1#, fuzzy 2msgid "" 3msgstr "" 4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 5"POT-Creation-Date: 2009-12-17 18:10+0900\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"#-#-#-#-# blinds.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 13"#-#-#-#-# curve_bend.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 14"#-#-#-#-# emboss.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 15"#-#-#-#-# engrave.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 16"#-#-#-#-# erase_rows.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 17"#-#-#-#-# introduction.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 18"#-#-#-#-# IWarp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 19"#-#-#-#-# lens-distortion.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 20"#-#-#-#-# mosaic.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 21"#-#-#-#-# newsprint.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 22"#-#-#-#-# pagecurl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 23"#-#-#-#-# polarcoords.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 24"#-#-#-#-# ripple.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 25"#-#-#-#-# shift.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 26"#-#-#-#-# video.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 27"#-#-#-#-# vpropagate.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 28"#-#-#-#-# waves.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 29"#-#-#-#-# whirlpinch.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 30"#-#-#-#-# wind.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 31 32#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 33#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 34#: src/filters/distort/wind.xml:32(None) 35#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:31(None) 36#: src/filters/distort/waves.xml:26(None) 37#: src/filters/distort/vpropagate.xml:29(None) 38#: src/filters/distort/video.xml:32(None) 39#: src/filters/distort/shift.xml:31(None) 40#: src/filters/distort/ripple.xml:32(None) 41#: src/filters/distort/polarcoords.xml:31(None) 42#: src/filters/distort/pagecurl.xml:31(None) 43#: src/filters/distort/newsprint.xml:32(None) 44#: src/filters/distort/mosaic.xml:31(None) 45#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:33(None) 46#: src/filters/distort/erase_rows.xml:31(None) 47#: src/filters/distort/engrave.xml:32(None) 48#: src/filters/distort/emboss.xml:33(None) 49#: src/filters/distort/curve_bend.xml:29(None) 50#: src/filters/distort/blinds.xml:33(None) 51#: src/filters/distort/IWarp.xml:34(None) 52msgid "" 53"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 54msgstr "" 55 56#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 57#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 58#: src/filters/distort/wind.xml:40(None) 59msgid "" 60"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; md5=THIS FILE " 61"DOESN'T EXIST" 62msgstr "" 63 64#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 65#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 66#: src/filters/distort/wind.xml:82(None) 67msgid "" 68"@@image: 'images/filters/options-distort-wind.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 69"EXIST" 70msgstr "" 71 72#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 73#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 74#: src/filters/distort/wind.xml:108(None) 75msgid "" 76"@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 77msgstr "" 78 79#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 80#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 81#: src/filters/distort/wind.xml:138(None) 82msgid "" 83"@@image: 'images/filters/examples/blast1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 84msgstr "" 85 86#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 87#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 88#: src/filters/distort/wind.xml:165(None) 89msgid "" 90"@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 91msgstr "" 92 93#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 94#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 95#: src/filters/distort/wind.xml:175(None) 96msgid "" 97"@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 98msgstr "" 99 100#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 101#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 102#: src/filters/distort/wind.xml:184(None) 103msgid "" 104"@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 105msgstr "" 106 107#: src/filters/distort/wind.xml:10(title) 108#: src/filters/distort/wind.xml:16(tertiary) 109#: src/filters/distort/wind.xml:19(primary) 110msgid "Wind" 111msgstr "" 112 113#: src/filters/distort/wind.xml:14(primary) 114#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:13(primary) 115#: src/filters/distort/video.xml:14(primary) 116#: src/filters/distort/shift.xml:14(primary) 117#: src/filters/distort/ripple.xml:14(primary) 118#: src/filters/distort/polarcoords.xml:13(primary) 119#: src/filters/distort/pagecurl.xml:13(primary) 120#: src/filters/distort/newsprint.xml:14(primary) 121#: src/filters/distort/mosaic.xml:14(primary) 122#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:15(primary) 123#: src/filters/distort/introduction.xml:11(primary) 124#: src/filters/distort/erase_rows.xml:13(primary) 125#: src/filters/distort/engrave.xml:14(primary) 126#: src/filters/distort/emboss.xml:15(primary) 127#: src/filters/distort/curve_bend.xml:14(primary) 128#: src/filters/distort/blinds.xml:15(primary) 129#: src/filters/distort/IWarp.xml:16(primary) 130msgid "Filters" 131msgstr "" 132 133#: src/filters/distort/wind.xml:15(secondary) 134#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:14(secondary) 135#: src/filters/distort/video.xml:15(secondary) 136#: src/filters/distort/shift.xml:15(secondary) 137#: src/filters/distort/ripple.xml:15(secondary) 138#: src/filters/distort/polarcoords.xml:14(secondary) 139#: src/filters/distort/pagecurl.xml:14(secondary) 140#: src/filters/distort/newsprint.xml:15(secondary) 141#: src/filters/distort/mosaic.xml:15(secondary) 142#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(secondary) 143#: src/filters/distort/introduction.xml:12(secondary) 144#: src/filters/distort/erase_rows.xml:14(secondary) 145#: src/filters/distort/engrave.xml:15(secondary) 146#: src/filters/distort/emboss.xml:16(secondary) 147#: src/filters/distort/curve_bend.xml:15(secondary) 148#: src/filters/distort/blinds.xml:16(secondary) 149#: src/filters/distort/IWarp.xml:17(secondary) 150msgid "Distorts" 151msgstr "" 152 153#: src/filters/distort/wind.xml:23(title) 154#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:22(title) 155#: src/filters/distort/waves.xml:17(title) 156#: src/filters/distort/vpropagate.xml:20(title) 157#: src/filters/distort/video.xml:23(title) 158#: src/filters/distort/shift.xml:23(title) 159#: src/filters/distort/ripple.xml:23(title) 160#: src/filters/distort/polarcoords.xml:22(title) 161#: src/filters/distort/pagecurl.xml:22(title) 162#: src/filters/distort/newsprint.xml:23(title) 163#: src/filters/distort/mosaic.xml:22(title) 164#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:24(title) 165#: src/filters/distort/erase_rows.xml:22(title) 166#: src/filters/distort/engrave.xml:23(title) 167#: src/filters/distort/emboss.xml:24(title) 168#: src/filters/distort/curve_bend.xml:23(title) 169#: src/filters/distort/blinds.xml:24(title) 170#: src/filters/distort/IWarp.xml:25(title) 171msgid "Overview" 172msgstr "" 173 174#: src/filters/distort/wind.xml:27(title) 175msgid "<quote>Wind</quote> filter example" 176msgstr "" 177 178#: src/filters/distort/wind.xml:35(para) 179#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:34(para) 180#: src/filters/distort/waves.xml:29(para) 181#: src/filters/distort/vpropagate.xml:32(para) 182#: src/filters/distort/video.xml:35(para) 183#: src/filters/distort/shift.xml:34(para) 184#: src/filters/distort/ripple.xml:35(para) 185#: src/filters/distort/polarcoords.xml:34(para) 186#: src/filters/distort/pagecurl.xml:34(para) 187#: src/filters/distort/newsprint.xml:35(para) 188#: src/filters/distort/mosaic.xml:34(para) 189#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:36(para) 190#: src/filters/distort/erase_rows.xml:34(para) 191#: src/filters/distort/engrave.xml:35(para) 192#: src/filters/distort/engrave.xml:126(para) 193#: src/filters/distort/emboss.xml:36(para) 194#: src/filters/distort/curve_bend.xml:32(para) 195#: src/filters/distort/blinds.xml:36(para) 196#: src/filters/distort/IWarp.xml:37(para) 197msgid "Original image" 198msgstr "" 199 200#: src/filters/distort/wind.xml:43(para) 201msgid "Filter <quote>Wind</quote> applied" 202msgstr "" 203 204#: src/filters/distort/wind.xml:47(para) 205msgid "" 206"The Wind filter can be used to create motion blur, but it can also be used " 207"as a general distort filter. What is characteristic about this filter is " 208"that it will render thin black or white lines. Wind will detect the edges in " 209"the image, and stretch out thin white or black lines from that edge. This is " 210"why you can create the illusion of motion, because the edges are what will " 211"be blurred in a photograph of a moving object." 212msgstr "" 213 214#: src/filters/distort/wind.xml:59(title) 215#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:100(title) 216#: src/filters/distort/waves.xml:48(title) 217#: src/filters/distort/vpropagate.xml:51(title) 218#: src/filters/distort/video.xml:53(title) 219#: src/filters/distort/shift.xml:54(title) 220#: src/filters/distort/ripple.xml:54(title) 221#: src/filters/distort/polarcoords.xml:53(title) 222#: src/filters/distort/pagecurl.xml:56(title) 223#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:56(title) 224#: src/filters/distort/erase_rows.xml:53(title) 225#: src/filters/distort/engrave.xml:64(title) 226msgid "Activating the filter" 227msgstr "" 228 229#: src/filters/distort/wind.xml:62(para) 230msgid "" 231"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 232"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></" 233"menuchoice>." 234msgstr "" 235 236#: src/filters/distort/wind.xml:73(title) 237#: src/filters/distort/waves.xml:62(title) 238#: src/filters/distort/vpropagate.xml:65(title) 239#: src/filters/distort/video.xml:67(title) 240#: src/filters/distort/shift.xml:66(title) 241#: src/filters/distort/ripple.xml:68(title) 242#: src/filters/distort/ripple.xml:92(term) 243#: src/filters/distort/polarcoords.xml:67(title) 244#: src/filters/distort/pagecurl.xml:70(title) 245#: src/filters/distort/pagecurl.xml:74(title) 246#: src/filters/distort/newsprint.xml:99(title) 247#: src/filters/distort/mosaic.xml:68(title) 248#: src/filters/distort/mosaic.xml:96(term) 249#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:70(title) 250#: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title) 251#: src/filters/distort/engrave.xml:77(title) 252#: src/filters/distort/emboss.xml:73(title) 253#: src/filters/distort/curve_bend.xml:65(title) 254#: src/filters/distort/curve_bend.xml:107(term) 255#: src/filters/distort/blinds.xml:69(title) 256#: src/filters/distort/IWarp.xml:75(title) 257msgid "Options" 258msgstr "" 259 260#: src/filters/distort/wind.xml:77(title) 261msgid "<quote>Wind</quote> filter options" 262msgstr "" 263 264#: src/filters/distort/wind.xml:86(para) 265msgid "" 266"The interface is quite simple. You can set the <parameter>Strength</" 267"parameter> of the wind and a <parameter>Threshold</parameter> value. " 268"<parameter>Threshold</parameter> will restrict the effect to fewer areas of " 269"the image. <parameter>Strength</parameter> controls the amount of wind, so a " 270"high value will render a storm. You can also increase the effect by setting " 271"the <parameter>Style</parameter> to Blast, which will produce thicker lines " 272"than Wind." 273msgstr "" 274 275#: src/filters/distort/wind.xml:96(para) 276msgid "" 277"You can only set the wind in two directions, either Left or Right. However, " 278"you can control which edge the wind will come from using the values Leading, " 279"Trailing or Both. Because Trailing will produce a black wind, it creates a " 280"less convincing motion blur than Leading, which will produce white wind." 281msgstr "" 282 283#: src/filters/distort/wind.xml:103(para) 284msgid "The following illustrations are based on this image:" 285msgstr "" 286 287#: src/filters/distort/wind.xml:113(term) 288#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:129(term) 289#: src/filters/distort/waves.xml:77(term) 290#: src/filters/distort/vpropagate.xml:80(term) 291#: src/filters/distort/video.xml:82(term) 292#: src/filters/distort/shift.xml:80(term) 293#: src/filters/distort/ripple.xml:83(term) 294#: src/filters/distort/polarcoords.xml:82(term) 295#: src/filters/distort/newsprint.xml:114(term) 296#: src/filters/distort/mosaic.xml:83(term) 297#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:88(term) 298#: src/filters/distort/engrave.xml:92(term) 299#: src/filters/distort/emboss.xml:88(term) 300#: src/filters/distort/curve_bend.xml:77(term) 301#: src/filters/distort/blinds.xml:84(term) 302#: src/filters/distort/IWarp.xml:104(term) 303msgid "Preview" 304msgstr "" 305 306#: src/filters/distort/wind.xml:115(para) 307msgid "" 308"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the " 309"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. It reproduces a part of " 310"the image only, centred on the first modified area it encounters." 311msgstr "" 312 313#: src/filters/distort/wind.xml:124(term) 314msgid "Style" 315msgstr "" 316 317#: src/filters/distort/wind.xml:128(para) 318msgid "" 319"<guilabel>Wind</guilabel>: This option is the most suggestive of a moving " 320"effect. Trails are thin." 321msgstr "" 322 323#: src/filters/distort/wind.xml:133(para) 324msgid "" 325"<guilabel>Blast</guilabel>: This option tries to suggest a blast due to an " 326"explosion. Trails are thick." 327msgstr "" 328 329#: src/filters/distort/wind.xml:146(term) 330msgid "Direction" 331msgstr "" 332 333#: src/filters/distort/wind.xml:148(para) 334msgid "" 335"You can select the direction, <emphasis>Left</emphasis> or <emphasis>Right</" 336"emphasis>, from which the wind comes." 337msgstr "" 338 339#: src/filters/distort/wind.xml:155(term) 340msgid "Edge Affected" 341msgstr "" 342 343#: src/filters/distort/wind.xml:159(para) 344msgid "" 345"<guilabel>Leading</guilabel>: Trails will start from the front border, " 346"falling on the object itself. It suggests that a violent wind is pulling " 347"color out." 348msgstr "" 349 350#: src/filters/distort/wind.xml:170(para) 351msgid "" 352"<guilabel>Trailing</guilabel>: Trails start from the back border of the " 353"object." 354msgstr "" 355 356#: src/filters/distort/wind.xml:180(para) 357msgid "<guilabel>Both</guilabel>: Combines both effects." 358msgstr "" 359 360#: src/filters/distort/wind.xml:192(term) 361msgid "Threshold" 362msgstr "" 363 364#: src/filters/distort/wind.xml:194(para) 365msgid "" 366"<guilabel>Threshold</guilabel>: The threshold to detect borders. The higher " 367"it is, the fewer borders will be detected." 368msgstr "" 369 370#: src/filters/distort/wind.xml:200(term) 371msgid "Strength" 372msgstr "" 373 374#: src/filters/distort/wind.xml:202(para) 375msgid "" 376"<guilabel>Strength</guilabel>: Higher values increase the strength of the " 377"effect." 378msgstr "" 379 380#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 381#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 382#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:39(None) 383msgid "" 384"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; md5=THIS FILE " 385"DOESN'T EXIST" 386msgstr "" 387 388#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 389#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 390#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:74(None) 391msgid "" 392"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-orig.png'; md5=THIS FILE " 393"DOESN'T EXIST" 394msgstr "" 395 396#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 397#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 398#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:82(None) 399msgid "" 400"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; md5=THIS FILE " 401"DOESN'T EXIST" 402msgstr "" 403 404#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 405#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 406#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:90(None) 407msgid "" 408"@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; md5=THIS FILE " 409"DOESN'T EXIST" 410msgstr "" 411 412#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 413#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 414#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:123(None) 415msgid "" 416"@@image: 'images/filters/filters-distort-whirlpinch.png'; md5=THIS FILE " 417"DOESN'T EXIST" 418msgstr "" 419 420#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:9(title) 421#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:15(tertiary) 422#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:18(primary) 423msgid "Whirl and Pinch" 424msgstr "" 425 426#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:26(title) 427msgid "Example for the Whirl and Pinch filter" 428msgstr "" 429 430#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:42(para) 431msgid "Filter applied" 432msgstr "" 433 434#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:46(para) 435msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way." 436msgstr "" 437 438#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:49(para) 439msgid "" 440"<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts the image much like the little " 441"whirlpool that appears when you empty your bath." 442msgstr "" 443 444#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:52(para) 445msgid "" 446"<quote>Pinch</quote>, with a nil rotation, can be compared to applying your " 447"image to a soft rubber surface and squeezing the edges or corners. If the " 448"Pinch amount slider is set to a negative value, it will look as if someone " 449"tried to push a round object up toward you from behind the rubber skin. If " 450"the Pinch amount is set to a positive value, it looks like someone is " 451"dragging or sucking on the surface from behind, and away from you." 452msgstr "" 453 454#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:62(para) 455msgid "" 456"The <quote>pinch</quote> effect can sometimes be used to compensate for " 457"image distortion produced by telephoto or fish-eye lenses (<quote>barrel " 458"distortion</quote>)." 459msgstr "" 460 461#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:69(title) 462msgid "Illustration" 463msgstr "" 464 465#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:77(para) 466msgid "Original" 467msgstr "" 468 469#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:85(para) 470msgid "Whirled" 471msgstr "" 472 473#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:93(para) 474msgid "Pinched" 475msgstr "" 476 477#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:103(para) 478msgid "" 479"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 480"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Whirl and Pinch</" 481"guimenuitem></menuchoice>" 482msgstr "" 483 484#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:114(title) 485msgid "Parameter Settings" 486msgstr "" 487 488#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:118(title) 489msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> filter options" 490msgstr "" 491 492#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:131(para) 493msgid "" 494"Changes to parameters are immediately displayed into the <emphasis>Preview</" 495"emphasis>. The whirlpool is focused around the center of the current layer " 496"or selection." 497msgstr "" 498 499#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:139(term) 500msgid "Whirl Angle" 501msgstr "" 502 503#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:141(para) 504msgid "" 505"<guilabel>Whirl Angle</guilabel>: Clockwise or counter clockwise (-360 to " 506"+360). Controls how many degrees the affected part of the image is rotated." 507msgstr "" 508 509#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:148(term) 510msgid "Pinch Amount" 511msgstr "" 512 513#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:150(para) 514msgid "" 515"<guilabel>Pinch Amount</guilabel>: Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how " 516"strongly the affected part of the image is pinched." 517msgstr "" 518 519#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:157(term) 520msgid "Radius" 521msgstr "" 522 523#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:159(para) 524msgid "" 525"<guilabel>Radius</guilabel>: Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much " 526"of the image is affected by the distortion. If you set <parameter>Radius</" 527"parameter> to 2, the entire image will be affected. If you set " 528"<parameter>Radius</parameter> to 1, half the image will be affected. If " 529"<parameter>Radius</parameter> is set to 0, nothing will be affected (think " 530"of it as the radius in a circle with 0 in the center and 1 halfway out)." 531msgstr "" 532 533#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 534#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 535#: src/filters/distort/waves.xml:34(None) 536msgid "" 537"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; md5=THIS FILE " 538"DOESN'T EXIST" 539msgstr "" 540 541#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 542#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 543#: src/filters/distort/waves.xml:71(None) 544msgid "" 545"@@image: 'images/filters/filters-distort-waves.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 546"EXIST" 547msgstr "" 548 549#: src/filters/distort/waves.xml:9(title) 550#: src/filters/distort/waves.xml:13(primary) 551msgid "Waves" 552msgstr "" 553 554#: src/filters/distort/waves.xml:21(title) 555msgid "Example for the Waves filter" 556msgstr "" 557 558#: src/filters/distort/waves.xml:37(para) 559msgid "Filter <quote>Waves</quote> applied" 560msgstr "" 561 562#: src/filters/distort/waves.xml:41(para) 563msgid "" 564"With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, " 565"giving concentric waves." 566msgstr "" 567 568#: src/filters/distort/waves.xml:51(para) 569msgid "" 570"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 571"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></" 572"menuchoice>." 573msgstr "" 574 575#: src/filters/distort/waves.xml:66(title) 576msgid "<quote>Waves</quote> filter options" 577msgstr "" 578 579#: src/filters/distort/waves.xml:79(para) 580#: src/filters/distort/emboss.xml:90(para) 581msgid "" 582"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the " 583"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep <emphasis>Do " 584"Preview</emphasis> checked if your computer is too much slow." 585msgstr "" 586 587#: src/filters/distort/waves.xml:88(term) 588msgid "Modes" 589msgstr "" 590 591#: src/filters/distort/waves.xml:92(para) 592msgid "" 593"<guilabel>Smear</guilabel>: Because of the waves, areas are rendered empty " 594"on sides. The adjacent pixels will spread to fill them." 595msgstr "" 596 597#: src/filters/distort/waves.xml:98(para) 598msgid "" 599"<guilabel>Blacken</guilabel>: The empty areas will be filled by black color." 600msgstr "" 601 602#: src/filters/distort/waves.xml:106(term) 603msgid "Reflective" 604msgstr "" 605 606#: src/filters/distort/waves.xml:108(para) 607msgid "" 608"<guilabel>Reflective</guilabel>: Waves bounce on sides and interfere with " 609"the arriving ones." 610msgstr "" 611 612#: src/filters/distort/waves.xml:114(term) 613#: src/filters/distort/ripple.xml:185(term) 614msgid "Amplitude" 615msgstr "" 616 617#: src/filters/distort/waves.xml:116(para) 618msgid "<guilabel>Amplitude</guilabel>: Varies the height of waves." 619msgstr "" 620 621#: src/filters/distort/waves.xml:121(term) 622msgid "Phase" 623msgstr "" 624 625#: src/filters/distort/waves.xml:123(para) 626msgid "<guilabel>Phase</guilabel>: This command shifts the top of waves." 627msgstr "" 628 629#: src/filters/distort/waves.xml:129(term) 630msgid "Wavelength" 631msgstr "" 632 633#: src/filters/distort/waves.xml:131(para) 634msgid "" 635"<guilabel>Wavelength</guilabel>: Varies the distance between the top of " 636"waves." 637msgstr "" 638 639#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 640#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 641#: src/filters/distort/vpropagate.xml:37(None) 642msgid "" 643"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; md5=THIS FILE " 644"DOESN'T EXIST" 645msgstr "" 646 647#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 648#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 649#: src/filters/distort/vpropagate.xml:74(None) 650msgid "" 651"@@image: 'images/filters/options-distort-vpropagate.png'; md5=THIS FILE " 652"DOESN'T EXIST" 653msgstr "" 654 655#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 656#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 657#: src/filters/distort/vpropagate.xml:97(None) 658msgid "" 659"@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 660"EXIST" 661msgstr "" 662 663#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 664#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 665#: src/filters/distort/vpropagate.xml:115(None) 666msgid "" 667"@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 668msgstr "" 669 670#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 671#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 672#: src/filters/distort/vpropagate.xml:143(None) 673msgid "" 674"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 675msgstr "" 676 677#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 678#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 679#: src/filters/distort/vpropagate.xml:153(None) 680msgid "" 681"@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 682"EXIST" 683msgstr "" 684 685#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 686#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 687#: src/filters/distort/vpropagate.xml:180(None) 688msgid "" 689"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 690msgstr "" 691 692#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 693#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 694#: src/filters/distort/vpropagate.xml:192(None) 695msgid "" 696"@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 697"EXIST" 698msgstr "" 699 700#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 701#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 702#: src/filters/distort/vpropagate.xml:220(None) 703msgid "" 704"@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 705msgstr "" 706 707#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 708#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 709#: src/filters/distort/vpropagate.xml:251(None) 710msgid "" 711"@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 712msgstr "" 713 714#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 715#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 716#: src/filters/distort/vpropagate.xml:291(None) 717msgid "" 718"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 719msgstr "" 720 721#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 722#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 723#: src/filters/distort/vpropagate.xml:301(None) 724msgid "" 725"@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 726msgstr "" 727 728#: src/filters/distort/vpropagate.xml:12(title) 729#: src/filters/distort/vpropagate.xml:16(primary) 730msgid "Value Propagate" 731msgstr "" 732 733#: src/filters/distort/vpropagate.xml:24(title) 734msgid "Example for the Value Propagate filter" 735msgstr "" 736 737#: src/filters/distort/vpropagate.xml:40(para) 738msgid "Filter <quote>Value Propagate</quote> applied" 739msgstr "" 740 741#: src/filters/distort/vpropagate.xml:44(para) 742msgid "" 743"This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a " 744"specified way from their neighbouring pixels." 745msgstr "" 746 747#: src/filters/distort/vpropagate.xml:54(para) 748msgid "" 749"This filter is found in the image window menu under " 750"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</" 751"guisubmenu><guimenuitem>Value Propagate</guimenuitem></menuchoice>." 752msgstr "" 753 754#: src/filters/distort/vpropagate.xml:69(title) 755msgid "<quote>Value propagate</quote> filter options" 756msgstr "" 757 758#: src/filters/distort/vpropagate.xml:82(para) 759#: src/filters/distort/shift.xml:82(para) 760#: src/filters/distort/ripple.xml:85(para) 761#: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(para) 762#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:90(para) 763#: src/filters/distort/engrave.xml:94(para) 764msgid "" 765"The result of your settings will appear in the Preview without affecting the " 766"image until you click on <guibutton>OK</guibutton>." 767msgstr "" 768 769#: src/filters/distort/vpropagate.xml:89(term) 770msgid "Mode" 771msgstr "" 772 773#: src/filters/distort/vpropagate.xml:92(para) 774msgid "The examples will be about the following image:" 775msgstr "" 776 777#: src/filters/distort/vpropagate.xml:101(term) 778msgid "More white (larger value)" 779msgstr "" 780 781#: src/filters/distort/vpropagate.xml:105(para) 782msgid "" 783"Pixels will be propagated from upper value pixels towards lower value " 784"pixels. So bright areas will enlarge." 785msgstr "" 786 787#: src/filters/distort/vpropagate.xml:110(title) 788msgid "More white" 789msgstr "" 790 791#: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(para) 792msgid "" 793"Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : " 794"top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect." 795msgstr "" 796 797#: src/filters/distort/vpropagate.xml:129(term) 798msgid "More black (smaller value)" 799msgstr "" 800 801#: src/filters/distort/vpropagate.xml:133(para) 802msgid "" 803"Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value " 804"pixels. So dark areas will enlarge." 805msgstr "" 806 807#: src/filters/distort/vpropagate.xml:138(title) 808msgid "More black" 809msgstr "" 810 811#: src/filters/distort/vpropagate.xml:148(title) 812msgid "To bottom only" 813msgstr "" 814 815#: src/filters/distort/vpropagate.xml:156(para) 816msgid "" 817"The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel> direction only checked." 818msgstr "" 819 820#: src/filters/distort/vpropagate.xml:166(term) 821#: src/filters/distort/vpropagate.xml:175(title) 822msgid "Middle value to peaks" 823msgstr "" 824 825#: src/filters/distort/vpropagate.xml:170(para) 826msgid "" 827"On a border between the selected thresholds, the average of both values is " 828"propagated." 829msgstr "" 830 831#: src/filters/distort/vpropagate.xml:183(para) 832msgid "" 833"A thin border with a transitional color has been added to objects. It is not " 834"visible around objects with smoothed borders." 835msgstr "" 836 837#: src/filters/distort/vpropagate.xml:195(para) 838msgid "" 839"Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide) has been added. Its " 840"value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84." 841msgstr "" 842 843#: src/filters/distort/vpropagate.xml:206(term) 844#: src/filters/distort/vpropagate.xml:215(title) 845msgid "Foreground to peaks" 846msgstr "" 847 848#: src/filters/distort/vpropagate.xml:210(para) 849msgid "" 850"The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox." 851msgstr "" 852 853#: src/filters/distort/vpropagate.xml:223(para) 854msgid "" 855"In this example, the foreground color in Toolbox is Red. A thin border, one " 856"pixel wide, red, is added around objects. With smoothed objects, this border " 857"is located at the furthest limit of smoothing. Here, another border appears " 858"inside. This is an artifact due to the small size of the object which makes " 859"the smoothing area of opposite sides to overlap." 860msgstr "" 861 862#: src/filters/distort/vpropagate.xml:238(term) 863#: src/filters/distort/vpropagate.xml:246(title) 864msgid "Only foreground" 865msgstr "" 866 867#: src/filters/distort/vpropagate.xml:242(para) 868msgid "Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate." 869msgstr "" 870 871#: src/filters/distort/vpropagate.xml:254(para) 872msgid "" 873"In this example, the foreground color in Toolbox is that of the green " 874"object. After applying filter several times, the green area is clearly " 875"enlarged." 876msgstr "" 877 878#: src/filters/distort/vpropagate.xml:265(term) 879msgid "Only background" 880msgstr "" 881 882#: src/filters/distort/vpropagate.xml:269(para) 883msgid "Only areas with the Background color will propagate." 884msgstr "" 885 886#: src/filters/distort/vpropagate.xml:275(term) 887msgid "More opaque / transparent" 888msgstr "" 889 890#: src/filters/distort/vpropagate.xml:279(para) 891msgid "" 892"These commands work like More White and More Black. Opaque (transparent) " 893"areas will be propagated over less opaque (transparent) areas. These " 894"commands need an image with an Alpha channel." 895msgstr "" 896 897#: src/filters/distort/vpropagate.xml:286(title) 898msgid "More opaque" 899msgstr "" 900 901#: src/filters/distort/vpropagate.xml:294(para) 902msgid "Original layer, with a transparent background." 903msgstr "" 904 905#: src/filters/distort/vpropagate.xml:304(para) 906msgid "Filter applied several times: the green, opaque, area got increased." 907msgstr "" 908 909#: src/filters/distort/vpropagate.xml:317(term) 910msgid "Propagate" 911msgstr "" 912 913#: src/filters/distort/vpropagate.xml:321(term) 914msgid "Lower / Upper threshold" 915msgstr "" 916 917#: src/filters/distort/vpropagate.xml:323(para) 918msgid "" 919"A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the " 920"pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger " 921"than the upper threshold." 922msgstr "" 923 924#: src/filters/distort/vpropagate.xml:331(term) 925msgid "Propagating rate" 926msgstr "" 927 928#: src/filters/distort/vpropagate.xml:333(para) 929msgid "" 930"That's the propagating amount. The higher it will be the more colored the " 931"propagation will be." 932msgstr "" 933 934#: src/filters/distort/vpropagate.xml:340(term) 935msgid "Propagating direction" 936msgstr "" 937 938#: src/filters/distort/vpropagate.xml:342(para) 939msgid "You can select one or more directions." 940msgstr "" 941 942#: src/filters/distort/vpropagate.xml:348(term) 943msgid "Propagating alpha channel" 944msgstr "" 945 946#: src/filters/distort/vpropagate.xml:352(para) 947msgid "" 948"If checked, the pixel alpha value will be propagated, otherwise the pixel " 949"will get the alpha of the neighbouring pixels. This checkbox is only visible " 950"when the active layer has an alpha channel." 951msgstr "" 952 953#: src/filters/distort/vpropagate.xml:361(term) 954msgid "Propagating value channel" 955msgstr "" 956 957#: src/filters/distort/vpropagate.xml:365(para) 958msgid "" 959"If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) " 960"will be propagated. The option is checked by default, of course. This " 961"checkbox too is only visible when the active layer has an alpha channel." 962msgstr "" 963 964#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 965#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 966#: src/filters/distort/video.xml:40(None) 967msgid "" 968"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; md5=THIS FILE " 969"DOESN'T EXIST" 970msgstr "" 971 972#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 973#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 974#: src/filters/distort/video.xml:76(None) 975msgid "" 976"@@image: 'images/filters/filters-distort-video.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 977"EXIST" 978msgstr "" 979 980#: src/filters/distort/video.xml:10(title) 981#: src/filters/distort/video.xml:16(tertiary) 982#: src/filters/distort/video.xml:19(primary) 983msgid "Video" 984msgstr "" 985 986#: src/filters/distort/video.xml:27(title) 987msgid "Applying example for the <quote>Video</quote> filter" 988msgstr "" 989 990#: src/filters/distort/video.xml:43(para) 991msgid "Filter <quote>Video</quote> applied" 992msgstr "" 993 994#: src/filters/distort/video.xml:47(para) 995msgid "Apply low dot-pitch RGB simulation to the specified drawable." 996msgstr "" 997 998#: src/filters/distort/video.xml:56(para) 999msgid "" 1000"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 1001"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></" 1002"menuchoice>." 1003msgstr "" 1004 1005#: src/filters/distort/video.xml:71(title) 1006msgid "<quote>Video</quote> filter options" 1007msgstr "" 1008 1009#: src/filters/distort/video.xml:84(para) 1010msgid "" 1011"This preview is unusual: Changes appear always on the same image which is " 1012"not yours." 1013msgstr "" 1014 1015#: src/filters/distort/video.xml:91(term) 1016msgid "RGB Pattern Type" 1017msgstr "" 1018 1019#: src/filters/distort/video.xml:93(para) 1020msgid "" 1021"It would be rather difficult to describe what each pattern will render. It's " 1022"best to see what they render in the Preview." 1023msgstr "" 1024 1025#: src/filters/distort/video.xml:100(term) 1026msgid "Additive" 1027msgstr "" 1028 1029#: src/filters/distort/video.xml:102(para) 1030msgid "Set whether the function adds the result to the original image." 1031msgstr "" 1032 1033#: src/filters/distort/video.xml:108(term) 1034msgid "Rotated" 1035msgstr "" 1036 1037#: src/filters/distort/video.xml:110(para) 1038msgid "Rotate the result by 90°." 1039msgstr "" 1040 1041#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1042#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1043#: src/filters/distort/shift.xml:40(None) 1044msgid "" 1045"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; md5=THIS FILE " 1046"DOESN'T EXIST" 1047msgstr "" 1048 1049#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1050#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1051#: src/filters/distort/shift.xml:74(None) 1052msgid "" 1053"@@image: 'images/filters/filters-distort-shift.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1054"EXIST" 1055msgstr "" 1056 1057#: src/filters/distort/shift.xml:11(title) 1058#: src/filters/distort/shift.xml:16(tertiary) 1059#: src/filters/distort/shift.xml:19(primary) 1060msgid "Shift" 1061msgstr "" 1062 1063#: src/filters/distort/shift.xml:25(title) 1064msgid "Example for the Shift filter" 1065msgstr "" 1066 1067#: src/filters/distort/shift.xml:43(para) 1068msgid "Filter <quote>Shift</quote> applied" 1069msgstr "" 1070 1071#: src/filters/distort/shift.xml:47(para) 1072msgid "" 1073"It shifts all pixel rows, horizontally or vertically, in the current layer " 1074"or selection, on a random distance and within determined limits." 1075msgstr "" 1076 1077#: src/filters/distort/shift.xml:55(para) 1078msgid "" 1079"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 1080"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Shift</guimenuitem></" 1081"menuchoice>." 1082msgstr "" 1083 1084#: src/filters/distort/shift.xml:68(title) 1085msgid "<quote>Shift</quote> filter options" 1086msgstr "" 1087 1088#: src/filters/distort/shift.xml:89(term) 1089msgid "These options are self-explanatory:" 1090msgstr "" 1091 1092#: src/filters/distort/shift.xml:92(guilabel) 1093msgid "Shift Horizontally" 1094msgstr "" 1095 1096#: src/filters/distort/shift.xml:95(guilabel) 1097msgid "Shift vertically" 1098msgstr "" 1099 1100#: src/filters/distort/shift.xml:98(guilabel) 1101msgid "Shift Amount" 1102msgstr "" 1103 1104#: src/filters/distort/shift.xml:103(term) 1105msgid "Shift amount" 1106msgstr "" 1107 1108#: src/filters/distort/shift.xml:105(para) 1109msgid "" 1110"With this option, you can set the maximum shift, between 1 and 200 pixels, " 1111"or in another unit of measurement." 1112msgstr "" 1113 1114#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1115#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1116#: src/filters/distort/ripple.xml:40(None) 1117msgid "" 1118"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; md5=THIS FILE " 1119"DOESN'T EXIST" 1120msgstr "" 1121 1122#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1123#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1124#: src/filters/distort/ripple.xml:77(None) 1125msgid "" 1126"@@image: 'images/filters/options-distort-ripple.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1127"EXIST" 1128msgstr "" 1129 1130#: src/filters/distort/ripple.xml:10(title) 1131#: src/filters/distort/ripple.xml:16(tertiary) 1132msgid "Ripple" 1133msgstr "" 1134 1135#: src/filters/distort/ripple.xml:19(primary) 1136msgid "Ripple filter" 1137msgstr "" 1138 1139#: src/filters/distort/ripple.xml:27(title) 1140msgid "<quote>Ripple</quote> filter example" 1141msgstr "" 1142 1143#: src/filters/distort/ripple.xml:43(para) 1144msgid "Filter <quote>Ripple</quote> applied" 1145msgstr "" 1146 1147#: src/filters/distort/ripple.xml:47(para) 1148msgid "" 1149"It displaces the pixels of the active layer or selection to waves or ripples " 1150"reminding a reflection on disturbed water." 1151msgstr "" 1152 1153#: src/filters/distort/ripple.xml:57(para) 1154msgid "" 1155"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 1156"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></" 1157"menuchoice>." 1158msgstr "" 1159 1160#: src/filters/distort/ripple.xml:72(title) 1161msgid "<quote>Ripple</quote> filter options" 1162msgstr "" 1163 1164#: src/filters/distort/ripple.xml:96(term) 1165#: src/filters/distort/newsprint.xml:233(term) 1166#: src/filters/distort/mosaic.xml:100(term) 1167msgid "Antialiasing" 1168msgstr "" 1169 1170#: src/filters/distort/ripple.xml:98(para) 1171msgid "This improves the scaled look the image borders may have." 1172msgstr "" 1173 1174#: src/filters/distort/ripple.xml:104(term) 1175msgid "Retain Tileability" 1176msgstr "" 1177 1178#: src/filters/distort/ripple.xml:106(para) 1179msgid "This preserves the seamless properties if your image is a tile pattern." 1180msgstr "" 1181 1182#: src/filters/distort/ripple.xml:115(term) 1183#: src/filters/distort/blinds.xml:93(term) 1184msgid "Orientation" 1185msgstr "" 1186 1187#: src/filters/distort/ripple.xml:117(para) 1188msgid "" 1189"That's the <guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel> " 1190"direction of waves." 1191msgstr "" 1192 1193#: src/filters/distort/ripple.xml:124(term) 1194msgid "Edges" 1195msgstr "" 1196 1197#: src/filters/distort/ripple.xml:126(para) 1198msgid "" 1199"Because ripples cause pixel displacement, some pixels may be missing on the " 1200"image sides:" 1201msgstr "" 1202 1203#: src/filters/distort/ripple.xml:132(para) 1204msgid "" 1205"With <guilabel>Wrap</guilabel>, pixels going out one side will come back on " 1206"the other side, replacing so the missing pixels." 1207msgstr "" 1208 1209#: src/filters/distort/ripple.xml:139(para) 1210msgid "" 1211"With <guilabel>Smear</guilabel>, the adjacent pixels will spread out to " 1212"replace the mixing pixels." 1213msgstr "" 1214 1215#: src/filters/distort/ripple.xml:145(para) 1216msgid "" 1217"With <guilabel>Blank</guilabel>, the missing pixels will be replaced by " 1218"black pixels, if the layer does not have an Alpha channel. If an Alpha " 1219"channel exists in the layer, transparent pixels replace the missing pixels " 1220"after applying this option." 1221msgstr "" 1222 1223#: src/filters/distort/ripple.xml:157(term) 1224msgid "Wave Type" 1225msgstr "" 1226 1227#: src/filters/distort/ripple.xml:159(para) 1228msgid "These options are self-explanatory" 1229msgstr "" 1230 1231#: src/filters/distort/ripple.xml:165(guilabel) 1232msgid "Sawtooth" 1233msgstr "" 1234 1235#: src/filters/distort/ripple.xml:170(guilabel) 1236msgid "Sine" 1237msgstr "" 1238 1239#: src/filters/distort/ripple.xml:177(term) 1240msgid "Period" 1241msgstr "" 1242 1243#: src/filters/distort/ripple.xml:179(para) 1244msgid "It is related to wavelength (0-200 pixels)" 1245msgstr "" 1246 1247#: src/filters/distort/ripple.xml:187(para) 1248msgid "It is related to wave height (0-200 pixels)." 1249msgstr "" 1250 1251#: src/filters/distort/ripple.xml:193(term) 1252msgid "Phase shift" 1253msgstr "" 1254 1255#: src/filters/distort/ripple.xml:195(para) 1256msgid "" 1257"It is angle to delay the wave (0-360 degree). Appling this filter again with " 1258"the same setting but Phase shift differs by 180 brings the once processed " 1259"image back to become almost similar to the first original image." 1260msgstr "" 1261 1262#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1263#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1264#: src/filters/distort/polarcoords.xml:39(None) 1265msgid "" 1266"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; md5=THIS " 1267"FILE DOESN'T EXIST" 1268msgstr "" 1269 1270#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1271#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1272#: src/filters/distort/polarcoords.xml:76(None) 1273msgid "" 1274"@@image: 'images/filters/filters-distort-polarcoords.png'; md5=THIS FILE " 1275"DOESN'T EXIST" 1276msgstr "" 1277 1278#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1279#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1280#: src/filters/distort/polarcoords.xml:149(None) 1281msgid "" 1282"@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1283"EXIST" 1284msgstr "" 1285 1286#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1287#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1288#: src/filters/distort/polarcoords.xml:165(None) 1289msgid "" 1290"@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1291"EXIST" 1292msgstr "" 1293 1294#: src/filters/distort/polarcoords.xml:9(title) 1295#: src/filters/distort/polarcoords.xml:15(tertiary) 1296#: src/filters/distort/polarcoords.xml:18(primary) 1297msgid "Polar Coords" 1298msgstr "" 1299 1300#: src/filters/distort/polarcoords.xml:26(title) 1301msgid "Example for Polar Coords filter" 1302msgstr "" 1303 1304#: src/filters/distort/polarcoords.xml:42(para) 1305msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter applied" 1306msgstr "" 1307 1308#: src/filters/distort/polarcoords.xml:46(para) 1309msgid "" 1310"It gives a circular or a rectangular representation of your image with all " 1311"the possible intermediates between both." 1312msgstr "" 1313 1314#: src/filters/distort/polarcoords.xml:56(para) 1315msgid "" 1316"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 1317"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</" 1318"guimenuitem></menuchoice>." 1319msgstr "" 1320 1321#: src/filters/distort/polarcoords.xml:71(title) 1322msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter options" 1323msgstr "" 1324 1325#: src/filters/distort/polarcoords.xml:91(term) 1326msgid "Circle Depth in Percent" 1327msgstr "" 1328 1329#: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(para) 1330msgid "" 1331"Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the " 1332"transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)." 1333msgstr "" 1334 1335#: src/filters/distort/polarcoords.xml:100(term) 1336msgid "Offset Angle" 1337msgstr "" 1338 1339#: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(para) 1340msgid "" 1341"This option controls the angle the drawing will start from (0 - 359°), and " 1342"so turns it around the circle center." 1343msgstr "" 1344 1345#: src/filters/distort/polarcoords.xml:109(term) 1346msgid "Map Backwards" 1347msgstr "" 1348 1349#: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(para) 1350msgid "" 1351"When this option is checked, the drawing will start from the right instead " 1352"of the left." 1353msgstr "" 1354 1355#: src/filters/distort/polarcoords.xml:118(term) 1356msgid "Map from Top" 1357msgstr "" 1358 1359#: src/filters/distort/polarcoords.xml:120(para) 1360msgid "" 1361"If unchecked, the mapping will put the bottom row in the middle and the top " 1362"row on the outside. If checked, it will be the opposite." 1363msgstr "" 1364 1365#: src/filters/distort/polarcoords.xml:128(term) 1366msgid "To Polar" 1367msgstr "" 1368 1369#: src/filters/distort/polarcoords.xml:130(para) 1370msgid "" 1371"If unchecked, the image will be circularly mapped into a rectangle (odd " 1372"effect). If checked, the image will be mapped into a circle." 1373msgstr "" 1374 1375#: src/filters/distort/polarcoords.xml:140(title) 1376msgid "Examples" 1377msgstr "" 1378 1379#: src/filters/distort/polarcoords.xml:144(title) 1380msgid "With text" 1381msgstr "" 1382 1383#: src/filters/distort/polarcoords.xml:152(para) 1384msgid "" 1385"If you have just written the text, you must Flatten the image before using " 1386"the filter." 1387msgstr "" 1388 1389#: src/filters/distort/polarcoords.xml:160(title) 1390msgid "With two horizontal bars" 1391msgstr "" 1392 1393#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1394#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1395#: src/filters/distort/pagecurl.xml:39(None) 1396msgid "" 1397"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; md5=THIS FILE " 1398"DOESN'T EXIST" 1399msgstr "" 1400 1401#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1402#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1403#: src/filters/distort/pagecurl.xml:79(None) 1404msgid "" 1405"@@image: 'images/filters/filters-distort-pagecurl.png'; md5=THIS FILE " 1406"DOESN'T EXIST" 1407msgstr "" 1408 1409#: src/filters/distort/pagecurl.xml:9(title) 1410#: src/filters/distort/pagecurl.xml:15(tertiary) 1411#: src/filters/distort/pagecurl.xml:18(primary) 1412msgid "Page Curl" 1413msgstr "" 1414 1415#: src/filters/distort/pagecurl.xml:26(title) 1416msgid "Example for the Page Curl filter" 1417msgstr "" 1418 1419#: src/filters/distort/pagecurl.xml:42(para) 1420msgid "Filter <quote>Page Curl</quote> applied" 1421msgstr "" 1422 1423#: src/filters/distort/pagecurl.xml:46(para) 1424msgid "" 1425"This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind of " 1426"cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new <quote>Curl " 1427"Layer</quote> and a new Alpha channel are created. The part of the initial " 1428"layer corresponding to this cleared area is also transparent." 1429msgstr "" 1430 1431#: src/filters/distort/pagecurl.xml:59(para) 1432msgid "" 1433"This filter is found in the image window menu under " 1434"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</" 1435"guisubmenu><guimenuitem>Page Curl</guimenuitem></menuchoice>." 1436msgstr "" 1437 1438#: src/filters/distort/pagecurl.xml:85(term) 1439msgid "Curl Location" 1440msgstr "" 1441 1442#: src/filters/distort/pagecurl.xml:87(para) 1443msgid "" 1444"You have there four radio buttons to select the corner you want raise. The " 1445"Preview is redundant and doesn't respond to other options." 1446msgstr "" 1447 1448#: src/filters/distort/pagecurl.xml:95(term) 1449msgid "Curl Orientation" 1450msgstr "" 1451 1452#: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(para) 1453msgid "" 1454"<emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis> refer to " 1455"the border you want raise." 1456msgstr "" 1457 1458#: src/filters/distort/pagecurl.xml:104(term) 1459msgid "Shadow under curl" 1460msgstr "" 1461 1462#: src/filters/distort/pagecurl.xml:106(para) 1463msgid "This is the shadow inside the cornet." 1464msgstr "" 1465 1466#: src/filters/distort/pagecurl.xml:112(term) 1467msgid "Use current gradient instead of FG/FB-color" 1468msgstr "" 1469 1470#: src/filters/distort/pagecurl.xml:114(para) 1471msgid "This color refers to the outer face of the cornet." 1472msgstr "" 1473 1474#: src/filters/distort/pagecurl.xml:120(term) 1475msgid "Curl Opacity" 1476msgstr "" 1477 1478#: src/filters/distort/pagecurl.xml:122(para) 1479msgid "" 1480"Refers to the visibility of the layer part underlying the cornet. It may be " 1481"set also in the Layer Dialog." 1482msgstr "" 1483 1484#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1485#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1486#: src/filters/distort/newsprint.xml:40(None) 1487msgid "" 1488"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; md5=THIS FILE " 1489"DOESN'T EXIST" 1490msgstr "" 1491 1492#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1493#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1494#: src/filters/distort/newsprint.xml:108(None) 1495msgid "" 1496"@@image: 'images/filters/filters-distort-newsprint.png'; md5=THIS FILE " 1497"DOESN'T EXIST" 1498msgstr "" 1499 1500#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1501#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1502#: src/filters/distort/newsprint.xml:271(None) 1503msgid "" 1504"@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 1505msgstr "" 1506 1507#: src/filters/distort/newsprint.xml:10(title) 1508#: src/filters/distort/newsprint.xml:16(tertiary) 1509#: src/filters/distort/newsprint.xml:19(primary) 1510msgid "Newsprint" 1511msgstr "" 1512 1513#: src/filters/distort/newsprint.xml:27(title) 1514msgid "Applying example for the Newsprint filter" 1515msgstr "" 1516 1517#: src/filters/distort/newsprint.xml:43(para) 1518msgid "Filter <quote>Newsprint</quote> applied" 1519msgstr "" 1520 1521#: src/filters/distort/newsprint.xml:47(para) 1522msgid "" 1523"This filter halftones the image using a clustered-dot dither. Halftoning is " 1524"the process of rendering an image with multiple levels of grey or color (i." 1525"e. a continuous tone image) on a device with fewer tones; often a bi-level " 1526"device such as a printer or typesetter." 1527msgstr "" 1528 1529#: src/filters/distort/newsprint.xml:53(para) 1530msgid "" 1531"The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth " 1532"(this is known as spatial dithering)." 1533msgstr "" 1534 1535#: src/filters/distort/newsprint.xml:57(para) 1536msgid "" 1537"There are many approaches to this, the simplest of which is to throw away " 1538"the low-order bits of tone information; this is what the posterize filter " 1539"does. Unfortunately, the results don't look too good. However, no spatial " 1540"resolution is lost." 1541msgstr "" 1542 1543#: src/filters/distort/newsprint.xml:63(para) 1544msgid "" 1545"This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the " 1546"resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink " 1547"according to the intensity that cell needs to represent." 1548msgstr "" 1549 1550#: src/filters/distort/newsprint.xml:68(para) 1551msgid "" 1552"Imagine a grid super-imposed on the original image. The image is divided " 1553"into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made " 1554"up of multiple output pixels in order to approximate the darkness of the " 1555"original image in that cell." 1556msgstr "" 1557 1558#: src/filters/distort/newsprint.xml:74(para) 1559msgid "" 1560"Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The " 1561"spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond " 1562"shaped. This change in shape is controlled by a <guilabel>spot function</" 1563"guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the shape of " 1564"the spots as the cell goes from fully black to fully white may be controlled." 1565msgstr "" 1566 1567#: src/filters/distort/newsprint.xml:85(title) 1568#: src/filters/distort/mosaic.xml:54(title) 1569#: src/filters/distort/emboss.xml:59(title) 1570#: src/filters/distort/curve_bend.xml:53(title) 1571#: src/filters/distort/blinds.xml:55(title) 1572#: src/filters/distort/IWarp.xml:61(title) 1573msgid "Starting filter" 1574msgstr "" 1575 1576#: src/filters/distort/newsprint.xml:88(para) 1577msgid "" 1578"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 1579"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</" 1580"guimenuitem></menuchoice>." 1581msgstr "" 1582 1583#: src/filters/distort/newsprint.xml:103(title) 1584msgid "<quote>Newsprint</quote> filter options" 1585msgstr "" 1586 1587#: src/filters/distort/newsprint.xml:116(para) 1588#: src/filters/distort/mosaic.xml:85(para) 1589msgid "" 1590"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the " 1591"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview " 1592"displays the whole image, even if the final result will concern a selection. " 1593"Don't keep <emphasis>Do Preview</emphasis> checked if your computer is too " 1594"much slow." 1595msgstr "" 1596 1597#: src/filters/distort/newsprint.xml:127(term) 1598msgid "Resolution" 1599msgstr "" 1600 1601#: src/filters/distort/newsprint.xml:129(para) 1602msgid "" 1603"This group controls the cell size, either by setting the input and output " 1604"resolutions, or directly." 1605msgstr "" 1606 1607#: src/filters/distort/newsprint.xml:135(term) 1608msgid "Input SPI" 1609msgstr "" 1610 1611#: src/filters/distort/newsprint.xml:137(para) 1612msgid "" 1613"<guilabel>Input SPI</guilabel> : Resolution of the original input image, in " 1614"Samples Per Inch (SPI). This is automatically initialised to the input " 1615"image's resolution." 1616msgstr "" 1617 1618#: src/filters/distort/newsprint.xml:146(term) 1619msgid "Output LPI" 1620msgstr "" 1621 1622#: src/filters/distort/newsprint.xml:148(para) 1623msgid "" 1624"<guilabel>Output LPI</guilabel>: Desired output resolution, in Lines Per " 1625"Inch (LPI)." 1626msgstr "" 1627 1628#: src/filters/distort/newsprint.xml:154(term) 1629msgid "Cell Size" 1630msgstr "" 1631 1632#: src/filters/distort/newsprint.xml:156(para) 1633msgid "" 1634"<guilabel>Cell Size</guilabel>: Resulting cell size, in pixels. Most often " 1635"you will want to set this directly." 1636msgstr "" 1637 1638#: src/filters/distort/newsprint.xml:165(term) 1639msgid "Screen" 1640msgstr "" 1641 1642#: src/filters/distort/newsprint.xml:169(term) 1643msgid "Separate To RGB, CMYK, Intensity" 1644msgstr "" 1645 1646#: src/filters/distort/newsprint.xml:171(para) 1647msgid "" 1648"<guilabel>Separate To RGB, CMYK, Intensity</guilabel>: Select which " 1649"colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> mode, no " 1650"colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, the image " 1651"is first internally converted to CMYK, then each color channel is separately " 1652"halftoned, before finally being recombined back to an RGB image. In " 1653"<emphasis>Intensity</emphasis> mode, the image is internally converted to " 1654"grayscale, halftoned, then the result used as the alpha channel for the " 1655"input image. This is good for special effects, but requires a little " 1656"experimentation to achieve best results. Hint: try CMYK if you don't know " 1657"which to go for initially." 1658msgstr "" 1659 1660#: src/filters/distort/newsprint.xml:190(term) 1661msgid "Black Pullout (%)" 1662msgstr "" 1663 1664#: src/filters/distort/newsprint.xml:192(para) 1665msgid "" 1666"<guilabel>Black Pullout (%)</guilabel> When doing RGB->CMYK conversion, " 1667"how much K (black) should be used?" 1668msgstr "" 1669 1670#: src/filters/distort/newsprint.xml:198(term) 1671msgid "Lock Channels" 1672msgstr "" 1673 1674#: src/filters/distort/newsprint.xml:200(para) 1675msgid "" 1676"<guilabel>Lock Channels</guilabel>: Make channel modifications apply to all " 1677"channels." 1678msgstr "" 1679 1680#: src/filters/distort/newsprint.xml:206(term) 1681msgid "Factory Defaults" 1682msgstr "" 1683 1684#: src/filters/distort/newsprint.xml:208(para) 1685msgid "" 1686"<guilabel>Factory Defaults</guilabel>: Restore the default settings which " 1687"should give pleasing results." 1688msgstr "" 1689 1690#: src/filters/distort/newsprint.xml:214(term) 1691msgid "Angle" 1692msgstr "" 1693 1694#: src/filters/distort/newsprint.xml:216(para) 1695msgid "<guilabel>Angle</guilabel>: Cell grid angle for this channel." 1696msgstr "" 1697 1698#: src/filters/distort/newsprint.xml:222(term) 1699msgid "Spot Function" 1700msgstr "" 1701 1702#: src/filters/distort/newsprint.xml:224(para) 1703msgid "" 1704"<guilabel>Spot Function</guilabel>: Spot function to be used for this " 1705"channel (see preview in blue cell-boxes)." 1706msgstr "" 1707 1708#: src/filters/distort/newsprint.xml:235(para) 1709msgid "" 1710"Proper halftoning does not need antialiasing: the aim is to reduce the color " 1711"depth after all! However, since this plugin is mainly for special effects, " 1712"the results are displayed on screen rather than by a black/white printer. So " 1713"it is often useful to apply a little anti-aliasing to simulate ink smearing " 1714"on paper. If you do want to print the resulting image then set the " 1715"antialising to 1 (ie, off)." 1716msgstr "" 1717 1718#: src/filters/distort/newsprint.xml:246(term) 1719msgid "Oversample" 1720msgstr "" 1721 1722#: src/filters/distort/newsprint.xml:248(para) 1723msgid "" 1724"<guilabel>Oversample</guilabel>: Number of subpixels to sample to produce " 1725"each output pixel. Set to 1 to disable this feature. Warning: large numbers " 1726"here will lead to very long filter runtimes!" 1727msgstr "" 1728 1729#: src/filters/distort/newsprint.xml:262(title) 1730msgid "Example" 1731msgstr "" 1732 1733#: src/filters/distort/newsprint.xml:266(title) 1734msgid "Example for Newsprint" 1735msgstr "" 1736 1737#: src/filters/distort/newsprint.xml:274(para) 1738msgid "An example from plug-in author" 1739msgstr "" 1740 1741#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1742#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1743#: src/filters/distort/mosaic.xml:39(None) 1744msgid "" 1745"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; md5=THIS FILE " 1746"DOESN'T EXIST" 1747msgstr "" 1748 1749#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1750#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1751#: src/filters/distort/mosaic.xml:77(None) 1752msgid "" 1753"@@image: 'images/filters/filters-distort-mosaic.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 1754"EXIST" 1755msgstr "" 1756 1757#: src/filters/distort/mosaic.xml:10(title) 1758#: src/filters/distort/mosaic.xml:16(tertiary) 1759#: src/filters/distort/mosaic.xml:19(primary) 1760msgid "Mosaic" 1761msgstr "" 1762 1763#: src/filters/distort/mosaic.xml:26(title) 1764msgid "Applying example for the <quote>Mosaic</quote> filter" 1765msgstr "" 1766 1767#: src/filters/distort/mosaic.xml:42(para) 1768msgid "Filter <quote>Mosaic</quote> applied" 1769msgstr "" 1770 1771#: src/filters/distort/mosaic.xml:46(para) 1772msgid "" 1773"It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which " 1774"are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic." 1775msgstr "" 1776 1777#: src/filters/distort/mosaic.xml:57(para) 1778msgid "" 1779"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 1780"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></" 1781"menuchoice>." 1782msgstr "" 1783 1784#: src/filters/distort/mosaic.xml:72(title) 1785msgid "<quote>Mosaic</quote> filter options" 1786msgstr "" 1787 1788#: src/filters/distort/mosaic.xml:102(para) 1789msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders." 1790msgstr "" 1791 1792#: src/filters/distort/mosaic.xml:109(term) 1793msgid "Color Averaging" 1794msgstr "" 1795 1796#: src/filters/distort/mosaic.xml:111(para) 1797msgid "" 1798"When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside " 1799"tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single " 1800"color." 1801msgstr "" 1802 1803#: src/filters/distort/mosaic.xml:119(term) 1804msgid "Allows Tile Splitting" 1805msgstr "" 1806 1807#: src/filters/distort/mosaic.xml:121(para) 1808msgid "" 1809"This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better " 1810"color gradation and more details in these areas." 1811msgstr "" 1812 1813#: src/filters/distort/mosaic.xml:129(term) 1814msgid "Pitted Surfaces" 1815msgstr "" 1816 1817#: src/filters/distort/mosaic.xml:131(para) 1818msgid "With this option tile surface looks pitted." 1819msgstr "" 1820 1821#: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term) 1822msgid "FG/BG Lighting" 1823msgstr "" 1824 1825#: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para) 1826msgid "" 1827"When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the " 1828"toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the " 1829"background color." 1830msgstr "" 1831 1832#: src/filters/distort/mosaic.xml:150(term) 1833msgid "Parameter setting" 1834msgstr "" 1835 1836#: src/filters/distort/mosaic.xml:154(term) 1837msgid "Tile Size" 1838msgstr "" 1839 1840#: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para) 1841msgid "Slider and input box allow you to set the size of tile surface." 1842msgstr "" 1843 1844#: src/filters/distort/mosaic.xml:163(term) 1845msgid "Tile Height" 1846msgstr "" 1847 1848#: src/filters/distort/mosaic.xml:165(para) 1849msgid "" 1850"That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels." 1851msgstr "" 1852 1853#: src/filters/distort/mosaic.xml:172(term) 1854msgid "Tile Spacing" 1855msgstr "" 1856 1857#: src/filters/distort/mosaic.xml:174(para) 1858msgid "That's width of the join between tiles." 1859msgstr "" 1860 1861#: src/filters/distort/mosaic.xml:180(term) 1862msgid "Tile Neatness" 1863msgstr "" 1864 1865#: src/filters/distort/mosaic.xml:182(para) 1866msgid "" 1867"When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is " 1868"determined at random and this may lead to shape variation." 1869msgstr "" 1870 1871#: src/filters/distort/mosaic.xml:190(term) 1872msgid "Light Direction" 1873msgstr "" 1874 1875#: src/filters/distort/mosaic.xml:192(para) 1876msgid "" 1877"By default light comes from the upper left corner (135°). You can change " 1878"this direction from 0 to 360 (counter clockwise)." 1879msgstr "" 1880 1881#: src/filters/distort/mosaic.xml:200(term) 1882msgid "Color Variation" 1883msgstr "" 1884 1885#: src/filters/distort/mosaic.xml:202(para) 1886msgid "" 1887"<guilabel>Color Variation</guilabel>: Each tile has only one color. So, the " 1888"number of colors is reduced, compared to the original image. Here, you can " 1889"increase the number of colors, a little." 1890msgstr "" 1891 1892#: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term) 1893msgid "Tile Primitives" 1894msgstr "" 1895 1896#: src/filters/distort/mosaic.xml:215(para) 1897msgid "This options are self-understanding:" 1898msgstr "" 1899 1900#: src/filters/distort/mosaic.xml:221(guilabel) 1901msgid "Squares" 1902msgstr "" 1903 1904#: src/filters/distort/mosaic.xml:225(para) 1905msgid "<guilabel>Hexagons</guilabel>: (hexa = 6)" 1906msgstr "" 1907 1908#: src/filters/distort/mosaic.xml:229(para) 1909msgid "<guilabel>Octagons and Squares</guilabel>: (octa = 8)" 1910msgstr "" 1911 1912#: src/filters/distort/mosaic.xml:233(para) 1913msgid "<guilabel>Triangles</guilabel>: (tri = 3)" 1914msgstr "" 1915 1916#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1917#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1918#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:41(None) 1919msgid "" 1920"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; md5=THIS " 1921"FILE DOESN'T EXIST" 1922msgstr "" 1923 1924#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1925#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1926#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:79(None) 1927msgid "" 1928"@@image: 'images/filters/options-distort-lens-distortion.png'; md5=THIS FILE " 1929"DOESN'T EXIST" 1930msgstr "" 1931 1932#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1933#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1934#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:111(None) 1935msgid "" 1936"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; md5=THIS " 1937"FILE DOESN'T EXIST" 1938msgstr "" 1939 1940#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1941#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1942#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:119(None) 1943#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:157(None) 1944#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:195(None) 1945#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:238(None) 1946#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:281(None) 1947msgid "" 1948"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; md5=THIS " 1949"FILE DOESN'T EXIST" 1950msgstr "" 1951 1952#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1953#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1954#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:127(None) 1955msgid "" 1956"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; md5=THIS " 1957"FILE DOESN'T EXIST" 1958msgstr "" 1959 1960#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1961#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1962#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:149(None) 1963msgid "" 1964"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; md5=THIS " 1965"FILE DOESN'T EXIST" 1966msgstr "" 1967 1968#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1969#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1970#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:165(None) 1971msgid "" 1972"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; md5=THIS " 1973"FILE DOESN'T EXIST" 1974msgstr "" 1975 1976#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1977#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1978#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:187(None) 1979msgid "" 1980"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; md5=THIS " 1981"FILE DOESN'T EXIST" 1982msgstr "" 1983 1984#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1985#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1986#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:203(None) 1987msgid "" 1988"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; md5=THIS " 1989"FILE DOESN'T EXIST" 1990msgstr "" 1991 1992#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 1993#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 1994#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:230(None) 1995msgid "" 1996"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; md5=THIS " 1997"FILE DOESN'T EXIST" 1998msgstr "" 1999 2000#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2001#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2002#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:246(None) 2003msgid "" 2004"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; " 2005"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2006msgstr "" 2007 2008#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2009#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2010#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:273(None) 2011msgid "" 2012"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; md5=THIS " 2013"FILE DOESN'T EXIST" 2014msgstr "" 2015 2016#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2017#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2018#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:289(None) 2019msgid "" 2020"@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; md5=THIS " 2021"FILE DOESN'T EXIST" 2022msgstr "" 2023 2024#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:11(title) 2025#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:17(tertiary) 2026#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:20(primary) 2027msgid "Lens Distortion" 2028msgstr "" 2029 2030#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:28(title) 2031msgid "Example for the <quote>Lens Distortion</quote> filter" 2032msgstr "" 2033 2034#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:44(para) 2035msgid "<quote>Lens Distortion</quote> applied" 2036msgstr "" 2037 2038#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:48(para) 2039msgid "" 2040"This filter lets you simulate but also correct the typical distortion effect " 2041"introduced in photo images by the glasses contained in the camera lenses." 2042msgstr "" 2043 2044#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:59(para) 2045msgid "" 2046"This filter is found in the image window menu under " 2047"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</" 2048"guisubmenu><guimenuitem>Lens Distortion</guimenuitem></menuchoice>." 2049msgstr "" 2050 2051#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:74(title) 2052msgid "<quote>Lens Distortion</quote> options" 2053msgstr "" 2054 2055#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:83(para) 2056msgid "The allowed range of all options is from -100.0 to 100.0." 2057msgstr "" 2058 2059#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:97(term) 2060msgid "Main" 2061msgstr "" 2062 2063#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:99(para) 2064msgid "" 2065"The amount of spherical correction to introduce. Positive values make the " 2066"image convex while negative ones make it concave. The whole effect is " 2067"similar to wrapping the image inside or outside a sphere." 2068msgstr "" 2069 2070#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:106(title) 2071msgid "Example result of Main option" 2072msgstr "" 2073 2074#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:114(para) 2075#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:190(para) 2076#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:276(para) 2077msgid "-100.0" 2078msgstr "" 2079 2080#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:122(para) 2081#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:160(para) 2082#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:198(para) 2083#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:241(para) 2084#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:284(para) 2085msgid "0.0" 2086msgstr "" 2087 2088#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:130(para) 2089#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:206(para) 2090#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:292(para) 2091msgid "+100.0" 2092msgstr "" 2093 2094#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:137(term) 2095msgid "Edge" 2096msgstr "" 2097 2098#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:139(para) 2099msgid "Specifies the amount of additional spherical correction at image edges." 2100msgstr "" 2101 2102#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:144(title) 2103msgid "Example result of Edge option (Main set to 50.0)" 2104msgstr "" 2105 2106#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:152(para) 2107msgid "-60.0" 2108msgstr "" 2109 2110#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:168(para) 2111msgid "+60.0" 2112msgstr "" 2113 2114#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:175(term) 2115msgid "Zoom" 2116msgstr "" 2117 2118#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:177(para) 2119msgid "" 2120"Specifies the amount of the image enlargement or reduction caused by the " 2121"hypothetical lens." 2122msgstr "" 2123 2124#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:182(title) 2125msgid "Example result of Zoom option" 2126msgstr "" 2127 2128#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:213(term) 2129msgid "Brighten" 2130msgstr "" 2131 2132#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para) 2133msgid "" 2134"The amount of the <quote>vignetting</quote> effect: the brightness decrease/" 2135"increase due to the lens curvature that produces a different light " 2136"absorption." 2137msgstr "" 2138 2139#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:220(para) 2140msgid "" 2141"The <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options must be " 2142"non zero for this option to produce noticeable results." 2143msgstr "" 2144 2145#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:225(title) 2146msgid "Example result of Brigthen option (Main set to 75.0)" 2147msgstr "" 2148 2149#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:233(para) 2150msgid "-25.0" 2151msgstr "" 2152 2153#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:249(para) 2154msgid "+25.0" 2155msgstr "" 2156 2157#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:256(term) 2158msgid "X shift; Y shift" 2159msgstr "" 2160 2161#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:258(para) 2162msgid "" 2163"These two options specify the shift of the image produced by not perfectly " 2164"centered pairs of lenses." 2165msgstr "" 2166 2167#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:262(para) 2168msgid "" 2169"As above this option produces visible results only if the <guilabel>Main</" 2170"guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options are non zero." 2171msgstr "" 2172 2173#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:268(title) 2174msgid "Example result of X shift option (Main set to 70.0)" 2175msgstr "" 2176 2177#: src/filters/distort/introduction.xml:9(title) 2178#: src/filters/distort/introduction.xml:13(tertiary) 2179msgid "Introduction" 2180msgstr "" 2181 2182#: src/filters/distort/introduction.xml:15(para) 2183msgid "The distort filters transform your image in many different ways." 2184msgstr "" 2185 2186#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2187#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2188#: src/filters/distort/erase_rows.xml:39(None) 2189msgid "" 2190"@@image: 'images/filters/examples/taj_rows.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2191msgstr "" 2192 2193#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2194#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2195#: src/filters/distort/erase_rows.xml:76(None) 2196msgid "" 2197"@@image: 'images/filters/options-distort-erase_rows.png'; md5=THIS FILE " 2198"DOESN'T EXIST" 2199msgstr "" 2200 2201#: src/filters/distort/erase_rows.xml:9(title) 2202#: src/filters/distort/erase_rows.xml:15(tertiary) 2203msgid "Erase Every Other Row" 2204msgstr "" 2205 2206#: src/filters/distort/erase_rows.xml:18(primary) 2207msgid "Erase Every Other Row or Column" 2208msgstr "" 2209 2210#: src/filters/distort/erase_rows.xml:26(title) 2211msgid "Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter" 2212msgstr "" 2213 2214#: src/filters/distort/erase_rows.xml:42(para) 2215msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> applied" 2216msgstr "" 2217 2218#: src/filters/distort/erase_rows.xml:46(para) 2219msgid "" 2220"This filter not only can erase each other row or column of the active layer " 2221"but also can change them to the background color." 2222msgstr "" 2223 2224#: src/filters/distort/erase_rows.xml:56(para) 2225msgid "" 2226"This filter is found in the image window menu under " 2227"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</" 2228"guisubmenu><guimenuitem>Erase Every Other Row</guimenuitem></menuchoice>." 2229msgstr "" 2230 2231#: src/filters/distort/erase_rows.xml:71(title) 2232msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> options" 2233msgstr "" 2234 2235#: src/filters/distort/erase_rows.xml:80(para) 2236msgid "" 2237"These options are self-explanatory. Only one remark: if the active layer has " 2238"an Alpha channel, erased rows or columns will be transparent. If it doesn't " 2239"have an Alpha channel (then its name is in bold letters in the Layer " 2240"Dialog), the Background color of the toolbox will be used." 2241msgstr "" 2242 2243#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2244#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2245#: src/filters/distort/engrave.xml:40(None) 2246msgid "" 2247"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; md5=THIS FILE " 2248"DOESN'T EXIST" 2249msgstr "" 2250 2251#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2252#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2253#: src/filters/distort/engrave.xml:86(None) 2254msgid "" 2255"@@image: 'images/filters/options-distort-engrave.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 2256"EXIST" 2257msgstr "" 2258 2259#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2260#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2261#: src/filters/distort/engrave.xml:123(None) 2262msgid "" 2263"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; " 2264"md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2265msgstr "" 2266 2267#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2268#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2269#: src/filters/distort/engrave.xml:131(None) 2270msgid "" 2271"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; md5=THIS " 2272"FILE DOESN'T EXIST" 2273msgstr "" 2274 2275#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2276#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2277#: src/filters/distort/engrave.xml:139(None) 2278msgid "" 2279"@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; md5=THIS FILE " 2280"DOESN'T EXIST" 2281msgstr "" 2282 2283#: src/filters/distort/engrave.xml:10(title) 2284#: src/filters/distort/engrave.xml:16(tertiary) 2285#: src/filters/distort/engrave.xml:19(primary) 2286msgid "Engrave" 2287msgstr "" 2288 2289#: src/filters/distort/engrave.xml:27(title) 2290msgid "Example for the <quote>Engrave</quote> filter" 2291msgstr "" 2292 2293#: src/filters/distort/engrave.xml:43(para) 2294msgid "<quote>Engrave</quote> applied" 2295msgstr "" 2296 2297#: src/filters/distort/engrave.xml:47(para) 2298msgid "" 2299"This filter produces an engraving effect: the image is turned black and " 2300"white and some horizontal lines of varying height are drawn depending on the " 2301"value of underlying pixels. The resulting effect reminds of engravings found " 2302"in coins and old book illustrations." 2303msgstr "" 2304 2305#: src/filters/distort/engrave.xml:54(para) 2306msgid "" 2307"The <quote>Engrave</quote> filter operates only on floating selections and " 2308"layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha " 2309"channel please <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add it</link> first." 2310msgstr "" 2311 2312#: src/filters/distort/engrave.xml:67(para) 2313msgid "" 2314"This filter is found in the image window menu under " 2315"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</" 2316"guisubmenu><guimenuitem>Engrave</guimenuitem></menuchoice>." 2317msgstr "" 2318 2319#: src/filters/distort/engrave.xml:81(title) 2320msgid "<quote>Engrave</quote> options" 2321msgstr "" 2322 2323#: src/filters/distort/engrave.xml:101(term) 2324msgid "Height" 2325msgstr "" 2326 2327#: src/filters/distort/engrave.xml:103(para) 2328msgid "" 2329"This option specifies the height of the engraving lines. The value goes from " 2330"2 to 16." 2331msgstr "" 2332 2333#: src/filters/distort/engrave.xml:110(term) 2334msgid "Limit line width" 2335msgstr "" 2336 2337#: src/filters/distort/engrave.xml:112(para) 2338msgid "" 2339"If this option is enabled thin lines are not drawn on contiguous color " 2340"areas. See the figure below for an example of this option result." 2341msgstr "" 2342 2343#: src/filters/distort/engrave.xml:118(title) 2344msgid "Example result of Limit line width option" 2345msgstr "" 2346 2347#: src/filters/distort/engrave.xml:134(para) 2348msgid "Limit line width option enabled" 2349msgstr "" 2350 2351#: src/filters/distort/engrave.xml:142(para) 2352msgid "Limit line width option disabled" 2353msgstr "" 2354 2355#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2356#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2357#: src/filters/distort/emboss.xml:41(None) 2358msgid "" 2359"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; md5=THIS FILE " 2360"DOESN'T EXIST" 2361msgstr "" 2362 2363#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2364#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2365#: src/filters/distort/emboss.xml:82(None) 2366msgid "" 2367"@@image: 'images/filters/emboss-options.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2368msgstr "" 2369 2370#: src/filters/distort/emboss.xml:11(title) 2371#: src/filters/distort/emboss.xml:17(tertiary) 2372#: src/filters/distort/emboss.xml:20(primary) 2373msgid "Emboss" 2374msgstr "" 2375 2376#: src/filters/distort/emboss.xml:28(title) 2377msgid "Applying example for the Emboss filter" 2378msgstr "" 2379 2380#: src/filters/distort/emboss.xml:44(para) 2381msgid "Filter <quote>Emboss</quote> applied" 2382msgstr "" 2383 2384#: src/filters/distort/emboss.xml:48(para) 2385msgid "" 2386"You can use it only with RGB images. If your image is grayscale, it will be " 2387"grayed out in the menu." 2388msgstr "" 2389 2390#: src/filters/distort/emboss.xml:52(para) 2391msgid "" 2392"It stamps and carves the active layer or selection, giving it relief with " 2393"bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are carved. You can " 2394"vary the lighting." 2395msgstr "" 2396 2397#: src/filters/distort/emboss.xml:62(para) 2398msgid "" 2399"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 2400"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></" 2401"menuchoice>." 2402msgstr "" 2403 2404#: src/filters/distort/emboss.xml:77(title) 2405msgid "<quote>Emboss</quote> filter options" 2406msgstr "" 2407 2408#: src/filters/distort/emboss.xml:99(term) 2409msgid "Function" 2410msgstr "" 2411 2412#: src/filters/distort/emboss.xml:101(para) 2413msgid "" 2414"<guilabel>Bumpmap</guilabel>: Relief is smooth and colors are preserved." 2415msgstr "" 2416 2417#: src/filters/distort/emboss.xml:104(para) 2418msgid "" 2419"<guilabel>Emboss</guilabel>: It turns your image to grayscale and relief is " 2420"more marked, looking like metal." 2421msgstr "" 2422 2423#: src/filters/distort/emboss.xml:110(term) 2424msgid "Azimuth" 2425msgstr "" 2426 2427#: src/filters/distort/emboss.xml:112(para) 2428msgid "" 2429"<guilabel>Azimuth</guilabel>: This is about lighting according to the points " 2430"of the compass (0 - 360). If you suppose South is at the top of your image, " 2431"then East (0°) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise." 2432msgstr "" 2433 2434#: src/filters/distort/emboss.xml:120(term) 2435msgid "Elevation" 2436msgstr "" 2437 2438#: src/filters/distort/emboss.xml:122(para) 2439msgid "" 2440"<guilabel>Elevation</guilabel>: That's height from horizon (0°), in " 2441"principle up to zenith (90°), but here up to the opposite horizon (180°)." 2442msgstr "" 2443 2444#: src/filters/distort/emboss.xml:129(term) 2445msgid "Depth" 2446msgstr "" 2447 2448#: src/filters/distort/emboss.xml:131(para) 2449msgid "" 2450"<guilabel>Depth</guilabel> Seems to be the distance of the light source. " 2451"Light decreases when value increases." 2452msgstr "" 2453 2454#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2455#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2456#: src/filters/distort/curve_bend.xml:38(None) 2457msgid "" 2458"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-curve-bend.jpg'; md5=THIS FILE " 2459"DOESN'T EXIST" 2460msgstr "" 2461 2462#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2463#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2464#: src/filters/distort/curve_bend.xml:71(None) 2465msgid "" 2466"@@image: 'images/filters/filters-distort-curvebend.png'; md5=THIS FILE " 2467"DOESN'T EXIST" 2468msgstr "" 2469 2470#: src/filters/distort/curve_bend.xml:11(title) 2471#: src/filters/distort/curve_bend.xml:16(tertiary) 2472#: src/filters/distort/curve_bend.xml:19(primary) 2473msgid "Curve Bend" 2474msgstr "" 2475 2476#: src/filters/distort/curve_bend.xml:25(title) 2477msgid "Applying example for the Curve Bend filter" 2478msgstr "" 2479 2480#: src/filters/distort/curve_bend.xml:41(para) 2481msgid "Filter <quote>Curve Bend</quote> applied" 2482msgstr "" 2483 2484#: src/filters/distort/curve_bend.xml:45(para) 2485msgid "" 2486"This filter allows you to create a curve that will be used to distort the " 2487"active layer or selection. The distortion is applied gradually from an image " 2488"or selection border to the other." 2489msgstr "" 2490 2491#: src/filters/distort/curve_bend.xml:54(para) 2492msgid "" 2493"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 2494"guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Curve Bend</" 2495"guimenuitem></menuchoice>." 2496msgstr "" 2497 2498#: src/filters/distort/curve_bend.xml:67(title) 2499msgid "<quote>Curve bend</quote> filter options" 2500msgstr "" 2501 2502#: src/filters/distort/curve_bend.xml:79(para) 2503msgid "" 2504"The preview displays changes to image or selection without modifying the " 2505"image until you press <emphasis>OK</emphasis>." 2506msgstr "" 2507 2508#: src/filters/distort/curve_bend.xml:85(term) 2509msgid "Preview Once" 2510msgstr "" 2511 2512#: src/filters/distort/curve_bend.xml:87(para) 2513msgid "This button allows you to update the preview each time you need it." 2514msgstr "" 2515 2516#: src/filters/distort/curve_bend.xml:94(term) 2517msgid "Automatic Preview" 2518msgstr "" 2519 2520#: src/filters/distort/curve_bend.xml:96(para) 2521msgid "" 2522"With this option, preview is changed in real time. This needs much " 2523"calculation and may lengthen work. It is particularly evident when using " 2524"\"Rotation\"." 2525msgstr "" 2526 2527#: src/filters/distort/curve_bend.xml:111(term) 2528msgid "Rotate" 2529msgstr "" 2530 2531#: src/filters/distort/curve_bend.xml:113(para) 2532msgid "" 2533"There, you can set the application angle of filter (0-360 counter-" 2534"clockwise). 0 is default setting: The curve will be applied from the upper " 2535"border and/or from the lower. Set to 90, it will be applied from left border " 2536"and/or from the right one." 2537msgstr "" 2538 2539#: src/filters/distort/curve_bend.xml:123(term) 2540msgid "Smoothing and Antialiasing" 2541msgstr "" 2542 2543#: src/filters/distort/curve_bend.xml:125(para) 2544msgid "" 2545"The distort process may create hard and stepped borders. These two options " 2546"improve this aspect." 2547msgstr "" 2548 2549#: src/filters/distort/curve_bend.xml:132(term) 2550msgid "Work on Copy" 2551msgstr "" 2552 2553#: src/filters/distort/curve_bend.xml:134(para) 2554msgid "" 2555"This option creates a new layer called <quote>Curve_bend_dummy_layer_b</" 2556"quote> which becomes the active layer, allowing you to see changes to your " 2557"image in normal size without modifying the original image until you press " 2558"the <guibutton>OK</guibutton> button." 2559msgstr "" 2560 2561#: src/filters/distort/curve_bend.xml:147(term) 2562msgid "Modify Curve" 2563msgstr "" 2564 2565#: src/filters/distort/curve_bend.xml:149(para) 2566msgid "" 2567"In this grid, you have a marked horizontal line, with a node at both ends, " 2568"which represents by default the upper border of image. If you click on this " 2569"curve, a new node appears, that you can drag to modify the curve as you " 2570"want. You can create several nodes on the curve." 2571msgstr "" 2572 2573#: src/filters/distort/curve_bend.xml:156(para) 2574msgid "" 2575"You can have only two curves on the grid, one for the so named \"upper\" " 2576"border and the other for the so named \"lower\" border. You can activate one " 2577"of them by checking the <emphasis>Upper</emphasis> or <emphasis>Lower</" 2578"emphasis> radio button." 2579msgstr "" 2580 2581#: src/filters/distort/curve_bend.xml:163(para) 2582msgid "" 2583"If you use the <emphasis>Curve Type Free</emphasis> option, the curve you " 2584"draw will replace the active curve." 2585msgstr "" 2586 2587#: src/filters/distort/curve_bend.xml:170(term) 2588msgid "Curve for Border" 2589msgstr "" 2590 2591#: src/filters/distort/curve_bend.xml:172(para) 2592msgid "" 2593"There you can select whether the active curve must be applied to the " 2594"<emphasis>Superior (or left)</emphasis> or the <emphasis>Inferior (or right)" 2595"</emphasis> border, according to the rotation." 2596msgstr "" 2597 2598#: src/filters/distort/curve_bend.xml:179(para) 2599msgid "" 2600"Remember that the curve border depends on the rotation. For example, with " 2601"<emphasis>Rotate</emphasis> = 90° the upper curve will actually be applied " 2602"to the left border." 2603msgstr "" 2604 2605#: src/filters/distort/curve_bend.xml:188(term) 2606msgid "Curve Type" 2607msgstr "" 2608 2609#: src/filters/distort/curve_bend.xml:190(para) 2610msgid "" 2611"With the <emphasis>Smooth</emphasis>, you get automatically a well rounded " 2612"curve when you drag a node." 2613msgstr "" 2614 2615#: src/filters/distort/curve_bend.xml:194(para) 2616msgid "" 2617"The <emphasis>Free</emphasis> option allows you to draw a curve freely. It " 2618"will replace the active curve." 2619msgstr "" 2620 2621#: src/filters/distort/curve_bend.xml:201(term) 2622msgid "Buttons" 2623msgstr "" 2624 2625#: src/filters/distort/curve_bend.xml:205(term) 2626msgid "Copy" 2627msgstr "" 2628 2629#: src/filters/distort/curve_bend.xml:207(para) 2630msgid "Copy the active curve to the other border." 2631msgstr "" 2632 2633#: src/filters/distort/curve_bend.xml:213(term) 2634msgid "Mirror" 2635msgstr "" 2636 2637#: src/filters/distort/curve_bend.xml:215(para) 2638msgid "Mirror the active curve to the other border." 2639msgstr "" 2640 2641#: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(term) 2642msgid "Swap" 2643msgstr "" 2644 2645#: src/filters/distort/curve_bend.xml:223(para) 2646msgid "Swap the <quote>superior</quote> and <quote>inferior</quote> curves." 2647msgstr "" 2648 2649#: src/filters/distort/curve_bend.xml:230(term) 2650msgid "Reset" 2651msgstr "" 2652 2653#: src/filters/distort/curve_bend.xml:232(para) 2654msgid "Reset the active curve." 2655msgstr "" 2656 2657#: src/filters/distort/curve_bend.xml:238(term) 2658msgid "Open" 2659msgstr "" 2660 2661#: src/filters/distort/curve_bend.xml:240(para) 2662msgid "Load the curve from a file." 2663msgstr "" 2664 2665#: src/filters/distort/curve_bend.xml:246(term) 2666msgid "Save" 2667msgstr "" 2668 2669#: src/filters/distort/curve_bend.xml:248(para) 2670msgid "Save the curve to a file." 2671msgstr "" 2672 2673#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2674#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2675#: src/filters/distort/blinds.xml:41(None) 2676msgid "" 2677"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; md5=THIS FILE " 2678"DOESN'T EXIST" 2679msgstr "" 2680 2681#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2682#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2683#: src/filters/distort/blinds.xml:78(None) 2684msgid "" 2685"@@image: 'images/filters/filters-distort-blinds.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 2686"EXIST" 2687msgstr "" 2688 2689#: src/filters/distort/blinds.xml:11(title) 2690#: src/filters/distort/blinds.xml:17(tertiary) 2691#: src/filters/distort/blinds.xml:20(primary) 2692msgid "Blinds" 2693msgstr "" 2694 2695#: src/filters/distort/blinds.xml:28(title) 2696msgid "Applying example for the Blinds filter" 2697msgstr "" 2698 2699#: src/filters/distort/blinds.xml:44(para) 2700msgid "Filter <quote>Blinds</quote> applied" 2701msgstr "" 2702 2703#: src/filters/distort/blinds.xml:48(para) 2704msgid "" 2705"It generates a blind effect with horizontal or vertical battens. You can " 2706"lift or close these battens, but not lift the whole blind up." 2707msgstr "" 2708 2709#: src/filters/distort/blinds.xml:58(para) 2710msgid "" 2711"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 2712"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></" 2713"menuchoice>." 2714msgstr "" 2715 2716#: src/filters/distort/blinds.xml:73(title) 2717msgid "<quote>Blinds</quote> filter options" 2718msgstr "" 2719 2720#: src/filters/distort/blinds.xml:86(para) 2721msgid "" 2722"All your setting changes will appear in the Preview without affecting the " 2723"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>." 2724msgstr "" 2725 2726#: src/filters/distort/blinds.xml:95(para) 2727msgid "Allows you to decide whether battens will be horizontal or vertical." 2728msgstr "" 2729 2730#: src/filters/distort/blinds.xml:102(term) 2731msgid "Background" 2732msgstr "" 2733 2734#: src/filters/distort/blinds.xml:104(para) 2735msgid "" 2736"The batten color is that of the Toolbox Background. To be able to use the " 2737"<emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha " 2738"channel." 2739msgstr "" 2740 2741#: src/filters/distort/blinds.xml:112(term) 2742msgid "Displacement" 2743msgstr "" 2744 2745#: src/filters/distort/blinds.xml:114(para) 2746msgid "" 2747"Slider and input box allow to wide battens giving the impression they are " 2748"closing, or to narrow them, giving the impression they are opening." 2749msgstr "" 2750 2751#: src/filters/distort/blinds.xml:122(term) 2752msgid "Number of segments" 2753msgstr "" 2754 2755#: src/filters/distort/blinds.xml:124(para) 2756msgid "It's the number of battens." 2757msgstr "" 2758 2759#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2760#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2761#: src/filters/distort/IWarp.xml:42(None) 2762msgid "" 2763"@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-iwarp.jpg'; md5=THIS FILE " 2764"DOESN'T EXIST" 2765msgstr "" 2766 2767#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2768#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2769#: src/filters/distort/IWarp.xml:93(None) 2770msgid "" 2771"@@image: 'images/filters/filters-distort-iwarp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 2772"EXIST" 2773msgstr "" 2774 2775#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 2776#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 2777#: src/filters/distort/IWarp.xml:215(None) 2778msgid "" 2779"@@image: 'images/filters/iwarp-options-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 2780msgstr "" 2781 2782#: src/filters/distort/IWarp.xml:12(title) 2783#: src/filters/distort/IWarp.xml:18(tertiary) 2784#: src/filters/distort/IWarp.xml:21(primary) 2785msgid "IWarp" 2786msgstr "" 2787 2788#: src/filters/distort/IWarp.xml:29(title) 2789msgid "Applying example for the IWarp filter" 2790msgstr "" 2791 2792#: src/filters/distort/IWarp.xml:45(para) 2793msgid "Filter <quote>IWarp</quote> applied" 2794msgstr "" 2795 2796#: src/filters/distort/IWarp.xml:49(para) 2797msgid "" 2798"This filter allows you to deform interactively some parts of the image and, " 2799"thanks to its Animate option, to create the elements of a fade in/fade out " 2800"animation between the original image and the deformed one, that you can play " 2801"and use in a Web page." 2802msgstr "" 2803 2804#: src/filters/distort/IWarp.xml:55(para) 2805msgid "" 2806"To use it, first select a deform type then click on the Preview and drag the " 2807"mouse pointer." 2808msgstr "" 2809 2810#: src/filters/distort/IWarp.xml:64(para) 2811msgid "" 2812"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 2813"guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Iwarp</guimenuitem></" 2814"menuchoice>." 2815msgstr "" 2816 2817#: src/filters/distort/IWarp.xml:78(para) 2818msgid "" 2819"The options of this filter are so numerous that they come in two tabs. The " 2820"first tab contains general options. The second tab holds animation options." 2821msgstr "" 2822 2823#: src/filters/distort/IWarp.xml:85(term) 2824msgid "Settings" 2825msgstr "" 2826 2827#: src/filters/distort/IWarp.xml:88(title) 2828msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)" 2829msgstr "" 2830 2831#: src/filters/distort/IWarp.xml:97(para) 2832msgid "" 2833"The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview " 2834"you are working on. So, you can apply different deform modes to different " 2835"parts of the preview." 2836msgstr "" 2837 2838#: src/filters/distort/IWarp.xml:106(para) 2839msgid "" 2840"Here, the Preview is your work space: You click on the Preview and drag " 2841"mouse pointer. The underlying part of image will be deformed according to " 2842"the settings you have chosen. If your work is not convenient, press the " 2843"<emphasis>Reset</emphasis> button." 2844msgstr "" 2845 2846#: src/filters/distort/IWarp.xml:116(term) 2847msgid "Deform Mode" 2848msgstr "" 2849 2850#: src/filters/distort/IWarp.xml:120(para) 2851msgid "" 2852"<guilabel>Move</guilabel>: Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts " 2853"of the image." 2854msgstr "" 2855 2856#: src/filters/distort/IWarp.xml:125(para) 2857msgid "" 2858"<guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion where you drag the " 2859"mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing " 2860"Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an " 2861"animation: this option will affect one frame only." 2862msgstr "" 2863 2864#: src/filters/distort/IWarp.xml:135(para) 2865msgid "<guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the pointed pattern." 2866msgstr "" 2867 2868#: src/filters/distort/IWarp.xml:141(para) 2869msgid "<guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory." 2870msgstr "" 2871 2872#: src/filters/distort/IWarp.xml:146(para) 2873msgid "<guilabel>Swirl CCW </guilabel>: Create a vortex counter clockwise." 2874msgstr "" 2875 2876#: src/filters/distort/IWarp.xml:152(para) 2877msgid "<guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise." 2878msgstr "" 2879 2880#: src/filters/distort/IWarp.xml:160(term) 2881msgid "Deform Radius" 2882msgstr "" 2883 2884#: src/filters/distort/IWarp.xml:162(para) 2885msgid "" 2886"Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around " 2887"the pixel pointed by the mouse." 2888msgstr "" 2889 2890#: src/filters/distort/IWarp.xml:169(term) 2891msgid "Deform Amount" 2892msgstr "" 2893 2894#: src/filters/distort/IWarp.xml:171(para) 2895msgid "Sets how much out of shape your image will be put (0.0-1.0)." 2896msgstr "" 2897 2898#: src/filters/distort/IWarp.xml:177(term) 2899msgid "Bilinear" 2900msgstr "" 2901 2902#: src/filters/distort/IWarp.xml:179(para) 2903msgid "This option smooths the IWarp effect." 2904msgstr "" 2905 2906#: src/filters/distort/IWarp.xml:185(term) 2907msgid "Adaptive Supersample" 2908msgstr "" 2909 2910#: src/filters/distort/IWarp.xml:189(para) 2911msgid "" 2912"This option renders a better image at the cost of increased calculation." 2913msgstr "" 2914 2915#: src/filters/distort/IWarp.xml:193(para) 2916msgid "" 2917"<guilabel>Max Depth</guilabel>: this value limits the maximum sampling " 2918"iterations performed on each pixel." 2919msgstr "" 2920 2921#: src/filters/distort/IWarp.xml:196(para) 2922msgid "" 2923"<guilabel>Threshold</guilabel>: when the value difference between a pixel " 2924"and the adjacent ones exceeds this threshold a new sampling iteration is " 2925"performed on the pixel." 2926msgstr "" 2927 2928#: src/filters/distort/IWarp.xml:206(term) 2929msgid "Animate" 2930msgstr "" 2931 2932#: src/filters/distort/IWarp.xml:209(title) 2933msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)" 2934msgstr "" 2935 2936#: src/filters/distort/IWarp.xml:219(para) 2937msgid "" 2938"This tab allows to generate several intermediate images between the original " 2939"image and the final deformation of this image. You can play this animation " 2940"thanks to the <link linkend=\"plug-in-playback\">Playback</link> plug-in." 2941msgstr "" 2942 2943#: src/filters/distort/IWarp.xml:227(term) 2944msgid "Number of Frames" 2945msgstr "" 2946 2947#: src/filters/distort/IWarp.xml:229(para) 2948msgid "" 2949"That's the number of images in your animation (2-100). These frames are " 2950"stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it." 2951msgstr "" 2952 2953#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(term) 2954msgid "Reverse" 2955msgstr "" 2956 2957#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(para) 2958msgid "This option plays the animation backwards." 2959msgstr "" 2960 2961#: src/filters/distort/IWarp.xml:245(term) 2962msgid "Ping-Pong" 2963msgstr "" 2964 2965#: src/filters/distort/IWarp.xml:247(para) 2966msgid "When the animation ends one way, it goes backwards." 2967msgstr "" 2968 2969#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 2970#: src/filters/distort/IWarp.xml:0(None) 2971msgid "translator-credits" 2972msgstr "" 2973