1#, fuzzy
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"POT-Creation-Date: 2009-12-17 18:10+0900\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"#-#-#-#-#  blinds.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
13"#-#-#-#-#  curve_bend.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
14"#-#-#-#-#  emboss.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
15"#-#-#-#-#  engrave.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
16"#-#-#-#-#  erase_rows.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
17"#-#-#-#-#  introduction.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
18"#-#-#-#-#  IWarp.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
19"#-#-#-#-#  lens-distortion.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
20"#-#-#-#-#  mosaic.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
21"#-#-#-#-#  newsprint.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
22"#-#-#-#-#  pagecurl.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
23"#-#-#-#-#  polarcoords.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
24"#-#-#-#-#  ripple.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
25"#-#-#-#-#  shift.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
26"#-#-#-#-#  video.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
27"#-#-#-#-#  vpropagate.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
28"#-#-#-#-#  waves.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
29"#-#-#-#-#  whirlpinch.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
30"#-#-#-#-#  wind.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
31
32#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
33#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
34#: src/filters/distort/wind.xml:32(None)
35#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:31(None)
36#: src/filters/distort/waves.xml:26(None)
37#: src/filters/distort/vpropagate.xml:29(None)
38#: src/filters/distort/video.xml:32(None)
39#: src/filters/distort/shift.xml:31(None)
40#: src/filters/distort/ripple.xml:32(None)
41#: src/filters/distort/polarcoords.xml:31(None)
42#: src/filters/distort/pagecurl.xml:31(None)
43#: src/filters/distort/newsprint.xml:32(None)
44#: src/filters/distort/mosaic.xml:31(None)
45#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:33(None)
46#: src/filters/distort/erase_rows.xml:31(None)
47#: src/filters/distort/engrave.xml:32(None)
48#: src/filters/distort/emboss.xml:33(None)
49#: src/filters/distort/curve_bend.xml:29(None)
50#: src/filters/distort/blinds.xml:33(None)
51#: src/filters/distort/IWarp.xml:34(None)
52msgid ""
53"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
54msgstr ""
55
56#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
57#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
58#: src/filters/distort/wind.xml:40(None)
59msgid ""
60"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; md5=THIS FILE "
61"DOESN'T EXIST"
62msgstr ""
63
64#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
65#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
66#: src/filters/distort/wind.xml:82(None)
67msgid ""
68"@@image: 'images/filters/options-distort-wind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
69"EXIST"
70msgstr ""
71
72#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
73#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
74#: src/filters/distort/wind.xml:108(None)
75msgid ""
76"@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
77msgstr ""
78
79#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
80#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
81#: src/filters/distort/wind.xml:138(None)
82msgid ""
83"@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
84msgstr ""
85
86#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
87#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
88#: src/filters/distort/wind.xml:165(None)
89msgid ""
90"@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
91msgstr ""
92
93#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
94#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
95#: src/filters/distort/wind.xml:175(None)
96msgid ""
97"@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
98msgstr ""
99
100#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
101#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
102#: src/filters/distort/wind.xml:184(None)
103msgid ""
104"@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
105msgstr ""
106
107#: src/filters/distort/wind.xml:10(title)
108#: src/filters/distort/wind.xml:16(tertiary)
109#: src/filters/distort/wind.xml:19(primary)
110msgid "Wind"
111msgstr ""
112
113#: src/filters/distort/wind.xml:14(primary)
114#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:13(primary)
115#: src/filters/distort/video.xml:14(primary)
116#: src/filters/distort/shift.xml:14(primary)
117#: src/filters/distort/ripple.xml:14(primary)
118#: src/filters/distort/polarcoords.xml:13(primary)
119#: src/filters/distort/pagecurl.xml:13(primary)
120#: src/filters/distort/newsprint.xml:14(primary)
121#: src/filters/distort/mosaic.xml:14(primary)
122#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:15(primary)
123#: src/filters/distort/introduction.xml:11(primary)
124#: src/filters/distort/erase_rows.xml:13(primary)
125#: src/filters/distort/engrave.xml:14(primary)
126#: src/filters/distort/emboss.xml:15(primary)
127#: src/filters/distort/curve_bend.xml:14(primary)
128#: src/filters/distort/blinds.xml:15(primary)
129#: src/filters/distort/IWarp.xml:16(primary)
130msgid "Filters"
131msgstr ""
132
133#: src/filters/distort/wind.xml:15(secondary)
134#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:14(secondary)
135#: src/filters/distort/video.xml:15(secondary)
136#: src/filters/distort/shift.xml:15(secondary)
137#: src/filters/distort/ripple.xml:15(secondary)
138#: src/filters/distort/polarcoords.xml:14(secondary)
139#: src/filters/distort/pagecurl.xml:14(secondary)
140#: src/filters/distort/newsprint.xml:15(secondary)
141#: src/filters/distort/mosaic.xml:15(secondary)
142#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(secondary)
143#: src/filters/distort/introduction.xml:12(secondary)
144#: src/filters/distort/erase_rows.xml:14(secondary)
145#: src/filters/distort/engrave.xml:15(secondary)
146#: src/filters/distort/emboss.xml:16(secondary)
147#: src/filters/distort/curve_bend.xml:15(secondary)
148#: src/filters/distort/blinds.xml:16(secondary)
149#: src/filters/distort/IWarp.xml:17(secondary)
150msgid "Distorts"
151msgstr ""
152
153#: src/filters/distort/wind.xml:23(title)
154#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:22(title)
155#: src/filters/distort/waves.xml:17(title)
156#: src/filters/distort/vpropagate.xml:20(title)
157#: src/filters/distort/video.xml:23(title)
158#: src/filters/distort/shift.xml:23(title)
159#: src/filters/distort/ripple.xml:23(title)
160#: src/filters/distort/polarcoords.xml:22(title)
161#: src/filters/distort/pagecurl.xml:22(title)
162#: src/filters/distort/newsprint.xml:23(title)
163#: src/filters/distort/mosaic.xml:22(title)
164#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:24(title)
165#: src/filters/distort/erase_rows.xml:22(title)
166#: src/filters/distort/engrave.xml:23(title)
167#: src/filters/distort/emboss.xml:24(title)
168#: src/filters/distort/curve_bend.xml:23(title)
169#: src/filters/distort/blinds.xml:24(title)
170#: src/filters/distort/IWarp.xml:25(title)
171msgid "Overview"
172msgstr ""
173
174#: src/filters/distort/wind.xml:27(title)
175msgid "<quote>Wind</quote> filter example"
176msgstr ""
177
178#: src/filters/distort/wind.xml:35(para)
179#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:34(para)
180#: src/filters/distort/waves.xml:29(para)
181#: src/filters/distort/vpropagate.xml:32(para)
182#: src/filters/distort/video.xml:35(para)
183#: src/filters/distort/shift.xml:34(para)
184#: src/filters/distort/ripple.xml:35(para)
185#: src/filters/distort/polarcoords.xml:34(para)
186#: src/filters/distort/pagecurl.xml:34(para)
187#: src/filters/distort/newsprint.xml:35(para)
188#: src/filters/distort/mosaic.xml:34(para)
189#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:36(para)
190#: src/filters/distort/erase_rows.xml:34(para)
191#: src/filters/distort/engrave.xml:35(para)
192#: src/filters/distort/engrave.xml:126(para)
193#: src/filters/distort/emboss.xml:36(para)
194#: src/filters/distort/curve_bend.xml:32(para)
195#: src/filters/distort/blinds.xml:36(para)
196#: src/filters/distort/IWarp.xml:37(para)
197msgid "Original image"
198msgstr ""
199
200#: src/filters/distort/wind.xml:43(para)
201msgid "Filter <quote>Wind</quote> applied"
202msgstr ""
203
204#: src/filters/distort/wind.xml:47(para)
205msgid ""
206"The Wind filter can be used to create motion blur, but it can also be used "
207"as a general distort filter. What is characteristic about this filter is "
208"that it will render thin black or white lines. Wind will detect the edges in "
209"the image, and stretch out thin white or black lines from that edge. This is "
210"why you can create the illusion of motion, because the edges are what will "
211"be blurred in a photograph of a moving object."
212msgstr ""
213
214#: src/filters/distort/wind.xml:59(title)
215#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:100(title)
216#: src/filters/distort/waves.xml:48(title)
217#: src/filters/distort/vpropagate.xml:51(title)
218#: src/filters/distort/video.xml:53(title)
219#: src/filters/distort/shift.xml:54(title)
220#: src/filters/distort/ripple.xml:54(title)
221#: src/filters/distort/polarcoords.xml:53(title)
222#: src/filters/distort/pagecurl.xml:56(title)
223#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:56(title)
224#: src/filters/distort/erase_rows.xml:53(title)
225#: src/filters/distort/engrave.xml:64(title)
226msgid "Activating the filter"
227msgstr ""
228
229#: src/filters/distort/wind.xml:62(para)
230msgid ""
231"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
232"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></"
233"menuchoice>."
234msgstr ""
235
236#: src/filters/distort/wind.xml:73(title)
237#: src/filters/distort/waves.xml:62(title)
238#: src/filters/distort/vpropagate.xml:65(title)
239#: src/filters/distort/video.xml:67(title)
240#: src/filters/distort/shift.xml:66(title)
241#: src/filters/distort/ripple.xml:68(title)
242#: src/filters/distort/ripple.xml:92(term)
243#: src/filters/distort/polarcoords.xml:67(title)
244#: src/filters/distort/pagecurl.xml:70(title)
245#: src/filters/distort/pagecurl.xml:74(title)
246#: src/filters/distort/newsprint.xml:99(title)
247#: src/filters/distort/mosaic.xml:68(title)
248#: src/filters/distort/mosaic.xml:96(term)
249#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:70(title)
250#: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title)
251#: src/filters/distort/engrave.xml:77(title)
252#: src/filters/distort/emboss.xml:73(title)
253#: src/filters/distort/curve_bend.xml:65(title)
254#: src/filters/distort/curve_bend.xml:107(term)
255#: src/filters/distort/blinds.xml:69(title)
256#: src/filters/distort/IWarp.xml:75(title)
257msgid "Options"
258msgstr ""
259
260#: src/filters/distort/wind.xml:77(title)
261msgid "<quote>Wind</quote> filter options"
262msgstr ""
263
264#: src/filters/distort/wind.xml:86(para)
265msgid ""
266"The interface is quite simple. You can set the <parameter>Strength</"
267"parameter> of the wind and a <parameter>Threshold</parameter> value. "
268"<parameter>Threshold</parameter> will restrict the effect to fewer areas of "
269"the image. <parameter>Strength</parameter> controls the amount of wind, so a "
270"high value will render a storm. You can also increase the effect by setting "
271"the <parameter>Style</parameter> to Blast, which will produce thicker lines "
272"than Wind."
273msgstr ""
274
275#: src/filters/distort/wind.xml:96(para)
276msgid ""
277"You can only set the wind in two directions, either Left or Right. However, "
278"you can control which edge the wind will come from using the values Leading, "
279"Trailing or Both. Because Trailing will produce a black wind, it creates a "
280"less convincing motion blur than Leading, which will produce white wind."
281msgstr ""
282
283#: src/filters/distort/wind.xml:103(para)
284msgid "The following illustrations are based on this image:"
285msgstr ""
286
287#: src/filters/distort/wind.xml:113(term)
288#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:129(term)
289#: src/filters/distort/waves.xml:77(term)
290#: src/filters/distort/vpropagate.xml:80(term)
291#: src/filters/distort/video.xml:82(term)
292#: src/filters/distort/shift.xml:80(term)
293#: src/filters/distort/ripple.xml:83(term)
294#: src/filters/distort/polarcoords.xml:82(term)
295#: src/filters/distort/newsprint.xml:114(term)
296#: src/filters/distort/mosaic.xml:83(term)
297#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:88(term)
298#: src/filters/distort/engrave.xml:92(term)
299#: src/filters/distort/emboss.xml:88(term)
300#: src/filters/distort/curve_bend.xml:77(term)
301#: src/filters/distort/blinds.xml:84(term)
302#: src/filters/distort/IWarp.xml:104(term)
303msgid "Preview"
304msgstr ""
305
306#: src/filters/distort/wind.xml:115(para)
307msgid ""
308"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
309"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. It reproduces a part of "
310"the image only, centred on the first modified area it encounters."
311msgstr ""
312
313#: src/filters/distort/wind.xml:124(term)
314msgid "Style"
315msgstr ""
316
317#: src/filters/distort/wind.xml:128(para)
318msgid ""
319"<guilabel>Wind</guilabel>: This option is the most suggestive of a moving "
320"effect. Trails are thin."
321msgstr ""
322
323#: src/filters/distort/wind.xml:133(para)
324msgid ""
325"<guilabel>Blast</guilabel>: This option tries to suggest a blast due to an "
326"explosion. Trails are thick."
327msgstr ""
328
329#: src/filters/distort/wind.xml:146(term)
330msgid "Direction"
331msgstr ""
332
333#: src/filters/distort/wind.xml:148(para)
334msgid ""
335"You can select the direction, <emphasis>Left</emphasis> or <emphasis>Right</"
336"emphasis>, from which the wind comes."
337msgstr ""
338
339#: src/filters/distort/wind.xml:155(term)
340msgid "Edge Affected"
341msgstr ""
342
343#: src/filters/distort/wind.xml:159(para)
344msgid ""
345"<guilabel>Leading</guilabel>: Trails will start from the front border, "
346"falling on the object itself. It suggests that a violent wind is pulling "
347"color out."
348msgstr ""
349
350#: src/filters/distort/wind.xml:170(para)
351msgid ""
352"<guilabel>Trailing</guilabel>: Trails start from the back border of the "
353"object."
354msgstr ""
355
356#: src/filters/distort/wind.xml:180(para)
357msgid "<guilabel>Both</guilabel>: Combines both effects."
358msgstr ""
359
360#: src/filters/distort/wind.xml:192(term)
361msgid "Threshold"
362msgstr ""
363
364#: src/filters/distort/wind.xml:194(para)
365msgid ""
366"<guilabel>Threshold</guilabel>: The threshold to detect borders. The higher "
367"it is, the fewer borders will be detected."
368msgstr ""
369
370#: src/filters/distort/wind.xml:200(term)
371msgid "Strength"
372msgstr ""
373
374#: src/filters/distort/wind.xml:202(para)
375msgid ""
376"<guilabel>Strength</guilabel>: Higher values increase the strength of the "
377"effect."
378msgstr ""
379
380#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
381#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
382#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:39(None)
383msgid ""
384"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; md5=THIS FILE "
385"DOESN'T EXIST"
386msgstr ""
387
388#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
389#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
390#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:74(None)
391msgid ""
392"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; md5=THIS FILE "
393"DOESN'T EXIST"
394msgstr ""
395
396#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
397#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
398#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:82(None)
399msgid ""
400"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; md5=THIS FILE "
401"DOESN'T EXIST"
402msgstr ""
403
404#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
405#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
406#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:90(None)
407msgid ""
408"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; md5=THIS FILE "
409"DOESN'T EXIST"
410msgstr ""
411
412#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
413#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
414#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:123(None)
415msgid ""
416"@@image: 'images/filters/filters-distort-whirlpinch.png'; md5=THIS FILE "
417"DOESN'T EXIST"
418msgstr ""
419
420#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:9(title)
421#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:15(tertiary)
422#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:18(primary)
423msgid "Whirl and Pinch"
424msgstr ""
425
426#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:26(title)
427msgid "Example for the Whirl and Pinch filter"
428msgstr ""
429
430#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:42(para)
431msgid "Filter applied"
432msgstr ""
433
434#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:46(para)
435msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way."
436msgstr ""
437
438#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:49(para)
439msgid ""
440"<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts the image much like the little "
441"whirlpool that appears when you empty your bath."
442msgstr ""
443
444#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:52(para)
445msgid ""
446"<quote>Pinch</quote>, with a nil rotation, can be compared to applying your "
447"image to a soft rubber surface and squeezing the edges or corners. If the "
448"Pinch amount slider is set to a negative value, it will look as if someone "
449"tried to push a round object up toward you from behind the rubber skin. If "
450"the Pinch amount is set to a positive value, it looks like someone is "
451"dragging or sucking on the surface from behind, and away from you."
452msgstr ""
453
454#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:62(para)
455msgid ""
456"The <quote>pinch</quote> effect can sometimes be used to compensate for "
457"image distortion produced by telephoto or fish-eye lenses (<quote>barrel "
458"distortion</quote>)."
459msgstr ""
460
461#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:69(title)
462msgid "Illustration"
463msgstr ""
464
465#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:77(para)
466msgid "Original"
467msgstr ""
468
469#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:85(para)
470msgid "Whirled"
471msgstr ""
472
473#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:93(para)
474msgid "Pinched"
475msgstr ""
476
477#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:103(para)
478msgid ""
479"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
480"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</"
481"guimenuitem></menuchoice>"
482msgstr ""
483
484#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:114(title)
485msgid "Parameter Settings"
486msgstr ""
487
488#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:118(title)
489msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> filter options"
490msgstr ""
491
492#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:131(para)
493msgid ""
494"Changes to parameters are immediately displayed into the <emphasis>Preview</"
495"emphasis>. The whirlpool is focused around the center of the current layer "
496"or selection."
497msgstr ""
498
499#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:139(term)
500msgid "Whirl Angle"
501msgstr ""
502
503#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:141(para)
504msgid ""
505"<guilabel>Whirl Angle</guilabel>: Clockwise or counter clockwise (-360 to "
506"+360). Controls how many degrees the affected part of the image is rotated."
507msgstr ""
508
509#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:148(term)
510msgid "Pinch Amount"
511msgstr ""
512
513#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:150(para)
514msgid ""
515"<guilabel>Pinch Amount</guilabel>: Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how "
516"strongly the affected part of the image is pinched."
517msgstr ""
518
519#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:157(term)
520msgid "Radius"
521msgstr ""
522
523#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:159(para)
524msgid ""
525"<guilabel>Radius</guilabel>: Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much "
526"of the image is affected by the distortion. If you set <parameter>Radius</"
527"parameter> to 2, the entire image will be affected. If you set "
528"<parameter>Radius</parameter> to 1, half the image will be affected. If "
529"<parameter>Radius</parameter> is set to 0, nothing will be affected (think "
530"of it as the radius in a circle with 0 in the center and 1 halfway out)."
531msgstr ""
532
533#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
534#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
535#: src/filters/distort/waves.xml:34(None)
536msgid ""
537"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; md5=THIS FILE "
538"DOESN'T EXIST"
539msgstr ""
540
541#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
542#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
543#: src/filters/distort/waves.xml:71(None)
544msgid ""
545"@@image: 'images/filters/filters-distort-waves.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
546"EXIST"
547msgstr ""
548
549#: src/filters/distort/waves.xml:9(title)
550#: src/filters/distort/waves.xml:13(primary)
551msgid "Waves"
552msgstr ""
553
554#: src/filters/distort/waves.xml:21(title)
555msgid "Example for the Waves filter"
556msgstr ""
557
558#: src/filters/distort/waves.xml:37(para)
559msgid "Filter <quote>Waves</quote> applied"
560msgstr ""
561
562#: src/filters/distort/waves.xml:41(para)
563msgid ""
564"With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, "
565"giving concentric waves."
566msgstr ""
567
568#: src/filters/distort/waves.xml:51(para)
569msgid ""
570"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
571"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></"
572"menuchoice>."
573msgstr ""
574
575#: src/filters/distort/waves.xml:66(title)
576msgid "<quote>Waves</quote> filter options"
577msgstr ""
578
579#: src/filters/distort/waves.xml:79(para)
580#: src/filters/distort/emboss.xml:90(para)
581msgid ""
582"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
583"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep <emphasis>Do "
584"Preview</emphasis> checked if your computer is too much slow."
585msgstr ""
586
587#: src/filters/distort/waves.xml:88(term)
588msgid "Modes"
589msgstr ""
590
591#: src/filters/distort/waves.xml:92(para)
592msgid ""
593"<guilabel>Smear</guilabel>: Because of the waves, areas are rendered empty "
594"on sides. The adjacent pixels will spread to fill them."
595msgstr ""
596
597#: src/filters/distort/waves.xml:98(para)
598msgid ""
599"<guilabel>Blacken</guilabel>: The empty areas will be filled by black color."
600msgstr ""
601
602#: src/filters/distort/waves.xml:106(term)
603msgid "Reflective"
604msgstr ""
605
606#: src/filters/distort/waves.xml:108(para)
607msgid ""
608"<guilabel>Reflective</guilabel>: Waves bounce on sides and interfere with "
609"the arriving ones."
610msgstr ""
611
612#: src/filters/distort/waves.xml:114(term)
613#: src/filters/distort/ripple.xml:185(term)
614msgid "Amplitude"
615msgstr ""
616
617#: src/filters/distort/waves.xml:116(para)
618msgid "<guilabel>Amplitude</guilabel>: Varies the height of waves."
619msgstr ""
620
621#: src/filters/distort/waves.xml:121(term)
622msgid "Phase"
623msgstr ""
624
625#: src/filters/distort/waves.xml:123(para)
626msgid "<guilabel>Phase</guilabel>: This command shifts the top of waves."
627msgstr ""
628
629#: src/filters/distort/waves.xml:129(term)
630msgid "Wavelength"
631msgstr ""
632
633#: src/filters/distort/waves.xml:131(para)
634msgid ""
635"<guilabel>Wavelength</guilabel>: Varies the distance between the top of "
636"waves."
637msgstr ""
638
639#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
640#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
641#: src/filters/distort/vpropagate.xml:37(None)
642msgid ""
643"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; md5=THIS FILE "
644"DOESN'T EXIST"
645msgstr ""
646
647#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
648#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
649#: src/filters/distort/vpropagate.xml:74(None)
650msgid ""
651"@@image: 'images/filters/options-distort-vpropagate.png'; md5=THIS FILE "
652"DOESN'T EXIST"
653msgstr ""
654
655#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
656#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
657#: src/filters/distort/vpropagate.xml:97(None)
658msgid ""
659"@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
660"EXIST"
661msgstr ""
662
663#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
664#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
665#: src/filters/distort/vpropagate.xml:115(None)
666msgid ""
667"@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
668msgstr ""
669
670#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
671#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
672#: src/filters/distort/vpropagate.xml:143(None)
673msgid ""
674"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
675msgstr ""
676
677#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
678#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
679#: src/filters/distort/vpropagate.xml:153(None)
680msgid ""
681"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
682"EXIST"
683msgstr ""
684
685#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
686#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
687#: src/filters/distort/vpropagate.xml:180(None)
688msgid ""
689"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
690msgstr ""
691
692#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
693#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
694#: src/filters/distort/vpropagate.xml:192(None)
695msgid ""
696"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
697"EXIST"
698msgstr ""
699
700#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
701#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
702#: src/filters/distort/vpropagate.xml:220(None)
703msgid ""
704"@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
705msgstr ""
706
707#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
708#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
709#: src/filters/distort/vpropagate.xml:251(None)
710msgid ""
711"@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
712msgstr ""
713
714#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
715#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
716#: src/filters/distort/vpropagate.xml:291(None)
717msgid ""
718"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
719msgstr ""
720
721#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
722#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
723#: src/filters/distort/vpropagate.xml:301(None)
724msgid ""
725"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
726msgstr ""
727
728#: src/filters/distort/vpropagate.xml:12(title)
729#: src/filters/distort/vpropagate.xml:16(primary)
730msgid "Value Propagate"
731msgstr ""
732
733#: src/filters/distort/vpropagate.xml:24(title)
734msgid "Example for the Value Propagate filter"
735msgstr ""
736
737#: src/filters/distort/vpropagate.xml:40(para)
738msgid "Filter <quote>Value Propagate</quote> applied"
739msgstr ""
740
741#: src/filters/distort/vpropagate.xml:44(para)
742msgid ""
743"This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a "
744"specified way from their neighbouring pixels."
745msgstr ""
746
747#: src/filters/distort/vpropagate.xml:54(para)
748msgid ""
749"This filter is found in the image window menu under "
750"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
751"guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>."
752msgstr ""
753
754#: src/filters/distort/vpropagate.xml:69(title)
755msgid "<quote>Value propagate</quote> filter options"
756msgstr ""
757
758#: src/filters/distort/vpropagate.xml:82(para)
759#: src/filters/distort/shift.xml:82(para)
760#: src/filters/distort/ripple.xml:85(para)
761#: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(para)
762#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:90(para)
763#: src/filters/distort/engrave.xml:94(para)
764msgid ""
765"The result of your settings will appear in the Preview without affecting the "
766"image until you click on <guibutton>OK</guibutton>."
767msgstr ""
768
769#: src/filters/distort/vpropagate.xml:89(term)
770msgid "Mode"
771msgstr ""
772
773#: src/filters/distort/vpropagate.xml:92(para)
774msgid "The examples will be about the following image:"
775msgstr ""
776
777#: src/filters/distort/vpropagate.xml:101(term)
778msgid "More white (larger value)"
779msgstr ""
780
781#: src/filters/distort/vpropagate.xml:105(para)
782msgid ""
783"Pixels will be propagated from upper value pixels towards lower value "
784"pixels. So bright areas will enlarge."
785msgstr ""
786
787#: src/filters/distort/vpropagate.xml:110(title)
788msgid "More white"
789msgstr ""
790
791#: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(para)
792msgid ""
793"Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : "
794"top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect."
795msgstr ""
796
797#: src/filters/distort/vpropagate.xml:129(term)
798msgid "More black (smaller value)"
799msgstr ""
800
801#: src/filters/distort/vpropagate.xml:133(para)
802msgid ""
803"Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value "
804"pixels. So dark areas will enlarge."
805msgstr ""
806
807#: src/filters/distort/vpropagate.xml:138(title)
808msgid "More black"
809msgstr ""
810
811#: src/filters/distort/vpropagate.xml:148(title)
812msgid "To bottom only"
813msgstr ""
814
815#: src/filters/distort/vpropagate.xml:156(para)
816msgid ""
817"The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel> direction only checked."
818msgstr ""
819
820#: src/filters/distort/vpropagate.xml:166(term)
821#: src/filters/distort/vpropagate.xml:175(title)
822msgid "Middle value to peaks"
823msgstr ""
824
825#: src/filters/distort/vpropagate.xml:170(para)
826msgid ""
827"On a border between the selected thresholds, the average of both values is "
828"propagated."
829msgstr ""
830
831#: src/filters/distort/vpropagate.xml:183(para)
832msgid ""
833"A thin border with a transitional color has been added to objects. It is not "
834"visible around objects with smoothed borders."
835msgstr ""
836
837#: src/filters/distort/vpropagate.xml:195(para)
838msgid ""
839"Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide) has been added. Its "
840"value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
841msgstr ""
842
843#: src/filters/distort/vpropagate.xml:206(term)
844#: src/filters/distort/vpropagate.xml:215(title)
845msgid "Foreground to peaks"
846msgstr ""
847
848#: src/filters/distort/vpropagate.xml:210(para)
849msgid ""
850"The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox."
851msgstr ""
852
853#: src/filters/distort/vpropagate.xml:223(para)
854msgid ""
855"In this example, the foreground color in Toolbox is Red. A thin border, one "
856"pixel wide, red, is added around objects. With smoothed objects, this border "
857"is located at the furthest limit of smoothing. Here, another border appears "
858"inside. This is an artifact due to the small size of the object which makes "
859"the smoothing area of opposite sides to overlap."
860msgstr ""
861
862#: src/filters/distort/vpropagate.xml:238(term)
863#: src/filters/distort/vpropagate.xml:246(title)
864msgid "Only foreground"
865msgstr ""
866
867#: src/filters/distort/vpropagate.xml:242(para)
868msgid "Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate."
869msgstr ""
870
871#: src/filters/distort/vpropagate.xml:254(para)
872msgid ""
873"In this example, the foreground color in Toolbox is that of the green "
874"object. After applying filter several times, the green area is clearly "
875"enlarged."
876msgstr ""
877
878#: src/filters/distort/vpropagate.xml:265(term)
879msgid "Only background"
880msgstr ""
881
882#: src/filters/distort/vpropagate.xml:269(para)
883msgid "Only areas with the Background color will propagate."
884msgstr ""
885
886#: src/filters/distort/vpropagate.xml:275(term)
887msgid "More opaque / transparent"
888msgstr ""
889
890#: src/filters/distort/vpropagate.xml:279(para)
891msgid ""
892"These commands work like More White and More Black. Opaque (transparent) "
893"areas will be propagated over less opaque (transparent) areas. These "
894"commands need an image with an Alpha channel."
895msgstr ""
896
897#: src/filters/distort/vpropagate.xml:286(title)
898msgid "More opaque"
899msgstr ""
900
901#: src/filters/distort/vpropagate.xml:294(para)
902msgid "Original layer, with a transparent background."
903msgstr ""
904
905#: src/filters/distort/vpropagate.xml:304(para)
906msgid "Filter applied several times: the green, opaque, area got increased."
907msgstr ""
908
909#: src/filters/distort/vpropagate.xml:317(term)
910msgid "Propagate"
911msgstr ""
912
913#: src/filters/distort/vpropagate.xml:321(term)
914msgid "Lower / Upper threshold"
915msgstr ""
916
917#: src/filters/distort/vpropagate.xml:323(para)
918msgid ""
919"A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the "
920"pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger "
921"than the upper threshold."
922msgstr ""
923
924#: src/filters/distort/vpropagate.xml:331(term)
925msgid "Propagating rate"
926msgstr ""
927
928#: src/filters/distort/vpropagate.xml:333(para)
929msgid ""
930"That's the propagating amount. The higher it will be the more colored the "
931"propagation will be."
932msgstr ""
933
934#: src/filters/distort/vpropagate.xml:340(term)
935msgid "Propagating direction"
936msgstr ""
937
938#: src/filters/distort/vpropagate.xml:342(para)
939msgid "You can select one or more directions."
940msgstr ""
941
942#: src/filters/distort/vpropagate.xml:348(term)
943msgid "Propagating alpha channel"
944msgstr ""
945
946#: src/filters/distort/vpropagate.xml:352(para)
947msgid ""
948"If checked, the pixel alpha value will be propagated, otherwise the pixel "
949"will get the alpha of the neighbouring pixels. This checkbox is only visible "
950"when the active layer has an alpha channel."
951msgstr ""
952
953#: src/filters/distort/vpropagate.xml:361(term)
954msgid "Propagating value channel"
955msgstr ""
956
957#: src/filters/distort/vpropagate.xml:365(para)
958msgid ""
959"If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) "
960"will be propagated. The option is checked by default, of course. This "
961"checkbox too is only visible when the active layer has an alpha channel."
962msgstr ""
963
964#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
965#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
966#: src/filters/distort/video.xml:40(None)
967msgid ""
968"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; md5=THIS FILE "
969"DOESN'T EXIST"
970msgstr ""
971
972#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
973#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
974#: src/filters/distort/video.xml:76(None)
975msgid ""
976"@@image: 'images/filters/filters-distort-video.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
977"EXIST"
978msgstr ""
979
980#: src/filters/distort/video.xml:10(title)
981#: src/filters/distort/video.xml:16(tertiary)
982#: src/filters/distort/video.xml:19(primary)
983msgid "Video"
984msgstr ""
985
986#: src/filters/distort/video.xml:27(title)
987msgid "Applying example for the <quote>Video</quote> filter"
988msgstr ""
989
990#: src/filters/distort/video.xml:43(para)
991msgid "Filter <quote>Video</quote> applied"
992msgstr ""
993
994#: src/filters/distort/video.xml:47(para)
995msgid "Apply low dot-pitch RGB simulation to the specified drawable."
996msgstr ""
997
998#: src/filters/distort/video.xml:56(para)
999msgid ""
1000"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
1001"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></"
1002"menuchoice>."
1003msgstr ""
1004
1005#: src/filters/distort/video.xml:71(title)
1006msgid "<quote>Video</quote> filter options"
1007msgstr ""
1008
1009#: src/filters/distort/video.xml:84(para)
1010msgid ""
1011"This preview is unusual: Changes appear always on the same image which is "
1012"not yours."
1013msgstr ""
1014
1015#: src/filters/distort/video.xml:91(term)
1016msgid "RGB Pattern Type"
1017msgstr ""
1018
1019#: src/filters/distort/video.xml:93(para)
1020msgid ""
1021"It would be rather difficult to describe what each pattern will render. It's "
1022"best to see what they render in the Preview."
1023msgstr ""
1024
1025#: src/filters/distort/video.xml:100(term)
1026msgid "Additive"
1027msgstr ""
1028
1029#: src/filters/distort/video.xml:102(para)
1030msgid "Set whether the function adds the result to the original image."
1031msgstr ""
1032
1033#: src/filters/distort/video.xml:108(term)
1034msgid "Rotated"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/filters/distort/video.xml:110(para)
1038msgid "Rotate the result by 90°."
1039msgstr ""
1040
1041#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1042#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1043#: src/filters/distort/shift.xml:40(None)
1044msgid ""
1045"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; md5=THIS FILE "
1046"DOESN'T EXIST"
1047msgstr ""
1048
1049#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1050#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1051#: src/filters/distort/shift.xml:74(None)
1052msgid ""
1053"@@image: 'images/filters/filters-distort-shift.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1054"EXIST"
1055msgstr ""
1056
1057#: src/filters/distort/shift.xml:11(title)
1058#: src/filters/distort/shift.xml:16(tertiary)
1059#: src/filters/distort/shift.xml:19(primary)
1060msgid "Shift"
1061msgstr ""
1062
1063#: src/filters/distort/shift.xml:25(title)
1064msgid "Example for the Shift filter"
1065msgstr ""
1066
1067#: src/filters/distort/shift.xml:43(para)
1068msgid "Filter <quote>Shift</quote> applied"
1069msgstr ""
1070
1071#: src/filters/distort/shift.xml:47(para)
1072msgid ""
1073"It shifts all pixel rows, horizontally or vertically, in the current layer "
1074"or selection, on a random distance and within determined limits."
1075msgstr ""
1076
1077#: src/filters/distort/shift.xml:55(para)
1078msgid ""
1079"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
1080"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Shift</guimenuitem></"
1081"menuchoice>."
1082msgstr ""
1083
1084#: src/filters/distort/shift.xml:68(title)
1085msgid "<quote>Shift</quote> filter options"
1086msgstr ""
1087
1088#: src/filters/distort/shift.xml:89(term)
1089msgid "These options are self-explanatory:"
1090msgstr ""
1091
1092#: src/filters/distort/shift.xml:92(guilabel)
1093msgid "Shift Horizontally"
1094msgstr ""
1095
1096#: src/filters/distort/shift.xml:95(guilabel)
1097msgid "Shift vertically"
1098msgstr ""
1099
1100#: src/filters/distort/shift.xml:98(guilabel)
1101msgid "Shift Amount"
1102msgstr ""
1103
1104#: src/filters/distort/shift.xml:103(term)
1105msgid "Shift amount"
1106msgstr ""
1107
1108#: src/filters/distort/shift.xml:105(para)
1109msgid ""
1110"With this option, you can set the maximum shift, between 1 and 200 pixels, "
1111"or in another unit of measurement."
1112msgstr ""
1113
1114#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1115#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1116#: src/filters/distort/ripple.xml:40(None)
1117msgid ""
1118"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; md5=THIS FILE "
1119"DOESN'T EXIST"
1120msgstr ""
1121
1122#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1123#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1124#: src/filters/distort/ripple.xml:77(None)
1125msgid ""
1126"@@image: 'images/filters/options-distort-ripple.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1127"EXIST"
1128msgstr ""
1129
1130#: src/filters/distort/ripple.xml:10(title)
1131#: src/filters/distort/ripple.xml:16(tertiary)
1132msgid "Ripple"
1133msgstr ""
1134
1135#: src/filters/distort/ripple.xml:19(primary)
1136msgid "Ripple filter"
1137msgstr ""
1138
1139#: src/filters/distort/ripple.xml:27(title)
1140msgid "<quote>Ripple</quote> filter example"
1141msgstr ""
1142
1143#: src/filters/distort/ripple.xml:43(para)
1144msgid "Filter <quote>Ripple</quote> applied"
1145msgstr ""
1146
1147#: src/filters/distort/ripple.xml:47(para)
1148msgid ""
1149"It displaces the pixels of the active layer or selection to waves or ripples "
1150"reminding a reflection on disturbed water."
1151msgstr ""
1152
1153#: src/filters/distort/ripple.xml:57(para)
1154msgid ""
1155"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
1156"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></"
1157"menuchoice>."
1158msgstr ""
1159
1160#: src/filters/distort/ripple.xml:72(title)
1161msgid "<quote>Ripple</quote> filter options"
1162msgstr ""
1163
1164#: src/filters/distort/ripple.xml:96(term)
1165#: src/filters/distort/newsprint.xml:233(term)
1166#: src/filters/distort/mosaic.xml:100(term)
1167msgid "Antialiasing"
1168msgstr ""
1169
1170#: src/filters/distort/ripple.xml:98(para)
1171msgid "This improves the scaled look the image borders may have."
1172msgstr ""
1173
1174#: src/filters/distort/ripple.xml:104(term)
1175msgid "Retain Tileability"
1176msgstr ""
1177
1178#: src/filters/distort/ripple.xml:106(para)
1179msgid "This preserves the seamless properties if your image is a tile pattern."
1180msgstr ""
1181
1182#: src/filters/distort/ripple.xml:115(term)
1183#: src/filters/distort/blinds.xml:93(term)
1184msgid "Orientation"
1185msgstr ""
1186
1187#: src/filters/distort/ripple.xml:117(para)
1188msgid ""
1189"That's the <guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel> "
1190"direction of waves."
1191msgstr ""
1192
1193#: src/filters/distort/ripple.xml:124(term)
1194msgid "Edges"
1195msgstr ""
1196
1197#: src/filters/distort/ripple.xml:126(para)
1198msgid ""
1199"Because ripples cause pixel displacement, some pixels may be missing on the "
1200"image sides:"
1201msgstr ""
1202
1203#: src/filters/distort/ripple.xml:132(para)
1204msgid ""
1205"With <guilabel>Wrap</guilabel>, pixels going out one side will come back on "
1206"the other side, replacing so the missing pixels."
1207msgstr ""
1208
1209#: src/filters/distort/ripple.xml:139(para)
1210msgid ""
1211"With <guilabel>Smear</guilabel>, the adjacent pixels will spread out to "
1212"replace the mixing pixels."
1213msgstr ""
1214
1215#: src/filters/distort/ripple.xml:145(para)
1216msgid ""
1217"With <guilabel>Blank</guilabel>, the missing pixels will be replaced by "
1218"black pixels, if the layer does not have an Alpha channel. If an Alpha "
1219"channel exists in the layer, transparent pixels replace the missing pixels "
1220"after applying this option."
1221msgstr ""
1222
1223#: src/filters/distort/ripple.xml:157(term)
1224msgid "Wave Type"
1225msgstr ""
1226
1227#: src/filters/distort/ripple.xml:159(para)
1228msgid "These options are self-explanatory"
1229msgstr ""
1230
1231#: src/filters/distort/ripple.xml:165(guilabel)
1232msgid "Sawtooth"
1233msgstr ""
1234
1235#: src/filters/distort/ripple.xml:170(guilabel)
1236msgid "Sine"
1237msgstr ""
1238
1239#: src/filters/distort/ripple.xml:177(term)
1240msgid "Period"
1241msgstr ""
1242
1243#: src/filters/distort/ripple.xml:179(para)
1244msgid "It is related to wavelength (0-200 pixels)"
1245msgstr ""
1246
1247#: src/filters/distort/ripple.xml:187(para)
1248msgid "It is related to wave height (0-200 pixels)."
1249msgstr ""
1250
1251#: src/filters/distort/ripple.xml:193(term)
1252msgid "Phase shift"
1253msgstr ""
1254
1255#: src/filters/distort/ripple.xml:195(para)
1256msgid ""
1257"It is angle to delay the wave (0-360 degree). Appling this filter again with "
1258"the same setting but Phase shift differs by 180 brings the once processed "
1259"image back to become almost similar to the first original image."
1260msgstr ""
1261
1262#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1263#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1264#: src/filters/distort/polarcoords.xml:39(None)
1265msgid ""
1266"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; md5=THIS "
1267"FILE DOESN'T EXIST"
1268msgstr ""
1269
1270#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1271#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1272#: src/filters/distort/polarcoords.xml:76(None)
1273msgid ""
1274"@@image: 'images/filters/filters-distort-polarcoords.png'; md5=THIS FILE "
1275"DOESN'T EXIST"
1276msgstr ""
1277
1278#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1279#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1280#: src/filters/distort/polarcoords.xml:149(None)
1281msgid ""
1282"@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1283"EXIST"
1284msgstr ""
1285
1286#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1287#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1288#: src/filters/distort/polarcoords.xml:165(None)
1289msgid ""
1290"@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1291"EXIST"
1292msgstr ""
1293
1294#: src/filters/distort/polarcoords.xml:9(title)
1295#: src/filters/distort/polarcoords.xml:15(tertiary)
1296#: src/filters/distort/polarcoords.xml:18(primary)
1297msgid "Polar Coords"
1298msgstr ""
1299
1300#: src/filters/distort/polarcoords.xml:26(title)
1301msgid "Example for Polar Coords filter"
1302msgstr ""
1303
1304#: src/filters/distort/polarcoords.xml:42(para)
1305msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter applied"
1306msgstr ""
1307
1308#: src/filters/distort/polarcoords.xml:46(para)
1309msgid ""
1310"It gives a circular or a rectangular representation of your image with all "
1311"the possible intermediates between both."
1312msgstr ""
1313
1314#: src/filters/distort/polarcoords.xml:56(para)
1315msgid ""
1316"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
1317"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</"
1318"guimenuitem></menuchoice>."
1319msgstr ""
1320
1321#: src/filters/distort/polarcoords.xml:71(title)
1322msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter options"
1323msgstr ""
1324
1325#: src/filters/distort/polarcoords.xml:91(term)
1326msgid "Circle Depth in Percent"
1327msgstr ""
1328
1329#: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(para)
1330msgid ""
1331"Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the "
1332"transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)."
1333msgstr ""
1334
1335#: src/filters/distort/polarcoords.xml:100(term)
1336msgid "Offset Angle"
1337msgstr ""
1338
1339#: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(para)
1340msgid ""
1341"This option controls the angle the drawing will start from (0 - 359°), and "
1342"so turns it around the circle center."
1343msgstr ""
1344
1345#: src/filters/distort/polarcoords.xml:109(term)
1346msgid "Map Backwards"
1347msgstr ""
1348
1349#: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(para)
1350msgid ""
1351"When this option is checked, the drawing will start from the right instead "
1352"of the left."
1353msgstr ""
1354
1355#: src/filters/distort/polarcoords.xml:118(term)
1356msgid "Map from Top"
1357msgstr ""
1358
1359#: src/filters/distort/polarcoords.xml:120(para)
1360msgid ""
1361"If unchecked, the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
1362"row on the outside. If checked, it will be the opposite."
1363msgstr ""
1364
1365#: src/filters/distort/polarcoords.xml:128(term)
1366msgid "To Polar"
1367msgstr ""
1368
1369#: src/filters/distort/polarcoords.xml:130(para)
1370msgid ""
1371"If unchecked, the image will be circularly mapped into a rectangle (odd "
1372"effect). If checked, the image will be mapped into a circle."
1373msgstr ""
1374
1375#: src/filters/distort/polarcoords.xml:140(title)
1376msgid "Examples"
1377msgstr ""
1378
1379#: src/filters/distort/polarcoords.xml:144(title)
1380msgid "With text"
1381msgstr ""
1382
1383#: src/filters/distort/polarcoords.xml:152(para)
1384msgid ""
1385"If you have just written the text, you must Flatten the image before using "
1386"the filter."
1387msgstr ""
1388
1389#: src/filters/distort/polarcoords.xml:160(title)
1390msgid "With two horizontal bars"
1391msgstr ""
1392
1393#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1394#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1395#: src/filters/distort/pagecurl.xml:39(None)
1396msgid ""
1397"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; md5=THIS FILE "
1398"DOESN'T EXIST"
1399msgstr ""
1400
1401#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1402#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1403#: src/filters/distort/pagecurl.xml:79(None)
1404msgid ""
1405"@@image: 'images/filters/filters-distort-pagecurl.png'; md5=THIS FILE "
1406"DOESN'T EXIST"
1407msgstr ""
1408
1409#: src/filters/distort/pagecurl.xml:9(title)
1410#: src/filters/distort/pagecurl.xml:15(tertiary)
1411#: src/filters/distort/pagecurl.xml:18(primary)
1412msgid "Page Curl"
1413msgstr ""
1414
1415#: src/filters/distort/pagecurl.xml:26(title)
1416msgid "Example for the Page Curl filter"
1417msgstr ""
1418
1419#: src/filters/distort/pagecurl.xml:42(para)
1420msgid "Filter <quote>Page Curl</quote> applied"
1421msgstr ""
1422
1423#: src/filters/distort/pagecurl.xml:46(para)
1424msgid ""
1425"This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind of "
1426"cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new <quote>Curl "
1427"Layer</quote> and a new Alpha channel are created. The part of the initial "
1428"layer corresponding to this cleared area is also transparent."
1429msgstr ""
1430
1431#: src/filters/distort/pagecurl.xml:59(para)
1432msgid ""
1433"This filter is found in the image window menu under "
1434"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
1435"guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>."
1436msgstr ""
1437
1438#: src/filters/distort/pagecurl.xml:85(term)
1439msgid "Curl Location"
1440msgstr ""
1441
1442#: src/filters/distort/pagecurl.xml:87(para)
1443msgid ""
1444"You have there four radio buttons to select the corner you want raise. The "
1445"Preview is redundant and doesn't respond to other options."
1446msgstr ""
1447
1448#: src/filters/distort/pagecurl.xml:95(term)
1449msgid "Curl Orientation"
1450msgstr ""
1451
1452#: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(para)
1453msgid ""
1454"<emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis> refer to "
1455"the border you want raise."
1456msgstr ""
1457
1458#: src/filters/distort/pagecurl.xml:104(term)
1459msgid "Shadow under curl"
1460msgstr ""
1461
1462#: src/filters/distort/pagecurl.xml:106(para)
1463msgid "This is the shadow inside the cornet."
1464msgstr ""
1465
1466#: src/filters/distort/pagecurl.xml:112(term)
1467msgid "Use current gradient instead of FG/FB-color"
1468msgstr ""
1469
1470#: src/filters/distort/pagecurl.xml:114(para)
1471msgid "This color refers to the outer face of the cornet."
1472msgstr ""
1473
1474#: src/filters/distort/pagecurl.xml:120(term)
1475msgid "Curl Opacity"
1476msgstr ""
1477
1478#: src/filters/distort/pagecurl.xml:122(para)
1479msgid ""
1480"Refers to the visibility of the layer part underlying the cornet. It may be "
1481"set also in the Layer Dialog."
1482msgstr ""
1483
1484#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1485#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1486#: src/filters/distort/newsprint.xml:40(None)
1487msgid ""
1488"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; md5=THIS FILE "
1489"DOESN'T EXIST"
1490msgstr ""
1491
1492#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1493#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1494#: src/filters/distort/newsprint.xml:108(None)
1495msgid ""
1496"@@image: 'images/filters/filters-distort-newsprint.png'; md5=THIS FILE "
1497"DOESN'T EXIST"
1498msgstr ""
1499
1500#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1501#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1502#: src/filters/distort/newsprint.xml:271(None)
1503msgid ""
1504"@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1505msgstr ""
1506
1507#: src/filters/distort/newsprint.xml:10(title)
1508#: src/filters/distort/newsprint.xml:16(tertiary)
1509#: src/filters/distort/newsprint.xml:19(primary)
1510msgid "Newsprint"
1511msgstr ""
1512
1513#: src/filters/distort/newsprint.xml:27(title)
1514msgid "Applying example for the Newsprint filter"
1515msgstr ""
1516
1517#: src/filters/distort/newsprint.xml:43(para)
1518msgid "Filter <quote>Newsprint</quote> applied"
1519msgstr ""
1520
1521#: src/filters/distort/newsprint.xml:47(para)
1522msgid ""
1523"This filter halftones the image using a clustered-dot dither. Halftoning is "
1524"the process of rendering an image with multiple levels of grey or color (i."
1525"e. a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level "
1526"device such as a printer or typesetter."
1527msgstr ""
1528
1529#: src/filters/distort/newsprint.xml:53(para)
1530msgid ""
1531"The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth "
1532"(this is known as spatial dithering)."
1533msgstr ""
1534
1535#: src/filters/distort/newsprint.xml:57(para)
1536msgid ""
1537"There are many approaches to this, the simplest of which is to throw away "
1538"the low-order bits of tone information; this is what the posterize filter "
1539"does. Unfortunately, the results don't look too good. However, no spatial "
1540"resolution is lost."
1541msgstr ""
1542
1543#: src/filters/distort/newsprint.xml:63(para)
1544msgid ""
1545"This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the "
1546"resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink "
1547"according to the intensity that cell needs to represent."
1548msgstr ""
1549
1550#: src/filters/distort/newsprint.xml:68(para)
1551msgid ""
1552"Imagine a grid super-imposed on the original image. The image is divided "
1553"into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made "
1554"up of multiple output pixels in order to approximate the darkness of the "
1555"original image in that cell."
1556msgstr ""
1557
1558#: src/filters/distort/newsprint.xml:74(para)
1559msgid ""
1560"Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The "
1561"spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond "
1562"shaped. This change in shape is controlled by a <guilabel>spot function</"
1563"guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the shape of "
1564"the spots as the cell goes from fully black to fully white may be controlled."
1565msgstr ""
1566
1567#: src/filters/distort/newsprint.xml:85(title)
1568#: src/filters/distort/mosaic.xml:54(title)
1569#: src/filters/distort/emboss.xml:59(title)
1570#: src/filters/distort/curve_bend.xml:53(title)
1571#: src/filters/distort/blinds.xml:55(title)
1572#: src/filters/distort/IWarp.xml:61(title)
1573msgid "Starting filter"
1574msgstr ""
1575
1576#: src/filters/distort/newsprint.xml:88(para)
1577msgid ""
1578"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
1579"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</"
1580"guimenuitem></menuchoice>."
1581msgstr ""
1582
1583#: src/filters/distort/newsprint.xml:103(title)
1584msgid "<quote>Newsprint</quote> filter options"
1585msgstr ""
1586
1587#: src/filters/distort/newsprint.xml:116(para)
1588#: src/filters/distort/mosaic.xml:85(para)
1589msgid ""
1590"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
1591"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview "
1592"displays the whole image, even if the final result will concern a selection. "
1593"Don't keep <emphasis>Do Preview</emphasis> checked if your computer is too "
1594"much slow."
1595msgstr ""
1596
1597#: src/filters/distort/newsprint.xml:127(term)
1598msgid "Resolution"
1599msgstr ""
1600
1601#: src/filters/distort/newsprint.xml:129(para)
1602msgid ""
1603"This group controls the cell size, either by setting the input and output "
1604"resolutions, or directly."
1605msgstr ""
1606
1607#: src/filters/distort/newsprint.xml:135(term)
1608msgid "Input SPI"
1609msgstr ""
1610
1611#: src/filters/distort/newsprint.xml:137(para)
1612msgid ""
1613"<guilabel>Input SPI</guilabel> : Resolution of the original input image, in "
1614"Samples Per Inch (SPI). This is automatically initialised to the input "
1615"image's resolution."
1616msgstr ""
1617
1618#: src/filters/distort/newsprint.xml:146(term)
1619msgid "Output LPI"
1620msgstr ""
1621
1622#: src/filters/distort/newsprint.xml:148(para)
1623msgid ""
1624"<guilabel>Output LPI</guilabel>: Desired output resolution, in Lines Per "
1625"Inch (LPI)."
1626msgstr ""
1627
1628#: src/filters/distort/newsprint.xml:154(term)
1629msgid "Cell Size"
1630msgstr ""
1631
1632#: src/filters/distort/newsprint.xml:156(para)
1633msgid ""
1634"<guilabel>Cell Size</guilabel>: Resulting cell size, in pixels. Most often "
1635"you will want to set this directly."
1636msgstr ""
1637
1638#: src/filters/distort/newsprint.xml:165(term)
1639msgid "Screen"
1640msgstr ""
1641
1642#: src/filters/distort/newsprint.xml:169(term)
1643msgid "Separate To RGB, CMYK, Intensity"
1644msgstr ""
1645
1646#: src/filters/distort/newsprint.xml:171(para)
1647msgid ""
1648"<guilabel>Separate To RGB, CMYK, Intensity</guilabel>: Select which "
1649"colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> mode, no "
1650"colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, the image "
1651"is first internally converted to CMYK, then each color channel is separately "
1652"halftoned, before finally being recombined back to an RGB image. In "
1653"<emphasis>Intensity</emphasis> mode, the image is internally converted to "
1654"grayscale, halftoned, then the result used as the alpha channel for the "
1655"input image. This is good for special effects, but requires a little "
1656"experimentation to achieve best results. Hint: try CMYK if you don't know "
1657"which to go for initially."
1658msgstr ""
1659
1660#: src/filters/distort/newsprint.xml:190(term)
1661msgid "Black Pullout (%)"
1662msgstr ""
1663
1664#: src/filters/distort/newsprint.xml:192(para)
1665msgid ""
1666"<guilabel>Black Pullout (%)</guilabel> When doing RGB-&gt;CMYK conversion, "
1667"how much K (black) should be used?"
1668msgstr ""
1669
1670#: src/filters/distort/newsprint.xml:198(term)
1671msgid "Lock Channels"
1672msgstr ""
1673
1674#: src/filters/distort/newsprint.xml:200(para)
1675msgid ""
1676"<guilabel>Lock Channels</guilabel>: Make channel modifications apply to all "
1677"channels."
1678msgstr ""
1679
1680#: src/filters/distort/newsprint.xml:206(term)
1681msgid "Factory Defaults"
1682msgstr ""
1683
1684#: src/filters/distort/newsprint.xml:208(para)
1685msgid ""
1686"<guilabel>Factory Defaults</guilabel>: Restore the default settings which "
1687"should give pleasing results."
1688msgstr ""
1689
1690#: src/filters/distort/newsprint.xml:214(term)
1691msgid "Angle"
1692msgstr ""
1693
1694#: src/filters/distort/newsprint.xml:216(para)
1695msgid "<guilabel>Angle</guilabel>: Cell grid angle for this channel."
1696msgstr ""
1697
1698#: src/filters/distort/newsprint.xml:222(term)
1699msgid "Spot Function"
1700msgstr ""
1701
1702#: src/filters/distort/newsprint.xml:224(para)
1703msgid ""
1704"<guilabel>Spot Function</guilabel>: Spot function to be used for this "
1705"channel (see preview in blue cell-boxes)."
1706msgstr ""
1707
1708#: src/filters/distort/newsprint.xml:235(para)
1709msgid ""
1710"Proper halftoning does not need antialiasing: the aim is to reduce the color "
1711"depth after all! However, since this plugin is mainly for special effects, "
1712"the results are displayed on screen rather than by a black/white printer. So "
1713"it is often useful to apply a little anti-aliasing to simulate ink smearing "
1714"on paper. If you do want to print the resulting image then set the "
1715"antialising to 1 (ie, off)."
1716msgstr ""
1717
1718#: src/filters/distort/newsprint.xml:246(term)
1719msgid "Oversample"
1720msgstr ""
1721
1722#: src/filters/distort/newsprint.xml:248(para)
1723msgid ""
1724"<guilabel>Oversample</guilabel>: Number of subpixels to sample to produce "
1725"each output pixel. Set to 1 to disable this feature. Warning: large numbers "
1726"here will lead to very long filter runtimes!"
1727msgstr ""
1728
1729#: src/filters/distort/newsprint.xml:262(title)
1730msgid "Example"
1731msgstr ""
1732
1733#: src/filters/distort/newsprint.xml:266(title)
1734msgid "Example for Newsprint"
1735msgstr ""
1736
1737#: src/filters/distort/newsprint.xml:274(para)
1738msgid "An example from plug-in author"
1739msgstr ""
1740
1741#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1742#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1743#: src/filters/distort/mosaic.xml:39(None)
1744msgid ""
1745"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; md5=THIS FILE "
1746"DOESN'T EXIST"
1747msgstr ""
1748
1749#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1750#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1751#: src/filters/distort/mosaic.xml:77(None)
1752msgid ""
1753"@@image: 'images/filters/filters-distort-mosaic.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1754"EXIST"
1755msgstr ""
1756
1757#: src/filters/distort/mosaic.xml:10(title)
1758#: src/filters/distort/mosaic.xml:16(tertiary)
1759#: src/filters/distort/mosaic.xml:19(primary)
1760msgid "Mosaic"
1761msgstr ""
1762
1763#: src/filters/distort/mosaic.xml:26(title)
1764msgid "Applying example for the <quote>Mosaic</quote> filter"
1765msgstr ""
1766
1767#: src/filters/distort/mosaic.xml:42(para)
1768msgid "Filter <quote>Mosaic</quote> applied"
1769msgstr ""
1770
1771#: src/filters/distort/mosaic.xml:46(para)
1772msgid ""
1773"It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which "
1774"are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic."
1775msgstr ""
1776
1777#: src/filters/distort/mosaic.xml:57(para)
1778msgid ""
1779"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
1780"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></"
1781"menuchoice>."
1782msgstr ""
1783
1784#: src/filters/distort/mosaic.xml:72(title)
1785msgid "<quote>Mosaic</quote> filter options"
1786msgstr ""
1787
1788#: src/filters/distort/mosaic.xml:102(para)
1789msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders."
1790msgstr ""
1791
1792#: src/filters/distort/mosaic.xml:109(term)
1793msgid "Color Averaging"
1794msgstr ""
1795
1796#: src/filters/distort/mosaic.xml:111(para)
1797msgid ""
1798"When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside "
1799"tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single "
1800"color."
1801msgstr ""
1802
1803#: src/filters/distort/mosaic.xml:119(term)
1804msgid "Allows Tile Splitting"
1805msgstr ""
1806
1807#: src/filters/distort/mosaic.xml:121(para)
1808msgid ""
1809"This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better "
1810"color gradation and more details in these areas."
1811msgstr ""
1812
1813#: src/filters/distort/mosaic.xml:129(term)
1814msgid "Pitted Surfaces"
1815msgstr ""
1816
1817#: src/filters/distort/mosaic.xml:131(para)
1818msgid "With this option tile surface looks pitted."
1819msgstr ""
1820
1821#: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term)
1822msgid "FG/BG Lighting"
1823msgstr ""
1824
1825#: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para)
1826msgid ""
1827"When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the "
1828"toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the "
1829"background color."
1830msgstr ""
1831
1832#: src/filters/distort/mosaic.xml:150(term)
1833msgid "Parameter setting"
1834msgstr ""
1835
1836#: src/filters/distort/mosaic.xml:154(term)
1837msgid "Tile Size"
1838msgstr ""
1839
1840#: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para)
1841msgid "Slider and input box allow you to set the size of tile surface."
1842msgstr ""
1843
1844#: src/filters/distort/mosaic.xml:163(term)
1845msgid "Tile Height"
1846msgstr ""
1847
1848#: src/filters/distort/mosaic.xml:165(para)
1849msgid ""
1850"That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels."
1851msgstr ""
1852
1853#: src/filters/distort/mosaic.xml:172(term)
1854msgid "Tile Spacing"
1855msgstr ""
1856
1857#: src/filters/distort/mosaic.xml:174(para)
1858msgid "That's width of the join between tiles."
1859msgstr ""
1860
1861#: src/filters/distort/mosaic.xml:180(term)
1862msgid "Tile Neatness"
1863msgstr ""
1864
1865#: src/filters/distort/mosaic.xml:182(para)
1866msgid ""
1867"When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is "
1868"determined at random and this may lead to shape variation."
1869msgstr ""
1870
1871#: src/filters/distort/mosaic.xml:190(term)
1872msgid "Light Direction"
1873msgstr ""
1874
1875#: src/filters/distort/mosaic.xml:192(para)
1876msgid ""
1877"By default light comes from the upper left corner (135°). You can change "
1878"this direction from 0 to 360 (counter clockwise)."
1879msgstr ""
1880
1881#: src/filters/distort/mosaic.xml:200(term)
1882msgid "Color Variation"
1883msgstr ""
1884
1885#: src/filters/distort/mosaic.xml:202(para)
1886msgid ""
1887"<guilabel>Color Variation</guilabel>: Each tile has only one color. So, the "
1888"number of colors is reduced, compared to the original image. Here, you can "
1889"increase the number of colors, a little."
1890msgstr ""
1891
1892#: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term)
1893msgid "Tile Primitives"
1894msgstr ""
1895
1896#: src/filters/distort/mosaic.xml:215(para)
1897msgid "This options are self-understanding:"
1898msgstr ""
1899
1900#: src/filters/distort/mosaic.xml:221(guilabel)
1901msgid "Squares"
1902msgstr ""
1903
1904#: src/filters/distort/mosaic.xml:225(para)
1905msgid "<guilabel>Hexagons</guilabel>: (hexa = 6)"
1906msgstr ""
1907
1908#: src/filters/distort/mosaic.xml:229(para)
1909msgid "<guilabel>Octagons and Squares</guilabel>: (octa = 8)"
1910msgstr ""
1911
1912#: src/filters/distort/mosaic.xml:233(para)
1913msgid "<guilabel>Triangles</guilabel>: (tri = 3)"
1914msgstr ""
1915
1916#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1917#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1918#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:41(None)
1919msgid ""
1920"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; md5=THIS "
1921"FILE DOESN'T EXIST"
1922msgstr ""
1923
1924#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1925#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1926#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:79(None)
1927msgid ""
1928"@@image: 'images/filters/options-distort-lens-distortion.png'; md5=THIS FILE "
1929"DOESN'T EXIST"
1930msgstr ""
1931
1932#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1933#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1934#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:111(None)
1935msgid ""
1936"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; md5=THIS "
1937"FILE DOESN'T EXIST"
1938msgstr ""
1939
1940#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1941#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1942#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:119(None)
1943#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:157(None)
1944#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:195(None)
1945#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:238(None)
1946#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:281(None)
1947msgid ""
1948"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; md5=THIS "
1949"FILE DOESN'T EXIST"
1950msgstr ""
1951
1952#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1953#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1954#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:127(None)
1955msgid ""
1956"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; md5=THIS "
1957"FILE DOESN'T EXIST"
1958msgstr ""
1959
1960#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1961#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1962#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:149(None)
1963msgid ""
1964"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; md5=THIS "
1965"FILE DOESN'T EXIST"
1966msgstr ""
1967
1968#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1969#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1970#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:165(None)
1971msgid ""
1972"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; md5=THIS "
1973"FILE DOESN'T EXIST"
1974msgstr ""
1975
1976#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1977#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1978#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:187(None)
1979msgid ""
1980"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; md5=THIS "
1981"FILE DOESN'T EXIST"
1982msgstr ""
1983
1984#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1985#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1986#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:203(None)
1987msgid ""
1988"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; md5=THIS "
1989"FILE DOESN'T EXIST"
1990msgstr ""
1991
1992#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1993#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1994#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:230(None)
1995msgid ""
1996"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; md5=THIS "
1997"FILE DOESN'T EXIST"
1998msgstr ""
1999
2000#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2001#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2002#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:246(None)
2003msgid ""
2004"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
2005"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2006msgstr ""
2007
2008#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2009#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2010#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:273(None)
2011msgid ""
2012"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; md5=THIS "
2013"FILE DOESN'T EXIST"
2014msgstr ""
2015
2016#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2017#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2018#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:289(None)
2019msgid ""
2020"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; md5=THIS "
2021"FILE DOESN'T EXIST"
2022msgstr ""
2023
2024#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:11(title)
2025#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:17(tertiary)
2026#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:20(primary)
2027msgid "Lens Distortion"
2028msgstr ""
2029
2030#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:28(title)
2031msgid "Example for the <quote>Lens Distortion</quote> filter"
2032msgstr ""
2033
2034#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:44(para)
2035msgid "<quote>Lens Distortion</quote> applied"
2036msgstr ""
2037
2038#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:48(para)
2039msgid ""
2040"This filter lets you simulate but also correct the typical distortion effect "
2041"introduced in photo images by the glasses contained in the camera lenses."
2042msgstr ""
2043
2044#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:59(para)
2045msgid ""
2046"This filter is found in the image window menu under "
2047"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
2048"guisubmenu><guimenuitem>Lens Distortion</guimenuitem></menuchoice>."
2049msgstr ""
2050
2051#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:74(title)
2052msgid "<quote>Lens Distortion</quote> options"
2053msgstr ""
2054
2055#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:83(para)
2056msgid "The allowed range of all options is from -100.0 to 100.0."
2057msgstr ""
2058
2059#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:97(term)
2060msgid "Main"
2061msgstr ""
2062
2063#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:99(para)
2064msgid ""
2065"The amount of spherical correction to introduce. Positive values make the "
2066"image convex while negative ones make it concave. The whole effect is "
2067"similar to wrapping the image inside or outside a sphere."
2068msgstr ""
2069
2070#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:106(title)
2071msgid "Example result of Main option"
2072msgstr ""
2073
2074#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:114(para)
2075#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:190(para)
2076#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:276(para)
2077msgid "-100.0"
2078msgstr ""
2079
2080#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:122(para)
2081#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:160(para)
2082#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:198(para)
2083#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:241(para)
2084#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:284(para)
2085msgid "0.0"
2086msgstr ""
2087
2088#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:130(para)
2089#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:206(para)
2090#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:292(para)
2091msgid "+100.0"
2092msgstr ""
2093
2094#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:137(term)
2095msgid "Edge"
2096msgstr ""
2097
2098#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:139(para)
2099msgid "Specifies the amount of additional spherical correction at image edges."
2100msgstr ""
2101
2102#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:144(title)
2103msgid "Example result of Edge option (Main set to 50.0)"
2104msgstr ""
2105
2106#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:152(para)
2107msgid "-60.0"
2108msgstr ""
2109
2110#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:168(para)
2111msgid "+60.0"
2112msgstr ""
2113
2114#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:175(term)
2115msgid "Zoom"
2116msgstr ""
2117
2118#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:177(para)
2119msgid ""
2120"Specifies the amount of the image enlargement or reduction caused by the "
2121"hypothetical lens."
2122msgstr ""
2123
2124#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:182(title)
2125msgid "Example result of Zoom option"
2126msgstr ""
2127
2128#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:213(term)
2129msgid "Brighten"
2130msgstr ""
2131
2132#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para)
2133msgid ""
2134"The amount of the <quote>vignetting</quote> effect: the brightness decrease/"
2135"increase due to the lens curvature that produces a different light "
2136"absorption."
2137msgstr ""
2138
2139#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:220(para)
2140msgid ""
2141"The <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options must be "
2142"non zero for this option to produce noticeable results."
2143msgstr ""
2144
2145#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:225(title)
2146msgid "Example result of Brigthen option (Main set to 75.0)"
2147msgstr ""
2148
2149#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:233(para)
2150msgid "-25.0"
2151msgstr ""
2152
2153#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:249(para)
2154msgid "+25.0"
2155msgstr ""
2156
2157#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:256(term)
2158msgid "X shift; Y shift"
2159msgstr ""
2160
2161#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:258(para)
2162msgid ""
2163"These two options specify the shift of the image produced by not perfectly "
2164"centered pairs of lenses."
2165msgstr ""
2166
2167#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:262(para)
2168msgid ""
2169"As above this option produces visible results only if the <guilabel>Main</"
2170"guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options are non zero."
2171msgstr ""
2172
2173#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:268(title)
2174msgid "Example result of X shift option (Main set to 70.0)"
2175msgstr ""
2176
2177#: src/filters/distort/introduction.xml:9(title)
2178#: src/filters/distort/introduction.xml:13(tertiary)
2179msgid "Introduction"
2180msgstr ""
2181
2182#: src/filters/distort/introduction.xml:15(para)
2183msgid "The distort filters transform your image in many different ways."
2184msgstr ""
2185
2186#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2187#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2188#: src/filters/distort/erase_rows.xml:39(None)
2189msgid ""
2190"@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2191msgstr ""
2192
2193#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2194#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2195#: src/filters/distort/erase_rows.xml:76(None)
2196msgid ""
2197"@@image: 'images/filters/options-distort-erase_rows.png'; md5=THIS FILE "
2198"DOESN'T EXIST"
2199msgstr ""
2200
2201#: src/filters/distort/erase_rows.xml:9(title)
2202#: src/filters/distort/erase_rows.xml:15(tertiary)
2203msgid "Erase Every Other Row"
2204msgstr ""
2205
2206#: src/filters/distort/erase_rows.xml:18(primary)
2207msgid "Erase Every Other Row or Column"
2208msgstr ""
2209
2210#: src/filters/distort/erase_rows.xml:26(title)
2211msgid "Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter"
2212msgstr ""
2213
2214#: src/filters/distort/erase_rows.xml:42(para)
2215msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> applied"
2216msgstr ""
2217
2218#: src/filters/distort/erase_rows.xml:46(para)
2219msgid ""
2220"This filter not only can erase each other row or column of the active layer "
2221"but also can change them to the background color."
2222msgstr ""
2223
2224#: src/filters/distort/erase_rows.xml:56(para)
2225msgid ""
2226"This filter is found in the image window menu under "
2227"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
2228"guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>."
2229msgstr ""
2230
2231#: src/filters/distort/erase_rows.xml:71(title)
2232msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> options"
2233msgstr ""
2234
2235#: src/filters/distort/erase_rows.xml:80(para)
2236msgid ""
2237"These options are self-explanatory. Only one remark: if the active layer has "
2238"an Alpha channel, erased rows or columns will be transparent. If it doesn't "
2239"have an Alpha channel (then its name is in bold letters in the Layer "
2240"Dialog), the Background color of the toolbox will be used."
2241msgstr ""
2242
2243#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2244#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2245#: src/filters/distort/engrave.xml:40(None)
2246msgid ""
2247"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; md5=THIS FILE "
2248"DOESN'T EXIST"
2249msgstr ""
2250
2251#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2252#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2253#: src/filters/distort/engrave.xml:86(None)
2254msgid ""
2255"@@image: 'images/filters/options-distort-engrave.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
2256"EXIST"
2257msgstr ""
2258
2259#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2260#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2261#: src/filters/distort/engrave.xml:123(None)
2262msgid ""
2263"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
2264"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2265msgstr ""
2266
2267#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2268#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2269#: src/filters/distort/engrave.xml:131(None)
2270msgid ""
2271"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; md5=THIS "
2272"FILE DOESN'T EXIST"
2273msgstr ""
2274
2275#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2276#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2277#: src/filters/distort/engrave.xml:139(None)
2278msgid ""
2279"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; md5=THIS FILE "
2280"DOESN'T EXIST"
2281msgstr ""
2282
2283#: src/filters/distort/engrave.xml:10(title)
2284#: src/filters/distort/engrave.xml:16(tertiary)
2285#: src/filters/distort/engrave.xml:19(primary)
2286msgid "Engrave"
2287msgstr ""
2288
2289#: src/filters/distort/engrave.xml:27(title)
2290msgid "Example for the <quote>Engrave</quote> filter"
2291msgstr ""
2292
2293#: src/filters/distort/engrave.xml:43(para)
2294msgid "<quote>Engrave</quote> applied"
2295msgstr ""
2296
2297#: src/filters/distort/engrave.xml:47(para)
2298msgid ""
2299"This filter produces an engraving effect: the image is turned black and "
2300"white and some horizontal lines of varying height are drawn depending on the "
2301"value of underlying pixels. The resulting effect reminds of engravings found "
2302"in coins and old book illustrations."
2303msgstr ""
2304
2305#: src/filters/distort/engrave.xml:54(para)
2306msgid ""
2307"The <quote>Engrave</quote> filter operates only on floating selections and "
2308"layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha "
2309"channel please <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add it</link> first."
2310msgstr ""
2311
2312#: src/filters/distort/engrave.xml:67(para)
2313msgid ""
2314"This filter is found in the image window menu under "
2315"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
2316"guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>."
2317msgstr ""
2318
2319#: src/filters/distort/engrave.xml:81(title)
2320msgid "<quote>Engrave</quote> options"
2321msgstr ""
2322
2323#: src/filters/distort/engrave.xml:101(term)
2324msgid "Height"
2325msgstr ""
2326
2327#: src/filters/distort/engrave.xml:103(para)
2328msgid ""
2329"This option specifies the height of the engraving lines. The value goes from "
2330"2 to 16."
2331msgstr ""
2332
2333#: src/filters/distort/engrave.xml:110(term)
2334msgid "Limit line width"
2335msgstr ""
2336
2337#: src/filters/distort/engrave.xml:112(para)
2338msgid ""
2339"If this option is enabled thin lines are not drawn on contiguous color "
2340"areas. See the figure below for an example of this option result."
2341msgstr ""
2342
2343#: src/filters/distort/engrave.xml:118(title)
2344msgid "Example result of Limit line width option"
2345msgstr ""
2346
2347#: src/filters/distort/engrave.xml:134(para)
2348msgid "Limit line width option enabled"
2349msgstr ""
2350
2351#: src/filters/distort/engrave.xml:142(para)
2352msgid "Limit line width option disabled"
2353msgstr ""
2354
2355#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2356#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2357#: src/filters/distort/emboss.xml:41(None)
2358msgid ""
2359"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; md5=THIS FILE "
2360"DOESN'T EXIST"
2361msgstr ""
2362
2363#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2364#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2365#: src/filters/distort/emboss.xml:82(None)
2366msgid ""
2367"@@image: 'images/filters/emboss-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2368msgstr ""
2369
2370#: src/filters/distort/emboss.xml:11(title)
2371#: src/filters/distort/emboss.xml:17(tertiary)
2372#: src/filters/distort/emboss.xml:20(primary)
2373msgid "Emboss"
2374msgstr ""
2375
2376#: src/filters/distort/emboss.xml:28(title)
2377msgid "Applying example for the Emboss filter"
2378msgstr ""
2379
2380#: src/filters/distort/emboss.xml:44(para)
2381msgid "Filter <quote>Emboss</quote> applied"
2382msgstr ""
2383
2384#: src/filters/distort/emboss.xml:48(para)
2385msgid ""
2386"You can use it only with RGB images. If your image is grayscale, it will be "
2387"grayed out in the menu."
2388msgstr ""
2389
2390#: src/filters/distort/emboss.xml:52(para)
2391msgid ""
2392"It stamps and carves the active layer or selection, giving it relief with "
2393"bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are carved. You can "
2394"vary the lighting."
2395msgstr ""
2396
2397#: src/filters/distort/emboss.xml:62(para)
2398msgid ""
2399"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
2400"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></"
2401"menuchoice>."
2402msgstr ""
2403
2404#: src/filters/distort/emboss.xml:77(title)
2405msgid "<quote>Emboss</quote> filter options"
2406msgstr ""
2407
2408#: src/filters/distort/emboss.xml:99(term)
2409msgid "Function"
2410msgstr ""
2411
2412#: src/filters/distort/emboss.xml:101(para)
2413msgid ""
2414"<guilabel>Bumpmap</guilabel>: Relief is smooth and colors are preserved."
2415msgstr ""
2416
2417#: src/filters/distort/emboss.xml:104(para)
2418msgid ""
2419"<guilabel>Emboss</guilabel>: It turns your image to grayscale and relief is "
2420"more marked, looking like metal."
2421msgstr ""
2422
2423#: src/filters/distort/emboss.xml:110(term)
2424msgid "Azimuth"
2425msgstr ""
2426
2427#: src/filters/distort/emboss.xml:112(para)
2428msgid ""
2429"<guilabel>Azimuth</guilabel>: This is about lighting according to the points "
2430"of the compass (0 - 360). If you suppose South is at the top of your image, "
2431"then East (0°) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise."
2432msgstr ""
2433
2434#: src/filters/distort/emboss.xml:120(term)
2435msgid "Elevation"
2436msgstr ""
2437
2438#: src/filters/distort/emboss.xml:122(para)
2439msgid ""
2440"<guilabel>Elevation</guilabel>: That's height from horizon (0°), in "
2441"principle up to zenith (90°), but here up to the opposite horizon (180°)."
2442msgstr ""
2443
2444#: src/filters/distort/emboss.xml:129(term)
2445msgid "Depth"
2446msgstr ""
2447
2448#: src/filters/distort/emboss.xml:131(para)
2449msgid ""
2450"<guilabel>Depth</guilabel> Seems to be the distance of the light source. "
2451"Light decreases when value increases."
2452msgstr ""
2453
2454#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2455#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2456#: src/filters/distort/curve_bend.xml:38(None)
2457msgid ""
2458"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; md5=THIS FILE "
2459"DOESN'T EXIST"
2460msgstr ""
2461
2462#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2463#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2464#: src/filters/distort/curve_bend.xml:71(None)
2465msgid ""
2466"@@image: 'images/filters/filters-distort-curvebend.png'; md5=THIS FILE "
2467"DOESN'T EXIST"
2468msgstr ""
2469
2470#: src/filters/distort/curve_bend.xml:11(title)
2471#: src/filters/distort/curve_bend.xml:16(tertiary)
2472#: src/filters/distort/curve_bend.xml:19(primary)
2473msgid "Curve Bend"
2474msgstr ""
2475
2476#: src/filters/distort/curve_bend.xml:25(title)
2477msgid "Applying example for the Curve Bend filter"
2478msgstr ""
2479
2480#: src/filters/distort/curve_bend.xml:41(para)
2481msgid "Filter <quote>Curve Bend</quote> applied"
2482msgstr ""
2483
2484#: src/filters/distort/curve_bend.xml:45(para)
2485msgid ""
2486"This filter allows you to create a curve that will be used to distort the "
2487"active layer or selection. The distortion is applied gradually from an image "
2488"or selection border to the other."
2489msgstr ""
2490
2491#: src/filters/distort/curve_bend.xml:54(para)
2492msgid ""
2493"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
2494"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Curve Bend</"
2495"guimenuitem></menuchoice>."
2496msgstr ""
2497
2498#: src/filters/distort/curve_bend.xml:67(title)
2499msgid "<quote>Curve bend</quote> filter options"
2500msgstr ""
2501
2502#: src/filters/distort/curve_bend.xml:79(para)
2503msgid ""
2504"The preview displays changes to image or selection without modifying the "
2505"image until you press <emphasis>OK</emphasis>."
2506msgstr ""
2507
2508#: src/filters/distort/curve_bend.xml:85(term)
2509msgid "Preview Once"
2510msgstr ""
2511
2512#: src/filters/distort/curve_bend.xml:87(para)
2513msgid "This button allows you to update the preview each time you need it."
2514msgstr ""
2515
2516#: src/filters/distort/curve_bend.xml:94(term)
2517msgid "Automatic Preview"
2518msgstr ""
2519
2520#: src/filters/distort/curve_bend.xml:96(para)
2521msgid ""
2522"With this option, preview is changed in real time. This needs much "
2523"calculation and may lengthen work. It is particularly evident when using "
2524"\"Rotation\"."
2525msgstr ""
2526
2527#: src/filters/distort/curve_bend.xml:111(term)
2528msgid "Rotate"
2529msgstr ""
2530
2531#: src/filters/distort/curve_bend.xml:113(para)
2532msgid ""
2533"There, you can set the application angle of filter (0-360 counter-"
2534"clockwise). 0 is default setting: The curve will be applied from the upper "
2535"border and/or from the lower. Set to 90, it will be applied from left border "
2536"and/or from the right one."
2537msgstr ""
2538
2539#: src/filters/distort/curve_bend.xml:123(term)
2540msgid "Smoothing and Antialiasing"
2541msgstr ""
2542
2543#: src/filters/distort/curve_bend.xml:125(para)
2544msgid ""
2545"The distort process may create hard and stepped borders. These two options "
2546"improve this aspect."
2547msgstr ""
2548
2549#: src/filters/distort/curve_bend.xml:132(term)
2550msgid "Work on Copy"
2551msgstr ""
2552
2553#: src/filters/distort/curve_bend.xml:134(para)
2554msgid ""
2555"This option creates a new layer called <quote>Curve_bend_dummy_layer_b</"
2556"quote> which becomes the active layer, allowing you to see changes to your "
2557"image in normal size without modifying the original image until you press "
2558"the <guibutton>OK</guibutton> button."
2559msgstr ""
2560
2561#: src/filters/distort/curve_bend.xml:147(term)
2562msgid "Modify Curve"
2563msgstr ""
2564
2565#: src/filters/distort/curve_bend.xml:149(para)
2566msgid ""
2567"In this grid, you have a marked horizontal line, with a node at both ends, "
2568"which represents by default the upper border of image. If you click on this "
2569"curve, a new node appears, that you can drag to modify the curve as you "
2570"want. You can create several nodes on the curve."
2571msgstr ""
2572
2573#: src/filters/distort/curve_bend.xml:156(para)
2574msgid ""
2575"You can have only two curves on the grid, one for the so named \"upper\" "
2576"border and the other for the so named \"lower\" border. You can activate one "
2577"of them by checking the <emphasis>Upper</emphasis> or <emphasis>Lower</"
2578"emphasis> radio button."
2579msgstr ""
2580
2581#: src/filters/distort/curve_bend.xml:163(para)
2582msgid ""
2583"If you use the <emphasis>Curve Type Free</emphasis> option, the curve you "
2584"draw will replace the active curve."
2585msgstr ""
2586
2587#: src/filters/distort/curve_bend.xml:170(term)
2588msgid "Curve for Border"
2589msgstr ""
2590
2591#: src/filters/distort/curve_bend.xml:172(para)
2592msgid ""
2593"There you can select whether the active curve must be applied to the "
2594"<emphasis>Superior (or left)</emphasis> or the <emphasis>Inferior (or right)"
2595"</emphasis> border, according to the rotation."
2596msgstr ""
2597
2598#: src/filters/distort/curve_bend.xml:179(para)
2599msgid ""
2600"Remember that the curve border depends on the rotation. For example, with "
2601"<emphasis>Rotate</emphasis> = 90° the upper curve will actually be applied "
2602"to the left border."
2603msgstr ""
2604
2605#: src/filters/distort/curve_bend.xml:188(term)
2606msgid "Curve Type"
2607msgstr ""
2608
2609#: src/filters/distort/curve_bend.xml:190(para)
2610msgid ""
2611"With the <emphasis>Smooth</emphasis>, you get automatically a well rounded "
2612"curve when you drag a node."
2613msgstr ""
2614
2615#: src/filters/distort/curve_bend.xml:194(para)
2616msgid ""
2617"The <emphasis>Free</emphasis> option allows you to draw a curve freely. It "
2618"will replace the active curve."
2619msgstr ""
2620
2621#: src/filters/distort/curve_bend.xml:201(term)
2622msgid "Buttons"
2623msgstr ""
2624
2625#: src/filters/distort/curve_bend.xml:205(term)
2626msgid "Copy"
2627msgstr ""
2628
2629#: src/filters/distort/curve_bend.xml:207(para)
2630msgid "Copy the active curve to the other border."
2631msgstr ""
2632
2633#: src/filters/distort/curve_bend.xml:213(term)
2634msgid "Mirror"
2635msgstr ""
2636
2637#: src/filters/distort/curve_bend.xml:215(para)
2638msgid "Mirror the active curve to the other border."
2639msgstr ""
2640
2641#: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(term)
2642msgid "Swap"
2643msgstr ""
2644
2645#: src/filters/distort/curve_bend.xml:223(para)
2646msgid "Swap the <quote>superior</quote> and <quote>inferior</quote> curves."
2647msgstr ""
2648
2649#: src/filters/distort/curve_bend.xml:230(term)
2650msgid "Reset"
2651msgstr ""
2652
2653#: src/filters/distort/curve_bend.xml:232(para)
2654msgid "Reset the active curve."
2655msgstr ""
2656
2657#: src/filters/distort/curve_bend.xml:238(term)
2658msgid "Open"
2659msgstr ""
2660
2661#: src/filters/distort/curve_bend.xml:240(para)
2662msgid "Load the curve from a file."
2663msgstr ""
2664
2665#: src/filters/distort/curve_bend.xml:246(term)
2666msgid "Save"
2667msgstr ""
2668
2669#: src/filters/distort/curve_bend.xml:248(para)
2670msgid "Save the curve to a file."
2671msgstr ""
2672
2673#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2674#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2675#: src/filters/distort/blinds.xml:41(None)
2676msgid ""
2677"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; md5=THIS FILE "
2678"DOESN'T EXIST"
2679msgstr ""
2680
2681#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2682#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2683#: src/filters/distort/blinds.xml:78(None)
2684msgid ""
2685"@@image: 'images/filters/filters-distort-blinds.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
2686"EXIST"
2687msgstr ""
2688
2689#: src/filters/distort/blinds.xml:11(title)
2690#: src/filters/distort/blinds.xml:17(tertiary)
2691#: src/filters/distort/blinds.xml:20(primary)
2692msgid "Blinds"
2693msgstr ""
2694
2695#: src/filters/distort/blinds.xml:28(title)
2696msgid "Applying example for the Blinds filter"
2697msgstr ""
2698
2699#: src/filters/distort/blinds.xml:44(para)
2700msgid "Filter <quote>Blinds</quote> applied"
2701msgstr ""
2702
2703#: src/filters/distort/blinds.xml:48(para)
2704msgid ""
2705"It generates a blind effect with horizontal or vertical battens. You can "
2706"lift or close these battens, but not lift the whole blind up."
2707msgstr ""
2708
2709#: src/filters/distort/blinds.xml:58(para)
2710msgid ""
2711"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
2712"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></"
2713"menuchoice>."
2714msgstr ""
2715
2716#: src/filters/distort/blinds.xml:73(title)
2717msgid "<quote>Blinds</quote> filter options"
2718msgstr ""
2719
2720#: src/filters/distort/blinds.xml:86(para)
2721msgid ""
2722"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
2723"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>."
2724msgstr ""
2725
2726#: src/filters/distort/blinds.xml:95(para)
2727msgid "Allows you to decide whether battens will be horizontal or vertical."
2728msgstr ""
2729
2730#: src/filters/distort/blinds.xml:102(term)
2731msgid "Background"
2732msgstr ""
2733
2734#: src/filters/distort/blinds.xml:104(para)
2735msgid ""
2736"The batten color is that of the Toolbox Background. To be able to use the "
2737"<emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha "
2738"channel."
2739msgstr ""
2740
2741#: src/filters/distort/blinds.xml:112(term)
2742msgid "Displacement"
2743msgstr ""
2744
2745#: src/filters/distort/blinds.xml:114(para)
2746msgid ""
2747"Slider and input box allow to wide battens giving the impression they are "
2748"closing, or to narrow them, giving the impression they are opening."
2749msgstr ""
2750
2751#: src/filters/distort/blinds.xml:122(term)
2752msgid "Number of segments"
2753msgstr ""
2754
2755#: src/filters/distort/blinds.xml:124(para)
2756msgid "It's the number of battens."
2757msgstr ""
2758
2759#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2760#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2761#: src/filters/distort/IWarp.xml:42(None)
2762msgid ""
2763"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; md5=THIS FILE "
2764"DOESN'T EXIST"
2765msgstr ""
2766
2767#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2768#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2769#: src/filters/distort/IWarp.xml:93(None)
2770msgid ""
2771"@@image: 'images/filters/filters-distort-iwarp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
2772"EXIST"
2773msgstr ""
2774
2775#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2776#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2777#: src/filters/distort/IWarp.xml:215(None)
2778msgid ""
2779"@@image: 'images/filters/iwarp-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2780msgstr ""
2781
2782#: src/filters/distort/IWarp.xml:12(title)
2783#: src/filters/distort/IWarp.xml:18(tertiary)
2784#: src/filters/distort/IWarp.xml:21(primary)
2785msgid "IWarp"
2786msgstr ""
2787
2788#: src/filters/distort/IWarp.xml:29(title)
2789msgid "Applying example for the IWarp filter"
2790msgstr ""
2791
2792#: src/filters/distort/IWarp.xml:45(para)
2793msgid "Filter <quote>IWarp</quote> applied"
2794msgstr ""
2795
2796#: src/filters/distort/IWarp.xml:49(para)
2797msgid ""
2798"This filter allows you to deform interactively some parts of the image and, "
2799"thanks to its Animate option, to create the elements of a fade in/fade out "
2800"animation between the original image and the deformed one, that you can play "
2801"and use in a Web page."
2802msgstr ""
2803
2804#: src/filters/distort/IWarp.xml:55(para)
2805msgid ""
2806"To use it, first select a deform type then click on the Preview and drag the "
2807"mouse pointer."
2808msgstr ""
2809
2810#: src/filters/distort/IWarp.xml:64(para)
2811msgid ""
2812"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
2813"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></"
2814"menuchoice>."
2815msgstr ""
2816
2817#: src/filters/distort/IWarp.xml:78(para)
2818msgid ""
2819"The options of this filter are so numerous that they come in two tabs. The "
2820"first tab contains general options. The second tab holds animation options."
2821msgstr ""
2822
2823#: src/filters/distort/IWarp.xml:85(term)
2824msgid "Settings"
2825msgstr ""
2826
2827#: src/filters/distort/IWarp.xml:88(title)
2828msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)"
2829msgstr ""
2830
2831#: src/filters/distort/IWarp.xml:97(para)
2832msgid ""
2833"The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview "
2834"you are working on. So, you can apply different deform modes to different "
2835"parts of the preview."
2836msgstr ""
2837
2838#: src/filters/distort/IWarp.xml:106(para)
2839msgid ""
2840"Here, the Preview is your work space: You click on the Preview and drag "
2841"mouse pointer. The underlying part of image will be deformed according to "
2842"the settings you have chosen. If your work is not convenient, press the "
2843"<emphasis>Reset</emphasis> button."
2844msgstr ""
2845
2846#: src/filters/distort/IWarp.xml:116(term)
2847msgid "Deform Mode"
2848msgstr ""
2849
2850#: src/filters/distort/IWarp.xml:120(para)
2851msgid ""
2852"<guilabel>Move</guilabel>: Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts "
2853"of the image."
2854msgstr ""
2855
2856#: src/filters/distort/IWarp.xml:125(para)
2857msgid ""
2858"<guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion where you drag the "
2859"mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing "
2860"Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an "
2861"animation: this option will affect one frame only."
2862msgstr ""
2863
2864#: src/filters/distort/IWarp.xml:135(para)
2865msgid "<guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the pointed pattern."
2866msgstr ""
2867
2868#: src/filters/distort/IWarp.xml:141(para)
2869msgid "<guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory."
2870msgstr ""
2871
2872#: src/filters/distort/IWarp.xml:146(para)
2873msgid "<guilabel>Swirl CCW </guilabel>: Create a vortex counter clockwise."
2874msgstr ""
2875
2876#: src/filters/distort/IWarp.xml:152(para)
2877msgid "<guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise."
2878msgstr ""
2879
2880#: src/filters/distort/IWarp.xml:160(term)
2881msgid "Deform Radius"
2882msgstr ""
2883
2884#: src/filters/distort/IWarp.xml:162(para)
2885msgid ""
2886"Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around "
2887"the pixel pointed by the mouse."
2888msgstr ""
2889
2890#: src/filters/distort/IWarp.xml:169(term)
2891msgid "Deform Amount"
2892msgstr ""
2893
2894#: src/filters/distort/IWarp.xml:171(para)
2895msgid "Sets how much out of shape your image will be put (0.0-1.0)."
2896msgstr ""
2897
2898#: src/filters/distort/IWarp.xml:177(term)
2899msgid "Bilinear"
2900msgstr ""
2901
2902#: src/filters/distort/IWarp.xml:179(para)
2903msgid "This option smooths the IWarp effect."
2904msgstr ""
2905
2906#: src/filters/distort/IWarp.xml:185(term)
2907msgid "Adaptive Supersample"
2908msgstr ""
2909
2910#: src/filters/distort/IWarp.xml:189(para)
2911msgid ""
2912"This option renders a better image at the cost of increased calculation."
2913msgstr ""
2914
2915#: src/filters/distort/IWarp.xml:193(para)
2916msgid ""
2917"<guilabel>Max Depth</guilabel>: this value limits the maximum sampling "
2918"iterations performed on each pixel."
2919msgstr ""
2920
2921#: src/filters/distort/IWarp.xml:196(para)
2922msgid ""
2923"<guilabel>Threshold</guilabel>: when the value difference between a pixel "
2924"and the adjacent ones exceeds this threshold a new sampling iteration is "
2925"performed on the pixel."
2926msgstr ""
2927
2928#: src/filters/distort/IWarp.xml:206(term)
2929msgid "Animate"
2930msgstr ""
2931
2932#: src/filters/distort/IWarp.xml:209(title)
2933msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)"
2934msgstr ""
2935
2936#: src/filters/distort/IWarp.xml:219(para)
2937msgid ""
2938"This tab allows to generate several intermediate images between the original "
2939"image and the final deformation of this image. You can play this animation "
2940"thanks to the <link linkend=\"plug-in-playback\">Playback</link> plug-in."
2941msgstr ""
2942
2943#: src/filters/distort/IWarp.xml:227(term)
2944msgid "Number of Frames"
2945msgstr ""
2946
2947#: src/filters/distort/IWarp.xml:229(para)
2948msgid ""
2949"That's the number of images in your animation (2-100). These frames are "
2950"stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it."
2951msgstr ""
2952
2953#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(term)
2954msgid "Reverse"
2955msgstr ""
2956
2957#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(para)
2958msgid "This option plays the animation backwards."
2959msgstr ""
2960
2961#: src/filters/distort/IWarp.xml:245(term)
2962msgid "Ping-Pong"
2963msgstr ""
2964
2965#: src/filters/distort/IWarp.xml:247(para)
2966msgid "When the animation ends one way, it goes backwards."
2967msgstr ""
2968
2969#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
2970#: src/filters/distort/IWarp.xml:0(None)
2971msgid "translator-credits"
2972msgstr ""
2973