1# Translation for Atheme IRC Services.
2# Copyright (C) 2004 - 2011 Atheme
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# Robert Förster <Dessa@gmake.de>, 2011.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Atheme IRC Services\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/atheme/atheme/issues\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-01-16 08:52+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2011-11-09 03:02+0000\n"
13"Last-Translator: Dessa <Dessa@gmake.de>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21#: modules/alis/main.c:421 modules/botserv/help.c:39
22#: modules/botserv/set_core.c:47 modules/chanfix/fix.c:602
23#: modules/chanserv/access.c:111 modules/chanserv/access.c:127
24#: modules/chanserv/clear.c:44 modules/chanserv/help.c:48
25#: modules/chanserv/help.c:101 modules/chanserv/set_core.c:43
26#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:158 modules/gameserv/help.c:39
27#: modules/groupserv/help.c:26 modules/groupserv/set.c:48
28#: modules/helpserv/main.c:31 modules/hostserv/help.c:39
29#: modules/infoserv/main.c:76 modules/memoserv/help.c:39
30#: modules/nickserv/help.c:39 modules/nickserv/help.c:88
31#: modules/nickserv/set_core.c:30 modules/operserv/help.c:46
32#: modules/operserv/set.c:61 modules/rpgserv/help.c:24
33#: modules/statserv/main.c:42
34#, c-format
35msgid "***** %s Help *****"
36msgstr "***** %s Hilfe *****"
37
38#: modules/alis/main.c:422
39#, c-format
40msgid ""
41"%s allows searching for channels with more\n"
42"flexibility than the /list command."
43msgstr ""
44"%s ermöglicht die Suche nach Channels mit\n"
45"mehr Flexibilität als das /list Kommando."
46
47#: modules/alis/main.c:426 modules/botserv/help.c:42 modules/chanfix/fix.c:605
48#: modules/chanserv/help.c:77 modules/contrib/ircd_announceserv.c:161
49#: modules/gameserv/help.c:42 modules/groupserv/help.c:29
50#: modules/helpserv/main.c:34 modules/hostserv/help.c:42
51#: modules/infoserv/main.c:79 modules/memoserv/help.c:42
52#: modules/nickserv/help.c:64 modules/rpgserv/help.c:27
53#: modules/statserv/main.c:46
54msgid "For more information on a command, type:"
55msgstr "Für weitere Informationen über einen Befehl, geben sie Folgendes ein:"
56
57#: modules/alis/main.c:430 modules/botserv/help.c:48
58#: modules/botserv/set_core.c:55 modules/chanfix/fix.c:611
59#: modules/chanserv/access.c:117 modules/chanserv/access.c:133
60#: modules/chanserv/clear.c:52 modules/chanserv/help.c:85
61#: modules/chanserv/help.c:103 modules/chanserv/set_core.c:53
62#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:167 modules/gameserv/help.c:48
63#: modules/groupserv/help.c:35 modules/groupserv/set.c:58
64#: modules/helpserv/main.c:40 modules/hostserv/help.c:48
65#: modules/infoserv/main.c:85 modules/memoserv/help.c:48
66#: modules/nickserv/help.c:72 modules/nickserv/help.c:90
67#: modules/nickserv/set_core.c:45 modules/operserv/help.c:58
68#: modules/operserv/set.c:73 modules/rpgserv/help.c:31
69#: modules/statserv/main.c:54
70msgid "***** End of Help *****"
71msgstr "***** Ende der Hilfe *****"
72
73#: modules/backend/opensex.c:372
74#, c-format
75msgid "DATABASE ERROR: db-open-read: cannot open '%s' for reading: %s"
76msgstr "DATENBANKFEHLER: db-open-read: Kann '%s' nicht zum Lesen öffnen: %s"
77
78#: modules/backend/opensex.c:412
79#, c-format
80msgid "DATABASE ERROR: db-open-write: cannot open '%s' for writing: %s"
81msgstr ""
82"DATENBANKFEHLER: db-open-write: Kann '%s' nicht zum Schreiben öffnen: %s"
83
84#: modules/backend/opensex.c:472
85#, c-format
86msgid ""
87"DATABASE ERROR: db_save(): cannot rename services.db.new to services.db: %s"
88msgstr ""
89"DATENBANKFEHLER: db_save(): Kann services.db.new nicht zu services.db "
90"umbenennen: %s"
91
92#: modules/botserv/bottalk.c:22
93msgid "Makes the bot say the given text on the given channel."
94msgstr "Der Bot sagt den eingegebenen Text auf dem angegebenen Kanal."
95
96#: modules/botserv/bottalk.c:23
97msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command."
98msgstr "Lässt den Bot das Äquivalent zu einem \"/me\" Befehl ausführen."
99
100#: modules/botserv/bottalk.c:47
101msgid "Syntax: SAY <#channel> <msg>"
102msgstr "Syntax: SAY <#channel> <msg>"
103
104#: modules/botserv/bottalk.c:56 modules/botserv/bottalk.c:105
105#: modules/botserv/set_fantasy.c:70 modules/botserv/set_nobot.c:55
106#: modules/chanserv/access.c:586 modules/chanserv/access.c:656
107#: modules/chanserv/access.c:753 modules/chanserv/access.c:860
108#: modules/chanserv/access.c:979 modules/chanserv/access.c:1107
109#: modules/chanserv/access.c:1147 modules/chanserv/access.c:1227
110#: modules/chanserv/access.c:1306 modules/chanserv/akick.c:191
111#: modules/chanserv/akick.c:454 modules/chanserv/akick.c:590
112#: modules/chanserv/ban.c:56 modules/chanserv/ban.c:140
113#: modules/chanserv/clear_bans.c:68 modules/chanserv/clear_users.c:55
114#: modules/chanserv/close.c:87 modules/chanserv/count.c:56
115#: modules/chanserv/drop.c:81 modules/chanserv/drop.c:163
116#: modules/chanserv/fflags.c:54 modules/chanserv/flags.c:166
117#: modules/chanserv/ftransfer.c:58 modules/chanserv/getkey.c:48
118#: modules/chanserv/halfop.c:69 modules/chanserv/halfop.c:150
119#: modules/chanserv/hold.c:54 modules/chanserv/info.c:61
120#: modules/chanserv/invite.c:61 modules/chanserv/kick.c:58
121#: modules/chanserv/kick.c:127 modules/chanserv/mark.c:55
122#: modules/chanserv/op.c:63 modules/chanserv/op.c:138
123#: modules/chanserv/owner.c:69 modules/chanserv/owner.c:150
124#: modules/chanserv/protect.c:69 modules/chanserv/protect.c:150
125#: modules/chanserv/quiet.c:256 modules/chanserv/quiet.c:347
126#: modules/chanserv/recover.c:55 modules/chanserv/set_email.c:44
127#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:43 modules/chanserv/set_fantasy.c:58
128#: modules/chanserv/set_founder.c:85 modules/chanserv/set_gameserv.c:45
129#: modules/chanserv/set_guard.c:58 modules/chanserv/set_keeptopic.c:43
130#: modules/chanserv/set_limitflags.c:47 modules/chanserv/set_mlock.c:58
131#: modules/chanserv/set_prefix.c:72 modules/chanserv/set_private.c:47
132#: modules/chanserv/set_property.c:61 modules/chanserv/set_restricted.c:43
133#: modules/chanserv/set_secure.c:43 modules/chanserv/set_topiclock.c:43
134#: modules/chanserv/set_url.c:44 modules/chanserv/set_verbose.c:43
135#: modules/chanserv/status.c:50 modules/chanserv/sync.c:354
136#: modules/chanserv/template.c:86 modules/chanserv/topic.c:62
137#: modules/chanserv/topic.c:126 modules/chanserv/topic.c:201
138#: modules/chanserv/unban_self.c:68 modules/chanserv/voice.c:63
139#: modules/chanserv/voice.c:131 modules/chanserv/why.c:71
140#: modules/chanserv/xop.c:103 modules/chanserv/xop.c:457
141#: modules/contrib/cs_badwords.c:247 modules/contrib/cs_badwords.c:388
142#: modules/rpgserv/enable.c:37 modules/rpgserv/enable.c:67
143#: modules/rpgserv/info.c:35 modules/rpgserv/set.c:178
144#, c-format
145msgid "Channel %s is not registered."
146msgstr "Channel %s ist nicht registriert."
147
148#: modules/botserv/bottalk.c:62 modules/botserv/bottalk.c:111
149#: modules/chanserv/ban.c:62 modules/chanserv/ban.c:146
150#: modules/chanserv/clear_bans.c:74 modules/chanserv/clear_users.c:61
151#: modules/chanserv/getkey.c:66 modules/chanserv/invite.c:79
152#: modules/chanserv/quiet.c:262 modules/chanserv/quiet.c:353
153#: modules/chanserv/recover.c:81 modules/chanserv/topic.c:69
154#: modules/chanserv/topic.c:133 modules/chanserv/topic.c:208
155#: modules/chanserv/unban_self.c:74
156#, c-format
157msgid "%s is currently empty."
158msgstr "%s ist momentan leer."
159
160#: modules/botserv/bottalk.c:68 modules/botserv/bottalk.c:117
161#: modules/botserv/info.c:100 modules/botserv/set_fantasy.c:76
162#: modules/botserv/set_nobot.c:67 modules/botserv/set_private.c:72
163#: modules/chanserv/access.c:596 modules/chanserv/access.c:673
164#: modules/chanserv/access.c:771 modules/chanserv/access.c:815
165#: modules/chanserv/access.c:876 modules/chanserv/access.c:925
166#: modules/chanserv/access.c:995 modules/chanserv/access.c:1052
167#: modules/chanserv/access.c:1160 modules/chanserv/access.c:1240
168#: modules/chanserv/access.c:1319 modules/chanserv/akick.c:275
169#: modules/chanserv/akick.c:469 modules/chanserv/akick.c:608
170#: modules/chanserv/ban.c:68 modules/chanserv/ban.c:152
171#: modules/chanserv/clear_bans.c:80 modules/chanserv/clear_users.c:67
172#: modules/chanserv/count.c:66 modules/chanserv/drop.c:93
173#: modules/chanserv/flags.c:111 modules/chanserv/getkey.c:60
174#: modules/chanserv/halfop.c:75 modules/chanserv/halfop.c:103
175#: modules/chanserv/halfop.c:156 modules/chanserv/invite.c:73
176#: modules/chanserv/kick.c:64 modules/chanserv/kick.c:133
177#: modules/chanserv/op.c:69 modules/chanserv/op.c:97 modules/chanserv/op.c:144
178#: modules/chanserv/owner.c:75 modules/chanserv/owner.c:103
179#: modules/chanserv/owner.c:156 modules/chanserv/protect.c:75
180#: modules/chanserv/protect.c:103 modules/chanserv/protect.c:156
181#: modules/chanserv/quiet.c:128 modules/chanserv/quiet.c:268
182#: modules/chanserv/quiet.c:359 modules/chanserv/recover.c:67
183#: modules/chanserv/template.c:98 modules/chanserv/topic.c:81
184#: modules/chanserv/topic.c:139 modules/chanserv/topic.c:214
185#: modules/chanserv/unban_self.c:86 modules/chanserv/voice.c:88
186#: modules/chanserv/voice.c:137 modules/chanserv/why.c:82
187#: modules/chanserv/xop.c:133 modules/chanserv/xop.c:139
188#: modules/chanserv/xop.c:157 modules/chanserv/xop.c:163
189#: modules/chanserv/xop.c:177 modules/chanserv/xop.c:469
190#: modules/contrib/cs_access_alias.c:135 modules/contrib/cs_userinfo.c:73
191#: modules/contrib/cs_userinfo.c:98 modules/groupserv/flags.c:53
192#: modules/groupserv/flags.c:89 modules/groupserv/invite.c:51
193#: modules/groupserv/listchans.c:64 modules/memoserv/sendops.c:107
194#: modules/nickserv/sendpass_user.c:60 modules/operserv/soper.c:65
195#: modules/rpgserv/set.c:184
196msgid "You are not authorized to perform this operation."
197msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diesen Vorgang auszuführen."
198
199#: modules/botserv/bottalk.c:78 modules/botserv/bottalk.c:127
200#: modules/botserv/main.c:947
201#, c-format
202msgid "%s does not have a bot assigned."
203msgstr "%s hat keinen zugewiesenen Bot."
204
205#: modules/botserv/bottalk.c:96
206msgid "Syntax: ACT <#channel> <msg>"
207msgstr "Syntax: ACT <#channel> <msg>"
208
209#: modules/botserv/help.c:20 modules/chanfix/fix.c:619
210#: modules/chanserv/help.c:20 modules/contrib/ircd_announceserv.c:29
211#: modules/gameserv/help.c:20 modules/global/main.c:28
212#: modules/groupserv/help.c:20 modules/helpserv/main.c:22
213#: modules/hostserv/help.c:20 modules/infoserv/main.c:61
214#: modules/memoserv/help.c:20 modules/nickserv/help.c:20
215#: modules/operserv/help.c:21 modules/rpgserv/help.c:16
216#: modules/statserv/main.c:20
217msgid "Displays contextual help information."
218msgstr "Zeigt Kontextbezogene Hilfe."
219
220#: modules/botserv/help.c:40
221#, c-format
222msgid "%s allows users to request a custom bot for their channel."
223msgstr "%s erlaubt Nutzern einen eignen Bot für ihren Channel zu beantragen."
224
225#: modules/botserv/info.c:22
226msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot."
227msgstr ""
228"Erlaubt ihnen BotServ informationenn über einen Channel oder Bot zu erhalten."
229
230#: modules/botserv/info.c:58 modules/botserv/info.c:126
231#: modules/chanserv/info.c:48 modules/chanserv/info.c:55
232msgid "Syntax: INFO <#channel>"
233msgstr "Syntax: INFO <#channel>"
234
235#: modules/botserv/info.c:59 modules/botserv/info.c:127
236msgid "Syntax: INFO <botnick>"
237msgstr "Syntax: INFO <botnick>"
238
239#: modules/botserv/info.c:74
240#, c-format
241msgid "Information for bot %s:"
242msgstr "Informationen über Bot %s:"
243
244#: modules/botserv/info.c:75
245#, c-format
246msgid "     Mask : %s@%s"
247msgstr "     Mask : %s@%s"
248
249#: modules/botserv/info.c:76
250#, c-format
251msgid "Real name : %s"
252msgstr "Realname : %s"
253
254#: modules/botserv/info.c:80
255#, c-format
256msgid "  Created : %s (%s ago)"
257msgstr "  Erstellt : %s (vor %s)"
258
259#: modules/botserv/info.c:82
260msgid "  Options : Private"
261msgstr "  Optionen : Privat"
262
263#: modules/botserv/info.c:84
264msgid "  Options : None"
265msgstr "  Optionen : Keine"
266
267#: modules/botserv/info.c:85
268#, c-format
269msgid "  Used on : %zu channel(s)"
270msgstr "  Benutzt in : %zu channel(s)"
271
272#: modules/botserv/info.c:92
273#, c-format
274msgid "%d: %s"
275msgstr "%d: %s"
276
277#: modules/botserv/info.c:104
278#, c-format
279msgid "Information for channel %s:"
280msgstr "Informationen über Channel %s:"
281
282#: modules/botserv/info.c:106
283#, c-format
284msgid "         Bot nick : %s"
285msgstr "         Bot nick : %s"
286
287#: modules/botserv/info.c:108
288msgid "         Bot nick : not assigned yet"
289msgstr "         Bot nick : noch nicht Zugewiesen"
290
291#: modules/botserv/info.c:121
292#, c-format
293msgid "          Options : %s"
294msgstr "          Optionen : %s"
295
296#: modules/botserv/main.c:533 modules/botserv/main.c:554
297#: modules/botserv/main.c:691
298msgid "Syntax: BOT ADD <nick> <user> <host> <real>"
299msgstr "Syntax: BOT ADD <nick> <user> <host> <real>"
300
301#: modules/botserv/main.c:534 modules/botserv/main.c:555
302#: modules/botserv/main.c:590 modules/botserv/main.c:654
303msgid "Syntax: BOT CHANGE <oldnick> <newnick> [<user> [<host> [<real>]]]"
304msgstr "Syntax: BOT CHANGE <oldnick> <newnick> [<user> [<host> [<real>]]]"
305
306#: modules/botserv/main.c:535 modules/botserv/main.c:556
307#: modules/botserv/main.c:763
308msgid "Syntax: BOT DEL <nick>"
309msgstr "Syntax: BOT DEL <nick>"
310
311#: modules/botserv/main.c:597 modules/botserv/main.c:769
312#: modules/botserv/main.c:885
313#, c-format
314msgid "%s is not a bot"
315msgstr "%s ist kein Bot"
316
317#: modules/botserv/main.c:603 modules/botserv/main.c:705
318#, c-format
319msgid "%s is a registered nick."
320msgstr "%s ist ein registrierter Nick."
321
322#: modules/botserv/main.c:612 modules/botserv/main.c:698
323#, c-format
324msgid "%s is already a bot or service."
325msgstr "%s ist bereits ein Bot oder Service."
326
327#: modules/botserv/main.c:620 modules/botserv/main.c:716
328#, c-format
329msgid "%s is an invalid nickname."
330msgstr "%s ist ein ungültiger Nickname."
331
332#: modules/botserv/main.c:637
333#, c-format
334msgid "%s is an invalid realname, not changing it"
335msgstr "%s ist ein ungültiger Realname und wurde daher nicht geändert."
336
337#: modules/botserv/main.c:647
338#, c-format
339msgid "%s is an invalid username, not changing it."
340msgstr "%s ist ein ungültiger Nutzername und wurde daher nicht geändert."
341
342#: modules/botserv/main.c:722
343#, c-format
344msgid "%s is an invalid username."
345msgstr "%s is an invalid username."
346
347#: modules/botserv/main.c:731
348#, c-format
349msgid "%s is an invalid realname."
350msgstr "%s ist ein ungültiger Realname."
351
352#: modules/botserv/main.c:811
353#, c-format
354msgid "Listing of bots available on %s:"
355msgstr "Liste der in %s verfügbaren Bots:"
356
357#: modules/botserv/main.c:821
358#, c-format
359msgid "%d bots available."
360msgstr "%d Bots verfügbar."
361
362#: modules/botserv/main.c:825
363#, c-format
364msgid "Listing of private bots available on %s:"
365msgstr "Liste der in %s verfügbaren privaten Bots:"
366
367#: modules/botserv/main.c:833
368#, c-format
369msgid "%d private bots available."
370msgstr "%d private Bots verfügbar."
371
372#: modules/botserv/main.c:852
373msgid "Syntax: ASSIGN <#channel> <nick>"
374msgstr "Syntax: ASSIGN <#channel> <nick>"
375
376#: modules/botserv/main.c:858 modules/botserv/main.c:935
377#: modules/chanserv/access.c:684 modules/chanserv/access.c:781
378#: modules/chanserv/access.c:886 modules/chanserv/access.c:1005
379#: modules/chanserv/fflags.c:86 modules/chanserv/flags.c:282
380#: modules/chanserv/flags.c:356 modules/chanserv/ftransfer.c:52
381#: modules/chanserv/set_founder.c:74 modules/contrib/cs_access_alias.c:197
382#: modules/contrib/cs_userinfo.c:57 modules/contrib/cs_userinfo.c:104
383#: modules/contrib/ns_fenforce.c:48 modules/contrib/ns_forbid.c:93
384#: modules/hostserv/vhost.c:72 modules/hostserv/vhostnick.c:55
385#: modules/memoserv/forward.c:76 modules/memoserv/ignore.c:110
386#: modules/nickserv/access.c:230 modules/nickserv/cert.c:68
387#: modules/nickserv/drop.c:61 modules/nickserv/drop.c:133
388#: modules/nickserv/freeze.c:54 modules/nickserv/hold.c:48
389#: modules/nickserv/info.c:89 modules/nickserv/listchans.c:55
390#: modules/nickserv/listgroups.c:46 modules/nickserv/mark.c:58
391#: modules/nickserv/regnolimit.c:47 modules/nickserv/resetpass.c:48
392#: modules/nickserv/restrict.c:87 modules/nickserv/return.c:52
393#: modules/nickserv/sendpass.c:73 modules/nickserv/sendpass_user.c:77
394#: modules/nickserv/setpass.c:64 modules/nickserv/taxonomy.c:51
395#: modules/nickserv/verify.c:55 modules/nickserv/verify.c:174
396#: modules/nickserv/vhost.c:83 modules/operserv/soper.c:147
397#: modules/operserv/soper.c:217 modules/operserv/soper.c:262
398#, c-format
399msgid "%s is not registered."
400msgstr "%s ist nicht registriert."
401
402#: modules/botserv/main.c:864
403#, c-format
404msgid "There are not enough users in %s to be able to assign a bot."
405msgstr "Es sind nicht genügend Nutzer in %s um einen Bot zuweisen zu können."
406
407#: modules/botserv/main.c:870
408#, c-format
409msgid "You cannot assign bots to %s."
410msgstr "Sie können %s keine Bots zuweisen."
411
412#: modules/botserv/main.c:876
413#, c-format
414msgid "You are not authorized to assign bots on %s."
415msgstr "Sie sind nicht berechtigt, %s Bots zuzuweisen."
416
417#: modules/botserv/main.c:891
418#, c-format
419msgid "You are not authorized to assign the bot %s to a channel."
420msgstr "Sie sind nicht berechtigt den Bot, %s einem Channel zuzuweisen."
421
422#: modules/botserv/main.c:897
423#, c-format
424msgid "%s is already assigned to %s."
425msgstr "%s ist bereits %s zugewiesen."
426
427#: modules/botserv/main.c:915
428#, c-format
429msgid "Assigned the bot %s to %s."
430msgstr "Der Bot %s wurde %s zugewiesen."
431
432#: modules/botserv/main.c:929
433msgid "Syntax: UNASSIGN <#channel>"
434msgstr "Syntax: UNASSIGN <#channel>"
435
436#: modules/botserv/main.c:941
437#, c-format
438msgid "You are not authorized to unassign a bot on %s."
439msgstr "Sie sind nicht berechtigt, einen Bot aus %s zu entfernen."
440
441#: modules/botserv/main.c:959
442#, c-format
443msgid "Unassigned the bot from %s."
444msgstr "Der Bot wurde aus %s entfernt."
445
446#: modules/botserv/set_core.c:23
447msgid "Configures bot options."
448msgstr "Konfiguriert Bot Optionen."
449
450#: modules/botserv/set_core.c:48 modules/chanserv/set_core.c:44
451#: modules/groupserv/set.c:49 modules/nickserv/set_core.c:31
452#: modules/operserv/set.c:62
453msgid "Help for SET:"
454msgstr "Hilfe für SET:"
455
456#: modules/botserv/set_core.c:50
457msgid "Configures different botserv bot options."
458msgstr "Konfiguriert verschiedene BotServ Bot Optionen."
459
460#: modules/botserv/set_core.c:54 modules/chanserv/set_core.c:52
461#: modules/groupserv/set.c:57
462#, c-format
463msgid "For more specific help use /msg %s HELP SET command."
464msgstr "Für mehr Informationen nutzen sie /msg %s HELP SET Kommando."
465
466#: modules/botserv/set_core.c:70
467msgid "Syntax: SET <destination> <setting> <parameters>"
468msgstr "Syntax: SET <Ziel> <Einstellung> <Parameter>"
469
470#: modules/botserv/set_core.c:79 modules/chanserv/access.c:167
471#: modules/chanserv/access.c:207 modules/chanserv/akick.c:155
472#: modules/chanserv/clear.c:85 modules/chanserv/set_core.c:87
473#: modules/contrib/cs_access_alias.c:214 modules/groupserv/set.c:92
474#: modules/memoserv/ignore.c:77 modules/operserv/akill.c:109
475#: modules/operserv/clones.c:345 modules/operserv/ignore.c:79
476#: modules/operserv/rwatch.c:242 modules/operserv/sgline.c:113
477#: modules/operserv/soper.c:79 modules/operserv/sqline.c:142
478#: modules/statserv/channel.c:66 modules/statserv/netsplit.c:82
479#: modules/statserv/server.c:68
480#, c-format
481msgid "Invalid command. Use /%s%s help for a command listing."
482msgstr "Unbekannter Befehl. Nutzen sie /%s%s help für eine Befehlsübersicht."
483
484#: modules/botserv/set_fantasy.c:26
485msgid "Enable fantasy commands."
486msgstr "Aktiviert fantasy Kommandos."
487
488#: modules/botserv/set_fantasy.c:63 modules/botserv/set_fantasy.c:98
489msgid "Syntax: SET <#channel> FANTASY {ON|OFF}"
490msgstr "Syntax: SET <#channel> FANTASY {ON|OFF}"
491
492#: modules/botserv/set_fantasy.c:87
493#, c-format
494msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s."
495msgstr "Fantasy Modus in Channel %s ist nun AN."
496
497#: modules/botserv/set_fantasy.c:93
498#, c-format
499msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s."
500msgstr "Fantasy Modus in Channel %s ist nun AUS."
501
502#: modules/botserv/set_nobot.c:24
503msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel."
504msgstr "Verhindert, dass ein Bot einem Channel zugewiesen werden kann."
505
506#: modules/botserv/set_nobot.c:48 modules/botserv/set_nobot.c:97
507msgid "Syntax: SET <#channel> NOBOT {ON|OFF}"
508msgstr "Syntax: SET <#channel> NOBOT {ON|OFF}"
509
510#: modules/botserv/set_nobot.c:61 modules/botserv/set_private.c:66
511#: modules/chanserv/akick.c:582 modules/chanserv/flags.c:265
512#: modules/chanserv/set_founder.c:62 modules/chanserv/status.c:77
513#: modules/chanserv/template.c:146 modules/chanserv/unban_self.c:80
514#: modules/chanserv/xop.c:95 modules/contrib/cs_fregister.c:69
515#: modules/contrib/ms_fsend.c:66 modules/contrib/os_joinmon.c:157
516#: modules/groupserv/fflags.c:46 modules/hostserv/offer.c:170
517#: modules/infoserv/main.c:277 modules/nickserv/access.c:216
518#: modules/nickserv/access.c:268 modules/nickserv/access.c:394
519#: modules/nickserv/badmail.c:146 modules/nickserv/cert.c:54
520#: modules/nickserv/cert.c:109 modules/nickserv/cert.c:145
521#: modules/nickserv/listchans.c:64 modules/nickserv/listgroups.c:55
522#: modules/nickserv/logout.c:42 modules/nickserv/status.c:85
523msgid "You are not logged in."
524msgstr "Sie sind nicht angemeldet."
525
526#: modules/botserv/set_nobot.c:86
527#, c-format
528msgid "No Bot mode is now ON on channel %s."
529msgstr "No Bot Modus in Channel %s ist nun AN."
530
531#: modules/botserv/set_nobot.c:92
532#, c-format
533msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s."
534msgstr "No Bot Modus in Channel %s ist nun AUS."
535
536#: modules/botserv/set_private.c:27
537msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators."
538msgstr ""
539"Verhindert, dass ein Bot von nicht-IRC-Operatoren zugewiesen werden kann."
540
541#: modules/botserv/set_private.c:53 modules/botserv/set_private.c:91
542msgid "Syntax: SET <botnick> PRIVATE {ON|OFF}"
543msgstr "Syntax: SET <botnick> PRIVATE {ON|OFF}"
544
545#: modules/botserv/set_private.c:60
546#, c-format
547msgid "%s is not a bot."
548msgstr "%s ist kein Bot."
549
550#: modules/botserv/set_private.c:80
551#, c-format
552msgid "Private mode of bot %s is now ON."
553msgstr "Privater Modus des Bots %s ist nun AN."
554
555#: modules/botserv/set_private.c:86
556#, c-format
557msgid "Private mode of bot %s is now OFF."
558msgstr "Privater Modus des Bots %s ist nun AUS."
559
560#: modules/chanfix/fix.c:344
561msgid "To fix a channel: CHANFIX <#channel>"
562msgstr "Um einen Channel zu fixieren: CHANFIX <#channel>"
563
564#: modules/chanfix/fix.c:350 modules/operserv/clearchan.c:60
565#: modules/operserv/mode.c:50
566#, c-format
567msgid "Channel %s does not exist."
568msgstr "Channel %s existiert nicht."
569
570#: modules/chanfix/fix.c:356 modules/chanfix/fix.c:409
571#: modules/chanfix/fix.c:468 modules/chanfix/fix.c:544
572#, c-format
573msgid "No CHANFIX record available for %s; try again later."
574msgstr "Kein CHANFIX Record verfügbar für %s; Bitte später nochmal versuchen."
575
576#: modules/chanfix/fix.c:363 modules/chanserv/register.c:81
577#: modules/contrib/cs_fregister.c:85 modules/nickserv/register.c:119
578#, c-format
579msgid "%s is already registered."
580msgstr "%s ist bereits registriert."
581
582#: modules/chanfix/fix.c:370
583#, c-format
584msgid "Scores for %s are too low (< %u) for a fix."
585msgstr "Punkte für %s sind zu niedrig (< %u) für eine Fixierung."
586
587#: modules/chanfix/fix.c:380
588#, c-format
589msgid "Fix request has been acknowledged for %s."
590msgstr "Fixierungsanfrage für %s wurde zugestimmt."
591
592#: modules/chanfix/fix.c:383
593msgid "Manually chanfix a channel."
594msgstr "Manuell einen Channel fixieren."
595
596#: modules/chanfix/fix.c:403 modules/chanfix/fix.c:462
597msgid "To view CHANFIX scores for a channel: SCORES <#channel>"
598msgstr "Um die CHANFIX Punkte eines Channels zu sehen: SCORES <#channel>"
599
600#: modules/chanfix/fix.c:422
601#, c-format
602msgid "There are no scores in the CHANFIX database for %s."
603msgstr "Es sind keine Punkte für %s in der CHANFIX Datenbank vorhanden."
604
605#: modules/chanfix/fix.c:426
606#, c-format
607msgid "Top %d scores for %s in the database:"
608msgstr "Höchste %d Punke für %s in der Datenbank:"
609
610#: modules/chanfix/fix.c:428
611msgid "Num"
612msgstr "Num"
613
614#: modules/chanfix/fix.c:428
615msgid "Account/Hostmask"
616msgstr "Account/Hostmask"
617
618#: modules/chanfix/fix.c:428
619msgid "Score"
620msgstr "Punkte"
621
622#: modules/chanfix/fix.c:445
623#, c-format
624msgid "End of SCORES listing for %s."
625msgstr "Ende der SCORES Liste für %s."
626
627#: modules/chanfix/fix.c:448
628msgid "List channel scores."
629msgstr "Channelpunkte auflisten."
630
631#: modules/chanfix/fix.c:476 modules/chanserv/info.c:78
632#: modules/nickserv/info.c:115 modules/operserv/modinspect.c:61
633#: modules/rpgserv/info.c:45
634#, c-format
635msgid "Information on %s:"
636msgstr "Informationen für %s:"
637
638#: modules/chanfix/fix.c:481
639#, c-format
640msgid "Creation time: %s"
641msgstr "Zeitpunkt der Erstellung: %s"
642
643#: modules/chanfix/fix.c:489
644#, c-format
645msgid "Highest score: %u"
646msgstr "Höchste Punktzahl: %u"
647
648#: modules/chanfix/fix.c:490
649#, c-format
650msgid "Usercount    : %zu"
651msgstr "Nutzeranzahl    : %zu"
652
653#: modules/chanfix/fix.c:491
654#, c-format
655msgid "Initial step : %.0f%% of %u (%0.1f)"
656msgstr "Anfangsschritt : %.0f%% von %u (%0.1f)"
657
658#: modules/chanfix/fix.c:492
659#, c-format
660msgid "Current step : %u"
661msgstr "Momentaner Schritt : %u"
662
663#: modules/chanfix/fix.c:493
664#, c-format
665msgid "Final step   : %.0f%% of %u (%0.1f)"
666msgstr "Letzter Schritt   : %.0f%% of %u (%0.1f)"
667
668#: modules/chanfix/fix.c:494
669#, c-format
670msgid "Needs fixing : %s"
671msgstr "Benötigt Fixierung : %s"
672
673#: modules/chanfix/fix.c:495
674#, c-format
675msgid "Now fixing   : %s"
676msgstr "Wird Fixiert   : %s"
677
678#: modules/chanfix/fix.c:513 modules/chanserv/info.c:258
679#: modules/nickserv/info.c:390
680#, c-format
681msgid "%s was MARKED by %s on %s (%s)"
682msgstr ""
683
684#: modules/chanfix/fix.c:516 modules/chanserv/info.c:286
685#: modules/groupserv/info.c:96 modules/rpgserv/info.c:62
686msgid "*** End of Info ***"
687msgstr "*** Ende der Info ***"
688
689#: modules/chanfix/fix.c:519
690msgid "List information on channel."
691msgstr "Zeigt Informationen eines Channels."
692
693#: modules/chanfix/fix.c:532 modules/chanfix/fix.c:589
694#: modules/chanserv/mark.c:43 modules/chanserv/mark.c:101
695msgid "Usage: MARK <#channel> <ON|OFF> [note]"
696msgstr ""
697
698#: modules/chanfix/fix.c:554 modules/chanserv/mark.c:64
699msgid "Usage: MARK <#channel> ON <note>"
700msgstr ""
701
702#: modules/chanfix/fix.c:560 modules/chanserv/mark.c:70
703#: modules/nickserv/mark.c:73
704#, c-format
705msgid "%s is already marked."
706msgstr ""
707
708#: modules/chanfix/fix.c:569 modules/chanserv/mark.c:80
709#: modules/nickserv/mark.c:83
710#, c-format
711msgid "%s is now marked."
712msgstr ""
713
714#: modules/chanfix/fix.c:575 modules/chanserv/mark.c:86
715#: modules/nickserv/mark.c:89
716#, c-format
717msgid "%s is not marked."
718msgstr ""
719
720#: modules/chanfix/fix.c:584 modules/chanserv/mark.c:96
721#: modules/nickserv/mark.c:55 modules/nickserv/mark.c:99
722#, c-format
723msgid "%s is now unmarked."
724msgstr ""
725
726#: modules/chanfix/fix.c:593 modules/chanserv/mark.c:20
727msgid "Adds a note to a channel."
728msgstr ""
729
730#: modules/chanfix/fix.c:603
731#, c-format
732msgid "%s allows for simple channel operator managment."
733msgstr "%s erlaubt einfaches Verwalten von Channel Operatoren."
734
735#: modules/chanfix/fix.c:651
736#, c-format
737msgid "Your chanfix score is too low to register %s."
738msgstr ""
739
740#: modules/chanserv/access.c:21
741msgid "Manage channel access."
742msgstr "Channelzugriff Verwalten."
743
744#: modules/chanserv/access.c:27
745msgid "Manage channel roles."
746msgstr "Channelrollen Verwalten."
747
748#: modules/chanserv/access.c:32
749msgid "List channel access entries."
750msgstr "Einträge der Channel-Accessliste zeigen."
751
752#: modules/chanserv/access.c:37
753msgid "Display information on an access list entry."
754msgstr "Zeigt Informationen über einen Accesslisteneintrag."
755
756#: modules/chanserv/access.c:42
757msgid "Delete an access list entry."
758msgstr "Löscht einen Accesslisteneintrag."
759
760#: modules/chanserv/access.c:47
761msgid "Add an access list entry."
762msgstr "Fügt einen Accesslisteneintrag hinzu."
763
764#: modules/chanserv/access.c:52
765msgid "Update an access list entry."
766msgstr "Ändert einen Accesslisteneintrag."
767
768#: modules/chanserv/access.c:57
769msgid "List available roles."
770msgstr "Zeigt verfügbare Rollen."
771
772#: modules/chanserv/access.c:62
773msgid "Add a role."
774msgstr "Eine Rolle hinzufügen."
775
776#: modules/chanserv/access.c:67
777msgid "Change flags on a role."
778msgstr "Ändere Flags einer Rolle."
779
780#: modules/chanserv/access.c:72
781msgid "Delete a role."
782msgstr "Löscht eine Rolle"
783
784#: modules/chanserv/access.c:112
785msgid "Help for ACCESS:"
786msgstr "Hilfe für ACCESS:"
787
788#: modules/chanserv/access.c:116
789#, c-format
790msgid "For more information, use /msg %s HELP ACCESS command."
791msgstr "Für mehr Informationen nutzen sie /msg %s HELP ACCESS Kommando."
792
793#: modules/chanserv/access.c:128
794msgid "Help for ROLE:"
795msgstr "Hilfe für ROLE:"
796
797#: modules/chanserv/access.c:132
798#, c-format
799msgid "For more information, use /msg %s HELP ROLE command."
800msgstr "Für mehr Informationen nutzen sie /msg %s HELP ROLE Kommando."
801
802#: modules/chanserv/access.c:149 modules/chanserv/access.c:160
803msgid "Syntax: ACCESS <#channel> <command> [parameters]"
804msgstr "Syntax: ACCESS <#channel> <Kommando> [Parameter]"
805
806#: modules/chanserv/access.c:189 modules/chanserv/access.c:200
807msgid "Syntax: ROLE <#channel> <command> [parameters]"
808msgstr "Syntax: ROLE <#channel> <Kommando> [Parameter]"
809
810#: modules/chanserv/access.c:495 modules/chanserv/template.c:178
811#: modules/chanserv/template.c:315
812#, c-format
813msgid "Invalid template name %s."
814msgstr "Ungültiger Templatename %s."
815
816#: modules/chanserv/access.c:501 modules/chanserv/template.c:333
817#, c-format
818msgid "Sorry, too many templates on %s."
819msgstr "Zu viele Templates in %s."
820
821#: modules/chanserv/access.c:538 modules/chanserv/template.c:392
822#, c-format
823msgid "%d access entries updated accordingly."
824msgstr "%d Accesslisteneinträge aktualisiert."
825
826#: modules/chanserv/access.c:601
827msgid "Entry Nickname/Host          Role"
828msgstr "Eintrag Nickname/Host          Rolle"
829
830#: modules/chanserv/access.c:615
831#, c-format
832msgid "%-5d %-22s %s"
833msgstr "%-5d %-22s %s"
834
835#: modules/chanserv/access.c:621
836#, c-format
837msgid "End of %s ACCESS listing."
838msgstr ""
839
840#: modules/chanserv/access.c:663
841msgid "Syntax: ACCESS <#channel> INFO <account|hostmask>"
842msgstr ""
843
844#: modules/chanserv/access.c:693 modules/chanserv/access.c:792
845#, c-format
846msgid "No ACL entry for %s in %s was found."
847msgstr ""
848
849#: modules/chanserv/access.c:708
850#, c-format
851msgid "Access for %s in %s:"
852msgstr ""
853
854#: modules/chanserv/access.c:714
855#, c-format
856msgid "Ban reason : %s"
857msgstr ""
858
859#: modules/chanserv/access.c:718
860#, c-format
861msgid "Role       : %s (inherited from %s)"
862msgstr ""
863
864#: modules/chanserv/access.c:720
865#, c-format
866msgid "Role       : %s"
867msgstr ""
868
869#: modules/chanserv/access.c:722
870#, c-format
871msgid "Flags      : %s (%s)"
872msgstr ""
873
874#: modules/chanserv/access.c:723
875#, c-format
876msgid "Modified   : %s (%s ago)"
877msgstr ""
878
879#: modules/chanserv/access.c:724 modules/nickserv/info.c:415
880#: modules/operserv/modinspect.c:71
881msgid "*** End of Info ***"
882msgstr ""
883
884#: modules/chanserv/access.c:760
885msgid "Syntax: ACCESS <#channel> DEL <account|hostmask>"
886msgstr ""
887
888#: modules/chanserv/access.c:798 modules/chanserv/access.c:1030
889#: modules/chanserv/fflags.c:98 modules/chanserv/flags.c:371
890msgid "You may not remove the last founder."
891msgstr ""
892
893#: modules/chanserv/access.c:825
894#, c-format
895msgid "You may not remove %s from the %s role."
896msgstr ""
897
898#: modules/chanserv/access.c:832
899#, c-format
900msgid "%s was removed from the %s role in %s."
901msgstr ""
902
903#: modules/chanserv/access.c:867
904msgid "Syntax: ACCESS <#channel> ADD <account|hostmask> <role>"
905msgstr ""
906
907#: modules/chanserv/access.c:896 modules/chanserv/akick.c:316
908#: modules/chanserv/akick.c:382 modules/chanserv/flags.c:406
909#: modules/chanserv/flags.c:437 modules/chanserv/set_founder.c:115
910#: modules/chanserv/set_founder.c:197 modules/chanserv/xop.c:240
911#: modules/chanserv/xop.c:312
912#, c-format
913msgid "Channel %s access list is full."
914msgstr ""
915
916#: modules/chanserv/access.c:903
917#, c-format
918msgid "%s already has the %s role in %s."
919msgstr ""
920
921#: modules/chanserv/access.c:914 modules/chanserv/access.c:1024
922#: modules/chanserv/access.c:1041 modules/chanserv/access.c:1249
923#: modules/chanserv/access.c:1326
924#, c-format
925msgid "Role %s does not exist."
926msgstr ""
927
928#: modules/chanserv/access.c:942 modules/chanserv/access.c:1069
929#, fuzzy, c-format
930msgid "You may not add %s to the %s role."
931msgstr "Sie können %s keine Bots zuweisen."
932
933#: modules/chanserv/access.c:951
934#, c-format
935msgid "%s was added with the %s role in %s."
936msgstr ""
937
938#: modules/chanserv/access.c:986
939msgid "Syntax: ACCESS <#channel> SET <account|hostmask> <role>"
940msgstr ""
941
942#: modules/chanserv/access.c:1015
943#, c-format
944msgid "Channel %s access list is full."
945msgstr ""
946
947#: modules/chanserv/access.c:1078
948#, c-format
949msgid "%s now has the %s role in %s."
950msgstr ""
951
952#: modules/chanserv/access.c:1116
953msgid "List of channel-defined roles:"
954msgstr ""
955
956#: modules/chanserv/access.c:1154 modules/chanserv/access.c:1234
957msgid "Syntax: ROLE <#channel> ADD|SET <role> [flags]"
958msgstr ""
959
960#: modules/chanserv/access.c:1169
961#, c-format
962msgid "Role %s already exists."
963msgstr ""
964
965#: modules/chanserv/access.c:1181 modules/chanserv/access.c:1261
966#, c-format
967msgid "No valid flags given, use /%s%s HELP ROLE ADD for a list"
968msgstr ""
969
970#: modules/chanserv/access.c:1183 modules/chanserv/access.c:1263
971#, c-format
972msgid "You cannot remove all flags from the role %s."
973msgstr ""
974
975#: modules/chanserv/access.c:1197 modules/chanserv/access.c:1277
976#, c-format
977msgid "The role %s already has flags %s."
978msgstr ""
979
980#: modules/chanserv/access.c:1205 modules/chanserv/access.c:1285
981#, c-format
982msgid "Flags for role %s were changed to: %s."
983msgstr ""
984
985#: modules/chanserv/access.c:1313
986msgid "Syntax: ROLE <#channel> DEL <role>"
987msgstr ""
988
989#: modules/chanserv/access.c:1330
990#, c-format
991msgid "Role %s has been deleted."
992msgstr ""
993
994#: modules/chanserv/akick.c:26
995msgid "Manipulates a channel's AKICK list."
996msgstr ""
997
998#: modules/chanserv/akick.c:28
999msgid "Adds a channel AKICK."
1000msgstr ""
1001
1002#: modules/chanserv/akick.c:30
1003msgid "Deletes a channel AKICK."
1004msgstr ""
1005
1006#: modules/chanserv/akick.c:32
1007msgid "Displays a channel's AKICK list."
1008msgstr ""
1009
1010#: modules/chanserv/akick.c:137 modules/chanserv/akick.c:148
1011msgid "Syntax: AKICK <#channel> <ADD|DEL|LIST> [parameters]"
1012msgstr ""
1013
1014#: modules/chanserv/akick.c:184
1015msgid ""
1016"Syntax: AKICK <#channel> ADD <nickname|hostmask> [!P|!T <minutes>] [reason]"
1017msgstr ""
1018
1019#: modules/chanserv/akick.c:197 modules/chanserv/akick.c:460
1020#: modules/chanserv/akick.c:596 modules/chanserv/ban.c:74
1021#: modules/chanserv/clear_bans.c:86 modules/chanserv/clear_users.c:73
1022#: modules/chanserv/count.c:73 modules/chanserv/flags.c:172
1023#: modules/chanserv/getkey.c:54 modules/chanserv/halfop.c:81
1024#: modules/chanserv/halfop.c:162 modules/chanserv/invite.c:67
1025#: modules/chanserv/kick.c:70 modules/chanserv/op.c:75
1026#: modules/chanserv/op.c:150 modules/chanserv/owner.c:81
1027#: modules/chanserv/owner.c:162 modules/chanserv/protect.c:81
1028#: modules/chanserv/protect.c:162 modules/chanserv/quiet.c:274
1029#: modules/chanserv/recover.c:61 modules/chanserv/status.c:58
1030#: modules/chanserv/template.c:105 modules/chanserv/template.c:166
1031#: modules/chanserv/topic.c:75 modules/chanserv/topic.c:145
1032#: modules/chanserv/topic.c:220 modules/chanserv/voice.c:69
1033#: modules/chanserv/why.c:89 modules/chanserv/xop.c:109
1034#: modules/chanserv/xop.c:463 modules/contrib/cs_userinfo.c:63
1035#, c-format
1036msgid "%s is closed."
1037msgstr ""
1038
1039#: modules/chanserv/akick.c:242 modules/operserv/akill.c:170
1040#: modules/operserv/clones.c:499 modules/operserv/clones.c:736
1041#: modules/operserv/sgline.c:171 modules/operserv/sqline.c:206
1042msgid "Invalid duration given."
1043msgstr ""
1044
1045#: modules/chanserv/akick.c:243 modules/chanserv/akick.c:250
1046msgid "Syntax: AKICK <#channel> ADD <nick|hostmask> [!P|!T <minutes>] [reason]"
1047msgstr ""
1048
1049#: modules/chanserv/akick.c:289 modules/chanserv/xop.c:359
1050#, c-format
1051msgid "%s is neither a nickname nor a hostmask."
1052msgstr ""
1053
1054#: modules/chanserv/akick.c:299 modules/chanserv/akick.c:372
1055#, c-format
1056msgid "%s is already on the AKICK list for %s"
1057msgstr ""
1058
1059#: modules/chanserv/akick.c:301 modules/chanserv/akick.c:374
1060#, c-format
1061msgid "%s already has flags %s on %s"
1062msgstr ""
1063
1064#: modules/chanserv/akick.c:308
1065#, c-format
1066msgid "The more general mask %s is already on the AKICK list for %s"
1067msgstr ""
1068
1069#: modules/chanserv/akick.c:341 modules/chanserv/akick.c:405
1070#, c-format
1071msgid "AKICK on %s was successfully added for %s and will expire in %s."
1072msgstr ""
1073
1074#: modules/chanserv/akick.c:359 modules/chanserv/akick.c:422
1075#, c-format
1076msgid "AKICK on %s was successfully added to the AKICK list for %s."
1077msgstr ""
1078
1079#: modules/chanserv/akick.c:447
1080msgid "Syntax: AKICK <#channel> DEL <nickname|hostmask>"
1081msgstr ""
1082
1083#: modules/chanserv/akick.c:482
1084#, c-format
1085msgid "%s is not on the AKICK list for %s, however %s is."
1086msgstr ""
1087
1088#: modules/chanserv/akick.c:484 modules/chanserv/akick.c:523
1089#, c-format
1090msgid "%s is not on the AKICK list for %s."
1091msgstr ""
1092
1093#: modules/chanserv/akick.c:500 modules/chanserv/akick.c:549
1094#, c-format
1095msgid "%s has been removed from the AKICK list for %s."
1096msgstr ""
1097
1098#: modules/chanserv/akick.c:569
1099msgid "Syntax: AKICK <#channel> LIST"
1100msgstr ""
1101
1102#: modules/chanserv/akick.c:612
1103#, c-format
1104msgid "AKICK list for %s:"
1105msgstr ""
1106
1107#: modules/chanserv/akick.c:638
1108#, c-format
1109msgid "%d: %s (%s) ["
1110msgstr ""
1111
1112#: modules/chanserv/akick.c:640
1113msgid "no AKICK reason specified"
1114msgstr ""
1115
1116#: modules/chanserv/akick.c:643
1117#, c-format
1118msgid "setter: %s"
1119msgstr ""
1120
1121#: modules/chanserv/akick.c:647
1122#, c-format
1123msgid "%sexpires: %s"
1124msgstr ""
1125
1126#: modules/chanserv/akick.c:651
1127#, c-format
1128msgid "%smodified: %s"
1129msgstr ""
1130
1131#: modules/chanserv/akick.c:661
1132#, c-format
1133msgid "Total of %d %s in %s's AKICK list."
1134msgstr ""
1135
1136#: modules/chanserv/ban.c:21
1137msgid "Sets a ban on a channel."
1138msgstr ""
1139
1140#: modules/chanserv/ban.c:23
1141msgid "Removes a ban on a channel."
1142msgstr ""
1143
1144#: modules/chanserv/ban.c:50 modules/chanserv/ban.c:106
1145msgid "Syntax: BAN <#channel> <nickname|hostmask>"
1146msgstr ""
1147
1148#: modules/chanserv/ban.c:91 modules/chanserv/ban.c:100
1149#, c-format
1150msgid "Banned %s on %s."
1151msgstr ""
1152
1153#: modules/chanserv/ban.c:105 modules/chanserv/ban.c:197
1154#: modules/chanserv/quiet.c:311 modules/chanserv/quiet.c:415
1155#, c-format
1156msgid "Invalid nickname/hostmask provided: %s"
1157msgstr ""
1158
1159#: modules/chanserv/ban.c:123 modules/chanserv/ban.c:132
1160msgid "Syntax: UNBAN <#channel> <nickname|hostmask>"
1161msgstr ""
1162
1163#: modules/chanserv/ban.c:174 modules/chanserv/unban_self.c:108
1164#, c-format
1165msgid "Unbanned %s on %s (%d ban%s removed)."
1166msgstr ""
1167
1168#: modules/chanserv/ban.c:177 modules/chanserv/unban_self.c:111
1169#, c-format
1170msgid "No bans found matching %s on %s."
1171msgstr ""
1172
1173#: modules/chanserv/ban.c:188
1174#, c-format
1175msgid "Unbanned %s on %s."
1176msgstr ""
1177
1178#: modules/chanserv/ban.c:191
1179#, c-format
1180msgid "No such ban %s on %s."
1181msgstr ""
1182
1183#: modules/chanserv/ban.c:198
1184msgid "Syntax: UNBAN <#channel> [nickname|hostmask]"
1185msgstr ""
1186
1187#: modules/chanserv/clear_bans.c:20
1188msgid "Clears bans or other lists of a channel."
1189msgstr ""
1190
1191#: modules/chanserv/clear_bans.c:56 modules/chanserv/clear_bans.c:62
1192#, c-format
1193msgid "Invalid mode; valid ones are %s."
1194msgstr ""
1195
1196#: modules/chanserv/clear_bans.c:107
1197#, c-format
1198msgid "Cleared %s modes on %s (%d removed)."
1199msgstr ""
1200
1201#: modules/chanserv/clear.c:21
1202msgid "Channel removal toolkit."
1203msgstr ""
1204
1205#: modules/chanserv/clear.c:45
1206msgid "Help for CLEAR:"
1207msgstr ""
1208
1209#: modules/chanserv/clear.c:47
1210msgid "CLEAR allows you to clear various aspects of a channel."
1211msgstr ""
1212
1213#: modules/chanserv/clear.c:51
1214#, c-format
1215msgid "For more information, use /msg %s HELP CLEAR command."
1216msgstr ""
1217
1218#: modules/chanserv/clear.c:67 modules/chanserv/clear.c:78
1219msgid "Syntax: CLEAR <#channel> <command> [parameters]"
1220msgstr ""
1221
1222#: modules/chanserv/clear_flags.c:86 modules/chanserv/flags.c:239
1223#, c-format
1224msgid "Cleared flags in %s."
1225msgstr ""
1226
1227#: modules/chanserv/clear_users.c:20
1228msgid "Kicks all users from a channel."
1229msgstr ""
1230
1231#: modules/chanserv/clear_users.c:136
1232#, c-format
1233msgid "Cleared users from %s."
1234msgstr ""
1235
1236#: modules/chanserv/clone.c:141
1237#, c-format
1238msgid "Cloned %s to %s."
1239msgstr ""
1240
1241#: modules/chanserv/close.c:21
1242msgid "Closes a channel."
1243msgstr ""
1244
1245#: modules/chanserv/close.c:81 modules/chanserv/close.c:172
1246msgid "Usage: CLOSE <#channel> <ON|OFF> [reason]"
1247msgstr ""
1248
1249#: modules/chanserv/close.c:96
1250msgid "Usage: CLOSE <#channel> ON <reason>"
1251msgstr ""
1252
1253#: modules/chanserv/close.c:102
1254#, c-format
1255msgid "%s cannot be closed."
1256msgstr ""
1257
1258#: modules/chanserv/close.c:108
1259#, c-format
1260msgid "%s is already closed."
1261msgstr ""
1262
1263#: modules/chanserv/close.c:139
1264#, c-format
1265msgid "%s is now closed."
1266msgstr ""
1267
1268#: modules/chanserv/close.c:145
1269#, c-format
1270msgid "%s is not closed."
1271msgstr ""
1272
1273#: modules/chanserv/close.c:167
1274#, c-format
1275msgid "%s has been reopened."
1276msgstr ""
1277
1278#: modules/chanserv/count.c:21
1279msgid "Shows number of entries in access lists."
1280msgstr ""
1281
1282#: modules/chanserv/count.c:50
1283msgid "Syntax: COUNT <#channel>"
1284msgstr ""
1285
1286#: modules/chanserv/count.c:100
1287#, c-format
1288msgid "%s: VOP: %d, AOP: %d, SOP: %d, AKick: %d, Other: %d"
1289msgstr ""
1290
1291#: modules/chanserv/count.c:103
1292#, c-format
1293msgid "%s: VOP: %d, HOP: %d, AOP: %d, SOP: %d, AKick: %d, Other: %d"
1294msgstr ""
1295
1296#: modules/chanserv/drop.c:21
1297msgid "Drops a channel registration."
1298msgstr ""
1299
1300#: modules/chanserv/drop.c:23
1301msgid "Forces dropping of a channel registration."
1302msgstr ""
1303
1304#: modules/chanserv/drop.c:68 modules/chanserv/drop.c:75
1305msgid "Syntax: DROP <#channel>"
1306msgstr ""
1307
1308#: modules/chanserv/drop.c:87 modules/chanserv/drop.c:169
1309msgid ""
1310"For security reasons, you may not drop a channel registration with a fantasy "
1311"command."
1312msgstr ""
1313
1314#: modules/chanserv/drop.c:100
1315#, c-format
1316msgid "The channel %s is closed; it cannot be dropped."
1317msgstr ""
1318
1319#: modules/chanserv/drop.c:106 modules/chanserv/drop.c:175
1320#, c-format
1321msgid "The channel %s is held; it cannot be dropped."
1322msgstr ""
1323
1324#: modules/chanserv/drop.c:118 modules/groupserv/drop.c:85
1325#, c-format
1326msgid ""
1327"To avoid accidental use of this command, this operation has to be confirmed. "
1328"Please confirm by replying with %s"
1329msgstr ""
1330
1331#: modules/chanserv/drop.c:127 modules/groupserv/drop.c:94
1332#, c-format
1333msgid "Invalid key for %s."
1334msgstr ""
1335
1336#: modules/chanserv/drop.c:138 modules/chanserv/drop.c:186
1337#, c-format
1338msgid "The channel %s has been dropped."
1339msgstr ""
1340
1341#: modules/chanserv/drop.c:150 modules/chanserv/drop.c:157
1342msgid "Syntax: FDROP <#channel>"
1343msgstr ""
1344
1345#: modules/chanserv/fflags.c:21
1346msgid "Forces a flags change on a channel."
1347msgstr ""
1348
1349#: modules/chanserv/fflags.c:47
1350msgid "Syntax: FFLAGS <channel> <target> <flags>"
1351msgstr ""
1352
1353#: modules/chanserv/fflags.c:63 modules/chanserv/flags.c:333
1354#: modules/chanserv/template.c:194
1355#, c-format
1356msgid "No valid flags given, use /%s%s HELP FLAGS for a list"
1357msgstr ""
1358
1359#: modules/chanserv/fflags.c:74
1360#, c-format
1361msgid "Usage: FFLAGS %s <target> <flags>"
1362msgstr ""
1363
1364#: modules/chanserv/fflags.c:76 modules/chanserv/flags.c:346
1365#: modules/chanserv/template.c:204
1366#, c-format
1367msgid "Invalid template name given, use /%s%s TEMPLATE %s for a list"
1368msgstr ""
1369
1370#: modules/chanserv/fflags.c:105 modules/chanserv/fflags.c:119
1371#: modules/chanserv/flags.c:416 modules/chanserv/flags.c:447
1372#, c-format
1373msgid "You are not allowed to set %s on %s in %s."
1374msgstr ""
1375
1376#: modules/chanserv/fflags.c:113 modules/chanserv/flags.c:430
1377msgid "You may not set founder status on a hostmask."
1378msgstr ""
1379
1380#: modules/chanserv/fflags.c:126 modules/chanserv/flags.c:460
1381#, c-format
1382msgid "Channel access to %s for %s unchanged."
1383msgstr ""
1384
1385#: modules/chanserv/fflags.c:131 modules/chanserv/flags.c:464
1386#, c-format
1387msgid "Flags %s were set on %s in %s."
1388msgstr ""
1389
1390#: modules/chanserv/flags.c:21
1391msgid "Manipulates specific permissions on a channel."
1392msgstr ""
1393
1394#: modules/chanserv/flags.c:116 modules/contrib/cs_access_alias.c:140
1395msgid "Entry Nickname/Host          Flags"
1396msgstr ""
1397
1398#: modules/chanserv/flags.c:126
1399#, c-format
1400msgid "%-5d %-22s %-20s (%s) [modified %s ago]"
1401msgstr ""
1402
1403#: modules/chanserv/flags.c:129
1404#, c-format
1405msgid "%-5d %-22s %-20s [modified %s ago]"
1406msgstr ""
1407
1408#: modules/chanserv/flags.c:135 modules/contrib/cs_access_alias.c:161
1409#: modules/groupserv/flags.c:76
1410#, c-format
1411msgid "End of %s FLAGS listing."
1412msgstr ""
1413
1414#: modules/chanserv/flags.c:159
1415msgid "Syntax: FLAGS <channel> [target] [flags]"
1416msgstr ""
1417
1418#: modules/chanserv/flags.c:249
1419#, fuzzy
1420msgid "Syntax: FLAGS <#channel> MODIFY [target] <flags>"
1421msgstr "Syntax: SAY <#channel> <msg>"
1422
1423#: modules/chanserv/flags.c:273 modules/chanserv/flags.c:318
1424#: modules/chanserv/set_email.c:50 modules/chanserv/set_entrymsg.c:49
1425#: modules/chanserv/set_prefix.c:78 modules/chanserv/set_url.c:50
1426#: modules/chanserv/template.c:158 modules/groupserv/drop.c:73
1427#: modules/groupserv/join.c:60 modules/groupserv/set_channel.c:37
1428#: modules/groupserv/set_description.c:36 modules/groupserv/set_email.c:36
1429#: modules/groupserv/set_joinflags.c:37 modules/groupserv/set_open.c:42
1430#: modules/groupserv/set_public.c:42 modules/groupserv/set_url.c:36
1431msgid "You are not authorized to execute this command."
1432msgstr ""
1433
1434#: modules/chanserv/flags.c:292
1435#, c-format
1436msgid "Flags for %s in %s are %s."
1437msgstr ""
1438
1439#: modules/chanserv/flags.c:297
1440#, c-format
1441msgid "No flags for %s in %s."
1442msgstr ""
1443
1444#: modules/chanserv/flags.c:344
1445#, c-format
1446msgid "Usage: FLAGS %s [target] [flags]"
1447msgstr ""
1448
1449#: modules/chanserv/flags.c:366
1450msgid "You may not remove a founder's +f access."
1451msgstr ""
1452
1453#: modules/chanserv/flags.c:378
1454#, c-format
1455msgid "Only %d founders allowed per channel."
1456msgstr ""
1457
1458#: modules/chanserv/flags.c:384 modules/chanserv/set_founder.c:124
1459#, c-format
1460msgid "%s has too many channels registered."
1461msgstr ""
1462
1463#: modules/chanserv/flags.c:399 modules/chanserv/xop.c:297
1464#: modules/groupserv/flags.c:167
1465#, c-format
1466msgid "%s does not wish to be added to channel access lists (NEVEROP set)."
1467msgstr ""
1468
1469#: modules/chanserv/ftransfer.c:20
1470msgid "Forces foundership transfer of a channel."
1471msgstr ""
1472
1473#: modules/chanserv/ftransfer.c:46
1474msgid "Syntax: FTRANSFER <#channel> <newfounder>"
1475msgstr ""
1476
1477#: modules/chanserv/ftransfer.c:65 modules/chanserv/set_founder.c:181
1478#, c-format
1479msgid "%s is already the founder of %s."
1480msgstr ""
1481
1482#: modules/chanserv/ftransfer.c:73
1483#, c-format
1484msgid "Foundership of %s has been transferred from %s to %s."
1485msgstr ""
1486
1487#: modules/chanserv/getkey.c:20
1488msgid "Returns the key (+k) of a channel."
1489msgstr ""
1490
1491#: modules/chanserv/getkey.c:41
1492msgid "Syntax: GETKEY <#channel>"
1493msgstr ""
1494
1495#: modules/chanserv/getkey.c:72
1496#, c-format
1497msgid "%s is not keyed."
1498msgstr ""
1499
1500#: modules/chanserv/getkey.c:76
1501#, c-format
1502msgid "Channel %s key is: %s"
1503msgstr ""
1504
1505#: modules/chanserv/halfop.c:21
1506msgid "Gives channel halfops to a user."
1507msgstr ""
1508
1509#: modules/chanserv/halfop.c:23
1510msgid "Removes channel halfops from a user."
1511msgstr ""
1512
1513#: modules/chanserv/halfop.c:55 modules/chanserv/halfop.c:136
1514msgid "Your IRC server does not support halfops."
1515msgstr ""
1516
1517#: modules/chanserv/halfop.c:62
1518msgid "Syntax: HALFOP <#channel> [nickname]"
1519msgstr ""
1520
1521#: modules/chanserv/halfop.c:92 modules/chanserv/halfop.c:173
1522#: modules/chanserv/kick.c:77 modules/chanserv/kick.c:140
1523#: modules/chanserv/op.c:86 modules/chanserv/op.c:161
1524#: modules/chanserv/owner.c:92 modules/chanserv/owner.c:173
1525#: modules/chanserv/protect.c:92 modules/chanserv/protect.c:173
1526#: modules/chanserv/voice.c:80 modules/chanserv/voice.c:148
1527#: modules/chanserv/why.c:62 modules/nickserv/ghost.c:63
1528#: modules/nickserv/logout.c:52
1529#, c-format
1530msgid "%s is not online."
1531msgstr ""
1532
1533#: modules/chanserv/halfop.c:104 modules/chanserv/op.c:98
1534#: modules/chanserv/owner.c:104 modules/chanserv/protect.c:104
1535#, c-format
1536msgid ""
1537"%s has the SECURE option enabled, and %s does not have appropriate access."
1538msgstr ""
1539
1540#: modules/chanserv/halfop.c:111 modules/chanserv/halfop.c:184
1541#: modules/chanserv/kick.c:88 modules/chanserv/kick.c:151
1542#: modules/chanserv/op.c:105 modules/chanserv/op.c:172
1543#: modules/chanserv/owner.c:111 modules/chanserv/owner.c:184
1544#: modules/chanserv/protect.c:111 modules/chanserv/protect.c:184
1545#: modules/chanserv/voice.c:98 modules/chanserv/voice.c:159
1546#, c-format
1547msgid "%s is not on %s."
1548msgstr ""
1549
1550#: modules/chanserv/halfop.c:123
1551#, c-format
1552msgid "%s has been halfopped on %s."
1553msgstr ""
1554
1555#: modules/chanserv/halfop.c:143
1556msgid "Syntax: DEHALFOP <#channel> [nickname]"
1557msgstr ""
1558
1559#: modules/chanserv/halfop.c:196
1560#, c-format
1561msgid "%s has been dehalfopped on %s."
1562msgstr ""
1563
1564#: modules/chanserv/help.c:49
1565#, c-format
1566msgid ""
1567"%s gives normal users the ability to maintain control\n"
1568"of a channel, without the need of a bot. Channel takeovers are\n"
1569"virtually impossible when a channel is registered with %s.\n"
1570"Registration is a quick and painless process. Once registered,\n"
1571"the founder can maintain complete and total control over the channel."
1572msgstr ""
1573
1574#: modules/chanserv/help.c:57
1575#, c-format
1576msgid ""
1577"Please note that channels will expire after %d days of inactivity,\n"
1578"or if there are no eligible channel successors.\n"
1579"Activity is defined as a user with one of %s being on the channel."
1580msgstr ""
1581
1582#: modules/chanserv/help.c:63
1583msgid ""
1584"Please note that channels will expire if there are no eligible channel "
1585"successors."
1586msgstr ""
1587
1588#: modules/chanserv/help.c:65
1589msgid ""
1590"Successors are primarily those who have the +R flag\n"
1591"set on their account in the channel, although other\n"
1592"people may be chosen depending on their access\n"
1593"level and activity."
1594msgstr ""
1595
1596#: modules/chanserv/help.c:72
1597#, c-format
1598msgid ""
1599"Commands can also be given on channel by prefixing one of '%s'\n"
1600"and omitting the channel name. These are called \"fantasy\"\n"
1601"commands and can also be disabled on a per-channel basis."
1602msgstr ""
1603
1604#: modules/chanserv/help.c:79 modules/nickserv/help.c:66
1605msgid "For a verbose listing of all commands, type:"
1606msgstr ""
1607
1608#: modules/chanserv/help.c:89 modules/nickserv/help.c:76
1609#, c-format
1610msgid ""
1611"If you're having trouble or you need some additional help, you may want to "
1612"join the help channel %s or visit the help webpage %s"
1613msgstr ""
1614
1615#: modules/chanserv/help.c:92 modules/nickserv/help.c:79
1616#, c-format
1617msgid ""
1618"If you're having trouble or you need some additional help, you may want to "
1619"join the help channel %s"
1620msgstr ""
1621
1622#: modules/chanserv/help.c:94 modules/nickserv/help.c:81
1623#, c-format
1624msgid ""
1625"If you're having trouble or you need some additional help, you may want to "
1626"visit the help webpage %s"
1627msgstr ""
1628
1629#: modules/chanserv/hold.c:20
1630msgid "Prevents a channel from expiring."
1631msgstr ""
1632
1633#: modules/chanserv/hold.c:42 modules/chanserv/hold.c:89
1634msgid "Usage: HOLD <#channel> <ON|OFF>"
1635msgstr ""
1636
1637#: modules/chanserv/hold.c:62 modules/nickserv/hold.c:56
1638#, c-format
1639msgid "%s is already held."
1640msgstr ""
1641
1642#: modules/chanserv/hold.c:70 modules/nickserv/hold.c:64
1643#, c-format
1644msgid "%s is now held."
1645msgstr ""
1646
1647#: modules/chanserv/hold.c:76 modules/nickserv/hold.c:70
1648#, c-format
1649msgid "%s is not held."
1650msgstr ""
1651
1652#: modules/chanserv/hold.c:84 modules/nickserv/hold.c:78
1653#, c-format
1654msgid "%s is no longer held."
1655msgstr ""
1656
1657#: modules/chanserv/info.c:20 modules/nickserv/info.c:20
1658msgid "Displays information on registrations."
1659msgstr ""
1660
1661#: modules/chanserv/info.c:67
1662#, c-format
1663msgid "%s has been closed down by the %s administration."
1664msgstr ""
1665
1666#: modules/chanserv/info.c:81
1667#, c-format
1668msgid "Founder    : %s"
1669msgstr ""
1670
1671#: modules/chanserv/info.c:88
1672#, c-format
1673msgid "Successor  : %s"
1674msgstr ""
1675
1676#: modules/chanserv/info.c:90
1677msgid "Successor  : (none)"
1678msgstr ""
1679
1680#: modules/chanserv/info.c:93 modules/nickserv/info.c:120
1681#, c-format
1682msgid "Registered : %s (%s ago)"
1683msgstr ""
1684
1685#: modules/chanserv/info.c:98
1686#, c-format
1687msgid "Last used  : (about %d weeks ago)"
1688msgstr ""
1689
1690#: modules/chanserv/info.c:103
1691#, c-format
1692msgid "Last used  : %s (%s ago)"
1693msgstr ""
1694
1695#: modules/chanserv/info.c:113
1696msgid "Mode lock is too long, not entirely shown"
1697msgstr ""
1698
1699#: modules/chanserv/info.c:117
1700#, c-format
1701msgid "Mode lock  : %s"
1702msgstr ""
1703
1704#: modules/chanserv/info.c:143 modules/nickserv/info.c:259
1705#, c-format
1706msgid "Metadata   : %s = %s"
1707msgstr ""
1708
1709#: modules/chanserv/info.c:233 modules/nickserv/info.c:326
1710#, c-format
1711msgid "Flags      : %s"
1712msgstr ""
1713
1714#: modules/chanserv/info.c:238
1715#, c-format
1716msgid "Prefix     : %s"
1717msgstr ""
1718
1719#: modules/chanserv/info.c:240
1720#, c-format
1721msgid "Prefix     : %s (default)"
1722msgstr ""
1723
1724#: modules/chanserv/info.c:262
1725#, c-format
1726msgid "%s is temporarily holding this channel."
1727msgstr ""
1728
1729#: modules/chanserv/info.c:279
1730#, c-format
1731msgid "%s was CLOSED by %s on %s (%s)"
1732msgstr ""
1733
1734#: modules/chanserv/invite.c:20
1735msgid "Invites you to a channel."
1736msgstr ""
1737
1738#: modules/chanserv/invite.c:40 modules/chanserv/unban_self.c:46
1739#: modules/contrib/os_testproc.c:90 modules/hostserv/group.c:60
1740#: modules/hostserv/onoff.c:46 modules/hostserv/onoff.c:82
1741#: modules/nickserv/group.c:48 modules/nickserv/identify.c:64
1742#: modules/operserv/identify.c:48
1743#, c-format
1744msgid "%s can only be executed via IRC."
1745msgstr ""
1746
1747#: modules/chanserv/invite.c:54
1748msgid "Syntax: INVITE <#channel>"
1749msgstr ""
1750
1751#: modules/chanserv/invite.c:85
1752#, c-format
1753msgid "You're already on %s."
1754msgstr ""
1755
1756#: modules/chanserv/invite.c:91
1757#, c-format
1758msgid "You have been invited to %s."
1759msgstr ""
1760
1761#: modules/chanserv/kick.c:21
1762msgid "Removes a user from a channel."
1763msgstr ""
1764
1765#: modules/chanserv/kick.c:23
1766msgid "Removes and bans a user from a channel."
1767msgstr ""
1768
1769#: modules/chanserv/kick.c:51
1770msgid "Syntax: KICK <#channel> <nickname> [reason]"
1771msgstr ""
1772
1773#: modules/chanserv/kick.c:94 modules/chanserv/kick.c:157
1774#, c-format
1775msgid "%s is protected from kicks; you cannot kick them."
1776msgstr ""
1777
1778#: modules/chanserv/kick.c:103
1779#, c-format
1780msgid "%s has been kicked from %s."
1781msgstr ""
1782
1783#: modules/chanserv/kick.c:120
1784msgid "Syntax: KICKBAN <#channel> <nickname> [reason]"
1785msgstr ""
1786
1787#: modules/chanserv/kick.c:165
1788#, c-format
1789msgid ""
1790"To avoid rejoin, %d ban exception(s) matching %s have been removed from %s."
1791msgstr ""
1792
1793#: modules/chanserv/kick.c:170
1794#, c-format
1795msgid "%s has been kickbanned from %s."
1796msgstr ""
1797
1798#: modules/chanserv/list.c:20
1799msgid "Lists channels registered matching a given pattern."
1800msgstr ""
1801
1802#: modules/chanserv/list.c:178
1803#, c-format
1804msgid "Channels matching %s:"
1805msgstr ""
1806
1807#: modules/chanserv/list.c:250
1808#, c-format
1809msgid "No channel matched criteria %s"
1810msgstr ""
1811
1812#: modules/chanserv/list.c:252 modules/nickserv/list.c:433
1813#, c-format
1814msgid "%d match for criteria %s"
1815msgstr ""
1816
1817#: modules/chanserv/list.c:252 modules/nickserv/list.c:433
1818#, c-format
1819msgid "%d matches for criteria %s"
1820msgstr ""
1821
1822#: modules/chanserv/moderate.c:36
1823msgid "Activates a pending registration"
1824msgstr ""
1825
1826#: modules/chanserv/moderate.c:38
1827msgid "Rejects a pending registration"
1828msgstr ""
1829
1830#: modules/chanserv/moderate.c:40
1831msgid "View pending registrations"
1832msgstr ""
1833
1834#: modules/chanserv/moderate.c:196
1835#, c-format
1836msgid ""
1837"%s has channel moderation enabled.  Your request to register %s has been "
1838"received and should be processed shortly."
1839msgstr ""
1840
1841#: modules/chanserv/moderate.c:223
1842#, fuzzy
1843msgid "Syntax: ACTIVATE <#channel>"
1844msgstr "Syntax: ACT <#channel> <msg>"
1845
1846#: modules/chanserv/moderate.c:230 modules/chanserv/moderate.c:318
1847#, fuzzy, c-format
1848msgid "%s is not pending registration."
1849msgstr "%s ist nicht registriert."
1850
1851#: modules/chanserv/moderate.c:252 modules/chanserv/register.c:163
1852#: modules/contrib/cs_fregister.c:128
1853#, c-format
1854msgid "%s is now registered to %s."
1855msgstr ""
1856
1857#: modules/chanserv/moderate.c:311
1858#, fuzzy
1859msgid "Syntax: REJECT <#channel>"
1860msgstr "Syntax: ACT <#channel> <msg>"
1861
1862#: modules/chanserv/moderate.c:328
1863#, fuzzy, c-format
1864msgid "%s was rejected."
1865msgstr "%s ist nicht registriert."
1866
1867#: modules/chanserv/moderate.c:344
1868#, c-format
1869msgid "%s (%s) [%s (%s ago)]"
1870msgstr ""
1871
1872#: modules/chanserv/moderate.c:348 modules/infoserv/main.c:480
1873#: modules/infoserv/main.c:508
1874msgid "End of list."
1875msgstr ""
1876
1877#: modules/chanserv/op.c:21
1878msgid "Gives channel ops to a user."
1879msgstr ""
1880
1881#: modules/chanserv/op.c:23
1882msgid "Removes channel ops from a user."
1883msgstr ""
1884
1885#: modules/chanserv/op.c:49
1886msgid "Syntax: OP <#channel> [nickname]"
1887msgstr ""
1888
1889#: modules/chanserv/op.c:117
1890#, c-format
1891msgid "%s has been opped on %s."
1892msgstr ""
1893
1894#: modules/chanserv/op.c:131
1895msgid "Syntax: DEOP <#channel> [nickname]"
1896msgstr ""
1897
1898#: modules/chanserv/op.c:184
1899#, c-format
1900msgid "%s has been deopped on %s."
1901msgstr ""
1902
1903#: modules/chanserv/owner.c:21
1904msgid "Gives the channel owner flag to a user."
1905msgstr ""
1906
1907#: modules/chanserv/owner.c:23
1908msgid "Removes channel owner flag from a user."
1909msgstr ""
1910
1911#: modules/chanserv/owner.c:55 modules/chanserv/owner.c:136
1912#: modules/chanserv/protect.c:55 modules/chanserv/protect.c:136
1913msgid "The IRCd software you are running does not support this feature."
1914msgstr ""
1915
1916#: modules/chanserv/owner.c:62
1917msgid "Syntax: OWNER <#channel> [nickname]"
1918msgstr ""
1919
1920#: modules/chanserv/owner.c:123
1921#, c-format
1922msgid "%s has been set as owner on %s."
1923msgstr ""
1924
1925#: modules/chanserv/owner.c:143
1926msgid "Syntax: DEOWNER <#channel> [nickname]"
1927msgstr ""
1928
1929#: modules/chanserv/owner.c:196
1930#, c-format
1931msgid "%s has been unset as owner on %s."
1932msgstr ""
1933
1934#: modules/chanserv/protect.c:21
1935msgid "Gives the channel protection flag to a user."
1936msgstr ""
1937
1938#: modules/chanserv/protect.c:23
1939msgid "Removes channel protection flag from a user."
1940msgstr ""
1941
1942#: modules/chanserv/protect.c:62
1943msgid "Syntax: PROTECT <#channel> [nickname]"
1944msgstr ""
1945
1946#: modules/chanserv/protect.c:123
1947#, c-format
1948msgid "%s has been set as protected on %s."
1949msgstr ""
1950
1951#: modules/chanserv/protect.c:143
1952msgid "Syntax: DEPROTECT <#channel> [nickname]"
1953msgstr ""
1954
1955#: modules/chanserv/protect.c:196
1956#, c-format
1957msgid "%s has been unset as protected on %s."
1958msgstr ""
1959
1960#: modules/chanserv/quiet.c:21
1961msgid "Sets a quiet on a channel."
1962msgstr ""
1963
1964#: modules/chanserv/quiet.c:23
1965msgid "Removes a quiet on a channel."
1966msgstr ""
1967
1968#: modules/chanserv/quiet.c:250 modules/chanserv/quiet.c:312
1969msgid "Syntax: QUIET <#channel> <nickname|hostmask>"
1970msgstr ""
1971
1972#: modules/chanserv/quiet.c:293
1973#, c-format
1974msgid ""
1975"To ensure the quiet takes effect, %d ban exception(s) matching %s have been "
1976"removed from %s."
1977msgstr ""
1978
1979#: modules/chanserv/quiet.c:297 modules/chanserv/quiet.c:306
1980#, c-format
1981msgid "Quieted %s on %s."
1982msgstr ""
1983
1984#: modules/chanserv/quiet.c:330 modules/chanserv/quiet.c:339
1985msgid "Syntax: UNQUIET <#channel> <nickname|hostmask>"
1986msgstr ""
1987
1988#: modules/chanserv/quiet.c:385
1989#, c-format
1990msgid "Unquieted %s on %s (%d ban%s removed)."
1991msgstr ""
1992
1993#: modules/chanserv/quiet.c:389
1994#, c-format
1995msgid "No quiets found matching %s on %s."
1996msgstr ""
1997
1998#: modules/chanserv/quiet.c:406
1999#, c-format
2000msgid "Unquieted %s on %s."
2001msgstr ""
2002
2003#: modules/chanserv/quiet.c:409
2004#, c-format
2005msgid "No such quiet %s on %s."
2006msgstr ""
2007
2008#: modules/chanserv/quiet.c:416
2009msgid "Syntax: UNQUIET <#channel> [nickname|hostmask]"
2010msgstr ""
2011
2012#: modules/chanserv/recover.c:20
2013msgid "Regain control of your channel."
2014msgstr ""
2015
2016#: modules/chanserv/recover.c:49
2017msgid "Syntax: RECOVER <#channel>"
2018msgstr ""
2019
2020#: modules/chanserv/recover.c:199
2021#, c-format
2022msgid "Recover complete for %s, ban exception %s added."
2023msgstr ""
2024
2025#: modules/chanserv/recover.c:201
2026#, c-format
2027msgid "Recover complete for %s."
2028msgstr ""
2029
2030#: modules/chanserv/register.c:24
2031msgid "Registers a channel."
2032msgstr ""
2033
2034#: modules/chanserv/register.c:58
2035msgid "To register a channel: REGISTER <#channel>"
2036msgstr ""
2037
2038#: modules/chanserv/register.c:65
2039msgid "Syntax: REGISTER <#channel>"
2040msgstr ""
2041
2042#: modules/chanserv/register.c:71 modules/contrib/cs_fregister.c:75
2043msgid "You need to verify your email address before you may register channels."
2044msgstr ""
2045
2046#: modules/chanserv/register.c:79 modules/contrib/cs_fregister.c:83
2047#, c-format
2048msgid "%s is already registered to %s."
2049msgstr ""
2050
2051#: modules/chanserv/register.c:88 modules/contrib/cs_fregister.c:92
2052#, c-format
2053msgid "The channel %s must exist in order to register it."
2054msgstr ""
2055
2056#: modules/chanserv/register.c:95
2057#, c-format
2058msgid "You must be in %s in order to register it."
2059msgstr ""
2060
2061#: modules/chanserv/register.c:102
2062#, c-format
2063msgid "You must be a channel operator in %s in order to register it."
2064msgstr ""
2065
2066#: modules/chanserv/register.c:108
2067msgid "You have been restricted from registering channels by network staff."
2068msgstr ""
2069
2070#: modules/chanserv/register.c:117 modules/nickserv/register.c:129
2071msgid ""
2072"The system is currently too busy to process your registration, please try "
2073"again later."
2074msgstr ""
2075
2076#: modules/chanserv/register.c:132
2077msgid "You have too many channels registered."
2078msgstr ""
2079
2080#: modules/chanserv/set_core.c:21 modules/groupserv/set.c:24
2081#: modules/nickserv/set_core.c:21 modules/operserv/set.c:37
2082msgid "Sets various control flags."
2083msgstr ""
2084
2085#: modules/chanserv/set_core.c:46
2086msgid ""
2087"SET allows you to set various control flags\n"
2088"for channels that change the way certain\n"
2089"operations are performed on them."
2090msgstr ""
2091
2092#: modules/chanserv/set_core.c:69 modules/chanserv/set_core.c:80
2093msgid "Syntax: SET <#channel> <setting> [parameters]"
2094msgstr ""
2095
2096#: modules/chanserv/set_email.c:21
2097msgid "Sets the channel e-mail address."
2098msgstr ""
2099
2100#: modules/chanserv/set_email.c:59
2101#, c-format
2102msgid "The e-mail address for channel %s was deleted."
2103msgstr ""
2104
2105#: modules/chanserv/set_email.c:64
2106#, c-format
2107msgid "The e-mail address for channel %s was not set."
2108msgstr ""
2109
2110#: modules/chanserv/set_email.c:70 modules/groupserv/set_email.c:56
2111#: modules/nickserv/return.c:65
2112#, c-format
2113msgid "%s is not a valid e-mail address."
2114msgstr ""
2115
2116#: modules/chanserv/set_email.c:78
2117#, c-format
2118msgid "The e-mail address for channel %s has been set to %s."
2119msgstr ""
2120
2121#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:21
2122msgid "Sets the channel's entry message."
2123msgstr ""
2124
2125#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:62
2126#, c-format
2127msgid "The entry message for %s has been cleared."
2128msgstr ""
2129
2130#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:66
2131#, c-format
2132msgid "The entry message for %s was not set."
2133msgstr ""
2134
2135#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:77
2136#, c-format
2137msgid "The entry message for %s has been set to %s"
2138msgstr ""
2139
2140#: modules/chanserv/set_fantasy.c:23
2141msgid "Allows or disallows in-channel commands."
2142msgstr ""
2143
2144#: modules/chanserv/set_fantasy.c:70 modules/chanserv/set_gameserv.c:57
2145#: modules/chanserv/set_guard.c:70 modules/chanserv/set_keeptopic.c:55
2146#: modules/chanserv/set_limitflags.c:59 modules/chanserv/set_mlock.c:68
2147#: modules/chanserv/set_private.c:59 modules/chanserv/set_property.c:67
2148#: modules/chanserv/set_restricted.c:55 modules/chanserv/set_secure.c:55
2149#: modules/chanserv/set_topiclock.c:55 modules/chanserv/set_verbose.c:55
2150#: modules/chanserv/sync.c:366 modules/contrib/cs_badwords.c:264
2151#: modules/contrib/cs_badwords.c:313 modules/contrib/cs_badwords.c:352
2152#: modules/contrib/cs_badwords.c:400
2153msgid "You are not authorized to perform this command."
2154msgstr ""
2155
2156#: modules/chanserv/set_fantasy.c:80 modules/chanserv/set_guard.c:78
2157#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:63 modules/chanserv/set_restricted.c:63
2158#: modules/chanserv/set_secure.c:63 modules/chanserv/set_topiclock.c:63
2159#: modules/chanserv/set_verbose.c:63 modules/chanserv/set_verbose.c:81
2160#: modules/chanserv/sync.c:374 modules/contrib/cs_badwords.c:410
2161#, c-format
2162msgid "The %s flag is already set for channel %s."
2163msgstr ""
2164
2165#: modules/chanserv/set_fantasy.c:87 modules/chanserv/set_guard.c:95
2166#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:71 modules/chanserv/set_restricted.c:71
2167#: modules/chanserv/set_secure.c:71 modules/chanserv/set_topiclock.c:71
2168#: modules/chanserv/set_verbose.c:73 modules/chanserv/set_verbose.c:99
2169#: modules/chanserv/sync.c:382 modules/contrib/cs_badwords.c:417
2170#, c-format
2171msgid "The %s flag has been set for channel %s."
2172msgstr ""
2173
2174#: modules/chanserv/set_fantasy.c:96 modules/chanserv/set_guard.c:102
2175#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:78 modules/chanserv/set_restricted.c:78
2176#: modules/chanserv/set_secure.c:78 modules/chanserv/set_topiclock.c:79
2177#: modules/chanserv/set_verbose.c:106 modules/chanserv/sync.c:389
2178#: modules/contrib/cs_badwords.c:426
2179#, c-format
2180msgid "The %s flag is not set for channel %s."
2181msgstr ""
2182
2183#: modules/chanserv/set_fantasy.c:103 modules/chanserv/set_guard.c:113
2184#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:86 modules/chanserv/set_restricted.c:86
2185#: modules/chanserv/set_secure.c:86 modules/chanserv/set_topiclock.c:87
2186#: modules/chanserv/set_verbose.c:118 modules/chanserv/sync.c:397
2187#: modules/contrib/cs_badwords.c:433
2188#, c-format
2189msgid "The %s flag has been removed for channel %s."
2190msgstr ""
2191
2192#: modules/chanserv/set_founder.c:21
2193msgid "Transfers foundership of a channel."
2194msgstr ""
2195
2196#: modules/chanserv/set_founder.c:130
2197#, c-format
2198msgid "%s is closed; it cannot be transferred."
2199msgstr ""
2200
2201#: modules/chanserv/set_founder.c:154
2202#, c-format
2203msgid "Transfer complete: %s has been set as founder for %s."
2204msgstr ""
2205
2206#: modules/chanserv/set_founder.c:159
2207#, c-format
2208msgid "You are not the founder of %s."
2209msgstr ""
2210
2211#: modules/chanserv/set_founder.c:176
2212#, c-format
2213msgid "The transfer of %s has been cancelled."
2214msgstr ""
2215
2216#: modules/chanserv/set_founder.c:208
2217#, c-format
2218msgid "The previous transfer request for %s has been cancelled."
2219msgstr ""
2220
2221#: modules/chanserv/set_founder.c:216
2222#, c-format
2223msgid "%s can now take ownership of %s."
2224msgstr ""
2225
2226#: modules/chanserv/set_founder.c:217
2227#, c-format
2228msgid ""
2229"In order to complete the transfer, %s must perform the following command:"
2230msgstr ""
2231
2232#: modules/chanserv/set_founder.c:219
2233msgid "After that command is issued, the channel will be transferred."
2234msgstr ""
2235
2236#: modules/chanserv/set_founder.c:220
2237#, c-format
2238msgid "To cancel the transfer, use /msg %s SET %s FOUNDER %s"
2239msgstr ""
2240
2241#: modules/chanserv/set_gameserv.c:21
2242msgid "Allows or disallows gaming services."
2243msgstr ""
2244
2245#: modules/chanserv/set_gameserv.c:81
2246#, c-format
2247msgid "%s is already set to %s for %s."
2248msgstr ""
2249
2250#: modules/chanserv/set_gameserv.c:88
2251#, c-format
2252msgid "%s has been set to %s for %s."
2253msgstr ""
2254
2255#: modules/chanserv/set_gameserv.c:96
2256#, c-format
2257msgid "%s was not set for %s."
2258msgstr ""
2259
2260#: modules/chanserv/set_gameserv.c:104
2261#, c-format
2262msgid "%s has been disabled for %s."
2263msgstr ""
2264
2265#: modules/chanserv/set_guard.c:23
2266msgid "Sets whether or not services will inhabit the channel."
2267msgstr ""
2268
2269#: modules/chanserv/set_guard.c:84
2270#, c-format
2271msgid ""
2272"Channel %s already has a BotServ bot assigned to it.  You need to unassign "
2273"it first."
2274msgstr ""
2275
2276#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:21
2277msgid "Enables topic retention."
2278msgstr ""
2279
2280#: modules/chanserv/set_limitflags.c:21
2281msgid "Limits the power of the +f flag."
2282msgstr ""
2283
2284#: modules/chanserv/set_limitflags.c:67 modules/chanserv/set_private.c:67
2285#: modules/nickserv/set_private.c:34 modules/nickserv/set_privmsg.c:34
2286#, c-format
2287msgid "The %s flag is already set for %s."
2288msgstr ""
2289
2290#: modules/chanserv/set_limitflags.c:75 modules/chanserv/set_private.c:75
2291#: modules/nickserv/set_private.c:43 modules/nickserv/set_privmsg.c:42
2292#, c-format
2293msgid "The %s flag has been set for %s."
2294msgstr ""
2295
2296#: modules/chanserv/set_limitflags.c:84 modules/chanserv/set_private.c:84
2297#: modules/nickserv/set_private.c:51 modules/nickserv/set_privmsg.c:50
2298#, c-format
2299msgid "The %s flag is not set for %s."
2300msgstr ""
2301
2302#: modules/chanserv/set_limitflags.c:92 modules/chanserv/set_private.c:92
2303#: modules/nickserv/set_private.c:59 modules/nickserv/set_privmsg.c:58
2304#, c-format
2305msgid "The %s flag has been removed for %s."
2306msgstr ""
2307
2308#: modules/chanserv/set_mlock.c:21
2309msgid "Sets channel mode lock."
2310msgstr ""
2311
2312#: modules/chanserv/set_mlock.c:112 modules/chanserv/set_mlock.c:143
2313#: modules/chanserv/set_mlock.c:185
2314#, c-format
2315msgid "You need to specify a value for mode +%c."
2316msgstr ""
2317
2318#: modules/chanserv/set_mlock.c:117
2319#, c-format
2320msgid "MLOCK key is too long (%d > %d)."
2321msgstr ""
2322
2323#: modules/chanserv/set_mlock.c:122
2324msgid "MLOCK key contains invalid characters."
2325msgstr ""
2326
2327#: modules/chanserv/set_mlock.c:149
2328msgid "You must specify a positive integer for limit."
2329msgstr ""
2330
2331#: modules/chanserv/set_mlock.c:190 modules/chanserv/set_mlock.c:195
2332#, c-format
2333msgid "Invalid value %s for mode +%c."
2334msgstr ""
2335
2336#: modules/chanserv/set_mlock.c:218
2337#, c-format
2338msgid "You may only alter +%s modes."
2339msgstr ""
2340
2341#: modules/chanserv/set_mlock.c:294
2342#, c-format
2343msgid "The MLOCK for %s has been set to %s."
2344msgstr ""
2345
2346#: modules/chanserv/set_mlock.c:299
2347#, c-format
2348msgid "The MLOCK for %s has been removed."
2349msgstr ""
2350
2351#: modules/chanserv/set_mlock.c:303
2352#, c-format
2353msgid "SET:MLOCK: %s to %s by %s"
2354msgstr ""
2355
2356#: modules/chanserv/set_prefix.c:21
2357msgid "Sets the channel PREFIX."
2358msgstr ""
2359
2360#: modules/chanserv/set_prefix.c:86
2361#, c-format
2362msgid "The fantasy prefix for channel %s has been reset."
2363msgstr ""
2364
2365#: modules/chanserv/set_prefix.c:92
2366#, c-format
2367msgid ""
2368"Prefix '%s' is invalid. The prefix may contain only printable characters, "
2369"and must contain at least one non-space character."
2370msgstr ""
2371
2372#: modules/chanserv/set_prefix.c:100
2373#, c-format
2374msgid "The fantasy prefix for channel %s has been set to %s."
2375msgstr ""
2376
2377#: modules/chanserv/set_private.c:21
2378msgid "Hides information about a channel."
2379msgstr ""
2380
2381#: modules/chanserv/set_property.c:21
2382msgid "Manipulates channel metadata."
2383msgstr ""
2384
2385#: modules/chanserv/set_property.c:48
2386msgid "Syntax: SET <#channel> PROPERTY <property> [value]"
2387msgstr ""
2388
2389#: modules/chanserv/set_property.c:55 modules/nickserv/set_property.c:56
2390msgid "Invalid property name."
2391msgstr ""
2392
2393#: modules/chanserv/set_property.c:80 modules/nickserv/set_property.c:69
2394#, c-format
2395msgid "Metadata entry %s was not set."
2396msgstr ""
2397
2398#: modules/chanserv/set_property.c:86 modules/nickserv/set_property.c:80
2399#, c-format
2400msgid "Metadata entry %s has been deleted."
2401msgstr ""
2402
2403#: modules/chanserv/set_property.c:101 modules/nickserv/set_property.c:92
2404#, c-format
2405msgid "Cannot add %s to %s metadata table, it is full."
2406msgstr ""
2407
2408#: modules/chanserv/set_property.c:108 modules/nickserv/set_property.c:99
2409msgid "Parameters are too long. Aborting."
2410msgstr ""
2411
2412#: modules/chanserv/set_property.c:114 modules/nickserv/set_property.c:112
2413#, c-format
2414msgid "Metadata entry %s added."
2415msgstr ""
2416
2417#: modules/chanserv/set_restricted.c:21
2418msgid ""
2419"Restricts access to the channel to users on the access list. (Other users "
2420"are kickbanned.)"
2421msgstr ""
2422
2423#: modules/chanserv/set_secure.c:21
2424msgid "Prevents unauthorized users from gaining operator status."
2425msgstr ""
2426
2427#: modules/chanserv/set_topiclock.c:21
2428msgid "Restricts who can change the topic."
2429msgstr ""
2430
2431#: modules/chanserv/set_url.c:21
2432msgid "Sets the channel URL."
2433msgstr ""
2434
2435#: modules/chanserv/set_url.c:63 modules/groupserv/set_url.c:49
2436#, c-format
2437msgid "The URL for %s has been cleared."
2438msgstr ""
2439
2440#: modules/chanserv/set_url.c:67 modules/groupserv/set_url.c:53
2441#, c-format
2442msgid "The URL for %s was not set."
2443msgstr ""
2444
2445#: modules/chanserv/set_url.c:75 modules/groupserv/set_url.c:61
2446#, c-format
2447msgid "The URL of %s has been set to %s."
2448msgstr ""
2449
2450#: modules/chanserv/set_verbose.c:21
2451msgid "Notifies channel about access list modifications."
2452msgstr ""
2453
2454#: modules/chanserv/status.c:20
2455msgid "Displays your status in services."
2456msgstr ""
2457
2458#: modules/chanserv/status.c:64
2459#, c-format
2460msgid "You are banned from %s."
2461msgstr ""
2462
2463#: modules/chanserv/status.c:67
2464#, c-format
2465msgid "You have access flags %s on %s."
2466msgstr ""
2467
2468#: modules/chanserv/status.c:70
2469#, c-format
2470msgid "You have no special access to %s."
2471msgstr ""
2472
2473#: modules/chanserv/status.c:80 modules/nickserv/status.c:88
2474#, c-format
2475msgid "You are logged in as %s."
2476msgstr ""
2477
2478#: modules/chanserv/status.c:86 modules/nickserv/status.c:94
2479#, c-format
2480msgid "You are a services operator of class %s."
2481msgstr ""
2482
2483#: modules/chanserv/status.c:97 modules/nickserv/status.c:105
2484#, c-format
2485msgid "You are recognized as %s."
2486msgstr ""
2487
2488#: modules/chanserv/status.c:101 modules/nickserv/status.c:109
2489msgid "You are a server administrator."
2490msgstr ""
2491
2492#: modules/chanserv/status.c:104 modules/nickserv/status.c:112
2493msgid "You are an IRC operator."
2494msgstr ""
2495
2496#: modules/chanserv/sync.c:344
2497msgid "Disables automatic channel ACL syncing."
2498msgstr ""
2499
2500#: modules/chanserv/taxonomy.c:20
2501msgid "Displays a channel's metadata."
2502msgstr ""
2503
2504#: modules/chanserv/taxonomy.c:44
2505msgid "Syntax: TAXONOMY <#channel>"
2506msgstr ""
2507
2508#: modules/chanserv/taxonomy.c:50 modules/operserv/override.c:180
2509#, c-format
2510msgid "%s is not a registered channel."
2511msgstr ""
2512
2513#: modules/chanserv/taxonomy.c:59
2514#, c-format
2515msgid "Channel %s is private."
2516msgstr ""
2517
2518#: modules/chanserv/taxonomy.c:68 modules/nickserv/taxonomy.c:61
2519#, c-format
2520msgid "Taxonomy for %s:"
2521msgstr ""
2522
2523#: modules/chanserv/taxonomy.c:78 modules/nickserv/taxonomy.c:71
2524#, c-format
2525msgid "End of %s taxonomy."
2526msgstr ""
2527
2528#: modules/chanserv/template.c:23
2529msgid "Manipulates predefined sets of flags."
2530msgstr ""
2531
2532#: modules/chanserv/template.c:53 modules/chanserv/template.c:113
2533msgid "Name"
2534msgstr ""
2535
2536#: modules/chanserv/template.c:53 modules/chanserv/template.c:113
2537msgid "Flags"
2538msgstr ""
2539
2540#: modules/chanserv/template.c:59
2541msgid "End of network wide template list."
2542msgstr ""
2543
2544#: modules/chanserv/template.c:130
2545#, c-format
2546msgid "End of %s TEMPLATE listing."
2547msgstr ""
2548
2549#: modules/chanserv/template.c:133
2550#, c-format
2551msgid "No templates set on channel %s."
2552msgstr ""
2553
2554#: modules/chanserv/template.c:172
2555#, c-format
2556msgid "Usage: TEMPLATE %s [target flags]"
2557msgstr ""
2558
2559#: modules/chanserv/template.c:295
2560#, c-format
2561msgid "Redefining built-in template %s."
2562msgstr ""
2563
2564#: modules/chanserv/template.c:321
2565#, c-format
2566msgid "Template %s on %s unchanged."
2567msgstr ""
2568
2569#: modules/chanserv/template.c:323
2570#, c-format
2571msgid "No such template %s on %s."
2572msgstr ""
2573
2574#: modules/chanserv/template.c:328
2575#, c-format
2576msgid "You are not allowed to set %s on template %s in %s."
2577msgstr ""
2578
2579#: modules/chanserv/template.c:348
2580#, c-format
2581msgid "The template %.*s already has flags %.*s."
2582msgstr ""
2583
2584#: modules/chanserv/template.c:360
2585#, c-format
2586msgid "Added template %s with flags %s in %s."
2587msgstr ""
2588
2589#: modules/chanserv/template.c:362
2590#, c-format
2591msgid "Removed template %s from %s."
2592msgstr ""
2593
2594#: modules/chanserv/template.c:364
2595#, c-format
2596msgid "Changed template %s to %s in %s."
2597msgstr ""
2598
2599#: modules/chanserv/template.c:394
2600#, c-format
2601msgid ""
2602"Not updating %d access entries involving founder status. Please do it "
2603"manually."
2604msgstr ""
2605
2606#: modules/chanserv/topic.c:22
2607msgid "Sets a topic on a channel."
2608msgstr ""
2609
2610#: modules/chanserv/topic.c:24
2611msgid "Appends a topic on a channel."
2612msgstr ""
2613
2614#: modules/chanserv/topic.c:26
2615msgid "Prepends a topic on a channel."
2616msgstr ""
2617
2618#: modules/chanserv/topic.c:55
2619msgid "Syntax: TOPIC <#channel> <topic>"
2620msgstr ""
2621
2622#: modules/chanserv/topic.c:87 modules/chanserv/topic.c:162
2623#: modules/chanserv/topic.c:237
2624msgid "The new topic is invalid or too long."
2625msgstr ""
2626
2627#: modules/chanserv/topic.c:103 modules/chanserv/topic.c:178
2628#: modules/chanserv/topic.c:253
2629#, c-format
2630msgid "Topic set to %s on %s."
2631msgstr ""
2632
2633#: modules/chanserv/topic.c:119
2634msgid "Syntax: TOPICAPPEND <#channel> <topic>"
2635msgstr ""
2636
2637#: modules/chanserv/topic.c:194
2638msgid "Syntax: TOPICPREPEND <#channel> <topic>"
2639msgstr ""
2640
2641#: modules/chanserv/unban_self.c:22
2642msgid "Unbans you on a channel."
2643msgstr ""
2644
2645#: modules/chanserv/unban_self.c:53
2646msgid "Syntax: UNBAN <#channel>"
2647msgstr ""
2648
2649#: modules/chanserv/unban_self.c:59
2650#, c-format
2651msgid "You may only unban yourself via %s."
2652msgstr ""
2653
2654#: modules/chanserv/unban_self.c:61
2655#, c-format
2656msgid "Try /mode %s -b %s"
2657msgstr ""
2658
2659#: modules/chanserv/version.c:13
2660msgid "Displays version information of the services."
2661msgstr ""
2662
2663#: modules/chanserv/voice.c:21
2664msgid "Gives channel voice to a user."
2665msgstr ""
2666
2667#: modules/chanserv/voice.c:23
2668msgid "Removes channel voice from a user."
2669msgstr ""
2670
2671#: modules/chanserv/voice.c:49
2672msgid "Syntax: VOICE <#channel> [nickname]"
2673msgstr ""
2674
2675#: modules/chanserv/voice.c:110
2676#, c-format
2677msgid "%s has been voiced on %s."
2678msgstr ""
2679
2680#: modules/chanserv/voice.c:124
2681msgid "Syntax: DEVOICE <#channel> [nickname]"
2682msgstr ""
2683
2684#: modules/chanserv/voice.c:171
2685#, c-format
2686msgid "%s has been devoiced on %s."
2687msgstr ""
2688
2689#: modules/chanserv/why.c:20
2690msgid "Explains channel access logic."
2691msgstr ""
2692
2693#: modules/chanserv/why.c:50
2694msgid "Syntax: WHY <channel> [user]"
2695msgstr ""
2696
2697#: modules/chanserv/why.c:150 modules/chanserv/why.c:154
2698#, c-format
2699msgid "The %s flag is set for %s, therefore no status will be given."
2700msgstr ""
2701
2702#: modules/chanserv/why.c:159
2703msgid "+r exempts from +b."
2704msgstr ""
2705
2706#: modules/chanserv/why.c:161
2707#, c-format
2708msgid "%s has no special access to %s."
2709msgstr ""
2710
2711#: modules/chanserv/xop.c:31
2712msgid "Manipulates a channel SOP list."
2713msgstr ""
2714
2715#: modules/chanserv/xop.c:33
2716msgid "Manipulates a channel AOP list."
2717msgstr ""
2718
2719#: modules/chanserv/xop.c:35
2720msgid "Manipulates a channel HOP list."
2721msgstr ""
2722
2723#: modules/chanserv/xop.c:37
2724msgid "Manipulates a channel VOP list."
2725msgstr ""
2726
2727#: modules/chanserv/xop.c:39
2728msgid "Forces access levels to xOP levels."
2729msgstr ""
2730
2731#: modules/chanserv/xop.c:75 modules/chanserv/xop.c:82
2732msgid "Syntax: SOP|AOP|HOP|VOP <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname>"
2733msgstr ""
2734
2735#: modules/chanserv/xop.c:116
2736#, c-format
2737msgid "%s %s template has founder flag, not allowing xOP command."
2738msgstr ""
2739
2740#: modules/chanserv/xop.c:225
2741#, c-format
2742msgid "%s is neither a registered account nor a hostmask."
2743msgstr ""
2744
2745#: modules/chanserv/xop.c:233
2746#, c-format
2747msgid "%s is already on the %s list for %s"
2748msgstr ""
2749
2750#: modules/chanserv/xop.c:250 modules/chanserv/xop.c:322
2751#: modules/contrib/cs_userinfo.c:115
2752#, c-format
2753msgid "You are not authorized to modify the access entry for %s on %s."
2754msgstr ""
2755
2756#: modules/chanserv/xop.c:265 modules/chanserv/xop.c:336
2757#, c-format
2758msgid "%s's access on %s has been changed to %s."
2759msgstr ""
2760
2761#: modules/chanserv/xop.c:271 modules/chanserv/xop.c:343
2762#, c-format
2763msgid "%s has been added to the %s list for %s."
2764msgstr ""
2765
2766#: modules/chanserv/xop.c:282
2767#, c-format
2768msgid "%s is the founder for %s and may not be added to the %s list."
2769msgstr ""
2770
2771#: modules/chanserv/xop.c:288
2772#, c-format
2773msgid "%s is already on the %s list for %s."
2774msgstr ""
2775
2776#: modules/chanserv/xop.c:366 modules/chanserv/xop.c:388
2777#, c-format
2778msgid "%s is not on the %s list for %s."
2779msgstr ""
2780
2781#: modules/chanserv/xop.c:382 modules/chanserv/xop.c:402
2782#, c-format
2783msgid "%s has been removed from the %s list for %s."
2784msgstr ""
2785
2786#: modules/chanserv/xop.c:414
2787#, c-format
2788msgid "%s list for %s:"
2789msgstr ""
2790
2791#: modules/chanserv/xop.c:423
2792#, c-format
2793msgid "%d: %s (logged in)"
2794msgstr ""
2795
2796#: modules/chanserv/xop.c:425
2797#, c-format
2798msgid "%d: %s (not logged in)"
2799msgstr ""
2800
2801#: modules/chanserv/xop.c:429
2802#, c-format
2803msgid "Total of %d %s in %s list of %s."
2804msgstr ""
2805
2806#: modules/chanserv/xop.c:451
2807msgid "Syntax: FORCEXOP <#channel>"
2808msgstr ""
2809
2810#: modules/chanserv/xop.c:518
2811#, c-format
2812msgid "FORCEXOP %s done (%d changes)"
2813msgstr ""
2814
2815#: modules/contrib/cs_access_alias.c:52
2816#, c-format
2817msgid "Command %s not loaded?"
2818msgstr ""
2819
2820#: modules/contrib/cs_access_alias.c:152
2821#, c-format
2822msgid "%-5d %-22s %s (%s) [modified %s ago]"
2823msgstr ""
2824
2825#: modules/contrib/cs_access_alias.c:155
2826#, c-format
2827msgid "%-5d %-22s %s [modified %s ago]"
2828msgstr ""
2829
2830#: modules/contrib/cs_access_alias.c:180 modules/contrib/cs_access_alias.c:190
2831msgid "Syntax: ACCESS <#channel> ADD|DEL|LIST [nick] [level]"
2832msgstr ""
2833
2834#: modules/contrib/cs_access_alias.c:206
2835msgid "Syntax: ACCESS <#channel> ADD|DEL <nick> [level]"
2836msgstr ""
2837
2838#: modules/contrib/cs_badwords.c:23
2839msgid "Manage the list of channel bad words."
2840msgstr ""
2841
2842#: modules/contrib/cs_badwords.c:24
2843msgid "Set whether users can say badwords in channel or not."
2844msgstr ""
2845
2846#: modules/contrib/cs_badwords.c:241 modules/contrib/cs_badwords.c:377
2847msgid "Syntax: BADWORDS <#channel> ADD|DEL|LIST [badword] [action]"
2848msgstr ""
2849
2850#: modules/contrib/cs_badwords.c:258
2851msgid "Syntax: BADWORDS <#channel> ADD <badword> <action>"
2852msgstr ""
2853
2854#: modules/contrib/cs_badwords.c:278
2855#, c-format
2856msgid "%s has already been entered into the bad word list."
2857msgstr ""
2858
2859#: modules/contrib/cs_badwords.c:292
2860#, c-format
2861msgid "You have added %s as a bad word."
2862msgstr ""
2863
2864#: modules/contrib/cs_badwords.c:297 modules/contrib/dnsbl.c:141
2865#: modules/proxyscan/dnsbl.c:164
2866msgid "Invalid action given."
2867msgstr ""
2868
2869#: modules/contrib/cs_badwords.c:307
2870msgid "Syntax: BADWORDS <#channel> DEL <badword>"
2871msgstr ""
2872
2873#: modules/contrib/cs_badwords.c:319 modules/contrib/cs_badwords.c:358
2874msgid "There are no badwords set in this channel."
2875msgstr ""
2876
2877#: modules/contrib/cs_badwords.c:330
2878#, c-format
2879msgid "Bad word %s has been deleted."
2880msgstr ""
2881
2882#: modules/contrib/cs_badwords.c:343
2883#, c-format
2884msgid "Word %s not found in bad word database."
2885msgstr ""
2886
2887#: modules/contrib/cs_fregister.c:21
2888msgid "Forcibly registers a channel."
2889msgstr ""
2890
2891#: modules/contrib/cs_fregister.c:55
2892msgid "To forcibly register a channel: FREGISTER <#channel>"
2893msgstr ""
2894
2895#: modules/contrib/cs_fregister.c:62
2896msgid "Syntax: FREGISTER <#channel>"
2897msgstr ""
2898
2899#: modules/contrib/cs_userinfo.c:21
2900msgid "Sets a userinfo message."
2901msgstr ""
2902
2903#: modules/contrib/cs_userinfo.c:50
2904msgid "Syntax: USERINFO <channel> [target] [info]"
2905msgstr ""
2906
2907#: modules/contrib/cs_userinfo.c:76
2908msgid "Nickname            Info"
2909msgstr ""
2910
2911#: modules/contrib/cs_userinfo.c:91
2912#, c-format
2913msgid "End of %s USERINFO listing."
2914msgstr ""
2915
2916#: modules/contrib/cs_userinfo.c:110
2917#, c-format
2918msgid "%s has no access to %s."
2919msgstr ""
2920
2921#: modules/contrib/cs_userinfo.c:121
2922#, c-format
2923msgid "Deleted userinfo for %s on %s."
2924msgstr ""
2925
2926#: modules/contrib/cs_userinfo.c:128
2927#, c-format
2928msgid "Added userinfo for %s on %s."
2929msgstr ""
2930
2931#: modules/contrib/dnsbl.c:94 modules/proxyscan/dnsbl.c:117
2932msgid "Changes what happens to a user when they hit a DNSBL."
2933msgstr ""
2934
2935#: modules/contrib/dnsbl.c:95 modules/proxyscan/dnsbl.c:118
2936msgid "Manage the list of IP's exempt from DNSBL checking."
2937msgstr ""
2938
2939#: modules/contrib/dnsbl.c:96 modules/proxyscan/dnsbl.c:119
2940msgid "Manually scan if a user is in a DNSBL."
2941msgstr ""
2942
2943#: modules/contrib/dnsbl.c:121 modules/proxyscan/dnsbl.c:144
2944msgid "Syntax: SET DNSBLACTION <action>"
2945msgstr ""
2946
2947#: modules/contrib/dnsbl.c:128 modules/contrib/dnsbl.c:135
2948#: modules/proxyscan/dnsbl.c:151 modules/proxyscan/dnsbl.c:158
2949#, c-format
2950msgid "DNSBLACTION successfully set to %s"
2951msgstr ""
2952
2953#: modules/contrib/dnsbl.c:157 modules/contrib/dnsbl.c:243
2954#: modules/proxyscan/dnsbl.c:180 modules/proxyscan/dnsbl.c:266
2955msgid "Syntax: DNSBLEXEMPT ADD|DEL|LIST [ip] [reason]"
2956msgstr ""
2957
2958#: modules/contrib/dnsbl.c:167 modules/proxyscan/dnsbl.c:190
2959msgid "Syntax: DNSBLEXEMPT ADD <ip> <reason>"
2960msgstr ""
2961
2962#: modules/contrib/dnsbl.c:177 modules/proxyscan/dnsbl.c:200
2963#, c-format
2964msgid "%s has already been entered into the DNSBL exempts list."
2965msgstr ""
2966
2967#: modules/contrib/dnsbl.c:189 modules/proxyscan/dnsbl.c:212
2968#, c-format
2969msgid "You have added %s to the DNSBL exempts list."
2970msgstr ""
2971
2972#: modules/contrib/dnsbl.c:198 modules/proxyscan/dnsbl.c:221
2973msgid "Syntax: DNSBLEXEMPT DEL <ip>"
2974msgstr ""
2975
2976#: modules/contrib/dnsbl.c:209 modules/proxyscan/dnsbl.c:232
2977#, c-format
2978msgid "DNSBL Exempt IP %s has been deleted."
2979msgstr ""
2980
2981#: modules/contrib/dnsbl.c:221 modules/proxyscan/dnsbl.c:244
2982#, c-format
2983msgid "IP %s not found in DNSBL Exempt database."
2984msgstr ""
2985
2986#: modules/contrib/dnsbl.c:256 modules/proxyscan/dnsbl.c:279
2987msgid "Syntax: DNSBLSCAN <user>"
2988msgstr ""
2989
2990#: modules/contrib/gs_roulette.c:20
2991msgid "A game of Russian Roulette."
2992msgstr ""
2993
2994#: modules/contrib/gs_roulette.c:62
2995msgid "*BANG*"
2996msgstr ""
2997
2998#: modules/contrib/gs_roulette.c:63
2999msgid "*CLICK*"
3000msgstr ""
3001
3002#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:30
3003msgid "Requests new announcement."
3004msgstr ""
3005
3006#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:31
3007msgid "Lists announcements currently waiting for activation."
3008msgstr ""
3009
3010#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:32
3011msgid "Reject the requested announcement for the given nick."
3012msgstr ""
3013
3014#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:33
3015msgid "Activate the requested announcement for a given nick."
3016msgstr ""
3017
3018#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:34
3019msgid "Cancels your requested announcement."
3020msgstr ""
3021
3022#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:159
3023#, c-format
3024msgid "%s allows users to request a network announcement."
3025msgstr ""
3026
3027#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:188
3028msgid "Syntax: REQUEST <subject> <text>"
3029msgstr ""
3030
3031#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:194
3032msgid ""
3033"You have been restricted from requesting announcements by network staff."
3034msgstr ""
3035
3036#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:206
3037msgid ""
3038"You cannot request more than one announcement. Use CANCEL if you wish to "
3039"cancel your current announcement and submit another."
3040msgstr ""
3041
3042#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:216
3043msgid "Your subject is too long. Subjects need to be under 35 characters."
3044msgstr ""
3045
3046#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:223
3047msgid ""
3048"Your announcement is too long. Announcements need to be under 450 characters."
3049msgstr ""
3050
3051#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:243
3052msgid "You have requested the following announcement: "
3053msgstr ""
3054
3055#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:244
3056#, c-format
3057msgid "[%s - %s] %s"
3058msgstr ""
3059
3060#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:266 modules/hostserv/request.c:335
3061msgid "Syntax: ACTIVATE <nick>"
3062msgstr ""
3063
3064#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:296
3065#, c-format
3066msgid "Nick %s not found in announce request database."
3067msgstr ""
3068
3069#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:309
3070msgid "Syntax: REJECT <nick>"
3071msgstr ""
3072
3073#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:332
3074#, c-format
3075msgid "Nick %s not found in announcement request database."
3076msgstr ""
3077
3078#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:389
3079msgid "You do not have a pending announcement to cancel."
3080msgstr ""
3081
3082#: modules/contrib/ms_fsend.c:26
3083msgid "Forcibly sends a memo to a user."
3084msgstr ""
3085
3086#: modules/contrib/ms_fsend.c:75 modules/memoserv/sendall.c:69
3087#: modules/memoserv/send.c:70 modules/memoserv/sendgroup.c:72
3088#: modules/memoserv/sendops.c:71
3089msgid ""
3090"You have used this command too many times; please wait a while and try again."
3091msgstr ""
3092
3093#: modules/contrib/ms_fsend.c:93 modules/memoserv/sendall.c:87
3094#: modules/memoserv/send.c:88 modules/memoserv/sendgroup.c:90
3095#: modules/memoserv/sendops.c:89
3096msgid "Your memo contains invalid characters."
3097msgstr ""
3098
3099#: modules/contrib/ms_fsend.c:118 modules/memoserv/send.c:122
3100#, c-format
3101msgid "%s's inbox is full"
3102msgstr ""
3103
3104#: modules/contrib/ms_fsend.c:152 modules/memoserv/forward.c:186
3105#: modules/memoserv/send.c:176
3106#, c-format
3107msgid ""
3108"%s is currently online, and you may talk directly, by sending a private "
3109"message."
3110msgstr ""
3111
3112#: modules/contrib/ms_fsend.c:159 modules/memoserv/forward.c:192
3113#: modules/memoserv/sendall.c:161 modules/memoserv/send.c:183
3114#: modules/memoserv/sendgroup.c:172 modules/memoserv/sendops.c:183
3115#, c-format
3116msgid "To read it, type /%s%s READ %zu"
3117msgstr ""
3118
3119#: modules/contrib/ms_fsend.c:163 modules/memoserv/send.c:144
3120#: modules/memoserv/send.c:187
3121#, c-format
3122msgid "The memo has been successfully sent to %s."
3123msgstr ""
3124
3125#: modules/contrib/ms_fsend.c:167
3126msgid "Channel memos may not be forced."
3127msgstr ""
3128
3129#: modules/contrib/ms_fsend.c:171
3130msgid "Group memos may not be forced."
3131msgstr ""
3132
3133#: modules/contrib/ns_fenforce.c:41
3134msgid "Syntax: FENFORCE <account> ON|OFF"
3135msgstr ""
3136
3137#: modules/contrib/ns_fenforce.c:57 modules/nickserv/enforce.c:142
3138#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:64 modules/nickserv/set_hidemail.c:53
3139#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:53 modules/nickserv/set_neverop.c:53
3140#: modules/nickserv/set_nogreet.c:53 modules/nickserv/set_nomemo.c:53
3141#: modules/nickserv/set_noop.c:53 modules/nickserv/set_quietchg.c:53
3142#, c-format
3143msgid "The %s flag is already set for account %s."
3144msgstr ""
3145
3146#: modules/contrib/ns_fenforce.c:64 modules/nickserv/enforce.c:148
3147#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:70 modules/nickserv/set_hidemail.c:61
3148#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:61 modules/nickserv/set_neverop.c:61
3149#: modules/nickserv/set_nogreet.c:61 modules/nickserv/set_nomemo.c:59
3150#: modules/nickserv/set_noop.c:61 modules/nickserv/set_quietchg.c:61
3151#, c-format
3152msgid "The %s flag has been set for account %s."
3153msgstr ""
3154
3155#: modules/contrib/ns_fenforce.c:74 modules/nickserv/enforce.c:158
3156#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:84 modules/nickserv/set_hidemail.c:77
3157#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:78 modules/nickserv/set_neverop.c:78
3158#: modules/nickserv/set_nogreet.c:77 modules/nickserv/set_nomemo.c:73
3159#: modules/nickserv/set_noop.c:77 modules/nickserv/set_quietchg.c:77
3160#, c-format
3161msgid "The %s flag has been removed for account %s."
3162msgstr ""
3163
3164#: modules/contrib/ns_fenforce.c:78 modules/nickserv/enforce.c:162
3165#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:78 modules/nickserv/set_enforcetime.c:59
3166#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:72 modules/nickserv/set_hidemail.c:69
3167#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:70 modules/nickserv/set_neverop.c:70
3168#: modules/nickserv/set_nogreet.c:69 modules/nickserv/set_nomemo.c:67
3169#: modules/nickserv/set_noop.c:69 modules/nickserv/set_quietchg.c:69
3170#, c-format
3171msgid "The %s flag is not set for account %s."
3172msgstr ""
3173
3174#: modules/contrib/ns_forbid.c:73
3175#, c-format
3176msgid "The nick %s is now forbidden."
3177msgstr ""
3178
3179#: modules/contrib/ns_forbid.c:102
3180#, c-format
3181msgid "%s is not a forbidden nickname."
3182msgstr ""
3183
3184#: modules/contrib/ns_forbid.c:132
3185msgid "Usage: FORBID <nickname> ON <reason>"
3186msgstr ""
3187
3188#: modules/contrib/ns_forbid.c:142
3189msgid "Usage: FORBID <nickname> ON|OFF [reason]"
3190msgstr ""
3191
3192#: modules/contrib/ns_generatehash.c:41
3193msgid "Syntax: GENERATEHASH <password>"
3194msgstr ""
3195
3196#: modules/contrib/ns_guestnoreg.c:43
3197msgid "Registering of guest nicknames is disallowed."
3198msgstr ""
3199
3200#: modules/contrib/ns_listlogins.c:19
3201msgid "Lists details of clients authenticated as you."
3202msgstr ""
3203
3204#: modules/contrib/ns_listlogins.c:39 modules/nickserv/listownmail.c:40
3205msgid ""
3206"You have to verify your email address before you can perform this operation."
3207msgstr ""
3208
3209#: modules/contrib/ns_listlogins.c:50
3210#, c-format
3211msgid "%d client found"
3212msgstr ""
3213
3214#: modules/contrib/ns_listlogins.c:50
3215#, c-format
3216msgid "%d clients found"
3217msgstr ""
3218
3219#: modules/contrib/ns_waitreg.c:34
3220msgid ""
3221"You can not register your nick so soon after connecting. Please wait a while "
3222"and try again."
3223msgstr ""
3224
3225#: modules/contrib/os_defcon.c:32
3226msgid "Implements Defense Condition lockdowns."
3227msgstr ""
3228
3229#: modules/contrib/os_defcon.c:75 modules/contrib/os_defcon.c:87
3230msgid ""
3231"Registrations are currently disabled on this network, please try again later."
3232msgstr ""
3233
3234#: modules/contrib/os_defcon.c:197
3235#, c-format
3236msgid "Defense condition is currently level %d."
3237msgstr ""
3238
3239#: modules/contrib/os_defcon.c:205
3240msgid "Defcon level must be between 1 and 5"
3241msgstr ""
3242
3243#: modules/contrib/os_defcon.c:230
3244#, c-format
3245msgid "Defense condition set to level %d."
3246msgstr ""
3247
3248#: modules/contrib/os_defcon.c:231
3249#, c-format
3250msgid "%s set Defense condition to level %d."
3251msgstr ""
3252
3253#: modules/contrib/os_helpme.c:18
3254msgid "Makes you into a network helper."
3255msgstr ""
3256
3257#: modules/contrib/os_helpme.c:38
3258msgid "You are now a network helper."
3259msgstr ""
3260
3261#: modules/contrib/os_joinmon.c:24
3262msgid "Monitors what channels a user is joining."
3263msgstr ""
3264
3265#: modules/contrib/os_joinmon.c:142
3266msgid "Syntax: JOINMON ADD|DEL|LIST [parameters]"
3267msgstr ""
3268
3269#: modules/contrib/os_joinmon.c:151
3270msgid "Syntax: JOINMON ADD <pattern> [reason]"
3271msgstr ""
3272
3273#: modules/contrib/os_joinmon.c:168
3274#, c-format
3275msgid "Pattern %s is already being monitored."
3276msgstr ""
3277
3278#: modules/contrib/os_joinmon.c:185
3279msgid "None"
3280msgstr ""
3281
3282#: modules/contrib/os_joinmon.c:192
3283#, c-format
3284msgid "%s is now being monitored."
3285msgstr ""
3286
3287#: modules/contrib/os_joinmon.c:200
3288msgid "Syntax: JOINMON DEL <pattern>"
3289msgstr ""
3290
3291#: modules/contrib/os_joinmon.c:222
3292#, c-format
3293msgid "Pattern %s not found in joinmon database."
3294msgstr ""
3295
3296#: modules/contrib/os_klinechan.c:211
3297#, c-format
3298msgid "No K:line channels matched pattern %s"
3299msgstr ""
3300
3301#: modules/contrib/os_klinechan.c:213 modules/groupserv/list.c:57
3302#: modules/hostserv/vhost.c:138 modules/nickserv/vhost.c:229
3303#: modules/operserv/greplog.c:208
3304#, c-format
3305msgid "%d match for pattern %s"
3306msgstr ""
3307
3308#: modules/contrib/os_klinechan.c:214 modules/groupserv/list.c:57
3309#: modules/hostserv/vhost.c:139 modules/nickserv/vhost.c:230
3310#: modules/operserv/greplog.c:209
3311#, c-format
3312msgid "%d matches for pattern %s"
3313msgstr ""
3314
3315#: modules/contrib/os_modeall.c:21
3316msgid "Changes modes on all channels."
3317msgstr ""
3318
3319#: modules/contrib/os_modeall.c:50
3320msgid "Syntax: MODEALL <parameters>"
3321msgstr ""
3322
3323#: modules/contrib/os_modeall.c:62
3324#, c-format
3325msgid "Set modes %s on %d channels."
3326msgstr ""
3327
3328#: modules/contrib/os_procwatch.c:78 modules/contrib/os_procwatch.c:87
3329msgid "Syntax: PROCWATCH <pid>"
3330msgstr ""
3331
3332#: modules/contrib/os_procwatch.c:93
3333#, c-format
3334msgid "Failed to add pid %ld"
3335msgstr ""
3336
3337#: modules/contrib/os_resolve.c:19
3338msgid "Perform DNS lookup on hostname"
3339msgstr ""
3340
3341#: modules/contrib/os_trace.c:21
3342msgid "Looks for users and performs actions on them."
3343msgstr ""
3344
3345#: modules/contrib/os_trace.c:526
3346#, c-format
3347msgid "Match:  %s!%s@%s %s {%s}"
3348msgstr ""
3349
3350#: modules/contrib/os_trace.c:534 modules/contrib/os_trace.c:592
3351#: modules/contrib/os_trace.c:712
3352msgid "No matches."
3353msgstr ""
3354
3355#: modules/contrib/os_trace.c:584
3356#, c-format
3357msgid "%s has been killed."
3358msgstr ""
3359
3360#: modules/contrib/os_trace.c:704
3361#, c-format
3362msgid "%s has been akilled."
3363msgstr ""
3364
3365#: modules/contrib/os_trace.c:755
3366#, c-format
3367msgid "%d matches"
3368msgstr ""
3369
3370#: modules/contrib/os_trace.c:818 modules/contrib/os_trace.c:826
3371#: modules/contrib/os_trace.c:862
3372msgid "Syntax: TRACE <action> <params>"
3373msgstr ""
3374
3375#: modules/contrib/os_trace.c:833
3376msgid "Action compilation failed."
3377msgstr ""
3378
3379#: modules/contrib/os_trace.c:878 modules/contrib/os_trace.c:885
3380#: modules/contrib/os_trace.c:893
3381msgid "Invalid criteria specified."
3382msgstr ""
3383
3384#: modules/gameserv/dice.c:21
3385msgid "Rolls one or more dice."
3386msgstr ""
3387
3388#: modules/gameserv/dice.c:22
3389msgid "Calculate stuff."
3390msgstr ""
3391
3392#: modules/gameserv/dice.c:80 modules/gameserv/dice.c:90
3393#: modules/gameserv/dice.c:108 modules/gameserv/dice.c:207
3394msgid "Error: You typed an invalid expression."
3395msgstr ""
3396
3397#: modules/gameserv/dice.c:116
3398msgid "Error: Mismatched braces '( )' in expression."
3399msgstr ""
3400
3401#: modules/gameserv/dice.c:185 modules/gameserv/dice.c:200
3402#: modules/gameserv/dice.c:308
3403msgid "Error: Missing expected value in expression."
3404msgstr ""
3405
3406#: modules/gameserv/dice.c:253
3407msgid "Error: Missing expected operator in expression."
3408msgstr ""
3409
3410#: modules/gameserv/dice.c:297
3411msgid "Error: Expression is too deeply nested."
3412msgstr ""
3413
3414#: modules/gameserv/dice.c:376
3415msgid "Error: Cannot perform modulus or division by zero."
3416msgstr ""
3417
3418#: modules/gameserv/dice.c:413
3419#, c-format
3420msgid "Error: Unknown mathematical operator %c."
3421msgstr ""
3422
3423#: modules/gameserv/dice.c:454 modules/gameserv/dice.c:467
3424#: modules/gameserv/dice.c:479 modules/gameserv/dice.c:486
3425#: modules/gameserv/dice.c:507
3426msgid "Syntax: XdY [ {-|+|*|/} Z ]"
3427msgstr ""
3428
3429#: modules/gameserv/dice.c:463
3430msgid "Only 1-100 dice may be thrown at once."
3431msgstr ""
3432
3433#: modules/gameserv/dice.c:492
3434msgid "Only 1-100 sides may be used on a dice."
3435msgstr ""
3436
3437#: modules/gameserv/dice.c:512
3438msgid "Can't divide by zero."
3439msgstr ""
3440
3441#: modules/gameserv/dice.c:567
3442msgid "Syntax: ROLL [times] [dice]d<sides>"
3443msgstr ""
3444
3445#: modules/gameserv/dice.c:604
3446msgid "Syntax: CALC [times] <expression>"
3447msgstr ""
3448
3449#: modules/gameserv/eightball.c:21
3450msgid "Ask the 8-Ball a question."
3451msgstr ""
3452
3453#: modules/gameserv/eightball.c:45
3454msgid "Absolutely yes!"
3455msgstr ""
3456
3457#: modules/gameserv/eightball.c:46
3458msgid "Prospect looks hopeful."
3459msgstr ""
3460
3461#: modules/gameserv/eightball.c:47
3462msgid "I'd like to think so."
3463msgstr ""
3464
3465#: modules/gameserv/eightball.c:48
3466msgid "Yes, yes, yes, and yes again."
3467msgstr ""
3468
3469#: modules/gameserv/eightball.c:49
3470msgid "Most likely."
3471msgstr ""
3472
3473#: modules/gameserv/eightball.c:50
3474msgid "All signs point to yes."
3475msgstr ""
3476
3477#: modules/gameserv/eightball.c:51
3478msgid "Yes."
3479msgstr ""
3480
3481#: modules/gameserv/eightball.c:52
3482msgid "Without a doubt."
3483msgstr ""
3484
3485#: modules/gameserv/eightball.c:53
3486msgid "Sometime in the near future."
3487msgstr ""
3488
3489#: modules/gameserv/eightball.c:54
3490msgid "Of course!"
3491msgstr ""
3492
3493#: modules/gameserv/eightball.c:55
3494msgid "Definitely."
3495msgstr ""
3496
3497#: modules/gameserv/eightball.c:56
3498msgid "Answer hazy."
3499msgstr ""
3500
3501#: modules/gameserv/eightball.c:57
3502msgid "Prospect looks bleak."
3503msgstr ""
3504
3505#: modules/gameserv/eightball.c:58
3506msgid "That's a question you should ask yourself."
3507msgstr ""
3508
3509#: modules/gameserv/eightball.c:59
3510msgid "Maybe."
3511msgstr ""
3512
3513#: modules/gameserv/eightball.c:60
3514msgid "That question is better remained unanswered."
3515msgstr ""
3516
3517#: modules/gameserv/eightball.c:61
3518msgid "The stars would have to align for that to happen."
3519msgstr ""
3520
3521#: modules/gameserv/eightball.c:62
3522msgid "No."
3523msgstr ""
3524
3525#: modules/gameserv/eightball.c:63
3526msgid "Not even on a GOOD day."
3527msgstr ""
3528
3529#: modules/gameserv/eightball.c:64
3530msgid "It would take a disturbed person to even ask."
3531msgstr ""
3532
3533#: modules/gameserv/eightball.c:65
3534msgid "You wish."
3535msgstr ""
3536
3537#: modules/gameserv/eightball.c:66
3538msgid "Not bloody likely."
3539msgstr ""
3540
3541#: modules/gameserv/eightball.c:67
3542msgid "No way."
3543msgstr ""
3544
3545#: modules/gameserv/eightball.c:68
3546msgid "Never."
3547msgstr ""
3548
3549#: modules/gameserv/eightball.c:69
3550msgid "NO!"
3551msgstr ""
3552
3553#: modules/gameserv/eightball.c:70
3554msgid "Over my dead body."
3555msgstr ""
3556
3557#: modules/gameserv/eightball.c:71
3558msgid "We won't go there"
3559msgstr ""
3560
3561#: modules/gameserv/eightball.c:72
3562msgid "No chance at all!"
3563msgstr ""
3564
3565#: modules/gameserv/gamecalc.c:25
3566msgid "WOD-style dice generation."
3567msgstr ""
3568
3569#: modules/gameserv/gamecalc.c:26
3570msgid "New WOD-style dice generation."
3571msgstr ""
3572
3573#: modules/gameserv/gamecalc.c:27
3574msgid "Fudge-style dice generation."
3575msgstr ""
3576
3577#: modules/gameserv/gamecalc.c:67
3578msgid "Syntax: WOD <dice> <difficulty>"
3579msgstr ""
3580
3581#: modules/gameserv/gamecalc.c:83 modules/gameserv/gamecalc.c:180
3582#: modules/gameserv/gamecalc.c:255
3583msgid "Only 1-30 dice may be thrown at one time."
3584msgstr ""
3585
3586#: modules/gameserv/gamecalc.c:88
3587msgid "Difficulty setting must be between 1 and 10."
3588msgstr ""
3589
3590#: modules/gameserv/gamecalc.c:118
3591#, c-format
3592msgid "%s rolls %d dice at difficulty %d: %s"
3593msgstr ""
3594
3595#: modules/gameserv/gamecalc.c:121
3596#, c-format
3597msgid ""
3598"Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d. You may reroll %d if "
3599"you have a specialty."
3600msgstr ""
3601
3602#: modules/gameserv/gamecalc.c:124 modules/gameserv/gamecalc.c:221
3603#, c-format
3604msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d."
3605msgstr ""
3606
3607#: modules/gameserv/gamecalc.c:150
3608msgid "Syntax: NWOD [-chance] <dice> [-reroll] [reroll]"
3609msgstr ""
3610
3611#: modules/gameserv/gamecalc.c:173
3612#, c-format
3613msgid "%s rolls a chance die: %d"
3614msgstr ""
3615
3616#: modules/gameserv/gamecalc.c:174
3617#, c-format
3618msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d."
3619msgstr ""
3620
3621#: modules/gameserv/gamecalc.c:215
3622#, c-format
3623msgid "%s rolls %d dice: %s"
3624msgstr ""
3625
3626#: modules/gameserv/gamecalc.c:218
3627#, c-format
3628msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d. You may reroll %d."
3629msgstr ""
3630
3631#: modules/gameserv/gamecalc.c:245
3632msgid "Syntax: DF <dice>"
3633msgstr ""
3634
3635#: modules/gameserv/gamecalc.c:269
3636#, c-format
3637msgid "Result: %s"
3638msgstr ""
3639
3640#: modules/gameserv/happyfarm.c:309
3641msgid "Welcome to Happy Farm!  May your farm be lucky."
3642msgstr ""
3643
3644#: modules/gameserv/happyfarm.c:310
3645#, c-format
3646msgid "You have started with %d money.  For help, use /msg %s HELP HAPPYFARM."
3647msgstr ""
3648
3649#: modules/gameserv/happyfarm.c:313
3650msgid "Join the Happy Farm game!"
3651msgstr ""
3652
3653#: modules/gameserv/happyfarm.c:331 modules/gameserv/happyfarm.c:368
3654#, c-format
3655msgid ""
3656"You do not appear to be playing Happy Farm.  To join the game, use /msg %s "
3657"HAPPYFARM JOIN."
3658msgstr ""
3659
3660#: modules/gameserv/happyfarm.c:338
3661msgid "You don't have enough money to buy a plot of land."
3662msgstr ""
3663
3664#: modules/gameserv/happyfarm.c:345
3665msgid "You have bought a plot of land!"
3666msgstr ""
3667
3668#: modules/gameserv/happyfarm.c:346 modules/gameserv/happyfarm.c:382
3669#, c-format
3670msgid "You have %d money available."
3671msgstr ""
3672
3673#: modules/gameserv/happyfarm.c:349
3674msgid "Buy a plot of land!"
3675msgstr ""
3676
3677#: modules/gameserv/happyfarm.c:374
3678msgid "You do not have any vacant plots at this time."
3679msgstr ""
3680
3681#: modules/gameserv/happyfarm.c:381
3682msgid "You have sold a plot of land."
3683msgstr ""
3684
3685#: modules/gameserv/happyfarm.c:385
3686msgid "Sell a vacant plot of land."
3687msgstr ""
3688
3689#: modules/gameserv/happyfarm.c:399
3690msgid "Syntax: HAPPYFARM <command>"
3691msgstr ""
3692
3693#: modules/gameserv/happyfarm.c:410
3694#, c-format
3695msgid "Invalid command. Use /%s%s HELP HAPPYFARM for a command listing."
3696msgstr ""
3697
3698#: modules/gameserv/happyfarm.c:414
3699msgid "Happy Farm!"
3700msgstr ""
3701
3702#: modules/gameserv/help.c:40
3703#, c-format
3704msgid "%s provides games and tools for playing games to the network."
3705msgstr ""
3706
3707#: modules/gameserv/lottery.c:20
3708msgid "Choose a random user on a channel."
3709msgstr ""
3710
3711#: modules/gameserv/lottery.c:61
3712msgid "This command may only be used on a channel."
3713msgstr ""
3714
3715#: modules/gameserv/namegen.c:22
3716msgid "Generates some names to ponder."
3717msgstr ""
3718
3719#: modules/gameserv/rps.c:21
3720msgid "Rock Paper Scissors."
3721msgstr ""
3722
3723#: modules/gameserv/rps.c:41
3724msgid "Rock"
3725msgstr ""
3726
3727#: modules/gameserv/rps.c:42
3728msgid "Paper"
3729msgstr ""
3730
3731#: modules/gameserv/rps.c:43
3732msgid "Scissors"
3733msgstr ""
3734
3735#: modules/global/main.c:30
3736msgid "Sends a global notice."
3737msgstr ""
3738
3739#: modules/global/main.c:67
3740msgid "Syntax: GLOBAL <parameters>|SEND|CLEAR"
3741msgstr ""
3742
3743#: modules/global/main.c:75
3744msgid "No message to clear."
3745msgstr ""
3746
3747#: modules/global/main.c:103
3748msgid "No message to send."
3749msgstr ""
3750
3751#: modules/global/main.c:150
3752msgid "No messages to list."
3753msgstr ""
3754
3755#: modules/global/main.c:184
3756#, c-format
3757msgid "There is already a GLOBAL in progress by %s."
3758msgstr ""
3759
3760#: modules/groupserv/acsnolimit.c:21
3761msgid "Allow a group to bypass access list limits."
3762msgstr ""
3763
3764#: modules/groupserv/acsnolimit.c:30 modules/groupserv/acsnolimit.c:71
3765msgid "Syntax: ACSNOLIMIT <!group> <ON|OFF>"
3766msgstr ""
3767
3768#: modules/groupserv/acsnolimit.c:36 modules/groupserv/fflags.c:40
3769#: modules/groupserv/flags.c:43 modules/groupserv/invite.c:45
3770#: modules/groupserv/regnolimit.c:37 modules/groupserv/set_open.c:36
3771#: modules/groupserv/set_public.c:36
3772#, c-format
3773msgid "The group %s does not exist."
3774msgstr ""
3775
3776#: modules/groupserv/acsnolimit.c:44
3777#, c-format
3778msgid "%s can already bypass access list limits."
3779msgstr ""
3780
3781#: modules/groupserv/acsnolimit.c:52
3782#, c-format
3783msgid "%s can now bypass access list limits."
3784msgstr ""
3785
3786#: modules/groupserv/acsnolimit.c:58
3787#, c-format
3788msgid "%s cannot bypass access list limits."
3789msgstr ""
3790
3791#: modules/groupserv/acsnolimit.c:66
3792#, c-format
3793msgid "%s cannot bypass access list limits anymore."
3794msgstr ""
3795
3796#: modules/groupserv/drop.c:21
3797msgid "Drops a group registration."
3798msgstr ""
3799
3800#: modules/groupserv/drop.c:54 modules/groupserv/drop.c:61
3801#: modules/groupserv/fdrop.c:31 modules/groupserv/fdrop.c:38
3802msgid "Syntax: DROP <!group>"
3803msgstr ""
3804
3805#: modules/groupserv/drop.c:67 modules/groupserv/fdrop.c:44
3806#: modules/groupserv/info.c:39 modules/groupserv/join.c:40
3807#: modules/groupserv/listchans.c:54 modules/groupserv/set_channel.c:31
3808#: modules/groupserv/set_description.c:30 modules/groupserv/set_email.c:30
3809#: modules/groupserv/set_joinflags.c:31 modules/groupserv/set_url.c:30
3810#, c-format
3811msgid "Group %s does not exist."
3812msgstr ""
3813
3814#: modules/groupserv/drop.c:102 modules/groupserv/fdrop.c:52
3815#, c-format
3816msgid "The group %s has been dropped."
3817msgstr ""
3818
3819#: modules/groupserv/fdrop.c:21
3820msgid "Force drops a group registration."
3821msgstr ""
3822
3823#: modules/groupserv/fflags.c:21
3824msgid "Forces a flag change on a user in a group."
3825msgstr ""
3826
3827#: modules/groupserv/fflags.c:34 modules/groupserv/flags.c:37
3828msgid "Syntax: FLAGS <!group> [user] [changes]"
3829msgstr ""
3830
3831#: modules/groupserv/fflags.c:52 modules/groupserv/flags.c:95
3832#: modules/groupserv/invite.c:57 modules/nickserv/main.c:30
3833#: modules/operserv/override.c:207
3834#, c-format
3835msgid "%s is not a registered account."
3836msgstr ""
3837
3838#: modules/groupserv/fflags.c:67 modules/groupserv/flags.c:203
3839#, c-format
3840msgid "%s has been removed from %s."
3841msgstr ""
3842
3843#: modules/groupserv/fflags.c:76 modules/groupserv/flags.c:211
3844#: modules/groupserv/join.c:72
3845#, c-format
3846msgid "Group %s access list is full."
3847msgstr ""
3848
3849#: modules/groupserv/fflags.c:93 modules/groupserv/flags.c:228
3850#, c-format
3851msgid "%s now has flags %s on %s."
3852msgstr ""
3853
3854#: modules/groupserv/flags.c:21
3855msgid "Sets flags on a user in a group."
3856msgstr ""
3857
3858#: modules/groupserv/flags.c:62
3859msgid "Entry Account                Flags"
3860msgstr ""
3861
3862#: modules/groupserv/flags.c:102
3863msgid "Syntax: FLAGS <!group> <user> <changes>"
3864msgstr ""
3865
3866#: modules/groupserv/flags.c:108
3867#, c-format
3868msgid "%s does not wish to have flags in any groups."
3869msgstr ""
3870
3871#: modules/groupserv/help.c:27
3872#, c-format
3873msgid "%s provides tools for managing groups of users and channels."
3874msgstr ""
3875
3876#: modules/groupserv/info.c:21
3877msgid "Displays information about registered groups."
3878msgstr ""
3879
3880#: modules/groupserv/info.c:33
3881msgid "Syntax: INFO <!groupname>"
3882msgstr ""
3883
3884#: modules/groupserv/info.c:46
3885#, c-format
3886msgid "Information for %s:"
3887msgstr ""
3888
3889#: modules/groupserv/info.c:47
3890#, c-format
3891msgid "Registered  : %s (%s ago)"
3892msgstr ""
3893
3894#: modules/groupserv/info.c:50
3895#, c-format
3896msgid "Entity ID   : %s"
3897msgstr ""
3898
3899#: modules/groupserv/info.c:53
3900#, c-format
3901msgid "Founder     : %s"
3902msgstr ""
3903
3904#: modules/groupserv/info.c:56
3905#, c-format
3906msgid "Description : %s"
3907msgstr ""
3908
3909#: modules/groupserv/info.c:58
3910#, c-format
3911msgid "Channel     : %s"
3912msgstr ""
3913
3914#: modules/groupserv/info.c:60
3915#, c-format
3916msgid "URL         : %s"
3917msgstr ""
3918
3919#: modules/groupserv/info.c:62
3920#, c-format
3921msgid "Email       : %s"
3922msgstr ""
3923
3924#: modules/groupserv/info.c:94
3925#, c-format
3926msgid "Flags       : %s"
3927msgstr ""
3928
3929#: modules/groupserv/invite.c:26
3930msgid "Invites a user to a group."
3931msgstr ""
3932
3933#: modules/groupserv/invite.c:39
3934msgid "Syntax: INVITE <!group> <user>"
3935msgstr ""
3936
3937#: modules/groupserv/invite.c:63
3938#, fuzzy, c-format
3939msgid "%s is already a member of %s."
3940msgstr "%s ist bereits %s zugewiesen."
3941
3942#: modules/groupserv/invite.c:69
3943#, c-format
3944msgid ""
3945"%s can not be invited to a group currently because they already \t\t\t\t"
3946"\thave another invitation pending."
3947msgstr ""
3948
3949#: modules/groupserv/invite.c:76
3950#, fuzzy, c-format
3951msgid "%s does not wish to belong to any groups."
3952msgstr "%s hat keinen zugewiesenen Bot."
3953
3954#: modules/groupserv/invite.c:82
3955#, fuzzy, c-format
3956msgid "%s has been invited to %s"
3957msgstr "%s ist bereits %s zugewiesen."
3958
3959#: modules/groupserv/join.c:21
3960msgid "Join a open group."
3961msgstr ""
3962
3963#: modules/groupserv/join.c:34
3964msgid "Syntax: JOIN <!groupname>"
3965msgstr ""
3966
3967#: modules/groupserv/join.c:54
3968#, c-format
3969msgid "Group %s is not open to anyone joining."
3970msgstr ""
3971
3972#: modules/groupserv/join.c:66
3973#, c-format
3974msgid "You are already a member of group %s."
3975msgstr ""
3976
3977#: modules/groupserv/join.c:86
3978#, c-format
3979msgid "You are now a member of %s."
3980msgstr ""
3981
3982#: modules/groupserv/list.c:21
3983msgid "List registered groups."
3984msgstr ""
3985
3986#: modules/groupserv/list.c:34
3987msgid "Syntax: LIST <group pattern>"
3988msgstr ""
3989
3990#: modules/groupserv/list.c:39
3991#, c-format
3992msgid "Groups matching pattern %s:"
3993msgstr ""
3994
3995#: modules/groupserv/list.c:49
3996#, c-format
3997msgid "- %s (%s)"
3998msgstr ""
3999
4000#: modules/groupserv/list.c:55
4001#, c-format
4002msgid "No groups matched pattern %s"
4003msgstr ""
4004
4005#: modules/groupserv/listchans.c:21
4006msgid "Lists channels that a group has access to."
4007msgstr ""
4008
4009#: modules/groupserv/listchans.c:48
4010msgid "Syntax: LISTCHANS <!groupname>"
4011msgstr ""
4012
4013#: modules/groupserv/listchans.c:76 modules/groupserv/listchans.c:94
4014#, c-format
4015msgid "No channel access was found for the group %s."
4016msgstr ""
4017
4018#: modules/groupserv/listchans.c:86 modules/nickserv/listchans.c:90
4019#: modules/nickserv/listgroups.c:90
4020#, c-format
4021msgid "Access flag(s) %s in %s"
4022msgstr ""
4023
4024#: modules/groupserv/listchans.c:96
4025#, c-format
4026msgid "%d channel access match for the group %s"
4027msgstr ""
4028
4029#: modules/groupserv/listchans.c:97
4030#, c-format
4031msgid "%d channel access matches for the group %s"
4032msgstr ""
4033
4034#: modules/groupserv/main/groupserv.c:352
4035#, c-format
4036msgid "SUCCESSION: %s to %s from %s"
4037msgstr ""
4038
4039#: modules/groupserv/main/groupserv.c:369
4040#, c-format
4041msgid "DELETE: %s from %s"
4042msgstr ""
4043
4044#: modules/groupserv/main/hooks.c:138
4045#, c-format
4046msgid "Groups     : %s"
4047msgstr ""
4048
4049#: modules/groupserv/register.c:21
4050msgid "Registers a group."
4051msgstr ""
4052
4053#: modules/groupserv/register.c:30 modules/groupserv/register.c:37
4054msgid "To register a group: REGISTER <!groupname>"
4055msgstr ""
4056
4057#: modules/groupserv/register.c:43
4058#, c-format
4059msgid "The group %s already exists."
4060msgstr ""
4061
4062#: modules/groupserv/register.c:49
4063#, c-format
4064msgid "The group name %s is invalid."
4065msgstr ""
4066
4067#: modules/groupserv/register.c:56
4068msgid "You have too many groups registered."
4069msgstr ""
4070
4071#: modules/groupserv/register.c:62
4072msgid "You have been restricted from registering groups by network staff."
4073msgstr ""
4074
4075#: modules/groupserv/register.c:70
4076#, c-format
4077msgid "The group %s has been registered to %s."
4078msgstr ""
4079
4080#: modules/groupserv/regnolimit.c:22
4081msgid "Allow a group to bypass registration limits."
4082msgstr ""
4083
4084#: modules/groupserv/regnolimit.c:31 modules/groupserv/regnolimit.c:72
4085msgid "Syntax: REGNOLIMIT <!group> <ON|OFF>"
4086msgstr ""
4087
4088#: modules/groupserv/regnolimit.c:45 modules/nickserv/regnolimit.c:55
4089#, c-format
4090msgid "%s can already bypass registration limits."
4091msgstr ""
4092
4093#: modules/groupserv/regnolimit.c:53 modules/nickserv/regnolimit.c:63
4094#, c-format
4095msgid "%s can now bypass registration limits."
4096msgstr ""
4097
4098#: modules/groupserv/regnolimit.c:59 modules/nickserv/regnolimit.c:69
4099#, c-format
4100msgid "%s cannot bypass registration limits."
4101msgstr ""
4102
4103#: modules/groupserv/regnolimit.c:67 modules/nickserv/regnolimit.c:77
4104#, c-format
4105msgid "%s cannot bypass registration limits anymore."
4106msgstr ""
4107
4108#: modules/groupserv/set.c:51
4109msgid ""
4110"SET allows you to set various control flags\n"
4111"for groups that change the way certain\n"
4112"operations are performed on them."
4113msgstr ""
4114
4115#: modules/groupserv/set.c:74 modules/groupserv/set.c:85
4116msgid "Syntax: SET <!group> <setting> [parameters]"
4117msgstr ""
4118
4119#: modules/groupserv/set_channel.c:22
4120msgid "Sets the official group channel."
4121msgstr ""
4122
4123#: modules/groupserv/set_channel.c:50
4124#, c-format
4125msgid "The official channel for %s has been cleared."
4126msgstr ""
4127
4128#: modules/groupserv/set_channel.c:54
4129#, c-format
4130msgid "A official channel for %s was not set."
4131msgstr ""
4132
4133#: modules/groupserv/set_channel.c:62
4134#, c-format
4135msgid "The official channel of %s has been set to %s."
4136msgstr ""
4137
4138#: modules/groupserv/set_description.c:21
4139msgid "Sets the group description."
4140msgstr ""
4141
4142#: modules/groupserv/set_description.c:49
4143#, c-format
4144msgid "The description for %s has been cleared."
4145msgstr ""
4146
4147#: modules/groupserv/set_description.c:53
4148#, c-format
4149msgid "A description for %s was not set."
4150msgstr ""
4151
4152#: modules/groupserv/set_description.c:61
4153#, c-format
4154msgid "The description of %s has been set to %s."
4155msgstr ""
4156
4157#: modules/groupserv/set_email.c:21
4158msgid "Sets the group e-mail address."
4159msgstr ""
4160
4161#: modules/groupserv/set_email.c:45
4162#, c-format
4163msgid "The e-mail address for group %s was deleted."
4164msgstr ""
4165
4166#: modules/groupserv/set_email.c:50
4167#, c-format
4168msgid "The e-mail address for group %s was not set."
4169msgstr ""
4170
4171#: modules/groupserv/set_email.c:64
4172#, c-format
4173msgid "The e-mail address for group %s has been set to %s."
4174msgstr ""
4175
4176#: modules/groupserv/set_joinflags.c:21
4177msgid "Sets the flags users will be given when they JOIN the group."
4178msgstr ""
4179
4180#: modules/groupserv/set_joinflags.c:50
4181#, c-format
4182msgid "The group-specific join flags for %s have been cleared."
4183msgstr ""
4184
4185#: modules/groupserv/set_joinflags.c:54
4186#, c-format
4187msgid "Join flags for %s were not set."
4188msgstr ""
4189
4190#: modules/groupserv/set_joinflags.c:60
4191msgid "You can't set join flags to be removed."
4192msgstr ""
4193
4194#: modules/groupserv/set_joinflags.c:70
4195#, c-format
4196msgid "The join flags of %s have been set to %s."
4197msgstr ""
4198
4199#: modules/groupserv/set_open.c:21
4200msgid "Sets the group as open for anyone to join."
4201msgstr ""
4202
4203#: modules/groupserv/set_open.c:30 modules/groupserv/set_open.c:81
4204msgid "Syntax: OPEN <!group> <ON|OFF>"
4205msgstr ""
4206
4207#: modules/groupserv/set_open.c:50
4208msgid "Setting groups as open has been administratively disabled."
4209msgstr ""
4210
4211#: modules/groupserv/set_open.c:56
4212#, c-format
4213msgid "%s is already open to anyone joining."
4214msgstr ""
4215
4216#: modules/groupserv/set_open.c:63
4217#, c-format
4218msgid "%s is now open to anyone joining."
4219msgstr ""
4220
4221#: modules/groupserv/set_open.c:69
4222#, c-format
4223msgid "%s is already not open to anyone joining."
4224msgstr ""
4225
4226#: modules/groupserv/set_open.c:76
4227#, c-format
4228msgid "%s is no longer open to anyone joining."
4229msgstr ""
4230
4231#: modules/groupserv/set_public.c:21
4232msgid "Sets the group as public."
4233msgstr ""
4234
4235#: modules/groupserv/set_public.c:30 modules/groupserv/set_public.c:75
4236msgid "Syntax: PUBLIC <!group> <ON|OFF>"
4237msgstr ""
4238
4239#: modules/groupserv/set_public.c:50
4240#, c-format
4241msgid "%s is already public."
4242msgstr ""
4243
4244#: modules/groupserv/set_public.c:57
4245#, c-format
4246msgid "%s is now public."
4247msgstr ""
4248
4249#: modules/groupserv/set_public.c:63
4250#, c-format
4251msgid "%s is not public already."
4252msgstr ""
4253
4254#: modules/groupserv/set_public.c:70
4255#, c-format
4256msgid "%s is no longer public."
4257msgstr ""
4258
4259#: modules/groupserv/set_url.c:21
4260msgid "Sets the group URL."
4261msgstr ""
4262
4263#: modules/helpserv/helpme.c:24 modules/helpserv/ticket.c:31
4264msgid "Request help from network staff."
4265msgstr ""
4266
4267#: modules/helpserv/helpme.c:45 modules/helpserv/ticket.c:201
4268#: modules/helpserv/ticket.c:219
4269msgid ""
4270"The system is currently too busy to process your help request, please try "
4271"again later."
4272msgstr ""
4273
4274#: modules/helpserv/helpme.c:52 modules/helpserv/ticket.c:180
4275msgid "You have been restricted from requesting help by network staff."
4276msgstr ""
4277
4278#: modules/helpserv/main.c:32
4279#, c-format
4280msgid "%s allows users to request help from network staff."
4281msgstr ""
4282
4283#: modules/helpserv/services.c:21
4284msgid "List all services currently running on the network."
4285msgstr ""
4286
4287#: modules/helpserv/services.c:38
4288#, c-format
4289msgid "Services running on %s:"
4290msgstr ""
4291
4292#: modules/helpserv/services.c:42
4293#, c-format
4294msgid "%s"
4295msgstr ""
4296
4297#: modules/helpserv/services.c:45
4298msgid ""
4299"More information on each service is available by messaging it like so: /msg "
4300"service help"
4301msgstr ""
4302
4303#: modules/helpserv/ticket.c:32
4304msgid "Lists users waiting for help."
4305msgstr ""
4306
4307#: modules/helpserv/ticket.c:33
4308msgid "Close a users' help request."
4309msgstr ""
4310
4311#: modules/helpserv/ticket.c:34
4312msgid "Cancel your own pending help request."
4313msgstr ""
4314
4315#: modules/helpserv/ticket.c:174
4316msgid "Syntax: REQUEST <topic>"
4317msgstr ""
4318
4319#: modules/helpserv/ticket.c:196
4320#, c-format
4321msgid "You have already requested help about %s."
4322msgstr ""
4323
4324#: modules/helpserv/ticket.c:209 modules/helpserv/ticket.c:232
4325#, c-format
4326msgid "You have requested help about %s."
4327msgstr ""
4328
4329#: modules/helpserv/ticket.c:250
4330msgid "Syntax: CLOSE <nick>"
4331msgstr ""
4332
4333#: modules/helpserv/ticket.c:275
4334#, c-format
4335msgid "Nick %s not found in help request database."
4336msgstr ""
4337
4338#: modules/helpserv/ticket.c:326
4339msgid "You do not have a help request to cancel."
4340msgstr ""
4341
4342#: modules/hostserv/group.c:21
4343msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group."
4344msgstr ""
4345
4346#: modules/hostserv/group.c:67 modules/hostserv/onoff.c:53
4347#: modules/hostserv/onoff.c:89 modules/hostserv/request.c:244
4348#: modules/nickserv/group.c:121 modules/nickserv/group.c:161
4349#: modules/nickserv/group.c:188 modules/nickserv/set_accountname.c:60
4350#, c-format
4351msgid "Nick %s is not registered."
4352msgstr ""
4353
4354#: modules/hostserv/group.c:72 modules/hostserv/request.c:249
4355#: modules/nickserv/group.c:126 modules/nickserv/set_accountname.c:65
4356#, c-format
4357msgid "Nick %s is not registered to your account."
4358msgstr ""
4359
4360#: modules/hostserv/group.c:81 modules/hostserv/onoff.c:67
4361#: modules/hostserv/onoff.c:103
4362msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick."
4363msgstr ""
4364
4365#: modules/hostserv/group.c:87
4366#, c-format
4367msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s."
4368msgstr ""
4369
4370#: modules/hostserv/help.c:40
4371#, c-format
4372msgid "%s allows users to request a virtual hostname."
4373msgstr ""
4374
4375#: modules/hostserv/offer.c:28
4376msgid "Sets vhosts available for users to take."
4377msgstr ""
4378
4379#: modules/hostserv/offer.c:29
4380msgid "Removes a vhost from the list that users can take."
4381msgstr ""
4382
4383#: modules/hostserv/offer.c:30
4384msgid "Lists all available vhosts."
4385msgstr ""
4386
4387#: modules/hostserv/offer.c:31
4388msgid "Take an offered vhost for use."
4389msgstr ""
4390
4391#: modules/hostserv/offer.c:149 modules/hostserv/offer.c:164
4392msgid "Syntax: OFFER [!group] <vhost>"
4393msgstr ""
4394
4395#: modules/hostserv/offer.c:185
4396#, c-format
4397msgid "You have offered vhost %s."
4398msgstr ""
4399
4400#: modules/hostserv/offer.c:201
4401msgid "Syntax: UNOFFER <vhost>"
4402msgstr ""
4403
4404#: modules/hostserv/offer.c:218
4405#, c-format
4406msgid "You have unoffered vhost %s."
4407msgstr ""
4408
4409#: modules/hostserv/offer.c:222 modules/hostserv/offer.c:290
4410#, c-format
4411msgid "vhost %s not found in vhost offer database."
4412msgstr ""
4413
4414#: modules/hostserv/offer.c:255
4415msgid "Syntax: TAKE <vhost>"
4416msgstr ""
4417
4418#: modules/hostserv/offer.c:261
4419msgid "You have been restricted from taking vhosts by network staff"
4420msgstr ""
4421
4422#: modules/hostserv/offer.c:282
4423#, c-format
4424msgid "You have taken vhost %s."
4425msgstr ""
4426
4427#: modules/hostserv/onoff.c:22
4428msgid "Activates your assigned vhost."
4429msgstr ""
4430
4431#: modules/hostserv/onoff.c:23
4432msgid "Deactivates your assigned vhost."
4433msgstr ""
4434
4435#: modules/hostserv/onoff.c:58 modules/hostserv/onoff.c:94
4436#, c-format
4437msgid "You are not recognized as %s."
4438msgstr ""
4439
4440#: modules/hostserv/onoff.c:71
4441#, c-format
4442msgid "Your vhost of %s is now activated."
4443msgstr ""
4444
4445#: modules/hostserv/onoff.c:107
4446#, c-format
4447msgid "Your vhost of %s is now deactivated."
4448msgstr ""
4449
4450#: modules/hostserv/request.c:37
4451msgid "Requests new virtual hostname for current nick."
4452msgstr ""
4453
4454#: modules/hostserv/request.c:38
4455msgid "Lists vhosts currently waiting for activation."
4456msgstr ""
4457
4458#: modules/hostserv/request.c:39
4459msgid "Reject the requested vhost for the given nick."
4460msgstr ""
4461
4462#: modules/hostserv/request.c:40
4463msgid "Activate the requested vhost for a given nick."
4464msgstr ""
4465
4466#: modules/hostserv/request.c:225
4467msgid "Syntax: REQUEST <vhost>"
4468msgstr ""
4469
4470#: modules/hostserv/request.c:234
4471msgid "You have been restricted from requesting vhosts by network staff."
4472msgstr ""
4473
4474#: modules/hostserv/request.c:280
4475#, c-format
4476msgid "You have already requested vhost %s."
4477msgstr ""
4478
4479#: modules/hostserv/request.c:285 modules/hostserv/request.c:303
4480msgid ""
4481"The system is currently too busy to process your vHost request, please try "
4482"again later."
4483msgstr ""
4484
4485#: modules/hostserv/request.c:293 modules/hostserv/request.c:316
4486#, c-format
4487msgid "You have requested vhost %s."
4488msgstr ""
4489
4490#: modules/hostserv/request.c:385 modules/hostserv/request.c:483
4491#, c-format
4492msgid "Nick %s not found in vhost request database."
4493msgstr ""
4494
4495#: modules/hostserv/request.c:401
4496#, fuzzy
4497msgid "Syntax: REJECT <nick> [reason]"
4498msgstr "Syntax: BOT DEL <nick>"
4499
4500#: modules/hostserv/request.c:407
4501msgid "Reason too long. It must be 150 characters or less."
4502msgstr ""
4503
4504#: modules/hostserv/vhost.c:22
4505msgid "Manages per-account virtual hosts."
4506msgstr ""
4507
4508#: modules/hostserv/vhost.c:23
4509msgid "Lists user virtual hosts."
4510msgstr ""
4511
4512#: modules/hostserv/vhost.c:65
4513msgid "Syntax: VHOST <nick> [vhost]"
4514msgstr ""
4515
4516#: modules/hostserv/vhost.c:80
4517#, c-format
4518msgid "Deleted all vhosts for %s."
4519msgstr ""
4520
4521#: modules/hostserv/vhost.c:90
4522#, c-format
4523msgid "Assigned vhost %s to all nicks in account %s."
4524msgstr ""
4525
4526#: modules/hostserv/vhost.c:136 modules/nickserv/vhost.c:227
4527#, c-format
4528msgid "No vhosts matched pattern %s"
4529msgstr ""
4530
4531#: modules/hostserv/vhostnick.c:21
4532msgid "Manages per-nick virtual hosts."
4533msgstr ""
4534
4535#: modules/hostserv/vhostnick.c:48
4536msgid "Syntax: VHOSTNICK <nick> [vhost]"
4537msgstr ""
4538
4539#: modules/hostserv/vhostnick.c:70
4540#, c-format
4541msgid "%s is not a valid target."
4542msgstr ""
4543
4544#: modules/hostserv/vhostnick.c:78 modules/nickserv/vhost.c:166
4545#, c-format
4546msgid "Deleted vhost for %s."
4547msgstr ""
4548
4549#: modules/hostserv/vhostnick.c:94 modules/nickserv/vhost.c:188
4550#, c-format
4551msgid "Assigned vhost %s to %s."
4552msgstr ""
4553
4554#: modules/infoserv/main.c:62
4555msgid "Post news items for users to view."
4556msgstr ""
4557
4558#: modules/infoserv/main.c:63
4559msgid "Delete news items."
4560msgstr ""
4561
4562#: modules/infoserv/main.c:64
4563msgid "Delete oper news items."
4564msgstr ""
4565
4566#: modules/infoserv/main.c:65
4567msgid "List previously posted news items."
4568msgstr ""
4569
4570#: modules/infoserv/main.c:67
4571msgid "List previously posted oper news items."
4572msgstr ""
4573
4574#: modules/infoserv/main.c:77
4575#, c-format
4576msgid "%s allows users to view informational messages."
4577msgstr ""
4578
4579#: modules/infoserv/main.c:284
4580msgid "Syntax: POST <importance> <subject> <message>"
4581msgstr ""
4582
4583#: modules/infoserv/main.c:292
4584msgid "Importance must be a digit between 0 and 4"
4585msgstr ""
4586
4587#: modules/infoserv/main.c:303 modules/infoserv/main.c:313
4588msgid "The InfoServ message has been sent"
4589msgstr ""
4590
4591#: modules/infoserv/main.c:343
4592msgid "Added entry to logon info"
4593msgstr ""
4594
4595#: modules/infoserv/main.c:398
4596#, c-format
4597msgid "Deleted entry %d from logon info."
4598msgstr ""
4599
4600#: modules/infoserv/main.c:403
4601#, c-format
4602msgid "Entry %d not found in logon info."
4603msgstr ""
4604
4605#: modules/infoserv/main.c:448
4606#, c-format
4607msgid "Deleted entry %d from oper logon info."
4608msgstr ""
4609
4610#: modules/infoserv/main.c:453
4611#, c-format
4612msgid "Entry %d not found in oper logon info."
4613msgstr ""
4614
4615#: modules/memoserv/delete.c:20
4616msgid "Deletes memos."
4617msgstr ""
4618
4619#: modules/memoserv/delete.c:22
4620msgid "Alias for DELETE"
4621msgstr ""
4622
4623#: modules/memoserv/delete.c:54
4624msgid "Syntax: DELETE ALL|OLD|message id"
4625msgstr ""
4626
4627#: modules/memoserv/delete.c:61
4628msgid "You have no memos to delete."
4629msgstr ""
4630
4631#: modules/memoserv/delete.c:81 modules/memoserv/forward.c:90
4632#: modules/memoserv/read.c:69 modules/memoserv/read.c:76
4633msgid "Invalid message index."
4634msgstr ""
4635
4636#: modules/memoserv/delete.c:88
4637msgid "The specified memo doesn't exist."
4638msgstr ""
4639
4640#: modules/memoserv/delete.c:118
4641#, c-format
4642msgid "%d memo deleted."
4643msgstr ""
4644
4645#: modules/memoserv/delete.c:118
4646#, c-format
4647msgid "%d memos deleted."
4648msgstr ""
4649
4650#: modules/memoserv/forward.c:20
4651msgid "Forwards a memo."
4652msgstr ""
4653
4654#: modules/memoserv/forward.c:62 modules/memoserv/sendall.c:60
4655#: modules/memoserv/send.c:61 modules/memoserv/sendgroup.c:63
4656#: modules/memoserv/sendops.c:62
4657msgid "You need to verify your email address before you may send memos."
4658msgstr ""
4659
4660#: modules/memoserv/forward.c:69
4661msgid "You have no memos to forward."
4662msgstr ""
4663
4664#: modules/memoserv/forward.c:83
4665msgid "You cannot send yourself a memo."
4666msgstr ""
4667
4668#: modules/memoserv/forward.c:106
4669msgid "Invalid memo number."
4670msgstr ""
4671
4672#: modules/memoserv/forward.c:113
4673msgid "Target inbox is full."
4674msgstr ""
4675
4676#: modules/memoserv/forward.c:123
4677msgid "Too many memos; please wait a while and try again"
4678msgstr ""
4679
4680#: modules/memoserv/forward.c:146 modules/memoserv/forward.c:195
4681#, c-format
4682msgid "The memo has been successfully forwarded to %s."
4683msgstr ""
4684
4685#: modules/memoserv/help.c:40
4686#, c-format
4687msgid "%s allows users to send memos to registered users."
4688msgstr ""
4689
4690#: modules/memoserv/ignore.c:24
4691msgid "Ignores memos."
4692msgstr ""
4693
4694#: modules/memoserv/ignore.c:25
4695msgid "Ignores memos from a user."
4696msgstr ""
4697
4698#: modules/memoserv/ignore.c:26
4699msgid "Stops ignoring memos from a user."
4700msgstr ""
4701
4702#: modules/memoserv/ignore.c:27
4703msgid "Clears your memo ignore list."
4704msgstr ""
4705
4706#: modules/memoserv/ignore.c:28
4707msgid "Shows all users you are ignoring memos from."
4708msgstr ""
4709
4710#: modules/memoserv/ignore.c:70
4711msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR [account]"
4712msgstr ""
4713
4714#: modules/memoserv/ignore.c:96 modules/memoserv/ignore.c:152
4715msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <account>"
4716msgstr ""
4717
4718#: modules/memoserv/ignore.c:103
4719msgid "Silly wabbit, you can't ignore yourself."
4720msgstr ""
4721
4722#: modules/memoserv/ignore.c:118
4723msgid "Your ignore list is full, please DEL an account."
4724msgstr ""
4725
4726#: modules/memoserv/ignore.c:130
4727#, c-format
4728msgid "Account %s is already in your ignore list."
4729msgstr ""
4730
4731#: modules/memoserv/ignore.c:139
4732#, c-format
4733msgid "Account %s added to your ignore list."
4734msgstr ""
4735
4736#: modules/memoserv/ignore.c:165
4737#, c-format
4738msgid "Account %s removed from ignore list."
4739msgstr ""
4740
4741#: modules/memoserv/ignore.c:174
4742#, c-format
4743msgid "%s is not in your ignore list."
4744msgstr ""
4745
4746#: modules/memoserv/ignore.c:184
4747msgid "Ignore list already empty."
4748msgstr ""
4749
4750#: modules/memoserv/ignore.c:196
4751msgid "Ignore list cleared."
4752msgstr ""
4753
4754#: modules/memoserv/ignore.c:207
4755msgid "Ignore list:"
4756msgstr ""
4757
4758#: modules/memoserv/ignore.c:219
4759msgid "list empty"
4760msgstr ""
4761
4762#: modules/memoserv/list.c:20
4763msgid "Lists all of your memos."
4764msgstr ""
4765
4766#: modules/memoserv/list.c:45
4767#, c-format
4768msgid "You have %zu memo (%d new)."
4769msgstr ""
4770
4771#: modules/memoserv/list.c:46
4772#, c-format
4773msgid "You have %zu memos (%d new)."
4774msgstr ""
4775
4776#: modules/memoserv/list.c:65
4777#, c-format
4778msgid "- %d From: %s Sent: %s"
4779msgstr ""
4780
4781#: modules/memoserv/list.c:70
4782msgid "To:"
4783msgstr ""
4784
4785#: modules/memoserv/list.c:81
4786msgid "[unread]"
4787msgstr ""
4788
4789#: modules/memoserv/main.c:46 modules/memoserv/main.c:72
4790#, c-format
4791msgid "You have %d new memo."
4792msgstr ""
4793
4794#: modules/memoserv/main.c:47 modules/memoserv/main.c:73
4795#, c-format
4796msgid "You have %d new memos."
4797msgstr ""
4798
4799#: modules/memoserv/main.c:49 modules/memoserv/main.c:75
4800#, c-format
4801msgid "To read them, type /%s%s READ NEW"
4802msgstr ""
4803
4804#: modules/memoserv/read.c:22
4805msgid "Reads a memo."
4806msgstr ""
4807
4808#: modules/memoserv/read.c:54
4809msgid "Syntax: READ <memo number>"
4810msgstr ""
4811
4812#: modules/memoserv/read.c:61
4813msgid "You have no memos."
4814msgstr ""
4815
4816#: modules/memoserv/read.c:134
4817#, c-format
4818msgid "Stopping command after %d memos."
4819msgstr ""
4820
4821#: modules/memoserv/read.c:142
4822msgid "You have no new memos."
4823msgstr ""
4824
4825#: modules/memoserv/read.c:144
4826#, c-format
4827msgid "Read %d memos."
4828msgstr ""
4829
4830#: modules/memoserv/sendall.c:19
4831msgid "Sends a memo to all accounts."
4832msgstr ""
4833
4834#: modules/memoserv/sendall.c:53
4835msgid "Syntax: SENDALL <memo>"
4836msgstr ""
4837
4838#: modules/memoserv/sendall.c:171
4839#, c-format
4840msgid "The memo has been successfully sent to %d accounts."
4841msgstr ""
4842
4843#: modules/memoserv/send.c:20
4844msgid "Sends a memo to a user."
4845msgstr ""
4846
4847#: modules/memoserv/send.c:195
4848msgid "Channel memos are administratively disabled."
4849msgstr ""
4850
4851#: modules/memoserv/send.c:203
4852msgid "Group memos are administratively disabled."
4853msgstr ""
4854
4855#: modules/memoserv/sendgroup.c:21
4856msgid "Sends a memo to all members on a group."
4857msgstr ""
4858
4859#: modules/memoserv/sendgroup.c:56
4860msgid "Syntax: SENDGROUP <group> <memo>"
4861msgstr ""
4862
4863#: modules/memoserv/sendgroup.c:185
4864#, c-format
4865msgid "The memo has been successfully sent to %d members on %s."
4866msgstr ""
4867
4868#: modules/memoserv/sendops.c:20
4869msgid "Sends a memo to all ops on a channel."
4870msgstr ""
4871
4872#: modules/memoserv/sendops.c:196
4873#, c-format
4874msgid "The memo has been successfully sent to %d ops on %s."
4875msgstr ""
4876
4877#: modules/nickserv/access.c:20
4878msgid "Changes and shows your nickname access list."
4879msgstr ""
4880
4881#: modules/nickserv/access.c:205 modules/nickserv/access.c:409
4882msgid "Syntax: ACCESS ADD|DEL|LIST [mask]"
4883msgstr ""
4884
4885#: modules/nickserv/access.c:224 modules/nickserv/cert.c:62
4886#: modules/nickserv/listchans.c:47 modules/nickserv/listgroups.c:38
4887msgid "You are not authorized to use the target argument."
4888msgstr ""
4889
4890#: modules/nickserv/access.c:240
4891#, c-format
4892msgid "Access list for %s:"
4893msgstr ""
4894
4895#: modules/nickserv/access.c:248
4896#, c-format
4897msgid "End of %s access list."
4898msgstr ""
4899
4900#: modules/nickserv/access.c:258
4901msgid "Syntax: ACCESS ADD <mask>"
4902msgstr ""
4903
4904#: modules/nickserv/access.c:275 modules/nickserv/access.c:283
4905#: modules/nickserv/access.c:291 modules/nickserv/access.c:304
4906#: modules/nickserv/access.c:366
4907#, c-format
4908msgid "Invalid mask %s."
4909msgstr ""
4910
4911#: modules/nickserv/access.c:310 modules/nickserv/access.c:317
4912#: modules/nickserv/access.c:322 modules/nickserv/access.c:334
4913#: modules/nickserv/access.c:341 modules/nickserv/access.c:349
4914#: modules/nickserv/access.c:360
4915#, c-format
4916msgid "Too wide mask %s."
4917msgstr ""
4918
4919#: modules/nickserv/access.c:372
4920#, c-format
4921msgid "Mask %s is already on your access list."
4922msgstr ""
4923
4924#: modules/nickserv/access.c:377
4925#, c-format
4926msgid "Added mask %s to your access list."
4927msgstr ""
4928
4929#: modules/nickserv/access.c:381
4930msgid "Your access list is full."
4931msgstr ""
4932
4933#: modules/nickserv/access.c:388
4934msgid "Syntax: ACCESS DEL <mask>"
4935msgstr ""
4936
4937#: modules/nickserv/access.c:399
4938#, c-format
4939msgid "Mask %s is not on your access list."
4940msgstr ""
4941
4942#: modules/nickserv/access.c:402
4943#, c-format
4944msgid "Deleted mask %s from your access list."
4945msgstr ""
4946
4947#: modules/nickserv/badmail.c:24
4948msgid "Disallows registrations from certain email addresses."
4949msgstr ""
4950
4951#: modules/nickserv/badmail.c:131
4952msgid "Syntax: BADMAIL ADD|DEL|LIST [parameters]"
4953msgstr ""
4954
4955#: modules/nickserv/badmail.c:140
4956msgid "Syntax: BADMAIL ADD <email> <reason>"
4957msgstr ""
4958
4959#: modules/nickserv/badmail.c:157
4960#, c-format
4961msgid "Email %s has already been banned."
4962msgstr ""
4963
4964#: modules/nickserv/badmail.c:173
4965#, c-format
4966msgid "You have banned email address %s."
4967msgstr ""
4968
4969#: modules/nickserv/badmail.c:181
4970msgid "Syntax: BADMAIL DEL <email>"
4971msgstr ""
4972
4973#: modules/nickserv/badmail.c:200
4974#, c-format
4975msgid "You have unbanned email address %s."
4976msgstr ""
4977
4978#: modules/nickserv/badmail.c:204
4979#, c-format
4980msgid "Email pattern %s not found in badmail database."
4981msgstr ""
4982
4983#: modules/nickserv/cert.c:20
4984msgid "Changes and shows your nickname CertFP authentication list."
4985msgstr ""
4986
4987#: modules/nickserv/cert.c:43 modules/nickserv/cert.c:161
4988msgid "Syntax: CERT ADD|DEL|LIST [fingerprint]"
4989msgstr ""
4990
4991#: modules/nickserv/cert.c:78
4992#, c-format
4993msgid "Fingerprint list for %s:"
4994msgstr ""
4995
4996#: modules/nickserv/cert.c:86
4997#, c-format
4998msgid "End of %s fingerprint list."
4999msgstr ""
5000
5001#: modules/nickserv/cert.c:98
5002msgid "Syntax: CERT ADD <fingerprint>"
5003msgstr ""
5004
5005#: modules/nickserv/cert.c:118
5006#, c-format
5007msgid "Fingerprint %s is already on your fingerprint list."
5008msgstr ""
5009
5010#: modules/nickserv/cert.c:123
5011#, c-format
5012msgid "Fingerprint %s is already on another user's fingerprint list."
5013msgstr ""
5014
5015#: modules/nickserv/cert.c:128
5016#, c-format
5017msgid "Added fingerprint %s to your fingerprint list."
5018msgstr ""
5019
5020#: modules/nickserv/cert.c:132
5021msgid "Your fingerprint list is full."
5022msgstr ""
5023
5024#: modules/nickserv/cert.c:139
5025msgid "Syntax: CERT DEL <fingerprint>"
5026msgstr ""
5027
5028#: modules/nickserv/cert.c:151
5029#, c-format
5030msgid "Fingerprint %s is not on your fingerprint list."
5031msgstr ""
5032
5033#: modules/nickserv/cert.c:154
5034#, c-format
5035msgid "Deleted fingerprint %s from your fingerprint list."
5036msgstr ""
5037
5038#: modules/nickserv/cracklib.c:66
5039#, c-format
5040msgid ""
5041"The password provided is insecure because %s. You may want to set a "
5042"different password with /msg %s set password <password> ."
5043msgstr ""
5044
5045#: modules/nickserv/cracklib.c:69
5046#, c-format
5047msgid "The password provided is insecure: %s"
5048msgstr ""
5049
5050#: modules/nickserv/drop.c:21
5051msgid "Drops an account registration."
5052msgstr ""
5053
5054#: modules/nickserv/drop.c:22
5055msgid "Forces dropping an account registration."
5056msgstr ""
5057
5058#: modules/nickserv/drop.c:46
5059msgid "Syntax: DROP <account> <password>"
5060msgstr ""
5061
5062#: modules/nickserv/drop.c:57 modules/nickserv/drop.c:129
5063#, c-format
5064msgid "%s is a grouped nick, use %s to remove it."
5065msgstr ""
5066
5067#: modules/nickserv/drop.c:73 modules/nickserv/logout.c:67
5068#, c-format
5069msgid "Authentication failed. Invalid password for %s."
5070msgstr ""
5071
5072#: modules/nickserv/drop.c:82
5073#, c-format
5074msgid "Account %s has %zu other nick(s) grouped to it, remove those first."
5075msgstr ""
5076
5077#: modules/nickserv/drop.c:89 modules/nickserv/drop.c:139
5078#, c-format
5079msgid "The nickname %s belongs to a services operator; it cannot be dropped."
5080msgstr ""
5081
5082#: modules/nickserv/drop.c:95 modules/nickserv/drop.c:145
5083#, c-format
5084msgid "The account %s is held; it cannot be dropped."
5085msgstr ""
5086
5087#: modules/nickserv/drop.c:104 modules/nickserv/drop.c:160
5088#, c-format
5089msgid "The account %s has been dropped."
5090msgstr ""
5091
5092#: modules/nickserv/drop.c:118
5093msgid "Syntax: FDROP <account>"
5094msgstr ""
5095
5096#: modules/nickserv/enforce.c:47
5097msgid "Enables or disables automatic protection of a nickname."
5098msgstr ""
5099
5100#: modules/nickserv/enforce.c:48
5101msgid "Releases a services enforcer."
5102msgstr ""
5103
5104#: modules/nickserv/enforce.c:49
5105msgid "Regain usage of a nickname."
5106msgstr ""
5107
5108#: modules/nickserv/enforce.c:134
5109msgid "Syntax: SET ENFORCE ON|OFF"
5110msgstr ""
5111
5112#: modules/nickserv/enforce.c:184
5113msgid "RELEASE is disabled."
5114msgstr ""
5115
5116#: modules/nickserv/enforce.c:193
5117msgid "Syntax: RELEASE <nick> [password]"
5118msgstr ""
5119
5120#: modules/nickserv/enforce.c:202 modules/nickserv/enforce.c:300
5121#: modules/nickserv/ghost.c:57 modules/nickserv/identify.c:86
5122#, c-format
5123msgid "%s is not a registered nickname."
5124msgstr ""
5125
5126#: modules/nickserv/enforce.c:209
5127msgid "You cannot RELEASE yourself."
5128msgstr ""
5129
5130#: modules/nickserv/enforce.c:236
5131#, c-format
5132msgid "%s has been released."
5133msgstr ""
5134
5135#: modules/nickserv/enforce.c:249
5136#, c-format
5137msgid "%s has been released."
5138msgstr ""
5139
5140#: modules/nickserv/enforce.c:258
5141msgid "Syntax: RELEASE <nickname> [password]"
5142msgstr ""
5143
5144#: modules/nickserv/enforce.c:264 modules/nickserv/enforce.c:362
5145#: modules/nickserv/ghost.c:98 modules/nickserv/identify.c:158
5146#: modules/nickserv/register.c:177
5147#, c-format
5148msgid "Invalid password for %s."
5149msgstr ""
5150
5151#: modules/nickserv/enforce.c:282
5152msgid "REGAIN is disabled."
5153msgstr ""
5154
5155#: modules/nickserv/enforce.c:291
5156msgid "Syntax: REGAIN <nick> [password]"
5157msgstr ""
5158
5159#: modules/nickserv/enforce.c:306
5160msgid "You cannot REGAIN yourself."
5161msgstr ""
5162
5163#: modules/nickserv/enforce.c:334 modules/nickserv/enforce.c:346
5164#, c-format
5165msgid "%s has been regained."
5166msgstr ""
5167
5168#: modules/nickserv/enforce.c:356
5169msgid "Syntax: REGAIN <nickname> [password]"
5170msgstr ""
5171
5172#: modules/nickserv/freeze.c:22
5173msgid "Freezes an account."
5174msgstr ""
5175
5176#: modules/nickserv/freeze.c:46 modules/nickserv/freeze.c:119
5177msgid "Usage: FREEZE <account> <ON|OFF> [reason]"
5178msgstr ""
5179
5180#: modules/nickserv/freeze.c:63
5181msgid "Usage: FREEZE <nickname> ON <reason>"
5182msgstr ""
5183
5184#: modules/nickserv/freeze.c:69
5185#, c-format
5186msgid "The account %s belongs to a services operator; it cannot be frozen."
5187msgstr ""
5188
5189#: modules/nickserv/freeze.c:75
5190#, c-format
5191msgid "%s is already frozen."
5192msgstr ""
5193
5194#: modules/nickserv/freeze.c:98
5195#, c-format
5196msgid "%s is now frozen."
5197msgstr ""
5198
5199#: modules/nickserv/freeze.c:104
5200#, c-format
5201msgid "%s is not frozen."
5202msgstr ""
5203
5204#: modules/nickserv/freeze.c:114
5205#, c-format
5206msgid "%s has been thawed"
5207msgstr ""
5208
5209#: modules/nickserv/ghost.c:20
5210msgid "Reclaims use of a nickname."
5211msgstr ""
5212
5213#: modules/nickserv/ghost.c:43
5214msgid "Syntax: GHOST <target> [password]"
5215msgstr ""
5216
5217#: modules/nickserv/ghost.c:68
5218msgid "You may not ghost yourself."
5219msgstr ""
5220
5221#: modules/nickserv/ghost.c:87
5222#, c-format
5223msgid "%s has been ghosted."
5224msgstr ""
5225
5226#: modules/nickserv/ghost.c:104
5227#, c-format
5228msgid "You may not ghost %s."
5229msgstr ""
5230
5231#: modules/nickserv/group.c:22
5232msgid "Adds a nickname to your account."
5233msgstr ""
5234
5235#: modules/nickserv/group.c:23
5236msgid "Removes a nickname from your account."
5237msgstr ""
5238
5239#: modules/nickserv/group.c:24
5240msgid "Forces removal of a nickname from an account."
5241msgstr ""
5242
5243#: modules/nickserv/group.c:54
5244msgid "Nickname ownership is disabled."
5245msgstr ""
5246
5247#: modules/nickserv/group.c:60
5248msgid "You have too many nicks registered already."
5249msgstr ""
5250
5251#: modules/nickserv/group.c:68
5252#, c-format
5253msgid "Nick %s is already registered to your account."
5254msgstr ""
5255
5256#: modules/nickserv/group.c:70
5257#, c-format
5258msgid "Nick %s is already registered to %s."
5259msgstr ""
5260
5261#: modules/nickserv/group.c:76 modules/nickserv/register.c:86
5262msgid "For security reasons, you can't register your UID."
5263msgstr ""
5264
5265#: modules/nickserv/group.c:82
5266msgid "You have been restricted from grouping nicks by network staff."
5267msgstr ""
5268
5269#: modules/nickserv/group.c:98
5270#, c-format
5271msgid "Nick %s is now registered to your account."
5272msgstr ""
5273
5274#: modules/nickserv/group.c:131
5275#, c-format
5276msgid "Nick %s is your account name; you may not remove it."
5277msgstr ""
5278
5279#: modules/nickserv/group.c:141
5280#, c-format
5281msgid "Nick %s has been removed from your account."
5282msgstr ""
5283
5284#: modules/nickserv/group.c:154
5285msgid "Syntax: FUNGROUP <nickname> [newaccountname]"
5286msgstr ""
5287
5288#: modules/nickserv/group.c:170
5289#, c-format
5290msgid "Nick %s is an account name; you may not remove it."
5291msgstr ""
5292
5293#: modules/nickserv/group.c:175
5294#, c-format
5295msgid ""
5296"You may not modify %s's account name because their operclass is defined in "
5297"the configuration file."
5298msgstr ""
5299
5300#: modules/nickserv/group.c:181
5301#, c-format
5302msgid "Please specify a new account name for %s."
5303msgstr ""
5304
5305#: modules/nickserv/group.c:182
5306msgid "Syntax: FUNGROUP <nickname> <newaccountname>"
5307msgstr ""
5308
5309#: modules/nickserv/group.c:193
5310msgid "The new account name must be different from the nick to be ungrouped."
5311msgstr ""
5312
5313#: modules/nickserv/group.c:198
5314#, c-format
5315msgid "Nick %s is not registered to %s."
5316msgstr ""
5317
5318#: modules/nickserv/group.c:204
5319#, c-format
5320msgid "Nick %s is not an account name so no new account name is needed."
5321msgstr ""
5322
5323#: modules/nickserv/group.c:228
5324#, c-format
5325msgid "Nick %s has been removed from account %s, name changed to %s."
5326msgstr ""
5327
5328#: modules/nickserv/group.c:230
5329#, c-format
5330msgid "Nick %s has been removed from account %s."
5331msgstr ""
5332
5333#: modules/nickserv/help.c:42
5334#, c-format
5335msgid "%s allows users to 'register' an account for use with %s."
5336msgstr ""
5337
5338#: modules/nickserv/help.c:45
5339#, c-format
5340msgid ""
5341"If a registered account is not used by the owner for %d days,\n"
5342"%s will drop the account, allowing it to be reregistered."
5343msgstr ""
5344
5345#: modules/nickserv/help.c:52
5346#, c-format
5347msgid ""
5348"%s allows users to 'register' a nickname, and stop\n"
5349"others from using that nick. %s allows the owner of a\n"
5350"nickname to disconnect a user from the network that is using\n"
5351"their nickname."
5352msgstr ""
5353
5354#: modules/nickserv/help.c:58
5355#, c-format
5356msgid ""
5357"If a registered nick is not used by the owner for %d days,\n"
5358"%s will drop the nickname, allowing it to be reregistered."
5359msgstr ""
5360
5361#: modules/nickserv/hold.c:20
5362msgid "Prevents an account from expiring."
5363msgstr ""
5364
5365#: modules/nickserv/hold.c:42 modules/nickserv/hold.c:83
5366msgid "Usage: HOLD <account> <ON|OFF>"
5367msgstr ""
5368
5369#: modules/nickserv/identify.c:30
5370msgid "Authenticates to a services account."
5371msgstr ""
5372
5373#: modules/nickserv/identify.c:32
5374msgid "Identifies to services for a nickname."
5375msgstr ""
5376
5377#: modules/nickserv/identify.c:99 modules/nickserv/identify.c:106
5378#: modules/nickserv/register.c:49
5379#, c-format
5380msgid "You are already logged in as %s."
5381msgstr ""
5382
5383#: modules/nickserv/identify.c:101
5384msgid "Please check your email for instructions to complete your registration."
5385msgstr ""
5386
5387#: modules/nickserv/identify.c:114
5388#, c-format
5389msgid "There are already %zu sessions logged in to %s (maximum allowed: %u)."
5390msgstr ""
5391
5392#: modules/nickserv/identify.c:122
5393#, c-format
5394msgid "Logged in nicks are: %s"
5395msgstr ""
5396
5397#: modules/nickserv/identify.c:130
5398#, c-format
5399msgid "You have been logged out of %s."
5400msgstr ""
5401
5402#: modules/nickserv/identify.c:148
5403#, c-format
5404msgid "You are now logged in as %s."
5405msgstr ""
5406
5407#: modules/nickserv/identify.c:148
5408#, c-format
5409msgid "You are now identified for %s."
5410msgstr ""
5411
5412#: modules/nickserv/info.c:64
5413msgid "Syntax: INFO <nickname>"
5414msgstr ""
5415
5416#: modules/nickserv/info.c:86
5417#, c-format
5418msgid "%s is not registered anymore, but was marked by %s on %s (%s)."
5419msgstr ""
5420
5421#: modules/nickserv/info.c:113
5422#, c-format
5423msgid "Information on %s (account %s):"
5424msgstr ""
5425
5426#: modules/nickserv/info.c:126
5427#, c-format
5428msgid "User reg.  : %s (%s ago)"
5429msgstr ""
5430
5431#: modules/nickserv/info.c:131
5432#, c-format
5433msgid "Entity ID  : %s"
5434msgstr ""
5435
5436#: modules/nickserv/info.c:150
5437#, c-format
5438msgid "Last addr  : %s"
5439msgstr ""
5440
5441#: modules/nickserv/info.c:153
5442#, c-format
5443msgid "vHost      : %s"
5444msgstr ""
5445
5446#: modules/nickserv/info.c:157
5447#, c-format
5448msgid "Real addr  : %s"
5449msgstr ""
5450
5451#: modules/nickserv/info.c:161
5452msgid "Recognized : now (matches access list)"
5453msgstr ""
5454
5455#: modules/nickserv/info.c:164 modules/nickserv/info.c:225
5456msgid "Last seen  : now"
5457msgstr ""
5458
5459#: modules/nickserv/info.c:170 modules/nickserv/info.c:185
5460#, c-format
5461msgid "Last seen  : (about %d weeks ago)"
5462msgstr ""
5463
5464#: modules/nickserv/info.c:172 modules/nickserv/info.c:187
5465#, c-format
5466msgid "Last seen  : %s (%s ago)"
5467msgstr ""
5468
5469#: modules/nickserv/info.c:192
5470#, c-format
5471msgid "User seen  : (about %d weeks ago)"
5472msgstr ""
5473
5474#: modules/nickserv/info.c:194
5475#, c-format
5476msgid "User seen  : %s (%s ago)"
5477msgstr ""
5478
5479#: modules/nickserv/info.c:207 modules/nickserv/info.c:215
5480#, c-format
5481msgid "Logins from: %s"
5482msgstr ""
5483
5484#: modules/nickserv/info.c:223
5485msgid "User seen  : now"
5486msgstr ""
5487
5488#: modules/nickserv/info.c:238 modules/nickserv/info.c:246
5489#, c-format
5490msgid "Nicks      : %s"
5491msgstr ""
5492
5493#: modules/nickserv/info.c:252
5494#, c-format
5495msgid "Email      : %s%s"
5496msgstr ""
5497
5498#: modules/nickserv/info.c:330
5499#, c-format
5500msgid "Language   : %s"
5501msgstr ""
5502
5503#: modules/nickserv/info.c:336
5504#, c-format
5505msgid "Oper class : %s"
5506msgstr ""
5507
5508#: modules/nickserv/info.c:352
5509#, c-format
5510msgid "Channels   : %d founder, %d other"
5511msgstr ""
5512
5513#: modules/nickserv/info.c:370
5514#, c-format
5515msgid "%s was FROZEN by %s on %s (%s)"
5516msgstr ""
5517
5518#: modules/nickserv/info.c:373 modules/nickserv/sendpass.c:134
5519#: modules/nickserv/sendpass_user.c:114
5520#, c-format
5521msgid "%s has been frozen by the %s administration."
5522msgstr ""
5523
5524#: modules/nickserv/info.c:394
5525#, c-format
5526msgid "%s has NOT COMPLETED registration verification"
5527msgstr ""
5528
5529#: modules/nickserv/info.c:407
5530#, c-format
5531msgid "%s has requested an email address change to %s on %s"
5532msgstr ""
5533
5534#: modules/nickserv/list.c:21
5535msgid "Lists nicknames registered matching a given pattern."
5536msgstr ""
5537
5538#: modules/nickserv/list.c:135
5539#, fuzzy, c-format
5540msgid "%s is not a recognized LIST criterion"
5541msgstr "%s ist nicht registriert."
5542
5543#: modules/nickserv/list.c:431
5544#, c-format
5545msgid "No nicknames matched criteria %s"
5546msgstr ""
5547
5548#: modules/nickserv/listchans.c:21
5549msgid "Lists channels that you have access to."
5550msgstr ""
5551
5552#: modules/nickserv/listchans.c:80 modules/nickserv/listchans.c:98
5553#, c-format
5554msgid "No channel access was found for the nickname %s."
5555msgstr ""
5556
5557#: modules/nickserv/listchans.c:100
5558#, c-format
5559msgid "%d channel access match for the nickname %s"
5560msgstr ""
5561
5562#: modules/nickserv/listchans.c:101
5563#, c-format
5564msgid "%d channel access matches for the nickname %s"
5565msgstr ""
5566
5567#: modules/nickserv/listgroups.c:22
5568msgid "Lists groups that you have access to."
5569msgstr ""
5570
5571#: modules/nickserv/listgroups.c:73 modules/nickserv/listgroups.c:96
5572#, c-format
5573msgid "No group access was found for the nickname %s."
5574msgstr ""
5575
5576#: modules/nickserv/listgroups.c:98
5577#, c-format
5578msgid "%d group access match for the nickname %s"
5579msgstr ""
5580
5581#: modules/nickserv/listgroups.c:99
5582#, c-format
5583msgid "%d group access matches for the nickname %s"
5584msgstr ""
5585
5586#: modules/nickserv/listmail.c:20
5587msgid "Lists accounts registered to an e-mail address."
5588msgstr ""
5589
5590#: modules/nickserv/listmail.c:66
5591msgid "Syntax: LISTMAIL <email>"
5592msgstr ""
5593
5594#: modules/nickserv/listmail.c:79
5595#, c-format
5596msgid "No accounts matched e-mail address %s"
5597msgstr ""
5598
5599#: modules/nickserv/listmail.c:81 modules/nickserv/listownmail.c:75
5600#, c-format
5601msgid "%d match for e-mail address %s"
5602msgstr ""
5603
5604#: modules/nickserv/listmail.c:82 modules/nickserv/listownmail.c:76
5605#, c-format
5606msgid "%d matches for e-mail address %s"
5607msgstr ""
5608
5609#: modules/nickserv/listownmail.c:20
5610msgid "Lists accounts registered to your e-mail address."
5611msgstr ""
5612
5613#: modules/nickserv/listownmail.c:51
5614msgid "You must have a valid email address to perform this operation."
5615msgstr ""
5616
5617#: modules/nickserv/logout.c:20
5618msgid "Logs your services session out."
5619msgstr ""
5620
5621#: modules/nickserv/logout.c:58
5622#, c-format
5623msgid "%s is not logged in."
5624msgstr ""
5625
5626#: modules/nickserv/logout.c:73
5627#, fuzzy, c-format
5628msgid "You may not log out %s."
5629msgstr "Sie können %s keine Bots zuweisen."
5630
5631#: modules/nickserv/logout.c:80
5632msgid "Syntax: LOGOUT <target> <password>"
5633msgstr ""
5634
5635#: modules/nickserv/logout.c:91
5636#, c-format
5637msgid "%s has been logged out."
5638msgstr ""
5639
5640#: modules/nickserv/logout.c:96
5641msgid "You have been logged out."
5642msgstr ""
5643
5644#: modules/nickserv/main.c:25
5645msgid "Disconnects an old session."
5646msgstr ""
5647
5648#: modules/nickserv/main.c:26
5649msgid "Registers an account."
5650msgstr ""
5651
5652#: modules/nickserv/main.c:27
5653msgid "Lists accounts matching a given pattern."
5654msgstr ""
5655
5656#: modules/nickserv/main.c:31
5657msgid "Syntax: INFO <account>"
5658msgstr ""
5659
5660#: modules/nickserv/main.c:32
5661#, c-format
5662msgid "No accounts matched pattern %s"
5663msgstr ""
5664
5665#: modules/nickserv/main.c:33
5666#, c-format
5667msgid ""
5668"An email containing account activation instructions has been sent to %s."
5669msgstr ""
5670
5671#: modules/nickserv/main.c:34
5672msgid ""
5673"If you do not complete registration within one day your account will expire."
5674msgstr ""
5675
5676#: modules/nickserv/main.c:35
5677#, c-format
5678msgid "%s registered the account %s and gained services operator privileges."
5679msgstr ""
5680
5681#: modules/nickserv/main.c:36
5682msgid "You cannot use your account name as a password."
5683msgstr ""
5684
5685#: modules/nickserv/main.c:82
5686#, c-format
5687msgid "Please identify via /%s%s identify <password>."
5688msgstr ""
5689
5690#: modules/nickserv/main.c:87
5691#, c-format
5692msgid ""
5693"This nickname is registered. Please choose a different nickname, or identify "
5694"via /%s%s identify <password>."
5695msgstr ""
5696
5697#: modules/nickserv/mark.c:20
5698msgid "Adds a note to a user."
5699msgstr ""
5700
5701#: modules/nickserv/mark.c:43 modules/nickserv/mark.c:104
5702msgid "Usage: MARK <target> <ON|OFF> [note]"
5703msgstr ""
5704
5705#: modules/nickserv/mark.c:67
5706msgid "Usage: MARK <target> ON <note>"
5707msgstr ""
5708
5709#: modules/nickserv/register.c:23
5710msgid "Registers a nickname."
5711msgstr ""
5712
5713#: modules/nickserv/register.c:52
5714#, c-format
5715msgid "Use %s to register %s to your account."
5716msgstr ""
5717
5718#: modules/nickserv/register.c:65 modules/nickserv/register.c:110
5719msgid "Syntax: REGISTER <account> <password> <email>"
5720msgstr ""
5721
5722#: modules/nickserv/register.c:67 modules/nickserv/register.c:112
5723msgid "Syntax: REGISTER <password> <email>"
5724msgstr ""
5725
5726#: modules/nickserv/register.c:74 modules/nickserv/setpass.c:71
5727#: modules/nickserv/set_password.c:58
5728#, c-format
5729msgid "Registration passwords may not be longer than %d characters."
5730msgstr ""
5731
5732#: modules/nickserv/register.c:80
5733msgid "A user matching this account is already on IRC."
5734msgstr ""
5735
5736#: modules/nickserv/register.c:87
5737msgid "Please change to a real nickname, and try again."
5738msgstr ""
5739
5740#: modules/nickserv/register.c:95 modules/nickserv/register.c:102
5741#, c-format
5742msgid "The account name %s is invalid."
5743msgstr ""
5744
5745#: modules/nickserv/register.c:108 modules/nickserv/setpass.c:77
5746#: modules/nickserv/set_password.c:64
5747msgid "You cannot use your nickname as a password."
5748msgstr ""
5749
5750#: modules/nickserv/register.c:151 modules/nickserv/set_email.c:74
5751#, c-format
5752msgid "%s is not a valid email address."
5753msgstr ""
5754
5755#: modules/nickserv/register.c:157 modules/nickserv/set_email.c:80
5756#: modules/nickserv/verify.c:125
5757#, c-format
5758msgid "%s has too many accounts registered."
5759msgstr ""
5760
5761#: modules/nickserv/register.c:194
5762msgid "Sending email failed, sorry! Registration aborted."
5763msgstr ""
5764
5765#: modules/nickserv/register.c:200
5766#, c-format
5767msgid ""
5768"An email containing nickname activation instructions has been sent to %s."
5769msgstr ""
5770
5771#: modules/nickserv/register.c:201
5772msgid ""
5773"If you do not complete registration within one day, your nickname will "
5774"expire."
5775msgstr ""
5776
5777#: modules/nickserv/register.c:230
5778#, c-format
5779msgid "%s is now registered to %s, with the password %s."
5780msgstr ""
5781
5782#: modules/nickserv/regnolimit.c:19
5783msgid "Allow a user to bypass registration limits."
5784msgstr ""
5785
5786#: modules/nickserv/regnolimit.c:41 modules/nickserv/regnolimit.c:82
5787msgid "Usage: REGNOLIMIT <account> <ON|OFF>"
5788msgstr ""
5789
5790#: modules/nickserv/resetpass.c:20
5791msgid "Resets an account password."
5792msgstr ""
5793
5794#: modules/nickserv/resetpass.c:42
5795msgid "Syntax: RESETPASS <account>"
5796msgstr ""
5797
5798#: modules/nickserv/resetpass.c:55
5799#, c-format
5800msgid ""
5801"%s belongs to a services operator; you need %s privilege to reset the "
5802"password."
5803msgstr ""
5804
5805#: modules/nickserv/resetpass.c:62 modules/nickserv/sendpass.c:156
5806#: modules/nickserv/sendpass.c:180 modules/nickserv/vhost.c:171
5807#: modules/nickserv/vhost.c:195
5808#, c-format
5809msgid "Overriding MARK placed by %s on the account %s."
5810msgstr ""
5811
5812#: modules/nickserv/resetpass.c:64 modules/nickserv/resetpass.c:79
5813#, c-format
5814msgid "The password for the account %s has been changed to %s."
5815msgstr ""
5816
5817#: modules/nickserv/resetpass.c:74 modules/nickserv/sendpass.c:96
5818#: modules/nickserv/vhost.c:134
5819#, c-format
5820msgid ""
5821"This operation cannot be performed on %s, because the account has been "
5822"marked by %s."
5823msgstr ""
5824
5825#: modules/nickserv/restrict.c:20
5826msgid "Restrict a user from using certain commands."
5827msgstr ""
5828
5829#: modules/nickserv/restrict.c:42
5830#, c-format
5831msgid "%s was RESTRICTED by %s on %s (%s)"
5832msgstr ""
5833
5834#: modules/nickserv/restrict.c:72 modules/nickserv/restrict.c:133
5835msgid "Usage: RESTRICT <target> <ON|OFF> [note]"
5836msgstr ""
5837
5838#: modules/nickserv/restrict.c:84 modules/nickserv/restrict.c:128
5839#, c-format
5840msgid "%s is now unrestricted."
5841msgstr ""
5842
5843#: modules/nickserv/restrict.c:96
5844msgid "Usage: RESTRICT <target> ON <note>"
5845msgstr ""
5846
5847#: modules/nickserv/restrict.c:102
5848#, c-format
5849msgid "%s is already restricted."
5850msgstr ""
5851
5852#: modules/nickserv/restrict.c:112
5853#, c-format
5854msgid "%s is now restricted."
5855msgstr ""
5856
5857#: modules/nickserv/restrict.c:118
5858#, c-format
5859msgid "%s is not restricted."
5860msgstr ""
5861
5862#: modules/nickserv/return.c:21
5863msgid "Returns an account to its owner."
5864msgstr ""
5865
5866#: modules/nickserv/return.c:46
5867msgid "Usage: RETURN <account> <e-mail address>"
5868msgstr ""
5869
5870#: modules/nickserv/return.c:59
5871#, c-format
5872msgid "%s belongs to a services operator; it cannot be returned."
5873msgstr ""
5874
5875#: modules/nickserv/return.c:76
5876#, c-format
5877msgid "Sending email failed, account %s remains with %s."
5878msgstr ""
5879
5880#: modules/nickserv/return.c:106
5881#, c-format
5882msgid "The e-mail address for %s has been set to %s"
5883msgstr ""
5884
5885#: modules/nickserv/return.c:108
5886#, c-format
5887msgid "A random password has been set; it has been sent to %s."
5888msgstr ""
5889
5890#: modules/nickserv/sendpass.c:20 modules/nickserv/sendpass_user.c:20
5891msgid "Email registration passwords."
5892msgstr ""
5893
5894#: modules/nickserv/sendpass.c:53 modules/nickserv/sendpass_user.c:52
5895msgid "Syntax: SENDPASS <account>"
5896msgstr ""
5897
5898#: modules/nickserv/sendpass.c:66 modules/nickserv/sendpass_user.c:70
5899msgid "Syntax: SENDPASS <account> [FORCE|CLEAR]"
5900msgstr ""
5901
5902#: modules/nickserv/sendpass.c:80
5903#, c-format
5904msgid ""
5905"%s belongs to a services operator; you need %s privilege to send the "
5906"password."
5907msgstr ""
5908
5909#: modules/nickserv/sendpass.c:86 modules/nickserv/sendpass_user.c:83
5910#, c-format
5911msgid "%s is not verified."
5912msgstr ""
5913
5914#: modules/nickserv/sendpass.c:101 modules/nickserv/vhost.c:145
5915#, c-format
5916msgid "Use %s to override this restriction."
5917msgstr ""
5918
5919#: modules/nickserv/sendpass.c:119 modules/nickserv/sendpass_user.c:99
5920#, c-format
5921msgid "The password change key for %s has been cleared."
5922msgstr ""
5923
5924#: modules/nickserv/sendpass.c:122 modules/nickserv/sendpass_user.c:102
5925#, c-format
5926msgid "%s did not have a password change key outstanding."
5927msgstr ""
5928
5929#: modules/nickserv/sendpass.c:128 modules/nickserv/sendpass_user.c:108
5930#, c-format
5931msgid ""
5932"This operation cannot be performed on %s, because someone is logged in to it."
5933msgstr ""
5934
5935#: modules/nickserv/sendpass.c:143 modules/nickserv/sendpass_user.c:120
5936#, c-format
5937msgid "%s already has a password change key outstanding."
5938msgstr ""
5939
5940#: modules/nickserv/sendpass.c:144 modules/nickserv/sendpass_user.c:122
5941#, c-format
5942msgid "Use SENDPASS %s CLEAR to clear it so that a new one can be sent."
5943msgstr ""
5944
5945#: modules/nickserv/sendpass.c:152
5946#, c-format
5947msgid "The password change key for %s has been sent to %s."
5948msgstr ""
5949
5950#: modules/nickserv/sendpass.c:160 modules/nickserv/sendpass.c:184
5951#: modules/nickserv/sendpass_user.c:135
5952msgid "Email send failed."
5953msgstr ""
5954
5955#: modules/nickserv/sendpass.c:168
5956#, c-format
5957msgid ""
5958"The password for the account %s is encrypted; a new password will be "
5959"assigned and sent."
5960msgstr ""
5961
5962#: modules/nickserv/sendpass.c:176
5963#, c-format
5964msgid "The password for %s has been sent to %s."
5965msgstr ""
5966
5967#: modules/nickserv/sendpass_user.c:130
5968#, c-format
5969msgid ""
5970"The password change key for %s has been sent to the corresponding email "
5971"address."
5972msgstr ""
5973
5974#: modules/nickserv/set_accountname.c:24
5975msgid "Changes your account name."
5976msgstr ""
5977
5978#: modules/nickserv/set_accountname.c:47
5979msgid "Syntax: SET ACCOUNTNAME <nick>"
5980msgstr ""
5981
5982#: modules/nickserv/set_accountname.c:53
5983msgid ""
5984"You may not modify your account name because your operclass is defined in "
5985"the configuration file."
5986msgstr ""
5987
5988#: modules/nickserv/set_accountname.c:71
5989#, c-format
5990msgid "Your account name is already set to %s."
5991msgstr ""
5992
5993#: modules/nickserv/set_accountname.c:76
5994#, c-format
5995msgid "Your account name is now set to %s."
5996msgstr ""
5997
5998#: modules/nickserv/set_core.c:34
5999msgid ""
6000"SET allows you to set various control flags\n"
6001"for accounts that change the way certain\n"
6002"operations are performed on them."
6003msgstr ""
6004
6005#: modules/nickserv/set_core.c:38
6006msgid ""
6007"SET allows you to set various control flags\n"
6008"for nicknames that change the way certain\n"
6009"operations are performed on them."
6010msgstr ""
6011
6012#: modules/nickserv/set_core.c:44 modules/operserv/set.c:72
6013#, c-format
6014msgid "For more information, use /msg %s HELP SET command."
6015msgstr ""
6016
6017#: modules/nickserv/set_core.c:60 modules/operserv/set.c:88
6018msgid "Syntax: SET <setting> <parameters>"
6019msgstr ""
6020
6021#: modules/nickserv/set_core.c:71 modules/operserv/set.c:99
6022#, c-format
6023msgid "Invalid set command. Use /%s%s HELP SET for a command listing."
6024msgstr ""
6025
6026#: modules/nickserv/set_email.c:24
6027msgid "Changes your e-mail address."
6028msgstr ""
6029
6030#: modules/nickserv/set_email.c:47
6031msgid "Syntax: SET EMAIL <new e-mail>"
6032msgstr ""
6033
6034#: modules/nickserv/set_email.c:53
6035msgid ""
6036"Please verify your original registration before changing your e-mail address."
6037msgstr ""
6038
6039#: modules/nickserv/set_email.c:62
6040#, c-format
6041msgid "The email address change to %s has been cancelled."
6042msgstr ""
6043
6044#: modules/nickserv/set_email.c:68
6045#, c-format
6046msgid "The email address for account %s is already set to %s."
6047msgstr ""
6048
6049#: modules/nickserv/set_email.c:94
6050msgid "Sending email failed, sorry! Your email address is unchanged."
6051msgstr ""
6052
6053#: modules/nickserv/set_email.c:102
6054#, c-format
6055msgid "An email containing email changing instructions has been sent to %s."
6056msgstr ""
6057
6058#: modules/nickserv/set_email.c:103
6059msgid ""
6060"Your email address will not be changed until you follow these instructions."
6061msgstr ""
6062
6063#: modules/nickserv/set_email.c:111
6064#, c-format
6065msgid "The email address for account %s has been changed to %s."
6066msgstr ""
6067
6068#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:24
6069msgid "Forwards incoming memos to your e-mail address."
6070msgstr ""
6071
6072#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:45
6073msgid ""
6074"You have to verify your email address before you can enable emailing memos."
6075msgstr ""
6076
6077#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:59
6078msgid "Sending email is administratively disabled."
6079msgstr ""
6080
6081#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:21
6082msgid "Amount of time it takes before nickname protection occurs."
6083msgstr ""
6084
6085#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:43
6086msgid "Syntax: SET ENFORCETIME TIME|DEFAULT"
6087msgstr ""
6088
6089#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:55
6090#, c-format
6091msgid "The %s for account %s has been reset to default, which is %d seconds."
6092msgstr ""
6093
6094#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:68
6095#, c-format
6096msgid "The %s for account %s has been set to %d seconds."
6097msgstr ""
6098
6099#: modules/nickserv/set_hidemail.c:24
6100msgid "Hides your e-mail address."
6101msgstr ""
6102
6103#: modules/nickserv/set_language.c:26
6104msgid "Changes the language services uses to talk to you."
6105msgstr ""
6106
6107#: modules/nickserv/set_language.c:49 modules/nickserv/set_language.c:59
6108#, c-format
6109msgid "Valid languages are: %s"
6110msgstr ""
6111
6112#: modules/nickserv/set_language.c:58
6113#, c-format
6114msgid "Invalid language %s."
6115msgstr ""
6116
6117#: modules/nickserv/set_language.c:67
6118#, c-format
6119msgid "The language for %s has been changed to %s."
6120msgstr ""
6121
6122#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:24
6123msgid "Prevents you from being added to group access lists."
6124msgstr ""
6125
6126#: modules/nickserv/set_neverop.c:24
6127msgid "Prevents you from being added to access lists."
6128msgstr ""
6129
6130#: modules/nickserv/set_nogreet.c:24
6131msgid "Allows you to opt-out of channel entry messages."
6132msgstr ""
6133
6134#: modules/nickserv/set_nomemo.c:24
6135msgid "Disables the ability to receive memos."
6136msgstr ""
6137
6138#: modules/nickserv/set_noop.c:24
6139msgid "Prevents services from setting modes upon you automatically."
6140msgstr ""
6141
6142#: modules/nickserv/setpass.c:22
6143msgid "Changes a password using an authcode."
6144msgstr ""
6145
6146#: modules/nickserv/setpass.c:51 modules/nickserv/setpass.c:58
6147#: modules/nickserv/setpass.c:78
6148msgid "Syntax: SETPASS <account> <key> <newpass>"
6149msgstr ""
6150
6151#: modules/nickserv/setpass.c:89 modules/nickserv/set_password.c:73
6152#, c-format
6153msgid "The password for %s has been changed to %s."
6154msgstr ""
6155
6156#: modules/nickserv/setpass.c:98 modules/nickserv/verify.c:103
6157#: modules/nickserv/verify.c:143
6158#, c-format
6159msgid "Verification failed. Invalid key for %s."
6160msgstr ""
6161
6162#: modules/nickserv/set_password.c:24
6163msgid "Changes the password associated with your account."
6164msgstr ""
6165
6166#: modules/nickserv/set_password.c:45
6167msgid "You must change the password in the external system."
6168msgstr ""
6169
6170#: modules/nickserv/set_password.c:65
6171msgid "Syntax: SET PASSWORD <new password>"
6172msgstr ""
6173
6174#: modules/nickserv/set_private.c:70
6175msgid "Hides information about you from other users."
6176msgstr ""
6177
6178#: modules/nickserv/set_privmsg.c:69
6179msgid "Uses private messages instead of notices if enabled."
6180msgstr ""
6181
6182#: modules/nickserv/set_property.c:24
6183msgid "Manipulates metadata entries associated with an account."
6184msgstr ""
6185
6186#: modules/nickserv/set_property.c:50
6187msgid "Syntax: SET PROPERTY <property> [value]"
6188msgstr ""
6189
6190#: modules/nickserv/set_quietchg.c:24
6191msgid "Allows you to opt-out of channel change messages."
6192msgstr ""
6193
6194#: modules/nickserv/status.c:21
6195msgid "Displays session information."
6196msgstr ""
6197
6198#: modules/nickserv/status.c:22
6199msgid "Displays parsable session information"
6200msgstr ""
6201
6202#: modules/nickserv/status.c:54
6203#, c-format
6204msgid "%s%s%s ACC 0 (offline)"
6205msgstr ""
6206
6207#: modules/nickserv/status.c:67
6208#, c-format
6209msgid "%s%s%s ACC 0 (not registered)"
6210msgstr ""
6211
6212#: modules/nickserv/taxonomy.c:20
6213msgid "Displays a user's metadata."
6214msgstr ""
6215
6216#: modules/nickserv/taxonomy.c:45
6217msgid "Syntax: TAXONOMY <nick>"
6218msgstr ""
6219
6220#: modules/nickserv/vacation.c:24
6221#, c-format
6222msgid ""
6223"You must be registered for at least %d days in order to enable VACATION mode."
6224msgstr ""
6225
6226#: modules/nickserv/vacation.c:34
6227#, c-format
6228msgid ""
6229"Your account is now marked as being on vacation.\n"
6230"Please be aware that this will be automatically removed the next time you "
6231"identify to %s."
6232msgstr ""
6233
6234#: modules/nickserv/vacation.c:38
6235#, c-format
6236msgid "Your account will automatically expire in %d days if you do not return."
6237msgstr ""
6238
6239#: modules/nickserv/vacation.c:42
6240msgid "Sets an account as being on vacation."
6241msgstr ""
6242
6243#: modules/nickserv/vacation.c:49
6244msgid "Your account is no longer marked as being on vacation."
6245msgstr ""
6246
6247#: modules/nickserv/verify.c:21
6248msgid "Verifies an account registration."
6249msgstr ""
6250
6251#: modules/nickserv/verify.c:22
6252msgid "Forcefully verifies an account registration."
6253msgstr ""
6254
6255#: modules/nickserv/verify.c:49
6256msgid "Syntax: VERIFY <operation> <account> <key>"
6257msgstr ""
6258
6259#: modules/nickserv/verify.c:64
6260msgid "Please log in before attempting to verify your registration."
6261msgstr ""
6262
6263#: modules/nickserv/verify.c:72 modules/nickserv/verify.c:112
6264#: modules/nickserv/verify.c:182 modules/nickserv/verify.c:212
6265#, c-format
6266msgid "%s is not awaiting authorization."
6267msgstr ""
6268
6269#: modules/nickserv/verify.c:85 modules/nickserv/verify.c:137
6270#: modules/nickserv/verify.c:193 modules/nickserv/verify.c:226
6271#, c-format
6272msgid "%s has now been verified."
6273msgstr ""
6274
6275#: modules/nickserv/verify.c:86
6276msgid ""
6277"Thank you for verifying your e-mail address! You have taken steps in "
6278"ensuring that your registrations are not exploited."
6279msgstr ""
6280
6281#: modules/nickserv/verify.c:150
6282msgid "Invalid operation specified for VERIFY."
6283msgstr ""
6284
6285#: modules/nickserv/verify.c:151
6286msgid "Please double-check your verification e-mail."
6287msgstr ""
6288
6289#: modules/nickserv/verify.c:168
6290msgid "Syntax: FVERIFY <operation> <account>"
6291msgstr ""
6292
6293#: modules/nickserv/verify.c:232
6294msgid "Invalid operation specified for FVERIFY."
6295msgstr ""
6296
6297#: modules/nickserv/verify.c:233
6298msgid "Valid operations are REGISTER and EMAILCHG."
6299msgstr ""
6300
6301#: modules/nickserv/vhost.c:22
6302msgid "Manages user virtualhosts."
6303msgstr ""
6304
6305#: modules/nickserv/vhost.c:23
6306msgid "Lists user virtualhosts."
6307msgstr ""
6308
6309#: modules/nickserv/vhost.c:76 modules/nickserv/vhost.c:125
6310msgid "Syntax: VHOST <account> ON|OFF [vhost]"
6311msgstr ""
6312
6313#: modules/nickserv/vhost.c:97 modules/nickserv/vhost.c:106
6314msgid "Syntax: VHOST <account> ON <vhost> [FORCE]"
6315msgstr ""
6316
6317#: modules/nickserv/vhost.c:118
6318msgid "Syntax: VHOST <account> OFF [FORCE]"
6319msgstr ""
6320
6321#: modules/nickserv/vhost.c:162
6322#, c-format
6323msgid "%s does not have a vhost set."
6324msgstr ""
6325
6326#: modules/nickserv/vhost.c:183
6327#, c-format
6328msgid "%s already has the given vhost set."
6329msgstr ""
6330
6331#: modules/operserv/akill.c:29
6332msgid "Manages network bans."
6333msgstr ""
6334
6335#: modules/operserv/akill.c:31
6336msgid "Adds a network ban"
6337msgstr ""
6338
6339#: modules/operserv/akill.c:32
6340msgid "Deletes a network ban"
6341msgstr ""
6342
6343#: modules/operserv/akill.c:33
6344msgid "Lists all network bans"
6345msgstr ""
6346
6347#: modules/operserv/akill.c:34
6348msgid "Synchronises network bans to servers"
6349msgstr ""
6350
6351#: modules/operserv/akill.c:102
6352msgid "Syntax: AKILL ADD|DEL|LIST"
6353msgstr ""
6354
6355#: modules/operserv/akill.c:131 modules/operserv/akill.c:171
6356#: modules/operserv/akill.c:177 modules/operserv/clones.c:507
6357msgid "Syntax: AKILL ADD <nick|hostmask> [!P|!T <minutes>] <reason>"
6358msgstr ""
6359
6360#: modules/operserv/akill.c:197
6361#, c-format
6362msgid "Invalid character '%c' in user@host."
6363msgstr ""
6364
6365#: modules/operserv/akill.c:205 modules/operserv/specs.c:145
6366#, c-format
6367msgid "%s is not on IRC."
6368msgstr ""
6369
6370#: modules/operserv/akill.c:226 modules/operserv/akill.c:233
6371msgid "Syntax: AKILL ADD <user>@<host> [options] <reason>"
6372msgstr ""
6373
6374#: modules/operserv/akill.c:232
6375#, c-format
6376msgid "Too many '%c' in user@host."
6377msgstr ""
6378
6379#: modules/operserv/akill.c:252
6380#, c-format
6381msgid ""
6382"Invalid user@host: %s@%s. At least four non-wildcard characters are required."
6383msgstr ""
6384
6385#: modules/operserv/akill.c:270
6386#, c-format
6387msgid "Invalid user@host: %s@%s. This mask is unsafe."
6388msgstr ""
6389
6390#: modules/operserv/akill.c:278
6391#, c-format
6392msgid "AKILL %s@%s is already matched in the database."
6393msgstr ""
6394
6395#: modules/operserv/akill.c:285
6396#, c-format
6397msgid "Timed AKILL on %s@%s was successfully added and will expire in %s."
6398msgstr ""
6399
6400#: modules/operserv/akill.c:287
6401#, c-format
6402msgid "AKILL on %s@%s was successfully added."
6403msgstr ""
6404
6405#: modules/operserv/akill.c:309
6406msgid "Syntax: AKILL DEL <hostmask>"
6407msgstr ""
6408
6409#: modules/operserv/akill.c:342 modules/operserv/akill.c:361
6410#: modules/operserv/akill.c:401 modules/operserv/akill.c:420
6411#, c-format
6412msgid "No such AKILL with number %d."
6413msgstr ""
6414
6415#: modules/operserv/akill.c:346 modules/operserv/akill.c:365
6416#: modules/operserv/akill.c:405 modules/operserv/akill.c:424
6417#: modules/operserv/akill.c:443
6418#, c-format
6419msgid "AKILL on %s@%s has been successfully removed."
6420msgstr ""
6421
6422#: modules/operserv/akill.c:439
6423#, c-format
6424msgid "No such AKILL: %s@%s."
6425msgstr ""
6426
6427#: modules/operserv/akill.c:487
6428msgid "AKILL list matching given criteria (with reasons):"
6429msgstr ""
6430
6431#: modules/operserv/akill.c:489
6432msgid "AKILL list (with reasons):"
6433msgstr ""
6434
6435#: modules/operserv/akill.c:491
6436msgid "AKILL list:"
6437msgstr ""
6438
6439#: modules/operserv/akill.c:505
6440#, c-format
6441msgid "%lu: %s@%s - by %s - expires in %s - (%s)"
6442msgstr ""
6443
6444#: modules/operserv/akill.c:507
6445#, c-format
6446msgid "%lu: %s@%s - by %s - expires in %s"
6447msgstr ""
6448
6449#: modules/operserv/akill.c:509
6450#, c-format
6451msgid "%lu: %s@%s - by %s - permanent - (%s)"
6452msgstr ""
6453
6454#: modules/operserv/akill.c:511
6455#, c-format
6456msgid "%lu: %s@%s - by %s - permanent"
6457msgstr ""
6458
6459#: modules/operserv/akill.c:515
6460msgid "End of AKILL list."
6461msgstr ""
6462
6463#: modules/operserv/akill.c:517
6464#, c-format
6465msgid "Total of %zu %s in AKILL list."
6466msgstr ""
6467
6468#: modules/operserv/akill.c:547
6469msgid "AKILL list synchronized to servers."
6470msgstr ""
6471
6472#: modules/operserv/clearchan.c:24
6473msgid "Clears a channel via KICK, KILL or AKILL"
6474msgstr ""
6475
6476#: modules/operserv/clearchan.c:52
6477msgid "Syntax: CLEARCHAN KICK|KILL|AKILL <#channel> <reason>"
6478msgstr ""
6479
6480#: modules/operserv/clearchan.c:74
6481#, c-format
6482msgid "%s is not a valid action"
6483msgstr ""
6484
6485#: modules/operserv/clearchan.c:91
6486#, c-format
6487msgid "Clearing %s with %s"
6488msgstr ""
6489
6490#: modules/operserv/clearchan.c:102
6491#, c-format
6492msgid "CLEARCHAN: Ignoring IRC Operator %s!%s@%s {%s}"
6493msgstr ""
6494
6495#: modules/operserv/clearchan.c:107
6496#, c-format
6497msgid "CLEARCHAN: %s hit %s!%s@%s {%s}"
6498msgstr ""
6499
6500#: modules/operserv/clearchan.c:120
6501#, c-format
6502msgid "CLEARCHAN: Not klining exempt user %s!%s@%s"
6503msgstr ""
6504
6505#: modules/operserv/clearchan.c:128
6506#, c-format
6507msgid "%d matches, %d ignores for %s on %s"
6508msgstr ""
6509
6510#: modules/operserv/clones.c:83
6511msgid "Manages network wide clones."
6512msgstr ""
6513
6514#: modules/operserv/clones.c:85
6515msgid "Enables/disables klines for excessive clones."
6516msgstr ""
6517
6518#: modules/operserv/clones.c:86
6519msgid "Lists clones on the network."
6520msgstr ""
6521
6522#: modules/operserv/clones.c:87
6523msgid "Adds a clones exemption."
6524msgstr ""
6525
6526#: modules/operserv/clones.c:88
6527msgid "Deletes a clones exemption."
6528msgstr ""
6529
6530#: modules/operserv/clones.c:89
6531msgid "Sets a clone exemption details."
6532msgstr ""
6533
6534#: modules/operserv/clones.c:90
6535msgid "Lists clones exemptions."
6536msgstr ""
6537
6538#: modules/operserv/clones.c:91
6539msgid "Sets a custom duration to ban clones for."
6540msgstr ""
6541
6542#: modules/operserv/clones.c:338
6543msgid ""
6544"Syntax: CLONES KLINE|LIST|ADDEXEMPT|DELEXEMPT|LISTEXEMPT|SETEXEMPT "
6545"[parameters]"
6546msgstr ""
6547
6548#: modules/operserv/clones.c:363
6549msgid "CLONES klines are already enabled."
6550msgstr ""
6551
6552#: modules/operserv/clones.c:368
6553msgid "Enabled CLONES klines."
6554msgstr ""
6555
6556#: modules/operserv/clones.c:376
6557msgid "CLONES klines are already disabled."
6558msgstr ""
6559
6560#: modules/operserv/clones.c:380
6561msgid "Disabled CLONES klines."
6562msgstr ""
6563
6564#: modules/operserv/clones.c:389
6565#, c-format
6566msgid "CLONES kline grace is already enabled and set to %d kills."
6567msgstr ""
6568
6569#: modules/operserv/clones.c:393
6570#, c-format
6571msgid "Enabled CLONES klines with a grace of %d kills"
6572msgstr ""
6573
6574#: modules/operserv/clones.c:402
6575#, c-format
6576msgid "CLONES klines are currently enabled with a grace of %d kills."
6577msgstr ""
6578
6579#: modules/operserv/clones.c:404
6580msgid "CLONES klines are currently enabled."
6581msgstr ""
6582
6583#: modules/operserv/clones.c:407
6584msgid "CLONES klines are currently disabled."
6585msgstr ""
6586
6587#: modules/operserv/clones.c:425
6588#, c-format
6589msgid "%d from %s (EXEMPT; allowed %d)"
6590msgstr ""
6591
6592#: modules/operserv/clones.c:427
6593#, c-format
6594msgid "%d from %s"
6595msgstr ""
6596
6597#: modules/operserv/clones.c:430
6598msgid "End of CLONES LIST"
6599msgstr ""
6600
6601#: modules/operserv/clones.c:449 modules/operserv/clones.c:460
6602#: modules/operserv/clones.c:472 modules/operserv/clones.c:500
6603#: modules/operserv/clones.c:514 modules/operserv/clones.c:534
6604#: modules/operserv/clones.c:551
6605msgid "Syntax: CLONES ADDEXEMPT <ip> <clones> [!P|!T <minutes>] <reason>"
6606msgstr ""
6607
6608#: modules/operserv/clones.c:559
6609#, c-format
6610msgid "Added %s to clone exempt list."
6611msgstr ""
6612
6613#: modules/operserv/clones.c:568
6614msgid ""
6615"Warning: the syntax you are using to update this exemption has been "
6616"deprecated and may be removed in a future version.  Please use SETEXEMPT in "
6617"the future instead."
6618msgstr ""
6619
6620#: modules/operserv/clones.c:569
6621#, c-format
6622msgid "Updated %s in clone exempt list."
6623msgstr ""
6624
6625#: modules/operserv/clones.c:606
6626#, c-format
6627msgid "Removed %s from clone exempt list."
6628msgstr ""
6629
6630#: modules/operserv/clones.c:612 modules/operserv/clones.c:772
6631#, c-format
6632msgid "%s not found in clone exempt list."
6633msgstr ""
6634
6635#: modules/operserv/clones.c:631
6636msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT [DEFAULT | <ip>] <ALLOWED | WARN> <limit>"
6637msgstr ""
6638
6639#: modules/operserv/clones.c:632
6640msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT <ip> <REASON | DURATION> <value>"
6641msgstr ""
6642
6643#: modules/operserv/clones.c:643
6644#, c-format
6645msgid "Default allowed clone limit set to %d."
6646msgstr ""
6647
6648#: modules/operserv/clones.c:649
6649msgid "Default clone warning has been disabled."
6650msgstr ""
6651
6652#: modules/operserv/clones.c:655
6653#, c-format
6654msgid "Default warned clone limit set to %d"
6655msgstr ""
6656
6657#: modules/operserv/clones.c:660 modules/operserv/clones.c:761
6658msgid "Invalid syntax given."
6659msgstr ""
6660
6661#: modules/operserv/clones.c:661
6662msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT DEFAULT <ALLOWED | WARN> <limit>"
6663msgstr ""
6664
6665#: modules/operserv/clones.c:686
6666#, c-format
6667msgid ""
6668"Allowed clones limit must be greater than or equal to the warned limit of %d"
6669msgstr ""
6670
6671#: modules/operserv/clones.c:691
6672#, c-format
6673msgid "Allowed clones limit for host %s set to %d"
6674msgstr ""
6675
6676#: modules/operserv/clones.c:697
6677#, c-format
6678msgid "Clone warning messages will be disabled for host %s"
6679msgstr ""
6680
6681#: modules/operserv/clones.c:703
6682#, c-format
6683msgid "Warned clones limit must be lower than the allowed limit of %d"
6684msgstr ""
6685
6686#: modules/operserv/clones.c:708
6687#, c-format
6688msgid "Warned clones limit for host %s set to %d"
6689msgstr ""
6690
6691#: modules/operserv/clones.c:716
6692#, c-format
6693msgid "Clone exemption duration for host %s set to permanent"
6694msgstr ""
6695
6696#: modules/operserv/clones.c:737
6697msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT <ip> DURATION <value>"
6698msgstr ""
6699
6700#: modules/operserv/clones.c:741
6701#, c-format
6702msgid "Clone exemption duration for host %s set to %s (%ld seconds)"
6703msgstr ""
6704
6705#: modules/operserv/clones.c:756
6706#, c-format
6707msgid "Clone exemption reason for host %s changed to %s"
6708msgstr ""
6709
6710#: modules/operserv/clones.c:762
6711msgid ""
6712"Syntax: CLONES SETEXEMPT <IP> <ALLOWED | WARN | DURATION | REASON> <value>"
6713msgstr ""
6714
6715#: modules/operserv/clones.c:783
6716#, c-format
6717msgid "Clone ban duration set to %ld (%ld seconds)"
6718msgstr ""
6719
6720#: modules/operserv/clones.c:808
6721#, c-format
6722msgid "Clone ban duration set to %s (%ld seconds)"
6723msgstr ""
6724
6725#: modules/operserv/clones.c:814
6726#, c-format
6727msgid "DEFAULT - allowed limit %d, warn on %d"
6728msgstr ""
6729
6730#: modules/operserv/clones.c:830
6731#, c-format
6732msgid "%s - allowed limit %d, warn on %d - expires in %s - %s"
6733msgstr ""
6734
6735#: modules/operserv/clones.c:832
6736#, c-format
6737msgid "%s - allowed limit %d, warn on %d - permanent - %s"
6738msgstr ""
6739
6740#: modules/operserv/clones.c:834
6741msgid "End of CLONES LISTEXEMPT"
6742msgstr ""
6743
6744#: modules/operserv/clones.c:936
6745#, c-format
6746msgid ""
6747"WARNING: You may not have more than %d clients connected to the network at "
6748"once. Any further connections risks being removed."
6749msgstr ""
6750
6751#: modules/operserv/compare.c:20
6752msgid "Compares two users or channels."
6753msgstr ""
6754
6755#: modules/operserv/compare.c:52
6756msgid "Syntax: COMPARE <nick|#channel> <nick|#channel>"
6757msgstr ""
6758
6759#: modules/operserv/compare.c:66
6760msgid "Both channels must exist for @compare"
6761msgstr ""
6762
6763#: modules/operserv/compare.c:70
6764#, c-format
6765msgid "Common users in %s and %s"
6766msgstr ""
6767
6768#: modules/operserv/compare.c:107 modules/operserv/compare.c:116
6769msgid "Bad syntax for @compare. Use @compare on two channels, or two users."
6770msgstr ""
6771
6772#: modules/operserv/compare.c:127
6773msgid "Both users must exist for @compare"
6774msgstr ""
6775
6776#: modules/operserv/compare.c:131
6777#, c-format
6778msgid "Common channels for %s and %s"
6779msgstr ""
6780
6781#: modules/operserv/compare.c:170
6782#, c-format
6783msgid "%d matches comparing %s and %s"
6784msgstr ""
6785
6786#: modules/operserv/greplog.c:20
6787msgid "Searches through the logs."
6788msgstr ""
6789
6790#: modules/operserv/greplog.c:103
6791msgid "Syntax: GREPLOG <service> <pattern> [days]"
6792msgstr ""
6793
6794#: modules/operserv/greplog.c:116
6795#, c-format
6796msgid "Too many days, maximum is %d."
6797msgstr ""
6798
6799#: modules/operserv/greplog.c:126
6800msgid "There is no log file matching your request."
6801msgstr ""
6802
6803#: modules/operserv/greplog.c:206
6804#, c-format
6805msgid "No lines matched pattern %s"
6806msgstr ""
6807
6808#: modules/operserv/help.c:40 modules/operserv/specs.c:127
6809#, c-format
6810msgid "You are not authorized to use %s."
6811msgstr ""
6812
6813#: modules/operserv/help.c:47
6814#, c-format
6815msgid ""
6816"%s provides essential network management services, such as\n"
6817"routing manipulation and access restriction. Please do not abuse\n"
6818"your access to %s!"
6819msgstr ""
6820
6821#: modules/operserv/help.c:52
6822msgid "For information on a command, type:"
6823msgstr ""
6824
6825#: modules/operserv/identify.c:20
6826msgid "Authenticate for services operator privileges."
6827msgstr ""
6828
6829#: modules/operserv/identify.c:21
6830msgid "Alias for IDENTIFY"
6831msgstr ""
6832
6833#: modules/operserv/identify.c:55
6834msgid "Syntax: IDENTIFY <password>"
6835msgstr ""
6836
6837#: modules/operserv/identify.c:61
6838msgid "You do not have a services operator account."
6839msgstr ""
6840
6841#: modules/operserv/identify.c:67
6842msgid "Your services operator account does not have a password set."
6843msgstr ""
6844
6845#: modules/operserv/identify.c:73
6846#, c-format
6847msgid "You are already identified to %s."
6848msgstr ""
6849
6850#: modules/operserv/identify.c:79
6851msgid "Invalid password."
6852msgstr ""
6853
6854#: modules/operserv/identify.c:85
6855#, c-format
6856msgid "You are now identified to %s."
6857msgstr ""
6858
6859#: modules/operserv/ignore.c:24
6860msgid "Ignore a mask from services."
6861msgstr ""
6862
6863#: modules/operserv/ignore.c:25
6864msgid "Add services ignore"
6865msgstr ""
6866
6867#: modules/operserv/ignore.c:26
6868msgid "Delete services ignore"
6869msgstr ""
6870
6871#: modules/operserv/ignore.c:27
6872msgid "List services ignores"
6873msgstr ""
6874
6875#: modules/operserv/ignore.c:28
6876msgid "Clear all services ignores"
6877msgstr ""
6878
6879#: modules/operserv/ignore.c:72 modules/operserv/ignore.c:141
6880msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <mask>"
6881msgstr ""
6882
6883#: modules/operserv/ignore.c:97
6884msgid "Syntax: IGNORE ADD <mask> <reason>"
6885msgstr ""
6886
6887#: modules/operserv/ignore.c:103
6888#, c-format
6889msgid "Invalid host mask, %s"
6890msgstr ""
6891
6892#: modules/operserv/ignore.c:115
6893#, c-format
6894msgid "The mask %s already exists on the services ignore list."
6895msgstr ""
6896
6897#: modules/operserv/ignore.c:124
6898#, c-format
6899msgid "%s has been added to the services ignore list."
6900msgstr ""
6901
6902#: modules/operserv/ignore.c:151 modules/operserv/ignore.c:181
6903#, c-format
6904msgid "%s has been removed from the services ignore list."
6905msgstr ""
6906
6907#: modules/operserv/ignore.c:162
6908#, c-format
6909msgid "%s was not found on the services ignore list."
6910msgstr ""
6911
6912#: modules/operserv/ignore.c:173
6913msgid "Services ignore list is empty."
6914msgstr ""
6915
6916#: modules/operserv/ignore.c:190
6917msgid "Services ignore list has been wiped!"
6918msgstr ""
6919
6920#: modules/operserv/ignore.c:209
6921msgid "The services ignore list is empty."
6922msgstr ""
6923
6924#: modules/operserv/ignore.c:213
6925msgid "Current Ignore list entries:"
6926msgstr ""
6927
6928#: modules/operserv/ignore.c:223
6929#, c-format
6930msgid "%d: %s by %s on %s (Reason: %s)"
6931msgstr ""
6932
6933#: modules/operserv/info.c:20
6934msgid "Shows some useful information about the current settings of services."
6935msgstr ""
6936
6937#: modules/operserv/info.c:38
6938#, c-format
6939msgid "How often services writes changes to the database: %d minutes"
6940msgstr ""
6941
6942#: modules/operserv/info.c:39
6943#, c-format
6944msgid "Default kline time: %d days"
6945msgstr ""
6946
6947#: modules/operserv/info.c:40
6948#, c-format
6949msgid "Will services be sending WALLOPS/GLOBOPS about various things: %s"
6950msgstr ""
6951
6952#: modules/operserv/info.c:41
6953#, c-format
6954msgid ""
6955"How many messages before a flood is triggered, (if 0, flood protection is "
6956"disabled): %d"
6957msgstr ""
6958
6959#: modules/operserv/info.c:42
6960#, c-format
6961msgid "How long before the flood counter resets: %d seconds"
6962msgstr ""
6963
6964#: modules/operserv/info.c:43
6965#, c-format
6966msgid "Default maximum number of clones allowed: %d"
6967msgstr ""
6968
6969#: modules/operserv/info.c:44
6970#, c-format
6971msgid ""
6972"Number of commands used before ratelimiting starts, (if 0, ratelimiting is "
6973"disabled): %d"
6974msgstr ""
6975
6976#: modules/operserv/info.c:45
6977#, c-format
6978msgid ""
6979"How long before ratelimiting counter resets, (if 0, ratelimiting is "
6980"disabled): %d seconds"
6981msgstr ""
6982
6983#: modules/operserv/info.c:46
6984#, c-format
6985msgid "No nick ownership enabled: %s"
6986msgstr ""
6987
6988#: modules/operserv/info.c:47
6989#, c-format
6990msgid "Nickname expiration time: %d days"
6991msgstr ""
6992
6993#: modules/operserv/info.c:48
6994#, c-format
6995msgid "Nickname enforce expiry time: %d days"
6996msgstr ""
6997
6998#: modules/operserv/info.c:49
6999#, c-format
7000msgid "Default nickname enforce delay: %d seconds"
7001msgstr ""
7002
7003#: modules/operserv/info.c:50
7004#, c-format
7005msgid "Nickname enforce prefix: %s"
7006msgstr ""
7007
7008#: modules/operserv/info.c:51
7009#, c-format
7010msgid "Maximum number of logins allowed per username: %d"
7011msgstr ""
7012
7013#: modules/operserv/info.c:52
7014#, c-format
7015msgid ""
7016"Maximum number of usernames that can be registered to one email address: %d"
7017msgstr ""
7018
7019#: modules/operserv/info.c:54
7020#, c-format
7021msgid "Maximum number of nicknames that one user can own: %d"
7022msgstr ""
7023
7024#: modules/operserv/info.c:55
7025#, c-format
7026msgid "Maximum number of channels that one user can own: %d"
7027msgstr ""
7028
7029#: modules/operserv/info.c:56
7030#, c-format
7031msgid "Channel expiration time: %d days"
7032msgstr ""
7033
7034#: modules/operserv/info.c:58
7035#, c-format
7036msgid "Default channel fantasy trigger: %s"
7037msgstr ""
7038
7039#: modules/operserv/info.c:59
7040#, c-format
7041msgid ""
7042"Maximum number of entries allowed in a channel access list (if 0, "
7043"unlimited): %d"
7044msgstr ""
7045
7046#: modules/operserv/info.c:60
7047#, c-format
7048msgid "Maximum number of founders allowed per channel: %d"
7049msgstr ""
7050
7051#: modules/operserv/info.c:66
7052msgid ""
7053"Services is presently TAINTED, no support will be given for this "
7054"configuration."
7055msgstr ""
7056
7057#: modules/operserv/info.c:67
7058msgid "List of active taints:"
7059msgstr ""
7060
7061#: modules/operserv/info.c:73
7062#, c-format
7063msgid "Taint Condition: %s"
7064msgstr ""
7065
7066#: modules/operserv/info.c:74
7067#, c-format
7068msgid "Taint Location: %s:%d"
7069msgstr ""
7070
7071#: modules/operserv/info.c:75
7072#, c-format
7073msgid "Taint Explanation: %s"
7074msgstr ""
7075
7076#: modules/operserv/info.c:81
7077#, c-format
7078msgid "Email address(es) exempt from the maximum usernames check: %s"
7079msgstr ""
7080
7081#: modules/operserv/info.c:86
7082#, c-format
7083msgid "user@host mask(s) that are autokline exempt: %s"
7084msgstr ""
7085
7086#: modules/operserv/inject.c:22
7087msgid "Fakes data from the uplink (debugging tool)."
7088msgstr ""
7089
7090#: modules/operserv/inject.c:46
7091msgid "Syntax: INJECT <parameters>"
7092msgstr ""
7093
7094#: modules/operserv/inject.c:57
7095msgid "You cannot inject an INJECT command."
7096msgstr ""
7097
7098#: modules/operserv/jupe.c:20
7099msgid "Jupiters a server."
7100msgstr ""
7101
7102#: modules/operserv/jupe.c:41
7103msgid "Usage: JUPE <server> <reason>"
7104msgstr ""
7105
7106#: modules/operserv/jupe.c:49
7107#, c-format
7108msgid "%s is not a valid server name."
7109msgstr ""
7110
7111#: modules/operserv/jupe.c:55
7112#, c-format
7113msgid "%s is the services server; it cannot be jupitered!"
7114msgstr ""
7115
7116#: modules/operserv/jupe.c:61
7117#, c-format
7118msgid "%s is the current uplink; it cannot be jupitered!"
7119msgstr ""
7120
7121#: modules/operserv/jupe.c:66
7122#, c-format
7123msgid "%s jupitered server %s (%s)."
7124msgstr ""
7125
7126#: modules/operserv/jupe.c:72
7127#, c-format
7128msgid "%s has been jupitered."
7129msgstr ""
7130
7131#: modules/operserv/mode.c:20
7132msgid "Changes modes on channels."
7133msgstr ""
7134
7135#: modules/operserv/mode.c:43
7136msgid "Syntax: MODE <channel> <parameters>"
7137msgstr ""
7138
7139#: modules/operserv/mode.c:61
7140#, c-format
7141msgid "Set modes %s on %s."
7142msgstr ""
7143
7144#: modules/operserv/modinspect.c:20
7145msgid "Displays information about loaded modules."
7146msgstr ""
7147
7148#: modules/operserv/modinspect.c:40
7149msgid "Syntax: MODINSPECT <module>"
7150msgstr ""
7151
7152#: modules/operserv/modinspect.c:50 modules/operserv/modreload.c:71
7153#, c-format
7154msgid "%s is not loaded."
7155msgstr ""
7156
7157#: modules/operserv/modinspect.c:57
7158#, c-format
7159msgid "%s cannot be inspected."
7160msgstr ""
7161
7162#: modules/operserv/modinspect.c:62
7163#, c-format
7164msgid "Name       : %s"
7165msgstr ""
7166
7167#: modules/operserv/modinspect.c:63
7168#, c-format
7169msgid "Address    : %p"
7170msgstr ""
7171
7172#: modules/operserv/modinspect.c:64
7173#, c-format
7174msgid "Entry point: %p"
7175msgstr ""
7176
7177#: modules/operserv/modinspect.c:65
7178#, c-format
7179msgid "Exit point : %p"
7180msgstr ""
7181
7182#: modules/operserv/modinspect.c:66
7183#, c-format
7184msgid "SDK Serial : %s"
7185msgstr ""
7186
7187#: modules/operserv/modinspect.c:67
7188#, c-format
7189msgid "Version    : %s"
7190msgstr ""
7191
7192#: modules/operserv/modinspect.c:68
7193#, c-format
7194msgid "Vendor     : %s"
7195msgstr ""
7196
7197#: modules/operserv/modinspect.c:69
7198#, c-format
7199msgid "Can unload : %s"
7200msgstr ""
7201
7202#: modules/operserv/modlist.c:20
7203msgid "Lists loaded modules."
7204msgstr ""
7205
7206#: modules/operserv/modlist.c:38
7207msgid "Loaded modules:"
7208msgstr ""
7209
7210#: modules/operserv/modlist.c:44
7211#, c-format
7212msgid "%2d: %-20s [loaded at 0x%lx]"
7213msgstr ""
7214
7215#: modules/operserv/modlist.c:48
7216#, c-format
7217msgid "%d modules loaded."
7218msgstr ""
7219
7220#: modules/operserv/modload.c:21
7221msgid "Loads a module."
7222msgstr ""
7223
7224#: modules/operserv/modload.c:42
7225msgid "Syntax: MODLOAD <module...>"
7226msgstr ""
7227
7228#: modules/operserv/modload.c:51
7229#, c-format
7230msgid "%s is already loaded."
7231msgstr ""
7232
7233#: modules/operserv/modload.c:59
7234#, c-format
7235msgid "Module %s loaded."
7236msgstr ""
7237
7238#: modules/operserv/modload.c:61
7239#, c-format
7240msgid "Module %s failed to load."
7241msgstr ""
7242
7243#: modules/operserv/modload.c:69 modules/operserv/modreload.c:182
7244#: modules/operserv/rehash.c:48
7245#, c-format
7246msgid ""
7247"REHASH of %s failed. Please correct any errors in the file and try again."
7248msgstr ""
7249
7250#: modules/operserv/modreload.c:15
7251msgid "Reloads a module."
7252msgstr ""
7253
7254#: modules/operserv/modreload.c:65
7255msgid "Syntax: MODRELOAD <module...>"
7256msgstr ""
7257
7258#: modules/operserv/modreload.c:81
7259#, c-format
7260msgid "Refusing to reload %s."
7261msgstr ""
7262
7263#: modules/operserv/modreload.c:87
7264#, c-format
7265msgid "%s is a permanent module; it cannot be reloaded."
7266msgstr ""
7267
7268#: modules/operserv/modreload.c:104
7269#, c-format
7270msgid ""
7271"%s is depended upon by %s, which is a permanent module and cannot be "
7272"reloaded."
7273msgstr ""
7274
7275#: modules/operserv/modreload.c:150
7276#, c-format
7277msgid "Module %s reloaded (from %s)."
7278msgstr ""
7279
7280#: modules/operserv/modreload.c:158
7281#, c-format
7282msgid ""
7283"Module %s failed to reload, and does not allow unloading. Shutting down to "
7284"avoid data loss."
7285msgstr ""
7286
7287#: modules/operserv/modreload.c:167
7288#, c-format
7289msgid "Module %s failed to reload."
7290msgstr ""
7291
7292#: modules/operserv/modunload.c:20
7293msgid "Unloads a module."
7294msgstr ""
7295
7296#: modules/operserv/modunload.c:43
7297msgid "Syntax: MODUNLOAD <module...>"
7298msgstr ""
7299
7300#: modules/operserv/modunload.c:54
7301#, c-format
7302msgid "%s is not loaded; it cannot be unloaded."
7303msgstr ""
7304
7305#: modules/operserv/modunload.c:62
7306#, c-format
7307msgid "%s is a permanent module; it cannot be unloaded."
7308msgstr ""
7309
7310#: modules/operserv/modunload.c:68
7311#, c-format
7312msgid "Refusing to unload %s."
7313msgstr ""
7314
7315#: modules/operserv/modunload.c:77
7316#, c-format
7317msgid "Module %s unloaded."
7318msgstr ""
7319
7320#: modules/operserv/noop.c:36
7321msgid "Restricts IRCop access."
7322msgstr ""
7323
7324#: modules/operserv/noop.c:179 modules/operserv/noop.c:191
7325#: modules/operserv/noop.c:355
7326msgid "Syntax: NOOP <ADD|DEL|LIST> <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]"
7327msgstr ""
7328
7329#: modules/operserv/noop.c:201 modules/operserv/noop.c:227
7330msgid "There is already a NOOP entry covering this target."
7331msgstr ""
7332
7333#: modules/operserv/noop.c:219
7334#, c-format
7335msgid "Added %s to the hostmask NOOP list."
7336msgstr ""
7337
7338#: modules/operserv/noop.c:245
7339#, c-format
7340msgid "Added %s to the server NOOP list."
7341msgstr ""
7342
7343#: modules/operserv/noop.c:256
7344msgid "There is no NOOP hostmask entry for this target."
7345msgstr ""
7346
7347#: modules/operserv/noop.c:261
7348#, c-format
7349msgid "Removed %s from the hostmask NOOP list."
7350msgstr ""
7351
7352#: modules/operserv/noop.c:279
7353msgid "There is no NOOP server entry for this target."
7354msgstr ""
7355
7356#: modules/operserv/noop.c:284
7357#, c-format
7358msgid "Removed %s from the server NOOP list."
7359msgstr ""
7360
7361#: modules/operserv/noop.c:316
7362#, c-format
7363msgid "Hostmask NOOP list (%zu entries):"
7364msgstr ""
7365
7366#: modules/operserv/noop.c:318 modules/operserv/noop.c:337
7367msgid "Entry Hostmask                        Adder                 Reason"
7368msgstr ""
7369
7370#: modules/operserv/noop.c:330
7371msgid "End of Hostmask NOOP list."
7372msgstr ""
7373
7374#: modules/operserv/noop.c:335
7375#, c-format
7376msgid "Server NOOP list (%zu entries):"
7377msgstr ""
7378
7379#: modules/operserv/noop.c:349
7380msgid "End of Server NOOP list."
7381msgstr ""
7382
7383#: modules/operserv/override.c:20
7384msgid "Perform a transaction on another user's account"
7385msgstr ""
7386
7387#: modules/operserv/override.c:169
7388msgid "Syntax: OVERRIDE <account> <service> <command> [params]"
7389msgstr ""
7390
7391#: modules/operserv/override.c:199
7392#, c-format
7393msgid "%s doesn't have any founders."
7394msgstr ""
7395
7396#: modules/operserv/override.c:215
7397#, c-format
7398msgid "%s is not a valid service."
7399msgstr ""
7400
7401#: modules/operserv/override.c:222
7402#, c-format
7403msgid "%s cannot be used as an override service."
7404msgstr ""
7405
7406#: modules/operserv/override.c:229
7407#, c-format
7408msgid "%s is not a valid command."
7409msgstr ""
7410
7411#: modules/operserv/rakill.c:25
7412msgid "Sets a group of AKILLs against users matching a specific regex pattern."
7413msgstr ""
7414
7415#: modules/operserv/rakill.c:60 modules/operserv/rakill.c:68
7416#: modules/operserv/rakill.c:78
7417msgid "Syntax: RAKILL /<regex>/[i] <reason>"
7418msgstr ""
7419
7420#: modules/operserv/rakill.c:85 modules/operserv/rmatch.c:83
7421#: modules/operserv/rwatch.c:298
7422#, c-format
7423msgid "The provided regex %s is invalid."
7424msgstr ""
7425
7426#: modules/operserv/rakill.c:98
7427msgid "The provided regex matches you, refusing RAKILL."
7428msgstr ""
7429
7430#: modules/operserv/rakill.c:112
7431#, c-format
7432msgid "Match:  %s!%s@%s %s - akilling"
7433msgstr ""
7434
7435#: modules/operserv/rakill.c:119
7436#, c-format
7437msgid "%d matches for %s akilled."
7438msgstr ""
7439
7440#: modules/operserv/raw.c:21
7441msgid "Sends data to the uplink."
7442msgstr ""
7443
7444#: modules/operserv/raw.c:43
7445msgid "Syntax: RAW <parameters>"
7446msgstr ""
7447
7448#: modules/operserv/readonly.c:19
7449msgid "Changes the state of read-only mode for services."
7450msgstr ""
7451
7452#: modules/operserv/readonly.c:40 modules/operserv/readonly.c:81
7453msgid "Usage: READONLY <ON|OFF>"
7454msgstr ""
7455
7456#: modules/operserv/readonly.c:50
7457msgid "Read-only mode is already enabled."
7458msgstr ""
7459
7460#: modules/operserv/readonly.c:60
7461msgid "Read-only mode is now enabled."
7462msgstr ""
7463
7464#: modules/operserv/readonly.c:66
7465msgid "Read-only mode is already disabled."
7466msgstr ""
7467
7468#: modules/operserv/readonly.c:76
7469msgid "Read-only mode is now disabled."
7470msgstr ""
7471
7472#: modules/operserv/rehash.c:21
7473msgid "Reload the configuration data."
7474msgstr ""
7475
7476#: modules/operserv/rehash.c:46
7477msgid "REHASH completed."
7478msgstr ""
7479
7480#: modules/operserv/restart.c:20
7481msgid "Restart services."
7482msgstr ""
7483
7484#: modules/operserv/rmatch.c:25
7485msgid "Scans the network for users based on a specific regex pattern."
7486msgstr ""
7487
7488#: modules/operserv/rmatch.c:53 modules/operserv/rmatch.c:61
7489#: modules/operserv/rmatch.c:75
7490msgid "Syntax: RMATCH /<regex>/[i] [FORCE]"
7491msgstr ""
7492
7493#: modules/operserv/rmatch.c:95
7494#, c-format
7495msgid "Match:  %s!%s@%s %s"
7496msgstr ""
7497
7498#: modules/operserv/rmatch.c:98
7499msgid "Too many matches, not displaying any more"
7500msgstr ""
7501
7502#: modules/operserv/rmatch.c:99
7503msgid "Add the FORCE keyword to see them all"
7504msgstr ""
7505
7506#: modules/operserv/rmatch.c:105
7507#, c-format
7508msgid "%d matches for %s"
7509msgstr ""
7510
7511#: modules/operserv/rnc.c:20
7512msgid "Shows the most frequent realnames on the network"
7513msgstr ""
7514
7515#: modules/operserv/rnc.c:82
7516#, c-format
7517msgid "%d: %d matches for realname %s"
7518msgstr ""
7519
7520#: modules/operserv/rwatch.c:50
7521msgid "Performs actions on connecting clients matching regexes."
7522msgstr ""
7523
7524#: modules/operserv/rwatch.c:52
7525msgid "Adds an entry to the regex watch list."
7526msgstr ""
7527
7528#: modules/operserv/rwatch.c:53
7529msgid "Removes an entry from the regex watch list."
7530msgstr ""
7531
7532#: modules/operserv/rwatch.c:54
7533msgid "Displays the regex watch list."
7534msgstr ""
7535
7536#: modules/operserv/rwatch.c:55
7537msgid "Changes actions on an entry in the regex watch list"
7538msgstr ""
7539
7540#: modules/operserv/rwatch.c:235
7541msgid "Syntax: RWATCH ADD|DEL|LIST|SET"
7542msgstr ""
7543
7544#: modules/operserv/rwatch.c:262 modules/operserv/rwatch.c:270
7545#: modules/operserv/rwatch.c:280
7546msgid "Syntax: RWATCH ADD /<regex>/[i] <reason>"
7547msgstr ""
7548
7549#: modules/operserv/rwatch.c:290
7550#, c-format
7551msgid "%s already found in regex watch list; not adding."
7552msgstr ""
7553
7554#: modules/operserv/rwatch.c:310
7555#, c-format
7556msgid "Added %s to regex watch list."
7557msgstr ""
7558
7559#: modules/operserv/rwatch.c:324 modules/operserv/rwatch.c:332
7560msgid "Syntax: RWATCH DEL /<regex>/[i]"
7561msgstr ""
7562
7563#: modules/operserv/rwatch.c:367
7564#, c-format
7565msgid "Removed %s from regex watch list."
7566msgstr ""
7567
7568#: modules/operserv/rwatch.c:373 modules/operserv/rwatch.c:497
7569#, c-format
7570msgid "%s not found in regex watch list."
7571msgstr ""
7572
7573#: modules/operserv/rwatch.c:392
7574msgid "End of RWATCH LIST"
7575msgstr ""
7576
7577#: modules/operserv/rwatch.c:408 modules/operserv/rwatch.c:416
7578#: modules/operserv/rwatch.c:425 modules/operserv/rwatch.c:448
7579msgid ""
7580"Syntax: RWATCH SET /<regex>/[i] [KLINE] [NOKLINE] [SNOOP] [NOSNOOP] "
7581"[QUARANTINE] [NOQUARANTINE]"
7582msgstr ""
7583
7584#: modules/operserv/rwatch.c:475
7585#, c-format
7586msgid "Options for %s unchanged."
7587msgstr ""
7588
7589#: modules/operserv/rwatch.c:480
7590#, c-format
7591msgid "Set options %s on %s."
7592msgstr ""
7593
7594#: modules/operserv/set.c:38
7595msgid "Changes IRCd reconnect delay."
7596msgstr ""
7597
7598#: modules/operserv/set.c:39
7599msgid ""
7600"Changes the maximum number of users that may be logged in to one account."
7601msgstr ""
7602
7603#: modules/operserv/set.c:40
7604msgid "Changes the maximum number of nicks that one account may own."
7605msgstr ""
7606
7607#: modules/operserv/set.c:41
7608msgid ""
7609"Changes the maximum number of accounts that one email address may have "
7610"registered."
7611msgstr ""
7612
7613#: modules/operserv/set.c:42
7614msgid "Changes the maximum number of channels one account may own."
7615msgstr ""
7616
7617#: modules/operserv/set.c:43
7618msgid "Sets the maximum amount of metadata one channel or account may have."
7619msgstr ""
7620
7621#: modules/operserv/set.c:44
7622msgid "Sets the default KLINE/AKILL time."
7623msgstr ""
7624
7625#: modules/operserv/set.c:45
7626msgid "Changes how often the database is written to disk."
7627msgstr ""
7628
7629#: modules/operserv/set.c:46
7630msgid "Sets when unused channels expire."
7631msgstr ""
7632
7633#: modules/operserv/set.c:47
7634msgid "Changes the maximum number of channel access list entries per channel."
7635msgstr ""
7636
7637#: modules/operserv/set.c:48
7638msgid "Sets the maximum number of founders per channel."
7639msgstr ""
7640
7641#: modules/operserv/set.c:49
7642msgid "Sets the default AKICK time."
7643msgstr ""
7644
7645#: modules/operserv/set.c:50
7646msgid "Changes whether service spams unregistered users on connect."
7647msgstr ""
7648
7649#: modules/operserv/set.c:51
7650msgid "Sets when unused nicks and accounts expire."
7651msgstr ""
7652
7653#: modules/operserv/set.c:52
7654msgid "Changes the prefix to use when changing the user's nick on enforcement."
7655msgstr ""
7656
7657#: modules/operserv/set.c:64
7658msgid ""
7659"SET allows you to set various control flags\n"
7660"for services that changes the way certain\n"
7661"operations are performed."
7662msgstr ""
7663
7664#: modules/operserv/set.c:67
7665msgid ""
7666"Note that all settings will be reset to the values\n"
7667"in the configuration file on rehash or services restart."
7668msgstr ""
7669
7670#: modules/operserv/set.c:110
7671msgid "Syntax: SET RECONTIME <seconds>"
7672msgstr ""
7673
7674#: modules/operserv/set.c:118
7675#, c-format
7676msgid "RECONTIME must be a positive integer, %s is invalid"
7677msgstr ""
7678
7679#: modules/operserv/set.c:136
7680msgid "Syntax: SET MAXLOGINS <value>"
7681msgstr ""
7682
7683#: modules/operserv/set.c:144
7684#, c-format
7685msgid "%s is invalid for MAXLOGINS value."
7686msgstr ""
7687
7688#: modules/operserv/set.c:162
7689msgid "Syntax: SET MAXUSERS <value>"
7690msgstr ""
7691
7692#: modules/operserv/set.c:170
7693#, c-format
7694msgid "%s is invalid for MAXUSERS value."
7695msgstr ""
7696
7697#: modules/operserv/set.c:188
7698msgid "Syntax: SET MAXNICKS <value>"
7699msgstr ""
7700
7701#: modules/operserv/set.c:196
7702#, c-format
7703msgid "%s is invalid for MAXNICKS value."
7704msgstr ""
7705
7706#: modules/operserv/set.c:214
7707msgid "Syntax: SET MAXCHANS <value>"
7708msgstr ""
7709
7710#: modules/operserv/set.c:222
7711#, c-format
7712msgid "%s is invalid for MAXCHANS value."
7713msgstr ""
7714
7715#: modules/operserv/set.c:240
7716msgid "Syntax: SET MDLIMIT <value>"
7717msgstr ""
7718
7719#: modules/operserv/set.c:248
7720#, c-format
7721msgid "%s is invalid for MDLIMIT value."
7722msgstr ""
7723
7724#: modules/operserv/set.c:266
7725msgid "Syntax: SET KLINETIME <days>"
7726msgstr ""
7727
7728#: modules/operserv/set.c:274
7729#, c-format
7730msgid "KLINETIME must be a positive integer, %s is invalid"
7731msgstr ""
7732
7733#: modules/operserv/set.c:293
7734msgid "Syntax: SET COMMITINTERVAL <minutes>"
7735msgstr ""
7736
7737#: modules/operserv/set.c:301
7738#, c-format
7739msgid "COMMITINTERVAL must be a positive integer, %s is invalid"
7740msgstr ""
7741
7742#: modules/operserv/set.c:320
7743msgid "Syntax: SET CHANEXPIRE <days>"
7744msgstr ""
7745
7746#: modules/operserv/set.c:328
7747#, c-format
7748msgid "CHANEXPIRE must be a positive integer, %s is invalid"
7749msgstr ""
7750
7751#: modules/operserv/set.c:347
7752msgid "Syntax: SET MAXCHANACS <value>"
7753msgstr ""
7754
7755#: modules/operserv/set.c:355
7756#, c-format
7757msgid "%s is invalid for MAXCHANACS value."
7758msgstr ""
7759
7760#: modules/operserv/set.c:373
7761msgid "Syntax: SET MAXFOUNDERS <value>"
7762msgstr ""
7763
7764#: modules/operserv/set.c:384
7765#, c-format
7766msgid "%s is invalid for MAXFOUNDERS value."
7767msgstr ""
7768
7769#: modules/operserv/set.c:402
7770msgid "Syntax: SET AKICKTIME <minutes>"
7771msgstr ""
7772
7773#: modules/operserv/set.c:410
7774#, c-format
7775msgid "AKICKTIME must be a positive integer, %s is invalid"
7776msgstr ""
7777
7778#: modules/operserv/set.c:429
7779msgid "Syntax: SET SPAM <TRUE|FALSE>"
7780msgstr ""
7781
7782#: modules/operserv/set.c:437 modules/operserv/set.c:450
7783#, c-format
7784msgid "SPAM directive is already set to %s."
7785msgstr ""
7786
7787#: modules/operserv/set.c:442 modules/operserv/set.c:455
7788#, c-format
7789msgid "SPAM directive has been successfully set to %s."
7790msgstr ""
7791
7792#: modules/operserv/set.c:473
7793msgid "Syntax: SET NICKEXPIRE <days>"
7794msgstr ""
7795
7796#: modules/operserv/set.c:481
7797#, c-format
7798msgid "NICKEXPIRE must be a positive integer, %s is invalid"
7799msgstr ""
7800
7801#: modules/operserv/set.c:500
7802msgid "Syntax: SET ENFORCEPREFIX <prefix>"
7803msgstr ""
7804
7805#: modules/operserv/sgline.c:27
7806msgid "Manages network realname bans."
7807msgstr ""
7808
7809#: modules/operserv/sgline.c:29
7810msgid "Adds a network realname ban"
7811msgstr ""
7812
7813#: modules/operserv/sgline.c:30
7814msgid "Deletes a network realname ban"
7815msgstr ""
7816
7817#: modules/operserv/sgline.c:31
7818msgid "Lists all network realname bans"
7819msgstr ""
7820
7821#: modules/operserv/sgline.c:32
7822msgid "Synchronises network realname bans to servers"
7823msgstr ""
7824
7825#: modules/operserv/sgline.c:106
7826msgid "Syntax: SGLINE ADD|DEL|LIST"
7827msgstr ""
7828
7829#: modules/operserv/sgline.c:132 modules/operserv/sgline.c:172
7830#: modules/operserv/sgline.c:178
7831msgid "Syntax: SGLINE ADD <gecos> [!P|!T <minutes>] <reason>"
7832msgstr ""
7833
7834#: modules/operserv/sgline.c:209
7835#, c-format
7836msgid "Invalid gecos: %s. At least three non-wildcard characters are required."
7837msgstr ""
7838
7839#: modules/operserv/sgline.c:215
7840msgid "The mask provided is too long."
7841msgstr ""
7842
7843#: modules/operserv/sgline.c:221
7844#, c-format
7845msgid "SGLINE %s is already matched in the database."
7846msgstr ""
7847
7848#: modules/operserv/sgline.c:228
7849#, c-format
7850msgid "Timed SGLINE on %s was successfully added and will expire in %s."
7851msgstr ""
7852
7853#: modules/operserv/sgline.c:230
7854#, c-format
7855msgid "SGLINE on %s was successfully added."
7856msgstr ""
7857
7858#: modules/operserv/sgline.c:247
7859msgid "Syntax: SGLINE DEL <gecos>"
7860msgstr ""
7861
7862#: modules/operserv/sgline.c:280 modules/operserv/sgline.c:299
7863#, c-format
7864msgid "No such SGLINE with number %d."
7865msgstr ""
7866
7867#: modules/operserv/sgline.c:284 modules/operserv/sgline.c:303
7868#: modules/operserv/sgline.c:320
7869#, c-format
7870msgid "SGLINE on %s has been successfully removed."
7871msgstr ""
7872
7873#: modules/operserv/sgline.c:316
7874#, c-format
7875msgid "No such SGLINE: %s."
7876msgstr ""
7877
7878#: modules/operserv/sgline.c:340
7879msgid "SGLINE list (with reasons):"
7880msgstr ""
7881
7882#: modules/operserv/sgline.c:342
7883msgid "SGLINE list:"
7884msgstr ""
7885
7886#: modules/operserv/sgline.c:349 modules/operserv/sqline.c:440
7887#, c-format
7888msgid "%d: %s - by %s - expires in %s - (%s)"
7889msgstr ""
7890
7891#: modules/operserv/sgline.c:351 modules/operserv/sqline.c:442
7892#, c-format
7893msgid "%d: %s - by %s - expires in %s"
7894msgstr ""
7895
7896#: modules/operserv/sgline.c:353 modules/operserv/sqline.c:444
7897#, c-format
7898msgid "%d: %s - by %s - permanent - (%s)"
7899msgstr ""
7900
7901#: modules/operserv/sgline.c:355 modules/operserv/sqline.c:446
7902#, c-format
7903msgid "%d: %s - by %s - permanent"
7904msgstr ""
7905
7906#: modules/operserv/sgline.c:358
7907#, c-format
7908msgid "Total of %zu %s in SGLINE list."
7909msgstr ""
7910
7911#: modules/operserv/sgline.c:379
7912msgid "SGLINE list synchronized to servers."
7913msgstr ""
7914
7915#: modules/operserv/shutdown.c:20
7916msgid "Shuts down services."
7917msgstr ""
7918
7919#: modules/operserv/soper.c:25
7920msgid "Shows and changes services operator privileges."
7921msgstr ""
7922
7923#: modules/operserv/soper.c:27
7924msgid "Lists services operators."
7925msgstr ""
7926
7927#: modules/operserv/soper.c:28
7928msgid "Lists operclasses."
7929msgstr ""
7930
7931#: modules/operserv/soper.c:29
7932msgid "Grants services operator privileges to an account."
7933msgstr ""
7934
7935#: modules/operserv/soper.c:30
7936msgid "Removes services operator privileges from an account."
7937msgstr ""
7938
7939#: modules/operserv/soper.c:31
7940msgid "Changes a password for services operator privileges."
7941msgstr ""
7942
7943#: modules/operserv/soper.c:72
7944msgid "Syntax: SOPER LIST|LISTCLASS|ADD|DEL [account] [operclass]"
7945msgstr ""
7946
7947#: modules/operserv/soper.c:93
7948msgid "Account"
7949msgstr ""
7950
7951#: modules/operserv/soper.c:93
7952msgid "Type"
7953msgstr ""
7954
7955#: modules/operserv/soper.c:93
7956msgid "Operclass"
7957msgstr ""
7958
7959#: modules/operserv/soper.c:110
7960msgid "End of services operator list"
7961msgstr ""
7962
7963#: modules/operserv/soper.c:119
7964msgid "Oper class list:"
7965msgstr ""
7966
7967#: modules/operserv/soper.c:128
7968msgid "End of oper class list"
7969msgstr ""
7970
7971#: modules/operserv/soper.c:140
7972msgid "Syntax: SOPER ADD <account> <operclass> [password]"
7973msgstr ""
7974
7975#: modules/operserv/soper.c:153 modules/operserv/soper.c:223
7976#: modules/operserv/soper.c:268
7977#, c-format
7978msgid ""
7979"You may not modify %s's operclass as it is defined in the configuration file."
7980msgstr ""
7981
7982#: modules/operserv/soper.c:160 modules/operserv/specs.c:164
7983#, c-format
7984msgid "No such oper class %s."
7985msgstr ""
7986
7987#: modules/operserv/soper.c:165
7988#, c-format
7989msgid "Oper class for %s is already set to %s."
7990msgstr ""
7991
7992#: modules/operserv/soper.c:171
7993#, c-format
7994msgid "Oper class %s has more privileges than you."
7995msgstr ""
7996
7997#: modules/operserv/soper.c:176 modules/operserv/soper.c:234
7998#: modules/operserv/soper.c:280
7999#, c-format
8000msgid "Oper class for %s is set to %s which you are not authorized to change."
8001msgstr ""
8002
8003#: modules/operserv/soper.c:200
8004#, c-format
8005msgid "Set class for %s to %s."
8006msgstr ""
8007
8008#: modules/operserv/soper.c:210
8009msgid "Syntax: SOPER DEL <account>"
8010msgstr ""
8011
8012#: modules/operserv/soper.c:229 modules/operserv/soper.c:274
8013#, c-format
8014msgid "%s does not have an operclass set."
8015msgstr ""
8016
8017#: modules/operserv/soper.c:243
8018#, c-format
8019msgid "Removed class for %s."
8020msgstr ""
8021
8022#: modules/operserv/soper.c:255
8023msgid "Syntax: SOPER SETPASS <account> [password]"
8024msgstr ""
8025
8026#: modules/operserv/soper.c:290
8027#, c-format
8028msgid ""
8029"Refusing to set a services operator password if %s IDENTIFY is not loaded."
8030msgstr ""
8031
8032#: modules/operserv/soper.c:299
8033#, c-format
8034msgid "Set password for %s to %s."
8035msgstr ""
8036
8037#: modules/operserv/soper.c:318
8038#, c-format
8039msgid "Cleared password for %s."
8040msgstr ""
8041
8042#: modules/operserv/specs.c:22
8043msgid "Shows oper flags."
8044msgstr ""
8045
8046#: modules/operserv/specs.c:47
8047msgid "Nicknames/Accounts"
8048msgstr ""
8049
8050#: modules/operserv/specs.c:49
8051msgid "view concealed information about accounts"
8052msgstr ""
8053
8054#: modules/operserv/specs.c:50
8055msgid "drop accounts, freeze accounts, reset passwords"
8056msgstr ""
8057
8058#: modules/operserv/specs.c:51
8059msgid "send passwords"
8060msgstr ""
8061
8062#: modules/operserv/specs.c:52
8063msgid "set vhosts"
8064msgstr ""
8065
8066#: modules/operserv/specs.c:53
8067msgid "register accounts on behalf of another user"
8068msgstr ""
8069
8070#: modules/operserv/specs.c:54 modules/operserv/specs.c:67
8071msgid "mark accounts"
8072msgstr ""
8073
8074#: modules/operserv/specs.c:55 modules/operserv/specs.c:68
8075msgid "hold accounts"
8076msgstr ""
8077
8078#: modules/operserv/specs.c:61
8079msgid "Channels"
8080msgstr ""
8081
8082#: modules/operserv/specs.c:63
8083msgid "view concealed information about channels"
8084msgstr ""
8085
8086#: modules/operserv/specs.c:64
8087msgid "drop channels, close channels, transfer ownership"
8088msgstr ""
8089
8090#: modules/operserv/specs.c:65
8091msgid "mlock operator modes"
8092msgstr ""
8093
8094#: modules/operserv/specs.c:66
8095msgid "join staff channels"
8096msgstr ""
8097
8098#: modules/operserv/specs.c:69
8099msgid "bypass channel registration limits"
8100msgstr ""
8101
8102#: modules/operserv/specs.c:75
8103msgid "General"
8104msgstr ""
8105
8106#: modules/operserv/specs.c:77
8107msgid "view concealed information about servers"
8108msgstr ""
8109
8110#: modules/operserv/specs.c:78
8111msgid "view privileges of other users"
8112msgstr ""
8113
8114#: modules/operserv/specs.c:79
8115msgid "exempt from flood control"
8116msgstr ""
8117
8118#: modules/operserv/specs.c:80
8119msgid "administer services"
8120msgstr ""
8121
8122#: modules/operserv/specs.c:81
8123msgid "edit private and internal metadata"
8124msgstr ""
8125
8126#: modules/operserv/specs.c:87
8127msgid "OperServ"
8128msgstr ""
8129
8130#: modules/operserv/specs.c:89
8131msgid "set channel modes"
8132msgstr ""
8133
8134#: modules/operserv/specs.c:90
8135msgid "add and remove autokills"
8136msgstr ""
8137
8138#: modules/operserv/specs.c:91
8139msgid "masskill channels or regexes"
8140msgstr ""
8141
8142#: modules/operserv/specs.c:92
8143msgid "jupe servers"
8144msgstr ""
8145
8146#: modules/operserv/specs.c:93
8147msgid "NOOP access"
8148msgstr ""
8149
8150#: modules/operserv/specs.c:94
8151msgid "send global notices"
8152msgstr ""
8153
8154#: modules/operserv/specs.c:95
8155msgid "edit oper privileges"
8156msgstr ""
8157
8158#: modules/operserv/specs.c:96
8159msgid "perform actions as any other user"
8160msgstr ""
8161
8162#: modules/operserv/specs.c:102
8163msgid "GroupServ"
8164msgstr ""
8165
8166#: modules/operserv/specs.c:104
8167msgid "view concealed information about groups"
8168msgstr ""
8169
8170#: modules/operserv/specs.c:105
8171msgid "administer groups"
8172msgstr ""
8173
8174#: modules/operserv/specs.c:106
8175msgid "bypass group registration limits"
8176msgstr ""
8177
8178#: modules/operserv/specs.c:150
8179#, c-format
8180msgid "%s is unprivileged."
8181msgstr ""
8182
8183#: modules/operserv/specs.c:155
8184#, c-format
8185msgid "%s is an internal client."
8186msgstr ""
8187
8188#: modules/operserv/specs.c:170
8189msgid "Valid target types: USER, OPERCLASS."
8190msgstr ""
8191
8192#: modules/operserv/specs.c:178 modules/operserv/specs.c:180
8193#, c-format
8194msgid "Privileges for %s:"
8195msgstr ""
8196
8197#: modules/operserv/specs.c:182
8198#, c-format
8199msgid "Privileges for oper class %s:"
8200msgstr ""
8201
8202#: modules/operserv/specs.c:204
8203msgid "End of privileges"
8204msgstr ""
8205
8206#: modules/operserv/sqline.c:30
8207msgid "Manages network name bans."
8208msgstr ""
8209
8210#: modules/operserv/sqline.c:32
8211msgid "Adds a network name ban"
8212msgstr ""
8213
8214#: modules/operserv/sqline.c:33
8215msgid "Deletes a network name ban"
8216msgstr ""
8217
8218#: modules/operserv/sqline.c:34
8219msgid "Lists all network name bans"
8220msgstr ""
8221
8222#: modules/operserv/sqline.c:35
8223msgid "Synchronises network name bans to servers"
8224msgstr ""
8225
8226#: modules/operserv/sqline.c:135
8227msgid "Syntax: SQLINE ADD|DEL|LIST"
8228msgstr ""
8229
8230#: modules/operserv/sqline.c:161 modules/operserv/sqline.c:207
8231#: modules/operserv/sqline.c:213
8232msgid "Syntax: SQLINE ADD <nick|chan> [!P|!T <minutes>] <reason>"
8233msgstr ""
8234
8235#: modules/operserv/sqline.c:167
8236#, c-format
8237msgid "Invalid target: %s. You can not SQLINE UIDs."
8238msgstr ""
8239
8240#: modules/operserv/sqline.c:246
8241#, c-format
8242msgid ""
8243"Invalid target: %s. At least three non-wildcard characters are required."
8244msgstr ""
8245
8246#: modules/operserv/sqline.c:253
8247#, c-format
8248msgid "SQLINE %s is already matched in the database."
8249msgstr ""
8250
8251#: modules/operserv/sqline.c:260
8252#, c-format
8253msgid "Timed SQLINE on %s was successfully added and will expire in %s."
8254msgstr ""
8255
8256#: modules/operserv/sqline.c:262
8257#, c-format
8258msgid "SQLINE on %s was successfully added."
8259msgstr ""
8260
8261#: modules/operserv/sqline.c:279
8262msgid "Syntax: SQLINE DEL <nick|chan>"
8263msgstr ""
8264
8265#: modules/operserv/sqline.c:312 modules/operserv/sqline.c:331
8266#: modules/operserv/sqline.c:371 modules/operserv/sqline.c:390
8267#, c-format
8268msgid "No such SQLINE with number %d."
8269msgstr ""
8270
8271#: modules/operserv/sqline.c:316 modules/operserv/sqline.c:335
8272#: modules/operserv/sqline.c:375 modules/operserv/sqline.c:394
8273#: modules/operserv/sqline.c:411
8274#, c-format
8275msgid "SQLINE on %s has been successfully removed."
8276msgstr ""
8277
8278#: modules/operserv/sqline.c:407
8279#, c-format
8280msgid "No such SQLINE: %s."
8281msgstr ""
8282
8283#: modules/operserv/sqline.c:431
8284msgid "SQLINE list (with reasons):"
8285msgstr ""
8286
8287#: modules/operserv/sqline.c:433
8288msgid "SQLINE list:"
8289msgstr ""
8290
8291#: modules/operserv/sqline.c:449
8292#, c-format
8293msgid "Total of %zu %s in SQLINE list."
8294msgstr ""
8295
8296#: modules/operserv/sqline.c:470
8297msgid "SQLINE list synchronized to servers."
8298msgstr ""
8299
8300#: modules/operserv/update.c:20
8301msgid "Flushes services database to disk."
8302msgstr ""
8303
8304#: modules/operserv/update.c:40
8305msgid "UPDATE completed."
8306msgstr ""
8307
8308#: modules/operserv/uptime.c:20
8309msgid "Shows services uptime and the number of registered nicks and channels."
8310msgstr ""
8311
8312#: modules/operserv/uptime.c:37
8313#, c-format
8314msgid "Services have been up for %s"
8315msgstr ""
8316
8317#: modules/operserv/uptime.c:38
8318#, c-format
8319msgid "Current PID: %d"
8320msgstr ""
8321
8322#: modules/operserv/uptime.c:39
8323#, c-format
8324msgid "Registered accounts: %d"
8325msgstr ""
8326
8327#: modules/operserv/uptime.c:41
8328#, c-format
8329msgid "Registered nicknames: %d"
8330msgstr ""
8331
8332#: modules/operserv/uptime.c:42
8333#, c-format
8334msgid "Registered channels: %d"
8335msgstr ""
8336
8337#: modules/operserv/uptime.c:43
8338#, c-format
8339msgid "Users currently online: %d"
8340msgstr ""
8341
8342#: modules/rpgserv/enable.c:17
8343msgid "Enable RPGServ for a channel."
8344msgstr ""
8345
8346#: modules/rpgserv/enable.c:19
8347msgid "Disable RPGServ for a channel."
8348msgstr ""
8349
8350#: modules/rpgserv/enable.c:30
8351msgid "Syntax: ENABLE <channel>"
8352msgstr ""
8353
8354#: modules/rpgserv/enable.c:43
8355#, c-format
8356msgid "%s already has RPGServ enabled."
8357msgstr ""
8358
8359#: modules/rpgserv/enable.c:49
8360#, c-format
8361msgid "RPGServ enabled for %s."
8362msgstr ""
8363
8364#: modules/rpgserv/enable.c:60
8365msgid "Syntax: DISABLE <channel>"
8366msgstr ""
8367
8368#: modules/rpgserv/enable.c:73
8369#, c-format
8370msgid "%s already has RPGServ disabled."
8371msgstr ""
8372
8373#: modules/rpgserv/enable.c:79
8374#, c-format
8375msgid "RPGServ disabled for %s."
8376msgstr ""
8377
8378#: modules/rpgserv/help.c:25
8379#, c-format
8380msgid "%s allows users to search for game channels by matching on properties."
8381msgstr ""
8382
8383#: modules/rpgserv/info.c:17
8384msgid "Displays info for a particular game."
8385msgstr ""
8386
8387#: modules/rpgserv/info.c:28
8388msgid "Syntax: INFO <channel>"
8389msgstr ""
8390
8391#: modules/rpgserv/info.c:41 modules/rpgserv/set.c:190
8392#, c-format
8393msgid "Channel %s does not have RPGServ enabled."
8394msgstr ""
8395
8396#: modules/rpgserv/info.c:47
8397#, c-format
8398msgid "Genre    : %s"
8399msgstr ""
8400
8401#: modules/rpgserv/info.c:49
8402#, c-format
8403msgid "Period   : %s"
8404msgstr ""
8405
8406#: modules/rpgserv/info.c:51
8407#, c-format
8408msgid "Ruleset  : %s"
8409msgstr ""
8410
8411#: modules/rpgserv/info.c:53
8412#, c-format
8413msgid "Rating   : %s"
8414msgstr ""
8415
8416#: modules/rpgserv/info.c:55
8417#, c-format
8418msgid "System   : %s"
8419msgstr ""
8420
8421#: modules/rpgserv/info.c:57
8422#, c-format
8423msgid "Setting  : %s"
8424msgstr ""
8425
8426#: modules/rpgserv/info.c:59
8427#, c-format
8428msgid "Storyline: %s"
8429msgstr ""
8430
8431#: modules/rpgserv/info.c:61
8432#, c-format
8433msgid "Summary  : %s"
8434msgstr ""
8435
8436#: modules/rpgserv/list.c:15
8437msgid "Lists games."
8438msgstr ""
8439
8440#: modules/rpgserv/list.c:35
8441msgid "<no summary>"
8442msgstr ""
8443
8444#: modules/rpgserv/list.c:41
8445#, c-format
8446msgid "Listed %d channels."
8447msgstr ""
8448
8449#: modules/rpgserv/search.c:16
8450msgid "Search for games based on specific criteria."
8451msgstr ""
8452
8453#: modules/rpgserv/search.c:61
8454#, c-format
8455msgid "Channel %s:"
8456msgstr ""
8457
8458#: modules/rpgserv/search.c:63
8459#, c-format
8460msgid "Genre: %s"
8461msgstr ""
8462
8463#: modules/rpgserv/search.c:65
8464#, c-format
8465msgid "Period: %s"
8466msgstr ""
8467
8468#: modules/rpgserv/search.c:67
8469#, c-format
8470msgid "Ruleset: %s"
8471msgstr ""
8472
8473#: modules/rpgserv/search.c:69
8474#, c-format
8475msgid "Rating: %s"
8476msgstr ""
8477
8478#: modules/rpgserv/search.c:71
8479#, c-format
8480msgid "System: %s"
8481msgstr ""
8482
8483#: modules/rpgserv/search.c:74
8484#, c-format
8485msgid "%d channels met your criteria."
8486msgstr ""
8487
8488#: modules/rpgserv/search.c:75
8489#, c-format
8490msgid "For more information on a specific channel, use /msg %s INFO <channel>."
8491msgstr ""
8492
8493#: modules/rpgserv/set.c:17
8494msgid "Sets RPG properties of your channel."
8495msgstr ""
8496
8497#: modules/rpgserv/set.c:25
8498#, c-format
8499msgid "%s has no %s."
8500msgstr ""
8501
8502#: modules/rpgserv/set.c:29
8503#, c-format
8504msgid "Setting %s cleared for %s."
8505msgstr ""
8506
8507#: modules/rpgserv/set.c:51
8508#, c-format
8509msgid "%s is not a valid genre."
8510msgstr ""
8511
8512#: modules/rpgserv/set.c:58
8513#, c-format
8514msgid "Genre for %s set to %s."
8515msgstr ""
8516
8517#: modules/rpgserv/set.c:71
8518#, c-format
8519msgid "%s is not a valid period."
8520msgstr ""
8521
8522#: modules/rpgserv/set.c:78
8523#, c-format
8524msgid "Period for %s set to %s."
8525msgstr ""
8526
8527#: modules/rpgserv/set.c:84
8528#, c-format
8529msgid "%s is not a valid ruleset."
8530msgstr ""
8531
8532#: modules/rpgserv/set.c:89
8533#, c-format
8534msgid "Ruleset for %s set to %s."
8535msgstr ""
8536
8537#: modules/rpgserv/set.c:95
8538#, c-format
8539msgid "%s is not a valid rating."
8540msgstr ""
8541
8542#: modules/rpgserv/set.c:100
8543#, c-format
8544msgid "Rating for %s set to %s."
8545msgstr ""
8546
8547#: modules/rpgserv/set.c:112
8548#, c-format
8549msgid "%s is not a valid system."
8550msgstr ""
8551
8552#: modules/rpgserv/set.c:119
8553#, c-format
8554msgid "System for %s set to %s."
8555msgstr ""
8556
8557#: modules/rpgserv/set.c:125
8558#, c-format
8559msgid "Setting for %s set."
8560msgstr ""
8561
8562#: modules/rpgserv/set.c:131
8563#, c-format
8564msgid "Storyline for %s set."
8565msgstr ""
8566
8567#: modules/rpgserv/set.c:137
8568#, c-format
8569msgid "Summary for %s set."
8570msgstr ""
8571
8572#: modules/rpgserv/set.c:166
8573msgid "Syntax: SET <channel> <property> [value...]"
8574msgstr ""
8575
8576#: modules/rpgserv/set.c:209
8577#, c-format
8578msgid "No such setting %s."
8579msgstr ""
8580
8581#: modules/scripting/perl/api/perl_command.c:27
8582#, c-format
8583msgid "Unexpected error occurred: %s"
8584msgstr ""
8585
8586#: modules/scripting/perl/api/perl_command.c:44
8587msgid "Perl help commands not yet implemented"
8588msgstr ""
8589
8590#: modules/scripting/perl/perl_module.c:334
8591msgid "Inspect the Perl interpreter"
8592msgstr ""
8593
8594#: modules/scripting/perl/perl_module.c:447
8595#, c-format
8596msgid "Failed to retrieve script list: %s"
8597msgstr ""
8598
8599#: modules/statserv/channel.c:19
8600#, fuzzy
8601msgid "Obtain various information about a channel."
8602msgstr "Zeigt Informationen eines Channels."
8603
8604#: modules/statserv/channel.c:22
8605msgid "Obtain the topic for a given channel."
8606msgstr ""
8607
8608#: modules/statserv/channel.c:25
8609msgid "Count the number of channels on the network."
8610msgstr ""
8611
8612#: modules/statserv/channel.c:58
8613msgid "Syntax: CHANNEL [TOPIC|COUNT] [parameters]"
8614msgstr ""
8615
8616#: modules/statserv/channel.c:82
8617msgid "Syntax: CHANNEL TOPIC <#channel>"
8618msgstr ""
8619
8620#: modules/statserv/channel.c:88
8621#, c-format
8622msgid "The channel %s does not exist."
8623msgstr ""
8624
8625#: modules/statserv/channel.c:96
8626msgid "You are not authorised to perform this action."
8627msgstr ""
8628
8629#: modules/statserv/channel.c:101
8630#, c-format
8631msgid "Topic for %s set by %s: %s"
8632msgstr ""
8633
8634#: modules/statserv/channel.c:104
8635#, c-format
8636msgid "No topic set for %s"
8637msgstr ""
8638
8639#: modules/statserv/main.c:43
8640#, c-format
8641msgid "%s records various network statistics."
8642msgstr ""
8643
8644#: modules/statserv/netsplit.c:19
8645msgid "Monitor network splits."
8646msgstr ""
8647
8648#: modules/statserv/netsplit.c:22
8649msgid "List currently split servers."
8650msgstr ""
8651
8652#: modules/statserv/netsplit.c:25
8653msgid "Remove a server from the netsplit list."
8654msgstr ""
8655
8656#: modules/statserv/netsplit.c:74
8657msgid "Syntax: NETSPLIT [LIST|REMOVE] [parameters]"
8658msgstr ""
8659
8660#: modules/statserv/netsplit.c:99
8661#, c-format
8662msgid "%d: %s [Split %s ago]"
8663msgstr ""
8664
8665#: modules/statserv/netsplit.c:101
8666msgid "End of netsplit list."
8667msgstr ""
8668
8669#: modules/statserv/netsplit.c:113
8670msgid "Syntax: NETSPLIT REMOVE <server>"
8671msgstr ""
8672
8673#: modules/statserv/netsplit.c:122
8674#, c-format
8675msgid "%s removed from the netsplit list."
8676msgstr ""
8677
8678#: modules/statserv/netsplit.c:125
8679#, c-format
8680msgid "The server %s does is not a split server."
8681msgstr ""
8682
8683#: modules/statserv/server.c:20
8684msgid "Obtain information about servers on the network."
8685msgstr ""
8686
8687#: modules/statserv/server.c:23
8688msgid "Obtain a list of servers."
8689msgstr ""
8690
8691#: modules/statserv/server.c:26
8692msgid "Count the amount of servers connected to the network."
8693msgstr ""
8694
8695#: modules/statserv/server.c:29
8696msgid "Obtain information about a specified server."
8697msgstr ""
8698
8699#: modules/statserv/server.c:60
8700msgid "Syntax: SERVER [INFO|LIST|COUNT] [parameters]"
8701msgstr ""
8702
8703#: modules/statserv/server.c:86
8704#, c-format
8705msgid "%d: %s [%s]"
8706msgstr ""
8707
8708#: modules/statserv/server.c:89
8709msgid "End of server list."
8710msgstr ""
8711
8712#: modules/statserv/server.c:100
8713#, fuzzy
8714msgid "Syntax: SERVER INFO <server>"
8715msgstr "Syntax: INFO <#channel>"
8716
8717#: modules/statserv/server.c:106 modules/statserv/server.c:112
8718#, fuzzy, c-format
8719msgid "Server %s does not exist."
8720msgstr "Channel %s existiert nicht."
8721
8722#: modules/statserv/server.c:116
8723#, fuzzy, c-format
8724msgid "Information for server %s:"
8725msgstr "Informationen über Bot %s:"
8726
8727#: modules/statserv/server.c:117
8728#, c-format
8729msgid "Server description: %s"
8730msgstr ""
8731
8732#: modules/statserv/server.c:118
8733#, c-format
8734msgid "Current users: %u (%u invisible)"
8735msgstr ""
8736
8737#: modules/statserv/server.c:119
8738#, c-format
8739msgid "Online operators: %u"
8740msgstr ""
8741
8742#: modules/statserv/server.c:123
8743#, c-format
8744msgid "Server uplink: %s"
8745msgstr ""
8746
8747#: modules/statserv/server.c:124
8748#, c-format
8749msgid "Servers linked from %s: %u"
8750msgstr ""
8751
8752#: modules/statserv/server.c:126
8753msgid "End of server info."
8754msgstr ""
8755
8756#: modules/statserv/server.c:132
8757#, c-format
8758msgid "Network size: %u servers"
8759msgstr ""
8760