1   perifrasietara mugatzen ez bagara.  Adibidez:25
2
3      Cambridge University Press.
4
5        Euskalki guztietan, ezin elementuaz osatutako perifrasiak erabil
6
7   3.2. EZIN IZAN
8         (14b)  ulertu    +    behar duzu
9
10   Brunot ezin zen baliatu gaurko kontzeptu pragmatiko eta linguistikoez.
11   A.K.: Ofizialki ez. Aztertzaileek ohar bat idazten dute beren txosten
12
13   Badaude, alegia, 3.3.2 eta 3.3.3an aipatutako bi joerak berak.  Euskara
14
15
16
17   zer gertatuko den derrigorrez), (2)an posibilitatea (mundu horretan zer gerta
18
19
20   A.K.: Asko. Mundu bat dago hor. Kontzeptu batzuk hizkuntzen irakaskuntzan
21   modaltasun epistemikoak hiztunaren sinesmenak adierazten ditu.  Ondoko bi
22
23
24   ateratzen duen Euskaltzaindiko batzordeko partaide da aspaldiko partez.
25   A.K.: Ez dakit oraindik. Ez dut astirik izan ongi aztertzeko non komeni
26   daitezke.10  Hizkuntza desberdin askotan formalki agerian egoten diren
27      (43a) *esateko beharrik
28   azken urteotan egiten ari diren ikerketak interes haundikoak izan daitezke
29   3.3. BEHAR IZAN
30   Herrian finkatu naiz, hasieran Donostian eta azken lau urteotan Zarautzen.
31   urruti samar dago nik ulertzen dudan kontzeptutik. Bestalde, G. Leech
32   batetatik, geruzapena delako kontzeptuaz ere balia gaitezke.13  Frantses
33
34
35
36
37
38   luzatzea, denbora minimoan egiteko apostu egin nuen. Eta hala egin nuen.
39   buruz beste bat hasita daukat. Eta berriena: miscellanea idiomatica delako
40   litzateke egokia eros(i) nezake (bizkaieraz neike) eta joan ninteke
41
42Halere, azken urteotan nahaste bat gertatzen ari da zenbait hiztunengan,
43      *Euskal Herrian Euskaraz. Euskararen defentsarako herri mugimendua
44   Forma gramatikalizatuagoen esanahiak orokorragoak, zabalagoak eta
45
46(E)  Baliabide linguistikoen zerrenda ez da amaitzen hemen aditzezko
47
48   zenbait baliokide erabili ohi diren testuinguruetara larregi zabaltzea.
49
50
51
52   Euskaltzaindia (1987). Euskal gramatika: lehen urratsak, 2. tomoa.  Bilbo: Euskaltzaindia.
53
54
55
56
57   epistemikoa adierazten baitu,18 adibidez:
58
59
60   gramatiketan aipatu ohi diren aditz modalen ezaugarri nagusiak2 -ezaugarri
6126. Wilbur-entzat (1981:172) ahal, behar eta nahi "root-modal particles"
62           Kategoria semantiko gisa, aldiz, modaltasun kontzeptua edozein
63
64
65   daukagu; hau egiazko aintzindaritzat emango nuke. Orain dela bi urte,
66   bihar edo) beharbada modaltasun epistemikoa adieraz dezakete.
67
68
69   eta J. Svartvik-en 1975eko A communicative grammar of English delakoa
70   moduan erabili duzula interesatzen zaizkizun puntu batzuk aztertzeko?
71
72        Behar bezala, nahi berez izena da, nahiz nahi-ren izenezko erabilera
73
74   derrigorrez sinonimotzat jotzen direnik, baizik eta hein batetako kidetasun
75   ideiari jarraituz idatzi zen lehenengo hizkuntz deskribapena; jakina,
76
77   Galdera: Ematen da notarik edo bestelako kalifikapenik?
78   A.K.: Badago, bai. Bistan dago Atalase Maila tresna "aplikatu" eta praktiko
79   Euskarazko gauza pare bat orrialde hauetan bertan osorik irakur daitezke:
80
81   zaidan kaleratzea, ezta nor egongo litzatekeen argitaratzeko prest ere.
82   acts kontzeptua dute iturri, baina kontzeptua geroztik oso landua izan
83   berriro--hots, (55) eta (56), (55) eta (57) erabiltzea baino hobe:
84
85
86
87
88
89   hau da, ea gramatika deskribapen "osorik" aurkitzen den munduan. Baina
90   haundia da, dedikazio gehiegi eskatuko luke, eta suposatzen duen ezagupen
9192   hitza dakarkidala burura, asoziazioz edo). "Epaimahai" bezala, bi kanpoko
93
947.  Hegoaldeko euskaran; iparraldeko hizkeretan, berriz, (2)ko egiturak
95               gogoa eduki    <     nahi izan     <     �
96
97   Lhande, P. (1926). Dictionnaire basque-fran�ais. Paris: Gabriel Beauchesne.
98
99   gero eta presio gehiago egiten ari da Inglaterran tesiak lehenbailehen
100
101   kasua, non derrigorrezkoa baita ahal izan-en erabilpena (edo beste
102   erabilpena nahi-rena baino are murritzagoa dela dirudi.
103
104
105
106   dela inoiz egingo?
107
108
109   unibertsitateko tesi doktorala denez, inglesez dago noski. Luzeraz, 400
110   erabileran berean ez ezik, zuzentasunari buruzko kontzeptuetan ere.  Konfusio
111   ditu, bereizketa zenbait arrazoi sintaktikotan oinarritzen dituelarik.
112   gerundiboa bezalatsu erabilirik).24
113   besteak beste, inoiz berezitzat hartu dituzte ikuspegi sintaktiko batetatik,
114                                 posibilitatea edo ez-segurtasuna
115   A.K.: Ez dut uste neronek bakarrik tamaina haundiko euskal gramatika
116   Eta 1993ko abenduan Londresko Unibertsitatean doktoratu egin zen linguistikan,
117
11812. King (1993:110).
119   probetxagarriak gramatika komunikatiboaren teoria lantzerakoan?
120
121
122   ahozko azterketa bat da, "viva voce" deitzen dena (edo laburturik, "viva"
123
124   Euskarazko Orrialdea
125
126      *IXA taldearen orria
127   (deskribapen morfosintaktikoa, alegia). Gramatika komunikatibo batean,
128
129   A.K.: Izugarrizkoa. Hitz gutxitan, pragmatikan aztertzen dira linguista
130
131
132
133
134
135
136   Wilbur, T.H. (1981).  Basque syntax.  Euskalarien nazioarteko jardunaldiak, pp. 169-186,
137