1# Translated by: 2# Mantas Kriauciunas <mantas@akl.lt>, 2002 3# Mykolas O Kazarinas <mykolas@uzupis.com>, 2002 4# Egl� Girinait� <egle@akl.lt>, 2002 5msgid "" 6msgstr "" 7"Project-Id-Version: Mailman 2.1\n" 8"POT-Creation-Date: Fri Jun 26 17:05:40 2020\n" 9"PO-Revision-Date: 2002-12-26 09:07+0200\n" 10"Last-Translator: Mantas Kriauciunas <mantas@akl.lt>\n" 11"Language-Team: Lithuanian <info@akl.lt>\n" 12"Language: lt\n" 13"MIME-Version: 1.0\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-13\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 17#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:124 18#, fuzzy 19msgid "size not available" 20msgstr "Negalima" 21 22#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:130 23msgid " %(size)i bytes " 24msgstr "%(size)i bait�" 25 26#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:276 Mailman/Archiver/pipermail.py:185 27#: Mailman/Archiver/pipermail.py:186 28msgid "No subject" 29msgstr "Nenurodyta tema" 30 31#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:292 Mailman/Archiver/HyperArch.py:295 32#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:426 Mailman/Archiver/HyperArch.py:484 33#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:593 Mailman/Archiver/HyperArch.py:1067 34#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1196 35#, fuzzy 36msgid " at " 37msgstr " at " 38 39#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:513 40#, fuzzy 41msgid "Previous message (by thread):" 42msgstr "Ankstesn� �inut�:" 43 44#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:535 45#, fuzzy 46msgid "Next message (by thread):" 47msgstr "Tolesn� �inut�:" 48 49#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:708 Mailman/Archiver/HyperArch.py:744 50msgid "thread" 51msgstr "gija" 52 53#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:709 Mailman/Archiver/HyperArch.py:745 54msgid "subject" 55msgstr "tema" 56 57#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:710 Mailman/Archiver/HyperArch.py:746 58msgid "author" 59msgstr "autorius" 60 61#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:711 Mailman/Archiver/HyperArch.py:747 62msgid "date" 63msgstr "data" 64 65#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:783 66#, fuzzy 67msgid "<P>Currently, there are no archives. </P>" 68msgstr "<P>�iuo metu archyv� n�ra. </P>" 69 70#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:821 71#, fuzzy 72msgid "Gzip'd Text%(sz)s" 73msgstr "Gzip'd Text%(sz)s" 74 75#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:826 76#, fuzzy 77msgid "Text%(sz)s" 78msgstr "Text%(sz)s" 79 80#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:916 81#, fuzzy 82msgid "figuring article archives\n" 83msgstr "nustatant straipsni� archyvus\n" 84 85#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 86msgid "April" 87msgstr "Balandis" 88 89#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 90msgid "February" 91msgstr "Vasaris" 92 93#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 94msgid "January" 95msgstr "Sausis" 96 97#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:926 98msgid "March" 99msgstr "Kovas" 100 101#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927 102msgid "August" 103msgstr "Rugpj�tis" 104 105#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927 106msgid "July" 107msgstr "Liepa" 108 109#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927 110msgid "June" 111msgstr "Bir�elis" 112 113#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:927 Mailman/i18n.py:137 114msgid "May" 115msgstr "Gegu��" 116 117#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928 118msgid "December" 119msgstr "Gruodis" 120 121#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928 122msgid "November" 123msgstr "Lapkritis" 124 125#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928 126msgid "October" 127msgstr "Spalis" 128 129#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:928 130msgid "September" 131msgstr "Rugs�jis" 132 133#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936 134msgid "First" 135msgstr "Pirmas" 136 137#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936 138msgid "Fourth" 139msgstr "Ketvirtas" 140 141#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936 142msgid "Second" 143msgstr "Antras" 144 145#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:936 146msgid "Third" 147msgstr "Tre�ias" 148 149#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:938 150#, fuzzy 151msgid "%(ord)s quarter %(year)i" 152msgstr "%(ord)s quarter %(year)i" 153 154#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:945 155#, fuzzy 156msgid "%(month)s %(year)i" 157msgstr "%(month)s %(year)i" 158 159#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:950 160#, fuzzy 161msgid "The Week Of Monday %(day)i %(month)s %(year)i" 162msgstr "Pirmadienio savait� %(day)i %(month)s %(year)i" 163 164#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:954 165#, fuzzy 166msgid "%(day)i %(month)s %(year)i" 167msgstr "%(day)i %(month)s %(year)i" 168 169#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1054 170#, fuzzy 171msgid "Computing threaded index\n" 172msgstr "Skai�iuojamas indeksas gijomis\n" 173 174#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1319 175#, fuzzy 176msgid "Updating HTML for article %(seq)s" 177msgstr "Atnaujinamas straipsni� HTML " 178 179#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:1326 180#, fuzzy 181msgid "article file %(filename)s is missing!" 182msgstr "praleistas straipsni� failas %(filename)s !" 183 184#: Mailman/Archiver/pipermail.py:302 185#, fuzzy 186msgid "Creating archive directory " 187msgstr "Kuriamas archyv� katalogas " 188 189#: Mailman/Archiver/pipermail.py:314 190#, fuzzy 191msgid "Reloading pickled archive state" 192msgstr "Reloading pickled archive state" 193 194#: Mailman/Archiver/pipermail.py:341 195#, fuzzy 196msgid "Pickling archive state into " 197msgstr "Pickling archive state into " 198 199#: Mailman/Archiver/pipermail.py:453 200#, fuzzy 201msgid "Updating index files for archive [%(archive)s]" 202msgstr "Atnaujinamas archyvo [%(archive)s] indeksas" 203 204#: Mailman/Archiver/pipermail.py:486 205msgid " Thread" 206msgstr " Gija" 207 208#: Mailman/Archiver/pipermail.py:597 209#, fuzzy 210msgid "#%(counter)05d %(msgid)s" 211msgstr "#%(counter)05d %(msgid)s" 212 213#: Mailman/Bouncer.py:46 214#, fuzzy 215msgid "due to excessive bounces" 216msgstr "due to excessive bounces" 217 218#: Mailman/Bouncer.py:47 219msgid "by yourself" 220msgstr "J�s�" 221 222#: Mailman/Bouncer.py:48 223msgid "by the list administrator" 224msgstr "forumo administratoriaus" 225 226#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297 Mailman/Commands/cmd_set.py:182 227msgid "for unknown reasons" 228msgstr "d�l ne�inom� prie�as�i�" 229 230#: Mailman/Bouncer.py:199 231msgid "bounce score incremented" 232msgstr "" 233 234#: Mailman/Bouncer.py:229 235msgid "disabled" 236msgstr "u�drausta" 237 238#: Mailman/Bouncer.py:246 239#, fuzzy 240msgid "Bounce action notification" 241msgstr "Bounce action notification" 242 243#: Mailman/Bouncer.py:271 244#, fuzzy 245msgid "disabled address" 246msgstr "u�drausta" 247 248#: Mailman/Bouncer.py:304 249#, fuzzy 250msgid " The last bounce received from you was dated %(date)s" 251msgstr " The last bounce received from you was dated %(date)s" 252 253#: Mailman/Bouncer.py:333 Mailman/Deliverer.py:146 254#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:441 255#: Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:250 256#: Mailman/ListAdmin.py:225 257msgid "(no subject)" 258msgstr "(nenurodyta tema)" 259 260#: Mailman/Bouncer.py:337 261#, fuzzy 262msgid "[No bounce details are available]" 263msgstr "[No bounce details are available]" 264 265#: Mailman/Cgi/Auth.py:48 266msgid "Moderator" 267msgstr "Pri�i�r�tojas" 268 269#: Mailman/Cgi/Auth.py:50 270msgid "Administrator" 271msgstr "administratoriaus" 272 273#: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62 274#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55 275#: Mailman/Cgi/options.py:101 Mailman/Cgi/private.py:108 276#: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59 277#: Mailman/Cgi/subscribe.py:67 278msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>" 279msgstr "N�ra forumo <em>%(safelistname)s</em>" 280 281#: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80 282#: Mailman/Cgi/confirm.py:334 Mailman/Cgi/create.py:50 283#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 Mailman/Cgi/listinfo.py:67 284#: Mailman/Cgi/options.py:120 Mailman/Cgi/private.py:125 285#: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 Mailman/Cgi/roster.py:153 286#: Mailman/Cgi/roster.py:154 Mailman/Cgi/subscribe.py:55 287#: Mailman/Cgi/subscribe.py:66 Mailman/Cgi/subscribe.py:81 288msgid "Error" 289msgstr "Klaida" 290 291#: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81 292#: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104 293#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:84 294#: Mailman/Cgi/options.py:121 Mailman/Cgi/private.py:126 295#: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73 296#: Mailman/Cgi/subscribe.py:82 297msgid "Invalid options to CGI script." 298msgstr "" 299 300#: Mailman/Cgi/admin.py:123 Mailman/Cgi/admindb.py:161 301#: Mailman/Cgi/edithtml.py:128 Mailman/Cgi/private.py:144 302msgid "Authorization failed." 303msgstr "Nes�kminga registracija" 304 305#: Mailman/Cgi/admin.py:221 Mailman/Cgi/admindb.py:243 306#: Mailman/Cgi/edithtml.py:184 Mailman/Cgi/options.py:334 307msgid "The form lifetime has expired. (request forgery check)" 308msgstr "" 309 310#: Mailman/Cgi/admin.py:227 311#, fuzzy 312msgid "" 313"You have turned off delivery of both digest and\n" 314" non-digest messages. This is an incompatible state of\n" 315" affairs. You must turn on either digest delivery or\n" 316" non-digest delivery or your mailing list will basically be\n" 317" unusable." 318msgstr "" 319"I�jung�te grupuot� ir pavieni� lai�k� siuntim�.\n" 320" Taip naudotis forumu n�ra �manoma.\n" 321" Turite �jungti arba grupuot�, arba pavieni� lai�k� siuntim�\n" 322" kitaip negal�site pasinaudoti\n" 323" forumu." 324 325#: Mailman/Cgi/admin.py:231 Mailman/Cgi/admin.py:239 Mailman/Cgi/admin.py:246 326#: Mailman/Cgi/admin.py:1774 Mailman/Gui/GUIBase.py:209 327msgid "Warning: " 328msgstr "Persp�jimas: " 329 330#: Mailman/Cgi/admin.py:236 331msgid "" 332"You have digest members, but digests are turned\n" 333" off. Those people will not receive mail.\n" 334" Affected member(s) %(dm)r." 335msgstr "" 336"J�s i�jung�te grupuot� lai�k� siuntim�, ta�iau yra\n" 337" juos u�sisakiusi� asmen�, kurie nebegaus lai�k�.%(dm)r" 338 339#: Mailman/Cgi/admin.py:243 340msgid "" 341"You have regular list members but non-digestified mail is\n" 342" turned off. They will receive non-digestified mail until " 343"you\n" 344" fix this problem. Affected member(s) %(rm)r." 345msgstr "" 346"J�s� forume yra asmen�, kurie u�sisak� gauti pavienius lai�kus,\n" 347" ta�iau J�s i�jung�te negrupuot� lai�k� siuntim�.\n" 348" �ie asmenys negaus lai�k� kol nei�taisysite to.%(rm)r" 349 350#: Mailman/Cgi/admin.py:268 351#, fuzzy 352msgid "%(hostname)s mailing lists - Admin Links" 353msgstr "%(hostname)s forum� pri�i�r�tojo nuorodos" 354 355#: Mailman/Cgi/admin.py:303 Mailman/Cgi/listinfo.py:121 356msgid "Welcome!" 357msgstr "Kvie�iame!" 358 359#: Mailman/Cgi/admin.py:306 Mailman/Cgi/listinfo.py:124 360#, fuzzy 361msgid "Mailman" 362msgstr "Mailman" 363 364#: Mailman/Cgi/admin.py:310 365#, fuzzy 366msgid "" 367"<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n" 368" mailing lists on %(hostname)s." 369msgstr "" 370"<p>There currently are no publicly-advertised %(mailmanlink)s\n" 371" mailing lists on %(hostname)s." 372 373#: Mailman/Cgi/admin.py:316 374#, fuzzy 375msgid "" 376"<p>Below is the collection of publicly-advertised\n" 377" %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s. Click on a list\n" 378" name to visit the configuration pages for that list." 379msgstr "" 380"<p>�ia yra vie�ai skelbiam�\n" 381" %(mailmanlink)s %(hostname)s forum� s�ra�as.\n" 382" Spustelkite forumo pavadinim�, jei norite atversti to forumo " 383"nustatymus." 384 385#: Mailman/Cgi/admin.py:323 386#, fuzzy 387msgid "right " 388msgstr "de�in� " 389 390#: Mailman/Cgi/admin.py:325 391#, fuzzy 392msgid "" 393"To visit the administrators configuration page for an\n" 394" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " 395"and\n" 396" the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,\n" 397" you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</" 398"a>.\n" 399"\n" 400" <p>General list information can be found at " 401msgstr "" 402"To visit the administrators configuration page for an\n" 403" unadvertised list, open a URL similar to this one, but with a '/' " 404"and\n" 405" the %(extra)slist name appended. If you have the proper authority,\n" 406" you can also <a href=\"%(creatorurl)s\">create a new mailing list</" 407"a>.\n" 408"\n" 409" <p>General list information can be found at " 410 411#: Mailman/Cgi/admin.py:332 412#, fuzzy 413msgid "the mailing list overview page" 414msgstr "the mailing list overview page" 415 416#: Mailman/Cgi/admin.py:334 417#, fuzzy 418msgid "<p>(Send questions and comments to " 419msgstr "<p>(Send questions and comments to " 420 421#: Mailman/Cgi/admin.py:344 Mailman/Cgi/listinfo.py:156 cron/mailpasswds:216 422msgid "List" 423msgstr "S�ra�as" 424 425#: Mailman/Cgi/admin.py:345 Mailman/Cgi/admin.py:613 426#: Mailman/Cgi/listinfo.py:157 427msgid "Description" 428msgstr "Apra�as" 429 430#: Mailman/Cgi/admin.py:351 Mailman/Cgi/listinfo.py:163 bin/list_lists:130 431msgid "[no description available]" 432msgstr "[nerastas apra�as]" 433 434#: Mailman/Cgi/admin.py:385 435msgid "No valid variable name found." 436msgstr "Nerastas teisingas kintamojo pavadinimas." 437 438#: Mailman/Cgi/admin.py:395 439#, fuzzy 440msgid "" 441"%(realname)s Mailing list Configuration Help\n" 442" <br><em>%(varname)s</em> Option" 443msgstr "" 444"%(realname)s forumo nustatym� pagalba\n" 445" <br><em>%(varname)s</em> parametrams" 446 447#: Mailman/Cgi/admin.py:402 448#, fuzzy 449msgid "Mailman %(varname)s List Option Help" 450msgstr "Mailman %(varname)s Forumo Nustaym� Pagalba" 451 452#: Mailman/Cgi/admin.py:420 453#, fuzzy 454msgid "" 455"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n" 456" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " 457"other\n" 458" pages that are displaying this option for this mailing list. You can " 459"also\n" 460" " 461msgstr "" 462"<em><strong>Warning:</strong> changing this option here\n" 463" could cause other screens to be out-of-sync. Be sure to reload any " 464"other\n" 465" pages that are displaying this option for this mailing list. You can " 466"also\n" 467" " 468 469#: Mailman/Cgi/admin.py:431 470#, fuzzy 471msgid "return to the %(categoryname)s options page." 472msgstr "return to the %(categoryname)s options page." 473 474#: Mailman/Cgi/admin.py:446 475#, fuzzy 476msgid "%(realname)s Administration (%(label)s)" 477msgstr "%(realname)s Administration (%(label)s)" 478 479#: Mailman/Cgi/admin.py:447 480#, fuzzy 481msgid "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section" 482msgstr "%(realname)s mailing list administration<br>%(label)s Section" 483 484#: Mailman/Cgi/admin.py:464 485#, fuzzy 486msgid "Configuration Categories" 487msgstr "Configuration Categories" 488 489#: Mailman/Cgi/admin.py:465 490#, fuzzy 491msgid "Other Administrative Activities" 492msgstr "Other Administrative Activities" 493 494#: Mailman/Cgi/admin.py:469 495#, fuzzy 496msgid "Tend to pending moderator requests" 497msgstr "Tend to pending moderator requests" 498 499#: Mailman/Cgi/admin.py:471 500msgid "Go to the general list information page" 501msgstr "Eikite � pagrindin� forumo informacijos puslap�" 502 503#: Mailman/Cgi/admin.py:473 Mailman/Cgi/edithtml.py:203 504#, fuzzy 505msgid "Edit the public HTML pages and text files" 506msgstr "Redaguoti skelbiamus HTML puslapius" 507 508#: Mailman/Cgi/admin.py:475 509msgid "Go to list archives" 510msgstr "Eiti � forum� archyvus" 511 512#: Mailman/Cgi/admin.py:481 513msgid "Delete this mailing list" 514msgstr "I�trinti �� forum�" 515 516#: Mailman/Cgi/admin.py:482 517#, fuzzy 518msgid " (requires confirmation)<br> <br>" 519msgstr " (requires confirmation)<br> <br>" 520 521#: Mailman/Cgi/admin.py:488 Mailman/Cgi/admindb.py:258 522#: Mailman/Cgi/admindb.py:340 523msgid "Logout" 524msgstr "Atsijungti" 525 526#: Mailman/Cgi/admin.py:532 527#, fuzzy 528msgid "Emergency moderation of all list traffic is enabled" 529msgstr "Emergency moderation of all list traffic:" 530 531#: Mailman/Cgi/admin.py:543 532#, fuzzy 533msgid "" 534"Make your changes in the following section, then submit them\n" 535" using the <em>Submit Your Changes</em> button below." 536msgstr "" 537"Make your changes in the following section, then submit them\n" 538" using the <em>Submit Your Changes</em> button below." 539 540#: Mailman/Cgi/admin.py:561 541#, fuzzy 542msgid "Additional Member Tasks" 543msgstr "Additional Member Tasks" 544 545#: Mailman/Cgi/admin.py:567 546#, fuzzy 547msgid "" 548"<li>Set everyone's moderation bit, including\n" 549" those members not currently visible" 550msgstr "" 551"<li>Set everyone's moderation bit, including\n" 552" those members not currently visible" 553 554#: Mailman/Cgi/admin.py:571 555msgid "Off" 556msgstr "I�jungti" 557 558#: Mailman/Cgi/admin.py:571 559msgid "On" 560msgstr "�jungti" 561 562#: Mailman/Cgi/admin.py:573 563msgid "Set" 564msgstr "Nustatyti" 565 566#: Mailman/Cgi/admin.py:614 567msgid "Value" 568msgstr "Reik�m�" 569 570#: Mailman/Cgi/admin.py:668 571#, fuzzy 572msgid "" 573"Badly formed options entry:\n" 574" %(record)s" 575msgstr "" 576"Badly formed options entry:\n" 577" %(record)s" 578 579#: Mailman/Cgi/admin.py:726 580#, fuzzy 581msgid "<em>Enter the text below, or...</em><br>" 582msgstr "<em>Enter the text below, or...</em><br>" 583 584#: Mailman/Cgi/admin.py:728 585#, fuzzy 586msgid "<br><em>...specify a file to upload</em><br>" 587msgstr "<br><em>...specify a file to upload</em><br>" 588 589#: Mailman/Cgi/admin.py:754 Mailman/Cgi/admin.py:757 590#, fuzzy 591msgid "Topic %(i)d" 592msgstr "Topic %(i)d" 593 594#: Mailman/Cgi/admin.py:758 Mailman/Cgi/admin.py:808 595msgid "Delete" 596msgstr "I�trinti" 597 598#: Mailman/Cgi/admin.py:759 599#, fuzzy 600msgid "Topic name:" 601msgstr "Topic name:" 602 603#: Mailman/Cgi/admin.py:761 604#, fuzzy 605msgid "Regexp:" 606msgstr "Regexp:" 607 608#: Mailman/Cgi/admin.py:764 Mailman/Cgi/options.py:1153 609msgid "Description:" 610msgstr "Apra�as:" 611 612#: Mailman/Cgi/admin.py:768 Mailman/Cgi/admin.py:826 613msgid "Add new item..." 614msgstr "Prid�ti nauj�..." 615 616#: Mailman/Cgi/admin.py:770 Mailman/Cgi/admin.py:828 617msgid "...before this one." 618msgstr "...prie� ��." 619 620#: Mailman/Cgi/admin.py:771 Mailman/Cgi/admin.py:829 621msgid "...after this one." 622msgstr "...po �io." 623 624#: Mailman/Cgi/admin.py:804 Mailman/Cgi/admin.py:807 625msgid "Spam Filter Rule %(i)d" 626msgstr "" 627 628#: Mailman/Cgi/admin.py:809 629msgid "Spam Filter Regexp:" 630msgstr "" 631 632#: Mailman/Cgi/admin.py:820 Mailman/Cgi/admindb.py:398 633#: Mailman/Cgi/admindb.py:462 Mailman/Cgi/admindb.py:516 634#: Mailman/Cgi/admindb.py:760 635msgid "Defer" 636msgstr "" 637 638#: Mailman/Cgi/admin.py:820 Mailman/Cgi/admindb.py:400 639#: Mailman/Cgi/admindb.py:464 Mailman/Cgi/admindb.py:516 640#: Mailman/Cgi/admindb.py:760 Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 641#: Mailman/Gui/Privacy.py:265 Mailman/Gui/Privacy.py:288 642#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 643msgid "Reject" 644msgstr "Atmesti" 645 646#: Mailman/Cgi/admin.py:820 Mailman/Gui/Privacy.py:265 647#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 648msgid "Hold" 649msgstr "" 650 651#: Mailman/Cgi/admin.py:821 Mailman/Cgi/admindb.py:401 652#: Mailman/Cgi/admindb.py:465 Mailman/Cgi/admindb.py:516 653#: Mailman/Cgi/admindb.py:760 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:93 654#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 Mailman/Gui/Privacy.py:265 655#: Mailman/Gui/Privacy.py:289 Mailman/Gui/Privacy.py:474 656msgid "Discard" 657msgstr "Atsisakyti" 658 659#: Mailman/Cgi/admin.py:821 Mailman/Cgi/admindb.py:516 660#: Mailman/Gui/Privacy.py:288 Mailman/Gui/Privacy.py:474 661msgid "Accept" 662msgstr "Priimti" 663 664#: Mailman/Cgi/admin.py:824 Mailman/Cgi/admindb.py:764 665msgid "Action:" 666msgstr "Veiksmas:" 667 668#: Mailman/Cgi/admin.py:836 669msgid "Move rule up" 670msgstr "" 671 672#: Mailman/Cgi/admin.py:837 673msgid "Move rule down" 674msgstr "" 675 676#: Mailman/Cgi/admin.py:870 677#, fuzzy 678msgid "<br>(Edit <b>%(varname)s</b>)" 679msgstr "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)" 680 681#: Mailman/Cgi/admin.py:872 682#, fuzzy 683msgid "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)" 684msgstr "<br>(Details for <b>%(varname)s</b>)" 685 686#: Mailman/Cgi/admin.py:879 687#, fuzzy 688msgid "" 689"<br><em><strong>Note:</strong>\n" 690" setting this value performs an immediate action but does not modify\n" 691" permanent state.</em>" 692msgstr "" 693"<br><em><strong>Note:</strong>\n" 694" setting this value performs an immediate action but does not modify\n" 695" permanent state.</em>" 696 697#: Mailman/Cgi/admin.py:893 698#, fuzzy 699msgid "Mass Subscriptions" 700msgstr "Bendri u�sakymai" 701 702#: Mailman/Cgi/admin.py:900 703#, fuzzy 704msgid "Mass Removals" 705msgstr "Bendri atnaujinimai" 706 707#: Mailman/Cgi/admin.py:907 708#, fuzzy 709msgid "Address Change" 710msgstr "Address/name" 711 712#: Mailman/Cgi/admin.py:914 713#, fuzzy 714msgid "Sync Membership List" 715msgstr "Nari� s�ra�as" 716 717#: Mailman/Cgi/admin.py:921 718msgid "Membership List" 719msgstr "Nari� s�ra�as" 720 721#: Mailman/Cgi/admin.py:929 722msgid "(help)" 723msgstr "(pagalba)" 724 725#: Mailman/Cgi/admin.py:930 726#, fuzzy 727msgid "Find member %(link)s:" 728msgstr "Rasti dalyv� %(link)s:" 729 730#: Mailman/Cgi/admin.py:933 731msgid "Search..." 732msgstr "Ie�koti..." 733 734#: Mailman/Cgi/admin.py:959 735#, fuzzy 736msgid "Bad regular expression: " 737msgstr "Bad regular expression: " 738 739#: Mailman/Cgi/admin.py:1013 740#, fuzzy 741msgid "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown" 742msgstr "%(allcnt)s members total, %(membercnt)s shown" 743 744#: Mailman/Cgi/admin.py:1016 745#, fuzzy 746msgid "%(allcnt)s members total" 747msgstr "%(allcnt)s members total" 748 749#: Mailman/Cgi/admin.py:1043 Mailman/Cgi/admin.py:1075 750#, fuzzy 751msgid "unsub" 752msgstr "unsub" 753 754#: Mailman/Cgi/admin.py:1044 755#, fuzzy 756msgid "member address<br>member name" 757msgstr "dalyvio adresas<br>dalyvio vardas" 758 759#: Mailman/Cgi/admin.py:1045 Mailman/Cgi/admin.py:1089 760#, fuzzy 761msgid "mod" 762msgstr "mod" 763 764#: Mailman/Cgi/admin.py:1045 Mailman/Cgi/admin.py:1091 765msgid "hide" 766msgstr "pasl�pti" 767 768#: Mailman/Cgi/admin.py:1046 769#, fuzzy 770msgid "nomail<br>[reason]" 771msgstr "nomail<br>[reason]" 772 773#: Mailman/Cgi/admin.py:1047 774#, fuzzy 775msgid "not metoo" 776msgstr "not metoo" 777 778#: Mailman/Cgi/admin.py:1047 Mailman/Cgi/admin.py:1091 779#, fuzzy 780msgid "ack" 781msgstr "ack" 782 783#: Mailman/Cgi/admin.py:1048 Mailman/Cgi/admin.py:1091 784#, fuzzy 785msgid "nodupes" 786msgstr "nodupes" 787 788#: Mailman/Cgi/admin.py:1049 Mailman/Cgi/admin.py:1115 789#: Mailman/Cgi/options.py:394 790#, fuzzy 791msgid "digest" 792msgstr "digest" 793 794#: Mailman/Cgi/admin.py:1049 Mailman/Cgi/admin.py:1130 795#, fuzzy 796msgid "plain" 797msgstr "plain" 798 799#: Mailman/Cgi/admin.py:1050 800msgid "language" 801msgstr "kalba" 802 803#: Mailman/Cgi/admin.py:1061 804#, fuzzy 805msgid "?" 806msgstr "?" 807 808#: Mailman/Cgi/admin.py:1062 809#, fuzzy 810msgid "U" 811msgstr "U" 812 813#: Mailman/Cgi/admin.py:1063 814#, fuzzy 815msgid "A" 816msgstr "A" 817 818#: Mailman/Cgi/admin.py:1064 819#, fuzzy 820msgid "B" 821msgstr "B" 822 823#: Mailman/Cgi/admin.py:1091 824msgid "notmetoo" 825msgstr "not metoo" 826 827#: Mailman/Cgi/admin.py:1091 Mailman/Cgi/options.py:392 828msgid "nomail" 829msgstr "nomail" 830 831#: Mailman/Cgi/admin.py:1145 832msgid "<b>unsub</b> -- Click on this to unsubscribe the member." 833msgstr "<b>unsub</b> -- Paspauskite �ia, jei norite i�braukti dalyv�." 834 835#: Mailman/Cgi/admin.py:1147 836#, fuzzy 837msgid "" 838"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is\n" 839" set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" 840" approved." 841msgstr "" 842"<b>mod</b> -- The user's personal moderation flag. If this is\n" 843" set, postings from them will be moderated, otherwise they will be\n" 844" approved." 845 846#: Mailman/Cgi/admin.py:1151 847#, fuzzy 848msgid "" 849"<b>hide</b> -- Is the member's address concealed on\n" 850" the list of subscribers?" 851msgstr "" 852"<b>pasl�pti</b> -- ar dalyvio adresas i�brauktas\n" 853" i� dlyvi� s�ra�o?" 854 855#: Mailman/Cgi/admin.py:1153 856#, fuzzy 857msgid "" 858"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 859" abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n" 860" delivery:\n" 861" <ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their\n" 862" personal options page.\n" 863" <li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list\n" 864" administrators.\n" 865" <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to\n" 866" excessive bouncing from the member's address.\n" 867" <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't " 868"known.\n" 869" This is the case for all memberships which were " 870"disabled\n" 871" in older versions of Mailman.\n" 872" </ul>" 873msgstr "" 874"<b>nomail</b> -- Is delivery to the member disabled? If so, an\n" 875" abbreviation will be given describing the reason for the disabled\n" 876" delivery:\n" 877" <ul><li><b>U</b> -- Delivery was disabled by the user via their\n" 878" personal options page.\n" 879" <li><b>A</b> -- Delivery was disabled by the list\n" 880" administrators.\n" 881" <li><b>B</b> -- Delivery was disabled by the system due to\n" 882" excessive bouncing from the member's address.\n" 883" <li><b>?</b> -- The reason for disabled delivery isn't " 884"known.\n" 885" This is the case for all memberships which were " 886"disabled\n" 887" in older versions of Mailman.\n" 888" </ul>" 889 890#: Mailman/Cgi/admin.py:1168 891#, fuzzy 892msgid "" 893"<b>ack</b> -- Does the member get acknowledgements of their\n" 894" posts?" 895msgstr "" 896"<b>ack</b> -- Ar dalyviams prane�ta apie j� lai�kus?\n" 897" (acknowledgements)" 898 899#: Mailman/Cgi/admin.py:1171 900#, fuzzy 901msgid "" 902"<b>not metoo</b> -- Does the member want to avoid copies of their\n" 903" own postings?" 904msgstr "" 905"<b>not metoo</b> -- Ar jis nori i�vengti savo lai�k� kopij� gavimo?\n" 906" " 907 908#: Mailman/Cgi/admin.py:1174 909#, fuzzy 910msgid "" 911"<b>nodupes</b> -- Does the member want to avoid duplicates of the\n" 912" same message?" 913msgstr "" 914"<b>nodupes</b> -- Ar jis nori i�vengti lai�k� dubliavimosi?\n" 915" " 916 917#: Mailman/Cgi/admin.py:1177 918#, fuzzy 919msgid "" 920"<b>digest</b> -- Does the member get messages in digests?\n" 921" (otherwise, individual messages)" 922msgstr "" 923"<b>digest</b> -- Ar jis gauna rinkinius?\n" 924" (pavieniai lai�kai kitu atveju)" 925 926#: Mailman/Cgi/admin.py:1180 927#, fuzzy 928msgid "" 929"<b>plain</b> -- If getting digests, does the member get plain\n" 930" text digests? (otherwise, MIME)" 931msgstr "" 932"<b>plain</b> -- Jei gauna rinkinius, ar jie yra vientiso teksto?\n" 933" (MIME kitu atveju)" 934 935#: Mailman/Cgi/admin.py:1182 936#, fuzzy 937msgid "<b>language</b> -- Language preferred by the user" 938msgstr "<b>kalba</b> -- vartotojo pageidaujama kalba" 939 940#: Mailman/Cgi/admin.py:1196 941#, fuzzy 942msgid "Click here to hide the legend for this table." 943msgstr "Spustelkite �ia, jei norite pasl�pti �ios lentel�s paai�kinimus." 944 945#: Mailman/Cgi/admin.py:1200 946#, fuzzy 947msgid "Click here to include the legend for this table." 948msgstr "Spustelkite �ia, jei norite parodyti �ios lentel�s paai�kinimus." 949 950#: Mailman/Cgi/admin.py:1207 951#, fuzzy 952msgid "" 953"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n" 954" range listed below:</em>" 955msgstr "" 956"<p><em>To view more members, click on the appropriate\n" 957" range listed below:</em>" 958 959#: Mailman/Cgi/admin.py:1221 960#, fuzzy 961msgid "from %(start)s to %(end)s" 962msgstr "%(start)s - %(end)s" 963 964#: Mailman/Cgi/admin.py:1234 965#, fuzzy 966msgid "Subscribe these users now or invite them?" 967msgstr "U�sakyti �iems vartotojams forum� ar pakviesti juos?" 968 969#: Mailman/Cgi/admin.py:1236 970msgid "Invite" 971msgstr "Pakviesti" 972 973#: Mailman/Cgi/admin.py:1236 Mailman/Cgi/listinfo.py:199 974msgid "Subscribe" 975msgstr "U�sakyti" 976 977#: Mailman/Cgi/admin.py:1243 978msgid "Send welcome messages to new subscribers?" 979msgstr "Ar si�sti pasisveikinimus u�sisakiusiems forum�?" 980 981#: Mailman/Cgi/admin.py:1245 Mailman/Cgi/admin.py:1254 982#: Mailman/Cgi/admin.py:1287 Mailman/Cgi/admin.py:1295 983#: Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:371 984#: Mailman/Cgi/create.py:406 Mailman/Cgi/create.py:444 985#: Mailman/Cgi/rmlist.py:248 Mailman/Gui/Archive.py:33 986#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 987#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 Mailman/Gui/Bounce.py:77 988#: Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 989#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164 990#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 991#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 992#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 993#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/General.py:223 994#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307 995#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361 996#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375 997#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390 998#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416 999#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471 1000#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/General.py:511 1001#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53 1002#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162 1003#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129 1004#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215 1005#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334 1006#: Mailman/Gui/Privacy.py:489 Mailman/Gui/Privacy.py:508 1007#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 1008#: Mailman/Gui/Usenet.py:105 1009msgid "No" 1010msgstr "Ne" 1011 1012#: Mailman/Cgi/admin.py:1245 Mailman/Cgi/admin.py:1254 1013#: Mailman/Cgi/admin.py:1287 Mailman/Cgi/admin.py:1295 1014#: Mailman/Cgi/confirm.py:304 Mailman/Cgi/create.py:371 1015#: Mailman/Cgi/create.py:406 Mailman/Cgi/create.py:444 1016#: Mailman/Cgi/rmlist.py:248 Mailman/Gui/Archive.py:33 1017#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62 1018#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146 1019#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164 1020#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 1021#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46 1022#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89 1023#: Mailman/Gui/General.py:223 Mailman/Gui/General.py:229 1024#: Mailman/Gui/General.py:307 Mailman/Gui/General.py:334 1025#: Mailman/Gui/General.py:361 Mailman/Gui/General.py:372 1026#: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:385 1027#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396 1028#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448 1029#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488 1030#: Mailman/Gui/General.py:511 Mailman/Gui/NonDigest.py:45 1031#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140 1032#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111 1033#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162 1034#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317 1035#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:489 1036#: Mailman/Gui/Privacy.py:508 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 1037#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105 1038msgid "Yes" 1039msgstr "Taip" 1040 1041#: Mailman/Cgi/admin.py:1252 1042msgid "Send notifications of new subscriptions to the list owner?" 1043msgstr "Ar prane�ti apie u�sisakym� forumo savininkui?" 1044 1045#: Mailman/Cgi/admin.py:1260 Mailman/Cgi/admin.py:1301 1046#: Mailman/Cgi/admin.py:1347 1047msgid "Enter one address per line below..." 1048msgstr "�veskite po vien� adres� � eilut�..." 1049 1050#: Mailman/Cgi/admin.py:1265 Mailman/Cgi/admin.py:1306 1051#: Mailman/Cgi/admin.py:1352 1052msgid "...or specify a file to upload:" 1053msgstr "...arba nurodykite fail� �k�limui:" 1054 1055#: Mailman/Cgi/admin.py:1270 1056msgid "" 1057"Below, enter additional text to be added to the\n" 1058" top of your invitation or the subscription notification. Include at " 1059"least\n" 1060" one blank line at the end..." 1061msgstr "" 1062"�ia �veskite papildom� tekst�, kuris bus prid�tas J�s� kvietimo � forum�\n" 1063" arba prane�imo apie �traukim� � forum� prad�ioje\n" 1064" Praleiskite bent vien� tu��i� eilut� pabaigoje..." 1065 1066#: Mailman/Cgi/admin.py:1285 1067msgid "Send unsubscription acknowledgement to the user?" 1068msgstr "Ar prane�ti apie atsisisakym� forumo savininkui?" 1069 1070#: Mailman/Cgi/admin.py:1293 1071msgid "Send notifications to the list owner?" 1072msgstr "Ar prane�ti forumo savininkui?" 1073 1074#: Mailman/Cgi/admin.py:1316 1075msgid "" 1076"To change a list member's address, enter the\n" 1077" member's current and new addresses below. Use the check boxes to send\n" 1078" notice of the change to the old and/or new address(es)." 1079msgstr "" 1080 1081#: Mailman/Cgi/admin.py:1321 1082msgid "Member's current address" 1083msgstr "" 1084 1085#: Mailman/Cgi/admin.py:1325 Mailman/Cgi/admin.py:1335 1086msgid "Send notice" 1087msgstr "" 1088 1089#: Mailman/Cgi/admin.py:1331 1090msgid "Address to change to" 1091msgstr "" 1092 1093#: Mailman/Cgi/admin.py:1361 1094msgid "Change list ownership passwords" 1095msgstr "Pakesiti forumo s�vininko slapta�od�ius" 1096 1097#: Mailman/Cgi/admin.py:1364 1098#, fuzzy 1099msgid "" 1100"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control " 1101"over\n" 1102"all parameters of this mailing list. They are able to change any list\n" 1103"configuration variable available through these administration web pages.\n" 1104"\n" 1105"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n" 1106"able to change any list configuration variable, but they are allowed to " 1107"tend\n" 1108"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n" 1109"subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the\n" 1110"<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.\n" 1111"\n" 1112"<p>In order to split the list ownership duties into administrators and\n" 1113"moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,\n" 1114"and also provide the email addresses of the list moderators in the\n" 1115"<a href=\"%(adminurl)s/general\">general options section</a>." 1116msgstr "" 1117"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control " 1118"over\n" 1119"all parameters of this mailing list. They are able to change any list\n" 1120"configuration variable available through these administration web pages.\n" 1121"\n" 1122"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n" 1123"able to change any list configuration variable, but they are allowed to " 1124"tend\n" 1125"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n" 1126"subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the\n" 1127"<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.\n" 1128"\n" 1129"<p>In order to split the list ownership duties into administrators and\n" 1130"moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,\n" 1131"and also provide the email addresses of the list moderators in the\n" 1132"<a href=\"%(adminurl)s/general\">general options section</a>." 1133 1134#: Mailman/Cgi/admin.py:1383 1135msgid "Enter new administrator password:" 1136msgstr "�veskite nauj� administratoriaus slapta�od�:" 1137 1138#: Mailman/Cgi/admin.py:1385 1139#, fuzzy 1140msgid "Confirm administrator password:" 1141msgstr "Patvirtinkite administratoriaus slapta�od�:" 1142 1143#: Mailman/Cgi/admin.py:1390 1144msgid "Enter new moderator password:" 1145msgstr "�veskite nauj� moderatoriaus slapta�od�:" 1146 1147#: Mailman/Cgi/admin.py:1392 1148msgid "Confirm moderator password:" 1149msgstr "Patvirtinkite moderatoriaus slapta�od�:" 1150 1151#: Mailman/Cgi/admin.py:1396 1152msgid "" 1153"In addition to the above passwords you may specify a password for\n" 1154"pre-approving posts to the list. Either of the above two passwords can\n" 1155"be used in an Approved: header or first body line pseudo-header to\n" 1156"pre-approve a post that would otherwise be held for moderation. In\n" 1157"addition, the password below, if set, can be used for that purpose and\n" 1158"no other." 1159msgstr "" 1160 1161#: Mailman/Cgi/admin.py:1407 1162#, fuzzy 1163msgid "Enter new poster password:" 1164msgstr "�veskite nauj� moderatoriaus slapta�od�:" 1165 1166#: Mailman/Cgi/admin.py:1409 1167#, fuzzy 1168msgid "Confirm poster password:" 1169msgstr "Patvirtinkite moderatoriaus slapta�od�:" 1170 1171#: Mailman/Cgi/admin.py:1418 1172msgid "Submit Your Changes" 1173msgstr "Patvirtinti J�s� pakeitimus" 1174 1175#: Mailman/Cgi/admin.py:1442 1176msgid "Moderator passwords did not match" 1177msgstr "Neatitinka moderatoriaus slapta�odis" 1178 1179#: Mailman/Cgi/admin.py:1453 1180#, fuzzy 1181msgid "Poster passwords did not match" 1182msgstr "J�s� slapta�od�iai nesutampa." 1183 1184#: Mailman/Cgi/admin.py:1463 1185#, fuzzy 1186msgid "Administrator passwords did not match" 1187msgstr "Neatitinka administratoriaus slapta�odis" 1188 1189#: Mailman/Cgi/admin.py:1510 1190msgid "admin mass sub" 1191msgstr "" 1192 1193#: Mailman/Cgi/admin.py:1516 1194msgid "Already a member" 1195msgstr "Jau dalyvis" 1196 1197#: Mailman/Cgi/admin.py:1519 Mailman/Cgi/admin.py:1693 1198#, fuzzy 1199msgid "<blank line>" 1200msgstr "<tu��ia eilut�>" 1201 1202#: Mailman/Cgi/admin.py:1520 Mailman/Cgi/admin.py:1523 1203#: Mailman/Cgi/admin.py:1694 Mailman/Cgi/admin.py:1697 1204#: Mailman/Cgi/admindb.py:977 1205msgid "Bad/Invalid email address" 1206msgstr "Neteisingas el. pa�to adresas" 1207 1208#: Mailman/Cgi/admin.py:1526 Mailman/Cgi/admin.py:1700 1209#, fuzzy 1210msgid "Hostile address (illegal characters)" 1211msgstr "Hostile address (illegal characters)" 1212 1213#: Mailman/Cgi/admin.py:1529 Mailman/Cgi/admin.py:1703 bin/add_members:175 1214#: bin/clone_member:136 bin/sync_members:268 1215msgid "Banned address (matched %(pattern)s)" 1216msgstr "" 1217 1218#: Mailman/Cgi/admin.py:1535 1219msgid "Successfully invited:" 1220msgstr "S�kmingai pakviesti:" 1221 1222#: Mailman/Cgi/admin.py:1537 Mailman/Cgi/admin.py:1728 1223msgid "Successfully subscribed:" 1224msgstr "S�kmingai u�sisak�" 1225 1226#: Mailman/Cgi/admin.py:1542 1227msgid "Error inviting:" 1228msgstr "Nes�kmingai kviesti:" 1229 1230#: Mailman/Cgi/admin.py:1544 Mailman/Cgi/admin.py:1732 1231msgid "Error subscribing:" 1232msgstr "Nes�kmingai u�sisakin�jo:" 1233 1234#: Mailman/Cgi/admin.py:1568 1235msgid "admin mass unsub" 1236msgstr "" 1237 1238#: Mailman/Cgi/admin.py:1578 Mailman/Cgi/admin.py:1737 1239msgid "Successfully Unsubscribed:" 1240msgstr "S�kmingai atsisak�:" 1241 1242#: Mailman/Cgi/admin.py:1583 1243msgid "Cannot unsubscribe non-members:" 1244msgstr "Ne nariai neturi ko atsisakyti:" 1245 1246#: Mailman/Cgi/admin.py:1596 1247msgid "You must provide both current and new addresses." 1248msgstr "" 1249 1250#: Mailman/Cgi/admin.py:1598 1251msgid "Current and new addresses must be different." 1252msgstr "" 1253 1254#: Mailman/Cgi/admin.py:1602 1255#, fuzzy 1256msgid "%(schange_to)s is already a list member." 1257msgstr "forumo dalyvis nuo seniau" 1258 1259#: Mailman/Cgi/admin.py:1607 1260#, fuzzy 1261msgid "%(schange_to)s is not a valid email address." 1262msgstr "Turite �vesti galiojant� el. pa�to adres�." 1263 1264#: Mailman/Cgi/admin.py:1615 1265msgid "%(schange_from)s is not a member" 1266msgstr "" 1267 1268#: Mailman/Cgi/admin.py:1617 1269#, fuzzy 1270msgid "%(schange_to)s is already a member" 1271msgstr "forumo dalyvis nuo seniau" 1272 1273#: Mailman/Cgi/admin.py:1620 1274msgid "%(schange_to)s matches banned pattern %(spat)s" 1275msgstr "" 1276 1277#: Mailman/Cgi/admin.py:1622 1278msgid "Address %(schange_from)s changed to %(schange_to)s" 1279msgstr "" 1280 1281#: Mailman/Cgi/admin.py:1629 1282msgid "" 1283"The member address %(change_from)s on the\n" 1284"%(list_name)s list has been changed to %(change_to)s.\n" 1285msgstr "" 1286 1287#: Mailman/Cgi/admin.py:1632 1288#, fuzzy 1289msgid "%(list_name)s address change notice." 1290msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas" 1291 1292#: Mailman/Cgi/admin.py:1643 1293#, fuzzy 1294msgid "Notification sent to %(schange_from)s." 1295msgstr "Prane�imai" 1296 1297#: Mailman/Cgi/admin.py:1653 1298#, fuzzy 1299msgid "Notification sent to %(schange_to)s." 1300msgstr "Prane�imai" 1301 1302#: Mailman/Cgi/admin.py:1745 1303#, fuzzy 1304msgid "Bad moderation flag value" 1305msgstr "Bad moderation flag value" 1306 1307#: Mailman/Cgi/admin.py:1765 1308msgid "member mgt page" 1309msgstr "" 1310 1311#: Mailman/Cgi/admin.py:1770 1312msgid "Not subscribed" 1313msgstr "Neu�sisak�s" 1314 1315#: Mailman/Cgi/admin.py:1773 1316#, fuzzy 1317msgid "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" 1318msgstr "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" 1319 1320#: Mailman/Cgi/admin.py:1813 1321msgid "Successfully Removed:" 1322msgstr "S�kmingai pa�alinti:" 1323 1324#: Mailman/Cgi/admin.py:1817 1325msgid "Error Unsubscribing:" 1326msgstr "Klaida atsisakant:" 1327 1328#: Mailman/Cgi/admindb.py:235 Mailman/Cgi/admindb.py:248 1329#, fuzzy 1330msgid "%(realname)s Administrative Database" 1331msgstr "%(realname)s Administrative Database" 1332 1333#: Mailman/Cgi/admindb.py:238 1334#, fuzzy 1335msgid "%(realname)s Administrative Database Results" 1336msgstr "%(realname)s Administrative Database Results" 1337 1338#: Mailman/Cgi/admindb.py:251 1339#, fuzzy 1340msgid "There are no pending requests." 1341msgstr "There are no pending requests." 1342 1343#: Mailman/Cgi/admindb.py:254 1344msgid "Click here to reload this page." 1345msgstr "Paspaskite �ia puslapiui perkrauti." 1346 1347#: Mailman/Cgi/admindb.py:269 1348#, fuzzy 1349msgid "Detailed instructions for the administrative database" 1350msgstr "I�sami administratvimo db instrukcija" 1351 1352#: Mailman/Cgi/admindb.py:273 1353#, fuzzy 1354msgid "Administrative requests for mailing list:" 1355msgstr "Pri�i�r�tojo prisijungimas forumui:" 1356 1357#: Mailman/Cgi/admindb.py:276 Mailman/Cgi/admindb.py:336 1358msgid "Submit All Data" 1359msgstr "Pristatyti visus duomenis" 1360 1361#: Mailman/Cgi/admindb.py:283 Mailman/Cgi/admindb.py:333 1362msgid "Discard all messages marked <em>Defer</em>" 1363msgstr "" 1364 1365#: Mailman/Cgi/admindb.py:298 1366#, fuzzy 1367msgid "all of %(esender)s's held messages." 1368msgstr "all of %(esender)s's held messages." 1369 1370#: Mailman/Cgi/admindb.py:303 1371#, fuzzy 1372msgid "a single held message." 1373msgstr "a single held message." 1374 1375#: Mailman/Cgi/admindb.py:308 1376#, fuzzy 1377msgid "all held messages." 1378msgstr "all held messages." 1379 1380#: Mailman/Cgi/admindb.py:356 1381#, fuzzy 1382msgid "Mailman Administrative Database Error" 1383msgstr "Mailman Administrative Database Error" 1384 1385#: Mailman/Cgi/admindb.py:361 1386#, fuzzy 1387msgid "list of available mailing lists." 1388msgstr "list of available mailing lists." 1389 1390#: Mailman/Cgi/admindb.py:362 1391#, fuzzy 1392msgid "You must specify a list name. Here is the %(link)s" 1393msgstr "You must specify a list name. Here is the %(link)s" 1394 1395#: Mailman/Cgi/admindb.py:375 1396#, fuzzy 1397msgid "Subscription Requests" 1398msgstr "U�sisakymo Pra�ymas" 1399 1400#: Mailman/Cgi/admindb.py:377 1401msgid "Address/name/time" 1402msgstr "" 1403 1404#: Mailman/Cgi/admindb.py:378 Mailman/Cgi/admindb.py:435 1405msgid "Your decision" 1406msgstr "Tavo sprendimas" 1407 1408#: Mailman/Cgi/admindb.py:379 Mailman/Cgi/admindb.py:436 1409msgid "Reason for refusal" 1410msgstr "Atmetimo prie�astis" 1411 1412#: Mailman/Cgi/admindb.py:399 Mailman/Cgi/admindb.py:463 1413#: Mailman/Cgi/admindb.py:760 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:90 1414msgid "Approve" 1415msgstr "" 1416 1417#: Mailman/Cgi/admindb.py:410 1418msgid "Permanently ban from this list" 1419msgstr "" 1420 1421#: Mailman/Cgi/admindb.py:434 1422msgid "User address/name" 1423msgstr "Vartotojo duomenys" 1424 1425#: Mailman/Cgi/admindb.py:475 1426msgid "Unsubscription Requests" 1427msgstr "Atsisakymo pra�ymas" 1428 1429#: Mailman/Cgi/admindb.py:487 1430#, fuzzy 1431msgid "Held Messages" 1432msgstr "all held messages." 1433 1434#: Mailman/Cgi/admindb.py:490 1435msgid "Show this list grouped/sorted by" 1436msgstr "" 1437 1438#: Mailman/Cgi/admindb.py:493 1439msgid "sender/sender" 1440msgstr "" 1441 1442#: Mailman/Cgi/admindb.py:493 1443msgid "sender/time" 1444msgstr "" 1445 1446#: Mailman/Cgi/admindb.py:493 1447msgid "ungrouped/time" 1448msgstr "" 1449 1450#: Mailman/Cgi/admindb.py:509 Mailman/Cgi/admindb.py:747 1451msgid "From:" 1452msgstr "Nuo:" 1453 1454#: Mailman/Cgi/admindb.py:512 1455msgid "Action to take on all these held messages:" 1456msgstr "Veiksmai, atliekami su visomis �iomis �inut�mis" 1457 1458#: Mailman/Cgi/admindb.py:525 1459msgid "Preserve messages for the site administrator" 1460msgstr "I�saugoti �inut� administratoriui" 1461 1462#: Mailman/Cgi/admindb.py:533 1463msgid "Forward messages (individually) to:" 1464msgstr "Persi�sti �inut� (asmeni�kai) kam:" 1465 1466#: Mailman/Cgi/admindb.py:553 1467msgid "Clear this member's <em>moderate</em> flag" 1468msgstr "Pa�alinti �io dalyvio �ym� <em>moderate</em>" 1469 1470#: Mailman/Cgi/admindb.py:558 1471msgid "<em>The sender is now a member of this list</em>" 1472msgstr "" 1473 1474#: Mailman/Cgi/admindb.py:568 1475#, fuzzy 1476msgid "Add <b>%(esender)s</b> to one of these sender filters:" 1477msgstr "Prid�ti <b>%(esender)s</b> � siunt�j� filtr�" 1478 1479#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 1480msgid "Accepts" 1481msgstr "Priimtieji" 1482 1483#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 1484msgid "Discards" 1485msgstr "Atsisakyta" 1486 1487#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 1488msgid "Holds" 1489msgstr "I�laikyta" 1490 1491#: Mailman/Cgi/admindb.py:574 1492msgid "Rejects" 1493msgstr "Atmesta" 1494 1495#: Mailman/Cgi/admindb.py:584 1496msgid "" 1497"Ban <b>%(esender)s</b> from ever subscribing to this\n" 1498" mailing list" 1499msgstr "" 1500"I�mesti <b>%(esender)s</b> i� �io\n" 1501"\t\tforumo" 1502 1503#: Mailman/Cgi/admindb.py:589 1504msgid "" 1505"Click on the message number to view the individual\n" 1506" message, or you can " 1507msgstr "" 1508"Spustelkite lai�ko numer�, jei norite j� per�i�r�ti,\n" 1509"\t\tarba galite " 1510 1511#: Mailman/Cgi/admindb.py:591 1512msgid "view all messages from %(esender)s" 1513msgstr "Parodyti �inutes, kurias i�siunt� %(esender)s" 1514 1515#: Mailman/Cgi/admindb.py:613 Mailman/Cgi/admindb.py:750 1516msgid "Subject:" 1517msgstr "Tema:" 1518 1519#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 1520msgid " bytes" 1521msgstr " baitai(-�)" 1522 1523#: Mailman/Cgi/admindb.py:616 1524msgid "Size:" 1525msgstr "Dydis:" 1526 1527#: Mailman/Cgi/admindb.py:620 Mailman/Handlers/Scrubber.py:206 1528#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:304 Mailman/Handlers/Scrubber.py:306 1529msgid "not available" 1530msgstr "Negalima" 1531 1532#: Mailman/Cgi/admindb.py:621 Mailman/Cgi/admindb.py:753 1533msgid "Reason:" 1534msgstr "Prie�astis:" 1535 1536#: Mailman/Cgi/admindb.py:625 Mailman/Cgi/admindb.py:757 1537msgid "Received:" 1538msgstr "Gautas:" 1539 1540#: Mailman/Cgi/admindb.py:681 1541msgid "Posting Held for Approval" 1542msgstr "" 1543 1544#: Mailman/Cgi/admindb.py:683 1545msgid " (%(count)d of %(total)d)" 1546msgstr "" 1547 1548#: Mailman/Cgi/admindb.py:694 1549msgid "<em>Message with id #%(id)d was lost." 1550msgstr "<em>Prarasta �inut� id #%(id)d." 1551 1552#: Mailman/Cgi/admindb.py:703 1553msgid "<em>Message with id #%(id)d is corrupted." 1554msgstr "<em>Pagadinta �inut� #%(id)d." 1555 1556#: Mailman/Cgi/admindb.py:769 1557msgid "Preserve message for site administrator" 1558msgstr "I�saugoti �inut� administratoriui" 1559 1560#: Mailman/Cgi/admindb.py:775 1561msgid "Additionally, forward this message to: " 1562msgstr "" 1563 1564#: Mailman/Cgi/admindb.py:780 Mailman/Cgi/admindb.py:849 1565#: Mailman/Cgi/admindb.py:926 Mailman/Cgi/admindb.py:928 1566msgid "[No explanation given]" 1567msgstr "[Nenurodyta prie�astis]" 1568 1569#: Mailman/Cgi/admindb.py:782 1570msgid "If you reject this post,<br>please explain (optional):" 1571msgstr "" 1572 1573#: Mailman/Cgi/admindb.py:788 1574msgid "Message Headers:" 1575msgstr "�inu�i� antra�tes:" 1576 1577#: Mailman/Cgi/admindb.py:793 1578msgid "Message Excerpt:" 1579msgstr "" 1580 1581#: Mailman/Cgi/admindb.py:965 1582msgid "Database Updated..." 1583msgstr "Duomen� baz� atnaujinta..." 1584 1585#: Mailman/Cgi/admindb.py:969 1586msgid " is already a member" 1587msgstr "forumo dalyvis nuo seniau" 1588 1589#: Mailman/Cgi/admindb.py:973 1590msgid "%(addr)s is banned (matched: %(patt)s)" 1591msgstr "" 1592 1593#: Mailman/Cgi/confirm.py:88 1594msgid "Confirmation string was empty." 1595msgstr "Tu��ia patvirtinimo eilut�." 1596 1597#: Mailman/Cgi/confirm.py:108 1598#, fuzzy 1599msgid "" 1600"<b>Invalid confirmation string:</b>\n" 1601" %(safecookie)s.\n" 1602"\n" 1603" <p>Note that confirmation strings expire approximately\n" 1604" %(days)s days after the initial request. They also expire if the\n" 1605" request has already been handled in some way. If your confirmation\n" 1606" has expired, please try to re-submit your request.\n" 1607" Otherwise, <a href=\"%(confirmurl)s\">re-enter</a> your confirmation\n" 1608" string." 1609msgstr "" 1610"<b>Neteisinga patvirtinimo eilut�:</b>\n" 1611" %(safecookie)s.\n" 1612"\n" 1613" <p>Atminkite, kad patvirtinimo eilut�s galiojimas baigiasi pra�jus " 1614"ma�daug\n" 1615" %(days)s dienom po pirmo pra�ymo prisijungti. Jeigu j�s�\n" 1616" patvirtinimo galiojimo laikas baig�si, pabandykite i� naujo " 1617"prisiregistruoti.\n" 1618" Prie�ingu atveju, <a href=\"%(confirmurl)s\">i� naujo �veskite</a> " 1619"patvirtinimo eilut�." 1620 1621#: Mailman/Cgi/confirm.py:142 1622msgid "" 1623"The address requesting unsubscription is not\n" 1624" a member of the mailing list. Perhaps you have already " 1625"been\n" 1626" unsubscribed, e.g. by the list administrator?" 1627msgstr "" 1628 1629#: Mailman/Cgi/confirm.py:158 1630#, fuzzy 1631msgid "" 1632"The address requesting to be changed has\n" 1633" been subsequently unsubscribed. This request has been\n" 1634" cancelled." 1635msgstr "" 1636"Pra�antis adresas s�kmingai atjungtas nuo forumo.\n" 1637"\t\t�i u�klausa\n" 1638"\t\tatmesta" 1639 1640#: Mailman/Cgi/confirm.py:178 1641msgid "System error, bad content: %(content)s" 1642msgstr "" 1643 1644#: Mailman/Cgi/confirm.py:188 1645msgid "Bad confirmation string" 1646msgstr "Bloga patvirtinimo eilut�" 1647 1648#: Mailman/Cgi/confirm.py:207 1649msgid "Enter confirmation cookie" 1650msgstr "�veskite patvirtinimo eilut�" 1651 1652#: Mailman/Cgi/confirm.py:220 1653msgid "" 1654"Please enter the confirmation string\n" 1655" (i.e. <em>cookie</em>) that you received in your email message, in the " 1656"box\n" 1657" below. Then hit the <em>Submit</em> button to proceed to the next\n" 1658" confirmation step." 1659msgstr "" 1660"Pra�ome �vesti patvirtinimo eilut�,\n" 1661" kuri� gavote lai�ku, �emiau esan�iame laukelyje.\n" 1662" Tada paspauskite <em>I�si�sti</em> mygtuk� ir pateksite � sekant�\n" 1663" registracijos etap�." 1664 1665#: Mailman/Cgi/confirm.py:225 1666msgid "Confirmation string:" 1667msgstr "Patvirtinimo eilut�:" 1668 1669#: Mailman/Cgi/confirm.py:227 1670msgid "Submit" 1671msgstr "I�si�sti" 1672 1673#: Mailman/Cgi/confirm.py:244 1674msgid "Confirm subscription request" 1675msgstr "Patvirtinkite u�sisakym�" 1676 1677#: Mailman/Cgi/confirm.py:259 1678msgid "" 1679"Your confirmation is required in order to complete the\n" 1680" subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>. Your\n" 1681" subscription settings are shown below; make any necessary changes and " 1682"hit\n" 1683" <em>Subscribe</em> to complete the confirmation process. Once you've\n" 1684" confirmed your subscription request, you will be shown your account\n" 1685" options page which you can use to further customize your membership\n" 1686" options.\n" 1687"\n" 1688" <p>Note: your password will be emailed to you once your subscription is\n" 1689" confirmed. You can change it by visiting your personal options page.\n" 1690"\n" 1691" <p>Or hit <em>Cancel my subscription request</em> if you no longer want " 1692"to\n" 1693" subscribe to this list." 1694msgstr "" 1695 1696#: Mailman/Cgi/confirm.py:275 1697msgid "" 1698"Your confirmation is required in order to continue with\n" 1699" the subscription request to the mailing list <em>%(listname)s</em>.\n" 1700" Your subscription settings are shown below; make any necessary " 1701"changes\n" 1702" and hit <em>Subscribe to list ...</em> to complete the confirmation\n" 1703" process. Once you've confirmed your subscription request, the\n" 1704" moderator must approve or reject your membership request. You will\n" 1705" receive notice of their decision.\n" 1706"\n" 1707" <p>Note: your password will be emailed to you once your " 1708"subscription\n" 1709" is confirmed. You can change it by visiting your personal options\n" 1710" page.\n" 1711"\n" 1712" <p>Or, if you've changed your mind and do not want to subscribe to\n" 1713" this mailing list, you can hit <em>Cancel my subscription\n" 1714" request</em>." 1715msgstr "" 1716 1717#: Mailman/Cgi/confirm.py:293 1718msgid "Your email address:" 1719msgstr "J�s� el. pa�to adresas:" 1720 1721#: Mailman/Cgi/confirm.py:294 1722msgid "Your real name:" 1723msgstr "J�s� tikras vardas:" 1724 1725#: Mailman/Cgi/confirm.py:303 1726msgid "Receive digests?" 1727msgstr "Si�sti santraukas?" 1728 1729#: Mailman/Cgi/confirm.py:312 1730msgid "Preferred language:" 1731msgstr "Pagrindin� kalba" 1732 1733#: Mailman/Cgi/confirm.py:317 1734msgid "Subscribe to list %(listname)s" 1735msgstr "U�sisakyti %(listname)s" 1736 1737#: Mailman/Cgi/confirm.py:318 1738msgid "Cancel my subscription request" 1739msgstr "Panaikinti mano u�sisakym�" 1740 1741#: Mailman/Cgi/confirm.py:341 1742msgid "You have canceled your subscription request." 1743msgstr "Nutrauk�te savo u�sakymo pra�ym�." 1744 1745#: Mailman/Cgi/confirm.py:383 1746msgid "Awaiting moderator approval" 1747msgstr "Laukiama pri�i�r�tojo patvirtinimo" 1748 1749#: Mailman/Cgi/confirm.py:386 1750msgid "" 1751" You have successfully confirmed your subscription request to " 1752"the\n" 1753" mailing list %(listname)s, however final approval is required " 1754"from\n" 1755" the list moderator before you will be subscribed. Your request\n" 1756" has been forwarded to the list moderator, and you will be " 1757"notified\n" 1758" of the moderator's decision." 1759msgstr "" 1760"\t\tS�kmingai patvirtinote forumo %(listname)s u�sakym�,\n" 1761"\t\tta�iau J�s� u�sakymui b�tinas forumo pri�i�r�tojo patvirtinimas,\n" 1762"\t\ttod�l J�s� pra�ymas perduotas forumo pri�i�r�tojui\n" 1763"\t\tir Jums bus prane�ta apie jo sprendim�.\n" 1764"\t\t" 1765 1766#: Mailman/Cgi/confirm.py:393 Mailman/Cgi/confirm.py:459 1767#: Mailman/Cgi/confirm.py:549 Mailman/Cgi/confirm.py:788 1768msgid "" 1769"Invalid confirmation string. It is\n" 1770" possible that you are attempting to confirm a request for an\n" 1771" address that has already been unsubscribed." 1772msgstr "" 1773"Neteisinga patvirtinimo eilut�. \n" 1774"\t\tGali b�ti, kas J�s band�te patvirtinti\n" 1775"\t\tjau atsisakiusio forumo adreso pra�ym�." 1776 1777#: Mailman/Cgi/confirm.py:397 1778msgid "You are already a member of this mailing list!" 1779msgstr "J�s jau esate �io furumo dalyvis" 1780 1781#: Mailman/Cgi/confirm.py:400 1782msgid "" 1783"You are currently banned from subscribing to\n" 1784" this list. If you think this restriction is erroneous, please\n" 1785" contact the list owners at %(owneraddr)s." 1786msgstr "" 1787 1788#: Mailman/Cgi/confirm.py:404 1789msgid "" 1790" You were not invited to this mailing list. The invitation has\n" 1791" been discarded, and both list administrators have been\n" 1792" alerted." 1793msgstr "" 1794 1795#: Mailman/Cgi/confirm.py:414 1796msgid "Subscription request confirmed" 1797msgstr "U�sisakymas patvirtintas" 1798 1799#: Mailman/Cgi/confirm.py:418 1800msgid "" 1801" You have successfully confirmed your subscription request for\n" 1802" \"%(addr)s\" to the %(listname)s mailing list. A separate\n" 1803" confirmation message will be sent to your email address, along\n" 1804" with your password, and other useful information and links.\n" 1805"\n" 1806" <p>You can now\n" 1807" <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership login\n" 1808" page</a>." 1809msgstr "" 1810" J�s (\"%(addr)s\") s�kmingai prisijung�te prie %(listname)s " 1811"forumo.\n" 1812" Gausite dar vien� lai�k� su j�s� slapta�od�iu\n" 1813" bei kita naudinga informacija bei nuorodomis.\n" 1814"\n" 1815" <p>Dabar galite\n" 1816" <a href=\"%(optionsurl)s\">eiti � dalyvio prisijungimo\n" 1817" puslap�</a>." 1818 1819#: Mailman/Cgi/confirm.py:436 1820msgid "You have canceled your unsubscription request." 1821msgstr "J�s atmet�te savo atsisakym�." 1822 1823#: Mailman/Cgi/confirm.py:465 1824msgid "Unsubscription request confirmed" 1825msgstr "Patvirtintas atsisakymas." 1826 1827#: Mailman/Cgi/confirm.py:469 1828msgid "" 1829" You have successfully unsubscribed from the %(listname)s " 1830"mailing\n" 1831" list. You can now <a href=\"%(listinfourl)s\">visit the list's " 1832"main\n" 1833" information page</a>." 1834msgstr "" 1835 1836#: Mailman/Cgi/confirm.py:480 1837msgid "Confirm unsubscription request" 1838msgstr "Patvirtinkite atsisakymo pra�ym�" 1839 1840#: Mailman/Cgi/confirm.py:495 Mailman/Cgi/confirm.py:598 1841msgid "<em>Not available</em>" 1842msgstr "" 1843 1844#: Mailman/Cgi/confirm.py:498 1845msgid "" 1846"Your confirmation is required in order to complete the\n" 1847" unsubscription request from the mailing list <em>%(listname)s</em>. " 1848"You\n" 1849" are currently subscribed with\n" 1850"\n" 1851" <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n" 1852" <li><b>Email address:</b> %(addr)s\n" 1853" </ul>\n" 1854"\n" 1855" Hit the <em>Unsubscribe</em> button below to complete the confirmation\n" 1856" process.\n" 1857"\n" 1858" <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this unsubscription\n" 1859" request." 1860msgstr "" 1861 1862#: Mailman/Cgi/confirm.py:514 Mailman/Cgi/options.py:863 1863#: Mailman/Cgi/options.py:1010 Mailman/Cgi/options.py:1020 1864msgid "Unsubscribe" 1865msgstr "Atsisakyti" 1866 1867#: Mailman/Cgi/confirm.py:515 Mailman/Cgi/confirm.py:627 1868msgid "Cancel and discard" 1869msgstr "" 1870 1871#: Mailman/Cgi/confirm.py:525 1872msgid "You have canceled your change of address request." 1873msgstr "" 1874 1875#: Mailman/Cgi/confirm.py:555 1876msgid "" 1877"%(newaddr)s is banned from subscribing to the\n" 1878" %(realname)s list. If you think this restriction is erroneous,\n" 1879" please contact the list owners at %(owneraddr)s." 1880msgstr "" 1881 1882#: Mailman/Cgi/confirm.py:560 1883#, fuzzy 1884msgid "" 1885"%(newaddr)s is already a member of\n" 1886" the %(realname)s list. It is possible that you are attempting\n" 1887" to confirm a request for an address that has already been\n" 1888" subscribed." 1889msgstr "" 1890"Neteisinga patvirtinimo eilut�. \n" 1891"\t\tGali b�ti, kas J�s band�te patvirtinti\n" 1892"\t\tjau atsisakiusio forumo adreso pra�ym�." 1893 1894#: Mailman/Cgi/confirm.py:567 1895msgid "Change of address request confirmed" 1896msgstr "" 1897 1898#: Mailman/Cgi/confirm.py:571 1899msgid "" 1900" You have successfully changed your address on the %(listname)s\n" 1901" mailing list from <b>%(oldaddr)s</b> to <b>%(newaddr)s</b>. " 1902"You\n" 1903" can now <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership\n" 1904" login page</a>." 1905msgstr "" 1906 1907#: Mailman/Cgi/confirm.py:583 1908msgid "Confirm change of address request" 1909msgstr "" 1910 1911#: Mailman/Cgi/confirm.py:602 1912msgid "globally" 1913msgstr "" 1914 1915#: Mailman/Cgi/confirm.py:605 1916msgid "" 1917"Your confirmation is required in order to complete the\n" 1918" change of address request for the mailing list <em>%(listname)s</em>. " 1919"You\n" 1920" are currently subscribed with\n" 1921"\n" 1922" <ul><li><b>Real name:</b> %(fullname)s\n" 1923" <li><b>Old email address:</b> %(oldaddr)s\n" 1924" </ul>\n" 1925"\n" 1926" and you have requested to %(globallys)s change your email address to\n" 1927"\n" 1928" <ul><li><b>New email address:</b> %(newaddr)s\n" 1929" </ul>\n" 1930"\n" 1931" Hit the <em>Change address</em> button below to complete the " 1932"confirmation\n" 1933" process.\n" 1934"\n" 1935" <p>Or hit <em>Cancel and discard</em> to cancel this change of address\n" 1936" request." 1937msgstr "" 1938 1939#: Mailman/Cgi/confirm.py:626 1940msgid "Change address" 1941msgstr "Keisti adres�" 1942 1943#: Mailman/Cgi/confirm.py:635 Mailman/Cgi/confirm.py:752 1944msgid "Continue awaiting approval" 1945msgstr "Atstatyti naryst� forume." 1946 1947#: Mailman/Cgi/confirm.py:643 1948msgid "" 1949"Okay, the list moderator will still have the\n" 1950" opportunity to approve or reject this message." 1951msgstr "" 1952 1953#: Mailman/Cgi/confirm.py:671 1954msgid "Sender discarded message via web." 1955msgstr "" 1956 1957#: Mailman/Cgi/confirm.py:674 1958msgid "" 1959"The held message with the Subject:\n" 1960" header <em>%(subject)s</em> could not be found. The most " 1961"likely\n" 1962" reason for this is that the list moderator has already approved " 1963"or\n" 1964" rejected the message. You were not able to cancel it in\n" 1965" time." 1966msgstr "" 1967 1968#: Mailman/Cgi/confirm.py:682 1969msgid "Posted message canceled" 1970msgstr "" 1971 1972#: Mailman/Cgi/confirm.py:685 1973msgid "" 1974" You have successfully canceled the posting of your message with\n" 1975" the Subject: header <em>%(subject)s</em> to the mailing list\n" 1976" %(listname)s." 1977msgstr "" 1978 1979#: Mailman/Cgi/confirm.py:696 1980msgid "Cancel held message posting" 1981msgstr "" 1982 1983#: Mailman/Cgi/confirm.py:721 1984msgid "" 1985"The held message you were referred to has\n" 1986" already been handled by the list administrator." 1987msgstr "" 1988 1989#: Mailman/Cgi/confirm.py:735 1990msgid "" 1991"Your confirmation is required in order to cancel the\n" 1992" posting of your message to the mailing list <em>%(listname)s</em>:\n" 1993"\n" 1994" <ul><li><b>Sender:</b> %(sender)s\n" 1995" <li><b>Subject:</b> %(subject)s\n" 1996" <li><b>Reason:</b> %(reason)s\n" 1997" </ul>\n" 1998"\n" 1999" Hit the <em>Cancel posting</em> button to discard the posting.\n" 2000"\n" 2001" <p>Or hit the <em>Continue awaiting approval</em> button to continue to\n" 2002" allow the list moderator to approve or reject the message." 2003msgstr "" 2004 2005#: Mailman/Cgi/confirm.py:751 2006msgid "Cancel posting" 2007msgstr "" 2008 2009#: Mailman/Cgi/confirm.py:763 2010msgid "" 2011"You have canceled the re-enabling of your membership. If\n" 2012" we continue to receive bounces from your address, it could be deleted " 2013"from\n" 2014" this mailing list." 2015msgstr "" 2016 2017#: Mailman/Cgi/confirm.py:794 2018msgid "Membership re-enabled." 2019msgstr "" 2020 2021#: Mailman/Cgi/confirm.py:798 2022msgid "" 2023" You have successfully re-enabled your membership in the\n" 2024" %(listname)s mailing list. You can now <a\n" 2025" href=\"%(optionsurl)s\">visit your member options page</a>.\n" 2026" " 2027msgstr "" 2028 2029#: Mailman/Cgi/confirm.py:810 2030msgid "Re-enable mailing list membership" 2031msgstr "" 2032 2033#: Mailman/Cgi/confirm.py:827 2034msgid "" 2035"We're sorry, but you have already been unsubscribed\n" 2036" from this mailing list. To re-subscribe, please visit the\n" 2037" <a href=\"%(listinfourl)s\">list information page</a>." 2038msgstr "" 2039 2040#: Mailman/Cgi/confirm.py:842 2041msgid "<em>not available</em>" 2042msgstr "<em>negalima</em>" 2043 2044#: Mailman/Cgi/confirm.py:846 2045msgid "" 2046"Your membership in the %(realname)s mailing list is\n" 2047" currently disabled due to excessive bounces. Your confirmation is\n" 2048" required in order to re-enable delivery to your address. We have the\n" 2049" following information on file:\n" 2050"\n" 2051" <ul><li><b>Member address:</b> %(member)s\n" 2052" <li><b>Member name:</b> %(username)s\n" 2053" <li><b>Last bounce received on:</b> %(date)s\n" 2054" <li><b>Approximate number of days before you are permanently " 2055"removed\n" 2056" from this list:</b> %(daysleft)s\n" 2057" </ul>\n" 2058"\n" 2059" Hit the <em>Re-enable membership</em> button to resume receiving " 2060"postings\n" 2061" from the mailing list. Or hit the <em>Cancel</em> button to defer\n" 2062" re-enabling your membership.\n" 2063" " 2064msgstr "" 2065 2066#: Mailman/Cgi/confirm.py:866 2067msgid "Re-enable membership" 2068msgstr "" 2069 2070#: Mailman/Cgi/confirm.py:867 2071msgid "Cancel" 2072msgstr "Nutraukti" 2073 2074#: Mailman/Cgi/create.py:60 Mailman/Cgi/rmlist.py:59 2075msgid "Bad URL specification" 2076msgstr "Nurodyta neteisinga URL" 2077 2078#: Mailman/Cgi/create.py:75 Mailman/Cgi/rmlist.py:196 2079msgid "Return to the " 2080msgstr "Gr��ti � " 2081 2082#: Mailman/Cgi/create.py:77 Mailman/Cgi/rmlist.py:198 2083msgid "general list overview" 2084msgstr "bendra forumo informacija" 2085 2086#: Mailman/Cgi/create.py:78 Mailman/Cgi/rmlist.py:199 2087msgid "<br>Return to the " 2088msgstr "<br>Gr��ti � " 2089 2090#: Mailman/Cgi/create.py:80 Mailman/Cgi/rmlist.py:201 2091msgid "administrative list overview" 2092msgstr "forumo prie�i�ros informacija" 2093 2094#: Mailman/Cgi/create.py:115 2095#, fuzzy 2096msgid "List name must not include \"@\": %(safelistname)s" 2097msgstr "Forumo pavadinime nereikia nurodti '@': %(safelistname)s" 2098 2099#: Mailman/Cgi/create.py:122 2100#, fuzzy 2101msgid "List already exists: %(safelistname)s" 2102msgstr "Forumas %(safelistname)s jau sukurtas anks�iau" 2103 2104#: Mailman/Cgi/create.py:126 2105msgid "You forgot to enter the list name" 2106msgstr "Pamir�ote �vesti forumo pavadinim�" 2107 2108#: Mailman/Cgi/create.py:130 2109msgid "You forgot to specify the list owner" 2110msgstr "Pamir�ote �vesti forumo k�r�j�" 2111 2112#: Mailman/Cgi/create.py:137 2113msgid "" 2114"Leave the initial password (and confirmation) fields\n" 2115" blank if you want Mailman to autogenerate the list\n" 2116" passwords." 2117msgstr "" 2118 2119#: Mailman/Cgi/create.py:146 2120msgid "Initial list passwords do not match" 2121msgstr "Pradinis forumo slapta�odis neatitinka" 2122 2123#: Mailman/Cgi/create.py:155 2124msgid "The list password cannot be empty<!-- ignore -->" 2125msgstr "Forumo slapta�odis negali b�ti tu��ias<!-- ignore -->" 2126 2127#: Mailman/Cgi/create.py:174 2128msgid "You are not authorized to create new mailing lists" 2129msgstr "J�s neturite teis�s kurti naujus forumus" 2130 2131#: Mailman/Cgi/create.py:182 2132#, fuzzy 2133msgid "Unknown virtual host: %(safehostname)s" 2134msgstr "Ne�inomas forumas: %(listname)s" 2135 2136#: Mailman/Cgi/create.py:218 bin/newlist:219 2137msgid "Bad owner email address: %(s)s" 2138msgstr "Blogas savininko adresas: %(s)s" 2139 2140#: Mailman/Cgi/create.py:223 bin/newlist:182 bin/newlist:223 2141msgid "List already exists: %(listname)s" 2142msgstr "Forumas %(listname)s jau sukurtas anks�iau" 2143 2144#: Mailman/Cgi/create.py:231 bin/newlist:217 2145msgid "Illegal list name: %(s)s" 2146msgstr "Blogas forumo pavadinimas: %(s)s" 2147 2148#: Mailman/Cgi/create.py:236 2149msgid "" 2150"Some unknown error occurred while creating the list.\n" 2151" Please contact the site administrator for assistance." 2152msgstr "" 2153 2154#: Mailman/Cgi/create.py:273 bin/newlist:265 2155msgid "Your new mailing list: %(listname)s" 2156msgstr "Naujas J�s� forumas: %(listname)s" 2157 2158#: Mailman/Cgi/create.py:282 2159msgid "Mailing list creation results" 2160msgstr "Forumo suk�rimo rezultatai" 2161 2162#: Mailman/Cgi/create.py:288 2163msgid "" 2164"You have successfully created the mailing list\n" 2165" <b>%(listname)s</b> and notification has been sent to the list owner\n" 2166" <b>%(owner)s</b>. You can now:" 2167msgstr "" 2168 2169#: Mailman/Cgi/create.py:292 2170msgid "Visit the list's info page" 2171msgstr "Aplankykite forumo informacijos puslap�" 2172 2173#: Mailman/Cgi/create.py:293 2174msgid "Visit the list's admin page" 2175msgstr "Aplankykite forumo prie�i�ros puslap�" 2176 2177#: Mailman/Cgi/create.py:294 2178msgid "Create another list" 2179msgstr "Sukurti kit� forum�" 2180 2181#: Mailman/Cgi/create.py:312 2182msgid "Create a %(hostname)s Mailing List" 2183msgstr "Sukurti forum� %(hostname)s" 2184 2185#: Mailman/Cgi/create.py:321 Mailman/Cgi/rmlist.py:219 2186#: Mailman/Gui/Bounce.py:196 Mailman/htmlformat.py:360 2187msgid "Error: " 2188msgstr "Klaida: " 2189 2190#: Mailman/Cgi/create.py:323 2191msgid "" 2192"You can create a new mailing list by entering the\n" 2193" relevant information into the form below. The name of the mailing list\n" 2194" will be used as the primary address for posting messages to the list, " 2195"so\n" 2196" it should be lowercased. You will not be able to change this once the\n" 2197" list is created.\n" 2198"\n" 2199" <p>You also need to enter the email address of the initial list owner.\n" 2200" Once the list is created, the list owner will be given notification, " 2201"along\n" 2202" with the initial list password. The list owner will then be able to\n" 2203" modify the password and add or remove additional list owners.\n" 2204"\n" 2205" <p>If you want Mailman to automatically generate the initial list admin\n" 2206" password, click on `Yes' in the autogenerate field below, and leave the\n" 2207" initial list password fields empty.\n" 2208"\n" 2209" <p>You must have the proper authorization to create new mailing lists.\n" 2210" Each site should have a <em>list creator's</em> password, which you can\n" 2211" enter in the field at the bottom. Note that the site administrator's\n" 2212" password can also be used for authentication.\n" 2213" " 2214msgstr "" 2215 2216#: Mailman/Cgi/create.py:349 2217msgid "List Identity" 2218msgstr "Forumas" 2219 2220#: Mailman/Cgi/create.py:354 2221msgid "Name of list:" 2222msgstr "Forumo pavadinimas:" 2223 2224#: Mailman/Cgi/create.py:361 2225msgid "Initial list owner address:" 2226msgstr "Pradinis forumo savininko adresas" 2227 2228#: Mailman/Cgi/create.py:370 2229msgid "Auto-generate initial list password?" 2230msgstr "" 2231 2232#: Mailman/Cgi/create.py:378 2233msgid "Initial list password:" 2234msgstr "" 2235 2236#: Mailman/Cgi/create.py:384 2237msgid "Confirm initial password:" 2238msgstr "" 2239 2240#: Mailman/Cgi/create.py:399 2241msgid "List Characteristics" 2242msgstr "Forumo Savyb�s" 2243 2244#: Mailman/Cgi/create.py:403 2245msgid "" 2246"Should new members be quarantined before they\n" 2247" are allowed to post unmoderated to this list? Answer <em>Yes</em> to " 2248"hold\n" 2249" new member postings for moderator approval by default." 2250msgstr "" 2251 2252#: Mailman/Cgi/create.py:432 2253msgid "" 2254"Initial list of supported languages. <p>Note that if you do not\n" 2255" select at least one initial language, the list will use the server\n" 2256" default language of %(deflang)s" 2257msgstr "" 2258 2259#: Mailman/Cgi/create.py:443 2260msgid "Send \"list created\" email to list owner?" 2261msgstr "" 2262 2263#: Mailman/Cgi/create.py:452 2264msgid "List creator's (authentication) password:" 2265msgstr "Forumo k�r�jo slapta�odis:" 2266 2267#: Mailman/Cgi/create.py:457 2268msgid "Create List" 2269msgstr "Sukurti Forum�" 2270 2271#: Mailman/Cgi/create.py:458 2272msgid "Clear Form" 2273msgstr "" 2274 2275#: Mailman/Cgi/edithtml.py:48 2276msgid "General list information page" 2277msgstr "" 2278 2279#: Mailman/Cgi/edithtml.py:49 2280msgid "Subscribe results page" 2281msgstr "U�sakymo rezultat� puslapis" 2282 2283#: Mailman/Cgi/edithtml.py:50 2284msgid "User specific options page" 2285msgstr "Vartotojo asmeniniai nustatymai" 2286 2287#: Mailman/Cgi/edithtml.py:51 2288msgid "Welcome email text file" 2289msgstr "" 2290 2291#: Mailman/Cgi/edithtml.py:52 2292#, fuzzy 2293msgid "Digest masthead" 2294msgstr " (Rinkini� r��imas)" 2295 2296#: Mailman/Cgi/edithtml.py:53 2297msgid "User notice of held post" 2298msgstr "" 2299 2300#: Mailman/Cgi/edithtml.py:54 2301#, fuzzy 2302msgid "User notice of held subscription" 2303msgstr "Parodyti kitus mano u�sisakytus forumus" 2304 2305#: Mailman/Cgi/edithtml.py:55 2306msgid "Notice of post refused by moderator" 2307msgstr "" 2308 2309#: Mailman/Cgi/edithtml.py:56 2310msgid "Invitation to join list" 2311msgstr "" 2312 2313#: Mailman/Cgi/edithtml.py:57 2314#, fuzzy 2315msgid "Request to confirm subscription" 2316msgstr "Parodyti kitus mano u�sisakytus forumus" 2317 2318#: Mailman/Cgi/edithtml.py:58 2319#, fuzzy 2320msgid "Request to confirm unsubscription" 2321msgstr "Patvirtinkite atsisakymo pra�ym�" 2322 2323#: Mailman/Cgi/edithtml.py:59 2324msgid "User notice of autoresponse limit" 2325msgstr "" 2326 2327#: Mailman/Cgi/edithtml.py:60 2328msgid "User post acknowledgement" 2329msgstr "" 2330 2331#: Mailman/Cgi/edithtml.py:61 2332msgid "Subscription disabled by bounce warning" 2333msgstr "" 2334 2335#: Mailman/Cgi/edithtml.py:62 2336msgid "Admin/moderator login page" 2337msgstr "" 2338 2339#: Mailman/Cgi/edithtml.py:63 2340#, fuzzy 2341msgid "Private archive login page" 2342msgstr "Privataus Archyvo Klaida" 2343 2344#: Mailman/Cgi/edithtml.py:64 2345#, fuzzy 2346msgid "On demand password reminder" 2347msgstr " Slapta�od�io priminimas" 2348 2349#: Mailman/Cgi/edithtml.py:76 2350msgid "List name is required." 2351msgstr "B�tinas forumo pavadinimas" 2352 2353#: Mailman/Cgi/edithtml.py:154 2354msgid "%(realname)s -- Edit html for %(template_info)s" 2355msgstr "%(realname)s -- Redaguoti %(template_info)s HTML" 2356 2357#: Mailman/Cgi/edithtml.py:160 2358msgid "Edit HTML : Error" 2359msgstr "Redaguoti HYML : Klaida" 2360 2361#: Mailman/Cgi/edithtml.py:161 2362msgid "%(safetemplatename)s: Invalid template" 2363msgstr "" 2364 2365#: Mailman/Cgi/edithtml.py:166 Mailman/Cgi/edithtml.py:167 2366msgid "%(realname)s -- HTML Page Editing" 2367msgstr "%(realname)s -- HTML Puslapio Redagavimas" 2368 2369#: Mailman/Cgi/edithtml.py:168 2370msgid "Select page to edit:" 2371msgstr "" 2372 2373#: Mailman/Cgi/edithtml.py:201 2374msgid "View or edit the list configuration information." 2375msgstr "Per�i�r�ti arba redaguoti forumo nustatymus." 2376 2377#: Mailman/Cgi/edithtml.py:215 2378msgid "Edit this template for" 2379msgstr "" 2380 2381#: Mailman/Cgi/edithtml.py:225 2382msgid "When you are done making changes..." 2383msgstr "Kai �vedin�jate pakeitimus..." 2384 2385#: Mailman/Cgi/edithtml.py:228 2386msgid "Submit Changes" 2387msgstr "I�si�sti Pakeitimus" 2388 2389#: Mailman/Cgi/edithtml.py:237 2390msgid "Can't have empty html page." 2391msgstr "HTML negali b�ti tu��ias." 2392 2393#: Mailman/Cgi/edithtml.py:238 2394msgid "HTML Unchanged." 2395msgstr "HTML nepakeistas." 2396 2397#: Mailman/Cgi/edithtml.py:244 2398msgid "" 2399"The page you saved contains suspicious HTML that could\n" 2400"potentially expose your users to cross-site scripting attacks. This change\n" 2401"has therefore been rejected. If you still want to make these changes, you\n" 2402"must have shell access to your Mailman server.\n" 2403" " 2404msgstr "" 2405 2406#: Mailman/Cgi/edithtml.py:249 2407msgid "See " 2408msgstr "" 2409 2410#: Mailman/Cgi/edithtml.py:252 2411msgid "FAQ 4.48." 2412msgstr "" 2413 2414#: Mailman/Cgi/edithtml.py:253 2415#, fuzzy 2416msgid "Page Unchanged." 2417msgstr "HTML nepakeistas." 2418 2419#: Mailman/Cgi/edithtml.py:271 2420msgid "HTML successfully updated." 2421msgstr "HTML s�kmingai atnaujintas." 2422 2423#: Mailman/Cgi/listinfo.py:89 2424msgid "%(hostname)s Mailing Lists" 2425msgstr "%(hostname)s forumai" 2426 2427#: Mailman/Cgi/listinfo.py:127 2428msgid "" 2429"<p>There currently are no publicly-advertised\n" 2430" %(mailmanlink)s mailing lists on %(hostname)s." 2431msgstr "" 2432 2433#: Mailman/Cgi/listinfo.py:131 2434msgid "" 2435"<p>Below is a listing of all the public mailing lists on\n" 2436" %(hostname)s. Click on a list name to get more information " 2437"about\n" 2438" the list, or to subscribe, unsubscribe, and change the " 2439"preferences\n" 2440" on your subscription." 2441msgstr "" 2442"<p>�ia yra vie�ai skelbiam�\n" 2443"\t%(hostname)s forum� s�ra�as.\n" 2444"\tSpustelkite forumo pavadinim�, jei norite daugiau su�inoti apie forum�,\n" 2445"\ttaip pat j� u�sisakyti arba jo atsisakyti." 2446 2447#: Mailman/Cgi/listinfo.py:137 2448msgid "right" 2449msgstr "de�in�" 2450 2451#: Mailman/Cgi/listinfo.py:140 2452msgid "" 2453" To visit the general information page for an unadvertised list,\n" 2454" open a URL similar to this one, but with a '/' and the %(adj)s\n" 2455" list name appended.\n" 2456" <p>List administrators, you can visit " 2457msgstr "" 2458" Nor�dami aplankyti neskelbiamo forumo pagrindin� puslap�,\n" 2459" �ra�ykite URL pana�� � ��, tik prid�j� '/' bei %(adj)s\n" 2460" forumo pavadinim�.\n" 2461" <p>Forum� administratoriams: aplank� " 2462 2463#: Mailman/Cgi/listinfo.py:145 2464msgid "the list admin overview page" 2465msgstr "forum� administratori� pagrindinis puslapis" 2466 2467#: Mailman/Cgi/listinfo.py:146 2468#, fuzzy 2469msgid "" 2470" to find the management interface for your list.\n" 2471" <p>If you are having trouble using the lists, please contact " 2472msgstr "" 2473" rasite j�s� forumo valdymo s�saj�.\n" 2474" <p>Klausimus bei atsiliepimus si�skite " 2475 2476#: Mailman/Cgi/listinfo.py:223 2477msgid "" 2478"Please answer the following question to prove that\n" 2479" you are not a bot:" 2480msgstr "" 2481 2482#: Mailman/Cgi/listinfo.py:253 2483msgid "Edit Options" 2484msgstr "Keisti nustatymus" 2485 2486#: Mailman/Cgi/listinfo.py:260 Mailman/Cgi/options.py:975 2487#: Mailman/Cgi/roster.py:137 2488msgid "View this page in" 2489msgstr "�i�r�ti �� puslap�" 2490 2491#: Mailman/Cgi/listinfo.py:266 2492msgid "This form requires JavaScript." 2493msgstr "" 2494 2495#: Mailman/Cgi/options.py:68 Mailman/Cgi/options.py:81 2496#: Mailman/Cgi/options.py:98 2497msgid "CGI script error" 2498msgstr "CFI skripto klaida" 2499 2500#: Mailman/Cgi/options.py:71 2501msgid "Invalid request method: %(method)s" 2502msgstr "" 2503 2504#: Mailman/Cgi/options.py:155 2505msgid "No address given" 2506msgstr "Ne�vestas adresas" 2507 2508#: Mailman/Cgi/options.py:176 2509msgid "Illegal Email Address" 2510msgstr "Neteisingas adresas" 2511 2512#: Mailman/Cgi/options.py:183 Mailman/Cgi/options.py:240 2513#: Mailman/Cgi/options.py:264 2514msgid "No such member: %(safeuser)s." 2515msgstr "N�ra tokio vartotojo: %(safeuser)s." 2516 2517#: Mailman/Cgi/options.py:208 2518#, fuzzy 2519msgid "If you are a list member, a confirmation email has been sent." 2520msgstr "Jums i�si�stas patvirtinimas." 2521 2522#: Mailman/Cgi/options.py:209 Mailman/Cgi/subscribe.py:296 2523#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:133 Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:80 2524#, fuzzy 2525msgid "You already have a subscription pending confirmation" 2526msgstr "%(realname)s u�sisakymo patvirtinimas" 2527 2528#: Mailman/Cgi/options.py:210 2529#, fuzzy 2530msgid "" 2531"If you are a list member, your unsubscription request has been\n" 2532" forwarded to the list administrator for approval." 2533msgstr "" 2534"J�s� prisijungimo pra�ymas buvo persi�stas forumo administratoriui\n" 2535"� %(listowner)s." 2536 2537#: Mailman/Cgi/options.py:254 2538#, fuzzy 2539msgid "" 2540"If you are a list member,\n" 2541" your password has been emailed to you." 2542msgstr "Jums i�si�stas slapta�od�io priminimas." 2543 2544#: Mailman/Cgi/options.py:297 2545msgid "Authentication failed." 2546msgstr "Nes�kmingas prisijungimas." 2547 2548#: Mailman/Cgi/options.py:365 2549msgid "A reminder of your password has been emailed to you." 2550msgstr "Jums i�si�stas slapta�od�io priminimas." 2551 2552#: Mailman/Cgi/options.py:372 2553msgid "" 2554"The list administrator may not view the other\n" 2555" subscriptions for this user." 2556msgstr "" 2557 2558#: Mailman/Cgi/options.py:373 Mailman/Cgi/options.py:422 2559#: Mailman/Cgi/options.py:550 Mailman/Cgi/options.py:775 2560msgid "Note: " 2561msgstr "" 2562 2563#: Mailman/Cgi/options.py:378 2564#, fuzzy 2565msgid "List subscriptions for %(safeuser)s on %(hostname)s" 2566msgstr "I�vardinti %(safeuser)s u�sisakymus serveryje %(hostname)s" 2567 2568#: Mailman/Cgi/options.py:381 2569msgid "" 2570"Click on a link to visit your options page for the\n" 2571" requested mailing list." 2572msgstr "" 2573 2574#: Mailman/Cgi/options.py:419 2575msgid "" 2576"The list administrator may not change the names\n" 2577" or addresses for this user's other subscriptions. However, the\n" 2578" subscription for this mailing list has been changed." 2579msgstr "" 2580 2581#: Mailman/Cgi/options.py:442 2582msgid "Addresses did not match!" 2583msgstr "" 2584 2585#: Mailman/Cgi/options.py:447 2586msgid "You are already using that email address" 2587msgstr "" 2588 2589#: Mailman/Cgi/options.py:459 2590msgid "" 2591"The new address you requested %(newaddr)s is already a member of the\n" 2592"%(listname)s mailing list, however you have also requested a global change " 2593"of\n" 2594"address. Upon confirmation, any other mailing list containing the address\n" 2595"%(safeuser)s will be changed. " 2596msgstr "" 2597 2598#: Mailman/Cgi/options.py:468 2599msgid "The new address is already a member: %(newaddr)s" 2600msgstr "Naujasis adresas %(newaddr)s jau forumo dalyvis" 2601 2602#: Mailman/Cgi/options.py:474 2603msgid "Addresses may not be blank" 2604msgstr "Negalima praleisti adreso" 2605 2606#: Mailman/Cgi/options.py:488 2607msgid "A confirmation message has been sent to %(newaddr)s. " 2608msgstr "%(newaddr)s i�si�stas patvirtinimo lai�kas." 2609 2610#: Mailman/Cgi/options.py:497 2611msgid "Bad email address provided" 2612msgstr "Neteisingas adresas" 2613 2614#: Mailman/Cgi/options.py:499 2615msgid "Illegal email address provided" 2616msgstr "Neteisingas adresas" 2617 2618#: Mailman/Cgi/options.py:501 2619msgid "%(newaddr)s is already a member of the list." 2620msgstr "%(newaddr)s �io forumo dalyvis nuo anks�iau." 2621 2622#: Mailman/Cgi/options.py:504 2623msgid "" 2624"%(newaddr)s is banned from this list. If you\n" 2625" think this restriction is erroneous, please contact\n" 2626" the list owners at %(owneraddr)s." 2627msgstr "" 2628 2629#: Mailman/Cgi/options.py:515 2630msgid "Member name successfully changed. " 2631msgstr "Dalyvio vardas s�kmingai pakeistas. " 2632 2633#: Mailman/Cgi/options.py:525 2634msgid "" 2635"The list administrator may not change the\n" 2636" password for a user." 2637msgstr "" 2638 2639#: Mailman/Cgi/options.py:534 2640msgid "Passwords may not be blank" 2641msgstr "Slapta�odis negali b�ti tu��ias" 2642 2643#: Mailman/Cgi/options.py:539 2644msgid "Passwords did not match!" 2645msgstr "Slapta�od�iai nesutampa!" 2646 2647#: Mailman/Cgi/options.py:547 2648msgid "" 2649"The list administrator may not change the\n" 2650" password for this user's other subscriptions. However, the\n" 2651" password for this mailing list has been changed." 2652msgstr "" 2653 2654#: Mailman/Cgi/options.py:564 Mailman/Commands/cmd_password.py:83 2655#: Mailman/Commands/cmd_password.py:109 2656msgid "Password successfully changed." 2657msgstr "Slapta�odis s�kmingai pakeistas." 2658 2659#: Mailman/Cgi/options.py:573 2660msgid "" 2661"You must confirm your unsubscription request by turning\n" 2662" on the checkbox below the <em>Unsubscribe</em> button. You\n" 2663" have not been unsubscribed!" 2664msgstr "" 2665 2666#: Mailman/Cgi/options.py:594 2667#, fuzzy 2668msgid "via the member options page" 2669msgstr "Forumo %(realname)s dalyvi� nustatymo puslapio prisijungimas" 2670 2671#: Mailman/Cgi/options.py:614 2672msgid "Unsubscription results" 2673msgstr "Atsisakymo rezultatai" 2674 2675#: Mailman/Cgi/options.py:618 2676msgid "" 2677"Your unsubscription request has been received and\n" 2678" forwarded on to the list moderators for approval. You will\n" 2679" receive notification once the list moderators have made their\n" 2680" decision." 2681msgstr "" 2682 2683#: Mailman/Cgi/options.py:623 2684msgid "" 2685"You have been successfully unsubscribed from the\n" 2686" mailing list %(fqdn_listname)s. If you were receiving digest\n" 2687" deliveries you may get one more digest. If you have any " 2688"questions\n" 2689" about your unsubscription, please contact the list owners at\n" 2690" %(owneraddr)s." 2691msgstr "" 2692 2693#: Mailman/Cgi/options.py:772 2694msgid "" 2695"The list administrator may not change the\n" 2696" options for this user's other subscriptions. However the\n" 2697" options for this mailing list subscription has been\n" 2698" changed." 2699msgstr "" 2700 2701#: Mailman/Cgi/options.py:782 2702msgid "" 2703"The list administrator has disabled digest delivery for\n" 2704" this list, so your delivery option has not been set. However " 2705"your\n" 2706" other options have been set successfully." 2707msgstr "" 2708 2709#: Mailman/Cgi/options.py:786 2710msgid "" 2711"The list administrator has disabled non-digest delivery\n" 2712" for this list, so your delivery option has not been set. " 2713"However\n" 2714" your other options have been set successfully." 2715msgstr "" 2716 2717#: Mailman/Cgi/options.py:790 2718msgid "You have successfully set your options." 2719msgstr "S�kmingai �ra��te nustatymus." 2720 2721#: Mailman/Cgi/options.py:793 2722msgid "You may get one last digest." 2723msgstr "Gausite vien� paskutin� rinkin�." 2724 2725#: Mailman/Cgi/options.py:865 2726msgid "<em>Yes, I really want to unsubscribe</em>" 2727msgstr "<em>Taip, a� tikrai noriu atsisakyti</em>" 2728 2729#: Mailman/Cgi/options.py:869 2730msgid "Change My Password" 2731msgstr "Pakeiskite mano slapta�od�" 2732 2733#: Mailman/Cgi/options.py:872 2734msgid "List my other subscriptions" 2735msgstr "Parodyti kitus mano u�sisakytus forumus" 2736 2737#: Mailman/Cgi/options.py:879 2738msgid "Email My Password To Me" 2739msgstr "I�si�skite man mano slapta�od�" 2740 2741#: Mailman/Cgi/options.py:881 2742msgid "password" 2743msgstr "Slapta�odis" 2744 2745#: Mailman/Cgi/options.py:883 2746msgid "Log out" 2747msgstr "Atsijungti" 2748 2749#: Mailman/Cgi/options.py:885 2750msgid "Submit My Changes" 2751msgstr "Patvirtinti mano pakeitimus" 2752 2753#: Mailman/Cgi/options.py:897 2754msgid "days" 2755msgstr "dien�" 2756 2757#: Mailman/Cgi/options.py:899 2758msgid "day" 2759msgstr "diena" 2760 2761#: Mailman/Cgi/options.py:900 2762msgid "%(days)d %(units)s" 2763msgstr "" 2764 2765#: Mailman/Cgi/options.py:906 2766msgid "Change My Address and Name" 2767msgstr "Pakeisti Mano Adres� ir Vard�" 2768 2769#: Mailman/Cgi/options.py:932 2770msgid "<em>No topics defined</em>" 2771msgstr "" 2772 2773#: Mailman/Cgi/options.py:940 2774msgid "" 2775"\n" 2776"You are subscribed to this list with the case-preserved address\n" 2777"<em>%(cpuser)s</em>." 2778msgstr "" 2779 2780#: Mailman/Cgi/options.py:956 2781msgid "%(realname)s list: member options login page" 2782msgstr "Forumo %(realname)s dalyvi� nustatymo puslapio prisijungimas" 2783 2784#: Mailman/Cgi/options.py:957 2785msgid "email address and " 2786msgstr " el. pa�to adresas ir " 2787 2788#: Mailman/Cgi/options.py:960 2789#, fuzzy 2790msgid "%(realname)s list: member options for user %(safeuser)s" 2791msgstr "Forumo %(realname)s dalyvio %(safeuser)s nustatymai" 2792 2793#: Mailman/Cgi/options.py:986 2794msgid "" 2795"In order to change your membership option, you must\n" 2796" first log in by giving your %(extra)smembership password in the section\n" 2797" below. If you don't remember your membership password, you can have it\n" 2798" emailed to you by clicking on the button below. If you just want to\n" 2799" unsubscribe from this list, click on the <em>Unsubscribe</em> button and " 2800"a\n" 2801" confirmation message will be sent to you.\n" 2802"\n" 2803" <p><strong><em>Important:</em></strong> From this point on, you must " 2804"have\n" 2805" cookies enabled in your browser, otherwise none of your changes will " 2806"take\n" 2807" effect.\n" 2808" " 2809msgstr "" 2810"Nor�dami keisti nustatymus, pirmiausiai turite\n" 2811" prisijungti, �vedant savo %(extra)snario slapta�od� �emiau esan�iame\n" 2812" laukelyje. Pamir�us slapta�od�, jis bus atsi�stas jums pa�tu\n" 2813" jei spustel�site �emiau esant� mygtuk�. Jei norite tik\n" 2814" atsisakyti dalyvavimo forume, spustel�kite mygtuk� <em>Atsisakyti</em> " 2815"ir\n" 2816" patvirtinimo lai�kas bus jums atsi�stas el. pa�tu.\n" 2817"\n" 2818" <p><strong><em>Svarbu:</em></strong> J�s� nar�ykl�je turi b�ti\n" 2819" leid�iama �ra�yti slapukus (cookies), prie�ingu atveju j�s� pakeitimai " 2820"nebus\n" 2821" i�saugoti.\n" 2822" " 2823 2824#: Mailman/Cgi/options.py:1000 2825msgid "Email address:" 2826msgstr " El. pa�to adresas:" 2827 2828#: Mailman/Cgi/options.py:1004 2829msgid "Password:" 2830msgstr " Slapta�odis:" 2831 2832#: Mailman/Cgi/options.py:1006 2833msgid "Log in" 2834msgstr " Prisijungti" 2835 2836#: Mailman/Cgi/options.py:1014 2837msgid "" 2838"By clicking on the <em>Unsubscribe</em> button, a\n" 2839" confirmation message will be emailed to you. This message will have a\n" 2840" link that you should click on to complete the removal process (you can\n" 2841" also confirm by email; see the instructions in the confirmation\n" 2842" message)." 2843msgstr "" 2844"Spustel�jus mygtuk� <em>Atsisakyti</em>, patvirtinimo\n" 2845" lai�kas bus i�si�stas jums el. pa�tu. Tame lai�ke bus pateiktas " 2846"internetinis\n" 2847" adresas, kuriuo nu�jus gal�si u�baigti forumo atsisakymo proces� " 2848"(atsisakym�\n" 2849" galite patvirtinti ir lai�ku; �r. instrukcijas patvirtinimo\n" 2850" lai�ke)." 2851 2852#: Mailman/Cgi/options.py:1022 2853msgid "Password reminder" 2854msgstr " Slapta�od�io priminimas" 2855 2856#: Mailman/Cgi/options.py:1026 2857msgid "" 2858"By clicking on the <em>Remind</em> button, your\n" 2859" password will be emailed to you." 2860msgstr "" 2861"Spustelkite mygtuk� <em>Priminti</em> \n" 2862"\t\tir Jums bus i�si�stas J�s� slapta�odis." 2863 2864#: Mailman/Cgi/options.py:1029 2865msgid "Remind" 2866msgstr "Priminti" 2867 2868#: Mailman/Cgi/options.py:1129 Mailman/ListAdmin.py:227 2869msgid "<missing>" 2870msgstr "" 2871 2872#: Mailman/Cgi/options.py:1140 2873msgid "Requested topic is not valid: %(topicname)s" 2874msgstr "" 2875 2876#: Mailman/Cgi/options.py:1145 2877msgid "Topic filter details" 2878msgstr "" 2879 2880#: Mailman/Cgi/options.py:1148 2881msgid "Name:" 2882msgstr "Vardas:" 2883 2884#: Mailman/Cgi/options.py:1150 2885msgid "Pattern (as regexp):" 2886msgstr "Fragmentas (regexp):" 2887 2888#: Mailman/Cgi/private.py:64 2889msgid "Private Archive Error" 2890msgstr "Privataus Archyvo Klaida" 2891 2892#: Mailman/Cgi/private.py:65 2893msgid "You must specify a list." 2894msgstr "Turite nurodyti forum�" 2895 2896#: Mailman/Cgi/private.py:72 2897msgid "Private archive - \"./\" and \"../\" not allowed in URL." 2898msgstr "" 2899 2900#: Mailman/Cgi/private.py:109 2901msgid "Private Archive Error - %(msg)s" 2902msgstr "Priataus Archyvo Klaida - %(msg)s" 2903 2904#: Mailman/Cgi/private.py:157 2905#, fuzzy 2906msgid "" 2907"If you are a list member,\n" 2908" your password has been emailed to you." 2909msgstr "Jums i�si�stas slapta�od�io priminimas." 2910 2911#: Mailman/Cgi/private.py:161 2912#, fuzzy 2913msgid "Please enter your email address" 2914msgstr "J�s� el. pa�to adresas:" 2915 2916#: Mailman/Cgi/private.py:218 2917msgid "Private archive file not found" 2918msgstr "Nerastas privataus archyvo failas" 2919 2920#: Mailman/Cgi/rmlist.py:76 2921#, fuzzy 2922msgid "No such list %(safelistname)s" 2923msgstr "N�ra tokio forumo: %(listname)s" 2924 2925#: Mailman/Cgi/rmlist.py:94 2926msgid "You're being a sneaky list owner!" 2927msgstr "" 2928 2929#: Mailman/Cgi/rmlist.py:139 2930msgid "You are not authorized to delete this mailing list" 2931msgstr "J�s eturite teis�s trinti �� forum�" 2932 2933#: Mailman/Cgi/rmlist.py:180 2934msgid "Mailing list deletion results" 2935msgstr "Forumo trynimo rezultatai" 2936 2937#: Mailman/Cgi/rmlist.py:187 2938msgid "" 2939"You have successfully deleted the mailing list\n" 2940" <b>%(listname)s</b>." 2941msgstr "" 2942 2943#: Mailman/Cgi/rmlist.py:191 2944msgid "" 2945"There were some problems deleting the mailing list\n" 2946" <b>%(listname)s</b>. Contact your site administrator at " 2947"%(sitelist)s\n" 2948" for details." 2949msgstr "" 2950 2951#: Mailman/Cgi/rmlist.py:208 2952msgid "Permanently remove mailing list <em>%(realname)s</em>" 2953msgstr "" 2954 2955#: Mailman/Cgi/rmlist.py:209 2956#, fuzzy 2957msgid "Permanently remove mailing list %(realname)s" 2958msgstr "Naujas J�s� forumas: %(listname)s" 2959 2960#: Mailman/Cgi/rmlist.py:222 2961msgid "" 2962"This page allows you as the list owner, to permanently\n" 2963" remove this mailing list from the system. <strong>This action is not\n" 2964" undoable</strong> so you should undertake it only if you are absolutely\n" 2965" sure this mailing list has served its purpose and is no longer " 2966"necessary.\n" 2967"\n" 2968" <p>Note that no warning will be sent to your list members and after " 2969"this\n" 2970" action, any subsequent messages sent to the mailing list, or any of its\n" 2971" administrative addreses will bounce.\n" 2972"\n" 2973" <p>You also have the option of removing the archives for this mailing " 2974"list\n" 2975" at this time. It is almost always recommended that you do\n" 2976" <strong>not</strong> remove the archives, since they serve as the\n" 2977" historical record of your mailing list.\n" 2978"\n" 2979" <p>For your safety, you will be asked to reconfirm the list password.\n" 2980" " 2981msgstr "" 2982 2983#: Mailman/Cgi/rmlist.py:243 2984msgid "List password:" 2985msgstr " Forumo slapta�odis:" 2986 2987#: Mailman/Cgi/rmlist.py:247 2988msgid "Also delete archives?" 2989msgstr "Taip pat i�rinti archyv�?" 2990 2991#: Mailman/Cgi/rmlist.py:255 2992msgid "<b>Cancel</b> and return to list administration" 2993msgstr "" 2994 2995#: Mailman/Cgi/rmlist.py:258 2996msgid "Delete this list" 2997msgstr "" 2998 2999#: Mailman/Cgi/roster.py:48 Mailman/Cgi/subscribe.py:56 3000msgid "Invalid options to CGI script" 3001msgstr "" 3002 3003#: Mailman/Cgi/roster.py:118 3004msgid "%(realname)s roster authentication failed." 3005msgstr "" 3006 3007#: Mailman/Cgi/subscribe.py:128 3008msgid "You must supply a valid email address." 3009msgstr "Turite �vesti galiojant� el. pa�to adres�." 3010 3011#: Mailman/Cgi/subscribe.py:153 3012msgid "reCAPTCHA validation failed: %(e_codes)s" 3013msgstr "" 3014 3015#: Mailman/Cgi/subscribe.py:156 3016msgid "reCAPTCHA could not be validated: %(e_reason)s" 3017msgstr "" 3018 3019#: Mailman/Cgi/subscribe.py:183 3020msgid "The form is too old. Please GET it again." 3021msgstr "" 3022 3023#: Mailman/Cgi/subscribe.py:186 3024msgid "Please take a few seconds to fill out the form before submitting it." 3025msgstr "" 3026 3027#: Mailman/Cgi/subscribe.py:189 3028msgid "The hidden token didn't match. Did your IP change?" 3029msgstr "" 3030 3031#: Mailman/Cgi/subscribe.py:192 3032msgid "There was no hidden token in your submission or it was corrupted." 3033msgstr "" 3034 3035#: Mailman/Cgi/subscribe.py:193 3036msgid "You must GET the form before submitting it." 3037msgstr "" 3038 3039#: Mailman/Cgi/subscribe.py:199 3040msgid "This was not the right answer to the CAPTCHA question." 3041msgstr "" 3042 3043#: Mailman/Cgi/subscribe.py:204 3044msgid "You may not subscribe a list to itself!" 3045msgstr "Negalite u�sakyti forumo sau!" 3046 3047#: Mailman/Cgi/subscribe.py:212 3048msgid "If you supply a password, you must confirm it." 3049msgstr "Jei �ved�te slapta�od�, tada turite j� patvirtinti." 3050 3051#: Mailman/Cgi/subscribe.py:214 3052msgid "Your passwords did not match." 3053msgstr "J�s� slapta�od�iai nesutampa." 3054 3055#: Mailman/Cgi/subscribe.py:248 3056msgid "" 3057"Your subscription request has been received, and will soon be acted upon.\n" 3058"Depending on the configuration of this mailing list, your subscription " 3059"request\n" 3060"may have to be first confirmed by you via email, or approved by the list\n" 3061"moderator. If confirmation is required, you will soon get a confirmation\n" 3062"email which contains further instructions." 3063msgstr "" 3064"J�s� prisijungimo pra�ymas gautas ir netrukus bus per�i�r�tas.\n" 3065"Priklausomai nuo forumo nustatym�, pra�ym� prisijungti jums reik�s\n" 3066" patvirtinti el. pa�tu arba pra�ym� patvirtins forumo\n" 3067"pri�i�r�tojas. Jei reikalingas j�s� patvirtinimas, gausite el. lai�k� su\n" 3068"tolimesn�mis instrukcijomis." 3069 3070#: Mailman/Cgi/subscribe.py:262 3071msgid "" 3072"The email address you supplied is banned from this\n" 3073" mailing list. If you think this restriction is erroneous, please\n" 3074" contact the list owners at %(listowner)s." 3075msgstr "" 3076 3077#: Mailman/Cgi/subscribe.py:266 3078msgid "" 3079"The email address you supplied is not valid. (E.g. it must contain an\n" 3080"`@'.)" 3081msgstr "" 3082"J�s� �vestas el. pa�to adresas neteisingas.\n" 3083"\t" 3084 3085#: Mailman/Cgi/subscribe.py:270 3086msgid "" 3087"Your subscription is not allowed because the email address you gave is\n" 3088"insecure." 3089msgstr "" 3090"J�s� u�sisakymas neleistas, kadangi J�s� �vestas el. pa�to adresas " 3091"nesaugus.\n" 3092"\t" 3093 3094#: Mailman/Cgi/subscribe.py:278 3095msgid "" 3096"Confirmation from your email address is required, to prevent anyone from\n" 3097"subscribing you without permission. Instructions are being sent to you at\n" 3098"%(email)s. Please note your subscription will not start until you confirm\n" 3099"your subscription." 3100msgstr "" 3101 3102#: Mailman/Cgi/subscribe.py:290 3103msgid "" 3104"Your subscription request was deferred because %(x)s. Your request has " 3105"been\n" 3106"forwarded to the list moderator. You will receive email informing you of " 3107"the\n" 3108"moderator's decision when they get to your request." 3109msgstr "" 3110 3111#: Mailman/Cgi/subscribe.py:300 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:61 3112msgid "You are already subscribed." 3113msgstr "J�s jau esate u�sisak�." 3114 3115#: Mailman/Cgi/subscribe.py:315 3116msgid "Mailman privacy alert" 3117msgstr "MAILMAN privatumo prane�imas" 3118 3119#: Mailman/Cgi/subscribe.py:316 3120msgid "" 3121"An attempt was made to subscribe your address to the mailing list\n" 3122"%(listaddr)s. You are already subscribed to this mailing list.\n" 3123"\n" 3124"Note that the list membership is not public, so it is possible that a bad\n" 3125"person was trying to probe the list for its membership. This would be a\n" 3126"privacy violation if we let them do this, but we didn't.\n" 3127"\n" 3128"If you submitted the subscription request and forgot that you were already\n" 3129"subscribed to the list, then you can ignore this message. If you suspect " 3130"that\n" 3131"an attempt is being made to covertly discover whether you are a member of " 3132"this\n" 3133"list, and you are worried about your privacy, then feel free to send a " 3134"message\n" 3135"to the list administrator at %(listowner)s.\n" 3136msgstr "" 3137 3138#: Mailman/Cgi/subscribe.py:335 3139msgid "This list does not support digest delivery." 3140msgstr "�iame forume n�ra siun�iami grupuoti lai�kai." 3141 3142#: Mailman/Cgi/subscribe.py:337 3143msgid "This list only supports digest delivery." 3144msgstr "�iame forume siun�iami tik grupuoti lai�kai." 3145 3146#: Mailman/Cgi/subscribe.py:344 3147msgid "You have been successfully subscribed to the %(realname)s mailing list." 3148msgstr "J�s s�kmingai prisijung�te prie forumo %(realname)s." 3149 3150#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:18 3151#, fuzzy 3152msgid "" 3153"\n" 3154" confirm <confirmation-string>\n" 3155" Confirm an action. The confirmation-string is required and should " 3156"be\n" 3157" supplied by a mailback confirmation notice.\n" 3158msgstr "" 3159"\n" 3160" confirm <confirmation-string>\n" 3161" Confirm an action. The confirmation-string is required and should " 3162"be\n" 3163" supplied with in mailback confirmation notice.\n" 3164 3165#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:41 Mailman/Commands/cmd_lists.py:40 3166#: Mailman/Commands/cmd_set.py:133 Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:69 3167#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:67 3168msgid "Usage:" 3169msgstr "Naudojimas:" 3170 3171#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:50 3172#, fuzzy 3173msgid "" 3174"Invalid confirmation string. Note that confirmation strings expire\n" 3175"approximately %(days)s days after the initial request. They also expire if\n" 3176"the request has already been handled in some way. If your confirmation has\n" 3177"expired, please try to re-submit your original request or message." 3178msgstr "" 3179"Invalid confirmation string. Note that confirmation strings expire\n" 3180"approximately %(days)s days after the initial subscription request. If " 3181"your\n" 3182"confirmation has expired, please try to re-submit your original request or\n" 3183"message." 3184 3185#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:56 3186msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval." 3187msgstr "J�s� u�klausa perduota moderatoriui patvirtinti." 3188 3189#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:64 3190#, fuzzy 3191msgid "" 3192"You are not currently a member. Have you already unsubscribed or changed\n" 3193"your email address?" 3194msgstr "" 3195"You are not current a member. Have you already unsubscribed or changed\n" 3196"your email address?" 3197 3198#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:69 3199msgid "" 3200"You are currently banned from subscribing to this list. If you think this\n" 3201"restriction is erroneous, please contact the list owners at\n" 3202"%(owneraddr)s." 3203msgstr "" 3204 3205#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 3206msgid "" 3207"You were not invited to this mailing list. The invitation has been " 3208"discarded,\n" 3209"and both list administrators have been alerted." 3210msgstr "" 3211 3212#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:78 3213msgid "Bad approval password given. Held message is still being held." 3214msgstr "" 3215 3216#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:89 Mailman/Commands/cmd_confirm.py:92 3217#: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:95 3218msgid "Confirmation succeeded" 3219msgstr "S�kmingai patvirtinta" 3220 3221#: Mailman/Commands/cmd_echo.py:17 3222#, fuzzy 3223msgid "" 3224"\n" 3225" echo [args]\n" 3226" Simply echo an acknowledgement. Args are echoed back unchanged.\n" 3227msgstr "" 3228"\n" 3229" echo [args]\n" 3230" Simply echo an acknowledgement. Args are echoed back unchanged.\n" 3231 3232#: Mailman/Commands/cmd_end.py:17 3233#, fuzzy 3234msgid "" 3235"\n" 3236" end\n" 3237" Stop processing commands. Use this if your mail program " 3238"automatically\n" 3239" adds a signature file.\n" 3240msgstr "" 3241"\n" 3242" end\n" 3243" Stop processing commands. Use this if your mail program " 3244"automatically\n" 3245" adds a signature file.\n" 3246 3247#: Mailman/Commands/cmd_help.py:17 3248#, fuzzy 3249msgid "" 3250"\n" 3251" help\n" 3252" Print this help message.\n" 3253msgstr "" 3254"\n" 3255" help\n" 3256" Print this help message.\n" 3257 3258#: Mailman/Commands/cmd_help.py:47 3259msgid "You can access your personal options via the following url:" 3260msgstr "�iuo adresu prieinami J�s� asmeniniai nustatymai:" 3261 3262#: Mailman/Commands/cmd_info.py:17 3263#, fuzzy 3264msgid "" 3265"\n" 3266" info\n" 3267" Get information about this mailing list.\n" 3268msgstr "" 3269"\n" 3270" info\n" 3271" Get information about this mailing list.\n" 3272 3273#: Mailman/Commands/cmd_info.py:39 Mailman/Commands/cmd_lists.py:62 3274#, fuzzy 3275msgid "n/a" 3276msgstr "n/a" 3277 3278#: Mailman/Commands/cmd_info.py:44 3279#, fuzzy 3280msgid "List name: %(listname)s" 3281msgstr "%(i)3d. Forumo pavadinimas: %(listname)s" 3282 3283#: Mailman/Commands/cmd_info.py:45 3284#, fuzzy 3285msgid "Description: %(description)s" 3286msgstr " Description: %(description)s" 3287 3288#: Mailman/Commands/cmd_info.py:46 3289#, fuzzy 3290msgid "Postings to: %(postaddr)s" 3291msgstr " Requests to: %(requestaddr)s" 3292 3293#: Mailman/Commands/cmd_info.py:47 3294#, fuzzy 3295msgid "List Helpbot: %(requestaddr)s" 3296msgstr " Requests to: %(requestaddr)s" 3297 3298#: Mailman/Commands/cmd_info.py:48 3299msgid "List Owners: %(owneraddr)s" 3300msgstr "" 3301 3302#: Mailman/Commands/cmd_info.py:49 3303msgid "More information: %(listurl)s" 3304msgstr "" 3305 3306#: Mailman/Commands/cmd_join.py:17 3307#, fuzzy 3308msgid "The `join' command is synonymous with `subscribe'.\n" 3309msgstr "'U�sisakyti' yra tas pats, kaip ir 'prisijungti'.\n" 3310 3311#: Mailman/Commands/cmd_leave.py:17 3312#, fuzzy 3313msgid "The `leave' command is synonymous with `unsubscribe'.\n" 3314msgstr "'Atsisakyti' yra tas pats, kaip ir 'atsijungti'.\n" 3315 3316#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:17 3317#, fuzzy 3318msgid "" 3319"\n" 3320" lists\n" 3321" See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server.\n" 3322msgstr "" 3323"\n" 3324" lists\n" 3325" See a list of the public mailing lists on this GNU Mailman server.\n" 3326 3327#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:44 3328#, fuzzy 3329msgid "Public mailing lists at %(hostname)s:" 3330msgstr "Public mailing lists at %(hostname)s:" 3331 3332#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:66 3333#, fuzzy 3334msgid "%(i)3d. List name: %(realname)s" 3335msgstr "%(i)3d. Forumo pavadinimas: %(realname)s" 3336 3337#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:67 3338#, fuzzy 3339msgid " Description: %(description)s" 3340msgstr " Description: %(description)s" 3341 3342#: Mailman/Commands/cmd_lists.py:68 3343#, fuzzy 3344msgid " Requests to: %(requestaddr)s" 3345msgstr " Requests to: %(requestaddr)s" 3346 3347#: Mailman/Commands/cmd_password.py:17 3348msgid "" 3349"\n" 3350" password [<oldpassword> <newpassword>] [address=<address>]\n" 3351" Retrieve or change your password. With no arguments, this returns\n" 3352" your current password. With arguments <oldpassword> and " 3353"<newpassword>\n" 3354" you can change your password.\n" 3355"\n" 3356" If you're posting from an address other than your membership " 3357"address,\n" 3358" specify your membership address with `address=<address>' (no " 3359"brackets\n" 3360" around the email address, and no quotes!). Note that in this case " 3361"the\n" 3362" response is always sent to the subscribed address.\n" 3363msgstr "" 3364 3365#: Mailman/Commands/cmd_password.py:51 Mailman/Commands/cmd_password.py:66 3366#, fuzzy 3367msgid "Your password is: %(password)s" 3368msgstr "Your password is: %(password)s" 3369 3370#: Mailman/Commands/cmd_password.py:57 Mailman/Commands/cmd_password.py:72 3371#: Mailman/Commands/cmd_password.py:95 Mailman/Commands/cmd_password.py:121 3372#: Mailman/Commands/cmd_set.py:149 Mailman/Commands/cmd_set.py:219 3373#, fuzzy 3374msgid "You are not a member of the %(listname)s mailing list" 3375msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list" 3376 3377#: Mailman/Commands/cmd_password.py:85 Mailman/Commands/cmd_password.py:111 3378msgid "" 3379"You did not give the correct old password, so your password has not been\n" 3380"changed. Use the no argument version of the password command to retrieve " 3381"your\n" 3382"current password, then try again." 3383msgstr "" 3384 3385#: Mailman/Commands/cmd_password.py:89 Mailman/Commands/cmd_password.py:115 3386msgid "" 3387"\n" 3388"Usage:" 3389msgstr "" 3390 3391#: Mailman/Commands/cmd_remove.py:17 3392msgid "The `remove' command is synonymous with `unsubscribe'.\n" 3393msgstr "'I�braukti' yra tas pats, kaip ir 'atsisakyti'.\n" 3394 3395#: Mailman/Commands/cmd_set.py:26 3396msgid "" 3397"\n" 3398" set ...\n" 3399" Set or view your membership options.\n" 3400"\n" 3401" Use `set help' (without the quotes) to get a more detailed list of " 3402"the\n" 3403" options you can change.\n" 3404"\n" 3405" Use `set show' (without the quotes) to view your current option\n" 3406" settings.\n" 3407msgstr "" 3408 3409#: Mailman/Commands/cmd_set.py:37 3410msgid "" 3411"\n" 3412" set help\n" 3413" Show this detailed help.\n" 3414"\n" 3415" set show [address=<address>]\n" 3416" View your current option settings. If you're posting from an " 3417"address\n" 3418" other than your membership address, specify your membership address\n" 3419" with `address=<address>' (no brackets around the email address, and " 3420"no\n" 3421" quotes!).\n" 3422"\n" 3423" set authenticate <password> [address=<address>]\n" 3424" To set any of your options, you must include this command first, " 3425"along\n" 3426" with your membership password. If you're posting from an address\n" 3427" other than your membership address, specify your membership address\n" 3428" with `address=<address>' (no brackets around the email address, and " 3429"no\n" 3430" quotes!).\n" 3431"\n" 3432" set ack on\n" 3433" set ack off\n" 3434" When the `ack' option is turned on, you will receive an\n" 3435" acknowledgement message whenever you post a message to the list.\n" 3436"\n" 3437" set digest plain\n" 3438" set digest mime\n" 3439" set digest off\n" 3440" When the `digest' option is turned off, you will receive postings\n" 3441" immediately when they are posted. Use `set digest plain' if " 3442"instead\n" 3443" you want to receive postings bundled into a plain text digest\n" 3444" (i.e. RFC 1153 digest). Use `set digest mime' if instead you want " 3445"to\n" 3446" receive postings bundled together into a MIME digest.\n" 3447"\n" 3448" set delivery on\n" 3449" set delivery off\n" 3450" Turn delivery on or off. This does not unsubscribe you, but " 3451"instead\n" 3452" tells Mailman not to deliver messages to you for now. This is " 3453"useful\n" 3454" if you're going on vacation. Be sure to use `set delivery on' when\n" 3455" you return from vacation!\n" 3456"\n" 3457" set myposts on\n" 3458" set myposts off\n" 3459" Use `set myposts off' to not receive copies of messages you post to\n" 3460" the list. This has no effect if you're receiving digests.\n" 3461"\n" 3462" set hide on\n" 3463" set hide off\n" 3464" Use `set hide on' to conceal your email address when people request\n" 3465" the membership list.\n" 3466"\n" 3467" set duplicates on\n" 3468" set duplicates off\n" 3469" Use `set duplicates off' if you want Mailman to not send you " 3470"messages\n" 3471" if your address is explicitly mentioned in the To: or Cc: fields of\n" 3472" the message. This can reduce the number of duplicate postings you\n" 3473" will receive.\n" 3474"\n" 3475" set reminders on\n" 3476" set reminders off\n" 3477" Use `set reminders off' if you want to disable the monthly password\n" 3478" reminder for this mailing list.\n" 3479msgstr "" 3480 3481#: Mailman/Commands/cmd_set.py:122 3482#, fuzzy 3483msgid "Bad set command: %(subcmd)s" 3484msgstr "Bad set command: %(subcmd)s" 3485 3486#: Mailman/Commands/cmd_set.py:151 3487msgid "Your current option settings:" 3488msgstr "Dabartiniai J�s� nustatymai:" 3489 3490#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191 3491#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198 3492#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202 3493msgid "off" 3494msgstr "i�jungta" 3495 3496#: Mailman/Commands/cmd_set.py:153 Mailman/Commands/cmd_set.py:191 3497#: Mailman/Commands/cmd_set.py:194 Mailman/Commands/cmd_set.py:198 3498#: Mailman/Commands/cmd_set.py:202 3499msgid "on" 3500msgstr "�jungta" 3501 3502#: Mailman/Commands/cmd_set.py:154 3503#, fuzzy 3504msgid " ack %(onoff)s" 3505msgstr " ack %(onoff)s" 3506 3507#: Mailman/Commands/cmd_set.py:160 3508msgid " digest plain" 3509msgstr "" 3510 3511#: Mailman/Commands/cmd_set.py:162 3512msgid " digest mime" 3513msgstr "" 3514 3515#: Mailman/Commands/cmd_set.py:164 3516msgid " digest off" 3517msgstr "" 3518 3519#: Mailman/Commands/cmd_set.py:169 3520msgid "delivery on" 3521msgstr "�jungti pristatym�" 3522 3523#: Mailman/Commands/cmd_set.py:171 Mailman/Commands/cmd_set.py:174 3524#: Mailman/Commands/cmd_set.py:177 Mailman/Commands/cmd_set.py:181 3525msgid "delivery off" 3526msgstr "i�jungti pristatym�" 3527 3528#: Mailman/Commands/cmd_set.py:172 3529#, fuzzy 3530msgid "by you" 3531msgstr "by you" 3532 3533#: Mailman/Commands/cmd_set.py:175 3534#, fuzzy 3535msgid "by the admin" 3536msgstr "by the admin" 3537 3538#: Mailman/Commands/cmd_set.py:178 3539#, fuzzy 3540msgid "due to bounces" 3541msgstr "due to bounces" 3542 3543#: Mailman/Commands/cmd_set.py:186 3544msgid " %(status)s (%(how)s on %(date)s)" 3545msgstr "" 3546 3547#: Mailman/Commands/cmd_set.py:192 3548msgid " myposts %(onoff)s" 3549msgstr "" 3550 3551#: Mailman/Commands/cmd_set.py:195 3552msgid " hide %(onoff)s" 3553msgstr "" 3554 3555#: Mailman/Commands/cmd_set.py:199 3556#, fuzzy 3557msgid " duplicates %(onoff)s" 3558msgstr " duplicates %(onoff)s" 3559 3560#: Mailman/Commands/cmd_set.py:203 3561#, fuzzy 3562msgid " reminders %(onoff)s" 3563msgstr " reminders %(onoff)s" 3564 3565#: Mailman/Commands/cmd_set.py:224 3566msgid "You did not give the correct password" 3567msgstr "Ne�ved�te teisingo slapta�od�io" 3568 3569#: Mailman/Commands/cmd_set.py:236 Mailman/Commands/cmd_set.py:283 3570msgid "Bad argument: %(arg)s" 3571msgstr "Blogas argumentas: %(arg)s" 3572 3573#: Mailman/Commands/cmd_set.py:241 Mailman/Commands/cmd_set.py:261 3574#, fuzzy 3575msgid "Not authenticated" 3576msgstr "Not authenticated" 3577 3578#: Mailman/Commands/cmd_set.py:254 3579msgid "ack option set" 3580msgstr "prane�im� nustatymai" 3581 3582#: Mailman/Commands/cmd_set.py:286 3583#, fuzzy 3584msgid "digest option set" 3585msgstr "digest nustatymai" 3586 3587#: Mailman/Commands/cmd_set.py:301 3588#, fuzzy 3589msgid "delivery enabled" 3590msgstr "�jungti pristatym�" 3591 3592#: Mailman/Commands/cmd_set.py:304 3593msgid "delivery disabled by user" 3594msgstr "" 3595 3596#: Mailman/Commands/cmd_set.py:316 3597msgid "myposts option set" 3598msgstr "" 3599 3600#: Mailman/Commands/cmd_set.py:327 3601msgid "hide option set" 3602msgstr "" 3603 3604#: Mailman/Commands/cmd_set.py:339 3605msgid "duplicates option set" 3606msgstr "" 3607 3608#: Mailman/Commands/cmd_set.py:351 3609msgid "reminder option set" 3610msgstr "" 3611 3612#: Mailman/Commands/cmd_stop.py:17 3613msgid "stop is synonymous with the end command.\n" 3614msgstr "" 3615 3616#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:17 3617msgid "" 3618"\n" 3619" subscribe [password] [digest|nodigest] [address=<address>]\n" 3620" Subscribe to this mailing list. Your password must be given to\n" 3621" unsubscribe or change your options, but if you omit the password, " 3622"one\n" 3623" will be generated for you. You may be periodically reminded of " 3624"your\n" 3625" password.\n" 3626"\n" 3627" The next argument may be either: `nodigest' or `digest' (no " 3628"quotes!).\n" 3629" If you wish to subscribe an address other than the address you sent\n" 3630" this request from, you may specify `address=<address>' (no brackets\n" 3631" around the email address, and no quotes!)\n" 3632msgstr "" 3633 3634#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:62 3635#, fuzzy 3636msgid "Bad digest specifier: %(arg)s" 3637msgstr "Nurodyti neteisingi rinkiniai: %(arg)s" 3638 3639#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:92 3640msgid "No valid address found to subscribe" 3641msgstr "U�sakyme nerastas galiojantis el. pa�to adresas" 3642 3643#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:113 3644msgid "" 3645"The email address you supplied is banned from this mailing list.\n" 3646"If you think this restriction is erroneous, please contact the list\n" 3647"owners at %(listowner)s." 3648msgstr "" 3649 3650#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:119 3651msgid "" 3652"Mailman won't accept the given email address as a valid address.\n" 3653"(E.g. it must have an @ in it.)" 3654msgstr "" 3655"Toks el. pa�to adresas neatrodo teisingas.\n" 3656"\t" 3657 3658#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:124 3659#, fuzzy 3660msgid "" 3661"Your subscription is not allowed because\n" 3662"the email address you gave is insecure." 3663msgstr "" 3664"U�sisakymas neleistas, kadangi\n" 3665"\tel. pa�to adresas yra nesaugus." 3666 3667#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:129 3668msgid "You are already subscribed!" 3669msgstr "J�s jau esate u�sisak�s!" 3670 3671#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:137 3672msgid "No one can subscribe to the digest of this list!" 3673msgstr "Niekas negali u�sisakyti �io forumo rinkini�!" 3674 3675#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:140 3676msgid "This list only supports digest subscriptions!" 3677msgstr "�is forumas laid�ia tik rinkini� u�sakymus!" 3678 3679#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:146 3680msgid "" 3681"Your subscription request has been forwarded to the list administrator\n" 3682"at %(listowner)s for review." 3683msgstr "" 3684"J�s� prisijungimo pra�ymas buvo persi�stas forumo administratoriui\n" 3685"� %(listowner)s." 3686 3687#: Mailman/Commands/cmd_subscribe.py:151 3688msgid "Subscription request succeeded." 3689msgstr "S�kmingas u�sakymo pra�ymas." 3690 3691#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:17 3692msgid "" 3693"\n" 3694" unsubscribe [password] [address=<address>]\n" 3695" Unsubscribe from the mailing list. If given, your password must " 3696"match\n" 3697" your current password. If omitted, a confirmation email will be " 3698"sent\n" 3699" to the unsubscribing address. If you wish to unsubscribe an address\n" 3700" other than the address you sent this request from, you may specify\n" 3701" `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n" 3702" quotes!)\n" 3703msgstr "" 3704 3705#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:62 3706msgid "%(address)s is not a member of the %(listname)s mailing list" 3707msgstr "" 3708 3709#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:69 3710msgid "" 3711"Your unsubscription request has been forwarded to the list administrator " 3712"for\n" 3713"approval." 3714msgstr "" 3715 3716#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:89 3717msgid "You gave the wrong password" 3718msgstr "" 3719 3720#: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:92 3721msgid "Unsubscription request succeeded." 3722msgstr "" 3723 3724#: Mailman/Commands/cmd_who.py:27 3725msgid "" 3726"\n" 3727" who\n" 3728" See the non-hidden members of this mailing list.\n" 3729" who password\n" 3730" See everyone who is on this mailing list. The password is the\n" 3731" list's admin or moderator password.\n" 3732msgstr "" 3733 3734#: Mailman/Commands/cmd_who.py:35 3735msgid "" 3736"\n" 3737" who password [address=<address>]\n" 3738" See the non-hidden members of this mailing list. The roster is\n" 3739" limited to list members only, and you must supply your membership\n" 3740" password to retrieve it. If you're posting from an address other\n" 3741" than your membership address, specify your membership address with\n" 3742" `address=<address>' (no brackets around the email address, and no\n" 3743" quotes!). If you provide the list's admin or moderator password,\n" 3744" hidden members will be included.\n" 3745msgstr "" 3746 3747#: Mailman/Commands/cmd_who.py:46 3748msgid "" 3749"\n" 3750" who password\n" 3751" See everyone who is on this mailing list. The roster is limited to\n" 3752" list administrators and moderators only; you must supply the list\n" 3753" admin or moderator password to retrieve the roster.\n" 3754msgstr "" 3755 3756#: Mailman/Commands/cmd_who.py:128 3757msgid "You are not allowed to retrieve the list membership." 3758msgstr "" 3759 3760#: Mailman/Commands/cmd_who.py:134 3761msgid "This list has no members." 3762msgstr "" 3763 3764#: Mailman/Commands/cmd_who.py:148 3765msgid "Non-digest (regular) members:" 3766msgstr "" 3767 3768#: Mailman/Commands/cmd_who.py:151 3769msgid "Digest members:" 3770msgstr "" 3771 3772#: Mailman/Defaults.py:1802 3773msgid "Arabic" 3774msgstr "" 3775 3776#: Mailman/Defaults.py:1803 3777#, fuzzy 3778msgid "Asturian" 3779msgstr "Est�" 3780 3781#: Mailman/Defaults.py:1804 3782#, fuzzy 3783msgid "Catalan" 3784msgstr "Ital�" 3785 3786#: Mailman/Defaults.py:1805 3787msgid "Czech" 3788msgstr "�ek�" 3789 3790#: Mailman/Defaults.py:1806 3791#, fuzzy 3792msgid "Danish" 3793msgstr "Suomi�" 3794 3795#: Mailman/Defaults.py:1807 3796msgid "German" 3797msgstr "Vokie�i�" 3798 3799#: Mailman/Defaults.py:1808 3800msgid "English (USA)" 3801msgstr "Angl� (JAV)" 3802 3803#: Mailman/Defaults.py:1809 3804msgid "Esperanto" 3805msgstr "" 3806 3807#: Mailman/Defaults.py:1810 3808msgid "Spanish (Spain)" 3809msgstr "Ispan� (Ispanija)" 3810 3811#: Mailman/Defaults.py:1811 3812msgid "Estonian" 3813msgstr "Est�" 3814 3815#: Mailman/Defaults.py:1812 3816msgid "Euskara" 3817msgstr "" 3818 3819#: Mailman/Defaults.py:1813 3820msgid "Persian" 3821msgstr "" 3822 3823#: Mailman/Defaults.py:1814 3824msgid "Finnish" 3825msgstr "Suomi�" 3826 3827#: Mailman/Defaults.py:1815 3828msgid "French" 3829msgstr "Pranc�z�" 3830 3831#: Mailman/Defaults.py:1816 3832#, fuzzy 3833msgid "Galician" 3834msgstr "Ital�" 3835 3836#: Mailman/Defaults.py:1817 3837msgid "Greek" 3838msgstr "" 3839 3840#: Mailman/Defaults.py:1818 3841msgid "Hebrew" 3842msgstr "" 3843 3844#: Mailman/Defaults.py:1819 3845msgid "Croatian" 3846msgstr "" 3847 3848#: Mailman/Defaults.py:1820 3849msgid "Hungarian" 3850msgstr "Vengr�" 3851 3852#: Mailman/Defaults.py:1821 3853msgid "Interlingua" 3854msgstr "" 3855 3856#: Mailman/Defaults.py:1822 3857msgid "Italian" 3858msgstr "Ital�" 3859 3860#: Mailman/Defaults.py:1823 3861msgid "Japanese" 3862msgstr "Japon�" 3863 3864#: Mailman/Defaults.py:1824 3865msgid "Korean" 3866msgstr "Kor�jie�i�" 3867 3868#: Mailman/Defaults.py:1825 3869msgid "Lithuanian" 3870msgstr "Lietuvi�" 3871 3872#: Mailman/Defaults.py:1826 3873msgid "Dutch" 3874msgstr "Oland�" 3875 3876#: Mailman/Defaults.py:1827 3877msgid "Norwegian" 3878msgstr "Norveg�" 3879 3880#: Mailman/Defaults.py:1828 3881msgid "Polish" 3882msgstr "" 3883 3884#: Mailman/Defaults.py:1829 3885#, fuzzy 3886msgid "Portuguese" 3887msgstr "Portugal� (Brazilija)" 3888 3889#: Mailman/Defaults.py:1830 3890msgid "Portuguese (Brazil)" 3891msgstr "Portugal� (Brazilija)" 3892 3893#: Mailman/Defaults.py:1831 3894#, fuzzy 3895msgid "Romanian" 3896msgstr "Est�" 3897 3898#: Mailman/Defaults.py:1832 3899msgid "Russian" 3900msgstr "Rus�" 3901 3902#: Mailman/Defaults.py:1833 3903#, fuzzy 3904msgid "Slovak" 3905msgstr "Vokie�i�" 3906 3907#: Mailman/Defaults.py:1834 3908#, fuzzy 3909msgid "Slovenian" 3910msgstr "Vokie�i�" 3911 3912#: Mailman/Defaults.py:1835 3913#, fuzzy 3914msgid "Serbian" 3915msgstr "Vokie�i�" 3916 3917#: Mailman/Defaults.py:1836 3918msgid "Swedish" 3919msgstr "�ved�" 3920 3921#: Mailman/Defaults.py:1837 3922msgid "Turkish" 3923msgstr "" 3924 3925#: Mailman/Defaults.py:1838 3926msgid "Ukrainian" 3927msgstr "" 3928 3929#: Mailman/Defaults.py:1839 3930msgid "Vietnamese" 3931msgstr "" 3932 3933#: Mailman/Defaults.py:1840 3934msgid "Chinese (China)" 3935msgstr "" 3936 3937#: Mailman/Defaults.py:1841 3938msgid "Chinese (Taiwan)" 3939msgstr "" 3940 3941#: Mailman/Deliverer.py:53 3942msgid "" 3943"Note: Since this is a list of mailing lists, administrative\n" 3944"notices like the password reminder will be sent to\n" 3945"your membership administrative address, %(addr)s." 3946msgstr "" 3947 3948#: Mailman/Deliverer.py:73 3949msgid " (Digest mode)" 3950msgstr " (Rinkini� r��imas)" 3951 3952#: Mailman/Deliverer.py:79 3953msgid "Welcome to the \"%(realname)s\" mailing list%(digmode)s" 3954msgstr "Sveikiname forume '%(realname)s' %(digmode)s" 3955 3956#: Mailman/Deliverer.py:89 3957msgid "You have been unsubscribed from the %(realname)s mailing list" 3958msgstr "Atsijung�te nuo forumo %(realname)s" 3959 3960#: Mailman/Deliverer.py:116 3961msgid "%(listfullname)s mailing list reminder" 3962msgstr "Forumo %(listfullname)s priminimas" 3963 3964#: Mailman/Deliverer.py:144 3965msgid "No reason given" 3966msgstr "Nenurodyta prie�astis" 3967 3968#: Mailman/Deliverer.py:168 Mailman/Deliverer.py:187 3969msgid "Hostile subscription attempt detected" 3970msgstr "" 3971 3972#: Mailman/Deliverer.py:169 3973msgid "" 3974"%(address)s was invited to a different mailing\n" 3975"list, but in a deliberate malicious attempt they tried to confirm the\n" 3976"invitation to your list. We just thought you'd like to know. No further\n" 3977"action by you is required." 3978msgstr "" 3979 3980#: Mailman/Deliverer.py:188 3981msgid "" 3982"You invited %(address)s to your list, but in a\n" 3983"deliberate malicious attempt, they tried to confirm the invitation to a\n" 3984"different list. We just thought you'd like to know. No further action by " 3985"you\n" 3986"is required." 3987msgstr "" 3988 3989#: Mailman/Deliverer.py:221 3990#, fuzzy 3991msgid "%(listname)s mailing list probe message" 3992msgstr "Forumo %(listname)s priminimas" 3993 3994#: Mailman/Errors.py:123 3995msgid "For some unknown reason" 3996msgstr "D�l nenustatyt� prie�as�i�" 3997 3998#: Mailman/Errors.py:129 Mailman/Errors.py:152 3999msgid "Your message was rejected" 4000msgstr "J�s� lai�kas atmestas" 4001 4002#: Mailman/Gui/Archive.py:25 4003msgid "Archiving Options" 4004msgstr "Archyvavimo nustatymai" 4005 4006#: Mailman/Gui/Archive.py:31 4007msgid "List traffic archival policies." 4008msgstr "Forumo sraut� kaupimo politika." 4009 4010#: Mailman/Gui/Archive.py:34 4011msgid "Archive messages?" 4012msgstr "Ar kaupti lai�kus?" 4013 4014#: Mailman/Gui/Archive.py:36 4015msgid "private" 4016msgstr "privatus" 4017 4018#: Mailman/Gui/Archive.py:36 4019msgid "public" 4020msgstr "vie�as" 4021 4022#: Mailman/Gui/Archive.py:37 4023msgid "Is archive file source for public or private archival?" 4024msgstr "Vie�as ar asmeninis archyvas?" 4025 4026#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 4027msgid "Monthly" 4028msgstr "Kas m�nes�" 4029 4030#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 4031msgid "Quarterly" 4032msgstr "Kas ketvirt�" 4033 4034#: Mailman/Gui/Archive.py:40 Mailman/Gui/Digest.py:78 4035msgid "Yearly" 4036msgstr "Kart� � metus" 4037 4038#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79 4039msgid "Daily" 4040msgstr "Kasdien" 4041 4042#: Mailman/Gui/Archive.py:41 Mailman/Gui/Digest.py:79 4043msgid "Weekly" 4044msgstr "Kas savait�" 4045 4046#: Mailman/Gui/Archive.py:43 4047msgid "How often should a new archive volume be started?" 4048msgstr "Kaip da�nai sukurti nauj� archyvo fail�?" 4049 4050#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:31 4051msgid "Auto-responder" 4052msgstr "Autoatsakiklis" 4053 4054#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:39 4055msgid "" 4056"Auto-responder characteristics.<p>\n" 4057"\n" 4058"In the text fields below, string interpolation is performed with\n" 4059"the following key/value substitutions:\n" 4060"<p><ul>\n" 4061" <li><b>listname</b> - <em>gets the name of the mailing list</em>\n" 4062" <li><b>listurl</b> - <em>gets the list's listinfo URL</em>\n" 4063" <li><b>requestemail</b> - <em>gets the list's -request address</em>\n" 4064" <li><b>owneremail</b> - <em>gets the list's -owner address</em>\n" 4065"</ul>\n" 4066"\n" 4067"<p>For each text field, you can either enter the text directly into the " 4068"text\n" 4069"box, or you can specify a file on your local system to upload as the text." 4070msgstr "" 4071 4072#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:55 4073msgid "" 4074"Should Mailman send an auto-response to mailing list\n" 4075" posters?" 4076msgstr "" 4077 4078#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:60 4079msgid "Auto-response text to send to mailing list posters." 4080msgstr "" 4081 4082#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:63 4083msgid "" 4084"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n" 4085" -owner address?" 4086msgstr "" 4087 4088#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:68 4089msgid "Auto-response text to send to -owner emails." 4090msgstr "" 4091 4092#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 4093msgid "Yes, w/discard" 4094msgstr "" 4095 4096#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:71 4097msgid "Yes, w/forward" 4098msgstr "" 4099 4100#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:72 4101msgid "" 4102"Should Mailman send an auto-response to emails sent to the\n" 4103" -request address? If you choose yes, decide whether you want\n" 4104" Mailman to discard the original email, or forward it on to the\n" 4105" system as a normal mail command." 4106msgstr "" 4107 4108#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:79 4109msgid "Auto-response text to send to -request emails." 4110msgstr "" 4111 4112#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:82 4113msgid "" 4114"Number of days between auto-responses to either the mailing\n" 4115" list or -request/-owner address from the same poster. Set to\n" 4116" zero (or negative) for no grace period (i.e. auto-respond to\n" 4117" every message)." 4118msgstr "" 4119 4120#: Mailman/Gui/Bounce.py:26 4121msgid "Bounce processing" 4122msgstr "" 4123 4124#: Mailman/Gui/Bounce.py:32 4125msgid "" 4126"These policies control the automatic bounce processing system\n" 4127" in Mailman. Here's an overview of how it works.\n" 4128"\n" 4129" <p>When a bounce is received, Mailman tries to extract two " 4130"pieces\n" 4131" of information from the message: the address of the member the\n" 4132" message was intended for, and the severity of the problem " 4133"causing\n" 4134" the bounce. The severity can be either <em>hard</em> or\n" 4135" <em>soft</em> meaning either a fatal error occurred, or a\n" 4136" transient error occurred. When in doubt, a hard severity is " 4137"used.\n" 4138"\n" 4139" <p>If no member address can be extracted from the bounce, then " 4140"the\n" 4141" bounce is usually discarded. Otherwise, each member is assigned " 4142"a\n" 4143" <em>bounce score</em> and every time we encounter a bounce from\n" 4144" this member we increment the score. Hard bounces increment by " 4145"1\n" 4146" while soft bounces increment by 0.5. We only increment the " 4147"bounce\n" 4148" score once per day, so even if we receive ten hard bounces from " 4149"a\n" 4150" member per day, their score will increase by only 1 for that " 4151"day.\n" 4152"\n" 4153" <p>When a member's bounce score is greater than the\n" 4154" <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_score_threshold\">bounce score\n" 4155" threshold</a>, the subscription is disabled. Once disabled, " 4156"the\n" 4157" member will not receive any postings from the list until their\n" 4158" membership is explicitly re-enabled (either by the list\n" 4159" administrator or the user). However, they will receive " 4160"occasional\n" 4161" reminders that their membership has been disabled, and these\n" 4162" reminders will include information about how to re-enable their\n" 4163" membership.\n" 4164"\n" 4165" <p>You can control both the\n" 4166" <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_you_are_disabled_warnings" 4167"\">number\n" 4168" of reminders</a> the member will receive and the\n" 4169" <a href=\"?VARHELP=bounce/" 4170"bounce_you_are_disabled_warnings_interval\"\n" 4171" >frequency</a> with which these reminders are sent.\n" 4172"\n" 4173" <p>There is one other important configuration variable; after a\n" 4174" certain period of time -- during which no bounces from the " 4175"member\n" 4176" are received -- the bounce information is\n" 4177" <a href=\"?VARHELP=bounce/bounce_info_stale_after\">considered\n" 4178" stale</a> and discarded. Thus by adjusting this value, and the\n" 4179" score threshold, you can control how quickly bouncing members " 4180"are\n" 4181" disabled. You should tune both of these to the frequency and\n" 4182" traffic volume of your list." 4183msgstr "" 4184 4185#: Mailman/Gui/Bounce.py:75 4186msgid "Bounce detection sensitivity" 4187msgstr "" 4188 4189#: Mailman/Gui/Bounce.py:78 4190msgid "Should Mailman perform automatic bounce processing?" 4191msgstr "" 4192 4193#: Mailman/Gui/Bounce.py:79 4194msgid "" 4195"By setting this value to <em>No</em>, you disable all\n" 4196" automatic bounce processing for this list, however bounce\n" 4197" messages will still be discarded so that the list " 4198"administrator\n" 4199" isn't inundated with them." 4200msgstr "" 4201 4202#: Mailman/Gui/Bounce.py:85 4203msgid "" 4204"The maximum member bounce score before the member's\n" 4205" subscription is disabled. This value can be a floating point\n" 4206" number." 4207msgstr "" 4208 4209#: Mailman/Gui/Bounce.py:88 4210msgid "" 4211"Each subscriber is assigned a bounce score, as a floating\n" 4212" point number. Whenever Mailman receives a bounce from a list\n" 4213" member, that member's score is incremented. Hard bounces " 4214"(fatal\n" 4215" errors) increase the score by 1, while soft bounces (temporary\n" 4216" errors) increase the score by 0.5. Only one bounce per day\n" 4217" counts against a member's score, so even if 10 bounces are\n" 4218" received for a member on the same day, their score will " 4219"increase\n" 4220" by just 1.\n" 4221"\n" 4222" This variable describes the upper limit for a member's bounce\n" 4223" score, above which they are automatically disabled, but not\n" 4224" removed from the mailing list." 4225msgstr "" 4226 4227#: Mailman/Gui/Bounce.py:102 4228msgid "" 4229"The number of days after which a member's bounce information\n" 4230" is discarded, if no new bounces have been received in the\n" 4231" interim. This value must be an integer." 4232msgstr "" 4233 4234#: Mailman/Gui/Bounce.py:107 4235msgid "" 4236"How many <em>Your Membership Is Disabled</em> warnings a\n" 4237" disabled member should get before their address is removed " 4238"from\n" 4239" the mailing list. Set to 0 to immediately remove an address " 4240"from\n" 4241" the list once their bounce score exceeds the threshold. This\n" 4242" value must be an integer." 4243msgstr "" 4244 4245#: Mailman/Gui/Bounce.py:114 4246msgid "" 4247"The number of days between sending the <em>Your Membership\n" 4248" Is Disabled</em> warnings. This value must be an integer." 4249msgstr "" 4250 4251#: Mailman/Gui/Bounce.py:117 Mailman/Gui/General.py:332 4252msgid "Notifications" 4253msgstr "Prane�imai" 4254 4255#: Mailman/Gui/Bounce.py:121 4256msgid "" 4257"Should Mailman send you, the list owner, any bounce messages\n" 4258" that failed to be detected by the bounce processor? <em>Yes</" 4259"em>\n" 4260" is recommended." 4261msgstr "" 4262 4263#: Mailman/Gui/Bounce.py:124 4264msgid "" 4265"While Mailman's bounce detector is fairly robust, it's\n" 4266" impossible to detect every bounce format in the world. You\n" 4267" should keep this variable set to <em>Yes</em> for two reasons: " 4268"1)\n" 4269" If this really is a permanent bounce from one of your members,\n" 4270" you should probably manually remove them from your list, and " 4271"2)\n" 4272" you might want to send the message on to the Mailman " 4273"developers\n" 4274" so that this new format can be added to its known set.\n" 4275"\n" 4276" <p>If you really can't be bothered, then set this variable to\n" 4277" <em>No</em> and all non-detected bounces will be discarded\n" 4278" without further processing.\n" 4279"\n" 4280" <p><b>Note:</b> This setting will also affect all messages " 4281"sent\n" 4282" to your list's -admin address. This address is deprecated and\n" 4283" should never be used, but some people may still send mail to " 4284"this\n" 4285" address. If this happens, and this variable is set to\n" 4286" <em>No</em> those messages too will get discarded. You may " 4287"want\n" 4288" to set up an\n" 4289" <a href=\"?VARHELP=autoreply/autoresponse_admin_text" 4290"\">autoresponse\n" 4291" message</a> for email to the -owner and -admin address." 4292msgstr "" 4293 4294#: Mailman/Gui/Bounce.py:147 4295msgid "" 4296"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n" 4297" cause a member's bounce score to be incremented?" 4298msgstr "" 4299 4300#: Mailman/Gui/Bounce.py:149 4301msgid "" 4302"Setting this value to <em>Yes</em> will cause Mailman to\n" 4303" send a notice including a copy of the bounce message to the " 4304"list\n" 4305" owners whenever a bounce increments a member's bounce score " 4306"but\n" 4307" doesn't cause a disable or a probe to be sent." 4308msgstr "" 4309 4310#: Mailman/Gui/Bounce.py:156 4311msgid "" 4312"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n" 4313" cause a member's subscription to be disabled?" 4314msgstr "" 4315 4316#: Mailman/Gui/Bounce.py:158 4317msgid "" 4318"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n" 4319" notification messages that are normally sent to the list " 4320"owners\n" 4321" when a member's delivery is disabled due to excessive bounces.\n" 4322" An attempt to notify the member will always be made." 4323msgstr "" 4324 4325#: Mailman/Gui/Bounce.py:165 4326msgid "" 4327"Should Mailman notify you, the list owner, when bounces\n" 4328" cause a member to be unsubscribed?" 4329msgstr "" 4330 4331#: Mailman/Gui/Bounce.py:167 4332msgid "" 4333"By setting this value to <em>No</em>, you turn off\n" 4334" notification messages that are normally sent to the list " 4335"owners\n" 4336" when a member is unsubscribed due to excessive bounces. An\n" 4337" attempt to notify the member will always be made." 4338msgstr "" 4339 4340#: Mailman/Gui/Bounce.py:194 4341msgid "" 4342"Bad value for <a href=\"?VARHELP=bounce/%(property)s\"\n" 4343" >%(property)s</a>: %(val)s" 4344msgstr "" 4345 4346#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:30 4347msgid "Content filtering" 4348msgstr "" 4349 4350#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:37 4351msgid "Forward to List Owner" 4352msgstr "" 4353 4354#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:39 4355msgid "Preserve" 4356msgstr "" 4357 4358#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:42 4359msgid "" 4360"Policies concerning the content of list traffic.\n" 4361"\n" 4362" <p>Content filtering works like this: when a message is\n" 4363" received by the list and you have enabled content filtering, " 4364"the\n" 4365" individual attachments are first compared to the\n" 4366" <a href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types\">filter\n" 4367" types</a>. If the attachment type matches an entry in the " 4368"filter\n" 4369" types, it is discarded.\n" 4370"\n" 4371" <p>Then, if there are <a\n" 4372" href=\"?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types\">pass types</a>\n" 4373" defined, any attachment type that does <em>not</em> match a\n" 4374" pass type is also discarded. If there are no pass types " 4375"defined,\n" 4376" this check is skipped.\n" 4377"\n" 4378" <p>After this initial filtering, any <tt>multipart</tt>\n" 4379" attachments that are empty are removed. If the outer message " 4380"is\n" 4381" left empty after this filtering, then the whole message is\n" 4382" discarded.\n" 4383"\n" 4384" <p> Then, each <tt>multipart/alternative</tt> section will\n" 4385" be replaced by just the first alternative that is non-empty " 4386"after\n" 4387" filtering if\n" 4388" <a href=\"?VARHELP=contentfilter/collapse_alternatives\"\n" 4389" >collapse_alternatives</a> is enabled.\n" 4390"\n" 4391" <p>Finally, any <tt>text/html</tt> parts that are left in the\n" 4392" message may be converted to <tt>text/plain</tt> if\n" 4393" <a href=\"?VARHELP=contentfilter/convert_html_to_plaintext\"\n" 4394" >convert_html_to_plaintext</a> is enabled and the site is\n" 4395" configured to allow these conversions." 4396msgstr "" 4397 4398#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:75 4399msgid "" 4400"Should Mailman filter the content of list traffic according\n" 4401" to the settings below?" 4402msgstr "" 4403 4404#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:79 4405msgid "" 4406"Remove message attachments that have a matching content\n" 4407" type." 4408msgstr "" 4409 4410#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:82 4411msgid "" 4412"Use this option to remove each message attachment that\n" 4413" matches one of these content types. Each line should contain " 4414"a\n" 4415" string naming a MIME <tt>type/subtype</tt>,\n" 4416" e.g. <tt>image/gif</tt>. Leave off the subtype to remove all\n" 4417" parts with a matching major content type, e.g. <tt>image</tt>.\n" 4418"\n" 4419" <p>Blank lines are ignored.\n" 4420"\n" 4421" <p>See also <a href=\"?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types\"\n" 4422" >pass_mime_types</a> for a content type whitelist." 4423msgstr "" 4424 4425#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:94 4426msgid "" 4427"Remove message attachments that don't have a matching\n" 4428" content type. Leave this field blank to skip this filter\n" 4429" test." 4430msgstr "" 4431 4432#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:98 4433msgid "" 4434"Use this option to remove each message attachment that does\n" 4435" not have a matching content type. Requirements and formats " 4436"are\n" 4437" exactly like <a href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types" 4438"\"\n" 4439" >filter_mime_types</a>.\n" 4440"\n" 4441" <p><b>Note:</b> if you add entries to this list but don't add\n" 4442" <tt>multipart</tt> to this list, any messages with attachments\n" 4443" will be rejected by the pass filter." 4444msgstr "" 4445 4446#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:108 4447msgid "" 4448"Remove message attachments that have a matching filename\n" 4449" extension." 4450msgstr "" 4451 4452#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:112 4453msgid "" 4454"Remove message attachments that don't have a matching\n" 4455" filename extension. Leave this field blank to skip this " 4456"filter\n" 4457" test." 4458msgstr "" 4459 4460#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:117 4461msgid "" 4462"Should Mailman collapse multipart/alternative to its\n" 4463" first part content?" 4464msgstr "" 4465 4466#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:121 4467msgid "" 4468"Should Mailman convert <tt>text/html</tt> parts to plain\n" 4469" text? This conversion happens after MIME attachments have " 4470"been\n" 4471" stripped." 4472msgstr "" 4473 4474#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:127 4475msgid "" 4476"Action to take when a message matches the content filtering\n" 4477" rules." 4478msgstr "" 4479 4480#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:130 4481msgid "" 4482"One of these actions is taken when the message matches one of\n" 4483" the content filtering rules, meaning, the top-level\n" 4484" content type matches one of the <a\n" 4485" href=\"?VARHELP=contentfilter/filter_mime_types\"\n" 4486" >filter_mime_types</a>, or the top-level content type does\n" 4487" <strong>not</strong> match one of the\n" 4488" <a href=\"?VARHELP=contentfilter/pass_mime_types\"\n" 4489" >pass_mime_types</a>, or if after filtering the subparts of " 4490"the\n" 4491" message, the message ends up empty.\n" 4492"\n" 4493" <p>Note this action is not taken if after filtering the " 4494"message\n" 4495" still contains content. In that case the message is always\n" 4496" forwarded on to the list membership.\n" 4497"\n" 4498" <p>When messages are discarded, a log entry is written\n" 4499" containing the Message-ID of the discarded message. When\n" 4500" messages are rejected or forwarded to the list owner, a reason\n" 4501" for the rejection is included in the bounce message to the\n" 4502" original author. When messages are preserved, they are saved " 4503"in\n" 4504" a special queue directory on disk for the site administrator " 4505"to\n" 4506" view (and possibly rescue) but otherwise discarded. This last\n" 4507" option is only available if enabled by the site\n" 4508" administrator." 4509msgstr "" 4510 4511#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:171 4512msgid "Bad MIME type ignored: %(spectype)s" 4513msgstr "Ignoruojamas neteisingas MIME tipas: %(spectype)s" 4514 4515#: Mailman/Gui/Digest.py:36 4516msgid "Digest options" 4517msgstr "" 4518 4519#: Mailman/Gui/Digest.py:44 4520msgid "Batched-delivery digest characteristics." 4521msgstr "" 4522 4523#: Mailman/Gui/Digest.py:47 4524msgid "Can list members choose to receive list traffic bunched in digests?" 4525msgstr "" 4526 4527#: Mailman/Gui/Digest.py:51 4528msgid "Digest" 4529msgstr "" 4530 4531#: Mailman/Gui/Digest.py:51 4532msgid "Regular" 4533msgstr "" 4534 4535#: Mailman/Gui/Digest.py:52 4536msgid "Which delivery mode is the default for new users?" 4537msgstr "" 4538 4539#: Mailman/Gui/Digest.py:55 4540msgid "MIME" 4541msgstr "" 4542 4543#: Mailman/Gui/Digest.py:55 4544msgid "Plain" 4545msgstr "" 4546 4547#: Mailman/Gui/Digest.py:56 4548msgid "When receiving digests, which format is default?" 4549msgstr "" 4550 4551#: Mailman/Gui/Digest.py:59 4552msgid "" 4553"How big in Kb should a digest be before it gets sent out? 0 implies no " 4554"maximum size." 4555msgstr "" 4556 4557#: Mailman/Gui/Digest.py:63 4558msgid "" 4559"Should a digest be dispatched daily when the size threshold isn't reached?" 4560msgstr "" 4561 4562#: Mailman/Gui/Digest.py:67 4563msgid "Header added to every digest" 4564msgstr "" 4565 4566#: Mailman/Gui/Digest.py:68 4567msgid "" 4568"Text attached (as an initial message, before the table of contents) to the " 4569"top of digests. " 4570msgstr "" 4571 4572#: Mailman/Gui/Digest.py:73 4573msgid "Footer added to every digest" 4574msgstr "" 4575 4576#: Mailman/Gui/Digest.py:74 4577msgid "Text attached (as a final message) to the bottom of digests. " 4578msgstr "" 4579 4580#: Mailman/Gui/Digest.py:80 4581msgid "How often should a new digest volume be started?" 4582msgstr "" 4583 4584#: Mailman/Gui/Digest.py:81 4585msgid "" 4586"When a new digest volume is started, the volume number is\n" 4587" incremented and the issue number is reset to 1." 4588msgstr "" 4589 4590#: Mailman/Gui/Digest.py:85 4591msgid "Should Mailman start a new digest volume?" 4592msgstr "" 4593 4594#: Mailman/Gui/Digest.py:86 4595msgid "" 4596"Setting this option instructs Mailman to start a new volume\n" 4597" with the next digest sent out." 4598msgstr "" 4599 4600#: Mailman/Gui/Digest.py:90 4601msgid "" 4602"Should Mailman send the next digest right now, if it is not\n" 4603" empty?" 4604msgstr "" 4605 4606#: Mailman/Gui/Digest.py:145 4607msgid "" 4608"The next digest will be sent as volume\n" 4609" %(volume)s, number %(number)s" 4610msgstr "" 4611 4612#: Mailman/Gui/Digest.py:150 4613msgid "A digest has been sent." 4614msgstr "" 4615 4616#: Mailman/Gui/Digest.py:152 4617msgid "There was no digest to send." 4618msgstr "" 4619 4620#: Mailman/Gui/GUIBase.py:173 4621msgid "Invalid value for variable: %(property)s" 4622msgstr "" 4623 4624#: Mailman/Gui/GUIBase.py:178 4625#, fuzzy 4626msgid "Bad email address for option %(property)s: %(error)s" 4627msgstr "" 4628"Badly formed options entry:\n" 4629" %(record)s" 4630 4631#: Mailman/Gui/GUIBase.py:204 4632msgid "" 4633"The following illegal substitution variables were\n" 4634" found in the <code>%(property)s</code> string:\n" 4635" <code>%(bad)s</code>\n" 4636" <p>Your list may not operate properly until you correct " 4637"this\n" 4638" problem." 4639msgstr "" 4640 4641#: Mailman/Gui/GUIBase.py:218 4642msgid "" 4643"Your <code>%(property)s</code> string appeared to\n" 4644" have some correctable problems in its new value.\n" 4645" The fixed value will be used instead. Please\n" 4646" double check that this is what you intended.\n" 4647" " 4648msgstr "" 4649 4650#: Mailman/Gui/General.py:37 4651#, fuzzy 4652msgid "General Options" 4653msgstr "Bendros parinktys" 4654 4655#: Mailman/Gui/General.py:51 4656msgid "Conceal the member's address" 4657msgstr "" 4658 4659#: Mailman/Gui/General.py:52 4660msgid "Acknowledge the member's posting" 4661msgstr "" 4662 4663#: Mailman/Gui/General.py:53 4664msgid "Do not send a copy of a member's own post" 4665msgstr "" 4666 4667#: Mailman/Gui/General.py:55 4668msgid "Filter out duplicate messages to list members (if possible)" 4669msgstr "" 4670 4671#: Mailman/Gui/General.py:62 4672msgid "" 4673"Fundamental list characteristics, including descriptive\n" 4674" info and basic behaviors." 4675msgstr "" 4676 4677#: Mailman/Gui/General.py:65 4678msgid "General list personality" 4679msgstr "" 4680 4681#: Mailman/Gui/General.py:68 4682msgid "The public name of this list (make case-changes only)." 4683msgstr "" 4684 4685#: Mailman/Gui/General.py:69 4686msgid "" 4687"The capitalization of this name can be changed to make it\n" 4688" presentable in polite company as a proper noun, or to make an\n" 4689" acronym part all upper case, etc. However, the name will be\n" 4690" advertised as the email address (e.g., in subscribe " 4691"confirmation\n" 4692" notices), so it should <em>not</em> be otherwise altered. " 4693"(Email\n" 4694" addresses are not case sensitive, but they are sensitive to\n" 4695" almost everything else :-)" 4696msgstr "" 4697 4698#: Mailman/Gui/General.py:78 4699msgid "" 4700"The list administrator email addresses. Multiple\n" 4701" administrator addresses, each on separate line is okay." 4702msgstr "" 4703 4704#: Mailman/Gui/General.py:81 4705#, fuzzy 4706msgid "" 4707"There are two ownership roles associated with each mailing\n" 4708" list. The <em>list administrators</em> are the people who " 4709"have\n" 4710" ultimate control over all parameters of this mailing list. " 4711"They\n" 4712" are able to change any list configuration variable available\n" 4713" through these administration web pages.\n" 4714"\n" 4715" <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n" 4716" they are not able to change any list configuration variable, " 4717"but\n" 4718" they are allowed to tend to pending administration requests,\n" 4719" including approving or rejecting held subscription requests, " 4720"and\n" 4721" disposing of held postings. Of course, the <em>list\n" 4722" administrators</em> can also tend to pending requests.\n" 4723"\n" 4724" <p>In order to split the list ownership duties into\n" 4725" administrators and moderators, you must\n" 4726" <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n" 4727" and also provide the <a href=\"?VARHELP=general/moderator" 4728"\">email\n" 4729" addresses of the list moderators</a>. Note that the field you\n" 4730" are changing here specifies the list administrators." 4731msgstr "" 4732"The <em>list administrators</em> are the people who have ultimate control " 4733"over\n" 4734"all parameters of this mailing list. They are able to change any list\n" 4735"configuration variable available through these administration web pages.\n" 4736"\n" 4737"<p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions; they are not\n" 4738"able to change any list configuration variable, but they are allowed to " 4739"tend\n" 4740"to pending administration requests, including approving or rejecting held\n" 4741"subscription requests, and disposing of held postings. Of course, the\n" 4742"<em>list administrators</em> can also tend to pending requests.\n" 4743"\n" 4744"<p>In order to split the list ownership duties into administrators and\n" 4745"moderators, you must set a separate moderator password in the fields below,\n" 4746"and also provide the email addresses of the list moderators in the\n" 4747"<a href=\"%(adminurl)s/general\">general options section</a>." 4748 4749#: Mailman/Gui/General.py:102 4750msgid "" 4751"The list moderator email addresses. Multiple\n" 4752" moderator addresses, each on separate line is okay." 4753msgstr "" 4754 4755#: Mailman/Gui/General.py:105 4756msgid "" 4757"There are two ownership roles associated with each mailing\n" 4758" list. The <em>list administrators</em> are the people who " 4759"have\n" 4760" ultimate control over all parameters of this mailing list. " 4761"They\n" 4762" are able to change any list configuration variable available\n" 4763" through these administration web pages.\n" 4764"\n" 4765" <p>The <em>list moderators</em> have more limited permissions;\n" 4766" they are not able to change any list configuration variable, " 4767"but\n" 4768" they are allowed to tend to pending administration requests,\n" 4769" including approving or rejecting held subscription requests, " 4770"and\n" 4771" disposing of held postings. Of course, the <em>list\n" 4772" administrators</em> can also tend to pending requests.\n" 4773"\n" 4774" <p>In order to split the list ownership duties into\n" 4775" administrators and moderators, you must\n" 4776" <a href=\"passwords\">set a separate moderator password</a>,\n" 4777" and also provide the email addresses of the list moderators in\n" 4778" this section. Note that the field you are changing here\n" 4779" specifies the list moderators." 4780msgstr "" 4781 4782#: Mailman/Gui/General.py:126 4783msgid "A terse phrase identifying this list." 4784msgstr "" 4785 4786#: Mailman/Gui/General.py:128 4787msgid "" 4788"This description is used when the mailing list is listed with\n" 4789" other mailing lists, or in headers, and so forth. It " 4790"should\n" 4791" be as succinct as you can get it, while still identifying " 4792"what\n" 4793" the list is." 4794msgstr "" 4795 4796#: Mailman/Gui/General.py:134 4797msgid "" 4798"An introductory description - a few paragraphs - about the\n" 4799" list. It will be included, as html, at the top of the " 4800"listinfo\n" 4801" page. Carriage returns will end a paragraph - see the details\n" 4802" for more info." 4803msgstr "" 4804 4805#: Mailman/Gui/General.py:138 4806msgid "" 4807"The text will be treated as html <em>except</em> that\n" 4808" newlines will be translated to <br> - so you can use " 4809"links,\n" 4810" preformatted text, etc, but don't put in carriage returns " 4811"except\n" 4812" where you mean to separate paragraphs. And review your changes " 4813"-\n" 4814" bad html (like some unterminated HTML constructs) can prevent\n" 4815" display of the entire listinfo page." 4816msgstr "" 4817 4818#: Mailman/Gui/General.py:146 4819msgid "Prefix for subject line of list postings." 4820msgstr "" 4821 4822#: Mailman/Gui/General.py:147 4823msgid "" 4824"This text will be prepended to subject lines of messages\n" 4825" posted to the list, to distinguish mailing list messages in\n" 4826" mailbox summaries. Brevity is premium here, it's ok to " 4827"shorten\n" 4828" long mailing list names to something more concise, as long as " 4829"it\n" 4830" still identifies the mailing list.\n" 4831" You can also add a sequential number by %%d substitution\n" 4832" directive. eg.; [listname %%d] -> [listname 123]\n" 4833" (listname %%05d) -> (listname 00123)\n" 4834" " 4835msgstr "" 4836 4837#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:288 4838msgid "Munge From" 4839msgstr "" 4840 4841#: Mailman/Gui/General.py:158 Mailman/Gui/Privacy.py:288 4842#, fuzzy 4843msgid "Wrap Message" 4844msgstr "all held messages." 4845 4846#: Mailman/Gui/General.py:159 4847msgid "" 4848"Replace the From: header address with the list's posting\n" 4849" address to mitigate issues stemming from the original From:\n" 4850" domain's DMARC or similar policies." 4851msgstr "" 4852 4853#: Mailman/Gui/General.py:162 4854msgid "" 4855"Several protocols now in wide use attempt to ensure that use\n" 4856" of the domain in the author's address (ie, in the From: header\n" 4857" field) is authorized by that domain. These protocols may be\n" 4858" incompatible with common list features such as footers, " 4859"causing\n" 4860" participating email services to bounce list traffic merely\n" 4861" because of the address in the From: field. <b>This has " 4862"resulted\n" 4863" in members being unsubscribed despite being perfectly able to\n" 4864" receive mail.</b>\n" 4865" <p>\n" 4866" The following actions are applied to all list messages when\n" 4867" selected here. To apply these actions only to messages where " 4868"the\n" 4869" domain in the From: header is determined to use such a " 4870"protocol,\n" 4871" see the <a\n" 4872" href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n" 4873" dmarc_moderation_action</a> settings under Privacy options...\n" 4874" -> Sender filters.\n" 4875" <p>Settings:<p>\n" 4876" <dl>\n" 4877" <dt>No</dt>\n" 4878" <dd>Do nothing special. This is appropriate for anonymous " 4879"lists.\n" 4880" It is appropriate for dedicated announcement lists, unless the\n" 4881" From: address of authorized posters might be in a domain with " 4882"a\n" 4883" DMARC or similar policy. It is also appropriate if you choose " 4884"to\n" 4885" use dmarc_moderation_action other than Accept for this list.</" 4886"dd>\n" 4887" <dt>Munge From</dt>\n" 4888" <dd>This action replaces the poster's address in the From: " 4889"header\n" 4890" with the list's posting address and adds the poster's address " 4891"to\n" 4892" the addresses in the original Reply-To: header.</dd>\n" 4893" <dt>Wrap Message</dt>\n" 4894" <dd>Just wrap the message in an outer message with the From:\n" 4895" header containing the list's posting address and with the " 4896"original\n" 4897" From: address added to the addresses in the original Reply-To:\n" 4898" header and with Content-Type: message/rfc822. This is " 4899"effectively\n" 4900" a one message MIME format digest.</dd>\n" 4901" </dl>\n" 4902" <p>The transformations for anonymous_list are applied before\n" 4903" any of these actions. It is not useful to apply actions other\n" 4904" than No to an anonymous list, and if you do so, the result may\n" 4905" be surprising.\n" 4906" <p>The Reply-To: header munging actions below interact with " 4907"these\n" 4908" actions as follows:\n" 4909" <p> first_strip_reply_to = Yes will remove all the incoming\n" 4910" Reply-To: addresses but will still add the poster's address to\n" 4911" Reply-To: for all three settings of reply_goes_to_list which\n" 4912" respectively will result in just the poster's address, the\n" 4913" poster's address and the list posting address or the poster's\n" 4914" address and the explicit reply_to_address in the outgoing\n" 4915" Reply-To: header. If first_strip_reply_to = No the poster's\n" 4916" address in the original From: header, if not already included " 4917"in\n" 4918" the Reply-To:, will be added to any existing Reply-To:\n" 4919" address(es).\n" 4920" <p>These actions, whether selected here or via <a\n" 4921" href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n" 4922" dmarc_moderation_action</a>, do not apply to messages in " 4923"digests\n" 4924" or archives or sent to usenet via the Mail<->News " 4925"gateways.\n" 4926" <p>If <a\n" 4927" href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\">\n" 4928" dmarc_moderation_action</a> applies to this message with an\n" 4929" action other than Accept, that action rather than this is\n" 4930" applied" 4931msgstr "" 4932 4933#: Mailman/Gui/General.py:224 4934msgid "" 4935"Hide the sender of a message, replacing it with the list\n" 4936" address (Removes From, Sender and Reply-To fields)" 4937msgstr "" 4938 4939#: Mailman/Gui/General.py:227 4940msgid "<tt>Reply-To:</tt> header munging" 4941msgstr "" 4942 4943#: Mailman/Gui/General.py:230 4944msgid "" 4945"Should any existing <tt>Reply-To:</tt> header found in the\n" 4946" original message be stripped? If so, this will be done\n" 4947" regardless of whether an explict <tt>Reply-To:</tt> header is\n" 4948" added by Mailman or not." 4949msgstr "" 4950 4951#: Mailman/Gui/General.py:236 4952msgid "Explicit address" 4953msgstr "" 4954 4955#: Mailman/Gui/General.py:236 4956msgid "Poster" 4957msgstr "" 4958 4959#: Mailman/Gui/General.py:236 4960msgid "This list" 4961msgstr "" 4962 4963#: Mailman/Gui/General.py:237 4964msgid "" 4965"Where are replies to list messages directed?\n" 4966" <tt>Poster</tt> is <em>strongly</em> recommended for most " 4967"mailing\n" 4968" lists." 4969msgstr "" 4970 4971#: Mailman/Gui/General.py:242 4972msgid "" 4973"This option controls what Mailman does to the\n" 4974" <tt>Reply-To:</tt> header in messages flowing through this\n" 4975" mailing list. When set to <em>Poster</em>, no <tt>Reply-To:</" 4976"tt>\n" 4977" header is added by Mailman, although if one is present in the\n" 4978" original message, it is not stripped. Setting this value to\n" 4979" either <em>This list</em> or <em>Explicit address</em> causes\n" 4980" Mailman to insert a specific <tt>Reply-To:</tt> header in all\n" 4981" messages, overriding the header in the original message if\n" 4982" necessary (<em>Explicit address</em> inserts the value of <a\n" 4983" href=\"?VARHELP=general/reply_to_address\">reply_to_address</" 4984"a>).\n" 4985"\n" 4986" <p>There are many reasons not to introduce or override the\n" 4987" <tt>Reply-To:</tt> header. One is that some posters depend on\n" 4988" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n" 4989" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n" 4990" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n" 4991" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html" 4992"\">`Reply-To'\n" 4993" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " 4994"this\n" 4995" issue. See <a\n" 4996" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" 4997"\">\n" 4998" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " 4999"opinion.\n" 5000"\n" 5001" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " 5002"a\n" 5003" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' " 5004"or\n" 5005" `checkin' lists, where software changes are posted by a " 5006"revision\n" 5007" control system, but discussion about the changes occurs on a\n" 5008" developers mailing list. To support these types of mailing\n" 5009" lists, select <tt>Explicit address</tt> and set the\n" 5010" <tt>Reply-To:</tt> address below to point to the parallel\n" 5011" list." 5012msgstr "" 5013 5014#: Mailman/Gui/General.py:274 5015msgid "Explicit <tt>Reply-To:</tt> header." 5016msgstr "" 5017 5018#: Mailman/Gui/General.py:276 5019msgid "" 5020"This is the address set in the <tt>Reply-To:</tt> header\n" 5021" when the <a\n" 5022" href=\"?VARHELP=general/reply_goes_to_list" 5023"\">reply_goes_to_list</a>\n" 5024" option is set to <em>Explicit address</em>.\n" 5025"\n" 5026" <p>There are many reasons not to introduce or override the\n" 5027" <tt>Reply-To:</tt> header. One is that some posters depend on\n" 5028" their own <tt>Reply-To:</tt> settings to convey their valid\n" 5029" return address. Another is that modifying <tt>Reply-To:</tt>\n" 5030" makes it much more difficult to send private replies. See <a\n" 5031" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-harmful.html" 5032"\">`Reply-To'\n" 5033" Munging Considered Harmful</a> for a general discussion of " 5034"this\n" 5035" issue. See <a\n" 5036" href=\"http://marc.merlins.org/netrants/reply-to-useful.html" 5037"\">\n" 5038" Reply-To Munging Considered Useful</a> for a dissenting " 5039"opinion.\n" 5040"\n" 5041" <p>Some mailing lists have restricted posting privileges, with " 5042"a\n" 5043" parallel list devoted to discussions. Examples are `patches' " 5044"or\n" 5045" `checkin' lists, where software changes are posted by a " 5046"revision\n" 5047" control system, but discussion about the changes occurs on a\n" 5048" developers mailing list. To support these types of mailing\n" 5049" lists, specify the explicit <tt>Reply-To:</tt> address here. " 5050"You\n" 5051" must also specify <tt>Explicit address</tt> in the\n" 5052" <tt>reply_goes_to_list</tt>\n" 5053" variable.\n" 5054"\n" 5055" <p>Note that if the original message contains a\n" 5056" <tt>Reply-To:</tt> header, it will not be changed." 5057msgstr "" 5058 5059#: Mailman/Gui/General.py:305 5060msgid "Umbrella list settings" 5061msgstr "" 5062 5063#: Mailman/Gui/General.py:308 5064msgid "" 5065"Send password reminders to, eg, \"-owner\" address instead of\n" 5066" directly to user." 5067msgstr "" 5068 5069#: Mailman/Gui/General.py:311 5070msgid "" 5071"Set this to yes when this list is intended to cascade only\n" 5072" to other mailing lists. When set, meta notices like\n" 5073" confirmations and password reminders will be directed to an\n" 5074" address derived from the member's address - it will have the\n" 5075" value of \"umbrella_member_suffix\" appended to the member's\n" 5076" account name." 5077msgstr "" 5078 5079#: Mailman/Gui/General.py:319 5080msgid "" 5081"Suffix for use when this list is an umbrella for other\n" 5082" lists, according to setting of previous \"umbrella_list\"\n" 5083" setting." 5084msgstr "" 5085 5086#: Mailman/Gui/General.py:323 5087msgid "" 5088"When \"umbrella_list\" is set to indicate that this list has\n" 5089" other mailing lists as members, then administrative notices " 5090"like\n" 5091" confirmations and password reminders need to not be sent to " 5092"the\n" 5093" member list addresses, but rather to the owner of those member\n" 5094" lists. In that case, the value of this setting is appended to\n" 5095" the member's account name for such notices. `-owner' is the\n" 5096" typical choice. This setting has no effect when \"umbrella_list" 5097"\"\n" 5098" is \"No\"." 5099msgstr "" 5100 5101#: Mailman/Gui/General.py:335 5102msgid "Send monthly password reminders?" 5103msgstr "" 5104 5105#: Mailman/Gui/General.py:337 5106msgid "" 5107"Turn this on if you want password reminders to be sent once\n" 5108" per month to your members. Note that members may disable " 5109"their\n" 5110" own individual password reminders." 5111msgstr "" 5112"�junkite jei norite, kad kart� � m�nes� J�s� forumo nariams\n" 5113"\t\tb�t� siun�iami j� slapta�od�i� priminimai.\n" 5114"\t\t(Nariai gali atsisakyti to savo asmeniniuose nustatymuose.)" 5115 5116#: Mailman/Gui/General.py:342 5117msgid "" 5118"List-specific text prepended to new-subscriber welcome\n" 5119" message" 5120msgstr "" 5121 5122#: Mailman/Gui/General.py:345 5123msgid "" 5124"This value, if any, will be added to the front of the\n" 5125" new-subscriber welcome message. The rest of the welcome " 5126"message\n" 5127" already describes the important addresses and URLs for the\n" 5128" mailing list, so you don't need to include any of that kind of\n" 5129" stuff here. This should just contain mission-specific kinds " 5130"of\n" 5131" things, like etiquette policies or team orientation, or that " 5132"kind\n" 5133" of thing.\n" 5134"\n" 5135" <p>Note that this text will be wrapped, according to the\n" 5136" following rules:\n" 5137" <ul><li>Each paragraph is filled so that no line is longer " 5138"than\n" 5139" 70 characters.\n" 5140" <li>Any line that begins with whitespace is not filled.\n" 5141" <li>A blank line separates paragraphs.\n" 5142" </ul>" 5143msgstr "" 5144 5145#: Mailman/Gui/General.py:362 5146msgid "Send welcome message to newly subscribed members?" 5147msgstr "Ar si�sti pasveikinimus naujai u�sisakiusiems?" 5148 5149#: Mailman/Gui/General.py:363 5150msgid "" 5151"Turn this off only if you plan on subscribing people manually\n" 5152" and don't want them to know that you did so. This option is " 5153"most\n" 5154" useful for transparently migrating lists from some other " 5155"mailing\n" 5156" list manager to Mailman." 5157msgstr "" 5158 5159#: Mailman/Gui/General.py:369 5160msgid "" 5161"Text sent to people leaving the list. If empty, no special\n" 5162" text will be added to the unsubscribe message." 5163msgstr "" 5164 5165#: Mailman/Gui/General.py:373 5166msgid "Send goodbye message to members when they are unsubscribed?" 5167msgstr "Ar si�sti atsisveikinimus atsisakiusiems?" 5168 5169#: Mailman/Gui/General.py:376 5170msgid "" 5171"Should the list moderators get immediate notice of new\n" 5172" requests, as well as daily notices about collected ones?" 5173msgstr "" 5174 5175#: Mailman/Gui/General.py:379 5176msgid "" 5177"List moderators (and list administrators) are sent daily\n" 5178" reminders of requests pending approval, like subscriptions to " 5179"a\n" 5180" moderated list, or postings that are being held for one reason " 5181"or\n" 5182" another. Setting this option causes notices to be sent\n" 5183" immediately on the arrival of new requests as well." 5184msgstr "" 5185 5186#: Mailman/Gui/General.py:386 5187msgid "" 5188"Should administrator get notices of subscribes and\n" 5189" unsubscribes?" 5190msgstr "" 5191"Ar turi b�ti prane�ama administratoriui apie\n" 5192"\t\tu�sisakymus ir atsisakymus?" 5193 5194#: Mailman/Gui/General.py:391 5195msgid "Send mail to poster when their posting is held for approval?" 5196msgstr "" 5197 5198#: Mailman/Gui/General.py:394 5199msgid "Additional settings" 5200msgstr "" 5201 5202#: Mailman/Gui/General.py:397 5203#, fuzzy 5204msgid "Emergency moderation of all list traffic." 5205msgstr "Emergency moderation of all list traffic:" 5206 5207#: Mailman/Gui/General.py:398 5208msgid "" 5209"When this option is enabled, all list traffic is emergency\n" 5210" moderated, i.e. held for moderation. Turn this option on when\n" 5211" your list is experiencing a flamewar and you want a cooling " 5212"off\n" 5213" period." 5214msgstr "" 5215 5216#: Mailman/Gui/General.py:410 5217msgid "" 5218"Default options for new members joining this list.<input\n" 5219" type=\"hidden\" name=\"new_member_options\" value=\"ignore\">" 5220msgstr "" 5221 5222#: Mailman/Gui/General.py:413 5223msgid "" 5224"When a new member is subscribed to this list, their initial\n" 5225" set of options is taken from this variable's setting." 5226msgstr "" 5227 5228#: Mailman/Gui/General.py:417 5229msgid "" 5230"(Administrivia filter) Check postings and intercept ones\n" 5231" that seem to be administrative requests?" 5232msgstr "" 5233 5234#: Mailman/Gui/General.py:420 5235msgid "" 5236"Administrivia tests will check postings to see whether it's\n" 5237" really meant as an administrative request (like subscribe,\n" 5238" unsubscribe, etc), and will add it to the the administrative\n" 5239" requests queue, notifying the administrator of the new " 5240"request,\n" 5241" in the process." 5242msgstr "" 5243 5244#: Mailman/Gui/General.py:427 5245msgid "" 5246"Maximum length in kilobytes (KB) of a message body. Use 0\n" 5247" for no limit." 5248msgstr "" 5249 5250#: Mailman/Gui/General.py:431 5251msgid "" 5252"Maximum number of members to show on one page of the\n" 5253" Membership List." 5254msgstr "" 5255 5256#: Mailman/Gui/General.py:435 5257msgid "Host name this list prefers for email." 5258msgstr "" 5259 5260#: Mailman/Gui/General.py:437 5261msgid "" 5262"The \"host_name\" is the preferred name for email to\n" 5263" mailman-related addresses on this host, and generally should " 5264"be\n" 5265" the mail host's exchanger address, if any. This setting can " 5266"be\n" 5267" useful for selecting among alternative names of a host that " 5268"has\n" 5269" multiple addresses." 5270msgstr "" 5271 5272#: Mailman/Gui/General.py:449 5273msgid "" 5274"Should messages from this mailing list include the\n" 5275" <a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html\">RFC 2369</" 5276"a>\n" 5277" (i.e. <tt>List-*</tt>) headers? <em>Yes</em> is highly\n" 5278" recommended." 5279msgstr "" 5280 5281#: Mailman/Gui/General.py:454 5282msgid "" 5283"RFC 2369 defines a set of List-* headers that are\n" 5284" normally added to every message sent to the list " 5285"membership.\n" 5286" These greatly aid end-users who are using standards " 5287"compliant\n" 5288" mail readers. They should normally always be enabled.\n" 5289"\n" 5290" <p>However, not all mail readers are standards compliant " 5291"yet,\n" 5292" and if you have a large number of members who are using\n" 5293" non-compliant mail readers, they may be annoyed at these\n" 5294" headers. You should first try to educate your members as " 5295"to\n" 5296" why these headers exist, and how to hide them in their " 5297"mail\n" 5298" clients. As a last resort you can disable these headers, " 5299"but\n" 5300" this is not recommended (and in fact, your ability to " 5301"disable\n" 5302" these headers may eventually go away)." 5303msgstr "" 5304 5305#: Mailman/Gui/General.py:472 5306msgid "Should postings include the <tt>List-Post:</tt> header?" 5307msgstr "" 5308 5309#: Mailman/Gui/General.py:473 5310msgid "" 5311"The <tt>List-Post:</tt> header is one of the headers\n" 5312" recommended by\n" 5313" <a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2369.html\">RFC 2369</" 5314"a>.\n" 5315" However for some <em>announce-only</em> mailing lists, only a\n" 5316" very select group of people are allowed to post to the list; " 5317"the\n" 5318" general membership is usually not allowed to post. For lists " 5319"of\n" 5320" this nature, the <tt>List-Post:</tt> header is misleading.\n" 5321" Select <em>No</em> to disable the inclusion of this header. " 5322"(This\n" 5323" does not affect the inclusion of the other <tt>List-*:</tt>\n" 5324" headers.)" 5325msgstr "" 5326 5327#: Mailman/Gui/General.py:489 5328msgid "" 5329"Should the <tt>Sender</tt> header be rewritten for this\n" 5330" mailing list to avoid stray bounces? <em>Yes</em> is\n" 5331" recommended." 5332msgstr "" 5333 5334#: Mailman/Gui/General.py:493 5335msgid "" 5336"<a href=\"http://www.faqs.org/rfcs/rfc2822.html\">RFC\n" 5337" 2822</a> defines the <tt>Sender</tt> header and defines it\n" 5338" as \"the mailbox of the agent responsible for the actual\n" 5339" transmission of the message.\" Mailman replaces this " 5340"header\n" 5341" by default with the list's bounce address.\n" 5342" \n" 5343" <p>While it is debatable if Mailman is such an agent, " 5344"setting\n" 5345" this header helps directing bounces from some broken MTAs " 5346"to\n" 5347" the right destination. On the other hand, some mail\n" 5348" readers show unexpected behaviour if this header is set " 5349"(like\n" 5350" missing addresses in forwarded mails and copies sent to " 5351"the\n" 5352" bounce address on reply-to-all), so it can be disabled \n" 5353" here." 5354msgstr "" 5355 5356#: Mailman/Gui/General.py:512 5357msgid "Should duplicate avoidance drop addresses from Cc: headers" 5358msgstr "" 5359 5360#: Mailman/Gui/General.py:513 5361msgid "" 5362"The process which avoids sending a list copy of a message to\n" 5363" a member who is also directly addressed in To: or Cc: can " 5364"drop\n" 5365" the address from Cc: to avoid growing a long Cc: list in " 5366"long\n" 5367" threads. This can be undesirable as it can break DKIM\n" 5368" signatures and possibly cause confusion. To avoid changes " 5369"to\n" 5370" Cc: headers, set this to No." 5371msgstr "" 5372 5373#: Mailman/Gui/General.py:524 5374msgid "" 5375"Discard held messages older than this number of days.\n" 5376" Use 0 for no automatic discarding." 5377msgstr "" 5378 5379#: Mailman/Gui/General.py:534 5380msgid "" 5381"<b>real_name</b> attribute not\n" 5382" changed! It must differ from the list's name by case\n" 5383" only." 5384msgstr "" 5385 5386#: Mailman/Gui/General.py:562 5387msgid "" 5388"The <b>info</b> attribute you saved\n" 5389"contains suspicious HTML that could potentially expose your users to cross-" 5390"site\n" 5391"scripting attacks. This change has therefore been rejected. If you still " 5392"want\n" 5393"to make these changes, you must have shell access to your Mailman server.\n" 5394"This change can be made with bin/withlist or with bin/config_list by " 5395"setting\n" 5396"mlist.info.\n" 5397" " 5398msgstr "" 5399 5400#: Mailman/Gui/General.py:573 5401msgid "" 5402"<b>admin_member_chunksize</b> attribute not\n" 5403" changed! It must be an integer > 0." 5404msgstr "" 5405 5406#: Mailman/Gui/General.py:579 5407msgid "" 5408"<b>host_name</b> attribute not changed!\n" 5409" It must be a valid domain name." 5410msgstr "" 5411 5412#: Mailman/Gui/General.py:591 5413msgid "" 5414"You cannot add a Reply-To: to an explicit\n" 5415" address if that address is blank. Resetting these values." 5416msgstr "" 5417 5418#: Mailman/Gui/Language.py:34 5419msgid "Language options" 5420msgstr "" 5421 5422#: Mailman/Gui/Language.py:66 5423msgid "Natural language (internationalization) options." 5424msgstr "" 5425 5426#: Mailman/Gui/Language.py:71 5427msgid "Default language for this list." 5428msgstr "" 5429 5430#: Mailman/Gui/Language.py:72 5431msgid "" 5432"This is the default natural language for this mailing list.\n" 5433" If <a href=\"?VARHELP=language/available_languages\">more than " 5434"one\n" 5435" language</a> is supported then users will be able to select " 5436"their\n" 5437" own preferences for when they interact with the list. All " 5438"other\n" 5439" interactions will be conducted in the default language. This\n" 5440" applies to both web-based and email-based messages, but not to\n" 5441" email posted by list members." 5442msgstr "" 5443 5444#: Mailman/Gui/Language.py:82 5445msgid "Languages supported by this list." 5446msgstr "" 5447 5448#: Mailman/Gui/Language.py:84 5449msgid "" 5450"These are all the natural languages supported by this list.\n" 5451" Note that the\n" 5452" <a href=\"?VARHELP=language/preferred_language\">default\n" 5453" language</a> must be included." 5454msgstr "" 5455 5456#: Mailman/Gui/Language.py:90 5457msgid "Always" 5458msgstr "Visada" 5459 5460#: Mailman/Gui/Language.py:90 5461msgid "As needed" 5462msgstr "" 5463 5464#: Mailman/Gui/Language.py:90 5465msgid "Never" 5466msgstr "Niekada" 5467 5468#: Mailman/Gui/Language.py:91 5469msgid "" 5470"Encode the\n" 5471" <a href=\"?VARHELP=general/subject_prefix\">subject\n" 5472" prefix</a> even when it consists of only ASCII characters?" 5473msgstr "" 5474 5475#: Mailman/Gui/Language.py:95 5476msgid "" 5477"If your mailing list's default language uses a non-ASCII\n" 5478" character set and the prefix contains non-ASCII characters, " 5479"the\n" 5480" prefix will always be encoded according to the relevant\n" 5481" standards. However, if your prefix contains only ASCII\n" 5482" characters, you may want to set this option to <em>Never</em> " 5483"to\n" 5484" disable prefix encoding. This can make the subject headers\n" 5485" slightly more readable for users with mail readers that don't\n" 5486" properly handle non-ASCII encodings.\n" 5487"\n" 5488" <p>Note however, that if your mailing list receives both " 5489"encoded\n" 5490" and unencoded subject headers, you might want to choose <em>As\n" 5491" needed</em>. Using this setting, Mailman will not encode " 5492"ASCII\n" 5493" prefixes when the rest of the header contains only ASCII\n" 5494" characters, but if the original header contains non-ASCII\n" 5495" characters, it will encode the prefix. This avoids an " 5496"ambiguity\n" 5497" in the standards which could cause some mail readers to " 5498"display\n" 5499" extra, or missing spaces between the prefix and the original\n" 5500" header." 5501msgstr "" 5502 5503#: Mailman/Gui/Membership.py:26 5504msgid "Membership Management..." 5505msgstr "" 5506 5507#: Mailman/Gui/Membership.py:30 5508msgid "Membership List" 5509msgstr "" 5510 5511#: Mailman/Gui/Membership.py:31 5512msgid "Mass Subscription" 5513msgstr "Bendras U�sakymas" 5514 5515#: Mailman/Gui/Membership.py:32 5516msgid "Mass Removal" 5517msgstr "Bendras I�braukimas" 5518 5519#: Mailman/Gui/Membership.py:33 5520#, fuzzy 5521msgid "Address Change" 5522msgstr "Address/name" 5523 5524#: Mailman/Gui/Membership.py:34 5525#, fuzzy 5526msgid "Sync Membership List" 5527msgstr "Nari� s�ra�as" 5528 5529#: Mailman/Gui/NonDigest.py:35 5530msgid "Non-digest options" 5531msgstr "" 5532 5533#: Mailman/Gui/NonDigest.py:43 5534msgid "Policies concerning immediately delivered list traffic." 5535msgstr "" 5536 5537#: Mailman/Gui/NonDigest.py:46 5538msgid "" 5539"Can subscribers choose to receive mail immediately, rather\n" 5540" than in batched digests?" 5541msgstr "" 5542 5543#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 5544msgid "Full Personalization" 5545msgstr "" 5546 5547#: Mailman/Gui/NonDigest.py:55 5548msgid "" 5549"Should Mailman personalize each non-digest delivery?\n" 5550" This is often useful for announce-only lists, but <a\n" 5551" href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">read the details</" 5552"a>\n" 5553" section for a discussion of important performance\n" 5554" issues." 5555msgstr "" 5556 5557#: Mailman/Gui/NonDigest.py:61 5558msgid "" 5559"Normally, Mailman sends the regular delivery messages to\n" 5560" the mail server in batches. This is much more efficent\n" 5561" because it reduces the amount of traffic between Mailman " 5562"and\n" 5563" the mail server.\n" 5564"\n" 5565" <p>However, some lists can benefit from a more " 5566"personalized\n" 5567" approach. In this case, Mailman crafts a new message for\n" 5568" each member on the regular delivery list. Turning this\n" 5569" feature on may degrade the performance of your site, so " 5570"you\n" 5571" need to carefully consider whether the trade-off is worth " 5572"it,\n" 5573" or whether there are other ways to accomplish what you " 5574"want.\n" 5575" You should also carefully monitor your system load to make\n" 5576" sure it is acceptable.\n" 5577"\n" 5578" <p>Select <em>No</em> to disable personalization and send\n" 5579" messages to the members in batches. Select <em>Yes</em> " 5580"to\n" 5581" personalize deliveries and allow additional substitution\n" 5582" variables in message headers and footers (see below). In\n" 5583" addition, by selecting <em>Full Personalization</em>, the\n" 5584" <code>To</code> header of posted messages will be modified " 5585"to\n" 5586" include the member's address instead of the list's posting\n" 5587" address.\n" 5588"\n" 5589" <p>When personalization is enabled, a few more expansion\n" 5590" variables can be included in the <a\n" 5591" href=\"?VARHELP=nondigest/msg_header\">message header</a> " 5592"and\n" 5593" <a href=\"?VARHELP=nondigest/msg_footer\">message footer</" 5594"a>.\n" 5595"\n" 5596" <p>These additional substitution variables will be " 5597"available\n" 5598" for your headers and footers, when this feature is " 5599"enabled:\n" 5600"\n" 5601" <ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n" 5602" coerced to lower case.\n" 5603" <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved " 5604"address\n" 5605" that the user is subscribed with.\n" 5606" <li><b>user_password</b> - The user's password.\n" 5607" <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n" 5608" <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's " 5609"option\n" 5610" page.\n" 5611" </ul>\n" 5612" " 5613msgstr "" 5614 5615#: Mailman/Gui/NonDigest.py:110 5616msgid "" 5617"When <a href=\"?VARHELP=nondigest/personalize\">personalization</a> is " 5618"enabled\n" 5619"for this list, additional substitution variables are allowed in your " 5620"headers\n" 5621"and footers:\n" 5622"\n" 5623"<ul><li><b>user_address</b> - The address of the user,\n" 5624" coerced to lower case.\n" 5625" <li><b>user_delivered_to</b> - The case-preserved address\n" 5626" that the user is subscribed with.\n" 5627" <li><b>user_password</b> - The user's password.\n" 5628" <li><b>user_name</b> - The user's full name.\n" 5629" <li><b>user_optionsurl</b> - The url to the user's option\n" 5630" page.\n" 5631"</ul>\n" 5632msgstr "" 5633 5634#: Mailman/Gui/NonDigest.py:129 5635msgid "Header added to mail sent to regular list members" 5636msgstr "" 5637 5638#: Mailman/Gui/NonDigest.py:130 5639msgid "" 5640"Text prepended to the top of every immediately-delivery\n" 5641" message. " 5642msgstr "" 5643 5644#: Mailman/Gui/NonDigest.py:134 5645msgid "Footer added to mail sent to regular list members" 5646msgstr "" 5647 5648#: Mailman/Gui/NonDigest.py:135 5649msgid "" 5650"Text appended to the bottom of every immediately-delivery\n" 5651" message. " 5652msgstr "" 5653 5654#: Mailman/Gui/NonDigest.py:141 5655msgid "Scrub attachments of regular delivery message?" 5656msgstr "" 5657 5658#: Mailman/Gui/NonDigest.py:142 5659msgid "" 5660"When you scrub attachments, they are stored in the archive\n" 5661" area and links are made in the message so that the member can\n" 5662" access them via a web browser. If you want the attachments to\n" 5663" totally disappear, you can use content filtering options." 5664msgstr "" 5665 5666#: Mailman/Gui/NonDigest.py:149 5667msgid "Sibling lists" 5668msgstr "" 5669 5670#: Mailman/Gui/NonDigest.py:152 5671msgid "" 5672"Other mailing lists on this site whose members are\n" 5673" excluded from the regular (non-digest) delivery if those\n" 5674" list addresses appear in a To: or Cc: header." 5675msgstr "" 5676 5677#: Mailman/Gui/NonDigest.py:155 5678msgid "" 5679"The list addresses should be written in full mail address\n" 5680" format (e.g. mailman@example.com). Do not specify this list\n" 5681" address mutually in the exclude list configuration page of the\n" 5682" other list, or members of both lists won't get any message.\n" 5683" Note also that the site administrator may prohibit cross " 5684"domain\n" 5685" siblings." 5686msgstr "" 5687 5688#: Mailman/Gui/NonDigest.py:163 5689msgid "" 5690"Ignore regular_exclude_lists of which the poster is not a\n" 5691" member." 5692msgstr "" 5693 5694#: Mailman/Gui/NonDigest.py:165 5695msgid "" 5696"If a post is addressed to this list and to one or more of\n" 5697" the exclude lists, regular members of those lists will not be\n" 5698" sent the post from this list, but if the poster is not a " 5699"member\n" 5700" of an excluded list, the post may not be accepted by that list\n" 5701" which leaves the members of that list with no copy of the " 5702"post.\n" 5703" Setting this to Yes ignores any of the exclude lists of which " 5704"the\n" 5705" poster is not a member." 5706msgstr "" 5707 5708#: Mailman/Gui/NonDigest.py:174 5709msgid "" 5710"Other mailing lists on this site whose members are\n" 5711" included in the regular (non-digest) delivery if those\n" 5712" list addresses don't appear in a To: or Cc: header." 5713msgstr "" 5714 5715#: Mailman/Gui/NonDigest.py:177 5716msgid "" 5717"The list addresses should be written in full mail address\n" 5718" format (e.g. mailman@example.com). Note also that the site\n" 5719" administrator may prohibit cross domain siblings." 5720msgstr "" 5721 5722#: Mailman/Gui/Passwords.py:27 5723msgid "Passwords" 5724msgstr "" 5725 5726#: Mailman/Gui/Privacy.py:38 5727#, fuzzy 5728msgid "Privacy options..." 5729msgstr "prane�im� nustatymai" 5730 5731#: Mailman/Gui/Privacy.py:42 5732msgid "Subscription rules" 5733msgstr "U�sisakymo taisykl�s" 5734 5735#: Mailman/Gui/Privacy.py:43 5736msgid "Sender filters" 5737msgstr "" 5738 5739#: Mailman/Gui/Privacy.py:44 5740msgid "Recipient filters" 5741msgstr "" 5742 5743#: Mailman/Gui/Privacy.py:45 5744msgid "Spam filters" 5745msgstr "" 5746 5747#: Mailman/Gui/Privacy.py:59 Mailman/Gui/Usenet.py:63 5748msgid "None" 5749msgstr "" 5750 5751#: Mailman/Gui/Privacy.py:60 Mailman/Gui/Privacy.py:83 5752msgid "Confirm" 5753msgstr "" 5754 5755#: Mailman/Gui/Privacy.py:61 Mailman/Gui/Privacy.py:84 5756msgid "Require approval" 5757msgstr "" 5758 5759#: Mailman/Gui/Privacy.py:62 Mailman/Gui/Privacy.py:85 5760msgid "Confirm and approve" 5761msgstr "" 5762 5763#: Mailman/Gui/Privacy.py:64 Mailman/Gui/Privacy.py:87 5764msgid "What steps are required for subscription?<br>" 5765msgstr "Kokie �ingsniai b�tini u�sisakymui?<br>" 5766 5767#: Mailman/Gui/Privacy.py:65 5768msgid "" 5769"None - no verification steps (<em>Not\n" 5770" Recommended </em>)<br>\n" 5771" Confirm (*) - email confirmation step required " 5772"<br>\n" 5773" Require approval - require list administrator\n" 5774" Approval for subscriptions <br>\n" 5775" Confirm and approve - both confirm and approve\n" 5776" \n" 5777" <p>(*) when someone requests a subscription,\n" 5778" Mailman sends them a notice with a unique\n" 5779" subscription request number that they must reply " 5780"to\n" 5781" in order to subscribe.<br>\n" 5782"\n" 5783" This prevents mischievous (or malicious) people\n" 5784" from creating subscriptions for others without\n" 5785" their consent." 5786msgstr "" 5787 5788#: Mailman/Gui/Privacy.py:88 5789msgid "" 5790"Confirm (*) - email confirmation required <br>\n" 5791" Require approval - require list administrator\n" 5792" approval for subscriptions <br>\n" 5793" Confirm and approve - both confirm and approve\n" 5794" \n" 5795" <p>(*) when someone requests a subscription,\n" 5796" Mailman sends them a notice with a unique\n" 5797" subscription request number that they must reply " 5798"to\n" 5799" in order to subscribe.<br> This prevents\n" 5800" mischievous (or malicious) people from creating\n" 5801" subscriptions for others without their consent." 5802msgstr "" 5803 5804#: Mailman/Gui/Privacy.py:104 5805msgid "" 5806"This section allows you to configure subscription and\n" 5807" membership exposure policy. You can also control whether this\n" 5808" list is public or not. See also the\n" 5809" <a href=\"%(admin)s/archive\">Archival Options</a> section for\n" 5810" separate archive-related privacy settings." 5811msgstr "" 5812 5813#: Mailman/Gui/Privacy.py:110 5814msgid "Subscribing" 5815msgstr "U�sisakant" 5816 5817#: Mailman/Gui/Privacy.py:112 5818msgid "" 5819"Advertise this list when people ask what lists are on this\n" 5820" machine?" 5821msgstr "" 5822 5823#: Mailman/Gui/Privacy.py:118 5824msgid "" 5825"List of addresses (or regexps) whose subscriptions do not\n" 5826" require approval." 5827msgstr "" 5828 5829#: Mailman/Gui/Privacy.py:121 5830msgid "" 5831"When subscription requires approval, addresses in this list\n" 5832" are allowed to subscribe without administrator approval. Add\n" 5833" addresses one per line. You may begin a line with a ^ " 5834"character\n" 5835" to designate a (case insensitive) regular expression match." 5836msgstr "" 5837 5838#: Mailman/Gui/Privacy.py:126 5839msgid "" 5840"You may also use the @listname notation to designate the\n" 5841" members of another list in this installation." 5842msgstr "" 5843 5844#: Mailman/Gui/Privacy.py:130 5845msgid "" 5846"Is the list moderator's approval required for unsubscription\n" 5847" requests? (<em>No</em> is recommended)" 5848msgstr "" 5849 5850#: Mailman/Gui/Privacy.py:133 5851msgid "" 5852"When members want to leave a list, they will make an\n" 5853" unsubscription request, either via the web or via email.\n" 5854" Normally it is best for you to allow open unsubscriptions so " 5855"that\n" 5856" users can easily remove themselves from mailing lists (they " 5857"get\n" 5858" really upset if they can't get off lists!).\n" 5859"\n" 5860" <p>For some lists though, you may want to impose moderator\n" 5861" approval before an unsubscription request is processed. " 5862"Examples\n" 5863" of such lists include a corporate mailing list that all " 5864"employees\n" 5865" are required to be members of." 5866msgstr "" 5867 5868#: Mailman/Gui/Privacy.py:144 5869msgid "Ban list" 5870msgstr "" 5871 5872#: Mailman/Gui/Privacy.py:146 5873msgid "" 5874"List of addresses which are banned from membership in this\n" 5875" mailing list." 5876msgstr "" 5877 5878#: Mailman/Gui/Privacy.py:149 5879msgid "" 5880"Addresses in this list are banned outright from subscribing\n" 5881" to this mailing list, with no further moderation required. " 5882"Add\n" 5883" addresses one per line; start the line with a ^ character to\n" 5884" designate a regular expression match." 5885msgstr "" 5886 5887#: Mailman/Gui/Privacy.py:154 5888msgid "Membership exposure" 5889msgstr "" 5890 5891#: Mailman/Gui/Privacy.py:156 5892msgid "Anyone" 5893msgstr "" 5894 5895#: Mailman/Gui/Privacy.py:156 5896msgid "List admin only" 5897msgstr "" 5898 5899#: Mailman/Gui/Privacy.py:156 5900msgid "List members" 5901msgstr "" 5902 5903#: Mailman/Gui/Privacy.py:157 5904msgid "Who can view subscription list?" 5905msgstr "Kas gali per�i�r�ti u�sisakiusi�j� s�ra��?" 5906 5907#: Mailman/Gui/Privacy.py:159 5908msgid "" 5909"When set, the list of subscribers is protected by member or\n" 5910" admin password authentication." 5911msgstr "" 5912 5913#: Mailman/Gui/Privacy.py:163 5914msgid "" 5915"Show member addresses so they're not directly recognizable\n" 5916" as email addresses?" 5917msgstr "" 5918 5919#: Mailman/Gui/Privacy.py:165 5920msgid "" 5921"Setting this option causes member email addresses to be\n" 5922" transformed when they are presented on list web pages (both in\n" 5923" text and as links), so they're not trivially recognizable as\n" 5924" email addresses. The intention is to prevent the addresses\n" 5925" from being snarfed up by automated web scanners for use by\n" 5926" spammers." 5927msgstr "" 5928 5929#: Mailman/Gui/Privacy.py:176 5930#, fuzzy 5931msgid "/Quarantine" 5932msgstr "Kas ketvirt�" 5933 5934#: Mailman/Gui/Privacy.py:180 5935msgid "" 5936"When a message is posted to the list, a series of\n" 5937" moderation steps are taken to decide whether a moderator must\n" 5938" first approve the message or not. This section contains the\n" 5939" controls for moderation of both member and non-member postings.\n" 5940"\n" 5941" <p>Member postings are held for moderation if their\n" 5942" <b>moderation flag</b> is turned on. You can control whether\n" 5943" member postings are moderated by default or not.\n" 5944"\n" 5945" <p>Non-member postings can be automatically\n" 5946" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n" 5947" >accepted</a>,\n" 5948" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held " 5949"for\n" 5950" moderation</a>,\n" 5951" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n" 5952" >rejected</a> (bounced), or\n" 5953" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n" 5954" >discarded</a>,\n" 5955" either individually or as a group. Any\n" 5956" posting from a non-member who is not explicitly accepted,\n" 5957" rejected, or discarded, will have their posting filtered by the\n" 5958" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/generic_nonmember_action" 5959"\">general\n" 5960" non-member rules</a>.\n" 5961"\n" 5962" <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n" 5963" line with a ^ character to designate a <a href=\n" 5964" \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n" 5965" >Python regular expression</a>. When entering backslashes, do " 5966"so\n" 5967" as if you were using Python raw strings (i.e. you generally " 5968"just\n" 5969" use a single backslash).\n" 5970"\n" 5971" <p>Note that non-regexp matches are always done first." 5972msgstr "" 5973 5974#: Mailman/Gui/Privacy.py:213 5975msgid "Member filters" 5976msgstr "" 5977 5978#: Mailman/Gui/Privacy.py:216 5979msgid "By default, should new list member postings be moderated?" 5980msgstr "" 5981 5982#: Mailman/Gui/Privacy.py:218 5983msgid "" 5984"Each list member has a <em>moderation flag</em> which says\n" 5985" whether messages from the list member can be posted directly " 5986"to\n" 5987" the list, or must first be approved by the list moderator. " 5988"When\n" 5989" the moderation flag is turned on, list member postings must be\n" 5990" approved first. You, the list administrator can decide whether " 5991"a\n" 5992" specific individual's postings will be moderated or not.\n" 5993"\n" 5994" <p>When a new member is subscribed, their initial moderation " 5995"flag\n" 5996" takes its value from this option. Turn this option off to " 5997"accept\n" 5998" member postings by default. Turn this option on to, by " 5999"default,\n" 6000" moderate member postings first. You can always manually set " 6001"an\n" 6002" individual member's moderation bit by using the\n" 6003" <a href=\"%(adminurl)s/members\">membership management\n" 6004" screens</a>." 6005msgstr "" 6006 6007#: Mailman/Gui/Privacy.py:234 6008msgid "" 6009"Ceiling on acceptable number of member posts, per interval,\n" 6010" before automatic moderation." 6011msgstr "" 6012 6013#: Mailman/Gui/Privacy.py:237 6014msgid "" 6015"If a member posts this many times, within a period of time\n" 6016" the member is automatically moderated. Use 0 to disable. " 6017"See\n" 6018" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_verbosity_interval" 6019"\"\n" 6020" >member_verbosity_interval</a> for details on the time " 6021"period.\n" 6022"\n" 6023" <p>This is intended to stop people who join a list or lists " 6024"and\n" 6025" then use a bot to send many spam messages in a short " 6026"interval.\n" 6027"\n" 6028" <p>Be careful when using this setting. If it is set too " 6029"low,\n" 6030" this can be triggered by a single post cross-posted to\n" 6031" multiple lists or by a single post to an umbrella list." 6032msgstr "" 6033 6034#: Mailman/Gui/Privacy.py:250 6035msgid "" 6036"Number of seconds to remember posts to this list to determine\n" 6037" member_verbosity_threshold for automatic moderation of a\n" 6038" member." 6039msgstr "" 6040 6041#: Mailman/Gui/Privacy.py:254 6042msgid "" 6043"If a member's total posts to all lists in this installation\n" 6044" with member_verbosity_threshold enabled reaches this list's\n" 6045" member_verbosity_threshold, the member is automatically\n" 6046" moderated on this list.\n" 6047"\n" 6048" <p>Posts which are counted towards this list's\n" 6049" member_verbosity_threshold are all posts to any list with\n" 6050" member_verbosity_threshold enabled that arrived within that\n" 6051" list's member_verbosity_interval." 6052msgstr "" 6053 6054#: Mailman/Gui/Privacy.py:266 6055msgid "" 6056"Action to take when a moderated member posts to the\n" 6057" list." 6058msgstr "" 6059 6060#: Mailman/Gui/Privacy.py:268 6061msgid "" 6062"<ul><li><b>Hold</b> -- this holds the message for approval\n" 6063" by the list moderators.\n" 6064"\n" 6065" <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message " 6066"by\n" 6067" sending a bounce notice to the post's author. The text of the\n" 6068" bounce notice can be <a\n" 6069" href=\"?VARHELP=privacy/sender/member_moderation_notice\"\n" 6070" >configured by you</a>.\n" 6071"\n" 6072" <p><li><b>Discard</b> -- this simply discards the message, " 6073"with\n" 6074" no notice sent to the post's author.\n" 6075" </ul>" 6076msgstr "" 6077 6078#: Mailman/Gui/Privacy.py:282 6079msgid "" 6080"Text to include in any\n" 6081" <a href=\"?VARHELP/privacy/sender/member_moderation_action\"\n" 6082" >rejection notice</a> to\n" 6083" be sent to moderated members who post to this list." 6084msgstr "" 6085 6086#: Mailman/Gui/Privacy.py:290 6087msgid "" 6088"Action to take when anyone posts to the\n" 6089" list from a domain with a DMARC Reject%(quarantine)s Policy." 6090msgstr "" 6091 6092#: Mailman/Gui/Privacy.py:293 6093msgid "" 6094"<ul><li><b>Munge From</b> -- applies the <a\n" 6095" href=\"?VARHELP=general/from_is_list\">from_is_list Munge From</" 6096"a>\n" 6097" transformation to these messages.\n" 6098"\n" 6099" <p><li><b>Wrap Message</b> -- applies the <a\n" 6100" href=\"?VARHELP=general/from_is_list\">from_is_list Wrap\n" 6101" Message</a> transformation to these messages.\n" 6102"\n" 6103" <p><li><b>Reject</b> -- this automatically rejects the message " 6104"by\n" 6105" sending a bounce notice to the post's author. The text of the\n" 6106" bounce notice can be <a\n" 6107" href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_notice\"\n" 6108" >configured by you</a>.\n" 6109"\n" 6110" <p><li><b>Discard</b> -- this simply discards the message, " 6111"with\n" 6112" no notice sent to the post's author.\n" 6113" </ul>\n" 6114"\n" 6115" <p>This setting takes precedence over the <a\n" 6116" href=\"?VARHELP=general/from_is_list\"> from_is_list</a> " 6117"setting\n" 6118" if the message is From: an affected domain and the setting is\n" 6119" other than Accept." 6120msgstr "" 6121 6122#: Mailman/Gui/Privacy.py:318 6123msgid "" 6124"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" 6125" From: domains with DMARC p=quarantine as well as p=reject" 6126msgstr "" 6127 6128#: Mailman/Gui/Privacy.py:321 6129msgid "" 6130"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" 6131" only those posts From: a domain with DMARC p=reject. This " 6132"is\n" 6133" appropriate if you are concerned about bounced messages, but\n" 6134" want to apply dmarc_moderation_action to as few messages as\n" 6135" possible.\n" 6136" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" 6137" posts From: a domain with DMARC p=reject or p=quarantine.\n" 6138" </ul><p>If a message is From: a domain with DMARC " 6139"p=quarantine\n" 6140" and dmarc_moderation_action is not applied (this set to No)\n" 6141" the message will likely not bounce, but will be delivered to\n" 6142" recipients' spam folders or other hard to find places." 6143msgstr "" 6144 6145#: Mailman/Gui/Privacy.py:335 6146msgid "" 6147"Shall the above dmarc_moderation_action apply to messages\n" 6148" From: domains with DMARC p=none as well as p=quarantine and\n" 6149" p=reject" 6150msgstr "" 6151 6152#: Mailman/Gui/Privacy.py:339 6153msgid "" 6154"<ul><li><b>No</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" 6155" only those posts From: a domain with DMARC p=reject and\n" 6156" possibly p=quarantine depending on the setting of\n" 6157" dmarc_quarantine_moderation_action.\n" 6158" <p><li><b>Yes</b> -- this applies dmarc_moderation_action to\n" 6159" posts From: a domain with DMARC p=none if\n" 6160" dmarc_moderation_action is Munge From or Wrap Message and\n" 6161" dmarc_quarantine_moderation_action is Yes.\n" 6162" <p>The intent of this setting is to eliminate failure " 6163"reports\n" 6164" to the owner of a domain that publishes DMARC p=none by " 6165"applying\n" 6166" the message transformations that would be applied if the\n" 6167" domain's DMARC policy were stronger." 6168msgstr "" 6169 6170#: Mailman/Gui/Privacy.py:353 6171msgid "" 6172"Text to include in any\n" 6173" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\"\n" 6174" >rejection notice</a> to\n" 6175" be sent to anyone who posts to this list from a domain\n" 6176" with a DMARC Reject%(quarantine)s Policy." 6177msgstr "" 6178 6179#: Mailman/Gui/Privacy.py:360 6180msgid "" 6181"List of addresses (or regexps) whose posts should always apply\n" 6182" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/dmarc_moderation_action\"\n" 6183" >dmarc_moderation_action</a> \n" 6184" regardless of any domain specific DMARC Policy." 6185msgstr "" 6186 6187#: Mailman/Gui/Privacy.py:365 6188msgid "" 6189"Postings from any of these addresses will automatically\n" 6190" apply any DMARC action mitigation. This can be utilized to\n" 6191" automatically wrap or munge postings from known addresses or\n" 6192" domains that might have policies rejecting external mail From:\n" 6193" themselves.\n" 6194"\n" 6195" <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n" 6196" character to designate a regular expression match." 6197msgstr "" 6198 6199#: Mailman/Gui/Privacy.py:375 6200msgid "" 6201"If dmarc_moderation_action applies and is Wrap Message,\n" 6202" and this text is provided, the text will be placed in a\n" 6203" separate text/plain MIME part preceding the original message\n" 6204" part in the wrapped message." 6205msgstr "" 6206 6207#: Mailman/Gui/Privacy.py:380 6208msgid "" 6209"A wrapped message will either be a multipart/mixed message\n" 6210" with up to four sub-parts; a text/plain part containing\n" 6211" msg_header, a text/plain part containing \n" 6212" dmarc_wrapped_message_text, a message/rfc822 part containing " 6213"the\n" 6214" original message and a text/plain part containing msg_footer, " 6215"or\n" 6216" a message/rfc822 message containing only the original message " 6217"if\n" 6218" none of the other parts are applicable." 6219msgstr "" 6220 6221#: Mailman/Gui/Privacy.py:389 6222msgid "" 6223"A 'two dimensional' list of email address domains which are\n" 6224" considered equivalent when checking if a post is from a list\n" 6225" member." 6226msgstr "" 6227 6228#: Mailman/Gui/Privacy.py:393 6229msgid "" 6230"If two poster addresses with the same local part but\n" 6231" different domains are to be considered equivalents for list\n" 6232" membership tests, the domains are put here. The format is\n" 6233" one or more groups of equivalent domains. Within a group,\n" 6234" the domains are separated by commas and multiple groups are\n" 6235" separated by semicolons. White space is ignored.\n" 6236" <p>For example:<pre>\n" 6237" example.com,mail.example.com;mac.com,me.com,icloud.com\n" 6238" </pre>\n" 6239" <p>In this example, if user@example.com is a list member,\n" 6240" a post from user@mail.example.com will be treated as if it " 6241"is\n" 6242" from user@example.com for list membership/moderation " 6243"purposes,\n" 6244" and likewise, if user@me.com is a list member, posts from\n" 6245" user@mac.com or user@icloud.com will be treated as if from\n" 6246" user@me.com.\n" 6247" <p>Note that the poster's address is first tested for list\n" 6248" membership, and the equivalent domain addresses are only " 6249"tested\n" 6250" if the poster's address is not that of a member.\n" 6251" <p>Also note that moderation of the equivalent domain " 6252"address\n" 6253" will apply to the post, but other options such as 'ack' or\n" 6254" 'not metoo' will not." 6255msgstr "" 6256 6257#: Mailman/Gui/Privacy.py:415 6258msgid "Non-member filters" 6259msgstr "" 6260 6261#: Mailman/Gui/Privacy.py:418 6262msgid "" 6263"List of non-member addresses whose postings should be\n" 6264" automatically accepted." 6265msgstr "" 6266 6267#: Mailman/Gui/Privacy.py:425 6268msgid "" 6269"Postings from any of these non-members will be automatically\n" 6270" accepted with no further moderation applied. Add member\n" 6271" addresses one per line; start the line with a ^ character to\n" 6272" designate a regular expression match. A line consisting of\n" 6273" the @ character followed by a list name specifies another\n" 6274" Mailman list in this installation, all of whose member\n" 6275" addresses will be accepted for this list." 6276msgstr "" 6277 6278#: Mailman/Gui/Privacy.py:434 6279msgid "" 6280"List of non-member addresses whose postings will be\n" 6281" immediately held for moderation." 6282msgstr "" 6283 6284#: Mailman/Gui/Privacy.py:437 6285msgid "" 6286"Postings from any of these non-members will be immediately\n" 6287" and automatically held for moderation by the list moderators.\n" 6288" The sender will receive a notification message which will " 6289"allow\n" 6290" them to cancel their held message. Add member addresses one " 6291"per\n" 6292" line; start the line with a ^ character to designate a regular\n" 6293" expression match." 6294msgstr "" 6295 6296#: Mailman/Gui/Privacy.py:445 6297msgid "" 6298"List of non-member addresses whose postings will be\n" 6299" automatically rejected." 6300msgstr "" 6301 6302#: Mailman/Gui/Privacy.py:448 6303msgid "" 6304"Postings from any of these non-members will be automatically\n" 6305" rejected. In other words, their messages will be bounced back " 6306"to\n" 6307" the sender with a notification of automatic rejection. This\n" 6308" option is not appropriate for known spam senders; their " 6309"messages\n" 6310" should be\n" 6311" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n" 6312" >automatically discarded</a>.\n" 6313"\n" 6314" <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n" 6315" character to designate a regular expression match." 6316msgstr "" 6317 6318#: Mailman/Gui/Privacy.py:460 6319msgid "" 6320"List of non-member addresses whose postings will be\n" 6321" automatically discarded." 6322msgstr "" 6323 6324#: Mailman/Gui/Privacy.py:463 6325msgid "" 6326"Postings from any of these non-members will be automatically\n" 6327" discarded. That is, the message will be thrown away with no\n" 6328" further processing or notification. The sender will not " 6329"receive\n" 6330" a notification or a bounce, however the list moderators can\n" 6331" optionally <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/" 6332"forward_auto_discards\"\n" 6333" >receive copies of auto-discarded messages.</a>.\n" 6334"\n" 6335" <p>Add member addresses one per line; start the line with a ^\n" 6336" character to designate a regular expression match." 6337msgstr "" 6338 6339#: Mailman/Gui/Privacy.py:475 6340msgid "" 6341"Action to take for postings from non-members for which no\n" 6342" explicit action is defined." 6343msgstr "" 6344 6345#: Mailman/Gui/Privacy.py:478 6346msgid "" 6347"When a post from a non-member is received, the message's\n" 6348" sender is matched against the list of explicitly\n" 6349" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/accept_these_nonmembers\"\n" 6350" >accepted</a>,\n" 6351" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/hold_these_nonmembers\">held</" 6352"a>,\n" 6353" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/reject_these_nonmembers\"\n" 6354" >rejected</a> (bounced), and\n" 6355" <a href=\"?VARHELP=privacy/sender/discard_these_nonmembers\"\n" 6356" >discarded</a> addresses. If no match is found, then this " 6357"action\n" 6358" is taken." 6359msgstr "" 6360 6361#: Mailman/Gui/Privacy.py:490 6362msgid "" 6363"Should messages from non-members, which are automatically\n" 6364" discarded, be forwarded to the list moderator?" 6365msgstr "" 6366 6367#: Mailman/Gui/Privacy.py:494 6368msgid "" 6369"Text to include in any rejection notice to be sent to\n" 6370" non-members who post to this list. This notice can include\n" 6371" the list's owner address by %%(listowner)s and replaces the\n" 6372" internally crafted default message." 6373msgstr "" 6374 6375#: Mailman/Gui/Privacy.py:502 6376msgid "" 6377"This section allows you to configure various filters based on\n" 6378" the recipient of the message." 6379msgstr "" 6380 6381#: Mailman/Gui/Privacy.py:505 6382msgid "Recipient filters" 6383msgstr "" 6384 6385#: Mailman/Gui/Privacy.py:509 6386msgid "" 6387"Must posts have list named in destination (to, cc) field\n" 6388" (or be among the acceptable alias names, specified below)?" 6389msgstr "" 6390 6391#: Mailman/Gui/Privacy.py:512 6392msgid "" 6393"Many (in fact, most) spams do not explicitly name their\n" 6394" myriad destinations in the explicit destination addresses - in\n" 6395" fact often the To: field has a totally bogus address for\n" 6396" obfuscation. The constraint applies only to the stuff in the\n" 6397" address before the '@' sign, but still catches all such spams.\n" 6398"\n" 6399" <p>The cost is that the list will not accept unhindered any\n" 6400" postings relayed from other addresses, unless\n" 6401"\n" 6402" <ol>\n" 6403" <li>The relaying address has the same name, or\n" 6404"\n" 6405" <li>The relaying address name is included on the options " 6406"that\n" 6407" specifies acceptable aliases for the list.\n" 6408"\n" 6409" </ol>" 6410msgstr "" 6411 6412#: Mailman/Gui/Privacy.py:530 6413msgid "" 6414"Alias names (regexps) which qualify as explicit to or cc\n" 6415" destination names for this list." 6416msgstr "" 6417 6418#: Mailman/Gui/Privacy.py:533 6419msgid "" 6420"Alternate addresses that are acceptable when\n" 6421" `require_explicit_destination' is enabled. This option takes " 6422"a\n" 6423" list of regular expressions, one per line, which is matched\n" 6424" against every recipient address in the message. The matching " 6425"is\n" 6426" performed with Python's re.match() function, meaning they are\n" 6427" anchored to the start of the string.\n" 6428" \n" 6429" <p>For backwards compatibility with Mailman 1.1, if the regexp\n" 6430" does not contain an `@', then the pattern is matched against " 6431"just\n" 6432" the local part of the recipient address. If that match fails, " 6433"or\n" 6434" if the pattern does contain an `@', then the pattern is " 6435"matched\n" 6436" against the entire recipient address.\n" 6437" \n" 6438" <p>Matching against the local part is deprecated; in a future\n" 6439" release, the pattern will always be matched against the entire\n" 6440" recipient address." 6441msgstr "" 6442 6443#: Mailman/Gui/Privacy.py:551 6444msgid "Ceiling on acceptable number of recipients for a posting." 6445msgstr "" 6446 6447#: Mailman/Gui/Privacy.py:553 6448msgid "" 6449"If a posting has this number, or more, of recipients, it is\n" 6450" held for admin approval. Use 0 for no ceiling." 6451msgstr "" 6452 6453#: Mailman/Gui/Privacy.py:558 6454msgid "" 6455"This section allows you to configure various anti-spam\n" 6456" filters posting filters, which can help reduce the amount of " 6457"spam\n" 6458" your list members end up receiving.\n" 6459" " 6460msgstr "" 6461 6462#: Mailman/Gui/Privacy.py:563 6463msgid "Header filters" 6464msgstr "" 6465 6466#: Mailman/Gui/Privacy.py:566 6467msgid "Filter rules to match against the headers of a message." 6468msgstr "" 6469 6470#: Mailman/Gui/Privacy.py:568 6471msgid "" 6472"Each header filter rule has two parts, a list of regular\n" 6473" expressions, one per line, and an action to take. Mailman\n" 6474" matches the message's headers against every regular expression " 6475"in\n" 6476" the rule and if any match, the message is rejected, held, or\n" 6477" discarded based on the action you specify. Use <em>Defer</em> " 6478"to\n" 6479" temporarily disable a rule.\n" 6480"\n" 6481" You can have more than one filter rule for your list. In that\n" 6482" case, each rule is matched in turn, with processing stopped " 6483"after\n" 6484" the first match.\n" 6485"\n" 6486" Note that headers are collected from all the attachments\n" 6487" (except for the mailman administrivia message) and\n" 6488" matched against the regular expressions. With this feature,\n" 6489" you can effectively sort out messages with dangerous file\n" 6490" types or file name extensions." 6491msgstr "" 6492 6493#: Mailman/Gui/Privacy.py:585 6494msgid "Legacy anti-spam filters" 6495msgstr "" 6496 6497#: Mailman/Gui/Privacy.py:588 6498msgid "Hold posts with header value matching a specified regexp." 6499msgstr "" 6500 6501#: Mailman/Gui/Privacy.py:589 6502msgid "" 6503"Use this option to prohibit posts according to specific\n" 6504" header values. The target value is a regular-expression for\n" 6505" matching against the specified header. The match is done\n" 6506" disregarding letter case. Lines beginning with '#' are " 6507"ignored\n" 6508" as comments.\n" 6509"\n" 6510" <p>For example:<pre>to: .*@public.com </pre> says to hold all\n" 6511" postings with a <em>To:</em> mail header containing '@public." 6512"com'\n" 6513" anywhere among the addresses.\n" 6514"\n" 6515" <p>Note that leading whitespace is trimmed from the regexp. " 6516"This\n" 6517" can be circumvented in a number of ways, e.g. by escaping or\n" 6518" bracketing it." 6519msgstr "" 6520 6521#: Mailman/Gui/Privacy.py:624 6522msgid "" 6523"dmarc_moderation_action must be >= the configured\n" 6524" default value." 6525msgstr "" 6526 6527#: Mailman/Gui/Privacy.py:674 6528msgid "" 6529"Header filter rules require a pattern.\n" 6530" Incomplete filter rules will be ignored." 6531msgstr "" 6532 6533#: Mailman/Gui/Privacy.py:693 6534msgid "" 6535"The header filter rule pattern\n" 6536" '%(safepattern)s' is not a legal regular expression. This\n" 6537" rule will be ignored." 6538msgstr "" 6539 6540#: Mailman/Gui/Topics.py:38 6541msgid "Topics" 6542msgstr "" 6543 6544#: Mailman/Gui/Topics.py:46 6545msgid "List topic keywords" 6546msgstr "" 6547 6548#: Mailman/Gui/Topics.py:48 6549msgid "Disabled" 6550msgstr "U�draustas" 6551 6552#: Mailman/Gui/Topics.py:48 6553msgid "Enabled" 6554msgstr "Leid�iamas" 6555 6556#: Mailman/Gui/Topics.py:49 6557msgid "Should the topic filter be enabled or disabled?" 6558msgstr "" 6559 6560#: Mailman/Gui/Topics.py:51 6561msgid "" 6562"The topic filter categorizes each incoming email message\n" 6563" according to <a\n" 6564" href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n" 6565" expression filters</a> you specify below. If the message's\n" 6566" <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains " 6567"a\n" 6568" match against a topic filter, the message is logically placed\n" 6569" into a topic <em>bucket</em>. Each user can then choose to " 6570"only\n" 6571" receive messages from the mailing list for a particular topic\n" 6572" bucket (or buckets). Any message not categorized in a topic\n" 6573" bucket registered with the user is not delivered to the list.\n" 6574"\n" 6575" <p>Note that this feature only works with regular delivery, " 6576"not\n" 6577" digest delivery.\n" 6578"\n" 6579" <p>The body of the message can also be optionally scanned for\n" 6580" <code>Subject:</code> and <code>Keywords:</code> headers, as\n" 6581" specified by the <a\n" 6582" href=\"?VARHELP=topics/topics_bodylines_limit" 6583"\">topics_bodylines_limit</a>\n" 6584" configuration variable." 6585msgstr "" 6586 6587#: Mailman/Gui/Topics.py:72 6588msgid "How many body lines should the topic matcher scan?" 6589msgstr "" 6590 6591#: Mailman/Gui/Topics.py:74 6592msgid "" 6593"The topic matcher will scan this many lines of the message\n" 6594" body looking for topic keyword matches. Body scanning stops " 6595"when\n" 6596" either this many lines have been looked at, or a non-header-" 6597"like\n" 6598" body line is encountered. By setting this value to zero, no " 6599"body\n" 6600" lines will be scanned (i.e. only the <code>Keywords:</code> " 6601"and\n" 6602" <code>Subject:</code> headers will be scanned). By setting " 6603"this\n" 6604" value to a negative number, then all body lines will be " 6605"scanned\n" 6606" until a non-header-like line is encountered.\n" 6607" " 6608msgstr "" 6609 6610#: Mailman/Gui/Topics.py:85 6611msgid "Topic keywords, one per line, to match against each message." 6612msgstr "" 6613 6614#: Mailman/Gui/Topics.py:87 6615msgid "" 6616"Each topic keyword is actually a regular expression, which is\n" 6617" matched against certain parts of a mail message, specifically " 6618"the\n" 6619" <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code> message " 6620"headers.\n" 6621" Note that the first few lines of the body of the message can " 6622"also\n" 6623" contain a <code>Keywords:</code> and <code>Subject:</code>\n" 6624" \"header\" on which matching is also performed." 6625msgstr "" 6626 6627#: Mailman/Gui/Topics.py:125 6628msgid "" 6629"Topic specifications require both a name and\n" 6630" a pattern. Incomplete topics will be ignored." 6631msgstr "" 6632 6633#: Mailman/Gui/Topics.py:135 6634msgid "" 6635"The topic pattern '%(safepattern)s' is not a\n" 6636" legal regular expression. It will be discarded." 6637msgstr "" 6638 6639#: Mailman/Gui/Usenet.py:25 6640msgid "Mail<->News gateways" 6641msgstr "" 6642 6643#: Mailman/Gui/Usenet.py:35 6644msgid "Mail-to-News and News-to-Mail gateway services." 6645msgstr "" 6646 6647#: Mailman/Gui/Usenet.py:37 6648msgid "News server settings" 6649msgstr "" 6650 6651#: Mailman/Gui/Usenet.py:40 6652msgid "The hostname of the machine your news server is running on." 6653msgstr "" 6654 6655#: Mailman/Gui/Usenet.py:41 6656msgid "" 6657"This value may be either the name of your news server, or\n" 6658" optionally of the format name:port, where port is a port " 6659"number.\n" 6660"\n" 6661" The news server is not part of Mailman proper. You have to\n" 6662" already have access to an NNTP server, and that NNTP server " 6663"must\n" 6664" recognize the machine this mailing list runs on as a machine\n" 6665" capable of reading and posting news." 6666msgstr "" 6667 6668#: Mailman/Gui/Usenet.py:50 6669msgid "The name of the Usenet group to gateway to and/or from." 6670msgstr "" 6671 6672#: Mailman/Gui/Usenet.py:53 6673msgid "" 6674"Should new posts to the mailing list be sent to the\n" 6675" newsgroup?" 6676msgstr "" 6677 6678#: Mailman/Gui/Usenet.py:57 6679msgid "" 6680"Should new posts to the newsgroup be sent to the mailing\n" 6681" list?" 6682msgstr "" 6683 6684#: Mailman/Gui/Usenet.py:60 6685msgid "Forwarding options" 6686msgstr "" 6687 6688#: Mailman/Gui/Usenet.py:63 6689msgid "Moderated" 6690msgstr "" 6691 6692#: Mailman/Gui/Usenet.py:63 6693msgid "Open list, moderated group" 6694msgstr "" 6695 6696#: Mailman/Gui/Usenet.py:66 6697msgid "The moderation policy of the newsgroup." 6698msgstr "" 6699 6700#: Mailman/Gui/Usenet.py:68 6701msgid "" 6702"This setting determines the moderation policy of the\n" 6703" newsgroup and its interaction with the moderation policy of " 6704"the\n" 6705" mailing list. This only applies to the newsgroup that you are\n" 6706" gatewaying <em>to</em>, so if you are only gatewaying from\n" 6707" Usenet, or the newsgroup you are gatewaying to is not " 6708"moderated,\n" 6709" set this option to <em>None</em>.\n" 6710"\n" 6711" <p>If the newsgroup is moderated, you can set this mailing " 6712"list\n" 6713" up to be the moderation address for the newsgroup. By " 6714"selecting\n" 6715" <em>Moderated</em>, an additional posting hold will be placed " 6716"in\n" 6717" the approval process. All messages posted to the mailing list\n" 6718" will have to be approved before being sent on to the " 6719"newsgroup,\n" 6720" or to the mailing list membership.\n" 6721"\n" 6722" <p><em>Note that if the message has an <tt>Approved</tt> " 6723"header\n" 6724" with the list's administrative password in it, this hold test\n" 6725" will be bypassed, allowing privileged posters to send messages\n" 6726" directly to the list and the newsgroup.</em>\n" 6727"\n" 6728" <p>Finally, if the newsgroup is moderated, but you want to " 6729"have\n" 6730" an open posting policy anyway, you should select <em>Open " 6731"list,\n" 6732" moderated group</em>. The effect of this is to use the normal\n" 6733" Mailman moderation facilities, but to add an <tt>Approved</tt>\n" 6734" header to all messages that are gatewayed to Usenet." 6735msgstr "" 6736 6737#: Mailman/Gui/Usenet.py:94 6738msgid "Prefix <tt>Subject:</tt> headers on postings gated to news?" 6739msgstr "" 6740 6741#: Mailman/Gui/Usenet.py:95 6742msgid "" 6743"Mailman prefixes <tt>Subject:</tt> headers with\n" 6744" <a href=\"?VARHELP=general/subject_prefix\">text you can\n" 6745" customize</a> and normally, this prefix shows up in messages\n" 6746" gatewayed to Usenet. You can set this option to <em>No</em> " 6747"to\n" 6748" disable the prefix on gated messages. Of course, if you turn " 6749"off\n" 6750" normal <tt>Subject:</tt> prefixes, they won't be prefixed for\n" 6751" gated messages either." 6752msgstr "" 6753 6754#: Mailman/Gui/Usenet.py:103 6755msgid "Mass catch up" 6756msgstr "" 6757 6758#: Mailman/Gui/Usenet.py:106 6759msgid "Should Mailman perform a <em>catchup</em> on the newsgroup?" 6760msgstr "" 6761 6762#: Mailman/Gui/Usenet.py:107 6763msgid "" 6764"When you tell Mailman to perform a catchup on the newsgroup,\n" 6765" this means that you want to start gating messages to the " 6766"mailing\n" 6767" list with the next new message found. All earlier messages on\n" 6768" the newsgroup will be ignored. This is as if you were reading\n" 6769" the newsgroup yourself, and you marked all current messages as\n" 6770" <em>read</em>. By catching up, your mailing list members will\n" 6771" not see any of the earlier messages." 6772msgstr "" 6773 6774#: Mailman/Gui/Usenet.py:121 6775msgid "Mass catchup completed" 6776msgstr "" 6777 6778#: Mailman/Gui/Usenet.py:133 6779msgid "" 6780"You cannot enable gatewaying unless both the\n" 6781" <a href=\"?VARHELP=gateway/nntp_host\">news server field</a> " 6782"and\n" 6783" the <a href=\"?VARHELP=gateway/linked_newsgroup\">linked\n" 6784" newsgroup</a> fields are filled in." 6785msgstr "" 6786 6787#: Mailman/HTMLFormatter.py:49 6788msgid "%(listinfo_link)s list run by %(owner_link)s" 6789msgstr "Forumas %(listinfo_link)s, kur� suk�r� %(owner_link)s" 6790 6791#: Mailman/HTMLFormatter.py:57 6792msgid "%(realname)s administrative interface" 6793msgstr "Forumo %(realname)s prie�i�ra" 6794 6795#: Mailman/HTMLFormatter.py:58 6796msgid " (requires authorization)" 6797msgstr " (b�tinas patvirtinimas)" 6798 6799#: Mailman/HTMLFormatter.py:61 6800msgid "Overview of all %(hostname)s mailing lists" 6801msgstr "%(hostname)s forum� s�ra�as" 6802 6803#: Mailman/HTMLFormatter.py:78 6804msgid "<em>(1 private member not shown)</em>" 6805msgstr "" 6806 6807#: Mailman/HTMLFormatter.py:80 6808msgid "<em>(%(num_concealed)d private members not shown)</em>" 6809msgstr "" 6810 6811#: Mailman/HTMLFormatter.py:140 6812msgid "; it was disabled by you" 6813msgstr "" 6814 6815#: Mailman/HTMLFormatter.py:142 6816msgid "; it was disabled by the list administrator" 6817msgstr "" 6818 6819#: Mailman/HTMLFormatter.py:146 6820msgid "" 6821"; it was disabled due to excessive bounces. The\n" 6822" last bounce was received on %(date)s" 6823msgstr "" 6824 6825#: Mailman/HTMLFormatter.py:149 6826msgid "; it was disabled for unknown reasons" 6827msgstr "" 6828 6829#: Mailman/HTMLFormatter.py:151 6830msgid "Note: your list delivery is currently disabled%(reason)s." 6831msgstr "" 6832 6833#: Mailman/HTMLFormatter.py:154 6834msgid "Mail delivery" 6835msgstr "" 6836 6837#: Mailman/HTMLFormatter.py:156 Mailman/HTMLFormatter.py:301 6838msgid "the list administrator" 6839msgstr "forumo pri�i�r�tojas" 6840 6841#: Mailman/HTMLFormatter.py:157 6842msgid "" 6843"<p>%(note)s\n" 6844"\n" 6845" <p>You may have disabled list delivery intentionally,\n" 6846" or it may have been triggered by bounces from your email\n" 6847" address. In either case, to re-enable delivery, change the\n" 6848" %(link)s option below. Contact %(mailto)s if you have any\n" 6849" questions or need assistance." 6850msgstr "" 6851 6852#: Mailman/HTMLFormatter.py:169 6853msgid "" 6854"<p>We have received some recent bounces from your\n" 6855" address. Your current <em>bounce score</em> is %(score)s out of " 6856"a\n" 6857" maximum of %(total)s. Please double check that your subscribed\n" 6858" address is correct and that there are no problems with delivery " 6859"to\n" 6860" this address. Your bounce score will be automatically reset if\n" 6861" the problems are corrected soon." 6862msgstr "" 6863 6864#: Mailman/HTMLFormatter.py:181 6865msgid "" 6866"(Note - you are subscribing to a list of mailing lists, so the %(type)s " 6867"notice will be sent to the admin address for your membership, %(addr)s.)<p>" 6868msgstr "" 6869 6870#: Mailman/HTMLFormatter.py:191 6871msgid "" 6872"You will be sent email requesting confirmation, to\n" 6873" prevent others from gratuitously subscribing you." 6874msgstr "" 6875"Jums bus i�si�stas lai�kas, atsakydami � kur�\n" 6876"\t\ttur�site patvirtinti u�sisakym�. Taip norime apsaugoti Jus nuo nepra�yt� " 6877"u�sakym�." 6878 6879#: Mailman/HTMLFormatter.py:194 6880msgid "" 6881"This is a closed list, which means your subscription\n" 6882" will be held for approval. You will be notified of the list\n" 6883" moderator's decision by email." 6884msgstr "" 6885 6886#: Mailman/HTMLFormatter.py:197 Mailman/HTMLFormatter.py:204 6887msgid "also " 6888msgstr "taip pat" 6889 6890#: Mailman/HTMLFormatter.py:199 6891msgid "" 6892"You will be sent email requesting confirmation, to\n" 6893" prevent others from gratuitously subscribing you. Once\n" 6894" confirmation is received, your request will be held for " 6895"approval\n" 6896" by the list moderator. You will be notified of the moderator's\n" 6897" decision by email." 6898msgstr "" 6899 6900#: Mailman/HTMLFormatter.py:208 6901msgid "" 6902"This is %(also)sa private list, which means that the\n" 6903" list of members is not available to non-members." 6904msgstr "" 6905"�is forumas %(also)s privatus, tai rei�kia, kad tik jo nariai\n" 6906"\t\tgali pamatyti jo nari� s�ra��." 6907 6908#: Mailman/HTMLFormatter.py:211 6909msgid "" 6910"This is %(also)sa hidden list, which means that the\n" 6911" list of members is available only to the list administrator." 6912msgstr "" 6913 6914#: Mailman/HTMLFormatter.py:214 6915msgid "" 6916"This is %(also)sa public list, which means that the\n" 6917" list of members list is available to everyone." 6918msgstr "" 6919 6920#: Mailman/HTMLFormatter.py:217 6921msgid "" 6922" (but we obscure the addresses so they are not\n" 6923" easily recognizable by spammers)." 6924msgstr "" 6925 6926#: Mailman/HTMLFormatter.py:222 6927msgid "" 6928"<p>(Note that this is an umbrella list, intended to\n" 6929" have only other mailing lists as members. Among other things,\n" 6930" this means that your confirmation request will be sent to the\n" 6931" `%(sfx)s' account for your address.)" 6932msgstr "" 6933"<p>(�ia yra sk�tinis forumas,\n" 6934"\t\tkurio nariai yra kiti forumai.\n" 6935"\t\tTai rei�kia, kad J�s� pra�ymas bus persi�stas\n" 6936"\t\t'%(sfx)s' d�l J�s� adreso.)" 6937 6938#: Mailman/HTMLFormatter.py:251 6939msgid "<b><i>either</i></b> " 6940msgstr "<b><i>arba</i></b>" 6941 6942#: Mailman/HTMLFormatter.py:256 6943msgid "" 6944"To unsubscribe from %(realname)s, get a password reminder,\n" 6945" or change your subscription options %(either)senter your " 6946"subscription\n" 6947" email address:\n" 6948" <p><center> " 6949msgstr "" 6950"Jei norite atsisakyti forumo %(realname)s, kad b�t� primintas J�s� " 6951"slapta�odis,\n" 6952"\t\tar pakeisti kitus savo nustatymus %(either)s �veskite\n" 6953"\t\tel. pa�to adres�, kuriuo jungiat�s prie forumo.\n" 6954"\t\t<p><center> " 6955 6956#: Mailman/HTMLFormatter.py:263 6957msgid "Unsubscribe or edit options" 6958msgstr "Atsisakyti arba pakeisti nustatymus" 6959 6960#: Mailman/HTMLFormatter.py:267 6961msgid "" 6962"<p>... <b><i>or</i></b> select your entry from\n" 6963" the subscribers list (see above)." 6964msgstr "" 6965"<p>... <b><i>arba</i></b> pasirinkite savo �ra�� i�\n" 6966"\t\tforumo dalyvi� s�ra�o (�r. �emiau)." 6967 6968#: Mailman/HTMLFormatter.py:269 6969msgid "" 6970" If you leave the field blank, you will be prompted for\n" 6971" your email address" 6972msgstr "" 6973" Jei paliksite �� lauk� neu�pildyt�, sistema papra�ys J�s� �vesti\n" 6974"\t\tel. pa�to adres�" 6975 6976#: Mailman/HTMLFormatter.py:277 6977#, fuzzy 6978msgid "" 6979"(<i>%(which)s is only available to the list\n" 6980" members.</i>)" 6981msgstr "" 6982"<i>(%(which)s yra prieinamas tik forumo nariams.)</i>\n" 6983"\t" 6984 6985#: Mailman/HTMLFormatter.py:281 6986#, fuzzy 6987msgid "" 6988"(<i>%(which)s is only available to the list\n" 6989" administrator.</i>)" 6990msgstr "" 6991"<i>(%(which)s yra prieinamas tik forumo nariams.)</i>\n" 6992"\t" 6993 6994#: Mailman/HTMLFormatter.py:291 6995msgid "Click here for the list of " 6996msgstr "Spustelkite �ia jei norite s�ra�o " 6997 6998#: Mailman/HTMLFormatter.py:293 6999msgid " subscribers: " 7000msgstr " u�sisakiusieji:" 7001 7002#: Mailman/HTMLFormatter.py:295 7003msgid "Visit Subscriber list" 7004msgstr "Aplankyti Dalyvi� S�ra��" 7005 7006#: Mailman/HTMLFormatter.py:298 7007msgid "members" 7008msgstr "dalyviai" 7009 7010#: Mailman/HTMLFormatter.py:299 7011msgid "Address:" 7012msgstr "Adresas:" 7013 7014#: Mailman/HTMLFormatter.py:302 7015msgid "Admin address:" 7016msgstr "Administratoriaus adresas:" 7017 7018#: Mailman/HTMLFormatter.py:305 7019#, fuzzy 7020msgid "The subscribers list" 7021msgstr "u�sisakiusi�j� s�ra�as" 7022 7023#: Mailman/HTMLFormatter.py:307 7024msgid " <p>Enter your " 7025msgstr " <p>�veskite J�s� " 7026 7027#: Mailman/HTMLFormatter.py:309 7028msgid " and password to visit the subscribers list: <p><center> " 7029msgstr " ir slapta�od� jei norite pamatyti u�sisakiusi�j� s�ra��: <p><ceter> " 7030 7031#: Mailman/HTMLFormatter.py:314 7032msgid "Password: " 7033msgstr "Slapta�odis: " 7034 7035#: Mailman/HTMLFormatter.py:318 7036msgid "Visit Subscriber List" 7037msgstr "Aplankyti Dalyvi� S�ra��" 7038 7039#: Mailman/HTMLFormatter.py:357 7040msgid "Once a month, your password will be emailed to you as a reminder." 7041msgstr "" 7042"<br>Kart� � m�nes� el. pa�to lai�ku Jums bus primenamss J�s� slapta�odis." 7043 7044#: Mailman/HTMLFormatter.py:409 7045msgid "The current archive" 7046msgstr "" 7047 7048#: Mailman/Handlers/Acknowledge.py:59 7049msgid "%(realname)s post acknowledgement" 7050msgstr "" 7051 7052#: Mailman/Handlers/Approve.py:45 7053msgid "" 7054"Message rejected.\n" 7055"It appears that this message contains an HTML part with the\n" 7056"Approved: password line, but due to the way it is coded in the\n" 7057"HTML it can't be safely removed.\n" 7058msgstr "" 7059 7060#: Mailman/Handlers/CalcRecips.py:79 7061msgid "" 7062"Your urgent message to the %(realname)s mailing list was not authorized for\n" 7063"delivery. The original message as received by Mailman is attached.\n" 7064msgstr "" 7065 7066#: Mailman/Handlers/CookHeaders.py:180 7067#, fuzzy 7068msgid "%(realname)s via %(lrn)s" 7069msgstr "%(realname)s Administration (%(label)s)" 7070 7071#: Mailman/Handlers/Emergency.py:29 7072msgid "Emergency hold on all list traffic is in effect" 7073msgstr "" 7074 7075#: Mailman/Handlers/Emergency.py:30 Mailman/Handlers/Hold.py:58 7076msgid "Your message was deemed inappropriate by the moderator." 7077msgstr "" 7078 7079#: Mailman/Handlers/Hold.py:53 7080msgid "Sender is explicitly forbidden" 7081msgstr "" 7082 7083#: Mailman/Handlers/Hold.py:54 7084msgid "You are forbidden from posting messages to this list." 7085msgstr "" 7086 7087#: Mailman/Handlers/Hold.py:57 7088msgid "Post to moderated list" 7089msgstr "" 7090 7091#: Mailman/Handlers/Hold.py:61 7092msgid "Post by non-member to a members-only list" 7093msgstr "" 7094 7095#: Mailman/Handlers/Hold.py:62 7096msgid "Non-members are not allowed to post messages to this list." 7097msgstr "" 7098 7099#: Mailman/Handlers/Hold.py:65 7100msgid "Posting to a restricted list by sender requires approval" 7101msgstr "" 7102 7103#: Mailman/Handlers/Hold.py:66 7104msgid "This list is restricted; your message was not approved." 7105msgstr "" 7106 7107#: Mailman/Handlers/Hold.py:69 7108msgid "Too many recipients to the message" 7109msgstr "" 7110 7111#: Mailman/Handlers/Hold.py:70 7112msgid "Please trim the recipient list; it is too long." 7113msgstr "" 7114 7115#: Mailman/Handlers/Hold.py:73 7116msgid "Message has implicit destination" 7117msgstr "" 7118 7119#: Mailman/Handlers/Hold.py:74 7120msgid "" 7121"Blind carbon copies or other implicit destinations are\n" 7122"not allowed. Try reposting your message by explicitly including the list\n" 7123"address in the To: or Cc: fields." 7124msgstr "" 7125 7126#: Mailman/Handlers/Hold.py:79 7127msgid "Message may contain administrivia" 7128msgstr "" 7129 7130#: Mailman/Handlers/Hold.py:84 7131msgid "" 7132"Please do *not* post administrative requests to the mailing\n" 7133"list. If you wish to subscribe, visit %(listurl)s or send a message with " 7134"the\n" 7135"word `help' in it to the request address, %(request)s, for further\n" 7136"instructions." 7137msgstr "" 7138 7139#: Mailman/Handlers/Hold.py:90 7140msgid "Message has a suspicious header" 7141msgstr "" 7142 7143#: Mailman/Handlers/Hold.py:91 7144msgid "Your message had a suspicious header." 7145msgstr "" 7146 7147#: Mailman/Handlers/Hold.py:101 7148msgid "" 7149"Message body is too big: %(size)d bytes with a limit of\n" 7150"%(limit)d KB" 7151msgstr "" 7152 7153#: Mailman/Handlers/Hold.py:106 7154msgid "" 7155"Your message was too big; please trim it to less than\n" 7156"%(kb)d KB in size." 7157msgstr "" 7158 7159#: Mailman/Handlers/Hold.py:110 7160msgid "Posting to a moderated newsgroup" 7161msgstr "" 7162 7163#: Mailman/Handlers/Hold.py:252 7164msgid "Your message to %(listname)s awaits moderator approval" 7165msgstr "" 7166 7167#: Mailman/Handlers/Hold.py:271 7168msgid "%(listname)s post from %(sender)s requires approval" 7169msgstr "" 7170 7171#: Mailman/Handlers/Hold.py:278 7172msgid "" 7173"If you reply to this message, keeping the Subject: header intact, Mailman " 7174"will\n" 7175"discard the held message. Do this if the message is spam. If you reply to\n" 7176"this message and include an Approved: header with the list password in it, " 7177"the\n" 7178"message will be approved for posting to the list. The Approved: header can\n" 7179"also appear in the first line of the body of the reply." 7180msgstr "" 7181 7182#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:59 7183msgid "The message's content type was explicitly disallowed" 7184msgstr "" 7185 7186#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:64 7187msgid "The message's content type was not explicitly allowed" 7188msgstr "" 7189 7190#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:72 7191msgid "The message's file extension was explicitly disallowed" 7192msgstr "" 7193 7194#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:75 7195msgid "The message's file extension was not explicitly allowed" 7196msgstr "" 7197 7198#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:87 7199msgid "After content filtering, the message was empty" 7200msgstr "" 7201 7202#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:269 7203msgid "" 7204"The attached message matched the %(listname)s mailing list's content " 7205"filtering\n" 7206"rules and was prevented from being forwarded on to the list membership. " 7207"You\n" 7208"are receiving the only remaining copy of the discarded message.\n" 7209"\n" 7210msgstr "" 7211 7212#: Mailman/Handlers/MimeDel.py:275 7213msgid "Content filtered message notification" 7214msgstr "" 7215 7216#: Mailman/Handlers/Moderate.py:145 7217msgid "" 7218"Your message has been rejected, probably because you are not subscribed to " 7219"the\n" 7220"mailing list and the list's policy is to prohibit non-members from posting " 7221"to\n" 7222"it. If you think that your messages are being rejected in error, contact " 7223"the\n" 7224"mailing list owner at %(listowner)s." 7225msgstr "" 7226 7227#: Mailman/Handlers/Moderate.py:162 7228msgid "Auto-discard notification" 7229msgstr "" 7230 7231#: Mailman/Handlers/Moderate.py:165 7232msgid "The attached message has been automatically discarded." 7233msgstr "" 7234 7235#: Mailman/Handlers/Replybot.py:75 7236#, fuzzy 7237msgid "Auto-response for your message to the \"%(realname)s\" mailing list" 7238msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list" 7239 7240#: Mailman/Handlers/Replybot.py:108 7241msgid "The Mailman Replybot" 7242msgstr "" 7243 7244#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:208 7245msgid "" 7246"An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...\n" 7247"Name: %(filename)s\n" 7248"URL: %(url)s\n" 7249msgstr "" 7250 7251#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:218 7252msgid "HTML attachment scrubbed and removed" 7253msgstr "" 7254 7255#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:234 Mailman/Handlers/Scrubber.py:259 7256msgid "" 7257"An HTML attachment was scrubbed...\n" 7258"URL: %(url)s\n" 7259msgstr "" 7260 7261#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:271 7262msgid "no subject" 7263msgstr "be temos" 7264 7265#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:273 7266msgid "no date" 7267msgstr "be datos" 7268 7269#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:274 7270msgid "unknown sender" 7271msgstr "ne�inomas siunt�jas" 7272 7273#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:276 7274msgid "" 7275"An embedded message was scrubbed...\n" 7276"From: %(who)s\n" 7277"Subject: %(subject)s\n" 7278"Date: %(date)s\n" 7279"Size: %(size)s\n" 7280"URL: %(url)s\n" 7281msgstr "" 7282 7283#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:308 7284msgid "" 7285"A non-text attachment was scrubbed...\n" 7286"Name: %(filename)s\n" 7287"Type: %(ctype)s\n" 7288"Size: %(size)d bytes\n" 7289"Desc: %(desc)s\n" 7290"URL: %(url)s\n" 7291msgstr "" 7292 7293#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:347 7294msgid "Skipped content of type %(partctype)s\n" 7295msgstr "" 7296 7297#: Mailman/Handlers/Scrubber.py:388 7298msgid "-------------- next part --------------\n" 7299msgstr "" 7300 7301#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:64 7302msgid "Header matched regexp: %(pattern)s" 7303msgstr "" 7304 7305#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:127 7306msgid "" 7307"You are not allowed to post to this mailing list From: a domain which\n" 7308"publishes a DMARC policy of reject or quarantine, and your message has been\n" 7309"automatically rejected. If you think that your messages are being rejected " 7310"in\n" 7311"error, contact the mailing list owner at %(listowner)s." 7312msgstr "" 7313 7314#: Mailman/Handlers/SpamDetect.py:197 7315msgid "Message rejected by filter rule match" 7316msgstr "" 7317 7318#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:173 7319msgid "%(realname)s Digest, Vol %(volume)d, Issue %(issue)d" 7320msgstr "" 7321 7322#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:219 7323msgid "digest header" 7324msgstr "" 7325 7326#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:222 7327msgid "Digest Header" 7328msgstr "" 7329 7330#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:235 7331msgid "Today's Topics:\n" 7332msgstr "" 7333 7334#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:315 7335msgid "Today's Topics (%(msgcount)d messages)" 7336msgstr "" 7337 7338#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:341 7339msgid "[Message discarded by content filter]" 7340msgstr "" 7341 7342#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:369 7343msgid "digest footer" 7344msgstr "" 7345 7346#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:372 Mailman/Handlers/ToDigest.py:380 7347msgid "Digest Footer" 7348msgstr "" 7349 7350#: Mailman/Handlers/ToDigest.py:387 7351msgid "End of " 7352msgstr "" 7353 7354#: Mailman/ListAdmin.py:309 7355msgid "Posting of your message titled \"%(subject)s\"" 7356msgstr "" 7357 7358#: Mailman/ListAdmin.py:310 Mailman/ListAdmin.py:433 7359msgid "[No reason given]" 7360msgstr "[Nenurodyta prie�astis]" 7361 7362#: Mailman/ListAdmin.py:348 7363msgid "Forward of moderated message" 7364msgstr "" 7365 7366#: Mailman/ListAdmin.py:405 7367msgid "New subscription request to list %(realname)s from %(addr)s" 7368msgstr "" 7369 7370#: Mailman/ListAdmin.py:432 7371msgid "Subscription request" 7372msgstr "U�sisakymo pra�ymas" 7373 7374#: Mailman/ListAdmin.py:442 7375#, fuzzy 7376msgid "via admin approval" 7377msgstr "Atstatyti naryst� forume." 7378 7379#: Mailman/ListAdmin.py:466 7380msgid "New unsubscription request from %(realname)s by %(addr)s" 7381msgstr "" 7382 7383#: Mailman/ListAdmin.py:490 7384msgid "Unsubscription request" 7385msgstr "" 7386 7387#: Mailman/ListAdmin.py:523 7388msgid "Original Message" 7389msgstr "" 7390 7391#: Mailman/ListAdmin.py:526 7392msgid "Request to mailing list %(realname)s rejected" 7393msgstr "" 7394 7395#: Mailman/MTA/Manual.py:66 7396msgid "" 7397"The mailing list `%(listname)s' has been created via the through-the-web\n" 7398"interface. In order to complete the activation of this mailing list, the\n" 7399"proper /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program\n" 7400"`newaliases' may also have to be run.\n" 7401"\n" 7402"Here are the entries for the /etc/aliases file:\n" 7403msgstr "" 7404 7405#: Mailman/MTA/Manual.py:77 7406msgid "" 7407"To finish creating your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n" 7408"equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n" 7409"`newaliases' program:\n" 7410msgstr "" 7411 7412#: Mailman/MTA/Manual.py:82 7413#, fuzzy 7414msgid "## %(listname)s mailing list" 7415msgstr "%(hostname)s forumai" 7416 7417#: Mailman/MTA/Manual.py:99 7418msgid "Mailing list creation request for list %(listname)s" 7419msgstr "Furumo %(listname)s suk�rimo pra�ymas" 7420 7421#: Mailman/MTA/Manual.py:113 7422msgid "" 7423"The mailing list `%(listname)s' has been removed via the through-the-web\n" 7424"interface. In order to complete the de-activation of this mailing list, " 7425"the\n" 7426"appropriate /etc/aliases (or equivalent) file must be updated. The program\n" 7427"`newaliases' may also have to be run.\n" 7428"\n" 7429"Here are the entries in the /etc/aliases file that should be removed:\n" 7430msgstr "" 7431 7432#: Mailman/MTA/Manual.py:123 7433msgid "" 7434"\n" 7435"To finish removing your mailing list, you must edit your /etc/aliases (or\n" 7436"equivalent) file by removing the following lines, and possibly running the\n" 7437"`newaliases' program:\n" 7438"\n" 7439"## %(listname)s mailing list" 7440msgstr "" 7441 7442#: Mailman/MTA/Manual.py:142 7443msgid "Mailing list removal request for list %(listname)s" 7444msgstr "Forumo %(listname)s pa�alinimo pra�ymas" 7445 7446#: Mailman/MTA/Postfix.py:442 7447msgid "checking permissions on %(file)s" 7448msgstr "failo %(file)s leidim� patikrinimas" 7449 7450#: Mailman/MTA/Postfix.py:452 7451msgid "%(file)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)" 7452msgstr "%(file)s teis�s turi b�ti 0664 (yra %(octmode)s)" 7453 7454#: Mailman/MTA/Postfix.py:454 Mailman/MTA/Postfix.py:482 7455#: Mailman/MTA/Postfix.py:493 bin/check_perms:125 bin/check_perms:153 7456#: bin/check_perms:163 bin/check_perms:174 bin/check_perms:199 7457#: bin/check_perms:216 bin/check_perms:242 bin/check_perms:265 7458#: bin/check_perms:284 bin/check_perms:298 bin/check_perms:318 7459#: bin/check_perms:358 7460msgid "(fixing)" 7461msgstr "(taisymas)" 7462 7463#: Mailman/MTA/Postfix.py:470 7464msgid "checking ownership of %(dbfile)s" 7465msgstr "%(dbfile)s nuosavyb�s patikrinimas" 7466 7467#: Mailman/MTA/Postfix.py:478 7468msgid "%(dbfile)s owned by %(owner)s (must be owned by %(user)s" 7469msgstr "%(dbfile)s s�vininkas yra %(owner)s (turi b�ti %(user)s" 7470 7471#: Mailman/MTA/Postfix.py:491 7472msgid "%(dbfile)s permissions must be 0664 (got %(octmode)s)" 7473msgstr "%(dbfile)s teis�s turi b�ti 0664 (yra %(octmode)s)" 7474 7475#: Mailman/MailList.py:219 7476#, fuzzy 7477msgid "Your confirmation is required to join the %(listname)s mailing list" 7478msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list" 7479 7480#: Mailman/MailList.py:230 7481#, fuzzy 7482msgid "Your confirmation is required to leave the %(listname)s mailing list" 7483msgstr "You are not a member of the %(listname)s mailing list" 7484 7485#: Mailman/MailList.py:999 Mailman/MailList.py:1492 7486msgid " from %(remote)s" 7487msgstr " nuo %(remote)s" 7488 7489#: Mailman/MailList.py:1043 7490msgid "subscriptions to %(realname)s require moderator approval" 7491msgstr "forumo %(realname)s u�sisakymui b�tinas pri�i�r�tojo patvirtinimas" 7492 7493#: Mailman/MailList.py:1125 bin/add_members:299 7494msgid "%(realname)s subscription notification" 7495msgstr "%(realname)s u�sisakymo patvirtinimas" 7496 7497#: Mailman/MailList.py:1145 7498msgid "unsubscriptions require moderator approval" 7499msgstr "atsisakymui b�tinas pri�i�r�tojo patvirtinimas" 7500 7501#: Mailman/MailList.py:1166 7502msgid "%(realname)s unsubscribe notification" 7503msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas" 7504 7505#: Mailman/MailList.py:1328 7506#, fuzzy 7507msgid "%(realname)s address change notification" 7508msgstr "%(realname)s atsisakymo patvirtinimas" 7509 7510#: Mailman/MailList.py:1362 7511#, fuzzy 7512msgid "via email confirmation" 7513msgstr "Bloga patvirtinimo eilut�" 7514 7515#: Mailman/MailList.py:1371 7516#, fuzzy 7517msgid "via web confirmation" 7518msgstr "Bloga patvirtinimo eilut�" 7519 7520#: Mailman/MailList.py:1396 7521msgid "subscriptions to %(name)s require administrator approval" 7522msgstr "" 7523 7524#: Mailman/MailList.py:1406 7525#, fuzzy 7526msgid "email confirmation" 7527msgstr "Bloga patvirtinimo eilut�" 7528 7529#: Mailman/MailList.py:1408 7530#, fuzzy 7531msgid "web confirmation" 7532msgstr "�veskite patvirtinimo eilut�" 7533 7534#: Mailman/MailList.py:1666 7535msgid "Last autoresponse notification for today" 7536msgstr "" 7537 7538#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:360 7539msgid "" 7540"The attached message was received as a bounce, but either the bounce format\n" 7541"was not recognized, or no member addresses could be extracted from it. " 7542"This\n" 7543"mailing list has been configured to send all unrecognized bounce messages " 7544"to\n" 7545"the list administrator(s).\n" 7546"\n" 7547"For more information see:\n" 7548"%(adminurl)s\n" 7549"\n" 7550msgstr "" 7551 7552#: Mailman/Queue/BounceRunner.py:370 7553msgid "Uncaught bounce notification" 7554msgstr "" 7555 7556#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:98 7557msgid "Ignoring non-text/plain MIME parts" 7558msgstr "" 7559 7560#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:177 7561msgid "" 7562"The results of your email command are provided below.\n" 7563"Attached is your original message.\n" 7564msgstr "" 7565"El. pa�tu pasi�st� komand� rezultatai pateikiami �emiau.\n" 7566"J�s� si�stas lai�kas prisegtas.\n" 7567 7568#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:182 7569msgid "- Results:" 7570msgstr "- Rezultatai:" 7571 7572#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:188 7573msgid "" 7574"\n" 7575"- Unprocessed:" 7576msgstr "" 7577"\n" 7578"- Nevykdyta:" 7579 7580#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:192 7581msgid "" 7582"No commands were found in this message.\n" 7583"To obtain instructions, send a message containing just the word \"help\".\n" 7584msgstr "" 7585 7586#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:197 7587msgid "" 7588"\n" 7589"- Ignored:" 7590msgstr "" 7591"\n" 7592"- Ignoruota:" 7593 7594#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:199 7595msgid "" 7596"\n" 7597"- Done.\n" 7598"\n" 7599msgstr "" 7600"\n" 7601"- Atlikta.\n" 7602"\n" 7603 7604#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:223 7605msgid "The results of your email commands" 7606msgstr "El. pa�tu pasi�st� komand� rezultatai" 7607 7608#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:229 7609msgid "Message body suppressed by Mailman site configuration\n" 7610msgstr "" 7611 7612#: Mailman/Queue/CommandRunner.py:231 7613msgid "Original message suppressed by Mailman site configuration\n" 7614msgstr "" 7615 7616#: Mailman/htmlformat.py:675 7617msgid "Delivered by Mailman<br>version %(version)s" 7618msgstr "" 7619 7620#: Mailman/htmlformat.py:676 7621msgid "Python Powered" 7622msgstr "" 7623 7624#: Mailman/htmlformat.py:677 7625msgid "Gnu's Not Unix" 7626msgstr "" 7627 7628#: Mailman/i18n.py:132 7629msgid "Mon" 7630msgstr "Pir" 7631 7632#: Mailman/i18n.py:132 7633msgid "Thu" 7634msgstr "Ket" 7635 7636#: Mailman/i18n.py:132 7637msgid "Tue" 7638msgstr "Ant" 7639 7640#: Mailman/i18n.py:132 7641msgid "Wed" 7642msgstr "Tre" 7643 7644#: Mailman/i18n.py:133 7645msgid "Fri" 7646msgstr "Pen" 7647 7648#: Mailman/i18n.py:133 7649msgid "Sat" 7650msgstr "�e�" 7651 7652#: Mailman/i18n.py:133 7653msgid "Sun" 7654msgstr "Sek" 7655 7656#: Mailman/i18n.py:137 7657msgid "Apr" 7658msgstr "Bal" 7659 7660#: Mailman/i18n.py:137 7661msgid "Feb" 7662msgstr "Vas" 7663 7664#: Mailman/i18n.py:137 7665msgid "Jan" 7666msgstr "Saus" 7667 7668#: Mailman/i18n.py:137 7669msgid "Jun" 7670msgstr "Bir�" 7671 7672#: Mailman/i18n.py:137 7673msgid "Mar" 7674msgstr "Kov" 7675 7676#: Mailman/i18n.py:138 7677msgid "Aug" 7678msgstr "Rugj" 7679 7680#: Mailman/i18n.py:138 7681msgid "Dec" 7682msgstr "Gruod" 7683 7684#: Mailman/i18n.py:138 7685msgid "Jul" 7686msgstr "Liep" 7687 7688#: Mailman/i18n.py:138 7689msgid "Nov" 7690msgstr "Lapkr" 7691 7692#: Mailman/i18n.py:138 7693msgid "Oct" 7694msgstr "Spal" 7695 7696#: Mailman/i18n.py:138 7697msgid "Sep" 7698msgstr "Rugs" 7699 7700#: Mailman/i18n.py:141 7701msgid "Server Local Time" 7702msgstr "" 7703 7704#: Mailman/i18n.py:180 7705msgid "" 7706"%(wday)s %(mon)s %(day)2i %(hh)02i:%(mm)02i:%(ss)02i %(tzname)s %(year)04i" 7707msgstr "" 7708 7709#: bin/add_members:22 7710msgid "" 7711"Add members to a list from the command line.\n" 7712"\n" 7713"Usage:\n" 7714" add_members [options] listname\n" 7715"\n" 7716"Options:\n" 7717"\n" 7718" --regular-members-file=file\n" 7719" -r file\n" 7720" A file containing addresses of the members to be added, one\n" 7721" address per line. This list of people become non-digest\n" 7722" members. If file is `-', read addresses from stdin.\n" 7723"\n" 7724" --digest-members-file=file\n" 7725" -d file\n" 7726" Similar to above, but these people become digest members.\n" 7727"\n" 7728" --invite\n" 7729" -i\n" 7730" Specify this if you only want to invite the users to a list\n" 7731" instead of subscribing them.\n" 7732"\n" 7733" --invite-msg-file=file\n" 7734" -m file\n" 7735" This will prepend the message in the file to the invite email that\n" 7736" gets generated when --invite is set.\n" 7737"\n" 7738" --welcome-msg=<y|n>\n" 7739" -w <y|n>\n" 7740" Set whether or not to send the list members a welcome message,\n" 7741" overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting is. This\n" 7742" is ignored and the list's setting at the time of acceptance is used\n" 7743" if --invite is set.\n" 7744"\n" 7745" --admin-notify=<y|n>\n" 7746" -a <y|n>\n" 7747" Set whether or not to send the list administrators a notification " 7748"on\n" 7749" the success/failure of these subscriptions, overriding whatever the\n" 7750" list's `admin_notify_mchanges' setting is. This is ignored and the\n" 7751" list's setting at the time of acceptance is used if --invite is " 7752"set.\n" 7753"\n" 7754" --nomail\n" 7755" -n\n" 7756" Set the newly added members mail delivery to disabled by admin. " 7757"This\n" 7758" is ignored if --invite is set.\n" 7759"\n" 7760" --help\n" 7761" -h\n" 7762" Print this help message and exit.\n" 7763"\n" 7764" listname\n" 7765" The name of the Mailman list you are adding members to. It must\n" 7766" already exist.\n" 7767"\n" 7768"You must supply at least one of -r and -d options. At most one of the\n" 7769"files can be `-'.\n" 7770msgstr "" 7771 7772#: bin/add_members:162 bin/add_members:172 7773msgid "Already a member: %(member)s" 7774msgstr "" 7775 7776#: bin/add_members:178 7777msgid "Bad/Invalid email address: blank line" 7778msgstr "" 7779 7780#: bin/add_members:180 7781msgid "Bad/Invalid email address: %(member)s" 7782msgstr "" 7783 7784#: bin/add_members:182 7785msgid "Hostile address (illegal characters): %(member)s" 7786msgstr "" 7787 7788#: bin/add_members:185 7789#, fuzzy 7790msgid "Invited: %(member)s" 7791msgstr "U�sisak�: %(member)s" 7792 7793#: bin/add_members:187 7794msgid "Subscribed: %(member)s" 7795msgstr "U�sisak�: %(member)s" 7796 7797#: bin/add_members:237 7798msgid "Bad argument to -w/--welcome-msg: %(arg)s" 7799msgstr "" 7800 7801#: bin/add_members:244 7802msgid "Bad argument to -a/--admin-notify: %(arg)s" 7803msgstr "" 7804 7805#: bin/add_members:252 7806msgid "Cannot read both digest and normal members from standard input." 7807msgstr "" 7808 7809#: bin/add_members:256 7810msgid "Setting invite-msg-file requires --invite." 7811msgstr "" 7812 7813#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97 7814#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222 7815#: cron/bumpdigests:86 7816msgid "No such list: %(listname)s" 7817msgstr "N�ra tokio forumo: %(listname)s" 7818 7819#: bin/add_members:285 bin/change_pw:159 bin/check_db:114 bin/discard:83 7820#: bin/sync_members:244 bin/update:302 bin/update:323 bin/update:577 7821#: cron/bumpdigests:78 7822msgid "Nothing to do." 7823msgstr "" 7824 7825#: bin/arch:19 7826msgid "" 7827"Rebuild a list's archive.\n" 7828"\n" 7829"Use this command to rebuild the archives for a mailing list. You may want " 7830"to\n" 7831"do this if you edit some messages in an archive, or remove some messages " 7832"from\n" 7833"an archive.\n" 7834"\n" 7835"Usage: %(PROGRAM)s [options] <listname> [<mbox>]\n" 7836"\n" 7837"Where options are:\n" 7838" -h / --help\n" 7839" Print this help message and exit.\n" 7840"\n" 7841" -q / --quiet\n" 7842" Make the archiver output less verbose.\n" 7843"\n" 7844" --wipe\n" 7845" First wipe out the original archive before regenerating. You " 7846"usually\n" 7847" want to specify this argument unless you're generating the archive " 7848"in\n" 7849" chunks.\n" 7850"\n" 7851" -s N\n" 7852" --start=N\n" 7853" Start indexing at article N, where article 0 is the first in the " 7854"mbox.\n" 7855" Defaults to 0.\n" 7856"\n" 7857" -e M\n" 7858" --end=M\n" 7859" End indexing at article M. This script is not very efficient with\n" 7860" respect to memory management, and for large archives, it may not be\n" 7861" possible to index the mbox entirely. For that reason, you can " 7862"specify\n" 7863" the start and end article numbers.\n" 7864"\n" 7865"Where <mbox> is the path to a list's complete mbox archive. Usually this " 7866"will\n" 7867"be some path in the archives/private directory. For example:\n" 7868"\n" 7869"%% bin/arch mylist archives/private/mylist.mbox/mylist.mbox\n" 7870"\n" 7871"<mbox> is optional. If it is missing, it is calculated.\n" 7872msgstr "" 7873 7874#: bin/arch:125 7875msgid "listname is required" 7876msgstr "" 7877 7878#: bin/arch:143 bin/change_pw:107 bin/config_list:257 7879msgid "" 7880"No such list \"%(listname)s\"\n" 7881"%(e)s" 7882msgstr "" 7883 7884#: bin/arch:168 7885msgid "Cannot open mbox file %(mbox)s: %(msg)s" 7886msgstr "" 7887 7888#: bin/b4b5-archfix:19 7889msgid "" 7890"Fix the MM2.1b4 archives.\n" 7891"\n" 7892"Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" 7893"\n" 7894"Where options are:\n" 7895" -h / --help\n" 7896" Print this help message and exit.\n" 7897"\n" 7898"Only use this to `fix' some archive database files that may have gotten\n" 7899"written in Mailman 2.1b4 with some bogus data. Use like this from your\n" 7900"$PREFIX directory\n" 7901"\n" 7902"%% %(PROGRAM)s `grep -l _mlist archives/private/*/database/*-article`\n" 7903"\n" 7904"(note the backquotes are required)\n" 7905"\n" 7906"You will need to run `bin/check_perms -f' after running this script.\n" 7907msgstr "" 7908 7909#: bin/change_pw:20 7910msgid "" 7911"Change a list's password.\n" 7912"\n" 7913"Prior to Mailman 2.1, list passwords were kept in crypt'd format -- " 7914"usually.\n" 7915"Some Python installations didn't have the crypt module available, so they'd\n" 7916"fall back to md5. Then suddenly the Python installation might grow a crypt\n" 7917"module and all list passwords would be broken.\n" 7918"\n" 7919"In Mailman 2.1, all list and site passwords are stored in SHA1 hexdigest\n" 7920"form. This breaks list passwords for all existing pre-Mailman 2.1 lists, " 7921"and\n" 7922"since those passwords aren't stored anywhere in plain text, they cannot be\n" 7923"retrieved and updated.\n" 7924"\n" 7925"Thus, this script generates new passwords for a list, and optionally sends " 7926"it\n" 7927"to all the owners of the list.\n" 7928"\n" 7929"Usage: change_pw [options]\n" 7930"\n" 7931"Options:\n" 7932"\n" 7933" --all / -a\n" 7934" Change the password for all lists.\n" 7935"\n" 7936" --domain=domain\n" 7937" -d domain\n" 7938" Change the password for all lists in the virtual domain `domain'. " 7939"It\n" 7940" is okay to give multiple -d options.\n" 7941"\n" 7942" --listname=listname\n" 7943" -l listname\n" 7944" Change the password only for the named list. It is okay to give\n" 7945" multiple -l options.\n" 7946"\n" 7947" --password=newpassword\n" 7948" -p newpassword\n" 7949" Use the supplied plain text password `newpassword' as the new " 7950"password\n" 7951" for any lists that are being changed (as specified by the -a, -d, " 7952"and\n" 7953" -l options). If not given, lists will be assigned a randomly\n" 7954" generated new password.\n" 7955"\n" 7956" --quiet / -q\n" 7957" Don't notify list owners of the new password. You'll have to have\n" 7958" some other way of letting the list owners know the new password\n" 7959" (presumably out-of-band).\n" 7960"\n" 7961" --help / -h\n" 7962" Print this help message and exit.\n" 7963msgstr "" 7964 7965#: bin/change_pw:145 7966msgid "Bad arguments: %(strargs)s" 7967msgstr "" 7968 7969#: bin/change_pw:149 7970msgid "Empty list passwords are not allowed" 7971msgstr "" 7972 7973#: bin/change_pw:181 7974msgid "New %(listname)s password: %(notifypassword)s" 7975msgstr "" 7976 7977#: bin/change_pw:190 7978msgid "Your new %(listname)s list password" 7979msgstr "" 7980 7981#: bin/change_pw:191 7982msgid "" 7983"The site administrator at %(hostname)s has changed the password for your\n" 7984"mailing list %(listname)s. It is now\n" 7985"\n" 7986" %(notifypassword)s\n" 7987"\n" 7988"Please be sure to use this for all future list administration. You may " 7989"want\n" 7990"to log in now to your list and change the password to something more to " 7991"your\n" 7992"liking. Visit your list admin page at\n" 7993"\n" 7994" %(adminurl)s\n" 7995msgstr "" 7996 7997#: bin/check_db:19 7998msgid "" 7999"Check a list's config database file for integrity.\n" 8000"\n" 8001"All of the following files are checked:\n" 8002"\n" 8003" config.pck\n" 8004" config.pck.last\n" 8005" config.db\n" 8006" config.db.last\n" 8007" config.safety\n" 8008"\n" 8009"It's okay if any of these are missing. config.pck and config.pck.last are\n" 8010"pickled versions of the config database file for 2.1a3 and beyond. config." 8011"db\n" 8012"and config.db.last are used in all earlier versions, and these are Python\n" 8013"marshals. config.safety is a pickle written by 2.1a3 and beyond when the\n" 8014"primary config.pck file could not be read.\n" 8015"\n" 8016"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listname ...]]\n" 8017"\n" 8018"Options:\n" 8019"\n" 8020" --all / -a\n" 8021" Check the databases for all lists. Otherwise only the lists named " 8022"on\n" 8023" the command line are checked.\n" 8024"\n" 8025" --verbose / -v\n" 8026" Verbose output. The state of every tested file is printed.\n" 8027" Otherwise only corrupt files are displayed.\n" 8028"\n" 8029" --help / -h\n" 8030" Print this text and exit.\n" 8031msgstr "" 8032 8033#: bin/check_db:119 8034msgid "No list named:" 8035msgstr "" 8036 8037#: bin/check_db:128 8038msgid "List:" 8039msgstr "" 8040 8041#: bin/check_db:148 8042msgid " %(file)s: okay" 8043msgstr "" 8044 8045#: bin/check_perms:20 8046msgid "" 8047"Check the permissions for the Mailman installation.\n" 8048"\n" 8049"Usage: %(PROGRAM)s [-f] [-v] [-h]\n" 8050"\n" 8051"With no arguments, just check and report all the files that have bogus\n" 8052"permissions or group ownership. With -f (and run as root), fix all the\n" 8053"permission problems found. With -v be verbose.\n" 8054msgstr "" 8055 8056#: bin/check_perms:110 8057msgid " checking gid and mode for %(path)s" 8058msgstr "" 8059 8060#: bin/check_perms:122 8061msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)" 8062msgstr "" 8063 8064#: bin/check_perms:151 8065msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s" 8066msgstr "" 8067 8068#: bin/check_perms:160 8069msgid "source perms must be %(octperms)s: %(path)s" 8070msgstr "" 8071 8072#: bin/check_perms:171 8073msgid "article db files must be %(octperms)s: %(path)s" 8074msgstr "" 8075 8076#: bin/check_perms:183 8077msgid "checking mode for %(prefix)s" 8078msgstr "" 8079 8080#: bin/check_perms:193 8081msgid "WARNING: directory does not exist: %(d)s" 8082msgstr "" 8083 8084#: bin/check_perms:197 8085msgid "directory must be at least 02775: %(d)s" 8086msgstr "" 8087 8088#: bin/check_perms:209 8089msgid "checking perms on %(private)s" 8090msgstr "" 8091 8092#: bin/check_perms:214 8093msgid "%(private)s must not be other-readable" 8094msgstr "" 8095 8096#: bin/check_perms:223 8097msgid "" 8098"Warning: Private archive directory is other-executable (o+x).\n" 8099" This could allow other users on your system to read private " 8100"archives.\n" 8101" If you're on a shared multiuser system, you should consult the\n" 8102" installation manual on how to fix this." 8103msgstr "" 8104 8105#: bin/check_perms:240 8106msgid "mbox file must be at least 0660:" 8107msgstr "" 8108 8109#: bin/check_perms:263 8110msgid "%(dbdir)s \"other\" perms must be 000" 8111msgstr "" 8112 8113#: bin/check_perms:273 8114msgid "checking cgi-bin permissions" 8115msgstr "" 8116 8117#: bin/check_perms:278 8118msgid " checking set-gid for %(path)s" 8119msgstr "" 8120 8121#: bin/check_perms:282 8122msgid "%(path)s must be set-gid" 8123msgstr "" 8124 8125#: bin/check_perms:292 8126msgid "checking set-gid for %(wrapper)s" 8127msgstr "" 8128 8129#: bin/check_perms:296 8130msgid "%(wrapper)s must be set-gid" 8131msgstr "" 8132 8133#: bin/check_perms:306 8134msgid "checking permissions on %(pwfile)s" 8135msgstr "" 8136 8137#: bin/check_perms:315 8138msgid "%(pwfile)s permissions must be exactly 0640 (got %(octmode)s)" 8139msgstr "" 8140 8141#: bin/check_perms:340 8142msgid "checking permissions on list data" 8143msgstr "" 8144 8145#: bin/check_perms:348 8146msgid " checking permissions on: %(path)s" 8147msgstr "" 8148 8149#: bin/check_perms:356 8150msgid "file permissions must be at least 660: %(path)s" 8151msgstr "" 8152 8153#: bin/check_perms:401 8154msgid "No problems found" 8155msgstr "" 8156 8157#: bin/check_perms:403 8158msgid "Problems found:" 8159msgstr "" 8160 8161#: bin/check_perms:404 8162msgid "Re-run as %(MAILMAN_USER)s (or root) with -f flag to fix" 8163msgstr "" 8164 8165#: bin/cleanarch:20 8166msgid "" 8167"Clean up an .mbox archive file.\n" 8168"\n" 8169"The archiver looks for Unix-From lines separating messages in an mbox " 8170"archive\n" 8171"file. For compatibility, it specifically looks for lines that start with\n" 8172"\"From \" -- i.e. the letters capital-F, lowercase-r, o, m, space, ignoring\n" 8173"everything else on the line.\n" 8174"\n" 8175"Normally, any lines that start \"From \" in the body of a message should be\n" 8176"escaped such that a > character is actually the first on a line. It is\n" 8177"possible though that body lines are not actually escaped. This script\n" 8178"attempts to fix these by doing a stricter test of the Unix-From lines. Any\n" 8179"lines that start \"From \" but do not pass this stricter test are escaped " 8180"with a\n" 8181"> character.\n" 8182"\n" 8183"Usage: cleanarch [options] < inputfile > outputfile\n" 8184"Options:\n" 8185" -s n\n" 8186" --status=n\n" 8187" Print a # character every n lines processed\n" 8188"\n" 8189" -q / --quiet\n" 8190" Don't print changed line information to standard error.\n" 8191"\n" 8192" -n / --dry-run\n" 8193" Don't actually output anything.\n" 8194"\n" 8195" -h / --help\n" 8196" Print this message and exit\n" 8197msgstr "" 8198 8199#: bin/cleanarch:83 8200msgid "Unix-From line changed: %(lineno)d" 8201msgstr "" 8202 8203#: bin/cleanarch:111 8204msgid "Bad status number: %(arg)s" 8205msgstr "" 8206 8207#: bin/cleanarch:167 8208msgid "%(messages)d messages found" 8209msgstr "" 8210 8211#: bin/clone_member:19 8212msgid "" 8213"Clone a member address.\n" 8214"\n" 8215"Cloning a member address means that a new member will be added who has all " 8216"the\n" 8217"same options and passwords as the original member address. Note that this\n" 8218"operation is fairly trusting of the user who runs it -- it does no\n" 8219"verification to the new address, it does not send out a welcome message, " 8220"etc.\n" 8221"\n" 8222"The existing member's subscription is usually not modified in any way. If " 8223"you\n" 8224"want to remove the old address, use the -r flag. If you also want to " 8225"change\n" 8226"any list admin addresses, use the -a flag.\n" 8227"\n" 8228"Usage:\n" 8229" clone_member [options] fromoldaddr tonewaddr\n" 8230"\n" 8231"Where:\n" 8232"\n" 8233" --listname=listname\n" 8234" -l listname\n" 8235" Check and modify only the named mailing lists. If -l is not given,\n" 8236" then all mailing lists are scanned from the address. Multiple -l\n" 8237" options can be supplied.\n" 8238"\n" 8239" --remove\n" 8240" -r\n" 8241" Remove the old address from the mailing list after it's been " 8242"cloned.\n" 8243"\n" 8244" --admin\n" 8245" -a\n" 8246" Scan the list admin addresses for the old address, and clone or " 8247"change\n" 8248" them too.\n" 8249"\n" 8250" --quiet\n" 8251" -q\n" 8252" Do the modifications quietly.\n" 8253"\n" 8254" --nomodify\n" 8255" -n\n" 8256" Print what would be done, but don't actually do it. Inhibits the\n" 8257" --quiet flag.\n" 8258"\n" 8259" --help\n" 8260" -h\n" 8261" Print this help message and exit.\n" 8262"\n" 8263" fromoldaddr (`from old address') is the old address of the user. " 8264"tonewaddr\n" 8265" (`to new address') is the new address of the user.\n" 8266"\n" 8267msgstr "" 8268 8269#: bin/clone_member:94 8270msgid "processing mailing list:" 8271msgstr "apdorojamas forumas:" 8272 8273#: bin/clone_member:101 8274msgid " scanning list owners:" 8275msgstr "" 8276 8277#: bin/clone_member:119 8278msgid " new list owners:" 8279msgstr "" 8280 8281#: bin/clone_member:121 8282msgid "(no change)" 8283msgstr "" 8284 8285#: bin/clone_member:130 8286msgid " address not found:" 8287msgstr "" 8288 8289#: bin/clone_member:145 8290msgid " clone address added:" 8291msgstr "" 8292 8293#: bin/clone_member:148 8294msgid " clone address is already a member:" 8295msgstr "" 8296 8297#: bin/clone_member:151 8298msgid " original address removed:" 8299msgstr "" 8300 8301#: bin/clone_member:202 8302msgid "Not a valid email address: %(toaddr)s" 8303msgstr "" 8304 8305#: bin/clone_member:215 8306msgid "" 8307"Error opening list \"%(listname)s\", skipping.\n" 8308"%(e)s" 8309msgstr "" 8310 8311#: bin/config_list:20 8312msgid "" 8313"Configure a list from a text file description.\n" 8314"\n" 8315"Usage: config_list [options] listname\n" 8316"\n" 8317"Options:\n" 8318" --inputfile filename\n" 8319" -i filename\n" 8320" Configure the list by assigning each module-global variable in the\n" 8321" file to an attribute on the list object, then saving the list. The\n" 8322" named file is loaded with execfile() and must be legal Python code.\n" 8323" Any variable that isn't already an attribute of the list object is\n" 8324" ignored (a warning message is printed). See also the -c option.\n" 8325"\n" 8326" A special variable named `mlist' is put into the globals during the\n" 8327" execfile, which is bound to the actual MailList object. This lets " 8328"you\n" 8329" do all manner of bizarre thing to the list object, but BEWARE! " 8330"Using\n" 8331" this can severely (and possibly irreparably) damage your mailing " 8332"list!\n" 8333"\n" 8334" --outputfile filename\n" 8335" -o filename\n" 8336" Instead of configuring the list, print out a list's configuration\n" 8337" variables in a format suitable for input using this script. In " 8338"this\n" 8339" way, you can easily capture the configuration settings for a\n" 8340" particular list and imprint those settings on another list. " 8341"filename\n" 8342" is the file to output the settings to. If filename is `-', " 8343"standard\n" 8344" out is used.\n" 8345"\n" 8346" --checkonly\n" 8347" -c\n" 8348" With this option, the modified list is not actually changed. Only\n" 8349" useful with -i.\n" 8350"\n" 8351" --verbose\n" 8352" -v\n" 8353" Print the name of each attribute as it is being changed. Only " 8354"useful\n" 8355" with -i.\n" 8356"\n" 8357" --help\n" 8358" -h\n" 8359" Print this help message and exit.\n" 8360"\n" 8361"The options -o and -i are mutually exclusive.\n" 8362"\n" 8363msgstr "" 8364 8365#: bin/config_list:118 8366msgid "" 8367"# -*- python -*-\n" 8368"# -*- coding: %(charset)s -*-\n" 8369"## \"%(listname)s\" mailing list configuration settings\n" 8370"## captured on %(when)s\n" 8371msgstr "" 8372 8373#: bin/config_list:144 8374msgid "options" 8375msgstr "" 8376 8377#: bin/config_list:203 8378msgid "legal values are:" 8379msgstr "" 8380 8381#: bin/config_list:270 8382msgid "attribute \"%(k)s\" ignored" 8383msgstr "" 8384 8385#: bin/config_list:273 8386msgid "attribute \"%(k)s\" changed" 8387msgstr "" 8388 8389#: bin/config_list:279 8390msgid "Non-standard property restored: %(k)s" 8391msgstr "" 8392 8393#: bin/config_list:288 8394msgid "Invalid value for property: %(k)s" 8395msgstr "" 8396 8397#: bin/config_list:291 8398msgid "Bad email address for option %(k)s: %(v)s" 8399msgstr "" 8400 8401#: bin/config_list:348 8402msgid "Only one of -i or -o is allowed" 8403msgstr "" 8404 8405#: bin/config_list:350 8406msgid "One of -i or -o is required" 8407msgstr "" 8408 8409#: bin/config_list:354 8410msgid "List name is required" 8411msgstr "" 8412 8413#: bin/convert.py:19 8414msgid "" 8415"Convert a list's interpolation strings from %-strings to $-strings.\n" 8416"\n" 8417"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" 8418"\n" 8419"% bin/withlist -l -r convert <mylist>\n" 8420msgstr "" 8421 8422#: bin/convert.py:38 bin/fix_url.py:90 8423msgid "Saving list" 8424msgstr "" 8425 8426#: bin/convert.py:44 bin/fix_url.py:51 bin/reset_pw.py:57 8427msgid "%%%" 8428msgstr "" 8429 8430#: bin/discard:19 8431msgid "" 8432"Discard held messages.\n" 8433"\n" 8434"Usage:\n" 8435" discard [options] file ...\n" 8436"\n" 8437"Options:\n" 8438" --help / -h\n" 8439" Print this help message and exit.\n" 8440"\n" 8441" --quiet / -q\n" 8442" Don't print status messages.\n" 8443msgstr "" 8444 8445#: bin/discard:94 8446#, fuzzy 8447msgid "Ignoring non-held message: %(f)s" 8448msgstr "Ignoring changes to deleted member: %(user)s" 8449 8450#: bin/discard:100 8451msgid "Ignoring held msg w/bad id: %(f)s" 8452msgstr "" 8453 8454#: bin/discard:112 8455#, fuzzy 8456msgid "Discarded held msg #%(id)s for list %(listname)s" 8457msgstr "U�sisakyti %(listname)s" 8458 8459#: bin/dumpdb:19 8460msgid "" 8461"Dump the contents of any Mailman `database' file.\n" 8462"\n" 8463"Usage: %(PROGRAM)s [options] filename\n" 8464"\n" 8465"Options:\n" 8466"\n" 8467" --marshal/-m\n" 8468" Assume the file contains a Python marshal, overridding any " 8469"automatic\n" 8470" guessing.\n" 8471"\n" 8472" --pickle/-p\n" 8473" Assume the file contains a Python pickle, overridding any automatic\n" 8474" guessing.\n" 8475"\n" 8476" --noprint/-n\n" 8477" Don't attempt to pretty print the object. This is useful if " 8478"there's\n" 8479" some problem with the object and you just want to get an unpickled\n" 8480" representation. Useful with `python -i bin/dumpdb <file>'. In " 8481"that\n" 8482" case, the root of the tree will be left in a global called \"msg\".\n" 8483"\n" 8484" --help/-h\n" 8485" Print this help message and exit\n" 8486"\n" 8487"If the filename ends with `.db', then it is assumed that the file contains " 8488"a\n" 8489"Python marshal. If the file ends with `.pck' then it is assumed to contain " 8490"a\n" 8491"Python pickle. In either case, if you want to override the default " 8492"assumption\n" 8493"-- or if the file ends in neither suffix -- use the -p or -m flags.\n" 8494msgstr "" 8495 8496#: bin/dumpdb:105 8497msgid "No filename given." 8498msgstr "" 8499 8500#: bin/dumpdb:108 8501msgid "Bad arguments: %(pargs)s" 8502msgstr "" 8503 8504#: bin/dumpdb:118 8505msgid "Please specify either -p or -m." 8506msgstr "" 8507 8508#: bin/dumpdb:133 8509msgid "[----- start %(typename)s file -----]" 8510msgstr "" 8511 8512#: bin/dumpdb:139 8513msgid "[----- end %(typename)s file -----]" 8514msgstr "" 8515 8516#: bin/dumpdb:142 8517msgid "<----- start object %(cnt)s ----->" 8518msgstr "" 8519 8520#: bin/export.py:20 8521msgid "Export an XML representation of a mailing list." 8522msgstr "" 8523 8524#: bin/export.py:319 8525msgid "" 8526"%%prog [options]\n" 8527"\n" 8528"Export the configuration and members of a mailing list in XML format." 8529msgstr "" 8530 8531#: bin/export.py:325 8532msgid "" 8533"Output XML to FILENAME. If not given, or if FILENAME is '-', standard out " 8534"is\n" 8535"used." 8536msgstr "" 8537 8538#: bin/export.py:329 8539msgid "" 8540"Specify the RFC 2307 style hashing scheme for passwords included in the\n" 8541"output. Use -P to get a list of supported schemes, which are\n" 8542"case-insensitive." 8543msgstr "" 8544 8545#: bin/export.py:334 8546msgid "" 8547"List the supported password hashing schemes and exit. The scheme labels " 8548"are\n" 8549"case-insensitive." 8550msgstr "" 8551 8552#: bin/export.py:339 8553msgid "" 8554"The list to include in the output. If not given, then all mailing lists " 8555"are\n" 8556"included in the XML output. Multiple -l flags may be given." 8557msgstr "" 8558 8559#: bin/export.py:345 8560msgid "Unexpected arguments" 8561msgstr "" 8562 8563#: bin/export.py:351 8564msgid "Invalid password scheme" 8565msgstr "" 8566 8567#: bin/find_member:19 8568msgid "" 8569"Find all lists that a member's address is on.\n" 8570"\n" 8571"Usage:\n" 8572" find_member [options] regex [regex [...]]\n" 8573"\n" 8574"Where:\n" 8575" --listname=listname\n" 8576" -l listname\n" 8577" Include only the named list in the search.\n" 8578"\n" 8579" --exclude=listname\n" 8580" -x listname\n" 8581" Exclude the named list from the search.\n" 8582"\n" 8583" --owners\n" 8584" -w\n" 8585" Search list owners as well as members.\n" 8586"\n" 8587" --help\n" 8588" -h\n" 8589" Print this help message and exit.\n" 8590"\n" 8591" regex\n" 8592" A Python regular expression to match against.\n" 8593"\n" 8594"The interaction between -l and -x is as follows. If any -l option is given\n" 8595"then only the named list will be included in the search. If any -x option " 8596"is\n" 8597"given but no -l option is given, then all lists will be search except those\n" 8598"specifically excluded.\n" 8599"\n" 8600"Regular expression syntax is Perl5-like, using the Python re module. " 8601"Complete\n" 8602"specifications are at:\n" 8603"\n" 8604"https://docs.python.org/2/library/re.html\n" 8605"\n" 8606"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n" 8607"displayed.\n" 8608"\n" 8609msgstr "" 8610 8611#: bin/find_member:159 8612msgid "Search regular expression required" 8613msgstr "" 8614 8615#: bin/find_member:164 8616msgid "No lists to search" 8617msgstr "" 8618 8619#: bin/find_member:173 8620msgid "found in:" 8621msgstr "" 8622 8623#: bin/find_member:179 8624msgid "(as owner)" 8625msgstr "" 8626 8627#: bin/fix_url.py:19 8628msgid "" 8629"Reset a list's web_page_url attribute to the default setting.\n" 8630"\n" 8631"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" 8632"\n" 8633"% bin/withlist -l -r fix_url listname [options]\n" 8634"\n" 8635"Options:\n" 8636" -u urlhost\n" 8637" --urlhost=urlhost\n" 8638" Look up urlhost in the virtual host table and set the web_page_url " 8639"and\n" 8640" host_name attributes of the list to the values found. This\n" 8641" essentially moves the list from one virtual domain to another.\n" 8642"\n" 8643" Without this option, the default web_page_url and host_name values " 8644"are\n" 8645" used.\n" 8646"\n" 8647" -v / --verbose\n" 8648" Print what the script is doing.\n" 8649"\n" 8650"If run standalone, it prints this help text and exits.\n" 8651msgstr "" 8652 8653#: bin/fix_url.py:75 8654msgid "Locking list" 8655msgstr "" 8656 8657#: bin/fix_url.py:85 8658msgid "Setting web_page_url to: %(web_page_url)s" 8659msgstr "" 8660 8661#: bin/fix_url.py:88 8662msgid "Setting host_name to: %(mailhost)s" 8663msgstr "" 8664 8665#: bin/genaliases:19 8666msgid "" 8667"Regenerate Mailman specific aliases from scratch.\n" 8668"\n" 8669"The actual output depends on the value of the `MTA' variable in your mm_cfg." 8670"py\n" 8671"file.\n" 8672"\n" 8673"Usage: genaliases [options]\n" 8674"Options:\n" 8675"\n" 8676" -q/--quiet\n" 8677" Some MTA output can include more verbose help text. Use this to " 8678"tone\n" 8679" down the verbosity.\n" 8680"\n" 8681" -h/--help\n" 8682" Print this message and exit.\n" 8683msgstr "" 8684 8685#: bin/genaliases:84 8686msgid "genaliases can't do anything useful with mm_cfg.MTA = %(mta)s." 8687msgstr "" 8688 8689#: bin/inject:20 8690msgid "" 8691"Inject a message from a file into Mailman's incoming queue.\n" 8692"\n" 8693"Usage: inject [options] [filename]\n" 8694"\n" 8695"Options:\n" 8696"\n" 8697" -h / --help\n" 8698" Print this text and exit.\n" 8699"\n" 8700" -l listname\n" 8701" --listname=listname\n" 8702" The name of the list to inject this message to. Required.\n" 8703"\n" 8704" -q queuename\n" 8705" --queue=queuename\n" 8706" The name of the queue to inject the message to. The queuename must " 8707"be\n" 8708" one of the directories inside the qfiles directory. If omitted, " 8709"the\n" 8710" incoming queue is used.\n" 8711"\n" 8712"filename is the name of the plaintext message file to inject. If omitted,\n" 8713"standard input is used.\n" 8714msgstr "" 8715 8716#: bin/inject:84 8717msgid "Bad queue directory: %(qdir)s" 8718msgstr "" 8719 8720#: bin/inject:89 8721msgid "A list name is required" 8722msgstr "" 8723 8724#: bin/list_admins:20 8725msgid "" 8726"List all the owners of a mailing list.\n" 8727"\n" 8728"Usage: %(program)s [options] listname ...\n" 8729"\n" 8730"Where:\n" 8731"\n" 8732" --all-vhost=vhost\n" 8733" -v=vhost\n" 8734" List the owners of all the mailing lists for the given virtual " 8735"host.\n" 8736"\n" 8737" --all\n" 8738" -a\n" 8739" List the owners of all the mailing lists on this system.\n" 8740"\n" 8741" --help\n" 8742" -h\n" 8743" Print this help message and exit.\n" 8744"\n" 8745"`listname' is the name of the mailing list to print the owners of. You can\n" 8746"have more than one named list on the command line.\n" 8747msgstr "" 8748 8749#: bin/list_admins:97 8750msgid "List: %(listname)s, \tOwners: %(owners)s" 8751msgstr "" 8752 8753#: bin/list_lists:19 8754msgid "" 8755"List all mailing lists.\n" 8756"\n" 8757"Usage: %(program)s [options]\n" 8758"\n" 8759"Where:\n" 8760"\n" 8761" -a / --advertised\n" 8762" List only those mailing lists that are publically advertised\n" 8763"\n" 8764" -p / --public-archive\n" 8765" List only those lists with public archives.\n" 8766"\n" 8767" --virtual-host-overview=domain\n" 8768" -V domain\n" 8769" List only those mailing lists that are homed to the given virtual\n" 8770" domain. This only works if the VIRTUAL_HOST_OVERVIEW variable is\n" 8771" set.\n" 8772"\n" 8773" -b / --bare\n" 8774" Displays only the list name, with no description.\n" 8775"\n" 8776" -h / --help\n" 8777" Print this text and exit.\n" 8778"\n" 8779msgstr "" 8780 8781#: bin/list_lists:119 8782msgid "No matching mailing lists found" 8783msgstr "" 8784 8785#: bin/list_lists:123 8786msgid "matching mailing lists found:" 8787msgstr "" 8788 8789#: bin/list_members:19 8790msgid "" 8791"List all the members of a mailing list.\n" 8792"\n" 8793"Usage: %(PROGRAM)s [options] listname\n" 8794"\n" 8795"Where:\n" 8796"\n" 8797" --output file\n" 8798" -o file\n" 8799" Write output to specified file instead of standard out.\n" 8800"\n" 8801" --regular / -r\n" 8802" Print just the regular (non-digest) members.\n" 8803"\n" 8804" --digest[=kind] / -d [kind]\n" 8805" Print just the digest members. Optional argument can be \"mime\" " 8806"or\n" 8807" \"plain\" which prints just the digest members receiving that kind " 8808"of\n" 8809" digest.\n" 8810"\n" 8811" --nomail[=why] / -n [why]\n" 8812" Print the members that have delivery disabled. Optional argument " 8813"can\n" 8814" be \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", or \"unknown\" which " 8815"prints just the\n" 8816" users who have delivery disabled for that reason. It can also be\n" 8817" \"enabled\" which prints just those member for whom delivery is\n" 8818" enabled.\n" 8819"\n" 8820" --fullnames / -f\n" 8821" Include the full names in the output.\n" 8822"\n" 8823" --preserve / -p\n" 8824" Output member addresses case preserved the way they were added to " 8825"the\n" 8826" list. Otherwise, addresses are printed in all lowercase.\n" 8827"\n" 8828" --moderated / -m\n" 8829" Print just the moderated members. Ignores -r, -d, -n.\n" 8830"\n" 8831" --non-moderated / -M\n" 8832" Print just the non-moderated members. Ignores -r, -d, -n.\n" 8833"\n" 8834" --invalid / -i\n" 8835" Print only the addresses in the membership list that are invalid.\n" 8836" Ignores -r, -d, -n.\n" 8837"\n" 8838" --unicode / -u\n" 8839" Print addresses which are stored as Unicode objects instead of " 8840"normal\n" 8841" string objects. Ignores -r, -d, -n.\n" 8842"\n" 8843" --help\n" 8844" -h\n" 8845" Print this help message and exit.\n" 8846"\n" 8847" listname is the name of the mailing list to use.\n" 8848"\n" 8849"Note that if neither -r or -d is supplied, regular members are printed " 8850"first,\n" 8851"followed by digest members, but no indication is given as to address " 8852"status.\n" 8853msgstr "" 8854 8855#: bin/list_members:198 8856msgid "Bad --nomail option: %(why)s" 8857msgstr "" 8858 8859#: bin/list_members:209 8860msgid "Bad --digest option: %(kind)s" 8861msgstr "" 8862 8863#: bin/list_members:213 bin/list_members:217 bin/list_members:221 8864#: bin/list_members:225 8865msgid "Only one of -m, -M, -i or -u may be specified." 8866msgstr "" 8867 8868#: bin/list_members:243 8869msgid "Could not open file for writing:" 8870msgstr "" 8871 8872#: bin/list_owners:20 8873msgid "" 8874"List the owners of a mailing list, or all mailing lists.\n" 8875"\n" 8876"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]\n" 8877"Options:\n" 8878"\n" 8879" -w / --with-listnames\n" 8880" Group the owners by list names and include the list names in the\n" 8881" output. Otherwise, the owners will be sorted and uniquified based " 8882"on\n" 8883" the email address.\n" 8884"\n" 8885" -m / --moderators\n" 8886" Include the list moderators in the output.\n" 8887"\n" 8888" -h / --help\n" 8889" Print this help message and exit.\n" 8890"\n" 8891" listname\n" 8892" Print the owners of the specified lists. More than one can appear\n" 8893" after the options. If there are no listnames provided, the owners " 8894"of\n" 8895" all the lists will be displayed.\n" 8896msgstr "" 8897 8898#: bin/mailman-config:22 8899msgid "" 8900"Show basic statistics about, and build options for this\n" 8901"installation of Mailman. Requires python 2." 8902msgstr "" 8903 8904#: bin/mailmanctl:20 8905msgid "" 8906"Primary start-up and shutdown script for Mailman's qrunner daemon.\n" 8907"\n" 8908"This script starts, stops, and restarts the main Mailman queue runners, " 8909"making\n" 8910"sure that the various long-running qrunners are still alive and kicking. " 8911"It\n" 8912"does this by forking and exec'ing the qrunners and waiting on their pids.\n" 8913"When it detects a subprocess has exited, it may restart it.\n" 8914"\n" 8915"The qrunners respond to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP. SIGINT and SIGTERM " 8916"both\n" 8917"cause the qrunners to exit cleanly, but the master will only restart " 8918"qrunners\n" 8919"that have exited due to a SIGINT. SIGHUP causes the master and the " 8920"qrunners\n" 8921"to close their log files, and reopen then upon the next printed message.\n" 8922"\n" 8923"The master also responds to SIGINT, SIGTERM, and SIGHUP, which it simply\n" 8924"passes on to the qrunners (note that the master will close and reopen its " 8925"own\n" 8926"log files on receipt of a SIGHUP). The master also leaves its own process " 8927"id\n" 8928"in the file data/master-qrunner.pid but you normally don't need to use this\n" 8929"pid directly. The `start', `stop', `restart', and `reopen' commands handle\n" 8930"everything for you.\n" 8931"\n" 8932"Usage: %(PROGRAM)s [options] [ start | stop | restart | reopen ]\n" 8933"\n" 8934"Options:\n" 8935"\n" 8936" -n/--no-restart\n" 8937" Don't restart the qrunners when they exit because of an error or a\n" 8938" SIGINT. They are never restarted if they exit in response to a\n" 8939" SIGTERM. Use this only for debugging. Only useful if the `start'\n" 8940" command is given.\n" 8941"\n" 8942" -u/--run-as-user\n" 8943" Normally, this script will refuse to run if the user id and group " 8944"id\n" 8945" are not set to the `mailman' user and group (as defined when you\n" 8946" configured Mailman). If run as root, this script will change to " 8947"this\n" 8948" user and group before the check is made.\n" 8949"\n" 8950" This can be inconvenient for testing and debugging purposes, so the -" 8951"u\n" 8952" flag means that the step that sets and checks the uid/gid is " 8953"skipped,\n" 8954" and the program is run as the current user and group. This flag is\n" 8955" not recommended for normal production environments.\n" 8956"\n" 8957" Note though, that if you run with -u and are not in the mailman " 8958"group,\n" 8959" you may have permission problems, such as begin unable to delete a\n" 8960" list's archives through the web. Tough luck!\n" 8961"\n" 8962" -s/--stale-lock-cleanup\n" 8963" If mailmanctl finds an existing master lock, it will normally exit\n" 8964" with an error message. With this option, mailmanctl will perform " 8965"an\n" 8966" extra level of checking. If a process matching the host/pid " 8967"described\n" 8968" in the lock file is running, mailmanctl will still exit, but if no\n" 8969" matching process is found, mailmanctl will remove the apparently " 8970"stale\n" 8971" lock and make another attempt to claim the master lock.\n" 8972"\n" 8973" -q/--quiet\n" 8974" Don't print status messages. Error messages are still printed to\n" 8975" standard error.\n" 8976"\n" 8977" -h/--help\n" 8978" Print this message and exit.\n" 8979"\n" 8980"Commands:\n" 8981"\n" 8982" start - Start the master daemon and all qrunners. Prints a message " 8983"and\n" 8984" exits if the master daemon is already running.\n" 8985"\n" 8986" stop - Stops the master daemon and all qrunners. After stopping, no\n" 8987" more messages will be processed.\n" 8988"\n" 8989" restart - Restarts the qrunners, but not the master process. Use this\n" 8990" whenever you upgrade or update Mailman so that the qrunners " 8991"will\n" 8992" use the newly installed code.\n" 8993"\n" 8994" reopen - This will close all log files, causing them to be re-opened " 8995"the\n" 8996" next time a message is written to them\n" 8997msgstr "" 8998 8999#: bin/mailmanctl:152 9000msgid "PID unreadable in: %(pidfile)s" 9001msgstr "" 9002 9003#: bin/mailmanctl:154 9004msgid "Is qrunner even running?" 9005msgstr "" 9006 9007#: bin/mailmanctl:160 9008msgid "No child with pid: %(pid)s" 9009msgstr "" 9010 9011#: bin/mailmanctl:162 9012msgid "Stale pid file removed." 9013msgstr "" 9014 9015#: bin/mailmanctl:221 9016msgid "" 9017"The master qrunner lock could not be acquired because it appears as if " 9018"another\n" 9019"master qrunner is already running.\n" 9020msgstr "" 9021 9022#: bin/mailmanctl:227 9023msgid "" 9024"The master qrunner lock could not be acquired. It appears as though there " 9025"is\n" 9026"a stale master qrunner lock. Try re-running mailmanctl with the -s flag.\n" 9027msgstr "" 9028 9029#: bin/mailmanctl:233 9030msgid "" 9031"The master qrunner lock could not be acquired, because it appears as if " 9032"some\n" 9033"process on some other host may have acquired it. We can't test for stale\n" 9034"locks across host boundaries, so you'll have to do this manually. Or, if " 9035"you\n" 9036"know the lock is stale, re-run mailmanctl with the -s flag.\n" 9037"\n" 9038"Lock file: %(LOCKFILE)s\n" 9039"Lock host: %(status)s\n" 9040"\n" 9041"Exiting." 9042msgstr "" 9043 9044#: bin/mailmanctl:280 cron/mailpasswds:119 9045msgid "Site list is missing: %(sitelistname)s" 9046msgstr "Tr�ksta %(sitelistname)s adres� s�ra�o" 9047 9048#: bin/mailmanctl:305 9049msgid "Run this program as root or as the %(name)s user, or use -u." 9050msgstr "" 9051 9052#: bin/mailmanctl:336 9053msgid "No command given." 9054msgstr "" 9055 9056#: bin/mailmanctl:339 9057msgid "Bad command: %(command)s" 9058msgstr "" 9059 9060#: bin/mailmanctl:344 9061msgid "Warning! You may encounter permission problems." 9062msgstr "" 9063 9064#: bin/mailmanctl:353 9065msgid "Shutting down Mailman's master qrunner" 9066msgstr "" 9067 9068#: bin/mailmanctl:360 9069msgid "Restarting Mailman's master qrunner" 9070msgstr "" 9071 9072#: bin/mailmanctl:364 9073msgid "Re-opening all log files" 9074msgstr "" 9075 9076#: bin/mailmanctl:400 9077msgid "Starting Mailman's master qrunner." 9078msgstr "" 9079 9080#: bin/mmsitepass:19 9081msgid "" 9082"Set the site password, prompting from the terminal.\n" 9083"\n" 9084"The site password can be used in most if not all places that the list\n" 9085"administrator's password can be used, which in turn can be used in most " 9086"places\n" 9087"that a list users password can be used.\n" 9088"\n" 9089"Usage: %(PROGRAM)s [options] [password]\n" 9090"\n" 9091"Options:\n" 9092"\n" 9093" -c/--listcreator\n" 9094" Set the list creator password instead of the site password. The " 9095"list\n" 9096" creator is authorized to create and remove lists, but does not have\n" 9097" the total power of the site administrator.\n" 9098"\n" 9099" -h/--help\n" 9100" Print this help message and exit.\n" 9101"\n" 9102"If password is not given on the command line, it will be prompted for.\n" 9103msgstr "" 9104 9105#: bin/mmsitepass:73 9106msgid "site" 9107msgstr "" 9108 9109#: bin/mmsitepass:80 9110msgid "list creator" 9111msgstr "" 9112 9113#: bin/mmsitepass:86 9114msgid "New %(pwdesc)s password: " 9115msgstr "" 9116 9117#: bin/mmsitepass:87 9118msgid "Again to confirm password: " 9119msgstr "" 9120 9121#: bin/mmsitepass:89 9122msgid "Passwords do not match; no changes made." 9123msgstr "" 9124 9125#: bin/mmsitepass:92 9126msgid "Interrupted..." 9127msgstr "" 9128 9129#: bin/mmsitepass:98 9130msgid "Password changed." 9131msgstr "Slapta�odis pakeistas" 9132 9133#: bin/mmsitepass:100 9134msgid "Password change failed." 9135msgstr "" 9136 9137#: bin/msgfmt.py:5 9138msgid "" 9139"Generate binary message catalog from textual translation description.\n" 9140"\n" 9141"This program converts a textual Uniforum-style message catalog (.po file) " 9142"into\n" 9143"a binary GNU catalog (.mo file). This is essentially the same function as " 9144"the\n" 9145"GNU msgfmt program, however, it is a simpler implementation.\n" 9146"\n" 9147"Usage: msgfmt.py [OPTIONS] filename.po\n" 9148"\n" 9149"Options:\n" 9150" -o file\n" 9151" --output-file=file\n" 9152" Specify the output file to write to. If omitted, output will go to " 9153"a\n" 9154" file named filename.mo (based off the input file name).\n" 9155"\n" 9156" -h\n" 9157" --help\n" 9158" Print this message and exit.\n" 9159"\n" 9160" -V\n" 9161" --version\n" 9162" Display version information and exit.\n" 9163msgstr "" 9164 9165#: bin/msgfmt.py:49 9166msgid "Add a non-fuzzy translation to the dictionary." 9167msgstr "" 9168 9169#: bin/msgfmt.py:57 9170msgid "Return the generated output." 9171msgstr "" 9172 9173#: bin/newlist:20 9174msgid "" 9175"Create a new, unpopulated mailing list.\n" 9176"\n" 9177"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname [listadmin-addr [admin-password]]]\n" 9178"\n" 9179"Options:\n" 9180"\n" 9181" -l language\n" 9182" --language=language\n" 9183" Make the list's preferred language `language', which must be a two\n" 9184" letter language code.\n" 9185"\n" 9186" -u urlhost\n" 9187" --urlhost=urlhost\n" 9188" Gives the list's web interface host name.\n" 9189"\n" 9190" -e emailhost\n" 9191" --emailhost=emailhost\n" 9192" Gives the list's email domain name.\n" 9193"\n" 9194" -q/--quiet\n" 9195" Normally the administrator is notified by email (after a prompt) " 9196"that\n" 9197" their list has been created. This option suppresses the prompt and\n" 9198" notification.\n" 9199"\n" 9200" -a/--automate\n" 9201" This option suppresses the prompt prior to administrator " 9202"notification\n" 9203" but still sends the notification. It can be used to make newlist\n" 9204" totally non-interactive but still send the notification, assuming\n" 9205" listname, listadmin-addr and admin-password are all specified on " 9206"the\n" 9207" command line.\n" 9208"\n" 9209" -h/--help\n" 9210" Print this help text and exit.\n" 9211"\n" 9212"You can specify as many of the arguments as you want on the command line:\n" 9213"you will be prompted for the missing ones.\n" 9214"\n" 9215"Every Mailman list has two parameters which define the default host name " 9216"for\n" 9217"outgoing email, and the default URL for all web interfaces. When you\n" 9218"configured Mailman, certain defaults were calculated, but if you are " 9219"running\n" 9220"multiple virtual Mailman sites, then the defaults may not be appropriate " 9221"for\n" 9222"the list you are creating.\n" 9223"\n" 9224"You also specify the domain to create your new list in by typing the " 9225"command\n" 9226"like so:\n" 9227"\n" 9228" newlist --urlhost=www.mydom.ain mylist\n" 9229"\n" 9230"where `www.mydom.ain' should be the base hostname for the URL to this " 9231"virtual\n" 9232"hosts's lists. E.g. with this setting people will view the general list\n" 9233"overviews at http://www.mydom.ain/mailman/listinfo. Also, www.mydom.ain\n" 9234"should be a key in the VIRTUAL_HOSTS mapping in mm_cfg.py/Defaults.py if\n" 9235"the email hostname to be automatically determined.\n" 9236"\n" 9237"If you want the email hostname to be different from the one looked up by " 9238"the\n" 9239"VIRTUAL_HOSTS or if urlhost is not registered in VIRTUAL_HOSTS, you can " 9240"specify\n" 9241"`emailhost' like so:\n" 9242"\n" 9243" newlist --urlhost=www.mydom.ain --emailhost=mydom.ain mylist\n" 9244"\n" 9245"where `mydom.ain' is the mail domain name. If you don't specify emailhost " 9246"but\n" 9247"urlhost is not in the virtual host list, then mm_cfg.DEFAULT_EMAIL_HOST " 9248"will\n" 9249"be used for the email interface.\n" 9250"\n" 9251"For backward compatibility, you can also specify the domain to create your\n" 9252"new list in by spelling the listname like so:\n" 9253"\n" 9254" mylist@www.mydom.ain\n" 9255"\n" 9256"where www.mydom.ain is used for `urlhost' but it will also be used for\n" 9257"`emailhost' if it is not found in the virtual host table. Note that\n" 9258"'--urlhost' and '--emailhost' have precedence to this notation.\n" 9259"\n" 9260"If you spell the list name as just `mylist', then the email hostname will " 9261"be\n" 9262"taken from DEFAULT_EMAIL_HOST and the url will be taken from " 9263"DEFAULT_URL_HOST\n" 9264"interpolated into DEFAULT_URL_PATTERN (as defined in your Defaults.py file " 9265"or\n" 9266"overridden by settings in mm_cfg.py).\n" 9267"\n" 9268"Note that listnames are forced to lowercase.\n" 9269msgstr "" 9270 9271#: bin/newlist:162 9272msgid "Unknown language: %(lang)s" 9273msgstr "" 9274 9275#: bin/newlist:167 9276msgid "Enter the name of the list: " 9277msgstr "�veskite forumo pavadinim�: " 9278 9279#: bin/newlist:188 9280msgid "Enter the email of the person running the list: " 9281msgstr "�vesite formo k�r�jo el. pa�to adres�: " 9282 9283#: bin/newlist:193 9284msgid "Initial %(listname)s password: " 9285msgstr "" 9286 9287#: bin/newlist:197 9288msgid "The list password cannot be empty" 9289msgstr "" 9290 9291#: bin/newlist:220 9292msgid "" 9293" - owner addresses need to be fully-qualified names like \"owner@example.com" 9294"\", not just \"owner\"." 9295msgstr "" 9296 9297#: bin/newlist:244 9298msgid "Hit enter to notify %(listname)s owner..." 9299msgstr "" 9300 9301#: bin/qrunner:20 9302msgid "" 9303"Run one or more qrunners, once or repeatedly.\n" 9304"\n" 9305"Each named runner class is run in round-robin fashion. In other words, the\n" 9306"first named runner is run to consume all the files currently in its\n" 9307"directory. When that qrunner is done, the next one is run to consume all " 9308"the\n" 9309"files in /its/ directory, and so on. The number of total iterations can be\n" 9310"given on the command line.\n" 9311"\n" 9312"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" 9313"\n" 9314"Options:\n" 9315"\n" 9316" -r runner[:slice:range]\n" 9317" --runner=runner[:slice:range]\n" 9318" Run the named qrunner, which must be one of the strings returned by\n" 9319" the -l option. Optional slice:range if given, is used to assign\n" 9320" multiple qrunner processes to a queue. range is the total number " 9321"of\n" 9322" qrunners for this queue while slice is the number of this qrunner " 9323"from\n" 9324" [0..range).\n" 9325"\n" 9326" If using the slice:range form, you better make sure that each " 9327"qrunner\n" 9328" for the queue is given the same range value. If slice:runner is " 9329"not\n" 9330" given, then 1:1 is used.\n" 9331"\n" 9332" Multiple -r options may be given, in which case each qrunner will " 9333"run\n" 9334" once in round-robin fashion. The special runner `All' is shorthand\n" 9335" for a qrunner for each listed by the -l option.\n" 9336"\n" 9337" --once\n" 9338" -o\n" 9339" Run each named qrunner exactly once through its main loop. " 9340"Otherwise,\n" 9341" each qrunner runs indefinitely, until the process receives a " 9342"SIGTERM\n" 9343" or SIGINT.\n" 9344"\n" 9345" -l/--list\n" 9346" Shows the available qrunner names and exit.\n" 9347"\n" 9348" -v/--verbose\n" 9349" Spit out more debugging information to the logs/qrunner log file.\n" 9350"\n" 9351" -s/--subproc\n" 9352" This should only be used when running qrunner as a subprocess of " 9353"the\n" 9354" mailmanctl startup script. It changes some of the exit-on-error\n" 9355" behavior to work better with that framework.\n" 9356"\n" 9357" -h/--help\n" 9358" Print this message and exit.\n" 9359"\n" 9360"runner is required unless -l or -h is given, and it must be one of the " 9361"names\n" 9362"displayed by the -l switch.\n" 9363"\n" 9364"Note also that this script should be started up from mailmanctl as a normal\n" 9365"operation. It is only useful for debugging if it is run separately.\n" 9366msgstr "" 9367 9368#: bin/qrunner:179 9369msgid "%(name)s runs the %(runnername)s qrunner" 9370msgstr "" 9371 9372#: bin/qrunner:180 9373msgid "All runs all the above qrunners" 9374msgstr "" 9375 9376#: bin/qrunner:216 9377msgid "No runner name given." 9378msgstr "" 9379 9380#: bin/rb-archfix:21 9381msgid "" 9382"Reduce disk space usage for Pipermail archives.\n" 9383"\n" 9384"Usage: %(PROGRAM)s [options] file ...\n" 9385"\n" 9386"Where options are:\n" 9387" -h / --help\n" 9388" Print this help message and exit.\n" 9389"\n" 9390"Only use this to 'fix' archive -article database files that have been " 9391"written\n" 9392"with Mailman 2.1.3 or earlier and have html_body attributes in them. These\n" 9393"attributes can cause huge amounts of memory bloat and impact performance " 9394"for\n" 9395"high activity lists, particularly those where large text postings are made " 9396"to\n" 9397"them.\n" 9398"\n" 9399"Example:\n" 9400"\n" 9401"%% ls -1 archives/private/*/database/*-article | xargs %(PROGRAM)s\n" 9402"\n" 9403"You should run `bin/check_perms -f' after running this script.\n" 9404"\n" 9405"You will probably want to delete the -article.bak files created by this " 9406"script\n" 9407"when you are satisfied with the results.\n" 9408"\n" 9409"This script is provided for convenience purposes only. It isn't supported.\n" 9410msgstr "" 9411 9412#: bin/remove_members:20 9413msgid "" 9414"Remove members from a list.\n" 9415"\n" 9416"Usage:\n" 9417" remove_members [options] [listname] [addr1 ...]\n" 9418"\n" 9419"Options:\n" 9420"\n" 9421" --file=file\n" 9422" -f file\n" 9423" Remove member addresses found in the given file. If file is\n" 9424" `-', read stdin.\n" 9425"\n" 9426" --all\n" 9427" -a\n" 9428" Remove all members of the mailing list.\n" 9429" (mutually exclusive with --fromall)\n" 9430"\n" 9431" --fromall\n" 9432" Removes the given addresses from all the lists on this system\n" 9433" regardless of virtual domains if you have any. This option cannot " 9434"be\n" 9435" used -a/--all. Also, you should not specify a listname when using\n" 9436" this option.\n" 9437"\n" 9438" --nouserack\n" 9439" -n\n" 9440" Don't send the user acknowledgements. If not specified, the list\n" 9441" default value is used.\n" 9442"\n" 9443" --noadminack\n" 9444" -N\n" 9445" Don't send the admin acknowledgements. If not specified, the list\n" 9446" default value is used.\n" 9447"\n" 9448" --help\n" 9449" -h\n" 9450" Print this help message and exit.\n" 9451"\n" 9452" listname is the name of the mailing list to use.\n" 9453"\n" 9454" addr1 ... are additional addresses to remove.\n" 9455msgstr "" 9456 9457#: bin/remove_members:156 9458msgid "Could not open file for reading: %(filename)s." 9459msgstr "" 9460 9461#: bin/remove_members:163 9462msgid "Error opening list %(listname)s... skipping." 9463msgstr "" 9464 9465#: bin/remove_members:173 9466msgid "No such member: %(addr)s" 9467msgstr "" 9468 9469#: bin/remove_members:178 9470msgid "User `%(addr)s' removed from list: %(listname)s." 9471msgstr "Vartotojas '%(addr)s' i�brauktas i� forumo: %(listname)s." 9472 9473#: bin/reset_pw.py:21 9474msgid "" 9475"Reset the passwords for members of a mailing list.\n" 9476"\n" 9477"This script resets all the passwords of a mailing list's members. It can " 9478"also\n" 9479"be used to reset the lists of all members of all mailing lists, but it is " 9480"your\n" 9481"responsibility to let the users know that their passwords have been " 9482"changed.\n" 9483"\n" 9484"This script is intended to be run as a bin/withlist script, i.e.\n" 9485"\n" 9486"% bin/withlist -l -r reset_pw listname [options]\n" 9487"\n" 9488"Options:\n" 9489" -v / --verbose\n" 9490" Print what the script is doing.\n" 9491msgstr "" 9492 9493#: bin/reset_pw.py:77 9494#, fuzzy 9495msgid "Changing passwords for list: %(listname)s" 9496msgstr "Forumo %(listname)s pa�alinimo pra�ymas" 9497 9498#: bin/reset_pw.py:83 9499msgid "New password for member %(member)40s: %(randompw)s" 9500msgstr "" 9501 9502#: bin/rmlist:19 9503msgid "" 9504"Remove the components of a mailing list with impunity - beware!\n" 9505"\n" 9506"This removes (almost) all traces of a mailing list. By default, the lists\n" 9507"archives are not removed, which is very handy for retiring old lists.\n" 9508"\n" 9509"Usage:\n" 9510" rmlist [-a] [-h] listname\n" 9511"\n" 9512"Where:\n" 9513" --archives\n" 9514" -a\n" 9515" Remove the list's archives too, or if the list has already been\n" 9516" deleted, remove any residual archives.\n" 9517"\n" 9518" --help\n" 9519" -h\n" 9520" Print this help message and exit.\n" 9521"\n" 9522msgstr "" 9523 9524#: bin/rmlist:73 bin/rmlist:76 9525msgid "Removing %(msg)s" 9526msgstr "" 9527 9528#: bin/rmlist:81 9529#, fuzzy 9530msgid "%(listname)s %(msg)s not found as %(filename)s" 9531msgstr "Forumo pavadinime nereikia nurodti '@': %(listname)s" 9532 9533#: bin/rmlist:105 9534msgid "No such list (or list already deleted): %(listname)s" 9535msgstr "" 9536 9537#: bin/rmlist:108 9538msgid "No such list: %(listname)s. Removing its residual archives." 9539msgstr "" 9540 9541#: bin/rmlist:112 9542msgid "Not removing archives. Reinvoke with -a to remove them." 9543msgstr "" 9544 9545#: bin/rmlist:126 9546msgid "list info" 9547msgstr "" 9548 9549#: bin/rmlist:134 9550msgid "stale lock file" 9551msgstr "" 9552 9553#: bin/rmlist:142 9554#, fuzzy 9555msgid "held message file" 9556msgstr "all held messages." 9557 9558#: bin/rmlist:147 bin/rmlist:149 9559msgid "private archives" 9560msgstr "" 9561 9562#: bin/rmlist:151 bin/rmlist:153 9563msgid "public archives" 9564msgstr "Vie�i archyvai" 9565 9566#: bin/show_qfiles:20 9567msgid "" 9568"Show the contents of one or more Mailman queue files.\n" 9569"\n" 9570"Usage: show_qfiles [options] qfile ...\n" 9571"\n" 9572"Options:\n" 9573"\n" 9574" -q / --quiet\n" 9575" Don't print `helpful' message delimiters.\n" 9576"\n" 9577" -h / --help\n" 9578" Print this text and exit.\n" 9579"\n" 9580"Example: show_qfiles qfiles/shunt/*.pck\n" 9581msgstr "" 9582 9583#: bin/sync_members:19 9584msgid "" 9585"Synchronize a mailing list's membership with a flat file.\n" 9586"\n" 9587"This script is useful if you have a Mailman mailing list and a sendmail\n" 9588":include: style list of addresses (also as is used in Majordomo). For " 9589"every\n" 9590"address in the file that does not appear in the mailing list, the address " 9591"is\n" 9592"added. For every address in the mailing list that does not appear in the\n" 9593"file, the address is removed. Other options control what happens when an\n" 9594"address is added or removed.\n" 9595"\n" 9596"Usage: %(PROGRAM)s [options] -f file listname\n" 9597"\n" 9598"Where `options' are:\n" 9599"\n" 9600" --no-change\n" 9601" -n\n" 9602" Don't actually make the changes. Instead, print out what would be\n" 9603" done to the list.\n" 9604"\n" 9605" --welcome-msg[=<yes|no>]\n" 9606" -w[=<yes|no>]\n" 9607" Sets whether or not to send the newly added members a welcome\n" 9608" message, overriding whatever the list's `send_welcome_msg' setting\n" 9609" is. With -w=yes or -w, the welcome message is sent. With -w=no, " 9610"no\n" 9611" message is sent.\n" 9612"\n" 9613" --goodbye-msg[=<yes|no>]\n" 9614" -g[=<yes|no>]\n" 9615" Sets whether or not to send the goodbye message to removed members,\n" 9616" overriding whatever the list's `send_goodbye_msg' setting is. With\n" 9617" -g=yes or -g, the goodbye message is sent. With -g=no, no message " 9618"is\n" 9619" sent.\n" 9620"\n" 9621" --digest[=<yes|no>]\n" 9622" -d[=<yes|no>]\n" 9623" Selects whether to make newly added members receive messages in\n" 9624" digests. With -d=yes or -d, they become digest members. With -" 9625"d=no\n" 9626" (or if no -d option given) they are added as regular members.\n" 9627"\n" 9628" --notifyadmin[=<yes|no>]\n" 9629" -a[=<yes|no>]\n" 9630" Specifies whether the admin should be notified for each " 9631"subscription\n" 9632" or unsubscription. If you're adding a lot of addresses, you\n" 9633" definitely want to turn this off! With -a=yes or -a, the admin is\n" 9634" notified. With -a=no, the admin is not notified. With no -a " 9635"option,\n" 9636" the default for the list is used.\n" 9637"\n" 9638" --file <filename | ->\n" 9639" -f <filename | ->\n" 9640" This option is required. It specifies the flat file to synchronize\n" 9641" against. Email addresses must appear one per line. If filename is\n" 9642" `-' then stdin is used.\n" 9643"\n" 9644" --help\n" 9645" -h\n" 9646" Print this message.\n" 9647"\n" 9648" listname\n" 9649" Required. This specifies the list to synchronize.\n" 9650msgstr "" 9651 9652#: bin/sync_members:115 9653msgid "Bad choice: %(yesno)s" 9654msgstr "" 9655 9656#: bin/sync_members:138 9657msgid "Dry run mode" 9658msgstr "" 9659 9660#: bin/sync_members:159 9661msgid "Only one -f switch allowed" 9662msgstr "" 9663 9664#: bin/sync_members:163 9665msgid "No argument to -f given" 9666msgstr "" 9667 9668#: bin/sync_members:172 9669msgid "Illegal option: %(opt)s" 9670msgstr "" 9671 9672#: bin/sync_members:178 9673msgid "No listname given" 9674msgstr "" 9675 9676#: bin/sync_members:182 9677msgid "Must have a listname and a filename" 9678msgstr "" 9679 9680#: bin/sync_members:191 9681msgid "Cannot read address file: %(filename)s: %(msg)s" 9682msgstr "" 9683 9684#: bin/sync_members:203 9685msgid "Ignore : %(addr)30s" 9686msgstr "" 9687 9688#: bin/sync_members:212 9689msgid "Invalid : %(addr)30s" 9690msgstr "" 9691 9692#: bin/sync_members:215 9693msgid "You must fix the preceding invalid addresses first." 9694msgstr "" 9695 9696#: bin/sync_members:264 9697msgid "Added : %(s)s" 9698msgstr "" 9699 9700#: bin/sync_members:289 9701msgid "Removed: %(s)s" 9702msgstr "" 9703 9704#: bin/transcheck:19 9705msgid "" 9706"\n" 9707"Check a given Mailman translation, making sure that variables and\n" 9708"tags referenced in translation are the same variables and tags in\n" 9709"the original templates and catalog.\n" 9710"\n" 9711"Usage:\n" 9712"\n" 9713"cd $MAILMAN_DIR\n" 9714"%(program)s [-q] <lang>\n" 9715"\n" 9716"Where <lang> is your country code (e.g. 'it' for Italy) and -q is\n" 9717"to ask for a brief summary.\n" 9718msgstr "" 9719 9720#: bin/transcheck:58 9721msgid "check a translation comparing with the original string" 9722msgstr "" 9723 9724#: bin/transcheck:68 9725msgid "scan a string from the original file" 9726msgstr "" 9727 9728#: bin/transcheck:78 9729msgid "scan a translated string" 9730msgstr "" 9731 9732#: bin/transcheck:91 9733msgid "check for differences between checked in and checked out" 9734msgstr "" 9735 9736#: bin/transcheck:124 9737msgid "parse a .po file extracting msgids and msgstrs" 9738msgstr "" 9739 9740#: bin/transcheck:143 9741msgid "" 9742"States table for the finite-states-machine parser:\n" 9743" 0 idle\n" 9744" 1 filename-or-comment\n" 9745" 2 msgid\n" 9746" 3 msgstr\n" 9747" 4 end\n" 9748" " 9749msgstr "" 9750 9751#: bin/transcheck:280 9752msgid "" 9753"check a translated template against the original one\n" 9754" search also <MM-*> tags if html is not zero" 9755msgstr "" 9756 9757#: bin/transcheck:327 9758msgid "scan the po file comparing msgids with msgstrs" 9759msgstr "" 9760 9761#: bin/unshunt:20 9762msgid "" 9763"Move a message from the shunt queue to the original queue.\n" 9764"\n" 9765"Usage: %(PROGRAM)s [options] [directory]\n" 9766"\n" 9767"Where:\n" 9768"\n" 9769" -h / --help\n" 9770" Print help and exit.\n" 9771"\n" 9772"Optional `directory' specifies a directory to dequeue from other than\n" 9773"qfiles/shunt. *** Warning *** Do not unshunt messages that weren't\n" 9774"shunted to begin with. For example, running unshunt on qfiles/out/\n" 9775"will result in losing all the messages in that queue.\n" 9776msgstr "" 9777 9778#: bin/unshunt:85 9779msgid "" 9780"Cannot unshunt message %(filebase)s, skipping:\n" 9781"%(e)s" 9782msgstr "" 9783 9784#: bin/update:20 9785msgid "" 9786"Perform all necessary upgrades.\n" 9787"\n" 9788"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" 9789"\n" 9790"Options:\n" 9791" -f/--force\n" 9792" Force running the upgrade procedures. Normally, if the version " 9793"number\n" 9794" of the installed Mailman matches the current version number (or a\n" 9795" `downgrade' is detected), nothing will be done.\n" 9796"\n" 9797" -h/--help\n" 9798" Print this text and exit.\n" 9799"\n" 9800"Use this script to help you update to the latest release of Mailman from\n" 9801"some previous version. It knows about versions back to 1.0b4 (?).\n" 9802msgstr "" 9803 9804#: bin/update:107 9805msgid "Fixing language templates: %(listname)s" 9806msgstr "" 9807 9808#: bin/update:196 bin/update:711 9809msgid "WARNING: could not acquire lock for list: %(listname)s" 9810msgstr "" 9811 9812#: bin/update:215 9813msgid "Resetting %(n)s BYBOUNCEs disabled addrs with no bounce info" 9814msgstr "" 9815 9816#: bin/update:221 9817msgid "Updating the held requests database." 9818msgstr "" 9819 9820#: bin/update:243 9821msgid "" 9822"For some reason, %(mbox_dir)s exists as a file. This won't work with\n" 9823"b6, so I'm renaming it to %(mbox_dir)s.tmp and proceeding." 9824msgstr "" 9825 9826#: bin/update:255 9827msgid "" 9828"\n" 9829"%(listname)s has both public and private mbox archives. Since this list\n" 9830"currently uses private archiving, I'm installing the private mbox archive\n" 9831"-- %(o_pri_mbox_file)s -- as the active archive, and renaming\n" 9832" %(o_pub_mbox_file)s\n" 9833"to\n" 9834" %(o_pub_mbox_file)s.preb6\n" 9835"\n" 9836"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n" 9837"script.\n" 9838msgstr "" 9839 9840#: bin/update:270 9841msgid "" 9842"%s has both public and private mbox archives. Since this list\n" 9843"currently uses public archiving, I'm installing the public mbox file\n" 9844"archive file (%s) as the active one, and renaming\n" 9845" %s\n" 9846" to\n" 9847" %s.preb6\n" 9848"\n" 9849"You can integrate that into the archives if you want by using the 'arch'\n" 9850"script.\n" 9851msgstr "" 9852 9853#: bin/update:287 9854msgid "- updating old private mbox file" 9855msgstr "" 9856 9857#: bin/update:295 9858msgid "" 9859" unknown file in the way, moving\n" 9860" %(o_pri_mbox_file)s\n" 9861" to\n" 9862" %(newname)s" 9863msgstr "" 9864 9865#: bin/update:309 9866msgid "- updating old public mbox file" 9867msgstr "" 9868 9869#: bin/update:317 9870msgid "" 9871" unknown file in the way, moving\n" 9872" %(o_pub_mbox_file)s\n" 9873" to\n" 9874" %(newname)s" 9875msgstr "" 9876 9877#: bin/update:353 9878msgid "- This list looks like it might have <= b4 list templates around" 9879msgstr "" 9880 9881#: bin/update:361 9882msgid "- moved %(o_tmpl)s to %(n_tmpl)s" 9883msgstr "" 9884 9885#: bin/update:363 9886msgid "- both %(o_tmpl)s and %(n_tmpl)s exist, leaving untouched" 9887msgstr "" 9888 9889#: bin/update:366 9890msgid "- %(o_tmpl)s doesn't exist, leaving untouched" 9891msgstr "" 9892 9893#: bin/update:396 9894msgid "removing directory %(src)s and everything underneath" 9895msgstr "" 9896 9897#: bin/update:399 9898msgid "removing %(src)s" 9899msgstr "" 9900 9901#: bin/update:403 9902msgid "Warning: couldn't remove %(src)s -- %(rest)s" 9903msgstr "" 9904 9905#: bin/update:408 9906msgid "couldn't remove old file %(pyc)s -- %(rest)s" 9907msgstr "" 9908 9909#: bin/update:412 9910msgid "updating old qfiles" 9911msgstr "" 9912 9913#: bin/update:455 9914msgid "Warning! Not a directory: %(dirpath)s" 9915msgstr "" 9916 9917#: bin/update:530 9918msgid "message is unparsable: %(filebase)s" 9919msgstr "" 9920 9921#: bin/update:544 9922msgid "Warning! Deleting empty .pck file: %(pckfile)s" 9923msgstr "" 9924 9925#: bin/update:563 9926msgid "Updating Mailman 2.0 pending_subscriptions.db database" 9927msgstr "" 9928 9929#: bin/update:574 9930msgid "Updating Mailman 2.1.4 pending.pck database" 9931msgstr "" 9932 9933#: bin/update:598 9934msgid "Ignoring bad pended data: %(key)s: %(val)s" 9935msgstr "" 9936 9937#: bin/update:614 9938msgid "WARNING: Ignoring duplicate pending ID: %(id)s." 9939msgstr "" 9940 9941#: bin/update:667 9942msgid "getting rid of old source files" 9943msgstr "" 9944 9945#: bin/update:677 9946msgid "no lists == nothing to do, exiting" 9947msgstr "" 9948 9949#: bin/update:684 9950msgid "" 9951"fixing all the perms on your old html archives to work with b6\n" 9952"If your archives are big, this could take a minute or two..." 9953msgstr "" 9954 9955#: bin/update:689 9956msgid "done" 9957msgstr "" 9958 9959#: bin/update:691 9960msgid "Updating mailing list: %(listname)s" 9961msgstr "Forumo %(listname)s atnaujinimas" 9962 9963#: bin/update:694 9964msgid "Updating Usenet watermarks" 9965msgstr "" 9966 9967#: bin/update:699 9968msgid "- nothing to update here" 9969msgstr "" 9970 9971#: bin/update:722 9972msgid "- usenet watermarks updated and gate_watermarks removed" 9973msgstr "" 9974 9975#: bin/update:736 9976msgid "" 9977"\n" 9978"\n" 9979"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n" 9980"\n" 9981" You are upgrading an existing Mailman installation, but I can't tell " 9982"what\n" 9983" version you were previously running.\n" 9984"\n" 9985" If you are upgrading from Mailman 1.0b9 or earlier you will need to\n" 9986" manually update your mailing lists. For each mailing list you need to\n" 9987" copy the file templates/options.html lists/<listname>/options.html.\n" 9988"\n" 9989" However, if you have edited this file via the Web interface, you will " 9990"have\n" 9991" to merge your changes into this file, otherwise you will lose your\n" 9992" changes.\n" 9993"\n" 9994"NOTE NOTE NOTE NOTE NOTE\n" 9995"\n" 9996msgstr "" 9997 9998#: bin/update:793 9999msgid "No updates are necessary." 10000msgstr "" 10001 10002#: bin/update:796 10003msgid "" 10004"Downgrade detected, from version %(hexlversion)s to version %(hextversion)s\n" 10005"This is probably not safe.\n" 10006"Exiting." 10007msgstr "" 10008 10009#: bin/update:801 10010msgid "Upgrading from version %(hexlversion)s to %(hextversion)s" 10011msgstr "" 10012 10013#: bin/update:810 10014msgid "" 10015"\n" 10016"ERROR:\n" 10017"\n" 10018"The locks for some lists could not be acquired. This means that either\n" 10019"Mailman was still active when you upgraded, or there were stale locks in " 10020"the\n" 10021"%(lockdir)s directory.\n" 10022"\n" 10023"You must put Mailman into a quiescent state and remove all stale locks, " 10024"then\n" 10025"re-run \"make update\" manually. See the INSTALL and UPGRADE files for " 10026"details.\n" 10027msgstr "" 10028 10029#: bin/version:19 10030msgid "Print the Mailman version.\n" 10031msgstr "" 10032 10033#: bin/version:26 10034msgid "Using Mailman version:" 10035msgstr "" 10036 10037#: bin/withlist:20 10038msgid "" 10039"General framework for interacting with a mailing list object.\n" 10040"\n" 10041"There are two ways to use this script: interactively or programmatically.\n" 10042"Using it interactively allows you to play with, examine and modify a " 10043"MailList\n" 10044"object from Python's interactive interpreter. When running interactively, " 10045"a\n" 10046"MailList object called `m' will be available in the global namespace. It " 10047"also\n" 10048"loads the class MailList into the global namespace.\n" 10049"\n" 10050"Programmatically, you can write a function to operate on a MailList object,\n" 10051"and this script will take care of the housekeeping (see below for " 10052"examples).\n" 10053"In that case, the general usage syntax is:\n" 10054"\n" 10055"%% bin/withlist [options] listname [args ...]\n" 10056"\n" 10057"Options:\n" 10058"\n" 10059" -l / --lock\n" 10060" Lock the list when opening. Normally the list is opened unlocked\n" 10061" (e.g. for read-only operations). You can always lock the file " 10062"after\n" 10063" the fact by typing `m.Lock()'\n" 10064"\n" 10065" Note that if you use this option, you should explicitly call m." 10066"Save()\n" 10067" before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n" 10068" automatically save changes to the MailList object (but it will " 10069"unlock\n" 10070" the list).\n" 10071"\n" 10072" -i / --interactive\n" 10073" Leaves you at an interactive prompt after all other processing is\n" 10074" complete. This is the default unless the -r option is given.\n" 10075"\n" 10076" --run [module.]callable\n" 10077" -r [module.]callable\n" 10078" This can be used to run a script with the opened MailList object.\n" 10079" This works by attempting to import `module' (which must be in the\n" 10080" directory containing withlist, or already be accessible on your\n" 10081" sys.path), and then calling `callable' from the module. callable " 10082"can\n" 10083" be a class or function; it is called with the MailList object as " 10084"the\n" 10085" first argument. If additional args are given on the command line,\n" 10086" they are passed as subsequent positional args to the callable.\n" 10087"\n" 10088" Note that `module.' is optional; if it is omitted then a module " 10089"with\n" 10090" the name `callable' will be imported.\n" 10091"\n" 10092" The global variable `r' will be set to the results of this call.\n" 10093"\n" 10094" --all / -a\n" 10095" This option only works with the -r option. Use this if you want to\n" 10096" execute the script on all mailing lists. When you use -a you " 10097"should\n" 10098" not include a listname argument on the command line. The variable " 10099"`r'\n" 10100" will be a list of all the results.\n" 10101"\n" 10102" --quiet / -q\n" 10103" Suppress all status messages.\n" 10104"\n" 10105" --help / -h\n" 10106" Print this message and exit\n" 10107"\n" 10108"\n" 10109"Here's an example of how to use the -r option. Say you have a file in the\n" 10110"Mailman installation directory called `listaddr.py', with the following\n" 10111"two functions:\n" 10112"\n" 10113"def listaddr(mlist):\n" 10114" print mlist.GetListEmail()\n" 10115"\n" 10116"def requestaddr(mlist):\n" 10117" print mlist.GetRequestEmail()\n" 10118"\n" 10119"Now, from the command line you can print the list's posting address by " 10120"running\n" 10121"the following from the command line:\n" 10122"\n" 10123"%% bin/withlist -r listaddr mylist\n" 10124"Loading list: mylist (unlocked)\n" 10125"Importing listaddr ...\n" 10126"Running listaddr.listaddr() ...\n" 10127"mylist@myhost.com\n" 10128"\n" 10129"And you can print the list's request address by running:\n" 10130"\n" 10131"%% bin/withlist -r listaddr.requestaddr mylist\n" 10132"Loading list: mylist (unlocked)\n" 10133"Importing listaddr ...\n" 10134"Running listaddr.requestaddr() ...\n" 10135"mylist-request@myhost.com\n" 10136"\n" 10137"As another example, say you wanted to change the password for a particular\n" 10138"user on a particular list. You could put the following function in a file\n" 10139"called `changepw.py':\n" 10140"\n" 10141"from Mailman.Errors import NotAMemberError\n" 10142"\n" 10143"def changepw(mlist, addr, newpasswd):\n" 10144" try:\n" 10145" mlist.setMemberPassword(addr, newpasswd)\n" 10146" mlist.Save()\n" 10147" except NotAMemberError:\n" 10148" print 'No address matched:', addr\n" 10149"\n" 10150"and run this from the command line:\n" 10151" %% bin/withlist -l -r changepw mylist somebody@somewhere.org foobar\n" 10152msgstr "" 10153 10154#: bin/withlist:164 10155msgid "" 10156"Unlock a locked list, but do not implicitly Save() it.\n" 10157"\n" 10158" This does not get run if the interpreter exits because of a signal, or " 10159"if\n" 10160" os._exit() is called. It will get called if an exception occurs " 10161"though.\n" 10162" " 10163msgstr "" 10164 10165#: bin/withlist:175 10166msgid "Unlocking (but not saving) list: %(listname)s" 10167msgstr "" 10168 10169#: bin/withlist:179 10170msgid "Finalizing" 10171msgstr "" 10172 10173#: bin/withlist:188 10174msgid "Loading list %(listname)s" 10175msgstr "" 10176 10177#: bin/withlist:190 10178msgid "(locked)" 10179msgstr "" 10180 10181#: bin/withlist:192 10182msgid "(unlocked)" 10183msgstr "" 10184 10185#: bin/withlist:197 10186msgid "Unknown list: %(listname)s" 10187msgstr "Ne�inomas forumas: %(listname)s" 10188 10189#: bin/withlist:237 10190msgid "No list name supplied." 10191msgstr "Ne�vestas forumo pavadinimas." 10192 10193#: bin/withlist:246 10194msgid "--all requires --run" 10195msgstr "" 10196 10197#: bin/withlist:266 10198msgid "Importing %(module)s..." 10199msgstr "" 10200 10201#: bin/withlist:270 10202msgid "Running %(module)s.%(callable)s()..." 10203msgstr "" 10204 10205#: bin/withlist:291 10206msgid "The variable `m' is the %(listname)s MailList instance" 10207msgstr "" 10208 10209#: cron/bumpdigests:19 10210msgid "" 10211"Increment the digest volume number and reset the digest number to one.\n" 10212"\n" 10213"Usage: %(PROGRAM)s [options] [listname ...]\n" 10214"\n" 10215"Options:\n" 10216"\n" 10217" --help/-h\n" 10218" Print this message and exit.\n" 10219"\n" 10220"The lists named on the command line are bumped. If no list names are " 10221"given,\n" 10222"all lists are bumped.\n" 10223msgstr "" 10224 10225#: cron/checkdbs:20 10226msgid "" 10227"Check for pending admin requests and mail the list owners if necessary.\n" 10228"\n" 10229"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" 10230"\n" 10231"Options:\n" 10232"\n" 10233" -h/--help\n" 10234" Print this message and exit.\n" 10235msgstr "" 10236 10237#: cron/checkdbs:108 10238msgid "" 10239"Notice: %(discarded)d old request(s) automatically expired.\n" 10240"\n" 10241msgstr "" 10242 10243#: cron/checkdbs:121 10244msgid "%(count)d %(realname)s moderator request(s) waiting" 10245msgstr "" 10246 10247#: cron/checkdbs:124 10248msgid "%(realname)s moderator request check result" 10249msgstr "" 10250 10251#: cron/checkdbs:144 10252msgid "Pending subscriptions:" 10253msgstr "Pra�omi u�sisakymai:" 10254 10255#: cron/checkdbs:155 10256#, fuzzy 10257msgid "Pending unsubscriptions:" 10258msgstr "Pra�omi u�sisakymai:" 10259 10260#: cron/checkdbs:162 10261msgid "" 10262"\n" 10263"Pending posts:" 10264msgstr "" 10265 10266#: cron/checkdbs:169 10267msgid "" 10268"From: %(sender)s on %(date)s\n" 10269"Subject: %(subject)s\n" 10270"Cause: %(reason)s" 10271msgstr "" 10272 10273#: cron/cull_bad_shunt:20 10274msgid "" 10275"Cull bad and shunt queues, recommended once per day.\n" 10276"\n" 10277"This script goes through the 'bad' and 'shunt' queue directories and,\n" 10278"if mm_cfg.BAD_SHUNT_STALE_AFTER is > 0, it removes all files more than\n" 10279"that many seconds old.\n" 10280"\n" 10281"If mm_cfg.BAD_SHUNT_ARCHIVE_DIRECTORY is a writable directory, the old\n" 10282"files are moved there. Otherwise they are deleted.\n" 10283"\n" 10284"Only regular files immediately subordinate to the 'bad' and 'shunt'\n" 10285"directories are processed. Anything else is skipped.\n" 10286"\n" 10287"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" 10288"\n" 10289"Options:\n" 10290" -h / --help\n" 10291" Print this message and exit.\n" 10292msgstr "" 10293 10294#: cron/disabled:20 10295msgid "" 10296"Process disabled members, recommended once per day.\n" 10297"\n" 10298"This script cruises through every mailing list looking for members whose\n" 10299"delivery is disabled. If they have been disabled due to bounces, they will\n" 10300"receive another notification, or they may be removed if they've received " 10301"the\n" 10302"maximum number of notifications.\n" 10303"\n" 10304"Use the --byadmin, --byuser, and --unknown flags to also send notifications " 10305"to\n" 10306"members whose accounts have been disabled for those reasons. Use --all to\n" 10307"send the notification to all disabled members.\n" 10308"\n" 10309"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" 10310"\n" 10311"Options:\n" 10312" -h / --help\n" 10313" Print this message and exit.\n" 10314"\n" 10315" -o / --byadmin\n" 10316" Also send notifications to any member disabled by the list\n" 10317" owner/administrator.\n" 10318"\n" 10319" -m / --byuser\n" 10320" Also send notifications to any member disabled by themselves.\n" 10321"\n" 10322" -u / --unknown\n" 10323" Also send notifications to any member disabled for unknown reasons\n" 10324" (usually a legacy disabled address).\n" 10325"\n" 10326" -b / --notbybounce\n" 10327" Don't send notifications to members disabled because of bounces " 10328"(the\n" 10329" default is to notify bounce disabled members).\n" 10330"\n" 10331" -a / --all\n" 10332" Send notifications to all disabled members.\n" 10333"\n" 10334" -f / --force\n" 10335" Send notifications to disabled members even if they're not due a " 10336"new\n" 10337" notification yet.\n" 10338"\n" 10339" -l listname\n" 10340" --listname=listname\n" 10341" Process only the given list, otherwise do all lists.\n" 10342msgstr "" 10343 10344#: cron/disabled:145 10345msgid "[disabled by periodic sweep and cull, no message available]" 10346msgstr "" 10347 10348#: cron/gate_news:19 10349msgid "" 10350"Poll the NNTP servers for messages to be gatewayed to mailing lists.\n" 10351"\n" 10352"Usage: gate_news [options]\n" 10353"\n" 10354"Where options are\n" 10355"\n" 10356" --help\n" 10357" -h\n" 10358" Print this text and exit.\n" 10359"\n" 10360msgstr "" 10361 10362#: cron/mailpasswds:19 10363msgid "" 10364"Send password reminders for all lists to all users.\n" 10365"\n" 10366"This program scans all mailing lists and collects users and their " 10367"passwords,\n" 10368"grouped by the list's host_name if mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW is true. " 10369"Then\n" 10370"one email message is sent to each unique user (per-virtual host) containing\n" 10371"the list passwords and options url for the user. The password reminder " 10372"comes\n" 10373"from the mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST, which must exist.\n" 10374"\n" 10375"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" 10376"\n" 10377"Options:\n" 10378" -l listname\n" 10379" --listname=listname\n" 10380" Send password reminders for the named list only. If omitted,\n" 10381" reminders are sent for all lists. Multiple -l/--listname options " 10382"are\n" 10383" allowed.\n" 10384"\n" 10385" -h/--help\n" 10386" Print this message and exit.\n" 10387msgstr "" 10388 10389#: cron/mailpasswds:216 10390msgid "Password // URL" 10391msgstr "Slapta�odis // URL" 10392 10393#: cron/mailpasswds:222 10394msgid "%(host)s mailing list memberships reminder" 10395msgstr "priminimai %(host)s forum� nariams" 10396 10397#: cron/nightly_gzip:19 10398msgid "" 10399"Re-generate the Pipermail gzip'd archive flat files.\n" 10400"\n" 10401"This script should be run nightly from cron. When run from the command " 10402"line,\n" 10403"the following usage is understood:\n" 10404"\n" 10405"Usage: %(program)s [-v] [-h] [listnames]\n" 10406"\n" 10407"Where:\n" 10408" --verbose\n" 10409" -v\n" 10410" print each file as it's being gzip'd\n" 10411"\n" 10412" --help\n" 10413" -h\n" 10414" print this message and exit\n" 10415"\n" 10416" listnames\n" 10417" Optionally, only compress the .txt files for the named lists. " 10418"Without \n" 10419" this, all archivable lists are processed.\n" 10420"\n" 10421msgstr "" 10422 10423#: cron/senddigests:20 10424msgid "" 10425"Dispatch digests for lists w/pending messages and digest_send_periodic set.\n" 10426"\n" 10427"Usage: %(PROGRAM)s [options]\n" 10428"\n" 10429"Options:\n" 10430" -h / --help\n" 10431" Print this message and exit.\n" 10432"\n" 10433" -l listname\n" 10434" --listname=listname\n" 10435" Send the digest for the given list only, otherwise the digests for " 10436"all\n" 10437" lists are sent out. May be repeated to do multiple lists.\n" 10438"\n" 10439" -e listname\n" 10440" --exceptlist listname\n" 10441" Don't send the digest for the given list. May be repeated to skip\n" 10442" multiple lists.\n" 10443msgstr "" 10444 10445#, fuzzy 10446#~ msgid "Successfully unsubscribed:" 10447#~ msgstr "S�kmingai atsisak�:" 10448 10449#~ msgid "You have been invited to join the %(listname)s mailing list" 10450#~ msgstr "Jus kvie�ia prisijungti prie forumo %(listname)s" 10451 10452#~ msgid "Traditional Chinese" 10453#~ msgstr "Kin� tradicin�" 10454 10455#~ msgid "Simplified Chinese" 10456#~ msgstr "Kin� supaprastinta" 10457 10458#~ msgid "A confirmation email has been sent separately." 10459#~ msgstr "Patvirtinimo lai�kas si�stas atskirai." 10460