1<?php 2 3/* 4 +-----------------------------------------------------------------------+ 5 | Localization file of the Roundcube Webmail client | 6 | | 7 | Copyright (C) The Roundcube Dev Team | 8 | | 9 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | 10 | any later version with exceptions for skins & plugins. | 11 | See the README file for a full license statement. | 12 +-----------------------------------------------------------------------+ 13 14 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ 15*/ 16 17 18$labels['welcome'] = 'Bienvenue à $product'; 19$labels['username'] = 'Nom d’utilisateur'; 20$labels['password'] = 'Mot de passe'; 21$labels['server'] = 'Serveur'; 22$labels['login'] = 'Connexion'; 23$labels['oauthlogin'] = 'Connexion à $provider'; 24$labels['menu'] = 'Menu'; 25$labels['logout'] = 'Déconnexion'; 26$labels['mail'] = 'Courriel'; 27$labels['settings'] = 'Paramètres'; 28$labels['addressbook'] = 'Carnet d’adresses'; 29$labels['darkmode'] = 'Mode sombre'; 30$labels['lightmode'] = 'Mode clair'; 31$labels['inbox'] = 'Boîte de réception'; 32$labels['drafts'] = 'Brouillons'; 33$labels['sent'] = 'Envoyés'; 34$labels['trash'] = 'Corbeille'; 35$labels['junk'] = 'Pourriels'; 36$labels['show_real_foldernames'] = 'Montrer les noms réels des dossiers spéciaux'; 37$labels['subject'] = 'Objet'; 38$labels['from'] = 'De'; 39$labels['sender'] = 'Expéditeur'; 40$labels['to'] = 'À'; 41$labels['cc'] = 'Cc'; 42$labels['bcc'] = 'Cci'; 43$labels['replyto'] = 'Répondre à'; 44$labels['followupto'] = 'Faire suivre à'; 45$labels['date'] = 'Date'; 46$labels['size'] = 'Taille'; 47$labels['priority'] = 'Priorité'; 48$labels['organization'] = 'Organisation'; 49$labels['readstatus'] = 'État de lecture'; 50$labels['listoptions'] = 'Options de liste…'; 51$labels['listoptionstitle'] = 'Options de liste'; 52$labels['mailboxlist'] = 'Dossiers'; 53$labels['messagesfromto'] = 'Courriels de $from à $to sur $count'; 54$labels['threadsfromto'] = 'Fils de $from à $to sur $count'; 55$labels['messagenrof'] = 'Courriel $nr sur $count'; 56$labels['fromtoshort'] = '$from – $to de $count'; 57$labels['copy'] = 'Copier'; 58$labels['move'] = 'Déplacer'; 59$labels['moveto'] = 'Déplacer vers…'; 60$labels['copyto'] = 'Copier vers…'; 61$labels['download'] = 'Télécharger'; 62$labels['open'] = 'Ouvrir'; 63$labels['showattachment'] = 'Afficher'; 64$labels['showanyway'] = 'Afficher quand même'; 65$labels['filename'] = 'Nom du fichier'; 66$labels['filesize'] = 'Taille du fichier'; 67$labels['addtoaddressbook'] = 'Ajouter au carnet d’adresses'; 68$labels['sun'] = 'Dim'; 69$labels['mon'] = 'Lun'; 70$labels['tue'] = 'Mar'; 71$labels['wed'] = 'Mer'; 72$labels['thu'] = 'Jeu'; 73$labels['fri'] = 'Ven'; 74$labels['sat'] = 'Sam'; 75$labels['sunday'] = 'Dimanche'; 76$labels['monday'] = 'Lundi'; 77$labels['tuesday'] = 'Mardi'; 78$labels['wednesday'] = 'Mercredi'; 79$labels['thursday'] = 'Jeudi'; 80$labels['friday'] = 'Vendredi'; 81$labels['saturday'] = 'Samedi'; 82$labels['jan'] = 'Jan'; 83$labels['feb'] = 'Fév'; 84$labels['mar'] = 'Mar'; 85$labels['apr'] = 'Avr'; 86$labels['may'] = 'Mai'; 87$labels['jun'] = 'Jun'; 88$labels['jul'] = 'Jul'; 89$labels['aug'] = 'Aoû'; 90$labels['sep'] = 'Sep'; 91$labels['oct'] = 'Oct'; 92$labels['nov'] = 'Nov'; 93$labels['dec'] = 'Déc'; 94$labels['longjan'] = 'Janvier'; 95$labels['longfeb'] = 'Février'; 96$labels['longmar'] = 'Mars'; 97$labels['longapr'] = 'Avril'; 98$labels['longmay'] = 'Mai'; 99$labels['longjun'] = 'Juin'; 100$labels['longjul'] = 'Juillet'; 101$labels['longaug'] = 'Août'; 102$labels['longsep'] = 'Septembre'; 103$labels['longoct'] = 'Octobre'; 104$labels['longnov'] = 'Novembre'; 105$labels['longdec'] = 'Décembre'; 106$labels['today'] = 'Aujourd’hui'; 107$labels['refresh'] = 'Actualiser'; 108$labels['checkmail'] = 'Relever les nouveaux courriels'; 109$labels['compose'] = 'Rédiger'; 110$labels['writenewmessage'] = 'Créer un nouveau courriel'; 111$labels['reply'] = 'Répondre'; 112$labels['replytomessage'] = 'Répondre à l’expéditeur'; 113$labels['replytoallmessage'] = 'Répondre à la liste ou à l’expéditeur et à tous les destinataires'; 114$labels['replyall'] = 'Répondre à tous'; 115$labels['replylist'] = 'Répondre à la liste'; 116$labels['forward'] = 'Transférer'; 117$labels['forwardinline'] = 'Transférer dans le courriel'; 118$labels['forwardattachment'] = 'Transférer comme pièce jointe'; 119$labels['forwardmessage'] = 'Transférer le courriel'; 120$labels['bouncemsg'] = 'Renvoyer (retourné)'; 121$labels['bounce'] = 'Renvoyer'; 122$labels['deletemessage'] = 'Supprimer le courriel'; 123$labels['movemessagetotrash'] = 'Déplacer le courriel vers la corbeille'; 124$labels['printmessage'] = 'Imprimer ce courriel'; 125$labels['previousmessage'] = 'Afficher le courriel précédent'; 126$labels['firstmessage'] = 'Afficher le premier courriel'; 127$labels['nextmessage'] = 'Afficher le courriel suivant'; 128$labels['lastmessage'] = 'Afficher le dernier courriel'; 129$labels['backtolist'] = 'Retourner à la liste des courriels'; 130$labels['viewsource'] = 'Afficher la source'; 131$labels['mark'] = 'Marquer'; 132$labels['markmessages'] = 'Marquer les courriels'; 133$labels['markread'] = 'Comme lu'; 134$labels['markunread'] = 'Comme non lu'; 135$labels['markflagged'] = 'Comme signalé'; 136$labels['markunflagged'] = 'Comme non signalé'; 137$labels['markundeleted'] = 'Comme non supprimé'; 138$labels['moreactions'] = 'Plus d’actions…'; 139$labels['markallread'] = 'Tout marquer comme lu'; 140$labels['folders-cur'] = 'Dossier sélectionné seulement'; 141$labels['folders-sub'] = 'Dossier sélectionné et ses sous-dossiers'; 142$labels['folders-all'] = 'Tous les dossiers'; 143$labels['more'] = 'Plus'; 144$labels['back'] = 'Retour'; 145$labels['options'] = 'Options'; 146$labels['composeoptions'] = 'Options de rédaction'; 147$labels['optionsandattachments'] = 'Options et pièces jointes'; 148$labels['actions'] = 'Actions'; 149$labels['first'] = 'Premier'; 150$labels['last'] = 'Dernier'; 151$labels['previous'] = 'Précédent'; 152$labels['next'] = 'Suivant'; 153$labels['select'] = 'Sélectionner'; 154$labels['selection'] = 'Sélection'; 155$labels['all'] = 'Tous'; 156$labels['none'] = 'Aucun'; 157$labels['currpage'] = 'Page courante'; 158$labels['isread'] = 'Lu'; 159$labels['unread'] = 'Non lu'; 160$labels['flagged'] = 'Signalé'; 161$labels['unflagged'] = 'Non signalé'; 162$labels['unanswered'] = 'Sans réponse'; 163$labels['withattachment'] = 'Avec pièce jointe'; 164$labels['deleted'] = 'Supprimé'; 165$labels['undeleted'] = 'Non supprimé'; 166$labels['replied'] = 'Réponse faite'; 167$labels['forwarded'] = 'Transféré'; 168$labels['invert'] = 'Inverser'; 169$labels['filter'] = 'Filtrer'; 170$labels['list'] = 'Liste'; 171$labels['threads'] = 'Fils'; 172$labels['expand-all'] = 'Tout afficher'; 173$labels['expand-unread'] = 'Afficher les non lus'; 174$labels['collapse-all'] = 'Fermer tous'; 175$labels['threaded'] = 'Par fil'; 176$labels['showunread'] = 'Afficher les courriels non lus'; 177$labels['autoexpand_threads'] = 'Développer les fils de courriel'; 178$labels['do_expand'] = 'Tous les fils'; 179$labels['expand_only_unread'] = 'seulement avec des courriels non lus'; 180$labels['fromto'] = 'De/À'; 181$labels['flag'] = 'Signaler'; 182$labels['attachment'] = 'Pièce jointe'; 183$labels['nonesort'] = 'Aucun'; 184$labels['sentdate'] = 'Date d’envoi'; 185$labels['arrival'] = 'Date d’arrivée'; 186$labels['asc'] = 'ascendant'; 187$labels['desc'] = 'descendant'; 188$labels['listcolumns'] = 'Colonnes de la liste'; 189$labels['listsorting'] = 'Colonne de tri'; 190$labels['listorder'] = 'Ordre de tri'; 191$labels['listmode'] = 'Mode d’affichage en liste'; 192$labels['lmode'] = 'Mode de listage'; 193$labels['layout'] = 'Disposition'; 194$labels['layoutwidescreen'] = 'Écran large'; 195$labels['layoutdesktop'] = 'Bureau'; 196$labels['layoutlist'] = 'Liste'; 197$labels['layoutwidescreendesc'] = 'Écran large (vue sur 3 colonnes)'; 198$labels['layoutdesktopdesc'] = 'Bureau (liste large et aperçu des courriels dessous)'; 199$labels['layoutlistdesc'] = 'Liste (pas d’aperçu des courriels)'; 200$labels['folderactions'] = 'Actions sur les dossiers…'; 201$labels['compact'] = 'Compacter'; 202$labels['empty'] = 'Vider'; 203$labels['importmessages'] = 'Importer des courriels'; 204$labels['mailimportdesc'] = 'Vous pouvez téléverser des courriels en utilisant des fichiers au format <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_format">MIME</a> ou <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mbox">Mbox</a>.'; 205$labels['mailimportzip'] = 'Les fichiers multiples peuvent être compressés en fichiers zip.'; 206$labels['quota'] = 'Utilisation du disque'; 207$labels['unknown'] = 'inconnue'; 208$labels['unlimited'] = 'illimitée'; 209$labels['quotatype'] = 'Type de quota'; 210$labels['quotatotal'] = 'Limite'; 211$labels['quotaused'] = 'Utilisé'; 212$labels['quotastorage'] = 'Espace disque'; 213$labels['quotamessage'] = 'Nombre de courriels'; 214$labels['shortheaderdate'] = 'Le $date'; 215$labels['shortheaderto'] = 'À $to, le $date'; 216$labels['shortheaderfrom'] = 'De $from, le $date'; 217$labels['quicksearch'] = 'Recherche rapide'; 218$labels['searchplaceholder'] = 'Recherche…'; 219$labels['resetsearch'] = 'Réinitialiser la recherche'; 220$labels['searchmod'] = 'Modificateurs de recherche'; 221$labels['msgtext'] = 'Courriel entier'; 222$labels['body'] = 'Corps'; 223$labels['type'] = 'Type'; 224$labels['namex'] = 'Nom'; 225$labels['searchscope'] = 'Portée'; 226$labels['currentfolder'] = 'Répertoire actuel'; 227$labels['subfolders'] = 'Ceci et les sous-dossiers'; 228$labels['allfolders'] = 'Tous les dossiers'; 229$labels['searchinterval-1W'] = 'plus d’une semaine'; 230$labels['searchinterval-1M'] = 'plus d’un mois'; 231$labels['searchinterval-1Y'] = 'plus d’une année'; 232$labels['searchinterval1W'] = 'moins d’une semaine'; 233$labels['searchinterval1M'] = 'moins d’un mois'; 234$labels['searchinterval1Y'] = 'moins d’une année'; 235$labels['openinextwin'] = 'Ouvrir dans une nouvelle fenêtre'; 236$labels['emlsave'] = 'Télécharger (.eml)'; 237$labels['changeformattext'] = 'Afficher au format texte en clair'; 238$labels['changeformathtml'] = 'Afficher au format HTML'; 239$labels['editasnew'] = 'Éditer comme nouveau'; 240$labels['send'] = 'Envoyer'; 241$labels['sendmessage'] = 'Envoyer un courriel'; 242$labels['savemessage'] = 'Enregistrer comme brouillon'; 243$labels['addattachment'] = 'Joindre un fichier'; 244$labels['charset'] = 'Jeu de caractères'; 245$labels['editortype'] = 'Type d’éditeur'; 246$labels['returnreceipt'] = 'Avis d’ouverture du courriel'; 247$labels['dsn'] = 'Notification d’état de distribution'; 248$labels['keepformatting'] = 'Garder le format'; 249$labels['mailreplyintro'] = 'Le $date, $sender a écrit :'; 250$labels['originalmessage'] = 'Courriel original'; 251$labels['selectimage'] = 'Sélectionner l’image'; 252$labels['addimage'] = 'Ajouter une image'; 253$labels['selectmedia'] = 'Choisir un film'; 254$labels['addmedia'] = 'Ajouter un film'; 255$labels['encrypt'] = 'Chiffrer'; 256$labels['encryptmessage'] = 'Chiffrer le message'; 257$labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Chiffrer le message avec Mailvelope'; 258$labels['importpubkeys'] = 'Importer des clés publiques'; 259$labels['encryptedsendialog'] = 'Envoi du message chiffré'; 260$labels['encryptandsign'] = 'Chiffrer et signer'; 261$labels['keyid'] = 'ID de la clé'; 262$labels['keylength'] = 'bits'; 263$labels['keyexpired'] = 'Expirée'; 264$labels['keyrevoked'] = 'Révoquée'; 265$labels['bccinstead'] = 'Utiliser la Cci'; 266$labels['addheader'] = 'Ajouter un destinataire (en-tête)'; 267$labels['insert'] = 'Insérer'; 268$labels['insertcontact'] = 'Insérer des contacts'; 269$labels['recipient'] = 'Destinataire'; 270$labels['recipientedit'] = 'Modification du destinataire'; 271$labels['editidents'] = 'Éditer les identités'; 272$labels['spellcheck'] = 'Orthographe'; 273$labels['checkspelling'] = 'Vérification de l’orthographe'; 274$labels['resumeediting'] = 'Retourner à l’édition'; 275$labels['revertto'] = 'Revenir à'; 276$labels['restore'] = 'Restaurer'; 277$labels['restoremessage'] = 'Restaurer le courriel ?'; 278$labels['ignore'] = 'Ignorer'; 279$labels['responses'] = 'Réponses'; 280$labels['insertresponse'] = 'Insérer une réponse'; 281$labels['manageresponses'] = 'Gérer les réponses'; 282$labels['newresponse'] = 'Créer une nouvelle réponse'; 283$labels['addresponse'] = 'Ajouter une réponse'; 284$labels['editresponse'] = 'Éditer la réponse'; 285$labels['editresponses'] = 'Éditer les réponses'; 286$labels['responsename'] = 'Nom'; 287$labels['responsetext'] = 'Texte de la réponse'; 288$labels['attach'] = 'Joindre'; 289$labels['attachments'] = 'Pièces jointes'; 290$labels['upload'] = 'Téléverser'; 291$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; 292$labels['close'] = 'Fermer'; 293$labels['messageoptions'] = 'Options de courriel…'; 294$labels['togglecomposeoptions'] = 'Activer/désactiver les options de rédaction'; 295$labels['attachmentrename'] = 'Renommer la pièce jointe'; 296$labels['low'] = 'Basse'; 297$labels['lowest'] = 'La plus basse'; 298$labels['normal'] = 'Normale'; 299$labels['high'] = 'Élevée'; 300$labels['highest'] = 'La plus élevée'; 301$labels['nosubject'] = '(pas d’objet)'; 302$labels['showimages'] = 'Afficher les images'; 303$labels['allow'] = 'Autoriser'; 304$labels['alwaysshow'] = 'Toujours afficher les images de $sender'; 305$labels['alwaysallow'] = 'Toujours autoriser de $sender'; 306$labels['isdraft'] = 'Ceci est un brouillon.'; 307$labels['andnmore'] = '$nr de plus…'; 308$labels['details'] = 'Détails'; 309$labels['summary'] = 'Résumé'; 310$labels['headers'] = 'En-têtes'; 311$labels['allheaders'] = 'Tous les en-têtes…'; 312$labels['togglemoreheaders'] = 'Afficher plus d’en-têtes de courriels'; 313$labels['togglefullheaders'] = 'Afficher/masquer les en-têtes brutes de courriels'; 314$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; 315$labels['plaintoggle'] = 'Texte en clair'; 316$labels['savesentmessagein'] = 'Enregistrer le courriel envoyé dans'; 317$labels['dontsave'] = 'ne pas enregistrer'; 318$labels['maxuploadsize'] = 'La taille de fichier maximum autorisée est $size'; 319$labels['addcc'] = 'Ajouter Cc'; 320$labels['addbcc'] = 'Ajouter une Cci'; 321$labels['addreplyto'] = 'Ajouter Répondre à'; 322$labels['addfollowupto'] = 'Ajouter Transférer à'; 323$labels['sendreceipt'] = 'Envoyer un avis de lecture ?'; 324$labels['mdnrequest'] = 'L’expéditeur de ce courriel a demandé d’être prévenu quand vous le lirez. Voulez-vous prévenir l’expéditeur ?'; 325$labels['receiptread'] = 'Avis d’ouverture du courriel (lu)'; 326$labels['yourmessage'] = 'Ceci est un avis d’ouverture de votre courriel'; 327$labels['receiptnote'] = 'Note : Cet avis indique seulement que le courriel a été affiché sur l’ordinateur du destinataire. Il n’y a aucune garantie que le destinataire ait lu ou compris le contenu du courriel.'; 328$labels['sendalwaysto'] = 'Toujours envoyer à $email'; 329$labels['zoomin'] = 'Zoom avant'; 330$labels['zoomout'] = 'Zoom arrière'; 331$labels['rotate'] = 'Rotation'; 332$labels['increaseimage'] = 'Augmenter la taille de l’image'; 333$labels['decreaseimage'] = 'Diminuer la taille de l’image'; 334$labels['rotateimage'] = 'Pivoter l’image'; 335$labels['showtools'] = 'Afficher les outils de manipulation des images'; 336$labels['hidetools'] = 'Cacher les outils de manipulation des images'; 337$labels['name'] = 'Nom d’affichage'; 338$labels['firstname'] = 'Prénom'; 339$labels['surname'] = 'Nom de famille'; 340$labels['middlename'] = 'Second prénom'; 341$labels['nameprefix'] = 'Préfixe'; 342$labels['namesuffix'] = 'Suffixe'; 343$labels['nickname'] = 'Surnom'; 344$labels['jobtitle'] = 'Appellation d’emploi'; 345$labels['department'] = 'Service'; 346$labels['gender'] = 'Sexe'; 347$labels['maidenname'] = 'Nom de jeune fille'; 348$labels['email'] = 'Courriel'; 349$labels['phone'] = 'Téléphone'; 350$labels['address'] = 'Adresse'; 351$labels['street'] = 'Rue'; 352$labels['locality'] = 'Ville'; 353$labels['zipcode'] = 'Code postal'; 354$labels['region'] = 'État/province/région'; 355$labels['country'] = 'Pays'; 356$labels['birthday'] = 'Date de naissance'; 357$labels['anniversary'] = 'Anniversaire'; 358$labels['website'] = 'Site Web'; 359$labels['instantmessenger'] = 'MI'; 360$labels['notes'] = 'Notes'; 361$labels['male'] = 'homme'; 362$labels['female'] = 'femme'; 363$labels['manager'] = 'Gestionnaire'; 364$labels['assistant'] = 'Assistant'; 365$labels['spouse'] = 'Conjoint/conjointe'; 366$labels['allfields'] = 'Tous les champs'; 367$labels['search'] = 'Recherche'; 368$labels['searchresult'] = 'Résultat de la recherche'; 369$labels['advsearch'] = 'Recherche avancée'; 370$labels['advanced'] = 'Détails'; 371$labels['other'] = 'Autre'; 372$labels['printcontact'] = 'Imprimer le contact'; 373$labels['qrcode'] = 'Code QR'; 374$labels['typehome'] = 'Domicile'; 375$labels['typework'] = 'Travail'; 376$labels['typeother'] = 'Autre'; 377$labels['typemobile'] = 'Téléphone mobile'; 378$labels['typemain'] = 'Principale'; 379$labels['typehomefax'] = 'Fax personnel'; 380$labels['typeworkfax'] = 'Fax professionnel'; 381$labels['typecar'] = 'Voiture'; 382$labels['typepager'] = 'Téléavertisseur'; 383$labels['typevideo'] = 'Vidéo'; 384$labels['typeassistant'] = 'Assistant'; 385$labels['typehomepage'] = 'Page d’accueil'; 386$labels['typeblog'] = 'Blogue'; 387$labels['typeprofile'] = 'Profil'; 388$labels['addfield'] = 'Ajouter un champ…'; 389$labels['addcontact'] = 'Ajouter un contact'; 390$labels['editcontact'] = 'Modifier le contact'; 391$labels['contacts'] = 'Contacts'; 392$labels['contactproperties'] = 'Propriétés du contact'; 393$labels['contactnameandorg'] = 'Nom et organisation'; 394$labels['personalinfo'] = 'Renseignements personnels'; 395$labels['personal'] = 'Personnel'; 396$labels['contactphoto'] = 'Photo du contact'; 397$labels['edit'] = 'Modifier'; 398$labels['cancel'] = 'Annuler'; 399$labels['save'] = 'Enregistrer'; 400$labels['delete'] = 'Supprimer'; 401$labels['discard'] = 'Supprimer'; 402$labels['continue'] = 'Continuer'; 403$labels['ok'] = 'OK'; 404$labels['rename'] = 'Renommer'; 405$labels['addphoto'] = 'Ajouter'; 406$labels['replacephoto'] = 'Remplacer'; 407$labels['uploadphoto'] = 'Téléverser une photo'; 408$labels['choosefile'] = 'Choisir un fichier…'; 409$labels['choosefiles'] = 'Choisir des fichiers…'; 410$labels['browse'] = 'Parcourir'; 411$labels['newcontact'] = 'Créer un nouveau contact'; 412$labels['deletecontact'] = 'Supprimer les contacts sélectionnés'; 413$labels['composeto'] = 'Rédiger un courriel à'; 414$labels['contactsfromto'] = 'Contacts de $from à $to sur $count'; 415$labels['print'] = 'Imprimer'; 416$labels['export'] = 'Exporter'; 417$labels['exportall'] = 'Tout exporter'; 418$labels['exportsel'] = 'Exporter la sélection'; 419$labels['exportvcards'] = 'Exporter les contacts au format vCard'; 420$labels['newgroup'] = 'Créer un nouveau groupe'; 421$labels['addgroup'] = 'Ajouter un groupe'; 422$labels['grouprename'] = 'Renommer le groupe'; 423$labels['groupdelete'] = 'Supprimer le groupe'; 424$labels['groupassign'] = 'Affecter au groupe…'; 425$labels['groupremove'] = 'Supprimer du groupe'; 426$labels['groupremoveselected'] = 'Retirer les contacts sélectionnés du groupe'; 427$labels['uponelevel'] = 'Monter d’un niveau'; 428$labels['previouspage'] = 'Afficher page précédente'; 429$labels['firstpage'] = 'Afficher la première page'; 430$labels['nextpage'] = 'Afficher la page suivante'; 431$labels['lastpage'] = 'Afficher la dernière page'; 432$labels['group'] = 'Groupe'; 433$labels['groups'] = 'Groupes'; 434$labels['listgroup'] = 'Lister les membres du groupe'; 435$labels['personaladrbook'] = 'Adresses personnelles'; 436$labels['searchsave'] = 'Enregistrer la recherche'; 437$labels['searchdelete'] = 'Supprimer la recherche'; 438$labels['import'] = 'Importer'; 439$labels['importcontacts'] = 'Importer les contacts'; 440$labels['importfromfile'] = 'Importer d’un fichier'; 441$labels['importtarget'] = 'Ajouter les contacts à'; 442$labels['importreplace'] = 'Remplacer le carnet d’adresses entier'; 443$labels['importgroups'] = 'Importer les affectations de groupe'; 444$labels['importgroupsall'] = 'Tous (créer les groupes si nécessaire)'; 445$labels['importgroupsexisting'] = 'Seulement pour les groupes existants'; 446$labels['importdesc'] = 'Vous pouvez téléverser des contacts à partir d’un carnet d’adresses existant.<br/>Nous prenons actuellement en charge l’importation d’adresses à partir des format de données <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (séparé par des virgules).'; 447$labels['importmapdesc'] = 'Confirmez que les renseignements de mappage des champs ci-dessous sont justes avant de poursuivre avec l’importation de données séparées par des virgules (CSV)'; 448$labels['fieldnotmapped'] = 'Le champ n’est pas mappé (ne pas importer)'; 449$labels['skipheader'] = 'Ne pas importer la première ligne (en-têtes)'; 450$labels['done'] = 'Terminé'; 451$labels['settingsfor'] = 'Paramètres pour'; 452$labels['about'] = 'À propos de'; 453$labels['preferences'] = 'Préférences'; 454$labels['userpreferences'] = 'Préférences utilisateur'; 455$labels['editpreferences'] = 'Modifier les préférences utilisateur'; 456$labels['identities'] = 'Identités'; 457$labels['manageidentities'] = 'Gérer les identités'; 458$labels['newidentity'] = 'Créer une nouvelle identité'; 459$labels['addidentity'] = 'Ajouter une identité'; 460$labels['editidentity'] = 'Modifier l’identité'; 461$labels['identityencryption'] = 'Chiffrement'; 462$labels['preferhtml'] = 'Afficher en HTML'; 463$labels['defaultcharset'] = 'Jeu de caractère par défaut'; 464$labels['htmlmessage'] = 'Courriel HTML'; 465$labels['messagepart'] = 'Partie'; 466$labels['digitalsig'] = 'Signature numérique'; 467$labels['dateformat'] = 'Format de date'; 468$labels['timeformat'] = 'Format horaire'; 469$labels['prettydate'] = 'Jolies dates'; 470$labels['setdefault'] = 'Définir par défaut'; 471$labels['autodetect'] = 'Automatique'; 472$labels['language'] = 'Langue'; 473$labels['timezone'] = 'Fuseau horaire'; 474$labels['pagesize'] = 'Lignes par page'; 475$labels['signature'] = 'Signature'; 476$labels['dstactive'] = 'Heure avancée'; 477$labels['showinextwin'] = 'Ouvrir le courriel dans une nouvelle fenêtre'; 478$labels['composeextwin'] = 'Rédiger dans une nouvelle fenêtre'; 479$labels['htmleditor'] = 'Rédiger des courriels HTML'; 480$labels['htmlonreply'] = 'en réponse à un courriel en HTML'; 481$labels['htmlonreplyandforward'] = 'lors d’un transfert ou en réponse à un courriel en HTML'; 482$labels['htmlsignature'] = 'Signature HTML'; 483$labels['showemail'] = 'Montrer l’adresse courriel avec le nom d’affichage'; 484$labels['previewpane'] = 'Montrer le volet de prévisualisation'; 485$labels['skin'] = 'Habillage de l’interface'; 486$labels['logoutclear'] = 'Vider la corbeille à la déconnexion'; 487$labels['logoutcompact'] = 'Compacter la boîte de réception à la déconnexion'; 488$labels['uisettings'] = 'Interface utilisateur'; 489$labels['serversettings'] = 'Paramètres du serveur'; 490$labels['mailboxview'] = 'Vue de la boîte de courriel'; 491$labels['mdnrequests'] = 'À la demande d’avis d’ouverture du courriel'; 492$labels['askuser'] = 'me demander'; 493$labels['autosend'] = 'envoyer un avis'; 494$labels['autosendknown'] = 'envoyer un avis à mes contacts, sinon me demander'; 495$labels['autosendknownignore'] = 'envoyer un avis à mes contacts, sinon ignorer'; 496$labels['autosendtrusted'] = 'envoyer un avis aux expéditeurs de confiance, sinon me demander'; 497$labels['autosendtrustedignore'] = 'envoyer un avis aux expéditeurs de confiance, sinon ignorer'; 498$labels['ignorerequest'] = 'ignorer la demande'; 499$labels['readwhendeleted'] = 'Marquer le courriel comme lu lors de la suppression'; 500$labels['flagfordeletion'] = 'Signaler le courriel pour la suppression au lieu de le supprimer'; 501$labels['skipdeleted'] = 'Ne pas montrer les courriels supprimés'; 502$labels['deletealways'] = 'Si le déplacement des courriels à la corbeille échoue, les supprimer'; 503$labels['deletejunk'] = 'Supprimer directement les pourriels'; 504$labels['showremoteimages'] = 'Afficher les images distantes des courriels'; 505$labels['allowremoteresources'] = 'Autoriser les ressources distantes (images, styles)'; 506$labels['fromknownsenders'] = 'd’expéditeurs connus'; 507$labels['fromtrustedsenders'] = 'd’expéditeurs de confiance'; 508$labels['frommycontacts'] = 'de mes contacts'; 509$labels['always'] = 'toujours'; 510$labels['alwaysbutplain'] = 'toujours, sauf lors d’une réponse à un texte en clair'; 511$labels['showinlineimages'] = 'Afficher les images jointes sous le courriel'; 512$labels['autosavedraft'] = 'Enregistrer automatiquement un brouillon'; 513$labels['everynminutes'] = 'toutes les $n minute(s)'; 514$labels['refreshinterval'] = 'Actualiser (relever les nouveaux courriels, etc.)'; 515$labels['never'] = 'jamais'; 516$labels['immediately'] = 'Immédiatement'; 517$labels['messagesdisplaying'] = 'Affichage des courriels'; 518$labels['messagescomposition'] = 'Rédaction de courriels'; 519$labels['mimeparamfolding'] = 'Noms des pièces jointes'; 520$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 complet (Thunderbird)'; 521$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; 522$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 complet (autre)'; 523$labels['force7bit'] = 'Utiliser l’encodage MIME pour les caractères 8 bits'; 524$labels['savelocalstorage'] = "Enregistrer dans le stockage local du navigateur (temporaire)"; 525$labels['advancedoptions'] = 'Options avancées'; 526$labels['toggleadvancedoptions'] = 'Activer/désactiver les options avancées'; 527$labels['focusonnewmessage'] = 'Cibler la fenêtre du navigateur quand un nouveau courriel arrive'; 528$labels['checkallfolders'] = 'Vérifier les nouveaux courriels dans tous les dossiers'; 529$labels['displaynext'] = 'Afficher la prochaine entrée de la liste après suppression ou déplacement'; 530$labels['defaultfont'] = 'Police par défaut des courriels HTML'; 531$labels['mainoptions'] = 'Options principales'; 532$labels['browseroptions'] = 'Options du navigateur'; 533$labels['section'] = 'Section'; 534$labels['maintenance'] = 'Maintenance'; 535$labels['newmessage'] = 'Nouveau courriel'; 536$labels['signatureoptions'] = 'Options de signature'; 537$labels['whenreplying'] = 'Lors d’une réponse'; 538$labels['replyempty'] = 'ne pas citer le courriel original'; 539$labels['replytopposting'] = 'commencer le nouveau courriel au-dessus de la citation'; 540$labels['replytoppostingnoindent'] = 'commencer le nouveau courriel au-dessus de la citation (sans indentation)'; 541$labels['replybottomposting'] = 'commencer le nouveau courriel en-dessous de la citation'; 542$labels['replyremovesignature'] = 'Lors de la réponse, supprimer la signature originale du courriel '; 543$labels['autoaddsignature'] = 'Ajouter la signature automatiquement'; 544$labels['newmessageonly'] = 'nouveau courriel seulement'; 545$labels['replyandforwardonly'] = 'réponses et transferts seulement'; 546$labels['insertsignature'] = 'Insérer la signature'; 547$labels['sigbelow'] = 'Placer la signature sous le message cité'; 548$labels['sigseparator'] = 'Forcer le séparateur standard dans les signatures'; 549$labels['automarkread'] = 'Marquer les courriels comme lus'; 550$labels['afternseconds'] = 'après $n secondes'; 551$labels['reqmdn'] = 'Toujours demander un avis d’ouverture du courriel'; 552$labels['reqdsn'] = 'Toujours demander une notification d’état de distribution'; 553$labels['replysamefolder'] = 'Placer les réponses dans le dossier du courriel auquel on répond'; 554$labels['defaultabook'] = 'Carnet d’adresses par défaut'; 555$labels['autocompletesingle'] = 'Ignorer les adresses de courriel alternatives pour le remplissage automatique'; 556$labels['listnamedisplay'] = 'Lister les contacts en tant que'; 557$labels['contactformmode'] = 'Mode du formulaire de contact'; 558$labels['privatemode'] = 'Privé (domicile)'; 559$labels['businessmode'] = 'Entreprise (travail)'; 560$labels['collectedaddresses'] = 'Adresses recueillies'; 561$labels['collectedrecipients'] = 'Destinataires recueillis'; 562$labels['collectedrecipientsopt'] = 'Enregistrer les destinataires des courriels sortants dans'; 563$labels['collectedsendersopt'] = 'Enregistrer les expéditeurs de confiance dans'; 564$labels['trustedsenders'] = 'Expéditeurs de confiance'; 565$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Vérifier l’orthographe avant d’envoyer un courriel'; 566$labels['spellcheckoptions'] = 'Options du vérificateur d’orthographe'; 567$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorer les mots avec des symboles'; 568$labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorer les mots avec des nombres'; 569$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorer les mots entièrement en majuscule'; 570$labels['addtodict'] = 'Ajouter au dictionnaire'; 571$labels['mailtoprotohandler'] = 'Enregistrer le gestionnaire de protocole pour les liens mailto:'; 572$labels['standardwindows'] = 'Gérer les fenêtres surgissantes comme les autres'; 573$labels['forwardmode'] = 'Transfert de courriels'; 574$labels['inline'] = 'dans le courriel'; 575$labels['asattachment'] = 'en pièce jointe'; 576$labels['replyallmode'] = 'Action par défaut du bouton [Répondre à tous]'; 577$labels['replyalldefault'] = 'répondre à tous'; 578$labels['replyalllist'] = 'répondre seulement à la liste de diffusion (si trouvée)'; 579$labels['allmessages'] = 'tous les courriels'; 580$labels['olderxdays'] = 'de plus de $x jours'; 581$labels['folder'] = 'Dossier'; 582$labels['folders'] = 'Dossiers'; 583$labels['foldername'] = 'Nom du dossier'; 584$labels['subscribed'] = 'Abonné'; 585$labels['messagecount'] = 'Courriels'; 586$labels['create'] = 'Créer'; 587$labels['createfolder'] = 'Créer un nouveau dossier'; 588$labels['managefolders'] = 'Gérer les dossiers'; 589$labels['specialfolders'] = 'Dossiers spéciaux'; 590$labels['properties'] = 'Propriétés'; 591$labels['folderproperties'] = 'Propriétés du dossier'; 592$labels['parentfolder'] = 'Dossier parent'; 593$labels['location'] = 'Emplacement'; 594$labels['info'] = 'Renseignements'; 595$labels['getfoldersize'] = 'Cliquer pour obtenir la taille de dossier'; 596$labels['changesubscription'] = 'Cliquer pour modifier l’abonnement'; 597$labels['foldertype'] = 'Type de dossier'; 598$labels['personalfolder'] = 'Dossier privé'; 599$labels['otherfolder'] = 'Dossier d’autres utilisateurs'; 600$labels['sharedfolder'] = 'Dossier public'; 601$labels['findfolders'] = 'Trouver des dossiers'; 602$labels['findcontacts'] = 'Trouver des contacts'; 603$labels['findmail'] = 'Trouver des courriels'; 604$labels['namespace.personal'] = 'Personnel'; 605$labels['namespace.other'] = 'Autres utilisateurs'; 606$labels['namespace.shared'] = 'Partagé'; 607$labels['dualuselabel'] = 'Peut seulement contenir des'; 608$labels['dualusemail'] = 'messages'; 609$labels['dualusefolder'] = 'dossiers'; 610$labels['generate'] = 'Générer'; 611$labels['encryptioncreatekey'] = 'Créer une nouvelle biclé'; 612$labels['openmailvelopesettings'] = 'Ouvrir les paramètres de Mailvelope'; 613$labels['encryptionprivkeysinmailvelope'] = 'Vous avez $nr clés PGP privées correspondantes enregistrées dans votre trousseau Mailvelope :'; 614$labels['encryptionnoprivkeysinmailvelope'] = 'Cette identité d’expéditeur n’a pas encore de clé PGP privée enregistrée dans votre trousseau Mailvelope. Voulez-vous en créer une afin de permettre l’envoi de courriel chiffré ?'; 615$labels['encryption'] = 'Chiffrement'; 616$labels['mailvelopeoptions'] = 'Options de Mailvelope'; 617$labels['mailvelopemainkeyring'] = 'Utiliser le trousseau principal de Mailvelope'; 618$labels['mailvelopenotfound'] = 'L’extension Mailvelope n’est pas activée ou installée dans votre navigateur.'; 619$labels['sortby'] = 'Trier par'; 620$labels['sortasc'] = 'Tri ascendant'; 621$labels['sortdesc'] = 'Tri descendant'; 622$labels['undo'] = 'Annuler'; 623$labels['installedplugins'] = 'Plugiciels installés'; 624$labels['plugin'] = 'Plugiciel'; 625$labels['version'] = 'Version'; 626$labels['source'] = 'Source'; 627$labels['destination'] = 'Destination'; 628$labels['license'] = 'Licence'; 629$labels['support'] = 'Obtenir du soutien'; 630$labels['savedsearches'] = 'Recherches enregistrées'; 631$labels['dateformatY'] = 'AAAA'; 632$labels['dateformaty'] = 'AA'; 633$labels['dateformatm'] = 'MM'; 634$labels['dateformatd'] = 'JJ'; 635$labels['dateformatj'] = 'J'; 636$labels['dateformatn'] = 'M'; 637$labels['B'] = 'o'; 638$labels['KB'] = 'ko'; 639$labels['MB'] = 'Mo'; 640$labels['GB'] = 'Go'; 641$labels['unicode'] = 'Unicode'; 642$labels['english'] = 'Anglais'; 643$labels['westerneuropean'] = 'Europe de l’Ouest'; 644$labels['easterneuropean'] = 'Europe de l’Est'; 645$labels['southeasterneuropean'] = 'Europe du Sud-Est'; 646$labels['baltic'] = 'Baltique'; 647$labels['cyrillic'] = 'Cyrillique'; 648$labels['arabic'] = 'Arabe'; 649$labels['greek'] = 'Grec'; 650$labels['hebrew'] = 'Hébreu'; 651$labels['turkish'] = 'Turc'; 652$labels['nordic'] = 'Nordique'; 653$labels['thai'] = 'Thaï'; 654$labels['celtic'] = 'Celtique'; 655$labels['vietnamese'] = 'Vietnamien'; 656$labels['japanese'] = 'Japonais'; 657$labels['korean'] = 'Coréen'; 658$labels['chinese'] = 'Chinois'; 659$labels['arialabeltopnav'] = 'Contrôle de la fenêtre'; 660$labels['arialabeltasknav'] = 'Tâches de l’application'; 661$labels['arialabeltoolbar'] = 'Barre d’outils de l’application'; 662$labels['arialabellistnav'] = 'Navigation dans la liste'; 663$labels['arialabelactivetask'] = 'Tâche active'; 664$labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de listage des courriels'; 665$labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulaire de recherche de courriels'; 666$labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulaire de recherche des contacts'; 667$labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Saisie de la recherche de courriels'; 668$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Saisie de la recherche'; 669$labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de listage des dossiers'; 670$labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulaire de recherche de dossiers'; 671$labels['arialabelfolderlist'] = 'Sélection du dossier des courriels'; 672$labels['arialabelmessagelist'] = 'Listage de courriels'; 673$labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Prévisualisation des courriels'; 674$labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menu d’actions sur les dossiers'; 675$labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menu de sélection de la liste'; 676$labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menu de listage des fils'; 677$labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Options d’affichage et de tri des listes de courriels'; 678$labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Fenêtre d’importation des courriels'; 679$labels['arialabelmessagenav'] = 'Parcourir les courriels'; 680$labels['arialabelmessagebody'] = 'Corps du courriel'; 681$labels['arialabelmessageactions'] = 'Actions sur les courriels'; 682$labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulaire de recherche de contacts'; 683$labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Saisie de la recherche de contacts'; 684$labels['arialabelmessageheaders'] = 'En-tête des courriels'; 685$labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Options de transfert'; 686$labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Options de réponse à tous'; 687$labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Actions de courriel supplémentaires'; 688$labels['arialabelmorecontactactions'] = 'Autres actions de contact'; 689$labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marquer les courriels sélectionnés comme…'; 690$labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Options de rédaction'; 691$labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menu des réponses prédéterminées'; 692$labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulaire de téléversement de pièce jointe'; 693$labels['arialabelattachmentmenu'] = 'Options des pièces jointes'; 694$labels['arialabelmailtomenu'] = 'Options d’adresse courriel'; 695$labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Prévisualisation des pièces jointes'; 696$labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Liste des contacts et des groupes à sélectionner comme destinataires'; 697$labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Options d’exportation des contacts'; 698$labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Options du carnet d’adresses, de groupes'; 699$labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulaire des préférences'; 700$labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulaire de modification de l’identité'; 701$labels['arialabelresponseeditfrom'] = 'Formulaire de modification des réponses'; 702$labels['arialabelsearchterms'] = 'Termes de recherche'; 703$labels['arialabeldropactionmenu'] = 'Menu d’action coller-déposer'; 704$labels['arialabelheadersmenu'] = 'Menu d’ajout de destinataires (en-tête)'; 705$labels['arialabelimagetools'] = 'Outils de manipulation des images'; 706$labels['helplistnavigation'] = 'Navigation au clavier dans la liste'; 707$labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Flèche haut/bas : déplacer la cible de sélection. 708Espace : sélectionner la rangée ciblée. 709Maj + haut/bas : Sélectionner des rangées supplémentaires 710au dessus/en dessous. 711Ctl + espace : ajouter la rangée ciblée à la sélection/enlever la rangée ciblée de la sélection."; 712$labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Flèche droite/gauche : déplier/replier les fils de courriel (en mode fils seulement). 713Entrée : ouvrir le courriel sélectionné/cible. 714Suppr : déplacer les courriels sélectionnés vers la corbeille."; 715$labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Entrée : ouvrir le contact sélectionné/cible."; 716