1# Finnish translation for Turba.
2# This file is distributed under the same license as the Horde package.
3# Copyright
4# Leena Heino <liinu@uta.fi>, 2001-2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: Turba 3.0-git\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-11-06 16:40+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-10-29 08:07:05+0200\n"
12"Last-Translator: Leena Heino <liinu@uta.fi>\n"
13"Language-Team: Finnish <i18n@lists.horde.org>\n"
14"Language: fi\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: data.php:293
21#, php-format
22msgid "\"%s\" already exists and was not imported."
23msgstr "\"%s\" on jo olemassa ja ei tuotu."
24
25#: lib/Form/EditContact.php:82
26#, php-format
27msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s"
28msgstr "\"%s\" päivitettiin, mutta tuodun tiedoston tallennus epäonnistui: %s"
29
30#: lib/Form/EditContact.php:80 lib/Form/EditContact.php:85
31#, php-format
32msgid "\"%s\" updated."
33msgstr "\"%s\" päivitetty."
34
35#: lib/View/Browse.php:196
36#, php-format
37msgid "\"%s\" was not copied because it is a list."
38msgstr "\"%s\" ei kopioitu koska se on lista."
39
40#: lib/View/Browse.php:191
41#, php-format
42msgid "\"%s\" was not moved because it is a list."
43msgstr "\"%s\" ei siirretty koska se on lista."
44
45#: config/prefs.php:139 config/prefs.php:151
46msgid "\"Firstname Lastname\"  (ie. John Doe)"
47msgstr "\"Etunimi Sukunimi\"  (esim. Matti Meikäläinen)"
48
49#: config/prefs.php:138 config/prefs.php:150
50msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)"
51msgstr "\"Sukunimi, Etunimi\" (esim. Meikäläinen, Matti)"
52
53#: lib/Driver.php:722
54#, php-format
55msgid "%d. %s of %s"
56msgstr "%d. %s / %s"
57
58#: lib/Form/AddContact.php:88
59#, php-format
60msgid "%s added."
61msgstr "%s lisätty."
62
63#: data.php:331
64#, php-format
65msgid "%s file successfully imported."
66msgstr "%s tiedosto tuotiin onnistuneesti."
67
68#: lib/Api.php:1363
69#, php-format
70msgid "%s in %s"
71msgstr "%s / %s"
72
73#: templates/list/numPager.inc:6
74#, php-format
75msgid "%s to %s of %s"
76msgstr "%s - %s / %s"
77
78#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:14
79msgid "<< Merge this into the first contact"
80msgstr "<< Yhdistä tämä ensimmäiseen yhteystietoon"
81
82#: lib/Application.php:457 view.php:48
83#, php-format
84msgid "Access denied to %s"
85msgstr "%s käyttö kielletty"
86
87#: lib/Form/AddContact.php:17 templates/browse/actions.inc:27
88msgid "Add"
89msgstr "Lisää"
90
91#: lib/Form/EditContact.php:31
92msgid "Add file"
93msgstr "Lisää tiedosto"
94
95#: templates/browse/actions.inc:27
96msgid "Add to"
97msgstr "Lisää kohteeseen"
98
99#: lib/Api.php:1536
100#, php-format
101msgid "Added or updated %d contact, but at least one contact failed:"
102msgid_plural "Added or updated %d contacts, but at least one contact failed:"
103msgstr[0] ""
104"Lisättiin tai päivitettiin %d yhteystieto, mutta ainakin yksi epäonnistui:"
105msgstr[1] ""
106"Lisättiin tai päivitettiin %d yhteystietoa, mutta ainakin yksi epäonnistui:"
107
108#: lib/Driver.php:2831
109msgid "Adding contacts is not available."
110msgstr "Yhteystietojen lisääminen ei ole käytettävissä."
111
112#: templates/search/advanced.html.php:11
113msgid "Address Book"
114msgstr "Osoitekirja"
115
116#: config/prefs.php:127 lib/View/Browse.php:42
117msgid "Address Book Listing"
118msgstr "Osoitekirjan selaus"
119
120#: config/prefs.php:12 config/prefs.php:13 config/prefs.php:19
121#: lib/Block/Minisearch.php:45
122msgid "Address Books"
123msgstr "Osoitekirjat"
124
125#: lib/Api.php:414
126msgid "Address book does not exist"
127msgstr "Osoitekirjaa ei ole olemassa"
128
129#: lib/Turba.php:646
130#, php-format
131msgid "Address book of %s"
132msgstr "Osoitekirjat %s"
133
134#: data.php:268
135msgid "Address book successfully purged."
136msgstr "Osoitekirja tyhjennettiin."
137
138#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:45
139msgid "Addressbook entry could not be loaded."
140msgstr "Osoitekirjan tietoa ei voitu ladata."
141
142#: search.php:170 search.php:214
143msgid "Advanced Search"
144msgstr "Tarkempi haku"
145
146#: config/attributes.php:84
147msgid "Alias"
148msgstr "Alias"
149
150#: templates/list/alphaPager.inc:6 templates/list/alphaPager.inc:8
151msgid "All"
152msgstr "Kaikki"
153
154#: config/prefs.php:79
155msgid ""
156"All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next "
157"time they connect to the server."
158msgstr ""
159"Kaikki ActiveSync laitteidesi tilatiedot on nyt poistettu. Laitteet "
160"yrittävät synkronoida uudelleen kun ne seuraavan kerran ottavat yhteyttä "
161"palvelimeen."
162
163#: lib/Api.php:685
164msgid "Already Exists"
165msgstr "On jo olemassa"
166
167#: config/attributes.php:107
168msgid "Anniversaries"
169msgstr "Vuosipäivät"
170
171#: config/attributes.php:103
172msgid "Anniversary"
173msgstr "Vuosipäivä"
174
175#: lib/Turba.php:681
176#, php-format
177msgid "Are you sure that you want to delete %s?"
178msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa %s?"
179
180#: lib/Turba.php:686
181msgid "Are you sure that you want to delete the selected contacts?"
182msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa valitut?"
183
184#: config/attributes.php:500
185msgid "Assistant"
186msgstr "Apulainen"
187
188#: config/attributes.php:312
189msgid "Assistant Phone"
190msgstr "Puhelin (apulainen)"
191
192#: search.php:169 search.php:203
193msgid "Basic Search"
194msgstr "Yksinkertainen haku"
195
196#: lib/Driver/Ldap.php:105
197#, php-format
198msgid "Bind failed: (%s) %s"
199msgstr "Yhdistäminen epäonnistui (%s) %s"
200
201#: config/attributes.php:96
202msgid "Birthday"
203msgstr "Syntymäpäivä"
204
205#: config/attributes.php:100
206msgid "Birthdays"
207msgstr "Syntymäpäivät"
208
209#: contact.php:121 templates/browse/row.inc:10
210msgid "Blank name"
211msgstr "Tyhjä nimi"
212
213#: templates/smartmobile/browse.html.php:2
214#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
215msgid "Browse"
216msgstr "Selaa"
217
218#: config/attributes.php:391
219msgid "Business Category"
220msgstr "Liiketoiminnan luokitus"
221
222#: data.php:54
223msgid "CSV"
224msgstr "CSV"
225
226#: lib/Object/Group.php:65
227msgid "Can't add a group to itself."
228msgstr "Ei voi lisätä ryhmää itseensä."
229
230#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 lib/Form/DeleteAddressBook.php:45
231#: lib/Form/EditAddressBook.php:82 lib/Form/EditAddressBook.php:103
232msgid "Cancel"
233msgstr "Peru"
234
235#: config/attributes.php:329
236msgid "Car Phone"
237msgstr "Puhelin (auto)"
238
239#: config/attributes.php:468
240msgid "Category"
241msgstr "Kategoria"
242
243#: templates/browse/column_headers.inc:26
244#, php-format
245msgid "Change %s sort to %s"
246msgstr "Muuta %s järjestys - %s"
247
248#: lib/Form/EditAddressBook.php:68
249msgid "Change Permissions"
250msgstr "Muuta oikeuksia"
251
252#: templates/browse/column_headers.inc:9
253msgid "Check All/None"
254msgstr "Valitse kaikki/Ei mitään"
255
256#: templates/browse/column_headers.inc:9
257msgid "Check _All/None"
258msgstr "Valitse _kaikki/Ei mitään"
259
260#: config/attributes.php:116
261msgid "Children"
262msgstr "Lapset"
263
264#: lib/Form/AddContact.php:28
265msgid "Choose an address book"
266msgstr "Valitse osoitekirja"
267
268#: config/prefs.php:21
269msgid ""
270"Choose which address books to use for synchronization with external devices."
271msgstr ""
272"Valitse ne osoitekirjat, jotka tulisi synkronoida ulkoisten laitteiden "
273"kanssa:"
274
275#: config/prefs.php:14
276msgid "Choose which address books to use."
277msgstr "Valitse mitä osoitekirjoja käytetään."
278
279#: templates/prefs/column.html:7
280msgid ""
281"Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. "
282"Check a column to enable it."
283msgstr ""
284"Napsauta osoitekirjaa järjestääksesi sen sarakkeita. Raahaamalla sarakkeita "
285"voit muuttaa niiden järjestystä. Merkitse sarake ottaaksesi sen käyttöön."
286
287#: templates/block/minisearch.inc:5
288msgid "Close"
289msgstr "Sulje"
290
291#: templates/browse/header.inc:7
292msgid "Close Search"
293msgstr "Sulje haku"
294
295#: config/prefs.php:27
296msgid "Column Preferences"
297msgstr "Sarakkeiden asetukset"
298
299#: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13
300msgid "Comma separated values"
301msgstr "Pilkuilla erotetut arvot"
302
303#: templates/data/export.inc:13
304msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)"
305msgstr "Pilkuilla erotetut arvot (Microsoft Outlook)"
306
307#: config/attributes.php:606
308msgid "Common Address Extended"
309msgstr "Laajennettu osoite (julkinen)"
310
311#: config/attributes.php:624
312msgid "Common City"
313msgstr "Kaupunki (julkinen)"
314
315#: config/attributes.php:642
316msgid "Common Country"
317msgstr "Maa (julkinen)"
318
319#: config/attributes.php:542
320msgid "Common Phone"
321msgstr "Puhelin (julkinen)"
322
323#: config/attributes.php:618
324msgid "Common Post Office Box"
325msgstr "Postilokero (julkinen)"
326
327#: config/attributes.php:636
328msgid "Common Postal Code"
329msgstr "Postinumero (julkinen)"
330
331#: config/attributes.php:630
332msgid "Common State/Province"
333msgstr "lääni tai alue (julkinen)"
334
335#: config/attributes.php:612
336msgid "Common Street"
337msgstr "Katuosoite (julkinen)"
338
339#: config/attributes.php:570
340msgid "Common Video Call"
341msgstr "Videopuhelu (julkinen)"
342
343#: config/backends.php:340 config/backends.php:666
344msgid "Communications"
345msgstr "Kommunikaatiot"
346
347#: config/attributes.php:397
348msgid "Company"
349msgstr "Yritys"
350
351#: config/attributes.php:220
352msgid "Company Address"
353msgstr "Osoite (yritys)"
354
355#: config/attributes.php:318
356msgid "Company Phone"
357msgstr "Puhelin (yritys)"
358
359#: lib/Driver/Ldap.php:72
360msgid "Connection failure"
361msgstr "Yhteys epäonnistui"
362
363#: lib/Block/Minisearch.php:27
364msgid "Contact Search"
365msgstr "Yhteystietojen haku"
366
367#: lib/Driver/Kolab.php:815
368msgid "Contacts"
369msgstr "Yhteystiedot"
370
371#: templates/list/numPager.inc:3
372msgid "Contacts displayed:"
373msgstr "Näytettävät yhteystiedot:"
374
375#: lib/View/Browse.php:440
376#, php-format
377msgid "Contacts in list: %s"
378msgstr "Yhteystiedot listassa: %s"
379
380#: templates/browse/actions.inc:17
381msgid "Copy"
382msgstr "Kopioi"
383
384#: templates/search/duplicate/list.html.php:16
385msgid "Count"
386msgstr "Laske"
387
388#: lib/Form/CreateAddressBook.php:27
389msgid "Create"
390msgstr "Luo"
391
392#: lib/Form/CreateAddressBook.php:22
393msgid "Create Address Book"
394msgstr "Luo osoitekirja"
395
396#: lib/Application.php:192
397msgid "Create a new Address Book"
398msgstr "Luo uusi osoitekirja"
399
400#: lib/View/List.php:490
401msgid "Create a new Contact List in:"
402msgstr "Luo uusi yhteystietolista osoitekirjaan:"
403
404#: lib/View/Contact.php:48
405msgid "Created"
406msgstr "Luotu"
407
408#: contact.php:92
409msgid "De_lete"
410msgstr "Po_ista"
411
412#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 lib/Form/EditAddressBook.php:81
413#: lib/Form/EditAddressBook.php:98 lib/View/DeleteContact.php:58
414#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22
415msgid "Delete"
416msgstr "Poista"
417
418#: lib/View/DeleteContact.php:28
419#, php-format
420msgid "Delete \"%s\""
421msgstr "Poista \"%s\""
422
423#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:28
424#, php-format
425msgid "Delete %s"
426msgstr "Poista %s"
427
428#: lib/View/DeleteContact.php:28
429#, php-format
430msgid "Delete Group \"%s\""
431msgstr "Poista ryhmä \"%s\""
432
433#: lib/Api.php:410
434msgid "Delete denied."
435msgstr "Poisto estetty."
436
437#: lib/Driver/Ldap.php:350
438#, php-format
439msgid "Delete failed: (%s) %s"
440msgstr "Poistaminen epäonnistui: (%s) %s"
441
442#: delete.php:32
443#, php-format
444msgid "Deleted contact: %s"
445msgstr "Poistettiin yhteystieto: %s"
446
447#: lib/Driver.php:2844
448msgid "Deleting contacts is not available."
449msgstr "Yhteystietojen poisto ei ole käytettävissä."
450
451#: delete.php:42
452msgid "Deletion failed"
453msgstr "Poistaminen epäonnistui"
454
455#: config/attributes.php:403
456msgid "Department"
457msgstr "Osasto"
458
459#: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:57
460msgid "Description"
461msgstr "Kuvaus"
462
463#: config/prefs.php:34
464msgid "Display"
465msgstr "Näkymä"
466
467#: config/prefs.php:26 config/prefs.php:33 config/prefs.php:40
468msgid "Display Preferences"
469msgstr "Näkymän asetukset"
470
471#: lib/Object.php:427
472msgid "Download"
473msgstr "Tallenna"
474
475#: templates/browse/column_headers.inc:15 templates/browse/row.inc:26
476msgid "Download vCard"
477msgstr "Tallenna VCard"
478
479#: search.php:172 search.php:222
480msgid "Duplicate Search"
481msgstr "Kaksoistietojen haku"
482
483#: templates/search/duplicate/list.html.php:11
484#, php-format
485msgid "Duplicates of %s"
486msgstr "Ovat kaksoistietoja %s"
487
488#: templates/search/duplicate/header.html.php:2
489#, php-format
490msgid "Duplicates of %s \"%s\""
491msgstr "Ovat kaksoistieto %s \"%s\""
492
493#: templates/browse/actions.inc:8 templates/browse/column_headers.inc:12
494#: templates/browse/row.inc:36
495#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29
496msgid "Edit"
497msgstr "Muokkaa"
498
499#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
500#, php-format
501msgid "Edit \"%s\""
502msgstr "Muokkaa \"%s\""
503
504#: lib/Form/EditAddressBook.php:38
505#, php-format
506msgid "Edit %s"
507msgstr "Muokkaa %s"
508
509#: edit.php:85 lib/View/EditContact.php:27
510#, php-format
511msgid "Edit Group \"%s\""
512msgstr "Muokkaa ryhmää \"%s\""
513
514#: lib/Form/EditContact.php:104
515msgid "Edit/View Group Members"
516msgstr "Muokkaa/Näytä ryhmän jäseniä"
517
518#: config/attributes.php:276
519msgid "Email"
520msgstr "Sähköposti"
521
522#: config/attributes.php:282
523msgid "Emails"
524msgstr "Sähköpostit"
525
526#: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:54
527msgid "Entries"
528msgstr "Merkinnät"
529
530#: lib/View/Browse.php:327 lib/View/Browse.php:394
531#, php-format
532msgid "Error adding %d contact(s) to list."
533msgstr "Tapahtui virhe lisättäessä %d yhteystietoa listalle."
534
535#: lib/View/Browse.php:332 lib/View/Browse.php:399
536#, php-format
537msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list."
538msgstr "Tapahtui virhe lisättäessä %d / %d yhteystietoa listalle."
539
540#: lib/View/Browse.php:115
541#, php-format
542msgid "Error deleting %d contact."
543msgid_plural "Error deleting %d contacts."
544msgstr[0] "Tapahtui virhe poistettaessa %d yhteystieto."
545msgstr[1] "Tapahtui virhe poistettaessa %d yhteystietoa."
546
547#: lib/View/Browse.php:120
548#, php-format
549msgid "Error deleting %d of %d requested contact."
550msgid_plural "Error deleting %d of %d requested contacts."
551msgstr[0] "Tapahtui virhe poistettaessa %d / %d osoitetietoa."
552msgstr[1] "Tapahtui virhe poistettaessa %d / %d osoitetietoa."
553
554#: lib/View/Browse.php:86
555#, php-format
556msgid "Error removing %d contact(s) from list."
557msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa %d osoitetietoa listalta."
558
559#: lib/View/Browse.php:91
560#, php-format
561msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list."
562msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa %d / %d osoitetietoa listalta."
563
564#: lib/Api.php:440
565#, php-format
566msgid "Error searching the address book: %s"
567msgstr "Tapahtui virhe haettaessa osoitekirjasta: %s"
568
569#: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:44
570msgid "Export"
571msgstr "Vie"
572
573#: templates/data/export.inc:6
574msgid "Export Address Book"
575msgstr "Vie osoitekirja"
576
577#: templates/data/export.inc:23
578msgid "Export only the selected contacts."
579msgstr "Vie vain valitut yhteystiedot."
580
581#: templates/data/export.inc:29
582msgid "Export the following address book completely."
583msgstr "Vie seuraavat osoitekirjat kokonaan."
584
585#: config/backends.php:770
586msgid "Facebook Friends"
587msgstr "Facebook ystävät"
588
589#: lib/View/Browse.php:226
590#, php-format
591msgid "Failed to add %s to %s: %s"
592msgstr "Lisäys %s epäonnistui %s: %s"
593
594#: lib/View/Browse.php:458
595msgid "Failed to browse list"
596msgstr "Listan selaus epäonnistui."
597
598#: lib/Driver/Ldap.php:393
599#, php-format
600msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s"
601msgstr ""
602"Nimen muuttaminen epäonnistui: (%s) %s; Uusi DN = %s, Vanha DN = %s, Juuri = "
603"%s"
604
605#: lib/View/Browse.php:182
606#, php-format
607msgid "Failed to find object to be added: %s"
608msgstr "Lisättävän objektin haku epäonnistui: %s"
609
610#: search.php:145
611msgid "Failed to search the address book"
612msgstr "Haku osoitekirjasta epäonnistui"
613
614#: lib/Application.php:495
615#, php-format
616msgid "Failed to search the directory: %s"
617msgstr "Haku epäonnistui hakemistosta: %s"
618
619#: config/backends.php:739
620msgid "Favourite Recipients"
621msgstr "Suositut vastaanottajat"
622
623#: config/attributes.php:341
624msgid "Fax"
625msgstr "Faksi"
626
627#: lib/Form/Contact.php:37
628msgid "Files"
629msgstr "Tiedostot"
630
631#: templates/search/basic.html.php:10
632msgid "Find"
633msgstr "Haku"
634
635#: lib/Form/EditContactGroup.php:22 lib/Form/EditContactGroup.php:26
636#: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:35
637#: lib/Form/EditContactGroup.php:79
638msgid "Finish"
639msgstr "Päätä"
640
641#: config/attributes.php:54
642msgid "First Name"
643msgstr "Etunimi"
644
645#: config/attributes.php:441
646msgid "Freebusy URL"
647msgstr "Freebusy URL"
648
649#: templates/search/basic.html.php:2
650msgid "From"
651msgstr "Lähde"
652
653#: config/attributes.php:506
654msgid "Gender"
655msgstr "Sukupuoli"
656
657#: templates/browse/row.inc:54
658msgid "Group"
659msgstr "Ryhmä"
660
661#: config/attributes.php:136
662msgid "Home Address"
663msgstr "Kotiosoite"
664
665#: config/attributes.php:676
666msgid "Home Address Extended"
667msgstr "Laajennettu kotiosoite"
668
669#: config/attributes.php:154
670msgid "Home City"
671msgstr "Kotikaupunki"
672
673#: config/attributes.php:172
674msgid "Home Country"
675msgstr "Kotimaa"
676
677#: config/attributes.php:536
678msgid "Home Email"
679msgstr "Sähköposti (koti)"
680
681#: config/attributes.php:347 config/attributes.php:554
682msgid "Home Fax"
683msgstr "Faksi (koti)"
684
685#: config/attributes.php:682
686msgid "Home Latitude"
687msgstr "Korkeuspiiri (koti)"
688
689#: config/attributes.php:687
690msgid "Home Longitude"
691msgstr "Pituuspiiri (koti)"
692
693#: config/attributes.php:565
694msgid "Home Mobile Phone"
695msgstr "Matkapuhelin (koti)"
696
697#: config/attributes.php:288 config/attributes.php:294
698msgid "Home Phone"
699msgstr "Puhelin (koti)"
700
701#: config/attributes.php:148
702msgid "Home Post Office Box"
703msgstr "Postilokero (koti)"
704
705#: config/attributes.php:166
706msgid "Home Postal Code"
707msgstr "Postinumero (koti)"
708
709#: config/attributes.php:160
710msgid "Home State/Province"
711msgstr "Lääni tai alue (koti)"
712
713#: config/attributes.php:142
714msgid "Home Street Address"
715msgstr "Katuosoite (koti)"
716
717#: config/attributes.php:582
718msgid "Home Video Call"
719msgstr "Videopuhelu (koti)"
720
721#: config/attributes.php:670
722msgid "Home Website URL"
723msgstr "www-sivuston URL (koti)"
724
725#: config/attributes.php:359 config/attributes.php:365
726#: config/attributes.php:371
727msgid "IM Address"
728msgstr "IM osoite"
729
730#: config/backends.php:895
731msgid "IMSP"
732msgstr "IMSP"
733
734#: templates/data/import.inc:7
735#, php-format
736msgid "Import Address Book, Step %d"
737msgstr "Osoitekirjan tuonti, askel %d"
738
739#: data.php:350
740msgid "Import/Export Address Books"
741msgstr "Tuo/Vie osoitekirjoja"
742
743#: config/attributes.php:482
744msgid "Initials"
745msgstr "Nimikirjaimet"
746
747#: config/attributes.php:488
748msgid "Instant Messenger"
749msgstr "Pikaviestin"
750
751#: lib/Api.php:732 lib/Api.php:874
752msgid "Invalid ID"
753msgstr "Virheellinen ID"
754
755#: lib/Api.php:110
756msgid "Invalid address book."
757msgstr "Epäkelpo osoitekirja."
758
759#: lib/Api.php:605 lib/Api.php:1546 lib/Api.php:2065
760#, php-format
761msgid "Invalid address book: %s"
762msgstr "Epäkelpo osoitekirja: %s"
763
764#: lib/Api.php:930
765msgid "Invalid contact unique ID"
766msgstr "Epäkelpo yhteistietojen yksikäsitteinen ID"
767
768#: lib/Api.php:1550 lib/Api.php:1635 lib/Api.php:1706
769msgid "Invalid email"
770msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite"
771
772#: lib/Api.php:1558
773msgid "Invalid entry"
774msgstr "Virheellinen merkintä"
775
776#: lib/Driver/Ldap.php:344
777msgid "Invalid key specified."
778msgstr "Määritelty avain on virheellinen"
779
780#: lib/Api.php:1554
781msgid "Invalid name"
782msgstr "Virheellinen nimi"
783
784#: config/attributes.php:379
785msgid "Job Title"
786msgstr "Titteli"
787
788#: config/attributes.php:476
789msgid "Kolab Home Server"
790msgstr "Kolab kotipalvelin"
791
792#: lib/Driver/Ldap.php:43
793msgid ""
794"LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded."
795msgstr ""
796"LDAP-tuki on pakollinen, mutta LDAP-moduuli ei ole käytettävissä tai ladattu."
797
798#: data.php:59 templates/data/export.inc:17 templates/data/import.inc:18
799msgid "LDIF Address Book"
800msgstr "LDIF-Osoitekirja"
801
802#: config/attributes.php:512
803msgid "Language"
804msgstr "Kieli"
805
806#: lib/View/Contact.php:48
807msgid "Last Modified"
808msgstr "Muokattu viimeksi"
809
810#: config/attributes.php:60
811msgid "Last Name"
812msgstr "Sukunimi"
813
814#: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:4
815msgid "Last change: "
816msgstr "Edellinen muutos: "
817
818#: config/attributes.php:518
819msgid "Latitude"
820msgstr "Korkeuspiiri"
821
822#: templates/browse/column_headers.inc:18
823msgid "List"
824msgstr "Lista"
825
826#: config/backends.php:335 config/backends.php:662
827msgid "Location"
828msgstr "Paikka"
829
830#: config/attributes.php:415
831msgid "Logo"
832msgstr "Logo"
833
834#: config/attributes.php:421
835msgid "Logo MIME Type"
836msgstr "Logo MIME-tyyppi"
837
838#: config/attributes.php:523
839msgid "Longitude"
840msgstr "Pituuspiiri"
841
842#: lib/Api.php:388
843msgid "Malformed request."
844msgstr "Epäkelpo pyyntö"
845
846#: config/attributes.php:494
847msgid "Manager"
848msgstr "Johtaja"
849
850#: contact.php:108
851msgid "Mark this as your own contact"
852msgstr "Merkitse tämä tieto omaksi yhteystiedoksi"
853
854#: templates/search/basic.html.php:18
855msgid "Matching"
856msgstr "On"
857
858#: lib/Application.php:142
859msgid "Maximum Number of Contacts"
860msgstr "Yhteystietojen enimmäismäärä"
861
862#: config/prefs.php:112
863msgid "Maximum number of pages"
864msgstr "Suurin sallittu määrä sivuja."
865
866#: config/attributes.php:66
867msgid "Middle Names"
868msgstr "Muut etunimet"
869
870#: lib/Driver/Ldap.php:386
871msgid "Missing DN in LDAP source configuration."
872msgstr "DN puuttuu LDAP lähdemäärittelyistä."
873
874#: smartmobile.php:22
875msgid "Mobile Addressbook"
876msgstr "Mobiili osoitekirja"
877
878#: config/attributes.php:324
879msgid "Mobile Phone"
880msgstr "Matkapuhelin"
881
882#: lib/Driver/Ldap.php:413 lib/Driver/Ldap.php:439
883#, php-format
884msgid "Modify failed: (%s) %s"
885msgstr "Muokkaus epäonnistui: (%s) %s"
886
887#: templates/browse/header.inc:8
888msgid "More Options..."
889msgstr "Muut asetukset..."
890
891#: lib/Api.php:1683
892msgid "More than 1 entry found"
893msgstr "Löytyi useampi kuin 1 merkintää"
894
895#: templates/browse/actions.inc:15
896msgid "Move"
897msgstr "Siirrä"
898
899#: data.php:57 templates/data/import.inc:16
900msgid "Mulberry Address Book"
901msgstr "Mulberry-osoitekirja"
902
903#: lib/Api.php:947
904msgid "Multiple contacts found with same unique ID."
905msgstr "Löytyi useampia yhteystietoja samalla uniikki ID:llä"
906
907#: lib/Api.php:1581
908#, php-format
909msgid ""
910"Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist"
911msgstr ""
912"Osoitekirjassa oli monta henkilöä osoitteella [%s], mutta ei ketään nimellä "
913"[%s]."
914
915#: config/backends.php:496
916msgid "My Address Book"
917msgstr "Oma osoitekirja"
918
919#: lib/Application.php:184
920msgid "My Address Books"
921msgstr "Omat osoitekirjani"
922
923#: config/attributes.php:48 lib/Form/CreateAddressBook.php:24
924#: lib/Form/EditAddressBook.php:43
925msgid "Name"
926msgstr "Nimi"
927
928#: config/prefs.php:41
929msgid "Name Format"
930msgstr "Nimen muoto"
931
932#: config/attributes.php:72
933msgid "Name Prefixes"
934msgstr "Nimen etuliitteet"
935
936#: config/attributes.php:78
937msgid "Name Suffixes"
938msgstr "Nimen päätteet"
939
940#: templates/search/vbook.html.php:6
941msgid "Name:"
942msgstr "Nimi:"
943
944#: add.php:76 lib/Application.php:377
945msgid "New Contact"
946msgstr "Uusi yhteystieto"
947
948#: lib/Form/EditContactGroup.php:25 lib/Form/EditContactGroup.php:34
949#: lib/Form/EditContactGroup.php:93 templates/data/import.inc:51
950msgid "Next"
951msgstr "Seuraava"
952
953#: config/attributes.php:90
954msgid "Nickname"
955msgstr "Lempinimi"
956
957#: lib/Api.php:1686 lib/Api.php:1742
958#, php-format
959msgid "No %s entry found for %s"
960msgstr "Merkintää %s ei löytynyt %s"
961
962#: data.php:45
963msgid ""
964"No Address Books are currently available. Import and Export is disabled."
965msgstr "Ainuttakaan osoitekirjaa ei ole saatavilla. Tuonti/Vienti on estetty."
966
967#: search.php:42
968msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled."
969msgstr "Ainuttakaan osoitekirjaa ei ole saatavilla. Haku on estetty."
970
971#: lib/Smartmobile.php:86
972msgid "No Name"
973msgstr "Ei nimeä"
974
975#: lib/Api.php:2059
976msgid "No address book specified"
977msgstr "Ei määriteltyä osoitekirjaa"
978
979#: templates/smartmobile/browse.html.php:7
980msgid "No browseable address books"
981msgstr "Selattavia Osoitekirjoja ei ole saatavilla."
982
983#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:79
984msgid "No contacts found"
985msgstr "Ei löytynyt yhteystietoja"
986
987#: templates/browse/column_headers.inc:45
988msgid "No contacts match the current filter."
989msgstr "Ei nykyiseen filtteriin täsmääviä yhteystietoja"
990
991#: templates/search/duplicate/list.html.php:7
992msgid "No duplicates found."
993msgstr "Ei löytynyt samoja yhteystietoja."
994
995#: lib/View/List.php:253
996msgid "No matching contacts"
997msgstr "Ei täsmääviä yhteystietoja"
998
999#: lib/Driver/Favourites.php:168
1000msgid "No source for favourite recipients exists."
1001msgstr "Lähdettä suosituille vastaanottajille ei ole olemassa."
1002
1003#: lib/Api.php:642 lib/Api.php:976
1004msgid "No vCard data was found."
1005msgstr "vCard tietoja ei löytynyt."
1006
1007#: lib/Application.php:284 templates/list/numPager.inc:8
1008msgid "None"
1009msgstr "Ei mitään"
1010
1011#: lib/View/Contact.php:26 lib/View/DeleteContact.php:29
1012#: lib/View/EditContact.php:28
1013msgid "Not Found"
1014msgstr "Ei löytynyt"
1015
1016#: deletefile.php:18 edit.php:46
1017msgid "Not found"
1018msgstr "Ei löytynyt"
1019
1020#: config/attributes.php:429
1021msgid "Notes"
1022msgstr "Muistiinpanot"
1023
1024#: config/prefs.php:118
1025msgid "Number of items per page"
1026msgstr "Tietoja lukumäärä sivulla"
1027
1028#: lib/Api.php:791 lib/Api.php:1000
1029msgid "Object not found."
1030msgstr "Objektia ei löytynyt."
1031
1032#: lib/Driver/Kolab.php:638
1033#, php-format
1034msgid "Object with UID %s does not exist!"
1035msgstr "Objektia UID:lla %s ei ole olemassa!"
1036
1037#: config/attributes.php:385
1038msgid "Occupation"
1039msgstr "Ammatti"
1040
1041#: config/attributes.php:409
1042msgid "Office"
1043msgstr "Toimisto"
1044
1045#: lib/Api.php:983
1046msgid "Only one vcard supported."
1047msgstr "Tuettuna vain yksi vcard."
1048
1049#: config/backends.php:344 config/backends.php:668
1050msgid "Organization"
1051msgstr "Järjestö"
1052
1053#: config/backends.php:345 config/backends.php:670
1054msgid "Other"
1055msgstr "Muu"
1056
1057#: config/attributes.php:226
1058msgid "Other Address"
1059msgstr "Osoite (muu)"
1060
1061#: lib/Application.php:231
1062msgid "Other Address Books"
1063msgstr "Muut osoitekirjat"
1064
1065#: config/attributes.php:238
1066msgid "Other City"
1067msgstr "Kaupunki (muu)"
1068
1069#: config/attributes.php:256
1070msgid "Other Country"
1071msgstr "Kotimaa (muu)"
1072
1073#: config/attributes.php:262
1074msgid "Other Post Office Box"
1075msgstr "Postilokero (muu)"
1076
1077#: config/attributes.php:250
1078msgid "Other Postal Code"
1079msgstr "Postinumero (muu)"
1080
1081#: config/attributes.php:244
1082msgid "Other State/Province"
1083msgstr "Lääni tai alue (muu)"
1084
1085#: config/attributes.php:232
1086msgid "Other Street Address"
1087msgstr "Katuosoite (muu)"
1088
1089#: lib/Form/EditAddressBook.php:46
1090msgid "Owner"
1091msgstr "Omistaja"
1092
1093#: config/attributes.php:448 config/attributes.php:455
1094msgid "PGP Public Key"
1095msgstr "Julkinen PGP-avain"
1096
1097#: config/attributes.php:600
1098msgid "PTT"
1099msgstr "PTT"
1100
1101#: config/attributes.php:353
1102msgid "Pager"
1103msgstr "Hakulaite"
1104
1105#: lib/View/DeleteContact.php:57
1106msgid "Permanently delete this contact?"
1107msgstr "Haluatko lopullisesti poistaa tämän yhteystiedon?"
1108
1109#: deletefile.php:32 lib/Api.php:613 lib/Api.php:1564 lib/Driver.php:920
1110#: lib/Driver/Share.php:231 lib/Driver/Sql.php:649
1111msgid "Permission denied"
1112msgstr "Käyttö kielletty"
1113
1114#: config/backends.php:332 config/backends.php:658
1115msgid "Personal"
1116msgstr "Yksityinen"
1117
1118#: config/attributes.php:122
1119msgid "Photo"
1120msgstr "Valokuva"
1121
1122#: config/attributes.php:128
1123msgid "Photo MIME Type"
1124msgstr "Valokua MIME-tyyppi"
1125
1126#: data.php:58 templates/data/import.inc:17
1127msgid "Pine Address Book"
1128msgstr "Pine-osoitekirja"
1129
1130#: lib/Turba.php:684
1131msgid "Please name the new contact list:"
1132msgstr "Anna nimi uudelle yhteystietolistalle:"
1133
1134#: lib/Form/EditContactGroup.php:29 lib/Form/EditContactGroup.php:33
1135#: lib/Form/EditContactGroup.php:86
1136msgid "Previous"
1137msgstr "Edellinen"
1138
1139#: config/backends.php:700
1140msgid "Private Address Book"
1141msgstr "Yksityinen osoitekirja"
1142
1143#: lib/Driver/Ldap.php:204
1144#, php-format
1145msgid "Query failed: (%s) %s"
1146msgstr "Kysely epäonnistui: (%s) %s"
1147
1148#: config/attributes.php:335
1149msgid "Radio Phone"
1150msgstr "Puhelin (radio)"
1151
1152#: lib/Driver/Ldap.php:253 lib/Driver/Ldap.php:262 lib/Driver/Ldap.php:535
1153#, php-format
1154msgid "Read failed: (%s) %s"
1155msgstr "Luku epäonnistui: (%s) %s"
1156
1157#: lib/Driver.php:2818
1158msgid "Reading contacts is not available."
1159msgstr "Yhteystietojen luku ei ole käytettävissä."
1160
1161#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31
1162#, php-format
1163msgid ""
1164"Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all "
1165"contacts in this address book will be permanently removed."
1166msgstr ""
1167"Poistataanko osoitekirja \"%s\"? Tämä toiminto on peruuttamaton ja kaikki "
1168"tämän osoitekirjan osoitteet poistuvat lopullisesti."
1169
1170#: lib/Driver.php:2869
1171msgid ""
1172"Removing user data is not supported in the current address book storage "
1173"driver."
1174msgstr ""
1175"Käyttäjätietojen poistaminen ei ole tuettu nykyisessä osoitekirja-ajurissa."
1176
1177#: templates/data/import.inc:22
1178msgid ""
1179"Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This "
1180"deletes all entries in your current address book.</strong>"
1181msgstr ""
1182"Korvaa olemassaoleva osoitekirja tuodulla osoitekirjalla. <strong>Varoitus: "
1183"Tämä poistaa kaikki merkinnät nykyisestä osoitekirjastasi.</strong>"
1184
1185#: lib/Driver.php:800
1186msgid "Requested object not found."
1187msgstr "Pyydettyä objektia ei löytynyt."
1188
1189#: templates/search/advanced.html.php:6
1190msgid "Reset to Defaults"
1191msgstr "Palauta oletukset"
1192
1193#: config/attributes.php:462
1194msgid "S/MIME Public Certificate"
1195msgstr "Julkinen S/MIME-varmenne"
1196
1197#: config/attributes.php:594
1198msgid "SIP"
1199msgstr "SIP"
1200
1201#: lib/Driver/Ldap.php:93
1202#, php-format
1203msgid "STARTTLS failed: (%s) %s"
1204msgstr "STARTTLS epäonnistui: (%s) %s"
1205
1206#: lib/Form/EditAddressBook.php:80 lib/Form/EditAddressBook.php:89
1207#: lib/Form/EditContact.php:24
1208msgid "Save"
1209msgstr "Tallenna"
1210
1211#: templates/search/vbook.html.php:4
1212msgid "Save search as a virtual address book?"
1213msgstr "Tallenna haku virtuaaliseen osoitekirjaan?"
1214
1215#: lib/Driver.php:2857
1216msgid "Saving contacts is not available."
1217msgstr "Yhteystietojen tallennus ei ole käytettävissä."
1218
1219#: config/prefs.php:128 lib/Application.php:416
1220#: templates/block/minisearch.inc:4 templates/browse/header.inc:3
1221#: templates/search/advanced.html.php:5 templates/search/basic.html.php:20
1222#: templates/search/duplicate.html.php:11
1223msgid "Search"
1224msgstr "Haku"
1225
1226#: templates/search/duplicate.html.php:2
1227msgid "Search duplicates in:"
1228msgstr "Etsi tuplia osoitekirjassa:"
1229
1230#: lib/Api.php:1330
1231msgid "Search failed"
1232msgstr "Haku epäonnistui"
1233
1234#: lib/Api.php:1570 lib/Api.php:1577 lib/Api.php:1587 lib/Api.php:1601
1235#, php-format
1236msgid "Search failed: %s"
1237msgstr "Haku epäonnistui: %s"
1238
1239#: templates/block/minisearch.inc:2
1240msgid "Search for: "
1241msgstr "Haetaan kohdetta: "
1242
1243#: lib/Driver.php:2800
1244msgid "Searching is not available."
1245msgstr "Haku ei ole käytettävissä."
1246
1247#: templates/browse/row.inc:45
1248msgid "Select contact"
1249msgstr "Valitse yhteystieto"
1250
1251#: templates/data/export.inc:34
1252msgid "Select the address book to export from:"
1253msgstr "Valitse osoitekirja, josta viedään tietoja:"
1254
1255#: templates/data/import.inc:27
1256msgid "Select the address book to import to:"
1257msgstr "Valitse osoitekirja, johon tuodaan tietoja:"
1258
1259#: config/prefs.php:51
1260msgid ""
1261"Select the address books that should be used for synchronization with "
1262"external devices:"
1263msgstr ""
1264"Valitse ne osoitekirjat, jotka tulisi synkronoida erillisten laitteiden "
1265"kanssa:"
1266
1267#: templates/data/import.inc:37
1268msgid "Select the charset of the source file:"
1269msgstr "Valitse lähdetiedoston merkistö:"
1270
1271#: templates/data/export.inc:10
1272msgid "Select the export format:"
1273msgstr "Valitse viennissä käytettävä muoto:"
1274
1275#: templates/data/import.inc:46
1276msgid "Select the file to import:"
1277msgstr "Valitse tiedosto, josta tuodaan tietoja:"
1278
1279#: templates/data/import.inc:11
1280msgid "Select the format of the source file:"
1281msgstr "Valitse lähdetiedoston muoto:"
1282
1283#: config/prefs.php:136
1284msgid "Select the format used to <em>display</em> names:"
1285msgstr "Valitse missä muodossa nimet <em>esitetään</em>:"
1286
1287#: config/prefs.php:148
1288msgid "Select the format used to <em>sort</em> names:"
1289msgstr "Valitse missä muodossa nimet <em>järjestetään</em>:"
1290
1291#: config/prefs.php:35
1292msgid "Select view to display by default and paging preferences."
1293msgstr "Valitse oletusnäkymä ja sivutusasetukset."
1294
1295#: config/prefs.php:28
1296msgid "Select which fields to display in the address lists."
1297msgstr "Valitse osoitelistassa näytettävät kentät."
1298
1299#: config/prefs.php:42
1300msgid "Select which format to display names."
1301msgstr "Voit valita nimien esitysmuodon."
1302
1303#: lib/Form/AddContact.php:34
1304#, php-format
1305msgid "Selected address book \"%s\"."
1306msgstr "Valittu osoitekirja \"%s\"."
1307
1308#: config/backends.php:234 config/backends.php:580 lib/Application.php:198
1309msgid "Shared Address Books"
1310msgstr "Jaetut osoitekirjat"
1311
1312#: config/backends.php:378
1313msgid "Shared Directory"
1314msgstr "Jaettu hakemisto"
1315
1316#: templates/browse/actions.inc:49
1317msgid "Show Both"
1318msgstr "Näytä molemmat"
1319
1320#: templates/browse/actions.inc:48
1321msgid "Show _Contacts"
1322msgstr "Näytä _yhteystiedot"
1323
1324#: templates/browse/actions.inc:47
1325msgid "Show _Lists"
1326msgstr "Näytä _listat"
1327
1328#: lib/View/List.php:332 lib/View/List.php:338
1329msgid "Sort Direction"
1330msgstr "Järjestyksen suunta"
1331
1332#: templates/browse/column_headers.inc:33
1333#, php-format
1334msgid "Sort by %s"
1335msgstr "Järjestä %s mukaan"
1336
1337#: templates/browse/column_headers.inc:28
1338#, php-format
1339msgid "Sort by %s only"
1340msgstr "Järjestä vain %s mukaan"
1341
1342#: templates/browse/column_headers.inc:31
1343#, php-format
1344msgid "Sort by %s, then by %s"
1345msgstr "Järjestä %s mukaan, ja sitten %s mukaan"
1346
1347#: lib/Application.php:132
1348msgid "Sources"
1349msgstr "Lähteet"
1350
1351#: config/attributes.php:110
1352msgid "Spouse"
1353msgstr "Puoliso"
1354
1355#: lib/View/Browse.php:322 lib/View/Browse.php:389
1356#, php-format
1357msgid "Successfully added %d contact(s) to list."
1358msgstr "Onnistuttiin lisäämään %d yhteytietoa listalle."
1359
1360#: lib/View/Browse.php:235
1361#, php-format
1362msgid "Successfully added %s to %s"
1363msgstr "Onnistuttiin lisäämään %s - %s"
1364
1365#: lib/View/Browse.php:373
1366#, php-format
1367msgid "Successfully created the contact list \"%s\"."
1368msgstr "Yhteystietolistan \"%s\" luonti onnistui."
1369
1370#: search.php:113
1371#, php-format
1372msgid "Successfully created virtual address book \"%s\""
1373msgstr "Virtuaalisen osoitekirjan \"%s\" luonti onnistui."
1374
1375#: lib/View/Browse.php:110
1376#, php-format
1377msgid "Successfully deleted %d contact."
1378msgid_plural "Successfully deleted %d contacts."
1379msgstr[0] "Onnistuttiin poistamaan %d yhteystieto."
1380msgstr[1] "Onnistuttiin poistamaan %d yhteystietoa."
1381
1382#: merge.php:33
1383msgid "Successfully merged two contacts."
1384msgstr "Onnistuttiin yhdistämään kaksi yhteystietoa."
1385
1386#: lib/View/Browse.php:81
1387#, php-format
1388msgid "Successfully removed %d contact(s) from list."
1389msgstr "Onnistuttiin poistamaan %d yhteystietoa listalta."
1390
1391#: config/prefs.php:20
1392msgid "Synchronization Preferences"
1393msgstr "Synkronoinnin asetukset"
1394
1395#: lib/Form/EditAddressBook.php:54
1396msgid "System"
1397msgstr "Järjestelmä"
1398
1399#: data.php:55
1400msgid "TSV"
1401msgstr "TSV"
1402
1403#: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14
1404msgid "Tab separated values"
1405msgstr "Tabulaattorein(TAB) erotetut arvot"
1406
1407#: templates/browse/actions.inc:19
1408msgid "Target Address Book"
1409msgstr "Kohde osoitekirja"
1410
1411#: templates/browse/actions.inc:29
1412msgid "Target Contact List"
1413msgstr "Kohde yhteystietolista"
1414
1415#: data.php:262
1416#, php-format
1417msgid "The %s file didn't contain any contacts."
1418msgstr "Tiedostossa %s ei ollut ainuttakaan yhteystietoa."
1419
1420#: view.php:17
1421msgid "The VFS backend needs to be configured to enable attachment uploads."
1422msgstr ""
1423"VFS-taustajärjestelmä pitää olla käytettävissä ennenkuin liitteitä voi tuoda."
1424
1425#: lib/Factory/Driver.php:56
1426#, php-format
1427msgid "The address book \"%s\" does not exist."
1428msgstr "Osoitekirjaa \"%s\" ei ole olemassa."
1429
1430#: addressbooks/create.php:27
1431#, php-format
1432msgid "The address book \"%s\" has been created."
1433msgstr "Osoitekirjan \"%s\" luonti onnistui."
1434
1435#: data.php:270
1436#, php-format
1437msgid "The address book could not be purged: %s"
1438msgstr "Osoitekirjaa ei voitu tyhjentää: %s"
1439
1440#: lib/Api.php:839
1441msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore."
1442msgstr "Ei ole enää olemassa sitä osoitekirjaa, jossa oli omat yhteystietosi."
1443
1444#: addressbooks/delete.php:45
1445#, php-format
1446msgid "The addressbook \"%s\" has been deleted."
1447msgstr "Osoitekirja \"%s\" on poistettu."
1448
1449#: addressbooks/edit.php:43
1450#, php-format
1451msgid "The addressbook \"%s\" has been renamed to \"%s\"."
1452msgstr "Osoitekirjan \"%s\" uudeelleen nimeys nimelle \"%s\" onnistui."
1453
1454#: addressbooks/edit.php:45
1455#, php-format
1456msgid "The addressbook \"%s\" has been saved."
1457msgstr "Osoitekirja \"%s\" on tallennettu."
1458
1459#: contact.php:19 lib/Application.php:439 vcard.php:18 view.php:27
1460msgid "The contact you requested does not exist."
1461msgstr "Pyytämääsi ohjektia ei ole olemassa."
1462
1463#: deletefile.php:40
1464#, php-format
1465msgid "The file \"%s\" has been deleted."
1466msgstr "Poistettiin tiedosto \"%s\"."
1467
1468#: data.php:222
1469msgid "The import can be finished despite the warnings."
1470msgstr "Tuonnin voi suorittaa loppuun vaikka tulisi varoituksia."
1471
1472#: lib/View/Contact.php:37 lib/View/DeleteContact.php:35
1473#: lib/View/EditContact.php:36
1474msgid "The requested contact was not found."
1475msgstr "Pyydettyä yhteystietoa ei löytynyt."
1476
1477#: lib/View/Browse.php:44
1478msgid "There are no browseable address books."
1479msgstr "Selattavia Osoitekirjoja ei ole saatavilla."
1480
1481#: add.php:27
1482msgid ""
1483"There are no writeable address books. None of the available address books "
1484"are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this "
1485"is an error, please contact your system administrator."
1486msgstr ""
1487"Osoitekirjoihin ei voi kirjoittaa. Käytettävissä olevat osoitekirjat eivät "
1488"salli sinun lisätä niihin uusia osoitteita. Jos epäilet virhetilannetta, "
1489"niin ota yhteys järjestelmän ylläpitäjään."
1490
1491#: lib/View/Browse.php:450
1492#, php-format
1493msgid "There is %d contact in this list that is not viewable to you"
1494msgid_plural "There are %d contacts in this list that are not viewable to you"
1495msgstr[0] ""
1496"Tällä listalla on %d yhteystieto, jonka näyttäminen ei ole sallittu."
1497msgstr[1] ""
1498"Tällä listalla on %d yhteystietoa, joiden näyttäminen ei ole sallittu."
1499
1500#: search.php:109
1501#, php-format
1502msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s"
1503msgstr "Tapahtui virhe luotaessa virtuaalista osoitekirjaa: %s"
1504
1505#: lib/Form/AddContact.php:98
1506msgid ""
1507"There was an error adding the new contact. Contact your system administrator "
1508"for further help."
1509msgstr ""
1510"Tapahtui virhe uusien yhteystietojen lisäämisessä. Ota yhteyttä järjestelmän "
1511"ylläpitäjään."
1512
1513#: config/prefs.php:81
1514#, php-format
1515msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s"
1516msgstr "Tapahtui virhe yhteydessä ActiveSync-palvelimeen: %s"
1517
1518#: lib/View/Browse.php:364
1519msgid "There was an error creating a new list."
1520msgstr "Tapahtui virhe tehtäessä uutta listaa."
1521
1522#: lib/View/Browse.php:247
1523#, php-format
1524msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book."
1525msgstr ""
1526"Tapahtui virhe poistettaessa \"%s\" lähteenä käytetystä osoitekirjasta."
1527
1528#: delete.php:38
1529#, php-format
1530msgid "There was an error deleting this contact: %s"
1531msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa tätä yhteystietoa: %s"
1532
1533#: lib/View/Browse.php:435
1534msgid "There was an error displaying the list"
1535msgstr "Tapahtui virhe näytettäessä listaa"
1536
1537#: data.php:318
1538#, php-format
1539msgid "There was an error importing the data: %s"
1540msgstr "Tapahtui virhe tuotaessa tietoa: %s"
1541
1542#: lib/Api.php:637 lib/Api.php:971
1543msgid "There was an error importing the iCalendar data."
1544msgstr "iCalendar-tietojen tuonnissa tapahtui virhe."
1545
1546#: lib/Application.php:312 lib/Application.php:344 lib/Application.php:357
1547#, php-format
1548msgid "There was an error removing an address book for %s"
1549msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa osoitekirjaa: %s."
1550
1551#: lib/Form/EditContact.php:73
1552msgid ""
1553"There was an error saving the contact. Contact your system administrator for "
1554"further help."
1555msgstr ""
1556"Tapahtui taletettaessa yhteystietoja. Ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään."
1557
1558#: addressbooks/delete.php:23
1559msgid "This address book cannot be deleted"
1560msgstr "Tätä Osoitekirjaa ei voi poistaa"
1561
1562#: contact.php:54
1563msgid "This contact has been marked as your own."
1564msgstr "Tämä yhteystieto on määritelty omaksi yhteystiedoksi."
1565
1566#: data.php:205
1567msgid "This file format is not supported."
1568msgstr "Tämä tiedostomuoto ei ole tuettu."
1569
1570#: lib/Api.php:1591 lib/Api.php:1605
1571#, php-format
1572msgid "This person already has a %s entry in the address book"
1573msgstr "Tällä henkilöllä on jo %s merkintä osoitekirjassa"
1574
1575#: config/prefs.php:162
1576msgid ""
1577"This will be the default address book when adding or importing contacts."
1578msgstr "Tämä on oletusosoitekirja kun lisätään tai tuodaan yhteystietoja."
1579
1580#: config/attributes.php:268
1581msgid "Time Zone"
1582msgstr "Aikavyöhyke"
1583
1584#: lib/Driver/Share.php:117
1585msgid "Unable to find contact owner."
1586msgstr "Yhteystiedon omistajaa ei löytynyt."
1587
1588#: lib/Factory/Driver.php:64
1589#, php-format
1590msgid "Unable to load the definition of %s."
1591msgstr "Määrityksen %s lukeminen epäonnistui."
1592
1593#: lib/Form/EditAddressBook.php:95
1594#, php-format
1595msgid "Unable to save address book \"%s\": %s"
1596msgstr "Osoitekirjaa \"%s\" ei voitu tallentaa: %s"
1597
1598#: lib/Api.php:674 lib/Api.php:787 lib/Api.php:988
1599#, php-format
1600msgid "Unsupported Content-Type: %s"
1601msgstr "Ei tuettu Content-Type: %s"
1602
1603#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:62
1604#: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:63
1605msgid "View Contact"
1606msgstr "Näytä yhteystiedot"
1607
1608#: templates/smartmobile/entry.html.php:2
1609msgid "View Entry"
1610msgstr "Näytä yhteystieto"
1611
1612#: config/prefs.php:125
1613msgid "View to display by default:"
1614msgstr "Oletuksena käytettävä näkymä:"
1615
1616#: config/attributes.php:588
1617msgid "VoIP"
1618msgstr "VoIP"
1619
1620#: config/attributes.php:435
1621msgid "Website URL"
1622msgstr "Website URL"
1623
1624#: config/attributes.php:178
1625msgid "Work Address"
1626msgstr "Osoite (työ)"
1627
1628#: config/attributes.php:654
1629msgid "Work Address Extended"
1630msgstr "Laajennettu osoite (työ)"
1631
1632#: config/attributes.php:196
1633msgid "Work City"
1634msgstr "Kapunki (työ)"
1635
1636#: config/attributes.php:214
1637msgid "Work Country"
1638msgstr "Maa (työ)"
1639
1640#: config/attributes.php:530
1641msgid "Work Email"
1642msgstr "Sähköposti (työ)"
1643
1644#: config/attributes.php:548
1645msgid "Work Fax"
1646msgstr "Faksi (työ)"
1647
1648#: config/attributes.php:660
1649msgid "Work Latitude"
1650msgstr "Korkeuspiiri (työ)"
1651
1652#: config/attributes.php:665
1653msgid "Work Longitude"
1654msgstr "Pituuspiiri (työ)"
1655
1656#: config/attributes.php:560
1657msgid "Work Mobile Phone"
1658msgstr "Matkapuhelin (työ)"
1659
1660#: config/attributes.php:300 config/attributes.php:306
1661msgid "Work Phone"
1662msgstr "Puhelin (työ)"
1663
1664#: config/attributes.php:190
1665msgid "Work Post Office Box"
1666msgstr "Postilokero (työ)"
1667
1668#: config/attributes.php:208
1669msgid "Work Postal Code"
1670msgstr "Postinumero (työ)"
1671
1672#: config/attributes.php:202
1673msgid "Work State/Province"
1674msgstr "Lääni tai alue (työ)"
1675
1676#: config/attributes.php:184
1677msgid "Work Street Address"
1678msgstr "Katuosoite (työ)"
1679
1680#: config/attributes.php:576
1681msgid "Work Video Call"
1682msgstr "Videopuhelu (työ)"
1683
1684#: config/attributes.php:648
1685msgid "Work Website URL"
1686msgstr "Www-sivusto URL (työ)"
1687
1688#: add.php:51 data.php:153 lib/View/Browse.php:153 lib/View/Browse.php:347
1689#, php-format
1690msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"."
1691msgstr "Ei voi luoda kuin enintään %d yhteystietoa \"%s\"."
1692
1693#: addressbooks/delete.php:35
1694msgid "You are not allowed to delete this addressbook."
1695msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä osoitekirjaa."
1696
1697#: addressbooks/edit.php:31
1698msgid "You are not allowed to see this addressbook."
1699msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä osoitekirjaa."
1700
1701#: lib/Driver/Facebook.php:165
1702msgid ""
1703"You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the "
1704"Global Preferences."
1705msgstr ""
1706"Et ole yhteydessä Facebookiin. Luo Facebook yhteys yleisissä asetuksissa."
1707
1708#: lib/Driver/Vbook.php:115
1709msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book"
1710msgstr "Et voi lisätä yhteystietoja virtuaaliseen osoitekirjaan"
1711
1712#: lib/Driver/Vbook.php:126
1713msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book"
1714msgstr "Et voi poistaa yhteystietoja virtuaalisesti osoitekirjasta"
1715
1716#: lib/Api.php:834
1717msgid "You didn't mark a contact as your own yet."
1718msgstr "Et ole vielä merkinnyt omaa yhteystietoa."
1719
1720#: edit.php:63 lib/Application.php:446 lib/View/DeleteContact.php:41
1721#: lib/View/EditContact.php:42 view.php:35
1722msgid "You do not have permission to view this contact."
1723msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tätä yhteystietoa."
1724
1725#: vcard.php:34
1726msgid "You do not have permission to view this object."
1727msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tämän objektin tietoja."
1728
1729#: lib/Form/DeleteAddressBook.php:51
1730msgid "You do not have permissions to delete this address book."
1731msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia poistaa tätä osoitekirjaa."
1732
1733#: lib/Api.php:845
1734msgid ""
1735"You don't have sufficient permissions to read the address book that contains "
1736"your own contact."
1737msgstr ""
1738"Sinulla ei ole oikeuksia lukea osoitekirjaa, joka sisältää sinun oman "
1739"yhteistietosi."
1740
1741#: search.php:91
1742msgid "You must provide a name for virtual address books."
1743msgstr "Sinun pitää antaa nimi virtuaaliselle osoitekirjalle."
1744
1745#: lib/Turba.php:685
1746msgid "You must select a target address book."
1747msgstr "Sinun pitää ensin valita kohdeosoitekirja."
1748
1749#: lib/Turba.php:683
1750msgid "You must select a target contact list."
1751msgstr "Sinun pitää valita kohde kontaktilista."
1752
1753#: edit.php:29 lib/Turba.php:682
1754msgid "You must select at least one contact first."
1755msgstr "Sinun pitää ensin valita ainakin yksi yhteystieto."
1756
1757#: edit.php:66 lib/View/DeleteContact.php:44 lib/View/EditContact.php:45
1758msgid "You only have permission to view this contact."
1759msgstr "Sinulla on oikeudet vain katsoa tätä yhteystietoa."
1760
1761#: lib/View/Browse.php:466
1762msgid "Your default address book is not browseable."
1763msgstr "Oletusosoitekirjasi ei ole selattavissa."
1764
1765#: contact.php:101 contact.php:102 templates/browse/row.inc:14
1766#: templates/browse/row.inc:15
1767msgid "Your own contact"
1768msgstr "Oma yhteistietosi"
1769
1770#: lib/Api.php:851
1771msgid "Your own contact cannot be found in the address book."
1772msgstr "Omaa yhteystietoasi ei löyty osoitekirjasta."
1773
1774#: lib/Application.php:155
1775msgid "_Browse"
1776msgstr "_Selaa"
1777
1778#: templates/browse/actions.inc:5
1779msgid "_Delete"
1780msgstr "_Poista"
1781
1782#: contact.php:85
1783msgid "_Edit"
1784msgstr "_Muokkaa"
1785
1786#: lib/Application.php:162
1787msgid "_Import/Export"
1788msgstr "_Tuo/Vie"
1789
1790#: lib/Application.php:174
1791msgid "_New Contact"
1792msgstr "_Uusi yhteystieto"
1793
1794#: templates/browse/actions.inc:5
1795msgid "_Remove from this list"
1796msgstr "_Poista tältä listalta"
1797
1798#: lib/Application.php:158
1799msgid "_Search"
1800msgstr "_Haku"
1801
1802#: contact.php:79
1803msgid "_View"
1804msgstr "_Näytä"
1805
1806#: templates/browse/column_headers.inc:26
1807msgid "ascending"
1808msgstr "nouseva"
1809
1810#: lib/Object.php:237
1811#, php-format
1812msgid "by %s"
1813msgstr "%s"
1814
1815#: lib/Object.php:239
1816msgid "by me"
1817msgstr "itse"
1818
1819#: vcard.php:40
1820msgid "contact"
1821msgstr "contact"
1822
1823#: lib/Application.php:540 lib/Application.php:544 templates/data/export.inc:1
1824msgid "contacts.csv"
1825msgstr "contacts.csv"
1826
1827#: lib/Application.php:562
1828msgid "contacts.ldif"
1829msgstr "contacts.ldif"
1830
1831#: lib/Application.php:548
1832msgid "contacts.tsv"
1833msgstr "contacts.tsv"
1834
1835#: lib/Application.php:553
1836msgid "contacts.vcf"
1837msgstr "contacts.vcf"
1838
1839#: templates/browse/column_headers.inc:26
1840msgid "descending"
1841msgstr "laskeva"
1842
1843#: config/attributes.php:509
1844msgid "female"
1845msgstr "nainen"
1846
1847#: lib/Application.php:388
1848#, php-format
1849msgid "in %s"
1850msgstr "- %s"
1851
1852#: config/attributes.php:509
1853msgid "male"
1854msgstr "mies"
1855
1856#: config/prefs.php:140 config/prefs.php:152
1857msgid "no formatting"
1858msgstr "ei muotoilua"
1859
1860#: templates/browse/actions.inc:31
1861msgid "to a Contact List"
1862msgstr "yhteystietolistaan"
1863
1864#: templates/browse/actions.inc:21
1865msgid "to a different Address Book"
1866msgstr "eri osoitekirjaan"
1867
1868#: data.php:56 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15
1869msgid "vCard"
1870msgstr "vCard"
1871
1872#: templates/data/export.inc:16
1873msgid "vCard (3.0)"
1874msgstr "vCard (3.0)"
1875