1# Polish translation for libgphoto2. 2# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. 3# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package. 4# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2020. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.25\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2020-10-05 13:35+0200\n" 11"PO-Revision-Date: 2020-05-31 18:54+0200\n" 12"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" 13"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language: pl\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " 20"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 22#: camlibs/adc65/adc65.c:242 23msgid "" 24"Adc65\n" 25"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" 26msgstr "" 27"Adc65\n" 28"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" 29 30#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:546 31#, c-format 32msgid "" 33"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n" 34"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n" 35msgstr "" 36"Wygląda na to, że aparat nie przechowuje danych na CompactFlashu.\n" 37"Niestety nie jest to jeszcze obsługiwane :-(\n" 38 39#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:549 40#, c-format 41msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n" 42msgstr "Aparat wykonał %d zdjęć i przechowuje dane na CompactFlashu.\n" 43 44#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:557 45msgid "" 46"agfa_cl20\n" 47"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n" 48" Email us at cl20@poeml.de \n" 49" Visit us at http://cl20.poeml.de " 50msgstr "" 51"agfa_cl20\n" 52"Ludzie tworzący sterownik linuksowy do Agfa CL20!\n" 53" Można pisać do nas pod cl20@poeml.de \n" 54" Nasza strona to http://cl20.poeml.de " 55 56#: camlibs/aox/library.c:109 57#, c-format 58msgid "" 59"Your USB camera has an Aox chipset.\n" 60"Number of lo-res PICs = %i\n" 61"Number of hi-res PICs = %i\n" 62"Number of PICs = %i\n" 63msgstr "" 64"Aparat USB ma chipset Aox.\n" 65"Liczba PIC niskiej rozdzielczości = %i\n" 66"Liczba PIC wysokiej rozdzielczości = %i\n" 67"Liczba PIC = %i\n" 68 69#: camlibs/aox/library.c:122 70msgid "" 71"Aox generic driver\n" 72"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 73msgstr "" 74"Ogólny sterownik Aox\n" 75"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 76 77#: camlibs/ax203/library.c:99 78#, c-format 79msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" 80msgstr "Ramka cyfrowa USB ma układ AX203\n" 81 82#: camlibs/ax203/library.c:108 83msgid "" 84"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 85"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 86"upload and delete pictures from the picture frame." 87msgstr "" 88"Ramki cyfrowe oparte na AX203 są w różnych rozdzielczościach.\n" 89"Sterownik gphoto dla tych urządzeń pozwala ściągać,\n" 90"przesyłać i usuwać zdjęcia z ramki cyfrowej." 91 92#: camlibs/ax203/library.c:121 93msgid "" 94"AX203 USB picture frame driver\n" 95"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 96"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 97"from the picture frame." 98msgstr "" 99"Sterownik ramki cyfrowej USB AX203\n" 100"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 101"Ten sterownik umożliwia ściąganie, przesyłanie i usuwanie zdjęć\n" 102"z ramki cyfrowej." 103 104#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542 105msgid "Picture Frame Configuration" 106msgstr "Konfiguracja ramki cyfrowej" 107 108#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462 109#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569 110msgid "Synchronize frame data and time with PC" 111msgstr "Synchronizacja daty i czasu ramki z PC" 112 113#: camlibs/barbie/barbie.c:359 114#, c-format 115msgid "" 116"Number of pictures: %i\n" 117"Firmware Version: %s" 118msgstr "" 119"Liczba zdjęć: %i\n" 120"Wersja firmware'u: %s" 121 122#: camlibs/barbie/barbie.c:367 123msgid "" 124"Barbie/HotWheels/WWF\n" 125"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 126"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 127"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 128"\n" 129"Reverse engineering of image data by:\n" 130"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 131"\n" 132"Implemented using documents found on\n" 133"the web. Permission given by Vision." 134msgstr "" 135"Barbie/HotWheels/WWF\n" 136"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 137"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n" 138"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n" 139"\n" 140"Rozpracowanie formatu danych obrazu:\n" 141"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n" 142"\n" 143"Zaimplementowano z użyciem dokumentacji\n" 144"dostępnej na WWW za zgodą Vision." 145 146#: camlibs/canon/canon.c:644 147#, c-format 148msgid "Could not create directory %s." 149msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu %s." 150 151#: camlibs/canon/canon.c:647 152#, c-format 153msgid "Could not remove directory %s." 154msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s." 155 156#: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597 157#: camlibs/canon/usb.c:559 158msgid "lock keys failed." 159msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się." 160 161#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307 162msgid "*UNKNOWN*" 163msgstr "*NIEZNANY*" 164 165#: camlibs/canon/canon.c:1489 166#, c-format 167msgid "" 168"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " 169"status %li" 170msgstr "" 171"canon_int_capture_image: początkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło " 172"się ze stanem %li" 173 174#: camlibs/canon/canon.c:1632 175#, c-format 176msgid "" 177"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status " 178"%i" 179msgstr "" 180"canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się " 181"ze stanem %i" 182 183#: camlibs/canon/canon.c:2571 184#, c-format 185msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." 186msgstr "" 187"Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 " 188"znaków." 189 190#: camlibs/canon/canon.c:2987 191#, c-format 192msgid "Lower case letters in %s not allowed." 193msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne." 194 195#: camlibs/canon/canon.c:3167 196#, c-format 197msgid "" 198"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 199msgstr "" 200"canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < " 201"minimum %i)" 202 203#: camlibs/canon/canon.c:3189 204msgid "" 205"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " 206"dirent" 207msgstr "" 208"canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem " 209"pierwszego dirent" 210 211#: camlibs/canon/canon.c:3274 212msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" 213msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu" 214 215#: camlibs/canon/canon.c:3633 216msgid "File protected." 217msgstr "Plik zabezpieczony." 218 219#: camlibs/canon/canon.c:3734 220#, c-format 221msgid "" 222"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" 223msgstr "" 224"canon_int_get_info_func: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < " 225"minimum %i)" 226 227#: camlibs/canon/canon.c:4038 228msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" 229msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca" 230 231#: camlibs/canon/canon.c:4127 232msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" 233msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF" 234 235#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 236#, c-format 237msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" 238msgstr "Parametr NULL \"%s\" w %s w linii %i" 239 240#: camlibs/canon/canon.h:638 241#, c-format 242msgid "" 243"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." 244msgstr "" 245"Nie wiem jak obsłużyć wartość camera->port->type %i czyli 0x%x w %s w linii " 246"%i." 247 248#: camlibs/canon/crc.c:234 249#, c-format 250msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" 251msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: nieznana początkowa wartość CRC dla długości %d\n" 252 253#: camlibs/canon/crc.c:247 254#, c-format 255msgid "unable to guess initial CRC value\n" 256msgstr "nie udało się odgadnąć początkowej wartości CRC\n" 257 258#: camlibs/canon/crc.c:274 259#, c-format 260msgid "" 261"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " 262"#########################\n" 263msgstr "" 264"uwaga: nie sprawdzono CRC (dodać długość %d, wartość 0x%04x) " 265"#########################\n" 266 267#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608 268msgid "Compatibility Mode" 269msgstr "Tryb kompatybilności" 270 271#: camlibs/canon/library.c:97 272msgid "Thumbnail" 273msgstr "Miniaturka" 274 275#: camlibs/canon/library.c:98 276msgid "Full Image" 277msgstr "Pełny obraz" 278 279#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265 280#: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/config.c:1999 281#: camlibs/ptp2/config.c:3198 camlibs/ptp2/config.c:3226 282#: camlibs/ptp2/config.c:4262 camlibs/ptp2/config.c:4307 283#: camlibs/ptp2/config.c:4348 camlibs/ptp2/config.c:4401 284#: camlibs/ptp2/config.c:4598 camlibs/ptp2/config.c:4611 285#: camlibs/ptp2/config.c:4615 camlibs/ptp2/config.c:4651 286#: camlibs/ptp2/ptp.c:7211 287#, c-format 288msgid "Bulb" 289msgstr "Żarówka" 290 291#: camlibs/canon/library.c:215 292msgid "Auto focus: one-shot" 293msgstr "Autofocus: jedno zdjęcie" 294 295#: camlibs/canon/library.c:216 296msgid "Auto focus: AI servo" 297msgstr "Autofocus: serwo AI" 298 299#: camlibs/canon/library.c:217 300msgid "Auto focus: AI focus" 301msgstr "Autofocus: ogniskowa AI" 302 303#: camlibs/canon/library.c:218 304msgid "Manual focus" 305msgstr "Ręczna ogniskowa" 306 307#: camlibs/canon/library.c:223 308msgid "Beep off" 309msgstr "Piszczyk wyłączony" 310 311#: camlibs/canon/library.c:224 312msgid "Beep on" 313msgstr "Piszczyk włączony" 314 315#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280 316#: camlibs/ptp2/config.c:4018 camlibs/ptp2/config.c:6440 317#: camlibs/ptp2/ptp.c:6821 318msgid "Flash off" 319msgstr "Flesz wyłączony" 320 321#: camlibs/canon/library.c:230 322msgid "Flash on" 323msgstr "Flesz włączony" 324 325#: camlibs/canon/library.c:231 326msgid "Flash auto" 327msgstr "Flesz automatyczny" 328 329#: camlibs/canon/library.c:258 330msgid "AUTO" 331msgstr "AUTO" 332 333#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1995 334#: camlibs/ptp2/ptp.c:7205 335msgid "P" 336msgstr "P" 337 338#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7206 339msgid "Tv" 340msgstr "Tv" 341 342#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7207 343msgid "Av" 344msgstr "Av" 345 346#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7208 347msgid "M" 348msgstr "M" 349 350#: camlibs/canon/library.c:263 351msgid "A-DEP" 352msgstr "A-DEP" 353 354#: camlibs/canon/library.c:264 355msgid "M-DEP" 356msgstr "M-DEP" 357 358#: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5347 359msgid "Manual 2" 360msgstr "Ręczny 2" 361 362#: camlibs/canon/library.c:267 363msgid "Far scene" 364msgstr "Scena daleka" 365 366#: camlibs/canon/library.c:268 367msgid "Fast shutter" 368msgstr "Szybka migawka" 369 370#: camlibs/canon/library.c:269 371msgid "Slow shutter" 372msgstr "Wolna migawka" 373 374#: camlibs/canon/library.c:270 375msgid "Night scene" 376msgstr "Scena nocna" 377 378#: camlibs/canon/library.c:271 379msgid "Gray scale" 380msgstr "Skala szarości" 381 382#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015 383#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1534 384#: camlibs/ptp2/config.c:4043 camlibs/ptp2/config.c:5441 385#: camlibs/ptp2/ptp.c:7221 camlibs/ptp2/ptp.c:7356 camlibs/ricoh/library.c:331 386#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998 387#: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317 388msgid "Sepia" 389msgstr "Sepia" 390 391#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2007 392#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:3491 393#: camlibs/ptp2/config.c:3493 camlibs/ptp2/config.c:3532 394#: camlibs/ptp2/config.c:3750 camlibs/ptp2/config.c:3769 395#: camlibs/ptp2/config.c:5202 camlibs/ptp2/ptp.c:6835 camlibs/ptp2/ptp.c:7036 396#: camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/st2205/library.c:515 397#: camlibs/st2205/library.c:528 398msgid "Portrait" 399msgstr "Portret" 400 401#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2195 402#: camlibs/ptp2/config.c:4002 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 403#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796 404msgid "Spot" 405msgstr "Punkt" 406 407#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 408#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036 409#: camlibs/ptp2/config.c:3495 camlibs/ptp2/config.c:3509 410#: camlibs/ptp2/config.c:3752 camlibs/ptp2/config.c:3771 411#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 camlibs/ptp2/ptp.c:7224 camlibs/ricoh/library.c:502 412#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 413#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118 414#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402 415#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607 416#: camlibs/sierra/sierra.c:1824 417msgid "Macro" 418msgstr "Makro" 419 420#: camlibs/canon/library.c:276 421msgid "BW" 422msgstr "Cz/B" 423 424#: camlibs/canon/library.c:277 425msgid "PanFocus" 426msgstr "PanFocus" 427 428#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5198 429#: camlibs/ptp2/config.c:5438 camlibs/ptp2/ptp.c:7032 camlibs/ptp2/ptp.c:7353 430msgid "Vivid" 431msgstr "Vivid" 432 433#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2209 434#: camlibs/ptp2/config.c:5439 camlibs/ptp2/ptp.c:7227 camlibs/ptp2/ptp.c:7354 435msgid "Neutral" 436msgstr "Neutralny" 437 438#: camlibs/canon/library.c:281 439msgid "Long shutter" 440msgstr "Długa migawka" 441 442#: camlibs/canon/library.c:282 443msgid "Super macro" 444msgstr "Super makro" 445 446#: camlibs/canon/library.c:283 447msgid "Foliage" 448msgstr "Roślinność" 449 450#: camlibs/canon/library.c:284 451msgid "Indoor" 452msgstr "Wnętrze" 453 454#: camlibs/canon/library.c:285 455msgid "Fireworks" 456msgstr "Fajerwerki" 457 458#: camlibs/canon/library.c:286 459msgid "Beach" 460msgstr "Plaża" 461 462#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1483 463msgid "Underwater" 464msgstr "Podwodne" 465 466#: camlibs/canon/library.c:288 467msgid "Snow" 468msgstr "Śnieg" 469 470#: camlibs/canon/library.c:289 471msgid "Kids and pets" 472msgstr "Dzieci i zwierzęta" 473 474#: camlibs/canon/library.c:290 475msgid "Night snapshot" 476msgstr "Nocny widok" 477 478#: camlibs/canon/library.c:291 479msgid "Digital macro" 480msgstr "Makro cyfrowe" 481 482#: camlibs/canon/library.c:292 483msgid "MyColors" 484msgstr "Moje Kolory" 485 486#: camlibs/canon/library.c:293 487msgid "Photo in movie" 488msgstr "Zdjęcie w filmie" 489 490#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1494 491#: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:2516 492#: camlibs/ptp2/config.c:6187 camlibs/ptp2/config.c:6198 493#: camlibs/ptp2/ptp.c:6796 494msgid "RAW" 495msgstr "RAW" 496 497#: camlibs/canon/library.c:301 498msgid "RAW 2" 499msgstr "RAW 2" 500 501#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1507 502#: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/config.c:2527 503msgid "Small Normal JPEG" 504msgstr "Mały normalny JPEG" 505 506#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2524 507#: camlibs/ptp2/config.c:2526 508msgid "Small Fine JPEG" 509msgstr "Mały dobry JPEG" 510 511#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1506 512#: camlibs/ptp2/config.c:2523 513msgid "Medium Normal JPEG" 514msgstr "Średni normalny JPEG" 515 516#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2522 517msgid "Medium Fine JPEG" 518msgstr "Średni dobry JPEG" 519 520#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1505 521#: camlibs/ptp2/config.c:2521 522msgid "Large Normal JPEG" 523msgstr "Duży normalny JPEG" 524 525#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1504 526#: camlibs/ptp2/config.c:2520 527msgid "Large Fine JPEG" 528msgstr "Duży dobry JPEG" 529 530#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2553 531#: camlibs/ptp2/config.c:2554 532msgid "RAW + Small Normal JPEG" 533msgstr "RAW + mały normalny JPEG" 534 535#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2538 536#: camlibs/ptp2/config.c:2539 537msgid "RAW + Small Fine JPEG" 538msgstr "RAW + mały dobry JPEG" 539 540#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2549 541msgid "RAW + Medium Normal JPEG" 542msgstr "RAW + średni normalny JPEG" 543 544#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2534 545msgid "RAW + Medium Fine JPEG" 546msgstr "RAW + średni dobry JPEG" 547 548#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2545 549msgid "RAW + Large Normal JPEG" 550msgstr "RAW + duży normalny JPEG" 551 552#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2530 553msgid "RAW + Large Fine JPEG" 554msgstr "RAW + duży dobry JPEG" 555 556#: camlibs/canon/library.c:367 557msgid "" 558"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" 559" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" 560" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" 561" with still image capability.\n" 562"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" 563" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" 564"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" 565" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" 566" 2005.\n" 567"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" 568"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" 569"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" 570" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" 571msgstr "" 572"Sterownik do aparatów Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" 573" i EOS Digital w ich natywnym (czasem zwanym \"normalnym\") trybie.\n" 574" Obsługuje także niewielką liczbę cyfrowych kamkorderów Canona z opcją\n" 575" nieruchomego obrazu.\n" 576"Zawiera kod do komunikacji przez port szeregowy oraz USB, ale (jeszcze)\n" 577" nie przez IEEE 1394 (Firewire).\n" 578"Jest zaprojektowany do pracy z ponad 70 modelami tak starymi jak\n" 579" PowerShot A5 czy Pro70 z 1998 roku oraz tak nowymi jak PowerShot A510\n" 580" czy EOS 350D z 2005 roku.\n" 581"Nie był jeszcze testowany z aparatami EOS 1D ani EOS 1Ds.\n" 582"W przypadku A50 użycie 115200 bps może być efektywnie wolniejsze niż\n" 583"57600. Jeśli będzie występować dużo błędów transmisji szeregowej, należy\n" 584"spróbować możliwie najmniej obciążać komputer (bez pracy dysku).\n" 585 586#: camlibs/canon/library.c:489 587#, c-format 588msgid "Camera unavailable: %s" 589msgstr "Aparat niedostępny: %s" 590 591#: camlibs/canon/library.c:509 592msgid "Switching Camera Off" 593msgstr "Wyłączanie aparatu" 594 595#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613 596msgid "Error capturing image" 597msgstr "Błąd podczas pobierania obrazu" 598 599#: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102 600#, c-format 601msgid "Could not get disk name: %s" 602msgstr "Nie udało się uzyskać nazwy dysku: %s" 603 604#: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103 605msgid "No reason available" 606msgstr "Przyczyna niedostępna" 607 608#: camlibs/canon/library.c:677 609#, c-format 610msgid "Could not get disk info: %s" 611msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o dysku: %s" 612 613#: camlibs/canon/library.c:746 614#, c-format 615msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" 616msgstr "Błąd wewnętrzny #1 w get_file_func() (%s w linii %i)" 617 618#: camlibs/canon/library.c:769 619#, c-format 620msgid "No audio file could be found for %s" 621msgstr "Nie znaleziono pliku z dźwiękiem dla %s" 622 623#: camlibs/canon/library.c:1025 624#, c-format 625msgid "" 626" Drive %s\n" 627" %11s bytes total\n" 628" %11s bytes available" 629msgstr "" 630" Urządzenie %s\n" 631" %11s bajtów w sumie\n" 632" %11s bajtów dostępnych" 633 634#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 635#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 636msgid "AC adapter" 637msgstr "zasilacz AC" 638 639#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 640#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 641msgid "on battery" 642msgstr "na baterii" 643 644#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 645msgid "power OK" 646msgstr "zasilanie w porządku" 647 648#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 649msgid "power bad" 650msgstr "zasilanie nieprawidłowe" 651 652#: camlibs/canon/library.c:1043 653#, c-format 654msgid "not available: %s" 655msgstr "niedostępne: %s" 656 657#: camlibs/canon/library.c:1069 658#, c-format 659msgid "%s (host time %s%i seconds)" 660msgstr "%s (czas hosta %s%i sekund)" 661 662#: camlibs/canon/library.c:1079 663#, c-format 664msgid "" 665"\n" 666"Camera identification:\n" 667" Model: %s\n" 668" Owner: %s\n" 669"\n" 670"Power status: %s\n" 671"\n" 672"Flash disk information:\n" 673"%s\n" 674"\n" 675"Time: %s\n" 676msgstr "" 677"\n" 678"Identyfikacja aparatu:\n" 679" Model: %s\n" 680" Właściciel: %s\n" 681"\n" 682"Stan zasilania: %s\n" 683"\n" 684"Informacje o dysku flash:\n" 685"%s\n" 686"\n" 687"Czas: %s\n" 688 689#: camlibs/canon/library.c:1137 690msgid "" 691"Canon PowerShot series driver by\n" 692" Wolfgang G. Reissnegger,\n" 693" Werner Almesberger,\n" 694" Edouard Lafargue,\n" 695" Philippe Marzouk,\n" 696"A5 additions by Ole W. Saastad\n" 697"Additional enhancements by\n" 698" Holger Klemm\n" 699" Stephen H. Westin" 700msgstr "" 701"Sterownik do aparatów serii Canon PowerShot.\n" 702"Autorami są:\n" 703" Wolfgang G. Reissnegger,\n" 704" Werner Almesberger,\n" 705" Edouard Lafargue,\n" 706" Philippe Marzouk,\n" 707"dodatki do A5 napisał Ole W. Saastad\n" 708"Dodatkowe rozszerzenia napisali:\n" 709" Holger Klemm\n" 710" Stephen H. Westin" 711 712#: camlibs/canon/library.c:1181 713msgid "Error deleting file" 714msgstr "Błąd podczas usuwania pliku" 715 716#: camlibs/canon/library.c:1197 717msgid "Error deleting associated thumbnail file" 718msgstr "Błąd podczas usuwania powiązanego pliku miniaturki" 719 720#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464 721msgid "" 722"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" 723msgstr "" 724"Prędkości większe niż 57600 nie są obsługiwane przy wczytywaniu danych do " 725"tego aparatu" 726 727#: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482 728msgid "Could not get flash drive letter" 729msgstr "Nie udało się uzyskać litery dysku flash" 730 731#: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505 732msgid "" 733"Could not upload, no free folder name available!\n" 734"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." 735msgstr "" 736"Nie udało się przesłać danych do aparatu - brak wolnych nazw folderów!\n" 737"Istnieje nazwa folderu 999CANON i zawiera obrazek AUT_9999.JPG." 738 739#: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525 740msgid "Could not create \\DCIM directory." 741msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \\DCIM." 742 743#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531 744msgid "Could not create destination directory." 745msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu docelowego." 746 747#: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:9835 748#: camlibs/ptp2/config.c:10243 749msgid "Camera and Driver Configuration" 750msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika" 751 752#: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:9760 753#: camlibs/ptp2/config.c:9761 camlibs/ptp2/config.c:9762 754#: camlibs/ptp2/config.c:9763 camlibs/ptp2/config.c:9764 755#: camlibs/ptp2/config.c:9765 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 756#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 757#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024 758#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134 759#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188 760#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 761msgid "Camera Settings" 762msgstr "Ustawienia aparatu" 763 764#: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988 765#: camlibs/ptp2/config.c:9308 camlibs/ptp2/config.c:9309 766msgid "Owner Name" 767msgstr "Nazwa właściciela" 768 769#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002 770msgid "Capture Size Class" 771msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia" 772 773#: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029 774#: camlibs/ptp2/config.c:9358 camlibs/ptp2/config.c:9359 775#: camlibs/ptp2/config.c:9360 camlibs/ptp2/config.c:9362 776#: camlibs/ptp2/config.c:9363 camlibs/ptp2/config.c:9365 777#: camlibs/ptp2/config.c:9366 camlibs/ptp2/config.c:9367 778#: camlibs/ptp2/config.c:9368 camlibs/ptp2/config.c:9369 779#: camlibs/ptp2/config.c:9614 camlibs/ptp2/config.c:9618 780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888 781#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906 782msgid "ISO Speed" 783msgstr "Czułość ISO" 784 785#: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650 786#: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677 787#: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704 788#: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744 789#: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771 790#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802 791#: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830 792#: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858 793#: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886 794#: camlibs/ptp2/config.c:5233 camlibs/ptp2/config.c:5750 795#: camlibs/ptp2/config.c:6541 camlibs/ptp2/library.c:7428 796#: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 camlibs/ptp2/ptp.c:7162 camlibs/ptp2/ptp.c:7252 797#, c-format 798msgid "Unknown" 799msgstr "Nieznany" 800 801#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059 802msgid "Shooting mode" 803msgstr "Tryb robienia zdjęcia" 804 805#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089 806#: camlibs/ptp2/config.c:9497 camlibs/ptp2/config.c:9498 807#: camlibs/ptp2/config.c:9499 camlibs/ptp2/config.c:9500 808#: camlibs/ptp2/config.c:9505 camlibs/ptp2/config.c:9506 809#: camlibs/ptp2/config.c:9507 camlibs/ptp2/config.c:9508 810#: camlibs/ptp2/config.c:9509 camlibs/ptp2/config.c:9510 811#: camlibs/ptp2/ptp.c:5499 camlibs/ptp2/ptp.c:6290 812msgid "Shutter Speed" 813msgstr "Prędkość migawki" 814 815#: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269 816#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 817#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9407 818#: camlibs/ptp2/config.c:9408 camlibs/ptp2/config.c:9409 819#: camlibs/ptp2/ptp.c:5484 camlibs/ptp2/ptp.c:5510 camlibs/ptp2/ptp.c:6527 820#: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163 821#: camlibs/sierra/sierra.c:1432 822msgid "Zoom" 823msgstr "Powiększenie" 824 825#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118 826#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9484 827#: camlibs/ptp2/config.c:9485 camlibs/ptp2/config.c:9486 828#: camlibs/ptp2/config.c:9489 camlibs/ptp2/config.c:9490 829#: camlibs/ptp2/ptp.c:5498 camlibs/ptp2/ptp.c:6041 camlibs/ptp2/ptp.c:6043 830#: camlibs/ptp2/ptp.c:6289 camlibs/ptp2/ptp.c:6516 camlibs/sierra/sierra.c:965 831#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515 832#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 833msgid "Aperture" 834msgstr "Przysłona" 835 836#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146 837#: camlibs/ptp2/config.c:9415 camlibs/ptp2/config.c:9416 838#: camlibs/ptp2/config.c:9417 camlibs/ptp2/config.c:9418 839#: camlibs/ptp2/config.c:9419 camlibs/ptp2/config.c:9420 840#: camlibs/ptp2/config.c:9421 camlibs/ptp2/config.c:9422 841#: camlibs/ptp2/config.c:9425 camlibs/ptp2/ptp.c:5500 camlibs/ptp2/ptp.c:5674 842#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 843#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771 844msgid "Exposure Compensation" 845msgstr "Kompensacja ekspozycji" 846 847#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177 848#: camlibs/ptp2/config.c:9344 camlibs/ptp2/config.c:9345 849#: camlibs/ptp2/config.c:9346 camlibs/ptp2/config.c:9349 850#: camlibs/ptp2/config.c:9350 851msgid "Image Format" 852msgstr "Format zdjęć" 853 854#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206 855#: camlibs/ptp2/config.c:9455 camlibs/ptp2/config.c:9456 856#: camlibs/ptp2/config.c:9457 camlibs/ptp2/config.c:9460 857#: camlibs/ptp2/ptp.c:5413 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 858#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649 859msgid "Focus Mode" 860msgstr "Tryb ogniskowania" 861 862#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317 863#: camlibs/ptp2/config.c:9428 camlibs/ptp2/config.c:9429 864#: camlibs/ptp2/ptp.c:5415 camlibs/ptp2/ptp.c:5479 camlibs/ptp2/ptp.c:5732 865#: camlibs/ptp2/ptp.c:5942 camlibs/sierra/sierra.c:1025 866#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549 867#: camlibs/sierra/sierra.c:1781 868msgid "Flash Mode" 869msgstr "Tryb flesza" 870 871#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236 872#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884 873#: camlibs/ptp2/ptp.c:5480 874msgid "Beep" 875msgstr "Piszczyk" 876 877#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:9758 878msgid "Camera Actions" 879msgstr "Czynności aparatu" 880 881#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347 882#: camlibs/ptp2/config.c:9200 camlibs/ptp2/config.c:9201 883msgid "Synchronize camera date and time with PC" 884msgstr "Synchronizacja daty i czasu z PC" 885 886#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:9767 887msgid "Camera Status Information" 888msgstr "Informacja o stanie aparatu" 889 890#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9243 891#: camlibs/ptp2/config.c:9247 camlibs/ptp2/config.c:9248 892#: camlibs/ptp2/ptp.c:5518 893msgid "Camera Model" 894msgstr "Model aparatu" 895 896#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654 897#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775 898#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023 899#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095 900msgid "Date and Time" 901msgstr "Data i czas" 902 903#: camlibs/canon/library.c:1924 904msgid "Error" 905msgstr "Błąd" 906 907#: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9249 908#: camlibs/ptp2/ptp.c:5517 909msgid "Firmware Version" 910msgstr "Wersja firmware'u" 911 912#: camlibs/canon/library.c:1948 913msgid "Power" 914msgstr "Zasilanie" 915 916#: camlibs/canon/library.c:1956 917msgid "Driver" 918msgstr "Sterownik" 919 920#: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362 921msgid "List all files" 922msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików" 923 924#: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376 925msgid "Keep filename on upload" 926msgstr "Zachowywanie nazwy pliku przy przesyłaniu do aparatu" 927 928#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034 929#: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094 930#: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153 931#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211 932#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276 933#: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322 934#: camlibs/canon/library.c:2352 935msgid "Camera unavailable" 936msgstr "Aparat niedostępny" 937 938#: camlibs/canon/library.c:1996 939msgid "Owner name changed" 940msgstr "Nazwa właściciela zmieniona" 941 942#: camlibs/canon/library.c:1998 943msgid "could not change owner name" 944msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" 945 946#: camlibs/canon/library.c:2011 947msgid "Capture size class changed" 948msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia" 949 950#: camlibs/canon/library.c:2018 951msgid "Invalid capture size class setting" 952msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia" 953 954#: camlibs/canon/library.c:2048 955msgid "Invalid ISO speed setting" 956msgstr "Błędne ustawienie czułości ISO" 957 958#: camlibs/canon/library.c:2051 959msgid "ISO speed changed" 960msgstr "Zmieniono czułość ISO" 961 962#: camlibs/canon/library.c:2053 963msgid "Could not change ISO speed" 964msgstr "Nie udało się zmienić czułości ISO" 965 966#: camlibs/canon/library.c:2078 967msgid "Invalid shooting mode setting" 968msgstr "Błędne ustawienie trybu robienia zdjęcia" 969 970#: camlibs/canon/library.c:2081 971msgid "Shooting mode changed" 972msgstr "Zmieniono tryb robienia zdjęcia" 973 974#: camlibs/canon/library.c:2083 975msgid "Could not change shooting mode" 976msgstr "Nie udało się zmienić trybu robienia zdjęcia" 977 978#: camlibs/canon/library.c:2108 979msgid "Invalid shutter speed setting" 980msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki" 981 982#: camlibs/canon/library.c:2111 983msgid "Shutter speed changed" 984msgstr "Zmieniono prędkość migawki" 985 986#: camlibs/canon/library.c:2113 987msgid "Could not change shutter speed" 988msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki" 989 990#: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306 991msgid "Invalid aperture setting" 992msgstr "Błędne ustawienie przysłony" 993 994#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309 995msgid "Aperture changed" 996msgstr "Zmieniono przysłonę" 997 998#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311 999msgid "Could not change aperture" 1000msgstr "Nie udało się zmienić przysłony" 1001 1002#: camlibs/canon/library.c:2167 1003msgid "Invalid exposure compensation setting" 1004msgstr "Błędne ustawienie kompensacji ekspozycji" 1005 1006#: camlibs/canon/library.c:2170 1007msgid "Exposure compensation changed" 1008msgstr "Kompensacja ekspozycji zmieniona" 1009 1010#: camlibs/canon/library.c:2172 1011msgid "Could not change exposure compensation" 1012msgstr "Nie udało się zmienić kompensacji ekspozycji" 1013 1014#: camlibs/canon/library.c:2195 1015msgid "Invalid image format setting" 1016msgstr "Błędne ustawienie formatu zdjęć" 1017 1018#: camlibs/canon/library.c:2199 1019msgid "Image format changed" 1020msgstr "Format zdjęć zmieniony" 1021 1022#: camlibs/canon/library.c:2201 1023msgid "Could not change image format" 1024msgstr "Nie udało się zmienić formatu zdjęć" 1025 1026#: camlibs/canon/library.c:2225 1027msgid "Invalid focus mode setting" 1028msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania" 1029 1030#: camlibs/canon/library.c:2228 1031msgid "Focus mode changed" 1032msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania" 1033 1034#: camlibs/canon/library.c:2230 1035msgid "Could not change focus mode" 1036msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania" 1037 1038#: camlibs/canon/library.c:2255 1039msgid "Invalid beep mode setting" 1040msgstr "Błędne ustawienie trybu piszczyka" 1041 1042#: camlibs/canon/library.c:2258 1043msgid "Beep mode changed" 1044msgstr "Zmieniono tryb piszczyka" 1045 1046#: camlibs/canon/library.c:2260 1047msgid "Could not change beep mode" 1048msgstr "Nie udało się zmienić trybu piszczyka" 1049 1050#: camlibs/canon/library.c:2279 1051msgid "Zoom level changed" 1052msgstr "Zmieniono stopień powiększenia" 1053 1054#: camlibs/canon/library.c:2281 1055msgid "Could not change zoom level" 1056msgstr "Nie udało się zmienić stopnia powiększenia" 1057 1058#: camlibs/canon/library.c:2336 1059msgid "Invalid flash mode setting" 1060msgstr "Błędne ustawienie trybu flesza" 1061 1062#: camlibs/canon/library.c:2339 1063msgid "Flash mode changed" 1064msgstr "Zmieniono tryb flesza" 1065 1066#: camlibs/canon/library.c:2341 1067msgid "Could not change flash mode" 1068msgstr "Nie udało się zmienić trybu flesza" 1069 1070#: camlibs/canon/library.c:2355 1071msgid "time set" 1072msgstr "czas ustawiony" 1073 1074#: camlibs/canon/library.c:2357 1075msgid "could not set time" 1076msgstr "nie udało się ustawić czasu" 1077 1078#: camlibs/canon/library.c:2590 1079#, c-format 1080msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." 1081msgstr "" 1082"Podano nie obsługiwany rodzaj portu %i = 0x%x. Inicjalizacja niemożliwa." 1083 1084#: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768 1085msgid "Battery exhausted, camera off." 1086msgstr "Bateria wyczerpana, aparat wyłączony." 1087 1088#: camlibs/canon/serial.c:708 1089msgid "ERROR: unexpected message" 1090msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat" 1091 1092#: camlibs/canon/serial.c:718 1093msgid "ERROR: message overrun" 1094msgstr "BŁĄD: przepełnienie komunikatu" 1095 1096#: camlibs/canon/serial.c:745 1097msgid "ERROR: out of sequence." 1098msgstr "BŁĄD: utrata kolejności." 1099 1100#: camlibs/canon/serial.c:750 1101msgid "ERROR: unexpected packet type." 1102msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany rodzaj pakietu." 1103 1104#: camlibs/canon/serial.c:760 1105msgid "ERROR: message format error." 1106msgstr "BŁĄD: błąd formatu komunikatu." 1107 1108#: camlibs/canon/serial.c:772 1109msgid "ERROR: unexpected message2." 1110msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat2." 1111 1112#: camlibs/canon/serial.c:982 1113msgid "Uploading file..." 1114msgstr "Przesyłanie pliku do aparatu..." 1115 1116#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261 1117#: camlibs/directory/directory.c:575 1118msgid "Getting file..." 1119msgstr "Pobieranie pliku..." 1120 1121#: camlibs/canon/serial.c:1123 1122msgid "" 1123"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " 1124"entries" 1125msgstr "" 1126"canon_serial_get_dirents: w canon_serial_dialogue nie udało się pobrać " 1127"wpisów katalogu" 1128 1129#: camlibs/canon/serial.c:1131 1130#, c-format 1131msgid "" 1132"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" 1133msgstr "" 1134"canon_serial_get_dirents: Początkowy pakiet dirent zbyt krótki (tylko %i " 1135"bajtów)" 1136 1137#: camlibs/canon/serial.c:1149 1138#, c-format 1139msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" 1140msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udało się przydzielić %i bajtów pamięci" 1141 1142#: camlibs/canon/serial.c:1169 1143msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" 1144msgstr "" 1145"canon_serial_get_dirents: Nie udało się odczytać kolejnego wpisu katalogu" 1146 1147#: camlibs/canon/serial.c:1185 1148msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" 1149msgstr "canon_serial_get_dirents: Odebrano ucięty wpis katalogu" 1150 1151#: camlibs/canon/serial.c:1213 1152msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." 1153msgstr "canon_serial_get_dirents: Zbyt dużo wpisów dirent, musi być pętla." 1154 1155#: camlibs/canon/serial.c:1223 1156#, c-format 1157msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" 1158msgstr "" 1159"canon_serial_get_dirents: Nie udało się zmienić rozmiaru bufora dirent na %i " 1160"bajtów" 1161 1162#: camlibs/canon/serial.c:1292 1163msgid "Error changing speed." 1164msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości." 1165 1166#: camlibs/canon/serial.c:1301 1167msgid "Resetting protocol..." 1168msgstr "Resetowanie protokołu..." 1169 1170#: camlibs/canon/serial.c:1310 1171msgid "Camera OK." 1172msgstr "Aparat w porządku." 1173 1174#: camlibs/canon/serial.c:1323 1175msgid "Looking for camera ..." 1176msgstr "Szukanie aparatu..." 1177 1178#: camlibs/canon/serial.c:1333 1179msgid "Trying to contact camera..." 1180msgstr "Próba kontaktu z aparatem..." 1181 1182#: camlibs/canon/serial.c:1337 1183msgid "Communication error 1" 1184msgstr "Błąd komunikacji 1" 1185 1186#: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351 1187#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997 1188msgid "No response from camera" 1189msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu" 1190 1191#: camlibs/canon/serial.c:1355 1192msgid "Unrecognized response" 1193msgstr "Nierozpoznana odpowiedź" 1194 1195#: camlibs/canon/serial.c:1375 1196#, c-format 1197msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" 1198msgstr "Wykryto \"%s\" czyli \"%s\"" 1199 1200#: camlibs/canon/serial.c:1383 1201#, c-format 1202msgid "Unknown model \"%s\"" 1203msgstr "Nieznany model \"%s\"" 1204 1205#: camlibs/canon/serial.c:1404 1206msgid "Bad EOT" 1207msgstr "Zły EOT" 1208 1209#: camlibs/canon/serial.c:1410 1210msgid "Communication error 2" 1211msgstr "Błąd komunikacji 2" 1212 1213#: camlibs/canon/serial.c:1433 1214msgid "Communication error 3" 1215msgstr "Błąd komunikacji 3" 1216 1217#: camlibs/canon/serial.c:1437 1218msgid "Changing speed... wait..." 1219msgstr "Zmiana prędkości... oczekiwanie..." 1220 1221#: camlibs/canon/serial.c:1442 1222msgid "Error changing speed" 1223msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości" 1224 1225#: camlibs/canon/serial.c:1453 1226msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" 1227msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy inicjalizacji, ponowna próba" 1228 1229#: camlibs/canon/serial.c:1459 1230msgid "Error waiting ACK during initialization" 1231msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy inicjalizacji" 1232 1233#: camlibs/canon/serial.c:1463 1234msgid "Connected to camera" 1235msgstr "Połączono z aparatem" 1236 1237#: camlibs/canon/serial.c:1501 1238msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " 1239msgstr "BŁĄD: wykryto błąd krytyczny, nie można kontynuować" 1240 1241#: camlibs/canon/serial.c:1517 1242#, c-format 1243msgid "ERROR: %d is too big" 1244msgstr "BŁĄD: %d to za dużo" 1245 1246#: camlibs/canon/serial.c:1527 1247msgid "Getting thumbnail..." 1248msgstr "Pobieranie miniaturki..." 1249 1250#: camlibs/canon/usb.c:220 1251msgid "NOT RECOGNIZED" 1252msgstr "NIE ROZPOZNANO" 1253 1254#: camlibs/canon/usb.c:235 1255msgid "Could not establish initial contact with camera" 1256msgstr "Nie udało się ustanowić początkowego połączenia z aparatem" 1257 1258#: camlibs/canon/usb.c:243 1259msgid "Camera was already active" 1260msgstr "Aparat już był aktywny" 1261 1262#: camlibs/canon/usb.c:246 1263msgid "Camera was woken up" 1264msgstr "Aparat został obudzony" 1265 1266#: camlibs/canon/usb.c:251 1267#, c-format 1268msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" 1269msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'" 1270 1271#: camlibs/canon/usb.c:263 1272#, c-format 1273msgid "" 1274"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not " 1275"operational" 1276msgstr "" 1277"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat " 1278"niefunkcjonalny" 1279 1280#: camlibs/canon/usb.c:268 1281#, c-format 1282msgid "" 1283"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera " 1284"not operational" 1285msgstr "" 1286"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). " 1287"Aparat niefunkcjonalny" 1288 1289#: camlibs/canon/usb.c:287 1290#, c-format 1291msgid "" 1292"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not " 1293"operational" 1294msgstr "" 1295"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat " 1296"niefunkcjonalny" 1297 1298#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 1299#, c-format 1300msgid "" 1301"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not " 1302"operational" 1303msgstr "" 1304"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat " 1305"niefunkcjonalny" 1306 1307#: camlibs/canon/usb.c:314 1308#, c-format 1309msgid "" 1310"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not " 1311"operational" 1312msgstr "" 1313"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat " 1314"niefunkcjonalny" 1315 1316#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 1317#, c-format 1318msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" 1319msgstr "" 1320"Krok #4 nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny" 1321 1322#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 1323#, c-format 1324msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" 1325msgstr "" 1326"Krok #4 nie powiódł się (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny" 1327 1328#: camlibs/canon/usb.c:512 1329#, c-format 1330msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" 1331msgstr "" 1332"Aparat nie gotowy, wielokrotne żądania 'Identify camera' nie powiodły się: %s" 1333 1334#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 1335#, c-format 1336msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" 1337msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiodło się: %s" 1338 1339#: camlibs/canon/usb.c:631 1340#, c-format 1341msgid "" 1342"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " 1343"(%i bytes, expected %i)" 1344msgstr "" 1345"canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana długość zwrócona z funkcji \"lock keys" 1346"\" (%i bajtów, oczekiwano %i)" 1347 1348#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 1349#, c-format 1350msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1351msgstr "" 1352"canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano " 1353"%i)" 1354 1355#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 1356#, c-format 1357msgid "" 1358"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" 1359msgstr "" 1360"canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano " 1361"%i)" 1362 1363#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 1364#, c-format 1365msgid "" 1366"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected " 1367"%i)" 1368msgstr "" 1369"canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana długość danych (%i bajtów, " 1370"oczekiwano %i)" 1371 1372#: camlibs/canon/usb.c:1717 1373msgid "Receiving data..." 1374msgstr "Odbieranie danych..." 1375 1376#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247 1377#, c-format 1378msgid "Out of memory: %d bytes needed." 1379msgstr "Brak pamięci: potrzeba %d bajtów." 1380 1381#: camlibs/canon/usb.c:2165 1382msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" 1383msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiodło się" 1384 1385#: camlibs/canon/usb.c:2172 1386#, c-format 1387msgid "" 1388"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " 1389"status 0x%08x from camera" 1390msgstr "" 1391"Ostrzeżenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróciło " 1392"status błędu 0x%08x z aparatu" 1393 1394#: camlibs/canon/usb.c:2262 1395#, c-format 1396msgid "Couldn't read from file \"%s\"" 1397msgstr "Nie udało się odczytać z pliku \"%s\"" 1398 1399#: camlibs/canon/usb.c:2272 1400#, c-format 1401msgid "Out of memory: %ld bytes needed." 1402msgstr "Brak pamięci: potrzeba %ld bajtów." 1403 1404#: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352 1405#: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380 1406msgid "File upload failed." 1407msgstr "Przesłanie pliku do aparatu nie powiodło się." 1408 1409#: camlibs/canon/usb.c:2406 1410msgid "" 1411"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " 1412"uploading more files." 1413msgstr "" 1414"Plik był zbyt duży. Może zajść potrzeba wyłączenia i włączenia aparatu przed " 1415"przesyłaniem kolejnych plików." 1416 1417#: camlibs/canon/usb.c:2453 1418#, c-format 1419msgid "" 1420"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " 1421"too long." 1422msgstr "" 1423"canon_usb_get_dirents: Nie udało się zmieścić danych do bufora, " 1424"'%.96s' (obcięte) zbyt długie." 1425 1426#: camlibs/canon/usb.c:2470 1427#, c-format 1428msgid "" 1429"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1430"returned %i" 1431msgstr "" 1432"canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie " 1433"wpisów katalogu, zwrócono %i" 1434 1435#: camlibs/canon/usb.c:2524 1436#, c-format 1437msgid "" 1438"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " 1439"'%.96s' (truncated) too long." 1440msgstr "" 1441"canon_usb_list_all_dirs: Nie udało się zmieścić danych do bufora, " 1442"'%.96s' (obcięte) zbyt długie." 1443 1444#: camlibs/canon/usb.c:2543 1445#, c-format 1446msgid "" 1447"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " 1448"returned %i" 1449msgstr "" 1450"canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie " 1451"wpisów katalogu, zwrócono %i" 1452 1453#: camlibs/canon/usb.c:2620 1454#, c-format 1455msgid "Detected a '%s'." 1456msgstr "Wykryto '%s'." 1457 1458#: camlibs/canon/usb.c:2626 1459#, c-format 1460msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" 1461msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu" 1462 1463#: camlibs/casio/casio-qv.c:151 1464#, c-format 1465msgid "Image type %d not supported" 1466msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany" 1467 1468#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451 1469#, c-format 1470msgid "Image %s is delete protected." 1471msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usunięciem." 1472 1473#: camlibs/casio/casio-qv.c:187 1474msgid "" 1475"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" 1476"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" 1477"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" 1478"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." 1479msgstr "" 1480"Szkielet sterownika napisał Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" 1481"To oprogramowanie zawiera kod źródłowy QVplaya, którego autorami są Ken-ichi " 1482"HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> i Jun-ichiro \"itojun\" Itoh " 1483"<itojun@itojun.org>.\n" 1484"Integracji QVplaya dokonał Michael Haardt <michael@moria.de>." 1485 1486#: camlibs/casio/casio-qv.c:206 1487#, c-format 1488msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." 1489msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x." 1490 1491#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838 1492#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986 1493#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507 1494#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549 1495msgid "Camera Configuration" 1496msgstr "Konfiguracja aparatu" 1497 1498#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152 1499#, c-format 1500msgid "Battery" 1501msgstr "Bateria" 1502 1503#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 1504msgid "Brightness" 1505msgstr "Jasność" 1506 1507#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279 1508msgid "Too bright" 1509msgstr "Zbyt jasno" 1510 1511#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280 1512msgid "Too dark" 1513msgstr "Zbyt ciemno" 1514 1515#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 1516#: camlibs/kodak/dc240/library.c:583 1517msgid "OK" 1518msgstr "OK" 1519 1520#: camlibs/clicksmart310/library.c:98 1521#, c-format 1522msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n" 1523msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n" 1524msgstr[0] "Aparat Logitech Clicksmart 310 zawiera %i zdjęcie.\n" 1525msgstr[1] "Aparat Logitech Clicksmart 310 zawiera %i zdjęcia.\n" 1526msgstr[2] "Aparat Logitech Clicksmart 310 zawiera %i zdjęć.\n" 1527 1528#: camlibs/clicksmart310/library.c:111 1529msgid "" 1530"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" 1531"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" 1532"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" 1533"camera can hold must be understood as an approximation.\n" 1534"All gphoto2 options will work, except for the following which\n" 1535"the hardware will not support:\n" 1536"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" 1537"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" 1538"However, capture is possible using the webcam interface,\n" 1539"supported by the spca50x kernel module.\n" 1540"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" 1541"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" 1542"are in any event already small and of low resolution, the driver\n" 1543"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" 1544"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" 1545"are saved here as a succession of still photos. The user can \n" 1546"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" 1547"For more details on the camera's functions, please consult\n" 1548"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" 1549msgstr "" 1550"Są dwa ustawienia rozdzielczości: 352x288 i 176x144. Dane zdjęć\n" 1551"są w formacie JPEG, przez co nie można wcześniej określić ich\n" 1552"rozmiaru. Przez to podawaną maksymalną liczbę zdjęć mieszczoną\n" 1553"przez aparat należy traktować jako aproksymację.\n" 1554"Będą działać wszystkie opcje gphoto2 z wyjątkiem tych, których\n" 1555"nie obsługuje sprzęt:\n" 1556"\t- usuwania poszczególnych lub wybranych zdjęć (gphoto2 -d)\n" 1557"\t- pobierania obrazu (gphoto2 --capture lub --capture-image)\n" 1558"Jednak pobieranie obrazu jest możliwe przy użyciu interfejsu webcam,\n" 1559"obsługiwanego przez moduł jądra spca50x.\n" 1560"Dostęp przez GUI przy użyciu gtkam został przetestowany i działa.\n" 1561"Jednak aparat nie tworzy oddzielnych miniaturek. Ponieważ zdjęcia\n" 1562"zawsze i tak są małe i w niskiej rozdzielczości, sterownik ściąga\n" 1563"właściwe zdjęcia i używa je jako miniaturki.\n" 1564"Aparat potrafi robić zdjęcia w trybie 'video clip'. Wynikowe klatki\n" 1565"są zapisywane jako ciąg nieruchomych zdjęć. Użytkownik może animować\n" 1566"je przy użyciu np. funkcji 'animate' z pakietu ImageMagick.\n" 1567"Więcej szczegółów o funkcjach aparatu można znaleźć\n" 1568"w libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n" 1569 1570#: camlibs/clicksmart310/library.c:138 1571msgid "" 1572"Logitech Clicksmart 310 driver\n" 1573"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1574msgstr "" 1575"Sterownik Logitech Clicksmart 310\n" 1576"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1577 1578#: camlibs/digigr8/library.c:151 1579msgid "" 1580"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n" 1581"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n" 1582"0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n" 1583"\n" 1584"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n" 1585"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n" 1586"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n" 1587"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n" 1588"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n" 1589"\n" 1590"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n" 1591"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n" 1592"software command.\n" 1593msgstr "" 1594"Dla aparatów na elektronice S&Q Technologies, mających USB Vendor ID\n" 1595"0x2770 i Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052 lub 0x913D zdjęcia\n" 1596"są zapisywane w formacie PPM.\n" 1597"\n" 1598"Niektóre z tych aparatów pozwalają na programowe usunięcie wszystkich\n" 1599"zdjęć. Inne nie. Żaden z obsługiwanych aparatów nie pozwala na\n" 1600"wykonanie capture-image. Każdy pozwala na capture-preview (zrobienie\n" 1601"zdjęcia i przesłanie do komputera). Jeśli delete-all (usuwanie\n" 1602"wszystkich zdjęć) działa na danym aparacie, capture-preview będzie\n" 1603"miało efekt uboczny usunięcia wszystkiego, co jest zapisane w aparacie.\n" 1604"\n" 1605"Przesyłanie zdjęć do aparatu nie jest obsługiwane. Ponadto żaden\n" 1606"z obsługiwanych aparatów nie pozwala na programowe usuwanie pojedynczych\n" 1607"zdjęć.\n" 1608 1609#: camlibs/digigr8/library.c:170 1610msgid "" 1611"sq905C generic driver\n" 1612"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1613msgstr "" 1614"ogólny sterownik sq905C\n" 1615"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 1616 1617#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321 1618msgid "Image type is not supported" 1619msgstr "Typ obrazu nie jest obsługiwany" 1620 1621#: camlibs/digita/digita.c:393 1622#, c-format 1623msgid "Number of pictures: %d" 1624msgstr "Liczba zdjęć: %d" 1625 1626#: camlibs/digita/digita.c:400 1627msgid "" 1628"Digita\n" 1629"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1630msgstr "" 1631"Digita\n" 1632"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" 1633 1634#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 1635#, c-format 1636msgid "" 1637"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." 1638msgstr "" 1639"Tylko główny folder jest obsługiwany - żądano listy plików dla folderu '%s'." 1640 1641#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430 1642msgid "Problem getting number of images" 1643msgstr "Problem przy pobieraniu liczby zdjęć" 1644 1645#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581 1646msgid "Problem getting image information" 1647msgstr "Problem przy pobieraniu informacji o obrazie" 1648 1649#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369 1650msgid "Capture type is not supported" 1651msgstr "Typ ściągania nie jest obsługiwany" 1652 1653#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451 1654#, c-format 1655msgid " (battery is %d%% full)" 1656msgstr " (bateria jest w %d%% pełna)" 1657 1658#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 1659#, c-format 1660msgid "" 1661"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" 1662"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n" 1663"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n" 1664"Flash is %s, is %s and is %s.\n" 1665"Resolution is set to %s.\n" 1666"Camera is %s powered %s.\n" 1667msgstr "" 1668"Dimera 3500 w wersji %s %d/%d %d:%d.\n" 1669"%d zdjęć zużyło przeciętnie %d (wysoka r.) lub %d (niska r.)\n" 1670"Opcje aparatu: %s, %s, %s, %s.\n" 1671"Flesz jest %s, jest %s i jest %s.\n" 1672"Rozdzielczość jest ustawiona na %s.\n" 1673"Aparat jest zasilany %s%s.\n" 1674 1675#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852 1676#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 1677#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016 1678#: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1432 1679#: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:3669 1680#: camlibs/ptp2/config.c:5339 camlibs/ptp2/config.c:8111 1681#: camlibs/ptp2/ptp.c:6804 camlibs/ricoh/library.c:504 1682#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 1683msgid "Flash" 1684msgstr "Flesz" 1685 1686#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3754 1687#: camlibs/ptp2/config.c:3773 1688msgid "No Flash" 1689msgstr "Bez flesza" 1690 1691#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1692msgid "Dual Iris" 1693msgstr "Dual Iris" 1694 1695#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 1696msgid "No Dual Iris" 1697msgstr "Bez Dual Iris" 1698 1699#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1700msgid "Resolution Switch" 1701msgstr "Przełącznik rozdzielczości" 1702 1703#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 1704msgid "No Resolution Switch" 1705msgstr "Bez przełącznika rozdzielczości" 1706 1707#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 1708msgid "No Power Light" 1709msgstr "Bez wskaźnika zasilania" 1710 1711#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1712msgid "ON" 1713msgstr "WŁĄCZONY" 1714 1715#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 1716msgid "OFF" 1717msgstr "WYŁĄCZONY" 1718 1719#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1720msgid "ready" 1721msgstr "gotowy" 1722 1723#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 1724msgid "Not ready" 1725msgstr "Nie gotowy" 1726 1727#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1728msgid "in fill mode" 1729msgstr "w trybie wypełniającym" 1730 1731#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 1732msgid "Not in fill mode" 1733msgstr "Nie w trybie wypełniającym" 1734 1735#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1736msgid "low (320x240)" 1737msgstr "niską (320x240)" 1738 1739#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 1740msgid "high (640x480)" 1741msgstr "wysoką (640x480)" 1742 1743#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1744msgid "externally" 1745msgstr "zewnętrznie" 1746 1747#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 1748msgid "internally" 1749msgstr "wewnętrznie" 1750 1751#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 1752msgid "" 1753"* Image glitches or problems communicating are\n" 1754" often caused by a low battery.\n" 1755"* Images captured remotely on this camera are stored\n" 1756" in temporary RAM and not in the flash memory card.\n" 1757"* Exposure control when capturing images can be\n" 1758" configured manually or set to automatic mode.\n" 1759"* Image quality is currently lower than it could be.\n" 1760msgstr "" 1761" * Zakłócenia obrazu albo problemy z komunikacją są\n" 1762" zwykle spowodowane niskim stanem baterii.\n" 1763" * Zdjęcia robione zdalnie tym aparatem są przechowywane\n" 1764" w tymczasowej pamięci RAM, a nie na karcie pamięci flash.\n" 1765" * Sterowanie ekspozycją przy zdjęciach może być\n" 1766" konfigurowane ręcznie lub ustawione w trybie automatycznym.\n" 1767" * Jakość obrazu jest teraz niższa niż mogłaby być.\n" 1768 1769#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506 1770msgid "" 1771"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1772"This software was created with the\n" 1773"help of proprietary information belonging\n" 1774"to StarDot Technologies.\n" 1775"\n" 1776"Author:\n" 1777" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1778"Contributors:\n" 1779" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" 1780" Converting raw camera images to RGB\n" 1781" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1782" Information on protocol, raw image format,\n" 1783" gphoto2 port\n" 1784msgstr "" 1785"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" 1786"To oprogramowanie stworzono przy pomocy własnościowych\n" 1787"informacji należących do StarDot Technologies.\n" 1788"\n" 1789"Autor:\n" 1790" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n" 1791"Współtwórcy:\n" 1792" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n" 1793" Przekształcanie surowych obrazów z aparatu do RGB\n" 1794" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n" 1795" Informacje o protokole, format surowego obrazu,\n" 1796" port gphoto2\n" 1797 1798#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599 1799msgid "Problem reading image from flash" 1800msgstr "Problem przy odczycie obrazu z pamięci flash" 1801 1802#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783 1803#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936 1804msgid "Out of memory" 1805msgstr "Brak pamięci" 1806 1807#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670 1808#: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402 1809#: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214 1810#: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 1811#: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 1812msgid "Downloading image..." 1813msgstr "Ściąganie obrazu..." 1814 1815#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692 1816msgid "Problem downloading image" 1817msgstr "Problem przy ściąganiu obrazu" 1818 1819#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664 1820msgid "User canceled download" 1821msgstr "Ściąganie przerwane przez użytkownika" 1822 1823#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798 1824msgid "Problem taking live image" 1825msgstr "Problem przy robieniu zdjęcia na żywo" 1826 1827#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792 1828#: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893 1829#: camlibs/ricoh/library.c:500 1830msgid "Exposure" 1831msgstr "Ekspozycja" 1832 1833#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881 1834msgid "Automatic exposure adjustment on preview" 1835msgstr "Automatyczne dostrajanie ekspozycji przy podglądzie" 1836 1837#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872 1838msgid "Exposure level on preview" 1839msgstr "Poziom ekspozycji przy podglądzie" 1840 1841#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891 1842msgid "Automatic flash on capture" 1843msgstr "Automatyczny flesz przy robieniu zdjęcia" 1844 1845#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964 1846msgid "Problem opening port" 1847msgstr "Problem przy otwieraniu portu" 1848 1849#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974 1850msgid "Problem resetting camera" 1851msgstr "Problem przy resetowaniu aparatu" 1852 1853#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984 1854msgid "Problem setting camera communication speed" 1855msgstr "Problem przy ustawianiu prędkości komunikacji z aparatem" 1856 1857#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003 1858msgid "Looks like a modem, not a camera" 1859msgstr "Wygląda jak modem, a nie aparat" 1860 1861#: camlibs/directory/directory.c:286 1862#, c-format 1863msgid "Listing files in '%s'..." 1864msgstr "Pobieranie listy plików w '%s'..." 1865 1866#: camlibs/directory/directory.c:360 1867#, c-format 1868msgid "Listing folders in '%s'..." 1869msgstr "Pobieranie listy folderów w '%s'..." 1870 1871#: camlibs/directory/directory.c:380 1872#, c-format 1873msgid "Could not get information about '%s' (%s)." 1874msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' (%s)." 1875 1876#: camlibs/directory/directory.c:413 1877#, c-format 1878msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." 1879msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' w '%s' (%s)." 1880 1881#: camlibs/directory/directory.c:461 1882#, c-format 1883msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." 1884msgstr "Nie udało się zmienić czasu pliku '%s' w '%s' (%s)." 1885 1886#: camlibs/directory/directory.c:549 1887#, c-format 1888msgid "Could not open '%s'." 1889msgstr "Nie udało się otworzyć '%s'." 1890 1891#: camlibs/directory/directory.c:613 1892msgid "" 1893"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." 1894msgstr "" 1895"Przeglądanie katalogu \"aparat\" pozwala indeksować zdjęcia na twardym dysku." 1896 1897#: camlibs/directory/directory.c:622 1898msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." 1899msgstr "" 1900"Tryb przeglądania katalogu - napisał Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." 1901 1902#: camlibs/directory/directory.c:670 1903#, c-format 1904msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." 1905msgstr "Nie udało się usunąć pliku '%s' w folderze '%s' (kod błędu %i: %s)." 1906 1907#: camlibs/enigma13/enigma13.c:74 1908msgid "" 1909"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." 1910"com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy " 1911"to port your driver on this cam! " 1912msgstr "" 1913"Program do ściągania dla aparatów Digital Dream Enigma 1.3. napisany przez " 1914"<olivier@aixmarseille.com> i zaadoptowany do sterownika spca50x. " 1915"Podziękowania dla załogi spca50x, łatwo było sportować wasz sterownik do " 1916"tego aparatu! " 1917 1918#: camlibs/fuji/fuji.c:86 1919#, c-format 1920msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." 1921msgstr "Aparat wysłał tylko %i bajt(ów), ale potrzeba co najmniej %i." 1922 1923#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563 1924msgid "Could not contact camera." 1925msgstr "Nie udało się skontaktować z aparatem" 1926 1927#: camlibs/fuji/fuji.c:191 1928#, c-format 1929msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." 1930msgstr "Odebrano nieoczekiwane dane (0x%02x, 0x%02x)." 1931 1932#: camlibs/fuji/fuji.c:217 1933#, c-format 1934msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." 1935msgstr "Niewłaściwa sekwencja sterująca: oczekiwano 0x%02x, otrzymano 0x%02x." 1936 1937#: camlibs/fuji/fuji.c:234 1938#, c-format 1939msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1940msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x." 1941 1942#: camlibs/fuji/fuji.c:247 1943#, c-format 1944msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." 1945msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x lub 0x%02x." 1946 1947#: camlibs/fuji/fuji.c:254 1948#, c-format 1949msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." 1950msgstr "Zła suma kontrolna - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x." 1951 1952#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731 1953msgid "Camera rejected the command." 1954msgstr "Aparat odrzucił polecenie." 1955 1956#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740 1957msgid "Camera reset itself." 1958msgstr "Aparat zresetował się." 1959 1960#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745 1961#, c-format 1962msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." 1963msgstr "Aparat wysłał nieoczekiwany bajt 0x%02x." 1964 1965#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382 1966#: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370 1967msgid "Downloading..." 1968msgstr "Ściąganie..." 1969 1970#: camlibs/fuji/fuji.c:541 1971#, c-format 1972msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." 1973msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia miniaturki." 1974 1975#: camlibs/fuji/fuji.c:575 1976#, c-format 1977msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." 1978msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia obrazu." 1979 1980#: camlibs/fuji/fuji.c:674 1981#, c-format 1982msgid "The camera does not accept '%s' as filename." 1983msgstr "Aparat nie przyjął '%s' jako nazwy pliku." 1984 1985#: camlibs/fuji/fuji.c:678 1986#, c-format 1987msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." 1988msgstr "" 1989"Nie udało się rozpocząć przesyłania do aparatu (aparat odpowiedział 0x%02x)." 1990 1991#: camlibs/fuji/fuji.c:776 1992#, c-format 1993msgid "The camera does not support speed %i." 1994msgstr "Aparat nie obsługuje prędkości %i." 1995 1996#: camlibs/fuji/fuji.c:780 1997#, c-format 1998msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." 1999msgstr "Nie udało się ustawić prędkości %i (aparat odpowiedział %i)." 2000 2001#: camlibs/fuji/library.c:155 2002msgid "" 2003"Matthew G. Martin\n" 2004"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" 2005msgstr "" 2006"Matthew G. Martin\n" 2007"Oparty o fujiplay, który napisał Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud." 2008"fr>\n" 2009 2010#: camlibs/fuji/library.c:319 2011#, c-format 2012msgid "Bit rate %ld is not supported." 2013msgstr "Prędkość %ld nie jest obsługiwana." 2014 2015#: camlibs/fuji/library.c:367 2016msgid "Configuration for your FUJI camera" 2017msgstr "Konfiguracja aparatu FUJI" 2018 2019#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405 2020#: camlibs/ptp2/ptp.c:5422 camlibs/ricoh/library.c:447 2021#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735 2022#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 2023msgid "Date & Time" 2024msgstr "Data i czas" 2025 2026#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421 2027#: camlibs/ptp2/config.c:8762 2028msgid "ID" 2029msgstr "ID" 2030 2031#: camlibs/fuji/library.c:442 2032msgid "Version: " 2033msgstr "Wersja: " 2034 2035#: camlibs/fuji/library.c:448 2036msgid "Model: " 2037msgstr "Model: " 2038 2039#: camlibs/fuji/library.c:455 2040msgid "Available memory: " 2041msgstr "Dostępna pamięć: " 2042 2043#: camlibs/gsmart300/library.c:166 2044msgid "" 2045"gsmart300 library \n" 2046"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2047"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2048"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" 2049"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " 2050"provided by Mustek.\n" 2051"\n" 2052msgstr "" 2053"biblioteka gsmart300 \n" 2054"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" 2055"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" 2056"Obsługa aparatów cyfrowych Mustek gSmart 300\n" 2057"oparta na różnych innych modułach camlib gphoto2 i specyfikacji " 2058"udostępnionej przez Musteka.\n" 2059"\n" 2060 2061#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573 2062#, c-format 2063msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" 2064msgstr "" 2065"Nie obsługiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik działa tylko z aparatami " 2066"USB.\n" 2067 2068#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630 2069msgid "Could not reset camera.\n" 2070msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n" 2071 2072#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511 2073#, c-format 2074msgid "" 2075"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " 2076"case, this is file '%s'." 2077msgstr "" 2078"Ten aparat obsługuje tylko usuwanie ostatniego pliku z aparatu. W tym " 2079"przypadku tym plikiem jest '%s'." 2080 2081#: camlibs/hp215/hp215.c:458 2082#, c-format 2083msgid "" 2084"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" 2085"Free card memory: %d\n" 2086"Images on card: %d\n" 2087"Free space (Images): %d\n" 2088"Battery level: %d %%." 2089msgstr "" 2090"Bieżący czas aparatu: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" 2091"Wolna pamięć na karcie: %d\n" 2092"Obrazów na karcie: %d\n" 2093"Wolnych obrazów na karcie: %d\n" 2094"Poziom baterii: %d%%." 2095 2096#: camlibs/hp215/hp215.c:482 2097msgid "" 2098"hp215\n" 2099"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2100"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" 2101"Merged from the standalone hp215 program.\n" 2102"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" 2103msgstr "" 2104"hp215\n" 2105"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2106"Sterownik dostępu do aparatów HP Photosmart 215.\n" 2107"Włączony z oddzielnego programu hp215.\n" 2108"Sterownik pozwala na ściąganie obrazów i podglądów oraz usuwanie obrazów.\n" 2109 2110#: camlibs/iclick/library.c:104 2111#, c-format 2112msgid "" 2113"Your USB camera is an iClick 5X.\n" 2114"The total number of pictures taken is %i\n" 2115msgstr "" 2116"Ten aparat USB to iClick 5X.\n" 2117"Całkowita liczba zrobionych zdjęć: %i\n" 2118 2119#: camlibs/iclick/library.c:116 2120msgid "" 2121"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n" 2122"\n" 2123"We do not recommend the use of a GUI program to access\n" 2124"this camera, unless you are just having fun or trying to\n" 2125"see if you can blow a fuse.\n" 2126"For production use, try\n" 2127"gphoto2 -P\n" 2128"from the command line.\n" 2129"Note: it is not possible to download video clips.\n" 2130msgstr "" 2131"Dla aparatów o ID 0x2770:0x9153:\n" 2132"\n" 2133"Nie jest zalecane używanie programu GUI do dostępu do tego\n" 2134"aparatu, chyba że tylko dla zabawy albo żeby spróbować, czy\n" 2135"można spalić bezpiecznik.\n" 2136"Aby naprawdę ściągnąć zdjęcia, należy spróbować:\n" 2137"gphoto2 -P\n" 2138"z linii poleceń.\n" 2139"Uwaga: ściąganie filmów nie jest możliwe.\n" 2140 2141#: camlibs/iclick/library.c:134 2142msgid "" 2143"iClick 5X driver\n" 2144"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2145msgstr "" 2146"Sterownik iClick 5X\n" 2147"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2148 2149#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 2150#, c-format 2151msgid "Frames Taken : %4d\n" 2152msgstr "Wykonanych klatek: %4d\n" 2153 2154#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 2155msgid "jamcam library v" 2156msgstr "biblioteka jamcam v" 2157 2158#: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473 2159#: camlibs/sierra/library.c:1258 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270 2160msgid "Downloading data..." 2161msgstr "Ściąganie danych..." 2162 2163#: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377 2164msgid "Downloading thumbnail..." 2165msgstr "Ściąganie miniaturki..." 2166 2167#: camlibs/jd11/jd11.c:160 2168msgid "" 2169"The JD11 camera works rather well with this driver.\n" 2170"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" 2171"The driver allows you to get\n" 2172"\n" 2173" - thumbnails (64x48 PGM format)\n" 2174" - full images (640x480 PPM format)\n" 2175msgstr "" 2176"Aparat JD11 działa dosyć dobrze z tym sterownikiem.\n" 2177"Interfejs RS232 przy 115 kbitach jest wymagany do przesyłania zdjęć.\n" 2178"Sterownik pozwala na pobranie\n" 2179"\n" 2180" - miniaturek (64x48 w formacie PGM)\n" 2181" - pełnych obrazów (640x480 w formacie PPM)\n" 2182 2183#: camlibs/jd11/jd11.c:173 2184msgid "" 2185"JD11\n" 2186"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2187"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n" 2188"Protocol reverse engineered using WINE and IDA." 2189msgstr "" 2190"JD11\n" 2191"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 2192"Sterownik dla aparatów Jenoptik JD11.\n" 2193"Protokół wstecznie rozpracowany przy użyciu WINE i IDA." 2194 2195#: camlibs/jd11/jd11.c:186 2196msgid "JD11 Configuration" 2197msgstr "Konfiguracja JD11" 2198 2199#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242 2200msgid "Other Settings" 2201msgstr "Inne ustawienia" 2202 2203#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243 2204msgid "Bulb Exposure Time" 2205msgstr "Czas ekspozycji żarówki" 2206 2207#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252 2208msgid "Color Settings" 2209msgstr "Ustawienia kolorów" 2210 2211#: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254 2212msgid "Red" 2213msgstr "Czerwień" 2214 2215#: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2004 2216msgid "Green" 2217msgstr "Zieleń" 2218 2219#: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266 2220msgid "Blue" 2221msgstr "Błękit" 2222 2223#: camlibs/jl2005a/library.c:105 2224#, c-format 2225msgid "" 2226"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n" 2227"The number of photos in it is %i. \n" 2228msgstr "" 2229"Ten aparat ma chipset Jeilin JL2005A.\n" 2230"Całkowita liczba zdjęć w nim wynosi %i\n" 2231 2232#: camlibs/jl2005a/library.c:115 2233msgid "" 2234"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n" 2235"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2236"of data. \n" 2237"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 2238"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 2239"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2240"as consecutive still photos.\n" 2241"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" 2242msgstr "" 2243"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Jeilin jl2005a.\n" 2244"Aparaty te nie obsługują usuwania zdjęć ani przesyłania danych do\n" 2245"aparatu.\n" 2246"Dekodowanie skompresowanych zdjęć może nie działać dobrze i nie\n" 2247"działa tak samo dobrze dla wszystkich obsługiwanych aparatów.\n" 2248"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane\n" 2249"jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n" 2250"Więcej szczegółów można znaleźć w libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n" 2251 2252#: camlibs/jl2005a/library.c:132 2253msgid "" 2254"jl2005a camera library\n" 2255"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2256msgstr "" 2257"Biblioteka dla aparatów jl2005a\n" 2258"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2259 2260#: camlibs/jl2005c/library.c:135 2261#, c-format 2262msgid "" 2263"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n" 2264"The number of photos in it is %i. \n" 2265msgstr "" 2266"Ten aparat ma chipset Jeilin JL2005%c.\n" 2267"Liczba zdjęć w nim wynosi %i.\n" 2268 2269#: camlibs/jl2005c/library.c:146 2270msgid "" 2271"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n" 2272"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 2273"of data. \n" 2274"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 2275"as consecutive still photos.\n" 2276"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" 2277msgstr "" 2278"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Jeilin JL2005B, C i D.\n" 2279"Aparaty te nie obsługują usuwania zdjęć ani przesyłania danych do\n" 2280"aparatu.\n" 2281"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane\n" 2282"jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n" 2283"Więcej szczegółów można znaleźć w libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n" 2284 2285#: camlibs/jl2005c/library.c:161 2286msgid "" 2287"jl2005bcd camera library\n" 2288"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2289msgstr "" 2290"Biblioteka dla aparatów jl2005bcd\n" 2291"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 2292 2293#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167 2294msgid "CompactFlash Card" 2295msgstr "Karta CompactFlash" 2296 2297#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 2298msgid "" 2299"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " 2300"want to view the images you download from your camera, you will need to " 2301"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." 2302"sourceforge.net" 2303msgstr "" 2304"Aparat Kodak DC120 używa formatu plików KDC do przechowywania obrazów. Aby " 2305"oglądać obrazy ściągnięte z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". " 2306"Jest on dostępny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net" 2307 2308#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394 2309msgid "" 2310"Kodak DC120 Camera Library\n" 2311"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2312"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n" 2313"(by popular demand)." 2314msgstr "" 2315"Biblioteka dla aparatów Kodak DC120\n" 2316"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" 2317"(na ogólne zapotrzebowanie)." 2318 2319#: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455 2320#: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418 2321#: camlibs/panasonic/dc1580.c:542 2322msgid "Getting data..." 2323msgstr "Pobieranie danych..." 2324 2325#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552 2326msgid "Waiting for completion..." 2327msgstr "Oczekiwanie na zakończenie..." 2328 2329#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 2330msgid "File" 2331msgstr "Plik" 2332 2333#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:358 2334msgid "File type" 2335msgstr "Rodzaj pliku" 2336 2337#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 2338#: camlibs/ptp2/config.c:1976 camlibs/ptp2/ptp.c:7183 2339msgid "JPEG" 2340msgstr "JPEG" 2341 2342#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 2343msgid "FlashPix" 2344msgstr "FlashPix" 2345 2346#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:202 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 2347msgid "File resolution" 2348msgstr "Rozdzielczość pliku" 2349 2350#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 2351#: camlibs/ricoh/library.c:318 2352msgid "640 x 480" 2353msgstr "640 x 480" 2354 2355#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 2356msgid "1152 x 864" 2357msgstr "1152 x 864" 2358 2359#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:382 2360msgid "File compression" 2361msgstr "Kompresja pliku" 2362 2363#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:219 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:225 2364msgid "Low (best quality)" 2365msgstr "Niska (najlepsza jakość)" 2366 2367#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 2368msgid "Medium (better quality)" 2369msgstr "Średnia (lepsza jakość)" 2370 2371#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:229 2372msgid "High (good quality)" 2373msgstr "Wysoka (dobra jakość)" 2374 2375#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064 2376#: camlibs/ptp2/config.c:9205 camlibs/ptp2/config.c:9336 2377#: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 2378msgid "Capture" 2379msgstr "Zdjęcia" 2380 2381#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:247 2382msgid "58 mm" 2383msgstr "58 mm" 2384 2385#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 2386msgid "51 mm" 2387msgstr "51 mm" 2388 2389#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 2390msgid "41 mm" 2391msgstr "41 mm" 2392 2393#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 2394msgid "34 mm" 2395msgstr "34 mm" 2396 2397#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 2398msgid "29 mm" 2399msgstr "29 mm" 2400 2401#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:424 2402msgid "Exposure compensation" 2403msgstr "Kompensacja ekspozycji" 2404 2405#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 2406#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787 2407#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805 2408#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059 2409#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888 2410#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960 2411#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981 2412#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999 2413#: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019 2414#: camlibs/ptp2/config.c:1982 camlibs/ptp2/config.c:2212 2415#: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/config.c:2622 2416#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/config.c:3492 2417#: camlibs/ptp2/config.c:3665 camlibs/ptp2/config.c:3680 2418#: camlibs/ptp2/config.c:3705 camlibs/ptp2/config.c:3736 2419#: camlibs/ptp2/config.c:3749 camlibs/ptp2/config.c:3768 2420#: camlibs/ptp2/config.c:3888 camlibs/ptp2/config.c:4023 2421#: camlibs/ptp2/config.c:4445 camlibs/ptp2/config.c:4482 2422#: camlibs/ptp2/config.c:4977 camlibs/ptp2/config.c:5209 2423#: camlibs/ptp2/config.c:5220 camlibs/ptp2/config.c:5232 2424#: camlibs/ptp2/config.c:5316 camlibs/ptp2/config.c:5334 2425#: camlibs/ptp2/config.c:5717 camlibs/ptp2/config.c:6084 2426#: camlibs/ptp2/config.c:6089 camlibs/ptp2/ptp.c:6826 camlibs/ptp2/ptp.c:6834 2427#: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 camlibs/ptp2/ptp.c:6867 camlibs/ptp2/ptp.c:7070 2428#: camlibs/ptp2/ptp.c:7121 camlibs/ptp2/ptp.c:7197 camlibs/ptp2/ptp.c:7204 2429#: camlibs/ptp2/ptp.c:7214 camlibs/ptp2/ptp.c:7251 camlibs/ptp2/ptp.c:7268 2430#: camlibs/ptp2/ptp.c:7322 camlibs/ricoh/library.c:311 2431#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 2432#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 2433#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 2434#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 2435#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 2436#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 2437#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 2438#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:435 camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 2439#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 2440#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 2441#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:579 camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 2442#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 2443#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:880 camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 2444#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:932 2445#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:972 2446#: camlibs/sierra/sierra.c:1026 camlibs/sierra/sierra.c:1033 2447#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1094 2448#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1293 2449#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1380 2450#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556 2451#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1583 2452#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 camlibs/sierra/sierra.c:1806 2453#: camlibs/st2205/library.c:511 camlibs/st2205/library.c:524 2454#, c-format 2455msgid "Auto" 2456msgstr "Auto" 2457 2458#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 2459#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 2460#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 2461#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027 2462#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337 2463#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558 2464#: camlibs/sierra/sierra.c:1787 2465msgid "Force" 2466msgstr "Wymuszenie" 2467 2468#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 2469#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/config.c:5215 2470#: camlibs/ptp2/config.c:5306 camlibs/ptp2/config.c:6867 2471#: camlibs/ptp2/config.c:6880 camlibs/ptp2/config.c:6904 2472#: camlibs/ptp2/config.c:6984 camlibs/ptp2/config.c:6989 2473#: camlibs/ptp2/config.c:7003 camlibs/ptp2/config.c:7027 2474#: camlibs/ptp2/config.c:7031 camlibs/ptp2/config.c:7045 2475#: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7076 2476#: camlibs/ptp2/config.c:7081 camlibs/ptp2/config.c:7097 2477#: camlibs/ptp2/config.c:8849 camlibs/ptp2/config.c:9152 2478#: camlibs/ptp2/config.c:9162 camlibs/ptp2/config.c:9172 2479#: camlibs/ptp2/config.c:9182 camlibs/ptp2/config.c:9192 2480#: camlibs/ptp2/library.c:7332 camlibs/ptp2/library.c:7335 2481#: camlibs/ptp2/ptp.c:6865 camlibs/ricoh/library.c:346 2482msgid "None" 2483msgstr "Brak" 2484 2485#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:444 2486msgid "Red eye flash" 2487msgstr "Flesz z redukcją czerwonych oczu" 2488 2489#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 2490#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677 2491#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778 2492#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808 2493#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822 2494#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868 2495#: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038 2496#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052 2497#: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1229 2498#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1240 2499#: camlibs/ptp2/config.c:1259 camlibs/ptp2/config.c:1261 2500#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1654 2501#: camlibs/ptp2/config.c:1660 camlibs/ptp2/config.c:1667 2502#: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/config.c:6205 2503#: camlibs/ptp2/config.c:6256 camlibs/ptp2/config.c:6459 2504#: camlibs/ptp2/config.c:6948 camlibs/ptp2/config.c:6951 2505#: camlibs/ptp2/config.c:6969 camlibs/ptp2/config.c:8611 2506#: camlibs/ptp2/config.c:8651 camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 2507#: camlibs/ptp2/ptp.c:6741 camlibs/ptp2/ptp.c:7072 camlibs/ptp2/ptp.c:7198 2508#: camlibs/ptp2/ptp.c:7284 camlibs/ricoh/library.c:338 2509#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 2510#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149 2511#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558 2512#: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593 2513msgid "On" 2514msgstr "Włączono" 2515 2516#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 2517#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671 2518#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768 2519#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888 2520#: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809 2521#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823 2522#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867 2523#: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039 2524#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053 2525#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1230 2526#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1244 2527#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/config.c:1261 2528#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1437 2529#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/config.c:1661 2530#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:2019 2531#: camlibs/ptp2/config.c:2101 camlibs/ptp2/config.c:2162 2532#: camlibs/ptp2/config.c:2360 camlibs/ptp2/config.c:2394 2533#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/config.c:2446 2534#: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/config.c:5437 2535#: camlibs/ptp2/config.c:5707 camlibs/ptp2/config.c:6083 2536#: camlibs/ptp2/config.c:6090 camlibs/ptp2/config.c:6204 2537#: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6248 2538#: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/config.c:6339 2539#: camlibs/ptp2/config.c:6458 camlibs/ptp2/config.c:6468 2540#: camlibs/ptp2/config.c:6479 camlibs/ptp2/config.c:6947 2541#: camlibs/ptp2/config.c:6950 camlibs/ptp2/config.c:6968 2542#: camlibs/ptp2/config.c:8612 camlibs/ptp2/config.c:8652 2543#: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 camlibs/ptp2/ptp.c:6740 camlibs/ptp2/ptp.c:6741 2544#: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 camlibs/ptp2/ptp.c:7196 camlibs/ptp2/ptp.c:7236 2545#: camlibs/ptp2/ptp.c:7282 camlibs/ptp2/ptp.c:7347 camlibs/ptp2/ptp.c:7352 2546#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 2547#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 2548#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 2549#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505 2550#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541 2551#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863 2552#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028 2553#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144 2554#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339 2555#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552 2556#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789 2557#: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570 2558msgid "Off" 2559msgstr "Wyłączono" 2560 2561#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:296 2562msgid "Other" 2563msgstr "Inne" 2564 2565#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:302 2566msgid "Set clock in camera" 2567msgstr "Ustawienie zegara w aparacie" 2568 2569#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:436 2570msgid "Port speed" 2571msgstr "Prędkość portu" 2572 2573#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711 2574msgid "Album name" 2575msgstr "Nazwa albumu" 2576 2577#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:319 2578msgid "Name to set on card when formatting." 2579msgstr "Nazwa do ustawienia na karcie przy formatowaniu." 2580 2581#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:321 2582msgid "Format compact flash" 2583msgstr "Formatowanie karty compact flash" 2584 2585#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324 2586msgid "Format card and set album name." 2587msgstr "Formatowanie karty i ustawienie nazwy albumu." 2588 2589#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:327 2590msgid "Debug" 2591msgstr "Diagnostyka" 2592 2593#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:345 2594msgid "" 2595"Execute predefined command\n" 2596"with parameter values." 2597msgstr "" 2598"Wykonanie predefiniowanego polecenia\n" 2599"z wartościami parametrów." 2600 2601#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506 2602#, c-format 2603msgid "Pictures in camera: %d\n" 2604msgstr "Zdjęć w aparacie: %d\n" 2605 2606#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510 2607#, c-format 2608msgid "" 2609"There is space for another\n" 2610" %d low compressed\n" 2611" %d medium compressed or\n" 2612" %d high compressed pictures\n" 2613msgstr "" 2614"Jest miejsce na kolejne\n" 2615" %d nisko skompresowanych\n" 2616" %d średnio skompresowanych lub\n" 2617" %d wysoko skompresowanych zdjęć\n" 2618 2619#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 2620#, c-format 2621msgid "Total pictures taken: %d\n" 2622msgstr "W sumie wykonano zdjęć: %d\n" 2623 2624#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:518 2625#, c-format 2626msgid "Total flashes fired: %d\n" 2627msgstr "W sumie flesza użyto razy: %d\n" 2628 2629#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 2630#, c-format 2631msgid "Firmware: %d.%d\n" 2632msgstr "Firmware: %d.%d\n" 2633 2634#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:527 2635#, c-format 2636msgid "Filetype: JPEG (" 2637msgstr "Rodzaj pliku: JPEG (" 2638 2639#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:529 2640#, c-format 2641msgid "Filetype: FlashPix (" 2642msgstr "Rodzaj pliku: FlashPix (" 2643 2644#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535 2645#, c-format 2646msgid "low compression, " 2647msgstr "niska kompresja, " 2648 2649#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537 2650#, c-format 2651msgid "medium compression, " 2652msgstr "średnia kompresja, " 2653 2654#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:539 2655#, c-format 2656msgid "high compression, " 2657msgstr "wysoka kompresja, " 2658 2659#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541 2660#, c-format 2661msgid "unknown compression %d, " 2662msgstr "nieznana kompresja %d, " 2663 2664#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 2665#, c-format 2666msgid "unknown resolution %d)\n" 2667msgstr "nieznana rozdzielczość %d)\n" 2668 2669#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:564 2670#, c-format 2671msgid "AC adapter is connected.\n" 2672msgstr "Zasilacz AC jest podłączony.\n" 2673 2674#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:566 2675#, c-format 2676msgid "AC adapter is not connected.\n" 2677msgstr "Zasilacz AC nie jest podłączony.\n" 2678 2679#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:570 2680msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" 2681msgstr "Czas: %a, %d %b %Y %T\n" 2682 2683#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576 2684#, c-format 2685msgid "Zoom: 58 mm\n" 2686msgstr "Powiększenie: 58 mm\n" 2687 2688#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578 2689#, c-format 2690msgid "Zoom: 51 mm\n" 2691msgstr "Powiększenie: 51 mm\n" 2692 2693#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:580 2694#, c-format 2695msgid "Zoom: 41 mm\n" 2696msgstr "Powiększenie: 41 mm\n" 2697 2698#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:582 2699#, c-format 2700msgid "Zoom: 34 mm\n" 2701msgstr "Powiększenie: 34 mm\n" 2702 2703#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:584 2704#, c-format 2705msgid "Zoom: 29 mm\n" 2706msgstr "Powiększenie: 29 mm\n" 2707 2708#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586 2709#, c-format 2710msgid "Zoom: macro\n" 2711msgstr "Powiększenie: makro\n" 2712 2713#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 2714#, c-format 2715msgid "Unknown zoom mode %d\n" 2716msgstr "Nieznany tryb powiększenia %d\n" 2717 2718#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 2719#, c-format 2720msgid "Exposure compensation: %s\n" 2721msgstr "Kompensacja ekspozycji: %s\n" 2722 2723#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596 2724#, c-format 2725msgid "Exposure compensation: %d\n" 2726msgstr "Kompensacja ekspozycji: %d\n" 2727 2728#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:601 2729#, c-format 2730msgid "Flash mode: auto, " 2731msgstr "Tryb flesza: auto, " 2732 2733#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:603 2734#, c-format 2735msgid "Flash mode: force, " 2736msgstr "Tryb flesza: wymuszony, " 2737 2738#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 2739#, c-format 2740msgid "Flash mode: off\n" 2741msgstr "Tryb flesza: wyłączony\n" 2742 2743#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:607 2744#, c-format 2745msgid "Unknown flash mode %d, " 2746msgstr "Nieznany tryb flesza %d, " 2747 2748#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:615 2749#, c-format 2750msgid "red eye flash on.\n" 2751msgstr "redukcja czerwonych oczu włączona.\n" 2752 2753#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:618 2754#, c-format 2755msgid "red eye flash off.\n" 2756msgstr "redukcja czerwonych oczu wyłączona.\n" 2757 2758#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:623 2759#, c-format 2760msgid "No card in camera.\n" 2761msgstr "Brak karty w aparacie.\n" 2762 2763#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 2764#, c-format 2765msgid "" 2766"Card name: %s\n" 2767"Free space on card: %d kB\n" 2768msgstr "" 2769"Nazwa karty: %s\n" 2770"Wolne miejsce na karcie: %d kB\n" 2771 2772#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:645 2773msgid "" 2774"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " 2775"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " 2776"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " 2777"troubles with this driver library or if everything is okay." 2778msgstr "" 2779"Ta biblioteka była testowana z aparatem Kodak DC 215 Zoom. Może działać " 2780"także z aparatami DC 200 i DC 210. Jeśli masz taki aparat, wyślij wiadomość " 2781"na adres koltan@gmx.de aby zawiadomić autora, czy były jakieś problemy z tym " 2782"sterownikiem, czy wszystko było w porządku." 2783 2784#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:657 2785msgid "" 2786"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" 2787"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2788msgstr "" 2789"Biblioteka dla aparatów Kodak DC215.\n" 2790"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" 2791 2792#: camlibs/kodak/dc210/library.c:363 2793msgid "Waiting..." 2794msgstr "Oczekiwanie..." 2795 2796#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383 2797msgid "Parameter 1" 2798msgstr "Parametr 1" 2799 2800#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387 2801msgid "Parameter 2" 2802msgstr "Parametr 2" 2803 2804#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391 2805msgid "Parameter 3" 2806msgstr "Parametr 3" 2807 2808#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202 2809#, c-format 2810msgid "Model: Kodak %s\n" 2811msgstr "Model: Kodak %s\n" 2812 2813#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 2814#, c-format 2815msgid "Firmware version: %d.%02d\n" 2816msgstr "Wersja firmware'u: %d.%02d\n" 2817 2818#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205 2819#, c-format 2820msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" 2821msgstr "Stan baterii: %s, zasilacz AC: %s\n" 2822 2823#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 2824#, c-format 2825msgid "Number of pictures: %d\n" 2826msgstr "Liczba zdjęć: %d\n" 2827 2828#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211 2829#, c-format 2830msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" 2831msgstr "Pozostałe miejsce: wysoka: %d, średnia: %d, niska: %d\n" 2832 2833#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215 2834#, c-format 2835msgid "Memory card status (%d): %s\n" 2836msgstr "Stan karty pamięci (%d): %s\n" 2837 2838#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219 2839#, c-format 2840msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" 2841msgstr "W sumie wykonano zdjęć: %d, flesza użyto razy: %d\n" 2842 2843#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233 2844msgid "" 2845"Kodak DC240 Camera Library\n" 2846"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2847"fr>\n" 2848"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" 2849"Rewritten and updated for gPhoto2." 2850msgstr "" 2851"Biblioteka dla aparatów Kodak DC240\n" 2852"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> i Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." 2853"fr>\n" 2854"Biblioteka dla aparatów Kodak DC240, DC280, DC3400 i DC5000.\n" 2855"Przepisano i uaktualniono dla gPhoto2." 2856 2857#: camlibs/kodak/dc240/library.c:586 2858msgid "Weak" 2859msgstr "Słabe" 2860 2861#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589 2862msgid "Empty" 2863msgstr "Puste" 2864 2865#: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609 2866#: camlibs/ptp2/config.c:6437 camlibs/ptp2/ptp.c:7259 2867msgid "Invalid" 2868msgstr "Nieprawidłowy" 2869 2870#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2352 2871#: camlibs/ptp2/ptp.c:7192 2872msgid "Not used" 2873msgstr "Nie używany" 2874 2875#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 2876msgid "In use" 2877msgstr "Używany" 2878 2879#: camlibs/kodak/dc240/library.c:618 2880msgid "Card is open" 2881msgstr "Karta otwarta" 2882 2883#: camlibs/kodak/dc240/library.c:619 2884msgid "Card is not open" 2885msgstr "Karta nie otwarta" 2886 2887#: camlibs/kodak/dc240/library.c:621 2888msgid "Card is not formatted" 2889msgstr "Karta nie sformatowana" 2890 2891#: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 2892msgid "No card" 2893msgstr "Brak karty" 2894 2895#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63 2896msgid "" 2897"There is currently an operation in progress. This camera only supports one " 2898"operation at a time. Please wait until the current operation has finished." 2899msgstr "" 2900"Aktualnie wykonuje się jakaś operacja. Ten aparat obsługuje tylko jedną " 2901"operację w danej chwili. Proszę poczekać na zakończenie bieżącej operacji." 2902 2903#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166 2904#, c-format 2905msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" 2906msgstr "aparat nieaktywny przez > 9 sekund, ponowna inicjalizacja.\n" 2907 2908#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457 2909msgid "" 2910"Known problems:\n" 2911"\n" 2912"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " 2913"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " 2914"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " 2915"reinitialize." 2916msgstr "" 2917"Znane problemy:\n" 2918"\n" 2919"1. Jeśli Kodak DC3200 nie otrzyma polecenia przynajmniej co każde 10 sekund, " 2920"wyczerpie się limit czasu i będzie musiał być ponownie inicjalizowany. Jeśli " 2921"aparat nie będzie odpowiadał, wystarczy ponownie wybrać aparat - spowoduje " 2922"to ponowną inicjalizację." 2923 2924#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470 2925msgid "" 2926"Kodak DC3200 Driver\n" 2927"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2928"\n" 2929"Questions and comments appreciated." 2930msgstr "" 2931"Sterownik do aparatów Kodak DC3200\n" 2932"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" 2933"\n" 2934"Pytania i komentarze mile widziane." 2935 2936#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199 2937#, c-format 2938msgid "" 2939"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" 2940"Number of PICs = %i\n" 2941msgstr "" 2942"Aparat USB to Kodak EZ200.\n" 2943"Liczba zdjęć = %i\n" 2944 2945#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207 2946msgid "" 2947"Kodak EZ200 driver\n" 2948"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2949msgstr "" 2950"Sterownik Kodak EZ200\n" 2951"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" 2952 2953#: camlibs/konica/konica.c:62 2954msgid "Focusing error." 2955msgstr "Błąd ogniskowania." 2956 2957#: camlibs/konica/konica.c:65 2958msgid "Iris error." 2959msgstr "Błąd Iris." 2960 2961#: camlibs/konica/konica.c:68 2962msgid "Strobe error." 2963msgstr "Błąd bramki." 2964 2965#: camlibs/konica/konica.c:71 2966msgid "EEPROM checksum error." 2967msgstr "Błąd sumy kontrolnej EEPROM-u." 2968 2969#: camlibs/konica/konica.c:74 2970msgid "Internal error (1)." 2971msgstr "Błąd wewnętrzny (1)." 2972 2973#: camlibs/konica/konica.c:77 2974msgid "Internal error (2)." 2975msgstr "Błąd wewnętrzny (2)." 2976 2977#: camlibs/konica/konica.c:80 2978msgid "No card present." 2979msgstr "Karta nie włożona." 2980 2981#: camlibs/konica/konica.c:83 2982msgid "Card not supported." 2983msgstr "Karta nie obsługiwana." 2984 2985#: camlibs/konica/konica.c:86 2986msgid "Card removed during access." 2987msgstr "Karta usunięta podczas dostępu." 2988 2989#: camlibs/konica/konica.c:89 2990msgid "Image number not valid." 2991msgstr "Liczba obrazów nieprawidłowa." 2992 2993#: camlibs/konica/konica.c:92 2994msgid "Card can not be written." 2995msgstr "Zapis na kartę niemożliwy." 2996 2997#: camlibs/konica/konica.c:95 2998msgid "Card is write protected." 2999msgstr "Karta jest zabezpieczona przed zapisem." 3000 3001#: camlibs/konica/konica.c:98 3002msgid "No space left on card." 3003msgstr "Nie ma miejsca na karcie." 3004 3005#: camlibs/konica/konica.c:101 3006msgid "Image protected." 3007msgstr "Obraz zabezpieczony." 3008 3009#: camlibs/konica/konica.c:104 3010msgid "Light too dark." 3011msgstr "Oświetlenie zbyt ciemne." 3012 3013#: camlibs/konica/konica.c:107 3014msgid "Autofocus error." 3015msgstr "Błąd autofocusu." 3016 3017#: camlibs/konica/konica.c:110 3018msgid "System error." 3019msgstr "Błąd systemowy." 3020 3021#: camlibs/konica/konica.c:113 3022msgid "Illegal parameter." 3023msgstr "Niedozwolony parametr." 3024 3025#: camlibs/konica/konica.c:116 3026msgid "Command can not be cancelled." 3027msgstr "Polecenie nie może być przerwane." 3028 3029#: camlibs/konica/konica.c:119 3030msgid "Localization data too long." 3031msgstr "Dane lokalizacyjne zbyt długie." 3032 3033#: camlibs/konica/konica.c:122 3034msgid "Localization data corrupt." 3035msgstr "Dane lokalizacyjne uszkodzone." 3036 3037#: camlibs/konica/konica.c:125 3038msgid "Unsupported command." 3039msgstr "Nie obsługiwane polecenie." 3040 3041#: camlibs/konica/konica.c:128 3042msgid "Other command executing." 3043msgstr "Wykonywane jest inne polecenie." 3044 3045#: camlibs/konica/konica.c:131 3046msgid "Command order error." 3047msgstr "Błąd kolejności poleceń." 3048 3049#: camlibs/konica/konica.c:134 3050msgid "Unknown error." 3051msgstr "Nieznany błąd." 3052 3053#: camlibs/konica/konica.c:137 3054#, c-format 3055msgid "" 3056"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " 3057"report the following to %s with additional information how you got this " 3058"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" 3059msgstr "" 3060"Aparat wysłał właśnie błąd, który nie został jeszcze odkryty. Proszę zgłosić " 3061"następujący raport na adres %s z dodatkowymi informacjami jak uzyskano ten " 3062"błąd: (0x%x,0x%x). Z góry dziękuję!" 3063 3064#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119 3065msgid "Getting file list..." 3066msgstr "Pobieranie listy plików..." 3067 3068#: camlibs/konica/library.c:323 3069msgid "Testing different speeds..." 3070msgstr "Testowanie różnych prędkości..." 3071 3072#: camlibs/konica/library.c:338 3073msgid "" 3074"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " 3075"computer and turned on." 3076msgstr "" 3077"Nie udało się skontaktować z aparatem. Proszę upewnić się, że jest " 3078"podłączony do komputera i włączony." 3079 3080#: camlibs/konica/library.c:422 3081#, c-format 3082msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" 3083msgstr "%i obrazów nie udało się usunąć ponieważ są zabezpieczone" 3084 3085#: camlibs/konica/library.c:522 3086#, c-format 3087msgid "" 3088"Model: %s\n" 3089"Serial Number: %s,\n" 3090"Hardware Version: %i.%i\n" 3091"Software Version: %i.%i\n" 3092"Testing Software Version: %i.%i\n" 3093"Name: %s,\n" 3094"Manufacturer: %s\n" 3095msgstr "" 3096"Model: %s\n" 3097"Numer seryjny: %s,\n" 3098"Wersja sprzętu: %i.%i\n" 3099"Wersja oprogramowania: %i.%i\n" 3100"Wersja oprogramowania testowego: %i.%i\n" 3101"Nazwa: %s,\n" 3102"Producent: %s\n" 3103 3104#: camlibs/konica/library.c:613 3105msgid "" 3106"Konica library\n" 3107"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3108"Support for all Konica and several HP cameras." 3109msgstr "" 3110"Biblioteka Konica\n" 3111"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" 3112"Obsługa wszystkich aparatów Konica i niektórych HP." 3113 3114#: camlibs/konica/library.c:638 3115msgid "Getting configuration..." 3116msgstr "Pobieranie konfiguracji..." 3117 3118#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766 3119msgid "Konica Configuration" 3120msgstr "Konfiguracja Konica" 3121 3122#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862 3123#: camlibs/konica/qm150.c:771 3124msgid "Persistent Settings" 3125msgstr "Ustawienia zachowywane" 3126 3127#: camlibs/konica/library.c:680 3128msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" 3129msgstr "Czy aparat ma piszczeć przy robieniu zdjęcia?" 3130 3131#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897 3132msgid "Self Timer Time" 3133msgstr "Czas samowyzwalacza" 3134 3135#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906 3136#: camlibs/konica/qm150.c:780 3137msgid "Auto Off Time" 3138msgstr "Czas automatycznego wyłączania" 3139 3140#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915 3141msgid "Slide Show Interval" 3142msgstr "Odstęp między pokazywanymi slajdami" 3143 3144#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925 3145#: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499 3146#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257 3147#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835 3148msgid "Resolution" 3149msgstr "Rozdzielczość" 3150 3151#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715 3152#: camlibs/konica/library.c:931 3153msgid "Low (576 x 436)" 3154msgstr "Niska (576 x 436)" 3155 3156#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718 3157msgid "Medium (1152 x 872)" 3158msgstr "Średnia (1152 x 872)" 3159 3160#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712 3161#: camlibs/konica/library.c:929 3162msgid "High (1152 x 872)" 3163msgstr "Wysoka (1152 x 872)" 3164 3165#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942 3166#: camlibs/konica/qm150.c:836 3167msgid "Localization" 3168msgstr "Lokalizacja" 3169 3170#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945 3171#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 3172#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890 3173msgid "Language" 3174msgstr "Język" 3175 3176#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748 3177#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950 3178#: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995 3179msgid "None selected" 3180msgstr "Nie wybrano" 3181 3182#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972 3183msgid "TV Output Format" 3184msgstr "Format wyjścia TV" 3185 3186#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977 3187#: camlibs/ptp2/config.c:2178 3188msgid "NTSC" 3189msgstr "NTSC" 3190 3191#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979 3192#: camlibs/ptp2/config.c:2179 3193msgid "PAL" 3194msgstr "PAL" 3195 3196#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981 3197msgid "Do not display TV menu" 3198msgstr "Nie wyświetlanie menu TV" 3199 3200#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991 3201#: camlibs/konica/qm150.c:840 3202msgid "Date Format" 3203msgstr "Format daty" 3204 3205#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996 3206#: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847 3207msgid "Month/Day/Year" 3208msgstr "Miesiąc/Dzień/Rok" 3209 3210#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998 3211#: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850 3212msgid "Day/Month/Year" 3213msgstr "Dzień/Miesiąc/Rok" 3214 3215#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000 3216#: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853 3217msgid "Year/Month/Day" 3218msgstr "Rok/Miesiąc/Dzień" 3219 3220#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012 3221#: camlibs/konica/qm150.c:860 3222msgid "Session-persistent Settings" 3223msgstr "Ustawienia stałe dla sesji" 3224 3225#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781 3226#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869 3227#: camlibs/konica/qm150.c:879 3228msgid "On, red-eye reduction" 3229msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu" 3230 3231#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784 3232#: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886 3233msgid "Auto, red-eye reduction" 3234msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu" 3235 3236#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044 3237#: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6315 3238#: camlibs/ptp2/config.c:6321 3239msgid "Focus" 3240msgstr "Ogniskowa" 3241 3242#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808 3243#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579 3244#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808 3245msgid "Fixed" 3246msgstr "Stała" 3247 3248#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049 3249#: camlibs/konica/qm150.c:1102 3250msgid "Volatile Settings" 3251msgstr "Ustawienia ulotne" 3252 3253#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052 3254#: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165 3255#: camlibs/ptp2/config.c:9413 3256msgid "Self Timer" 3257msgstr "Samowyzwalacz" 3258 3259#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825 3260#: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108 3261#: camlibs/konica/qm150.c:1112 3262msgid "Self Timer (next picture only)" 3263msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" 3264 3265#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829 3266#: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116 3267#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3707 3268#: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:5197 3269#: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:5221 3270#: camlibs/ptp2/config.c:5735 camlibs/ptp2/config.c:6081 3271#: camlibs/ptp2/config.c:6092 camlibs/ptp2/config.c:6240 3272#: camlibs/ptp2/config.c:6250 camlibs/ptp2/config.c:6466 3273#: camlibs/ptp2/ptp.c:6860 camlibs/ptp2/ptp.c:6868 camlibs/ptp2/ptp.c:7031 3274#: camlibs/ptp2/ptp.c:7040 camlibs/ptp2/ptp.c:7170 camlibs/ptp2/ptp.c:7177 3275#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219 3276#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 3277#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 3278#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003 3279#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064 3280#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 3281#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358 3282#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605 3283#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826 3284#, c-format 3285msgid "Normal" 3286msgstr "Zwykły" 3287 3288#: camlibs/konica/library.c:1093 3289#, c-format 3290msgid "Could not find localization data at '%s'" 3291msgstr "Nie udało się odnaleźć danych lokalizacji pod '%s'" 3292 3293#: camlibs/konica/library.c:1160 3294msgid "Localization file too long!" 3295msgstr "Plik lokalizacji zbyt długi!" 3296 3297#: camlibs/konica/qm150.c:256 3298msgid "This preview doesn't exist." 3299msgstr "Ten podgląd nie istnieje." 3300 3301#: camlibs/konica/qm150.c:288 3302msgid "Data has been corrupted." 3303msgstr "Dane zostały uszkodzone." 3304 3305#: camlibs/konica/qm150.c:398 3306msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." 3307msgstr "Skompilowano bez obsługi EXIF, miniaturki niedostępne." 3308 3309#: camlibs/konica/qm150.c:415 3310#, c-format 3311msgid "Image type %d is not supported by this camera !" 3312msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany przez ten aparat!" 3313 3314#: camlibs/konica/qm150.c:469 3315#, c-format 3316msgid "Can't delete image %s." 3317msgstr "Nie można usunąć obrazu %s." 3318 3319#: camlibs/konica/qm150.c:500 3320msgid "Can't delete all images." 3321msgstr "Nie można usunąć wszystkich obrazów." 3322 3323#: camlibs/konica/qm150.c:534 3324msgid "Uploading image..." 3325msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu..." 3326 3327#: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609 3328msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." 3329msgstr "Nie można przesłać tego obrazu do aparatu. Wystąpił błąd." 3330 3331#: camlibs/konica/qm150.c:651 3332msgid "You must be in record mode to capture images." 3333msgstr "Do wykonywania zdjęć musi być włączony tryb nagrywania." 3334 3335#: camlibs/konica/qm150.c:654 3336msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." 3337msgstr "" 3338"Brak wolnego miejsca aby zrobić nowe zdjęcie. Trzeba usunąć trochę obrazów." 3339 3340#: camlibs/konica/qm150.c:658 3341msgid "Can't capture new images. Unknown error" 3342msgstr "Nie można zrobić zdjęcia. Nieznany błąd" 3343 3344#: camlibs/konica/qm150.c:670 3345msgid "No answer from the camera." 3346msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu." 3347 3348#: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798 3349#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:2623 3350#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/config.c:3706 3351#: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:5211 3352#: camlibs/ptp2/config.c:6082 camlibs/ptp2/config.c:6091 3353#: camlibs/ptp2/config.c:6239 camlibs/ptp2/config.c:6249 3354#: camlibs/ptp2/config.c:6554 camlibs/ptp2/ptp.c:6861 camlibs/ptp2/ptp.c:7296 3355#: camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7308 3356#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967 3357#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295 3358msgid "Low" 3359msgstr "Niska" 3360 3361#: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801 3362#: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/config.c:2330 3363#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:968 3364#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1297 3365msgid "Medium" 3366msgstr "Średnia" 3367 3368#: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795 3369#: camlibs/ptp2/config.c:2021 camlibs/ptp2/config.c:3708 3370#: camlibs/ptp2/config.c:3739 camlibs/ptp2/config.c:5214 3371#: camlibs/ptp2/config.c:6080 camlibs/ptp2/config.c:6093 3372#: camlibs/ptp2/config.c:6241 camlibs/ptp2/config.c:6251 3373#: camlibs/ptp2/config.c:6465 camlibs/ptp2/ptp.c:6864 camlibs/ptp2/ptp.c:7298 3374#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 camlibs/ptp2/ptp.c:7310 camlibs/sierra/sierra.c:928 3375#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969 3376#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266 3377#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 3378msgid "High" 3379msgstr "Wysoka" 3380 3381#: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164 3382#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/config.c:2418 3383#: camlibs/ptp2/config.c:2444 camlibs/ptp2/ptp.c:7345 3384msgid "LCD" 3385msgstr "LCD" 3386 3387#: camlibs/konica/qm150.c:820 3388msgid "Icons" 3389msgstr "Ikony" 3390 3391#: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963 3392msgid "2.0 m" 3393msgstr "2.0 m" 3394 3395#: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966 3396msgid "0.5 m" 3397msgstr "0.5 m" 3398 3399#: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969 3400msgid "0.1 m" 3401msgstr "0.1 m" 3402 3403#: camlibs/konica/qm150.c:974 3404msgid "White balance" 3405msgstr "Balans bieli" 3406 3407#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987 3408msgid "Office" 3409msgstr "Biuro" 3410 3411#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984 3412#: camlibs/ptp2/config.c:1429 camlibs/ptp2/config.c:1478 3413#: camlibs/ptp2/config.c:3668 camlibs/ptp2/config.c:5317 3414#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/config.c:8108 3415#: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 camlibs/ptp2/ptp.c:7269 3416#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580 3417#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 3418msgid "Daylight" 3419msgstr "Światło dzienne" 3420 3421#: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9495 3422#: camlibs/ptp2/ptp.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:5494 3423msgid "Sharpness" 3424msgstr "Ostrość" 3425 3426#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002 3427msgid "Sharp" 3428msgstr "Ostra" 3429 3430#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 3431#: camlibs/ptp2/ptp.c:7228 camlibs/ptp2/ptp.c:7355 3432msgid "Soft" 3433msgstr "Miękka" 3434 3435#: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 3436#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 3437msgid "Color" 3438msgstr "Kolor" 3439 3440#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022 3441msgid "Light" 3442msgstr "Jasny" 3443 3444#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025 3445msgid "Deep" 3446msgstr "Głęboki" 3447 3448#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028 3449msgid "Black and White" 3450msgstr "Czarno-biały" 3451 3452#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070 3453#: camlibs/ptp2/config.c:2590 3454msgid "Single" 3455msgstr "Pojedyncze" 3456 3457#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073 3458msgid "Sequence 9" 3459msgstr "Sekwencja 9" 3460 3461#: camlibs/konica/qm150.c:1078 3462msgid "Date display" 3463msgstr "Wyświetlanie daty" 3464 3465#: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089 3466msgid "Anywhere" 3467msgstr "Nigdy" 3468 3469#: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087 3470msgid "Play mode" 3471msgstr "W trybie odtwarzania" 3472 3473#: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095 3474msgid "Record mode" 3475msgstr "W trybie nagrywania" 3476 3477#: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093 3478msgid "Everywhere" 3479msgstr "Zawsze" 3480 3481#: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7163 3482#, c-format 3483msgid "AC" 3484msgstr "AC" 3485 3486#: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3487#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 3488#, c-format 3489msgid "Play" 3490msgstr "Odtwarzanie" 3491 3492#: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 3493#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 3494#, c-format 3495msgid "Record" 3496msgstr "Nagrywanie" 3497 3498#: camlibs/konica/qm150.c:1169 3499#, c-format 3500msgid "DD/MM/YYYY" 3501msgstr "DD/MM/RRRR" 3502 3503#: camlibs/konica/qm150.c:1174 3504#, c-format 3505msgid "YYYY/MM/DD" 3506msgstr "RRRR/MM/DD" 3507 3508#: camlibs/konica/qm150.c:1178 3509#, c-format 3510msgid "MM/DD/YYYY" 3511msgstr "MM/DD/RRRR" 3512 3513#: camlibs/konica/qm150.c:1182 3514#, c-format 3515msgid "" 3516"Model: %s\n" 3517"Capacity: %i Mb\n" 3518"Power: %s\n" 3519"Auto Off Time: %i min\n" 3520"Mode: %s\n" 3521"Images: %i/%i\n" 3522"Date display: %s\n" 3523"Date and Time: %s\n" 3524msgstr "" 3525"Model: %s\n" 3526"Pojemność: %i Mb\n" 3527"Zasilanie: %s\n" 3528"Czas automatycznego wyłączania: %i min\n" 3529"Tryb: %s\n" 3530"Obrazy: %i/%i\n" 3531"Wyświetlanie daty: %s\n" 3532"Data i czas: %s\n" 3533 3534#: camlibs/konica/qm150.c:1205 3535#, c-format 3536msgid "" 3537"Konica Q-M150 Library\n" 3538"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3539"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" 3540"http://www.ap2c.com\n" 3541"Support for the french Konica Q-M150." 3542msgstr "" 3543"Biblioteka Konica Q-M150\n" 3544"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3545"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n" 3546"http://www.ap2c.com\n" 3547"Obsługa francuskich aparatów Konica Q-M150." 3548 3549#: camlibs/konica/qm150.c:1220 3550#, c-format 3551msgid "" 3552"About Konica Q-M150:\n" 3553"This camera does not allow any changes\n" 3554"from the outside. So in the configuration, you can\n" 3555"only see what it is configured on the camera\n" 3556"but you can not change anything.\n" 3557"\n" 3558"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n" 3559msgstr "" 3560"O aparacie Konica Q-M150:\n" 3561"Ten aparat nie pozwala wykonywać żadnych zmian z zewnątrz.\n" 3562"Tak więc w konfiguracji można tylko oglądać jak jest\n" 3563"skonfigurowany aparat, ale nie można niczego zmienić.\n" 3564"\n" 3565"W przypadku problemów z tym sterownikiem proszę pisać\n" 3566"na adres autorów tego sterownika.\n" 3567 3568#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 3569msgid "" 3570"Largan driver\n" 3571"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3572msgstr "" 3573"Sterownik Largan\n" 3574"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" 3575 3576#: camlibs/lg_gsm/library.c:104 3577#, c-format 3578msgid "" 3579"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" 3580"Firmware: %s\n" 3581"Firmware Version: %s\n" 3582msgstr "" 3583"Aparat USB wygląda na LG GSM.\n" 3584"Firmware: %s\n" 3585"Wersja firmware'u: %s\n" 3586 3587#: camlibs/lg_gsm/library.c:116 3588msgid "" 3589"LG GSM generic driver\n" 3590"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" 3591msgstr "" 3592"Ogólny sterownik LG GSM\n" 3593"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" 3594 3595#: camlibs/mars/library.c:124 3596#, c-format 3597msgid "" 3598"Mars MR97310 camera.\n" 3599"There is %i photo in it.\n" 3600msgid_plural "" 3601"Mars MR97310 camera.\n" 3602"There are %i photos in it.\n" 3603msgstr[0] "" 3604"Aparat Mars MR97310.\n" 3605"Zawiera %i zdjęcie.\n" 3606msgstr[1] "" 3607"Aparat Mars MR97310.\n" 3608"Zawiera %i zdjęcia.\n" 3609msgstr[2] "" 3610"Aparat Mars MR97310.\n" 3611"Zawiera %i zdjęć.\n" 3612 3613#: camlibs/mars/library.c:135 3614msgid "" 3615"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" 3616"equivalents ??Pixart PACx07??).\n" 3617"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" 3618"of data.\n" 3619"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" 3620"and does not work equally well for all supported cameras.\n" 3621"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" 3622"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 3623"as consecutive still photos.\n" 3624"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" 3625msgstr "" 3626"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Mars MR97310 (i bezpośrednie\n" 3627"odpowiedniki ??Pixart PACx07??).\n" 3628"Aparaty te nie obsługują usuwania zdjęć ani przesyłania danych do\n" 3629"aparatu.\n" 3630"Dekodowanie skompresowanych zdjęć może nie działać dobrze i nie\n" 3631"działa tak samo dobrze dla wszystkich obsługiwanych aparatów.\n" 3632"Przetwarzanie danych zdjęć z aparatu Argus QuickClix NIE JEST\n" 3633"OBSŁUGIWANE.\n" 3634"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane\n" 3635"jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n" 3636"Więcej szczegółów można znaleźć w libgphoto2/camlibs/README.\n" 3637 3638#: camlibs/mars/library.c:153 3639msgid "" 3640"Mars MR97310 camera library\n" 3641"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3642msgstr "" 3643"Biblioteka dla aparatów Mars MR97310\n" 3644"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 3645 3646#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261 3647#, c-format 3648msgid "" 3649"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3650"Hardware Revision:\t%s\n" 3651"Firmware Revision:\t%s\n" 3652msgstr "" 3653"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" 3654"Wersja sprzętu:\t%s\n" 3655"Wersja firmware'u:\t%s\n" 3656 3657#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 3658#, c-format 3659msgid "" 3660"Host Mode:\t\t%s\n" 3661"Exposure Correction:\t%s\n" 3662"Exposure Data:\t\t%d\n" 3663"Date Valid:\t\t%s\n" 3664"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" 3665"Self Timer Set:\t\t%s\n" 3666"Quality Setting:\t%s\n" 3667"Play/Record Mode:\t%s\n" 3668"Card ID Valid:\t\t%s\n" 3669"Card ID:\t\t%d\n" 3670"Flash Mode:\t\t" 3671msgstr "" 3672"Tryb hosta: %s\n" 3673"Korekcja ekspozycji: %s\n" 3674"Dane ekspozycji: %d\n" 3675"Poprawność daty: %s\n" 3676"Data: %d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n" 3677"Samowyzwalacz ustawiony: %s\n" 3678"Ustawienie jakości: %s\n" 3679"Tryb odtwarzanie/nagrywanie: %s\n" 3680"Poprawność ID karty: %s\n" 3681"ID karty: %d\n" 3682"Tryb flesza: " 3683 3684#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3802 3685#: camlibs/ptp2/ptp.c:6846 3686msgid "Remote" 3687msgstr "Zdalny" 3688 3689#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 3690msgid "Local" 3691msgstr "Lokalny" 3692 3693#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3694#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3695#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3696msgid "Yes" 3697msgstr "Tak" 3698 3699#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 3700#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 3701#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 3702msgid "No" 3703msgstr "Nie" 3704 3705#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6185 3706#: camlibs/ptp2/config.c:6196 camlibs/ptp2/ptp.c:7178 3707#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 3708msgid "Fine" 3709msgstr "Dobra" 3710 3711#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2015 3712#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/config.c:4041 3713#: camlibs/ptp2/config.c:6184 camlibs/ptp2/config.c:6195 3714#: camlibs/ptp2/ptp.c:7297 camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7309 3715#: camlibs/ptp2/ptp.c:7313 camlibs/sierra/sierra.c:927 3716#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264 3717msgid "Standard" 3718msgstr "Normalna" 3719 3720#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312 3721#, c-format 3722msgid "Automatic\n" 3723msgstr "Auto\n" 3724 3725#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320 3726#, c-format 3727msgid "Force Flash\n" 3728msgstr "Wymuszenie flesza\n" 3729 3730#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328 3731#, c-format 3732msgid "Prohibit Flash\n" 3733msgstr "Zakazanie flesza\n" 3734 3735#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336 3736#, c-format 3737msgid "Invalid Value ( %d )\n" 3738msgstr "Niepoprawna wartość (%d)\n" 3739 3740#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350 3741#, c-format 3742msgid "" 3743"Battery Level:\t\t%s\n" 3744"Number of Images:\t%d\n" 3745"Minimum Capacity Left:\t%d\n" 3746"Busy:\t\t\t%s\n" 3747"Flash Charging:\t\t%s\n" 3748"Lens Status:\t\t" 3749msgstr "" 3750"Poziom baterii: %s\n" 3751"Liczba obrazów: %d\n" 3752"Minimalna pozostała pojemność: %d\n" 3753"Zajętość: %s\n" 3754"Ładowanie flesza: %s\n" 3755"Stan obiektywu: " 3756 3757#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 3758msgid "Not Full" 3759msgstr "Niepełne" 3760 3761#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399 3762#: camlibs/ptp2/config.c:2077 camlibs/ptp2/config.c:2131 3763#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:7091 camlibs/ptp2/ptp.c:7097 3764#, c-format 3765msgid "Full" 3766msgstr "Pełne" 3767 3768#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3769msgid "Busy" 3770msgstr "Zajęty" 3771 3772#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 3773msgid "Idle" 3774msgstr "Wolny" 3775 3776#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3777msgid "Charging" 3778msgstr "Ładowany" 3779 3780#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 3781msgid "Ready" 3782msgstr "Gotowy" 3783 3784#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371 3785#, c-format 3786msgid "Normal\n" 3787msgstr "Normalny\n" 3788 3789#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374 3790#, c-format 3791msgid "Lens direction does not match flash light\n" 3792msgstr "Kierunek obiektywu nie zgadza się ze światłem flesza\n" 3793 3794#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 3795#, c-format 3796msgid "Lens is not connected\n" 3797msgstr "Obiektyw nie podłączony\n" 3798 3799#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 3800#, c-format 3801msgid "Bad value for lens status %d\n" 3802msgstr "Zła wartość stanu obiektywu %d\n" 3803 3804#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389 3805#, c-format 3806msgid "Card Status:\t\t" 3807msgstr "Stan karty: " 3808 3809#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 3810#, c-format 3811msgid "Write-protected" 3812msgstr "Zabezpieczona przed zapisem" 3813 3814#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 3815#, c-format 3816msgid "Unsuitable card" 3817msgstr "Niepasująca" 3818 3819#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 3820#, c-format 3821msgid "Bad value for card status %d" 3822msgstr "Zła wartość stanu karty %d" 3823 3824#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427 3825#, c-format 3826msgid "" 3827"Minolta Dimage V Camera Library\n" 3828"%s\n" 3829"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3830"Special thanks to Minolta for the spec." 3831msgstr "" 3832"Biblioteka dla aparatów Minolta Dimage V\n" 3833"%s\n" 3834"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" 3835"Specjalne podziękowania dla Minolty za specyfikację." 3836 3837#: camlibs/mustek/core.c:576 3838msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" 3839msgstr "Flesz : Auto (redukcja czerwonych oczu)" 3840 3841#: camlibs/mustek/core.c:578 3842msgid "FlashLight : Auto" 3843msgstr "Flesz : Auto" 3844 3845#: camlibs/mustek/core.c:580 3846msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" 3847msgstr "Flesz : Włączony (redukcja czerwonych oczu)" 3848 3849#: camlibs/mustek/core.c:582 3850msgid "FlashLight : On" 3851msgstr "Flesz : Włączony" 3852 3853#: camlibs/mustek/core.c:584 3854msgid "FlashLight : Off" 3855msgstr "Flesz : Wyłączony" 3856 3857#: camlibs/mustek/core.c:586 3858msgid "FlashLight : undefined" 3859msgstr "Flesz : nieokreślony" 3860 3861#: camlibs/mustek/mdc800.c:217 3862msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" 3863msgstr "Opis aparatu Mustek MDC800:\n" 3864 3865#: camlibs/mustek/mdc800.c:220 3866msgid "no status reported." 3867msgstr "stan nie zgłoszony." 3868 3869#: camlibs/mustek/mdc800.c:226 3870msgid "Compact Flash Card detected\n" 3871msgstr "Wykryto kartę Compact Flash\n" 3872 3873#: camlibs/mustek/mdc800.c:228 3874msgid "No Compact Flash Card detected\n" 3875msgstr "Nie wykryto karty Compact Flash\n" 3876 3877#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 3878msgid "Current Mode: Camera Mode\n" 3879msgstr "Bieżący tryb: tryb aparatu\n" 3880 3881#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 3882msgid "Current Mode: Playback Mode\n" 3883msgstr "Bieżący tryb: tryb odtwarzania\n" 3884 3885#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 3886msgid "Batteries are ok." 3887msgstr "Baterie są w porządku." 3888 3889#: camlibs/mustek/mdc800.c:245 3890msgid "Batteries are low." 3891msgstr "Baterie są na wyczerpaniu" 3892 3893#: camlibs/mustek/mdc800.c:264 3894msgid "" 3895"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" 3896"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" 3897"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3898"Supports Serial and USB Protocols." 3899msgstr "" 3900"Biblioteka gPhoto2 Mustek MDC-800\n" 3901"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" 3902"Do gphoto2 sportował Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 3903"Obsługuje protokół szeregowy i USB." 3904 3905#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256 3906msgid "coolshot library v" 3907msgstr "biblioteka coolshot v" 3908 3909#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 3910msgid "Disconnecting camera." 3911msgstr "Odłączanie aparatu." 3912 3913#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 3914#, c-format 3915msgid "Downloading image %s." 3916msgstr "Ściąganie obrazu %s." 3917 3918#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 3919#, c-format 3920msgid "Uploading image: %s." 3921msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu: %s." 3922 3923#: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 3924#, c-format 3925msgid "" 3926"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: " 3927"%i bytes." 3928msgstr "" 3929"Rozmiar pliku to %ld bajtów. Rozmiar największego możliwego pliku, jaki da " 3930"się przesłać to %i bajtów." 3931 3932#: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587 3933#: camlibs/ricoh/ricoh.c:853 3934msgid "Uploading..." 3935msgstr "Przesyłanie..." 3936 3937#: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613 3938#, c-format 3939msgid "Deleting image %s." 3940msgstr "Usuwanie obrazu %s." 3941 3942#: camlibs/panasonic/dc1000.c:508 3943msgid "" 3944"Panasonic DC1000 gPhoto library\n" 3945"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3946"\n" 3947"Based on dc1000 program written by\n" 3948"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 3949"Galen Brooks <galen@nine.com>." 3950msgstr "" 3951"Biblioteka gPhoto Panasonic DC1000\n" 3952"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3953"\n" 3954"Oparto na programie dc1000, który napisali\n" 3955"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n" 3956"i Galen Brooks <galen@nine.com>." 3957 3958#: camlibs/panasonic/dc1580.c:519 3959#, c-format 3960msgid "Downloading %s." 3961msgstr "Ściąganie %s." 3962 3963#: camlibs/panasonic/dc1580.c:625 3964msgid "" 3965"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" 3966"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3967"\n" 3968"Based on dc1000 program written by\n" 3969"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n" 3970"Galen Brooks <galen@nine.com>." 3971msgstr "" 3972"Biblioteka gPhoto Panasonic DC1580\n" 3973"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" 3974"\n" 3975"Oparto na programie dc1000, który napisali\n" 3976"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n" 3977"i Galen Brooks <galen@nine.com>." 3978 3979#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505 3980#, c-format 3981msgid "Downloading '%s'..." 3982msgstr "Ściąganie '%s'..." 3983 3984#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583 3985msgid "" 3986"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 3987"\n" 3988"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " 3989"first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " 3990"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " 3991"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " 3992"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " 3993"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." 3994msgstr "" 3995"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 3996"\n" 3997"Panasonic przedstawił technologię robienia zdjęć PHOTOSHOT po raz pierwszy w " 3998"tej serii Palmcorderów. Obrazy są przechowywane w formacie JPEG na " 3999"wewnętrznej karcie flash i mogą być przesyłane do komputera przez wbudowany " 4000"port szeregowy. Obrazy są zapisywane w jednej z dwóch rozdzielczości: NORMAL " 4001"(320x240) i FINE (640x480). Urządzenie CCD odczytujące obraz z obiektywu ma " 4002"tylko 300K punktów, więc jest w stanie tworzyć tylko zdjęcia niskiej jakości." 4003 4004#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601 4005msgid "" 4006"Known problems:\n" 4007"\n" 4008"If communications problems occur, reset the camera and restart the " 4009"application. The driver is not robust enough yet to recover from these " 4010"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " 4011"shutdown at speeds faster than 9600." 4012msgstr "" 4013"Znane problemy:\n" 4014"\n" 4015"Jeśli wystąpią problemy z komunikacją, należy zresetować aparat i " 4016"zrestartować aplikację. Sterownik nie potrafi jeszcze wyjść z tych sytuacji, " 4017"zwłaszcza jeśli wystąpi problem, a aparat nie zostanie właściwie wyłączony " 4018"przy prędkościach większych niż 9600." 4019 4020#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615 4021msgid "" 4022"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" 4023"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 4024msgstr "" 4025"Sterownik do urządzeń Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" 4026"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" 4027 4028#: camlibs/pccam300/library.c:217 4029#, c-format 4030msgid "" 4031" Total memory is %8d bytes.\n" 4032" Free memory is %8d bytes.\n" 4033" Filecount: %d" 4034msgstr "" 4035" Całkowita pamięć to %8d bajtów.\n" 4036" Wolna pamięć to %8d bajtów.\n" 4037" Liczba plików: %d" 4038 4039#: camlibs/pccam300/library.c:229 4040msgid "" 4041"Creative PC-CAM 300\n" 4042" Authors: Till Adam\n" 4043"<till@adam-lilienthal.de>\n" 4044"and: Miah Gregory\n" 4045" <mace@darksilence.net>" 4046msgstr "" 4047"Creative PC-CAM 300\n" 4048" Autorzy: Till Adam\n" 4049"<till@adam-lilienthal.de>\n" 4050"i Miah Gregory\n" 4051" <mace@darksilence.net>" 4052 4053#: camlibs/pccam600/library.c:191 4054msgid "Downloading file..." 4055msgstr "Ściąganie pliku..." 4056 4057#: camlibs/pccam600/library.c:250 4058msgid "" 4059"Creative PC-CAM600\n" 4060"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4061msgstr "" 4062"Creative PC-CAM600\n" 4063"Autor: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" 4064 4065#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155 4066#, c-format 4067msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" 4068msgstr "pccam600_init: Oczekiwano > %d bloków, otrzymano %d" 4069 4070#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139 4071#, c-format 4072msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" 4073msgstr "pccam600_get_file: otrzymano indeks %d, ale oczekiwano > %d" 4074 4075#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180 4076#, c-format 4077msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" 4078msgstr "pccam600_close: zwrócono wartość %d zamiast %d" 4079 4080#: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219 4081#, c-format 4082msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" 4083msgstr "pccam600_init: Oczekiwano %d bloków, otrzymano %d" 4084 4085#: camlibs/pccam600/pccam600.c:229 4086#, c-format 4087msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" 4088msgstr "pccam600 init: Nieoczekiwany błąd: gp_port_read zwróciło %d zamiast %d" 4089 4090#: camlibs/polaroid/pdc320.c:461 4091msgid "" 4092"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " 4093"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " 4094"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users." 4095"sf.net>.\n" 4096"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." 4097msgstr "" 4098"Program do ściągania zdjęć dla kilku aparatów Polaroid. Oryginalnie napisał " 4099"go Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, do gphoto2 zaadaptowali " 4100"Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> i Lutz Mueller " 4101"<lutz@users.sf.net>.\n" 4102"Testowanie Polaroida 640SE wykonał Michael Golden <naugrim@juno.com>." 4103 4104#: camlibs/polaroid/pdc320.c:491 4105#, c-format 4106msgid "Model: %x, %x, %x, %x" 4107msgstr "Model: %x, %x, %x, %x" 4108 4109#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896 4110msgid "" 4111"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " 4112"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " 4113"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " 4114"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by " 4115"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." 4116msgstr "" 4117"Program do ściągania zdjęć dla aparatów opartych o GrandTek 98x. Oryginalnie " 4118"napisał go Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, do gphoto2 zaadaptował Lutz " 4119"Mueller <lutz@users.sf.net>. Rozszerzenia protokołu i postprocessing dla " 4120"aparatów Jenoptik JD350e napisał Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge." 4121"net>. Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." 4122 4123#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9343 4124#: camlibs/ptp2/config.c:9451 camlibs/ptp2/config.c:9452 4125#: camlibs/ptp2/config.c:9642 camlibs/ptp2/config.c:9647 4126#: camlibs/ptp2/config.c:9658 camlibs/ptp2/config.c:9664 4127#: camlibs/ptp2/config.c:9669 camlibs/ptp2/config.c:9698 4128#: camlibs/ptp2/config.c:9711 camlibs/ptp2/config.c:9744 4129#: camlibs/ptp2/ptp.c:5475 4130msgid "Image Quality" 4131msgstr "Jakość obrazu" 4132 4133#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9353 4134#: camlibs/ptp2/config.c:9355 camlibs/ptp2/config.c:9356 4135#: camlibs/ptp2/config.c:9357 camlibs/ptp2/ptp.c:5406 camlibs/ptp2/ptp.c:5477 4136#: camlibs/ptp2/ptp.c:6049 4137msgid "Image Size" 4138msgstr "Rozmiar obrazu" 4139 4140#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163 4141msgid "Flash Setting" 4142msgstr "Ustawienie flesza" 4143 4144#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166 4145msgid "Auto Power Off (minutes)" 4146msgstr "Automatyczne wyłączanie (w minutach)" 4147 4148#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 4149msgid "Information" 4150msgstr "Informacje" 4151 4152#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1967 4153#: camlibs/ptp2/config.c:8470 camlibs/ptp2/config.c:8486 4154msgid "normal" 4155msgstr "normalna" 4156 4157#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1968 4158#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631 4159#: camlibs/sierra/sierra.c:1841 4160msgid "fine" 4161msgstr "dobra" 4162 4163#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1970 4164#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633 4165#: camlibs/sierra/sierra.c:1843 4166msgid "superfine" 4167msgstr "bardzo dobra" 4168 4169#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2031 4170#: camlibs/ptp2/config.c:5459 camlibs/ptp2/config.c:6074 4171#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522 4172#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772 4173msgid "auto" 4174msgstr "auto" 4175 4176#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4177#: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 4178#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 4179msgid "on" 4180msgstr "włączono" 4181 4182#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 4183#: camlibs/ptp2/config.c:2030 camlibs/ptp2/config.c:2573 4184#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 4185msgid "off" 4186msgstr "wyłączono" 4187 4188#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4189msgid "play" 4190msgstr "odtwarzanie" 4191 4192#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4193msgid "record" 4194msgstr "nagrywanie" 4195 4196#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 4197msgid "menu" 4198msgstr "menu" 4199 4200#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4201msgid "battery" 4202msgstr "bateria" 4203 4204#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 4205msgid "a/c adaptor" 4206msgstr "zasilacz AC" 4207 4208#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231 4209#, c-format 4210msgid "Received unexpected header (%i)" 4211msgstr "Odebrano nieoczekiwany nagłówek (%i)" 4212 4213#: camlibs/polaroid/pdc700.c:248 4214msgid "Received unexpected response" 4215msgstr "Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź" 4216 4217#: camlibs/polaroid/pdc700.c:269 4218msgid "Checksum error" 4219msgstr "Błąd sumy kontrolnej" 4220 4221#: camlibs/polaroid/pdc700.c:302 4222msgid "The camera did not accept the command." 4223msgstr "Aparat nie przyjął polecenia." 4224 4225#: camlibs/polaroid/pdc700.c:355 4226#, c-format 4227msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" 4228msgstr "Aparat wysłał więcej bajtów niż oczekiwano (%i)" 4229 4230#: camlibs/polaroid/pdc700.c:457 4231#, c-format 4232msgid "" 4233"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " 4234"picture %i back" 4235msgstr "" 4236"Żądano informacji o zdjęciu %i (= 0x%x), ale otrzymano informacje o zdjęciu " 4237"%i" 4238 4239#: camlibs/polaroid/pdc700.c:920 4240#, c-format 4241msgid "" 4242"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " 4243"and ask for assistance." 4244msgstr "" 4245"Odebrano %i bajtów w nieznanym formacie obrazu. Proszę napisać pod %s z " 4246"prośbą o pomoc." 4247 4248#: camlibs/polaroid/pdc700.c:945 4249msgid "" 4250"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " 4251"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " 4252"Mueller <lutz@users.sf.net>." 4253msgstr "" 4254"Program do ściągania zdjęć dla aparatów Polaroid DC700. Oryginalnie napisał " 4255"go Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> dla gphoto-4.x. Do gphoto2 zaadaptował " 4256"Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." 4257 4258#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 4259msgid "Camera" 4260msgstr "Aparat" 4261 4262#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001 4263msgid "How long will it take until the camera powers off?" 4264msgstr "Jak długo aparat ma czekać przed wyłączeniem?" 4265 4266#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356 4267msgid "Image" 4268msgstr "Obraz" 4269 4270#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118 4271#, c-format 4272msgid "" 4273"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" 4274"Pictures taken: %i\n" 4275"Free pictures: %i\n" 4276"Software version: %s\n" 4277"Baudrate: %s\n" 4278"Memory: %i megabytes\n" 4279"Camera mode: %s\n" 4280"Image quality: %s\n" 4281"Flash setting: %s\n" 4282"Information: %s\n" 4283"Timer: %s\n" 4284"LCD: %s\n" 4285"Auto power off: %i minutes\n" 4286"Power source: %s" 4287msgstr "" 4288"Data: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" 4289"Wykonano zdjęć: %i\n" 4290"Wolne zdjęcia: %i\n" 4291"Wersja oprogramowania: %s\n" 4292"Prędkość: %s\n" 4293"Pamięć: %i megabajtów\n" 4294"Tryb aparatu: %s\n" 4295"Jakość obrazu: %s\n" 4296"Ustawienie flesza: %s\n" 4297"Informacje: %s\n" 4298"Zegar: %s\n" 4299"LCD: %s\n" 4300"Automatyczne wyłączanie: %i minut\n" 4301"Źródło zasilania: %s" 4302 4303#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242 4304#, c-format 4305msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." 4306msgstr "Żądany rodzaj portu (%i) nie jest obsługiwany przez ten sterownik." 4307 4308#: camlibs/ptp2/config.c:187 4309msgid "CHDK did not leave recording mode." 4310msgstr "CHDK nie opuścił trybu nagrywania." 4311 4312#: camlibs/ptp2/config.c:527 camlibs/ptp2/config.c:610 4313msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" 4314msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon capture" 4315 4316#: camlibs/ptp2/config.c:751 camlibs/ptp2/config.c:783 4317#: camlibs/ptp2/config.c:809 camlibs/ptp2/config.c:855 4318#, c-format 4319msgid "Unknown value %04x" 4320msgstr "Nieznana wartość %04x" 4321 4322#: camlibs/ptp2/config.c:953 camlibs/ptp2/config.c:970 4323#: camlibs/ptp2/config.c:1107 camlibs/ptp2/config.c:1137 4324#: camlibs/ptp2/config.c:1416 4325#, c-format 4326msgid "unexpected datatype %i" 4327msgstr "nieoczekiwany typ danych %i" 4328 4329#: camlibs/ptp2/config.c:1315 4330msgid "Target value is not in enumeration." 4331msgstr "Wartość docelowa spoza zbioru." 4332 4333#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1397 4334msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" 4335msgstr "" 4336"Urządzenie Sony nie było w stanie ustawić na nową wartość, czy jest ona " 4337"poprawna?" 4338 4339#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/config.c:1985 4340#: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/config.c:2042 4341#: camlibs/ptp2/config.c:2100 camlibs/ptp2/config.c:2161 4342#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:5250 4343#: camlibs/ptp2/config.c:5301 camlibs/ptp2/config.c:5340 4344#: camlibs/ptp2/ptp.c:6798 camlibs/ptp2/ptp.c:7075 camlibs/ptp2/ptp.c:7215 4345#: camlibs/ptp2/ptp.c:7250 camlibs/ptp2/ptp.c:7290 4346#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 4347msgid "Manual" 4348msgstr "Ręczny" 4349 4350#: camlibs/ptp2/config.c:1427 camlibs/ptp2/config.c:1477 4351#: camlibs/ptp2/config.c:5251 camlibs/ptp2/config.c:8107 4352#: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 camlibs/ptp2/ptp.c:6810 4353msgid "Automatic" 4354msgstr "Automatyczny" 4355 4356#: camlibs/ptp2/config.c:1428 camlibs/ptp2/ptp.c:6800 4357msgid "One-push Automatic" 4358msgstr "Automatyczny One-push" 4359 4360#: camlibs/ptp2/config.c:1430 camlibs/ptp2/config.c:1482 4361#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:5320 4362#: camlibs/ptp2/config.c:5338 camlibs/ptp2/ptp.c:6802 camlibs/ptp2/ptp.c:7272 4363#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 4364#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581 4365#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098 4366#: camlibs/sierra/sierra.c:1384 4367msgid "Fluorescent" 4368msgstr "Światło fluorescencyjne" 4369 4370#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/config.c:1481 4371#: camlibs/ptp2/config.c:3666 camlibs/ptp2/config.c:5319 4372#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:8110 4373#: camlibs/ptp2/ptp.c:7271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 4374#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600 4375#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090 4376#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386 4377msgid "Tungsten" 4378msgstr "Żarówka wolframowa" 4379 4380#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/config.c:1454 4381#: camlibs/ptp2/config.c:1467 camlibs/ptp2/config.c:1480 4382#: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:5318 4383#: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/config.c:8109 4384#: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 camlibs/ptp2/ptp.c:7270 4385#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 4386#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 4387#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091 4388#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388 4389msgid "Cloudy" 4390msgstr "Pochmurno" 4391 4392#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/config.c:1445 4393#: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1466 4394#: camlibs/ptp2/config.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:3671 4395#: camlibs/ptp2/ptp.c:6806 4396msgid "Shade" 4397msgstr "Cień" 4398 4399#: camlibs/ptp2/config.c:1435 camlibs/ptp2/config.c:5323 4400#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/config.c:9375 4401#: camlibs/ptp2/config.c:9376 camlibs/ptp2/config.c:9377 4402#: camlibs/ptp2/ptp.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:6284 camlibs/ptp2/ptp.c:6807 4403#: camlibs/ptp2/ptp.c:7275 4404msgid "Color Temperature" 4405msgstr "Temperatura koloru" 4406 4407#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/config.c:1463 4408#: camlibs/ptp2/config.c:3675 camlibs/ptp2/ptp.c:6808 camlibs/ptp2/ptp.c:7273 4409#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 4410msgid "Preset" 4411msgstr "Predefiniowany" 4412 4413#: camlibs/ptp2/config.c:1438 4414msgid "Natural light auto" 4415msgstr "Światło naturalne - automatyczny" 4416 4417#: camlibs/ptp2/config.c:1440 4418msgid "Fluorescent Lamp 1" 4419msgstr "Światło fluorescencyjne 1" 4420 4421#: camlibs/ptp2/config.c:1441 4422msgid "Fluorescent Lamp 2" 4423msgstr "Światło fluorescencyjne 2" 4424 4425#: camlibs/ptp2/config.c:1442 4426msgid "Fluorescent Lamp 3" 4427msgstr "Światło fluorescencyjne 3" 4428 4429#: camlibs/ptp2/config.c:1443 4430msgid "Fluorescent Lamp 4" 4431msgstr "Światło fluorescencyjne 4" 4432 4433#: camlibs/ptp2/config.c:1444 4434msgid "Fluorescent Lamp 5" 4435msgstr "Światło fluorescencyjne 5" 4436 4437#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1459 4438msgid "Choose Color Temperature" 4439msgstr "Wybór temperatury koloru" 4440 4441#: camlibs/ptp2/config.c:1447 4442msgid "Preset Custom 1" 4443msgstr "Własna predefiniowana 1" 4444 4445#: camlibs/ptp2/config.c:1448 4446msgid "Preset Custom 2" 4447msgstr "Własna predefiniowana 2" 4448 4449#: camlibs/ptp2/config.c:1449 4450msgid "Preset Custom 3" 4451msgstr "Własna predefiniowana 3" 4452 4453#: camlibs/ptp2/config.c:1450 4454msgid "Preset Custom 4" 4455msgstr "Własna predefiniowana 4" 4456 4457#: camlibs/ptp2/config.c:1451 4458msgid "Preset Custom 5" 4459msgstr "Własna predefiniowana 5" 4460 4461#: camlibs/ptp2/config.c:1455 4462msgid "Fluorescent: Warm White" 4463msgstr "Fluorescencyjne: ciepła biel" 4464 4465#: camlibs/ptp2/config.c:1456 4466msgid "Fluorescent: Cold White" 4467msgstr "Fluorescencyjne: zimna biel" 4468 4469#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470 4470msgid "Fluorescent: Day White" 4471msgstr "Fluorescencyjne: dzienna biel 1" 4472 4473#: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469 4474msgid "Fluorescent: Daylight" 4475msgstr "Fluorescencyjne: światło dzienne" 4476 4477#: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1485 4478#: camlibs/ptp2/config.c:8112 4479msgid "Preset 1" 4480msgstr "Predefiniowany 1" 4481 4482#: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1486 4483#: camlibs/ptp2/config.c:8113 4484msgid "Preset 2" 4485msgstr "Predefiniowany 2" 4486 4487#: camlibs/ptp2/config.c:1462 camlibs/ptp2/config.c:1487 4488#: camlibs/ptp2/config.c:8114 4489msgid "Preset 3" 4490msgstr "Predefiniowany 3" 4491 4492#: camlibs/ptp2/config.c:1464 4493msgid "Underwater: Auto" 4494msgstr "Podwodne: Auto" 4495 4496#: camlibs/ptp2/config.c:1468 4497msgid "Tungsten 2" 4498msgstr "Żarówka wolframowa 2" 4499 4500#: camlibs/ptp2/config.c:1471 4501msgid "Fluorescent: White" 4502msgstr "Fluorescencyjne: biel" 4503 4504#: camlibs/ptp2/config.c:1472 4505msgid "Fluorescent: Tungsten" 4506msgstr "Fluorescencyjne: wolfram" 4507 4508#: camlibs/ptp2/config.c:1488 camlibs/ptp2/config.c:8115 4509msgid "Preset 4" 4510msgstr "Predefiniowany 4" 4511 4512#: camlibs/ptp2/config.c:1489 camlibs/ptp2/config.c:2002 4513#: camlibs/ptp2/config.c:5204 camlibs/ptp2/config.c:5226 4514#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 camlibs/ptp2/ptp.c:7038 4515#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580 4516#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810 4517msgid "Custom" 4518msgstr "Własne" 4519 4520#: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:6100 4521#: camlibs/ptp2/config.c:6111 camlibs/ptp2/config.c:6122 4522#: camlibs/ptp2/config.c:6134 camlibs/ptp2/config.c:6145 4523#: camlibs/ptp2/config.c:6163 camlibs/ptp2/config.c:6178 4524#: camlibs/ptp2/ptp.c:6795 4525msgid "JPEG Fine" 4526msgstr "Dobry JPEG" 4527 4528#: camlibs/ptp2/config.c:1496 camlibs/ptp2/config.c:6099 4529#: camlibs/ptp2/config.c:6110 camlibs/ptp2/config.c:6121 4530#: camlibs/ptp2/config.c:6133 camlibs/ptp2/config.c:6143 4531#: camlibs/ptp2/config.c:6161 camlibs/ptp2/config.c:6177 4532msgid "JPEG Normal" 4533msgstr "Normalny JPEG" 4534 4535#: camlibs/ptp2/config.c:1497 4536msgid "RAW + JPEG Fine" 4537msgstr "RAW + JPEG dobrej jakości" 4538 4539#: camlibs/ptp2/config.c:1498 4540msgid "RAW + JPEG Normal" 4541msgstr "RAW + JPEG normalnej jakości" 4542 4543#: camlibs/ptp2/config.c:1508 4544msgid "Large Fine JPEG+RAW" 4545msgstr "Duży dobry JPEG+RAW" 4546 4547#: camlibs/ptp2/config.c:1509 4548msgid "Large Normal JPEG+RAW" 4549msgstr "Duży normalny JPEG+RAW" 4550 4551#: camlibs/ptp2/config.c:1510 4552msgid "Medium Normal JPEG+RAW" 4553msgstr "Średni normalny JPEG+RAW" 4554 4555#: camlibs/ptp2/config.c:1511 4556msgid "Small Normal JPEG+RAW" 4557msgstr "Mały normalny JPEG+RAW" 4558 4559#: camlibs/ptp2/config.c:1516 4560msgid "Single frame" 4561msgstr "Pojedyncza klatka" 4562 4563#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:2594 4564msgid "Continuous low speed" 4565msgstr "Ciągły o małej szybkości" 4566 4567#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/config.c:2593 4568msgid "Continuous high speed" 4569msgstr "Ciągły o dużej szybkości" 4570 4571#: camlibs/ptp2/config.c:1519 4572msgid "Self-timer" 4573msgstr "Samowyzwalacz" 4574 4575#: camlibs/ptp2/config.c:1520 4576msgid "Mup Mirror up" 4577msgstr "Lustro podniesione" 4578 4579#: camlibs/ptp2/config.c:1525 4580#, fuzzy 4581msgid "PROVIA/Standard" 4582msgstr "Normalna" 4583 4584#: camlibs/ptp2/config.c:1526 4585msgid "Velvia/Vivid" 4586msgstr "" 4587 4588#: camlibs/ptp2/config.c:1527 4589msgid "ASTIA/Soft" 4590msgstr "" 4591 4592#: camlibs/ptp2/config.c:1528 4593msgid "PRO Neg.Hi" 4594msgstr "" 4595 4596#: camlibs/ptp2/config.c:1529 4597msgid "PRO Neg.Std" 4598msgstr "" 4599 4600#: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:4042 4601#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 4602msgid "Black & White" 4603msgstr "Czerń i biel" 4604 4605#: camlibs/ptp2/config.c:1531 4606#, fuzzy 4607msgid "Black & White+Ye Filter" 4608msgstr "Czerń i biel" 4609 4610#: camlibs/ptp2/config.c:1532 4611#, fuzzy 4612msgid "Black & White+R Filter" 4613msgstr "Czerń i biel" 4614 4615#: camlibs/ptp2/config.c:1533 4616#, fuzzy 4617msgid "Black & White+G Filter" 4618msgstr "Czerń i biel" 4619 4620#: camlibs/ptp2/config.c:1535 4621msgid "Classic Chrome" 4622msgstr "" 4623 4624#: camlibs/ptp2/config.c:1536 4625msgid "ACROS" 4626msgstr "" 4627 4628#: camlibs/ptp2/config.c:1537 4629#, fuzzy 4630msgid "ACROS+Ye Filter" 4631msgstr "Filtr AB" 4632 4633#: camlibs/ptp2/config.c:1538 4634#, fuzzy 4635msgid "ACROS+R Filter," 4636msgstr "Filtr AB" 4637 4638#: camlibs/ptp2/config.c:1539 4639#, fuzzy 4640msgid "ACROS+G Filter" 4641msgstr "Filtr AB" 4642 4643#: camlibs/ptp2/config.c:1540 4644msgid "ETERNA/Cinema" 4645msgstr "" 4646 4647#: camlibs/ptp2/config.c:1541 4648msgid "Classic Neg" 4649msgstr "" 4650 4651#: camlibs/ptp2/config.c:1542 4652msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" 4653msgstr "" 4654 4655#: camlibs/ptp2/config.c:1965 4656msgid "undefined" 4657msgstr "nieokreślony" 4658 4659#: camlibs/ptp2/config.c:1966 4660msgid "economy" 4661msgstr "ekonomiczny" 4662 4663#: camlibs/ptp2/config.c:1969 4664msgid "lossless" 4665msgstr "bezstratny" 4666 4667#: camlibs/ptp2/config.c:1975 camlibs/ptp2/config.c:2391 4668#: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/library.c:7339 4669#: camlibs/ptp2/library.c:7352 camlibs/ptp2/ptp.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:6819 4670#: camlibs/ptp2/ptp.c:7169 camlibs/ptp2/ptp.c:7175 camlibs/ptp2/ptp.c:7182 4671#: camlibs/ptp2/ptp.c:7344 camlibs/ptp2/ptp.c:7571 4672msgid "Undefined" 4673msgstr "Niezdefiniowany" 4674 4675#: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/ptp.c:7184 4676msgid "CRW" 4677msgstr "CRW" 4678 4679#: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/config.c:1996 4680msgid "TV" 4681msgstr "TV" 4682 4683#: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/config.c:1997 4684msgid "AV" 4685msgstr "AV" 4686 4687#: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2000 4688#: camlibs/ptp2/ptp.c:7209 4689msgid "A_DEP" 4690msgstr "A_DEP" 4691 4692#: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7210 4693msgid "M_DEP" 4694msgstr "M_DEP" 4695 4696#: camlibs/ptp2/config.c:2001 4697msgid "DEP" 4698msgstr "DEP" 4699 4700#: camlibs/ptp2/config.c:2003 4701msgid "Lock" 4702msgstr "Blokada" 4703 4704#: camlibs/ptp2/config.c:2005 camlibs/ptp2/config.c:3497 4705#: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/config.c:3537 4706#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/ptp.c:6840 4707msgid "Night Portrait" 4708msgstr "Nocny portret" 4709 4710#: camlibs/ptp2/config.c:2006 camlibs/ptp2/config.c:3496 4711#: camlibs/ptp2/config.c:3535 camlibs/ptp2/config.c:3753 4712#: camlibs/ptp2/config.c:3772 camlibs/ptp2/ptp.c:6838 camlibs/ptp2/ptp.c:7223 4713msgid "Sports" 4714msgstr "Sporty" 4715 4716#: camlibs/ptp2/config.c:2008 camlibs/ptp2/config.c:2208 4717#: camlibs/ptp2/config.c:3494 camlibs/ptp2/config.c:3510 4718#: camlibs/ptp2/config.c:3533 camlibs/ptp2/config.c:3751 4719#: camlibs/ptp2/config.c:3770 camlibs/ptp2/config.c:5203 4720#: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 camlibs/ptp2/ptp.c:7037 camlibs/st2205/library.c:513 4721#: camlibs/st2205/library.c:526 4722msgid "Landscape" 4723msgstr "Pejzaż" 4724 4725#: camlibs/ptp2/config.c:2009 4726msgid "Closeup" 4727msgstr "Zbliżenie" 4728 4729#: camlibs/ptp2/config.c:2010 4730msgid "Flash Off" 4731msgstr "Flesz wyłączony" 4732 4733#: camlibs/ptp2/config.c:2016 4734msgid "Standard (disabled in manual exposure)" 4735msgstr "Standardowa (wyłączona przy ręcznej ekspozycji)" 4736 4737#: camlibs/ptp2/config.c:2018 4738msgid "Low (disabled in manual exposure)" 4739msgstr "Niska (wyłączona przy ręcznej ekspozycji)" 4740 4741#: camlibs/ptp2/config.c:2020 4742msgid "Off (disabled in manual exposure)" 4743msgstr "Wyłączona (wyłączona przy ręcznej ekspozycji)" 4744 4745#: camlibs/ptp2/config.c:2022 4746msgid "High (disabled in manual exposure)" 4747msgstr "Wysoka (wyłączona przy ręcznej ekspozycji)" 4748 4749#: camlibs/ptp2/config.c:2023 4750msgid "x1" 4751msgstr "x1" 4752 4753#: camlibs/ptp2/config.c:2024 4754msgid "x2" 4755msgstr "x2" 4756 4757#: camlibs/ptp2/config.c:2025 4758msgid "x3" 4759msgstr "x3" 4760 4761#: camlibs/ptp2/config.c:2033 4762msgid "red eye suppression" 4763msgstr "redukcja czerwonych oczu" 4764 4765#: camlibs/ptp2/config.c:2034 4766msgid "fill in" 4767msgstr "wypełniający" 4768 4769#: camlibs/ptp2/config.c:2035 4770msgid "auto + red eye suppression" 4771msgstr "automatyczny, redukcja czerwonych oczu" 4772 4773#: camlibs/ptp2/config.c:2036 4774msgid "on + red eye suppression" 4775msgstr "włączony, redukcja czerwonych oczu" 4776 4777#: camlibs/ptp2/config.c:2041 4778msgid "iTTL" 4779msgstr "iTTL" 4780 4781#: camlibs/ptp2/config.c:2043 camlibs/ptp2/ptp.c:7076 4782msgid "Commander" 4783msgstr "Commander" 4784 4785#: camlibs/ptp2/config.c:2044 4786msgid "Repeating" 4787msgstr "Powtarzalny" 4788 4789#: camlibs/ptp2/config.c:2049 camlibs/ptp2/config.c:2099 4790#: camlibs/ptp2/config.c:2159 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 4791msgid "TTL" 4792msgstr "TTL" 4793 4794#: camlibs/ptp2/config.c:2050 camlibs/ptp2/config.c:2160 4795#: camlibs/ptp2/ptp.c:7079 4796msgid "Auto Aperture" 4797msgstr "Przysłona automatyczna" 4798 4799#: camlibs/ptp2/config.c:2051 camlibs/ptp2/ptp.c:7080 4800msgid "Full Manual" 4801msgstr "Całkowicie ręczny" 4802 4803#: camlibs/ptp2/config.c:2056 camlibs/ptp2/config.c:2065 4804msgid "QVGA" 4805msgstr "" 4806 4807#: camlibs/ptp2/config.c:2057 camlibs/ptp2/config.c:2064 4808msgid "VGA" 4809msgstr "" 4810 4811#: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2063 4812msgid "XGA" 4813msgstr "" 4814 4815#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:5253 4816#: camlibs/ptp2/ptp.c:7046 4817msgid "AF-S" 4818msgstr "AF-S" 4819 4820#: camlibs/ptp2/config.c:2169 camlibs/ptp2/config.c:5254 4821#: camlibs/ptp2/config.c:5263 camlibs/ptp2/ptp.c:7047 4822msgid "AF-C" 4823msgstr "AF-C" 4824 4825#: camlibs/ptp2/config.c:2170 camlibs/ptp2/config.c:5255 4826#: camlibs/ptp2/config.c:5262 camlibs/ptp2/ptp.c:7048 4827msgid "AF-A" 4828msgstr "AF-A" 4829 4830#: camlibs/ptp2/config.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:7049 4831msgid "MF (fixed)" 4832msgstr "MF (stała)" 4833 4834#: camlibs/ptp2/config.c:2172 camlibs/ptp2/ptp.c:7050 4835msgid "MF (selection)" 4836msgstr "MF (wybór)" 4837 4838#: camlibs/ptp2/config.c:2194 4839msgid "Center-weighted" 4840msgstr "centralnie ważony" 4841 4842#: camlibs/ptp2/config.c:2196 camlibs/ptp2/config.c:3998 4843#: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5032 4844#: camlibs/ptp2/ptp.c:6815 4845msgid "Average" 4846msgstr "Średnia" 4847 4848#: camlibs/ptp2/config.c:2197 4849msgid "Evaluative" 4850msgstr "Szacowany" 4851 4852#: camlibs/ptp2/config.c:2198 4853msgid "Partial" 4854msgstr "Częściowy" 4855 4856#: camlibs/ptp2/config.c:2199 4857msgid "Center-weighted average" 4858msgstr "Średnia centralnie ważona" 4859 4860#: camlibs/ptp2/config.c:2200 4861msgid "Spot metering interlocked with AF frame" 4862msgstr "Pomiar punktowy powiązany z ramką AF" 4863 4864#: camlibs/ptp2/config.c:2201 4865msgid "Multi spot" 4866msgstr "Wielopunktowy" 4867 4868#: camlibs/ptp2/config.c:2210 4869msgid "Faithful" 4870msgstr "Dokładny" 4871 4872#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:7225 camlibs/ptp2/ptp.c:7357 4873msgid "Monochrome" 4874msgstr "Monochromatyczny" 4875 4876#: camlibs/ptp2/config.c:2213 4877msgid "Fine detail" 4878msgstr "Dobre szczegóły" 4879 4880#: camlibs/ptp2/config.c:2214 4881msgid "User defined 1" 4882msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika 1" 4883 4884#: camlibs/ptp2/config.c:2215 4885msgid "User defined 2" 4886msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika 2" 4887 4888#: camlibs/ptp2/config.c:2216 4889msgid "User defined 3" 4890msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika 3" 4891 4892#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7260 4893msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" 4894msgstr "Punkt ogniskowania tylko pośrodku, ręczny" 4895 4896#: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/ptp.c:7261 4897msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" 4898msgstr "Punkt ogniskowania tylko pośrodku, automatyczny" 4899 4900#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:7262 4901msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" 4902msgstr "Wiele punktów ogniskowania (bez określenia), ręczny" 4903 4904#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:7263 4905msgid "Multiple Focusing Points, Auto" 4906msgstr "Wiele punktów ogniskowania, automatyczny" 4907 4908#: camlibs/ptp2/config.c:2306 camlibs/ptp2/ptp.c:7264 4909msgid "Multiple Focusing Points (Right)" 4910msgstr "Wiele punktów ogniskowania (prawo)" 4911 4912#: camlibs/ptp2/config.c:2307 camlibs/ptp2/ptp.c:7265 4913msgid "Multiple Focusing Points (Center)" 4914msgstr "Wiele punktów ogniskowania (środek)" 4915 4916#: camlibs/ptp2/config.c:2308 camlibs/ptp2/ptp.c:7266 4917msgid "Multiple Focusing Points (Left)" 4918msgstr "Wiele punktów ogniskowania (lewo)" 4919 4920#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/config.c:2322 4921#: camlibs/ptp2/config.c:2331 camlibs/ptp2/ptp.c:7186 4922msgid "Large" 4923msgstr "Duży" 4924 4925#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/ptp.c:7187 4926msgid "Medium 1" 4927msgstr "Średni 1" 4928 4929#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/ptp.c:7189 4930msgid "Medium 2" 4931msgstr "Średni 2" 4932 4933#: camlibs/ptp2/config.c:2316 camlibs/ptp2/ptp.c:7190 4934msgid "Medium 3" 4935msgstr "Średni 3" 4936 4937#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/config.c:2324 4938#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:7188 4939msgid "Small" 4940msgstr "Mały" 4941 4942#: camlibs/ptp2/config.c:2336 4943msgid "3:2" 4944msgstr "3:2" 4945 4946#: camlibs/ptp2/config.c:2337 4947msgid "16:9" 4948msgstr "16:9" 4949 4950#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:4995 4951#: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:6923 camlibs/ptp2/ptp.c:6926 4952#: camlibs/ptp2/ptp.c:7193 4953msgid "10 seconds" 4954msgstr "10 sekund" 4955 4956#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/config.c:5011 4957#: camlibs/ptp2/config.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:6921 camlibs/ptp2/ptp.c:7194 4958msgid "2 seconds" 4959msgstr "2 sekundy" 4960 4961#: camlibs/ptp2/config.c:2361 4962msgid "TFT" 4963msgstr "TFT" 4964 4965#: camlibs/ptp2/config.c:2362 4966msgid "PC" 4967msgstr "PC" 4968 4969#: camlibs/ptp2/config.c:2363 4970msgid "TFT + PC" 4971msgstr "TFT + PC" 4972 4973#: camlibs/ptp2/config.c:2364 4974msgid "MOBILE" 4975msgstr "mobilne" 4976 4977#: camlibs/ptp2/config.c:2365 4978msgid "TFT + MOBILE" 4979msgstr "TFT + mobilne" 4980 4981#: camlibs/ptp2/config.c:2366 4982msgid "PC + MOBILE" 4983msgstr "PC + mobilne" 4984 4985#: camlibs/ptp2/config.c:2367 4986msgid "TFT + PC + MOBILE" 4987msgstr "TFT + PC + mobilne" 4988 4989#: camlibs/ptp2/config.c:2368 4990msgid "MOBILE2" 4991msgstr "mobilne 2" 4992 4993#: camlibs/ptp2/config.c:2369 4994msgid "TFT + MOBILE2" 4995msgstr "TFT + mobilne 2" 4996 4997#: camlibs/ptp2/config.c:2370 4998msgid "PC + MOBILE2" 4999msgstr "PC + mobilne 2" 5000 5001#: camlibs/ptp2/config.c:2371 5002msgid "TFT + PC + MOBILE2" 5003msgstr "TFT + PC + mobilne 2" 5004 5005#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/config.c:5006 5006msgid "SDRAM" 5007msgstr "SDRAM" 5008 5009#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/config.c:5005 5010#: camlibs/ptp2/ptp.c:7009 5011msgid "Card" 5012msgstr "Karta" 5013 5014#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/config.c:2419 5015#: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/ptp.c:7346 5016msgid "Video OUT" 5017msgstr "Wyjście obrazu" 5018 5019#: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2429 5020#: camlibs/ptp2/config.c:2447 5021#, c-format 5022msgid "Unknown %d" 5023msgstr "Nieznany %d" 5024 5025#: camlibs/ptp2/config.c:2471 camlibs/ptp2/config.c:5359 5026msgid "Factory Default" 5027msgstr "Ustawienie fabryczne" 5028 5029#: camlibs/ptp2/config.c:2517 5030msgid "mRAW" 5031msgstr "mRAW" 5032 5033#: camlibs/ptp2/config.c:2518 5034msgid "sRAW" 5035msgstr "sRAW" 5036 5037#: camlibs/ptp2/config.c:2519 5038msgid "cRAW" 5039msgstr "cRAW" 5040 5041#: camlibs/ptp2/config.c:2528 5042msgid "Smaller JPEG" 5043msgstr "Mniejszy JPEG" 5044 5045#: camlibs/ptp2/config.c:2529 5046msgid "Tiny JPEG" 5047msgstr "Malutki JPEG" 5048 5049#: camlibs/ptp2/config.c:2531 5050msgid "mRAW + Large Fine JPEG" 5051msgstr "mRAW + duży dobry JPEG" 5052 5053#: camlibs/ptp2/config.c:2532 5054msgid "sRAW + Large Fine JPEG" 5055msgstr "sRAW + duży dobry JPEG" 5056 5057#: camlibs/ptp2/config.c:2533 5058msgid "cRAW + Large Fine JPEG" 5059msgstr "cRAW + duży dobry JPEG" 5060 5061#: camlibs/ptp2/config.c:2535 5062msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" 5063msgstr "mRAW + średni dobry JPEG" 5064 5065#: camlibs/ptp2/config.c:2536 5066msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" 5067msgstr "sRAW + średni dobry JPEG" 5068 5069#: camlibs/ptp2/config.c:2537 5070msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" 5071msgstr "cRAW + średni dobry JPEG" 5072 5073#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/config.c:2541 5074msgid "mRAW + Small Fine JPEG" 5075msgstr "mRAW + mały dobry JPEG" 5076 5077#: camlibs/ptp2/config.c:2542 camlibs/ptp2/config.c:2543 5078msgid "sRAW + Small Fine JPEG" 5079msgstr "sRAW + mały dobry JPEG" 5080 5081#: camlibs/ptp2/config.c:2544 5082msgid "cRAW + Small Fine JPEG" 5083msgstr "cRAW + mały dobry JPEG" 5084 5085#: camlibs/ptp2/config.c:2546 5086msgid "mRAW + Large Normal JPEG" 5087msgstr "mRAW + duży normalny JPEG" 5088 5089#: camlibs/ptp2/config.c:2547 5090msgid "sRAW + Large Normal JPEG" 5091msgstr "sRAW + duży normalny JPEG" 5092 5093#: camlibs/ptp2/config.c:2548 5094msgid "cRAW + Large Normal JPEG" 5095msgstr "cRAW + duży normalny JPEG" 5096 5097#: camlibs/ptp2/config.c:2550 5098msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" 5099msgstr "mRAW + średni normalny JPEG" 5100 5101#: camlibs/ptp2/config.c:2551 5102msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" 5103msgstr "sRAW + średni normalny JPEG" 5104 5105#: camlibs/ptp2/config.c:2552 5106msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" 5107msgstr "cRAW + średni normalny JPEG" 5108 5109#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556 5110msgid "mRAW + Small Normal JPEG" 5111msgstr "mRAW + mały normalny JPEG" 5112 5113#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558 5114msgid "sRAW + Small Normal JPEG" 5115msgstr "sRAW + mały normalny JPEG" 5116 5117#: camlibs/ptp2/config.c:2559 5118msgid "cRAW + Small Normal JPEG" 5119msgstr "cRAW + mały normalny JPEG" 5120 5121#: camlibs/ptp2/config.c:2560 5122msgid "RAW + Smaller JPEG" 5123msgstr "RAW + mniejszy JPEG" 5124 5125#: camlibs/ptp2/config.c:2561 5126msgid "mRAW + Smaller JPEG" 5127msgstr "mRAW + mniejszy JPEG" 5128 5129#: camlibs/ptp2/config.c:2562 5130msgid "sRAW + Smaller JPEG" 5131msgstr "sRAW + mniejszy JPEG" 5132 5133#: camlibs/ptp2/config.c:2563 5134msgid "cRAW + Smaller JPEG" 5135msgstr "cRAW + mniejszy JPEG" 5136 5137#: camlibs/ptp2/config.c:2564 5138msgid "RAW + Tiny JPEG" 5139msgstr "RAW + malutki JPEG" 5140 5141#: camlibs/ptp2/config.c:2565 5142msgid "mRAW + Tiny JPEG" 5143msgstr "mRAW + malutki JPEG" 5144 5145#: camlibs/ptp2/config.c:2566 5146msgid "sRAW + Tiny JPEG" 5147msgstr "sRAW + malutki JPEG" 5148 5149#: camlibs/ptp2/config.c:2591 camlibs/ptp2/ptp.c:7291 5150msgid "Continuous" 5151msgstr "Ciągła" 5152 5153#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/library.c:7192 5154msgid "Video" 5155msgstr "Obraz" 5156 5157#: camlibs/ptp2/config.c:2595 5158msgid "Single: Silent shooting" 5159msgstr "Pojedyncze: ciche zdjęcie" 5160 5161#: camlibs/ptp2/config.c:2596 5162msgid "Continuous timer" 5163msgstr "Samowyzwalacz ciągły" 5164 5165#: camlibs/ptp2/config.c:2597 5166msgid "Timer 10 sec" 5167msgstr "Samowyzwalacz 10 s" 5168 5169#: camlibs/ptp2/config.c:2598 5170msgid "Timer 2 sec" 5171msgstr "Samowyzwalacz 2 s" 5172 5173#: camlibs/ptp2/config.c:2599 5174msgid "Super high speed continuous shooting" 5175msgstr "Ciągłe zdjęcia z bardzo dużą szybkością" 5176 5177#: camlibs/ptp2/config.c:2600 5178msgid "Single silent" 5179msgstr "Pojedyncze ciche" 5180 5181#: camlibs/ptp2/config.c:2601 5182msgid "Continuous silent" 5183msgstr "Ciągłe ciche" 5184 5185#: camlibs/ptp2/config.c:2602 5186#, fuzzy 5187msgid "Silent HS continuous" 5188msgstr "Ciągły cichy HS" 5189 5190#: camlibs/ptp2/config.c:2603 5191#, fuzzy 5192msgid "Silent LS continuous" 5193msgstr "Ciągły cichy LS" 5194 5195#: camlibs/ptp2/config.c:2677 camlibs/ptp2/config.c:8383 5196msgid "" 5197"For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set " 5198"'shutterspeed' to 'bulb'." 5199msgstr "" 5200"Aby działał tryb bulb, pokrętło trybu musi być przełączone na 'M', a " 5201"szybkość migawki na 'bulb'" 5202 5203#: camlibs/ptp2/config.c:2688 5204msgid "Shoot" 5205msgstr "" 5206 5207#: camlibs/ptp2/config.c:2689 5208#, fuzzy 5209msgid "Bulb On" 5210msgstr "Żarówka" 5211 5212#: camlibs/ptp2/config.c:2690 5213#, fuzzy 5214msgid "Bulb Off" 5215msgstr "Żarówka" 5216 5217#: camlibs/ptp2/config.c:2691 5218#, fuzzy 5219msgid "AF" 5220msgstr "AF-S" 5221 5222#: camlibs/ptp2/config.c:2692 5223msgid "Cancel AF" 5224msgstr "" 5225 5226#: camlibs/ptp2/config.c:2758 camlibs/ptp2/config.c:2805 5227#: camlibs/ptp2/library.c:4966 5228msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" 5229msgstr "Fuji Capture nie powiodło się: może brak auto-focusu?" 5230 5231#: camlibs/ptp2/config.c:2838 camlibs/ptp2/config.c:2856 5232#: camlibs/ptp2/config.c:2880 camlibs/ptp2/config.c:2910 5233#: camlibs/ptp2/config.c:2938 camlibs/ptp2/config.c:9371 5234#: camlibs/ptp2/ptp.c:5666 5235#, c-format 5236msgid "Auto ISO" 5237msgstr "Automatyczne ISO" 5238 5239#: camlibs/ptp2/config.c:2840 camlibs/ptp2/config.c:2858 5240#: camlibs/ptp2/config.c:2884 camlibs/ptp2/config.c:2914 5241#: camlibs/ptp2/config.c:2942 5242#, c-format 5243msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" 5244msgstr "Wieloklatkowa redukcja szumów przy auto ISO" 5245 5246#: camlibs/ptp2/config.c:2843 camlibs/ptp2/config.c:2861 5247#, c-format 5248msgid "%d Multi Frame Noise Reduction" 5249msgstr "Wieloklatkowa redukcja szumów %d" 5250 5251#: camlibs/ptp2/config.c:2892 camlibs/ptp2/config.c:2922 5252#: camlibs/ptp2/config.c:2950 5253msgid "Multi Frame Noise Reduction" 5254msgstr "Wieloklatkowa redukcja szumów" 5255 5256#: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/ptp2/config.c:3230 5257#: camlibs/ptp2/config.c:4270 camlibs/ptp2/config.c:4315 5258#: camlibs/ptp2/config.c:4356 camlibs/ptp2/config.c:4409 5259#, c-format 5260msgid "Time" 5261msgstr "Czas" 5262 5263#: camlibs/ptp2/config.c:3206 5264#, c-format 5265msgid "%0.4fs" 5266msgstr "%0.4fs" 5267 5268#: camlibs/ptp2/config.c:3236 5269#, c-format 5270msgid "%d %d/%d" 5271msgstr "%d %d/%d" 5272 5273#: camlibs/ptp2/config.c:3239 5274#, c-format 5275msgid "%d/%d" 5276msgstr "%d/%d" 5277 5278#: camlibs/ptp2/config.c:3242 camlibs/ptp2/config.c:3319 5279#, c-format 5280msgid "%f" 5281msgstr "%f" 5282 5283#: camlibs/ptp2/config.c:3489 5284msgid "Creative" 5285msgstr "Twórczy" 5286 5287#: camlibs/ptp2/config.c:3490 5288msgid "Action" 5289msgstr "Akcja" 5290 5291#: camlibs/ptp2/config.c:3498 camlibs/ptp2/config.c:3785 5292#: camlibs/ptp2/ptp.c:6839 5293msgid "Night Landscape" 5294msgstr "Nocny pejzaż" 5295 5296#: camlibs/ptp2/config.c:3499 camlibs/ptp2/config.c:3755 5297#: camlibs/ptp2/config.c:3774 5298msgid "Children" 5299msgstr "Dzieci" 5300 5301#: camlibs/ptp2/config.c:3500 5302msgid "Automatic (No Flash)" 5303msgstr "Automatyczny (bez flesza)" 5304 5305#: camlibs/ptp2/config.c:3502 5306msgid "Intelligent Auto" 5307msgstr "Auto inteligentny" 5308 5309#: camlibs/ptp2/config.c:3503 5310msgid "Superior Auto" 5311msgstr "Auto lepszy" 5312 5313#: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:6521 5314msgid "Movie" 5315msgstr "Film" 5316 5317#: camlibs/ptp2/config.c:3505 5318msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" 5319msgstr "Tele-zoom stały priorytet AE" 5320 5321#: camlibs/ptp2/config.c:3506 5322msgid "Sweep Panorama" 5323msgstr "Przesuwana panorama" 5324 5325#: camlibs/ptp2/config.c:3507 5326msgid "Intelligent Auto Flash Off" 5327msgstr "Auto inteligentny bez flesza" 5328 5329#: camlibs/ptp2/config.c:3508 5330msgid "Sports Action" 5331msgstr "Akcja sportowa" 5332 5333#: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/config.c:3524 5334msgid "Sunset" 5335msgstr "Wschód" 5336 5337#: camlibs/ptp2/config.c:3512 5338msgid "Night Scene" 5339msgstr "Scena nocna" 5340 5341#: camlibs/ptp2/config.c:3513 5342msgid "Hand-held Twilight" 5343msgstr "Z ręki o zmierzchu" 5344 5345#: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:6512 5346msgid "Picture Effect" 5347msgstr "Efekt obrazu" 5348 5349#: camlibs/ptp2/config.c:3516 5350msgid "S&Q" 5351msgstr "Zwolnienie/Przyspieszenie" 5352 5353#: camlibs/ptp2/config.c:3521 5354msgid "Night landscape" 5355msgstr "Nocny pejzaż" 5356 5357#: camlibs/ptp2/config.c:3522 5358msgid "Party/Indoor" 5359msgstr "Impreza/wnętrze" 5360 5361#: camlibs/ptp2/config.c:3523 5362msgid "Beach/Snow" 5363msgstr "Plaża/śnieg" 5364 5365#: camlibs/ptp2/config.c:3525 5366msgid "Dusk/Dawn" 5367msgstr "Zmierzch" 5368 5369#: camlibs/ptp2/config.c:3526 5370msgid "Pet Portrait" 5371msgstr "Portret zwierzęcia" 5372 5373#: camlibs/ptp2/config.c:3527 5374msgid "Candlelight" 5375msgstr "Światło świecy" 5376 5377#: camlibs/ptp2/config.c:3528 5378msgid "Blossom" 5379msgstr "Kwiecie" 5380 5381#: camlibs/ptp2/config.c:3529 5382msgid "Autumn colors" 5383msgstr "Barwy jesieni" 5384 5385#: camlibs/ptp2/config.c:3530 5386msgid "Food" 5387msgstr "Jedzenie" 5388 5389#: camlibs/ptp2/config.c:3534 5390msgid "Child" 5391msgstr "Dziecko" 5392 5393#: camlibs/ptp2/config.c:3536 5394msgid "Close up" 5395msgstr "Zbliżenie" 5396 5397#: camlibs/ptp2/config.c:3545 5398msgid "A6400 (160-6400)" 5399msgstr "A6400 (160-6400)" 5400 5401#: camlibs/ptp2/config.c:3546 5402msgid "A3200 (160-3200)" 5403msgstr "A3200 (160-3200)" 5404 5405#: camlibs/ptp2/config.c:3547 5406msgid "A800 (160-800)" 5407msgstr "A800 (160-800)" 5408 5409#: camlibs/ptp2/config.c:3674 5410msgid "Water" 5411msgstr "Woda" 5412 5413#: camlibs/ptp2/config.c:3681 camlibs/ptp2/config.c:3691 5414#: camlibs/ptp2/config.c:3698 5415msgid "1 EV" 5416msgstr "1 EV" 5417 5418#: camlibs/ptp2/config.c:3682 camlibs/ptp2/config.c:3692 5419#: camlibs/ptp2/config.c:3699 5420msgid "2 EV" 5421msgstr "2 EV" 5422 5423#: camlibs/ptp2/config.c:3683 camlibs/ptp2/config.c:3693 5424#: camlibs/ptp2/config.c:3700 5425msgid "3 EV" 5426msgstr "3 EV" 5427 5428#: camlibs/ptp2/config.c:3688 5429msgid "1/3 EV" 5430msgstr "1/3 EV" 5431 5432#: camlibs/ptp2/config.c:3689 5433msgid "1/2 EV" 5434msgstr "1/2 EV" 5435 5436#: camlibs/ptp2/config.c:3690 5437msgid "2/3 EV" 5438msgstr "2/3 EV" 5439 5440#: camlibs/ptp2/config.c:3709 camlibs/ptp2/config.c:3740 5441#: camlibs/ptp2/config.c:6079 camlibs/ptp2/config.c:6094 5442msgid "Extra high" 5443msgstr "Bardzo duża" 5444 5445#: camlibs/ptp2/config.c:3714 5446msgid "2 images (normal and under)" 5447msgstr "2 zdjęcia (zwykłe i poniżej)" 5448 5449#: camlibs/ptp2/config.c:3715 5450msgid "2 images (normal and over)" 5451msgstr "2 zdjęcia (zwykłe i powyżej)" 5452 5453#: camlibs/ptp2/config.c:3716 5454msgid "3 images (normal and 2 unders)" 5455msgstr "3 zdjęcia (zwykłe i 2 poniżej)" 5456 5457#: camlibs/ptp2/config.c:3717 5458msgid "3 images (normal and 2 overs)" 5459msgstr "3 zdjęcia (zwykłe i 2 powyżej)" 5460 5461#: camlibs/ptp2/config.c:3718 5462msgid "3 images (normal, under and over)" 5463msgstr "3 zdjęcia (zwykłe, poniżej i powyżej)" 5464 5465#: camlibs/ptp2/config.c:3719 5466msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" 5467msgstr "5 zdjęć (zwykłe, 2 poniżej i 2 powyżej)" 5468 5469#: camlibs/ptp2/config.c:3720 5470msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" 5471msgstr "7 zdjęć (zwykłe, 3 poniżej i 3 powyżej)" 5472 5473#: camlibs/ptp2/config.c:3721 5474msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" 5475msgstr "9 zdjęć (zwykłe, 4 poniżej i 4 powyżej)" 5476 5477#: camlibs/ptp2/config.c:3722 camlibs/ptp2/config.c:3731 5478msgid "0 image" 5479msgstr "0 zdjęć" 5480 5481#: camlibs/ptp2/config.c:3727 5482msgid "2 shots (Off -> User setting)" 5483msgstr "2 zdjęcia (brak -> ustawienie użytkownika)" 5484 5485#: camlibs/ptp2/config.c:3728 5486msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" 5487msgstr "3 zdjęcia (brak -> niski -> ustawienie użytkownika" 5488 5489#: camlibs/ptp2/config.c:3729 5490msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" 5491msgstr "4 zdjęcia (brak -> niski -> zwykły -> wysoki)" 5492 5493#: camlibs/ptp2/config.c:3730 5494msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" 5495msgstr "5 zdjęć (brak -> niski -> zwykły -> wysoki -> bardzo wysoki)" 5496 5497#: camlibs/ptp2/config.c:3756 camlibs/ptp2/config.c:3775 5498msgid "Scene" 5499msgstr "Scena" 5500 5501#: camlibs/ptp2/config.c:3757 camlibs/ptp2/config.c:3776 5502msgid "Effects" 5503msgstr "Efekty" 5504 5505#: camlibs/ptp2/config.c:3758 5506msgid "U1" 5507msgstr "U1" 5508 5509#: camlibs/ptp2/config.c:3759 5510msgid "U2" 5511msgstr "U2" 5512 5513#: camlibs/ptp2/config.c:3787 5514msgid "Back Light" 5515msgstr "Światło tylne" 5516 5517#: camlibs/ptp2/config.c:3788 5518msgid "Panorama" 5519msgstr "Panorama" 5520 5521#: camlibs/ptp2/config.c:3789 5522msgid "Smoothing" 5523msgstr "Wygładzanie" 5524 5525#: camlibs/ptp2/config.c:3790 5526msgid "Tilt-Shift" 5527msgstr "Pochylenie-przesunięcie" 5528 5529#: camlibs/ptp2/config.c:3791 5530msgid "Select Color" 5531msgstr "Wybór koloru" 5532 5533#: camlibs/ptp2/config.c:3796 camlibs/ptp2/ptp.c:6841 camlibs/ptp2/ptp.c:7287 5534msgid "Single Shot" 5535msgstr "Pojedyncze zdjęcie" 5536 5537#: camlibs/ptp2/config.c:3797 5538msgid "Burst" 5539msgstr "Seria" 5540 5541#: camlibs/ptp2/config.c:3798 camlibs/ptp2/ptp.c:6843 5542msgid "Timelapse" 5543msgstr "Jednostka czasu" 5544 5545#: camlibs/ptp2/config.c:3799 camlibs/ptp2/config.c:3808 5546#: camlibs/ptp2/ptp.c:6844 5547msgid "Continuous Low Speed" 5548msgstr "Ciągła mała prędność" 5549 5550#: camlibs/ptp2/config.c:3800 camlibs/ptp2/ptp.c:6845 5551msgid "Timer" 5552msgstr "Samowyzwalacz" 5553 5554#: camlibs/ptp2/config.c:3801 camlibs/ptp2/ptp.c:6847 5555msgid "Mirror Up" 5556msgstr "Lustro podniesione" 5557 5558#: camlibs/ptp2/config.c:3803 5559msgid "Quick Response Remote" 5560msgstr "Pilot z szybką reakcją" 5561 5562#: camlibs/ptp2/config.c:3804 camlibs/ptp2/config.c:5722 5563#: camlibs/ptp2/ptp.c:7141 5564msgid "Delayed Remote" 5565msgstr "Pilot z opóźnieniem" 5566 5567#: camlibs/ptp2/config.c:3805 5568msgid "Quiet Release" 5569msgstr "Ciche zwolnienie" 5570 5571#: camlibs/ptp2/config.c:3806 5572msgid "Continuous Quiet Release" 5573msgstr "Ciągłe ciche zwolnienie" 5574 5575#: camlibs/ptp2/config.c:3809 5576msgid "Selftimer 2s" 5577msgstr "Samowyzwalacz 2s" 5578 5579#: camlibs/ptp2/config.c:3810 5580msgid "Selftimer 5s" 5581msgstr "Samowyzwalacz 5s" 5582 5583#: camlibs/ptp2/config.c:3811 5584msgid "Selftimer 10s" 5585msgstr "Samowyzwalacz 10s" 5586 5587#: camlibs/ptp2/config.c:3812 5588msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" 5589msgstr "Samowyzwalacz 10s, 3 zdjęcia" 5590 5591#: camlibs/ptp2/config.c:3813 5592msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" 5593msgstr "Samowyzwalacz 10s, 5 zdjęć" 5594 5595#: camlibs/ptp2/config.c:3814 5596msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" 5597msgstr "Samowyzwalacz 5s, 3 zdjęcia" 5598 5599#: camlibs/ptp2/config.c:3815 5600msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" 5601msgstr "Samowyzwalacz 5s, 5 zdjęć" 5602 5603#: camlibs/ptp2/config.c:3816 5604msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" 5605msgstr "Samowyzwalacz 2s, 3 zdjęcia" 5606 5607#: camlibs/ptp2/config.c:3817 5608msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" 5609msgstr "Samowyzwalacz 2s, 5 zdjęć" 5610 5611#: camlibs/ptp2/config.c:3818 5612msgid "Continuous Hi+ Speed" 5613msgstr "Ciągła prędność wysoka+" 5614 5615#: camlibs/ptp2/config.c:3819 5616msgid "Continuous Med Speed" 5617msgstr "Ciągła prędność średnia" 5618 5619#: camlibs/ptp2/config.c:3821 5620msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" 5621msgstr "Kroki bracketingu C 0.3, 3 zdjęcia" 5622 5623#: camlibs/ptp2/config.c:3822 5624msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" 5625msgstr "Kroki bracketingu C 0.3, 5 zdjęć" 5626 5627#: camlibs/ptp2/config.c:3823 5628msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" 5629msgstr "Kroki bracketingu C 0.3, 9 zdjęć" 5630 5631#: camlibs/ptp2/config.c:3825 5632msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" 5633msgstr "Kroki bracketingu C 0.5, 3 zdjęcia" 5634 5635#: camlibs/ptp2/config.c:3826 5636msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" 5637msgstr "Kroki bracketingu C 0.5, 5 zdjęć" 5638 5639#: camlibs/ptp2/config.c:3827 5640msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" 5641msgstr "Kroki bracketingu C 0.5, 9 zdjęć" 5642 5643#: camlibs/ptp2/config.c:3829 5644msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" 5645msgstr "Kroki bracketingu C 0.7, 3 zdjęcia" 5646 5647#: camlibs/ptp2/config.c:3830 5648msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" 5649msgstr "Kroki bracketingu C 0.7, 5 zdjęć" 5650 5651#: camlibs/ptp2/config.c:3831 5652msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" 5653msgstr "Kroki bracketingu C 0.7, 9 zdjęć" 5654 5655#: camlibs/ptp2/config.c:3833 5656msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" 5657msgstr "Kroki bracketingu C 1.0, 3 zdjęcia" 5658 5659#: camlibs/ptp2/config.c:3834 5660msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" 5661msgstr "Kroki bracketingu C 1.0, 5 zdjęć" 5662 5663#: camlibs/ptp2/config.c:3835 5664msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" 5665msgstr "Kroki bracketingu C 1.0, 9 zdjęć" 5666 5667#: camlibs/ptp2/config.c:3837 5668msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" 5669msgstr "Kroki bracketingu C 2.0, 3 zdjęcia" 5670 5671#: camlibs/ptp2/config.c:3838 5672msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" 5673msgstr "Kroki bracketingu C 2.0, 5 zdjęć" 5674 5675#: camlibs/ptp2/config.c:3840 5676msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" 5677msgstr "Kroki bracketingu C 3.0, 3 zdjęcia" 5678 5679#: camlibs/ptp2/config.c:3841 5680msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" 5681msgstr "Kroki bracketingu C 3.0, 5 zdjęć" 5682 5683#: camlibs/ptp2/config.c:3843 5684msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" 5685msgstr "Kroki bracketingu S 0.3, 3 zdjęcia" 5686 5687#: camlibs/ptp2/config.c:3844 5688msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" 5689msgstr "Kroki bracketingu S 0.3, 5 zdjęć" 5690 5691#: camlibs/ptp2/config.c:3845 5692msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" 5693msgstr "Kroki bracketingu S 0.3, 9 zdjęć" 5694 5695#: camlibs/ptp2/config.c:3847 5696msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" 5697msgstr "Kroki bracketingu S 0.5, 3 zdjęcia" 5698 5699#: camlibs/ptp2/config.c:3848 5700msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" 5701msgstr "Kroki bracketingu S 0.3, 5 zdjęć" 5702 5703#: camlibs/ptp2/config.c:3849 5704msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" 5705msgstr "Kroki bracketingu S 0.3, 9 zdjęć" 5706 5707#: camlibs/ptp2/config.c:3851 5708msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" 5709msgstr "Kroki bracketingu S 0.7, 3 zdjęć" 5710 5711#: camlibs/ptp2/config.c:3852 5712msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" 5713msgstr "Kroki bracketingu S 0.7, 5 zdjęć" 5714 5715#: camlibs/ptp2/config.c:3853 5716msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" 5717msgstr "Kroki bracketingu S 0.7, 9 zdjęć" 5718 5719#: camlibs/ptp2/config.c:3855 5720msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" 5721msgstr "Kroki bracketingu S 1.0, 3 zdjęcia" 5722 5723#: camlibs/ptp2/config.c:3856 5724msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" 5725msgstr "Kroki bracketingu S 1.0, 5 zdjęć" 5726 5727#: camlibs/ptp2/config.c:3857 5728msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" 5729msgstr "Kroki bracketingu S 1.0, 9 zdjęć" 5730 5731#: camlibs/ptp2/config.c:3859 5732msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" 5733msgstr "Kroki bracketingu S 2.0, 3 zdjęcia" 5734 5735#: camlibs/ptp2/config.c:3860 5736msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" 5737msgstr "Kroki bracketingu S 2.0, 5 zdjęć" 5738 5739#: camlibs/ptp2/config.c:3861 5740msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" 5741msgstr "Kroki bracketingu S 3.0, 3 zdjęcia" 5742 5743#: camlibs/ptp2/config.c:3862 5744msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" 5745msgstr "Kroki bracketingu S 3.0, 5 zdjęć" 5746 5747#: camlibs/ptp2/config.c:3863 5748msgid "Bracketing WB Lo" 5749msgstr "Bracketing WB Lo" 5750 5751#: camlibs/ptp2/config.c:3864 5752msgid "Bracketing DRO Lo" 5753msgstr "Bracketing DRO Lo" 5754 5755#: camlibs/ptp2/config.c:3865 5756msgid "Bracketing WB Hi" 5757msgstr "Bracketing WB Hi" 5758 5759#: camlibs/ptp2/config.c:3866 5760msgid "Bracketing DRO Hi" 5761msgstr "Bracketing DRO Hi" 5762 5763#: camlibs/ptp2/config.c:3875 camlibs/ptp2/ptp.c:6849 5764msgid "Centre-spot" 5765msgstr "Centralny punkt" 5766 5767#: camlibs/ptp2/config.c:3876 camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6850 5768msgid "Multi-spot" 5769msgstr "Wielopunktowy" 5770 5771#: camlibs/ptp2/config.c:3877 camlibs/ptp2/config.c:3889 5772#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 5773msgid "Single Area" 5774msgstr "Pojedynczy obszar" 5775 5776#: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/ptp.c:6852 5777msgid "Closest Subject" 5778msgstr "Najbliższy obiekt" 5779 5780#: camlibs/ptp2/config.c:3879 camlibs/ptp2/ptp.c:6853 5781msgid "Group Dynamic" 5782msgstr "Dynamiczna grupa" 5783 5784#: camlibs/ptp2/config.c:3880 5785msgid "Single-area AF" 5786msgstr "AF dla pojedynczego obszaru" 5787 5788#: camlibs/ptp2/config.c:3881 5789msgid "Dynamic-area AF" 5790msgstr "AF dla dynamicznego obszaru" 5791 5792#: camlibs/ptp2/config.c:3882 5793msgid "Group-dynamic AF" 5794msgstr "AF dla dynamicznej grupy" 5795 5796#: camlibs/ptp2/config.c:3883 5797msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" 5798msgstr "AF dla dynamicznego obszaru z priorytetem najbliższego obiektu" 5799 5800#: camlibs/ptp2/config.c:3890 5801msgid "Dynamic Area (9)" 5802msgstr "Obszar dynamiczny (9)" 5803 5804#: camlibs/ptp2/config.c:3891 5805msgid "Dynamic Area (21)" 5806msgstr "Obszar dynamiczny (21)" 5807 5808#: camlibs/ptp2/config.c:3892 5809msgid "Dynamic Area (51)" 5810msgstr "Obszar dynamiczny (51)" 5811 5812#: camlibs/ptp2/config.c:3893 5813msgid "3D Tracking" 5814msgstr "Śledzenie 3D" 5815 5816#: camlibs/ptp2/config.c:3898 5817msgid "Dynamic-area AF (25 points)" 5818msgstr "AF dynamicznego obszaru (25 punktów)" 5819 5820#: camlibs/ptp2/config.c:3899 5821msgid "Single-point AF" 5822msgstr "AF pojedynczego punktu" 5823 5824#: camlibs/ptp2/config.c:3900 5825msgid "Auto-area AF" 5826msgstr "AF automatycznego obszaru" 5827 5828#: camlibs/ptp2/config.c:3901 5829msgid "3D-tracking" 5830msgstr "Śledzenie 3D" 5831 5832#: camlibs/ptp2/config.c:3902 5833msgid "Dynamic-area AF (72 points)" 5834msgstr "AF dynamicznego obszaru (72 punkty)" 5835 5836#: camlibs/ptp2/config.c:3903 5837msgid "Dynamic-area AF (153 points)" 5838msgstr "AF dynamicznego obszaru (153 punkty)" 5839 5840#: camlibs/ptp2/config.c:3904 5841msgid "Group-area AF" 5842msgstr "AF obszaru grupy" 5843 5844#: camlibs/ptp2/config.c:3905 5845msgid "Dynamic-area AF (9 points)" 5846msgstr "AF dynamicznego obszaru (9 punktów)" 5847 5848#: camlibs/ptp2/config.c:3907 5849msgid "Pinpoint AF" 5850msgstr "AF przyszpilonego punktu" 5851 5852#: camlibs/ptp2/config.c:3908 5853msgid "Wide-area AF (S)" 5854msgstr "AF (S) szerokiego obszaru" 5855 5856#: camlibs/ptp2/config.c:3909 5857msgid "Wide-area AF (L)" 5858msgstr "AF (L) szerokiego obszaru" 5859 5860#: camlibs/ptp2/config.c:3914 5861msgid "sRGB (portrait)" 5862msgstr "sRGB (portret)" 5863 5864#: camlibs/ptp2/config.c:3915 camlibs/ptp2/config.c:3922 5865#: camlibs/ptp2/config.c:3928 5866msgid "AdobeRGB" 5867msgstr "AdobeRGB" 5868 5869#: camlibs/ptp2/config.c:3916 5870msgid "sRGB (nature)" 5871msgstr "sRGB (natura)" 5872 5873#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:3927 5874msgid "sRGB" 5875msgstr "sRGB" 5876 5877#: camlibs/ptp2/config.c:3968 5878#, c-format 5879msgid "Unknown value 0x%04x" 5880msgstr "Nieznana wartość 0x%04x" 5881 5882#: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/ptp.c:7003 5883msgid "Centre" 5884msgstr "Środek" 5885 5886#: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/ptp.c:7004 5887msgid "Top" 5888msgstr "Góra" 5889 5890#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/ptp.c:7005 5891msgid "Bottom" 5892msgstr "Dół" 5893 5894#: camlibs/ptp2/config.c:3991 camlibs/ptp2/ptp.c:7006 5895msgid "Left" 5896msgstr "Lewo" 5897 5898#: camlibs/ptp2/config.c:3992 camlibs/ptp2/ptp.c:7007 5899msgid "Right" 5900msgstr "Prawo" 5901 5902#: camlibs/ptp2/config.c:3999 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795 5903msgid "Center Weighted" 5904msgstr "Centralnie ważony" 5905 5906#: camlibs/ptp2/config.c:4000 5907msgid "Multi Spot" 5908msgstr "Wielopunktowy" 5909 5910#: camlibs/ptp2/config.c:4001 5911msgid "Center Spot" 5912msgstr "Centralny punkt" 5913 5914#: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797 5915msgid "ESP" 5916msgstr "ESP" 5917 5918#: camlibs/ptp2/config.c:4004 5919msgid "Spot+Highlights" 5920msgstr "Punkt+podświetlenia" 5921 5922#: camlibs/ptp2/config.c:4005 5923msgid "Spot+Shadows" 5924msgstr "Punkt+cienie" 5925 5926#: camlibs/ptp2/config.c:4007 5927msgid "Multi" 5928msgstr "Wiele" 5929 5930#: camlibs/ptp2/config.c:4008 5931msgid "Center" 5932msgstr "Środek" 5933 5934#: camlibs/ptp2/config.c:4009 5935msgid "Entire Screen Avg." 5936msgstr "Średnia całego ekranu" 5937 5938#: camlibs/ptp2/config.c:4010 5939msgid "Spot Standard" 5940msgstr "Punkt standardowy" 5941 5942#: camlibs/ptp2/config.c:4011 5943msgid "Spot Large" 5944msgstr "Punkt duży" 5945 5946#: camlibs/ptp2/config.c:4012 5947msgid "Highlight" 5948msgstr "Podświetlenie" 5949 5950#: camlibs/ptp2/config.c:4017 5951msgid "Automatic Flash" 5952msgstr "Flesz automatyczny" 5953 5954#: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/ptp.c:6822 5955msgid "Fill flash" 5956msgstr "Flesz wypełniający" 5957 5958#: camlibs/ptp2/config.c:4020 5959msgid "Red-eye automatic" 5960msgstr "Automatyczna redukcja czerwonych oczu" 5961 5962#: camlibs/ptp2/config.c:4021 5963msgid "Red-eye fill" 5964msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu" 5965 5966#: camlibs/ptp2/config.c:4022 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 5967msgid "External sync" 5968msgstr "Synchronizacja zewnętrzna" 5969 5970#: camlibs/ptp2/config.c:4024 camlibs/ptp2/ptp.c:6827 5971msgid "Auto Slow Sync" 5972msgstr "Automatyczna wolna synchronizacja" 5973 5974#: camlibs/ptp2/config.c:4025 camlibs/ptp2/ptp.c:6828 5975msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" 5976msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja" 5977 5978#: camlibs/ptp2/config.c:4026 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 5979msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" 5980msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja" 5981 5982#: camlibs/ptp2/config.c:4027 5983msgid "Front-curtain sync" 5984msgstr "Synchronizacja z pierwszą kurtyną" 5985 5986#: camlibs/ptp2/config.c:4028 5987msgid "Red-eye reduction" 5988msgstr "Redukcja czerwonych oczu" 5989 5990#: camlibs/ptp2/config.c:4029 5991msgid "Red-eye reduction with slow sync" 5992msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja" 5993 5994#: camlibs/ptp2/config.c:4030 5995msgid "Slow sync" 5996msgstr "Wolna synchronizacja" 5997 5998#: camlibs/ptp2/config.c:4031 5999msgid "Rear-curtain with slow sync" 6000msgstr "Wolna synchronizacja z drugą kurtyną" 6001 6002#: camlibs/ptp2/config.c:4032 6003msgid "Rear-curtain sync" 6004msgstr "Synchronizacja z drugą kurtyną" 6005 6006#: camlibs/ptp2/config.c:4034 6007msgid "Rear Curtain Sync" 6008msgstr "Synchronizacja z drugą kurtyną" 6009 6010#: camlibs/ptp2/config.c:4035 6011msgid "Wireless Sync" 6012msgstr "Synchronizacja bezprzewodowa" 6013 6014#: camlibs/ptp2/config.c:4036 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 6015#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041 6016#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554 6017#: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793 6018msgid "Slow Sync" 6019msgstr "Wolna synchronizacja" 6020 6021#: camlibs/ptp2/config.c:4048 6022msgid "Night Vision" 6023msgstr "Wizja nocna" 6024 6025#: camlibs/ptp2/config.c:4049 6026msgid "Color sketch" 6027msgstr "Szkic barwny" 6028 6029#: camlibs/ptp2/config.c:4050 6030msgid "Miniature effect" 6031msgstr "Efekt miniatury" 6032 6033#: camlibs/ptp2/config.c:4051 6034msgid "Selective color" 6035msgstr "Barwa selektywna" 6036 6037#: camlibs/ptp2/config.c:4052 6038msgid "Silhouette" 6039msgstr "Sylwetka" 6040 6041#: camlibs/ptp2/config.c:4053 6042msgid "High key" 6043msgstr "Klucz wysoki" 6044 6045#: camlibs/ptp2/config.c:4054 6046msgid "Low key" 6047msgstr "Klucz niski" 6048 6049#: camlibs/ptp2/config.c:4157 camlibs/ptp2/config.c:4195 6050#: camlibs/ptp2/config.c:4203 camlibs/ptp2/config.c:4241 6051#, c-format 6052msgid "%d mm" 6053msgstr "%d mm" 6054 6055#: camlibs/ptp2/config.c:4193 camlibs/ptp2/config.c:4237 6056msgid "infinite" 6057msgstr "nieskończoność" 6058 6059#: camlibs/ptp2/config.c:4266 camlibs/ptp2/config.c:4311 6060#, c-format 6061msgid "x 200" 6062msgstr "x 200" 6063 6064#: camlibs/ptp2/config.c:4352 camlibs/ptp2/config.c:4405 6065#, c-format 6066msgid "Composite" 6067msgstr "Złożona" 6068 6069#: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4959 6070msgid "Face-priority AF" 6071msgstr "AF z priorytetem twarzy" 6072 6073#: camlibs/ptp2/config.c:4942 camlibs/ptp2/config.c:4960 6074msgid "Wide-area AF" 6075msgstr "AF dla szerokiego obszaru" 6076 6077#: camlibs/ptp2/config.c:4943 camlibs/ptp2/config.c:4961 6078msgid "Normal-area AF" 6079msgstr "AF dla normalnego obszaru" 6080 6081#: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4962 6082msgid "Subject-tracking AF" 6083msgstr "AF śledzący przedmiot" 6084 6085#: camlibs/ptp2/config.c:4945 camlibs/ptp2/config.c:4963 6086msgid "Spot-area AF" 6087msgstr "AF obszaru punktu" 6088 6089#: camlibs/ptp2/config.c:4950 6090msgid "Entire Display" 6091msgstr "Cały wyświetlacz" 6092 6093#: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:6558 6094msgid "25%" 6095msgstr "25%" 6096 6097#: camlibs/ptp2/config.c:4952 camlibs/ptp2/config.c:6555 6098msgid "50%" 6099msgstr "50%" 6100 6101#: camlibs/ptp2/config.c:4953 camlibs/ptp2/config.c:6556 6102msgid "100%" 6103msgstr "100%" 6104 6105#: camlibs/ptp2/config.c:4954 6106msgid "200%" 6107msgstr "200%" 6108 6109#: camlibs/ptp2/config.c:4968 6110msgid "Single-servo AF" 6111msgstr "Pojedynczy AF" 6112 6113#: camlibs/ptp2/config.c:4969 6114#, fuzzy 6115msgid "Continuous-servo AF" 6116msgstr "Ciągły AF" 6117 6118#: camlibs/ptp2/config.c:4970 6119msgid "Full-time-servo AF" 6120msgstr "Ciągły AF cały czas" 6121 6122#: camlibs/ptp2/config.c:4971 6123msgid "Manual Focus (fixed)" 6124msgstr "Ręczna ogniskowa (ustalona)" 6125 6126#: camlibs/ptp2/config.c:4972 6127msgid "Manual Focus (selection)" 6128msgstr "Ręczna ogniskowa (wybór)" 6129 6130#: camlibs/ptp2/config.c:4985 camlibs/ptp2/ptp.c:6907 6131msgid "AE/AF Lock" 6132msgstr "Blokada AE/AF" 6133 6134#: camlibs/ptp2/config.c:4986 camlibs/ptp2/ptp.c:6909 6135msgid "AE Lock only" 6136msgstr "Blokada AE" 6137 6138#: camlibs/ptp2/config.c:4987 6139msgid "AF Lock Only" 6140msgstr "Blokada AF" 6141 6142#: camlibs/ptp2/config.c:4988 camlibs/ptp2/ptp.c:6910 6143msgid "AF Lock Hold" 6144msgstr "Utrzymanie blokady AF" 6145 6146#: camlibs/ptp2/config.c:4989 camlibs/ptp2/ptp.c:6911 6147msgid "AF On" 6148msgstr "AF włączony" 6149 6150#: camlibs/ptp2/config.c:4990 6151msgid "Flash Level Lock" 6152msgstr "Blokada poziomu flesza" 6153 6154#: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:5014 6155#: camlibs/ptp2/ptp.c:6924 camlibs/ptp2/ptp.c:6927 6156msgid "20 seconds" 6157msgstr "20 sekund" 6158 6159#: camlibs/ptp2/config.c:4997 camlibs/ptp2/config.c:5189 6160#: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/ptp.c:6928 6161msgid "1 minute" 6162msgstr "1 minuta" 6163 6164#: camlibs/ptp2/config.c:4998 camlibs/ptp2/config.c:5190 6165#: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:6929 6166msgid "5 minutes" 6167msgstr "5 minut" 6168 6169#: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/config.c:5191 6170#: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/ptp.c:6930 6171msgid "10 minutes" 6172msgstr "10 minut" 6173 6174#: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/config.c:5012 6175#: camlibs/ptp2/ptp.c:6922 camlibs/ptp2/ptp.c:6931 6176msgid "5 seconds" 6177msgstr "5 sekund" 6178 6179#: camlibs/ptp2/config.c:5019 6180msgid "6 mm" 6181msgstr "6 mm" 6182 6183#: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5028 6184msgid "8 mm" 6185msgstr "8 mm" 6186 6187#: camlibs/ptp2/config.c:5021 6188msgid "10 mm" 6189msgstr "10 mm" 6190 6191#: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/config.c:5029 6192msgid "12 mm" 6193msgstr "12 mm" 6194 6195#: camlibs/ptp2/config.c:5030 6196msgid "15 mm" 6197msgstr "15 mm" 6198 6199#: camlibs/ptp2/config.c:5031 6200msgid "20 mm" 6201msgstr "20 mm" 6202 6203#: camlibs/ptp2/config.c:5037 6204msgid "1/60" 6205msgstr "1/60" 6206 6207#: camlibs/ptp2/config.c:5038 6208msgid "1/30" 6209msgstr "1/30" 6210 6211#: camlibs/ptp2/config.c:5039 6212msgid "1/15" 6213msgstr "1/15" 6214 6215#: camlibs/ptp2/config.c:5040 6216msgid "1/8" 6217msgstr "1/8" 6218 6219#: camlibs/ptp2/config.c:5041 6220msgid "1/4" 6221msgstr "1/4" 6222 6223#: camlibs/ptp2/config.c:5042 6224msgid "1/2" 6225msgstr "1/2" 6226 6227#: camlibs/ptp2/config.c:5043 6228msgid "1" 6229msgstr "1" 6230 6231#: camlibs/ptp2/config.c:5044 camlibs/ptp2/config.c:6337 6232msgid "2" 6233msgstr "2" 6234 6235#: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:6335 6236msgid "4" 6237msgstr "4" 6238 6239#: camlibs/ptp2/config.c:5046 6240msgid "8" 6241msgstr "8" 6242 6243#: camlibs/ptp2/config.c:5047 6244msgid "15" 6245msgstr "15" 6246 6247#: camlibs/ptp2/config.c:5048 6248msgid "30" 6249msgstr "30" 6250 6251#: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/config.c:5114 6252msgid "bulb" 6253msgstr "bulb" 6254 6255#: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/config.c:6377 6256msgid "30s" 6257msgstr "30 s" 6258 6259#: camlibs/ptp2/config.c:5055 6260msgid "25s" 6261msgstr "25 s" 6262 6263#: camlibs/ptp2/config.c:5056 6264msgid "20s" 6265msgstr "20 s" 6266 6267#: camlibs/ptp2/config.c:5057 camlibs/ptp2/config.c:6376 6268msgid "15s" 6269msgstr "15 s" 6270 6271#: camlibs/ptp2/config.c:5058 6272msgid "13s" 6273msgstr "13 s" 6274 6275#: camlibs/ptp2/config.c:5059 6276msgid "10s" 6277msgstr "10 s" 6278 6279#: camlibs/ptp2/config.c:5060 camlibs/ptp2/config.c:6375 6280msgid "8s" 6281msgstr "8 s" 6282 6283#: camlibs/ptp2/config.c:5061 6284msgid "6s" 6285msgstr "6 s" 6286 6287#: camlibs/ptp2/config.c:5062 6288msgid "5s" 6289msgstr "5 s" 6290 6291#: camlibs/ptp2/config.c:5063 camlibs/ptp2/config.c:6374 6292msgid "4s" 6293msgstr "4 s" 6294 6295#: camlibs/ptp2/config.c:5064 6296msgid "3s" 6297msgstr "3 s" 6298 6299#: camlibs/ptp2/config.c:5065 6300msgid "2.5s" 6301msgstr "2.5 s" 6302 6303#: camlibs/ptp2/config.c:5066 camlibs/ptp2/config.c:6373 6304msgid "2s" 6305msgstr "2 s" 6306 6307#: camlibs/ptp2/config.c:5067 6308msgid "1.6s" 6309msgstr "1.6 s" 6310 6311#: camlibs/ptp2/config.c:5068 6312msgid "1.3s" 6313msgstr "1.3 s" 6314 6315#: camlibs/ptp2/config.c:5069 camlibs/ptp2/config.c:6372 6316msgid "1s" 6317msgstr "1 s" 6318 6319#: camlibs/ptp2/config.c:5070 6320msgid "1/1.3s" 6321msgstr "1/1.3 s" 6322 6323#: camlibs/ptp2/config.c:5071 6324msgid "1/1.6s" 6325msgstr "1/1.6 s" 6326 6327#: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/config.c:6371 6328msgid "1/2s" 6329msgstr "1/2 s" 6330 6331#: camlibs/ptp2/config.c:5073 6332msgid "1/2.5s" 6333msgstr "1/2.5 s" 6334 6335#: camlibs/ptp2/config.c:5074 6336msgid "1/3s" 6337msgstr "1/3 s" 6338 6339#: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/config.c:6370 6340msgid "1/4s" 6341msgstr "1/4 s" 6342 6343#: camlibs/ptp2/config.c:5076 6344msgid "1/5s" 6345msgstr "1/5 s" 6346 6347#: camlibs/ptp2/config.c:5077 6348msgid "1/6s" 6349msgstr "1/6 s" 6350 6351#: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:6369 6352msgid "1/8s" 6353msgstr "1/8 s" 6354 6355#: camlibs/ptp2/config.c:5079 6356msgid "1/10s" 6357msgstr "1/10 s" 6358 6359#: camlibs/ptp2/config.c:5080 6360msgid "1/13s" 6361msgstr "1/13 s" 6362 6363#: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:6368 6364msgid "1/15s" 6365msgstr "1/15 s" 6366 6367#: camlibs/ptp2/config.c:5082 6368msgid "1/20s" 6369msgstr "1/20 s" 6370 6371#: camlibs/ptp2/config.c:5083 6372msgid "1/25s" 6373msgstr "1/25 s" 6374 6375#: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:6367 6376msgid "1/30s" 6377msgstr "1/30 s" 6378 6379#: camlibs/ptp2/config.c:5085 6380msgid "1/40s" 6381msgstr "1/40 s" 6382 6383#: camlibs/ptp2/config.c:5086 6384msgid "1/50s" 6385msgstr "1/50 s" 6386 6387#: camlibs/ptp2/config.c:5087 camlibs/ptp2/config.c:6295 6388#: camlibs/ptp2/config.c:6308 camlibs/ptp2/config.c:6366 6389msgid "1/60s" 6390msgstr "1/60 s" 6391 6392#: camlibs/ptp2/config.c:5088 camlibs/ptp2/config.c:6294 6393#: camlibs/ptp2/config.c:6307 6394msgid "1/80s" 6395msgstr "1/80 s" 6396 6397#: camlibs/ptp2/config.c:5089 camlibs/ptp2/config.c:6293 6398#: camlibs/ptp2/config.c:6306 6399msgid "1/100s" 6400msgstr "1/100 s" 6401 6402#: camlibs/ptp2/config.c:5090 camlibs/ptp2/config.c:6292 6403#: camlibs/ptp2/config.c:6305 6404msgid "1/125s" 6405msgstr "1/125 s" 6406 6407#: camlibs/ptp2/config.c:5091 camlibs/ptp2/config.c:6291 6408#: camlibs/ptp2/config.c:6304 6409msgid "1/160s" 6410msgstr "1/160 s" 6411 6412#: camlibs/ptp2/config.c:5092 camlibs/ptp2/config.c:6290 6413#: camlibs/ptp2/config.c:6303 6414msgid "1/200s" 6415msgstr "1/200 s" 6416 6417#: camlibs/ptp2/config.c:5093 camlibs/ptp2/config.c:6289 6418#: camlibs/ptp2/config.c:6302 6419msgid "1/250s" 6420msgstr "1/250 s" 6421 6422#: camlibs/ptp2/config.c:5094 6423msgid "1/320s" 6424msgstr "1/320 s" 6425 6426#: camlibs/ptp2/config.c:5095 6427msgid "1/400s" 6428msgstr "1/400 s" 6429 6430#: camlibs/ptp2/config.c:5096 6431msgid "1/500s" 6432msgstr "1/500 s" 6433 6434#: camlibs/ptp2/config.c:5097 6435msgid "1/640s" 6436msgstr "1/640 s" 6437 6438#: camlibs/ptp2/config.c:5098 6439msgid "1/800s" 6440msgstr "1/800 s" 6441 6442#: camlibs/ptp2/config.c:5099 6443msgid "1/1000s" 6444msgstr "1/1000 s" 6445 6446#: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5101 6447msgid "1/1250s" 6448msgstr "1/1250 s" 6449 6450#: camlibs/ptp2/config.c:5102 6451msgid "1/1600s" 6452msgstr "1/1600 s" 6453 6454#: camlibs/ptp2/config.c:5103 6455msgid "1/2000s" 6456msgstr "1/2000 s" 6457 6458#: camlibs/ptp2/config.c:5104 6459msgid "1/2500s" 6460msgstr "1/2500 s" 6461 6462#: camlibs/ptp2/config.c:5105 6463msgid "1/3200s" 6464msgstr "1/3200 s" 6465 6466#: camlibs/ptp2/config.c:5106 6467msgid "1/4000s" 6468msgstr "1/4000 s" 6469 6470#: camlibs/ptp2/config.c:5107 6471msgid "1/5000s" 6472msgstr "1/5000 s" 6473 6474#: camlibs/ptp2/config.c:5108 6475msgid "1/6400s" 6476msgstr "1/6400 s" 6477 6478#: camlibs/ptp2/config.c:5109 6479msgid "1/8000s" 6480msgstr "1/8000 s" 6481 6482#: camlibs/ptp2/config.c:5192 6483msgid "15 minutes" 6484msgstr "15 minut" 6485 6486#: camlibs/ptp2/config.c:5199 camlibs/ptp2/ptp.c:7033 6487msgid "Sharper" 6488msgstr "Ostrzej" 6489 6490#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/ptp.c:7034 6491msgid "Softer" 6492msgstr "Łagodniej" 6493 6494#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/ptp.c:7035 6495msgid "Direct Print" 6496msgstr "Bezpośredni wydruk" 6497 6498#: camlibs/ptp2/config.c:5212 camlibs/ptp2/config.c:5223 6499#: camlibs/ptp2/ptp.c:6862 camlibs/ptp2/ptp.c:6870 6500msgid "Medium Low" 6501msgstr "Średnio niski" 6502 6503#: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:6863 6504msgid "Medium high" 6505msgstr "Średnio wysoki" 6506 6507#: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/ptp.c:6869 6508msgid "Low contrast" 6509msgstr "Kontrast" 6510 6511#: camlibs/ptp2/config.c:5224 camlibs/ptp2/ptp.c:6871 6512msgid "Medium High" 6513msgstr "Średnio wysoki" 6514 6515#: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/ptp.c:6872 6516msgid "High control" 6517msgstr "Wysoka kontrola" 6518 6519#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/ptp.c:7253 6520msgid "Zone Focus (Close-up)" 6521msgstr "Ogniskowanie strefowe (zbliżenie)" 6522 6523#: camlibs/ptp2/config.c:5235 camlibs/ptp2/ptp.c:7254 6524msgid "Zone Focus (Very Close)" 6525msgstr "Ogniskowanie strefowe (bardzo bliskie)" 6526 6527#: camlibs/ptp2/config.c:5236 camlibs/ptp2/ptp.c:7255 6528msgid "Zone Focus (Close)" 6529msgstr "Ogniskowanie strefowe (bliskie)" 6530 6531#: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/ptp.c:7256 6532msgid "Zone Focus (Medium)" 6533msgstr "Ogniskowanie strefowe (średnie)" 6534 6535#: camlibs/ptp2/config.c:5238 camlibs/ptp2/ptp.c:7257 6536msgid "Zone Focus (Far)" 6537msgstr "Ogniskowanie strefowe (dalekie)" 6538 6539#: camlibs/ptp2/config.c:5239 6540msgid "Zone Focus (Reserved 1)" 6541msgstr "Ogniskowanie strefowe (zarezerwowane 1)" 6542 6543#: camlibs/ptp2/config.c:5240 6544msgid "Zone Focus (Reserved 2)" 6545msgstr "Ogniskowanie strefowe (zarezerwowane 2)" 6546 6547#: camlibs/ptp2/config.c:5241 6548msgid "Zone Focus (Reserved 3)" 6549msgstr "Ogniskowanie strefowe (zarezerwowane 3)" 6550 6551#: camlibs/ptp2/config.c:5242 6552msgid "Zone Focus (Reserved 4)" 6553msgstr "Ogniskowanie strefowe (zarezerwowane 4)" 6554 6555#: camlibs/ptp2/config.c:5252 6556msgid "Automatic Macro" 6557msgstr "Automatyczny makro" 6558 6559#: camlibs/ptp2/config.c:5256 6560msgid "Single-Servo AF" 6561msgstr "Pojedynczy AF" 6562 6563#: camlibs/ptp2/config.c:5257 6564msgid "Continuous-Servo AF" 6565msgstr "Ciągły AF" 6566 6567#: camlibs/ptp2/config.c:5259 6568msgid "C-AF" 6569msgstr "C-AF" 6570 6571#: camlibs/ptp2/config.c:5260 6572msgid "S-AF+MF" 6573msgstr "S-AF+MF" 6574 6575#: camlibs/ptp2/config.c:5264 6576msgid "DMF" 6577msgstr "DMF" 6578 6579#: camlibs/ptp2/config.c:5298 6580msgid "One Shot" 6581msgstr "Pojedyncze zdjęcie" 6582 6583#: camlibs/ptp2/config.c:5299 camlibs/ptp2/ptp.c:7288 6584msgid "AI Servo" 6585msgstr "Serwo AI" 6586 6587#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/ptp.c:7289 6588msgid "AI Focus" 6589msgstr "AI Focus" 6590 6591#: camlibs/ptp2/config.c:5308 camlibs/ptp2/config.c:6262 6592#: camlibs/ptp2/ptp.c:6914 6593msgid "4 seconds" 6594msgstr "4 sekundy" 6595 6596#: camlibs/ptp2/config.c:5309 camlibs/ptp2/config.c:6264 6597#: camlibs/ptp2/ptp.c:6916 6598msgid "8 seconds" 6599msgstr "8 sekund" 6600 6601#: camlibs/ptp2/config.c:5310 6602msgid "Hold" 6603msgstr "Wstrzymanie" 6604 6605#: camlibs/ptp2/config.c:5322 camlibs/ptp2/ptp.c:7274 camlibs/ptp2/ptp.c:7280 6606msgid "Fluorescent H" 6607msgstr "Światło fluorescencyjne H" 6608 6609#: camlibs/ptp2/config.c:5324 camlibs/ptp2/ptp.c:7276 6610msgid "Custom Whitebalance PC-1" 6611msgstr "Balans bieli własny PC-1" 6612 6613#: camlibs/ptp2/config.c:5325 camlibs/ptp2/ptp.c:7277 6614msgid "Custom Whitebalance PC-2" 6615msgstr "Balans bieli własny PC-2" 6616 6617#: camlibs/ptp2/config.c:5326 camlibs/ptp2/ptp.c:7278 6618msgid "Custom Whitebalance PC-3" 6619msgstr "Balans bieli własny PC-3" 6620 6621#: camlibs/ptp2/config.c:5327 camlibs/ptp2/ptp.c:7279 6622msgid "Missing Number" 6623msgstr "Brak liczby" 6624 6625#: camlibs/ptp2/config.c:5342 camlibs/ptp2/config.c:8116 6626msgid "Shadow" 6627msgstr "Cień" 6628 6629#: camlibs/ptp2/config.c:5344 6630msgid "Custom Whitebalance: PC-1" 6631msgstr "Własny balans bieli: PC-1" 6632 6633#: camlibs/ptp2/config.c:5345 6634msgid "Custom Whitebalance: PC-2" 6635msgstr "Własny balans bieli: PC-2" 6636 6637#: camlibs/ptp2/config.c:5346 6638msgid "Custom Whitebalance: PC-3" 6639msgstr "Własny balans bieli: PC-3" 6640 6641#: camlibs/ptp2/config.c:5348 6642msgid "Manual 3" 6643msgstr "Ręczny 3" 6644 6645#: camlibs/ptp2/config.c:5349 6646msgid "Manual 4" 6647msgstr "Ręczny 4" 6648 6649#: camlibs/ptp2/config.c:5350 6650msgid "Manual 5" 6651msgstr "Ręczny 5" 6652 6653#: camlibs/ptp2/config.c:5351 6654msgid "Custom Whitebalance: PC-4" 6655msgstr "Własny balans bieli: PC-4" 6656 6657#: camlibs/ptp2/config.c:5352 6658msgid "Custom Whitebalance: PC-5" 6659msgstr "Własny balans bieli: PC-5" 6660 6661#: camlibs/ptp2/config.c:5353 6662msgid "AWB White" 6663msgstr "Biel AWB" 6664 6665#: camlibs/ptp2/config.c:5440 6666msgid "Low sharpening" 6667msgstr "Niskie wyostrzenie" 6668 6669#: camlibs/ptp2/config.c:5442 6670msgid "Black & white" 6671msgstr "Czerń i biel" 6672 6673#: camlibs/ptp2/config.c:5449 6674msgid "AE bracket" 6675msgstr "Bracketing AE" 6676 6677#: camlibs/ptp2/config.c:5450 6678msgid "ISO bracket" 6679msgstr "Bracketing ISO" 6680 6681#: camlibs/ptp2/config.c:5451 6682msgid "WB bracket" 6683msgstr "Bracketing WB" 6684 6685#: camlibs/ptp2/config.c:5452 6686msgid "FE bracket" 6687msgstr "Bracketing FE" 6688 6689#: camlibs/ptp2/config.c:5453 6690msgid "Bracket off" 6691msgstr "Bracketing wyłączony" 6692 6693#: camlibs/ptp2/config.c:5458 6694msgid "implicit auto" 6695msgstr "domyślne auto" 6696 6697#: camlibs/ptp2/config.c:5698 camlibs/ptp2/ptp.c:6955 6698msgid "AE & Flash" 6699msgstr "AE i flesz" 6700 6701#: camlibs/ptp2/config.c:5699 camlibs/ptp2/ptp.c:6956 6702msgid "AE only" 6703msgstr "tylko AE" 6704 6705#: camlibs/ptp2/config.c:5700 camlibs/ptp2/config.c:5882 6706#: camlibs/ptp2/ptp.c:6957 6707msgid "Flash only" 6708msgstr "Tylko flesz" 6709 6710#: camlibs/ptp2/config.c:5701 camlibs/ptp2/ptp.c:6958 6711msgid "WB bracketing" 6712msgstr "Bracketing WB" 6713 6714#: camlibs/ptp2/config.c:5702 6715msgid "ADL bracketing" 6716msgstr "Bracketing ADL" 6717 6718#: camlibs/ptp2/config.c:5708 6719msgid "Startup" 6720msgstr "Przy włączaniu" 6721 6722#: camlibs/ptp2/config.c:5709 6723msgid "Shutdown" 6724msgstr "Przy wyłączaniu" 6725 6726#: camlibs/ptp2/config.c:5710 6727msgid "Startup and Shutdown" 6728msgstr "Przy włączaniu i wyłączaniu" 6729 6730#: camlibs/ptp2/config.c:5715 6731msgid "50 Hz" 6732msgstr "50 Hz" 6733 6734#: camlibs/ptp2/config.c:5716 6735msgid "60 Hz" 6736msgstr "60 Hz" 6737 6738#: camlibs/ptp2/config.c:5723 camlibs/ptp2/ptp.c:7142 6739msgid "Quick Response" 6740msgstr "Szybka reakcja" 6741 6742#: camlibs/ptp2/config.c:5724 camlibs/ptp2/ptp.c:7143 6743msgid "Remote Mirror Up" 6744msgstr "Lustro podniesione zdalnie" 6745 6746#: camlibs/ptp2/config.c:5729 6747msgid "Application Mode 0" 6748msgstr "Tryb aplikacji 0" 6749 6750#: camlibs/ptp2/config.c:5730 6751msgid "Application Mode 1" 6752msgstr "Tryb aplikacji 1" 6753 6754#: camlibs/ptp2/config.c:5736 camlibs/ptp2/config.c:6467 6755#: camlibs/ptp2/ptp.c:7041 6756msgid "Moderate" 6757msgstr "Umiarkowany" 6758 6759#: camlibs/ptp2/config.c:5737 camlibs/ptp2/ptp.c:7042 6760msgid "Enhanced" 6761msgstr "Rozszerzony" 6762 6763#: camlibs/ptp2/config.c:5743 camlibs/ptp2/ptp.c:6960 6764msgid "MTR > Under" 6765msgstr "MTR > Pod" 6766 6767#: camlibs/ptp2/config.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:6961 6768msgid "Under > MTR" 6769msgstr "Pod > MTR" 6770 6771#: camlibs/ptp2/config.c:5764 6772msgid "Auto sensitivity" 6773msgstr "Czułość automatyczna" 6774 6775#: camlibs/ptp2/config.c:5765 6776msgid "High sensitivity" 6777msgstr "Czułość wysoka" 6778 6779#: camlibs/ptp2/config.c:5766 6780msgid "Medium sensitivity" 6781msgstr "Czułość średnia" 6782 6783#: camlibs/ptp2/config.c:5767 6784msgid "Low sensitivity" 6785msgstr "Czułość niska" 6786 6787#: camlibs/ptp2/config.c:5768 6788msgid "Microphone off" 6789msgstr "Mikrofon wyłączony" 6790 6791#: camlibs/ptp2/config.c:5843 6792msgid "Hi 1" 6793msgstr "Hi 1" 6794 6795#: camlibs/ptp2/config.c:5844 6796msgid "Hi 2" 6797msgstr "Hi 2" 6798 6799#: camlibs/ptp2/config.c:5879 6800msgid "Flash/speed" 6801msgstr "Flesz/szybkość" 6802 6803#: camlibs/ptp2/config.c:5880 6804msgid "Flash/speed/aperture" 6805msgstr "Flesz/szybkość/przysłona" 6806 6807#: camlibs/ptp2/config.c:5881 6808msgid "Flash/aperture" 6809msgstr "Flesz/przysłona" 6810 6811#: camlibs/ptp2/config.c:6101 camlibs/ptp2/config.c:6109 6812#: camlibs/ptp2/config.c:6120 camlibs/ptp2/config.c:6132 6813#: camlibs/ptp2/config.c:6141 camlibs/ptp2/config.c:6159 6814#: camlibs/ptp2/config.c:6176 camlibs/ptp2/ptp.c:6793 6815msgid "JPEG Basic" 6816msgstr "Podstawowy JPEG" 6817 6818#: camlibs/ptp2/config.c:6102 camlibs/ptp2/config.c:6115 6819#: camlibs/ptp2/config.c:6127 camlibs/ptp2/config.c:6153 6820#: camlibs/ptp2/config.c:6170 camlibs/ptp2/config.c:6182 6821msgid "NEF+Fine" 6822msgstr "NEF+Dobra" 6823 6824#: camlibs/ptp2/config.c:6103 camlibs/ptp2/config.c:6104 6825#: camlibs/ptp2/config.c:6112 camlibs/ptp2/config.c:6124 6826#: camlibs/ptp2/config.c:6135 camlibs/ptp2/config.c:6148 6827#: camlibs/ptp2/config.c:6165 camlibs/ptp2/config.c:6179 6828msgid "NEF (Raw)" 6829msgstr "NEF (Surowy)" 6830 6831#: camlibs/ptp2/config.c:6113 camlibs/ptp2/config.c:6125 6832#: camlibs/ptp2/config.c:6136 camlibs/ptp2/config.c:6149 6833#: camlibs/ptp2/config.c:6166 camlibs/ptp2/config.c:6180 6834msgid "NEF+Basic" 6835msgstr "NEF+Podstawowa" 6836 6837#: camlibs/ptp2/config.c:6114 camlibs/ptp2/config.c:6126 6838#: camlibs/ptp2/config.c:6151 camlibs/ptp2/config.c:6168 6839#: camlibs/ptp2/config.c:6181 6840msgid "NEF+Normal" 6841msgstr "NEF+Zwykła" 6842 6843#: camlibs/ptp2/config.c:6123 6844msgid "TIFF (RGB)" 6845msgstr "TIFF (RGB)" 6846 6847#: camlibs/ptp2/config.c:6142 camlibs/ptp2/config.c:6160 6848msgid "JPEG Basic*" 6849msgstr "JPEG Podstawowa*" 6850 6851#: camlibs/ptp2/config.c:6144 camlibs/ptp2/config.c:6162 6852msgid "JPEG Normal*" 6853msgstr "JPEG Normalna*" 6854 6855#: camlibs/ptp2/config.c:6146 camlibs/ptp2/config.c:6164 6856msgid "JPEG Fine*" 6857msgstr "JPEG Dobra*" 6858 6859#: camlibs/ptp2/config.c:6147 6860msgid "TIFF" 6861msgstr "TIFF" 6862 6863#: camlibs/ptp2/config.c:6150 camlibs/ptp2/config.c:6167 6864msgid "NEF+Basic*" 6865msgstr "NEF+Podstawowa*" 6866 6867#: camlibs/ptp2/config.c:6152 camlibs/ptp2/config.c:6169 6868msgid "NEF+Normal*" 6869msgstr "NEF+Zwykła*" 6870 6871#: camlibs/ptp2/config.c:6154 camlibs/ptp2/config.c:6171 6872msgid "NEF+Fine*" 6873msgstr "NEF+Dobra*" 6874 6875#: camlibs/ptp2/config.c:6186 camlibs/ptp2/config.c:6197 6876msgid "Extra Fine" 6877msgstr "Bardzo dobra" 6878 6879#: camlibs/ptp2/config.c:6188 6880msgid "RAW+JPEG (Std)" 6881msgstr "RAW+JPEG (standardowy)" 6882 6883#: camlibs/ptp2/config.c:6189 6884msgid "RAW+JPEG (Fine)" 6885msgstr "RAW+JPEG (dobrej jakości)" 6886 6887#: camlibs/ptp2/config.c:6190 6888msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" 6889msgstr "(RAW+JPEG (b.dobrej jakości)" 6890 6891#: camlibs/ptp2/config.c:6199 6892#, fuzzy 6893msgid "RAW+JPEG" 6894msgstr "RAW+JPEG (standardowy)" 6895 6896#: camlibs/ptp2/config.c:6242 6897msgid "Multi-Shot" 6898msgstr "Wielokrotne zdjęcie" 6899 6900#: camlibs/ptp2/config.c:6263 camlibs/ptp2/ptp.c:6915 6901msgid "6 seconds" 6902msgstr "6 sekund" 6903 6904#: camlibs/ptp2/config.c:6265 camlibs/ptp2/ptp.c:6917 6905msgid "16 seconds" 6906msgstr "16 sekund" 6907 6908#: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/ptp.c:6919 6909msgid "30 seconds" 6910msgstr "30 sekund" 6911 6912#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/ptp.c:6918 6913msgid "30 minutes" 6914msgstr "30 minut" 6915 6916#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:6995 camlibs/ptp2/ptp.c:7179 6917msgid "Lossless" 6918msgstr "Bezstratna" 6919 6920#: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:6996 6921msgid "Lossy" 6922msgstr "Stratna" 6923 6924#: camlibs/ptp2/config.c:6282 6925msgid "Size Priority" 6926msgstr "Priorytet rozmiaru" 6927 6928#: camlibs/ptp2/config.c:6283 6929msgid "Optimal quality" 6930msgstr "Optymalna jakość" 6931 6932#: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6301 6933msgid "1/250s (Auto FP)" 6934msgstr "1/250s (Auto FP)" 6935 6936#: camlibs/ptp2/config.c:6300 6937msgid "1/320s (Auto FP)" 6938msgstr "1/320s (Auto FP)" 6939 6940#: camlibs/ptp2/config.c:6313 camlibs/ptp2/config.c:6320 6941msgid "Release" 6942msgstr "Zwolnienie" 6943 6944#: camlibs/ptp2/config.c:6314 6945msgid "Release + Focus" 6946msgstr "Zwolnienie + ogniskowanie" 6947 6948#: camlibs/ptp2/config.c:6326 6949msgid "9 points" 6950msgstr "9 punktów" 6951 6952#: camlibs/ptp2/config.c:6327 6953msgid "21 points" 6954msgstr "21 punktów" 6955 6956#: camlibs/ptp2/config.c:6328 6957msgid "51 points" 6958msgstr "51 punktów" 6959 6960#: camlibs/ptp2/config.c:6329 6961msgid "51 points (3D)" 6962msgstr "51 punktów (3D)" 6963 6964#: camlibs/ptp2/config.c:6334 6965msgid "5 (Long)" 6966msgstr "5 (długa)" 6967 6968#: camlibs/ptp2/config.c:6336 6969msgid "3 (Normal)" 6970msgstr "3 (zwykła)" 6971 6972#: camlibs/ptp2/config.c:6338 6973msgid "1 (Short)" 6974msgstr "1 (krótka)" 6975 6976#: camlibs/ptp2/config.c:6344 6977msgid "Shutter/AF-ON" 6978msgstr "Migawka/AF-ON" 6979 6980#: camlibs/ptp2/config.c:6345 camlibs/ptp2/config.c:6356 6981msgid "AF-ON" 6982msgstr "AF-ON" 6983 6984#: camlibs/ptp2/config.c:6350 6985msgid "AF51" 6986msgstr "AF51" 6987 6988#: camlibs/ptp2/config.c:6351 6989msgid "AF11" 6990msgstr "AF11" 6991 6992#: camlibs/ptp2/config.c:6357 camlibs/ptp2/config.c:6435 6993msgid "AE/AF lock" 6994msgstr "Blokada AE/AF" 6995 6996#: camlibs/ptp2/config.c:6358 camlibs/ptp2/config.c:6436 6997msgid "AE lock only" 6998msgstr "Blokada tylko AE" 6999 7000#: camlibs/ptp2/config.c:6359 7001msgid "AE lock (Reset on release)" 7002msgstr "Blokada AE (wyłączenie przy zwolnieniu)" 7003 7004#: camlibs/ptp2/config.c:6360 7005msgid "AE lock (Hold)" 7006msgstr "Blokada AE (utrzymanie)" 7007 7008#: camlibs/ptp2/config.c:6361 camlibs/ptp2/config.c:6439 7009msgid "AF lock only" 7010msgstr "Blokada tylko AF" 7011 7012#: camlibs/ptp2/config.c:6382 camlibs/ptp2/config.c:6392 7013#: camlibs/ptp2/config.c:6405 camlibs/ptp2/config.c:6417 7014msgid "4 fps" 7015msgstr "4 fps" 7016 7017#: camlibs/ptp2/config.c:6383 camlibs/ptp2/config.c:6393 7018#: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6418 7019msgid "3 fps" 7020msgstr "3 fps" 7021 7022#: camlibs/ptp2/config.c:6384 camlibs/ptp2/config.c:6394 7023#: camlibs/ptp2/config.c:6407 camlibs/ptp2/config.c:6419 7024msgid "2 fps" 7025msgstr "2 fps" 7026 7027#: camlibs/ptp2/config.c:6385 camlibs/ptp2/config.c:6395 7028#: camlibs/ptp2/config.c:6408 camlibs/ptp2/config.c:6420 7029msgid "1 fps" 7030msgstr "1 fps" 7031 7032#: camlibs/ptp2/config.c:6390 camlibs/ptp2/config.c:6403 7033#: camlibs/ptp2/config.c:6415 7034msgid "6 fps" 7035msgstr "6 fps" 7036 7037#: camlibs/ptp2/config.c:6391 camlibs/ptp2/config.c:6404 7038#: camlibs/ptp2/config.c:6416 7039msgid "5 fps" 7040msgstr "5 fps" 7041 7042#: camlibs/ptp2/config.c:6400 camlibs/ptp2/config.c:6427 7043msgid "9 fps" 7044msgstr "9 fps" 7045 7046#: camlibs/ptp2/config.c:6401 camlibs/ptp2/config.c:6413 7047msgid "8 fps" 7048msgstr "8 fps" 7049 7050#: camlibs/ptp2/config.c:6402 camlibs/ptp2/config.c:6414 7051msgid "7 fps" 7052msgstr "7 fps" 7053 7054#: camlibs/ptp2/config.c:6425 7055msgid "11 fps" 7056msgstr "11 fps" 7057 7058#: camlibs/ptp2/config.c:6426 7059msgid "10 fps" 7060msgstr "10 fps" 7061 7062#: camlibs/ptp2/config.c:6432 7063msgid "Unassigned" 7064msgstr "Bez przypisania" 7065 7066#: camlibs/ptp2/config.c:6433 7067msgid "Preview" 7068msgstr "Podgląd" 7069 7070#: camlibs/ptp2/config.c:6434 7071msgid "FV lock" 7072msgstr "Blokada FV" 7073 7074#: camlibs/ptp2/config.c:6438 7075msgid "AE lock (hold)" 7076msgstr "Blokada AE (utrzymanie)" 7077 7078#: camlibs/ptp2/config.c:6441 7079msgid "Bracketing burst" 7080msgstr "Seria z bracketingiem" 7081 7082#: camlibs/ptp2/config.c:6442 7083msgid "Matrix metering" 7084msgstr "Pomiar macierzowy" 7085 7086#: camlibs/ptp2/config.c:6443 7087msgid "Center-weighted metering" 7088msgstr "Pomiar centralnie ważony" 7089 7090#: camlibs/ptp2/config.c:6444 7091msgid "Spot metering" 7092msgstr "Pomiar punktowy" 7093 7094#: camlibs/ptp2/config.c:6445 7095msgid "Playback" 7096msgstr "Odtwarzanie" 7097 7098#: camlibs/ptp2/config.c:6446 7099msgid "Access top item in MY MENU" 7100msgstr "Dostęp do górnego elementu MOJEGO MENU" 7101 7102#: camlibs/ptp2/config.c:6447 7103msgid "+NEF (RAW)" 7104msgstr "+NEF (surowy)" 7105 7106#: camlibs/ptp2/config.c:6448 7107msgid "Framing grid" 7108msgstr "Siatka" 7109 7110#: camlibs/ptp2/config.c:6449 camlibs/ptp2/config.c:9649 7111#: camlibs/ptp2/config.c:9697 camlibs/ptp2/config.c:9722 7112#: camlibs/ptp2/config.c:9731 camlibs/ptp2/ptp.c:5914 camlibs/ptp2/ptp.c:6065 7113msgid "Active D-Lighting" 7114msgstr "Aktywne D-Lighting" 7115 7116#: camlibs/ptp2/config.c:6450 7117msgid "1 step spd/aperture" 7118msgstr "1 krok migawki/przysłony" 7119 7120#: camlibs/ptp2/config.c:6451 7121msgid "Choose non-CPU lens number" 7122msgstr "Wybór nieautomatycznego obiektywu" 7123 7124#: camlibs/ptp2/config.c:6452 7125msgid "Viewfinder virtual horizont" 7126msgstr "Wirtualny horyzont Viewfindera" 7127 7128#: camlibs/ptp2/config.c:6453 7129msgid "Start movie recording" 7130msgstr "Rozpoczęcie nagrywania filmu" 7131 7132#: camlibs/ptp2/config.c:6460 7133msgid "On (image review excluded)" 7134msgstr "Włączone (poza oceną zdjęcia)" 7135 7136#: camlibs/ptp2/config.c:6480 7137msgid "Face detection" 7138msgstr "Wykrywanie twarzy" 7139 7140#: camlibs/ptp2/config.c:6481 7141msgid "Face and pupil detection" 7142msgstr "Wykrywanie twarzy i źrenic" 7143 7144#: camlibs/ptp2/config.c:6482 7145msgid "Animal detection" 7146msgstr "Wykrywanie zwierząt" 7147 7148#: camlibs/ptp2/config.c:6557 7149msgid "75%" 7150msgstr "75%" 7151 7152#: camlibs/ptp2/config.c:6559 7153msgid "Unknown value" 7154msgstr "Nieznana wartość" 7155 7156#: camlibs/ptp2/config.c:6719 7157msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." 7158msgstr "Funkcja Nikona changeafarea działa tylko w trybie LiveView." 7159 7160#: camlibs/ptp2/config.c:6735 7161msgid "Nikon autofocus drive did not focus." 7162msgstr "Napęd autofocus Nikona nie ustawił ostrości." 7163 7164#: camlibs/ptp2/config.c:6816 7165msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." 7166msgstr "Ręczne ogniskowanie Nikona działa tylko w trybie LiveView." 7167 7168#: camlibs/ptp2/config.c:6826 7169msgid "Nikon manual focus at limit." 7170msgstr "Ręczne ogniskowanie Nikona na granicy." 7171 7172#: camlibs/ptp2/config.c:6830 7173msgid "Nikon manual focus stepping too small." 7174msgstr "Krok ręcznego ogniskowania Nikona jest zbyt mały." 7175 7176#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6906 7177msgid "Press Half" 7178msgstr "Wciśnięcie do połowy" 7179 7180#: camlibs/ptp2/config.c:6869 camlibs/ptp2/config.c:6908 7181msgid "Press Full" 7182msgstr "Wciśnięcie do końca" 7183 7184#: camlibs/ptp2/config.c:6870 camlibs/ptp2/config.c:6928 7185msgid "Release Half" 7186msgstr "Zwolnienie do połowy" 7187 7188#: camlibs/ptp2/config.c:6871 camlibs/ptp2/config.c:6930 7189msgid "Release Full" 7190msgstr "Zwolnienie do końca" 7191 7192#: camlibs/ptp2/config.c:6872 camlibs/ptp2/config.c:6910 7193msgid "Immediate" 7194msgstr "Natychmiast" 7195 7196#: camlibs/ptp2/config.c:6874 camlibs/ptp2/config.c:6916 7197msgid "Press 1" 7198msgstr "Wciśnięcie 1" 7199 7200#: camlibs/ptp2/config.c:6875 camlibs/ptp2/config.c:6918 7201msgid "Press 2" 7202msgstr "Wciśnięcie 2" 7203 7204#: camlibs/ptp2/config.c:6876 camlibs/ptp2/config.c:6920 7205msgid "Press 3" 7206msgstr "Wciśnięcie 3" 7207 7208#: camlibs/ptp2/config.c:6877 camlibs/ptp2/config.c:6922 7209msgid "Release 1" 7210msgstr "Zwolnienie 1" 7211 7212#: camlibs/ptp2/config.c:6878 camlibs/ptp2/config.c:6924 7213msgid "Release 2" 7214msgstr "Zwolnienie 2" 7215 7216#: camlibs/ptp2/config.c:6879 camlibs/ptp2/config.c:6926 7217msgid "Release 3" 7218msgstr "Zwolnienie 3" 7219 7220#: camlibs/ptp2/config.c:6981 camlibs/ptp2/config.c:7025 7221#: camlibs/ptp2/config.c:7073 7222msgid "Near 1" 7223msgstr "Bliska 1" 7224 7225#: camlibs/ptp2/config.c:6982 camlibs/ptp2/config.c:7026 7226#: camlibs/ptp2/config.c:7074 7227msgid "Near 2" 7228msgstr "Bliska 2" 7229 7230#: camlibs/ptp2/config.c:6983 camlibs/ptp2/config.c:7075 7231msgid "Near 3" 7232msgstr "Bliska 3" 7233 7234#: camlibs/ptp2/config.c:6985 camlibs/ptp2/config.c:7028 7235#: camlibs/ptp2/config.c:7077 7236msgid "Far 1" 7237msgstr "Daleka 1" 7238 7239#: camlibs/ptp2/config.c:6986 camlibs/ptp2/config.c:7029 7240#: camlibs/ptp2/config.c:7078 7241msgid "Far 2" 7242msgstr "Daleka 2" 7243 7244#: camlibs/ptp2/config.c:6987 camlibs/ptp2/config.c:7079 7245msgid "Far 3" 7246msgstr "Daleka 3" 7247 7248#: camlibs/ptp2/config.c:7005 camlibs/ptp2/config.c:7047 7249#: camlibs/ptp2/config.c:7099 7250#, c-format 7251msgid "Near %d" 7252msgstr "Bliska %d" 7253 7254#: camlibs/ptp2/config.c:7006 camlibs/ptp2/config.c:7048 7255#: camlibs/ptp2/config.c:7100 7256#, c-format 7257msgid "Far %d" 7258msgstr "Daleka %d" 7259 7260#: camlibs/ptp2/config.c:7470 camlibs/ptp2/library.c:3371 7261msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" 7262msgstr "Nie można uruchomić Liveview: bateria wyczerpana" 7263 7264#: camlibs/ptp2/config.c:7471 camlibs/ptp2/library.c:3372 7265msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" 7266msgstr "Nie można uruchomić Liveview: temperatura zbyt duża" 7267 7268#: camlibs/ptp2/config.c:7472 camlibs/ptp2/library.c:3373 7269msgid "Liveview cannot start: TTL error" 7270msgstr "Nie można uruchomić Liveview: błąd TTL" 7271 7272#: camlibs/ptp2/config.c:7473 camlibs/ptp2/library.c:3374 7273msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" 7274msgstr "Nie można uruchomić Liveview: podniesione lustro" 7275 7276#: camlibs/ptp2/config.c:7474 camlibs/ptp2/library.c:3375 7277msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" 7278msgstr "Nie można uruchomić Liveview: wycofywanie obiektywu" 7279 7280#: camlibs/ptp2/config.c:7475 camlibs/ptp2/library.c:3376 7281msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" 7282msgstr "Nie można uruchomić Liveview: ostrzeżenie o minimalnej przesłonie" 7283 7284#: camlibs/ptp2/config.c:7476 camlibs/ptp2/library.c:3377 7285msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" 7286msgstr "Nie można uruchomić Liveview: przetwarzanie zdjęcia" 7287 7288#: camlibs/ptp2/config.c:7477 camlibs/ptp2/library.c:3378 7289msgid "Liveview cannot start: Sequence error" 7290msgstr "Nie można uruchomić Liveview: błąd sekwencji" 7291 7292#: camlibs/ptp2/config.c:7478 camlibs/ptp2/library.c:3379 7293#, fuzzy 7294msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" 7295msgstr "Nie można uruchomić Liveview: temperatura zbyt duża" 7296 7297#: camlibs/ptp2/config.c:7479 camlibs/ptp2/library.c:3380 7298#, fuzzy 7299msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" 7300msgstr "Nie można uruchomić Liveview: ostrzeżenie o minimalnej przesłonie" 7301 7302#: camlibs/ptp2/config.c:7480 camlibs/ptp2/library.c:3381 7303#, fuzzy 7304msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" 7305msgstr "Nie można uruchomić Liveview: bateria wyczerpana" 7306 7307#: camlibs/ptp2/config.c:7481 camlibs/ptp2/library.c:3382 7308#, fuzzy 7309msgid "Liveview cannot start: Card error" 7310msgstr "Nie można uruchomić Liveview: błąd TTL" 7311 7312#: camlibs/ptp2/config.c:7482 camlibs/ptp2/library.c:3383 7313#, fuzzy 7314msgid "Liveview cannot start: Card protected" 7315msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: " 7316 7317#: camlibs/ptp2/config.c:7483 camlibs/ptp2/library.c:3384 7318msgid "" 7319"Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card " 7320"protected" 7321msgstr "" 7322 7323#: camlibs/ptp2/config.c:7484 camlibs/ptp2/config.c:7485 7324#: camlibs/ptp2/library.c:3385 camlibs/ptp2/library.c:3386 7325#, fuzzy 7326msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" 7327msgstr "Nie można uruchomić Liveview: wycofywanie obiektywu" 7328 7329#: camlibs/ptp2/config.c:7486 camlibs/ptp2/library.c:3387 7330#, fuzzy 7331msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" 7332msgstr "Nie można uruchomić Liveview: wycofywanie obiektywu" 7333 7334#: camlibs/ptp2/config.c:7488 camlibs/ptp2/library.c:3388 7335#, c-format 7336msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" 7337msgstr "Nie można uruchomić Liveview: kod 0x%08x" 7338 7339#: camlibs/ptp2/config.c:7497 camlibs/ptp2/config.c:7703 7340#: camlibs/ptp2/config.c:7705 camlibs/ptp2/library.c:3395 7341#: camlibs/ptp2/library.c:3398 camlibs/ptp2/library.c:3406 7342#: camlibs/ptp2/library.c:3408 camlibs/ptp2/library.c:3903 7343msgid "Nikon enable liveview failed" 7344msgstr "Włączenie trybu Nikon LiveView nie powiodło się" 7345 7346#: camlibs/ptp2/config.c:7712 7347msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode." 7348msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: " 7349 7350#: camlibs/ptp2/config.c:7713 7351msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled." 7352msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: " 7353 7354#: camlibs/ptp2/config.c:7714 7355#, fuzzy 7356msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview." 7357msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: " 7358 7359#: camlibs/ptp2/config.c:7715 7360msgid "Movie recording cannot start: Card protected." 7361msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: " 7362 7363#: camlibs/ptp2/config.c:7716 7364msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording." 7365msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: film jest już nagrywany." 7366 7367#: camlibs/ptp2/config.c:7717 7368msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer." 7369msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: zdjęcia/filmy jeszcze w buforze." 7370 7371#: camlibs/ptp2/config.c:7718 7372msgid "Movie recording cannot start: Card full." 7373msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: karta pełna." 7374 7375#: camlibs/ptp2/config.c:7719 7376msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted." 7377msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: karta nie sformatowana." 7378 7379#: camlibs/ptp2/config.c:7720 7380msgid "Movie recording cannot start: Card error." 7381msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: błąd karty." 7382 7383#: camlibs/ptp2/config.c:7721 7384msgid "Movie recording cannot start: No card." 7385msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: brak karty." 7386 7387#: camlibs/ptp2/config.c:7722 7388#, c-format 7389msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x" 7390msgstr "Nie można uruchomić nagrywania filmu: kod 0x%08x" 7391 7392#: camlibs/ptp2/config.c:8117 7393msgid "Temperature 1" 7394msgstr "Temperatura 1" 7395 7396#: camlibs/ptp2/config.c:8118 7397msgid "Temperature 2" 7398msgstr "Temperatura 2" 7399 7400#: camlibs/ptp2/config.c:8119 7401msgid "Temperature 3" 7402msgstr "Temperatura 3" 7403 7404#: camlibs/ptp2/config.c:8120 7405msgid "Temperature 4" 7406msgstr "Temperatura 4" 7407 7408#: camlibs/ptp2/config.c:8121 7409msgid "Automatic C" 7410msgstr "Automatyczny C" 7411 7412#: camlibs/ptp2/config.c:8141 camlibs/ptp2/config.c:8178 7413#: camlibs/ptp2/config.c:8194 7414#, c-format 7415msgid "Unknown 0x%04x" 7416msgstr "Nieznany 0x%04x" 7417 7418#: camlibs/ptp2/config.c:8471 camlibs/ptp2/config.c:8490 7419msgid "large" 7420msgstr "duży" 7421 7422#: camlibs/ptp2/config.c:8494 7423#, c-format 7424msgid "Unknown thumb size value '%s'." 7425msgstr "Nieznana wartość rozmiaru miniatury '%s'." 7426 7427#: camlibs/ptp2/config.c:8502 7428msgid "Internal RAM" 7429msgstr "Wewnętrzny RAM" 7430 7431#: camlibs/ptp2/config.c:8503 7432msgid "Memory card" 7433msgstr "Karta pamięci" 7434 7435#: camlibs/ptp2/config.c:8767 7436msgid "ESSID" 7437msgstr "ESSID" 7438 7439#: camlibs/ptp2/config.c:8772 7440msgid "Display" 7441msgstr "Wyświetlacz" 7442 7443#: camlibs/ptp2/config.c:8782 7444#, c-format 7445msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" 7446msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s" 7447 7448#: camlibs/ptp2/config.c:8788 7449msgid "Delete" 7450msgstr "Usuń" 7451 7452#: camlibs/ptp2/config.c:8850 7453msgid "WEP 64-bit" 7454msgstr "WEP 64-bitowe" 7455 7456#: camlibs/ptp2/config.c:8851 7457msgid "WEP 128-bit" 7458msgstr "WEP 128-bitowe" 7459 7460#: camlibs/ptp2/config.c:8895 7461msgid "Managed" 7462msgstr "Zarządzany" 7463 7464#: camlibs/ptp2/config.c:8896 7465msgid "Ad-hoc" 7466msgstr "Ad-hoc" 7467 7468#: camlibs/ptp2/config.c:9035 7469msgid "Profile name" 7470msgstr "Nazwa profilu" 7471 7472#: camlibs/ptp2/config.c:9036 7473msgid "WIFI ESSID" 7474msgstr "WIFI ESSID" 7475 7476#: camlibs/ptp2/config.c:9037 7477msgid "IP address (empty for DHCP)" 7478msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)" 7479 7480#: camlibs/ptp2/config.c:9038 7481msgid "Network mask" 7482msgstr "Maska sieci" 7483 7484#: camlibs/ptp2/config.c:9039 7485msgid "Default gateway" 7486msgstr "Domyślna bramka" 7487 7488#: camlibs/ptp2/config.c:9040 7489msgid "Access mode" 7490msgstr "Tryb dostępu" 7491 7492#: camlibs/ptp2/config.c:9041 7493msgid "WIFI channel" 7494msgstr "Kanał WIFI" 7495 7496#: camlibs/ptp2/config.c:9042 7497msgid "Encryption" 7498msgstr "Szyfrowanie" 7499 7500#: camlibs/ptp2/config.c:9043 7501msgid "Encryption key (hex)" 7502msgstr "Klucz szyfrowania (hex)" 7503 7504#: camlibs/ptp2/config.c:9044 7505msgid "Write" 7506msgstr "Zapisz" 7507 7508#: camlibs/ptp2/config.c:9094 7509msgid "List Wifi profiles" 7510msgstr "Wypisz profile Wifi" 7511 7512#: camlibs/ptp2/config.c:9095 7513msgid "Create Wifi profile" 7514msgstr "Utwórz profil Wifi" 7515 7516#: camlibs/ptp2/config.c:9203 7517msgid "Auto-Focus" 7518msgstr "Auto-Focus" 7519 7520#: camlibs/ptp2/config.c:9204 7521msgid "Manual-Focus" 7522msgstr "Ręczna ogniskowa" 7523 7524#: camlibs/ptp2/config.c:9206 7525msgid "Power Down" 7526msgstr "Wyłączenie" 7527 7528#: camlibs/ptp2/config.c:9207 camlibs/ptp2/ptp.c:5688 7529msgid "Focus Lock" 7530msgstr "Blokada ogniskowej" 7531 7532#: camlibs/ptp2/config.c:9208 camlibs/ptp2/config.c:9209 7533#: camlibs/ptp2/config.c:9210 camlibs/ptp2/config.c:9211 7534#: camlibs/ptp2/config.c:9212 7535msgid "Bulb Mode" 7536msgstr "Tryb żarówki" 7537 7538#: camlibs/ptp2/config.c:9213 7539msgid "UI Lock" 7540msgstr "Blokada UI" 7541 7542#: camlibs/ptp2/config.c:9214 7543msgid "Popup Flash" 7544msgstr "Flesz wyskakujący" 7545 7546#: camlibs/ptp2/config.c:9215 7547msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" 7548msgstr "Prowadzenie autofocusu Nikon DSLR" 7549 7550#: camlibs/ptp2/config.c:9216 7551msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" 7552msgstr "Prowadzenie autofocusu Canon DSLR" 7553 7554#: camlibs/ptp2/config.c:9217 7555#, fuzzy 7556msgid "Drive Fuji Autofocus" 7557msgstr "Prowadzenie autofocusu Nikon DSLR" 7558 7559#: camlibs/ptp2/config.c:9218 7560msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" 7561msgstr "Prowadzenie ręczne ostrości Nikon DSLR" 7562 7563#: camlibs/ptp2/config.c:9219 7564msgid "Set Nikon Autofocus area" 7565msgstr "Ustawienie obszaru autofocusu Nikona" 7566 7567#: camlibs/ptp2/config.c:9220 7568msgid "Set Nikon Control Mode" 7569msgstr "Ustawienie trybu sterowania Nikona" 7570 7571#: camlibs/ptp2/config.c:9221 7572msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" 7573msgstr "Prowadzenie ręczne ostrości Canon DSLR" 7574 7575#: camlibs/ptp2/config.c:9222 7576msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" 7577msgstr "Anulowanie autofocusu Canon DSLR" 7578 7579#: camlibs/ptp2/config.c:9223 7580msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" 7581msgstr "Prowadzenie ręczne ostrości Olympus OMD" 7582 7583#: camlibs/ptp2/config.c:9224 7584msgid "Drive Panasonic Manual focus" 7585msgstr "Prowadzenie ręczne ostrości Parasonic" 7586 7587#: camlibs/ptp2/config.c:9225 7588msgid "Canon EOS Zoom" 7589msgstr "Powiększenie Canon EOS" 7590 7591#: camlibs/ptp2/config.c:9226 7592msgid "Canon EOS Zoom Position" 7593msgstr "Pozycja powiększenia Canon EOS" 7594 7595#: camlibs/ptp2/config.c:9227 7596msgid "Canon EOS Viewfinder" 7597msgstr "Canon EOS Viewfinder" 7598 7599#: camlibs/ptp2/config.c:9228 7600msgid "Panasonic Viewfinder" 7601msgstr "Panasonic Viewfinder" 7602 7603#: camlibs/ptp2/config.c:9229 7604msgid "Nikon Viewfinder" 7605msgstr "Nikon Viewfinder" 7606 7607#: camlibs/ptp2/config.c:9230 7608msgid "Canon EOS Remote Release" 7609msgstr "Zdalne zwalnianie Canon EOS" 7610 7611#: camlibs/ptp2/config.c:9231 7612msgid "CHDK Script" 7613msgstr "Skrypt CHDK" 7614 7615#: camlibs/ptp2/config.c:9232 camlibs/ptp2/config.c:9233 7616#: camlibs/ptp2/config.c:9234 camlibs/ptp2/config.c:9235 7617msgid "Movie Capture" 7618msgstr "Nagranie filmu" 7619 7620#: camlibs/ptp2/config.c:9236 7621msgid "PTP Opcode" 7622msgstr "Kod operacji PTP" 7623 7624#: camlibs/ptp2/config.c:9241 camlibs/ptp2/config.c:9269 7625msgid "Serial Number" 7626msgstr "Numer seryjny" 7627 7628#: camlibs/ptp2/config.c:9242 7629msgid "Camera Manufacturer" 7630msgstr "Producent aparatu" 7631 7632#: camlibs/ptp2/config.c:9244 7633msgid "Device Version" 7634msgstr "Wersja urządzenia" 7635 7636#: camlibs/ptp2/config.c:9245 7637msgid "Vendor Extension" 7638msgstr "Rozszerzenie producenta" 7639 7640#: camlibs/ptp2/config.c:9250 7641msgid "PTP Version" 7642msgstr "Wersja PTP" 7643 7644#: camlibs/ptp2/config.c:9251 camlibs/ptp2/ptp.c:5538 7645msgid "DPOF Version" 7646msgstr "Wersja DPOF" 7647 7648#: camlibs/ptp2/config.c:9252 camlibs/ptp2/ptp.c:5840 7649msgid "AC Power" 7650msgstr "Zasilanie AC" 7651 7652#: camlibs/ptp2/config.c:9253 7653msgid "External Flash" 7654msgstr "Flesz zewnętrzny" 7655 7656#: camlibs/ptp2/config.c:9254 camlibs/ptp2/config.c:9255 7657#: camlibs/ptp2/config.c:9256 camlibs/ptp2/ptp.c:5404 camlibs/ptp2/ptp.c:6511 7658msgid "Battery Level" 7659msgstr "Poziom baterii" 7660 7661#: camlibs/ptp2/config.c:9257 7662msgid "Mirror Up Status" 7663msgstr "Stan podniesienia lustra" 7664 7665#: camlibs/ptp2/config.c:9258 7666msgid "Mirror Up Shooting Count" 7667msgstr "Licznik zdjęć z podniesionym lustrem" 7668 7669#: camlibs/ptp2/config.c:9259 7670msgid "Continuous Shooting Count" 7671msgstr "Licznik ciągłych zdjęć" 7672 7673#: camlibs/ptp2/config.c:9260 camlibs/ptp2/config.c:9261 7674#: camlibs/ptp2/config.c:9262 camlibs/ptp2/ptp.c:5862 7675msgid "Camera Orientation" 7676msgstr "Orientacja aparatu" 7677 7678#: camlibs/ptp2/config.c:9263 camlibs/ptp2/ptp.c:6004 7679msgid "Flash Open" 7680msgstr "Flesz otwarty" 7681 7682#: camlibs/ptp2/config.c:9264 7683msgid "Active Folder" 7684msgstr "Aktywny folder" 7685 7686#: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/ptp.c:6006 7687msgid "Flash Charged" 7688msgstr "Flesz ładowany" 7689 7690#: camlibs/ptp2/config.c:9266 camlibs/ptp2/config.c:9267 7691#: camlibs/ptp2/config.c:9268 7692msgid "Lens Name" 7693msgstr "Nazwa obiektywu" 7694 7695#: camlibs/ptp2/config.c:9270 camlibs/ptp2/config.c:9271 7696msgid "Shutter Counter" 7697msgstr "Licznik migawki" 7698 7699#: camlibs/ptp2/config.c:9272 camlibs/ptp2/config.c:9273 7700msgid "Available Shots" 7701msgstr "Dostępne zdjęcia" 7702 7703#: camlibs/ptp2/config.c:9274 7704msgid "Focal Length Minimum" 7705msgstr "Minimalna długość ogniskowej" 7706 7707#: camlibs/ptp2/config.c:9275 7708msgid "Focal Length Maximum" 7709msgstr "Maksymalna długość ogniskowej" 7710 7711#: camlibs/ptp2/config.c:9276 7712msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" 7713msgstr "Maksymalna przysłona przy minimalnej ogniskowej" 7714 7715#: camlibs/ptp2/config.c:9277 7716msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" 7717msgstr "Maksymalna przysłona przy maksymalnej ogniskowej" 7718 7719#: camlibs/ptp2/config.c:9278 7720msgid "Low Light" 7721msgstr "Niskie światło" 7722 7723#: camlibs/ptp2/config.c:9279 camlibs/ptp2/config.c:9280 7724msgid "Light Meter" 7725msgstr "Pomiar światła" 7726 7727#: camlibs/ptp2/config.c:9281 camlibs/ptp2/ptp.c:5844 7728msgid "AF Locked" 7729msgstr "Blokada AF" 7730 7731#: camlibs/ptp2/config.c:9282 camlibs/ptp2/ptp.c:5845 7732msgid "AE Locked" 7733msgstr "Blokada AE" 7734 7735#: camlibs/ptp2/config.c:9283 camlibs/ptp2/ptp.c:5846 7736msgid "FV Locked" 7737msgstr "Blokada FV" 7738 7739#: camlibs/ptp2/config.c:9288 camlibs/ptp2/config.c:9289 7740#: camlibs/ptp2/config.c:9290 camlibs/ptp2/config.c:9291 7741#: camlibs/ptp2/config.c:9292 7742msgid "Camera Date and Time" 7743msgstr "Data i czas aparatu" 7744 7745#: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/ptp.c:5459 camlibs/ptp2/ptp.c:5470 7746msgid "Beep Mode" 7747msgstr "Tryb piszczyka" 7748 7749#: camlibs/ptp2/config.c:9294 camlibs/ptp2/config.c:9295 7750msgid "Image Comment" 7751msgstr "Komentarz do zdjęcia" 7752 7753#: camlibs/ptp2/config.c:9296 7754#, fuzzy 7755msgid "Device Name" 7756msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia" 7757 7758#: camlibs/ptp2/config.c:9297 7759msgid "WLAN GUID" 7760msgstr "WLAN GUID" 7761 7762#: camlibs/ptp2/config.c:9298 7763msgid "Enable Image Comment" 7764msgstr "Włączenie komentarza do zdjęcia" 7765 7766#: camlibs/ptp2/config.c:9299 camlibs/ptp2/ptp.c:5696 7767msgid "LCD Off Time" 7768msgstr "Czas wyłączania LCD" 7769 7770#: camlibs/ptp2/config.c:9300 camlibs/ptp2/ptp.c:5856 7771msgid "Recording Media" 7772msgstr "Nośnik nagrywania" 7773 7774#: camlibs/ptp2/config.c:9301 7775msgid "Quick Review Time" 7776msgstr "Czas szybkiego podglądu" 7777 7778#: camlibs/ptp2/config.c:9302 camlibs/ptp2/ptp.c:5960 7779msgid "CSM Menu" 7780msgstr "Menu CSM" 7781 7782#: camlibs/ptp2/config.c:9303 camlibs/ptp2/ptp.c:5757 7783msgid "Reverse Command Dial" 7784msgstr "Odwrotna tarcza poleceń" 7785 7786#: camlibs/ptp2/config.c:9304 camlibs/ptp2/config.c:9305 7787#: camlibs/ptp2/ptp.c:5522 7788msgid "Camera Output" 7789msgstr "Wyjście aparatu" 7790 7791#: camlibs/ptp2/config.c:9306 7792msgid "Recording Destination" 7793msgstr "Miejsce zapisu nagrywania" 7794 7795#: camlibs/ptp2/config.c:9307 7796msgid "EVF Mode" 7797msgstr "Tryb EVF" 7798 7799#: camlibs/ptp2/config.c:9310 camlibs/ptp2/config.c:9311 7800#: camlibs/ptp2/ptp.c:5435 7801msgid "Artist" 7802msgstr "Autor" 7803 7804#: camlibs/ptp2/config.c:9312 7805msgid "CCD Number" 7806msgstr "Numer CCD" 7807 7808#: camlibs/ptp2/config.c:9313 camlibs/ptp2/config.c:9314 7809#: camlibs/ptp2/config.c:9315 camlibs/ricoh/library.c:439 7810msgid "Copyright" 7811msgstr "Prawa autorskie" 7812 7813#: camlibs/ptp2/config.c:9316 7814msgid "Clean Sensor" 7815msgstr "Czyszczenie sensora" 7816 7817#: camlibs/ptp2/config.c:9317 camlibs/ptp2/ptp.c:5622 7818msgid "Flicker Reduction" 7819msgstr "Redukcja migotania" 7820 7821#: camlibs/ptp2/config.c:9318 7822msgid "Custom Functions Ex" 7823msgstr "Funkcje Własne Ex" 7824 7825#: camlibs/ptp2/config.c:9319 7826msgid "Focus Info" 7827msgstr "Informacje o ogniskowaniu" 7828 7829#: camlibs/ptp2/config.c:9320 7830msgid "Focus Area" 7831msgstr "Obszar ogniskowania" 7832 7833#: camlibs/ptp2/config.c:9321 7834msgid "Auto Power Off" 7835msgstr "Automatyczne wyłączanie" 7836 7837#: camlibs/ptp2/config.c:9322 7838msgid "Depth of Field" 7839msgstr "Głębia ostrości" 7840 7841#: camlibs/ptp2/config.c:9323 camlibs/ptp2/ptp.c:5761 7842msgid "Menus and Playback" 7843msgstr "Menu i odtwarzanie" 7844 7845#: camlibs/ptp2/config.c:9324 7846msgid "External Recording Control" 7847msgstr "Zewnętrzne sterowanie nagrywaniem" 7848 7849#: camlibs/ptp2/config.c:9325 7850#, fuzzy 7851msgid "Camera Action" 7852msgstr "Czynności aparatu" 7853 7854#: camlibs/ptp2/config.c:9328 7855msgid "Thumb Size" 7856msgstr "Rozmiar miniatur" 7857 7858#: camlibs/ptp2/config.c:9329 7859msgid "Fast Filesystem" 7860msgstr "Szybki system plików" 7861 7862#: camlibs/ptp2/config.c:9330 camlibs/ptp2/config.c:9332 7863#: camlibs/ptp2/config.c:9333 camlibs/ptp2/config.c:9334 7864#: camlibs/ptp2/ptp.c:6528 7865msgid "Capture Target" 7866msgstr "Obiekt zdjęcia" 7867 7868#: camlibs/ptp2/config.c:9331 camlibs/ptp2/ptp.c:6524 7869msgid "Autofocus" 7870msgstr "Auto-Focus" 7871 7872#: camlibs/ptp2/config.c:9335 7873msgid "CHDK" 7874msgstr "CHDK" 7875 7876#: camlibs/ptp2/config.c:9337 camlibs/ptp2/config.c:9587 7877#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624 7878msgid "Remote Mode" 7879msgstr "Tryb zdalnego sterowania" 7880 7881#: camlibs/ptp2/config.c:9347 7882msgid "Image Format SD" 7883msgstr "Format zdjęć SD" 7884 7885#: camlibs/ptp2/config.c:9348 7886msgid "Image Format CF" 7887msgstr "Format zdjęć CF" 7888 7889#: camlibs/ptp2/config.c:9351 7890msgid "Image Format Ext HD" 7891msgstr "Format zdjęć Ext HD" 7892 7893#: camlibs/ptp2/config.c:9352 camlibs/ptp2/ptp.c:6283 7894#, fuzzy 7895msgid "Film Simulation" 7896msgstr "Rozdzielczość pliku" 7897 7898#: camlibs/ptp2/config.c:9354 7899msgid "Raw Image Size" 7900msgstr "Rozmiar surowych zdjęć" 7901 7902#: camlibs/ptp2/config.c:9361 7903msgid "Movie ISO Speed" 7904msgstr "Czułość ISO dla filmu" 7905 7906#: camlibs/ptp2/config.c:9370 camlibs/ptp2/ptp.c:5948 7907msgid "ISO Auto" 7908msgstr "Auto ISO" 7909 7910#: camlibs/ptp2/config.c:9372 camlibs/ptp2/config.c:9373 7911#: camlibs/ptp2/config.c:9374 camlibs/ptp2/config.c:9378 7912#: camlibs/ptp2/config.c:9379 7913msgid "WhiteBalance" 7914msgstr "Balans bieli" 7915 7916#: camlibs/ptp2/config.c:9380 7917msgid "WhiteBalance Adjust A" 7918msgstr "Korekta balansu bieli A" 7919 7920#: camlibs/ptp2/config.c:9381 7921msgid "WhiteBalance Adjust B" 7922msgstr "Korekta balansu bieli B" 7923 7924#: camlibs/ptp2/config.c:9382 7925msgid "WhiteBalance X A" 7926msgstr "Balans bieli X A" 7927 7928#: camlibs/ptp2/config.c:9383 7929msgid "WhiteBalance X B" 7930msgstr "Balans bieli X B" 7931 7932#: camlibs/ptp2/config.c:9384 camlibs/ptp2/ptp.c:5532 7933msgid "Photo Effect" 7934msgstr "Efekt fotograficzny" 7935 7936#: camlibs/ptp2/config.c:9385 camlibs/ptp2/ptp.c:5606 7937msgid "Color Model" 7938msgstr "Model kolorów" 7939 7940#: camlibs/ptp2/config.c:9386 camlibs/ptp2/config.c:9387 7941#: camlibs/ptp2/config.c:9388 camlibs/ptp2/ptp.c:5618 7942msgid "Color Space" 7943msgstr "Przestrzeń kolorów" 7944 7945#: camlibs/ptp2/config.c:9389 camlibs/ptp2/ptp.c:5439 7946msgid "Video Format" 7947msgstr "Format filmu" 7948 7949#: camlibs/ptp2/config.c:9390 camlibs/ptp2/ptp.c:5440 7950msgid "Video Resolution" 7951msgstr "Rozdzielczość filmu" 7952 7953#: camlibs/ptp2/config.c:9391 camlibs/ptp2/ptp.c:5441 7954msgid "Video Quality" 7955msgstr "Jakość filmu" 7956 7957#: camlibs/ptp2/config.c:9392 camlibs/ptp2/ptp.c:5442 7958msgid "Video Framerate" 7959msgstr "Szybkość klatek filmu" 7960 7961#: camlibs/ptp2/config.c:9393 camlibs/ptp2/ptp.c:5443 7962msgid "Video Contrast" 7963msgstr "Kontrast filmu" 7964 7965#: camlibs/ptp2/config.c:9394 camlibs/ptp2/ptp.c:5444 7966msgid "Video Brightness" 7967msgstr "Jasność filmu" 7968 7969#: camlibs/ptp2/config.c:9395 camlibs/ptp2/ptp.c:5445 7970msgid "Audio Format" 7971msgstr "Format dźwięku" 7972 7973#: camlibs/ptp2/config.c:9396 camlibs/ptp2/ptp.c:5446 7974msgid "Audio Bitrate" 7975msgstr "Przepływność dźwięku" 7976 7977#: camlibs/ptp2/config.c:9397 7978msgid "Audio Sampling Rate" 7979msgstr "Częstotliwość próbkowania dźwięku" 7980 7981#: camlibs/ptp2/config.c:9398 7982msgid "Audio Bit per Sample" 7983msgstr "Liczba bitów na próbkę dźwięku" 7984 7985#: camlibs/ptp2/config.c:9399 camlibs/ptp2/ptp.c:5449 7986msgid "Audio Volume" 7987msgstr "Głośność dźwięku" 7988 7989#: camlibs/ptp2/config.c:9404 camlibs/ptp2/config.c:9405 7990msgid "Long Exp Noise Reduction" 7991msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji" 7992 7993#: camlibs/ptp2/config.c:9406 7994msgid "Auto Focus Mode 2" 7995msgstr "Tryb autofocus 2" 7996 7997#: camlibs/ptp2/config.c:9410 7998msgid "Zoom Speed" 7999msgstr "Prędkość przybliżania" 8000 8001#: camlibs/ptp2/config.c:9411 camlibs/ptp2/config.c:9414 8002#: camlibs/ptp2/ptp.c:5533 8003msgid "Assist Light" 8004msgstr "Światło pomocnicze" 8005 8006#: camlibs/ptp2/config.c:9412 8007msgid "Rotation Flag" 8008msgstr "Flaga obrotu" 8009 8010#: camlibs/ptp2/config.c:9423 camlibs/ptp2/ptp.c:5408 camlibs/ptp2/ptp.c:5488 8011#: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 camlibs/ptp2/ptp.c:6526 8012#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 8013#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 8014#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:633 8015#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1375 8016#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1802 8017msgid "White Balance" 8018msgstr "Balans bieli" 8019 8020#: camlibs/ptp2/config.c:9426 camlibs/ptp2/ptp.c:5501 8021msgid "Flash Compensation" 8022msgstr "Kompensacja flesza" 8023 8024#: camlibs/ptp2/config.c:9427 camlibs/ptp2/ptp.c:5502 8025msgid "AEB Exposure Compensation" 8026msgstr "Kompensacja ekspozycji AEB" 8027 8028#: camlibs/ptp2/config.c:9430 8029msgid "Nikon Flash Mode" 8030msgstr "Tryb flesza Nikona" 8031 8032#: camlibs/ptp2/config.c:9431 camlibs/ptp2/ptp.c:5944 8033msgid "Flash Commander Mode" 8034msgstr "Tryb zarządzania fleszem" 8035 8036#: camlibs/ptp2/config.c:9432 8037msgid "Flash Commander Power" 8038msgstr "Zasilanie zarządzania fleszem" 8039 8040#: camlibs/ptp2/config.c:9433 camlibs/ptp2/ptp.c:6014 8041msgid "Flash Command Channel" 8042msgstr "Kanał sterowania fleszem" 8043 8044#: camlibs/ptp2/config.c:9434 camlibs/ptp2/ptp.c:6016 8045msgid "Flash Command Self Mode" 8046msgstr "Tryb własny sterowania fleszem" 8047 8048#: camlibs/ptp2/config.c:9435 camlibs/ptp2/ptp.c:6018 8049msgid "Flash Command Self Compensation" 8050msgstr "Kompensacja własna sterowania fleszem" 8051 8052#: camlibs/ptp2/config.c:9436 camlibs/ptp2/ptp.c:6020 8053msgid "Flash Command Self Value" 8054msgstr "Wartość własna sterowania fleszem" 8055 8056#: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/ptp.c:6022 8057msgid "Flash Command A Mode" 8058msgstr "Tryb sterowania fleszem A" 8059 8060#: camlibs/ptp2/config.c:9438 camlibs/ptp2/ptp.c:6024 8061msgid "Flash Command A Compensation" 8062msgstr "Kompensacja sterowania fleszem A" 8063 8064#: camlibs/ptp2/config.c:9439 camlibs/ptp2/ptp.c:6026 8065msgid "Flash Command A Value" 8066msgstr "Wartość sterowania fleszem A" 8067 8068#: camlibs/ptp2/config.c:9440 camlibs/ptp2/ptp.c:6028 8069msgid "Flash Command B Mode" 8070msgstr "Tryb sterowania fleszem B" 8071 8072#: camlibs/ptp2/config.c:9441 camlibs/ptp2/ptp.c:6030 8073msgid "Flash Command B Compensation" 8074msgstr "Kompensacja sterowania fleszem B" 8075 8076#: camlibs/ptp2/config.c:9442 camlibs/ptp2/ptp.c:6032 8077msgid "Flash Command B Value" 8078msgstr "Wartość sterowania fleszem B" 8079 8080#: camlibs/ptp2/config.c:9443 camlibs/ptp2/ptp.c:5940 8081msgid "AF Area Illumination" 8082msgstr "Obszar rozjaśnienia AF" 8083 8084#: camlibs/ptp2/config.c:9444 camlibs/ptp2/ptp.c:5930 8085msgid "AF Beep Mode" 8086msgstr "Tryb piszczyka AF" 8087 8088#: camlibs/ptp2/config.c:9445 camlibs/ptp2/config.c:9446 8089#: camlibs/ptp2/config.c:9447 camlibs/ptp2/config.c:9448 8090#: camlibs/ptp2/ptp.c:5410 8091msgid "F-Number" 8092msgstr "Liczba F" 8093 8094#: camlibs/ptp2/config.c:9449 8095msgid "Movie F-Number" 8096msgstr "Liczba F dla filmu" 8097 8098#: camlibs/ptp2/config.c:9450 camlibs/ptp2/ptp.c:5852 8099msgid "Flexible Program" 8100msgstr "Program elastyczny" 8101 8102#: camlibs/ptp2/config.c:9453 camlibs/ptp2/ptp.c:5412 8103msgid "Focus Distance" 8104msgstr "Odległość ogniskowej" 8105 8106#: camlibs/ptp2/config.c:9454 camlibs/ptp2/ptp.c:5411 camlibs/ptp2/ptp.c:5505 8107msgid "Focal Length" 8108msgstr "Ogniskowa" 8109 8110#: camlibs/ptp2/config.c:9459 8111msgid "Focus Mode 2" 8112msgstr "Tryb ogniskowania 2" 8113 8114#: camlibs/ptp2/config.c:9461 8115msgid "Continuous AF" 8116msgstr "Ciągły AF" 8117 8118#: camlibs/ptp2/config.c:9462 camlibs/ptp2/config.c:9463 8119#: camlibs/ptp2/ptp.c:5428 camlibs/ptp2/ptp.c:5628 8120msgid "Effect Mode" 8121msgstr "Tryb efektu" 8122 8123#: camlibs/ptp2/config.c:9464 camlibs/ptp2/config.c:9465 8124#: camlibs/ptp2/config.c:9677 camlibs/ptp2/config.c:9686 8125msgid "Exposure Program" 8126msgstr "Program ekspozycji" 8127 8128#: camlibs/ptp2/config.c:9466 camlibs/ptp2/ptp.c:5837 8129msgid "Scene Mode" 8130msgstr "Tryb sceny" 8131 8132#: camlibs/ptp2/config.c:9467 camlibs/ptp2/config.c:9468 8133#: camlibs/ptp2/config.c:9469 camlibs/ptp2/ptp.c:6507 8134msgid "Aspect Ratio" 8135msgstr "Proporcje obrazu" 8136 8137#: camlibs/ptp2/config.c:9470 8138msgid "Storage Device" 8139msgstr "Urzędzenie z danymi" 8140 8141#: camlibs/ptp2/config.c:9471 camlibs/ptp2/config.c:9732 8142#: camlibs/ptp2/config.c:9739 camlibs/ptp2/ptp.c:6059 8143msgid "High ISO Noise Reduction" 8144msgstr "Redukcja szumów przy dużym ISO" 8145 8146#: camlibs/ptp2/config.c:9472 camlibs/ptp2/ptp.c:5892 8147msgid "HDR Mode" 8148msgstr "Tryb HDR" 8149 8150#: camlibs/ptp2/config.c:9473 camlibs/ptp2/ptp.c:5894 8151msgid "HDR High Dynamic" 8152msgstr "Duża dynamika HDR" 8153 8154#: camlibs/ptp2/config.c:9474 camlibs/ptp2/ptp.c:5896 8155msgid "HDR Smoothing" 8156msgstr "Wygładzanie HDR" 8157 8158#: camlibs/ptp2/config.c:9475 camlibs/ptp2/config.c:9476 8159#: camlibs/ptp2/ptp.c:5424 8160msgid "Still Capture Mode" 8161msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych" 8162 8163#: camlibs/ptp2/config.c:9477 8164msgid "Canon Shooting Mode" 8165msgstr "Tryb robienia zdjęcia Canona" 8166 8167#: camlibs/ptp2/config.c:9478 8168msgid "Canon Auto Exposure Mode" 8169msgstr "Tryb automatyczej ekspozycji Canona" 8170 8171#: camlibs/ptp2/config.c:9479 camlibs/ptp2/ptp.c:5483 8172msgid "Drive Mode" 8173msgstr "Tryb prowadzenia" 8174 8175#: camlibs/ptp2/config.c:9480 8176msgid "Picture Style" 8177msgstr "Styl zdjęcia" 8178 8179#: camlibs/ptp2/config.c:9481 camlibs/ptp2/config.c:9482 8180#: camlibs/ptp2/config.c:9653 camlibs/ptp2/config.c:9670 8181#: camlibs/ptp2/ptp.c:5433 8182msgid "Focus Metering Mode" 8183msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej" 8184 8185#: camlibs/ptp2/config.c:9483 camlibs/ptp2/ptp.c:5414 8186msgid "Exposure Metering Mode" 8187msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji" 8188 8189#: camlibs/ptp2/config.c:9487 8190msgid "AV Open" 8191msgstr "AV otwarty" 8192 8193#: camlibs/ptp2/config.c:9488 8194msgid "AV Max" 8195msgstr "AV maksymalny" 8196 8197#: camlibs/ptp2/config.c:9491 camlibs/ptp2/config.c:9492 8198#: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6047 8199#, fuzzy 8200msgid "Shutterspeed" 8201msgstr "Prędkość migawki" 8202 8203#: camlibs/ptp2/config.c:9493 8204#, fuzzy 8205msgid "Aperture 2" 8206msgstr "Przysłona" 8207 8208#: camlibs/ptp2/config.c:9494 camlibs/ptp2/ptp.c:5487 8209msgid "Focusing Point" 8210msgstr "Punkt ogniskowania" 8211 8212#: camlibs/ptp2/config.c:9496 8213msgid "Capture Delay" 8214msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem" 8215 8216#: camlibs/ptp2/config.c:9502 8217msgid "Shutter Speed 2" 8218msgstr "Prędkość migawki 2" 8219 8220#: camlibs/ptp2/config.c:9503 8221msgid "Movie Shutter Speed 2" 8222msgstr "Prędkość migawki 2 dla filmu" 8223 8224#: camlibs/ptp2/config.c:9511 camlibs/ptp2/config.c:9512 8225#: camlibs/ptp2/ptp.c:5485 8226msgid "Metering Mode" 8227msgstr "Tryb pomiaru" 8228 8229#: camlibs/ptp2/config.c:9513 camlibs/ptp2/ptp.c:5486 8230msgid "AF Distance" 8231msgstr "Odległość AF" 8232 8233#: camlibs/ptp2/config.c:9514 camlibs/ptp2/ptp.c:5656 8234msgid "Focus Area Wrap" 8235msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania" 8236 8237#: camlibs/ptp2/config.c:9515 8238msgid "Exposure Delay Mode" 8239msgstr "Tryb opóźnienia ekspozycji" 8240 8241#: camlibs/ptp2/config.c:9516 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 8242msgid "Exposure Lock" 8243msgstr "Blokada ekspozycji" 8244 8245#: camlibs/ptp2/config.c:9517 8246msgid "AE-L/AF-L Mode" 8247msgstr "Tryb AE-L/AF-L" 8248 8249#: camlibs/ptp2/config.c:9518 camlibs/ptp2/config.c:9519 8250msgid "Live View AF Mode" 8251msgstr "Tryb AF dla Live View" 8252 8253#: camlibs/ptp2/config.c:9520 camlibs/ptp2/ptp.c:5690 8254msgid "Live View AF Focus" 8255msgstr "Ogniskowanie AF dla Live View" 8256 8257#: camlibs/ptp2/config.c:9521 8258msgid "Live View Exposure Preview" 8259msgstr "Podgląd ekspozycji Live View" 8260 8261#: camlibs/ptp2/config.c:9522 camlibs/ptp2/ptp.c:5992 8262msgid "Live View Image Zoom Ratio" 8263msgstr "Współczynnik powiększenia Live View" 8264 8265#: camlibs/ptp2/config.c:9523 8266msgid "Live View White Balance" 8267msgstr "Balans bieli Live View" 8268 8269#: camlibs/ptp2/config.c:9524 camlibs/ptp2/config.c:9525 8270#: camlibs/ptp2/config.c:9751 8271#, fuzzy 8272msgid "Live View Size" 8273msgstr "Tryb Live View" 8274 8275#: camlibs/ptp2/config.c:9526 camlibs/ptp2/ptp.c:5712 8276msgid "File Number Sequencing" 8277msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików" 8278 8279#: camlibs/ptp2/config.c:9527 camlibs/ptp2/ptp.c:5946 8280msgid "Flash Sign" 8281msgstr "Znak flesza" 8282 8283#: camlibs/ptp2/config.c:9528 8284msgid "Modelling Flash" 8285msgstr "Flesz modelujący" 8286 8287#: camlibs/ptp2/config.c:9529 8288msgid "Viewfinder Grid" 8289msgstr "Podziałka Viewfindera" 8290 8291#: camlibs/ptp2/config.c:9530 camlibs/ptp2/ptp.c:5938 8292msgid "Image Review" 8293msgstr "Ocena zdjęcia" 8294 8295#: camlibs/ptp2/config.c:9531 camlibs/ptp2/config.c:9648 8296msgid "Image Rotation Flag" 8297msgstr "Flaga obrotu obrazu" 8298 8299#: camlibs/ptp2/config.c:9532 8300msgid "Release without CF card" 8301msgstr "Wyzwolenie bez karty CF" 8302 8303#: camlibs/ptp2/config.c:9533 camlibs/ptp2/ptp.c:5954 8304msgid "Flash Mode Manual Power" 8305msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza" 8306 8307#: camlibs/ptp2/config.c:9534 8308msgid "Auto Focus Area" 8309msgstr "Obszar autofocusu" 8310 8311#: camlibs/ptp2/config.c:9535 camlibs/ptp2/ptp.c:5890 8312msgid "Flash Exposure Compensation" 8313msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" 8314 8315#: camlibs/ptp2/config.c:9536 camlibs/ptp2/config.c:9537 8316msgid "Bracketing" 8317msgstr "Bracketing" 8318 8319#: camlibs/ptp2/config.c:9538 8320msgid "Bracket Mode" 8321msgstr "Tryb bracketingu" 8322 8323#: camlibs/ptp2/config.c:9539 8324msgid "EV Step" 8325msgstr "Krok EV" 8326 8327#: camlibs/ptp2/config.c:9540 camlibs/ptp2/ptp.c:5736 8328msgid "Bracket Set" 8329msgstr "Tryb bracket" 8330 8331#: camlibs/ptp2/config.c:9541 camlibs/ptp2/ptp.c:5740 8332msgid "Bracket Order" 8333msgstr "Kolejność w trybie bracket" 8334 8335#: camlibs/ptp2/config.c:9542 8336msgid "AE Bracketing Step" 8337msgstr "Krok bracketingu AE" 8338 8339#: camlibs/ptp2/config.c:9543 8340msgid "WB Bracketing Step" 8341msgstr "Krok bracketingu WB" 8342 8343#: camlibs/ptp2/config.c:9544 8344msgid "AE Bracketing Pattern" 8345msgstr "Wzór bracketingu AE" 8346 8347#: camlibs/ptp2/config.c:9545 8348msgid "WB Bracketing Pattern" 8349msgstr "Wzór bracketingu WB" 8350 8351#: camlibs/ptp2/config.c:9546 8352msgid "AE Bracketing Count" 8353msgstr "Liczba zdjęć bracketingu AE" 8354 8355#: camlibs/ptp2/config.c:9547 8356msgid "ADL Bracketing Pattern" 8357msgstr "Wzór bracketingu ADL" 8358 8359#: camlibs/ptp2/config.c:9548 8360msgid "ADL Bracketing Step" 8361msgstr "Krok bracketingu ADL" 8362 8363#: camlibs/ptp2/config.c:9549 8364msgid "WB Preset Comment 1" 8365msgstr "Komentarz predefiniowanego WB 1" 8366 8367#: camlibs/ptp2/config.c:9550 8368msgid "WB Preset Comment 2" 8369msgstr "Komentarz predefiniowanego WB 2" 8370 8371#: camlibs/ptp2/config.c:9551 8372msgid "WB Preset Comment 3" 8373msgstr "Komentarz predefiniowanego WB 3" 8374 8375#: camlibs/ptp2/config.c:9552 8376msgid "WB Preset Comment 4" 8377msgstr "Komentarz predefiniowanego WB 4" 8378 8379#: camlibs/ptp2/config.c:9553 8380msgid "WB Preset Comment 5" 8381msgstr "Komentarz predefiniowanego WB 4" 8382 8383#: camlibs/ptp2/config.c:9554 8384msgid "WB Preset Comment 6" 8385msgstr "Komentarz predefiniowanego WB 6" 8386 8387#: camlibs/ptp2/config.c:9555 camlibs/ptp2/ptp.c:5429 8388msgid "Burst Number" 8389msgstr "Liczba serii" 8390 8391#: camlibs/ptp2/config.c:9556 camlibs/ptp2/ptp.c:5430 8392msgid "Burst Interval" 8393msgstr "Odstęp serii" 8394 8395#: camlibs/ptp2/config.c:9557 camlibs/ptp2/ptp.c:5706 camlibs/ptp2/ptp.c:5843 8396msgid "Maximum Shots" 8397msgstr "Maksymalna liczba zdjęć" 8398 8399#: camlibs/ptp2/config.c:9560 camlibs/ptp2/config.c:9569 8400#: camlibs/ptp2/ptp.c:5564 8401msgid "Auto White Balance Bias" 8402msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" 8403 8404#: camlibs/ptp2/config.c:9561 camlibs/ptp2/config.c:9570 8405#: camlibs/ptp2/ptp.c:5566 8406msgid "Tungsten White Balance Bias" 8407msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej" 8408 8409#: camlibs/ptp2/config.c:9562 camlibs/ptp2/config.c:9571 8410#: camlibs/ptp2/ptp.c:5568 8411msgid "Fluorescent White Balance Bias" 8412msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego" 8413 8414#: camlibs/ptp2/config.c:9563 camlibs/ptp2/config.c:9572 8415#: camlibs/ptp2/ptp.c:5570 8416msgid "Daylight White Balance Bias" 8417msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego" 8418 8419#: camlibs/ptp2/config.c:9564 camlibs/ptp2/config.c:9573 8420#: camlibs/ptp2/ptp.c:5572 8421msgid "Flash White Balance Bias" 8422msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza" 8423 8424#: camlibs/ptp2/config.c:9565 camlibs/ptp2/config.c:9574 8425#: camlibs/ptp2/ptp.c:5574 8426msgid "Cloudy White Balance Bias" 8427msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej" 8428 8429#: camlibs/ptp2/config.c:9566 camlibs/ptp2/config.c:9575 8430#: camlibs/ptp2/ptp.c:5576 8431msgid "Shady White Balance Bias" 8432msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia" 8433 8434#: camlibs/ptp2/config.c:9567 8435msgid "Natural light auto White Balance Bias" 8436msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła naturalnego" 8437 8438#: camlibs/ptp2/config.c:9577 8439msgid "White Balance Bias Preset Nr" 8440msgstr "Przesunięcie balansu bieli Nr" 8441 8442#: camlibs/ptp2/config.c:9578 8443msgid "White Balance Bias Preset 0" 8444msgstr "Przesunięcie balansu bieli 0" 8445 8446#: camlibs/ptp2/config.c:9579 8447msgid "White Balance Bias Preset 1" 8448msgstr "Przesunięcie balansu bieli 1" 8449 8450#: camlibs/ptp2/config.c:9580 8451msgid "White Balance Bias Preset 2" 8452msgstr "Przesunięcie balansu bieli 2" 8453 8454#: camlibs/ptp2/config.c:9581 8455msgid "White Balance Bias Preset 3" 8456msgstr "Przesunięcie balansu bieli 3" 8457 8458#: camlibs/ptp2/config.c:9582 8459msgid "White Balance Bias Preset 4" 8460msgstr "Przesunięcie balansu bieli 4" 8461 8462#: camlibs/ptp2/config.c:9583 8463msgid "Selftimer Delay" 8464msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" 8465 8466#: camlibs/ptp2/config.c:9584 camlibs/ptp2/config.c:9652 8467msgid "Center Weight Area" 8468msgstr "Obszar centralnie ważony" 8469 8470#: camlibs/ptp2/config.c:9585 camlibs/ptp2/config.c:9710 8471#: camlibs/ptp2/config.c:9749 camlibs/ptp2/ptp.c:5730 8472msgid "Flash Shutter Speed" 8473msgstr "Prędkość migawki z fleszem" 8474 8475#: camlibs/ptp2/config.c:9586 camlibs/ptp2/ptp.c:5950 8476msgid "Remote Timeout" 8477msgstr "Zdalny limit czasu" 8478 8479#: camlibs/ptp2/config.c:9588 8480msgid "Application Mode" 8481msgstr "Tryb aplikacji" 8482 8483#: camlibs/ptp2/config.c:9589 camlibs/ptp2/ptp.c:5898 8484msgid "Optimize Image" 8485msgstr "Optymalizacja zdjęcia" 8486 8487#: camlibs/ptp2/config.c:9590 camlibs/ptp2/ptp.c:5602 8488msgid "Sharpening" 8489msgstr "Wyostrzanie" 8490 8491#: camlibs/ptp2/config.c:9591 camlibs/ptp2/ptp.c:5604 8492msgid "Tone Compensation" 8493msgstr "Kompensacja tonów" 8494 8495#: camlibs/ptp2/config.c:9592 camlibs/ptp2/ptp.c:5900 8496msgid "Saturation" 8497msgstr "Nasycenie" 8498 8499#: camlibs/ptp2/config.c:9593 camlibs/ptp2/ptp.c:5608 8500msgid "Hue Adjustment" 8501msgstr "Regulacja barwy" 8502 8503#: camlibs/ptp2/config.c:9594 8504msgid "Auto Exposure Bracketing" 8505msgstr "Automatyczny bracketing ekspozycji" 8506 8507#: camlibs/ptp2/config.c:9595 8508msgid "Auto Lighting Optimization" 8509msgstr "Automatyczna optymalizacja oświetlenia" 8510 8511#: camlibs/ptp2/config.c:9596 8512msgid "Movie Sound" 8513msgstr "Dźwięk filmu" 8514 8515#: camlibs/ptp2/config.c:9597 camlibs/ptp2/ptp.c:5793 8516msgid "Manual Movie Setting" 8517msgstr "Ręczne ustawienia filmu" 8518 8519#: camlibs/ptp2/config.c:9598 8520msgid "Microphone" 8521msgstr "Mikrofon" 8522 8523#: camlibs/ptp2/config.c:9599 8524msgid "Reverse Indicators" 8525msgstr "Odwrotne identyfikatory" 8526 8527#: camlibs/ptp2/config.c:9600 camlibs/ptp2/ptp.c:5835 8528msgid "Auto Distortion Control" 8529msgstr "Automatyczna kontrola zniekształceń" 8530 8531#: camlibs/ptp2/config.c:9601 8532msgid "Vignette Correction" 8533msgstr "Korekcja winietowania" 8534 8535#: camlibs/ptp2/config.c:9602 camlibs/ptp2/ptp.c:5626 8536msgid "Video Mode" 8537msgstr "Tryb obrazu" 8538 8539#: camlibs/ptp2/config.c:9603 camlibs/ptp2/ptp.c:6523 8540msgid "Sensor Crop" 8541msgstr "Przycięcie matrycy" 8542 8543#: camlibs/ptp2/config.c:9604 8544msgid "HDMI Output Data Depth" 8545msgstr "Głębia danych wyjścia HDMI" 8546 8547#: camlibs/ptp2/config.c:9605 8548msgid "Face Detection" 8549msgstr "Wykrywanie twarzy" 8550 8551#: camlibs/ptp2/config.c:9623 8552msgid "Meter Off Time" 8553msgstr "Czas wyłączania pomiaru" 8554 8555#: camlibs/ptp2/config.c:9629 camlibs/ptp2/config.c:9636 8556msgid "Assign Func Button" 8557msgstr "Przypisanie przycisku funkcyjnego" 8558 8559#: camlibs/ptp2/config.c:9630 camlibs/ptp2/config.c:9637 8560msgid "Assign Preview Button" 8561msgstr "Przypisanie przycisku podglądu" 8562 8563#: camlibs/ptp2/config.c:9650 camlibs/ptp2/config.c:9688 8564#: camlibs/ptp2/config.c:9699 camlibs/ptp2/config.c:9707 8565#: camlibs/ptp2/config.c:9734 8566msgid "Continuous Shooting Speed Slow" 8567msgstr "Szybkość wolnego trybu ciągłych zdjęć" 8568 8569#: camlibs/ptp2/config.c:9651 camlibs/ptp2/config.c:9684 8570msgid "Movie Resolution" 8571msgstr "Rozdzielczość filmu" 8572 8573#: camlibs/ptp2/config.c:9671 camlibs/ptp2/config.c:9678 8574#: camlibs/ptp2/config.c:9687 camlibs/ptp2/config.c:9695 8575#: camlibs/ptp2/config.c:9705 camlibs/ptp2/config.c:9729 8576msgid "Minimum Shutter Speed" 8577msgstr "Minimalna prędkość migawki" 8578 8579#: camlibs/ptp2/config.c:9676 camlibs/ptp2/config.c:9685 8580#: camlibs/ptp2/config.c:9736 camlibs/ptp2/config.c:9737 8581#: camlibs/ptp2/ptp.c:5795 camlibs/ptp2/ptp.c:6057 8582msgid "Movie Quality" 8583msgstr "Jakość filmu" 8584 8585#: camlibs/ptp2/config.c:9689 camlibs/ptp2/config.c:9696 8586#: camlibs/ptp2/config.c:9706 camlibs/ptp2/config.c:9730 8587msgid "ISO Auto Hi Limit" 8588msgstr "Górne ograniczenie Auto ISO" 8589 8590#: camlibs/ptp2/config.c:9690 camlibs/ptp2/config.c:9709 8591#: camlibs/ptp2/config.c:9748 camlibs/ptp2/ptp.c:5728 8592msgid "Flash Sync. Speed" 8593msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem" 8594 8595#: camlibs/ptp2/config.c:9691 8596msgid "Focus Metering" 8597msgstr "Pomiar ogniskowej" 8598 8599#: camlibs/ptp2/config.c:9708 camlibs/ptp2/config.c:9747 8600msgid "Continuous Shooting Speed High" 8601msgstr "Szybkość szybkiego trybu ciągłych zdjęć" 8602 8603#: camlibs/ptp2/config.c:9712 camlibs/ptp2/ptp.c:5616 8604msgid "JPEG Compression Policy" 8605msgstr "Tryb kompresji JPEG" 8606 8607#: camlibs/ptp2/config.c:9713 8608msgid "AF-C Mode Priority" 8609msgstr "Priorytet trybu AF-C" 8610 8611#: camlibs/ptp2/config.c:9714 8612msgid "AF-S Mode Priority" 8613msgstr "Priorytet trybu AF-S" 8614 8615#: camlibs/ptp2/config.c:9715 8616msgid "AF Activation" 8617msgstr "Włączenie AF" 8618 8619#: camlibs/ptp2/config.c:9716 camlibs/ptp2/ptp.c:5968 8620msgid "Dynamic AF Area" 8621msgstr "Obszar dynamicznego AF" 8622 8623#: camlibs/ptp2/config.c:9717 camlibs/ptp2/ptp.c:5660 8624msgid "AF Lock On" 8625msgstr "Blokada AF" 8626 8627#: camlibs/ptp2/config.c:9718 camlibs/ptp2/ptp.c:5771 8628msgid "AF Area Point" 8629msgstr "Punkt obszaru AF" 8630 8631#: camlibs/ptp2/config.c:9719 8632msgid "AF On Button" 8633msgstr "Przycisk AF On" 8634 8635#: camlibs/ptp2/config.c:9733 8636msgid "Movie High ISO Noise Reduction" 8637msgstr "Redukcja szumów przy dużym ISO dla filmu" 8638 8639#: camlibs/ptp2/config.c:9735 8640msgid "Maximum continuous release" 8641msgstr "Maksymalne ciągłe zwolnienie" 8642 8643#: camlibs/ptp2/config.c:9738 8644#, fuzzy 8645msgid "Movie Loop Length" 8646msgstr "Minimalna ogniskowa" 8647 8648#: camlibs/ptp2/config.c:9741 camlibs/ptp2/ptp.c:5562 8649msgid "Raw Compression" 8650msgstr "Kompresja surowa" 8651 8652#: camlibs/ptp2/config.c:9743 8653msgid "Image Quality 2" 8654msgstr "Jakość obrazu 2" 8655 8656#: camlibs/ptp2/config.c:9768 8657msgid "Image Settings" 8658msgstr "Ustawienia obrazu" 8659 8660#: camlibs/ptp2/config.c:9771 camlibs/ptp2/config.c:9772 8661#: camlibs/ptp2/config.c:9773 camlibs/ptp2/config.c:9774 8662#: camlibs/ptp2/config.c:9775 camlibs/ptp2/config.c:9776 8663#: camlibs/ptp2/config.c:9777 camlibs/ptp2/config.c:9778 8664#: camlibs/ptp2/config.c:9779 camlibs/ptp2/config.c:9780 8665#: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782 8666msgid "Capture Settings" 8667msgstr "Ustawienia zdjęcia" 8668 8669#: camlibs/ptp2/config.c:9784 8670msgid "WIFI profiles" 8671msgstr "Profile WIFI" 8672 8673#: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10376 8674msgid "Other PTP Device Properties" 8675msgstr "Inne ustawienia urządzenia PTP" 8676 8677#: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10391 8678#, c-format 8679msgid "PTP Property 0x%04x" 8680msgstr "Ustawienie PTP 0x%04x" 8681 8682#: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/config.c:10411 8683#, c-format 8684msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." 8685msgstr "Niestety właściwość '%s' / 0x%04x jest aktualnie tylko do odczytu." 8686 8687#: camlibs/ptp2/config.c:10319 8688#, c-format 8689msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" 8690msgstr "Właściwość '%s' / 0x%04x nie została ustawiona (0x%04x: %s)" 8691 8692#: camlibs/ptp2/config.c:10347 camlibs/ptp2/config.c:10452 8693#, c-format 8694msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." 8695msgstr "Właściwość '%s' / 0x%04x nie została ustawiona (0x%04x: %s)." 8696 8697#: camlibs/ptp2/config.c:10353 8698#, c-format 8699msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." 8700msgstr "Analiza wartości kontrolki '%s' / 0x%04x nie powiodła się - błąd %d." 8701 8702#: camlibs/ptp2/config.c:10463 8703#, c-format 8704msgid "Property '%s' not found." 8705msgstr "Nie odnaleziono własności '%s'." 8706 8707#: camlibs/ptp2/library.c:104 8708msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" 8709msgstr "Należy podać folder rozpoczynający się od /store_xxxxxxxxx/" 8710 8711#: camlibs/ptp2/library.c:3070 8712#, c-format 8713msgid "" 8714"PTP2 driver\n" 8715"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 8716"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 8717"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" 8718"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" 8719"\n" 8720"Enjoy!" 8721msgstr "" 8722"Sterownik PTP2\n" 8723"(c) 2001-2005 Mariusz Wołoszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" 8724"(c) 2003-%d Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 8725"Ten sterownik obsługuje aparaty obsługujące PTP lub PictBridge(tm)\n" 8726"i odtwarzacze obsługujące protokół Media Transfer Protocol (MTP).\n" 8727"\n" 8728"Miłej zabawy!" 8729 8730#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/library.c:3438 8731#: camlibs/ptp2/library.c:3454 8732msgid "" 8733"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView " 8734"mode" 8735msgstr "Niestety ten aparat Nikon nie zwraca obrazów JPEG w trybie LiveView" 8736 8737#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:4555 8738msgid "Canon enable viewfinder failed" 8739msgstr "Włączenie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się" 8740 8741#: camlibs/ptp2/library.c:3196 8742msgid "Canon get viewfinder image failed" 8743msgstr "Pobranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się" 8744 8745#: camlibs/ptp2/library.c:3333 8746msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" 8747msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder" 8748 8749#: camlibs/ptp2/library.c:3341 8750msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" 8751msgstr "Niestety ten aparat Nikon nie obsługuje trybu LiveView" 8752 8753#: camlibs/ptp2/library.c:3475 8754msgid "Nikon disable liveview failed" 8755msgstr "Wyłączenie trybu Nikon LiveView nie powiodło się" 8756 8757#: camlibs/ptp2/library.c:3519 camlibs/ptp2/library.c:3535 8758msgid "" 8759"Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" 8760msgstr "Niestety ten aparat Sony nie zwraca obrazów JPEG w trybie LiveView" 8761 8762#: camlibs/ptp2/library.c:3655 camlibs/ptp2/library.c:3671 8763msgid "" 8764"Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in " 8765"LiveView mode" 8766msgstr "" 8767"Niestety ten aparat Panasonic nie zwraca obrazów JPEG w trybie LiveView" 8768 8769#: camlibs/ptp2/library.c:3869 8770msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" 8771msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon" 8772 8773#: camlibs/ptp2/library.c:3901 camlibs/ptp2/library.c:5811 8774msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" 8775msgstr "" 8776"Nie udało się włączyć trybu Nikon 1 LiveView, ale jest to wymagane do " 8777"zrobienia zdjęcia" 8778 8779#: camlibs/ptp2/library.c:4140 8780msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" 8781msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon EOS capture" 8782 8783#: camlibs/ptp2/library.c:4152 camlibs/ptp2/library.c:5647 8784#: camlibs/ptp2/library.c:6173 8785msgid "Canon EOS Get Changes failed" 8786msgstr "Canon EOS Get Changes nie powiodło się" 8787 8788#: camlibs/ptp2/library.c:4391 8789msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" 8790msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture" 8791 8792#: camlibs/ptp2/library.c:4433 camlibs/ptp2/library.c:5951 8793msgid "Canon disable viewfinder failed" 8794msgstr "Wyłączenie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się" 8795 8796#: camlibs/ptp2/library.c:4438 camlibs/ptp2/library.c:4446 8797#: camlibs/ptp2/library.c:5972 8798msgid "Canon Capture failed" 8799msgstr "Canon Capture nie powiodło się" 8800 8801#: camlibs/ptp2/library.c:5418 camlibs/ptp2/library.c:6124 8802msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" 8803msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć" 8804 8805#: camlibs/ptp2/library.c:5556 8806msgid "Camera memorycard ran full during capture." 8807msgstr "Karta pamięci aparatu zapełniła się podczas robienia zdjęcia." 8808 8809#: camlibs/ptp2/library.c:5641 8810msgid "Canon EOS Half-Press failed" 8811msgstr "Canon EOS Half-Press nie powiodło się" 8812 8813#: camlibs/ptp2/library.c:5655 camlibs/ptp2/library.c:5755 8814msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" 8815msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się: może brak ostrości?" 8816 8817#: camlibs/ptp2/library.c:5685 camlibs/ptp2/library.c:5697 8818msgid "Canon EOS Half-Release failed" 8819msgstr "Canon EOS Half-Release nie powiodło się" 8820 8821#: camlibs/ptp2/library.c:5690 8822msgid "Canon EOS Full-Press failed" 8823msgstr "Canon EOS Full-Press nie powiodło się" 8824 8825#: camlibs/ptp2/library.c:5693 8826msgid "Canon EOS Full-Release failed" 8827msgstr "Canon EOS Full-Release nie powiodło się" 8828 8829#: camlibs/ptp2/library.c:5702 8830msgid "Canon EOS M Full-Press failed" 8831msgstr "Canon EOS M Full-Press nie powiodło się" 8832 8833#: camlibs/ptp2/library.c:5729 8834msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" 8835msgstr "Canon EOS M Capture nie powiodło się: może brak ostrości?" 8836 8837#: camlibs/ptp2/library.c:5736 8838msgid "Canon EOS M Full-Release failed" 8839msgstr "Canon EOS M Full-Release nie powiodło się" 8840 8841#: camlibs/ptp2/library.c:5745 8842msgid "Canon EOS Capture failed" 8843msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się" 8844 8845#: camlibs/ptp2/library.c:5748 8846#, c-format 8847msgid "Canon EOS Capture failed: %x" 8848msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się: %x" 8849 8850#: camlibs/ptp2/library.c:5757 8851msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" 8852msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się: może lustro podniesione?" 8853 8854#: camlibs/ptp2/library.c:5759 8855msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" 8856msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się: może brak pamięci na karcie?" 8857 8858#: camlibs/ptp2/library.c:5761 8859msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" 8860msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się: karta tylko do odczytu?" 8861 8862#: camlibs/ptp2/library.c:5763 8863#, c-format 8864msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." 8865msgstr "Canon EOS Capture nie powiodło się: nienznay błąd %d, proszę zgłosić." 8866 8867#: camlibs/ptp2/library.c:5916 8868msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." 8869msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić." 8870 8871#: camlibs/ptp2/library.c:7135 camlibs/sierra/sierra.c:1978 8872#, c-format 8873msgid "Manufacturer: %s\n" 8874msgstr "Producent: %s\n" 8875 8876#: camlibs/ptp2/library.c:7136 8877#, c-format 8878msgid "Model: %s\n" 8879msgstr "Model: %s\n" 8880 8881#: camlibs/ptp2/library.c:7137 8882#, c-format 8883msgid " Version: %s\n" 8884msgstr " Wersja: %s\n" 8885 8886#: camlibs/ptp2/library.c:7139 8887#, c-format 8888msgid " Serial Number: %s\n" 8889msgstr " Numer seryjny: %s\n" 8890 8891#: camlibs/ptp2/library.c:7141 8892#, c-format 8893msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" 8894msgstr "ID rozszerzenia producenta: 0x%x(%d.%d)\n" 8895 8896#: camlibs/ptp2/library.c:7147 8897#, c-format 8898msgid "Vendor Extension Description: %s\n" 8899msgstr "Opis rozszerzenia producenta: %s\n" 8900 8901#: camlibs/ptp2/library.c:7150 8902#, c-format 8903msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" 8904msgstr "Wersja standardu PTP: %d.%d\n" 8905 8906#: camlibs/ptp2/library.c:7155 8907#, c-format 8908msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" 8909msgstr "Tryb działania: 0x%04x\n" 8910 8911#: camlibs/ptp2/library.c:7158 8912msgid "" 8913"\n" 8914"Capture Formats: " 8915msgstr "" 8916"\n" 8917"Formaty zdjęć: " 8918 8919#: camlibs/ptp2/library.c:7167 8920msgid "Display Formats: " 8921msgstr "Formaty wyświetlania: " 8922 8923#: camlibs/ptp2/library.c:7183 8924msgid "" 8925"\n" 8926"Streams:" 8927msgstr "" 8928"\n" 8929"Strumienie:" 8930 8931#: camlibs/ptp2/library.c:7194 8932msgid "Audio" 8933msgstr "Dźwięk" 8934 8935#: camlibs/ptp2/library.c:7219 8936msgid "Supported MTP Object Properties:\n" 8937msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n" 8938 8939#: camlibs/ptp2/library.c:7230 8940#, c-format 8941msgid " PTP error %04x on query" 8942msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu" 8943 8944#: camlibs/ptp2/library.c:7243 8945msgid "" 8946"\n" 8947"Device Capabilities:\n" 8948msgstr "" 8949"\n" 8950"Możliwości urządzenia:\n" 8951 8952#: camlibs/ptp2/library.c:7246 8953msgid "\tFile Download, " 8954msgstr "\tŚciąganie plików, " 8955 8956#: camlibs/ptp2/library.c:7248 8957msgid "File Deletion, " 8958msgstr "Usuwanie plików, " 8959 8960#: camlibs/ptp2/library.c:7250 8961msgid "No File Deletion, " 8962msgstr "Bez usuwania plików, " 8963 8964#: camlibs/ptp2/library.c:7253 8965msgid "File Upload\n" 8966msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n" 8967 8968#: camlibs/ptp2/library.c:7255 8969msgid "No File Upload\n" 8970msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n" 8971 8972#: camlibs/ptp2/library.c:7259 8973msgid "\tGeneric Image Capture, " 8974msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, " 8975 8976#: camlibs/ptp2/library.c:7261 8977msgid "\tNo Image Capture, " 8978msgstr "\tBez pobierania obrazu, " 8979 8980#: camlibs/ptp2/library.c:7263 8981msgid "Open Capture, " 8982msgstr "Zdjęcia w trybie otwartym, " 8983 8984#: camlibs/ptp2/library.c:7265 8985msgid "No Open Capture, " 8986msgstr "Bez zdjęć w trybie otwartym, " 8987 8988#: camlibs/ptp2/library.c:7271 8989msgid "Canon Capture, " 8990msgstr "Zdjęcia w trybie Canon, " 8991 8992#: camlibs/ptp2/library.c:7273 8993msgid "Canon EOS Capture, " 8994msgstr "Zdjęcia w trybie Canon EOS, " 8995 8996#: camlibs/ptp2/library.c:7275 8997msgid "Canon EOS Capture 2, " 8998msgstr "Zdjęcia w trybie Canon EOS 2, " 8999 9000#: camlibs/ptp2/library.c:7279 9001msgid "Nikon Capture 1, " 9002msgstr "Zdjęcie w trybie Nikon 1, " 9003 9004#: camlibs/ptp2/library.c:7281 9005msgid "Nikon Capture 2, " 9006msgstr "Zdjęcia w trybie Nikon 2, " 9007 9008#: camlibs/ptp2/library.c:7283 9009msgid "Nikon Capture 3, " 9010msgstr "Zdjęcia w trybie Nikon 3, " 9011 9012#: camlibs/ptp2/library.c:7287 9013msgid "Sony Capture, " 9014msgstr "Zdjęcia w trybie Sony, " 9015 9016#: camlibs/ptp2/library.c:7292 9017msgid "Olympus E XML Capture, " 9018msgstr "Zdjęcia w trybie Olympus E XML, " 9019 9020#: camlibs/ptp2/library.c:7296 9021msgid "No vendor specific capture\n" 9022msgstr "Bez zdjęć w trybie producenta\n" 9023 9024#: camlibs/ptp2/library.c:7307 9025msgid "\tNikon Wifi support\n" 9026msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n" 9027 9028#: camlibs/ptp2/library.c:7311 9029msgid "\tCanon Wifi support\n" 9030msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n" 9031 9032#: camlibs/ptp2/library.c:7318 9033msgid "" 9034"\n" 9035"Storage Devices Summary:\n" 9036msgstr "" 9037"\n" 9038"Wykaz urządzeń z danymi:\n" 9039 9040#: camlibs/ptp2/library.c:7331 9041#, c-format 9042msgid "\tStorageDescription: %s\n" 9043msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n" 9044 9045#: camlibs/ptp2/library.c:7334 9046#, c-format 9047msgid "\tVolumeLabel: %s\n" 9048msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n" 9049 9050#: camlibs/ptp2/library.c:7340 9051msgid "Builtin ROM" 9052msgstr "Wbudowany ROM" 9053 9054#: camlibs/ptp2/library.c:7341 9055msgid "Removable ROM" 9056msgstr "Wyciągalny ROM" 9057 9058#: camlibs/ptp2/library.c:7342 9059msgid "Builtin RAM" 9060msgstr "Wbudowany RAM" 9061 9062#: camlibs/ptp2/library.c:7343 9063msgid "Removable RAM (memory card)" 9064msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)" 9065 9066#: camlibs/ptp2/library.c:7345 camlibs/ptp2/library.c:7357 9067#: camlibs/ptp2/library.c:7368 9068#, c-format 9069msgid "Unknown: 0x%04x\n" 9070msgstr "Nieznany: 0x%04x\n" 9071 9072#: camlibs/ptp2/library.c:7349 9073#, c-format 9074msgid "\tStorage Type: %s\n" 9075msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n" 9076 9077#: camlibs/ptp2/library.c:7353 9078msgid "Generic Flat" 9079msgstr "Ogólny płaski" 9080 9081#: camlibs/ptp2/library.c:7354 9082msgid "Generic Hierarchical" 9083msgstr "Ogólny hierarchiczny" 9084 9085#: camlibs/ptp2/library.c:7355 9086msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" 9087msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)" 9088 9089#: camlibs/ptp2/library.c:7361 9090#, c-format 9091msgid "\tFilesystemtype: %s\n" 9092msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n" 9093 9094#: camlibs/ptp2/library.c:7364 9095msgid "Read-Write" 9096msgstr "Odczyt i zapis" 9097 9098#: camlibs/ptp2/library.c:7365 9099msgid "Read-Only" 9100msgstr "Tylko odczyt" 9101 9102#: camlibs/ptp2/library.c:7366 9103msgid "Read Only with Object deletion" 9104msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów" 9105 9106#: camlibs/ptp2/library.c:7372 9107#, c-format 9108msgid "\tAccess Capability: %s\n" 9109msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n" 9110 9111#: camlibs/ptp2/library.c:7373 9112#, c-format 9113msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" 9114msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n" 9115 9116#: camlibs/ptp2/library.c:7377 9117#, c-format 9118msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" 9119msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n" 9120 9121#: camlibs/ptp2/library.c:7381 9122#, c-format 9123msgid "\tFree Space (Images): %d\n" 9124msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n" 9125 9126#: camlibs/ptp2/library.c:7387 9127msgid "" 9128"\n" 9129"Device Property Summary:\n" 9130msgstr "" 9131"\n" 9132"Wykaz własności urządzenia:\n" 9133 9134#: camlibs/ptp2/library.c:7411 9135msgid " not read out.\n" 9136msgstr " nie odczytano.\n" 9137 9138#: camlibs/ptp2/library.c:7417 9139msgid "cannot be queried.\n" 9140msgstr "nie można odpytać.\n" 9141 9142#: camlibs/ptp2/library.c:7426 9143msgid "read only" 9144msgstr "tylko odczyt" 9145 9146#: camlibs/ptp2/library.c:7427 9147msgid "readwrite" 9148msgstr "odczyt i zapis" 9149 9150#: camlibs/ptp2/library.c:7470 9151#, c-format 9152msgid " error %x on query." 9153msgstr " błąd %x przy zapytaniu" 9154 9155#: camlibs/ptp2/library.c:8254 camlibs/ptp2/library.c:8380 9156#: camlibs/ptp2/library.c:8635 9157#, c-format 9158msgid "File '%s/%s' does not exist." 9159msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje." 9160 9161#: camlibs/ptp2/library.c:8640 9162msgid "Metadata only supported for MTP devices." 9163msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP." 9164 9165#: camlibs/ptp2/library.c:8828 9166msgid "Device does not support setting object protection." 9167msgstr "To urządzenie nie obsługuje ustawiania zabezpieczenia obiektu." 9168 9169#: camlibs/ptp2/library.c:8832 9170#, c-format 9171msgid "Device failed to set object protection to %d" 9172msgstr "Urządzeniu nie udało się ustawić zabezpieczenia obiektu na %d" 9173 9174#: camlibs/ptp2/library.c:9161 9175#, c-format 9176msgid "" 9177"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " 9178"port type %x" 9179msgstr "" 9180"PTP jest obecnie zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj " 9181"portu %x" 9182 9183#: camlibs/ptp2/library.c:9244 9184msgid "" 9185"Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support " 9186"built in." 9187msgstr "" 9188"Obsługa opakowania XML Olympusa jest dostępna tylko przy wbudowanej obsłudze " 9189"libxml2." 9190 9191#: camlibs/ptp2/ptp.c:5278 9192msgid "PTP Undefined Error" 9193msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd" 9194 9195#: camlibs/ptp2/ptp.c:5279 9196msgid "PTP OK!" 9197msgstr "PTP: OK!" 9198 9199#: camlibs/ptp2/ptp.c:5280 9200msgid "PTP General Error" 9201msgstr "PGP: Ogólny błąd" 9202 9203#: camlibs/ptp2/ptp.c:5281 9204msgid "PTP Session Not Open" 9205msgstr "PTP: Sesja nie otwarta" 9206 9207#: camlibs/ptp2/ptp.c:5282 9208msgid "PTP Invalid Transaction ID" 9209msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji" 9210 9211#: camlibs/ptp2/ptp.c:5283 9212msgid "PTP Operation Not Supported" 9213msgstr "PTP: Nie obsługiwana operacja" 9214 9215#: camlibs/ptp2/ptp.c:5284 9216msgid "PTP Parameter Not Supported" 9217msgstr "PTP: Nie obsługiwany parametr" 9218 9219#: camlibs/ptp2/ptp.c:5285 9220msgid "PTP Incomplete Transfer" 9221msgstr "PTP: Niepełna transmisja" 9222 9223#: camlibs/ptp2/ptp.c:5286 9224msgid "PTP Invalid Storage ID" 9225msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych" 9226 9227#: camlibs/ptp2/ptp.c:5287 9228msgid "PTP Invalid Object Handle" 9229msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu" 9230 9231#: camlibs/ptp2/ptp.c:5288 9232msgid "PTP Device Prop Not Supported" 9233msgstr "PTP: Nie obsługiwane ustawienie urządzenia" 9234 9235#: camlibs/ptp2/ptp.c:5289 9236msgid "PTP Invalid Object Format Code" 9237msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu" 9238 9239#: camlibs/ptp2/ptp.c:5290 9240msgid "PTP Store Full" 9241msgstr "PTP: Brak miejsca" 9242 9243#: camlibs/ptp2/ptp.c:5291 9244msgid "PTP Object Write Protected" 9245msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem" 9246 9247#: camlibs/ptp2/ptp.c:5292 9248msgid "PTP Store Read Only" 9249msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu" 9250 9251#: camlibs/ptp2/ptp.c:5293 9252msgid "PTP Access Denied" 9253msgstr "PTP: Brak dostępu" 9254 9255#: camlibs/ptp2/ptp.c:5294 9256msgid "PTP No Thumbnail Present" 9257msgstr "PTP: Brak miniaturki" 9258 9259#: camlibs/ptp2/ptp.c:5295 9260msgid "PTP Self Test Failed" 9261msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się" 9262 9263#: camlibs/ptp2/ptp.c:5296 9264msgid "PTP Partial Deletion" 9265msgstr "PTP: Częściowe usunięcie" 9266 9267#: camlibs/ptp2/ptp.c:5297 9268msgid "PTP Store Not Available" 9269msgstr "PTP: Dane niedostępne" 9270 9271#: camlibs/ptp2/ptp.c:5298 9272msgid "PTP Specification By Format Unsupported" 9273msgstr "PTP: Nie obsługiwana specyfikacja przez format" 9274 9275#: camlibs/ptp2/ptp.c:5299 9276msgid "PTP No Valid Object Info" 9277msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie" 9278 9279#: camlibs/ptp2/ptp.c:5300 9280msgid "PTP Invalid Code Format" 9281msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu" 9282 9283#: camlibs/ptp2/ptp.c:5301 9284msgid "PTP Unknown Vendor Code" 9285msgstr "PTP: Nieznany kod producenta" 9286 9287#: camlibs/ptp2/ptp.c:5302 9288msgid "PTP Capture Already Terminated" 9289msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone" 9290 9291#: camlibs/ptp2/ptp.c:5303 9292msgid "PTP Device Busy" 9293msgstr "PTP: Urządzenie zajęte" 9294 9295#: camlibs/ptp2/ptp.c:5304 9296msgid "PTP Invalid Parent Object" 9297msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty" 9298 9299#: camlibs/ptp2/ptp.c:5305 9300msgid "PTP Invalid Device Prop Format" 9301msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia" 9302 9303#: camlibs/ptp2/ptp.c:5306 9304msgid "PTP Invalid Device Prop Value" 9305msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia" 9306 9307#: camlibs/ptp2/ptp.c:5307 camlibs/ptp2/ptp.c:5376 9308msgid "PTP Invalid Parameter" 9309msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr" 9310 9311#: camlibs/ptp2/ptp.c:5308 9312msgid "PTP Session Already Opened" 9313msgstr "PTP: Sesja już otwarta" 9314 9315#: camlibs/ptp2/ptp.c:5309 9316msgid "PTP Transaction Canceled" 9317msgstr "PTP: Transakcja anulowana" 9318 9319#: camlibs/ptp2/ptp.c:5310 9320msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" 9321msgstr "PTP: Nie obsługiwana specyfikacja celu" 9322 9323#: camlibs/ptp2/ptp.c:5311 9324msgid "Invalid Enum Handle" 9325msgstr "Błędny uchwyt enum" 9326 9327#: camlibs/ptp2/ptp.c:5312 9328msgid "No Stream Enabled" 9329msgstr "Brak włączonego strumienia" 9330 9331#: camlibs/ptp2/ptp.c:5313 9332msgid "Invalid Data Set" 9333msgstr "Nieprawidłowy zbiór danych" 9334 9335#: camlibs/ptp2/ptp.c:5315 9336msgid "Filename Required" 9337msgstr "Wymagana nazwa pliku" 9338 9339#: camlibs/ptp2/ptp.c:5316 9340msgid "Filename Conflicts" 9341msgstr "Konflikt nazwy pliku" 9342 9343#: camlibs/ptp2/ptp.c:5317 9344msgid "Filename Invalid" 9345msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku" 9346 9347#: camlibs/ptp2/ptp.c:5319 9348msgid "Hardware Error" 9349msgstr "Błąd sprzętowy" 9350 9351#: camlibs/ptp2/ptp.c:5320 9352msgid "Out of Focus" 9353msgstr "Brak ostrości" 9354 9355#: camlibs/ptp2/ptp.c:5321 9356msgid "Change Camera Mode Failed" 9357msgstr "Zmiana trybu aparatu nie powiodła się" 9358 9359#: camlibs/ptp2/ptp.c:5322 9360msgid "Invalid Status" 9361msgstr "Nieprawidłowy status" 9362 9363#: camlibs/ptp2/ptp.c:5323 9364msgid "Set Property Not Supported" 9365msgstr "Ustawianie właściwości nie obsługiwane" 9366 9367#: camlibs/ptp2/ptp.c:5324 9368msgid "Whitebalance Reset Error" 9369msgstr "Błąd zerowania ustawienia balansu bieli" 9370 9371#: camlibs/ptp2/ptp.c:5325 9372msgid "Dust Reference Error" 9373msgstr "Błąd odniesienia kurzu" 9374 9375#: camlibs/ptp2/ptp.c:5326 9376msgid "Shutter Speed Bulb" 9377msgstr "Prędkość migawki w trybie bulb" 9378 9379#: camlibs/ptp2/ptp.c:5327 9380msgid "Mirror Up Sequence" 9381msgstr "Sekwencja podnoszenia lustra" 9382 9383#: camlibs/ptp2/ptp.c:5328 9384msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" 9385msgstr "Tryb aparatu bez korekty ogniskowej" 9386 9387#: camlibs/ptp2/ptp.c:5329 9388msgid "Not in Liveview" 9389msgstr "Nie w trybie Liveview" 9390 9391#: camlibs/ptp2/ptp.c:5330 9392msgid "Mf Drive Step End" 9393msgstr "Koniec kroku MF" 9394 9395#: camlibs/ptp2/ptp.c:5331 9396msgid "Mf Drive Step Insufficiency" 9397msgstr "Niewystarczający krok MF" 9398 9399#: camlibs/ptp2/ptp.c:5332 9400msgid "Advanced Transfer Cancel" 9401msgstr "Anulowano transfer rozszerzony" 9402 9403#: camlibs/ptp2/ptp.c:5333 9404msgid "No Full HD Present" 9405msgstr "Brak pełnego HD" 9406 9407#: camlibs/ptp2/ptp.c:5334 9408msgid "Store Error" 9409msgstr "Błąd nośnika" 9410 9411#: camlibs/ptp2/ptp.c:5335 9412msgid "Store Unformatted" 9413msgstr "Nośnik nie sformatowany" 9414 9415#: camlibs/ptp2/ptp.c:5336 9416msgid "Bulb Release Busy" 9417msgstr "Zwolnienie lampy w trakcie" 9418 9419#: camlibs/ptp2/ptp.c:5337 9420msgid "Silent Release Busy" 9421msgstr "Ciche zwolnienie w trakcie" 9422 9423#: camlibs/ptp2/ptp.c:5338 9424msgid "MovieFrame Release Busy" 9425msgstr "Zwolnienie MovieFrame w trakcie" 9426 9427#: camlibs/ptp2/ptp.c:5339 9428msgid "Shutter Speed Time" 9429msgstr "Czas migawki" 9430 9431#: camlibs/ptp2/ptp.c:5340 9432msgid "Waiting for 2nd Release" 9433msgstr "Oczekiwanie na 2. zwolnienie" 9434 9435#: camlibs/ptp2/ptp.c:5341 9436msgid "MirrorUpCapture Already Started" 9437msgstr "MirrorUpCapture już rozpoczęte" 9438 9439#: camlibs/ptp2/ptp.c:5342 9440msgid "Invalid SBAttribute Value" 9441msgstr "Nieprawidłowa wartość SBAttribute" 9442 9443#: camlibs/ptp2/ptp.c:5344 camlibs/ptp2/ptp.c:5349 9444msgid "Unknown Command" 9445msgstr "Nieznane polecenie" 9446 9447#: camlibs/ptp2/ptp.c:5345 camlibs/ptp2/ptp.c:5350 9448msgid "Operation Refused" 9449msgstr "Operacja odrzucona" 9450 9451#: camlibs/ptp2/ptp.c:5346 9452msgid "Lens Cover Present" 9453msgstr "Obiektyw zasłonięty" 9454 9455#: camlibs/ptp2/ptp.c:5347 9456msgid "Battery Low" 9457msgstr "Bateria słaba" 9458 9459#: camlibs/ptp2/ptp.c:5348 9460msgid "Camera Not Ready" 9461msgstr "Aparat nie gotowy" 9462 9463#: camlibs/ptp2/ptp.c:5351 9464msgid "Lens Cover Closed" 9465msgstr "Osłona obiektywu zamknięta" 9466 9467#: camlibs/ptp2/ptp.c:5352 9468msgid "Low Battery" 9469msgstr "Niski stan baterii" 9470 9471#: camlibs/ptp2/ptp.c:5353 9472msgid "Object Not Ready" 9473msgstr "Obiekt nie gotowy" 9474 9475#: camlibs/ptp2/ptp.c:5354 9476msgid "Cannot Make Object" 9477msgstr "Nie można utworzyć obiektu" 9478 9479#: camlibs/ptp2/ptp.c:5355 9480msgid "Memory Status Not Ready" 9481msgstr "Stan pamięci nie gotowy" 9482 9483#: camlibs/ptp2/ptp.c:5358 9484msgid "Invalid ObjectPropCode" 9485msgstr "Błędny ObjectPropCode" 9486 9487#: camlibs/ptp2/ptp.c:5359 9488msgid "Invalid ObjectProp Format" 9489msgstr "Błędny format ObjectProp" 9490 9491#: camlibs/ptp2/ptp.c:5360 9492msgid "Invalid ObjectProp Value" 9493msgstr "Błędna wartość ObjectProp" 9494 9495#: camlibs/ptp2/ptp.c:5361 9496msgid "Invalid ObjectReference" 9497msgstr "Błędne ObjectReference" 9498 9499#: camlibs/ptp2/ptp.c:5362 9500msgid "Invalid Dataset" 9501msgstr "Błędny zbiór danych" 9502 9503#: camlibs/ptp2/ptp.c:5363 9504msgid "Specification By Group Unsupported" 9505msgstr "Nie obsługiwana specyfikacja przez grupę" 9506 9507#: camlibs/ptp2/ptp.c:5364 9508msgid "Specification By Depth Unsupported" 9509msgstr "Nie obsługiwana specyfikacja przez głębię" 9510 9511#: camlibs/ptp2/ptp.c:5365 9512msgid "Object Too Large" 9513msgstr "Obiekt zbyt duży" 9514 9515#: camlibs/ptp2/ptp.c:5366 9516msgid "ObjectProp Not Supported" 9517msgstr "Nie obsługiwany ObjectProp" 9518 9519#: camlibs/ptp2/ptp.c:5367 9520msgid "Invalid Media Session ID" 9521msgstr "Błędny ID sesji nośnika" 9522 9523#: camlibs/ptp2/ptp.c:5368 9524msgid "Media Session Limit Reached" 9525msgstr "Osiądnięto limit sesji nośnika" 9526 9527#: camlibs/ptp2/ptp.c:5369 9528msgid "No More Data" 9529msgstr "Nie ma więcej danych" 9530 9531#: camlibs/ptp2/ptp.c:5370 9532msgid "Invalid WFC Syntax" 9533msgstr "Błędna składnia WFC" 9534 9535#: camlibs/ptp2/ptp.c:5371 9536msgid "WFC Version Not Supported" 9537msgstr "Nie obsługiwana wersja WFC" 9538 9539#: camlibs/ptp2/ptp.c:5373 9540msgid "PTP No Device" 9541msgstr "PTP: Brak urządzenia" 9542 9543#: camlibs/ptp2/ptp.c:5374 9544msgid "PTP Timeout" 9545msgstr "Limit czasu PTP" 9546 9547#: camlibs/ptp2/ptp.c:5375 9548msgid "PTP Cancel Request" 9549msgstr "Żądanie anulowania PTP" 9550 9551#: camlibs/ptp2/ptp.c:5377 9552msgid "PTP Response Expected" 9553msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi" 9554 9555#: camlibs/ptp2/ptp.c:5378 9556msgid "PTP Data Expected" 9557msgstr "PTP: oczekiwano danych" 9558 9559#: camlibs/ptp2/ptp.c:5379 9560msgid "PTP I/O Error" 9561msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia" 9562 9563#: camlibs/ptp2/ptp.c:5403 9564msgid "Undefined PTP Property" 9565msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP" 9566 9567#: camlibs/ptp2/ptp.c:5405 9568msgid "Functional Mode" 9569msgstr "Tryb działania" 9570 9571#: camlibs/ptp2/ptp.c:5407 9572msgid "Compression Setting" 9573msgstr "Ustawienie kompresji" 9574 9575#: camlibs/ptp2/ptp.c:5409 9576msgid "RGB Gain" 9577msgstr "Wzmocnienie RGB" 9578 9579#: camlibs/ptp2/ptp.c:5416 9580msgid "Exposure Time" 9581msgstr "Czas ekspozycji" 9582 9583#: camlibs/ptp2/ptp.c:5417 9584msgid "Exposure Program Mode" 9585msgstr "Tryb programu ekspozycji" 9586 9587#: camlibs/ptp2/ptp.c:5419 9588msgid "Exposure Index (film speed ISO)" 9589msgstr "Indeks ekspozycji (czułość ISO filmu)" 9590 9591#: camlibs/ptp2/ptp.c:5421 camlibs/ptp2/ptp.c:6517 camlibs/ptp2/ptp.c:6518 9592msgid "Exposure Bias Compensation" 9593msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji" 9594 9595#: camlibs/ptp2/ptp.c:5423 9596msgid "Pre-Capture Delay" 9597msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem" 9598 9599#: camlibs/ptp2/ptp.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:5492 9600msgid "Contrast" 9601msgstr "Kontrast" 9602 9603#: camlibs/ptp2/ptp.c:5427 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 9604#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 9605msgid "Digital Zoom" 9606msgstr "Powiększenie cyfrowe" 9607 9608#: camlibs/ptp2/ptp.c:5431 9609msgid "Timelapse Number" 9610msgstr "Liczba w jednostce czasu" 9611 9612#: camlibs/ptp2/ptp.c:5432 9613msgid "Timelapse Interval" 9614msgstr "Odstęp w jednostce czasu" 9615 9616#: camlibs/ptp2/ptp.c:5434 9617msgid "Upload URL" 9618msgstr "URL do przesyłania" 9619 9620#: camlibs/ptp2/ptp.c:5436 9621msgid "Copyright Info" 9622msgstr "Informacje o prawach autorskich" 9623 9624#: camlibs/ptp2/ptp.c:5437 9625msgid "Supported Streams" 9626msgstr "Obsługiwane strumienie" 9627 9628#: camlibs/ptp2/ptp.c:5438 9629msgid "Enabled Streams" 9630msgstr "Strumienie włączone" 9631 9632#: camlibs/ptp2/ptp.c:5447 9633msgid "Audio Samplingrate" 9634msgstr "Częstotliwość próbkowania dźwięku" 9635 9636#: camlibs/ptp2/ptp.c:5448 9637msgid "Audio Bits per sample" 9638msgstr "Liczba bitów na próbkę dźwięku" 9639 9640#: camlibs/ptp2/ptp.c:5458 9641msgid "Date Time Stamp Format" 9642msgstr "Format znacznika czasu" 9643 9644#: camlibs/ptp2/ptp.c:5460 9645msgid "Video Out" 9646msgstr "Wyjście obrazu" 9647 9648#: camlibs/ptp2/ptp.c:5461 9649msgid "Power Saving" 9650msgstr "Oszczędzanie energii" 9651 9652#: camlibs/ptp2/ptp.c:5462 9653msgid "UI Language" 9654msgstr "Język interfejsu użytkownika" 9655 9656#: camlibs/ptp2/ptp.c:5471 9657msgid "Battery Type" 9658msgstr "Rodzaj baterii" 9659 9660#: camlibs/ptp2/ptp.c:5472 9661msgid "Battery Mode" 9662msgstr "Tryb baterii" 9663 9664#: camlibs/ptp2/ptp.c:5473 9665msgid "UILockType" 9666msgstr "UILockType" 9667 9668#: camlibs/ptp2/ptp.c:5474 9669msgid "Camera Mode" 9670msgstr "Tryb aparatu" 9671 9672#: camlibs/ptp2/ptp.c:5476 9673msgid "Full View File Format" 9674msgstr "Format pliku pełnego widoku" 9675 9676#: camlibs/ptp2/ptp.c:5478 9677msgid "Self Time" 9678msgstr "Czas własny" 9679 9680#: camlibs/ptp2/ptp.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:5614 9681msgid "Shooting Mode" 9682msgstr "Tryb robienia zdjęcia" 9683 9684#: camlibs/ptp2/ptp.c:5482 9685msgid "Image Mode" 9686msgstr "Tryb obrazu" 9687 9688#: camlibs/ptp2/ptp.c:5489 9689msgid "Slow Shutter Setting" 9690msgstr "Ustawienie wolnej migawki" 9691 9692#: camlibs/ptp2/ptp.c:5490 9693msgid "AF Mode" 9694msgstr "Tryb AF" 9695 9696#: camlibs/ptp2/ptp.c:5491 9697msgid "Image Stabilization" 9698msgstr "Stabilizacja obrazu" 9699 9700#: camlibs/ptp2/ptp.c:5493 9701msgid "Color Gain" 9702msgstr "Wzmocnienie kolorów" 9703 9704#: camlibs/ptp2/ptp.c:5495 9705msgid "Sensitivity" 9706msgstr "Czułość" 9707 9708#: camlibs/ptp2/ptp.c:5496 9709msgid "Parameter Set" 9710msgstr "Ustawienie parametrów" 9711 9712#: camlibs/ptp2/ptp.c:5503 9713msgid "Av Open" 9714msgstr "Av otwarty" 9715 9716#: camlibs/ptp2/ptp.c:5504 9717msgid "Av Max" 9718msgstr "Av maksymalny" 9719 9720#: camlibs/ptp2/ptp.c:5506 camlibs/ptp2/ptp.c:5530 9721msgid "Focal Length Tele" 9722msgstr "Ogniskowa teleobiektywu" 9723 9724#: camlibs/ptp2/ptp.c:5507 9725msgid "Focal Length Wide" 9726msgstr "Ogniskowa szerokiego kątu" 9727 9728#: camlibs/ptp2/ptp.c:5508 9729msgid "Focal Length Denominator" 9730msgstr "Mianownik ogniskowej" 9731 9732#: camlibs/ptp2/ptp.c:5509 9733msgid "Capture Transfer Mode" 9734msgstr "Tryb przesyłania zdjęcia" 9735 9736#: camlibs/ptp2/ptp.c:5511 9737msgid "Name Prefix" 9738msgstr "Prefiks nazwy" 9739 9740#: camlibs/ptp2/ptp.c:5512 9741msgid "Size Quality Mode" 9742msgstr "Tryb rozmiaru/jakości" 9743 9744#: camlibs/ptp2/ptp.c:5513 9745msgid "Supported Thumb Size" 9746msgstr "Obsługiwane rozmiary miniaturek" 9747 9748#: camlibs/ptp2/ptp.c:5514 9749msgid "Size of Output Data from Camera" 9750msgstr "Rozmiar danych wyjściowych z aparatu" 9751 9752#: camlibs/ptp2/ptp.c:5515 9753msgid "Size of Input Data to Camera" 9754msgstr "Rozmiar danych wejściowych do aparatu" 9755 9756#: camlibs/ptp2/ptp.c:5516 9757msgid "Remote API Version" 9758msgstr "Zdalna wersja API" 9759 9760#: camlibs/ptp2/ptp.c:5519 9761msgid "Camera Owner" 9762msgstr "Właściciel aparatu" 9763 9764#: camlibs/ptp2/ptp.c:5520 9765msgid "UNIX Time" 9766msgstr "Czas uniksowy" 9767 9768#: camlibs/ptp2/ptp.c:5521 9769msgid "Camera Body ID" 9770msgstr "ID korpusu aparatu" 9771 9772#: camlibs/ptp2/ptp.c:5523 9773msgid "Disp Av" 9774msgstr "Disp Av" 9775 9776#: camlibs/ptp2/ptp.c:5524 9777msgid "Av Open Apex" 9778msgstr "Av z otwartym wierzchołkiem" 9779 9780#: camlibs/ptp2/ptp.c:5525 9781msgid "Digital Zoom Magnification" 9782msgstr "Powiększenie cyfrowe" 9783 9784#: camlibs/ptp2/ptp.c:5526 9785msgid "Ml Spot Position" 9786msgstr "Pozycja punktu Ml" 9787 9788#: camlibs/ptp2/ptp.c:5527 9789msgid "Disp Av Max" 9790msgstr "Disp Av maksymalne" 9791 9792#: camlibs/ptp2/ptp.c:5528 9793msgid "Av Max Apex" 9794msgstr "Av z maksymalnym wierzchołkiem" 9795 9796#: camlibs/ptp2/ptp.c:5529 9797msgid "EZoom Start Position" 9798msgstr "Pozycja początkowa EZoom" 9799 9800#: camlibs/ptp2/ptp.c:5531 9801msgid "EZoom Size of Tele" 9802msgstr "Rozmiar EZoom teleobiektywu" 9803 9804#: camlibs/ptp2/ptp.c:5534 9805msgid "Flash Quantity Count" 9806msgstr "Liczba błysków flesza" 9807 9808#: camlibs/ptp2/ptp.c:5535 9809msgid "Rotation Angle" 9810msgstr "Kąt obrotu" 9811 9812#: camlibs/ptp2/ptp.c:5536 9813msgid "Rotation Scene" 9814msgstr "Obrót sceny" 9815 9816#: camlibs/ptp2/ptp.c:5537 9817msgid "Event Emulate Mode" 9818msgstr "Tryb emulacji zdarzeń" 9819 9820#: camlibs/ptp2/ptp.c:5539 9821msgid "Type of Slideshow" 9822msgstr "Rodzaj pokazu slajdów" 9823 9824#: camlibs/ptp2/ptp.c:5540 9825msgid "Average Filesizes" 9826msgstr "Średnie rozmiary plików" 9827 9828#: camlibs/ptp2/ptp.c:5541 9829msgid "Model ID" 9830msgstr "ID modelu" 9831 9832#: camlibs/ptp2/ptp.c:5550 9833msgid "Shooting Bank" 9834msgstr "Bank zdjęć" 9835 9836#: camlibs/ptp2/ptp.c:5552 9837msgid "Shooting Bank Name A" 9838msgstr "Bank zdjęć A" 9839 9840#: camlibs/ptp2/ptp.c:5554 9841msgid "Shooting Bank Name B" 9842msgstr "Bank zdjęć B" 9843 9844#: camlibs/ptp2/ptp.c:5556 9845msgid "Shooting Bank Name C" 9846msgstr "Bank zdjęć C" 9847 9848#: camlibs/ptp2/ptp.c:5558 9849msgid "Shooting Bank Name D" 9850msgstr "Bank zdjęć D" 9851 9852#: camlibs/ptp2/ptp.c:5560 9853msgid "Reset Bank 0" 9854msgstr "Reset banku 0" 9855 9856#: camlibs/ptp2/ptp.c:5578 9857msgid "White Balance Colour Temperature" 9858msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli" 9859 9860#: camlibs/ptp2/ptp.c:5580 9861msgid "White Balance Preset Number" 9862msgstr "Numer predefiniowanego balansu bieli" 9863 9864#: camlibs/ptp2/ptp.c:5582 9865msgid "White Balance Preset Name 0" 9866msgstr "Nazwa ustawień balansu bieli 0" 9867 9868#: camlibs/ptp2/ptp.c:5584 9869msgid "White Balance Preset Name 1" 9870msgstr "Nazwa ustawień balansu bieli 1" 9871 9872#: camlibs/ptp2/ptp.c:5586 9873msgid "White Balance Preset Name 2" 9874msgstr "Nazwa ustawień balansu bieli 2" 9875 9876#: camlibs/ptp2/ptp.c:5588 9877msgid "White Balance Preset Name 3" 9878msgstr "Nazwa ustawień balansu bieli 3" 9879 9880#: camlibs/ptp2/ptp.c:5590 9881msgid "White Balance Preset Name 4" 9882msgstr "Nazwa ustawień balansu bieli 4" 9883 9884#: camlibs/ptp2/ptp.c:5592 9885msgid "White Balance Preset Value 0" 9886msgstr "Wartość balansu bieli 0" 9887 9888#: camlibs/ptp2/ptp.c:5594 9889msgid "White Balance Preset Value 1" 9890msgstr "Wartość balansu bieli 1" 9891 9892#: camlibs/ptp2/ptp.c:5596 9893msgid "White Balance Preset Value 2" 9894msgstr "Wartość balansu bieli 2" 9895 9896#: camlibs/ptp2/ptp.c:5598 9897msgid "White Balance Preset Value 3" 9898msgstr "Wartość balansu bieli 3" 9899 9900#: camlibs/ptp2/ptp.c:5600 9901msgid "White Balance Preset Value 4" 9902msgstr "Wartość balansu bieli 4" 9903 9904#: camlibs/ptp2/ptp.c:5610 9905msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" 9906msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)" 9907 9908#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612 9909msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" 9910msgstr "Maksymalne światło obiektywu (nie CPU)" 9911 9912#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620 9913msgid "Auto DX Crop" 9914msgstr "Automatyczne przycięcie DX" 9915 9916#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632 9917msgid "Menu Bank Name A" 9918msgstr "Bank menu A" 9919 9920#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634 9921msgid "Menu Bank Name B" 9922msgstr "Bank menu B" 9923 9924#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636 9925msgid "Menu Bank Name C" 9926msgstr "Bank menu C" 9927 9928#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638 9929msgid "Menu Bank Name D" 9930msgstr "Bank menu D" 9931 9932#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640 9933msgid "Reset Menu Bank" 9934msgstr "Reset banku menu" 9935 9936#: camlibs/ptp2/ptp.c:5658 9937msgid "Vertical AF On" 9938msgstr "Pionowy AF włączony" 9939 9940#: camlibs/ptp2/ptp.c:5662 9941msgid "Focus Area Zone" 9942msgstr "Strefa obszaru ogniskowania" 9943 9944#: camlibs/ptp2/ptp.c:5664 9945msgid "Enable Copyright" 9946msgstr "Włączenie praw autorskich" 9947 9948#: camlibs/ptp2/ptp.c:5668 9949msgid "Exposure ISO Step" 9950msgstr "Krok ekspozycji ISO" 9951 9952#: camlibs/ptp2/ptp.c:5670 9953msgid "Exposure Step" 9954msgstr "Krok ekspozycji" 9955 9956#: camlibs/ptp2/ptp.c:5672 9957msgid "Exposure Compensation (EV)" 9958msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)" 9959 9960#: camlibs/ptp2/ptp.c:5676 9961msgid "Centre Weight Area" 9962msgstr "Obszar centralnie ważony" 9963 9964#: camlibs/ptp2/ptp.c:5678 9965msgid "Exposure Base Matrix" 9966msgstr "Macierz podstawy ekspozycji" 9967 9968#: camlibs/ptp2/ptp.c:5680 9969msgid "Exposure Base Center" 9970msgstr "Środek podstawy ekspozycji" 9971 9972#: camlibs/ptp2/ptp.c:5682 9973msgid "Exposure Base Spot" 9974msgstr "Punkt podstawy ekspozycji" 9975 9976#: camlibs/ptp2/ptp.c:5684 9977msgid "Live View AF Area" 9978msgstr "Obszar AF dla Live View" 9979 9980#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692 9981msgid "Auto Meter Off Time" 9982msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru" 9983 9984#: camlibs/ptp2/ptp.c:5694 9985msgid "Self Timer Delay" 9986msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" 9987 9988#: camlibs/ptp2/ptp.c:5698 9989msgid "Img Conf Time" 9990msgstr "Czas konfiguracji zdjęcia" 9991 9992#: camlibs/ptp2/ptp.c:5700 9993msgid "Auto Off Timers" 9994msgstr "Stopery automatycznego wyłączania" 9995 9996#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702 9997msgid "Angle Level" 9998msgstr "Poziom kąta" 9999 10000#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704 10001msgid "Shooting Speed" 10002msgstr "Prędkość robienia zdjęcia" 10003 10004#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708 10005msgid "Exposure delay mode" 10006msgstr "Tryb opóźnienia ekspozycji" 10007 10008#: camlibs/ptp2/ptp.c:5710 camlibs/ptp2/ptp.c:6051 10009msgid "Long Exposure Noise Reduction" 10010msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji" 10011 10012#: camlibs/ptp2/ptp.c:5718 10013msgid "LCD Illumination" 10014msgstr "Podświetlenie LCD" 10015 10016#: camlibs/ptp2/ptp.c:5720 10017msgid "High ISO noise reduction" 10018msgstr "Redukcja szumów przy dużym ISO" 10019 10020#: camlibs/ptp2/ptp.c:5722 10021msgid "On screen tips" 10022msgstr "Podpowiedzi na ekranie" 10023 10024#: camlibs/ptp2/ptp.c:5724 10025msgid "Artist Name" 10026msgstr "Nazwa autora" 10027 10028#: camlibs/ptp2/ptp.c:5726 10029msgid "Copyright Information" 10030msgstr "Informacje o prawach autorskich" 10031 10032#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734 10033msgid "Modeling Flash" 10034msgstr "Flesz modelujący" 10035 10036#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738 10037msgid "Manual Mode Bracketing" 10038msgstr "Bracketing w trybie ręcznym" 10039 10040#: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 10041msgid "Auto Bracket Selection" 10042msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket" 10043 10044#: camlibs/ptp2/ptp.c:5743 10045msgid "NIKON Auto Bracketing Set" 10046msgstr "Ustawienie autobracketingu NIKON" 10047 10048#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745 10049msgid "Center Button Shooting Mode" 10050msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania" 10051 10052#: camlibs/ptp2/ptp.c:5747 10053msgid "Center Button Playback Mode" 10054msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania" 10055 10056#: camlibs/ptp2/ptp.c:5749 10057msgid "Multiselector" 10058msgstr "Wielokrotny wybór" 10059 10060#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 10061msgid "Photo Info. Playback" 10062msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach" 10063 10064#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753 10065msgid "Assign Func. Button" 10066msgstr "Przycisk przypisania funkcji" 10067 10068#: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 10069msgid "Customise Command Dials" 10070msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń" 10071 10072#: camlibs/ptp2/ptp.c:5759 10073msgid "Aperture Setting" 10074msgstr "Ustawienie przysłony" 10075 10076#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763 10077msgid "Buttons and Dials" 10078msgstr "Przyciski i tarcze" 10079 10080#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765 10081msgid "No CF Card Release" 10082msgstr "Nie zwolniono karty CF" 10083 10084#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767 10085msgid "Center Button Zoom Ratio" 10086msgstr "Współczynnik powiększenia przycisku centrowania" 10087 10088#: camlibs/ptp2/ptp.c:5769 10089msgid "Function Button 2" 10090msgstr "Przycisk funkcyjny 2" 10091 10092#: camlibs/ptp2/ptp.c:5773 10093msgid "Normal AF On" 10094msgstr "Nornalny AF włączony" 10095 10096#: camlibs/ptp2/ptp.c:5775 10097msgid "Clean Image Sensor" 10098msgstr "Czyszczenie matrycy" 10099 10100#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777 10101msgid "Image Comment String" 10102msgstr "Łańcuch opisujący obraz" 10103 10104#: camlibs/ptp2/ptp.c:5779 10105msgid "Image Comment Enable" 10106msgstr "Włączenie komentarza do zdjęcia" 10107 10108#: camlibs/ptp2/ptp.c:5781 10109msgid "Image Rotation" 10110msgstr "Obrót obrazu" 10111 10112#: camlibs/ptp2/ptp.c:5783 10113msgid "Manual Set Lens Number" 10114msgstr "Ręczne ustawienie obiektywu" 10115 10116#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 10117msgid "Movie Screen Size" 10118msgstr "Rozmiar ekranu dla filmu" 10119 10120#: camlibs/ptp2/ptp.c:5787 10121msgid "Movie Voice" 10122msgstr "Głos filmu" 10123 10124#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789 10125msgid "Movie Microphone" 10126msgstr "Mikrofon do filmów" 10127 10128#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791 10129msgid "Movie Card Slot" 10130msgstr "Gniazdo kart do filmów" 10131 10132#: camlibs/ptp2/ptp.c:5797 10133msgid "Monitor Off Delay" 10134msgstr "Opóźnienie wyłączania monitora" 10135 10136#: camlibs/ptp2/ptp.c:5799 10137msgid "Bracketing Enable" 10138msgstr "Włączenie bracketingu" 10139 10140#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801 10141msgid "Exposure Bracketing Step" 10142msgstr "Krok bracketingu ekspozycji" 10143 10144#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803 10145msgid "Exposure Bracketing Program" 10146msgstr "Program bracketingu ekspozycji" 10147 10148#: camlibs/ptp2/ptp.c:5805 10149msgid "Auto Exposure Bracket Count" 10150msgstr "Automatyczny licznik bracketingu ekspozycji" 10151 10152#: camlibs/ptp2/ptp.c:5806 10153msgid "White Balance Bracket Step" 10154msgstr "Krok bracketingu balansu bieli" 10155 10156#: camlibs/ptp2/ptp.c:5807 10157msgid "White Balance Bracket Program" 10158msgstr "Program bracketingu balansu bieli" 10159 10160#: camlibs/ptp2/ptp.c:5809 10161msgid "Lens ID" 10162msgstr "ID obiektywu" 10163 10164#: camlibs/ptp2/ptp.c:5811 10165msgid "Lens Sort" 10166msgstr "Rodzaj obiektywu" 10167 10168#: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 10169msgid "Lens Type" 10170msgstr "Typ obiektyw" 10171 10172#: camlibs/ptp2/ptp.c:5815 10173msgid "Min. Focal Length" 10174msgstr "Minimalna ogniskowa" 10175 10176#: camlibs/ptp2/ptp.c:5817 10177msgid "Max. Focal Length" 10178msgstr "Maksymalna ogniskowa" 10179 10180#: camlibs/ptp2/ptp.c:5819 10181msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" 10182msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej" 10183 10184#: camlibs/ptp2/ptp.c:5821 10185msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" 10186msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej" 10187 10188#: camlibs/ptp2/ptp.c:5823 10189msgid "Finder ISO Display" 10190msgstr "Wyświetlanie ISO w trybie Finder" 10191 10192#: camlibs/ptp2/ptp.c:5825 10193msgid "Auto Off Photo" 10194msgstr "Automatyczne wyłączanie w trybie zdjęć" 10195 10196#: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 10197msgid "Auto Off Menu" 10198msgstr "Automatyczne wyłączanie w trybie menu" 10199 10200#: camlibs/ptp2/ptp.c:5829 10201msgid "Auto Off Info" 10202msgstr "Automatyczne wyłączanie w trybie informacji" 10203 10204#: camlibs/ptp2/ptp.c:5831 10205msgid "Self Timer Shot Number" 10206msgstr "Liczba zdjęć dla samowyzwalacza" 10207 10208#: camlibs/ptp2/ptp.c:5833 10209msgid "Vignette Control" 10210msgstr "Kontrola winietowania" 10211 10212#: camlibs/ptp2/ptp.c:5839 10213msgid "Nikon Exposure Time" 10214msgstr "Czas ekspozycji Nikon" 10215 10216#: camlibs/ptp2/ptp.c:5841 10217msgid "Warning Status" 10218msgstr "Stan ostrzeżenia" 10219 10220#: camlibs/ptp2/ptp.c:5848 10221msgid "AF LCD Top Mode 2" 10222msgstr "AF LCD Top Mode 2" 10223 10224#: camlibs/ptp2/ptp.c:5850 10225msgid "Active AF Sensor" 10226msgstr "Aktywny sensor AF" 10227 10228#: camlibs/ptp2/ptp.c:5854 10229msgid "Exposure Meter" 10230msgstr "Miernik ekspozycji" 10231 10232#: camlibs/ptp2/ptp.c:5858 10233msgid "USB Speed" 10234msgstr "Prędkość USB" 10235 10236#: camlibs/ptp2/ptp.c:5860 10237msgid "CCD Serial Number" 10238msgstr "Numer seryjny CCD" 10239 10240#: camlibs/ptp2/ptp.c:5864 10241msgid "Group PTN Type" 10242msgstr "Rodzaj PTN grupy" 10243 10244#: camlibs/ptp2/ptp.c:5866 10245msgid "FNumber Lock" 10246msgstr "Blokada liczby F" 10247 10248#: camlibs/ptp2/ptp.c:5868 10249msgid "Exposure Aperture Lock" 10250msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji" 10251 10252#: camlibs/ptp2/ptp.c:5870 10253msgid "TV Lock Setting" 10254msgstr "Ustawienie blokady TV" 10255 10256#: camlibs/ptp2/ptp.c:5872 10257msgid "AV Lock Setting" 10258msgstr "Ustawienie blokady AV" 10259 10260#: camlibs/ptp2/ptp.c:5874 10261msgid "Illum Setting" 10262msgstr "Ustawienie podświetlenia" 10263 10264#: camlibs/ptp2/ptp.c:5876 10265msgid "Focus Point Bright" 10266msgstr "Jasność punktu ogniskowania" 10267 10268#: camlibs/ptp2/ptp.c:5878 10269msgid "External Flash Attached" 10270msgstr "Podłączony zewnętrzny flesz" 10271 10272#: camlibs/ptp2/ptp.c:5880 10273msgid "External Flash Status" 10274msgstr "Stan zewnętrznego flesza" 10275 10276#: camlibs/ptp2/ptp.c:5882 10277msgid "External Flash Sort" 10278msgstr "Rodzaj zewnętrznego flesza" 10279 10280#: camlibs/ptp2/ptp.c:5884 camlibs/ptp2/ptp.c:5888 10281msgid "External Flash Mode" 10282msgstr "Tryb zewnętrznego flesza" 10283 10284#: camlibs/ptp2/ptp.c:5886 10285msgid "External Flash Compensation" 10286msgstr "Kompensacja zewnętrznego flesza" 10287 10288#: camlibs/ptp2/ptp.c:5902 10289msgid "BW Filler Effect" 10290msgstr "Efekt wypełnienia BW" 10291 10292#: camlibs/ptp2/ptp.c:5904 10293msgid "BW Sharpness" 10294msgstr "Ostrość BW" 10295 10296#: camlibs/ptp2/ptp.c:5906 10297msgid "BW Contrast" 10298msgstr "Kontrast BW" 10299 10300#: camlibs/ptp2/ptp.c:5908 10301msgid "BW Setting Type" 10302msgstr "Rodzaj ustawienia BW" 10303 10304#: camlibs/ptp2/ptp.c:5910 10305msgid "Slot 2 Save Mode" 10306msgstr "Tryb zapisu slotu 2" 10307 10308#: camlibs/ptp2/ptp.c:5912 10309msgid "Raw Bit Mode" 10310msgstr "Tryb zapisu surowych bitów" 10311 10312#: camlibs/ptp2/ptp.c:5916 10313#, fuzzy 10314msgid "Fluorescent Type" 10315msgstr "Rodzaj światła fluorescencyjnego" 10316 10317#: camlibs/ptp2/ptp.c:5918 10318msgid "Tune Colour Temperature" 10319msgstr "Dostrojenie temperatury kolorów" 10320 10321#: camlibs/ptp2/ptp.c:5920 10322msgid "Tune Preset 0" 10323msgstr "Dostrojenie 0" 10324 10325#: camlibs/ptp2/ptp.c:5922 10326msgid "Tune Preset 1" 10327msgstr "Dostrojenie 1" 10328 10329#: camlibs/ptp2/ptp.c:5924 10330msgid "Tune Preset 2" 10331msgstr "Dostrojenie 2" 10332 10333#: camlibs/ptp2/ptp.c:5926 10334msgid "Tune Preset 3" 10335msgstr "Dostrojenie 3" 10336 10337#: camlibs/ptp2/ptp.c:5928 10338msgid "Tune Preset 4" 10339msgstr "Dostrojenie 4" 10340 10341#: camlibs/ptp2/ptp.c:5932 10342msgid "Autofocus Mode" 10343msgstr "Tryb autofocus" 10344 10345#: camlibs/ptp2/ptp.c:5934 10346msgid "AF Assist Lamp" 10347msgstr "Lampa pomocnicza AF" 10348 10349#: camlibs/ptp2/ptp.c:5936 10350msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" 10351msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP" 10352 10353#: camlibs/ptp2/ptp.c:5952 10354msgid "Viewfinder Grid Display" 10355msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder" 10356 10357#: camlibs/ptp2/ptp.c:5956 10358msgid "Flash Mode Commander Power" 10359msgstr "Zasilanie zarządzania zewnętrznego flesza" 10360 10361#: camlibs/ptp2/ptp.c:5958 10362msgid "Auto FP" 10363msgstr "Auto FP" 10364 10365#: camlibs/ptp2/ptp.c:5962 10366msgid "Warning Display" 10367msgstr "Wyświetlanie ostrzeżeń" 10368 10369#: camlibs/ptp2/ptp.c:5964 10370msgid "Battery Cell Kind" 10371msgstr "Rodzaj baterii" 10372 10373#: camlibs/ptp2/ptp.c:5966 10374msgid "ISO Auto High Limit" 10375msgstr "Górne ograniczenie Auto ISO" 10376 10377#: camlibs/ptp2/ptp.c:5970 10378msgid "Continuous Speed High" 10379msgstr "Ciągła duża prędność" 10380 10381#: camlibs/ptp2/ptp.c:5972 10382msgid "Info Disp Setting" 10383msgstr "Ustawienie wyświetlania informacji" 10384 10385#: camlibs/ptp2/ptp.c:5974 10386msgid "Preview Button" 10387msgstr "Przycisk podglądu" 10388 10389#: camlibs/ptp2/ptp.c:5976 10390msgid "Preview Button 2" 10391msgstr "Przycisk podlądu 2" 10392 10393#: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 10394msgid "AEAF Lock Button 2" 10395msgstr "Przycisk blokady AEAF 2" 10396 10397#: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 10398msgid "Indicator Display" 10399msgstr "Wyświetlanie identyfikatora" 10400 10401#: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 10402msgid "Cell Kind Priority" 10403msgstr "Kolejność rodzaju baterii" 10404 10405#: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 10406msgid "Bracketing Frames and Steps" 10407msgstr "Klatki i kroki bracketingu" 10408 10409#: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 10410msgid "Live View Mode" 10411msgstr "Tryb Live View" 10412 10413#: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 10414msgid "Live View Drive Mode" 10415msgstr "Tryb prowadzenia Live View" 10416 10417#: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 10418msgid "Live View Status" 10419msgstr "Stan Live View" 10420 10421#: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 10422msgid "Live View Prohibit Condition" 10423msgstr "Warunek wyłączenia Live View" 10424 10425#: camlibs/ptp2/ptp.c:5996 10426msgid "Exposure Display Status" 10427msgstr "Stan wyświetlania ekspozycji" 10428 10429#: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 10430msgid "Exposure Indicate Status" 10431msgstr "Stan wskaźnika ekspozycji" 10432 10433#: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 10434msgid "Info Display Error Status" 10435msgstr "Stan błędów wyświetlania informacji" 10436 10437#: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 10438msgid "Exposure Indicate Lightup" 10439msgstr "Podświetlenie wskaźnika ekspozycji" 10440 10441#: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 10442msgid "Flash MRepeat Value" 10443msgstr "Wartość MRepeat flesza" 10444 10445#: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 10446msgid "Flash MRepeat Count" 10447msgstr "Liczba MRepeat flesza" 10448 10449#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 10450msgid "Flash MRepeat Interval" 10451msgstr "Odstęp MRepeat flesza" 10452 10453#: camlibs/ptp2/ptp.c:6034 10454msgid "Active Pic Ctrl Item" 10455msgstr "Uaktywnienie Pic Ctrl" 10456 10457#: camlibs/ptp2/ptp.c:6036 10458msgid "Change Pic Ctrl Item" 10459msgstr "Zmiana Pic Ctrl" 10460 10461#: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 camlibs/ptp2/ptp.c:6514 camlibs/ptp2/ptp.c:6515 10462#: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 10463msgid "ISO" 10464msgstr "ISO" 10465 10466#: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 10467#, fuzzy 10468msgid "Camera Language" 10469msgstr "Producent aparatu" 10470 10471#: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 10472#, fuzzy 10473msgid "Release without SD card" 10474msgstr "Wyzwolenie bez karty CF" 10475 10476#: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 10477msgid "Image Compression" 10478msgstr "Kompresja obrazu" 10479 10480#: camlibs/ptp2/ptp.c:6260 10481msgid "Secure Time" 10482msgstr "Czas bezpieczny" 10483 10484#: camlibs/ptp2/ptp.c:6261 10485msgid "Device Certificate" 10486msgstr "Certyfikat urządzenia" 10487 10488#: camlibs/ptp2/ptp.c:6262 10489msgid "Revocation Info" 10490msgstr "Informacja o unieważnieniu" 10491 10492#: camlibs/ptp2/ptp.c:6264 10493msgid "Synchronization Partner" 10494msgstr "Partner synchronizacji" 10495 10496#: camlibs/ptp2/ptp.c:6266 10497msgid "Friendly Device Name" 10498msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia" 10499 10500#: camlibs/ptp2/ptp.c:6267 10501msgid "Volume Level" 10502msgstr "Etykieta wolumenu" 10503 10504#: camlibs/ptp2/ptp.c:6268 10505msgid "Device Icon" 10506msgstr "Ikona urządzenia" 10507 10508#: camlibs/ptp2/ptp.c:6269 10509msgid "Session Initiator Info" 10510msgstr "Informacja o rozpoczęciu sesji" 10511 10512#: camlibs/ptp2/ptp.c:6270 10513msgid "Perceived Device Type" 10514msgstr "Stwierdzony rodzaj urządzenia" 10515 10516#: camlibs/ptp2/ptp.c:6271 10517msgid "Playback Rate" 10518msgstr "Szybkość odtwarzania" 10519 10520#: camlibs/ptp2/ptp.c:6272 10521msgid "Playback Object" 10522msgstr "Obiekt odtwarzania" 10523 10524#: camlibs/ptp2/ptp.c:6274 10525msgid "Playback Container Index" 10526msgstr "Indeks kontenera odtwarzania" 10527 10528#: camlibs/ptp2/ptp.c:6275 10529msgid "Playback Position" 10530msgstr "Pozycja odtwarznia" 10531 10532#: camlibs/ptp2/ptp.c:6276 10533msgid "PlaysForSure ID" 10534msgstr "ID PlaysForSure" 10535 10536#: camlibs/ptp2/ptp.c:6285 10537msgid "Quality" 10538msgstr "Jakość" 10539 10540#: camlibs/ptp2/ptp.c:6286 10541msgid "Release Mode" 10542msgstr "Tryb zwalniania" 10543 10544#: camlibs/ptp2/ptp.c:6287 10545msgid "Focus Areas" 10546msgstr "Obszary ogniskowania" 10547 10548#: camlibs/ptp2/ptp.c:6288 10549msgid "AE Lock" 10550msgstr "Blokada AE" 10551 10552#: camlibs/ptp2/ptp.c:6291 10553msgid "Focus Point" 10554msgstr "Punkt ogniskowania" 10555 10556#: camlibs/ptp2/ptp.c:6502 10557msgid "Image size" 10558msgstr "Rozmiar obrazu" 10559 10560#: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/ptp2/ptp.c:6520 10561msgid "Shutter speed" 10562msgstr "Prędkość migawki" 10563 10564#: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 10565msgid "Color temperature" 10566msgstr "Temperatura koloru" 10567 10568#: camlibs/ptp2/ptp.c:6508 10569msgid "Focus status" 10570msgstr "Stan ogniskowania" 10571 10572#: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 10573msgid "Objects in memory" 10574msgstr "Obiekty w pamięci" 10575 10576#: camlibs/ptp2/ptp.c:6510 10577msgid "Expose Index" 10578msgstr "Indeks ekspozycji" 10579 10580#: camlibs/ptp2/ptp.c:6513 10581msgid "AB Filter" 10582msgstr "Filtr AB" 10583 10584#: camlibs/ptp2/ptp.c:6522 10585msgid "Still Image" 10586msgstr "Obraz nieruchomy" 10587 10588#: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 10589#, fuzzy 10590msgid "Near Far" 10591msgstr "Bliska 1" 10592 10593#: camlibs/ptp2/ptp.c:6530 10594#, fuzzy 10595msgid "AF Area Position" 10596msgstr "Punkt obszaru AF" 10597 10598#: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 10599#, fuzzy 10600msgid "Date Time" 10601msgstr "Data i czas" 10602 10603#: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 camlibs/ptp2/ptp.c:6774 camlibs/ptp2/ptp.c:6775 10604#: camlibs/ptp2/ptp.c:6782 10605#, c-format 10606msgid "%.1f stops" 10607msgstr "%.1f kroków" 10608 10609#: camlibs/ptp2/ptp.c:6776 10610#, c-format 10611msgid "%.0f mm" 10612msgstr "%.0f mm" 10613 10614#: camlibs/ptp2/ptp.c:6794 10615msgid "JPEG Norm" 10616msgstr "JPEG Norm" 10617 10618#: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 10619msgid "RAW + JPEG Basic" 10620msgstr "RAW + JPEG podstawowy" 10621 10622#: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 camlibs/ricoh/library.c:329 10623#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 10624msgid "Incandescent" 10625msgstr "Światło żarzące się" 10626 10627#: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 10628msgid "Manual Focus" 10629msgstr "Ręczna ogniskowa" 10630 10631#: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 10632msgid "Automatic Macro (close-up)" 10633msgstr "Automatyczny makro (zbliżenie)" 10634 10635#: camlibs/ptp2/ptp.c:6816 10636msgid "Center Weighted Average" 10637msgstr "Średnia centralnie ważona" 10638 10639#: camlibs/ptp2/ptp.c:6818 10640msgid "Center-spot" 10641msgstr "Centralny punkt" 10642 10643#: camlibs/ptp2/ptp.c:6820 10644msgid "Automatic flash" 10645msgstr "Flesz automatyczny" 10646 10647#: camlibs/ptp2/ptp.c:6823 10648msgid "Automatic Red-eye Reduction" 10649msgstr "Automatyczna redukcja czerwonych oczu" 10650 10651#: camlibs/ptp2/ptp.c:6824 10652msgid "Red-eye fill flash" 10653msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu" 10654 10655#: camlibs/ptp2/ptp.c:6842 10656msgid "Power Wind" 10657msgstr "Silny wiatr" 10658 10659#: camlibs/ptp2/ptp.c:6848 10660msgid "Timer + Remote" 10661msgstr "Samowyzwalacz + zdalny" 10662 10663#: camlibs/ptp2/ptp.c:6908 10664msgid "AF Lock only" 10665msgstr "Blokada AF" 10666 10667#: camlibs/ptp2/ptp.c:6912 10668msgid "Flash Lock" 10669msgstr "Blokada flesza" 10670 10671#: camlibs/ptp2/ptp.c:6963 10672msgid "Reset focus point to center" 10673msgstr "Powrót punktu ogniskowania na środek" 10674 10675#: camlibs/ptp2/ptp.c:6964 10676msgid "Highlight active focus point" 10677msgstr "Podświetlenie aktualnego punktu ogniskowania" 10678 10679#: camlibs/ptp2/ptp.c:6965 10680msgid "Unused" 10681msgstr "Nieużywany" 10682 10683#: camlibs/ptp2/ptp.c:7010 10684msgid "SDRam" 10685msgstr "SDRam" 10686 10687#: camlibs/ptp2/ptp.c:7012 10688msgid "USB 1.1" 10689msgstr "USB 1.1" 10690 10691#: camlibs/ptp2/ptp.c:7013 10692msgid "USB 2.0" 10693msgstr "USB 2.0" 10694 10695#: camlibs/ptp2/ptp.c:7025 10696msgid "LCD Backlight" 10697msgstr "Podświetlenie LCD" 10698 10699#: camlibs/ptp2/ptp.c:7026 10700msgid "LCD Backlight and Info Display" 10701msgstr "Podświetlenie LCD i wyśw. informacji" 10702 10703#: camlibs/ptp2/ptp.c:7084 10704msgid "1 min" 10705msgstr "1 min" 10706 10707#: camlibs/ptp2/ptp.c:7085 10708msgid "5 mins" 10709msgstr "5 min" 10710 10711#: camlibs/ptp2/ptp.c:7086 10712msgid "10 mins" 10713msgstr "10 min" 10714 10715#: camlibs/ptp2/ptp.c:7087 10716msgid "15 mins" 10717msgstr "15 min" 10718 10719#: camlibs/ptp2/ptp.c:7122 10720msgid "Dark on light" 10721msgstr "Ciemny na jasnym" 10722 10723#: camlibs/ptp2/ptp.c:7123 10724msgid "Light on dark" 10725msgstr "Jasny na ciemnym" 10726 10727#: camlibs/ptp2/ptp.c:7164 10728msgid "Lithium Ion" 10729msgstr "litowo-jonowa" 10730 10731#: camlibs/ptp2/ptp.c:7165 10732msgid "Nickel hydride" 10733msgstr "niklowa hybrydowa" 10734 10735#: camlibs/ptp2/ptp.c:7166 10736msgid "Nickel cadmium" 10737msgstr "niklowo-kadmowa" 10738 10739#: camlibs/ptp2/ptp.c:7167 10740msgid "Alkalium manganese" 10741msgstr "alkaliczno-magnezowa" 10742 10743#: camlibs/ptp2/ptp.c:7171 10744msgid "Warning Level 1" 10745msgstr "Poziom ostrzeżenia 1" 10746 10747#: camlibs/ptp2/ptp.c:7172 10748msgid "Emergency" 10749msgstr "Na wyczerpaniu" 10750 10751#: camlibs/ptp2/ptp.c:7173 10752msgid "Warning Level 0" 10753msgstr "Poziom ostrzeżenia 0" 10754 10755#: camlibs/ptp2/ptp.c:7176 10756msgid "Economy" 10757msgstr "Ekonomiczna" 10758 10759#: camlibs/ptp2/ptp.c:7180 10760msgid "SuperFine" 10761msgstr "Bardzo dobra" 10762 10763#: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 10764msgid "Red Eye Suppression" 10765msgstr "Redukcja czerwonych oczu" 10766 10767#: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 10768msgid "Low Speed Synchronization" 10769msgstr "Synchronizacja z niską prędkością" 10770 10771#: camlibs/ptp2/ptp.c:7201 10772msgid "Auto + Red Eye Suppression" 10773msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu" 10774 10775#: camlibs/ptp2/ptp.c:7202 10776msgid "On + Red Eye Suppression" 10777msgstr "Włączony, redukcja czerwowych oczu" 10778 10779#: camlibs/ptp2/ptp.c:7216 10780msgid "Distant View" 10781msgstr "Widok odległy" 10782 10783#: camlibs/ptp2/ptp.c:7217 10784msgid "High-Speed Shutter" 10785msgstr "Migawka szybka" 10786 10787#: camlibs/ptp2/ptp.c:7218 10788msgid "Low-Speed Shutter" 10789msgstr "Migawka powolna" 10790 10791#: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 camlibs/ptp2/ptp.c:7283 10792msgid "Night View" 10793msgstr "Widok nocny" 10794 10795#: camlibs/ptp2/ptp.c:7220 10796msgid "Grayscale" 10797msgstr "Skala szarości" 10798 10799#: camlibs/ptp2/ptp.c:7226 10800msgid "Pan Focus" 10801msgstr "Pan Focus" 10802 10803#: camlibs/ptp2/ptp.c:7230 10804msgid "Single-Frame Shooting" 10805msgstr "Pojedyncze zdjęcie" 10806 10807#: camlibs/ptp2/ptp.c:7231 10808msgid "Continuous Shooting" 10809msgstr "Ciągłe zdjęcia" 10810 10811#: camlibs/ptp2/ptp.c:7232 10812msgid "Timer (Single) Shooting" 10813msgstr "Wyzwalacz (pojedyncze zdjęcie)" 10814 10815#: camlibs/ptp2/ptp.c:7233 10816msgid "Continuous Low-speed Shooting" 10817msgstr "Ciągłe zdjęcia z małą prędkością" 10818 10819#: camlibs/ptp2/ptp.c:7234 10820msgid "Continuous High-speed Shooting" 10821msgstr "Ciągłe zdjęcia z dużą prędkością" 10822 10823#: camlibs/ptp2/ptp.c:7237 camlibs/ricoh/library.c:377 10824#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1172 10825msgid "2x" 10826msgstr "2x" 10827 10828#: camlibs/ptp2/ptp.c:7238 camlibs/ricoh/library.c:379 10829msgid "4x" 10830msgstr "4x" 10831 10832#: camlibs/ptp2/ptp.c:7239 10833msgid "Smooth" 10834msgstr "Gładka" 10835 10836#: camlibs/ptp2/ptp.c:7241 10837msgid "Center-weighted Metering" 10838msgstr "Pomiar centralnie ważony" 10839 10840#: camlibs/ptp2/ptp.c:7242 10841msgid "Spot Metering" 10842msgstr "Pomiar punktowy" 10843 10844#: camlibs/ptp2/ptp.c:7243 10845msgid "Average Metering" 10846msgstr "Pomiar średni" 10847 10848#: camlibs/ptp2/ptp.c:7244 10849msgid "Evaluative Metering" 10850msgstr "Pomiar oceniający" 10851 10852#: camlibs/ptp2/ptp.c:7245 10853msgid "Partial Metering" 10854msgstr "Pomiar częściowy" 10855 10856#: camlibs/ptp2/ptp.c:7246 10857msgid "Center-weighted Average Metering" 10858msgstr "Pomiar średni centralnie ważony" 10859 10860#: camlibs/ptp2/ptp.c:7247 10861msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" 10862msgstr "Pomiar punktowy powiązany z ramką AF" 10863 10864#: camlibs/ptp2/ptp.c:7248 10865msgid "Multi-Spot Metering" 10866msgstr "Pomiar wielopunktowy" 10867 10868#: camlibs/ptp2/ptp.c:7285 10869msgid "Low-speed shutter function not available" 10870msgstr "Funkcja powolnej migawki niedostępna" 10871 10872#: camlibs/ptp2/ptp.c:7295 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7307 10873msgid "Low 2" 10874msgstr "Niska 2" 10875 10876#: camlibs/ptp2/ptp.c:7299 camlibs/ptp2/ptp.c:7305 camlibs/ptp2/ptp.c:7311 10877msgid "High 2" 10878msgstr "Wysoka 2" 10879 10880#: camlibs/ptp2/ptp.c:7314 10881msgid "Upper 1" 10882msgstr "Wyższa 1" 10883 10884#: camlibs/ptp2/ptp.c:7315 10885msgid "Upper 2" 10886msgstr "Wyższa 2" 10887 10888#: camlibs/ptp2/ptp.c:7317 10889msgid "Standard Development Parameters" 10890msgstr "Standardowe parametry rozwojowe" 10891 10892#: camlibs/ptp2/ptp.c:7318 10893msgid "Development Parameters 1" 10894msgstr "Parametry rozwojowe 1" 10895 10896#: camlibs/ptp2/ptp.c:7319 10897msgid "Development Parameters 2" 10898msgstr "Parametry rozwojowe 2" 10899 10900#: camlibs/ptp2/ptp.c:7320 10901msgid "Development Parameters 3" 10902msgstr "Parametry rozwojowe 3" 10903 10904#: camlibs/ptp2/ptp.c:7349 10905msgid "MlSpotPosCenter" 10906msgstr "MlSpotPosCenter" 10907 10908#: camlibs/ptp2/ptp.c:7350 10909msgid "MlSpotPosAfLink" 10910msgstr "MlSpotPosAfLink" 10911 10912#: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 10913msgid "Media Card" 10914msgstr "Media Card" 10915 10916#: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 10917msgid "Media Card Group" 10918msgstr "Media Card Group" 10919 10920#: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 10921msgid "Encounter" 10922msgstr "Encounter" 10923 10924#: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 10925msgid "Encounter Box" 10926msgstr "Encounter Box" 10927 10928#: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 10929msgid "M4A" 10930msgstr "M4A" 10931 10932#: camlibs/ptp2/ptp.c:7465 10933msgid "Firmware" 10934msgstr "Firmware" 10935 10936#: camlibs/ptp2/ptp.c:7466 10937msgid "Windows Image Format" 10938msgstr "Windows Image Format" 10939 10940#: camlibs/ptp2/ptp.c:7467 10941msgid "Undefined Audio" 10942msgstr "Niezdefiniowany dźwięk" 10943 10944#: camlibs/ptp2/ptp.c:7471 10945msgid "Audible.com Codec" 10946msgstr "Kodek audible.com" 10947 10948#: camlibs/ptp2/ptp.c:7473 10949msgid "Samsung Playlist" 10950msgstr "Playlista Samsung" 10951 10952#: camlibs/ptp2/ptp.c:7474 10953msgid "Undefined Video" 10954msgstr "Niezdefiniowany film" 10955 10956#: camlibs/ptp2/ptp.c:7479 10957msgid "Undefined Collection" 10958msgstr "Niezdefiniowana kolekcja" 10959 10960#: camlibs/ptp2/ptp.c:7480 10961msgid "Abstract Multimedia Album" 10962msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny" 10963 10964#: camlibs/ptp2/ptp.c:7481 10965msgid "Abstract Image Album" 10966msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć" 10967 10968#: camlibs/ptp2/ptp.c:7482 10969msgid "Abstract Audio Album" 10970msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków" 10971 10972#: camlibs/ptp2/ptp.c:7483 10973msgid "Abstract Video Album" 10974msgstr "Abstrakcyjny album filmów" 10975 10976#: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 10977msgid "Abstract Audio Video Playlist" 10978msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" 10979 10980#: camlibs/ptp2/ptp.c:7485 10981msgid "Abstract Contact Group" 10982msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów" 10983 10984#: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 10985msgid "Abstract Message Folder" 10986msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości" 10987 10988#: camlibs/ptp2/ptp.c:7487 10989msgid "Abstract Chaptered Production" 10990msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami" 10991 10992#: camlibs/ptp2/ptp.c:7488 10993msgid "Abstract Audio Playlist" 10994msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków" 10995 10996#: camlibs/ptp2/ptp.c:7489 10997msgid "Abstract Video Playlist" 10998msgstr "Abstrakcyjna playlista filmów" 10999 11000#: camlibs/ptp2/ptp.c:7490 11001msgid "Abstract Mediacast" 11002msgstr "Abstrakcyjna obsada" 11003 11004#: camlibs/ptp2/ptp.c:7491 11005msgid "WPL Playlist" 11006msgstr "Playlista WPL" 11007 11008#: camlibs/ptp2/ptp.c:7492 11009msgid "M3U Playlist" 11010msgstr "Playlista M3U" 11011 11012#: camlibs/ptp2/ptp.c:7493 11013msgid "MPL Playlist" 11014msgstr "Playlista MPL" 11015 11016#: camlibs/ptp2/ptp.c:7494 11017msgid "ASX Playlist" 11018msgstr "Playlista ASX" 11019 11020#: camlibs/ptp2/ptp.c:7495 11021msgid "PLS Playlist" 11022msgstr "Playlista PLS" 11023 11024#: camlibs/ptp2/ptp.c:7496 11025msgid "Undefined Document" 11026msgstr "Niezdefiniowany dokument" 11027 11028#: camlibs/ptp2/ptp.c:7497 11029msgid "Abstract Document" 11030msgstr "Abstrakcyjny dokument" 11031 11032#: camlibs/ptp2/ptp.c:7498 11033msgid "XMLDocument" 11034msgstr "Dokument XML" 11035 11036#: camlibs/ptp2/ptp.c:7499 11037msgid "Microsoft Word Document" 11038msgstr "Dokument Microsoft Worda" 11039 11040#: camlibs/ptp2/ptp.c:7500 11041msgid "MHT Compiled HTML Document" 11042msgstr "Skompilowany dokument HTML (MHT)" 11043 11044#: camlibs/ptp2/ptp.c:7501 11045msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" 11046msgstr "Arkusz kalkulacyjny Microsoft Excela (.xls)" 11047 11048#: camlibs/ptp2/ptp.c:7502 11049msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" 11050msgstr "Prezentacja Microsoft Powerpointa (.ppt)" 11051 11052#: camlibs/ptp2/ptp.c:7503 11053msgid "Undefined Message" 11054msgstr "Niezdefiniowana wiadomość" 11055 11056#: camlibs/ptp2/ptp.c:7504 11057msgid "Abstract Message" 11058msgstr "Abstrakcyjna wiadomość" 11059 11060#: camlibs/ptp2/ptp.c:7505 11061msgid "Undefined Contact" 11062msgstr "Niezdefiniowany kontakt" 11063 11064#: camlibs/ptp2/ptp.c:7506 11065msgid "Abstract Contact" 11066msgstr "Abstrakcyjny kontakt" 11067 11068#: camlibs/ptp2/ptp.c:7507 11069msgid "vCard2" 11070msgstr "vCard2" 11071 11072#: camlibs/ptp2/ptp.c:7508 11073msgid "vCard3" 11074msgstr "vCard3" 11075 11076#: camlibs/ptp2/ptp.c:7509 11077msgid "Undefined Calendar Item" 11078msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza" 11079 11080#: camlibs/ptp2/ptp.c:7510 11081msgid "Abstract Calendar Item" 11082msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza" 11083 11084#: camlibs/ptp2/ptp.c:7511 11085msgid "vCalendar1" 11086msgstr "vCalendar1" 11087 11088#: camlibs/ptp2/ptp.c:7512 11089msgid "vCalendar2" 11090msgstr "vCalendar2" 11091 11092#: camlibs/ptp2/ptp.c:7513 11093msgid "Undefined Windows Executable" 11094msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows" 11095 11096#: camlibs/ptp2/ptp.c:7514 11097msgid "Media Cast" 11098msgstr "Media Cast" 11099 11100#: camlibs/ptp2/ptp.c:7515 11101msgid "Section" 11102msgstr "Sekcja" 11103 11104#: camlibs/ptp2/ptp.c:7562 11105#, c-format 11106msgid "Unknown(%04x)" 11107msgstr "Nieznany(%04x)" 11108 11109#: camlibs/ptp2/ptp.c:7572 11110msgid "Get device info" 11111msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu" 11112 11113#: camlibs/ptp2/ptp.c:7573 11114msgid "Open session" 11115msgstr "Otwarcie sesji" 11116 11117#: camlibs/ptp2/ptp.c:7574 11118msgid "Close session" 11119msgstr "Zamknięcie sesji" 11120 11121#: camlibs/ptp2/ptp.c:7575 11122msgid "Get storage IDs" 11123msgstr "Pobranie ID nośnika" 11124 11125#: camlibs/ptp2/ptp.c:7576 11126msgid "Get storage info" 11127msgstr "Pobranie informacji o nośniku" 11128 11129#: camlibs/ptp2/ptp.c:7577 11130msgid "Get number of objects" 11131msgstr "Pobranie liczby obiektów" 11132 11133#: camlibs/ptp2/ptp.c:7578 11134msgid "Get object handles" 11135msgstr "Pobranie uchwytów obiektów" 11136 11137#: camlibs/ptp2/ptp.c:7579 11138msgid "Get object info" 11139msgstr "Pobranie informacji o obiekcie" 11140 11141#: camlibs/ptp2/ptp.c:7580 11142msgid "Get object" 11143msgstr "Pobranie obiektu" 11144 11145#: camlibs/ptp2/ptp.c:7581 11146msgid "Get thumbnail" 11147msgstr "Pobranie miniaturki" 11148 11149#: camlibs/ptp2/ptp.c:7582 11150msgid "Delete object" 11151msgstr "Usunięcie obiektu" 11152 11153#: camlibs/ptp2/ptp.c:7583 11154msgid "Send object info" 11155msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie" 11156 11157#: camlibs/ptp2/ptp.c:7584 11158msgid "Send object" 11159msgstr "Wysłanie obiektu" 11160 11161#: camlibs/ptp2/ptp.c:7585 11162msgid "Initiate capture" 11163msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć" 11164 11165#: camlibs/ptp2/ptp.c:7586 11166msgid "Format storage" 11167msgstr "Formatowanie nośnika" 11168 11169#: camlibs/ptp2/ptp.c:7587 11170msgid "Reset device" 11171msgstr "Reset urządzenia" 11172 11173#: camlibs/ptp2/ptp.c:7588 11174msgid "Self test device" 11175msgstr "Test własny urządzenia" 11176 11177#: camlibs/ptp2/ptp.c:7589 11178msgid "Set object protection" 11179msgstr "Zabezpieczenie obiektu" 11180 11181#: camlibs/ptp2/ptp.c:7590 11182msgid "Power down device" 11183msgstr "Wyłączenie urządzenia" 11184 11185#: camlibs/ptp2/ptp.c:7591 11186msgid "Get device property description" 11187msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia" 11188 11189#: camlibs/ptp2/ptp.c:7592 11190msgid "Get device property value" 11191msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia" 11192 11193#: camlibs/ptp2/ptp.c:7593 11194msgid "Set device property value" 11195msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia" 11196 11197#: camlibs/ptp2/ptp.c:7594 11198msgid "Reset device property value" 11199msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia" 11200 11201#: camlibs/ptp2/ptp.c:7595 11202msgid "Terminate open capture" 11203msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć" 11204 11205#: camlibs/ptp2/ptp.c:7596 11206msgid "Move object" 11207msgstr "Przeniesienie obiektu" 11208 11209#: camlibs/ptp2/ptp.c:7597 11210msgid "Copy object" 11211msgstr "Skopiowanie obiektu" 11212 11213#: camlibs/ptp2/ptp.c:7598 11214msgid "Get partial object" 11215msgstr "Pobranie częściowego obiektu" 11216 11217#: camlibs/ptp2/ptp.c:7599 11218msgid "Initiate open capture" 11219msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć" 11220 11221#: camlibs/ptp2/ptp.c:7601 11222msgid "Start Enumerate Handles" 11223msgstr "Rozpoczęcie numerowania uchwytów" 11224 11225#: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 11226msgid "Enumerate Handles" 11227msgstr "Numerowanie uchwytów" 11228 11229#: camlibs/ptp2/ptp.c:7603 11230msgid "Stop Enumerate Handles" 11231msgstr "Zakończenie numerowania uchwytów" 11232 11233#: camlibs/ptp2/ptp.c:7604 11234msgid "Get Vendor Extension Maps" 11235msgstr "Pobranie map rozszerzeń producenta" 11236 11237#: camlibs/ptp2/ptp.c:7605 11238msgid "Get Vendor Device Info" 11239msgstr "Pobranie informacji producenta o urządzeniu" 11240 11241#: camlibs/ptp2/ptp.c:7606 11242msgid "Get Resized Image Object" 11243msgstr "Pobranie obiektu obrazu po zmianie rozmiaru" 11244 11245#: camlibs/ptp2/ptp.c:7607 11246msgid "Get Filesystem Manifest" 11247msgstr "Pobranie manifestu systemu plików" 11248 11249#: camlibs/ptp2/ptp.c:7608 11250msgid "Get Stream Info" 11251msgstr "Pobranie informacji o strumieniu" 11252 11253#: camlibs/ptp2/ptp.c:7609 11254msgid "Get Stream" 11255msgstr "Pobranie strumienia" 11256 11257#: camlibs/ptp2/ptp.c:7613 11258msgid "Get object properties supported" 11259msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu" 11260 11261#: camlibs/ptp2/ptp.c:7614 11262msgid "Get object property description" 11263msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu" 11264 11265#: camlibs/ptp2/ptp.c:7615 11266msgid "Get object property value" 11267msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu" 11268 11269#: camlibs/ptp2/ptp.c:7616 11270msgid "Set object property value" 11271msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu" 11272 11273#: camlibs/ptp2/ptp.c:7617 11274msgid "Get object property list" 11275msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu" 11276 11277#: camlibs/ptp2/ptp.c:7618 11278msgid "Set object property list" 11279msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu" 11280 11281#: camlibs/ptp2/ptp.c:7619 11282msgid "Get interdependent property description" 11283msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości" 11284 11285#: camlibs/ptp2/ptp.c:7620 11286msgid "Send object property list" 11287msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu" 11288 11289#: camlibs/ptp2/ptp.c:7621 11290msgid "Get object references" 11291msgstr "Pobranie odniesień do obiektu" 11292 11293#: camlibs/ptp2/ptp.c:7622 11294msgid "Set object references" 11295msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu" 11296 11297#: camlibs/ptp2/ptp.c:7623 11298msgid "Update device firmware" 11299msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia" 11300 11301#: camlibs/ptp2/ptp.c:7624 11302msgid "Skip to next position in playlist" 11303msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście" 11304 11305#: camlibs/ptp2/ptp.c:7627 11306msgid "Get secure time challenge" 11307msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu" 11308 11309#: camlibs/ptp2/ptp.c:7628 11310msgid "Get secure time response" 11311msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu" 11312 11313#: camlibs/ptp2/ptp.c:7629 11314msgid "Set license response" 11315msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji" 11316 11317#: camlibs/ptp2/ptp.c:7630 11318msgid "Get sync list" 11319msgstr "Pobranie listy synchronizacji" 11320 11321#: camlibs/ptp2/ptp.c:7631 11322msgid "Send meter challenge query" 11323msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru" 11324 11325#: camlibs/ptp2/ptp.c:7632 11326msgid "Get meter challenge" 11327msgstr "Pobranie wywołania pomiaru" 11328 11329#: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 11330msgid "Get meter response" 11331msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru" 11332 11333#: camlibs/ptp2/ptp.c:7634 11334msgid "Clean data store" 11335msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych" 11336 11337#: camlibs/ptp2/ptp.c:7635 11338msgid "Get license state" 11339msgstr "Pobranie stanu licencji" 11340 11341#: camlibs/ptp2/ptp.c:7636 11342msgid "Send WMDRM-PD Command" 11343msgstr "Wysłanie polecenia WMDRM-PD" 11344 11345#: camlibs/ptp2/ptp.c:7637 11346msgid "Send WMDRM-PD Request" 11347msgstr "Wysłanie żądania WMDRM-PD" 11348 11349#: camlibs/ptp2/ptp.c:7640 11350msgid "Report Added/Deleted Items" 11351msgstr "Informacja o dodanych/usuniętych elementach" 11352 11353#: camlibs/ptp2/ptp.c:7641 11354msgid "Report Acquired Items" 11355msgstr "Informacja o uzyskanych elementach" 11356 11357#: camlibs/ptp2/ptp.c:7642 11358msgid "Get transferable playlist types" 11359msgstr "Pobranie możliwych rodzajów list odtwarzania" 11360 11361#: camlibs/ptp2/ptp.c:7645 11362msgid "Send WMDRM-PD Application Request" 11363msgstr "Wysłanie żądania aplikacji WMDRM-PD" 11364 11365#: camlibs/ptp2/ptp.c:7646 11366msgid "Get WMDRM-PD Application Response" 11367msgstr "Pobranie odpowiedzi aplikacji WMDRM-PD" 11368 11369#: camlibs/ptp2/ptp.c:7647 11370msgid "Enable trusted file operations" 11371msgstr "Włączenie zaufanych operacji na plikach" 11372 11373#: camlibs/ptp2/ptp.c:7648 11374msgid "Disable trusted file operations" 11375msgstr "Wyłączenie zaufanych operacji na plikach" 11376 11377#: camlibs/ptp2/ptp.c:7649 11378msgid "End trusted application session" 11379msgstr "Zakończenie sesji zaufanej aplikacji" 11380 11381#: camlibs/ptp2/ptp.c:7652 11382msgid "Open Media Session" 11383msgstr "Otwarcie sesji multimedialnej" 11384 11385#: camlibs/ptp2/ptp.c:7653 11386msgid "Close Media Session" 11387msgstr "Zamknięcie sesji multimedialnej" 11388 11389#: camlibs/ptp2/ptp.c:7654 11390msgid "Get Next Data Block" 11391msgstr "Pobranie następnego bloku danych" 11392 11393#: camlibs/ptp2/ptp.c:7655 11394msgid "Set Current Time Position" 11395msgstr "Ustawienie aktualnej pozycji czasu" 11396 11397#: camlibs/ptp2/ptp.c:7658 11398msgid "Send Registration Request" 11399msgstr "Wysłanie żądania rejestracji" 11400 11401#: camlibs/ptp2/ptp.c:7659 11402msgid "Get Registration Response" 11403msgstr "Pobranie odpowiedzi na rejestrację" 11404 11405#: camlibs/ptp2/ptp.c:7660 11406msgid "Get Proximity Challenge" 11407msgstr "Pobranie wyzwania bliskości" 11408 11409#: camlibs/ptp2/ptp.c:7661 11410msgid "Send Proximity Response" 11411msgstr "Wysłanie odpowiedzi bliskości" 11412 11413#: camlibs/ptp2/ptp.c:7662 11414msgid "Send WMDRM-ND License Request" 11415msgstr "Wysłanie żądania licencji WMDRM-ND" 11416 11417#: camlibs/ptp2/ptp.c:7663 11418msgid "Get WMDRM-ND License Response" 11419msgstr "Pobranie odpowiedzi licencji WMDRM-ND" 11420 11421#: camlibs/ptp2/ptp.c:7666 11422msgid "Process WFC Object" 11423msgstr "Przetworzenie obiektu WFC" 11424 11425#: camlibs/ptp2/ptp.c:7669 11426msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" 11427msgstr "Pobranie częściowego obiektu (offset 64-bitowy)" 11428 11429#: camlibs/ptp2/ptp.c:7670 11430msgid "Send Partial Object" 11431msgstr "Wysłanie częściowego obiektu" 11432 11433#: camlibs/ptp2/ptp.c:7671 11434msgid "Truncate Object" 11435msgstr "Obcięcie obiektu" 11436 11437#: camlibs/ptp2/ptp.c:7672 11438msgid "Begin Edit Object" 11439msgstr "Rozpoczęcie edycji obiektu" 11440 11441#: camlibs/ptp2/ptp.c:7673 11442msgid "End Edit Object" 11443msgstr "Zakończenie edycji obiektu" 11444 11445#: camlibs/ptp2/ptp.c:8038 11446msgid "Unknown PTP_OC" 11447msgstr "Nieznany PTP_OC" 11448 11449#: camlibs/ptp2/ptp.c:8058 11450msgid "Unknown VendorExtensionID" 11451msgstr "Nieznane VendorExtensionID" 11452 11453#: camlibs/ricoh/g3.c:372 11454msgid "Downloading movie..." 11455msgstr "Ściąganie filmu..." 11456 11457#: camlibs/ricoh/g3.c:378 11458msgid "Downloading audio..." 11459msgstr "Ściąganie dźwięku..." 11460 11461#: camlibs/ricoh/g3.c:393 11462msgid "Downloading EXIF data..." 11463msgstr "Ściąganie danych EXIF..." 11464 11465#: camlibs/ricoh/g3.c:395 camlibs/ricoh/g3.c:414 11466#, c-format 11467msgid "No EXIF data available for %s." 11468msgstr "Brak dostępnych danych EXIF dla %s." 11469 11470#: camlibs/ricoh/g3.c:499 11471msgid "Could not delete file." 11472msgstr "Nie udało się usunąć pliku." 11473 11474#: camlibs/ricoh/g3.c:527 11475msgid "Could not remove directory." 11476msgstr "Nie udało się usunąć katalogu." 11477 11478#: camlibs/ricoh/g3.c:555 11479msgid "Could not create directory." 11480msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu." 11481 11482#: camlibs/ricoh/g3.c:574 11483#, c-format 11484msgid "Version: %s\n" 11485msgstr "Wersja: %s\n" 11486 11487#: camlibs/ricoh/g3.c:579 11488#, c-format 11489msgid "RTC Status: %d\n" 11490msgstr "Status RTC: %d\n" 11491 11492#: camlibs/ricoh/g3.c:585 11493#, c-format 11494msgid "Camera time: %s %s\n" 11495msgstr "Czas aparatu: %s %s\n" 11496 11497#: camlibs/ricoh/g3.c:591 camlibs/sierra/sierra.c:1981 11498#, c-format 11499msgid "Camera ID: %s\n" 11500msgstr "ID aparatu: %s\n" 11501 11502#: camlibs/ricoh/g3.c:597 11503#, c-format 11504msgid "No SD Card inserted.\n" 11505msgstr "Brak włożonej karty SD.\n" 11506 11507#: camlibs/ricoh/g3.c:600 11508#, c-format 11509msgid "SD Card ID: %s\n" 11510msgstr "ID karty SD: %s\n" 11511 11512#: camlibs/ricoh/g3.c:608 11513#, c-format 11514msgid "Photos on camera: %d\n" 11515msgstr "Zdjęć w aparacie: %d\n" 11516 11517#: camlibs/ricoh/g3.c:614 11518#, c-format 11519msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" 11520msgstr "Pamięć SD: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n" 11521 11522#: camlibs/ricoh/g3.c:621 11523#, c-format 11524msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" 11525msgstr "Pamięć wewnętrzna: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n" 11526 11527#: camlibs/ricoh/g3.c:631 11528msgid "" 11529"Ricoh Caplio G3.\n" 11530"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 11531"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" 11532"at the firmware update image and wild guessing.\n" 11533msgstr "" 11534"Ricoh Caplio G3.\n" 11535"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 11536"Rozpracowano wstecznie przy użyciu USB Snoopy, patrząc\n" 11537"na obraz uaktualnienia firmware'u i zgadując.\n" 11538 11539#: camlibs/ricoh/library.c:217 11540msgid "" 11541"Ricoh / Philips driver by\n" 11542"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 11543"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" 11544"based on Bob Paauwe's driver\n" 11545msgstr "" 11546"Sterownik Ricoh / Philips napisali\n" 11547"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" 11548"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" 11549"w oparciu o sterownik Boba Paauwe\n" 11550 11551#: camlibs/ricoh/library.c:251 11552#, c-format 11553msgid "unknown (0x%02x)" 11554msgstr "nieznany (0x%02x)" 11555 11556#: camlibs/ricoh/library.c:254 11557#, c-format 11558msgid "" 11559"Model: %s\n" 11560"Memory: %d byte(s) of %d available" 11561msgstr "" 11562"Model: %s\n" 11563"Pamięć: %d bajt(ów) z %d dostępnych" 11564 11565#: camlibs/ricoh/library.c:302 11566msgid "-2.0" 11567msgstr "-2.0" 11568 11569#: camlibs/ricoh/library.c:303 11570msgid "-1.5" 11571msgstr "-1.5" 11572 11573#: camlibs/ricoh/library.c:304 11574msgid "-1.0" 11575msgstr "-1.0" 11576 11577#: camlibs/ricoh/library.c:305 11578msgid "-0.5" 11579msgstr "-0.5" 11580 11581#: camlibs/ricoh/library.c:306 11582msgid "0.0" 11583msgstr "0.0" 11584 11585#: camlibs/ricoh/library.c:307 11586msgid "0.5" 11587msgstr "0.5" 11588 11589#: camlibs/ricoh/library.c:308 11590msgid "1.0" 11591msgstr "1.0" 11592 11593#: camlibs/ricoh/library.c:309 11594msgid "1.5" 11595msgstr "1.5" 11596 11597#: camlibs/ricoh/library.c:310 11598msgid "2.0" 11599msgstr "2.0" 11600 11601#: camlibs/ricoh/library.c:319 11602msgid "1280 x 960" 11603msgstr "1280 x 960" 11604 11605#: camlibs/ricoh/library.c:327 11606msgid "Outdoor" 11607msgstr "Na zewnątrz" 11608 11609#: camlibs/ricoh/library.c:347 11610msgid "Maximal" 11611msgstr "Maksymalna" 11612 11613#: camlibs/ricoh/library.c:349 11614msgid "Minimal" 11615msgstr "Minimalna" 11616 11617#: camlibs/ricoh/library.c:357 11618msgid "Character" 11619msgstr "Znak" 11620 11621#: camlibs/ricoh/library.c:358 11622msgid "Sound" 11623msgstr "Dźwięk" 11624 11625#: camlibs/ricoh/library.c:359 11626msgid "Image & Sound" 11627msgstr "Obraz i dźwięk" 11628 11629#: camlibs/ricoh/library.c:360 11630msgid "Character & Sound" 11631msgstr "Znak i dźwięk" 11632 11633#: camlibs/ricoh/library.c:378 11634msgid "3x" 11635msgstr "3x" 11636 11637#: camlibs/ricoh/library.c:380 11638msgid "5x" 11639msgstr "5x" 11640 11641#: camlibs/ricoh/library.c:381 11642msgid "6x" 11643msgstr "6x" 11644 11645#: camlibs/ricoh/library.c:382 11646msgid "7x" 11647msgstr "7x" 11648 11649#: camlibs/ricoh/library.c:383 11650msgid "8x" 11651msgstr "8x" 11652 11653#: camlibs/ricoh/library.c:384 11654msgid "9x" 11655msgstr "9x" 11656 11657#: camlibs/ricoh/library.c:432 11658msgid "Configuration" 11659msgstr "Konfiguracja" 11660 11661#: camlibs/ricoh/library.c:435 11662msgid "General" 11663msgstr "Ogólna" 11664 11665#: camlibs/ricoh/library.c:441 11666msgid "Copyright (max. 20 characters)" 11667msgstr "Prawa autorskie (maksymalnie 20 znaków)" 11668 11669#: camlibs/ricoh/library.c:455 11670msgid "Pictures" 11671msgstr "Zdjęcia" 11672 11673#: camlibs/ricoh/library.c:501 11674msgid "White level" 11675msgstr "Poziom bieli" 11676 11677#: camlibs/ricoh/library.c:505 11678msgid "Record Mode" 11679msgstr "Tryb nagrywania" 11680 11681#: camlibs/ricoh/library.c:506 11682msgid "Compression" 11683msgstr "Kompresja" 11684 11685#: camlibs/ricoh/library.c:573 11686#, c-format 11687msgid "Speed %i is not supported!" 11688msgstr "Prędkość %i nie jest obsługiwana!" 11689 11690#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 11691#, c-format 11692msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." 11693msgstr "Oczekiwano %i, otrzymano %i. Proszę zgłosić ten błąd pod adres %s." 11694 11695#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 11696#, c-format 11697msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." 11698msgstr "" 11699"Oczekiwano %i bajtów, otrzymano %i. Proszę zgłosić ten błąd pod adres %s." 11700 11701#: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193 11702#, c-format 11703msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." 11704msgstr "Oczekiwano 0x%x, ale odebrano 0x%x. Proszę skontaktować się z %s." 11705 11706#: camlibs/ricoh/ricoh.c:222 11707#, c-format 11708msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." 11709msgstr "Złe znaki (0x%x, 0x%x). Proszę skontaktować się z %s." 11710 11711#: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338 11712#, c-format 11713msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." 11714msgstr "Aparat zajęty. Jeśli problem nie minie, proszę skontaktować się z %s." 11715 11716#: camlibs/ricoh/ricoh.c:298 11717#, c-format 11718msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." 11719msgstr "" 11720"Przekroczony limit czasu nawet po 2 próbach. Proszę skontaktować się z %s." 11721 11722#: camlibs/ricoh/ricoh.c:314 11723#, c-format 11724msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." 11725msgstr "Błąd komunikacji nawet po 2 próbach. Proszę skontaktować się z %s." 11726 11727#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 11728#, c-format 11729msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." 11730msgstr "Aparat jest w niewłaściwym trybie. Proszę skontaktować się z %s." 11731 11732#: camlibs/ricoh/ricoh.c:361 11733#, c-format 11734msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." 11735msgstr "Aparat nie przyjął parametrów. Proszę skontaktować się z %s." 11736 11737#: camlibs/ricoh/ricoh.c:367 11738#, c-format 11739msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." 11740msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Proszę skontaktować się z %s." 11741 11742#: camlibs/ricoh/ricoh.c:833 11743#, c-format 11744msgid "" 11745"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." 11746msgstr "" 11747"Długość nazwy pliku nie może przekraczać 12 znaków ('%s' ma %i znaków)." 11748 11749#: camlibs/samsung/samsung.c:243 11750msgid "" 11751"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " 11752"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge." 11753"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and " 11754"enhanced the port." 11755msgstr "" 11756"Sterownik Samsung digimax 800k napisał James McKenzie <james@fishsoup.dhs." 11757"org> dla gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> sportował go do " 11758"gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> poprawił i rozszerzył ten " 11759"port." 11760 11761#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 11762#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 11763#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 11764msgid "Resolution plus Size" 11765msgstr "Rozdzielczość i rozmiar" 11766 11767#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 11768#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 11769msgid "Date and time (GMT)" 11770msgstr "Data i czas (GMT)" 11771 11772#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 11773#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:426 11774#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 11775msgid "Aperture Settings" 11776msgstr "Ustawienia przysłony" 11777 11778#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 11779#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1308 11780#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1854 11781msgid "Color Mode" 11782msgstr "Tryb koloru" 11783 11784#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1029 11785#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1341 11786#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562 11787#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 11788msgid "Red-eye Reduction" 11789msgstr "Redukcja czerwonych oczu" 11790 11791#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 11792#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 11793#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 11794msgid "Flash Settings" 11795msgstr "Ustawienia flesza" 11796 11797#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:714 11798msgid "Host power save (seconds)" 11799msgstr "Oszczędzanie energii hosta (sekundy)" 11800 11801#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:699 11802msgid "Camera power save (seconds)" 11803msgstr "Oszczędzanie energii aparatu (sekundy)" 11804 11805#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1117 11806#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1603 11807#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 11808msgid "Lens Mode" 11809msgstr "Tryb obiektywu" 11810 11811#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1699 11812#: camlibs/sierra/sierra.c:1708 camlibs/sierra/sierra.c:1894 11813msgid "Korean" 11814msgstr "Koreański" 11815 11816#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 11817#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1710 11818#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 11819msgid "English" 11820msgstr "Angielski" 11821 11822#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 11823#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1712 11824#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 11825msgid "French" 11826msgstr "Francuski" 11827 11828#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 11829#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1714 11830#: camlibs/sierra/sierra.c:1900 11831msgid "German" 11832msgstr "Niemiecki" 11833 11834#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1703 11835#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 camlibs/sierra/sierra.c:1902 11836msgid "Italian" 11837msgstr "Włoski" 11838 11839#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1704 11840#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 camlibs/sierra/sierra.c:1904 11841msgid "Japanese" 11842msgstr "Japoński" 11843 11844#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1705 11845#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 camlibs/sierra/sierra.c:1906 11846msgid "Spanish" 11847msgstr "Hiszpański" 11848 11849#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1706 11850#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:1908 11851msgid "Portuguese" 11852msgstr "Portugalski" 11853 11854#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691 11855#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713 11856#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1020 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1119 11857#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1130 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 11858#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1597 11859msgid "Picture Settings" 11860msgstr "Ustawienia zdjęcia" 11861 11862#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 11863msgid "" 11864"Some notes about Epson cameras:\n" 11865"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 11866" * zoom\n" 11867" * focus\n" 11868" * custom white balance setup\n" 11869"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 11870" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 11871" please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n" 11872msgstr "" 11873"Trochę uwag o aparatach Epson:\n" 11874"- Niektórych parametrów nie da się zmieniać zdalnie:\n" 11875" * powiększenia\n" 11876" * ogniskowej\n" 11877" * własnej konfiguracji balansu bieli\n" 11878"- Konfiguracja została wstecznie rozpracowana przy użyciu\n" 11879" PhotoPC 3000z, jeśli aparat zachowuje się inaczej, proszę\n" 11880" wysłać list na listę dyskusyjną programistów gphoto (po angielsku)\n" 11881 11882#: camlibs/sierra/library.c:148 camlibs/sierra/library.c:1384 11883msgid "No memory card present" 11884msgstr "Brak karty pamięci" 11885 11886#: camlibs/sierra/library.c:303 11887msgid "Cannot retrieve the battery capacity" 11888msgstr "Nie można odczytać pojemności baterii" 11889 11890#: camlibs/sierra/library.c:311 11891#, c-format 11892msgid "" 11893"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." 11894msgstr "Poziom baterii aparatu jest zbyt niski (%d%%). Operacja przerwana." 11895 11896#: camlibs/sierra/library.c:335 11897msgid "Cannot retrieve the available memory left" 11898msgstr "Nie można odczytać pozostałej ilości pamięci" 11899 11900#: camlibs/sierra/library.c:390 11901msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." 11902msgstr "Aparat 3 razy odrzucił próbę utrzymania połączenia." 11903 11904#: camlibs/sierra/library.c:615 11905#, c-format 11906msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." 11907msgstr "Pierwszy odebrany bajt (0x%x) jest nieprawidłowy." 11908 11909#: camlibs/sierra/library.c:741 11910#, c-format 11911msgid "" 11912"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." 11913msgstr "" 11914"Upłynął limit czasu przy transmisji pakietu po %i próbach. Proszę " 11915"skontaktować się z %s." 11916 11917#: camlibs/sierra/library.c:776 camlibs/sierra/library.c:801 11918msgid "Could not transmit packet even after several retries." 11919msgstr "Nie udało się przesłać pakietu nawet po kilku próbach." 11920 11921#: camlibs/sierra/library.c:792 11922#, c-format 11923msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." 11924msgstr "Pakiet odrzucony przez aparat. Proszę skontaktować się z %s." 11925 11926#: camlibs/sierra/library.c:819 11927#, c-format 11928msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." 11929msgstr "" 11930"Nie udało się przesłać pakietu (kod błędu %i). Proszę skontaktować się z %s." 11931 11932#: camlibs/sierra/library.c:910 11933msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." 11934msgstr "Upłynął limit czasu przy transmisji po 2 próbach. Poddaję się..." 11935 11936#: camlibs/sierra/library.c:929 11937#, c-format 11938msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." 11939msgstr "Otrzymano nieoczekiwany wynik 0x%x. Proszę skontaktować się z %s." 11940 11941#: camlibs/sierra/library.c:1028 11942#, c-format 11943msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." 11944msgstr "Odebrano nieoczekiwaną odpowiedź (%i). Proszę skontaktować się z %s." 11945 11946#: camlibs/sierra/library.c:1091 11947#, c-format 11948msgid "Could not get register %i. Please contact %s." 11949msgstr "Nie udało się uzyskać rejestru %i. Proszę skontaktować się z %s." 11950 11951#: camlibs/sierra/library.c:1111 camlibs/sierra/library.c:1131 11952msgid "Too many retries failed." 11953msgstr "Zbyt dużo prób nie powiodło się." 11954 11955#: camlibs/sierra/library.c:1171 11956msgid "Sending data..." 11957msgstr "Wysyłanie danych..." 11958 11959#: camlibs/sierra/library.c:1229 11960#, c-format 11961msgid "" 11962"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." 11963msgstr "" 11964"wywołania rekurencyjne nie są obsługiwane przez sterownik sierra! Proszę " 11965"skontaktować się z %s." 11966 11967#: camlibs/sierra/library.c:1283 11968#, c-format 11969msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." 11970msgstr "" 11971"Nie udało się uzyskać rejestru łańcuchowego %i. Proszę skontaktować się z %s." 11972 11973#: camlibs/sierra/library.c:1522 11974#, c-format 11975msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." 11976msgstr "Oczekiwano 32 bajtów, otrzymano %i. Proszę skontaktować się z %s." 11977 11978#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:362 11979msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" 11980msgstr "Prędkość migawki w mikrosekundach (0 auto)" 11981 11982#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 11983#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 11984msgid "Shutter Speed (in seconds)" 11985msgstr "Prędkość migawki (w sekundach)" 11986 11987#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:486 11988msgid "B/W" 11989msgstr "Cz/B" 11990 11991#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 11992#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:523 camlibs/sierra/olympus-desc.c:542 11993msgid "Anti-redeye" 11994msgstr "Redukcja czerwonych oczu" 11995 11996#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 11997msgid "Slow-sync" 11998msgstr "Powolna synchronizacja" 11999 12000#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1060 12001#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1364 12002msgid "Contrast+" 12003msgstr "Kontrast+" 12004 12005#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1061 12006#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1366 12007msgid "Contrast-" 12008msgstr "Kontrast-" 12009 12010#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 12011msgid "Brightness+" 12012msgstr "Jasność+" 12013 12014#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 12015msgid "Brightness-" 12016msgstr "Jasność-" 12017 12018#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 12019msgid "Image Adjustment" 12020msgstr "Regulacja obrazu" 12021 12022#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 12023msgid "Blink" 12024msgstr "Miganie" 12025 12026#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 12027msgid "LED Mode" 12028msgstr "Tryb LED" 12029 12030#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 12031msgid "Infinity" 12032msgstr "Nieskończoność" 12033 12034#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 12035msgid "Preview Thumbnail" 12036msgstr "Podgląd miniaturki" 12037 12038#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 12039msgid "Next" 12040msgstr "Następne" 12041 12042#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 12043msgid "Previous" 12044msgstr "Poprzednie" 12045 12046#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 12047msgid "Operation Mode" 12048msgstr "Tryb działania" 12049 12050#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:685 12051#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1474 12052msgid "LCD Brightness" 12053msgstr "Jasność LCD" 12054 12055#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:727 12056msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" 12057msgstr "Automatyczne wyłączenie LCD (sekundy)" 12058 12059#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 12060msgid "Center-Weighted" 12061msgstr "Centralnie ważony" 12062 12063#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 12064#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:798 12065msgid "Matrix" 12066msgstr "Macierz" 12067 12068#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 12069msgid "Spot-AF" 12070msgstr "Punkt AF" 12071 12072#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 12073#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:804 12074msgid "Exposure Metering" 12075msgstr "Pomiar ekspozycji" 12076 12077#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:820 12078#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:837 camlibs/sierra/olympus-desc.c:854 12079msgid "Zoom (in millimeters)" 12080msgstr "Powiększenie (w milimetrach)" 12081 12082#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 12083msgid "none" 12084msgstr "brak" 12085 12086#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 12087msgid "AE-lock" 12088msgstr "Blokada AE" 12089 12090#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 12091msgid "Fisheye" 12092msgstr "Rybie oko" 12093 12094#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 12095msgid "Wide" 12096msgstr "Szeroki" 12097 12098#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 12099msgid "Misc exposure/lens settings" 12100msgstr "Różne ustawienia ekspozycji/obiektywu" 12101 12102#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 12103msgid "Auto exposure lock" 12104msgstr "Automatyczna blokada ekspozycji" 12105 12106#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724 12107msgid "" 12108"Nikon Coolpix 880:\n" 12109" Camera configuration (or preferences):\n" 12110"\n" 12111" The optical zoom does not properly\n" 12112" function.\n" 12113"\n" 12114" Not all configuration settings\n" 12115" can be properly read or written, for\n" 12116" example, the fine tuned setting of\n" 12117" white balance, and the language settings.\n" 12118"\n" 12119" Put the camera in 'M' mode in order to\n" 12120" to set the shutter speed.\n" 12121msgstr "" 12122"Nikon Coolpix 880:\n" 12123" Konfiguracja aparatu (lub ustawienia):\n" 12124"\n" 12125" Optyczne powiększenie nie działa poprawnie.\n" 12126"\n" 12127" Nie wszystkie ustawienia konfiguracji mogą\n" 12128" być poprawnie odczytane lub zapisane, na\n" 12129" przykład dokładne ustawianie balansu bieli\n" 12130" albo ustawienia języka.\n" 12131"\n" 12132" Aby ustawić prędkość migawki należy ustawić\n" 12133" aparat w tryb 'M'.\n" 12134 12135#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743 12136msgid "" 12137"Nikon Coolpix 995:\n" 12138" Camera configuration (preferences) for this\n" 12139" camera are incomplete, contact the gphoto\n" 12140" developer mailing list\n" 12141" if you would like to contribute to this\n" 12142" driver.\n" 12143"\n" 12144" The download should function correctly.\n" 12145msgstr "" 12146"Nikon Coolpix 995:\n" 12147" Konfiguracja aparatu (ustawienia) dla tego\n" 12148" aparatu są niepełne, należy skontaktować się\n" 12149" z listą dyskusyjną programistów gphoto aby\n" 12150" pomóc przy tym sterowniku.\n" 12151"\n" 12152" Ściąganie zdjęć powinno działać poprawnie.\n" 12153 12154#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 12155msgid "White board" 12156msgstr "Biała tablica" 12157 12158#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 12159msgid "Black board" 12160msgstr "Czarna tablica" 12161 12162#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 12163msgid "Color or Function Mode" 12164msgstr "Tryb koloru lub funkcji" 12165 12166#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:543 12167msgid "Slow" 12168msgstr "Wolny" 12169 12170#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 12171msgid "Anti-redeye Fill" 12172msgstr "Wypełnienie przeciwko czerwonym oczom" 12173 12174#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:601 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 12175msgid "Fluorescent-1-home-6700K" 12176msgstr "Fluorescencyjne-1-dom-6700K" 12177 12178#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:602 camlibs/sierra/olympus-desc.c:623 12179msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" 12180msgstr "Fluorescencyjne-2-biurko-5000K" 12181 12182#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:603 camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 12183msgid "Fluorescent-3-office-4200K" 12184msgstr "Fluorescencyjne-3-biuro-4200K" 12185 12186#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:625 12187msgid "Dusk" 12188msgstr "Zmierzch" 12189 12190#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 12191msgid "Monitor" 12192msgstr "Monitor" 12193 12194#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:670 12195msgid "LCD Mode" 12196msgstr "Tryb LCD" 12197 12198#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:871 12199msgid "Digital zoom" 12200msgstr "Powiększenie cyfrowe" 12201 12202#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:922 camlibs/sierra/olympus-desc.c:938 12203msgid "Focus position" 12204msgstr "Położenie ogniska" 12205 12206#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:955 12207msgid "Time format" 12208msgstr "Format czasu" 12209 12210#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1154 12211msgid "" 12212"Some notes about Olympus cameras:\n" 12213"(1) Camera Configuration:\n" 12214" A zero value will take the default one (auto).\n" 12215"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 12216" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 12217" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12218" the memory card access door and then press and\n" 12219" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 12220" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 12221"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12222" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12223" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12224" the camera buttons. If you end up in this\n" 12225" state, you should reconnect the camera to the\n" 12226" PC, then switch LCD to 'Off'." 12227msgstr "" 12228"Kilka uwag o aparatach Olympus:\n" 12229"(1) Konfiguracja aparatu:\n" 12230" Wartość 0 oznacza domyślną (auto).\n" 12231"(2) Olympus C-3040Z (może także C-2040Z i inne) ma\n" 12232" tryb USB PC Control. Aby przełączyć aparat w ten\n" 12233" tryb, należy włączyć aparat, otworzyć drzwiczki\n" 12234" dostępu do karty pamięci, a następnie przycisnąć\n" 12235" i przytrzymać oba przyciski menu i LCD aż pojawi się\n" 12236" menu sterowania aparatem - należy ustawić opcję na ON.\n" 12237"(3) Po przełączeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n" 12238" 'Normalny' nie należy zapomnieć o przełączeniu\n" 12239" z powrotem na 'Off' przed rozłączeniem. W przeciwnym\n" 12240" wypadku nie można używać przycisków aparatu.\n" 12241" W przypadku zakończenia pracy w tym stanie należy\n" 12242" ponownie podłączyć aparat do komputera i przełączyć\n" 12243" LCD na 'Off'." 12244 12245#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1173 12246msgid "" 12247"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" 12248"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" 12249" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n" 12250" the memory card access door and then press and\n" 12251" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" 12252" camera control menu appears. Set it to control mode.\n" 12253"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12254" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12255" before disconnecting. Otherwise you can't use\n" 12256" the camera buttons. If you end up in this\n" 12257" state, you should reconnect the camera to the\n" 12258" PC, then switch LCD to 'Off'." 12259msgstr "" 12260"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" 12261"(1) Olympus 750UZ ma tryb USB PC Control. Aby przełączyć\n" 12262" aparat w ten tryb, należy włączyć aparat, otworzyć\n" 12263" drzwiczki dostępu do karty pamięci, a następnie\n" 12264" przycisnąć i przytrzymać oba przyciski 'OK'\n" 12265" i 'quickview' do momentu pojawienia się menu sterowania\n" 12266" aparatem. Należy przełączyć je na tryb sterowania.\n" 12267"(2) Po przełączeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n" 12268" 'Normalny' nie należy zapomnieć o przełączeniu\n" 12269" z powrotem na 'Off' przed rozłączeniem. W przeciwnym\n" 12270" wypadku nie można używać przycisków aparatu.\n" 12271" W przypadku zakończenia pracy w tym stanie należy\n" 12272" ponownie podłączyć aparat do komputera i przełączyć\n" 12273" LCD na 'Off'." 12274 12275#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1189 12276msgid "" 12277"Default sierra driver:\n" 12278"\n" 12279" This is the default sierra driver, it\n" 12280" should be capable of supporting the download\n" 12281" and browsing of pictures on your camera.\n" 12282"\n" 12283" Camera configuration (or preferences)\n" 12284" settings are based on the Olympus 3040,\n" 12285" and are likely incomplete. If you verify\n" 12286" that the configuration settings are\n" 12287" complete for your camera, or can contribute\n" 12288" code to support complete configuration,\n" 12289" please contact the developer mailing list.\n" 12290msgstr "" 12291"Domyślny sterownik sierra:\n" 12292"\n" 12293" To jest domyślny sterownik sierra, powinien być\n" 12294" w stanie obsłużyć ściąganie i przeglądanie zdjęć\n" 12295" w aparacie.\n" 12296"\n" 12297" Ustawienia konfiguracji aparatu są oparte na\n" 12298" Olympusie 3040 i prawdopodobnie niepełne.\n" 12299" Jeśli ustawienia są pełne dla używanego aparatu,\n" 12300" albo jesteś w stanie napisać kod obsługujący pełną\n" 12301" konfigurację, proszę skontaktować się z listą\n" 12302" dyskusyjną programistów gphoto.\n" 12303 12304#: camlibs/sierra/sierra.c:773 camlibs/soundvision/soundvision.c:418 12305msgid "The file to be uploaded has a null length" 12306msgstr "Plik do przesłania ma zerową długość" 12307 12308#: camlibs/sierra/sierra.c:787 12309msgid "Not enough memory available on the memory card" 12310msgstr "Za mało dostępnej pamięci na karcie pamięci" 12311 12312#: camlibs/sierra/sierra.c:794 12313msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" 12314msgstr "Nie można uzyskać nazwy folderu zawierającego zdjęcia" 12315 12316#: camlibs/sierra/sierra.c:801 12317#, c-format 12318msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" 12319msgstr "Przesyłanie do aparatu jest obsługiwane tylko w folderze '%s'" 12320 12321#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:938 12322#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 12323msgid "Best" 12324msgstr "Najlepsza" 12325 12326#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:981 12327#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1044 12328#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1106 12329#: camlibs/sierra/sierra.c:1130 camlibs/sierra/sierra.c:1152 12330#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1539 12331#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1590 12332#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1638 12333#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1725 12334#, c-format 12335msgid "%i (unknown)" 12336msgstr "%i (nieznany)" 12337 12338#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1278 12339msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" 12340msgstr "Prędkość migawki (mikrosekundy, 0 auto)" 12341 12342#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1005 12343#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 12344msgid "Black/White" 12345msgstr "Czarno-biały" 12346 12347#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1009 12348#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 12349msgid "White Board" 12350msgstr "Biała tablica" 12351 12352#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1011 12353#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 12354msgid "Black Board" 12355msgstr "Czarna tablica" 12356 12357#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1353 12358msgid "Brightness/Contrast" 12359msgstr "Jasność/kontrast" 12360 12361#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1066 12362#: camlibs/sierra/sierra.c:1360 12363msgid "Bright+" 12364msgstr "Jasność+" 12365 12366#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1068 12367#: camlibs/sierra/sierra.c:1362 12368msgid "Bright-" 12369msgstr "Jasność-" 12370 12371#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1096 12372#: camlibs/sierra/sierra.c:1382 12373msgid "Skylight" 12374msgstr "Skylight" 12375 12376#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1127 12377#: camlibs/sierra/sierra.c:1406 12378msgid "Infinity/Fish-eye" 12379msgstr "Nieskończoność/Rybie oko" 12380 12381#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1416 12382msgid "Spot Metering Mode" 12383msgstr "Tryb pomiaru punktu" 12384 12385#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1170 12386msgid "1x" 12387msgstr "1x" 12388 12389#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1175 12390msgid "1.6x" 12391msgstr "1.6x" 12392 12393#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1178 12394msgid "2.5x" 12395msgstr "2.5x" 12396 12397#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1452 12398#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1869 12399msgid "Auto Off (host) (in seconds)" 12400msgstr "Automatyczne wyłączanie (host) (w sekundach)" 12401 12402#: camlibs/sierra/sierra.c:1197 camlibs/sierra/sierra.c:1673 12403msgid "" 12404"How long will it take until the camera powers off when connected to the " 12405"computer?" 12406msgstr "" 12407"Po jakim czasie aparat ma się wyłączać kiedy jest podłączony do komputera?" 12408 12409#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1463 12410#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1880 12411msgid "Auto Off (field) (in seconds)" 12412msgstr "Automatyczne wyłączanie (pole) (w sekundach)" 12413 12414#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 camlibs/sierra/sierra.c:1687 12415msgid "" 12416"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " 12417"computer?" 12418msgstr "" 12419"Po jakim czasie aparat ma się wyłączać kiedy nie jest podłączony do " 12420"komputera?" 12421 12422#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1484 12423msgid "LCD Auto Off (in seconds)" 12424msgstr "Automatyczne wyłączanie LCD (w sekundach)" 12425 12426#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 12427msgid "Shot Settings" 12428msgstr "Ustawienia zdjęć" 12429 12430#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524 12431#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 12432msgid "F2" 12433msgstr "F2" 12434 12435#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526 12436#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 12437msgid "F2.3" 12438msgstr "F2.3" 12439 12440#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1528 12441#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 12442msgid "F2.8" 12443msgstr "F2.8" 12444 12445#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1530 12446#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 12447msgid "F4" 12448msgstr "F4" 12449 12450#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1532 12451#: camlibs/sierra/sierra.c:1768 12452msgid "F5.6" 12453msgstr "F5.6" 12454 12455#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1534 12456#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 12457msgid "F8" 12458msgstr "F8" 12459 12460#: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1629 12461#: camlibs/sierra/sierra.c:1839 12462msgid "standard" 12463msgstr "normalna" 12464 12465#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1635 12466#: camlibs/sierra/sierra.c:1845 12467msgid "HyPict" 12468msgstr "Najwyższa" 12469 12470#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1652 12471#: camlibs/sierra/sierra.c:1858 12472msgid "color" 12473msgstr "kolor" 12474 12475#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1654 12476#: camlibs/sierra/sierra.c:1860 12477msgid "black & white" 12478msgstr "czerń i biel" 12479 12480#: camlibs/sierra/sierra.c:1966 12481msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" 12482msgstr "Uwaga: brak karty pamięci, niektóre wartości mogą być nieprawidłowe\n" 12483 12484#: camlibs/sierra/sierra.c:1975 12485#, c-format 12486msgid "Camera Model: %s\n" 12487msgstr "Model aparatu: %s\n" 12488 12489#: camlibs/sierra/sierra.c:1984 12490#, c-format 12491msgid "Serial Number: %s\n" 12492msgstr "Numer seryjny: %s\n" 12493 12494#: camlibs/sierra/sierra.c:1987 12495#, c-format 12496msgid "Software Rev.: %s\n" 12497msgstr "Wersja oprogramowania: %s\n" 12498 12499#: camlibs/sierra/sierra.c:1992 camlibs/sierra/sierra.c:1995 12500#, c-format 12501msgid "Frames Taken: %i\n" 12502msgstr "Wykonanych zdjęć: %i\n" 12503 12504#: camlibs/sierra/sierra.c:1998 12505#, c-format 12506msgid "Frames Left: %i\n" 12507msgstr "Pozostało zdjęć: %i\n" 12508 12509#: camlibs/sierra/sierra.c:2000 12510#, c-format 12511msgid "Battery Life: %i\n" 12512msgstr "Czas życia baterii: %i\n" 12513 12514#: camlibs/sierra/sierra.c:2002 12515#, c-format 12516msgid "Memory Left: %i bytes\n" 12517msgstr "Pozostało pamięci: %i bajtów\n" 12518 12519#: camlibs/sierra/sierra.c:2007 12520#, c-format 12521msgid "Date: %s" 12522msgstr "Data: %s" 12523 12524#: camlibs/sierra/sierra.c:2068 12525msgid "No camera manual available.\n" 12526msgstr "Podręcznik do aparatu niedostępny.\n" 12527 12528#: camlibs/sierra/sierra.c:2075 12529#, c-format 12530msgid "" 12531"Some notes about Epson cameras:\n" 12532"- Some parameters are not controllable remotely:\n" 12533" * zoom\n" 12534" * focus\n" 12535" * custom white balance setup\n" 12536"- Configuration has been reverse-engineered with\n" 12537" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n" 12538" please send a mail to %s (in English)\n" 12539msgstr "" 12540"Trochę uwag o aparatach Epson:\n" 12541"- Niektórych parametrów nie da się zmieniać zdalnie:\n" 12542" * powiększenia\n" 12543" * ogniskowej\n" 12544" * własnej konfiguracji balansu bieli\n" 12545"- Konfiguracja została wstecznie rozpracowana przy użyciu\n" 12546" PhotoPC 3000z, jeśli aparat zachowuje się inaczej, proszę\n" 12547" wysłać list na adres %s (po angielsku)\n" 12548 12549#: camlibs/sierra/sierra.c:2087 12550msgid "" 12551"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" 12552"(1) Camera Configuration:\n" 12553" A value of 0 will take the default one (auto).\n" 12554"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n" 12555" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n" 12556" to this mode, turn on the camera, open\n" 12557" the memory card access door and then press and\n" 12558" hold both of the menu and LCD buttons until the\n" 12559" camera control menu appears. Set it to ON.\n" 12560"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" 12561" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" 12562" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" 12563" the camera's buttons. If you end up in this\n" 12564" state, you should reconnect the camera to the\n" 12565" PC and switch LCD to 'Off'." 12566msgstr "" 12567"Kilka uwag o aparatach Olympus (i innych?):\n" 12568"(1) Konfiguracja aparatu:\n" 12569" Wartość 0 oznacza domyślną (auto).\n" 12570"(2) Olympus C-3040Z (może także C-2040Z i inne) ma\n" 12571" tryb USB PC Control. Aby przełączyć aparat w ten\n" 12572" tryb, należy włączyć aparat, otworzyć drzwiczki\n" 12573" dostępu do karty pamięci, a następnie przycisnąć\n" 12574" i przytrzymać oba przyciski menu i LCD aż pojawi\n" 12575" się menu sterowania aparatem, po czym ustawić opcję\n" 12576" na ON.\n" 12577"(3) Po przełączeniu trybu LCD na 'Monitor' lub\n" 12578" 'Normalny' nie należy zapomnieć o przełączeniu\n" 12579" z powrotem na 'Off' przed rozłączeniem. W przeciwnym\n" 12580" wypadku nie można używać przycisków aparatu.\n" 12581" W przypadku zakończenia pracy w tym stanie należy\n" 12582" ponownie podłączyć aparat do komputera i przełączyć\n" 12583" LCD na 'Off'." 12584 12585#: camlibs/sierra/sierra.c:2114 12586msgid "" 12587"sierra SPARClite library\n" 12588"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 12589"Support for sierra-based digital cameras\n" 12590"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n" 12591"\n" 12592"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n" 12593"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n" 12594"support implementation." 12595msgstr "" 12596"Biblioteka sierra SPARClite\n" 12597"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" 12598"Obsługa aparatów cyfrowych opartych na sierra\n" 12599"w tym Olympus, Nikon, Epson, Pentax i innych.\n" 12600"\n" 12601"Podziękowania dla Data Engines (www.dataengines.com)\n" 12602"za wykorzystanie ich Olympusa C-3030Z do implementacji\n" 12603"obsługi USB." 12604 12605#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:189 12606#, c-format 12607msgid "%lld (unknown)" 12608msgstr "%lld (nieznany)" 12609 12610#: camlibs/sipix/blink.c:871 12611msgid "" 12612"Sipix StyleCam Blink Driver\n" 12613"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12614"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 12615msgstr "" 12616"Sterownik Sipix StyleCam Blink\n" 12617"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12618"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" 12619 12620#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:255 12621msgid "Could not apply USB settings" 12622msgstr "Nie udało się zastosować ustawień USB" 12623 12624#: camlibs/sipix/web2.c:627 12625msgid "" 12626"SiPix Web2\n" 12627"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12628"Driver for accessing the SiPix Web2 camera." 12629msgstr "" 12630"SiPix Web2\n" 12631"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 12632"Sterownik dostępu do aparatów SiPix Web2." 12633 12634#: camlibs/smal/smal.c:165 12635msgid "" 12636"Smal Ultrapocket\n" 12637"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 12638"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" 12639msgstr "" 12640"Smal Ultrapocket\n" 12641"Lee Benfield <lee@benf.org>\n" 12642"Sterownik dostępu do aparatów Smal Ultrapocket i wersji OEM (slimshot)" 12643 12644#: camlibs/sonix/library.c:123 12645#, c-format 12646msgid "" 12647"Sonix camera.\n" 12648"There is %i photo in it.\n" 12649msgid_plural "" 12650"Sonix camera.\n" 12651"There are %i photos in it.\n" 12652msgstr[0] "" 12653"Aparat Sonix.\n" 12654"Zawiera %i zdjęcie. \n" 12655msgstr[1] "" 12656"Aparat Sonix.\n" 12657"Zawiera %i zdjęcia. \n" 12658msgstr[2] "" 12659"Aparat Sonix.\n" 12660"Zawiera %i zdjęć. \n" 12661 12662#: camlibs/sonix/library.c:134 12663msgid "" 12664"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n" 12665"The following operations are supported:\n" 12666" - thumbnails for a GUI frontend\n" 12667" - full images in PPM format\n" 12668" - delete all images\n" 12669" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n" 12670" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n" 12671"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" 12672"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n" 12673"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" 12674"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" 12675msgstr "" 12676"Ten sterownik obsługuje niektóre aparaty z układem Sonix sn9c2028.\n" 12677"Obsługiwane są następujące operacje:\n" 12678" - miniaturki dla interfejsu graficznego\n" 12679" - pełne obrazy w formacie PPM\n" 12680" - usuwanie wszystkich obrazów\n" 12681" - usuwanie ostatniego obrazu (może nie działać na części aparatów Sonix)\n" 12682" - robienie zdjęć do aparatu (\t\tjw.\t\t)\n" 12683"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane jako\n" 12684"kolejne nieruchome zdjęcia lub pliki AVI, zależnie od modelu.\n" 12685"Miniaturki dla plików AVI to nieruchome zdjęcia zrobione z pierwszej " 12686"klatki.\n" 12687"Nie można usuwać pojedynczych zdjęć z wyjątkiem ostatniego.\n" 12688 12689#: camlibs/sonix/library.c:152 12690msgid "" 12691"Sonix camera library\n" 12692"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12693msgstr "" 12694"Biblioteka dla aparatów Sonix\n" 12695"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12696 12697#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583 12698msgid "" 12699"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" 12700"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 12701"Based on the chotplay CLI interface from\n" 12702"Ken-ichi Hayashi\n" 12703"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" 12704msgstr "" 12705"Obsługa aparatów cyfrowych Sony SDC-F1 Digital Camera\n" 12706"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" 12707"Oparto na interfejsie linii poleceń chotplay,\n" 12708"który napisał Ken-ichi Hayashi\n" 12709"Port Gphoto2 wykonał Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" 12710 12711#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 12712msgid "" 12713"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" 12714"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" 12715"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" 12716"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" 12717msgstr "" 12718"Biblioteka gPhoto Sony DSC-F55/505\n" 12719"Obsługuje Sony MSAC-SR1 i wkład pamięci używany przez DCR-PC100\n" 12720"Oryginalnie napisał Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" 12721"Port gPhoto2 wykonał Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" 12722 12723#: camlibs/soundvision/soundvision.c:335 12724#, c-format 12725msgid "" 12726"Firmware Revision: %8s\n" 12727"Pictures: %i\n" 12728"Memory Total: %ikB\n" 12729"Memory Free: %ikB\n" 12730msgstr "" 12731"Wersja firmware'u: %8s\n" 12732"Zdjęcia: %i\n" 12733"Cała pamięć: %ikB\n" 12734"Wolna pamięć: %ikB\n" 12735 12736#: camlibs/soundvision/soundvision.c:341 12737#, c-format 12738msgid "Firmware Revision: %8s" 12739msgstr "Wersja firmware'u: %8s" 12740 12741#: camlibs/soundvision/soundvision.c:348 12742msgid "" 12743"Soundvision Driver\n" 12744"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 12745msgstr "" 12746"Sterownik Soundvision\n" 12747"Vince Weaver <vince@deater.net>\n" 12748 12749#: camlibs/spca50x/library.c:274 12750#, c-format 12751msgid "" 12752"FLASH:\n" 12753" Files: %d\n" 12754msgstr "" 12755"FLASH:\n" 12756" Plików: %d\n" 12757 12758#: camlibs/spca50x/library.c:283 12759#, c-format 12760msgid "" 12761"SDRAM:\n" 12762" Files: %d\n" 12763" Images: %4d\n" 12764" Movies: %4d\n" 12765"Space used: %8d\n" 12766"Space free: %8d\n" 12767msgstr "" 12768"SDRAM:\n" 12769" Plików: %d\n" 12770" Obrazów: %4d\n" 12771" Filmów: %4d\n" 12772"Miejsce użyte: %8d\n" 12773"Miejsce wolne: %8d\n" 12774 12775#: camlibs/spca50x/library.c:299 12776msgid "spca50x library v" 12777msgstr "Biblioteka spca50x v" 12778 12779#: camlibs/sq905/library.c:133 12780#, c-format 12781msgid "" 12782"Your USB camera has a S&Q chipset.\n" 12783"The total number of pictures taken is %i\n" 12784"Some of these could be clips containing\n" 12785"several frames\n" 12786msgstr "" 12787"Ten aprarat USB ma chipset S&Q.\n" 12788"Całkowita liczba wykonanych zdjęć to %i\n" 12789"Część z nich mogło być filmami zawierającymi\n" 12790"wiele klatek\n" 12791 12792#: camlibs/sq905/library.c:148 12793msgid "" 12794"For cameras with S&Q Technologies chip.\n" 12795"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" 12796"\n" 12797"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n" 12798"those are, will depend on your particular camera.\n" 12799"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n" 12800"Uploading of data to the camera is not supported.\n" 12801"The photo compression mode found on many of the S&Q\n" 12802"cameras is supported, to some extent.\n" 12803"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n" 12804"Gtkam will download these separately. When clips are present\n" 12805"on the camera, there is a little triangle before the name of\n" 12806"the camera. If no folders are listed, click on the little \n" 12807"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n" 12808"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n" 12809"be downloaded as separate photos, with special names which\n" 12810"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n" 12811"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" 12812msgstr "" 12813"Dla aparatów z układem S&Q Technologies.\n" 12814"Powinien działać z gtkam. Zdjęcia będą zapisane w formacie PPM.\n" 12815"\n" 12816"Wszystkie znane aparaty S&Q mają dwa ustawienia rozdzielczości.\n" 12817"Co one oznaczają, zależy od konkretnego aparatu.\n" 12818"Niektóre z tych aparatów pozwalają na usuwanie wszystkich zdjęć.\n" 12819"Większość nie pozwala.\n" 12820"Przesyłanie danych do aparatu nie jest obsługiwane.\n" 12821"Tryb kompresji zdjęć dostępny w wielu aparatach S&Q jest\n" 12822"obsługiwany do pewnego poziomu.\n" 12823"Jeśli zostaną znalezione w aparacie, filmy są widoczne jako podkatalogi.\n" 12824"Gtkam ściągnie je oddzielnie. Kiedy filmy są obecne w aparacie, przed\n" 12825"nazwą aparatu jest mały trójkąt. Jeśli nie ma żadnych folderów na liście,\n" 12826"należy kliknąć na tym małym trójkącie, żeby się pojawiła. Następnie\n" 12827"można kliknąć na folderze aby do niego wejść i zobaczyć lub ściągnąć " 12828"klatki.\n" 12829"Klatki będą ściągnięte jako osobne zdjęcia ze specjalnymi nazwami\n" 12830"określającymi z którego filmu pochodzą. W ten sposób można swobodnie\n" 12831"wybrać zapis klatek filmu do osobnych katalogów, lub nie.\n" 12832 12833#: camlibs/sq905/library.c:176 12834msgid "" 12835"sq905 generic driver\n" 12836"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12837msgstr "" 12838"Ogólny sterownik sq905\n" 12839"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" 12840 12841#: camlibs/st2205/library.c:83 12842#, c-format 12843msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" 12844msgstr "Ramka cyfrowa USB ma układ ST2205\n" 12845 12846#: camlibs/st2205/library.c:92 12847msgid "" 12848"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" 12849"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" 12850"upload and delete pictures from the picture frame." 12851msgstr "" 12852"Ramki cyfrowe oparte na ST2205 są w różnych rozdzielczościach.\n" 12853"Sterownik gphoto dla tych urządzeń pozwala ściągać,\n" 12854"przesyłać i usuwać zdjęcia z ramki cyfrowej." 12855 12856#: camlibs/st2205/library.c:105 12857msgid "" 12858"ST2205 USB picture frame driver\n" 12859"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 12860"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" 12861"from the picture frame." 12862msgstr "" 12863"Sterownik ramki cyfrowej USB ST2205\n" 12864"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" 12865"Ten sterownik umożliwia ściąganie, przesyłanie i usuwanie zdjęć\n" 12866"z ramki cyfrowej." 12867 12868#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573 12869msgid "Orientation" 12870msgstr "Orientacja" 12871 12872#: camlibs/stv0674/stv0674.c:202 12873msgid "" 12874"STV0674\n" 12875"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12876"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n" 12877"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n" 12878msgstr "" 12879"STV0674\n" 12880"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" 12881"Sterownik do aparatów używających procesora ASIC STV0674.\n" 12882"Protokół wstecznie rozpracowany przy użyciu SnoopyPro\n" 12883 12884#: camlibs/stv0680/library.c:378 camlibs/stv0680/library.c:412 12885msgid "Bad exposure (not enough light probably)" 12886msgstr "Zła ekspozycja (prawdopodobnie za mało światła)" 12887 12888#: camlibs/stv0680/library.c:544 12889msgid "Information on STV0680-based camera:\n" 12890msgstr "Informacje dla aparatu opartego o STV0680:\n" 12891 12892#: camlibs/stv0680/library.c:549 12893#, c-format 12894msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" 12895msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n" 12896 12897#: camlibs/stv0680/library.c:553 12898#, c-format 12899msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" 12900msgstr "Wersja ASIC: %d.%d\n" 12901 12902#: camlibs/stv0680/library.c:557 12903#, c-format 12904msgid "Sensor ID: %d.%d\n" 12905msgstr "ID sensora: %d.%d\n" 12906 12907#: camlibs/stv0680/library.c:563 12908#, c-format 12909msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" 12910msgstr "" 12911"Aparat jest skonfigurowany dla świateł migających z częstotliwością %dHz.\n" 12912 12913#: camlibs/stv0680/library.c:566 12914#, c-format 12915msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" 12916msgstr "Pamięć w aparacie: %d Mbit.\n" 12917 12918#: camlibs/stv0680/library.c:570 12919msgid "Camera supports Thumbnails.\n" 12920msgstr "Aparat obsługuje miniaturki.\n" 12921 12922#: camlibs/stv0680/library.c:572 12923msgid "Camera supports Video.\n" 12924msgstr "Aparat obsługuje filmy.\n" 12925 12926#: camlibs/stv0680/library.c:575 12927msgid "Camera pictures are monochrome.\n" 12928msgstr "Zdjęcia z aparatu są monochromatyczne.\n" 12929 12930#: camlibs/stv0680/library.c:577 12931msgid "Camera has memory.\n" 12932msgstr "Aparat ma pamięć.\n" 12933 12934#: camlibs/stv0680/library.c:579 12935msgid "Camera supports videoformats: " 12936msgstr "Aparat obsługuje formaty obrazu: " 12937 12938#: camlibs/stv0680/library.c:585 12939#, c-format 12940msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" 12941msgstr "ID producenta: %02x%02x\n" 12942 12943#: camlibs/stv0680/library.c:589 12944#, c-format 12945msgid "Product ID: %02x%02x\n" 12946msgstr "ID produktu: %02x%02x\n" 12947 12948#: camlibs/stv0680/library.c:596 12949#, c-format 12950msgid "Number of Images: %d\n" 12951msgstr "Liczba zdjęć: %d\n" 12952 12953#: camlibs/stv0680/library.c:599 12954#, c-format 12955msgid "Maximum number of Images: %d\n" 12956msgstr "Maksymalna liczba zdjęć: %d\n" 12957 12958#: camlibs/stv0680/library.c:602 12959#, c-format 12960msgid "Image width: %d\n" 12961msgstr "Szerokość obrazu: %d\n" 12962 12963#: camlibs/stv0680/library.c:605 12964#, c-format 12965msgid "Image height: %d\n" 12966msgstr "Wysokość obrazu: %d\n" 12967 12968#: camlibs/stv0680/library.c:608 12969#, c-format 12970msgid "Image size: %d\n" 12971msgstr "Rozmiar obrazu: %d\n" 12972 12973#: camlibs/stv0680/library.c:612 12974#, c-format 12975msgid "Thumbnail width: %d\n" 12976msgstr "Szerokość miniaturki: %d\n" 12977 12978#: camlibs/stv0680/library.c:613 12979#, c-format 12980msgid "Thumbnail height: %d\n" 12981msgstr "Wysokość miniaturki: %d\n" 12982 12983#: camlibs/stv0680/library.c:614 12984#, c-format 12985msgid "Thumbnail size: %d\n" 12986msgstr "Rozmiar miniaturki: %d\n" 12987 12988#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270 12989msgid "" 12990"STV0680\n" 12991"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 12992"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n" 12993"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n" 12994"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" 12995"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras." 12996msgstr "" 12997"STV0680\n" 12998"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" 12999"Sterownik dla aparatów używających procesora ASIC STV0680.\n" 13000"Protokół rozpracowany wstecznie przy użyciu CommLite Beta 5\n" 13001"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" 13002"Rozszerzono dla aparatów Aiptek PenCam oraz innych STM USB Dual-mode." 13003 13004#: camlibs/sx330z/library.c:139 13005#, c-format 13006msgid "Getting information on %i files..." 13007msgstr "Pobieranie informacji o %i plikach..." 13008 13009#: camlibs/sx330z/library.c:242 13010msgid "" 13011"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" 13012"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" 13013"Please send bugreports and comments.\n" 13014"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13015msgstr "" 13016"Biblioteka dla aparatów (Traveler) SX330z (i innych Aldi-cam).\n" 13017"Aparaty innych producentów, jak Jenoptik, Skanhex, Maginon, powinny także " 13018"działać.\n" 13019"Proszę wysyłać raporty błędów i komentarze.\n" 13020"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" 13021 13022#: camlibs/sx330z/library.c:285 13023msgid "sx330z is USB only" 13024msgstr "sx330z jest tylko na USB" 13025 13026#: camlibs/topfield/puppy.c:552 13027msgid "Driver Settings" 13028msgstr "Ustawienia sterownika" 13029 13030#: camlibs/topfield/puppy.c:556 13031msgid "Turbo mode" 13032msgstr "Tryb turbo" 13033 13034#: camlibs/topfield/puppy.c:612 13035msgid "" 13036"Topfield TF5000PVR\n" 13037"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13038"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n" 13039"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" 13040msgstr "" 13041"Topfield TF5000PVR\n" 13042"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" 13043"Biblioteka do ściągania / przesyłania plików z urządzeń Topfield PVR.\n" 13044"Przeniesiono z puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" 13045 13046#: camlibs/topfield/puppy.c:659 13047#, c-format 13048msgid "Downloading %s..." 13049msgstr "Ściąganie %s..." 13050 13051#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 13052msgid "" 13053"Toshiba\n" 13054"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13055"Toshiba pdr-m11 driver.\n" 13056msgstr "" 13057"Toshiba\n" 13058"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" 13059"Sterownik Toshiba pdr-m11.\n" 13060 13061#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 13062msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" 13063msgstr "Błąd wewnętrzny przy szukaniu camlibów (ścieżka zbyt długa?)." 13064 13065#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:203 13066#, c-format 13067msgid "Loading camera drivers from '%s'..." 13068msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..." 13069 13070#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77 13071#, c-format 13072msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" 13073msgstr "Wystąpił błąd w bibliotece io ('%s'): %s" 13074 13075#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729 13076msgid "Could not detect any camera" 13077msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu" 13078 13079#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750 13080#, c-format 13081msgid "Could not detect any camera at port %s" 13082msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu na porcie %s" 13083 13084#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774 13085msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." 13086msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu." 13087 13088#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798 13089#, c-format 13090msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." 13091msgstr "Nie udało się wczytać wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)." 13092 13093#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811 13094#, c-format 13095msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." 13096msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'." 13097 13098#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910 13099#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 13100msgid "This camera does not provide any configuration options." 13101msgstr "Ten aparat nie udostępnia żadnych opcji konfiguracyjnych." 13102 13103#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108 13104msgid "This camera does not support setting configuration options." 13105msgstr "Ten aparat nie obsługuje ustawiania opcji konfiguracyjnych." 13106 13107#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237 13108msgid "This camera does not support summaries." 13109msgstr "Ten aparat nie obsługuje opisów." 13110 13111#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268 13112msgid "This camera does not provide a manual." 13113msgstr "Ten aparat nie udostępnia podręcznika." 13114 13115#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300 13116msgid "This camera does not provide information about the driver." 13117msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku." 13118 13119#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334 13120msgid "This camera can not capture." 13121msgstr "Ten aparat nie może robić zdjęć." 13122 13123#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364 13124msgid "This camera can not trigger capture." 13125msgstr "Ten aparat nie może wyzwolić wykonania zdjęcia." 13126 13127#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397 13128msgid "This camera can not capture previews." 13129msgstr "Ten aparat nie może robić podglądu zdjęcia." 13130 13131#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300 13132#, c-format 13133msgid "The path '%s' is not absolute." 13134msgstr "Ścieżka '%s' nie jest bezwzględna." 13135 13136#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1126 13137#, c-format 13138msgid "" 13139"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " 13140"does not support deletion of files." 13141msgstr "" 13142"Próbowano usunąć '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obsługuje " 13143"usuwania plików." 13144 13145#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263 13146#, c-format 13147msgid "" 13148"There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13149msgstr "Nadal istnieją podkatalogi w folderze '%s/%s', który próbowano usunąć." 13150 13151#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1268 13152#, c-format 13153msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." 13154msgstr "Nadal istnieją pliki w folderze '%s/%s', który próbowano usunąć." 13155 13156#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1307 13157msgid "The filesystem does not support upload of files." 13158msgstr "System plików nie obsługuje przesyłania plików do aparatu." 13159 13160#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363 13161#, c-format 13162msgid "" 13163"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." 13164msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a żądano pliku o numerze %i." 13165 13166#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1411 13167#, c-format 13168msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." 13169msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s' w folderze '%s'." 13170 13171#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1528 13172#, c-format 13173msgid "Could not find file '%s'." 13174msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s'." 13175 13176#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1552 13177msgid "The filesystem doesn't support getting files" 13178msgstr "System plików nie obsługuje pobierania plików" 13179 13180#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1586 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117 13181#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273 13182#, c-format 13183msgid "Unknown file type %i." 13184msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i." 13185 13186#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1877 13187msgid "The filesystem doesn't support getting file information" 13188msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach" 13189 13190#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2382 13191msgid "The filesystem doesn't support setting file information" 13192msgstr "System plików nie obsługuje ustawiania informacji o plikach" 13193 13194#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2404 13195msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." 13196msgstr "" 13197"Atrybutów tylko do odczytu, jak szerokość i wysokość, nie można zmienić." 13198 13199#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2461 13200msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" 13201msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o nośniku" 13202 13203#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 13204msgid "Corrupted data" 13205msgstr "Dane uszkodzone" 13206 13207#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 13208msgid "File exists" 13209msgstr "Plik istnieje" 13210 13211#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 13212msgid "Unknown model" 13213msgstr "Nieznany model" 13214 13215#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 13216msgid "Directory not found" 13217msgstr "Nie odnaleziono katalogu" 13218 13219#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 13220msgid "File not found" 13221msgstr "Nie odnaleziono pliku" 13222 13223#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 13224msgid "Directory exists" 13225msgstr "Katalog istnieje" 13226 13227#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 13228msgid "I/O in progress" 13229msgstr "Trwa operacja wejścia/wyjścia" 13230 13231#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 13232msgid "Path not absolute" 13233msgstr "Ścieżka nie jest bezwzględna" 13234 13235#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 13236msgid "Operation cancelled" 13237msgstr "Operacja anulowana" 13238 13239#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 13240msgid "Camera could not complete operation" 13241msgstr "Aparat nie zakończył operacji" 13242 13243#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 13244msgid "OS error in camera communication" 13245msgstr "Błąd systemu operacyjnego podczas komunikacji z aparatem" 13246 13247#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58 13248msgid "Not enough free space" 13249msgstr "Za mało wolnego miejsca" 13250 13251#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 13252msgid "Unknown camera library error" 13253msgstr "Nieznany błąd biblioteki aparatu" 13254 13255#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89 13256msgid "Unknown error" 13257msgstr "Nieznany błąd" 13258 13259#, c-format 13260#~ msgid "Unknown value %04d" 13261#~ msgstr "Nieznana wartość %04d" 13262 13263#~ msgid "Flourescent" 13264#~ msgstr "Światło fluorescencyjne" 13265