1# SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: okular_ghostview\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-06-11 00:15+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-04-13 18:53+0100\n" 12"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" 14"Language: pt\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19"X-POFile-SpellExtra: DSC PS Astals Spectre\n" 20 21#, kde-format 22msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23msgid "Your names" 24msgstr "José Nuno Pires" 25 26#, kde-format 27msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28msgid "Your emails" 29msgstr "zepires@gmail.com" 30 31#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General) 32#: conf/gssettings.kcfg:9 33#, kde-format 34msgid "Use Platform Fonts" 35msgstr "Usar os Tipos de Letra da Plataforma" 36 37#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General) 38#: conf/gssettings.kcfg:10 39#, kde-format 40msgid "" 41"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if " 42"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed." 43msgstr "" 44"Determina se o Ghostscript deverá poder usar os tipos de letra da " 45"plataforma; caso seja falso, só será permitida a utilização de tipos de " 46"letra incorporados no documento." 47 48#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 49#: conf/gssettingswidget.ui:28 50#, kde-format 51msgid "General Settings" 52msgstr "Configuração Geral" 53 54#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts) 55#: conf/gssettingswidget.ui:37 56#, kde-format 57msgid "&Use platform fonts" 58msgstr "&Usar os tipos de letra da plataforma" 59 60#: generator_ghostview.cpp:81 61#, kde-format 62msgid "Ghostscript" 63msgstr "Ghostscript" 64 65#: generator_ghostview.cpp:81 66#, kde-format 67msgid "Ghostscript Backend Configuration" 68msgstr "Configuração da Infra-Estrutura do Ghostscript" 69 70#: generator_ghostview.cpp:245 71#, kde-format 72msgid "Document version" 73msgstr "Versão do documento" 74 75#: generator_ghostview.cpp:250 76#, kde-format 77msgid "Language Level" 78msgstr "Nível da Linguagem" 79 80#~ msgid "PS Backend" 81#~ msgstr "Infra-Estrutura de PS" 82 83#~ msgid "A PostScript file renderer." 84#~ msgstr "Um visualizador de ficheiros PostScript." 85 86#~ msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid" 87#~ msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid" 88 89#~ msgid "Based on the Spectre library." 90#~ msgstr "Baseado na biblioteca Spectre." 91 92#~ msgid "Albert Astals Cid" 93#~ msgstr "Albert Astals Cid" 94