1# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 2# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 3# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 4 5# The following are used by the messenger application 6# 7 8# LOCALIZATION NOTE(statusMessage): 9# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the 10# account name should appear and %2$S where the status message should appear. 11# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages... 12statusMessage=%1$S: %2$S 13 14removeAccount=Delete Account… 15newFolderMenuItem=Folder… 16newSubfolderMenuItem=Subfolder… 17newFolder=New Folder… 18newSubfolder=New Subfolder… 19markFolderRead=Mark Folder Read;Mark Folders Read 20markNewsgroupRead=Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read 21folderProperties=Folder Properties 22newTag=New Tag… 23# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms. 24# #1 is the number of news messages to get. 25getNextNewsMessages=Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages 26advanceNextPrompt=Advance to next unread message in %S? 27titleNewsPreHost=on 28replyToSender=Reply to Sender 29reply=Reply 30EMLFiles=Mail Files 31OpenEMLFiles=Open Message 32# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml" 33# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3. 34defaultSaveMessageAsFileName=message.eml 35# LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename 36# (created from message subject) if it needed to be truncated due to length. 37longMsgSubjectTruncator=... 38SaveMailAs=Save Message As 39SaveAttachment=Save Attachment 40SaveAllAttachments=Save All Attachments 41DetachAttachment=Detach Attachment 42DetachAllAttachments=Detach All Attachments 43ChooseFolder=Choose Folder 44MessageLoaded=Message loaded… 45PreviewTitle=%S - %S 46saveAttachmentFailed=Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later. 47saveMessageFailed=Unable to save the message. Please check your file name and try again later. 48fileExists=%S already exists. Do you want to replace it? 49# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed. 50failedToReadFile=Failed to read file: %1$S reason: %2$S 51 52downloadingNewsgroups=Downloading Newsgroups for Offline Use 53downloadingMail=Downloading Mail for Offline Use 54sendingUnsent=Sending Unsent Messages 55 56folderExists=A folder with that name already exists. Please enter a different name. 57# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name 58confirmDuplicateFolderRename=A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'? 59folderCreationFailed=The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again. 60 61compactingFolder=Compacting folder %S… 62# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain. 63compactingDone=Done compacting (approx. %1$S saved). 64 65confirmFolderDeletionForFilter=Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder? 66alertFilterChanged=Filters associated with this folder will be updated. 67filterDisabled=The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder. 68filterFolderDeniedLocked=The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress. 69parsingFolderFailed=Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again. 70deletingMsgsFailed=Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again. 71alertFilterCheckbox=Do not warn me again. 72compactFolderDeniedLock=The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later. 73compactFolderWriteFailed=The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again. 74compactFolderInsufficientSpace=Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again. 75filterFolderHdrAddFailed=The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties. 76filterFolderWriteFailed=The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again. 77copyMsgWriteFailed=The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again. 78cantMoveMsgWOBodyOffline=While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again. 79operationFailedFolderBusy=The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again. 80folderRenameFailed=The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name. 81# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name 82verboseFolderFormat=%1$S on %2$S 83# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName 84filterFolderTruncateFailed=There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf. 85 86mailboxTooLarge=The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder. 87outOfDiskSpace=There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again. 88errorGettingDB=Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long. 89defaultServerTag=(Default) 90 91# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells. 92messageUnread=Unread 93messageHasFlag=Starred 94messageHasAttachment=Has Attachment 95messageJunk=Junk 96messageExpanded=Expanded 97messageCollapsed=Collapsed 98 99# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties 100smtpServerList-NotSpecified=<not specified> 101smtpServer-ConnectionSecurityType-0=None 102smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS, if available 103smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS 104smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS 105smtpServers-confirmServerDeletionTitle=Delete Server 106smtpServers-confirmServerDeletion=Are you sure you want to delete the server: \n %S? 107 108# Account Settings - Both Incoming and SMTP server 109authNo=No authentication 110authOld=Password, original method (insecure) 111authPasswordCleartextInsecurely=Password, transmitted insecurely 112authPasswordCleartextViaSSL=Normal password 113authPasswordEncrypted=Encrypted password 114authKerberos=Kerberos / GSSAPI 115authExternal=TLS Certificate 116authNTLM=NTLM 117authOAuth2=OAuth2 118authAnySecure=Any secure method (deprecated) 119authAny=Any method (insecure) 120 121# OAuth2 window title 122# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle): 123# %1$S is the username (or full email address) used for authentication. 124# %2$S is the hostname of the account being authenticated. 125oauth2WindowTitle=Enter credentials for %1$S on %2$S 126 127# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below 128serverType-nntp=News Server (NNTP) 129# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below 130serverType-pop3=POP Mail Server 131# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below 132serverType-imap=IMAP Mail Server 133serverType-none=Local Mail Store 134 135sizeColumnTooltip2=Sort by size 136sizeColumnHeader=Size 137linesColumnTooltip2=Sort by lines 138linesColumnHeader=Lines 139 140# LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below. 141# Place the word "%S" in your translation where the name of the comma separated accounts should appear. 142getMsgButtonTooltip=Get new messages for %S 143# Used to separate email addresses in a list. Note the trailing space ', ' 144getMsgButtonTooltip.listSeparator=,\u0020 145 146# status feedback stuff 147documentDone= 148documentLoading=Loading Message… 149 150# LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below. 151# Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear. 152# Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear. 153autosyncProgress=Synchronizing messages in %1$S from %2$S… 154 155unreadMsgStatus=Unread: %S 156selectedMsgStatus=Selected: %S 157totalMsgStatus=Total: %S 158 159# localized folder names 160 161localFolders=Local Folders 162 163# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed 164inboxFolderName=Inbox 165trashFolderName=Trash 166sentFolderName=Sent 167draftsFolderName=Drafts 168templatesFolderName=Templates 169outboxFolderName=Outbox 170junkFolderName=Junk 171archivesFolderName=Archives 172 173# "Normal" priority is often blank, 174# depending on the consumers of these strings 175priorityLowest=Lowest 176priorityLow=Low 177priorityNormal=Normal 178priorityHigh=High 179priorityHighest=Highest 180 181#Group by date thread pane titles 182today=Today 183yesterday=Yesterday 184lastWeek=Last Week 185last7Days=Last 7 Days 186twoWeeksAgo=Two Weeks Ago 187last14Days=Last 14 Days 188older=Older 189futureDate=Future 190 191#Grouped By Tags 192untaggedMessages=Untagged Messages 193 194# Grouped by status 195messagesWithNoStatus=No Status 196 197#Grouped by priority 198noPriority=No Priority 199 200#Grouped by has attachments 201noAttachments=No Attachments 202attachments=Attachments 203 204#Grouped by starred 205notFlagged=Not Starred 206groupFlagged=Starred 207 208# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js 209# (we keep the .labels. names for backwards compatibility) 210mailnews.tags.remove=Remove All Tags 211mailnews.labels.description.1=Important 212mailnews.labels.description.2=Work 213mailnews.labels.description.3=Personal 214mailnews.labels.description.4=To Do 215mailnews.labels.description.5=Later 216 217# Format definition tag menu texts. 218# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first 219# character of the menu text instead of after the menu text. 220# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be 221# taken as the accesskey, eg. 222# <key id="key_tag3" key="&tagCmd3.key;" oncommand="ToggleMessageTagKey(3);"/> 223# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;. 224# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be 225# replaced by the tag label. 226mailnews.tags.format=%1$S %2$S 227 228replied=Replied 229forwarded=Forwarded 230redirected=Redirected 231new=New 232read=Read 233flagged=Starred 234 235# for junk status picker in search and mail views 236junk=Junk 237 238# for junk score origin picker in search and mail views 239junkScoreOriginPlugin=Plugin 240junkScoreOriginFilter=Filter 241junkScoreOriginWhitelist=Whitelist 242junkScoreOriginUser=User 243junkScoreOriginImapFlag=IMAP Flag 244 245# for the has attachment picker in search and mail views 246hasAttachments=Has Attachments 247 248# for the Tag picker in search and mail views. 249tag=Tags 250 251# LOCALIZATION NOTE(andOthers): 252# for multiple authors, add this abbreviation to the first author to indicate 253# there are more; for the From column in the threadpane message list. 254andOthers=et al. 255 256# whether to generate display names in last first order 257# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst): 258# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words) 259mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false 260 261# whether to also show phonetic fields in the addressbook 262# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields): 263# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words) 264mail.addr_book.show_phonetic_fields=false 265 266# valid format options are: 267# 1: yyyy/mm/dd 268# 2: yyyy/dd/mm 269# 3: mm/dd/yyyy 270# 4: mm/yyyy/dd 271# 5: dd/mm/yyyy 272# 6: dd/yyyy/mm 273# 274# 0: auto-detect the current locale format 275# a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Christian year 276# otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used 277# 278mailnews.search_date_format=0 279# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero 280mailnews.search_date_separator= 281# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero 282mailnews.search_date_leading_zeros=true 283 284# offline msg 285nocachedbodybody2=The body of this message has not been downloaded from \ 286the server for reading offline. To read this message, \ 287you must reconnect to the network, choose Offline from \ 288the File menu and then uncheck Work Offline. \ 289In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \ 290this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \ 291You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \ 292messages. 293 294# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name 295acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S 296mailAcctType=Mail 297newsAcctType=News 298feedsAcctType=Feeds 299 300# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "<TITLE>" or "</TITLE>" in the line below 301nocachedbodytitle=<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n 302 303# mailWindowOverlay.js 304confirmUnsubscribeTitle=Confirm Unsubscribe 305confirmUnsubscribeText=Are you sure you want to unsubscribe from %S? 306confirmUnsubscribeManyText=Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups? 307restoreAllTabs=Restore All Tabs 308 309confirmMarkAllFoldersReadTitle=Mark All Folders Read 310confirmMarkAllFoldersReadMessage=Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read? 311 312# LOCALIZATION NOTE(junkBarMessage): %S is brand 313junkBarMessage=%S thinks this message is Junk mail. 314junkBarButton=Not Junk 315junkBarButtonKey=N 316junkBarInfoButton=Learn More 317junkBarInfoButtonKey=L 318 319# LOCALIZATION NOTE(remoteContentBarMessage): %S is brand 320remoteContentBarMessage=To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message. 321remoteContentPrefLabel=Options 322remoteContentPrefAccesskey=O 323remoteContentPrefLabelUnix=Preferences 324remoteContentPrefAccesskeyUnix=P 325 326# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowResource): %S is origin 327remoteAllowResource=Allow remote content from %S 328# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowAll): Semi-colon list of plural forms. 329# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals 330# #1 is the number of origins 331remoteAllowAll=Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above 332 333phishingBarMessage=This message may be a scam. 334phishingBarPrefLabel=Options 335phishingBarPrefAccesskey=O 336phishingBarPrefLabelUnix=Preferences 337phishingBarPrefAccesskeyUnix=P 338 339mdnBarIgnoreButton=Ignore Request 340mdnBarIgnoreButtonKey=n 341mdnBarSendReqButton=Send Receipt 342mdnBarSendReqButtonKey=S 343 344draftMessageMsg=This is a draft message. 345draftMessageButton=Edit 346draftMessageButtonKey=E 347 348# msgHdrViewOverlay.js 349openLabel=Open 350openLabelAccesskey=O 351saveLabel=Save As… 352saveLabelAccesskey=A 353detachLabel=Detach… 354detachLabelAccesskey=D 355deleteLabel=Delete 356deleteLabelAccesskey=E 357openFolderLabel=Open Containing Folder 358openFolderLabelAccesskey=F 359deleteAttachments=The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue? 360detachAttachments=The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue? 361deleteAttachmentFailure=Failed to delete the selected attachments. 362emptyAttachment=This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments. 363externalAttachmentNotFound=This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore. 364 365# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms. 366# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals 367# #1 number of attachments 368attachmentCount=#1 attachment;#1 attachments 369 370# LOCALIZATION NOTE (attachmentCountSingle): This is the format for the 371# attachment header when a message has only one attachment. This is separate 372# from attachmentCount above, since attachmentCountSingle typically ends with a 373# colon. 374attachmentCountSingle=1 attachment: 375 376# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeUnknown): The string to show for the total 377# size of all attachments when none of the attachments' sizes can be detected. 378attachmentSizeUnknown=size unknown 379 380# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeAtLeast): The string to show for the total 381# size of all attachments when at least one (but not all) of the attachments' 382# sizes can't be detected. %1$S is the formatted size. 383attachmentSizeAtLeast=at least %1$S 384 385# This is the format for prepending accesskeys to the 386# each of the attachments in the file|attachments menu: 387# ie: 1 file.txt 388# 2 another file.txt 389attachmentDisplayNameFormat=%S %S 390 391# This is the heading for the attachment summary when printing an email 392attachmentsPrintHeader=Attachments: 393 394# Connection Error Messages 395# LOCALIZATION NOTE(unknownHostError): %S is the server name 396unknownHostError=Failed to connect to server %S. 397# LOCALIZATION NOTE(connectionRefusedError): %S is the server name 398connectionRefusedError=Could not connect to server %S; the connection was refused. 399# LOCALIZATION NOTE(netTimeoutError): %S is the server name 400netTimeoutError=Connection to server %S timed out. 401# LOCALIZATION NOTE(netResetError): %S is the server name 402netResetError=Connection to server %S was reset. 403# LOCALIZATION NOTE(netInterruptError): %S is the server name 404netInterruptError=Connection to server %S was interrupted. 405 406recipientSearchCriteria=Subject or Recipient contains: 407fromSearchCriteria=Subject or From contains: 408 409# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages 410biffNotification_message=has %1$S new message 411biffNotification_messages=has %1$S new messages 412 413# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_message): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages 414newMailNotification_message=%1$S received %2$S new message 415 416# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages 417newMailNotification_messages=%1$S received %2$S new messages 418 419# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messagetitle): %1$S is subject of new message and %2$S is sender of new message. 420# This is UNIX only 421newMailNotification_messagetitle=%1$S from %2$S 422 423# LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message): 424# Semi-colon list of plural forms. See: 425# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals 426# #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages 427newMailAlert_message=#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages 428 429# For the Quota tab in the mail folder properties dialog 430quotaPercentUsed=%S%% full 431# for quota in main window (commandglue.js) 432percent=%S%% 433quotaTooltip2=IMAP quota: %S used of %S total. Click for details. 434 435# for message views 436confirmViewDeleteTitle=Confirm 437confirmViewDeleteMessage=Are you sure you want to delete this view? 438 439# for virtual folders 440confirmSavedSearchTitle=Confirm Delete 441confirmSavedSearchDeleteMessage=Are you sure you want to delete this saved search? 442 443## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT 444## @loc None 445# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below. 446# Place the word "%S" in your translation where the email address 447# or the username should appear 448passwordPrompt=Enter your password for %1$S on %2$S: 449 450## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE 451## @loc None 452passwordTitle=Mail Server Password Required 453 454# for checking if the user really wants to open lots of messages in separate windows. 455openWindowWarningTitle=Confirm 456# LOCALIZATION NOTE (openWindowWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms. 457# #1 is the number of messages the user is attempting to open. 458openWindowWarningConfirmation=Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue? 459 460# for checking if the user really wants to open lots of messages in tabs. 461openTabWarningTitle=Confirm 462# LOCALIZATION NOTE (openTabWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms. 463# #1 is the number of messages the user is attempting to open. 464openTabWarningConfirmation=Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue? 465 466# for warning the user that a tag they're trying to create already exists 467tagExists=A tag with that name already exists. 468 469# title of the edit tag dialog 470editTagTitle=Edit Tag 471 472# for the virtual folder list dialog title 473# %S is the name of the saved search folder 474editVirtualFolderPropertiesTitle=Edit Saved Search Properties for %S 475# LOCALIZATION NOTE (foldersChosen): #1 number of chosen folders 476virtualFolderSourcesChosen=#1 folder chosen;#1 folders chosen 477 478#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder 479alertNoSearchFoldersSelected=You must choose at least one folder to search for the saved search folder. 480 481# These are displayed in the message and folder pane windows 482# LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units 483byteAbbreviation2=%.*f bytes 484kiloByteAbbreviation2=%.*f KB 485megaByteAbbreviation2=%.*f MB 486gigaByteAbbreviation2=%.*f GB 487teraByteAbbreviation2=%.*f TB 488petaByteAbbreviation2=%.*f PB 489 490## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount): 491## This is used to show folder name together with an account name. 492## %1$S = folder name 493## %2$S = account name 494folderWithAccount=%1$S - %2$S 495## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs): 496## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages. 497## %1$S = folder name 498## %2$S = count of unread messages 499folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S) 500## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue): 501## This string shows an indication that the value shown is actually a summary 502## accumulated from all subfolders. 503## %S = summarized value from all subfolders 504folderSummarizedSymbolValue=▾%S 505## LOCALIZATION NOTE(subfoldersExplanation): 506## This is a tooltip message shown on the values in the numeric folder pane columns. 507## %1$S = is the count of messages having the respective property, found in the folder under mouse cursor 508## %2$S = is the count of messages having the respective property, found in subfolders of the folder under mouse cursor 509subfoldersExplanation=%1$S in this folder, %2$S in subfolders 510 511# Error message if message for a message id wasn't found 512errorOpenMessageForMessageIdTitle=Error opening message-id 513errorOpenMessageForMessageIdMessage=Message for message-id %S not found 514 515# Warnings to alert users about phishing urls 516confirmPhishingTitle=Email Scam Alert 517linkMismatchTitle=Link Mismatch Detected 518#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited 519confirmPhishingUrl=%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S? 520#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name of indicated host, %2$S is the host name of the actual host. 521confirmPhishingUrlAlternate=The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S. 522#LOCALIZATION NOTE $1$S is the host name of the indicated host. 523confirmPhishingGoAhead=Go to %1$S anyway 524#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name that was displayed to the user. 525confirmPhishingGoDirect=Go to %1$S 526 527# Check for Updates 528# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu. 529# Which one is used depends on Update process state. 530updatesItem_default=Check for Updates… 531updatesItem_defaultFallback=Check for Updates… 532updatesItem_default.accesskey=C 533updatesItem_downloading=Downloading %S… 534updatesItem_downloadingFallback=Downloading Update… 535updatesItem_downloading.accesskey=D 536updatesItem_resume=Resume Downloading %S… 537updatesItem_resumeFallback=Resume Downloading Update… 538updatesItem_resume.accesskey=D 539updatesItem_pending=Apply Downloaded Update Now… 540updatesItem_pendingFallback=Apply Downloaded Update Now… 541updatesItem_pending.accesskey=D 542 543# Folder Pane Header Title Strings 544folderPaneModeHeader_all=All Folders 545folderPaneModeHeader_unread=Unread Folders 546folderPaneModeHeader_favorite=Favorite Folders 547folderPaneModeHeader_recent=Recent Folders 548folderPaneModeHeader_smart=Unified Folders 549unifiedAccountName=Unified Folders 550 551# Copy / Move to Folder Again 552#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey 553# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI 554# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S 555moveToFolderAgain=Move to "%1$S" Again 556moveToFolderAgainAccessKey=t 557#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to 558# copyToFolderAgainAccessKey 559# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI 560# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S 561copyToFolderAgain=Copy to "%1$S" Again 562copyToFolderAgainAccessKey=t 563 564#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender 565mdnBarMessageNormal=%1$S has asked to be notified when you read this message. 566#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to 567mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S has asked to be notified (on %2$S) when you read this message. 568 569# mailCommands.js 570emptyJunkFolderTitle=Empty "%S" 571emptyJunkFolderMessage=Delete all messages and subfolders in the Junk folder? 572emptyJunkDontAsk=Don't ask me again. 573emptyTrashFolderTitle=Empty "%S" 574emptyTrashFolderMessage=Delete all messages and subfolders in the Trash folder? 575emptyTrashDontAsk=Don't ask me again. 576 577# junkCommands.js 578junkAnalysisPercentComplete=Junk analysis %S complete 579processingJunkMessages=Processing Junk Messages 580 581# Messenger bootstrapping messages 582fileNotFoundTitle = File Not Found 583#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename 584fileNotFoundMsg = The file %S does not exist. 585 586fileEmptyTitle = File Empty 587#LOCALIZATION NOTE(fileEmptyMsg): %S is the filename 588fileEmptyMsg = The file %S is empty. 589 590# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrs): semicolon separated list of plural 591# forms of the word "more" as used after the number of addresses 592# currently hidden while displaying a header such as "to", "cc", or "bcc" 593# in the message header box. English has two identical forms here, so it will 594# construct strings that look like (for example) "1 more" or "20 more". 595# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details 596# on this mechanism. 597headerMoreAddrs=#1 more;#1 more 598 599# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrsTooltip): semicolon separated list of 600# plural forms of the phrase ", and #1 more" as used in the tooltip text 601# of the more widget displayed in the header pane (see headerMoreAddrs). 602# English has two identical forms here, so it will construct strings that 603# look like (for example) ", and 1 more" or ", and 20 more". 604# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details 605# on this mechanism. 606headerMoreAddrsTooltip=, and #1 more;, and #1 more 607 608# LOCALIZATION NOTE (headertoFieldMe): first person prepositional object 609# pronoun used in the "to" header of the message header pane. This is also 610# used for the fallback case if a header-specific localization is not 611# available. 612headertoFieldMe=Me 613 614# LOCALIZATION NOTE (headerfromFieldMe): first person prepositional object 615# pronoun used in the "from" header of the message header pane. 616headerfromFieldMe=Me 617 618# LOCALIZATION NOTE (headerreply-toFieldMe): first person prepositional 619# object pronoun used in the "reply-to" header of the message header pane. 620headerreply-toFieldMe=Me 621 622# LOCALIZATION NOTE (headerccFieldMe): first person prepositional object 623# pronoun used in the "cc" header of the message header pane. 624headerccFieldMe=Me 625 626# LOCALIZATION NOTE (headerbccFieldMe): first person prepositional object 627# pronoun used in the "bcc" header of the message header pane. 628headerbccFieldMe=Me 629 630expandAttachmentPaneTooltip=Show the attachment pane 631collapseAttachmentPaneTooltip=Hide the attachment pane 632 633# Shown when content tabs are being loaded. 634loadingTab=Loading… 635 636confirmMsgDelete.title=Confirm Deletion 637confirmMsgDelete.collapsed.desc=This will delete messages in collapsed threads. Are you sure you want to continue? 638confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc=This will delete messages immediately, without saving a copy to Trash. Are you sure you want to continue? 639confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc=This will permanently delete messages from Trash. Are you sure you want to continue? 640confirmMsgDelete.dontAsk.label=Don't ask me again. 641confirmMsgDelete.delete.label=Delete 642 643mailServerLoginFailedTitle=Login Failed 644# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitleWithAccount): 645# "%S" is the account name. 646mailServerLoginFailedTitleWithAccount=Login to account "%S" failed 647# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2): 648# %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name. 649mailServerLoginFailed2=Login to server %1$S with username %2$S failed. 650mailServerLoginFailedRetryButton=&Retry 651mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=&Enter New Password 652 653# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title): 654# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to 655# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the title of 656# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. This 657# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of 658# its children. 659threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title=Apply Changes? 660# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message): 661# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to 662# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the text of 663# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder. The 664# string '%S' is replaced with the name of the folder the user selected in 665# order to help them confirm they picked what they thought they picked. This 666# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of 667# its children. 668threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message=Apply the current folder's columns to %S? 669 670# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title): 671# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via 672# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the 673# title of the confirmation dialog used to verify they selected the correct 674# folder. This is the case in which we apply the columns to the folder and all 675# of its children. 676threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title=Apply Changes? 677# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message): 678# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via 679# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the 680# text of the confirmation dialog used to verify they selected the correct 681# folder. The string '%S' is replaced with the name of the folder the user 682# selected in order to help them confirm they picked what they thought they 683# picked. This is the case in which we apply the columns to the folder and all 684# of its children. 685threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message=Apply the current folder's columns to %S and its children? 686 687# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with 688# the host name of the site. 689lwthemeInstallRequest.message=This site (%S) attempted to install a theme. 690lwthemeInstallRequest.allowButton=Allow 691lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a 692 693lwthemePostInstallNotification.message=A new theme has been installed. 694lwthemePostInstallNotification.undoButton=Undo 695lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=U 696lwthemePostInstallNotification.manageButton=Manage Themes… 697lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M 698 699# troubleshootModeRestart 700troubleshootModeRestartPromptTitle=Restart in Troubleshoot Mode 701troubleshootModeRestartPromptMessage=Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart? 702troubleshootModeRestartButton=Restart 703 704# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the 705# version of the update: "Update to 28.0". 706update.downloadAndInstallButton.label=Update to %S 707update.downloadAndInstallButton.accesskey=U 708 709# Sanitize 710# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to 711# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is 712# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 --> 713sanitizeDialog2.everything.title=Clear All History 714sanitizeButtonOK=Clear Now 715# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when 716# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, 717# provided that the user has not modified the default set of history items to clear. 718sanitizeEverythingWarning2=All history will be cleared. 719# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when 720# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog, 721# provided that the user has modified the default set of history items to clear. 722sanitizeSelectedWarning=All selected items will be cleared. 723 724learnMoreAboutIgnoreThread=Learn More… 725learnMoreAboutIgnoreThreadAccessKey = L 726undoIgnoreThread=Undo Ignore Thread 727undoIgnoreThreadAccessKey=U 728undoIgnoreSubthread=Undo Ignore Subthread 729undoIgnoreSubthreadAccessKey=U 730# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadFeedback): #1 is the message thread title 731ignoredThreadFeedback=Replies to the thread "#1" will not be shown. 732# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadFeedback): #1 is the message subthread title 733ignoredSubthreadFeedback=Replies to the subthread "#1" will not be shown. 734# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms. 735# #1 is the number of threads 736ignoredThreadsFeedback=Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown. 737# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms. 738# #1 is number of subthreads 739ignoredSubthreadsFeedback=Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown. 740# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved. 741saveAsType=%S file 742 743# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete 744# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most 745# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to 746# search for. 747openSearch.label=Search %1$S for "%2$S" 748 749# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the 750# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string 751# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S 752# is the string to search for, truncated to 15 characters. 753openSearch.label.truncated=Search %1$S for "%2$S…" 754 755# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): 756# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the 757# current Thunderbird build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses 758# after the Thunderbird version in the About dialog, 759# e.g.: "48.0.2 (32-bit)" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". 760aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit 761aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit 762 763errorConsoleTitle = Error Console 764 765# LOCALIZATION NOTE (panel.back): 766# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser 767# popup panels, including the sliding subviews of the appmenu. 768panel.back = Back 769 770# LOCALIZATION NOTE (folderErrorAlertTitle): 771# %S is a pretty string to identify the folder and account. 772# EXAMPLE: Error - Inbox on bob@example.com 773folderErrorAlertTitle = Error - %S 774 775