1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<!DOCTYPE TS> 3<TS version="2.1" language="he"> 4<context> 5 <name>Exporter</name> 6 <message> 7 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="576"/> 8 <source>Could not write file: %1</source> 9 <translation type="unfinished">לא יכול לשמור קובץ: %1</translation> 10 </message> 11</context> 12<context> 13 <name>GdalImageReader</name> 14 <message> 15 <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="56"/> 16 <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="143"/> 17 <source>Failed to read image data: %1</source> 18 <translation type="unfinished"></translation> 19 </message> 20 <message> 21 <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="112"/> 22 <source>Unsupported raster data: %1</source> 23 <translation type="unfinished"></translation> 24 </message> 25</context> 26<context> 27 <name>Importer</name> 28 <message> 29 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="648"/> 30 <source>Cannot open file 31%1: 32%2</source> 33 <translation type="unfinished">לא יכול לפתוח קובץ 34%1: 35%2</translation> 36 </message> 37</context> 38<context> 39 <name>MainWindow</name> 40 <message> 41 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="648"/> 42 <source>Cannot open file: 43%1 44 45%2</source> 46 <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ: 47%1 48 49%2</translation> 50 </message> 51 <message> 52 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="649"/> 53 <source>Invalid file type.</source> 54 <translation type="unfinished">סוג קובץ שגוי.</translation> 55 </message> 56</context> 57<context> 58 <name>Map</name> 59 <message> 60 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="938"/> 61 <source>Question</source> 62 <translation>שאלה</translation> 63 </message> 64 <message> 65 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="939"/> 66 <source>The scale of the imported data is 1:%1 which is different from this map's scale of 1:%2. 67 68Rescale the imported data?</source> 69 <translation>קנה המידה שהושג מהיבוא 1:%1 הוא שונה מקנה המידה של המפה 1:%2. 70 71לשנות את קנה המידה של היבוא?</translation> 72 </message> 73</context> 74<context> 75 <name>OcdFileExport</name> 76 <message> 77 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="577"/> 78 <source>OCD files of version %1 are not supported!</source> 79 <translation>קבצי OCAD מגרסא %1 לא נתמכים!</translation> 80 </message> 81 <message> 82 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="662"/> 83 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="673"/> 84 <source>Coordinates are adjusted to fit into the OCAD 8 drawing area (-2 m ... 2 m).</source> 85 <translation>הקורדינאטות שונו בכדי להתאים לאזור השרטוט של OCAD גרסא 8 (-2 m ... 2 m).</translation> 86 </message> 87 <message> 88 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="683"/> 89 <source>Some coordinates remain outside of the OCAD 8 drawing area. They might be unreachable in OCAD.</source> 90 <translation>חלק מהקורדינאטות נשארו מחוץ לאזור השרטוט של OCAD 8. יש סיכוי שלא תוכל להשיגם בOCAD.</translation> 91 </message> 92 <message> 93 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="717"/> 94 <source>The georeferencing cannot be saved in OCD version 8.</source> 95 <translation type="unfinished"></translation> 96 </message> 97 <message> 98 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="767"/> 99 <source>The map contains more than 24 spot colors which is not supported by OCD version 8.</source> 100 <translation>המפה מכילה יותר מ24 נקודות צבע מה שלא נתמך בOCAD 8.</translation> 101 </message> 102 <message> 103 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="773"/> 104 <source>The map contains more than 256 colors which is not supported by OCD version 8.</source> 105 <translation>המפה מכילה יותר מ256 צבעים מה שלא נתמך בOCAD 8.</translation> 106 </message> 107 <message> 108 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="817"/> 109 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="829"/> 110 <source>Invalid spot color.</source> 111 <translation>נקודת צבע שגויה.</translation> 112 </message> 113 <message> 114 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2462"/> 115 <source>Unable to save correct position of missing template: "%1"</source> 116 <translation>לא ניתן לשמור את המיקום הנכון של התבנית החסרה: "%1"</translation> 117 </message> 118 <message> 119 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2478"/> 120 <source>Unable to export template: file type of "%1" is not supported yet</source> 121 <translation>לא ניתן לייצא: סוג קובץ "%1" לא נתמך כעת</translation> 122 </message> 123 <message> 124 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2727"/> 125 <source>Text truncated at '|'): %1</source> 126 <translation>הטקסט נקטע ב '|'): %1</translation> 127 </message> 128</context> 129<context> 130 <name>OpenOrienteering</name> 131 <message> 132 <location filename="../packaging/translations.cpp" line="10"/> 133 <source>Orienteering map</source> 134 <translation>מפת ניווט</translation> 135 </message> 136 <message> 137 <location filename="../packaging/translations.cpp" line="11"/> 138 <source>Software for drawing orienteering maps</source> 139 <translation>תוכנה לשרטוט מפות ניווט</translation> 140 </message> 141 <message> 142 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="548"/> 143 <source>Encoding '%1' is not available. Check the settings.</source> 144 <translation>קידוד '%1' לא זמין. בדקו את ההגדרות.</translation> 145 </message> 146 <message> 147 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2061"/> 148 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2107"/> 149 <source>Failed to create feature in layer: %1</source> 150 <translation type="unfinished"></translation> 151 </message> 152 <message> 153 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2117"/> 154 <source>Failed to create layer %1: %2</source> 155 <translation type="unfinished"></translation> 156 </message> 157 <message> 158 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2124"/> 159 <source>Failed to create name field: %1</source> 160 <translation type="unfinished"></translation> 161 </message> 162</context> 163<context> 164 <name>OpenOrienteering::AboutDialog</name> 165 <message> 166 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="105"/> 167 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="175"/> 168 <source>About %1</source> 169 <translation type="unfinished">על %1</translation> 170 </message> 171 <message> 172 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="190"/> 173 <source><a %1>All about licenses, copyright notices, conditions and disclaimers.</a></source> 174 <translation>הכל אודות רשיונות, זכויות יוצרים, תנאים והגבלות</translation> 175 </message> 176 <message> 177 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="192"/> 178 <source>The OpenOrienteering developers in alphabetical order:</source> 179 <translation>המפתחים של OpenOrienteering בסדר אלפבתי:</translation> 180 </message> 181 <message> 182 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="193"/> 183 <source>(project initiator)</source> 184 <translation>(יוזם הפרוייקט)</translation> 185 </message> 186 <message> 187 <location filename="../packaging/translations.cpp" line="14"/> 188 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="178"/> 189 <source>A free software for drawing orienteering maps</source> 190 <extracomment>For the moment, we use this existing translation instead of the previous one.</extracomment> 191 <translation>לעת עתה, אנו משתמשים בתרגום הנוכחי במקום בקודם</translation> 192 </message> 193 <message> 194 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="180"/> 195 <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the <a %1>GNU General Public License (GPL), version&nbsp;3</a>, as published by the Free Software Foundation.</source> 196 <translation>תוכנית זו היא תוכנה חופשית: אתה יכול להפיצה ו/או לשנות אותה תחת התנאים של <a %1> גנו (מערכת הפעלה) רשיון ציבורי כללי (GPL) , גרסה 3</a>, כפי שפורסם על ידי קרן התוכנה החופשית.</translation> 197 </message> 198 <message> 199 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="185"/> 200 <source>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License (GPL), version&nbsp;3, for <a %1>more details</a>.</source> 201 <translation>תוכנה זו מופצת בתקווה שתהיה שימושית, אך זאת ללא אחריות כלשהי; אפילו ללא אחריות משתמעת לגבי סחירות או התאמה למטרה מסוימת. ראה את גנו - הרשיון הציבורי הכללי (GPL), גרסה 3, <a %1> לפרטים נוספים</a>.</translation> 202 </message> 203 <message> 204 <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="194"/> 205 <source>For contributions, thanks to:</source> 206 <translation>לתרומות, תודה:</translation> 207 </message> 208</context> 209<context> 210 <name>OpenOrienteering::AbstractHomeScreenWidget</name> 211 <message> 212 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="116"/> 213 <source>Open most recently used file</source> 214 <translation>פתח קבצים אחרונים</translation> 215 </message> 216 <message> 217 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="119"/> 218 <source>Show tip of the day</source> 219 <translation>הראה את הטיפ היומי</translation> 220 </message> 221</context> 222<context> 223 <name>OpenOrienteering::ActionGridBar</name> 224 <message> 225 <location filename="../src/gui/widgets/action_grid_bar.cpp" line="59"/> 226 <source>Show remaining items</source> 227 <translation>הצג פריטים נותרים</translation> 228 </message> 229</context> 230<context> 231 <name>OpenOrienteering::AreaSymbolSettings</name> 232 <message> 233 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="86"/> 234 <source>mm²</source> 235 <translation>mm²</translation> 236 </message> 237 <message> 238 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="87"/> 239 <source>Minimum size:</source> 240 <translation>גודל מינימלי:</translation> 241 </message> 242 <message> 243 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="94"/> 244 <source>Fills</source> 245 <translation>מילויים</translation> 246 </message> 247 <message> 248 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="107"/> 249 <source>Line fill</source> 250 <translation>מילוי קו</translation> 251 </message> 252 <message> 253 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="108"/> 254 <source>Pattern fill</source> 255 <translation>מילוי צורה</translation> 256 </message> 257 <message> 258 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="146"/> 259 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="157"/> 260 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="164"/> 261 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="183"/> 262 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="188"/> 263 <source>mm</source> 264 <translation>מ"מ</translation> 265 </message> 266 <message> 267 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="161"/> 268 <source>Single line</source> 269 <translation>קו בודד</translation> 270 </message> 271 <message> 272 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="175"/> 273 <source>Parallel lines</source> 274 <translation>קווים מקבילים</translation> 275 </message> 276 <message> 277 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="177"/> 278 <source>Line spacing:</source> 279 <translation>ריווח</translation> 280 </message> 281 <message> 282 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="180"/> 283 <source>Single row</source> 284 <translation>שורה יחידה</translation> 285 </message> 286 <message> 287 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="182"/> 288 <source>Pattern interval:</source> 289 <translation>מירווח הצורה:</translation> 290 </message> 291 <message> 292 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="187"/> 293 <source>Pattern offset:</source> 294 <translation>היסט צורה:</translation> 295 </message> 296 <message> 297 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="192"/> 298 <source>Row offset:</source> 299 <translation>היסט שורה:</translation> 300 </message> 301 <message> 302 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="194"/> 303 <source>Parallel rows</source> 304 <translation>שורות מקבילות</translation> 305 </message> 306 <message> 307 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="196"/> 308 <source>Row spacing:</source> 309 <translation>ריווח שורות:</translation> 310 </message> 311 <message> 312 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="202"/> 313 <source>Fill rotation</source> 314 <translation>הטיית מילוי</translation> 315 </message> 316 <message> 317 <source>°</source> 318 <translation type="vanished">°</translation> 319 </message> 320 <message> 321 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="207"/> 322 <source>Angle:</source> 323 <translation>זווית:</translation> 324 </message> 325 <message> 326 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="209"/> 327 <source>adjustable per object</source> 328 <translation>מתכוונן לכל אובייקט</translation> 329 </message> 330 <message> 331 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="229"/> 332 <source>Element drawing at boundary</source> 333 <translation>אלמנט שרטוט בגבול</translation> 334 </message> 335 <message> 336 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="231"/> 337 <source>Clip elements at the boundary.</source> 338 <translation>קליפ אלמנט בגבול.</translation> 339 </message> 340 <message> 341 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="232"/> 342 <source>Draw elements if the center is inside the boundary.</source> 343 <translation>שרטט אלמנטים אם האמצע בתוך הגבול.</translation> 344 </message> 345 <message> 346 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="233"/> 347 <source>Draw elements if any point is inside the boundary.</source> 348 <translation>שרטט אלמנטים אם ישנה נקודה בתוך הגבול.</translation> 349 </message> 350 <message> 351 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="234"/> 352 <source>Draw elements if all points are inside the boundary.</source> 353 <translation>שרטט אלמנטים אם כל הנקודות בתוך הגבול.</translation> 354 </message> 355 <message> 356 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="249"/> 357 <source>Area settings</source> 358 <translation>הגדרות אזור</translation> 359 </message> 360 <message> 361 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="343"/> 362 <source>Pattern fill %1</source> 363 <translation>מילוי צורה 1%</translation> 364 </message> 365 <message> 366 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="352"/> 367 <source>Line fill %1</source> 368 <translation>מילוי שורה 1%</translation> 369 </message> 370 <message> 371 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="371"/> 372 <source>No fill selected</source> 373 <translation>לא נבחר מילוי</translation> 374 </message> 375 <message> 376 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="84"/> 377 <source>Area color:</source> 378 <translation>צבע אזור:</translation> 379 </message> 380 <message> 381 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="173"/> 382 <source>Line offset:</source> 383 <translation>היסט קו:</translation> 384 </message> 385 <message> 386 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="168"/> 387 <source>Line color:</source> 388 <translation>צבע קו:</translation> 389 </message> 390 <message> 391 <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="163"/> 392 <source>Line width:</source> 393 <translation>רוחב קו:</translation> 394 </message> 395</context> 396<context> 397 <name>OpenOrienteering::AutosaveDialog</name> 398 <message> 399 <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="46"/> 400 <source>Autosaved file</source> 401 <translation>קובץ שמור אוטומטית</translation> 402 </message> 403 <message numerus="yes"> 404 <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="48"/> 405 <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="54"/> 406 <source>%n bytes</source> 407 <translation> 408 <numerusform>%n בתים</numerusform> 409 <numerusform>%n בתים</numerusform> 410 </translation> 411 </message> 412 <message> 413 <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="52"/> 414 <source>File saved by the user</source> 415 <translation>הקובץ נשמר על-ידי המשתמש</translation> 416 </message> 417 <message> 418 <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="59"/> 419 <source>File recovery</source> 420 <translation>שחזור קובץ</translation> 421 </message> 422 <message> 423 <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="61"/> 424 <source>File %1 was not properly closed. At the moment, there are two versions:</source> 425 <translation>הקובץ %1 לא נסגר כראוי. כרגע, ישנן שתי גירסאות:</translation> 426 </message> 427 <message> 428 <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="75"/> 429 <source>Save the active file to remove the conflicting version.</source> 430 <translation>שמור את הקובץ הפעיל כדי להסיר את הגרסה הסותרת.</translation> 431 </message> 432</context> 433<context> 434 <name>OpenOrienteering::ColorDialog</name> 435 <message> 436 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="86"/> 437 <source>Edit map color</source> 438 <translation>עריכת צבע מפה</translation> 439 </message> 440 <message> 441 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="93"/> 442 <source>Edit</source> 443 <translation>ערוך</translation> 444 </message> 445 <message> 446 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="101"/> 447 <source>Spot color printing</source> 448 <translation>הדפסת נקודת צבע</translation> 449 </message> 450 <message> 451 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="106"/> 452 <source>Defines a spot color:</source> 453 <translation>מגדיר צבע נקודה:</translation> 454 </message> 455 <message> 456 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="115"/> 457 <source>Screen frequency:</source> 458 <translation>תדירות מסך:</translation> 459 </message> 460 <message> 461 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="116"/> 462 <source>lpi</source> 463 <translation type="unfinished">lpi</translation> 464 </message> 465 <message> 466 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="117"/> 467 <source>Undefined</source> 468 <translation>לא מוגדר</translation> 469 </message> 470 <message> 471 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="121"/> 472 <source>Screen angle:</source> 473 <translation>זווית מסך:</translation> 474 </message> 475 <message> 476 <source>°</source> 477 <translation type="obsolete">°</translation> 478 </message> 479 <message> 480 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="128"/> 481 <source>Mixture of spot colors (screens and overprint):</source> 482 <translation type="unfinished">תערובת של צבעי ספוט (מסכים ואוברפרינט):</translation> 483 </message> 484 <message> 485 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="143"/> 486 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="181"/> 487 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="186"/> 488 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="191"/> 489 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="196"/> 490 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="440"/> 491 <source>%</source> 492 <translation>%</translation> 493 </message> 494 <message> 495 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="148"/> 496 <source>Knockout: erases lower colors</source> 497 <translation type="unfinished">הסתרה: מוחק צבעים נמוכים יותר</translation> 498 </message> 499 <message> 500 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="161"/> 501 <source>CMYK</source> 502 <translation>CMYK</translation> 503 </message> 504 <message> 505 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="166"/> 506 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="223"/> 507 <source>Calculate from spot colors</source> 508 <translation type="unfinished">חישוב מצבעי ספוט</translation> 509 </message> 510 <message> 511 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="171"/> 512 <source>Calculate from RGB color</source> 513 <translation>חישוב של צבע RGB</translation> 514 </message> 515 <message> 516 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="176"/> 517 <source>Custom process color:</source> 518 <translation>צבע מותאם אישית:</translation> 519 </message> 520 <message> 521 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="182"/> 522 <source>Cyan</source> 523 <translation>ציאן</translation> 524 </message> 525 <message> 526 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="187"/> 527 <source>Magenta</source> 528 <translation>מג׳נטה</translation> 529 </message> 530 <message> 531 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="192"/> 532 <source>Yellow</source> 533 <translation>צהוב</translation> 534 </message> 535 <message> 536 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="197"/> 537 <source>Black</source> 538 <translation>שחור</translation> 539 </message> 540 <message> 541 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="218"/> 542 <source>RGB</source> 543 <translation>RGB</translation> 544 </message> 545 <message> 546 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="228"/> 547 <source>Calculate from CMYK color</source> 548 <translation>חישוב מצבעי CMYK</translation> 549 </message> 550 <message> 551 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="233"/> 552 <source>Custom RGB color:</source> 553 <translation>צבע RGB מותאם אישית:</translation> 554 </message> 555 <message> 556 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="239"/> 557 <source>Red</source> 558 <translation>אדום</translation> 559 </message> 560 <message> 561 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="244"/> 562 <source>Green</source> 563 <translation>ירוק</translation> 564 </message> 565 <message> 566 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="249"/> 567 <source>Blue</source> 568 <translation>כחול</translation> 569 </message> 570 <message> 571 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="254"/> 572 <source>#RRGGBB</source> 573 <translation>#RRGGBB</translation> 574 </message> 575 <message> 576 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="272"/> 577 <source>Desktop</source> 578 <translation>שולחן עבודה</translation> 579 </message> 580 <message> 581 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="273"/> 582 <source>Professional printing</source> 583 <translation>הדפסה מקצועית</translation> 584 </message> 585 <message> 586 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="292"/> 587 <source>Name</source> 588 <translation type="unfinished">שם</translation> 589 </message> 590 <message> 591 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="346"/> 592 <source>- unnamed -</source> 593 <translation>- ללא שם -</translation> 594 </message> 595 <message> 596 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="623"/> 597 <source>Warning</source> 598 <translation>אזהרה</translation> 599 </message> 600</context> 601<context> 602 <name>OpenOrienteering::ColorDropDown</name> 603 <message> 604 <location filename="../src/gui/widgets/color_dropdown.cpp" line="42"/> 605 <source>- none -</source> 606 <translation>- ללא -</translation> 607 </message> 608</context> 609<context> 610 <name>OpenOrienteering::ColorListWidget</name> 611 <message> 612 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/> 613 <source>Name</source> 614 <translation>שם</translation> 615 </message> 616 <message> 617 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/> 618 <source>Opacity</source> 619 <translation>שקיפות</translation> 620 </message> 621 <message> 622 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/> 623 <source>Spot color</source> 624 <translation>צבע</translation> 625 </message> 626 <message> 627 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/> 628 <source>CMYK</source> 629 <translation>CMYK</translation> 630 </message> 631 <message> 632 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/> 633 <source>RGB</source> 634 <translation>RGB</translation> 635 </message> 636 <message> 637 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/> 638 <source>K.o.</source> 639 <translation>הסתרה</translation> 640 </message> 641 <message> 642 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="89"/> 643 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="94"/> 644 <source>New</source> 645 <translation>חדש</translation> 646 </message> 647 <message> 648 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="97"/> 649 <source>Delete</source> 650 <translation>מחק</translation> 651 </message> 652 <message> 653 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="90"/> 654 <source>Duplicate</source> 655 <translation>שכפל</translation> 656 </message> 657 <message> 658 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="103"/> 659 <source>Move Up</source> 660 <translation>העבר למעלה</translation> 661 </message> 662 <message> 663 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="105"/> 664 <source>Move Down</source> 665 <translation>העבר למטה</translation> 666 </message> 667 <message> 668 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="116"/> 669 <source>Help</source> 670 <translation>עזרה</translation> 671 </message> 672 <message> 673 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="137"/> 674 <source>Double-click a color value to open a dialog.</source> 675 <translation>לחץ פעמיים על ערך צבע כדי לפתוח תיבת דו-שיח.</translation> 676 </message> 677 <message> 678 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="232"/> 679 <source>Confirmation</source> 680 <translation>אישור</translation> 681 </message> 682 <message> 683 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="232"/> 684 <source>The map contains symbols with this color. Deleting it will remove the color from these objects! Do you really want to do that?</source> 685 <translation>המפה מכילה סמלים עם הצבע הזה. מחיקתו תסיר את הצבע של אובייקטים אלה! האם אתה באמת רוצה לעשות את זה?</translation> 686 </message> 687 <message> 688 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="250"/> 689 <source>%1 (duplicate)</source> 690 <extracomment>Future replacement for COLOR_NAME + " (Duplicate)", for better localization.</extracomment> 691 <translation>%1 (העתקה)</translation> 692 </message> 693 <message> 694 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="251"/> 695 <source> (Duplicate)</source> 696 <translation> שכפול</translation> 697 </message> 698 <message> 699 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="409"/> 700 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="466"/> 701 <source>Double click to define the color</source> 702 <translation>לחץ פעמיים כדי להגדיר את צבע</translation> 703 </message> 704 <message> 705 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="417"/> 706 <source>Click to select the name and click again to edit.</source> 707 <translation>לחץ כדי לבחור את השם ולחץ שוב כדי לערוך.</translation> 708 </message> 709 <message> 710 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="453"/> 711 <source>%1 (%2°, %3 lpi)</source> 712 <translation type="unfinished">%1 (%2°, %3 lpi)</translation> 713 </message> 714</context> 715<context> 716 <name>OpenOrienteering::CombinedSymbolSettings</name> 717 <message> 718 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="87"/> 719 <source>&Number of parts:</source> 720 <translation>& מספר חלקים:</translation> 721 </message> 722 <message> 723 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="95"/> 724 <source>- Private line symbol -</source> 725 <translation>-סימן קו אישי-</translation> 726 </message> 727 <message> 728 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="96"/> 729 <source>- Private area symbol -</source> 730 <translation>-אזור סמל אישי-</translation> 731 </message> 732 <message> 733 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="99"/> 734 <source>Edit private symbol...</source> 735 <translation>עריכת סמל אישי...</translation> 736 </message> 737 <message> 738 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="113"/> 739 <source>Combination settings</source> 740 <translation>הגדרות משולבות</translation> 741 </message> 742 <message> 743 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="226"/> 744 <source>Change from public to private symbol</source> 745 <translation>שנה סמל מציבורי לפרטי</translation> 746 </message> 747 <message> 748 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="227"/> 749 <source>Take the old symbol as template for the private symbol?</source> 750 <translation>האם לקחת את הסמל הישן כתבנית עבור הסימן הפרטי?</translation> 751 </message> 752 <message> 753 <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="92"/> 754 <source>Symbol %1:</source> 755 <translation type="unfinished">סמל %1:</translation> 756 </message> 757</context> 758<context> 759 <name>OpenOrienteering::ConfigureGridDialog</name> 760 <message> 761 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="67"/> 762 <source>Configure grid</source> 763 <translation type="unfinished">קביעת התצורה של הרשת</translation> 764 </message> 765 <message> 766 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="69"/> 767 <source>Show grid</source> 768 <translation>הצג רשת</translation> 769 </message> 770 <message> 771 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="70"/> 772 <source>Snap to grid</source> 773 <translation>הצמד לרשת</translation> 774 </message> 775 <message> 776 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="71"/> 777 <source>Choose...</source> 778 <translation>בחר…</translation> 779 </message> 780 <message> 781 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="74"/> 782 <source>All lines</source> 783 <translation>כל הקווים</translation> 784 </message> 785 <message> 786 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="75"/> 787 <source>Horizontal lines</source> 788 <translation>קווים אופקיים</translation> 789 </message> 790 <message> 791 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="76"/> 792 <source>Vertical lines</source> 793 <translation>קווים אנכיים</translation> 794 </message> 795 <message> 796 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="128"/> 797 <source>Alignment</source> 798 <translation>יישור</translation> 799 </message> 800 <message> 801 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="78"/> 802 <source>Align with magnetic north</source> 803 <translation>יישור עם הצפון המגנטי</translation> 804 </message> 805 <message> 806 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="79"/> 807 <source>Align with grid north</source> 808 <translation>יישור עם רשת צפונית</translation> 809 </message> 810 <message> 811 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="80"/> 812 <source>Align with true north</source> 813 <translation>יישור עם צפון אמיתי</translation> 814 </message> 815 <message> 816 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="82"/> 817 <source>Additional rotation (counter-clockwise):</source> 818 <translation>סיבוב נוסף (נגד כיוון השעון):</translation> 819 </message> 820 <message> 821 <source>°</source> 822 <translation type="vanished">°</translation> 823 </message> 824 <message> 825 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="135"/> 826 <source>Positioning</source> 827 <translation>מיקום</translation> 828 </message> 829 <message> 830 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="88"/> 831 <source>meters in terrain</source> 832 <translation>מטרים בשטח</translation> 833 </message> 834 <message> 835 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="89"/> 836 <source>millimeters on map</source> 837 <translation>מילימטרים על המפה</translation> 838 </message> 839 <message> 840 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="91"/> 841 <source>Horizontal spacing:</source> 842 <translation>מרווח אופקי:</translation> 843 </message> 844 <message> 845 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="93"/> 846 <source>Vertical spacing:</source> 847 <translation>מרווח אנכי:</translation> 848 </message> 849 <message> 850 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="97"/> 851 <source>Horizontal offset:</source> 852 <translation>הסטה אופקית:</translation> 853 </message> 854 <message> 855 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="99"/> 856 <source>Vertical offset:</source> 857 <translation>הסטה אנכית:</translation> 858 </message> 859 <message> 860 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="136"/> 861 <source>Unit:</source> 862 <comment>measurement unit</comment> 863 <translation>יחידה:</translation> 864 </message> 865 <message> 866 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="124"/> 867 <source>Line color:</source> 868 <translation>צבע קו:</translation> 869 </message> 870 <message> 871 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="125"/> 872 <source>Display:</source> 873 <translation>תצוגה:</translation> 874 </message> 875 <message> 876 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="171"/> 877 <source>Choose grid line color</source> 878 <translation>בחר צבע קו רשת</translation> 879 </message> 880 <message> 881 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="255"/> 882 <source>m</source> 883 <comment>meters</comment> 884 <translation>מֶטֶר</translation> 885 </message> 886 <message> 887 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="255"/> 888 <source>mm</source> 889 <comment>millimeters</comment> 890 <translation>גודל מ"מ</translation> 891 </message> 892 <message> 893 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="261"/> 894 <source>Origin at: %1</source> 895 <translation>מקור ב: %1</translation> 896 </message> 897 <message> 898 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="263"/> 899 <source>paper coordinates origin</source> 900 <translation>קואורדינטות מקור בדף</translation> 901 </message> 902 <message> 903 <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="265"/> 904 <source>projected coordinates origin</source> 905 <translation type="unfinished">מקור קואורדינטות משוערות</translation> 906 </message> 907</context> 908<context> 909 <name>OpenOrienteering::CutHoleTool</name> 910 <message> 911 <location filename="../src/tools/cut_hole_tool.cpp" line="259"/> 912 <source><b>Click or drag</b>: Start drawing the hole. </source> 913 <translation><b>לחץ או גרור</b>: התחל לצייר את החור. </translation> 914 </message> 915</context> 916<context> 917 <name>OpenOrienteering::CutTool</name> 918 <message> 919 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="373"/> 920 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="421"/> 921 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="427"/> 922 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="433"/> 923 <source>Error</source> 924 <translation>שגיאה</translation> 925 </message> 926 <message> 927 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="421"/> 928 <source>The split line must end on the area boundary!</source> 929 <translation>קו הפיצול חייב להסתיים על גבול אזור!</translation> 930 </message> 931 <message> 932 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="427"/> 933 <source>Start and end of the split line are at different parts of the object!</source> 934 <translation>ההתחלה והסיום של קו פיצול נמצאים בחלקים שונים של האובייקט!</translation> 935 </message> 936 <message> 937 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="433"/> 938 <source>Start and end of the split line are at the same position!</source> 939 <translation>ההתחלה והסיום של קו פיצול נמצאים באותו המיקום!</translation> 940 </message> 941 <message> 942 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="108"/> 943 <source><b>Click</b> on a line: Split it into two. <b>Drag</b> along a line: Remove this line part. <b>Click or Drag</b> at an area boundary: Start a split line. </source> 944 <translation><b>לחץ</b> על קו: לפצל אותו לשניים. <b>גרור</b> לאורך קו: להסיר חלק קו זה. <b>לחץ או גרור</b> בגבול אזור: להתחיל שורה מפוצלת. </translation> 945 </message> 946 <message> 947 <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="373"/> 948 <source>Splitting holes of area objects is not supported yet!</source> 949 <translation type="unfinished">פיצול חורים של אובייקטים אזוריים אינה נתמכת עדיין!</translation> 950 </message> 951</context> 952<context> 953 <name>OpenOrienteering::CutoutTool</name> 954 <message> 955 <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="148"/> 956 <source><b>%1</b>: Clip the whole map. </source> 957 <translation><b>%1</b>: גזור את כל המפה. </translation> 958 </message> 959 <message> 960 <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="149"/> 961 <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="153"/> 962 <source><b>%1+Click or drag</b>: Select the objects to be clipped. </source> 963 <translation><b>% 1 + לחץ או גרור</b>: בחר אובייקטים שייגזרו. </translation> 964 </message> 965 <message> 966 <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="154"/> 967 <source><b>%1</b>: Clip the selected objects. </source> 968 <translation><b>%1</b>: גזור את האובייקטים שנבחרו. </translation> 969 </message> 970</context> 971<context> 972 <name>OpenOrienteering::DXFParser</name> 973 <message> 974 <source>Could not open the file.</source> 975 <translation type="vanished">לא היתה אפשרות לפתוח את הקובץ.</translation> 976 </message> 977 <message> 978 <source>The file is not an DXF file.</source> 979 <translation type="vanished">הקובץ אינו קובץ DXF.</translation> 980 </message> 981</context> 982<context> 983 <name>OpenOrienteering::DetermineFontSizeDialog</name> 984 <message> 985 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="116"/> 986 <source>Letter:</source> 987 <translation>אות:</translation> 988 </message> 989 <message> 990 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="118"/> 991 <source>A</source> 992 <extracomment>"A" is the default letter which is used for determining letter height.</extracomment> 993 <translation type="unfinished">A</translation> 994 </message> 995 <message> 996 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="124"/> 997 <source>Height:</source> 998 <translation>גובה:</translation> 999 </message> 1000</context> 1001<context> 1002 <name>OpenOrienteering::DistributePointsSettingsDialog</name> 1003 <message> 1004 <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="128"/> 1005 <source>Distribute points evenly along path</source> 1006 <translation>להפיץ נקודות באופן שווה לאורך נתיב</translation> 1007 </message> 1008 <message> 1009 <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="134"/> 1010 <source>Number of points per path:</source> 1011 <translation>מספר נקודות לנתיב:</translation> 1012 </message> 1013 <message> 1014 <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="136"/> 1015 <source>Also place objects at line end points</source> 1016 <translation>גם למקם אובייקטים נקודות הקצה של הקו</translation> 1017 </message> 1018 <message> 1019 <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="142"/> 1020 <source>Rotation settings</source> 1021 <translation>הגדרות הסיבוב</translation> 1022 </message> 1023 <message> 1024 <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="145"/> 1025 <source>Align points with direction of line</source> 1026 <translation>יישור נקודות עם כיוון של קו</translation> 1027 </message> 1028 <message> 1029 <source>°</source> 1030 <comment>degrees</comment> 1031 <translation type="vanished">°</translation> 1032 </message> 1033 <message> 1034 <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="153"/> 1035 <source>Additional rotation angle (counter-clockwise):</source> 1036 <translation>זווית סיבוב נוספת (נגד כיוון השעון):</translation> 1037 </message> 1038</context> 1039<context> 1040 <name>OpenOrienteering::DrawCircleTool</name> 1041 <message> 1042 <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="69"/> 1043 <source>From center</source> 1044 <comment>Draw circle starting from center</comment> 1045 <translation>ממרכז</translation> 1046 </message> 1047 <message> 1048 <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="308"/> 1049 <source><b>Click</b>: Start a circle or ellipse. </source> 1050 <translation><b>לחץ על</b>: להתחיל עיגול או אליפסה. </translation> 1051 </message> 1052 <message> 1053 <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="309"/> 1054 <source><b>Drag</b>: Draw a circle. </source> 1055 <translation><b>גרור</b>: לצייר עיגול. </translation> 1056 </message> 1057 <message> 1058 <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="311"/> 1059 <source>Hold %1 to start drawing from the center.</source> 1060 <translation>החזק את %1 כדי להתחיל ציור מן המרכז.</translation> 1061 </message> 1062 <message> 1063 <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="315"/> 1064 <source><b>Click</b>: Finish the circle. </source> 1065 <translation><b>הקלק</b>: לסיים את המעגל. </translation> 1066 </message> 1067 <message> 1068 <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="316"/> 1069 <source><b>Drag</b>: Draw an ellipse. </source> 1070 <translation><b>גרור</b>: לשרטט אליפסה. </translation> 1071 </message> 1072</context> 1073<context> 1074 <name>OpenOrienteering::DrawFreehandTool</name> 1075 <message> 1076 <location filename="../src/tools/draw_freehand_tool.cpp" line="289"/> 1077 <source><b>Drag</b>: Draw a path. </source> 1078 <translation><b>גרור</b>: לצייר נתיב. </translation> 1079 </message> 1080</context> 1081<context> 1082 <name>OpenOrienteering::DrawLineAndAreaTool</name> 1083 <message> 1084 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1160"/> 1085 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="730"/> 1086 <source><b>Dash points on.</b> </source> 1087 <translation><b>קו מקווקו פעיל.</b> </translation> 1088 </message> 1089 <message> 1090 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1168"/> 1091 <source><b>%1+Click</b>: Snap or append to existing objects. </source> 1092 <translation type="unfinished"><b>% 1 + לחיצה</b>: הצמד או הוסף לאובייקטים קיימים. </translation> 1093 </message> 1094 <message> 1095 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1176"/> 1096 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="736"/> 1097 <source><b>%1+Click</b>: Pick direction from existing objects. </source> 1098 <translation type="unfinished"><b>% 1 + לחיצה</b>: לבחור כיוון מאובייקטים קיימים. </translation> 1099 </message> 1100 <message> 1101 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1177"/> 1102 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1204"/> 1103 <source><b>%1+%2</b>: Segment azimuth and length. </source> 1104 <translation><b>%1+%2</b>: סגמנט אזימוט ומרחק. </translation> 1105 </message> 1106 <message> 1107 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1193"/> 1108 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="741"/> 1109 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="765"/> 1110 <source><b>%1+Click</b>: Snap to existing objects. </source> 1111 <translation><b>% 1 + לחיצה</b>: הצמד לאובייקטים הקיים. </translation> 1112 </message> 1113 <message> 1114 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1203"/> 1115 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="755"/> 1116 <source><b>%1</b>: Fixed angles. </source> 1117 <translation><b>%1</b>: זוויות קבועות. </translation> 1118 </message> 1119 <message> 1120 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1213"/> 1121 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="771"/> 1122 <source><b>%1</b>: Undo last point. </source> 1123 <translation><b>%1</b>: לבטל את הנקודה האחרונה. </translation> 1124 </message> 1125</context> 1126<context> 1127 <name>OpenOrienteering::DrawPathTool</name> 1128 <message> 1129 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="102"/> 1130 <source>Finish</source> 1131 <translation>סיום</translation> 1132 </message> 1133 <message> 1134 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="103"/> 1135 <source>Close</source> 1136 <translation>סגור</translation> 1137 </message> 1138 <message> 1139 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="104"/> 1140 <source>Snap</source> 1141 <comment>Snap to existing objects</comment> 1142 <translation>הצמד</translation> 1143 </message> 1144 <message> 1145 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="105"/> 1146 <source>Angle</source> 1147 <comment>Using constrained angles</comment> 1148 <translation>זווית</translation> 1149 </message> 1150 <message> 1151 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="106"/> 1152 <source>Info</source> 1153 <comment>Show segment azimuth and length</comment> 1154 <translation>מידע</translation> 1155 </message> 1156 <message> 1157 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="109"/> 1158 <source>Dash</source> 1159 <comment>Drawing dash points</comment> 1160 <translation>מקף</translation> 1161 </message> 1162 <message> 1163 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="112"/> 1164 <source>Undo</source> 1165 <translation>בטל</translation> 1166 </message> 1167 <message> 1168 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="113"/> 1169 <source>Abort</source> 1170 <translation>בטל</translation> 1171 </message> 1172 <message> 1173 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1155"/> 1174 <source><b>Length:</b> %1 m </source> 1175 <translation type="unfinished"><b>אורך:</b> %1 מ' </translation> 1176 </message> 1177 <message> 1178 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1183"/> 1179 <source><b>Click</b>: Start a straight line. <b>Drag</b>: Start a curve. </source> 1180 <translation type="unfinished"><b>לחץ</b>: התחל קו ישר. <b>גרור</b>: התחל עקומה. </translation> 1181 </message> 1182 <message> 1183 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1194"/> 1184 <source><b>%1+Drag</b>: Follow existing objects. </source> 1185 <translation><b>%1+גרור</b>: עקוב אחר אובייקט קיים. </translation> 1186 </message> 1187 <message> 1188 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1210"/> 1189 <source><b>Click</b>: Draw a straight line. <b>Drag</b>: Draw a curve. <b>Right or double click</b>: Finish the path. <b>%1</b>: Close the path. </source> 1190 <translation><b>לחץ</b>: צייר קו ישר. <b>גרור</b>: צייר עקומה. <b>קליק ימיני או כפול</b>: סיים את המסלול. <b>%1</b>: סגור מסלול. </translation> 1191 </message> 1192</context> 1193<context> 1194 <name>OpenOrienteering::DrawPointGPSTool</name> 1195 <message> 1196 <location filename="../src/tools/draw_point_gps_tool.cpp" line="81"/> 1197 <source>Touch the map to finish averaging</source> 1198 <translation>מגע במפה לסיים מיצוע</translation> 1199 </message> 1200 <message> 1201 <location filename="../src/tools/draw_point_gps_tool.cpp" line="193"/> 1202 <source><b>Click</b>: Finish setting the object. </source> 1203 <translation><b>לחיצה</b>: סיום הגדרת האובייקט. </translation> 1204 </message> 1205</context> 1206<context> 1207 <name>OpenOrienteering::DrawPointTool</name> 1208 <message> 1209 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="83"/> 1210 <source>Snap</source> 1211 <comment>Snap to existing objects</comment> 1212 <translation>הצמד</translation> 1213 </message> 1214 <message> 1215 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="84"/> 1216 <source>Angle</source> 1217 <comment>Using constrained angles</comment> 1218 <translation>זווית</translation> 1219 </message> 1220 <message> 1221 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="85"/> 1222 <source>Reset</source> 1223 <comment>Reset rotation</comment> 1224 <translation>איפוס</translation> 1225 </message> 1226 <message> 1227 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="334"/> 1228 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="346"/> 1229 <source><b>Angle:</b> %1° </source> 1230 <translation><b>זווית:</b> %1° </translation> 1231 </message> 1232 <message> 1233 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="335"/> 1234 <source><b>%1</b>: Fixed angles. </source> 1235 <translation type="unfinished"><b>%1</b>: זוויות קבועות. </translation> 1236 </message> 1237 <message> 1238 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="340"/> 1239 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="354"/> 1240 <source><b>Click</b>: Create a point object.</source> 1241 <translation><b>לחיצה</b>: צור אובייקט נקודה.</translation> 1242 </message> 1243 <message> 1244 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="341"/> 1245 <source><b>Drag</b>: Create an object and set its orientation.</source> 1246 <translation><b>גרור</b>: צור אובייקט והגדר את כיוונו.</translation> 1247 </message> 1248 <message> 1249 <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="347"/> 1250 <source><b>%1, 0</b>: Reset rotation.</source> 1251 <translation><b>%1, 0</b>: אפס סיבוב.</translation> 1252 </message> 1253</context> 1254<context> 1255 <name>OpenOrienteering::DrawRectangleTool</name> 1256 <message> 1257 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="90"/> 1258 <source>Finish</source> 1259 <translation>סיום</translation> 1260 </message> 1261 <message> 1262 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="91"/> 1263 <source>Snap</source> 1264 <comment>Snap to existing objects</comment> 1265 <translation>הצמד</translation> 1266 </message> 1267 <message> 1268 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="92"/> 1269 <source>Line snap</source> 1270 <comment>Snap to previous lines</comment> 1271 <translation>צימוד לקו</translation> 1272 </message> 1273 <message> 1274 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="93"/> 1275 <source>Dash</source> 1276 <comment>Drawing dash points</comment> 1277 <translation>מקף</translation> 1278 </message> 1279 <message> 1280 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="96"/> 1281 <source>Undo</source> 1282 <translation>בטל</translation> 1283 </message> 1284 <message> 1285 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="97"/> 1286 <source>Abort</source> 1287 <translation>בטל</translation> 1288 </message> 1289 <message> 1290 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="746"/> 1291 <source><b>Click or Drag</b>: Start drawing a rectangle. </source> 1292 <translation><b>לחץ או גרור</b>: התחל לצייר מלבן. </translation> 1293 </message> 1294 <message> 1295 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="759"/> 1296 <source><b>%1</b>: Snap to previous lines. </source> 1297 <translation><b>%1</b>: הצמד את הקווים הקודמים. </translation> 1298 </message> 1299 <message> 1300 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="770"/> 1301 <source><b>Click</b>: Set a corner point. <b>Right or double click</b>: Finish the rectangle. </source> 1302 <translation><b>לחץ</b>: הגדר פינה. <b>מקש ימני או לחיצה כפולה</b>: סיים את המלבן. </translation> 1303 </message> 1304</context> 1305<context> 1306 <name>OpenOrienteering::DrawTextTool</name> 1307 <message> 1308 <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="113"/> 1309 <source>Snap</source> 1310 <extracomment>Snap to existing objects</extracomment> 1311 <translation type="unfinished">הצמד</translation> 1312 </message> 1313 <message> 1314 <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="476"/> 1315 <source><b>%1</b>: Finish editing. </source> 1316 <translation><b>%1</b>: סיים עריכה. </translation> 1317 </message> 1318 <message> 1319 <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="477"/> 1320 <source><b>%1+%2</b>: Cancel editing. </source> 1321 <translation><b>%1+%2</b>: בטל עריכה. </translation> 1322 </message> 1323 <message> 1324 <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="482"/> 1325 <source><b>Click</b>: Create a text object with a single anchor. <b>Drag</b>: Create a text box. </source> 1326 <translation type="unfinished"></translation> 1327 </message> 1328</context> 1329<context> 1330 <name>OpenOrienteering::EditLineTool</name> 1331 <message> 1332 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="406"/> 1333 <source>Snap</source> 1334 <comment>Snap to existing objects</comment> 1335 <translation type="unfinished">הצמד</translation> 1336 </message> 1337 <message> 1338 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="407"/> 1339 <source>Toggle curve</source> 1340 <comment>Toggle between curved and flat segment</comment> 1341 <translation type="unfinished"></translation> 1342 </message> 1343 <message> 1344 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="519"/> 1345 <source><b>%1</b>: Free movement. </source> 1346 <translation type="unfinished"></translation> 1347 </message> 1348 <message> 1349 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="535"/> 1350 <source><b>%1+Click</b> on segment: Toggle between straight and curved. </source> 1351 <translation type="unfinished"></translation> 1352 </message> 1353</context> 1354<context> 1355 <name>OpenOrienteering::EditPointTool</name> 1356 <message> 1357 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="538"/> 1358 <source>Snap</source> 1359 <comment>Snap to existing objects</comment> 1360 <translation type="unfinished">הצמד</translation> 1361 </message> 1362 <message> 1363 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="539"/> 1364 <source>Point / Angle</source> 1365 <comment>Modify points or use constrained angles</comment> 1366 <translation type="unfinished"></translation> 1367 </message> 1368 <message> 1369 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="540"/> 1370 <source>Toggle dash</source> 1371 <comment>Toggle dash points</comment> 1372 <translation type="unfinished"></translation> 1373 </message> 1374 <message> 1375 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="719"/> 1376 <source><b>%1</b>: Finish editing. </source> 1377 <translation type="unfinished"><b>%1</b>: סיים עריכה. </translation> 1378 </message> 1379 <message> 1380 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="738"/> 1381 <source><b>%1</b>: Keep opposite handle positions. </source> 1382 <extracomment>Actually, this means: "Keep the opposite handle's position. "</extracomment> 1383 <translation type="unfinished"></translation> 1384 </message> 1385 <message> 1386 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="759"/> 1387 <source><b>%1+Click</b> on point: Delete it; on path: Add a new dash point; with <b>%2</b>: Add a normal point. </source> 1388 <translation type="unfinished"></translation> 1389 </message> 1390 <message> 1391 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="762"/> 1392 <source><b>%1+Click</b> on point: Delete it; on path: Add a new point; with <b>%2</b>: Add a dash point. </source> 1393 <translation type="unfinished"></translation> 1394 </message> 1395 <message> 1396 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="766"/> 1397 <source><b>%1+Click</b> on point to switch between dash and normal point. </source> 1398 <translation type="unfinished"></translation> 1399 </message> 1400</context> 1401<context> 1402 <name>OpenOrienteering::EditTool</name> 1403 <message> 1404 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="724"/> 1405 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="512"/> 1406 <source><b>Coordinate offset:</b> %1, %2 mm <b>Distance:</b> %3 m </source> 1407 <translation type="unfinished"></translation> 1408 </message> 1409 <message> 1410 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="731"/> 1411 <source><b>%1</b>: Fixed angles. </source> 1412 <translation type="unfinished"><b>%1</b>: זוויות קבועות. </translation> 1413 </message> 1414 <message> 1415 <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="484"/> 1416 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="742"/> 1417 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="521"/> 1418 <source><b>%1</b>: Snap to existing objects. </source> 1419 <translation type="unfinished"></translation> 1420 </message> 1421 <message> 1422 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="748"/> 1423 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="527"/> 1424 <source><b>Click</b>: Select a single object. <b>Drag</b>: Select multiple objects. <b>%1+Click</b>: Toggle selection. </source> 1425 <translation type="unfinished"></translation> 1426 </message> 1427 <message> 1428 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="751"/> 1429 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="530"/> 1430 <source><b>%1</b>: Delete selected objects. </source> 1431 <translation type="unfinished"></translation> 1432 </message> 1433</context> 1434<context> 1435 <name>OpenOrienteering::EditorSettingsPage</name> 1436 <message> 1437 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="56"/> 1438 <source>High quality map display (antialiasing)</source> 1439 <translation type="unfinished"></translation> 1440 </message> 1441 <message> 1442 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="57"/> 1443 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="61"/> 1444 <source>Antialiasing makes the map look much better, but also slows down the map display</source> 1445 <translation type="unfinished"></translation> 1446 </message> 1447 <message> 1448 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="60"/> 1449 <source>High quality text display in map (antialiasing), slow</source> 1450 <translation type="unfinished"></translation> 1451 </message> 1452 <message> 1453 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="65"/> 1454 <source>Click tolerance:</source> 1455 <translation type="unfinished"></translation> 1456 </message> 1457 <message> 1458 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="49"/> 1459 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="53"/> 1460 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="64"/> 1461 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="67"/> 1462 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="106"/> 1463 <source>mm</source> 1464 <comment>millimeters</comment> 1465 <translation type="unfinished"></translation> 1466 </message> 1467 <message> 1468 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="50"/> 1469 <source>Action button size:</source> 1470 <translation type="unfinished"></translation> 1471 </message> 1472 <message> 1473 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="68"/> 1474 <source>Snap distance (%1):</source> 1475 <translation type="unfinished"></translation> 1476 </message> 1477 <message> 1478 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="73"/> 1479 <source>Stepping of fixed angle mode (%1):</source> 1480 <translation type="unfinished"></translation> 1481 </message> 1482 <message> 1483 <source>°</source> 1484 <comment>Degree sign for angles</comment> 1485 <translation type="obsolete">°</translation> 1486 </message> 1487 <message> 1488 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="54"/> 1489 <source>Symbol icon size:</source> 1490 <translation type="unfinished"></translation> 1491 </message> 1492 <message> 1493 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="75"/> 1494 <source>When selecting an object, automatically select its symbol, too</source> 1495 <translation type="unfinished"></translation> 1496 </message> 1497 <message> 1498 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="78"/> 1499 <source>Zoom away from cursor when zooming out</source> 1500 <translation type="unfinished"></translation> 1501 </message> 1502 <message> 1503 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="81"/> 1504 <source>Drawing tools: set last point on finishing with right click</source> 1505 <translation type="unfinished"></translation> 1506 </message> 1507 <message> 1508 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="84"/> 1509 <source>Templates: keep settings of closed templates</source> 1510 <translation type="unfinished"></translation> 1511 </message> 1512 <message> 1513 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="89"/> 1514 <source>Edit tool:</source> 1515 <translation type="unfinished"></translation> 1516 </message> 1517 <message> 1518 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="92"/> 1519 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="98"/> 1520 <source>Retain old shape</source> 1521 <translation type="unfinished"></translation> 1522 </message> 1523 <message> 1524 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="93"/> 1525 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="99"/> 1526 <source>Reset outer curve handles</source> 1527 <translation type="unfinished"></translation> 1528 </message> 1529 <message> 1530 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="94"/> 1531 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="100"/> 1532 <source>Keep outer curve handles</source> 1533 <translation type="unfinished"></translation> 1534 </message> 1535 <message> 1536 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="95"/> 1537 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="101"/> 1538 <source>Action on deleting a curve point with %1:</source> 1539 <translation type="unfinished"></translation> 1540 </message> 1541 <message> 1542 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="104"/> 1543 <source>Rectangle tool:</source> 1544 <translation type="unfinished"></translation> 1545 </message> 1546 <message> 1547 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="107"/> 1548 <source>Radius of helper cross:</source> 1549 <translation type="unfinished"></translation> 1550 </message> 1551 <message> 1552 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="109"/> 1553 <source>Preview the width of lines with helper cross</source> 1554 <translation type="unfinished"></translation> 1555 </message> 1556 <message> 1557 <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="125"/> 1558 <source>Editor</source> 1559 <translation type="unfinished"></translation> 1560 </message> 1561</context> 1562<context> 1563 <name>OpenOrienteering::Exporter</name> 1564 <message> 1565 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="278"/> 1566 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="292"/> 1567 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="306"/> 1568 <source>Cannot save file 1569%1: 1570%2</source> 1571 <translation type="unfinished"></translation> 1572 </message> 1573</context> 1574<context> 1575 <name>OpenOrienteering::FillTool</name> 1576 <message> 1577 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="156"/> 1578 <source>Warning</source> 1579 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 1580 </message> 1581 <message> 1582 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="157"/> 1583 <source>The map area is large. Use of the fill tool may be very slow. Do you want to use it anyway?</source> 1584 <translation type="unfinished"></translation> 1585 </message> 1586 <message> 1587 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="142"/> 1588 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="176"/> 1589 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="230"/> 1590 <source>Error</source> 1591 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 1592 </message> 1593 <message> 1594 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="143"/> 1595 <source>The clicked area is not bounded by lines or areas, cannot fill this area.</source> 1596 <translation type="unfinished"></translation> 1597 </message> 1598 <message> 1599 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="177"/> 1600 <source>The clicked position is not free, cannot use the fill tool there.</source> 1601 <translation type="unfinished"></translation> 1602 </message> 1603 <message> 1604 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="231"/> 1605 <source>Failed to create the fill object.</source> 1606 <translation type="unfinished"></translation> 1607 </message> 1608 <message> 1609 <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="242"/> 1610 <source><b>Click</b>: Fill area with active symbol. The area to be filled must be bounded by lines or areas, other symbols are not taken into account. </source> 1611 <translation type="unfinished"></translation> 1612 </message> 1613</context> 1614<context> 1615 <name>OpenOrienteering::Format</name> 1616 <message> 1617 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2065"/> 1618 <source>In combined symbol %1: Unsupported subsymbol at index %2.</source> 1619 <translation type="unfinished"></translation> 1620 </message> 1621</context> 1622<context> 1623 <name>OpenOrienteering::GPSDisplay</name> 1624 <message> 1625 <location filename="../src/sensors/gps_display.cpp" line="164"/> 1626 <source>GPS is disabled in the device settings. Open settings now?</source> 1627 <translation type="unfinished"></translation> 1628 </message> 1629 <message> 1630 <location filename="../src/sensors/gps_display.cpp" line="165"/> 1631 <source>Yes</source> 1632 <translation type="unfinished"></translation> 1633 </message> 1634 <message> 1635 <location filename="../src/sensors/gps_display.cpp" line="166"/> 1636 <source>No</source> 1637 <translation type="unfinished"></translation> 1638 </message> 1639</context> 1640<context> 1641 <name>OpenOrienteering::GdalSettingsPage</name> 1642 <message> 1643 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="53"/> 1644 <source>Import with GDAL/OGR:</source> 1645 <translation type="unfinished"></translation> 1646 </message> 1647 <message> 1648 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="55"/> 1649 <source>GPX</source> 1650 <translation type="unfinished"></translation> 1651 </message> 1652 <message> 1653 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="60"/> 1654 <source>Templates</source> 1655 <translation type="unfinished"></translation> 1656 </message> 1657 <message> 1658 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="62"/> 1659 <source>Hatch areas</source> 1660 <translation type="unfinished"></translation> 1661 </message> 1662 <message> 1663 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="65"/> 1664 <source>Baseline view</source> 1665 <translation type="unfinished"></translation> 1666 </message> 1667 <message> 1668 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="70"/> 1669 <source>Export Options</source> 1670 <translation type="unfinished"></translation> 1671 </message> 1672 <message> 1673 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="72"/> 1674 <source>Create a layer for each symbol</source> 1675 <translation type="unfinished"></translation> 1676 </message> 1677 <message> 1678 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="77"/> 1679 <source>Configuration</source> 1680 <translation type="unfinished"></translation> 1681 </message> 1682 <message> 1683 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="85"/> 1684 <source>Parameter</source> 1685 <translation type="unfinished"></translation> 1686 </message> 1687 <message> 1688 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="85"/> 1689 <source>Value</source> 1690 <translation type="unfinished"></translation> 1691 </message> 1692 <message> 1693 <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="102"/> 1694 <source>GDAL/OGR</source> 1695 <translation type="unfinished"></translation> 1696 </message> 1697</context> 1698<context> 1699 <name>OpenOrienteering::GeneralSettingsPage</name> 1700 <message> 1701 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="77"/> 1702 <source>Appearance</source> 1703 <translation type="unfinished"></translation> 1704 </message> 1705 <message> 1706 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="82"/> 1707 <source>Language:</source> 1708 <translation type="unfinished"></translation> 1709 </message> 1710 <message> 1711 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="99"/> 1712 <source>Screen</source> 1713 <translation type="unfinished"></translation> 1714 </message> 1715 <message> 1716 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="104"/> 1717 <source>Pixels per inch:</source> 1718 <translation type="unfinished"></translation> 1719 </message> 1720 <message> 1721 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="114"/> 1722 <source>Program start</source> 1723 <translation type="unfinished"></translation> 1724 </message> 1725 <message> 1726 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="123"/> 1727 <source>Saving files</source> 1728 <translation type="unfinished"></translation> 1729 </message> 1730 <message> 1731 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="125"/> 1732 <source>Retain compatibility with Mapper %1</source> 1733 <translation type="unfinished"></translation> 1734 </message> 1735 <message> 1736 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="136"/> 1737 <source>Save information for automatic recovery</source> 1738 <translation type="unfinished"></translation> 1739 </message> 1740 <message> 1741 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="140"/> 1742 <source>Recovery information saving interval:</source> 1743 <translation type="unfinished"></translation> 1744 </message> 1745 <message> 1746 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="139"/> 1747 <source>min</source> 1748 <comment>unit minutes</comment> 1749 <translation type="unfinished"></translation> 1750 </message> 1751 <message> 1752 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="143"/> 1753 <source>File import and export</source> 1754 <translation type="unfinished"></translation> 1755 </message> 1756 <message> 1757 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="168"/> 1758 <source>8-bit encoding:</source> 1759 <translation type="unfinished"></translation> 1760 </message> 1761 <message> 1762 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="161"/> 1763 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="306"/> 1764 <source>More...</source> 1765 <translation type="unfinished"></translation> 1766 </message> 1767 <message> 1768 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="133"/> 1769 <source>Save undo/redo history</source> 1770 <translation type="unfinished"></translation> 1771 </message> 1772 <message> 1773 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="146"/> 1774 <source>Default</source> 1775 <translation type="unfinished"></translation> 1776 </message> 1777 <message> 1778 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="186"/> 1779 <source>General</source> 1780 <translation type="unfinished"></translation> 1781 </message> 1782 <message> 1783 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="210"/> 1784 <source>Notice</source> 1785 <translation type="unfinished"></translation> 1786 </message> 1787 <message> 1788 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="210"/> 1789 <source>The program must be restarted for the language change to take effect!</source> 1790 <translation type="unfinished"></translation> 1791 </message> 1792 <message> 1793 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="348"/> 1794 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="354"/> 1795 <source>Open translation</source> 1796 <translation type="unfinished"></translation> 1797 </message> 1798 <message> 1799 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="348"/> 1800 <source>Translation files (*.qm)</source> 1801 <translation type="unfinished"></translation> 1802 </message> 1803 <message> 1804 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="355"/> 1805 <source>The selected file is not a valid translation.</source> 1806 <translation type="unfinished"></translation> 1807 </message> 1808 <message> 1809 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="385"/> 1810 <source>%1 x %2</source> 1811 <translation type="unfinished"></translation> 1812 </message> 1813 <message> 1814 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="386"/> 1815 <source>Primary screen resolution in pixels:</source> 1816 <translation type="unfinished"></translation> 1817 </message> 1818 <message> 1819 <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="390"/> 1820 <source>Primary screen size in inches (diagonal):</source> 1821 <translation type="unfinished"></translation> 1822 </message> 1823</context> 1824<context> 1825 <name>OpenOrienteering::Georeferencing</name> 1826 <message> 1827 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="56"/> 1828 <source>UTM</source> 1829 <comment>UTM coordinate reference system</comment> 1830 <translation type="unfinished"></translation> 1831 </message> 1832 <message> 1833 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="57"/> 1834 <source>UTM coordinates</source> 1835 <translation type="unfinished"></translation> 1836 </message> 1837 <message> 1838 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="60"/> 1839 <source>UTM Zone (number north/south)</source> 1840 <translation type="unfinished"></translation> 1841 </message> 1842 <message> 1843 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="67"/> 1844 <source>Gauss-Krueger, datum: Potsdam</source> 1845 <comment>Gauss-Krueger coordinate reference system</comment> 1846 <translation type="unfinished"></translation> 1847 </message> 1848 <message> 1849 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="68"/> 1850 <source>Gauss-Krueger coordinates</source> 1851 <translation type="unfinished"></translation> 1852 </message> 1853 <message> 1854 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="71"/> 1855 <source>Zone number (1 to 119)</source> 1856 <comment>Zone number for Gauss-Krueger coordinates</comment> 1857 <translation type="unfinished"></translation> 1858 </message> 1859 <message> 1860 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="79"/> 1861 <source>by EPSG code</source> 1862 <comment>as in: The CRS is specified by EPSG code</comment> 1863 <translation type="unfinished"></translation> 1864 </message> 1865 <message> 1866 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="81"/> 1867 <source>EPSG @code@ coordinates</source> 1868 <extracomment>Don't translate @code@. It is placeholder.</extracomment> 1869 <translation type="unfinished"></translation> 1870 </message> 1871 <message> 1872 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="92"/> 1873 <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="748"/> 1874 <source>Local coordinates</source> 1875 <translation type="unfinished"></translation> 1876 </message> 1877 <message> 1878 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="84"/> 1879 <source>EPSG code</source> 1880 <translation type="unfinished"></translation> 1881 </message> 1882 <message> 1883 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="91"/> 1884 <source>Custom PROJ.4</source> 1885 <comment>PROJ.4 specification</comment> 1886 <translation type="unfinished"></translation> 1887 </message> 1888 <message> 1889 <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="95"/> 1890 <source>Specification</source> 1891 <comment>PROJ.4 specification</comment> 1892 <translation type="unfinished"></translation> 1893 </message> 1894 <message> 1895 <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="446"/> 1896 <source>Map scale specification invalid or missing.</source> 1897 <translation type="unfinished"></translation> 1898 </message> 1899 <message> 1900 <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="452"/> 1901 <source>Invalid grid scale factor: %1</source> 1902 <translation type="unfinished"></translation> 1903 </message> 1904 <message> 1905 <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="489"/> 1906 <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="516"/> 1907 <source>Unknown CRS specification language: %1</source> 1908 <translation type="unfinished"></translation> 1909 </message> 1910 <message> 1911 <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="519"/> 1912 <source>Unsupported geographic CRS specification: %1</source> 1913 <translation type="unfinished"></translation> 1914 </message> 1915 <message> 1916 <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="739"/> 1917 <source>Local</source> 1918 <translation type="unfinished"></translation> 1919 </message> 1920</context> 1921<context> 1922 <name>OpenOrienteering::GeoreferencingDialog</name> 1923 <message> 1924 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="129"/> 1925 <source>Map Georeferencing</source> 1926 <translation type="unfinished"></translation> 1927 </message> 1928 <message> 1929 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="207"/> 1930 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="538"/> 1931 <source>Lookup...</source> 1932 <translation type="unfinished"></translation> 1933 </message> 1934 <message> 1935 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="166"/> 1936 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="167"/> 1937 <source>m</source> 1938 <translation type="unfinished"></translation> 1939 </message> 1940 <message> 1941 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="241"/> 1942 <source>Declination:</source> 1943 <translation type="unfinished"></translation> 1944 </message> 1945 <message> 1946 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="192"/> 1947 <source>Projected coordinates</source> 1948 <translation type="unfinished"></translation> 1949 </message> 1950 <message> 1951 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="138"/> 1952 <source>Status:</source> 1953 <translation type="unfinished"></translation> 1954 </message> 1955 <message> 1956 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="193"/> 1957 <source>Geographic coordinates</source> 1958 <translation type="unfinished"></translation> 1959 </message> 1960 <message> 1961 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="188"/> 1962 <source>Show reference point in:</source> 1963 <translation type="unfinished"></translation> 1964 </message> 1965 <message> 1966 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="376"/> 1967 <source>valid</source> 1968 <translation type="unfinished"></translation> 1969 </message> 1970 <message> 1971 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="370"/> 1972 <source><a href="%1">OpenStreetMap</a> | <a href="%2">World of O Maps</a></source> 1973 <translation type="unfinished"></translation> 1974 </message> 1975 <message> 1976 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="400"/> 1977 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="713"/> 1978 <source>Online declination lookup</source> 1979 <translation type="unfinished"></translation> 1980 </message> 1981 <message> 1982 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="133"/> 1983 <source>Map coordinate reference system</source> 1984 <translation type="unfinished"></translation> 1985 </message> 1986 <message> 1987 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="136"/> 1988 <source>- local -</source> 1989 <translation type="unfinished"></translation> 1990 </message> 1991 <message> 1992 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="144"/> 1993 <source>Grid scale factor:</source> 1994 <extracomment>The grid scale factor is the ratio between a length in the grid plane and the corresponding length on the curved earth model. It is applied as a factor to ground distances to get grid plane distances.</extracomment> 1995 <translation type="unfinished"></translation> 1996 </message> 1997 <message> 1998 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="147"/> 1999 <source>Reference point</source> 2000 <translation type="unfinished"></translation> 2001 </message> 2002 <message> 2003 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="149"/> 2004 <source>&Pick on map</source> 2005 <translation type="unfinished"></translation> 2006 </message> 2007 <message> 2008 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="151"/> 2009 <source>(Datum: WGS84)</source> 2010 <translation type="unfinished"></translation> 2011 </message> 2012 <message> 2013 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="154"/> 2014 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="155"/> 2015 <source>mm</source> 2016 <translation type="unfinished"></translation> 2017 </message> 2018 <message> 2019 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="159"/> 2020 <source>X</source> 2021 <comment>x coordinate</comment> 2022 <translation type="unfinished"></translation> 2023 </message> 2024 <message> 2025 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="161"/> 2026 <source>Y</source> 2027 <comment>y coordinate</comment> 2028 <translation type="unfinished"></translation> 2029 </message> 2030 <message> 2031 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="170"/> 2032 <source>E</source> 2033 <comment>west / east</comment> 2034 <translation type="unfinished"></translation> 2035 </message> 2036 <message> 2037 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="172"/> 2038 <source>N</source> 2039 <comment>north / south</comment> 2040 <translation type="unfinished"></translation> 2041 </message> 2042 <message> 2043 <source>°</source> 2044 <translation type="obsolete">°</translation> 2045 </message> 2046 <message> 2047 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="181"/> 2048 <source>N</source> 2049 <comment>north</comment> 2050 <translation type="unfinished"></translation> 2051 </message> 2052 <message> 2053 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="183"/> 2054 <source>E</source> 2055 <comment>east</comment> 2056 <translation type="unfinished"></translation> 2057 </message> 2058 <message> 2059 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="204"/> 2060 <source>Map north</source> 2061 <translation type="unfinished"></translation> 2062 </message> 2063 <message> 2064 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="224"/> 2065 <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="93"/> 2066 <source>&Coordinate reference system:</source> 2067 <translation type="unfinished"></translation> 2068 </message> 2069 <message> 2070 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="231"/> 2071 <source>Map coordinates:</source> 2072 <translation type="unfinished"></translation> 2073 </message> 2074 <message> 2075 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="233"/> 2076 <source>Geographic coordinates:</source> 2077 <translation type="unfinished"></translation> 2078 </message> 2079 <message> 2080 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="236"/> 2081 <source>On CRS changes, keep:</source> 2082 <translation type="unfinished"></translation> 2083 </message> 2084 <message> 2085 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="242"/> 2086 <source>Grivation:</source> 2087 <translation type="unfinished"></translation> 2088 </message> 2089 <message> 2090 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="401"/> 2091 <source>The magnetic declination for the reference point %1° %2° will now be retrieved from <a href="%3">%3</a>. Do you want to continue?</source> 2092 <translation type="unfinished"></translation> 2093 </message> 2094 <message> 2095 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="481"/> 2096 <source>Declination change</source> 2097 <translation type="unfinished"></translation> 2098 </message> 2099 <message> 2100 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="481"/> 2101 <source>The declination has been changed. Do you want to rotate the map content accordingly, too?</source> 2102 <translation type="unfinished"></translation> 2103 </message> 2104 <message> 2105 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="511"/> 2106 <source>Local coordinates:</source> 2107 <translation type="unfinished"></translation> 2108 </message> 2109 <message> 2110 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="538"/> 2111 <source>Loading...</source> 2112 <translation type="unfinished"></translation> 2113 </message> 2114 <message> 2115 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="545"/> 2116 <source>locked</source> 2117 <translation type="unfinished"></translation> 2118 </message> 2119 <message> 2120 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="684"/> 2121 <source>Could not parse data.</source> 2122 <translation type="unfinished"></translation> 2123 </message> 2124 <message> 2125 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="709"/> 2126 <source>Declination value not found.</source> 2127 <translation type="unfinished"></translation> 2128 </message> 2129 <message> 2130 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="714"/> 2131 <source>The online declination lookup failed: 2132%1</source> 2133 <translation type="unfinished"></translation> 2134 </message> 2135 <message> 2136 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="543"/> 2137 <source>%1 °</source> 2138 <comment>degree value</comment> 2139 <translation type="unfinished"></translation> 2140 </message> 2141</context> 2142<context> 2143 <name>OpenOrienteering::GeoreferencingTool</name> 2144 <message> 2145 <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="742"/> 2146 <source><b>Click</b>: Set the reference point. <b>Right click</b>: Cancel.</source> 2147 <translation type="unfinished"></translation> 2148 </message> 2149</context> 2150<context> 2151 <name>OpenOrienteering::HomeScreenController</name> 2152 <message> 2153 <location filename="../src/gui/home_screen_controller.cpp" line="149"/> 2154 <source>Welcome to OpenOrienteering Mapper!</source> 2155 <translation type="unfinished"></translation> 2156 </message> 2157</context> 2158<context> 2159 <name>OpenOrienteering::HomeScreenWidgetDesktop</name> 2160 <message> 2161 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="146"/> 2162 <source>Activities</source> 2163 <translation type="unfinished"></translation> 2164 </message> 2165 <message> 2166 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="149"/> 2167 <source>Create a new map ...</source> 2168 <translation type="unfinished"></translation> 2169 </message> 2170 <message> 2171 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="152"/> 2172 <source>Open map ...</source> 2173 <translation type="unfinished"></translation> 2174 </message> 2175 <message> 2176 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="157"/> 2177 <source>Touch mode</source> 2178 <translation type="unfinished"></translation> 2179 </message> 2180 <message> 2181 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="162"/> 2182 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="347"/> 2183 <source>Settings</source> 2184 <translation type="unfinished"></translation> 2185 </message> 2186 <message> 2187 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="165"/> 2188 <source>About %1</source> 2189 <comment>As in 'About OpenOrienteering Mapper'</comment> 2190 <translation>1% בקירוב</translation> 2191 </message> 2192 <message> 2193 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="168"/> 2194 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="349"/> 2195 <source>Help</source> 2196 <translation type="unfinished">עזרה</translation> 2197 </message> 2198 <message> 2199 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="171"/> 2200 <source>Exit</source> 2201 <translation type="unfinished"></translation> 2202 </message> 2203 <message> 2204 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="192"/> 2205 <source>Recent maps</source> 2206 <translation type="unfinished"></translation> 2207 </message> 2208 <message> 2209 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="217"/> 2210 <source>Open most recently used file on start</source> 2211 <translation type="unfinished"></translation> 2212 </message> 2213 <message> 2214 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="220"/> 2215 <source>Clear list</source> 2216 <translation type="unfinished"></translation> 2217 </message> 2218 <message> 2219 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="239"/> 2220 <source>Tip of the day</source> 2221 <translation type="unfinished"></translation> 2222 </message> 2223 <message> 2224 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="244"/> 2225 <source>Show tip of the day</source> 2226 <translation type="unfinished">הראה את הטיפ היומי</translation> 2227 </message> 2228 <message> 2229 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="248"/> 2230 <source>Previous</source> 2231 <translation type="unfinished"></translation> 2232 </message> 2233 <message> 2234 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="250"/> 2235 <source>Next</source> 2236 <translation type="unfinished"></translation> 2237 </message> 2238</context> 2239<context> 2240 <name>OpenOrienteering::HomeScreenWidgetMobile</name> 2241 <message> 2242 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="533"/> 2243 <source>Help</source> 2244 <translation type="unfinished">עזרה</translation> 2245 </message> 2246 <message> 2247 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="554"/> 2248 <source>Examples</source> 2249 <translation type="unfinished"></translation> 2250 </message> 2251 <message> 2252 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="351"/> 2253 <source>About Mapper</source> 2254 <translation type="unfinished"></translation> 2255 </message> 2256</context> 2257<context> 2258 <name>OpenOrienteering::IconPropertiesWidget</name> 2259 <message> 2260 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="48"/> 2261 <source>PNG</source> 2262 <translation type="unfinished"></translation> 2263 </message> 2264 <message> 2265 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="49"/> 2266 <source>All files (*.*)</source> 2267 <translation type="unfinished"></translation> 2268 </message> 2269 <message> 2270 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="67"/> 2271 <source>Default icon</source> 2272 <translation type="unfinished"></translation> 2273 </message> 2274 <message> 2275 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="69"/> 2276 <source>px</source> 2277 <translation type="unfinished"></translation> 2278 </message> 2279 <message> 2280 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="70"/> 2281 <source>Preview width:</source> 2282 <translation type="unfinished"></translation> 2283 </message> 2284 <message> 2285 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="86"/> 2286 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="118"/> 2287 <source>Save...</source> 2288 <translation type="unfinished"></translation> 2289 </message> 2290 <message> 2291 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="88"/> 2292 <source>Copy to custom icon</source> 2293 <translation type="unfinished"></translation> 2294 </message> 2295 <message> 2296 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="98"/> 2297 <source>Custom icon</source> 2298 <translation type="unfinished"></translation> 2299 </message> 2300 <message> 2301 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="102"/> 2302 <source>Width:</source> 2303 <translation type="unfinished"></translation> 2304 </message> 2305 <message> 2306 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="120"/> 2307 <source>Load...</source> 2308 <translation type="unfinished"></translation> 2309 </message> 2310 <message> 2311 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="122"/> 2312 <source>Clear</source> 2313 <translation type="unfinished"></translation> 2314 </message> 2315 <message> 2316 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="169"/> 2317 <source>%1 px</source> 2318 <translation type="unfinished"></translation> 2319 </message> 2320 <message> 2321 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="203"/> 2322 <source>Save symbol icon ...</source> 2323 <translation type="unfinished"></translation> 2324 </message> 2325 <message> 2326 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="217"/> 2327 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="234"/> 2328 <source>Error</source> 2329 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 2330 </message> 2331 <message> 2332 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="218"/> 2333 <source>Failed to save the image: 2334%1</source> 2335 <translation type="unfinished"></translation> 2336 </message> 2337 <message> 2338 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="226"/> 2339 <source>Load symbol icon ...</source> 2340 <translation type="unfinished"></translation> 2341 </message> 2342 <message> 2343 <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="235"/> 2344 <source>Cannot open file: 2345%1 2346 2347%2</source> 2348 <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ: 2349%1 2350 2351%2</translation> 2352 </message> 2353</context> 2354<context> 2355 <name>OpenOrienteering::ImportExport</name> 2356 <message> 2357 <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="297"/> 2358 <source>Error while loading a symbol of type %1 at line %2 column %3.</source> 2359 <translation type="unfinished"></translation> 2360 </message> 2361 <message> 2362 <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="312"/> 2363 <source>Symbol ID '%1' not unique at line %2 column %3.</source> 2364 <translation type="unfinished"></translation> 2365 </message> 2366 <message> 2367 <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="392"/> 2368 <source>Error while loading a symbol of type %1 at line %2 column %3: %4</source> 2369 <translation type="unfinished"></translation> 2370 </message> 2371 <message> 2372 <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="315"/> 2373 <source>Error while loading an object of type %1.</source> 2374 <translation type="unfinished"></translation> 2375 </message> 2376 <message> 2377 <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="327"/> 2378 <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="318"/> 2379 <location filename="../src/undo/object_undo.cpp" line="616"/> 2380 <source>Malformed symbol ID '%1' at line %2 column %3.</source> 2381 <translation type="unfinished"></translation> 2382 </message> 2383 <message> 2384 <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="389"/> 2385 <source>Error while loading an object of type %1 at %2:%3: %4</source> 2386 <translation type="unfinished"></translation> 2387 </message> 2388 <message> 2389 <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="353"/> 2390 <source>Unable to find symbol for object at %1:%2.</source> 2391 <translation type="unfinished"></translation> 2392 </message> 2393 <message> 2394 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="93"/> 2395 <source>OpenOrienteering Mapper</source> 2396 <translation type="unfinished"></translation> 2397 </message> 2398 <message> 2399 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="65"/> 2400 <source>OCAD Versions 7, 8</source> 2401 <translation type="unfinished"></translation> 2402 </message> 2403 <message> 2404 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_format.cpp" line="46"/> 2405 <source>OCAD</source> 2406 <translation type="unfinished"></translation> 2407 </message> 2408 <message> 2409 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_format.cpp" line="48"/> 2410 <source>OCAD version 8, old implementation</source> 2411 <translation type="unfinished"></translation> 2412 </message> 2413 <message> 2414 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_format.cpp" line="50"/> 2415 <source>OCAD version %1</source> 2416 <translation type="unfinished"></translation> 2417 </message> 2418 <message> 2419 <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="225"/> 2420 <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="241"/> 2421 <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="288"/> 2422 <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="310"/> 2423 <source>Could not parse the coordinates.</source> 2424 <translation type="unfinished"></translation> 2425 </message> 2426 <message> 2427 <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="265"/> 2428 <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="340"/> 2429 <source>Expected %1 coordinates, found %2.</source> 2430 <translation type="unfinished"></translation> 2431 </message> 2432 <message> 2433 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="1048"/> 2434 <source>Error while loading the printing configuration at %1:%2: %3</source> 2435 <translation type="unfinished"></translation> 2436 </message> 2437 <message> 2438 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="1067"/> 2439 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="1087"/> 2440 <source>Error while loading the undo/redo steps at %1:%2: %3</source> 2441 <translation type="unfinished"></translation> 2442 </message> 2443 <message> 2444 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="69"/> 2445 <source>No such option: %1</source> 2446 <comment>No such import / export option</comment> 2447 <translation type="unfinished"></translation> 2448 </message> 2449 <message> 2450 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="504"/> 2451 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="523"/> 2452 <source>Geospatial vector data</source> 2453 <translation type="unfinished"></translation> 2454 </message> 2455</context> 2456<context> 2457 <name>OpenOrienteering::Importer</name> 2458 <message> 2459 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="158"/> 2460 <source>Found an object without symbol.</source> 2461 <translation type="unfinished"></translation> 2462 </message> 2463 <message numerus="yes"> 2464 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="186"/> 2465 <source>Dropped %n irregular object(s).</source> 2466 <translation type="unfinished"> 2467 <numerusform></numerusform> 2468 <numerusform></numerusform> 2469 </translation> 2470 </message> 2471 <message> 2472 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="193"/> 2473 <source>Error during symbol post-processing.</source> 2474 <translation type="unfinished"></translation> 2475 </message> 2476 <message> 2477 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="226"/> 2478 <source>Template "%1" has been loaded from the map's directory instead of the relative location to the map file where it was previously.</source> 2479 <translation type="unfinished"></translation> 2480 </message> 2481 <message> 2482 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="217"/> 2483 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="750"/> 2484 <source>Failed to load template '%1', reason: %2</source> 2485 <translation type="unfinished"></translation> 2486 </message> 2487 <message> 2488 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="104"/> 2489 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="123"/> 2490 <source>Cannot open file 2491%1: 2492%2</source> 2493 <translation type="unfinished">לא יכול לפתוח קובץ 2494%1: 2495%2</translation> 2496 </message> 2497 <message> 2498 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="234"/> 2499 <source>Warnings when loading template '%1': 2500%2</source> 2501 <translation type="unfinished"></translation> 2502 </message> 2503 <message> 2504 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="242"/> 2505 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="244"/> 2506 <source>At least one template file could not be found.</source> 2507 <translation type="unfinished"></translation> 2508 </message> 2509 <message> 2510 <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="245"/> 2511 <source>Click the red template name(s) in the Templates -> Template setup window to locate the template file name(s).</source> 2512 <translation type="unfinished"></translation> 2513 </message> 2514 <message> 2515 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="546"/> 2516 <source>Unsupported obsolete file format version. Please use program version v%1 or older to load and update the file.</source> 2517 <translation type="unfinished"></translation> 2518 </message> 2519 <message> 2520 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="558"/> 2521 <source>Invalid file format version.</source> 2522 <translation type="unfinished"></translation> 2523 </message> 2524 <message> 2525 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="560"/> 2526 <source>Unsupported old file format version. Please use an older program version to load and update the file.</source> 2527 <translation type="unfinished"></translation> 2528 </message> 2529 <message> 2530 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="552"/> 2531 <source>Unsupported file format.</source> 2532 <translation type="unfinished"></translation> 2533 </message> 2534 <message> 2535 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="562"/> 2536 <source>Unsupported new file format version. Some map features will not be loaded or saved by this version of the program.</source> 2537 <translation type="unfinished"></translation> 2538 </message> 2539</context> 2540<context> 2541 <name>OpenOrienteering::LineSymbolSettings</name> 2542 <message> 2543 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="320"/> 2544 <source>Line settings</source> 2545 <translation type="unfinished"></translation> 2546 </message> 2547 <message> 2548 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="81"/> 2549 <source>Line width:</source> 2550 <translation type="unfinished">רוחב קו:</translation> 2551 </message> 2552 <message> 2553 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="82"/> 2554 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="97"/> 2555 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="113"/> 2556 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="116"/> 2557 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="155"/> 2558 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="158"/> 2559 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="168"/> 2560 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="212"/> 2561 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="215"/> 2562 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="218"/> 2563 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="566"/> 2564 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="572"/> 2565 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="597"/> 2566 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="600"/> 2567 <source>mm</source> 2568 <translation type="unfinished"></translation> 2569 </message> 2570 <message> 2571 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="84"/> 2572 <source>Line color:</source> 2573 <translation type="unfinished">צבע קו:</translation> 2574 </message> 2575 <message> 2576 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="96"/> 2577 <source>Minimum line length:</source> 2578 <translation type="unfinished"></translation> 2579 </message> 2580 <message> 2581 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="105"/> 2582 <source>Line cap:</source> 2583 <translation type="unfinished"></translation> 2584 </message> 2585 <message> 2586 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="107"/> 2587 <source>flat</source> 2588 <translation type="unfinished"></translation> 2589 </message> 2590 <message> 2591 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="102"/> 2592 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="108"/> 2593 <source>round</source> 2594 <translation type="unfinished"></translation> 2595 </message> 2596 <message> 2597 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="109"/> 2598 <source>square</source> 2599 <translation type="unfinished"></translation> 2600 </message> 2601 <message> 2602 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="110"/> 2603 <source>pointed</source> 2604 <translation type="unfinished"></translation> 2605 </message> 2606 <message> 2607 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="99"/> 2608 <source>Line join:</source> 2609 <translation type="unfinished"></translation> 2610 </message> 2611 <message> 2612 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="101"/> 2613 <source>miter</source> 2614 <translation type="unfinished"></translation> 2615 </message> 2616 <message> 2617 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="103"/> 2618 <source>bevel</source> 2619 <translation type="unfinished"></translation> 2620 </message> 2621 <message> 2622 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="118"/> 2623 <source>Line is dashed</source> 2624 <translation type="unfinished"></translation> 2625 </message> 2626 <message> 2627 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="220"/> 2628 <source>Show at least one mid symbol</source> 2629 <translation type="unfinished"></translation> 2630 </message> 2631 <message> 2632 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="222"/> 2633 <source>Minimum mid symbol count:</source> 2634 <translation type="unfinished"></translation> 2635 </message> 2636 <message> 2637 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="225"/> 2638 <source>Minimum mid symbol count when closed:</source> 2639 <translation type="unfinished"></translation> 2640 </message> 2641 <message> 2642 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="154"/> 2643 <source>Dash length:</source> 2644 <translation type="unfinished"></translation> 2645 </message> 2646 <message> 2647 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="150"/> 2648 <source>Dashed line</source> 2649 <translation type="unfinished"></translation> 2650 </message> 2651 <message> 2652 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="157"/> 2653 <source>Break length:</source> 2654 <translation type="unfinished"></translation> 2655 </message> 2656 <message> 2657 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="160"/> 2658 <source>Dashes grouped together:</source> 2659 <translation type="unfinished"></translation> 2660 </message> 2661 <message> 2662 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="162"/> 2663 <source>none</source> 2664 <translation type="unfinished"></translation> 2665 </message> 2666 <message> 2667 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="163"/> 2668 <source>2</source> 2669 <translation type="unfinished"></translation> 2670 </message> 2671 <message> 2672 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="164"/> 2673 <source>3</source> 2674 <translation type="unfinished"></translation> 2675 </message> 2676 <message> 2677 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="165"/> 2678 <source>4</source> 2679 <translation type="unfinished"></translation> 2680 </message> 2681 <message> 2682 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="167"/> 2683 <source>In-group break length:</source> 2684 <translation type="unfinished"></translation> 2685 </message> 2686 <message> 2687 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="170"/> 2688 <source>Half length of first and last dash</source> 2689 <translation type="unfinished"></translation> 2690 </message> 2691 <message> 2692 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="172"/> 2693 <source>Mid symbols placement:</source> 2694 <translation type="unfinished"></translation> 2695 </message> 2696 <message> 2697 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="174"/> 2698 <source>Center of dashes</source> 2699 <translation type="unfinished"></translation> 2700 </message> 2701 <message> 2702 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="175"/> 2703 <source>Center of dash groups</source> 2704 <translation type="unfinished"></translation> 2705 </message> 2706 <message> 2707 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="176"/> 2708 <source>Center of gaps</source> 2709 <translation type="unfinished"></translation> 2710 </message> 2711 <message> 2712 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="206"/> 2713 <source>Mid symbols</source> 2714 <translation type="unfinished"></translation> 2715 </message> 2716 <message> 2717 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="208"/> 2718 <source>Mid symbols per spot:</source> 2719 <translation type="unfinished"></translation> 2720 </message> 2721 <message> 2722 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="211"/> 2723 <source>Mid symbol distance:</source> 2724 <translation type="unfinished"></translation> 2725 </message> 2726 <message> 2727 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="269"/> 2728 <source>Borders</source> 2729 <translation type="unfinished"></translation> 2730 </message> 2731 <message> 2732 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="273"/> 2733 <source>Different borders on left and right sides</source> 2734 <translation type="unfinished"></translation> 2735 </message> 2736 <message> 2737 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="277"/> 2738 <source>Left border:</source> 2739 <translation type="unfinished"></translation> 2740 </message> 2741 <message> 2742 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="282"/> 2743 <source>Right border:</source> 2744 <translation type="unfinished"></translation> 2745 </message> 2746 <message> 2747 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="677"/> 2748 <source>Cap length at start:</source> 2749 <translation type="unfinished"></translation> 2750 </message> 2751 <message> 2752 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="678"/> 2753 <source>Cap length at end:</source> 2754 <translation type="unfinished"></translation> 2755 </message> 2756 <message> 2757 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="682"/> 2758 <source>Offset at start:</source> 2759 <translation type="unfinished"></translation> 2760 </message> 2761 <message> 2762 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="683"/> 2763 <source>Offset at end:</source> 2764 <translation type="unfinished"></translation> 2765 </message> 2766 <message> 2767 <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1725"/> 2768 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="620"/> 2769 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1503"/> 2770 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/> 2771 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/> 2772 <source>Start symbol</source> 2773 <translation type="unfinished"></translation> 2774 </message> 2775 <message> 2776 <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1729"/> 2777 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/> 2778 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/> 2779 <source>Mid symbol</source> 2780 <translation type="unfinished"></translation> 2781 </message> 2782 <message> 2783 <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1733"/> 2784 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1510"/> 2785 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/> 2786 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/> 2787 <source>End symbol</source> 2788 <translation type="unfinished"></translation> 2789 </message> 2790 <message> 2791 <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1737"/> 2792 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="614"/> 2793 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1496"/> 2794 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="300"/> 2795 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/> 2796 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/> 2797 <source>Dash symbol</source> 2798 <translation type="unfinished"></translation> 2799 </message> 2800 <message> 2801 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="120"/> 2802 <source>Enable border lines</source> 2803 <translation type="unfinished"></translation> 2804 </message> 2805 <message> 2806 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="214"/> 2807 <source>Distance between spots:</source> 2808 <translation type="unfinished"></translation> 2809 </message> 2810 <message> 2811 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="217"/> 2812 <source>Distance from line end:</source> 2813 <translation type="unfinished"></translation> 2814 </message> 2815 <message> 2816 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="302"/> 2817 <source>Suppress the dash symbol at line start and line end</source> 2818 <translation type="unfinished"></translation> 2819 </message> 2820 <message> 2821 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="306"/> 2822 <source>Scale the dash symbol at corners</source> 2823 <translation type="unfinished"></translation> 2824 </message> 2825 <message> 2826 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="565"/> 2827 <source>Border width:</source> 2828 <translation type="unfinished"></translation> 2829 </message> 2830 <message> 2831 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="568"/> 2832 <source>Border color:</source> 2833 <translation type="unfinished"></translation> 2834 </message> 2835 <message> 2836 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="571"/> 2837 <source>Border shift:</source> 2838 <translation type="unfinished"></translation> 2839 </message> 2840 <message> 2841 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="574"/> 2842 <source>Border is dashed</source> 2843 <translation type="unfinished"></translation> 2844 </message> 2845 <message> 2846 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="596"/> 2847 <source>Border dash length:</source> 2848 <translation type="unfinished"></translation> 2849 </message> 2850 <message> 2851 <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="599"/> 2852 <source>Border break length:</source> 2853 <translation type="unfinished"></translation> 2854 </message> 2855</context> 2856<context> 2857 <name>OpenOrienteering::MainWindow</name> 2858 <message> 2859 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="329"/> 2860 <source>&New</source> 2861 <translation type="unfinished"></translation> 2862 </message> 2863 <message> 2864 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="332"/> 2865 <source>Create a new map</source> 2866 <translation type="unfinished"></translation> 2867 </message> 2868 <message> 2869 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="336"/> 2870 <source>&Open...</source> 2871 <translation type="unfinished"></translation> 2872 </message> 2873 <message> 2874 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="339"/> 2875 <source>Open an existing file</source> 2876 <translation type="unfinished"></translation> 2877 </message> 2878 <message> 2879 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="343"/> 2880 <source>Open &recent</source> 2881 <translation type="unfinished"></translation> 2882 </message> 2883 <message> 2884 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="355"/> 2885 <source>&Save</source> 2886 <translation type="unfinished"></translation> 2887 </message> 2888 <message> 2889 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="361"/> 2890 <source>Save &as...</source> 2891 <translation type="unfinished"></translation> 2892 </message> 2893 <message> 2894 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="364"/> 2895 <source>Ctrl+Shift+S</source> 2896 <translation type="unfinished"></translation> 2897 </message> 2898 <message> 2899 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="370"/> 2900 <source>Settings...</source> 2901 <translation type="unfinished"></translation> 2902 </message> 2903 <message> 2904 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="375"/> 2905 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="136"/> 2906 <source>Close</source> 2907 <translation type="unfinished">סגור</translation> 2908 </message> 2909 <message> 2910 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="378"/> 2911 <source>Close this file</source> 2912 <translation type="unfinished"></translation> 2913 </message> 2914 <message> 2915 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="382"/> 2916 <source>E&xit</source> 2917 <translation type="unfinished"></translation> 2918 </message> 2919 <message> 2920 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="385"/> 2921 <source>Exit the application</source> 2922 <translation type="unfinished"></translation> 2923 </message> 2924 <message> 2925 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="391"/> 2926 <source>&File</source> 2927 <translation type="unfinished"></translation> 2928 </message> 2929 <message> 2930 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="410"/> 2931 <source>General</source> 2932 <translation type="unfinished"></translation> 2933 </message> 2934 <message> 2935 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="425"/> 2936 <source>Open &Manual</source> 2937 <translation type="unfinished"></translation> 2938 </message> 2939 <message> 2940 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="427"/> 2941 <source>Show the help file for this application</source> 2942 <translation type="unfinished"></translation> 2943 </message> 2944 <message> 2945 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="431"/> 2946 <source>&About %1</source> 2947 <translation type="unfinished"></translation> 2948 </message> 2949 <message> 2950 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="433"/> 2951 <source>Show information about this application</source> 2952 <translation type="unfinished"></translation> 2953 </message> 2954 <message> 2955 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="436"/> 2956 <source>About &Qt</source> 2957 <translation type="unfinished"></translation> 2958 </message> 2959 <message> 2960 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="438"/> 2961 <source>Show information about Qt</source> 2962 <translation type="unfinished"></translation> 2963 </message> 2964 <message> 2965 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="443"/> 2966 <source>&Help</source> 2967 <translation type="unfinished"></translation> 2968 </message> 2969 <message> 2970 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="649"/> 2971 <source>Do you want to remove the autosaved version?</source> 2972 <translation type="unfinished"></translation> 2973 </message> 2974 <message> 2975 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="655"/> 2976 <source>The file has been modified. 2977Do you want to save your changes?</source> 2978 <translation type="unfinished"></translation> 2979 </message> 2980 <message> 2981 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="470"/> 2982 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="812"/> 2983 <source>Unsaved file</source> 2984 <translation type="unfinished"></translation> 2985 </message> 2986 <message> 2987 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="770"/> 2988 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="858"/> 2989 <source>Cannot open file: 2990%1 2991 2992%2</source> 2993 <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ: 2994%1 2995 2996%2</translation> 2997 </message> 2998 <message> 2999 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="776"/> 3000 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="780"/> 3001 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1114"/> 3002 <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="454"/> 3003 <source>Warning</source> 3004 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 3005 </message> 3006 <message> 3007 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="776"/> 3008 <source>The symbol set import generated warnings.</source> 3009 <translation type="unfinished"></translation> 3010 </message> 3011 <message> 3012 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="780"/> 3013 <source>The selected map scale is 1:%1, but the chosen symbol set has a nominal scale of 1:%2. 3014 3015Do you want to scale the symbols to the selected scale?</source> 3016 <translation type="unfinished"></translation> 3017 </message> 3018 <message> 3019 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="859"/> 3020 <source>Invalid file type.</source> 3021 <translation type="unfinished">סוג קובץ שגוי.</translation> 3022 </message> 3023 <message> 3024 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="868"/> 3025 <source>Crash warning</source> 3026 <translation type="unfinished"></translation> 3027 </message> 3028 <message> 3029 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="869"/> 3030 <source>It seems that %1 crashed the last time this file was opened:<br /><tt>%2</tt><br /><br />Really retry to open it?</source> 3031 <translation type="unfinished"></translation> 3032 </message> 3033 <message> 3034 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1068"/> 3035 <source>Autosaving...</source> 3036 <translation type="unfinished"></translation> 3037 </message> 3038 <message> 3039 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1078"/> 3040 <source>Autosaving failed!</source> 3041 <translation type="unfinished"></translation> 3042 </message> 3043 <message> 3044 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1167"/> 3045 <source>All maps</source> 3046 <translation type="unfinished"></translation> 3047 </message> 3048 <message> 3049 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1171"/> 3050 <source>All files</source> 3051 <translation type="unfinished"></translation> 3052 </message> 3053 <message> 3054 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="823"/> 3055 <source>Open file</source> 3056 <translation type="unfinished"></translation> 3057 </message> 3058 <message> 3059 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="175"/> 3060 <source>You must close the current file before you can open another one.</source> 3061 <translation type="unfinished"></translation> 3062 </message> 3063 <message> 3064 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="844"/> 3065 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="737"/> 3066 <source>Opening %1</source> 3067 <translation type="unfinished"></translation> 3068 </message> 3069 <message> 3070 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="769"/> 3071 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="857"/> 3072 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="885"/> 3073 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1259"/> 3074 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="749"/> 3075 <source>Error</source> 3076 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 3077 </message> 3078 <message> 3079 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="885"/> 3080 <source>Cannot open file: 3081%1 3082 3083File format not recognized.</source> 3084 <translation type="unfinished"></translation> 3085 </message> 3086 <message> 3087 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="965"/> 3088 <source>The file has been modified. 3089Do you want to discard your changes?</source> 3090 <translation type="unfinished"></translation> 3091 </message> 3092 <message> 3093 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1020"/> 3094 <source>&%1 %2</source> 3095 <translation type="unfinished"></translation> 3096 </message> 3097 <message> 3098 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1109"/> 3099 <source>This map is being saved as a "%1" file. Information may be lost. 3100 3101Press Yes to save in this format. 3102Press No to choose a different format.</source> 3103 <translation type="unfinished"></translation> 3104 </message> 3105 <message> 3106 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1239"/> 3107 <source>Save file</source> 3108 <translation type="unfinished"></translation> 3109 </message> 3110 <message> 3111 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1260"/> 3112 <source>File could not be saved:</source> 3113 <translation type="unfinished"></translation> 3114 </message> 3115 <message> 3116 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1261"/> 3117 <source>There was a problem in determining the file format.</source> 3118 <translation type="unfinished"></translation> 3119 </message> 3120 <message> 3121 <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1262"/> 3122 <source>Please report this as a bug.</source> 3123 <translation type="unfinished"></translation> 3124 </message> 3125</context> 3126<context> 3127 <name>OpenOrienteering::MainWindowController</name> 3128 <message> 3129 <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="63"/> 3130 <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="71"/> 3131 <source>Error</source> 3132 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 3133 </message> 3134 <message> 3135 <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="64"/> 3136 <source>Cannot export the map as 3137"%1" 3138because the format is unknown.</source> 3139 <translation type="unfinished"></translation> 3140 </message> 3141 <message> 3142 <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="72"/> 3143 <source>Cannot export the map as 3144"%1" 3145because saving as %2 (.%3) is not supported.</source> 3146 <translation type="unfinished"></translation> 3147 </message> 3148</context> 3149<context> 3150 <name>OpenOrienteering::Map</name> 3151 <message> 3152 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="200"/> 3153 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="253"/> 3154 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="529"/> 3155 <source>Error</source> 3156 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 3157 </message> 3158 <message> 3159 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="572"/> 3160 <source>Cannot save file 3161%1: 3162%2</source> 3163 <translation type="unfinished"></translation> 3164 </message> 3165 <message> 3166 <location filename="../src/core/map.cpp" line="480"/> 3167 <source>default part</source> 3168 <translation type="unfinished"></translation> 3169 </message> 3170 <message> 3171 <location filename="../src/core/map_color.cpp" line="36"/> 3172 <location filename="../src/core/map_color.cpp" line="50"/> 3173 <source>New color</source> 3174 <translation type="unfinished"></translation> 3175 </message> 3176 <message> 3177 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4181"/> 3178 <source>Import...</source> 3179 <translation type="unfinished"></translation> 3180 </message> 3181 <message> 3182 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4182"/> 3183 <source>Symbol replacement was canceled. 3184Import the data anyway?</source> 3185 <translation type="unfinished"></translation> 3186 </message> 3187</context> 3188<context> 3189 <name>OpenOrienteering::MapColor</name> 3190 <message> 3191 <location filename="../src/core/map_color.cpp" line="79"/> 3192 <source>Registration black (all printed colors)</source> 3193 <translation type="unfinished"></translation> 3194 </message> 3195</context> 3196<context> 3197 <name>OpenOrienteering::MapCoord</name> 3198 <message> 3199 <location filename="../src/core/map_coord.cpp" line="183"/> 3200 <source>Coordinates are out-of-bounds.</source> 3201 <translation type="unfinished"></translation> 3202 </message> 3203</context> 3204<context> 3205 <name>OpenOrienteering::MapEditorController</name> 3206 <message> 3207 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="937"/> 3208 <source>Undo</source> 3209 <translation type="unfinished">בטל</translation> 3210 </message> 3211 <message> 3212 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="937"/> 3213 <source>Undo the last step</source> 3214 <translation type="unfinished"></translation> 3215 </message> 3216 <message> 3217 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="938"/> 3218 <source>Redo</source> 3219 <translation type="unfinished"></translation> 3220 </message> 3221 <message> 3222 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="938"/> 3223 <source>Redo the last step</source> 3224 <translation type="unfinished"></translation> 3225 </message> 3226 <message> 3227 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="939"/> 3228 <source>Cu&t</source> 3229 <translation type="unfinished"></translation> 3230 </message> 3231 <message> 3232 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="941"/> 3233 <source>C&opy</source> 3234 <translation type="unfinished"></translation> 3235 </message> 3236 <message> 3237 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="943"/> 3238 <source>&Paste</source> 3239 <translation type="unfinished"></translation> 3240 </message> 3241 <message> 3242 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="959"/> 3243 <source>Zoom in</source> 3244 <translation type="unfinished"></translation> 3245 </message> 3246 <message> 3247 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="960"/> 3248 <source>Zoom out</source> 3249 <translation type="unfinished"></translation> 3250 </message> 3251 <message> 3252 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="962"/> 3253 <source>Toggle fullscreen mode</source> 3254 <translation type="unfinished"></translation> 3255 </message> 3256 <message> 3257 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="963"/> 3258 <source>Set custom zoom factor...</source> 3259 <translation type="unfinished"></translation> 3260 </message> 3261 <message> 3262 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="970"/> 3263 <source>Symbol window</source> 3264 <translation type="unfinished"></translation> 3265 </message> 3266 <message> 3267 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="970"/> 3268 <source>Show/Hide the symbol window</source> 3269 <translation type="unfinished"></translation> 3270 </message> 3271 <message> 3272 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="971"/> 3273 <source>Color window</source> 3274 <translation type="unfinished"></translation> 3275 </message> 3276 <message> 3277 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="971"/> 3278 <source>Show/Hide the color window</source> 3279 <translation type="unfinished"></translation> 3280 </message> 3281 <message> 3282 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="973"/> 3283 <source>Replace the symbols with those from another map file</source> 3284 <translation type="unfinished"></translation> 3285 </message> 3286 <message> 3287 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="977"/> 3288 <source>Scale all symbols...</source> 3289 <translation type="unfinished"></translation> 3290 </message> 3291 <message> 3292 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="977"/> 3293 <source>Scale the whole symbol set</source> 3294 <translation type="unfinished"></translation> 3295 </message> 3296 <message> 3297 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="979"/> 3298 <source>Change map scale...</source> 3299 <translation type="unfinished"></translation> 3300 </message> 3301 <message> 3302 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="979"/> 3303 <source>Change the map scale and adjust map objects and symbol sizes</source> 3304 <translation type="unfinished"></translation> 3305 </message> 3306 <message> 3307 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="981"/> 3308 <source>Map notes...</source> 3309 <translation type="unfinished"></translation> 3310 </message> 3311 <message> 3312 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="983"/> 3313 <source>Template setup window</source> 3314 <translation type="unfinished"></translation> 3315 </message> 3316 <message> 3317 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="983"/> 3318 <source>Show/Hide the template window</source> 3319 <translation type="unfinished"></translation> 3320 </message> 3321 <message> 3322 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="986"/> 3323 <source>Open template...</source> 3324 <translation type="unfinished"></translation> 3325 </message> 3326 <message> 3327 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="961"/> 3328 <source>Show whole map</source> 3329 <translation type="unfinished"></translation> 3330 </message> 3331 <message> 3332 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="991"/> 3333 <source>Edit objects</source> 3334 <translation type="unfinished"></translation> 3335 </message> 3336 <message> 3337 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="993"/> 3338 <source>Set point objects</source> 3339 <translation type="unfinished"></translation> 3340 </message> 3341 <message> 3342 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="994"/> 3343 <source>Draw paths</source> 3344 <translation type="unfinished"></translation> 3345 </message> 3346 <message> 3347 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="995"/> 3348 <source>Draw circles and ellipses</source> 3349 <translation type="unfinished"></translation> 3350 </message> 3351 <message> 3352 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="999"/> 3353 <source>Write text</source> 3354 <translation type="unfinished"></translation> 3355 </message> 3356 <message> 3357 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1000"/> 3358 <source>Duplicate</source> 3359 <translation type="unfinished">שכפל</translation> 3360 </message> 3361 <message> 3362 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1001"/> 3363 <source>Switch symbol</source> 3364 <translation type="unfinished"></translation> 3365 </message> 3366 <message> 3367 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1002"/> 3368 <source>Fill / Create border</source> 3369 <translation type="unfinished"></translation> 3370 </message> 3371 <message> 3372 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1003"/> 3373 <source>Switch dash direction</source> 3374 <translation type="unfinished"></translation> 3375 </message> 3376 <message> 3377 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1004"/> 3378 <source>Connect paths</source> 3379 <translation type="unfinished"></translation> 3380 </message> 3381 <message> 3382 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1006"/> 3383 <source>Cut object</source> 3384 <translation type="unfinished"></translation> 3385 </message> 3386 <message> 3387 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1020"/> 3388 <source>Measure lengths and areas</source> 3389 <translation type="unfinished"></translation> 3390 </message> 3391 <message> 3392 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1023"/> 3393 <source>Cut away from area</source> 3394 <translation type="unfinished"></translation> 3395 </message> 3396 <message> 3397 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1025"/> 3398 <source>Merge area holes</source> 3399 <translation type="unfinished"></translation> 3400 </message> 3401 <message> 3402 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1038"/> 3403 <source>Paint on template settings</source> 3404 <translation type="unfinished"></translation> 3405 </message> 3406 <message> 3407 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1043"/> 3408 <source>Enable touch cursor</source> 3409 <translation type="unfinished"></translation> 3410 </message> 3411 <message> 3412 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1044"/> 3413 <source>Enable GPS display</source> 3414 <translation type="unfinished"></translation> 3415 </message> 3416 <message> 3417 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1046"/> 3418 <source>Enable GPS distance rings</source> 3419 <translation type="unfinished"></translation> 3420 </message> 3421 <message> 3422 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1048"/> 3423 <source>Set point object at GPS position</source> 3424 <translation type="unfinished"></translation> 3425 </message> 3426 <message> 3427 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1050"/> 3428 <source>Set temporary marker at GPS position</source> 3429 <translation type="unfinished"></translation> 3430 </message> 3431 <message> 3432 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1052"/> 3433 <source>Create temporary path at GPS position</source> 3434 <translation type="unfinished"></translation> 3435 </message> 3436 <message> 3437 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1054"/> 3438 <source>Clear temporary GPS markers</source> 3439 <translation type="unfinished"></translation> 3440 </message> 3441 <message> 3442 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1057"/> 3443 <source>Enable compass display</source> 3444 <translation type="unfinished"></translation> 3445 </message> 3446 <message> 3447 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1058"/> 3448 <source>Align map with north</source> 3449 <translation type="unfinished"></translation> 3450 </message> 3451 <message> 3452 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1060"/> 3453 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3745"/> 3454 <source>Add new part...</source> 3455 <translation type="unfinished"></translation> 3456 </message> 3457 <message> 3458 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1061"/> 3459 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3805"/> 3460 <source>Rename current part...</source> 3461 <translation type="unfinished"></translation> 3462 </message> 3463 <message> 3464 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1062"/> 3465 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3766"/> 3466 <source>Remove current part</source> 3467 <translation type="unfinished"></translation> 3468 </message> 3469 <message> 3470 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1063"/> 3471 <source>Merge all parts</source> 3472 <translation type="unfinished"></translation> 3473 </message> 3474 <message> 3475 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1065"/> 3476 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4055"/> 3477 <source>Import...</source> 3478 <translation type="unfinished"></translation> 3479 </message> 3480 <message> 3481 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1120"/> 3482 <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="113"/> 3483 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="275"/> 3484 <source>&Edit</source> 3485 <translation type="unfinished"></translation> 3486 </message> 3487 <message> 3488 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1141"/> 3489 <source>&View</source> 3490 <translation type="unfinished"></translation> 3491 </message> 3492 <message> 3493 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1172"/> 3494 <source>&Tools</source> 3495 <translation type="unfinished"></translation> 3496 </message> 3497 <message> 3498 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1225"/> 3499 <source>Sy&mbols</source> 3500 <translation type="unfinished"></translation> 3501 </message> 3502 <message> 3503 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1207"/> 3504 <source>M&ap</source> 3505 <translation type="unfinished"></translation> 3506 </message> 3507 <message> 3508 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1237"/> 3509 <source>&Templates</source> 3510 <translation type="unfinished"></translation> 3511 </message> 3512 <message> 3513 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1293"/> 3514 <source>Drawing</source> 3515 <translation type="unfinished"></translation> 3516 </message> 3517 <message> 3518 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1032"/> 3519 <source>Paint on template</source> 3520 <translation type="unfinished"></translation> 3521 </message> 3522 <message> 3523 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="573"/> 3524 <source>Editing in progress</source> 3525 <translation type="unfinished"></translation> 3526 </message> 3527 <message> 3528 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="574"/> 3529 <source>The map is currently being edited. Please finish the edit operation before saving.</source> 3530 <translation type="unfinished"></translation> 3531 </message> 3532 <message> 3533 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="584"/> 3534 <source>Map saved</source> 3535 <translation type="unfinished"></translation> 3536 </message> 3537 <message> 3538 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="954"/> 3539 <source>Show grid</source> 3540 <translation type="unfinished">הצג רשת</translation> 3541 </message> 3542 <message> 3543 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="955"/> 3544 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1268"/> 3545 <source>Configure grid...</source> 3546 <translation type="unfinished"></translation> 3547 </message> 3548 <message> 3549 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="965"/> 3550 <source>Hatch areas</source> 3551 <translation type="unfinished"></translation> 3552 </message> 3553 <message> 3554 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="966"/> 3555 <source>Baseline view</source> 3556 <translation type="unfinished"></translation> 3557 </message> 3558 <message> 3559 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="967"/> 3560 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="131"/> 3561 <source>Hide all templates</source> 3562 <translation type="unfinished"></translation> 3563 </message> 3564 <message> 3565 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="973"/> 3566 <source>Replace symbol set...</source> 3567 <translation type="unfinished"></translation> 3568 </message> 3569 <message> 3570 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="978"/> 3571 <source>Georeferencing...</source> 3572 <translation type="unfinished"></translation> 3573 </message> 3574 <message> 3575 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="980"/> 3576 <source>Rotate map...</source> 3577 <translation type="unfinished"></translation> 3578 </message> 3579 <message> 3580 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="980"/> 3581 <source>Rotate the whole map</source> 3582 <translation type="unfinished"></translation> 3583 </message> 3584 <message> 3585 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="987"/> 3586 <source>Reopen template...</source> 3587 <translation type="unfinished"></translation> 3588 </message> 3589 <message> 3590 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="989"/> 3591 <source>Tag editor</source> 3592 <translation type="unfinished"></translation> 3593 </message> 3594 <message> 3595 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="989"/> 3596 <source>Show/Hide the tag editor window</source> 3597 <translation type="unfinished"></translation> 3598 </message> 3599 <message> 3600 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="996"/> 3601 <source>Draw rectangles</source> 3602 <translation type="unfinished"></translation> 3603 </message> 3604 <message> 3605 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="997"/> 3606 <source>Draw free-handedly</source> 3607 <translation type="unfinished"></translation> 3608 </message> 3609 <message> 3610 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="998"/> 3611 <source>Fill bounded areas</source> 3612 <translation type="unfinished"></translation> 3613 </message> 3614 <message> 3615 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="945"/> 3616 <source>Delete</source> 3617 <translation type="unfinished">מחק</translation> 3618 </message> 3619 <message> 3620 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1007"/> 3621 <source>Cut free form hole</source> 3622 <translation type="unfinished"></translation> 3623 </message> 3624 <message> 3625 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1008"/> 3626 <source>Cut round hole</source> 3627 <translation type="unfinished"></translation> 3628 </message> 3629 <message> 3630 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1009"/> 3631 <source>Cut rectangular hole</source> 3632 <translation type="unfinished"></translation> 3633 </message> 3634 <message> 3635 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1018"/> 3636 <source>Rotate pattern</source> 3637 <translation type="unfinished"></translation> 3638 </message> 3639 <message> 3640 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1021"/> 3641 <source>Unify areas</source> 3642 <translation type="unfinished"></translation> 3643 </message> 3644 <message> 3645 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1022"/> 3646 <source>Intersect areas</source> 3647 <translation type="unfinished"></translation> 3648 </message> 3649 <message> 3650 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1024"/> 3651 <source>Area XOr</source> 3652 <translation type="unfinished"></translation> 3653 </message> 3654 <message> 3655 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1028"/> 3656 <source>Cutout</source> 3657 <translation type="unfinished"></translation> 3658 </message> 3659 <message> 3660 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1029"/> 3661 <source>Cut away</source> 3662 <translation type="unfinished"></translation> 3663 </message> 3664 <message> 3665 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1030"/> 3666 <source>Distribute points along path</source> 3667 <translation type="unfinished"></translation> 3668 </message> 3669 <message> 3670 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1067"/> 3671 <source>Map coordinates</source> 3672 <translation type="unfinished"></translation> 3673 </message> 3674 <message> 3675 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1069"/> 3676 <source>Projected coordinates</source> 3677 <translation type="unfinished"></translation> 3678 </message> 3679 <message> 3680 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1071"/> 3681 <source>Latitude/Longitude (Dec)</source> 3682 <translation type="unfinished"></translation> 3683 </message> 3684 <message> 3685 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1073"/> 3686 <source>Latitude/Longitude (DMS)</source> 3687 <translation type="unfinished"></translation> 3688 </message> 3689 <message> 3690 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1155"/> 3691 <source>Display coordinates as...</source> 3692 <translation type="unfinished"></translation> 3693 </message> 3694 <message> 3695 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1010"/> 3696 <source>Cut hole</source> 3697 <translation type="unfinished"></translation> 3698 </message> 3699 <message> 3700 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="873"/> 3701 <source>Ctrl+A</source> 3702 <translation type="unfinished"></translation> 3703 </message> 3704 <message> 3705 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="874"/> 3706 <source>Ctrl+Shift+A</source> 3707 <translation type="unfinished"></translation> 3708 </message> 3709 <message> 3710 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="875"/> 3711 <source>Ctrl+I</source> 3712 <translation type="unfinished"></translation> 3713 </message> 3714 <message> 3715 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="877"/> 3716 <source>G</source> 3717 <translation type="unfinished"></translation> 3718 </message> 3719 <message> 3720 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="890"/> 3721 <source>E</source> 3722 <translation type="unfinished"></translation> 3723 </message> 3724 <message> 3725 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="891"/> 3726 <source>L</source> 3727 <translation type="unfinished"></translation> 3728 </message> 3729 <message> 3730 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="892"/> 3731 <source>S</source> 3732 <translation type="unfinished"></translation> 3733 </message> 3734 <message> 3735 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="893"/> 3736 <source>P</source> 3737 <translation type="unfinished"></translation> 3738 </message> 3739 <message> 3740 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="894"/> 3741 <source>O</source> 3742 <translation type="unfinished"></translation> 3743 </message> 3744 <message> 3745 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="895"/> 3746 <source>Ctrl+R</source> 3747 <translation type="unfinished"></translation> 3748 </message> 3749 <message> 3750 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="896"/> 3751 <source>F</source> 3752 <translation type="unfinished"></translation> 3753 </message> 3754 <message> 3755 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="897"/> 3756 <source>T</source> 3757 <translation type="unfinished"></translation> 3758 </message> 3759 <message> 3760 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="899"/> 3761 <source>D</source> 3762 <translation type="unfinished"></translation> 3763 </message> 3764 <message> 3765 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="900"/> 3766 <source>Ctrl+G</source> 3767 <translation type="unfinished"></translation> 3768 </message> 3769 <message> 3770 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="901"/> 3771 <source>Ctrl+F</source> 3772 <translation type="unfinished"></translation> 3773 </message> 3774 <message> 3775 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="902"/> 3776 <source>Ctrl+D</source> 3777 <translation type="unfinished"></translation> 3778 </message> 3779 <message> 3780 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="903"/> 3781 <source>C</source> 3782 <translation type="unfinished"></translation> 3783 </message> 3784 <message> 3785 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="904"/> 3786 <source>R</source> 3787 <translation type="unfinished"></translation> 3788 </message> 3789 <message> 3790 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="905"/> 3791 <source>Z</source> 3792 <translation type="unfinished"></translation> 3793 </message> 3794 <message> 3795 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="906"/> 3796 <source>K</source> 3797 <translation type="unfinished"></translation> 3798 </message> 3799 <message> 3800 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="907"/> 3801 <source>H</source> 3802 <translation type="unfinished"></translation> 3803 </message> 3804 <message> 3805 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="908"/> 3806 <source>M</source> 3807 <translation type="unfinished"></translation> 3808 </message> 3809 <message> 3810 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="909"/> 3811 <source>U</source> 3812 <translation type="unfinished"></translation> 3813 </message> 3814 <message> 3815 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="910"/> 3816 <source>N</source> 3817 <translation type="unfinished"></translation> 3818 </message> 3819 <message> 3820 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="911"/> 3821 <source>Ctrl+M</source> 3822 <translation type="unfinished"></translation> 3823 </message> 3824 <message> 3825 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="946"/> 3826 <source>Select all</source> 3827 <translation type="unfinished"></translation> 3828 </message> 3829 <message> 3830 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="947"/> 3831 <source>Select nothing</source> 3832 <translation type="unfinished"></translation> 3833 </message> 3834 <message> 3835 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="948"/> 3836 <source>Invert selection</source> 3837 <translation type="unfinished"></translation> 3838 </message> 3839 <message> 3840 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="957"/> 3841 <source>Move to my location</source> 3842 <translation type="unfinished"></translation> 3843 </message> 3844 <message> 3845 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="972"/> 3846 <source>Symbol set ID...</source> 3847 <translation type="unfinished"></translation> 3848 </message> 3849 <message> 3850 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="972"/> 3851 <source>Edit the symbol set ID</source> 3852 <translation type="unfinished"></translation> 3853 </message> 3854 <message> 3855 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="974"/> 3856 <source>Load CRT file...</source> 3857 <translation type="unfinished"></translation> 3858 </message> 3859 <message> 3860 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="974"/> 3861 <source>Assign new symbols by cross-reference table</source> 3862 <translation type="unfinished"></translation> 3863 </message> 3864 <message> 3865 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1085"/> 3866 <source>Copy position</source> 3867 <translation type="unfinished"></translation> 3868 </message> 3869 <message> 3870 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1085"/> 3871 <source>Copy position to clipboard.</source> 3872 <translation type="unfinished"></translation> 3873 </message> 3874 <message> 3875 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1261"/> 3876 <source>View</source> 3877 <translation type="unfinished"></translation> 3878 </message> 3879 <message> 3880 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1279"/> 3881 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1284"/> 3882 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1423"/> 3883 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3678"/> 3884 <source>Map parts</source> 3885 <translation type="unfinished"></translation> 3886 </message> 3887 <message> 3888 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1311"/> 3889 <source>Select template...</source> 3890 <translation type="unfinished"></translation> 3891 </message> 3892 <message> 3893 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1317"/> 3894 <source>Editing</source> 3895 <translation type="unfinished"></translation> 3896 </message> 3897 <message> 3898 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1342"/> 3899 <source>Advanced editing</source> 3900 <translation type="unfinished"></translation> 3901 </message> 3902 <message> 3903 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1376"/> 3904 <source>Select symbol</source> 3905 <translation type="unfinished"></translation> 3906 </message> 3907 <message> 3908 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1416"/> 3909 <source>Hide top bar</source> 3910 <translation type="unfinished"></translation> 3911 </message> 3912 <message> 3913 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1419"/> 3914 <source>Show top bar</source> 3915 <translation type="unfinished"></translation> 3916 </message> 3917 <message> 3918 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1466"/> 3919 <source>1x zoom</source> 3920 <translation type="unfinished"></translation> 3921 </message> 3922 <message> 3923 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1470"/> 3924 <source>2x zoom</source> 3925 <translation type="unfinished"></translation> 3926 </message> 3927 <message> 3928 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="604"/> 3929 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="612"/> 3930 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="647"/> 3931 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="660"/> 3932 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1755"/> 3933 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1775"/> 3934 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1831"/> 3935 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1851"/> 3936 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1864"/> 3937 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3267"/> 3938 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3273"/> 3939 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3279"/> 3940 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3285"/> 3941 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3294"/> 3942 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4100"/> 3943 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4131"/> 3944 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4208"/> 3945 <source>Error</source> 3946 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 3947 </message> 3948 <message> 3949 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="598"/> 3950 <source>Cannot export the map as 3951"%1" 3952because saving as %2 (.%3) is not supported.</source> 3953 <translation type="unfinished"></translation> 3954 </message> 3955 <message> 3956 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="610"/> 3957 <source>Cannot save file 3958%1: 3959%2</source> 3960 <translation type="unfinished"></translation> 3961 </message> 3962 <message> 3963 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="619"/> 3964 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="667"/> 3965 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4136"/> 3966 <source>Warning</source> 3967 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 3968 </message> 3969 <message> 3970 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="620"/> 3971 <source>The map export generated warnings.</source> 3972 <translation type="unfinished"></translation> 3973 </message> 3974 <message> 3975 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="667"/> 3976 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4136"/> 3977 <source>The map import generated warnings.</source> 3978 <translation type="unfinished"></translation> 3979 </message> 3980 <message> 3981 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1165"/> 3982 <source>Toolbars</source> 3983 <translation type="unfinished"></translation> 3984 </message> 3985 <message> 3986 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1714"/> 3987 <source>Export</source> 3988 <translation type="unfinished"></translation> 3989 </message> 3990 <message> 3991 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1755"/> 3992 <source>Print / Export is not available in this program version!</source> 3993 <translation type="unfinished"></translation> 3994 </message> 3995 <message> 3996 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1775"/> 3997 <source>No undo steps available.</source> 3998 <translation type="unfinished"></translation> 3999 </message> 4000 <message> 4001 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1831"/> 4002 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1864"/> 4003 <source>An internal error occurred, sorry!</source> 4004 <translation type="unfinished"></translation> 4005 </message> 4006 <message> 4007 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1851"/> 4008 <source>There are no objects in clipboard which could be pasted!</source> 4009 <translation type="unfinished"></translation> 4010 </message> 4011 <message> 4012 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1949"/> 4013 <source>Set custom zoom factor</source> 4014 <translation type="unfinished"></translation> 4015 </message> 4016 <message> 4017 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1949"/> 4018 <source>Zoom factor:</source> 4019 <translation type="unfinished"></translation> 4020 </message> 4021 <message> 4022 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2023"/> 4023 <source>Symbols</source> 4024 <translation type="unfinished"></translation> 4025 </message> 4026 <message> 4027 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2037"/> 4028 <source>Colors</source> 4029 <translation type="unfinished"></translation> 4030 </message> 4031 <message> 4032 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2058"/> 4033 <source>Symbol set ID</source> 4034 <translation type="unfinished"></translation> 4035 </message> 4036 <message> 4037 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2059"/> 4038 <source>Edit the symbol set ID:</source> 4039 <translation type="unfinished"></translation> 4040 </message> 4041 <message> 4042 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2086"/> 4043 <source>Scale all symbols</source> 4044 <translation type="unfinished"></translation> 4045 </message> 4046 <message> 4047 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2086"/> 4048 <source>Scale to percentage:</source> 4049 <translation type="unfinished"></translation> 4050 </message> 4051 <message> 4052 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2110"/> 4053 <source>Map notes</source> 4054 <translation type="unfinished"></translation> 4055 </message> 4056 <message> 4057 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2115"/> 4058 <source>Cancel</source> 4059 <translation type="unfinished"></translation> 4060 </message> 4061 <message> 4062 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2116"/> 4063 <source>OK</source> 4064 <translation type="unfinished"></translation> 4065 </message> 4066 <message> 4067 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2156"/> 4068 <source>Templates</source> 4069 <translation type="unfinished"></translation> 4070 </message> 4071 <message> 4072 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2218"/> 4073 <source>Tag Editor</source> 4074 <translation type="unfinished"></translation> 4075 </message> 4076 <message> 4077 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2282"/> 4078 <source>No 4079symbol 4080selected</source> 4081 <extracomment>Keep it short. Should not be much longer per line than the longest word in the original.</extracomment> 4082 <translation type="unfinished"></translation> 4083 </message> 4084 <message> 4085 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2284"/> 4086 <source>Multiple 4087symbols 4088selected</source> 4089 <extracomment>Keep it short. Should not be much longer per line than the longest word in the original.</extracomment> 4090 <translation type="unfinished"></translation> 4091 </message> 4092 <message> 4093 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2384"/> 4094 <source>Place point objects on the map.</source> 4095 <translation type="unfinished"></translation> 4096 </message> 4097 <message> 4098 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2384"/> 4099 <source>Select a point symbol to be able to use this tool.</source> 4100 <translation type="unfinished"></translation> 4101 </message> 4102 <message> 4103 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2386"/> 4104 <source>Draw polygonal and curved lines.</source> 4105 <translation type="unfinished"></translation> 4106 </message> 4107 <message> 4108 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2386"/> 4109 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2388"/> 4110 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2390"/> 4111 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2392"/> 4112 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2394"/> 4113 <source>Select a line, area or combined symbol to be able to use this tool.</source> 4114 <translation type="unfinished"></translation> 4115 </message> 4116 <message> 4117 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2388"/> 4118 <source>Draw circles and ellipses.</source> 4119 <translation type="unfinished"></translation> 4120 </message> 4121 <message> 4122 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2392"/> 4123 <source>Draw paths free-handedly.</source> 4124 <translation type="unfinished"></translation> 4125 </message> 4126 <message> 4127 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2394"/> 4128 <source>Fill bounded areas.</source> 4129 <translation type="unfinished"></translation> 4130 </message> 4131 <message> 4132 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2497"/> 4133 <source>Set the direction of area fill patterns or point objects.</source> 4134 <translation type="unfinished"></translation> 4135 </message> 4136 <message> 4137 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2497"/> 4138 <source>Select an area object with rotatable fill pattern or a rotatable point object to activate this tool.</source> 4139 <translation type="unfinished"></translation> 4140 </message> 4141 <message> 4142 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2527"/> 4143 <source>Resulting symbol: %1 %2.</source> 4144 <translation type="unfinished"></translation> 4145 </message> 4146 <message> 4147 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2528"/> 4148 <source>Select at least two area or path objects activate this tool.</source> 4149 <translation type="unfinished"></translation> 4150 </message> 4151 <message> 4152 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2530"/> 4153 <source>Unify overlapping objects.</source> 4154 <translation type="unfinished"></translation> 4155 </message> 4156 <message> 4157 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2532"/> 4158 <source>Remove all parts which are not overlaps with the first selected object.</source> 4159 <translation type="unfinished"></translation> 4160 </message> 4161 <message> 4162 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2534"/> 4163 <source>Remove overlapped parts of the first selected object.</source> 4164 <translation type="unfinished"></translation> 4165 </message> 4166 <message> 4167 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2536"/> 4168 <source>Remove all parts which overlap the first selected object.</source> 4169 <translation type="unfinished"></translation> 4170 </message> 4171 <message> 4172 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2540"/> 4173 <source>Merge area holes together, or merge holes with the object boundary to cut out this part.</source> 4174 <translation type="unfinished"></translation> 4175 </message> 4176 <message> 4177 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2540"/> 4178 <source>Select one area object with holes to activate this tool.</source> 4179 <translation type="unfinished"></translation> 4180 </message> 4181 <message> 4182 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2545"/> 4183 <source>Create a cutout of some objects or the whole map.</source> 4184 <translation type="unfinished"></translation> 4185 </message> 4186 <message> 4187 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2545"/> 4188 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2547"/> 4189 <source>Select a closed path object as cutout shape to activate this tool.</source> 4190 <translation type="unfinished"></translation> 4191 </message> 4192 <message> 4193 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2547"/> 4194 <source>Cut away some objects or everything in a limited area.</source> 4195 <translation type="unfinished"></translation> 4196 </message> 4197 <message> 4198 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2566"/> 4199 <source>Places evenly spaced point objects along an existing path object</source> 4200 <translation type="unfinished"></translation> 4201 </message> 4202 <message> 4203 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2566"/> 4204 <source>Select at least one path object and a single point symbol to activate this tool.</source> 4205 <translation type="unfinished"></translation> 4206 </message> 4207 <message> 4208 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3294"/> 4209 <source>Merging holes failed.</source> 4210 <translation type="unfinished"></translation> 4211 </message> 4212 <message> 4213 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3570"/> 4214 <source>Clear temporary markers</source> 4215 <translation type="unfinished"></translation> 4216 </message> 4217 <message> 4218 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3570"/> 4219 <source>Are you sure you want to delete all temporary GPS markers? This cannot be undone.</source> 4220 <translation type="unfinished"></translation> 4221 </message> 4222 <message> 4223 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3685"/> 4224 <source>Merge this part with</source> 4225 <translation type="unfinished"></translation> 4226 </message> 4227 <message> 4228 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3692"/> 4229 <source>Move selected objects to</source> 4230 <translation type="unfinished"></translation> 4231 </message> 4232 <message> 4233 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3746"/> 4234 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3806"/> 4235 <source>Enter the name of the map part:</source> 4236 <translation type="unfinished"></translation> 4237 </message> 4238 <message> 4239 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3822"/> 4240 <source>Switched to map part '%1'.</source> 4241 <translation type="unfinished"></translation> 4242 </message> 4243 <message> 4244 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3850"/> 4245 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3882"/> 4246 <source>Merge map parts</source> 4247 <translation type="unfinished"></translation> 4248 </message> 4249 <message> 4250 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3851"/> 4251 <source>Do you want to move all objects from map part "%1" to "%2", and to remove "%1"?</source> 4252 <translation type="unfinished"></translation> 4253 </message> 4254 <message> 4255 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3883"/> 4256 <source>Do you want to move all objects to map part "%1", and to remove all other map parts?</source> 4257 <translation type="unfinished"></translation> 4258 </message> 4259 <message> 4260 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4208"/> 4261 <source>Nothing to import.</source> 4262 <translation type="unfinished"></translation> 4263 </message> 4264 <message> 4265 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4220"/> 4266 <source>Question</source> 4267 <translation type="unfinished">שאלה</translation> 4268 </message> 4269 <message> 4270 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4221"/> 4271 <source>The scale of the imported data is 1:%1 which is different from this map's scale of 1:%2. 4272 4273Rescale the imported data?</source> 4274 <translation type="unfinished">קנה המידה שהושג מהיבוא 1:%1 הוא שונה מקנה המידה של המפה 1:%2. 4275 4276לשנות את קנה המידה של היבוא?</translation> 4277 </message> 4278 <message> 4279 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2390"/> 4280 <source>Draw rectangles.</source> 4281 <translation type="unfinished"></translation> 4282 </message> 4283 <message> 4284 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="920"/> 4285 <source>Print...</source> 4286 <translation type="unfinished"></translation> 4287 </message> 4288 <message> 4289 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="922"/> 4290 <source>&Image</source> 4291 <translation type="unfinished"></translation> 4292 </message> 4293 <message> 4294 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="924"/> 4295 <source>&PDF</source> 4296 <translation type="unfinished"></translation> 4297 </message> 4298 <message> 4299 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="952"/> 4300 <source>Clear undo / redo history</source> 4301 <translation type="unfinished"></translation> 4302 </message> 4303 <message> 4304 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="952"/> 4305 <source>Clear the undo / redo history to reduce map file size.</source> 4306 <translation type="unfinished"></translation> 4307 </message> 4308 <message> 4309 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="956"/> 4310 <source>Pan</source> 4311 <translation type="unfinished"></translation> 4312 </message> 4313 <message> 4314 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="968"/> 4315 <source>Overprinting simulation</source> 4316 <translation type="unfinished"></translation> 4317 </message> 4318 <message> 4319 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="992"/> 4320 <source>Edit lines</source> 4321 <translation type="unfinished"></translation> 4322 </message> 4323 <message> 4324 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1026"/> 4325 <source>Convert to curves</source> 4326 <translation type="unfinished"></translation> 4327 </message> 4328 <message> 4329 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1027"/> 4330 <source>Simplify path</source> 4331 <translation type="unfinished"></translation> 4332 </message> 4333 <message> 4334 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1109"/> 4335 <source>&Export as...</source> 4336 <translation type="unfinished"></translation> 4337 </message> 4338 <message> 4339 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2396"/> 4340 <source>Write text on the map.</source> 4341 <translation type="unfinished"></translation> 4342 </message> 4343 <message> 4344 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2396"/> 4345 <source>Select a text symbol to be able to use this tool.</source> 4346 <translation type="unfinished"></translation> 4347 </message> 4348 <message> 4349 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2486"/> 4350 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2488"/> 4351 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2490"/> 4352 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2492"/> 4353 <source>Select at least one object to activate this tool.</source> 4354 <translation type="unfinished"></translation> 4355 </message> 4356 <message> 4357 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2501"/> 4358 <source>Switch the direction of symbols on line objects.</source> 4359 <translation type="unfinished"></translation> 4360 </message> 4361 <message> 4362 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2501"/> 4363 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2503"/> 4364 <source>Select at least one line object to activate this tool.</source> 4365 <translation type="unfinished"></translation> 4366 </message> 4367 <message> 4368 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2503"/> 4369 <source>Connect endpoints of paths which are close together.</source> 4370 <translation type="unfinished"></translation> 4371 </message> 4372 <message> 4373 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2507"/> 4374 <source>Select at least one line or area object to activate this tool.</source> 4375 <translation type="unfinished"></translation> 4376 </message> 4377 <message> 4378 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2516"/> 4379 <source>Cut a hole into the selected area object.</source> 4380 <translation type="unfinished"></translation> 4381 </message> 4382 <message> 4383 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2516"/> 4384 <source>Select a single area object to activate this tool.</source> 4385 <translation type="unfinished"></translation> 4386 </message> 4387 <message> 4388 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2509"/> 4389 <source>Turn paths made of straight segments into smooth bezier splines.</source> 4390 <translation type="unfinished"></translation> 4391 </message> 4392 <message> 4393 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2509"/> 4394 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2511"/> 4395 <source>Select a path object to activate this tool.</source> 4396 <translation type="unfinished"></translation> 4397 </message> 4398 <message> 4399 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2511"/> 4400 <source>Reduce the number of points in path objects while trying to retain their shape.</source> 4401 <translation type="unfinished"></translation> 4402 </message> 4403 <message> 4404 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2561"/> 4405 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2563"/> 4406 <source>Select at least one object and a fitting, different symbol to activate this tool.</source> 4407 <translation type="unfinished"></translation> 4408 </message> 4409 <message> 4410 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2892"/> 4411 <source>Object selection</source> 4412 <translation type="unfinished"></translation> 4413 </message> 4414 <message> 4415 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3253"/> 4416 <source>Measure</source> 4417 <translation type="unfinished"></translation> 4418 </message> 4419 <message> 4420 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3267"/> 4421 <source>Unification failed.</source> 4422 <translation type="unfinished"></translation> 4423 </message> 4424 <message> 4425 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3273"/> 4426 <source>Intersection failed.</source> 4427 <translation type="unfinished"></translation> 4428 </message> 4429 <message> 4430 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3279"/> 4431 <source>Difference failed.</source> 4432 <translation type="unfinished"></translation> 4433 </message> 4434 <message> 4435 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3285"/> 4436 <source>XOr failed.</source> 4437 <translation type="unfinished"></translation> 4438 </message> 4439 <message> 4440 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3767"/> 4441 <source>Do you want to remove map part "%1" and all its objects?</source> 4442 <translation type="unfinished"></translation> 4443 </message> 4444 <message> 4445 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4058"/> 4446 <source>Importable files</source> 4447 <translation type="unfinished"></translation> 4448 </message> 4449 <message> 4450 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1719"/> 4451 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4058"/> 4452 <source>All files</source> 4453 <translation type="unfinished"></translation> 4454 </message> 4455 <message> 4456 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4100"/> 4457 <source>Cannot import the selected file because its file format is not supported.</source> 4458 <translation type="unfinished"></translation> 4459 </message> 4460 <message> 4461 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1017"/> 4462 <source>Rotate objects</source> 4463 <translation type="unfinished"></translation> 4464 </message> 4465 <message> 4466 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1019"/> 4467 <source>Scale objects</source> 4468 <translation type="unfinished"></translation> 4469 </message> 4470 <message numerus="yes"> 4471 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1789"/> 4472 <source>Cut %n object(s)</source> 4473 <extracomment>Past tense. Displayed when an Edit > Cut operation is completed.</extracomment> 4474 <translation type="unfinished"> 4475 <numerusform></numerusform> 4476 <numerusform></numerusform> 4477 </translation> 4478 </message> 4479 <message numerus="yes"> 4480 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1841"/> 4481 <source>Copied %n object(s)</source> 4482 <translation type="unfinished"> 4483 <numerusform></numerusform> 4484 <numerusform></numerusform> 4485 </translation> 4486 </message> 4487 <message numerus="yes"> 4488 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1881"/> 4489 <source>Pasted %n object(s)</source> 4490 <translation type="unfinished"> 4491 <numerusform></numerusform> 4492 <numerusform></numerusform> 4493 </translation> 4494 </message> 4495 <message> 4496 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2486"/> 4497 <source>Deletes the selected objects.</source> 4498 <translation type="unfinished"></translation> 4499 </message> 4500 <message> 4501 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2488"/> 4502 <source>Duplicate the selected objects.</source> 4503 <translation type="unfinished"></translation> 4504 </message> 4505 <message> 4506 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2490"/> 4507 <source>Rotate the selected objects.</source> 4508 <translation type="unfinished"></translation> 4509 </message> 4510 <message> 4511 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2492"/> 4512 <source>Scale the selected objects.</source> 4513 <translation type="unfinished"></translation> 4514 </message> 4515 <message> 4516 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2507"/> 4517 <source>Cut the selected objects into smaller parts.</source> 4518 <translation type="unfinished"></translation> 4519 </message> 4520 <message> 4521 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2561"/> 4522 <source>Switches the symbol of the selected objects to the selected symbol.</source> 4523 <translation type="unfinished"></translation> 4524 </message> 4525 <message> 4526 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2563"/> 4527 <source>Fill the selected lines or create a border for the selected areas.</source> 4528 <translation type="unfinished"></translation> 4529 </message> 4530 <message numerus="yes"> 4531 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2682"/> 4532 <source>Duplicated %n object(s)</source> 4533 <translation type="unfinished"> 4534 <numerusform></numerusform> 4535 <numerusform></numerusform> 4536 </translation> 4537 </message> 4538 <message> 4539 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2892"/> 4540 <source>No objects were selected because there are no objects with the selected symbols.</source> 4541 <translation type="unfinished"></translation> 4542 </message> 4543</context> 4544<context> 4545 <name>OpenOrienteering::MapEditorTool</name> 4546 <message> 4547 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="619"/> 4548 <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="156"/> 4549 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1214"/> 4550 <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="317"/> 4551 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="772"/> 4552 <location filename="../src/tools/draw_freehand_tool.cpp" line="290"/> 4553 <source><b>%1</b>: Abort. </source> 4554 <translation type="unfinished"></translation> 4555 </message> 4556 <message> 4557 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1233"/> 4558 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="725"/> 4559 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="726"/> 4560 <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="768"/> 4561 <source>More: %1, %2</source> 4562 <translation type="unfinished"></translation> 4563 </message> 4564 <message> 4565 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1230"/> 4566 <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="537"/> 4567 <source>More: %1</source> 4568 <translation type="unfinished"></translation> 4569 </message> 4570 <message> 4571 <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1236"/> 4572 <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="724"/> 4573 <source>More: %1, %2, %3</source> 4574 <translation type="unfinished"></translation> 4575 </message> 4576</context> 4577<context> 4578 <name>OpenOrienteering::MapFindFeature</name> 4579 <message> 4580 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="53"/> 4581 <source>&Find...</source> 4582 <translation type="unfinished"></translation> 4583 </message> 4584 <message> 4585 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="61"/> 4586 <source>Find &next</source> 4587 <translation type="unfinished"></translation> 4588 </message> 4589 <message> 4590 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="92"/> 4591 <source>Find objects</source> 4592 <translation type="unfinished"></translation> 4593 </message> 4594 <message> 4595 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="99"/> 4596 <source>&Find next</source> 4597 <translation type="unfinished"></translation> 4598 </message> 4599 <message> 4600 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="102"/> 4601 <source>Find &all</source> 4602 <translation type="unfinished"></translation> 4603 </message> 4604 <message> 4605 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="105"/> 4606 <source>Query editor</source> 4607 <translation type="unfinished"></translation> 4608 </message> 4609</context> 4610<context> 4611 <name>OpenOrienteering::MapPrinter</name> 4612 <message> 4613 <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="513"/> 4614 <source>- Map -</source> 4615 <translation type="unfinished"></translation> 4616 </message> 4617 <message> 4618 <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1328"/> 4619 <source>Processing separations of page %1...</source> 4620 <translation type="unfinished"></translation> 4621 </message> 4622 <message> 4623 <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1329"/> 4624 <source>Processing page %1...</source> 4625 <translation type="unfinished"></translation> 4626 </message> 4627 <message> 4628 <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1379"/> 4629 <source>Canceled</source> 4630 <translation>ביטול</translation> 4631 </message> 4632 <message> 4633 <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1383"/> 4634 <source>Error</source> 4635 <translation>שגיאה</translation> 4636 </message> 4637 <message> 4638 <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1388"/> 4639 <source>Finished</source> 4640 <translation>הסתיים</translation> 4641 </message> 4642</context> 4643<context> 4644 <name>OpenOrienteering::MapSymbolTranslation</name> 4645 <message> 4646 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="288"/> 4647 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="73"/> 4648 <source>Text source:</source> 4649 <translation type="unfinished"></translation> 4650 </message> 4651 <message> 4652 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="540"/> 4653 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="321"/> 4654 <source>Map (%1)</source> 4655 <translation type="unfinished"></translation> 4656 </message> 4657 <message> 4658 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="541"/> 4659 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="556"/> 4660 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="322"/> 4661 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="335"/> 4662 <source>undefined language</source> 4663 <translation type="unfinished"></translation> 4664 </message> 4665 <message> 4666 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="559"/> 4667 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="338"/> 4668 <source>Translation (%1)</source> 4669 <translation type="unfinished"></translation> 4670 </message> 4671 <message> 4672 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="611"/> 4673 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="212"/> 4674 <source>Before editing, the stored text will be replaced with the current translation. Do you want to continue?</source> 4675 <translation type="unfinished"></translation> 4676 </message> 4677 <message> 4678 <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="618"/> 4679 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="219"/> 4680 <source>After modifying the stored text, the translation may no longer be found. Do you want to continue?</source> 4681 <translation type="unfinished"></translation> 4682 </message> 4683</context> 4684<context> 4685 <name>OpenOrienteering::MapWidget</name> 4686 <message> 4687 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="590"/> 4688 <source>%1x</source> 4689 <comment>Zoom factor</comment> 4690 <translation type="unfinished">%1x</translation> 4691 </message> 4692 <message> 4693 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="612"/> 4694 <source>mm</source> 4695 <comment>millimeters</comment> 4696 <translation>מ"מ</translation> 4697 </message> 4698 <message> 4699 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="628"/> 4700 <source>m</source> 4701 <comment>meters</comment> 4702 <translation>מטר</translation> 4703 </message> 4704 <message> 4705 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="665"/> 4706 <source>Error</source> 4707 <translation>שגיאה</translation> 4708 </message> 4709 <message> 4710 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="847"/> 4711 <source>Empty map! 4712 4713Start by defining some colors: 4714Select Symbols -> Color window to 4715open the color dialog and 4716define the colors there.</source> 4717 <translation>מפה ריקה! 4718 4719התחל בהגדרת מספר צבעים: 4720בחר סמלים -> צבע חלון ל 4721פתח את דיאלוג הצבע והגדר את הצבעים שם.</translation> 4722 </message> 4723 <message> 4724 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="849"/> 4725 <source>No symbols! 4726 4727Now define some symbols: 4728Right-click in the symbol bar 4729and select "New symbol" 4730to create one.</source> 4731 <translation>אין סמלים! 4732 4733עכשיו הגדר מספר סמלים: 4734קליק ימני על תיבת הסמלים 4735ליצירת סמל בחר "סמל חדש".</translation> 4736 </message> 4737 <message> 4738 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="851"/> 4739 <source>Ready to draw! 4740 4741Start drawing or load a base map. 4742To load a base map, click 4743Templates -> Open template...</source> 4744 <translation>מוכן לציור! 4745 4746התחל לצייר או העלה תמונת רקע. 4747להעלאת תמונת רקע לחץ על תבניות -> פתח תבנית...</translation> 4748 </message> 4749 <message> 4750 <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="851"/> 4751 <source>Hint: Hold the middle mouse button to drag the map, 4752zoom using the mouse wheel, if available.</source> 4753 <translation>רמז: החזק את הכפתור האמצעי בעכבר כדי לגרור את המפה, 4754הגדל באמצעות גלגל העכבר.</translation> 4755 </message> 4756</context> 4757<context> 4758 <name>OpenOrienteering::MeasureWidget</name> 4759 <message> 4760 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="98"/> 4761 <source>Boundary length:</source> 4762 <translation>אורך הגבול:</translation> 4763 </message> 4764 <message> 4765 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="136"/> 4766 <source>Length:</source> 4767 <translation>אורך:</translation> 4768 </message> 4769 <message> 4770 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="114"/> 4771 <source>Area:</source> 4772 <translation>שטח:</translation> 4773 </message> 4774 <message> 4775 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="61"/> 4776 <source>No object selected.</source> 4777 <translation>לא נבחר אובייקט.</translation> 4778 </message> 4779 <message> 4780 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="65"/> 4781 <source>%1 objects selected.</source> 4782 <translation>1% מהאובייקטים נבחרו.</translation> 4783 </message> 4784 <message> 4785 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="75"/> 4786 <source>The selected object is not a path.</source> 4787 <translation>האובייקט הנבחר אינו מסלול.</translation> 4788 </message> 4789 <message> 4790 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="99"/> 4791 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="137"/> 4792 <source>mm</source> 4793 <comment>millimeters</comment> 4794 <translation>מ"מ</translation> 4795 </message> 4796 <message> 4797 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="100"/> 4798 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="138"/> 4799 <source>m</source> 4800 <comment>meters</comment> 4801 <translation>מטר</translation> 4802 </message> 4803 <message> 4804 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="115"/> 4805 <source>mm²</source> 4806 <comment>square millimeters</comment> 4807 <translation>מ"מ רבוע</translation> 4808 </message> 4809 <message> 4810 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="116"/> 4811 <source>m²</source> 4812 <comment>square meters</comment> 4813 <translation>מטר רבוע</translation> 4814 </message> 4815 <message> 4816 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="128"/> 4817 <source>This object is too small.</source> 4818 <translation>האובייקט הזה קטן מידי.</translation> 4819 </message> 4820 <message> 4821 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="129"/> 4822 <source>The minimimum area is %1 %2.</source> 4823 <translation type="unfinished"></translation> 4824 </message> 4825 <message> 4826 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="129"/> 4827 <source>mm²</source> 4828 <translation type="unfinished"></translation> 4829 </message> 4830 <message> 4831 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="132"/> 4832 <source>Note: Boundary length and area are correct only if there are no self-intersections and holes are used as such.</source> 4833 <translation type="unfinished"></translation> 4834 </message> 4835 <message> 4836 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="150"/> 4837 <source>This line is too short.</source> 4838 <translation type="unfinished"></translation> 4839 </message> 4840 <message> 4841 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="151"/> 4842 <source>The minimum length is %1 %2.</source> 4843 <translation type="unfinished"></translation> 4844 </message> 4845 <message> 4846 <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="151"/> 4847 <source>mm</source> 4848 <translation type="unfinished"></translation> 4849 </message> 4850</context> 4851<context> 4852 <name>OpenOrienteering::NewMapDialog</name> 4853 <message> 4854 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="66"/> 4855 <source>Create new map</source> 4856 <translation type="unfinished"></translation> 4857 </message> 4858 <message> 4859 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="70"/> 4860 <source>Choose the scale and symbol set for the new map.</source> 4861 <translation type="unfinished"></translation> 4862 </message> 4863 <message> 4864 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="77"/> 4865 <source>Scale: 1 : </source> 4866 <translation type="unfinished"></translation> 4867 </message> 4868 <message> 4869 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="82"/> 4870 <source>Symbol sets:</source> 4871 <translation type="unfinished"></translation> 4872 </message> 4873 <message> 4874 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="87"/> 4875 <source>Only show symbol sets matching the selected scale</source> 4876 <translation type="unfinished"></translation> 4877 </message> 4878 <message> 4879 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="95"/> 4880 <source>Create</source> 4881 <translation type="unfinished"></translation> 4882 </message> 4883 <message> 4884 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="171"/> 4885 <source>Empty symbol set</source> 4886 <translation type="unfinished"></translation> 4887 </message> 4888 <message> 4889 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="209"/> 4890 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="264"/> 4891 <source>Load symbol set from a file...</source> 4892 <translation type="unfinished"></translation> 4893 </message> 4894 <message> 4895 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="260"/> 4896 <source>All symbol set files</source> 4897 <translation type="unfinished"></translation> 4898 </message> 4899 <message> 4900 <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="262"/> 4901 <source>All files</source> 4902 <translation type="unfinished"></translation> 4903 </message> 4904</context> 4905<context> 4906 <name>OpenOrienteering::OCAD8FileExport</name> 4907 <message> 4908 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1580"/> 4909 <source>The map contains more than 256 colors which is not supported by ocd version 8.</source> 4910 <translation type="unfinished"></translation> 4911 </message> 4912 <message> 4913 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1584"/> 4914 <source>libocad returned %1</source> 4915 <translation type="unfinished"></translation> 4916 </message> 4917 <message> 4918 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1629"/> 4919 <source>Registration black is exported as a regular color.</source> 4920 <translation type="unfinished"></translation> 4921 </message> 4922 <message> 4923 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1737"/> 4924 <source>Unable to export fill pattern shift for an area object</source> 4925 <translation type="unfinished"></translation> 4926 </message> 4927 <message> 4928 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1872"/> 4929 <source>Unable to save correct position of missing template: "%1"</source> 4930 <translation type="unfinished">לא ניתן לשמור את המיקום הנכון של התבנית החסרה: "%1"</translation> 4931 </message> 4932 <message> 4933 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1912"/> 4934 <source>Unable to export template: file type of "%1" is not supported yet</source> 4935 <translation type="unfinished">לא ניתן לייצא: סוג קובץ "%1" לא נתמך כעת</translation> 4936 </message> 4937 <message> 4938 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1936"/> 4939 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1947"/> 4940 <source>Coordinates are adjusted to fit into the OCAD 8 drawing area (-2 m ... 2 m).</source> 4941 <translation type="unfinished">הקורדינאטות שונו בכדי להתאים לאזור השרטוט של OCAD גרסא 8 (-2 m ... 2 m).</translation> 4942 </message> 4943 <message> 4944 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1958"/> 4945 <source>Some coordinates remain outside of the OCAD 8 drawing area. They might be unreachable in OCAD.</source> 4946 <translation type="unfinished">חלק מהקורדינאטות נשארו מחוץ לאזור השרטוט של OCAD 8. יש סיכוי שלא תוכל להשיגם בOCAD.</translation> 4947 </message> 4948 <message> 4949 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2229"/> 4950 <source>In line symbol "%1", cannot represent cap/join combination.</source> 4951 <translation type="unfinished"></translation> 4952 </message> 4953 <message> 4954 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2250"/> 4955 <source>In line symbol "%1", neglecting the dash grouping.</source> 4956 <translation type="unfinished"></translation> 4957 </message> 4958 <message> 4959 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2261"/> 4960 <source>In line symbol "%1", the number of dashes in a group has been reduced to 2.</source> 4961 <translation type="unfinished"></translation> 4962 </message> 4963 <message> 4964 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2317"/> 4965 <source>In line symbol "%1", cannot export the borders correctly.</source> 4966 <translation type="unfinished"></translation> 4967 </message> 4968 <message> 4969 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2376"/> 4970 <source>In area symbol "%1", skipping a fill pattern.</source> 4971 <translation type="unfinished"></translation> 4972 </message> 4973 <message> 4974 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2423"/> 4975 <source>In area symbol "%1", assuming a "shifted rows" point pattern. This might be correct as well as incorrect.</source> 4976 <translation type="unfinished"></translation> 4977 </message> 4978 <message> 4979 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2462"/> 4980 <source>In text symbol %1: custom character spacing is set, its implementation does not match OCAD's behavior yet</source> 4981 <translation type="unfinished"></translation> 4982 </message> 4983 <message> 4984 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2469"/> 4985 <source>In text symbol %1: ignoring underlining</source> 4986 <translation type="unfinished"></translation> 4987 </message> 4988 <message> 4989 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2471"/> 4990 <source>In text symbol %1: ignoring kerning</source> 4991 <translation type="unfinished"></translation> 4992 </message> 4993 <message> 4994 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2895"/> 4995 <source>String truncated (truncation marked with three '|'): %1</source> 4996 <translation type="unfinished"></translation> 4997 </message> 4998</context> 4999<context> 5000 <name>OpenOrienteering::OCAD8FileImport</name> 5001 <message> 5002 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="132"/> 5003 <source>Could not allocate buffer.</source> 5004 <translation type="unfinished"></translation> 5005 </message> 5006 <message> 5007 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="136"/> 5008 <source>libocad returned %1</source> 5009 <translation type="unfinished"></translation> 5010 </message> 5011 <message> 5012 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="139"/> 5013 <source>OCAD files of version %1 are not supported!</source> 5014 <translation type="unfinished"></translation> 5015 </message> 5016 <message numerus="yes"> 5017 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="165"/> 5018 <source>%n color separation(s) were skipped, reason: Import disabled.</source> 5019 <translation type="unfinished"> 5020 <numerusform></numerusform> 5021 <numerusform></numerusform> 5022 </translation> 5023 </message> 5024 <message> 5025 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="170"/> 5026 <source>Could not load the spot color definitions, error: %1</source> 5027 <translation type="unfinished"></translation> 5028 </message> 5029 <message> 5030 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="231"/> 5031 <source>Color "Registration black" is imported as a special color.</source> 5032 <translation type="unfinished"></translation> 5033 </message> 5034 <message> 5035 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="295"/> 5036 <source>Unable to import symbol "%3" (%1.%2)</source> 5037 <translation type="unfinished"></translation> 5038 </message> 5039 <message> 5040 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="308"/> 5041 <source>OCAD import layer</source> 5042 <translation type="unfinished"></translation> 5043 </message> 5044 <message> 5045 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="468"/> 5046 <source>In dashed line symbol %1, the end length cannot be imported correctly.</source> 5047 <translation type="unfinished"></translation> 5048 </message> 5049 <message> 5050 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="470"/> 5051 <source>In dashed line symbol %1, the end gap cannot be imported correctly.</source> 5052 <translation type="unfinished"></translation> 5053 </message> 5054 <message> 5055 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="479"/> 5056 <source>In dashed line symbol %1, main and end length are different (%2 and %3). Using %4.</source> 5057 <translation type="unfinished"></translation> 5058 </message> 5059 <message> 5060 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="489"/> 5061 <source>In dashed line symbol %1, gaps D and E are different (%2 and %3). Using %4.</source> 5062 <translation type="unfinished"></translation> 5063 </message> 5064 <message> 5065 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="639"/> 5066 <source>Line symbol %1: suppressing dash symbol at line ends.</source> 5067 <translation type="unfinished"></translation> 5068 </message> 5069 <message> 5070 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="777"/> 5071 <source>During import of text symbol %1: ignoring justified alignment</source> 5072 <translation type="unfinished"></translation> 5073 </message> 5074 <message> 5075 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="783"/> 5076 <source>During import of text symbol %1: ignoring custom weight (%2)</source> 5077 <translation type="unfinished"></translation> 5078 </message> 5079 <message> 5080 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="788"/> 5081 <source>During import of text symbol %1: custom character spacing is set, its implementation does not match OCAD's behavior yet</source> 5082 <translation type="unfinished"></translation> 5083 </message> 5084 <message> 5085 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="793"/> 5086 <source>During import of text symbol %1: ignoring custom word spacing (%2%)</source> 5087 <translation type="unfinished"></translation> 5088 </message> 5089 <message> 5090 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="798"/> 5091 <source>During import of text symbol %1: ignoring custom indents (%2/%3)</source> 5092 <translation type="unfinished"></translation> 5093 </message> 5094 <message> 5095 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="819"/> 5096 <source>During import of text symbol %1: ignoring text framing (mode %2)</source> 5097 <translation type="unfinished"></translation> 5098 </message> 5099 <message> 5100 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="973"/> 5101 <source>Unable to load object</source> 5102 <translation type="unfinished"></translation> 5103 </message> 5104 <message> 5105 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="980"/> 5106 <source>Unable to import rectangle object</source> 5107 <translation type="unfinished"></translation> 5108 </message> 5109 <message> 5110 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1027"/> 5111 <source>Not importing text symbol, couldn't figure out path' (npts=%1): %2</source> 5112 <translation type="unfinished"></translation> 5113 </message> 5114 <message> 5115 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1219"/> 5116 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1328"/> 5117 <source>Unable to import template: background "%1" doesn't seem to be a raster image</source> 5118 <translation type="unfinished"></translation> 5119 </message> 5120 <message> 5121 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1433"/> 5122 <source>Trying to import a text object with unknown coordinate format</source> 5123 <translation type="unfinished"></translation> 5124 </message> 5125 <message> 5126 <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1544"/> 5127 <source>Color id not found: %1, ignoring this color</source> 5128 <translation type="unfinished"></translation> 5129 </message> 5130</context> 5131<context> 5132 <name>OpenOrienteering::ObjectQuery</name> 5133 <message> 5134 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="295"/> 5135 <source>is</source> 5136 <extracomment>Very short label</extracomment> 5137 <translation type="unfinished"></translation> 5138 </message> 5139 <message> 5140 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="298"/> 5141 <source>is not</source> 5142 <extracomment>Very short label</extracomment> 5143 <translation type="unfinished"></translation> 5144 </message> 5145 <message> 5146 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="301"/> 5147 <source>contains</source> 5148 <extracomment>Very short label</extracomment> 5149 <translation type="unfinished"></translation> 5150 </message> 5151 <message> 5152 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="304"/> 5153 <source>Search</source> 5154 <extracomment>Very short label</extracomment> 5155 <translation type="unfinished"></translation> 5156 </message> 5157 <message> 5158 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="307"/> 5159 <source>Text</source> 5160 <extracomment>Very short label</extracomment> 5161 <translation type="unfinished"></translation> 5162 </message> 5163 <message> 5164 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="311"/> 5165 <source>and</source> 5166 <extracomment>Very short label</extracomment> 5167 <translation type="unfinished"></translation> 5168 </message> 5169 <message> 5170 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="314"/> 5171 <source>or</source> 5172 <extracomment>Very short label</extracomment> 5173 <translation type="unfinished"></translation> 5174 </message> 5175 <message> 5176 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="318"/> 5177 <source>Symbol</source> 5178 <extracomment>Very short label</extracomment> 5179 <translation type="unfinished"></translation> 5180 </message> 5181 <message> 5182 <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="322"/> 5183 <source>invalid</source> 5184 <extracomment>Very short label</extracomment> 5185 <translation type="unfinished"></translation> 5186 </message> 5187</context> 5188<context> 5189 <name>OpenOrienteering::OcdAreaSymbolCommon</name> 5190 <message> 5191 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1352"/> 5192 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1387"/> 5193 <source>In area symbol "%1", skipping a fill pattern.</source> 5194 <translation type="unfinished"></translation> 5195 </message> 5196 <message> 5197 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1377"/> 5198 <source>In area symbol "%1", assuming a "shifted rows" point pattern. This might be correct as well as incorrect.</source> 5199 <translation type="unfinished"></translation> 5200 </message> 5201</context> 5202<context> 5203 <name>OpenOrienteering::OcdFileExport</name> 5204 <message> 5205 <location filename="../src/fileformats/ocd_georef_fields.cpp" line="879"/> 5206 <source>Could not translate coordinate reference system '%1:%2'.</source> 5207 <translation type="unfinished"></translation> 5208 </message> 5209</context> 5210<context> 5211 <name>OpenOrienteering::OcdFileImport</name> 5212 <message> 5213 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="251"/> 5214 <source>In line symbol %1 '%2': %3</source> 5215 <translation type="unfinished"></translation> 5216 </message> 5217 <message> 5218 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="257"/> 5219 <source>In text symbol %1 '%2': %3</source> 5220 <translation type="unfinished"></translation> 5221 </message> 5222 <message> 5223 <location filename="../src/fileformats/ocd_georef_fields.cpp" line="726"/> 5224 <source>Could not load the coordinate reference system '%1'.</source> 5225 <translation type="unfinished"></translation> 5226 </message> 5227 <message> 5228 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="811"/> 5229 <source>Unable to import symbol %1.%2 "%3": %4</source> 5230 <translation type="unfinished"></translation> 5231 </message> 5232 <message> 5233 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="815"/> 5234 <source>Unsupported type "%1".</source> 5235 <translation type="unfinished"></translation> 5236 </message> 5237 <message> 5238 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="913"/> 5239 <source>Unable to import template: "%1" is not a supported template type.</source> 5240 <translation type="unfinished"></translation> 5241 </message> 5242 <message> 5243 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1231"/> 5244 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1258"/> 5245 <source>Unsupported line style '%1'.</source> 5246 <translation type="unfinished"></translation> 5247 </message> 5248 <message> 5249 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1304"/> 5250 <source>The dash pattern cannot be imported correctly.</source> 5251 <translation type="unfinished"></translation> 5252 </message> 5253 <message> 5254 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1319"/> 5255 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1351"/> 5256 <source>The dash pattern's end length (%1 mm) cannot be imported correctly. Using %2 mm.</source> 5257 <translation type="unfinished"></translation> 5258 </message> 5259 <message> 5260 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1326"/> 5261 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1366"/> 5262 <source>The dash pattern's end gap (%1 mm) cannot be imported correctly. Using %2 mm.</source> 5263 <translation type="unfinished"></translation> 5264 </message> 5265 <message> 5266 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1405"/> 5267 <source>Unsupported framing line style '%1'.</source> 5268 <translation type="unfinished"></translation> 5269 </message> 5270 <message> 5271 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1476"/> 5272 <source>Skipped secondary point symbol.</source> 5273 <translation type="unfinished"></translation> 5274 </message> 5275 <message> 5276 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1521"/> 5277 <source>Suppressing dash symbol at line ends.</source> 5278 <translation type="unfinished"></translation> 5279 </message> 5280 <message> 5281 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2297"/> 5282 <source>Justified alignment is not supported.</source> 5283 <translation type="unfinished"></translation> 5284 </message> 5285 <message> 5286 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2312"/> 5287 <source>Vertical alignment '%1' is not supported.</source> 5288 <translation type="unfinished"></translation> 5289 </message> 5290 <message> 5291 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2284"/> 5292 <source>Ignoring custom weight (%1).</source> 5293 <translation type="unfinished"></translation> 5294 </message> 5295 <message> 5296 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2321"/> 5297 <source>Custom character spacing may be incorrect.</source> 5298 <translation type="unfinished"></translation> 5299 </message> 5300 <message> 5301 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2326"/> 5302 <source>Ignoring custom word spacing (%1 %).</source> 5303 <translation type="unfinished"></translation> 5304 </message> 5305 <message> 5306 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2350"/> 5307 <source>Ignoring custom indents (%1/%2).</source> 5308 <translation type="unfinished"></translation> 5309 </message> 5310 <message> 5311 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2372"/> 5312 <source>Ignoring text framing (mode %1).</source> 5313 <translation type="unfinished"></translation> 5314 </message> 5315 <message> 5316 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1705"/> 5317 <source>Line text symbols are not yet supported. Marking the symbol as hidden.</source> 5318 <translation type="unfinished"></translation> 5319 </message> 5320 <message> 5321 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="112"/> 5322 <source>Encoding '%1' is not available. Check the settings.</source> 5323 <translation type="unfinished">קידוד '%1' לא זמין. בדקו את ההגדרות.</translation> 5324 </message> 5325 <message> 5326 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="245"/> 5327 <source>In area symbol %1 '%2': %3</source> 5328 <translation type="unfinished"></translation> 5329 </message> 5330 <message> 5331 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="522"/> 5332 <source>Color "%1" is imported as special color "Registration black".</source> 5333 <translation type="unfinished"></translation> 5334 </message> 5335 <message> 5336 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1534"/> 5337 <source> - main line</source> 5338 <translation type="unfinished"></translation> 5339 </message> 5340 <message> 5341 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1541"/> 5342 <source> - double line</source> 5343 <translation type="unfinished"></translation> 5344 </message> 5345 <message> 5346 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1548"/> 5347 <source> - framing</source> 5348 <translation type="unfinished"></translation> 5349 </message> 5350 <message> 5351 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1586"/> 5352 <source>The border of this symbol could not be loaded.</source> 5353 <translation type="unfinished"></translation> 5354 </message> 5355 <message> 5356 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1902"/> 5357 <source>Unable to load object</source> 5358 <translation type="unfinished"></translation> 5359 </message> 5360 <message> 5361 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1912"/> 5362 <source>Unable to import rectangle object</source> 5363 <translation type="unfinished"></translation> 5364 </message> 5365 <message> 5366 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1953"/> 5367 <source>Not importing text symbol, couldn't figure out path' (npts=%1): %2</source> 5368 <translation type="unfinished"></translation> 5369 </message> 5370 <message> 5371 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2259"/> 5372 <source>Trying to import a text object with unknown coordinate format</source> 5373 <translation type="unfinished"></translation> 5374 </message> 5375 <message> 5376 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2386"/> 5377 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2390"/> 5378 <source>Invalid data.</source> 5379 <translation type="unfinished"></translation> 5380 </message> 5381 <message> 5382 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2417"/> 5383 <source>Support for OCD version %1 files is experimental.</source> 5384 <translation type="unfinished"></translation> 5385 </message> 5386 <message> 5387 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2423"/> 5388 <source>OCD files of version %1 are not supported!</source> 5389 <translation type="unfinished">קבצי OCAD מגרסא %1 לא נתמכים!</translation> 5390 </message> 5391 <message> 5392 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="235"/> 5393 <source>Color id not found: %1, ignoring this color</source> 5394 <translation type="unfinished"></translation> 5395 </message> 5396</context> 5397<context> 5398 <name>OpenOrienteering::OcdLineSymbol</name> 5399 <message> 5400 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2147"/> 5401 <source>In line symbol "%1", cannot represent cap/join combination.</source> 5402 <translation type="unfinished"></translation> 5403 </message> 5404</context> 5405<context> 5406 <name>OpenOrienteering::OcdLineSymbolCommon</name> 5407 <message> 5408 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1509"/> 5409 <source>In line symbol "%1", cannot represent cap/join combination.</source> 5410 <translation type="unfinished"></translation> 5411 </message> 5412 <message> 5413 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1530"/> 5414 <source>In line symbol "%1", neglecting the dash grouping.</source> 5415 <translation type="unfinished"></translation> 5416 </message> 5417 <message> 5418 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1541"/> 5419 <source>In line symbol "%1", the number of dashes in a group has been reduced to 2.</source> 5420 <translation type="unfinished"></translation> 5421 </message> 5422 <message> 5423 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1635"/> 5424 <source>In line symbol "%1", cannot export the borders correctly.</source> 5425 <translation type="unfinished"></translation> 5426 </message> 5427</context> 5428<context> 5429 <name>OpenOrienteering::OcdTextSymbolBasic</name> 5430 <message> 5431 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1826"/> 5432 <source>In text symbol %1: custom character spacing is set,its implementation does not match OCAD's behavior yet</source> 5433 <translation type="unfinished"></translation> 5434 </message> 5435 <message> 5436 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1842"/> 5437 <source>In text symbol %1: ignoring underlining</source> 5438 <translation type="unfinished"></translation> 5439 </message> 5440 <message> 5441 <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1844"/> 5442 <source>In text symbol %1: ignoring kerning</source> 5443 <translation type="unfinished"></translation> 5444 </message> 5445</context> 5446<context> 5447 <name>OpenOrienteering::OgrFileExport</name> 5448 <message> 5449 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1679"/> 5450 <source>Couldn't find a driver for file extension %1</source> 5451 <translation type="unfinished"></translation> 5452 </message> 5453 <message> 5454 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1691"/> 5455 <source>Failed to create dataset: %1</source> 5456 <translation type="unfinished"></translation> 5457 </message> 5458 <message> 5459 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1736"/> 5460 <source>Failed to create layer: %2</source> 5461 <translation type="unfinished"></translation> 5462 </message> 5463 <message> 5464 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1874"/> 5465 <source>The map is not georeferenced. Local georeferencing only.</source> 5466 <translation type="unfinished"></translation> 5467 </message> 5468 <message> 5469 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1887"/> 5470 <source>Failed to properly export the georeferencing info. Local georeferencing only.</source> 5471 <translation type="unfinished"></translation> 5472 </message> 5473 <message> 5474 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1897"/> 5475 <source>The %1 driver requires valid georefencing info.</source> 5476 <translation type="unfinished"></translation> 5477 </message> 5478 <message> 5479 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1972"/> 5480 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2021"/> 5481 <source>Failed to create feature in layer: %1</source> 5482 <translation type="unfinished"></translation> 5483 </message> 5484</context> 5485<context> 5486 <name>OpenOrienteering::OgrFileImport</name> 5487 <message> 5488 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="631"/> 5489 <source>Unable to setup "%1" SRS for GDAL: %2</source> 5490 <translation type="unfinished"></translation> 5491 </message> 5492 <message> 5493 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="567"/> 5494 <source>Point</source> 5495 <translation type="unfinished"></translation> 5496 </message> 5497 <message> 5498 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="574"/> 5499 <source>Line</source> 5500 <translation type="unfinished"></translation> 5501 </message> 5502 <message> 5503 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="583"/> 5504 <source>Area</source> 5505 <translation type="unfinished"></translation> 5506 </message> 5507 <message> 5508 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="589"/> 5509 <source>Text</source> 5510 <translation type="unfinished"></translation> 5511 </message> 5512 <message> 5513 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="684"/> 5514 <source>Unable to load layer %1.</source> 5515 <translation type="unfinished"></translation> 5516 </message> 5517 <message numerus="yes"> 5518 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="732"/> 5519 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="737"/> 5520 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="742"/> 5521 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="747"/> 5522 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="752"/> 5523 <source>Unable to load %n objects, reason: %1</source> 5524 <translation type="unfinished"> 5525 <numerusform></numerusform> 5526 <numerusform></numerusform> 5527 </translation> 5528 </message> 5529 <message> 5530 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="733"/> 5531 <source>Empty geometry.</source> 5532 <translation type="unfinished"></translation> 5533 </message> 5534 <message> 5535 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="738"/> 5536 <source>Can't determine the coordinate transformation: %1</source> 5537 <translation type="unfinished"></translation> 5538 </message> 5539 <message> 5540 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="743"/> 5541 <source>Failed to transform the coordinates.</source> 5542 <translation type="unfinished"></translation> 5543 </message> 5544 <message> 5545 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="748"/> 5546 <source>Unknown or unsupported geometry type.</source> 5547 <translation type="unfinished"></translation> 5548 </message> 5549 <message> 5550 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="753"/> 5551 <source>Not enough coordinates.</source> 5552 <translation type="unfinished"></translation> 5553 </message> 5554 <message> 5555 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="798"/> 5556 <source>Cannot use this spatial reference: 5557%1</source> 5558 <translation type="unfinished"></translation> 5559 </message> 5560 <message> 5561 <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="860"/> 5562 <source>The geospatial data has no suitable spatial reference.</source> 5563 <translation type="unfinished"></translation> 5564 </message> 5565</context> 5566<context> 5567 <name>OpenOrienteering::PaintOnTemplateSelectDialog</name> 5568 <message> 5569 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="460"/> 5570 <source>Select template to draw onto</source> 5571 <translation type="unfinished"></translation> 5572 </message> 5573 <message> 5574 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="487"/> 5575 <source>Cancel</source> 5576 <translation type="unfinished"></translation> 5577 </message> 5578 <message> 5579 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="488"/> 5580 <source>Draw</source> 5581 <translation type="unfinished"></translation> 5582 </message> 5583 <message> 5584 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="558"/> 5585 <source>Template file exists: '%1'</source> 5586 <translation type="unfinished"></translation> 5587 </message> 5588</context> 5589<context> 5590 <name>OpenOrienteering::PaintOnTemplateTool</name> 5591 <message> 5592 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="161"/> 5593 <source><b>Click and drag</b>: Paint. <b>Right click and drag</b>: Erase. </source> 5594 <translation type="unfinished"></translation> 5595 </message> 5596 <message> 5597 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="164"/> 5598 <source>Color selection</source> 5599 <translation type="unfinished"></translation> 5600 </message> 5601</context> 5602<context> 5603 <name>OpenOrienteering::PanTool</name> 5604 <message> 5605 <location filename="../src/tools/pan_tool.cpp" line="80"/> 5606 <source><b>Drag</b>: Move the map. </source> 5607 <translation type="unfinished"></translation> 5608 </message> 5609</context> 5610<context> 5611 <name>OpenOrienteering::PercentageDelegate</name> 5612 <message> 5613 <location filename="../src/util/item_delegates.cpp" line="155"/> 5614 <location filename="../src/util/item_delegates.cpp" line="162"/> 5615 <source>%</source> 5616 <translation type="unfinished">%</translation> 5617 </message> 5618</context> 5619<context> 5620 <name>OpenOrienteering::PointSymbolEditorTool</name> 5621 <message> 5622 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="987"/> 5623 <source><b>Click</b>: Add a coordinate. <b>%1+Click</b>: Change the selected coordinate. </source> 5624 <translation type="unfinished"></translation> 5625 </message> 5626</context> 5627<context> 5628 <name>OpenOrienteering::PointSymbolEditorWidget</name> 5629 <message> 5630 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="105"/> 5631 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="100"/> 5632 <source>Always oriented to north (not rotatable)</source> 5633 <translation type="unfinished"></translation> 5634 </message> 5635 <message> 5636 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="108"/> 5637 <source>Elements</source> 5638 <translation type="unfinished"></translation> 5639 </message> 5640 <message> 5641 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="120"/> 5642 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="946"/> 5643 <source>Point</source> 5644 <translation type="unfinished"></translation> 5645 </message> 5646 <message> 5647 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="121"/> 5648 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="948"/> 5649 <source>Line</source> 5650 <translation type="unfinished"></translation> 5651 </message> 5652 <message> 5653 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="122"/> 5654 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="950"/> 5655 <source>Area</source> 5656 <translation type="unfinished"></translation> 5657 </message> 5658 <message> 5659 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="125"/> 5660 <source>Center all elements</source> 5661 <translation type="unfinished"></translation> 5662 </message> 5663 <message> 5664 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="127"/> 5665 <source>Current element</source> 5666 <translation type="unfinished"></translation> 5667 </message> 5668 <message> 5669 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="133"/> 5670 <source>Diameter <b>a</b>:</source> 5671 <translation type="unfinished"></translation> 5672 </message> 5673 <message> 5674 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="134"/> 5675 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="140"/> 5676 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="168"/> 5677 <source>mm</source> 5678 <translation type="unfinished"></translation> 5679 </message> 5680 <message> 5681 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="136"/> 5682 <source>Inner color:</source> 5683 <translation type="unfinished"></translation> 5684 </message> 5685 <message> 5686 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="139"/> 5687 <source>Outer width <b>b</b>:</source> 5688 <translation type="unfinished"></translation> 5689 </message> 5690 <message> 5691 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="142"/> 5692 <source>Outer color:</source> 5693 <translation type="unfinished"></translation> 5694 </message> 5695 <message> 5696 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="167"/> 5697 <source>Line width:</source> 5698 <translation type="unfinished">רוחב קו:</translation> 5699 </message> 5700 <message> 5701 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="170"/> 5702 <source>Line color:</source> 5703 <translation type="unfinished">צבע קו:</translation> 5704 </message> 5705 <message> 5706 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="173"/> 5707 <source>Line cap:</source> 5708 <translation type="unfinished"></translation> 5709 </message> 5710 <message> 5711 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="175"/> 5712 <source>flat</source> 5713 <translation type="unfinished"></translation> 5714 </message> 5715 <message> 5716 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="176"/> 5717 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="183"/> 5718 <source>round</source> 5719 <translation type="unfinished"></translation> 5720 </message> 5721 <message> 5722 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="177"/> 5723 <source>square</source> 5724 <translation type="unfinished"></translation> 5725 </message> 5726 <message> 5727 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="180"/> 5728 <source>Line join:</source> 5729 <translation type="unfinished"></translation> 5730 </message> 5731 <message> 5732 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="182"/> 5733 <source>miter</source> 5734 <translation type="unfinished"></translation> 5735 </message> 5736 <message> 5737 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="184"/> 5738 <source>bevel</source> 5739 <translation type="unfinished"></translation> 5740 </message> 5741 <message> 5742 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="186"/> 5743 <source>Line closed</source> 5744 <translation type="unfinished"></translation> 5745 </message> 5746 <message> 5747 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="206"/> 5748 <source>Area color:</source> 5749 <translation type="unfinished">צבע אזור:</translation> 5750 </message> 5751 <message> 5752 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="219"/> 5753 <source>Coordinates:</source> 5754 <translation type="unfinished"></translation> 5755 </message> 5756 <message> 5757 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="224"/> 5758 <source>X</source> 5759 <translation type="unfinished"></translation> 5760 </message> 5761 <message> 5762 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="224"/> 5763 <source>Y</source> 5764 <translation type="unfinished"></translation> 5765 </message> 5766 <message> 5767 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="224"/> 5768 <source>Curve start</source> 5769 <translation type="unfinished"></translation> 5770 </message> 5771 <message> 5772 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="235"/> 5773 <source>Center by coordinate average</source> 5774 <translation type="unfinished"></translation> 5775 </message> 5776 <message> 5777 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="419"/> 5778 <source>[Midpoint]</source> 5779 <translation type="unfinished"></translation> 5780 </message> 5781 <message> 5782 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="953"/> 5783 <source>Unknown</source> 5784 <translation type="unfinished"></translation> 5785 </message> 5786</context> 5787<context> 5788 <name>OpenOrienteering::PointSymbolSettings</name> 5789 <message> 5790 <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_settings.cpp" line="60"/> 5791 <source>Point symbol</source> 5792 <translation type="unfinished"></translation> 5793 </message> 5794</context> 5795<context> 5796 <name>OpenOrienteering::PrintProgressDialog</name> 5797 <message> 5798 <location filename="../src/gui/print_progress_dialog.cpp" line="58"/> 5799 <source>Printing</source> 5800 <comment>PrintWidget</comment> 5801 <translation type="unfinished"></translation> 5802 </message> 5803 <message> 5804 <location filename="../src/gui/print_progress_dialog.cpp" line="59"/> 5805 <source>An error occurred during processing.</source> 5806 <comment>PrintWidget</comment> 5807 <translation type="unfinished"></translation> 5808 </message> 5809</context> 5810<context> 5811 <name>OpenOrienteering::PrintTool</name> 5812 <message> 5813 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="59"/> 5814 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="371"/> 5815 <source><b>Drag</b>: Move the map, the print area or the area's borders. </source> 5816 <translation type="unfinished"></translation> 5817 </message> 5818 <message> 5819 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="343"/> 5820 <source><b>Drag</b>: Move the print area. </source> 5821 <translation type="unfinished"></translation> 5822 </message> 5823 <message> 5824 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="347"/> 5825 <source><b>Drag</b>: Move the map. </source> 5826 <translation type="unfinished"></translation> 5827 </message> 5828 <message> 5829 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="352"/> 5830 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="357"/> 5831 <source><b>Drag</b>: Move the print area's border. </source> 5832 <translation type="unfinished"></translation> 5833 </message> 5834 <message> 5835 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="362"/> 5836 <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="367"/> 5837 <source><b>Drag</b>: Move the print area's borders. </source> 5838 <translation type="unfinished"></translation> 5839 </message> 5840</context> 5841<context> 5842 <name>OpenOrienteering::PrintWidget</name> 5843 <message> 5844 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="262"/> 5845 <source>Show templates</source> 5846 <translation type="unfinished"></translation> 5847 </message> 5848 <message> 5849 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="273"/> 5850 <source>Show grid</source> 5851 <translation type="unfinished">הצג רשת</translation> 5852 </message> 5853 <message> 5854 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="180"/> 5855 <source>Page orientation:</source> 5856 <translation type="unfinished"></translation> 5857 </message> 5858 <message> 5859 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="140"/> 5860 <source>Printer:</source> 5861 <translation type="unfinished"></translation> 5862 </message> 5863 <message> 5864 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="173"/> 5865 <source>Portrait</source> 5866 <translation type="unfinished"></translation> 5867 </message> 5868 <message> 5869 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="175"/> 5870 <source>Landscape</source> 5871 <translation type="unfinished"></translation> 5872 </message> 5873 <message> 5874 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="154"/> 5875 <source>Page format:</source> 5876 <translation type="unfinished"></translation> 5877 </message> 5878 <message> 5879 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="183"/> 5880 <source>Copies:</source> 5881 <translation type="unfinished"></translation> 5882 </message> 5883 <message> 5884 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="196"/> 5885 <source>Left:</source> 5886 <translation type="unfinished"></translation> 5887 </message> 5888 <message> 5889 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="199"/> 5890 <source>Top:</source> 5891 <translation type="unfinished"></translation> 5892 </message> 5893 <message> 5894 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="202"/> 5895 <source>Width:</source> 5896 <translation type="unfinished"></translation> 5897 </message> 5898 <message> 5899 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="205"/> 5900 <source>Height:</source> 5901 <translation type="unfinished">גובה:</translation> 5902 </message> 5903 <message> 5904 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="303"/> 5905 <source>Preview...</source> 5906 <translation type="unfinished"></translation> 5907 </message> 5908 <message> 5909 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="188"/> 5910 <source>Single page</source> 5911 <translation type="unfinished"></translation> 5912 </message> 5913 <message> 5914 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="189"/> 5915 <source>Custom area</source> 5916 <translation type="unfinished"></translation> 5917 </message> 5918 <message> 5919 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="190"/> 5920 <source>Map area:</source> 5921 <translation type="unfinished"></translation> 5922 </message> 5923 <message> 5924 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="192"/> 5925 <source>Center print area</source> 5926 <translation type="unfinished"></translation> 5927 </message> 5928 <message> 5929 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="160"/> 5930 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="164"/> 5931 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="195"/> 5932 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="198"/> 5933 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="201"/> 5934 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="204"/> 5935 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="207"/> 5936 <source>mm</source> 5937 <translation type="unfinished"></translation> 5938 </message> 5939 <message> 5940 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="145"/> 5941 <source>Properties</source> 5942 <translation type="unfinished"></translation> 5943 </message> 5944 <message> 5945 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="208"/> 5946 <source>Page overlap:</source> 5947 <translation type="unfinished"></translation> 5948 </message> 5949 <message> 5950 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="212"/> 5951 <source>Options</source> 5952 <translation type="unfinished"></translation> 5953 </message> 5954 <message> 5955 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="246"/> 5956 <source>Resolution:</source> 5957 <translation type="unfinished"></translation> 5958 </message> 5959 <message> 5960 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="248"/> 5961 <source>Print in different scale:</source> 5962 <translation type="unfinished"></translation> 5963 </message> 5964 <message> 5965 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="269"/> 5966 <source>Template appearance may differ.</source> 5967 <translation type="unfinished"></translation> 5968 </message> 5969 <message> 5970 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="276"/> 5971 <source>Simulate overprinting</source> 5972 <translation type="unfinished"></translation> 5973 </message> 5974 <message> 5975 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="279"/> 5976 <source>Save world file</source> 5977 <translation type="unfinished"></translation> 5978 </message> 5979 <message> 5980 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="238"/> 5981 <source>Default</source> 5982 <translation type="unfinished"></translation> 5983 </message> 5984 <message> 5985 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="239"/> 5986 <source>Device CMYK</source> 5987 <translation type="unfinished"></translation> 5988 </message> 5989 <message> 5990 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="240"/> 5991 <source>Color mode:</source> 5992 <translation type="unfinished"></translation> 5993 </message> 5994 <message> 5995 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="305"/> 5996 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="411"/> 5997 <source>Print</source> 5998 <translation type="unfinished"></translation> 5999 </message> 6000 <message> 6001 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="309"/> 6002 <source>Export...</source> 6003 <translation type="unfinished"></translation> 6004 </message> 6005 <message> 6006 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="418"/> 6007 <source>PDF export</source> 6008 <translation type="unfinished"></translation> 6009 </message> 6010 <message> 6011 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="431"/> 6012 <source>Image export</source> 6013 <translation type="unfinished"></translation> 6014 </message> 6015 <message> 6016 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="537"/> 6017 <source>Save to PDF</source> 6018 <translation type="unfinished"></translation> 6019 </message> 6020 <message> 6021 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="244"/> 6022 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="942"/> 6023 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="992"/> 6024 <source>dpi</source> 6025 <translation type="unfinished"></translation> 6026 </message> 6027 <message> 6028 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="959"/> 6029 <source>The map contains transparent elements which require the raster mode.</source> 6030 <translation type="unfinished"></translation> 6031 </message> 6032 <message> 6033 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1122"/> 6034 <source>Not supported on Android.</source> 6035 <translation type="unfinished"></translation> 6036 </message> 6037 <message> 6038 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1130"/> 6039 <source>Failed to prepare the preview.</source> 6040 <translation type="unfinished"></translation> 6041 </message> 6042 <message> 6043 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1141"/> 6044 <source>Print Preview Progress</source> 6045 <translation type="unfinished"></translation> 6046 </message> 6047 <message> 6048 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1158"/> 6049 <source>Warning</source> 6050 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 6051 </message> 6052 <message> 6053 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1159"/> 6054 <source>A non-standard view mode is activated. Are you sure to print / export the map like this?</source> 6055 <translation type="unfinished"></translation> 6056 </message> 6057 <message> 6058 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1176"/> 6059 <source>PNG</source> 6060 <translation type="unfinished"></translation> 6061 </message> 6062 <message> 6063 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1177"/> 6064 <source>BMP</source> 6065 <translation type="unfinished"></translation> 6066 </message> 6067 <message> 6068 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1178"/> 6069 <source>TIFF</source> 6070 <translation type="unfinished"></translation> 6071 </message> 6072 <message> 6073 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1179"/> 6074 <source>JPEG</source> 6075 <translation type="unfinished"></translation> 6076 </message> 6077 <message> 6078 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1251"/> 6079 <source>Failed to prepare the PDF export.</source> 6080 <translation type="unfinished"></translation> 6081 </message> 6082 <message> 6083 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1261"/> 6084 <source>PDF</source> 6085 <translation type="unfinished"></translation> 6086 </message> 6087 <message> 6088 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1314"/> 6089 <source>An error occurred during printing.</source> 6090 <translation type="unfinished"></translation> 6091 </message> 6092 <message> 6093 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1181"/> 6094 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1211"/> 6095 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1263"/> 6096 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1275"/> 6097 <source>Export map ...</source> 6098 <translation type="unfinished"></translation> 6099 </message> 6100 <message> 6101 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1180"/> 6102 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1262"/> 6103 <source>All files (*.*)</source> 6104 <translation type="unfinished"></translation> 6105 </message> 6106 <message> 6107 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1300"/> 6108 <source>Failed to prepare the printing.</source> 6109 <translation type="unfinished"></translation> 6110 </message> 6111 <message> 6112 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1309"/> 6113 <source>Printing Progress</source> 6114 <translation type="unfinished"></translation> 6115 </message> 6116 <message> 6117 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="958"/> 6118 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1122"/> 6119 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1130"/> 6120 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1199"/> 6121 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1220"/> 6122 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1251"/> 6123 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1281"/> 6124 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1300"/> 6125 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1314"/> 6126 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1327"/> 6127 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1375"/> 6128 <source>Error</source> 6129 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 6130 </message> 6131 <message> 6132 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="219"/> 6133 <source>Vector 6134graphics</source> 6135 <translation type="unfinished"></translation> 6136 </message> 6137 <message> 6138 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="220"/> 6139 <source>Raster 6140graphics</source> 6141 <translation type="unfinished"></translation> 6142 </message> 6143 <message> 6144 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="221"/> 6145 <source>Color 6146separations</source> 6147 <translation type="unfinished"></translation> 6148 </message> 6149 <message> 6150 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="234"/> 6151 <source>Mode:</source> 6152 <translation type="unfinished"></translation> 6153 </message> 6154 <message> 6155 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1199"/> 6156 <source>Failed to prepare the image. Not enough memory.</source> 6157 <translation type="unfinished"></translation> 6158 </message> 6159 <message> 6160 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1220"/> 6161 <source>Failed to save the image. Does the path exist? Do you have sufficient rights?</source> 6162 <translation type="unfinished"></translation> 6163 </message> 6164 <message> 6165 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1224"/> 6166 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1285"/> 6167 <source>Exported successfully to %1</source> 6168 <translation type="unfinished"></translation> 6169 </message> 6170 <message> 6171 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1281"/> 6172 <source>Failed to finish the PDF export.</source> 6173 <translation type="unfinished"></translation> 6174 </message> 6175 <message> 6176 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1291"/> 6177 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1323"/> 6178 <source>Canceled.</source> 6179 <translation type="unfinished"></translation> 6180 </message> 6181 <message> 6182 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1327"/> 6183 <source>The print job could not be stopped.</source> 6184 <translation type="unfinished"></translation> 6185 </message> 6186 <message> 6187 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1318"/> 6188 <source>Successfully created print job</source> 6189 <translation type="unfinished"></translation> 6190 </message> 6191 <message> 6192 <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1375"/> 6193 <source>The map area is empty. Output canceled.</source> 6194 <translation type="unfinished"></translation> 6195 </message> 6196</context> 6197<context> 6198 <name>OpenOrienteering::ReopenTemplateDialog</name> 6199 <message> 6200 <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="41"/> 6201 <source>Reopen template</source> 6202 <translation type="unfinished"></translation> 6203 </message> 6204 <message> 6205 <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="43"/> 6206 <source>Drag items from the left list to the desired spot in the right list to reload them.</source> 6207 <translation type="unfinished"></translation> 6208 </message> 6209 <message> 6210 <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="45"/> 6211 <source>Closed templates:</source> 6212 <translation type="unfinished"></translation> 6213 </message> 6214 <message> 6215 <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="48"/> 6216 <source>Clear list</source> 6217 <translation type="unfinished"></translation> 6218 </message> 6219 <message> 6220 <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="51"/> 6221 <source>Active templates:</source> 6222 <translation type="unfinished"></translation> 6223 </message> 6224 <message> 6225 <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="60"/> 6226 <source>- Map -</source> 6227 <translation type="unfinished"></translation> 6228 </message> 6229</context> 6230<context> 6231 <name>OpenOrienteering::RotateMapDialog</name> 6232 <message> 6233 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="46"/> 6234 <source>Rotate map</source> 6235 <translation type="unfinished"></translation> 6236 </message> 6237 <message> 6238 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="53"/> 6239 <source>Angle (counter-clockwise):</source> 6240 <translation type="unfinished"></translation> 6241 </message> 6242 <message> 6243 <source>°</source> 6244 <translation type="obsolete">°</translation> 6245 </message> 6246 <message> 6247 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="50"/> 6248 <source>Rotation parameters</source> 6249 <translation type="unfinished"></translation> 6250 </message> 6251 <message> 6252 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="55"/> 6253 <source>Rotate around:</source> 6254 <translation type="unfinished"></translation> 6255 </message> 6256 <message> 6257 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="58"/> 6258 <source>Map coordinate system origin</source> 6259 <extracomment>Rotation center point</extracomment> 6260 <translation type="unfinished"></translation> 6261 </message> 6262 <message> 6263 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="63"/> 6264 <source>Georeferencing reference point</source> 6265 <extracomment>Rotation center point</extracomment> 6266 <translation type="unfinished"></translation> 6267 </message> 6268 <message> 6269 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="69"/> 6270 <source>Other point,</source> 6271 <extracomment>Rotation center point</extracomment> 6272 <translation type="unfinished"></translation> 6273 </message> 6274 <message> 6275 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="74"/> 6276 <source>X:</source> 6277 <translation type="unfinished"></translation> 6278 </message> 6279 <message> 6280 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="78"/> 6281 <source>Y:</source> 6282 <translation type="unfinished"></translation> 6283 </message> 6284 <message> 6285 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="82"/> 6286 <source>Options</source> 6287 <translation type="unfinished"></translation> 6288 </message> 6289 <message> 6290 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="84"/> 6291 <source>Adjust georeferencing reference point</source> 6292 <translation type="unfinished"></translation> 6293 </message> 6294 <message> 6295 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="91"/> 6296 <source>Adjust georeferencing declination</source> 6297 <translation type="unfinished"></translation> 6298 </message> 6299 <message> 6300 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="98"/> 6301 <source>Rotate non-georeferenced templates</source> 6302 <translation type="unfinished"></translation> 6303 </message> 6304</context> 6305<context> 6306 <name>OpenOrienteering::RotatePatternTool</name> 6307 <message> 6308 <location filename="../src/tools/rotate_pattern_tool.cpp" line="81"/> 6309 <source><b>Angle:</b> %1° </source> 6310 <translation type="unfinished"><b>זווית:</b> %1° </translation> 6311 </message> 6312 <message> 6313 <location filename="../src/tools/rotate_pattern_tool.cpp" line="91"/> 6314 <source><b>%1</b>: Fixed angles. </source> 6315 <translation type="unfinished"><b>%1</b>: זוויות קבועות. </translation> 6316 </message> 6317 <message> 6318 <location filename="../src/tools/rotate_pattern_tool.cpp" line="85"/> 6319 <source><b>Drag</b>: Set the direction of area fill patterns or point objects. </source> 6320 <translation type="unfinished"></translation> 6321 </message> 6322</context> 6323<context> 6324 <name>OpenOrienteering::RotateTool</name> 6325 <message> 6326 <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="195"/> 6327 <source><b>Rotation:</b> %1° </source> 6328 <translation type="unfinished"></translation> 6329 </message> 6330 <message> 6331 <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="207"/> 6332 <source><b>%1</b>: Fixed angles. </source> 6333 <translation type="unfinished"><b>%1</b>: זוויות קבועות. </translation> 6334 </message> 6335 <message> 6336 <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="201"/> 6337 <source><b>Click</b>: Set the center of rotation. </source> 6338 <translation type="unfinished"></translation> 6339 </message> 6340 <message> 6341 <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="202"/> 6342 <source><b>Drag</b>: Rotate the selected objects. </source> 6343 <translation type="unfinished"></translation> 6344 </message> 6345</context> 6346<context> 6347 <name>OpenOrienteering::ScaleMapDialog</name> 6348 <message> 6349 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="43"/> 6350 <source>Change map scale</source> 6351 <translation type="unfinished"></translation> 6352 </message> 6353 <message> 6354 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="47"/> 6355 <source>Scaling parameters</source> 6356 <translation type="unfinished"></translation> 6357 </message> 6358 <message> 6359 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="55"/> 6360 <source>Scaling center:</source> 6361 <translation type="unfinished"></translation> 6362 </message> 6363 <message> 6364 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="53"/> 6365 <source>New scale:</source> 6366 <translation type="unfinished"></translation> 6367 </message> 6368 <message> 6369 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="58"/> 6370 <source>Map coordinate system origin</source> 6371 <extracomment>Scaling center point</extracomment> 6372 <translation type="unfinished"></translation> 6373 </message> 6374 <message> 6375 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="63"/> 6376 <source>Georeferencing reference point</source> 6377 <extracomment>Scaling center point</extracomment> 6378 <translation type="unfinished"></translation> 6379 </message> 6380 <message> 6381 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="69"/> 6382 <source>Other point,</source> 6383 <extracomment>Scaling center point</extracomment> 6384 <translation type="unfinished"></translation> 6385 </message> 6386 <message> 6387 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="74"/> 6388 <source>X:</source> 6389 <translation type="unfinished"></translation> 6390 </message> 6391 <message> 6392 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="78"/> 6393 <source>Y:</source> 6394 <translation type="unfinished"></translation> 6395 </message> 6396 <message> 6397 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="81"/> 6398 <source>Options</source> 6399 <translation type="unfinished"></translation> 6400 </message> 6401 <message> 6402 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="83"/> 6403 <source>Scale symbol sizes</source> 6404 <translation type="unfinished"></translation> 6405 </message> 6406 <message> 6407 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="90"/> 6408 <source>Scale map object positions</source> 6409 <translation type="unfinished"></translation> 6410 </message> 6411 <message> 6412 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="97"/> 6413 <source>Adjust georeferencing reference point</source> 6414 <translation type="unfinished"></translation> 6415 </message> 6416 <message> 6417 <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="104"/> 6418 <source>Scale non-georeferenced templates</source> 6419 <translation type="unfinished"></translation> 6420 </message> 6421</context> 6422<context> 6423 <name>OpenOrienteering::ScaleTool</name> 6424 <message> 6425 <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="69"/> 6426 <source><b>Scaling:</b> %1%</source> 6427 <translation type="unfinished"></translation> 6428 </message> 6429 <message> 6430 <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="75"/> 6431 <source><b>Click</b>: Set the scaling center. </source> 6432 <translation type="unfinished"></translation> 6433 </message> 6434 <message> 6435 <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="77"/> 6436 <source><b>%1</b>: Switch to individual object scaling. </source> 6437 <translation type="unfinished"></translation> 6438 </message> 6439 <message> 6440 <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="73"/> 6441 <source><b>Drag</b>: Scale the selected objects. </source> 6442 <translation type="unfinished"></translation> 6443 </message> 6444</context> 6445<context> 6446 <name>OpenOrienteering::SelectCRSDialog</name> 6447 <message> 6448 <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="63"/> 6449 <source>Select coordinate reference system</source> 6450 <translation type="unfinished"></translation> 6451 </message> 6452 <message> 6453 <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="71"/> 6454 <source>Same as map</source> 6455 <translation type="unfinished"></translation> 6456 </message> 6457 <message> 6458 <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="77"/> 6459 <source>Local</source> 6460 <translation type="unfinished"></translation> 6461 </message> 6462 <message> 6463 <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="82"/> 6464 <source>Geographic coordinates (WGS84)</source> 6465 <translation type="unfinished"></translation> 6466 </message> 6467 <message> 6468 <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="94"/> 6469 <source>Status:</source> 6470 <translation type="unfinished"></translation> 6471 </message> 6472 <message> 6473 <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="139"/> 6474 <source>valid</source> 6475 <translation type="unfinished"></translation> 6476 </message> 6477</context> 6478<context> 6479 <name>OpenOrienteering::SensorsSettingsPage</name> 6480 <message> 6481 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="52"/> 6482 <source>Location:</source> 6483 <translation type="unfinished"></translation> 6484 </message> 6485 <message> 6486 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="55"/> 6487 <source>Source:</source> 6488 <translation type="unfinished"></translation> 6489 </message> 6490 <message> 6491 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="61"/> 6492 <source>Serial port (NMEA):</source> 6493 <translation type="unfinished"></translation> 6494 </message> 6495 <message> 6496 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="80"/> 6497 <source>Sensors</source> 6498 <translation type="unfinished"></translation> 6499 </message> 6500 <message> 6501 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="112"/> 6502 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="149"/> 6503 <source>Default</source> 6504 <translation type="unfinished"></translation> 6505 </message> 6506 <message> 6507 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="115"/> 6508 <source>Serial port (NMEA)</source> 6509 <translation type="unfinished"></translation> 6510 </message> 6511 <message> 6512 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="118"/> 6513 <source>Windows</source> 6514 <translation type="unfinished"></translation> 6515 </message> 6516 <message> 6517 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="121"/> 6518 <source>GeoClue</source> 6519 <translation type="unfinished"></translation> 6520 </message> 6521 <message> 6522 <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="124"/> 6523 <source>Core Location</source> 6524 <translation type="unfinished"></translation> 6525 </message> 6526</context> 6527<context> 6528 <name>OpenOrienteering::SettingsDialog</name> 6529 <message> 6530 <location filename="../src/gui/settings_dialog.cpp" line="78"/> 6531 <source>Settings</source> 6532 <translation type="unfinished"></translation> 6533 </message> 6534</context> 6535<context> 6536 <name>OpenOrienteering::StorageLocation</name> 6537 <message> 6538 <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="308"/> 6539 <source>'%1' is located in app storage. The files will be removed when uninstalling the app.</source> 6540 <translation type="unfinished"></translation> 6541 </message> 6542 <message> 6543 <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="311"/> 6544 <source>'%1' is not writable. Changes cannot be saved.</source> 6545 <translation type="unfinished"></translation> 6546 </message> 6547 <message> 6548 <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="314"/> 6549 <source>Extra permissions are required to access '%1'.</source> 6550 <translation type="unfinished"></translation> 6551 </message> 6552 <message> 6553 <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="317"/> 6554 <source>'%1' is not a valid storage location.</source> 6555 <translation type="unfinished"></translation> 6556 </message> 6557</context> 6558<context> 6559 <name>OpenOrienteering::SymbolDropDown</name> 6560 <message> 6561 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_dropdown.cpp" line="56"/> 6562 <source>- none -</source> 6563 <translation type="unfinished">- ללא -</translation> 6564 </message> 6565</context> 6566<context> 6567 <name>OpenOrienteering::SymbolDropDownDelegate</name> 6568 <message> 6569 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_dropdown.cpp" line="170"/> 6570 <source>- None -</source> 6571 <translation type="unfinished"></translation> 6572 </message> 6573</context> 6574<context> 6575 <name>OpenOrienteering::SymbolPropertiesWidget</name> 6576 <message> 6577 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="64"/> 6578 <source>Number:</source> 6579 <translation type="unfinished"></translation> 6580 </message> 6581 <message> 6582 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="75"/> 6583 <source>Edit</source> 6584 <translation type="unfinished">ערוך</translation> 6585 </message> 6586 <message> 6587 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="76"/> 6588 <source>Name:</source> 6589 <translation type="unfinished"></translation> 6590 </message> 6591 <message> 6592 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="78"/> 6593 <source>Description:</source> 6594 <translation type="unfinished"></translation> 6595 </message> 6596 <message> 6597 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="80"/> 6598 <source>Helper symbol (not shown in finished map)</source> 6599 <translation type="unfinished"></translation> 6600 </message> 6601 <message> 6602 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="130"/> 6603 <source>General</source> 6604 <translation type="unfinished"></translation> 6605 </message> 6606 <message> 6607 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="133"/> 6608 <source>Icon</source> 6609 <translation type="unfinished"></translation> 6610 </message> 6611 <message> 6612 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="224"/> 6613 <source>Warning</source> 6614 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 6615 </message> 6616 <message> 6617 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1381"/> 6618 <source>Description</source> 6619 <translation type="unfinished"></translation> 6620 </message> 6621</context> 6622<context> 6623 <name>OpenOrienteering::SymbolRenderWidget</name> 6624 <message> 6625 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="104"/> 6626 <source>For symbols with description, press F1 while the tooltip is visible to show it</source> 6627 <translation type="unfinished"></translation> 6628 </message> 6629 <message> 6630 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="108"/> 6631 <source>New symbol</source> 6632 <translation type="unfinished"></translation> 6633 </message> 6634 <message> 6635 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="351"/> 6636 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="110"/> 6637 <source>Point</source> 6638 <translation type="unfinished"></translation> 6639 </message> 6640 <message> 6641 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="346"/> 6642 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="111"/> 6643 <source>Line</source> 6644 <translation type="unfinished"></translation> 6645 </message> 6646 <message> 6647 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="336"/> 6648 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="112"/> 6649 <source>Area</source> 6650 <translation type="unfinished"></translation> 6651 </message> 6652 <message> 6653 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="356"/> 6654 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="113"/> 6655 <source>Text</source> 6656 <translation type="unfinished"></translation> 6657 </message> 6658 <message> 6659 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="341"/> 6660 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="114"/> 6661 <source>Combined</source> 6662 <translation type="unfinished"></translation> 6663 </message> 6664 <message> 6665 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="117"/> 6666 <source>Edit</source> 6667 <translation type="unfinished">ערוך</translation> 6668 </message> 6669 <message> 6670 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="118"/> 6671 <source>Duplicate</source> 6672 <translation type="unfinished">שכפל</translation> 6673 </message> 6674 <message> 6675 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="119"/> 6676 <source>Delete</source> 6677 <translation type="unfinished">מחק</translation> 6678 </message> 6679 <message> 6680 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="120"/> 6681 <source>Scale...</source> 6682 <translation type="unfinished"></translation> 6683 </message> 6684 <message> 6685 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="122"/> 6686 <source>Copy</source> 6687 <translation type="unfinished"></translation> 6688 </message> 6689 <message> 6690 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="123"/> 6691 <source>Paste</source> 6692 <translation type="unfinished"></translation> 6693 </message> 6694 <message> 6695 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="138"/> 6696 <source>Show custom icons</source> 6697 <translation type="unfinished"></translation> 6698 </message> 6699 <message> 6700 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="141"/> 6701 <source>Select symbols</source> 6702 <translation type="unfinished"></translation> 6703 </message> 6704 <message> 6705 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="152"/> 6706 <source>Enable drag and drop</source> 6707 <translation type="unfinished"></translation> 6708 </message> 6709 <message> 6710 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="902"/> 6711 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="916"/> 6712 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="928"/> 6713 <source>Error</source> 6714 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 6715 </message> 6716 <message> 6717 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="902"/> 6718 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="928"/> 6719 <source>An internal error occurred, sorry!</source> 6720 <translation type="unfinished"></translation> 6721 </message> 6722 <message> 6723 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="916"/> 6724 <source>There are no symbols in clipboard which could be pasted!</source> 6725 <translation type="unfinished"></translation> 6726 </message> 6727 <message> 6728 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1114"/> 6729 <source>Select all objects with this symbol</source> 6730 <translation type="unfinished"></translation> 6731 </message> 6732 <message> 6733 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1115"/> 6734 <source>Add all objects with this symbol to selection</source> 6735 <translation type="unfinished"></translation> 6736 </message> 6737 <message> 6738 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1116"/> 6739 <source>Remove all objects with this symbol from selection</source> 6740 <translation type="unfinished"></translation> 6741 </message> 6742 <message> 6743 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1394"/> 6744 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1117"/> 6745 <source>Hide objects with this symbol</source> 6746 <translation type="unfinished"></translation> 6747 </message> 6748 <message> 6749 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1405"/> 6750 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1118"/> 6751 <source>Protect objects with this symbol</source> 6752 <translation type="unfinished"></translation> 6753 </message> 6754 <message> 6755 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1123"/> 6756 <source>Add all objects with selected symbols to selection</source> 6757 <translation type="unfinished"></translation> 6758 </message> 6759 <message> 6760 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1124"/> 6761 <source>Remove all objects with selected symbols from selection</source> 6762 <translation type="unfinished"></translation> 6763 </message> 6764 <message> 6765 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1125"/> 6766 <source>Hide objects with selected symbols</source> 6767 <translation type="unfinished"></translation> 6768 </message> 6769 <message> 6770 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1126"/> 6771 <source>Protect objects with selected symbols</source> 6772 <translation type="unfinished"></translation> 6773 </message> 6774 <message> 6775 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="145"/> 6776 <source>Invert selection</source> 6777 <translation type="unfinished"></translation> 6778 </message> 6779 <message> 6780 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="99"/> 6781 <source>F1</source> 6782 <comment>Shortcut for displaying the symbol's description</comment> 6783 <translation type="unfinished"></translation> 6784 </message> 6785 <message> 6786 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="142"/> 6787 <source>Select all</source> 6788 <translation type="unfinished"></translation> 6789 </message> 6790 <message> 6791 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="143"/> 6792 <source>Select unused</source> 6793 <translation type="unfinished"></translation> 6794 </message> 6795 <message> 6796 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="148"/> 6797 <source>Sort symbols</source> 6798 <translation type="unfinished"></translation> 6799 </message> 6800 <message> 6801 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="149"/> 6802 <source>Sort by number</source> 6803 <translation type="unfinished"></translation> 6804 </message> 6805 <message> 6806 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="150"/> 6807 <source>Sort by primary color</source> 6808 <translation type="unfinished"></translation> 6809 </message> 6810 <message> 6811 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="151"/> 6812 <source>Sort by primary color priority</source> 6813 <translation type="unfinished"></translation> 6814 </message> 6815 <message> 6816 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="811"/> 6817 <source>Scale to percentage:</source> 6818 <translation type="unfinished"></translation> 6819 </message> 6820 <message> 6821 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="840"/> 6822 <source>Confirmation</source> 6823 <translation type="unfinished">אישור</translation> 6824 </message> 6825 <message> 6826 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="841"/> 6827 <source>The map contains objects with the symbol "%1". Deleting it will delete those objects and clear the undo history! Do you really want to do that?</source> 6828 <translation type="unfinished"></translation> 6829 </message> 6830 <message> 6831 <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="949"/> 6832 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1122"/> 6833 <source>Select all objects with selected symbols</source> 6834 <translation type="unfinished"></translation> 6835 </message> 6836 <message> 6837 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="125"/> 6838 <source>Switch symbol of selected objects</source> 6839 <translation type="unfinished"></translation> 6840 </message> 6841 <message> 6842 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="126"/> 6843 <source>Fill / Create border for selected objects</source> 6844 <translation type="unfinished"></translation> 6845 </message> 6846 <message> 6847 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="811"/> 6848 <source>Scale symbols</source> 6849 <translation type="unfinished"></translation> 6850 </message> 6851</context> 6852<context> 6853 <name>OpenOrienteering::SymbolReplacementDialog</name> 6854 <message> 6855 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="104"/> 6856 <source>Replace symbol set</source> 6857 <translation type="unfinished"></translation> 6858 </message> 6859 <message> 6860 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="106"/> 6861 <source>Configure how the symbols should be replaced, and which.</source> 6862 <translation type="unfinished"></translation> 6863 </message> 6864 <message> 6865 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="109"/> 6866 <source>Import all new symbols, even if not used as replacement</source> 6867 <translation type="unfinished"></translation> 6868 </message> 6869 <message> 6870 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="115"/> 6871 <source>Delete original symbols which are unused after the replacement</source> 6872 <translation type="unfinished"></translation> 6873 </message> 6874 <message> 6875 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="118"/> 6876 <source>Delete unused colors after the replacement</source> 6877 <translation type="unfinished"></translation> 6878 </message> 6879 <message> 6880 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="164"/> 6881 <source>Symbol mapping:</source> 6882 <translation type="unfinished"></translation> 6883 </message> 6884 <message> 6885 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="112"/> 6886 <source>Keep the symbols' hidden / protected states of the old symbol set</source> 6887 <translation type="unfinished"></translation> 6888 </message> 6889 <message> 6890 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="135"/> 6891 <source>Match replacement symbols by symbol number</source> 6892 <translation type="unfinished"></translation> 6893 </message> 6894 <message> 6895 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="133"/> 6896 <source>Original</source> 6897 <translation type="unfinished"></translation> 6898 </message> 6899 <message> 6900 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="130"/> 6901 <source>Edit the symbol set ID:</source> 6902 <translation type="unfinished"></translation> 6903 </message> 6904 <message> 6905 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="133"/> 6906 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="143"/> 6907 <source>Replacement</source> 6908 <translation type="unfinished"></translation> 6909 </message> 6910 <message> 6911 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="137"/> 6912 <source>Match by symbol name</source> 6913 <translation type="unfinished"></translation> 6914 </message> 6915 <message> 6916 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="142"/> 6917 <source>Assign new symbols</source> 6918 <translation type="unfinished"></translation> 6919 </message> 6920 <message> 6921 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="143"/> 6922 <source>Pattern</source> 6923 <translation type="unfinished"></translation> 6924 </message> 6925 <message> 6926 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="155"/> 6927 <source>Clear replacements</source> 6928 <translation type="unfinished"></translation> 6929 </message> 6930 <message> 6931 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="127"/> 6932 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="158"/> 6933 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="225"/> 6934 <source>Open CRT file...</source> 6935 <translation type="unfinished"></translation> 6936 </message> 6937 <message> 6938 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="160"/> 6939 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="240"/> 6940 <source>Save CRT file...</source> 6941 <translation type="unfinished"></translation> 6942 </message> 6943 <message> 6944 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="165"/> 6945 <source>Symbol mapping</source> 6946 <translation type="unfinished"></translation> 6947 </message> 6948 <message> 6949 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="125"/> 6950 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="224"/> 6951 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="239"/> 6952 <source>CRT file</source> 6953 <translation type="unfinished"></translation> 6954 </message> 6955 <message> 6956 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="198"/> 6957 <source>There are multiple replacements for symbol %1.</source> 6958 <translation type="unfinished"></translation> 6959 </message> 6960 <message> 6961 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="201"/> 6962 <source>Cannot open file: 6963%1 6964 6965%2</source> 6966 <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ: 6967%1 6968 6969%2</translation> 6970 </message> 6971 <message> 6972 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="254"/> 6973 <source>Cannot save file: 6974%1 6975 6976%2</source> 6977 <translation type="unfinished"></translation> 6978 </message> 6979 <message> 6980 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="270"/> 6981 <source>The cross reference table has been modified. 6982Do you want to save your changes?</source> 6983 <translation type="unfinished"></translation> 6984 </message> 6985 <message> 6986 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="430"/> 6987 <source>- None -</source> 6988 <translation type="unfinished"></translation> 6989 </message> 6990 <message> 6991 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="224"/> 6992 <source>Choose map file to load symbols from</source> 6993 <translation type="unfinished"></translation> 6994 </message> 6995 <message> 6996 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="179"/> 6997 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="189"/> 6998 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="236"/> 6999 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="247"/> 7000 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="256"/> 7001 <source>Error</source> 7002 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 7003 </message> 7004 <message> 7005 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="180"/> 7006 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="190"/> 7007 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="237"/> 7008 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="248"/> 7009 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="257"/> 7010 <source>Cannot load symbol set, aborting.</source> 7011 <translation type="unfinished"></translation> 7012 </message> 7013 <message> 7014 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="264"/> 7015 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="272"/> 7016 <source>Warning</source> 7017 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 7018 </message> 7019 <message> 7020 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="265"/> 7021 <source>The symbol set import generated warnings.</source> 7022 <translation type="unfinished"></translation> 7023 </message> 7024 <message> 7025 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="273"/> 7026 <source>The chosen symbol set has a scale of 1:%1, while the map scale is 1:%2. Do you really want to choose this set?</source> 7027 <translation type="unfinished"></translation> 7028 </message> 7029</context> 7030<context> 7031 <name>OpenOrienteering::SymbolSettingDialog</name> 7032 <message> 7033 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="62"/> 7034 <source>Symbol settings</source> 7035 <translation type="unfinished"></translation> 7036 </message> 7037 <message> 7038 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="104"/> 7039 <source>Template:</source> 7040 <translation type="unfinished"></translation> 7041 </message> 7042 <message> 7043 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="105"/> 7044 <source><b>Template:</b> </source> 7045 <translation type="unfinished"></translation> 7046 </message> 7047 <message> 7048 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="106"/> 7049 <source>(none)</source> 7050 <translation type="unfinished"></translation> 7051 </message> 7052 <message> 7053 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="107"/> 7054 <source>Open...</source> 7055 <translation type="unfinished"></translation> 7056 </message> 7057 <message> 7058 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="110"/> 7059 <source>Center template...</source> 7060 <translation type="unfinished"></translation> 7061 </message> 7062 <message> 7063 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="115"/> 7064 <source>bounding box on origin</source> 7065 <translation type="unfinished"></translation> 7066 </message> 7067 <message> 7068 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="116"/> 7069 <source>center of gravity on origin</source> 7070 <translation type="unfinished"></translation> 7071 </message> 7072 <message> 7073 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="234"/> 7074 <source>Select background color</source> 7075 <translation type="unfinished"></translation> 7076 </message> 7077 <message> 7078 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="420"/> 7079 <source>The quick brown fox 7080takes the routechoice 7081to jump over the lazy dog 70821234567890</source> 7083 <translation type="unfinished"></translation> 7084 </message> 7085 <message> 7086 <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="495"/> 7087 <source>- unnamed -</source> 7088 <translation type="unfinished">- ללא שם -</translation> 7089 </message> 7090</context> 7091<context> 7092 <name>OpenOrienteering::SymbolToolTip</name> 7093 <message> 7094 <location filename="../src/gui/widgets/symbol_tooltip.cpp" line="201"/> 7095 <source>No description!</source> 7096 <translation type="unfinished"></translation> 7097 </message> 7098</context> 7099<context> 7100 <name>OpenOrienteering::TagSelectWidget</name> 7101 <message> 7102 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/> 7103 <source>Relation</source> 7104 <translation type="unfinished"></translation> 7105 </message> 7106 <message> 7107 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/> 7108 <source>Key</source> 7109 <translation type="unfinished"></translation> 7110 </message> 7111 <message> 7112 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/> 7113 <source>Comparison</source> 7114 <translation type="unfinished"></translation> 7115 </message> 7116 <message> 7117 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/> 7118 <source>Value</source> 7119 <translation type="unfinished"></translation> 7120 </message> 7121 <message> 7122 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="92"/> 7123 <source>Add Row</source> 7124 <translation type="unfinished"></translation> 7125 </message> 7126 <message> 7127 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="93"/> 7128 <source>Remove Row</source> 7129 <translation type="unfinished"></translation> 7130 </message> 7131 <message> 7132 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="100"/> 7133 <source>Move Up</source> 7134 <translation type="unfinished">העבר למעלה</translation> 7135 </message> 7136 <message> 7137 <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="103"/> 7138 <source>Move Down</source> 7139 <translation type="unfinished">העבר למטה</translation> 7140 </message> 7141 <message> 7142 <source>Help</source> 7143 <translation type="obsolete">עזרה</translation> 7144 </message> 7145 <message numerus="yes"> 7146 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="231"/> 7147 <source>%n object(s) selected</source> 7148 <translation type="unfinished"> 7149 <numerusform></numerusform> 7150 <numerusform></numerusform> 7151 </translation> 7152 </message> 7153 <message> 7154 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="177"/> 7155 <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="223"/> 7156 <source>Invalid query</source> 7157 <translation type="unfinished"></translation> 7158 </message> 7159</context> 7160<context> 7161 <name>OpenOrienteering::TagsWidget</name> 7162 <message> 7163 <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="55"/> 7164 <source>Key</source> 7165 <translation type="unfinished"></translation> 7166 </message> 7167 <message> 7168 <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="55"/> 7169 <source>Value</source> 7170 <translation type="unfinished"></translation> 7171 </message> 7172 <message> 7173 <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="65"/> 7174 <source>Help</source> 7175 <translation type="unfinished">עזרה</translation> 7176 </message> 7177 <message> 7178 <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="233"/> 7179 <source>Key exists</source> 7180 <translation type="unfinished"></translation> 7181 </message> 7182 <message> 7183 <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="234"/> 7184 <source>The key "%1" already exists and must not be used twice.</source> 7185 <translation type="unfinished"></translation> 7186 </message> 7187</context> 7188<context> 7189 <name>OpenOrienteering::Template</name> 7190 <message> 7191 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="474"/> 7192 <source>Find the moved template file</source> 7193 <translation type="unfinished"></translation> 7194 </message> 7195 <message> 7196 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="476"/> 7197 <source>All files (*.*)</source> 7198 <translation type="unfinished"></translation> 7199 </message> 7200 <message> 7201 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="491"/> 7202 <source>Error</source> 7203 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 7204 </message> 7205 <message> 7206 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="588"/> 7207 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="616"/> 7208 <source>No such file.</source> 7209 <translation type="unfinished"></translation> 7210 </message> 7211 <message> 7212 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="630"/> 7213 <source>Is the format of the file correct for this template type?</source> 7214 <translation type="unfinished"></translation> 7215 </message> 7216 <message> 7217 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="637"/> 7218 <source>Not enough free memory.</source> 7219 <translation type="unfinished"></translation> 7220 </message> 7221</context> 7222<context> 7223 <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustActivity</name> 7224 <message> 7225 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="69"/> 7226 <source>Template adjustment</source> 7227 <translation type="unfinished"></translation> 7228 </message> 7229 <message> 7230 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="147"/> 7231 <source>Error</source> 7232 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 7233 </message> 7234 <message> 7235 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="147"/> 7236 <source>Failed to calculate adjustment!</source> 7237 <translation type="unfinished"></translation> 7238 </message> 7239</context> 7240<context> 7241 <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustAddTool</name> 7242 <message> 7243 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="593"/> 7244 <source><b>Click</b>: Set the template position of the pass point. </source> 7245 <translation type="unfinished"></translation> 7246 </message> 7247 <message> 7248 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="618"/> 7249 <source><b>Click</b>: Set the map position of the pass point. </source> 7250 <translation type="unfinished"></translation> 7251 </message> 7252</context> 7253<context> 7254 <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustDeleteTool</name> 7255 <message> 7256 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="834"/> 7257 <source><b>Click</b>: Delete pass points. </source> 7258 <translation type="unfinished"></translation> 7259 </message> 7260</context> 7261<context> 7262 <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustMoveTool</name> 7263 <message> 7264 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="705"/> 7265 <source><b>Drag</b>: Move pass points. </source> 7266 <translation type="unfinished"></translation> 7267 </message> 7268</context> 7269<context> 7270 <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustWidget</name> 7271 <message> 7272 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="203"/> 7273 <source>Pass points:</source> 7274 <translation type="unfinished"></translation> 7275 </message> 7276 <message> 7277 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="205"/> 7278 <source>New</source> 7279 <translation type="unfinished">חדש</translation> 7280 </message> 7281 <message> 7282 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="209"/> 7283 <source>Move</source> 7284 <translation type="unfinished"></translation> 7285 </message> 7286 <message> 7287 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="213"/> 7288 <source>Delete</source> 7289 <translation type="unfinished">מחק</translation> 7290 </message> 7291 <message> 7292 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/> 7293 <source>Template X</source> 7294 <translation type="unfinished"></translation> 7295 </message> 7296 <message> 7297 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/> 7298 <source>Template Y</source> 7299 <translation type="unfinished"></translation> 7300 </message> 7301 <message> 7302 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/> 7303 <source>Map X</source> 7304 <translation type="unfinished"></translation> 7305 </message> 7306 <message> 7307 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/> 7308 <source>Map Y</source> 7309 <translation type="unfinished"></translation> 7310 </message> 7311 <message> 7312 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/> 7313 <source>Error</source> 7314 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 7315 </message> 7316 <message> 7317 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="231"/> 7318 <source>Apply pass points</source> 7319 <translation type="unfinished"></translation> 7320 </message> 7321 <message> 7322 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="233"/> 7323 <source>Help</source> 7324 <translation type="unfinished">עזרה</translation> 7325 </message> 7326 <message> 7327 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="234"/> 7328 <source>Apply && clear all</source> 7329 <translation type="unfinished"></translation> 7330 </message> 7331 <message> 7332 <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="235"/> 7333 <source>Clear all</source> 7334 <translation type="unfinished"></translation> 7335 </message> 7336</context> 7337<context> 7338 <name>OpenOrienteering::TemplateImage</name> 7339 <message> 7340 <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="124"/> 7341 <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="183"/> 7342 <source>Not enough free memory (image size: %1x%2 pixels)</source> 7343 <translation type="unfinished"></translation> 7344 </message> 7345 <message> 7346 <location filename="../src/gdal/gdal_template.cpp" line="91"/> 7347 <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="206"/> 7348 <source>Georeferencing not found</source> 7349 <translation type="unfinished"></translation> 7350 </message> 7351 <message> 7352 <source>Warning</source> 7353 <translation type="obsolete">אזהרה</translation> 7354 </message> 7355 <message> 7356 <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="262"/> 7357 <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="379"/> 7358 <source>Select the coordinate reference system of the coordinates in the world file</source> 7359 <translation type="unfinished"></translation> 7360 </message> 7361</context> 7362<context> 7363 <name>OpenOrienteering::TemplateImageOpenDialog</name> 7364 <message> 7365 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="50"/> 7366 <source>Opening %1</source> 7367 <translation type="unfinished"></translation> 7368 </message> 7369 <message> 7370 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="52"/> 7371 <source>Image size:</source> 7372 <translation type="unfinished"></translation> 7373 </message> 7374 <message> 7375 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="55"/> 7376 <source>Specify how to position or scale the image:</source> 7377 <translation type="unfinished"></translation> 7378 </message> 7379 <message> 7380 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="70"/> 7381 <source>World file</source> 7382 <translation type="unfinished"></translation> 7383 </message> 7384 <message> 7385 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="71"/> 7386 <source>GeoTIFF</source> 7387 <translation type="unfinished"></translation> 7388 </message> 7389 <message> 7390 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="72"/> 7391 <source>no georeferencing information</source> 7392 <translation type="unfinished"></translation> 7393 </message> 7394 <message> 7395 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="77"/> 7396 <source>Georeferenced (%1)</source> 7397 <translation type="unfinished"></translation> 7398 </message> 7399 <message> 7400 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="80"/> 7401 <source>Meters per pixel:</source> 7402 <translation type="unfinished"></translation> 7403 </message> 7404 <message> 7405 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="84"/> 7406 <source>Scanned with</source> 7407 <translation type="unfinished"></translation> 7408 </message> 7409 <message> 7410 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="87"/> 7411 <source>dpi</source> 7412 <translation type="unfinished"></translation> 7413 </message> 7414 <message> 7415 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="89"/> 7416 <source>Template scale: 1 :</source> 7417 <translation type="unfinished"></translation> 7418 </message> 7419 <message> 7420 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="115"/> 7421 <source>Cancel</source> 7422 <translation type="unfinished"></translation> 7423 </message> 7424 <message> 7425 <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="116"/> 7426 <source>Open</source> 7427 <translation type="unfinished"></translation> 7428 </message> 7429</context> 7430<context> 7431 <name>OpenOrienteering::TemplateListWidget</name> 7432 <message> 7433 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="177"/> 7434 <source>Show</source> 7435 <translation type="unfinished"></translation> 7436 </message> 7437 <message> 7438 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="176"/> 7439 <source>Opacity</source> 7440 <translation type="unfinished">שקיפות</translation> 7441 </message> 7442 <message> 7443 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="176"/> 7444 <source>Group</source> 7445 <translation type="unfinished"></translation> 7446 </message> 7447 <message> 7448 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="176"/> 7449 <source>Filename</source> 7450 <translation type="unfinished"></translation> 7451 </message> 7452 <message> 7453 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="226"/> 7454 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="515"/> 7455 <source>Sketch</source> 7456 <translation type="unfinished"></translation> 7457 </message> 7458 <message> 7459 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="228"/> 7460 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="519"/> 7461 <source>GPS</source> 7462 <translation type="unfinished"></translation> 7463 </message> 7464 <message> 7465 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="221"/> 7466 <source>Open...</source> 7467 <translation type="unfinished"></translation> 7468 </message> 7469 <message> 7470 <source>Close</source> 7471 <translation type="obsolete">סגור</translation> 7472 </message> 7473 <message> 7474 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="224"/> 7475 <source>Duplicate</source> 7476 <translation type="unfinished">שכפל</translation> 7477 </message> 7478 <message> 7479 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="232"/> 7480 <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="465"/> 7481 <source>Add template...</source> 7482 <translation type="unfinished"></translation> 7483 </message> 7484 <message> 7485 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="236"/> 7486 <source>Remove</source> 7487 <translation type="unfinished"></translation> 7488 </message> 7489 <message> 7490 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="242"/> 7491 <source>Move Up</source> 7492 <translation type="unfinished">העבר למעלה</translation> 7493 </message> 7494 <message> 7495 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="244"/> 7496 <source>Move Down</source> 7497 <translation type="unfinished">העבר למטה</translation> 7498 </message> 7499 <message> 7500 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="266"/> 7501 <source>Import and remove</source> 7502 <translation type="unfinished"></translation> 7503 </message> 7504 <message> 7505 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="305"/> 7506 <source>Help</source> 7507 <translation type="unfinished">עזרה</translation> 7508 </message> 7509 <message> 7510 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="251"/> 7511 <source>Move by hand</source> 7512 <translation type="unfinished"></translation> 7513 </message> 7514 <message> 7515 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="411"/> 7516 <source>Open image, GPS track or DXF file</source> 7517 <translation type="unfinished"></translation> 7518 </message> 7519 <message> 7520 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="263"/> 7521 <source>Positioning...</source> 7522 <translation type="unfinished"></translation> 7523 </message> 7524 <message> 7525 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="414"/> 7526 <source>Template files</source> 7527 <translation type="unfinished"></translation> 7528 </message> 7529 <message> 7530 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="414"/> 7531 <source>All files</source> 7532 <translation type="unfinished"></translation> 7533 </message> 7534 <message> 7535 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="256"/> 7536 <source>Adjust...</source> 7537 <translation type="unfinished"></translation> 7538 </message> 7539 <message> 7540 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="465"/> 7541 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="787"/> 7542 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1010"/> 7543 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1015"/> 7544 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1056"/> 7545 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1107"/> 7546 <source>Error</source> 7547 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 7548 </message> 7549 <message> 7550 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="787"/> 7551 <source>Please enter a valid integer number to set a group or leave the field empty to ungroup the template!</source> 7552 <translation type="unfinished"></translation> 7553 </message> 7554 <message> 7555 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1036"/> 7556 <source>Don't scale</source> 7557 <translation type="unfinished"></translation> 7558 </message> 7559 <message> 7560 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1031"/> 7561 <source>Scale by nominal map scale ratio (%1 %)</source> 7562 <translation type="unfinished"></translation> 7563 </message> 7564 <message> 7565 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="261"/> 7566 <source>Georeferenced</source> 7567 <translation type="unfinished"></translation> 7568 </message> 7569 <message> 7570 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="464"/> 7571 <location filename="../src/templates/template.cpp" line="487"/> 7572 <source>Cannot open template 7573%1: 7574%2</source> 7575 <translation type="unfinished"></translation> 7576 </message> 7577 <message> 7578 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="431"/> 7579 <source>File format not recognized.</source> 7580 <translation type="unfinished"></translation> 7581 </message> 7582 <message> 7583 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="269"/> 7584 <source>Vectorize lines</source> 7585 <translation type="unfinished"></translation> 7586 </message> 7587 <message> 7588 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="444"/> 7589 <source>Failed to load template. Does the file exist and is it valid?</source> 7590 <translation type="unfinished"></translation> 7591 </message> 7592 <message> 7593 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1010"/> 7594 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1056"/> 7595 <source>Cannot load map file, aborting.</source> 7596 <translation type="unfinished"></translation> 7597 </message> 7598 <message> 7599 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1020"/> 7600 <source>Warning</source> 7601 <translation type="unfinished">אזהרה</translation> 7602 </message> 7603 <message> 7604 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1020"/> 7605 <source>The map import generated warnings.</source> 7606 <translation type="unfinished"></translation> 7607 </message> 7608 <message> 7609 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1033"/> 7610 <source>Scale by current template scaling (%1 %)</source> 7611 <translation type="unfinished"></translation> 7612 </message> 7613 <message> 7614 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1038"/> 7615 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1068"/> 7616 <source>Template import</source> 7617 <translation type="unfinished"></translation> 7618 </message> 7619 <message> 7620 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1039"/> 7621 <source>How shall the symbols of the imported template map be scaled?</source> 7622 <translation type="unfinished"></translation> 7623 </message> 7624 <message> 7625 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1069"/> 7626 <source>The template will be invisible in the overprinting simulation. Switch to normal view?</source> 7627 <translation type="unfinished"></translation> 7628 </message> 7629 <message> 7630 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1107"/> 7631 <source>Cannot change the georeferencing state.</source> 7632 <translation type="unfinished"></translation> 7633 </message> 7634 <message> 7635 <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1235"/> 7636 <source>- Map -</source> 7637 <translation type="unfinished"></translation> 7638 </message> 7639</context> 7640<context> 7641 <name>OpenOrienteering::TemplateMap</name> 7642 <message> 7643 <location filename="../src/templates/template_map.cpp" line="118"/> 7644 <source>Cannot load map file, aborting.</source> 7645 <translation type="unfinished"></translation> 7646 </message> 7647</context> 7648<context> 7649 <name>OpenOrienteering::TemplateMoveTool</name> 7650 <message> 7651 <location filename="../src/templates/template_tool_move.cpp" line="48"/> 7652 <source><b>Drag</b> to move the current template</source> 7653 <translation type="unfinished"></translation> 7654 </message> 7655</context> 7656<context> 7657 <name>OpenOrienteering::TemplatePositionDockWidget</name> 7658 <message> 7659 <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="39"/> 7660 <source>Positioning</source> 7661 <translation type="unfinished">מיקום</translation> 7662 </message> 7663 <message> 7664 <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="43"/> 7665 <source>X:</source> 7666 <translation type="unfinished"></translation> 7667 </message> 7668 <message> 7669 <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="46"/> 7670 <source>Y:</source> 7671 <translation type="unfinished"></translation> 7672 </message> 7673 <message> 7674 <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="49"/> 7675 <source>X-Scale:</source> 7676 <translation type="unfinished"></translation> 7677 </message> 7678 <message> 7679 <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="52"/> 7680 <source>Y-Scale:</source> 7681 <translation type="unfinished"></translation> 7682 </message> 7683 <message> 7684 <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="55"/> 7685 <source>Rotation:</source> 7686 <translation type="unfinished"></translation> 7687 </message> 7688 <message> 7689 <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="58"/> 7690 <source>Shear:</source> 7691 <translation type="unfinished"></translation> 7692 </message> 7693</context> 7694<context> 7695 <name>OpenOrienteering::TemplatePositioningDialog</name> 7696 <message> 7697 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="42"/> 7698 <source>Track scaling and positioning</source> 7699 <translation type="unfinished"></translation> 7700 </message> 7701 <message> 7702 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="47"/> 7703 <source>Coordinate system</source> 7704 <translation type="unfinished"></translation> 7705 </message> 7706 <message> 7707 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="48"/> 7708 <source>Real</source> 7709 <translation type="unfinished"></translation> 7710 </message> 7711 <message> 7712 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="49"/> 7713 <source>Map</source> 7714 <translation type="unfinished"></translation> 7715 </message> 7716 <message> 7717 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="52"/> 7718 <source>m</source> 7719 <comment>meters</comment> 7720 <translation type="unfinished"></translation> 7721 </message> 7722 <message> 7723 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="55"/> 7724 <source>One coordinate unit equals:</source> 7725 <translation type="unfinished"></translation> 7726 </message> 7727 <message> 7728 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="57"/> 7729 <source>Position track at given coordinates</source> 7730 <translation type="unfinished"></translation> 7731 </message> 7732 <message> 7733 <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="61"/> 7734 <source>Position track at view center</source> 7735 <translation type="unfinished"></translation> 7736 </message> 7737</context> 7738<context> 7739 <name>OpenOrienteering::TemplateTrack</name> 7740 <message> 7741 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="169"/> 7742 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="175"/> 7743 <source>This template must be loaded with GDAL/OGR.</source> 7744 <translation type="unfinished"></translation> 7745 </message> 7746 <message> 7747 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="207"/> 7748 <source>Opening track ...</source> 7749 <translation type="unfinished"></translation> 7750 </message> 7751 <message> 7752 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="208"/> 7753 <source>Load the track in georeferenced or non-georeferenced mode?</source> 7754 <translation type="unfinished"></translation> 7755 </message> 7756 <message> 7757 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="210"/> 7758 <source>Positions the track according to the map's georeferencing settings.</source> 7759 <translation type="unfinished"></translation> 7760 </message> 7761 <message> 7762 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="212"/> 7763 <source>These are not configured yet, so they will be shown as the next step.</source> 7764 <translation type="unfinished"></translation> 7765 </message> 7766 <message> 7767 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="213"/> 7768 <source>Georeferenced</source> 7769 <translation type="unfinished"></translation> 7770 </message> 7771 <message> 7772 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="214"/> 7773 <source>Non-georeferenced</source> 7774 <translation type="unfinished"></translation> 7775 </message> 7776 <message> 7777 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="214"/> 7778 <source>Projects the track using an orthographic projection with center at the track's coordinate average. Allows adjustment of the transformation and setting the map georeferencing using the adjusted track position.</source> 7779 <translation type="unfinished"></translation> 7780 </message> 7781 <message> 7782 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="417"/> 7783 <source>Error</source> 7784 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 7785 </message> 7786 <message> 7787 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="417"/> 7788 <source>The path is empty, there is nothing to import!</source> 7789 <translation type="unfinished"></translation> 7790 </message> 7791 <message> 7792 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="430"/> 7793 <source>Question</source> 7794 <translation type="unfinished">שאלה</translation> 7795 </message> 7796 <message> 7797 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="430"/> 7798 <source>Should the waypoints be imported as a line going through all points?</source> 7799 <translation type="unfinished"></translation> 7800 </message> 7801 <message> 7802 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="485"/> 7803 <source>Import problems</source> 7804 <translation type="unfinished"></translation> 7805 </message> 7806 <message numerus="yes"> 7807 <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="486"/> 7808 <source>%n path object(s) could not be imported (reason: missing coordinates).</source> 7809 <translation type="unfinished"> 7810 <numerusform></numerusform> 7811 <numerusform></numerusform> 7812 </translation> 7813 </message> 7814</context> 7815<context> 7816 <name>OpenOrienteering::TextObjectAlignmentDockWidget</name> 7817 <message> 7818 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="62"/> 7819 <source>Alignment</source> 7820 <translation type="unfinished">יישור</translation> 7821 </message> 7822 <message> 7823 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="45"/> 7824 <source>Left</source> 7825 <translation type="unfinished"></translation> 7826 </message> 7827 <message> 7828 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="46"/> 7829 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="52"/> 7830 <source>Center</source> 7831 <translation type="unfinished"></translation> 7832 </message> 7833 <message> 7834 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="47"/> 7835 <source>Right</source> 7836 <translation type="unfinished"></translation> 7837 </message> 7838 <message> 7839 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="51"/> 7840 <source>Top</source> 7841 <translation type="unfinished"></translation> 7842 </message> 7843 <message> 7844 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="53"/> 7845 <source>Baseline</source> 7846 <translation type="unfinished"></translation> 7847 </message> 7848 <message> 7849 <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="54"/> 7850 <source>Bottom</source> 7851 <translation type="unfinished"></translation> 7852 </message> 7853</context> 7854<context> 7855 <name>OpenOrienteering::TextSymbolSettings</name> 7856 <message> 7857 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="95"/> 7858 <source>Text settings</source> 7859 <translation type="unfinished"></translation> 7860 </message> 7861 <message> 7862 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="107"/> 7863 <source>Font family:</source> 7864 <translation type="unfinished"></translation> 7865 </message> 7866 <message> 7867 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="111"/> 7868 <source>Font size:</source> 7869 <translation type="unfinished"></translation> 7870 </message> 7871 <message> 7872 <location filename="../src/core/symbols/text_symbol.cpp" line="525"/> 7873 <source>A</source> 7874 <comment>First capital letter of the local alphabet</comment> 7875 <translation type="unfinished">A</translation> 7876 </message> 7877 <message> 7878 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="125"/> 7879 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="150"/> 7880 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="210"/> 7881 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="216"/> 7882 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="490"/> 7883 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="508"/> 7884 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="602"/> 7885 <source>mm</source> 7886 <translation type="unfinished"></translation> 7887 </message> 7888 <message> 7889 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="110"/> 7890 <source>pt</source> 7891 <translation type="unfinished"></translation> 7892 </message> 7893 <message> 7894 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="133"/> 7895 <source>Text color:</source> 7896 <translation type="unfinished"></translation> 7897 </message> 7898 <message> 7899 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="136"/> 7900 <source>bold</source> 7901 <translation type="unfinished"></translation> 7902 </message> 7903 <message> 7904 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="138"/> 7905 <source>italic</source> 7906 <translation type="unfinished"></translation> 7907 </message> 7908 <message> 7909 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="140"/> 7910 <source>underlined</source> 7911 <translation type="unfinished"></translation> 7912 </message> 7913 <message> 7914 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="143"/> 7915 <source>Text style:</source> 7916 <translation type="unfinished"></translation> 7917 </message> 7918 <message> 7919 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="147"/> 7920 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="153"/> 7921 <source>%</source> 7922 <translation type="unfinished">%</translation> 7923 </message> 7924 <message> 7925 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="148"/> 7926 <source>Line spacing:</source> 7927 <translation type="unfinished">ריווח</translation> 7928 </message> 7929 <message> 7930 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="151"/> 7931 <source>Paragraph spacing:</source> 7932 <translation type="unfinished"></translation> 7933 </message> 7934 <message> 7935 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="154"/> 7936 <source>Character spacing:</source> 7937 <translation type="unfinished"></translation> 7938 </message> 7939 <message> 7940 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="156"/> 7941 <source>Kerning</source> 7942 <translation type="unfinished"></translation> 7943 </message> 7944 <message> 7945 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="163"/> 7946 <source>Symbol icon text:</source> 7947 <translation type="unfinished"></translation> 7948 </message> 7949 <message> 7950 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="167"/> 7951 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="175"/> 7952 <source>Framing</source> 7953 <translation type="unfinished"></translation> 7954 </message> 7955 <message> 7956 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="170"/> 7957 <source>OCAD compatibility settings</source> 7958 <translation type="unfinished"></translation> 7959 </message> 7960 <message> 7961 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="181"/> 7962 <source>Framing color:</source> 7963 <translation type="unfinished"></translation> 7964 </message> 7965 <message> 7966 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="183"/> 7967 <source>Line framing</source> 7968 <translation type="unfinished"></translation> 7969 </message> 7970 <message> 7971 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="187"/> 7972 <source>Width:</source> 7973 <translation type="unfinished"></translation> 7974 </message> 7975 <message> 7976 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="189"/> 7977 <source>Shadow framing</source> 7978 <translation type="unfinished"></translation> 7979 </message> 7980 <message> 7981 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="193"/> 7982 <source>Left/Right Offset:</source> 7983 <translation type="unfinished"></translation> 7984 </message> 7985 <message> 7986 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="196"/> 7987 <source>Top/Down Offset:</source> 7988 <translation type="unfinished"></translation> 7989 </message> 7990 <message> 7991 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="200"/> 7992 <source>OCAD compatibility</source> 7993 <translation type="unfinished"></translation> 7994 </message> 7995 <message> 7996 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="207"/> 7997 <source>enabled</source> 7998 <translation type="unfinished"></translation> 7999 </message> 8000 <message> 8001 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="211"/> 8002 <source>Line width:</source> 8003 <translation type="unfinished">רוחב קו:</translation> 8004 </message> 8005 <message> 8006 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="214"/> 8007 <source>Line color:</source> 8008 <translation type="unfinished">צבע קו:</translation> 8009 </message> 8010 <message> 8011 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="490"/> 8012 <source>Position:</source> 8013 <translation type="unfinished"></translation> 8014 </message> 8015 <message> 8016 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="205"/> 8017 <source>Line below paragraphs</source> 8018 <translation type="unfinished"></translation> 8019 </message> 8020 <message> 8021 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="217"/> 8022 <source>Distance from baseline:</source> 8023 <translation type="unfinished"></translation> 8024 </message> 8025 <message> 8026 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="221"/> 8027 <source>Custom tabulator positions</source> 8028 <translation type="unfinished"></translation> 8029 </message> 8030 <message> 8031 <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="489"/> 8032 <source>Add custom tabulator</source> 8033 <translation type="unfinished"></translation> 8034 </message> 8035</context> 8036<context> 8037 <name>OpenOrienteering::UTMZoneEdit</name> 8038 <message> 8039 <location filename="../src/gui/widgets/crs_param_widgets.cpp" line="77"/> 8040 <source>Calculate</source> 8041 <translation type="unfinished"></translation> 8042 </message> 8043</context> 8044<context> 8045 <name>OpenOrienteering::UndoManager</name> 8046 <message> 8047 <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="140"/> 8048 <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="185"/> 8049 <source>Error</source> 8050 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 8051 </message> 8052 <message> 8053 <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="140"/> 8054 <source>Cannot undo because the last undo step became invalid. This can for example happen if you change the symbol of an object to another and then delete the old symbol.</source> 8055 <translation type="unfinished"></translation> 8056 </message> 8057 <message> 8058 <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="147"/> 8059 <source>Confirmation</source> 8060 <translation type="unfinished">אישור</translation> 8061 </message> 8062 <message> 8063 <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="147"/> 8064 <source>Undoing this step will go beyond the point where the file was loaded. Are you sure?</source> 8065 <translation type="unfinished"></translation> 8066 </message> 8067 <message> 8068 <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="185"/> 8069 <source>Cannot redo because the first redo step became invalid. This can for example happen if you delete the symbol of an object you have drawn.</source> 8070 <translation type="unfinished"></translation> 8071 </message> 8072</context> 8073<context> 8074 <name>OpenOrienteering::UnitOfMeasurement</name> 8075 <message> 8076 <location filename="../src/tools/tool_helpers.cpp" line="626"/> 8077 <source>%1°</source> 8078 <comment>degree</comment> 8079 <translation type="unfinished"></translation> 8080 </message> 8081 <message> 8082 <location filename="../src/tools/tool_helpers.cpp" line="627"/> 8083 <source>%1 m</source> 8084 <comment>meter</comment> 8085 <translation type="unfinished"></translation> 8086 </message> 8087 <message> 8088 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="202"/> 8089 <source>mm</source> 8090 <comment>millimeters</comment> 8091 <translation type="unfinished"></translation> 8092 </message> 8093 <message> 8094 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="207"/> 8095 <source>m</source> 8096 <comment>meters</comment> 8097 <translation type="unfinished"></translation> 8098 </message> 8099 <message> 8100 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="212"/> 8101 <source>°</source> 8102 <comment>degrees</comment> 8103 <translation type="unfinished">°</translation> 8104 </message> 8105</context> 8106<context> 8107 <name>OpenOrienteering::Util</name> 8108 <message> 8109 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="128"/> 8110 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="142"/> 8111 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="176"/> 8112 <source>Error</source> 8113 <translation type="unfinished">שגיאה</translation> 8114 </message> 8115 <message> 8116 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="128"/> 8117 <source>Failed to locate the help files.</source> 8118 <translation type="unfinished"></translation> 8119 </message> 8120 <message> 8121 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="142"/> 8122 <source>Failed to locate the help browser ("Qt Assistant").</source> 8123 <translation type="unfinished"></translation> 8124 </message> 8125 <message> 8126 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="177"/> 8127 <source>Failed to launch the help browser ("Qt Assistant").</source> 8128 <translation type="unfinished"></translation> 8129 </message> 8130 <message> 8131 <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="195"/> 8132 <source>See more...</source> 8133 <extracomment>This "See more" is displayed as a link to the manual in What's-this tooltips.</extracomment> 8134 <translation type="unfinished"></translation> 8135 </message> 8136</context> 8137<context> 8138 <name>OpenOrienteering::XMLFileExporter</name> 8139 <message> 8140 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="243"/> 8141 <source>Older versions of Mapper do not support multiple map parts. To save the map in compatibility mode, you must first merge all map parts.</source> 8142 <translation type="unfinished"></translation> 8143 </message> 8144</context> 8145<context> 8146 <name>OpenOrienteering::XMLFileImporter</name> 8147 <message> 8148 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="528"/> 8149 <source>Unsupported element: %1 (line %2 column %3)</source> 8150 <translation type="unfinished"></translation> 8151 </message> 8152 <message> 8153 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="572"/> 8154 <source>Some coordinates were out of bounds for printing. Map content was adjusted.</source> 8155 <translation type="unfinished"></translation> 8156 </message> 8157 <message> 8158 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="662"/> 8159 <source>unknown</source> 8160 <translation type="unfinished"></translation> 8161 </message> 8162 <message> 8163 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="663"/> 8164 <source>Parts of this file cannot be read by this version of Mapper. Minimum required version: %1</source> 8165 <translation type="unfinished"></translation> 8166 </message> 8167 <message> 8168 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="644"/> 8169 <source>Error at line %1 column %2: %3</source> 8170 <translation type="unfinished"></translation> 8171 </message> 8172 <message> 8173 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="680"/> 8174 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="942"/> 8175 <source>Some invalid characters had to be removed.</source> 8176 <translation type="unfinished"></translation> 8177 </message> 8178 <message> 8179 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="698"/> 8180 <source>Unknown error</source> 8181 <translation type="unfinished"></translation> 8182 </message> 8183 <message> 8184 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="699"/> 8185 <source>Unsupported or invalid georeferencing specification '%1': %2</source> 8186 <translation type="unfinished"></translation> 8187 </message> 8188 <message> 8189 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="835"/> 8190 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="888"/> 8191 <source>Could not set knockout property of color '%1'.</source> 8192 <translation type="unfinished"></translation> 8193 </message> 8194 <message> 8195 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="848"/> 8196 <source>Expected %1 colors, found %2.</source> 8197 <translation type="unfinished"></translation> 8198 </message> 8199 <message> 8200 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="864"/> 8201 <source>Spot color %1 not found while processing %2 (%3).</source> 8202 <translation type="unfinished"></translation> 8203 </message> 8204 <message> 8205 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="920"/> 8206 <source>Expected %1 symbols, found %2.</source> 8207 <translation type="unfinished"></translation> 8208 </message> 8209 <message> 8210 <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="959"/> 8211 <source>Expected %1 map parts, found %2.</source> 8212 <translation type="unfinished"></translation> 8213 </message> 8214</context> 8215</TS> 8216