1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.9.5\n"
4"POT-Creation-Date: 2017-02-10 01:26+0300\n"
5"PO-Revision-Date: 2017-02-10 01:26+0300\n"
6"Last-Translator: Automatically generated\n"
7"Language-Team: none\n"
8"Language: da\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13
14#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
15#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
16#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:24(None)
17msgid ""
18"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
19"md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
20msgstr ""
21
22#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
23#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
24#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:33(None)
25msgid ""
26"@@image: 'images/filters/examples/color-taj-sepia.jpg'; "
27"md5=52dce765126709cf80a341f655dbc08d"
28msgstr ""
29
30#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
31#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
32#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:64(None)
33msgid ""
34"@@image: 'images/menus/colors/desaturate/sepia.png'; "
35"md5=bb9910bb30683246f40eefb3c831be89"
36msgstr ""
37
38#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:6(title)
39#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:11(tertiary)
40#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:14(primary)
41msgid "Sepia"
42msgstr ""
43
44#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:9(primary)
45#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:18(primary)
46msgid "Colors"
47msgstr ""
48
49#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:10(secondary)
50#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:16(title)
51#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:19(secondary)
52#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:20(tertiary)
53#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:23(primary)
54msgid "Desaturate"
55msgstr ""
56
57#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:18(title)
58msgid "Overview"
59msgstr ""
60
61#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:20(title)
62msgid "Example for the <quote>Sepia</quote> filter"
63msgstr ""
64
65#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:27(para)
66#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:137(para)
67msgid "Original image"
68msgstr ""
69
70#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:36(para)
71msgid "<quote>Sepia</quote> filter applied"
72msgstr ""
73
74#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:40(para)
75msgid ""
76"The Sepia filter imitates sepia toning to produce a black-and-white picture "
77"with a warm brown-ish tone."
78msgstr ""
79
80#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:47(title)
81msgid "Activate the filter"
82msgstr ""
83
84#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:48(para)
85msgid ""
86"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</"
87"guimenu><guisubmenu>Desaturate</guisubmenu><guimenuitem>Sepia…</"
88"guimenuitem></menuchoice>."
89msgstr ""
90
91#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:59(title)
92#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:55(title)
93msgid "Options"
94msgstr ""
95
96#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:61(title)
97msgid "<quote>Sepia</quote> options"
98msgstr ""
99
100#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:70(term)
101msgid "Effect strength"
102msgstr ""
103
104#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:72(para)
105msgid ""
106"This handle lets you control how much the effect blends into the original "
107"image. 0.000 is no effect at all, 1.000 is completely replacing the image "
108"with its sepia-toned version."
109msgstr ""
110
111#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:80(term)
112msgid "sRGB"
113msgstr ""
114
115#: src/menus/colors/desaturate/sepia.xml:82(para)
116msgid ""
117"This checkbox allows you processing the image in either sRGB gamma-corrected "
118"or linear color space."
119msgstr ""
120
121#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
122#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
123#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:60(None)
124msgid ""
125"@@image: 'images/menus/colors/desaturate/desaturate.png'; "
126"md5=ca2866782c56f4adb117ab4a988813c9"
127msgstr ""
128
129#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
130#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
131#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:134(None)
132msgid ""
133"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-orig.png'; "
134"md5=ff52837ec070bfb06a66afcc50fa6408"
135msgstr ""
136
137#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
138#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
139#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:143(None)
140msgid ""
141"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-brightness.png'; "
142"md5=bcc426d45df14af2ebfe419120067f7d"
143msgstr ""
144
145#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
146#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
147#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:152(None)
148msgid ""
149"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-luminosity.png'; "
150"md5=c3f4d6ced0029676d9a601275b6293b0"
151msgstr ""
152
153#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
154#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
155#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:164(None)
156msgid ""
157"@@image: 'images/toolbox/colors-desaturate-average.png'; "
158"md5=bea6e59f04779763604e5701f6ab0d83"
159msgstr ""
160
161#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:25(para)
162msgid ""
163"By using the <guimenuitem>Desaturate</guimenuitem> command, you can convert "
164"all of the colors on the active layer to corresponding shades of gray. This "
165"differs from converting the image to grayscale in two respects. First, it "
166"only operates on the active layer and second, the colors on the layer are "
167"still RGB values with three components. This means that you can paint on the "
168"layer, or individual parts of it, using color at a later time."
169msgstr ""
170
171#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:36(para)
172msgid ""
173"This command only works on layers of <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</"
174"link> images. If the image is in Grayscale or Indexed mode, it can do "
175"nothing."
176msgstr ""
177
178#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:44(title)
179msgid "Activating the Command"
180msgstr ""
181
182#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:45(para)
183msgid ""
184"You can find this command through <menuchoice><guimenu>Colors</"
185"guimenu><guisubmenu>Desaturate</guisubmenu><guimenuitem>Desaturate…</"
186"guimenuitem></menuchoice>"
187msgstr ""
188
189#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:57(title)
190msgid "The <quote>Desaturate</quote> option dialog"
191msgstr ""
192
193#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:64(para)
194msgid "Three options are available:"
195msgstr ""
196
197#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:66(title)
198msgid "Choose shade of gray based on"
199msgstr ""
200
201#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:68(term)
202msgid "Lightness"
203msgstr ""
204
205#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:70(para)
206#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:85(para)
207#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:100(para)
208#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:113(para)
209msgid "The graylevel will be calculated as"
210msgstr ""
211
212#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:74(phrase)
213msgid "Lightness = &frac12;&times; (max(R,G,B) + min(R,G,B))"
214msgstr ""
215
216#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:83(term)
217msgid "Luma"
218msgstr ""
219
220#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:89(phrase)
221msgid "Luma = 0.21 &times; R + 0.72 &times; G + 0.07 &times; B"
222msgstr ""
223
224#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:98(term)
225msgid "Average"
226msgstr ""
227
228#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:104(phrase)
229msgid "Average Brightness = (R + G + B) &divide; 3"
230msgstr ""
231
232#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:111(term)
233msgid "Luminance"
234msgstr ""
235
236#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:117(phrase)
237msgid "Luminance = 0.21 &times; R + 0.72 &times; G + 0.07 &times; B"
238msgstr ""
239
240#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:129(title)
241msgid "Comparing the three options"
242msgstr ""
243
244#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:146(para)
245msgid "<quote>Lightness</quote> applied"
246msgstr ""
247
248#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:155(para)
249msgid "<quote>Luma</quote> applied."
250msgstr ""
251
252#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:167(para)
253msgid "<quote>Average</quote> applied."
254msgstr ""
255
256#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
257#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:0(None)
258msgid "translator-credits"
259msgstr ""
260