1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-04-13 18:53+0100\n"
12"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: pt\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-POFile-SpellExtra: DSC PS Astals Spectre\n"
20
21#, kde-format
22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23msgid "Your names"
24msgstr "José Nuno Pires"
25
26#, kde-format
27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28msgid "Your emails"
29msgstr "zepires@gmail.com"
30
31#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
32#: conf/gssettings.kcfg:9
33#, kde-format
34msgid "Use Platform Fonts"
35msgstr "Usar os Tipos de Letra da Plataforma"
36
37#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
38#: conf/gssettings.kcfg:10
39#, kde-format
40msgid ""
41"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
42"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
43msgstr ""
44"Determina se o Ghostscript deverá poder usar os tipos de letra da "
45"plataforma; caso seja falso, só será permitida a utilização de tipos de "
46"letra incorporados no documento."
47
48#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
49#: conf/gssettingswidget.ui:28
50#, kde-format
51msgid "General Settings"
52msgstr "Configuração Geral"
53
54#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
55#: conf/gssettingswidget.ui:37
56#, kde-format
57msgid "&Use platform fonts"
58msgstr "&Usar os tipos de letra da plataforma"
59
60#: generator_ghostview.cpp:81
61#, kde-format
62msgid "Ghostscript"
63msgstr "Ghostscript"
64
65#: generator_ghostview.cpp:81
66#, kde-format
67msgid "Ghostscript Backend Configuration"
68msgstr "Configuração da Infra-Estrutura do Ghostscript"
69
70#: generator_ghostview.cpp:245
71#, kde-format
72msgid "Document version"
73msgstr "Versão do documento"
74
75#: generator_ghostview.cpp:250
76#, kde-format
77msgid "Language Level"
78msgstr "Nível da Linguagem"
79
80#~ msgid "PS Backend"
81#~ msgstr "Infra-Estrutura de PS"
82
83#~ msgid "A PostScript file renderer."
84#~ msgstr "Um visualizador de ficheiros PostScript."
85
86#~ msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
87#~ msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
88
89#~ msgid "Based on the Spectre library."
90#~ msgstr "Baseado na biblioteca Spectre."
91
92#~ msgid "Albert Astals Cid"
93#~ msgstr "Albert Astals Cid"
94