ msgctxt "Select toolbar"
46675#~ msgid "Width"
46676#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་"
46677
46678#, fuzzy
46679#~ msgctxt "Select toolbar"
46680#~ msgid "Height"
46681#~ msgstr "མཐོ་ཚད:"
46682
46683#, fuzzy
46684#~ msgid "Number of turns"
46685#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་གྱངས་ཁ།"
46686
46687#, fuzzy
46688#~ msgid "Divergence"
46689#~ msgstr "ཌའི་ཝར་ཇེནསི།"
46690
46691#, fuzzy
46692#~ msgid "Corners"
46693#~ msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
46694
46695#, fuzzy
46696#~ msgid "Spoke ratio"
46697#~ msgstr "རྩིབས་ཀྱི་དཔྱ་ཚད:"
46698
46699#, fuzzy
46700#~ msgid "Randomized"
46701#~ msgstr "གང་བྱུང་སྦེ་བཟོ་ཡོདཔ:"
46702
46703#, fuzzy
46704#~ msgid "Force"
46705#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས།"
46706
46707#, fuzzy
46708#~ msgid "Fidelity"
46709#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
46710
46711#~ msgid "New element node..."
46712#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་ནོཌི..."
46713
46714#~ msgid "Do not use X server (only process files from console)"
46715#~ msgstr "ཨེགསི་སར་བར་ལག་ལེན་མ་འཐབ། (མ་སྒྲོམ་ནང་ལས་ཡིག་སྣོད་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ལས་སྦྱོར་འབད།)"
46716
46717#~ msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
46718#~ msgstr ""
46719#~ "ཨེག་སར་བར་ལག་ེན་འཐབ་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད། ($DISPLAYདེ་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་དེ་འབད་རུང་།) "
46720
46721#~ msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
46722#~ msgstr ""
46723#~ "གསལ་བཀོད་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་(s)ཁ་ཕྱེ། (ཡིག་རྒྱུན་གྱི་གདམ་ཁ་དེ་གྲངས་ལས་བཏོན་གཏངརུང་བཏུབ།)"
46724
46725#~ msgid ""
46726#~ "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
46727#~ msgstr ""
46728#~ "ཡིག་ཆ་(s) དེ་གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད་པའི་ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་ལུ་ དཔར་བསྐྲུན་འབད།(use '| "
46729#~ "program' for pipe)"
46730
46731#~ msgid "Export document to a PNG file"
46732#~ msgstr "པི་ཨེན་ཇི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ནང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
46733
46734#, fuzzy
46735#~ msgid ""
46736#~ "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
46737#~ "corner)"
46738#~ msgstr ""
46739#~ "ཨེསི་ཝི་ཇི་ ལག་ལེན་པའི་ཆ་ཕྲན་ནང་ལུ་ ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས། (default is the "
46740#~ "canvas; 0,0 is lower-left corner)"
46741
46742#, fuzzy
46743#~ msgid "Exported area is the entire page"
46744#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། "
46745
46746#~ msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
46747#~ msgstr "པིག་སེལསི་ནང་གི་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ བིཊི་མེབ་གྱི་མཐོ་ཚད།"
46748
46749#~ msgid ""
46750#~ "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-"
46751#~ "id)"
46752#~ msgstr ""
46753#~ "དངོས་པོ་རྐྱངམ་ཅིག་ ཕྱིར་འདྲེན-ཨའི་ཌི་དང་གཅིག་ཁར་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། གཞན་མི་ཆ་མཉམ་སྦ་བཞག (ཕྱིར་"
46754#~ "འདྲེན་-ཨའི་དི་དང་གཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག)"
46755
46756#, fuzzy
46757#~ msgid "Export document to an inkscape SVG file (similar to save as.)"
46758#~ msgstr ""
46759#~ "ཡིག་སྣོད་ཉག་རྐྱང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (སི་ཌི་པོ་ཌི་ ཡང་ན་ ཨིངཀི་སིཀེབ་ མིང་གི་བར་སྟོང་མེད།)"
46760
46761#~ msgid ""
46762#~ "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
46763#~ msgstr ""
46764#~ "ཡིག་སྣོད་ཉག་རྐྱང་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད། (སི་ཌི་པོ་ཌི་ ཡང་ན་ ཨིངཀི་སིཀེབ་ མིང་གི་བར་སྟོང་མེད།)"
46765
46766#~ msgid "Export document to a PS file"
46767#~ msgstr "པི་ཨེསི་ ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
46768
46769#~ msgid "Export document to an EPS file"
46770#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
46771
46772#~ msgid "Export document to a PDF file"
46773#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་"
46774
46775#, fuzzy
46776#~ msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
46777#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
46778
46779#, fuzzy
46780#~ msgid "Export document to a Windows Metafile (WMF) File"
46781#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
46782
46783#, fuzzy
46784#~ msgid ""
46785#~ "Export document to a eXtensible Application Markup Language (XAML) File"
46786#~ msgstr "ཨི་པི་་ཨེསི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ལུ་ ཡིག་ཆ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
46787
46788#~ msgid ""
46789#~ "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
46790#~ "\n"
46791#~ "Available options:"
46792#~ msgstr ""
46793#~ "[གདམ་ཁ་ཚུ་...] [ཡིག་སྣོད་...]\n"
46794#~ "\n"
46795#~ "འཐོབ་ཚུགས་པའི་གདམ་ཁ་ཚུ:"
46796
46797#, fuzzy
46798#~ msgid "Inkscape Options"
46799#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་བརྒྱ བསྐྱེད་ཚུ་གི་བརྡ་དོན།"
46800
46801#, fuzzy
46802#~ msgid "Default program options"
46803#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
46804
46805#, fuzzy
46806#~ msgid "File or folder does not exist"
46807#~ msgstr "སྣོད་ཐོ་ %s དེ་མེདཔ་ཨིནམ་དང་ ཡང་ན་ དེ་སྣོད་ཐོ་མེན།\n"
46808
46809#, fuzzy
46810#~ msgid "Could not open file"
46811#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་%sལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་མ་ཚུགས།\n"
46812
46813#, fuzzy
46814#~ msgid "- display SVG files"
46815#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
46816
46817#, fuzzy
46818#~ msgid "Radius (unit or %):"
46819#~ msgstr "མཐའ་འཁོར།"
46820
46821#, fuzzy
46822#~ msgid "Mirror Knots"
46823#~ msgstr "འགོ་དང་པ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།"
46824
46825#, fuzzy
46826#~ msgid "Helper path size with direction to node:"
46827#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
46828
46829#, fuzzy
46830#~ msgid "Helper path size with direction to node"
46831#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།"
46832
46833#, fuzzy
46834#~ msgid "Fi_xed width:"
46835#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།(_W)"
46836
46837#, fuzzy
46838#~ msgid "St_roke width"
46839#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
46840
46841#, fuzzy
46842#~ msgid "_Crossing path stroke width"
46843#~ msgstr "སིཊོཀ་རྒྱ་ཚད་སོར་"
46844
46845#, fuzzy
46846#~ msgid "Convert clips to paths, undoable"
46847#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་དེ་འགྲུལ་ལམ་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
46848
46849#, fuzzy
46850#~ msgid "Bitmap link:"
46851#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཞུན་དག་པ།"
46852
46853#, fuzzy
46854#~ msgid "Bitmaps"
46855#~ msgstr "གདོང་ཁེབས་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
46856
46857#, fuzzy
46858#~ msgid "_Variants"
46859#~ msgstr "མཐའ་ཚད།"
46860
46861#~ msgid "Attribute name"
46862#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་།"
46863
46864#~ msgid "Attribute value"
46865#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་གནཧ་གོང་།"
46866
46867#, fuzzy
46868#~ msgctxt "Font variant"
46869#~ msgid "Position"
46870#~ msgstr "གནས་ས:"
46871
46872#, fuzzy
46873#~ msgctxt "Font variant"
46874#~ msgid "Normal"
46875#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
46876
46877#, fuzzy
46878#~ msgctxt "Font variant"
46879#~ msgid "Small"
46880#~ msgstr "ཆུང་ཀུ"
46881
46882#~ msgid "_New View Preview"
46883#~ msgstr "མཐོང་སྣང་གི་སྔོན་བལྟ་གསརཔ།(_N)"
46884
46885#~ msgid "New View Preview"
46886#~ msgstr "མཐོང་སྣང་གི་སྔོན་བལྟ་གསརཔ།"
46887
46888#, fuzzy
46889#~ msgid "Change arc"
46890#~ msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
46891
46892#, fuzzy
46893#~ msgid "Pick opacity"
46894#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ་ འཐུ་"
46895
46896#, fuzzy
46897#~ msgid "Assign opacity"
46898#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
46899
46900#~ msgid "Type text in a text node"
46901#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ནོཌི་ཅིག་ནང་ དབྱེ་བའི་ཚིག་ཡིག་"
46902
46903#, fuzzy
46904#~ msgid "Python version is: "
46905#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ལུ་གཞི་བསྒྱུར་འབད།(_C)"
46906
46907#, fuzzy
46908#~ msgid "Unable to open specified file: %s"
46909#~ msgstr ""
46910#~ "ཡིག་སྣོད་%sདེ་འབྲི་མ་ཚུགས།\n"
46911#~ "%s"
46912
46913#, fuzzy
46914#~ msgid "AI 8.0 Input"
46915#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨིན་པུཊི།"
46916
46917#, fuzzy
46918#~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (UC) (*.ai)"
46919#~ msgstr "རི་མོ་མཁན་ ཨེ་ཌོབ་འབད།(*.ai)"
46920
46921#, fuzzy
46922#~ msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
46923#~ msgstr "ཨེ་ཌོབ་རི་མོ་མཁན་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་སྲུང་བཞག་འབད།"
46924
46925#, fuzzy
46926#~ msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW (UC)"
46927#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
46928
46929#, fuzzy
46930#~ msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4 (UC)"
46931#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
46932
46933#, fuzzy
46934#~ msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13 (UC)"
46935#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
46936
46937#, fuzzy
46938#~ msgid "Computer Graphics Metafile files (UC) (*.cgm)"
46939#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)"
46940
46941#, fuzzy
46942#~ msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW (UC)"
46943#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
46944
46945#, fuzzy
46946#~ msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (UC) (*.plt)"
46947#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་ ཚད་རིས་ཡིག་སྣོད་(*.fig)"
46948
46949#, fuzzy
46950#~ msgid "Save a file for plotters"
46951#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་མིང་ཅིག་སེལ་འཐུ་འབད།"
46952
46953#, fuzzy
46954#~ msgid "Pre-Process Win32 Vector Print"
46955#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་ ༣༢-བིཊི་ དཔར་བསྐྲུན།"
46956
46957#, fuzzy
46958#~ msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
46959#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།"
46960
46961#, fuzzy
46962#~ msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
46963#~ msgstr "ཨིཀིསིཀེཔི་ སི་ཝི་ཇི་ མཉམ་ཐིག་གི་པར་རིས་མཁན།"
46964
46965#~ msgid "Windows Metafile Input"
46966#~ msgstr "ཝིན་ཌོ་མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ་ཨིནཔུཊི།"
46967
46968#, fuzzy
46969#~ msgid "Windows Metafile (UC) (*.wmf)"
46970#~ msgstr "ཝིན་ཌོ མེ་ཊ་ཕ་ཡིལ། (*.wmf)"
46971
46972#~ msgid "A popular graphics file format for clipart"
46973#~ msgstr "ཀི་ལིབ་ཨཊི་གི་དོན་ལུ་ ཡོངས་གྲགས་ཅན་གྱི་ཚད་རིས་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད།"
46974
46975#, fuzzy
46976#~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
46977#~ msgstr "པེ་ལེཊི་སྣོད་འཛིན་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
46978
46979#~ msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
46980#~ msgstr "སྟོང་ཆ་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་གི་སྣོད་ཐོའི་མིང་། ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་འབད།"
46981
46982#~ msgid ""
46983#~ "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that "
46984#~ "directory will not be loaded."
46985#~ msgstr ""
46986#~ "ཚད་གཞི་ཚུ་གི་སྣོད་ཐོ་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས། སྣོད་ཐོ་དེ་ནང་ལུ་ཡོད་མི་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་"
46987#~ "འབད།"
46988
46989#, fuzzy
46990#~ msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
46991#~ msgstr "སྟོང་ཆ་ཕྱིའི་ཚད་གཞི་གི་སྣོད་ཐོའི་མིང་། ཚད་གཞི་ཚུ་མངོན་གསལ་མི་འབད།"
46992
46993#, fuzzy
46994#~ msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
46995#~ msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ (*.dxf)"
46996
46997#, fuzzy
46998#~ msgid "Autosave failed! Cannot create directory %1."
46999#~ msgstr ""
47000#~ "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n"
47001#~ "%s"
47002
47003#, fuzzy
47004#~ msgid "Measure Line"
47005#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་འཇལ།"
47006
47007#, fuzzy
47008#~ msgid "Fillet point"
47009#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།"
47010
47011#, fuzzy
47012#~ msgid "Ignore 0 radius knots"
47013#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
47014
47015#, fuzzy
47016#~ msgid "Fillets methods"
47017#~ msgstr "སྡེ་ཚན་"
47018
47019#, fuzzy
47020#~ msgid "Unit*"
47021#~ msgstr "ཆ་ཕྲན།"
47022
47023#, fuzzy
47024#~ msgid "Curve on origin"
47025#~ msgstr "ལམ་སྟོན་ཚོས་གཞི།"
47026
47027#, fuzzy
47028#~ msgid "Precision*"
47029#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
47030
47031#, fuzzy
47032#~ msgid "Positon*"
47033#~ msgstr "གནས་ས:"
47034
47035#, fuzzy
47036#~ msgid "Positon"
47037#~ msgstr "གནས་ས:"
47038
47039#, fuzzy
47040#~ msgid "Text top/bottom*"
47041#~ msgstr "གཤམ་ལུ་མར་ཕབ་འབད་"
47042
47043#, fuzzy
47044#~ msgid "Text right/left*"
47045#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
47046
47047#, fuzzy
47048#~ msgid "Text right/left"
47049#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་: ཕྲང་སྒྲིག་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
47050
47051#, fuzzy
47052#~ msgid "Helpline distance*"
47053#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
47054
47055#, fuzzy
47056#~ msgid "Helpline overlap*"
47057#~ msgstr "མཐའ་མནོན་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
47058
47059#, fuzzy
47060#~ msgid "Scale*"
47061#~ msgstr "ཚད་ཤིང་"
47062
47063#, fuzzy
47064#~ msgid "Flip side*"
47065#~ msgstr "ནོཌིསི་ མྱུར་ལྷོག་འབད་"
47066
47067#, fuzzy
47068#~ msgid "Rotate Anotation*"
47069#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
47070
47071#, fuzzy
47072#~ msgid "CSS anotation*"
47073#~ msgstr "མཐའ་ཚད།"
47074
47075#, fuzzy
47076#~ msgid "CSS arrows*"
47077#~ msgstr "ཚད་འཛིན་+ མདའ་རྟགས་ཚུ།"
47078
47079#, fuzzy
47080#~ msgid "Save '*' as default"
47081#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་གཞི་སྒྲིག་འབད།"
47082
47083#, fuzzy
47084#~ msgid "Keyboard directory (%s) is unavailable."
47085#~ msgstr "པེ་ལེཊི་སྣོད་འཛིན་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
47086
47087#, fuzzy
47088#~ msgid "Segment"
47089#~ msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་"
47090
47091#~ msgid "About Inkscape"
47092#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་སྐོར་ལས།"
47093
47094#~ msgid "_Splash"
47095#~ msgstr "སིཔེལེཤ།(_S)"
47096
47097#~ msgid "_Translators"
47098#~ msgstr "སྐད་བསྒྱུར་པ་ཚུ།(_T)"
47099
47100#~ msgid "_License"
47101#~ msgstr "ཆོག་ཐམ།(_L)"
47102
47103#, fuzzy
47104#~ msgid "Save"
47105#~ msgstr "སྲུང་བཞག(_S)"
47106
47107#~ msgid "Show close button on dialogs"
47108#~ msgstr "ཌའི་ལོགསི་གུར་ ཁ་བསྡམས་ནིའི་ཨེབ་རྟ་སྟོན།"
47109
47110#~ msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
47111#~ msgstr ""
47112#~ "ཌའི་ལོག་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་ལུ་ བསྡམ་ནིའི་ཨེབ་རྟ་ཅིག་ཡོདཔ་ཨིན་ན། ( ལོག་འགོ་བཙུགས་ནི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ་ཨིན།)"
47113
47114#~ msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
47115#~ msgstr "པེ་ལེཊི་སྣོད་འཛིན་(%s)དེ་ཐོབ་མི་ཚུགས་པས།"
47116
47117#~ msgid "Vertical text"
47118#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
47119
47120#, fuzzy
47121#~ msgid "Text path offset"
47122#~ msgstr "<b>དཔར་ལེན་གྱང་ཚད་</b>བདེ་སྒྲིག་འབད།"
47123
47124#, fuzzy
47125#~ msgid "_Blur:"
47126#~ msgstr "ཧོནམ།"
47127
47128#, fuzzy
47129#~ msgid "Scale Y"
47130#~ msgstr "ཚད་ཤིང་"
47131
47132#~ msgid "Arc: Change open/closed"
47133#~ msgstr "གཞུ་དབྱིབས་: ཁ་ཕྱེ་/ཁ་བསྡམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
47134
47135#, fuzzy
47136#~ msgid "Closed arc"
47137#~ msgstr "ཁ་བསྡམས།"
47138
47139#, fuzzy
47140#~ msgid "Open Arc"
47141#~ msgstr "ཞུ་དབྱིབས་ཁ་ཕྱེ།"
47142
47143#, fuzzy
47144#~ msgid ", grayscale"
47145#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
47146
47147#, fuzzy
47148#~ msgid "%s%s: %d (%s%s) - Inkscape"
47149#~ msgstr "%s: %d - ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
47150
47151#, fuzzy
47152#~ msgid "%s%s: %d (%s) - Inkscape"
47153#~ msgstr "%s: %d - ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
47154
47155#, fuzzy
47156#~ msgid "%s%s: %d - Inkscape"
47157#~ msgstr "%s: %d - ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
47158
47159#, fuzzy
47160#~ msgid "%s%s (%s%s) - Inkscape"
47161#~ msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
47162
47163#, fuzzy
47164#~ msgid "%s%s (%s) - Inkscape"
47165#~ msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
47166
47167#, fuzzy
47168#~ msgid "%s%s - Inkscape"
47169#~ msgstr "%s -ཨིངཀིསི་ཀེབ།"
47170
47171#, fuzzy
47172#~ msgid "Face"
47173#~ msgstr "ལེབ་ཏེབ་ཀྱི་ཚད།"
47174
47175#, fuzzy
47176#~ msgid "on:"
47177#~ msgstr "གུར།"
47178
47179#, fuzzy
47180#~ msgid "Choose a gradient"
47181#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།"
47182
47183#, fuzzy
47184#~ msgid "Select:"
47185#~ msgstr "སེལ་འཐུ།"
47186
47187#, fuzzy
47188#~ msgid "Select a stop for the current gradient"
47189#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
47190
47191#, fuzzy
47192#~ msgid "Stops:"
47193#~ msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)"
47194
47195#, fuzzy
47196#~ msgid "Image widget"
47197#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
47198
47199#, fuzzy
47200#~ msgid "Use stock"
47201#~ msgstr "སི་ཊོཀ་སྦྱར་"
47202
47203#, fuzzy
47204#~ msgid "Accel Group"
47205#~ msgstr "སྡེ་ཚན།"
47206
47207#, fuzzy
47208#~ msgid "The offset size"
47209#~ msgstr "པདེ་གཞི་པར་ལེན།"
47210
47211#, fuzzy
47212#~ msgid "Area ("
47213#~ msgstr "ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད་བས།"
47214
47215#~ msgid ""
47216#~ "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
47217#~ msgstr ""
47218#~ "pstoedit འདི་གཡོག་བཀོལ་ནི་གི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་  http://www.pstoedit.net/"
47219#~ "pstoedit ལུ་བལྟ་"
47220
47221#, fuzzy
47222#~ msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
47223#~ msgstr "ཨོ་ཊོ་ཀེཌི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ (*.dxf)"
47224
47225#~ msgid "DXF file written by pstoedit"
47226#~ msgstr "pstoedit དེ་གིས་བྲིས་ཡོད་མི་ ཌི་ཨེགསི་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད།"
47227
47228#, fuzzy
47229#~ msgid "Master"
47230#~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
47231
47232#, fuzzy
47233#~ msgid "Dockbar style"
47234#~ msgstr "ཚད་ཤིང་"
47235
47236#, fuzzy
47237#~ msgid "Close this dock"
47238#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
47239
47240#, fuzzy
47241#~ msgid "Item behavior"
47242#~ msgstr "སྤྱོད་ལམ།"
47243
47244#, fuzzy
47245#~ msgid "Locked"
47246#~ msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)"
47247
47248#, fuzzy
47249#~ msgid "Preferred height"
47250#~ msgstr "མཐོ་ཚད:"
47251
47252#, fuzzy
47253#~ msgid "UnLock"
47254#~ msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)"
47255
47256#, fuzzy
47257#~ msgid "Hide"
47258#~ msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
47259
47260#, fuzzy
47261#~ msgid "Lock"
47262#~ msgstr "བསྡམ་བཞག།(_o)"
47263
47264#, fuzzy
47265#~ msgid "Switcher Style"
47266#~ msgstr "བཟོ་རྣམ་སྦྱར།(_S)"
47267
47268#, fuzzy
47269#~ msgid "Switcher buttons style"
47270#~ msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་བང་རིམ་ལུ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
47271
47272#, fuzzy
47273#~ msgid "The index of the current page"
47274#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ་དེ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
47275
47276#, fuzzy
47277#~ msgid "Long name"
47278#~ msgstr "མིང་མ་བཏགསཔ།"
47279
47280#, fuzzy
47281#~ msgid "Human readable name for the dock object"
47282#~ msgstr "དངོས་པོའི་དོན་ལུ་རྣམ་པ་རང་དབང་གི་ཁ་ཡིག་ཅིག"
47283
47284#, fuzzy
47285#~ msgid "Stock Icon"
47286#~ msgstr "བརྩེགས་ཕུང་པར་ལེན་ཚུ་"
47287
47288#, fuzzy
47289#~ msgid "Dock master"
47290#~ msgstr "བང་རིམ་ བསྡམ་བཞག་"
47291
47292#, fuzzy
47293#~ msgid "Sticky"
47294#~ msgstr "ཕྲ་བ།"
47295
47296#, fuzzy
47297#~ msgid "Host"
47298#~ msgstr "ཕྱི་སྒིག"
47299
47300#, fuzzy
47301#~ msgid "Next placement"
47302#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་གསརཔ་གི་མཐུད་མཚམས།"
47303
47304#, fuzzy
47305#~ msgid "Floating Toplevel"
47306#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
47307
47308#, fuzzy
47309#~ msgid "X Coordinate"
47310#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
47311
47312#, fuzzy
47313#~ msgid "X coordinate for dock when floating"
47314#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།"
47315
47316#, fuzzy
47317#~ msgid "Y Coordinate"
47318#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
47319
47320#, fuzzy
47321#~ msgid "Y coordinate for dock when floating"
47322#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།"
47323
47324#, fuzzy
47325#~ msgid "Float X"
47326#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
47327
47328#, fuzzy
47329#~ msgid "X coordinate for a floating dock"
47330#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་འབྱུང་ས་གི་ཨེགསི་ཆ་སྙོམ།"
47331
47332#, fuzzy
47333#~ msgid "Float Y"
47334#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
47335
47336#, fuzzy
47337#~ msgid "Y coordinate for a floating dock"
47338#~ msgstr "གིརིཊི་འགོ་ཐོག་བྱུང་ས་གི་ ཝའི་ཆ་སྙོམ།"
47339
47340#, fuzzy
47341#~ msgid "Set width:"
47342#~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་རྒྱ་ཚད་"
47343
47344#, fuzzy
47345#~ msgid "Spacing between baselines (percent of font size)"
47346#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་བར་ན་བར་སྟོང་སྟོན་ནི།"
47347
47348#, fuzzy
47349#~ msgid "Create default mesh"
47350#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་སྟེགས་རིས་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
47351
47352#, fuzzy
47353#~ msgid "FIXME<b>Ctrl</b>: snap mesh angle"
47354#~ msgstr "<b>ཚད་འཛིན་</b>:གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། "
47355
47356#, fuzzy
47357#~ msgid "FIXME<b>Shift</b>: draw mesh around the starting point"
47358#~ msgstr "<b>སོར་ལྡེ་</b>:འགོ་བཙུགས་ས་ཚིག་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བྲིས།"
47359
47360#, fuzzy
47361#~ msgid "Show side and tensor handles"
47362#~ msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་གསོག་འཇོག་འབད:"
47363
47364#, fuzzy
47365#~ msgid "<b>Mesh gradient</b>"
47366#~ msgstr "ལཡི་ནར་གྱི་སྟེགས་རིས།"
47367
47368#, fuzzy
47369#~ msgid ""
47370#~ "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path "
47371#~ "cut."
47372#~ msgstr ""
47373#~ "ཁྱད་པར་ ཨེགསི་ཨོ་ཨཱར་ སྡེ་ཚན་ ཡང་ན་ འགྲུལ་ལམ་བཏོག་ནི་ཚུ་ ལས་འགན་འགྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>འགྲུལ་"
47374#~ "ལམ་གཉིས་ཏག་ཏག་</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
47375
47376#, fuzzy
47377#~ msgid "Miter _limit:"
47378#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཀྱི་ཚད:"
47379
47380#, fuzzy
47381#~ msgid "Text Orientation: "
47382#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
47383
47384#, fuzzy
47385#~ msgctxt "measure extension"
47386#~ msgid "Fixed Angle"
47387#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
47388
47389#, fuzzy
47390#~ msgctxt "Flow control"
47391#~ msgid "None"
47392#~ msgstr "ཅི་མེད།"
47393
47394#~ msgid "Use normal distribution"
47395#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བགོ་བཀྲམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
47396
47397#, fuzzy
47398#~ msgid "Arbitrary Angle"
47399#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
47400
47401#, fuzzy
47402#~ msgid "Horizontal Point:"
47403#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
47404
47405#, fuzzy
47406#~ msgid "Vertical Point:"
47407#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
47408
47409#, fuzzy
47410#~ msgid "Ids"
47411#~ msgstr "ཨའི་ཌི། (_I)"
47412
47413#, fuzzy
47414#~ msgid "Help (Options)"
47415#~ msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་"
47416
47417#, fuzzy
47418#~ msgctxt "Symbol"
47419#~ msgid "Bed and Breakfast"
47420#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
47421
47422#, fuzzy
47423#~ msgctxt "Symbol"
47424#~ msgid "Hostel"
47425#~ msgstr "ཕྱི་སྒིག"
47426
47427#, fuzzy
47428#~ msgctxt "Symbol"
47429#~ msgid "Chalet"
47430#~ msgstr "པེ་ལེཊི།(_P)"
47431
47432#, fuzzy
47433#~ msgctxt "Symbol"
47434#~ msgid "Playground"
47435#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
47436
47437#, fuzzy
47438#~ msgctxt "Symbol"
47439#~ msgid "Police Station"
47440#~ msgstr "མཐའ་ཚད་ལེ་ཤ་"
47441
47442#, fuzzy
47443#~ msgctxt "Symbol"
47444#~ msgid "Public Building"
47445#~ msgstr "མི་མང་ཌོ་མེན།"
47446
47447#, fuzzy
47448#~ msgctxt "Symbol"
47449#~ msgid "Survey Point"
47450#~ msgstr "ཚོན་གཏང་ནི་སི་ཊོག་འབད།"
47451
47452#, fuzzy
47453#~ msgctxt "Symbol"
47454#~ msgid "Steps"
47455#~ msgstr "རིམ་པ་ཚུ།"
47456
47457#, fuzzy
47458#~ msgctxt "Symbol"
47459#~ msgid "Entrance"
47460#~ msgstr "ཆ་མེད།"
47461
47462#, fuzzy
47463#~ msgctxt "Symbol"
47464#~ msgid "Cattle Grid"
47465#~ msgstr "ལམ་སྟོན་པ་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
47466
47467#, fuzzy
47468#~ msgctxt "Symbol"
47469#~ msgid "University"
47470#~ msgstr "དུམ་བུར་གཅོད་པ་"
47471
47472#, fuzzy
47473#~ msgctxt "Symbol"
47474#~ msgid "Dentist"
47475#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
47476
47477#, fuzzy
47478#~ msgctxt "Symbol"
47479#~ msgid "Accident & Emergency"
47480#~ msgstr "འགོ་མཚམས་མཐུད་མཚམས།"
47481
47482#, fuzzy
47483#~ msgctxt "Symbol"
47484#~ msgid "Doctors"
47485#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།"
47486
47487#, fuzzy
47488#~ msgctxt "Symbol"
47489#~ msgid "Transmitter"
47490#~ msgstr "དཔེ་གཞི་ཚུ་བཟོ་བསྒྱུར་འབད།"
47491
47492#, fuzzy
47493#~ msgctxt "Symbol"
47494#~ msgid "Mountain Pass"
47495#~ msgstr "དཔེ་གཞི།"
47496
47497#, fuzzy
47498#~ msgctxt "Symbol"
47499#~ msgid "Supermarket"
47500#~ msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
47501
47502#, fuzzy
47503#~ msgctxt "Symbol"
47504#~ msgid "Greengrocer"
47505#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
47506
47507#, fuzzy
47508#~ msgctxt "Symbol"
47509#~ msgid "Garden Center"
47510#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
47511
47512#, fuzzy
47513#~ msgctxt "Symbol"
47514#~ msgid "Confectioner"
47515#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།"
47516
47517#, fuzzy
47518#~ msgctxt "Symbol"
47519#~ msgid "Clothing"
47520#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
47521
47522#, fuzzy
47523#~ msgctxt "Symbol"
47524#~ msgid "Leisure Center"
47525#~ msgstr "དབུས་ སླར་གཞི་སྒྲིག་འབད་"
47526
47527#, fuzzy
47528#~ msgctxt "Symbol"
47529#~ msgid "Zoo"
47530#~ msgstr "རྒྱས་ཟུམ།"
47531
47532#, fuzzy
47533#~ msgctxt "Symbol"
47534#~ msgid "Water Wheel"
47535#~ msgstr "འཁོར་ལོ།"
47536
47537#, fuzzy
47538#~ msgctxt "Symbol"
47539#~ msgid "Point of Interest"
47540#~ msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
47541
47542#, fuzzy
47543#~ msgctxt "Symbol"
47544#~ msgid "Theater"
47545#~ msgstr "གསར་བསྐྲུན།"
47546
47547#, fuzzy
47548#~ msgctxt "Symbol"
47549#~ msgid "Monument"
47550#~ msgstr "ཡིག་ཆ་"
47551
47552#, fuzzy
47553#~ msgctxt "Symbol"
47554#~ msgid "Battle Location"
47555#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
47556
47557#, fuzzy
47558#~ msgctxt "Symbol"
47559#~ msgid "Train"
47560#~ msgstr "པར་རིས།"
47561
47562#, fuzzy
47563#~ msgctxt "Symbol"
47564#~ msgid "Disabled Parking"
47565#~ msgstr "མགོ་མིང་།"
47566
47567#, fuzzy
47568#~ msgid "A4 Landscape Page"
47569#~ msgstr "ཀེ་ཀེ།(_L)"
47570
47571#, fuzzy
47572#~ msgid "A4 Page"
47573#~ msgstr "ཤོག་ལེབ།"
47574
47575#, fuzzy
47576#~ msgid "Empty A4 sheet"
47577#~ msgstr "སེལ་འཐུ་བཏོན་གཏང་།"
47578
47579#, fuzzy
47580#~ msgid "Empty white page"
47581#~ msgstr "ཡར་འཕེལ་ནང་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
47582
47583#, fuzzy
47584#~ msgid "Letter Landscape"
47585#~ msgstr "ཀེ་ཀེ།(_L)"
47586
47587#, fuzzy
47588#~ msgid "Letter"
47589#~ msgstr "རིང་ཚད་:"
47590
47591#, fuzzy
47592#~ msgid "No Borders"
47593#~ msgstr "གོ་རིམ།"
47594
47595#, fuzzy
47596#~ msgid "Text handling:"
47597#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད:"
47598
47599#, fuzzy
47600#~ msgid "Import text as text"
47601#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་འདི་ཚིག་ཡིག་ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་"
47602
47603#, fuzzy
47604#~ msgid "Boolops"
47605#~ msgstr "ལག་ཆས་ཚུ།"
47606
47607#, fuzzy
47608#~ msgid "Select <b>one</b> path to clone."
47609#~ msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
47610
47611#, fuzzy
47612#~ msgid "Select one <b>path</b> to clone."
47613#~ msgstr "ངོ་འདྲ་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་་<b>དངོས་པོ་ཅིག</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
47614
47615#~ msgid "&lt;no name found&gt;"
47616#~ msgstr "&lt;མིང་འཚོལ་མ་ཐོབ།&gt;"
47617
47618#~ msgid "Default _units:"
47619#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
47620
47621#, fuzzy
47622#~ msgid "_Delay (in ms):"
47623#~ msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
47624
47625#, fuzzy
47626#~ msgid "Set Resolution"
47627#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
47628
47629#, fuzzy
47630#~ msgid "Move a connection point"
47631#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་"
47632
47633#, fuzzy
47634#~ msgid "Remove a connection point"
47635#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ལུ་ སླར་འགྲུལ་ལམ་བཟོ་"
47636
47637#, fuzzy
47638#~ msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
47639#~ msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
47640#~ msgstr[0] "<b>འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག</b>(%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
47641#~ msgstr[1] "<b>འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག</b>(%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
47642
47643#, fuzzy
47644#~ msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
47645#~ msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
47646#~ msgstr[0] "<b>འབྲེལ་མཐུད་ཅན་གྱི་འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
47647#~ msgstr[1] "<b>འབྲེལ་མཐུད་ཅན་གྱི་འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་</b> (%d ཡིག་འབྲུ་ཚུ།)"
47648
47649#, fuzzy
47650#~ msgid "<b>3D Box</b>"
47651#~ msgstr "<b>མཐའ་མཚམས་</b>"
47652
47653#~ msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
47654#~ msgstr ""
47655#~ "<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་"
47656#~ "དང་ ཡང་ན འདྲུད།"
47657
47658#, fuzzy
47659#~ msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
47660#~ msgstr ""
47661#~ "<b> མཐུད་བྱེད་ས་ཚཚིགས།</b>: མཐུད་བྱེད་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ཨེབ་གཏང་འབད་དགོཔ་"
47662#~ "དང་ ཡང་ན འདྲུད།"
47663
47664#, fuzzy
47665#~ msgid "Connection point drag cancelled."
47666#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ ཡང་ན་ ཆ་མེད་གཏང་ཡོད་མི་འདྲུད་ནི་དེ་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ།"
47667
47668#~ msgid "T_ype: "
47669#~ msgstr "དབྱེ་བ: (_y)"
47670
47671#~ msgid "Search in all object types"
47672#~ msgstr "དངོས་པོའི་དབྱེ་བ་ཆ་མཉམ་གྱི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
47673
47674#~ msgid "Search all shapes"
47675#~ msgstr "དབྱིབས་ཚུ་ཆ་མཉམ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
47676
47677#, fuzzy
47678#~ msgid "_Text:"
47679#~ msgstr "ཚིག་ཡིག: (_T)"
47680
47681#~ msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
47682#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་ཁོང་རའི་ཚིག་ཡིག་ནང་དོན་གིས་འཚོལ།(མཐུན་སྒྲིག་ཏགཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)"
47683
47684#~ msgid ""
47685#~ "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
47686#~ msgstr "ཨའི་ཊི་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་གནས་གོང་དེ་གིས་དངོས་པོ་འཚོལ།(མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)"
47687
47688#, fuzzy
47689#~ msgid "_Style:"
47690#~ msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)"
47691
47692#~ msgid ""
47693#~ "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
47694#~ msgstr "བཟོ་རྣམ་ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་གནས་གོང་དེ་གིས་དངོས་པོ་འཚོལ། (མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཡང་ན་ཆ་ཤས།)"
47695
47696#~ msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
47697#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས་ཀྱི་མིང་དེ་གིས་དངོས་པོ་ཚུ་འཚོལ། (མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཡང་ན་ ཆ་ཤས།)"
47698
47699#~ msgid "Search in s_election"
47700#~ msgstr "སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད། (_e)"
47701
47702#~ msgid "Search in current _layer"
47703#~ msgstr "ད་ལྟོི་བང་རིམ་ནང་ལུའཚོལ་ཞིབ་འབད། (_l)"
47704
47705#~ msgid "Include l_ocked"
47706#~ msgstr "བསྡམ་བཞག་ཡོད་མི་དེ་གྲངས་སུ་བཙུགས། (_l)"
47707
47708#~ msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
47709#~ msgstr ""
47710#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་བཀང་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཆ་མཉམ་དང་གཅིག་ཁར་མཐུན་སྒྲིག་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་སེལ་འཏཐུ་འབད།"
47711
47712#, fuzzy
47713#~ msgid "Green:"
47714#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
47715
47716#, fuzzy
47717#~ msgid "Blue:"
47718#~ msgstr "ཧོནམ།"
47719
47720#, fuzzy
47721#~ msgid "Lightness:"
47722#~ msgstr "འོད་ཡང།"
47723
47724#, fuzzy
47725#~ msgid "Alpha:"
47726#~ msgstr "ཨཱལ་ཕ།(དྭངས་སྒྲིབ།)"
47727
47728#, fuzzy
47729#~ msgid "Level:"
47730#~ msgstr "འཁོར་ལོ།"
47731
47732#, fuzzy
47733#~ msgid "Contrast:"
47734#~ msgstr "སྒཡིད་ཁུག་གི་ཁ་གྱང་:"
47735
47736#, fuzzy
47737#~ msgid "Composite:"
47738#~ msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་"
47739
47740#, fuzzy
47741#~ msgid "Glow:"
47742#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
47743
47744#, fuzzy
47745#~ msgid "Blur:"
47746#~ msgstr "ཧོནམ།"
47747
47748#, fuzzy
47749#~ msgid "Blur type:"
47750#~ msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
47751
47752#, fuzzy
47753#~ msgid "Link or embed image:"
47754#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
47755
47756#~ msgid "drawing-%d%s"
47757#~ msgstr "%d%s འབྲི་དོ།"
47758
47759#, fuzzy
47760#~ msgid "%s"
47761#~ msgstr "%"
47762
47763#~ msgid "Pt"
47764#~ msgstr "པི་ཊི།"
47765
47766#~ msgid "Pixels"
47767#~ msgstr "པིག་སེལསི།"
47768
47769#~ msgid "Px"
47770#~ msgstr "པི་ཨེགསི།"
47771
47772#~ msgid "Percents"
47773#~ msgstr "བརྒྱ་ཆ་ཚུ།"
47774
47775#~ msgid "Meters"
47776#~ msgstr "མི་ཊརསི།"
47777
47778#, fuzzy
47779#~ msgid "Foot"
47780#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
47781
47782#, fuzzy
47783#~ msgid "Feet"
47784#~ msgstr "རང་དབང་གི་སྒྱུ་རྩལ།"
47785
47786#~ msgid "em"
47787#~ msgstr "ཨི་ཨེམ།"
47788
47789#~ msgid "Em squares"
47790#~ msgstr "ཨི་ཨེམ་གྲུ་བཞི་ཚུ།"
47791
47792#~ msgid "Ex square"
47793#~ msgstr "ཨེགསི་ གྲུ་བཞི།"
47794
47795#~ msgid "ex"
47796#~ msgstr "ཨེགསི།"
47797
47798#~ msgid "Ex squares"
47799#~ msgstr "ཨེགསི་གྲུ་བཞི་ཚུ།"
47800
47801#~ msgid "Whiteboa_rd"
47802#~ msgstr "རྩེད་པང་དཀརཔོ། (_r)"
47803
47804#, fuzzy
47805#~ msgid "Name by which this document is formally known"
47806#~ msgstr "གཞུང་འབྲེལ་གྱི་ཐོག་ལས་ངོས་འཛིན་བྱུང་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་དེ་མིང་བཏགས།"
47807
47808#, fuzzy
47809#~ msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
47810#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་གསར་བསྐྲུན་དང་གཅིག་ཁར་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་ཚེས་གྲངས།(ལོ་-ཟླ་-ཉིནམ།)."
47811
47812#, fuzzy
47813#~ msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
47814#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་དངོས་ཅན་ ཡང་ན་  ཌི་ཇི་ཊཱལ་རྣམ་སྤྲུལ། (MIME type)."
47815
47816#, fuzzy
47817#~ msgid "Type of document (DCMI Type)"
47818#~ msgstr "ཡིག་ཆ་གི་དབྱེ་བ། (DCMI Type)."
47819
47820#, fuzzy
47821#~ msgid ""
47822#~ "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
47823#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་བློ་རིག་གི་རྒྱུ་དངོས་ལུ་ཐོབ་དབང་དང་བཅས་པའི་ངོ་བོ་གི་མིང་།"
47824
47825#, fuzzy
47826#~ msgid "Unique URI to reference this document"
47827#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོངས་མ་ཡི་ན་པའི་ཡུ་ཨར་ཨའི།"
47828
47829#, fuzzy
47830#~ msgid "Unique URI to reference the source of this document"
47831#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་འབྱུང་ཁུངས་དེ་གཞི་བསྟུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ མཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པའི་ཡུ་ཨཱར་ཨའི།"
47832
47833#, fuzzy
47834#~ msgid "Unique URI to a related document"
47835#~ msgstr "འབྲེལ་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་དེ་ལུ་མཐུན་མོངས་མ་ཡིན་པའི་ཡུ་ཨཱར་ཨའི།"
47836
47837#, fuzzy
47838#~ msgid ""
47839#~ "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
47840#~ "document (e.g. 'en-GB')"
47841#~ msgstr ""
47842#~ "ཡིག་ཆ་འདི་གི་ཁ་སྐད་ཀྱིང་དོན་ལུ་ ཡི་གུ་གཉིས་འབད་མི་ གདམ་ཁ་ཅན་གྱི་ཡན་ལག་ངོ་རྟགས་དང་བཅས་པའི་ཁ་"
47843#~ "སྐ་ཀྱི་ངོ་རྟགས།  (དཔེ་འབད་བཅིན་ 'en-GB')"
47844
47845#, fuzzy
47846#~ msgid ""
47847#~ "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
47848#~ "classifications"
47849#~ msgstr ""
47850#~ "གཙོ་ཚིག་དང་ ཚིག་ཚན་ ཡང་ན་ དབྱེ་བཟོ་ཚུ་གིས་ཚུ་གིས་ ཡིག་ཆ་འདི་གི་མགོ་མིང་དེ་ལྷོད་རྟགས་སྦེ་སོ་སོ་"
47851#~ "འཕྱལ་ཡོདཔ།"
47852
47853#, fuzzy
47854#~ msgid "Extent or scope of this document"
47855#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གི་བརྒྱ་བསྐྱེད་དང་ ཡང་ན་ འོས་སྐབས།"
47856
47857#, fuzzy
47858#~ msgctxt "Web"
47859#~ msgid "Link"
47860#~ msgstr "གྲལ་ཐིག"
47861
47862#~ msgid "Polyline"
47863#~ msgstr "པོ་ལ་ཡིན།"
47864
47865#, fuzzy
47866#~ msgctxt "Object"
47867#~ msgid "Text"
47868#~ msgstr "ཚིག་ཡིག"
47869
47870#, fuzzy
47871#~ msgctxt "Object"
47872#~ msgid "Clone"
47873#~ msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
47874
47875#~ msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
47876#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
47877#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ། <b>%s</b>"
47878#~ msgstr[1] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>"
47879
47880#~ msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
47881#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
47882#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>"
47883#~ msgstr[1] "<b>%i</b>དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ།<b>%s</b>, <b>%s</b>"
47884
47885#~ msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
47886#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
47887#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
47888#~ msgstr[1] "<b>%i</b>དབྱེ་བ་སོ་སོ་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
47889
47890#~ msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
47891#~ msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
47892#~ msgstr[0] "<b>%i</b> དངོས་པོ་ <b>%i</b> གི་དབྱེ་བ།"
47893#~ msgstr[1] "<b>%i</b>དངོས་པོ་<b>%i</b>གི་དབྱེ་བ་ཚུ།"
47894
47895#~ msgid "<b>Link</b> to %s"
47896#~ msgstr "<b>%sལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་</b> "
47897
47898#~ msgid "<b>Ellipse</b>"
47899#~ msgstr "<b>སྒོང་དབྱིབས།</b>"
47900
47901#~ msgid "<b>Circle</b>"
47902#~ msgstr "<b>སྒོར་ཐིག</b>"
47903
47904#~ msgid "<b>Segment</b>"
47905#~ msgstr "<b>ཆ་བགོས།</b>"
47906
47907#~ msgid "<b>Arc</b>"
47908#~ msgstr "<b>ཞུ་དབྱིབས།</b>"
47909
47910#~ msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
47911#~ msgstr "<b>གཞི་བསྟུན་བྱང་ཉེས་དང་བཅས་པའི་གཟུགས་བརྙན།</b>: %s"
47912
47913#~ msgid "<b>Line</b>"
47914#~ msgstr "<b>གྲལ་ཐིག</b>"
47915
47916#~ msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
47917#~ msgstr "%s by %f ptདེ་གིས་<b>དཔར་ལེན་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནུག</b>"
47918
47919#~ msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
47920#~ msgstr "<b>དཔར་ལེན་ནུས་ཅན།</b>, %s by %f pt"
47921
47922#, fuzzy
47923#~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
47924#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
47925#~ msgstr[0] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌི)"
47926#~ msgstr[1] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌིསི་)"
47927
47928#~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
47929#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
47930#~ msgstr[0] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌི)"
47931#~ msgstr[1] "<b>འགྲུལ་ལམ་</b> (%i ནོཌིསི་)"
47932
47933#~ msgid "<b>Rectangle</b>"
47934#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
47935
47936#~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
47937#~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
47938#~ msgstr[0] "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས་</b>%d ཝར་ཊེགསི་དང་གཅིག་ཁར།"
47939#~ msgstr[1] "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས་</b> with %d ཝར་ཊེག་ཚུ་དང་གཅིག་ཁར།"
47940
47941#, fuzzy
47942#~ msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
47943#~ msgstr "<b>རང་རྐྱང་སྦེ་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ།</b>"
47944
47945#, fuzzy
47946#~ msgid "<b>Text span</b>"
47947#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
47948
47949#~ msgid "<b>Clone</b> of: %s"
47950#~ msgstr "<b>ངོ་འདྲ།</b> of: %s"
47951
47952#~ msgid "<b>Orphaned clone</b>"
47953#~ msgstr "<b>རང་རྐྱང་སྦེ་ཡོད་མི་ངོ་འདྲ།</b>"
47954
47955#~ msgid ""
47956#~ "Color and transparency of the page background (also used for bitmap "
47957#~ "export)"
47958#~ msgstr ""
47959#~ "ཤོག་ལེབ་རྒྱབ་གཞི་དེ་གི་ཚོས་གཞི་དང་དྭངས་གསལ་ཅན། (བིཊི་མེཔ་ཚོས་གཞི་ལུ་ཡང་ལག་ལེན་འཐབ་དོ་ཡོདཔ་"
47960#~ "ཨིན།)"
47961
47962#, fuzzy
47963#~ msgid "<b>Color</b>"
47964#~ msgstr "<b>ཟུར་མང་དབྱིབས།</b>"
47965
47966#, fuzzy
47967#~ msgid "Allow relative coordinates"
47968#~ msgstr "འོད་རྟགས་སྙོམ།"
47969
47970#~ msgid "2x2"
47971#~ msgstr "༢x༢"
47972
47973#~ msgid "4x4"
47974#~ msgstr "༤x༤"
47975
47976#~ msgid "8x8"
47977#~ msgstr "༨x༨"
47978
47979#~ msgid "Oversample bitmaps:"
47980#~ msgstr "དཔེ་ཚད་བིཊི་མེཔསི་གི་ལྟག་ལུ:"
47981
47982#, fuzzy
47983#~ msgid "Always link"
47984#~ msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
47985
47986#, fuzzy
47987#~ msgid "_Execute Javascript"
47988#~ msgstr "པརཱལ་ལག་ལེན་འཐབ།(_E)"
47989
47990#~ msgid "_Execute Python"
47991#~ msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ལག་ལེན་འཐབ།(_E)"
47992
47993#, fuzzy
47994#~ msgid "_Execute Ruby"
47995#~ msgstr "པ་ཡི་ཐཱོན་ལག་ལེན་འཐབ།(_E)"
47996
47997#~ msgid "Align:"
47998#~ msgstr "ཕྲང:"
47999
48000#~ msgid "O:%.3g"
48001#~ msgstr "O:%.3g"
48002
48003#~ msgid "O:.%d"
48004#~ msgstr "O:.%d"
48005
48006#~ msgid "_Export Bitmap..."
48007#~ msgstr "བིཊི་མེབ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད...(_E)"
48008
48009#~ msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
48010#~ msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་དང་ ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་དེ་ བིཊི་མེབ་ཀྱི་གཟུགས་བརྙེན་སྦེ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
48011
48012#, fuzzy
48013#~ msgid "Ro_ws and Columns..."
48014#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ ཀེར་ཐིག: "
48015
48016#~ msgid "_Grid"
48017#~ msgstr "གིརིཌི།_G)"
48018
48019#~ msgid "S_cripts..."
48020#~ msgstr "ཡིག་ཚུགས...(_c)"
48021
48022#~ msgid "Run scripts"
48023#~ msgstr "ཡིག་ཚུགས་ཚུ་གཡོག་བཀོལ།"
48024
48025#, fuzzy
48026#~ msgid "Save..."
48027#~ msgstr "སྦེ་སྲུང་བཞག་འབད...(_A)"
48028
48029#, fuzzy
48030#~ msgid "EditMode"
48031#~ msgstr "ཐབས་ལམ་"
48032
48033#, fuzzy
48034#~ msgid "%s%s: %d (outline%s) - Inkscape"
48035#~ msgstr "%s: %d (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་"
48036
48037#, fuzzy
48038#~ msgid "%s%s: %d (no filters%s) - Inkscape"
48039#~ msgstr "%s: %d (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་"
48040
48041#, fuzzy
48042#~ msgid "%s%s (outline%s) - Inkscape"
48043#~ msgstr "%s (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་"
48044
48045#, fuzzy
48046#~ msgid "%s%s (no filters%s) - Inkscape"
48047#~ msgstr "%s (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་"
48048
48049#, fuzzy
48050#~ msgid "Edit:"
48051#~ msgstr "ཞུན་དག་འབད། (_E)"
48052
48053#, fuzzy
48054#~ msgid "_Start Markers:"
48055#~ msgstr "འགོ་བཙུགས་རྟགས་བཀོདཔ:"
48056
48057#, fuzzy
48058#~ msgid "_Mid Markers:"
48059#~ msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་བར་མ:"
48060
48061#, fuzzy
48062#~ msgid "_End Markers:"
48063#~ msgstr "རྟགས་བཀོདཔ་མཇུག:"
48064
48065#, fuzzy
48066#~ msgid "keep only visible layers"
48067#~ msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
48068
48069#, fuzzy
48070#~ msgid "Horizontal guide each:"
48071#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
48072
48073#, fuzzy
48074#~ msgid "Vertical guide each:"
48075#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་བར་སྟོང་བཏོན་ནི།"
48076
48077#, fuzzy
48078#~ msgid "Plot invisible layers"
48079#~ msgstr "བང་རིམ་ཆ་མཉམ་ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
48080
48081#~ msgid "ASCII Text with outline markup"
48082#~ msgstr "མཐའ་ཐིག་རྟགས་བཀོད་དང་བཅས་ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་"
48083
48084#~ msgid "Text Outline File (*.outline)"
48085#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐའ་ཐིག་ཡིག་སྣོད་(*.outline)"
48086
48087#~ msgid "Text Outline Input"
48088#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་མཐའ་ཐིག་ཨིན་པུཊི་"
48089
48090#, fuzzy
48091#~ msgid "y-Function:"
48092#~ msgstr "ལས་འགན་"
48093
48094#~ msgid "ASCII Text"
48095#~ msgstr "ཨེ་ཨེསི་ཨི་ཨའི་ཨའི་ ཚིག་ཡིག"
48096
48097#~ msgid "Text File (*.txt)"
48098#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་སྣོད།(*.txt)"
48099
48100#~ msgid "Text Input"
48101#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ཨིན་པུཊི།"
48102
48103#, fuzzy
48104#~ msgid "[Unstable!] Power stroke"
48105#~ msgstr "དཔེ་གཞི་སི་ཊོརོཀ"
48106
48107#, fuzzy
48108#~ msgid "[Unstable!] Clone original path"
48109#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
48110
48111#, fuzzy
48112#~ msgid "_Description"
48113#~ msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
48114
48115#~ msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
48116#~ msgstr "<big><b>བིཊི་མེབ་ཀྱི་ཚད།</b></big>"
48117
48118#~ msgid "Grid line _color:"
48119#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:(_c)"
48120
48121#~ msgid "Grid line color"
48122#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:"
48123
48124#, fuzzy
48125#~ msgid "Export area is drawing"
48126#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། "
48127
48128#~ msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
48129#~ msgstr "ནང་སྟོང་ &lt;defs&gt;"
48130
48131#, fuzzy
48132#~ msgid "_Select Same Fill and Stroke"
48133#~ msgstr "བཀང་ཞིནམ་ལས་སམི་ཊོག་འབད།(_F)"
48134
48135#~ msgid "%s%s. %s."
48136#~ msgstr "%s%s. %s."
48137
48138#~ msgid "Back_ground:"
48139#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
48140
48141#, fuzzy
48142#~ msgid "Color Management"
48143#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་མཐའ་མཚམས་དེ་གི་ཚོས་གཞི།"
48144
48145#, fuzzy
48146#~ msgid "Re_place:"
48147#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
48148
48149#, fuzzy
48150#~ msgid "S_election"
48151#~ msgstr "སེལ་འཐུ།"
48152
48153#, fuzzy
48154#~ msgid "objects"
48155#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ།"
48156
48157#, fuzzy
48158#~ msgid "found"
48159#~ msgstr "སྒོར་སྒོརམ:"
48160
48161#, fuzzy
48162#~ msgid "Text Replace"
48163#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
48164
48165#, fuzzy
48166#~ msgid "Major grid line emphasizing"
48167#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)"
48168
48169#, fuzzy
48170#~ msgid "Grid line color:"
48171#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི་གིརིཊི་འབད:(_c)"
48172
48173#, fuzzy
48174#~ msgid "Effect list"
48175#~ msgstr "ནུས་པ་(_c)"
48176
48177#~ msgid "Vac_uum Defs"
48178#~ msgstr "ངེས་ཚིག་བསལ།(_u)"
48179
48180#~ msgid "In_kscape Preferences..."
48181#~ msgstr "ཨིངཀིསི་ཀེབ་ཀྱི་གདའ་གདམ་ཚུ།...(_k)"
48182
48183#, fuzzy
48184#~ msgid "Font size (px)"
48185#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
48186
48187#, fuzzy
48188#~ msgid "Angle 0"
48189#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48190
48191#, fuzzy
48192#~ msgid "Angle 120"
48193#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48194
48195#, fuzzy
48196#~ msgid "Angle 135"
48197#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48198
48199#, fuzzy
48200#~ msgid "Angle 150"
48201#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48202
48203#, fuzzy
48204#~ msgid "Angle 180"
48205#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48206
48207#, fuzzy
48208#~ msgid "Angle 210"
48209#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48210
48211#, fuzzy
48212#~ msgid "Angle 225"
48213#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48214
48215#, fuzzy
48216#~ msgid "Angle 240"
48217#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48218
48219#, fuzzy
48220#~ msgid "Angle 270"
48221#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48222
48223#, fuzzy
48224#~ msgid "Angle 30"
48225#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48226
48227#, fuzzy
48228#~ msgid "Angle 300"
48229#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48230
48231#, fuzzy
48232#~ msgid "Angle 315"
48233#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48234
48235#, fuzzy
48236#~ msgid "Angle 330"
48237#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48238
48239#, fuzzy
48240#~ msgid "Angle 45"
48241#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48242
48243#, fuzzy
48244#~ msgid "Angle 60"
48245#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48246
48247#, fuzzy
48248#~ msgid "Angle 90"
48249#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
48250
48251#, fuzzy
48252#~ msgid "Display Format: "
48253#~ msgstr "ཐབས་ལམ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།(_D)"
48254
48255#, fuzzy
48256#~ msgid "By:"
48257#~ msgstr "ཨཱར་ཝའི:"
48258
48259#, fuzzy
48260#~ msgid "Replace text"
48261#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
48262
48263#, fuzzy
48264#~ msgid "Link Properties"
48265#~ msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད།(_p)"
48266
48267#, fuzzy
48268#~ msgid "Image Properties"
48269#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་གྱི་རྒྱུ་དངོས།(_p)"
48270
48271#~ msgid "Align lines left"
48272#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་གཡོན་ལུ་ཕྲང་།"
48273
48274#~ msgid "%s GDK pixbuf Input"
48275#~ msgstr "%s ཇི་ཌི་ཀེ་ ཨིན་པུཊི།"
48276
48277#, fuzzy
48278#~ msgid "Expand direction"
48279#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་གི་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ རྒྱ་འཕར་འབད་"
48280
48281#~ msgid "Mouse"
48282#~ msgstr "མཱའུསི།"
48283
48284#, fuzzy
48285#~ msgid "UI: "
48286#~ msgstr "ཨའི་ཌི:(_I)"
48287
48288#, fuzzy
48289#~ msgid "General system information"
48290#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།"
48291
48292#, fuzzy
48293#~ msgid "Current effect"
48294#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
48295
48296#~ msgid ""
48297#~ "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
48298#~ "preferences.xml"
48299#~ msgstr ""
48300#~ "ཌའི་ལོག་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ ལོག་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ། (སླར་་ལོག་གཏང་ནི་) "
48301#~ "ཁྱད་ཆོས་དེ་ དགའ་གདམ་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་ནང་ ༡ ལུ་རྐྱེན་སེལ་འབད།"
48302
48303#, fuzzy
48304#~ msgid "Search for:"
48305#~ msgstr "སྡེ་ཚན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
48306
48307#, fuzzy
48308#~ msgid "_Opacity (%):"
48309#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:"
48310
48311#~ msgid "<small>No gradients</small>"
48312#~ msgstr "<small>སྟེགས་རིས་མིན་འདུག</small>"
48313
48314#~ msgid "<small>Nothing selected</small>"
48315#~ msgstr "<small>ག་ནི་ཡང་སེལ་འཐུ་འབད་འབདཝ་མིན་འདུག</small>"
48316
48317#~ msgid "<small>No gradients in selection</small>"
48318#~ msgstr "<small>་སེལ་འཐུའི་ནང་ལུ་སྟེགས་རིས་མིན་འདུག</small>"
48319
48320#~ msgid "<small>Multiple gradients</small>"
48321#~ msgstr "<small>སྟེགས་རིས་སྣ་མང་།</small>"
48322
48323#, fuzzy
48324#~ msgid "Affect:"
48325#~ msgstr "པར་ལེན:"
48326
48327#~ msgid "Attribute"
48328#~ msgstr "ཁྱད་ཆོས།"
48329
48330#~ msgid "LaTeX formula: "
48331#~ msgstr "LaTeX མན་ངག:"
48332
48333#, fuzzy
48334#~ msgid "Motion blur, horizontal"
48335#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
48336
48337#, fuzzy
48338#~ msgid "Motion blur, vertical"
48339#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་སྦེ་ སྤོ་བཤུད་འབད་"
48340
48341#, fuzzy
48342#~ msgid "Detect horizontal color edges in object"
48343#~ msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐད་སྙོམས་ཆ་སྙོམས།"
48344
48345#, fuzzy
48346#~ msgid "Sepia"
48347#~ msgstr "སྒྲིལ།"
48348
48349#, fuzzy
48350#~ msgid "Blur inner borders and intersections"
48351#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
48352
48353#, fuzzy
48354#~ msgid "Parallel hollow"
48355#~ msgstr "སྤྱིར་བཏང་པར་ལེན་"
48356
48357#, fuzzy
48358#~ msgid "Hole"
48359#~ msgstr "ལས་འགན:"
48360
48361#, fuzzy
48362#~ msgid "Smooth outline"
48363#~ msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག"
48364
48365#, fuzzy
48366#~ msgid "Outline, double"
48367#~ msgstr "མཐའ་ཐིག(_O)"
48368
48369#, fuzzy
48370#~ msgid "Fancy blur"
48371#~ msgstr "རབ་རིབ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
48372
48373#, fuzzy
48374#~ msgid "Image effects, transparent"
48375#~ msgstr "ད་ལྟོའི་བང་རིམ།"
48376
48377#, fuzzy
48378#~ msgid "Smooth edges"
48379#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
48380
48381#, fuzzy
48382#~ msgid "Color outline, in"
48383#~ msgstr "ལམ་སྟོན་གྲལ་ཐིག་གི་ཚོས་གཞི།"
48384
48385#, fuzzy
48386#~ msgid "Smooth shader"
48387#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
48388
48389#, fuzzy
48390#~ msgid "Smooth shader dark"
48391#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
48392
48393#, fuzzy
48394#~ msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
48395#~ msgstr " བཤུལ་འཚོལ་རྐྱང་པའི་དོན་ལུ་ གནགཔོ་དང་དཀརཔོ་གི་གནས་ཁོངས་ གནས་ལོག་འབད།"
48396
48397#, fuzzy
48398#~ msgid "3D wood"
48399#~ msgstr "སྒྲོམ།"
48400
48401#, fuzzy
48402#~ msgid "HSL Bumps, transparent"
48403#~ msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
48404
48405#, fuzzy
48406#~ msgid "Black outline"
48407#~ msgstr "གནགཔོ་སི་ཊོཀ་"
48408
48409#, fuzzy
48410#~ msgid "Inner Shadow"
48411#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
48412
48413#, fuzzy
48414#~ msgid "Darken edges"
48415#~ msgstr "གྲིབ་ནག་ཆེ་མི་"
48416
48417#, fuzzy
48418#~ msgid "Change colors to a duotone palette"
48419#~ msgstr "ས་ཝཅིསི་ པེ་ལེཊི་ཅིག་ནང་ལས་ ཚོས་གཞི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད།"
48420
48421#, fuzzy
48422#~ msgid "Diffuse light, custom (ABCs)"
48423#~ msgstr "ཚོས་གཞི་"
48424
48425#, fuzzy
48426#~ msgid "Specular light, custom (ABCs)"
48427#~ msgstr "ཚོས་གཞི་བཀག་བཞག"
48428
48429#, fuzzy
48430#~ msgid "Brightness, custom (Color)"
48431#~ msgstr "ཚོན་མདངས་བཏོག་གཏང་ཡི་"
48432
48433#, fuzzy
48434#~ msgid "Vibration:"
48435#~ msgstr "གཏན་པར་བཟོ་བ:"
48436
48437#, fuzzy
48438#~ msgid "Lightness, custom (Color)"
48439#~ msgstr "ཚོན་མདངས་བཏོག་གཏང་ཡི་"
48440
48441#, fuzzy
48442#~ msgid "Opacity (%):"
48443#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ %:"
48444
48445#, fuzzy
48446#~ msgid "Drop Glow"
48447#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ བཀོག་བཞག་"
48448
48449#, fuzzy
48450#~ msgid "Drawing, custom"
48451#~ msgstr "པར་རིས།"
48452
48453#, fuzzy
48454#~ msgid "Transluscent"
48455#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48456
48457#, fuzzy
48458#~ msgid "link"
48459#~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
48460
48461#, fuzzy
48462#~ msgid "Angle (degrees):"
48463#~ msgstr "དབྱེ་རིམ་ཚུ།"
48464
48465#~ msgid "Print Previe_w"
48466#~ msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)"
48467
48468#~ msgid "Preview document printout"
48469#~ msgstr "ཡིག་ཆའི་དཔར་བསྐྲུན་དེ་སྔོན་བལྟ་འབད།"
48470
48471#, fuzzy
48472#~ msgid "Snap to cusp nodes"
48473#~ msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)"
48474
48475#, fuzzy
48476#~ msgid "Toolbox|Scatter"
48477#~ msgstr "དཔེ་གཞི།"
48478
48479#, fuzzy
48480#~ msgid "Toolbox|Scatter:"
48481#~ msgstr "དཔེ་གཞི།"
48482
48483#, fuzzy
48484#~ msgid "(low scale variation)"
48485#~ msgstr "སྐར་མ་གི་དགའ་གདམ་ཚུ།"
48486
48487#, fuzzy
48488#~ msgid "Toolbox|Scale"
48489#~ msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_T)"
48490
48491#, fuzzy
48492#~ msgid "Toolbox|Scale:"
48493#~ msgstr "ལག་ཆས་སྒྲོམ།(_T)"
48494
48495#, fuzzy
48496#~ msgid "All in one"
48497#~ msgstr "ནོཌིསི་ ཕྲང་སྒྲིག་འབད་"
48498
48499#, fuzzy
48500#~ msgid "Random Seed:"
48501#~ msgstr "གང་འབྱུང་རྩ་འབྲེལ།"
48502
48503#, fuzzy
48504#~ msgid "Barcode - QR Code"
48505#~ msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:"
48506
48507#, fuzzy
48508#~ msgid "Enable id stripping"
48509#~ msgstr "སྔོན་བལྟ།"
48510
48511#, fuzzy
48512#~ msgid "Indent"
48513#~ msgstr "ནང་སྒྲིག(_n)"
48514
48515#, fuzzy
48516#~ msgid "Style to xml"
48517#~ msgstr "བཟོ་རྣམ:(_S)"
48518
48519#~ msgid "Color Markers to Match Stroke"
48520#~ msgstr "མཐུན་སྒྲིག་སི་ཊོཀ་ལུ་ ཚོས་གཞིའི་རྟགས་བཀོལཔ་"
48521
48522#~ msgid "ZIP Output"
48523#~ msgstr "ཛེཊི་ཨའི་པི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
48524
48525#, fuzzy
48526#~ msgctxt "Palette"
48527#~ msgid "Blue1"
48528#~ msgstr "ཧོནམ།"
48529
48530#, fuzzy
48531#~ msgctxt "Palette"
48532#~ msgid "Blue2"
48533#~ msgstr "ཧོནམ།"
48534
48535#, fuzzy
48536#~ msgctxt "Palette"
48537#~ msgid "Blue3"
48538#~ msgstr "ཧོནམ།"
48539
48540#, fuzzy
48541#~ msgctxt "Palette"
48542#~ msgid "Red1"
48543#~ msgstr "དམརཔོ།"
48544
48545#, fuzzy
48546#~ msgctxt "Palette"
48547#~ msgid "Red2"
48548#~ msgstr "དམརཔོ།"
48549
48550#, fuzzy
48551#~ msgctxt "Palette"
48552#~ msgid "Red3"
48553#~ msgstr "དམརཔོ།"
48554
48555#, fuzzy
48556#~ msgctxt "Palette"
48557#~ msgid "Orange1"
48558#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48559
48560#, fuzzy
48561#~ msgctxt "Palette"
48562#~ msgid "Orange2"
48563#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48564
48565#, fuzzy
48566#~ msgctxt "Palette"
48567#~ msgid "Orange3"
48568#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48569
48570#, fuzzy
48571#~ msgctxt "Palette"
48572#~ msgid "Green1"
48573#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
48574
48575#, fuzzy
48576#~ msgctxt "Palette"
48577#~ msgid "Green2"
48578#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
48579
48580#, fuzzy
48581#~ msgctxt "Palette"
48582#~ msgid "Green3"
48583#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
48584
48585#, fuzzy
48586#~ msgctxt "Palette"
48587#~ msgid "Purple1"
48588#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
48589
48590#, fuzzy
48591#~ msgctxt "Palette"
48592#~ msgid "Purple2"
48593#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
48594
48595#, fuzzy
48596#~ msgctxt "Palette"
48597#~ msgid "Purple3"
48598#~ msgstr "རིམ་ལོག་འབད།(_R)"
48599
48600#, fuzzy
48601#~ msgctxt "Palette"
48602#~ msgid "Metalic1"
48603#~ msgstr "དམར་སྨུག།"
48604
48605#, fuzzy
48606#~ msgctxt "Palette"
48607#~ msgid "Metalic2"
48608#~ msgstr "དམར་སྨུག།"
48609
48610#, fuzzy
48611#~ msgctxt "Palette"
48612#~ msgid "Metalic3"
48613#~ msgstr "དམར་སྨུག།"
48614
48615#, fuzzy
48616#~ msgctxt "Palette"
48617#~ msgid "Metalic4"
48618#~ msgstr "དམར་སྨུག།"
48619
48620#, fuzzy
48621#~ msgctxt "Palette"
48622#~ msgid "Grey1"
48623#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48624
48625#, fuzzy
48626#~ msgctxt "Palette"
48627#~ msgid "Grey2"
48628#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48629
48630#, fuzzy
48631#~ msgctxt "Palette"
48632#~ msgid "Grey3"
48633#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48634
48635#, fuzzy
48636#~ msgctxt "Palette"
48637#~ msgid "Grey4"
48638#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48639
48640#, fuzzy
48641#~ msgctxt "Palette"
48642#~ msgid "Grey5"
48643#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48644
48645#, fuzzy
48646#~ msgctxt "Palette"
48647#~ msgid "default outer 1"
48648#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
48649
48650#, fuzzy
48651#~ msgctxt "Palette"
48652#~ msgid "default outer 2"
48653#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
48654
48655#, fuzzy
48656#~ msgctxt "Palette"
48657#~ msgid "default outer 3"
48658#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
48659
48660#, fuzzy
48661#~ msgctxt "Palette"
48662#~ msgid "default block"
48663#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
48664
48665#, fuzzy
48666#~ msgctxt "Palette"
48667#~ msgid "default covered text"
48668#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
48669
48670#, fuzzy
48671#~ msgctxt "Palette"
48672#~ msgid "default text"
48673#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
48674
48675#, fuzzy
48676#~ msgctxt "Palette"
48677#~ msgid "default light block"
48678#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
48679
48680#, fuzzy
48681#~ msgctxt "Palette"
48682#~ msgid "default light covered text"
48683#~ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ཚུ།"
48684
48685#, fuzzy
48686#~ msgctxt "Palette"
48687#~ msgid "default light text"
48688#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་སྔོན་སྒྲིག་འབད:(_u)"
48689
48690#, fuzzy
48691#~ msgctxt "Palette"
48692#~ msgid "beetle added green"
48693#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
48694
48695#, fuzzy
48696#~ msgctxt "Palette"
48697#~ msgid "beetle header text"
48698#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་"
48699
48700#, fuzzy
48701#~ msgctxt "Palette"
48702#~ msgid "beetle background"
48703#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
48704
48705#, fuzzy
48706#~ msgctxt "Palette"
48707#~ msgid "beetle covered text"
48708#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
48709
48710#, fuzzy
48711#~ msgctxt "Palette"
48712#~ msgid "beetle text"
48713#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་"
48714
48715#, fuzzy
48716#~ msgctxt "Palette"
48717#~ msgid "albatross background"
48718#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
48719
48720#, fuzzy
48721#~ msgctxt "Palette"
48722#~ msgid "fly text"
48723#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ ཡིག་དཔར་རྐྱབས་"
48724
48725#, fuzzy
48726#~ msgctxt "Palette"
48727#~ msgid "fly outer"
48728#~ msgstr "ཚགས་མ་ཚུ་"
48729
48730#, fuzzy
48731#~ msgctxt "Palette"
48732#~ msgid "fly background"
48733#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི:(_g)"
48734
48735#, fuzzy
48736#~ msgctxt "Palette"
48737#~ msgid "fly header text"
48738#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ སྦྱར་"
48739
48740#, fuzzy
48741#~ msgctxt "Palette"
48742#~ msgid "fly covered text"
48743#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག"
48744
48745#, fuzzy
48746#~ msgctxt "Palette"
48747#~ msgid "seagull background"
48748#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
48749
48750#, fuzzy
48751#~ msgctxt "Palette"
48752#~ msgid "seagull text"
48753#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
48754
48755#, fuzzy
48756#~ msgctxt "Palette"
48757#~ msgid "beaver block header text"
48758#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
48759
48760#, fuzzy
48761#~ msgctxt "Palette"
48762#~ msgid "beaver added green"
48763#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དེ་ཞུན་དག་འབད།"
48764
48765#, fuzzy
48766#~ msgctxt "Palette"
48767#~ msgid "beaver covered text"
48768#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
48769
48770#, fuzzy
48771#~ msgctxt "Palette"
48772#~ msgid "beaver text"
48773#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
48774
48775#, fuzzy
48776#~ msgctxt "Palette"
48777#~ msgid "crane outer 1"
48778#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48779
48780#, fuzzy
48781#~ msgctxt "Palette"
48782#~ msgid "crane outer 2"
48783#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48784
48785#, fuzzy
48786#~ msgctxt "Palette"
48787#~ msgid "crane outer 3"
48788#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48789
48790#, fuzzy
48791#~ msgctxt "Palette"
48792#~ msgid "crane added orange"
48793#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
48794
48795#, fuzzy
48796#~ msgctxt "Palette"
48797#~ msgid "crane block header"
48798#~ msgstr "བང་རིམ་བསྡམ་བཤོལ་"
48799
48800#, fuzzy
48801#~ msgctxt "Palette"
48802#~ msgid "crane covered text"
48803#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
48804
48805#, fuzzy
48806#~ msgctxt "Palette"
48807#~ msgid "wolverine background"
48808#~ msgstr "རྒྱབ་གཞི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་"
48809
48810#, fuzzy
48811#~ msgctxt "Palette"
48812#~ msgid "wolverine text"
48813#~ msgstr "ཚིག་ཡིག་ བཏོན་གཏང་"
48814
48815#, fuzzy
48816#~ msgctxt "Palette"
48817#~ msgid "Orange Hilight"
48818#~ msgstr "མཐོ་ཚད:"
48819
48820#, fuzzy
48821#~ msgctxt "Palette"
48822#~ msgid "Orange"
48823#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48824
48825#, fuzzy
48826#~ msgctxt "Palette"
48827#~ msgid "Orange Shadow"
48828#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
48829
48830#, fuzzy
48831#~ msgctxt "Palette"
48832#~ msgid "Yellow"
48833#~ msgstr "སེརཔོ།"
48834
48835#, fuzzy
48836#~ msgctxt "Palette"
48837#~ msgid "Accent Orange"
48838#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48839
48840#, fuzzy
48841#~ msgctxt "Palette"
48842#~ msgid "Accent Red"
48843#~ msgstr "དབུས།"
48844
48845#, fuzzy
48846#~ msgctxt "Palette"
48847#~ msgid "Human"
48848#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48849
48850#, fuzzy
48851#~ msgctxt "Palette"
48852#~ msgid "Environmental Shadow"
48853#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
48854
48855#, fuzzy
48856#~ msgctxt "Palette"
48857#~ msgid "Accent Blue Shadow"
48858#~ msgstr "ནང་ན་གི་མཐའ་འཁོར:"
48859
48860#, fuzzy
48861#~ msgctxt "Palette"
48862#~ msgid "Accent Magenta"
48863#~ msgstr "དམར་སྨུག།"
48864
48865#, fuzzy
48866#~ msgctxt "Palette"
48867#~ msgid "Grey 1"
48868#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48869
48870#, fuzzy
48871#~ msgctxt "Palette"
48872#~ msgid "Grey 2"
48873#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48874
48875#, fuzzy
48876#~ msgctxt "Palette"
48877#~ msgid "Grey 3"
48878#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48879
48880#, fuzzy
48881#~ msgctxt "Palette"
48882#~ msgid "Grey 4"
48883#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48884
48885#, fuzzy
48886#~ msgctxt "Palette"
48887#~ msgid "Grey 5"
48888#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48889
48890#, fuzzy
48891#~ msgctxt "Palette"
48892#~ msgid "Grey 6"
48893#~ msgstr "སྐྱ་ཐལ་ཚུ་"
48894
48895#, fuzzy
48896#~ msgctxt "Filter blend mode"
48897#~ msgid "Normal"
48898#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་།"
48899
48900#, fuzzy
48901#~ msgctxt "Filter blend mode"
48902#~ msgid "Screen"
48903#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
48904
48905#, fuzzy
48906#~ msgctxt "Gap"
48907#~ msgid "H:"
48908#~ msgstr "ཨེཆི:"
48909
48910#~ msgid "When the original is deleted, its clones:"
48911#~ msgstr "ངོ་མ་དེ་བཏོན་གཏང་པའི་སྐབས་ལུ་ དེའི་ངོ་འདྲ:"
48912
48913#, fuzzy
48914#~ msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
48915#~ msgstr "%s: %d (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་"
48916
48917#, fuzzy
48918#~ msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
48919#~ msgstr "%s (མཐའ་ཐིག་) - ཨིངཀསི་ཀེཔ་"
48920
48921#, fuzzy
48922#~ msgctxt "Stroke width"
48923#~ msgid "Width:"
48924#~ msgstr "རྒྱ་ཚད:"
48925
48926#, fuzzy
48927#~ msgid "Font size [px]"
48928#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ཚད།"
48929
48930#, fuzzy
48931#~ msgid "Offset [px]"
48932#~ msgstr "པར་ལེན་འགྲུལ་ལམ།"
48933
48934#~ msgid "Angle"
48935#~ msgstr "གྲུ་ཟུར།"
48936
48937#, fuzzy
48938#~ msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
48939#~ msgstr ""
48940#~ "ཨའི་སོ་ཊོ་ཕིཀ་ ཚད་རྟགས་(ཆུང་ཤོས་ཅིག་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་: རྒྱ་ཚད་/ཨེགསི་རེནཅི་ ཡང་ན་ མཐོ་ཚད་/ཝའི་"
48941#~ "རེནཅི་)"
48942
48943#, fuzzy
48944#~ msgid "Rotation, degrees"
48945#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
48946
48947#, fuzzy
48948#~ msgid "Year (0 for current)"
48949#~ msgstr "ད་ལྟོ་གི་འོག་ལུ།"
48950
48951#~ msgid "clonetiler|H"
48952#~ msgstr "H"
48953
48954#~ msgid "clonetiler|S"
48955#~ msgstr "S"
48956
48957#~ msgid "clonetiler|L"
48958#~ msgstr "L"
48959
48960#, fuzzy
48961#~ msgid "find|Clones"
48962#~ msgstr "ངོ་འདྲ་ཚུ།"
48963
48964#, fuzzy
48965#~ msgid "Spacing"
48966#~ msgstr "བར་སྟོང་སྟོན་ནི:"
48967
48968#~ msgid "Date"
48969#~ msgstr "ཚེས་གྲངས།"
48970
48971#~ msgid "Creator"
48972#~ msgstr "གསར་བསྐྲུན་པ།"
48973
48974#~ msgid "Rights"
48975#~ msgstr "ཐོབ་དབང་།"
48976
48977#~ msgid "Publisher"
48978#~ msgstr "དེབ་བསྐྲུན་པ།"
48979
48980#~ msgid "Identifier"
48981#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
48982
48983#~ msgid "Coverage"
48984#~ msgstr "ཁྱབ་ཁོངས།"
48985
48986#, fuzzy
48987#~ msgid "undo action|Raise"
48988#~ msgstr "ལས་འགན་"
48989
48990#, fuzzy
48991#~ msgid "web|Link"
48992#~ msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
48993
48994#~ msgid "Object _Properties"
48995#~ msgstr "དངོས་པོ་ཚུ་བཀག་ཆ་འབད།(_P)"
48996
48997#, fuzzy
48998#~ msgid "gap|H:"
48999#~ msgstr "ཀེབ:"
49000
49001#~ msgid "Connector network layout"
49002#~ msgstr "མཐུད་བྱེད་ཡོངས་འབྲེལ་སྒྲིག་བཀོད།"
49003
49004#, fuzzy
49005#~ msgid "Grid|_New"
49006#~ msgstr "གིརིཊི།"
49007
49008#, fuzzy
49009#~ msgid "Paint objects with:"
49010#~ msgstr "དངོས་པོ་གསརཔ་ཚུ་གི་རྒྱ་ཚད་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
49011
49012#~ msgid "_Width"
49013#~ msgstr "རྒྱ་ཚད།(_W)"
49014
49015#~ msgid "_Height"
49016#~ msgstr "མཐོ་ཚད།(_H)"
49017
49018#~ msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
49019#~ msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
49020
49021#, fuzzy
49022#~ msgid ""
49023#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
49024#~ "use selector (arrow) to move or transform them."
49025#~ msgstr ""
49026#~ "<b>ཨིངཀིསི་ཀེབ་ལུ་བྱོན་པ་ལེགས་སོ་ཡོད!</b> དངོས་པོ་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱིབས་ ཡང་ན་ "
49027#~ "ཕི་རི་ཧེནཌི་ལག་ཆས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ། དེ་ཚུ་ སྤོ་བཤུད་འབད་ནིི་དང་ ཡང་ན་ བཟོ་བསྒྱུར་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ "
49028#~ "སེལ་འཐུ་འབད་མི་(མདའ་རྟགས་) ལག་ལེན་འཐབ།"
49029
49030#, fuzzy
49031#~ msgid ""
49032#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
49033#~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
49034#~ "\n"
49035#~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
49036#~ msgstr ""
49037#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">ཡིག་སྣོད་ \"%s\" དེ་ རྩ་སྒྲིག་(%s)དང་གཅིག་ཁར་"
49038#~ "སྲུང་བཞག་འབད་བཞག་ནུག དེ་གིས་ གནད་སྡུད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་བརྐྱབ་འོང་།</span>\n"
49039#~ "\n"
49040#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་སྣོད་འདི་ རྩ་སྒྲིག་གཞན་མི་ཅིག་ལུ་སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
49041
49042#, fuzzy
49043#~ msgid "swatches|Size"
49044#~ msgstr "ཚད་སྦྱར་"
49045
49046#~ msgid "large"
49047#~ msgstr "ཆེ་བ།"
49048
49049#~ msgid "huge"
49050#~ msgstr "ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ།"
49051
49052#, fuzzy
49053#~ msgid "swatches|Width"
49054#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སྦྱར།(_W)"
49055
49056#, fuzzy
49057#~ msgid "wide"
49058#~ msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
49059
49060#, fuzzy
49061#~ msgid "wider"
49062#~ msgstr "སྦ་བཞག (_H)"
49063
49064#, fuzzy
49065#~ msgid "Switch to print colors preview mode"
49066#~ msgstr "སྤྱིར་གཏང་གི་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
49067
49068#, fuzzy
49069#~ msgid "select toolbar|X position"
49070#~ msgstr "ལག་ཆསཕྲ་རིང་|ཨེགསི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_X)"
49071
49072#, fuzzy
49073#~ msgid "select toolbar|X"
49074#~ msgstr "ལག་ཆསཕྲ་རིང་|ཨེགསི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_X)"
49075
49076#, fuzzy
49077#~ msgid "select toolbar|Y position"
49078#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཝའི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
49079
49080#, fuzzy
49081#~ msgid "select toolbar|Y"
49082#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཝའི་དེ་སེལ་འཐུ་འབད།"
49083
49084#, fuzzy
49085#~ msgid "select toolbar|Width"
49086#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཌབ་ལུ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_t)"
49087
49088#, fuzzy
49089#~ msgid "select toolbar|W"
49090#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་|ཌབ་ལུ་དེ་སེལ་འཐུ་འབད། (_t)"
49091
49092#, fuzzy
49093#~ msgid "select toolbar|Height"
49094#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སེལ་འཐུ་འབད། |ཨེཆི། (_t)"
49095
49096#, fuzzy
49097#~ msgid "select toolbar|H"
49098#~ msgstr "ལག་ཆས་ཕྲ་རིང་སེལ་འཐུ་འབད། |ཨེཆི། (_t)"
49099
49100#~ msgid "_Y"
49101#~ msgstr "ཝའི། (_Y)"
49102
49103#, fuzzy
49104#~ msgid "StrokeWidth|Width:"
49105#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སིཊོརོག་འབད།"
49106
49107#, fuzzy
49108#~ msgid "Task"
49109#~ msgstr "གདོང་ཁེབས།(_k)"
49110
49111#, fuzzy
49112#~ msgid "Task:"
49113#~ msgstr "གདོང་ཁེབས།(_k)"
49114
49115#, fuzzy
49116#~ msgid "Rotation [deg]"
49117#~ msgstr "བསྒྱིར་ནི།(_R)"
49118
49119#~ msgid "Refresh the icons"
49120#~ msgstr "ངོས་དཔར་དེ་ཡང་སེལ་འབད།"
49121
49122#, fuzzy
49123#~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
49124#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་གི་ཚོས་གཞི།"
49125
49126#, fuzzy
49127#~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
49128#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་སོ་སོ་སྦེ་སྦྱར།"
49129
49130#, fuzzy
49131#~ msgid "Select Font Size"
49132#~ msgstr "སེལ་འཐུ།"
49133
49134#, fuzzy
49135#~ msgid "Horizontal Text"
49136#~ msgstr "ཐད་སྙོམས་ཚིག་ཡིག"
49137
49138#, fuzzy
49139#~ msgid "Vertical Text"
49140#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
49141
49142#, fuzzy
49143#~ msgid "_Input Devices (new)..."
49144#~ msgstr "ཨིན་པུཊི་ཐབས་འཕྲུལ...(_I)"
49145
49146#~ msgid ""
49147#~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use "
49148#~ "the default font instead."
49149#~ msgstr ""
49150#~ "ཡིག་གཟུགས་འདི་ད་ལྟོ་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ནང་ལུ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད། ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་ ཚབ་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་"
49151#~ "ཡིག་གཟུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
49152
49153#~ msgid "Bold"
49154#~ msgstr "རྒྱགས་པ།"
49155
49156#, fuzzy
49157#~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
49158#~ msgstr ""
49159#~ "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས། %s.\n"
49160#~ "%s"
49161
49162#, fuzzy
49163#~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
49164#~ msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་%sདེ་མངོན་བསལ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ནུག"
49165
49166#~ msgid "Select a location and filename"
49167#~ msgstr "གནས་ཁོང་དང་ཡིག་སྣོད་མིང་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
49168
49169#~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
49170#~ msgstr "<b>%1</b> དེ་གིས་ བཀོད་ཚོགས་དཀརཔོ་གི་ལཱ་ཡུན་ལུ་ ཁྱོད་མགྲོན་བརྡ་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
49171
49172#~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
49173#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་<b>%1</b> གི་བཀོད་ཚོགས་དཀརཔོ་གི་མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད་ནི་རེ་འདོད་ཡོད་ག?"
49174
49175#~ msgid "Accept invitation"
49176#~ msgstr "མགྲོན་བརྡ་དང་ལེན་འབད།"
49177
49178#~ msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
49179#~ msgstr "སྣག་རྩིས་པང་དེབ་ལཱ་ཡུན་(%༡ ལས་ %༢ ཚུན་)"
49180
49181#, fuzzy
49182#~ msgid "Identity A"
49183#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
49184
49185#, fuzzy
49186#~ msgid "Identity B"
49187#~ msgstr "ངོས་འཛིན་པ།"
49188
49189#, fuzzy
49190#~ msgid "2nd path"
49191#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
49192
49193#, fuzzy
49194#~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
49195#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ངོ་མ་དེ་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་མི་ ནུས་ཅན་པར་ལེན་དངོས་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
49196
49197#, fuzzy
49198#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
49199#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
49200
49201#, fuzzy
49202#~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
49203#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
49204
49205#, fuzzy
49206#~ msgid "Scale factor in y direction"
49207#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།"
49208
49209#, fuzzy
49210#~ msgid "Offset in x direction"
49211#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།"
49212
49213#, fuzzy
49214#~ msgid "Offset in y direction"
49215#~ msgstr "དངོས་པོ་རེ་རེ་ལུ༦་སེལ་འཐུའི་བརྡ་སྟོན་ནི་མེད།"
49216
49217#, fuzzy
49218#~ msgid "Transform Handles:"
49219#~ msgstr "སྟེགས་རིས་ཚུ་བཟོ་བསྒཡིར་འབད།"
49220
49221#, fuzzy
49222#~ msgid "Session file"
49223#~ msgstr "ལཱ་ཡུན་ཡིག་སྣོད་བྲིས:(_W)"
49224
49225#, fuzzy
49226#~ msgid "Message information"
49227#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།"
49228
49229#, fuzzy
49230#~ msgid "Close file"
49231#~ msgstr "ཁ་བསྡམ།(_C)"
49232
49233#, fuzzy
49234#~ msgid "Rewind"
49235#~ msgstr "ལྷག་སྟོན་འབད་ནི།"
49236
49237#, fuzzy
49238#~ msgid "Pause"
49239#~ msgstr "སྦྱར་"
49240
49241#, fuzzy
49242#~ msgid "Play"
49243#~ msgstr "ལྟེམས་བཅོས།"
49244
49245#, fuzzy
49246#~ msgid "_Register"
49247#~ msgstr "ཆེར་བསྐྱེད་འབད་"
49248
49249#, fuzzy
49250#~ msgid "_Username:"
49251#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
49252
49253#, fuzzy
49254#~ msgid "_Password:"
49255#~ msgstr "ཆོག་ཡིག:(_P)"
49256
49257#, fuzzy
49258#~ msgid "P_ort:"
49259#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།(_E)"
49260
49261#, fuzzy
49262#~ msgid "Connect"
49263#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།"
49264
49265#, fuzzy
49266#~ msgid "Chatroom _name:"
49267#~ msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
49268
49269#, fuzzy
49270#~ msgid "Chatroom _server:"
49271#~ msgstr "བང་རིམ་གྱི་མིང་:"
49272
49273#, fuzzy
49274#~ msgid "Chatroom _password:"
49275#~ msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
49276
49277#, fuzzy
49278#~ msgid "Chatroom _handle:"
49279#~ msgstr "བཤེད་བཟུང་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
49280
49281#, fuzzy
49282#~ msgid "Connect to chatroom"
49283#~ msgstr "མཐུད་བྱེད།"
49284
49285#, fuzzy
49286#~ msgid "_Invite user"
49287#~ msgstr "ལུགས་ལྡོག"
49288
49289#~ msgid ""
49290#~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
49291#~ "+Alt</b>: move along handles"
49292#~ msgstr ""
49293#~ "<b>ཚད་འཛིན་</b>: ནོཌི་གི་དབྱེ་བ་སོར་སྟོན་འབད། བཤེད་བཟུང་གི་གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ། ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་"
49294#~ "སྦེ་སྤ་བཤུད་འབད།<b>Ctrl+Alt</b>: བཤེད་བཟུང་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སྤོ་བཤུད་འབད།"
49295
49296#~ msgid ""
49297#~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
49298#~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
49299#~ "handles"
49300#~ msgstr ""
49301#~ "<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར་ གུག་གུགཔ་"
49302#~ "དེ་དབྱིབས་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་འདྲུད། རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། བཤེད་"
49303#~ "བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར།"
49304
49305#~ msgid "Distribute nodes"
49306#~ msgstr "ནོཌིསི་ བཀྲམ་སྤེལ་འབད་"
49307
49308#~ msgid "Break path"
49309#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
49310
49311#~ msgid "Close subpath by segment"
49312#~ msgstr "ཆ་བགོས་ཐོག་ལས་ ཡན་ལག་འགྲུལ་ལམ་ཁ་སྡམས་"
49313
49314#~ msgid "Join nodes by segment"
49315#~ msgstr "ཆ་བགོས་ཀྱིས་ ནོཌིསི་མཐུད་"
49316
49317#~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
49318#~ msgstr "མཐུད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ལུ་<b>མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད་དེ་དགོཔ་ཨིན།"
49319
49320#~ msgid ""
49321#~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
49322#~ "segments."
49323#~ msgstr ""
49324#~ "<b>འགྲུལ་ལམ་གུར་ བར་ན་གི་ཆ་གོས་བཏོན་གཏང་ནིའི་དོན་ལུ་ མཇུག་གི་ས་ཚིག་གི་མཐུད་མཚམས་མེན་མི་གཉིས་"
49325#~ "</b> སེལ་འཐུ་འབད།"
49326
49327#~ msgid "Cannot find path between nodes."
49328#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་གི་བར་ན་ལུ་ འགྲུལ་ལམ་ཚའོལ་མི་འཐོབ།"
49329
49330#~ msgid "Change segment type"
49331#~ msgstr "ཆ་བགོས་དབྱེ་བ་ བསྒྱུར་བཅོས་རྐྱབས་"
49332
49333#~ msgid ""
49334#~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
49335#~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
49336#~ "both handles"
49337#~ msgstr ""
49338#~ "<b>ནོཌི་བཤེད་བཟུང་</b>: གྲུ་ཟུར་%0.2f&#176;, རིང་ཚད་%s; གྲུ་ཟུར་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་"
49339#~ "<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་ཁར།  རིང་ཚད་བསྡམ་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར། "
49340#~ "བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་དང་གཅིག་ཁར་</b>"
49341
49342#~ msgid ""
49343#~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
49344#~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
49345#~ msgstr ""
49346#~ "<b>ནོཌི་</b>: འགྲུུལ་ལམ་དེ་ཐད་སྙོམས/ཀེར་ཕྲང་ལུ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཚད་འཛིན་</b>དང་གཅིག་"
49347#~ "ཁར་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ འདྲུད། འགྲུལ་ལམ་དེ་བཤེད་བཟུང་གི་བཀོད་རྒྱ་དང་འཁྲིལ་དཔར་བཏབ་ནིའི་དོན་"
49348#~ "ལུ་<b>ཚད་འཛིན་+གདམ་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།"
49349
49350#~ msgid "end node"
49351#~ msgstr "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས།"
49352
49353#~ msgid "smooth"
49354#~ msgstr "ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུ།"
49355
49356#~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
49357#~ msgstr ""
49358#~ "མཇུག་གི་མཐུད་མཚམས། རི་ཊེག་འབད་ཡོད་མི་ལེགས་སྐྱོང་འཐབ། (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>སོར་ལྡེ་</"
49359#~ "b>དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
49360
49361#~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
49362#~ msgstr ""
49363#~ "བཤེད་བཟུང་གཅིག་རི་ཊེག་འབད་ནུག  (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b> དང་གཅིག་ཁར་འདྲུད།)"
49364
49365#~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
49366#~ msgstr ""
49367#~ "བཤེད་བཟུང་གཉིས་ཆ་རང་རི་ཏེག་འབད་ནུག (རྒྱ་བསྐྱེད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>སོར་ལྡེ་</b>དང་གཅིག་ཁར་"
49368#~ "འདྲུད།)"
49369
49370#~ msgid ""
49371#~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
49372#~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
49373#~ "rotate"
49374#~ msgstr ""
49375#~ "<b> ནོདི་ ཡང་ན་ ནོཌི་གི་བཤེད་བཟུང་ཚུ།</b>འདྲུད། <b>ནོཌི་ཚུ་སི་ཀལཔཊི་ལུ་</b> གདམ་ལྡེ་+འདྲུད་;"
49376#~ "<b>ནོཌི་ཚུ་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའིདོན་ལུ་ </b> ལྡེ་མིག་ཚུ་ལུ་མདའ་རྟགས་བཀལ། <b>ཆ་ཚད་འཇལ་ནིའི་དོན་ལུ་"
49377#~ "</b> &lt; &gt;<b>[ ]</b> བསྒྱིར་ནིའི་དོན་ལུ།"
49378
49379#~ msgid ""
49380#~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
49381#~ msgstr ""
49382#~ "<b> ནོཌི་ ཡང་ན་ དེའི་བཤེད་བཟུང་དེ་</b> འདྲུད། <b>མདའ་རྟགས</b> ནོཌི་སྤོ་བཤུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་"
49383#~ "ལྡེ་མིག་ཚུ།"
49384
49385#~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
49386#~ msgstr ""
49387#~ "དངོས་པོ་རྐྱང་པའི་ ནོཌི་ ཡང་ན་ བཤེད་བཟུང་ཚུ་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་རྐྱང་པ་ཅིག་སེལ་འཐུ་"
49388#~ "འབད།"
49389
49390#~ msgid ""
49391#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
49392#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
49393#~ msgid_plural ""
49394#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
49395#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
49396#~ msgstr[0] ""
49397#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌི་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།<b>ཨེབ་གཏང་།</b>, <b>ཨོར་ལྡེ་+ཨེབ་"
49398#~ "གཏང་།</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ </b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།"
49399#~ msgstr[1] ""
49400#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> ནོཌིསི་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ། <b>ཨེད་གཏང་།</b>, <b>སོར་ལྡེ་"
49401#~ "+ཨེབ་གཏང་</b>, ཡང་ན་ <b>སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་</b> ནོཌིསི་གི་མཐའ་སྐོར་སྟེ་འདྲུད།"
49402
49403#~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
49404#~ msgstr "འདི་ལེགས་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་ཚུ་གི་བཤེད་བཟུང་ཚུ་འདྲུད།"
49405
49406#~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
49407#~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
49408#~ msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ།%s. %s."
49409#~ msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> ནོཌི་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོདཔ། %s. %s."
49410
49411#~ msgid ""
49412#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
49413#~ "%s."
49414#~ msgid_plural ""
49415#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
49416#~ "%s."
49417#~ msgstr[0] ""
49418#~ "<b>%i</b> གི་<b>%i</b>ནོཌི་ཚུ་<b>%i</b> of <b>%i</b> ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།ཡན་"
49419#~ "ལག་འགྲུལ་ལམ་%s."
49420#~ msgstr[1] ""
49421#~ "<b>%i</b> གི་<b>%i</b>ནོཌི་ཚུ་<b>%i</b> of <b>%i</b> ནང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ཡོདཔ།ཡན་"
49422#~ "ལག་འགྲུལ་ལམ་%s."
49423
49424#, fuzzy
49425#~ msgid "The selection has no applied clip path."
49426#~ msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
49427
49428#, fuzzy
49429#~ msgid "The selection has no applied mask."
49430#~ msgstr "ནུས་ཅན་པར་ལེན་ གསར་བསྐྲུན་འབད་"
49431
49432#~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
49433#~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
49434#~ msgstr[0] "<b>གནས་སྟངས་དང་ལྡན་པའི་སྡཻ་ཚད་</b> of <b>%d</b> དངོས་པོ།"
49435#~ msgstr[1] "<b>གནས་སྟངས་དང་ལྡན་པའི་སྡ་ཚན་</b> of <b>%d</b> དངོས་པོ་ཚུ།"
49436
49437#~ msgid ""
49438#~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
49439#~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
49440#~ "an object to select."
49441#~ msgstr ""
49442#~ "འགྲུལ་ལམ་ཅིག་ཞུན་དག་འབད་ནའི་དོན་ལུ་ <b>ཨེབ་གཏང་འབད་</b>, <b>སོར་ལྡེ་+ཨེབ་གཏང་འབད་</b>,"
49443#~ "ཡང་ན་ དེ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ <b>མཐའ་སྐོར་ཏེ་འདྲུད།</b> དེ་ལས་ ནོཌི་ཚུ་དང་ བཤེད་བཟུང་"
49444#~ "ཚུ་<b>འདྲུད།</b> སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དངོས་པོ་ཅིག་གུ་<b>ཨེབ་གཏང་འབད།</b>"
49445
49446#, fuzzy
49447#~ msgid "Center objects horizontally"
49448#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་ཐད་སྙོམས་སྦེ་མྱུར་ལྷོག་འབད།"
49449
49450#~ msgid "<b>Format</b>"
49451#~ msgstr "<b>རྩ་སྒྲིག་</b>"
49452
49453#~ msgid "_Instant Messaging..."
49454#~ msgstr "འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་་་་་་(_I)"
49455
49456#~ msgid "Jabber Instant Messaging Client"
49457#~ msgstr "ཇབ་བར་འཕྲལ་མྱུར་འཕྲིན་དོན་གྱི་ཞབས་ཏོག་སྤྱོད་མི་"
49458
49459#, fuzzy
49460#~ msgid "Join endnodes"
49461#~ msgstr "ནོཌིསི་ མཐུད་"
49462
49463#, fuzzy
49464#~ msgid "Edit the mask of the object"
49465#~ msgstr "སྟེགས་རིས་དེ་གི་བཀག་ནི་ཚུ་ཞུན་དག་འབད།"
49466
49467#, fuzzy
49468#~ msgid "Document exported..."
49469#~ msgstr "ཡིག་ཆ་རྒྱབ་ལོག་འབད་ཡོདཔ།"
49470
49471#, fuzzy
49472#~ msgid "Username:"
49473#~ msgstr "ལག་ལེན་པའི་མིང་:(_U)"
49474
49475#, fuzzy
49476#~ msgid "Password:"
49477#~ msgstr "ཆོག་ཡིག:(_P)"
49478
49479#, fuzzy
49480#~ msgid "Light y-Position"
49481#~ msgstr "གནས་ས:"
49482
49483#, fuzzy
49484#~ msgid "Light z-Position"
49485#~ msgstr "གནས་ས:"
49486
49487#, fuzzy
49488#~ msgid "Scaling Factor"
49489#~ msgstr "ཚོས་གཞི་ལེབ་ཏེམ།"
49490
49491#, fuzzy
49492#~ msgid "restack|Bottom"
49493#~ msgstr "བོཊི།"
49494
49495#, fuzzy
49496#~ msgid "restack|Left"
49497#~ msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
49498
49499#, fuzzy
49500#~ msgid "restack|Middle"
49501#~ msgstr "མགོ་མིང་།"
49502
49503#, fuzzy
49504#~ msgid "restack|Right"
49505#~ msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད། (_e)"
49506
49507#, fuzzy
49508#~ msgid "Gelatine"
49509#~ msgstr "མཐུན་འབྲེལ།"
49510
49511#, fuzzy
49512#~ msgid "Repaint"
49513#~ msgstr "ཡང་བསྐྱར:"
49514
49515#, fuzzy
49516#~ msgid "Burnt edges"
49517#~ msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_u)"
49518
49519#, fuzzy
49520#~ msgid "Interruption width"
49521#~ msgstr "བསྐྱར་བསྣོན་ཐབས་ལམ།"
49522
49523#, fuzzy
49524#~ msgid "AI 8.0 Output"
49525#~ msgstr "ཨེ་ཨའི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
49526
49527#, fuzzy
49528#~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
49529#~ msgstr "རི་མོ་མཁན་ ཨེ་ཌོབ་འབད།(*.ai)"
49530
49531#, fuzzy
49532#~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
49533#~ msgstr "ཨེ་ཌོབ་ རི་མོ་མཁན་བྲིས།"
49534
49535#~ msgid "EPSI Output"
49536#~ msgstr "ཨི་པི་ཨེསི་ཨའི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
49537
49538#~ msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
49539#~ msgstr "མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ནང་འཁོད་བསྒྱུར་བཅོས།(*.epsi)"
49540
49541#~ msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
49542#~ msgstr "མཐེ་གཟེར་དང་གཅིག་ཁར་ཡོད་པའི་ མདོར་བསྡུས་ཏེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།"
49543
49544#, fuzzy
49545#~ msgid "HSL bubbles, transparent"
49546#~ msgstr "༠ (དྭངས་གསལ་ཅན།)"
49547
49548#, fuzzy
49549#~ msgid "Export area is whole canvas"
49550#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་མངའ་ཁོངས་དེ་འབྲི་གཞི་ཧྲིལ་བུ་ཨིན། "
49551
49552#, fuzzy
49553#~ msgid "Export canvas"
49554#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
49555
49556#, fuzzy
49557#~ msgid "Open files saved for plotters"
49558#~ msgstr "ཨེགསི་ཨེཕ་ཨའི་ཇི་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་བཞག་འབད་དེ་ཡོད་མི་ཚུ་ཁ་ཕྱེ།"
49559
49560#, fuzzy
49561#~ msgid "Badge"
49562#~ msgstr "མཐའམ་གྲིབ་ཅན་བཟོ།"
49563
49564#, fuzzy
49565#~ msgid "Ghost outline"
49566#~ msgstr "སྒྲོམ་མཐའ་ཐིག"
49567
49568#, fuzzy
49569#~ msgid "Flow inside"
49570#~ msgstr "འབབ་རྒྱུན་ལུང་ཕྱོགས།"
49571
49572#, fuzzy
49573#~ msgid "Target"
49574#~ msgstr "དམིགས་གཏད:"
49575
49576#, fuzzy
49577#~ msgid "Seed"
49578#~ msgstr "མགྱོགས་ཚད།"
49579
49580#, fuzzy
49581#~ msgid "Organization"
49582#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཕྱོགས།"
49583
49584#, fuzzy
49585#~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
49586#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
49587
49588#, fuzzy
49589#~ msgid "Deactivate knotholder?"
49590#~ msgstr "ཤུགས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ།"
49591
49592#~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
49593#~ msgstr ""
49594#~ "ཨེསི་ཝི་ཇི་དེ་བིཊི་མེབ་ནང་ལུ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཆ། (སྔོན་སྒྲིག་ ༩༠་)"
49595
49596#, fuzzy
49597#~ msgid "Median Filter"
49598#~ msgstr "བང་རིམ་ ཁ་སྐོང་རྐྱབས་"
49599
49600#~ msgid "Biggest item"
49601#~ msgstr "རྣམ་གྲངས་སྤོམ་ཤོས།"
49602
49603#~ msgid "Smallest item"
49604#~ msgstr "རྣམ་གྲངས་ཆུང་ཤོས།"
49605
49606#, fuzzy
49607#~ msgid "el Greek"
49608#~ msgstr "ལྗང་ཁུ།"
49609
49610#, fuzzy
49611#~ msgid "Commands bar icon size"
49612#~ msgstr "བརྡ་བཀོད་ཕྲ་རིང་།"
49613
49614#, fuzzy
49615#~ msgid "Snap nodes"
49616#~ msgstr "དངོས་པོའི་མཐུད་མཚམས་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_n)"
49617
49618#, fuzzy
49619#~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
49620#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
49621
49622#~ msgid "Embed All Images"
49623#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་ཆ་མཉམ་གནས་འདྲེན་འབད།"
49624
49625#, fuzzy
49626#~ msgid "Kernel Array"
49627#~ msgstr "ཡར་ཕྱོགས་ལུ་ཀརཱན་འབད་"
49628
49629#, fuzzy
49630#~ msgid "Cairo PDF Output"
49631#~ msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
49632
49633#, fuzzy
49634#~ msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
49635#~ msgstr "ཌི་ཨའི་ཨེ་ བཀོད་རིས། (*.dia)"
49636
49637#, fuzzy
49638#~ msgid "PDF File"
49639#~ msgstr "ཡིག་སྣོད། (_F)"
49640
49641#, fuzzy
49642#~ msgid "Cairo PS Output"
49643#~ msgstr "ཌི་ཨེགསི་ཨེཕི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
49644
49645#, fuzzy
49646#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
49647#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)"
49648
49649#~ msgid "Encapsulated Postscript Output"
49650#~ msgstr "བསྡུས་དོན་བཀོད་དེ་ཡོད་པའི་ པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
49651
49652#~ msgid "Make bounding box around full page"
49653#~ msgstr "ཤོག་ལེབ་ཆ་ཚང་གི་མཐའ་སྐོར་ཏེ་བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་བཟོ།"
49654
49655#~ msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
49656#~ msgstr "གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་(དབྱེ་བ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་)"
49657
49658#, fuzzy
49659#~ msgid "Yes, more descriptions"
49660#~ msgstr "དངོས་པོའི་འགྲེལ་བཤད་ གཞི་སྒྲིག་འབད་"
49661
49662#, fuzzy
49663#~ msgid "Crystal"
49664#~ msgstr "གེརེ་སིཀེལ།"
49665
49666#, fuzzy
49667#~ msgid "Artist text"
49668#~ msgstr "ཀེར་ཕྲང་ཚིག་ཡིག"
49669
49670#, fuzzy
49671#~ msgid "Amount of Blur"
49672#~ msgstr "འཁྱིར་རླུང་བསྡོམས།"
49673
49674#, fuzzy
49675#~ msgid "Iron Man vector objects"
49676#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
49677
49678#, fuzzy
49679#~ msgid "Snow"
49680#~ msgstr "སྟོན:"
49681
49682#~ msgid "Print Destination"
49683#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
49684
49685#~ msgid ""
49686#~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
49687#~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
49688#~ msgstr ""
49689#~ "པི་ཌི་ཨེཕ་ མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་"
49690#~ "སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་དྭངས་"
49691#~ "གསལ་ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
49692
49693#~ msgid ""
49694#~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
49695#~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
49696#~ "objects will be rendered exactly as displayed."
49697#~ msgstr ""
49698#~ "ཆ་མཉམ་རང་བིཊི་མེཔ་བཟུམ་སྦེ་དཔར་བསྐྲུན་འབད། གྲུབ་འབྲས་བྱུང་མི་གཟུགས་བརྙན་ཚུ་གི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་དེ་"
49699#~ "སྤྱིར་གཏང་གིས་སྦོམ་སུ་སྦེ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ སྤུད་ཚད་ཀྱི་བརླག་གཏོར་མ་ཞུགས་པར་བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་"
49700#~ "འཇལ་མི་བཏུབ་ དེ་འབདཝ་ད་ བཀྲམ་སྟོན་འབད་དེ་ཡོད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ དངོས་པོ་ཆ་མཉམ་རང་ཏག་ཏག་སྦེ་ལྷག་"
49701#~ "སྟོན་འབད་འོང་།"
49702
49703#~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
49704#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
49705
49706#~ msgid "Print destination"
49707#~ msgstr "འགྲོ་ཡུལ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
49708
49709#~ msgid ""
49710#~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
49711#~ "leave empty to use the system default printer.\n"
49712#~ "Use '> filename' to print to file.\n"
49713#~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
49714#~ msgstr ""
49715#~ "དཔར་བསྐྲུན་པའི་མིང་ (as given by lpstat -p);\n"
49716#~ "སྔོན་སྒྲིག་དཔར་བསྐྲུན་པའི་རིམ་ལུགས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་དོན་ལུ་སྟོངམ་བཞགལས་རིམ་ལུ་'པ་ཡིབ་འབད་ནིའི་"
49717#~ "དོན་ལུ་\n"
49718#~ "ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '> filename' དེ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
49719#~ "ལས་རིམ་ཅིག་ནང་ལུ་བརྒྱུད་གདུང་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ '| prog arg...' དེལག་ལེན་འཐབ།"
49720
49721#~ msgid "PDF Print"
49722#~ msgstr "པི་ཌི་ཨེཕ་ དཔར་བསྐྲུན།"
49723
49724#~ msgid "Print using PostScript operators"
49725#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ བཀོལ་སྤྱོདཔ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་ཐོག་ལས་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
49726
49727#~ msgid ""
49728#~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
49729#~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
49730#~ "patterns will be lost."
49731#~ msgstr ""
49732#~ "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་མཉམ་ཐིག་བཀོད་སྤྱོདཔ་དེ་ལག་ལེན་འཐབ། གྲུབ་འབྲས་ཐོན་མི་གཟུགས་བརྙན་གྱི་ ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་"
49733#~ "དེ་སྤྱིར་གཏང་གི་ཆུང་ཀུ་འོངམ་ཨིནམ་དང་ བར་སྒྲིག་གི་ཐོག་ལས་ཆ་ཚད་འཇལ་ཚུགས་ དེ་འབདཝ་ད་ ཨཱལ་ཕ་"
49734#~ "དྭངས་གསལ་ཅན་དང་ དཔེ་གཞི་དེ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
49735
49736#~ msgid "Postscript Print"
49737#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་དཔར་བསྐྲུན།"
49738
49739#~ msgid "Postscript Output"
49740#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི་ ཨའུཊི་པུཊི།"
49741
49742#~ msgid ""
49743#~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
49744#~ "and any changes made in preferences will not be saved."
49745#~ msgstr ""
49746#~ "ཨིངཀིསི་ཀེབ་དེ་གིས་གཡོག་བཀོལ་ནི་ཨིན་དེ་རང་འབད་རུང་ དེ་གིས་སྔོན་སྒྲིག་གི་སྒརིག་སྟངས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་"
49747#~ "འོང་།\n"
49748#~ "དེ་ལས་དགའ་གདམ་ནང་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ག་ཅི་རང་བཟོ་སྟེ་ཡོད་རུང་སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
49749
49750#~ msgid ""
49751#~ "%s not a valid XML file, or\n"
49752#~ "you don't have read permissions on it.\n"
49753#~ "%s"
49754#~ msgstr ""
49755#~ "%s དེ་ནུས་ཅན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ ཨེགསི་ཨེམ་ཨེལ་མེན་ ཡང་ན་ \n"
49756#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་ དེའི་གུར་གྱི་གནང་བ་མ་ལྷག་པས།\n"
49757#~ "%s"
49758
49759#~ msgid ""
49760#~ "%s is not a valid menus file.\n"
49761#~ "%s"
49762#~ msgstr ""
49763#~ "%sདེ་དཀར་ཆག་གི་ཡིག་སྣོད་ནུས་ཅན་མེན།\n"
49764#~ "%s"
49765
49766#~ msgid ""
49767#~ "Inkscape will run with default menus.\n"
49768#~ "New menus will not be saved."
49769#~ msgstr ""
49770#~ "ཨིངཀི་སིཀེབ་དེ་གིས་ སྔོན་སྒྲིག་དཀར་ཆག་དང་གཅིག་ཁར་གཡོག་བཀོལ་འོང་།\n"
49771#~ "དཀར་ཆ་གསརཔ་དེ་ཚུ་སྲུང་བཞག་མི་འབད།"
49772
49773#, fuzzy
49774#~ msgid "Gap width"
49775#~ msgstr "རྒྱ་ཚད་མཉམ་པ།"
49776
49777#, fuzzy
49778#~ msgid "Lala"
49779#~ msgstr "ཁ་ཡིག (_L)"
49780
49781#, fuzzy
49782#~ msgid "Lolo"
49783#~ msgstr "ཚོས་གཞི།"
49784
49785#, fuzzy
49786#~ msgid "Last gen. segment"
49787#~ msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
49788
49789#, fuzzy
49790#~ msgid "Reference"
49791#~ msgstr "ཁྱད་པར་"
49792
49793#, fuzzy
49794#~ msgid "Change LPE point parameter"
49795#~ msgstr "སྒྲིལ་ནི་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་"
49796
49797#~ msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
49798#~ msgstr "ཕྱིར་འདྲེན་གུ་ གནས་འདྲེན་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་(དབྱེ་བ་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་) (ཨི་པི་ཨེསི་)"
49799
49800#~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
49801#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་བོན་ཌིང་སྒྲོམ་ཆ་ཚན་དང་གཅིག་ཁར་ ཤོག་ལེབ་ཀྱི་ཚད་དང་དྲན་འདྲ་ཕྱིར་འདྲེན་འབད།"
49802
49803#~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
49804#~ msgstr "མཉམ་མཐུད་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་<b>ཉུང་ཤོས་རང་དངོས་པོ་གཉིས་</b>སེལ་འཐུ་འབད།"
49805
49806#~ msgid "Fit page to selection"
49807#~ msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ནི་གི་དོན་ལུ་ ཤོག་ལེབ་ཚུད་སྒྲིག་འབད་"
49808
49809#, fuzzy
49810#~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
49811#~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
49812#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49813#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49814
49815#, fuzzy
49816#~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
49817#~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
49818#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49819#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49820
49821#, fuzzy
49822#~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
49823#~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
49824#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
49825#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་སྡེ་ཚན་བཟོ།"
49826
49827#, fuzzy
49828#~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
49829#~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
49830#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
49831#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་མི་དངོས་པོ་ཚུ་བདེ་ཞིབ་འབད།"
49832
49833#, fuzzy
49834#~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
49835#~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
49836#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49837#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49838
49839#, fuzzy
49840#~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
49841#~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
49842#~ msgstr[0] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49843#~ msgstr[1] "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་འདུས་ཚོགས།"
49844
49845#, fuzzy
49846#~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
49847#~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
49848#~ msgstr[0] "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག"
49849#~ msgstr[1] "མཐུད་བྱེད་ཚུ་གིས་ སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་དངོས་པོ་ཚུ་ ཟུར་བཞག་བཅུག"
49850
49851#, fuzzy
49852#~ msgid "Snap nodes to object paths"
49853#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
49854
49855#, fuzzy
49856#~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
49857#~ msgstr "བོན་སྒྲིང་སྒྲོམ་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_S)"
49858
49859#, fuzzy
49860#~ msgid "_Grid with guides"
49861#~ msgstr "གིརིཊི/ལམ་སྟོན་པ་ཚུ།"
49862
49863#, fuzzy
49864#~ msgid "<b>Snapping</b>"
49865#~ msgstr "<b>གི་རི་ཌི་པར་བཏབ་ནི།</b>"
49866
49867#, fuzzy
49868#~ msgid "<b>What snaps</b>"
49869#~ msgstr "<b>གྲུ་བཞི་ནར་མོ།</b>"
49870
49871#, fuzzy
49872#~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
49873#~ msgstr "ཡིག་ཚད་ཚུ་ལམ་སྟོན་པ་ལུ་པར་བཏབ།(_o)"
49874
49875#~ msgid ""
49876#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
49877#~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
49878#~ msgstr ""
49879#~ "གནས་གོང་འདི་གིས་ ཕི་རི་ཧེནཌི་གྲལ་ཐིག་ཚུ་ལུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་ཧུམ་ཁྱུག་ཁྱུག་བཟོ་ནིའི་མང་ཉུང་དེ་ལུ་"
49880#~ "ཕན་གནོད་འབྱུངམ་ཨིན། གནས་གོང་ཉུང་སུ་ཡོད་མི་དེ་གིས་ ཡ་ཅན་འགྲུལ་ལམ་ཚུ་ཧེང་བཀལ་མཐུད་མཚམས་མངམ་"
49881#~ "དང་གཅིག་ཁར་བཟོ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
49882
49883#, fuzzy
49884#~ msgid "Grid units"
49885#~ msgstr "ཆ་ཕྲན་ཚུ་གིརིཊི་འབད:(_u)"
49886
49887#, fuzzy
49888#~ msgid "Spacing X"
49889#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཨེགསི:(_X)"
49890
49891#, fuzzy
49892#~ msgid "Spacing Y"
49893#~ msgstr "བར་སྟོང་བཏོན་ནི་ ཝའི:(_Y)"
49894
49895#, fuzzy
49896#~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
49897#~ msgstr "(གཙོ་དམིགས་འབད་ཡོད་མི)གིརིསཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་གྱི་ཚོས་གཞི།"
49898
49899#, fuzzy
49900#~ msgid "Major grid line every"
49901#~ msgstr "གིརིཊི་གྲལ་ཐིག་སྦོམ་རེ་རེ:(_M)"
49902
49903#, fuzzy
49904#~ msgid "Angle Z"
49905#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཛེཌི་:"
49906
49907#, fuzzy
49908#~ msgid "<b>Mode:</b>"
49909#~ msgstr "<b>མཐའ་མཚམས་</b>"
49910
49911#, fuzzy
49912#~ msgid "Repel mode"
49913#~ msgstr "རྩ་བསྐྲད། "
49914
49915#, fuzzy
49916#~ msgid "Save current settings as new profile"
49917#~ msgstr "མིང་གསརཔ་ཅིག་གི་འོག་ལུ་ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
49918
49919#~ msgid ""
49920#~ "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
49921#~ "sourceforge.net/"
49922#~ msgstr ""
49923#~ "dxf2svg དེ་གིས་ ཨིངཀིསི་ཀེབ་དང་གཅིག་ཁར་ཐོན་འོང་ དེ་འབདཝ་ད་ http://dxf-svg-convert."
49924#~ "sourceforge.net/ ནང་ལུ་ཡང་ཡོདཔ་ཨིན།"
49925
49926#, fuzzy
49927#~ msgid "Report Normal Vector Information"
49928#~ msgstr "དྲན་ཚད་ལག་ལེན་གྱི་བརྡ་དོན།"
49929
49930#~ msgid "Postscript (*.ps)"
49931#~ msgstr "པོསིཊི་སིཀིརིཔཊི།(*.ps)"
49932
49933#~ msgid ""
49934#~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
49935#~ msgstr ""
49936#~ "<b>%s</b>:གཞི་སྒྲིག་འབད་མི་བཏུབ། གནས་གོང་འདི་དང་གཅིག་ཁར་<b>%s</b>ཆ་ཕྲན་གཞན་མི་ཅིག་ཧེ་མ་"
49937#~ "ལས་རང་ཡོད!"
49938
49939#, fuzzy
49940#~ msgid "Bend Path"
49941#~ msgstr "འགྲུལ་ལམ་ བཏོག"
49942
49943#~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
49944#~ msgstr "ཉུང་ཤོས་རང་དངོས་པོ་ཅིག་<b>འགྲུལ་ལམ་མེནམ་ལས་</b>མཉམ་མཐུད་འབད་མི་ཚུགས།"
49945
49946#~ msgid ""
49947#~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
49948#~ msgstr ""
49949#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དངོས་པོ་ཚུ་<b>སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་ནང་ལས་</b> དང་ཡང་ན་ <b>བངརིམ་ཚུ་</b> ནང་ལས་ མཉམ་"
49950#~ "མཐུད་འབད་མི་ཚུགས།"
49951
49952#, fuzzy
49953#~ msgid "Nothing in the clipboard."
49954#~ msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
49955
49956#, fuzzy
49957#~ msgid "Nothing on the style clipboard."
49958#~ msgstr "འཛིན་དཔང་དེའེ་གུར་ག་ནི་ཡང་མིན་འདུག"
49959
49960#, fuzzy
49961#~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
49962#~ msgstr "མཐུད་མཚམས་ཚུ་ དངོས་པོ་ཚུ་ལུ་པར་བཏབ།(_t)"
49963
49964#~ msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
49965#~ msgstr "ཌའི་ལོག་ཚུ་མགུ་ལུ་སྡོདཔ་ཨིན་(མོ་བཏབ་!)"
49966
49967#~ msgid ""
49968#~ "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
49969#~ "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
49970#~ "'Restore' to bring back a minimized document window)"
49971#~ msgstr ""
49972#~ "ཌའི་ལོག་ཚུ་ ཡིག་ཆ་སྒོ་སྒྲིག་གི་ཐོག་ཁར་གནས་དགོཔ་ཨིན་ན་མེན་ན། གནས་དོན་དེ་སྐབས་ གསར་སྟོན་དྲན་འཛིན་"
49973#~ "ལྷག་!(ལས་ཀའི་ཕྲ་རིང་གུ་གཡས་ཀྱི་ཨེབ་གཏང་འབད་ཞིནམ་ལས་ ཉུང་མཐའ་ཅན་གྱི་ཡིག་ཆ་སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་ལོག་"
49974#~ "འཐོབ་ནི་ལུ་ 'Restore'གུ་ཨེབས)"
49975
49976#, fuzzy
49977#~ msgid "Delete Segment"
49978#~ msgstr "ཆ་བགོས་ བཏོན་གཏང་"
49979
49980#~ msgid "Interpolate style (experimental)"
49981#~ msgstr "བཟོ་རྣམ་བསྐྱར་བསྣོད་འབད།(མོ་བཏབ་ཀྱི་)"
49982
49983#~ msgid "Developer Examples"
49984#~ msgstr "བཟོ་མིའི་དཔེ་"
49985
49986#~ msgid "RadioButton example"
49987#~ msgstr "རེ་ཌིའོ་ཨེབ་རྟའི་དཔེ་"
49988
49989#~ msgid "Select option: "
49990#~ msgstr "གདམ་ཁ་སེལ་འཐུ་འབད་:"
49991
49992#~ msgid "Select second option: "
49993#~ msgstr "གདམ་ཁ་གཉིས་པམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་:"
49994
49995#, fuzzy
49996#~ msgid "X Channel"
49997#~ msgstr "ཆ་མེད།"
49998
49999#, fuzzy
50000#~ msgid "Y Channel"
50001#~ msgstr "ཆ་མེད།"
50002
50003#, fuzzy
50004#~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
50005#~ msgstr "བིཊི་མེཔ་གི་(ཨིནཅི་རེ་ལུ་ཚག་རེ་)དགའ་བའི་ཧུམ་ཆ།"
50006
50007#, fuzzy
50008#~ msgid "Search Tag"
50009#~ msgstr "གཟུགས་བརྙན་ཚུ་འཚོལ་ཞིབ་འབད།"
50010
50011#~ msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
50012#~ msgstr "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
50013
50014#~ msgid "Gri_d Arrange..."
50015#~ msgstr "གིརིཌི་བདེ་ཞིབ...(_d)"
50016
50017#, fuzzy
50018#~ msgid "Snap at specified d_istance"
50019#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
50020
50021#, fuzzy
50022#~ msgid "Snap di_stance"
50023#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
50024
50025#, fuzzy
50026#~ msgid "Snap at specified dis_tance"
50027#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
50028
50029#, fuzzy
50030#~ msgid "Snap at specified distan_ce"
50031#~ msgstr "གྱང་ཚད་པར་བཏབ:"
50032
50033#, fuzzy
50034#~ msgid "Subject:"
50035#~ msgstr "དངོས་པོ།"
50036
50037#, fuzzy
50038#~ msgid "Contributor:"
50039#~ msgstr "ཕན་འདེབས་པ།"
50040
50041#, fuzzy
50042#~ msgid "Default Metadata"
50043#~ msgstr "མེ་ཊ་གནད་སྡུད།"
50044
50045#, fuzzy
50046#~ msgid "Creative Commons: Attribution"
50047#~ msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས།"
50048
50049#, fuzzy
50050#~ msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike"
50051#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས-ཨེ་ བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
50052
50053#, fuzzy
50054#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives"
50055#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག"
50056
50057#, fuzzy
50058#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial"
50059#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི།"
50060
50061#, fuzzy
50062#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
50063#~ msgstr "སི་སི་ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-ཨེ་བཟུམ་སྦེ་རུབ་སྤྱོད་འབད་ནི།"
50064
50065#, fuzzy
50066#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives"
50067#~ msgstr "སི་སི་ ཁྱད་ཆོས་-འཚོང་འབྲེལ་མེན་མི་-འབྱུང་ནི་མིན་འདུག"
50068
50069#, fuzzy
50070#~ msgid "Free Art License"
50071#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ།"
50072
50073#, fuzzy
50074#~ msgid "Angle Y"
50075#~ msgstr "གྲུ་ཟུར་ ཨེགསི་:"
50076
50077#~ msgid "%s at %s"
50078#~ msgstr "%sདེ་%sགུར།"
50079
50080#~ msgid "Move by:"
50081#~ msgstr "གིས་སྤོ་བཤུད་འབད:"
50082
50083#~ msgid "Moving %s %s"
50084#~ msgstr "%s %s སྤོ་བཤུད་འབད་དོ།"
50085
50086#, fuzzy
50087#~ msgid "unknown error"
50088#~ msgstr "མ་ཤེསཔ།"
50089
50090#, fuzzy
50091#~ msgid "Print Preview not available"
50092#~ msgstr "སྔོན་བལྟ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_w)"
50093
50094#, fuzzy
50095#~ msgid ""
50096#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
50097#~ msgstr ""
50098#~ "གཞི་སྒྲིག་འབད་བ་ཅིན་ སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ལུ་ དངོས་པོ་གིས་ གྱང་ཚད་ཀྱི་དབྱེ་བ་མེད་པར་ཐག་ཉེས་ཤོས་"
50099#~ "ཀྱི་གིརིཌི་གྲལ་ཐིག་དེ་ལུ་པར་བཏབ་ཨིན།"
50100
50101#, fuzzy
50102#~ msgid "Gridtype"
50103#~ msgstr "གིརིཌི་གི་དབྱེ་བ:"
50104
50105#~ msgid "Print _Direct"
50106#~ msgstr "ཐད་ཀར་དུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(_D)"
50107
50108#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
50109#~ msgstr "ཡིག་སྣོད་དང་ ཡང་ན་ རྒྱུད་གདུང་ཅིག་ལུ་ ནུས་སྤེལ་མ་འབད་བར་ ཐད་ཀར་དུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།"
50110