1#, fuzzy
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"POT-Creation-Date: 2009-01-25 20:53+0100\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"#-#-#-#-#  animated-brushes.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
13"#-#-#-#-#  brushes.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
14"#-#-#-#-#  customize-splashscreen.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
15"#-#-#-#-#  docks.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
16"#-#-#-#-#  fileformats.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
17"#-#-#-#-#  fonts-and-text.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
18"#-#-#-#-#  getting-unstuck.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
19"#-#-#-#-#  grid-and-guides.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
20"#-#-#-#-#  layers.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
21"#-#-#-#-#  paths.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
22"#-#-#-#-#  photography.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
23"#-#-#-#-#  qmask.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
24"#-#-#-#-#  script-fu-gui-api.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
25"#-#-#-#-#  script-fu-tutorial.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
26"#-#-#-#-#  selections.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
27"#-#-#-#-#  setup.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
28"#-#-#-#-#  shortcuts.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
29"#-#-#-#-#  simpleobjects.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
30"#-#-#-#-#  variable-size-brush.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
31"#-#-#-#-#  web.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
32
33#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
34#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
35#: src/using/web.xml:64(None) src/using/web.xml:205(None)
36msgid ""
37"@@image: 'images/using/preparing_for_web1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
38msgstr ""
39
40#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
41#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
42#: src/using/web.xml:135(None)
43msgid ""
44"@@image: 'images/using/preparing_for_web2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
45msgstr ""
46
47#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
48#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
49#: src/using/web.xml:247(None)
50msgid ""
51"@@image: 'images/using/preparing_for_web-alphatransparency.png'; md5=THIS "
52"FILE DOESN'T EXIST"
53msgstr ""
54
55#: src/using/web.xml:16(revnumber)
56#: src/using/variable-size-brush.xml:16(revnumber)
57#: src/using/simpleobjects.xml:15(revnumber)
58#: src/using/shortcuts.xml:15(revnumber)
59#: src/using/selections.xml:18(revnumber)
60#: src/using/photography.xml:13(revnumber) src/using/paths.xml:19(revnumber)
61#: src/using/getting-unstuck.xml:19(revnumber)
62#: src/using/fileformats.xml:18(revnumber)
63#: src/using/animated-brushes.xml:10(revnumber)
64msgid "$Revision: 2687 $"
65msgstr ""
66
67#: src/using/web.xml:17(date) src/using/paths.xml:20(date)
68#: src/using/getting-unstuck.xml:20(date)
69#: src/using/customize-splashscreen.xml:14(date)
70#: src/using/animated-brushes.xml:11(date)
71msgid "2007-07-15"
72msgstr ""
73
74#: src/using/web.xml:18(authorinitials)
75#: src/using/simpleobjects.xml:17(authorinitials)
76#: src/using/shortcuts.xml:17(authorinitials)
77#: src/using/paths.xml:21(authorinitials)
78#: src/using/getting-unstuck.xml:21(authorinitials)
79#: src/using/customize-splashscreen.xml:15(authorinitials)
80#: src/using/animated-brushes.xml:12(authorinitials)
81msgid "romanofski"
82msgstr ""
83
84#: src/using/web.xml:23(phrase)
85msgid "Preparing your Images for the Web"
86msgstr ""
87
88#: src/using/web.xml:26(primary)
89msgid "Web"
90msgstr ""
91
92#: src/using/web.xml:27(secondary)
93msgid "Images for the web"
94msgstr ""
95
96#: src/using/web.xml:29(para)
97msgid ""
98"One of the most common purposes <acronym>GIMP</acronym> is used for is to "
99"prepare images for adding them to a web site. This means that images should "
100"look as nice as possible while keeping the file size as small as possible. "
101"This little step-by-step guide will tell you how to achieve a smaller file "
102"size with minimal degradation of image quality."
103msgstr ""
104
105#: src/using/web.xml:39(phrase)
106msgid "Images with an Optimal Size/Quality Ratio"
107msgstr ""
108
109#: src/using/web.xml:41(para)
110msgid ""
111"An optimal image for the web depends upon the image type and the file format "
112"you have to use. If you want to put a photograph with a lot of colors "
113"online, you have to use <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</link> as your "
114"primary file format. If your image contains fewer colors, that is, if it is "
115"not a photograph, but is more a drawing you created (such as a button or a "
116"screenshot), you would be better off using <link linkend=\"file-png-load"
117"\">PNG</link> format. We will guide you through the process of doing this."
118msgstr ""
119
120#: src/using/web.xml:54(para)
121msgid ""
122"First, open the image as usual. I have opened our Wilber as an example image."
123msgstr ""
124
125#: src/using/web.xml:60(phrase)
126msgid "The Wilber image opened in RGBA mode."
127msgstr ""
128
129#: src/using/web.xml:70(para)
130msgid ""
131"The image is now in RGB mode, with an additional <link linkend=\"glossary-"
132"alpha\">Alpha channel</link> (RGBA). There is usually no need to have an "
133"alpha channel for your web image. You can remove the alpha channel by <link "
134"linkend=\"gimp-image-flatten\">flattening the image</link>."
135msgstr ""
136
137#: src/using/web.xml:77(para)
138msgid ""
139"If you open a photograph, you probably won't have to remove the alpha "
140"channel, because a photograph doesn't usually have one, so the file is "
141"already opened in RGB mode."
142msgstr ""
143
144#: src/using/web.xml:83(para)
145msgid ""
146"If the image has a soft transition into the transparent areas, you cannot "
147"remove the alpha channel, since the information which would be used for "
148"fading out will not be saved in the file. If you would like to save an image "
149"with transparent areas which do not have a soft transition, (similar to "
150"<link linkend=\"file-gif-save\">GIF</link>), you can remove the alpha "
151"channel."
152msgstr ""
153
154#: src/using/web.xml:95(para)
155msgid ""
156"After you have flattened the image, you are able to <link linkend=\"gimp-"
157"file-save\">save the image</link> in <link linkend=\"file-png-save-defaults"
158"\">PNG format</link> for your web site."
159msgstr ""
160
161#: src/using/web.xml:104(para)
162msgid ""
163"You can save your image in PNG format with the default settings, but using "
164"maximum compression. Doing this will have no negative affects on the quality "
165"of the picture, as it would have with <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</"
166"link> format. If your image is a photograph with lots of colors, you would "
167"be better off saving it as jpeg. The main thing is to find the best tradeoff "
168"between quality and compression. You can find more information about this "
169"topic in <xref linkend=\"file-jpeg-save\"/>."
170msgstr ""
171
172#: src/using/web.xml:118(phrase)
173msgid "Reducing the File Size Even More"
174msgstr ""
175
176#: src/using/web.xml:120(para)
177msgid ""
178"If you want to reduce the size of your image a bit more, you could convert "
179"your image to Indexed mode. That means that all of the colors will be "
180"reduced to only 256 values. Converting images with smooth color transitions "
181"or gradients to indexed mode will often give poor results, because it will "
182"turn the smooth gradients into a series of bands. This method is also not "
183"recommended for photographs because it will make the image look coarse and "
184"grainy."
185msgstr ""
186
187#: src/using/web.xml:131(phrase)
188msgid "The indexed image"
189msgstr ""
190
191#: src/using/web.xml:138(para)
192msgid ""
193"An indexed image can look a bit grainy. The left image is Wilber in its "
194"original size, the right one is zoomed in by 300 percent."
195msgstr ""
196
197#: src/using/web.xml:147(para)
198msgid ""
199"Use the command described in <xref linkend=\"gimp-image-mode\"/> to convert "
200"your RGB image to indexed mode."
201msgstr ""
202
203#: src/using/web.xml:153(para)
204msgid ""
205"After you have converted the image to indexed mode, you are once again able "
206"to <link linkend=\"gimp-file-save\">save</link> your image in <link linkend="
207"\"file-png-save-defaults\">PNG format</link>."
208msgstr ""
209
210#: src/using/web.xml:164(phrase)
211msgid "Saving Images with Transparency"
212msgstr ""
213
214#: src/using/web.xml:167(primary)
215msgid "Transparency"
216msgstr ""
217
218#: src/using/web.xml:168(secondary)
219msgid "Saving images with transparency"
220msgstr ""
221
222#: src/using/web.xml:170(para)
223msgid ""
224"There are two different approaches used by graphic file formats for "
225"supporting transparent image areas: simple binary transparency and alpha "
226"transparency. Simple binary transparency is supported in <link linkend="
227"\"file-gif-save\">GIF</link> format. Here, one color from the indexed color "
228"palette is marked as the transparent color. Alpha transparency is supported "
229"in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> format. Here, the "
230"transparency information is stored in a separate channel, the <link linkend="
231"\"glossary-alpha\">Alpha channel</link>."
232msgstr ""
233
234#: src/using/web.xml:181(para)
235msgid ""
236"There is usually no need to save images in GIF format any more, because PNG "
237"supports all the features of GIF and offers additional features (e.g., alpha "
238"transparency). Nevertheless, this format is still used for animations."
239msgstr ""
240
241#: src/using/web.xml:190(phrase)
242msgid "Creating an Image with Transparent Areas (Alpha Transparency)"
243msgstr ""
244
245#: src/using/web.xml:195(para)
246msgid ""
247"First of all, we will use the same image as in the previous tutorials, "
248"Wilber the GIMP mascot."
249msgstr ""
250
251#: src/using/web.xml:201(phrase)
252msgid "The Wilber Image Opened in RGBA Mode."
253msgstr ""
254
255#: src/using/web.xml:211(para)
256msgid ""
257"To save an image with alpha transparency, you must have an alpha channel. To "
258"check if the image has an alpha channel, go to the <link linkend=\"gimp-"
259"channel-dialog\">channel dialog</link> and verify that an entry for "
260"<quote>Alpha</quote> exists, besides Red, Green and Blue. If this is not the "
261"case, <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add a new alpha channel</link> "
262"from the layers menu."
263msgstr ""
264
265#: src/using/web.xml:221(para)
266msgid ""
267"You can now remove the background layer to get a completely transparent "
268"background, or create a gradient from color to transparency. You are only "
269"limited by your imagination. To demonstrate the capabilities of alpha "
270"transparency, we'll make a soft glow in the background around our Wilber."
271msgstr ""
272
273#: src/using/web.xml:230(para)
274msgid ""
275"After you're done with your image, you can <link linkend=\"gimp-file-save"
276"\">save</link> it in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG format</"
277"link>."
278msgstr ""
279
280#: src/using/web.xml:239(phrase)
281msgid ""
282"Mid-Tone Checks in the background layer represent the transparent region of "
283"the saved image while you are working on it in <acronym>GIMP</acronym>."
284msgstr ""
285
286#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
287#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
288#: src/using/variable-size-brush.xml:53(None)
289msgid ""
290"@@image: 'images/using/stretch-shrink-cursor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
291"EXIST"
292msgstr ""
293
294#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
295#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
296#: src/using/variable-size-brush.xml:223(None)
297msgid ""
298"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
299msgstr ""
300
301#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
302#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
303#: src/using/variable-size-brush.xml:262(None)
304msgid "@@image: 'images/using/create-brush1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
305msgstr ""
306
307#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
308#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
309#: src/using/variable-size-brush.xml:270(None)
310msgid "@@image: 'images/using/create-brush2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
311msgstr ""
312
313#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
314#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
315#: src/using/variable-size-brush.xml:278(None)
316msgid "@@image: 'images/using/create-brush3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
317msgstr ""
318
319#: src/using/variable-size-brush.xml:17(date)
320msgid "2007-12-19"
321msgstr ""
322
323#: src/using/variable-size-brush.xml:18(authorinitials)
324msgid "jpl"
325msgstr ""
326
327#: src/using/variable-size-brush.xml:23(phrase)
328#: src/using/variable-size-brush.xml:27(secondary)
329msgid "Varying brush size"
330msgstr ""
331
332#: src/using/variable-size-brush.xml:26(primary)
333#: src/using/brushes.xml:12(primary) src/using/brushes.xml:25(primary)
334msgid "Brushes"
335msgstr ""
336
337#: src/using/variable-size-brush.xml:29(para)
338msgid "From <acronym>GIMP</acronym>-2.4, all brushes have a variable size."
339msgstr ""
340
341#: src/using/variable-size-brush.xml:34(phrase)
342msgid "How to vary the height of a brush"
343msgstr ""
344
345#: src/using/variable-size-brush.xml:36(para)
346msgid "You can get the brush size varying in three ways:"
347msgstr ""
348
349#: src/using/variable-size-brush.xml:41(para)
350msgid ""
351"Using the slider <guilabel>Stretch or Shrink</guilabel> of the tool that "
352"uses the brush. Pencil, Paintbrush, Eraser, Airbrush, Clone, Heal, "
353"Perspective Clone, Blur/Sharpen and Dodge/Burn tools have a slider to vary "
354"brush size."
355msgstr ""
356
357#: src/using/variable-size-brush.xml:49(phrase)
358msgid "The Stretch or Shrink slider"
359msgstr ""
360
361#: src/using/variable-size-brush.xml:56(para)
362msgid "The two possibilities to vary brush size."
363msgstr ""
364
365#: src/using/variable-size-brush.xml:65(para)
366msgid "By programming the mouse wheel:"
367msgstr ""
368
369#: src/using/variable-size-brush.xml:67(para)
370msgid ""
371"In the main window of GIMP, click on <menuchoice><guimenu>Files</"
372"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
373msgstr ""
374
375#: src/using/variable-size-brush.xml:73(para)
376msgid ""
377"In the left column of the new window, select <menuchoice><guimenu>Input "
378"Devices</guimenu><guimenuitem>Input Controllers</guimenuitem></menuchoice>."
379msgstr ""
380
381#: src/using/variable-size-brush.xml:79(para)
382msgid ""
383"You can see <guibutton>Additional Input Controllers</guibutton>, with two "
384"columns: <guibutton>Available Controllers</guibutton> and <guibutton>Active "
385"Controllers</guibutton>."
386msgstr ""
387
388#: src/using/variable-size-brush.xml:86(para)
389msgid ""
390"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click the "
391"<guibutton>Main Mouse Wheel</guibutton> button."
392msgstr ""
393
394#: src/using/variable-size-brush.xml:93(para)
395msgid ""
396"Then, you see a new window: <guibutton>Configure Input Controller</"
397"guibutton>."
398msgstr ""
399
400#: src/using/variable-size-brush.xml:97(para)
401msgid ""
402"In the left column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Scroll Up</"
403"guibutton> to get it highlighted."
404msgstr ""
405
406#: src/using/variable-size-brush.xml:103(para)
407msgid ""
408"Click the <guibutton>Edit</guibutton> button (at the bottom middle of the "
409"list)."
410msgstr ""
411
412#: src/using/variable-size-brush.xml:109(para)
413msgid ""
414"You can see the window <guibutton>Select Controller Event Action</guibutton>."
415msgstr ""
416
417#: src/using/variable-size-brush.xml:113(para)
418msgid ""
419"Drop-down the <guibutton>Tools</guibutton> item, by clicking the small "
420"triangle on its left."
421msgstr ""
422
423#: src/using/variable-size-brush.xml:120(para)
424msgid ""
425"In the left column <guibutton>Action</guibutton>, click "
426"<guibutton>Increase Brush Scale</guibutton> to highlight it, then click the "
427"<guibutton>OK</guibutton> button."
428msgstr ""
429
430#: src/using/variable-size-brush.xml:127(para)
431msgid ""
432"Now, in front of <guibutton>Scroll Up</guibutton> is display "
433"<guibutton>tools-paint-brush-scale-increase</guibutton>."
434msgstr ""
435
436#: src/using/variable-size-brush.xml:134(para)
437msgid "Close the window."
438msgstr ""
439
440#: src/using/variable-size-brush.xml:139(para)
441msgid ""
442"With the same method, program <guibutton>Scroll Down</guibutton> with "
443"<guibutton>Decrease Brush Scale</guibutton>."
444msgstr ""
445
446#: src/using/variable-size-brush.xml:146(para)
447msgid ""
448"Don't forget to click the <guibutton>OK</guibutton> button of the main "
449"window of <guibutton>Preferences</guibutton>."
450msgstr ""
451
452#: src/using/variable-size-brush.xml:153(para)
453msgid ""
454"After these somewhat long explanations, you can use your mouse wheel to vary "
455"size brush. For example, choose the pencil tool with the <quote>Circle</"
456"quote> brush. Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in "
457"the two directions, you can see the <quote>Circle</quote> shrinking or "
458"stretching."
459msgstr ""
460
461#: src/using/variable-size-brush.xml:164(para)
462msgid ""
463"You can program the <quote>Up</quote> and <quote>Down</quote> arrow keys of "
464"the keyboard."
465msgstr ""
466
467#: src/using/variable-size-brush.xml:168(para)
468msgid ""
469"The method is similar to that of the mouse wheel. The only differences are:"
470msgstr ""
471
472#: src/using/variable-size-brush.xml:174(para)
473msgid ""
474"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click "
475"<guibutton>Main Keyboard</guibutton>."
476msgstr ""
477
478#: src/using/variable-size-brush.xml:181(para)
479msgid ""
480"In the column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Cursor Up</"
481"guibutton> for the first key, and <guibutton>Cursor Down</guibutton> for the "
482"second key."
483msgstr ""
484
485#: src/using/variable-size-brush.xml:188(para)
486msgid ""
487"Then, use the two keys (Up arrow and Down arrow) and the result is the same "
488"as you got with the mouse wheel."
489msgstr ""
490
491#: src/using/variable-size-brush.xml:199(phrase)
492msgid "Creating a brush quickly"
493msgstr ""
494
495#: src/using/variable-size-brush.xml:201(para)
496msgid "Two methods to create a new brush easily:"
497msgstr ""
498
499#: src/using/variable-size-brush.xml:206(para)
500msgid ""
501"First, the <quote>superfast</quote> method. You have an image area you want "
502"make a brush from it, to be used with a tool like pencil, airbrush... Select "
503"it with the rectangular (or elliptical) select tool, then do a "
504"<guibutton>Copy</guibutton> of this selection and immediately you can see "
505"this copy in the first position of the Brush Dialog, and its name is "
506"<quote>Clipboard</quote>. It is immediately usable."
507msgstr ""
508
509#: src/using/variable-size-brush.xml:217(phrase)
510msgid "Selection becomes a brush after copying"
511msgstr ""
512
513#: src/using/variable-size-brush.xml:229(para)
514msgid "The second method is more elaborate."
515msgstr ""
516
517#: src/using/variable-size-brush.xml:232(para)
518msgid ""
519"Do <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
520"menuchoice> with, for example, a width and a length of 35 pixels and in the "
521"advanced options a <guilabel>Color Space</guilabel> in <guilabel>Gray Level</"
522"guilabel> and <guilabel>Fill with: white</guilabel>."
523msgstr ""
524
525#: src/using/variable-size-brush.xml:240(para)
526msgid ""
527"Zoom on this new image to enlarge it and draw on it with a black pencil."
528msgstr ""
529
530#: src/using/variable-size-brush.xml:244(para)
531msgid ""
532"Save it with a <guilabel>.gbr</guilabel> extension in the directory "
533"<guilabel>/home/name_of_user/.gimp-2.4/brushes/</guilabel>."
534msgstr ""
535
536#: src/using/variable-size-brush.xml:248(para)
537msgid ""
538"In the brushes window, click on the button <guilabel>Refresh brushes</"
539"guilabel>."
540msgstr ""
541
542#: src/using/variable-size-brush.xml:252(para)
543msgid ""
544"And your marvellous brush appears right in the middle of the other brushes. "
545"You can use it immediately, without starting GIMP again."
546msgstr ""
547
548#: src/using/variable-size-brush.xml:258(phrase)
549msgid "Steps to create a brush"
550msgstr ""
551
552#: src/using/variable-size-brush.xml:265(para)
553msgid "Draw image, save as brush"
554msgstr ""
555
556#: src/using/variable-size-brush.xml:273(para)
557msgid "Refresh brushes"
558msgstr ""
559
560#: src/using/variable-size-brush.xml:281(para)
561msgid "Use the brush"
562msgstr ""
563
564#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
565#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
566#: src/using/simpleobjects.xml:69(None)
567msgid "@@image: 'images/using/straightline1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
568msgstr ""
569
570#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
571#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
572#: src/using/simpleobjects.xml:93(None)
573msgid "@@image: 'images/using/straightline2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
574msgstr ""
575
576#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
577#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
578#: src/using/simpleobjects.xml:113(None)
579msgid "@@image: 'images/using/straightline3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
580msgstr ""
581
582#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
583#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
584#: src/using/simpleobjects.xml:135(None)
585msgid "@@image: 'images/using/straightline4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
586msgstr ""
587
588#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
589#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
590#: src/using/simpleobjects.xml:180(None)
591msgid "@@image: 'images/using/basicshape1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
592msgstr ""
593
594#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
595#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
596#: src/using/simpleobjects.xml:206(None)
597msgid "@@image: 'images/using/basicshape2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
598msgstr ""
599
600#: src/using/simpleobjects.xml:16(date)
601msgid "2006-08-02"
602msgstr ""
603
604#: src/using/simpleobjects.xml:22(phrase)
605msgid "Drawing Simple Objects"
606msgstr ""
607
608#: src/using/simpleobjects.xml:25(primary)
609msgid "Line"
610msgstr ""
611
612#: src/using/simpleobjects.xml:26(secondary)
613#: src/using/simpleobjects.xml:30(secondary)
614msgid "Drawing a straight line"
615msgstr ""
616
617#: src/using/simpleobjects.xml:29(primary)
618#: src/using/simpleobjects.xml:37(primary)
619msgid "Tutorials"
620msgstr ""
621
622#: src/using/simpleobjects.xml:33(primary)
623msgid "Rectangle"
624msgstr ""
625
626#: src/using/simpleobjects.xml:34(secondary)
627#: src/using/simpleobjects.xml:38(secondary)
628msgid "Drawing a rectangle"
629msgstr ""
630
631#: src/using/simpleobjects.xml:40(para)
632msgid ""
633"In this section, you will learn how to create simple objects in "
634"<acronym>GIMP</acronym>. It's pretty easy once you figure out how to do it. "
635"<acronym>GIMP</acronym> provides a huge set of <link linkend=\"gimp-toolbox-"
636"introduction\">Tools</link> and Shortcuts which most new users get lost in."
637msgstr ""
638
639#: src/using/simpleobjects.xml:49(phrase)
640#: src/using/simpleobjects.xml:58(phrase)
641msgid "Drawing a Straight Line"
642msgstr ""
643
644#: src/using/simpleobjects.xml:51(para)
645msgid ""
646"Let's begin by painting a straight line. The easiest way to create a "
647"straight line is by using your favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting"
648"\">painting tool</link>, the mouse and the keyboard."
649msgstr ""
650
651#: src/using/simpleobjects.xml:63(phrase)
652msgid "The dialog shows a new image, filled with a white background."
653msgstr ""
654
655#: src/using/simpleobjects.xml:73(para)
656msgid ""
657"Create a <link linkend=\"gimp-file-new\">new image</link>. Select your "
658"favorite <link linkend=\"gimp-tool-painting\">painting tool</link> or use "
659"the <link linkend=\"gimp-tool-pencil\">pencil</link>, if in doubt. Select a "
660"<link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</link>, but be "
661"sure that the foreground and background colors are different."
662msgstr ""
663
664#: src/using/simpleobjects.xml:85(phrase)
665msgid ""
666"The dialog shows a new image, with the first dot which indicates the start "
667"of the straight line. The dot has a black foreground color."
668msgstr ""
669
670#: src/using/simpleobjects.xml:97(para)
671msgid ""
672"Create a starting point by clicking on the <link linkend=\"imagewindow-"
673"display\">image display</link> area with the left mouse button. Your canvas "
674"should look similar to <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/>."
675msgstr ""
676
677#: src/using/simpleobjects.xml:106(phrase)
678msgid ""
679"The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line "
680"will look."
681msgstr ""
682
683#: src/using/simpleobjects.xml:117(para)
684msgid ""
685"Now, hold down the <keycap>Shift</keycap> button on your keyboard and move "
686"the mouse away from the starting point you created. You'll see a thin line "
687"indicating how the line will look."
688msgstr ""
689
690#: src/using/simpleobjects.xml:127(phrase)
691msgid ""
692"The line created appears in the image window after drawing the second point "
693"(or end point), while the <keycap>Shift</keycap> key is still pressed."
694msgstr ""
695
696#: src/using/simpleobjects.xml:139(para)
697msgid ""
698"If you're satisfied with the direction and length of the line, click the "
699"left mouse button again to finish the line. The <acronym>GIMP</acronym> "
700"displays a straight line now. If the line doesn't appear, check the "
701"foreground and background colors and be sure that you kept the "
702"<keycap>Shift</keycap> key pressed while painting. You can keep creating "
703"lines by continuing to hold the <keycap>Shift</keycap> key and creating "
704"additional end points."
705msgstr ""
706
707#: src/using/simpleobjects.xml:154(phrase)
708msgid "Creating a Basic Shape"
709msgstr ""
710
711#: src/using/simpleobjects.xml:158(para)
712msgid ""
713"Drawing shapes is not the main purpose for using <acronym>GIMP</acronym>. "
714"However, you may create shapes by either painting them using the technique "
715"described in <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/> or by using the "
716"selection tools. Of course, there are various other ways to paint a shape, "
717"but we'll stick to the easiest ones here. So, create a <link linkend=\"gimp-"
718"file-new\">new image</link> and check that the <link linkend=\"gimp-toolbox-"
719"color-area\">foreground and background colors</link> are different."
720msgstr ""
721
722#: src/using/simpleobjects.xml:172(phrase)
723msgid ""
724"The screenshot shows how a rectangular selection is created. Press and hold "
725"the left mouse button while you move the mouse in the direction of the red "
726"arrow."
727msgstr ""
728
729#: src/using/simpleobjects.xml:184(para)
730msgid ""
731"Basic shapes like rectangles or ellipses, can be created using the <link "
732"linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link>. This tutorial uses "
733"a rectangular selection as an example. So, choose the <link linkend=\"gimp-"
734"tool-rect-select\">rectangular selection tool</link> and create a new "
735"selection: press and hold the left mouse button while you move the mouse to "
736"another position in the image (illustrated in figure <xref linkend=\"gimp-"
737"using-basicshape1\"/>). The selection is created when you release the mouse "
738"button. For more information about key modifiers see <link linkend=\"gimp-"
739"tools-selection\">selection tools</link>."
740msgstr ""
741
742#: src/using/simpleobjects.xml:199(phrase)
743msgid ""
744"The screenshot shows a rectangular selection filled with the foreground "
745"color."
746msgstr ""
747
748#: src/using/simpleobjects.xml:210(para)
749msgid ""
750"After creating the selection, you can either create a filled or an outlined "
751"shape with the foreground color of your choice. If you go for the first "
752"option, choose a <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</"
753"link> and fill the selection with the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill"
754"\">bucket fill tool</link>. If you choose the latter option, create an "
755"outline by using the<link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroke "
756"selection</link> menu item from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. If you're "
757"satisfied with the result, <link linkend=\"gimp-selection-none\">remove the "
758"selection</link>."
759msgstr ""
760
761#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
762#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
763#: src/using/shortcuts.xml:79(None)
764msgid ""
765"@@image: 'images/dialogs/dialogs-shortcuts.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
766msgstr ""
767
768#: src/using/shortcuts.xml:16(date)
769msgid "2006-08-06"
770msgstr ""
771
772#: src/using/shortcuts.xml:22(phrase)
773msgid "Creating Shortcuts to Menu Functions"
774msgstr ""
775
776#: src/using/shortcuts.xml:25(primary) src/using/shortcuts.xml:29(secondary)
777msgid "Shortcuts"
778msgstr ""
779
780#: src/using/shortcuts.xml:28(primary)
781#: src/using/customize-splashscreen.xml:23(primary)
782msgid "Customize"
783msgstr ""
784
785#: src/using/shortcuts.xml:31(para)
786msgid ""
787"Many functions which are accessible via the image menu have a default "
788"keyboard shortcut. You may want to create a new shortcut for a command that "
789"you use a lot and doesn't have one or, more rarely, edit an existing "
790"shortcut. There are two methods for doing this."
791msgstr ""
792
793#: src/using/shortcuts.xml:39(phrase)
794msgid "Using dynamic keyboard shortcuts"
795msgstr ""
796
797#: src/using/shortcuts.xml:42(para)
798msgid ""
799"First, you have to activate this capability by checking the <guilabel>Use "
800"dynamic keyboard shortcuts</guilabel> option in the <guilabel>Interface</"
801"guilabel> item of the <link linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</"
802"link> menu. This option is usually not checked, to prevent accidental key "
803"presses from creating an unwanted shortcut."
804msgstr ""
805
806#: src/using/shortcuts.xml:51(para)
807msgid ""
808"While you're doing that, also check the <guilabel>Save keyboard shortcuts on "
809"exit</guilabel> option so that your shortcut will be saved."
810msgstr ""
811
812#: src/using/shortcuts.xml:58(para)
813msgid ""
814"To create a keyboard shortcut, simply place the mouse pointer on a command "
815"in the menu: it will then be highlighted. Be careful that the mouse pointer "
816"doesn't move and type a sequence of three keys, keeping the keys pressed. "
817"You will see this sequence appear on the right of the command."
818msgstr ""
819
820#: src/using/shortcuts.xml:67(para)
821msgid ""
822"It is best to use the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
823"keycap><keycap>Key</keycap></keycombo> sequence for your custom shortcuts."
824msgstr ""
825
826#: src/using/shortcuts.xml:75(phrase)
827msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
828msgstr ""
829
830#: src/using/shortcuts.xml:85(phrase)
831msgid "Using the Keyboard Shortcut Editor"
832msgstr ""
833
834#: src/using/shortcuts.xml:88(para)
835msgid ""
836"You get to this Editor by clicking on <guibutton>Configure keyboard "
837"shortcuts</guibutton> in the <quote>Interface</quote> item of the <link "
838"linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</link> menu."
839msgstr ""
840
841#: src/using/shortcuts.xml:95(para)
842msgid ""
843"As shown in this dialog, you can select the command you want to create a "
844"shortcut for, in the <quote>Action</quote> area. Then you type your key "
845"sequence as above. In principle, the Space bar should clear a shortcut. (In "
846"practice, it clears it, but doesn't delete it.)"
847msgstr ""
848
849#: src/using/shortcuts.xml:103(para)
850msgid ""
851"This shortcut editor also allows you to <emphasis>control the tool parameter "
852"settings</emphasis> with the keyboard. At the top of this dialog, you can "
853"find a <guilabel>Context</guilabel> menu that takes you to the tool "
854"parameters. To make your work easier, tool types are marked with small icons."
855msgstr ""
856
857#: src/using/shortcuts.xml:113(para)
858msgid ""
859"Custom Keyboard shortcuts are stored in one of Gimp's hidden directory "
860"(<filename class=\"directory\">/home/[username]/.gimp-2.4/menurc</filename>) "
861"under Linux, and <filename class=\"directory\"> C:\\Documents and Settings"
862"\\[Username]\\.gimp-2.4\\menurc</filename> under Windows XP. It is a simple "
863"text file that you can transport from one computer to another."
864msgstr ""
865
866#: src/using/setup.xml:12(phrase)
867msgid "How to Set Your Tile Cache"
868msgstr ""
869
870#: src/using/setup.xml:15(primary)
871msgid "Tile cache"
872msgstr ""
873
874#: src/using/setup.xml:17(para)
875msgid ""
876"During the data processing and manipulation of pictures, GIMP becomes in the "
877"need of much main memory. The more is available the better is. "
878"<acronym>GIMP</acronym> uses the operating system memory available resources "
879"as effectively as possible, striving to maintain the work on the pictures "
880"fast and comfortable for the user. That Data memory, during the treatment, "
881"is organized in buffered blocks of graphic data, which could exist in two "
882"different forms of data memory: in the slow not removable disk or in the "
883"fast main RAM memory. GIMP uses preferably the RAM, and when it runs short "
884"of this memory, it uses the hard disk for the remaining data. These chunks "
885"of graphic data are commonly referred to as \"tiles\" and the entire system "
886"is called \"tile cache\"."
887msgstr ""
888
889#: src/using/setup.xml:30(para)
890msgid ""
891"A low value for tile cache means that GIMP sends data to the disk very "
892"quickly, not making real use of the available RAM, and making the disks work "
893"for no real reason. Too high a value for tile cache, and other applications "
894"start to have less system resources, forcing them to use swap space, which "
895"also makes the disks work too hard; some of them may even terminate or start "
896"to malfunction due lack of RAM."
897msgstr ""
898
899#: src/using/setup.xml:38(para)
900msgid ""
901"How do you choose a number for the Tile Cache size? Here are some tips to "
902"help you decide what value to use, as well as a few tricks:"
903msgstr ""
904
905#: src/using/setup.xml:44(para)
906msgid ""
907"The easiest method is to just forget about this and hope the default works. "
908"This was a usable method when computers had little RAM, and most people just "
909"tried to make small images with GIMP while running one or two other "
910"applications at the same time. If you want something easy and only use GIMP "
911"to make screenshots and logos, this is probably the best solution."
912msgstr ""
913
914#: src/using/setup.xml:54(para)
915msgid ""
916"If you have a modern computer with plenty of memory–say, 512 MB or more–"
917"setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good "
918"performance for GIMP in most situations without depriving other "
919"applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine."
920msgstr ""
921
922#: src/using/setup.xml:62(para)
923msgid ""
924"Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving "
925"multiple users at the same time can be a good idea: that way the "
926"administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, "
927"nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only "
928"serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as "
929"price for the service."
930msgstr ""
931
932#: src/using/setup.xml:72(para)
933msgid ""
934"Start changing the value a bit each time and check that it goes faster and "
935"faster with each increase, but the system does not complain about lack of "
936"memory. Be forewarned that sometimes lack of memory shows up suddenly with "
937"some applications being killed to make space for the others."
938msgstr ""
939
940#: src/using/setup.xml:81(para)
941msgid ""
942"Do some simple math and calculate a viable value. Maybe you will have to "
943"tune it later, but maybe you have to tune it anyway with the other previous "
944"methods. At least you know what is happening and can get the best from your "
945"computer."
946msgstr ""
947
948#: src/using/setup.xml:89(para)
949msgid ""
950"Let's suppose you prefer the last option, and want to get a good value to "
951"start with. First, you need to get some data about your computer. This data "
952"is the amount of RAM installed in your system, the operating system's swap "
953"space available, and a general idea about the speed of the disks that store "
954"the operating system's swap and the directory used for GIMP's swap. You do "
955"not need to do disk tests, nor check the RPM of the disks, the thing is to "
956"see which one seems clearly faster or slower, or whether all are similar. "
957"You can change GIMP's swap directory in the Folders page of the Preferences "
958"dialog."
959msgstr ""
960
961#: src/using/setup.xml:100(para)
962msgid ""
963"The next thing to do is to see how much resources you require for other apps "
964"you want to run at the same time than GIMP. So start all your tools and do "
965"some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use "
966"applications like free or top, depending in what OS and what environment you "
967"use. The numbers you want is the memory left, including file cache. Modern "
968"Unix keeps a very small area free, in order to be able to keep large file "
969"and buffer caches. Linux's <emphasis>free</emphasis> command does the maths "
970"for you: check the column that says <quote>free</quote>, and the line "
971"<quote>-/+ buffers/cache</quote>. Note down also the free swap."
972msgstr ""
973
974#: src/using/setup.xml:112(para)
975msgid ""
976"Now time for decisions and a bit of simple math. Basically the concept is to "
977"decide if you want to base all Tile Cache in RAM, or RAM plus operating "
978"system swap:"
979msgstr ""
980
981#: src/using/setup.xml:119(para)
982msgid ""
983"Do you change applications a lot? Or keep working in GIMP for a long time? "
984"If you spend a lot of time in GIMP, you can consider free RAM plus free swap "
985"as available; if not, you need to go to the following steps. (If you're "
986"feeling unsure about it, check the following steps.) If you are sure you "
987"switch apps every few minutes, only count the free RAM and just go to the "
988"final decision; no more things to check."
989msgstr ""
990
991#: src/using/setup.xml:129(para)
992msgid ""
993"Does the operating system swap live in the same physical disk as GIMP swap? "
994"If so, add RAM and swap. Otherwise go to the next step."
995msgstr ""
996
997#: src/using/setup.xml:135(para)
998msgid ""
999"Is the disk that holds the OS swap faster or the same speed as the disk that "
1000"holds the GIMP swap? If slower, take only the free RAM; if faster or "
1001"similar, add free RAM and swap."
1002msgstr ""
1003
1004#: src/using/setup.xml:142(para)
1005msgid ""
1006"You now have a number, be it just the free RAM or the free RAM plus the free "
1007"OS swap. Reduce it a bit, to be on the safe side, and that is the Tile Cache "
1008"you could use as a good start."
1009msgstr ""
1010
1011#: src/using/setup.xml:149(para)
1012msgid ""
1013"As you can see, all is about checking the free resources, and decide if the "
1014"OS swap is worth using or will cause more problems than help."
1015msgstr ""
1016
1017#: src/using/setup.xml:153(para)
1018msgid ""
1019"There are some reasons you want to adjust this value, though. The basic one "
1020"is changes in your computer usage pattern, or changing hardware. That could "
1021"mean your assumptions about how you use your computer, or the speed of it, "
1022"are no longer valid. That would require a reevaluation of the previous "
1023"steps, which can drive you to a similar value or a completely new value."
1024msgstr ""
1025
1026#: src/using/setup.xml:161(para)
1027msgid ""
1028"Another reason to change the value is because it seems that GIMP runs too "
1029"slowly, while changing to other applications is fast: this means that GIMP "
1030"could use more memory without impairing the other applications. On the other "
1031"hand, if you get complaints from other applications about not having enough "
1032"memory, then it may benefit you to not let GIMP hog so much of it."
1033msgstr ""
1034
1035#: src/using/setup.xml:168(para)
1036msgid ""
1037"If you decided to use only RAM and GIMP runs slowly, you could try "
1038"increasing the value a bit, but never to use also all the free swap. If the "
1039"case is the contrary, using both RAM and swap, and you have problems about "
1040"lack of resources, then you should decrease the amount of RAM available to "
1041"GIMP."
1042msgstr ""
1043
1044#: src/using/setup.xml:175(para)
1045msgid ""
1046"Another trick is to put the Swap Dir on a very fast disk, or on a different "
1047"disk than the one where most of your files reside. Spreading the operating "
1048"system swap file over multiple disks is also a good way to speed things up, "
1049"in general. And of course, you might have to buy more RAM or stop using lots "
1050"of programs at the same time: you can not expect to edit a poster on a "
1051"computer with 16MB and be fast."
1052msgstr ""
1053
1054#: src/using/setup.xml:184(para)
1055msgid ""
1056"You can also check what memory requirements your images have. The larger the "
1057"images, and the number of undoes, the more resources you need. This is "
1058"another way to choose a number, but it is only good if you always work with "
1059"the same kind of images, and thus the real requirements do not vary. It is "
1060"also helpful to know if you will require more RAM and/or disk space."
1061msgstr ""
1062
1063#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1064#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1065#: src/using/selections.xml:62(None)
1066msgid "@@image: 'images/using/select-move-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1067msgstr ""
1068
1069#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1070#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1071#: src/using/selections.xml:95(None)
1072msgid "@@image: 'images/using/select-move-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1073msgstr ""
1074
1075#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1076#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1077#: src/using/selections.xml:116(None)
1078msgid "@@image: 'images/using/select-move-3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1079msgstr ""
1080
1081#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1082#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1083#: src/using/selections.xml:172(None)
1084msgid ""
1085"@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1086msgstr ""
1087
1088#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1089#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1090#: src/using/selections.xml:180(None)
1091msgid ""
1092"@@image: 'images/toolbox/toolbox-lasso-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1093msgstr ""
1094
1095#: src/using/selections.xml:19(date)
1096msgid "2007-12-31"
1097msgstr ""
1098
1099#: src/using/selections.xml:20(authorinitials)
1100msgid "j.h"
1101msgstr ""
1102
1103#: src/using/selections.xml:25(phrase)
1104msgid "Creating and Using Selections"
1105msgstr ""
1106
1107#: src/using/selections.xml:28(primary)
1108msgid "Selections"
1109msgstr ""
1110
1111#: src/using/selections.xml:29(secondary) src/using/paths.xml:31(secondary)
1112#: src/using/docks.xml:15(secondary)
1113msgid "Using"
1114msgstr ""
1115
1116#: src/using/selections.xml:33(phrase)
1117msgid "Moving a Selection"
1118msgstr ""
1119
1120#: src/using/selections.xml:36(primary)
1121msgid "Selection"
1122msgstr ""
1123
1124#: src/using/selections.xml:37(secondary)
1125msgid "Move selection"
1126msgstr ""
1127
1128#: src/using/selections.xml:39(para)
1129msgid ""
1130"Moving selections has changed with GIMP-v2.4. Rectangular and elliptical "
1131"selections now show up in two modes. Default mode is with handles. If you "
1132"click the selection, you only get the dotted outline (marching ants). The "
1133"other selection tools have different behaviour."
1134msgstr ""
1135
1136#: src/using/selections.xml:47(phrase)
1137msgid "Moving rectangular and elliptical selections"
1138msgstr ""
1139
1140#: src/using/selections.xml:51(para)
1141msgid ""
1142"If you click-and drag the selection in default mode, you move the selection "
1143"outline and you don't move the contents of rectangular or elliptic "
1144"selections."
1145msgstr ""
1146
1147#: src/using/selections.xml:58(phrase)
1148msgid "Moving selection outline"
1149msgstr ""
1150
1151#: src/using/selections.xml:66(para)
1152msgid ""
1153"You can also use <keycap>Alt</keycap> (or <keycombo><keycap>Ctrl</"
1154"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> on some systems) and the arrow keys "
1155"to move the selection outline one by one pixel. With "
1156"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and arrow "
1157"keys you can move it by 25 pixels steps."
1158msgstr ""
1159
1160#: src/using/selections.xml:74(para)
1161msgid ""
1162"If you click-and-drag the selection without handles, you create a new "
1163"selection! To move the selection contents, you have to"
1164msgstr ""
1165
1166#: src/using/selections.xml:80(para)
1167msgid ""
1168"hold down <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
1169"keys and click-and-drag the selection. This makes the original place empty. "
1170"A floating selection is created."
1171msgstr ""
1172
1173#: src/using/selections.xml:88(phrase)
1174msgid "Moving a selection and its content, emptying the original place"
1175msgstr ""
1176
1177#: src/using/selections.xml:101(para)
1178msgid ""
1179"hold down <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
1180"keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original "
1181"place. A floating selection is created."
1182msgstr ""
1183
1184#: src/using/selections.xml:109(phrase)
1185msgid "Moving a selection and its content without emptying the original place"
1186msgstr ""
1187
1188#: src/using/selections.xml:123(para)
1189msgid ""
1190"On some systems, it's preferable to push first the <keycap>Alt</keycap>, "
1191"otherwise if you push first the <keycap>Alt</keycap> or <keycap>Ctrl</"
1192"keycap>, GIMP fall over add/subtract to the current selection mode and after "
1193"the <keycap>Alt</keycap> key is ineffective!"
1194msgstr ""
1195
1196#: src/using/selections.xml:133(phrase)
1197msgid "Moving the other selections"
1198msgstr ""
1199
1200#: src/using/selections.xml:135(para)
1201msgid ""
1202"The other selections (Lasso, Magic wand, By Color) have no handle. Click-and "
1203"dragging them doesn't move them. To move their contents, as with rectangular "
1204"and elliptical selections, you have to hold down <keycombo><keycap>Ctrl</"
1205"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys or <keycombo><keycap>Shift</"
1206"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and click-and-drag."
1207msgstr ""
1208
1209#: src/using/selections.xml:143(para)
1210msgid ""
1211"If you use keyboard arrow keys instead of click-and-drag, you move the "
1212"outline."
1213msgstr ""
1214
1215#: src/using/selections.xml:150(phrase)
1216msgid "Other method"
1217msgstr ""
1218
1219#: src/using/selections.xml:153(para)
1220msgid ""
1221"You can also use a more roundabout method to move a selection. Make it "
1222"floating. Then you can move its content, emptying the origin, by click-and-"
1223"dragging or keyboard arrow keys. To move without emptying, use copy-paste."
1224msgstr ""
1225
1226#: src/using/selections.xml:164(phrase)
1227msgid "Creating a Free Selection"
1228msgstr ""
1229
1230#: src/using/selections.xml:168(phrase)
1231msgid "Using the Free Selection Tool"
1232msgstr ""
1233
1234#: src/using/selections.xml:175(para)
1235msgid "A rather rough selection"
1236msgstr ""
1237
1238#: src/using/selections.xml:183(para)
1239msgid "Adding new selected areas to an existing selection."
1240msgstr ""
1241
1242#: src/using/selections.xml:189(para)
1243msgid ""
1244"When using the lasso to select an object, some parts of the object and its "
1245"proximity may be incorrectly either selected or not selected. You can "
1246"correct these defects by pressing the <keycap>Shift</keycap> or "
1247"<keycap>Ctrl</keycap> keys while using the lasso. Here is how to do it: "
1248"While pressing <keycap>Shift</keycap>, draw the new border with the lasso "
1249"and close the selection, including a part of the first selection. As soon as "
1250"you release the mouse button, both selections are added together. You could "
1251"subtract the extra part of the first selection in a similar way by pressing "
1252"<keycap>Ctrl</keycap>."
1253msgstr ""
1254
1255#: src/using/selections.xml:202(para)
1256msgid ""
1257"To correct selection defects precisely, use the <link linkend=\"gimp-using-"
1258"quickmask\">Quick Mask</link>."
1259msgstr ""
1260
1261#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1262#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1263#: src/using/script-fu-tutorial.xml:138(None)
1264msgid ""
1265"@@image: 'images/using/script-fu-console.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1266msgstr ""
1267
1268#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1269#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1270#: src/using/script-fu-tutorial.xml:876(None)
1271msgid "@@image: 'images/using/script-fu-menu.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1272msgstr ""
1273
1274#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1275#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1276#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1537(None)
1277msgid ""
1278"@@image: 'images/using/script-fu-screen.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1279msgstr ""
1280
1281#: src/using/script-fu-tutorial.xml:10(phrase)
1282msgid "A Script-Fu Tutorial"
1283msgstr ""
1284
1285#: src/using/script-fu-tutorial.xml:13(primary)
1286msgid "Script-Fu"
1287msgstr ""
1288
1289#: src/using/script-fu-tutorial.xml:14(secondary)
1290msgid "Tutorial"
1291msgstr ""
1292
1293#: src/using/script-fu-tutorial.xml:16(para)
1294msgid ""
1295"In this training course, we'll introduce you to the fundamentals of Scheme "
1296"necessary to use Script-Fu, and then build a handy script that you can add "
1297"to your toolbox of scripts. The script prompts the user for some text, then "
1298"creates a new image sized perfectly to the text. We will then enhance the "
1299"script to allow for a buffer of space around the text. We will conclude with "
1300"a few suggestions for ways to ramp up your knowledge of Script-Fu."
1301msgstr ""
1302
1303#: src/using/script-fu-tutorial.xml:26(para)
1304msgid ""
1305"This section as adapted from a tutorial written for the GIMP 1 User Manual "
1306"by Mike Terry."
1307msgstr ""
1308
1309#: src/using/script-fu-tutorial.xml:33(phrase)
1310msgid "Getting Acquainted With Scheme"
1311msgstr ""
1312
1313#: src/using/script-fu-tutorial.xml:37(phrase)
1314msgid "Let's Start Scheme'ing"
1315msgstr ""
1316
1317#: src/using/script-fu-tutorial.xml:39(para)
1318msgid "The first thing to learn is that:"
1319msgstr ""
1320
1321#: src/using/script-fu-tutorial.xml:41(emphasis)
1322msgid "Every statement in Scheme is surrounded by parentheses ()."
1323msgstr ""
1324
1325#: src/using/script-fu-tutorial.xml:45(para)
1326msgid "The second thing you need to know is that:"
1327msgstr ""
1328
1329#: src/using/script-fu-tutorial.xml:47(emphasis)
1330msgid ""
1331"The function name/operator is always the first item in the parentheses, and "
1332"the rest of the items are parameters to the function."
1333msgstr ""
1334
1335#: src/using/script-fu-tutorial.xml:53(para)
1336msgid ""
1337"However, not everything enclosed in parentheses is a function -- they can "
1338"also be items in a list -- but we'll get to that later. This notation is "
1339"referred to as prefix notation, because the function prefixes everything "
1340"else. If you're familiar with postfix notation, or own a calculator that "
1341"uses Reverse Polish Notation (such as most HP calculators), you should have "
1342"no problem adapting to formulating expressions in Scheme."
1343msgstr ""
1344
1345#: src/using/script-fu-tutorial.xml:62(para)
1346msgid "The third thing to understand is that:"
1347msgstr ""
1348
1349#: src/using/script-fu-tutorial.xml:64(emphasis)
1350msgid ""
1351"Mathematical operators are also considered functions, and thus are listed "
1352"first when writing mathematical expressions."
1353msgstr ""
1354
1355#: src/using/script-fu-tutorial.xml:69(para)
1356msgid "This follows logically from the prefix notation that we just mentioned."
1357msgstr ""
1358
1359#: src/using/script-fu-tutorial.xml:76(phrase)
1360msgid "Examples Of Prefix, Infix, And Postfix Notations"
1361msgstr ""
1362
1363#: src/using/script-fu-tutorial.xml:80(para)
1364msgid ""
1365"Here are some quick examples illustrating the differences between "
1366"<emphasis>prefix</emphasis>, <emphasis>infix</emphasis>, and "
1367"<emphasis>postfix</emphasis> notations. We'll add a 1 and 3 together:"
1368msgstr ""
1369
1370#: src/using/script-fu-tutorial.xml:87(para)
1371msgid "Prefix notation: + 1 3 (the way Scheme will want it)"
1372msgstr ""
1373
1374#: src/using/script-fu-tutorial.xml:92(para)
1375msgid "Infix notation: 1 + 3 (the way we \"normally\" write it)"
1376msgstr ""
1377
1378#: src/using/script-fu-tutorial.xml:97(para)
1379msgid "Postfix notation: 1 3 + (the way many HP calculators will want it)"
1380msgstr ""
1381
1382#: src/using/script-fu-tutorial.xml:105(phrase)
1383msgid "Practicing In Scheme"
1384msgstr ""
1385
1386#: src/using/script-fu-tutorial.xml:107(para)
1387msgid ""
1388"Now, let's practice what we have just learned. Start up GIMP, if you have "
1389"not already done so, and choose <menuchoice><guimenu>Xtns</"
1390"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Console</"
1391"guimenuitem></menuchoice>. This will start up the Script-Fu Console window, "
1392"which allows us to work interactively in Scheme. In a matter of moments, the "
1393"Script-Fu Console will appear:"
1394msgstr ""
1395
1396#: src/using/script-fu-tutorial.xml:117(phrase)
1397msgid "The Script-Fu Console Window"
1398msgstr ""
1399
1400#: src/using/script-fu-tutorial.xml:119(para)
1401msgid ""
1402"At the bottom of this window is an entry-field entitled <guilabel>Current "
1403"Command</guilabel>. Here, we can test out simple Scheme commands "
1404"interactively. Let's start out easy, and add some numbers:"
1405msgstr ""
1406
1407#: src/using/script-fu-tutorial.xml:125(programlisting)
1408#, no-wrap
1409msgid "(+ 3 5)"
1410msgstr ""
1411
1412#: src/using/script-fu-tutorial.xml:126(para)
1413msgid ""
1414"Typing this in and hitting <keycap>Enter</keycap> yields the expected answer "
1415"of 8 in the center window."
1416msgstr ""
1417
1418#: src/using/script-fu-tutorial.xml:132(phrase)
1419msgid "Use Script-Fu Console."
1420msgstr ""
1421
1422#: src/using/script-fu-tutorial.xml:142(para)
1423msgid ""
1424"Now, what if we wanted to add more than one number? The <quote>+</quote> "
1425"function can take two or more arguments, so this is not a problem:"
1426msgstr ""
1427
1428#: src/using/script-fu-tutorial.xml:146(programlisting)
1429#, no-wrap
1430msgid "(+ 3 5 6)"
1431msgstr ""
1432
1433#: src/using/script-fu-tutorial.xml:147(para)
1434msgid "This also yields the expected answer of 14."
1435msgstr ""
1436
1437#: src/using/script-fu-tutorial.xml:148(para)
1438msgid ""
1439"So far, so good -- we type in a Scheme statement and it's executed "
1440"immediately in the Script-Fu Console window. Now for a word of caution...."
1441msgstr ""
1442
1443#: src/using/script-fu-tutorial.xml:156(phrase)
1444msgid "Watch Out For Extra Parentheses"
1445msgstr ""
1446
1447#: src/using/script-fu-tutorial.xml:158(para)
1448msgid ""
1449"If you're like me, you're used to being able to use extra parentheses "
1450"whenever you want to -- like when you're typing a complex mathematical "
1451"equation and you want to separate the parts by parentheses to make it "
1452"clearer when you read it. In Scheme, you have to be careful and not insert "
1453"these extra parentheses incorrectly. For example, say we wanted to add 3 to "
1454"the result of adding 5 and 6 together:"
1455msgstr ""
1456
1457#: src/using/script-fu-tutorial.xml:166(programlisting)
1458#, no-wrap
1459msgid "3 + (5 + 6) + 7 = ?"
1460msgstr ""
1461
1462#: src/using/script-fu-tutorial.xml:167(para)
1463msgid ""
1464"Knowing that the + operator can take a list of numbers to add, you might be "
1465"tempted to convert the above to the following:"
1466msgstr ""
1467
1468#: src/using/script-fu-tutorial.xml:171(programlisting)
1469#, no-wrap
1470msgid "(+ 3 (5 6) 7)"
1471msgstr ""
1472
1473#: src/using/script-fu-tutorial.xml:172(para)
1474msgid ""
1475"However, this is incorrect -- remember, every statement in Scheme starts and "
1476"ends with parens, so the Scheme interpreter will think that you're trying to "
1477"call a function named <quote>5</quote> in the second group of parens, rather "
1478"than summing those numbers before adding them to 3."
1479msgstr ""
1480
1481#: src/using/script-fu-tutorial.xml:179(para)
1482msgid "The correct way to write the above statement would be:"
1483msgstr ""
1484
1485#: src/using/script-fu-tutorial.xml:182(programlisting)
1486#, no-wrap
1487msgid "(+ 3 (+ 5 6) 7)"
1488msgstr ""
1489
1490#: src/using/script-fu-tutorial.xml:186(phrase)
1491msgid "Make Sure You Have The Proper Spacing, Too"
1492msgstr ""
1493
1494#: src/using/script-fu-tutorial.xml:188(para)
1495msgid ""
1496"If you are familiar with other programming languages, like C/C++, Perl or "
1497"Java, you know that you don't need white space around mathematical operators "
1498"to properly form an expression:"
1499msgstr ""
1500
1501#: src/using/script-fu-tutorial.xml:194(literal)
1502msgid "3+5, 3 +5, 3+ 5"
1503msgstr ""
1504
1505#: src/using/script-fu-tutorial.xml:196(para)
1506msgid ""
1507"These are all accepted by C/C++, Perl and Java compilers. However, the same "
1508"is not true for Scheme. You must have a space after a mathematical operator "
1509"(or any other function name or operator) in Scheme for it to be correctly "
1510"interpreted by the Scheme interpreter."
1511msgstr ""
1512
1513#: src/using/script-fu-tutorial.xml:202(para)
1514msgid ""
1515"Practice a bit with simple mathematical equations in the Script-Fu Console "
1516"until you're totally comfortable with these initial concepts."
1517msgstr ""
1518
1519#: src/using/script-fu-tutorial.xml:210(phrase)
1520msgid "Variables And Functions"
1521msgstr ""
1522
1523#: src/using/script-fu-tutorial.xml:212(para)
1524msgid ""
1525"Now that we know that every Scheme statement is enclosed in parentheses, and "
1526"that the function name/operator is listed first, we need to know how to "
1527"create and use variables, and how to create and use functions. We'll start "
1528"with the variables."
1529msgstr ""
1530
1531#: src/using/script-fu-tutorial.xml:220(phrase)
1532msgid "Declaring Variables"
1533msgstr ""
1534
1535#: src/using/script-fu-tutorial.xml:222(para)
1536msgid ""
1537"Although there are a couple of different methods for declaring variables, "
1538"the preferred method is to use the let* construct. If you're familiar with "
1539"other programming languages, this construct is equivalent to defining a list "
1540"of local variables and a scope in which they're active. As an example, to "
1541"declare two variables, a and b, initialized to 1 and 2, respectively, you'd "
1542"write:"
1543msgstr ""
1544
1545#: src/using/script-fu-tutorial.xml:230(programlisting)
1546#, no-wrap
1547msgid ""
1548"\n"
1549"        (let*\n"
1550"           (\n"
1551"              (a 1)\n"
1552"              (b 2)\n"
1553"           )\n"
1554"           (+ a b)\n"
1555"        )\n"
1556"      "
1557msgstr ""
1558
1559#: src/using/script-fu-tutorial.xml:239(para)
1560msgid "or, as one line:"
1561msgstr ""
1562
1563#: src/using/script-fu-tutorial.xml:240(programlisting)
1564#, no-wrap
1565msgid "(let* ( (a 1) (b 2) ) (+ a b) )"
1566msgstr ""
1567
1568#: src/using/script-fu-tutorial.xml:242(para)
1569msgid ""
1570"You'll have to put all of this on one line if you're using the console "
1571"window. In general, however, you'll want to adopt a similar practice of "
1572"indentation to help make your scripts more readable. We'll talk a bit more "
1573"about this in the section on White Space."
1574msgstr ""
1575
1576#: src/using/script-fu-tutorial.xml:249(para)
1577msgid ""
1578"This declares two local variables, a and b, initializes them, then prints "
1579"the sum of the two variables."
1580msgstr ""
1581
1582#: src/using/script-fu-tutorial.xml:256(phrase)
1583msgid "What Is A Local Variable?"
1584msgstr ""
1585
1586#: src/using/script-fu-tutorial.xml:258(para)
1587msgid ""
1588"You'll notice that we wrote the summation <code>(+ a b)</code> within the "
1589"parens of the <code>let*</code> expression, not after it."
1590msgstr ""
1591
1592#: src/using/script-fu-tutorial.xml:262(para)
1593msgid ""
1594"This is because the <code>let*</code> statement defines an area in your "
1595"script in which the declared variables are usable; if you type the (+ a b) "
1596"statement after the (let* ...) statement, you'll get an error, because the "
1597"declared variables are only valid within the context of the <code>let*</"
1598"code> statement; they are what programmers call local variables."
1599msgstr ""
1600
1601#: src/using/script-fu-tutorial.xml:273(phrase)
1602msgid "The General Syntax Of <code>let*</code>"
1603msgstr ""
1604
1605#: src/using/script-fu-tutorial.xml:275(para)
1606msgid "The general form of a <code>let*</code> statement is:"
1607msgstr ""
1608
1609#: src/using/script-fu-tutorial.xml:278(programlisting)
1610#, no-wrap
1611msgid ""
1612"\n"
1613"        (let* ( <replaceable>variables</replaceable> )\n"
1614"          <replaceable>expressions</replaceable> )\n"
1615"      "
1616msgstr ""
1617
1618#: src/using/script-fu-tutorial.xml:282(para)
1619msgid ""
1620"where variables are declared within parens, e.g., (a 2), and expressions are "
1621"any valid Scheme expressions. Remember that the variables declared here are "
1622"only valid within the <code>let*</code> statement -- they're local variables."
1623msgstr ""
1624
1625#: src/using/script-fu-tutorial.xml:291(phrase)
1626msgid "White Space"
1627msgstr ""
1628
1629#: src/using/script-fu-tutorial.xml:293(para)
1630msgid ""
1631"Previously, we mentioned the fact that you'll probably want to use "
1632"indentation to help clarify and organize your scripts. This is a good policy "
1633"to adopt, and is not a problem in Scheme -- white space is ignored by the "
1634"Scheme interpreter, and can thus be liberally applied to help clarify and "
1635"organize the code within a script. However, if you're working in Script-Fu's "
1636"Console window, you'll have to enter an entire expression on one line; that "
1637"is, everything between the opening and closing parens of an expression must "
1638"come on one line in the Script-Fu Console window."
1639msgstr ""
1640
1641#: src/using/script-fu-tutorial.xml:307(phrase)
1642msgid "Assigning A New Value To A Variable"
1643msgstr ""
1644
1645#: src/using/script-fu-tutorial.xml:309(para)
1646msgid ""
1647"Once you've initialized a variable, you might need to change its value later "
1648"on in the script. Use the set! statement to change the variable's value:"
1649msgstr ""
1650
1651#: src/using/script-fu-tutorial.xml:314(programlisting)
1652#, no-wrap
1653msgid ""
1654"\n"
1655"        (let* ( (theNum 10) ) (set! theNum (+ theNum theNum)) )\n"
1656"      "
1657msgstr ""
1658
1659#: src/using/script-fu-tutorial.xml:317(para)
1660msgid ""
1661"Try to guess what the above statement will do, then go ahead and enter it in "
1662"the Script-Fu Console window."
1663msgstr ""
1664
1665#: src/using/script-fu-tutorial.xml:322(para)
1666msgid ""
1667"The <quote>\\</quote> indicates that there is no line break. Ignore it "
1668"(don't type it in your Script-Fu console and don't hit Enter), just continue "
1669"with the next line."
1670msgstr ""
1671
1672#: src/using/script-fu-tutorial.xml:331(phrase)
1673msgid "Functions"
1674msgstr ""
1675
1676#: src/using/script-fu-tutorial.xml:333(para)
1677msgid ""
1678"Now that you've got the hang of variables, let's get to work with some "
1679"functions. You declare a function with the following syntax:"
1680msgstr ""
1681
1682#: src/using/script-fu-tutorial.xml:337(programlisting)
1683#, no-wrap
1684msgid ""
1685"\n"
1686"        (define\n"
1687"           (\n"
1688"              <replaceable>name</replaceable>\n"
1689"              <replaceable>param-list</replaceable>\n"
1690"           )\n"
1691"           <replaceable>expressions</replaceable>\n"
1692"        )\n"
1693"      "
1694msgstr ""
1695
1696#: src/using/script-fu-tutorial.xml:346(para)
1697msgid ""
1698"where <replaceable>name</replaceable> is the name assigned to this function, "
1699"<replaceable>param-list</replaceable> is a space-delimited list of parameter "
1700"names, and <replaceable>expressions</replaceable> is a series of expressions "
1701"that the function executes when it's called. For example:"
1702msgstr ""
1703
1704#: src/using/script-fu-tutorial.xml:353(programlisting)
1705#, no-wrap
1706msgid "(define (AddXY inX inY) (+ inX inY) )"
1707msgstr ""
1708
1709#: src/using/script-fu-tutorial.xml:354(para)
1710msgid ""
1711"<varname>AddXY</varname> is the function's name and <varname>inX</varname> "
1712"and <varname>inY</varname> are the variables. This function takes its two "
1713"parameters and adds them together."
1714msgstr ""
1715
1716#: src/using/script-fu-tutorial.xml:359(para)
1717msgid ""
1718"If you've programmed in other imperative languages (like C/C++, Java, "
1719"Pascal, etc.), you might notice that a couple of things are absent in this "
1720"function definition when compared to other programming languages."
1721msgstr ""
1722
1723#: src/using/script-fu-tutorial.xml:366(para)
1724msgid ""
1725"First, notice that the parameters don't have any \"types\" (that is, we "
1726"didn't declare them as strings, or integers, etc.). Scheme is a type-less "
1727"language. This is handy and allows for quicker script writing."
1728msgstr ""
1729
1730#: src/using/script-fu-tutorial.xml:374(para)
1731msgid ""
1732"Second, notice that we don't need to worry about how to \"return\" the "
1733"result of our function -- the last statement is the value \"returned\" when "
1734"calling this function. Type the function into the console, then try "
1735"something like:"
1736msgstr ""
1737
1738#: src/using/script-fu-tutorial.xml:380(programlisting)
1739#, no-wrap
1740msgid "(AddXY (AddXY 5 6) 4)"
1741msgstr ""
1742
1743#: src/using/script-fu-tutorial.xml:387(phrase)
1744msgid "Lists, Lists And More Lists"
1745msgstr ""
1746
1747#: src/using/script-fu-tutorial.xml:389(para)
1748msgid ""
1749"We've trained you in variables and functions, and now enter the murky swamps "
1750"of Scheme's lists."
1751msgstr ""
1752
1753#: src/using/script-fu-tutorial.xml:395(phrase)
1754msgid "Defining A List"
1755msgstr ""
1756
1757#: src/using/script-fu-tutorial.xml:397(para)
1758msgid ""
1759"Before we talk more about lists, it is necessary that you know the "
1760"difference between atomic values and lists."
1761msgstr ""
1762
1763#: src/using/script-fu-tutorial.xml:401(para)
1764msgid ""
1765"You've already seen atomic values when we initialized variables in the "
1766"previous lesson. An atomic value is a single value. So, for example, we can "
1767"assign the variable \"x\" the single value of 8 in the following statement:"
1768msgstr ""
1769
1770#: src/using/script-fu-tutorial.xml:407(programlisting)
1771#, no-wrap
1772msgid "(let* ( (x 8) ) x)"
1773msgstr ""
1774
1775#: src/using/script-fu-tutorial.xml:408(para)
1776msgid ""
1777"(We added the expression <varname>x</varname> at the end to print out the "
1778"value assigned to <varname>x</varname>-- normally you won't need to do this. "
1779"Notice how <code>let*</code> operates just like a function: The value of the "
1780"last statement is the value returned.)"
1781msgstr ""
1782
1783#: src/using/script-fu-tutorial.xml:414(para)
1784msgid ""
1785"A variable may also refer to a list of values, rather than a single value. "
1786"To assign the variable <varname>x</varname> the list of values 1, 3, 5, we'd "
1787"type:"
1788msgstr ""
1789
1790#: src/using/script-fu-tutorial.xml:419(programlisting)
1791#, no-wrap
1792msgid "(let* ( (x '(1 3 5))) x)"
1793msgstr ""
1794
1795#: src/using/script-fu-tutorial.xml:420(para)
1796msgid ""
1797"Try typing both statements into the Script-Fu Console and notice how it "
1798"replies. When you type the first statement in, it simply replies with the "
1799"result:"
1800msgstr ""
1801
1802#: src/using/script-fu-tutorial.xml:425(programlisting)
1803#, no-wrap
1804msgid "8"
1805msgstr ""
1806
1807#: src/using/script-fu-tutorial.xml:426(para)
1808msgid ""
1809"However, when you type in the other statement, it replies with the following "
1810"result:"
1811msgstr ""
1812
1813#: src/using/script-fu-tutorial.xml:430(programlisting)
1814#, no-wrap
1815msgid "(1 3 5)"
1816msgstr ""
1817
1818#: src/using/script-fu-tutorial.xml:431(para)
1819msgid ""
1820"When it replies with the value 8 it is informing you that <varname>x</"
1821"varname> contains the atomic value 8. However, when it replies with (1 3 5), "
1822"it is then informing you that <varname>x</varname> contains not a single "
1823"value, but a list of values. Notice that there are no commas in our "
1824"declaration or assignment of the list, nor in the printed result."
1825msgstr ""
1826
1827#: src/using/script-fu-tutorial.xml:439(para)
1828msgid "The syntax to define a list is:"
1829msgstr ""
1830
1831#: src/using/script-fu-tutorial.xml:440(programlisting)
1832#, no-wrap
1833msgid "'(a b c)"
1834msgstr ""
1835
1836#: src/using/script-fu-tutorial.xml:441(para)
1837msgid ""
1838"where <varname>a</varname>, <varname>b</varname>, and <varname>c</varname> "
1839"are literals. We use the apostrophe (') to indicate that what follows in the "
1840"parentheses is a list of literal values, rather than a function or "
1841"expression."
1842msgstr ""
1843
1844#: src/using/script-fu-tutorial.xml:447(para)
1845msgid "An empty list can be defined as such:"
1846msgstr ""
1847
1848#: src/using/script-fu-tutorial.xml:448(programlisting)
1849#, no-wrap
1850msgid "'()"
1851msgstr ""
1852
1853#: src/using/script-fu-tutorial.xml:449(para)
1854msgid "or simply:"
1855msgstr ""
1856
1857#: src/using/script-fu-tutorial.xml:450(programlisting)
1858#: src/using/script-fu-tutorial.xml:579(programlisting)
1859#, no-wrap
1860msgid "()"
1861msgstr ""
1862
1863#: src/using/script-fu-tutorial.xml:451(para)
1864msgid "Lists can contain atomic values, as well as other lists:"
1865msgstr ""
1866
1867#: src/using/script-fu-tutorial.xml:454(programlisting)
1868#, no-wrap
1869msgid ""
1870"\n"
1871"(let*\n"
1872"   (\n"
1873"        (x\n"
1874"           '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"is\" (\"great\" () ) ) )\n"
1875"        )\n"
1876"    )\n"
1877"    x\n"
1878")\n"
1879"      "
1880msgstr ""
1881
1882#: src/using/script-fu-tutorial.xml:464(para)
1883msgid ""
1884"Notice that after the first apostrophe, you no longer need to use an "
1885"apostrophe when defining the inner lists. Go ahead and copy the statement "
1886"into the Script-Fu Console and see what it returns."
1887msgstr ""
1888
1889#: src/using/script-fu-tutorial.xml:469(para)
1890msgid ""
1891"You should notice that the result returned is not a list of single, atomic "
1892"values; rather, it is a list of a literal <code>(\"The GIMP\")</code>, the "
1893"list <code>(1 2 3)</code>, etc."
1894msgstr ""
1895
1896#: src/using/script-fu-tutorial.xml:477(phrase)
1897msgid "How To Think Of Lists"
1898msgstr ""
1899
1900#: src/using/script-fu-tutorial.xml:479(para)
1901msgid ""
1902"It's useful to think of lists as composed of a <quote>head</quote> and a "
1903"<quote>tail</quote>. The head is the first element of the list, the tail the "
1904"rest of the list. You'll see why this is important when we discuss how to "
1905"add to lists and how to access elements in the list."
1906msgstr ""
1907
1908#: src/using/script-fu-tutorial.xml:489(phrase)
1909msgid "Creating Lists Through Concatenation (The Cons Function)"
1910msgstr ""
1911
1912#: src/using/script-fu-tutorial.xml:493(para)
1913msgid ""
1914"One of the more common functions you'll encounter is the cons function. It "
1915"takes a value and places it to its second argument, a list. From the "
1916"previous section, I suggested that you think of a list as being composed of "
1917"an element (the head) and the remainder of the list (the tail). This is "
1918"exactly how cons functions -- it adds an element to the head of a list. "
1919"Thus, you could create a list as follows:"
1920msgstr ""
1921
1922#: src/using/script-fu-tutorial.xml:502(programlisting)
1923#, no-wrap
1924msgid "(cons 1 '(2 3 4) )"
1925msgstr ""
1926
1927#: src/using/script-fu-tutorial.xml:503(para)
1928msgid "The result is the list <code>(1 2 3 4)</code>."
1929msgstr ""
1930
1931#: src/using/script-fu-tutorial.xml:504(para)
1932msgid "You could also create a list with one element:"
1933msgstr ""
1934
1935#: src/using/script-fu-tutorial.xml:505(programlisting)
1936#, no-wrap
1937msgid "(cons 1 () )"
1938msgstr ""
1939
1940#: src/using/script-fu-tutorial.xml:506(para)
1941msgid ""
1942"You can use previously declared variables in place of any literals, as you "
1943"would expect."
1944msgstr ""
1945
1946#: src/using/script-fu-tutorial.xml:513(phrase)
1947msgid "Defining A List Using The <code>list</code> Function"
1948msgstr ""
1949
1950#: src/using/script-fu-tutorial.xml:517(para)
1951msgid ""
1952"To define a list composed of literals or previously declared variables, use "
1953"the list function:"
1954msgstr ""
1955
1956#: src/using/script-fu-tutorial.xml:521(programlisting)
1957#, no-wrap
1958msgid "(list 5 4 3 a b c)"
1959msgstr ""
1960
1961#: src/using/script-fu-tutorial.xml:522(para)
1962msgid ""
1963"This will compose and return a list containing the values held by the "
1964"variables <varname>a</varname>, <varname>b</varname> and <varname>c</"
1965"varname>. For example:"
1966msgstr ""
1967
1968#: src/using/script-fu-tutorial.xml:527(programlisting)
1969#, no-wrap
1970msgid ""
1971"\n"
1972"        (let*  (\n"
1973"                  (a 1)\n"
1974"                  (b 2)\n"
1975"                  (c 3)\n"
1976"               )\n"
1977"\n"
1978"               (list 5 4 3 a b c)\n"
1979"        )\n"
1980"      "
1981msgstr ""
1982
1983#: src/using/script-fu-tutorial.xml:537(para)
1984msgid "This code creates the list <code>(5 4 3 1 2 3)</code>."
1985msgstr ""
1986
1987#: src/using/script-fu-tutorial.xml:543(phrase)
1988msgid "Accessing Values In A List"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/using/script-fu-tutorial.xml:545(para)
1992msgid ""
1993"To access the values in a list, use the functions <code>car</code> and "
1994"<code>cdr</code>, which return the first element of the list and the rest of "
1995"the list, respectively. These functions break the list down into the head::"
1996"tail construct I mentioned earlier."
1997msgstr ""
1998
1999#: src/using/script-fu-tutorial.xml:555(phrase)
2000msgid "The <code>car</code> Function"
2001msgstr ""
2002
2003#: src/using/script-fu-tutorial.xml:557(para)
2004msgid ""
2005"<code>car</code> returns the first element of the list (the head of the "
2006"list). The list needs to be non-null. Thus, the following returns the first "
2007"element of the list:"
2008msgstr ""
2009
2010#: src/using/script-fu-tutorial.xml:561(programlisting)
2011#, no-wrap
2012msgid "(car '(\"first\" 2 \"third\"))"
2013msgstr ""
2014
2015#: src/using/script-fu-tutorial.xml:562(para)
2016msgid "which is:"
2017msgstr ""
2018
2019#: src/using/script-fu-tutorial.xml:563(programlisting)
2020#, no-wrap
2021msgid "\"first\""
2022msgstr ""
2023
2024#: src/using/script-fu-tutorial.xml:567(phrase)
2025msgid "The <code>cdr</code> function"
2026msgstr ""
2027
2028#: src/using/script-fu-tutorial.xml:569(para)
2029msgid ""
2030"<code>cdr</code> returns the rest of the list after the first element (the "
2031"tail of the list). If there is only one element in the list, it returns an "
2032"empty list."
2033msgstr ""
2034
2035#: src/using/script-fu-tutorial.xml:573(programlisting)
2036#, no-wrap
2037msgid "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))"
2038msgstr ""
2039
2040#: src/using/script-fu-tutorial.xml:574(para)
2041#: src/using/script-fu-tutorial.xml:578(para)
2042msgid "returns:"
2043msgstr ""
2044
2045#: src/using/script-fu-tutorial.xml:575(programlisting)
2046#, no-wrap
2047msgid "(2 \"third\")"
2048msgstr ""
2049
2050#: src/using/script-fu-tutorial.xml:576(para)
2051msgid "whereas the following:"
2052msgstr ""
2053
2054#: src/using/script-fu-tutorial.xml:577(programlisting)
2055#, no-wrap
2056msgid "(cdr '(\"one and only\"))"
2057msgstr ""
2058
2059#: src/using/script-fu-tutorial.xml:583(phrase)
2060msgid "Accessing Other Elements In A List"
2061msgstr ""
2062
2063#: src/using/script-fu-tutorial.xml:585(para)
2064msgid ""
2065"OK, great, we can get the first element in a list, as well as the rest of "
2066"the list, but how do we access the second, third or other elements of a "
2067"list? There exist several \"convenience\" functions to access, for example, "
2068"the head of the head of the tail of a list (<code>caadr</code>), the tail of "
2069"the tail of a list (<code>cddr</code>), etc."
2070msgstr ""
2071
2072#: src/using/script-fu-tutorial.xml:593(para)
2073msgid ""
2074"The basic naming convention is easy: The a's and d's represent the heads and "
2075"tails of lists, so"
2076msgstr ""
2077
2078#: src/using/script-fu-tutorial.xml:597(programlisting)
2079#, no-wrap
2080msgid "(car (cdr (car x) ) )"
2081msgstr ""
2082
2083#: src/using/script-fu-tutorial.xml:598(para)
2084msgid "could be written as:"
2085msgstr ""
2086
2087#: src/using/script-fu-tutorial.xml:599(programlisting)
2088#, no-wrap
2089msgid "(cadar x)"
2090msgstr ""
2091
2092#: src/using/script-fu-tutorial.xml:600(para)
2093msgid ""
2094"To get some practice with list-accessing functions, try typing in the "
2095"following (except all on one line if you're using the console); use "
2096"different variations of car and cdr to access the different elements of the "
2097"list:"
2098msgstr ""
2099
2100#: src/using/script-fu-tutorial.xml:606(programlisting)
2101#, no-wrap
2102msgid ""
2103"\n"
2104"        (let* (\n"
2105"                 (x  '( (1 2 (3 4 5) 6)  7  8  (9 10) )\n"
2106"                 )\n"
2107"              )\n"
2108"              ; place your car/cdr code here\n"
2109"        )\n"
2110"      "
2111msgstr ""
2112
2113#: src/using/script-fu-tutorial.xml:614(para)
2114msgid ""
2115"Try accessing the number 3 in the list using only two function calls. If you "
2116"can do that, you're on your way to becoming a Script-Fu Master!"
2117msgstr ""
2118
2119#: src/using/script-fu-tutorial.xml:620(para)
2120msgid ""
2121"In Scheme, a semicolon (\";\") marks a comment. It, and anything that "
2122"follows it on the same line, are ignored by the script interpreter, so you "
2123"can use this to add comments to jog your memory when you look at the script "
2124"later."
2125msgstr ""
2126
2127#: src/using/script-fu-tutorial.xml:631(phrase)
2128msgid "Your First Script-Fu Script"
2129msgstr ""
2130
2131#: src/using/script-fu-tutorial.xml:633(para)
2132msgid ""
2133"Do you not need to stop and catch your breath? No? Well then, let's proceed "
2134"with your fourth lesson -- your first Script-Fu Script."
2135msgstr ""
2136
2137#: src/using/script-fu-tutorial.xml:640(phrase)
2138msgid "Creating A Text Box Script"
2139msgstr ""
2140
2141#: src/using/script-fu-tutorial.xml:642(para)
2142msgid ""
2143"One of the most common operations I perform in GIMP is creating a box with "
2144"some text in it for a web page, a logo or whatever. However, you never quite "
2145"know how big to make the initial image when you start out. You don't know "
2146"how much space the text will fill with the font and font size you want."
2147msgstr ""
2148
2149#: src/using/script-fu-tutorial.xml:650(para)
2150msgid ""
2151"The Script-Fu Master (and student) will quickly realize that this problem "
2152"can easily be solved and automated with Script-Fu."
2153msgstr ""
2154
2155#: src/using/script-fu-tutorial.xml:655(para)
2156msgid ""
2157"We will, therefore, create a script, called Text Box, which creates an image "
2158"correctly sized to fit snugly around a line of text the user inputs. We'll "
2159"also let the user choose the font, font size and text color."
2160msgstr ""
2161
2162#: src/using/script-fu-tutorial.xml:664(phrase)
2163msgid "Editing And Storing Your Scripts"
2164msgstr ""
2165
2166#: src/using/script-fu-tutorial.xml:666(para)
2167msgid ""
2168"Up until now, we've been working in the Script-Fu Console. Now, however, "
2169"we're going to switch to editing script text files."
2170msgstr ""
2171
2172#: src/using/script-fu-tutorial.xml:670(para)
2173msgid ""
2174"Where you place your scripts is a matter of preference -- if you have access "
2175"to GIMP's default script directory, you can place your scripts there. "
2176"However, I prefer keeping my personal scripts in my own script directory, to "
2177"keep them separate from the factory-installed scripts."
2178msgstr ""
2179
2180#: src/using/script-fu-tutorial.xml:676(para)
2181msgid ""
2182"In the <filename>.gimp-2.4</filename> directory that GIMP made off of your "
2183"home directory, you should find a directory called <filename>scripts</"
2184"filename>. GIMP will automatically look in your <filename>.gimp-2.4</"
2185"filename> directory for a scripts directory, and add the scripts in this "
2186"directory to the Script-Fu database. You should place your personal scripts "
2187"here."
2188msgstr ""
2189
2190#: src/using/script-fu-tutorial.xml:688(phrase)
2191msgid "The Bare Essentials"
2192msgstr ""
2193
2194#: src/using/script-fu-tutorial.xml:690(para)
2195msgid ""
2196"Every Script-Fu script defines at least one function, which is the script's "
2197"main function. This is where you do the work."
2198msgstr ""
2199
2200#: src/using/script-fu-tutorial.xml:694(para)
2201msgid ""
2202"Every script must also register with the procedural database, so you can "
2203"access it within GIMP."
2204msgstr ""
2205
2206#: src/using/script-fu-tutorial.xml:698(para)
2207msgid "We'll define the main function first:"
2208msgstr ""
2209
2210#: src/using/script-fu-tutorial.xml:699(programlisting)
2211#, no-wrap
2212msgid ""
2213"\n"
2214"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor))\n"
2215"      "
2216msgstr ""
2217
2218#: src/using/script-fu-tutorial.xml:702(para)
2219msgid ""
2220"Here, we've defined a new function called script-fu-text-box that takes four "
2221"parameters, which will later correspond to some text, a font, the font size, "
2222"and the text's color. The function is currently empty and thus does nothing. "
2223"So far, so good -- nothing new, nothing fancy."
2224msgstr ""
2225
2226#: src/using/script-fu-tutorial.xml:712(phrase)
2227msgid "Naming Conventions"
2228msgstr ""
2229
2230#: src/using/script-fu-tutorial.xml:714(para)
2231msgid ""
2232"Scheme's naming conventions seem to prefer lowercase letters with hyphens, "
2233"which I've followed in the naming of the function. However, I've departed "
2234"from the convention with the parameters. I like more descriptive names for "
2235"my parameters and variables, and thus add the \"in\" prefix to the "
2236"parameters so I can quickly see that they're values passed into the script, "
2237"rather than created within it. I use the prefix \"the\" for variables "
2238"defined within the script."
2239msgstr ""
2240
2241#: src/using/script-fu-tutorial.xml:723(para)
2242msgid ""
2243"It's GIMP convention to name your script functions script-fu-abc, because "
2244"then when they're listed in the procedural database, they'll all show up "
2245"under script-fu when you're listing the functions. This also helps "
2246"distinguish them from plug-ins."
2247msgstr ""
2248
2249#: src/using/script-fu-tutorial.xml:732(phrase)
2250msgid "Registering The Function"
2251msgstr ""
2252
2253#: src/using/script-fu-tutorial.xml:734(para)
2254msgid ""
2255"Now, let's register the function with GIMP. This is done by calling the "
2256"function <code>script-fu-register</code>. When GIMP reads in a script, it "
2257"will execute this function, which registers the script with the procedural "
2258"database. You can place this function call wherever you wish in your script, "
2259"but I usually place it at the end, after all my other code."
2260msgstr ""
2261
2262#: src/using/script-fu-tutorial.xml:743(para)
2263msgid ""
2264"Here's the listing for registering this function (I will explain all its "
2265"parameters in a minute):"
2266msgstr ""
2267
2268#: src/using/script-fu-tutorial.xml:766(para)
2269msgid ""
2270"If you save these functions in a text file with a <filename>.scm</filename> "
2271"suffix in your script directory, then choose <menuchoice><guimenu>Xtns</"
2272"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</"
2273"guimenuitem></menuchoice>, this new script will appear as "
2274"<menuchoice><guimenu> Xtns</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
2275"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
2276"menuchoice>."
2277msgstr ""
2278
2279#: src/using/script-fu-tutorial.xml:774(para)
2280msgid ""
2281"If you invoke this new script, it won't do anything, of course, but you can "
2282"view the prompts you created when registering the script (more information "
2283"about what we did is covered next)."
2284msgstr ""
2285
2286#: src/using/script-fu-tutorial.xml:779(para)
2287msgid ""
2288"Finally, if you invoke the Procedure Browser ( <menuchoice><guimenu> Xtns</"
2289"guimenu><guimenuitem>Procedure Browser</guimenuitem></menuchoice>), you'll "
2290"notice that our script now appears in the database."
2291msgstr ""
2292
2293#: src/using/script-fu-tutorial.xml:788(phrase)
2294msgid "Steps For Registering The Script"
2295msgstr ""
2296
2297#: src/using/script-fu-tutorial.xml:790(para)
2298msgid ""
2299"To register our script with GIMP, we call the function script-fu-register, "
2300"fill in the seven required parameters and add our script's own parameters, "
2301"along with a description and default value for each parameter."
2302msgstr ""
2303
2304#: src/using/script-fu-tutorial.xml:798(phrase)
2305msgid "The Required Parameters"
2306msgstr ""
2307
2308#: src/using/script-fu-tutorial.xml:801(para)
2309msgid ""
2310"The <emphasis>name</emphasis> of the function we defined. This is the "
2311"function called when our script is invoked (the entry-point into our "
2312"script). This is necessary because we may define additional functions within "
2313"the same file, and GIMP needs to know which of these functions to call. In "
2314"our example, we only defined one function, text-box, which we registered."
2315msgstr ""
2316
2317#: src/using/script-fu-tutorial.xml:811(para)
2318msgid ""
2319"The <emphasis>location</emphasis> in the menu where the script will be "
2320"inserted. The exact location of the script is specified like a path in Unix, "
2321"with the root of the path being either toolbox or right-click."
2322msgstr ""
2323
2324#: src/using/script-fu-tutorial.xml:817(para)
2325msgid ""
2326"If your script does not operate on an existing image (and thus creates a new "
2327"image, like our Text Box script will), you'll want to insert it in the "
2328"toolbox menu -- this is the menu in GIMP's main window (where all the tools "
2329"are located: the selection tools, magnifying glass, etc.)."
2330msgstr ""
2331
2332#: src/using/script-fu-tutorial.xml:824(para)
2333msgid ""
2334"If your script is intended to work on an image being edited, you'll want to "
2335"insert it in the menu that appears when you right-click on an open image. "
2336"The rest of the path points to the menu lists, menus and sub-menus. Thus, we "
2337"registered our Text Box script in the Text menu of the Script-Fu menu of the "
2338"Xtns menu of the toolbox ( <menuchoice><guimenu> Xtns</"
2339"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guisubmenu>Text</"
2340"guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></menuchoice> )."
2341msgstr ""
2342
2343#: src/using/script-fu-tutorial.xml:833(para)
2344msgid ""
2345"If you notice, the Text sub-menu in the Script-Fu menu wasn't there when we "
2346"began -- GIMP automatically creates any menus not already existing."
2347msgstr ""
2348
2349#: src/using/script-fu-tutorial.xml:840(para)
2350msgid ""
2351"A <emphasis>description</emphasis> of your script, to be displayed in the "
2352"Procedure Browser."
2353msgstr ""
2354
2355#: src/using/script-fu-tutorial.xml:846(para)
2356msgid "<emphasis>Your name</emphasis> (the author of the script)."
2357msgstr ""
2358
2359#: src/using/script-fu-tutorial.xml:851(para)
2360msgid "<emphasis>Copyright</emphasis> information."
2361msgstr ""
2362
2363#: src/using/script-fu-tutorial.xml:855(para)
2364msgid ""
2365"The <emphasis>date</emphasis> the script was made, or the last revision of "
2366"the script."
2367msgstr ""
2368
2369#: src/using/script-fu-tutorial.xml:861(para)
2370msgid ""
2371"The <emphasis>types</emphasis> of images the script works on. This may be "
2372"any of the following: RGB, RGBA, GRAY, GRAYA, INDEXED, INDEXEDA. Or it may "
2373"be none at all -- in our case, we're creating an image, and thus don't need "
2374"to define the type of image on which we work."
2375msgstr ""
2376
2377#: src/using/script-fu-tutorial.xml:872(phrase)
2378msgid "The menu of our script."
2379msgstr ""
2380
2381#: src/using/script-fu-tutorial.xml:883(phrase)
2382msgid "Registering The Script's Parameters"
2383msgstr ""
2384
2385#: src/using/script-fu-tutorial.xml:885(para)
2386msgid ""
2387"Once we have listed the required parameters, we then need to list the "
2388"parameters that correspond to the parameters our script needs. When we list "
2389"these params, we give hints as to what their types are. This is for the "
2390"dialog which pops up when the user selects our script. We also provide a "
2391"default value."
2392msgstr ""
2393
2394#: src/using/script-fu-tutorial.xml:892(para)
2395msgid "This section of the registration process has the following format:"
2396msgstr ""
2397
2398#: src/using/script-fu-tutorial.xml:900(para)
2399#: src/using/script-fu-gui-api.xml:30(para)
2400msgid "Param Type"
2401msgstr ""
2402
2403#: src/using/script-fu-tutorial.xml:903(para)
2404#: src/using/script-fu-gui-api.xml:33(para)
2405#: src/using/animated-brushes.xml:67(term)
2406msgid "Description"
2407msgstr ""
2408
2409#: src/using/script-fu-tutorial.xml:906(para)
2410msgid "Example"
2411msgstr ""
2412
2413#: src/using/script-fu-tutorial.xml:913(para)
2414msgid "SF-IMAGE"
2415msgstr ""
2416
2417#: src/using/script-fu-tutorial.xml:916(para)
2418msgid ""
2419"If your script operates on an open image, this should be the first parameter "
2420"after the required parameters. GIMP will pass in a reference to the image in "
2421"this parameter."
2422msgstr ""
2423
2424#: src/using/script-fu-tutorial.xml:923(para)
2425msgid "3"
2426msgstr ""
2427
2428#: src/using/script-fu-tutorial.xml:928(para)
2429msgid "SF-DRAWABLE"
2430msgstr ""
2431
2432#: src/using/script-fu-tutorial.xml:931(para)
2433msgid ""
2434"If your script operates on an open image, this should be the second "
2435"parameter after the SF-IMAGE param. It refers to the active layer. GIMP will "
2436"pass in a reference to the active layer in this parameter."
2437msgstr ""
2438
2439#: src/using/script-fu-tutorial.xml:939(para)
2440msgid "17"
2441msgstr ""
2442
2443#: src/using/script-fu-tutorial.xml:944(para)
2444msgid "SF-VALUE"
2445msgstr ""
2446
2447#: src/using/script-fu-tutorial.xml:947(para)
2448msgid ""
2449"Accepts numbers and strings. Note that quotes must be escaped for default "
2450"text, so better use SF-STRING."
2451msgstr ""
2452
2453#: src/using/script-fu-tutorial.xml:953(para)
2454msgid "42"
2455msgstr ""
2456
2457#: src/using/script-fu-tutorial.xml:958(para)
2458msgid "SF-STRING"
2459msgstr ""
2460
2461#: src/using/script-fu-tutorial.xml:961(para)
2462msgid "Accepts strings."
2463msgstr ""
2464
2465#: src/using/script-fu-tutorial.xml:964(para)
2466msgid "\"Some text\""
2467msgstr ""
2468
2469#: src/using/script-fu-tutorial.xml:969(para)
2470#: src/using/script-fu-gui-api.xml:70(para)
2471msgid "SF-COLOR"
2472msgstr ""
2473
2474#: src/using/script-fu-tutorial.xml:972(para)
2475msgid "Indicates that a color is requested in this parameter."
2476msgstr ""
2477
2478#: src/using/script-fu-tutorial.xml:977(para)
2479msgid "'(0 102 255)"
2480msgstr ""
2481
2482#: src/using/script-fu-tutorial.xml:982(para)
2483msgid "SF-TOGGLE"
2484msgstr ""
2485
2486#: src/using/script-fu-tutorial.xml:985(para)
2487msgid "A checkbox is displayed, to get a Boolean value."
2488msgstr ""
2489
2490#: src/using/script-fu-tutorial.xml:990(para)
2491msgid "TRUE or FALSE"
2492msgstr ""
2493
2494#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1001(phrase)
2495msgid "Giving Our Script Some Guts"
2496msgstr ""
2497
2498#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1003(para)
2499msgid ""
2500"Let us continue with our training and add some functionality to our script."
2501msgstr ""
2502
2503#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1009(phrase)
2504msgid "Creating A New Image"
2505msgstr ""
2506
2507#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1011(para)
2508msgid ""
2509"In the previous lesson, we created an empty function and registered it with "
2510"GIMP. In this lesson, we want to provide functionality to our script -- we "
2511"want to create a new image, add the user's text to it and resize the image "
2512"to fit the text exactly."
2513msgstr ""
2514
2515#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1017(para)
2516msgid ""
2517"Once you know how to set variables, define functions and access list "
2518"members, the rest is all downhill -- all you need to do is familiarize "
2519"yourself with the functions available in GIMP's procedural database and call "
2520"those functions directly. So fire up the DB Browser and let's get cookin'!"
2521msgstr ""
2522
2523#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1024(para)
2524msgid ""
2525"Let's begin by making a new image. We'll create a new variable, "
2526"<varname>theImage</varname>, set to the result of calling GIMP's built-in "
2527"function <code>gimp-image-new</code>."
2528msgstr ""
2529
2530#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1029(para)
2531msgid ""
2532"As you can see from the DB Browser, the function <code>gimp-image-new</code> "
2533"takes three parameters -- the image's width, height and the type of image. "
2534"Because we'll later resize the image to fit the text, we'll make a 10x10 RGB "
2535"image. We'll store the image's width and sizes in some variables, too, as "
2536"we'll refer to and manipulate them later in the script."
2537msgstr ""
2538
2539#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1038(programlisting)
2540#, no-wrap
2541msgid ""
2542"\n"
2543"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor)\n"
2544"        (let*\n"
2545"              (\n"
2546"                 ; define our local variables\n"
2547"                 ; create a new image:\n"
2548"                 (theImageWidth  10)\n"
2549"                 (theImageHeight 10)\n"
2550"                 (theImage (car\n"
2551"                                (gimp-image-new\n"
2552"                                 theImageWidth\n"
2553"                                 theImageHeight\n"
2554"                                 RGB\n"
2555"                                )\n"
2556"                           )\n"
2557"                 )\n"
2558"                 (theText)     ;a declaration for the text\n"
2559"                               ;we create later\n"
2560"      "
2561msgstr ""
2562
2563#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1057(para)
2564msgid ""
2565"Note: We used the value RGB to specify that the image is an RGB image. We "
2566"could have also used 0, but RGB is more descriptive when we glance at the "
2567"code."
2568msgstr ""
2569
2570#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1062(para)
2571msgid ""
2572"You should also notice that we took the head of the result of the function "
2573"call. This may seem strange, because the database explicitly tells us that "
2574"it returns only one value -- the ID of the newly created image. However, all "
2575"GIMP functions return a list, even if there is only one element in the list, "
2576"so we need to get the head of the list."
2577msgstr ""
2578
2579#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1072(phrase)
2580msgid "Adding A New Layer To The Image"
2581msgstr ""
2582
2583#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1074(para)
2584msgid ""
2585"Now that we have an image, we need to add a layer to it. We'll call the "
2586"<code>gimp-layer-new</code> function to create the layer, passing in the ID "
2587"of the image we just created. (From now on, instead of listing the complete "
2588"function, we'll only list the lines we're adding to it. You can see the "
2589"complete script <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial-result\">here</"
2590"link>.) Because we've declared all of the local variables we'll use, we'll "
2591"also close the parentheses marking the end of our variable declarations:"
2592msgstr ""
2593
2594#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1086(programlisting)
2595#, no-wrap
2596msgid ""
2597"\n"
2598"        ;create a new layer for the image:\n"
2599"           (theLayer\n"
2600"                     (car\n"
2601"                          (gimp-layer-new\n"
2602"                           theImage\n"
2603"                           theImageWidth\n"
2604"                           theImageHeight\n"
2605"                           RGB-IMAGE\n"
2606"                           \"layer 1\"\n"
2607"                           100\n"
2608"                           NORMAL\n"
2609"                          )\n"
2610"                      )\n"
2611"            )\n"
2612"         ) ;end of our local variables\n"
2613"      "
2614msgstr ""
2615
2616#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1103(para)
2617msgid "Once we have the new layer, we need to add it to the image:"
2618msgstr ""
2619
2620#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1106(programlisting)
2621#, no-wrap
2622msgid ""
2623"\n"
2624"        (gimp-image-add-layer theImage theLayer 0)\n"
2625"      "
2626msgstr ""
2627
2628#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1109(para)
2629msgid ""
2630"Now, just for fun, let's see the fruits of our labors up until this point, "
2631"and add this line to show the new, empty image:"
2632msgstr ""
2633
2634#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1113(programlisting)
2635#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1197(programlisting)
2636#, no-wrap
2637msgid ""
2638"\n"
2639"        (gimp-display-new theImage)\n"
2640"      "
2641msgstr ""
2642
2643#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1116(para)
2644msgid ""
2645"Save your work, select <menuchoice><guimenu>Xtns</guimenu><guisubmenu>Script-"
2646"Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</guimenuitem></menuchoice>, run "
2647"the script and a new image should pop up. It will probably contain garbage "
2648"(random colors), because we haven't erased it. We'll get to that in a second."
2649msgstr ""
2650
2651#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1126(phrase)
2652msgid "Adding The Text"
2653msgstr ""
2654
2655#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1128(para)
2656msgid ""
2657"Go ahead and remove the line to display the image (or comment it out with "
2658"a ; as the first character of the line)."
2659msgstr ""
2660
2661#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1132(para)
2662msgid ""
2663"Before we add text to the image, we need to set the background and "
2664"foreground colors so that the text appears in the color the user specified. "
2665"We'll use the gimp-context-set-back/foreground functions:"
2666msgstr ""
2667
2668#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1138(programlisting)
2669#, no-wrap
2670msgid ""
2671"\n"
2672"        (gimp-context-set-background '(255 255 255) )\n"
2673"        (gimp-context-set-foreground inTextColor)\n"
2674"      "
2675msgstr ""
2676
2677#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1142(para)
2678msgid ""
2679"With the colors properly set, let's now clean out the garbage currently in "
2680"the image by filling the drawable with the background color:"
2681msgstr ""
2682
2683#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1147(programlisting)
2684#, no-wrap
2685msgid ""
2686"\n"
2687"        (gimp-drawable-fill theLayer BACKGROUND-FILL)\n"
2688"      "
2689msgstr ""
2690
2691#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1150(para)
2692msgid "With the image cleared, we're ready to add some text:"
2693msgstr ""
2694
2695#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1153(programlisting)
2696#, no-wrap
2697msgid ""
2698"\n"
2699"        (set! theText\n"
2700"                      (car\n"
2701"                           (gimp-text-fontname\n"
2702"                            theImage theLayer\n"
2703"                            0 0\n"
2704"                            inText\n"
2705"                            0\n"
2706"                            TRUE\n"
2707"                            inFontSize PIXELS\n"
2708"                            \"Sans\")\n"
2709"                       )\n"
2710"        )\n"
2711"      "
2712msgstr ""
2713
2714#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1167(para)
2715msgid ""
2716"Although a long function call, it's fairly straightforward if you go over "
2717"the parameters while looking at the function's entry in the DB Browser. "
2718"Basically, we're creating a new text layer and assigning it to the variable "
2719"<varname>theText</varname>."
2720msgstr ""
2721
2722#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1174(para)
2723msgid ""
2724"Now that we have the text, we can grab its width and height and resize the "
2725"image and the image's layer to the text's size:"
2726msgstr ""
2727
2728#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1178(programlisting)
2729#, no-wrap
2730msgid ""
2731"\n"
2732"        (set! theImageWidth   (car (gimp-drawable-width  theText) ) )\n"
2733"        (set! theImageHeight  (car (gimp-drawable-height theText) ) )\n"
2734"\n"
2735"        (gimp-image-resize theImage theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
2736"\n"
2737"        (gimp-layer-resize theLayer theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
2738"      "
2739msgstr ""
2740
2741#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1186(para)
2742msgid ""
2743"If you're like me, you're probably wondering what a drawable is when "
2744"compared to a layer. The difference between the two is that a drawable is "
2745"anything that can be drawn into, including layers but also channels, layer "
2746"masks, the selection, etc; a layer is a more specific version of a drawable. "
2747"In most cases, the distinction is not important."
2748msgstr ""
2749
2750#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1194(para)
2751msgid "With the image ready to go, we can now re-add our display line:"
2752msgstr ""
2753
2754#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1200(para)
2755msgid "Save your work, refresh the database and give your first script a run!"
2756msgstr ""
2757
2758#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1206(phrase)
2759msgid "Clearing The Dirty Flag"
2760msgstr ""
2761
2762#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1208(para)
2763msgid ""
2764"If you try to close the image created without first saving the file, GIMP "
2765"will ask you if you want to save your work before you close the image. It "
2766"asks this because the image is marked as dirty, or unsaved. In the case of "
2767"our script, this is a nuisance for the times when we simply give it a test "
2768"run and don't add or change anything in the resulting image -- that is, our "
2769"work is easily reproducible in such a simple script, so it makes sense to "
2770"get rid of this dirty flag."
2771msgstr ""
2772
2773#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1217(para)
2774msgid "To do this, we can clear the dirty flag after displaying the image:"
2775msgstr ""
2776
2777#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1220(programlisting)
2778#, no-wrap
2779msgid ""
2780"\n"
2781"        (gimp-image-clean-all theImage)\n"
2782"      "
2783msgstr ""
2784
2785#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1223(para)
2786msgid ""
2787"This will set dirty count to 0, making it appear to be a \"clean\" image."
2788msgstr ""
2789
2790#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1227(para)
2791msgid ""
2792"Whether to add this line or not is a matter of personal taste. I use it in "
2793"scripts that produce new images, where the results are trivial, as in this "
2794"case. If your script is very complicated, or if it works on an existing "
2795"image, you will probably not want to use this function."
2796msgstr ""
2797
2798#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1237(phrase)
2799msgid "Extending The Text Box Script"
2800msgstr ""
2801
2802#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1241(phrase)
2803msgid "Handling Undo Correctly"
2804msgstr ""
2805
2806#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1243(para)
2807msgid ""
2808"When creating a script, you want to give your users the ability to undo "
2809"their actions, should they make a mistake. This is easily accomplished by "
2810"calling the functions <code>gimp-undo-push-group-start</code> and <code>gimp-"
2811"undo-push-group-end</code> around the code that manipulates the image. You "
2812"can think of them as matched statements that let GIMP know when to start and "
2813"stop recording manipulations on the image, so that those manipulations can "
2814"later be undone."
2815msgstr ""
2816
2817#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1254(para)
2818msgid ""
2819"If you are creating a new image entirely, it doesn't make sense to use these "
2820"functions because you're not changing an existing image. However, when you "
2821"are changing an existing image, you most surely want to use these functions."
2822msgstr ""
2823
2824#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1260(para)
2825msgid "Undoing a script works nearly flawlessly when using these functions."
2826msgstr ""
2827
2828#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1266(phrase)
2829msgid "Extending The Script A Little More"
2830msgstr ""
2831
2832#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1268(para)
2833msgid ""
2834"Now that we have a very handy-dandy script to create text boxes, let's add "
2835"two features to it:"
2836msgstr ""
2837
2838#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1274(para)
2839msgid ""
2840"Currently, the image is resized to fit exactly around the text -- there's no "
2841"room for anything, like drop shadows or special effects (even though many "
2842"scripts will automatically resize the image as necessary). Let's add a "
2843"buffer around the text, and even let the user specify how much buffer to add "
2844"as a percentage of the size of the resultant text."
2845msgstr ""
2846
2847#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1284(para)
2848msgid ""
2849"This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's "
2850"extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can "
2851"call this script and use the image and layers we create."
2852msgstr ""
2853
2854#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1295(phrase)
2855msgid "Modifying The Parameters And The Registration Function"
2856msgstr ""
2857
2858#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1299(para)
2859msgid ""
2860"To let the user specify the amount of buffer, we'll add a parameter to our "
2861"function and the registration function:"
2862msgstr ""
2863
2864#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1303(programlisting)
2865#, no-wrap
2866msgid ""
2867"\n"
2868"        (define (script-fu-text-box inTest inFont inFontSize inTextColor inBufferAmount)\n"
2869"        (let*\n"
2870"              (\n"
2871"                 ; define our local variables\n"
2872"                 ; create a new image:\n"
2873"                 (theImageWidth  10)\n"
2874"                 (theImageHeight 10)\n"
2875"                 (theImage (car\n"
2876"                                (gimp-image-new\n"
2877"                                 theImageWidth\n"
2878"                                 theImageHeight\n"
2879"                                 RGB\n"
2880"                                )\n"
2881"                           )\n"
2882"                 )\n"
2883"                 (theText)          ;a declaration for the text\n"
2884"                                    ;we create later\n"
2885"\n"
2886"                 (theBuffer)        ;<emphasis>added</emphasis>\n"
2887"\n"
2888"                 (theLayer\n"
2889"                           (car\n"
2890"                               (gimp-layer-new\n"
2891"                                theImage\n"
2892"                                theImageWidth\n"
2893"                                theImageHeight\n"
2894"                                RGB-IMAGE\n"
2895"                                \"layer 1\"\n"
2896"                                100\n"
2897"                                NORMAL\n"
2898"                               )\n"
2899"                           )\n"
2900"                 )\n"
2901"              ) ;end of our local variables\n"
2902"\n"
2903"         <replaceable>[Code here]</replaceable>\n"
2904"       )\n"
2905"      "
2906msgstr ""
2907
2908#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1366(phrase)
2909msgid "Adding The New Code"
2910msgstr ""
2911
2912#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1368(para)
2913msgid ""
2914"We're going to add code in two places: right before we resize the image, and "
2915"at the end of the script (to return the new image, the layer and the text)."
2916msgstr ""
2917
2918#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1373(para)
2919msgid ""
2920"After we get the text's height and width, we need to resize these values "
2921"based on the buffer amount specified by the user. We won't do any error "
2922"checking to make sure it's in the range of 0-100% because it's not life-"
2923"threatening, and because there's no reason why the user can't enter a value "
2924"like \"200\" as the percent of buffer to add."
2925msgstr ""
2926
2927#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1381(programlisting)
2928#, no-wrap
2929msgid ""
2930"\n"
2931"        (set! theBuffer (* theImageHeight (/ inBufferAmount 100) ) )\n"
2932"\n"
2933"        (set! theImageHeight (+ theImageHeight theBuffer theBuffer) )\n"
2934"        (set! theImageWidth  (+ theImageWidth  theBuffer theBuffer) )\n"
2935"      "
2936msgstr ""
2937
2938#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1387(para)
2939msgid ""
2940"All we're doing here is setting the buffer based on the height of the text, "
2941"and adding it twice to both the height and width of our new image. (We add "
2942"it twice to both dimensions because the buffer needs to be added to both "
2943"sides of the text.)"
2944msgstr ""
2945
2946#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1393(para)
2947msgid ""
2948"Now that we have resized the image to allow for a buffer, we need to center "
2949"the text within the image. This is done by moving it to the (x, y) "
2950"coordinates of (<varname>theBuffer</varname>, <varname>theBuffer</varname>). "
2951"I added this line after resizing the layer and the image:"
2952msgstr ""
2953
2954#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1400(programlisting)
2955#, no-wrap
2956msgid ""
2957"\n"
2958"        (gimp-layer-set-offsets theText theBuffer theBuffer)\n"
2959"      "
2960msgstr ""
2961
2962#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1403(para)
2963msgid ""
2964"Go ahead and save your script, and try it out after refreshing the database."
2965msgstr ""
2966
2967#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1407(para)
2968msgid ""
2969"All that is left to do is return our image, the layer, and the text layer. "
2970"After displaying the image, we add this line:"
2971msgstr ""
2972
2973#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1411(programlisting)
2974#, no-wrap
2975msgid ""
2976"\n"
2977"        (list theImage theLayer theText)\n"
2978"      "
2979msgstr ""
2980
2981#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1414(para)
2982msgid ""
2983"This is the last line of the function, making this list available to other "
2984"scripts that want to use it."
2985msgstr ""
2986
2987#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1418(para)
2988msgid ""
2989"To use our new text box script in another script, we could write something "
2990"like the following:"
2991msgstr ""
2992
2993#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1422(programlisting)
2994#, no-wrap
2995msgid ""
2996"\n"
2997"        (set! theResult (script-fu-text-box\n"
2998"                         \"Some text\"\n"
2999"                         \"Charter\" \"30\"\n"
3000"                         '(0 0 0)\n"
3001"                         \"35\"\n"
3002"                        )\n"
3003"        )\n"
3004"        (gimp-image-flatten (car theResult))\n"
3005"      "
3006msgstr ""
3007
3008#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1432(para)
3009msgid "Congratulations, you are on your way to your Black Belt of Script-Fu!"
3010msgstr ""
3011
3012#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1439(phrase)
3013msgid "Your script and its working"
3014msgstr ""
3015
3016#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1443(phrase)
3017msgid "What you write"
3018msgstr ""
3019
3020#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1445(para)
3021msgid "Below the complete script:"
3022msgstr ""
3023
3024#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1530(title)
3025msgid "What you obtain"
3026msgstr ""
3027
3028#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1533(phrase)
3029msgid "And the result on the screen."
3030msgstr ""
3031
3032#: src/using/script-fu-gui-api.xml:10(para)
3033msgid "This section is not part of the original tutorial."
3034msgstr ""
3035
3036#: src/using/script-fu-gui-api.xml:9(phrase)
3037msgid "The Script-Fu parameter API<placeholder-1/>"
3038msgstr ""
3039
3040#: src/using/script-fu-gui-api.xml:16(para)
3041msgid ""
3042"Beside the above parameter types there are more types for the interactive "
3043"mode, each of them will create a widget in the control dialog. You will find "
3044"the description of these parameters and examples in the test script "
3045"<filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm</filename> shipped with "
3046"the <acronym>GIMP</acronym> source code."
3047msgstr ""
3048
3049#: src/using/script-fu-gui-api.xml:40(para)
3050msgid "SF-ADJUSTMENT"
3051msgstr ""
3052
3053#: src/using/script-fu-gui-api.xml:43(para)
3054msgid "In interactive mode it creates an adjustment widget in the dialog."
3055msgstr ""
3056
3057#: src/using/script-fu-gui-api.xml:47(para)
3058msgid ""
3059"SF-ADJUSTMENT \"label\" '(value lower upper step_inc page_inc digits type)"
3060msgstr ""
3061
3062#: src/using/script-fu-gui-api.xml:51(para)
3063#: src/using/script-fu-gui-api.xml:77(para)
3064#: src/using/script-fu-gui-api.xml:109(para)
3065msgid "\"label\" : Text printed before the widget."
3066msgstr ""
3067
3068#: src/using/script-fu-gui-api.xml:52(para)
3069msgid "value : Value print at the start."
3070msgstr ""
3071
3072#: src/using/script-fu-gui-api.xml:53(para)
3073msgid "lower / upper : the lower / upper values (range of choice)."
3074msgstr ""
3075
3076#: src/using/script-fu-gui-api.xml:56(para)
3077msgid "step_inc : increment/decrement value."
3078msgstr ""
3079
3080#: src/using/script-fu-gui-api.xml:57(para)
3081msgid "page_inc : increment/decrement value using page key."
3082msgstr ""
3083
3084#: src/using/script-fu-gui-api.xml:60(para)
3085msgid "digits : digits after the point (decimal part)."
3086msgstr ""
3087
3088#: src/using/script-fu-gui-api.xml:63(para)
3089msgid "type : is one of: SF-SLIDER or 0, SF-SPINNER or 1"
3090msgstr ""
3091
3092#: src/using/script-fu-gui-api.xml:73(para)
3093msgid "Creates a color button in the dialog."
3094msgstr ""
3095
3096#: src/using/script-fu-gui-api.xml:74(para)
3097msgid "SF-COLOR \"label\" '(red green blue)"
3098msgstr ""
3099
3100#: src/using/script-fu-gui-api.xml:75(para)
3101msgid "or"
3102msgstr ""
3103
3104#: src/using/script-fu-gui-api.xml:76(para)
3105msgid "SF-COLOR \"label\" \"color\""
3106msgstr ""
3107
3108#: src/using/script-fu-gui-api.xml:78(para)
3109msgid ""
3110"'(red green blue) : list of three values for the red, green and blue "
3111"components."
3112msgstr ""
3113
3114#: src/using/script-fu-gui-api.xml:82(para)
3115msgid "\"color\" : a color name in CSS notatation."
3116msgstr ""
3117
3118#: src/using/script-fu-gui-api.xml:87(para)
3119msgid "SF-FONT"
3120msgstr ""
3121
3122#: src/using/script-fu-gui-api.xml:90(para)
3123msgid ""
3124"Creates a font-selection widget in the dialog. It returns a fontname as a "
3125"string. There are two new gimp-text procedures to ease the use of this "
3126"return parameter:"
3127msgstr ""
3128
3129#: src/using/script-fu-gui-api.xml:95(para)
3130msgid ""
3131"(gimp-text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size "
3132"unit font)"
3133msgstr ""
3134
3135#: src/using/script-fu-gui-api.xml:99(para)
3136msgid "(gimp-text-get-extents-fontname text size unit font)"
3137msgstr ""
3138
3139#: src/using/script-fu-gui-api.xml:102(para)
3140msgid ""
3141"where font is the fontname you get. The size specified in the fontname is "
3142"silently ignored. It is only used in the font-selector. So you are asked to "
3143"set it to a useful value (24 pixels is a good choice)."
3144msgstr ""
3145
3146#: src/using/script-fu-gui-api.xml:108(para)
3147msgid "SF-FONT \"label\" \"fontname\""
3148msgstr ""
3149
3150#: src/using/script-fu-gui-api.xml:110(para)
3151msgid "\"fontname\" : name of the défault font."
3152msgstr ""
3153
3154#: src/using/script-fu-gui-api.xml:115(para)
3155msgid "SF-BRUSH"
3156msgstr ""
3157
3158#: src/using/script-fu-gui-api.xml:118(para)
3159msgid ""
3160"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3161"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
3162"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where brushes can be "
3163"selected and each of the characteristics of the brush can be modified."
3164msgstr ""
3165
3166#: src/using/script-fu-gui-api.xml:125(para)
3167msgid "SF-BRUSH \"Brush\" '(\"Circle (03)\" 100 44 0)"
3168msgstr ""
3169
3170#: src/using/script-fu-gui-api.xml:126(para)
3171msgid ""
3172"Here the brush dialog will be popped up with a default brush of Circle (03) "
3173"opacity 100 spacing 44 and paint mode of Normal (value 0)."
3174msgstr ""
3175
3176#: src/using/script-fu-gui-api.xml:131(para)
3177msgid ""
3178"If this selection was unchanged the value passed to the function as a "
3179"parameter would be '(\"Circle (03)\" 100 44 0)."
3180msgstr ""
3181
3182#: src/using/script-fu-gui-api.xml:139(para)
3183msgid "SF-PATTERN"
3184msgstr ""
3185
3186#: src/using/script-fu-gui-api.xml:142(para)
3187msgid ""
3188"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3189"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
3190"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where patterns can be "
3191"selected."
3192msgstr ""
3193
3194#: src/using/script-fu-gui-api.xml:148(para)
3195msgid "SF-PATTERN \"Pattern\" \"Maple Leaves\""
3196msgstr ""
3197
3198#: src/using/script-fu-gui-api.xml:149(para)
3199msgid ""
3200"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3201"pattern name. If the above selection was not altered the string would "
3202"contain \"Maple Leaves\"."
3203msgstr ""
3204
3205#: src/using/script-fu-gui-api.xml:158(para)
3206msgid "SF-GRADIENT"
3207msgstr ""
3208
3209#: src/using/script-fu-gui-api.xml:161(para)
3210msgid ""
3211"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3212"button containing a preview of the selected gradient."
3213msgstr ""
3214
3215#: src/using/script-fu-gui-api.xml:166(para)
3216msgid "If the button is pressed a gradient selection dialog will popup."
3217msgstr ""
3218
3219#: src/using/script-fu-gui-api.xml:169(para)
3220msgid "SF-GRADIENT \"Gradient\" \"Deep Sea\""
3221msgstr ""
3222
3223#: src/using/script-fu-gui-api.xml:170(para)
3224msgid ""
3225"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3226"gradient name. If the above selection was not altered the string would "
3227"contain \"Deep Sea\"."
3228msgstr ""
3229
3230#: src/using/script-fu-gui-api.xml:175(para)
3231msgid "Cliquer sur celui-ci fait apparaître la boite de dialogue des dégradés."
3232msgstr ""
3233
3234#: src/using/script-fu-gui-api.xml:183(para)
3235msgid "SF-PALETTE"
3236msgstr ""
3237
3238#: src/using/script-fu-gui-api.xml:186(para)
3239msgid ""
3240"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3241"button containing the name of the selected palette."
3242msgstr ""
3243
3244#: src/using/script-fu-gui-api.xml:191(para)
3245msgid "If the button is pressed a palette selection dialog will popup."
3246msgstr ""
3247
3248#: src/using/script-fu-gui-api.xml:194(para)
3249msgid "SF-PALETTE \"Palette\" \"Named Colors\""
3250msgstr ""
3251
3252#: src/using/script-fu-gui-api.xml:195(para)
3253msgid ""
3254"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3255"palette name. If the above selection was not altered the string would "
3256"contain \"Named Colors\"."
3257msgstr ""
3258
3259#: src/using/script-fu-gui-api.xml:200(para)
3260msgid "Cliquer sur celui-ci fait apparaître la boite de dialogue des palettes."
3261msgstr ""
3262
3263#: src/using/script-fu-gui-api.xml:208(para)
3264msgid "SF-FILENAME"
3265msgstr ""
3266
3267#: src/using/script-fu-gui-api.xml:211(para)
3268msgid ""
3269"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3270"button containing the name of a file."
3271msgstr ""
3272
3273#: src/using/script-fu-gui-api.xml:215(para)
3274msgid "If the button is pressed a file selection dialog will popup."
3275msgstr ""
3276
3277#: src/using/script-fu-gui-api.xml:218(para)
3278msgid ""
3279"SF-FILENAME \"Environment Map\" (string-append \"\" gimp-data-directory \"/"
3280"scripts/beavis.jpg\")"
3281msgstr ""
3282
3283#: src/using/script-fu-gui-api.xml:222(para)
3284msgid ""
3285"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3286"filename."
3287msgstr ""
3288
3289#: src/using/script-fu-gui-api.xml:230(para)
3290msgid "SF-DIRNAME"
3291msgstr ""
3292
3293#: src/using/script-fu-gui-api.xml:233(para)
3294msgid ""
3295"Only useful in interactive mode. Very similar to SF-FILENAME, but the "
3296"created widget allows to choose a directory instead of a file."
3297msgstr ""
3298
3299#: src/using/script-fu-gui-api.xml:238(para)
3300msgid "SF-DIRNAME \"Image Directory\" \"/var/tmp/images\""
3301msgstr ""
3302
3303#: src/using/script-fu-gui-api.xml:241(para)
3304msgid ""
3305"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3306"dirname."
3307msgstr ""
3308
3309#: src/using/script-fu-gui-api.xml:249(para)
3310msgid "SF-OPTION"
3311msgstr ""
3312
3313#: src/using/script-fu-gui-api.xml:252(para)
3314msgid ""
3315"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
3316"showing the options that are passed as a list."
3317msgstr ""
3318
3319#: src/using/script-fu-gui-api.xml:256(para)
3320msgid "The first option is the default choice."
3321msgstr ""
3322
3323#: src/using/script-fu-gui-api.xml:257(para)
3324msgid "SF-OPTION \"Orientation\" '(\"Horizontal\" \"Vertical\")"
3325msgstr ""
3326
3327#: src/using/script-fu-gui-api.xml:260(para)
3328msgid ""
3329"The value returned when the script is invoked is the number of the chosen "
3330"option, where the option first is counted as 0."
3331msgstr ""
3332
3333#: src/using/script-fu-gui-api.xml:268(para)
3334msgid "SF-ENUM"
3335msgstr ""
3336
3337#: src/using/script-fu-gui-api.xml:271(para)
3338msgid ""
3339"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
3340"showing all enum values for the given enum type. This has to be the name of "
3341"a registered enum, without the \"Gimp\" prefix. The second parameter "
3342"speficies the default value, using the enum value's nick."
3343msgstr ""
3344
3345#: src/using/script-fu-gui-api.xml:278(para)
3346msgid "SF-ENUM \"Interpolation\" '(\"InterpolationType\" \"linear\")"
3347msgstr ""
3348
3349#: src/using/script-fu-gui-api.xml:281(para)
3350msgid ""
3351"The value returned when the script is invoked corresponds to chosen enum "
3352"value."
3353msgstr ""
3354
3355#: src/using/qmask.xml:11(phrase)
3356msgid "Using the Quickmask"
3357msgstr ""
3358
3359#: src/using/qmask.xml:14(primary)
3360msgid "Masks"
3361msgstr ""
3362
3363#: src/using/qmask.xml:15(secondary)
3364msgid "Quick Mask"
3365msgstr ""
3366
3367#: src/using/qmask.xml:16(tertiary)
3368msgid "Using Quick Mask"
3369msgstr ""
3370
3371#: src/using/qmask.xml:20(para)
3372msgid "Open an image or begin a new document."
3373msgstr ""
3374
3375#: src/using/qmask.xml:23(para)
3376msgid ""
3377"Activate the Quickmask using the left-bottom button in the image window. If "
3378"a selection is present the mask is initialized with the content of the "
3379"selection."
3380msgstr ""
3381
3382#: src/using/qmask.xml:30(para)
3383msgid ""
3384"Choose any drawing tool. Paint on the Quick Mask using black color to remove "
3385"selected areas and white color to add selected areas. You can use grey "
3386"colors to get partially selected areas."
3387msgstr ""
3388
3389#: src/using/qmask.xml:35(para)
3390msgid ""
3391"You can also use selection tools and fill these selections with the Bucket "
3392"Fill tool. This does not destroy the Qmask selections!"
3393msgstr ""
3394
3395#: src/using/qmask.xml:41(para)
3396msgid ""
3397"Toggle off the Quickmask using the left-bottom button in the image window: "
3398"the selection will be displayed with its marching ants."
3399msgstr ""
3400
3401#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
3402#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
3403#: src/using/photography.xml:68(None)
3404msgid ""
3405"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-rotate-22.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
3406"EXIST"
3407msgstr ""
3408
3409#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
3410#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
3411#: src/using/photography.xml:619(None)
3412msgid ""
3413"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-clone-22.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
3414"EXIST"
3415msgstr ""
3416
3417#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
3418#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
3419#: src/using/photography.xml:822(None)
3420msgid ""
3421"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
3422msgstr ""
3423
3424#: src/using/photography.xml:14(date)
3425msgid "2007-12-09"
3426msgstr ""
3427
3428#: src/using/photography.xml:15(authorinitials)
3429msgid "KoSt"
3430msgstr ""
3431
3432#: src/using/photography.xml:20(phrase)
3433msgid "Working with Digital Camera Photos"
3434msgstr ""
3435
3436#: src/using/photography.xml:23(primary)
3437msgid "Photography"
3438msgstr ""
3439
3440#: src/using/photography.xml:27(phrase)
3441msgid "Introduction"
3442msgstr ""
3443
3444#: src/using/photography.xml:29(para)
3445msgid ""
3446"One of the most common uses of GIMP is to fix digital camera images that for "
3447"some reason are less than perfect. Maybe the image is overexposed or "
3448"underexposed; maybe rotated a bit; maybe out of focus: these are all common "
3449"problems for which GIMP has good tools. The purpose of this chapter is to "
3450"give you an overview of those tools and the situations in which they are "
3451"useful. You will not find detailed tutorials here: in most cases it is "
3452"easier to learn how to use the tools by experimenting with them than by "
3453"reading about them. (Also, each tool is described more thoroughly in the "
3454"Help section devoted to it.) You will also not find anything in this chapter "
3455"about the multitude of \"special effects\" that you can apply to an image "
3456"using GIMP. You should be familiar with basic GIMP concepts before reading "
3457"this chapter, but you certainly don't need to be an expert–if you are, you "
3458"probably know most of this anyway. And don't hesitate to experiment: GIMP's "
3459"powerful \"undo\" system allows you to recover from almost any mistake with "
3460"a simple <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
3461msgstr ""
3462
3463#: src/using/photography.xml:47(para)
3464msgid ""
3465"Most commonly the things that you want to do to clean up an imperfect photo "
3466"are of four types: improving the composition; improving the colors; "
3467"improving the sharpness; and removing artifacts or other undesirable "
3468"elements of the image."
3469msgstr ""
3470
3471#: src/using/photography.xml:56(phrase)
3472msgid "Improving Composition"
3473msgstr ""
3474
3475#: src/using/photography.xml:60(phrase)
3476msgid "Rotating an Image"
3477msgstr ""
3478
3479#: src/using/photography.xml:62(para)
3480msgid ""
3481"It is easy, when taking a picture, to hold the camera not quite perfectly "
3482"vertical, resulting in a picture where things are tilted at an angle. In "
3483"GIMP, the way to fix this is to use the <link linkend=\"gimp-tool-rotate"
3484"\">Rotate</link> tool. Activate this by clicking its icon <placeholder-1/> "
3485"in the Toolbox, or by pressing the <keycombo><keycap>Shift</"
3486"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> while inside the image. Make sure the "
3487"Tool Options are visible, and at the top, make sure for <quote>Transform:</"
3488"quote> that the left button (<quote>Transform Layer</quote>) is selected. If "
3489"you then click the mouse inside the image and drag it, you will see a grid "
3490"appear that rotates as you drag. When the grid looks right, click "
3491"<guibutton>Rotate</guibutton> or press <keycap>Enter</keycap>, and the image "
3492"will be rotated."
3493msgstr ""
3494
3495#: src/using/photography.xml:79(para)
3496msgid ""
3497"Now as a matter of fact, it isn't so easy to get things right by this "
3498"method: you often find that things are better but not quite perfect. One "
3499"solution is to rotate a bit more, but there is a disadvantage to that "
3500"approach. Each time you rotate an image, because the rotated pixels don't "
3501"line up precisely with the original pixels, the image inevitably gets "
3502"blurred a little bit. For a single rotation, the amount of blurring is quite "
3503"small, but two rotations cause twice as much blurring as one, and there is "
3504"no reason to blur things more than you have to. A better alternative is to "
3505"undo the rotation and then do another, adjusting the angle."
3506msgstr ""
3507
3508#: src/using/photography.xml:91(para)
3509msgid ""
3510"Fortunately, GIMP provides another way of doing it that is considerably "
3511"easier to use: in the Rotate Tool Options, for the Transform Direction you "
3512"can select \"Backward (Corrective)\". When you do this, instead of rotating "
3513"the grid to compensate for the error, you can rotate it to <emphasis>line "
3514"up</emphasis> with the error. If this seems confusing, try it and you will "
3515"see that it is quite straightforward."
3516msgstr ""
3517
3518#: src/using/photography.xml:101(para)
3519msgid ""
3520"Note: New in GIMP 2.2 is the option to preview the results of "
3521"transformations, instead of just seeing a grid. This makes it easier to get "
3522"things right on the first try."
3523msgstr ""
3524
3525#: src/using/photography.xml:107(para)
3526msgid ""
3527"After you have rotated an image, there will be unpleasant triangular \"holes"
3528"\" at the corners. One way to fix them is to create a background that fills "
3529"the holes with some unobtrusive or neutral color, but usually a better "
3530"solution is to crop the image. The greater the rotation, the more cropping "
3531"is required, so it is best to get the camera aligned as well as possible "
3532"when you take the picture in the first place."
3533msgstr ""
3534
3535#: src/using/photography.xml:119(phrase)
3536msgid "Cropping"
3537msgstr ""
3538
3539#: src/using/photography.xml:121(para)
3540msgid ""
3541"When you take a picture with a digital camera, you have some control over "
3542"what gets included in the image but often not as much as you would like: the "
3543"result is images that could benefit from trimming. Beyond this, it is often "
3544"possible to enhance the impact of an image by trimming it so that the most "
3545"important elements are placed at key points. A rule of thumb, not always to "
3546"be followed but good to keep in mind, is the <quote>rule of thirds</quote>, "
3547"which says that maximum impact is obtained by placing the center of interest "
3548"one-third of the way across the image, both widthwise and heightwise."
3549msgstr ""
3550
3551#: src/using/photography.xml:133(para)
3552msgid ""
3553"To crop an image, activate the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> "
3554"tool in the Toolbox, or by pressing the <quote>C</quote> key (capitalized) "
3555"while inside the image. With the tool active, clicking and dragging in the "
3556"image will sweep out a crop rectangle. It will also pop up a dialog that "
3557"allows you to adjust the dimensions of the crop region if they aren't quite "
3558"right. When everything is perfect, hit the <guibutton>Crop</guibutton> "
3559"button in the dialog."
3560msgstr ""
3561
3562#: src/using/photography.xml:147(phrase)
3563msgid "Improving Colors"
3564msgstr ""
3565
3566#: src/using/photography.xml:151(phrase)
3567msgid "Automated Tools"
3568msgstr ""
3569
3570#: src/using/photography.xml:153(para)
3571msgid ""
3572"In spite of sophisticated exposure-control systems, pictures taken with "
3573"digital cameras often come out over- or under-exposed, or with color casts "
3574"due to imperfections in lighting. GIMP gives you a variety of tools to "
3575"correct colors in an image, ranging to automated tools that run with a "
3576"simple button-click to highly sophisticated tools that give you many "
3577"parameters of control. We will start with the simplest first."
3578msgstr ""
3579
3580#: src/using/photography.xml:162(para)
3581msgid ""
3582"GIMP gives you several automated color correction tools. Unfortunately they "
3583"don't usually give you quite the results you are looking for, but they only "
3584"take a moment to try out, and if nothing else they often give you an idea of "
3585"some of the possibilities inherent in the image. Except for \"Auto Levels\", "
3586"you can find these tools by following the menu path "
3587"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu></"
3588"menuchoice> in the image menu."
3589msgstr ""
3590
3591#: src/using/photography.xml:172(para)
3592msgid "Here they are, with a few words about each:"
3593msgstr ""
3594
3595#: src/using/photography.xml:176(guimenuitem)
3596msgid "Normalize"
3597msgstr ""
3598
3599#: src/using/photography.xml:179(para)
3600msgid ""
3601"This tool (it is really a plug-in) is useful for underexposed images: it "
3602"adjusts the whole image uniformly until the brightest point is right at the "
3603"saturation limit, and the darkest point is black. The downside is that the "
3604"amount of brightening is determined entirely by the lightest and darkest "
3605"points in the image, so even one single white pixel and/or one single black "
3606"pixel will make normalization ineffective."
3607msgstr ""
3608
3609#: src/using/photography.xml:192(guimenuitem)
3610msgid "Equalize"
3611msgstr ""
3612
3613#: src/using/photography.xml:195(para)
3614msgid ""
3615"This is a very powerful adjustment that tries to spread the colors in the "
3616"image evenly across the range of possible intensities. In some cases the "
3617"effect is amazing, bringing out contrasts that are very difficult to get in "
3618"any other way; but more commonly, it just makes the image look weird. Oh "
3619"well, it only takes a moment to try."
3620msgstr ""
3621
3622#: src/using/photography.xml:207(guimenuitem)
3623msgid "Color Enhance"
3624msgstr ""
3625
3626#: src/using/photography.xml:210(para)
3627msgid ""
3628"This command increases the saturation range of the colors in the layer, "
3629"without altering brightness or hue. So this command does not work on "
3630"grayscale images."
3631msgstr ""
3632
3633#: src/using/photography.xml:219(guimenuitem)
3634msgid "Stretch Contrast"
3635msgstr ""
3636
3637#: src/using/photography.xml:222(para)
3638msgid ""
3639"This is like <quote>Normalize</quote>, except that it operates on the red, "
3640"green, and blue channels independently. It often has the useful effect of "
3641"reducing color casts."
3642msgstr ""
3643
3644#: src/using/photography.xml:232(guimenuitem)
3645msgid "Stretch HSV"
3646msgstr ""
3647
3648#: src/using/photography.xml:235(para)
3649msgid ""
3650"Does the same as Stretch Contrast but works in HSV color space, rather than "
3651"RGB color space. It preserves the Hue."
3652msgstr ""
3653
3654#: src/using/photography.xml:243(guimenuitem)
3655msgid "White balance"
3656msgstr ""
3657
3658#: src/using/photography.xml:246(para)
3659msgid ""
3660"This may enhance images with poor white or black by removing little used "
3661"colors and stretch the remaining range as much as possible."
3662msgstr ""
3663
3664#: src/using/photography.xml:255(guimenuitem)
3665msgid "Auto Levels"
3666msgstr ""
3667
3668#: src/using/photography.xml:258(para)
3669msgid ""
3670"This is done by activating the Levels tool (<menuchoice><guimenu>Tools</"
3671"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</"
3672"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
3673"guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice> in the image menu), "
3674"and then pressing the <guibutton>Auto</guibutton> button near the center of "
3675"the dialog. You will see a preview of the result; you must press "
3676"<guibutton>Okay</guibutton> for it to take effect. Pressing "
3677"<guibutton>Cancel</guibutton> instead will cause your image to revert to its "
3678"previous state."
3679msgstr ""
3680
3681#: src/using/photography.xml:270(para)
3682msgid ""
3683"If you can find a point in the image that ought to be perfect white, and a "
3684"second point that ought to be perfect black, then you can use the Levels "
3685"tool to do a semi-automatic adjustment that will often do a good job of "
3686"fixing both brightness and colors throughout the image. First, bring up the "
3687"Levels tool as previously described. Now, look down near the bottom of the "
3688"Layers dialog for three buttons with symbols on them that look like eye-"
3689"droppers (at least, that is what they are supposed to look like). The one on "
3690"the left, if you mouse over it, shows its function to be <quote>Pick Black "
3691"Point</quote>. Click on this, then click on a point in the image that ought "
3692"to be black–really truly perfectly black, not just sort of dark–and watch "
3693"the image change. Next, click on the rightmost of the three buttons "
3694"( <quote>Pick White Point</quote> ), and then click a point in the image "
3695"that ought to be white, and once more watch the image change. If you are "
3696"happy with the result, click the <guibutton>Okay</guibutton> button "
3697"otherwise <guibutton>Cancel</guibutton>."
3698msgstr ""
3699
3700#: src/using/photography.xml:293(para)
3701msgid ""
3702"Those are the automated color adjustments: if you find that none of them "
3703"quite does the job for you, it is time to try one of the interactive color "
3704"tools. All of these, except one, can be accessed via Tools-&gt;Color Tools "
3705"in the image menu. After you select a color tool, click on the image "
3706"(anywhere) to activate it and bring up its dialog."
3707msgstr ""
3708
3709#: src/using/photography.xml:303(phrase)
3710msgid "Exposure Problems"
3711msgstr ""
3712
3713#: src/using/photography.xml:305(para)
3714msgid ""
3715"The simplest tool to use is the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast"
3716"\">Brightness/Contrast</link> tool. It is also the least powerful, but in "
3717"many cases it does everything you need. This tool is often useful for images "
3718"that are overexposed or underexposed; it is not useful for correcting color "
3719"casts. The tool gives you two sliders to adjust, for <quote>Brightness</"
3720"quote> and <quote>Contrast</quote>. If you have the option <quote>Preview</"
3721"quote> checked (and almost certainly you should),you will see any "
3722"adjustments you make reflected in the image. When you are happy with the "
3723"results, press <guibutton>Okay</guibutton> and they will take effect. If you "
3724"can't get results that you are happy with, press <guibutton>Cancel</"
3725"guibutton> and the image will revert to its previous state."
3726msgstr ""
3727
3728#: src/using/photography.xml:320(para)
3729msgid ""
3730"A more sophisticated, and only slightly more difficult, way of correcting "
3731"exposure problems is to use the Levels tool. The dialog for this tool looks "
3732"very complicated, but for the basic usage we have in mind here, the only "
3733"part you need to deal with is the <quote>Input Levels</quote> area, "
3734"specifically the three triangular sliders that appear below the histogram. "
3735"We refer you to the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels Tool Help</"
3736"link> for instructions; but actually the easiest way to learn how to use it "
3737"is to experiment by moving the three sliders around, and watching how the "
3738"image is affected. (Make sure that <quote>Preview</quote> is checked at the "
3739"bottom of the dialog.)"
3740msgstr ""
3741
3742#: src/using/photography.xml:334(para)
3743msgid ""
3744"A very powerful way of correcting exposure problems is to use the "
3745"<emphasis>Curves</emphasis> tool. This tool allows you to click and drag "
3746"control points on a curve, in order to create a function mapping input "
3747"brightness levels to output brightness levels. The Curves tool can replicate "
3748"any effect you can achieve with Brightness/Contrast or the Levels tool, so "
3749"it is more powerful than either of them. Once again, we refer you to the "
3750"<link linkend=\"gimp-tool-curves\">Curves Tool Help</link> for detailed "
3751"instructions, but the easiest way to learn how to use it is by experimenting."
3752msgstr ""
3753
3754#: src/using/photography.xml:346(para)
3755msgid ""
3756"The most powerful approach to adjusting brightness and contrast across an "
3757"image, for more expert GIMP users, is to create a new layer above the one "
3758"you are working on, and then in the Layers dialog set the Mode for the upper "
3759"layer to <quote>Multiply</quote>. The new layer then serves as a <quote>gain "
3760"control</quote> layer for the layer below it, with white yielding maximum "
3761"gain and black yielding a gain of zero. Thus, by painting on the new layer, "
3762"you can selectively adjust the gain for each area of the image, giving you "
3763"very fine control. You should try to paint only with smooth gradients, "
3764"because sudden changes in gain will give rise to spurious edges in the "
3765"result. Paint only using shades of gray, not colors, unless you want to "
3766"produce color shifts in the image."
3767msgstr ""
3768
3769#: src/using/photography.xml:360(para)
3770msgid ""
3771"Actually, <quote>Multiply</quote> is not the only mode that is useful for "
3772"gain control. In fact, <quote>Multiply</quote> mode can only darken parts of "
3773"an image, never lighten them, so it is only useful where some parts of an "
3774"image are overexposed. Using <quote>Divide</quote> mode has the opposite "
3775"effect: it can brighten areas of an image but not darken them. Here is a "
3776"trick that is often useful for bringing out the maximum amount of detail "
3777"across all areas of an image:"
3778msgstr ""
3779
3780#: src/using/photography.xml:372(para)
3781msgid "Duplicate the layer (producing a new layer above it)."
3782msgstr ""
3783
3784#: src/using/photography.xml:377(para)
3785msgid "Desaturate the new layer."
3786msgstr ""
3787
3788#: src/using/photography.xml:380(para)
3789msgid "Apply a Gaussian blur to the result, with a large radius (100 or more)."
3790msgstr ""
3791
3792#: src/using/photography.xml:386(para)
3793msgid "Set Mode in the Layers dialog to Divide."
3794msgstr ""
3795
3796#: src/using/photography.xml:389(para)
3797msgid ""
3798"Control the amount of correction by adjusting opacity in the Layers dialog, "
3799"or by using Brightness/Contrast, Levels, or Curves tools on the new layer."
3800msgstr ""
3801
3802#: src/using/photography.xml:396(para)
3803msgid ""
3804"When you are happy with the result, you can use <guibutton>Merge Down</"
3805"guibutton> to combine the control layer and the original layer into a single "
3806"layer."
3807msgstr ""
3808
3809#: src/using/photography.xml:404(para)
3810msgid ""
3811"In addition to <quote>Multiply</quote> and <quote>Divide</quote>, you may "
3812"every so often get useful effects with other layer combination modes, such "
3813"as <quote>Dodge</quote>, <quote>Burn</quote>, or <quote>Soft Light</quote>. "
3814"It is all too easy, though, once you start playing with these things, to "
3815"look away from the computer for a moment and suddenly find that you have "
3816"just spent an hour twiddling parameters. Be warned: the more options you "
3817"have, the harder it is to make a decision."
3818msgstr ""
3819
3820#: src/using/photography.xml:417(phrase)
3821msgid "Adjusting Hue and Saturation"
3822msgstr ""
3823
3824#: src/using/photography.xml:419(para)
3825msgid ""
3826"In our experience, if your image has a color cast---too much red, too much "
3827"blue, etc---the easiest way to correct it is to use the Levels tool, "
3828"adjusting levels individually on the red, green, and blue channels. If this "
3829"doesn't work for you, it might be worth your while to try the Color Balance "
3830"tool or the Curves tool, but these are much more difficult to use "
3831"effectively. (They are very good for creating certain types of special "
3832"effects, though.)"
3833msgstr ""
3834
3835#: src/using/photography.xml:428(para)
3836msgid ""
3837"Sometimes it is hard to tell whether you have adjusted colors adequately. A "
3838"good, objective technique is to find a point in the image that you know "
3839"should be either white or a shade of gray. Activate the <link linkend=\"gimp-"
3840"tool-color-picker\">Color Picker</link> tool (the eyedropper symbol in the "
3841"Toolbox), and click on the aforesaid point: this brings up the Color Picker "
3842"dialog. If the colors are correctly adjusted, then the red, green, and blue "
3843"components of the reported color should all be equal; if not, then you "
3844"should see what sort of adjustment you need to make. This technique, when "
3845"well used, allows even color-blind people to color-correct an image."
3846msgstr ""
3847
3848#: src/using/photography.xml:441(para)
3849msgid ""
3850"If your image is washed out---which can easily happen when you take pictures "
3851"in bright light---try the <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">Hue/"
3852"Saturation</link> tool, which gives you three sliders to manipulate, for "
3853"Hue, Lightness, and Saturation. Raising the saturation will probably make "
3854"the image look better. In same cases it is useful to adjust the lightness at "
3855"the same time. ( <quote>Lightness</quote> here is similar to "
3856"<quote>Brightness</quote> in the Brightness/Contrast tool, except that they "
3857"are formed from different combinations of the red, green, and blue "
3858"channels.) The Hue/Saturation tool gives you the option of adjusting "
3859"restricted subranges of colors (using the buttons at the top of the dialog), "
3860"but if you want to get natural-looking colors, in most cases you should "
3861"avoid doing this."
3862msgstr ""
3863
3864#: src/using/photography.xml:458(para)
3865msgid ""
3866"Even if an image does not seemed washed out, often you can increase its "
3867"impact by pushing up the saturation a bit. Veterans of the film era "
3868"sometimes call this trick <quote>Fujifying</quote>, after Fujichrome film, "
3869"which is notorious for producing highly saturated prints."
3870msgstr ""
3871
3872#: src/using/photography.xml:466(para)
3873msgid ""
3874"When you take pictures in low light conditions, in some cases you have the "
3875"opposite problem: too much saturation. In this case too the Hue/Saturation "
3876"tool is a good one to use, only by reducing the saturation instead of "
3877"increasing it."
3878msgstr ""
3879
3880#: src/using/photography.xml:476(phrase)
3881msgid "Adjusting Sharpness"
3882msgstr ""
3883
3884#: src/using/photography.xml:480(phrase)
3885msgid "Unblurring"
3886msgstr ""
3887
3888#: src/using/photography.xml:482(para)
3889msgid ""
3890"If the focus on the camera is not set perfectly, or the camera is moving "
3891"when the picture is taken, the result is a blurred image. If there is a lot "
3892"of blurring, you probably won't be able to do much about it with any "
3893"technique, but if there is only a moderate amount, you should be able to "
3894"improve the image."
3895msgstr ""
3896
3897#: src/using/photography.xml:489(para)
3898msgid ""
3899"The most generally useful technique for sharpening a fuzzy image is called "
3900"the <link linkend=\"plug-in-unsharp-mask\">Unsharp Mask</link>. In spite of "
3901"the rather confusing name, which derives from its origins as a technique "
3902"used by film developers, its result is to make the image sharper, not "
3903"<quote>unsharp</quote>. It is a plug-in, and you can access it as Filters-"
3904"&gt;Enhance-&gt;Unsharp Mask in the image menu. There are two parameters, "
3905"<quote>Radius</quote> and <quote>Amount</quote>. The default values often "
3906"work pretty well, so you should try them first. Increasing either the radius "
3907"or the amount increases the strength of the effect. Don't get carried away, "
3908"though: if you make the unsharp mask too strong, it will amplify noise in "
3909"the image and also give rise to visible artifacts where there are sharp "
3910"edges."
3911msgstr ""
3912
3913#: src/using/photography.xml:505(para)
3914msgid ""
3915"Sometimes using Unsharp Mask can cause color distortion where there are "
3916"strong contrasts in an image. When this happens, you can often get better "
3917"results by decomposing the image into separate Hue-Saturation-Value (HSV) "
3918"layers, and running Unsharp Mask on the Value layer only, then recomposing. "
3919"This works because the human eye has much finer resolution for brightness "
3920"than for color. See the sections on <link linkend=\"plug-in-decompose-"
3921"registered\">Decompose</link> and <link linkend=\"plug-in-compose\">Compose</"
3922"link> for more information."
3923msgstr ""
3924
3925#: src/using/photography.xml:517(para)
3926msgid ""
3927"Next to \"Unsharp Mask\" in the Filters menu is another filter called <link "
3928"linkend=\"plug-in-sharpen\">Sharpen</link>, which does similar things. It is "
3929"a little easier to use but not nearly as effective: our recommendation is "
3930"that you ignore it and go straight to Unsharp Mask."
3931msgstr ""
3932
3933#: src/using/photography.xml:524(para)
3934msgid ""
3935"In some situations, you may be able to get useful results by selectively "
3936"sharpening specific parts of an image using the <link linkend=\"gimp-tool-"
3937"convolve\">Blur or Sharpen</link> tool from the Toolbox, in \"Sharpen\" "
3938"mode. This allows you to increase the sharpness in areas by painting over "
3939"them with any paintbrush. You should be restrained about this, though, or "
3940"the results will not look very natural: sharpening increases the apparent "
3941"sharpness of edges in the image, but also amplifies noise."
3942msgstr ""
3943
3944#: src/using/photography.xml:537(phrase)
3945msgid "Reducing Graininess"
3946msgstr ""
3947
3948#: src/using/photography.xml:539(para)
3949msgid ""
3950"When you take pictures in low-light conditions or with a very fast exposure "
3951"time, the camera does not get enough data to make good estimates of the true "
3952"color at each pixel, and consequently the resulting image looks grainy. You "
3953"can <quote>smooth out</quote> the graininess by blurring the image, but then "
3954"you will also lose sharpness. There are a couple of approaches that may give "
3955"better results. Probably the best, if the graininess is not too bad, is to "
3956"use the filter called <link linkend=\"plug-in-sel-gauss\">Selective Blur</"
3957"link>, setting the blurring radius to 1 or 2 pixels. The other approach is "
3958"to use the <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter. This "
3959"has a nice preview, so you can play with the settings and try to find some "
3960"that give good results. When graininess is really bad, though, it is often "
3961"very difficult to fix by anything except heroic measures (i.e., retouching "
3962"with paint tools)."
3963msgstr ""
3964
3965#: src/using/photography.xml:559(phrase)
3966msgid "Softening"
3967msgstr ""
3968
3969#: src/using/photography.xml:561(para)
3970msgid ""
3971"Every so often you have the opposite problem: an image is <emphasis>too</"
3972"emphasis> crisp. The solution is to blur it a bit: fortunately blurring an "
3973"image is much easier than sharpening it. Since you probably don't want to "
3974"blur it very much, the simplest method is to use the <quote>Blur</quote> "
3975"plug-in, accessed via Filters-&gt;Blur-&gt;Blur from the image menu. This "
3976"will soften the focus of the image a little bit. If you want more softening, "
3977"just repeat until you get the result you desire."
3978msgstr ""
3979
3980#: src/using/photography.xml:576(phrase)
3981msgid "Removing Unwanted Objects from an Image"
3982msgstr ""
3983
3984#: src/using/photography.xml:578(para)
3985msgid ""
3986"There are two kinds of objects you might want to remove from an image: "
3987"first, artifacts caused by junk such as dust or hair on the lens; second, "
3988"things that were really present but impair the quality of the image, such as "
3989"a telephone wire running across the edge of a beautiful mountain landscape."
3990msgstr ""
3991
3992#: src/using/photography.xml:587(phrase)
3993msgid "Despeckling"
3994msgstr ""
3995
3996#: src/using/photography.xml:589(para)
3997msgid ""
3998"A good tool for removing dust and other types of lens grunge is the <link "
3999"linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter, accessed as Filters-"
4000"&gt;Enhance-&gt;Despeckle from the image menu. Very important: to use this "
4001"filter effectively, you must begin by making a small selection containing "
4002"the artifact and a small area around it. The selection must be small enough "
4003"so that the artifact pixels are statistically distinguishable from the other "
4004"pixels inside the selection. If you try to run despeckle on the whole image, "
4005"you will hardly ever get anything useful. Once you have created a reasonable "
4006"selection, activate Despeckle, and watch the preview as you adjust the "
4007"parameters. If you are lucky, you will be able to find a setting that "
4008"removes the junk while minimally affecting the area around it. The more the "
4009"junk stands out from the area around it, the better your results are likely "
4010"to be. If it isn't working for you, it might be worthwhile to cancel the "
4011"filter, create a different selection, and then try again."
4012msgstr ""
4013
4014#: src/using/photography.xml:607(para)
4015msgid ""
4016"If you have more than one artifact in the image, it is necessary to use "
4017"Despeckle on each individually."
4018msgstr ""
4019
4020#: src/using/photography.xml:614(phrase)
4021msgid "Garbage Removal"
4022msgstr ""
4023
4024#: src/using/photography.xml:616(para)
4025msgid ""
4026"The most useful method for removing unwanted <quote>clutter</quote> from an "
4027"image is the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</link><placeholder-1/> "
4028"tool, which allows you to paint over one part of an image using pixel data "
4029"taken from another part (or even from a different image). The trick to using "
4030"the clone tool effectively is to be able to find a different part of the "
4031"image that can be used to <quote>copy over</quote> the unwanted part: if the "
4032"area surrounding the unwanted object is very different from the rest of the "
4033"image, you won't have much luck. For example, if you have a lovely beach "
4034"scene, with a nasty human walking across the beach who you would like to "
4035"teleport away, you will probably be able to find an empty part of the beach "
4036"that looks similar to the part he is walking across, and use it to clone "
4037"over him. It is quite astonishing how natural the results can look when this "
4038"technique works well."
4039msgstr ""
4040
4041#: src/using/photography.xml:634(para)
4042msgid ""
4043"Consult the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone Tool Help</link> for "
4044"more detailed instructions. Cloning is as much an art as a science, and the "
4045"more you practice at it, the better you will get. At first it may seem "
4046"impossible to produce anything except ugly blotches, but persistence will "
4047"pay off."
4048msgstr ""
4049
4050#: src/using/photography.xml:642(para)
4051msgid ""
4052"Another tool looking very much as the clone tool, but smarter, is the <link "
4053"linkend=\"gimp-tool-heal\">healing tool</link> which also takes the area "
4054"around the destination into account when cloning. A typical usage is removal "
4055"of wrinkles and other minor errors in images."
4056msgstr ""
4057
4058#: src/using/photography.xml:648(para)
4059msgid ""
4060"In some cases you may be able to get good results by simply cutting out the "
4061"offending object from the image, and then using a plug-in called "
4062"<quote>Resynthesizer</quote> to fill in the void. This plug-in is not "
4063"included with the main GIMP distribution, but it can be obtained from the "
4064"author's web site <xref linkend=\"bibliography-online-gimp-plugin-"
4065"resynthesizer\"/>. As with many things, your mileage may vary."
4066msgstr ""
4067
4068#: src/using/photography.xml:660(phrase)
4069msgid "Removing Red-eye"
4070msgstr ""
4071
4072#: src/using/photography.xml:663(primary)
4073msgid "Red-eyes"
4074msgstr ""
4075
4076#: src/using/photography.xml:665(para)
4077msgid ""
4078"When you take a flash picture of somebody who is looking directly toward the "
4079"camera, the iris of the eye can bounce the light of the flash back toward "
4080"the camera in such a way as to make the eye appear bright red: this effect "
4081"is called <quote>red eye</quote>, and looks very bizarre. Many modern "
4082"cameras have special flash modes that minimize red-eye, but they only work "
4083"if you use them, and even then they don't always work perfectly. "
4084"Interestingly, the same effect occurs with animals, but the eyes may show up "
4085"as other colors, such as green."
4086msgstr ""
4087
4088#: src/using/photography.xml:676(para)
4089msgid ""
4090"From version 2.4, GIMP incorporated a special <link linkend=\"plug-in-red-"
4091"eye-removal\">remove red eye</link> filter. Make a selection with one of the "
4092"selection tools of the red part of the eye and then choose the <quote>Remove "
4093"Red Eye</quote> filter. Perhaps you have to fiddle around a bit with the "
4094"threshold slider to get the right color."
4095msgstr ""
4096
4097#: src/using/photography.xml:687(phrase)
4098msgid "Saving Your Results"
4099msgstr ""
4100
4101#: src/using/photography.xml:691(phrase) src/using/fileformats.xml:25(phrase)
4102#: src/using/fileformats.xml:28(primary)
4103msgid "Files"
4104msgstr ""
4105
4106#: src/using/photography.xml:693(para)
4107msgid ""
4108"What file format should you use to save the results of your work, and should "
4109"you resize it? The answers depend on what you intend to use the image for."
4110msgstr ""
4111
4112#: src/using/photography.xml:700(para)
4113msgid ""
4114"If you intend to open the image in GIMP again for further work, you should "
4115"save it in GIMP's native XCF format (i. e., name it something.xcf), because "
4116"this is the only format that guarantees that none of the information in the "
4117"image is lost."
4118msgstr ""
4119
4120#: src/using/photography.xml:708(para)
4121msgid ""
4122"If you intend to print the image on paper, you should avoid shrinking the "
4123"image, except by cropping it. The reason is that printers are capable of "
4124"achieving much higher dot resolutions than video monitors---600 to 1400 dots "
4125"per inch for typical printers, as compared to 72 to 100 dots per inch for "
4126"monitors. A 3000 x 5000 image looks huge on a monitor, but it only comes to "
4127"about 5 inches by 8 inches on paper at 600 dpi. There is usually no good "
4128"reason to <emphasis>expand</emphasis> the image either: you can't increase "
4129"the true resolution that way, and it can always be scaled up at the time it "
4130"is printed. As for the file format, it will usually be fine to use JPEG at a "
4131"quality level of 75 to 85. In rare cases, where there are large swaths of "
4132"nearly uniform color, you may need to set the quality level even higher or "
4133"use a lossless format such as TIFF instead."
4134msgstr ""
4135
4136#: src/using/photography.xml:726(para)
4137msgid ""
4138"If you intend to display the image on screen or project it with a video "
4139"projector, bear in mind that the highest screen resolution for most commonly "
4140"available systems is 1600 x 1200, so there is nothing to gain by keeping the "
4141"image larger than that. For this purpose, the JPEG format is almost always a "
4142"good choice."
4143msgstr ""
4144
4145#: src/using/photography.xml:735(para)
4146msgid ""
4147"If you want to put the image on a web page or send it by email, it is a good "
4148"idea to make every effort to keep the file size as small as possible. First, "
4149"scale the image down to the smallest size that makes it possible to see the "
4150"relevant details (bear in mind that other people may be using different "
4151"sized monitors and/or different monitor resolution settings). Second, save "
4152"the image as a JPEG file. In the JPEG save dialog, check the option to "
4153"<quote>Preview in image window</quote> , and then adjust the Quality slider "
4154"to the lowest level that gives you acceptable image quality. (You will see "
4155"in the image the effects of each change.) Make sure that the image is zoomed "
4156"at 1:1 while you do this, so you are not misled by the effects of zooming."
4157msgstr ""
4158
4159#: src/using/photography.xml:752(para)
4160msgid ""
4161"See the <link linkend=\"gimp-using-fileformats\">File Formats</link> section "
4162"for more information."
4163msgstr ""
4164
4165#: src/using/photography.xml:759(phrase)
4166msgid "Printing Your Photos"
4167msgstr ""
4168
4169#: src/using/photography.xml:762(primary)
4170msgid "Printing"
4171msgstr ""
4172
4173#: src/using/photography.xml:763(secondary)
4174msgid "Printing your photos"
4175msgstr ""
4176
4177#: src/using/photography.xml:765(para)
4178msgid ""
4179"As in most softwares, in GIMP, printing needs to go to main menu "
4180"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Print</guisubmenu></"
4181"menuchoice>. However it is very useful to keep in mind some elementary "
4182"concepts to prevent some unpleasant surprises when looking at result, or to "
4183"cure them if that occurs. You always must remember:"
4184msgstr ""
4185
4186#: src/using/photography.xml:774(para)
4187msgid ""
4188"that image displayed on the screen is in RGB mode and printing will be in "
4189"CMYK mode; consequently color feature you'll get on printed sheet will not "
4190"be exactly what you was waiting for. That depends on the used corresponding "
4191"chart. For the curious ones some adding explanations can be got through a "
4192"click on these useful Wikipedia links:"
4193msgstr ""
4194
4195#: src/using/photography.xml:784(para)
4196msgid "ICC-Profile <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-icc\"/>"
4197msgstr ""
4198
4199#: src/using/photography.xml:789(para)
4200msgid "CMYK <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cmyk\"/>"
4201msgstr ""
4202
4203#: src/using/photography.xml:794(para)
4204msgid "Gamut <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>"
4205msgstr ""
4206
4207#: src/using/photography.xml:801(para)
4208msgid ""
4209"that a screen resolution is roughly within a range from 75 up to 100 dpi; a "
4210"printer resolution is about 10x higher (or more) than a screen one; printed "
4211"image size depends on available pixels and resolution; so actual printed "
4212"size doesn't correspond inevitably to what is displayed on screen nor "
4213"available sheet size."
4214msgstr ""
4215
4216#: src/using/photography.xml:810(para)
4217msgid ""
4218"Consequently, before any printing it is relevant to go to: "
4219"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Print size</guisubmenu></"
4220"menuchoice> and choose here your convenient output size in "
4221"<quote>print size</quote> box adjusting either sizes or resolution. The "
4222"<placeholder-1/> symbol shows that the both values are linked. You can "
4223"dissociate x and y resolution by clicking on that symbol, but it is risky! "
4224"Probably this possibility is open because printers are built with different "
4225"x vs. y resolutions. Nevertheless if you unlinked them you can be very "
4226"surprised! You can try this in special effects."
4227msgstr ""
4228
4229#: src/using/photography.xml:832(para)
4230msgid ""
4231"Last recommendation: think of checking your margins as well as centering. It "
4232"would be a pity if a too much large margin cuts off some part of your image "
4233"or if an inappropriate centering damages your work especially if you use a "
4234"special photo paper."
4235msgstr ""
4236
4237#: src/using/photography.xml:841(phrase)
4238msgid "EXIF Data"
4239msgstr ""
4240
4241#: src/using/photography.xml:843(para)
4242msgid ""
4243"Modern digital cameras, when you take a picture, add information to the data "
4244"file about the camera settings and the circumstances under which the picture "
4245"was taken. This data is included in JPEG or TIFF files in a structured "
4246"format called EXIF. For JPEG files, GIMP is capable of maintaining EXIF "
4247"data, if it is built appropriately: it depends on a library called "
4248"<quote>libexif</quote>, which may not be available on all systems. If GIMP "
4249"is built with EXIF support enabled, then loading a JPEG file with EXIF data, "
4250"and resaving the resulting image in JPEG format, will cause the EXIF data to "
4251"be preserved unchanged. This is not, strictly speaking, the right way for an "
4252"image editor to handle EXIF data, but it is better than simply removing it, "
4253"which is what earlier versions of GIMP did."
4254msgstr ""
4255
4256#: src/using/photography.xml:857(para)
4257msgid ""
4258"If you would like to see the contents of the EXIF data, you can download "
4259"from the registry an Exif Browser plug-in <xref linkend=\"bibliography-"
4260"online-gimp-plugin-exifbrowser\"/>. If you are able to build and install it "
4261"on your system, you can access it as Filters-&gt;Generic-&gt;Exif Browser "
4262"from the image menu. (See <link linkend=\"gimp-plugins-install\">Installing "
4263"New Plug-ins</link> for help.)"
4264msgstr ""
4265
4266#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4267#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4268#: src/using/paths.xml:73(None)
4269msgid "@@image: 'images/using/path-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4270msgstr ""
4271
4272#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4273#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4274#: src/using/paths.xml:104(None)
4275msgid ""
4276"@@image: 'images/toolbox/stock-tool-path-22.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4277msgstr ""
4278
4279#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4280#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4281#: src/using/paths.xml:141(None)
4282msgid ""
4283"@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4284msgstr ""
4285
4286#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4287#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4288#: src/using/paths.xml:283(None)
4289msgid ""
4290"@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
4291"EXIST"
4292msgstr ""
4293
4294#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4295#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4296#: src/using/paths.xml:310(None)
4297msgid ""
4298"@@image: 'images/dialogs/gimp-path-stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4299msgstr ""
4300
4301#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4302#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4303#: src/using/paths.xml:331(None)
4304msgid "@@image: 'images/using/path-from-text.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4305msgstr ""
4306
4307#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4308#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4309#: src/using/paths.xml:342(None)
4310msgid ""
4311"@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4312msgstr ""
4313
4314#: src/using/paths.xml:27(phrase) src/using/paths.xml:30(primary)
4315#: src/using/paths.xml:35(secondary)
4316msgid "Paths"
4317msgstr ""
4318
4319#: src/using/paths.xml:34(primary) src/using/fonts-and-text.xml:15(primary)
4320msgid "Image"
4321msgstr ""
4322
4323#: src/using/paths.xml:37(para)
4324msgid ""
4325"Paths are curves (known as Bézier-curves). In <acronym>GIMP</acronym> it's "
4326"very easy to learn and to use them. To understand their concepts and "
4327"mechanism you can go to the glossary <link linkend=\"glossary-bezier-curve"
4328"\">Bézier-curve</link> or to Wikipedia <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/"
4329"wiki/B&#xE9;zier_curve\"> http://en.wikipedia.org/wiki/Bézier_curve</ulink>. "
4330"It is a very powerful tool to design sophisticated forms. To use it in "
4331"<acronym>GIMP</acronym> you must operate by two successive ways: 1st Create "
4332"the path and 2nd Stroke path."
4333msgstr ""
4334
4335#: src/using/paths.xml:48(para)
4336msgid ""
4337"According to the terminology used in <acronym>GIMP</acronym>, <quote>Stroke "
4338"path</quote> means here to apply a specific style to the path (color, width, "
4339"pattern... )."
4340msgstr ""
4341
4342#: src/using/paths.xml:53(para)
4343msgid "Paths are used for two main purposes:"
4344msgstr ""
4345
4346#: src/using/paths.xml:58(para)
4347msgid "A closed path can be converted into a selection."
4348msgstr ""
4349
4350#: src/using/paths.xml:61(para)
4351msgid ""
4352"An open or closed path can be <emphasis>stroked</emphasis>, that is, painted "
4353"on the image, in a variety of ways."
4354msgstr ""
4355
4356#: src/using/paths.xml:69(phrase)
4357msgid "Illustration of four different path creating."
4358msgstr ""
4359
4360#: src/using/paths.xml:76(para)
4361msgid ""
4362"Four examples of GIMP paths: one closed and polygonal; one open and "
4363"polygonal; one closed and curved; one with a mixture of straight and curved "
4364"segments."
4365msgstr ""
4366
4367#: src/using/paths.xml:86(phrase)
4368msgid "Path Creating"
4369msgstr ""
4370
4371#: src/using/paths.xml:88(para)
4372msgid ""
4373"At this step you can design a skeleton of wished form; this skeleton will be "
4374"modified later by various ways. To do this you can go to <link linkend="
4375"\"gimp-tool-path\">Paths</link>. A short example will be useful to "
4376"understand the creating process."
4377msgstr ""
4378
4379#: src/using/paths.xml:96(para)
4380msgid ""
4381"In menu click <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Path</"
4382"guimenuitem></menuchoice> in image window"
4383msgstr ""
4384
4385#: src/using/paths.xml:102(para)
4386msgid "or on the relevant icon <placeholder-1/> in toolbox"
4387msgstr ""
4388
4389#: src/using/paths.xml:108(para)
4390msgid "or use hotkey <keycap>B</keycap>"
4391msgstr ""
4392
4393#: src/using/paths.xml:111(para)
4394msgid ""
4395"Your pointer changes into a pen feature with a curve beginning; if you left-"
4396"click in the image you print a point (white inner circle with a black "
4397"border); moving mouse and left-clicking again you create automatically a "
4398"second point linked to previous one. You can carry on as often as you wish "
4399"it to design a polyline, but to learn you need two points only. Now if you "
4400"approach pointer close to segment ranging between the two points, the little "
4401"<quote>+</quote> close to pointer changes into a cross (for moving). Now "
4402"press down left button moving pointer to any side."
4403msgstr ""
4404
4405#: src/using/paths.xml:122(para)
4406msgid ""
4407"Then two events occur. One is a bending of the segment to the moving "
4408"direction and this bending is proportional to displacement. The second "
4409"reveals two segments ended with squares (named handles) at the two curve "
4410"ends . If you place the mouse pointer on these squares it changes into a "
4411"pointing finger. Now, if you click-and-drag you can see the consequence on "
4412"the curve feature. By this mean you can change the starting curve "
4413"orientation as well as its <quote>lengthening</quote> on modified side."
4414msgstr ""
4415
4416#: src/using/paths.xml:134(phrase)
4417msgid "Appearance of a path while it is being manipulated using the Path tool."
4418msgstr ""
4419
4420#: src/using/paths.xml:144(para)
4421msgid ""
4422"Black squares are anchor points, the open circle is the selected anchor, and "
4423"the two open squares are its handles. Note that this path has two components."
4424msgstr ""
4425
4426#: src/using/paths.xml:152(para)
4427msgid ""
4428"Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path"
4429"\">Path tool</link>. Paths, like layers and channels, are components of an "
4430"image. When an image is saved in GIMP's native XCF file format, any paths it "
4431"has are saved along with it. The list of paths in an image can be viewed and "
4432"operated on using the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths dialog</"
4433"link>. If you want to move a path from one image to another, you can do so "
4434"by copying and pasting using the pop-up menu in the Paths dialog, or by "
4435"dragging an icon from the Paths dialog into the destination image's window."
4436msgstr ""
4437
4438#: src/using/paths.xml:165(para)
4439msgid ""
4440"GIMP paths belong to a mathematical type called <quote>Bezier paths</quote>. "
4441"What this means in practical terms is that they are defined by "
4442"<emphasis>anchors</emphasis> and <emphasis>handles</emphasis>. "
4443"<quote>Anchors</quote> are points the path goes through. <quote>Handles</"
4444"quote> define the direction of a path when it enters or leaves an anchor "
4445"point: each anchor point has two handles attached to it."
4446msgstr ""
4447
4448#: src/using/paths.xml:174(para)
4449msgid ""
4450"Paths can be very complex. If you create them by hand using the Path tool, "
4451"unless you are obsessive they probably won't contain more than a few dozen "
4452"anchor points (often many fewer); but if you create them by transforming a "
4453"selection into a path, or by transforming text into a path, the result can "
4454"easily contain hundreds of anchor points, or even thousands."
4455msgstr ""
4456
4457#: src/using/paths.xml:182(para)
4458msgid ""
4459"A path may contain multiple <emphasis>components</emphasis>. A "
4460"<quote>component</quote> is a part of a path whose anchor points are all "
4461"connected to each other by path segments. The ability to have multiple "
4462"components in paths allows you to convert them into selections having "
4463"multiple disconnected parts."
4464msgstr ""
4465
4466#: src/using/paths.xml:190(para)
4467msgid ""
4468"Each component of a path can be either <emphasis>open</emphasis> or "
4469"<emphasis>closed</emphasis>: <quote>closed</quote> means that the last "
4470"anchor point is connected to the first anchor point. If you transform a path "
4471"into a selection, any open components are automatically converted into "
4472"closed components by connecting the last anchor point to the first anchor "
4473"point with a straight line."
4474msgstr ""
4475
4476#: src/using/paths.xml:198(para)
4477msgid ""
4478"Path segments can be either straight or curved. A path all of whose segments "
4479"are straight is called <quote>polygonal</quote>. When you create a path "
4480"segment, it starts out straight, because the handles for the anchor points "
4481"are initially placed directly on top of the anchor points, yielding handles "
4482"of zero length, which produce straight-line segments. You can make a segment "
4483"curved by dragging a handle away from one of the anchor points."
4484msgstr ""
4485
4486#: src/using/paths.xml:207(para)
4487msgid ""
4488"One nice thing about paths is that they are very light in terms of resource "
4489"consumption, especially in comparison with images. Representing a path in "
4490"RAM only requires storing the coordinates of its anchors and handles: 1K of "
4491"memory is enough to hold quite a complex path, but not enough to hold even a "
4492"20x20 pixel RGB layer. Therefore, it is quite possible to have literally "
4493"hundreds of paths in an image without putting any significant stress of your "
4494"system. (How much stress managing them would put on <emphasis>you</emphasis> "
4495"is, of course, another question.) Even a path with thousands of segments "
4496"consumes minimal resources in comparison to a typical layer or channel."
4497msgstr ""
4498
4499#: src/using/paths.xml:222(phrase)
4500msgid "Paths and Selections"
4501msgstr ""
4502
4503#: src/using/paths.xml:224(para)
4504msgid ""
4505"GIMP lets you transform the selection for an image into a path; it also lets "
4506"you transform paths into selections. For information about the selection and "
4507"how it works, see the <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selection</"
4508"link> section."
4509msgstr ""
4510
4511#: src/using/paths.xml:230(para)
4512msgid ""
4513"When you transform a selection into a path, the path closely follows the "
4514"<quote>marching ants</quote>. Now, the selection is a two-dimensional "
4515"entity, but a path is a one-dimensional entity, so there is no way to "
4516"transform the selection into a path without losing information. In fact, any "
4517"information about partially selected areas (i.e., feathering) will be lost "
4518"when the selection is turned into a path. If the path is transformed back "
4519"into a selection, the result is an all-or-none selection, similar to what "
4520"would be obtained by executing \"Sharpen\" from the Select menu."
4521msgstr ""
4522
4523#: src/using/paths.xml:244(phrase)
4524msgid "Transforming Paths"
4525msgstr ""
4526
4527#: src/using/paths.xml:246(para)
4528msgid ""
4529"Each of the Transform tools (Rotate, Scale, Perspective, etc) can be set to "
4530"act specifically on paths, using the <quote>Affect:</quote> option in the "
4531"tool's Tool Options dialog. This gives you a powerful set of methods for "
4532"altering the shapes of paths without affecting other elements of the image."
4533msgstr ""
4534
4535#: src/using/paths.xml:253(para)
4536msgid ""
4537"By default a Transform tool, when it is set to affect paths, only acts on a "
4538"single path: the <emphasis>active path</emphasis> for the image, which is "
4539"shown highlighted in the Paths dialog. You can make a transformation affect "
4540"more than one path, and possibly other things as well, using the "
4541"<quote>transform lock</quote> buttons in the Paths dialog. Not only paths, "
4542"but also layers and channels, can be transform-locked. If you transform one "
4543"element that is transform-locked, all others will be transformed in the same "
4544"way. So, for example, if you want to scale a layer and a path by the same "
4545"amount, click the transform-lock buttons so that <quote>chain</quote> "
4546"symbols appear next to the layer in the Layers dialog, and the path in the "
4547"Paths dialog; then use the Scale tool on either the layer or the path, and "
4548"the other will automatically follow."
4549msgstr ""
4550
4551#: src/using/paths.xml:272(phrase)
4552msgid "Stroking a Path"
4553msgstr ""
4554
4555#: src/using/paths.xml:276(phrase)
4556msgid ""
4557"The four paths from the top illustration, each stroked in a different way."
4558msgstr ""
4559
4560#: src/using/paths.xml:287(para)
4561msgid ""
4562"Paths do not alter the appearance of the image pixel data unless they are "
4563"<emphasis>stroked</emphasis>, using <menuchoice><guimenu>Edit</"
4564"guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></menuchoice> from the image "
4565"menu or the Paths dialog right-click menu, or the <quote>Stroke Path</quote> "
4566"button in the Tool Options dialog for the Path tool."
4567msgstr ""
4568
4569#: src/using/paths.xml:295(para)
4570msgid ""
4571"Choosing <quote>Stroke Path</quote> by any of these means brings up a dialog "
4572"that allows you to control the way the stroking is done. You can choose from "
4573"a wide variety of line styles, or you can stroke with any of the Paint "
4574"tools, including unusual ones such as the Clone tool, Smudge tool, Eraser, "
4575"etc."
4576msgstr ""
4577
4578#: src/using/paths.xml:304(phrase)
4579msgid "The <guilabel>Stroke Path</guilabel> dialog."
4580msgstr ""
4581
4582#: src/using/paths.xml:314(para)
4583msgid ""
4584"You can further increase the range of stroking effects by stroking a path "
4585"multiple times, or by using lines or brushes of different widths. The "
4586"possibilities for getting interesting effects in this way are almost "
4587"unlimited."
4588msgstr ""
4589
4590#: src/using/paths.xml:323(phrase)
4591msgid "Paths and Text"
4592msgstr ""
4593
4594#: src/using/paths.xml:327(phrase)
4595msgid "Text converted to a path"
4596msgstr ""
4597
4598#: src/using/paths.xml:334(para)
4599msgid ""
4600"Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool."
4601msgstr ""
4602
4603#: src/using/paths.xml:345(para)
4604msgid ""
4605"The path shown above, stroked with a fuzzy brush and then gradient-mapped "
4606"using the Gradient Map filter with the <quote>Yellow Contrast</quote> "
4607"gradient."
4608msgstr ""
4609
4610#: src/using/paths.xml:353(para)
4611msgid ""
4612"A text item created using the Text tool can be transformed into a path using "
4613"the <guibutton>Create path from text</guibutton> button in the Tool Options "
4614"for the Text tool. This can be useful for several purposes, including:"
4615msgstr ""
4616
4617#: src/using/paths.xml:361(para)
4618msgid "Stroking the path, which gives you many possibilities for fancy text."
4619msgstr ""
4620
4621#: src/using/paths.xml:367(para)
4622msgid ""
4623"More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then "
4624"transforming the path, and finally either stroking the path or converting it "
4625"to a selection and filling it, often leads to much higher-quality results "
4626"than rendering the text as a layer and transforming the pixel data."
4627msgstr ""
4628
4629#: src/using/paths.xml:379(phrase)
4630msgid "Paths and <acronym>SVG</acronym> files"
4631msgstr ""
4632
4633#: src/using/paths.xml:381(para)
4634msgid ""
4635"<acronym>SVG</acronym>, standing for <quote>Scalable Vector Graphics</"
4636"quote>, is an increasingly popular file format for <emphasis>vector "
4637"graphics</emphasis>, in which graphical elements are represented in a "
4638"resolution-independent format, in contrast to <emphasis>raster graphics</"
4639"emphasis>; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. "
4640"GIMP is mainly a raster graphics program, but paths are vector entities."
4641msgstr ""
4642
4643#: src/using/paths.xml:389(para)
4644msgid ""
4645"Fortunately, paths are represented in <acronym>SVG</acronym> files in almost "
4646"exactly the same way they are represented in GIMP. (Actually fortune has "
4647"nothing to do with it: GIMP's path handling was rewritten for GIMP 2.0 with "
4648"SVG paths in mind.) This compatibility makes it possible to store GIMP paths "
4649"as <acronym>SVG</acronym> files without losing any information. You can "
4650"access this capability in the Paths dialog."
4651msgstr ""
4652
4653#: src/using/paths.xml:398(para)
4654msgid ""
4655"It also means that GIMP can create paths from <acronym>SVG</acronym> files "
4656"saved in other programs, such as <application>Inkscape</application> or "
4657"<application>Sodipodi</application>, two popular open-source vector graphics "
4658"applications. This is nice because those programs have much more powerful "
4659"path-manipulation tools than GIMP does. You can import a path from an "
4660"<acronym>SVG</acronym> file using the Paths dialog."
4661msgstr ""
4662
4663#: src/using/paths.xml:408(para)
4664msgid ""
4665"The <acronym>SVG</acronym> format handles many other graphical elements than "
4666"just paths: among other things, it handles figures such as squares, "
4667"rectangles, circles, ellipses, regular polygons, etc. GIMP 2.0 cannot do "
4668"anything with these entities, but GIMP 2.2 can load them as paths."
4669msgstr ""
4670
4671#: src/using/paths.xml:416(para)
4672msgid ""
4673"Creating paths is not the only thing GIMP can do with <acronym>SVG</acronym> "
4674"files. It can also open <acronym>SVG</acronym> files as GIMP images, in the "
4675"usual way."
4676msgstr ""
4677
4678#: src/using/layers.xml:7(phrase)
4679msgid "Creating New Layers"
4680msgstr ""
4681
4682#: src/using/layers.xml:10(primary)
4683msgid "Layer"
4684msgstr ""
4685
4686#: src/using/layers.xml:11(secondary)
4687msgid "Creating new layers"
4688msgstr ""
4689
4690#: src/using/layers.xml:13(para)
4691msgid ""
4692"There are several ways to create new layers in an image. Here are the most "
4693"important ones:"
4694msgstr ""
4695
4696#: src/using/layers.xml:19(para)
4697msgid ""
4698"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>New Layer</"
4699"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This brings up a dialog that "
4700"allows you to set the basic properties of the new layer; see the <link "
4701"linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer dialog</link> section for help with it."
4702msgstr ""
4703
4704#: src/using/layers.xml:28(para)
4705msgid ""
4706"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</"
4707"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This creates a new layer, that "
4708"is a perfect copy of the currently active layer, just above the active layer."
4709msgstr ""
4710
4711#: src/using/layers.xml:36(para)
4712msgid ""
4713"When you <quote>cut</quote> or <quote>copy</quote> something, and then paste "
4714"it using Ctrl-V or <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</"
4715"guimenuitem></menuchoice>, the result is a <quote>floating selection</"
4716"quote>, which is a sort of temporary layer. Before you can do anything else, "
4717"you either have to anchor the floating selection to an existing layer, or "
4718"convert it into a normal layer. If you do the latter, the new layer will be "
4719"sized just large enough to contain the pasted material."
4720msgstr ""
4721
4722#: src/using/grid-and-guides.xml:13(revnumber)
4723msgid "$Revision: 2641 $"
4724msgstr ""
4725
4726#: src/using/grid-and-guides.xml:14(date)
4727msgid "2006-03-10"
4728msgstr ""
4729
4730#: src/using/grid-and-guides.xml:15(authorinitials)
4731msgid "lexa"
4732msgstr ""
4733
4734#: src/using/grid-and-guides.xml:20(phrase)
4735msgid "Rendering a Grid"
4736msgstr ""
4737
4738#: src/using/grid-and-guides.xml:22(para)
4739msgid ""
4740"How can you create a grid that is actually part of the image? You can't do "
4741"this using the image grid: that is only an aid, and is only visible on the "
4742"monitor or in a screenshot. You can, however, use the <link linkend=\"plug-"
4743"in-grid\">Grid</link> plugin to render a grid very similar to the image "
4744"grid. (Actually, the plugin has substantially more options.)"
4745msgstr ""
4746
4747#: src/using/grid-and-guides.xml:30(para)
4748msgid ""
4749"See also <link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">Grid and Guides</link>."
4750msgstr ""
4751
4752#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4753#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4754#: src/using/getting-unstuck.xml:66(None)
4755msgid ""
4756"@@image: 'images/using/unstuck-floating-sel.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4757msgstr ""
4758
4759#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4760#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4761#: src/using/getting-unstuck.xml:94(None)
4762msgid ""
4763"@@image: 'images/using/unstuck-show-selection-menu.png'; md5=THIS FILE "
4764"DOESN'T EXIST"
4765msgstr ""
4766
4767#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4768#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4769#: src/using/getting-unstuck.xml:132(None)
4770msgid ""
4771"@@image: 'images/using/unstuck-select-all.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
4772msgstr ""
4773
4774#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4775#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4776#: src/using/getting-unstuck.xml:167(None)
4777msgid ""
4778"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png'; md5=THIS FILE "
4779"DOESN'T EXIST"
4780msgstr ""
4781
4782#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4783#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4784#: src/using/getting-unstuck.xml:204(None)
4785msgid ""
4786"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png'; md5=THIS "
4787"FILE DOESN'T EXIST"
4788msgstr ""
4789
4790#: src/using/getting-unstuck.xml:26(phrase)
4791#: src/using/getting-unstuck.xml:30(secondary)
4792msgid "Getting Unstuck"
4793msgstr ""
4794
4795#: src/using/getting-unstuck.xml:29(primary)
4796msgid "GIMP"
4797msgstr ""
4798
4799#: src/using/getting-unstuck.xml:34(phrase)
4800msgid "Stuck!"
4801msgstr ""
4802
4803#: src/using/getting-unstuck.xml:36(para)
4804msgid ""
4805"All right, okay: you're stuck. You're trying to use one of the tools on an "
4806"image, and nothing is happening, and nothing you try makes any difference. "
4807"Your fists are starting to clench, and your face is starting to feel warm. "
4808"Are you going to have to kill the program, and lose all your work? This "
4809"sucks!"
4810msgstr ""
4811
4812#: src/using/getting-unstuck.xml:43(para)
4813msgid ""
4814"Well, hold on a second. This happens pretty frequently, even to people "
4815"who've used GIMP for a long time, but generally the cause is not so hard to "
4816"figure out (and fix) if you know what to look at. Lets be calm, and go "
4817"through a checklist that will probably get you GIMPing happily again."
4818msgstr ""
4819
4820#: src/using/getting-unstuck.xml:52(phrase)
4821msgid "Common Causes of GIMP Non-Responsiveness"
4822msgstr ""
4823
4824#: src/using/getting-unstuck.xml:56(phrase)
4825msgid "There is a floating selection"
4826msgstr ""
4827
4828#: src/using/getting-unstuck.xml:60(phrase)
4829msgid "Layers dialog showing a floating selection."
4830msgstr ""
4831
4832#: src/using/getting-unstuck.xml:70(para)
4833msgid ""
4834"<emphasis>How to tell:</emphasis> If there is a floating selection, many "
4835"actions are impossible until it is anchored. To check, look at the Layers "
4836"dialog (making sure it's set to the image you're working on) and see whether "
4837"the top layer is called <quote>Floating Selection</quote>."
4838msgstr ""
4839
4840#: src/using/getting-unstuck.xml:76(para)
4841msgid ""
4842"<emphasis>How to solve:</emphasis> Either anchor the floating selection, or "
4843"convert it into an ordinary (non-floating) layer. If you need help on how to "
4844"do this, see <link linkend=\"glossary-floatingselection\"> Floating "
4845"Selections </link>."
4846msgstr ""
4847
4848#: src/using/getting-unstuck.xml:86(phrase)
4849msgid "The selection is hidden"
4850msgstr ""
4851
4852#: src/using/getting-unstuck.xml:90(phrase)
4853msgid "Unstuck show selection menu"
4854msgstr ""
4855
4856#: src/using/getting-unstuck.xml:97(para)
4857msgid "In the View menu, make sure that \"Show Selection\" is checked."
4858msgstr ""
4859
4860#: src/using/getting-unstuck.xml:103(para)
4861msgid ""
4862"<emphasis>How to tell:</emphasis> If this is the problem, merely reading "
4863"this will already have made you realize it, probably, but to explain in any "
4864"case: sometimes the flickering line that outlines the selection is annoying "
4865"because it makes it hard to see important details of the image, so GIMP "
4866"gives you the option of hiding the selection, by unchecking "
4867"<guimenuitem>Show Selection</guimenuitem> in the <guimenu>View</guimenu> "
4868"menu. It is easy to forget that you have done this, though."
4869msgstr ""
4870
4871#: src/using/getting-unstuck.xml:113(para)
4872msgid ""
4873"<emphasis>How to fix:</emphasis> If this hasn't rung any bells, it isn't the "
4874"problem, and if it has, you probably know how to fix it, because it doesn't "
4875"happen unless you explicitly tell it to; but anyway: just go to the "
4876"<guimenu>View</guimenu> menu for the image and, if <guimenuitem>Show "
4877"Selection</guimenuitem> is unchecked, click on it.."
4878msgstr ""
4879
4880#: src/using/getting-unstuck.xml:124(phrase)
4881msgid "You are acting outside of the selection"
4882msgstr ""
4883
4884#: src/using/getting-unstuck.xml:128(phrase)
4885msgid "Unstuck select all"
4886msgstr ""
4887
4888#: src/using/getting-unstuck.xml:135(para)
4889msgid ""
4890"Click <quote>All</quote> in the Select menu to make sure that everything is "
4891"selected."
4892msgstr ""
4893
4894#: src/using/getting-unstuck.xml:142(para)
4895msgid ""
4896"<emphasis>How to fix:</emphasis> If doing this has destroyed a selection "
4897"that you wanted to keep, hit Ctrl-Z (undo) a couple of times to restore it, "
4898"and then we'll figure out what the problem is. There are a couple of "
4899"possibilities. If you couldn't see any selection, there may have been a very "
4900"tiny one, or even one that contained no pixels. If this was the case, it "
4901"surely is not a selection that you wanted to keep, so why have you gotten "
4902"this far in the first place? If you can see a selection but thought you were "
4903"inside it, it might be inverted from what you think. The easiest way to tell "
4904"is to hit the Quick Mask button: the selected area will be clear and the "
4905"unselected area will be masked. If this was the problem, then you can solve "
4906"it by toggling Quick Mask off and choosing Invert in the <guimenu>Select</"
4907"guimenu> menu."
4908msgstr ""
4909
4910#: src/using/getting-unstuck.xml:159(phrase)
4911msgid "The active drawable is not visible"
4912msgstr ""
4913
4914#: src/using/getting-unstuck.xml:163(phrase)
4915msgid "Unstuck layer invisibility"
4916msgstr ""
4917
4918#: src/using/getting-unstuck.xml:170(para)
4919msgid "Layers dialog with visibility off for the active layer."
4920msgstr ""
4921
4922#: src/using/getting-unstuck.xml:176(para)
4923msgid ""
4924"<emphasis>How to tell:</emphasis> The Layers dialog gives you ability to "
4925"toggle the visibility of each layer on or off. Look at the Layers dialog, "
4926"and see whether the layer you are trying to act on is active (i.e., "
4927"darkened) and has an eye symbol to the left of it. If not, this is your "
4928"problem."
4929msgstr ""
4930
4931#: src/using/getting-unstuck.xml:182(para)
4932msgid ""
4933"<emphasis>How to fix:</emphasis> If your intended target layer is not "
4934"active, click on it in the Layers dialog to activate it. (If none of the "
4935"layers there is active, the active drawable might be a channel -- you can "
4936"look at the Channels tab in the Layers dialog to see. This does not change "
4937"the solution, though.) If the eye symbol does not appear, click in the "
4938"Layers dialog at the left edge to toggle it: this should make the layer "
4939"visible. See the Help section for the <link linkend=\"gimp-layer-dialog"
4940"\">Layers Dialog</link> if you need more help."
4941msgstr ""
4942
4943#: src/using/getting-unstuck.xml:196(phrase)
4944msgid "The active drawable is transparent"
4945msgstr ""
4946
4947#: src/using/getting-unstuck.xml:200(phrase)
4948msgid "Unstuck layer transparency"
4949msgstr ""
4950
4951#: src/using/getting-unstuck.xml:207(para)
4952msgid "Layers dialog with opacity set to zero for the active layer."
4953msgstr ""
4954
4955#: src/using/getting-unstuck.xml:213(para)
4956msgid "<emphasis>How to fix:</emphasis> Move the slider."
4957msgstr ""
4958
4959#: src/using/getting-unstuck.xml:219(phrase)
4960msgid "You are trying to act outside the layer"
4961msgstr ""
4962
4963#: src/using/getting-unstuck.xml:221(para)
4964msgid ""
4965"<emphasis>How to tell:</emphasis> In GIMP, layers don't need to have the "
4966"same dimensions as the image: they can be larger or smaller. If you try to "
4967"paint outside the borders of a layer, nothing happens. To see if this is "
4968"happening, look for a black-and-yellow dashed rectangle that does not "
4969"enclose the area you're trying to draw at."
4970msgstr ""
4971
4972#: src/using/getting-unstuck.xml:228(para)
4973msgid ""
4974"<emphasis>How to fix:</emphasis> You need to enlarge the layer. There are "
4975"two commands at the bottom of the Layer menu that will let you do this: "
4976"Layer to Image Size, which sets the layer bounds to match the image borders; "
4977"and Layer Boundary Size, which brings up a dialog that allows you to set the "
4978"layer dimensions to whatever you please."
4979msgstr ""
4980
4981#: src/using/getting-unstuck.xml:238(phrase)
4982msgid "The image is in indexed color mode."
4983msgstr ""
4984
4985#: src/using/getting-unstuck.xml:240(para)
4986msgid ""
4987"<emphasis>How to tell:</emphasis><acronym>GIMP</acronym> can handle three "
4988"different color modes: <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB(A), Indexed "
4989"and Grayscale</link>. The indexed colormode uses a colormap, where all used "
4990"colors on the image are indexed. The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
4991"\">color picker</link>in <acronym>GIMP</acronym> however, let you choose RGB "
4992"colors. That means, if you try to paint with a different color than it is "
4993"indexed in the colormap, you end up in very undetermined results (e.g. it "
4994"paints with the wrong color or you can't paint)."
4995msgstr ""
4996
4997#: src/using/getting-unstuck.xml:250(para)
4998msgid ""
4999"<emphasis>How to fix:</emphasis> Always use the RGB Color mode to paint on "
5000"images. You can verify and select another color mode from the <link linkend="
5001"\"gimp-image-mode\">Mode</link> menuitem in the <guimenu>Image</guimenu> "
5002"menu."
5003msgstr ""
5004
5005#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5006#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5007#: src/using/fonts-and-text.xml:32(None)
5008msgid "@@image: 'images/using/logo-examples.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5009msgstr ""
5010
5011#: src/using/fonts-and-text.xml:12(phrase)
5012#: src/using/fonts-and-text.xml:16(secondary)
5013#: src/using/fonts-and-text.xml:23(primary)
5014#: src/using/fonts-and-text.xml:67(primary)
5015msgid "Text"
5016msgstr ""
5017
5018#: src/using/fonts-and-text.xml:20(phrase)
5019msgid "Embellishing Text"
5020msgstr ""
5021
5022#: src/using/fonts-and-text.xml:24(secondary)
5023msgid "Embellishing text"
5024msgstr ""
5025
5026#: src/using/fonts-and-text.xml:28(phrase)
5027msgid "Fancy text"
5028msgstr ""
5029
5030#: src/using/fonts-and-text.xml:35(para)
5031msgid ""
5032"Four fancy text items created using logo scripts: <quote>alien neon</quote>, "
5033"<quote>bovination</quote>, <quote>frosty</quote>, and <quote>chalk</quote>. "
5034"Default settings were used for everything except font size."
5035msgstr ""
5036
5037#: src/using/fonts-and-text.xml:44(para)
5038msgid ""
5039"There are many things you can do to vary the appearance of text beyond just "
5040"rendering it with different fonts or different colors. By converting a text "
5041"item to a selection or a path, you can fill it, stroke the outlines, "
5042"transform it, or generally apply the whole panoply of GIMP tools to get "
5043"interesting effects. As a demonstration of some of the possibilities, try "
5044"out the \"logo\" scripts in the Toolbox menu, at <menuchoice><guimenu>Xtns</"
5045"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></"
5046"menuchoice>. Each of these scripts allows you to enter some text, and then "
5047"creates a new image showing a logo constructed out of that text. If you "
5048"would like to modify one of these scripts, or construct a logo script of "
5049"your own, the <link linkend=\"gimp-concepts-script-fu\">Using Script-Fu</"
5050"link> and <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\">Script-Fu "
5051"Tutorial</link> sections should help you get started. Of course, you don't "
5052"need Script-Fu to create these sorts of effects, only to automate them."
5053msgstr ""
5054
5055#: src/using/fonts-and-text.xml:64(phrase)
5056msgid "Adding Fonts"
5057msgstr ""
5058
5059#: src/using/fonts-and-text.xml:68(secondary)
5060#: src/using/fonts-and-text.xml:71(primary)
5061#: src/using/fonts-and-text.xml:206(primary)
5062msgid "Fonts"
5063msgstr ""
5064
5065#: src/using/fonts-and-text.xml:72(secondary)
5066msgid "Add"
5067msgstr ""
5068
5069#: src/using/fonts-and-text.xml:74(para)
5070msgid ""
5071"For the most authoritative and up-to-date information on fonts in GIMP, "
5072"consult the <quote>Fonts in GIMP 2.0</quote> page <xref linkend="
5073"\"bibliography-online-gimp-fonts\"/> at the GIMP web site. This section "
5074"attempts to give you a helpful overview."
5075msgstr ""
5076
5077#: src/using/fonts-and-text.xml:81(para)
5078msgid ""
5079"GIMP uses the FreeType 2 font engine to render fonts, and a system called "
5080"Fontconfig to manage them. GIMP will let you use any font in Fontconfig's "
5081"font path; it will also let you use any font it finds in GIMP's font search "
5082"path, which is set on the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Font "
5083"Folders</link> page of the Preferences dialog. By default, the font search "
5084"path includes a system GIMP-fonts folder (which you should not alter, even "
5085"though it is actually empty), and a <filename>fonts</filename> folder inside "
5086"your personal GIMP directory. You can add new folders to the font search "
5087"path if it is more convenient for you."
5088msgstr ""
5089
5090#: src/using/fonts-and-text.xml:93(para)
5091msgid ""
5092"FreeType 2 is a very powerful and flexible system. By default, it supports "
5093"the following font file formats:"
5094msgstr ""
5095
5096#: src/using/fonts-and-text.xml:99(para)
5097msgid "TrueType fonts (and collections)"
5098msgstr ""
5099
5100#: src/using/fonts-and-text.xml:102(para)
5101msgid "Type 1 fonts"
5102msgstr ""
5103
5104#: src/using/fonts-and-text.xml:105(para)
5105msgid "CID-keyed Type 1 fonts"
5106msgstr ""
5107
5108#: src/using/fonts-and-text.xml:108(para)
5109msgid "CFF fonts"
5110msgstr ""
5111
5112#: src/using/fonts-and-text.xml:111(para)
5113msgid "OpenType fonts (both TrueType and CFF variants)"
5114msgstr ""
5115
5116#: src/using/fonts-and-text.xml:114(para)
5117msgid "SFNT-based bitmap fonts"
5118msgstr ""
5119
5120#: src/using/fonts-and-text.xml:117(para)
5121msgid "X11 PCF fonts"
5122msgstr ""
5123
5124#: src/using/fonts-and-text.xml:120(para)
5125msgid "Windows FNT fonts"
5126msgstr ""
5127
5128#: src/using/fonts-and-text.xml:123(para)
5129msgid "BDF fonts (including anti-aliased ones)"
5130msgstr ""
5131
5132#: src/using/fonts-and-text.xml:126(para)
5133msgid "PFR fonts"
5134msgstr ""
5135
5136#: src/using/fonts-and-text.xml:129(para)
5137msgid "Type42 fonts (limited support)"
5138msgstr ""
5139
5140#: src/using/fonts-and-text.xml:132(para)
5141msgid ""
5142"You can also add modules to support other types of font files. See FREETYPE "
5143"2 <xref linkend=\"bibliography-online-freetype\"/> for more information."
5144msgstr ""
5145
5146#: src/using/fonts-and-text.xml:138(title)
5147msgid "Linux"
5148msgstr ""
5149
5150#: src/using/fonts-and-text.xml:139(para)
5151msgid ""
5152"On a Linux system, if the Fontconfig utility is set up as usual, all you "
5153"need to do to add a new font is to place the file in the directory "
5154"<filename>~/.fonts</filename>. This will make the font available not only to "
5155"GIMP, but to any other program that uses Fontconfig. If for some reason you "
5156"want the font to be available to GIMP only, you can place it in the "
5157"<filename>fonts</filename> sub-directory of your personal GIMP directory, or "
5158"some other location in your font search path. Doing either will cause the "
5159"font to show up the next time you start GIMP. If you want to use it in an "
5160"already running GIMP, press the <emphasis>Refresh</emphasis> button in the "
5161"<link linkend=\"gimp-font-dialog\">Fonts dialog</link>."
5162msgstr ""
5163
5164#: src/using/fonts-and-text.xml:155(title)
5165msgid "Windows"
5166msgstr ""
5167
5168#: src/using/fonts-and-text.xml:156(para)
5169msgid ""
5170"The easiest way to install a font is to drag the file onto the Fonts "
5171"directory and let the shell do its magic. Unless you've done something "
5172"creative, it's probably in its default location of <filename>C:\\windows"
5173"\\fonts</filename> or <filename>C:\\winnt\\fonts</filename>. Sometimes "
5174"double-clicking on a font will install it as well as display it; sometimes "
5175"it only displays it. This method will make the font available not only to "
5176"GIMP, but also to other Windows applications."
5177msgstr ""
5178
5179#: src/using/fonts-and-text.xml:167(para)
5180msgid ""
5181"To install a Type 1 file, you need both the <filename>.pfb</filename> and "
5182"<filename>.pfm</filename> files. Drag the one that gets an icon into the "
5183"fonts folder. The other one doesn't strictly need to be in the same "
5184"directory when you drag the file, since it uses some kind of search "
5185"algorithm to find it if it's not, but in any case putting it in the same "
5186"directory does no harm."
5187msgstr ""
5188
5189#: src/using/fonts-and-text.xml:176(para)
5190msgid ""
5191"In principle, GIMP can use any type of font on Windows that FreeType can "
5192"handle; however, for fonts that Windows can't handle natively, you should "
5193"install them by placing the font files in the <filename>fonts</filename> "
5194"folder of your personal GIMP directory, or some other location in your font "
5195"search path. The support Windows has varies by version. All that GIMP runs "
5196"on support at least TrueType, Windows FON, and Windows FNT. Windows 2000 and "
5197"later support Type 1 and OpenType. Windows ME supports OpenType and possibly "
5198"Type 1 (but the most widely used Windows GIMP installer does not officially "
5199"support Windows ME, although it may work anyway)."
5200msgstr ""
5201
5202#: src/using/fonts-and-text.xml:190(para)
5203msgid ""
5204"GIMP uses Fontconfig to manage fonts on Windows as well as Linux. The "
5205"instructions above work because Fontconfig by default uses the Windows fonts "
5206"directory, i. e., the same fonts that Windows uses itself. If for some "
5207"reason your Fontconfig is set up differently, you will have to figure out "
5208"where to put fonts so that GIMP can find them: in any case, the "
5209"<filename>fonts</filename> folder of your personal GIMP directory should "
5210"work."
5211msgstr ""
5212
5213#: src/using/fonts-and-text.xml:203(phrase)
5214msgid "Font Problems"
5215msgstr ""
5216
5217#: src/using/fonts-and-text.xml:207(secondary)
5218msgid "Problems"
5219msgstr ""
5220
5221#: src/using/fonts-and-text.xml:209(para)
5222msgid ""
5223"Problems with fonts have probably been responsible for more GIMP 2 bug "
5224"reports than any other single cause, although they have become much less "
5225"frequent in the most recent releases in the 2.0 series. In most cases they "
5226"have been caused by malformed font files giving trouble to Fontconfig. If "
5227"you experience crashes at start-up when GIMP scans your font directories, "
5228"the best solution is to upgrade to a version of Fontconfig newer than 2.2.0. "
5229"As a quick workaround you can start gimp with the <filename>--no-fonts</"
5230"filename> command-line option, but then you will not be able to use the text "
5231"tool."
5232msgstr ""
5233
5234#: src/using/fonts-and-text.xml:220(para)
5235msgid ""
5236"Another known problem is that Pango 1.2 cannot load fonts that don't provide "
5237"an Unicode character mapping. (Pango is the text layout library used by "
5238"GIMP.) A lot of symbol fonts fall into this category. On some systems, using "
5239"such a font can cause GIMP to crash. Updating to Pango 1.4 will fix this "
5240"problem and makes symbol fonts available in GIMP."
5241msgstr ""
5242
5243#: src/using/fonts-and-text.xml:227(para)
5244msgid ""
5245"A frequent source of confusion occurs on Windows systems, when GIMP "
5246"encounters a malformed font file and generates an error message: this causes "
5247"a console window to pop up so that you can see the message. <emphasis> Do "
5248"not close that console window. It is harmless, and closing it will shut down "
5249"GIMP. </emphasis> When this happens, it often seems to users that GIMP has "
5250"crashed. It hasn't: closing the console window causes Windows to shut GIMP "
5251"down. Unfortunately, this annoying situation is caused by an interaction "
5252"between Windows and the libraries that GIMP links to: it cannot be fixed "
5253"within GIMP. All you need to do, though, if this happens, is minimize the "
5254"console window and ignore it."
5255msgstr ""
5256
5257#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5258#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5259#: src/using/fileformats.xml:89(None)
5260msgid "@@image: 'images/using/export-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5261msgstr ""
5262
5263#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5264#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5265#: src/using/fileformats.xml:138(None)
5266msgid ""
5267"@@image: 'images/using/gif-save-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5268msgstr ""
5269
5270#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5271#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5272#: src/using/fileformats.xml:279(None)
5273msgid ""
5274"@@image: 'images/using/save-jpeg-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5275msgstr ""
5276
5277#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5278#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5279#: src/using/fileformats.xml:574(None)
5280msgid ""
5281"@@image: 'images/using/save-png-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5282msgstr ""
5283
5284#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5285#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5286#: src/using/fileformats.xml:719(None)
5287msgid ""
5288"@@image: 'images/using/save-tiff-dialog.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
5289msgstr ""
5290
5291#: src/using/fileformats.xml:19(date)
5292msgid "2007-10-06"
5293msgstr ""
5294
5295#: src/using/fileformats.xml:20(authorinitials)
5296msgid "ude"
5297msgstr ""
5298
5299#: src/using/fileformats.xml:30(para)
5300msgid ""
5301"The <acronym>GIMP</acronym> is capable of reading and writing a large "
5302"variety of graphics file formats. With the exception of <acronym>GIMP</"
5303"acronym>'s native XCF file type, file handling is done by Plugins. Thus, it "
5304"is relatively easy to extend <acronym>GIMP</acronym> to new file types when "
5305"the need arises."
5306msgstr ""
5307
5308#: src/using/fileformats.xml:37(para)
5309msgid ""
5310"Not all file types are equally good for all purposes. This part of the "
5311"documentation should help you understand the advantages and disadvantages of "
5312"each type."
5313msgstr ""
5314
5315#: src/using/fileformats.xml:44(phrase)
5316msgid "Saving Images"
5317msgstr ""
5318
5319#: src/using/fileformats.xml:46(para)
5320msgid ""
5321"When you are finished working with an image, you will want to save the "
5322"results. (In fact, it is often a good idea to save at intermediate stages "
5323"too: <acronym>GIMP</acronym> is a pretty robust program, but we have heard "
5324"rumors, possibly apocryphal, that it may have been known on rare and "
5325"mysterious occasions to crash.) Most of the file formats that <acronym>GIMP</"
5326"acronym> can open, can also be used for saving. There is one file format "
5327"that is special, though: XCF is <acronym>GIMP</acronym>'s native format, and "
5328"is useful because it stores <emphasis>everything</emphasis> about an image "
5329"(well, almost everything; it does not store <quote>undo</quote> "
5330"information). Thus, the XCF format is especially suitable for saving "
5331"intermediate results, and for saving images to be re-opened later in "
5332"<acronym>GIMP</acronym>. XCF files are not readable by most other programs "
5333"that display images, so once you have finished, you will probably also want "
5334"to save the image in a more widely used format, such as JPEG, PNG, TIFF, etc."
5335msgstr ""
5336
5337#: src/using/fileformats.xml:67(phrase)
5338msgid "Saving Files"
5339msgstr ""
5340
5341#: src/using/fileformats.xml:69(para)
5342msgid ""
5343"There are several commands for saving images. A list, and information on how "
5344"to use them, can be found in the section covering the <link linkend=\"gimp-"
5345"image-window-menus-file\">File Menu</link>."
5346msgstr ""
5347
5348#: src/using/fileformats.xml:74(para)
5349msgid ""
5350"<acronym>GIMP</acronym> allows you to save the images you create in a wide "
5351"variety of formats. It is important to realize that the only format capable "
5352"of saving <emphasis>all</emphasis> of the information in an image, including "
5353"layers, transparency, etc., is GIMP's native XCF format. Every other format "
5354"preserves some image properties and loses others. When you save an image, "
5355"<acronym>GIMP</acronym> tries to let you know about this, but basically it "
5356"is up to you to understand the capabilities of the format you choose."
5357msgstr ""
5358
5359#: src/using/fileformats.xml:85(phrase)
5360msgid "Example of an Export dialog"
5361msgstr ""
5362
5363#: src/using/fileformats.xml:93(para)
5364msgid ""
5365"As stated above, there is no file format, with the exception of GIMP's "
5366"native <link linkend=\"glossary-xcf\">XCF</link> format, that is capable of "
5367"storing all the data in a <acronym>GIMP</acronym> image. When you ask to "
5368"save an image in a format that will not completely represent it, "
5369"<acronym>GIMP</acronym> notifies you of this, tells you what kind of "
5370"information will be lost, and asks you whether you would like to "
5371"<quote>export</quote> the image in a form that the file type can handle. "
5372"Exporting an image does not modify the image itself, so you do not lose "
5373"anything by doing this. See <link linkend=\"gimp-export-dialog\">Export "
5374"file</link>."
5375msgstr ""
5376
5377#: src/using/fileformats.xml:106(para)
5378msgid ""
5379"When you close an image (possibly by quitting GIMP), you are warned if the "
5380"image is \"dirty\"; that is, if it has been changed without subsequently "
5381"being saved. Saving an image in any file format will cause the image to be "
5382"considered \"not dirty\", even if the file format does not represent all of "
5383"the information from the image."
5384msgstr ""
5385
5386#: src/using/fileformats.xml:116(phrase)
5387msgid "Saving as GIF"
5388msgstr ""
5389
5390#: src/using/fileformats.xml:120(primary)
5391#: src/using/fileformats.xml:130(secondary)
5392msgid "GIF"
5393msgstr ""
5394
5395#: src/using/fileformats.xml:123(primary)
5396msgid ".gif"
5397msgstr ""
5398
5399#: src/using/fileformats.xml:126(primary)
5400msgid "Save as GIF"
5401msgstr ""
5402
5403#: src/using/fileformats.xml:129(primary)
5404#: src/using/fileformats.xml:261(primary)
5405#: src/using/fileformats.xml:563(primary)
5406#: src/using/fileformats.xml:714(primary) src/using/brushes.xml:35(primary)
5407#: src/using/brushes.xml:70(primary) src/using/brushes.xml:97(primary)
5408msgid "Formats"
5409msgstr ""
5410
5411#: src/using/fileformats.xml:134(phrase)
5412msgid "The GIF Save dialog"
5413msgstr ""
5414
5415#: src/using/fileformats.xml:143(para)
5416msgid ""
5417"Please note, that the GIF file format is incapable of storing some rather "
5418"basic image informations like <emphasis>print resolution</emphasis>. If you "
5419"care for these properties, you should consider a different file format like "
5420"PNG."
5421msgstr ""
5422
5423#: src/using/fileformats.xml:153(term)
5424msgid "GIF Options"
5425msgstr ""
5426
5427#: src/using/fileformats.xml:157(term)
5428msgid "Interlace"
5429msgstr ""
5430
5431#: src/using/fileformats.xml:159(para)
5432msgid ""
5433"When this option is checked, the image will be displayed progressively on "
5434"the Web page. It was interesting when computers and modems were slow, as it "
5435"allowed to stop loading an image of no interest."
5436msgstr ""
5437
5438#: src/using/fileformats.xml:168(term)
5439msgid "GIF comment"
5440msgstr ""
5441
5442#: src/using/fileformats.xml:170(para)
5443msgid ""
5444"Beware of do not insert characters outside the ASCII range, because of the "
5445"GIF format supports 7-bits ASCII texts only, that GIMP can't provide. If you "
5446"insert inadvertently a non-ASCII char, the option will be automatically "
5447"disabled."
5448msgstr ""
5449
5450#: src/using/fileformats.xml:183(term)
5451msgid "Animated GIF Options"
5452msgstr ""
5453
5454#: src/using/fileformats.xml:186(primary)
5455#: src/using/animated-brushes.xml:20(primary)
5456msgid "Animation"
5457msgstr ""
5458
5459#: src/using/fileformats.xml:187(secondary)
5460msgid "Animated GIF options"
5461msgstr ""
5462
5463#: src/using/fileformats.xml:191(term)
5464msgid "Loop forever"
5465msgstr ""
5466
5467#: src/using/fileformats.xml:193(para)
5468msgid ""
5469"When this option is checked the animation will start playing again "
5470"repeatedly until you stop it."
5471msgstr ""
5472
5473#: src/using/fileformats.xml:200(term)
5474msgid "Delay between frames if unspecified"
5475msgstr ""
5476
5477#: src/using/fileformats.xml:202(para)
5478msgid ""
5479"You can set the delay, in millisecondes, between frames if it has not been "
5480"set before. In this case, you can modify every delay in the Layer Dialog."
5481msgstr ""
5482
5483#: src/using/fileformats.xml:210(term)
5484msgid "Frame disposal when unspecified"
5485msgstr ""
5486
5487#: src/using/fileformats.xml:212(para)
5488msgid ""
5489"If this has not been set before, you can set how frames will be "
5490"superimposed. You can select among three options :"
5491msgstr ""
5492
5493#: src/using/fileformats.xml:218(para)
5494msgid ""
5495"<guilabel>I don't care</guilabel> : you can use this option if all your "
5496"layers are opaque. Layers will overwrite what is beneath."
5497msgstr ""
5498
5499#: src/using/fileformats.xml:224(para)
5500msgid ""
5501"<guilabel>Cumulative Layers (combine)</guilabel> : previous frames will not "
5502"be deleted when a new one is displayed."
5503msgstr ""
5504
5505#: src/using/fileformats.xml:230(para)
5506msgid ""
5507"<guilabel>One frame per layer (replace)</guilabel> : previous frames will be "
5508"deleted before displaying a new frame."
5509msgstr ""
5510
5511#: src/using/fileformats.xml:245(phrase)
5512msgid "Saving as JPEG"
5513msgstr ""
5514
5515#: src/using/fileformats.xml:249(primary)
5516#: src/using/fileformats.xml:262(secondary)
5517msgid "JPEG"
5518msgstr ""
5519
5520#: src/using/fileformats.xml:252(primary)
5521msgid ".jpg"
5522msgstr ""
5523
5524#: src/using/fileformats.xml:255(primary)
5525msgid ".jpeg"
5526msgstr ""
5527
5528#: src/using/fileformats.xml:258(primary)
5529msgid "Save as JPEG"
5530msgstr ""
5531
5532#: src/using/fileformats.xml:264(para)
5533msgid ""
5534"JPEG files usually have an extension .jpg, .JPG, or .jpeg. It is a very "
5535"widely used format, because it compresses images very efficiently, while "
5536"minimizing the loss of image quality. No other format comes close to "
5537"achieving the same level of compression. It does not, however, support "
5538"transparency or multiple layers. For this reason, saving images as JPEG "
5539"often requires them to be exported from <acronym>GIMP</acronym>."
5540msgstr ""
5541
5542#: src/using/fileformats.xml:275(phrase)
5543msgid "The JPEG Save dialog"
5544msgstr ""
5545
5546#: src/using/fileformats.xml:283(para)
5547msgid ""
5548"The JPEG algorithm is quite complex, and involves a bewildering number of "
5549"options, whose meaning is beyond the scope of this documentation. Unless you "
5550"are a JPEG expert, the Quality parameter is probably the only one you will "
5551"need to adjust."
5552msgstr ""
5553
5554#: src/using/fileformats.xml:291(para)
5555msgid ""
5556"After you save an image as a JPEG file, the image is no longer considered "
5557"<quote>dirty</quote> by <acronym>GIMP</acronym>, so unless you make further "
5558"changes to it, you will not receive any warning if you close it. Because "
5559"JPEG is lossy and does not support transparency or multiple layers, some of "
5560"the information in the image might then be lost. If you want to save all of "
5561"the information in an image, use <acronym>GIMP</acronym>'s native <link "
5562"linkend=\"glossary-xcf\">XCF format</link>."
5563msgstr ""
5564
5565#: src/using/fileformats.xml:305(term)
5566msgid "Quality"
5567msgstr ""
5568
5569#: src/using/fileformats.xml:307(para)
5570msgid ""
5571"When you save a file in JPEG format, a dialog is displayed that allows you "
5572"to set the Quality level, which ranges from 0 to 100. Values above 95 are "
5573"generally not useful, though. The default quality of 85 usually produces "
5574"excellent results, but in many cases it is possible to set the quality "
5575"substantially lower without noticeably degrading the image. You can test the "
5576"effect of different quality settings by checking <guilabel>Show Preview in "
5577"image window</guilabel> in the JPEG dialog."
5578msgstr ""
5579
5580#: src/using/fileformats.xml:319(para)
5581msgid ""
5582"Please note, that the numbers for the JPEG quality level have a different "
5583"meaning. Saving with a level of 80 in GIMP is not necessarily comparable "
5584"with saving with a level of 80 in an different application."
5585msgstr ""
5586
5587#: src/using/fileformats.xml:329(term)
5588msgid "Preview in image window"
5589msgstr ""
5590
5591#: src/using/fileformats.xml:331(para)
5592msgid ""
5593"Checking this option causes each change in quality (or any other JPEG "
5594"parameter) to be shown in the image display. (This does not alter the image, "
5595"though: it reverts back to its original state when the JPEG dialog is "
5596"closed.)"
5597msgstr ""
5598
5599#: src/using/fileformats.xml:340(term)
5600msgid "Advanced settings"
5601msgstr ""
5602
5603#: src/using/fileformats.xml:342(para)
5604msgid "Some information about the advanced settings:"
5605msgstr ""
5606
5607#: src/using/fileformats.xml:347(term)
5608msgid "Optimize"
5609msgstr ""
5610
5611#: src/using/fileformats.xml:349(para)
5612msgid ""
5613"If you enable this option, the optimization of entropy encoding parameters "
5614"will be used."
5615msgstr ""
5616
5617#: src/using/fileformats.xml:356(term)
5618msgid "Progressive"
5619msgstr ""
5620
5621#: src/using/fileformats.xml:358(para)
5622msgid ""
5623"With this option enabled the chunks of the image will be inserted in a "
5624"certain order in the file. This is done with the intent to give a "
5625"progressive refinement of the image appearance during a slow connection web "
5626"download, similar and with the same purpose of the corresponding option "
5627"present in the GIF format too. The downside of enabling this option is, that "
5628"you get slightly larger files."
5629msgstr ""
5630
5631#: src/using/fileformats.xml:370(term)
5632msgid "Save EXIF data"
5633msgstr ""
5634
5635#: src/using/fileformats.xml:373(primary)
5636msgid "EXIF"
5637msgstr ""
5638
5639#: src/using/fileformats.xml:375(para)
5640msgid ""
5641"JPEG files from many digital cameras contain extra information, called EXIF "
5642"data, which specifies camera settings and other information concerning the "
5643"circumstances under which the image was created. GIMP's ability to handle "
5644"EXIF data depends on whether the <quote>libexif</quote> library is available "
5645"on your system; it is not automatically packaged with GIMP. If GIMP was "
5646"built with libexif support, then EXIF data is preserved if you open a JPEG "
5647"file, work with the resulting image, and then save it as JPEG. The EXIF data "
5648"is not altered in any way when you do this (which means that some of its "
5649"fields are no longer valid). If GIMP was not built with EXIF support, this "
5650"does not prevent files with EXIF data from being opened, but it does mean "
5651"that the EXIF data will not be present when the resulting image is later "
5652"saved."
5653msgstr ""
5654
5655#: src/using/fileformats.xml:396(term)
5656msgid "Save Preview"
5657msgstr ""
5658
5659#: src/using/fileformats.xml:398(para)
5660msgid "This option lets you save a thumbnail with the image."
5661msgstr ""
5662
5663#: src/using/fileformats.xml:404(term)
5664msgid "Save XMP data"
5665msgstr ""
5666
5667#: src/using/fileformats.xml:406(para)
5668msgid ""
5669"If you enable this option, the meta data of the image will be saved as "
5670"<acronym>XMP</acronym>-structure within the file."
5671msgstr ""
5672
5673#: src/using/fileformats.xml:414(term)
5674msgid "Use quality settings from original image"
5675msgstr ""
5676
5677#: src/using/fileformats.xml:418(para)
5678msgid ""
5679"If a particular quality setting (or <quote>quantization table</quote> ) was "
5680"attached to the image when it was loaded, then this option allows you to use "
5681"them instead of the standard ones."
5682msgstr ""
5683
5684#: src/using/fileformats.xml:425(para)
5685msgid ""
5686"If you have only made a few changes to the image, then re-using the same "
5687"quality setting will give you almost the same quality and file size as the "
5688"original image. This will minimize the losses caused by the quantization "
5689"step, compared to what would happen if you used different quality setting."
5690msgstr ""
5691
5692#: src/using/fileformats.xml:433(para)
5693msgid ""
5694"If the quality setting found in the original file are not better than your "
5695"default quality settings, then the option <quote>Use quality settings from "
5696"original image</quote> will be available but not enabled. This ensures that "
5697"you always get at least the minimum quality specified in your defaults. If "
5698"you did not make major changes to the image and you want to save it using "
5699"the same quality as the original, then you can do it by enabling this option."
5700msgstr ""
5701
5702#: src/using/fileformats.xml:446(term)
5703msgid "Smoothing"
5704msgstr ""
5705
5706#: src/using/fileformats.xml:448(para)
5707msgid ""
5708"Compression can create artefacts. By using this option, you can smooth the "
5709"image when saving, reducing them. But your image becomes somewhat blurred."
5710msgstr ""
5711
5712#: src/using/fileformats.xml:456(term)
5713msgid "Restart markers"
5714msgstr ""
5715
5716#: src/using/fileformats.xml:458(para)
5717msgid ""
5718"The image file can include some markers which allow to segment it. If "
5719"loading this image in a Web page is broken off, loading can resume from the "
5720"following marker."
5721msgstr ""
5722
5723#: src/using/fileformats.xml:466(term)
5724msgid "Subsampling"
5725msgstr ""
5726
5727#: src/using/fileformats.xml:468(para)
5728msgid ""
5729"Human eye is not sensitive in the same way all over color spectrum. "
5730"Compression can use this to consider as identical slightly different colors. "
5731"Three methods are available :"
5732msgstr ""
5733
5734#: src/using/fileformats.xml:476(para)
5735msgid ""
5736"<guilabel>1x1,1x1,1x1 (best quality)</guilabel> : preserves borders and "
5737"contrasting colors, but compression is less."
5738msgstr ""
5739
5740#: src/using/fileformats.xml:483(guilabel)
5741msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
5742msgstr ""
5743
5744#: src/using/fileformats.xml:488(guilabel)
5745msgid "1x2,1x1,1x1"
5746msgstr ""
5747
5748#: src/using/fileformats.xml:492(para)
5749msgid ""
5750"<guilabel>2x2,1x1,1x1 (smallest file)</guilabel> : important compression; "
5751"suits images with weak borders but tends to denature colors."
5752msgstr ""
5753
5754#: src/using/fileformats.xml:501(term)
5755msgid "DCT Method"
5756msgstr ""
5757
5758#: src/using/fileformats.xml:503(para)
5759msgid ""
5760"DCT is <quote>discrete cosine transform</quote>, and it is the first step in "
5761"the JPEG algorithm going from the spatial to the frequency domain. The "
5762"choices are <quote>float</quote>, <quote>integer</quote> (the default), and "
5763"<quote>fast integer</quote>."
5764msgstr ""
5765
5766#: src/using/fileformats.xml:512(para)
5767msgid ""
5768"<guilabel>float</guilabel> : The float method is very slightly more accurate "
5769"than the integer method, but is much slower unless your machine has very "
5770"fast floating-point hardware. Also note that the results of the floating-"
5771"point method may vary slightly across machines, while the integer methods "
5772"should give the same results everywhere."
5773msgstr ""
5774
5775#: src/using/fileformats.xml:522(para)
5776msgid ""
5777"<guilabel>integer</guilabel> (the default): This method is faster than "
5778"<quote>float</quote>, but not as accurate."
5779msgstr ""
5780
5781#: src/using/fileformats.xml:528(para)
5782msgid ""
5783"<guilabel>fast integer</guilabel> : The fast integer method is much less "
5784"accurate than the other two."
5785msgstr ""
5786
5787#: src/using/fileformats.xml:537(term)
5788msgid "Image comments"
5789msgstr ""
5790
5791#: src/using/fileformats.xml:539(para)
5792msgid ""
5793"In this text box, you can enter a comment which will be saved with the image."
5794msgstr ""
5795
5796#: src/using/fileformats.xml:552(phrase)
5797msgid "Saving as PNG"
5798msgstr ""
5799
5800#: src/using/fileformats.xml:557(primary)
5801msgid "Save as PNG"
5802msgstr ""
5803
5804#: src/using/fileformats.xml:560(primary)
5805#: src/using/fileformats.xml:564(secondary)
5806msgid "PNG"
5807msgstr ""
5808
5809#: src/using/fileformats.xml:568(phrase)
5810msgid "The <quote>Save as PNG</quote> dialog"
5811msgstr ""
5812
5813#: src/using/fileformats.xml:580(term)
5814msgid "Interlacing"
5815msgstr ""
5816
5817#: src/using/fileformats.xml:582(para)
5818msgid ""
5819"When this option is checked, the image is progressively displayed on a Web "
5820"page. So, slow computer users can stop downloading if they are not "
5821"interested."
5822msgstr ""
5823
5824#: src/using/fileformats.xml:590(term)
5825msgid "Save background color"
5826msgstr ""
5827
5828#: src/using/fileformats.xml:592(para)
5829msgid ""
5830"If your image has many transparency levels, the Internet browsers which "
5831"recognize only two levels, will use the background color of your Toolbox "
5832"instead. But Internet Explorer up to version 6 did not use these "
5833"informations."
5834msgstr ""
5835
5836#: src/using/fileformats.xml:601(term)
5837msgid "Save gamma"
5838msgstr ""
5839
5840#: src/using/fileformats.xml:603(para)
5841msgid ""
5842"Informations about your monitor will be saved, so that the image will be "
5843"displayed in the same way on other computers, provided that the display "
5844"program supports these informations, what is rarely the case."
5845msgstr ""
5846
5847#: src/using/fileformats.xml:612(term)
5848msgid "Save layer offset"
5849msgstr ""
5850
5851#: src/using/fileformats.xml:614(para)
5852msgid ""
5853"No interest. Images with layers are flattened before saving to PNG and layer "
5854"offset is taken in account."
5855msgstr ""
5856
5857#: src/using/fileformats.xml:621(term)
5858msgid "Save Resolution"
5859msgstr ""
5860
5861#: src/using/fileformats.xml:623(para)
5862msgid "Save the image resolution, in dpi (dot per inch)."
5863msgstr ""
5864
5865#: src/using/fileformats.xml:629(term)
5866msgid "Save creation time"
5867msgstr ""
5868
5869#: src/using/fileformats.xml:631(para)
5870msgid "That will be the date of last saving."
5871msgstr ""
5872
5873#: src/using/fileformats.xml:637(term)
5874msgid "Save comment"
5875msgstr ""
5876
5877#: src/using/fileformats.xml:639(para)
5878msgid ""
5879"You can read this comment in the <link linkend=\"gimp-image-properties"
5880"\">Image Properties</link>."
5881msgstr ""
5882
5883#: src/using/fileformats.xml:645(term) src/using/fileformats.xml:780(term)
5884msgid "Save color values from transparent pixels"
5885msgstr ""
5886
5887#: src/using/fileformats.xml:647(para)
5888msgid ""
5889"With this option is checked, the color values are saved even if the pixels "
5890"are completely transparent."
5891msgstr ""
5892
5893#: src/using/fileformats.xml:654(term)
5894msgid "Compression level"
5895msgstr ""
5896
5897#: src/using/fileformats.xml:656(para)
5898msgid ""
5899"Since compression is not lossy, the only reason to use a compression level "
5900"less than 9 would be a too long time to compress file on a slow computer. "
5901"Nothing to fear from decompression: it is as quick whatever the compression "
5902"level."
5903msgstr ""
5904
5905#: src/using/fileformats.xml:665(term)
5906msgid "Save defaults"
5907msgstr ""
5908
5909#: src/using/fileformats.xml:667(para)
5910msgid ""
5911"If you click on this button, your settings will be saved and can be used by "
5912"other savings by clicking on the <guibutton>Load defaults</guibutton>."
5913msgstr ""
5914
5915#: src/using/fileformats.xml:676(para)
5916msgid ""
5917"Since PNG format supports indexed images, you have better reduce the number "
5918"of colors before saving if you want to have the lightest file for the Web. "
5919"See <xref linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/>."
5920msgstr ""
5921
5922#: src/using/fileformats.xml:681(para)
5923msgid ""
5924"Computers work on 8 bits blocks named <quote>Byte</quote>. A byte allows 256 "
5925"colors. Reducing the number of colors below 256 is not useful: a byte will "
5926"be used anyway and the file size will not be less. More, this <quote>PNG8</"
5927"quote> format, like GIF, uses only one bit for transparency; only two "
5928"transparency levels are possible, transparent or opaque."
5929msgstr ""
5930
5931#: src/using/fileformats.xml:689(para)
5932msgid ""
5933"If you want PNG transparency to be fully displayed by Internet Explorer, you "
5934"can use the AlphaImageLoader DirectX filter in the code of your Web page. "
5935"See Microsoft Knowledge Base <xref linkend=\"bibliography-online-microsoft-"
5936"kb294714\"/>. Please note, that this should not be necessary for "
5937"InternetExplorer 7 and above."
5938msgstr ""
5939
5940#: src/using/fileformats.xml:701(phrase)
5941msgid "Saving as TIFF"
5942msgstr ""
5943
5944#: src/using/fileformats.xml:705(phrase)
5945msgid "The TIFF Save dialog"
5946msgstr ""
5947
5948#: src/using/fileformats.xml:708(primary)
5949msgid "Save as TIFF"
5950msgstr ""
5951
5952#: src/using/fileformats.xml:711(primary)
5953#: src/using/fileformats.xml:715(secondary)
5954msgid "TIFF"
5955msgstr ""
5956
5957#: src/using/fileformats.xml:725(term)
5958msgid "Compression"
5959msgstr ""
5960
5961#: src/using/fileformats.xml:727(para)
5962msgid ""
5963"This option give you the opportunity to choose the compression method that "
5964"is appropriate for your image:"
5965msgstr ""
5966
5967#: src/using/fileformats.xml:733(para)
5968msgid "<guilabel>None</guilabel> : fast method, but resulting in a big file."
5969msgstr ""
5970
5971#: src/using/fileformats.xml:738(para)
5972msgid ""
5973"<guilabel>LZW</guilabel> : The image will be compressed using the "
5974"<quote>Lempel-Ziv-Welch</quote> algorithm, a lossless compression technique. "
5975"This is an old method, still efficient and fast. More informations at <xref "
5976"linkend=\"bibliography-online-wkpd-lzw\"/>."
5977msgstr ""
5978
5979#: src/using/fileformats.xml:746(para)
5980msgid ""
5981"<guilabel>Pack Bits</guilabel> : is a fast, simple compression scheme for "
5982"run-length encoding of data. Apple introduced the PackBits format with the "
5983"release of MacPaint on the Macintosh computer. A PackBits data stream "
5984"consists of packets of one byte of header followed by data. (Source: <xref "
5985"linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)"
5986msgstr ""
5987
5988#: src/using/fileformats.xml:755(para)
5989msgid ""
5990"<guilabel>Deflate</guilabel>: It is a lossless data compression algorithm "
5991"that uses a combination of the LZ77 algorithm and Huffman coding. It is also "
5992"used in Zip, Gzip and PNG file formats. Source: <ulink url=\"http://en."
5993"wikipedia.org/wiki/Deflate\">Wikipedia</ulink>."
5994msgstr ""
5995
5996#: src/using/fileformats.xml:762(para)
5997msgid ""
5998"<guilabel>JPEG</guilabel>: this is a very good compression algorithm but "
5999"lossy."
6000msgstr ""
6001
6002#: src/using/fileformats.xml:767(para)
6003msgid ""
6004"<guilabel>CCITT Group 3 fax</guilabel>; <guilabel>CCITT Group 4 fax</"
6005"guilabel>"
6006msgstr ""
6007
6008#: src/using/fileformats.xml:770(para)
6009msgid ""
6010"These options can only be selected, if the image is in indexed mode and "
6011"reduced to two colors."
6012msgstr ""
6013
6014#: src/using/fileformats.xml:782(para)
6015msgid ""
6016"With this option the color values are saved even if the pixels are "
6017"completely transparent."
6018msgstr ""
6019
6020#: src/using/fileformats.xml:789(term)
6021msgid "Comment"
6022msgstr ""
6023
6024#: src/using/fileformats.xml:791(para)
6025msgid ""
6026"In this text box, you can enter a comment which will be associated with the "
6027"image."
6028msgstr ""
6029
6030#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6031#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6032#: src/using/docks.xml:139(None)
6033msgid ""
6034"@@image: 'images/using/dialog-highlight-closetab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
6035"EXIST"
6036msgstr ""
6037
6038#: src/using/docks.xml:11(phrase)
6039msgid "Dialogs and Docking"
6040msgstr ""
6041
6042#: src/using/docks.xml:14(primary)
6043msgid "Docks"
6044msgstr ""
6045
6046#: src/using/docks.xml:19(phrase)
6047msgid "Creating Docking Dialogs"
6048msgstr ""
6049
6050#: src/using/docks.xml:21(para)
6051msgid ""
6052"You can dock several windows into a same window. You can do this in more "
6053"than one way, particularly by using the <menuchoice><guimenu>File</"
6054"guimenu><guisubmenu>Dialogs</guisubmenu></menuchoice> menu from the Main "
6055"Toolbox, or by using the <guimenu>Add</guimenu> command in the Tab menu from "
6056"any dialog. As a convenience, there are also three pre-built docks you can "
6057"create using the <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Dialogs</"
6058"guisubmenu><guisubmenu>Create New Dock</guisubmenu></menuchoice> menu path "
6059"from the Main Toolbox:"
6060msgstr ""
6061
6062#: src/using/docks.xml:33(term)
6063msgid "Layers, Channels and Paths"
6064msgstr ""
6065
6066#: src/using/docks.xml:35(para) src/using/docks.xml:55(para)
6067#: src/using/docks.xml:78(para)
6068msgid "This gives you a dock containing:"
6069msgstr ""
6070
6071#: src/using/docks.xml:38(para)
6072msgid "The Channels dialog"
6073msgstr ""
6074
6075#: src/using/docks.xml:41(para)
6076msgid "The Layers dialog"
6077msgstr ""
6078
6079#: src/using/docks.xml:44(para)
6080msgid "The Paths dialog"
6081msgstr ""
6082
6083#: src/using/docks.xml:47(para)
6084msgid "The Undo dialog"
6085msgstr ""
6086
6087#: src/using/docks.xml:53(term)
6088msgid "Brushes, Patterns and Gradients"
6089msgstr ""
6090
6091#: src/using/docks.xml:58(para)
6092msgid "The Brushes dialog"
6093msgstr ""
6094
6095#: src/using/docks.xml:61(para)
6096msgid "The Patterns dialog"
6097msgstr ""
6098
6099#: src/using/docks.xml:64(para)
6100msgid "The Gradients dialog"
6101msgstr ""
6102
6103#: src/using/docks.xml:67(para)
6104msgid "The Palettes dialog"
6105msgstr ""
6106
6107#: src/using/docks.xml:70(para)
6108msgid "The Fonts dialog"
6109msgstr ""
6110
6111#: src/using/docks.xml:76(term)
6112msgid "Misc. Stuff"
6113msgstr ""
6114
6115#: src/using/docks.xml:81(para)
6116msgid "The Buffers dialog"
6117msgstr ""
6118
6119#: src/using/docks.xml:84(para)
6120msgid "The Images dialog"
6121msgstr ""
6122
6123#: src/using/docks.xml:87(para)
6124msgid "The Document History dialog"
6125msgstr ""
6126
6127#: src/using/docks.xml:90(para)
6128msgid "The Image Templates dialog"
6129msgstr ""
6130
6131#: src/using/docks.xml:97(para)
6132msgid ""
6133"Just because you have a lot of flexibility does not mean that all choices "
6134"are equally good. There are at least two things we recommend:"
6135msgstr ""
6136
6137#: src/using/docks.xml:103(para)
6138msgid ""
6139"Keep the Tool Options dialog docked directly beneath the Main Toolbox at all "
6140"times."
6141msgstr ""
6142
6143#: src/using/docks.xml:109(para)
6144msgid ""
6145"Keep the Layers dialog around at all times, in a separate dock from the Main "
6146"Toolbox, with an Image Menu above it. (Use <quote>Show Image Menu</quote> in "
6147"the dialog Tab menu to display the Image menu if you have somehow lost it.)"
6148msgstr ""
6149
6150#: src/using/docks.xml:120(para)
6151msgid ""
6152"See also <link linkend=\"gimp-concepts-docks\">Dialogs and Docking</link>"
6153msgstr ""
6154
6155#: src/using/docks.xml:128(phrase)
6156msgid "Removing Tabs"
6157msgstr ""
6158
6159#: src/using/docks.xml:132(phrase)
6160msgid ""
6161"A dialog in a dock, with the <quote>Close Tab</quote> button highlighted"
6162msgstr ""
6163
6164#: src/using/docks.xml:143(para)
6165msgid ""
6166"If you want to remove a dialog from a dock, there are two ways you can do "
6167"it. First, if you click on the drag handle area and drag the dialog away, "
6168"releasing it someplace other than a docking bar, it will form a new dock in "
6169"its own right. Second, clicking on the <quote>Close Tab</quote> button "
6170"(highlighted in the figure to the right) will close the front-most dialog."
6171msgstr ""
6172
6173#: src/using/customize-splashscreen.xml:13(revnumber)
6174msgid "$Revision: 2635 $"
6175msgstr ""
6176
6177#: src/using/customize-splashscreen.xml:20(phrase)
6178msgid "Customize Splash-Screen"
6179msgstr ""
6180
6181#: src/using/customize-splashscreen.xml:24(secondary)
6182#: src/using/customize-splashscreen.xml:27(primary)
6183msgid "Splash-screen"
6184msgstr ""
6185
6186#: src/using/customize-splashscreen.xml:29(para)
6187msgid ""
6188"Open your file browser and check the option <quote>Show Hidden Files</quote>."
6189msgstr ""
6190
6191#: src/using/customize-splashscreen.xml:33(para)
6192msgid ""
6193"Under Linux, go to /home/user_name/.gimp-2.4. Under Windows, go to c:"
6194"\\Documents and Settings\\user_name\\.gimp-2.4\\."
6195msgstr ""
6196
6197#: src/using/customize-splashscreen.xml:37(para)
6198msgid "If the <quote>splashes</quote> directory doesn't exist, create it."
6199msgstr ""
6200
6201#: src/using/customize-splashscreen.xml:40(para)
6202msgid ""
6203"Copy your image(s) into this <quote>splashes</quote> directory. On start, "
6204"GIMP will read this directory and choose one of the images at random."
6205msgstr ""
6206
6207#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6208#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6209#: src/using/brushes.xml:57(None)
6210msgid "@@image: 'images/using/file-gbr-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6211msgstr ""
6212
6213#: src/using/brushes.xml:9(phrase)
6214msgid "Adding New Brushes"
6215msgstr ""
6216
6217#: src/using/brushes.xml:13(secondary)
6218msgid "Add New"
6219msgstr ""
6220
6221#: src/using/brushes.xml:15(para)
6222msgid ""
6223"To add a new brush, after either creating or downloading it, you need to "
6224"save it in a format GIMP can use. The brush file needs to be placed in the "
6225"GIMP's brush search path, so that GIMP is able to index and display it in "
6226"the Brushes dialog. You can hit the <guibutton>Refresh</guibutton> button, "
6227"which reindexes the brush directory. GIMP uses three file formats for "
6228"brushes:"
6229msgstr ""
6230
6231#: src/using/brushes.xml:26(secondary)
6232msgid "File formats"
6233msgstr ""
6234
6235#: src/using/brushes.xml:29(term) src/using/brushes.xml:32(primary)
6236#: src/using/brushes.xml:36(secondary)
6237msgid "GBR"
6238msgstr ""
6239
6240#: src/using/brushes.xml:38(para)
6241msgid ""
6242"The <filename>.gbr</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>br</"
6243"emphasis>ush\") format is used for ordinary and color brushes. You can "
6244"convert many other types of images, including many brushes used by other "
6245"programs, into GIMP brushes by opening them in GIMP and saving them with "
6246"file names ending in <filename>.gbr</filename>. This brings up a dialog box "
6247"in which you can set the default Spacing for the brush. A more complete "
6248"description of the GBR file format can be found in the file <filename>gbr."
6249"txt</filename> in the <filename class=\"directory\">devel-docs</filename> "
6250"directory of the GIMP source distribution."
6251msgstr ""
6252
6253#: src/using/brushes.xml:53(phrase)
6254msgid "Save a .gbr brush"
6255msgstr ""
6256
6257#: src/using/brushes.xml:64(term) src/using/brushes.xml:67(primary)
6258#: src/using/brushes.xml:71(secondary)
6259msgid "GIH"
6260msgstr ""
6261
6262#: src/using/brushes.xml:73(para)
6263msgid ""
6264"The <filename>.gih</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>i</"
6265"emphasis>mage <emphasis>h</emphasis>ose\") format is used for animated "
6266"brushes. These brushes are constructed from images containing multiple "
6267"layers: each layer may contain multiple brush-shapes, arranged in a grid. "
6268"When you save an image as a <filename>.gih</filename> file, a dialog comes "
6269"up that allows you to describe the format of the brush. Look at <link "
6270"linkend=\"gimp-using-animated-brushes\">The GIH dialog box</link> for more "
6271"information about the dialog. The GIH format is rather complicated: a "
6272"complete description can be found in the file <filename>gih.txt</filename> "
6273"in the <filename>devel-docs</filename> directory of the GIMP source "
6274"distribution."
6275msgstr ""
6276
6277#: src/using/brushes.xml:91(term) src/using/brushes.xml:94(primary)
6278#: src/using/brushes.xml:98(secondary)
6279msgid "VBR"
6280msgstr ""
6281
6282#: src/using/brushes.xml:100(para)
6283msgid ""
6284"The <filename>.vbr</filename> format is used for parametric brushes, i. e., "
6285"brushes created using the Brush Editor. There is really no other meaningful "
6286"way of obtaining files in this format."
6287msgstr ""
6288
6289#: src/using/brushes.xml:109(para)
6290msgid ""
6291"To make a brush available, place it in one of the folders in GIMP's brush "
6292"search path. By default, the brush search path includes two folders, the "
6293"system <filename>brushes</filename> folder, which you should not use or "
6294"alter, and the <filename>brushes</filename> folder inside your personal GIMP "
6295"directory. You can add new folders to the brush search path using the <link "
6296"linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Brush Folders</link> page of the "
6297"Preferences dialog. Any GBR, GIH, or VBR file included in a folder in the "
6298"brush search path will show up in the Brushes dialog the next time you start "
6299"GIMP, or as soon as you press the <guibutton>Refresh</guibutton> button in "
6300"the Brushes dialog."
6301msgstr ""
6302
6303#: src/using/brushes.xml:122(para)
6304msgid ""
6305"When you create a new parametric brush using the Brush Editor, it is "
6306"automatically saved in your personal <filename>brushes</filename> folder."
6307msgstr ""
6308
6309#: src/using/brushes.xml:128(para)
6310msgid ""
6311"There are a number of web sites with downloadable collections of GIMP "
6312"brushes. Rather than supplying a list of links that will soon be out of "
6313"date, the best advice is to do a search with your favorite search engine for "
6314"<quote>GIMP brushes</quote>. There are also many collections of brushes for "
6315"other programs with painting functionality. Some can be converted easily "
6316"into GIMP brushes, some require special conversion utilities, and some "
6317"cannot be converted at all. Most fancy procedural brush types fall into the "
6318"last category. If you need to know, look around on the web, and if you don't "
6319"find anything, look for an expert to ask."
6320msgstr ""
6321
6322#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6323#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6324#: src/using/animated-brushes.xml:37(None)
6325msgid "@@image: 'images/using/file-gih-save.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6326msgstr ""
6327
6328#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6329#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6330#: src/using/animated-brushes.xml:140(None)
6331msgid "@@image: 'images/using/array2D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6332msgstr ""
6333
6334#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6335#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6336#: src/using/animated-brushes.xml:146(None)
6337msgid "@@image: 'images/using/array3D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6338msgstr ""
6339
6340#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6341#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6342#: src/using/animated-brushes.xml:201(None)
6343msgid "@@image: 'images/using/array1D.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6344msgstr ""
6345
6346#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6347#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6348#: src/using/animated-brushes.xml:224(None)
6349msgid "@@image: 'images/using/1234incr.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6350msgstr ""
6351
6352#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6353#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6354#: src/using/animated-brushes.xml:230(None)
6355msgid "@@image: 'images/using/1234rand.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6356msgstr ""
6357
6358#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6359#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6360#: src/using/animated-brushes.xml:233(None)
6361msgid "@@image: 'images/using/1234angl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6362msgstr ""
6363
6364#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6365#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6366#: src/using/animated-brushes.xml:253(None)
6367msgid "@@image: 'images/using/3Dnum.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6368msgstr ""
6369
6370#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6371#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6372#: src/using/animated-brushes.xml:349(None)
6373msgid "@@image: 'images/using/correlation.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6374msgstr ""
6375
6376#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6377#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6378#: src/using/animated-brushes.xml:358(None)
6379msgid "@@image: 'images/using/hands_gih.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6380msgstr ""
6381
6382#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6383#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6384#: src/using/animated-brushes.xml:397(None)
6385msgid "@@image: 'images/using/hands_stroke.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
6386msgstr ""
6387
6388#: src/using/animated-brushes.xml:17(phrase)
6389msgid "The GIH Dialog Box"
6390msgstr ""
6391
6392#: src/using/animated-brushes.xml:21(secondary)
6393msgid "Creating an animated brush"
6394msgstr ""
6395
6396#: src/using/animated-brushes.xml:23(para)
6397msgid ""
6398"When your new animated brush is created, it is displayed within the image "
6399"window and you would like save it into a gih format. You select "
6400"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save as...</guimenuitem></"
6401"menuchoice> menu, name your work with the gih extension in the new window "
6402"relevant field and as soon as you pressed the Save button, the following "
6403"window is displayed:"
6404msgstr ""
6405
6406#: src/using/animated-brushes.xml:33(phrase)
6407msgid "The dialog to describe the animated brush."
6408msgstr ""
6409
6410#: src/using/animated-brushes.xml:40(para)
6411msgid "This dialog box shows up, if you save an image as GIMP image hose"
6412msgstr ""
6413
6414#: src/using/animated-brushes.xml:46(para)
6415msgid ""
6416"This dialog box has several options not easy to understand. They allow you "
6417"to determine the way your brush is animated."
6418msgstr ""
6419
6420#: src/using/animated-brushes.xml:52(term)
6421msgid "Spacing (Percent)"
6422msgstr ""
6423
6424#: src/using/animated-brushes.xml:54(para)
6425msgid ""
6426"\"Spacing\" is the distance between consecutive brush marks when you trace "
6427"out a brushstroke with the pointer. You must consider drawing with a brush, "
6428"whatever the paint tool, like stamping. If Spacing is low, stamps will be "
6429"very close and stroke look continuous. If spacing is high, stamps will be "
6430"separated: that's interesting with a color brush (like \"green pepper\" for "
6431"instance). Value varies from 1 to 200 and this percentage refers to brush "
6432"\"diameter\": 100% is one diameter."
6433msgstr ""
6434
6435#: src/using/animated-brushes.xml:69(para)
6436msgid ""
6437"It's the brush name that will appear at the top of Brush Dialog (grid mode) "
6438"when the brush is selected."
6439msgstr ""
6440
6441#: src/using/animated-brushes.xml:76(term)
6442msgid "Cell Size"
6443msgstr ""
6444
6445#: src/using/animated-brushes.xml:78(para)
6446msgid ""
6447"That's size of cells you will cut up in layers... Default is one cell per "
6448"layer and size is that of the layer. Then there is only one brush aspect per "
6449"layer."
6450msgstr ""
6451
6452#: src/using/animated-brushes.xml:83(para)
6453msgid ""
6454"We could have only one big layer and cut up in it the cells that will be "
6455"used for the different aspects of the animated brush."
6456msgstr ""
6457
6458#: src/using/animated-brushes.xml:87(para)
6459msgid ""
6460"For instance, we want a 100x100 pixels brush with 8 different aspects. We "
6461"can take these 8 aspects from a 400x200 pixels layer, or from a 300x300 "
6462"pixels layer but with one cell unused."
6463msgstr ""
6464
6465#: src/using/animated-brushes.xml:95(term)
6466msgid "Number of cells"
6467msgstr ""
6468
6469#: src/using/animated-brushes.xml:97(para)
6470msgid ""
6471"That's the number of cells (one cell per aspect) that will be cut in every "
6472"layer. Default is the number of layers as there is only one layer per aspect."
6473msgstr ""
6474
6475#: src/using/animated-brushes.xml:105(term)
6476msgid "Display as:"
6477msgstr ""
6478
6479#: src/using/animated-brushes.xml:107(para)
6480msgid ""
6481"This tells how cells have been arranged in layers. If, for example, you have "
6482"placed height cells at the rate of two cells per layer on four layers, GIMP "
6483"will display: \"1 rows of 2 columns on each layer\"."
6484msgstr ""
6485
6486#: src/using/animated-brushes.xml:115(term)
6487msgid "Dimension, Ranks, Selection"
6488msgstr ""
6489
6490#: src/using/animated-brushes.xml:117(para)
6491msgid ""
6492"There things are getting complicated! Explanations are necessary to "
6493"understand how to arrange cell and layers."
6494msgstr ""
6495
6496#: src/using/animated-brushes.xml:121(para)
6497msgid ""
6498"GIMP starts retrieving cells from each layer and stacks them into a FIFO "
6499"stack (First In First Out: the first in is at the top of the stack and so "
6500"can be first out). In our example 4 layers with 2 cells in each, we'll have, "
6501"from top to bottom: first cell of first layer, second cell of first layer, "
6502"first cell of second layer, second cell of second layer..., second cell of "
6503"fourth layer. With one cell per layer or with several cells per layer, "
6504"result is the same. You can see this stack in the Layer Dialog of the "
6505"resulting .gih image file."
6506msgstr ""
6507
6508#: src/using/animated-brushes.xml:131(para)
6509msgid ""
6510"Then GIMP creates a computer array from this stack with the "
6511"<guilabel>Dimensions</guilabel> you have set. You can use four dimensions."
6512msgstr ""
6513
6514#: src/using/animated-brushes.xml:136(para)
6515msgid ""
6516"In computer science an array has a \"myarray(x,y,z)\" form for a 3 "
6517"dimensions array (3D). It's easy to imagine a 2D array: on a paper it's an "
6518"array with rows and columns <placeholder-1/> With a 3d array we don't talk "
6519"rows and columns but <guilabel>Dimensions</guilabel> and <guilabel>Ranks</"
6520"guilabel>. The first dimension is along x axis, the second dimension along y "
6521"axis, the third along z axis. Each dimension has ranks of cells. "
6522"<placeholder-2/>"
6523msgstr ""
6524
6525#: src/using/animated-brushes.xml:148(para)
6526msgid ""
6527"To fill up this array, GIMP starts retrieving cells from the top of stack. "
6528"The way it fills the array reminds that of an odometer: right rank digits "
6529"turn first and, when they reach their maximum, left rank digits start "
6530"running. If you have some memories of Basic programming you will have, with "
6531"an array(4,2,2), the following succession: (1,1,1),(1,1,2),(1,2,1),(1,2,2),"
6532"(2,1,1),(2,1,2),(2,2,2),(3,1,1).... (4,2,2). We will see this later in an "
6533"example."
6534msgstr ""
6535
6536#: src/using/animated-brushes.xml:162(para)
6537msgid ""
6538"<emphasis>Incremental</emphasis> : GIMP selects a rank from the concerned "
6539"dimension according to the order ranks have in that dimension"
6540msgstr ""
6541
6542#: src/using/animated-brushes.xml:165(para)
6543msgid ""
6544"<emphasis>Random</emphasis> : GIMP selects a rank at random from the "
6545"concerned dimension."
6546msgstr ""
6547
6548#: src/using/animated-brushes.xml:167(para)
6549msgid ""
6550"<emphasis>Angular</emphasis> : GIMP selects a rank in the concerned "
6551"dimension according to the moving angle of the brush."
6552msgstr ""
6553
6554#: src/using/animated-brushes.xml:170(para)
6555msgid ""
6556"The first rank is for the direction 0°, upwards. The other ranks are "
6557"affected, counter clockwise, to an angle whose value is 360/number of ranks. "
6558"So, with 4 ranks in the concerned dimension, the angle will move 90° "
6559"counterclockwise for each direction change: second rank will be affected to "
6560"270° (-90°) (leftwards), third rank to 180° (downwards) and fourth rank to "
6561"90° (rightwards)."
6562msgstr ""
6563
6564#: src/using/animated-brushes.xml:178(para)
6565msgid ""
6566"<emphasis>Speed</emphasis>, <emphasis>Pressure</emphasis>, <emphasis>x tilt</"
6567"emphasis> and <emphasis>y tilt</emphasis> are options for sophisticated "
6568"drawing tablets."
6569msgstr ""
6570
6571#: src/using/animated-brushes.xml:157(para)
6572msgid ""
6573"Besides the rank number that you can give to each dimension, you can also "
6574"give them a <guilabel>Selection</guilabel> mode. You have several modes that "
6575"will be applied when drawing: <placeholder-1/>"
6576msgstr ""
6577
6578#: src/using/animated-brushes.xml:188(phrase)
6579msgid "Examples"
6580msgstr ""
6581
6582#: src/using/animated-brushes.xml:191(term)
6583msgid "A one dimension image pipe"
6584msgstr ""
6585
6586#: src/using/animated-brushes.xml:193(para)
6587msgid ""
6588"Well! What is all this useful for? We'll see that gradually with examples. "
6589"You can actually place in each dimension cases that will give your brush a "
6590"particular action."
6591msgstr ""
6592
6593#: src/using/animated-brushes.xml:203(para)
6594msgid ""
6595"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent fill type. Using the "
6596"Text tool create 4 layers \"1\", \"2\", \"3\", \"4\". Delete the \"background"
6597"\" layer."
6598msgstr ""
6599
6600#: src/using/animated-brushes.xml:207(para)
6601msgid ""
6602"Save this image first with .xcf extension to keep its properties then save "
6603"it as .gih."
6604msgstr ""
6605
6606#: src/using/animated-brushes.xml:210(para)
6607msgid ""
6608"The Save As Dialog is opened: select a destination for your image. OK. The "
6609"GIH dialog is opened: Choose Spacing 100, give a name in Description box, "
6610"30x30 for Cell Size, 1 dimension, 4 ranks and choose \"Incremental\" in "
6611"Selection box. OK."
6612msgstr ""
6613
6614#: src/using/animated-brushes.xml:215(para)
6615msgid ""
6616"You may have difficulties to save directly in the GIMP Brush directory. In "
6617"that case, save the <filename>.gih</filename> file manually into the "
6618"<filename>/usr/share/gimp/gimp 2.0/brushes</filename> directory. Then come "
6619"back into the Toolbox, click in the brush icon to open the Brush Dialog then "
6620"click on \"Refresh\". Your new brush appears in the Brush window. Select it. "
6621"Select pencil tool for instance and click and hold with it on a new image "
6622"<placeholder-1/> You see 1, 2, 3, 4 digits following one another in order."
6623msgstr ""
6624
6625#: src/using/animated-brushes.xml:226(para)
6626msgid ""
6627"Take your .xcf image file back and save it as .gih setting Selection to "
6628"\"Random\": digits will be displayed at random order: <placeholder-1/>"
6629msgstr ""
6630
6631#: src/using/animated-brushes.xml:231(para)
6632msgid "Now select \"Angular\" Selection: <placeholder-1/>"
6633msgstr ""
6634
6635#: src/using/animated-brushes.xml:198(para)
6636msgid ""
6637"Let us start with a 1D brush which will allow us to study selection modes "
6638"action. We can imagine it like this: <placeholder-1/> Follow these steps: "
6639"<placeholder-2/>"
6640msgstr ""
6641
6642#: src/using/animated-brushes.xml:239(term)
6643msgid "A 3 dimensions image hose"
6644msgstr ""
6645
6646#: src/using/animated-brushes.xml:241(para)
6647msgid ""
6648"We are now going to create a 3D animated brush: its orientation will vary "
6649"according to brush direction, it will alternate Left/Right hands regularly "
6650"and its color will vary at random between black and blue."
6651msgstr ""
6652
6653#: src/using/animated-brushes.xml:247(para)
6654msgid ""
6655"The first question we have to answer to is the number of images that is "
6656"necessary. We reserve the first dimension (x) to the brush direction (4 "
6657"directions). The second dimension (y) is for Left/Right alternation and the "
6658"third dimension (z) for color variation. Such a brush is represented in a 3D "
6659"array \"myarray(4,2,2)\": <placeholder-1/> There are 4 ranks in first "
6660"dimension (x), 2 ranks in second dimension (y) and 2 ranks in third "
6661"dimension (z). We see that there are 4x2x2 = 16 cells. We need 16 images."
6662msgstr ""
6663
6664#: src/using/animated-brushes.xml:260(para)
6665msgid ""
6666"<emphasis>Creating images of dimension 1 (x)</emphasis>: Open a new 30x30 "
6667"pixels image, RGB with Transparent Fill Type. Using the zoom draw a left "
6668"hand with fingers upwards. Save it as handL0k.xcf (hand Left O° Black)."
6669msgstr ""
6670
6671#: src/using/animated-brushes.xml:265(para)
6672msgid ""
6673"Open the Layer Dialog. Double click on the layer to open the Layer "
6674"Attributes Dialog and rename it to handL0k."
6675msgstr ""
6676
6677#: src/using/animated-brushes.xml:269(para)
6678msgid ""
6679"Duplicate the layer. Let visible only the duplicated layer, select it and "
6680"apply a 90° rotation (Layer/Transform/ 90° rotation counter-clockwise). "
6681"Rename it to handL-90k."
6682msgstr ""
6683
6684#: src/using/animated-brushes.xml:274(para)
6685msgid "Repeat the same operations to create handL180k and handL90k."
6686msgstr ""
6687
6688#: src/using/animated-brushes.xml:279(para)
6689msgid ""
6690"<emphasis>Creating images of dimension 2 (y)</emphasis>: This dimension in "
6691"our example has two ranks, one for left hand and the other for right hand. "
6692"The left hand rank exists yet. We shall build right hand images by flipping "
6693"it horizontally."
6694msgstr ""
6695
6696#: src/using/animated-brushes.xml:284(para)
6697msgid ""
6698"Duplicate the handL0k layer. Let it visible only and select it. Rename it to "
6699"handR0K. Apply Layer/Transform/Flip Horizontally."
6700msgstr ""
6701
6702#: src/using/animated-brushes.xml:288(para)
6703msgid ""
6704"Repeat the same operation on the other left hand layers to create their "
6705"right hand equivalent."
6706msgstr ""
6707
6708#: src/using/animated-brushes.xml:292(para)
6709msgid ""
6710"Re-order layers to have a counter-clockwise rotation from top to bottom, "
6711"alternating Left and Right: handL0k, handR0k, handL-90k, handR-90k, ..., "
6712"handR90k."
6713msgstr ""
6714
6715#: src/using/animated-brushes.xml:299(para)
6716msgid ""
6717"<emphasis>Creating images of dimension 3 (z)</emphasis>: The third dimension "
6718"has two ranks, one for black color and the other for blue color. The first "
6719"rank, black, exists yet. We well see that images of dimension 3 will be a "
6720"copy, in blue, of the images of dimension 2. So we will have our 16 images. "
6721"But a row of 16 layers is not easy to manage: we will use layers with two "
6722"images."
6723msgstr ""
6724
6725#: src/using/animated-brushes.xml:307(para)
6726msgid ""
6727"Select the handL0k layer and let it visible only. Using Image/Canvas Size "
6728"change canvas size to 60x30 pixels."
6729msgstr ""
6730
6731#: src/using/animated-brushes.xml:311(para)
6732msgid ""
6733"Duplicate hand0k layer. On the copy, fill the hand with blue using Bucket "
6734"Fill tool."
6735msgstr ""
6736
6737#: src/using/animated-brushes.xml:315(para)
6738msgid ""
6739"Now, select the Move tool. Double click on it to accede to its properties: "
6740"check \"Move the Current Layer\" option. Move the blue hand into the right "
6741"part of the layer precisely with the help of Zoom."
6742msgstr ""
6743
6744#: src/using/animated-brushes.xml:321(para)
6745msgid ""
6746"Make sure only handL0k and its blue copy are visible. Right click on the "
6747"Layer Dialog: Apply the \"Merge Visible Layers\" command with the option "
6748"\"Expand as Necessary\". You get a 60x30 pixels layer with the black hand on "
6749"the left and the blue hand on the right. Rename it to \"handL0\"."
6750msgstr ""
6751
6752#: src/using/animated-brushes.xml:328(para)
6753msgid "Repeat the same operations on the other layers."
6754msgstr ""
6755
6756#: src/using/animated-brushes.xml:333(para)
6757msgid ""
6758"<emphasis>Set layers in order</emphasis>: Layers must be set in order so "
6759"that GIMP can find the required image at some point of using the brush. Our "
6760"layers are yet in order but we must understand more generally how to have "
6761"them in order.There are two ways to imagine this setting in order. The first "
6762"method is mathematical: GIMP divides the 16 layers first by 4; that gives 4 "
6763"groups of 4 layers for the first dimension. Each group represents a "
6764"direction of the brush. Then, it divides each group by 2; that gives 8 "
6765"groups of 2 layers for the second dimension: each group represents a L/R "
6766"alternation. Then another division by 2 for the third dimension to represent "
6767"a color at random between black and blue."
6768msgstr ""
6769
6770#: src/using/animated-brushes.xml:346(para)
6771msgid ""
6772"The other method is visual, by using the array representation. Correlation "
6773"between two methods is represented in next image: <placeholder-1/>"
6774msgstr ""
6775
6776#: src/using/animated-brushes.xml:351(para)
6777msgid ""
6778"<emphasis>How will GIMP read this array?</emphasis>: GIMP starts with the "
6779"first dimension which is programmed for <quote>angular</quote>, for instance "
6780"-90°. In this -90° rank, in yellow, in the second dimension, it selects a L/"
6781"R alternation, in an <quote>incremental</quote> way. Then, in the third "
6782"dimension, in a random way, it chooses a color. Finely, our layers must be "
6783"in the following order: <placeholder-1/>"
6784msgstr ""
6785
6786#: src/using/animated-brushes.xml:362(para)
6787msgid ""
6788"Voilà. Your brush is ready. Save it as .xcf first then as .gih with the "
6789"following parameters: Spacing:100 Description:Hands Cell Size: 30x30 Number "
6790"of cells:16 Dimensions: 3"
6791msgstr ""
6792
6793#: src/using/animated-brushes.xml:369(para)
6794msgid "Dimension 1: 4 ranks Selection: Angular"
6795msgstr ""
6796
6797#: src/using/animated-brushes.xml:374(para)
6798msgid "Dimension 2: 2 ranks Selection: Incremental"
6799msgstr ""
6800
6801#: src/using/animated-brushes.xml:379(para)
6802msgid "Dimension 3: 2 ranks Selection: Random"
6803msgstr ""
6804
6805#: src/using/animated-brushes.xml:384(para)
6806msgid ""
6807"Place your .gih file into GIMP brush directory and refresh the brush box. "
6808"You can now use your brush."
6809msgstr ""
6810
6811#: src/using/animated-brushes.xml:390(phrase)
6812msgid "Here is the result by stroking an elliptical selection with the brush:"
6813msgstr ""
6814
6815#: src/using/animated-brushes.xml:400(para)
6816msgid ""
6817"This brush alternates right hand and left hand regularly, black and blue "
6818"color at random, according to four brush directions."
6819msgstr ""
6820
6821#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
6822#: src/using/animated-brushes.xml:0(None)
6823msgid "translator-credits"
6824msgstr ""
6825