1<chapter id="using-kturtle">
2<title
3>Hoe &kturtle; te gebruiken</title>
4
5<screenshot>
6  <screeninfo
7>Hier is een schermafbeelding van &kturtle; in actie</screeninfo>
8  <mediaobject>
9    <imageobject>
10      <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/>
11    </imageobject>
12    <textobject>
13      <phrase
14>Hoofdvenster van &kturtle;</phrase>
15    </textobject>
16  </mediaobject>
17</screenshot>
18
19<para
20>Het hoofdvenster van &kturtle; bestaat uit drie onderdelen: links <link linkend="the-editor"
21>de codebewerker</link
22> (1) waarin de commando's voor &turtlescript; worden getypt, rechts het <link linkend="the-canvas"
23>canvas</link
24> (2), waar de schildpad tekent, en de <link linkend="the-inspector"
25>inspectie</link
26> (3) waarin informatie staat tijdens uitvoeren van je programmacode. Bovendien vind je er <link linkend="the-menubar"
27>de  menubalk</link
28> (5), waarin je alle acties kunt doen, <link linkend="the-toolbar"
29>de werkbalk</link
30> (4) waarin je de meest gebruikte acties kunt doen, de  <guilabel
31>Console</guilabel
32>, waarin je een regel met een commando kunt toetsenom die uit te proberen, en <link linkend="the-statusbar"
33>de  statusbalk</link
34> (aan de onderkant van het venster), met daarin wat informatie over de toestand van &kturtle;.</para>
35
36<sect1 id="the-editor">
37<title
38>De codebewerker</title>
39<para
40>In de codebewerker type je de commando's van &turtlescript;. De meeste  functies van de code bewerker vind je in de menu's <link linkend="the-file-menu"
41>Bestand</link
42> en  <link linkend="the-edit-menu"
43>Bewerken</link
44>. De codebewerker kan op elke rand van het scherm worden ge"plakt", of op elke plaats op het bureaublad worden geplaatst.</para>
45<para
46>Er zijn verschillende manieren om code in de bewerker te krijgen. Het eenvoudigste is met een voorbeeld: kies <menuchoice
47><guimenu
48>Bestand</guimenu
49><guisubmenu
50>Voorbeelden</guisubmenu
51></menuchoice
52>, en selecteer een voorbeeld. Het eerst gekozen voorbeeld wordt in <link linkend="the-editor"
53>de bewerker geopend</link
54>, waarna u de opdracht<menuchoice
55><guimenu
56>Laten werken</guimenu
57><guimenuitem
58>Laten werken</guimenuitem
59></menuchoice
60> kunt geven (sneltoets: <keycombo action="simul"
61>&Alt;<keycap
62>F2</keycap
63></keycombo
64>) of de knop <inlinemediaobject
65> <imageobject
66> <imagedata fileref="media-playback-pause.png" format="PNG"/> </imageobject
67> </inlinemediaobject
68> <guibutton
69>Laten werken</guibutton
70> in de taakbalk als u hetprogramma wilt zien wat het programma doet.</para>
71<para
72>Je kunt &turtlescript;-bestanden openen met behulp van de menuoptie <menuchoice
73><guimenu
74>Bestand</guimenu
75><guimenuitem
76>Openen...</guimenuitem
77></menuchoice
78>.</para>
79<para
80>De derde manier is zelf je eigen code in de codebewerker in te typen, of door programmacode te kopiëren en te plakken.</para>
81</sect1>
82
83
84<sect1 id="the-canvas">
85<title
86>Het canvas</title>
87<para
88>Het canvas is het speelterrein van de schildpad, waarin de schildpad tekent  door de commando's die hij krijgt. Nadat er wat programmacode staat in de  <link linkend="the-editor"
89>codebewerker</link
90>, die wordt uitgevoerd, kunnen er twee dingen gebeuren: of de code wordt goed uitgevoerd, je zal dan   hoogst waarschijnlijk iets zien gebeuren op het canvas; of je hebt een fout gemaakt, er  komt dan een foutmelding waarin wordt uitgelegd welke fout er is gemaakt.</para>
91<para
92>Met je muiswiel kun je op het canvas in- en uitzoomen.</para>
93</sect1>
94
95
96<sect1 id="the-inspector">
97<title
98>De inspectie</title>
99<para
100>In de inspectie krijg je informatie over de variabelen tijdens het lopen van je programmacode.</para>
101<para
102>De inspectie kan worden vast"geplakt" op elke zijde van het hoofdscherm, of hij  kan worden losgemaakt en op elke plaats op het bureaublad worden geplaatst.</para>
103</sect1>
104
105
106<sect1 id="the-toolbar">
107<title
108>De werkbalk</title>
109<para
110>Hierin kan je de meestgebruikte acties vinden. In de taakbalk vind je de <guilabel
111>Console</guilabel
112>, waarin je snel even commando's kunt uitproberen. Dit is nuttig als je een commando wilt proberen zonder de programmacode in de <link linkend="the-editor"
113>codebewerker</link
114> te veranderen.</para>
115<para
116>Je kunt de werkbalk zelf instellen met <menuchoice
117><guimenu
118>Instellingen</guimenu
119><guimenuitem
120>Werkbalken instellen...</guimenuitem
121></menuchoice
122></para>
123</sect1>
124
125
126<sect1 id="the-menubar">
127<title
128>De menubalk</title>
129<para
130>In de menubalk vind je alle acties in &kturtle;. Zij zijn ingedeeld in de volgende groepen: <guimenu
131>Bestand</guimenu
132>, <guimenu
133>Bewerking</guimenu
134>, <guimenu
135>Canvas</guimenu
136>, <guimenu
137>Uitvoeren</guimenu
138>, <guimenu
139>Hulpmiddelen</guimenu
140>, <guimenu
141>Instellingen</guimenu
142>, en <guimenu
143>Help</guimenu
144>. In dit deel worden ze allemaal beschreven.</para>
145
146<sect2 id="the-file-menu">
147<title
148>Het menu Bestand</title>
149
150  <variablelist>
151    <anchor id="file-new"/>
152    <varlistentry>
153      <term
154><menuchoice
155><shortcut
156> <keycombo
157>&Ctrl;<keycap
158>N</keycap
159></keycombo
160> </shortcut
161> <guimenu
162>Bestand</guimenu
163> <guimenuitem
164>Nieuw</guimenuitem
165> </menuchoice
166></term>
167      <listitem
168><para
169>Maakt een nieuw, leeg &turtlescript;-bestand aan.</para
170></listitem>
171    </varlistentry>
172  </variablelist>
173  <variablelist>
174    <anchor id="file-open"/>
175    <varlistentry>
176      <term
177><menuchoice
178><shortcut
179> <keycombo
180>&Ctrl;<keycap
181>O</keycap
182></keycombo
183> </shortcut
184> <guimenu
185>Bestand</guimenu
186> <guimenuitem
187>Openen...</guimenuitem
188> </menuchoice
189></term>
190      <listitem
191><para
192>Opent een bestaand &turtlescript;-bestand.</para
193></listitem>
194    </varlistentry>
195  </variablelist>
196  <variablelist>
197    <anchor id="file-open-recent"/>
198    <varlistentry>
199      <term
200><menuchoice
201><guimenu
202>Bestand</guimenu
203> <guimenuitem
204>Recent geopend</guimenuitem
205> </menuchoice
206></term>
207      <listitem
208><para
209>Opent een &turtlescript;-bestand dat je eerder hebt geopend.</para
210></listitem>
211    </varlistentry>
212  </variablelist>
213  <variablelist>
214    <anchor id="file-open-examples"/>
215    <varlistentry>
216      <term
217><menuchoice
218><guimenu
219>Bestand</guimenu
220> <guimenuitem
221>Voorbeelden</guimenuitem
222> </menuchoice
223></term>
224      <listitem
225><para
226>Opent voorbeeldprogramma's voor &turtlescript;. De voorbeelden zijn  in je eigen taal, die je kunt kiezen in in menu <menuchoice
227><guimenu
228>Instellingen</guimenu
229><guimenuitem
230>Scripttaal...</guimenuitem
231></menuchoice
232>.</para
233></listitem>
234    </varlistentry>
235  </variablelist>
236  <variablelist>
237    <anchor id="file-get-more-examples"/>
238    <varlistentry>
239      <term
240><menuchoice
241><guimenu
242>Bestand</guimenu
243> <guimenuitem
244>Meer voorbeelden ophalen...</guimenuitem
245> </menuchoice
246></term>
247      <listitem
248><para
249>Open de dialoog <guilabel
250>Vers van de pers</guilabel
251> om extra &turtlescript;-bestanden van het internet te downloaden.</para
252></listitem>
253    </varlistentry>
254  </variablelist>
255
256  <variablelist>
257    <anchor id="file-save"/>
258    <varlistentry>
259      <term
260><menuchoice
261><shortcut
262> <keycombo
263>&Ctrl;<keycap
264>S</keycap
265></keycombo
266> </shortcut
267> <guimenu
268>Bestand</guimenu
269> <guimenuitem
270>Opslaan</guimenuitem
271> </menuchoice
272></term>
273      <listitem
274><para
275>Bewaart het momenteel geopende &turtlescript;-bestand.</para
276></listitem>
277    </varlistentry>
278  </variablelist>
279  <variablelist>
280    <anchor id="file-save-as"/>
281    <varlistentry>
282      <term
283><menuchoice
284><shortcut
285> <keycombo
286>&Ctrl;&Shift;<keycap
287>S</keycap
288></keycombo
289> </shortcut
290> <guimenu
291>Bestand</guimenu
292> <guimenuitem
293>Opslaan als...</guimenuitem
294> </menuchoice
295></term>
296      <listitem
297><para
298>Bewaart het momenteel geopende &turtlescript;-bestand op een opgegeven plaats.</para
299></listitem>
300    </varlistentry>
301  </variablelist>
302  <variablelist>
303    <anchor id="file-export-to-html"/>
304    <varlistentry>
305      <term
306><menuchoice
307><guimenu
308>Bestand</guimenu
309> <guimenuitem
310>Exporteren naar HTML...</guimenuitem
311> </menuchoice
312></term>
313      <listitem
314><para
315>Exporteert de huidige inhoud van de codebewerker naar een HTML-bestand, inclusief de accentueringskleuren.</para
316></listitem>
317    </varlistentry>
318  </variablelist>
319  <variablelist>
320    <anchor id="file-print"/>
321    <varlistentry>
322      <term
323><menuchoice
324><shortcut
325> <keycombo
326>&Ctrl;<keycap
327>P</keycap
328></keycombo
329> </shortcut
330> <guimenu
331>Bestand</guimenu
332> <guimenuitem
333>Afdrukken...</guimenuitem
334> </menuchoice
335></term>
336      <listitem
337><para
338>Drukt de huidige programmacode in de codebewerker af.</para
339></listitem>
340    </varlistentry>
341  </variablelist>
342  <variablelist>
343    <anchor id="file-quit"/>
344    <varlistentry>
345      <term
346><menuchoice
347><shortcut
348> <keycombo
349>&Ctrl;<keycap
350>Q</keycap
351></keycombo
352> </shortcut
353> <guimenu
354>Bestand</guimenu
355> <guimenuitem
356>Afsluiten</guimenuitem
357> </menuchoice
358></term>
359      <listitem
360><para
361>Beëindigt &kturtle;.</para
362></listitem>
363    </varlistentry>
364  </variablelist>
365</sect2>
366
367<sect2 id="the-edit-menu">
368  <title
369>Het menu Bewerken</title>
370  <variablelist>
371    <anchor id="edit-undo"/>
372    <varlistentry>
373      <term
374><menuchoice
375><shortcut
376> <keycombo
377>&Ctrl;<keycap
378>Z</keycap
379></keycombo
380> </shortcut
381> <guimenu
382>Bewerken</guimenu
383> <guimenuitem
384>Ongedaan maken</guimenuitem
385> </menuchoice
386></term>
387      <listitem
388><para
389>Maakt de laatste wijzigingen in de programmacode ongedaan. In &kturtle; kun je onbeperkt veel wijzigingen weer ongedaan maken.</para
390></listitem>
391    </varlistentry>
392  </variablelist>
393  <variablelist>
394    <anchor id="edit-redo"/>
395    <varlistentry>
396      <term
397><menuchoice
398><shortcut
399> <keycombo
400>&Ctrl;&Shift;<keycap
401>Z</keycap
402></keycombo
403> </shortcut
404> <guimenu
405>Bewerken</guimenu
406> <guimenuitem
407>Opnieuw</guimenuitem
408> </menuchoice
409></term>
410      <listitem
411><para
412>Voert een wijziging in de programmacode die ongedaan is gemaakt, opnieuw door.</para
413></listitem>
414    </varlistentry>
415  </variablelist>
416  <variablelist>
417    <anchor id="edit-cut"/>
418    <varlistentry>
419      <term
420><menuchoice
421><shortcut
422> <keycombo
423>&Ctrl;<keycap
424>X</keycap
425></keycombo
426> </shortcut
427> <guimenu
428>Bewerken</guimenu
429> <guimenuitem
430>Knippen</guimenuitem
431> </menuchoice
432></term>
433      <listitem
434><para
435>Knipt de in de <link linkend="the-editor"
436>codebewerker</link
437> geselecteerde tekst, en kopieert die naar het klembord.</para
438></listitem>
439    </varlistentry>
440  </variablelist>
441  <variablelist>
442    <anchor id="edit-copy"/>
443    <varlistentry>
444      <term
445><menuchoice
446><shortcut
447> <keycombo
448>&Ctrl;<keycap
449>C</keycap
450></keycombo
451> </shortcut
452> <guimenu
453>Bewerken</guimenu
454> <guimenuitem
455>Kopiëren</guimenuitem
456> </menuchoice
457></term>
458      <listitem
459><para
460>Kopieert de geselecteerde tekst in de <link linkend="the-editor"
461>codebewerker</link
462>  naar het klembord.</para
463></listitem>
464    </varlistentry>
465  </variablelist>
466  <variablelist>
467    <anchor id="edit-paste"/>
468    <varlistentry>
469      <term
470><menuchoice
471><shortcut
472> <keycombo
473>&Ctrl;<keycap
474>V</keycap
475></keycombo
476> </shortcut
477> <guimenu
478>Bewerken</guimenu
479> <guimenuitem
480>Plakken</guimenuitem
481> </menuchoice
482></term>
483      <listitem
484><para
485>Plakt de tekst op het klembord in de <link linkend="the-editor"
486>codebewerker</link
487>.</para
488></listitem>
489    </varlistentry>
490  </variablelist>
491  <variablelist>
492    <anchor id="edit-select-all"/>
493    <varlistentry>
494      <term
495><menuchoice
496><shortcut
497> <keycombo
498>&Ctrl;<keycap
499>A</keycap
500></keycombo
501> </shortcut
502> <guimenu
503>Bewerken</guimenu
504> <guimenuitem
505>Alles selecteren</guimenuitem
506> </menuchoice
507></term>
508      <listitem
509><para
510>Selecteert alle tekst in de<link linkend="the-editor"
511>codebewerker</link
512>.</para
513></listitem>
514    </varlistentry>
515  </variablelist>
516  <variablelist>
517    <anchor id="edit-find"/>
518    <varlistentry>
519      <term
520><menuchoice
521><shortcut
522> <keycombo
523>&Ctrl;<keycap
524>F</keycap
525></keycombo
526> </shortcut
527> <guimenu
528>Bewerken</guimenu
529> <guimenuitem
530>Zoeken...</guimenuitem
531> </menuchoice
532></term>
533      <listitem
534><para
535>Hiermee kun je zoeken naar tekst in de programmacode.</para
536></listitem>
537    </varlistentry>
538  </variablelist>
539  <variablelist>
540    <anchor id="edit-find-next"/>
541    <varlistentry>
542      <term
543><menuchoice
544><shortcut
545> <keycombo
546><keysym
547>F3</keysym
548></keycombo
549> </shortcut
550> <guimenu
551>Bewerken</guimenu
552> <guimenuitem
553>Volgende zoeken</guimenuitem
554> </menuchoice
555></term>
556      <listitem
557><para
558>Hiermee kun je verder zoeken naar je zoekterm.</para
559></listitem>
560    </varlistentry>
561  </variablelist
562>
563  <variablelist>
564    <anchor id="edit-find-previous"/>
565    <varlistentry>
566      <term
567><menuchoice
568><shortcut
569> <keycombo
570><keysym
571>F3</keysym
572></keycombo
573> </shortcut
574> <guimenu
575>Bewerken</guimenu
576> <guimenuitem
577>Vorige zoeken</guimenuitem
578> </menuchoice
579></term>
580      <listitem
581><para
582>Hiermee kun je de vorige plaats vinden waar je zoekterm in de tekst voorkomt.</para
583></listitem>
584    </varlistentry>
585  </variablelist>
586  <!--<variablelist>
587    <anchor id="edit-replace"/>
588    <varlistentry>
589      <term
590><menuchoice>
591        <shortcut>
592          <keycombo
593>&Ctrl;<keycap
594>R</keycap
595></keycombo>
596        </shortcut>
597        <guimenu
598>Edit</guimenu>
599        <guimenuitem
600>Replace...</guimenuitem>
601      </menuchoice
602></term>
603      <listitem
604><para
605>With this action you can replace text in the code.</para
606></listitem>
607    </varlistentry>
608  </variablelist
609>-->
610<variablelist>
611    <anchor id="toggle-insert"/>
612    <varlistentry>
613      <term
614><menuchoice
615><shortcut
616> <keycombo
617><keycap
618>&Ins;</keycap
619></keycombo
620> </shortcut
621> <guimenu
622>Bewerken</guimenu
623> <guimenuitem
624>Invoegen</guimenuitem
625> </menuchoice
626></term>
627      <listitem
628><para
629>Schakelen tussen 'Invoegen' en 'Overschrijven'.</para
630></listitem>
631    </varlistentry>
632  </variablelist>
633</sect2>
634
635
636<sect2 id="the-canvas-menu">
637  <title
638>Het menu Canvas</title>
639  <variablelist>
640    <anchor id="canvas-export-to-image"/>
641    <varlistentry>
642      <term
643><menuchoice
644><guimenu
645>Canvas</guimenu
646> <guimenuitem
647>Exporteren naar afbeelding (PNG)...</guimenuitem
648> </menuchoice
649></term>
650      <listitem
651><para
652>Exporteert de inhoud van het <link linkend="the-canvas"
653>Canvas</link
654> als een raster-afbeelding van het type PNG.</para
655></listitem>
656    </varlistentry>
657  </variablelist>
658  <variablelist>
659    <anchor id="canvas-export-to-drawing"/>
660    <varlistentry>
661      <term
662><menuchoice
663><guimenu
664>Canvas</guimenu
665> <guimenuitem
666>Exporteren naar tekening (SVG)...</guimenuitem
667> </menuchoice
668></term>
669      <listitem
670><para
671>Exporteert de inhoud van het <link linkend="the-canvas"
672>Canvas</link
673> als een &SVG;-tekening  (Scalable Vector Graphics).</para
674></listitem>
675    </varlistentry>
676  </variablelist>
677  <variablelist>
678    <anchor id="canvas-print"/>
679    <varlistentry>
680      <term
681><menuchoice
682><guimenu
683>Canvas</guimenu
684> <guimenuitem
685>Druk canvas af...</guimenuitem
686> </menuchoice
687></term>
688      <listitem
689><para
690>Drukt de inhoud van het huidige <link linkend="the-canvas"
691>Canvas</link
692> af.</para
693></listitem>
694    </varlistentry>
695  </variablelist>
696</sect2>
697
698<sect2 id="the-run-menu">
699  <title
700>Het menu Uitvoeren</title>
701  <variablelist>
702    <anchor id="run-execute"/>
703    <varlistentry>
704      <term
705><menuchoice
706><shortcut
707> <keycombo
708><keysym
709>F5</keysym
710></keycombo
711> </shortcut
712> <guimenu
713>Uitvoeren</guimenu
714> <guimenuitem
715>Uitvoeren</guimenuitem
716> </menuchoice
717></term>
718      <listitem
719><para
720>Start het uitvoeren van de commando's in de codebewerker.</para
721></listitem>
722    </varlistentry>
723  </variablelist>
724  <variablelist>
725    <anchor id="run-pause"/>
726    <varlistentry>
727      <term
728><menuchoice
729><shortcut
730> <keycombo
731><keysym
732>F6</keysym
733></keycombo
734> </shortcut
735> <guimenu
736>Uitvoeren</guimenu
737> <guimenuitem
738>Pauze</guimenuitem
739> </menuchoice
740></term>
741      <listitem
742><para
743>Onderbreekt het uitvoeren van de programmacode. Deze actie is alleen actief tijdens het uitvoeren van programmacode.</para
744></listitem>
745    </varlistentry>
746  </variablelist>
747  <variablelist>
748    <anchor id="run-stop"/>
749    <varlistentry>
750      <term
751><menuchoice
752><shortcut
753> <keycombo
754><keysym
755>F7</keysym
756></keycombo
757> </shortcut
758> <guimenu
759>Uitvoeren</guimenu
760> <guimenuitem
761>Afbreken</guimenuitem
762> </menuchoice
763></term>
764      <listitem
765><para
766>Stopt het uitvoeren van de programmacode. Deze actie is alleen actief tijdens het uitvoeren van programmacode.</para
767></listitem>
768    </varlistentry>
769  </variablelist>
770  <variablelist>
771    <anchor id="run-speed"/>
772    <varlistentry>
773      <term
774><menuchoice
775><guimenu
776>Uitvoeren</guimenu
777> <guimenuitem
778>Snelheid...</guimenuitem
779> </menuchoice
780></term>
781      <listitem
782><para
783>Presenteert een lijst van mogelijke uitvoersnelheden, waarin: <guimenuitem
784>Volle snelheid (geen markering in de code en geen inspector)</guimenuitem
785>, <guimenuitem
786>Volle snelheid</guimenuitem
787>, <guimenuitem
788>Langzaam</guimenuitem
789>, <guimenuitem
790>Langzamer</guimenuitem
791>, <guimenuitem
792>Erg langzaam</guimenuitem
793> en  <guimenuitem
794>Stap-voor-stap</guimenuitem
795>. Als de uitvoersnelheid <guimenuitem
796>Volle snelheid</guimenuitem
797> is (standaard) zien we nauwelijks wat er gebeurt. Soms is dit gewenst, maar soms willen het uitvoeren kunnen volgen. In dat geval kan de snelheid worden ingesteld op <guimenuitem
798>Langzaam</guimenuitem
799>, <guimenuitem
800>Langzamer</guimenuitem
801> of <guimenuitem
802>Erg langzaam</guimenuitem
803>. Wanneer een van de langzame snelheden is geselecteerd wordt het verloop van het programma in de codebewerker getoond. Bij <guimenuitem
804>Stap-voor-stap</guimenuitem
805> wordt er steeds één commando uitgevoerd.</para
806></listitem>
807    </varlistentry>
808  </variablelist>
809</sect2>
810
811
812
813<sect2 id="the-tools-menu">
814  <title
815>Het menu Hulpmiddelen</title>
816  <variablelist>
817    <anchor id="tools-direction-chooser"/>
818    <varlistentry>
819      <term
820><menuchoice
821><guimenu
822>Hulpmiddelen</guimenu
823> <guimenuitem
824>Richting kiezen...</guimenuitem
825> </menuchoice
826></term>
827      <listitem
828><para
829>Hiermee wordt de dialoog geopend voor het kiezen van een richting.</para
830></listitem>
831    </varlistentry>
832  </variablelist>
833  <variablelist>
834    <anchor id="tools-color-chooser"/>
835    <varlistentry>
836      <term
837><menuchoice
838><guimenu
839>Hulpmiddelen</guimenu
840> <guimenuitem
841>Kleur kiezen...</guimenuitem
842> </menuchoice
843></term>
844      <listitem
845><para
846>Hiermee wordt de dialoog geopend voor het kiezen van een kleur.</para
847></listitem>
848    </varlistentry>
849  </variablelist>
850</sect2>
851
852<sect2 id="the-setting-menu">
853  <title
854>Het menu Instellingen</title>
855  <variablelist>
856    <anchor id="settings-set-script-language"/>
857    <varlistentry>
858      <term
859><menuchoice
860><guimenu
861>Instellingen</guimenu
862> <guimenuitem
863>Scripttaal</guimenuitem
864></menuchoice
865></term>
866      <listitem
867><para
868><action
869>Kies</action
870> de taal voor de  programmacode.</para
871></listitem>
872    </varlistentry>
873  </variablelist>
874  <variablelist>
875    <anchor id="settings-toggle-editor"/>
876    <varlistentry>
877      <term
878><menuchoice
879><shortcut
880> <keycombo
881>&Ctrl;<keycap
882>E</keycap
883></keycombo
884> </shortcut
885> <guimenu
886>Instellingen</guimenu
887> <guimenuitem
888>Codebewerker tonen</guimenuitem
889> </menuchoice
890></term>
891      <listitem
892><para
893>Tonen/verbergen van de <link linkend="the-editor"
894>Codebewerker</link
895>.</para
896></listitem>
897    </varlistentry>
898  </variablelist>
899  <variablelist>
900    <anchor id="settings-toggle-inspector"/>
901    <varlistentry>
902      <term
903><menuchoice
904><shortcut
905> <keycombo
906>&Ctrl;<keycap
907>I</keycap
908></keycombo
909> </shortcut
910> <guimenu
911>Instellingen</guimenu
912> <guimenuitem
913>Inspectie tonen</guimenuitem
914> </menuchoice
915></term>
916      <listitem
917><para
918>Tonen/verbergen van de <link linkend="the-inspector"
919>the inspectie</link
920>.</para
921></listitem>
922    </varlistentry>
923  </variablelist>
924  <variablelist>
925    <anchor id="settings-toggle-errors"/>
926    <varlistentry>
927      <term
928><menuchoice
929><guimenu
930>Instellingen</guimenu
931> <guimenuitem
932>Fouten tonen</guimenuitem
933> </menuchoice
934></term>
935      <listitem
936><para
937>Tonen/verbergen van het tabblad <guilabel
938>Fouten</guilabel
939> met een lijst van fouten die  optreden bij het uitvoeren van de programmacode. Als deze optie aan staat, moet je op <guilabel
940>Canvas</guilabel
941> klikken om de schildpad terug te krijgen.</para
942></listitem>
943    </varlistentry>
944  </variablelist>
945  <variablelist>
946    <anchor id="settings-toggle-linenumbers"/>
947    <varlistentry>
948      <term
949><menuchoice
950><shortcut
951> <keycombo
952><keysym
953>F11</keysym
954></keycombo
955> </shortcut
956> <guimenu
957>Instellingen</guimenu
958> <guimenuitem
959>Regelnummers tonen</guimenuitem
960> </menuchoice
961></term>
962      <listitem
963><para
964>Hiermee zie je regelnummers in de <link linkend="the-editor"
965>codebewerker</link
966>. Dit kan helpen bij het vinden van fouten.</para
967></listitem>
968    </varlistentry>
969  </variablelist>
970  <variablelist>
971    <anchor id="settings-toggle-toolbar"/>
972    <varlistentry>
973      <term
974><menuchoice
975><guimenu
976>Instellingen</guimenu
977> <guimenuitem
978>Werkbalk tonen</guimenuitem
979></menuchoice
980></term>
981      <listitem
982><para
983><action
984>Tonen/verbergen</action
985> vande Hoofdwerkbalk</para
986></listitem>
987    </varlistentry>
988  </variablelist
989>
990  <variablelist>
991    <anchor id="settings-toggle-statusbar"/>
992    <varlistentry>
993      <term
994><menuchoice
995><guimenu
996>Instellingen</guimenu
997> <guimenuitem
998>Statusbalk tonen</guimenuitem
999></menuchoice
1000></term>
1001      <listitem
1002><para
1003><action
1004>Tonen/verbergen</action
1005> van de Statusbalk</para
1006></listitem>
1007    </varlistentry>
1008  </variablelist>
1009  <variablelist>
1010    <anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
1011    <varlistentry>
1012      <term
1013><menuchoice
1014><guimenu
1015>Instellingen</guimenu
1016> <guimenuitem
1017>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem
1018> </menuchoice
1019></term>
1020      <listitem
1021><para
1022>Standaard dialoog van &kde; voor het instellen van de sneltoetsen.</para
1023></listitem>
1024    </varlistentry>
1025  </variablelist>
1026  <variablelist>
1027    <anchor id="settings-configure-toolbars"/>
1028    <varlistentry>
1029      <term
1030><menuchoice
1031><guimenu
1032>Instellingen</guimenu
1033> <guimenuitem
1034>Werkbalken instellen...</guimenuitem
1035> </menuchoice
1036></term>
1037      <listitem
1038><para
1039>Standaard dialoog van &kde; voor het instellen van de werkbalken.</para
1040></listitem>
1041    </varlistentry>
1042  </variablelist>
1043</sect2>
1044
1045<sect2 id="the-help-menu">
1046  <title
1047>Het menu Help</title>
1048<para
1049>&kturtle; heeft een standaard &kde; <guimenu
1050>Help</guimenu
1051>-menu zoals beschreven in de <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
1052>&kde; Basisdocumentatie</ulink
1053>, met nog een extra ingang:</para>
1054  <variablelist>
1055    <anchor id="help-context-help"/>
1056    <varlistentry>
1057      <term
1058><menuchoice
1059><shortcut
1060> <keycombo
1061><keysym
1062>F2</keysym
1063></keycombo
1064> </shortcut
1065> <guimenu
1066>Help</guimenu
1067> <guimenuitem
1068>Hulp bij: ...</guimenuitem
1069> </menuchoice
1070></term>
1071      <listitem
1072><para
1073>Dit is een handige functie, en geeft informatie over de programmacode op de plaats van de cursor in de codebewerker. Stel, je hebt de opdracht <userinput
1074>druk</userinput
1075> in je code staan, en je wilt weten wat in het handboek over deze opdracht staat. Zet dan je muisaanwijzer op de opdracht <userinput
1076>druk</userinput
1077>, en druk op de toets <keysym
1078>F2</keysym
1079>. Het handboek toont dan alle informatie over de opdracht <userinput
1080>druk</userinput
1081>.</para>
1082      <para
1083>Deze functie is erg belangrijk bij het leren programmeren in &turtlescript;.</para
1084></listitem>
1085    </varlistentry>
1086  </variablelist>
1087</sect2>
1088
1089</sect1>
1090
1091
1092<sect1 id="the-statusbar">
1093<title
1094>De statusbalk</title>
1095<para
1096>In de statusbalk vind je informatie over de status (toestand) van &kturtle;. Links zie je de informatie over de laatste actie. Rechts vind je de huidige locatie van de cursor (regel- en kolomnummers). In het midden van de statusbalk staat wat de huidige taal is die gebruikt wordt voor de opdrachten.</para>
1097</sect1>
1098
1099</chapter>
1100