1# Lithuanian translation of
2# SquirrelMail's contactclean plugin.
3# Copyright (c) 2003-2020 The SquirrelMail Project Team
4# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: $Id: contactclean.po,v 1.1 2003/09/13 10:01:24 tokul Exp "
8"$\n"
9"POT-Creation-Date: 2003-09-06 14:01+0300\n"
10"PO-Revision-Date: 2003-09-13 12:49+0300\n"
11"Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
12"Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17msgid "Verify Contacts in Addressbook(s)"
18msgstr "Patikrinti kontaktus adresų knygutėje(se)"
19
20msgid "Register my Old Address(es)"
21msgstr "Įrašyti mano senajį adresą(us)"
22
23msgid "(discards changes made on this form so far)"
24msgstr "(visi pakeitimai padaryti šioje formoje dings)"
25
26msgid "Previous address"
27msgstr "Ankstesnis adresas"
28
29msgid "Email Address History"
30msgstr "Elektroninio pašto adreso istorija"
31
32msgid "Current address"
33msgstr "Dabartinis adresas"
34
35msgid "Old address"
36msgstr "Senasis adresas"
37
38msgid "Once you've registered an old address you can:"
39msgstr "Užregistravę senąjį adresą Jūs galite:"
40
41msgid ""
42"You haven't set your email address yet. You need to go back to the Personal "
43"Information options page and set your own email before you can register any "
44"old addresses."
45msgstr ""
46"Jūs kol kas dar nenustatėte savo elektroninio pašto adreso. Reikia grįžti į "
47"Asmeninės informacijos nustatymų puslapį ir įvesti savo dabartinį "
48"elektroninio pašto adresą. Tik tada jūs galėsite surašyti savo senuosius "
49"pašto adresus."
50
51msgid ""
52"You haven't set your email address yet.<br><br>You need to go to the "
53"Personal Information options page and set your own email address before you "
54"can verify your address book"
55msgstr ""
56"Jūs dar nenustatėte savo elektroninio pašto adreso.<br><br>Jūs turite nueiti "
57"į Asmeninės informacijos nustatymų puslapį ir nustatyti savo dabartinį pašto "
58"adresą. Tik tada Jūs galėsite patikrinti savo adresų knygutę."
59
60msgid "No personal address book is defined. Contact your administrator."
61msgstr ""
62"Asmeninė adresų knygutė neegzistuoja. Susisiekite su Jūsų pašto "
63"administratoriumi."
64
65msgid "Nothing in the addressbook (is this what you expect?) - nothing to do"
66msgstr ""
67"Adresų knygutėje nieko nerasta (ar tai ir yra tai, ko Jūs tikėjotės?) - "
68"programai nereikia nieko daryti"
69
70msgid ""
71"ERROR: You need to select some addresses to use the 'Replace Selected' "
72"button!"
73msgstr ""
74"KLAIDA: Jūs turite pasirinkti bent vieną adresą prieš paspausdami mygtuką "
75"'Pakeisti pasirinktus'!"
76
77msgid "Updating the addressbook"
78msgstr "Atnaujinama adresų knygutė"
79
80#, c-format
81msgid "Replacing %s with %s"
82msgstr "%s keičiamas į %s"
83
84#, c-format
85msgid "Changed from %s => %s by ContactClean plugin %s"
86msgstr "%s buvo pakeistas į %s naudojant ContactClean priedą %s"
87
88msgid "ERROR"
89msgstr "KLAIDA"
90
91msgid ""
92"The following new addresses have been found!<p>Select the ones you want to "
93"update in your addressbook.<p>"
94msgstr ""
95"Aptikti šie nauji adresai! <p>Pasirinkite tuos, kuriuos Jūs norite "
96"atnaujinti savo adresų knygoje.<p>"
97
98msgid "Nickname"
99msgstr "Trumpas vardas"
100
101msgid "Name"
102msgstr "Vardas"
103
104msgid "E-mail"
105msgstr "Elektroninis paštas"
106
107msgid "Replace?"
108msgstr "Pakeisti?"
109
110msgid "Replace with"
111msgstr "Pakeisti į"
112
113msgid "Your address book seems completely up to date."
114msgstr "Jūsų adresų knygutė atrodo pilnai užpildyta."
115
116msgid ""
117"Some parts of your addressbook search may have been registered with the "
118"MailLocate.com database to await authorisation with the searchee. Please try "
119"again in a few days time in case you have been authorised to see some new "
120"addresses."
121msgstr ""
122"Dalis jūsų adresų paieškų registruotų MailLocate.com duomenų bazėje laukia "
123"patvirtinimo iš ieškotojo pusės. Pabandykite po kelių dienų. Gal tada Jūs "
124"jau sulauksi naujų adresų patvirtinimų."
125
126msgid "Powered by"
127msgstr "Sistema naudoja"
128