1#, fuzzy 2msgid "" 3msgstr "" 4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 5"POT-Creation-Date: 2009-12-17 18:10+0900\n" 6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"#-#-#-#-# hurl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 13"#-#-#-#-# introduction.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 14"#-#-#-#-# noisify.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 15"#-#-#-#-# pick.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 16"#-#-#-#-# scatterHSV.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 17"#-#-#-#-# slur.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 18"#-#-#-#-# spread.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" 19 20#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 21#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 22#: src/filters/noise/spread.xml:30(None) src/filters/noise/slur.xml:29(None) 23#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:32(None) 24#: src/filters/noise/pick.xml:34(None) src/filters/noise/noisify.xml:30(None) 25#: src/filters/noise/hurl.xml:30(None) 26msgid "" 27"@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 28msgstr "" 29 30#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 31#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 32#: src/filters/noise/spread.xml:39(None) 33msgid "" 34"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-spread.jpg'; md5=THIS FILE " 35"DOESN'T EXIST" 36msgstr "" 37 38#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 39#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 40#: src/filters/noise/spread.xml:72(None) 41msgid "" 42"@@image: 'images/filters/options-noise-spread.png'; md5=THIS FILE DOESN'T " 43"EXIST" 44msgstr "" 45 46#: src/filters/noise/spread.xml:12(title) 47#: src/filters/noise/spread.xml:17(tertiary) 48#: src/filters/noise/spread.xml:20(primary) 49msgid "Spread" 50msgstr "" 51 52#: src/filters/noise/spread.xml:15(primary) 53#: src/filters/noise/slur.xml:14(primary) 54#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:17(primary) 55#: src/filters/noise/pick.xml:15(primary) 56#: src/filters/noise/noisify.xml:15(primary) 57#: src/filters/noise/introduction.xml:13(primary) 58#: src/filters/noise/hurl.xml:15(primary) 59msgid "Filters" 60msgstr "" 61 62#: src/filters/noise/spread.xml:16(secondary) 63#: src/filters/noise/slur.xml:15(secondary) 64#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:18(secondary) 65#: src/filters/noise/pick.xml:16(secondary) 66#: src/filters/noise/noisify.xml:16(secondary) 67#: src/filters/noise/introduction.xml:14(secondary) 68#: src/filters/noise/hurl.xml:16(secondary) 69msgid "Noise" 70msgstr "" 71 72#: src/filters/noise/spread.xml:24(title) src/filters/noise/slur.xml:23(title) 73#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:26(title) 74#: src/filters/noise/pick.xml:24(title) 75#: src/filters/noise/noisify.xml:24(title) 76#: src/filters/noise/hurl.xml:24(title) 77msgid "Overview" 78msgstr "" 79 80#: src/filters/noise/spread.xml:26(title) 81msgid "Example of applying the Spread filter" 82msgstr "" 83 84#: src/filters/noise/spread.xml:33(para) src/filters/noise/slur.xml:32(para) 85#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:35(para) 86#: src/filters/noise/pick.xml:37(para) src/filters/noise/noisify.xml:33(para) 87#: src/filters/noise/hurl.xml:33(para) 88msgid "Original image" 89msgstr "" 90 91#: src/filters/noise/spread.xml:42(para) 92msgid "Filter <quote>Spread</quote> applied" 93msgstr "" 94 95#: src/filters/noise/spread.xml:46(para) 96msgid "" 97"The Spread filter swaps each pixel in the active layer or selection with " 98"another randomly chosen pixel by a user specified amount. It works on color " 99"transitions, not on plain color areas. No new color is introduced." 100msgstr "" 101 102#: src/filters/noise/spread.xml:54(title) src/filters/noise/slur.xml:57(title) 103#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:55(title) 104#: src/filters/noise/pick.xml:60(title) 105#: src/filters/noise/noisify.xml:65(title) 106msgid "Activate the filter" 107msgstr "" 108 109#: src/filters/noise/spread.xml:55(para) 110msgid "" 111"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 112"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Spread</guimenuitem></" 113"menuchoice>." 114msgstr "" 115 116#: src/filters/noise/spread.xml:66(title) src/filters/noise/slur.xml:69(title) 117#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:67(title) 118#: src/filters/noise/pick.xml:72(title) 119#: src/filters/noise/noisify.xml:77(title) 120#: src/filters/noise/hurl.xml:66(title) 121msgid "Options" 122msgstr "" 123 124#: src/filters/noise/spread.xml:68(title) 125msgid "<quote>Spread</quote> filter options" 126msgstr "" 127 128#: src/filters/noise/spread.xml:78(term) 129#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:79(term) 130#: src/filters/noise/noisify.xml:89(term) 131msgid "Preview" 132msgstr "" 133 134#: src/filters/noise/spread.xml:80(para) 135#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:81(para) 136#: src/filters/noise/noisify.xml:91(para) 137msgid "" 138"This preview displays interactively changes before they are applied to the " 139"image." 140msgstr "" 141 142#: src/filters/noise/spread.xml:87(term) 143msgid "Spread amount" 144msgstr "" 145 146#: src/filters/noise/spread.xml:89(para) 147msgid "" 148"You can set the distance that pixels will be moved along " 149"<guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> axis. The " 150"axis can be locked by clicking the Chain icon. You can also define the Unit " 151"to be used." 152msgstr "" 153 154#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 155#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 156#: src/filters/noise/slur.xml:38(None) 157msgid "" 158"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-slur.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T " 159"EXIST" 160msgstr "" 161 162#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 163#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 164#: src/filters/noise/slur.xml:75(None) 165msgid "" 166"@@image: 'images/filters/options-noise-slur.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 167msgstr "" 168 169#: src/filters/noise/slur.xml:12(title) 170#: src/filters/noise/slur.xml:16(tertiary) 171#: src/filters/noise/slur.xml:19(primary) 172msgid "Slur" 173msgstr "" 174 175#: src/filters/noise/slur.xml:25(title) 176msgid "Example of applying the Slur filter" 177msgstr "" 178 179#: src/filters/noise/slur.xml:41(para) 180msgid "Filter <quote>Slur</quote> applied" 181msgstr "" 182 183#: src/filters/noise/slur.xml:45(para) 184msgid "" 185"Slurring produces an effect resembling melting the image downwards; if a " 186"pixel is to be slurred, there is an 80% chance that it is replaced by the " 187"value of a pixel directly above it; otherwise, one of the two pixels to the " 188"left or right of the one above is used. All or only some pixels in an active " 189"layer or selection are affected, the percentage of affected pixels is " 190"determined by the <guilabel>Randomization (%)</guilabel> option." 191msgstr "" 192 193#: src/filters/noise/slur.xml:58(para) 194msgid "" 195"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 196"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Slur</guimenuitem></" 197"menuchoice>." 198msgstr "" 199 200#: src/filters/noise/slur.xml:71(title) 201msgid "Slur filter options" 202msgstr "" 203 204#: src/filters/noise/slur.xml:81(term) src/filters/noise/pick.xml:84(term) 205#: src/filters/noise/hurl.xml:78(term) 206msgid "Random Seed" 207msgstr "" 208 209#: src/filters/noise/slur.xml:83(para) 210msgid "" 211"It controls randomness of slurring. If the same random seed in the same " 212"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different " 213"random seed produces different results. Random seed can be entered manually " 214"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button." 215msgstr "" 216 217#: src/filters/noise/slur.xml:90(para) src/filters/noise/pick.xml:93(para) 218#: src/filters/noise/hurl.xml:87(para) 219msgid "" 220"When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed " 221"cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter " 222"is run. If it is not checked, the filter remembers the last random seed used." 223msgstr "" 224 225#: src/filters/noise/slur.xml:99(term) src/filters/noise/pick.xml:102(term) 226#: src/filters/noise/hurl.xml:96(term) 227msgid "Randomization (%)" 228msgstr "" 229 230#: src/filters/noise/slur.xml:101(para) 231msgid "" 232"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or " 233"selection which will be slurred. The higher value, the more pixels are " 234"slurred, but because of the way the filter works, its effect is most " 235"noticeable if this slider is set to a medium value, somewhere around 50. " 236"Experiment with it and try for yourself!" 237msgstr "" 238 239#: src/filters/noise/slur.xml:112(term) src/filters/noise/pick.xml:112(term) 240#: src/filters/noise/hurl.xml:106(term) 241msgid "Repeat" 242msgstr "" 243 244#: src/filters/noise/slur.xml:114(para) 245msgid "" 246"This slider represents the number of times the filter will be applied. " 247"Higher values result in more slurring, moving the color over a longer " 248"distance." 249msgstr "" 250 251#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 252#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 253#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:41(None) 254msgid "" 255"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-hsv.jpg'; md5=THIS FILE " 256"DOESN'T EXIST" 257msgstr "" 258 259#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 260#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 261#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:73(None) 262msgid "" 263"@@image: 'images/filters/options-noise-scatter-HSV.png'; md5=THIS FILE " 264"DOESN'T EXIST" 265msgstr "" 266 267#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:14(title) 268#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:19(tertiary) 269#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:22(primary) 270msgid "Scatter HSV" 271msgstr "" 272 273#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:28(title) 274msgid "Example of applying the Pick HSV filter" 275msgstr "" 276 277#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:44(para) 278msgid "Filter <quote>Pick HSV</quote> applied" 279msgstr "" 280 281#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:48(para) 282msgid "" 283"The Scatter HSV filter creates noise in the active layer or selection by " 284"using the Hue, Saturation, Value (luminosity) color model." 285msgstr "" 286 287#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:56(para) 288msgid "" 289"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 290"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Scatter HSV</" 291"guimenuitem></menuchoice>." 292msgstr "" 293 294#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:69(title) 295msgid "<quote>Scatter HSV</quote> filter options" 296msgstr "" 297 298#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:88(term) 299msgid "Holdness" 300msgstr "" 301 302#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:90(para) 303msgid "" 304"This slider (1 -8) controls how much the new pixel color value is allowed to " 305"be applied compared to the existing color. A low holdness will give an " 306"important hue variation. A high holdness will give a weak variation." 307msgstr "" 308 309#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:99(term) 310msgid "Hue slider" 311msgstr "" 312 313#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:101(para) 314msgid "" 315"This slider changes the color of the pixels in a random pattern. It selects " 316"an increasing available color range in the HSV color circle starting from " 317"the original pixel color." 318msgstr "" 319 320#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:109(term) 321msgid "Saturation Slider" 322msgstr "" 323 324#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:111(para) 325msgid "This slider increases saturation of scattered pixels." 326msgstr "" 327 328#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:117(term) 329msgid "Value Slider" 330msgstr "" 331 332#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:119(para) 333msgid "This slider increases brightness of scattered pixels." 334msgstr "" 335 336#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 337#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 338#: src/filters/noise/pick.xml:43(None) 339msgid "" 340"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T " 341"EXIST" 342msgstr "" 343 344#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 345#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 346#: src/filters/noise/pick.xml:78(None) 347msgid "" 348"@@image: 'images/filters/options-noise-pick.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 349msgstr "" 350 351#: src/filters/noise/pick.xml:12(title) 352#: src/filters/noise/pick.xml:17(tertiary) 353#: src/filters/noise/pick.xml:20(primary) src/filters/noise/pick.xml:28(quote) 354msgid "Pick" 355msgstr "" 356 357#: src/filters/noise/pick.xml:27(phrase) 358msgid "Example of applying the <placeholder-1/> filter" 359msgstr "" 360 361#: src/filters/noise/pick.xml:46(para) 362msgid "Filter <quote>Pick</quote> applied" 363msgstr "" 364 365#: src/filters/noise/pick.xml:50(para) 366msgid "" 367"The Pick filter replaces each affected pixel by a pixel value randomly " 368"chosen from its eight neighbours and itself (from a 3×3 square the pixel is " 369"center of). All or only some pixels in an active layer or selection are " 370"affected, the percentage of affected pixels is determined by the " 371"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option." 372msgstr "" 373 374#: src/filters/noise/pick.xml:61(para) 375msgid "" 376"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 377"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Pick</guimenuitem></" 378"menuchoice>." 379msgstr "" 380 381#: src/filters/noise/pick.xml:74(title) 382msgid "<quote>Pick</quote> filter options" 383msgstr "" 384 385#: src/filters/noise/pick.xml:86(para) 386msgid "" 387"Controls randomness of picking. If the same random seed in the same " 388"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different " 389"random seed produces different results. Random seed can be entered manually " 390"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button." 391msgstr "" 392 393#: src/filters/noise/pick.xml:104(para) 394msgid "" 395"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or " 396"selection which will be picked. The higher value, the more pixels are picked." 397msgstr "" 398 399#: src/filters/noise/pick.xml:114(para) 400msgid "" 401"This slider represents the number of times the filter will be applied. " 402"Higher values result in more picking, pixel values being transferred farther " 403"away." 404msgstr "" 405 406#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 407#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 408#: src/filters/noise/noisify.xml:39(None) 409msgid "" 410"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-rgb.jpg'; md5=THIS FILE " 411"DOESN'T EXIST" 412msgstr "" 413 414#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 415#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 416#: src/filters/noise/noisify.xml:83(None) 417msgid "" 418"@@image: 'images/filters/options-noise-rgb.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 419msgstr "" 420 421#: src/filters/noise/noisify.xml:12(title) 422#: src/filters/noise/noisify.xml:17(tertiary) 423#: src/filters/noise/noisify.xml:20(primary) 424msgid "RGB Noise" 425msgstr "" 426 427#: src/filters/noise/noisify.xml:26(title) 428msgid "Example of applying the <quote>RGB Noise</quote> filter" 429msgstr "" 430 431#: src/filters/noise/noisify.xml:42(para) 432msgid "Filter <quote>RGB Noise</quote> applied" 433msgstr "" 434 435#: src/filters/noise/noisify.xml:46(para) 436msgid "" 437"The RGB Noise filter adds a normally distributed noise to a layer or a " 438"selection. It uses the RGB color model to produce the noise (noise is added " 439"to red, green and blue values of each pixel). A normal distribution means, " 440"that only slight noise is added to the most pixels in the affected area, " 441"while less pixels are affected by more extreme values. (If you apply this " 442"filter to an image filled with a solid grey color and then look at its " 443"histogram, you will see a classic bell-shaped Gaussian curve.)" 444msgstr "" 445 446#: src/filters/noise/noisify.xml:56(para) 447msgid "The result is very naturally looking noise." 448msgstr "" 449 450#: src/filters/noise/noisify.xml:59(para) 451msgid "This filter does not work with indexed images." 452msgstr "" 453 454#: src/filters/noise/noisify.xml:66(para) 455msgid "" 456"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 457"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>RGB Noise</guimenuitem></" 458"menuchoice>." 459msgstr "" 460 461#: src/filters/noise/noisify.xml:79(title) 462msgid "<quote>RGB Noise</quote> filter options" 463msgstr "" 464 465#: src/filters/noise/noisify.xml:98(term) 466msgid "Correlated noise" 467msgstr "" 468 469#: src/filters/noise/noisify.xml:100(para) 470msgid "" 471"Noise may be additive (uncorrelated) or multiplicative (correlated - also " 472"known as speckle noise). When checked, every channel value is multiplied by " 473"an normally distributed value. So the noise depends on the channel values: a " 474"greater channel value leads to more noise, while dark colors (small values) " 475"tend to remain dark." 476msgstr "" 477 478#: src/filters/noise/noisify.xml:110(term) 479msgid "Independent RGB" 480msgstr "" 481 482#: src/filters/noise/noisify.xml:112(para) 483msgid "" 484"When this radio button is checked, you can move each RGB slider separately. " 485"Otherwise, sliders R, G and B will be moved all together. The same relative " 486"noise will then be added to all channels in each pixel, so the hue of pixels " 487"does not change much." 488msgstr "" 489 490#: src/filters/noise/noisify.xml:121(term) 491msgid "Red, Blue, Green and Alfa Sliders" 492msgstr "" 493 494#: src/filters/noise/noisify.xml:123(para) 495msgid "" 496"These slidebars and adjacent input boxes allow to set noise level (0.00 - " 497"1.00) in each channel. Alpha channel is only present, if your layer holds " 498"such a channel. In case of a grayscale image, a <guilabel>Grey</guilabel> is " 499"shown instead of color sliders." 500msgstr "" 501 502#: src/filters/noise/noisify.xml:130(para) 503msgid "" 504"The value set by these sliders actually determine the standard deviation of " 505"the normal distribution of applied noise. The used standard deviation is a " 506"half of the set value (where 1 is the distance between the lowest and " 507"highest possible value in a channel)." 508msgstr "" 509 510#: src/filters/noise/introduction.xml:10(title) 511#: src/filters/noise/introduction.xml:15(tertiary) 512msgid "Introduction" 513msgstr "" 514 515#: src/filters/noise/introduction.xml:17(para) 516msgid "" 517"Noise filters <emphasis>add</emphasis> noise to the active layer or to the " 518"selection. To remove small defects from an image, see the <link linkend=" 519"\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> and <link linkend=\"plug-in-sel-gauss" 520"\">Selective Gaussian Blur</link> filters." 521msgstr "" 522 523#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 524#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 525#: src/filters/noise/hurl.xml:39(None) 526msgid "" 527"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-hurl.jpg'; md5=THIS FILE DOESN'T " 528"EXIST" 529msgstr "" 530 531#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. 532#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. 533#: src/filters/noise/hurl.xml:72(None) 534msgid "" 535"@@image: 'images/filters/options-noise-hurl.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST" 536msgstr "" 537 538#: src/filters/noise/hurl.xml:12(title) 539#: src/filters/noise/hurl.xml:17(tertiary) 540#: src/filters/noise/hurl.xml:20(primary) 541msgid "Hurl" 542msgstr "" 543 544#: src/filters/noise/hurl.xml:26(title) 545msgid "Example for the <quote>Hurl</quote> filter" 546msgstr "" 547 548#: src/filters/noise/hurl.xml:42(para) 549msgid "Filter <quote>Hurl</quote> applied" 550msgstr "" 551 552#: src/filters/noise/hurl.xml:46(para) 553msgid "" 554"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</" 555"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Hurl</guimenuitem></" 556"menuchoice>." 557msgstr "" 558 559#: src/filters/noise/hurl.xml:54(para) 560msgid "" 561"The Hurl filter changes each affected pixel to a random color, so it " 562"produces real <emphasis>random noise</emphasis>. All color channels, " 563"including an alpha channel (if it is present) are randomized. All possible " 564"values are assigned with the same probability. The original values are not " 565"taken into account. All or only some pixels in an active layer or selection " 566"are affected, the percentage of affected pixels is determined by the " 567"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option." 568msgstr "" 569 570#: src/filters/noise/hurl.xml:68(title) 571msgid "<quote>Hurl</quote> options" 572msgstr "" 573 574#: src/filters/noise/hurl.xml:80(para) 575msgid "" 576"Controls randomness of hurl. If the same random seed in the same situation " 577"is used, the filter produces exactly the same results. A different random " 578"seed produces different results. Random seed can be entered manually or " 579"generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button." 580msgstr "" 581 582#: src/filters/noise/hurl.xml:98(para) 583msgid "" 584"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or " 585"selection which will be hurled. The higher value, the more pixels are hurled." 586msgstr "" 587 588#: src/filters/noise/hurl.xml:108(para) 589msgid "" 590"It represents the number of times the filter will be applied. In the case of " 591"the Hurl filter it is not very useful, because the same results can be " 592"obtained faster just by using a higher <guilabel>Randomization (%)</" 593"guilabel> value." 594msgstr "" 595 596#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 597#: src/filters/noise/hurl.xml:0(None) 598msgid "translator-credits" 599msgstr "" 600