1#, fuzzy
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5"POT-Creation-Date: 2009-12-17 18:10+0900\n"
6"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"#-#-#-#-#  align-layers.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
13"#-#-#-#-#  autocrop.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
14"#-#-#-#-#  canvas-size.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
15"#-#-#-#-#  configure-grid.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
16"#-#-#-#-#  convert-grayscale.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
17"#-#-#-#-#  convert-indexed.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
18"#-#-#-#-#  convert-rgb.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
19"#-#-#-#-#  crop.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
20"#-#-#-#-#  duplicate.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
21"#-#-#-#-#  fit-canvas-to-layers.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
22"#-#-#-#-#  flatten.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
23"#-#-#-#-#  guides-add-percent.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
24"#-#-#-#-#  guides-add.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
25"#-#-#-#-#  guides-add-selection.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
26"#-#-#-#-#  guides.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
27"#-#-#-#-#  guides-remove.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
28"#-#-#-#-#  introduction.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
29"#-#-#-#-#  merge-layers.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
30"#-#-#-#-#  mode.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
31"#-#-#-#-#  print-size.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
32"#-#-#-#-#  properties.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
33"#-#-#-#-#  scale.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
34"#-#-#-#-#  transform-flip.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
35"#-#-#-#-#  transform-guillotine.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
36"#-#-#-#-#  transform.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
37"#-#-#-#-#  transform-rotate.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
38"#-#-#-#-#  zealous-crop.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
39
40#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
41#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
42#: src/menus/image/zealous-crop.xml:44(None)
43msgid "@@image: 'images/using/crop-orig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
44msgstr ""
45
46#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
47#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
48#: src/menus/image/zealous-crop.xml:52(None)
49msgid "@@image: 'images/using/crop-auto.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
50msgstr ""
51
52#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
53#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
54#: src/menus/image/zealous-crop.xml:61(None)
55msgid "@@image: 'images/using/crop-zealous.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
56msgstr ""
57
58#: src/menus/image/zealous-crop.xml:12(title)
59#: src/menus/image/zealous-crop.xml:20(primary)
60msgid "Zealous Crop"
61msgstr ""
62
63#: src/menus/image/zealous-crop.xml:15(primary)
64#: src/menus/image/transform.xml:14(primary)
65#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:14(primary)
66#: src/menus/image/print-size.xml:22(primary)
67#: src/menus/image/mode.xml:17(primary)
68#: src/menus/image/introduction.xml:13(secondary)
69#: src/menus/image/guides.xml:17(primary) src/menus/image/crop.xml:15(primary)
70#: src/menus/image/convert-rgb.xml:16(primary)
71#: src/menus/image/convert-indexed.xml:14(primary)
72#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:12(primary)
73#: src/menus/image/canvas-size.xml:16(primary)
74#: src/menus/image/autocrop.xml:13(primary)
75msgid "Image"
76msgstr ""
77
78#: src/menus/image/zealous-crop.xml:16(secondary)
79#: src/menus/image/crop.xml:16(secondary)
80#: src/menus/image/autocrop.xml:14(secondary)
81msgid "Crop"
82msgstr ""
83
84#: src/menus/image/zealous-crop.xml:17(tertiary)
85msgid "According to color"
86msgstr ""
87
88#: src/menus/image/zealous-crop.xml:23(para)
89msgid ""
90"The <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> command crops an image using a "
91"single solid color as a guide. It crops the edges, as with the <link linkend="
92"\"gimp-image-crop\">Autocrop</link> command, but it also crops the areas in "
93"the middle of the image which have the same color (at least, in principle)."
94msgstr ""
95
96#: src/menus/image/zealous-crop.xml:31(para)
97msgid ""
98"Please note that <guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem> crops all of the "
99"layers, although it only analyzes the active layer. This may lead to a loss "
100"of information from the other layers."
101msgstr ""
102
103#: src/menus/image/zealous-crop.xml:39(title)
104#: src/menus/image/canvas-size.xml:246(title)
105#: src/menus/image/autocrop.xml:53(title)
106msgid "Example"
107msgstr ""
108
109#: src/menus/image/zealous-crop.xml:41(title)
110msgid "<quote>Zealous Crop</quote> Example"
111msgstr ""
112
113#: src/menus/image/zealous-crop.xml:47(para)
114#: src/menus/image/canvas-size.xml:248(title)
115msgid "Original image"
116msgstr ""
117
118#: src/menus/image/zealous-crop.xml:55(para)
119msgid "<quote>Autocrop</quote> applied"
120msgstr ""
121
122#: src/menus/image/zealous-crop.xml:64(para)
123msgid "<quote>Zealous Crop</quote> applied"
124msgstr ""
125
126#: src/menus/image/zealous-crop.xml:72(title)
127#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:31(title)
128#: src/menus/image/scale.xml:49(title)
129#: src/menus/image/properties.xml:22(title)
130#: src/menus/image/merge-layers.xml:38(title)
131#: src/menus/image/guides-remove.xml:28(title)
132#: src/menus/image/guides-new.xml:33(title)
133#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:37(title)
134#: src/menus/image/flatten.xml:38(title)
135#: src/menus/image/autocrop.xml:38(title)
136#: src/menus/image/align-layers.xml:67(title)
137msgid "Activate the Command"
138msgstr ""
139
140#: src/menus/image/zealous-crop.xml:75(para)
141msgid ""
142"You can access this command from the image menu bar through "
143"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Zealous Crop</guimenuitem></"
144"menuchoice>."
145msgstr ""
146
147#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
148#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
149#: src/menus/image/transform.xml:28(None)
150msgid ""
151"@@image: 'images/menus/image/transform.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
152msgstr ""
153
154#: src/menus/image/transform.xml:11(title)
155#: src/menus/image/transform.xml:15(secondary)
156#: src/menus/image/transform.xml:18(primary)
157msgid "Transform"
158msgstr ""
159
160#: src/menus/image/transform.xml:22(title)
161msgid "The <quote>Transform</quote> submenu of the <quote>Image</quote> menu"
162msgstr ""
163
164#: src/menus/image/transform.xml:32(para)
165msgid ""
166"The items on the <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu transform the "
167"image by flipping it, rotating it or cropping it."
168msgstr ""
169
170#: src/menus/image/transform.xml:38(title) src/menus/image/mode.xml:38(title)
171#: src/menus/image/guides.xml:37(title)
172msgid "Activating the Submenu"
173msgstr ""
174
175#: src/menus/image/transform.xml:41(para)
176msgid ""
177"You can access this submenu from the image menubar through "
178"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Transform</guimenuitem></"
179"menuchoice>."
180msgstr ""
181
182#: src/menus/image/transform.xml:53(title)
183msgid "The Contents of the <quote>Transform</quote> Submenu"
184msgstr ""
185
186#: src/menus/image/transform.xml:54(para)
187msgid ""
188"The <guimenuitem>Transform</guimenuitem> submenu has the following commands:"
189msgstr ""
190
191#: src/menus/image/transform.xml:61(link)
192#: src/menus/image/transform-flip.xml:11(title)
193msgid "Flip Horizontally; Flip Vertically"
194msgstr ""
195
196#: src/menus/image/transform.xml:67(link)
197msgid "Rotate 90° clockwise / counter-clockwise; Rotate 180°"
198msgstr ""
199
200#: src/menus/image/transform.xml:73(link)
201#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:11(title)
202#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:18(primary)
203msgid "Guillotine"
204msgstr ""
205
206#: src/menus/image/transform-rotate.xml:11(title)
207#: src/menus/image/transform-rotate.xml:16(primary)
208msgid "Rotation"
209msgstr ""
210
211#: src/menus/image/transform-rotate.xml:19(para)
212msgid ""
213"You can rotate the image 90° clockwise or counter-clockwise, or rotate it "
214"180°, by using the rotation commands on the <guimenuitem>Transform</"
215"guimenuitem> submenu of the <guimenu>Image</guimenu> menu. These commands "
216"can be used to change between Portrait and Landscape orientation. They work "
217"on the whole image. If you want to rotate the image at a different angle, "
218"rotate a selection or rotate a layer, use the <link linkend=\"gimp-tool-"
219"rotate\">Rotate Tool</link>. You can also rotate a layer by using the <link "
220"linkend=\"gimp-layer-transform-menu\">Layer Transform</link> menu."
221msgstr ""
222
223#: src/menus/image/transform-rotate.xml:33(title)
224#: src/menus/image/transform-flip.xml:34(title)
225msgid "Activate the Commands"
226msgstr ""
227
228#: src/menus/image/transform-rotate.xml:34(para)
229msgid "You can access these three commands from the image menubar through"
230msgstr ""
231
232#: src/menus/image/transform-rotate.xml:39(para)
233msgid ""
234"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
235"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CW</guimenuitem></menuchoice>,"
236msgstr ""
237
238#: src/menus/image/transform-rotate.xml:47(para)
239msgid ""
240"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
241"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 90 degrees CCW</guimenuitem></menuchoice> and"
242msgstr ""
243
244#: src/menus/image/transform-rotate.xml:56(para)
245msgid ""
246"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
247"guisubmenu><guimenuitem>Rotate 180°</guimenuitem></menuchoice>."
248msgstr ""
249
250#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:15(secondary)
251msgid "Cut off image according to guides"
252msgstr ""
253
254#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:21(para)
255msgid ""
256"The <guimenuitem>Guillotine</guimenuitem> command slices up the current "
257"image, based on the image's guides. It cuts the image along each guide, "
258"similar to slicing documents in an office with a guillotine (paper cutter) "
259"and creates new images out of the pieces. For further information on guides, "
260"see <xref linkend=\"gimp-concepts-image-guides\"/>."
261msgstr ""
262
263#: src/menus/image/transform-guillotine.xml:34(para)
264msgid ""
265"You can access this command from the image menubar through "
266"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
267"guisubmenu><guimenuitem>Guillotine</guimenuitem></menuchoice>."
268msgstr ""
269
270#: src/menus/image/transform-flip.xml:15(primary)
271msgid "Flip"
272msgstr ""
273
274#: src/menus/image/transform-flip.xml:18(para)
275msgid ""
276"You can flip the image, or turn it over like a card, by using the "
277"<guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem> or <guimenuitem>Flip "
278"Vertically</guimenuitem> commands. These commands work on the whole image. "
279"To flip a selection, use the <link linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</"
280"link>. To flip a layer, use the functions of the <menuchoice><guimenu>Layer</"
281"guimenu><guisubmenu>Transform</guisubmenu></menuchoice> menu or the <link "
282"linkend=\"gimp-tool-flip\">Flip Tool</link>."
283msgstr ""
284
285#: src/menus/image/transform-flip.xml:37(para)
286msgid ""
287"You can access the horizontal flip command from the image menubar through "
288"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
289"guisubmenu><guimenuitem>Flip Horizontally</guimenuitem></menuchoice>."
290msgstr ""
291
292#: src/menus/image/transform-flip.xml:48(para)
293msgid ""
294"You can access the vertical flip command from the image menubar through "
295"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Transform</"
296"guisubmenu><guimenuitem>Flip Vertically</guimenuitem></menuchoice>."
297msgstr ""
298
299#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
300#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
301#: src/menus/image/scale.xml:70(None)
302msgid ""
303"@@image: 'images/menus/image/scale-image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
304msgstr ""
305
306#: src/menus/image/scale.xml:11(title) src/menus/image/scale.xml:14(primary)
307msgid "Scale Image"
308msgstr ""
309
310#: src/menus/image/scale.xml:17(para)
311msgid ""
312"The <guimenuitem>Scale Image</guimenuitem> command enlarges or reduces the "
313"physical size of the image by changing the number of pixels it contains. It "
314"changes the size of the contents of the image and resizes the canvas "
315"accordingly."
316msgstr ""
317
318#: src/menus/image/scale.xml:23(para)
319msgid ""
320"It operates on the entire image. If your image has layers of different "
321"sizes, making the image smaller could shrink some of them down to nothing, "
322"since a layer cannot be less than one pixel wide or high. If this happens, "
323"you will be warned before the operation is performed."
324msgstr ""
325
326#: src/menus/image/scale.xml:29(para)
327msgid ""
328"If you only want to scale a particular layer, use the <link linkend=\"gimp-"
329"layer-scale\">Scale Layer</link> command."
330msgstr ""
331
332#: src/menus/image/scale.xml:35(para)
333msgid ""
334"If scaling would produce an image larger than the <quote>Maximum new image "
335"size</quote> set in the <link linkend=\"gimp-prefs-environment"
336"\">Environment</link> page of the Preferences dialog (which has a default of "
337"64Mb), you are warned and asked to confirm the operation before it is "
338"performed. You may not experience any problems if you confirm the operation, "
339"but you should be aware that very large images consume a lot of resources "
340"and extremely large images may take more resources than you have, causing "
341"<acronym>GIMP</acronym> to crash or not perform well."
342msgstr ""
343
344#: src/menus/image/scale.xml:52(para)
345msgid ""
346"You can access this command from the image menubar through "
347"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Scale Image</guimenuitem></"
348"menuchoice>."
349msgstr ""
350
351#: src/menus/image/scale.xml:64(title)
352msgid "The <quote>Scale Image</quote> Dialog"
353msgstr ""
354
355#: src/menus/image/scale.xml:66(title)
356msgid "The <quote>Scale Image</quote> dialog"
357msgstr ""
358
359#: src/menus/image/scale.xml:77(term)
360msgid "Image Size"
361msgstr ""
362
363#: src/menus/image/scale.xml:79(para)
364msgid ""
365"You should keep in mind that an image can be located in one of four places: "
366"in the image file, in RAM after it has been loaded, on your screen when it "
367"is displayed, or on paper after it has been printed. Scaling the image "
368"changes the number of pixels (the amount of information) the image contains, "
369"so it directly affects the amount of memory the image needs (in RAM or in a "
370"file)."
371msgstr ""
372
373#: src/menus/image/scale.xml:87(para)
374msgid ""
375"However printing size also depends upon the resolution of the image, which "
376"essentially determines how many pixels there will be on each inch of paper. "
377"If you want to change the printing size without scaling the image and "
378"changing the number of pixels in it, you should use the <link linkend=\"gimp-"
379"image-print-size\">Print Size</link> dialog. The screen size depends not "
380"only on the number of pixels, but also on the screen resolution, the zoom "
381"factor and the setting of the <link linkend=\"gimp-view-dot-for-dot\">Dot "
382"for Dot</link> option."
383msgstr ""
384
385#: src/menus/image/scale.xml:99(para)
386msgid ""
387"If you enlarge an image beyond its original size, <acronym>GIMP</acronym> "
388"calculates the missing pixels by interpolation, but it does not add any new "
389"detail. The more you enlarge an image, the more blurred it becomes. The "
390"appearance of an enlarged image depends upon the interpolation method you "
391"choose. You may improve the appearance by using the <link linkend=\"plug-in-"
392"sharpen\">Sharpen</link> filter after you have scaled an image, but it is "
393"best to use high resolution when you scan, take digital photographs or "
394"produce digital images by other means. Raster images inherently do not scale "
395"up well."
396msgstr ""
397
398#: src/menus/image/scale.xml:111(para)
399msgid ""
400"You may need to reduce your image if you intend to use it on a web page. You "
401"have to consider that most internet users have relatively small screens "
402"which cannot completely display a large image. Many screens have a "
403"resolution of 1024x768 or even less."
404msgstr ""
405
406#: src/menus/image/scale.xml:117(para)
407msgid "Adding or removing pixels is called <quote>Resampling</quote>."
408msgstr ""
409
410#: src/menus/image/scale.xml:122(term) src/menus/image/print-size.xml:85(term)
411#: src/menus/image/canvas-size.xml:68(term)
412msgid "Width; Height"
413msgstr ""
414
415#: src/menus/image/scale.xml:124(para)
416msgid ""
417"When you click on the <guimenuitem>Scale</guimenuitem> command, the dialog "
418"displays the dimensions of the original image in pixels. You can set the "
419"<guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</guilabel> you want to "
420"give to your image by adding or removing pixels. If the chain icon next to "
421"the Width and Height boxes is unbroken, the Width and Height will stay in "
422"the same proportion to each other. If you break the chain by clicking on it, "
423"you can set them independently, but this will distort the image."
424msgstr ""
425
426#: src/menus/image/scale.xml:136(para)
427msgid ""
428"However, you do not have to set the dimensions in pixels. You can choose "
429"different units from the drop-down menu. If you choose percent as the units, "
430"you can set the image size relative to its original size. You can also use "
431"physical units, such as inches or millimeters. If you do that, you should "
432"set the <guilabel>X resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</"
433"guilabel> fields to appropriate values, because they are used to convert "
434"between physical units and image dimensions in pixels."
435msgstr ""
436
437#: src/menus/image/scale.xml:150(term)
438#: src/menus/image/print-size.xml:104(term)
439msgid "X resolution; Y resolution"
440msgstr ""
441
442#: src/menus/image/scale.xml:152(para)
443msgid ""
444"You can set the printing resolution for the image in the <guilabel>X "
445"resolution</guilabel> and <guilabel>Y resolution</guilabel> fields. You can "
446"also change the units of measurement by using the drop-down menu."
447msgstr ""
448
449#: src/menus/image/scale.xml:165(term)
450msgid "Quality"
451msgstr ""
452
453#: src/menus/image/scale.xml:167(para)
454msgid ""
455"To change the image size, either some pixels have to be removed or new "
456"pixels must be added. The process you use determines the quality of the "
457"result. The <guilabel>Interpolation</guilabel> drop down list provides a "
458"selection of available methods of interpolating the color of pixels in a "
459"scaled image:"
460msgstr ""
461
462#: src/menus/image/scale.xml:176(term)
463msgid "Interpolation"
464msgstr ""
465
466#: src/menus/image/scale.xml:180(para)
467msgid ""
468"<guilabel>None</guilabel>: No interpolation is used. Pixels are simply "
469"enlarged or removed, as they are when zooming. This method is low quality, "
470"but very fast."
471msgstr ""
472
473#: src/menus/image/scale.xml:187(para)
474msgid ""
475"<guilabel>Linear</guilabel>: This method is relatively fast, but still "
476"provides fairly good results."
477msgstr ""
478
479#: src/menus/image/scale.xml:192(para)
480msgid ""
481"<guilabel>Cubic</guilabel>: The method that produces the best results, but "
482"also the slowest method."
483msgstr ""
484
485#: src/menus/image/scale.xml:198(para)
486msgid ""
487"<guilabel>Sinc (Lanczos 3)</guilabel>: New with GIMP-2.4, this method gives "
488"less blur in important resizings."
489msgstr ""
490
491#: src/menus/image/scale.xml:211(para)
492msgid ""
493"See also the <link linkend=\"gimp-tool-scale\">Scale tool</link>, which lets "
494"you scale a layer, a selection or a path."
495msgstr ""
496
497#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
498#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
499#: src/menus/image/properties.xml:53(None)
500msgid ""
501"@@image: 'images/menus/image/properties.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
502msgstr ""
503
504#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
505#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
506#: src/menus/image/properties.xml:163(None)
507msgid ""
508"@@image: 'images/menus/image/properties-profile.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
509"EXIST"
510msgstr ""
511
512#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
513#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
514#: src/menus/image/properties.xml:180(None)
515msgid ""
516"@@image: 'images/menus/image/properties-comment.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
517"EXIST"
518msgstr ""
519
520#: src/menus/image/properties.xml:10(title)
521#: src/menus/image/properties.xml:13(primary)
522msgid "Image Properties"
523msgstr ""
524
525#: src/menus/image/properties.xml:16(para)
526msgid ""
527"The <quote>Image Properties</quote> command opens a window that shows lots "
528"of different information for the image."
529msgstr ""
530
531#: src/menus/image/properties.xml:25(para)
532msgid ""
533"You can access this command from the image menubar through "
534"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Image Properties</"
535"guimenuitem></menuchoice>,"
536msgstr ""
537
538#: src/menus/image/properties.xml:34(para)
539msgid ""
540"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Alt</"
541"keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
542msgstr ""
543
544#: src/menus/image/properties.xml:43(title)
545msgid "Options"
546msgstr ""
547
548#: src/menus/image/properties.xml:44(para)
549msgid "The properties window is divided into three tabs."
550msgstr ""
551
552#: src/menus/image/properties.xml:47(title)
553#: src/menus/image/properties.xml:49(title)
554msgid "<quote>Properties</quote> tab"
555msgstr ""
556
557#: src/menus/image/properties.xml:59(term)
558msgid "Pixel dimensions"
559msgstr ""
560
561#: src/menus/image/properties.xml:61(para)
562msgid ""
563"Shows the image height and width in pixels, that is, the <emphasis>physical</"
564"emphasis> size of the image."
565msgstr ""
566
567#: src/menus/image/properties.xml:68(term)
568#: src/menus/image/print-size.xml:23(secondary)
569msgid "Print size"
570msgstr ""
571
572#: src/menus/image/properties.xml:70(para)
573msgid ""
574"Shows the size the image will have when it is printed, in the current units. "
575"This is the <emphasis>logical</emphasis> size of the image. It depends upon "
576"the physical size of the image and the screen resolution."
577msgstr ""
578
579#: src/menus/image/properties.xml:79(term)
580#: src/menus/image/print-size.xml:18(primary)
581msgid "Resolution"
582msgstr ""
583
584#: src/menus/image/properties.xml:81(para)
585msgid "Shows the print resolution of the image in pixel per inch."
586msgstr ""
587
588#: src/menus/image/properties.xml:87(term)
589msgid "Color space"
590msgstr ""
591
592#: src/menus/image/properties.xml:89(para)
593msgid "Shows the images color space."
594msgstr ""
595
596#: src/menus/image/properties.xml:93(term)
597msgid "File name"
598msgstr ""
599
600#: src/menus/image/properties.xml:95(para)
601msgid "Path and name of the file that contains the image."
602msgstr ""
603
604#: src/menus/image/properties.xml:101(term)
605msgid "File size"
606msgstr ""
607
608#: src/menus/image/properties.xml:103(para)
609msgid "Size of the file that contains the image."
610msgstr ""
611
612#: src/menus/image/properties.xml:107(term)
613msgid "File type"
614msgstr ""
615
616#: src/menus/image/properties.xml:109(para)
617msgid "Format of the file that contains the image."
618msgstr ""
619
620#: src/menus/image/properties.xml:113(term)
621msgid "Size in memory"
622msgstr ""
623
624#: src/menus/image/properties.xml:115(para)
625msgid ""
626"RAM consumption of the loaded image including the images journal. This "
627"information is also displayed in the image window. The size is quite "
628"different from the size of the file on disk. That is because the displayed "
629"image is decompressed and because <acronym>GIMP</acronym> keeps a copy of "
630"the image in memory for Redo operations."
631msgstr ""
632
633#: src/menus/image/properties.xml:127(term)
634msgid "Undo steps"
635msgstr ""
636
637#: src/menus/image/properties.xml:129(para)
638msgid ""
639"Number of actions you have performed on the image, that you can undo. You "
640"can see them in the <link linkend=\"gimp-undo-dialog\">Undo History</link> "
641"dialog."
642msgstr ""
643
644#: src/menus/image/properties.xml:137(term)
645msgid "Redo steps"
646msgstr ""
647
648#: src/menus/image/properties.xml:139(para)
649msgid "Number of actions you have undone, that you can redo."
650msgstr ""
651
652#: src/menus/image/properties.xml:145(term)
653msgid "Number of pixels; Number of layers; Number of channels; Number of paths"
654msgstr ""
655
656#: src/menus/image/properties.xml:150(para)
657msgid "Well counted!"
658msgstr ""
659
660#: src/menus/image/properties.xml:157(title)
661#: src/menus/image/properties.xml:159(title)
662msgid "<quote>Color profile</quote> tab"
663msgstr ""
664
665#: src/menus/image/properties.xml:167(para)
666msgid ""
667"This tab contains the name of the color profile the image is loaded into "
668"GIMP with. Default is the built-in <quote>sRGB</quote> profile."
669msgstr ""
670
671#: src/menus/image/properties.xml:174(title)
672#: src/menus/image/properties.xml:176(title)
673msgid "<quote>Comments</quote> tab"
674msgstr ""
675
676#: src/menus/image/properties.xml:184(para)
677msgid "This tab allows you to view and edit a comment for the image."
678msgstr ""
679
680#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
681#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
682#: src/menus/image/print-size.xml:60(None)
683msgid ""
684"@@image: 'images/menus/image/print-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
685msgstr ""
686
687#: src/menus/image/print-size.xml:11(title)
688#: src/menus/image/print-size.xml:26(primary)
689msgid "Print Size"
690msgstr ""
691
692#: src/menus/image/print-size.xml:14(primary)
693#: src/menus/image/print-size.xml:19(secondary)
694msgid "Printing"
695msgstr ""
696
697#: src/menus/image/print-size.xml:15(secondary)
698msgid "Size and resolution"
699msgstr ""
700
701#: src/menus/image/print-size.xml:29(para)
702msgid ""
703"You can use the <guimenuitem>Print Size</guimenuitem> dialog to change the "
704"<emphasis>dimensions of a printed image</emphasis> and its "
705"<emphasis>resolution</emphasis>. This command does not change the number of "
706"pixels in the image and it does not resample the image. (If you want to "
707"change the size of an image by resampling it, use the <link linkend=\"gimp-"
708"image-scale\">Scale Image</link> command.)"
709msgstr ""
710
711#: src/menus/image/print-size.xml:39(title)
712msgid "Activating the Dialog"
713msgstr ""
714
715#: src/menus/image/print-size.xml:42(para)
716msgid ""
717"You can access this dialog from the image menubar through "
718"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print Size</guimenuitem></"
719"menuchoice>."
720msgstr ""
721
722#: src/menus/image/print-size.xml:54(title)
723msgid "Options in the <quote>Print Size</quote> Dialog"
724msgstr ""
725
726#: src/menus/image/print-size.xml:56(title)
727msgid "The <quote>Print Size</quote> dialog"
728msgstr ""
729
730#: src/menus/image/print-size.xml:64(para)
731msgid ""
732"The output resolution determines the number of pixels used per unit length "
733"for the printed image. Do not confuse the output resolution with the printer "
734"resolution, which is expressed in dpi (dots per inch); several dots are used "
735"to print a pixel."
736msgstr ""
737
738#: src/menus/image/print-size.xml:70(para)
739msgid ""
740"When the dialog is displayed, the resolution shown in the boxes is the "
741"resolution of the original image. If you increase the output resolution, the "
742"printed page will be smaller, since more pixels are used per unit of length. "
743"Conversely, and for the same reason, resizing the image modifies the "
744"resolution."
745msgstr ""
746
747#: src/menus/image/print-size.xml:77(para)
748msgid ""
749"Increasing the resolution results in increasing the sharpness of the printed "
750"page. This is quite different from simply reducing the image size by scaling "
751"it, since no pixels (and no image information) are removed."
752msgstr ""
753
754#: src/menus/image/print-size.xml:87(para)
755msgid ""
756"You can set the printing Width and Height by using the text boxes. You can "
757"also choose the units for these values from the dropdown list."
758msgstr ""
759
760#: src/menus/image/print-size.xml:92(para)
761msgid ""
762"As soon as you change the Width or the Height, the X and/or Y resolution "
763"values automatically change accordingly. If the two resolution values remain "
764"linked, the relationship of the width to the height of the image is also "
765"automatically maintained. If you would like to set these values "
766"independently of each other, simply click on the chain symbol to break the "
767"link."
768msgstr ""
769
770#: src/menus/image/print-size.xml:106(para)
771msgid ""
772"You can set the resolution used to calculate the printed width and height "
773"from the physical size of the image, that is, the number of pixels in it."
774msgstr ""
775
776#: src/menus/image/print-size.xml:111(para)
777msgid ""
778"Use the text boxes to change these resolution values. They can be linked to "
779"keep their relationship constant. The closed chain symbol between the two "
780"boxes indicates that the values are linked together. If you break the link "
781"by clicking on the chain symbol, you will be able to set the values "
782"independently of each other."
783msgstr ""
784
785#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
786#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
787#: src/menus/image/mode.xml:28(None)
788msgid "@@image: 'images/menus/image/mode.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
789msgstr ""
790
791#: src/menus/image/mode.xml:10(title)
792msgid "Mode"
793msgstr ""
794
795#: src/menus/image/mode.xml:13(primary)
796msgid "Modes (Colors)"
797msgstr ""
798
799#: src/menus/image/mode.xml:14(secondary)
800msgid "Submenu"
801msgstr ""
802
803#: src/menus/image/mode.xml:18(secondary)
804msgid "Color modes"
805msgstr ""
806
807#: src/menus/image/mode.xml:19(tertiary)
808msgid "Menu"
809msgstr ""
810
811#: src/menus/image/mode.xml:23(title)
812msgid "The <quote>Mode</quote> submenu of the <quote>Image</quote> menu"
813msgstr ""
814
815#: src/menus/image/mode.xml:32(para)
816msgid ""
817"The <guimenuitem>Mode</guimenuitem> submenu contains commands which let you "
818"change the color mode of the image. There are three modes."
819msgstr ""
820
821#: src/menus/image/mode.xml:41(para)
822msgid ""
823"You can access this submenu from the image menubar through "
824"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Mode</guimenuitem></"
825"menuchoice>."
826msgstr ""
827
828#: src/menus/image/mode.xml:53(title)
829msgid "The Contents of the <quote>Mode</quote> Submenu"
830msgstr ""
831
832#: src/menus/image/mode.xml:57(link)
833#: src/menus/image/convert-rgb.xml:13(primary)
834#: src/menus/image/convert-rgb.xml:22(secondary)
835msgid "RGB"
836msgstr ""
837
838#: src/menus/image/mode.xml:62(link)
839#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:17(primary)
840#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:22(secondary)
841msgid "Grayscale"
842msgstr ""
843
844#: src/menus/image/mode.xml:67(link)
845#: src/menus/image/convert-indexed.xml:20(secondary)
846msgid "Indexed"
847msgstr ""
848
849#: src/menus/image/mode.xml:71(para)
850msgid ""
851"Assign Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-set"
852"\">Color management</link>)"
853msgstr ""
854
855#: src/menus/image/mode.xml:77(para)
856msgid ""
857"Convert to Color Profile (see <link linkend=\"plug-in-icc-profile-apply"
858"\">Color management</link>)"
859msgstr ""
860
861#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
862#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
863#: src/menus/image/merge-layers.xml:69(None)
864msgid ""
865"@@image: 'images/menus/image/merge-visible.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
866msgstr ""
867
868#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
869#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
870#: src/menus/image/merge-layers.xml:124(None)
871msgid ""
872"@@image: 'images/menus/image/merge-visible-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
873"EXIST"
874msgstr ""
875
876#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
877#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
878#: src/menus/image/merge-layers.xml:133(None)
879msgid ""
880"@@image: 'images/menus/image/merge-visible-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
881"EXIST"
882msgstr ""
883
884#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
885#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
886#: src/menus/image/merge-layers.xml:144(None)
887msgid ""
888"@@image: 'images/menus/image/merge-visible-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
889"EXIST"
890msgstr ""
891
892#: src/menus/image/merge-layers.xml:11(title)
893#: src/menus/image/merge-layers.xml:19(primary)
894msgid "Merge Visible Layers"
895msgstr ""
896
897#: src/menus/image/merge-layers.xml:14(primary)
898#: src/menus/image/align-layers.xml:15(primary)
899msgid "Layer"
900msgstr ""
901
902#: src/menus/image/merge-layers.xml:15(secondary)
903#: src/menus/image/align-layers.xml:16(secondary)
904msgid "Stack managing"
905msgstr ""
906
907#: src/menus/image/merge-layers.xml:16(tertiary)
908msgid "Merge visible layers"
909msgstr ""
910
911#: src/menus/image/merge-layers.xml:22(para)
912msgid ""
913"The <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> command merges the "
914"layers which are visible into a single layer. Visible layers are those which "
915"are indicated on the Layers dialog with an <quote>eye</quote> icon."
916msgstr ""
917
918#: src/menus/image/merge-layers.xml:29(para)
919msgid ""
920"With this command, the original visible layers disappear. With the <link "
921"linkend=\"gimp-layer-new-from-visible\">New From Visible</link> command, a "
922"new layer is created at top of the stack and original visible layers persist."
923msgstr ""
924
925#: src/menus/image/merge-layers.xml:41(para)
926msgid ""
927"You can access this command from the image menubar through "
928"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Merge Visible Layers</"
929"guimenuitem></menuchoice>,"
930msgstr ""
931
932#: src/menus/image/merge-layers.xml:50(para)
933msgid ""
934"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</"
935"keycap></keycombo>."
936msgstr ""
937
938#. dialog title differs from command name (GIMP-2.6.7)
939#: src/menus/image/merge-layers.xml:60(title)
940msgid "Description of the <quote>Merge Layers</quote> Dialog"
941msgstr ""
942
943#: src/menus/image/merge-layers.xml:64(title)
944msgid "The <quote>Merge Layers</quote> Dialog"
945msgstr ""
946
947#: src/menus/image/merge-layers.xml:75(term)
948msgid "Final, Merged Layer should be:"
949msgstr ""
950
951#: src/menus/image/merge-layers.xml:77(para)
952msgid ""
953"Visible layers are the layers which are marked with an <quote>eye</quote> "
954"icon in the Layers dialog."
955msgstr ""
956
957#: src/menus/image/merge-layers.xml:83(para)
958msgid ""
959"<emphasis>Expanded as necessary</emphasis>: The final layer is large enough "
960"to contain all of the merged layers. Please note that a layer in "
961"<acronym>GIMP</acronym> can be larger than the image."
962msgstr ""
963
964#: src/menus/image/merge-layers.xml:92(para)
965msgid ""
966"<emphasis>Clipped to image</emphasis>: The final layer is the same size as "
967"the image. Remember that layers in <acronym>GIMP</acronym> can be larger "
968"than the image itself. Any layers in the image that are larger than the "
969"image are clipped by this option."
970msgstr ""
971
972#: src/menus/image/merge-layers.xml:101(para)
973msgid ""
974"<emphasis>Clipped to bottom layer</emphasis>: The final layer is the same "
975"size as the bottom layer. If the bottom layer is smaller than some of the "
976"visible layers, the final layer is clipped and trimmed to the size and "
977"position of the bottom layer."
978msgstr ""
979
980#: src/menus/image/merge-layers.xml:113(term)
981msgid "Discard invisible layers"
982msgstr ""
983
984#: src/menus/image/merge-layers.xml:115(para)
985msgid ""
986"When this option is checked, non visible layers are removed from the layer "
987"stack."
988msgstr ""
989
990#: src/menus/image/merge-layers.xml:120(title)
991msgid "<quote>Merge visible layers</quote> example"
992msgstr ""
993
994#: src/menus/image/merge-layers.xml:127(para)
995msgid "Three layers; two are visible"
996msgstr ""
997
998#: src/menus/image/merge-layers.xml:136(para)
999msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> unchecked"
1000msgstr ""
1001
1002#: src/menus/image/merge-layers.xml:147(para)
1003msgid "<quote>Discard invisible layers</quote> checked"
1004msgstr ""
1005
1006#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1007#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1008#: src/menus/image/introduction.xml:20(None)
1009msgid "@@image: 'images/menus/image.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1010msgstr ""
1011
1012#: src/menus/image/introduction.xml:10(title)
1013msgid "Overview"
1014msgstr ""
1015
1016#: src/menus/image/introduction.xml:13(primary)
1017msgid "Menus"
1018msgstr ""
1019
1020#: src/menus/image/introduction.xml:17(title)
1021msgid "The Contents of the <quote>Image</quote> Menu"
1022msgstr ""
1023
1024#: src/menus/image/introduction.xml:24(para)
1025msgid ""
1026"The <guimenuitem>Image</guimenuitem> menu contains commands which use or "
1027"affect the entire image in some way, not just the active layer or some other "
1028"specific part of the image."
1029msgstr ""
1030
1031#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1032#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1033#: src/menus/image/guides.xml:27(None)
1034msgid "@@image: 'images/menus/image/guides.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1035msgstr ""
1036
1037#: src/menus/image/guides.xml:11(title) src/menus/image/guides.xml:14(primary)
1038#: src/menus/image/guides.xml:18(secondary)
1039#: src/menus/image/guides-remove.xml:16(primary)
1040#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:16(primary)
1041msgid "Guides"
1042msgstr ""
1043
1044#: src/menus/image/guides.xml:22(title)
1045msgid "The <quote>Guides</quote> options of the <quote>Image</quote> submenu"
1046msgstr ""
1047
1048#: src/menus/image/guides.xml:31(para)
1049msgid ""
1050"The <guimenuitem>Guides</guimenuitem> submenu contains various commands for "
1051"the creation and removal of guides."
1052msgstr ""
1053
1054#: src/menus/image/guides.xml:40(para)
1055msgid ""
1056"You can access this submenu from the image menubar through "
1057"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Guides</guimenuitem></"
1058"menuchoice>."
1059msgstr ""
1060
1061#: src/menus/image/guides.xml:52(title)
1062msgid "The Contents of the <quote>Guides</quote> Submenu"
1063msgstr ""
1064
1065#: src/menus/image/guides.xml:53(para)
1066msgid ""
1067"The <guilabel>Guides</guilabel> submenu contains the following commands:"
1068msgstr ""
1069
1070#: src/menus/image/guides-remove.xml:13(title)
1071msgid "Remove all guides"
1072msgstr ""
1073
1074#: src/menus/image/guides-remove.xml:17(secondary)
1075msgid "Remove"
1076msgstr ""
1077
1078#: src/menus/image/guides-remove.xml:20(para)
1079msgid ""
1080"The <guilabel>Remove all Guides</guilabel> command removes all guides from "
1081"the image. Clicking-and-dragging one or two guides onto a ruler is a quicker "
1082"way to remove them. This command is useful if you have positioned several "
1083"guides."
1084msgstr ""
1085
1086#: src/menus/image/guides-remove.xml:29(para)
1087msgid ""
1088"You can access this command from the image menubar through "
1089"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1090"guisubmenu><guimenuitem>Remove all guides</guimenuitem></menuchoice>."
1091msgstr ""
1092
1093#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1094#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1095#: src/menus/image/guides-new.xml:57(None)
1096msgid ""
1097"@@image: 'images/menus/image/new-guide.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1098msgstr ""
1099
1100#: src/menus/image/guides-new.xml:13(title)
1101msgid "New Guide"
1102msgstr ""
1103
1104#: src/menus/image/guides-new.xml:16(primary)
1105#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:18(primary)
1106msgid "Guide"
1107msgstr ""
1108
1109#: src/menus/image/guides-new.xml:17(secondary)
1110msgid "Add"
1111msgstr ""
1112
1113#: src/menus/image/guides-new.xml:20(para)
1114msgid ""
1115"The <guimenuitem>New Guide</guimenuitem> command adds a guide to the image."
1116msgstr ""
1117
1118#: src/menus/image/guides-new.xml:25(para)
1119msgid ""
1120"You can add guides to the image more quickly, but less accurately, by simply "
1121"clicking and dragging guides from the image rulers and positioning them "
1122"where you would like."
1123msgstr ""
1124
1125#: src/menus/image/guides-new.xml:34(para)
1126msgid ""
1127"You can access this command from the image menubar through "
1128"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1129"guisubmenu><guimenuitem>New Guide</guimenuitem></menuchoice>"
1130msgstr ""
1131
1132#: src/menus/image/guides-new.xml:45(title)
1133msgid "<quote>New Guide</quote> Options"
1134msgstr ""
1135
1136#: src/menus/image/guides-new.xml:46(para)
1137msgid ""
1138"When you select <guimenuitem>New Guide</guimenuitem>, a dialog opens, which "
1139"allows you to set the <guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</"
1140"guilabel>, in pixels, of the new guide more precisely than by using click-"
1141"and-drag."
1142msgstr ""
1143
1144#: src/menus/image/guides-new.xml:53(title)
1145msgid "The <quote>New Guide</quote> Dialog"
1146msgstr ""
1147
1148#: src/menus/image/guides-new.xml:63(term)
1149#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:66(term)
1150msgid "Direction"
1151msgstr ""
1152
1153#: src/menus/image/guides-new.xml:65(para)
1154#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:68(para)
1155msgid ""
1156"You can choose the <guilabel>Direction</guilabel> of the guide, either "
1157"<guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel>, by using "
1158"the drop-down list."
1159msgstr ""
1160
1161#: src/menus/image/guides-new.xml:73(term)
1162#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:76(term)
1163msgid "Position"
1164msgstr ""
1165
1166#: src/menus/image/guides-new.xml:75(para)
1167msgid ""
1168"The coordinate origin for the <guilabel>Position</guilabel> is the upper "
1169"left corner of the canvas."
1170msgstr ""
1171
1172#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:13(title)
1173msgid "New Guides from Selection"
1174msgstr ""
1175
1176#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:17(secondary)
1177msgid "Add from selection"
1178msgstr ""
1179
1180#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:20(para)
1181msgid ""
1182"The <guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem> command adds four "
1183"guide lines, one for each of the upper, lower, left and right edges of the "
1184"current selection. If there is no selection in the current image, no guides "
1185"are drawn."
1186msgstr ""
1187
1188#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:28(title)
1189#: src/menus/image/duplicate.xml:37(title)
1190#: src/menus/image/convert-indexed.xml:34(title)
1191#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:32(title)
1192#: src/menus/image/configure-grid.xml:30(title)
1193#: src/menus/image/canvas-size.xml:40(title)
1194msgid "Activating the Command"
1195msgstr ""
1196
1197#: src/menus/image/guides-new-selection.xml:29(para)
1198msgid ""
1199"You can access this command from the image menubar through "
1200"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1201"guisubmenu><guimenuitem>New Guides from Selection</guimenuitem></menuchoice>."
1202msgstr ""
1203
1204#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1205#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1206#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:60(None)
1207msgid ""
1208"@@image: 'images/menus/image/new-guide-percent.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1209"EXIST"
1210msgstr ""
1211
1212#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:15(title)
1213msgid "New Guide (by Percent)"
1214msgstr ""
1215
1216#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:19(secondary)
1217msgid "Add by percent"
1218msgstr ""
1219
1220#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:22(para)
1221msgid ""
1222"The <guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem> command adds a guide "
1223"to the image. The position of the guide is specified as a percentage of the "
1224"canvas Height and Width."
1225msgstr ""
1226
1227#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:28(para)
1228msgid ""
1229"You can add guides to the image more quickly by simply clicking and dragging "
1230"guides from the image rulers and positioning them where you would like. "
1231"Guides you draw with click-and-drag are not as precisely positioned as those "
1232"you draw with this command, however."
1233msgstr ""
1234
1235#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:38(para)
1236msgid ""
1237"You can access this command from the image menubar through "
1238"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Guides</"
1239"guisubmenu><guimenuitem>New Guide (by Percent)</guimenuitem></menuchoice>."
1240msgstr ""
1241
1242#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:49(title)
1243msgid "<quote>New Guide (by Percent)</quote> Options"
1244msgstr ""
1245
1246#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:50(para)
1247msgid ""
1248"When you select this menu item, a dialog opens, which allows you to set the "
1249"<guilabel>Direction</guilabel> and <guilabel>Position</guilabel>, by "
1250"percent, of the new guide."
1251msgstr ""
1252
1253#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:56(title)
1254msgid "The <quote>New Guide (by Percent)</quote> Dialog"
1255msgstr ""
1256
1257#: src/menus/image/guides-new-percent.xml:78(para)
1258msgid ""
1259"You can also choose the <guilabel>Position</guilabel> of the new guide. The "
1260"coordinate origin is in the upper left corner of the canvas."
1261msgstr ""
1262
1263#: src/menus/image/flatten.xml:11(title)
1264msgid "Flatten Image"
1265msgstr ""
1266
1267#: src/menus/image/flatten.xml:14(primary)
1268#: src/menus/image/canvas-size.xml:145(term)
1269msgid "Layers"
1270msgstr ""
1271
1272#: src/menus/image/flatten.xml:15(secondary)
1273msgid "Merge all layers"
1274msgstr ""
1275
1276#: src/menus/image/flatten.xml:18(primary)
1277msgid "Flatten"
1278msgstr ""
1279
1280#: src/menus/image/flatten.xml:21(para)
1281msgid ""
1282"The <guimenuitem>Flatten Image</guimenuitem> command merges all of the "
1283"layers of the image into a single layer with no alpha channel. After the "
1284"image is flattened, it has the same appearance it had before. The difference "
1285"is that all of the image contents are in a single layer without "
1286"transparency. If there are any areas which are transparent through all of "
1287"the layers of the original image, the background color is visible."
1288msgstr ""
1289
1290#: src/menus/image/flatten.xml:30(para)
1291msgid ""
1292"This operation makes significant changes to the structure of the image. It "
1293"is normally only necessary when you would like to save an image in a format "
1294"which does not support levels or transparency (an alpha channel)."
1295msgstr ""
1296
1297#: src/menus/image/flatten.xml:41(para)
1298msgid ""
1299"You can access this command from the image menubar through "
1300"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Flatten Image</"
1301"guimenuitem></menuchoice>."
1302msgstr ""
1303
1304#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:8(title)
1305msgid "Fit Canvas to Selection"
1306msgstr ""
1307
1308#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:11(primary)
1309#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:13(primary)
1310#: src/menus/image/canvas-size.xml:20(primary)
1311msgid "Canvas"
1312msgstr ""
1313
1314#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:12(secondary)
1315msgid "Fit canvas size to selection"
1316msgstr ""
1317
1318#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:15(primary)
1319msgid "Fit canvas to selection"
1320msgstr ""
1321
1322#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:18(para)
1323msgid ""
1324"The <guimenuitem>Fit Canvas to Selection</guimenuitem> command adapts the "
1325"canvas size to the size of the selection, in both width and height."
1326msgstr ""
1327
1328#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:24(title)
1329#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:33(title)
1330#: src/menus/image/crop.xml:41(title)
1331msgid "Activate the command"
1332msgstr ""
1333
1334#: src/menus/image/fit-canvas-to-selection.xml:27(para)
1335msgid ""
1336"You can access this command from the image menubar through "
1337"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Selection</"
1338"guimenuitem></menuchoice>."
1339msgstr ""
1340
1341#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:10(title)
1342msgid "Fit Canvas to Layers"
1343msgstr ""
1344
1345#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:14(secondary)
1346msgid "Fit canvas size to layers"
1347msgstr ""
1348
1349#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:17(primary)
1350msgid "Fit canvas to layers"
1351msgstr ""
1352
1353#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:20(para)
1354msgid ""
1355"The <guimenuitem>Fit Canvas to Layers</guimenuitem> command adapts the "
1356"canvas size to the size of the largest layer in the image, in both width and "
1357"height."
1358msgstr ""
1359
1360#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:25(para)
1361msgid ""
1362"When you create or open an image, the canvas size is defined as the image "
1363"size and remains unchanged if you add new layers. If you add a layer larger "
1364"than the canvas, only the area limited by the canvas will be visible. To "
1365"show the whole layer, use this command."
1366msgstr ""
1367
1368#: src/menus/image/fit-canvas-to-layers.xml:36(para)
1369msgid ""
1370"You can access this command from the image menubar through "
1371"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Fit Canvas to Layers</"
1372"guimenuitem></menuchoice>."
1373msgstr ""
1374
1375#: src/menus/image/duplicate.xml:12(title)
1376msgid "Duplicate"
1377msgstr ""
1378
1379#: src/menus/image/duplicate.xml:15(primary)
1380msgid "Duplicate image"
1381msgstr ""
1382
1383#: src/menus/image/duplicate.xml:18(para)
1384msgid ""
1385"The <guimenuitem>Duplicate image</guimenuitem> command creates a new image "
1386"which is an exact copy of the current one, with all of its layers, channels "
1387"and paths. The <acronym>GIMP</acronym> Clipboard and the History are not "
1388"affected."
1389msgstr ""
1390
1391#: src/menus/image/duplicate.xml:26(para)
1392msgid ""
1393"Don't mistake a duplicated image for a new view of this image. In a "
1394"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>New View</guimenuitem></"
1395"menuchoice>, all changes are passed on the original image."
1396msgstr ""
1397
1398#: src/menus/image/duplicate.xml:40(para)
1399msgid ""
1400"You can access this command from the image menubar through "
1401"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></"
1402"menuchoice>,"
1403msgstr ""
1404
1405#: src/menus/image/duplicate.xml:49(para)
1406msgid ""
1407"or by using the keyboard shortcut <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</"
1408"keycap></keycombo>."
1409msgstr ""
1410
1411#: src/menus/image/crop.xml:12(title)
1412msgid "Crop to Selection"
1413msgstr ""
1414
1415#: src/menus/image/crop.xml:17(tertiary)
1416msgid "To selection"
1417msgstr ""
1418
1419#: src/menus/image/crop.xml:20(primary)
1420msgid "Crop to selection"
1421msgstr ""
1422
1423#: src/menus/image/crop.xml:23(para)
1424msgid ""
1425"The <guimenuitem>Crop Image</guimenuitem> command crops the image to the "
1426"boundary of the selection by removing any strips at the edges whose contents "
1427"are all completely unselected. Areas which are partially selected (for "
1428"example, by feathering) are not cropped. If the selection has been "
1429"feathered, cropping is performed on the external limit of the feathered "
1430"area. If there is no selection for the image, the menu entry is disabled and "
1431"grayed out."
1432msgstr ""
1433
1434#: src/menus/image/crop.xml:33(para)
1435msgid ""
1436"This command crops all of the image layers. To crop just the active layer, "
1437"use the <link linkend=\"gimp-layer-crop\">Crop Layer</link> command."
1438msgstr ""
1439
1440#: src/menus/image/crop.xml:44(para)
1441msgid ""
1442"You can access this command on the image menu bar through "
1443"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Crop to Selection</"
1444"guimenuitem></menuchoice>."
1445msgstr ""
1446
1447#: src/menus/image/convert-rgb.xml:10(title)
1448msgid "RGB mode"
1449msgstr ""
1450
1451#: src/menus/image/convert-rgb.xml:17(secondary)
1452#: src/menus/image/convert-indexed.xml:15(secondary)
1453#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:13(secondary)
1454msgid "Convert"
1455msgstr ""
1456
1457#: src/menus/image/convert-rgb.xml:18(tertiary)
1458msgid "To RGB mode"
1459msgstr ""
1460
1461#: src/menus/image/convert-rgb.xml:21(primary)
1462#: src/menus/image/convert-indexed.xml:19(primary)
1463#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:21(primary)
1464msgid "Modes (color)"
1465msgstr ""
1466
1467#: src/menus/image/convert-rgb.xml:25(para)
1468msgid ""
1469"The <guimenuitem>RGB</guimenuitem> command converts your image to RGB mode. "
1470"See the <link linkend=\"glossary-rgb\">RGB</link> description in the "
1471"Glossary for more information. Normally, you work in this mode, which is "
1472"well-adapted to the screen. It is possible to convert an RGB image to "
1473"Grayscale or Indexed mode, but be careful: once you have saved the image, "
1474"you can no longer retrieve the RGB colors, so you should work on a copy of "
1475"your image."
1476msgstr ""
1477
1478#: src/menus/image/convert-rgb.xml:36(title)
1479msgid "Activating the command"
1480msgstr ""
1481
1482#: src/menus/image/convert-rgb.xml:39(para)
1483msgid ""
1484"You can access this command from the image menu bar through "
1485"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
1486"guisubmenu><guimenuitem>RGB</guimenuitem></menuchoice>."
1487msgstr ""
1488
1489#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1490#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1491#: src/menus/image/convert-indexed.xml:59(None)
1492msgid ""
1493"@@image: 'images/dialogs/image-mode-indexed.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1494msgstr ""
1495
1496#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1497#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1498#: src/menus/image/convert-indexed.xml:146(None)
1499msgid ""
1500"@@image: 'images/dialogs/examples/dither1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1501msgstr ""
1502
1503#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1504#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1505#: src/menus/image/convert-indexed.xml:160(None)
1506msgid ""
1507"@@image: 'images/dialogs/examples/dither2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1508msgstr ""
1509
1510#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1511#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1512#: src/menus/image/convert-indexed.xml:174(None)
1513msgid ""
1514"@@image: 'images/dialogs/examples/dither3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1515msgstr ""
1516
1517#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1518#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1519#: src/menus/image/convert-indexed.xml:188(None)
1520msgid ""
1521"@@image: 'images/dialogs/examples/dither4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1522msgstr ""
1523
1524#: src/menus/image/convert-indexed.xml:11(title)
1525msgid "Indexed mode"
1526msgstr ""
1527
1528#: src/menus/image/convert-indexed.xml:16(tertiary)
1529msgid "To indexed mode"
1530msgstr ""
1531
1532#: src/menus/image/convert-indexed.xml:23(primary)
1533msgid "Indexed colors"
1534msgstr ""
1535
1536#: src/menus/image/convert-indexed.xml:26(para)
1537msgid ""
1538"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command converts your image to "
1539"indexed mode. See <link linkend=\"glossary-colormodel\">indexed colors</"
1540"link> in the Glossary for more information about Indexed Color Mode."
1541msgstr ""
1542
1543#: src/menus/image/convert-indexed.xml:37(para)
1544msgid ""
1545"You can access this command from the image menubar through "
1546"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
1547"guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></menuchoice>."
1548msgstr ""
1549
1550#: src/menus/image/convert-indexed.xml:50(title)
1551#: src/menus/image/convert-indexed.xml:56(title)
1552msgid "The <quote>Convert Image to Indexed Colors</quote> dialog"
1553msgstr ""
1554
1555#: src/menus/image/convert-indexed.xml:51(para)
1556msgid ""
1557"The <guimenuitem>Indexed</guimenuitem> command opens the <guilabel>Convert "
1558"Image to Indexed Colors</guilabel> dialog."
1559msgstr ""
1560
1561#: src/menus/image/convert-indexed.xml:65(term)
1562msgid "Colormap Options"
1563msgstr ""
1564
1565#: src/menus/image/convert-indexed.xml:69(para)
1566msgid ""
1567"<guilabel>Generate optimum palette</guilabel>: This option generates the "
1568"best possible palette with a default maximum number of 256 colors (classic "
1569"GIF format). You can reduce this <emphasis>Maximum Number of Colors</"
1570"emphasis>, although this may create unwanted effects (color banding) on "
1571"smooth transitions. You may be able to lessen the unwanted effects by using "
1572"dithering, however."
1573msgstr ""
1574
1575#: src/menus/image/convert-indexed.xml:80(para)
1576msgid ""
1577"<guilabel>Use web-optimized palette</guilabel>: use a palette that is "
1578"optimized for the web."
1579msgstr ""
1580
1581#: src/menus/image/convert-indexed.xml:85(para)
1582msgid ""
1583"<guilabel>Use black and white (1-bit) palette</guilabel>: This option "
1584"generates an image which uses only two colors, black and white."
1585msgstr ""
1586
1587#: src/menus/image/convert-indexed.xml:91(para)
1588msgid ""
1589"<guilabel>Use custom palette</guilabel>: This button lets you select a "
1590"custom palette from a list. The number of colors is indicated for each "
1591"palette. The <quote>Web</quote> palette, with 216 colors, is the <quote>web-"
1592"safe</quote> palette. It was originally created by Netscape to provide "
1593"colors that would look the same on both Macs and PCs, and Internet Explorer "
1594"3 could manage it. Since version 4, MSIE handles a 212 color palette. The "
1595"problem of color similarity between all platforms has not been solved yet "
1596"and it probably never will be. When designing a web page, you should keep "
1597"two principles in mind: use light text on a dark background or dark text on "
1598"a light background, and never rely on color to convey information."
1599msgstr ""
1600
1601#: src/menus/image/convert-indexed.xml:106(para)
1602msgid ""
1603"Some colors in the palette may not be used if your image does not have many "
1604"colors. They will be removed from the palette if the <guilabel>Remove unused "
1605"colors from final palette</guilabel> option is checked."
1606msgstr ""
1607
1608#: src/menus/image/convert-indexed.xml:117(term)
1609msgid "Dithering Options"
1610msgstr ""
1611
1612#: src/menus/image/convert-indexed.xml:119(para)
1613msgid ""
1614"Since an indexed image contains 256 colors or less, some colors in the "
1615"original image may not be available in the palette. This may result in some "
1616"blotchy or solid patches in areas which should have subtle color changes. "
1617"The dithering options let you correct the unwanted effects created by the "
1618"Palette Options."
1619msgstr ""
1620
1621#: src/menus/image/convert-indexed.xml:126(para)
1622msgid ""
1623"A dithering filter tries to approximate a color which is missing from the "
1624"palette by instead using clusters of pixels of similar colors which are in "
1625"the palette. When seen from a distance, these pixels give the impression of "
1626"a new color. See the Glossary for more information on <link linkend="
1627"\"glossary-dithering\">dithering</link>."
1628msgstr ""
1629
1630#: src/menus/image/convert-indexed.xml:134(para)
1631msgid ""
1632"Three filters (plus <quote>None</quote>) are available. It is not possible "
1633"to predict what the result of a particular filter will be on your image, so "
1634"you will have to try all of them and see which works best. The "
1635"<quote>Positioned Color Dithering</quote> filter is well adapted to "
1636"animations."
1637msgstr ""
1638
1639#: src/menus/image/convert-indexed.xml:143(title)
1640msgid "Example: full color, with no dithering"
1641msgstr ""
1642
1643#: src/menus/image/convert-indexed.xml:149(para)
1644msgid "This is an example image with a smooth transition in RGB Mode."
1645msgstr ""
1646
1647#: src/menus/image/convert-indexed.xml:157(title)
1648msgid "Example: four colors, with no dithering"
1649msgstr ""
1650
1651#: src/menus/image/convert-indexed.xml:163(para)
1652msgid ""
1653"The same image, after being transformed to four indexed colors, without "
1654"dithering."
1655msgstr ""
1656
1657#: src/menus/image/convert-indexed.xml:171(title)
1658msgid "Example: Floyd-Steinberg (normal)"
1659msgstr ""
1660
1661#: src/menus/image/convert-indexed.xml:177(para)
1662msgid ""
1663"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (normal)"
1664"</quote> dithering."
1665msgstr ""
1666
1667#: src/menus/image/convert-indexed.xml:185(title)
1668msgid "Example: Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
1669msgstr ""
1670
1671#: src/menus/image/convert-indexed.xml:191(para)
1672msgid ""
1673"The same image, with four indexed colors and <quote>Floyd-Steinberg (reduced "
1674"color bleeding)</quote> dithering."
1675msgstr ""
1676
1677#: src/menus/image/convert-indexed.xml:199(para)
1678msgid ""
1679"In a GIF image, transparency is encoded in 1 bit: transparent or not "
1680"transparent. To give the illusion of partial transparency, you can use the "
1681"<guilabel>Enable dithering of transparency</guilabel> option. However, the "
1682"<link linkend=\"plug-in-semiflatten\">Semi-flatten</link> plug-in may give "
1683"you better results."
1684msgstr ""
1685
1686#: src/menus/image/convert-indexed.xml:211(para)
1687msgid ""
1688"You can edit the color palette of an indexed image by using the <link "
1689"linkend=\"gimp-indexed-palette-dialog\">Colormap Dialog</link>."
1690msgstr ""
1691
1692#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:9(title)
1693msgid "Grayscale mode"
1694msgstr ""
1695
1696#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:14(tertiary)
1697msgid "To grayscale"
1698msgstr ""
1699
1700#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:18(secondary)
1701msgid "Convert to grayscale"
1702msgstr ""
1703
1704#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:25(para)
1705msgid ""
1706"You can use the <guimenuitem>Grayscale</guimenuitem> command to convert your "
1707"image to grayscale with 256 levels of gray, from 0 (black) to 255 (white)."
1708msgstr ""
1709
1710#: src/menus/image/convert-grayscale.xml:35(para)
1711msgid ""
1712"You can access this command from the image menubar through "
1713"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Mode</"
1714"guisubmenu><guimenuitem>Grayscale</guimenuitem></menuchoice>."
1715msgstr ""
1716
1717#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1718#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1719#: src/menus/image/configure-grid.xml:53(None)
1720msgid ""
1721"@@image: 'images/menus/image/configure-grid.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1722msgstr ""
1723
1724#: src/menus/image/configure-grid.xml:11(title)
1725msgid "Configure Grid"
1726msgstr ""
1727
1728#: src/menus/image/configure-grid.xml:15(primary)
1729msgid "Grid"
1730msgstr ""
1731
1732#: src/menus/image/configure-grid.xml:16(secondary)
1733msgid "configure"
1734msgstr ""
1735
1736#: src/menus/image/configure-grid.xml:19(para)
1737msgid ""
1738"The <guimenuitem>Configure Grid</guimenuitem> command lets you set the "
1739"properties of the grid which you can display over your image while you are "
1740"working on it. The <acronym>GIMP</acronym> provides only Cartesian grids. "
1741"You can choose the color of the grid lines, and the spacing and offsets from "
1742"the origin of the image, independently for the horizontal and vertical grid "
1743"lines. You can choose one of five different grid styles."
1744msgstr ""
1745
1746#: src/menus/image/configure-grid.xml:33(para)
1747msgid ""
1748"You can access this command from the image menubar through "
1749"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Configure Grid</"
1750"guimenuitem></menuchoice>."
1751msgstr ""
1752
1753#: src/menus/image/configure-grid.xml:45(title)
1754msgid "Description of the <quote>Configure Grid</quote> dialog"
1755msgstr ""
1756
1757#: src/menus/image/configure-grid.xml:49(title)
1758msgid "The <quote>Configure grid</quote> dialog"
1759msgstr ""
1760
1761#: src/menus/image/configure-grid.xml:58(title)
1762msgid "Appearance"
1763msgstr ""
1764
1765#: src/menus/image/configure-grid.xml:59(para)
1766msgid ""
1767"In the <guimenu>Configure Image Grid</guimenu> dialog, you can set the "
1768"properties of the grid which is shown when you turn on the image grid."
1769msgstr ""
1770
1771#: src/menus/image/configure-grid.xml:65(term)
1772msgid "Line style"
1773msgstr ""
1774
1775#: src/menus/image/configure-grid.xml:69(term)
1776msgid "Intersections (dots)"
1777msgstr ""
1778
1779#: src/menus/image/configure-grid.xml:71(para)
1780msgid ""
1781"This style, the least conspicuous, shows a simple dot at each intersection "
1782"of the grid lines."
1783msgstr ""
1784
1785#: src/menus/image/configure-grid.xml:78(term)
1786msgid "Intersections (crosshairs)"
1787msgstr ""
1788
1789#: src/menus/image/configure-grid.xml:80(para)
1790msgid ""
1791"This style, the default, shows a plus-shaped crosshair at each intersection "
1792"of the grid lines."
1793msgstr ""
1794
1795#: src/menus/image/configure-grid.xml:87(term)
1796msgid "Dashed"
1797msgstr ""
1798
1799#: src/menus/image/configure-grid.xml:89(para)
1800msgid ""
1801"This style shows dashed lines in the foreground color of the grid. If the "
1802"lines are too close together, the grid won't look good."
1803msgstr ""
1804
1805#: src/menus/image/configure-grid.xml:97(term)
1806msgid "Double dashed"
1807msgstr ""
1808
1809#: src/menus/image/configure-grid.xml:99(para)
1810msgid ""
1811"This style shows dashed lines, where the foreground and background colors of "
1812"the grid alternate."
1813msgstr ""
1814
1815#: src/menus/image/configure-grid.xml:106(term)
1816msgid "Solid"
1817msgstr ""
1818
1819#: src/menus/image/configure-grid.xml:108(para)
1820msgid "This style shows solid grid lines in the foreground color of the grid."
1821msgstr ""
1822
1823#: src/menus/image/configure-grid.xml:118(term)
1824msgid "Foreground and Background colors"
1825msgstr ""
1826
1827#: src/menus/image/configure-grid.xml:120(para)
1828msgid "Click on the color dwell to select a new color for the grid."
1829msgstr ""
1830
1831#: src/menus/image/configure-grid.xml:127(title)
1832msgid "Spacing"
1833msgstr ""
1834
1835#: src/menus/image/configure-grid.xml:129(term)
1836#: src/menus/image/configure-grid.xml:141(term)
1837msgid "Width and Height"
1838msgstr ""
1839
1840#: src/menus/image/configure-grid.xml:131(para)
1841msgid "You can select the cell size of the grid and the unit of measurement."
1842msgstr ""
1843
1844#: src/menus/image/configure-grid.xml:139(title)
1845#: src/menus/image/canvas-size.xml:95(title)
1846msgid "Offset"
1847msgstr ""
1848
1849#: src/menus/image/configure-grid.xml:143(para)
1850msgid ""
1851"You can set the offset of the first cell. The coordinate origin is the upper "
1852"left corner of the image. By default, the grid begins at the coordinate "
1853"origin, (0,0)."
1854msgstr ""
1855
1856#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1857#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1858#: src/menus/image/canvas-size.xml:61(None)
1859msgid ""
1860"@@image: 'images/menus/image/canvas-size.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
1861msgstr ""
1862
1863#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1864#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1865#: src/menus/image/canvas-size.xml:160(None)
1866msgid ""
1867"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-list.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1868"EXIST"
1869msgstr ""
1870
1871#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1872#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1873#: src/menus/image/canvas-size.xml:252(None)
1874msgid ""
1875"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1876"EXIST"
1877msgstr ""
1878
1879#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1880#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1881#: src/menus/image/canvas-size.xml:271(None)
1882msgid ""
1883"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1884"EXIST"
1885msgstr ""
1886
1887#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1888#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1889#: src/menus/image/canvas-size.xml:287(None)
1890msgid ""
1891"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex3.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1892"EXIST"
1893msgstr ""
1894
1895#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1896#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1897#: src/menus/image/canvas-size.xml:309(None)
1898msgid ""
1899"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex4.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1900"EXIST"
1901msgstr ""
1902
1903#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1904#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1905#: src/menus/image/canvas-size.xml:324(None)
1906msgid ""
1907"@@image: 'images/menus/image/canvas-size-ex5.png'; md5=THIS FILE DOESN'T "
1908"EXIST"
1909msgstr ""
1910
1911#: src/menus/image/canvas-size.xml:13(title)
1912#: src/menus/image/canvas-size.xml:66(title)
1913msgid "Canvas Size"
1914msgstr ""
1915
1916#: src/menus/image/canvas-size.xml:17(secondary)
1917msgid "Canvas size"
1918msgstr ""
1919
1920#: src/menus/image/canvas-size.xml:21(secondary)
1921msgid "Size"
1922msgstr ""
1923
1924#: src/menus/image/canvas-size.xml:24(para)
1925msgid ""
1926"The <quote>canvas</quote> is the visible area of the image. By default the "
1927"size of the canvas coincides with the size of the layers. The "
1928"<guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem> command lets you enlarge or reduce "
1929"the canvas size. You can, if you want, modify the size of the layers. When "
1930"you enlarge the canvas, you create free space around the contents of the "
1931"image. When you reduce it, the visible area is cropped, however the layers "
1932"still extend beyond the canvas border."
1933msgstr ""
1934
1935#: src/menus/image/canvas-size.xml:33(para)
1936msgid ""
1937"When you reduce the canvas size, the new canvas appears surrounded with a "
1938"thin negative border in the preview. The mouse pointer is a moving cross: "
1939"click and drag to move the image against this frame."
1940msgstr ""
1941
1942#: src/menus/image/canvas-size.xml:43(para)
1943msgid ""
1944"You can access this command from the image menubar through "
1945"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Canvas Size</guimenuitem></"
1946"menuchoice>."
1947msgstr ""
1948
1949#: src/menus/image/canvas-size.xml:55(title)
1950msgid "Description of the <quote>Canvas Size</quote> dialog"
1951msgstr ""
1952
1953#: src/menus/image/canvas-size.xml:57(title)
1954msgid "The <quote>Canvas Size</quote> dialog"
1955msgstr ""
1956
1957#: src/menus/image/canvas-size.xml:70(para)
1958msgid ""
1959"You can set the <guilabel>Width</guilabel> and the <guilabel>Height</"
1960"guilabel> of the canvas. The default units are pixels but you can choose "
1961"different units, e.g. percent, if you want to set the new dimensions "
1962"relative to the current dimensions. If the Chain to the right of the Width "
1963"and Height is not broken, both Width and Height keep the same relative size "
1964"to each other. That is, if you change one of the values, the other one also "
1965"changes a corresponding amount. If you break the Chain by clicking on it, "
1966"you can set Width and Height separately."
1967msgstr ""
1968
1969#: src/menus/image/canvas-size.xml:82(para)
1970msgid ""
1971"Whatever units you use, information about the size in pixels and the current "
1972"resolution are always displayed below the <emphasis>Width</emphasis> and "
1973"<emphasis>Height</emphasis> fields. You cannot change the resolution in the "
1974"<guimenu>Canvas Size</guimenu> dialog; if you want to do that, use the <link "
1975"linkend=\"gimp-image-print-size\">Print Size dialog</link>."
1976msgstr ""
1977
1978#: src/menus/image/canvas-size.xml:96(para)
1979msgid ""
1980"The <guilabel>Offset</guilabel> values are used to place the image (the "
1981"image, not the active layer) on the canvas. You can see the size and the "
1982"content of the canvas in the preview of the dialog window. When the canvas "
1983"is smaller than the image, the preview window shows it in a frame with a "
1984"thin negative border."
1985msgstr ""
1986
1987#: src/menus/image/canvas-size.xml:104(term)
1988msgid "X ; Y"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/menus/image/canvas-size.xml:115(para)
1992msgid "by click-and-dragging the image,"
1993msgstr ""
1994
1995#: src/menus/image/canvas-size.xml:120(para)
1996msgid ""
1997"by entering values in the <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> "
1998"text boxes,"
1999msgstr ""
2000
2001#: src/menus/image/canvas-size.xml:126(para)
2002msgid ""
2003"by clicking on the small arrow-heads. This increments the value by one pixel "
2004"(unit)."
2005msgstr ""
2006
2007#: src/menus/image/canvas-size.xml:132(para)
2008msgid ""
2009"And when the focus is on a text box, you can use the keyboard arrow keys, "
2010"<keycap>Up</keycap> and <keycap>Down</keycap> to change by one pixel (unit), "
2011"or <keycap>PageUp</keycap> and <keycap>PageDown</keycap> to change the value "
2012"by 10 pixels (units)."
2013msgstr ""
2014
2015#: src/menus/image/canvas-size.xml:106(para)
2016msgid ""
2017"The <guilabel>X</guilabel> and <guilabel>Y</guilabel> specify the "
2018"coordinates of the upper left corner of the image relative to the upper left "
2019"corner of the canvas. They are negative when the canvas is smaller than the "
2020"image. You can place the image in different ways (of course, the coordinates "
2021"can't exceed the canvas borders): <placeholder-1/>"
2022msgstr ""
2023
2024#: src/menus/image/canvas-size.xml:147(para)
2025msgid ""
2026"Before the GIMP-2.4 version, <quote>Canvas Size</quote> had no influence on "
2027"layer size. To change it, you had to use the <link linkend=\"gimp-layer-"
2028"resize\">Layer Boundary Size</link> command. The <quote>Layers</quote> "
2029"option now allows you to specify how, possibly, layers will be resized. The "
2030"drop-down list offers you several possibilities:"
2031msgstr ""
2032
2033#: src/menus/image/canvas-size.xml:156(title)
2034msgid "The Resize layers list"
2035msgstr ""
2036
2037#: src/menus/image/canvas-size.xml:166(para)
2038msgid ""
2039"<guilabel>None</guilabel>: default option. No layer is resized, only the "
2040"canvas is."
2041msgstr ""
2042
2043#: src/menus/image/canvas-size.xml:172(para)
2044msgid "<guilabel>All Layers</guilabel>: all layers are resized to canvas size."
2045msgstr ""
2046
2047#: src/menus/image/canvas-size.xml:178(para)
2048msgid ""
2049"<guilabel>Image-sized layers</guilabel>: only layers with the same size as "
2050"the image are sized to canvas size."
2051msgstr ""
2052
2053#: src/menus/image/canvas-size.xml:184(para)
2054msgid ""
2055"<guilabel>All visible layers</guilabel>: only visible layers, marked with a "
2056"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-eye-20.png\"/></"
2057"guiicon> icon, in the Layer Dialog, are sized to canvas size."
2058msgstr ""
2059
2060#: src/menus/image/canvas-size.xml:194(para)
2061msgid ""
2062"<guilabel>All linked layers</guilabel>: only linked layers, marked with a "
2063"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-vchain-24.png\"/></"
2064"guiicon> in the Layer Dialog, are sized to canvas size."
2065msgstr ""
2066
2067#: src/menus/image/canvas-size.xml:208(term)
2068msgid "Center"
2069msgstr ""
2070
2071#: src/menus/image/canvas-size.xml:210(para)
2072msgid ""
2073"The <guilabel>Center</guilabel> button allows you to center the image on the "
2074"canvas. When you click on the Center button, the offset values are "
2075"automatically calculated and displayed in the text boxes."
2076msgstr ""
2077
2078#: src/menus/image/canvas-size.xml:220(para)
2079msgid ""
2080"When you click on the <guilabel>Resize</guilabel> button, the canvas is "
2081"resized, but the pixel information and the drawing scale of the image are "
2082"unchanged."
2083msgstr ""
2084
2085#: src/menus/image/canvas-size.xml:225(para)
2086msgid ""
2087"If the layers of the image did not extend beyond the borders of the canvas "
2088"before you changed its size, there are no layers on the part of the canvas "
2089"that was added by resizing it. Therefore, this part of the canvas is "
2090"transparent and displayed with a checkered pattern, and it is not "
2091"immediately available for painting. You can either <link linkend=\"gimp-"
2092"image-flatten\">flatten</link> the image, in which case you will get an "
2093"image with a single layer that fits the canvas exactly, or you can use the "
2094"<link linkend=\"gimp-layer-resize-to-image\">Layer to Image Size</link> "
2095"command to resize only the active layer, without changing any other layers. "
2096"You can also create a new layer and fill it with the background you want. By "
2097"doing this, you create a digital <quote>passe-partout</quote> (a kind of "
2098"glass mount with a removable back for slipping in a photograph)."
2099msgstr ""
2100
2101#: src/menus/image/canvas-size.xml:255(para)
2102msgid ""
2103"We started with a green background layer 100x100 pixels, which defines a "
2104"default canvas with the same size. Then we added a new red layer 80x80 "
2105"pixels. The active layer limits are marked with a black and yellow dotted "
2106"line. The red layer does not fill the canvas completely: the unoccupied part "
2107"is transparent. The background color in the Toolbox is yellow."
2108msgstr ""
2109
2110#: src/menus/image/canvas-size.xml:267(title)
2111msgid "Canvas enlarged (layers unchanged)"
2112msgstr ""
2113
2114#: src/menus/image/canvas-size.xml:274(para)
2115msgid ""
2116"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. The layers size remained "
2117"unchanged. The unoccupied part of the canvas is transparent."
2118msgstr ""
2119
2120#: src/menus/image/canvas-size.xml:283(title)
2121msgid "Canvas enlarged (all layers changed)"
2122msgstr ""
2123
2124#: src/menus/image/canvas-size.xml:290(para)
2125msgid ""
2126"The canvas has been enlarged to 120x120 pixels. All layers have been "
2127"enlarged to the canvas size. The undrawn part is transparent in the red "
2128"layer and yellow (background color in Toolbox) in the green background layer."
2129msgstr ""
2130
2131#: src/menus/image/canvas-size.xml:302(title)
2132msgid "What's Canvas Size useful for?"
2133msgstr ""
2134
2135#: src/menus/image/canvas-size.xml:303(para)
2136msgid "You can use this command to crop an image:"
2137msgstr ""
2138
2139#: src/menus/image/canvas-size.xml:305(title)
2140msgid "Resizing canvas"
2141msgstr ""
2142
2143#: src/menus/image/canvas-size.xml:313(para)
2144msgid ""
2145"Click on the chain next to Width and Height entries to unlink dimensions. By "
2146"modifying these dimensions and moving image against canvas, by trial and "
2147"error, you can crop the part of the image you want. Click on the Center "
2148"button and then on the Resize button."
2149msgstr ""
2150
2151#: src/menus/image/canvas-size.xml:320(title)
2152msgid "Cropped image"
2153msgstr ""
2154
2155#: src/menus/image/canvas-size.xml:329(para)
2156msgid "The <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop tool</link> is easier to use."
2157msgstr ""
2158
2159#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2160#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2161#: src/menus/image/autocrop.xml:59(None)
2162msgid ""
2163"@@image: 'images/menus/image/autocrop-1.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2164msgstr ""
2165
2166#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2167#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2168#: src/menus/image/autocrop.xml:72(None)
2169msgid ""
2170"@@image: 'images/menus/image/autocrop-2.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2171msgstr ""
2172
2173#: src/menus/image/autocrop.xml:10(title)
2174msgid "Autocrop Image"
2175msgstr ""
2176
2177#: src/menus/image/autocrop.xml:15(tertiary)
2178#: src/menus/image/autocrop.xml:18(primary)
2179msgid "Autocrop"
2180msgstr ""
2181
2182#: src/menus/image/autocrop.xml:21(para)
2183msgid ""
2184"The <guimenuitem>Autocrop Image</guimenuitem> command removes the borders "
2185"from an image. It searches the active layer for the largest possible border "
2186"area that is all the same color, and then crops this area from the image, as "
2187"if you had used the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> tool."
2188msgstr ""
2189
2190#: src/menus/image/autocrop.xml:29(para)
2191msgid ""
2192"Note carefully that this command only uses the <emphasis>active layer</"
2193"emphasis> of the image to find borders. Other layers are cropped according "
2194"to the same limits as limits in the active layer."
2195msgstr ""
2196
2197#: src/menus/image/autocrop.xml:41(para)
2198msgid ""
2199"You can access this command from the image menubar through "
2200"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Autocrop Image</"
2201"guimenuitem></menuchoice>."
2202msgstr ""
2203
2204#: src/menus/image/autocrop.xml:55(title)
2205msgid "<quote>Autocrop</quote> example"
2206msgstr ""
2207
2208#: src/menus/image/autocrop.xml:62(para)
2209msgid ""
2210"This image is made of three layers. One with a red square, another with a "
2211"green square; both on a yellow semi-transparent background. The green layer "
2212"is active."
2213msgstr ""
2214
2215#: src/menus/image/autocrop.xml:75(para)
2216msgid ""
2217"<quote>Autocrop</quote> has cropped the green square and made a layer from "
2218"it. The other layers have been cropped to the same size as the green one. "
2219"Only a small part of the red square has been kept."
2220msgstr ""
2221
2222#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2223#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2224#: src/menus/image/align-layers.xml:47(None)
2225#: src/menus/image/align-layers.xml:134(None)
2226#: src/menus/image/align-layers.xml:162(None)
2227#: src/menus/image/align-layers.xml:209(None)
2228#: src/menus/image/align-layers.xml:241(None)
2229#: src/menus/image/align-layers.xml:275(None)
2230msgid ""
2231"@@image: 'images/menus/image/align-demo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2232msgstr ""
2233
2234#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2235#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2236#: src/menus/image/align-layers.xml:92(None)
2237msgid ""
2238"@@image: 'images/menus/image/align-layers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2239msgstr ""
2240
2241#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2242#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2243#: src/menus/image/align-layers.xml:143(None)
2244msgid ""
2245"@@image: 'images/menus/image/alignHCLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2246msgstr ""
2247
2248#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2249#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2250#: src/menus/image/align-layers.xml:172(None)
2251msgid ""
2252"@@image: 'images/menus/image/alignHCLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2253msgstr ""
2254
2255#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2256#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2257#: src/menus/image/align-layers.xml:219(None)
2258msgid ""
2259"@@image: 'images/menus/image/alignHFLB-.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2260msgstr ""
2261
2262#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2263#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2264#: src/menus/image/align-layers.xml:250(None)
2265msgid ""
2266"@@image: 'images/menus/image/alignHFLB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2267msgstr ""
2268
2269#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2270#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2271#: src/menus/image/align-layers.xml:284(None)
2272msgid ""
2273"@@image: 'images/menus/image/alignVFBB+.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
2274msgstr ""
2275
2276#: src/menus/image/align-layers.xml:12(title)
2277msgid "Align Visible Layers"
2278msgstr ""
2279
2280#: src/menus/image/align-layers.xml:17(tertiary)
2281#: src/menus/image/align-layers.xml:20(primary)
2282msgid "Align visible layers"
2283msgstr ""
2284
2285#: src/menus/image/align-layers.xml:23(para)
2286msgid ""
2287"With the <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> command, you can "
2288"very precisely position the visible layers (those marked with the "
2289"<quote>eye</quote> icon). This degree of precision is especially useful when "
2290"you are working on animations, which typically have many small layers. "
2291"Clicking on <guimenuitem>Align Visible Layers</guimenuitem> displays a "
2292"dialog which allows you to choose how the layers should be aligned."
2293msgstr ""
2294
2295#: src/menus/image/align-layers.xml:33(para)
2296msgid ""
2297"In <application>GIMP 1.2</application>, the default base for the alignment "
2298"was the top visible layer in the stack. In <application>GIMP 2</"
2299"application>, the default alignment base is the edge of the canvas. You can "
2300"still align the image on the bottom layer of the stack, even if it is "
2301"invisible, by checking <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
2302"base</guilabel> in the dialog."
2303msgstr ""
2304
2305#: src/menus/image/align-layers.xml:44(title)
2306msgid "Example image for layer alignment"
2307msgstr ""
2308
2309#: src/menus/image/align-layers.xml:50(para)
2310msgid ""
2311"The example image contains four layers on a large (150x150 pixel) canvas. "
2312"The red square is 10x10 pixels, the green rectangle is 10x20 pixels and the "
2313"yellow rectangle is 20x10 pixels. The background layer (blue, 100x100 "
2314"pixels) will not be affected by the command, since the <guilabel>Ignore "
2315"lower layer</guilabel> option has been checked on the dialog. Note that the "
2316"layers in the image seem to have a different order than their actual order "
2317"in the stack because of their positions on the canvas. The yellow layer is "
2318"the top layer in the image and the second one in the stack."
2319msgstr ""
2320
2321#: src/menus/image/align-layers.xml:70(para)
2322msgid ""
2323"You can access this command from the image menubar through "
2324"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Align Visible layers</"
2325"guimenuitem></menuchoice>. There is no default keyboard shortcut. The dialog "
2326"doesn't show up if the image holds a single layer only."
2327msgstr ""
2328
2329#: src/menus/image/align-layers.xml:84(title)
2330msgid "Description of the <quote>Align Visible Layers</quote> dialog"
2331msgstr ""
2332
2333#: src/menus/image/align-layers.xml:88(title)
2334msgid "The <quote>Align Visible Layers</quote> dialog"
2335msgstr ""
2336
2337#: src/menus/image/align-layers.xml:98(term)
2338msgid "Horizontal Style; Vertical Style"
2339msgstr ""
2340
2341#: src/menus/image/align-layers.xml:100(para)
2342msgid ""
2343"These options control how the layers should be moved in relationship to each "
2344"other. You can choose:"
2345msgstr ""
2346
2347#: src/menus/image/align-layers.xml:106(para)
2348msgid ""
2349"<guilabel>None</guilabel>: There will be no change in the horizontal or the "
2350"vertical position, respectively."
2351msgstr ""
2352
2353#: src/menus/image/align-layers.xml:113(para)
2354msgid ""
2355"<guilabel>Collect</guilabel>: The visible layers will be aligned on the "
2356"canvas, in the way that is determined by the <guilabel>Horizontal base</"
2357"guilabel> and <guilabel>Vertical base</guilabel> options. If you select a "
2358"<guilabel>Horizontal base</guilabel> of <guilabel>Right edge</guilabel>, "
2359"layers may disappear from the canvas. You can recover them by enlarging the "
2360"canvas. If you check the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
2361"base</guilabel> option, the layers will be aligned on the top left corner of "
2362"the bottom layer."
2363msgstr ""
2364
2365#: src/menus/image/align-layers.xml:127(title)
2366msgid "Horizontal <quote>Collect</quote> alignment (on the edge of the canvas)"
2367msgstr ""
2368
2369#: src/menus/image/align-layers.xml:137(para)
2370#: src/menus/image/align-layers.xml:165(para)
2371#: src/menus/image/align-layers.xml:212(para)
2372#: src/menus/image/align-layers.xml:244(para)
2373#: src/menus/image/align-layers.xml:278(para)
2374msgid "Original image with the layer stack"
2375msgstr ""
2376
2377#: src/menus/image/align-layers.xml:146(para)
2378msgid ""
2379"The layers have been moved horizontally so that their left edges are aligned "
2380"with the left edge of the canvas."
2381msgstr ""
2382
2383#: src/menus/image/align-layers.xml:155(title)
2384msgid "Horizontal <quote>Collect</quote> alignment (on the bottom layer)"
2385msgstr ""
2386
2387#: src/menus/image/align-layers.xml:175(para)
2388msgid ""
2389"The layers have been moved horizontally so that their left edges align with "
2390"the left edge of the bottom layer."
2391msgstr ""
2392
2393#: src/menus/image/align-layers.xml:185(para)
2394msgid ""
2395"<guilabel>Fill (left to right)</guilabel>; <guilabel>Fill (top to bottom)</"
2396"guilabel>: The visible layers will be aligned with the canvas according to "
2397"the edge you selected with <guilabel>Horizontal base</guilabel> or "
2398"<guilabel>Vertical base</guilabel>, respectively. The layers are arranged "
2399"regularly, so that they do not overlap each other. The top layer in the "
2400"stack is placed on the leftmost (or uppermost) position in the image. The "
2401"bottom layer in the stack is placed on the rightmost (or bottommost) "
2402"position of the image. The other layers are placed regularly between these "
2403"two positions. If the <guilabel>Use the (invisible) bottom layer as the "
2404"base</guilabel> option is checked, the layers are aligned with the "
2405"corresponding edge of the bottom layer."
2406msgstr ""
2407
2408#: src/menus/image/align-layers.xml:203(title)
2409msgid "Horizontal <quote>Fill</quote> alignment (canvas)"
2410msgstr ""
2411
2412#: src/menus/image/align-layers.xml:222(para)
2413msgid ""
2414"Horizontal filling alignment, Left to Right, with <guilabel>Use the "
2415"(invisible) bottom layer as the base</guilabel> option not checked. The top "
2416"layer in the stack, the green one, is placed all the way on the left. The "
2417"bottom layer in the stack, the red one, is placed is on the right and the "
2418"yellow layer is between the other two."
2419msgstr ""
2420
2421#: src/menus/image/align-layers.xml:235(title)
2422msgid "Horizontal <quote>Fill</quote> alignment (bottom layer)"
2423msgstr ""
2424
2425#: src/menus/image/align-layers.xml:253(para)
2426msgid ""
2427"The same parameters as in the previous example, but with the lowest (blue) "
2428"level as the base."
2429msgstr ""
2430
2431#: src/menus/image/align-layers.xml:262(para)
2432msgid ""
2433"<guilabel>Fill (right to left)</guilabel>; <guilabel>Fill (bottom to top)</"
2434"guilabel>: These settings work similarly to the ones described above, but "
2435"the filling occurs in the opposite direction."
2436msgstr ""
2437
2438#: src/menus/image/align-layers.xml:269(title)
2439msgid "Vertical <quote>Fill</quote> alignment (bottom layer)"
2440msgstr ""
2441
2442#: src/menus/image/align-layers.xml:287(para)
2443msgid ""
2444"Vertical <quote>Fill</quote> alignment, bottom to top, bottom layer as base"
2445msgstr ""
2446
2447#: src/menus/image/align-layers.xml:294(para)
2448msgid ""
2449"There must be at least three visible layers in the image to use the "
2450"<quote>Fill</quote> options."
2451msgstr ""
2452
2453#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
2454#: src/menus/image/align-layers.xml:0(None)
2455msgid "translator-credits"
2456msgstr ""
2457