1# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
2# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
3# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
4
5# The following are used by the messenger application
6#
7
8# LOCALIZATION NOTE(statusMessage):
9# Do not translate the words %1$S and %2$S below. Place the word %1$S where the
10# account name should appear and %2$S where the status message should appear.
11# EXAMPLE: Jim's Account: Downloading messages...
12statusMessage=%1$S: %2$S
13
14removeAccount=Delete Account…
15newFolderMenuItem=Folder…
16newSubfolderMenuItem=Subfolder…
17newFolder=New Folder…
18newSubfolder=New Subfolder…
19markFolderRead=Mark Folder Read;Mark Folders Read
20markNewsgroupRead=Mark Newsgroup Read;Mark Newsgroups Read
21folderProperties=Folder Properties
22newTag=New Tag…
23# LOCALIZATION NOTE (getNextNewsMessages): Semi-colon list of plural forms.
24# #1 is the number of news messages to get.
25getNextNewsMessages=Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
26advanceNextPrompt=Advance to next unread message in %S?
27titleNewsPreHost=on
28replyToSender=Reply to Sender
29reply=Reply
30EMLFiles=Mail Files
31OpenEMLFiles=Open Message
32# LOCALIZATION NOTE(defaultSaveMessageAsFileName): Do not translate ".eml"
33# in the line below. Also, the complete file name should be 8.3.
34defaultSaveMessageAsFileName=message.eml
35# LOCALIZATION NOTE(longMsgSubjectTruncator): A suffix string appended to the filename
36# (created from message subject) if it needed to be truncated due to length.
37longMsgSubjectTruncator=...
38SaveMailAs=Save Message As
39SaveAttachment=Save Attachment
40SaveAllAttachments=Save All Attachments
41DetachAttachment=Detach Attachment
42DetachAllAttachments=Detach All Attachments
43ChooseFolder=Choose Folder
44MessageLoaded=Message loaded…
45PreviewTitle=%S - %S
46saveAttachmentFailed=Unable to save the attachment. Please check your file name and try again later.
47saveMessageFailed=Unable to save the message. Please check your file name and try again later.
48fileExists=%S already exists. Do you want to replace it?
49# LOCALIZATION NOTE(failedToReadFile): %1$S is replaced by the file name, %2$S is replaced by the reason the file load failed.
50failedToReadFile=Failed to read file: %1$S reason: %2$S
51
52downloadingNewsgroups=Downloading Newsgroups for Offline Use
53downloadingMail=Downloading Mail for Offline Use
54sendingUnsent=Sending Unsent Messages
55
56folderExists=A folder with that name already exists. Please enter a different name.
57# LOCALIZATION NOTE(confirmDuplicateFolderRename): %1$S is name of folder being moved, %2$S is parent folder name, %3$S is proposed new folder name
58confirmDuplicateFolderRename=A subfolder with the name '%1$S' already exists in the folder '%2$S'. Would you like to move this folder using the new name '%3$S'?
59folderCreationFailed=The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
60
61compactingFolder=Compacting folder %S…
62# LOCALIZATION NOTE(compactingDone): %1$S is the compaction gain.
63compactingDone=Done compacting (approx. %1$S saved).
64
65confirmFolderDeletionForFilter=Deleting the folder '%S' will disable its associated filter(s). Are you sure you want to delete the folder?
66alertFilterChanged=Filters associated with this folder will be updated.
67filterDisabled=The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
68filterFolderDeniedLocked=The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
69parsingFolderFailed=Unable to open the folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then select the folder again.
70deletingMsgsFailed=Unable to delete messages in folder %S because it is in use by some other operation. Please wait for that operation to finish and then try again.
71alertFilterCheckbox=Do not warn me again.
72compactFolderDeniedLock=The folder '%S' cannot be compacted because another operation is in progress. Please try again later.
73compactFolderWriteFailed=The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
74compactFolderInsufficientSpace=Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
75filterFolderHdrAddFailed=The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
76filterFolderWriteFailed=The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
77copyMsgWriteFailed=The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
78cantMoveMsgWOBodyOffline=While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
79operationFailedFolderBusy=The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
80folderRenameFailed=The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
81# LOCALIZATION NOTE(verboseFolderFormat): %1$S is folder name, %2$S is server name
82verboseFolderFormat=%1$S on %2$S
83# LOCALIZATION NOTE(filterFolderTruncateFailed): %1$S is replaced by the folder name, %2$S is replaced by the brandShortName
84filterFolderTruncateFailed=There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
85
86mailboxTooLarge=The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
87outOfDiskSpace=There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
88errorGettingDB=Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
89defaultServerTag=(Default)
90
91# Used in message database list view to provide a text value for graphic based cells.
92messageUnread=Unread
93messageHasFlag=Starred
94messageHasAttachment=Has Attachment
95messageJunk=Junk
96messageExpanded=Expanded
97messageCollapsed=Collapsed
98
99# Used in the SMTP Account Settings panel when a server value has no properties
100smtpServerList-NotSpecified=<not specified>
101smtpServer-ConnectionSecurityType-0=None
102smtpServer-ConnectionSecurityType-1=STARTTLS, if available
103smtpServer-ConnectionSecurityType-2=STARTTLS
104smtpServer-ConnectionSecurityType-3=SSL/TLS
105smtpServers-confirmServerDeletionTitle=Delete Server
106smtpServers-confirmServerDeletion=Are you sure you want to delete the server: \n %S?
107
108# Account Settings - Both Incoming and SMTP server
109authNo=No authentication
110authOld=Password, original method (insecure)
111authPasswordCleartextInsecurely=Password, transmitted insecurely
112authPasswordCleartextViaSSL=Normal password
113authPasswordEncrypted=Encrypted password
114authKerberos=Kerberos / GSSAPI
115authExternal=TLS Certificate
116authNTLM=NTLM
117authOAuth2=OAuth2
118authAnySecure=Any secure method (deprecated)
119authAny=Any method (insecure)
120
121# OAuth2 window title
122# LOCALIZATION NOTE(oauth2WindowTitle):
123# %1$S is the username (or full email address) used for authentication.
124# %2$S is the hostname of the account being authenticated.
125oauth2WindowTitle=Enter credentials for %1$S on %2$S
126
127# LOCALIZATION NOTE(serverType-nntp): Do not translate "NNTP" in the line below
128serverType-nntp=News Server (NNTP)
129# LOCALIZATION NOTE(serverType-pop3): Do not translate "POP" in the line below
130serverType-pop3=POP Mail Server
131# LOCALIZATION NOTE(serverType-imap): Do not translate "IMAP" in the line below
132serverType-imap=IMAP Mail Server
133serverType-none=Local Mail Store
134
135sizeColumnTooltip2=Sort by size
136sizeColumnHeader=Size
137linesColumnTooltip2=Sort by lines
138linesColumnHeader=Lines
139
140# LOCALIZATION NOTE (getMsgButtonTooltip): Do not translate the word "%S" below.
141# Place the word "%S" in your translation where the name of the comma separated accounts should appear.
142getMsgButtonTooltip=Get new messages for %S
143# Used to separate email addresses in a list.  Note the trailing space ', '
144getMsgButtonTooltip.listSeparator=,\u0020
145
146# status feedback stuff
147documentDone=
148documentLoading=Loading Message…
149
150# LOCALIZATION NOTE (autosyncProgress): Do not translate the word "%1$S" or "%2$S" below.
151# Place the word %1$S in your translation where the name of the comma separated folders should appear.
152# Place the word %2$S in your translation where the name of the comma separated accounts should appear.
153autosyncProgress=Synchronizing messages in %1$S from %2$S…
154
155unreadMsgStatus=Unread: %S
156selectedMsgStatus=Selected: %S
157totalMsgStatus=Total: %S
158
159# localized folder names
160
161localFolders=Local Folders
162
163# LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName): OK to translate all foldernames, bugzilla #57440 & bugzilla #23625 fixed
164inboxFolderName=Inbox
165trashFolderName=Trash
166sentFolderName=Sent
167draftsFolderName=Drafts
168templatesFolderName=Templates
169outboxFolderName=Outbox
170junkFolderName=Junk
171archivesFolderName=Archives
172
173# "Normal" priority is often blank,
174# depending on the consumers of these strings
175priorityLowest=Lowest
176priorityLow=Low
177priorityNormal=Normal
178priorityHigh=High
179priorityHighest=Highest
180
181#Group by date thread pane titles
182today=Today
183yesterday=Yesterday
184lastWeek=Last Week
185last7Days=Last 7 Days
186twoWeeksAgo=Two Weeks Ago
187last14Days=Last 14 Days
188older=Older
189futureDate=Future
190
191#Grouped By Tags
192untaggedMessages=Untagged Messages
193
194# Grouped by status
195messagesWithNoStatus=No Status
196
197#Grouped by priority
198noPriority=No Priority
199
200#Grouped by has attachments
201noAttachments=No Attachments
202attachments=Attachments
203
204#Grouped by starred
205notFlagged=Not Starred
206groupFlagged=Starred
207
208# defaults descriptions for tag prefs listed in mailnews.js
209# (we keep the .labels. names for backwards compatibility)
210mailnews.tags.remove=Remove All Tags
211mailnews.labels.description.1=Important
212mailnews.labels.description.2=Work
213mailnews.labels.description.3=Personal
214mailnews.labels.description.4=To Do
215mailnews.labels.description.5=Later
216
217# Format definition tag menu texts.
218# This is necessary in order to get the accesskeys to be the on the first
219# character of the menu text instead of after the menu text.
220# If a key definition exists for the tag at index n, that key's key will be
221# taken as the accesskey, eg.
222#   <key id="key_tag3" key="&tagCmd3.key;" oncommand="ToggleMessageTagKey(3);"/>
223# makes the third tag have the accesskey &tagCmd3.key;.
224# In the menuitem's label, this accesskey appears at %1$S below; %2$S will be
225# replaced by the tag label.
226mailnews.tags.format=%1$S %2$S
227
228replied=Replied
229forwarded=Forwarded
230redirected=Redirected
231new=New
232read=Read
233flagged=Starred
234
235# for junk status picker in search and mail views
236junk=Junk
237
238# for junk score origin picker in search and mail views
239junkScoreOriginPlugin=Plugin
240junkScoreOriginFilter=Filter
241junkScoreOriginWhitelist=Whitelist
242junkScoreOriginUser=User
243junkScoreOriginImapFlag=IMAP Flag
244
245# for the has attachment picker in search and mail views
246hasAttachments=Has Attachments
247
248# for the Tag picker in search and mail views.
249tag=Tags
250
251# LOCALIZATION NOTE(andOthers):
252# for multiple authors, add this abbreviation to the first author to indicate
253# there are more; for the From column in the threadpane message list.
254andOthers=et al.
255
256# whether to generate display names in last first order
257# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.displayName.lastnamefirst):
258# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
259mail.addr_book.displayName.lastnamefirst=false
260
261# whether to also show phonetic fields in the addressbook
262# LOCALIZATION NOTE(mail.addr_book.show_phonetic_fields):
263# the only valid values are: true OR false (choose from the untranslated English words)
264mail.addr_book.show_phonetic_fields=false
265
266# valid format options are:
267# 1: yyyy/mm/dd
268# 2: yyyy/dd/mm
269# 3: mm/dd/yyyy
270# 4: mm/yyyy/dd
271# 5: dd/mm/yyyy
272# 6: dd/yyyy/mm
273#
274# 0: auto-detect the current locale format
275#    a separator has to be either '/', '-', '.' and the year in Christian year
276#    otherwise mm/dd/yyyy (option 3) is used
277#
278mailnews.search_date_format=0
279# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero
280mailnews.search_date_separator=
281# leading zeros for day and month values, not used if mailnews.search_date_format is not zero
282mailnews.search_date_leading_zeros=true
283
284# offline msg
285nocachedbodybody2=The body of this message has not been downloaded from \
286the server for reading offline. To read this message, \
287you must reconnect to the network, choose Offline from \
288the File menu and then uncheck Work Offline. \
289In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
290this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
291You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
292messages.
293
294# LOCALIZATION NOTE(acctCentralTitleFormat): %1$S is brand, %2$S is account type, %3$S is account name
295acctCentralTitleFormat=%1$S %2$S - %3$S
296mailAcctType=Mail
297newsAcctType=News
298feedsAcctType=Feeds
299
300# LOCALIZATION NOTE(nocachedbodytitle): Do not translate "<TITLE>" or "</TITLE>" in the line below
301nocachedbodytitle=<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
302
303# mailWindowOverlay.js
304confirmUnsubscribeTitle=Confirm Unsubscribe
305confirmUnsubscribeText=Are you sure you want to unsubscribe from %S?
306confirmUnsubscribeManyText=Are you sure you want to unsubscribe from these newsgroups?
307restoreAllTabs=Restore All Tabs
308
309confirmMarkAllFoldersReadTitle=Mark All Folders Read
310confirmMarkAllFoldersReadMessage=Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
311
312# LOCALIZATION NOTE(junkBarMessage): %S is brand
313junkBarMessage=%S thinks this message is Junk mail.
314junkBarButton=Not Junk
315junkBarButtonKey=N
316junkBarInfoButton=Learn More
317junkBarInfoButtonKey=L
318
319# LOCALIZATION NOTE(remoteContentBarMessage): %S is brand
320remoteContentBarMessage=To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
321remoteContentPrefLabel=Options
322remoteContentPrefAccesskey=O
323remoteContentPrefLabelUnix=Preferences
324remoteContentPrefAccesskeyUnix=P
325
326# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowResource): %S is origin
327remoteAllowResource=Allow remote content from %S
328# LOCALIZATION NOTE(remoteAllowAll): Semi-colon list of plural forms.
329# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
330# #1 is the number of origins
331remoteAllowAll=Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
332
333phishingBarMessage=This message may be a scam.
334phishingBarPrefLabel=Options
335phishingBarPrefAccesskey=O
336phishingBarPrefLabelUnix=Preferences
337phishingBarPrefAccesskeyUnix=P
338
339mdnBarIgnoreButton=Ignore Request
340mdnBarIgnoreButtonKey=n
341mdnBarSendReqButton=Send Receipt
342mdnBarSendReqButtonKey=S
343
344draftMessageMsg=This is a draft message.
345draftMessageButton=Edit
346draftMessageButtonKey=E
347
348# msgHdrViewOverlay.js
349openLabel=Open
350openLabelAccesskey=O
351saveLabel=Save As…
352saveLabelAccesskey=A
353detachLabel=Detach…
354detachLabelAccesskey=D
355deleteLabel=Delete
356deleteLabelAccesskey=E
357openFolderLabel=Open Containing Folder
358openFolderLabelAccesskey=F
359deleteAttachments=The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
360detachAttachments=The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
361deleteAttachmentFailure=Failed to delete the selected attachments.
362emptyAttachment=This attachment appears to be empty.\nPlease check with the person who sent this.\nOften company firewalls or antivirus programs will destroy attachments.
363externalAttachmentNotFound=This detached file or link attachment is not found or is not accessible at this location anymore.
364
365# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms.
366# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
367# #1 number of attachments
368attachmentCount=#1 attachment;#1 attachments
369
370# LOCALIZATION NOTE (attachmentCountSingle): This is the format for the
371# attachment header when a message has only one attachment. This is separate
372# from attachmentCount above, since attachmentCountSingle typically ends with a
373# colon.
374attachmentCountSingle=1 attachment:
375
376# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeUnknown): The string to show for the total
377# size of all attachments when none of the attachments' sizes can be detected.
378attachmentSizeUnknown=size unknown
379
380# LOCALIZATION NOTE (attachmentSizeAtLeast): The string to show for the total
381# size of all attachments when at least one (but not all) of the attachments'
382# sizes can't be detected. %1$S is the formatted size.
383attachmentSizeAtLeast=at least %1$S
384
385# This is the format for prepending accesskeys to the
386# each of the attachments in the file|attachments menu:
387#   ie: 1 file.txt
388#       2 another file.txt
389attachmentDisplayNameFormat=%S %S
390
391# This is the heading for the attachment summary when printing an email
392attachmentsPrintHeader=Attachments:
393
394# Connection Error Messages
395# LOCALIZATION NOTE(unknownHostError): %S is the server name
396unknownHostError=Failed to connect to server %S.
397# LOCALIZATION NOTE(connectionRefusedError): %S is the server name
398connectionRefusedError=Could not connect to server %S; the connection was refused.
399# LOCALIZATION NOTE(netTimeoutError): %S is the server name
400netTimeoutError=Connection to server %S timed out.
401# LOCALIZATION NOTE(netResetError): %S is the server name
402netResetError=Connection to server %S was reset.
403# LOCALIZATION NOTE(netInterruptError): %S is the server name
404netInterruptError=Connection to server %S was interrupted.
405
406recipientSearchCriteria=Subject or Recipient contains:
407fromSearchCriteria=Subject or From contains:
408
409# LOCALIZATION NOTE(biffNotification): %1$S is the number of new messages
410biffNotification_message=has %1$S new message
411biffNotification_messages=has %1$S new messages
412
413# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_message): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
414newMailNotification_message=%1$S received %2$S new message
415
416# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messages): %1$S is the name of the account %2$S is the number of new messages
417newMailNotification_messages=%1$S received %2$S new messages
418
419# LOCALIZATION NOTE(newMailNotification_messagetitle): %1$S is subject of new message and %2$S is sender of new message.
420# This is UNIX only
421newMailNotification_messagetitle=%1$S from %2$S
422
423# LOCALIZATION NOTE(newMailAlert_message):
424# Semi-colon list of plural forms. See:
425# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
426# #1 is the name of the account, #2 is the number of new messages
427newMailAlert_message=#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
428
429# For the Quota tab in the mail folder properties dialog
430quotaPercentUsed=%S%% full
431# for quota in main window (commandglue.js)
432percent=%S%%
433quotaTooltip2=IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
434
435# for message views
436confirmViewDeleteTitle=Confirm
437confirmViewDeleteMessage=Are you sure you want to delete this view?
438
439# for virtual folders
440confirmSavedSearchTitle=Confirm Delete
441confirmSavedSearchDeleteMessage=Are you sure you want to delete this saved search?
442
443## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT
444## @loc None
445# LOCALIZATION NOTE (passwordPrompt): Do not translate the word %S below.
446# Place the word "%S" in your translation where the email address
447# or the username should appear
448passwordPrompt=Enter your password for %1$S on %2$S:
449
450## @name ENTER_PASSWORD_PROMPT_TITLE
451## @loc None
452passwordTitle=Mail Server Password Required
453
454# for checking if the user really wants to open lots of messages in separate windows.
455openWindowWarningTitle=Confirm
456# LOCALIZATION NOTE (openWindowWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms.
457# #1 is the number of messages the user is attempting to open.
458openWindowWarningConfirmation=Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
459
460# for checking if the user really wants to open lots of messages in tabs.
461openTabWarningTitle=Confirm
462# LOCALIZATION NOTE (openTabWarningConfirmation): Semi-colon list of plural forms.
463# #1 is the number of messages the user is attempting to open.
464openTabWarningConfirmation=Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
465
466# for warning the user that a tag they're trying to create already exists
467tagExists=A tag with that name already exists.
468
469# title of the edit tag dialog
470editTagTitle=Edit Tag
471
472# for the virtual folder list dialog title
473# %S is the name of the saved search folder
474editVirtualFolderPropertiesTitle=Edit Saved Search Properties for %S
475# LOCALIZATION NOTE (foldersChosen): #1 number of chosen folders
476virtualFolderSourcesChosen=#1 folder chosen;#1 folders chosen
477
478#alert to inform the user to choose one or more folders to search for a saved search folder
479alertNoSearchFoldersSelected=You must choose at least one folder to search for the saved search folder.
480
481# These are displayed in the message and folder pane windows
482# LOCALIZATION NOTE %.*f is the abbreviated size in the appropriate units
483byteAbbreviation2=%.*f bytes
484kiloByteAbbreviation2=%.*f KB
485megaByteAbbreviation2=%.*f MB
486gigaByteAbbreviation2=%.*f GB
487teraByteAbbreviation2=%.*f TB
488petaByteAbbreviation2=%.*f PB
489
490## LOCALIZATION NOTE(folderWithAccount):
491## This is used to show folder name together with an account name.
492## %1$S = folder name
493## %2$S = account name
494folderWithAccount=%1$S - %2$S
495## LOCALIZATION NOTE(folderWithUnreadMsgs):
496## This is a concatenation of two strings to compose a folder label with unread messages.
497## %1$S = folder name
498## %2$S = count of unread messages
499folderWithUnreadMsgs=%1$S (%2$S)
500## LOCALIZATION NOTE(summarizedValue):
501## This string shows an indication that the value shown is actually a summary
502## accumulated from all subfolders.
503## %S = summarized value from all subfolders
504folderSummarizedSymbolValue=▾%S
505## LOCALIZATION NOTE(subfoldersExplanation):
506## This is a tooltip message shown on the values in the numeric folder pane columns.
507## %1$S = is the count of messages having the respective property, found in the folder under mouse cursor
508## %2$S = is the count of messages having the respective property, found in subfolders of the folder under mouse cursor
509subfoldersExplanation=%1$S in this folder, %2$S in subfolders
510
511# Error message if message for a message id wasn't found
512errorOpenMessageForMessageIdTitle=Error opening message-id
513errorOpenMessageForMessageIdMessage=Message for message-id %S not found
514
515# Warnings to alert users about phishing urls
516confirmPhishingTitle=Email Scam Alert
517linkMismatchTitle=Link Mismatch Detected
518#LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
519confirmPhishingUrl=%1$S thinks this message is a scam. The links in the message may be trying to impersonate web pages you want to visit. Are you sure you want to visit %2$S?
520#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name of indicated host, %2$S is the host name of the actual host.
521confirmPhishingUrlAlternate=The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
522#LOCALIZATION NOTE $1$S is the host name of the indicated host.
523confirmPhishingGoAhead=Go to %1$S anyway
524#LOCALIZATION NOTE %1$S is the host name that was displayed to the user.
525confirmPhishingGoDirect=Go to %1$S
526
527# Check for Updates
528# LOCALIZATION NOTE (updatesItem_*): these are alternative labels for Check for Update item in Help menu.
529# Which one is used depends on Update process state.
530updatesItem_default=Check for Updates…
531updatesItem_defaultFallback=Check for Updates…
532updatesItem_default.accesskey=C
533updatesItem_downloading=Downloading %S…
534updatesItem_downloadingFallback=Downloading Update…
535updatesItem_downloading.accesskey=D
536updatesItem_resume=Resume Downloading %S…
537updatesItem_resumeFallback=Resume Downloading Update…
538updatesItem_resume.accesskey=D
539updatesItem_pending=Apply Downloaded Update Now…
540updatesItem_pendingFallback=Apply Downloaded Update Now…
541updatesItem_pending.accesskey=D
542
543# Folder Pane Header Title Strings
544folderPaneModeHeader_all=All Folders
545folderPaneModeHeader_unread=Unread Folders
546folderPaneModeHeader_favorite=Favorite Folders
547folderPaneModeHeader_recent=Recent Folders
548folderPaneModeHeader_smart=Unified Folders
549unifiedAccountName=Unified Folders
550
551# Copy / Move to Folder Again
552#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will move to. moveToFolderAgainAccessKey
553# should have the same value as copyToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI
554# moveToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S
555moveToFolderAgain=Move to "%1$S" Again
556moveToFolderAgainAccessKey=t
557#LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to
558# copyToFolderAgainAccessKey
559# should have the same value as moveToFolderAgainAccessKey as they are the same menu item in the UI
560# copyToFolderAgainAccessKey should also be a letter that occurs before %1$S
561copyToFolderAgain=Copy to "%1$S" Again
562copyToFolderAgainAccessKey=t
563
564#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageNormal) %1$S is the name of the sender
565mdnBarMessageNormal=%1$S has asked to be notified when you read this message.
566#LOCALIZATION NOTE(mdnBarMessageAddressDiffers) %1$S is the name of the sender, %2$S is the address(es) to send return receipt to
567mdnBarMessageAddressDiffers=%1$S has asked to be notified (on %2$S) when you read this message.
568
569# mailCommands.js
570emptyJunkFolderTitle=Empty "%S"
571emptyJunkFolderMessage=Delete all messages and subfolders in the Junk folder?
572emptyJunkDontAsk=Don't ask me again.
573emptyTrashFolderTitle=Empty "%S"
574emptyTrashFolderMessage=Delete all messages and subfolders in the Trash folder?
575emptyTrashDontAsk=Don't ask me again.
576
577# junkCommands.js
578junkAnalysisPercentComplete=Junk analysis %S complete
579processingJunkMessages=Processing Junk Messages
580
581# Messenger bootstrapping messages
582fileNotFoundTitle = File Not Found
583#LOCALIZATION NOTE(fileNotFoundMsg): %S is the filename
584fileNotFoundMsg = The file %S does not exist.
585
586fileEmptyTitle = File Empty
587#LOCALIZATION NOTE(fileEmptyMsg): %S is the filename
588fileEmptyMsg = The file %S is empty.
589
590# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrs): semicolon separated list of plural
591# forms of the word "more" as used after the number of addresses
592# currently hidden while displaying a header such as "to", "cc", or "bcc"
593# in the message header box.  English has two identical forms here, so it will
594# construct strings that look like (for example) "1 more" or "20 more".
595# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details
596# on this mechanism.
597headerMoreAddrs=#1 more;#1 more
598
599# LOCALIZATION NOTE (headerMoreAddrsTooltip): semicolon separated list of
600# plural forms of the phrase ", and #1 more" as used in the tooltip text
601# of the more widget displayed in the header pane (see headerMoreAddrs).
602# English has two identical forms here, so it will construct strings that
603# look like (for example) ", and 1 more" or ", and 20 more".
604# <https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals> has details
605# on this mechanism.
606headerMoreAddrsTooltip=, and #1 more;, and #1 more
607
608# LOCALIZATION NOTE (headertoFieldMe): first person prepositional object
609# pronoun used in the "to" header of the message header pane.  This is also
610# used for the fallback case if a header-specific localization is not
611# available.
612headertoFieldMe=Me
613
614# LOCALIZATION NOTE (headerfromFieldMe): first person prepositional object
615# pronoun used in the "from" header of the message header pane.
616headerfromFieldMe=Me
617
618# LOCALIZATION NOTE (headerreply-toFieldMe): first person prepositional
619# object pronoun used in the "reply-to" header of the message header pane.
620headerreply-toFieldMe=Me
621
622# LOCALIZATION NOTE (headerccFieldMe): first person prepositional object
623# pronoun used in the "cc" header of the message header pane.
624headerccFieldMe=Me
625
626# LOCALIZATION NOTE (headerbccFieldMe): first person prepositional object
627# pronoun used in the "bcc" header of the message header pane.
628headerbccFieldMe=Me
629
630expandAttachmentPaneTooltip=Show the attachment pane
631collapseAttachmentPaneTooltip=Hide the attachment pane
632
633# Shown when content tabs are being loaded.
634loadingTab=Loading…
635
636confirmMsgDelete.title=Confirm Deletion
637confirmMsgDelete.collapsed.desc=This will delete messages in collapsed threads. Are you sure you want to continue?
638confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc=This will delete messages immediately, without saving a copy to Trash. Are you sure you want to continue?
639confirmMsgDelete.deleteFromTrash.desc=This will permanently delete messages from Trash. Are you sure you want to continue?
640confirmMsgDelete.dontAsk.label=Don't ask me again.
641confirmMsgDelete.delete.label=Delete
642
643mailServerLoginFailedTitle=Login Failed
644# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailedTitleWithAccount):
645# "%S" is the account name.
646mailServerLoginFailedTitleWithAccount=Login to account "%S" failed
647# LOCALIZATION NOTE (mailServerLoginFailed2):
648# %1$S is the host name of the server, %2$S is the user name.
649mailServerLoginFailed2=Login to server %1$S with username %2$S failed.
650mailServerLoginFailedRetryButton=&Retry
651mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton=&Enter New Password
652
653# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title):
654# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to
655# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the title of
656# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder.  This
657# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of
658# its children.
659threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.title=Apply Changes?
660# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message):
661# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to
662# via the "columnPicker.applyToFolder.label" menu option, this is the text of
663# the confirmation dialog used to verify they selected the correct folder.  The
664# string '%S' is replaced with the name of the folder the user selected in
665# order to help them confirm they picked what they thought they picked.  This
666# is the case in which we apply the columns only to the folder and not to any of
667# its children.
668threadPane.columnPicker.confirmFolder.noChildren.message=Apply the current folder's columns to %S?
669
670# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title):
671# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via
672# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the
673# title of the confirmation dialog used to verify they selected the correct
674# folder.  This is the case in which we apply the columns to the folder and all
675# of its children.
676threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.title=Apply Changes?
677# LOCALIZATION NOTE (threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message):
678# When the user selects a folder to apply the currently displayed columns to via
679# the "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu option, this is the
680# text of the confirmation dialog used to verify they selected the correct
681# folder.  The string '%S' is replaced with the name of the folder the user
682# selected in order to help them confirm they picked what they thought they
683# picked.  This is the case in which we apply the columns to the folder and all
684# of its children.
685threadPane.columnPicker.confirmFolder.withChildren.message=Apply the current folder's columns to %S and its children?
686
687# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
688# the host name of the site.
689lwthemeInstallRequest.message=This site (%S) attempted to install a theme.
690lwthemeInstallRequest.allowButton=Allow
691lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=a
692
693lwthemePostInstallNotification.message=A new theme has been installed.
694lwthemePostInstallNotification.undoButton=Undo
695lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey=U
696lwthemePostInstallNotification.manageButton=Manage Themes…
697lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey=M
698
699# troubleshootModeRestart
700troubleshootModeRestartPromptTitle=Restart in Troubleshoot Mode
701troubleshootModeRestartPromptMessage=Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
702troubleshootModeRestartButton=Restart
703
704# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
705# version of the update: "Update to 28.0".
706update.downloadAndInstallButton.label=Update to %S
707update.downloadAndInstallButton.accesskey=U
708
709# Sanitize
710# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
711# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
712# changed to this.  See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
713sanitizeDialog2.everything.title=Clear All History
714sanitizeButtonOK=Clear Now
715# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
716# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
717# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
718sanitizeEverythingWarning2=All history will be cleared.
719# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
720# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
721# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
722sanitizeSelectedWarning=All selected items will be cleared.
723
724learnMoreAboutIgnoreThread=Learn More…
725learnMoreAboutIgnoreThreadAccessKey = L
726undoIgnoreThread=Undo Ignore Thread
727undoIgnoreThreadAccessKey=U
728undoIgnoreSubthread=Undo Ignore Subthread
729undoIgnoreSubthreadAccessKey=U
730# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadFeedback): #1 is the message thread title
731ignoredThreadFeedback=Replies to the thread "#1" will not be shown.
732# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadFeedback): #1 is the message subthread title
733ignoredSubthreadFeedback=Replies to the subthread "#1" will not be shown.
734# LOCALIZATION NOTE (ignoredThreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms.
735# #1 is the number of threads
736ignoredThreadsFeedback=Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
737# LOCALIZATION NOTE (ignoredSubthreadsFeedback): Semi-colon list of plural forms.
738# #1 is number of subthreads
739ignoredSubthreadsFeedback=Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
740# LOCALIZATION NOTE (saveAsType): replace %S with the extension of the file to be saved.
741saveAsType=%S file
742
743# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label): The label used in the autocomplete
744# widget to refer to a search on the web for a short string containing at most
745# 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S is the string to
746# search for.
747openSearch.label=Search %1$S for "%2$S"
748
749# LOCALIZATION NOTE (openSearch.label.truncated): The label used in the
750# autocomplete widget to refer to a search on the web for a short string
751# containing more than 15 characters. %1$S is the search provider to use. %2$S
752# is the string to search for, truncated to 15 characters.
753openSearch.label.truncated=Search %1$S for "%2$S…"
754
755# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
756# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
757# current Thunderbird build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
758# after the Thunderbird version in the About dialog,
759# e.g.: "48.0.2 (32-bit)" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
760aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit
761aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit
762
763errorConsoleTitle = Error Console
764
765# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
766# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
767# popup panels, including the sliding subviews of the appmenu.
768panel.back = Back
769
770# LOCALIZATION NOTE (folderErrorAlertTitle):
771# %S is a pretty string to identify the folder and account.
772# EXAMPLE: Error - Inbox on bob@example.com
773folderErrorAlertTitle = Error - %S
774
775