1#, fuzzy
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"POT-Creation-Date: 2009-12-17 18:10+0900\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"#-#-#-#-#  hurl.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
13"#-#-#-#-#  introduction.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
14"#-#-#-#-#  noisify.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
15"#-#-#-#-#  pick.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
16"#-#-#-#-#  scatterHSV.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
17"#-#-#-#-#  slur.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
18"#-#-#-#-#  spread.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
19
20#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
21#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
22#: src/filters/noise/spread.xml:30(None) src/filters/noise/slur.xml:29(None)
23#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:32(None)
24#: src/filters/noise/pick.xml:34(None) src/filters/noise/noisify.xml:30(None)
25#: src/filters/noise/hurl.xml:30(None)
26msgid ""
27"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
28msgstr ""
29
30#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
31#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
32#: src/filters/noise/spread.xml:39(None)
33msgid ""
34"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-spread.jpg'; md5=THIS FILE "
35"DOESN'T EXIST"
36msgstr ""
37
38#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
39#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
40#: src/filters/noise/spread.xml:72(None)
41msgid ""
42"@@image: 'images/filters/options-noise-spread.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
43"EXIST"
44msgstr ""
45
46#: src/filters/noise/spread.xml:12(title)
47#: src/filters/noise/spread.xml:17(tertiary)
48#: src/filters/noise/spread.xml:20(primary)
49msgid "Spread"
50msgstr ""
51
52#: src/filters/noise/spread.xml:15(primary)
53#: src/filters/noise/slur.xml:14(primary)
54#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:17(primary)
55#: src/filters/noise/pick.xml:15(primary)
56#: src/filters/noise/noisify.xml:15(primary)
57#: src/filters/noise/introduction.xml:13(primary)
58#: src/filters/noise/hurl.xml:15(primary)
59msgid "Filters"
60msgstr ""
61
62#: src/filters/noise/spread.xml:16(secondary)
63#: src/filters/noise/slur.xml:15(secondary)
64#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:18(secondary)
65#: src/filters/noise/pick.xml:16(secondary)
66#: src/filters/noise/noisify.xml:16(secondary)
67#: src/filters/noise/introduction.xml:14(secondary)
68#: src/filters/noise/hurl.xml:16(secondary)
69msgid "Noise"
70msgstr ""
71
72#: src/filters/noise/spread.xml:24(title) src/filters/noise/slur.xml:23(title)
73#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:26(title)
74#: src/filters/noise/pick.xml:24(title)
75#: src/filters/noise/noisify.xml:24(title)
76#: src/filters/noise/hurl.xml:24(title)
77msgid "Overview"
78msgstr ""
79
80#: src/filters/noise/spread.xml:26(title)
81msgid "Example of applying the Spread filter"
82msgstr ""
83
84#: src/filters/noise/spread.xml:33(para) src/filters/noise/slur.xml:32(para)
85#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:35(para)
86#: src/filters/noise/pick.xml:37(para) src/filters/noise/noisify.xml:33(para)
87#: src/filters/noise/hurl.xml:33(para)
88msgid "Original image"
89msgstr ""
90
91#: src/filters/noise/spread.xml:42(para)
92msgid "Filter <quote>Spread</quote> applied"
93msgstr ""
94
95#: src/filters/noise/spread.xml:46(para)
96msgid ""
97"The Spread filter swaps each pixel in the active layer or selection with "
98"another randomly chosen pixel by a user specified amount. It works on color "
99"transitions, not on plain color areas. No new color is introduced."
100msgstr ""
101
102#: src/filters/noise/spread.xml:54(title) src/filters/noise/slur.xml:57(title)
103#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:55(title)
104#: src/filters/noise/pick.xml:60(title)
105#: src/filters/noise/noisify.xml:65(title)
106msgid "Activate the filter"
107msgstr ""
108
109#: src/filters/noise/spread.xml:55(para)
110msgid ""
111"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
112"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Spread</guimenuitem></"
113"menuchoice>."
114msgstr ""
115
116#: src/filters/noise/spread.xml:66(title) src/filters/noise/slur.xml:69(title)
117#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:67(title)
118#: src/filters/noise/pick.xml:72(title)
119#: src/filters/noise/noisify.xml:77(title)
120#: src/filters/noise/hurl.xml:66(title)
121msgid "Options"
122msgstr ""
123
124#: src/filters/noise/spread.xml:68(title)
125msgid "<quote>Spread</quote> filter options"
126msgstr ""
127
128#: src/filters/noise/spread.xml:78(term)
129#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:79(term)
130#: src/filters/noise/noisify.xml:89(term)
131msgid "Preview"
132msgstr ""
133
134#: src/filters/noise/spread.xml:80(para)
135#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:81(para)
136#: src/filters/noise/noisify.xml:91(para)
137msgid ""
138"This preview displays interactively changes before they are applied to the "
139"image."
140msgstr ""
141
142#: src/filters/noise/spread.xml:87(term)
143msgid "Spread amount"
144msgstr ""
145
146#: src/filters/noise/spread.xml:89(para)
147msgid ""
148"You can set the distance that pixels will be moved along "
149"<guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> axis. The "
150"axis can be locked by clicking the Chain icon. You can also define the Unit "
151"to be used."
152msgstr ""
153
154#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
155#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
156#: src/filters/noise/slur.xml:38(None)
157msgid ""
158"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-slur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
159"EXIST"
160msgstr ""
161
162#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
163#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
164#: src/filters/noise/slur.xml:75(None)
165msgid ""
166"@@image: 'images/filters/options-noise-slur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
167msgstr ""
168
169#: src/filters/noise/slur.xml:12(title)
170#: src/filters/noise/slur.xml:16(tertiary)
171#: src/filters/noise/slur.xml:19(primary)
172msgid "Slur"
173msgstr ""
174
175#: src/filters/noise/slur.xml:25(title)
176msgid "Example of applying the Slur filter"
177msgstr ""
178
179#: src/filters/noise/slur.xml:41(para)
180msgid "Filter <quote>Slur</quote> applied"
181msgstr ""
182
183#: src/filters/noise/slur.xml:45(para)
184msgid ""
185"Slurring produces an effect resembling melting the image downwards; if a "
186"pixel is to be slurred, there is an 80% chance that it is replaced by the "
187"value of a pixel directly above it; otherwise, one of the two pixels to the "
188"left or right of the one above is used. All or only some pixels in an active "
189"layer or selection are affected, the percentage of affected pixels is "
190"determined by the <guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
191msgstr ""
192
193#: src/filters/noise/slur.xml:58(para)
194msgid ""
195"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
196"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Slur</guimenuitem></"
197"menuchoice>."
198msgstr ""
199
200#: src/filters/noise/slur.xml:71(title)
201msgid "Slur filter options"
202msgstr ""
203
204#: src/filters/noise/slur.xml:81(term) src/filters/noise/pick.xml:84(term)
205#: src/filters/noise/hurl.xml:78(term)
206msgid "Random Seed"
207msgstr ""
208
209#: src/filters/noise/slur.xml:83(para)
210msgid ""
211"It controls randomness of slurring. If the same random seed in the same "
212"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different "
213"random seed produces different results. Random seed can be entered manually "
214"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
215msgstr ""
216
217#: src/filters/noise/slur.xml:90(para) src/filters/noise/pick.xml:93(para)
218#: src/filters/noise/hurl.xml:87(para)
219msgid ""
220"When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed "
221"cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter "
222"is run. If it is not checked, the filter remembers the last random seed used."
223msgstr ""
224
225#: src/filters/noise/slur.xml:99(term) src/filters/noise/pick.xml:102(term)
226#: src/filters/noise/hurl.xml:96(term)
227msgid "Randomization (%)"
228msgstr ""
229
230#: src/filters/noise/slur.xml:101(para)
231msgid ""
232"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
233"selection which will be slurred. The higher value, the more pixels are "
234"slurred, but because of the way the filter works, its effect is most "
235"noticeable if this slider is set to a medium value, somewhere around 50. "
236"Experiment with it and try for yourself!"
237msgstr ""
238
239#: src/filters/noise/slur.xml:112(term) src/filters/noise/pick.xml:112(term)
240#: src/filters/noise/hurl.xml:106(term)
241msgid "Repeat"
242msgstr ""
243
244#: src/filters/noise/slur.xml:114(para)
245msgid ""
246"This slider represents the number of times the filter will be applied. "
247"Higher values result in more slurring, moving the color over a longer "
248"distance."
249msgstr ""
250
251#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
252#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
253#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:41(None)
254msgid ""
255"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-hsv.jpg'; md5=THIS FILE "
256"DOESN'T EXIST"
257msgstr ""
258
259#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
260#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
261#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:73(None)
262msgid ""
263"@@image: 'images/filters/options-noise-scatter-HSV.png'; md5=THIS FILE "
264"DOESN'T EXIST"
265msgstr ""
266
267#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:14(title)
268#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:19(tertiary)
269#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:22(primary)
270msgid "Scatter HSV"
271msgstr ""
272
273#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:28(title)
274msgid "Example of applying the Pick HSV filter"
275msgstr ""
276
277#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:44(para)
278msgid "Filter <quote>Pick HSV</quote> applied"
279msgstr ""
280
281#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:48(para)
282msgid ""
283"The Scatter HSV filter creates noise in the active layer or selection by "
284"using the Hue, Saturation, Value (luminosity) color model."
285msgstr ""
286
287#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:56(para)
288msgid ""
289"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
290"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Scatter HSV</"
291"guimenuitem></menuchoice>."
292msgstr ""
293
294#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:69(title)
295msgid "<quote>Scatter HSV</quote> filter options"
296msgstr ""
297
298#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:88(term)
299msgid "Holdness"
300msgstr ""
301
302#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:90(para)
303msgid ""
304"This slider (1 -8) controls how much the new pixel color value is allowed to "
305"be applied compared to the existing color. A low holdness will give an "
306"important hue variation. A high holdness will give a weak variation."
307msgstr ""
308
309#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:99(term)
310msgid "Hue slider"
311msgstr ""
312
313#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:101(para)
314msgid ""
315"This slider changes the color of the pixels in a random pattern. It selects "
316"an increasing available color range in the HSV color circle starting from "
317"the original pixel color."
318msgstr ""
319
320#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:109(term)
321msgid "Saturation Slider"
322msgstr ""
323
324#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:111(para)
325msgid "This slider increases saturation of scattered pixels."
326msgstr ""
327
328#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:117(term)
329msgid "Value Slider"
330msgstr ""
331
332#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:119(para)
333msgid "This slider increases brightness of scattered pixels."
334msgstr ""
335
336#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
337#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
338#: src/filters/noise/pick.xml:43(None)
339msgid ""
340"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
341"EXIST"
342msgstr ""
343
344#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
345#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
346#: src/filters/noise/pick.xml:78(None)
347msgid ""
348"@@image: 'images/filters/options-noise-pick.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
349msgstr ""
350
351#: src/filters/noise/pick.xml:12(title)
352#: src/filters/noise/pick.xml:17(tertiary)
353#: src/filters/noise/pick.xml:20(primary) src/filters/noise/pick.xml:28(quote)
354msgid "Pick"
355msgstr ""
356
357#: src/filters/noise/pick.xml:27(phrase)
358msgid "Example of applying the <placeholder-1/> filter"
359msgstr ""
360
361#: src/filters/noise/pick.xml:46(para)
362msgid "Filter <quote>Pick</quote> applied"
363msgstr ""
364
365#: src/filters/noise/pick.xml:50(para)
366msgid ""
367"The Pick filter replaces each affected pixel by a pixel value randomly "
368"chosen from its eight neighbours and itself (from a 3×3 square the pixel is "
369"center of). All or only some pixels in an active layer or selection are "
370"affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
371"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
372msgstr ""
373
374#: src/filters/noise/pick.xml:61(para)
375msgid ""
376"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
377"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Pick</guimenuitem></"
378"menuchoice>."
379msgstr ""
380
381#: src/filters/noise/pick.xml:74(title)
382msgid "<quote>Pick</quote> filter options"
383msgstr ""
384
385#: src/filters/noise/pick.xml:86(para)
386msgid ""
387"Controls randomness of picking. If the same random seed in the same "
388"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different "
389"random seed produces different results. Random seed can be entered manually "
390"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
391msgstr ""
392
393#: src/filters/noise/pick.xml:104(para)
394msgid ""
395"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
396"selection which will be picked. The higher value, the more pixels are picked."
397msgstr ""
398
399#: src/filters/noise/pick.xml:114(para)
400msgid ""
401"This slider represents the number of times the filter will be applied. "
402"Higher values result in more picking, pixel values being transferred farther "
403"away."
404msgstr ""
405
406#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
407#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
408#: src/filters/noise/noisify.xml:39(None)
409msgid ""
410"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-rgb.jpg'; md5=THIS FILE "
411"DOESN'T EXIST"
412msgstr ""
413
414#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
415#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
416#: src/filters/noise/noisify.xml:83(None)
417msgid ""
418"@@image: 'images/filters/options-noise-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
419msgstr ""
420
421#: src/filters/noise/noisify.xml:12(title)
422#: src/filters/noise/noisify.xml:17(tertiary)
423#: src/filters/noise/noisify.xml:20(primary)
424msgid "RGB Noise"
425msgstr ""
426
427#: src/filters/noise/noisify.xml:26(title)
428msgid "Example of applying the <quote>RGB Noise</quote> filter"
429msgstr ""
430
431#: src/filters/noise/noisify.xml:42(para)
432msgid "Filter <quote>RGB Noise</quote> applied"
433msgstr ""
434
435#: src/filters/noise/noisify.xml:46(para)
436msgid ""
437"The RGB Noise filter adds a normally distributed noise to a layer or a "
438"selection. It uses the RGB color model to produce the noise (noise is added "
439"to red, green and blue values of each pixel). A normal distribution means, "
440"that only slight noise is added to the most pixels in the affected area, "
441"while less pixels are affected by more extreme values. (If you apply this "
442"filter to an image filled with a solid grey color and then look at its "
443"histogram, you will see a classic bell-shaped Gaussian curve.)"
444msgstr ""
445
446#: src/filters/noise/noisify.xml:56(para)
447msgid "The result is very naturally looking noise."
448msgstr ""
449
450#: src/filters/noise/noisify.xml:59(para)
451msgid "This filter does not work with indexed images."
452msgstr ""
453
454#: src/filters/noise/noisify.xml:66(para)
455msgid ""
456"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
457"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>RGB Noise</guimenuitem></"
458"menuchoice>."
459msgstr ""
460
461#: src/filters/noise/noisify.xml:79(title)
462msgid "<quote>RGB Noise</quote> filter options"
463msgstr ""
464
465#: src/filters/noise/noisify.xml:98(term)
466msgid "Correlated noise"
467msgstr ""
468
469#: src/filters/noise/noisify.xml:100(para)
470msgid ""
471"Noise may be additive (uncorrelated) or multiplicative (correlated - also "
472"known as speckle noise). When checked, every channel value is multiplied by "
473"an normally distributed value. So the noise depends on the channel values: a "
474"greater channel value leads to more noise, while dark colors (small values) "
475"tend to remain dark."
476msgstr ""
477
478#: src/filters/noise/noisify.xml:110(term)
479msgid "Independent RGB"
480msgstr ""
481
482#: src/filters/noise/noisify.xml:112(para)
483msgid ""
484"When this radio button is checked, you can move each RGB slider separately. "
485"Otherwise, sliders R, G and B will be moved all together. The same relative "
486"noise will then be added to all channels in each pixel, so the hue of pixels "
487"does not change much."
488msgstr ""
489
490#: src/filters/noise/noisify.xml:121(term)
491msgid "Red, Blue, Green and Alfa Sliders"
492msgstr ""
493
494#: src/filters/noise/noisify.xml:123(para)
495msgid ""
496"These slidebars and adjacent input boxes allow to set noise level (0.00 - "
497"1.00) in each channel. Alpha channel is only present, if your layer holds "
498"such a channel. In case of a grayscale image, a <guilabel>Grey</guilabel> is "
499"shown instead of color sliders."
500msgstr ""
501
502#: src/filters/noise/noisify.xml:130(para)
503msgid ""
504"The value set by these sliders actually determine the standard deviation of "
505"the normal distribution of applied noise. The used standard deviation is a "
506"half of the set value (where 1 is the distance between the lowest and "
507"highest possible value in a channel)."
508msgstr ""
509
510#: src/filters/noise/introduction.xml:10(title)
511#: src/filters/noise/introduction.xml:15(tertiary)
512msgid "Introduction"
513msgstr ""
514
515#: src/filters/noise/introduction.xml:17(para)
516msgid ""
517"Noise filters <emphasis>add</emphasis> noise to the active layer or to the "
518"selection. To remove small defects from an image, see the <link linkend="
519"\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> and <link linkend=\"plug-in-sel-gauss"
520"\">Selective Gaussian Blur</link> filters."
521msgstr ""
522
523#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
524#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
525#: src/filters/noise/hurl.xml:39(None)
526msgid ""
527"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-hurl.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T "
528"EXIST"
529msgstr ""
530
531#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
532#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
533#: src/filters/noise/hurl.xml:72(None)
534msgid ""
535"@@image: 'images/filters/options-noise-hurl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
536msgstr ""
537
538#: src/filters/noise/hurl.xml:12(title)
539#: src/filters/noise/hurl.xml:17(tertiary)
540#: src/filters/noise/hurl.xml:20(primary)
541msgid "Hurl"
542msgstr ""
543
544#: src/filters/noise/hurl.xml:26(title)
545msgid "Example for the <quote>Hurl</quote> filter"
546msgstr ""
547
548#: src/filters/noise/hurl.xml:42(para)
549msgid "Filter <quote>Hurl</quote> applied"
550msgstr ""
551
552#: src/filters/noise/hurl.xml:46(para)
553msgid ""
554"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
555"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Hurl</guimenuitem></"
556"menuchoice>."
557msgstr ""
558
559#: src/filters/noise/hurl.xml:54(para)
560msgid ""
561"The Hurl filter changes each affected pixel to a random color, so it "
562"produces real <emphasis>random noise</emphasis>. All color channels, "
563"including an alpha channel (if it is present) are randomized. All possible "
564"values are assigned with the same probability. The original values are not "
565"taken into account. All or only some pixels in an active layer or selection "
566"are affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
567"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
568msgstr ""
569
570#: src/filters/noise/hurl.xml:68(title)
571msgid "<quote>Hurl</quote> options"
572msgstr ""
573
574#: src/filters/noise/hurl.xml:80(para)
575msgid ""
576"Controls randomness of hurl. If the same random seed in the same situation "
577"is used, the filter produces exactly the same results. A different random "
578"seed produces different results. Random seed can be entered manually or "
579"generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
580msgstr ""
581
582#: src/filters/noise/hurl.xml:98(para)
583msgid ""
584"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
585"selection which will be hurled. The higher value, the more pixels are hurled."
586msgstr ""
587
588#: src/filters/noise/hurl.xml:108(para)
589msgid ""
590"It represents the number of times the filter will be applied. In the case of "
591"the Hurl filter it is not very useful, because the same results can be "
592"obtained faster just by using a higher <guilabel>Randomization (%)</"
593"guilabel> value."
594msgstr ""
595
596#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
597#: src/filters/noise/hurl.xml:0(None)
598msgid "translator-credits"
599msgstr ""
600