1# Translation for Atheme IRC Services. 2# Copyright (C) 2004 - 2011 Atheme 3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4# 5# Translators: 6# Robert Förster <Dessa@gmake.de>, 2011. 7msgid "" 8msgstr "" 9"Project-Id-Version: Atheme IRC Services\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/atheme/atheme/issues\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-01-16 08:52+0000\n" 12"PO-Revision-Date: 2011-11-09 03:02+0000\n" 13"Last-Translator: Dessa <Dessa@gmake.de>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 15"Language: de\n" 16"MIME-Version: 1.0\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 20 21#: modules/alis/main.c:421 modules/botserv/help.c:39 22#: modules/botserv/set_core.c:47 modules/chanfix/fix.c:602 23#: modules/chanserv/access.c:111 modules/chanserv/access.c:127 24#: modules/chanserv/clear.c:44 modules/chanserv/help.c:48 25#: modules/chanserv/help.c:101 modules/chanserv/set_core.c:43 26#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:158 modules/gameserv/help.c:39 27#: modules/groupserv/help.c:26 modules/groupserv/set.c:48 28#: modules/helpserv/main.c:31 modules/hostserv/help.c:39 29#: modules/infoserv/main.c:76 modules/memoserv/help.c:39 30#: modules/nickserv/help.c:39 modules/nickserv/help.c:88 31#: modules/nickserv/set_core.c:30 modules/operserv/help.c:46 32#: modules/operserv/set.c:61 modules/rpgserv/help.c:24 33#: modules/statserv/main.c:42 34#, c-format 35msgid "***** %s Help *****" 36msgstr "***** %s Hilfe *****" 37 38#: modules/alis/main.c:422 39#, c-format 40msgid "" 41"%s allows searching for channels with more\n" 42"flexibility than the /list command." 43msgstr "" 44"%s ermöglicht die Suche nach Channels mit\n" 45"mehr Flexibilität als das /list Kommando." 46 47#: modules/alis/main.c:426 modules/botserv/help.c:42 modules/chanfix/fix.c:605 48#: modules/chanserv/help.c:77 modules/contrib/ircd_announceserv.c:161 49#: modules/gameserv/help.c:42 modules/groupserv/help.c:29 50#: modules/helpserv/main.c:34 modules/hostserv/help.c:42 51#: modules/infoserv/main.c:79 modules/memoserv/help.c:42 52#: modules/nickserv/help.c:64 modules/rpgserv/help.c:27 53#: modules/statserv/main.c:46 54msgid "For more information on a command, type:" 55msgstr "Für weitere Informationen über einen Befehl, geben sie Folgendes ein:" 56 57#: modules/alis/main.c:430 modules/botserv/help.c:48 58#: modules/botserv/set_core.c:55 modules/chanfix/fix.c:611 59#: modules/chanserv/access.c:117 modules/chanserv/access.c:133 60#: modules/chanserv/clear.c:52 modules/chanserv/help.c:85 61#: modules/chanserv/help.c:103 modules/chanserv/set_core.c:53 62#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:167 modules/gameserv/help.c:48 63#: modules/groupserv/help.c:35 modules/groupserv/set.c:58 64#: modules/helpserv/main.c:40 modules/hostserv/help.c:48 65#: modules/infoserv/main.c:85 modules/memoserv/help.c:48 66#: modules/nickserv/help.c:72 modules/nickserv/help.c:90 67#: modules/nickserv/set_core.c:45 modules/operserv/help.c:58 68#: modules/operserv/set.c:73 modules/rpgserv/help.c:31 69#: modules/statserv/main.c:54 70msgid "***** End of Help *****" 71msgstr "***** Ende der Hilfe *****" 72 73#: modules/backend/opensex.c:372 74#, c-format 75msgid "DATABASE ERROR: db-open-read: cannot open '%s' for reading: %s" 76msgstr "DATENBANKFEHLER: db-open-read: Kann '%s' nicht zum Lesen öffnen: %s" 77 78#: modules/backend/opensex.c:412 79#, c-format 80msgid "DATABASE ERROR: db-open-write: cannot open '%s' for writing: %s" 81msgstr "" 82"DATENBANKFEHLER: db-open-write: Kann '%s' nicht zum Schreiben öffnen: %s" 83 84#: modules/backend/opensex.c:472 85#, c-format 86msgid "" 87"DATABASE ERROR: db_save(): cannot rename services.db.new to services.db: %s" 88msgstr "" 89"DATENBANKFEHLER: db_save(): Kann services.db.new nicht zu services.db " 90"umbenennen: %s" 91 92#: modules/botserv/bottalk.c:22 93msgid "Makes the bot say the given text on the given channel." 94msgstr "Der Bot sagt den eingegebenen Text auf dem angegebenen Kanal." 95 96#: modules/botserv/bottalk.c:23 97msgid "Makes the bot do the equivalent of a \"/me\" command." 98msgstr "Lässt den Bot das Äquivalent zu einem \"/me\" Befehl ausführen." 99 100#: modules/botserv/bottalk.c:47 101msgid "Syntax: SAY <#channel> <msg>" 102msgstr "Syntax: SAY <#channel> <msg>" 103 104#: modules/botserv/bottalk.c:56 modules/botserv/bottalk.c:105 105#: modules/botserv/set_fantasy.c:70 modules/botserv/set_nobot.c:55 106#: modules/chanserv/access.c:586 modules/chanserv/access.c:656 107#: modules/chanserv/access.c:753 modules/chanserv/access.c:860 108#: modules/chanserv/access.c:979 modules/chanserv/access.c:1107 109#: modules/chanserv/access.c:1147 modules/chanserv/access.c:1227 110#: modules/chanserv/access.c:1306 modules/chanserv/akick.c:191 111#: modules/chanserv/akick.c:454 modules/chanserv/akick.c:590 112#: modules/chanserv/ban.c:56 modules/chanserv/ban.c:140 113#: modules/chanserv/clear_bans.c:68 modules/chanserv/clear_users.c:55 114#: modules/chanserv/close.c:87 modules/chanserv/count.c:56 115#: modules/chanserv/drop.c:81 modules/chanserv/drop.c:163 116#: modules/chanserv/fflags.c:54 modules/chanserv/flags.c:166 117#: modules/chanserv/ftransfer.c:58 modules/chanserv/getkey.c:48 118#: modules/chanserv/halfop.c:69 modules/chanserv/halfop.c:150 119#: modules/chanserv/hold.c:54 modules/chanserv/info.c:61 120#: modules/chanserv/invite.c:61 modules/chanserv/kick.c:58 121#: modules/chanserv/kick.c:127 modules/chanserv/mark.c:55 122#: modules/chanserv/op.c:63 modules/chanserv/op.c:138 123#: modules/chanserv/owner.c:69 modules/chanserv/owner.c:150 124#: modules/chanserv/protect.c:69 modules/chanserv/protect.c:150 125#: modules/chanserv/quiet.c:256 modules/chanserv/quiet.c:347 126#: modules/chanserv/recover.c:55 modules/chanserv/set_email.c:44 127#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:43 modules/chanserv/set_fantasy.c:58 128#: modules/chanserv/set_founder.c:85 modules/chanserv/set_gameserv.c:45 129#: modules/chanserv/set_guard.c:58 modules/chanserv/set_keeptopic.c:43 130#: modules/chanserv/set_limitflags.c:47 modules/chanserv/set_mlock.c:58 131#: modules/chanserv/set_prefix.c:72 modules/chanserv/set_private.c:47 132#: modules/chanserv/set_property.c:61 modules/chanserv/set_restricted.c:43 133#: modules/chanserv/set_secure.c:43 modules/chanserv/set_topiclock.c:43 134#: modules/chanserv/set_url.c:44 modules/chanserv/set_verbose.c:43 135#: modules/chanserv/status.c:50 modules/chanserv/sync.c:354 136#: modules/chanserv/template.c:86 modules/chanserv/topic.c:62 137#: modules/chanserv/topic.c:126 modules/chanserv/topic.c:201 138#: modules/chanserv/unban_self.c:68 modules/chanserv/voice.c:63 139#: modules/chanserv/voice.c:131 modules/chanserv/why.c:71 140#: modules/chanserv/xop.c:103 modules/chanserv/xop.c:457 141#: modules/contrib/cs_badwords.c:247 modules/contrib/cs_badwords.c:388 142#: modules/rpgserv/enable.c:37 modules/rpgserv/enable.c:67 143#: modules/rpgserv/info.c:35 modules/rpgserv/set.c:178 144#, c-format 145msgid "Channel %s is not registered." 146msgstr "Channel %s ist nicht registriert." 147 148#: modules/botserv/bottalk.c:62 modules/botserv/bottalk.c:111 149#: modules/chanserv/ban.c:62 modules/chanserv/ban.c:146 150#: modules/chanserv/clear_bans.c:74 modules/chanserv/clear_users.c:61 151#: modules/chanserv/getkey.c:66 modules/chanserv/invite.c:79 152#: modules/chanserv/quiet.c:262 modules/chanserv/quiet.c:353 153#: modules/chanserv/recover.c:81 modules/chanserv/topic.c:69 154#: modules/chanserv/topic.c:133 modules/chanserv/topic.c:208 155#: modules/chanserv/unban_self.c:74 156#, c-format 157msgid "%s is currently empty." 158msgstr "%s ist momentan leer." 159 160#: modules/botserv/bottalk.c:68 modules/botserv/bottalk.c:117 161#: modules/botserv/info.c:100 modules/botserv/set_fantasy.c:76 162#: modules/botserv/set_nobot.c:67 modules/botserv/set_private.c:72 163#: modules/chanserv/access.c:596 modules/chanserv/access.c:673 164#: modules/chanserv/access.c:771 modules/chanserv/access.c:815 165#: modules/chanserv/access.c:876 modules/chanserv/access.c:925 166#: modules/chanserv/access.c:995 modules/chanserv/access.c:1052 167#: modules/chanserv/access.c:1160 modules/chanserv/access.c:1240 168#: modules/chanserv/access.c:1319 modules/chanserv/akick.c:275 169#: modules/chanserv/akick.c:469 modules/chanserv/akick.c:608 170#: modules/chanserv/ban.c:68 modules/chanserv/ban.c:152 171#: modules/chanserv/clear_bans.c:80 modules/chanserv/clear_users.c:67 172#: modules/chanserv/count.c:66 modules/chanserv/drop.c:93 173#: modules/chanserv/flags.c:111 modules/chanserv/getkey.c:60 174#: modules/chanserv/halfop.c:75 modules/chanserv/halfop.c:103 175#: modules/chanserv/halfop.c:156 modules/chanserv/invite.c:73 176#: modules/chanserv/kick.c:64 modules/chanserv/kick.c:133 177#: modules/chanserv/op.c:69 modules/chanserv/op.c:97 modules/chanserv/op.c:144 178#: modules/chanserv/owner.c:75 modules/chanserv/owner.c:103 179#: modules/chanserv/owner.c:156 modules/chanserv/protect.c:75 180#: modules/chanserv/protect.c:103 modules/chanserv/protect.c:156 181#: modules/chanserv/quiet.c:128 modules/chanserv/quiet.c:268 182#: modules/chanserv/quiet.c:359 modules/chanserv/recover.c:67 183#: modules/chanserv/template.c:98 modules/chanserv/topic.c:81 184#: modules/chanserv/topic.c:139 modules/chanserv/topic.c:214 185#: modules/chanserv/unban_self.c:86 modules/chanserv/voice.c:88 186#: modules/chanserv/voice.c:137 modules/chanserv/why.c:82 187#: modules/chanserv/xop.c:133 modules/chanserv/xop.c:139 188#: modules/chanserv/xop.c:157 modules/chanserv/xop.c:163 189#: modules/chanserv/xop.c:177 modules/chanserv/xop.c:469 190#: modules/contrib/cs_access_alias.c:135 modules/contrib/cs_userinfo.c:73 191#: modules/contrib/cs_userinfo.c:98 modules/groupserv/flags.c:53 192#: modules/groupserv/flags.c:89 modules/groupserv/invite.c:51 193#: modules/groupserv/listchans.c:64 modules/memoserv/sendops.c:107 194#: modules/nickserv/sendpass_user.c:60 modules/operserv/soper.c:65 195#: modules/rpgserv/set.c:184 196msgid "You are not authorized to perform this operation." 197msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diesen Vorgang auszuführen." 198 199#: modules/botserv/bottalk.c:78 modules/botserv/bottalk.c:127 200#: modules/botserv/main.c:947 201#, c-format 202msgid "%s does not have a bot assigned." 203msgstr "%s hat keinen zugewiesenen Bot." 204 205#: modules/botserv/bottalk.c:96 206msgid "Syntax: ACT <#channel> <msg>" 207msgstr "Syntax: ACT <#channel> <msg>" 208 209#: modules/botserv/help.c:20 modules/chanfix/fix.c:619 210#: modules/chanserv/help.c:20 modules/contrib/ircd_announceserv.c:29 211#: modules/gameserv/help.c:20 modules/global/main.c:28 212#: modules/groupserv/help.c:20 modules/helpserv/main.c:22 213#: modules/hostserv/help.c:20 modules/infoserv/main.c:61 214#: modules/memoserv/help.c:20 modules/nickserv/help.c:20 215#: modules/operserv/help.c:21 modules/rpgserv/help.c:16 216#: modules/statserv/main.c:20 217msgid "Displays contextual help information." 218msgstr "Zeigt Kontextbezogene Hilfe." 219 220#: modules/botserv/help.c:40 221#, c-format 222msgid "%s allows users to request a custom bot for their channel." 223msgstr "%s erlaubt Nutzern einen eignen Bot für ihren Channel zu beantragen." 224 225#: modules/botserv/info.c:22 226msgid "Allows you to see BotServ information about a channel or a bot." 227msgstr "" 228"Erlaubt ihnen BotServ informationenn über einen Channel oder Bot zu erhalten." 229 230#: modules/botserv/info.c:58 modules/botserv/info.c:126 231#: modules/chanserv/info.c:48 modules/chanserv/info.c:55 232msgid "Syntax: INFO <#channel>" 233msgstr "Syntax: INFO <#channel>" 234 235#: modules/botserv/info.c:59 modules/botserv/info.c:127 236msgid "Syntax: INFO <botnick>" 237msgstr "Syntax: INFO <botnick>" 238 239#: modules/botserv/info.c:74 240#, c-format 241msgid "Information for bot %s:" 242msgstr "Informationen über Bot %s:" 243 244#: modules/botserv/info.c:75 245#, c-format 246msgid " Mask : %s@%s" 247msgstr " Mask : %s@%s" 248 249#: modules/botserv/info.c:76 250#, c-format 251msgid "Real name : %s" 252msgstr "Realname : %s" 253 254#: modules/botserv/info.c:80 255#, c-format 256msgid " Created : %s (%s ago)" 257msgstr " Erstellt : %s (vor %s)" 258 259#: modules/botserv/info.c:82 260msgid " Options : Private" 261msgstr " Optionen : Privat" 262 263#: modules/botserv/info.c:84 264msgid " Options : None" 265msgstr " Optionen : Keine" 266 267#: modules/botserv/info.c:85 268#, c-format 269msgid " Used on : %zu channel(s)" 270msgstr " Benutzt in : %zu channel(s)" 271 272#: modules/botserv/info.c:92 273#, c-format 274msgid "%d: %s" 275msgstr "%d: %s" 276 277#: modules/botserv/info.c:104 278#, c-format 279msgid "Information for channel %s:" 280msgstr "Informationen über Channel %s:" 281 282#: modules/botserv/info.c:106 283#, c-format 284msgid " Bot nick : %s" 285msgstr " Bot nick : %s" 286 287#: modules/botserv/info.c:108 288msgid " Bot nick : not assigned yet" 289msgstr " Bot nick : noch nicht Zugewiesen" 290 291#: modules/botserv/info.c:121 292#, c-format 293msgid " Options : %s" 294msgstr " Optionen : %s" 295 296#: modules/botserv/main.c:533 modules/botserv/main.c:554 297#: modules/botserv/main.c:691 298msgid "Syntax: BOT ADD <nick> <user> <host> <real>" 299msgstr "Syntax: BOT ADD <nick> <user> <host> <real>" 300 301#: modules/botserv/main.c:534 modules/botserv/main.c:555 302#: modules/botserv/main.c:590 modules/botserv/main.c:654 303msgid "Syntax: BOT CHANGE <oldnick> <newnick> [<user> [<host> [<real>]]]" 304msgstr "Syntax: BOT CHANGE <oldnick> <newnick> [<user> [<host> [<real>]]]" 305 306#: modules/botserv/main.c:535 modules/botserv/main.c:556 307#: modules/botserv/main.c:763 308msgid "Syntax: BOT DEL <nick>" 309msgstr "Syntax: BOT DEL <nick>" 310 311#: modules/botserv/main.c:597 modules/botserv/main.c:769 312#: modules/botserv/main.c:885 313#, c-format 314msgid "%s is not a bot" 315msgstr "%s ist kein Bot" 316 317#: modules/botserv/main.c:603 modules/botserv/main.c:705 318#, c-format 319msgid "%s is a registered nick." 320msgstr "%s ist ein registrierter Nick." 321 322#: modules/botserv/main.c:612 modules/botserv/main.c:698 323#, c-format 324msgid "%s is already a bot or service." 325msgstr "%s ist bereits ein Bot oder Service." 326 327#: modules/botserv/main.c:620 modules/botserv/main.c:716 328#, c-format 329msgid "%s is an invalid nickname." 330msgstr "%s ist ein ungültiger Nickname." 331 332#: modules/botserv/main.c:637 333#, c-format 334msgid "%s is an invalid realname, not changing it" 335msgstr "%s ist ein ungültiger Realname und wurde daher nicht geändert." 336 337#: modules/botserv/main.c:647 338#, c-format 339msgid "%s is an invalid username, not changing it." 340msgstr "%s ist ein ungültiger Nutzername und wurde daher nicht geändert." 341 342#: modules/botserv/main.c:722 343#, c-format 344msgid "%s is an invalid username." 345msgstr "%s is an invalid username." 346 347#: modules/botserv/main.c:731 348#, c-format 349msgid "%s is an invalid realname." 350msgstr "%s ist ein ungültiger Realname." 351 352#: modules/botserv/main.c:811 353#, c-format 354msgid "Listing of bots available on %s:" 355msgstr "Liste der in %s verfügbaren Bots:" 356 357#: modules/botserv/main.c:821 358#, c-format 359msgid "%d bots available." 360msgstr "%d Bots verfügbar." 361 362#: modules/botserv/main.c:825 363#, c-format 364msgid "Listing of private bots available on %s:" 365msgstr "Liste der in %s verfügbaren privaten Bots:" 366 367#: modules/botserv/main.c:833 368#, c-format 369msgid "%d private bots available." 370msgstr "%d private Bots verfügbar." 371 372#: modules/botserv/main.c:852 373msgid "Syntax: ASSIGN <#channel> <nick>" 374msgstr "Syntax: ASSIGN <#channel> <nick>" 375 376#: modules/botserv/main.c:858 modules/botserv/main.c:935 377#: modules/chanserv/access.c:684 modules/chanserv/access.c:781 378#: modules/chanserv/access.c:886 modules/chanserv/access.c:1005 379#: modules/chanserv/fflags.c:86 modules/chanserv/flags.c:282 380#: modules/chanserv/flags.c:356 modules/chanserv/ftransfer.c:52 381#: modules/chanserv/set_founder.c:74 modules/contrib/cs_access_alias.c:197 382#: modules/contrib/cs_userinfo.c:57 modules/contrib/cs_userinfo.c:104 383#: modules/contrib/ns_fenforce.c:48 modules/contrib/ns_forbid.c:93 384#: modules/hostserv/vhost.c:72 modules/hostserv/vhostnick.c:55 385#: modules/memoserv/forward.c:76 modules/memoserv/ignore.c:110 386#: modules/nickserv/access.c:230 modules/nickserv/cert.c:68 387#: modules/nickserv/drop.c:61 modules/nickserv/drop.c:133 388#: modules/nickserv/freeze.c:54 modules/nickserv/hold.c:48 389#: modules/nickserv/info.c:89 modules/nickserv/listchans.c:55 390#: modules/nickserv/listgroups.c:46 modules/nickserv/mark.c:58 391#: modules/nickserv/regnolimit.c:47 modules/nickserv/resetpass.c:48 392#: modules/nickserv/restrict.c:87 modules/nickserv/return.c:52 393#: modules/nickserv/sendpass.c:73 modules/nickserv/sendpass_user.c:77 394#: modules/nickserv/setpass.c:64 modules/nickserv/taxonomy.c:51 395#: modules/nickserv/verify.c:55 modules/nickserv/verify.c:174 396#: modules/nickserv/vhost.c:83 modules/operserv/soper.c:147 397#: modules/operserv/soper.c:217 modules/operserv/soper.c:262 398#, c-format 399msgid "%s is not registered." 400msgstr "%s ist nicht registriert." 401 402#: modules/botserv/main.c:864 403#, c-format 404msgid "There are not enough users in %s to be able to assign a bot." 405msgstr "Es sind nicht genügend Nutzer in %s um einen Bot zuweisen zu können." 406 407#: modules/botserv/main.c:870 408#, c-format 409msgid "You cannot assign bots to %s." 410msgstr "Sie können %s keine Bots zuweisen." 411 412#: modules/botserv/main.c:876 413#, c-format 414msgid "You are not authorized to assign bots on %s." 415msgstr "Sie sind nicht berechtigt, %s Bots zuzuweisen." 416 417#: modules/botserv/main.c:891 418#, c-format 419msgid "You are not authorized to assign the bot %s to a channel." 420msgstr "Sie sind nicht berechtigt den Bot, %s einem Channel zuzuweisen." 421 422#: modules/botserv/main.c:897 423#, c-format 424msgid "%s is already assigned to %s." 425msgstr "%s ist bereits %s zugewiesen." 426 427#: modules/botserv/main.c:915 428#, c-format 429msgid "Assigned the bot %s to %s." 430msgstr "Der Bot %s wurde %s zugewiesen." 431 432#: modules/botserv/main.c:929 433msgid "Syntax: UNASSIGN <#channel>" 434msgstr "Syntax: UNASSIGN <#channel>" 435 436#: modules/botserv/main.c:941 437#, c-format 438msgid "You are not authorized to unassign a bot on %s." 439msgstr "Sie sind nicht berechtigt, einen Bot aus %s zu entfernen." 440 441#: modules/botserv/main.c:959 442#, c-format 443msgid "Unassigned the bot from %s." 444msgstr "Der Bot wurde aus %s entfernt." 445 446#: modules/botserv/set_core.c:23 447msgid "Configures bot options." 448msgstr "Konfiguriert Bot Optionen." 449 450#: modules/botserv/set_core.c:48 modules/chanserv/set_core.c:44 451#: modules/groupserv/set.c:49 modules/nickserv/set_core.c:31 452#: modules/operserv/set.c:62 453msgid "Help for SET:" 454msgstr "Hilfe für SET:" 455 456#: modules/botserv/set_core.c:50 457msgid "Configures different botserv bot options." 458msgstr "Konfiguriert verschiedene BotServ Bot Optionen." 459 460#: modules/botserv/set_core.c:54 modules/chanserv/set_core.c:52 461#: modules/groupserv/set.c:57 462#, c-format 463msgid "For more specific help use /msg %s HELP SET command." 464msgstr "Für mehr Informationen nutzen sie /msg %s HELP SET Kommando." 465 466#: modules/botserv/set_core.c:70 467msgid "Syntax: SET <destination> <setting> <parameters>" 468msgstr "Syntax: SET <Ziel> <Einstellung> <Parameter>" 469 470#: modules/botserv/set_core.c:79 modules/chanserv/access.c:167 471#: modules/chanserv/access.c:207 modules/chanserv/akick.c:155 472#: modules/chanserv/clear.c:85 modules/chanserv/set_core.c:87 473#: modules/contrib/cs_access_alias.c:214 modules/groupserv/set.c:92 474#: modules/memoserv/ignore.c:77 modules/operserv/akill.c:109 475#: modules/operserv/clones.c:345 modules/operserv/ignore.c:79 476#: modules/operserv/rwatch.c:242 modules/operserv/sgline.c:113 477#: modules/operserv/soper.c:79 modules/operserv/sqline.c:142 478#: modules/statserv/channel.c:66 modules/statserv/netsplit.c:82 479#: modules/statserv/server.c:68 480#, c-format 481msgid "Invalid command. Use /%s%s help for a command listing." 482msgstr "Unbekannter Befehl. Nutzen sie /%s%s help für eine Befehlsübersicht." 483 484#: modules/botserv/set_fantasy.c:26 485msgid "Enable fantasy commands." 486msgstr "Aktiviert fantasy Kommandos." 487 488#: modules/botserv/set_fantasy.c:63 modules/botserv/set_fantasy.c:98 489msgid "Syntax: SET <#channel> FANTASY {ON|OFF}" 490msgstr "Syntax: SET <#channel> FANTASY {ON|OFF}" 491 492#: modules/botserv/set_fantasy.c:87 493#, c-format 494msgid "Fantasy mode is now ON on channel %s." 495msgstr "Fantasy Modus in Channel %s ist nun AN." 496 497#: modules/botserv/set_fantasy.c:93 498#, c-format 499msgid "Fantasy mode is now OFF on channel %s." 500msgstr "Fantasy Modus in Channel %s ist nun AUS." 501 502#: modules/botserv/set_nobot.c:24 503msgid "Prevent a bot from being assigned to a channel." 504msgstr "Verhindert, dass ein Bot einem Channel zugewiesen werden kann." 505 506#: modules/botserv/set_nobot.c:48 modules/botserv/set_nobot.c:97 507msgid "Syntax: SET <#channel> NOBOT {ON|OFF}" 508msgstr "Syntax: SET <#channel> NOBOT {ON|OFF}" 509 510#: modules/botserv/set_nobot.c:61 modules/botserv/set_private.c:66 511#: modules/chanserv/akick.c:582 modules/chanserv/flags.c:265 512#: modules/chanserv/set_founder.c:62 modules/chanserv/status.c:77 513#: modules/chanserv/template.c:146 modules/chanserv/unban_self.c:80 514#: modules/chanserv/xop.c:95 modules/contrib/cs_fregister.c:69 515#: modules/contrib/ms_fsend.c:66 modules/contrib/os_joinmon.c:157 516#: modules/groupserv/fflags.c:46 modules/hostserv/offer.c:170 517#: modules/infoserv/main.c:277 modules/nickserv/access.c:216 518#: modules/nickserv/access.c:268 modules/nickserv/access.c:394 519#: modules/nickserv/badmail.c:146 modules/nickserv/cert.c:54 520#: modules/nickserv/cert.c:109 modules/nickserv/cert.c:145 521#: modules/nickserv/listchans.c:64 modules/nickserv/listgroups.c:55 522#: modules/nickserv/logout.c:42 modules/nickserv/status.c:85 523msgid "You are not logged in." 524msgstr "Sie sind nicht angemeldet." 525 526#: modules/botserv/set_nobot.c:86 527#, c-format 528msgid "No Bot mode is now ON on channel %s." 529msgstr "No Bot Modus in Channel %s ist nun AN." 530 531#: modules/botserv/set_nobot.c:92 532#, c-format 533msgid "No Bot mode is now OFF on channel %s." 534msgstr "No Bot Modus in Channel %s ist nun AUS." 535 536#: modules/botserv/set_private.c:27 537msgid "Prevent a bot from being assigned by non IRC operators." 538msgstr "" 539"Verhindert, dass ein Bot von nicht-IRC-Operatoren zugewiesen werden kann." 540 541#: modules/botserv/set_private.c:53 modules/botserv/set_private.c:91 542msgid "Syntax: SET <botnick> PRIVATE {ON|OFF}" 543msgstr "Syntax: SET <botnick> PRIVATE {ON|OFF}" 544 545#: modules/botserv/set_private.c:60 546#, c-format 547msgid "%s is not a bot." 548msgstr "%s ist kein Bot." 549 550#: modules/botserv/set_private.c:80 551#, c-format 552msgid "Private mode of bot %s is now ON." 553msgstr "Privater Modus des Bots %s ist nun AN." 554 555#: modules/botserv/set_private.c:86 556#, c-format 557msgid "Private mode of bot %s is now OFF." 558msgstr "Privater Modus des Bots %s ist nun AUS." 559 560#: modules/chanfix/fix.c:344 561msgid "To fix a channel: CHANFIX <#channel>" 562msgstr "Um einen Channel zu fixieren: CHANFIX <#channel>" 563 564#: modules/chanfix/fix.c:350 modules/operserv/clearchan.c:60 565#: modules/operserv/mode.c:50 566#, c-format 567msgid "Channel %s does not exist." 568msgstr "Channel %s existiert nicht." 569 570#: modules/chanfix/fix.c:356 modules/chanfix/fix.c:409 571#: modules/chanfix/fix.c:468 modules/chanfix/fix.c:544 572#, c-format 573msgid "No CHANFIX record available for %s; try again later." 574msgstr "Kein CHANFIX Record verfügbar für %s; Bitte später nochmal versuchen." 575 576#: modules/chanfix/fix.c:363 modules/chanserv/register.c:81 577#: modules/contrib/cs_fregister.c:85 modules/nickserv/register.c:119 578#, c-format 579msgid "%s is already registered." 580msgstr "%s ist bereits registriert." 581 582#: modules/chanfix/fix.c:370 583#, c-format 584msgid "Scores for %s are too low (< %u) for a fix." 585msgstr "Punkte für %s sind zu niedrig (< %u) für eine Fixierung." 586 587#: modules/chanfix/fix.c:380 588#, c-format 589msgid "Fix request has been acknowledged for %s." 590msgstr "Fixierungsanfrage für %s wurde zugestimmt." 591 592#: modules/chanfix/fix.c:383 593msgid "Manually chanfix a channel." 594msgstr "Manuell einen Channel fixieren." 595 596#: modules/chanfix/fix.c:403 modules/chanfix/fix.c:462 597msgid "To view CHANFIX scores for a channel: SCORES <#channel>" 598msgstr "Um die CHANFIX Punkte eines Channels zu sehen: SCORES <#channel>" 599 600#: modules/chanfix/fix.c:422 601#, c-format 602msgid "There are no scores in the CHANFIX database for %s." 603msgstr "Es sind keine Punkte für %s in der CHANFIX Datenbank vorhanden." 604 605#: modules/chanfix/fix.c:426 606#, c-format 607msgid "Top %d scores for %s in the database:" 608msgstr "Höchste %d Punke für %s in der Datenbank:" 609 610#: modules/chanfix/fix.c:428 611msgid "Num" 612msgstr "Num" 613 614#: modules/chanfix/fix.c:428 615msgid "Account/Hostmask" 616msgstr "Account/Hostmask" 617 618#: modules/chanfix/fix.c:428 619msgid "Score" 620msgstr "Punkte" 621 622#: modules/chanfix/fix.c:445 623#, c-format 624msgid "End of SCORES listing for %s." 625msgstr "Ende der SCORES Liste für %s." 626 627#: modules/chanfix/fix.c:448 628msgid "List channel scores." 629msgstr "Channelpunkte auflisten." 630 631#: modules/chanfix/fix.c:476 modules/chanserv/info.c:78 632#: modules/nickserv/info.c:115 modules/operserv/modinspect.c:61 633#: modules/rpgserv/info.c:45 634#, c-format 635msgid "Information on %s:" 636msgstr "Informationen für %s:" 637 638#: modules/chanfix/fix.c:481 639#, c-format 640msgid "Creation time: %s" 641msgstr "Zeitpunkt der Erstellung: %s" 642 643#: modules/chanfix/fix.c:489 644#, c-format 645msgid "Highest score: %u" 646msgstr "Höchste Punktzahl: %u" 647 648#: modules/chanfix/fix.c:490 649#, c-format 650msgid "Usercount : %zu" 651msgstr "Nutzeranzahl : %zu" 652 653#: modules/chanfix/fix.c:491 654#, c-format 655msgid "Initial step : %.0f%% of %u (%0.1f)" 656msgstr "Anfangsschritt : %.0f%% von %u (%0.1f)" 657 658#: modules/chanfix/fix.c:492 659#, c-format 660msgid "Current step : %u" 661msgstr "Momentaner Schritt : %u" 662 663#: modules/chanfix/fix.c:493 664#, c-format 665msgid "Final step : %.0f%% of %u (%0.1f)" 666msgstr "Letzter Schritt : %.0f%% of %u (%0.1f)" 667 668#: modules/chanfix/fix.c:494 669#, c-format 670msgid "Needs fixing : %s" 671msgstr "Benötigt Fixierung : %s" 672 673#: modules/chanfix/fix.c:495 674#, c-format 675msgid "Now fixing : %s" 676msgstr "Wird Fixiert : %s" 677 678#: modules/chanfix/fix.c:513 modules/chanserv/info.c:258 679#: modules/nickserv/info.c:390 680#, c-format 681msgid "%s was MARKED by %s on %s (%s)" 682msgstr "" 683 684#: modules/chanfix/fix.c:516 modules/chanserv/info.c:286 685#: modules/groupserv/info.c:96 modules/rpgserv/info.c:62 686msgid "*** End of Info ***" 687msgstr "*** Ende der Info ***" 688 689#: modules/chanfix/fix.c:519 690msgid "List information on channel." 691msgstr "Zeigt Informationen eines Channels." 692 693#: modules/chanfix/fix.c:532 modules/chanfix/fix.c:589 694#: modules/chanserv/mark.c:43 modules/chanserv/mark.c:101 695msgid "Usage: MARK <#channel> <ON|OFF> [note]" 696msgstr "" 697 698#: modules/chanfix/fix.c:554 modules/chanserv/mark.c:64 699msgid "Usage: MARK <#channel> ON <note>" 700msgstr "" 701 702#: modules/chanfix/fix.c:560 modules/chanserv/mark.c:70 703#: modules/nickserv/mark.c:73 704#, c-format 705msgid "%s is already marked." 706msgstr "" 707 708#: modules/chanfix/fix.c:569 modules/chanserv/mark.c:80 709#: modules/nickserv/mark.c:83 710#, c-format 711msgid "%s is now marked." 712msgstr "" 713 714#: modules/chanfix/fix.c:575 modules/chanserv/mark.c:86 715#: modules/nickserv/mark.c:89 716#, c-format 717msgid "%s is not marked." 718msgstr "" 719 720#: modules/chanfix/fix.c:584 modules/chanserv/mark.c:96 721#: modules/nickserv/mark.c:55 modules/nickserv/mark.c:99 722#, c-format 723msgid "%s is now unmarked." 724msgstr "" 725 726#: modules/chanfix/fix.c:593 modules/chanserv/mark.c:20 727msgid "Adds a note to a channel." 728msgstr "" 729 730#: modules/chanfix/fix.c:603 731#, c-format 732msgid "%s allows for simple channel operator managment." 733msgstr "%s erlaubt einfaches Verwalten von Channel Operatoren." 734 735#: modules/chanfix/fix.c:651 736#, c-format 737msgid "Your chanfix score is too low to register %s." 738msgstr "" 739 740#: modules/chanserv/access.c:21 741msgid "Manage channel access." 742msgstr "Channelzugriff Verwalten." 743 744#: modules/chanserv/access.c:27 745msgid "Manage channel roles." 746msgstr "Channelrollen Verwalten." 747 748#: modules/chanserv/access.c:32 749msgid "List channel access entries." 750msgstr "Einträge der Channel-Accessliste zeigen." 751 752#: modules/chanserv/access.c:37 753msgid "Display information on an access list entry." 754msgstr "Zeigt Informationen über einen Accesslisteneintrag." 755 756#: modules/chanserv/access.c:42 757msgid "Delete an access list entry." 758msgstr "Löscht einen Accesslisteneintrag." 759 760#: modules/chanserv/access.c:47 761msgid "Add an access list entry." 762msgstr "Fügt einen Accesslisteneintrag hinzu." 763 764#: modules/chanserv/access.c:52 765msgid "Update an access list entry." 766msgstr "Ändert einen Accesslisteneintrag." 767 768#: modules/chanserv/access.c:57 769msgid "List available roles." 770msgstr "Zeigt verfügbare Rollen." 771 772#: modules/chanserv/access.c:62 773msgid "Add a role." 774msgstr "Eine Rolle hinzufügen." 775 776#: modules/chanserv/access.c:67 777msgid "Change flags on a role." 778msgstr "Ändere Flags einer Rolle." 779 780#: modules/chanserv/access.c:72 781msgid "Delete a role." 782msgstr "Löscht eine Rolle" 783 784#: modules/chanserv/access.c:112 785msgid "Help for ACCESS:" 786msgstr "Hilfe für ACCESS:" 787 788#: modules/chanserv/access.c:116 789#, c-format 790msgid "For more information, use /msg %s HELP ACCESS command." 791msgstr "Für mehr Informationen nutzen sie /msg %s HELP ACCESS Kommando." 792 793#: modules/chanserv/access.c:128 794msgid "Help for ROLE:" 795msgstr "Hilfe für ROLE:" 796 797#: modules/chanserv/access.c:132 798#, c-format 799msgid "For more information, use /msg %s HELP ROLE command." 800msgstr "Für mehr Informationen nutzen sie /msg %s HELP ROLE Kommando." 801 802#: modules/chanserv/access.c:149 modules/chanserv/access.c:160 803msgid "Syntax: ACCESS <#channel> <command> [parameters]" 804msgstr "Syntax: ACCESS <#channel> <Kommando> [Parameter]" 805 806#: modules/chanserv/access.c:189 modules/chanserv/access.c:200 807msgid "Syntax: ROLE <#channel> <command> [parameters]" 808msgstr "Syntax: ROLE <#channel> <Kommando> [Parameter]" 809 810#: modules/chanserv/access.c:495 modules/chanserv/template.c:178 811#: modules/chanserv/template.c:315 812#, c-format 813msgid "Invalid template name %s." 814msgstr "Ungültiger Templatename %s." 815 816#: modules/chanserv/access.c:501 modules/chanserv/template.c:333 817#, c-format 818msgid "Sorry, too many templates on %s." 819msgstr "Zu viele Templates in %s." 820 821#: modules/chanserv/access.c:538 modules/chanserv/template.c:392 822#, c-format 823msgid "%d access entries updated accordingly." 824msgstr "%d Accesslisteneinträge aktualisiert." 825 826#: modules/chanserv/access.c:601 827msgid "Entry Nickname/Host Role" 828msgstr "Eintrag Nickname/Host Rolle" 829 830#: modules/chanserv/access.c:615 831#, c-format 832msgid "%-5d %-22s %s" 833msgstr "%-5d %-22s %s" 834 835#: modules/chanserv/access.c:621 836#, c-format 837msgid "End of %s ACCESS listing." 838msgstr "" 839 840#: modules/chanserv/access.c:663 841msgid "Syntax: ACCESS <#channel> INFO <account|hostmask>" 842msgstr "" 843 844#: modules/chanserv/access.c:693 modules/chanserv/access.c:792 845#, c-format 846msgid "No ACL entry for %s in %s was found." 847msgstr "" 848 849#: modules/chanserv/access.c:708 850#, c-format 851msgid "Access for %s in %s:" 852msgstr "" 853 854#: modules/chanserv/access.c:714 855#, c-format 856msgid "Ban reason : %s" 857msgstr "" 858 859#: modules/chanserv/access.c:718 860#, c-format 861msgid "Role : %s (inherited from %s)" 862msgstr "" 863 864#: modules/chanserv/access.c:720 865#, c-format 866msgid "Role : %s" 867msgstr "" 868 869#: modules/chanserv/access.c:722 870#, c-format 871msgid "Flags : %s (%s)" 872msgstr "" 873 874#: modules/chanserv/access.c:723 875#, c-format 876msgid "Modified : %s (%s ago)" 877msgstr "" 878 879#: modules/chanserv/access.c:724 modules/nickserv/info.c:415 880#: modules/operserv/modinspect.c:71 881msgid "*** End of Info ***" 882msgstr "" 883 884#: modules/chanserv/access.c:760 885msgid "Syntax: ACCESS <#channel> DEL <account|hostmask>" 886msgstr "" 887 888#: modules/chanserv/access.c:798 modules/chanserv/access.c:1030 889#: modules/chanserv/fflags.c:98 modules/chanserv/flags.c:371 890msgid "You may not remove the last founder." 891msgstr "" 892 893#: modules/chanserv/access.c:825 894#, c-format 895msgid "You may not remove %s from the %s role." 896msgstr "" 897 898#: modules/chanserv/access.c:832 899#, c-format 900msgid "%s was removed from the %s role in %s." 901msgstr "" 902 903#: modules/chanserv/access.c:867 904msgid "Syntax: ACCESS <#channel> ADD <account|hostmask> <role>" 905msgstr "" 906 907#: modules/chanserv/access.c:896 modules/chanserv/akick.c:316 908#: modules/chanserv/akick.c:382 modules/chanserv/flags.c:406 909#: modules/chanserv/flags.c:437 modules/chanserv/set_founder.c:115 910#: modules/chanserv/set_founder.c:197 modules/chanserv/xop.c:240 911#: modules/chanserv/xop.c:312 912#, c-format 913msgid "Channel %s access list is full." 914msgstr "" 915 916#: modules/chanserv/access.c:903 917#, c-format 918msgid "%s already has the %s role in %s." 919msgstr "" 920 921#: modules/chanserv/access.c:914 modules/chanserv/access.c:1024 922#: modules/chanserv/access.c:1041 modules/chanserv/access.c:1249 923#: modules/chanserv/access.c:1326 924#, c-format 925msgid "Role %s does not exist." 926msgstr "" 927 928#: modules/chanserv/access.c:942 modules/chanserv/access.c:1069 929#, fuzzy, c-format 930msgid "You may not add %s to the %s role." 931msgstr "Sie können %s keine Bots zuweisen." 932 933#: modules/chanserv/access.c:951 934#, c-format 935msgid "%s was added with the %s role in %s." 936msgstr "" 937 938#: modules/chanserv/access.c:986 939msgid "Syntax: ACCESS <#channel> SET <account|hostmask> <role>" 940msgstr "" 941 942#: modules/chanserv/access.c:1015 943#, c-format 944msgid "Channel %s access list is full." 945msgstr "" 946 947#: modules/chanserv/access.c:1078 948#, c-format 949msgid "%s now has the %s role in %s." 950msgstr "" 951 952#: modules/chanserv/access.c:1116 953msgid "List of channel-defined roles:" 954msgstr "" 955 956#: modules/chanserv/access.c:1154 modules/chanserv/access.c:1234 957msgid "Syntax: ROLE <#channel> ADD|SET <role> [flags]" 958msgstr "" 959 960#: modules/chanserv/access.c:1169 961#, c-format 962msgid "Role %s already exists." 963msgstr "" 964 965#: modules/chanserv/access.c:1181 modules/chanserv/access.c:1261 966#, c-format 967msgid "No valid flags given, use /%s%s HELP ROLE ADD for a list" 968msgstr "" 969 970#: modules/chanserv/access.c:1183 modules/chanserv/access.c:1263 971#, c-format 972msgid "You cannot remove all flags from the role %s." 973msgstr "" 974 975#: modules/chanserv/access.c:1197 modules/chanserv/access.c:1277 976#, c-format 977msgid "The role %s already has flags %s." 978msgstr "" 979 980#: modules/chanserv/access.c:1205 modules/chanserv/access.c:1285 981#, c-format 982msgid "Flags for role %s were changed to: %s." 983msgstr "" 984 985#: modules/chanserv/access.c:1313 986msgid "Syntax: ROLE <#channel> DEL <role>" 987msgstr "" 988 989#: modules/chanserv/access.c:1330 990#, c-format 991msgid "Role %s has been deleted." 992msgstr "" 993 994#: modules/chanserv/akick.c:26 995msgid "Manipulates a channel's AKICK list." 996msgstr "" 997 998#: modules/chanserv/akick.c:28 999msgid "Adds a channel AKICK." 1000msgstr "" 1001 1002#: modules/chanserv/akick.c:30 1003msgid "Deletes a channel AKICK." 1004msgstr "" 1005 1006#: modules/chanserv/akick.c:32 1007msgid "Displays a channel's AKICK list." 1008msgstr "" 1009 1010#: modules/chanserv/akick.c:137 modules/chanserv/akick.c:148 1011msgid "Syntax: AKICK <#channel> <ADD|DEL|LIST> [parameters]" 1012msgstr "" 1013 1014#: modules/chanserv/akick.c:184 1015msgid "" 1016"Syntax: AKICK <#channel> ADD <nickname|hostmask> [!P|!T <minutes>] [reason]" 1017msgstr "" 1018 1019#: modules/chanserv/akick.c:197 modules/chanserv/akick.c:460 1020#: modules/chanserv/akick.c:596 modules/chanserv/ban.c:74 1021#: modules/chanserv/clear_bans.c:86 modules/chanserv/clear_users.c:73 1022#: modules/chanserv/count.c:73 modules/chanserv/flags.c:172 1023#: modules/chanserv/getkey.c:54 modules/chanserv/halfop.c:81 1024#: modules/chanserv/halfop.c:162 modules/chanserv/invite.c:67 1025#: modules/chanserv/kick.c:70 modules/chanserv/op.c:75 1026#: modules/chanserv/op.c:150 modules/chanserv/owner.c:81 1027#: modules/chanserv/owner.c:162 modules/chanserv/protect.c:81 1028#: modules/chanserv/protect.c:162 modules/chanserv/quiet.c:274 1029#: modules/chanserv/recover.c:61 modules/chanserv/status.c:58 1030#: modules/chanserv/template.c:105 modules/chanserv/template.c:166 1031#: modules/chanserv/topic.c:75 modules/chanserv/topic.c:145 1032#: modules/chanserv/topic.c:220 modules/chanserv/voice.c:69 1033#: modules/chanserv/why.c:89 modules/chanserv/xop.c:109 1034#: modules/chanserv/xop.c:463 modules/contrib/cs_userinfo.c:63 1035#, c-format 1036msgid "%s is closed." 1037msgstr "" 1038 1039#: modules/chanserv/akick.c:242 modules/operserv/akill.c:170 1040#: modules/operserv/clones.c:499 modules/operserv/clones.c:736 1041#: modules/operserv/sgline.c:171 modules/operserv/sqline.c:206 1042msgid "Invalid duration given." 1043msgstr "" 1044 1045#: modules/chanserv/akick.c:243 modules/chanserv/akick.c:250 1046msgid "Syntax: AKICK <#channel> ADD <nick|hostmask> [!P|!T <minutes>] [reason]" 1047msgstr "" 1048 1049#: modules/chanserv/akick.c:289 modules/chanserv/xop.c:359 1050#, c-format 1051msgid "%s is neither a nickname nor a hostmask." 1052msgstr "" 1053 1054#: modules/chanserv/akick.c:299 modules/chanserv/akick.c:372 1055#, c-format 1056msgid "%s is already on the AKICK list for %s" 1057msgstr "" 1058 1059#: modules/chanserv/akick.c:301 modules/chanserv/akick.c:374 1060#, c-format 1061msgid "%s already has flags %s on %s" 1062msgstr "" 1063 1064#: modules/chanserv/akick.c:308 1065#, c-format 1066msgid "The more general mask %s is already on the AKICK list for %s" 1067msgstr "" 1068 1069#: modules/chanserv/akick.c:341 modules/chanserv/akick.c:405 1070#, c-format 1071msgid "AKICK on %s was successfully added for %s and will expire in %s." 1072msgstr "" 1073 1074#: modules/chanserv/akick.c:359 modules/chanserv/akick.c:422 1075#, c-format 1076msgid "AKICK on %s was successfully added to the AKICK list for %s." 1077msgstr "" 1078 1079#: modules/chanserv/akick.c:447 1080msgid "Syntax: AKICK <#channel> DEL <nickname|hostmask>" 1081msgstr "" 1082 1083#: modules/chanserv/akick.c:482 1084#, c-format 1085msgid "%s is not on the AKICK list for %s, however %s is." 1086msgstr "" 1087 1088#: modules/chanserv/akick.c:484 modules/chanserv/akick.c:523 1089#, c-format 1090msgid "%s is not on the AKICK list for %s." 1091msgstr "" 1092 1093#: modules/chanserv/akick.c:500 modules/chanserv/akick.c:549 1094#, c-format 1095msgid "%s has been removed from the AKICK list for %s." 1096msgstr "" 1097 1098#: modules/chanserv/akick.c:569 1099msgid "Syntax: AKICK <#channel> LIST" 1100msgstr "" 1101 1102#: modules/chanserv/akick.c:612 1103#, c-format 1104msgid "AKICK list for %s:" 1105msgstr "" 1106 1107#: modules/chanserv/akick.c:638 1108#, c-format 1109msgid "%d: %s (%s) [" 1110msgstr "" 1111 1112#: modules/chanserv/akick.c:640 1113msgid "no AKICK reason specified" 1114msgstr "" 1115 1116#: modules/chanserv/akick.c:643 1117#, c-format 1118msgid "setter: %s" 1119msgstr "" 1120 1121#: modules/chanserv/akick.c:647 1122#, c-format 1123msgid "%sexpires: %s" 1124msgstr "" 1125 1126#: modules/chanserv/akick.c:651 1127#, c-format 1128msgid "%smodified: %s" 1129msgstr "" 1130 1131#: modules/chanserv/akick.c:661 1132#, c-format 1133msgid "Total of %d %s in %s's AKICK list." 1134msgstr "" 1135 1136#: modules/chanserv/ban.c:21 1137msgid "Sets a ban on a channel." 1138msgstr "" 1139 1140#: modules/chanserv/ban.c:23 1141msgid "Removes a ban on a channel." 1142msgstr "" 1143 1144#: modules/chanserv/ban.c:50 modules/chanserv/ban.c:106 1145msgid "Syntax: BAN <#channel> <nickname|hostmask>" 1146msgstr "" 1147 1148#: modules/chanserv/ban.c:91 modules/chanserv/ban.c:100 1149#, c-format 1150msgid "Banned %s on %s." 1151msgstr "" 1152 1153#: modules/chanserv/ban.c:105 modules/chanserv/ban.c:197 1154#: modules/chanserv/quiet.c:311 modules/chanserv/quiet.c:415 1155#, c-format 1156msgid "Invalid nickname/hostmask provided: %s" 1157msgstr "" 1158 1159#: modules/chanserv/ban.c:123 modules/chanserv/ban.c:132 1160msgid "Syntax: UNBAN <#channel> <nickname|hostmask>" 1161msgstr "" 1162 1163#: modules/chanserv/ban.c:174 modules/chanserv/unban_self.c:108 1164#, c-format 1165msgid "Unbanned %s on %s (%d ban%s removed)." 1166msgstr "" 1167 1168#: modules/chanserv/ban.c:177 modules/chanserv/unban_self.c:111 1169#, c-format 1170msgid "No bans found matching %s on %s." 1171msgstr "" 1172 1173#: modules/chanserv/ban.c:188 1174#, c-format 1175msgid "Unbanned %s on %s." 1176msgstr "" 1177 1178#: modules/chanserv/ban.c:191 1179#, c-format 1180msgid "No such ban %s on %s." 1181msgstr "" 1182 1183#: modules/chanserv/ban.c:198 1184msgid "Syntax: UNBAN <#channel> [nickname|hostmask]" 1185msgstr "" 1186 1187#: modules/chanserv/clear_bans.c:20 1188msgid "Clears bans or other lists of a channel." 1189msgstr "" 1190 1191#: modules/chanserv/clear_bans.c:56 modules/chanserv/clear_bans.c:62 1192#, c-format 1193msgid "Invalid mode; valid ones are %s." 1194msgstr "" 1195 1196#: modules/chanserv/clear_bans.c:107 1197#, c-format 1198msgid "Cleared %s modes on %s (%d removed)." 1199msgstr "" 1200 1201#: modules/chanserv/clear.c:21 1202msgid "Channel removal toolkit." 1203msgstr "" 1204 1205#: modules/chanserv/clear.c:45 1206msgid "Help for CLEAR:" 1207msgstr "" 1208 1209#: modules/chanserv/clear.c:47 1210msgid "CLEAR allows you to clear various aspects of a channel." 1211msgstr "" 1212 1213#: modules/chanserv/clear.c:51 1214#, c-format 1215msgid "For more information, use /msg %s HELP CLEAR command." 1216msgstr "" 1217 1218#: modules/chanserv/clear.c:67 modules/chanserv/clear.c:78 1219msgid "Syntax: CLEAR <#channel> <command> [parameters]" 1220msgstr "" 1221 1222#: modules/chanserv/clear_flags.c:86 modules/chanserv/flags.c:239 1223#, c-format 1224msgid "Cleared flags in %s." 1225msgstr "" 1226 1227#: modules/chanserv/clear_users.c:20 1228msgid "Kicks all users from a channel." 1229msgstr "" 1230 1231#: modules/chanserv/clear_users.c:136 1232#, c-format 1233msgid "Cleared users from %s." 1234msgstr "" 1235 1236#: modules/chanserv/clone.c:141 1237#, c-format 1238msgid "Cloned %s to %s." 1239msgstr "" 1240 1241#: modules/chanserv/close.c:21 1242msgid "Closes a channel." 1243msgstr "" 1244 1245#: modules/chanserv/close.c:81 modules/chanserv/close.c:172 1246msgid "Usage: CLOSE <#channel> <ON|OFF> [reason]" 1247msgstr "" 1248 1249#: modules/chanserv/close.c:96 1250msgid "Usage: CLOSE <#channel> ON <reason>" 1251msgstr "" 1252 1253#: modules/chanserv/close.c:102 1254#, c-format 1255msgid "%s cannot be closed." 1256msgstr "" 1257 1258#: modules/chanserv/close.c:108 1259#, c-format 1260msgid "%s is already closed." 1261msgstr "" 1262 1263#: modules/chanserv/close.c:139 1264#, c-format 1265msgid "%s is now closed." 1266msgstr "" 1267 1268#: modules/chanserv/close.c:145 1269#, c-format 1270msgid "%s is not closed." 1271msgstr "" 1272 1273#: modules/chanserv/close.c:167 1274#, c-format 1275msgid "%s has been reopened." 1276msgstr "" 1277 1278#: modules/chanserv/count.c:21 1279msgid "Shows number of entries in access lists." 1280msgstr "" 1281 1282#: modules/chanserv/count.c:50 1283msgid "Syntax: COUNT <#channel>" 1284msgstr "" 1285 1286#: modules/chanserv/count.c:100 1287#, c-format 1288msgid "%s: VOP: %d, AOP: %d, SOP: %d, AKick: %d, Other: %d" 1289msgstr "" 1290 1291#: modules/chanserv/count.c:103 1292#, c-format 1293msgid "%s: VOP: %d, HOP: %d, AOP: %d, SOP: %d, AKick: %d, Other: %d" 1294msgstr "" 1295 1296#: modules/chanserv/drop.c:21 1297msgid "Drops a channel registration." 1298msgstr "" 1299 1300#: modules/chanserv/drop.c:23 1301msgid "Forces dropping of a channel registration." 1302msgstr "" 1303 1304#: modules/chanserv/drop.c:68 modules/chanserv/drop.c:75 1305msgid "Syntax: DROP <#channel>" 1306msgstr "" 1307 1308#: modules/chanserv/drop.c:87 modules/chanserv/drop.c:169 1309msgid "" 1310"For security reasons, you may not drop a channel registration with a fantasy " 1311"command." 1312msgstr "" 1313 1314#: modules/chanserv/drop.c:100 1315#, c-format 1316msgid "The channel %s is closed; it cannot be dropped." 1317msgstr "" 1318 1319#: modules/chanserv/drop.c:106 modules/chanserv/drop.c:175 1320#, c-format 1321msgid "The channel %s is held; it cannot be dropped." 1322msgstr "" 1323 1324#: modules/chanserv/drop.c:118 modules/groupserv/drop.c:85 1325#, c-format 1326msgid "" 1327"To avoid accidental use of this command, this operation has to be confirmed. " 1328"Please confirm by replying with %s" 1329msgstr "" 1330 1331#: modules/chanserv/drop.c:127 modules/groupserv/drop.c:94 1332#, c-format 1333msgid "Invalid key for %s." 1334msgstr "" 1335 1336#: modules/chanserv/drop.c:138 modules/chanserv/drop.c:186 1337#, c-format 1338msgid "The channel %s has been dropped." 1339msgstr "" 1340 1341#: modules/chanserv/drop.c:150 modules/chanserv/drop.c:157 1342msgid "Syntax: FDROP <#channel>" 1343msgstr "" 1344 1345#: modules/chanserv/fflags.c:21 1346msgid "Forces a flags change on a channel." 1347msgstr "" 1348 1349#: modules/chanserv/fflags.c:47 1350msgid "Syntax: FFLAGS <channel> <target> <flags>" 1351msgstr "" 1352 1353#: modules/chanserv/fflags.c:63 modules/chanserv/flags.c:333 1354#: modules/chanserv/template.c:194 1355#, c-format 1356msgid "No valid flags given, use /%s%s HELP FLAGS for a list" 1357msgstr "" 1358 1359#: modules/chanserv/fflags.c:74 1360#, c-format 1361msgid "Usage: FFLAGS %s <target> <flags>" 1362msgstr "" 1363 1364#: modules/chanserv/fflags.c:76 modules/chanserv/flags.c:346 1365#: modules/chanserv/template.c:204 1366#, c-format 1367msgid "Invalid template name given, use /%s%s TEMPLATE %s for a list" 1368msgstr "" 1369 1370#: modules/chanserv/fflags.c:105 modules/chanserv/fflags.c:119 1371#: modules/chanserv/flags.c:416 modules/chanserv/flags.c:447 1372#, c-format 1373msgid "You are not allowed to set %s on %s in %s." 1374msgstr "" 1375 1376#: modules/chanserv/fflags.c:113 modules/chanserv/flags.c:430 1377msgid "You may not set founder status on a hostmask." 1378msgstr "" 1379 1380#: modules/chanserv/fflags.c:126 modules/chanserv/flags.c:460 1381#, c-format 1382msgid "Channel access to %s for %s unchanged." 1383msgstr "" 1384 1385#: modules/chanserv/fflags.c:131 modules/chanserv/flags.c:464 1386#, c-format 1387msgid "Flags %s were set on %s in %s." 1388msgstr "" 1389 1390#: modules/chanserv/flags.c:21 1391msgid "Manipulates specific permissions on a channel." 1392msgstr "" 1393 1394#: modules/chanserv/flags.c:116 modules/contrib/cs_access_alias.c:140 1395msgid "Entry Nickname/Host Flags" 1396msgstr "" 1397 1398#: modules/chanserv/flags.c:126 1399#, c-format 1400msgid "%-5d %-22s %-20s (%s) [modified %s ago]" 1401msgstr "" 1402 1403#: modules/chanserv/flags.c:129 1404#, c-format 1405msgid "%-5d %-22s %-20s [modified %s ago]" 1406msgstr "" 1407 1408#: modules/chanserv/flags.c:135 modules/contrib/cs_access_alias.c:161 1409#: modules/groupserv/flags.c:76 1410#, c-format 1411msgid "End of %s FLAGS listing." 1412msgstr "" 1413 1414#: modules/chanserv/flags.c:159 1415msgid "Syntax: FLAGS <channel> [target] [flags]" 1416msgstr "" 1417 1418#: modules/chanserv/flags.c:249 1419#, fuzzy 1420msgid "Syntax: FLAGS <#channel> MODIFY [target] <flags>" 1421msgstr "Syntax: SAY <#channel> <msg>" 1422 1423#: modules/chanserv/flags.c:273 modules/chanserv/flags.c:318 1424#: modules/chanserv/set_email.c:50 modules/chanserv/set_entrymsg.c:49 1425#: modules/chanserv/set_prefix.c:78 modules/chanserv/set_url.c:50 1426#: modules/chanserv/template.c:158 modules/groupserv/drop.c:73 1427#: modules/groupserv/join.c:60 modules/groupserv/set_channel.c:37 1428#: modules/groupserv/set_description.c:36 modules/groupserv/set_email.c:36 1429#: modules/groupserv/set_joinflags.c:37 modules/groupserv/set_open.c:42 1430#: modules/groupserv/set_public.c:42 modules/groupserv/set_url.c:36 1431msgid "You are not authorized to execute this command." 1432msgstr "" 1433 1434#: modules/chanserv/flags.c:292 1435#, c-format 1436msgid "Flags for %s in %s are %s." 1437msgstr "" 1438 1439#: modules/chanserv/flags.c:297 1440#, c-format 1441msgid "No flags for %s in %s." 1442msgstr "" 1443 1444#: modules/chanserv/flags.c:344 1445#, c-format 1446msgid "Usage: FLAGS %s [target] [flags]" 1447msgstr "" 1448 1449#: modules/chanserv/flags.c:366 1450msgid "You may not remove a founder's +f access." 1451msgstr "" 1452 1453#: modules/chanserv/flags.c:378 1454#, c-format 1455msgid "Only %d founders allowed per channel." 1456msgstr "" 1457 1458#: modules/chanserv/flags.c:384 modules/chanserv/set_founder.c:124 1459#, c-format 1460msgid "%s has too many channels registered." 1461msgstr "" 1462 1463#: modules/chanserv/flags.c:399 modules/chanserv/xop.c:297 1464#: modules/groupserv/flags.c:167 1465#, c-format 1466msgid "%s does not wish to be added to channel access lists (NEVEROP set)." 1467msgstr "" 1468 1469#: modules/chanserv/ftransfer.c:20 1470msgid "Forces foundership transfer of a channel." 1471msgstr "" 1472 1473#: modules/chanserv/ftransfer.c:46 1474msgid "Syntax: FTRANSFER <#channel> <newfounder>" 1475msgstr "" 1476 1477#: modules/chanserv/ftransfer.c:65 modules/chanserv/set_founder.c:181 1478#, c-format 1479msgid "%s is already the founder of %s." 1480msgstr "" 1481 1482#: modules/chanserv/ftransfer.c:73 1483#, c-format 1484msgid "Foundership of %s has been transferred from %s to %s." 1485msgstr "" 1486 1487#: modules/chanserv/getkey.c:20 1488msgid "Returns the key (+k) of a channel." 1489msgstr "" 1490 1491#: modules/chanserv/getkey.c:41 1492msgid "Syntax: GETKEY <#channel>" 1493msgstr "" 1494 1495#: modules/chanserv/getkey.c:72 1496#, c-format 1497msgid "%s is not keyed." 1498msgstr "" 1499 1500#: modules/chanserv/getkey.c:76 1501#, c-format 1502msgid "Channel %s key is: %s" 1503msgstr "" 1504 1505#: modules/chanserv/halfop.c:21 1506msgid "Gives channel halfops to a user." 1507msgstr "" 1508 1509#: modules/chanserv/halfop.c:23 1510msgid "Removes channel halfops from a user." 1511msgstr "" 1512 1513#: modules/chanserv/halfop.c:55 modules/chanserv/halfop.c:136 1514msgid "Your IRC server does not support halfops." 1515msgstr "" 1516 1517#: modules/chanserv/halfop.c:62 1518msgid "Syntax: HALFOP <#channel> [nickname]" 1519msgstr "" 1520 1521#: modules/chanserv/halfop.c:92 modules/chanserv/halfop.c:173 1522#: modules/chanserv/kick.c:77 modules/chanserv/kick.c:140 1523#: modules/chanserv/op.c:86 modules/chanserv/op.c:161 1524#: modules/chanserv/owner.c:92 modules/chanserv/owner.c:173 1525#: modules/chanserv/protect.c:92 modules/chanserv/protect.c:173 1526#: modules/chanserv/voice.c:80 modules/chanserv/voice.c:148 1527#: modules/chanserv/why.c:62 modules/nickserv/ghost.c:63 1528#: modules/nickserv/logout.c:52 1529#, c-format 1530msgid "%s is not online." 1531msgstr "" 1532 1533#: modules/chanserv/halfop.c:104 modules/chanserv/op.c:98 1534#: modules/chanserv/owner.c:104 modules/chanserv/protect.c:104 1535#, c-format 1536msgid "" 1537"%s has the SECURE option enabled, and %s does not have appropriate access." 1538msgstr "" 1539 1540#: modules/chanserv/halfop.c:111 modules/chanserv/halfop.c:184 1541#: modules/chanserv/kick.c:88 modules/chanserv/kick.c:151 1542#: modules/chanserv/op.c:105 modules/chanserv/op.c:172 1543#: modules/chanserv/owner.c:111 modules/chanserv/owner.c:184 1544#: modules/chanserv/protect.c:111 modules/chanserv/protect.c:184 1545#: modules/chanserv/voice.c:98 modules/chanserv/voice.c:159 1546#, c-format 1547msgid "%s is not on %s." 1548msgstr "" 1549 1550#: modules/chanserv/halfop.c:123 1551#, c-format 1552msgid "%s has been halfopped on %s." 1553msgstr "" 1554 1555#: modules/chanserv/halfop.c:143 1556msgid "Syntax: DEHALFOP <#channel> [nickname]" 1557msgstr "" 1558 1559#: modules/chanserv/halfop.c:196 1560#, c-format 1561msgid "%s has been dehalfopped on %s." 1562msgstr "" 1563 1564#: modules/chanserv/help.c:49 1565#, c-format 1566msgid "" 1567"%s gives normal users the ability to maintain control\n" 1568"of a channel, without the need of a bot. Channel takeovers are\n" 1569"virtually impossible when a channel is registered with %s.\n" 1570"Registration is a quick and painless process. Once registered,\n" 1571"the founder can maintain complete and total control over the channel." 1572msgstr "" 1573 1574#: modules/chanserv/help.c:57 1575#, c-format 1576msgid "" 1577"Please note that channels will expire after %d days of inactivity,\n" 1578"or if there are no eligible channel successors.\n" 1579"Activity is defined as a user with one of %s being on the channel." 1580msgstr "" 1581 1582#: modules/chanserv/help.c:63 1583msgid "" 1584"Please note that channels will expire if there are no eligible channel " 1585"successors." 1586msgstr "" 1587 1588#: modules/chanserv/help.c:65 1589msgid "" 1590"Successors are primarily those who have the +R flag\n" 1591"set on their account in the channel, although other\n" 1592"people may be chosen depending on their access\n" 1593"level and activity." 1594msgstr "" 1595 1596#: modules/chanserv/help.c:72 1597#, c-format 1598msgid "" 1599"Commands can also be given on channel by prefixing one of '%s'\n" 1600"and omitting the channel name. These are called \"fantasy\"\n" 1601"commands and can also be disabled on a per-channel basis." 1602msgstr "" 1603 1604#: modules/chanserv/help.c:79 modules/nickserv/help.c:66 1605msgid "For a verbose listing of all commands, type:" 1606msgstr "" 1607 1608#: modules/chanserv/help.c:89 modules/nickserv/help.c:76 1609#, c-format 1610msgid "" 1611"If you're having trouble or you need some additional help, you may want to " 1612"join the help channel %s or visit the help webpage %s" 1613msgstr "" 1614 1615#: modules/chanserv/help.c:92 modules/nickserv/help.c:79 1616#, c-format 1617msgid "" 1618"If you're having trouble or you need some additional help, you may want to " 1619"join the help channel %s" 1620msgstr "" 1621 1622#: modules/chanserv/help.c:94 modules/nickserv/help.c:81 1623#, c-format 1624msgid "" 1625"If you're having trouble or you need some additional help, you may want to " 1626"visit the help webpage %s" 1627msgstr "" 1628 1629#: modules/chanserv/hold.c:20 1630msgid "Prevents a channel from expiring." 1631msgstr "" 1632 1633#: modules/chanserv/hold.c:42 modules/chanserv/hold.c:89 1634msgid "Usage: HOLD <#channel> <ON|OFF>" 1635msgstr "" 1636 1637#: modules/chanserv/hold.c:62 modules/nickserv/hold.c:56 1638#, c-format 1639msgid "%s is already held." 1640msgstr "" 1641 1642#: modules/chanserv/hold.c:70 modules/nickserv/hold.c:64 1643#, c-format 1644msgid "%s is now held." 1645msgstr "" 1646 1647#: modules/chanserv/hold.c:76 modules/nickserv/hold.c:70 1648#, c-format 1649msgid "%s is not held." 1650msgstr "" 1651 1652#: modules/chanserv/hold.c:84 modules/nickserv/hold.c:78 1653#, c-format 1654msgid "%s is no longer held." 1655msgstr "" 1656 1657#: modules/chanserv/info.c:20 modules/nickserv/info.c:20 1658msgid "Displays information on registrations." 1659msgstr "" 1660 1661#: modules/chanserv/info.c:67 1662#, c-format 1663msgid "%s has been closed down by the %s administration." 1664msgstr "" 1665 1666#: modules/chanserv/info.c:81 1667#, c-format 1668msgid "Founder : %s" 1669msgstr "" 1670 1671#: modules/chanserv/info.c:88 1672#, c-format 1673msgid "Successor : %s" 1674msgstr "" 1675 1676#: modules/chanserv/info.c:90 1677msgid "Successor : (none)" 1678msgstr "" 1679 1680#: modules/chanserv/info.c:93 modules/nickserv/info.c:120 1681#, c-format 1682msgid "Registered : %s (%s ago)" 1683msgstr "" 1684 1685#: modules/chanserv/info.c:98 1686#, c-format 1687msgid "Last used : (about %d weeks ago)" 1688msgstr "" 1689 1690#: modules/chanserv/info.c:103 1691#, c-format 1692msgid "Last used : %s (%s ago)" 1693msgstr "" 1694 1695#: modules/chanserv/info.c:113 1696msgid "Mode lock is too long, not entirely shown" 1697msgstr "" 1698 1699#: modules/chanserv/info.c:117 1700#, c-format 1701msgid "Mode lock : %s" 1702msgstr "" 1703 1704#: modules/chanserv/info.c:143 modules/nickserv/info.c:259 1705#, c-format 1706msgid "Metadata : %s = %s" 1707msgstr "" 1708 1709#: modules/chanserv/info.c:233 modules/nickserv/info.c:326 1710#, c-format 1711msgid "Flags : %s" 1712msgstr "" 1713 1714#: modules/chanserv/info.c:238 1715#, c-format 1716msgid "Prefix : %s" 1717msgstr "" 1718 1719#: modules/chanserv/info.c:240 1720#, c-format 1721msgid "Prefix : %s (default)" 1722msgstr "" 1723 1724#: modules/chanserv/info.c:262 1725#, c-format 1726msgid "%s is temporarily holding this channel." 1727msgstr "" 1728 1729#: modules/chanserv/info.c:279 1730#, c-format 1731msgid "%s was CLOSED by %s on %s (%s)" 1732msgstr "" 1733 1734#: modules/chanserv/invite.c:20 1735msgid "Invites you to a channel." 1736msgstr "" 1737 1738#: modules/chanserv/invite.c:40 modules/chanserv/unban_self.c:46 1739#: modules/contrib/os_testproc.c:90 modules/hostserv/group.c:60 1740#: modules/hostserv/onoff.c:46 modules/hostserv/onoff.c:82 1741#: modules/nickserv/group.c:48 modules/nickserv/identify.c:64 1742#: modules/operserv/identify.c:48 1743#, c-format 1744msgid "%s can only be executed via IRC." 1745msgstr "" 1746 1747#: modules/chanserv/invite.c:54 1748msgid "Syntax: INVITE <#channel>" 1749msgstr "" 1750 1751#: modules/chanserv/invite.c:85 1752#, c-format 1753msgid "You're already on %s." 1754msgstr "" 1755 1756#: modules/chanserv/invite.c:91 1757#, c-format 1758msgid "You have been invited to %s." 1759msgstr "" 1760 1761#: modules/chanserv/kick.c:21 1762msgid "Removes a user from a channel." 1763msgstr "" 1764 1765#: modules/chanserv/kick.c:23 1766msgid "Removes and bans a user from a channel." 1767msgstr "" 1768 1769#: modules/chanserv/kick.c:51 1770msgid "Syntax: KICK <#channel> <nickname> [reason]" 1771msgstr "" 1772 1773#: modules/chanserv/kick.c:94 modules/chanserv/kick.c:157 1774#, c-format 1775msgid "%s is protected from kicks; you cannot kick them." 1776msgstr "" 1777 1778#: modules/chanserv/kick.c:103 1779#, c-format 1780msgid "%s has been kicked from %s." 1781msgstr "" 1782 1783#: modules/chanserv/kick.c:120 1784msgid "Syntax: KICKBAN <#channel> <nickname> [reason]" 1785msgstr "" 1786 1787#: modules/chanserv/kick.c:165 1788#, c-format 1789msgid "" 1790"To avoid rejoin, %d ban exception(s) matching %s have been removed from %s." 1791msgstr "" 1792 1793#: modules/chanserv/kick.c:170 1794#, c-format 1795msgid "%s has been kickbanned from %s." 1796msgstr "" 1797 1798#: modules/chanserv/list.c:20 1799msgid "Lists channels registered matching a given pattern." 1800msgstr "" 1801 1802#: modules/chanserv/list.c:178 1803#, c-format 1804msgid "Channels matching %s:" 1805msgstr "" 1806 1807#: modules/chanserv/list.c:250 1808#, c-format 1809msgid "No channel matched criteria %s" 1810msgstr "" 1811 1812#: modules/chanserv/list.c:252 modules/nickserv/list.c:433 1813#, c-format 1814msgid "%d match for criteria %s" 1815msgstr "" 1816 1817#: modules/chanserv/list.c:252 modules/nickserv/list.c:433 1818#, c-format 1819msgid "%d matches for criteria %s" 1820msgstr "" 1821 1822#: modules/chanserv/moderate.c:36 1823msgid "Activates a pending registration" 1824msgstr "" 1825 1826#: modules/chanserv/moderate.c:38 1827msgid "Rejects a pending registration" 1828msgstr "" 1829 1830#: modules/chanserv/moderate.c:40 1831msgid "View pending registrations" 1832msgstr "" 1833 1834#: modules/chanserv/moderate.c:196 1835#, c-format 1836msgid "" 1837"%s has channel moderation enabled. Your request to register %s has been " 1838"received and should be processed shortly." 1839msgstr "" 1840 1841#: modules/chanserv/moderate.c:223 1842#, fuzzy 1843msgid "Syntax: ACTIVATE <#channel>" 1844msgstr "Syntax: ACT <#channel> <msg>" 1845 1846#: modules/chanserv/moderate.c:230 modules/chanserv/moderate.c:318 1847#, fuzzy, c-format 1848msgid "%s is not pending registration." 1849msgstr "%s ist nicht registriert." 1850 1851#: modules/chanserv/moderate.c:252 modules/chanserv/register.c:163 1852#: modules/contrib/cs_fregister.c:128 1853#, c-format 1854msgid "%s is now registered to %s." 1855msgstr "" 1856 1857#: modules/chanserv/moderate.c:311 1858#, fuzzy 1859msgid "Syntax: REJECT <#channel>" 1860msgstr "Syntax: ACT <#channel> <msg>" 1861 1862#: modules/chanserv/moderate.c:328 1863#, fuzzy, c-format 1864msgid "%s was rejected." 1865msgstr "%s ist nicht registriert." 1866 1867#: modules/chanserv/moderate.c:344 1868#, c-format 1869msgid "%s (%s) [%s (%s ago)]" 1870msgstr "" 1871 1872#: modules/chanserv/moderate.c:348 modules/infoserv/main.c:480 1873#: modules/infoserv/main.c:508 1874msgid "End of list." 1875msgstr "" 1876 1877#: modules/chanserv/op.c:21 1878msgid "Gives channel ops to a user." 1879msgstr "" 1880 1881#: modules/chanserv/op.c:23 1882msgid "Removes channel ops from a user." 1883msgstr "" 1884 1885#: modules/chanserv/op.c:49 1886msgid "Syntax: OP <#channel> [nickname]" 1887msgstr "" 1888 1889#: modules/chanserv/op.c:117 1890#, c-format 1891msgid "%s has been opped on %s." 1892msgstr "" 1893 1894#: modules/chanserv/op.c:131 1895msgid "Syntax: DEOP <#channel> [nickname]" 1896msgstr "" 1897 1898#: modules/chanserv/op.c:184 1899#, c-format 1900msgid "%s has been deopped on %s." 1901msgstr "" 1902 1903#: modules/chanserv/owner.c:21 1904msgid "Gives the channel owner flag to a user." 1905msgstr "" 1906 1907#: modules/chanserv/owner.c:23 1908msgid "Removes channel owner flag from a user." 1909msgstr "" 1910 1911#: modules/chanserv/owner.c:55 modules/chanserv/owner.c:136 1912#: modules/chanserv/protect.c:55 modules/chanserv/protect.c:136 1913msgid "The IRCd software you are running does not support this feature." 1914msgstr "" 1915 1916#: modules/chanserv/owner.c:62 1917msgid "Syntax: OWNER <#channel> [nickname]" 1918msgstr "" 1919 1920#: modules/chanserv/owner.c:123 1921#, c-format 1922msgid "%s has been set as owner on %s." 1923msgstr "" 1924 1925#: modules/chanserv/owner.c:143 1926msgid "Syntax: DEOWNER <#channel> [nickname]" 1927msgstr "" 1928 1929#: modules/chanserv/owner.c:196 1930#, c-format 1931msgid "%s has been unset as owner on %s." 1932msgstr "" 1933 1934#: modules/chanserv/protect.c:21 1935msgid "Gives the channel protection flag to a user." 1936msgstr "" 1937 1938#: modules/chanserv/protect.c:23 1939msgid "Removes channel protection flag from a user." 1940msgstr "" 1941 1942#: modules/chanserv/protect.c:62 1943msgid "Syntax: PROTECT <#channel> [nickname]" 1944msgstr "" 1945 1946#: modules/chanserv/protect.c:123 1947#, c-format 1948msgid "%s has been set as protected on %s." 1949msgstr "" 1950 1951#: modules/chanserv/protect.c:143 1952msgid "Syntax: DEPROTECT <#channel> [nickname]" 1953msgstr "" 1954 1955#: modules/chanserv/protect.c:196 1956#, c-format 1957msgid "%s has been unset as protected on %s." 1958msgstr "" 1959 1960#: modules/chanserv/quiet.c:21 1961msgid "Sets a quiet on a channel." 1962msgstr "" 1963 1964#: modules/chanserv/quiet.c:23 1965msgid "Removes a quiet on a channel." 1966msgstr "" 1967 1968#: modules/chanserv/quiet.c:250 modules/chanserv/quiet.c:312 1969msgid "Syntax: QUIET <#channel> <nickname|hostmask>" 1970msgstr "" 1971 1972#: modules/chanserv/quiet.c:293 1973#, c-format 1974msgid "" 1975"To ensure the quiet takes effect, %d ban exception(s) matching %s have been " 1976"removed from %s." 1977msgstr "" 1978 1979#: modules/chanserv/quiet.c:297 modules/chanserv/quiet.c:306 1980#, c-format 1981msgid "Quieted %s on %s." 1982msgstr "" 1983 1984#: modules/chanserv/quiet.c:330 modules/chanserv/quiet.c:339 1985msgid "Syntax: UNQUIET <#channel> <nickname|hostmask>" 1986msgstr "" 1987 1988#: modules/chanserv/quiet.c:385 1989#, c-format 1990msgid "Unquieted %s on %s (%d ban%s removed)." 1991msgstr "" 1992 1993#: modules/chanserv/quiet.c:389 1994#, c-format 1995msgid "No quiets found matching %s on %s." 1996msgstr "" 1997 1998#: modules/chanserv/quiet.c:406 1999#, c-format 2000msgid "Unquieted %s on %s." 2001msgstr "" 2002 2003#: modules/chanserv/quiet.c:409 2004#, c-format 2005msgid "No such quiet %s on %s." 2006msgstr "" 2007 2008#: modules/chanserv/quiet.c:416 2009msgid "Syntax: UNQUIET <#channel> [nickname|hostmask]" 2010msgstr "" 2011 2012#: modules/chanserv/recover.c:20 2013msgid "Regain control of your channel." 2014msgstr "" 2015 2016#: modules/chanserv/recover.c:49 2017msgid "Syntax: RECOVER <#channel>" 2018msgstr "" 2019 2020#: modules/chanserv/recover.c:199 2021#, c-format 2022msgid "Recover complete for %s, ban exception %s added." 2023msgstr "" 2024 2025#: modules/chanserv/recover.c:201 2026#, c-format 2027msgid "Recover complete for %s." 2028msgstr "" 2029 2030#: modules/chanserv/register.c:24 2031msgid "Registers a channel." 2032msgstr "" 2033 2034#: modules/chanserv/register.c:58 2035msgid "To register a channel: REGISTER <#channel>" 2036msgstr "" 2037 2038#: modules/chanserv/register.c:65 2039msgid "Syntax: REGISTER <#channel>" 2040msgstr "" 2041 2042#: modules/chanserv/register.c:71 modules/contrib/cs_fregister.c:75 2043msgid "You need to verify your email address before you may register channels." 2044msgstr "" 2045 2046#: modules/chanserv/register.c:79 modules/contrib/cs_fregister.c:83 2047#, c-format 2048msgid "%s is already registered to %s." 2049msgstr "" 2050 2051#: modules/chanserv/register.c:88 modules/contrib/cs_fregister.c:92 2052#, c-format 2053msgid "The channel %s must exist in order to register it." 2054msgstr "" 2055 2056#: modules/chanserv/register.c:95 2057#, c-format 2058msgid "You must be in %s in order to register it." 2059msgstr "" 2060 2061#: modules/chanserv/register.c:102 2062#, c-format 2063msgid "You must be a channel operator in %s in order to register it." 2064msgstr "" 2065 2066#: modules/chanserv/register.c:108 2067msgid "You have been restricted from registering channels by network staff." 2068msgstr "" 2069 2070#: modules/chanserv/register.c:117 modules/nickserv/register.c:129 2071msgid "" 2072"The system is currently too busy to process your registration, please try " 2073"again later." 2074msgstr "" 2075 2076#: modules/chanserv/register.c:132 2077msgid "You have too many channels registered." 2078msgstr "" 2079 2080#: modules/chanserv/set_core.c:21 modules/groupserv/set.c:24 2081#: modules/nickserv/set_core.c:21 modules/operserv/set.c:37 2082msgid "Sets various control flags." 2083msgstr "" 2084 2085#: modules/chanserv/set_core.c:46 2086msgid "" 2087"SET allows you to set various control flags\n" 2088"for channels that change the way certain\n" 2089"operations are performed on them." 2090msgstr "" 2091 2092#: modules/chanserv/set_core.c:69 modules/chanserv/set_core.c:80 2093msgid "Syntax: SET <#channel> <setting> [parameters]" 2094msgstr "" 2095 2096#: modules/chanserv/set_email.c:21 2097msgid "Sets the channel e-mail address." 2098msgstr "" 2099 2100#: modules/chanserv/set_email.c:59 2101#, c-format 2102msgid "The e-mail address for channel %s was deleted." 2103msgstr "" 2104 2105#: modules/chanserv/set_email.c:64 2106#, c-format 2107msgid "The e-mail address for channel %s was not set." 2108msgstr "" 2109 2110#: modules/chanserv/set_email.c:70 modules/groupserv/set_email.c:56 2111#: modules/nickserv/return.c:65 2112#, c-format 2113msgid "%s is not a valid e-mail address." 2114msgstr "" 2115 2116#: modules/chanserv/set_email.c:78 2117#, c-format 2118msgid "The e-mail address for channel %s has been set to %s." 2119msgstr "" 2120 2121#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:21 2122msgid "Sets the channel's entry message." 2123msgstr "" 2124 2125#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:62 2126#, c-format 2127msgid "The entry message for %s has been cleared." 2128msgstr "" 2129 2130#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:66 2131#, c-format 2132msgid "The entry message for %s was not set." 2133msgstr "" 2134 2135#: modules/chanserv/set_entrymsg.c:77 2136#, c-format 2137msgid "The entry message for %s has been set to %s" 2138msgstr "" 2139 2140#: modules/chanserv/set_fantasy.c:23 2141msgid "Allows or disallows in-channel commands." 2142msgstr "" 2143 2144#: modules/chanserv/set_fantasy.c:70 modules/chanserv/set_gameserv.c:57 2145#: modules/chanserv/set_guard.c:70 modules/chanserv/set_keeptopic.c:55 2146#: modules/chanserv/set_limitflags.c:59 modules/chanserv/set_mlock.c:68 2147#: modules/chanserv/set_private.c:59 modules/chanserv/set_property.c:67 2148#: modules/chanserv/set_restricted.c:55 modules/chanserv/set_secure.c:55 2149#: modules/chanserv/set_topiclock.c:55 modules/chanserv/set_verbose.c:55 2150#: modules/chanserv/sync.c:366 modules/contrib/cs_badwords.c:264 2151#: modules/contrib/cs_badwords.c:313 modules/contrib/cs_badwords.c:352 2152#: modules/contrib/cs_badwords.c:400 2153msgid "You are not authorized to perform this command." 2154msgstr "" 2155 2156#: modules/chanserv/set_fantasy.c:80 modules/chanserv/set_guard.c:78 2157#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:63 modules/chanserv/set_restricted.c:63 2158#: modules/chanserv/set_secure.c:63 modules/chanserv/set_topiclock.c:63 2159#: modules/chanserv/set_verbose.c:63 modules/chanserv/set_verbose.c:81 2160#: modules/chanserv/sync.c:374 modules/contrib/cs_badwords.c:410 2161#, c-format 2162msgid "The %s flag is already set for channel %s." 2163msgstr "" 2164 2165#: modules/chanserv/set_fantasy.c:87 modules/chanserv/set_guard.c:95 2166#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:71 modules/chanserv/set_restricted.c:71 2167#: modules/chanserv/set_secure.c:71 modules/chanserv/set_topiclock.c:71 2168#: modules/chanserv/set_verbose.c:73 modules/chanserv/set_verbose.c:99 2169#: modules/chanserv/sync.c:382 modules/contrib/cs_badwords.c:417 2170#, c-format 2171msgid "The %s flag has been set for channel %s." 2172msgstr "" 2173 2174#: modules/chanserv/set_fantasy.c:96 modules/chanserv/set_guard.c:102 2175#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:78 modules/chanserv/set_restricted.c:78 2176#: modules/chanserv/set_secure.c:78 modules/chanserv/set_topiclock.c:79 2177#: modules/chanserv/set_verbose.c:106 modules/chanserv/sync.c:389 2178#: modules/contrib/cs_badwords.c:426 2179#, c-format 2180msgid "The %s flag is not set for channel %s." 2181msgstr "" 2182 2183#: modules/chanserv/set_fantasy.c:103 modules/chanserv/set_guard.c:113 2184#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:86 modules/chanserv/set_restricted.c:86 2185#: modules/chanserv/set_secure.c:86 modules/chanserv/set_topiclock.c:87 2186#: modules/chanserv/set_verbose.c:118 modules/chanserv/sync.c:397 2187#: modules/contrib/cs_badwords.c:433 2188#, c-format 2189msgid "The %s flag has been removed for channel %s." 2190msgstr "" 2191 2192#: modules/chanserv/set_founder.c:21 2193msgid "Transfers foundership of a channel." 2194msgstr "" 2195 2196#: modules/chanserv/set_founder.c:130 2197#, c-format 2198msgid "%s is closed; it cannot be transferred." 2199msgstr "" 2200 2201#: modules/chanserv/set_founder.c:154 2202#, c-format 2203msgid "Transfer complete: %s has been set as founder for %s." 2204msgstr "" 2205 2206#: modules/chanserv/set_founder.c:159 2207#, c-format 2208msgid "You are not the founder of %s." 2209msgstr "" 2210 2211#: modules/chanserv/set_founder.c:176 2212#, c-format 2213msgid "The transfer of %s has been cancelled." 2214msgstr "" 2215 2216#: modules/chanserv/set_founder.c:208 2217#, c-format 2218msgid "The previous transfer request for %s has been cancelled." 2219msgstr "" 2220 2221#: modules/chanserv/set_founder.c:216 2222#, c-format 2223msgid "%s can now take ownership of %s." 2224msgstr "" 2225 2226#: modules/chanserv/set_founder.c:217 2227#, c-format 2228msgid "" 2229"In order to complete the transfer, %s must perform the following command:" 2230msgstr "" 2231 2232#: modules/chanserv/set_founder.c:219 2233msgid "After that command is issued, the channel will be transferred." 2234msgstr "" 2235 2236#: modules/chanserv/set_founder.c:220 2237#, c-format 2238msgid "To cancel the transfer, use /msg %s SET %s FOUNDER %s" 2239msgstr "" 2240 2241#: modules/chanserv/set_gameserv.c:21 2242msgid "Allows or disallows gaming services." 2243msgstr "" 2244 2245#: modules/chanserv/set_gameserv.c:81 2246#, c-format 2247msgid "%s is already set to %s for %s." 2248msgstr "" 2249 2250#: modules/chanserv/set_gameserv.c:88 2251#, c-format 2252msgid "%s has been set to %s for %s." 2253msgstr "" 2254 2255#: modules/chanserv/set_gameserv.c:96 2256#, c-format 2257msgid "%s was not set for %s." 2258msgstr "" 2259 2260#: modules/chanserv/set_gameserv.c:104 2261#, c-format 2262msgid "%s has been disabled for %s." 2263msgstr "" 2264 2265#: modules/chanserv/set_guard.c:23 2266msgid "Sets whether or not services will inhabit the channel." 2267msgstr "" 2268 2269#: modules/chanserv/set_guard.c:84 2270#, c-format 2271msgid "" 2272"Channel %s already has a BotServ bot assigned to it. You need to unassign " 2273"it first." 2274msgstr "" 2275 2276#: modules/chanserv/set_keeptopic.c:21 2277msgid "Enables topic retention." 2278msgstr "" 2279 2280#: modules/chanserv/set_limitflags.c:21 2281msgid "Limits the power of the +f flag." 2282msgstr "" 2283 2284#: modules/chanserv/set_limitflags.c:67 modules/chanserv/set_private.c:67 2285#: modules/nickserv/set_private.c:34 modules/nickserv/set_privmsg.c:34 2286#, c-format 2287msgid "The %s flag is already set for %s." 2288msgstr "" 2289 2290#: modules/chanserv/set_limitflags.c:75 modules/chanserv/set_private.c:75 2291#: modules/nickserv/set_private.c:43 modules/nickserv/set_privmsg.c:42 2292#, c-format 2293msgid "The %s flag has been set for %s." 2294msgstr "" 2295 2296#: modules/chanserv/set_limitflags.c:84 modules/chanserv/set_private.c:84 2297#: modules/nickserv/set_private.c:51 modules/nickserv/set_privmsg.c:50 2298#, c-format 2299msgid "The %s flag is not set for %s." 2300msgstr "" 2301 2302#: modules/chanserv/set_limitflags.c:92 modules/chanserv/set_private.c:92 2303#: modules/nickserv/set_private.c:59 modules/nickserv/set_privmsg.c:58 2304#, c-format 2305msgid "The %s flag has been removed for %s." 2306msgstr "" 2307 2308#: modules/chanserv/set_mlock.c:21 2309msgid "Sets channel mode lock." 2310msgstr "" 2311 2312#: modules/chanserv/set_mlock.c:112 modules/chanserv/set_mlock.c:143 2313#: modules/chanserv/set_mlock.c:185 2314#, c-format 2315msgid "You need to specify a value for mode +%c." 2316msgstr "" 2317 2318#: modules/chanserv/set_mlock.c:117 2319#, c-format 2320msgid "MLOCK key is too long (%d > %d)." 2321msgstr "" 2322 2323#: modules/chanserv/set_mlock.c:122 2324msgid "MLOCK key contains invalid characters." 2325msgstr "" 2326 2327#: modules/chanserv/set_mlock.c:149 2328msgid "You must specify a positive integer for limit." 2329msgstr "" 2330 2331#: modules/chanserv/set_mlock.c:190 modules/chanserv/set_mlock.c:195 2332#, c-format 2333msgid "Invalid value %s for mode +%c." 2334msgstr "" 2335 2336#: modules/chanserv/set_mlock.c:218 2337#, c-format 2338msgid "You may only alter +%s modes." 2339msgstr "" 2340 2341#: modules/chanserv/set_mlock.c:294 2342#, c-format 2343msgid "The MLOCK for %s has been set to %s." 2344msgstr "" 2345 2346#: modules/chanserv/set_mlock.c:299 2347#, c-format 2348msgid "The MLOCK for %s has been removed." 2349msgstr "" 2350 2351#: modules/chanserv/set_mlock.c:303 2352#, c-format 2353msgid "SET:MLOCK: %s to %s by %s" 2354msgstr "" 2355 2356#: modules/chanserv/set_prefix.c:21 2357msgid "Sets the channel PREFIX." 2358msgstr "" 2359 2360#: modules/chanserv/set_prefix.c:86 2361#, c-format 2362msgid "The fantasy prefix for channel %s has been reset." 2363msgstr "" 2364 2365#: modules/chanserv/set_prefix.c:92 2366#, c-format 2367msgid "" 2368"Prefix '%s' is invalid. The prefix may contain only printable characters, " 2369"and must contain at least one non-space character." 2370msgstr "" 2371 2372#: modules/chanserv/set_prefix.c:100 2373#, c-format 2374msgid "The fantasy prefix for channel %s has been set to %s." 2375msgstr "" 2376 2377#: modules/chanserv/set_private.c:21 2378msgid "Hides information about a channel." 2379msgstr "" 2380 2381#: modules/chanserv/set_property.c:21 2382msgid "Manipulates channel metadata." 2383msgstr "" 2384 2385#: modules/chanserv/set_property.c:48 2386msgid "Syntax: SET <#channel> PROPERTY <property> [value]" 2387msgstr "" 2388 2389#: modules/chanserv/set_property.c:55 modules/nickserv/set_property.c:56 2390msgid "Invalid property name." 2391msgstr "" 2392 2393#: modules/chanserv/set_property.c:80 modules/nickserv/set_property.c:69 2394#, c-format 2395msgid "Metadata entry %s was not set." 2396msgstr "" 2397 2398#: modules/chanserv/set_property.c:86 modules/nickserv/set_property.c:80 2399#, c-format 2400msgid "Metadata entry %s has been deleted." 2401msgstr "" 2402 2403#: modules/chanserv/set_property.c:101 modules/nickserv/set_property.c:92 2404#, c-format 2405msgid "Cannot add %s to %s metadata table, it is full." 2406msgstr "" 2407 2408#: modules/chanserv/set_property.c:108 modules/nickserv/set_property.c:99 2409msgid "Parameters are too long. Aborting." 2410msgstr "" 2411 2412#: modules/chanserv/set_property.c:114 modules/nickserv/set_property.c:112 2413#, c-format 2414msgid "Metadata entry %s added." 2415msgstr "" 2416 2417#: modules/chanserv/set_restricted.c:21 2418msgid "" 2419"Restricts access to the channel to users on the access list. (Other users " 2420"are kickbanned.)" 2421msgstr "" 2422 2423#: modules/chanserv/set_secure.c:21 2424msgid "Prevents unauthorized users from gaining operator status." 2425msgstr "" 2426 2427#: modules/chanserv/set_topiclock.c:21 2428msgid "Restricts who can change the topic." 2429msgstr "" 2430 2431#: modules/chanserv/set_url.c:21 2432msgid "Sets the channel URL." 2433msgstr "" 2434 2435#: modules/chanserv/set_url.c:63 modules/groupserv/set_url.c:49 2436#, c-format 2437msgid "The URL for %s has been cleared." 2438msgstr "" 2439 2440#: modules/chanserv/set_url.c:67 modules/groupserv/set_url.c:53 2441#, c-format 2442msgid "The URL for %s was not set." 2443msgstr "" 2444 2445#: modules/chanserv/set_url.c:75 modules/groupserv/set_url.c:61 2446#, c-format 2447msgid "The URL of %s has been set to %s." 2448msgstr "" 2449 2450#: modules/chanserv/set_verbose.c:21 2451msgid "Notifies channel about access list modifications." 2452msgstr "" 2453 2454#: modules/chanserv/status.c:20 2455msgid "Displays your status in services." 2456msgstr "" 2457 2458#: modules/chanserv/status.c:64 2459#, c-format 2460msgid "You are banned from %s." 2461msgstr "" 2462 2463#: modules/chanserv/status.c:67 2464#, c-format 2465msgid "You have access flags %s on %s." 2466msgstr "" 2467 2468#: modules/chanserv/status.c:70 2469#, c-format 2470msgid "You have no special access to %s." 2471msgstr "" 2472 2473#: modules/chanserv/status.c:80 modules/nickserv/status.c:88 2474#, c-format 2475msgid "You are logged in as %s." 2476msgstr "" 2477 2478#: modules/chanserv/status.c:86 modules/nickserv/status.c:94 2479#, c-format 2480msgid "You are a services operator of class %s." 2481msgstr "" 2482 2483#: modules/chanserv/status.c:97 modules/nickserv/status.c:105 2484#, c-format 2485msgid "You are recognized as %s." 2486msgstr "" 2487 2488#: modules/chanserv/status.c:101 modules/nickserv/status.c:109 2489msgid "You are a server administrator." 2490msgstr "" 2491 2492#: modules/chanserv/status.c:104 modules/nickserv/status.c:112 2493msgid "You are an IRC operator." 2494msgstr "" 2495 2496#: modules/chanserv/sync.c:344 2497msgid "Disables automatic channel ACL syncing." 2498msgstr "" 2499 2500#: modules/chanserv/taxonomy.c:20 2501msgid "Displays a channel's metadata." 2502msgstr "" 2503 2504#: modules/chanserv/taxonomy.c:44 2505msgid "Syntax: TAXONOMY <#channel>" 2506msgstr "" 2507 2508#: modules/chanserv/taxonomy.c:50 modules/operserv/override.c:180 2509#, c-format 2510msgid "%s is not a registered channel." 2511msgstr "" 2512 2513#: modules/chanserv/taxonomy.c:59 2514#, c-format 2515msgid "Channel %s is private." 2516msgstr "" 2517 2518#: modules/chanserv/taxonomy.c:68 modules/nickserv/taxonomy.c:61 2519#, c-format 2520msgid "Taxonomy for %s:" 2521msgstr "" 2522 2523#: modules/chanserv/taxonomy.c:78 modules/nickserv/taxonomy.c:71 2524#, c-format 2525msgid "End of %s taxonomy." 2526msgstr "" 2527 2528#: modules/chanserv/template.c:23 2529msgid "Manipulates predefined sets of flags." 2530msgstr "" 2531 2532#: modules/chanserv/template.c:53 modules/chanserv/template.c:113 2533msgid "Name" 2534msgstr "" 2535 2536#: modules/chanserv/template.c:53 modules/chanserv/template.c:113 2537msgid "Flags" 2538msgstr "" 2539 2540#: modules/chanserv/template.c:59 2541msgid "End of network wide template list." 2542msgstr "" 2543 2544#: modules/chanserv/template.c:130 2545#, c-format 2546msgid "End of %s TEMPLATE listing." 2547msgstr "" 2548 2549#: modules/chanserv/template.c:133 2550#, c-format 2551msgid "No templates set on channel %s." 2552msgstr "" 2553 2554#: modules/chanserv/template.c:172 2555#, c-format 2556msgid "Usage: TEMPLATE %s [target flags]" 2557msgstr "" 2558 2559#: modules/chanserv/template.c:295 2560#, c-format 2561msgid "Redefining built-in template %s." 2562msgstr "" 2563 2564#: modules/chanserv/template.c:321 2565#, c-format 2566msgid "Template %s on %s unchanged." 2567msgstr "" 2568 2569#: modules/chanserv/template.c:323 2570#, c-format 2571msgid "No such template %s on %s." 2572msgstr "" 2573 2574#: modules/chanserv/template.c:328 2575#, c-format 2576msgid "You are not allowed to set %s on template %s in %s." 2577msgstr "" 2578 2579#: modules/chanserv/template.c:348 2580#, c-format 2581msgid "The template %.*s already has flags %.*s." 2582msgstr "" 2583 2584#: modules/chanserv/template.c:360 2585#, c-format 2586msgid "Added template %s with flags %s in %s." 2587msgstr "" 2588 2589#: modules/chanserv/template.c:362 2590#, c-format 2591msgid "Removed template %s from %s." 2592msgstr "" 2593 2594#: modules/chanserv/template.c:364 2595#, c-format 2596msgid "Changed template %s to %s in %s." 2597msgstr "" 2598 2599#: modules/chanserv/template.c:394 2600#, c-format 2601msgid "" 2602"Not updating %d access entries involving founder status. Please do it " 2603"manually." 2604msgstr "" 2605 2606#: modules/chanserv/topic.c:22 2607msgid "Sets a topic on a channel." 2608msgstr "" 2609 2610#: modules/chanserv/topic.c:24 2611msgid "Appends a topic on a channel." 2612msgstr "" 2613 2614#: modules/chanserv/topic.c:26 2615msgid "Prepends a topic on a channel." 2616msgstr "" 2617 2618#: modules/chanserv/topic.c:55 2619msgid "Syntax: TOPIC <#channel> <topic>" 2620msgstr "" 2621 2622#: modules/chanserv/topic.c:87 modules/chanserv/topic.c:162 2623#: modules/chanserv/topic.c:237 2624msgid "The new topic is invalid or too long." 2625msgstr "" 2626 2627#: modules/chanserv/topic.c:103 modules/chanserv/topic.c:178 2628#: modules/chanserv/topic.c:253 2629#, c-format 2630msgid "Topic set to %s on %s." 2631msgstr "" 2632 2633#: modules/chanserv/topic.c:119 2634msgid "Syntax: TOPICAPPEND <#channel> <topic>" 2635msgstr "" 2636 2637#: modules/chanserv/topic.c:194 2638msgid "Syntax: TOPICPREPEND <#channel> <topic>" 2639msgstr "" 2640 2641#: modules/chanserv/unban_self.c:22 2642msgid "Unbans you on a channel." 2643msgstr "" 2644 2645#: modules/chanserv/unban_self.c:53 2646msgid "Syntax: UNBAN <#channel>" 2647msgstr "" 2648 2649#: modules/chanserv/unban_self.c:59 2650#, c-format 2651msgid "You may only unban yourself via %s." 2652msgstr "" 2653 2654#: modules/chanserv/unban_self.c:61 2655#, c-format 2656msgid "Try /mode %s -b %s" 2657msgstr "" 2658 2659#: modules/chanserv/version.c:13 2660msgid "Displays version information of the services." 2661msgstr "" 2662 2663#: modules/chanserv/voice.c:21 2664msgid "Gives channel voice to a user." 2665msgstr "" 2666 2667#: modules/chanserv/voice.c:23 2668msgid "Removes channel voice from a user." 2669msgstr "" 2670 2671#: modules/chanserv/voice.c:49 2672msgid "Syntax: VOICE <#channel> [nickname]" 2673msgstr "" 2674 2675#: modules/chanserv/voice.c:110 2676#, c-format 2677msgid "%s has been voiced on %s." 2678msgstr "" 2679 2680#: modules/chanserv/voice.c:124 2681msgid "Syntax: DEVOICE <#channel> [nickname]" 2682msgstr "" 2683 2684#: modules/chanserv/voice.c:171 2685#, c-format 2686msgid "%s has been devoiced on %s." 2687msgstr "" 2688 2689#: modules/chanserv/why.c:20 2690msgid "Explains channel access logic." 2691msgstr "" 2692 2693#: modules/chanserv/why.c:50 2694msgid "Syntax: WHY <channel> [user]" 2695msgstr "" 2696 2697#: modules/chanserv/why.c:150 modules/chanserv/why.c:154 2698#, c-format 2699msgid "The %s flag is set for %s, therefore no status will be given." 2700msgstr "" 2701 2702#: modules/chanserv/why.c:159 2703msgid "+r exempts from +b." 2704msgstr "" 2705 2706#: modules/chanserv/why.c:161 2707#, c-format 2708msgid "%s has no special access to %s." 2709msgstr "" 2710 2711#: modules/chanserv/xop.c:31 2712msgid "Manipulates a channel SOP list." 2713msgstr "" 2714 2715#: modules/chanserv/xop.c:33 2716msgid "Manipulates a channel AOP list." 2717msgstr "" 2718 2719#: modules/chanserv/xop.c:35 2720msgid "Manipulates a channel HOP list." 2721msgstr "" 2722 2723#: modules/chanserv/xop.c:37 2724msgid "Manipulates a channel VOP list." 2725msgstr "" 2726 2727#: modules/chanserv/xop.c:39 2728msgid "Forces access levels to xOP levels." 2729msgstr "" 2730 2731#: modules/chanserv/xop.c:75 modules/chanserv/xop.c:82 2732msgid "Syntax: SOP|AOP|HOP|VOP <#channel> ADD|DEL|LIST <nickname>" 2733msgstr "" 2734 2735#: modules/chanserv/xop.c:116 2736#, c-format 2737msgid "%s %s template has founder flag, not allowing xOP command." 2738msgstr "" 2739 2740#: modules/chanserv/xop.c:225 2741#, c-format 2742msgid "%s is neither a registered account nor a hostmask." 2743msgstr "" 2744 2745#: modules/chanserv/xop.c:233 2746#, c-format 2747msgid "%s is already on the %s list for %s" 2748msgstr "" 2749 2750#: modules/chanserv/xop.c:250 modules/chanserv/xop.c:322 2751#: modules/contrib/cs_userinfo.c:115 2752#, c-format 2753msgid "You are not authorized to modify the access entry for %s on %s." 2754msgstr "" 2755 2756#: modules/chanserv/xop.c:265 modules/chanserv/xop.c:336 2757#, c-format 2758msgid "%s's access on %s has been changed to %s." 2759msgstr "" 2760 2761#: modules/chanserv/xop.c:271 modules/chanserv/xop.c:343 2762#, c-format 2763msgid "%s has been added to the %s list for %s." 2764msgstr "" 2765 2766#: modules/chanserv/xop.c:282 2767#, c-format 2768msgid "%s is the founder for %s and may not be added to the %s list." 2769msgstr "" 2770 2771#: modules/chanserv/xop.c:288 2772#, c-format 2773msgid "%s is already on the %s list for %s." 2774msgstr "" 2775 2776#: modules/chanserv/xop.c:366 modules/chanserv/xop.c:388 2777#, c-format 2778msgid "%s is not on the %s list for %s." 2779msgstr "" 2780 2781#: modules/chanserv/xop.c:382 modules/chanserv/xop.c:402 2782#, c-format 2783msgid "%s has been removed from the %s list for %s." 2784msgstr "" 2785 2786#: modules/chanserv/xop.c:414 2787#, c-format 2788msgid "%s list for %s:" 2789msgstr "" 2790 2791#: modules/chanserv/xop.c:423 2792#, c-format 2793msgid "%d: %s (logged in)" 2794msgstr "" 2795 2796#: modules/chanserv/xop.c:425 2797#, c-format 2798msgid "%d: %s (not logged in)" 2799msgstr "" 2800 2801#: modules/chanserv/xop.c:429 2802#, c-format 2803msgid "Total of %d %s in %s list of %s." 2804msgstr "" 2805 2806#: modules/chanserv/xop.c:451 2807msgid "Syntax: FORCEXOP <#channel>" 2808msgstr "" 2809 2810#: modules/chanserv/xop.c:518 2811#, c-format 2812msgid "FORCEXOP %s done (%d changes)" 2813msgstr "" 2814 2815#: modules/contrib/cs_access_alias.c:52 2816#, c-format 2817msgid "Command %s not loaded?" 2818msgstr "" 2819 2820#: modules/contrib/cs_access_alias.c:152 2821#, c-format 2822msgid "%-5d %-22s %s (%s) [modified %s ago]" 2823msgstr "" 2824 2825#: modules/contrib/cs_access_alias.c:155 2826#, c-format 2827msgid "%-5d %-22s %s [modified %s ago]" 2828msgstr "" 2829 2830#: modules/contrib/cs_access_alias.c:180 modules/contrib/cs_access_alias.c:190 2831msgid "Syntax: ACCESS <#channel> ADD|DEL|LIST [nick] [level]" 2832msgstr "" 2833 2834#: modules/contrib/cs_access_alias.c:206 2835msgid "Syntax: ACCESS <#channel> ADD|DEL <nick> [level]" 2836msgstr "" 2837 2838#: modules/contrib/cs_badwords.c:23 2839msgid "Manage the list of channel bad words." 2840msgstr "" 2841 2842#: modules/contrib/cs_badwords.c:24 2843msgid "Set whether users can say badwords in channel or not." 2844msgstr "" 2845 2846#: modules/contrib/cs_badwords.c:241 modules/contrib/cs_badwords.c:377 2847msgid "Syntax: BADWORDS <#channel> ADD|DEL|LIST [badword] [action]" 2848msgstr "" 2849 2850#: modules/contrib/cs_badwords.c:258 2851msgid "Syntax: BADWORDS <#channel> ADD <badword> <action>" 2852msgstr "" 2853 2854#: modules/contrib/cs_badwords.c:278 2855#, c-format 2856msgid "%s has already been entered into the bad word list." 2857msgstr "" 2858 2859#: modules/contrib/cs_badwords.c:292 2860#, c-format 2861msgid "You have added %s as a bad word." 2862msgstr "" 2863 2864#: modules/contrib/cs_badwords.c:297 modules/contrib/dnsbl.c:141 2865#: modules/proxyscan/dnsbl.c:164 2866msgid "Invalid action given." 2867msgstr "" 2868 2869#: modules/contrib/cs_badwords.c:307 2870msgid "Syntax: BADWORDS <#channel> DEL <badword>" 2871msgstr "" 2872 2873#: modules/contrib/cs_badwords.c:319 modules/contrib/cs_badwords.c:358 2874msgid "There are no badwords set in this channel." 2875msgstr "" 2876 2877#: modules/contrib/cs_badwords.c:330 2878#, c-format 2879msgid "Bad word %s has been deleted." 2880msgstr "" 2881 2882#: modules/contrib/cs_badwords.c:343 2883#, c-format 2884msgid "Word %s not found in bad word database." 2885msgstr "" 2886 2887#: modules/contrib/cs_fregister.c:21 2888msgid "Forcibly registers a channel." 2889msgstr "" 2890 2891#: modules/contrib/cs_fregister.c:55 2892msgid "To forcibly register a channel: FREGISTER <#channel>" 2893msgstr "" 2894 2895#: modules/contrib/cs_fregister.c:62 2896msgid "Syntax: FREGISTER <#channel>" 2897msgstr "" 2898 2899#: modules/contrib/cs_userinfo.c:21 2900msgid "Sets a userinfo message." 2901msgstr "" 2902 2903#: modules/contrib/cs_userinfo.c:50 2904msgid "Syntax: USERINFO <channel> [target] [info]" 2905msgstr "" 2906 2907#: modules/contrib/cs_userinfo.c:76 2908msgid "Nickname Info" 2909msgstr "" 2910 2911#: modules/contrib/cs_userinfo.c:91 2912#, c-format 2913msgid "End of %s USERINFO listing." 2914msgstr "" 2915 2916#: modules/contrib/cs_userinfo.c:110 2917#, c-format 2918msgid "%s has no access to %s." 2919msgstr "" 2920 2921#: modules/contrib/cs_userinfo.c:121 2922#, c-format 2923msgid "Deleted userinfo for %s on %s." 2924msgstr "" 2925 2926#: modules/contrib/cs_userinfo.c:128 2927#, c-format 2928msgid "Added userinfo for %s on %s." 2929msgstr "" 2930 2931#: modules/contrib/dnsbl.c:94 modules/proxyscan/dnsbl.c:117 2932msgid "Changes what happens to a user when they hit a DNSBL." 2933msgstr "" 2934 2935#: modules/contrib/dnsbl.c:95 modules/proxyscan/dnsbl.c:118 2936msgid "Manage the list of IP's exempt from DNSBL checking." 2937msgstr "" 2938 2939#: modules/contrib/dnsbl.c:96 modules/proxyscan/dnsbl.c:119 2940msgid "Manually scan if a user is in a DNSBL." 2941msgstr "" 2942 2943#: modules/contrib/dnsbl.c:121 modules/proxyscan/dnsbl.c:144 2944msgid "Syntax: SET DNSBLACTION <action>" 2945msgstr "" 2946 2947#: modules/contrib/dnsbl.c:128 modules/contrib/dnsbl.c:135 2948#: modules/proxyscan/dnsbl.c:151 modules/proxyscan/dnsbl.c:158 2949#, c-format 2950msgid "DNSBLACTION successfully set to %s" 2951msgstr "" 2952 2953#: modules/contrib/dnsbl.c:157 modules/contrib/dnsbl.c:243 2954#: modules/proxyscan/dnsbl.c:180 modules/proxyscan/dnsbl.c:266 2955msgid "Syntax: DNSBLEXEMPT ADD|DEL|LIST [ip] [reason]" 2956msgstr "" 2957 2958#: modules/contrib/dnsbl.c:167 modules/proxyscan/dnsbl.c:190 2959msgid "Syntax: DNSBLEXEMPT ADD <ip> <reason>" 2960msgstr "" 2961 2962#: modules/contrib/dnsbl.c:177 modules/proxyscan/dnsbl.c:200 2963#, c-format 2964msgid "%s has already been entered into the DNSBL exempts list." 2965msgstr "" 2966 2967#: modules/contrib/dnsbl.c:189 modules/proxyscan/dnsbl.c:212 2968#, c-format 2969msgid "You have added %s to the DNSBL exempts list." 2970msgstr "" 2971 2972#: modules/contrib/dnsbl.c:198 modules/proxyscan/dnsbl.c:221 2973msgid "Syntax: DNSBLEXEMPT DEL <ip>" 2974msgstr "" 2975 2976#: modules/contrib/dnsbl.c:209 modules/proxyscan/dnsbl.c:232 2977#, c-format 2978msgid "DNSBL Exempt IP %s has been deleted." 2979msgstr "" 2980 2981#: modules/contrib/dnsbl.c:221 modules/proxyscan/dnsbl.c:244 2982#, c-format 2983msgid "IP %s not found in DNSBL Exempt database." 2984msgstr "" 2985 2986#: modules/contrib/dnsbl.c:256 modules/proxyscan/dnsbl.c:279 2987msgid "Syntax: DNSBLSCAN <user>" 2988msgstr "" 2989 2990#: modules/contrib/gs_roulette.c:20 2991msgid "A game of Russian Roulette." 2992msgstr "" 2993 2994#: modules/contrib/gs_roulette.c:62 2995msgid "*BANG*" 2996msgstr "" 2997 2998#: modules/contrib/gs_roulette.c:63 2999msgid "*CLICK*" 3000msgstr "" 3001 3002#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:30 3003msgid "Requests new announcement." 3004msgstr "" 3005 3006#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:31 3007msgid "Lists announcements currently waiting for activation." 3008msgstr "" 3009 3010#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:32 3011msgid "Reject the requested announcement for the given nick." 3012msgstr "" 3013 3014#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:33 3015msgid "Activate the requested announcement for a given nick." 3016msgstr "" 3017 3018#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:34 3019msgid "Cancels your requested announcement." 3020msgstr "" 3021 3022#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:159 3023#, c-format 3024msgid "%s allows users to request a network announcement." 3025msgstr "" 3026 3027#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:188 3028msgid "Syntax: REQUEST <subject> <text>" 3029msgstr "" 3030 3031#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:194 3032msgid "" 3033"You have been restricted from requesting announcements by network staff." 3034msgstr "" 3035 3036#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:206 3037msgid "" 3038"You cannot request more than one announcement. Use CANCEL if you wish to " 3039"cancel your current announcement and submit another." 3040msgstr "" 3041 3042#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:216 3043msgid "Your subject is too long. Subjects need to be under 35 characters." 3044msgstr "" 3045 3046#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:223 3047msgid "" 3048"Your announcement is too long. Announcements need to be under 450 characters." 3049msgstr "" 3050 3051#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:243 3052msgid "You have requested the following announcement: " 3053msgstr "" 3054 3055#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:244 3056#, c-format 3057msgid "[%s - %s] %s" 3058msgstr "" 3059 3060#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:266 modules/hostserv/request.c:335 3061msgid "Syntax: ACTIVATE <nick>" 3062msgstr "" 3063 3064#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:296 3065#, c-format 3066msgid "Nick %s not found in announce request database." 3067msgstr "" 3068 3069#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:309 3070msgid "Syntax: REJECT <nick>" 3071msgstr "" 3072 3073#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:332 3074#, c-format 3075msgid "Nick %s not found in announcement request database." 3076msgstr "" 3077 3078#: modules/contrib/ircd_announceserv.c:389 3079msgid "You do not have a pending announcement to cancel." 3080msgstr "" 3081 3082#: modules/contrib/ms_fsend.c:26 3083msgid "Forcibly sends a memo to a user." 3084msgstr "" 3085 3086#: modules/contrib/ms_fsend.c:75 modules/memoserv/sendall.c:69 3087#: modules/memoserv/send.c:70 modules/memoserv/sendgroup.c:72 3088#: modules/memoserv/sendops.c:71 3089msgid "" 3090"You have used this command too many times; please wait a while and try again." 3091msgstr "" 3092 3093#: modules/contrib/ms_fsend.c:93 modules/memoserv/sendall.c:87 3094#: modules/memoserv/send.c:88 modules/memoserv/sendgroup.c:90 3095#: modules/memoserv/sendops.c:89 3096msgid "Your memo contains invalid characters." 3097msgstr "" 3098 3099#: modules/contrib/ms_fsend.c:118 modules/memoserv/send.c:122 3100#, c-format 3101msgid "%s's inbox is full" 3102msgstr "" 3103 3104#: modules/contrib/ms_fsend.c:152 modules/memoserv/forward.c:186 3105#: modules/memoserv/send.c:176 3106#, c-format 3107msgid "" 3108"%s is currently online, and you may talk directly, by sending a private " 3109"message." 3110msgstr "" 3111 3112#: modules/contrib/ms_fsend.c:159 modules/memoserv/forward.c:192 3113#: modules/memoserv/sendall.c:161 modules/memoserv/send.c:183 3114#: modules/memoserv/sendgroup.c:172 modules/memoserv/sendops.c:183 3115#, c-format 3116msgid "To read it, type /%s%s READ %zu" 3117msgstr "" 3118 3119#: modules/contrib/ms_fsend.c:163 modules/memoserv/send.c:144 3120#: modules/memoserv/send.c:187 3121#, c-format 3122msgid "The memo has been successfully sent to %s." 3123msgstr "" 3124 3125#: modules/contrib/ms_fsend.c:167 3126msgid "Channel memos may not be forced." 3127msgstr "" 3128 3129#: modules/contrib/ms_fsend.c:171 3130msgid "Group memos may not be forced." 3131msgstr "" 3132 3133#: modules/contrib/ns_fenforce.c:41 3134msgid "Syntax: FENFORCE <account> ON|OFF" 3135msgstr "" 3136 3137#: modules/contrib/ns_fenforce.c:57 modules/nickserv/enforce.c:142 3138#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:64 modules/nickserv/set_hidemail.c:53 3139#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:53 modules/nickserv/set_neverop.c:53 3140#: modules/nickserv/set_nogreet.c:53 modules/nickserv/set_nomemo.c:53 3141#: modules/nickserv/set_noop.c:53 modules/nickserv/set_quietchg.c:53 3142#, c-format 3143msgid "The %s flag is already set for account %s." 3144msgstr "" 3145 3146#: modules/contrib/ns_fenforce.c:64 modules/nickserv/enforce.c:148 3147#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:70 modules/nickserv/set_hidemail.c:61 3148#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:61 modules/nickserv/set_neverop.c:61 3149#: modules/nickserv/set_nogreet.c:61 modules/nickserv/set_nomemo.c:59 3150#: modules/nickserv/set_noop.c:61 modules/nickserv/set_quietchg.c:61 3151#, c-format 3152msgid "The %s flag has been set for account %s." 3153msgstr "" 3154 3155#: modules/contrib/ns_fenforce.c:74 modules/nickserv/enforce.c:158 3156#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:84 modules/nickserv/set_hidemail.c:77 3157#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:78 modules/nickserv/set_neverop.c:78 3158#: modules/nickserv/set_nogreet.c:77 modules/nickserv/set_nomemo.c:73 3159#: modules/nickserv/set_noop.c:77 modules/nickserv/set_quietchg.c:77 3160#, c-format 3161msgid "The %s flag has been removed for account %s." 3162msgstr "" 3163 3164#: modules/contrib/ns_fenforce.c:78 modules/nickserv/enforce.c:162 3165#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:78 modules/nickserv/set_enforcetime.c:59 3166#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:72 modules/nickserv/set_hidemail.c:69 3167#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:70 modules/nickserv/set_neverop.c:70 3168#: modules/nickserv/set_nogreet.c:69 modules/nickserv/set_nomemo.c:67 3169#: modules/nickserv/set_noop.c:69 modules/nickserv/set_quietchg.c:69 3170#, c-format 3171msgid "The %s flag is not set for account %s." 3172msgstr "" 3173 3174#: modules/contrib/ns_forbid.c:73 3175#, c-format 3176msgid "The nick %s is now forbidden." 3177msgstr "" 3178 3179#: modules/contrib/ns_forbid.c:102 3180#, c-format 3181msgid "%s is not a forbidden nickname." 3182msgstr "" 3183 3184#: modules/contrib/ns_forbid.c:132 3185msgid "Usage: FORBID <nickname> ON <reason>" 3186msgstr "" 3187 3188#: modules/contrib/ns_forbid.c:142 3189msgid "Usage: FORBID <nickname> ON|OFF [reason]" 3190msgstr "" 3191 3192#: modules/contrib/ns_generatehash.c:41 3193msgid "Syntax: GENERATEHASH <password>" 3194msgstr "" 3195 3196#: modules/contrib/ns_guestnoreg.c:43 3197msgid "Registering of guest nicknames is disallowed." 3198msgstr "" 3199 3200#: modules/contrib/ns_listlogins.c:19 3201msgid "Lists details of clients authenticated as you." 3202msgstr "" 3203 3204#: modules/contrib/ns_listlogins.c:39 modules/nickserv/listownmail.c:40 3205msgid "" 3206"You have to verify your email address before you can perform this operation." 3207msgstr "" 3208 3209#: modules/contrib/ns_listlogins.c:50 3210#, c-format 3211msgid "%d client found" 3212msgstr "" 3213 3214#: modules/contrib/ns_listlogins.c:50 3215#, c-format 3216msgid "%d clients found" 3217msgstr "" 3218 3219#: modules/contrib/ns_waitreg.c:34 3220msgid "" 3221"You can not register your nick so soon after connecting. Please wait a while " 3222"and try again." 3223msgstr "" 3224 3225#: modules/contrib/os_defcon.c:32 3226msgid "Implements Defense Condition lockdowns." 3227msgstr "" 3228 3229#: modules/contrib/os_defcon.c:75 modules/contrib/os_defcon.c:87 3230msgid "" 3231"Registrations are currently disabled on this network, please try again later." 3232msgstr "" 3233 3234#: modules/contrib/os_defcon.c:197 3235#, c-format 3236msgid "Defense condition is currently level %d." 3237msgstr "" 3238 3239#: modules/contrib/os_defcon.c:205 3240msgid "Defcon level must be between 1 and 5" 3241msgstr "" 3242 3243#: modules/contrib/os_defcon.c:230 3244#, c-format 3245msgid "Defense condition set to level %d." 3246msgstr "" 3247 3248#: modules/contrib/os_defcon.c:231 3249#, c-format 3250msgid "%s set Defense condition to level %d." 3251msgstr "" 3252 3253#: modules/contrib/os_helpme.c:18 3254msgid "Makes you into a network helper." 3255msgstr "" 3256 3257#: modules/contrib/os_helpme.c:38 3258msgid "You are now a network helper." 3259msgstr "" 3260 3261#: modules/contrib/os_joinmon.c:24 3262msgid "Monitors what channels a user is joining." 3263msgstr "" 3264 3265#: modules/contrib/os_joinmon.c:142 3266msgid "Syntax: JOINMON ADD|DEL|LIST [parameters]" 3267msgstr "" 3268 3269#: modules/contrib/os_joinmon.c:151 3270msgid "Syntax: JOINMON ADD <pattern> [reason]" 3271msgstr "" 3272 3273#: modules/contrib/os_joinmon.c:168 3274#, c-format 3275msgid "Pattern %s is already being monitored." 3276msgstr "" 3277 3278#: modules/contrib/os_joinmon.c:185 3279msgid "None" 3280msgstr "" 3281 3282#: modules/contrib/os_joinmon.c:192 3283#, c-format 3284msgid "%s is now being monitored." 3285msgstr "" 3286 3287#: modules/contrib/os_joinmon.c:200 3288msgid "Syntax: JOINMON DEL <pattern>" 3289msgstr "" 3290 3291#: modules/contrib/os_joinmon.c:222 3292#, c-format 3293msgid "Pattern %s not found in joinmon database." 3294msgstr "" 3295 3296#: modules/contrib/os_klinechan.c:211 3297#, c-format 3298msgid "No K:line channels matched pattern %s" 3299msgstr "" 3300 3301#: modules/contrib/os_klinechan.c:213 modules/groupserv/list.c:57 3302#: modules/hostserv/vhost.c:138 modules/nickserv/vhost.c:229 3303#: modules/operserv/greplog.c:208 3304#, c-format 3305msgid "%d match for pattern %s" 3306msgstr "" 3307 3308#: modules/contrib/os_klinechan.c:214 modules/groupserv/list.c:57 3309#: modules/hostserv/vhost.c:139 modules/nickserv/vhost.c:230 3310#: modules/operserv/greplog.c:209 3311#, c-format 3312msgid "%d matches for pattern %s" 3313msgstr "" 3314 3315#: modules/contrib/os_modeall.c:21 3316msgid "Changes modes on all channels." 3317msgstr "" 3318 3319#: modules/contrib/os_modeall.c:50 3320msgid "Syntax: MODEALL <parameters>" 3321msgstr "" 3322 3323#: modules/contrib/os_modeall.c:62 3324#, c-format 3325msgid "Set modes %s on %d channels." 3326msgstr "" 3327 3328#: modules/contrib/os_procwatch.c:78 modules/contrib/os_procwatch.c:87 3329msgid "Syntax: PROCWATCH <pid>" 3330msgstr "" 3331 3332#: modules/contrib/os_procwatch.c:93 3333#, c-format 3334msgid "Failed to add pid %ld" 3335msgstr "" 3336 3337#: modules/contrib/os_resolve.c:19 3338msgid "Perform DNS lookup on hostname" 3339msgstr "" 3340 3341#: modules/contrib/os_trace.c:21 3342msgid "Looks for users and performs actions on them." 3343msgstr "" 3344 3345#: modules/contrib/os_trace.c:526 3346#, c-format 3347msgid "Match: %s!%s@%s %s {%s}" 3348msgstr "" 3349 3350#: modules/contrib/os_trace.c:534 modules/contrib/os_trace.c:592 3351#: modules/contrib/os_trace.c:712 3352msgid "No matches." 3353msgstr "" 3354 3355#: modules/contrib/os_trace.c:584 3356#, c-format 3357msgid "%s has been killed." 3358msgstr "" 3359 3360#: modules/contrib/os_trace.c:704 3361#, c-format 3362msgid "%s has been akilled." 3363msgstr "" 3364 3365#: modules/contrib/os_trace.c:755 3366#, c-format 3367msgid "%d matches" 3368msgstr "" 3369 3370#: modules/contrib/os_trace.c:818 modules/contrib/os_trace.c:826 3371#: modules/contrib/os_trace.c:862 3372msgid "Syntax: TRACE <action> <params>" 3373msgstr "" 3374 3375#: modules/contrib/os_trace.c:833 3376msgid "Action compilation failed." 3377msgstr "" 3378 3379#: modules/contrib/os_trace.c:878 modules/contrib/os_trace.c:885 3380#: modules/contrib/os_trace.c:893 3381msgid "Invalid criteria specified." 3382msgstr "" 3383 3384#: modules/gameserv/dice.c:21 3385msgid "Rolls one or more dice." 3386msgstr "" 3387 3388#: modules/gameserv/dice.c:22 3389msgid "Calculate stuff." 3390msgstr "" 3391 3392#: modules/gameserv/dice.c:80 modules/gameserv/dice.c:90 3393#: modules/gameserv/dice.c:108 modules/gameserv/dice.c:207 3394msgid "Error: You typed an invalid expression." 3395msgstr "" 3396 3397#: modules/gameserv/dice.c:116 3398msgid "Error: Mismatched braces '( )' in expression." 3399msgstr "" 3400 3401#: modules/gameserv/dice.c:185 modules/gameserv/dice.c:200 3402#: modules/gameserv/dice.c:308 3403msgid "Error: Missing expected value in expression." 3404msgstr "" 3405 3406#: modules/gameserv/dice.c:253 3407msgid "Error: Missing expected operator in expression." 3408msgstr "" 3409 3410#: modules/gameserv/dice.c:297 3411msgid "Error: Expression is too deeply nested." 3412msgstr "" 3413 3414#: modules/gameserv/dice.c:376 3415msgid "Error: Cannot perform modulus or division by zero." 3416msgstr "" 3417 3418#: modules/gameserv/dice.c:413 3419#, c-format 3420msgid "Error: Unknown mathematical operator %c." 3421msgstr "" 3422 3423#: modules/gameserv/dice.c:454 modules/gameserv/dice.c:467 3424#: modules/gameserv/dice.c:479 modules/gameserv/dice.c:486 3425#: modules/gameserv/dice.c:507 3426msgid "Syntax: XdY [ {-|+|*|/} Z ]" 3427msgstr "" 3428 3429#: modules/gameserv/dice.c:463 3430msgid "Only 1-100 dice may be thrown at once." 3431msgstr "" 3432 3433#: modules/gameserv/dice.c:492 3434msgid "Only 1-100 sides may be used on a dice." 3435msgstr "" 3436 3437#: modules/gameserv/dice.c:512 3438msgid "Can't divide by zero." 3439msgstr "" 3440 3441#: modules/gameserv/dice.c:567 3442msgid "Syntax: ROLL [times] [dice]d<sides>" 3443msgstr "" 3444 3445#: modules/gameserv/dice.c:604 3446msgid "Syntax: CALC [times] <expression>" 3447msgstr "" 3448 3449#: modules/gameserv/eightball.c:21 3450msgid "Ask the 8-Ball a question." 3451msgstr "" 3452 3453#: modules/gameserv/eightball.c:45 3454msgid "Absolutely yes!" 3455msgstr "" 3456 3457#: modules/gameserv/eightball.c:46 3458msgid "Prospect looks hopeful." 3459msgstr "" 3460 3461#: modules/gameserv/eightball.c:47 3462msgid "I'd like to think so." 3463msgstr "" 3464 3465#: modules/gameserv/eightball.c:48 3466msgid "Yes, yes, yes, and yes again." 3467msgstr "" 3468 3469#: modules/gameserv/eightball.c:49 3470msgid "Most likely." 3471msgstr "" 3472 3473#: modules/gameserv/eightball.c:50 3474msgid "All signs point to yes." 3475msgstr "" 3476 3477#: modules/gameserv/eightball.c:51 3478msgid "Yes." 3479msgstr "" 3480 3481#: modules/gameserv/eightball.c:52 3482msgid "Without a doubt." 3483msgstr "" 3484 3485#: modules/gameserv/eightball.c:53 3486msgid "Sometime in the near future." 3487msgstr "" 3488 3489#: modules/gameserv/eightball.c:54 3490msgid "Of course!" 3491msgstr "" 3492 3493#: modules/gameserv/eightball.c:55 3494msgid "Definitely." 3495msgstr "" 3496 3497#: modules/gameserv/eightball.c:56 3498msgid "Answer hazy." 3499msgstr "" 3500 3501#: modules/gameserv/eightball.c:57 3502msgid "Prospect looks bleak." 3503msgstr "" 3504 3505#: modules/gameserv/eightball.c:58 3506msgid "That's a question you should ask yourself." 3507msgstr "" 3508 3509#: modules/gameserv/eightball.c:59 3510msgid "Maybe." 3511msgstr "" 3512 3513#: modules/gameserv/eightball.c:60 3514msgid "That question is better remained unanswered." 3515msgstr "" 3516 3517#: modules/gameserv/eightball.c:61 3518msgid "The stars would have to align for that to happen." 3519msgstr "" 3520 3521#: modules/gameserv/eightball.c:62 3522msgid "No." 3523msgstr "" 3524 3525#: modules/gameserv/eightball.c:63 3526msgid "Not even on a GOOD day." 3527msgstr "" 3528 3529#: modules/gameserv/eightball.c:64 3530msgid "It would take a disturbed person to even ask." 3531msgstr "" 3532 3533#: modules/gameserv/eightball.c:65 3534msgid "You wish." 3535msgstr "" 3536 3537#: modules/gameserv/eightball.c:66 3538msgid "Not bloody likely." 3539msgstr "" 3540 3541#: modules/gameserv/eightball.c:67 3542msgid "No way." 3543msgstr "" 3544 3545#: modules/gameserv/eightball.c:68 3546msgid "Never." 3547msgstr "" 3548 3549#: modules/gameserv/eightball.c:69 3550msgid "NO!" 3551msgstr "" 3552 3553#: modules/gameserv/eightball.c:70 3554msgid "Over my dead body." 3555msgstr "" 3556 3557#: modules/gameserv/eightball.c:71 3558msgid "We won't go there" 3559msgstr "" 3560 3561#: modules/gameserv/eightball.c:72 3562msgid "No chance at all!" 3563msgstr "" 3564 3565#: modules/gameserv/gamecalc.c:25 3566msgid "WOD-style dice generation." 3567msgstr "" 3568 3569#: modules/gameserv/gamecalc.c:26 3570msgid "New WOD-style dice generation." 3571msgstr "" 3572 3573#: modules/gameserv/gamecalc.c:27 3574msgid "Fudge-style dice generation." 3575msgstr "" 3576 3577#: modules/gameserv/gamecalc.c:67 3578msgid "Syntax: WOD <dice> <difficulty>" 3579msgstr "" 3580 3581#: modules/gameserv/gamecalc.c:83 modules/gameserv/gamecalc.c:180 3582#: modules/gameserv/gamecalc.c:255 3583msgid "Only 1-30 dice may be thrown at one time." 3584msgstr "" 3585 3586#: modules/gameserv/gamecalc.c:88 3587msgid "Difficulty setting must be between 1 and 10." 3588msgstr "" 3589 3590#: modules/gameserv/gamecalc.c:118 3591#, c-format 3592msgid "%s rolls %d dice at difficulty %d: %s" 3593msgstr "" 3594 3595#: modules/gameserv/gamecalc.c:121 3596#, c-format 3597msgid "" 3598"Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d. You may reroll %d if " 3599"you have a specialty." 3600msgstr "" 3601 3602#: modules/gameserv/gamecalc.c:124 modules/gameserv/gamecalc.c:221 3603#, c-format 3604msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d." 3605msgstr "" 3606 3607#: modules/gameserv/gamecalc.c:150 3608msgid "Syntax: NWOD [-chance] <dice> [-reroll] [reroll]" 3609msgstr "" 3610 3611#: modules/gameserv/gamecalc.c:173 3612#, c-format 3613msgid "%s rolls a chance die: %d" 3614msgstr "" 3615 3616#: modules/gameserv/gamecalc.c:174 3617#, c-format 3618msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d." 3619msgstr "" 3620 3621#: modules/gameserv/gamecalc.c:215 3622#, c-format 3623msgid "%s rolls %d dice: %s" 3624msgstr "" 3625 3626#: modules/gameserv/gamecalc.c:218 3627#, c-format 3628msgid "Successes: %d, Failures: %d, Botches: %d, Total: %d. You may reroll %d." 3629msgstr "" 3630 3631#: modules/gameserv/gamecalc.c:245 3632msgid "Syntax: DF <dice>" 3633msgstr "" 3634 3635#: modules/gameserv/gamecalc.c:269 3636#, c-format 3637msgid "Result: %s" 3638msgstr "" 3639 3640#: modules/gameserv/happyfarm.c:309 3641msgid "Welcome to Happy Farm! May your farm be lucky." 3642msgstr "" 3643 3644#: modules/gameserv/happyfarm.c:310 3645#, c-format 3646msgid "You have started with %d money. For help, use /msg %s HELP HAPPYFARM." 3647msgstr "" 3648 3649#: modules/gameserv/happyfarm.c:313 3650msgid "Join the Happy Farm game!" 3651msgstr "" 3652 3653#: modules/gameserv/happyfarm.c:331 modules/gameserv/happyfarm.c:368 3654#, c-format 3655msgid "" 3656"You do not appear to be playing Happy Farm. To join the game, use /msg %s " 3657"HAPPYFARM JOIN." 3658msgstr "" 3659 3660#: modules/gameserv/happyfarm.c:338 3661msgid "You don't have enough money to buy a plot of land." 3662msgstr "" 3663 3664#: modules/gameserv/happyfarm.c:345 3665msgid "You have bought a plot of land!" 3666msgstr "" 3667 3668#: modules/gameserv/happyfarm.c:346 modules/gameserv/happyfarm.c:382 3669#, c-format 3670msgid "You have %d money available." 3671msgstr "" 3672 3673#: modules/gameserv/happyfarm.c:349 3674msgid "Buy a plot of land!" 3675msgstr "" 3676 3677#: modules/gameserv/happyfarm.c:374 3678msgid "You do not have any vacant plots at this time." 3679msgstr "" 3680 3681#: modules/gameserv/happyfarm.c:381 3682msgid "You have sold a plot of land." 3683msgstr "" 3684 3685#: modules/gameserv/happyfarm.c:385 3686msgid "Sell a vacant plot of land." 3687msgstr "" 3688 3689#: modules/gameserv/happyfarm.c:399 3690msgid "Syntax: HAPPYFARM <command>" 3691msgstr "" 3692 3693#: modules/gameserv/happyfarm.c:410 3694#, c-format 3695msgid "Invalid command. Use /%s%s HELP HAPPYFARM for a command listing." 3696msgstr "" 3697 3698#: modules/gameserv/happyfarm.c:414 3699msgid "Happy Farm!" 3700msgstr "" 3701 3702#: modules/gameserv/help.c:40 3703#, c-format 3704msgid "%s provides games and tools for playing games to the network." 3705msgstr "" 3706 3707#: modules/gameserv/lottery.c:20 3708msgid "Choose a random user on a channel." 3709msgstr "" 3710 3711#: modules/gameserv/lottery.c:61 3712msgid "This command may only be used on a channel." 3713msgstr "" 3714 3715#: modules/gameserv/namegen.c:22 3716msgid "Generates some names to ponder." 3717msgstr "" 3718 3719#: modules/gameserv/rps.c:21 3720msgid "Rock Paper Scissors." 3721msgstr "" 3722 3723#: modules/gameserv/rps.c:41 3724msgid "Rock" 3725msgstr "" 3726 3727#: modules/gameserv/rps.c:42 3728msgid "Paper" 3729msgstr "" 3730 3731#: modules/gameserv/rps.c:43 3732msgid "Scissors" 3733msgstr "" 3734 3735#: modules/global/main.c:30 3736msgid "Sends a global notice." 3737msgstr "" 3738 3739#: modules/global/main.c:67 3740msgid "Syntax: GLOBAL <parameters>|SEND|CLEAR" 3741msgstr "" 3742 3743#: modules/global/main.c:75 3744msgid "No message to clear." 3745msgstr "" 3746 3747#: modules/global/main.c:103 3748msgid "No message to send." 3749msgstr "" 3750 3751#: modules/global/main.c:150 3752msgid "No messages to list." 3753msgstr "" 3754 3755#: modules/global/main.c:184 3756#, c-format 3757msgid "There is already a GLOBAL in progress by %s." 3758msgstr "" 3759 3760#: modules/groupserv/acsnolimit.c:21 3761msgid "Allow a group to bypass access list limits." 3762msgstr "" 3763 3764#: modules/groupserv/acsnolimit.c:30 modules/groupserv/acsnolimit.c:71 3765msgid "Syntax: ACSNOLIMIT <!group> <ON|OFF>" 3766msgstr "" 3767 3768#: modules/groupserv/acsnolimit.c:36 modules/groupserv/fflags.c:40 3769#: modules/groupserv/flags.c:43 modules/groupserv/invite.c:45 3770#: modules/groupserv/regnolimit.c:37 modules/groupserv/set_open.c:36 3771#: modules/groupserv/set_public.c:36 3772#, c-format 3773msgid "The group %s does not exist." 3774msgstr "" 3775 3776#: modules/groupserv/acsnolimit.c:44 3777#, c-format 3778msgid "%s can already bypass access list limits." 3779msgstr "" 3780 3781#: modules/groupserv/acsnolimit.c:52 3782#, c-format 3783msgid "%s can now bypass access list limits." 3784msgstr "" 3785 3786#: modules/groupserv/acsnolimit.c:58 3787#, c-format 3788msgid "%s cannot bypass access list limits." 3789msgstr "" 3790 3791#: modules/groupserv/acsnolimit.c:66 3792#, c-format 3793msgid "%s cannot bypass access list limits anymore." 3794msgstr "" 3795 3796#: modules/groupserv/drop.c:21 3797msgid "Drops a group registration." 3798msgstr "" 3799 3800#: modules/groupserv/drop.c:54 modules/groupserv/drop.c:61 3801#: modules/groupserv/fdrop.c:31 modules/groupserv/fdrop.c:38 3802msgid "Syntax: DROP <!group>" 3803msgstr "" 3804 3805#: modules/groupserv/drop.c:67 modules/groupserv/fdrop.c:44 3806#: modules/groupserv/info.c:39 modules/groupserv/join.c:40 3807#: modules/groupserv/listchans.c:54 modules/groupserv/set_channel.c:31 3808#: modules/groupserv/set_description.c:30 modules/groupserv/set_email.c:30 3809#: modules/groupserv/set_joinflags.c:31 modules/groupserv/set_url.c:30 3810#, c-format 3811msgid "Group %s does not exist." 3812msgstr "" 3813 3814#: modules/groupserv/drop.c:102 modules/groupserv/fdrop.c:52 3815#, c-format 3816msgid "The group %s has been dropped." 3817msgstr "" 3818 3819#: modules/groupserv/fdrop.c:21 3820msgid "Force drops a group registration." 3821msgstr "" 3822 3823#: modules/groupserv/fflags.c:21 3824msgid "Forces a flag change on a user in a group." 3825msgstr "" 3826 3827#: modules/groupserv/fflags.c:34 modules/groupserv/flags.c:37 3828msgid "Syntax: FLAGS <!group> [user] [changes]" 3829msgstr "" 3830 3831#: modules/groupserv/fflags.c:52 modules/groupserv/flags.c:95 3832#: modules/groupserv/invite.c:57 modules/nickserv/main.c:30 3833#: modules/operserv/override.c:207 3834#, c-format 3835msgid "%s is not a registered account." 3836msgstr "" 3837 3838#: modules/groupserv/fflags.c:67 modules/groupserv/flags.c:203 3839#, c-format 3840msgid "%s has been removed from %s." 3841msgstr "" 3842 3843#: modules/groupserv/fflags.c:76 modules/groupserv/flags.c:211 3844#: modules/groupserv/join.c:72 3845#, c-format 3846msgid "Group %s access list is full." 3847msgstr "" 3848 3849#: modules/groupserv/fflags.c:93 modules/groupserv/flags.c:228 3850#, c-format 3851msgid "%s now has flags %s on %s." 3852msgstr "" 3853 3854#: modules/groupserv/flags.c:21 3855msgid "Sets flags on a user in a group." 3856msgstr "" 3857 3858#: modules/groupserv/flags.c:62 3859msgid "Entry Account Flags" 3860msgstr "" 3861 3862#: modules/groupserv/flags.c:102 3863msgid "Syntax: FLAGS <!group> <user> <changes>" 3864msgstr "" 3865 3866#: modules/groupserv/flags.c:108 3867#, c-format 3868msgid "%s does not wish to have flags in any groups." 3869msgstr "" 3870 3871#: modules/groupserv/help.c:27 3872#, c-format 3873msgid "%s provides tools for managing groups of users and channels." 3874msgstr "" 3875 3876#: modules/groupserv/info.c:21 3877msgid "Displays information about registered groups." 3878msgstr "" 3879 3880#: modules/groupserv/info.c:33 3881msgid "Syntax: INFO <!groupname>" 3882msgstr "" 3883 3884#: modules/groupserv/info.c:46 3885#, c-format 3886msgid "Information for %s:" 3887msgstr "" 3888 3889#: modules/groupserv/info.c:47 3890#, c-format 3891msgid "Registered : %s (%s ago)" 3892msgstr "" 3893 3894#: modules/groupserv/info.c:50 3895#, c-format 3896msgid "Entity ID : %s" 3897msgstr "" 3898 3899#: modules/groupserv/info.c:53 3900#, c-format 3901msgid "Founder : %s" 3902msgstr "" 3903 3904#: modules/groupserv/info.c:56 3905#, c-format 3906msgid "Description : %s" 3907msgstr "" 3908 3909#: modules/groupserv/info.c:58 3910#, c-format 3911msgid "Channel : %s" 3912msgstr "" 3913 3914#: modules/groupserv/info.c:60 3915#, c-format 3916msgid "URL : %s" 3917msgstr "" 3918 3919#: modules/groupserv/info.c:62 3920#, c-format 3921msgid "Email : %s" 3922msgstr "" 3923 3924#: modules/groupserv/info.c:94 3925#, c-format 3926msgid "Flags : %s" 3927msgstr "" 3928 3929#: modules/groupserv/invite.c:26 3930msgid "Invites a user to a group." 3931msgstr "" 3932 3933#: modules/groupserv/invite.c:39 3934msgid "Syntax: INVITE <!group> <user>" 3935msgstr "" 3936 3937#: modules/groupserv/invite.c:63 3938#, fuzzy, c-format 3939msgid "%s is already a member of %s." 3940msgstr "%s ist bereits %s zugewiesen." 3941 3942#: modules/groupserv/invite.c:69 3943#, c-format 3944msgid "" 3945"%s can not be invited to a group currently because they already \t\t\t\t" 3946"\thave another invitation pending." 3947msgstr "" 3948 3949#: modules/groupserv/invite.c:76 3950#, fuzzy, c-format 3951msgid "%s does not wish to belong to any groups." 3952msgstr "%s hat keinen zugewiesenen Bot." 3953 3954#: modules/groupserv/invite.c:82 3955#, fuzzy, c-format 3956msgid "%s has been invited to %s" 3957msgstr "%s ist bereits %s zugewiesen." 3958 3959#: modules/groupserv/join.c:21 3960msgid "Join a open group." 3961msgstr "" 3962 3963#: modules/groupserv/join.c:34 3964msgid "Syntax: JOIN <!groupname>" 3965msgstr "" 3966 3967#: modules/groupserv/join.c:54 3968#, c-format 3969msgid "Group %s is not open to anyone joining." 3970msgstr "" 3971 3972#: modules/groupserv/join.c:66 3973#, c-format 3974msgid "You are already a member of group %s." 3975msgstr "" 3976 3977#: modules/groupserv/join.c:86 3978#, c-format 3979msgid "You are now a member of %s." 3980msgstr "" 3981 3982#: modules/groupserv/list.c:21 3983msgid "List registered groups." 3984msgstr "" 3985 3986#: modules/groupserv/list.c:34 3987msgid "Syntax: LIST <group pattern>" 3988msgstr "" 3989 3990#: modules/groupserv/list.c:39 3991#, c-format 3992msgid "Groups matching pattern %s:" 3993msgstr "" 3994 3995#: modules/groupserv/list.c:49 3996#, c-format 3997msgid "- %s (%s)" 3998msgstr "" 3999 4000#: modules/groupserv/list.c:55 4001#, c-format 4002msgid "No groups matched pattern %s" 4003msgstr "" 4004 4005#: modules/groupserv/listchans.c:21 4006msgid "Lists channels that a group has access to." 4007msgstr "" 4008 4009#: modules/groupserv/listchans.c:48 4010msgid "Syntax: LISTCHANS <!groupname>" 4011msgstr "" 4012 4013#: modules/groupserv/listchans.c:76 modules/groupserv/listchans.c:94 4014#, c-format 4015msgid "No channel access was found for the group %s." 4016msgstr "" 4017 4018#: modules/groupserv/listchans.c:86 modules/nickserv/listchans.c:90 4019#: modules/nickserv/listgroups.c:90 4020#, c-format 4021msgid "Access flag(s) %s in %s" 4022msgstr "" 4023 4024#: modules/groupserv/listchans.c:96 4025#, c-format 4026msgid "%d channel access match for the group %s" 4027msgstr "" 4028 4029#: modules/groupserv/listchans.c:97 4030#, c-format 4031msgid "%d channel access matches for the group %s" 4032msgstr "" 4033 4034#: modules/groupserv/main/groupserv.c:352 4035#, c-format 4036msgid "SUCCESSION: %s to %s from %s" 4037msgstr "" 4038 4039#: modules/groupserv/main/groupserv.c:369 4040#, c-format 4041msgid "DELETE: %s from %s" 4042msgstr "" 4043 4044#: modules/groupserv/main/hooks.c:138 4045#, c-format 4046msgid "Groups : %s" 4047msgstr "" 4048 4049#: modules/groupserv/register.c:21 4050msgid "Registers a group." 4051msgstr "" 4052 4053#: modules/groupserv/register.c:30 modules/groupserv/register.c:37 4054msgid "To register a group: REGISTER <!groupname>" 4055msgstr "" 4056 4057#: modules/groupserv/register.c:43 4058#, c-format 4059msgid "The group %s already exists." 4060msgstr "" 4061 4062#: modules/groupserv/register.c:49 4063#, c-format 4064msgid "The group name %s is invalid." 4065msgstr "" 4066 4067#: modules/groupserv/register.c:56 4068msgid "You have too many groups registered." 4069msgstr "" 4070 4071#: modules/groupserv/register.c:62 4072msgid "You have been restricted from registering groups by network staff." 4073msgstr "" 4074 4075#: modules/groupserv/register.c:70 4076#, c-format 4077msgid "The group %s has been registered to %s." 4078msgstr "" 4079 4080#: modules/groupserv/regnolimit.c:22 4081msgid "Allow a group to bypass registration limits." 4082msgstr "" 4083 4084#: modules/groupserv/regnolimit.c:31 modules/groupserv/regnolimit.c:72 4085msgid "Syntax: REGNOLIMIT <!group> <ON|OFF>" 4086msgstr "" 4087 4088#: modules/groupserv/regnolimit.c:45 modules/nickserv/regnolimit.c:55 4089#, c-format 4090msgid "%s can already bypass registration limits." 4091msgstr "" 4092 4093#: modules/groupserv/regnolimit.c:53 modules/nickserv/regnolimit.c:63 4094#, c-format 4095msgid "%s can now bypass registration limits." 4096msgstr "" 4097 4098#: modules/groupserv/regnolimit.c:59 modules/nickserv/regnolimit.c:69 4099#, c-format 4100msgid "%s cannot bypass registration limits." 4101msgstr "" 4102 4103#: modules/groupserv/regnolimit.c:67 modules/nickserv/regnolimit.c:77 4104#, c-format 4105msgid "%s cannot bypass registration limits anymore." 4106msgstr "" 4107 4108#: modules/groupserv/set.c:51 4109msgid "" 4110"SET allows you to set various control flags\n" 4111"for groups that change the way certain\n" 4112"operations are performed on them." 4113msgstr "" 4114 4115#: modules/groupserv/set.c:74 modules/groupserv/set.c:85 4116msgid "Syntax: SET <!group> <setting> [parameters]" 4117msgstr "" 4118 4119#: modules/groupserv/set_channel.c:22 4120msgid "Sets the official group channel." 4121msgstr "" 4122 4123#: modules/groupserv/set_channel.c:50 4124#, c-format 4125msgid "The official channel for %s has been cleared." 4126msgstr "" 4127 4128#: modules/groupserv/set_channel.c:54 4129#, c-format 4130msgid "A official channel for %s was not set." 4131msgstr "" 4132 4133#: modules/groupserv/set_channel.c:62 4134#, c-format 4135msgid "The official channel of %s has been set to %s." 4136msgstr "" 4137 4138#: modules/groupserv/set_description.c:21 4139msgid "Sets the group description." 4140msgstr "" 4141 4142#: modules/groupserv/set_description.c:49 4143#, c-format 4144msgid "The description for %s has been cleared." 4145msgstr "" 4146 4147#: modules/groupserv/set_description.c:53 4148#, c-format 4149msgid "A description for %s was not set." 4150msgstr "" 4151 4152#: modules/groupserv/set_description.c:61 4153#, c-format 4154msgid "The description of %s has been set to %s." 4155msgstr "" 4156 4157#: modules/groupserv/set_email.c:21 4158msgid "Sets the group e-mail address." 4159msgstr "" 4160 4161#: modules/groupserv/set_email.c:45 4162#, c-format 4163msgid "The e-mail address for group %s was deleted." 4164msgstr "" 4165 4166#: modules/groupserv/set_email.c:50 4167#, c-format 4168msgid "The e-mail address for group %s was not set." 4169msgstr "" 4170 4171#: modules/groupserv/set_email.c:64 4172#, c-format 4173msgid "The e-mail address for group %s has been set to %s." 4174msgstr "" 4175 4176#: modules/groupserv/set_joinflags.c:21 4177msgid "Sets the flags users will be given when they JOIN the group." 4178msgstr "" 4179 4180#: modules/groupserv/set_joinflags.c:50 4181#, c-format 4182msgid "The group-specific join flags for %s have been cleared." 4183msgstr "" 4184 4185#: modules/groupserv/set_joinflags.c:54 4186#, c-format 4187msgid "Join flags for %s were not set." 4188msgstr "" 4189 4190#: modules/groupserv/set_joinflags.c:60 4191msgid "You can't set join flags to be removed." 4192msgstr "" 4193 4194#: modules/groupserv/set_joinflags.c:70 4195#, c-format 4196msgid "The join flags of %s have been set to %s." 4197msgstr "" 4198 4199#: modules/groupserv/set_open.c:21 4200msgid "Sets the group as open for anyone to join." 4201msgstr "" 4202 4203#: modules/groupserv/set_open.c:30 modules/groupserv/set_open.c:81 4204msgid "Syntax: OPEN <!group> <ON|OFF>" 4205msgstr "" 4206 4207#: modules/groupserv/set_open.c:50 4208msgid "Setting groups as open has been administratively disabled." 4209msgstr "" 4210 4211#: modules/groupserv/set_open.c:56 4212#, c-format 4213msgid "%s is already open to anyone joining." 4214msgstr "" 4215 4216#: modules/groupserv/set_open.c:63 4217#, c-format 4218msgid "%s is now open to anyone joining." 4219msgstr "" 4220 4221#: modules/groupserv/set_open.c:69 4222#, c-format 4223msgid "%s is already not open to anyone joining." 4224msgstr "" 4225 4226#: modules/groupserv/set_open.c:76 4227#, c-format 4228msgid "%s is no longer open to anyone joining." 4229msgstr "" 4230 4231#: modules/groupserv/set_public.c:21 4232msgid "Sets the group as public." 4233msgstr "" 4234 4235#: modules/groupserv/set_public.c:30 modules/groupserv/set_public.c:75 4236msgid "Syntax: PUBLIC <!group> <ON|OFF>" 4237msgstr "" 4238 4239#: modules/groupserv/set_public.c:50 4240#, c-format 4241msgid "%s is already public." 4242msgstr "" 4243 4244#: modules/groupserv/set_public.c:57 4245#, c-format 4246msgid "%s is now public." 4247msgstr "" 4248 4249#: modules/groupserv/set_public.c:63 4250#, c-format 4251msgid "%s is not public already." 4252msgstr "" 4253 4254#: modules/groupserv/set_public.c:70 4255#, c-format 4256msgid "%s is no longer public." 4257msgstr "" 4258 4259#: modules/groupserv/set_url.c:21 4260msgid "Sets the group URL." 4261msgstr "" 4262 4263#: modules/helpserv/helpme.c:24 modules/helpserv/ticket.c:31 4264msgid "Request help from network staff." 4265msgstr "" 4266 4267#: modules/helpserv/helpme.c:45 modules/helpserv/ticket.c:201 4268#: modules/helpserv/ticket.c:219 4269msgid "" 4270"The system is currently too busy to process your help request, please try " 4271"again later." 4272msgstr "" 4273 4274#: modules/helpserv/helpme.c:52 modules/helpserv/ticket.c:180 4275msgid "You have been restricted from requesting help by network staff." 4276msgstr "" 4277 4278#: modules/helpserv/main.c:32 4279#, c-format 4280msgid "%s allows users to request help from network staff." 4281msgstr "" 4282 4283#: modules/helpserv/services.c:21 4284msgid "List all services currently running on the network." 4285msgstr "" 4286 4287#: modules/helpserv/services.c:38 4288#, c-format 4289msgid "Services running on %s:" 4290msgstr "" 4291 4292#: modules/helpserv/services.c:42 4293#, c-format 4294msgid "%s" 4295msgstr "" 4296 4297#: modules/helpserv/services.c:45 4298msgid "" 4299"More information on each service is available by messaging it like so: /msg " 4300"service help" 4301msgstr "" 4302 4303#: modules/helpserv/ticket.c:32 4304msgid "Lists users waiting for help." 4305msgstr "" 4306 4307#: modules/helpserv/ticket.c:33 4308msgid "Close a users' help request." 4309msgstr "" 4310 4311#: modules/helpserv/ticket.c:34 4312msgid "Cancel your own pending help request." 4313msgstr "" 4314 4315#: modules/helpserv/ticket.c:174 4316msgid "Syntax: REQUEST <topic>" 4317msgstr "" 4318 4319#: modules/helpserv/ticket.c:196 4320#, c-format 4321msgid "You have already requested help about %s." 4322msgstr "" 4323 4324#: modules/helpserv/ticket.c:209 modules/helpserv/ticket.c:232 4325#, c-format 4326msgid "You have requested help about %s." 4327msgstr "" 4328 4329#: modules/helpserv/ticket.c:250 4330msgid "Syntax: CLOSE <nick>" 4331msgstr "" 4332 4333#: modules/helpserv/ticket.c:275 4334#, c-format 4335msgid "Nick %s not found in help request database." 4336msgstr "" 4337 4338#: modules/helpserv/ticket.c:326 4339msgid "You do not have a help request to cancel." 4340msgstr "" 4341 4342#: modules/hostserv/group.c:21 4343msgid "Syncs the vhost for all nicks in a group." 4344msgstr "" 4345 4346#: modules/hostserv/group.c:67 modules/hostserv/onoff.c:53 4347#: modules/hostserv/onoff.c:89 modules/hostserv/request.c:244 4348#: modules/nickserv/group.c:121 modules/nickserv/group.c:161 4349#: modules/nickserv/group.c:188 modules/nickserv/set_accountname.c:60 4350#, c-format 4351msgid "Nick %s is not registered." 4352msgstr "" 4353 4354#: modules/hostserv/group.c:72 modules/hostserv/request.c:249 4355#: modules/nickserv/group.c:126 modules/nickserv/set_accountname.c:65 4356#, c-format 4357msgid "Nick %s is not registered to your account." 4358msgstr "" 4359 4360#: modules/hostserv/group.c:81 modules/hostserv/onoff.c:67 4361#: modules/hostserv/onoff.c:103 4362msgid "Please contact an Operator to get a vhost assigned to this nick." 4363msgstr "" 4364 4365#: modules/hostserv/group.c:87 4366#, c-format 4367msgid "All vhosts in the group %s have been set to %s." 4368msgstr "" 4369 4370#: modules/hostserv/help.c:40 4371#, c-format 4372msgid "%s allows users to request a virtual hostname." 4373msgstr "" 4374 4375#: modules/hostserv/offer.c:28 4376msgid "Sets vhosts available for users to take." 4377msgstr "" 4378 4379#: modules/hostserv/offer.c:29 4380msgid "Removes a vhost from the list that users can take." 4381msgstr "" 4382 4383#: modules/hostserv/offer.c:30 4384msgid "Lists all available vhosts." 4385msgstr "" 4386 4387#: modules/hostserv/offer.c:31 4388msgid "Take an offered vhost for use." 4389msgstr "" 4390 4391#: modules/hostserv/offer.c:149 modules/hostserv/offer.c:164 4392msgid "Syntax: OFFER [!group] <vhost>" 4393msgstr "" 4394 4395#: modules/hostserv/offer.c:185 4396#, c-format 4397msgid "You have offered vhost %s." 4398msgstr "" 4399 4400#: modules/hostserv/offer.c:201 4401msgid "Syntax: UNOFFER <vhost>" 4402msgstr "" 4403 4404#: modules/hostserv/offer.c:218 4405#, c-format 4406msgid "You have unoffered vhost %s." 4407msgstr "" 4408 4409#: modules/hostserv/offer.c:222 modules/hostserv/offer.c:290 4410#, c-format 4411msgid "vhost %s not found in vhost offer database." 4412msgstr "" 4413 4414#: modules/hostserv/offer.c:255 4415msgid "Syntax: TAKE <vhost>" 4416msgstr "" 4417 4418#: modules/hostserv/offer.c:261 4419msgid "You have been restricted from taking vhosts by network staff" 4420msgstr "" 4421 4422#: modules/hostserv/offer.c:282 4423#, c-format 4424msgid "You have taken vhost %s." 4425msgstr "" 4426 4427#: modules/hostserv/onoff.c:22 4428msgid "Activates your assigned vhost." 4429msgstr "" 4430 4431#: modules/hostserv/onoff.c:23 4432msgid "Deactivates your assigned vhost." 4433msgstr "" 4434 4435#: modules/hostserv/onoff.c:58 modules/hostserv/onoff.c:94 4436#, c-format 4437msgid "You are not recognized as %s." 4438msgstr "" 4439 4440#: modules/hostserv/onoff.c:71 4441#, c-format 4442msgid "Your vhost of %s is now activated." 4443msgstr "" 4444 4445#: modules/hostserv/onoff.c:107 4446#, c-format 4447msgid "Your vhost of %s is now deactivated." 4448msgstr "" 4449 4450#: modules/hostserv/request.c:37 4451msgid "Requests new virtual hostname for current nick." 4452msgstr "" 4453 4454#: modules/hostserv/request.c:38 4455msgid "Lists vhosts currently waiting for activation." 4456msgstr "" 4457 4458#: modules/hostserv/request.c:39 4459msgid "Reject the requested vhost for the given nick." 4460msgstr "" 4461 4462#: modules/hostserv/request.c:40 4463msgid "Activate the requested vhost for a given nick." 4464msgstr "" 4465 4466#: modules/hostserv/request.c:225 4467msgid "Syntax: REQUEST <vhost>" 4468msgstr "" 4469 4470#: modules/hostserv/request.c:234 4471msgid "You have been restricted from requesting vhosts by network staff." 4472msgstr "" 4473 4474#: modules/hostserv/request.c:280 4475#, c-format 4476msgid "You have already requested vhost %s." 4477msgstr "" 4478 4479#: modules/hostserv/request.c:285 modules/hostserv/request.c:303 4480msgid "" 4481"The system is currently too busy to process your vHost request, please try " 4482"again later." 4483msgstr "" 4484 4485#: modules/hostserv/request.c:293 modules/hostserv/request.c:316 4486#, c-format 4487msgid "You have requested vhost %s." 4488msgstr "" 4489 4490#: modules/hostserv/request.c:385 modules/hostserv/request.c:483 4491#, c-format 4492msgid "Nick %s not found in vhost request database." 4493msgstr "" 4494 4495#: modules/hostserv/request.c:401 4496#, fuzzy 4497msgid "Syntax: REJECT <nick> [reason]" 4498msgstr "Syntax: BOT DEL <nick>" 4499 4500#: modules/hostserv/request.c:407 4501msgid "Reason too long. It must be 150 characters or less." 4502msgstr "" 4503 4504#: modules/hostserv/vhost.c:22 4505msgid "Manages per-account virtual hosts." 4506msgstr "" 4507 4508#: modules/hostserv/vhost.c:23 4509msgid "Lists user virtual hosts." 4510msgstr "" 4511 4512#: modules/hostserv/vhost.c:65 4513msgid "Syntax: VHOST <nick> [vhost]" 4514msgstr "" 4515 4516#: modules/hostserv/vhost.c:80 4517#, c-format 4518msgid "Deleted all vhosts for %s." 4519msgstr "" 4520 4521#: modules/hostserv/vhost.c:90 4522#, c-format 4523msgid "Assigned vhost %s to all nicks in account %s." 4524msgstr "" 4525 4526#: modules/hostserv/vhost.c:136 modules/nickserv/vhost.c:227 4527#, c-format 4528msgid "No vhosts matched pattern %s" 4529msgstr "" 4530 4531#: modules/hostserv/vhostnick.c:21 4532msgid "Manages per-nick virtual hosts." 4533msgstr "" 4534 4535#: modules/hostserv/vhostnick.c:48 4536msgid "Syntax: VHOSTNICK <nick> [vhost]" 4537msgstr "" 4538 4539#: modules/hostserv/vhostnick.c:70 4540#, c-format 4541msgid "%s is not a valid target." 4542msgstr "" 4543 4544#: modules/hostserv/vhostnick.c:78 modules/nickserv/vhost.c:166 4545#, c-format 4546msgid "Deleted vhost for %s." 4547msgstr "" 4548 4549#: modules/hostserv/vhostnick.c:94 modules/nickserv/vhost.c:188 4550#, c-format 4551msgid "Assigned vhost %s to %s." 4552msgstr "" 4553 4554#: modules/infoserv/main.c:62 4555msgid "Post news items for users to view." 4556msgstr "" 4557 4558#: modules/infoserv/main.c:63 4559msgid "Delete news items." 4560msgstr "" 4561 4562#: modules/infoserv/main.c:64 4563msgid "Delete oper news items." 4564msgstr "" 4565 4566#: modules/infoserv/main.c:65 4567msgid "List previously posted news items." 4568msgstr "" 4569 4570#: modules/infoserv/main.c:67 4571msgid "List previously posted oper news items." 4572msgstr "" 4573 4574#: modules/infoserv/main.c:77 4575#, c-format 4576msgid "%s allows users to view informational messages." 4577msgstr "" 4578 4579#: modules/infoserv/main.c:284 4580msgid "Syntax: POST <importance> <subject> <message>" 4581msgstr "" 4582 4583#: modules/infoserv/main.c:292 4584msgid "Importance must be a digit between 0 and 4" 4585msgstr "" 4586 4587#: modules/infoserv/main.c:303 modules/infoserv/main.c:313 4588msgid "The InfoServ message has been sent" 4589msgstr "" 4590 4591#: modules/infoserv/main.c:343 4592msgid "Added entry to logon info" 4593msgstr "" 4594 4595#: modules/infoserv/main.c:398 4596#, c-format 4597msgid "Deleted entry %d from logon info." 4598msgstr "" 4599 4600#: modules/infoserv/main.c:403 4601#, c-format 4602msgid "Entry %d not found in logon info." 4603msgstr "" 4604 4605#: modules/infoserv/main.c:448 4606#, c-format 4607msgid "Deleted entry %d from oper logon info." 4608msgstr "" 4609 4610#: modules/infoserv/main.c:453 4611#, c-format 4612msgid "Entry %d not found in oper logon info." 4613msgstr "" 4614 4615#: modules/memoserv/delete.c:20 4616msgid "Deletes memos." 4617msgstr "" 4618 4619#: modules/memoserv/delete.c:22 4620msgid "Alias for DELETE" 4621msgstr "" 4622 4623#: modules/memoserv/delete.c:54 4624msgid "Syntax: DELETE ALL|OLD|message id" 4625msgstr "" 4626 4627#: modules/memoserv/delete.c:61 4628msgid "You have no memos to delete." 4629msgstr "" 4630 4631#: modules/memoserv/delete.c:81 modules/memoserv/forward.c:90 4632#: modules/memoserv/read.c:69 modules/memoserv/read.c:76 4633msgid "Invalid message index." 4634msgstr "" 4635 4636#: modules/memoserv/delete.c:88 4637msgid "The specified memo doesn't exist." 4638msgstr "" 4639 4640#: modules/memoserv/delete.c:118 4641#, c-format 4642msgid "%d memo deleted." 4643msgstr "" 4644 4645#: modules/memoserv/delete.c:118 4646#, c-format 4647msgid "%d memos deleted." 4648msgstr "" 4649 4650#: modules/memoserv/forward.c:20 4651msgid "Forwards a memo." 4652msgstr "" 4653 4654#: modules/memoserv/forward.c:62 modules/memoserv/sendall.c:60 4655#: modules/memoserv/send.c:61 modules/memoserv/sendgroup.c:63 4656#: modules/memoserv/sendops.c:62 4657msgid "You need to verify your email address before you may send memos." 4658msgstr "" 4659 4660#: modules/memoserv/forward.c:69 4661msgid "You have no memos to forward." 4662msgstr "" 4663 4664#: modules/memoserv/forward.c:83 4665msgid "You cannot send yourself a memo." 4666msgstr "" 4667 4668#: modules/memoserv/forward.c:106 4669msgid "Invalid memo number." 4670msgstr "" 4671 4672#: modules/memoserv/forward.c:113 4673msgid "Target inbox is full." 4674msgstr "" 4675 4676#: modules/memoserv/forward.c:123 4677msgid "Too many memos; please wait a while and try again" 4678msgstr "" 4679 4680#: modules/memoserv/forward.c:146 modules/memoserv/forward.c:195 4681#, c-format 4682msgid "The memo has been successfully forwarded to %s." 4683msgstr "" 4684 4685#: modules/memoserv/help.c:40 4686#, c-format 4687msgid "%s allows users to send memos to registered users." 4688msgstr "" 4689 4690#: modules/memoserv/ignore.c:24 4691msgid "Ignores memos." 4692msgstr "" 4693 4694#: modules/memoserv/ignore.c:25 4695msgid "Ignores memos from a user." 4696msgstr "" 4697 4698#: modules/memoserv/ignore.c:26 4699msgid "Stops ignoring memos from a user." 4700msgstr "" 4701 4702#: modules/memoserv/ignore.c:27 4703msgid "Clears your memo ignore list." 4704msgstr "" 4705 4706#: modules/memoserv/ignore.c:28 4707msgid "Shows all users you are ignoring memos from." 4708msgstr "" 4709 4710#: modules/memoserv/ignore.c:70 4711msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR [account]" 4712msgstr "" 4713 4714#: modules/memoserv/ignore.c:96 modules/memoserv/ignore.c:152 4715msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <account>" 4716msgstr "" 4717 4718#: modules/memoserv/ignore.c:103 4719msgid "Silly wabbit, you can't ignore yourself." 4720msgstr "" 4721 4722#: modules/memoserv/ignore.c:118 4723msgid "Your ignore list is full, please DEL an account." 4724msgstr "" 4725 4726#: modules/memoserv/ignore.c:130 4727#, c-format 4728msgid "Account %s is already in your ignore list." 4729msgstr "" 4730 4731#: modules/memoserv/ignore.c:139 4732#, c-format 4733msgid "Account %s added to your ignore list." 4734msgstr "" 4735 4736#: modules/memoserv/ignore.c:165 4737#, c-format 4738msgid "Account %s removed from ignore list." 4739msgstr "" 4740 4741#: modules/memoserv/ignore.c:174 4742#, c-format 4743msgid "%s is not in your ignore list." 4744msgstr "" 4745 4746#: modules/memoserv/ignore.c:184 4747msgid "Ignore list already empty." 4748msgstr "" 4749 4750#: modules/memoserv/ignore.c:196 4751msgid "Ignore list cleared." 4752msgstr "" 4753 4754#: modules/memoserv/ignore.c:207 4755msgid "Ignore list:" 4756msgstr "" 4757 4758#: modules/memoserv/ignore.c:219 4759msgid "list empty" 4760msgstr "" 4761 4762#: modules/memoserv/list.c:20 4763msgid "Lists all of your memos." 4764msgstr "" 4765 4766#: modules/memoserv/list.c:45 4767#, c-format 4768msgid "You have %zu memo (%d new)." 4769msgstr "" 4770 4771#: modules/memoserv/list.c:46 4772#, c-format 4773msgid "You have %zu memos (%d new)." 4774msgstr "" 4775 4776#: modules/memoserv/list.c:65 4777#, c-format 4778msgid "- %d From: %s Sent: %s" 4779msgstr "" 4780 4781#: modules/memoserv/list.c:70 4782msgid "To:" 4783msgstr "" 4784 4785#: modules/memoserv/list.c:81 4786msgid "[unread]" 4787msgstr "" 4788 4789#: modules/memoserv/main.c:46 modules/memoserv/main.c:72 4790#, c-format 4791msgid "You have %d new memo." 4792msgstr "" 4793 4794#: modules/memoserv/main.c:47 modules/memoserv/main.c:73 4795#, c-format 4796msgid "You have %d new memos." 4797msgstr "" 4798 4799#: modules/memoserv/main.c:49 modules/memoserv/main.c:75 4800#, c-format 4801msgid "To read them, type /%s%s READ NEW" 4802msgstr "" 4803 4804#: modules/memoserv/read.c:22 4805msgid "Reads a memo." 4806msgstr "" 4807 4808#: modules/memoserv/read.c:54 4809msgid "Syntax: READ <memo number>" 4810msgstr "" 4811 4812#: modules/memoserv/read.c:61 4813msgid "You have no memos." 4814msgstr "" 4815 4816#: modules/memoserv/read.c:134 4817#, c-format 4818msgid "Stopping command after %d memos." 4819msgstr "" 4820 4821#: modules/memoserv/read.c:142 4822msgid "You have no new memos." 4823msgstr "" 4824 4825#: modules/memoserv/read.c:144 4826#, c-format 4827msgid "Read %d memos." 4828msgstr "" 4829 4830#: modules/memoserv/sendall.c:19 4831msgid "Sends a memo to all accounts." 4832msgstr "" 4833 4834#: modules/memoserv/sendall.c:53 4835msgid "Syntax: SENDALL <memo>" 4836msgstr "" 4837 4838#: modules/memoserv/sendall.c:171 4839#, c-format 4840msgid "The memo has been successfully sent to %d accounts." 4841msgstr "" 4842 4843#: modules/memoserv/send.c:20 4844msgid "Sends a memo to a user." 4845msgstr "" 4846 4847#: modules/memoserv/send.c:195 4848msgid "Channel memos are administratively disabled." 4849msgstr "" 4850 4851#: modules/memoserv/send.c:203 4852msgid "Group memos are administratively disabled." 4853msgstr "" 4854 4855#: modules/memoserv/sendgroup.c:21 4856msgid "Sends a memo to all members on a group." 4857msgstr "" 4858 4859#: modules/memoserv/sendgroup.c:56 4860msgid "Syntax: SENDGROUP <group> <memo>" 4861msgstr "" 4862 4863#: modules/memoserv/sendgroup.c:185 4864#, c-format 4865msgid "The memo has been successfully sent to %d members on %s." 4866msgstr "" 4867 4868#: modules/memoserv/sendops.c:20 4869msgid "Sends a memo to all ops on a channel." 4870msgstr "" 4871 4872#: modules/memoserv/sendops.c:196 4873#, c-format 4874msgid "The memo has been successfully sent to %d ops on %s." 4875msgstr "" 4876 4877#: modules/nickserv/access.c:20 4878msgid "Changes and shows your nickname access list." 4879msgstr "" 4880 4881#: modules/nickserv/access.c:205 modules/nickserv/access.c:409 4882msgid "Syntax: ACCESS ADD|DEL|LIST [mask]" 4883msgstr "" 4884 4885#: modules/nickserv/access.c:224 modules/nickserv/cert.c:62 4886#: modules/nickserv/listchans.c:47 modules/nickserv/listgroups.c:38 4887msgid "You are not authorized to use the target argument." 4888msgstr "" 4889 4890#: modules/nickserv/access.c:240 4891#, c-format 4892msgid "Access list for %s:" 4893msgstr "" 4894 4895#: modules/nickserv/access.c:248 4896#, c-format 4897msgid "End of %s access list." 4898msgstr "" 4899 4900#: modules/nickserv/access.c:258 4901msgid "Syntax: ACCESS ADD <mask>" 4902msgstr "" 4903 4904#: modules/nickserv/access.c:275 modules/nickserv/access.c:283 4905#: modules/nickserv/access.c:291 modules/nickserv/access.c:304 4906#: modules/nickserv/access.c:366 4907#, c-format 4908msgid "Invalid mask %s." 4909msgstr "" 4910 4911#: modules/nickserv/access.c:310 modules/nickserv/access.c:317 4912#: modules/nickserv/access.c:322 modules/nickserv/access.c:334 4913#: modules/nickserv/access.c:341 modules/nickserv/access.c:349 4914#: modules/nickserv/access.c:360 4915#, c-format 4916msgid "Too wide mask %s." 4917msgstr "" 4918 4919#: modules/nickserv/access.c:372 4920#, c-format 4921msgid "Mask %s is already on your access list." 4922msgstr "" 4923 4924#: modules/nickserv/access.c:377 4925#, c-format 4926msgid "Added mask %s to your access list." 4927msgstr "" 4928 4929#: modules/nickserv/access.c:381 4930msgid "Your access list is full." 4931msgstr "" 4932 4933#: modules/nickserv/access.c:388 4934msgid "Syntax: ACCESS DEL <mask>" 4935msgstr "" 4936 4937#: modules/nickserv/access.c:399 4938#, c-format 4939msgid "Mask %s is not on your access list." 4940msgstr "" 4941 4942#: modules/nickserv/access.c:402 4943#, c-format 4944msgid "Deleted mask %s from your access list." 4945msgstr "" 4946 4947#: modules/nickserv/badmail.c:24 4948msgid "Disallows registrations from certain email addresses." 4949msgstr "" 4950 4951#: modules/nickserv/badmail.c:131 4952msgid "Syntax: BADMAIL ADD|DEL|LIST [parameters]" 4953msgstr "" 4954 4955#: modules/nickserv/badmail.c:140 4956msgid "Syntax: BADMAIL ADD <email> <reason>" 4957msgstr "" 4958 4959#: modules/nickserv/badmail.c:157 4960#, c-format 4961msgid "Email %s has already been banned." 4962msgstr "" 4963 4964#: modules/nickserv/badmail.c:173 4965#, c-format 4966msgid "You have banned email address %s." 4967msgstr "" 4968 4969#: modules/nickserv/badmail.c:181 4970msgid "Syntax: BADMAIL DEL <email>" 4971msgstr "" 4972 4973#: modules/nickserv/badmail.c:200 4974#, c-format 4975msgid "You have unbanned email address %s." 4976msgstr "" 4977 4978#: modules/nickserv/badmail.c:204 4979#, c-format 4980msgid "Email pattern %s not found in badmail database." 4981msgstr "" 4982 4983#: modules/nickserv/cert.c:20 4984msgid "Changes and shows your nickname CertFP authentication list." 4985msgstr "" 4986 4987#: modules/nickserv/cert.c:43 modules/nickserv/cert.c:161 4988msgid "Syntax: CERT ADD|DEL|LIST [fingerprint]" 4989msgstr "" 4990 4991#: modules/nickserv/cert.c:78 4992#, c-format 4993msgid "Fingerprint list for %s:" 4994msgstr "" 4995 4996#: modules/nickserv/cert.c:86 4997#, c-format 4998msgid "End of %s fingerprint list." 4999msgstr "" 5000 5001#: modules/nickserv/cert.c:98 5002msgid "Syntax: CERT ADD <fingerprint>" 5003msgstr "" 5004 5005#: modules/nickserv/cert.c:118 5006#, c-format 5007msgid "Fingerprint %s is already on your fingerprint list." 5008msgstr "" 5009 5010#: modules/nickserv/cert.c:123 5011#, c-format 5012msgid "Fingerprint %s is already on another user's fingerprint list." 5013msgstr "" 5014 5015#: modules/nickserv/cert.c:128 5016#, c-format 5017msgid "Added fingerprint %s to your fingerprint list." 5018msgstr "" 5019 5020#: modules/nickserv/cert.c:132 5021msgid "Your fingerprint list is full." 5022msgstr "" 5023 5024#: modules/nickserv/cert.c:139 5025msgid "Syntax: CERT DEL <fingerprint>" 5026msgstr "" 5027 5028#: modules/nickserv/cert.c:151 5029#, c-format 5030msgid "Fingerprint %s is not on your fingerprint list." 5031msgstr "" 5032 5033#: modules/nickserv/cert.c:154 5034#, c-format 5035msgid "Deleted fingerprint %s from your fingerprint list." 5036msgstr "" 5037 5038#: modules/nickserv/cracklib.c:66 5039#, c-format 5040msgid "" 5041"The password provided is insecure because %s. You may want to set a " 5042"different password with /msg %s set password <password> ." 5043msgstr "" 5044 5045#: modules/nickserv/cracklib.c:69 5046#, c-format 5047msgid "The password provided is insecure: %s" 5048msgstr "" 5049 5050#: modules/nickserv/drop.c:21 5051msgid "Drops an account registration." 5052msgstr "" 5053 5054#: modules/nickserv/drop.c:22 5055msgid "Forces dropping an account registration." 5056msgstr "" 5057 5058#: modules/nickserv/drop.c:46 5059msgid "Syntax: DROP <account> <password>" 5060msgstr "" 5061 5062#: modules/nickserv/drop.c:57 modules/nickserv/drop.c:129 5063#, c-format 5064msgid "%s is a grouped nick, use %s to remove it." 5065msgstr "" 5066 5067#: modules/nickserv/drop.c:73 modules/nickserv/logout.c:67 5068#, c-format 5069msgid "Authentication failed. Invalid password for %s." 5070msgstr "" 5071 5072#: modules/nickserv/drop.c:82 5073#, c-format 5074msgid "Account %s has %zu other nick(s) grouped to it, remove those first." 5075msgstr "" 5076 5077#: modules/nickserv/drop.c:89 modules/nickserv/drop.c:139 5078#, c-format 5079msgid "The nickname %s belongs to a services operator; it cannot be dropped." 5080msgstr "" 5081 5082#: modules/nickserv/drop.c:95 modules/nickserv/drop.c:145 5083#, c-format 5084msgid "The account %s is held; it cannot be dropped." 5085msgstr "" 5086 5087#: modules/nickserv/drop.c:104 modules/nickserv/drop.c:160 5088#, c-format 5089msgid "The account %s has been dropped." 5090msgstr "" 5091 5092#: modules/nickserv/drop.c:118 5093msgid "Syntax: FDROP <account>" 5094msgstr "" 5095 5096#: modules/nickserv/enforce.c:47 5097msgid "Enables or disables automatic protection of a nickname." 5098msgstr "" 5099 5100#: modules/nickserv/enforce.c:48 5101msgid "Releases a services enforcer." 5102msgstr "" 5103 5104#: modules/nickserv/enforce.c:49 5105msgid "Regain usage of a nickname." 5106msgstr "" 5107 5108#: modules/nickserv/enforce.c:134 5109msgid "Syntax: SET ENFORCE ON|OFF" 5110msgstr "" 5111 5112#: modules/nickserv/enforce.c:184 5113msgid "RELEASE is disabled." 5114msgstr "" 5115 5116#: modules/nickserv/enforce.c:193 5117msgid "Syntax: RELEASE <nick> [password]" 5118msgstr "" 5119 5120#: modules/nickserv/enforce.c:202 modules/nickserv/enforce.c:300 5121#: modules/nickserv/ghost.c:57 modules/nickserv/identify.c:86 5122#, c-format 5123msgid "%s is not a registered nickname." 5124msgstr "" 5125 5126#: modules/nickserv/enforce.c:209 5127msgid "You cannot RELEASE yourself." 5128msgstr "" 5129 5130#: modules/nickserv/enforce.c:236 5131#, c-format 5132msgid "%s has been released." 5133msgstr "" 5134 5135#: modules/nickserv/enforce.c:249 5136#, c-format 5137msgid "%s has been released." 5138msgstr "" 5139 5140#: modules/nickserv/enforce.c:258 5141msgid "Syntax: RELEASE <nickname> [password]" 5142msgstr "" 5143 5144#: modules/nickserv/enforce.c:264 modules/nickserv/enforce.c:362 5145#: modules/nickserv/ghost.c:98 modules/nickserv/identify.c:158 5146#: modules/nickserv/register.c:177 5147#, c-format 5148msgid "Invalid password for %s." 5149msgstr "" 5150 5151#: modules/nickserv/enforce.c:282 5152msgid "REGAIN is disabled." 5153msgstr "" 5154 5155#: modules/nickserv/enforce.c:291 5156msgid "Syntax: REGAIN <nick> [password]" 5157msgstr "" 5158 5159#: modules/nickserv/enforce.c:306 5160msgid "You cannot REGAIN yourself." 5161msgstr "" 5162 5163#: modules/nickserv/enforce.c:334 modules/nickserv/enforce.c:346 5164#, c-format 5165msgid "%s has been regained." 5166msgstr "" 5167 5168#: modules/nickserv/enforce.c:356 5169msgid "Syntax: REGAIN <nickname> [password]" 5170msgstr "" 5171 5172#: modules/nickserv/freeze.c:22 5173msgid "Freezes an account." 5174msgstr "" 5175 5176#: modules/nickserv/freeze.c:46 modules/nickserv/freeze.c:119 5177msgid "Usage: FREEZE <account> <ON|OFF> [reason]" 5178msgstr "" 5179 5180#: modules/nickserv/freeze.c:63 5181msgid "Usage: FREEZE <nickname> ON <reason>" 5182msgstr "" 5183 5184#: modules/nickserv/freeze.c:69 5185#, c-format 5186msgid "The account %s belongs to a services operator; it cannot be frozen." 5187msgstr "" 5188 5189#: modules/nickserv/freeze.c:75 5190#, c-format 5191msgid "%s is already frozen." 5192msgstr "" 5193 5194#: modules/nickserv/freeze.c:98 5195#, c-format 5196msgid "%s is now frozen." 5197msgstr "" 5198 5199#: modules/nickserv/freeze.c:104 5200#, c-format 5201msgid "%s is not frozen." 5202msgstr "" 5203 5204#: modules/nickserv/freeze.c:114 5205#, c-format 5206msgid "%s has been thawed" 5207msgstr "" 5208 5209#: modules/nickserv/ghost.c:20 5210msgid "Reclaims use of a nickname." 5211msgstr "" 5212 5213#: modules/nickserv/ghost.c:43 5214msgid "Syntax: GHOST <target> [password]" 5215msgstr "" 5216 5217#: modules/nickserv/ghost.c:68 5218msgid "You may not ghost yourself." 5219msgstr "" 5220 5221#: modules/nickserv/ghost.c:87 5222#, c-format 5223msgid "%s has been ghosted." 5224msgstr "" 5225 5226#: modules/nickserv/ghost.c:104 5227#, c-format 5228msgid "You may not ghost %s." 5229msgstr "" 5230 5231#: modules/nickserv/group.c:22 5232msgid "Adds a nickname to your account." 5233msgstr "" 5234 5235#: modules/nickserv/group.c:23 5236msgid "Removes a nickname from your account." 5237msgstr "" 5238 5239#: modules/nickserv/group.c:24 5240msgid "Forces removal of a nickname from an account." 5241msgstr "" 5242 5243#: modules/nickserv/group.c:54 5244msgid "Nickname ownership is disabled." 5245msgstr "" 5246 5247#: modules/nickserv/group.c:60 5248msgid "You have too many nicks registered already." 5249msgstr "" 5250 5251#: modules/nickserv/group.c:68 5252#, c-format 5253msgid "Nick %s is already registered to your account." 5254msgstr "" 5255 5256#: modules/nickserv/group.c:70 5257#, c-format 5258msgid "Nick %s is already registered to %s." 5259msgstr "" 5260 5261#: modules/nickserv/group.c:76 modules/nickserv/register.c:86 5262msgid "For security reasons, you can't register your UID." 5263msgstr "" 5264 5265#: modules/nickserv/group.c:82 5266msgid "You have been restricted from grouping nicks by network staff." 5267msgstr "" 5268 5269#: modules/nickserv/group.c:98 5270#, c-format 5271msgid "Nick %s is now registered to your account." 5272msgstr "" 5273 5274#: modules/nickserv/group.c:131 5275#, c-format 5276msgid "Nick %s is your account name; you may not remove it." 5277msgstr "" 5278 5279#: modules/nickserv/group.c:141 5280#, c-format 5281msgid "Nick %s has been removed from your account." 5282msgstr "" 5283 5284#: modules/nickserv/group.c:154 5285msgid "Syntax: FUNGROUP <nickname> [newaccountname]" 5286msgstr "" 5287 5288#: modules/nickserv/group.c:170 5289#, c-format 5290msgid "Nick %s is an account name; you may not remove it." 5291msgstr "" 5292 5293#: modules/nickserv/group.c:175 5294#, c-format 5295msgid "" 5296"You may not modify %s's account name because their operclass is defined in " 5297"the configuration file." 5298msgstr "" 5299 5300#: modules/nickserv/group.c:181 5301#, c-format 5302msgid "Please specify a new account name for %s." 5303msgstr "" 5304 5305#: modules/nickserv/group.c:182 5306msgid "Syntax: FUNGROUP <nickname> <newaccountname>" 5307msgstr "" 5308 5309#: modules/nickserv/group.c:193 5310msgid "The new account name must be different from the nick to be ungrouped." 5311msgstr "" 5312 5313#: modules/nickserv/group.c:198 5314#, c-format 5315msgid "Nick %s is not registered to %s." 5316msgstr "" 5317 5318#: modules/nickserv/group.c:204 5319#, c-format 5320msgid "Nick %s is not an account name so no new account name is needed." 5321msgstr "" 5322 5323#: modules/nickserv/group.c:228 5324#, c-format 5325msgid "Nick %s has been removed from account %s, name changed to %s." 5326msgstr "" 5327 5328#: modules/nickserv/group.c:230 5329#, c-format 5330msgid "Nick %s has been removed from account %s." 5331msgstr "" 5332 5333#: modules/nickserv/help.c:42 5334#, c-format 5335msgid "%s allows users to 'register' an account for use with %s." 5336msgstr "" 5337 5338#: modules/nickserv/help.c:45 5339#, c-format 5340msgid "" 5341"If a registered account is not used by the owner for %d days,\n" 5342"%s will drop the account, allowing it to be reregistered." 5343msgstr "" 5344 5345#: modules/nickserv/help.c:52 5346#, c-format 5347msgid "" 5348"%s allows users to 'register' a nickname, and stop\n" 5349"others from using that nick. %s allows the owner of a\n" 5350"nickname to disconnect a user from the network that is using\n" 5351"their nickname." 5352msgstr "" 5353 5354#: modules/nickserv/help.c:58 5355#, c-format 5356msgid "" 5357"If a registered nick is not used by the owner for %d days,\n" 5358"%s will drop the nickname, allowing it to be reregistered." 5359msgstr "" 5360 5361#: modules/nickserv/hold.c:20 5362msgid "Prevents an account from expiring." 5363msgstr "" 5364 5365#: modules/nickserv/hold.c:42 modules/nickserv/hold.c:83 5366msgid "Usage: HOLD <account> <ON|OFF>" 5367msgstr "" 5368 5369#: modules/nickserv/identify.c:30 5370msgid "Authenticates to a services account." 5371msgstr "" 5372 5373#: modules/nickserv/identify.c:32 5374msgid "Identifies to services for a nickname." 5375msgstr "" 5376 5377#: modules/nickserv/identify.c:99 modules/nickserv/identify.c:106 5378#: modules/nickserv/register.c:49 5379#, c-format 5380msgid "You are already logged in as %s." 5381msgstr "" 5382 5383#: modules/nickserv/identify.c:101 5384msgid "Please check your email for instructions to complete your registration." 5385msgstr "" 5386 5387#: modules/nickserv/identify.c:114 5388#, c-format 5389msgid "There are already %zu sessions logged in to %s (maximum allowed: %u)." 5390msgstr "" 5391 5392#: modules/nickserv/identify.c:122 5393#, c-format 5394msgid "Logged in nicks are: %s" 5395msgstr "" 5396 5397#: modules/nickserv/identify.c:130 5398#, c-format 5399msgid "You have been logged out of %s." 5400msgstr "" 5401 5402#: modules/nickserv/identify.c:148 5403#, c-format 5404msgid "You are now logged in as %s." 5405msgstr "" 5406 5407#: modules/nickserv/identify.c:148 5408#, c-format 5409msgid "You are now identified for %s." 5410msgstr "" 5411 5412#: modules/nickserv/info.c:64 5413msgid "Syntax: INFO <nickname>" 5414msgstr "" 5415 5416#: modules/nickserv/info.c:86 5417#, c-format 5418msgid "%s is not registered anymore, but was marked by %s on %s (%s)." 5419msgstr "" 5420 5421#: modules/nickserv/info.c:113 5422#, c-format 5423msgid "Information on %s (account %s):" 5424msgstr "" 5425 5426#: modules/nickserv/info.c:126 5427#, c-format 5428msgid "User reg. : %s (%s ago)" 5429msgstr "" 5430 5431#: modules/nickserv/info.c:131 5432#, c-format 5433msgid "Entity ID : %s" 5434msgstr "" 5435 5436#: modules/nickserv/info.c:150 5437#, c-format 5438msgid "Last addr : %s" 5439msgstr "" 5440 5441#: modules/nickserv/info.c:153 5442#, c-format 5443msgid "vHost : %s" 5444msgstr "" 5445 5446#: modules/nickserv/info.c:157 5447#, c-format 5448msgid "Real addr : %s" 5449msgstr "" 5450 5451#: modules/nickserv/info.c:161 5452msgid "Recognized : now (matches access list)" 5453msgstr "" 5454 5455#: modules/nickserv/info.c:164 modules/nickserv/info.c:225 5456msgid "Last seen : now" 5457msgstr "" 5458 5459#: modules/nickserv/info.c:170 modules/nickserv/info.c:185 5460#, c-format 5461msgid "Last seen : (about %d weeks ago)" 5462msgstr "" 5463 5464#: modules/nickserv/info.c:172 modules/nickserv/info.c:187 5465#, c-format 5466msgid "Last seen : %s (%s ago)" 5467msgstr "" 5468 5469#: modules/nickserv/info.c:192 5470#, c-format 5471msgid "User seen : (about %d weeks ago)" 5472msgstr "" 5473 5474#: modules/nickserv/info.c:194 5475#, c-format 5476msgid "User seen : %s (%s ago)" 5477msgstr "" 5478 5479#: modules/nickserv/info.c:207 modules/nickserv/info.c:215 5480#, c-format 5481msgid "Logins from: %s" 5482msgstr "" 5483 5484#: modules/nickserv/info.c:223 5485msgid "User seen : now" 5486msgstr "" 5487 5488#: modules/nickserv/info.c:238 modules/nickserv/info.c:246 5489#, c-format 5490msgid "Nicks : %s" 5491msgstr "" 5492 5493#: modules/nickserv/info.c:252 5494#, c-format 5495msgid "Email : %s%s" 5496msgstr "" 5497 5498#: modules/nickserv/info.c:330 5499#, c-format 5500msgid "Language : %s" 5501msgstr "" 5502 5503#: modules/nickserv/info.c:336 5504#, c-format 5505msgid "Oper class : %s" 5506msgstr "" 5507 5508#: modules/nickserv/info.c:352 5509#, c-format 5510msgid "Channels : %d founder, %d other" 5511msgstr "" 5512 5513#: modules/nickserv/info.c:370 5514#, c-format 5515msgid "%s was FROZEN by %s on %s (%s)" 5516msgstr "" 5517 5518#: modules/nickserv/info.c:373 modules/nickserv/sendpass.c:134 5519#: modules/nickserv/sendpass_user.c:114 5520#, c-format 5521msgid "%s has been frozen by the %s administration." 5522msgstr "" 5523 5524#: modules/nickserv/info.c:394 5525#, c-format 5526msgid "%s has NOT COMPLETED registration verification" 5527msgstr "" 5528 5529#: modules/nickserv/info.c:407 5530#, c-format 5531msgid "%s has requested an email address change to %s on %s" 5532msgstr "" 5533 5534#: modules/nickserv/list.c:21 5535msgid "Lists nicknames registered matching a given pattern." 5536msgstr "" 5537 5538#: modules/nickserv/list.c:135 5539#, fuzzy, c-format 5540msgid "%s is not a recognized LIST criterion" 5541msgstr "%s ist nicht registriert." 5542 5543#: modules/nickserv/list.c:431 5544#, c-format 5545msgid "No nicknames matched criteria %s" 5546msgstr "" 5547 5548#: modules/nickserv/listchans.c:21 5549msgid "Lists channels that you have access to." 5550msgstr "" 5551 5552#: modules/nickserv/listchans.c:80 modules/nickserv/listchans.c:98 5553#, c-format 5554msgid "No channel access was found for the nickname %s." 5555msgstr "" 5556 5557#: modules/nickserv/listchans.c:100 5558#, c-format 5559msgid "%d channel access match for the nickname %s" 5560msgstr "" 5561 5562#: modules/nickserv/listchans.c:101 5563#, c-format 5564msgid "%d channel access matches for the nickname %s" 5565msgstr "" 5566 5567#: modules/nickserv/listgroups.c:22 5568msgid "Lists groups that you have access to." 5569msgstr "" 5570 5571#: modules/nickserv/listgroups.c:73 modules/nickserv/listgroups.c:96 5572#, c-format 5573msgid "No group access was found for the nickname %s." 5574msgstr "" 5575 5576#: modules/nickserv/listgroups.c:98 5577#, c-format 5578msgid "%d group access match for the nickname %s" 5579msgstr "" 5580 5581#: modules/nickserv/listgroups.c:99 5582#, c-format 5583msgid "%d group access matches for the nickname %s" 5584msgstr "" 5585 5586#: modules/nickserv/listmail.c:20 5587msgid "Lists accounts registered to an e-mail address." 5588msgstr "" 5589 5590#: modules/nickserv/listmail.c:66 5591msgid "Syntax: LISTMAIL <email>" 5592msgstr "" 5593 5594#: modules/nickserv/listmail.c:79 5595#, c-format 5596msgid "No accounts matched e-mail address %s" 5597msgstr "" 5598 5599#: modules/nickserv/listmail.c:81 modules/nickserv/listownmail.c:75 5600#, c-format 5601msgid "%d match for e-mail address %s" 5602msgstr "" 5603 5604#: modules/nickserv/listmail.c:82 modules/nickserv/listownmail.c:76 5605#, c-format 5606msgid "%d matches for e-mail address %s" 5607msgstr "" 5608 5609#: modules/nickserv/listownmail.c:20 5610msgid "Lists accounts registered to your e-mail address." 5611msgstr "" 5612 5613#: modules/nickserv/listownmail.c:51 5614msgid "You must have a valid email address to perform this operation." 5615msgstr "" 5616 5617#: modules/nickserv/logout.c:20 5618msgid "Logs your services session out." 5619msgstr "" 5620 5621#: modules/nickserv/logout.c:58 5622#, c-format 5623msgid "%s is not logged in." 5624msgstr "" 5625 5626#: modules/nickserv/logout.c:73 5627#, fuzzy, c-format 5628msgid "You may not log out %s." 5629msgstr "Sie können %s keine Bots zuweisen." 5630 5631#: modules/nickserv/logout.c:80 5632msgid "Syntax: LOGOUT <target> <password>" 5633msgstr "" 5634 5635#: modules/nickserv/logout.c:91 5636#, c-format 5637msgid "%s has been logged out." 5638msgstr "" 5639 5640#: modules/nickserv/logout.c:96 5641msgid "You have been logged out." 5642msgstr "" 5643 5644#: modules/nickserv/main.c:25 5645msgid "Disconnects an old session." 5646msgstr "" 5647 5648#: modules/nickserv/main.c:26 5649msgid "Registers an account." 5650msgstr "" 5651 5652#: modules/nickserv/main.c:27 5653msgid "Lists accounts matching a given pattern." 5654msgstr "" 5655 5656#: modules/nickserv/main.c:31 5657msgid "Syntax: INFO <account>" 5658msgstr "" 5659 5660#: modules/nickserv/main.c:32 5661#, c-format 5662msgid "No accounts matched pattern %s" 5663msgstr "" 5664 5665#: modules/nickserv/main.c:33 5666#, c-format 5667msgid "" 5668"An email containing account activation instructions has been sent to %s." 5669msgstr "" 5670 5671#: modules/nickserv/main.c:34 5672msgid "" 5673"If you do not complete registration within one day your account will expire." 5674msgstr "" 5675 5676#: modules/nickserv/main.c:35 5677#, c-format 5678msgid "%s registered the account %s and gained services operator privileges." 5679msgstr "" 5680 5681#: modules/nickserv/main.c:36 5682msgid "You cannot use your account name as a password." 5683msgstr "" 5684 5685#: modules/nickserv/main.c:82 5686#, c-format 5687msgid "Please identify via /%s%s identify <password>." 5688msgstr "" 5689 5690#: modules/nickserv/main.c:87 5691#, c-format 5692msgid "" 5693"This nickname is registered. Please choose a different nickname, or identify " 5694"via /%s%s identify <password>." 5695msgstr "" 5696 5697#: modules/nickserv/mark.c:20 5698msgid "Adds a note to a user." 5699msgstr "" 5700 5701#: modules/nickserv/mark.c:43 modules/nickserv/mark.c:104 5702msgid "Usage: MARK <target> <ON|OFF> [note]" 5703msgstr "" 5704 5705#: modules/nickserv/mark.c:67 5706msgid "Usage: MARK <target> ON <note>" 5707msgstr "" 5708 5709#: modules/nickserv/register.c:23 5710msgid "Registers a nickname." 5711msgstr "" 5712 5713#: modules/nickserv/register.c:52 5714#, c-format 5715msgid "Use %s to register %s to your account." 5716msgstr "" 5717 5718#: modules/nickserv/register.c:65 modules/nickserv/register.c:110 5719msgid "Syntax: REGISTER <account> <password> <email>" 5720msgstr "" 5721 5722#: modules/nickserv/register.c:67 modules/nickserv/register.c:112 5723msgid "Syntax: REGISTER <password> <email>" 5724msgstr "" 5725 5726#: modules/nickserv/register.c:74 modules/nickserv/setpass.c:71 5727#: modules/nickserv/set_password.c:58 5728#, c-format 5729msgid "Registration passwords may not be longer than %d characters." 5730msgstr "" 5731 5732#: modules/nickserv/register.c:80 5733msgid "A user matching this account is already on IRC." 5734msgstr "" 5735 5736#: modules/nickserv/register.c:87 5737msgid "Please change to a real nickname, and try again." 5738msgstr "" 5739 5740#: modules/nickserv/register.c:95 modules/nickserv/register.c:102 5741#, c-format 5742msgid "The account name %s is invalid." 5743msgstr "" 5744 5745#: modules/nickserv/register.c:108 modules/nickserv/setpass.c:77 5746#: modules/nickserv/set_password.c:64 5747msgid "You cannot use your nickname as a password." 5748msgstr "" 5749 5750#: modules/nickserv/register.c:151 modules/nickserv/set_email.c:74 5751#, c-format 5752msgid "%s is not a valid email address." 5753msgstr "" 5754 5755#: modules/nickserv/register.c:157 modules/nickserv/set_email.c:80 5756#: modules/nickserv/verify.c:125 5757#, c-format 5758msgid "%s has too many accounts registered." 5759msgstr "" 5760 5761#: modules/nickserv/register.c:194 5762msgid "Sending email failed, sorry! Registration aborted." 5763msgstr "" 5764 5765#: modules/nickserv/register.c:200 5766#, c-format 5767msgid "" 5768"An email containing nickname activation instructions has been sent to %s." 5769msgstr "" 5770 5771#: modules/nickserv/register.c:201 5772msgid "" 5773"If you do not complete registration within one day, your nickname will " 5774"expire." 5775msgstr "" 5776 5777#: modules/nickserv/register.c:230 5778#, c-format 5779msgid "%s is now registered to %s, with the password %s." 5780msgstr "" 5781 5782#: modules/nickserv/regnolimit.c:19 5783msgid "Allow a user to bypass registration limits." 5784msgstr "" 5785 5786#: modules/nickserv/regnolimit.c:41 modules/nickserv/regnolimit.c:82 5787msgid "Usage: REGNOLIMIT <account> <ON|OFF>" 5788msgstr "" 5789 5790#: modules/nickserv/resetpass.c:20 5791msgid "Resets an account password." 5792msgstr "" 5793 5794#: modules/nickserv/resetpass.c:42 5795msgid "Syntax: RESETPASS <account>" 5796msgstr "" 5797 5798#: modules/nickserv/resetpass.c:55 5799#, c-format 5800msgid "" 5801"%s belongs to a services operator; you need %s privilege to reset the " 5802"password." 5803msgstr "" 5804 5805#: modules/nickserv/resetpass.c:62 modules/nickserv/sendpass.c:156 5806#: modules/nickserv/sendpass.c:180 modules/nickserv/vhost.c:171 5807#: modules/nickserv/vhost.c:195 5808#, c-format 5809msgid "Overriding MARK placed by %s on the account %s." 5810msgstr "" 5811 5812#: modules/nickserv/resetpass.c:64 modules/nickserv/resetpass.c:79 5813#, c-format 5814msgid "The password for the account %s has been changed to %s." 5815msgstr "" 5816 5817#: modules/nickserv/resetpass.c:74 modules/nickserv/sendpass.c:96 5818#: modules/nickserv/vhost.c:134 5819#, c-format 5820msgid "" 5821"This operation cannot be performed on %s, because the account has been " 5822"marked by %s." 5823msgstr "" 5824 5825#: modules/nickserv/restrict.c:20 5826msgid "Restrict a user from using certain commands." 5827msgstr "" 5828 5829#: modules/nickserv/restrict.c:42 5830#, c-format 5831msgid "%s was RESTRICTED by %s on %s (%s)" 5832msgstr "" 5833 5834#: modules/nickserv/restrict.c:72 modules/nickserv/restrict.c:133 5835msgid "Usage: RESTRICT <target> <ON|OFF> [note]" 5836msgstr "" 5837 5838#: modules/nickserv/restrict.c:84 modules/nickserv/restrict.c:128 5839#, c-format 5840msgid "%s is now unrestricted." 5841msgstr "" 5842 5843#: modules/nickserv/restrict.c:96 5844msgid "Usage: RESTRICT <target> ON <note>" 5845msgstr "" 5846 5847#: modules/nickserv/restrict.c:102 5848#, c-format 5849msgid "%s is already restricted." 5850msgstr "" 5851 5852#: modules/nickserv/restrict.c:112 5853#, c-format 5854msgid "%s is now restricted." 5855msgstr "" 5856 5857#: modules/nickserv/restrict.c:118 5858#, c-format 5859msgid "%s is not restricted." 5860msgstr "" 5861 5862#: modules/nickserv/return.c:21 5863msgid "Returns an account to its owner." 5864msgstr "" 5865 5866#: modules/nickserv/return.c:46 5867msgid "Usage: RETURN <account> <e-mail address>" 5868msgstr "" 5869 5870#: modules/nickserv/return.c:59 5871#, c-format 5872msgid "%s belongs to a services operator; it cannot be returned." 5873msgstr "" 5874 5875#: modules/nickserv/return.c:76 5876#, c-format 5877msgid "Sending email failed, account %s remains with %s." 5878msgstr "" 5879 5880#: modules/nickserv/return.c:106 5881#, c-format 5882msgid "The e-mail address for %s has been set to %s" 5883msgstr "" 5884 5885#: modules/nickserv/return.c:108 5886#, c-format 5887msgid "A random password has been set; it has been sent to %s." 5888msgstr "" 5889 5890#: modules/nickserv/sendpass.c:20 modules/nickserv/sendpass_user.c:20 5891msgid "Email registration passwords." 5892msgstr "" 5893 5894#: modules/nickserv/sendpass.c:53 modules/nickserv/sendpass_user.c:52 5895msgid "Syntax: SENDPASS <account>" 5896msgstr "" 5897 5898#: modules/nickserv/sendpass.c:66 modules/nickserv/sendpass_user.c:70 5899msgid "Syntax: SENDPASS <account> [FORCE|CLEAR]" 5900msgstr "" 5901 5902#: modules/nickserv/sendpass.c:80 5903#, c-format 5904msgid "" 5905"%s belongs to a services operator; you need %s privilege to send the " 5906"password." 5907msgstr "" 5908 5909#: modules/nickserv/sendpass.c:86 modules/nickserv/sendpass_user.c:83 5910#, c-format 5911msgid "%s is not verified." 5912msgstr "" 5913 5914#: modules/nickserv/sendpass.c:101 modules/nickserv/vhost.c:145 5915#, c-format 5916msgid "Use %s to override this restriction." 5917msgstr "" 5918 5919#: modules/nickserv/sendpass.c:119 modules/nickserv/sendpass_user.c:99 5920#, c-format 5921msgid "The password change key for %s has been cleared." 5922msgstr "" 5923 5924#: modules/nickserv/sendpass.c:122 modules/nickserv/sendpass_user.c:102 5925#, c-format 5926msgid "%s did not have a password change key outstanding." 5927msgstr "" 5928 5929#: modules/nickserv/sendpass.c:128 modules/nickserv/sendpass_user.c:108 5930#, c-format 5931msgid "" 5932"This operation cannot be performed on %s, because someone is logged in to it." 5933msgstr "" 5934 5935#: modules/nickserv/sendpass.c:143 modules/nickserv/sendpass_user.c:120 5936#, c-format 5937msgid "%s already has a password change key outstanding." 5938msgstr "" 5939 5940#: modules/nickserv/sendpass.c:144 modules/nickserv/sendpass_user.c:122 5941#, c-format 5942msgid "Use SENDPASS %s CLEAR to clear it so that a new one can be sent." 5943msgstr "" 5944 5945#: modules/nickserv/sendpass.c:152 5946#, c-format 5947msgid "The password change key for %s has been sent to %s." 5948msgstr "" 5949 5950#: modules/nickserv/sendpass.c:160 modules/nickserv/sendpass.c:184 5951#: modules/nickserv/sendpass_user.c:135 5952msgid "Email send failed." 5953msgstr "" 5954 5955#: modules/nickserv/sendpass.c:168 5956#, c-format 5957msgid "" 5958"The password for the account %s is encrypted; a new password will be " 5959"assigned and sent." 5960msgstr "" 5961 5962#: modules/nickserv/sendpass.c:176 5963#, c-format 5964msgid "The password for %s has been sent to %s." 5965msgstr "" 5966 5967#: modules/nickserv/sendpass_user.c:130 5968#, c-format 5969msgid "" 5970"The password change key for %s has been sent to the corresponding email " 5971"address." 5972msgstr "" 5973 5974#: modules/nickserv/set_accountname.c:24 5975msgid "Changes your account name." 5976msgstr "" 5977 5978#: modules/nickserv/set_accountname.c:47 5979msgid "Syntax: SET ACCOUNTNAME <nick>" 5980msgstr "" 5981 5982#: modules/nickserv/set_accountname.c:53 5983msgid "" 5984"You may not modify your account name because your operclass is defined in " 5985"the configuration file." 5986msgstr "" 5987 5988#: modules/nickserv/set_accountname.c:71 5989#, c-format 5990msgid "Your account name is already set to %s." 5991msgstr "" 5992 5993#: modules/nickserv/set_accountname.c:76 5994#, c-format 5995msgid "Your account name is now set to %s." 5996msgstr "" 5997 5998#: modules/nickserv/set_core.c:34 5999msgid "" 6000"SET allows you to set various control flags\n" 6001"for accounts that change the way certain\n" 6002"operations are performed on them." 6003msgstr "" 6004 6005#: modules/nickserv/set_core.c:38 6006msgid "" 6007"SET allows you to set various control flags\n" 6008"for nicknames that change the way certain\n" 6009"operations are performed on them." 6010msgstr "" 6011 6012#: modules/nickserv/set_core.c:44 modules/operserv/set.c:72 6013#, c-format 6014msgid "For more information, use /msg %s HELP SET command." 6015msgstr "" 6016 6017#: modules/nickserv/set_core.c:60 modules/operserv/set.c:88 6018msgid "Syntax: SET <setting> <parameters>" 6019msgstr "" 6020 6021#: modules/nickserv/set_core.c:71 modules/operserv/set.c:99 6022#, c-format 6023msgid "Invalid set command. Use /%s%s HELP SET for a command listing." 6024msgstr "" 6025 6026#: modules/nickserv/set_email.c:24 6027msgid "Changes your e-mail address." 6028msgstr "" 6029 6030#: modules/nickserv/set_email.c:47 6031msgid "Syntax: SET EMAIL <new e-mail>" 6032msgstr "" 6033 6034#: modules/nickserv/set_email.c:53 6035msgid "" 6036"Please verify your original registration before changing your e-mail address." 6037msgstr "" 6038 6039#: modules/nickserv/set_email.c:62 6040#, c-format 6041msgid "The email address change to %s has been cancelled." 6042msgstr "" 6043 6044#: modules/nickserv/set_email.c:68 6045#, c-format 6046msgid "The email address for account %s is already set to %s." 6047msgstr "" 6048 6049#: modules/nickserv/set_email.c:94 6050msgid "Sending email failed, sorry! Your email address is unchanged." 6051msgstr "" 6052 6053#: modules/nickserv/set_email.c:102 6054#, c-format 6055msgid "An email containing email changing instructions has been sent to %s." 6056msgstr "" 6057 6058#: modules/nickserv/set_email.c:103 6059msgid "" 6060"Your email address will not be changed until you follow these instructions." 6061msgstr "" 6062 6063#: modules/nickserv/set_email.c:111 6064#, c-format 6065msgid "The email address for account %s has been changed to %s." 6066msgstr "" 6067 6068#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:24 6069msgid "Forwards incoming memos to your e-mail address." 6070msgstr "" 6071 6072#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:45 6073msgid "" 6074"You have to verify your email address before you can enable emailing memos." 6075msgstr "" 6076 6077#: modules/nickserv/set_emailmemos.c:59 6078msgid "Sending email is administratively disabled." 6079msgstr "" 6080 6081#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:21 6082msgid "Amount of time it takes before nickname protection occurs." 6083msgstr "" 6084 6085#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:43 6086msgid "Syntax: SET ENFORCETIME TIME|DEFAULT" 6087msgstr "" 6088 6089#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:55 6090#, c-format 6091msgid "The %s for account %s has been reset to default, which is %d seconds." 6092msgstr "" 6093 6094#: modules/nickserv/set_enforcetime.c:68 6095#, c-format 6096msgid "The %s for account %s has been set to %d seconds." 6097msgstr "" 6098 6099#: modules/nickserv/set_hidemail.c:24 6100msgid "Hides your e-mail address." 6101msgstr "" 6102 6103#: modules/nickserv/set_language.c:26 6104msgid "Changes the language services uses to talk to you." 6105msgstr "" 6106 6107#: modules/nickserv/set_language.c:49 modules/nickserv/set_language.c:59 6108#, c-format 6109msgid "Valid languages are: %s" 6110msgstr "" 6111 6112#: modules/nickserv/set_language.c:58 6113#, c-format 6114msgid "Invalid language %s." 6115msgstr "" 6116 6117#: modules/nickserv/set_language.c:67 6118#, c-format 6119msgid "The language for %s has been changed to %s." 6120msgstr "" 6121 6122#: modules/nickserv/set_nevergroup.c:24 6123msgid "Prevents you from being added to group access lists." 6124msgstr "" 6125 6126#: modules/nickserv/set_neverop.c:24 6127msgid "Prevents you from being added to access lists." 6128msgstr "" 6129 6130#: modules/nickserv/set_nogreet.c:24 6131msgid "Allows you to opt-out of channel entry messages." 6132msgstr "" 6133 6134#: modules/nickserv/set_nomemo.c:24 6135msgid "Disables the ability to receive memos." 6136msgstr "" 6137 6138#: modules/nickserv/set_noop.c:24 6139msgid "Prevents services from setting modes upon you automatically." 6140msgstr "" 6141 6142#: modules/nickserv/setpass.c:22 6143msgid "Changes a password using an authcode." 6144msgstr "" 6145 6146#: modules/nickserv/setpass.c:51 modules/nickserv/setpass.c:58 6147#: modules/nickserv/setpass.c:78 6148msgid "Syntax: SETPASS <account> <key> <newpass>" 6149msgstr "" 6150 6151#: modules/nickserv/setpass.c:89 modules/nickserv/set_password.c:73 6152#, c-format 6153msgid "The password for %s has been changed to %s." 6154msgstr "" 6155 6156#: modules/nickserv/setpass.c:98 modules/nickserv/verify.c:103 6157#: modules/nickserv/verify.c:143 6158#, c-format 6159msgid "Verification failed. Invalid key for %s." 6160msgstr "" 6161 6162#: modules/nickserv/set_password.c:24 6163msgid "Changes the password associated with your account." 6164msgstr "" 6165 6166#: modules/nickserv/set_password.c:45 6167msgid "You must change the password in the external system." 6168msgstr "" 6169 6170#: modules/nickserv/set_password.c:65 6171msgid "Syntax: SET PASSWORD <new password>" 6172msgstr "" 6173 6174#: modules/nickserv/set_private.c:70 6175msgid "Hides information about you from other users." 6176msgstr "" 6177 6178#: modules/nickserv/set_privmsg.c:69 6179msgid "Uses private messages instead of notices if enabled." 6180msgstr "" 6181 6182#: modules/nickserv/set_property.c:24 6183msgid "Manipulates metadata entries associated with an account." 6184msgstr "" 6185 6186#: modules/nickserv/set_property.c:50 6187msgid "Syntax: SET PROPERTY <property> [value]" 6188msgstr "" 6189 6190#: modules/nickserv/set_quietchg.c:24 6191msgid "Allows you to opt-out of channel change messages." 6192msgstr "" 6193 6194#: modules/nickserv/status.c:21 6195msgid "Displays session information." 6196msgstr "" 6197 6198#: modules/nickserv/status.c:22 6199msgid "Displays parsable session information" 6200msgstr "" 6201 6202#: modules/nickserv/status.c:54 6203#, c-format 6204msgid "%s%s%s ACC 0 (offline)" 6205msgstr "" 6206 6207#: modules/nickserv/status.c:67 6208#, c-format 6209msgid "%s%s%s ACC 0 (not registered)" 6210msgstr "" 6211 6212#: modules/nickserv/taxonomy.c:20 6213msgid "Displays a user's metadata." 6214msgstr "" 6215 6216#: modules/nickserv/taxonomy.c:45 6217msgid "Syntax: TAXONOMY <nick>" 6218msgstr "" 6219 6220#: modules/nickserv/vacation.c:24 6221#, c-format 6222msgid "" 6223"You must be registered for at least %d days in order to enable VACATION mode." 6224msgstr "" 6225 6226#: modules/nickserv/vacation.c:34 6227#, c-format 6228msgid "" 6229"Your account is now marked as being on vacation.\n" 6230"Please be aware that this will be automatically removed the next time you " 6231"identify to %s." 6232msgstr "" 6233 6234#: modules/nickserv/vacation.c:38 6235#, c-format 6236msgid "Your account will automatically expire in %d days if you do not return." 6237msgstr "" 6238 6239#: modules/nickserv/vacation.c:42 6240msgid "Sets an account as being on vacation." 6241msgstr "" 6242 6243#: modules/nickserv/vacation.c:49 6244msgid "Your account is no longer marked as being on vacation." 6245msgstr "" 6246 6247#: modules/nickserv/verify.c:21 6248msgid "Verifies an account registration." 6249msgstr "" 6250 6251#: modules/nickserv/verify.c:22 6252msgid "Forcefully verifies an account registration." 6253msgstr "" 6254 6255#: modules/nickserv/verify.c:49 6256msgid "Syntax: VERIFY <operation> <account> <key>" 6257msgstr "" 6258 6259#: modules/nickserv/verify.c:64 6260msgid "Please log in before attempting to verify your registration." 6261msgstr "" 6262 6263#: modules/nickserv/verify.c:72 modules/nickserv/verify.c:112 6264#: modules/nickserv/verify.c:182 modules/nickserv/verify.c:212 6265#, c-format 6266msgid "%s is not awaiting authorization." 6267msgstr "" 6268 6269#: modules/nickserv/verify.c:85 modules/nickserv/verify.c:137 6270#: modules/nickserv/verify.c:193 modules/nickserv/verify.c:226 6271#, c-format 6272msgid "%s has now been verified." 6273msgstr "" 6274 6275#: modules/nickserv/verify.c:86 6276msgid "" 6277"Thank you for verifying your e-mail address! You have taken steps in " 6278"ensuring that your registrations are not exploited." 6279msgstr "" 6280 6281#: modules/nickserv/verify.c:150 6282msgid "Invalid operation specified for VERIFY." 6283msgstr "" 6284 6285#: modules/nickserv/verify.c:151 6286msgid "Please double-check your verification e-mail." 6287msgstr "" 6288 6289#: modules/nickserv/verify.c:168 6290msgid "Syntax: FVERIFY <operation> <account>" 6291msgstr "" 6292 6293#: modules/nickserv/verify.c:232 6294msgid "Invalid operation specified for FVERIFY." 6295msgstr "" 6296 6297#: modules/nickserv/verify.c:233 6298msgid "Valid operations are REGISTER and EMAILCHG." 6299msgstr "" 6300 6301#: modules/nickserv/vhost.c:22 6302msgid "Manages user virtualhosts." 6303msgstr "" 6304 6305#: modules/nickserv/vhost.c:23 6306msgid "Lists user virtualhosts." 6307msgstr "" 6308 6309#: modules/nickserv/vhost.c:76 modules/nickserv/vhost.c:125 6310msgid "Syntax: VHOST <account> ON|OFF [vhost]" 6311msgstr "" 6312 6313#: modules/nickserv/vhost.c:97 modules/nickserv/vhost.c:106 6314msgid "Syntax: VHOST <account> ON <vhost> [FORCE]" 6315msgstr "" 6316 6317#: modules/nickserv/vhost.c:118 6318msgid "Syntax: VHOST <account> OFF [FORCE]" 6319msgstr "" 6320 6321#: modules/nickserv/vhost.c:162 6322#, c-format 6323msgid "%s does not have a vhost set." 6324msgstr "" 6325 6326#: modules/nickserv/vhost.c:183 6327#, c-format 6328msgid "%s already has the given vhost set." 6329msgstr "" 6330 6331#: modules/operserv/akill.c:29 6332msgid "Manages network bans." 6333msgstr "" 6334 6335#: modules/operserv/akill.c:31 6336msgid "Adds a network ban" 6337msgstr "" 6338 6339#: modules/operserv/akill.c:32 6340msgid "Deletes a network ban" 6341msgstr "" 6342 6343#: modules/operserv/akill.c:33 6344msgid "Lists all network bans" 6345msgstr "" 6346 6347#: modules/operserv/akill.c:34 6348msgid "Synchronises network bans to servers" 6349msgstr "" 6350 6351#: modules/operserv/akill.c:102 6352msgid "Syntax: AKILL ADD|DEL|LIST" 6353msgstr "" 6354 6355#: modules/operserv/akill.c:131 modules/operserv/akill.c:171 6356#: modules/operserv/akill.c:177 modules/operserv/clones.c:507 6357msgid "Syntax: AKILL ADD <nick|hostmask> [!P|!T <minutes>] <reason>" 6358msgstr "" 6359 6360#: modules/operserv/akill.c:197 6361#, c-format 6362msgid "Invalid character '%c' in user@host." 6363msgstr "" 6364 6365#: modules/operserv/akill.c:205 modules/operserv/specs.c:145 6366#, c-format 6367msgid "%s is not on IRC." 6368msgstr "" 6369 6370#: modules/operserv/akill.c:226 modules/operserv/akill.c:233 6371msgid "Syntax: AKILL ADD <user>@<host> [options] <reason>" 6372msgstr "" 6373 6374#: modules/operserv/akill.c:232 6375#, c-format 6376msgid "Too many '%c' in user@host." 6377msgstr "" 6378 6379#: modules/operserv/akill.c:252 6380#, c-format 6381msgid "" 6382"Invalid user@host: %s@%s. At least four non-wildcard characters are required." 6383msgstr "" 6384 6385#: modules/operserv/akill.c:270 6386#, c-format 6387msgid "Invalid user@host: %s@%s. This mask is unsafe." 6388msgstr "" 6389 6390#: modules/operserv/akill.c:278 6391#, c-format 6392msgid "AKILL %s@%s is already matched in the database." 6393msgstr "" 6394 6395#: modules/operserv/akill.c:285 6396#, c-format 6397msgid "Timed AKILL on %s@%s was successfully added and will expire in %s." 6398msgstr "" 6399 6400#: modules/operserv/akill.c:287 6401#, c-format 6402msgid "AKILL on %s@%s was successfully added." 6403msgstr "" 6404 6405#: modules/operserv/akill.c:309 6406msgid "Syntax: AKILL DEL <hostmask>" 6407msgstr "" 6408 6409#: modules/operserv/akill.c:342 modules/operserv/akill.c:361 6410#: modules/operserv/akill.c:401 modules/operserv/akill.c:420 6411#, c-format 6412msgid "No such AKILL with number %d." 6413msgstr "" 6414 6415#: modules/operserv/akill.c:346 modules/operserv/akill.c:365 6416#: modules/operserv/akill.c:405 modules/operserv/akill.c:424 6417#: modules/operserv/akill.c:443 6418#, c-format 6419msgid "AKILL on %s@%s has been successfully removed." 6420msgstr "" 6421 6422#: modules/operserv/akill.c:439 6423#, c-format 6424msgid "No such AKILL: %s@%s." 6425msgstr "" 6426 6427#: modules/operserv/akill.c:487 6428msgid "AKILL list matching given criteria (with reasons):" 6429msgstr "" 6430 6431#: modules/operserv/akill.c:489 6432msgid "AKILL list (with reasons):" 6433msgstr "" 6434 6435#: modules/operserv/akill.c:491 6436msgid "AKILL list:" 6437msgstr "" 6438 6439#: modules/operserv/akill.c:505 6440#, c-format 6441msgid "%lu: %s@%s - by %s - expires in %s - (%s)" 6442msgstr "" 6443 6444#: modules/operserv/akill.c:507 6445#, c-format 6446msgid "%lu: %s@%s - by %s - expires in %s" 6447msgstr "" 6448 6449#: modules/operserv/akill.c:509 6450#, c-format 6451msgid "%lu: %s@%s - by %s - permanent - (%s)" 6452msgstr "" 6453 6454#: modules/operserv/akill.c:511 6455#, c-format 6456msgid "%lu: %s@%s - by %s - permanent" 6457msgstr "" 6458 6459#: modules/operserv/akill.c:515 6460msgid "End of AKILL list." 6461msgstr "" 6462 6463#: modules/operserv/akill.c:517 6464#, c-format 6465msgid "Total of %zu %s in AKILL list." 6466msgstr "" 6467 6468#: modules/operserv/akill.c:547 6469msgid "AKILL list synchronized to servers." 6470msgstr "" 6471 6472#: modules/operserv/clearchan.c:24 6473msgid "Clears a channel via KICK, KILL or AKILL" 6474msgstr "" 6475 6476#: modules/operserv/clearchan.c:52 6477msgid "Syntax: CLEARCHAN KICK|KILL|AKILL <#channel> <reason>" 6478msgstr "" 6479 6480#: modules/operserv/clearchan.c:74 6481#, c-format 6482msgid "%s is not a valid action" 6483msgstr "" 6484 6485#: modules/operserv/clearchan.c:91 6486#, c-format 6487msgid "Clearing %s with %s" 6488msgstr "" 6489 6490#: modules/operserv/clearchan.c:102 6491#, c-format 6492msgid "CLEARCHAN: Ignoring IRC Operator %s!%s@%s {%s}" 6493msgstr "" 6494 6495#: modules/operserv/clearchan.c:107 6496#, c-format 6497msgid "CLEARCHAN: %s hit %s!%s@%s {%s}" 6498msgstr "" 6499 6500#: modules/operserv/clearchan.c:120 6501#, c-format 6502msgid "CLEARCHAN: Not klining exempt user %s!%s@%s" 6503msgstr "" 6504 6505#: modules/operserv/clearchan.c:128 6506#, c-format 6507msgid "%d matches, %d ignores for %s on %s" 6508msgstr "" 6509 6510#: modules/operserv/clones.c:83 6511msgid "Manages network wide clones." 6512msgstr "" 6513 6514#: modules/operserv/clones.c:85 6515msgid "Enables/disables klines for excessive clones." 6516msgstr "" 6517 6518#: modules/operserv/clones.c:86 6519msgid "Lists clones on the network." 6520msgstr "" 6521 6522#: modules/operserv/clones.c:87 6523msgid "Adds a clones exemption." 6524msgstr "" 6525 6526#: modules/operserv/clones.c:88 6527msgid "Deletes a clones exemption." 6528msgstr "" 6529 6530#: modules/operserv/clones.c:89 6531msgid "Sets a clone exemption details." 6532msgstr "" 6533 6534#: modules/operserv/clones.c:90 6535msgid "Lists clones exemptions." 6536msgstr "" 6537 6538#: modules/operserv/clones.c:91 6539msgid "Sets a custom duration to ban clones for." 6540msgstr "" 6541 6542#: modules/operserv/clones.c:338 6543msgid "" 6544"Syntax: CLONES KLINE|LIST|ADDEXEMPT|DELEXEMPT|LISTEXEMPT|SETEXEMPT " 6545"[parameters]" 6546msgstr "" 6547 6548#: modules/operserv/clones.c:363 6549msgid "CLONES klines are already enabled." 6550msgstr "" 6551 6552#: modules/operserv/clones.c:368 6553msgid "Enabled CLONES klines." 6554msgstr "" 6555 6556#: modules/operserv/clones.c:376 6557msgid "CLONES klines are already disabled." 6558msgstr "" 6559 6560#: modules/operserv/clones.c:380 6561msgid "Disabled CLONES klines." 6562msgstr "" 6563 6564#: modules/operserv/clones.c:389 6565#, c-format 6566msgid "CLONES kline grace is already enabled and set to %d kills." 6567msgstr "" 6568 6569#: modules/operserv/clones.c:393 6570#, c-format 6571msgid "Enabled CLONES klines with a grace of %d kills" 6572msgstr "" 6573 6574#: modules/operserv/clones.c:402 6575#, c-format 6576msgid "CLONES klines are currently enabled with a grace of %d kills." 6577msgstr "" 6578 6579#: modules/operserv/clones.c:404 6580msgid "CLONES klines are currently enabled." 6581msgstr "" 6582 6583#: modules/operserv/clones.c:407 6584msgid "CLONES klines are currently disabled." 6585msgstr "" 6586 6587#: modules/operserv/clones.c:425 6588#, c-format 6589msgid "%d from %s (EXEMPT; allowed %d)" 6590msgstr "" 6591 6592#: modules/operserv/clones.c:427 6593#, c-format 6594msgid "%d from %s" 6595msgstr "" 6596 6597#: modules/operserv/clones.c:430 6598msgid "End of CLONES LIST" 6599msgstr "" 6600 6601#: modules/operserv/clones.c:449 modules/operserv/clones.c:460 6602#: modules/operserv/clones.c:472 modules/operserv/clones.c:500 6603#: modules/operserv/clones.c:514 modules/operserv/clones.c:534 6604#: modules/operserv/clones.c:551 6605msgid "Syntax: CLONES ADDEXEMPT <ip> <clones> [!P|!T <minutes>] <reason>" 6606msgstr "" 6607 6608#: modules/operserv/clones.c:559 6609#, c-format 6610msgid "Added %s to clone exempt list." 6611msgstr "" 6612 6613#: modules/operserv/clones.c:568 6614msgid "" 6615"Warning: the syntax you are using to update this exemption has been " 6616"deprecated and may be removed in a future version. Please use SETEXEMPT in " 6617"the future instead." 6618msgstr "" 6619 6620#: modules/operserv/clones.c:569 6621#, c-format 6622msgid "Updated %s in clone exempt list." 6623msgstr "" 6624 6625#: modules/operserv/clones.c:606 6626#, c-format 6627msgid "Removed %s from clone exempt list." 6628msgstr "" 6629 6630#: modules/operserv/clones.c:612 modules/operserv/clones.c:772 6631#, c-format 6632msgid "%s not found in clone exempt list." 6633msgstr "" 6634 6635#: modules/operserv/clones.c:631 6636msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT [DEFAULT | <ip>] <ALLOWED | WARN> <limit>" 6637msgstr "" 6638 6639#: modules/operserv/clones.c:632 6640msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT <ip> <REASON | DURATION> <value>" 6641msgstr "" 6642 6643#: modules/operserv/clones.c:643 6644#, c-format 6645msgid "Default allowed clone limit set to %d." 6646msgstr "" 6647 6648#: modules/operserv/clones.c:649 6649msgid "Default clone warning has been disabled." 6650msgstr "" 6651 6652#: modules/operserv/clones.c:655 6653#, c-format 6654msgid "Default warned clone limit set to %d" 6655msgstr "" 6656 6657#: modules/operserv/clones.c:660 modules/operserv/clones.c:761 6658msgid "Invalid syntax given." 6659msgstr "" 6660 6661#: modules/operserv/clones.c:661 6662msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT DEFAULT <ALLOWED | WARN> <limit>" 6663msgstr "" 6664 6665#: modules/operserv/clones.c:686 6666#, c-format 6667msgid "" 6668"Allowed clones limit must be greater than or equal to the warned limit of %d" 6669msgstr "" 6670 6671#: modules/operserv/clones.c:691 6672#, c-format 6673msgid "Allowed clones limit for host %s set to %d" 6674msgstr "" 6675 6676#: modules/operserv/clones.c:697 6677#, c-format 6678msgid "Clone warning messages will be disabled for host %s" 6679msgstr "" 6680 6681#: modules/operserv/clones.c:703 6682#, c-format 6683msgid "Warned clones limit must be lower than the allowed limit of %d" 6684msgstr "" 6685 6686#: modules/operserv/clones.c:708 6687#, c-format 6688msgid "Warned clones limit for host %s set to %d" 6689msgstr "" 6690 6691#: modules/operserv/clones.c:716 6692#, c-format 6693msgid "Clone exemption duration for host %s set to permanent" 6694msgstr "" 6695 6696#: modules/operserv/clones.c:737 6697msgid "Syntax: CLONES SETEXEMPT <ip> DURATION <value>" 6698msgstr "" 6699 6700#: modules/operserv/clones.c:741 6701#, c-format 6702msgid "Clone exemption duration for host %s set to %s (%ld seconds)" 6703msgstr "" 6704 6705#: modules/operserv/clones.c:756 6706#, c-format 6707msgid "Clone exemption reason for host %s changed to %s" 6708msgstr "" 6709 6710#: modules/operserv/clones.c:762 6711msgid "" 6712"Syntax: CLONES SETEXEMPT <IP> <ALLOWED | WARN | DURATION | REASON> <value>" 6713msgstr "" 6714 6715#: modules/operserv/clones.c:783 6716#, c-format 6717msgid "Clone ban duration set to %ld (%ld seconds)" 6718msgstr "" 6719 6720#: modules/operserv/clones.c:808 6721#, c-format 6722msgid "Clone ban duration set to %s (%ld seconds)" 6723msgstr "" 6724 6725#: modules/operserv/clones.c:814 6726#, c-format 6727msgid "DEFAULT - allowed limit %d, warn on %d" 6728msgstr "" 6729 6730#: modules/operserv/clones.c:830 6731#, c-format 6732msgid "%s - allowed limit %d, warn on %d - expires in %s - %s" 6733msgstr "" 6734 6735#: modules/operserv/clones.c:832 6736#, c-format 6737msgid "%s - allowed limit %d, warn on %d - permanent - %s" 6738msgstr "" 6739 6740#: modules/operserv/clones.c:834 6741msgid "End of CLONES LISTEXEMPT" 6742msgstr "" 6743 6744#: modules/operserv/clones.c:936 6745#, c-format 6746msgid "" 6747"WARNING: You may not have more than %d clients connected to the network at " 6748"once. Any further connections risks being removed." 6749msgstr "" 6750 6751#: modules/operserv/compare.c:20 6752msgid "Compares two users or channels." 6753msgstr "" 6754 6755#: modules/operserv/compare.c:52 6756msgid "Syntax: COMPARE <nick|#channel> <nick|#channel>" 6757msgstr "" 6758 6759#: modules/operserv/compare.c:66 6760msgid "Both channels must exist for @compare" 6761msgstr "" 6762 6763#: modules/operserv/compare.c:70 6764#, c-format 6765msgid "Common users in %s and %s" 6766msgstr "" 6767 6768#: modules/operserv/compare.c:107 modules/operserv/compare.c:116 6769msgid "Bad syntax for @compare. Use @compare on two channels, or two users." 6770msgstr "" 6771 6772#: modules/operserv/compare.c:127 6773msgid "Both users must exist for @compare" 6774msgstr "" 6775 6776#: modules/operserv/compare.c:131 6777#, c-format 6778msgid "Common channels for %s and %s" 6779msgstr "" 6780 6781#: modules/operserv/compare.c:170 6782#, c-format 6783msgid "%d matches comparing %s and %s" 6784msgstr "" 6785 6786#: modules/operserv/greplog.c:20 6787msgid "Searches through the logs." 6788msgstr "" 6789 6790#: modules/operserv/greplog.c:103 6791msgid "Syntax: GREPLOG <service> <pattern> [days]" 6792msgstr "" 6793 6794#: modules/operserv/greplog.c:116 6795#, c-format 6796msgid "Too many days, maximum is %d." 6797msgstr "" 6798 6799#: modules/operserv/greplog.c:126 6800msgid "There is no log file matching your request." 6801msgstr "" 6802 6803#: modules/operserv/greplog.c:206 6804#, c-format 6805msgid "No lines matched pattern %s" 6806msgstr "" 6807 6808#: modules/operserv/help.c:40 modules/operserv/specs.c:127 6809#, c-format 6810msgid "You are not authorized to use %s." 6811msgstr "" 6812 6813#: modules/operserv/help.c:47 6814#, c-format 6815msgid "" 6816"%s provides essential network management services, such as\n" 6817"routing manipulation and access restriction. Please do not abuse\n" 6818"your access to %s!" 6819msgstr "" 6820 6821#: modules/operserv/help.c:52 6822msgid "For information on a command, type:" 6823msgstr "" 6824 6825#: modules/operserv/identify.c:20 6826msgid "Authenticate for services operator privileges." 6827msgstr "" 6828 6829#: modules/operserv/identify.c:21 6830msgid "Alias for IDENTIFY" 6831msgstr "" 6832 6833#: modules/operserv/identify.c:55 6834msgid "Syntax: IDENTIFY <password>" 6835msgstr "" 6836 6837#: modules/operserv/identify.c:61 6838msgid "You do not have a services operator account." 6839msgstr "" 6840 6841#: modules/operserv/identify.c:67 6842msgid "Your services operator account does not have a password set." 6843msgstr "" 6844 6845#: modules/operserv/identify.c:73 6846#, c-format 6847msgid "You are already identified to %s." 6848msgstr "" 6849 6850#: modules/operserv/identify.c:79 6851msgid "Invalid password." 6852msgstr "" 6853 6854#: modules/operserv/identify.c:85 6855#, c-format 6856msgid "You are now identified to %s." 6857msgstr "" 6858 6859#: modules/operserv/ignore.c:24 6860msgid "Ignore a mask from services." 6861msgstr "" 6862 6863#: modules/operserv/ignore.c:25 6864msgid "Add services ignore" 6865msgstr "" 6866 6867#: modules/operserv/ignore.c:26 6868msgid "Delete services ignore" 6869msgstr "" 6870 6871#: modules/operserv/ignore.c:27 6872msgid "List services ignores" 6873msgstr "" 6874 6875#: modules/operserv/ignore.c:28 6876msgid "Clear all services ignores" 6877msgstr "" 6878 6879#: modules/operserv/ignore.c:72 modules/operserv/ignore.c:141 6880msgid "Syntax: IGNORE ADD|DEL|LIST|CLEAR <mask>" 6881msgstr "" 6882 6883#: modules/operserv/ignore.c:97 6884msgid "Syntax: IGNORE ADD <mask> <reason>" 6885msgstr "" 6886 6887#: modules/operserv/ignore.c:103 6888#, c-format 6889msgid "Invalid host mask, %s" 6890msgstr "" 6891 6892#: modules/operserv/ignore.c:115 6893#, c-format 6894msgid "The mask %s already exists on the services ignore list." 6895msgstr "" 6896 6897#: modules/operserv/ignore.c:124 6898#, c-format 6899msgid "%s has been added to the services ignore list." 6900msgstr "" 6901 6902#: modules/operserv/ignore.c:151 modules/operserv/ignore.c:181 6903#, c-format 6904msgid "%s has been removed from the services ignore list." 6905msgstr "" 6906 6907#: modules/operserv/ignore.c:162 6908#, c-format 6909msgid "%s was not found on the services ignore list." 6910msgstr "" 6911 6912#: modules/operserv/ignore.c:173 6913msgid "Services ignore list is empty." 6914msgstr "" 6915 6916#: modules/operserv/ignore.c:190 6917msgid "Services ignore list has been wiped!" 6918msgstr "" 6919 6920#: modules/operserv/ignore.c:209 6921msgid "The services ignore list is empty." 6922msgstr "" 6923 6924#: modules/operserv/ignore.c:213 6925msgid "Current Ignore list entries:" 6926msgstr "" 6927 6928#: modules/operserv/ignore.c:223 6929#, c-format 6930msgid "%d: %s by %s on %s (Reason: %s)" 6931msgstr "" 6932 6933#: modules/operserv/info.c:20 6934msgid "Shows some useful information about the current settings of services." 6935msgstr "" 6936 6937#: modules/operserv/info.c:38 6938#, c-format 6939msgid "How often services writes changes to the database: %d minutes" 6940msgstr "" 6941 6942#: modules/operserv/info.c:39 6943#, c-format 6944msgid "Default kline time: %d days" 6945msgstr "" 6946 6947#: modules/operserv/info.c:40 6948#, c-format 6949msgid "Will services be sending WALLOPS/GLOBOPS about various things: %s" 6950msgstr "" 6951 6952#: modules/operserv/info.c:41 6953#, c-format 6954msgid "" 6955"How many messages before a flood is triggered, (if 0, flood protection is " 6956"disabled): %d" 6957msgstr "" 6958 6959#: modules/operserv/info.c:42 6960#, c-format 6961msgid "How long before the flood counter resets: %d seconds" 6962msgstr "" 6963 6964#: modules/operserv/info.c:43 6965#, c-format 6966msgid "Default maximum number of clones allowed: %d" 6967msgstr "" 6968 6969#: modules/operserv/info.c:44 6970#, c-format 6971msgid "" 6972"Number of commands used before ratelimiting starts, (if 0, ratelimiting is " 6973"disabled): %d" 6974msgstr "" 6975 6976#: modules/operserv/info.c:45 6977#, c-format 6978msgid "" 6979"How long before ratelimiting counter resets, (if 0, ratelimiting is " 6980"disabled): %d seconds" 6981msgstr "" 6982 6983#: modules/operserv/info.c:46 6984#, c-format 6985msgid "No nick ownership enabled: %s" 6986msgstr "" 6987 6988#: modules/operserv/info.c:47 6989#, c-format 6990msgid "Nickname expiration time: %d days" 6991msgstr "" 6992 6993#: modules/operserv/info.c:48 6994#, c-format 6995msgid "Nickname enforce expiry time: %d days" 6996msgstr "" 6997 6998#: modules/operserv/info.c:49 6999#, c-format 7000msgid "Default nickname enforce delay: %d seconds" 7001msgstr "" 7002 7003#: modules/operserv/info.c:50 7004#, c-format 7005msgid "Nickname enforce prefix: %s" 7006msgstr "" 7007 7008#: modules/operserv/info.c:51 7009#, c-format 7010msgid "Maximum number of logins allowed per username: %d" 7011msgstr "" 7012 7013#: modules/operserv/info.c:52 7014#, c-format 7015msgid "" 7016"Maximum number of usernames that can be registered to one email address: %d" 7017msgstr "" 7018 7019#: modules/operserv/info.c:54 7020#, c-format 7021msgid "Maximum number of nicknames that one user can own: %d" 7022msgstr "" 7023 7024#: modules/operserv/info.c:55 7025#, c-format 7026msgid "Maximum number of channels that one user can own: %d" 7027msgstr "" 7028 7029#: modules/operserv/info.c:56 7030#, c-format 7031msgid "Channel expiration time: %d days" 7032msgstr "" 7033 7034#: modules/operserv/info.c:58 7035#, c-format 7036msgid "Default channel fantasy trigger: %s" 7037msgstr "" 7038 7039#: modules/operserv/info.c:59 7040#, c-format 7041msgid "" 7042"Maximum number of entries allowed in a channel access list (if 0, " 7043"unlimited): %d" 7044msgstr "" 7045 7046#: modules/operserv/info.c:60 7047#, c-format 7048msgid "Maximum number of founders allowed per channel: %d" 7049msgstr "" 7050 7051#: modules/operserv/info.c:66 7052msgid "" 7053"Services is presently TAINTED, no support will be given for this " 7054"configuration." 7055msgstr "" 7056 7057#: modules/operserv/info.c:67 7058msgid "List of active taints:" 7059msgstr "" 7060 7061#: modules/operserv/info.c:73 7062#, c-format 7063msgid "Taint Condition: %s" 7064msgstr "" 7065 7066#: modules/operserv/info.c:74 7067#, c-format 7068msgid "Taint Location: %s:%d" 7069msgstr "" 7070 7071#: modules/operserv/info.c:75 7072#, c-format 7073msgid "Taint Explanation: %s" 7074msgstr "" 7075 7076#: modules/operserv/info.c:81 7077#, c-format 7078msgid "Email address(es) exempt from the maximum usernames check: %s" 7079msgstr "" 7080 7081#: modules/operserv/info.c:86 7082#, c-format 7083msgid "user@host mask(s) that are autokline exempt: %s" 7084msgstr "" 7085 7086#: modules/operserv/inject.c:22 7087msgid "Fakes data from the uplink (debugging tool)." 7088msgstr "" 7089 7090#: modules/operserv/inject.c:46 7091msgid "Syntax: INJECT <parameters>" 7092msgstr "" 7093 7094#: modules/operserv/inject.c:57 7095msgid "You cannot inject an INJECT command." 7096msgstr "" 7097 7098#: modules/operserv/jupe.c:20 7099msgid "Jupiters a server." 7100msgstr "" 7101 7102#: modules/operserv/jupe.c:41 7103msgid "Usage: JUPE <server> <reason>" 7104msgstr "" 7105 7106#: modules/operserv/jupe.c:49 7107#, c-format 7108msgid "%s is not a valid server name." 7109msgstr "" 7110 7111#: modules/operserv/jupe.c:55 7112#, c-format 7113msgid "%s is the services server; it cannot be jupitered!" 7114msgstr "" 7115 7116#: modules/operserv/jupe.c:61 7117#, c-format 7118msgid "%s is the current uplink; it cannot be jupitered!" 7119msgstr "" 7120 7121#: modules/operserv/jupe.c:66 7122#, c-format 7123msgid "%s jupitered server %s (%s)." 7124msgstr "" 7125 7126#: modules/operserv/jupe.c:72 7127#, c-format 7128msgid "%s has been jupitered." 7129msgstr "" 7130 7131#: modules/operserv/mode.c:20 7132msgid "Changes modes on channels." 7133msgstr "" 7134 7135#: modules/operserv/mode.c:43 7136msgid "Syntax: MODE <channel> <parameters>" 7137msgstr "" 7138 7139#: modules/operserv/mode.c:61 7140#, c-format 7141msgid "Set modes %s on %s." 7142msgstr "" 7143 7144#: modules/operserv/modinspect.c:20 7145msgid "Displays information about loaded modules." 7146msgstr "" 7147 7148#: modules/operserv/modinspect.c:40 7149msgid "Syntax: MODINSPECT <module>" 7150msgstr "" 7151 7152#: modules/operserv/modinspect.c:50 modules/operserv/modreload.c:71 7153#, c-format 7154msgid "%s is not loaded." 7155msgstr "" 7156 7157#: modules/operserv/modinspect.c:57 7158#, c-format 7159msgid "%s cannot be inspected." 7160msgstr "" 7161 7162#: modules/operserv/modinspect.c:62 7163#, c-format 7164msgid "Name : %s" 7165msgstr "" 7166 7167#: modules/operserv/modinspect.c:63 7168#, c-format 7169msgid "Address : %p" 7170msgstr "" 7171 7172#: modules/operserv/modinspect.c:64 7173#, c-format 7174msgid "Entry point: %p" 7175msgstr "" 7176 7177#: modules/operserv/modinspect.c:65 7178#, c-format 7179msgid "Exit point : %p" 7180msgstr "" 7181 7182#: modules/operserv/modinspect.c:66 7183#, c-format 7184msgid "SDK Serial : %s" 7185msgstr "" 7186 7187#: modules/operserv/modinspect.c:67 7188#, c-format 7189msgid "Version : %s" 7190msgstr "" 7191 7192#: modules/operserv/modinspect.c:68 7193#, c-format 7194msgid "Vendor : %s" 7195msgstr "" 7196 7197#: modules/operserv/modinspect.c:69 7198#, c-format 7199msgid "Can unload : %s" 7200msgstr "" 7201 7202#: modules/operserv/modlist.c:20 7203msgid "Lists loaded modules." 7204msgstr "" 7205 7206#: modules/operserv/modlist.c:38 7207msgid "Loaded modules:" 7208msgstr "" 7209 7210#: modules/operserv/modlist.c:44 7211#, c-format 7212msgid "%2d: %-20s [loaded at 0x%lx]" 7213msgstr "" 7214 7215#: modules/operserv/modlist.c:48 7216#, c-format 7217msgid "%d modules loaded." 7218msgstr "" 7219 7220#: modules/operserv/modload.c:21 7221msgid "Loads a module." 7222msgstr "" 7223 7224#: modules/operserv/modload.c:42 7225msgid "Syntax: MODLOAD <module...>" 7226msgstr "" 7227 7228#: modules/operserv/modload.c:51 7229#, c-format 7230msgid "%s is already loaded." 7231msgstr "" 7232 7233#: modules/operserv/modload.c:59 7234#, c-format 7235msgid "Module %s loaded." 7236msgstr "" 7237 7238#: modules/operserv/modload.c:61 7239#, c-format 7240msgid "Module %s failed to load." 7241msgstr "" 7242 7243#: modules/operserv/modload.c:69 modules/operserv/modreload.c:182 7244#: modules/operserv/rehash.c:48 7245#, c-format 7246msgid "" 7247"REHASH of %s failed. Please correct any errors in the file and try again." 7248msgstr "" 7249 7250#: modules/operserv/modreload.c:15 7251msgid "Reloads a module." 7252msgstr "" 7253 7254#: modules/operserv/modreload.c:65 7255msgid "Syntax: MODRELOAD <module...>" 7256msgstr "" 7257 7258#: modules/operserv/modreload.c:81 7259#, c-format 7260msgid "Refusing to reload %s." 7261msgstr "" 7262 7263#: modules/operserv/modreload.c:87 7264#, c-format 7265msgid "%s is a permanent module; it cannot be reloaded." 7266msgstr "" 7267 7268#: modules/operserv/modreload.c:104 7269#, c-format 7270msgid "" 7271"%s is depended upon by %s, which is a permanent module and cannot be " 7272"reloaded." 7273msgstr "" 7274 7275#: modules/operserv/modreload.c:150 7276#, c-format 7277msgid "Module %s reloaded (from %s)." 7278msgstr "" 7279 7280#: modules/operserv/modreload.c:158 7281#, c-format 7282msgid "" 7283"Module %s failed to reload, and does not allow unloading. Shutting down to " 7284"avoid data loss." 7285msgstr "" 7286 7287#: modules/operserv/modreload.c:167 7288#, c-format 7289msgid "Module %s failed to reload." 7290msgstr "" 7291 7292#: modules/operserv/modunload.c:20 7293msgid "Unloads a module." 7294msgstr "" 7295 7296#: modules/operserv/modunload.c:43 7297msgid "Syntax: MODUNLOAD <module...>" 7298msgstr "" 7299 7300#: modules/operserv/modunload.c:54 7301#, c-format 7302msgid "%s is not loaded; it cannot be unloaded." 7303msgstr "" 7304 7305#: modules/operserv/modunload.c:62 7306#, c-format 7307msgid "%s is a permanent module; it cannot be unloaded." 7308msgstr "" 7309 7310#: modules/operserv/modunload.c:68 7311#, c-format 7312msgid "Refusing to unload %s." 7313msgstr "" 7314 7315#: modules/operserv/modunload.c:77 7316#, c-format 7317msgid "Module %s unloaded." 7318msgstr "" 7319 7320#: modules/operserv/noop.c:36 7321msgid "Restricts IRCop access." 7322msgstr "" 7323 7324#: modules/operserv/noop.c:179 modules/operserv/noop.c:191 7325#: modules/operserv/noop.c:355 7326msgid "Syntax: NOOP <ADD|DEL|LIST> <HOSTMASK|SERVER> <mask> [reason]" 7327msgstr "" 7328 7329#: modules/operserv/noop.c:201 modules/operserv/noop.c:227 7330msgid "There is already a NOOP entry covering this target." 7331msgstr "" 7332 7333#: modules/operserv/noop.c:219 7334#, c-format 7335msgid "Added %s to the hostmask NOOP list." 7336msgstr "" 7337 7338#: modules/operserv/noop.c:245 7339#, c-format 7340msgid "Added %s to the server NOOP list." 7341msgstr "" 7342 7343#: modules/operserv/noop.c:256 7344msgid "There is no NOOP hostmask entry for this target." 7345msgstr "" 7346 7347#: modules/operserv/noop.c:261 7348#, c-format 7349msgid "Removed %s from the hostmask NOOP list." 7350msgstr "" 7351 7352#: modules/operserv/noop.c:279 7353msgid "There is no NOOP server entry for this target." 7354msgstr "" 7355 7356#: modules/operserv/noop.c:284 7357#, c-format 7358msgid "Removed %s from the server NOOP list." 7359msgstr "" 7360 7361#: modules/operserv/noop.c:316 7362#, c-format 7363msgid "Hostmask NOOP list (%zu entries):" 7364msgstr "" 7365 7366#: modules/operserv/noop.c:318 modules/operserv/noop.c:337 7367msgid "Entry Hostmask Adder Reason" 7368msgstr "" 7369 7370#: modules/operserv/noop.c:330 7371msgid "End of Hostmask NOOP list." 7372msgstr "" 7373 7374#: modules/operserv/noop.c:335 7375#, c-format 7376msgid "Server NOOP list (%zu entries):" 7377msgstr "" 7378 7379#: modules/operserv/noop.c:349 7380msgid "End of Server NOOP list." 7381msgstr "" 7382 7383#: modules/operserv/override.c:20 7384msgid "Perform a transaction on another user's account" 7385msgstr "" 7386 7387#: modules/operserv/override.c:169 7388msgid "Syntax: OVERRIDE <account> <service> <command> [params]" 7389msgstr "" 7390 7391#: modules/operserv/override.c:199 7392#, c-format 7393msgid "%s doesn't have any founders." 7394msgstr "" 7395 7396#: modules/operserv/override.c:215 7397#, c-format 7398msgid "%s is not a valid service." 7399msgstr "" 7400 7401#: modules/operserv/override.c:222 7402#, c-format 7403msgid "%s cannot be used as an override service." 7404msgstr "" 7405 7406#: modules/operserv/override.c:229 7407#, c-format 7408msgid "%s is not a valid command." 7409msgstr "" 7410 7411#: modules/operserv/rakill.c:25 7412msgid "Sets a group of AKILLs against users matching a specific regex pattern." 7413msgstr "" 7414 7415#: modules/operserv/rakill.c:60 modules/operserv/rakill.c:68 7416#: modules/operserv/rakill.c:78 7417msgid "Syntax: RAKILL /<regex>/[i] <reason>" 7418msgstr "" 7419 7420#: modules/operserv/rakill.c:85 modules/operserv/rmatch.c:83 7421#: modules/operserv/rwatch.c:298 7422#, c-format 7423msgid "The provided regex %s is invalid." 7424msgstr "" 7425 7426#: modules/operserv/rakill.c:98 7427msgid "The provided regex matches you, refusing RAKILL." 7428msgstr "" 7429 7430#: modules/operserv/rakill.c:112 7431#, c-format 7432msgid "Match: %s!%s@%s %s - akilling" 7433msgstr "" 7434 7435#: modules/operserv/rakill.c:119 7436#, c-format 7437msgid "%d matches for %s akilled." 7438msgstr "" 7439 7440#: modules/operserv/raw.c:21 7441msgid "Sends data to the uplink." 7442msgstr "" 7443 7444#: modules/operserv/raw.c:43 7445msgid "Syntax: RAW <parameters>" 7446msgstr "" 7447 7448#: modules/operserv/readonly.c:19 7449msgid "Changes the state of read-only mode for services." 7450msgstr "" 7451 7452#: modules/operserv/readonly.c:40 modules/operserv/readonly.c:81 7453msgid "Usage: READONLY <ON|OFF>" 7454msgstr "" 7455 7456#: modules/operserv/readonly.c:50 7457msgid "Read-only mode is already enabled." 7458msgstr "" 7459 7460#: modules/operserv/readonly.c:60 7461msgid "Read-only mode is now enabled." 7462msgstr "" 7463 7464#: modules/operserv/readonly.c:66 7465msgid "Read-only mode is already disabled." 7466msgstr "" 7467 7468#: modules/operserv/readonly.c:76 7469msgid "Read-only mode is now disabled." 7470msgstr "" 7471 7472#: modules/operserv/rehash.c:21 7473msgid "Reload the configuration data." 7474msgstr "" 7475 7476#: modules/operserv/rehash.c:46 7477msgid "REHASH completed." 7478msgstr "" 7479 7480#: modules/operserv/restart.c:20 7481msgid "Restart services." 7482msgstr "" 7483 7484#: modules/operserv/rmatch.c:25 7485msgid "Scans the network for users based on a specific regex pattern." 7486msgstr "" 7487 7488#: modules/operserv/rmatch.c:53 modules/operserv/rmatch.c:61 7489#: modules/operserv/rmatch.c:75 7490msgid "Syntax: RMATCH /<regex>/[i] [FORCE]" 7491msgstr "" 7492 7493#: modules/operserv/rmatch.c:95 7494#, c-format 7495msgid "Match: %s!%s@%s %s" 7496msgstr "" 7497 7498#: modules/operserv/rmatch.c:98 7499msgid "Too many matches, not displaying any more" 7500msgstr "" 7501 7502#: modules/operserv/rmatch.c:99 7503msgid "Add the FORCE keyword to see them all" 7504msgstr "" 7505 7506#: modules/operserv/rmatch.c:105 7507#, c-format 7508msgid "%d matches for %s" 7509msgstr "" 7510 7511#: modules/operserv/rnc.c:20 7512msgid "Shows the most frequent realnames on the network" 7513msgstr "" 7514 7515#: modules/operserv/rnc.c:82 7516#, c-format 7517msgid "%d: %d matches for realname %s" 7518msgstr "" 7519 7520#: modules/operserv/rwatch.c:50 7521msgid "Performs actions on connecting clients matching regexes." 7522msgstr "" 7523 7524#: modules/operserv/rwatch.c:52 7525msgid "Adds an entry to the regex watch list." 7526msgstr "" 7527 7528#: modules/operserv/rwatch.c:53 7529msgid "Removes an entry from the regex watch list." 7530msgstr "" 7531 7532#: modules/operserv/rwatch.c:54 7533msgid "Displays the regex watch list." 7534msgstr "" 7535 7536#: modules/operserv/rwatch.c:55 7537msgid "Changes actions on an entry in the regex watch list" 7538msgstr "" 7539 7540#: modules/operserv/rwatch.c:235 7541msgid "Syntax: RWATCH ADD|DEL|LIST|SET" 7542msgstr "" 7543 7544#: modules/operserv/rwatch.c:262 modules/operserv/rwatch.c:270 7545#: modules/operserv/rwatch.c:280 7546msgid "Syntax: RWATCH ADD /<regex>/[i] <reason>" 7547msgstr "" 7548 7549#: modules/operserv/rwatch.c:290 7550#, c-format 7551msgid "%s already found in regex watch list; not adding." 7552msgstr "" 7553 7554#: modules/operserv/rwatch.c:310 7555#, c-format 7556msgid "Added %s to regex watch list." 7557msgstr "" 7558 7559#: modules/operserv/rwatch.c:324 modules/operserv/rwatch.c:332 7560msgid "Syntax: RWATCH DEL /<regex>/[i]" 7561msgstr "" 7562 7563#: modules/operserv/rwatch.c:367 7564#, c-format 7565msgid "Removed %s from regex watch list." 7566msgstr "" 7567 7568#: modules/operserv/rwatch.c:373 modules/operserv/rwatch.c:497 7569#, c-format 7570msgid "%s not found in regex watch list." 7571msgstr "" 7572 7573#: modules/operserv/rwatch.c:392 7574msgid "End of RWATCH LIST" 7575msgstr "" 7576 7577#: modules/operserv/rwatch.c:408 modules/operserv/rwatch.c:416 7578#: modules/operserv/rwatch.c:425 modules/operserv/rwatch.c:448 7579msgid "" 7580"Syntax: RWATCH SET /<regex>/[i] [KLINE] [NOKLINE] [SNOOP] [NOSNOOP] " 7581"[QUARANTINE] [NOQUARANTINE]" 7582msgstr "" 7583 7584#: modules/operserv/rwatch.c:475 7585#, c-format 7586msgid "Options for %s unchanged." 7587msgstr "" 7588 7589#: modules/operserv/rwatch.c:480 7590#, c-format 7591msgid "Set options %s on %s." 7592msgstr "" 7593 7594#: modules/operserv/set.c:38 7595msgid "Changes IRCd reconnect delay." 7596msgstr "" 7597 7598#: modules/operserv/set.c:39 7599msgid "" 7600"Changes the maximum number of users that may be logged in to one account." 7601msgstr "" 7602 7603#: modules/operserv/set.c:40 7604msgid "Changes the maximum number of nicks that one account may own." 7605msgstr "" 7606 7607#: modules/operserv/set.c:41 7608msgid "" 7609"Changes the maximum number of accounts that one email address may have " 7610"registered." 7611msgstr "" 7612 7613#: modules/operserv/set.c:42 7614msgid "Changes the maximum number of channels one account may own." 7615msgstr "" 7616 7617#: modules/operserv/set.c:43 7618msgid "Sets the maximum amount of metadata one channel or account may have." 7619msgstr "" 7620 7621#: modules/operserv/set.c:44 7622msgid "Sets the default KLINE/AKILL time." 7623msgstr "" 7624 7625#: modules/operserv/set.c:45 7626msgid "Changes how often the database is written to disk." 7627msgstr "" 7628 7629#: modules/operserv/set.c:46 7630msgid "Sets when unused channels expire." 7631msgstr "" 7632 7633#: modules/operserv/set.c:47 7634msgid "Changes the maximum number of channel access list entries per channel." 7635msgstr "" 7636 7637#: modules/operserv/set.c:48 7638msgid "Sets the maximum number of founders per channel." 7639msgstr "" 7640 7641#: modules/operserv/set.c:49 7642msgid "Sets the default AKICK time." 7643msgstr "" 7644 7645#: modules/operserv/set.c:50 7646msgid "Changes whether service spams unregistered users on connect." 7647msgstr "" 7648 7649#: modules/operserv/set.c:51 7650msgid "Sets when unused nicks and accounts expire." 7651msgstr "" 7652 7653#: modules/operserv/set.c:52 7654msgid "Changes the prefix to use when changing the user's nick on enforcement." 7655msgstr "" 7656 7657#: modules/operserv/set.c:64 7658msgid "" 7659"SET allows you to set various control flags\n" 7660"for services that changes the way certain\n" 7661"operations are performed." 7662msgstr "" 7663 7664#: modules/operserv/set.c:67 7665msgid "" 7666"Note that all settings will be reset to the values\n" 7667"in the configuration file on rehash or services restart." 7668msgstr "" 7669 7670#: modules/operserv/set.c:110 7671msgid "Syntax: SET RECONTIME <seconds>" 7672msgstr "" 7673 7674#: modules/operserv/set.c:118 7675#, c-format 7676msgid "RECONTIME must be a positive integer, %s is invalid" 7677msgstr "" 7678 7679#: modules/operserv/set.c:136 7680msgid "Syntax: SET MAXLOGINS <value>" 7681msgstr "" 7682 7683#: modules/operserv/set.c:144 7684#, c-format 7685msgid "%s is invalid for MAXLOGINS value." 7686msgstr "" 7687 7688#: modules/operserv/set.c:162 7689msgid "Syntax: SET MAXUSERS <value>" 7690msgstr "" 7691 7692#: modules/operserv/set.c:170 7693#, c-format 7694msgid "%s is invalid for MAXUSERS value." 7695msgstr "" 7696 7697#: modules/operserv/set.c:188 7698msgid "Syntax: SET MAXNICKS <value>" 7699msgstr "" 7700 7701#: modules/operserv/set.c:196 7702#, c-format 7703msgid "%s is invalid for MAXNICKS value." 7704msgstr "" 7705 7706#: modules/operserv/set.c:214 7707msgid "Syntax: SET MAXCHANS <value>" 7708msgstr "" 7709 7710#: modules/operserv/set.c:222 7711#, c-format 7712msgid "%s is invalid for MAXCHANS value." 7713msgstr "" 7714 7715#: modules/operserv/set.c:240 7716msgid "Syntax: SET MDLIMIT <value>" 7717msgstr "" 7718 7719#: modules/operserv/set.c:248 7720#, c-format 7721msgid "%s is invalid for MDLIMIT value." 7722msgstr "" 7723 7724#: modules/operserv/set.c:266 7725msgid "Syntax: SET KLINETIME <days>" 7726msgstr "" 7727 7728#: modules/operserv/set.c:274 7729#, c-format 7730msgid "KLINETIME must be a positive integer, %s is invalid" 7731msgstr "" 7732 7733#: modules/operserv/set.c:293 7734msgid "Syntax: SET COMMITINTERVAL <minutes>" 7735msgstr "" 7736 7737#: modules/operserv/set.c:301 7738#, c-format 7739msgid "COMMITINTERVAL must be a positive integer, %s is invalid" 7740msgstr "" 7741 7742#: modules/operserv/set.c:320 7743msgid "Syntax: SET CHANEXPIRE <days>" 7744msgstr "" 7745 7746#: modules/operserv/set.c:328 7747#, c-format 7748msgid "CHANEXPIRE must be a positive integer, %s is invalid" 7749msgstr "" 7750 7751#: modules/operserv/set.c:347 7752msgid "Syntax: SET MAXCHANACS <value>" 7753msgstr "" 7754 7755#: modules/operserv/set.c:355 7756#, c-format 7757msgid "%s is invalid for MAXCHANACS value." 7758msgstr "" 7759 7760#: modules/operserv/set.c:373 7761msgid "Syntax: SET MAXFOUNDERS <value>" 7762msgstr "" 7763 7764#: modules/operserv/set.c:384 7765#, c-format 7766msgid "%s is invalid for MAXFOUNDERS value." 7767msgstr "" 7768 7769#: modules/operserv/set.c:402 7770msgid "Syntax: SET AKICKTIME <minutes>" 7771msgstr "" 7772 7773#: modules/operserv/set.c:410 7774#, c-format 7775msgid "AKICKTIME must be a positive integer, %s is invalid" 7776msgstr "" 7777 7778#: modules/operserv/set.c:429 7779msgid "Syntax: SET SPAM <TRUE|FALSE>" 7780msgstr "" 7781 7782#: modules/operserv/set.c:437 modules/operserv/set.c:450 7783#, c-format 7784msgid "SPAM directive is already set to %s." 7785msgstr "" 7786 7787#: modules/operserv/set.c:442 modules/operserv/set.c:455 7788#, c-format 7789msgid "SPAM directive has been successfully set to %s." 7790msgstr "" 7791 7792#: modules/operserv/set.c:473 7793msgid "Syntax: SET NICKEXPIRE <days>" 7794msgstr "" 7795 7796#: modules/operserv/set.c:481 7797#, c-format 7798msgid "NICKEXPIRE must be a positive integer, %s is invalid" 7799msgstr "" 7800 7801#: modules/operserv/set.c:500 7802msgid "Syntax: SET ENFORCEPREFIX <prefix>" 7803msgstr "" 7804 7805#: modules/operserv/sgline.c:27 7806msgid "Manages network realname bans." 7807msgstr "" 7808 7809#: modules/operserv/sgline.c:29 7810msgid "Adds a network realname ban" 7811msgstr "" 7812 7813#: modules/operserv/sgline.c:30 7814msgid "Deletes a network realname ban" 7815msgstr "" 7816 7817#: modules/operserv/sgline.c:31 7818msgid "Lists all network realname bans" 7819msgstr "" 7820 7821#: modules/operserv/sgline.c:32 7822msgid "Synchronises network realname bans to servers" 7823msgstr "" 7824 7825#: modules/operserv/sgline.c:106 7826msgid "Syntax: SGLINE ADD|DEL|LIST" 7827msgstr "" 7828 7829#: modules/operserv/sgline.c:132 modules/operserv/sgline.c:172 7830#: modules/operserv/sgline.c:178 7831msgid "Syntax: SGLINE ADD <gecos> [!P|!T <minutes>] <reason>" 7832msgstr "" 7833 7834#: modules/operserv/sgline.c:209 7835#, c-format 7836msgid "Invalid gecos: %s. At least three non-wildcard characters are required." 7837msgstr "" 7838 7839#: modules/operserv/sgline.c:215 7840msgid "The mask provided is too long." 7841msgstr "" 7842 7843#: modules/operserv/sgline.c:221 7844#, c-format 7845msgid "SGLINE %s is already matched in the database." 7846msgstr "" 7847 7848#: modules/operserv/sgline.c:228 7849#, c-format 7850msgid "Timed SGLINE on %s was successfully added and will expire in %s." 7851msgstr "" 7852 7853#: modules/operserv/sgline.c:230 7854#, c-format 7855msgid "SGLINE on %s was successfully added." 7856msgstr "" 7857 7858#: modules/operserv/sgline.c:247 7859msgid "Syntax: SGLINE DEL <gecos>" 7860msgstr "" 7861 7862#: modules/operserv/sgline.c:280 modules/operserv/sgline.c:299 7863#, c-format 7864msgid "No such SGLINE with number %d." 7865msgstr "" 7866 7867#: modules/operserv/sgline.c:284 modules/operserv/sgline.c:303 7868#: modules/operserv/sgline.c:320 7869#, c-format 7870msgid "SGLINE on %s has been successfully removed." 7871msgstr "" 7872 7873#: modules/operserv/sgline.c:316 7874#, c-format 7875msgid "No such SGLINE: %s." 7876msgstr "" 7877 7878#: modules/operserv/sgline.c:340 7879msgid "SGLINE list (with reasons):" 7880msgstr "" 7881 7882#: modules/operserv/sgline.c:342 7883msgid "SGLINE list:" 7884msgstr "" 7885 7886#: modules/operserv/sgline.c:349 modules/operserv/sqline.c:440 7887#, c-format 7888msgid "%d: %s - by %s - expires in %s - (%s)" 7889msgstr "" 7890 7891#: modules/operserv/sgline.c:351 modules/operserv/sqline.c:442 7892#, c-format 7893msgid "%d: %s - by %s - expires in %s" 7894msgstr "" 7895 7896#: modules/operserv/sgline.c:353 modules/operserv/sqline.c:444 7897#, c-format 7898msgid "%d: %s - by %s - permanent - (%s)" 7899msgstr "" 7900 7901#: modules/operserv/sgline.c:355 modules/operserv/sqline.c:446 7902#, c-format 7903msgid "%d: %s - by %s - permanent" 7904msgstr "" 7905 7906#: modules/operserv/sgline.c:358 7907#, c-format 7908msgid "Total of %zu %s in SGLINE list." 7909msgstr "" 7910 7911#: modules/operserv/sgline.c:379 7912msgid "SGLINE list synchronized to servers." 7913msgstr "" 7914 7915#: modules/operserv/shutdown.c:20 7916msgid "Shuts down services." 7917msgstr "" 7918 7919#: modules/operserv/soper.c:25 7920msgid "Shows and changes services operator privileges." 7921msgstr "" 7922 7923#: modules/operserv/soper.c:27 7924msgid "Lists services operators." 7925msgstr "" 7926 7927#: modules/operserv/soper.c:28 7928msgid "Lists operclasses." 7929msgstr "" 7930 7931#: modules/operserv/soper.c:29 7932msgid "Grants services operator privileges to an account." 7933msgstr "" 7934 7935#: modules/operserv/soper.c:30 7936msgid "Removes services operator privileges from an account." 7937msgstr "" 7938 7939#: modules/operserv/soper.c:31 7940msgid "Changes a password for services operator privileges." 7941msgstr "" 7942 7943#: modules/operserv/soper.c:72 7944msgid "Syntax: SOPER LIST|LISTCLASS|ADD|DEL [account] [operclass]" 7945msgstr "" 7946 7947#: modules/operserv/soper.c:93 7948msgid "Account" 7949msgstr "" 7950 7951#: modules/operserv/soper.c:93 7952msgid "Type" 7953msgstr "" 7954 7955#: modules/operserv/soper.c:93 7956msgid "Operclass" 7957msgstr "" 7958 7959#: modules/operserv/soper.c:110 7960msgid "End of services operator list" 7961msgstr "" 7962 7963#: modules/operserv/soper.c:119 7964msgid "Oper class list:" 7965msgstr "" 7966 7967#: modules/operserv/soper.c:128 7968msgid "End of oper class list" 7969msgstr "" 7970 7971#: modules/operserv/soper.c:140 7972msgid "Syntax: SOPER ADD <account> <operclass> [password]" 7973msgstr "" 7974 7975#: modules/operserv/soper.c:153 modules/operserv/soper.c:223 7976#: modules/operserv/soper.c:268 7977#, c-format 7978msgid "" 7979"You may not modify %s's operclass as it is defined in the configuration file." 7980msgstr "" 7981 7982#: modules/operserv/soper.c:160 modules/operserv/specs.c:164 7983#, c-format 7984msgid "No such oper class %s." 7985msgstr "" 7986 7987#: modules/operserv/soper.c:165 7988#, c-format 7989msgid "Oper class for %s is already set to %s." 7990msgstr "" 7991 7992#: modules/operserv/soper.c:171 7993#, c-format 7994msgid "Oper class %s has more privileges than you." 7995msgstr "" 7996 7997#: modules/operserv/soper.c:176 modules/operserv/soper.c:234 7998#: modules/operserv/soper.c:280 7999#, c-format 8000msgid "Oper class for %s is set to %s which you are not authorized to change." 8001msgstr "" 8002 8003#: modules/operserv/soper.c:200 8004#, c-format 8005msgid "Set class for %s to %s." 8006msgstr "" 8007 8008#: modules/operserv/soper.c:210 8009msgid "Syntax: SOPER DEL <account>" 8010msgstr "" 8011 8012#: modules/operserv/soper.c:229 modules/operserv/soper.c:274 8013#, c-format 8014msgid "%s does not have an operclass set." 8015msgstr "" 8016 8017#: modules/operserv/soper.c:243 8018#, c-format 8019msgid "Removed class for %s." 8020msgstr "" 8021 8022#: modules/operserv/soper.c:255 8023msgid "Syntax: SOPER SETPASS <account> [password]" 8024msgstr "" 8025 8026#: modules/operserv/soper.c:290 8027#, c-format 8028msgid "" 8029"Refusing to set a services operator password if %s IDENTIFY is not loaded." 8030msgstr "" 8031 8032#: modules/operserv/soper.c:299 8033#, c-format 8034msgid "Set password for %s to %s." 8035msgstr "" 8036 8037#: modules/operserv/soper.c:318 8038#, c-format 8039msgid "Cleared password for %s." 8040msgstr "" 8041 8042#: modules/operserv/specs.c:22 8043msgid "Shows oper flags." 8044msgstr "" 8045 8046#: modules/operserv/specs.c:47 8047msgid "Nicknames/Accounts" 8048msgstr "" 8049 8050#: modules/operserv/specs.c:49 8051msgid "view concealed information about accounts" 8052msgstr "" 8053 8054#: modules/operserv/specs.c:50 8055msgid "drop accounts, freeze accounts, reset passwords" 8056msgstr "" 8057 8058#: modules/operserv/specs.c:51 8059msgid "send passwords" 8060msgstr "" 8061 8062#: modules/operserv/specs.c:52 8063msgid "set vhosts" 8064msgstr "" 8065 8066#: modules/operserv/specs.c:53 8067msgid "register accounts on behalf of another user" 8068msgstr "" 8069 8070#: modules/operserv/specs.c:54 modules/operserv/specs.c:67 8071msgid "mark accounts" 8072msgstr "" 8073 8074#: modules/operserv/specs.c:55 modules/operserv/specs.c:68 8075msgid "hold accounts" 8076msgstr "" 8077 8078#: modules/operserv/specs.c:61 8079msgid "Channels" 8080msgstr "" 8081 8082#: modules/operserv/specs.c:63 8083msgid "view concealed information about channels" 8084msgstr "" 8085 8086#: modules/operserv/specs.c:64 8087msgid "drop channels, close channels, transfer ownership" 8088msgstr "" 8089 8090#: modules/operserv/specs.c:65 8091msgid "mlock operator modes" 8092msgstr "" 8093 8094#: modules/operserv/specs.c:66 8095msgid "join staff channels" 8096msgstr "" 8097 8098#: modules/operserv/specs.c:69 8099msgid "bypass channel registration limits" 8100msgstr "" 8101 8102#: modules/operserv/specs.c:75 8103msgid "General" 8104msgstr "" 8105 8106#: modules/operserv/specs.c:77 8107msgid "view concealed information about servers" 8108msgstr "" 8109 8110#: modules/operserv/specs.c:78 8111msgid "view privileges of other users" 8112msgstr "" 8113 8114#: modules/operserv/specs.c:79 8115msgid "exempt from flood control" 8116msgstr "" 8117 8118#: modules/operserv/specs.c:80 8119msgid "administer services" 8120msgstr "" 8121 8122#: modules/operserv/specs.c:81 8123msgid "edit private and internal metadata" 8124msgstr "" 8125 8126#: modules/operserv/specs.c:87 8127msgid "OperServ" 8128msgstr "" 8129 8130#: modules/operserv/specs.c:89 8131msgid "set channel modes" 8132msgstr "" 8133 8134#: modules/operserv/specs.c:90 8135msgid "add and remove autokills" 8136msgstr "" 8137 8138#: modules/operserv/specs.c:91 8139msgid "masskill channels or regexes" 8140msgstr "" 8141 8142#: modules/operserv/specs.c:92 8143msgid "jupe servers" 8144msgstr "" 8145 8146#: modules/operserv/specs.c:93 8147msgid "NOOP access" 8148msgstr "" 8149 8150#: modules/operserv/specs.c:94 8151msgid "send global notices" 8152msgstr "" 8153 8154#: modules/operserv/specs.c:95 8155msgid "edit oper privileges" 8156msgstr "" 8157 8158#: modules/operserv/specs.c:96 8159msgid "perform actions as any other user" 8160msgstr "" 8161 8162#: modules/operserv/specs.c:102 8163msgid "GroupServ" 8164msgstr "" 8165 8166#: modules/operserv/specs.c:104 8167msgid "view concealed information about groups" 8168msgstr "" 8169 8170#: modules/operserv/specs.c:105 8171msgid "administer groups" 8172msgstr "" 8173 8174#: modules/operserv/specs.c:106 8175msgid "bypass group registration limits" 8176msgstr "" 8177 8178#: modules/operserv/specs.c:150 8179#, c-format 8180msgid "%s is unprivileged." 8181msgstr "" 8182 8183#: modules/operserv/specs.c:155 8184#, c-format 8185msgid "%s is an internal client." 8186msgstr "" 8187 8188#: modules/operserv/specs.c:170 8189msgid "Valid target types: USER, OPERCLASS." 8190msgstr "" 8191 8192#: modules/operserv/specs.c:178 modules/operserv/specs.c:180 8193#, c-format 8194msgid "Privileges for %s:" 8195msgstr "" 8196 8197#: modules/operserv/specs.c:182 8198#, c-format 8199msgid "Privileges for oper class %s:" 8200msgstr "" 8201 8202#: modules/operserv/specs.c:204 8203msgid "End of privileges" 8204msgstr "" 8205 8206#: modules/operserv/sqline.c:30 8207msgid "Manages network name bans." 8208msgstr "" 8209 8210#: modules/operserv/sqline.c:32 8211msgid "Adds a network name ban" 8212msgstr "" 8213 8214#: modules/operserv/sqline.c:33 8215msgid "Deletes a network name ban" 8216msgstr "" 8217 8218#: modules/operserv/sqline.c:34 8219msgid "Lists all network name bans" 8220msgstr "" 8221 8222#: modules/operserv/sqline.c:35 8223msgid "Synchronises network name bans to servers" 8224msgstr "" 8225 8226#: modules/operserv/sqline.c:135 8227msgid "Syntax: SQLINE ADD|DEL|LIST" 8228msgstr "" 8229 8230#: modules/operserv/sqline.c:161 modules/operserv/sqline.c:207 8231#: modules/operserv/sqline.c:213 8232msgid "Syntax: SQLINE ADD <nick|chan> [!P|!T <minutes>] <reason>" 8233msgstr "" 8234 8235#: modules/operserv/sqline.c:167 8236#, c-format 8237msgid "Invalid target: %s. You can not SQLINE UIDs." 8238msgstr "" 8239 8240#: modules/operserv/sqline.c:246 8241#, c-format 8242msgid "" 8243"Invalid target: %s. At least three non-wildcard characters are required." 8244msgstr "" 8245 8246#: modules/operserv/sqline.c:253 8247#, c-format 8248msgid "SQLINE %s is already matched in the database." 8249msgstr "" 8250 8251#: modules/operserv/sqline.c:260 8252#, c-format 8253msgid "Timed SQLINE on %s was successfully added and will expire in %s." 8254msgstr "" 8255 8256#: modules/operserv/sqline.c:262 8257#, c-format 8258msgid "SQLINE on %s was successfully added." 8259msgstr "" 8260 8261#: modules/operserv/sqline.c:279 8262msgid "Syntax: SQLINE DEL <nick|chan>" 8263msgstr "" 8264 8265#: modules/operserv/sqline.c:312 modules/operserv/sqline.c:331 8266#: modules/operserv/sqline.c:371 modules/operserv/sqline.c:390 8267#, c-format 8268msgid "No such SQLINE with number %d." 8269msgstr "" 8270 8271#: modules/operserv/sqline.c:316 modules/operserv/sqline.c:335 8272#: modules/operserv/sqline.c:375 modules/operserv/sqline.c:394 8273#: modules/operserv/sqline.c:411 8274#, c-format 8275msgid "SQLINE on %s has been successfully removed." 8276msgstr "" 8277 8278#: modules/operserv/sqline.c:407 8279#, c-format 8280msgid "No such SQLINE: %s." 8281msgstr "" 8282 8283#: modules/operserv/sqline.c:431 8284msgid "SQLINE list (with reasons):" 8285msgstr "" 8286 8287#: modules/operserv/sqline.c:433 8288msgid "SQLINE list:" 8289msgstr "" 8290 8291#: modules/operserv/sqline.c:449 8292#, c-format 8293msgid "Total of %zu %s in SQLINE list." 8294msgstr "" 8295 8296#: modules/operserv/sqline.c:470 8297msgid "SQLINE list synchronized to servers." 8298msgstr "" 8299 8300#: modules/operserv/update.c:20 8301msgid "Flushes services database to disk." 8302msgstr "" 8303 8304#: modules/operserv/update.c:40 8305msgid "UPDATE completed." 8306msgstr "" 8307 8308#: modules/operserv/uptime.c:20 8309msgid "Shows services uptime and the number of registered nicks and channels." 8310msgstr "" 8311 8312#: modules/operserv/uptime.c:37 8313#, c-format 8314msgid "Services have been up for %s" 8315msgstr "" 8316 8317#: modules/operserv/uptime.c:38 8318#, c-format 8319msgid "Current PID: %d" 8320msgstr "" 8321 8322#: modules/operserv/uptime.c:39 8323#, c-format 8324msgid "Registered accounts: %d" 8325msgstr "" 8326 8327#: modules/operserv/uptime.c:41 8328#, c-format 8329msgid "Registered nicknames: %d" 8330msgstr "" 8331 8332#: modules/operserv/uptime.c:42 8333#, c-format 8334msgid "Registered channels: %d" 8335msgstr "" 8336 8337#: modules/operserv/uptime.c:43 8338#, c-format 8339msgid "Users currently online: %d" 8340msgstr "" 8341 8342#: modules/rpgserv/enable.c:17 8343msgid "Enable RPGServ for a channel." 8344msgstr "" 8345 8346#: modules/rpgserv/enable.c:19 8347msgid "Disable RPGServ for a channel." 8348msgstr "" 8349 8350#: modules/rpgserv/enable.c:30 8351msgid "Syntax: ENABLE <channel>" 8352msgstr "" 8353 8354#: modules/rpgserv/enable.c:43 8355#, c-format 8356msgid "%s already has RPGServ enabled." 8357msgstr "" 8358 8359#: modules/rpgserv/enable.c:49 8360#, c-format 8361msgid "RPGServ enabled for %s." 8362msgstr "" 8363 8364#: modules/rpgserv/enable.c:60 8365msgid "Syntax: DISABLE <channel>" 8366msgstr "" 8367 8368#: modules/rpgserv/enable.c:73 8369#, c-format 8370msgid "%s already has RPGServ disabled." 8371msgstr "" 8372 8373#: modules/rpgserv/enable.c:79 8374#, c-format 8375msgid "RPGServ disabled for %s." 8376msgstr "" 8377 8378#: modules/rpgserv/help.c:25 8379#, c-format 8380msgid "%s allows users to search for game channels by matching on properties." 8381msgstr "" 8382 8383#: modules/rpgserv/info.c:17 8384msgid "Displays info for a particular game." 8385msgstr "" 8386 8387#: modules/rpgserv/info.c:28 8388msgid "Syntax: INFO <channel>" 8389msgstr "" 8390 8391#: modules/rpgserv/info.c:41 modules/rpgserv/set.c:190 8392#, c-format 8393msgid "Channel %s does not have RPGServ enabled." 8394msgstr "" 8395 8396#: modules/rpgserv/info.c:47 8397#, c-format 8398msgid "Genre : %s" 8399msgstr "" 8400 8401#: modules/rpgserv/info.c:49 8402#, c-format 8403msgid "Period : %s" 8404msgstr "" 8405 8406#: modules/rpgserv/info.c:51 8407#, c-format 8408msgid "Ruleset : %s" 8409msgstr "" 8410 8411#: modules/rpgserv/info.c:53 8412#, c-format 8413msgid "Rating : %s" 8414msgstr "" 8415 8416#: modules/rpgserv/info.c:55 8417#, c-format 8418msgid "System : %s" 8419msgstr "" 8420 8421#: modules/rpgserv/info.c:57 8422#, c-format 8423msgid "Setting : %s" 8424msgstr "" 8425 8426#: modules/rpgserv/info.c:59 8427#, c-format 8428msgid "Storyline: %s" 8429msgstr "" 8430 8431#: modules/rpgserv/info.c:61 8432#, c-format 8433msgid "Summary : %s" 8434msgstr "" 8435 8436#: modules/rpgserv/list.c:15 8437msgid "Lists games." 8438msgstr "" 8439 8440#: modules/rpgserv/list.c:35 8441msgid "<no summary>" 8442msgstr "" 8443 8444#: modules/rpgserv/list.c:41 8445#, c-format 8446msgid "Listed %d channels." 8447msgstr "" 8448 8449#: modules/rpgserv/search.c:16 8450msgid "Search for games based on specific criteria." 8451msgstr "" 8452 8453#: modules/rpgserv/search.c:61 8454#, c-format 8455msgid "Channel %s:" 8456msgstr "" 8457 8458#: modules/rpgserv/search.c:63 8459#, c-format 8460msgid "Genre: %s" 8461msgstr "" 8462 8463#: modules/rpgserv/search.c:65 8464#, c-format 8465msgid "Period: %s" 8466msgstr "" 8467 8468#: modules/rpgserv/search.c:67 8469#, c-format 8470msgid "Ruleset: %s" 8471msgstr "" 8472 8473#: modules/rpgserv/search.c:69 8474#, c-format 8475msgid "Rating: %s" 8476msgstr "" 8477 8478#: modules/rpgserv/search.c:71 8479#, c-format 8480msgid "System: %s" 8481msgstr "" 8482 8483#: modules/rpgserv/search.c:74 8484#, c-format 8485msgid "%d channels met your criteria." 8486msgstr "" 8487 8488#: modules/rpgserv/search.c:75 8489#, c-format 8490msgid "For more information on a specific channel, use /msg %s INFO <channel>." 8491msgstr "" 8492 8493#: modules/rpgserv/set.c:17 8494msgid "Sets RPG properties of your channel." 8495msgstr "" 8496 8497#: modules/rpgserv/set.c:25 8498#, c-format 8499msgid "%s has no %s." 8500msgstr "" 8501 8502#: modules/rpgserv/set.c:29 8503#, c-format 8504msgid "Setting %s cleared for %s." 8505msgstr "" 8506 8507#: modules/rpgserv/set.c:51 8508#, c-format 8509msgid "%s is not a valid genre." 8510msgstr "" 8511 8512#: modules/rpgserv/set.c:58 8513#, c-format 8514msgid "Genre for %s set to %s." 8515msgstr "" 8516 8517#: modules/rpgserv/set.c:71 8518#, c-format 8519msgid "%s is not a valid period." 8520msgstr "" 8521 8522#: modules/rpgserv/set.c:78 8523#, c-format 8524msgid "Period for %s set to %s." 8525msgstr "" 8526 8527#: modules/rpgserv/set.c:84 8528#, c-format 8529msgid "%s is not a valid ruleset." 8530msgstr "" 8531 8532#: modules/rpgserv/set.c:89 8533#, c-format 8534msgid "Ruleset for %s set to %s." 8535msgstr "" 8536 8537#: modules/rpgserv/set.c:95 8538#, c-format 8539msgid "%s is not a valid rating." 8540msgstr "" 8541 8542#: modules/rpgserv/set.c:100 8543#, c-format 8544msgid "Rating for %s set to %s." 8545msgstr "" 8546 8547#: modules/rpgserv/set.c:112 8548#, c-format 8549msgid "%s is not a valid system." 8550msgstr "" 8551 8552#: modules/rpgserv/set.c:119 8553#, c-format 8554msgid "System for %s set to %s." 8555msgstr "" 8556 8557#: modules/rpgserv/set.c:125 8558#, c-format 8559msgid "Setting for %s set." 8560msgstr "" 8561 8562#: modules/rpgserv/set.c:131 8563#, c-format 8564msgid "Storyline for %s set." 8565msgstr "" 8566 8567#: modules/rpgserv/set.c:137 8568#, c-format 8569msgid "Summary for %s set." 8570msgstr "" 8571 8572#: modules/rpgserv/set.c:166 8573msgid "Syntax: SET <channel> <property> [value...]" 8574msgstr "" 8575 8576#: modules/rpgserv/set.c:209 8577#, c-format 8578msgid "No such setting %s." 8579msgstr "" 8580 8581#: modules/scripting/perl/api/perl_command.c:27 8582#, c-format 8583msgid "Unexpected error occurred: %s" 8584msgstr "" 8585 8586#: modules/scripting/perl/api/perl_command.c:44 8587msgid "Perl help commands not yet implemented" 8588msgstr "" 8589 8590#: modules/scripting/perl/perl_module.c:334 8591msgid "Inspect the Perl interpreter" 8592msgstr "" 8593 8594#: modules/scripting/perl/perl_module.c:447 8595#, c-format 8596msgid "Failed to retrieve script list: %s" 8597msgstr "" 8598 8599#: modules/statserv/channel.c:19 8600#, fuzzy 8601msgid "Obtain various information about a channel." 8602msgstr "Zeigt Informationen eines Channels." 8603 8604#: modules/statserv/channel.c:22 8605msgid "Obtain the topic for a given channel." 8606msgstr "" 8607 8608#: modules/statserv/channel.c:25 8609msgid "Count the number of channels on the network." 8610msgstr "" 8611 8612#: modules/statserv/channel.c:58 8613msgid "Syntax: CHANNEL [TOPIC|COUNT] [parameters]" 8614msgstr "" 8615 8616#: modules/statserv/channel.c:82 8617msgid "Syntax: CHANNEL TOPIC <#channel>" 8618msgstr "" 8619 8620#: modules/statserv/channel.c:88 8621#, c-format 8622msgid "The channel %s does not exist." 8623msgstr "" 8624 8625#: modules/statserv/channel.c:96 8626msgid "You are not authorised to perform this action." 8627msgstr "" 8628 8629#: modules/statserv/channel.c:101 8630#, c-format 8631msgid "Topic for %s set by %s: %s" 8632msgstr "" 8633 8634#: modules/statserv/channel.c:104 8635#, c-format 8636msgid "No topic set for %s" 8637msgstr "" 8638 8639#: modules/statserv/main.c:43 8640#, c-format 8641msgid "%s records various network statistics." 8642msgstr "" 8643 8644#: modules/statserv/netsplit.c:19 8645msgid "Monitor network splits." 8646msgstr "" 8647 8648#: modules/statserv/netsplit.c:22 8649msgid "List currently split servers." 8650msgstr "" 8651 8652#: modules/statserv/netsplit.c:25 8653msgid "Remove a server from the netsplit list." 8654msgstr "" 8655 8656#: modules/statserv/netsplit.c:74 8657msgid "Syntax: NETSPLIT [LIST|REMOVE] [parameters]" 8658msgstr "" 8659 8660#: modules/statserv/netsplit.c:99 8661#, c-format 8662msgid "%d: %s [Split %s ago]" 8663msgstr "" 8664 8665#: modules/statserv/netsplit.c:101 8666msgid "End of netsplit list." 8667msgstr "" 8668 8669#: modules/statserv/netsplit.c:113 8670msgid "Syntax: NETSPLIT REMOVE <server>" 8671msgstr "" 8672 8673#: modules/statserv/netsplit.c:122 8674#, c-format 8675msgid "%s removed from the netsplit list." 8676msgstr "" 8677 8678#: modules/statserv/netsplit.c:125 8679#, c-format 8680msgid "The server %s does is not a split server." 8681msgstr "" 8682 8683#: modules/statserv/server.c:20 8684msgid "Obtain information about servers on the network." 8685msgstr "" 8686 8687#: modules/statserv/server.c:23 8688msgid "Obtain a list of servers." 8689msgstr "" 8690 8691#: modules/statserv/server.c:26 8692msgid "Count the amount of servers connected to the network." 8693msgstr "" 8694 8695#: modules/statserv/server.c:29 8696msgid "Obtain information about a specified server." 8697msgstr "" 8698 8699#: modules/statserv/server.c:60 8700msgid "Syntax: SERVER [INFO|LIST|COUNT] [parameters]" 8701msgstr "" 8702 8703#: modules/statserv/server.c:86 8704#, c-format 8705msgid "%d: %s [%s]" 8706msgstr "" 8707 8708#: modules/statserv/server.c:89 8709msgid "End of server list." 8710msgstr "" 8711 8712#: modules/statserv/server.c:100 8713#, fuzzy 8714msgid "Syntax: SERVER INFO <server>" 8715msgstr "Syntax: INFO <#channel>" 8716 8717#: modules/statserv/server.c:106 modules/statserv/server.c:112 8718#, fuzzy, c-format 8719msgid "Server %s does not exist." 8720msgstr "Channel %s existiert nicht." 8721 8722#: modules/statserv/server.c:116 8723#, fuzzy, c-format 8724msgid "Information for server %s:" 8725msgstr "Informationen über Bot %s:" 8726 8727#: modules/statserv/server.c:117 8728#, c-format 8729msgid "Server description: %s" 8730msgstr "" 8731 8732#: modules/statserv/server.c:118 8733#, c-format 8734msgid "Current users: %u (%u invisible)" 8735msgstr "" 8736 8737#: modules/statserv/server.c:119 8738#, c-format 8739msgid "Online operators: %u" 8740msgstr "" 8741 8742#: modules/statserv/server.c:123 8743#, c-format 8744msgid "Server uplink: %s" 8745msgstr "" 8746 8747#: modules/statserv/server.c:124 8748#, c-format 8749msgid "Servers linked from %s: %u" 8750msgstr "" 8751 8752#: modules/statserv/server.c:126 8753msgid "End of server info." 8754msgstr "" 8755 8756#: modules/statserv/server.c:132 8757#, c-format 8758msgid "Network size: %u servers" 8759msgstr "" 8760