1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<!DOCTYPE TS>
3<TS version="2.1" language="he">
4<context>
5    <name>Exporter</name>
6    <message>
7        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="576"/>
8        <source>Could not write file: %1</source>
9        <translation type="unfinished">לא יכול לשמור קובץ: %1</translation>
10    </message>
11</context>
12<context>
13    <name>GdalImageReader</name>
14    <message>
15        <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="56"/>
16        <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="143"/>
17        <source>Failed to read image data: %1</source>
18        <translation type="unfinished"></translation>
19    </message>
20    <message>
21        <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="112"/>
22        <source>Unsupported raster data: %1</source>
23        <translation type="unfinished"></translation>
24    </message>
25</context>
26<context>
27    <name>Importer</name>
28    <message>
29        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="648"/>
30        <source>Cannot open file
31%1:
32%2</source>
33        <translation type="unfinished">לא יכול לפתוח קובץ
34%1:
35%2</translation>
36    </message>
37</context>
38<context>
39    <name>MainWindow</name>
40    <message>
41        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="648"/>
42        <source>Cannot open file:
43%1
44
45%2</source>
46        <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ:
47%1
48
49%2</translation>
50    </message>
51    <message>
52        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="649"/>
53        <source>Invalid file type.</source>
54        <translation type="unfinished">סוג קובץ שגוי.</translation>
55    </message>
56</context>
57<context>
58    <name>Map</name>
59    <message>
60        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="938"/>
61        <source>Question</source>
62        <translation>שאלה</translation>
63    </message>
64    <message>
65        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="939"/>
66        <source>The scale of the imported data is 1:%1 which is different from this map&apos;s scale of 1:%2.
67
68Rescale the imported data?</source>
69        <translation>קנה המידה שהושג מהיבוא 1:%1 הוא שונה מקנה המידה של המפה 1:%2.
70
71לשנות את קנה המידה של היבוא?</translation>
72    </message>
73</context>
74<context>
75    <name>OcdFileExport</name>
76    <message>
77        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="577"/>
78        <source>OCD files of version %1 are not supported!</source>
79        <translation>קבצי OCAD מגרסא %1 לא נתמכים!</translation>
80    </message>
81    <message>
82        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="662"/>
83        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="673"/>
84        <source>Coordinates are adjusted to fit into the OCAD 8 drawing area (-2 m ... 2 m).</source>
85        <translation>הקורדינאטות שונו בכדי להתאים לאזור השרטוט של OCAD גרסא 8 (-2 m ... 2 m).</translation>
86    </message>
87    <message>
88        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="683"/>
89        <source>Some coordinates remain outside of the OCAD 8 drawing area. They might be unreachable in OCAD.</source>
90        <translation>חלק מהקורדינאטות נשארו מחוץ לאזור השרטוט של OCAD 8. יש סיכוי שלא תוכל להשיגם בOCAD.</translation>
91    </message>
92    <message>
93        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="717"/>
94        <source>The georeferencing cannot be saved in OCD version 8.</source>
95        <translation type="unfinished"></translation>
96    </message>
97    <message>
98        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="767"/>
99        <source>The map contains more than 24 spot colors which is not supported by OCD version 8.</source>
100        <translation>המפה מכילה יותר מ24 נקודות צבע מה שלא נתמך בOCAD 8.</translation>
101    </message>
102    <message>
103        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="773"/>
104        <source>The map contains more than 256 colors which is not supported by OCD version 8.</source>
105        <translation>המפה מכילה יותר מ256 צבעים מה שלא נתמך בOCAD 8.</translation>
106    </message>
107    <message>
108        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="817"/>
109        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="829"/>
110        <source>Invalid spot color.</source>
111        <translation>נקודת צבע שגויה.</translation>
112    </message>
113    <message>
114        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2462"/>
115        <source>Unable to save correct position of missing template: &quot;%1&quot;</source>
116        <translation>לא ניתן לשמור את המיקום הנכון של התבנית החסרה: &quot;%1&quot;</translation>
117    </message>
118    <message>
119        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2478"/>
120        <source>Unable to export template: file type of &quot;%1&quot; is not supported yet</source>
121        <translation>לא ניתן לייצא: סוג קובץ &quot;%1&quot; לא נתמך כעת</translation>
122    </message>
123    <message>
124        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2727"/>
125        <source>Text truncated at &apos;|&apos;): %1</source>
126        <translation>הטקסט נקטע ב &apos;|&apos;): %1</translation>
127    </message>
128</context>
129<context>
130    <name>OpenOrienteering</name>
131    <message>
132        <location filename="../packaging/translations.cpp" line="10"/>
133        <source>Orienteering map</source>
134        <translation>מפת ניווט</translation>
135    </message>
136    <message>
137        <location filename="../packaging/translations.cpp" line="11"/>
138        <source>Software for drawing orienteering maps</source>
139        <translation>תוכנה לשרטוט מפות ניווט</translation>
140    </message>
141    <message>
142        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="548"/>
143        <source>Encoding &apos;%1&apos; is not available. Check the settings.</source>
144        <translation>קידוד &apos;%1&apos; לא זמין. בדקו את ההגדרות.</translation>
145    </message>
146    <message>
147        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2061"/>
148        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2107"/>
149        <source>Failed to create feature in layer: %1</source>
150        <translation type="unfinished"></translation>
151    </message>
152    <message>
153        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2117"/>
154        <source>Failed to create layer %1: %2</source>
155        <translation type="unfinished"></translation>
156    </message>
157    <message>
158        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2124"/>
159        <source>Failed to create name field: %1</source>
160        <translation type="unfinished"></translation>
161    </message>
162</context>
163<context>
164    <name>OpenOrienteering::AboutDialog</name>
165    <message>
166        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="105"/>
167        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="175"/>
168        <source>About %1</source>
169        <translation type="unfinished">על %1</translation>
170    </message>
171    <message>
172        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="190"/>
173        <source>&lt;a %1&gt;All about licenses, copyright notices, conditions and disclaimers.&lt;/a&gt;</source>
174        <translation>הכל אודות רשיונות, זכויות יוצרים, תנאים והגבלות</translation>
175    </message>
176    <message>
177        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="192"/>
178        <source>The OpenOrienteering developers in alphabetical order:</source>
179        <translation>המפתחים של OpenOrienteering בסדר אלפבתי:</translation>
180    </message>
181    <message>
182        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="193"/>
183        <source>(project initiator)</source>
184        <translation>(יוזם הפרוייקט)</translation>
185    </message>
186    <message>
187        <location filename="../packaging/translations.cpp" line="14"/>
188        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="178"/>
189        <source>A free software for drawing orienteering maps</source>
190        <extracomment>For the moment, we use this existing translation instead of the previous one.</extracomment>
191        <translation>לעת עתה, אנו משתמשים בתרגום הנוכחי במקום בקודם</translation>
192    </message>
193    <message>
194        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="180"/>
195        <source>This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the &lt;a %1&gt;GNU General Public License (GPL), version&amp;nbsp;3&lt;/a&gt;, as published by the Free Software Foundation.</source>
196        <translation>תוכנית זו היא תוכנה חופשית: אתה יכול להפיצה ו/או לשנות אותה תחת התנאים של &lt;a %1&gt;  גנו (מערכת הפעלה)  רשיון ציבורי כללי (GPL)  , גרסה 3&lt;/a&gt;, כפי שפורסם על ידי קרן התוכנה החופשית.</translation>
197    </message>
198    <message>
199        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="185"/>
200        <source>This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License (GPL), version&amp;nbsp;3, for &lt;a %1&gt;more details&lt;/a&gt;.</source>
201        <translation>תוכנה זו מופצת בתקווה שתהיה שימושית, אך זאת ללא אחריות כלשהי; אפילו ללא אחריות משתמעת לגבי סחירות או התאמה למטרה מסוימת. ראה את גנו - הרשיון הציבורי הכללי (GPL), גרסה 3, &lt;a %1&gt; לפרטים נוספים&lt;/a&gt;.</translation>
202    </message>
203    <message>
204        <location filename="../src/gui/about_dialog.cpp" line="194"/>
205        <source>For contributions, thanks to:</source>
206        <translation>לתרומות, תודה:</translation>
207    </message>
208</context>
209<context>
210    <name>OpenOrienteering::AbstractHomeScreenWidget</name>
211    <message>
212        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="116"/>
213        <source>Open most recently used file</source>
214        <translation>פתח קבצים אחרונים</translation>
215    </message>
216    <message>
217        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="119"/>
218        <source>Show tip of the day</source>
219        <translation>הראה את הטיפ היומי</translation>
220    </message>
221</context>
222<context>
223    <name>OpenOrienteering::ActionGridBar</name>
224    <message>
225        <location filename="../src/gui/widgets/action_grid_bar.cpp" line="59"/>
226        <source>Show remaining items</source>
227        <translation>הצג פריטים נותרים</translation>
228    </message>
229</context>
230<context>
231    <name>OpenOrienteering::AreaSymbolSettings</name>
232    <message>
233        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="86"/>
234        <source>mm²</source>
235        <translation>mm²</translation>
236    </message>
237    <message>
238        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="87"/>
239        <source>Minimum size:</source>
240        <translation>גודל מינימלי:</translation>
241    </message>
242    <message>
243        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="94"/>
244        <source>Fills</source>
245        <translation>מילויים</translation>
246    </message>
247    <message>
248        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="107"/>
249        <source>Line fill</source>
250        <translation>מילוי קו</translation>
251    </message>
252    <message>
253        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="108"/>
254        <source>Pattern fill</source>
255        <translation>מילוי צורה</translation>
256    </message>
257    <message>
258        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="146"/>
259        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="157"/>
260        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="164"/>
261        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="183"/>
262        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="188"/>
263        <source>mm</source>
264        <translation>מ&quot;מ</translation>
265    </message>
266    <message>
267        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="161"/>
268        <source>Single line</source>
269        <translation>קו בודד</translation>
270    </message>
271    <message>
272        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="175"/>
273        <source>Parallel lines</source>
274        <translation>קווים מקבילים</translation>
275    </message>
276    <message>
277        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="177"/>
278        <source>Line spacing:</source>
279        <translation>ריווח</translation>
280    </message>
281    <message>
282        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="180"/>
283        <source>Single row</source>
284        <translation>שורה יחידה</translation>
285    </message>
286    <message>
287        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="182"/>
288        <source>Pattern interval:</source>
289        <translation>מירווח הצורה:</translation>
290    </message>
291    <message>
292        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="187"/>
293        <source>Pattern offset:</source>
294        <translation>היסט צורה:</translation>
295    </message>
296    <message>
297        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="192"/>
298        <source>Row offset:</source>
299        <translation>היסט שורה:</translation>
300    </message>
301    <message>
302        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="194"/>
303        <source>Parallel rows</source>
304        <translation>שורות מקבילות</translation>
305    </message>
306    <message>
307        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="196"/>
308        <source>Row spacing:</source>
309        <translation>ריווח שורות:</translation>
310    </message>
311    <message>
312        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="202"/>
313        <source>Fill rotation</source>
314        <translation>הטיית מילוי</translation>
315    </message>
316    <message>
317        <source>°</source>
318        <translation type="vanished">°</translation>
319    </message>
320    <message>
321        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="207"/>
322        <source>Angle:</source>
323        <translation>זווית:</translation>
324    </message>
325    <message>
326        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="209"/>
327        <source>adjustable per object</source>
328        <translation>מתכוונן לכל אובייקט</translation>
329    </message>
330    <message>
331        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="229"/>
332        <source>Element drawing at boundary</source>
333        <translation>אלמנט שרטוט בגבול</translation>
334    </message>
335    <message>
336        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="231"/>
337        <source>Clip elements at the boundary.</source>
338        <translation>קליפ אלמנט בגבול.</translation>
339    </message>
340    <message>
341        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="232"/>
342        <source>Draw elements if the center is inside the boundary.</source>
343        <translation>שרטט אלמנטים אם האמצע בתוך הגבול.</translation>
344    </message>
345    <message>
346        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="233"/>
347        <source>Draw elements if any point is inside the boundary.</source>
348        <translation>שרטט אלמנטים אם ישנה נקודה בתוך הגבול.</translation>
349    </message>
350    <message>
351        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="234"/>
352        <source>Draw elements if all points are inside the boundary.</source>
353        <translation>שרטט אלמנטים אם כל הנקודות בתוך הגבול.</translation>
354    </message>
355    <message>
356        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="249"/>
357        <source>Area settings</source>
358        <translation>הגדרות אזור</translation>
359    </message>
360    <message>
361        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="343"/>
362        <source>Pattern fill %1</source>
363        <translation>מילוי צורה 1%</translation>
364    </message>
365    <message>
366        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="352"/>
367        <source>Line fill %1</source>
368        <translation>מילוי שורה 1%</translation>
369    </message>
370    <message>
371        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="371"/>
372        <source>No fill selected</source>
373        <translation>לא נבחר מילוי</translation>
374    </message>
375    <message>
376        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="84"/>
377        <source>Area color:</source>
378        <translation>צבע אזור:</translation>
379    </message>
380    <message>
381        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="173"/>
382        <source>Line offset:</source>
383        <translation>היסט קו:</translation>
384    </message>
385    <message>
386        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="168"/>
387        <source>Line color:</source>
388        <translation>צבע קו:</translation>
389    </message>
390    <message>
391        <location filename="../src/gui/symbols/area_symbol_settings.cpp" line="163"/>
392        <source>Line width:</source>
393        <translation>רוחב קו:</translation>
394    </message>
395</context>
396<context>
397    <name>OpenOrienteering::AutosaveDialog</name>
398    <message>
399        <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="46"/>
400        <source>Autosaved file</source>
401        <translation>קובץ שמור אוטומטית</translation>
402    </message>
403    <message numerus="yes">
404        <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="48"/>
405        <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="54"/>
406        <source>%n bytes</source>
407        <translation>
408            <numerusform>%n בתים</numerusform>
409            <numerusform>%n בתים</numerusform>
410        </translation>
411    </message>
412    <message>
413        <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="52"/>
414        <source>File saved by the user</source>
415        <translation>הקובץ נשמר על-ידי המשתמש</translation>
416    </message>
417    <message>
418        <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="59"/>
419        <source>File recovery</source>
420        <translation>שחזור קובץ</translation>
421    </message>
422    <message>
423        <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="61"/>
424        <source>File %1 was not properly closed. At the moment, there are two versions:</source>
425        <translation>הקובץ %1 לא נסגר כראוי. כרגע, ישנן שתי גירסאות:</translation>
426    </message>
427    <message>
428        <location filename="../src/gui/autosave_dialog.cpp" line="75"/>
429        <source>Save the active file to remove the conflicting version.</source>
430        <translation>שמור את הקובץ הפעיל כדי להסיר את הגרסה הסותרת.</translation>
431    </message>
432</context>
433<context>
434    <name>OpenOrienteering::ColorDialog</name>
435    <message>
436        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="86"/>
437        <source>Edit map color</source>
438        <translation>עריכת צבע מפה</translation>
439    </message>
440    <message>
441        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="93"/>
442        <source>Edit</source>
443        <translation>ערוך</translation>
444    </message>
445    <message>
446        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="101"/>
447        <source>Spot color printing</source>
448        <translation>הדפסת נקודת צבע</translation>
449    </message>
450    <message>
451        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="106"/>
452        <source>Defines a spot color:</source>
453        <translation>מגדיר צבע נקודה:</translation>
454    </message>
455    <message>
456        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="115"/>
457        <source>Screen frequency:</source>
458        <translation>תדירות מסך:</translation>
459    </message>
460    <message>
461        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="116"/>
462        <source>lpi</source>
463        <translation type="unfinished">lpi</translation>
464    </message>
465    <message>
466        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="117"/>
467        <source>Undefined</source>
468        <translation>לא מוגדר</translation>
469    </message>
470    <message>
471        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="121"/>
472        <source>Screen angle:</source>
473        <translation>זווית מסך:</translation>
474    </message>
475    <message>
476        <source>°</source>
477        <translation type="obsolete">°</translation>
478    </message>
479    <message>
480        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="128"/>
481        <source>Mixture of spot colors (screens and overprint):</source>
482        <translation type="unfinished">תערובת של צבעי ספוט (מסכים ואוברפרינט):</translation>
483    </message>
484    <message>
485        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="143"/>
486        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="181"/>
487        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="186"/>
488        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="191"/>
489        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="196"/>
490        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="440"/>
491        <source>%</source>
492        <translation>%</translation>
493    </message>
494    <message>
495        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="148"/>
496        <source>Knockout: erases lower colors</source>
497        <translation type="unfinished">הסתרה: מוחק צבעים נמוכים יותר</translation>
498    </message>
499    <message>
500        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="161"/>
501        <source>CMYK</source>
502        <translation>CMYK</translation>
503    </message>
504    <message>
505        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="166"/>
506        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="223"/>
507        <source>Calculate from spot colors</source>
508        <translation type="unfinished">חישוב מצבעי ספוט</translation>
509    </message>
510    <message>
511        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="171"/>
512        <source>Calculate from RGB color</source>
513        <translation>חישוב של צבע RGB</translation>
514    </message>
515    <message>
516        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="176"/>
517        <source>Custom process color:</source>
518        <translation>צבע מותאם אישית:</translation>
519    </message>
520    <message>
521        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="182"/>
522        <source>Cyan</source>
523        <translation>ציאן</translation>
524    </message>
525    <message>
526        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="187"/>
527        <source>Magenta</source>
528        <translation>מג׳נטה</translation>
529    </message>
530    <message>
531        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="192"/>
532        <source>Yellow</source>
533        <translation>צהוב</translation>
534    </message>
535    <message>
536        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="197"/>
537        <source>Black</source>
538        <translation>שחור</translation>
539    </message>
540    <message>
541        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="218"/>
542        <source>RGB</source>
543        <translation>RGB</translation>
544    </message>
545    <message>
546        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="228"/>
547        <source>Calculate from CMYK color</source>
548        <translation>חישוב מצבעי CMYK</translation>
549    </message>
550    <message>
551        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="233"/>
552        <source>Custom RGB color:</source>
553        <translation>צבע RGB מותאם אישית:</translation>
554    </message>
555    <message>
556        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="239"/>
557        <source>Red</source>
558        <translation>אדום</translation>
559    </message>
560    <message>
561        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="244"/>
562        <source>Green</source>
563        <translation>ירוק</translation>
564    </message>
565    <message>
566        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="249"/>
567        <source>Blue</source>
568        <translation>כחול</translation>
569    </message>
570    <message>
571        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="254"/>
572        <source>#RRGGBB</source>
573        <translation>#RRGGBB</translation>
574    </message>
575    <message>
576        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="272"/>
577        <source>Desktop</source>
578        <translation>שולחן עבודה</translation>
579    </message>
580    <message>
581        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="273"/>
582        <source>Professional printing</source>
583        <translation>הדפסה מקצועית</translation>
584    </message>
585    <message>
586        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="292"/>
587        <source>Name</source>
588        <translation type="unfinished">שם</translation>
589    </message>
590    <message>
591        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="346"/>
592        <source>- unnamed -</source>
593        <translation>- ללא שם -</translation>
594    </message>
595    <message>
596        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="623"/>
597        <source>Warning</source>
598        <translation>אזהרה</translation>
599    </message>
600</context>
601<context>
602    <name>OpenOrienteering::ColorDropDown</name>
603    <message>
604        <location filename="../src/gui/widgets/color_dropdown.cpp" line="42"/>
605        <source>- none -</source>
606        <translation>- ללא -</translation>
607    </message>
608</context>
609<context>
610    <name>OpenOrienteering::ColorListWidget</name>
611    <message>
612        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/>
613        <source>Name</source>
614        <translation>שם</translation>
615    </message>
616    <message>
617        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/>
618        <source>Opacity</source>
619        <translation>שקיפות</translation>
620    </message>
621    <message>
622        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/>
623        <source>Spot color</source>
624        <translation>צבע</translation>
625    </message>
626    <message>
627        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/>
628        <source>CMYK</source>
629        <translation>CMYK</translation>
630    </message>
631    <message>
632        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/>
633        <source>RGB</source>
634        <translation>RGB</translation>
635    </message>
636    <message>
637        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="83"/>
638        <source>K.o.</source>
639        <translation>הסתרה</translation>
640    </message>
641    <message>
642        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="89"/>
643        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="94"/>
644        <source>New</source>
645        <translation>חדש</translation>
646    </message>
647    <message>
648        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="97"/>
649        <source>Delete</source>
650        <translation>מחק</translation>
651    </message>
652    <message>
653        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="90"/>
654        <source>Duplicate</source>
655        <translation>שכפל</translation>
656    </message>
657    <message>
658        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="103"/>
659        <source>Move Up</source>
660        <translation>העבר למעלה</translation>
661    </message>
662    <message>
663        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="105"/>
664        <source>Move Down</source>
665        <translation>העבר למטה</translation>
666    </message>
667    <message>
668        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="116"/>
669        <source>Help</source>
670        <translation>עזרה</translation>
671    </message>
672    <message>
673        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="137"/>
674        <source>Double-click a color value to open a dialog.</source>
675        <translation>לחץ פעמיים על ערך צבע כדי לפתוח תיבת דו-שיח.</translation>
676    </message>
677    <message>
678        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="232"/>
679        <source>Confirmation</source>
680        <translation>אישור</translation>
681    </message>
682    <message>
683        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="232"/>
684        <source>The map contains symbols with this color. Deleting it will remove the color from these objects! Do you really want to do that?</source>
685        <translation>המפה מכילה סמלים עם הצבע הזה. מחיקתו תסיר את הצבע של אובייקטים אלה!  האם אתה באמת רוצה לעשות את זה?</translation>
686    </message>
687    <message>
688        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="250"/>
689        <source>%1 (duplicate)</source>
690        <extracomment>Future replacement for COLOR_NAME + &quot; (Duplicate)&quot;, for better localization.</extracomment>
691        <translation>%1 (העתקה)</translation>
692    </message>
693    <message>
694        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="251"/>
695        <source> (Duplicate)</source>
696        <translation> שכפול</translation>
697    </message>
698    <message>
699        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="409"/>
700        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="466"/>
701        <source>Double click to define the color</source>
702        <translation>לחץ פעמיים כדי להגדיר את צבע</translation>
703    </message>
704    <message>
705        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="417"/>
706        <source>Click to select the name and click again to edit.</source>
707        <translation>לחץ כדי לבחור את השם ולחץ שוב כדי לערוך.</translation>
708    </message>
709    <message>
710        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="453"/>
711        <source>%1 (%2°, %3 lpi)</source>
712        <translation type="unfinished">%1 (%2°, %3 lpi)</translation>
713    </message>
714</context>
715<context>
716    <name>OpenOrienteering::CombinedSymbolSettings</name>
717    <message>
718        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="87"/>
719        <source>&amp;Number of parts:</source>
720        <translation>&amp; מספר חלקים:</translation>
721    </message>
722    <message>
723        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="95"/>
724        <source>- Private line symbol -</source>
725        <translation>-סימן קו אישי-</translation>
726    </message>
727    <message>
728        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="96"/>
729        <source>- Private area symbol -</source>
730        <translation>-אזור סמל אישי-</translation>
731    </message>
732    <message>
733        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="99"/>
734        <source>Edit private symbol...</source>
735        <translation>עריכת סמל אישי...</translation>
736    </message>
737    <message>
738        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="113"/>
739        <source>Combination settings</source>
740        <translation>הגדרות משולבות</translation>
741    </message>
742    <message>
743        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="226"/>
744        <source>Change from public to private symbol</source>
745        <translation>שנה סמל מציבורי לפרטי</translation>
746    </message>
747    <message>
748        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="227"/>
749        <source>Take the old symbol as template for the private symbol?</source>
750        <translation>האם לקחת את הסמל הישן כתבנית עבור הסימן הפרטי?</translation>
751    </message>
752    <message>
753        <location filename="../src/gui/symbols/combined_symbol_settings.cpp" line="92"/>
754        <source>Symbol %1:</source>
755        <translation type="unfinished">סמל %1:</translation>
756    </message>
757</context>
758<context>
759    <name>OpenOrienteering::ConfigureGridDialog</name>
760    <message>
761        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="67"/>
762        <source>Configure grid</source>
763        <translation type="unfinished">קביעת התצורה של הרשת</translation>
764    </message>
765    <message>
766        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="69"/>
767        <source>Show grid</source>
768        <translation>הצג רשת</translation>
769    </message>
770    <message>
771        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="70"/>
772        <source>Snap to grid</source>
773        <translation>הצמד לרשת</translation>
774    </message>
775    <message>
776        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="71"/>
777        <source>Choose...</source>
778        <translation>בחר…</translation>
779    </message>
780    <message>
781        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="74"/>
782        <source>All lines</source>
783        <translation>כל הקווים</translation>
784    </message>
785    <message>
786        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="75"/>
787        <source>Horizontal lines</source>
788        <translation>קווים אופקיים</translation>
789    </message>
790    <message>
791        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="76"/>
792        <source>Vertical lines</source>
793        <translation>קווים אנכיים</translation>
794    </message>
795    <message>
796        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="128"/>
797        <source>Alignment</source>
798        <translation>יישור</translation>
799    </message>
800    <message>
801        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="78"/>
802        <source>Align with magnetic north</source>
803        <translation>יישור עם הצפון המגנטי</translation>
804    </message>
805    <message>
806        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="79"/>
807        <source>Align with grid north</source>
808        <translation>יישור עם רשת צפונית</translation>
809    </message>
810    <message>
811        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="80"/>
812        <source>Align with true north</source>
813        <translation>יישור עם צפון אמיתי</translation>
814    </message>
815    <message>
816        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="82"/>
817        <source>Additional rotation (counter-clockwise):</source>
818        <translation>סיבוב נוסף (נגד כיוון השעון):</translation>
819    </message>
820    <message>
821        <source>°</source>
822        <translation type="vanished">°</translation>
823    </message>
824    <message>
825        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="135"/>
826        <source>Positioning</source>
827        <translation>מיקום</translation>
828    </message>
829    <message>
830        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="88"/>
831        <source>meters in terrain</source>
832        <translation>מטרים בשטח</translation>
833    </message>
834    <message>
835        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="89"/>
836        <source>millimeters on map</source>
837        <translation>מילימטרים על המפה</translation>
838    </message>
839    <message>
840        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="91"/>
841        <source>Horizontal spacing:</source>
842        <translation>מרווח אופקי:</translation>
843    </message>
844    <message>
845        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="93"/>
846        <source>Vertical spacing:</source>
847        <translation>מרווח אנכי:</translation>
848    </message>
849    <message>
850        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="97"/>
851        <source>Horizontal offset:</source>
852        <translation>הסטה אופקית:</translation>
853    </message>
854    <message>
855        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="99"/>
856        <source>Vertical offset:</source>
857        <translation>הסטה אנכית:</translation>
858    </message>
859    <message>
860        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="136"/>
861        <source>Unit:</source>
862        <comment>measurement unit</comment>
863        <translation>יחידה:</translation>
864    </message>
865    <message>
866        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="124"/>
867        <source>Line color:</source>
868        <translation>צבע קו:</translation>
869    </message>
870    <message>
871        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="125"/>
872        <source>Display:</source>
873        <translation>תצוגה:</translation>
874    </message>
875    <message>
876        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="171"/>
877        <source>Choose grid line color</source>
878        <translation>בחר צבע קו רשת</translation>
879    </message>
880    <message>
881        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="255"/>
882        <source>m</source>
883        <comment>meters</comment>
884        <translation>מֶטֶר</translation>
885    </message>
886    <message>
887        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="255"/>
888        <source>mm</source>
889        <comment>millimeters</comment>
890        <translation>גודל מ&quot;מ</translation>
891    </message>
892    <message>
893        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="261"/>
894        <source>Origin at: %1</source>
895        <translation>מקור ב: %1</translation>
896    </message>
897    <message>
898        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="263"/>
899        <source>paper coordinates origin</source>
900        <translation>קואורדינטות מקור בדף</translation>
901    </message>
902    <message>
903        <location filename="../src/gui/configure_grid_dialog.cpp" line="265"/>
904        <source>projected coordinates origin</source>
905        <translation type="unfinished">מקור קואורדינטות משוערות</translation>
906    </message>
907</context>
908<context>
909    <name>OpenOrienteering::CutHoleTool</name>
910    <message>
911        <location filename="../src/tools/cut_hole_tool.cpp" line="259"/>
912        <source>&lt;b&gt;Click or drag&lt;/b&gt;: Start drawing the hole. </source>
913        <translation>&lt;b&gt;לחץ או גרור&lt;/b&gt;: התחל לצייר את החור. </translation>
914    </message>
915</context>
916<context>
917    <name>OpenOrienteering::CutTool</name>
918    <message>
919        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="373"/>
920        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="421"/>
921        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="427"/>
922        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="433"/>
923        <source>Error</source>
924        <translation>שגיאה</translation>
925    </message>
926    <message>
927        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="421"/>
928        <source>The split line must end on the area boundary!</source>
929        <translation>קו הפיצול חייב להסתיים על גבול אזור!</translation>
930    </message>
931    <message>
932        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="427"/>
933        <source>Start and end of the split line are at different parts of the object!</source>
934        <translation>ההתחלה והסיום של קו פיצול נמצאים בחלקים שונים של האובייקט!</translation>
935    </message>
936    <message>
937        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="433"/>
938        <source>Start and end of the split line are at the same position!</source>
939        <translation>ההתחלה והסיום של קו פיצול נמצאים באותו המיקום!</translation>
940    </message>
941    <message>
942        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="108"/>
943        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt; on a line: Split it into two. &lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt; along a line: Remove this line part. &lt;b&gt;Click or Drag&lt;/b&gt; at an area boundary: Start a split line. </source>
944        <translation>&lt;b&gt;לחץ&lt;/b&gt; על קו: לפצל אותו לשניים. &lt;b&gt;גרור&lt;/b&gt; לאורך קו: להסיר חלק קו זה. &lt;b&gt;לחץ או גרור&lt;/b&gt; בגבול אזור: להתחיל שורה מפוצלת. </translation>
945    </message>
946    <message>
947        <location filename="../src/tools/cut_tool.cpp" line="373"/>
948        <source>Splitting holes of area objects is not supported yet!</source>
949        <translation type="unfinished">פיצול חורים של אובייקטים אזוריים אינה נתמכת עדיין!</translation>
950    </message>
951</context>
952<context>
953    <name>OpenOrienteering::CutoutTool</name>
954    <message>
955        <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="148"/>
956        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Clip the whole map. </source>
957        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: גזור את כל המפה. </translation>
958    </message>
959    <message>
960        <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="149"/>
961        <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="153"/>
962        <source>&lt;b&gt;%1+Click or drag&lt;/b&gt;: Select the objects to be clipped. </source>
963        <translation>&lt;b&gt;% 1 + לחץ או גרור&lt;/b&gt;: בחר אובייקטים שייגזרו. </translation>
964    </message>
965    <message>
966        <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="154"/>
967        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Clip the selected objects. </source>
968        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: גזור את האובייקטים שנבחרו. </translation>
969    </message>
970</context>
971<context>
972    <name>OpenOrienteering::DXFParser</name>
973    <message>
974        <source>Could not open the file.</source>
975        <translation type="vanished">לא היתה אפשרות לפתוח את הקובץ.</translation>
976    </message>
977    <message>
978        <source>The file is not an DXF file.</source>
979        <translation type="vanished">הקובץ אינו קובץ DXF.</translation>
980    </message>
981</context>
982<context>
983    <name>OpenOrienteering::DetermineFontSizeDialog</name>
984    <message>
985        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="116"/>
986        <source>Letter:</source>
987        <translation>אות:</translation>
988    </message>
989    <message>
990        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="118"/>
991        <source>A</source>
992        <extracomment>&quot;A&quot; is the default letter which is used for determining letter height.</extracomment>
993        <translation type="unfinished">A</translation>
994    </message>
995    <message>
996        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="124"/>
997        <source>Height:</source>
998        <translation>גובה:</translation>
999    </message>
1000</context>
1001<context>
1002    <name>OpenOrienteering::DistributePointsSettingsDialog</name>
1003    <message>
1004        <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="128"/>
1005        <source>Distribute points evenly along path</source>
1006        <translation>להפיץ נקודות באופן שווה לאורך נתיב</translation>
1007    </message>
1008    <message>
1009        <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="134"/>
1010        <source>Number of points per path:</source>
1011        <translation>מספר נקודות לנתיב:</translation>
1012    </message>
1013    <message>
1014        <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="136"/>
1015        <source>Also place objects at line end points</source>
1016        <translation>גם למקם אובייקטים נקודות הקצה של הקו</translation>
1017    </message>
1018    <message>
1019        <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="142"/>
1020        <source>Rotation settings</source>
1021        <translation>הגדרות הסיבוב</translation>
1022    </message>
1023    <message>
1024        <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="145"/>
1025        <source>Align points with direction of line</source>
1026        <translation>יישור נקודות עם כיוון של קו</translation>
1027    </message>
1028    <message>
1029        <source>°</source>
1030        <comment>degrees</comment>
1031        <translation type="vanished">°</translation>
1032    </message>
1033    <message>
1034        <location filename="../src/tools/distribute_points_tool.cpp" line="153"/>
1035        <source>Additional rotation angle (counter-clockwise):</source>
1036        <translation>זווית סיבוב נוספת (נגד כיוון השעון):</translation>
1037    </message>
1038</context>
1039<context>
1040    <name>OpenOrienteering::DrawCircleTool</name>
1041    <message>
1042        <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="69"/>
1043        <source>From center</source>
1044        <comment>Draw circle starting from center</comment>
1045        <translation>ממרכז</translation>
1046    </message>
1047    <message>
1048        <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="308"/>
1049        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Start a circle or ellipse. </source>
1050        <translation>&lt;b&gt;לחץ על&lt;/b&gt;: להתחיל עיגול או אליפסה. </translation>
1051    </message>
1052    <message>
1053        <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="309"/>
1054        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Draw a circle. </source>
1055        <translation>&lt;b&gt;גרור&lt;/b&gt;: לצייר עיגול. </translation>
1056    </message>
1057    <message>
1058        <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="311"/>
1059        <source>Hold %1 to start drawing from the center.</source>
1060        <translation>החזק את %1 כדי להתחיל ציור מן המרכז.</translation>
1061    </message>
1062    <message>
1063        <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="315"/>
1064        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Finish the circle. </source>
1065        <translation>&lt;b&gt;הקלק&lt;/b&gt;: לסיים את המעגל. </translation>
1066    </message>
1067    <message>
1068        <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="316"/>
1069        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Draw an ellipse. </source>
1070        <translation>&lt;b&gt;גרור&lt;/b&gt;: לשרטט אליפסה. </translation>
1071    </message>
1072</context>
1073<context>
1074    <name>OpenOrienteering::DrawFreehandTool</name>
1075    <message>
1076        <location filename="../src/tools/draw_freehand_tool.cpp" line="289"/>
1077        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Draw a path. </source>
1078        <translation>&lt;b&gt;גרור&lt;/b&gt;: לצייר נתיב. </translation>
1079    </message>
1080</context>
1081<context>
1082    <name>OpenOrienteering::DrawLineAndAreaTool</name>
1083    <message>
1084        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1160"/>
1085        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="730"/>
1086        <source>&lt;b&gt;Dash points on.&lt;/b&gt; </source>
1087        <translation>&lt;b&gt;קו מקווקו פעיל.&lt;/b&gt; </translation>
1088    </message>
1089    <message>
1090        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1168"/>
1091        <source>&lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt;: Snap or append to existing objects. </source>
1092        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;% 1 + לחיצה&lt;/b&gt;: הצמד או הוסף לאובייקטים קיימים. </translation>
1093    </message>
1094    <message>
1095        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1176"/>
1096        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="736"/>
1097        <source>&lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt;: Pick direction from existing objects. </source>
1098        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;% 1 + לחיצה&lt;/b&gt;: לבחור כיוון מאובייקטים קיימים. </translation>
1099    </message>
1100    <message>
1101        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1177"/>
1102        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1204"/>
1103        <source>&lt;b&gt;%1+%2&lt;/b&gt;: Segment azimuth and length. </source>
1104        <translation>&lt;b&gt;%1+%2&lt;/b&gt;: סגמנט אזימוט ומרחק. </translation>
1105    </message>
1106    <message>
1107        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1193"/>
1108        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="741"/>
1109        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="765"/>
1110        <source>&lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt;: Snap to existing objects. </source>
1111        <translation>&lt;b&gt;% 1 + לחיצה&lt;/b&gt;: הצמד לאובייקטים הקיים. </translation>
1112    </message>
1113    <message>
1114        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1203"/>
1115        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="755"/>
1116        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Fixed angles. </source>
1117        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: זוויות קבועות. </translation>
1118    </message>
1119    <message>
1120        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1213"/>
1121        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="771"/>
1122        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Undo last point. </source>
1123        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: לבטל את הנקודה האחרונה. </translation>
1124    </message>
1125</context>
1126<context>
1127    <name>OpenOrienteering::DrawPathTool</name>
1128    <message>
1129        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="102"/>
1130        <source>Finish</source>
1131        <translation>סיום</translation>
1132    </message>
1133    <message>
1134        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="103"/>
1135        <source>Close</source>
1136        <translation>סגור</translation>
1137    </message>
1138    <message>
1139        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="104"/>
1140        <source>Snap</source>
1141        <comment>Snap to existing objects</comment>
1142        <translation>הצמד</translation>
1143    </message>
1144    <message>
1145        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="105"/>
1146        <source>Angle</source>
1147        <comment>Using constrained angles</comment>
1148        <translation>זווית</translation>
1149    </message>
1150    <message>
1151        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="106"/>
1152        <source>Info</source>
1153        <comment>Show segment azimuth and length</comment>
1154        <translation>מידע</translation>
1155    </message>
1156    <message>
1157        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="109"/>
1158        <source>Dash</source>
1159        <comment>Drawing dash points</comment>
1160        <translation>מקף</translation>
1161    </message>
1162    <message>
1163        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="112"/>
1164        <source>Undo</source>
1165        <translation>בטל</translation>
1166    </message>
1167    <message>
1168        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="113"/>
1169        <source>Abort</source>
1170        <translation>בטל</translation>
1171    </message>
1172    <message>
1173        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1155"/>
1174        <source>&lt;b&gt;Length:&lt;/b&gt; %1 m </source>
1175        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;אורך:&lt;/b&gt; %1 מ&apos; </translation>
1176    </message>
1177    <message>
1178        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1183"/>
1179        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Start a straight line. &lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Start a curve. </source>
1180        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;לחץ&lt;/b&gt;: התחל קו ישר. &lt;b&gt;גרור&lt;/b&gt;: התחל עקומה. </translation>
1181    </message>
1182    <message>
1183        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1194"/>
1184        <source>&lt;b&gt;%1+Drag&lt;/b&gt;: Follow existing objects. </source>
1185        <translation>&lt;b&gt;%1+גרור&lt;/b&gt;: עקוב אחר אובייקט קיים. </translation>
1186    </message>
1187    <message>
1188        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1210"/>
1189        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Draw a straight line. &lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Draw a curve. &lt;b&gt;Right or double click&lt;/b&gt;: Finish the path. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Close the path. </source>
1190        <translation>&lt;b&gt;לחץ&lt;/b&gt;: צייר קו ישר. &lt;b&gt;גרור&lt;/b&gt;: צייר עקומה. &lt;b&gt;קליק ימיני או כפול&lt;/b&gt;: סיים את המסלול. &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: סגור מסלול. </translation>
1191    </message>
1192</context>
1193<context>
1194    <name>OpenOrienteering::DrawPointGPSTool</name>
1195    <message>
1196        <location filename="../src/tools/draw_point_gps_tool.cpp" line="81"/>
1197        <source>Touch the map to finish averaging</source>
1198        <translation>מגע במפה לסיים מיצוע</translation>
1199    </message>
1200    <message>
1201        <location filename="../src/tools/draw_point_gps_tool.cpp" line="193"/>
1202        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Finish setting the object. </source>
1203        <translation>&lt;b&gt;לחיצה&lt;/b&gt;: סיום הגדרת האובייקט. </translation>
1204    </message>
1205</context>
1206<context>
1207    <name>OpenOrienteering::DrawPointTool</name>
1208    <message>
1209        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="83"/>
1210        <source>Snap</source>
1211        <comment>Snap to existing objects</comment>
1212        <translation>הצמד</translation>
1213    </message>
1214    <message>
1215        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="84"/>
1216        <source>Angle</source>
1217        <comment>Using constrained angles</comment>
1218        <translation>זווית</translation>
1219    </message>
1220    <message>
1221        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="85"/>
1222        <source>Reset</source>
1223        <comment>Reset rotation</comment>
1224        <translation>איפוס</translation>
1225    </message>
1226    <message>
1227        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="334"/>
1228        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="346"/>
1229        <source>&lt;b&gt;Angle:&lt;/b&gt; %1° </source>
1230        <translation>&lt;b&gt;זווית:&lt;/b&gt; %1° </translation>
1231    </message>
1232    <message>
1233        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="335"/>
1234        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Fixed angles. </source>
1235        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: זוויות קבועות. </translation>
1236    </message>
1237    <message>
1238        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="340"/>
1239        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="354"/>
1240        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Create a point object.</source>
1241        <translation>&lt;b&gt;לחיצה&lt;/b&gt;: צור אובייקט נקודה.</translation>
1242    </message>
1243    <message>
1244        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="341"/>
1245        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Create an object and set its orientation.</source>
1246        <translation>&lt;b&gt;גרור&lt;/b&gt;: צור אובייקט והגדר את כיוונו.</translation>
1247    </message>
1248    <message>
1249        <location filename="../src/tools/draw_point_tool.cpp" line="347"/>
1250        <source>&lt;b&gt;%1, 0&lt;/b&gt;: Reset rotation.</source>
1251        <translation>&lt;b&gt;%1, 0&lt;/b&gt;: אפס סיבוב.</translation>
1252    </message>
1253</context>
1254<context>
1255    <name>OpenOrienteering::DrawRectangleTool</name>
1256    <message>
1257        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="90"/>
1258        <source>Finish</source>
1259        <translation>סיום</translation>
1260    </message>
1261    <message>
1262        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="91"/>
1263        <source>Snap</source>
1264        <comment>Snap to existing objects</comment>
1265        <translation>הצמד</translation>
1266    </message>
1267    <message>
1268        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="92"/>
1269        <source>Line snap</source>
1270        <comment>Snap to previous lines</comment>
1271        <translation>צימוד לקו</translation>
1272    </message>
1273    <message>
1274        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="93"/>
1275        <source>Dash</source>
1276        <comment>Drawing dash points</comment>
1277        <translation>מקף</translation>
1278    </message>
1279    <message>
1280        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="96"/>
1281        <source>Undo</source>
1282        <translation>בטל</translation>
1283    </message>
1284    <message>
1285        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="97"/>
1286        <source>Abort</source>
1287        <translation>בטל</translation>
1288    </message>
1289    <message>
1290        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="746"/>
1291        <source>&lt;b&gt;Click or Drag&lt;/b&gt;: Start drawing a rectangle. </source>
1292        <translation>&lt;b&gt;לחץ או גרור&lt;/b&gt;: התחל לצייר מלבן. </translation>
1293    </message>
1294    <message>
1295        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="759"/>
1296        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Snap to previous lines. </source>
1297        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: הצמד את הקווים הקודמים. </translation>
1298    </message>
1299    <message>
1300        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="770"/>
1301        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Set a corner point. &lt;b&gt;Right or double click&lt;/b&gt;: Finish the rectangle. </source>
1302        <translation>&lt;b&gt;לחץ&lt;/b&gt;: הגדר פינה. &lt;b&gt;מקש ימני או לחיצה כפולה&lt;/b&gt;: סיים את המלבן. </translation>
1303    </message>
1304</context>
1305<context>
1306    <name>OpenOrienteering::DrawTextTool</name>
1307    <message>
1308        <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="113"/>
1309        <source>Snap</source>
1310        <extracomment>Snap to existing objects</extracomment>
1311        <translation type="unfinished">הצמד</translation>
1312    </message>
1313    <message>
1314        <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="476"/>
1315        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Finish editing. </source>
1316        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: סיים עריכה. </translation>
1317    </message>
1318    <message>
1319        <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="477"/>
1320        <source>&lt;b&gt;%1+%2&lt;/b&gt;: Cancel editing. </source>
1321        <translation>&lt;b&gt;%1+%2&lt;/b&gt;: בטל עריכה. </translation>
1322    </message>
1323    <message>
1324        <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="482"/>
1325        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Create a text object with a single anchor. &lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Create a text box. </source>
1326        <translation type="unfinished"></translation>
1327    </message>
1328</context>
1329<context>
1330    <name>OpenOrienteering::EditLineTool</name>
1331    <message>
1332        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="406"/>
1333        <source>Snap</source>
1334        <comment>Snap to existing objects</comment>
1335        <translation type="unfinished">הצמד</translation>
1336    </message>
1337    <message>
1338        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="407"/>
1339        <source>Toggle curve</source>
1340        <comment>Toggle between curved and flat segment</comment>
1341        <translation type="unfinished"></translation>
1342    </message>
1343    <message>
1344        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="519"/>
1345        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Free movement. </source>
1346        <translation type="unfinished"></translation>
1347    </message>
1348    <message>
1349        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="535"/>
1350        <source>&lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt; on segment: Toggle between straight and curved. </source>
1351        <translation type="unfinished"></translation>
1352    </message>
1353</context>
1354<context>
1355    <name>OpenOrienteering::EditPointTool</name>
1356    <message>
1357        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="538"/>
1358        <source>Snap</source>
1359        <comment>Snap to existing objects</comment>
1360        <translation type="unfinished">הצמד</translation>
1361    </message>
1362    <message>
1363        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="539"/>
1364        <source>Point / Angle</source>
1365        <comment>Modify points or use constrained angles</comment>
1366        <translation type="unfinished"></translation>
1367    </message>
1368    <message>
1369        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="540"/>
1370        <source>Toggle dash</source>
1371        <comment>Toggle dash points</comment>
1372        <translation type="unfinished"></translation>
1373    </message>
1374    <message>
1375        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="719"/>
1376        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Finish editing. </source>
1377        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: סיים עריכה. </translation>
1378    </message>
1379    <message>
1380        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="738"/>
1381        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Keep opposite handle positions. </source>
1382        <extracomment>Actually, this means: &quot;Keep the opposite handle&apos;s position. &quot;</extracomment>
1383        <translation type="unfinished"></translation>
1384    </message>
1385    <message>
1386        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="759"/>
1387        <source>&lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt; on point: Delete it; on path: Add a new dash point; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;: Add a normal point. </source>
1388        <translation type="unfinished"></translation>
1389    </message>
1390    <message>
1391        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="762"/>
1392        <source>&lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt; on point: Delete it; on path: Add a new point; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;: Add a dash point. </source>
1393        <translation type="unfinished"></translation>
1394    </message>
1395    <message>
1396        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="766"/>
1397        <source>&lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt; on point to switch between dash and normal point. </source>
1398        <translation type="unfinished"></translation>
1399    </message>
1400</context>
1401<context>
1402    <name>OpenOrienteering::EditTool</name>
1403    <message>
1404        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="724"/>
1405        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="512"/>
1406        <source>&lt;b&gt;Coordinate offset:&lt;/b&gt; %1, %2 mm  &lt;b&gt;Distance:&lt;/b&gt; %3 m </source>
1407        <translation type="unfinished"></translation>
1408    </message>
1409    <message>
1410        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="731"/>
1411        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Fixed angles. </source>
1412        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: זוויות קבועות. </translation>
1413    </message>
1414    <message>
1415        <location filename="../src/tools/draw_text_tool.cpp" line="484"/>
1416        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="742"/>
1417        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="521"/>
1418        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Snap to existing objects. </source>
1419        <translation type="unfinished"></translation>
1420    </message>
1421    <message>
1422        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="748"/>
1423        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="527"/>
1424        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Select a single object. &lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Select multiple objects. &lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt;: Toggle selection. </source>
1425        <translation type="unfinished"></translation>
1426    </message>
1427    <message>
1428        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="751"/>
1429        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="530"/>
1430        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Delete selected objects. </source>
1431        <translation type="unfinished"></translation>
1432    </message>
1433</context>
1434<context>
1435    <name>OpenOrienteering::EditorSettingsPage</name>
1436    <message>
1437        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="56"/>
1438        <source>High quality map display (antialiasing)</source>
1439        <translation type="unfinished"></translation>
1440    </message>
1441    <message>
1442        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="57"/>
1443        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="61"/>
1444        <source>Antialiasing makes the map look much better, but also slows down the map display</source>
1445        <translation type="unfinished"></translation>
1446    </message>
1447    <message>
1448        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="60"/>
1449        <source>High quality text display in map (antialiasing), slow</source>
1450        <translation type="unfinished"></translation>
1451    </message>
1452    <message>
1453        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="65"/>
1454        <source>Click tolerance:</source>
1455        <translation type="unfinished"></translation>
1456    </message>
1457    <message>
1458        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="49"/>
1459        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="53"/>
1460        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="64"/>
1461        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="67"/>
1462        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="106"/>
1463        <source>mm</source>
1464        <comment>millimeters</comment>
1465        <translation type="unfinished"></translation>
1466    </message>
1467    <message>
1468        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="50"/>
1469        <source>Action button size:</source>
1470        <translation type="unfinished"></translation>
1471    </message>
1472    <message>
1473        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="68"/>
1474        <source>Snap distance (%1):</source>
1475        <translation type="unfinished"></translation>
1476    </message>
1477    <message>
1478        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="73"/>
1479        <source>Stepping of fixed angle mode (%1):</source>
1480        <translation type="unfinished"></translation>
1481    </message>
1482    <message>
1483        <source>°</source>
1484        <comment>Degree sign for angles</comment>
1485        <translation type="obsolete">°</translation>
1486    </message>
1487    <message>
1488        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="54"/>
1489        <source>Symbol icon size:</source>
1490        <translation type="unfinished"></translation>
1491    </message>
1492    <message>
1493        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="75"/>
1494        <source>When selecting an object, automatically select its symbol, too</source>
1495        <translation type="unfinished"></translation>
1496    </message>
1497    <message>
1498        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="78"/>
1499        <source>Zoom away from cursor when zooming out</source>
1500        <translation type="unfinished"></translation>
1501    </message>
1502    <message>
1503        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="81"/>
1504        <source>Drawing tools: set last point on finishing with right click</source>
1505        <translation type="unfinished"></translation>
1506    </message>
1507    <message>
1508        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="84"/>
1509        <source>Templates: keep settings of closed templates</source>
1510        <translation type="unfinished"></translation>
1511    </message>
1512    <message>
1513        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="89"/>
1514        <source>Edit tool:</source>
1515        <translation type="unfinished"></translation>
1516    </message>
1517    <message>
1518        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="92"/>
1519        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="98"/>
1520        <source>Retain old shape</source>
1521        <translation type="unfinished"></translation>
1522    </message>
1523    <message>
1524        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="93"/>
1525        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="99"/>
1526        <source>Reset outer curve handles</source>
1527        <translation type="unfinished"></translation>
1528    </message>
1529    <message>
1530        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="94"/>
1531        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="100"/>
1532        <source>Keep outer curve handles</source>
1533        <translation type="unfinished"></translation>
1534    </message>
1535    <message>
1536        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="95"/>
1537        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="101"/>
1538        <source>Action on deleting a curve point with %1:</source>
1539        <translation type="unfinished"></translation>
1540    </message>
1541    <message>
1542        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="104"/>
1543        <source>Rectangle tool:</source>
1544        <translation type="unfinished"></translation>
1545    </message>
1546    <message>
1547        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="107"/>
1548        <source>Radius of helper cross:</source>
1549        <translation type="unfinished"></translation>
1550    </message>
1551    <message>
1552        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="109"/>
1553        <source>Preview the width of lines with helper cross</source>
1554        <translation type="unfinished"></translation>
1555    </message>
1556    <message>
1557        <location filename="../src/gui/widgets/editor_settings_page.cpp" line="125"/>
1558        <source>Editor</source>
1559        <translation type="unfinished"></translation>
1560    </message>
1561</context>
1562<context>
1563    <name>OpenOrienteering::Exporter</name>
1564    <message>
1565        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="278"/>
1566        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="292"/>
1567        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="306"/>
1568        <source>Cannot save file
1569%1:
1570%2</source>
1571        <translation type="unfinished"></translation>
1572    </message>
1573</context>
1574<context>
1575    <name>OpenOrienteering::FillTool</name>
1576    <message>
1577        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="156"/>
1578        <source>Warning</source>
1579        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
1580    </message>
1581    <message>
1582        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="157"/>
1583        <source>The map area is large. Use of the fill tool may be very slow. Do you want to use it anyway?</source>
1584        <translation type="unfinished"></translation>
1585    </message>
1586    <message>
1587        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="142"/>
1588        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="176"/>
1589        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="230"/>
1590        <source>Error</source>
1591        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
1592    </message>
1593    <message>
1594        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="143"/>
1595        <source>The clicked area is not bounded by lines or areas, cannot fill this area.</source>
1596        <translation type="unfinished"></translation>
1597    </message>
1598    <message>
1599        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="177"/>
1600        <source>The clicked position is not free, cannot use the fill tool there.</source>
1601        <translation type="unfinished"></translation>
1602    </message>
1603    <message>
1604        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="231"/>
1605        <source>Failed to create the fill object.</source>
1606        <translation type="unfinished"></translation>
1607    </message>
1608    <message>
1609        <location filename="../src/tools/fill_tool.cpp" line="242"/>
1610        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Fill area with active symbol. The area to be filled must be bounded by lines or areas, other symbols are not taken into account. </source>
1611        <translation type="unfinished"></translation>
1612    </message>
1613</context>
1614<context>
1615    <name>OpenOrienteering::Format</name>
1616    <message>
1617        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2065"/>
1618        <source>In combined symbol %1: Unsupported subsymbol at index %2.</source>
1619        <translation type="unfinished"></translation>
1620    </message>
1621</context>
1622<context>
1623    <name>OpenOrienteering::GPSDisplay</name>
1624    <message>
1625        <location filename="../src/sensors/gps_display.cpp" line="164"/>
1626        <source>GPS is disabled in the device settings. Open settings now?</source>
1627        <translation type="unfinished"></translation>
1628    </message>
1629    <message>
1630        <location filename="../src/sensors/gps_display.cpp" line="165"/>
1631        <source>Yes</source>
1632        <translation type="unfinished"></translation>
1633    </message>
1634    <message>
1635        <location filename="../src/sensors/gps_display.cpp" line="166"/>
1636        <source>No</source>
1637        <translation type="unfinished"></translation>
1638    </message>
1639</context>
1640<context>
1641    <name>OpenOrienteering::GdalSettingsPage</name>
1642    <message>
1643        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="53"/>
1644        <source>Import with GDAL/OGR:</source>
1645        <translation type="unfinished"></translation>
1646    </message>
1647    <message>
1648        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="55"/>
1649        <source>GPX</source>
1650        <translation type="unfinished"></translation>
1651    </message>
1652    <message>
1653        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="60"/>
1654        <source>Templates</source>
1655        <translation type="unfinished"></translation>
1656    </message>
1657    <message>
1658        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="62"/>
1659        <source>Hatch areas</source>
1660        <translation type="unfinished"></translation>
1661    </message>
1662    <message>
1663        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="65"/>
1664        <source>Baseline view</source>
1665        <translation type="unfinished"></translation>
1666    </message>
1667    <message>
1668        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="70"/>
1669        <source>Export Options</source>
1670        <translation type="unfinished"></translation>
1671    </message>
1672    <message>
1673        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="72"/>
1674        <source>Create a layer for each symbol</source>
1675        <translation type="unfinished"></translation>
1676    </message>
1677    <message>
1678        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="77"/>
1679        <source>Configuration</source>
1680        <translation type="unfinished"></translation>
1681    </message>
1682    <message>
1683        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="85"/>
1684        <source>Parameter</source>
1685        <translation type="unfinished"></translation>
1686    </message>
1687    <message>
1688        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="85"/>
1689        <source>Value</source>
1690        <translation type="unfinished"></translation>
1691    </message>
1692    <message>
1693        <location filename="../src/gdal/gdal_settings_page.cpp" line="102"/>
1694        <source>GDAL/OGR</source>
1695        <translation type="unfinished"></translation>
1696    </message>
1697</context>
1698<context>
1699    <name>OpenOrienteering::GeneralSettingsPage</name>
1700    <message>
1701        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="77"/>
1702        <source>Appearance</source>
1703        <translation type="unfinished"></translation>
1704    </message>
1705    <message>
1706        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="82"/>
1707        <source>Language:</source>
1708        <translation type="unfinished"></translation>
1709    </message>
1710    <message>
1711        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="99"/>
1712        <source>Screen</source>
1713        <translation type="unfinished"></translation>
1714    </message>
1715    <message>
1716        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="104"/>
1717        <source>Pixels per inch:</source>
1718        <translation type="unfinished"></translation>
1719    </message>
1720    <message>
1721        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="114"/>
1722        <source>Program start</source>
1723        <translation type="unfinished"></translation>
1724    </message>
1725    <message>
1726        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="123"/>
1727        <source>Saving files</source>
1728        <translation type="unfinished"></translation>
1729    </message>
1730    <message>
1731        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="125"/>
1732        <source>Retain compatibility with Mapper %1</source>
1733        <translation type="unfinished"></translation>
1734    </message>
1735    <message>
1736        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="136"/>
1737        <source>Save information for automatic recovery</source>
1738        <translation type="unfinished"></translation>
1739    </message>
1740    <message>
1741        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="140"/>
1742        <source>Recovery information saving interval:</source>
1743        <translation type="unfinished"></translation>
1744    </message>
1745    <message>
1746        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="139"/>
1747        <source>min</source>
1748        <comment>unit minutes</comment>
1749        <translation type="unfinished"></translation>
1750    </message>
1751    <message>
1752        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="143"/>
1753        <source>File import and export</source>
1754        <translation type="unfinished"></translation>
1755    </message>
1756    <message>
1757        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="168"/>
1758        <source>8-bit encoding:</source>
1759        <translation type="unfinished"></translation>
1760    </message>
1761    <message>
1762        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="161"/>
1763        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="306"/>
1764        <source>More...</source>
1765        <translation type="unfinished"></translation>
1766    </message>
1767    <message>
1768        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="133"/>
1769        <source>Save undo/redo history</source>
1770        <translation type="unfinished"></translation>
1771    </message>
1772    <message>
1773        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="146"/>
1774        <source>Default</source>
1775        <translation type="unfinished"></translation>
1776    </message>
1777    <message>
1778        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="186"/>
1779        <source>General</source>
1780        <translation type="unfinished"></translation>
1781    </message>
1782    <message>
1783        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="210"/>
1784        <source>Notice</source>
1785        <translation type="unfinished"></translation>
1786    </message>
1787    <message>
1788        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="210"/>
1789        <source>The program must be restarted for the language change to take effect!</source>
1790        <translation type="unfinished"></translation>
1791    </message>
1792    <message>
1793        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="348"/>
1794        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="354"/>
1795        <source>Open translation</source>
1796        <translation type="unfinished"></translation>
1797    </message>
1798    <message>
1799        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="348"/>
1800        <source>Translation files (*.qm)</source>
1801        <translation type="unfinished"></translation>
1802    </message>
1803    <message>
1804        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="355"/>
1805        <source>The selected file is not a valid translation.</source>
1806        <translation type="unfinished"></translation>
1807    </message>
1808    <message>
1809        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="385"/>
1810        <source>%1 x %2</source>
1811        <translation type="unfinished"></translation>
1812    </message>
1813    <message>
1814        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="386"/>
1815        <source>Primary screen resolution in pixels:</source>
1816        <translation type="unfinished"></translation>
1817    </message>
1818    <message>
1819        <location filename="../src/gui/widgets/general_settings_page.cpp" line="390"/>
1820        <source>Primary screen size in inches (diagonal):</source>
1821        <translation type="unfinished"></translation>
1822    </message>
1823</context>
1824<context>
1825    <name>OpenOrienteering::Georeferencing</name>
1826    <message>
1827        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="56"/>
1828        <source>UTM</source>
1829        <comment>UTM coordinate reference system</comment>
1830        <translation type="unfinished"></translation>
1831    </message>
1832    <message>
1833        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="57"/>
1834        <source>UTM coordinates</source>
1835        <translation type="unfinished"></translation>
1836    </message>
1837    <message>
1838        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="60"/>
1839        <source>UTM Zone (number north/south)</source>
1840        <translation type="unfinished"></translation>
1841    </message>
1842    <message>
1843        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="67"/>
1844        <source>Gauss-Krueger, datum: Potsdam</source>
1845        <comment>Gauss-Krueger coordinate reference system</comment>
1846        <translation type="unfinished"></translation>
1847    </message>
1848    <message>
1849        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="68"/>
1850        <source>Gauss-Krueger coordinates</source>
1851        <translation type="unfinished"></translation>
1852    </message>
1853    <message>
1854        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="71"/>
1855        <source>Zone number (1 to 119)</source>
1856        <comment>Zone number for Gauss-Krueger coordinates</comment>
1857        <translation type="unfinished"></translation>
1858    </message>
1859    <message>
1860        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="79"/>
1861        <source>by EPSG code</source>
1862        <comment>as in: The CRS is specified by EPSG code</comment>
1863        <translation type="unfinished"></translation>
1864    </message>
1865    <message>
1866        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="81"/>
1867        <source>EPSG @code@ coordinates</source>
1868        <extracomment>Don&apos;t translate @code@. It is placeholder.</extracomment>
1869        <translation type="unfinished"></translation>
1870    </message>
1871    <message>
1872        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="92"/>
1873        <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="748"/>
1874        <source>Local coordinates</source>
1875        <translation type="unfinished"></translation>
1876    </message>
1877    <message>
1878        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="84"/>
1879        <source>EPSG code</source>
1880        <translation type="unfinished"></translation>
1881    </message>
1882    <message>
1883        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="91"/>
1884        <source>Custom PROJ.4</source>
1885        <comment>PROJ.4 specification</comment>
1886        <translation type="unfinished"></translation>
1887    </message>
1888    <message>
1889        <location filename="../src/core/crs_template_implementation.cpp" line="95"/>
1890        <source>Specification</source>
1891        <comment>PROJ.4 specification</comment>
1892        <translation type="unfinished"></translation>
1893    </message>
1894    <message>
1895        <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="446"/>
1896        <source>Map scale specification invalid or missing.</source>
1897        <translation type="unfinished"></translation>
1898    </message>
1899    <message>
1900        <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="452"/>
1901        <source>Invalid grid scale factor: %1</source>
1902        <translation type="unfinished"></translation>
1903    </message>
1904    <message>
1905        <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="489"/>
1906        <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="516"/>
1907        <source>Unknown CRS specification language: %1</source>
1908        <translation type="unfinished"></translation>
1909    </message>
1910    <message>
1911        <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="519"/>
1912        <source>Unsupported geographic CRS specification: %1</source>
1913        <translation type="unfinished"></translation>
1914    </message>
1915    <message>
1916        <location filename="../src/core/georeferencing.cpp" line="739"/>
1917        <source>Local</source>
1918        <translation type="unfinished"></translation>
1919    </message>
1920</context>
1921<context>
1922    <name>OpenOrienteering::GeoreferencingDialog</name>
1923    <message>
1924        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="129"/>
1925        <source>Map Georeferencing</source>
1926        <translation type="unfinished"></translation>
1927    </message>
1928    <message>
1929        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="207"/>
1930        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="538"/>
1931        <source>Lookup...</source>
1932        <translation type="unfinished"></translation>
1933    </message>
1934    <message>
1935        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="166"/>
1936        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="167"/>
1937        <source>m</source>
1938        <translation type="unfinished"></translation>
1939    </message>
1940    <message>
1941        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="241"/>
1942        <source>Declination:</source>
1943        <translation type="unfinished"></translation>
1944    </message>
1945    <message>
1946        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="192"/>
1947        <source>Projected coordinates</source>
1948        <translation type="unfinished"></translation>
1949    </message>
1950    <message>
1951        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="138"/>
1952        <source>Status:</source>
1953        <translation type="unfinished"></translation>
1954    </message>
1955    <message>
1956        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="193"/>
1957        <source>Geographic coordinates</source>
1958        <translation type="unfinished"></translation>
1959    </message>
1960    <message>
1961        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="188"/>
1962        <source>Show reference point in:</source>
1963        <translation type="unfinished"></translation>
1964    </message>
1965    <message>
1966        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="376"/>
1967        <source>valid</source>
1968        <translation type="unfinished"></translation>
1969    </message>
1970    <message>
1971        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="370"/>
1972        <source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; | &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;World of O Maps&lt;/a&gt;</source>
1973        <translation type="unfinished"></translation>
1974    </message>
1975    <message>
1976        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="400"/>
1977        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="713"/>
1978        <source>Online declination lookup</source>
1979        <translation type="unfinished"></translation>
1980    </message>
1981    <message>
1982        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="133"/>
1983        <source>Map coordinate reference system</source>
1984        <translation type="unfinished"></translation>
1985    </message>
1986    <message>
1987        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="136"/>
1988        <source>- local -</source>
1989        <translation type="unfinished"></translation>
1990    </message>
1991    <message>
1992        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="144"/>
1993        <source>Grid scale factor:</source>
1994        <extracomment>The grid scale factor is the ratio between a length in the grid plane and the corresponding length on the curved earth model. It is applied as a factor to ground distances to get grid plane distances.</extracomment>
1995        <translation type="unfinished"></translation>
1996    </message>
1997    <message>
1998        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="147"/>
1999        <source>Reference point</source>
2000        <translation type="unfinished"></translation>
2001    </message>
2002    <message>
2003        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="149"/>
2004        <source>&amp;Pick on map</source>
2005        <translation type="unfinished"></translation>
2006    </message>
2007    <message>
2008        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="151"/>
2009        <source>(Datum: WGS84)</source>
2010        <translation type="unfinished"></translation>
2011    </message>
2012    <message>
2013        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="154"/>
2014        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="155"/>
2015        <source>mm</source>
2016        <translation type="unfinished"></translation>
2017    </message>
2018    <message>
2019        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="159"/>
2020        <source>X</source>
2021        <comment>x coordinate</comment>
2022        <translation type="unfinished"></translation>
2023    </message>
2024    <message>
2025        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="161"/>
2026        <source>Y</source>
2027        <comment>y coordinate</comment>
2028        <translation type="unfinished"></translation>
2029    </message>
2030    <message>
2031        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="170"/>
2032        <source>E</source>
2033        <comment>west / east</comment>
2034        <translation type="unfinished"></translation>
2035    </message>
2036    <message>
2037        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="172"/>
2038        <source>N</source>
2039        <comment>north / south</comment>
2040        <translation type="unfinished"></translation>
2041    </message>
2042    <message>
2043        <source>°</source>
2044        <translation type="obsolete">°</translation>
2045    </message>
2046    <message>
2047        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="181"/>
2048        <source>N</source>
2049        <comment>north</comment>
2050        <translation type="unfinished"></translation>
2051    </message>
2052    <message>
2053        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="183"/>
2054        <source>E</source>
2055        <comment>east</comment>
2056        <translation type="unfinished"></translation>
2057    </message>
2058    <message>
2059        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="204"/>
2060        <source>Map north</source>
2061        <translation type="unfinished"></translation>
2062    </message>
2063    <message>
2064        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="224"/>
2065        <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="93"/>
2066        <source>&amp;Coordinate reference system:</source>
2067        <translation type="unfinished"></translation>
2068    </message>
2069    <message>
2070        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="231"/>
2071        <source>Map coordinates:</source>
2072        <translation type="unfinished"></translation>
2073    </message>
2074    <message>
2075        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="233"/>
2076        <source>Geographic coordinates:</source>
2077        <translation type="unfinished"></translation>
2078    </message>
2079    <message>
2080        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="236"/>
2081        <source>On CRS changes, keep:</source>
2082        <translation type="unfinished"></translation>
2083    </message>
2084    <message>
2085        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="242"/>
2086        <source>Grivation:</source>
2087        <translation type="unfinished"></translation>
2088    </message>
2089    <message>
2090        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="401"/>
2091        <source>The magnetic declination for the reference point %1° %2° will now be retrieved from &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;. Do you want to continue?</source>
2092        <translation type="unfinished"></translation>
2093    </message>
2094    <message>
2095        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="481"/>
2096        <source>Declination change</source>
2097        <translation type="unfinished"></translation>
2098    </message>
2099    <message>
2100        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="481"/>
2101        <source>The declination has been changed. Do you want to rotate the map content accordingly, too?</source>
2102        <translation type="unfinished"></translation>
2103    </message>
2104    <message>
2105        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="511"/>
2106        <source>Local coordinates:</source>
2107        <translation type="unfinished"></translation>
2108    </message>
2109    <message>
2110        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="538"/>
2111        <source>Loading...</source>
2112        <translation type="unfinished"></translation>
2113    </message>
2114    <message>
2115        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="545"/>
2116        <source>locked</source>
2117        <translation type="unfinished"></translation>
2118    </message>
2119    <message>
2120        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="684"/>
2121        <source>Could not parse data.</source>
2122        <translation type="unfinished"></translation>
2123    </message>
2124    <message>
2125        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="709"/>
2126        <source>Declination value not found.</source>
2127        <translation type="unfinished"></translation>
2128    </message>
2129    <message>
2130        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="714"/>
2131        <source>The online declination lookup failed:
2132%1</source>
2133        <translation type="unfinished"></translation>
2134    </message>
2135    <message>
2136        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="543"/>
2137        <source>%1 °</source>
2138        <comment>degree value</comment>
2139        <translation type="unfinished"></translation>
2140    </message>
2141</context>
2142<context>
2143    <name>OpenOrienteering::GeoreferencingTool</name>
2144    <message>
2145        <location filename="../src/gui/georeferencing_dialog.cpp" line="742"/>
2146        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Set the reference point. &lt;b&gt;Right click&lt;/b&gt;: Cancel.</source>
2147        <translation type="unfinished"></translation>
2148    </message>
2149</context>
2150<context>
2151    <name>OpenOrienteering::HomeScreenController</name>
2152    <message>
2153        <location filename="../src/gui/home_screen_controller.cpp" line="149"/>
2154        <source>Welcome to OpenOrienteering Mapper!</source>
2155        <translation type="unfinished"></translation>
2156    </message>
2157</context>
2158<context>
2159    <name>OpenOrienteering::HomeScreenWidgetDesktop</name>
2160    <message>
2161        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="146"/>
2162        <source>Activities</source>
2163        <translation type="unfinished"></translation>
2164    </message>
2165    <message>
2166        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="149"/>
2167        <source>Create a new map ...</source>
2168        <translation type="unfinished"></translation>
2169    </message>
2170    <message>
2171        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="152"/>
2172        <source>Open map ...</source>
2173        <translation type="unfinished"></translation>
2174    </message>
2175    <message>
2176        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="157"/>
2177        <source>Touch mode</source>
2178        <translation type="unfinished"></translation>
2179    </message>
2180    <message>
2181        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="162"/>
2182        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="347"/>
2183        <source>Settings</source>
2184        <translation type="unfinished"></translation>
2185    </message>
2186    <message>
2187        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="165"/>
2188        <source>About %1</source>
2189        <comment>As in &apos;About OpenOrienteering Mapper&apos;</comment>
2190        <translation>1% בקירוב</translation>
2191    </message>
2192    <message>
2193        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="168"/>
2194        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="349"/>
2195        <source>Help</source>
2196        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
2197    </message>
2198    <message>
2199        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="171"/>
2200        <source>Exit</source>
2201        <translation type="unfinished"></translation>
2202    </message>
2203    <message>
2204        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="192"/>
2205        <source>Recent maps</source>
2206        <translation type="unfinished"></translation>
2207    </message>
2208    <message>
2209        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="217"/>
2210        <source>Open most recently used file on start</source>
2211        <translation type="unfinished"></translation>
2212    </message>
2213    <message>
2214        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="220"/>
2215        <source>Clear list</source>
2216        <translation type="unfinished"></translation>
2217    </message>
2218    <message>
2219        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="239"/>
2220        <source>Tip of the day</source>
2221        <translation type="unfinished"></translation>
2222    </message>
2223    <message>
2224        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="244"/>
2225        <source>Show tip of the day</source>
2226        <translation type="unfinished">הראה את הטיפ היומי</translation>
2227    </message>
2228    <message>
2229        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="248"/>
2230        <source>Previous</source>
2231        <translation type="unfinished"></translation>
2232    </message>
2233    <message>
2234        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="250"/>
2235        <source>Next</source>
2236        <translation type="unfinished"></translation>
2237    </message>
2238</context>
2239<context>
2240    <name>OpenOrienteering::HomeScreenWidgetMobile</name>
2241    <message>
2242        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="533"/>
2243        <source>Help</source>
2244        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
2245    </message>
2246    <message>
2247        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="554"/>
2248        <source>Examples</source>
2249        <translation type="unfinished"></translation>
2250    </message>
2251    <message>
2252        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="351"/>
2253        <source>About Mapper</source>
2254        <translation type="unfinished"></translation>
2255    </message>
2256</context>
2257<context>
2258    <name>OpenOrienteering::IconPropertiesWidget</name>
2259    <message>
2260        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="48"/>
2261        <source>PNG</source>
2262        <translation type="unfinished"></translation>
2263    </message>
2264    <message>
2265        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="49"/>
2266        <source>All files (*.*)</source>
2267        <translation type="unfinished"></translation>
2268    </message>
2269    <message>
2270        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="67"/>
2271        <source>Default icon</source>
2272        <translation type="unfinished"></translation>
2273    </message>
2274    <message>
2275        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="69"/>
2276        <source>px</source>
2277        <translation type="unfinished"></translation>
2278    </message>
2279    <message>
2280        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="70"/>
2281        <source>Preview width:</source>
2282        <translation type="unfinished"></translation>
2283    </message>
2284    <message>
2285        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="86"/>
2286        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="118"/>
2287        <source>Save...</source>
2288        <translation type="unfinished"></translation>
2289    </message>
2290    <message>
2291        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="88"/>
2292        <source>Copy to custom icon</source>
2293        <translation type="unfinished"></translation>
2294    </message>
2295    <message>
2296        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="98"/>
2297        <source>Custom icon</source>
2298        <translation type="unfinished"></translation>
2299    </message>
2300    <message>
2301        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="102"/>
2302        <source>Width:</source>
2303        <translation type="unfinished"></translation>
2304    </message>
2305    <message>
2306        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="120"/>
2307        <source>Load...</source>
2308        <translation type="unfinished"></translation>
2309    </message>
2310    <message>
2311        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="122"/>
2312        <source>Clear</source>
2313        <translation type="unfinished"></translation>
2314    </message>
2315    <message>
2316        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="169"/>
2317        <source>%1 px</source>
2318        <translation type="unfinished"></translation>
2319    </message>
2320    <message>
2321        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="203"/>
2322        <source>Save symbol icon ...</source>
2323        <translation type="unfinished"></translation>
2324    </message>
2325    <message>
2326        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="217"/>
2327        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="234"/>
2328        <source>Error</source>
2329        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
2330    </message>
2331    <message>
2332        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="218"/>
2333        <source>Failed to save the image:
2334%1</source>
2335        <translation type="unfinished"></translation>
2336    </message>
2337    <message>
2338        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="226"/>
2339        <source>Load symbol icon ...</source>
2340        <translation type="unfinished"></translation>
2341    </message>
2342    <message>
2343        <location filename="../src/gui/symbols/icon_properties_widget.cpp" line="235"/>
2344        <source>Cannot open file:
2345%1
2346
2347%2</source>
2348        <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ:
2349%1
2350
2351%2</translation>
2352    </message>
2353</context>
2354<context>
2355    <name>OpenOrienteering::ImportExport</name>
2356    <message>
2357        <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="297"/>
2358        <source>Error while loading a symbol of type %1 at line %2 column %3.</source>
2359        <translation type="unfinished"></translation>
2360    </message>
2361    <message>
2362        <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="312"/>
2363        <source>Symbol ID &apos;%1&apos; not unique at line %2 column %3.</source>
2364        <translation type="unfinished"></translation>
2365    </message>
2366    <message>
2367        <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="392"/>
2368        <source>Error while loading a symbol of type %1 at line %2 column %3: %4</source>
2369        <translation type="unfinished"></translation>
2370    </message>
2371    <message>
2372        <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="315"/>
2373        <source>Error while loading an object of type %1.</source>
2374        <translation type="unfinished"></translation>
2375    </message>
2376    <message>
2377        <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="327"/>
2378        <location filename="../src/core/symbols/symbol.cpp" line="318"/>
2379        <location filename="../src/undo/object_undo.cpp" line="616"/>
2380        <source>Malformed symbol ID &apos;%1&apos; at line %2 column %3.</source>
2381        <translation type="unfinished"></translation>
2382    </message>
2383    <message>
2384        <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="389"/>
2385        <source>Error while loading an object of type %1 at %2:%3: %4</source>
2386        <translation type="unfinished"></translation>
2387    </message>
2388    <message>
2389        <location filename="../src/core/objects/object.cpp" line="353"/>
2390        <source>Unable to find symbol for object at %1:%2.</source>
2391        <translation type="unfinished"></translation>
2392    </message>
2393    <message>
2394        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="93"/>
2395        <source>OpenOrienteering Mapper</source>
2396        <translation type="unfinished"></translation>
2397    </message>
2398    <message>
2399        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="65"/>
2400        <source>OCAD Versions 7, 8</source>
2401        <translation type="unfinished"></translation>
2402    </message>
2403    <message>
2404        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_format.cpp" line="46"/>
2405        <source>OCAD</source>
2406        <translation type="unfinished"></translation>
2407    </message>
2408    <message>
2409        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_format.cpp" line="48"/>
2410        <source>OCAD version 8, old implementation</source>
2411        <translation type="unfinished"></translation>
2412    </message>
2413    <message>
2414        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_format.cpp" line="50"/>
2415        <source>OCAD version %1</source>
2416        <translation type="unfinished"></translation>
2417    </message>
2418    <message>
2419        <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="225"/>
2420        <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="241"/>
2421        <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="288"/>
2422        <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="310"/>
2423        <source>Could not parse the coordinates.</source>
2424        <translation type="unfinished"></translation>
2425    </message>
2426    <message>
2427        <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="265"/>
2428        <location filename="../src/util/xml_stream_util.cpp" line="340"/>
2429        <source>Expected %1 coordinates, found %2.</source>
2430        <translation type="unfinished"></translation>
2431    </message>
2432    <message>
2433        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="1048"/>
2434        <source>Error while loading the printing configuration at %1:%2: %3</source>
2435        <translation type="unfinished"></translation>
2436    </message>
2437    <message>
2438        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="1067"/>
2439        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="1087"/>
2440        <source>Error while loading the undo/redo steps at %1:%2: %3</source>
2441        <translation type="unfinished"></translation>
2442    </message>
2443    <message>
2444        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="69"/>
2445        <source>No such option: %1</source>
2446        <comment>No such import / export option</comment>
2447        <translation type="unfinished"></translation>
2448    </message>
2449    <message>
2450        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="504"/>
2451        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="523"/>
2452        <source>Geospatial vector data</source>
2453        <translation type="unfinished"></translation>
2454    </message>
2455</context>
2456<context>
2457    <name>OpenOrienteering::Importer</name>
2458    <message>
2459        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="158"/>
2460        <source>Found an object without symbol.</source>
2461        <translation type="unfinished"></translation>
2462    </message>
2463    <message numerus="yes">
2464        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="186"/>
2465        <source>Dropped %n irregular object(s).</source>
2466        <translation type="unfinished">
2467            <numerusform></numerusform>
2468            <numerusform></numerusform>
2469        </translation>
2470    </message>
2471    <message>
2472        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="193"/>
2473        <source>Error during symbol post-processing.</source>
2474        <translation type="unfinished"></translation>
2475    </message>
2476    <message>
2477        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="226"/>
2478        <source>Template &quot;%1&quot; has been loaded from the map&apos;s directory instead of the relative location to the map file where it was previously.</source>
2479        <translation type="unfinished"></translation>
2480    </message>
2481    <message>
2482        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="217"/>
2483        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="750"/>
2484        <source>Failed to load template &apos;%1&apos;, reason: %2</source>
2485        <translation type="unfinished"></translation>
2486    </message>
2487    <message>
2488        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="104"/>
2489        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="123"/>
2490        <source>Cannot open file
2491%1:
2492%2</source>
2493        <translation type="unfinished">לא יכול לפתוח קובץ
2494%1:
2495%2</translation>
2496    </message>
2497    <message>
2498        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="234"/>
2499        <source>Warnings when loading template &apos;%1&apos;:
2500%2</source>
2501        <translation type="unfinished"></translation>
2502    </message>
2503    <message>
2504        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="242"/>
2505        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="244"/>
2506        <source>At least one template file could not be found.</source>
2507        <translation type="unfinished"></translation>
2508    </message>
2509    <message>
2510        <location filename="../src/fileformats/file_import_export.cpp" line="245"/>
2511        <source>Click the red template name(s) in the Templates -&gt; Template setup window to locate the template file name(s).</source>
2512        <translation type="unfinished"></translation>
2513    </message>
2514    <message>
2515        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="546"/>
2516        <source>Unsupported obsolete file format version. Please use program version v%1 or older to load and update the file.</source>
2517        <translation type="unfinished"></translation>
2518    </message>
2519    <message>
2520        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="558"/>
2521        <source>Invalid file format version.</source>
2522        <translation type="unfinished"></translation>
2523    </message>
2524    <message>
2525        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="560"/>
2526        <source>Unsupported old file format version. Please use an older program version to load and update the file.</source>
2527        <translation type="unfinished"></translation>
2528    </message>
2529    <message>
2530        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="552"/>
2531        <source>Unsupported file format.</source>
2532        <translation type="unfinished"></translation>
2533    </message>
2534    <message>
2535        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="562"/>
2536        <source>Unsupported new file format version. Some map features will not be loaded or saved by this version of the program.</source>
2537        <translation type="unfinished"></translation>
2538    </message>
2539</context>
2540<context>
2541    <name>OpenOrienteering::LineSymbolSettings</name>
2542    <message>
2543        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="320"/>
2544        <source>Line settings</source>
2545        <translation type="unfinished"></translation>
2546    </message>
2547    <message>
2548        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="81"/>
2549        <source>Line width:</source>
2550        <translation type="unfinished">רוחב קו:</translation>
2551    </message>
2552    <message>
2553        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="82"/>
2554        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="97"/>
2555        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="113"/>
2556        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="116"/>
2557        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="155"/>
2558        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="158"/>
2559        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="168"/>
2560        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="212"/>
2561        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="215"/>
2562        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="218"/>
2563        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="566"/>
2564        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="572"/>
2565        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="597"/>
2566        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="600"/>
2567        <source>mm</source>
2568        <translation type="unfinished"></translation>
2569    </message>
2570    <message>
2571        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="84"/>
2572        <source>Line color:</source>
2573        <translation type="unfinished">צבע קו:</translation>
2574    </message>
2575    <message>
2576        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="96"/>
2577        <source>Minimum line length:</source>
2578        <translation type="unfinished"></translation>
2579    </message>
2580    <message>
2581        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="105"/>
2582        <source>Line cap:</source>
2583        <translation type="unfinished"></translation>
2584    </message>
2585    <message>
2586        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="107"/>
2587        <source>flat</source>
2588        <translation type="unfinished"></translation>
2589    </message>
2590    <message>
2591        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="102"/>
2592        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="108"/>
2593        <source>round</source>
2594        <translation type="unfinished"></translation>
2595    </message>
2596    <message>
2597        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="109"/>
2598        <source>square</source>
2599        <translation type="unfinished"></translation>
2600    </message>
2601    <message>
2602        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="110"/>
2603        <source>pointed</source>
2604        <translation type="unfinished"></translation>
2605    </message>
2606    <message>
2607        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="99"/>
2608        <source>Line join:</source>
2609        <translation type="unfinished"></translation>
2610    </message>
2611    <message>
2612        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="101"/>
2613        <source>miter</source>
2614        <translation type="unfinished"></translation>
2615    </message>
2616    <message>
2617        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="103"/>
2618        <source>bevel</source>
2619        <translation type="unfinished"></translation>
2620    </message>
2621    <message>
2622        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="118"/>
2623        <source>Line is dashed</source>
2624        <translation type="unfinished"></translation>
2625    </message>
2626    <message>
2627        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="220"/>
2628        <source>Show at least one mid symbol</source>
2629        <translation type="unfinished"></translation>
2630    </message>
2631    <message>
2632        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="222"/>
2633        <source>Minimum mid symbol count:</source>
2634        <translation type="unfinished"></translation>
2635    </message>
2636    <message>
2637        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="225"/>
2638        <source>Minimum mid symbol count when closed:</source>
2639        <translation type="unfinished"></translation>
2640    </message>
2641    <message>
2642        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="154"/>
2643        <source>Dash length:</source>
2644        <translation type="unfinished"></translation>
2645    </message>
2646    <message>
2647        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="150"/>
2648        <source>Dashed line</source>
2649        <translation type="unfinished"></translation>
2650    </message>
2651    <message>
2652        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="157"/>
2653        <source>Break length:</source>
2654        <translation type="unfinished"></translation>
2655    </message>
2656    <message>
2657        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="160"/>
2658        <source>Dashes grouped together:</source>
2659        <translation type="unfinished"></translation>
2660    </message>
2661    <message>
2662        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="162"/>
2663        <source>none</source>
2664        <translation type="unfinished"></translation>
2665    </message>
2666    <message>
2667        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="163"/>
2668        <source>2</source>
2669        <translation type="unfinished"></translation>
2670    </message>
2671    <message>
2672        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="164"/>
2673        <source>3</source>
2674        <translation type="unfinished"></translation>
2675    </message>
2676    <message>
2677        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="165"/>
2678        <source>4</source>
2679        <translation type="unfinished"></translation>
2680    </message>
2681    <message>
2682        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="167"/>
2683        <source>In-group break length:</source>
2684        <translation type="unfinished"></translation>
2685    </message>
2686    <message>
2687        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="170"/>
2688        <source>Half length of first and last dash</source>
2689        <translation type="unfinished"></translation>
2690    </message>
2691    <message>
2692        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="172"/>
2693        <source>Mid symbols placement:</source>
2694        <translation type="unfinished"></translation>
2695    </message>
2696    <message>
2697        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="174"/>
2698        <source>Center of dashes</source>
2699        <translation type="unfinished"></translation>
2700    </message>
2701    <message>
2702        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="175"/>
2703        <source>Center of dash groups</source>
2704        <translation type="unfinished"></translation>
2705    </message>
2706    <message>
2707        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="176"/>
2708        <source>Center of gaps</source>
2709        <translation type="unfinished"></translation>
2710    </message>
2711    <message>
2712        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="206"/>
2713        <source>Mid symbols</source>
2714        <translation type="unfinished"></translation>
2715    </message>
2716    <message>
2717        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="208"/>
2718        <source>Mid symbols per spot:</source>
2719        <translation type="unfinished"></translation>
2720    </message>
2721    <message>
2722        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="211"/>
2723        <source>Mid symbol distance:</source>
2724        <translation type="unfinished"></translation>
2725    </message>
2726    <message>
2727        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="269"/>
2728        <source>Borders</source>
2729        <translation type="unfinished"></translation>
2730    </message>
2731    <message>
2732        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="273"/>
2733        <source>Different borders on left and right sides</source>
2734        <translation type="unfinished"></translation>
2735    </message>
2736    <message>
2737        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="277"/>
2738        <source>Left border:</source>
2739        <translation type="unfinished"></translation>
2740    </message>
2741    <message>
2742        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="282"/>
2743        <source>Right border:</source>
2744        <translation type="unfinished"></translation>
2745    </message>
2746    <message>
2747        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="677"/>
2748        <source>Cap length at start:</source>
2749        <translation type="unfinished"></translation>
2750    </message>
2751    <message>
2752        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="678"/>
2753        <source>Cap length at end:</source>
2754        <translation type="unfinished"></translation>
2755    </message>
2756    <message>
2757        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="682"/>
2758        <source>Offset at start:</source>
2759        <translation type="unfinished"></translation>
2760    </message>
2761    <message>
2762        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="683"/>
2763        <source>Offset at end:</source>
2764        <translation type="unfinished"></translation>
2765    </message>
2766    <message>
2767        <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1725"/>
2768        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="620"/>
2769        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1503"/>
2770        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/>
2771        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/>
2772        <source>Start symbol</source>
2773        <translation type="unfinished"></translation>
2774    </message>
2775    <message>
2776        <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1729"/>
2777        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/>
2778        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/>
2779        <source>Mid symbol</source>
2780        <translation type="unfinished"></translation>
2781    </message>
2782    <message>
2783        <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1733"/>
2784        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1510"/>
2785        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/>
2786        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/>
2787        <source>End symbol</source>
2788        <translation type="unfinished"></translation>
2789    </message>
2790    <message>
2791        <location filename="../src/core/symbols/line_symbol.cpp" line="1737"/>
2792        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="614"/>
2793        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1496"/>
2794        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="300"/>
2795        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="325"/>
2796        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="815"/>
2797        <source>Dash symbol</source>
2798        <translation type="unfinished"></translation>
2799    </message>
2800    <message>
2801        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="120"/>
2802        <source>Enable border lines</source>
2803        <translation type="unfinished"></translation>
2804    </message>
2805    <message>
2806        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="214"/>
2807        <source>Distance between spots:</source>
2808        <translation type="unfinished"></translation>
2809    </message>
2810    <message>
2811        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="217"/>
2812        <source>Distance from line end:</source>
2813        <translation type="unfinished"></translation>
2814    </message>
2815    <message>
2816        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="302"/>
2817        <source>Suppress the dash symbol at line start and line end</source>
2818        <translation type="unfinished"></translation>
2819    </message>
2820    <message>
2821        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="306"/>
2822        <source>Scale the dash symbol at corners</source>
2823        <translation type="unfinished"></translation>
2824    </message>
2825    <message>
2826        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="565"/>
2827        <source>Border width:</source>
2828        <translation type="unfinished"></translation>
2829    </message>
2830    <message>
2831        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="568"/>
2832        <source>Border color:</source>
2833        <translation type="unfinished"></translation>
2834    </message>
2835    <message>
2836        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="571"/>
2837        <source>Border shift:</source>
2838        <translation type="unfinished"></translation>
2839    </message>
2840    <message>
2841        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="574"/>
2842        <source>Border is dashed</source>
2843        <translation type="unfinished"></translation>
2844    </message>
2845    <message>
2846        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="596"/>
2847        <source>Border dash length:</source>
2848        <translation type="unfinished"></translation>
2849    </message>
2850    <message>
2851        <location filename="../src/gui/symbols/line_symbol_settings.cpp" line="599"/>
2852        <source>Border break length:</source>
2853        <translation type="unfinished"></translation>
2854    </message>
2855</context>
2856<context>
2857    <name>OpenOrienteering::MainWindow</name>
2858    <message>
2859        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="329"/>
2860        <source>&amp;New</source>
2861        <translation type="unfinished"></translation>
2862    </message>
2863    <message>
2864        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="332"/>
2865        <source>Create a new map</source>
2866        <translation type="unfinished"></translation>
2867    </message>
2868    <message>
2869        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="336"/>
2870        <source>&amp;Open...</source>
2871        <translation type="unfinished"></translation>
2872    </message>
2873    <message>
2874        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="339"/>
2875        <source>Open an existing file</source>
2876        <translation type="unfinished"></translation>
2877    </message>
2878    <message>
2879        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="343"/>
2880        <source>Open &amp;recent</source>
2881        <translation type="unfinished"></translation>
2882    </message>
2883    <message>
2884        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="355"/>
2885        <source>&amp;Save</source>
2886        <translation type="unfinished"></translation>
2887    </message>
2888    <message>
2889        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="361"/>
2890        <source>Save &amp;as...</source>
2891        <translation type="unfinished"></translation>
2892    </message>
2893    <message>
2894        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="364"/>
2895        <source>Ctrl+Shift+S</source>
2896        <translation type="unfinished"></translation>
2897    </message>
2898    <message>
2899        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="370"/>
2900        <source>Settings...</source>
2901        <translation type="unfinished"></translation>
2902    </message>
2903    <message>
2904        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="375"/>
2905        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="136"/>
2906        <source>Close</source>
2907        <translation type="unfinished">סגור</translation>
2908    </message>
2909    <message>
2910        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="378"/>
2911        <source>Close this file</source>
2912        <translation type="unfinished"></translation>
2913    </message>
2914    <message>
2915        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="382"/>
2916        <source>E&amp;xit</source>
2917        <translation type="unfinished"></translation>
2918    </message>
2919    <message>
2920        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="385"/>
2921        <source>Exit the application</source>
2922        <translation type="unfinished"></translation>
2923    </message>
2924    <message>
2925        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="391"/>
2926        <source>&amp;File</source>
2927        <translation type="unfinished"></translation>
2928    </message>
2929    <message>
2930        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="410"/>
2931        <source>General</source>
2932        <translation type="unfinished"></translation>
2933    </message>
2934    <message>
2935        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="425"/>
2936        <source>Open &amp;Manual</source>
2937        <translation type="unfinished"></translation>
2938    </message>
2939    <message>
2940        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="427"/>
2941        <source>Show the help file for this application</source>
2942        <translation type="unfinished"></translation>
2943    </message>
2944    <message>
2945        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="431"/>
2946        <source>&amp;About %1</source>
2947        <translation type="unfinished"></translation>
2948    </message>
2949    <message>
2950        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="433"/>
2951        <source>Show information about this application</source>
2952        <translation type="unfinished"></translation>
2953    </message>
2954    <message>
2955        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="436"/>
2956        <source>About &amp;Qt</source>
2957        <translation type="unfinished"></translation>
2958    </message>
2959    <message>
2960        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="438"/>
2961        <source>Show information about Qt</source>
2962        <translation type="unfinished"></translation>
2963    </message>
2964    <message>
2965        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="443"/>
2966        <source>&amp;Help</source>
2967        <translation type="unfinished"></translation>
2968    </message>
2969    <message>
2970        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="649"/>
2971        <source>Do you want to remove the autosaved version?</source>
2972        <translation type="unfinished"></translation>
2973    </message>
2974    <message>
2975        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="655"/>
2976        <source>The file has been modified.
2977Do you want to save your changes?</source>
2978        <translation type="unfinished"></translation>
2979    </message>
2980    <message>
2981        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="470"/>
2982        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="812"/>
2983        <source>Unsaved file</source>
2984        <translation type="unfinished"></translation>
2985    </message>
2986    <message>
2987        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="770"/>
2988        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="858"/>
2989        <source>Cannot open file:
2990%1
2991
2992%2</source>
2993        <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ:
2994%1
2995
2996%2</translation>
2997    </message>
2998    <message>
2999        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="776"/>
3000        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="780"/>
3001        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1114"/>
3002        <location filename="../src/gui/widgets/home_screen_widget.cpp" line="454"/>
3003        <source>Warning</source>
3004        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
3005    </message>
3006    <message>
3007        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="776"/>
3008        <source>The symbol set import generated warnings.</source>
3009        <translation type="unfinished"></translation>
3010    </message>
3011    <message>
3012        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="780"/>
3013        <source>The selected map scale is 1:%1, but the chosen symbol set has a nominal scale of 1:%2.
3014
3015Do you want to scale the symbols to the selected scale?</source>
3016        <translation type="unfinished"></translation>
3017    </message>
3018    <message>
3019        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="859"/>
3020        <source>Invalid file type.</source>
3021        <translation type="unfinished">סוג קובץ שגוי.</translation>
3022    </message>
3023    <message>
3024        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="868"/>
3025        <source>Crash warning</source>
3026        <translation type="unfinished"></translation>
3027    </message>
3028    <message>
3029        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="869"/>
3030        <source>It seems that %1 crashed the last time this file was opened:&lt;br /&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Really retry to open it?</source>
3031        <translation type="unfinished"></translation>
3032    </message>
3033    <message>
3034        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1068"/>
3035        <source>Autosaving...</source>
3036        <translation type="unfinished"></translation>
3037    </message>
3038    <message>
3039        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1078"/>
3040        <source>Autosaving failed!</source>
3041        <translation type="unfinished"></translation>
3042    </message>
3043    <message>
3044        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1167"/>
3045        <source>All maps</source>
3046        <translation type="unfinished"></translation>
3047    </message>
3048    <message>
3049        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1171"/>
3050        <source>All files</source>
3051        <translation type="unfinished"></translation>
3052    </message>
3053    <message>
3054        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="823"/>
3055        <source>Open file</source>
3056        <translation type="unfinished"></translation>
3057    </message>
3058    <message>
3059        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="175"/>
3060        <source>You must close the current file before you can open another one.</source>
3061        <translation type="unfinished"></translation>
3062    </message>
3063    <message>
3064        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="844"/>
3065        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="737"/>
3066        <source>Opening %1</source>
3067        <translation type="unfinished"></translation>
3068    </message>
3069    <message>
3070        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="769"/>
3071        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="857"/>
3072        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="885"/>
3073        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1259"/>
3074        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="749"/>
3075        <source>Error</source>
3076        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
3077    </message>
3078    <message>
3079        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="885"/>
3080        <source>Cannot open file:
3081%1
3082
3083File format not recognized.</source>
3084        <translation type="unfinished"></translation>
3085    </message>
3086    <message>
3087        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="965"/>
3088        <source>The file has been modified.
3089Do you want to discard your changes?</source>
3090        <translation type="unfinished"></translation>
3091    </message>
3092    <message>
3093        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1020"/>
3094        <source>&amp;%1 %2</source>
3095        <translation type="unfinished"></translation>
3096    </message>
3097    <message>
3098        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1109"/>
3099        <source>This map is being saved as a &quot;%1&quot; file. Information may be lost.
3100
3101Press Yes to save in this format.
3102Press No to choose a different format.</source>
3103        <translation type="unfinished"></translation>
3104    </message>
3105    <message>
3106        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1239"/>
3107        <source>Save file</source>
3108        <translation type="unfinished"></translation>
3109    </message>
3110    <message>
3111        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1260"/>
3112        <source>File could not be saved:</source>
3113        <translation type="unfinished"></translation>
3114    </message>
3115    <message>
3116        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1261"/>
3117        <source>There was a problem in determining the file format.</source>
3118        <translation type="unfinished"></translation>
3119    </message>
3120    <message>
3121        <location filename="../src/gui/main_window.cpp" line="1262"/>
3122        <source>Please report this as a bug.</source>
3123        <translation type="unfinished"></translation>
3124    </message>
3125</context>
3126<context>
3127    <name>OpenOrienteering::MainWindowController</name>
3128    <message>
3129        <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="63"/>
3130        <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="71"/>
3131        <source>Error</source>
3132        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
3133    </message>
3134    <message>
3135        <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="64"/>
3136        <source>Cannot export the map as
3137&quot;%1&quot;
3138because the format is unknown.</source>
3139        <translation type="unfinished"></translation>
3140    </message>
3141    <message>
3142        <location filename="../src/gui/main_window_controller.cpp" line="72"/>
3143        <source>Cannot export the map as
3144&quot;%1&quot;
3145because saving as %2 (.%3) is not supported.</source>
3146        <translation type="unfinished"></translation>
3147    </message>
3148</context>
3149<context>
3150    <name>OpenOrienteering::Map</name>
3151    <message>
3152        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="200"/>
3153        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="253"/>
3154        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="529"/>
3155        <source>Error</source>
3156        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
3157    </message>
3158    <message>
3159        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="572"/>
3160        <source>Cannot save file
3161%1:
3162%2</source>
3163        <translation type="unfinished"></translation>
3164    </message>
3165    <message>
3166        <location filename="../src/core/map.cpp" line="480"/>
3167        <source>default part</source>
3168        <translation type="unfinished"></translation>
3169    </message>
3170    <message>
3171        <location filename="../src/core/map_color.cpp" line="36"/>
3172        <location filename="../src/core/map_color.cpp" line="50"/>
3173        <source>New color</source>
3174        <translation type="unfinished"></translation>
3175    </message>
3176    <message>
3177        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4181"/>
3178        <source>Import...</source>
3179        <translation type="unfinished"></translation>
3180    </message>
3181    <message>
3182        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4182"/>
3183        <source>Symbol replacement was canceled.
3184Import the data anyway?</source>
3185        <translation type="unfinished"></translation>
3186    </message>
3187</context>
3188<context>
3189    <name>OpenOrienteering::MapColor</name>
3190    <message>
3191        <location filename="../src/core/map_color.cpp" line="79"/>
3192        <source>Registration black (all printed colors)</source>
3193        <translation type="unfinished"></translation>
3194    </message>
3195</context>
3196<context>
3197    <name>OpenOrienteering::MapCoord</name>
3198    <message>
3199        <location filename="../src/core/map_coord.cpp" line="183"/>
3200        <source>Coordinates are out-of-bounds.</source>
3201        <translation type="unfinished"></translation>
3202    </message>
3203</context>
3204<context>
3205    <name>OpenOrienteering::MapEditorController</name>
3206    <message>
3207        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="937"/>
3208        <source>Undo</source>
3209        <translation type="unfinished">בטל</translation>
3210    </message>
3211    <message>
3212        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="937"/>
3213        <source>Undo the last step</source>
3214        <translation type="unfinished"></translation>
3215    </message>
3216    <message>
3217        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="938"/>
3218        <source>Redo</source>
3219        <translation type="unfinished"></translation>
3220    </message>
3221    <message>
3222        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="938"/>
3223        <source>Redo the last step</source>
3224        <translation type="unfinished"></translation>
3225    </message>
3226    <message>
3227        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="939"/>
3228        <source>Cu&amp;t</source>
3229        <translation type="unfinished"></translation>
3230    </message>
3231    <message>
3232        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="941"/>
3233        <source>C&amp;opy</source>
3234        <translation type="unfinished"></translation>
3235    </message>
3236    <message>
3237        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="943"/>
3238        <source>&amp;Paste</source>
3239        <translation type="unfinished"></translation>
3240    </message>
3241    <message>
3242        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="959"/>
3243        <source>Zoom in</source>
3244        <translation type="unfinished"></translation>
3245    </message>
3246    <message>
3247        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="960"/>
3248        <source>Zoom out</source>
3249        <translation type="unfinished"></translation>
3250    </message>
3251    <message>
3252        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="962"/>
3253        <source>Toggle fullscreen mode</source>
3254        <translation type="unfinished"></translation>
3255    </message>
3256    <message>
3257        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="963"/>
3258        <source>Set custom zoom factor...</source>
3259        <translation type="unfinished"></translation>
3260    </message>
3261    <message>
3262        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="970"/>
3263        <source>Symbol window</source>
3264        <translation type="unfinished"></translation>
3265    </message>
3266    <message>
3267        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="970"/>
3268        <source>Show/Hide the symbol window</source>
3269        <translation type="unfinished"></translation>
3270    </message>
3271    <message>
3272        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="971"/>
3273        <source>Color window</source>
3274        <translation type="unfinished"></translation>
3275    </message>
3276    <message>
3277        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="971"/>
3278        <source>Show/Hide the color window</source>
3279        <translation type="unfinished"></translation>
3280    </message>
3281    <message>
3282        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="973"/>
3283        <source>Replace the symbols with those from another map file</source>
3284        <translation type="unfinished"></translation>
3285    </message>
3286    <message>
3287        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="977"/>
3288        <source>Scale all symbols...</source>
3289        <translation type="unfinished"></translation>
3290    </message>
3291    <message>
3292        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="977"/>
3293        <source>Scale the whole symbol set</source>
3294        <translation type="unfinished"></translation>
3295    </message>
3296    <message>
3297        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="979"/>
3298        <source>Change map scale...</source>
3299        <translation type="unfinished"></translation>
3300    </message>
3301    <message>
3302        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="979"/>
3303        <source>Change the map scale and adjust map objects and symbol sizes</source>
3304        <translation type="unfinished"></translation>
3305    </message>
3306    <message>
3307        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="981"/>
3308        <source>Map notes...</source>
3309        <translation type="unfinished"></translation>
3310    </message>
3311    <message>
3312        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="983"/>
3313        <source>Template setup window</source>
3314        <translation type="unfinished"></translation>
3315    </message>
3316    <message>
3317        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="983"/>
3318        <source>Show/Hide the template window</source>
3319        <translation type="unfinished"></translation>
3320    </message>
3321    <message>
3322        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="986"/>
3323        <source>Open template...</source>
3324        <translation type="unfinished"></translation>
3325    </message>
3326    <message>
3327        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="961"/>
3328        <source>Show whole map</source>
3329        <translation type="unfinished"></translation>
3330    </message>
3331    <message>
3332        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="991"/>
3333        <source>Edit objects</source>
3334        <translation type="unfinished"></translation>
3335    </message>
3336    <message>
3337        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="993"/>
3338        <source>Set point objects</source>
3339        <translation type="unfinished"></translation>
3340    </message>
3341    <message>
3342        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="994"/>
3343        <source>Draw paths</source>
3344        <translation type="unfinished"></translation>
3345    </message>
3346    <message>
3347        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="995"/>
3348        <source>Draw circles and ellipses</source>
3349        <translation type="unfinished"></translation>
3350    </message>
3351    <message>
3352        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="999"/>
3353        <source>Write text</source>
3354        <translation type="unfinished"></translation>
3355    </message>
3356    <message>
3357        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1000"/>
3358        <source>Duplicate</source>
3359        <translation type="unfinished">שכפל</translation>
3360    </message>
3361    <message>
3362        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1001"/>
3363        <source>Switch symbol</source>
3364        <translation type="unfinished"></translation>
3365    </message>
3366    <message>
3367        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1002"/>
3368        <source>Fill / Create border</source>
3369        <translation type="unfinished"></translation>
3370    </message>
3371    <message>
3372        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1003"/>
3373        <source>Switch dash direction</source>
3374        <translation type="unfinished"></translation>
3375    </message>
3376    <message>
3377        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1004"/>
3378        <source>Connect paths</source>
3379        <translation type="unfinished"></translation>
3380    </message>
3381    <message>
3382        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1006"/>
3383        <source>Cut object</source>
3384        <translation type="unfinished"></translation>
3385    </message>
3386    <message>
3387        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1020"/>
3388        <source>Measure lengths and areas</source>
3389        <translation type="unfinished"></translation>
3390    </message>
3391    <message>
3392        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1023"/>
3393        <source>Cut away from area</source>
3394        <translation type="unfinished"></translation>
3395    </message>
3396    <message>
3397        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1025"/>
3398        <source>Merge area holes</source>
3399        <translation type="unfinished"></translation>
3400    </message>
3401    <message>
3402        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1038"/>
3403        <source>Paint on template settings</source>
3404        <translation type="unfinished"></translation>
3405    </message>
3406    <message>
3407        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1043"/>
3408        <source>Enable touch cursor</source>
3409        <translation type="unfinished"></translation>
3410    </message>
3411    <message>
3412        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1044"/>
3413        <source>Enable GPS display</source>
3414        <translation type="unfinished"></translation>
3415    </message>
3416    <message>
3417        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1046"/>
3418        <source>Enable GPS distance rings</source>
3419        <translation type="unfinished"></translation>
3420    </message>
3421    <message>
3422        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1048"/>
3423        <source>Set point object at GPS position</source>
3424        <translation type="unfinished"></translation>
3425    </message>
3426    <message>
3427        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1050"/>
3428        <source>Set temporary marker at GPS position</source>
3429        <translation type="unfinished"></translation>
3430    </message>
3431    <message>
3432        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1052"/>
3433        <source>Create temporary path at GPS position</source>
3434        <translation type="unfinished"></translation>
3435    </message>
3436    <message>
3437        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1054"/>
3438        <source>Clear temporary GPS markers</source>
3439        <translation type="unfinished"></translation>
3440    </message>
3441    <message>
3442        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1057"/>
3443        <source>Enable compass display</source>
3444        <translation type="unfinished"></translation>
3445    </message>
3446    <message>
3447        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1058"/>
3448        <source>Align map with north</source>
3449        <translation type="unfinished"></translation>
3450    </message>
3451    <message>
3452        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1060"/>
3453        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3745"/>
3454        <source>Add new part...</source>
3455        <translation type="unfinished"></translation>
3456    </message>
3457    <message>
3458        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1061"/>
3459        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3805"/>
3460        <source>Rename current part...</source>
3461        <translation type="unfinished"></translation>
3462    </message>
3463    <message>
3464        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1062"/>
3465        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3766"/>
3466        <source>Remove current part</source>
3467        <translation type="unfinished"></translation>
3468    </message>
3469    <message>
3470        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1063"/>
3471        <source>Merge all parts</source>
3472        <translation type="unfinished"></translation>
3473    </message>
3474    <message>
3475        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1065"/>
3476        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4055"/>
3477        <source>Import...</source>
3478        <translation type="unfinished"></translation>
3479    </message>
3480    <message>
3481        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1120"/>
3482        <location filename="../src/gui/widgets/color_list_widget.cpp" line="113"/>
3483        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="275"/>
3484        <source>&amp;Edit</source>
3485        <translation type="unfinished"></translation>
3486    </message>
3487    <message>
3488        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1141"/>
3489        <source>&amp;View</source>
3490        <translation type="unfinished"></translation>
3491    </message>
3492    <message>
3493        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1172"/>
3494        <source>&amp;Tools</source>
3495        <translation type="unfinished"></translation>
3496    </message>
3497    <message>
3498        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1225"/>
3499        <source>Sy&amp;mbols</source>
3500        <translation type="unfinished"></translation>
3501    </message>
3502    <message>
3503        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1207"/>
3504        <source>M&amp;ap</source>
3505        <translation type="unfinished"></translation>
3506    </message>
3507    <message>
3508        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1237"/>
3509        <source>&amp;Templates</source>
3510        <translation type="unfinished"></translation>
3511    </message>
3512    <message>
3513        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1293"/>
3514        <source>Drawing</source>
3515        <translation type="unfinished"></translation>
3516    </message>
3517    <message>
3518        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1032"/>
3519        <source>Paint on template</source>
3520        <translation type="unfinished"></translation>
3521    </message>
3522    <message>
3523        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="573"/>
3524        <source>Editing in progress</source>
3525        <translation type="unfinished"></translation>
3526    </message>
3527    <message>
3528        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="574"/>
3529        <source>The map is currently being edited. Please finish the edit operation before saving.</source>
3530        <translation type="unfinished"></translation>
3531    </message>
3532    <message>
3533        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="584"/>
3534        <source>Map saved</source>
3535        <translation type="unfinished"></translation>
3536    </message>
3537    <message>
3538        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="954"/>
3539        <source>Show grid</source>
3540        <translation type="unfinished">הצג רשת</translation>
3541    </message>
3542    <message>
3543        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="955"/>
3544        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1268"/>
3545        <source>Configure grid...</source>
3546        <translation type="unfinished"></translation>
3547    </message>
3548    <message>
3549        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="965"/>
3550        <source>Hatch areas</source>
3551        <translation type="unfinished"></translation>
3552    </message>
3553    <message>
3554        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="966"/>
3555        <source>Baseline view</source>
3556        <translation type="unfinished"></translation>
3557    </message>
3558    <message>
3559        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="967"/>
3560        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="131"/>
3561        <source>Hide all templates</source>
3562        <translation type="unfinished"></translation>
3563    </message>
3564    <message>
3565        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="973"/>
3566        <source>Replace symbol set...</source>
3567        <translation type="unfinished"></translation>
3568    </message>
3569    <message>
3570        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="978"/>
3571        <source>Georeferencing...</source>
3572        <translation type="unfinished"></translation>
3573    </message>
3574    <message>
3575        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="980"/>
3576        <source>Rotate map...</source>
3577        <translation type="unfinished"></translation>
3578    </message>
3579    <message>
3580        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="980"/>
3581        <source>Rotate the whole map</source>
3582        <translation type="unfinished"></translation>
3583    </message>
3584    <message>
3585        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="987"/>
3586        <source>Reopen template...</source>
3587        <translation type="unfinished"></translation>
3588    </message>
3589    <message>
3590        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="989"/>
3591        <source>Tag editor</source>
3592        <translation type="unfinished"></translation>
3593    </message>
3594    <message>
3595        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="989"/>
3596        <source>Show/Hide the tag editor window</source>
3597        <translation type="unfinished"></translation>
3598    </message>
3599    <message>
3600        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="996"/>
3601        <source>Draw rectangles</source>
3602        <translation type="unfinished"></translation>
3603    </message>
3604    <message>
3605        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="997"/>
3606        <source>Draw free-handedly</source>
3607        <translation type="unfinished"></translation>
3608    </message>
3609    <message>
3610        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="998"/>
3611        <source>Fill bounded areas</source>
3612        <translation type="unfinished"></translation>
3613    </message>
3614    <message>
3615        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="945"/>
3616        <source>Delete</source>
3617        <translation type="unfinished">מחק</translation>
3618    </message>
3619    <message>
3620        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1007"/>
3621        <source>Cut free form hole</source>
3622        <translation type="unfinished"></translation>
3623    </message>
3624    <message>
3625        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1008"/>
3626        <source>Cut round hole</source>
3627        <translation type="unfinished"></translation>
3628    </message>
3629    <message>
3630        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1009"/>
3631        <source>Cut rectangular hole</source>
3632        <translation type="unfinished"></translation>
3633    </message>
3634    <message>
3635        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1018"/>
3636        <source>Rotate pattern</source>
3637        <translation type="unfinished"></translation>
3638    </message>
3639    <message>
3640        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1021"/>
3641        <source>Unify areas</source>
3642        <translation type="unfinished"></translation>
3643    </message>
3644    <message>
3645        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1022"/>
3646        <source>Intersect areas</source>
3647        <translation type="unfinished"></translation>
3648    </message>
3649    <message>
3650        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1024"/>
3651        <source>Area XOr</source>
3652        <translation type="unfinished"></translation>
3653    </message>
3654    <message>
3655        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1028"/>
3656        <source>Cutout</source>
3657        <translation type="unfinished"></translation>
3658    </message>
3659    <message>
3660        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1029"/>
3661        <source>Cut away</source>
3662        <translation type="unfinished"></translation>
3663    </message>
3664    <message>
3665        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1030"/>
3666        <source>Distribute points along path</source>
3667        <translation type="unfinished"></translation>
3668    </message>
3669    <message>
3670        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1067"/>
3671        <source>Map coordinates</source>
3672        <translation type="unfinished"></translation>
3673    </message>
3674    <message>
3675        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1069"/>
3676        <source>Projected coordinates</source>
3677        <translation type="unfinished"></translation>
3678    </message>
3679    <message>
3680        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1071"/>
3681        <source>Latitude/Longitude (Dec)</source>
3682        <translation type="unfinished"></translation>
3683    </message>
3684    <message>
3685        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1073"/>
3686        <source>Latitude/Longitude (DMS)</source>
3687        <translation type="unfinished"></translation>
3688    </message>
3689    <message>
3690        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1155"/>
3691        <source>Display coordinates as...</source>
3692        <translation type="unfinished"></translation>
3693    </message>
3694    <message>
3695        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1010"/>
3696        <source>Cut hole</source>
3697        <translation type="unfinished"></translation>
3698    </message>
3699    <message>
3700        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="873"/>
3701        <source>Ctrl+A</source>
3702        <translation type="unfinished"></translation>
3703    </message>
3704    <message>
3705        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="874"/>
3706        <source>Ctrl+Shift+A</source>
3707        <translation type="unfinished"></translation>
3708    </message>
3709    <message>
3710        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="875"/>
3711        <source>Ctrl+I</source>
3712        <translation type="unfinished"></translation>
3713    </message>
3714    <message>
3715        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="877"/>
3716        <source>G</source>
3717        <translation type="unfinished"></translation>
3718    </message>
3719    <message>
3720        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="890"/>
3721        <source>E</source>
3722        <translation type="unfinished"></translation>
3723    </message>
3724    <message>
3725        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="891"/>
3726        <source>L</source>
3727        <translation type="unfinished"></translation>
3728    </message>
3729    <message>
3730        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="892"/>
3731        <source>S</source>
3732        <translation type="unfinished"></translation>
3733    </message>
3734    <message>
3735        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="893"/>
3736        <source>P</source>
3737        <translation type="unfinished"></translation>
3738    </message>
3739    <message>
3740        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="894"/>
3741        <source>O</source>
3742        <translation type="unfinished"></translation>
3743    </message>
3744    <message>
3745        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="895"/>
3746        <source>Ctrl+R</source>
3747        <translation type="unfinished"></translation>
3748    </message>
3749    <message>
3750        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="896"/>
3751        <source>F</source>
3752        <translation type="unfinished"></translation>
3753    </message>
3754    <message>
3755        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="897"/>
3756        <source>T</source>
3757        <translation type="unfinished"></translation>
3758    </message>
3759    <message>
3760        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="899"/>
3761        <source>D</source>
3762        <translation type="unfinished"></translation>
3763    </message>
3764    <message>
3765        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="900"/>
3766        <source>Ctrl+G</source>
3767        <translation type="unfinished"></translation>
3768    </message>
3769    <message>
3770        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="901"/>
3771        <source>Ctrl+F</source>
3772        <translation type="unfinished"></translation>
3773    </message>
3774    <message>
3775        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="902"/>
3776        <source>Ctrl+D</source>
3777        <translation type="unfinished"></translation>
3778    </message>
3779    <message>
3780        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="903"/>
3781        <source>C</source>
3782        <translation type="unfinished"></translation>
3783    </message>
3784    <message>
3785        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="904"/>
3786        <source>R</source>
3787        <translation type="unfinished"></translation>
3788    </message>
3789    <message>
3790        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="905"/>
3791        <source>Z</source>
3792        <translation type="unfinished"></translation>
3793    </message>
3794    <message>
3795        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="906"/>
3796        <source>K</source>
3797        <translation type="unfinished"></translation>
3798    </message>
3799    <message>
3800        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="907"/>
3801        <source>H</source>
3802        <translation type="unfinished"></translation>
3803    </message>
3804    <message>
3805        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="908"/>
3806        <source>M</source>
3807        <translation type="unfinished"></translation>
3808    </message>
3809    <message>
3810        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="909"/>
3811        <source>U</source>
3812        <translation type="unfinished"></translation>
3813    </message>
3814    <message>
3815        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="910"/>
3816        <source>N</source>
3817        <translation type="unfinished"></translation>
3818    </message>
3819    <message>
3820        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="911"/>
3821        <source>Ctrl+M</source>
3822        <translation type="unfinished"></translation>
3823    </message>
3824    <message>
3825        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="946"/>
3826        <source>Select all</source>
3827        <translation type="unfinished"></translation>
3828    </message>
3829    <message>
3830        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="947"/>
3831        <source>Select nothing</source>
3832        <translation type="unfinished"></translation>
3833    </message>
3834    <message>
3835        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="948"/>
3836        <source>Invert selection</source>
3837        <translation type="unfinished"></translation>
3838    </message>
3839    <message>
3840        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="957"/>
3841        <source>Move to my location</source>
3842        <translation type="unfinished"></translation>
3843    </message>
3844    <message>
3845        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="972"/>
3846        <source>Symbol set ID...</source>
3847        <translation type="unfinished"></translation>
3848    </message>
3849    <message>
3850        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="972"/>
3851        <source>Edit the symbol set ID</source>
3852        <translation type="unfinished"></translation>
3853    </message>
3854    <message>
3855        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="974"/>
3856        <source>Load CRT file...</source>
3857        <translation type="unfinished"></translation>
3858    </message>
3859    <message>
3860        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="974"/>
3861        <source>Assign new symbols by cross-reference table</source>
3862        <translation type="unfinished"></translation>
3863    </message>
3864    <message>
3865        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1085"/>
3866        <source>Copy position</source>
3867        <translation type="unfinished"></translation>
3868    </message>
3869    <message>
3870        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1085"/>
3871        <source>Copy position to clipboard.</source>
3872        <translation type="unfinished"></translation>
3873    </message>
3874    <message>
3875        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1261"/>
3876        <source>View</source>
3877        <translation type="unfinished"></translation>
3878    </message>
3879    <message>
3880        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1279"/>
3881        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1284"/>
3882        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1423"/>
3883        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3678"/>
3884        <source>Map parts</source>
3885        <translation type="unfinished"></translation>
3886    </message>
3887    <message>
3888        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1311"/>
3889        <source>Select template...</source>
3890        <translation type="unfinished"></translation>
3891    </message>
3892    <message>
3893        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1317"/>
3894        <source>Editing</source>
3895        <translation type="unfinished"></translation>
3896    </message>
3897    <message>
3898        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1342"/>
3899        <source>Advanced editing</source>
3900        <translation type="unfinished"></translation>
3901    </message>
3902    <message>
3903        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1376"/>
3904        <source>Select symbol</source>
3905        <translation type="unfinished"></translation>
3906    </message>
3907    <message>
3908        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1416"/>
3909        <source>Hide top bar</source>
3910        <translation type="unfinished"></translation>
3911    </message>
3912    <message>
3913        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1419"/>
3914        <source>Show top bar</source>
3915        <translation type="unfinished"></translation>
3916    </message>
3917    <message>
3918        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1466"/>
3919        <source>1x zoom</source>
3920        <translation type="unfinished"></translation>
3921    </message>
3922    <message>
3923        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1470"/>
3924        <source>2x zoom</source>
3925        <translation type="unfinished"></translation>
3926    </message>
3927    <message>
3928        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="604"/>
3929        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="612"/>
3930        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="647"/>
3931        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="660"/>
3932        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1755"/>
3933        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1775"/>
3934        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1831"/>
3935        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1851"/>
3936        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1864"/>
3937        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3267"/>
3938        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3273"/>
3939        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3279"/>
3940        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3285"/>
3941        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3294"/>
3942        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4100"/>
3943        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4131"/>
3944        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4208"/>
3945        <source>Error</source>
3946        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
3947    </message>
3948    <message>
3949        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="598"/>
3950        <source>Cannot export the map as
3951&quot;%1&quot;
3952because saving as %2 (.%3) is not supported.</source>
3953        <translation type="unfinished"></translation>
3954    </message>
3955    <message>
3956        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="610"/>
3957        <source>Cannot save file
3958%1:
3959%2</source>
3960        <translation type="unfinished"></translation>
3961    </message>
3962    <message>
3963        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="619"/>
3964        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="667"/>
3965        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4136"/>
3966        <source>Warning</source>
3967        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
3968    </message>
3969    <message>
3970        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="620"/>
3971        <source>The map export generated warnings.</source>
3972        <translation type="unfinished"></translation>
3973    </message>
3974    <message>
3975        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="667"/>
3976        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4136"/>
3977        <source>The map import generated warnings.</source>
3978        <translation type="unfinished"></translation>
3979    </message>
3980    <message>
3981        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1165"/>
3982        <source>Toolbars</source>
3983        <translation type="unfinished"></translation>
3984    </message>
3985    <message>
3986        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1714"/>
3987        <source>Export</source>
3988        <translation type="unfinished"></translation>
3989    </message>
3990    <message>
3991        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1755"/>
3992        <source>Print / Export is not available in this program version!</source>
3993        <translation type="unfinished"></translation>
3994    </message>
3995    <message>
3996        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1775"/>
3997        <source>No undo steps available.</source>
3998        <translation type="unfinished"></translation>
3999    </message>
4000    <message>
4001        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1831"/>
4002        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1864"/>
4003        <source>An internal error occurred, sorry!</source>
4004        <translation type="unfinished"></translation>
4005    </message>
4006    <message>
4007        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1851"/>
4008        <source>There are no objects in clipboard which could be pasted!</source>
4009        <translation type="unfinished"></translation>
4010    </message>
4011    <message>
4012        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1949"/>
4013        <source>Set custom zoom factor</source>
4014        <translation type="unfinished"></translation>
4015    </message>
4016    <message>
4017        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1949"/>
4018        <source>Zoom factor:</source>
4019        <translation type="unfinished"></translation>
4020    </message>
4021    <message>
4022        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2023"/>
4023        <source>Symbols</source>
4024        <translation type="unfinished"></translation>
4025    </message>
4026    <message>
4027        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2037"/>
4028        <source>Colors</source>
4029        <translation type="unfinished"></translation>
4030    </message>
4031    <message>
4032        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2058"/>
4033        <source>Symbol set ID</source>
4034        <translation type="unfinished"></translation>
4035    </message>
4036    <message>
4037        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2059"/>
4038        <source>Edit the symbol set ID:</source>
4039        <translation type="unfinished"></translation>
4040    </message>
4041    <message>
4042        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2086"/>
4043        <source>Scale all symbols</source>
4044        <translation type="unfinished"></translation>
4045    </message>
4046    <message>
4047        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2086"/>
4048        <source>Scale to percentage:</source>
4049        <translation type="unfinished"></translation>
4050    </message>
4051    <message>
4052        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2110"/>
4053        <source>Map notes</source>
4054        <translation type="unfinished"></translation>
4055    </message>
4056    <message>
4057        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2115"/>
4058        <source>Cancel</source>
4059        <translation type="unfinished"></translation>
4060    </message>
4061    <message>
4062        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2116"/>
4063        <source>OK</source>
4064        <translation type="unfinished"></translation>
4065    </message>
4066    <message>
4067        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2156"/>
4068        <source>Templates</source>
4069        <translation type="unfinished"></translation>
4070    </message>
4071    <message>
4072        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2218"/>
4073        <source>Tag Editor</source>
4074        <translation type="unfinished"></translation>
4075    </message>
4076    <message>
4077        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2282"/>
4078        <source>No
4079symbol
4080selected</source>
4081        <extracomment>Keep it short. Should not be much longer per line than the longest word in the original.</extracomment>
4082        <translation type="unfinished"></translation>
4083    </message>
4084    <message>
4085        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2284"/>
4086        <source>Multiple
4087symbols
4088selected</source>
4089        <extracomment>Keep it short. Should not be much longer per line than the longest word in the original.</extracomment>
4090        <translation type="unfinished"></translation>
4091    </message>
4092    <message>
4093        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2384"/>
4094        <source>Place point objects on the map.</source>
4095        <translation type="unfinished"></translation>
4096    </message>
4097    <message>
4098        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2384"/>
4099        <source>Select a point symbol to be able to use this tool.</source>
4100        <translation type="unfinished"></translation>
4101    </message>
4102    <message>
4103        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2386"/>
4104        <source>Draw polygonal and curved lines.</source>
4105        <translation type="unfinished"></translation>
4106    </message>
4107    <message>
4108        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2386"/>
4109        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2388"/>
4110        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2390"/>
4111        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2392"/>
4112        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2394"/>
4113        <source>Select a line, area or combined symbol to be able to use this tool.</source>
4114        <translation type="unfinished"></translation>
4115    </message>
4116    <message>
4117        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2388"/>
4118        <source>Draw circles and ellipses.</source>
4119        <translation type="unfinished"></translation>
4120    </message>
4121    <message>
4122        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2392"/>
4123        <source>Draw paths free-handedly.</source>
4124        <translation type="unfinished"></translation>
4125    </message>
4126    <message>
4127        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2394"/>
4128        <source>Fill bounded areas.</source>
4129        <translation type="unfinished"></translation>
4130    </message>
4131    <message>
4132        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2497"/>
4133        <source>Set the direction of area fill patterns or point objects.</source>
4134        <translation type="unfinished"></translation>
4135    </message>
4136    <message>
4137        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2497"/>
4138        <source>Select an area object with rotatable fill pattern or a rotatable point object to activate this tool.</source>
4139        <translation type="unfinished"></translation>
4140    </message>
4141    <message>
4142        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2527"/>
4143        <source>Resulting symbol: %1 %2.</source>
4144        <translation type="unfinished"></translation>
4145    </message>
4146    <message>
4147        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2528"/>
4148        <source>Select at least two area or path objects activate this tool.</source>
4149        <translation type="unfinished"></translation>
4150    </message>
4151    <message>
4152        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2530"/>
4153        <source>Unify overlapping objects.</source>
4154        <translation type="unfinished"></translation>
4155    </message>
4156    <message>
4157        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2532"/>
4158        <source>Remove all parts which are not overlaps with the first selected object.</source>
4159        <translation type="unfinished"></translation>
4160    </message>
4161    <message>
4162        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2534"/>
4163        <source>Remove overlapped parts of the first selected object.</source>
4164        <translation type="unfinished"></translation>
4165    </message>
4166    <message>
4167        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2536"/>
4168        <source>Remove all parts which overlap the first selected object.</source>
4169        <translation type="unfinished"></translation>
4170    </message>
4171    <message>
4172        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2540"/>
4173        <source>Merge area holes together, or merge holes with the object boundary to cut out this part.</source>
4174        <translation type="unfinished"></translation>
4175    </message>
4176    <message>
4177        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2540"/>
4178        <source>Select one area object with holes to activate this tool.</source>
4179        <translation type="unfinished"></translation>
4180    </message>
4181    <message>
4182        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2545"/>
4183        <source>Create a cutout of some objects or the whole map.</source>
4184        <translation type="unfinished"></translation>
4185    </message>
4186    <message>
4187        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2545"/>
4188        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2547"/>
4189        <source>Select a closed path object as cutout shape to activate this tool.</source>
4190        <translation type="unfinished"></translation>
4191    </message>
4192    <message>
4193        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2547"/>
4194        <source>Cut away some objects or everything in a limited area.</source>
4195        <translation type="unfinished"></translation>
4196    </message>
4197    <message>
4198        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2566"/>
4199        <source>Places evenly spaced point objects along an existing path object</source>
4200        <translation type="unfinished"></translation>
4201    </message>
4202    <message>
4203        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2566"/>
4204        <source>Select at least one path object and a single point symbol to activate this tool.</source>
4205        <translation type="unfinished"></translation>
4206    </message>
4207    <message>
4208        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3294"/>
4209        <source>Merging holes failed.</source>
4210        <translation type="unfinished"></translation>
4211    </message>
4212    <message>
4213        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3570"/>
4214        <source>Clear temporary markers</source>
4215        <translation type="unfinished"></translation>
4216    </message>
4217    <message>
4218        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3570"/>
4219        <source>Are you sure you want to delete all temporary GPS markers? This cannot be undone.</source>
4220        <translation type="unfinished"></translation>
4221    </message>
4222    <message>
4223        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3685"/>
4224        <source>Merge this part with</source>
4225        <translation type="unfinished"></translation>
4226    </message>
4227    <message>
4228        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3692"/>
4229        <source>Move selected objects to</source>
4230        <translation type="unfinished"></translation>
4231    </message>
4232    <message>
4233        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3746"/>
4234        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3806"/>
4235        <source>Enter the name of the map part:</source>
4236        <translation type="unfinished"></translation>
4237    </message>
4238    <message>
4239        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3822"/>
4240        <source>Switched to map part &apos;%1&apos;.</source>
4241        <translation type="unfinished"></translation>
4242    </message>
4243    <message>
4244        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3850"/>
4245        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3882"/>
4246        <source>Merge map parts</source>
4247        <translation type="unfinished"></translation>
4248    </message>
4249    <message>
4250        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3851"/>
4251        <source>Do you want to move all objects from map part &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;, and to remove &quot;%1&quot;?</source>
4252        <translation type="unfinished"></translation>
4253    </message>
4254    <message>
4255        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3883"/>
4256        <source>Do you want to move all objects to map part &quot;%1&quot;, and to remove all other map parts?</source>
4257        <translation type="unfinished"></translation>
4258    </message>
4259    <message>
4260        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4208"/>
4261        <source>Nothing to import.</source>
4262        <translation type="unfinished"></translation>
4263    </message>
4264    <message>
4265        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4220"/>
4266        <source>Question</source>
4267        <translation type="unfinished">שאלה</translation>
4268    </message>
4269    <message>
4270        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4221"/>
4271        <source>The scale of the imported data is 1:%1 which is different from this map&apos;s scale of 1:%2.
4272
4273Rescale the imported data?</source>
4274        <translation type="unfinished">קנה המידה שהושג מהיבוא 1:%1 הוא שונה מקנה המידה של המפה 1:%2.
4275
4276לשנות את קנה המידה של היבוא?</translation>
4277    </message>
4278    <message>
4279        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2390"/>
4280        <source>Draw rectangles.</source>
4281        <translation type="unfinished"></translation>
4282    </message>
4283    <message>
4284        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="920"/>
4285        <source>Print...</source>
4286        <translation type="unfinished"></translation>
4287    </message>
4288    <message>
4289        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="922"/>
4290        <source>&amp;Image</source>
4291        <translation type="unfinished"></translation>
4292    </message>
4293    <message>
4294        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="924"/>
4295        <source>&amp;PDF</source>
4296        <translation type="unfinished"></translation>
4297    </message>
4298    <message>
4299        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="952"/>
4300        <source>Clear undo / redo history</source>
4301        <translation type="unfinished"></translation>
4302    </message>
4303    <message>
4304        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="952"/>
4305        <source>Clear the undo / redo history to reduce map file size.</source>
4306        <translation type="unfinished"></translation>
4307    </message>
4308    <message>
4309        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="956"/>
4310        <source>Pan</source>
4311        <translation type="unfinished"></translation>
4312    </message>
4313    <message>
4314        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="968"/>
4315        <source>Overprinting simulation</source>
4316        <translation type="unfinished"></translation>
4317    </message>
4318    <message>
4319        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="992"/>
4320        <source>Edit lines</source>
4321        <translation type="unfinished"></translation>
4322    </message>
4323    <message>
4324        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1026"/>
4325        <source>Convert to curves</source>
4326        <translation type="unfinished"></translation>
4327    </message>
4328    <message>
4329        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1027"/>
4330        <source>Simplify path</source>
4331        <translation type="unfinished"></translation>
4332    </message>
4333    <message>
4334        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1109"/>
4335        <source>&amp;Export as...</source>
4336        <translation type="unfinished"></translation>
4337    </message>
4338    <message>
4339        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2396"/>
4340        <source>Write text on the map.</source>
4341        <translation type="unfinished"></translation>
4342    </message>
4343    <message>
4344        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2396"/>
4345        <source>Select a text symbol to be able to use this tool.</source>
4346        <translation type="unfinished"></translation>
4347    </message>
4348    <message>
4349        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2486"/>
4350        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2488"/>
4351        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2490"/>
4352        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2492"/>
4353        <source>Select at least one object to activate this tool.</source>
4354        <translation type="unfinished"></translation>
4355    </message>
4356    <message>
4357        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2501"/>
4358        <source>Switch the direction of symbols on line objects.</source>
4359        <translation type="unfinished"></translation>
4360    </message>
4361    <message>
4362        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2501"/>
4363        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2503"/>
4364        <source>Select at least one line object to activate this tool.</source>
4365        <translation type="unfinished"></translation>
4366    </message>
4367    <message>
4368        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2503"/>
4369        <source>Connect endpoints of paths which are close together.</source>
4370        <translation type="unfinished"></translation>
4371    </message>
4372    <message>
4373        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2507"/>
4374        <source>Select at least one line or area object to activate this tool.</source>
4375        <translation type="unfinished"></translation>
4376    </message>
4377    <message>
4378        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2516"/>
4379        <source>Cut a hole into the selected area object.</source>
4380        <translation type="unfinished"></translation>
4381    </message>
4382    <message>
4383        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2516"/>
4384        <source>Select a single area object to activate this tool.</source>
4385        <translation type="unfinished"></translation>
4386    </message>
4387    <message>
4388        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2509"/>
4389        <source>Turn paths made of straight segments into smooth bezier splines.</source>
4390        <translation type="unfinished"></translation>
4391    </message>
4392    <message>
4393        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2509"/>
4394        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2511"/>
4395        <source>Select a path object to activate this tool.</source>
4396        <translation type="unfinished"></translation>
4397    </message>
4398    <message>
4399        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2511"/>
4400        <source>Reduce the number of points in path objects while trying to retain their shape.</source>
4401        <translation type="unfinished"></translation>
4402    </message>
4403    <message>
4404        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2561"/>
4405        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2563"/>
4406        <source>Select at least one object and a fitting, different symbol to activate this tool.</source>
4407        <translation type="unfinished"></translation>
4408    </message>
4409    <message>
4410        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2892"/>
4411        <source>Object selection</source>
4412        <translation type="unfinished"></translation>
4413    </message>
4414    <message>
4415        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3253"/>
4416        <source>Measure</source>
4417        <translation type="unfinished"></translation>
4418    </message>
4419    <message>
4420        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3267"/>
4421        <source>Unification failed.</source>
4422        <translation type="unfinished"></translation>
4423    </message>
4424    <message>
4425        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3273"/>
4426        <source>Intersection failed.</source>
4427        <translation type="unfinished"></translation>
4428    </message>
4429    <message>
4430        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3279"/>
4431        <source>Difference failed.</source>
4432        <translation type="unfinished"></translation>
4433    </message>
4434    <message>
4435        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3285"/>
4436        <source>XOr failed.</source>
4437        <translation type="unfinished"></translation>
4438    </message>
4439    <message>
4440        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="3767"/>
4441        <source>Do you want to remove map part &quot;%1&quot; and all its objects?</source>
4442        <translation type="unfinished"></translation>
4443    </message>
4444    <message>
4445        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4058"/>
4446        <source>Importable files</source>
4447        <translation type="unfinished"></translation>
4448    </message>
4449    <message>
4450        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1719"/>
4451        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4058"/>
4452        <source>All files</source>
4453        <translation type="unfinished"></translation>
4454    </message>
4455    <message>
4456        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="4100"/>
4457        <source>Cannot import the selected file because its file format is not supported.</source>
4458        <translation type="unfinished"></translation>
4459    </message>
4460    <message>
4461        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1017"/>
4462        <source>Rotate objects</source>
4463        <translation type="unfinished"></translation>
4464    </message>
4465    <message>
4466        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1019"/>
4467        <source>Scale objects</source>
4468        <translation type="unfinished"></translation>
4469    </message>
4470    <message numerus="yes">
4471        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1789"/>
4472        <source>Cut %n object(s)</source>
4473        <extracomment>Past tense. Displayed when an Edit &gt; Cut operation is completed.</extracomment>
4474        <translation type="unfinished">
4475            <numerusform></numerusform>
4476            <numerusform></numerusform>
4477        </translation>
4478    </message>
4479    <message numerus="yes">
4480        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1841"/>
4481        <source>Copied %n object(s)</source>
4482        <translation type="unfinished">
4483            <numerusform></numerusform>
4484            <numerusform></numerusform>
4485        </translation>
4486    </message>
4487    <message numerus="yes">
4488        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1881"/>
4489        <source>Pasted %n object(s)</source>
4490        <translation type="unfinished">
4491            <numerusform></numerusform>
4492            <numerusform></numerusform>
4493        </translation>
4494    </message>
4495    <message>
4496        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2486"/>
4497        <source>Deletes the selected objects.</source>
4498        <translation type="unfinished"></translation>
4499    </message>
4500    <message>
4501        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2488"/>
4502        <source>Duplicate the selected objects.</source>
4503        <translation type="unfinished"></translation>
4504    </message>
4505    <message>
4506        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2490"/>
4507        <source>Rotate the selected objects.</source>
4508        <translation type="unfinished"></translation>
4509    </message>
4510    <message>
4511        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2492"/>
4512        <source>Scale the selected objects.</source>
4513        <translation type="unfinished"></translation>
4514    </message>
4515    <message>
4516        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2507"/>
4517        <source>Cut the selected objects into smaller parts.</source>
4518        <translation type="unfinished"></translation>
4519    </message>
4520    <message>
4521        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2561"/>
4522        <source>Switches the symbol of the selected objects to the selected symbol.</source>
4523        <translation type="unfinished"></translation>
4524    </message>
4525    <message>
4526        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2563"/>
4527        <source>Fill the selected lines or create a border for the selected areas.</source>
4528        <translation type="unfinished"></translation>
4529    </message>
4530    <message numerus="yes">
4531        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2682"/>
4532        <source>Duplicated %n object(s)</source>
4533        <translation type="unfinished">
4534            <numerusform></numerusform>
4535            <numerusform></numerusform>
4536        </translation>
4537    </message>
4538    <message>
4539        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="2892"/>
4540        <source>No objects were selected because there are no objects with the selected symbols.</source>
4541        <translation type="unfinished"></translation>
4542    </message>
4543</context>
4544<context>
4545    <name>OpenOrienteering::MapEditorTool</name>
4546    <message>
4547        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="619"/>
4548        <location filename="../src/tools/cutout_tool.cpp" line="156"/>
4549        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1214"/>
4550        <location filename="../src/tools/draw_circle_tool.cpp" line="317"/>
4551        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="772"/>
4552        <location filename="../src/tools/draw_freehand_tool.cpp" line="290"/>
4553        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Abort. </source>
4554        <translation type="unfinished"></translation>
4555    </message>
4556    <message>
4557        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1233"/>
4558        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="725"/>
4559        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="726"/>
4560        <location filename="../src/tools/edit_point_tool.cpp" line="768"/>
4561        <source>More: %1, %2</source>
4562        <translation type="unfinished"></translation>
4563    </message>
4564    <message>
4565        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1230"/>
4566        <location filename="../src/tools/edit_line_tool.cpp" line="537"/>
4567        <source>More: %1</source>
4568        <translation type="unfinished"></translation>
4569    </message>
4570    <message>
4571        <location filename="../src/tools/draw_path_tool.cpp" line="1236"/>
4572        <location filename="../src/tools/draw_rectangle_tool.cpp" line="724"/>
4573        <source>More: %1, %2, %3</source>
4574        <translation type="unfinished"></translation>
4575    </message>
4576</context>
4577<context>
4578    <name>OpenOrienteering::MapFindFeature</name>
4579    <message>
4580        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="53"/>
4581        <source>&amp;Find...</source>
4582        <translation type="unfinished"></translation>
4583    </message>
4584    <message>
4585        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="61"/>
4586        <source>Find &amp;next</source>
4587        <translation type="unfinished"></translation>
4588    </message>
4589    <message>
4590        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="92"/>
4591        <source>Find objects</source>
4592        <translation type="unfinished"></translation>
4593    </message>
4594    <message>
4595        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="99"/>
4596        <source>&amp;Find next</source>
4597        <translation type="unfinished"></translation>
4598    </message>
4599    <message>
4600        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="102"/>
4601        <source>Find &amp;all</source>
4602        <translation type="unfinished"></translation>
4603    </message>
4604    <message>
4605        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="105"/>
4606        <source>Query editor</source>
4607        <translation type="unfinished"></translation>
4608    </message>
4609</context>
4610<context>
4611    <name>OpenOrienteering::MapPrinter</name>
4612    <message>
4613        <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="513"/>
4614        <source>- Map -</source>
4615        <translation type="unfinished"></translation>
4616    </message>
4617    <message>
4618        <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1328"/>
4619        <source>Processing separations of page %1...</source>
4620        <translation type="unfinished"></translation>
4621    </message>
4622    <message>
4623        <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1329"/>
4624        <source>Processing page %1...</source>
4625        <translation type="unfinished"></translation>
4626    </message>
4627    <message>
4628        <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1379"/>
4629        <source>Canceled</source>
4630        <translation>ביטול</translation>
4631    </message>
4632    <message>
4633        <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1383"/>
4634        <source>Error</source>
4635        <translation>שגיאה</translation>
4636    </message>
4637    <message>
4638        <location filename="../src/core/map_printer.cpp" line="1388"/>
4639        <source>Finished</source>
4640        <translation>הסתיים</translation>
4641    </message>
4642</context>
4643<context>
4644    <name>OpenOrienteering::MapSymbolTranslation</name>
4645    <message>
4646        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="288"/>
4647        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="73"/>
4648        <source>Text source:</source>
4649        <translation type="unfinished"></translation>
4650    </message>
4651    <message>
4652        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="540"/>
4653        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="321"/>
4654        <source>Map (%1)</source>
4655        <translation type="unfinished"></translation>
4656    </message>
4657    <message>
4658        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="541"/>
4659        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="556"/>
4660        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="322"/>
4661        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="335"/>
4662        <source>undefined language</source>
4663        <translation type="unfinished"></translation>
4664    </message>
4665    <message>
4666        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="559"/>
4667        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="338"/>
4668        <source>Translation (%1)</source>
4669        <translation type="unfinished"></translation>
4670    </message>
4671    <message>
4672        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="611"/>
4673        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="212"/>
4674        <source>Before editing, the stored text will be replaced with the current translation. Do you want to continue?</source>
4675        <translation type="unfinished"></translation>
4676    </message>
4677    <message>
4678        <location filename="../src/gui/color_dialog.cpp" line="618"/>
4679        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="219"/>
4680        <source>After modifying the stored text, the translation may no longer be found. Do you want to continue?</source>
4681        <translation type="unfinished"></translation>
4682    </message>
4683</context>
4684<context>
4685    <name>OpenOrienteering::MapWidget</name>
4686    <message>
4687        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="590"/>
4688        <source>%1x</source>
4689        <comment>Zoom factor</comment>
4690        <translation type="unfinished">%1x</translation>
4691    </message>
4692    <message>
4693        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="612"/>
4694        <source>mm</source>
4695        <comment>millimeters</comment>
4696        <translation>מ&quot;מ</translation>
4697    </message>
4698    <message>
4699        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="628"/>
4700        <source>m</source>
4701        <comment>meters</comment>
4702        <translation>מטר</translation>
4703    </message>
4704    <message>
4705        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="665"/>
4706        <source>Error</source>
4707        <translation>שגיאה</translation>
4708    </message>
4709    <message>
4710        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="847"/>
4711        <source>Empty map!
4712
4713Start by defining some colors:
4714Select Symbols -&gt; Color window to
4715open the color dialog and
4716define the colors there.</source>
4717        <translation>מפה ריקה!
4718
4719התחל בהגדרת מספר צבעים:
4720בחר סמלים -&gt; צבע חלון ל
4721פתח את דיאלוג הצבע והגדר את הצבעים שם.</translation>
4722    </message>
4723    <message>
4724        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="849"/>
4725        <source>No symbols!
4726
4727Now define some symbols:
4728Right-click in the symbol bar
4729and select &quot;New symbol&quot;
4730to create one.</source>
4731        <translation>אין סמלים!
4732
4733עכשיו הגדר מספר סמלים:
4734קליק ימני על תיבת הסמלים
4735ליצירת סמל בחר &quot;סמל חדש&quot;.</translation>
4736    </message>
4737    <message>
4738        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="851"/>
4739        <source>Ready to draw!
4740
4741Start drawing or load a base map.
4742To load a base map, click
4743Templates -&gt; Open template...</source>
4744        <translation>מוכן לציור!
4745
4746התחל לצייר או העלה תמונת רקע.
4747להעלאת תמונת רקע לחץ על תבניות -&gt; פתח תבנית...</translation>
4748    </message>
4749    <message>
4750        <location filename="../src/gui/map/map_widget.cpp" line="851"/>
4751        <source>Hint: Hold the middle mouse button to drag the map,
4752zoom using the mouse wheel, if available.</source>
4753        <translation>רמז: החזק את הכפתור האמצעי בעכבר כדי לגרור את המפה,
4754הגדל באמצעות גלגל העכבר.</translation>
4755    </message>
4756</context>
4757<context>
4758    <name>OpenOrienteering::MeasureWidget</name>
4759    <message>
4760        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="98"/>
4761        <source>Boundary length:</source>
4762        <translation>אורך הגבול:</translation>
4763    </message>
4764    <message>
4765        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="136"/>
4766        <source>Length:</source>
4767        <translation>אורך:</translation>
4768    </message>
4769    <message>
4770        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="114"/>
4771        <source>Area:</source>
4772        <translation>שטח:</translation>
4773    </message>
4774    <message>
4775        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="61"/>
4776        <source>No object selected.</source>
4777        <translation>לא נבחר אובייקט.</translation>
4778    </message>
4779    <message>
4780        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="65"/>
4781        <source>%1 objects selected.</source>
4782        <translation>1% מהאובייקטים נבחרו.</translation>
4783    </message>
4784    <message>
4785        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="75"/>
4786        <source>The selected object is not a path.</source>
4787        <translation>האובייקט הנבחר אינו מסלול.</translation>
4788    </message>
4789    <message>
4790        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="99"/>
4791        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="137"/>
4792        <source>mm</source>
4793        <comment>millimeters</comment>
4794        <translation>מ&quot;מ</translation>
4795    </message>
4796    <message>
4797        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="100"/>
4798        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="138"/>
4799        <source>m</source>
4800        <comment>meters</comment>
4801        <translation>מטר</translation>
4802    </message>
4803    <message>
4804        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="115"/>
4805        <source>mm²</source>
4806        <comment>square millimeters</comment>
4807        <translation>מ&quot;מ רבוע</translation>
4808    </message>
4809    <message>
4810        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="116"/>
4811        <source>m²</source>
4812        <comment>square meters</comment>
4813        <translation>מטר רבוע</translation>
4814    </message>
4815    <message>
4816        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="128"/>
4817        <source>This object is too small.</source>
4818        <translation>האובייקט הזה קטן מידי.</translation>
4819    </message>
4820    <message>
4821        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="129"/>
4822        <source>The minimimum area is %1 %2.</source>
4823        <translation type="unfinished"></translation>
4824    </message>
4825    <message>
4826        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="129"/>
4827        <source>mm²</source>
4828        <translation type="unfinished"></translation>
4829    </message>
4830    <message>
4831        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="132"/>
4832        <source>Note: Boundary length and area are correct only if there are no self-intersections and holes are used as such.</source>
4833        <translation type="unfinished"></translation>
4834    </message>
4835    <message>
4836        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="150"/>
4837        <source>This line is too short.</source>
4838        <translation type="unfinished"></translation>
4839    </message>
4840    <message>
4841        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="151"/>
4842        <source>The minimum length is %1 %2.</source>
4843        <translation type="unfinished"></translation>
4844    </message>
4845    <message>
4846        <location filename="../src/gui/widgets/measure_widget.cpp" line="151"/>
4847        <source>mm</source>
4848        <translation type="unfinished"></translation>
4849    </message>
4850</context>
4851<context>
4852    <name>OpenOrienteering::NewMapDialog</name>
4853    <message>
4854        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="66"/>
4855        <source>Create new map</source>
4856        <translation type="unfinished"></translation>
4857    </message>
4858    <message>
4859        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="70"/>
4860        <source>Choose the scale and symbol set for the new map.</source>
4861        <translation type="unfinished"></translation>
4862    </message>
4863    <message>
4864        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="77"/>
4865        <source>Scale:  1 : </source>
4866        <translation type="unfinished"></translation>
4867    </message>
4868    <message>
4869        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="82"/>
4870        <source>Symbol sets:</source>
4871        <translation type="unfinished"></translation>
4872    </message>
4873    <message>
4874        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="87"/>
4875        <source>Only show symbol sets matching the selected scale</source>
4876        <translation type="unfinished"></translation>
4877    </message>
4878    <message>
4879        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="95"/>
4880        <source>Create</source>
4881        <translation type="unfinished"></translation>
4882    </message>
4883    <message>
4884        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="171"/>
4885        <source>Empty symbol set</source>
4886        <translation type="unfinished"></translation>
4887    </message>
4888    <message>
4889        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="209"/>
4890        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="264"/>
4891        <source>Load symbol set from a file...</source>
4892        <translation type="unfinished"></translation>
4893    </message>
4894    <message>
4895        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="260"/>
4896        <source>All symbol set files</source>
4897        <translation type="unfinished"></translation>
4898    </message>
4899    <message>
4900        <location filename="../src/gui/map/new_map_dialog.cpp" line="262"/>
4901        <source>All files</source>
4902        <translation type="unfinished"></translation>
4903    </message>
4904</context>
4905<context>
4906    <name>OpenOrienteering::OCAD8FileExport</name>
4907    <message>
4908        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1580"/>
4909        <source>The map contains more than 256 colors which is not supported by ocd version 8.</source>
4910        <translation type="unfinished"></translation>
4911    </message>
4912    <message>
4913        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1584"/>
4914        <source>libocad returned %1</source>
4915        <translation type="unfinished"></translation>
4916    </message>
4917    <message>
4918        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1629"/>
4919        <source>Registration black is exported as a regular color.</source>
4920        <translation type="unfinished"></translation>
4921    </message>
4922    <message>
4923        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1737"/>
4924        <source>Unable to export fill pattern shift for an area object</source>
4925        <translation type="unfinished"></translation>
4926    </message>
4927    <message>
4928        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1872"/>
4929        <source>Unable to save correct position of missing template: &quot;%1&quot;</source>
4930        <translation type="unfinished">לא ניתן לשמור את המיקום הנכון של התבנית החסרה: &quot;%1&quot;</translation>
4931    </message>
4932    <message>
4933        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1912"/>
4934        <source>Unable to export template: file type of &quot;%1&quot; is not supported yet</source>
4935        <translation type="unfinished">לא ניתן לייצא: סוג קובץ &quot;%1&quot; לא נתמך כעת</translation>
4936    </message>
4937    <message>
4938        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1936"/>
4939        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1947"/>
4940        <source>Coordinates are adjusted to fit into the OCAD 8 drawing area (-2 m ... 2 m).</source>
4941        <translation type="unfinished">הקורדינאטות שונו בכדי להתאים לאזור השרטוט של OCAD גרסא 8 (-2 m ... 2 m).</translation>
4942    </message>
4943    <message>
4944        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1958"/>
4945        <source>Some coordinates remain outside of the OCAD 8 drawing area. They might be unreachable in OCAD.</source>
4946        <translation type="unfinished">חלק מהקורדינאטות נשארו מחוץ לאזור השרטוט של OCAD 8. יש סיכוי שלא תוכל להשיגם בOCAD.</translation>
4947    </message>
4948    <message>
4949        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2229"/>
4950        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, cannot represent cap/join combination.</source>
4951        <translation type="unfinished"></translation>
4952    </message>
4953    <message>
4954        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2250"/>
4955        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, neglecting the dash grouping.</source>
4956        <translation type="unfinished"></translation>
4957    </message>
4958    <message>
4959        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2261"/>
4960        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, the number of dashes in a group has been reduced to 2.</source>
4961        <translation type="unfinished"></translation>
4962    </message>
4963    <message>
4964        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2317"/>
4965        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, cannot export the borders correctly.</source>
4966        <translation type="unfinished"></translation>
4967    </message>
4968    <message>
4969        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2376"/>
4970        <source>In area symbol &quot;%1&quot;, skipping a fill pattern.</source>
4971        <translation type="unfinished"></translation>
4972    </message>
4973    <message>
4974        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2423"/>
4975        <source>In area symbol &quot;%1&quot;, assuming a &quot;shifted rows&quot; point pattern. This might be correct as well as incorrect.</source>
4976        <translation type="unfinished"></translation>
4977    </message>
4978    <message>
4979        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2462"/>
4980        <source>In text symbol %1: custom character spacing is set, its implementation does not match OCAD&apos;s behavior yet</source>
4981        <translation type="unfinished"></translation>
4982    </message>
4983    <message>
4984        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2469"/>
4985        <source>In text symbol %1: ignoring underlining</source>
4986        <translation type="unfinished"></translation>
4987    </message>
4988    <message>
4989        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2471"/>
4990        <source>In text symbol %1: ignoring kerning</source>
4991        <translation type="unfinished"></translation>
4992    </message>
4993    <message>
4994        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="2895"/>
4995        <source>String truncated (truncation marked with three &apos;|&apos;): %1</source>
4996        <translation type="unfinished"></translation>
4997    </message>
4998</context>
4999<context>
5000    <name>OpenOrienteering::OCAD8FileImport</name>
5001    <message>
5002        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="132"/>
5003        <source>Could not allocate buffer.</source>
5004        <translation type="unfinished"></translation>
5005    </message>
5006    <message>
5007        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="136"/>
5008        <source>libocad returned %1</source>
5009        <translation type="unfinished"></translation>
5010    </message>
5011    <message>
5012        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="139"/>
5013        <source>OCAD files of version %1 are not supported!</source>
5014        <translation type="unfinished"></translation>
5015    </message>
5016    <message numerus="yes">
5017        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="165"/>
5018        <source>%n color separation(s) were skipped, reason: Import disabled.</source>
5019        <translation type="unfinished">
5020            <numerusform></numerusform>
5021            <numerusform></numerusform>
5022        </translation>
5023    </message>
5024    <message>
5025        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="170"/>
5026        <source>Could not load the spot color definitions, error: %1</source>
5027        <translation type="unfinished"></translation>
5028    </message>
5029    <message>
5030        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="231"/>
5031        <source>Color &quot;Registration black&quot; is imported as a special color.</source>
5032        <translation type="unfinished"></translation>
5033    </message>
5034    <message>
5035        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="295"/>
5036        <source>Unable to import symbol &quot;%3&quot; (%1.%2)</source>
5037        <translation type="unfinished"></translation>
5038    </message>
5039    <message>
5040        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="308"/>
5041        <source>OCAD import layer</source>
5042        <translation type="unfinished"></translation>
5043    </message>
5044    <message>
5045        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="468"/>
5046        <source>In dashed line symbol %1, the end length cannot be imported correctly.</source>
5047        <translation type="unfinished"></translation>
5048    </message>
5049    <message>
5050        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="470"/>
5051        <source>In dashed line symbol %1, the end gap cannot be imported correctly.</source>
5052        <translation type="unfinished"></translation>
5053    </message>
5054    <message>
5055        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="479"/>
5056        <source>In dashed line symbol %1, main and end length are different (%2 and %3). Using %4.</source>
5057        <translation type="unfinished"></translation>
5058    </message>
5059    <message>
5060        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="489"/>
5061        <source>In dashed line symbol %1, gaps D and E are different (%2 and %3). Using %4.</source>
5062        <translation type="unfinished"></translation>
5063    </message>
5064    <message>
5065        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="639"/>
5066        <source>Line symbol %1: suppressing dash symbol at line ends.</source>
5067        <translation type="unfinished"></translation>
5068    </message>
5069    <message>
5070        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="777"/>
5071        <source>During import of text symbol %1: ignoring justified alignment</source>
5072        <translation type="unfinished"></translation>
5073    </message>
5074    <message>
5075        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="783"/>
5076        <source>During import of text symbol %1: ignoring custom weight (%2)</source>
5077        <translation type="unfinished"></translation>
5078    </message>
5079    <message>
5080        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="788"/>
5081        <source>During import of text symbol %1: custom character spacing is set, its implementation does not match OCAD&apos;s behavior yet</source>
5082        <translation type="unfinished"></translation>
5083    </message>
5084    <message>
5085        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="793"/>
5086        <source>During import of text symbol %1: ignoring custom word spacing (%2%)</source>
5087        <translation type="unfinished"></translation>
5088    </message>
5089    <message>
5090        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="798"/>
5091        <source>During import of text symbol %1: ignoring custom indents (%2/%3)</source>
5092        <translation type="unfinished"></translation>
5093    </message>
5094    <message>
5095        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="819"/>
5096        <source>During import of text symbol %1: ignoring text framing (mode %2)</source>
5097        <translation type="unfinished"></translation>
5098    </message>
5099    <message>
5100        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="973"/>
5101        <source>Unable to load object</source>
5102        <translation type="unfinished"></translation>
5103    </message>
5104    <message>
5105        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="980"/>
5106        <source>Unable to import rectangle object</source>
5107        <translation type="unfinished"></translation>
5108    </message>
5109    <message>
5110        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1027"/>
5111        <source>Not importing text symbol, couldn&apos;t figure out path&apos; (npts=%1): %2</source>
5112        <translation type="unfinished"></translation>
5113    </message>
5114    <message>
5115        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1219"/>
5116        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1328"/>
5117        <source>Unable to import template: background &quot;%1&quot; doesn&apos;t seem to be a raster image</source>
5118        <translation type="unfinished"></translation>
5119    </message>
5120    <message>
5121        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1433"/>
5122        <source>Trying to import a text object with unknown coordinate format</source>
5123        <translation type="unfinished"></translation>
5124    </message>
5125    <message>
5126        <location filename="../src/fileformats/ocad8_file_format.cpp" line="1544"/>
5127        <source>Color id not found: %1, ignoring this color</source>
5128        <translation type="unfinished"></translation>
5129    </message>
5130</context>
5131<context>
5132    <name>OpenOrienteering::ObjectQuery</name>
5133    <message>
5134        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="295"/>
5135        <source>is</source>
5136        <extracomment>Very short label</extracomment>
5137        <translation type="unfinished"></translation>
5138    </message>
5139    <message>
5140        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="298"/>
5141        <source>is not</source>
5142        <extracomment>Very short label</extracomment>
5143        <translation type="unfinished"></translation>
5144    </message>
5145    <message>
5146        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="301"/>
5147        <source>contains</source>
5148        <extracomment>Very short label</extracomment>
5149        <translation type="unfinished"></translation>
5150    </message>
5151    <message>
5152        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="304"/>
5153        <source>Search</source>
5154        <extracomment>Very short label</extracomment>
5155        <translation type="unfinished"></translation>
5156    </message>
5157    <message>
5158        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="307"/>
5159        <source>Text</source>
5160        <extracomment>Very short label</extracomment>
5161        <translation type="unfinished"></translation>
5162    </message>
5163    <message>
5164        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="311"/>
5165        <source>and</source>
5166        <extracomment>Very short label</extracomment>
5167        <translation type="unfinished"></translation>
5168    </message>
5169    <message>
5170        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="314"/>
5171        <source>or</source>
5172        <extracomment>Very short label</extracomment>
5173        <translation type="unfinished"></translation>
5174    </message>
5175    <message>
5176        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="318"/>
5177        <source>Symbol</source>
5178        <extracomment>Very short label</extracomment>
5179        <translation type="unfinished"></translation>
5180    </message>
5181    <message>
5182        <location filename="../src/core/objects/object_query.cpp" line="322"/>
5183        <source>invalid</source>
5184        <extracomment>Very short label</extracomment>
5185        <translation type="unfinished"></translation>
5186    </message>
5187</context>
5188<context>
5189    <name>OpenOrienteering::OcdAreaSymbolCommon</name>
5190    <message>
5191        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1352"/>
5192        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1387"/>
5193        <source>In area symbol &quot;%1&quot;, skipping a fill pattern.</source>
5194        <translation type="unfinished"></translation>
5195    </message>
5196    <message>
5197        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1377"/>
5198        <source>In area symbol &quot;%1&quot;, assuming a &quot;shifted rows&quot; point pattern. This might be correct as well as incorrect.</source>
5199        <translation type="unfinished"></translation>
5200    </message>
5201</context>
5202<context>
5203    <name>OpenOrienteering::OcdFileExport</name>
5204    <message>
5205        <location filename="../src/fileformats/ocd_georef_fields.cpp" line="879"/>
5206        <source>Could not translate coordinate reference system &apos;%1:%2&apos;.</source>
5207        <translation type="unfinished"></translation>
5208    </message>
5209</context>
5210<context>
5211    <name>OpenOrienteering::OcdFileImport</name>
5212    <message>
5213        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="251"/>
5214        <source>In line symbol %1 &apos;%2&apos;: %3</source>
5215        <translation type="unfinished"></translation>
5216    </message>
5217    <message>
5218        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="257"/>
5219        <source>In text symbol %1 &apos;%2&apos;: %3</source>
5220        <translation type="unfinished"></translation>
5221    </message>
5222    <message>
5223        <location filename="../src/fileformats/ocd_georef_fields.cpp" line="726"/>
5224        <source>Could not load the coordinate reference system &apos;%1&apos;.</source>
5225        <translation type="unfinished"></translation>
5226    </message>
5227    <message>
5228        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="811"/>
5229        <source>Unable to import symbol %1.%2 &quot;%3&quot;: %4</source>
5230        <translation type="unfinished"></translation>
5231    </message>
5232    <message>
5233        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="815"/>
5234        <source>Unsupported type &quot;%1&quot;.</source>
5235        <translation type="unfinished"></translation>
5236    </message>
5237    <message>
5238        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="913"/>
5239        <source>Unable to import template: &quot;%1&quot; is not a supported template type.</source>
5240        <translation type="unfinished"></translation>
5241    </message>
5242    <message>
5243        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1231"/>
5244        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1258"/>
5245        <source>Unsupported line style &apos;%1&apos;.</source>
5246        <translation type="unfinished"></translation>
5247    </message>
5248    <message>
5249        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1304"/>
5250        <source>The dash pattern cannot be imported correctly.</source>
5251        <translation type="unfinished"></translation>
5252    </message>
5253    <message>
5254        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1319"/>
5255        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1351"/>
5256        <source>The dash pattern&apos;s end length (%1 mm) cannot be imported correctly. Using %2 mm.</source>
5257        <translation type="unfinished"></translation>
5258    </message>
5259    <message>
5260        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1326"/>
5261        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1366"/>
5262        <source>The dash pattern&apos;s end gap (%1 mm) cannot be imported correctly. Using %2 mm.</source>
5263        <translation type="unfinished"></translation>
5264    </message>
5265    <message>
5266        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1405"/>
5267        <source>Unsupported framing line style &apos;%1&apos;.</source>
5268        <translation type="unfinished"></translation>
5269    </message>
5270    <message>
5271        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1476"/>
5272        <source>Skipped secondary point symbol.</source>
5273        <translation type="unfinished"></translation>
5274    </message>
5275    <message>
5276        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1521"/>
5277        <source>Suppressing dash symbol at line ends.</source>
5278        <translation type="unfinished"></translation>
5279    </message>
5280    <message>
5281        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2297"/>
5282        <source>Justified alignment is not supported.</source>
5283        <translation type="unfinished"></translation>
5284    </message>
5285    <message>
5286        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2312"/>
5287        <source>Vertical alignment &apos;%1&apos; is not supported.</source>
5288        <translation type="unfinished"></translation>
5289    </message>
5290    <message>
5291        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2284"/>
5292        <source>Ignoring custom weight (%1).</source>
5293        <translation type="unfinished"></translation>
5294    </message>
5295    <message>
5296        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2321"/>
5297        <source>Custom character spacing may be incorrect.</source>
5298        <translation type="unfinished"></translation>
5299    </message>
5300    <message>
5301        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2326"/>
5302        <source>Ignoring custom word spacing (%1 %).</source>
5303        <translation type="unfinished"></translation>
5304    </message>
5305    <message>
5306        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2350"/>
5307        <source>Ignoring custom indents (%1/%2).</source>
5308        <translation type="unfinished"></translation>
5309    </message>
5310    <message>
5311        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2372"/>
5312        <source>Ignoring text framing (mode %1).</source>
5313        <translation type="unfinished"></translation>
5314    </message>
5315    <message>
5316        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1705"/>
5317        <source>Line text symbols are not yet supported. Marking the symbol as hidden.</source>
5318        <translation type="unfinished"></translation>
5319    </message>
5320    <message>
5321        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="112"/>
5322        <source>Encoding &apos;%1&apos; is not available. Check the settings.</source>
5323        <translation type="unfinished">קידוד &apos;%1&apos; לא זמין. בדקו את ההגדרות.</translation>
5324    </message>
5325    <message>
5326        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="245"/>
5327        <source>In area symbol %1 &apos;%2&apos;: %3</source>
5328        <translation type="unfinished"></translation>
5329    </message>
5330    <message>
5331        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="522"/>
5332        <source>Color &quot;%1&quot; is imported as special color &quot;Registration black&quot;.</source>
5333        <translation type="unfinished"></translation>
5334    </message>
5335    <message>
5336        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1534"/>
5337        <source> - main line</source>
5338        <translation type="unfinished"></translation>
5339    </message>
5340    <message>
5341        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1541"/>
5342        <source> - double line</source>
5343        <translation type="unfinished"></translation>
5344    </message>
5345    <message>
5346        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1548"/>
5347        <source> - framing</source>
5348        <translation type="unfinished"></translation>
5349    </message>
5350    <message>
5351        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1586"/>
5352        <source>The border of this symbol could not be loaded.</source>
5353        <translation type="unfinished"></translation>
5354    </message>
5355    <message>
5356        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1902"/>
5357        <source>Unable to load object</source>
5358        <translation type="unfinished"></translation>
5359    </message>
5360    <message>
5361        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1912"/>
5362        <source>Unable to import rectangle object</source>
5363        <translation type="unfinished"></translation>
5364    </message>
5365    <message>
5366        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="1953"/>
5367        <source>Not importing text symbol, couldn&apos;t figure out path&apos; (npts=%1): %2</source>
5368        <translation type="unfinished"></translation>
5369    </message>
5370    <message>
5371        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2259"/>
5372        <source>Trying to import a text object with unknown coordinate format</source>
5373        <translation type="unfinished"></translation>
5374    </message>
5375    <message>
5376        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2386"/>
5377        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2390"/>
5378        <source>Invalid data.</source>
5379        <translation type="unfinished"></translation>
5380    </message>
5381    <message>
5382        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2417"/>
5383        <source>Support for OCD version %1 files is experimental.</source>
5384        <translation type="unfinished"></translation>
5385    </message>
5386    <message>
5387        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="2423"/>
5388        <source>OCD files of version %1 are not supported!</source>
5389        <translation type="unfinished">קבצי OCAD מגרסא %1 לא נתמכים!</translation>
5390    </message>
5391    <message>
5392        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_import.cpp" line="235"/>
5393        <source>Color id not found: %1, ignoring this color</source>
5394        <translation type="unfinished"></translation>
5395    </message>
5396</context>
5397<context>
5398    <name>OpenOrienteering::OcdLineSymbol</name>
5399    <message>
5400        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="2147"/>
5401        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, cannot represent cap/join combination.</source>
5402        <translation type="unfinished"></translation>
5403    </message>
5404</context>
5405<context>
5406    <name>OpenOrienteering::OcdLineSymbolCommon</name>
5407    <message>
5408        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1509"/>
5409        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, cannot represent cap/join combination.</source>
5410        <translation type="unfinished"></translation>
5411    </message>
5412    <message>
5413        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1530"/>
5414        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, neglecting the dash grouping.</source>
5415        <translation type="unfinished"></translation>
5416    </message>
5417    <message>
5418        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1541"/>
5419        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, the number of dashes in a group has been reduced to 2.</source>
5420        <translation type="unfinished"></translation>
5421    </message>
5422    <message>
5423        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1635"/>
5424        <source>In line symbol &quot;%1&quot;, cannot export the borders correctly.</source>
5425        <translation type="unfinished"></translation>
5426    </message>
5427</context>
5428<context>
5429    <name>OpenOrienteering::OcdTextSymbolBasic</name>
5430    <message>
5431        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1826"/>
5432        <source>In text symbol %1: custom character spacing is set,its implementation does not match OCAD&apos;s behavior yet</source>
5433        <translation type="unfinished"></translation>
5434    </message>
5435    <message>
5436        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1842"/>
5437        <source>In text symbol %1: ignoring underlining</source>
5438        <translation type="unfinished"></translation>
5439    </message>
5440    <message>
5441        <location filename="../src/fileformats/ocd_file_export.cpp" line="1844"/>
5442        <source>In text symbol %1: ignoring kerning</source>
5443        <translation type="unfinished"></translation>
5444    </message>
5445</context>
5446<context>
5447    <name>OpenOrienteering::OgrFileExport</name>
5448    <message>
5449        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1679"/>
5450        <source>Couldn&apos;t find a driver for file extension %1</source>
5451        <translation type="unfinished"></translation>
5452    </message>
5453    <message>
5454        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1691"/>
5455        <source>Failed to create dataset: %1</source>
5456        <translation type="unfinished"></translation>
5457    </message>
5458    <message>
5459        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1736"/>
5460        <source>Failed to create layer: %2</source>
5461        <translation type="unfinished"></translation>
5462    </message>
5463    <message>
5464        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1874"/>
5465        <source>The map is not georeferenced. Local georeferencing only.</source>
5466        <translation type="unfinished"></translation>
5467    </message>
5468    <message>
5469        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1887"/>
5470        <source>Failed to properly export the georeferencing info. Local georeferencing only.</source>
5471        <translation type="unfinished"></translation>
5472    </message>
5473    <message>
5474        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1897"/>
5475        <source>The %1 driver requires valid georefencing info.</source>
5476        <translation type="unfinished"></translation>
5477    </message>
5478    <message>
5479        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="1972"/>
5480        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="2021"/>
5481        <source>Failed to create feature in layer: %1</source>
5482        <translation type="unfinished"></translation>
5483    </message>
5484</context>
5485<context>
5486    <name>OpenOrienteering::OgrFileImport</name>
5487    <message>
5488        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="631"/>
5489        <source>Unable to setup &quot;%1&quot; SRS for GDAL: %2</source>
5490        <translation type="unfinished"></translation>
5491    </message>
5492    <message>
5493        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="567"/>
5494        <source>Point</source>
5495        <translation type="unfinished"></translation>
5496    </message>
5497    <message>
5498        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="574"/>
5499        <source>Line</source>
5500        <translation type="unfinished"></translation>
5501    </message>
5502    <message>
5503        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="583"/>
5504        <source>Area</source>
5505        <translation type="unfinished"></translation>
5506    </message>
5507    <message>
5508        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="589"/>
5509        <source>Text</source>
5510        <translation type="unfinished"></translation>
5511    </message>
5512    <message>
5513        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="684"/>
5514        <source>Unable to load layer %1.</source>
5515        <translation type="unfinished"></translation>
5516    </message>
5517    <message numerus="yes">
5518        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="732"/>
5519        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="737"/>
5520        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="742"/>
5521        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="747"/>
5522        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="752"/>
5523        <source>Unable to load %n objects, reason: %1</source>
5524        <translation type="unfinished">
5525            <numerusform></numerusform>
5526            <numerusform></numerusform>
5527        </translation>
5528    </message>
5529    <message>
5530        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="733"/>
5531        <source>Empty geometry.</source>
5532        <translation type="unfinished"></translation>
5533    </message>
5534    <message>
5535        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="738"/>
5536        <source>Can&apos;t determine the coordinate transformation: %1</source>
5537        <translation type="unfinished"></translation>
5538    </message>
5539    <message>
5540        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="743"/>
5541        <source>Failed to transform the coordinates.</source>
5542        <translation type="unfinished"></translation>
5543    </message>
5544    <message>
5545        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="748"/>
5546        <source>Unknown or unsupported geometry type.</source>
5547        <translation type="unfinished"></translation>
5548    </message>
5549    <message>
5550        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="753"/>
5551        <source>Not enough coordinates.</source>
5552        <translation type="unfinished"></translation>
5553    </message>
5554    <message>
5555        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="798"/>
5556        <source>Cannot use this spatial reference:
5557%1</source>
5558        <translation type="unfinished"></translation>
5559    </message>
5560    <message>
5561        <location filename="../src/gdal/ogr_file_format.cpp" line="860"/>
5562        <source>The geospatial data has no suitable spatial reference.</source>
5563        <translation type="unfinished"></translation>
5564    </message>
5565</context>
5566<context>
5567    <name>OpenOrienteering::PaintOnTemplateSelectDialog</name>
5568    <message>
5569        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="460"/>
5570        <source>Select template to draw onto</source>
5571        <translation type="unfinished"></translation>
5572    </message>
5573    <message>
5574        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="487"/>
5575        <source>Cancel</source>
5576        <translation type="unfinished"></translation>
5577    </message>
5578    <message>
5579        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="488"/>
5580        <source>Draw</source>
5581        <translation type="unfinished"></translation>
5582    </message>
5583    <message>
5584        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="558"/>
5585        <source>Template file exists: &apos;%1&apos;</source>
5586        <translation type="unfinished"></translation>
5587    </message>
5588</context>
5589<context>
5590    <name>OpenOrienteering::PaintOnTemplateTool</name>
5591    <message>
5592        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="161"/>
5593        <source>&lt;b&gt;Click and drag&lt;/b&gt;: Paint. &lt;b&gt;Right click and drag&lt;/b&gt;: Erase. </source>
5594        <translation type="unfinished"></translation>
5595    </message>
5596    <message>
5597        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="164"/>
5598        <source>Color selection</source>
5599        <translation type="unfinished"></translation>
5600    </message>
5601</context>
5602<context>
5603    <name>OpenOrienteering::PanTool</name>
5604    <message>
5605        <location filename="../src/tools/pan_tool.cpp" line="80"/>
5606        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Move the map. </source>
5607        <translation type="unfinished"></translation>
5608    </message>
5609</context>
5610<context>
5611    <name>OpenOrienteering::PercentageDelegate</name>
5612    <message>
5613        <location filename="../src/util/item_delegates.cpp" line="155"/>
5614        <location filename="../src/util/item_delegates.cpp" line="162"/>
5615        <source>%</source>
5616        <translation type="unfinished">%</translation>
5617    </message>
5618</context>
5619<context>
5620    <name>OpenOrienteering::PointSymbolEditorTool</name>
5621    <message>
5622        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="987"/>
5623        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Add a coordinate. &lt;b&gt;%1+Click&lt;/b&gt;: Change the selected coordinate. </source>
5624        <translation type="unfinished"></translation>
5625    </message>
5626</context>
5627<context>
5628    <name>OpenOrienteering::PointSymbolEditorWidget</name>
5629    <message>
5630        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="105"/>
5631        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="100"/>
5632        <source>Always oriented to north (not rotatable)</source>
5633        <translation type="unfinished"></translation>
5634    </message>
5635    <message>
5636        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="108"/>
5637        <source>Elements</source>
5638        <translation type="unfinished"></translation>
5639    </message>
5640    <message>
5641        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="120"/>
5642        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="946"/>
5643        <source>Point</source>
5644        <translation type="unfinished"></translation>
5645    </message>
5646    <message>
5647        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="121"/>
5648        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="948"/>
5649        <source>Line</source>
5650        <translation type="unfinished"></translation>
5651    </message>
5652    <message>
5653        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="122"/>
5654        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="950"/>
5655        <source>Area</source>
5656        <translation type="unfinished"></translation>
5657    </message>
5658    <message>
5659        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="125"/>
5660        <source>Center all elements</source>
5661        <translation type="unfinished"></translation>
5662    </message>
5663    <message>
5664        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="127"/>
5665        <source>Current element</source>
5666        <translation type="unfinished"></translation>
5667    </message>
5668    <message>
5669        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="133"/>
5670        <source>Diameter &lt;b&gt;a&lt;/b&gt;:</source>
5671        <translation type="unfinished"></translation>
5672    </message>
5673    <message>
5674        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="134"/>
5675        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="140"/>
5676        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="168"/>
5677        <source>mm</source>
5678        <translation type="unfinished"></translation>
5679    </message>
5680    <message>
5681        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="136"/>
5682        <source>Inner color:</source>
5683        <translation type="unfinished"></translation>
5684    </message>
5685    <message>
5686        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="139"/>
5687        <source>Outer width &lt;b&gt;b&lt;/b&gt;:</source>
5688        <translation type="unfinished"></translation>
5689    </message>
5690    <message>
5691        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="142"/>
5692        <source>Outer color:</source>
5693        <translation type="unfinished"></translation>
5694    </message>
5695    <message>
5696        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="167"/>
5697        <source>Line width:</source>
5698        <translation type="unfinished">רוחב קו:</translation>
5699    </message>
5700    <message>
5701        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="170"/>
5702        <source>Line color:</source>
5703        <translation type="unfinished">צבע קו:</translation>
5704    </message>
5705    <message>
5706        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="173"/>
5707        <source>Line cap:</source>
5708        <translation type="unfinished"></translation>
5709    </message>
5710    <message>
5711        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="175"/>
5712        <source>flat</source>
5713        <translation type="unfinished"></translation>
5714    </message>
5715    <message>
5716        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="176"/>
5717        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="183"/>
5718        <source>round</source>
5719        <translation type="unfinished"></translation>
5720    </message>
5721    <message>
5722        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="177"/>
5723        <source>square</source>
5724        <translation type="unfinished"></translation>
5725    </message>
5726    <message>
5727        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="180"/>
5728        <source>Line join:</source>
5729        <translation type="unfinished"></translation>
5730    </message>
5731    <message>
5732        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="182"/>
5733        <source>miter</source>
5734        <translation type="unfinished"></translation>
5735    </message>
5736    <message>
5737        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="184"/>
5738        <source>bevel</source>
5739        <translation type="unfinished"></translation>
5740    </message>
5741    <message>
5742        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="186"/>
5743        <source>Line closed</source>
5744        <translation type="unfinished"></translation>
5745    </message>
5746    <message>
5747        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="206"/>
5748        <source>Area color:</source>
5749        <translation type="unfinished">צבע אזור:</translation>
5750    </message>
5751    <message>
5752        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="219"/>
5753        <source>Coordinates:</source>
5754        <translation type="unfinished"></translation>
5755    </message>
5756    <message>
5757        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="224"/>
5758        <source>X</source>
5759        <translation type="unfinished"></translation>
5760    </message>
5761    <message>
5762        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="224"/>
5763        <source>Y</source>
5764        <translation type="unfinished"></translation>
5765    </message>
5766    <message>
5767        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="224"/>
5768        <source>Curve start</source>
5769        <translation type="unfinished"></translation>
5770    </message>
5771    <message>
5772        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="235"/>
5773        <source>Center by coordinate average</source>
5774        <translation type="unfinished"></translation>
5775    </message>
5776    <message>
5777        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="419"/>
5778        <source>[Midpoint]</source>
5779        <translation type="unfinished"></translation>
5780    </message>
5781    <message>
5782        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_editor_widget.cpp" line="953"/>
5783        <source>Unknown</source>
5784        <translation type="unfinished"></translation>
5785    </message>
5786</context>
5787<context>
5788    <name>OpenOrienteering::PointSymbolSettings</name>
5789    <message>
5790        <location filename="../src/gui/symbols/point_symbol_settings.cpp" line="60"/>
5791        <source>Point symbol</source>
5792        <translation type="unfinished"></translation>
5793    </message>
5794</context>
5795<context>
5796    <name>OpenOrienteering::PrintProgressDialog</name>
5797    <message>
5798        <location filename="../src/gui/print_progress_dialog.cpp" line="58"/>
5799        <source>Printing</source>
5800        <comment>PrintWidget</comment>
5801        <translation type="unfinished"></translation>
5802    </message>
5803    <message>
5804        <location filename="../src/gui/print_progress_dialog.cpp" line="59"/>
5805        <source>An error occurred during processing.</source>
5806        <comment>PrintWidget</comment>
5807        <translation type="unfinished"></translation>
5808    </message>
5809</context>
5810<context>
5811    <name>OpenOrienteering::PrintTool</name>
5812    <message>
5813        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="59"/>
5814        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="371"/>
5815        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Move the map, the print area or the area&apos;s borders. </source>
5816        <translation type="unfinished"></translation>
5817    </message>
5818    <message>
5819        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="343"/>
5820        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Move the print area. </source>
5821        <translation type="unfinished"></translation>
5822    </message>
5823    <message>
5824        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="347"/>
5825        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Move the map. </source>
5826        <translation type="unfinished"></translation>
5827    </message>
5828    <message>
5829        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="352"/>
5830        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="357"/>
5831        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Move the print area&apos;s border. </source>
5832        <translation type="unfinished"></translation>
5833    </message>
5834    <message>
5835        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="362"/>
5836        <location filename="../src/gui/print_tool.cpp" line="367"/>
5837        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Move the print area&apos;s borders. </source>
5838        <translation type="unfinished"></translation>
5839    </message>
5840</context>
5841<context>
5842    <name>OpenOrienteering::PrintWidget</name>
5843    <message>
5844        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="262"/>
5845        <source>Show templates</source>
5846        <translation type="unfinished"></translation>
5847    </message>
5848    <message>
5849        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="273"/>
5850        <source>Show grid</source>
5851        <translation type="unfinished">הצג רשת</translation>
5852    </message>
5853    <message>
5854        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="180"/>
5855        <source>Page orientation:</source>
5856        <translation type="unfinished"></translation>
5857    </message>
5858    <message>
5859        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="140"/>
5860        <source>Printer:</source>
5861        <translation type="unfinished"></translation>
5862    </message>
5863    <message>
5864        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="173"/>
5865        <source>Portrait</source>
5866        <translation type="unfinished"></translation>
5867    </message>
5868    <message>
5869        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="175"/>
5870        <source>Landscape</source>
5871        <translation type="unfinished"></translation>
5872    </message>
5873    <message>
5874        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="154"/>
5875        <source>Page format:</source>
5876        <translation type="unfinished"></translation>
5877    </message>
5878    <message>
5879        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="183"/>
5880        <source>Copies:</source>
5881        <translation type="unfinished"></translation>
5882    </message>
5883    <message>
5884        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="196"/>
5885        <source>Left:</source>
5886        <translation type="unfinished"></translation>
5887    </message>
5888    <message>
5889        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="199"/>
5890        <source>Top:</source>
5891        <translation type="unfinished"></translation>
5892    </message>
5893    <message>
5894        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="202"/>
5895        <source>Width:</source>
5896        <translation type="unfinished"></translation>
5897    </message>
5898    <message>
5899        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="205"/>
5900        <source>Height:</source>
5901        <translation type="unfinished">גובה:</translation>
5902    </message>
5903    <message>
5904        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="303"/>
5905        <source>Preview...</source>
5906        <translation type="unfinished"></translation>
5907    </message>
5908    <message>
5909        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="188"/>
5910        <source>Single page</source>
5911        <translation type="unfinished"></translation>
5912    </message>
5913    <message>
5914        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="189"/>
5915        <source>Custom area</source>
5916        <translation type="unfinished"></translation>
5917    </message>
5918    <message>
5919        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="190"/>
5920        <source>Map area:</source>
5921        <translation type="unfinished"></translation>
5922    </message>
5923    <message>
5924        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="192"/>
5925        <source>Center print area</source>
5926        <translation type="unfinished"></translation>
5927    </message>
5928    <message>
5929        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="160"/>
5930        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="164"/>
5931        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="195"/>
5932        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="198"/>
5933        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="201"/>
5934        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="204"/>
5935        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="207"/>
5936        <source>mm</source>
5937        <translation type="unfinished"></translation>
5938    </message>
5939    <message>
5940        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="145"/>
5941        <source>Properties</source>
5942        <translation type="unfinished"></translation>
5943    </message>
5944    <message>
5945        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="208"/>
5946        <source>Page overlap:</source>
5947        <translation type="unfinished"></translation>
5948    </message>
5949    <message>
5950        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="212"/>
5951        <source>Options</source>
5952        <translation type="unfinished"></translation>
5953    </message>
5954    <message>
5955        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="246"/>
5956        <source>Resolution:</source>
5957        <translation type="unfinished"></translation>
5958    </message>
5959    <message>
5960        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="248"/>
5961        <source>Print in different scale:</source>
5962        <translation type="unfinished"></translation>
5963    </message>
5964    <message>
5965        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="269"/>
5966        <source>Template appearance may differ.</source>
5967        <translation type="unfinished"></translation>
5968    </message>
5969    <message>
5970        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="276"/>
5971        <source>Simulate overprinting</source>
5972        <translation type="unfinished"></translation>
5973    </message>
5974    <message>
5975        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="279"/>
5976        <source>Save world file</source>
5977        <translation type="unfinished"></translation>
5978    </message>
5979    <message>
5980        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="238"/>
5981        <source>Default</source>
5982        <translation type="unfinished"></translation>
5983    </message>
5984    <message>
5985        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="239"/>
5986        <source>Device CMYK</source>
5987        <translation type="unfinished"></translation>
5988    </message>
5989    <message>
5990        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="240"/>
5991        <source>Color mode:</source>
5992        <translation type="unfinished"></translation>
5993    </message>
5994    <message>
5995        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="305"/>
5996        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="411"/>
5997        <source>Print</source>
5998        <translation type="unfinished"></translation>
5999    </message>
6000    <message>
6001        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="309"/>
6002        <source>Export...</source>
6003        <translation type="unfinished"></translation>
6004    </message>
6005    <message>
6006        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="418"/>
6007        <source>PDF export</source>
6008        <translation type="unfinished"></translation>
6009    </message>
6010    <message>
6011        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="431"/>
6012        <source>Image export</source>
6013        <translation type="unfinished"></translation>
6014    </message>
6015    <message>
6016        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="537"/>
6017        <source>Save to PDF</source>
6018        <translation type="unfinished"></translation>
6019    </message>
6020    <message>
6021        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="244"/>
6022        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="942"/>
6023        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="992"/>
6024        <source>dpi</source>
6025        <translation type="unfinished"></translation>
6026    </message>
6027    <message>
6028        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="959"/>
6029        <source>The map contains transparent elements which require the raster mode.</source>
6030        <translation type="unfinished"></translation>
6031    </message>
6032    <message>
6033        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1122"/>
6034        <source>Not supported on Android.</source>
6035        <translation type="unfinished"></translation>
6036    </message>
6037    <message>
6038        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1130"/>
6039        <source>Failed to prepare the preview.</source>
6040        <translation type="unfinished"></translation>
6041    </message>
6042    <message>
6043        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1141"/>
6044        <source>Print Preview Progress</source>
6045        <translation type="unfinished"></translation>
6046    </message>
6047    <message>
6048        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1158"/>
6049        <source>Warning</source>
6050        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
6051    </message>
6052    <message>
6053        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1159"/>
6054        <source>A non-standard view mode is activated. Are you sure to print / export the map like this?</source>
6055        <translation type="unfinished"></translation>
6056    </message>
6057    <message>
6058        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1176"/>
6059        <source>PNG</source>
6060        <translation type="unfinished"></translation>
6061    </message>
6062    <message>
6063        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1177"/>
6064        <source>BMP</source>
6065        <translation type="unfinished"></translation>
6066    </message>
6067    <message>
6068        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1178"/>
6069        <source>TIFF</source>
6070        <translation type="unfinished"></translation>
6071    </message>
6072    <message>
6073        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1179"/>
6074        <source>JPEG</source>
6075        <translation type="unfinished"></translation>
6076    </message>
6077    <message>
6078        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1251"/>
6079        <source>Failed to prepare the PDF export.</source>
6080        <translation type="unfinished"></translation>
6081    </message>
6082    <message>
6083        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1261"/>
6084        <source>PDF</source>
6085        <translation type="unfinished"></translation>
6086    </message>
6087    <message>
6088        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1314"/>
6089        <source>An error occurred during printing.</source>
6090        <translation type="unfinished"></translation>
6091    </message>
6092    <message>
6093        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1181"/>
6094        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1211"/>
6095        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1263"/>
6096        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1275"/>
6097        <source>Export map ...</source>
6098        <translation type="unfinished"></translation>
6099    </message>
6100    <message>
6101        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1180"/>
6102        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1262"/>
6103        <source>All files (*.*)</source>
6104        <translation type="unfinished"></translation>
6105    </message>
6106    <message>
6107        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1300"/>
6108        <source>Failed to prepare the printing.</source>
6109        <translation type="unfinished"></translation>
6110    </message>
6111    <message>
6112        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1309"/>
6113        <source>Printing Progress</source>
6114        <translation type="unfinished"></translation>
6115    </message>
6116    <message>
6117        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="958"/>
6118        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1122"/>
6119        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1130"/>
6120        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1199"/>
6121        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1220"/>
6122        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1251"/>
6123        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1281"/>
6124        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1300"/>
6125        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1314"/>
6126        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1327"/>
6127        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1375"/>
6128        <source>Error</source>
6129        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
6130    </message>
6131    <message>
6132        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="219"/>
6133        <source>Vector
6134graphics</source>
6135        <translation type="unfinished"></translation>
6136    </message>
6137    <message>
6138        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="220"/>
6139        <source>Raster
6140graphics</source>
6141        <translation type="unfinished"></translation>
6142    </message>
6143    <message>
6144        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="221"/>
6145        <source>Color
6146separations</source>
6147        <translation type="unfinished"></translation>
6148    </message>
6149    <message>
6150        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="234"/>
6151        <source>Mode:</source>
6152        <translation type="unfinished"></translation>
6153    </message>
6154    <message>
6155        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1199"/>
6156        <source>Failed to prepare the image. Not enough memory.</source>
6157        <translation type="unfinished"></translation>
6158    </message>
6159    <message>
6160        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1220"/>
6161        <source>Failed to save the image. Does the path exist? Do you have sufficient rights?</source>
6162        <translation type="unfinished"></translation>
6163    </message>
6164    <message>
6165        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1224"/>
6166        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1285"/>
6167        <source>Exported successfully to %1</source>
6168        <translation type="unfinished"></translation>
6169    </message>
6170    <message>
6171        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1281"/>
6172        <source>Failed to finish the PDF export.</source>
6173        <translation type="unfinished"></translation>
6174    </message>
6175    <message>
6176        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1291"/>
6177        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1323"/>
6178        <source>Canceled.</source>
6179        <translation type="unfinished"></translation>
6180    </message>
6181    <message>
6182        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1327"/>
6183        <source>The print job could not be stopped.</source>
6184        <translation type="unfinished"></translation>
6185    </message>
6186    <message>
6187        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1318"/>
6188        <source>Successfully created print job</source>
6189        <translation type="unfinished"></translation>
6190    </message>
6191    <message>
6192        <location filename="../src/gui/print_widget.cpp" line="1375"/>
6193        <source>The map area is empty. Output canceled.</source>
6194        <translation type="unfinished"></translation>
6195    </message>
6196</context>
6197<context>
6198    <name>OpenOrienteering::ReopenTemplateDialog</name>
6199    <message>
6200        <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="41"/>
6201        <source>Reopen template</source>
6202        <translation type="unfinished"></translation>
6203    </message>
6204    <message>
6205        <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="43"/>
6206        <source>Drag items from the left list to the desired spot in the right list to reload them.</source>
6207        <translation type="unfinished"></translation>
6208    </message>
6209    <message>
6210        <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="45"/>
6211        <source>Closed templates:</source>
6212        <translation type="unfinished"></translation>
6213    </message>
6214    <message>
6215        <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="48"/>
6216        <source>Clear list</source>
6217        <translation type="unfinished"></translation>
6218    </message>
6219    <message>
6220        <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="51"/>
6221        <source>Active templates:</source>
6222        <translation type="unfinished"></translation>
6223    </message>
6224    <message>
6225        <location filename="../src/templates/template_dialog_reopen.cpp" line="60"/>
6226        <source>- Map -</source>
6227        <translation type="unfinished"></translation>
6228    </message>
6229</context>
6230<context>
6231    <name>OpenOrienteering::RotateMapDialog</name>
6232    <message>
6233        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="46"/>
6234        <source>Rotate map</source>
6235        <translation type="unfinished"></translation>
6236    </message>
6237    <message>
6238        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="53"/>
6239        <source>Angle (counter-clockwise):</source>
6240        <translation type="unfinished"></translation>
6241    </message>
6242    <message>
6243        <source>°</source>
6244        <translation type="obsolete">°</translation>
6245    </message>
6246    <message>
6247        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="50"/>
6248        <source>Rotation parameters</source>
6249        <translation type="unfinished"></translation>
6250    </message>
6251    <message>
6252        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="55"/>
6253        <source>Rotate around:</source>
6254        <translation type="unfinished"></translation>
6255    </message>
6256    <message>
6257        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="58"/>
6258        <source>Map coordinate system origin</source>
6259        <extracomment>Rotation center point</extracomment>
6260        <translation type="unfinished"></translation>
6261    </message>
6262    <message>
6263        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="63"/>
6264        <source>Georeferencing reference point</source>
6265        <extracomment>Rotation center point</extracomment>
6266        <translation type="unfinished"></translation>
6267    </message>
6268    <message>
6269        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="69"/>
6270        <source>Other point,</source>
6271        <extracomment>Rotation center point</extracomment>
6272        <translation type="unfinished"></translation>
6273    </message>
6274    <message>
6275        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="74"/>
6276        <source>X:</source>
6277        <translation type="unfinished"></translation>
6278    </message>
6279    <message>
6280        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="78"/>
6281        <source>Y:</source>
6282        <translation type="unfinished"></translation>
6283    </message>
6284    <message>
6285        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="82"/>
6286        <source>Options</source>
6287        <translation type="unfinished"></translation>
6288    </message>
6289    <message>
6290        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="84"/>
6291        <source>Adjust georeferencing reference point</source>
6292        <translation type="unfinished"></translation>
6293    </message>
6294    <message>
6295        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="91"/>
6296        <source>Adjust georeferencing declination</source>
6297        <translation type="unfinished"></translation>
6298    </message>
6299    <message>
6300        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_rotate.cpp" line="98"/>
6301        <source>Rotate non-georeferenced templates</source>
6302        <translation type="unfinished"></translation>
6303    </message>
6304</context>
6305<context>
6306    <name>OpenOrienteering::RotatePatternTool</name>
6307    <message>
6308        <location filename="../src/tools/rotate_pattern_tool.cpp" line="81"/>
6309        <source>&lt;b&gt;Angle:&lt;/b&gt; %1° </source>
6310        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;זווית:&lt;/b&gt; %1° </translation>
6311    </message>
6312    <message>
6313        <location filename="../src/tools/rotate_pattern_tool.cpp" line="91"/>
6314        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Fixed angles. </source>
6315        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: זוויות קבועות. </translation>
6316    </message>
6317    <message>
6318        <location filename="../src/tools/rotate_pattern_tool.cpp" line="85"/>
6319        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Set the direction of area fill patterns or point objects. </source>
6320        <translation type="unfinished"></translation>
6321    </message>
6322</context>
6323<context>
6324    <name>OpenOrienteering::RotateTool</name>
6325    <message>
6326        <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="195"/>
6327        <source>&lt;b&gt;Rotation:&lt;/b&gt; %1° </source>
6328        <translation type="unfinished"></translation>
6329    </message>
6330    <message>
6331        <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="207"/>
6332        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Fixed angles. </source>
6333        <translation type="unfinished">&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: זוויות קבועות. </translation>
6334    </message>
6335    <message>
6336        <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="201"/>
6337        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Set the center of rotation. </source>
6338        <translation type="unfinished"></translation>
6339    </message>
6340    <message>
6341        <location filename="../src/tools/rotate_tool.cpp" line="202"/>
6342        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Rotate the selected objects. </source>
6343        <translation type="unfinished"></translation>
6344    </message>
6345</context>
6346<context>
6347    <name>OpenOrienteering::ScaleMapDialog</name>
6348    <message>
6349        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="43"/>
6350        <source>Change map scale</source>
6351        <translation type="unfinished"></translation>
6352    </message>
6353    <message>
6354        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="47"/>
6355        <source>Scaling parameters</source>
6356        <translation type="unfinished"></translation>
6357    </message>
6358    <message>
6359        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="55"/>
6360        <source>Scaling center:</source>
6361        <translation type="unfinished"></translation>
6362    </message>
6363    <message>
6364        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="53"/>
6365        <source>New scale:</source>
6366        <translation type="unfinished"></translation>
6367    </message>
6368    <message>
6369        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="58"/>
6370        <source>Map coordinate system origin</source>
6371        <extracomment>Scaling center point</extracomment>
6372        <translation type="unfinished"></translation>
6373    </message>
6374    <message>
6375        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="63"/>
6376        <source>Georeferencing reference point</source>
6377        <extracomment>Scaling center point</extracomment>
6378        <translation type="unfinished"></translation>
6379    </message>
6380    <message>
6381        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="69"/>
6382        <source>Other point,</source>
6383        <extracomment>Scaling center point</extracomment>
6384        <translation type="unfinished"></translation>
6385    </message>
6386    <message>
6387        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="74"/>
6388        <source>X:</source>
6389        <translation type="unfinished"></translation>
6390    </message>
6391    <message>
6392        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="78"/>
6393        <source>Y:</source>
6394        <translation type="unfinished"></translation>
6395    </message>
6396    <message>
6397        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="81"/>
6398        <source>Options</source>
6399        <translation type="unfinished"></translation>
6400    </message>
6401    <message>
6402        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="83"/>
6403        <source>Scale symbol sizes</source>
6404        <translation type="unfinished"></translation>
6405    </message>
6406    <message>
6407        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="90"/>
6408        <source>Scale map object positions</source>
6409        <translation type="unfinished"></translation>
6410    </message>
6411    <message>
6412        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="97"/>
6413        <source>Adjust georeferencing reference point</source>
6414        <translation type="unfinished"></translation>
6415    </message>
6416    <message>
6417        <location filename="../src/gui/map/map_dialog_scale.cpp" line="104"/>
6418        <source>Scale non-georeferenced templates</source>
6419        <translation type="unfinished"></translation>
6420    </message>
6421</context>
6422<context>
6423    <name>OpenOrienteering::ScaleTool</name>
6424    <message>
6425        <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="69"/>
6426        <source>&lt;b&gt;Scaling:&lt;/b&gt; %1%</source>
6427        <translation type="unfinished"></translation>
6428    </message>
6429    <message>
6430        <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="75"/>
6431        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Set the scaling center. </source>
6432        <translation type="unfinished"></translation>
6433    </message>
6434    <message>
6435        <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="77"/>
6436        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: Switch to individual object scaling. </source>
6437        <translation type="unfinished"></translation>
6438    </message>
6439    <message>
6440        <location filename="../src/tools/scale_tool.cpp" line="73"/>
6441        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Scale the selected objects. </source>
6442        <translation type="unfinished"></translation>
6443    </message>
6444</context>
6445<context>
6446    <name>OpenOrienteering::SelectCRSDialog</name>
6447    <message>
6448        <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="63"/>
6449        <source>Select coordinate reference system</source>
6450        <translation type="unfinished"></translation>
6451    </message>
6452    <message>
6453        <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="71"/>
6454        <source>Same as map</source>
6455        <translation type="unfinished"></translation>
6456    </message>
6457    <message>
6458        <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="77"/>
6459        <source>Local</source>
6460        <translation type="unfinished"></translation>
6461    </message>
6462    <message>
6463        <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="82"/>
6464        <source>Geographic coordinates (WGS84)</source>
6465        <translation type="unfinished"></translation>
6466    </message>
6467    <message>
6468        <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="94"/>
6469        <source>Status:</source>
6470        <translation type="unfinished"></translation>
6471    </message>
6472    <message>
6473        <location filename="../src/gui/select_crs_dialog.cpp" line="139"/>
6474        <source>valid</source>
6475        <translation type="unfinished"></translation>
6476    </message>
6477</context>
6478<context>
6479    <name>OpenOrienteering::SensorsSettingsPage</name>
6480    <message>
6481        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="52"/>
6482        <source>Location:</source>
6483        <translation type="unfinished"></translation>
6484    </message>
6485    <message>
6486        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="55"/>
6487        <source>Source:</source>
6488        <translation type="unfinished"></translation>
6489    </message>
6490    <message>
6491        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="61"/>
6492        <source>Serial port (NMEA):</source>
6493        <translation type="unfinished"></translation>
6494    </message>
6495    <message>
6496        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="80"/>
6497        <source>Sensors</source>
6498        <translation type="unfinished"></translation>
6499    </message>
6500    <message>
6501        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="112"/>
6502        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="149"/>
6503        <source>Default</source>
6504        <translation type="unfinished"></translation>
6505    </message>
6506    <message>
6507        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="115"/>
6508        <source>Serial port (NMEA)</source>
6509        <translation type="unfinished"></translation>
6510    </message>
6511    <message>
6512        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="118"/>
6513        <source>Windows</source>
6514        <translation type="unfinished"></translation>
6515    </message>
6516    <message>
6517        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="121"/>
6518        <source>GeoClue</source>
6519        <translation type="unfinished"></translation>
6520    </message>
6521    <message>
6522        <location filename="../src/sensors/sensors_settings_page.cpp" line="124"/>
6523        <source>Core Location</source>
6524        <translation type="unfinished"></translation>
6525    </message>
6526</context>
6527<context>
6528    <name>OpenOrienteering::SettingsDialog</name>
6529    <message>
6530        <location filename="../src/gui/settings_dialog.cpp" line="78"/>
6531        <source>Settings</source>
6532        <translation type="unfinished"></translation>
6533    </message>
6534</context>
6535<context>
6536    <name>OpenOrienteering::StorageLocation</name>
6537    <message>
6538        <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="308"/>
6539        <source>&apos;%1&apos; is located in app storage. The files will be removed when uninstalling the app.</source>
6540        <translation type="unfinished"></translation>
6541    </message>
6542    <message>
6543        <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="311"/>
6544        <source>&apos;%1&apos; is not writable. Changes cannot be saved.</source>
6545        <translation type="unfinished"></translation>
6546    </message>
6547    <message>
6548        <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="314"/>
6549        <source>Extra permissions are required to access &apos;%1&apos;.</source>
6550        <translation type="unfinished"></translation>
6551    </message>
6552    <message>
6553        <location filename="../src/core/storage_location.cpp" line="317"/>
6554        <source>&apos;%1&apos; is not a valid storage location.</source>
6555        <translation type="unfinished"></translation>
6556    </message>
6557</context>
6558<context>
6559    <name>OpenOrienteering::SymbolDropDown</name>
6560    <message>
6561        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_dropdown.cpp" line="56"/>
6562        <source>- none -</source>
6563        <translation type="unfinished">- ללא -</translation>
6564    </message>
6565</context>
6566<context>
6567    <name>OpenOrienteering::SymbolDropDownDelegate</name>
6568    <message>
6569        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_dropdown.cpp" line="170"/>
6570        <source>- None -</source>
6571        <translation type="unfinished"></translation>
6572    </message>
6573</context>
6574<context>
6575    <name>OpenOrienteering::SymbolPropertiesWidget</name>
6576    <message>
6577        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="64"/>
6578        <source>Number:</source>
6579        <translation type="unfinished"></translation>
6580    </message>
6581    <message>
6582        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="75"/>
6583        <source>Edit</source>
6584        <translation type="unfinished">ערוך</translation>
6585    </message>
6586    <message>
6587        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="76"/>
6588        <source>Name:</source>
6589        <translation type="unfinished"></translation>
6590    </message>
6591    <message>
6592        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="78"/>
6593        <source>Description:</source>
6594        <translation type="unfinished"></translation>
6595    </message>
6596    <message>
6597        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="80"/>
6598        <source>Helper symbol (not shown in finished map)</source>
6599        <translation type="unfinished"></translation>
6600    </message>
6601    <message>
6602        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="130"/>
6603        <source>General</source>
6604        <translation type="unfinished"></translation>
6605    </message>
6606    <message>
6607        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="133"/>
6608        <source>Icon</source>
6609        <translation type="unfinished"></translation>
6610    </message>
6611    <message>
6612        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_properties_widget.cpp" line="224"/>
6613        <source>Warning</source>
6614        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
6615    </message>
6616    <message>
6617        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1381"/>
6618        <source>Description</source>
6619        <translation type="unfinished"></translation>
6620    </message>
6621</context>
6622<context>
6623    <name>OpenOrienteering::SymbolRenderWidget</name>
6624    <message>
6625        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="104"/>
6626        <source>For symbols with description, press F1 while the tooltip is visible to show it</source>
6627        <translation type="unfinished"></translation>
6628    </message>
6629    <message>
6630        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="108"/>
6631        <source>New symbol</source>
6632        <translation type="unfinished"></translation>
6633    </message>
6634    <message>
6635        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="351"/>
6636        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="110"/>
6637        <source>Point</source>
6638        <translation type="unfinished"></translation>
6639    </message>
6640    <message>
6641        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="346"/>
6642        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="111"/>
6643        <source>Line</source>
6644        <translation type="unfinished"></translation>
6645    </message>
6646    <message>
6647        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="336"/>
6648        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="112"/>
6649        <source>Area</source>
6650        <translation type="unfinished"></translation>
6651    </message>
6652    <message>
6653        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="356"/>
6654        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="113"/>
6655        <source>Text</source>
6656        <translation type="unfinished"></translation>
6657    </message>
6658    <message>
6659        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="341"/>
6660        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="114"/>
6661        <source>Combined</source>
6662        <translation type="unfinished"></translation>
6663    </message>
6664    <message>
6665        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="117"/>
6666        <source>Edit</source>
6667        <translation type="unfinished">ערוך</translation>
6668    </message>
6669    <message>
6670        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="118"/>
6671        <source>Duplicate</source>
6672        <translation type="unfinished">שכפל</translation>
6673    </message>
6674    <message>
6675        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="119"/>
6676        <source>Delete</source>
6677        <translation type="unfinished">מחק</translation>
6678    </message>
6679    <message>
6680        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="120"/>
6681        <source>Scale...</source>
6682        <translation type="unfinished"></translation>
6683    </message>
6684    <message>
6685        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="122"/>
6686        <source>Copy</source>
6687        <translation type="unfinished"></translation>
6688    </message>
6689    <message>
6690        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="123"/>
6691        <source>Paste</source>
6692        <translation type="unfinished"></translation>
6693    </message>
6694    <message>
6695        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="138"/>
6696        <source>Show custom icons</source>
6697        <translation type="unfinished"></translation>
6698    </message>
6699    <message>
6700        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="141"/>
6701        <source>Select symbols</source>
6702        <translation type="unfinished"></translation>
6703    </message>
6704    <message>
6705        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="152"/>
6706        <source>Enable drag and drop</source>
6707        <translation type="unfinished"></translation>
6708    </message>
6709    <message>
6710        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="902"/>
6711        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="916"/>
6712        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="928"/>
6713        <source>Error</source>
6714        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
6715    </message>
6716    <message>
6717        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="902"/>
6718        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="928"/>
6719        <source>An internal error occurred, sorry!</source>
6720        <translation type="unfinished"></translation>
6721    </message>
6722    <message>
6723        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="916"/>
6724        <source>There are no symbols in clipboard which could be pasted!</source>
6725        <translation type="unfinished"></translation>
6726    </message>
6727    <message>
6728        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1114"/>
6729        <source>Select all objects with this symbol</source>
6730        <translation type="unfinished"></translation>
6731    </message>
6732    <message>
6733        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1115"/>
6734        <source>Add all objects with this symbol to selection</source>
6735        <translation type="unfinished"></translation>
6736    </message>
6737    <message>
6738        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1116"/>
6739        <source>Remove all objects with this symbol from selection</source>
6740        <translation type="unfinished"></translation>
6741    </message>
6742    <message>
6743        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1394"/>
6744        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1117"/>
6745        <source>Hide objects with this symbol</source>
6746        <translation type="unfinished"></translation>
6747    </message>
6748    <message>
6749        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="1405"/>
6750        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1118"/>
6751        <source>Protect objects with this symbol</source>
6752        <translation type="unfinished"></translation>
6753    </message>
6754    <message>
6755        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1123"/>
6756        <source>Add all objects with selected symbols to selection</source>
6757        <translation type="unfinished"></translation>
6758    </message>
6759    <message>
6760        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1124"/>
6761        <source>Remove all objects with selected symbols from selection</source>
6762        <translation type="unfinished"></translation>
6763    </message>
6764    <message>
6765        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1125"/>
6766        <source>Hide objects with selected symbols</source>
6767        <translation type="unfinished"></translation>
6768    </message>
6769    <message>
6770        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1126"/>
6771        <source>Protect objects with selected symbols</source>
6772        <translation type="unfinished"></translation>
6773    </message>
6774    <message>
6775        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="145"/>
6776        <source>Invert selection</source>
6777        <translation type="unfinished"></translation>
6778    </message>
6779    <message>
6780        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="99"/>
6781        <source>F1</source>
6782        <comment>Shortcut for displaying the symbol&apos;s description</comment>
6783        <translation type="unfinished"></translation>
6784    </message>
6785    <message>
6786        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="142"/>
6787        <source>Select all</source>
6788        <translation type="unfinished"></translation>
6789    </message>
6790    <message>
6791        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="143"/>
6792        <source>Select unused</source>
6793        <translation type="unfinished"></translation>
6794    </message>
6795    <message>
6796        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="148"/>
6797        <source>Sort symbols</source>
6798        <translation type="unfinished"></translation>
6799    </message>
6800    <message>
6801        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="149"/>
6802        <source>Sort by number</source>
6803        <translation type="unfinished"></translation>
6804    </message>
6805    <message>
6806        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="150"/>
6807        <source>Sort by primary color</source>
6808        <translation type="unfinished"></translation>
6809    </message>
6810    <message>
6811        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="151"/>
6812        <source>Sort by primary color priority</source>
6813        <translation type="unfinished"></translation>
6814    </message>
6815    <message>
6816        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="811"/>
6817        <source>Scale to percentage:</source>
6818        <translation type="unfinished"></translation>
6819    </message>
6820    <message>
6821        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="840"/>
6822        <source>Confirmation</source>
6823        <translation type="unfinished">אישור</translation>
6824    </message>
6825    <message>
6826        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="841"/>
6827        <source>The map contains objects with the symbol &quot;%1&quot;. Deleting it will delete those objects and clear the undo history! Do you really want to do that?</source>
6828        <translation type="unfinished"></translation>
6829    </message>
6830    <message>
6831        <location filename="../src/gui/map/map_editor.cpp" line="949"/>
6832        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="1122"/>
6833        <source>Select all objects with selected symbols</source>
6834        <translation type="unfinished"></translation>
6835    </message>
6836    <message>
6837        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="125"/>
6838        <source>Switch symbol of selected objects</source>
6839        <translation type="unfinished"></translation>
6840    </message>
6841    <message>
6842        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="126"/>
6843        <source>Fill / Create border for selected objects</source>
6844        <translation type="unfinished"></translation>
6845    </message>
6846    <message>
6847        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_render_widget.cpp" line="811"/>
6848        <source>Scale symbols</source>
6849        <translation type="unfinished"></translation>
6850    </message>
6851</context>
6852<context>
6853    <name>OpenOrienteering::SymbolReplacementDialog</name>
6854    <message>
6855        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="104"/>
6856        <source>Replace symbol set</source>
6857        <translation type="unfinished"></translation>
6858    </message>
6859    <message>
6860        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="106"/>
6861        <source>Configure how the symbols should be replaced, and which.</source>
6862        <translation type="unfinished"></translation>
6863    </message>
6864    <message>
6865        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="109"/>
6866        <source>Import all new symbols, even if not used as replacement</source>
6867        <translation type="unfinished"></translation>
6868    </message>
6869    <message>
6870        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="115"/>
6871        <source>Delete original symbols which are unused after the replacement</source>
6872        <translation type="unfinished"></translation>
6873    </message>
6874    <message>
6875        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="118"/>
6876        <source>Delete unused colors after the replacement</source>
6877        <translation type="unfinished"></translation>
6878    </message>
6879    <message>
6880        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="164"/>
6881        <source>Symbol mapping:</source>
6882        <translation type="unfinished"></translation>
6883    </message>
6884    <message>
6885        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="112"/>
6886        <source>Keep the symbols&apos; hidden / protected states of the old symbol set</source>
6887        <translation type="unfinished"></translation>
6888    </message>
6889    <message>
6890        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="135"/>
6891        <source>Match replacement symbols by symbol number</source>
6892        <translation type="unfinished"></translation>
6893    </message>
6894    <message>
6895        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="133"/>
6896        <source>Original</source>
6897        <translation type="unfinished"></translation>
6898    </message>
6899    <message>
6900        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="130"/>
6901        <source>Edit the symbol set ID:</source>
6902        <translation type="unfinished"></translation>
6903    </message>
6904    <message>
6905        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="133"/>
6906        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="143"/>
6907        <source>Replacement</source>
6908        <translation type="unfinished"></translation>
6909    </message>
6910    <message>
6911        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="137"/>
6912        <source>Match by symbol name</source>
6913        <translation type="unfinished"></translation>
6914    </message>
6915    <message>
6916        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="142"/>
6917        <source>Assign new symbols</source>
6918        <translation type="unfinished"></translation>
6919    </message>
6920    <message>
6921        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="143"/>
6922        <source>Pattern</source>
6923        <translation type="unfinished"></translation>
6924    </message>
6925    <message>
6926        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="155"/>
6927        <source>Clear replacements</source>
6928        <translation type="unfinished"></translation>
6929    </message>
6930    <message>
6931        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="127"/>
6932        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="158"/>
6933        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="225"/>
6934        <source>Open CRT file...</source>
6935        <translation type="unfinished"></translation>
6936    </message>
6937    <message>
6938        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="160"/>
6939        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="240"/>
6940        <source>Save CRT file...</source>
6941        <translation type="unfinished"></translation>
6942    </message>
6943    <message>
6944        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="165"/>
6945        <source>Symbol mapping</source>
6946        <translation type="unfinished"></translation>
6947    </message>
6948    <message>
6949        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="125"/>
6950        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="224"/>
6951        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="239"/>
6952        <source>CRT file</source>
6953        <translation type="unfinished"></translation>
6954    </message>
6955    <message>
6956        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="198"/>
6957        <source>There are multiple replacements for symbol %1.</source>
6958        <translation type="unfinished"></translation>
6959    </message>
6960    <message>
6961        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="201"/>
6962        <source>Cannot open file:
6963%1
6964
6965%2</source>
6966        <translation type="unfinished">לא יכול פתוח קובץ:
6967%1
6968
6969%2</translation>
6970    </message>
6971    <message>
6972        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="254"/>
6973        <source>Cannot save file:
6974%1
6975
6976%2</source>
6977        <translation type="unfinished"></translation>
6978    </message>
6979    <message>
6980        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="270"/>
6981        <source>The cross reference table has been modified.
6982Do you want to save your changes?</source>
6983        <translation type="unfinished"></translation>
6984    </message>
6985    <message>
6986        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement_dialog.cpp" line="430"/>
6987        <source>- None -</source>
6988        <translation type="unfinished"></translation>
6989    </message>
6990    <message>
6991        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="224"/>
6992        <source>Choose map file to load symbols from</source>
6993        <translation type="unfinished"></translation>
6994    </message>
6995    <message>
6996        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="179"/>
6997        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="189"/>
6998        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="236"/>
6999        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="247"/>
7000        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="256"/>
7001        <source>Error</source>
7002        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
7003    </message>
7004    <message>
7005        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="180"/>
7006        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="190"/>
7007        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="237"/>
7008        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="248"/>
7009        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="257"/>
7010        <source>Cannot load symbol set, aborting.</source>
7011        <translation type="unfinished"></translation>
7012    </message>
7013    <message>
7014        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="264"/>
7015        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="272"/>
7016        <source>Warning</source>
7017        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
7018    </message>
7019    <message>
7020        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="265"/>
7021        <source>The symbol set import generated warnings.</source>
7022        <translation type="unfinished"></translation>
7023    </message>
7024    <message>
7025        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_replacement.cpp" line="273"/>
7026        <source>The chosen symbol set has a scale of 1:%1, while the map scale is 1:%2. Do you really want to choose this set?</source>
7027        <translation type="unfinished"></translation>
7028    </message>
7029</context>
7030<context>
7031    <name>OpenOrienteering::SymbolSettingDialog</name>
7032    <message>
7033        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="62"/>
7034        <source>Symbol settings</source>
7035        <translation type="unfinished"></translation>
7036    </message>
7037    <message>
7038        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="104"/>
7039        <source>Template:</source>
7040        <translation type="unfinished"></translation>
7041    </message>
7042    <message>
7043        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="105"/>
7044        <source>&lt;b&gt;Template:&lt;/b&gt; </source>
7045        <translation type="unfinished"></translation>
7046    </message>
7047    <message>
7048        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="106"/>
7049        <source>(none)</source>
7050        <translation type="unfinished"></translation>
7051    </message>
7052    <message>
7053        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="107"/>
7054        <source>Open...</source>
7055        <translation type="unfinished"></translation>
7056    </message>
7057    <message>
7058        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="110"/>
7059        <source>Center template...</source>
7060        <translation type="unfinished"></translation>
7061    </message>
7062    <message>
7063        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="115"/>
7064        <source>bounding box on origin</source>
7065        <translation type="unfinished"></translation>
7066    </message>
7067    <message>
7068        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="116"/>
7069        <source>center of gravity on origin</source>
7070        <translation type="unfinished"></translation>
7071    </message>
7072    <message>
7073        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="234"/>
7074        <source>Select background color</source>
7075        <translation type="unfinished"></translation>
7076    </message>
7077    <message>
7078        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="420"/>
7079        <source>The quick brown fox
7080takes the routechoice
7081to jump over the lazy dog
70821234567890</source>
7083        <translation type="unfinished"></translation>
7084    </message>
7085    <message>
7086        <location filename="../src/gui/symbols/symbol_setting_dialog.cpp" line="495"/>
7087        <source>- unnamed -</source>
7088        <translation type="unfinished">- ללא שם -</translation>
7089    </message>
7090</context>
7091<context>
7092    <name>OpenOrienteering::SymbolToolTip</name>
7093    <message>
7094        <location filename="../src/gui/widgets/symbol_tooltip.cpp" line="201"/>
7095        <source>No description!</source>
7096        <translation type="unfinished"></translation>
7097    </message>
7098</context>
7099<context>
7100    <name>OpenOrienteering::TagSelectWidget</name>
7101    <message>
7102        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/>
7103        <source>Relation</source>
7104        <translation type="unfinished"></translation>
7105    </message>
7106    <message>
7107        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/>
7108        <source>Key</source>
7109        <translation type="unfinished"></translation>
7110    </message>
7111    <message>
7112        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/>
7113        <source>Comparison</source>
7114        <translation type="unfinished"></translation>
7115    </message>
7116    <message>
7117        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="63"/>
7118        <source>Value</source>
7119        <translation type="unfinished"></translation>
7120    </message>
7121    <message>
7122        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="92"/>
7123        <source>Add Row</source>
7124        <translation type="unfinished"></translation>
7125    </message>
7126    <message>
7127        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="93"/>
7128        <source>Remove Row</source>
7129        <translation type="unfinished"></translation>
7130    </message>
7131    <message>
7132        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="100"/>
7133        <source>Move Up</source>
7134        <translation type="unfinished">העבר למעלה</translation>
7135    </message>
7136    <message>
7137        <location filename="../src/gui/widgets/tag_select_widget.cpp" line="103"/>
7138        <source>Move Down</source>
7139        <translation type="unfinished">העבר למטה</translation>
7140    </message>
7141    <message>
7142        <source>Help</source>
7143        <translation type="obsolete">עזרה</translation>
7144    </message>
7145    <message numerus="yes">
7146        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="231"/>
7147        <source>%n object(s) selected</source>
7148        <translation type="unfinished">
7149            <numerusform></numerusform>
7150            <numerusform></numerusform>
7151        </translation>
7152    </message>
7153    <message>
7154        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="177"/>
7155        <location filename="../src/gui/map/map_find_feature.cpp" line="223"/>
7156        <source>Invalid query</source>
7157        <translation type="unfinished"></translation>
7158    </message>
7159</context>
7160<context>
7161    <name>OpenOrienteering::TagsWidget</name>
7162    <message>
7163        <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="55"/>
7164        <source>Key</source>
7165        <translation type="unfinished"></translation>
7166    </message>
7167    <message>
7168        <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="55"/>
7169        <source>Value</source>
7170        <translation type="unfinished"></translation>
7171    </message>
7172    <message>
7173        <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="65"/>
7174        <source>Help</source>
7175        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
7176    </message>
7177    <message>
7178        <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="233"/>
7179        <source>Key exists</source>
7180        <translation type="unfinished"></translation>
7181    </message>
7182    <message>
7183        <location filename="../src/gui/widgets/tags_widget.cpp" line="234"/>
7184        <source>The key &quot;%1&quot; already exists and must not be used twice.</source>
7185        <translation type="unfinished"></translation>
7186    </message>
7187</context>
7188<context>
7189    <name>OpenOrienteering::Template</name>
7190    <message>
7191        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="474"/>
7192        <source>Find the moved template file</source>
7193        <translation type="unfinished"></translation>
7194    </message>
7195    <message>
7196        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="476"/>
7197        <source>All files (*.*)</source>
7198        <translation type="unfinished"></translation>
7199    </message>
7200    <message>
7201        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="491"/>
7202        <source>Error</source>
7203        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
7204    </message>
7205    <message>
7206        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="588"/>
7207        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="616"/>
7208        <source>No such file.</source>
7209        <translation type="unfinished"></translation>
7210    </message>
7211    <message>
7212        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="630"/>
7213        <source>Is the format of the file correct for this template type?</source>
7214        <translation type="unfinished"></translation>
7215    </message>
7216    <message>
7217        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="637"/>
7218        <source>Not enough free memory.</source>
7219        <translation type="unfinished"></translation>
7220    </message>
7221</context>
7222<context>
7223    <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustActivity</name>
7224    <message>
7225        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="69"/>
7226        <source>Template adjustment</source>
7227        <translation type="unfinished"></translation>
7228    </message>
7229    <message>
7230        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="147"/>
7231        <source>Error</source>
7232        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
7233    </message>
7234    <message>
7235        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="147"/>
7236        <source>Failed to calculate adjustment!</source>
7237        <translation type="unfinished"></translation>
7238    </message>
7239</context>
7240<context>
7241    <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustAddTool</name>
7242    <message>
7243        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="593"/>
7244        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Set the template position of the pass point. </source>
7245        <translation type="unfinished"></translation>
7246    </message>
7247    <message>
7248        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="618"/>
7249        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Set the map position of the pass point. </source>
7250        <translation type="unfinished"></translation>
7251    </message>
7252</context>
7253<context>
7254    <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustDeleteTool</name>
7255    <message>
7256        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="834"/>
7257        <source>&lt;b&gt;Click&lt;/b&gt;: Delete pass points. </source>
7258        <translation type="unfinished"></translation>
7259    </message>
7260</context>
7261<context>
7262    <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustMoveTool</name>
7263    <message>
7264        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="705"/>
7265        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt;: Move pass points. </source>
7266        <translation type="unfinished"></translation>
7267    </message>
7268</context>
7269<context>
7270    <name>OpenOrienteering::TemplateAdjustWidget</name>
7271    <message>
7272        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="203"/>
7273        <source>Pass points:</source>
7274        <translation type="unfinished"></translation>
7275    </message>
7276    <message>
7277        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="205"/>
7278        <source>New</source>
7279        <translation type="unfinished">חדש</translation>
7280    </message>
7281    <message>
7282        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="209"/>
7283        <source>Move</source>
7284        <translation type="unfinished"></translation>
7285    </message>
7286    <message>
7287        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="213"/>
7288        <source>Delete</source>
7289        <translation type="unfinished">מחק</translation>
7290    </message>
7291    <message>
7292        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/>
7293        <source>Template X</source>
7294        <translation type="unfinished"></translation>
7295    </message>
7296    <message>
7297        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/>
7298        <source>Template Y</source>
7299        <translation type="unfinished"></translation>
7300    </message>
7301    <message>
7302        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/>
7303        <source>Map X</source>
7304        <translation type="unfinished"></translation>
7305    </message>
7306    <message>
7307        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/>
7308        <source>Map Y</source>
7309        <translation type="unfinished"></translation>
7310    </message>
7311    <message>
7312        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="220"/>
7313        <source>Error</source>
7314        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
7315    </message>
7316    <message>
7317        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="231"/>
7318        <source>Apply pass points</source>
7319        <translation type="unfinished"></translation>
7320    </message>
7321    <message>
7322        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="233"/>
7323        <source>Help</source>
7324        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
7325    </message>
7326    <message>
7327        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="234"/>
7328        <source>Apply &amp;&amp; clear all</source>
7329        <translation type="unfinished"></translation>
7330    </message>
7331    <message>
7332        <location filename="../src/templates/template_adjust.cpp" line="235"/>
7333        <source>Clear all</source>
7334        <translation type="unfinished"></translation>
7335    </message>
7336</context>
7337<context>
7338    <name>OpenOrienteering::TemplateImage</name>
7339    <message>
7340        <location filename="../src/gdal/gdal_image_reader.cpp" line="124"/>
7341        <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="183"/>
7342        <source>Not enough free memory (image size: %1x%2 pixels)</source>
7343        <translation type="unfinished"></translation>
7344    </message>
7345    <message>
7346        <location filename="../src/gdal/gdal_template.cpp" line="91"/>
7347        <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="206"/>
7348        <source>Georeferencing not found</source>
7349        <translation type="unfinished"></translation>
7350    </message>
7351    <message>
7352        <source>Warning</source>
7353        <translation type="obsolete">אזהרה</translation>
7354    </message>
7355    <message>
7356        <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="262"/>
7357        <location filename="../src/templates/template_image.cpp" line="379"/>
7358        <source>Select the coordinate reference system of the coordinates in the world file</source>
7359        <translation type="unfinished"></translation>
7360    </message>
7361</context>
7362<context>
7363    <name>OpenOrienteering::TemplateImageOpenDialog</name>
7364    <message>
7365        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="50"/>
7366        <source>Opening %1</source>
7367        <translation type="unfinished"></translation>
7368    </message>
7369    <message>
7370        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="52"/>
7371        <source>Image size:</source>
7372        <translation type="unfinished"></translation>
7373    </message>
7374    <message>
7375        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="55"/>
7376        <source>Specify how to position or scale the image:</source>
7377        <translation type="unfinished"></translation>
7378    </message>
7379    <message>
7380        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="70"/>
7381        <source>World file</source>
7382        <translation type="unfinished"></translation>
7383    </message>
7384    <message>
7385        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="71"/>
7386        <source>GeoTIFF</source>
7387        <translation type="unfinished"></translation>
7388    </message>
7389    <message>
7390        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="72"/>
7391        <source>no georeferencing information</source>
7392        <translation type="unfinished"></translation>
7393    </message>
7394    <message>
7395        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="77"/>
7396        <source>Georeferenced (%1)</source>
7397        <translation type="unfinished"></translation>
7398    </message>
7399    <message>
7400        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="80"/>
7401        <source>Meters per pixel:</source>
7402        <translation type="unfinished"></translation>
7403    </message>
7404    <message>
7405        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="84"/>
7406        <source>Scanned with</source>
7407        <translation type="unfinished"></translation>
7408    </message>
7409    <message>
7410        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="87"/>
7411        <source>dpi</source>
7412        <translation type="unfinished"></translation>
7413    </message>
7414    <message>
7415        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="89"/>
7416        <source>Template scale:  1 :</source>
7417        <translation type="unfinished"></translation>
7418    </message>
7419    <message>
7420        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="115"/>
7421        <source>Cancel</source>
7422        <translation type="unfinished"></translation>
7423    </message>
7424    <message>
7425        <location filename="../src/templates/template_image_open_dialog.cpp" line="116"/>
7426        <source>Open</source>
7427        <translation type="unfinished"></translation>
7428    </message>
7429</context>
7430<context>
7431    <name>OpenOrienteering::TemplateListWidget</name>
7432    <message>
7433        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="177"/>
7434        <source>Show</source>
7435        <translation type="unfinished"></translation>
7436    </message>
7437    <message>
7438        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="176"/>
7439        <source>Opacity</source>
7440        <translation type="unfinished">שקיפות</translation>
7441    </message>
7442    <message>
7443        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="176"/>
7444        <source>Group</source>
7445        <translation type="unfinished"></translation>
7446    </message>
7447    <message>
7448        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="176"/>
7449        <source>Filename</source>
7450        <translation type="unfinished"></translation>
7451    </message>
7452    <message>
7453        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="226"/>
7454        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="515"/>
7455        <source>Sketch</source>
7456        <translation type="unfinished"></translation>
7457    </message>
7458    <message>
7459        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="228"/>
7460        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="519"/>
7461        <source>GPS</source>
7462        <translation type="unfinished"></translation>
7463    </message>
7464    <message>
7465        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="221"/>
7466        <source>Open...</source>
7467        <translation type="unfinished"></translation>
7468    </message>
7469    <message>
7470        <source>Close</source>
7471        <translation type="obsolete">סגור</translation>
7472    </message>
7473    <message>
7474        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="224"/>
7475        <source>Duplicate</source>
7476        <translation type="unfinished">שכפל</translation>
7477    </message>
7478    <message>
7479        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="232"/>
7480        <location filename="../src/templates/template_tool_paint.cpp" line="465"/>
7481        <source>Add template...</source>
7482        <translation type="unfinished"></translation>
7483    </message>
7484    <message>
7485        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="236"/>
7486        <source>Remove</source>
7487        <translation type="unfinished"></translation>
7488    </message>
7489    <message>
7490        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="242"/>
7491        <source>Move Up</source>
7492        <translation type="unfinished">העבר למעלה</translation>
7493    </message>
7494    <message>
7495        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="244"/>
7496        <source>Move Down</source>
7497        <translation type="unfinished">העבר למטה</translation>
7498    </message>
7499    <message>
7500        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="266"/>
7501        <source>Import and remove</source>
7502        <translation type="unfinished"></translation>
7503    </message>
7504    <message>
7505        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="305"/>
7506        <source>Help</source>
7507        <translation type="unfinished">עזרה</translation>
7508    </message>
7509    <message>
7510        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="251"/>
7511        <source>Move by hand</source>
7512        <translation type="unfinished"></translation>
7513    </message>
7514    <message>
7515        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="411"/>
7516        <source>Open image, GPS track or DXF file</source>
7517        <translation type="unfinished"></translation>
7518    </message>
7519    <message>
7520        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="263"/>
7521        <source>Positioning...</source>
7522        <translation type="unfinished"></translation>
7523    </message>
7524    <message>
7525        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="414"/>
7526        <source>Template files</source>
7527        <translation type="unfinished"></translation>
7528    </message>
7529    <message>
7530        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="414"/>
7531        <source>All files</source>
7532        <translation type="unfinished"></translation>
7533    </message>
7534    <message>
7535        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="256"/>
7536        <source>Adjust...</source>
7537        <translation type="unfinished"></translation>
7538    </message>
7539    <message>
7540        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="465"/>
7541        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="787"/>
7542        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1010"/>
7543        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1015"/>
7544        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1056"/>
7545        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1107"/>
7546        <source>Error</source>
7547        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
7548    </message>
7549    <message>
7550        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="787"/>
7551        <source>Please enter a valid integer number to set a group or leave the field empty to ungroup the template!</source>
7552        <translation type="unfinished"></translation>
7553    </message>
7554    <message>
7555        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1036"/>
7556        <source>Don&apos;t scale</source>
7557        <translation type="unfinished"></translation>
7558    </message>
7559    <message>
7560        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1031"/>
7561        <source>Scale by nominal map scale ratio (%1 %)</source>
7562        <translation type="unfinished"></translation>
7563    </message>
7564    <message>
7565        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="261"/>
7566        <source>Georeferenced</source>
7567        <translation type="unfinished"></translation>
7568    </message>
7569    <message>
7570        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="464"/>
7571        <location filename="../src/templates/template.cpp" line="487"/>
7572        <source>Cannot open template
7573%1:
7574%2</source>
7575        <translation type="unfinished"></translation>
7576    </message>
7577    <message>
7578        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="431"/>
7579        <source>File format not recognized.</source>
7580        <translation type="unfinished"></translation>
7581    </message>
7582    <message>
7583        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="269"/>
7584        <source>Vectorize lines</source>
7585        <translation type="unfinished"></translation>
7586    </message>
7587    <message>
7588        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="444"/>
7589        <source>Failed to load template. Does the file exist and is it valid?</source>
7590        <translation type="unfinished"></translation>
7591    </message>
7592    <message>
7593        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1010"/>
7594        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1056"/>
7595        <source>Cannot load map file, aborting.</source>
7596        <translation type="unfinished"></translation>
7597    </message>
7598    <message>
7599        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1020"/>
7600        <source>Warning</source>
7601        <translation type="unfinished">אזהרה</translation>
7602    </message>
7603    <message>
7604        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1020"/>
7605        <source>The map import generated warnings.</source>
7606        <translation type="unfinished"></translation>
7607    </message>
7608    <message>
7609        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1033"/>
7610        <source>Scale by current template scaling (%1 %)</source>
7611        <translation type="unfinished"></translation>
7612    </message>
7613    <message>
7614        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1038"/>
7615        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1068"/>
7616        <source>Template import</source>
7617        <translation type="unfinished"></translation>
7618    </message>
7619    <message>
7620        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1039"/>
7621        <source>How shall the symbols of the imported template map be scaled?</source>
7622        <translation type="unfinished"></translation>
7623    </message>
7624    <message>
7625        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1069"/>
7626        <source>The template will be invisible in the overprinting simulation. Switch to normal view?</source>
7627        <translation type="unfinished"></translation>
7628    </message>
7629    <message>
7630        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1107"/>
7631        <source>Cannot change the georeferencing state.</source>
7632        <translation type="unfinished"></translation>
7633    </message>
7634    <message>
7635        <location filename="../src/gui/widgets/template_list_widget.cpp" line="1235"/>
7636        <source>- Map -</source>
7637        <translation type="unfinished"></translation>
7638    </message>
7639</context>
7640<context>
7641    <name>OpenOrienteering::TemplateMap</name>
7642    <message>
7643        <location filename="../src/templates/template_map.cpp" line="118"/>
7644        <source>Cannot load map file, aborting.</source>
7645        <translation type="unfinished"></translation>
7646    </message>
7647</context>
7648<context>
7649    <name>OpenOrienteering::TemplateMoveTool</name>
7650    <message>
7651        <location filename="../src/templates/template_tool_move.cpp" line="48"/>
7652        <source>&lt;b&gt;Drag&lt;/b&gt; to move the current template</source>
7653        <translation type="unfinished"></translation>
7654    </message>
7655</context>
7656<context>
7657    <name>OpenOrienteering::TemplatePositionDockWidget</name>
7658    <message>
7659        <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="39"/>
7660        <source>Positioning</source>
7661        <translation type="unfinished">מיקום</translation>
7662    </message>
7663    <message>
7664        <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="43"/>
7665        <source>X:</source>
7666        <translation type="unfinished"></translation>
7667    </message>
7668    <message>
7669        <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="46"/>
7670        <source>Y:</source>
7671        <translation type="unfinished"></translation>
7672    </message>
7673    <message>
7674        <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="49"/>
7675        <source>X-Scale:</source>
7676        <translation type="unfinished"></translation>
7677    </message>
7678    <message>
7679        <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="52"/>
7680        <source>Y-Scale:</source>
7681        <translation type="unfinished"></translation>
7682    </message>
7683    <message>
7684        <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="55"/>
7685        <source>Rotation:</source>
7686        <translation type="unfinished"></translation>
7687    </message>
7688    <message>
7689        <location filename="../src/templates/template_position_dock_widget.cpp" line="58"/>
7690        <source>Shear:</source>
7691        <translation type="unfinished"></translation>
7692    </message>
7693</context>
7694<context>
7695    <name>OpenOrienteering::TemplatePositioningDialog</name>
7696    <message>
7697        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="42"/>
7698        <source>Track scaling and positioning</source>
7699        <translation type="unfinished"></translation>
7700    </message>
7701    <message>
7702        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="47"/>
7703        <source>Coordinate system</source>
7704        <translation type="unfinished"></translation>
7705    </message>
7706    <message>
7707        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="48"/>
7708        <source>Real</source>
7709        <translation type="unfinished"></translation>
7710    </message>
7711    <message>
7712        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="49"/>
7713        <source>Map</source>
7714        <translation type="unfinished"></translation>
7715    </message>
7716    <message>
7717        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="52"/>
7718        <source>m</source>
7719        <comment>meters</comment>
7720        <translation type="unfinished"></translation>
7721    </message>
7722    <message>
7723        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="55"/>
7724        <source>One coordinate unit equals:</source>
7725        <translation type="unfinished"></translation>
7726    </message>
7727    <message>
7728        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="57"/>
7729        <source>Position track at given coordinates</source>
7730        <translation type="unfinished"></translation>
7731    </message>
7732    <message>
7733        <location filename="../src/templates/template_positioning_dialog.cpp" line="61"/>
7734        <source>Position track at view center</source>
7735        <translation type="unfinished"></translation>
7736    </message>
7737</context>
7738<context>
7739    <name>OpenOrienteering::TemplateTrack</name>
7740    <message>
7741        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="169"/>
7742        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="175"/>
7743        <source>This template must be loaded with GDAL/OGR.</source>
7744        <translation type="unfinished"></translation>
7745    </message>
7746    <message>
7747        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="207"/>
7748        <source>Opening track ...</source>
7749        <translation type="unfinished"></translation>
7750    </message>
7751    <message>
7752        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="208"/>
7753        <source>Load the track in georeferenced or non-georeferenced mode?</source>
7754        <translation type="unfinished"></translation>
7755    </message>
7756    <message>
7757        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="210"/>
7758        <source>Positions the track according to the map&apos;s georeferencing settings.</source>
7759        <translation type="unfinished"></translation>
7760    </message>
7761    <message>
7762        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="212"/>
7763        <source>These are not configured yet, so they will be shown as the next step.</source>
7764        <translation type="unfinished"></translation>
7765    </message>
7766    <message>
7767        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="213"/>
7768        <source>Georeferenced</source>
7769        <translation type="unfinished"></translation>
7770    </message>
7771    <message>
7772        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="214"/>
7773        <source>Non-georeferenced</source>
7774        <translation type="unfinished"></translation>
7775    </message>
7776    <message>
7777        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="214"/>
7778        <source>Projects the track using an orthographic projection with center at the track&apos;s coordinate average. Allows adjustment of the transformation and setting the map georeferencing using the adjusted track position.</source>
7779        <translation type="unfinished"></translation>
7780    </message>
7781    <message>
7782        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="417"/>
7783        <source>Error</source>
7784        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
7785    </message>
7786    <message>
7787        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="417"/>
7788        <source>The path is empty, there is nothing to import!</source>
7789        <translation type="unfinished"></translation>
7790    </message>
7791    <message>
7792        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="430"/>
7793        <source>Question</source>
7794        <translation type="unfinished">שאלה</translation>
7795    </message>
7796    <message>
7797        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="430"/>
7798        <source>Should the waypoints be imported as a line going through all points?</source>
7799        <translation type="unfinished"></translation>
7800    </message>
7801    <message>
7802        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="485"/>
7803        <source>Import problems</source>
7804        <translation type="unfinished"></translation>
7805    </message>
7806    <message numerus="yes">
7807        <location filename="../src/templates/template_track.cpp" line="486"/>
7808        <source>%n path object(s) could not be imported (reason: missing coordinates).</source>
7809        <translation type="unfinished">
7810            <numerusform></numerusform>
7811            <numerusform></numerusform>
7812        </translation>
7813    </message>
7814</context>
7815<context>
7816    <name>OpenOrienteering::TextObjectAlignmentDockWidget</name>
7817    <message>
7818        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="62"/>
7819        <source>Alignment</source>
7820        <translation type="unfinished">יישור</translation>
7821    </message>
7822    <message>
7823        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="45"/>
7824        <source>Left</source>
7825        <translation type="unfinished"></translation>
7826    </message>
7827    <message>
7828        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="46"/>
7829        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="52"/>
7830        <source>Center</source>
7831        <translation type="unfinished"></translation>
7832    </message>
7833    <message>
7834        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="47"/>
7835        <source>Right</source>
7836        <translation type="unfinished"></translation>
7837    </message>
7838    <message>
7839        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="51"/>
7840        <source>Top</source>
7841        <translation type="unfinished"></translation>
7842    </message>
7843    <message>
7844        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="53"/>
7845        <source>Baseline</source>
7846        <translation type="unfinished"></translation>
7847    </message>
7848    <message>
7849        <location filename="../src/gui/widgets/text_alignment_widget.cpp" line="54"/>
7850        <source>Bottom</source>
7851        <translation type="unfinished"></translation>
7852    </message>
7853</context>
7854<context>
7855    <name>OpenOrienteering::TextSymbolSettings</name>
7856    <message>
7857        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="95"/>
7858        <source>Text settings</source>
7859        <translation type="unfinished"></translation>
7860    </message>
7861    <message>
7862        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="107"/>
7863        <source>Font family:</source>
7864        <translation type="unfinished"></translation>
7865    </message>
7866    <message>
7867        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="111"/>
7868        <source>Font size:</source>
7869        <translation type="unfinished"></translation>
7870    </message>
7871    <message>
7872        <location filename="../src/core/symbols/text_symbol.cpp" line="525"/>
7873        <source>A</source>
7874        <comment>First capital letter of the local alphabet</comment>
7875        <translation type="unfinished">A</translation>
7876    </message>
7877    <message>
7878        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="125"/>
7879        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="150"/>
7880        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="210"/>
7881        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="216"/>
7882        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="490"/>
7883        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="508"/>
7884        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="602"/>
7885        <source>mm</source>
7886        <translation type="unfinished"></translation>
7887    </message>
7888    <message>
7889        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="110"/>
7890        <source>pt</source>
7891        <translation type="unfinished"></translation>
7892    </message>
7893    <message>
7894        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="133"/>
7895        <source>Text color:</source>
7896        <translation type="unfinished"></translation>
7897    </message>
7898    <message>
7899        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="136"/>
7900        <source>bold</source>
7901        <translation type="unfinished"></translation>
7902    </message>
7903    <message>
7904        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="138"/>
7905        <source>italic</source>
7906        <translation type="unfinished"></translation>
7907    </message>
7908    <message>
7909        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="140"/>
7910        <source>underlined</source>
7911        <translation type="unfinished"></translation>
7912    </message>
7913    <message>
7914        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="143"/>
7915        <source>Text style:</source>
7916        <translation type="unfinished"></translation>
7917    </message>
7918    <message>
7919        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="147"/>
7920        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="153"/>
7921        <source>%</source>
7922        <translation type="unfinished">%</translation>
7923    </message>
7924    <message>
7925        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="148"/>
7926        <source>Line spacing:</source>
7927        <translation type="unfinished">ריווח</translation>
7928    </message>
7929    <message>
7930        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="151"/>
7931        <source>Paragraph spacing:</source>
7932        <translation type="unfinished"></translation>
7933    </message>
7934    <message>
7935        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="154"/>
7936        <source>Character spacing:</source>
7937        <translation type="unfinished"></translation>
7938    </message>
7939    <message>
7940        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="156"/>
7941        <source>Kerning</source>
7942        <translation type="unfinished"></translation>
7943    </message>
7944    <message>
7945        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="163"/>
7946        <source>Symbol icon text:</source>
7947        <translation type="unfinished"></translation>
7948    </message>
7949    <message>
7950        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="167"/>
7951        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="175"/>
7952        <source>Framing</source>
7953        <translation type="unfinished"></translation>
7954    </message>
7955    <message>
7956        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="170"/>
7957        <source>OCAD compatibility settings</source>
7958        <translation type="unfinished"></translation>
7959    </message>
7960    <message>
7961        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="181"/>
7962        <source>Framing color:</source>
7963        <translation type="unfinished"></translation>
7964    </message>
7965    <message>
7966        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="183"/>
7967        <source>Line framing</source>
7968        <translation type="unfinished"></translation>
7969    </message>
7970    <message>
7971        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="187"/>
7972        <source>Width:</source>
7973        <translation type="unfinished"></translation>
7974    </message>
7975    <message>
7976        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="189"/>
7977        <source>Shadow framing</source>
7978        <translation type="unfinished"></translation>
7979    </message>
7980    <message>
7981        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="193"/>
7982        <source>Left/Right Offset:</source>
7983        <translation type="unfinished"></translation>
7984    </message>
7985    <message>
7986        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="196"/>
7987        <source>Top/Down Offset:</source>
7988        <translation type="unfinished"></translation>
7989    </message>
7990    <message>
7991        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="200"/>
7992        <source>OCAD compatibility</source>
7993        <translation type="unfinished"></translation>
7994    </message>
7995    <message>
7996        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="207"/>
7997        <source>enabled</source>
7998        <translation type="unfinished"></translation>
7999    </message>
8000    <message>
8001        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="211"/>
8002        <source>Line width:</source>
8003        <translation type="unfinished">רוחב קו:</translation>
8004    </message>
8005    <message>
8006        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="214"/>
8007        <source>Line color:</source>
8008        <translation type="unfinished">צבע קו:</translation>
8009    </message>
8010    <message>
8011        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="490"/>
8012        <source>Position:</source>
8013        <translation type="unfinished"></translation>
8014    </message>
8015    <message>
8016        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="205"/>
8017        <source>Line below paragraphs</source>
8018        <translation type="unfinished"></translation>
8019    </message>
8020    <message>
8021        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="217"/>
8022        <source>Distance from baseline:</source>
8023        <translation type="unfinished"></translation>
8024    </message>
8025    <message>
8026        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="221"/>
8027        <source>Custom tabulator positions</source>
8028        <translation type="unfinished"></translation>
8029    </message>
8030    <message>
8031        <location filename="../src/gui/symbols/text_symbol_settings.cpp" line="489"/>
8032        <source>Add custom tabulator</source>
8033        <translation type="unfinished"></translation>
8034    </message>
8035</context>
8036<context>
8037    <name>OpenOrienteering::UTMZoneEdit</name>
8038    <message>
8039        <location filename="../src/gui/widgets/crs_param_widgets.cpp" line="77"/>
8040        <source>Calculate</source>
8041        <translation type="unfinished"></translation>
8042    </message>
8043</context>
8044<context>
8045    <name>OpenOrienteering::UndoManager</name>
8046    <message>
8047        <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="140"/>
8048        <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="185"/>
8049        <source>Error</source>
8050        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
8051    </message>
8052    <message>
8053        <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="140"/>
8054        <source>Cannot undo because the last undo step became invalid. This can for example happen if you change the symbol of an object to another and then delete the old symbol.</source>
8055        <translation type="unfinished"></translation>
8056    </message>
8057    <message>
8058        <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="147"/>
8059        <source>Confirmation</source>
8060        <translation type="unfinished">אישור</translation>
8061    </message>
8062    <message>
8063        <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="147"/>
8064        <source>Undoing this step will go beyond the point where the file was loaded. Are you sure?</source>
8065        <translation type="unfinished"></translation>
8066    </message>
8067    <message>
8068        <location filename="../src/undo/undo_manager.cpp" line="185"/>
8069        <source>Cannot redo because the first redo step became invalid. This can for example happen if you delete the symbol of an object you have drawn.</source>
8070        <translation type="unfinished"></translation>
8071    </message>
8072</context>
8073<context>
8074    <name>OpenOrienteering::UnitOfMeasurement</name>
8075    <message>
8076        <location filename="../src/tools/tool_helpers.cpp" line="626"/>
8077        <source>%1°</source>
8078        <comment>degree</comment>
8079        <translation type="unfinished"></translation>
8080    </message>
8081    <message>
8082        <location filename="../src/tools/tool_helpers.cpp" line="627"/>
8083        <source>%1 m</source>
8084        <comment>meter</comment>
8085        <translation type="unfinished"></translation>
8086    </message>
8087    <message>
8088        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="202"/>
8089        <source>mm</source>
8090        <comment>millimeters</comment>
8091        <translation type="unfinished"></translation>
8092    </message>
8093    <message>
8094        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="207"/>
8095        <source>m</source>
8096        <comment>meters</comment>
8097        <translation type="unfinished"></translation>
8098    </message>
8099    <message>
8100        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="212"/>
8101        <source>°</source>
8102        <comment>degrees</comment>
8103        <translation type="unfinished">°</translation>
8104    </message>
8105</context>
8106<context>
8107    <name>OpenOrienteering::Util</name>
8108    <message>
8109        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="128"/>
8110        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="142"/>
8111        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="176"/>
8112        <source>Error</source>
8113        <translation type="unfinished">שגיאה</translation>
8114    </message>
8115    <message>
8116        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="128"/>
8117        <source>Failed to locate the help files.</source>
8118        <translation type="unfinished"></translation>
8119    </message>
8120    <message>
8121        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="142"/>
8122        <source>Failed to locate the help browser (&quot;Qt Assistant&quot;).</source>
8123        <translation type="unfinished"></translation>
8124    </message>
8125    <message>
8126        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="177"/>
8127        <source>Failed to launch the help browser (&quot;Qt Assistant&quot;).</source>
8128        <translation type="unfinished"></translation>
8129    </message>
8130    <message>
8131        <location filename="../src/gui/util_gui.cpp" line="195"/>
8132        <source>See more...</source>
8133        <extracomment>This &quot;See more&quot; is displayed as a link to the manual in What&apos;s-this tooltips.</extracomment>
8134        <translation type="unfinished"></translation>
8135    </message>
8136</context>
8137<context>
8138    <name>OpenOrienteering::XMLFileExporter</name>
8139    <message>
8140        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="243"/>
8141        <source>Older versions of Mapper do not support multiple map parts. To save the map in compatibility mode, you must first merge all map parts.</source>
8142        <translation type="unfinished"></translation>
8143    </message>
8144</context>
8145<context>
8146    <name>OpenOrienteering::XMLFileImporter</name>
8147    <message>
8148        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="528"/>
8149        <source>Unsupported element: %1 (line %2 column %3)</source>
8150        <translation type="unfinished"></translation>
8151    </message>
8152    <message>
8153        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="572"/>
8154        <source>Some coordinates were out of bounds for printing. Map content was adjusted.</source>
8155        <translation type="unfinished"></translation>
8156    </message>
8157    <message>
8158        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="662"/>
8159        <source>unknown</source>
8160        <translation type="unfinished"></translation>
8161    </message>
8162    <message>
8163        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="663"/>
8164        <source>Parts of this file cannot be read by this version of Mapper. Minimum required version: %1</source>
8165        <translation type="unfinished"></translation>
8166    </message>
8167    <message>
8168        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="644"/>
8169        <source>Error at line %1 column %2: %3</source>
8170        <translation type="unfinished"></translation>
8171    </message>
8172    <message>
8173        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="680"/>
8174        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="942"/>
8175        <source>Some invalid characters had to be removed.</source>
8176        <translation type="unfinished"></translation>
8177    </message>
8178    <message>
8179        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="698"/>
8180        <source>Unknown error</source>
8181        <translation type="unfinished"></translation>
8182    </message>
8183    <message>
8184        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="699"/>
8185        <source>Unsupported or invalid georeferencing specification &apos;%1&apos;: %2</source>
8186        <translation type="unfinished"></translation>
8187    </message>
8188    <message>
8189        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="835"/>
8190        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="888"/>
8191        <source>Could not set knockout property of color &apos;%1&apos;.</source>
8192        <translation type="unfinished"></translation>
8193    </message>
8194    <message>
8195        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="848"/>
8196        <source>Expected %1 colors, found %2.</source>
8197        <translation type="unfinished"></translation>
8198    </message>
8199    <message>
8200        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="864"/>
8201        <source>Spot color %1 not found while processing %2 (%3).</source>
8202        <translation type="unfinished"></translation>
8203    </message>
8204    <message>
8205        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="920"/>
8206        <source>Expected %1 symbols, found %2.</source>
8207        <translation type="unfinished"></translation>
8208    </message>
8209    <message>
8210        <location filename="../src/fileformats/xml_file_format.cpp" line="959"/>
8211        <source>Expected %1 map parts, found %2.</source>
8212        <translation type="unfinished"></translation>
8213    </message>
8214</context>
8215</TS>
8216