1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: GIMP-Help 2.10.0\n"
4"POT-Creation-Date: 2019-06-20 18:51+0200\n"
5"PO-Revision-Date: 2019-06-20 18:51+0200\n"
6"Last-Translator: Automatically generated\n"
7"Language-Team: none\n"
8"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
12"20)) ? 1 : 2;\n"
13
14#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
15#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
16#: src/using/web.xml:51(None) src/using/web.xml:190(None)
17msgid ""
18"@@image: 'images/using/preparing_for_web1.png'; "
19"md5=11d5c27af559069d9b21880736e85160"
20msgstr ""
21
22#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
23#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
24#: src/using/web.xml:123(None)
25msgid ""
26"@@image: 'images/using/preparing_for_web2.png'; "
27"md5=bdb201b090a081a6d325c249a5086d29"
28msgstr ""
29
30#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
31#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
32#: src/using/web.xml:233(None)
33msgid ""
34"@@image: 'images/using/preparing_for_web-alphatransparency.png'; "
35"md5=78b0d6bf6995eeaec2b2d0e41878dd05"
36msgstr ""
37
38#: src/using/web.xml:14(title)
39msgid "Preparing your Images for the Web"
40msgstr ""
41
42#: src/using/web.xml:17(primary)
43msgid "Web"
44msgstr ""
45
46#: src/using/web.xml:18(secondary)
47msgid "Images for the web"
48msgstr ""
49
50#: src/using/web.xml:21(para)
51msgid ""
52"One of the most common uses for <acronym>GIMP</acronym>, is to prepare "
53"images for web sites. This means that images should look as nice as possible "
54"while keeping the file size as small as possible. This step-by-step guide "
55"demonstrates how to create small files with minimal loss of image quality."
56msgstr ""
57
58#: src/using/web.xml:31(title)
59msgid "Images with an Optimal Size/Quality Ratio"
60msgstr ""
61
62#: src/using/web.xml:32(para)
63msgid ""
64"An optimal image for the web depends upon the image type and the file "
65"format. Use <link linkend=\"file-jpeg-save\">JPEG</link> for Photographs "
66"because they usually have many colors and great detail. An image with fewer "
67"colors, such as a button, icon, or screenshot, is better suited to the <link "
68"linkend=\"file-png-load\">PNG</link> format."
69msgstr ""
70
71#: src/using/web.xml:43(para)
72msgid ""
73"First, open the image as usual. I have opened our Wilber as an example image."
74msgstr ""
75
76#: src/using/web.xml:48(title) src/using/web.xml:186(title)
77msgid "The Wilber image opened in RGBA mode"
78msgstr ""
79
80#: src/using/web.xml:57(para)
81msgid ""
82"The image is now in RGB mode, with an additional <link linkend=\"glossary-"
83"alpha\">Alpha channel</link> (RGBA). There is usually no need to have an "
84"alpha channel for your web image. You can remove the alpha channel by <link "
85"linkend=\"gimp-image-flatten\">flattening the image</link>."
86msgstr ""
87
88#: src/using/web.xml:64(para)
89msgid ""
90"A photograph rarely has an alpha channel, so the image will open in RGB mode "
91"rather than RGBA mode; and you won't have to remove the alpha channel."
92msgstr ""
93
94#: src/using/web.xml:70(para)
95msgid ""
96"If the image has a soft transition into the transparent areas, you should "
97"not remove the alpha channel, since the information used for the transition "
98"is not be saved in the file. To export an image with transparent areas that "
99"do not have a soft transition, (similar to <link linkend=\"file-gif-save"
100"\">GIF</link>), remove the alpha channel."
101msgstr ""
102
103#: src/using/web.xml:82(para)
104msgid ""
105"After you have flattened the image, <link linkend=\"gimp-file-export"
106"\">export the image</link> in the <link linkend=\"file-png-save-defaults"
107"\">PNG format</link> for your web site."
108msgstr ""
109
110#: src/using/web.xml:91(para)
111msgid ""
112"You can export your image in the PNG format with the default settings. "
113"Always using maximum compression when creating the image. Maximum "
114"compression has no affect on image quality or the time required to display "
115"the image, but it does take longer to export. A <link linkend=\"file-jpeg-"
116"save\">JPEG</link> image, however, loses quality as the compression is "
117"increased. If your image is a photograph with lots of colors, you should use "
118"jpeg. The main thing is to find the best tradeoff between quality and "
119"compression. You can find more information about this topic in <xref linkend="
120"\"file-jpeg-save\"/>."
121msgstr ""
122
123#: src/using/web.xml:107(title)
124msgid "Reducing the File Size Even More"
125msgstr ""
126
127#: src/using/web.xml:108(para)
128msgid ""
129"If you want to reduce the size of your image a bit more, you could convert "
130"your image to Indexed mode. That means that all of the colors will be "
131"reduced to only 256 values. Do not convert images with smooth color "
132"transitions or gradients to indexed mode, because the original smooth "
133"gradients are typically converted into a series of bands. Indexed mode is "
134"not recommended for photographs because after the conversion, they typically "
135"look coarse and grainy."
136msgstr ""
137
138#: src/using/web.xml:119(title)
139msgid "The indexed image"
140msgstr ""
141
142#: src/using/web.xml:126(para)
143msgid ""
144"An indexed image can look a bit grainy. The left image is Wilber in its "
145"original size, the right image is zoomed in by 300 percent."
146msgstr ""
147
148#: src/using/web.xml:135(para)
149msgid ""
150"Use the command described in <xref linkend=\"gimp-image-mode\"/> to convert "
151"an RGB image to indexed mode."
152msgstr ""
153
154#: src/using/web.xml:141(para)
155msgid ""
156"After you convert an image to indexed mode, you are once again able to <link "
157"linkend=\"gimp-file-export\">export</link> the image in <link linkend=\"file-"
158"png-save-defaults\">PNG format</link>."
159msgstr ""
160
161#: src/using/web.xml:152(title)
162msgid "Saving Images with Transparency"
163msgstr ""
164
165#: src/using/web.xml:154(primary)
166msgid "Transparency"
167msgstr ""
168
169#: src/using/web.xml:155(secondary)
170msgid "Exporting images with transparency"
171msgstr ""
172
173#: src/using/web.xml:157(para)
174msgid ""
175"There are two different approaches used by graphic file formats for "
176"supporting transparent image areas: simple binary transparency and alpha "
177"transparency. Simple binary transparency is supported in the <link linkend="
178"\"file-gif-save\">GIF</link> format; one color from the indexed color "
179"palette is marked as the transparent color. Alpha transparency is supported "
180"in the <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG</link> format; the "
181"transparency information is stored in a separate channel, the <link linkend="
182"\"glossary-alpha\">Alpha channel</link>."
183msgstr ""
184
185#: src/using/web.xml:169(para)
186msgid ""
187"The GIF format is rarely used because PNG supports all the features of GIF "
188"with additional features (e.g., alpha transparency). Nevertheless, GIF is "
189"still used for animations."
190msgstr ""
191
192#: src/using/web.xml:177(title)
193msgid "Creating an Image with Transparent Areas (Alpha Transparency)"
194msgstr ""
195
196#: src/using/web.xml:181(para)
197msgid ""
198"First of all, we will use the same image as in the previous tutorials, "
199"Wilber the GIMP mascot."
200msgstr ""
201
202#: src/using/web.xml:196(para)
203msgid ""
204"To export an image with alpha transparency, you must have an alpha channel. "
205"To check if the image has an alpha channel, go to the <link linkend=\"gimp-"
206"channel-dialog\">channel dialog</link> and verify that an entry for "
207"<quote>Alpha</quote> exists, besides Red, Green and Blue. If this is not the "
208"case, <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">add a new alpha channel</link> "
209"from the layers menu; <menuchoice><guimenu>Layer</"
210"guimenu><guimenu>Transparency</guimenu><guimenuitem>Add Alpha Channel</"
211"guimenuitem></menuchoice>."
212msgstr ""
213
214#: src/using/web.xml:209(para)
215msgid ""
216"The original XCF file contains background layers that you can remove. "
217"<acronym>GIMP</acronym> comes with standard filters that supports creating "
218"gradients; look under <menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guimenu>Light "
219"and Shadow</guimenu></menuchoice>. You are only limited by your imagination. "
220"To demonstrate the capabilities of alpha transparency, a soft glow in the "
221"background around Wilber is shown."
222msgstr ""
223
224#: src/using/web.xml:221(para)
225msgid ""
226"After you're done with your image, you can <link linkend=\"gimp-file-export"
227"\">export</link> it in <link linkend=\"file-png-save-defaults\">PNG format</"
228"link>."
229msgstr ""
230
231#: src/using/web.xml:229(title)
232msgid "The Wilber image with transparency"
233msgstr ""
234
235#: src/using/web.xml:236(para)
236msgid ""
237"Mid-Tone Checks in the background layer represent the transparent region of "
238"the exported image while you are working on it in <acronym>GIMP</acronym>."
239msgstr ""
240
241#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
242#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
243#: src/using/variable-size-brush.xml:42(None)
244msgid ""
245"@@image: 'images/using/stretch-shrink-cursor.png'; "
246"md5=edadb8b7d447b4f283c904702df0f125"
247msgstr ""
248
249#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
250#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
251#: src/using/variable-size-brush.xml:206(None)
252msgid ""
253"@@image: 'images/using/select-to-brush.png'; "
254"md5=ee2f4dd55ec8221baacb5184f952efdc"
255msgstr ""
256
257#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
258#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
259#: src/using/variable-size-brush.xml:249(None)
260msgid ""
261"@@image: 'images/using/create-brush1.png'; "
262"md5=04bdf0569fe27c94aac81cedd2fe7a1c"
263msgstr ""
264
265#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
266#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
267#: src/using/variable-size-brush.xml:258(None)
268msgid ""
269"@@image: 'images/using/create-brush2.png'; "
270"md5=937190f69002ba6542c178388fdd171a"
271msgstr ""
272
273#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
274#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
275#: src/using/variable-size-brush.xml:267(None)
276msgid ""
277"@@image: 'images/using/create-brush3.png'; "
278"md5=aac61f023cbd31e279920995eadbbbdf"
279msgstr ""
280
281#: src/using/variable-size-brush.xml:15(title)
282#: src/using/variable-size-brush.xml:18(secondary)
283msgid "Varying brush size"
284msgstr ""
285
286#: src/using/variable-size-brush.xml:17(primary)
287#: src/using/brushes.xml:12(primary) src/using/brushes.xml:27(primary)
288msgid "Brushes"
289msgstr ""
290
291#: src/using/variable-size-brush.xml:20(para)
292msgid "From <acronym>GIMP</acronym>-2.4, all brushes have a variable size."
293msgstr ""
294
295#: src/using/variable-size-brush.xml:25(title)
296msgid "How to vary the height of a brush"
297msgstr ""
298
299#: src/using/variable-size-brush.xml:26(para)
300msgid "You can get the brush size varying in three ways:"
301msgstr ""
302
303#: src/using/variable-size-brush.xml:31(para)
304msgid ""
305"Using the <guilabel>Size</guilabel> slider of the tool options. Pencil, "
306"Paintbrush, Eraser, Airbrush, Clone, Heal, Perspective Clone, Blur/Sharpen "
307"and Dodge/Burn tools have a slider to vary the brush size."
308msgstr ""
309
310#: src/using/variable-size-brush.xml:38(title)
311msgid "The Size slider"
312msgstr ""
313
314#: src/using/variable-size-brush.xml:49(para)
315msgid "By programming the mouse wheel:"
316msgstr ""
317
318#: src/using/variable-size-brush.xml:51(para)
319msgid ""
320"In the main window of GIMP, click on <menuchoice><guimenu>Edit</"
321"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
322msgstr ""
323
324#: src/using/variable-size-brush.xml:60(para)
325msgid ""
326"In the left column of the new window, select <menuchoice><guimenu>Input "
327"Devices</guimenu><guimenuitem>Input Controllers</guimenuitem></menuchoice>."
328msgstr ""
329
330#: src/using/variable-size-brush.xml:69(para)
331msgid ""
332"You can see <guibutton>Additional Input Controllers</guibutton>, with two "
333"columns: <guibutton>Available Controllers</guibutton> and <guibutton>Active "
334"Controllers</guibutton>."
335msgstr ""
336
337#: src/using/variable-size-brush.xml:76(para)
338msgid ""
339"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click the "
340"<guibutton>Main Mouse Wheel</guibutton> button."
341msgstr ""
342
343#: src/using/variable-size-brush.xml:83(para)
344msgid ""
345"Then, you see a new window: <guibutton>Configure Input Controller</"
346"guibutton>."
347msgstr ""
348
349#: src/using/variable-size-brush.xml:87(para)
350msgid ""
351"In the left column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Scroll Up</"
352"guibutton> to get it highlighted."
353msgstr ""
354
355#: src/using/variable-size-brush.xml:93(para)
356msgid ""
357"Click the <guibutton>Edit</guibutton> button (at the bottom middle of the "
358"list)."
359msgstr ""
360
361#: src/using/variable-size-brush.xml:99(para)
362msgid ""
363"You can see the window <guibutton>Select Controller Event Action</guibutton>."
364msgstr ""
365
366#: src/using/variable-size-brush.xml:103(para)
367msgid ""
368"Drop-down the <guibutton>Tools</guibutton> item, by clicking the small "
369"triangle on its left."
370msgstr ""
371
372#: src/using/variable-size-brush.xml:110(para)
373msgid ""
374"In the left column <guibutton>Action</guibutton>, click "
375"<guibutton>Increase Brush Scale</guibutton> to highlight it, then click the "
376"<guibutton>OK</guibutton> button."
377msgstr ""
378
379#: src/using/variable-size-brush.xml:117(para)
380msgid ""
381"Now, in front of <guibutton>Scroll Up</guibutton> is display "
382"<guibutton>tools-paint-brush-scale-increase</guibutton>."
383msgstr ""
384
385#: src/using/variable-size-brush.xml:124(para)
386msgid "Close the window."
387msgstr ""
388
389#: src/using/variable-size-brush.xml:129(para)
390msgid ""
391"With the same method, program <guibutton>Scroll Down</guibutton> with "
392"<guibutton>Decrease Brush Scale</guibutton>."
393msgstr ""
394
395#: src/using/variable-size-brush.xml:136(para)
396msgid ""
397"Don't forget to click the <guibutton>OK</guibutton> button of the main "
398"window of <guibutton>Preferences</guibutton>."
399msgstr ""
400
401#: src/using/variable-size-brush.xml:143(para)
402msgid ""
403"After these somewhat long explanations, you can use your mouse wheel to vary "
404"size brush. For example, choose the pencil tool with the <quote>Circle</"
405"quote> brush. Set the pointer in the image window, use the mouse wheel, in "
406"the two directions, you can see the <quote>Circle</quote> shrinking or "
407"stretching."
408msgstr ""
409
410#: src/using/variable-size-brush.xml:153(para)
411msgid ""
412"You can program the <quote>Up</quote> and <quote>Down</quote> arrow keys of "
413"the keyboard."
414msgstr ""
415
416#: src/using/variable-size-brush.xml:157(para)
417msgid ""
418"The method is similar to that of the mouse wheel. The only differences are:"
419msgstr ""
420
421#: src/using/variable-size-brush.xml:163(para)
422msgid ""
423"In the column <guibutton>Active Controllers</guibutton>, double-click "
424"<guibutton>Main Keyboard</guibutton>."
425msgstr ""
426
427#: src/using/variable-size-brush.xml:170(para)
428msgid ""
429"In the column <guibutton>Event</guibutton>, click <guibutton>Cursor Up</"
430"guibutton> for the first key, and <guibutton>Cursor Down</guibutton> for the "
431"second key."
432msgstr ""
433
434#: src/using/variable-size-brush.xml:177(para)
435msgid ""
436"Then, use the two keys (Up arrow and Down arrow) and the result is the same "
437"as you got with the mouse wheel."
438msgstr ""
439
440#: src/using/variable-size-brush.xml:188(title)
441msgid "Creating a brush quickly"
442msgstr ""
443
444#: src/using/variable-size-brush.xml:189(para)
445msgid "Two methods to create a new brush easily:"
446msgstr ""
447
448#: src/using/variable-size-brush.xml:192(para)
449msgid ""
450"First, the <quote>superfast</quote> method. You have an image area you want "
451"make a brush from it, to be used with a tool like pencil, airbrush... Select "
452"it with the rectangular (or elliptical) select tool, then do a "
453"<guibutton>Copy</guibutton> of this selection and immediately you can see "
454"this copy in the first position of the Brush Dialog, and its name is "
455"<quote>Clipboard</quote>. It is immediately usable."
456msgstr ""
457
458#: src/using/variable-size-brush.xml:202(title)
459msgid "Selection becomes a brush after copying"
460msgstr ""
461
462#: src/using/variable-size-brush.xml:212(para)
463msgid "The second method is more elaborate."
464msgstr ""
465
466#: src/using/variable-size-brush.xml:213(para)
467msgid ""
468"Do <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></"
469"menuchoice> with, for example, a width and a length of 35 pixels and in the "
470"advanced options a <guilabel>Color Space</guilabel> in <guilabel>Gray Level</"
471"guilabel> and <guilabel>Fill with: white</guilabel>."
472msgstr ""
473
474#: src/using/variable-size-brush.xml:225(para)
475msgid ""
476"Zoom on this new image to enlarge it and draw on it with a black pencil."
477msgstr ""
478
479#: src/using/variable-size-brush.xml:229(para)
480msgid ""
481"Save it with a <guilabel>.gbr</guilabel> extension in the directory "
482"<guilabel>/home/name_of_user/.config/GIMP/2.10/brushes/</guilabel>."
483msgstr ""
484
485#: src/using/variable-size-brush.xml:233(para)
486msgid ""
487"In the Brushes dialog window, click on the button <guilabel>Refresh brushes</"
488"guilabel><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png"
489"\"/></guiicon>."
490msgstr ""
491
492#: src/using/variable-size-brush.xml:240(para)
493msgid ""
494"And your marvellous brush appears right in the middle of the other brushes. "
495"You can use it immediately, without starting GIMP again."
496msgstr ""
497
498#: src/using/variable-size-brush.xml:245(title)
499msgid "Steps to create a brush"
500msgstr ""
501
502#: src/using/variable-size-brush.xml:252(para)
503msgid "Draw image, save as brush"
504msgstr ""
505
506#: src/using/variable-size-brush.xml:261(para)
507msgid "Refresh brushes"
508msgstr ""
509
510#: src/using/variable-size-brush.xml:270(para)
511msgid "Use the brush"
512msgstr ""
513
514#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
515#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
516#: src/using/simpleobjects.xml:56(None)
517msgid ""
518"@@image: 'images/using/straightline1.png'; "
519"md5=f55de3d8bd9271198a5c97d8f5667bca"
520msgstr ""
521
522#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
523#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
524#: src/using/simpleobjects.xml:80(None)
525msgid ""
526"@@image: 'images/using/straightline2.png'; "
527"md5=d16513799d6cfe0a53eb1d361bdc51de"
528msgstr ""
529
530#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
531#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
532#: src/using/simpleobjects.xml:103(None)
533msgid ""
534"@@image: 'images/using/straightline3.png'; "
535"md5=74cdc5107704abdf95edce13e83fb0af"
536msgstr ""
537
538#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
539#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
540#: src/using/simpleobjects.xml:125(None)
541msgid ""
542"@@image: 'images/using/straightline4.png'; "
543"md5=b1ebe0b7121ad37ea477f27b88cfcf1b"
544msgstr ""
545
546#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
547#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
548#: src/using/simpleobjects.xml:175(None)
549msgid ""
550"@@image: 'images/using/basicshape1.png'; md5=eb353efb94c6a9af6f4deb48e541fa47"
551msgstr ""
552
553#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
554#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
555#: src/using/simpleobjects.xml:206(None)
556msgid ""
557"@@image: 'images/using/basicshape2.png'; md5=4d938c41bc323718adedc209f5c6649c"
558msgstr ""
559
560#: src/using/simpleobjects.xml:13(title)
561msgid "Drawing Simple Objects"
562msgstr ""
563
564#: src/using/simpleobjects.xml:16(primary)
565msgid "Line"
566msgstr ""
567
568#: src/using/simpleobjects.xml:17(secondary)
569#: src/using/simpleobjects.xml:21(secondary)
570msgid "Drawing a straight line"
571msgstr ""
572
573#: src/using/simpleobjects.xml:20(primary)
574#: src/using/simpleobjects.xml:28(primary)
575msgid "Tutorials"
576msgstr ""
577
578#: src/using/simpleobjects.xml:24(primary)
579msgid "Rectangle"
580msgstr ""
581
582#: src/using/simpleobjects.xml:25(secondary)
583#: src/using/simpleobjects.xml:29(secondary)
584msgid "Drawing a rectangle"
585msgstr ""
586
587#: src/using/simpleobjects.xml:32(para)
588msgid ""
589"In this section, you will learn how to create simple objects in "
590"<acronym>GIMP</acronym>. It's pretty easy once you figure out how to do it. "
591"<acronym>GIMP</acronym> provides a huge set of <link linkend=\"gimp-tools"
592"\">Tools</link> and Shortcuts which most new users get lost in."
593msgstr ""
594
595#: src/using/simpleobjects.xml:41(title) src/using/simpleobjects.xml:50(title)
596msgid "Drawing a Straight Line"
597msgstr ""
598
599#: src/using/simpleobjects.xml:42(para)
600msgid ""
601"Let's begin by painting a straight line. The easiest way to create a "
602"straight line is by using your favorite <link linkend=\"gimp-tools-brush"
603"\">brush tool</link>, the mouse and the keyboard."
604msgstr ""
605
606#: src/using/simpleobjects.xml:53(title)
607msgid "A new image"
608msgstr ""
609
610#: src/using/simpleobjects.xml:59(para)
611msgid "The dialog shows a new image, filled with a white background."
612msgstr ""
613
614#: src/using/simpleobjects.xml:65(para)
615msgid ""
616"Create a <link linkend=\"gimp-file-new\">new image</link>. Select your "
617"favorite <link linkend=\"gimp-tools-brush\">brush tool</link> or use the "
618"<link linkend=\"gimp-tool-pencil\">pencil</link>, if in doubt. Select a "
619"<link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</link>, but be "
620"sure that the foreground and background colors are different."
621msgstr ""
622
623#: src/using/simpleobjects.xml:77(title)
624msgid "The start of the straight line"
625msgstr ""
626
627#: src/using/simpleobjects.xml:83(para)
628msgid ""
629"The dialog shows a new image, with the first dot which indicates the start "
630"of the straight line. The dot has a black foreground color."
631msgstr ""
632
633#: src/using/simpleobjects.xml:91(para)
634msgid ""
635"Create a starting point by clicking on the <link linkend=\"imagewindow-"
636"display\">image display</link> area with the left mouse button. Your canvas "
637"should look similar to <xref linkend=\"gimp-using-straightline1\"/>."
638msgstr ""
639
640#: src/using/simpleobjects.xml:100(title)
641msgid "The helpline"
642msgstr ""
643
644#: src/using/simpleobjects.xml:106(para)
645msgid ""
646"The screenshot shows the helpline, which indicates how the finished line "
647"will look."
648msgstr ""
649
650#: src/using/simpleobjects.xml:113(para)
651msgid ""
652"Now, hold down the <keycap>Shift</keycap> button on your keyboard and move "
653"the mouse away from the starting point you created. You'll see a thin line "
654"indicating how the line will look."
655msgstr ""
656
657#: src/using/simpleobjects.xml:122(title)
658msgid "The line after the second click"
659msgstr ""
660
661#: src/using/simpleobjects.xml:128(para)
662msgid ""
663"The line created appears in the image window after drawing the second point "
664"(or end point), while the <keycap>Shift</keycap> key is still pressed."
665msgstr ""
666
667#: src/using/simpleobjects.xml:136(para)
668msgid ""
669"If you're satisfied with the direction and length of the line, click the "
670"left mouse button again to finish the line. The <acronym>GIMP</acronym> "
671"displays a straight line now. If the line doesn't appear, check the "
672"foreground and background colors and be sure that you kept the "
673"<keycap>Shift</keycap> key pressed while painting. You can keep creating "
674"lines by continuing to hold the <keycap>Shift</keycap> key and creating "
675"additional end points."
676msgstr ""
677
678#: src/using/simpleobjects.xml:151(title)
679msgid "Creating a Basic Shape"
680msgstr ""
681
682#: src/using/simpleobjects.xml:157(para)
683msgid ""
684"Try out e.g. <xref linkend=\"bibliography-online-inkscape\"/> for this "
685"purpose."
686msgstr ""
687
688#: src/using/simpleobjects.xml:155(para)
689msgid ""
690"<acronym>GIMP</acronym> is not designed to be used for drawing.<placeholder-"
691"1/> However, you may create shapes by either painting them using the "
692"technique described in <xref linkend=\"gimp-using-line\"/> or by using the "
693"selection tools. Of course, there are various other ways to paint a shape, "
694"but we'll stick to the easiest ones here. So, create a <link linkend=\"gimp-"
695"file-new\">new image</link> and check that the <link linkend=\"gimp-toolbox-"
696"color-area\">foreground and background colors</link> are different."
697msgstr ""
698
699#: src/using/simpleobjects.xml:172(title)
700msgid "Creating a rectangular selection"
701msgstr ""
702
703#: src/using/simpleobjects.xml:178(para)
704msgid ""
705"The screenshot shows how a rectangular selection is created. Press and hold "
706"the left mouse button while you move the mouse in the direction of the red "
707"arrow."
708msgstr ""
709
710#: src/using/simpleobjects.xml:186(para)
711msgid ""
712"Basic shapes like rectangles or ellipses, can be created using the <link "
713"linkend=\"gimp-tools-selection\">selection tools</link>. This tutorial uses "
714"a rectangular selection as an example. So, choose the <link linkend=\"gimp-"
715"tool-rect-select\">rectangular selection tool</link> and create a new "
716"selection: press and hold the left mouse button while you move the mouse to "
717"another position in the image (illustrated in figure <xref linkend=\"gimp-"
718"using-basicshape1\"/>). The selection is created when you release the mouse "
719"button. For more information about key modifiers see <link linkend=\"gimp-"
720"tools-selection\">selection tools</link>."
721msgstr ""
722
723#: src/using/simpleobjects.xml:203(title)
724msgid "Rectangular selection filled with foreground color"
725msgstr ""
726
727#: src/using/simpleobjects.xml:209(para)
728msgid ""
729"The screenshot shows a rectangular selection filled with the foreground "
730"color."
731msgstr ""
732
733#: src/using/simpleobjects.xml:216(para)
734msgid ""
735"After creating the selection, you can either create a filled or an outlined "
736"shape with the foreground color of your choice. If you go for the first "
737"option, choose a <link linkend=\"gimp-toolbox-color-area\">foreground color</"
738"link> and fill the selection with the <link linkend=\"gimp-tool-bucket-fill"
739"\">bucket fill tool</link>. If you choose the latter option, create an "
740"outline by using the<link linkend=\"gimp-selection-stroke\">Stroke "
741"selection</link> menu item from the <guimenu>Edit</guimenu> menu. If you're "
742"satisfied with the result, <link linkend=\"gimp-selection-none\">remove the "
743"selection</link>."
744msgstr ""
745
746#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
747#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
748#: src/using/shortcuts.xml:74(None)
749msgid ""
750"@@image: 'images/dialogs/dialogs-shortcuts.png'; "
751"md5=62a4f9a4fb99b6b96d26c0882b192bff"
752msgstr ""
753
754#: src/using/shortcuts.xml:11(title)
755msgid "Creating Shortcuts to Menu Functions"
756msgstr ""
757
758#: src/using/shortcuts.xml:14(primary) src/using/shortcuts.xml:18(secondary)
759msgid "Shortcuts"
760msgstr ""
761
762#: src/using/shortcuts.xml:17(primary)
763#: src/using/customize-splashscreen.xml:16(primary)
764msgid "Customize"
765msgstr ""
766
767#: src/using/shortcuts.xml:21(para)
768msgid ""
769"Many functions which are accessible via the image menu have a default "
770"keyboard shortcut. You may want to create a new shortcut for a command that "
771"you use a lot and doesn't have one or, more rarely, edit an existing "
772"shortcut. There are two methods for doing this."
773msgstr ""
774
775#: src/using/shortcuts.xml:29(title)
776msgid "Using dynamic keyboard shortcuts"
777msgstr ""
778
779#: src/using/shortcuts.xml:31(para)
780msgid ""
781"First, you have to activate this capability by checking the <guilabel>Use "
782"dynamic keyboard shortcuts</guilabel> option in the <guilabel>Interface</"
783"guilabel> item of the <link linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</"
784"link> menu. This option is usually not checked, to prevent accidental key "
785"presses from creating an unwanted shortcut."
786msgstr ""
787
788#: src/using/shortcuts.xml:41(para)
789msgid ""
790"While you're doing that, also check the <guilabel>Save keyboard shortcuts on "
791"exit</guilabel> option so that your shortcut will be saved."
792msgstr ""
793
794#: src/using/shortcuts.xml:48(para)
795msgid ""
796"To create a keyboard shortcut, simply place the mouse pointer on a command "
797"in the menu: it will then be highlighted. Be careful that the mouse pointer "
798"doesn't move and type a sequence of three keys, keeping the keys pressed. "
799"You will see this sequence appear on the right of the command."
800msgstr ""
801
802#: src/using/shortcuts.xml:57(para)
803msgid ""
804"It is best to use the <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
805"keycap><keycap>Key</keycap></keycombo> sequence for your custom shortcuts."
806msgstr ""
807
808#: src/using/shortcuts.xml:70(title)
809msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
810msgstr ""
811
812#: src/using/shortcuts.xml:80(title)
813msgid "Using the Keyboard Shortcut Editor"
814msgstr ""
815
816#: src/using/shortcuts.xml:82(para)
817msgid ""
818"You get to this Editor by clicking on <guibutton>Configure keyboard "
819"shortcuts</guibutton> in the <quote>Interface</quote> item of the <link "
820"linkend=\"gimp-prefs-interface\">Preferences</link> menu."
821msgstr ""
822
823#: src/using/shortcuts.xml:89(para)
824msgid ""
825"As shown in this dialog, you can select the command you want to create a "
826"shortcut for, in the <quote>Action</quote> area. Then you type your key "
827"sequence as above. In principle, the Space bar should clear a shortcut. (In "
828"practice, it clears it, but doesn't delete it.)"
829msgstr ""
830
831#: src/using/shortcuts.xml:97(para)
832msgid ""
833"This shortcut editor also allows you to <emphasis>control the tool parameter "
834"settings</emphasis> with the keyboard. At the top of this dialog, you can "
835"find a <guilabel>Context</guilabel> menu that takes you to the tool "
836"parameters. To make your work easier, tool types are marked with small icons."
837msgstr ""
838
839#: src/using/shortcuts.xml:108(para)
840msgid ""
841"Custom Keyboard shortcuts are stored in one of Gimp's hidden directory "
842"(<filename class=\"directory\">/home/[username]/.config/GIMP/2.10/menurc</"
843"filename>) under Linux. Under Windows, local and global location are, "
844"respectively:"
845msgstr ""
846
847#: src/using/shortcuts.xml:116(filename)
848msgid ""
849"C:\\Documents and Settings\\[Username]\\AppData\\Roaming\\GIMP\\2.10\\menurc"
850msgstr ""
851
852#: src/using/shortcuts.xml:121(filename)
853msgid "C:\\Program Files\\GIMP 2\\etc\\gimp\\2.0\\menurc"
854msgstr ""
855
856#: src/using/shortcuts.xml:125(para)
857msgid ""
858"This location may change if GIMP is installed after having already installed "
859"Git Bash or Cygwin. In this case, they will appear in <filename class="
860"\"directory\">C:\\Program Files\\Git\\.gimp-[version]\\menurc</filename>."
861msgstr ""
862
863#: src/using/shortcuts.xml:130(para)
864msgid ""
865"<quote>menu.rc</quote> is a simple text file that you can transport from one "
866"computer to another."
867msgstr ""
868
869#: src/using/setup.xml:12(title)
870msgid "How to Set Your Tile Cache"
871msgstr ""
872
873#: src/using/setup.xml:14(primary)
874msgid "Tile cache"
875msgstr ""
876
877#: src/using/setup.xml:16(para)
878msgid ""
879"During the data processing and manipulation of pictures, GIMP becomes in the "
880"need of much main memory. The more is available the better is. "
881"<acronym>GIMP</acronym> uses the operating system memory available resources "
882"as effectively as possible, striving to maintain the work on the pictures "
883"fast and comfortable for the user. That Data memory, during the treatment, "
884"is organized in buffered blocks of graphic data, which could exist in two "
885"different forms of data memory: in the slow not removable disk or in the "
886"fast main RAM memory. GIMP uses preferably the RAM, and when it runs short "
887"of this memory, it uses the hard disk for the remaining data. These chunks "
888"of graphic data are commonly referred to as \"tiles\" and the entire system "
889"is called \"tile cache\"."
890msgstr ""
891
892#: src/using/setup.xml:29(para)
893msgid ""
894"A low value for tile cache means that GIMP sends data to the disk very "
895"quickly, not making real use of the available RAM, and making the disks work "
896"for no real reason. Too high a value for tile cache, and other applications "
897"start to have less system resources, forcing them to use swap space, which "
898"also makes the disks work too hard; some of them may even terminate or start "
899"to malfunction due lack of RAM."
900msgstr ""
901
902#: src/using/setup.xml:37(para)
903msgid ""
904"How do you choose a number for the Tile Cache size? Here are some tips to "
905"help you decide what value to use, as well as a few tricks:"
906msgstr ""
907
908#: src/using/setup.xml:43(para)
909msgid ""
910"The easiest method is to just forget about this and hope the default works. "
911"This was a usable method when computers had little RAM, and most people just "
912"tried to make small images with GIMP while running one or two other "
913"applications at the same time. If you want something easy and only use GIMP "
914"to make screenshots and logos, this is probably the best solution."
915msgstr ""
916
917#: src/using/setup.xml:53(para)
918msgid ""
919"If you have a modern computer with plenty of memory–say, 512 MB or more–"
920"setting the Tile Cache to half of your RAM will probably give good "
921"performance for GIMP in most situations without depriving other "
922"applications. Probably even 3/4 of your RAM would be fine."
923msgstr ""
924
925#: src/using/setup.xml:61(para)
926msgid ""
927"Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving "
928"multiple users at the same time can be a good idea: that way the "
929"administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, "
930"nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only "
931"serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as "
932"price for the service."
933msgstr ""
934
935#: src/using/setup.xml:71(para)
936msgid ""
937"Start changing the value a bit each time and check that it goes faster and "
938"faster with each increase, but the system does not complain about lack of "
939"memory. Be forewarned that sometimes lack of memory shows up suddenly with "
940"some applications being killed to make space for the others."
941msgstr ""
942
943#: src/using/setup.xml:80(para)
944msgid ""
945"Do some simple math and calculate a viable value. Maybe you will have to "
946"tune it later, but maybe you have to tune it anyway with the other previous "
947"methods. At least you know what is happening and can get the best from your "
948"computer."
949msgstr ""
950
951#: src/using/setup.xml:88(para)
952msgid ""
953"Let's suppose you prefer the last option, and want to get a good value to "
954"start with. First, you need to get some data about your computer. This data "
955"is the amount of RAM installed in your system, the operating system's swap "
956"space available, and a general idea about the speed of the disks that store "
957"the operating system's swap and the directory used for GIMP's swap. You do "
958"not need to do disk tests, nor check the RPM of the disks, the thing is to "
959"see which one seems clearly faster or slower, or whether all are similar. "
960"You can change GIMP's swap directory in the Folders page of the Preferences "
961"dialog."
962msgstr ""
963
964#: src/using/setup.xml:99(para)
965msgid ""
966"The next thing to do is to see how much resources you require for other apps "
967"you want to run at the same time than GIMP. So start all your tools and do "
968"some work with them, except GIMP of course, and check the usage. You can use "
969"applications like free or top, depending in what OS and what environment you "
970"use. The numbers you want is the memory left, including file cache. Modern "
971"Unix keeps a very small area free, in order to be able to keep large file "
972"and buffer caches. Linux's <emphasis>free</emphasis> command does the maths "
973"for you: check the column that says <quote>free</quote>, and the line "
974"<quote>-/+ buffers/cache</quote>. Note down also the free swap."
975msgstr ""
976
977#: src/using/setup.xml:111(para)
978msgid ""
979"Now time for decisions and a bit of simple math. Basically the concept is to "
980"decide if you want to base all Tile Cache in RAM, or RAM plus operating "
981"system swap:"
982msgstr ""
983
984#: src/using/setup.xml:118(para)
985msgid ""
986"Do you change applications a lot? Or keep working in GIMP for a long time? "
987"If you spend a lot of time in GIMP, you can consider free RAM plus free swap "
988"as available; if not, you need to go to the following steps. (If you're "
989"feeling unsure about it, check the following steps.) If you are sure you "
990"switch apps every few minutes, only count the free RAM and just go to the "
991"final decision; no more things to check."
992msgstr ""
993
994#: src/using/setup.xml:128(para)
995msgid ""
996"Does the operating system swap live in the same physical disk as GIMP swap? "
997"If so, add RAM and swap. Otherwise go to the next step."
998msgstr ""
999
1000#: src/using/setup.xml:134(para)
1001msgid ""
1002"Is the disk that holds the OS swap faster or the same speed as the disk that "
1003"holds the GIMP swap? If slower, take only the free RAM; if faster or "
1004"similar, add free RAM and swap."
1005msgstr ""
1006
1007#: src/using/setup.xml:141(para)
1008msgid ""
1009"You now have a number, be it just the free RAM or the free RAM plus the free "
1010"OS swap. Reduce it a bit, to be on the safe side, and that is the Tile Cache "
1011"you could use as a good start."
1012msgstr ""
1013
1014#: src/using/setup.xml:148(para)
1015msgid ""
1016"As you can see, all is about checking the free resources, and decide if the "
1017"OS swap is worth using or will cause more problems than help."
1018msgstr ""
1019
1020#: src/using/setup.xml:152(para)
1021msgid ""
1022"There are some reasons you want to adjust this value, though. The basic one "
1023"is changes in your computer usage pattern, or changing hardware. That could "
1024"mean your assumptions about how you use your computer, or the speed of it, "
1025"are no longer valid. That would require a reevaluation of the previous "
1026"steps, which can drive you to a similar value or a completely new value."
1027msgstr ""
1028
1029#: src/using/setup.xml:160(para)
1030msgid ""
1031"Another reason to change the value is because it seems that GIMP runs too "
1032"slowly, while changing to other applications is fast: this means that GIMP "
1033"could use more memory without impairing the other applications. On the other "
1034"hand, if you get complaints from other applications about not having enough "
1035"memory, then it may benefit you to not let GIMP hog so much of it."
1036msgstr ""
1037
1038#: src/using/setup.xml:167(para)
1039msgid ""
1040"If you decided to use only RAM and GIMP runs slowly, you could try "
1041"increasing the value a bit, but never to use also all the free swap. If the "
1042"case is the contrary, using both RAM and swap, and you have problems about "
1043"lack of resources, then you should decrease the amount of RAM available to "
1044"GIMP."
1045msgstr ""
1046
1047#: src/using/setup.xml:174(para)
1048msgid ""
1049"Another trick is to put the Swap Dir on a very fast disk, or on a different "
1050"disk than the one where most of your files reside. Spreading the operating "
1051"system swap file over multiple disks is also a good way to speed things up, "
1052"in general. And of course, you might have to buy more RAM or stop using lots "
1053"of programs at the same time: you can not expect to edit a poster on a "
1054"computer with 16MB and be fast."
1055msgstr ""
1056
1057#: src/using/setup.xml:183(para)
1058msgid ""
1059"You can also check what memory requirements your images have. The larger the "
1060"images, and the number of undoes, the more resources you need. This is "
1061"another way to choose a number, but it is only good if you always work with "
1062"the same kind of images, and thus the real requirements do not vary. It is "
1063"also helpful to know if you will require more RAM and/or disk space."
1064msgstr ""
1065
1066#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1067#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1068#: src/using/selections.xml:57(None)
1069msgid ""
1070"@@image: 'images/using/select-move-1.png'; "
1071"md5=59f92c5d042d8a9a664edc3d2f15f974"
1072msgstr ""
1073
1074#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1075#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1076#: src/using/selections.xml:97(None)
1077msgid ""
1078"@@image: 'images/using/select-move-2.png'; "
1079"md5=8128e7f4c88a2b28c75c85cffff221ba"
1080msgstr ""
1081
1082#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1083#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1084#: src/using/selections.xml:117(None)
1085msgid ""
1086"@@image: 'images/using/select-move-3.png'; "
1087"md5=8e2856e4acb1cdf711f696040a45b008"
1088msgstr ""
1089
1090#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1091#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1092#: src/using/selections.xml:206(None)
1093msgid ""
1094"@@image: 'images/using/rect+lasso-ex.png'; "
1095"md5=10d41167eeb361f36cac967e39a9d443"
1096msgstr ""
1097
1098#: src/using/selections.xml:18(title)
1099msgid "Creating and Using Selections"
1100msgstr ""
1101
1102#: src/using/selections.xml:21(primary)
1103msgid "Selections"
1104msgstr ""
1105
1106#: src/using/selections.xml:22(secondary) src/using/paths.xml:20(secondary)
1107msgid "Using"
1108msgstr ""
1109
1110#: src/using/selections.xml:26(title)
1111msgid "Moving a Selection"
1112msgstr ""
1113
1114#: src/using/selections.xml:28(primary) src/using/selections.xml:168(primary)
1115msgid "Selection"
1116msgstr ""
1117
1118#: src/using/selections.xml:29(secondary)
1119msgid "Move selection"
1120msgstr ""
1121
1122#: src/using/selections.xml:32(para)
1123msgid ""
1124"Rectangular and elliptical selections have two modes. The default mode has "
1125"handles on the selection. If you click the selection or press the "
1126"<keycap>Enter</keycap> key,the handles disappear leaving only the dotted "
1127"outline (marching ants). The other selection tools have different behaviour."
1128msgstr ""
1129
1130#: src/using/selections.xml:41(title)
1131msgid "Moving rectangular and elliptical selections"
1132msgstr ""
1133
1134#: src/using/selections.xml:42(para)
1135msgid ""
1136"If you click-and drag a selection with handles, you move the selection "
1137"outline, and you don't move the contents of rectangular or elliptic "
1138"selections."
1139msgstr ""
1140
1141#: src/using/selections.xml:47(para)
1142msgid ""
1143"Select the <link linkend=\"gimp-tool-move\">Move </link> tool and set the "
1144"options to move the selection; the tool supports moving the selection, path, "
1145"or layer."
1146msgstr ""
1147
1148#: src/using/selections.xml:54(title)
1149msgid "Moving selection outline"
1150msgstr ""
1151
1152#: src/using/selections.xml:61(para)
1153msgid ""
1154"Most systems support moving the selection using the arrow keys. The precise "
1155"behavior is system dependent. If the arrow keys do not cause the selection "
1156"to move, try hovering the mouse cursor over the selection first. Press and "
1157"hold the <keycap>Alt</keycap> (or <keycombo><keycap>Ctrl</"
1158"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Shift</"
1159"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>, or <keycap>Alt</keycap>). One "
1160"combination may move the selection by one pixel, and another by 25 pixels "
1161"each step. Hover the mouse cursor over a side or corner handle, and the "
1162"arrow keys and combinations can change the size of the selection."
1163msgstr ""
1164
1165#: src/using/selections.xml:73(para)
1166msgid ""
1167"If you click-and-drag the selection without handles, you create a new "
1168"selection! To move the selection contents, you have to"
1169msgstr ""
1170
1171#: src/using/selections.xml:79(para)
1172msgid ""
1173"hold down <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
1174"keys and click-and-drag the selection. This makes the original place empty. "
1175"A floating selection is created. The required key commands may differ on "
1176"your system, look in the status bar to see if another combination is "
1177"specified; for example, <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</"
1178"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo>."
1179msgstr ""
1180
1181#: src/using/selections.xml:91(title)
1182msgid "Moving a selection and its content, emptying the original place"
1183msgstr ""
1184
1185#: src/using/selections.xml:103(para)
1186msgid ""
1187"hold down <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> "
1188"keys and click-and-drag the selection to move without emptying the original "
1189"place. A floating selection is created."
1190msgstr ""
1191
1192#: src/using/selections.xml:110(title)
1193msgid "Moving a selection and its content without emptying the original place"
1194msgstr ""
1195
1196#: src/using/selections.xml:124(para)
1197msgid ""
1198"On some systems, you must push <keycap>Alt</keycap> before <keycap>Shift</"
1199"keycap> or <keycap>Ctrl</keycap>. On these systems, pressing <keycap>Shift</"
1200"keycap> or <keycap>Ctrl</keycap> first, causes GIMP to enter a mode that "
1201"adds or subtract from the current selection &mdash; after that, the "
1202"<keycap>Alt</keycap> key is ineffective!"
1203msgstr ""
1204
1205#: src/using/selections.xml:137(title)
1206msgid "Moving the other selections"
1207msgstr ""
1208
1209#: src/using/selections.xml:138(para)
1210msgid ""
1211"The other selections (Lasso, Magic wand, By Color) have no handle. Click-and "
1212"dragging them doesn't move them. To move their contents, as with rectangular "
1213"and elliptical selections, you have to hold down <keycombo><keycap>Ctrl</"
1214"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> keys or <keycombo><keycap>Shift</"
1215"keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and click-and-drag."
1216msgstr ""
1217
1218#: src/using/selections.xml:146(para)
1219msgid ""
1220"If you use keyboard arrow keys instead of click-and-drag, you move the "
1221"outline."
1222msgstr ""
1223
1224#: src/using/selections.xml:153(title)
1225msgid "Other method"
1226msgstr ""
1227
1228#: src/using/selections.xml:155(para)
1229msgid ""
1230"You can also use a more roundabout method to move a selection. Make it "
1231"floating. Then you can move its content, emptying the origin, by click-and-"
1232"dragging or keyboard arrow keys. To move without emptying, use copy-paste."
1233msgstr ""
1234
1235#: src/using/selections.xml:166(title)
1236msgid "Adding or subtracting selections"
1237msgstr ""
1238
1239#: src/using/selections.xml:169(secondary)
1240msgid "Add / Subtract selections"
1241msgstr ""
1242
1243#: src/using/selections.xml:177(para)
1244msgid ""
1245"Replace is the most used selection mode. In replace mode, a selection "
1246"replaces any existing selection."
1247msgstr ""
1248
1249#: src/using/selections.xml:181(para)
1250msgid ""
1251"Add mode, causes new selections to be added to any existing selection. Press "
1252"and hold the <keycap>Shift</keycap> key while making a selection to "
1253"temporarily enter add mode."
1254msgstr ""
1255
1256#: src/using/selections.xml:186(para)
1257msgid ""
1258"Subtract mode, causes new selections to be removed from any existing "
1259"selection. Press and hold the <keycap>Ctrl</keycap> key while making a "
1260"selection to temporarily enter subtract mode."
1261msgstr ""
1262
1263#: src/using/selections.xml:191(para)
1264msgid ""
1265"Intersect mode, causes areas in both the new and existing selection to "
1266"become the new selection. Press and hold both the <keycap>Shift</keycap> and "
1267"<keycap>Ctrl</keycap> key while making a selection to temporarily enter "
1268"intersect mode."
1269msgstr ""
1270
1271#: src/using/selections.xml:172(para)
1272msgid ""
1273"Tools have options that you can configure. Each selection tool allows you to "
1274"set the selection mode. The following selection modes are supported: "
1275"<placeholder-1/>"
1276msgstr ""
1277
1278#: src/using/selections.xml:202(title)
1279msgid "Enlarging a rectangular selection with the Lasso"
1280msgstr ""
1281
1282#: src/using/selections.xml:210(para)
1283msgid ""
1284"The figure shows an existing rectangular selection. Select the Lasso. While "
1285"pressing the <keycap>Shift</keycap> key, make a free hand selection that "
1286"includes the existing selection. Release the mouse button and areas are "
1287"included in the selection."
1288msgstr ""
1289
1290#: src/using/selections.xml:217(para)
1291msgid ""
1292"To correct selection defects precisely, use the <link linkend=\"gimp-using-"
1293"quickmask\">Quick Mask</link>."
1294msgstr ""
1295
1296#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1297#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1298#: src/using/script-fu-tutorial.xml:136(None)
1299msgid ""
1300"@@image: 'images/using/script-fu-console.png'; "
1301"md5=329cadfd55a68e60cb6936529869a85e"
1302msgstr ""
1303
1304#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1305#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1306#: src/using/script-fu-tutorial.xml:883(None)
1307msgid ""
1308"@@image: 'images/using/script-fu-menu.png'; "
1309"md5=29cddb5794c7d4fb988e6fa9b0141f52"
1310msgstr ""
1311
1312#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1313#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1314#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1536(None)
1315msgid ""
1316"@@image: 'images/using/script-fu-screen.png'; "
1317"md5=67ea87d7bba780963438781008e4ec49"
1318msgstr ""
1319
1320#: src/using/script-fu-tutorial.xml:11(title)
1321msgid "A Script-Fu Tutorial"
1322msgstr ""
1323
1324#: src/using/script-fu-tutorial.xml:13(primary)
1325msgid "Script-Fu"
1326msgstr ""
1327
1328#: src/using/script-fu-tutorial.xml:14(secondary)
1329msgid "Tutorial"
1330msgstr ""
1331
1332#: src/using/script-fu-tutorial.xml:16(para)
1333msgid ""
1334"In this training course, we'll introduce you to the fundamentals of Scheme "
1335"necessary to use Script-Fu, and then build a handy script that you can add "
1336"to your toolbox of scripts. The script prompts the user for some text, then "
1337"creates a new image sized perfectly to the text. We will then enhance the "
1338"script to allow for a buffer of space around the text. We will conclude with "
1339"a few suggestions for ways to ramp up your knowledge of Script-Fu."
1340msgstr ""
1341
1342#: src/using/script-fu-tutorial.xml:26(para)
1343msgid ""
1344"This section as adapted from a tutorial written for the "
1345"<application><acronym>GIMP</acronym> 1</application> User Manual by Mike "
1346"Terry."
1347msgstr ""
1348
1349#: src/using/script-fu-tutorial.xml:34(title)
1350msgid "Getting Acquainted With Scheme"
1351msgstr ""
1352
1353#: src/using/script-fu-tutorial.xml:36(title)
1354msgid "Let's Start Scheme'ing"
1355msgstr ""
1356
1357#: src/using/script-fu-tutorial.xml:37(para)
1358msgid "The first thing to learn is that:"
1359msgstr ""
1360
1361#: src/using/script-fu-tutorial.xml:39(para)
1362msgid "Every statement in Scheme is surrounded by parentheses ()."
1363msgstr ""
1364
1365#: src/using/script-fu-tutorial.xml:43(para)
1366msgid "The second thing you need to know is that:"
1367msgstr ""
1368
1369#: src/using/script-fu-tutorial.xml:45(para)
1370msgid ""
1371"The function name/operator is always the first item in the parentheses, and "
1372"the rest of the items are parameters to the function."
1373msgstr ""
1374
1375#: src/using/script-fu-tutorial.xml:51(para)
1376msgid ""
1377"However, not everything enclosed in parentheses is a function &mdash; they "
1378"can also be items in a list &mdash; but we'll get to that later. This "
1379"notation is referred to as prefix notation, because the function prefixes "
1380"everything else. If you're familiar with postfix notation, or own a "
1381"calculator that uses Reverse Polish Notation (such as most HP calculators), "
1382"you should have no problem adapting to formulating expressions in Scheme."
1383msgstr ""
1384
1385#: src/using/script-fu-tutorial.xml:60(para)
1386msgid "The third thing to understand is that:"
1387msgstr ""
1388
1389#: src/using/script-fu-tutorial.xml:62(para)
1390msgid ""
1391"Mathematical operators are also considered functions, and thus are listed "
1392"first when writing mathematical expressions."
1393msgstr ""
1394
1395#: src/using/script-fu-tutorial.xml:67(para)
1396msgid "This follows logically from the prefix notation that we just mentioned."
1397msgstr ""
1398
1399#: src/using/script-fu-tutorial.xml:74(title)
1400msgid "Examples Of Prefix, Infix, And Postfix Notations"
1401msgstr ""
1402
1403#: src/using/script-fu-tutorial.xml:75(para)
1404msgid ""
1405"Here are some quick examples illustrating the differences between "
1406"<emphasis>prefix</emphasis>, <emphasis>infix</emphasis>, and "
1407"<emphasis>postfix</emphasis> notations. We'll add a 1 and 23 together:"
1408msgstr ""
1409
1410#: src/using/script-fu-tutorial.xml:82(para)
1411msgid ""
1412"Prefix notation: <userinput>+ 1 23</userinput> (the way Scheme will want it)"
1413msgstr ""
1414
1415#: src/using/script-fu-tutorial.xml:88(para)
1416msgid ""
1417"Infix notation: <userinput>1 + 23</userinput> (the way we <quote>normally</"
1418"quote> write it)"
1419msgstr ""
1420
1421#: src/using/script-fu-tutorial.xml:94(para)
1422msgid ""
1423"Postfix notation: <userinput>1 23 +</userinput> (the way many <acronym>HP</"
1424"acronym> calculators will want it)"
1425msgstr ""
1426
1427#: src/using/script-fu-tutorial.xml:103(title)
1428msgid "Practicing In Scheme"
1429msgstr ""
1430
1431#: src/using/script-fu-tutorial.xml:104(para)
1432msgid ""
1433"Now, let's practice what we have just learned. Start up <acronym>GIMP</"
1434"acronym>, if you have not already done so, and choose "
1435"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
1436"guisubmenu><guimenuitem>Console</guimenuitem></menuchoice>. This will start "
1437"up the Script-Fu Console window, which allows us to work interactively in "
1438"Scheme. In a matter of moments, the Script-Fu Console will appear:"
1439msgstr ""
1440
1441#: src/using/script-fu-tutorial.xml:119(title)
1442msgid "The Script-Fu Console Window"
1443msgstr ""
1444
1445#: src/using/script-fu-tutorial.xml:120(para)
1446msgid ""
1447"At the bottom of this window is an entry-field ought to be entitled "
1448"<guilabel>Current Command</guilabel>. Here, we can test out simple Scheme "
1449"commands interactively. Let's start out easy, and add some numbers:"
1450msgstr ""
1451
1452#: src/using/script-fu-tutorial.xml:126(programlisting)
1453#, no-wrap
1454msgid "(+ 3 5)"
1455msgstr ""
1456
1457#: src/using/script-fu-tutorial.xml:127(para)
1458msgid ""
1459"Typing this in and hitting <keycap>Enter</keycap> yields the expected answer "
1460"of 8 in the center window."
1461msgstr ""
1462
1463#: src/using/script-fu-tutorial.xml:132(title)
1464msgid "Use Script-Fu Console."
1465msgstr ""
1466
1467#: src/using/script-fu-tutorial.xml:140(para)
1468msgid ""
1469"Now, what if we wanted to add more than one number? The <quote>+</quote> "
1470"function can take two or more arguments, so this is not a problem:"
1471msgstr ""
1472
1473#: src/using/script-fu-tutorial.xml:145(programlisting)
1474#, no-wrap
1475msgid "(+ 3 5 6)"
1476msgstr ""
1477
1478#: src/using/script-fu-tutorial.xml:146(para)
1479msgid "This also yields the expected answer of 14."
1480msgstr ""
1481
1482#: src/using/script-fu-tutorial.xml:147(para)
1483msgid ""
1484"So far, so good &mdash; we type in a Scheme statement and it's executed "
1485"immediately in the Script-Fu Console window. Now for a word of "
1486"caution&hellip;"
1487msgstr ""
1488
1489#: src/using/script-fu-tutorial.xml:155(title)
1490msgid "Watch Out For Extra Parentheses"
1491msgstr ""
1492
1493#: src/using/script-fu-tutorial.xml:156(para)
1494msgid ""
1495"If you're like me, you're used to being able to use extra parentheses "
1496"whenever you want to &mdash; like when you're typing a complex mathematical "
1497"equation and you want to separate the parts by parentheses to make it "
1498"clearer when you read it. In Scheme, you have to be careful and not insert "
1499"these extra parentheses incorrectly. For example, say we wanted to add 3 to "
1500"the result of adding 5 and 6 together:"
1501msgstr ""
1502
1503#: src/using/script-fu-tutorial.xml:165(programlisting)
1504#, no-wrap
1505msgid "3 + (5 + 6) + 7 = ?"
1506msgstr ""
1507
1508#: src/using/script-fu-tutorial.xml:166(para)
1509msgid ""
1510"Knowing that the + operator can take a list of numbers to add, you might be "
1511"tempted to convert the above to the following:"
1512msgstr ""
1513
1514#: src/using/script-fu-tutorial.xml:170(programlisting)
1515#, no-wrap
1516msgid "(+ 3 (5 6) 7)"
1517msgstr ""
1518
1519#: src/using/script-fu-tutorial.xml:171(para)
1520msgid ""
1521"However, this is incorrect &mdash; remember, every statement in Scheme "
1522"starts and ends with parens, so the Scheme interpreter will think that "
1523"you're trying to call a function named <quote>5</quote> in the second group "
1524"of parens, rather than summing those numbers before adding them to 3."
1525msgstr ""
1526
1527#: src/using/script-fu-tutorial.xml:178(para)
1528msgid "The correct way to write the above statement would be:"
1529msgstr ""
1530
1531#: src/using/script-fu-tutorial.xml:179(programlisting)
1532#, no-wrap
1533msgid "(+ 3 (+ 5 6) 7)"
1534msgstr ""
1535
1536#: src/using/script-fu-tutorial.xml:183(title)
1537msgid "Make Sure You Have The Proper Spacing, Too"
1538msgstr ""
1539
1540#: src/using/script-fu-tutorial.xml:184(para)
1541msgid ""
1542"If you are familiar with other programming languages, like C/C++, Perl or "
1543"Java, you know that you don't need white space around mathematical operators "
1544"to properly form an expression:"
1545msgstr ""
1546
1547#: src/using/script-fu-tutorial.xml:190(literal)
1548msgid "3+5, 3 +5, 3+ 5"
1549msgstr ""
1550
1551#: src/using/script-fu-tutorial.xml:192(para)
1552msgid ""
1553"These are all accepted by C/C++, Perl and Java compilers. However, the same "
1554"is not true for Scheme. You must have a space after a mathematical operator "
1555"(or any other function name or operator) in Scheme for it to be correctly "
1556"interpreted by the Scheme interpreter."
1557msgstr ""
1558
1559#: src/using/script-fu-tutorial.xml:198(para)
1560msgid ""
1561"Practice a bit with simple mathematical equations in the Script-Fu Console "
1562"until you're totally comfortable with these initial concepts."
1563msgstr ""
1564
1565#: src/using/script-fu-tutorial.xml:206(title)
1566msgid "Variables And Functions"
1567msgstr ""
1568
1569#: src/using/script-fu-tutorial.xml:207(para)
1570msgid ""
1571"Now that we know that every Scheme statement is enclosed in parentheses, and "
1572"that the function name/operator is listed first, we need to know how to "
1573"create and use variables, and how to create and use functions. We'll start "
1574"with the variables."
1575msgstr ""
1576
1577#: src/using/script-fu-tutorial.xml:215(title)
1578msgid "Declaring Variables"
1579msgstr ""
1580
1581#: src/using/script-fu-tutorial.xml:216(para)
1582msgid ""
1583"Although there are a couple of different methods for declaring variables, "
1584"the preferred method is to use the <command>let*</command> construct. If "
1585"you're familiar with other programming languages, this construct is "
1586"equivalent to defining a list of local variables and a scope in which "
1587"they're active. As an example, to declare two variables, a and b, "
1588"initialized to 1 and 2, respectively, you'd write:"
1589msgstr ""
1590
1591#: src/using/script-fu-tutorial.xml:225(programlisting)
1592#, no-wrap
1593msgid ""
1594"\n"
1595"        (let*\n"
1596"           (\n"
1597"              (a 1)\n"
1598"              (b 2)\n"
1599"           )\n"
1600"           (+ a b)\n"
1601"        )\n"
1602"      "
1603msgstr ""
1604
1605#: src/using/script-fu-tutorial.xml:234(para)
1606msgid "or, as one line:"
1607msgstr ""
1608
1609#: src/using/script-fu-tutorial.xml:235(programlisting)
1610#, no-wrap
1611msgid "(let* ( (a 1) (b 2) ) (+ a b) )"
1612msgstr ""
1613
1614#: src/using/script-fu-tutorial.xml:237(para)
1615msgid ""
1616"You'll have to put all of this on one line if you're using the console "
1617"window. In general, however, you'll want to adopt a similar practice of "
1618"indentation to help make your scripts more readable. We'll talk a bit more "
1619"about this in the section on White Space."
1620msgstr ""
1621
1622#: src/using/script-fu-tutorial.xml:244(para)
1623msgid ""
1624"This declares two local variables, a and b, initializes them, then prints "
1625"the sum of the two variables."
1626msgstr ""
1627
1628#: src/using/script-fu-tutorial.xml:251(title)
1629msgid "What Is A Local Variable?"
1630msgstr ""
1631
1632#: src/using/script-fu-tutorial.xml:252(para)
1633msgid ""
1634"You'll notice that we wrote the summation <code>(+ a b)</code> within the "
1635"parens of the <code>let*</code> expression, not after it."
1636msgstr ""
1637
1638#: src/using/script-fu-tutorial.xml:256(para)
1639msgid ""
1640"This is because the <code>let*</code> statement defines an area in your "
1641"script in which the declared variables are usable; if you type the "
1642"<userinput>(+ a b)</userinput> statement after the <userinput>(let* &hellip;)"
1643"</userinput> statement, you'll get an error, because the declared variables "
1644"are only valid within the context of the <code>let*</code> statement; they "
1645"are what programmers call local variables."
1646msgstr ""
1647
1648#: src/using/script-fu-tutorial.xml:268(title)
1649msgid "The General Syntax Of <code>let*</code>"
1650msgstr ""
1651
1652#: src/using/script-fu-tutorial.xml:269(para)
1653msgid "The general form of a <code>let*</code> statement is:"
1654msgstr ""
1655
1656#: src/using/script-fu-tutorial.xml:270(programlisting)
1657#, no-wrap
1658msgid ""
1659"\n"
1660"        (let* ( <replaceable>variables</replaceable> )\n"
1661"          <replaceable>expressions</replaceable> )\n"
1662"      "
1663msgstr ""
1664
1665#: src/using/script-fu-tutorial.xml:274(para)
1666msgid ""
1667"where variables are declared within parens, e.g., <userinput>(a 2)</"
1668"userinput>, and expressions are any valid Scheme expressions. Remember that "
1669"the variables declared here are only valid within the <code>let*</code> "
1670"statement &mdash; they're local variables."
1671msgstr ""
1672
1673#: src/using/script-fu-tutorial.xml:284(title)
1674msgid "White Space"
1675msgstr ""
1676
1677#: src/using/script-fu-tutorial.xml:285(para)
1678msgid ""
1679"Previously, we mentioned the fact that you'll probably want to use "
1680"indentation to help clarify and organize your scripts. This is a good policy "
1681"to adopt, and is not a problem in Scheme &mdash; white space is ignored by "
1682"the Scheme interpreter, and can thus be liberally applied to help clarify "
1683"and organize the code within a script. However, if you're working in Script-"
1684"Fu's Console window, you'll have to enter an entire expression on one line; "
1685"that is, everything between the opening and closing parens of an expression "
1686"must come on one line in the Script-Fu Console window."
1687msgstr ""
1688
1689#: src/using/script-fu-tutorial.xml:299(title)
1690msgid "Assigning A New Value To A Variable"
1691msgstr ""
1692
1693#: src/using/script-fu-tutorial.xml:300(para)
1694msgid ""
1695"Once you've initialized a variable, you might need to change its value later "
1696"on in the script. Use the <code>set!</code> statement to change the "
1697"variable's value:"
1698msgstr ""
1699
1700#: src/using/script-fu-tutorial.xml:305(programlisting)
1701#, no-wrap
1702msgid ""
1703"\n"
1704"        (let* ( (theNum 10) ) (set! theNum (+ theNum theNum)) )\n"
1705"      "
1706msgstr ""
1707
1708#: src/using/script-fu-tutorial.xml:308(para)
1709msgid ""
1710"Try to guess what the above statement will do, then go ahead and enter it in "
1711"the Script-Fu Console window."
1712msgstr ""
1713
1714#: src/using/script-fu-tutorial.xml:313(para)
1715msgid ""
1716"The <quote><code>\\</code></quote> indicates that there is no line break. "
1717"Ignore it (don't type it in your Script-Fu console and don't hit "
1718"<keycap>Enter</keycap>), just continue with the next line."
1719msgstr ""
1720
1721#: src/using/script-fu-tutorial.xml:322(title)
1722msgid "Functions"
1723msgstr ""
1724
1725#: src/using/script-fu-tutorial.xml:323(para)
1726msgid ""
1727"Now that you've got the hang of variables, let's get to work with some "
1728"functions. You declare a function with the following syntax:"
1729msgstr ""
1730
1731#: src/using/script-fu-tutorial.xml:327(programlisting)
1732#, no-wrap
1733msgid ""
1734"\n"
1735"        (define\n"
1736"           (\n"
1737"              <replaceable>name</replaceable>\n"
1738"              <replaceable>param-list</replaceable>\n"
1739"           )\n"
1740"           <replaceable>expressions</replaceable>\n"
1741"        )\n"
1742"      "
1743msgstr ""
1744
1745#: src/using/script-fu-tutorial.xml:336(para)
1746msgid ""
1747"where <replaceable>name</replaceable> is the name assigned to this function, "
1748"<replaceable>param-list</replaceable> is a space-delimited list of parameter "
1749"names, and <replaceable>expressions</replaceable> is a series of expressions "
1750"that the function executes when it's called. For example:"
1751msgstr ""
1752
1753#: src/using/script-fu-tutorial.xml:343(programlisting)
1754#, no-wrap
1755msgid "(define (AddXY inX inY) (+ inX inY) )"
1756msgstr ""
1757
1758#: src/using/script-fu-tutorial.xml:344(para)
1759msgid ""
1760"<varname>AddXY</varname> is the function's name and <varname>inX</varname> "
1761"and <varname>inY</varname> are the variables. This function takes its two "
1762"parameters and adds them together."
1763msgstr ""
1764
1765#: src/using/script-fu-tutorial.xml:350(para)
1766msgid ""
1767"If you've programmed in other imperative languages (like C/C++, Java, "
1768"Pascal, etc.), you might notice that a couple of things are absent in this "
1769"function definition when compared to other programming languages."
1770msgstr ""
1771
1772#: src/using/script-fu-tutorial.xml:357(para)
1773msgid ""
1774"First, notice that the parameters don't have any <quote>types</quote> (that "
1775"is, we didn't declare them as strings, or integers, etc.). Scheme is a type-"
1776"less language. This is handy and allows for quicker script writing."
1777msgstr ""
1778
1779#: src/using/script-fu-tutorial.xml:366(para)
1780msgid ""
1781"Second, notice that we don't need to worry about how to <quote>return</"
1782"quote> the result of our function &mdash; the last statement is the value "
1783"<quote>returned</quote> when calling this function. Type the function into "
1784"the console, then try something like:"
1785msgstr ""
1786
1787#: src/using/script-fu-tutorial.xml:373(programlisting)
1788#, no-wrap
1789msgid "(AddXY (AddXY 5 6) 4)"
1790msgstr ""
1791
1792#: src/using/script-fu-tutorial.xml:380(title)
1793msgid "Lists, Lists And More Lists"
1794msgstr ""
1795
1796#: src/using/script-fu-tutorial.xml:381(para)
1797msgid ""
1798"We've trained you in variables and functions, and now enter the murky swamps "
1799"of Scheme's lists."
1800msgstr ""
1801
1802#: src/using/script-fu-tutorial.xml:387(title)
1803msgid "Defining A List"
1804msgstr ""
1805
1806#: src/using/script-fu-tutorial.xml:388(para)
1807msgid ""
1808"Before we talk more about lists, it is necessary that you know the "
1809"difference between atomic values and lists."
1810msgstr ""
1811
1812#: src/using/script-fu-tutorial.xml:392(para)
1813msgid ""
1814"You've already seen atomic values when we initialized variables in the "
1815"previous lesson. An atomic value is a single value. So, for example, we can "
1816"assign the variable <quote><varname>x</varname></quote> the single value of "
1817"8 in the following statement:"
1818msgstr ""
1819
1820#: src/using/script-fu-tutorial.xml:399(programlisting)
1821#, no-wrap
1822msgid "(let* ( (x 8) ) x)"
1823msgstr ""
1824
1825#: src/using/script-fu-tutorial.xml:400(para)
1826msgid ""
1827"(We added the expression <varname>x</varname> at the end to print out the "
1828"value assigned to <varname>x</varname>&mdash;normally you won't need to do "
1829"this. Notice how <code>let*</code> operates just like a function: The value "
1830"of the last statement is the value returned.)"
1831msgstr ""
1832
1833#: src/using/script-fu-tutorial.xml:406(para)
1834msgid ""
1835"A variable may also refer to a list of values, rather than a single value. "
1836"To assign the variable <varname>x</varname> the list of values 1, 3, 5, we'd "
1837"type:"
1838msgstr ""
1839
1840#: src/using/script-fu-tutorial.xml:411(programlisting)
1841#, no-wrap
1842msgid "(let* ( (x '(1 3 5))) x)"
1843msgstr ""
1844
1845#: src/using/script-fu-tutorial.xml:412(para)
1846msgid ""
1847"Try typing both statements into the Script-Fu Console and notice how it "
1848"replies. When you type the first statement in, it simply replies with the "
1849"result:"
1850msgstr ""
1851
1852#: src/using/script-fu-tutorial.xml:417(programlisting)
1853#, no-wrap
1854msgid "8"
1855msgstr ""
1856
1857#: src/using/script-fu-tutorial.xml:418(para)
1858msgid ""
1859"However, when you type in the other statement, it replies with the following "
1860"result:"
1861msgstr ""
1862
1863#: src/using/script-fu-tutorial.xml:422(programlisting)
1864#, no-wrap
1865msgid "(1 3 5)"
1866msgstr ""
1867
1868#: src/using/script-fu-tutorial.xml:423(para)
1869msgid ""
1870"When it replies with the value 8 it is informing you that <varname>x</"
1871"varname> contains the atomic value 8. However, when it replies with "
1872"<computeroutput>(1 3 5)</computeroutput>, it is then informing you that "
1873"<varname>x</varname> contains not a single value, but a list of values. "
1874"Notice that there are no commas in our declaration or assignment of the "
1875"list, nor in the printed result."
1876msgstr ""
1877
1878#: src/using/script-fu-tutorial.xml:432(para)
1879msgid "The syntax to define a list is:"
1880msgstr ""
1881
1882#: src/using/script-fu-tutorial.xml:433(programlisting)
1883#, no-wrap
1884msgid "'(a b c)"
1885msgstr ""
1886
1887#: src/using/script-fu-tutorial.xml:434(para)
1888msgid ""
1889"where <varname>a</varname>, <varname>b</varname>, and <varname>c</varname> "
1890"are literals. We use the apostrophe (<code>'</code>) to indicate that what "
1891"follows in the parentheses is a list of literal values, rather than a "
1892"function or expression."
1893msgstr ""
1894
1895#: src/using/script-fu-tutorial.xml:441(para)
1896msgid "An empty list can be defined as such:"
1897msgstr ""
1898
1899#: src/using/script-fu-tutorial.xml:442(programlisting)
1900#, no-wrap
1901msgid "'()"
1902msgstr ""
1903
1904#: src/using/script-fu-tutorial.xml:443(para)
1905msgid "or simply:"
1906msgstr ""
1907
1908#: src/using/script-fu-tutorial.xml:444(programlisting)
1909#: src/using/script-fu-tutorial.xml:564(programlisting)
1910#, no-wrap
1911msgid "()"
1912msgstr ""
1913
1914#: src/using/script-fu-tutorial.xml:445(para)
1915msgid "Lists can contain atomic values, as well as other lists:"
1916msgstr ""
1917
1918#: src/using/script-fu-tutorial.xml:446(programlisting)
1919#, no-wrap
1920msgid ""
1921"\n"
1922"(let*\n"
1923"   (\n"
1924"        (x\n"
1925"           '(\"GIMP\" (1 2 3) (\"is\" (\"great\" () ) ) )\n"
1926"        )\n"
1927"    )\n"
1928"    x\n"
1929")\n"
1930"      "
1931msgstr ""
1932
1933#: src/using/script-fu-tutorial.xml:456(para)
1934msgid ""
1935"Notice that after the first apostrophe, you no longer need to use an "
1936"apostrophe when defining the inner lists. Go ahead and copy the statement "
1937"into the Script-Fu Console and see what it returns."
1938msgstr ""
1939
1940#: src/using/script-fu-tutorial.xml:461(para)
1941msgid ""
1942"You should notice that the result returned is not a list of single, atomic "
1943"values; rather, it is a list of a literal <code>(\"The GIMP\")</code>, the "
1944"list <code>(1 2 3)</code>, etc."
1945msgstr ""
1946
1947#: src/using/script-fu-tutorial.xml:469(title)
1948msgid "How To Think Of Lists"
1949msgstr ""
1950
1951#: src/using/script-fu-tutorial.xml:470(para)
1952msgid ""
1953"It's useful to think of lists as composed of a <quote>head</quote> and a "
1954"<quote>tail</quote>. The head is the first element of the list, the tail the "
1955"rest of the list. You'll see why this is important when we discuss how to "
1956"add to lists and how to access elements in the list."
1957msgstr ""
1958
1959#: src/using/script-fu-tutorial.xml:480(title)
1960msgid "Creating Lists Through Concatenation (The Cons Function)"
1961msgstr ""
1962
1963#: src/using/script-fu-tutorial.xml:481(para)
1964msgid ""
1965"One of the more common functions you'll encounter is the cons function. It "
1966"takes a value and places it to its second argument, a list. From the "
1967"previous section, I suggested that you think of a list as being composed of "
1968"an element (the head) and the remainder of the list (the tail). This is "
1969"exactly how cons functions &mdash; it adds an element to the head of a list. "
1970"Thus, you could create a list as follows:"
1971msgstr ""
1972
1973#: src/using/script-fu-tutorial.xml:490(programlisting)
1974#, no-wrap
1975msgid "(cons 1 '(2 3 4) )"
1976msgstr ""
1977
1978#: src/using/script-fu-tutorial.xml:491(para)
1979msgid "The result is the list <code>(1 2 3 4)</code>."
1980msgstr ""
1981
1982#: src/using/script-fu-tutorial.xml:492(para)
1983msgid "You could also create a list with one element:"
1984msgstr ""
1985
1986#: src/using/script-fu-tutorial.xml:493(programlisting)
1987#, no-wrap
1988msgid "(cons 1 () )"
1989msgstr ""
1990
1991#: src/using/script-fu-tutorial.xml:494(para)
1992msgid ""
1993"You can use previously declared variables in place of any literals, as you "
1994"would expect."
1995msgstr ""
1996
1997#: src/using/script-fu-tutorial.xml:501(title)
1998msgid "Defining A List Using The <code>list</code> Function"
1999msgstr ""
2000
2001#: src/using/script-fu-tutorial.xml:502(para)
2002msgid ""
2003"To define a list composed of literals or previously declared variables, use "
2004"the <function>list</function> function:"
2005msgstr ""
2006
2007#: src/using/script-fu-tutorial.xml:506(programlisting)
2008#, no-wrap
2009msgid "(list 5 4 3 a b c)"
2010msgstr ""
2011
2012#: src/using/script-fu-tutorial.xml:507(para)
2013msgid ""
2014"This will compose and return a list containing the values held by the "
2015"variables <varname>a</varname>, <varname>b</varname> and <varname>c</"
2016"varname>. For example:"
2017msgstr ""
2018
2019#: src/using/script-fu-tutorial.xml:512(programlisting)
2020#, no-wrap
2021msgid ""
2022"\n"
2023"        (let*  (\n"
2024"                  (a 1)\n"
2025"                  (b 2)\n"
2026"                  (c 3)\n"
2027"               )\n"
2028"\n"
2029"               (list 5 4 3 a b c)\n"
2030"        )\n"
2031"      "
2032msgstr ""
2033
2034#: src/using/script-fu-tutorial.xml:522(para)
2035msgid "This code creates the list <code>(5 4 3 1 2 3)</code>."
2036msgstr ""
2037
2038#: src/using/script-fu-tutorial.xml:528(title)
2039msgid "Accessing Values In A List"
2040msgstr ""
2041
2042#: src/using/script-fu-tutorial.xml:529(para)
2043msgid ""
2044"To access the values in a list, use the functions <function>car</function> "
2045"and <function>cdr</function>, which return the first element of the list and "
2046"the rest of the list, respectively. These functions break the list down into "
2047"the head::tail construct I mentioned earlier."
2048msgstr ""
2049
2050#: src/using/script-fu-tutorial.xml:539(title)
2051msgid "The <function>car</function> Function"
2052msgstr ""
2053
2054#: src/using/script-fu-tutorial.xml:540(para)
2055msgid ""
2056"<function>car</function> returns the first element of the list (the head of "
2057"the list). The list needs to be non-null. Thus, the following returns the "
2058"first element of the list:"
2059msgstr ""
2060
2061#: src/using/script-fu-tutorial.xml:545(programlisting)
2062#, no-wrap
2063msgid "(car '(\"first\" 2 \"third\"))"
2064msgstr ""
2065
2066#: src/using/script-fu-tutorial.xml:546(para)
2067msgid "which is:"
2068msgstr ""
2069
2070#: src/using/script-fu-tutorial.xml:547(programlisting)
2071#, no-wrap
2072msgid "\"first\""
2073msgstr ""
2074
2075#: src/using/script-fu-tutorial.xml:551(title)
2076msgid "The <function>cdr</function> function"
2077msgstr ""
2078
2079#: src/using/script-fu-tutorial.xml:552(para)
2080msgid ""
2081"<function>cdr</function> returns the rest of the list after the first "
2082"element (the tail of the list). If there is only one element in the list, it "
2083"returns an empty list."
2084msgstr ""
2085
2086#: src/using/script-fu-tutorial.xml:558(programlisting)
2087#, no-wrap
2088msgid "(cdr '(\"first\" 2 \"third\"))"
2089msgstr ""
2090
2091#: src/using/script-fu-tutorial.xml:559(para)
2092#: src/using/script-fu-tutorial.xml:563(para)
2093msgid "returns:"
2094msgstr ""
2095
2096#: src/using/script-fu-tutorial.xml:560(programlisting)
2097#, no-wrap
2098msgid "(2 \"third\")"
2099msgstr ""
2100
2101#: src/using/script-fu-tutorial.xml:561(para)
2102msgid "whereas the following:"
2103msgstr ""
2104
2105#: src/using/script-fu-tutorial.xml:562(programlisting)
2106#, no-wrap
2107msgid "(cdr '(\"one and only\"))"
2108msgstr ""
2109
2110#: src/using/script-fu-tutorial.xml:568(title)
2111msgid "Accessing Other Elements In A List"
2112msgstr ""
2113
2114#: src/using/script-fu-tutorial.xml:569(para)
2115msgid ""
2116"OK, great, we can get the first element in a list, as well as the rest of "
2117"the list, but how do we access the second, third or other elements of a "
2118"list? There exist several \"convenience\" functions to access, for example, "
2119"the head of the head of the tail of a list (<code>caadr</code>), the tail of "
2120"the tail of a list (<code>cddr</code>), etc."
2121msgstr ""
2122
2123#: src/using/script-fu-tutorial.xml:577(para)
2124msgid ""
2125"The basic naming convention is easy: The a's and d's represent the heads and "
2126"tails of lists, so"
2127msgstr ""
2128
2129#: src/using/script-fu-tutorial.xml:581(programlisting)
2130#, no-wrap
2131msgid "(car (cdr (car x) ) )"
2132msgstr ""
2133
2134#: src/using/script-fu-tutorial.xml:582(para)
2135msgid "could be written as:"
2136msgstr ""
2137
2138#: src/using/script-fu-tutorial.xml:583(programlisting)
2139#, no-wrap
2140msgid "(cadar x)"
2141msgstr ""
2142
2143#: src/using/script-fu-tutorial.xml:584(para)
2144msgid ""
2145"To get some practice with list-accessing functions, try typing in the "
2146"following (except all on one line if you're using the console); use "
2147"different variations of <function>car</function> and <function>cdr</"
2148"function> to access the different elements of the list:"
2149msgstr ""
2150
2151#: src/using/script-fu-tutorial.xml:590(programlisting)
2152#, no-wrap
2153msgid ""
2154"\n"
2155"        (let* (\n"
2156"                 (x  '( (1 2 (3 4 5) 6)  7  8  (9 10) )\n"
2157"                 )\n"
2158"              )\n"
2159"              ; place your car/cdr code here\n"
2160"        )\n"
2161"      "
2162msgstr ""
2163
2164#: src/using/script-fu-tutorial.xml:598(para)
2165msgid ""
2166"Try accessing the number 3 in the list using only two function calls. If you "
2167"can do that, you're on your way to becoming a Script-Fu Master!"
2168msgstr ""
2169
2170#: src/using/script-fu-tutorial.xml:604(para)
2171msgid ""
2172"In Scheme, a semicolon (<code>;</code>) marks a comment. It, and anything "
2173"that follows it on the same line, are ignored by the script interpreter, so "
2174"you can use this to add comments to jog your memory when you look at the "
2175"script later."
2176msgstr ""
2177
2178#: src/using/script-fu-tutorial.xml:615(title)
2179msgid "Your First Script-Fu Script"
2180msgstr ""
2181
2182#: src/using/script-fu-tutorial.xml:616(para)
2183msgid ""
2184"Do you not need to stop and catch your breath? No? Well then, let's proceed "
2185"with your fourth lesson &mdash; your first Script-Fu Script."
2186msgstr ""
2187
2188#: src/using/script-fu-tutorial.xml:623(title)
2189msgid "Creating A Text Box Script"
2190msgstr ""
2191
2192#: src/using/script-fu-tutorial.xml:624(para)
2193msgid ""
2194"One of the most common operations I perform in <acronym>GIMP</acronym> is "
2195"creating a box with some text in it for a web page, a logo or whatever. "
2196"However, you never quite know how big to make the initial image when you "
2197"start out. You don't know how much space the text will fill with the font "
2198"and font size you want."
2199msgstr ""
2200
2201#: src/using/script-fu-tutorial.xml:632(para)
2202msgid ""
2203"The Script-Fu Master (and student) will quickly realize that this problem "
2204"can easily be solved and automated with Script-Fu."
2205msgstr ""
2206
2207#: src/using/script-fu-tutorial.xml:637(para)
2208msgid ""
2209"We will, therefore, create a script, called Text Box, which creates an image "
2210"correctly sized to fit snugly around a line of text the user inputs. We'll "
2211"also let the user choose the font, font size and text color."
2212msgstr ""
2213
2214#: src/using/script-fu-tutorial.xml:646(title)
2215msgid "Editing And Storing Your Scripts"
2216msgstr ""
2217
2218#: src/using/script-fu-tutorial.xml:647(para)
2219msgid ""
2220"Up until now, we've been working in the Script-Fu Console. Now, however, "
2221"we're going to switch to editing script text files."
2222msgstr ""
2223
2224#: src/using/script-fu-tutorial.xml:651(para)
2225msgid ""
2226"Where you place your scripts is a matter of preference &mdash; if you have "
2227"access to <acronym>GIMP</acronym>'s default script directory, you can place "
2228"your scripts there. However, I prefer keeping my personal scripts in my own "
2229"script directory, to keep them separate from the factory-installed scripts."
2230msgstr ""
2231
2232#: src/using/script-fu-tutorial.xml:658(para)
2233msgid ""
2234"In the <filename class=\"directory\">~/.config/GIMP/2.10/</filename> "
2235"directory that <acronym>GIMP</acronym> made off of your home directory, you "
2236"should find a directory called <filename class=\"directory\">scripts</"
2237"filename>. <acronym>GIMP</acronym> will automatically look in your <filename "
2238"class=\"directory\">~/.config/GIMP/2.10/</filename> directory for a "
2239"<filename class=\"directory\">scripts</filename> directory, and add the "
2240"scripts in this directory to the Script-Fu database. You should place your "
2241"personal scripts here."
2242msgstr ""
2243
2244#: src/using/script-fu-tutorial.xml:672(title)
2245msgid "The Bare Essentials"
2246msgstr ""
2247
2248#: src/using/script-fu-tutorial.xml:673(para)
2249msgid ""
2250"Every Script-Fu script defines at least one function, which is the script's "
2251"main function. This is where you do the work."
2252msgstr ""
2253
2254#: src/using/script-fu-tutorial.xml:677(para)
2255msgid ""
2256"Every script must also register with the procedural database, so you can "
2257"access it within <acronym>GIMP</acronym>."
2258msgstr ""
2259
2260#: src/using/script-fu-tutorial.xml:681(para)
2261msgid "We'll define the main function first:"
2262msgstr ""
2263
2264#: src/using/script-fu-tutorial.xml:682(programlisting)
2265#, no-wrap
2266msgid ""
2267"\n"
2268"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor))\n"
2269"      "
2270msgstr ""
2271
2272#: src/using/script-fu-tutorial.xml:685(para)
2273msgid ""
2274"Here, we've defined a new function called <function>script-fu-text-box</"
2275"function> that takes four parameters, which will later correspond to some "
2276"text, a font, the font size, and the text's color. The function is currently "
2277"empty and thus does nothing. So far, so good &mdash; nothing new, nothing "
2278"fancy."
2279msgstr ""
2280
2281#: src/using/script-fu-tutorial.xml:696(title)
2282msgid "Naming Conventions"
2283msgstr ""
2284
2285#: src/using/script-fu-tutorial.xml:697(para)
2286msgid ""
2287"Scheme's naming conventions seem to prefer lowercase letters with hyphens, "
2288"which I've followed in the naming of the function. However, I've departed "
2289"from the convention with the parameters. I like more descriptive names for "
2290"my parameters and variables, and thus add the \"in\" prefix to the "
2291"parameters so I can quickly see that they're values passed into the script, "
2292"rather than created within it. I use the prefix \"the\" for variables "
2293"defined within the script."
2294msgstr ""
2295
2296#: src/using/script-fu-tutorial.xml:706(para)
2297msgid ""
2298"It's <acronym>GIMP</acronym> convention to name your script functions "
2299"<function>script-fu-abc</function>, because then when they're listed in the "
2300"procedural database, they'll all show up under Script-Fu when you're listing "
2301"the functions. This also helps distinguish them from plug-ins."
2302msgstr ""
2303
2304#: src/using/script-fu-tutorial.xml:716(title)
2305msgid "Registering The Function"
2306msgstr ""
2307
2308#: src/using/script-fu-tutorial.xml:717(para)
2309msgid ""
2310"Now, let's register the function with <acronym>GIMP</acronym>. This is done "
2311"by calling the function <function>script-fu-register</function>. When "
2312"<acronym>GIMP</acronym> reads in a script, it will execute this function, "
2313"which registers the script with the procedural database. You can place this "
2314"function call wherever you wish in your script, but I usually place it at "
2315"the end, after all my other code."
2316msgstr ""
2317
2318#: src/using/script-fu-tutorial.xml:726(para)
2319msgid ""
2320"Here's the listing for registering this function (I will explain all its "
2321"parameters in a minute):"
2322msgstr ""
2323
2324#: src/using/script-fu-tutorial.xml:750(para)
2325msgid ""
2326"If you save these functions in a text file with a <filename class=\"extension"
2327"\">.scm</filename> suffix in your script directory, then choose "
2328"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Script-Fu</"
2329"guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</guimenuitem></menuchoice>, this new "
2330"script will appear as <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
2331"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
2332"menuchoice>."
2333msgstr ""
2334
2335#: src/using/script-fu-tutorial.xml:767(para)
2336msgid ""
2337"If you invoke this new script, it won't do anything, of course, but you can "
2338"view the prompts you created when registering the script (more information "
2339"about what we did is covered next)."
2340msgstr ""
2341
2342#: src/using/script-fu-tutorial.xml:772(para)
2343msgid ""
2344"Finally, if you invoke the Procedure Browser ( <menuchoice><guimenu>Help</"
2345"guimenu><guimenuitem>Procedure Browser</guimenuitem></menuchoice>), you'll "
2346"notice that our script now appears in the database."
2347msgstr ""
2348
2349#: src/using/script-fu-tutorial.xml:783(title)
2350msgid "Steps For Registering The Script"
2351msgstr ""
2352
2353#: src/using/script-fu-tutorial.xml:784(para)
2354msgid ""
2355"To register our script with <acronym>GIMP</acronym>, we call the function "
2356"<function>script-fu-register</function>, fill in the seven required "
2357"parameters and add our script's own parameters, along with a description and "
2358"default value for each parameter."
2359msgstr ""
2360
2361#: src/using/script-fu-tutorial.xml:791(title)
2362msgid "The Required Parameters"
2363msgstr ""
2364
2365#: src/using/script-fu-tutorial.xml:793(para)
2366msgid ""
2367"The <emphasis>name</emphasis> of the function we defined. This is the "
2368"function called when our script is invoked (the entry-point into our "
2369"script). This is necessary because we may define additional functions within "
2370"the same file, and <acronym>GIMP</acronym> needs to know which of these "
2371"functions to call. In our example, we only defined one function, text-box, "
2372"which we registered."
2373msgstr ""
2374
2375#: src/using/script-fu-tutorial.xml:808(para)
2376msgid ""
2377"Before version 2.6, <code>&lt;Toolbox&gt;</code> could be also used, but now "
2378"the toolbox menu is removed, so don't use it."
2379msgstr ""
2380
2381#: src/using/script-fu-tutorial.xml:804(para)
2382msgid ""
2383"The <emphasis>location</emphasis> in the menu where the script will be "
2384"inserted. The exact location of the script is specified like a path in Unix, "
2385"with the root of the path being image menu as <code>&lt;Image&gt;</code>."
2386"<placeholder-1/>"
2387msgstr ""
2388
2389#: src/using/script-fu-tutorial.xml:813(para)
2390msgid ""
2391"If your script does not operate on an existing image (and thus creates a new "
2392"image, like our Text Box script will), you'll want to insert it in the image "
2393"window menu, which you can access through the image menu bar, by right-"
2394"clicking the image window, by clicking the menu button icon at the left-top "
2395"corner of the image window, or by pressing <keycap>F10</keycap>."
2396msgstr ""
2397
2398#: src/using/script-fu-tutorial.xml:828(para)
2399msgid ""
2400"The original, written by Mike, says put the menu entry in the Script-Fu menu "
2401"of the <guimenu>Xtns</guimenu> menu at the Toolbox, but since version 2.6, "
2402"the Toolbox menu had been removed and merged with the image window menubar."
2403msgstr ""
2404
2405#: src/using/script-fu-tutorial.xml:821(para)
2406msgid ""
2407"If your script is intended to work on an image being edited, you'll want to "
2408"insert it in the image window menu. The rest of the path points to the menu "
2409"lists, menus and sub-menus. Thus, we registered our Text Box script in the "
2410"<guisubmenu>Text</guisubmenu> menu of the <guisubmenu>Create</guisubmenu> "
2411"menu of the <guimenu>File</guimenu> menu.<placeholder-1/> "
2412"(<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Create</"
2413"guisubmenu><guisubmenu>Text</guisubmenu><guimenuitem>Text Box</guimenuitem></"
2414"menuchoice>)."
2415msgstr ""
2416
2417#: src/using/script-fu-tutorial.xml:841(para)
2418msgid ""
2419"If you notice, the Text sub-menu in the File/Create menu wasn't there when "
2420"we began &mdash;<acronym>GIMP</acronym> automatically creates any menus not "
2421"already existing."
2422msgstr ""
2423
2424#: src/using/script-fu-tutorial.xml:848(para)
2425msgid ""
2426"A <emphasis>description</emphasis> of your script, to be displayed in the "
2427"Procedure Browser."
2428msgstr ""
2429
2430#: src/using/script-fu-tutorial.xml:854(para)
2431msgid "<emphasis>Your name</emphasis> (the author of the script)."
2432msgstr ""
2433
2434#: src/using/script-fu-tutorial.xml:859(para)
2435msgid "<emphasis>Copyright</emphasis> information."
2436msgstr ""
2437
2438#: src/using/script-fu-tutorial.xml:862(para)
2439msgid ""
2440"The <emphasis>date</emphasis> the script was made, or the last revision of "
2441"the script."
2442msgstr ""
2443
2444#: src/using/script-fu-tutorial.xml:868(para)
2445msgid ""
2446"The <emphasis>types</emphasis> of images the script works on. This may be "
2447"any of the following: RGB, RGBA, GRAY, GRAYA, INDEXED, INDEXEDA. Or it may "
2448"be none at all &mdash; in our case, we're creating an image, and thus don't "
2449"need to define the type of image on which we work."
2450msgstr ""
2451
2452#: src/using/script-fu-tutorial.xml:879(title)
2453msgid "The menu of our script."
2454msgstr ""
2455
2456#: src/using/script-fu-tutorial.xml:890(title)
2457msgid "Registering The Script's Parameters"
2458msgstr ""
2459
2460#: src/using/script-fu-tutorial.xml:891(para)
2461msgid ""
2462"Once we have listed the required parameters, we then need to list the "
2463"parameters that correspond to the parameters our script needs. When we list "
2464"these params, we give hints as to what their types are. This is for the "
2465"dialog which pops up when the user selects our script. We also provide a "
2466"default value."
2467msgstr ""
2468
2469#: src/using/script-fu-tutorial.xml:898(para)
2470msgid "This section of the registration process has the following format:"
2471msgstr ""
2472
2473#: src/using/script-fu-tutorial.xml:906(para)
2474#: src/using/script-fu-gui-api.xml:31(para)
2475msgid "Param Type"
2476msgstr ""
2477
2478#: src/using/script-fu-tutorial.xml:909(para)
2479#: src/using/script-fu-gui-api.xml:34(para)
2480#: src/using/script-fu-gui-api.xml:54(segtitle)
2481#: src/using/script-fu-gui-api.xml:98(segtitle)
2482#: src/using/script-fu-gui-api.xml:143(segtitle)
2483#: src/using/animated-brushes.xml:65(term)
2484msgid "Description"
2485msgstr ""
2486
2487#: src/using/script-fu-tutorial.xml:912(para)
2488msgid "Example"
2489msgstr ""
2490
2491#: src/using/script-fu-tutorial.xml:919(constant)
2492msgid "SF-IMAGE"
2493msgstr ""
2494
2495#: src/using/script-fu-tutorial.xml:922(para)
2496msgid ""
2497"If your script operates on an open image, this should be the first parameter "
2498"after the required parameters. <acronym>GIMP</acronym> will pass in a "
2499"reference to the image in this parameter."
2500msgstr ""
2501
2502#: src/using/script-fu-tutorial.xml:930(para)
2503msgid "3"
2504msgstr ""
2505
2506#: src/using/script-fu-tutorial.xml:935(constant)
2507msgid "SF-DRAWABLE"
2508msgstr ""
2509
2510#: src/using/script-fu-tutorial.xml:938(para)
2511msgid ""
2512"If your script operates on an open image, this should be the second "
2513"parameter after the <constant>SF-IMAGE</constant> param. It refers to the "
2514"active layer. <acronym>GIMP</acronym> will pass in a reference to the active "
2515"layer in this parameter."
2516msgstr ""
2517
2518#: src/using/script-fu-tutorial.xml:947(para)
2519msgid "17"
2520msgstr ""
2521
2522#: src/using/script-fu-tutorial.xml:952(constant)
2523msgid "SF-VALUE"
2524msgstr ""
2525
2526#: src/using/script-fu-tutorial.xml:955(para)
2527msgid ""
2528"Accepts numbers and strings. Note that quotes must be escaped for default "
2529"text, so better use <constant>SF-STRING</constant>."
2530msgstr ""
2531
2532#: src/using/script-fu-tutorial.xml:962(para)
2533msgid "42"
2534msgstr ""
2535
2536#: src/using/script-fu-tutorial.xml:967(constant)
2537msgid "SF-STRING"
2538msgstr ""
2539
2540#: src/using/script-fu-tutorial.xml:970(para)
2541msgid "Accepts strings."
2542msgstr ""
2543
2544#: src/using/script-fu-tutorial.xml:973(para)
2545msgid "\"Some text\""
2546msgstr ""
2547
2548#: src/using/script-fu-tutorial.xml:978(constant)
2549#: src/using/script-fu-gui-api.xml:88(constant)
2550msgid "SF-COLOR"
2551msgstr ""
2552
2553#: src/using/script-fu-tutorial.xml:981(para)
2554msgid "Indicates that a color is requested in this parameter."
2555msgstr ""
2556
2557#: src/using/script-fu-tutorial.xml:986(para)
2558msgid "'(0 102 255)"
2559msgstr ""
2560
2561#: src/using/script-fu-tutorial.xml:991(constant)
2562msgid "SF-TOGGLE"
2563msgstr ""
2564
2565#: src/using/script-fu-tutorial.xml:994(para)
2566msgid "A checkbox is displayed, to get a Boolean value."
2567msgstr ""
2568
2569#: src/using/script-fu-tutorial.xml:999(para)
2570msgid "TRUE or FALSE"
2571msgstr ""
2572
2573#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1010(title)
2574msgid "Giving Our Script Some Guts"
2575msgstr ""
2576
2577#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1011(para)
2578msgid ""
2579"Let us continue with our training and add some functionality to our script."
2580msgstr ""
2581
2582#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1017(title)
2583msgid "Creating A New Image"
2584msgstr ""
2585
2586#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1018(para)
2587msgid ""
2588"In the previous lesson, we created an empty function and registered it with "
2589"<acronym>GIMP</acronym>. In this lesson, we want to provide functionality to "
2590"our script &mdash; we want to create a new image, add the user's text to it "
2591"and resize the image to fit the text exactly."
2592msgstr ""
2593
2594#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1024(para)
2595msgid ""
2596"Once you know how to set variables, define functions and access list "
2597"members, the rest is all downhill &mdash; all you need to do is familiarize "
2598"yourself with the functions available in <acronym>GIMP</acronym>'s "
2599"procedural database and call those functions directly. So fire up the <xref "
2600"linkend=\"plug-in-dbbrowser\"/> and let's get cookin'!"
2601msgstr ""
2602
2603#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1032(para)
2604msgid ""
2605"Let's begin by making a new image. We'll create a new variable, "
2606"<varname>theImage</varname>, set to the result of calling <acronym>GIMP</"
2607"acronym>'s built-in function <function>gimp-image-new</function>."
2608msgstr ""
2609
2610#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1038(para)
2611msgid ""
2612"As you can see from the DB Browser, the function <function>gimp-image-new</"
2613"function> takes three parameters &mdash; the image's width, height and the "
2614"type of image. Because we'll later resize the image to fit the text, we'll "
2615"make a 10x10 pixels <acronym>RGB</acronym> image. We'll store the image's "
2616"width and sizes in some variables, too, as we'll refer to and manipulate "
2617"them later in the script."
2618msgstr ""
2619
2620#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1048(programlisting)
2621#, no-wrap
2622msgid ""
2623"\n"
2624"        (define (script-fu-text-box inText inFont inFontSize inTextColor)\n"
2625"        (let*\n"
2626"              (\n"
2627"                 ; define our local variables\n"
2628"                 ; create a new image:\n"
2629"                 (theImageWidth  10)\n"
2630"                 (theImageHeight 10)\n"
2631"                 (theImage (car\n"
2632"                                (gimp-image-new\n"
2633"                                 theImageWidth\n"
2634"                                 theImageHeight\n"
2635"                                 RGB\n"
2636"                                )\n"
2637"                           )\n"
2638"                 )\n"
2639"                 (theText)     ;a declaration for the text\n"
2640"                               ;we create later\n"
2641"      "
2642msgstr ""
2643
2644#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1067(para)
2645msgid ""
2646"Note: We used the value <code>RGB</code> to specify that the image is an "
2647"<acronym>RGB</acronym> image. We could have also used <code>0</code>, but "
2648"<acronym>RGB</acronym> is more descriptive when we glance at the code."
2649msgstr ""
2650
2651#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1073(para)
2652msgid ""
2653"You should also notice that we took the head of the result of the function "
2654"call. This may seem strange, because the database explicitly tells us that "
2655"it returns only one value &mdash; the ID of the newly created image. "
2656"However, all <acronym>GIMP</acronym> functions return a list, even if there "
2657"is only one element in the list, so we need to get the head of the list."
2658msgstr ""
2659
2660#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1084(title)
2661msgid "Adding A New Layer To The Image"
2662msgstr ""
2663
2664#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1085(para)
2665msgid ""
2666"Now that we have an image, we need to add a layer to it. We'll call the "
2667"<function>gimp-layer-new</function> function to create the layer, passing in "
2668"the ID of the image we just created. (From now on, instead of listing the "
2669"complete function, we'll only list the lines we're adding to it. You can see "
2670"the complete script <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial-result"
2671"\">here</link>.) Because we've declared all of the local variables we'll "
2672"use, we'll also close the parentheses marking the end of our variable "
2673"declarations:"
2674msgstr ""
2675
2676#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1097(programlisting)
2677#, no-wrap
2678msgid ""
2679"\n"
2680"        ;create a new layer for the image:\n"
2681"           (theLayer\n"
2682"                     (car\n"
2683"                          (gimp-layer-new\n"
2684"                           theImage\n"
2685"                           theImageWidth\n"
2686"                           theImageHeight\n"
2687"                           RGB-IMAGE\n"
2688"                           \"layer 1\"\n"
2689"                           100\n"
2690"                           NORMAL\n"
2691"                          )\n"
2692"                      )\n"
2693"            )\n"
2694"         ) ;end of our local variables\n"
2695"      "
2696msgstr ""
2697
2698#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1114(para)
2699msgid "Once we have the new layer, we need to add it to the image:"
2700msgstr ""
2701
2702#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1115(programlisting)
2703#, no-wrap
2704msgid ""
2705"\n"
2706"        (gimp-image-add-layer theImage theLayer 0)\n"
2707"      "
2708msgstr ""
2709
2710#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1118(para)
2711msgid ""
2712"Now, just for fun, let's see the fruits of our labors up until this point, "
2713"and add this line to show the new, empty image:"
2714msgstr ""
2715
2716#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1122(programlisting)
2717#, no-wrap
2718msgid "(gimp-display-new theImage)"
2719msgstr ""
2720
2721#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1123(para)
2722msgid ""
2723"Save your work, select <menuchoice><guimenu>Filters</"
2724"guimenu><guisubmenu>Script-Fu</guisubmenu><guimenuitem>Refresh Scripts</"
2725"guimenuitem></menuchoice>, run the script and a new image should pop up. It "
2726"will probably contain garbage (random colors), because we haven't erased it. "
2727"We'll get to that in a second."
2728msgstr ""
2729
2730#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1137(title)
2731msgid "Adding The Text"
2732msgstr ""
2733
2734#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1138(para)
2735msgid ""
2736"Go ahead and remove the line to display the image (or comment it out with a "
2737"(<code>;</code>) as the first character of the line)."
2738msgstr ""
2739
2740#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1142(para)
2741msgid ""
2742"Before we add text to the image, we need to set the background and "
2743"foreground colors so that the text appears in the color the user specified. "
2744"We'll use the gimp-context-set-back/foreground functions:"
2745msgstr ""
2746
2747#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1148(programlisting)
2748#, no-wrap
2749msgid ""
2750"\n"
2751"        (gimp-context-set-background '(255 255 255) )\n"
2752"        (gimp-context-set-foreground inTextColor)\n"
2753"      "
2754msgstr ""
2755
2756#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1152(para)
2757msgid ""
2758"With the colors properly set, let's now clean out the garbage currently in "
2759"the image by filling the drawable with the background color:"
2760msgstr ""
2761
2762#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1157(programlisting)
2763#, no-wrap
2764msgid ""
2765"\n"
2766"        (gimp-drawable-fill theLayer BACKGROUND-FILL)\n"
2767"      "
2768msgstr ""
2769
2770#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1160(para)
2771msgid "With the image cleared, we're ready to add some text:"
2772msgstr ""
2773
2774#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1161(programlisting)
2775#, no-wrap
2776msgid ""
2777"\n"
2778"        (set! theText\n"
2779"                      (car\n"
2780"                           (gimp-text-fontname\n"
2781"                            theImage theLayer\n"
2782"                            0 0\n"
2783"                            inText\n"
2784"                            0\n"
2785"                            TRUE\n"
2786"                            inFontSize PIXELS\n"
2787"                            \"Sans\")\n"
2788"                       )\n"
2789"        )\n"
2790"      "
2791msgstr ""
2792
2793#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1175(para)
2794msgid ""
2795"Although a long function call, it's fairly straightforward if you go over "
2796"the parameters while looking at the function's entry in the DB Browser. "
2797"Basically, we're creating a new text layer and assigning it to the variable "
2798"<varname>theText</varname>."
2799msgstr ""
2800
2801#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1182(para)
2802msgid ""
2803"Now that we have the text, we can grab its width and height and resize the "
2804"image and the image's layer to the text's size:"
2805msgstr ""
2806
2807#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1186(programlisting)
2808#, no-wrap
2809msgid ""
2810"\n"
2811"        (set! theImageWidth   (car (gimp-drawable-width  theText) ) )\n"
2812"        (set! theImageHeight  (car (gimp-drawable-height theText) ) )\n"
2813"\n"
2814"        (gimp-image-resize theImage theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
2815"\n"
2816"        (gimp-layer-resize theLayer theImageWidth theImageHeight 0 0)\n"
2817"      "
2818msgstr ""
2819
2820#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1194(para)
2821msgid ""
2822"If you're like me, you're probably wondering what a drawable is when "
2823"compared to a layer. The difference between the two is that a drawable is "
2824"anything that can be drawn into, including layers but also channels, layer "
2825"masks, the selection, etc; a layer is a more specific version of a drawable. "
2826"In most cases, the distinction is not important."
2827msgstr ""
2828
2829#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1202(para)
2830msgid "With the image ready to go, we can now re-add our display line:"
2831msgstr ""
2832
2833#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1205(programlisting)
2834#, no-wrap
2835msgid ""
2836"\n"
2837"        (gimp-display-new theImage)\n"
2838"      "
2839msgstr ""
2840
2841#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1208(para)
2842msgid "Save your work, refresh the database and give your first script a run!"
2843msgstr ""
2844
2845#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1214(title)
2846msgid "Clearing The Dirty Flag"
2847msgstr ""
2848
2849#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1215(para)
2850msgid ""
2851"If you try to close the image created without first saving the file, "
2852"<acronym>GIMP</acronym> will ask you if you want to save your work before "
2853"you close the image. It asks this because the image is marked as dirty, or "
2854"unsaved. In the case of our script, this is a nuisance for the times when we "
2855"simply give it a test run and don't add or change anything in the resulting "
2856"image &mdash; that is, our work is easily reproducible in such a simple "
2857"script, so it makes sense to get rid of this dirty flag."
2858msgstr ""
2859
2860#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1225(para)
2861msgid "To do this, we can clear the dirty flag after displaying the image:"
2862msgstr ""
2863
2864#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1228(programlisting)
2865#, no-wrap
2866msgid ""
2867"\n"
2868"        (gimp-image-clean-all theImage)\n"
2869"      "
2870msgstr ""
2871
2872#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1231(para)
2873msgid ""
2874"This will set dirty count to 0, making it appear to be a <quote>clean</"
2875"quote> image."
2876msgstr ""
2877
2878#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1235(para)
2879msgid ""
2880"Whether to add this line or not is a matter of personal taste. I use it in "
2881"scripts that produce new images, where the results are trivial, as in this "
2882"case. If your script is very complicated, or if it works on an existing "
2883"image, you will probably not want to use this function."
2884msgstr ""
2885
2886#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1245(title)
2887msgid "Extending The Text Box Script"
2888msgstr ""
2889
2890#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1247(title)
2891msgid "Handling Undo Correctly"
2892msgstr ""
2893
2894#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1248(para)
2895msgid ""
2896"When creating a script, you want to give your users the ability to undo "
2897"their actions, should they make a mistake. This is easily accomplished by "
2898"calling the functions <function>gimp-undo-push-group-start</function> and "
2899"<function>gimp-undo-push-group-end</function> around the code that "
2900"manipulates the image. You can think of them as matched statements that let "
2901"<acronym>GIMP</acronym> know when to start and stop recording manipulations "
2902"on the image, so that those manipulations can later be undone."
2903msgstr ""
2904
2905#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1259(para)
2906msgid ""
2907"If you are creating a new image entirely, it doesn't make sense to use these "
2908"functions because you're not changing an existing image. However, when you "
2909"are changing an existing image, you most surely want to use these functions."
2910msgstr ""
2911
2912#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1265(para)
2913msgid "Undoing a script works nearly flawlessly when using these functions."
2914msgstr ""
2915
2916#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1271(title)
2917msgid "Extending The Script A Little More"
2918msgstr ""
2919
2920#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1272(para)
2921msgid ""
2922"Now that we have a very handy-dandy script to create text boxes, let's add "
2923"two features to it:"
2924msgstr ""
2925
2926#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1278(para)
2927msgid ""
2928"Currently, the image is resized to fit exactly around the text &mdash; "
2929"there's no room for anything, like drop shadows or special effects (even "
2930"though many scripts will automatically resize the image as necessary). Let's "
2931"add a buffer around the text, and even let the user specify how much buffer "
2932"to add as a percentage of the size of the resultant text."
2933msgstr ""
2934
2935#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1288(para)
2936msgid ""
2937"This script could easily be used in other scripts that work with text. Let's "
2938"extend it so that it returns the image and the layers, so other scripts can "
2939"call this script and use the image and layers we create."
2940msgstr ""
2941
2942#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1299(title)
2943msgid "Modifying The Parameters And The Registration Function"
2944msgstr ""
2945
2946#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1302(para)
2947msgid ""
2948"To let the user specify the amount of buffer, we'll add a parameter to our "
2949"function and the registration function:"
2950msgstr ""
2951
2952#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1306(programlisting)
2953#, no-wrap
2954msgid ""
2955"\n"
2956"  (define (script-fu-text-box inTest inFont inFontSize inTextColor inBufferAmount)\n"
2957"  (let*\n"
2958"        (\n"
2959"           ; define our local variables\n"
2960"           ; create a new image:\n"
2961"           (theImageWidth  10)\n"
2962"           (theImageHeight 10)\n"
2963"           (theImage (car\n"
2964"                          (gimp-image-new\n"
2965"                           theImageWidth\n"
2966"                           theImageHeight\n"
2967"                           RGB\n"
2968"                          )\n"
2969"                     )\n"
2970"           )\n"
2971"           (theText)          ;a declaration for the text\n"
2972"                              ;we create later\n"
2973"\n"
2974"           (theBuffer)        ;<emphasis>added</emphasis>\n"
2975"\n"
2976"           (theLayer\n"
2977"                     (car\n"
2978"                         (gimp-layer-new\n"
2979"                          theImage\n"
2980"                          theImageWidth\n"
2981"                          theImageHeight\n"
2982"                          RGB-IMAGE\n"
2983"                          \"layer 1\"\n"
2984"                          100\n"
2985"                          NORMAL\n"
2986"                         )\n"
2987"                     )\n"
2988"           )\n"
2989"        ) ;end of our local variables\n"
2990"\n"
2991"   <replaceable>[Code here]</replaceable>\n"
2992" )\n"
2993"      "
2994msgstr ""
2995
2996#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1370(title)
2997msgid "Adding The New Code"
2998msgstr ""
2999
3000#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1371(para)
3001msgid ""
3002"We're going to add code in two places: right before we resize the image, and "
3003"at the end of the script (to return the new image, the layer and the text)."
3004msgstr ""
3005
3006#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1376(para)
3007msgid ""
3008"After we get the text's height and width, we need to resize these values "
3009"based on the buffer amount specified by the user. We won't do any error "
3010"checking to make sure it's in the range of 0-100% because it's not life-"
3011"threatening, and because there's no reason why the user can't enter a value "
3012"like <quote>200</quote> as the percent of buffer to add."
3013msgstr ""
3014
3015#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1384(programlisting)
3016#, no-wrap
3017msgid ""
3018"\n"
3019"        (set! theBuffer (* theImageHeight (/ inBufferAmount 100) ) )\n"
3020"\n"
3021"        (set! theImageHeight (+ theImageHeight theBuffer theBuffer) )\n"
3022"        (set! theImageWidth  (+ theImageWidth  theBuffer theBuffer) )\n"
3023"      "
3024msgstr ""
3025
3026#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1390(para)
3027msgid ""
3028"All we're doing here is setting the buffer based on the height of the text, "
3029"and adding it twice to both the height and width of our new image. (We add "
3030"it twice to both dimensions because the buffer needs to be added to both "
3031"sides of the text.)"
3032msgstr ""
3033
3034#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1396(para)
3035msgid ""
3036"Now that we have resized the image to allow for a buffer, we need to center "
3037"the text within the image. This is done by moving it to the (x, y) "
3038"coordinates of (<varname>theBuffer</varname>, <varname>theBuffer</varname>). "
3039"I added this line after resizing the layer and the image:"
3040msgstr ""
3041
3042#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1403(programlisting)
3043#, no-wrap
3044msgid ""
3045"\n"
3046"        (gimp-layer-set-offsets theText theBuffer theBuffer)\n"
3047"      "
3048msgstr ""
3049
3050#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1406(para)
3051msgid ""
3052"Go ahead and save your script, and try it out after refreshing the database."
3053msgstr ""
3054
3055#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1410(para)
3056msgid ""
3057"All that is left to do is return our image, the layer, and the text layer. "
3058"After displaying the image, we add this line:"
3059msgstr ""
3060
3061#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1414(programlisting)
3062#, no-wrap
3063msgid "(list theImage theLayer theText)"
3064msgstr ""
3065
3066#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1415(para)
3067msgid ""
3068"This is the last line of the function, making this list available to other "
3069"scripts that want to use it."
3070msgstr ""
3071
3072#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1419(para)
3073msgid ""
3074"To use our new text box script in another script, we could write something "
3075"like the following:"
3076msgstr ""
3077
3078#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1423(programlisting)
3079#, no-wrap
3080msgid ""
3081"\n"
3082"        (set! theResult (script-fu-text-box\n"
3083"                         \"Some text\"\n"
3084"                         \"Charter\" \"30\"\n"
3085"                         '(0 0 0)\n"
3086"                         \"35\"\n"
3087"                        )\n"
3088"        )\n"
3089"        (gimp-image-flatten (car theResult))\n"
3090"      "
3091msgstr ""
3092
3093#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1433(para)
3094msgid "Congratulations, you are on your way to your Black Belt of Script-Fu!"
3095msgstr ""
3096
3097#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1440(title)
3098msgid "Your script and its working"
3099msgstr ""
3100
3101#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1442(title)
3102msgid "What you write"
3103msgstr ""
3104
3105#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1443(para)
3106msgid "Below the complete script:"
3107msgstr ""
3108
3109#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1530(title)
3110msgid "What you obtain"
3111msgstr ""
3112
3113#: src/using/script-fu-tutorial.xml:1532(title)
3114msgid "And the result on the screen."
3115msgstr ""
3116
3117#: src/using/script-fu-gui-api.xml:10(para)
3118msgid "This section is not part of the original tutorial."
3119msgstr ""
3120
3121#: src/using/script-fu-gui-api.xml:9(title)
3122msgid "The Script-Fu parameter API<placeholder-1/>"
3123msgstr ""
3124
3125#: src/using/script-fu-gui-api.xml:16(para)
3126msgid ""
3127"Beside the above parameter types there are more types for the interactive "
3128"mode, each of them will create a widget in the control dialog. You will find "
3129"a list of these parameters with descriptions and examples in the test script "
3130"<filename>plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm</filename> shipped with "
3131"the <acronym>GIMP</acronym> source code."
3132msgstr ""
3133
3134#: src/using/script-fu-gui-api.xml:41(constant)
3135msgid "SF-ADJUSTMENT"
3136msgstr ""
3137
3138#: src/using/script-fu-gui-api.xml:44(para)
3139msgid "Creates an adjustment widget in the dialog."
3140msgstr ""
3141
3142#: src/using/script-fu-gui-api.xml:47(para)
3143msgid ""
3144"SF-ADJUSTMENT \"label\" '(value lower upper step_inc page_inc digits type)"
3145msgstr ""
3146
3147#: src/using/script-fu-gui-api.xml:52(title)
3148#: src/using/script-fu-gui-api.xml:96(title)
3149#: src/using/script-fu-gui-api.xml:141(title)
3150msgid "Widget arguments list"
3151msgstr ""
3152
3153#: src/using/script-fu-gui-api.xml:53(segtitle)
3154#: src/using/script-fu-gui-api.xml:97(segtitle)
3155#: src/using/script-fu-gui-api.xml:142(segtitle)
3156msgid "Element"
3157msgstr ""
3158
3159#: src/using/script-fu-gui-api.xml:56(seg)
3160#: src/using/script-fu-gui-api.xml:100(seg)
3161#: src/using/script-fu-gui-api.xml:145(seg)
3162msgid "\"label\""
3163msgstr ""
3164
3165#: src/using/script-fu-gui-api.xml:57(seg)
3166#: src/using/script-fu-gui-api.xml:101(seg)
3167#: src/using/script-fu-gui-api.xml:146(seg)
3168msgid "Text printed before the widget."
3169msgstr ""
3170
3171#: src/using/script-fu-gui-api.xml:60(seg)
3172msgid "value"
3173msgstr ""
3174
3175#: src/using/script-fu-gui-api.xml:61(seg)
3176msgid "Value print at the start."
3177msgstr ""
3178
3179#: src/using/script-fu-gui-api.xml:64(seg)
3180msgid "lower / upper"
3181msgstr ""
3182
3183#: src/using/script-fu-gui-api.xml:65(seg)
3184msgid "The lower / upper values (range of choice)."
3185msgstr ""
3186
3187#: src/using/script-fu-gui-api.xml:68(seg)
3188msgid "step_inc"
3189msgstr ""
3190
3191#: src/using/script-fu-gui-api.xml:69(seg)
3192msgid "Increment/decrement value."
3193msgstr ""
3194
3195#: src/using/script-fu-gui-api.xml:72(seg)
3196msgid "page_inc"
3197msgstr ""
3198
3199#: src/using/script-fu-gui-api.xml:73(seg)
3200msgid "Increment/decrement value using page key."
3201msgstr ""
3202
3203#: src/using/script-fu-gui-api.xml:76(seg)
3204msgid "digits"
3205msgstr ""
3206
3207#: src/using/script-fu-gui-api.xml:77(seg)
3208msgid "Digits after the point (decimal part)."
3209msgstr ""
3210
3211#: src/using/script-fu-gui-api.xml:80(seg)
3212msgid "type"
3213msgstr ""
3214
3215#: src/using/script-fu-gui-api.xml:81(seg)
3216msgid "One of: SF-SLIDER or 0, SF-SPINNER or 1"
3217msgstr ""
3218
3219#: src/using/script-fu-gui-api.xml:91(para)
3220msgid "Creates a color button in the dialog."
3221msgstr ""
3222
3223#: src/using/script-fu-gui-api.xml:92(para)
3224msgid "SF-COLOR \"label\" '(red green blue)"
3225msgstr ""
3226
3227#: src/using/script-fu-gui-api.xml:93(para)
3228msgid "or"
3229msgstr ""
3230
3231#: src/using/script-fu-gui-api.xml:94(para)
3232msgid "SF-COLOR \"label\" \"color\""
3233msgstr ""
3234
3235#: src/using/script-fu-gui-api.xml:104(seg)
3236msgid "'(red green blue)"
3237msgstr ""
3238
3239#: src/using/script-fu-gui-api.xml:105(seg)
3240msgid "List of three values for the red, green and blue components."
3241msgstr ""
3242
3243#: src/using/script-fu-gui-api.xml:110(seg)
3244msgid "\"color\""
3245msgstr ""
3246
3247#: src/using/script-fu-gui-api.xml:111(seg)
3248msgid "Color name in CSS notatation."
3249msgstr ""
3250
3251#: src/using/script-fu-gui-api.xml:118(constant)
3252msgid "SF-FONT"
3253msgstr ""
3254
3255#: src/using/script-fu-gui-api.xml:121(para)
3256msgid ""
3257"Creates a font-selection widget in the dialog. It returns a fontname as a "
3258"string. There are two new gimp-text procedures to ease the use of this "
3259"return parameter:"
3260msgstr ""
3261
3262#: src/using/script-fu-gui-api.xml:126(para)
3263msgid ""
3264"(gimp-text-fontname image drawable x-pos y-pos text border antialias size "
3265"unit font)"
3266msgstr ""
3267
3268#: src/using/script-fu-gui-api.xml:130(para)
3269msgid "(gimp-text-get-extents-fontname text size unit font)"
3270msgstr ""
3271
3272#: src/using/script-fu-gui-api.xml:133(para)
3273msgid ""
3274"where font is the fontname you get. The size specified in the fontname is "
3275"silently ignored. It is only used in the font-selector. So you are asked to "
3276"set it to a useful value (24 pixels is a good choice)."
3277msgstr ""
3278
3279#: src/using/script-fu-gui-api.xml:139(para)
3280msgid "SF-FONT \"label\" \"fontname\""
3281msgstr ""
3282
3283#: src/using/script-fu-gui-api.xml:149(seg)
3284msgid "\"fontname\""
3285msgstr ""
3286
3287#: src/using/script-fu-gui-api.xml:150(seg)
3288msgid "Name of the default font."
3289msgstr ""
3290
3291#: src/using/script-fu-gui-api.xml:157(constant)
3292msgid "SF-BRUSH"
3293msgstr ""
3294
3295#: src/using/script-fu-gui-api.xml:160(para)
3296msgid ""
3297"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3298"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
3299"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where brushes can be "
3300"selected and each of the characteristics of the brush can be modified."
3301msgstr ""
3302
3303#: src/using/script-fu-gui-api.xml:167(para)
3304msgid "SF-BRUSH \"Brush\" '(\"Circle (03)\" 100 44 0)"
3305msgstr ""
3306
3307#: src/using/script-fu-gui-api.xml:168(para)
3308msgid ""
3309"Here the brush dialog will be popped up with a default brush of Circle (03) "
3310"opacity 100 spacing 44 and paint mode of Normal (value 0)."
3311msgstr ""
3312
3313#: src/using/script-fu-gui-api.xml:173(para)
3314msgid ""
3315"If this selection was unchanged the value passed to the function as a "
3316"parameter would be '(\"Circle (03)\" 100 44 0)."
3317msgstr ""
3318
3319#: src/using/script-fu-gui-api.xml:181(constant)
3320msgid "SF-PATTERN"
3321msgstr ""
3322
3323#: src/using/script-fu-gui-api.xml:184(para)
3324msgid ""
3325"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3326"preview area (which when pressed will produce a popup preview ) and a button "
3327"with the \"...\" label. The button will popup a dialog where patterns can be "
3328"selected."
3329msgstr ""
3330
3331#: src/using/script-fu-gui-api.xml:190(para)
3332msgid "SF-PATTERN \"Pattern\" \"Maple Leaves\""
3333msgstr ""
3334
3335#: src/using/script-fu-gui-api.xml:191(para)
3336msgid ""
3337"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3338"pattern name. If the above selection was not altered the string would "
3339"contain \"Maple Leaves\"."
3340msgstr ""
3341
3342#: src/using/script-fu-gui-api.xml:200(constant)
3343msgid "SF-GRADIENT"
3344msgstr ""
3345
3346#: src/using/script-fu-gui-api.xml:203(para)
3347msgid ""
3348"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3349"button containing a preview of the selected gradient."
3350msgstr ""
3351
3352#: src/using/script-fu-gui-api.xml:208(para)
3353msgid "If the button is pressed a gradient selection dialog will popup."
3354msgstr ""
3355
3356#: src/using/script-fu-gui-api.xml:211(para)
3357msgid "SF-GRADIENT \"Gradient\" \"Deep Sea\""
3358msgstr ""
3359
3360#: src/using/script-fu-gui-api.xml:212(para)
3361msgid ""
3362"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3363"gradient name. If the above selection was not altered the string would "
3364"contain \"Deep Sea\"."
3365msgstr ""
3366
3367#: src/using/script-fu-gui-api.xml:221(constant)
3368msgid "SF-PALETTE"
3369msgstr ""
3370
3371#: src/using/script-fu-gui-api.xml:224(para)
3372msgid ""
3373"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3374"button containing the name of the selected palette."
3375msgstr ""
3376
3377#: src/using/script-fu-gui-api.xml:229(para)
3378msgid "If the button is pressed a palette selection dialog will popup."
3379msgstr ""
3380
3381#: src/using/script-fu-gui-api.xml:232(para)
3382msgid "SF-PALETTE \"Palette\" \"Named Colors\""
3383msgstr ""
3384
3385#: src/using/script-fu-gui-api.xml:233(para)
3386msgid ""
3387"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3388"palette name. If the above selection was not altered the string would "
3389"contain \"Named Colors\"."
3390msgstr ""
3391
3392#: src/using/script-fu-gui-api.xml:242(constant)
3393msgid "SF-FILENAME"
3394msgstr ""
3395
3396#: src/using/script-fu-gui-api.xml:245(para)
3397msgid ""
3398"It will create a widget in the control dialog. The widget consists of a "
3399"button containing the name of a file."
3400msgstr ""
3401
3402#: src/using/script-fu-gui-api.xml:249(para)
3403msgid "If the button is pressed a file selection dialog will popup."
3404msgstr ""
3405
3406#: src/using/script-fu-gui-api.xml:252(para)
3407msgid ""
3408"SF-FILENAME \"label\" (string-append \"\" gimp-data-directory \"/scripts/"
3409"beavis.jpg\")"
3410msgstr ""
3411
3412#: src/using/script-fu-gui-api.xml:256(para)
3413msgid ""
3414"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3415"filename."
3416msgstr ""
3417
3418#: src/using/script-fu-gui-api.xml:264(constant)
3419msgid "SF-DIRNAME"
3420msgstr ""
3421
3422#: src/using/script-fu-gui-api.xml:267(para)
3423msgid ""
3424"Only useful in interactive mode. Very similar to SF-FILENAME, but the "
3425"created widget allows to choose a directory instead of a file."
3426msgstr ""
3427
3428#: src/using/script-fu-gui-api.xml:272(para)
3429msgid "SF-DIRNAME \"label\" \"/var/tmp/images\""
3430msgstr ""
3431
3432#: src/using/script-fu-gui-api.xml:275(para)
3433msgid ""
3434"The value returned when the script is invoked is a string containing the "
3435"dirname."
3436msgstr ""
3437
3438#: src/using/script-fu-gui-api.xml:283(constant)
3439msgid "SF-OPTION"
3440msgstr ""
3441
3442#: src/using/script-fu-gui-api.xml:286(para)
3443msgid ""
3444"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
3445"showing the options that are passed as a list."
3446msgstr ""
3447
3448#: src/using/script-fu-gui-api.xml:290(para)
3449msgid "The first option is the default choice."
3450msgstr ""
3451
3452#: src/using/script-fu-gui-api.xml:291(para)
3453msgid "SF-OPTION \"label\" '(\"option1\" \"option2\")"
3454msgstr ""
3455
3456#: src/using/script-fu-gui-api.xml:294(para)
3457msgid ""
3458"The value returned when the script is invoked is the number of the chosen "
3459"option, where the option first is counted as 0."
3460msgstr ""
3461
3462#: src/using/script-fu-gui-api.xml:302(constant)
3463msgid "SF-ENUM"
3464msgstr ""
3465
3466#: src/using/script-fu-gui-api.xml:305(para)
3467msgid ""
3468"It will create a widget in the control dialog. The widget is a combo-box "
3469"showing all enum values for the given enum type. This has to be the name of "
3470"a registered enum, without the \"Gimp\" prefix. The second parameter "
3471"speficies the default value, using the enum value's nick."
3472msgstr ""
3473
3474#: src/using/script-fu-gui-api.xml:312(para)
3475msgid "SF-ENUM \"Interpolation\" '(\"InterpolationType\" \"linear\")"
3476msgstr ""
3477
3478#: src/using/script-fu-gui-api.xml:315(para)
3479msgid ""
3480"The value returned when the script is invoked corresponds to chosen enum "
3481"value."
3482msgstr ""
3483
3484#: src/using/qmask.xml:11(title)
3485msgid "Using QuickMask Mode"
3486msgstr ""
3487
3488#: src/using/qmask.xml:14(primary)
3489msgid "Masks"
3490msgstr ""
3491
3492#: src/using/qmask.xml:15(secondary)
3493msgid "Quick Mask"
3494msgstr ""
3495
3496#: src/using/qmask.xml:16(tertiary)
3497msgid "Using Quick Mask"
3498msgstr ""
3499
3500#: src/using/qmask.xml:21(para)
3501msgid "Open an image or begin a new document."
3502msgstr ""
3503
3504#: src/using/qmask.xml:24(para)
3505msgid ""
3506"Activate QuickMask mode using the left-bottom button in the image window. If "
3507"a selection is present the mask is initialized with the content of the "
3508"selection."
3509msgstr ""
3510
3511#: src/using/qmask.xml:31(para)
3512msgid ""
3513"Choose any drawing tool. Paint on the QuickMask with black to remove "
3514"selected areas, and paint with white to add selected areas. Use grey colors "
3515"to partially select areas."
3516msgstr ""
3517
3518#: src/using/qmask.xml:36(para)
3519msgid ""
3520"You can also use selection tools and fill these selections with the Bucket "
3521"Fill tool; this does not destroy the QuickMask selections!"
3522msgstr ""
3523
3524#: src/using/qmask.xml:42(para)
3525msgid ""
3526"Toggle QuickMask mode off using the left-bottom button in the image window: "
3527"the selection will be displayed with marching ants."
3528msgstr ""
3529
3530#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
3531#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
3532#: src/using/photography.xml:805(None)
3533msgid ""
3534"@@image: 'images/dialogs/stock-vchain-24.png'; "
3535"md5=7c1f223b72d0d77f316a2ee9b96a08fb"
3536msgstr ""
3537
3538#: src/using/photography.xml:11(title)
3539msgid "Working with Digital Camera Photos"
3540msgstr ""
3541
3542#: src/using/photography.xml:13(primary)
3543msgid "Photography"
3544msgstr ""
3545
3546#: src/using/photography.xml:17(title)
3547msgid "Introduction"
3548msgstr ""
3549
3550#: src/using/photography.xml:18(para)
3551msgid ""
3552"One of the most common uses of GIMP is to fix digital camera images that for "
3553"some reason are less than perfect. Maybe the image is overexposed or "
3554"underexposed; maybe rotated a bit; maybe out of focus: these are all common "
3555"problems for which GIMP has good tools. The purpose of this chapter is to "
3556"give you an overview of those tools and the situations in which they are "
3557"useful. You will not find detailed tutorials here: in most cases it is "
3558"easier to learn how to use the tools by experimenting with them than by "
3559"reading about them. (Also, each tool is described more thoroughly in the "
3560"Help section devoted to it.) You will also not find anything in this chapter "
3561"about the multitude of \"special effects\" that you can apply to an image "
3562"using GIMP. You should be familiar with basic GIMP concepts before reading "
3563"this chapter, but you certainly don't need to be an expert–if you are, you "
3564"probably know most of this anyway. And don't hesitate to experiment: GIMP's "
3565"powerful \"undo\" system allows you to recover from almost any mistake with "
3566"a simple <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>."
3567msgstr ""
3568
3569#: src/using/photography.xml:36(para)
3570msgid ""
3571"Most commonly the things that you want to do to clean up an imperfect photo "
3572"are of four types: improving the composition; improving the colors; "
3573"improving the sharpness; and removing artifacts or other undesirable "
3574"elements of the image."
3575msgstr ""
3576
3577#: src/using/photography.xml:45(title)
3578msgid "Improving Composition"
3579msgstr ""
3580
3581#: src/using/photography.xml:48(title)
3582msgid "Rotating an Image"
3583msgstr ""
3584
3585#: src/using/photography.xml:49(para)
3586msgid ""
3587"It is easy, when taking a picture, to hold the camera not quite perfectly "
3588"vertical, resulting in a picture where things are tilted at an angle. In "
3589"GIMP, the way to fix this is to use the <link linkend=\"gimp-tool-rotate"
3590"\">Rotate</link> tool. Activate this by clicking its icon "
3591"<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-rotate-22.png\"/"
3592"></guiicon> in the Toolbox, or by pressing the <keycombo><keycap>Shift</"
3593"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> while inside the image. Make sure the "
3594"Tool Options are visible, and at the top, make sure for <quote>Transform:</"
3595"quote> that the left button (<quote>Transform Layer</quote>) is selected. If "
3596"you then click the mouse inside the image and drag it, you will see a grid "
3597"appear that rotates as you drag. When the grid looks right, click "
3598"<guibutton>Rotate</guibutton> or press <keycap>Enter</keycap>, and the image "
3599"will be rotated."
3600msgstr ""
3601
3602#: src/using/photography.xml:68(para)
3603msgid ""
3604"Now as a matter of fact, it isn't so easy to get things right by this "
3605"method: you often find that things are better but not quite perfect. One "
3606"solution is to rotate a bit more, but there is a disadvantage to that "
3607"approach. Each time you rotate an image, because the rotated pixels don't "
3608"line up precisely with the original pixels, the image inevitably gets "
3609"blurred a little bit. For a single rotation, the amount of blurring is quite "
3610"small, but two rotations cause twice as much blurring as one, and there is "
3611"no reason to blur things more than you have to. A better alternative is to "
3612"undo the rotation and then do another, adjusting the angle."
3613msgstr ""
3614
3615#: src/using/photography.xml:80(para)
3616msgid ""
3617"Fortunately, GIMP provides another way of doing it that is considerably "
3618"easier to use: in the Rotate Tool Options, for the Transform Direction you "
3619"can select \"Backward (Corrective)\". When you do this, instead of rotating "
3620"the grid to compensate for the error, you can rotate it to <emphasis>line "
3621"up</emphasis> with the error. If this seems confusing, try it and you will "
3622"see that it is quite straightforward."
3623msgstr ""
3624
3625#: src/using/photography.xml:90(para)
3626msgid ""
3627"Since GIMP 2.2, there is an option to preview the results of "
3628"transformations, instead of just seeing a grid. This makes it easier to get "
3629"things right on the first try."
3630msgstr ""
3631
3632#: src/using/photography.xml:96(para)
3633msgid ""
3634"After you have rotated an image, there will be unpleasant triangular \"holes"
3635"\" at the corners. One way to fix them is to create a background that fills "
3636"the holes with some unobtrusive or neutral color, but usually a better "
3637"solution is to crop the image. The greater the rotation, the more cropping "
3638"is required, so it is best to get the camera aligned as well as possible "
3639"when you take the picture in the first place."
3640msgstr ""
3641
3642#: src/using/photography.xml:108(title)
3643msgid "Cropping"
3644msgstr ""
3645
3646#: src/using/photography.xml:109(para)
3647msgid ""
3648"When you take a picture with a digital camera, you have some control over "
3649"what gets included in the image but often not as much as you would like: the "
3650"result is images that could benefit from trimming. Beyond this, it is often "
3651"possible to enhance the impact of an image by trimming it so that the most "
3652"important elements are placed at key points. A rule of thumb, not always to "
3653"be followed but good to keep in mind, is the <quote>rule of thirds</quote>, "
3654"which says that maximum impact is obtained by placing the center of interest "
3655"one-third of the way across the image, both widthwise and heightwise."
3656msgstr ""
3657
3658#: src/using/photography.xml:121(para)
3659msgid ""
3660"To crop an image, activate the <link linkend=\"gimp-tool-crop\">Crop</link> "
3661"tool in the Toolbox, or by pressing the <quote>C</quote> key (capitalized) "
3662"while inside the image. With the tool active, clicking and dragging in the "
3663"image will sweep out a crop rectangle. It will also pop up a dialog that "
3664"allows you to adjust the dimensions of the crop region if they aren't quite "
3665"right. When everything is perfect, hit the <guibutton>Crop</guibutton> "
3666"button in the dialog."
3667msgstr ""
3668
3669#: src/using/photography.xml:135(title)
3670msgid "Improving Colors"
3671msgstr ""
3672
3673#: src/using/photography.xml:138(title)
3674msgid "Automated Tools"
3675msgstr ""
3676
3677#: src/using/photography.xml:139(para)
3678msgid ""
3679"In spite of sophisticated exposure-control systems, pictures taken with "
3680"digital cameras often come out over- or under-exposed, or with color casts "
3681"due to imperfections in lighting. GIMP gives you a variety of tools to "
3682"correct colors in an image, ranging to automated tools that run with a "
3683"simple button-click to highly sophisticated tools that give you many "
3684"parameters of control. We will start with the simplest first."
3685msgstr ""
3686
3687#: src/using/photography.xml:148(para)
3688msgid ""
3689"GIMP gives you several automated color correction tools. Unfortunately they "
3690"don't usually give you quite the results you are looking for, but they only "
3691"take a moment to try out, and if nothing else they often give you an idea of "
3692"some of the possibilities inherent in the image. Except for \"Auto Levels\", "
3693"you can find these tools by following the menu path "
3694"<menuchoice><guimenu>Colors</guimenu><guisubmenu>Auto</guisubmenu></"
3695"menuchoice> in the image menu."
3696msgstr ""
3697
3698#: src/using/photography.xml:161(para)
3699msgid "Here they are, with a few words about each:"
3700msgstr ""
3701
3702#: src/using/photography.xml:165(guimenuitem)
3703msgid "Normalize"
3704msgstr ""
3705
3706#: src/using/photography.xml:168(para)
3707msgid ""
3708"This tool (it is really a plug-in) is useful for underexposed images: it "
3709"adjusts the whole image uniformly until the brightest point is right at the "
3710"saturation limit, and the darkest point is black. The downside is that the "
3711"amount of brightening is determined entirely by the lightest and darkest "
3712"points in the image, so even one single white pixel and/or one single black "
3713"pixel will make normalization ineffective."
3714msgstr ""
3715
3716#: src/using/photography.xml:181(guimenuitem)
3717msgid "Equalize"
3718msgstr ""
3719
3720#: src/using/photography.xml:184(para)
3721msgid ""
3722"This is a very powerful adjustment that tries to spread the colors in the "
3723"image evenly across the range of possible intensities. In some cases the "
3724"effect is amazing, bringing out contrasts that are very difficult to get in "
3725"any other way; but more commonly, it just makes the image look weird. Oh "
3726"well, it only takes a moment to try."
3727msgstr ""
3728
3729#: src/using/photography.xml:196(guimenuitem)
3730msgid "Color Enhance"
3731msgstr ""
3732
3733#: src/using/photography.xml:199(para)
3734msgid ""
3735"This command increases the saturation range of the colors in the layer, "
3736"without altering brightness or hue. So this command does not work on "
3737"grayscale images."
3738msgstr ""
3739
3740#: src/using/photography.xml:208(guimenuitem)
3741msgid "Stretch Contrast"
3742msgstr ""
3743
3744#: src/using/photography.xml:211(para)
3745msgid ""
3746"This is like <quote>Normalize</quote>, except that it operates on the red, "
3747"green, and blue channels independently. It often has the useful effect of "
3748"reducing color casts."
3749msgstr ""
3750
3751#: src/using/photography.xml:221(guimenuitem)
3752msgid "Stretch HSV"
3753msgstr ""
3754
3755#: src/using/photography.xml:224(para)
3756msgid ""
3757"Does the same as Stretch Contrast but works in HSV color space, rather than "
3758"RGB color space. It preserves the Hue."
3759msgstr ""
3760
3761#: src/using/photography.xml:232(guimenuitem)
3762msgid "White balance"
3763msgstr ""
3764
3765#: src/using/photography.xml:235(para)
3766msgid ""
3767"This may enhance images with poor white or black by removing little used "
3768"colors and stretch the remaining range as much as possible."
3769msgstr ""
3770
3771#: src/using/photography.xml:244(guimenuitem)
3772msgid "Auto Levels"
3773msgstr ""
3774
3775#: src/using/photography.xml:247(para)
3776msgid ""
3777"This is done by activating the Levels tool (<menuchoice><guimenu>Tools</"
3778"guimenu><guisubmenu>Color Tools</guisubmenu><guimenuitem>Levels</"
3779"guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Colors</"
3780"guimenu><guimenuitem>Levels</guimenuitem></menuchoice> in the image menu), "
3781"and then pressing the <guibutton>Auto</guibutton> button near the center of "
3782"the dialog. You will see a preview of the result; you must press "
3783"<guibutton>Okay</guibutton> for it to take effect. Pressing "
3784"<guibutton>Cancel</guibutton> instead will cause your image to revert to its "
3785"previous state."
3786msgstr ""
3787
3788#: src/using/photography.xml:265(para)
3789msgid ""
3790"If you can find a point in the image that ought to be perfect white, and a "
3791"second point that ought to be perfect black, then you can use the Levels "
3792"tool to do a semi-automatic adjustment that will often do a good job of "
3793"fixing both brightness and colors throughout the image. First, bring up the "
3794"Levels tool as previously described. Now, look down near the bottom of the "
3795"Layers dialog for three buttons with symbols on them that look like eye-"
3796"droppers (at least, that is what they are supposed to look like). The one on "
3797"the left, if you mouse over it, shows its function to be <quote>Pick Black "
3798"Point</quote>. Click on this, then click on a point in the image that ought "
3799"to be black–really truly perfectly black, not just sort of dark–and watch "
3800"the image change. Next, click on the rightmost of the three buttons "
3801"( <quote>Pick White Point</quote> ), and then click a point in the image "
3802"that ought to be white, and once more watch the image change. If you are "
3803"happy with the result, click the <guibutton>Okay</guibutton> button "
3804"otherwise <guibutton>Cancel</guibutton>."
3805msgstr ""
3806
3807#: src/using/photography.xml:288(para)
3808msgid ""
3809"Those are the automated color adjustments: if you find that none of them "
3810"quite does the job for you, it is time to try one of the interactive color "
3811"tools. All of these, except one, can be accessed via Tools-&gt;Color Tools "
3812"in the image menu. After you select a color tool, click on the image "
3813"(anywhere) to activate it and bring up its dialog."
3814msgstr ""
3815
3816#: src/using/photography.xml:298(title)
3817msgid "Exposure Problems"
3818msgstr ""
3819
3820#: src/using/photography.xml:299(para)
3821msgid ""
3822"The simplest tool to use is the <link linkend=\"gimp-tool-brightness-contrast"
3823"\">Brightness/Contrast</link> tool. It is also the least powerful, but in "
3824"many cases it does everything you need. This tool is often useful for images "
3825"that are overexposed or underexposed; it is not useful for correcting color "
3826"casts. The tool gives you two sliders to adjust, for <quote>Brightness</"
3827"quote> and <quote>Contrast</quote>. If you have the option <quote>Preview</"
3828"quote> checked (and almost certainly you should),you will see any "
3829"adjustments you make reflected in the image. When you are happy with the "
3830"results, press <guibutton>Okay</guibutton> and they will take effect. If you "
3831"can't get results that you are happy with, press <guibutton>Cancel</"
3832"guibutton> and the image will revert to its previous state."
3833msgstr ""
3834
3835#: src/using/photography.xml:314(para)
3836msgid ""
3837"A more sophisticated, and only slightly more difficult, way of correcting "
3838"exposure problems is to use the Levels tool. The dialog for this tool looks "
3839"very complicated, but for the basic usage we have in mind here, the only "
3840"part you need to deal with is the <quote>Input Levels</quote> area, "
3841"specifically the three triangular sliders that appear below the histogram. "
3842"We refer you to the <link linkend=\"gimp-tool-levels\">Levels Tool Help</"
3843"link> for instructions; but actually the easiest way to learn how to use it "
3844"is to experiment by moving the three sliders around, and watching how the "
3845"image is affected. (Make sure that <quote>Preview</quote> is checked at the "
3846"bottom of the dialog.)"
3847msgstr ""
3848
3849#: src/using/photography.xml:328(para)
3850msgid ""
3851"A very powerful way of correcting exposure problems is to use the "
3852"<emphasis>Curves</emphasis> tool. This tool allows you to click and drag "
3853"control points on a curve, in order to create a function mapping input "
3854"brightness levels to output brightness levels. The Curves tool can replicate "
3855"any effect you can achieve with Brightness/Contrast or the Levels tool, so "
3856"it is more powerful than either of them. Once again, we refer you to the "
3857"<link linkend=\"gimp-tool-curves\">Curves Tool Help</link> for detailed "
3858"instructions, but the easiest way to learn how to use it is by experimenting."
3859msgstr ""
3860
3861#: src/using/photography.xml:340(para)
3862msgid ""
3863"The most powerful approach to adjusting brightness and contrast across an "
3864"image, for more expert GIMP users, is to create a new layer above the one "
3865"you are working on, and then in the Layers dialog set the Mode for the upper "
3866"layer to <quote>Multiply</quote>. The new layer then serves as a <quote>gain "
3867"control</quote> layer for the layer below it, with white yielding maximum "
3868"gain and black yielding a gain of zero. Thus, by painting on the new layer, "
3869"you can selectively adjust the gain for each area of the image, giving you "
3870"very fine control. You should try to paint only with smooth gradients, "
3871"because sudden changes in gain will give rise to spurious edges in the "
3872"result. Paint only using shades of gray, not colors, unless you want to "
3873"produce color shifts in the image."
3874msgstr ""
3875
3876#: src/using/photography.xml:354(para)
3877msgid ""
3878"Actually, <quote>Multiply</quote> is not the only mode that is useful for "
3879"gain control. In fact, <quote>Multiply</quote> mode can only darken parts of "
3880"an image, never lighten them, so it is only useful where some parts of an "
3881"image are overexposed. Using <quote>Divide</quote> mode has the opposite "
3882"effect: it can brighten areas of an image but not darken them. Here is a "
3883"trick that is often useful for bringing out the maximum amount of detail "
3884"across all areas of an image:"
3885msgstr ""
3886
3887#: src/using/photography.xml:366(para)
3888msgid "Duplicate the layer (producing a new layer above it)."
3889msgstr ""
3890
3891#: src/using/photography.xml:371(para)
3892msgid "Desaturate the new layer."
3893msgstr ""
3894
3895#: src/using/photography.xml:374(para)
3896msgid "Apply a Gaussian blur to the result, with a large radius (100 or more)."
3897msgstr ""
3898
3899#: src/using/photography.xml:380(para)
3900msgid "Set Mode in the Layers dialog to Divide."
3901msgstr ""
3902
3903#: src/using/photography.xml:383(para)
3904msgid ""
3905"Control the amount of correction by adjusting opacity in the Layers dialog, "
3906"or by using Brightness/Contrast, Levels, or Curves tools on the new layer."
3907msgstr ""
3908
3909#: src/using/photography.xml:390(para)
3910msgid ""
3911"When you are happy with the result, you can use <guibutton>Merge Down</"
3912"guibutton> to combine the control layer and the original layer into a single "
3913"layer."
3914msgstr ""
3915
3916#: src/using/photography.xml:398(para)
3917msgid ""
3918"In addition to <quote>Multiply</quote> and <quote>Divide</quote>, you may "
3919"every so often get useful effects with other layer combination modes, such "
3920"as <quote>Dodge</quote>, <quote>Burn</quote>, or <quote>Soft Light</quote>. "
3921"It is all too easy, though, once you start playing with these things, to "
3922"look away from the computer for a moment and suddenly find that you have "
3923"just spent an hour twiddling parameters. Be warned: the more options you "
3924"have, the harder it is to make a decision."
3925msgstr ""
3926
3927#: src/using/photography.xml:411(title)
3928msgid "Adjusting Hue and Saturation"
3929msgstr ""
3930
3931#: src/using/photography.xml:412(para)
3932msgid ""
3933"In our experience, if your image has a color cast---too much red, too much "
3934"blue, etc---the easiest way to correct it is to use the Levels tool, "
3935"adjusting levels individually on the red, green, and blue channels. If this "
3936"doesn't work for you, it might be worth your while to try the Color Balance "
3937"tool or the Curves tool, but these are much more difficult to use "
3938"effectively. (They are very good for creating certain types of special "
3939"effects, though.)"
3940msgstr ""
3941
3942#: src/using/photography.xml:421(para)
3943msgid ""
3944"Sometimes it is hard to tell whether you have adjusted colors adequately. A "
3945"good, objective technique is to find a point in the image that you know "
3946"should be either white or a shade of gray. Activate the <link linkend=\"gimp-"
3947"tool-color-picker\">Color Picker</link> tool (the eyedropper symbol in the "
3948"Toolbox), and click on the aforesaid point: this brings up the Color Picker "
3949"dialog. If the colors are correctly adjusted, then the red, green, and blue "
3950"components of the reported color should all be equal; if not, then you "
3951"should see what sort of adjustment you need to make. This technique, when "
3952"well used, allows even color-blind people to color-correct an image."
3953msgstr ""
3954
3955#: src/using/photography.xml:434(para)
3956msgid ""
3957"If your image is washed out---which can easily happen when you take pictures "
3958"in bright light---try the <link linkend=\"gimp-tool-hue-saturation\">Hue/"
3959"Saturation</link> tool, which gives you three sliders to manipulate, for "
3960"Hue, Lightness, and Saturation. Raising the saturation will probably make "
3961"the image look better. In same cases it is useful to adjust the lightness at "
3962"the same time. ( <quote>Lightness</quote> here is similar to "
3963"<quote>Brightness</quote> in the Brightness/Contrast tool, except that they "
3964"are formed from different combinations of the red, green, and blue "
3965"channels.) The Hue/Saturation tool gives you the option of adjusting "
3966"restricted subranges of colors (using the buttons at the top of the dialog), "
3967"but if you want to get natural-looking colors, in most cases you should "
3968"avoid doing this."
3969msgstr ""
3970
3971#: src/using/photography.xml:451(para)
3972msgid ""
3973"Even if an image does not seemed washed out, often you can increase its "
3974"impact by pushing up the saturation a bit. Veterans of the film era "
3975"sometimes call this trick <quote>Fujifying</quote>, after Fujichrome film, "
3976"which is notorious for producing highly saturated prints."
3977msgstr ""
3978
3979#: src/using/photography.xml:459(para)
3980msgid ""
3981"When you take pictures in low light conditions, in some cases you have the "
3982"opposite problem: too much saturation. In this case too the Hue/Saturation "
3983"tool is a good one to use, only by reducing the saturation instead of "
3984"increasing it."
3985msgstr ""
3986
3987#: src/using/photography.xml:469(title)
3988msgid "Adjusting Sharpness"
3989msgstr ""
3990
3991#: src/using/photography.xml:471(title)
3992msgid "Unblurring"
3993msgstr ""
3994
3995#: src/using/photography.xml:472(para)
3996msgid ""
3997"If the focus on the camera is not set perfectly, or the camera is moving "
3998"when the picture is taken, the result is a blurred image. If there is a lot "
3999"of blurring, you probably won't be able to do much about it with any "
4000"technique, but if there is only a moderate amount, you should be able to "
4001"improve the image."
4002msgstr ""
4003
4004#: src/using/photography.xml:479(para)
4005msgid ""
4006"The most generally useful technique for sharpening a fuzzy image is called "
4007"the <link linkend=\"gimp-filter-unsharp-mask\">Sharpen (Unsharp Mask</link>. "
4008"In spite of the rather confusing name, which derives from its origins as a "
4009"technique used by film developers, its result is to make the image sharper, "
4010"not <quote>unsharp</quote>. It is a plug-in, and you can access it as "
4011"Filters-&gt;Enhance-&gt;Sharpen (Unsharp Mask) in the image menu. There are "
4012"two parameters, <quote>Radius</quote> and <quote>Amount</quote>. The default "
4013"values often work pretty well, so you should try them first. Increasing "
4014"either the radius or the amount increases the strength of the effect. Don't "
4015"get carried away, though: if you make the unsharp mask too strong, it will "
4016"amplify noise in the image and also give rise to visible artifacts where "
4017"there are sharp edges."
4018msgstr ""
4019
4020#: src/using/photography.xml:497(para)
4021msgid ""
4022"Sometimes using Sharpen (Unsharp Mask) can cause color distortion where "
4023"there are strong contrasts in an image. When this happens, you can often get "
4024"better results by decomposing the image into separate Hue-Saturation-Value "
4025"(HSV) layers, and running Sharpen (Unsharp Mask) on the Value layer only, "
4026"then recomposing. This works because the human eye has much finer resolution "
4027"for brightness than for color. See the sections on <link linkend=\"plug-in-"
4028"decompose-registered\">Decompose</link> and <link linkend=\"plug-in-compose"
4029"\">Compose</link> for more information."
4030msgstr ""
4031
4032#: src/using/photography.xml:511(para)
4033msgid ""
4034"In some situations, you may be able to get useful results by selectively "
4035"sharpening specific parts of an image using the <link linkend=\"gimp-tool-"
4036"convolve\">Blur or Sharpen</link> tool from the Toolbox, in \"Sharpen\" "
4037"mode. This allows you to increase the sharpness in areas by painting over "
4038"them with any paintbrush. You should be restrained about this, though, or "
4039"the results will not look very natural: sharpening increases the apparent "
4040"sharpness of edges in the image, but also amplifies noise."
4041msgstr ""
4042
4043#: src/using/photography.xml:524(title)
4044msgid "Reducing Graininess"
4045msgstr ""
4046
4047#: src/using/photography.xml:525(para)
4048msgid ""
4049"When you take pictures in low-light conditions or with a very fast exposure "
4050"time, the camera does not get enough data to make good estimates of the true "
4051"color at each pixel, and consequently the resulting image looks grainy. You "
4052"can <quote>smooth out</quote> the graininess by blurring the image, but then "
4053"you will also lose sharpness. There are a couple of approaches that may give "
4054"better results. Probably the best, if the graininess is not too bad, is to "
4055"use the filter called <link linkend=\"gimp-filter-gaussian-blur-selective"
4056"\">Selective Blur</link>, setting the blurring radius to 1 or 2 pixels. The "
4057"other approach is to use the <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</"
4058"link> filter. This has a nice preview, so you can play with the settings and "
4059"try to find some that give good results. When graininess is really bad, "
4060"though, it is often very difficult to fix by anything except heroic measures "
4061"(i.e., retouching with paint tools)."
4062msgstr ""
4063
4064#: src/using/photography.xml:546(title)
4065msgid "Softening"
4066msgstr ""
4067
4068#: src/using/photography.xml:547(para)
4069msgid ""
4070"Every so often you have the opposite problem: an image is <emphasis>too</"
4071"emphasis> crisp. The solution is to blur it a bit: fortunately blurring an "
4072"image is much easier than sharpening it. Since you probably don't want to "
4073"blur it very much, the simplest method is to use the <quote>Blur</quote> "
4074"plug-in, accessed via Filters-&gt;Blur-&gt;Blur from the image menu. This "
4075"will soften the focus of the image a little bit. If you want more softening, "
4076"just repeat until you get the result you desire."
4077msgstr ""
4078
4079#: src/using/photography.xml:562(title)
4080msgid "Removing Unwanted Objects from an Image"
4081msgstr ""
4082
4083#: src/using/photography.xml:563(para)
4084msgid ""
4085"There are two kinds of objects you might want to remove from an image: "
4086"first, artifacts caused by junk such as dust or hair on the lens; second, "
4087"things that were really present but impair the quality of the image, such as "
4088"a telephone wire running across the edge of a beautiful mountain landscape."
4089msgstr ""
4090
4091#: src/using/photography.xml:571(title)
4092msgid "Despeckling"
4093msgstr ""
4094
4095#: src/using/photography.xml:572(para)
4096msgid ""
4097"A good tool for removing dust and other types of lens grunge is the <link "
4098"linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> filter, accessed as Filters-"
4099"&gt;Enhance-&gt;Despeckle from the image menu. Very important: to use this "
4100"filter effectively, you must begin by making a small selection containing "
4101"the artifact and a small area around it. The selection must be small enough "
4102"so that the artifact pixels are statistically distinguishable from the other "
4103"pixels inside the selection. If you try to run despeckle on the whole image, "
4104"you will hardly ever get anything useful. Once you have created a reasonable "
4105"selection, activate Despeckle, and watch the preview as you adjust the "
4106"parameters. If you are lucky, you will be able to find a setting that "
4107"removes the junk while minimally affecting the area around it. The more the "
4108"junk stands out from the area around it, the better your results are likely "
4109"to be. If it isn't working for you, it might be worthwhile to cancel the "
4110"filter, create a different selection, and then try again."
4111msgstr ""
4112
4113#: src/using/photography.xml:590(para)
4114msgid ""
4115"If you have more than one artifact in the image, it is necessary to use "
4116"Despeckle on each individually."
4117msgstr ""
4118
4119#: src/using/photography.xml:597(title)
4120msgid "Garbage Removal"
4121msgstr ""
4122
4123#: src/using/photography.xml:598(para)
4124msgid ""
4125"The most useful method for removing unwanted <quote>clutter</quote> from an "
4126"image is the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone</"
4127"link><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-tool-clone-22.png"
4128"\"/></guiicon> tool, which allows you to paint over one part of an image "
4129"using pixel data taken from another part (or even from a different image). "
4130"The trick to using the clone tool effectively is to be able to find a "
4131"different part of the image that can be used to <quote>copy over</quote> the "
4132"unwanted part: if the area surrounding the unwanted object is very different "
4133"from the rest of the image, you won't have much luck. For example, if you "
4134"have a lovely beach scene, with a nasty human walking across the beach who "
4135"you would like to teleport away, you will probably be able to find an empty "
4136"part of the beach that looks similar to the part he is walking across, and "
4137"use it to clone over him. It is quite astonishing how natural the results "
4138"can look when this technique works well."
4139msgstr ""
4140
4141#: src/using/photography.xml:618(para)
4142msgid ""
4143"Consult the <link linkend=\"gimp-tool-clone\">Clone Tool Help</link> for "
4144"more detailed instructions. Cloning is as much an art as a science, and the "
4145"more you practice at it, the better you will get. At first it may seem "
4146"impossible to produce anything except ugly blotches, but persistence will "
4147"pay off."
4148msgstr ""
4149
4150#: src/using/photography.xml:626(para)
4151msgid ""
4152"Another tool looking very much as the clone tool, but smarter, is the <link "
4153"linkend=\"gimp-tool-heal\">healing tool</link> which also takes the area "
4154"around the destination into account when cloning. A typical usage is removal "
4155"of wrinkles and other minor errors in images."
4156msgstr ""
4157
4158#: src/using/photography.xml:632(para)
4159msgid ""
4160"In some cases you may be able to get good results by simply cutting out the "
4161"offending object from the image, and then using a plug-in called "
4162"<quote>Resynthesizer</quote> to fill in the void. This plug-in is not "
4163"included with the main GIMP distribution, but it can be obtained from the "
4164"author's web site <xref linkend=\"bibliography-online-plugin-resynthesizer\"/"
4165">. As with many things, your mileage may vary."
4166msgstr ""
4167
4168#: src/using/photography.xml:644(title)
4169msgid "Removing Red-eye"
4170msgstr ""
4171
4172#: src/using/photography.xml:646(primary)
4173msgid "Red-eyes"
4174msgstr ""
4175
4176#: src/using/photography.xml:648(para)
4177msgid ""
4178"When you take a flash picture of somebody who is looking directly toward the "
4179"camera, the iris of the eye can bounce the light of the flash back toward "
4180"the camera in such a way as to make the eye appear bright red: this effect "
4181"is called <quote>red eye</quote>, and looks very bizarre. Many modern "
4182"cameras have special flash modes that minimize red-eye, but they only work "
4183"if you use them, and even then they don't always work perfectly. "
4184"Interestingly, the same effect occurs with animals, but the eyes may show up "
4185"as other colors, such as green."
4186msgstr ""
4187
4188#: src/using/photography.xml:659(para)
4189msgid ""
4190"From version 2.4, GIMP incorporated a special <link linkend=\"gimp-filter-"
4191"red-eye-removal\">remove red eye</link> filter. Make a selection with one of "
4192"the selection tools of the red part of the eye and then choose the "
4193"<quote>Remove Red Eye</quote> filter. Perhaps you have to fiddle around a "
4194"bit with the threshold slider to get the right color."
4195msgstr ""
4196
4197#: src/using/photography.xml:670(title)
4198msgid "Saving Your Results"
4199msgstr ""
4200
4201#: src/using/photography.xml:672(title) src/using/fileformats.xml:14(title)
4202#: src/using/fileformats.xml:17(primary)
4203msgid "Files"
4204msgstr ""
4205
4206#: src/using/photography.xml:673(para)
4207msgid ""
4208"What file format should you use to save the results of your work, and should "
4209"you resize it? The answers depend on what you intend to use the image for."
4210msgstr ""
4211
4212#: src/using/photography.xml:680(para)
4213msgid ""
4214"If you intend to open the image in GIMP again for further work, you should "
4215"save it in GIMP's native XCF format (i. e., name it something.xcf), because "
4216"this is the only format that guarantees that none of the information in the "
4217"image is lost."
4218msgstr ""
4219
4220#: src/using/photography.xml:688(para)
4221msgid ""
4222"If you intend to print the image on paper, you should avoid shrinking the "
4223"image, except by cropping it. The reason is that printers are capable of "
4224"achieving much higher resolutions than video monitors &mdash; 600 to 1400 "
4225"dpi (<quote>dots per inch</quote>, the physical density) for typical "
4226"printers, as compared to 72 to 100 pixels per inch for monitors. A 3000&nbsp;"
4227"x&nbsp;5000-pixel image looks huge on a monitor, but it only comes to about "
4228"5 inches by 8 inches on paper at 600 ppi. There is usually no good reason to "
4229"<emphasis>expand</emphasis> the image either: you can't increase the true "
4230"resolution that way, and it can always be scaled up at the time it is "
4231"printed. As for the file format, it will usually be fine to use JPEG at a "
4232"quality level of 75 to 85. In rare cases, where there are large swaths of "
4233"nearly uniform color, you may need to set the quality level even higher or "
4234"use a lossless format such as TIFF instead."
4235msgstr ""
4236
4237#: src/using/photography.xml:707(para)
4238msgid ""
4239"If you intend to display the image on screen or project it with a video "
4240"projector, bear in mind that the highest screen resolution for most commonly "
4241"available systems is 1600 x 1200, so there is nothing to gain by keeping the "
4242"image larger than that. For this purpose, the JPEG format is almost always a "
4243"good choice."
4244msgstr ""
4245
4246#: src/using/photography.xml:716(para)
4247msgid ""
4248"If you want to put the image on a web page or send it by email, it is a good "
4249"idea to make every effort to keep the file size as small as possible. First, "
4250"scale the image down to the smallest size that makes it possible to see the "
4251"relevant details (bear in mind that other people may be using different "
4252"sized monitors and/or different monitor resolution settings). Second, save "
4253"the image as a JPEG file. In the JPEG save dialog, check the option to "
4254"<quote>Preview in image window</quote> , and then adjust the Quality slider "
4255"to the lowest level that gives you acceptable image quality. (You will see "
4256"in the image the effects of each change.) Make sure that the image is zoomed "
4257"at 1:1 while you do this, so you are not misled by the effects of zooming."
4258msgstr ""
4259
4260#: src/using/photography.xml:733(para)
4261msgid ""
4262"See the <link linkend=\"gimp-using-fileformats\">File Formats</link> section "
4263"for more information."
4264msgstr ""
4265
4266#: src/using/photography.xml:740(title)
4267msgid "Printing Your Photos"
4268msgstr ""
4269
4270#: src/using/photography.xml:742(primary)
4271msgid "Printing"
4272msgstr ""
4273
4274#: src/using/photography.xml:743(secondary)
4275msgid "Printing your photos"
4276msgstr ""
4277
4278#: src/using/photography.xml:745(para)
4279msgid ""
4280"As in most applications, in GIMP, printing needs to go to main menu "
4281"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Print</guisubmenu></"
4282"menuchoice>. However it is very useful to keep in mind some elementary "
4283"concepts to prevent some unpleasant surprises when looking at result, or to "
4284"cure them if that occurs. You must always remember:"
4285msgstr ""
4286
4287#: src/using/photography.xml:757(para)
4288msgid ""
4289"that image displayed on the screen is in RGB mode and printing will be in "
4290"CMYK mode; consequently color feature you'll get on printed sheet will not "
4291"be exactly what you was waiting for. That depends on the used corresponding "
4292"chart. For the curious ones some adding explanations can be got through a "
4293"click on these useful Wikipedia links:"
4294msgstr ""
4295
4296#: src/using/photography.xml:767(para)
4297msgid "ICC-Profile <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-icc\"/>"
4298msgstr ""
4299
4300#: src/using/photography.xml:772(para)
4301msgid "CMYK <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-cmyk\"/>"
4302msgstr ""
4303
4304#: src/using/photography.xml:777(para)
4305msgid "Gamut <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-gamut\"/>"
4306msgstr ""
4307
4308#: src/using/photography.xml:784(para)
4309msgid ""
4310"that a screen resolution is roughly within a range from 75 up to 100 dpi; a "
4311"printer resolution is about 10x higher (or more) than a screen one; printed "
4312"image size depends on available pixels and resolution; so actual printed "
4313"size doesn't correspond inevitably to what is displayed on screen nor "
4314"available sheet size."
4315msgstr ""
4316
4317#: src/using/photography.xml:793(para)
4318msgid ""
4319"Consequently, before any printing it is relevant to go to: "
4320"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guisubmenu>Print size</guisubmenu></"
4321"menuchoice> and choose here your convenient output size in "
4322"<quote>print size</quote> box adjusting either sizes or resolution. The "
4323"<placeholder-1/> symbol shows that the both values are linked. You can "
4324"dissociate x and y resolution by clicking on that symbol, but it is risky! "
4325"Probably this possibility is open because printers are built with different "
4326"x vs. y resolutions. Nevertheless if you unlinked them you can be very "
4327"surprised! You can try this in special effects."
4328msgstr ""
4329
4330#: src/using/photography.xml:815(para)
4331msgid ""
4332"Last recommendation: think of checking your margins as well as centering. It "
4333"would be a pity if a too much large margin cuts off some part of your image "
4334"or if an inappropriate centering damages your work especially if you use a "
4335"special photo paper."
4336msgstr ""
4337
4338#: src/using/photography.xml:824(title)
4339msgid "EXIF Data"
4340msgstr ""
4341
4342#: src/using/photography.xml:825(para)
4343msgid ""
4344"Modern digital cameras, when you take a picture, add information to the data "
4345"file about the camera settings and the circumstances under which the picture "
4346"was taken. This data is included in JPEG or TIFF files in a structured "
4347"format called EXIF. For JPEG files, GIMP is capable of maintaining EXIF "
4348"data, if it is built appropriately: it depends on a library called "
4349"<quote>libexif</quote>, which may not be available on all systems. If GIMP "
4350"is built with EXIF support enabled, then loading a JPEG file with EXIF data, "
4351"and resaving the resulting image in JPEG format, will cause the EXIF data to "
4352"be preserved unchanged. This is not, strictly speaking, the right way for an "
4353"image editor to handle EXIF data, but it is better than simply removing it, "
4354"which is what earlier versions of GIMP did."
4355msgstr ""
4356
4357#: src/using/photography.xml:839(para)
4358msgid ""
4359"If you would like to see the contents of the EXIF data, you can download "
4360"from the registry an Exif Browser plug-in <xref linkend=\"bibliography-"
4361"online-gimp-plugin-exifbrowser\"/>. If you are able to build and install it "
4362"on your system, you can access it as Filters-&gt;Generic-&gt;Exif Browser "
4363"from the image menu. (See <link linkend=\"gimp-plugins-install\">Installing "
4364"New Plug-ins</link> for help.)"
4365msgstr ""
4366
4367#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4368#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4369#: src/using/paths.xml:59(None)
4370msgid ""
4371"@@image: 'images/using/path-examples.png'; "
4372"md5=a481b9ce8ff98222e260a0df7b971ed6"
4373msgstr ""
4374
4375#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4376#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4377#: src/using/paths.xml:145(None)
4378msgid ""
4379"@@image: 'images/using/path-with-anchors.png'; "
4380"md5=9e168dc103f8be62c3b04a6852528337"
4381msgstr ""
4382
4383#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4384#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4385#: src/using/paths.xml:291(None)
4386msgid ""
4387"@@image: 'images/using/path-stroking-examples.png'; "
4388"md5=c49284748ddac775cc702987fec34e06"
4389msgstr ""
4390
4391#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4392#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4393#: src/using/paths.xml:326(None)
4394msgid ""
4395"@@image: 'images/menus/edit/stroke-path.png'; "
4396"md5=3631e41d419fef447d65fa928093f3d5"
4397msgstr ""
4398
4399#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4400#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4401#: src/using/paths.xml:344(None)
4402msgid ""
4403"@@image: 'images/using/path-from-text.png'; "
4404"md5=7bf70fcbfd90eb571bdff45c229e1a3d"
4405msgstr ""
4406
4407#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4408#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4409#: src/using/paths.xml:356(None)
4410msgid ""
4411"@@image: 'images/using/path-text-stroked.png'; "
4412"md5=1fe33d8a8a4f73e8b6fe5c3f1c889223"
4413msgstr ""
4414
4415#: src/using/paths.xml:14(anchor:xreflabel) src/using/paths.xml:15(phrase)
4416#: src/using/paths.xml:19(primary) src/using/paths.xml:24(secondary)
4417msgid "Paths"
4418msgstr ""
4419
4420#: src/using/paths.xml:23(primary) src/using/fonts-and-text.xml:15(primary)
4421msgid "Image"
4422msgstr ""
4423
4424#: src/using/paths.xml:27(para)
4425msgid ""
4426"Paths are curves (known as Bézier-curves). Paths are easy to learn and use "
4427"in <acronym>GIMP</acronym>. To understand their concepts and mechanism, look "
4428"at the glossary <link linkend=\"glossary-bezier-curve\">Bézier-curve</link> "
4429"or Wikipedia <xref linkend=\"bibliography-online-wkpd-bezier\"/>. The Paths "
4430"tool is very powerful, allowing you to design sophisticated forms. To use "
4431"the Paths tool in <acronym>GIMP</acronym>, you must first create a path, and "
4432"then stroke the path."
4433msgstr ""
4434
4435#: src/using/paths.xml:37(para)
4436msgid ""
4437"In <acronym>GIMP</acronym>, the term <quote>Stroke path</quote> means to "
4438"apply a specific style to the path (color, width, pattern... )."
4439msgstr ""
4440
4441#: src/using/paths.xml:41(para)
4442msgid "A Path has two main purposes:"
4443msgstr ""
4444
4445#: src/using/paths.xml:46(para)
4446msgid "You can convert a closed path to a selection."
4447msgstr ""
4448
4449#: src/using/paths.xml:49(para)
4450msgid ""
4451"Any path, open or closed, can be <emphasis>stroked</emphasis>; that is, "
4452"painted on the image in a variety of ways."
4453msgstr ""
4454
4455#: src/using/paths.xml:56(title)
4456msgid "Illustration of four different path creating"
4457msgstr ""
4458
4459#: src/using/paths.xml:62(para)
4460msgid ""
4461"Four examples of GIMP paths: one closed and polygonal; one open and "
4462"polygonal; one closed and curved; one with a mixture of straight and curved "
4463"segments."
4464msgstr ""
4465
4466#: src/using/paths.xml:72(title)
4467msgid "Path Creation"
4468msgstr ""
4469
4470#: src/using/paths.xml:73(para)
4471msgid ""
4472"Start by drawing the outline for your path; the outline can be modified "
4473"later (see the <link linkend=\"gimp-tool-path\">Paths</link> tool). To "
4474"start, select the Paths tool using one of the following methods:"
4475msgstr ""
4476
4477#: src/using/paths.xml:81(para)
4478msgid ""
4479"Use <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Path</guimenuitem></"
4480"menuchoice> from the image menu."
4481msgstr ""
4482
4483#: src/using/paths.xml:91(para)
4484msgid ""
4485"Use the relevant icon <guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/toolbox/stock-"
4486"tool-path-22.png\"/></guiicon> in toolbox."
4487msgstr ""
4488
4489#: src/using/paths.xml:99(para)
4490msgid "Use the hotkey <keycap>B</keycap>."
4491msgstr ""
4492
4493#: src/using/paths.xml:102(para)
4494msgid ""
4495"When the Paths tool is selected, the mouse cursor changes into a pointer "
4496"(arrow) with a curve. Left click in the image to create the first point on "
4497"the path. Move the mouse to a new point and left click the mouse to create "
4498"another point linked to the previous point. Although you can create as many "
4499"points as you desire, you only need two points to learn about Paths. While "
4500"adding points, the mouse cursor has a little <quote>+</quote> next to the "
4501"curve, which indicates that clicking will add a new point. When the mouse "
4502"cursor is close to a line segment, the <quote>+</quote> changes into a cross "
4503"with arrows; like the move tool."
4504msgstr ""
4505
4506#: src/using/paths.xml:114(para)
4507msgid ""
4508"Move the mouse cursor close to a line segment, left-click and drag the line "
4509"segment. Two events occur."
4510msgstr ""
4511
4512#: src/using/paths.xml:120(para)
4513msgid "The line segment bends and curves as it is pulled."
4514msgstr ""
4515
4516#: src/using/paths.xml:123(para)
4517msgid ""
4518"Each line segment has a start point and an end point that is clearly "
4519"labeled. A <quote>direction line</quote> now projects from each end point "
4520"for the line segment that was moved."
4521msgstr ""
4522
4523#: src/using/paths.xml:131(para)
4524msgid ""
4525"The curved line segment leaves an end point in the same direction that the "
4526"<quote>direction line</quote> leaves the end point. The length of the "
4527"<quote>direction line</quote> controls how far the line segment projects "
4528"along the <quote>direction line</quote> before curving toward the other end "
4529"point. Each <quote>direction line</quote> has an empty square box (called a "
4530"handle) on one end. Click and drag a handle to change the direction and "
4531"length of a <quote>direction line</quote>."
4532msgstr ""
4533
4534#: src/using/paths.xml:141(title)
4535msgid "Appearance of a path while it is manipulated"
4536msgstr ""
4537
4538#: src/using/paths.xml:148(para)
4539msgid "Appearance of a path while it is manipulated using the Path tool."
4540msgstr ""
4541
4542#: src/using/paths.xml:154(para)
4543msgid ""
4544"The path is comprised of two components with both straight and curved "
4545"segments. Black squares are anchor points, the open circle indicates the "
4546"selected anchor, and the two open squares are the handles associated with "
4547"the selected anchor."
4548msgstr ""
4549
4550#: src/using/paths.xml:163(title)
4551msgid "Path Properties"
4552msgstr ""
4553
4554#: src/using/paths.xml:164(para)
4555msgid ""
4556"Paths, like layers and channels, are components of an image. When an image "
4557"is saved in <acronym>GIMP</acronym>'s native XCF file format, any paths it "
4558"has are saved with it. The list of paths in an image can be viewed and "
4559"operated on using the <link linkend=\"gimp-path-dialog\">Paths dialog</"
4560"link>. You can move a path from one image to another by copying and pasting "
4561"using the pop-up menu in the Paths dialog, or by dragging an icon from the "
4562"Paths dialog into the destination image window."
4563msgstr ""
4564
4565#: src/using/paths.xml:174(para)
4566msgid ""
4567"<acronym>GIMP</acronym> paths belong to a mathematical type called "
4568"<quote>Bezier paths</quote>. What this means in practical terms is that they "
4569"are defined by <emphasis>anchors</emphasis> and <emphasis>handles</"
4570"emphasis>. <quote>Anchors</quote> are points the path goes through. "
4571"<quote>Handles</quote> define the direction of a path when it enters or "
4572"leaves an anchor point: each anchor point has two handles attached to it."
4573msgstr ""
4574
4575#: src/using/paths.xml:183(para)
4576msgid ""
4577"Paths can be very complex. If you create them by hand using the Path tool, "
4578"unless you are obsessive they probably won't contain more than a few dozen "
4579"anchor points (often many fewer); but if you create them by transforming a "
4580"selection into a path, or by transforming text into a path, the result can "
4581"easily contain hundreds of anchor points, or even thousands."
4582msgstr ""
4583
4584#: src/using/paths.xml:191(para)
4585msgid ""
4586"A path may contain multiple <emphasis>components</emphasis>. A "
4587"<quote>component</quote> is a part of a path whose anchor points are all "
4588"connected to each other by path segments. The ability to have multiple "
4589"components in paths allows you to convert them into selections having "
4590"multiple disconnected parts."
4591msgstr ""
4592
4593#: src/using/paths.xml:199(para)
4594msgid ""
4595"Each component of a path can be either <emphasis>open</emphasis> or "
4596"<emphasis>closed</emphasis>: <quote>closed</quote> means that the last "
4597"anchor point is connected to the first anchor point. If you transform a path "
4598"into a selection, any open components are automatically converted into "
4599"closed components by connecting the last anchor point to the first anchor "
4600"point with a straight line."
4601msgstr ""
4602
4603#: src/using/paths.xml:207(para)
4604msgid ""
4605"Path segments can be either straight or curved. A path is called "
4606"<quote>polygonal</quote> if all of its segments are straight. A new path "
4607"segment is always created straight; the handles for the anchor points are "
4608"directly on top of the anchor points, yielding handles of zero length, which "
4609"produces straight-line segments. Drag a handle handle away from an anchor "
4610"point to cause a segment to curve."
4611msgstr ""
4612
4613#: src/using/paths.xml:216(para)
4614msgid ""
4615"One nice thing about paths is that they use very few resources, especially "
4616"in comparison with images. Representing a path in RAM requires storing only "
4617"the coordinates of its anchors and handles: 1K of memory is enough to hold a "
4618"complex path, but not enough to hold a small 20x20 pixel RGB layer. "
4619"Therefore, it is possible to have literally hundreds of paths in an image "
4620"without causing any significant stress to your system; the amount of stress "
4621"that hundreds of paths might cause <emphasis>you</emphasis>, however, is "
4622"another question. Even a path with thousands of segments consumes minimal "
4623"resources in comparison to a typical layer or channel."
4624msgstr ""
4625
4626#: src/using/paths.xml:228(para)
4627msgid ""
4628"Paths can be created and manipulated using the <link linkend=\"gimp-tool-path"
4629"\">Path tool</link>."
4630msgstr ""
4631
4632#: src/using/paths.xml:235(title)
4633msgid "Paths and Selections"
4634msgstr ""
4635
4636#: src/using/paths.xml:236(para)
4637msgid ""
4638"GIMP lets you transform the selection for an image into a path; it also lets "
4639"you transform paths into selections. For information about the selection and "
4640"how it works, see the <link linkend=\"gimp-concepts-selection\">Selection</"
4641"link> section."
4642msgstr ""
4643
4644#: src/using/paths.xml:242(para)
4645msgid ""
4646"When you transform a selection into a path, the path closely follows the "
4647"<quote>marching ants</quote>. Now, the selection is a two-dimensional "
4648"entity, but a path is a one-dimensional entity, so there is no way to "
4649"transform the selection into a path without losing information. In fact, any "
4650"information about partially selected areas (i.e., feathering) are lost when "
4651"a selection is turned into a path. If the path is transformed back into a "
4652"selection, the result is an all-or-none selection, similar to what is "
4653"obtained by executing \"Sharpen\" from the Select menu."
4654msgstr ""
4655
4656#: src/using/paths.xml:256(title)
4657msgid "Transforming Paths"
4658msgstr ""
4659
4660#: src/using/paths.xml:257(para)
4661msgid ""
4662"Each of the Transform tools (Rotate, Scale, Perspective, etc) can be set to "
4663"act on a layer, selection, or path. Select the transform tool in the "
4664"toolbox, then select layer, selection, or path for the <quote>Transform:</"
4665"quote> option in the tool's Tool Options dialog. This gives you a powerful "
4666"set of methods for altering the shapes of paths without affecting other "
4667"elements of the image."
4668msgstr ""
4669
4670#: src/using/paths.xml:266(para)
4671msgid ""
4672"By default a Transform tool, when it is set to affect paths, acts on only "
4673"one path: the <emphasis>active path</emphasis> for the image, which is shown "
4674"highlighted in the Paths dialog. You can make a transformation affect more "
4675"than one path, and possibly other things as well, using the <quote>transform "
4676"lock</quote> buttons in the Paths dialog. Not only paths, but also layers "
4677"and channels, can be transform-locked. If you transform one element that is "
4678"transform-locked, all others will be transformed in the same way. So, for "
4679"example, if you want to scale a layer and a path by the same amount, click "
4680"the transform-lock buttons so that <quote>chain</quote> symbols appear next "
4681"to the layer in the Layers dialog, and the path in the Paths dialog; then "
4682"use the Scale tool on either the layer or the path, and the other will "
4683"automatically follow."
4684msgstr ""
4685
4686#: src/using/paths.xml:285(title)
4687msgid "Stroking a Path"
4688msgstr ""
4689
4690#: src/using/paths.xml:287(title)
4691msgid "Stroking paths"
4692msgstr ""
4693
4694#: src/using/paths.xml:294(para)
4695msgid ""
4696"The four paths from the top illustration, each stroked in a different way."
4697msgstr ""
4698
4699#: src/using/paths.xml:301(para)
4700msgid ""
4701"Paths do not alter the appearance of the image pixel data unless they are "
4702"<emphasis>stroked</emphasis>, using <menuchoice><guimenu>Edit</"
4703"guimenu><guimenuitem>Stroke Path</guimenuitem></menuchoice> from the image "
4704"menu or the Paths dialog right-click menu, or the <quote>Stroke Path</quote> "
4705"button in the Tool Options dialog for the Path tool."
4706msgstr ""
4707
4708#: src/using/paths.xml:312(para)
4709msgid ""
4710"Choosing <quote>Stroke Path</quote> by any of these means brings up a dialog "
4711"that allows you to control the way the stroking is done. You can choose from "
4712"a wide variety of line styles, or you can stroke with any of the Paint "
4713"tools, including unusual ones such as the Clone tool, Smudge tool, Eraser, "
4714"etc."
4715msgstr ""
4716
4717#: src/using/paths.xml:320(title)
4718msgid "The <guilabel>Stroke Path</guilabel> dialog"
4719msgstr ""
4720
4721#: src/using/paths.xml:330(para)
4722msgid ""
4723"You can further increase the range of stroking effects by stroking a path "
4724"multiple times, or by using lines or brushes of different widths. The "
4725"possibilities for getting interesting effects in this way are almost "
4726"unlimited."
4727msgstr ""
4728
4729#: src/using/paths.xml:339(title)
4730msgid "Paths and Text"
4731msgstr ""
4732
4733#: src/using/paths.xml:341(title)
4734msgid "Text converted to a path"
4735msgstr ""
4736
4737#: src/using/paths.xml:347(para)
4738msgid ""
4739"Text converted to a path and then transformed using the Perspective tool."
4740msgstr ""
4741
4742#: src/using/paths.xml:359(para)
4743msgid ""
4744"The path shown above, stroked with a fuzzy brush and then gradient-mapped "
4745"using the Gradient Map filter with the <quote>Yellow Contrast</quote> "
4746"gradient."
4747msgstr ""
4748
4749#: src/using/paths.xml:367(para)
4750msgid ""
4751"A text item created using the Text tool can be transformed into a path using "
4752"the <command>Path from Text</command> command in the the context menu of the "
4753"Text tool. This can be useful for several purposes, including:"
4754msgstr ""
4755
4756#: src/using/paths.xml:375(para)
4757msgid "Stroking the path, which gives you many possibilities for fancy text."
4758msgstr ""
4759
4760#: src/using/paths.xml:381(para)
4761msgid ""
4762"More importantly, transforming the text. Converting text into a path, then "
4763"transforming the path, and finally either stroking the path or converting it "
4764"to a selection and filling it, often leads to much higher-quality results "
4765"than rendering the text as a layer and transforming the pixel data."
4766msgstr ""
4767
4768#: src/using/paths.xml:393(title)
4769msgid "Paths and <acronym>SVG</acronym> files"
4770msgstr ""
4771
4772#: src/using/paths.xml:394(para)
4773msgid ""
4774"<acronym>SVG</acronym>, standing for <quote>Scalable Vector Graphics</"
4775"quote>, is an increasingly popular file format for <emphasis>vector "
4776"graphics</emphasis>, in which graphical elements are represented in a "
4777"resolution-independent format, in contrast to <emphasis>raster graphics</"
4778"emphasis>; in which graphical elements are represented as arrays of pixels. "
4779"GIMP is mainly a raster graphics program, but paths are vector entities."
4780msgstr ""
4781
4782#: src/using/paths.xml:403(para)
4783msgid ""
4784"Fortunately, paths are represented in <acronym>SVG</acronym> files in almost "
4785"exactly the same way they are represented in GIMP. (Actually fortune has "
4786"nothing to do with it: GIMP's path handling was rewritten for GIMP 2.0 with "
4787"SVG paths in mind.) This compatibility makes it possible to store GIMP paths "
4788"as <acronym>SVG</acronym> files without losing any information. You can "
4789"access this capability in the Paths dialog."
4790msgstr ""
4791
4792#: src/using/paths.xml:412(para)
4793msgid ""
4794"It also means that GIMP can create paths from <acronym>SVG</acronym> files "
4795"saved in other programs, such as <application>Inkscape</application> or "
4796"<application>Sodipodi</application>, two popular open-source vector graphics "
4797"applications. This is nice because those programs have much more powerful "
4798"path-manipulation tools than GIMP does. You can import a path from an "
4799"<acronym>SVG</acronym> file using the Paths dialog."
4800msgstr ""
4801
4802#: src/using/paths.xml:422(para)
4803msgid ""
4804"The <acronym>SVG</acronym> format handles many other graphical elements than "
4805"just paths: among other things, it handles figures such as squares, "
4806"rectangles, circles, ellipses, regular polygons, etc. GIMP cannot do "
4807"anything with these entities, but it can load them as paths."
4808msgstr ""
4809
4810#: src/using/paths.xml:430(para)
4811msgid ""
4812"Creating paths is not the only thing GIMP can do with <acronym>SVG</acronym> "
4813"files. It can also open <acronym>SVG</acronym> files as GIMP images, in the "
4814"usual way."
4815msgstr ""
4816
4817#: src/using/layers.xml:8(title)
4818msgid "Creating New Layers"
4819msgstr ""
4820
4821#: src/using/layers.xml:10(primary)
4822msgid "Layer"
4823msgstr ""
4824
4825#: src/using/layers.xml:11(secondary)
4826msgid "Creating new layers"
4827msgstr ""
4828
4829#: src/using/layers.xml:14(para)
4830msgid ""
4831"There are several ways to create new layers in an image. Here are the most "
4832"important ones:"
4833msgstr ""
4834
4835#: src/using/layers.xml:20(para)
4836msgid ""
4837"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>New Layer</"
4838"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This brings up a dialog that "
4839"allows you to set the basic properties of the new layer; see the <link "
4840"linkend=\"gimp-layer-new\">New Layer dialog</link> section for help with it."
4841msgstr ""
4842
4843#: src/using/layers.xml:33(para)
4844msgid ""
4845"Selecting <menuchoice><guimenu>Layer</guimenu><guimenuitem>Duplicate Layer</"
4846"guimenuitem></menuchoice> in the image menu. This creates a new layer, that "
4847"is a perfect copy of the currently active layer, just above the active layer."
4848msgstr ""
4849
4850#: src/using/layers.xml:44(para)
4851msgid ""
4852"When you <quote>cut</quote> or <quote>copy</quote> something, and then paste "
4853"it using <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></keycombo> or "
4854"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></"
4855"menuchoice>, the result is a <quote>floating selection</quote>, which is a "
4856"sort of temporary layer. Before you can do anything else, you either have to "
4857"anchor the floating selection to an existing layer, or convert it into a "
4858"normal layer. If you do the latter, the new layer will be sized just large "
4859"enough to contain the pasted material."
4860msgstr ""
4861
4862#: src/using/grid-and-guides.xml:12(title)
4863msgid "Rendering a Grid"
4864msgstr ""
4865
4866#: src/using/grid-and-guides.xml:13(para)
4867msgid ""
4868"How can you create a grid that is actually part of the image? You can't do "
4869"this using the image grid: that is only an aid, and is only visible on the "
4870"monitor or in a screenshot. You can, however, use the <link linkend=\"gimp-"
4871"filter-grid\">Grid</link> plugin to render a grid very similar to the image "
4872"grid. (Actually, the plugin has substantially more options.)"
4873msgstr ""
4874
4875#: src/using/grid-and-guides.xml:21(para)
4876msgid ""
4877"See also <link linkend=\"gimp-concepts-image-grid\">Grid and Guides</link>."
4878msgstr ""
4879
4880#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4881#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4882#: src/using/getting-unstuck.xml:50(None)
4883msgid ""
4884"@@image: 'images/using/unstuck-floating-sel.png'; "
4885"md5=226cb89c97cd03443c3f90c1f0fcc762"
4886msgstr ""
4887
4888#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4889#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4890#: src/using/getting-unstuck.xml:79(None)
4891msgid ""
4892"@@image: 'images/using/unstuck-show-selection-menu.png'; "
4893"md5=8ee4bc9294a9dd8a05fe08af4f7bb5c9"
4894msgstr ""
4895
4896#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4897#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4898#: src/using/getting-unstuck.xml:118(None)
4899msgid ""
4900"@@image: 'images/using/unstuck-select-all.png'; "
4901"md5=eeda2cba5c9142ab46a5f711e4440919"
4902msgstr ""
4903
4904#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4905#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4906#: src/using/getting-unstuck.xml:153(None)
4907msgid ""
4908"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-invislayer.png'; "
4909"md5=a02e72b17f6b8e8d2c078967d727d3b9"
4910msgstr ""
4911
4912#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4913#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4914#: src/using/getting-unstuck.xml:190(None)
4915msgid ""
4916"@@image: 'images/using/unstuck-layers-dialog-transparentlayer.png'; "
4917"md5=998bcb5034da0bd1b196913e073cbf89"
4918msgstr ""
4919
4920#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4921#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4922#: src/using/getting-unstuck.xml:266(None)
4923msgid ""
4924"@@image: 'images/using/empty-clipboard-brush.png'; "
4925"md5=281f0278816467ec06a87c26592d1d39"
4926msgstr ""
4927
4928#: src/using/getting-unstuck.xml:14(title)
4929#: src/using/getting-unstuck.xml:18(secondary)
4930msgid "Getting Unstuck"
4931msgstr ""
4932
4933#: src/using/getting-unstuck.xml:17(primary)
4934msgid "GIMP"
4935msgstr ""
4936
4937#: src/using/getting-unstuck.xml:22(title)
4938msgid "Stuck!"
4939msgstr ""
4940
4941#: src/using/getting-unstuck.xml:23(para)
4942msgid ""
4943"All right, okay: you're stuck. You're trying to use one of the tools on an "
4944"image, and nothing is happening, and nothing you try makes any difference. "
4945"Your fists are starting to clench, and your face is starting to feel warm. "
4946"Are you going to have to kill the program, and lose all your work? This "
4947"sucks!"
4948msgstr ""
4949
4950#: src/using/getting-unstuck.xml:30(para)
4951msgid ""
4952"Well, hold on a second. This happens pretty frequently, even to people "
4953"who've used <acronym>GIMP</acronym> for a long time, but generally the cause "
4954"is not so hard to figure out (and fix) if you know where to look. Lets be "
4955"calm, and go through a checklist that will probably get you GIMPing happily "
4956"again."
4957msgstr ""
4958
4959#: src/using/getting-unstuck.xml:40(title)
4960msgid "Common Causes of GIMP Non-Responsiveness"
4961msgstr ""
4962
4963#: src/using/getting-unstuck.xml:42(title)
4964msgid "There is a floating selection"
4965msgstr ""
4966
4967#: src/using/getting-unstuck.xml:44(title)
4968msgid "Layers dialog showing a floating selection."
4969msgstr ""
4970
4971#: src/using/getting-unstuck.xml:54(para)
4972msgid ""
4973"<emphasis>How to tell:</emphasis> If there is a floating selection, many "
4974"actions are impossible until the floating section is anchored. To check, "
4975"look at the Layers dialog (making sure it's set to the image you're working "
4976"on) and see whether the top layer is called <quote>Floating Selection</"
4977"quote>."
4978msgstr ""
4979
4980#: src/using/getting-unstuck.xml:62(para)
4981msgid ""
4982"<emphasis>How to solve:</emphasis> Either anchor the floating selection, or "
4983"convert it into an ordinary (non-floating) layer. If you need help on how to "
4984"do this, see <link linkend=\"anchor-floating-selection\"> Floating "
4985"Selections </link>."
4986msgstr ""
4987
4988#: src/using/getting-unstuck.xml:73(title)
4989msgid "The selection is hidden"
4990msgstr ""
4991
4992#: src/using/getting-unstuck.xml:75(title)
4993msgid "Unstuck show selection menu"
4994msgstr ""
4995
4996#: src/using/getting-unstuck.xml:82(para)
4997msgid "In the View menu, make sure that \"Show Selection\" is checked."
4998msgstr ""
4999
5000#: src/using/getting-unstuck.xml:88(para)
5001msgid ""
5002"<emphasis>How to tell:</emphasis> If this is the problem, merely reading "
5003"this will already have made you realize it, probably, but to explain in any "
5004"case: sometimes the flickering line that outlines the selection is annoying "
5005"because it makes it hard to see important details of the image, so "
5006"<acronym>GIMP</acronym> gives you the option of hiding the selection, by "
5007"unchecking <guimenuitem>Show Selection</guimenuitem> in the <guimenu>View</"
5008"guimenu> menu. It is easy to forget that you have done this, though."
5009msgstr ""
5010
5011#: src/using/getting-unstuck.xml:100(para)
5012msgid ""
5013"<emphasis>How to fix:</emphasis> If this hasn't rung any bells, it isn't the "
5014"problem, and if it has, you probably know how to fix it, because it doesn't "
5015"happen unless you explicitly tell it to; but anyway: just go to the "
5016"<guimenu>View</guimenu> menu for the image and, if <guimenuitem>Show "
5017"Selection</guimenuitem> is unchecked, click on it.."
5018msgstr ""
5019
5020#: src/using/getting-unstuck.xml:112(title)
5021msgid "You are acting outside of the selection"
5022msgstr ""
5023
5024#: src/using/getting-unstuck.xml:114(title)
5025msgid "Unstuck select all"
5026msgstr ""
5027
5028#: src/using/getting-unstuck.xml:121(para)
5029msgid ""
5030"Click <quote>All</quote> in the Select menu to make sure that everything is "
5031"selected."
5032msgstr ""
5033
5034#: src/using/getting-unstuck.xml:128(para)
5035msgid ""
5036"<emphasis>How to fix:</emphasis> If doing this has destroyed a selection "
5037"that you wanted to keep, hit <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</"
5038"keycap></keycombo> (undo) a couple of times to restore it, and then we'll "
5039"figure out what the problem is. There are a couple of possibilities. If you "
5040"couldn't see any selection, there may have been a very tiny one, or even one "
5041"that contained no pixels. If this was the case, it surely is not a selection "
5042"that you wanted to keep, so why have you gotten this far in the first place? "
5043"If you can see a selection but thought you were inside it, it might be "
5044"inverted from what you think. The easiest way to tell is to hit the Quick "
5045"Mask button: the selected area will be clear and the unselected area will be "
5046"masked. If this was the problem, then you can solve it by toggling Quick "
5047"Mask off and choosing Invert in the <guimenu>Select</guimenu> menu."
5048msgstr ""
5049
5050#: src/using/getting-unstuck.xml:147(title)
5051msgid "The active drawable is not visible"
5052msgstr ""
5053
5054#: src/using/getting-unstuck.xml:149(title)
5055msgid "Unstuck layer invisibility"
5056msgstr ""
5057
5058#: src/using/getting-unstuck.xml:156(para)
5059msgid "Layers dialog with visibility off for the active layer."
5060msgstr ""
5061
5062#: src/using/getting-unstuck.xml:162(para)
5063msgid ""
5064"<emphasis>How to tell:</emphasis> The Layers dialog gives you ability to "
5065"toggle the visibility of each layer on or off. Look at the Layers dialog, "
5066"and see if the layer you are trying to act on is active (i.e., darkened) and "
5067"has an eye symbol to the left of it. If not, this is your problem."
5068msgstr ""
5069
5070#: src/using/getting-unstuck.xml:169(para)
5071msgid ""
5072"<emphasis>How to fix:</emphasis> If your intended target layer is not "
5073"active, click on it in the Layers dialog to activate it. (If none of the "
5074"layers are active, the active drawable might be a channel -- you can look at "
5075"the Channels tab in the Layers dialog to see. This does not change the "
5076"solution, though.) If the eye symbol does not appear, click in the Layers "
5077"dialog at the left edge to toggle it: this should make the layer visible. "
5078"See the Help section for the <link linkend=\"gimp-layer-dialog\">Layers "
5079"Dialog</link> if you need more help."
5080msgstr ""
5081
5082#: src/using/getting-unstuck.xml:184(title)
5083msgid "The active drawable is transparent"
5084msgstr ""
5085
5086#: src/using/getting-unstuck.xml:186(title)
5087msgid "Unstuck layer transparency"
5088msgstr ""
5089
5090#: src/using/getting-unstuck.xml:193(para)
5091msgid "Layers dialog with opacity set to zero for the active layer."
5092msgstr ""
5093
5094#: src/using/getting-unstuck.xml:199(para)
5095msgid ""
5096"<emphasis>How to tell:</emphasis> When the opacity is set 0 on the layer, "
5097"you cannot see anything which you draw on it. Look the <guilabel>Opacity</"
5098"guilabel> slider, and see which side the slider placed at. If it is at the "
5099"leftmost side, that is your problem."
5100msgstr ""
5101
5102#: src/using/getting-unstuck.xml:206(para)
5103msgid "<emphasis>How to fix:</emphasis> Move the slider."
5104msgstr ""
5105
5106#: src/using/getting-unstuck.xml:212(title)
5107msgid "You are trying to act outside the layer"
5108msgstr ""
5109
5110#: src/using/getting-unstuck.xml:213(para)
5111msgid ""
5112"<emphasis>How to tell:</emphasis> In <acronym>GIMP</acronym>, layers don't "
5113"need to have the same dimensions as the image: they can be larger or "
5114"smaller. If you try to paint outside the borders of a layer, nothing "
5115"happens. To see if this is happening, look for a black-and-yellow dashed "
5116"rectangle that does not enclose the area you're trying to draw at."
5117msgstr ""
5118
5119#: src/using/getting-unstuck.xml:222(para)
5120msgid ""
5121"<emphasis>How to fix:</emphasis> You need to enlarge the layer. There are "
5122"two commands at the bottom of the Layer menu that will let you do this: "
5123"Layer to Image Size, which sets the layer bounds to match the image borders; "
5124"and Layer Boundary Size, which brings up a dialog that allows you to set the "
5125"layer dimensions to whatever you please."
5126msgstr ""
5127
5128#: src/using/getting-unstuck.xml:233(title)
5129msgid "The image is in indexed color mode."
5130msgstr ""
5131
5132#: src/using/getting-unstuck.xml:234(para)
5133msgid ""
5134"<emphasis>How to tell:</emphasis><acronym>GIMP</acronym> can handle three "
5135"different color modes: <link linkend=\"glossary-colormodel\">RGB(A), Indexed "
5136"and Grayscale</link>. The indexed colormode uses a colormap, where all used "
5137"colors on the image are indexed. The <link linkend=\"gimp-tool-color-picker"
5138"\">color picker</link> in <acronym>GIMP</acronym> however, let you choose "
5139"RGB colors. That means, if you try to paint with a different color than it "
5140"is indexed in the colormap, you end up in very undetermined results (e.g. it "
5141"paints with the wrong color or you can't paint)."
5142msgstr ""
5143
5144#: src/using/getting-unstuck.xml:247(para)
5145msgid ""
5146"<emphasis>How to fix:</emphasis> Always use the RGB Color mode to paint on "
5147"images. You can verify and select another color mode from the <link linkend="
5148"\"gimp-image-mode\">Mode</link> menuitem in the <guimenu>Image</guimenu> "
5149"menu."
5150msgstr ""
5151
5152#. Bug #742256 2015-08-30
5153#: src/using/getting-unstuck.xml:257(title)
5154msgid "Eraser and brushes no longer work"
5155msgstr ""
5156
5157#: src/using/getting-unstuck.xml:258(para)
5158msgid "You have selected the clipboard brush and the clipboard is empty."
5159msgstr ""
5160
5161#: src/using/getting-unstuck.xml:262(title)
5162msgid "Empty Clipboard Brush"
5163msgstr ""
5164
5165#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5166#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5167#: src/using/fonts-and-text.xml:29(None)
5168msgid ""
5169"@@image: 'images/using/logo-examples.png'; "
5170"md5=d5e1265a0ff3bd7fd656c06ae66d3537"
5171msgstr ""
5172
5173#: src/using/fonts-and-text.xml:12(title)
5174#: src/using/fonts-and-text.xml:16(secondary)
5175#: src/using/fonts-and-text.xml:22(primary)
5176#: src/using/fonts-and-text.xml:74(primary)
5177msgid "Text"
5178msgstr ""
5179
5180#: src/using/fonts-and-text.xml:20(title)
5181msgid "Embellishing Text"
5182msgstr ""
5183
5184#: src/using/fonts-and-text.xml:23(secondary)
5185msgid "Embellishing text"
5186msgstr ""
5187
5188#: src/using/fonts-and-text.xml:26(title)
5189msgid "Fancy text"
5190msgstr ""
5191
5192#: src/using/fonts-and-text.xml:32(para)
5193msgid ""
5194"Four fancy text items created using logo scripts: <quote>alien neon</quote>, "
5195"<quote>bovination</quote>, <quote>frosty</quote>, and <quote>chalk</quote>. "
5196"Default settings were used for everything except font size."
5197msgstr ""
5198
5199#: src/using/fonts-and-text.xml:54(para)
5200msgid ""
5201"This Logos item no longer exists in GIMP-2.10.10. But many scripts are still "
5202"available in <ulink url=\"https://download.gimp.org/mirror/pub/gimp/extras\"/"
5203">."
5204msgstr ""
5205
5206#: src/using/fonts-and-text.xml:41(para)
5207msgid ""
5208"There are many things you can do to vary the appearance of text beyond just "
5209"rendering it with different fonts or different colors. By converting a text "
5210"item to a selection or a path, you can fill it, stroke the outlines, "
5211"transform it, or generally apply the whole panoply of GIMP tools to get "
5212"interesting effects. As a demonstration of some of the possibilities, try "
5213"out the \"logo\" scripts at <menuchoice><guimenu>File</"
5214"guimenu><guisubmenu>Create</guisubmenu><guisubmenu>Logos</guisubmenu></"
5215"menuchoice>. <placeholder-1/> Each of these scripts allows you to enter some "
5216"text, and then creates a new image showing a logo constructed out of that "
5217"text. If you would like to modify one of these scripts, or construct a logo "
5218"script of your own, the <link linkend=\"gimp-concepts-script-fu\">Using "
5219"Script-Fu</link> and <link linkend=\"gimp-using-script-fu-tutorial\">Script-"
5220"Fu Tutorial</link> sections should help you get started. Of course, you "
5221"don't need Script-Fu to create these sorts of effects, only to automate them."
5222msgstr ""
5223
5224#: src/using/fonts-and-text.xml:72(title)
5225msgid "Adding Fonts"
5226msgstr ""
5227
5228#: src/using/fonts-and-text.xml:75(secondary)
5229#: src/using/fonts-and-text.xml:78(primary)
5230#: src/using/fonts-and-text.xml:238(primary)
5231msgid "Fonts"
5232msgstr ""
5233
5234#: src/using/fonts-and-text.xml:79(secondary)
5235msgid "Add"
5236msgstr ""
5237
5238#: src/using/fonts-and-text.xml:81(para)
5239msgid ""
5240"For the most authoritative and up-to-date information on fonts in GIMP, "
5241"consult the <quote>Fonts in GIMP 2.0</quote> page <xref linkend="
5242"\"bibliography-online-gimp-fonts\"/> at the GIMP web site. This section "
5243"attempts to give you a helpful overview."
5244msgstr ""
5245
5246#: src/using/fonts-and-text.xml:88(para)
5247msgid ""
5248"GIMP uses the FreeType 2 font engine to render fonts, and a system called "
5249"Fontconfig to manage them. GIMP will let you use any font in Fontconfig's "
5250"font path; it will also let you use any font it finds in GIMP's font search "
5251"path, which is set on the <link linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Font "
5252"Folders</link> page of the Preferences dialog. By default, the font search "
5253"path includes a system GIMP-fonts folder (which you should not alter, even "
5254"though it is actually empty), and a <filename>fonts</filename> folder inside "
5255"your personal GIMP directory. You can add new folders to the font search "
5256"path if it is more convenient for you."
5257msgstr ""
5258
5259#: src/using/fonts-and-text.xml:100(para)
5260msgid ""
5261"FreeType 2 is a very powerful and flexible system. By default, it supports "
5262"the following font file formats:"
5263msgstr ""
5264
5265#: src/using/fonts-and-text.xml:106(para)
5266msgid "TrueType fonts (and collections)"
5267msgstr ""
5268
5269#: src/using/fonts-and-text.xml:109(para)
5270msgid "Type 1 fonts"
5271msgstr ""
5272
5273#: src/using/fonts-and-text.xml:112(para)
5274msgid "CID-keyed Type 1 fonts"
5275msgstr ""
5276
5277#: src/using/fonts-and-text.xml:115(para)
5278msgid "CFF fonts"
5279msgstr ""
5280
5281#: src/using/fonts-and-text.xml:118(para)
5282msgid "OpenType fonts (both TrueType and CFF variants)"
5283msgstr ""
5284
5285#: src/using/fonts-and-text.xml:121(para)
5286msgid "SFNT-based bitmap fonts"
5287msgstr ""
5288
5289#: src/using/fonts-and-text.xml:124(para)
5290msgid "X11 PCF fonts"
5291msgstr ""
5292
5293#: src/using/fonts-and-text.xml:127(para)
5294msgid "Windows FNT fonts"
5295msgstr ""
5296
5297#: src/using/fonts-and-text.xml:130(para)
5298msgid "BDF fonts (including anti-aliased ones)"
5299msgstr ""
5300
5301#: src/using/fonts-and-text.xml:133(para)
5302msgid "PFR fonts"
5303msgstr ""
5304
5305#: src/using/fonts-and-text.xml:136(para)
5306msgid "Type42 fonts (limited support)"
5307msgstr ""
5308
5309#: src/using/fonts-and-text.xml:139(para)
5310msgid ""
5311"You can also add modules to support other types of font files. See FREETYPE "
5312"2 <xref linkend=\"bibliography-online-freetype\"/> for more information."
5313msgstr ""
5314
5315#: src/using/fonts-and-text.xml:145(title)
5316msgid "Linux"
5317msgstr ""
5318
5319#: src/using/fonts-and-text.xml:146(para)
5320msgid ""
5321"On a Linux system, if the Fontconfig utility is set up as usual, all you "
5322"need to do to add a new font is to place the file in the directory "
5323"<filename>~/.fonts</filename>. This will make the font available not only to "
5324"GIMP, but to any other program that uses Fontconfig. If for some reason you "
5325"want the font to be available to GIMP only, you can place it in the "
5326"<filename>fonts</filename> sub-directory of your personal GIMP directory, or "
5327"some other location in your font search path. Doing either will cause the "
5328"font to show up the next time you start GIMP. If you want to use it in an "
5329"already running GIMP, press the <emphasis>Refresh</"
5330"emphasis><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16.png"
5331"\"/></guiicon> button in the <link linkend=\"gimp-font-dialog\">Fonts "
5332"dialog</link>."
5333msgstr ""
5334
5335#: src/using/fonts-and-text.xml:165(title)
5336msgid "Windows"
5337msgstr ""
5338
5339#: src/using/fonts-and-text.xml:166(para)
5340msgid ""
5341"The easiest way to install a font is to drag the file onto the Fonts "
5342"directory and let the shell do its magic. Unless you've done something "
5343"creative, it's probably in its default location of <filename role=\"html\">C:"
5344"\\windows\\fonts</filename><filename role=\"tex\">C:\\\\windows\\\\fonts</"
5345"filename> or <filename role=\"html\">C:\\winnt\\fonts</filename><filename "
5346"role=\"tex\">C:\\\\winnt\\\\fonts</filename>. Sometimes double-clicking on a "
5347"font will install it as well as display it; sometimes it only displays it. "
5348"This method will make the font available not only to <acronym>GIMP</"
5349"acronym>, but also to other Windows applications."
5350msgstr ""
5351
5352#: src/using/fonts-and-text.xml:182(title)
5353msgid "Mac OS X"
5354msgstr ""
5355
5356#. http://docs.info.apple.com/article.html?path=FontBook/2.0/en/fb680.html
5357#: src/using/fonts-and-text.xml:184(para)
5358msgid ""
5359"There are several ways to install fonts on your system. You can drag-and-"
5360"drop them to the <quote>Fonts</quote> folder in <quote>Libraries</quote> "
5361"folder of your <quote>Home Folder</quote>. Or you may use <application>Font "
5362"Book</application>, invoked by double-clicking the font file icon in the "
5363"Finder. You can see what the font looks like, and click your favorite fonts "
5364"so that their files are to be installed on the system. These methods will "
5365"make the fonts available for all applications, not only <acronym>GIMP</"
5366"acronym>. If you want all users can use the fonts, drag-and-drop the fonts "
5367"to the <quote>Fonts</quote> folder in <quote>Libraries</quote> folder of the "
5368"<productname>Mac OS X</productname> Disk, or to the <quote>Computer</quote> "
5369"folder in the <guilabel>Collection</guilabel> column of <application>Font "
5370"Book</application>."
5371msgstr ""
5372
5373#: src/using/fonts-and-text.xml:200(para)
5374msgid ""
5375"To install a Type 1 file, you need both the <filename>.pfb</filename> and "
5376"<filename>.pfm</filename> files. Drag the one that gets an icon into the "
5377"fonts folder. The other one doesn't strictly need to be in the same "
5378"directory when you drag the file, since it uses some kind of search "
5379"algorithm to find it if it's not, but in any case putting it in the same "
5380"directory does no harm."
5381msgstr ""
5382
5383#: src/using/fonts-and-text.xml:209(para)
5384msgid ""
5385"In principle, GIMP can use any type of font on Windows that FreeType can "
5386"handle; however, for fonts that Windows can't handle natively, you should "
5387"install them by placing the font files in the <filename>fonts</filename> "
5388"folder of your personal GIMP directory, or some other location in your font "
5389"search path. The support Windows has varies by version. All that GIMP runs "
5390"on support at least TrueType, Windows FON, and Windows FNT. Windows 2000 and "
5391"later support Type 1 and OpenType. Windows ME supports OpenType and possibly "
5392"Type 1 (but the most widely used Windows GIMP installer does not officially "
5393"support Windows ME, although it may work anyway)."
5394msgstr ""
5395
5396#: src/using/fonts-and-text.xml:223(para)
5397msgid ""
5398"GIMP uses Fontconfig to manage fonts on Windows as well as Linux. The "
5399"instructions above work because Fontconfig by default uses the Windows fonts "
5400"directory, i. e., the same fonts that Windows uses itself. If for some "
5401"reason your Fontconfig is set up differently, you will have to figure out "
5402"where to put fonts so that GIMP can find them: in any case, the "
5403"<filename>fonts</filename> folder of your personal GIMP directory should "
5404"work."
5405msgstr ""
5406
5407#: src/using/fonts-and-text.xml:236(title)
5408msgid "Font Problems"
5409msgstr ""
5410
5411#: src/using/fonts-and-text.xml:239(secondary)
5412msgid "Problems"
5413msgstr ""
5414
5415#: src/using/fonts-and-text.xml:241(para)
5416msgid ""
5417"Problems with fonts have probably been responsible for more GIMP 2 bug "
5418"reports than any other single cause, although they have become much less "
5419"frequent in the most recent releases in the 2.0 series. In most cases they "
5420"have been caused by malformed font files giving trouble to Fontconfig. If "
5421"you experience crashes at start-up when GIMP scans your font directories, "
5422"the best solution is to upgrade to a version of Fontconfig newer than 2.2.0. "
5423"As a quick workaround you can start gimp with the <filename>--no-fonts</"
5424"filename> command-line option, but then you will not be able to use the text "
5425"tool."
5426msgstr ""
5427
5428#: src/using/fonts-and-text.xml:252(para)
5429msgid ""
5430"Another known problem is that Pango 1.2 cannot load fonts that don't provide "
5431"an Unicode character mapping. (Pango is the text layout library used by "
5432"GIMP.) A lot of symbol fonts fall into this category. On some systems, using "
5433"such a font can cause GIMP to crash. Updating to Pango 1.4 will fix this "
5434"problem and makes symbol fonts available in GIMP."
5435msgstr ""
5436
5437#: src/using/fonts-and-text.xml:259(para)
5438msgid ""
5439"A frequent source of confusion occurs on Windows systems, when GIMP "
5440"encounters a malformed font file and generates an error message: this causes "
5441"a console window to pop up so that you can see the message. <emphasis> Do "
5442"not close that console window. It is harmless, and closing it will shut down "
5443"GIMP. </emphasis> When this happens, it often seems to users that GIMP has "
5444"crashed. It hasn't: closing the console window causes Windows to shut GIMP "
5445"down. Unfortunately, this annoying situation is caused by an interaction "
5446"between Windows and the libraries that GIMP links to: it cannot be fixed "
5447"within GIMP. All you need to do, though, if this happens, is minimize the "
5448"console window and ignore it."
5449msgstr ""
5450
5451#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5452#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5453#: src/using/fileformats.xml:102(None)
5454msgid ""
5455"@@image: 'images/using/close-warning.png'; "
5456"md5=daf43dc485b063912be438bd8196b348"
5457msgstr ""
5458
5459#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5460#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5461#: src/using/fileformats.xml:136(None)
5462msgid ""
5463"@@image: 'images/using/export-gif-dialog.png'; "
5464"md5=6c0effc027a23e667a6da56e007eda6d"
5465msgstr ""
5466
5467#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5468#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5469#: src/using/fileformats.xml:296(None)
5470msgid ""
5471"@@image: 'images/using/export-jpeg-dialog.png'; "
5472"md5=9e3cb45071a45a4b1fbd43de66079830"
5473msgstr ""
5474
5475#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5476#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5477#: src/using/fileformats.xml:609(None)
5478msgid ""
5479"@@image: 'images/using/export-png-dialog.png'; "
5480"md5=a7e763ba4e72b4a8be0c207d91781a70"
5481msgstr ""
5482
5483#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5484#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5485#: src/using/fileformats.xml:771(None)
5486msgid ""
5487"@@image: 'images/using/export-tiff-dialog.png'; "
5488"md5=1911ab89ff8b7b2ddd1ba3228c6ef94c"
5489msgstr ""
5490
5491#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5492#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5493#: src/using/fileformats.xml:886(None)
5494msgid ""
5495"@@image: 'images/using/export-mng-dialog.png'; "
5496"md5=77f5b2f7624bbfe11d26c730ad28d6a7"
5497msgstr ""
5498
5499#: src/using/fileformats.xml:20(para)
5500msgid ""
5501"<acronym>GIMP</acronym> is capable of reading and writing a large variety of "
5502"graphics file formats. With the exception of <acronym>GIMP</acronym>'s "
5503"native XCF file type, file handling is done by Plugins. Thus, it is "
5504"relatively easy to extend <acronym>GIMP</acronym> to support new file types "
5505"when the need arises."
5506msgstr ""
5507
5508#: src/using/fileformats.xml:29(title)
5509msgid "Save / Export Images"
5510msgstr ""
5511
5512#: src/using/fileformats.xml:31(primary)
5513msgid "Save/Export Images"
5514msgstr ""
5515
5516#: src/using/fileformats.xml:34(primary)
5517msgid "Export Images"
5518msgstr ""
5519
5520#: src/using/fileformats.xml:37(para)
5521msgid ""
5522"In former <acronym>GIMP</acronym> releases, when you loaded an image in some "
5523"format, let us say JPG or PNG, the image kept its format and was saved in "
5524"the same format by <command>Save</command>. With <acronym>GIMP</acronym>-"
5525"2.8, images are loaded, imported, in the XCF format as a new project. For "
5526"example, a <quote>sunflower.png</quote> image will be loaded as <quote>*"
5527"[sunflower] (imported)-1.0 (indexed color, 1 layer)</quote>. The leading "
5528"asterisk indicates that this file has been changed. This image will be saved "
5529"as <quote>sunflower.xcf</quote> by <command>Save</command>. To save this "
5530"image in a format other than XCF, you must use <command>Export</command>."
5531msgstr ""
5532
5533#: src/using/fileformats.xml:51(para)
5534msgid ""
5535"When you are finished working with an image, you will want to save the "
5536"results. (In fact, it is often a good idea to save at intermediate stages "
5537"too: <acronym>GIMP</acronym> is a pretty robust program, but we have heard "
5538"rumors, possibly apocryphal, that it may have been known on rare and "
5539"mysterious occasions to crash.) Most of the file formats that <acronym>GIMP</"
5540"acronym> can open, can also be used for saving. There is one file format "
5541"that is special, though: XCF is <acronym>GIMP</acronym>'s native format, and "
5542"is useful because it stores <emphasis>everything</emphasis> about an image "
5543"(well, almost everything; it does not store <quote>undo</quote> "
5544"information). Thus, the XCF format is especially suitable for saving "
5545"intermediate results, and for saving images to be re-opened later in "
5546"<acronym>GIMP</acronym>. XCF files are not readable by most other programs "
5547"that display images, so once you have finished, you will probably also want "
5548"to export the image in a more widely used format, such as JPEG, PNG, TIFF, "
5549"etc."
5550msgstr ""
5551
5552#: src/using/fileformats.xml:72(title)
5553msgid "File Formats"
5554msgstr ""
5555
5556#: src/using/fileformats.xml:73(para)
5557msgid ""
5558"There are several commands for <emphasis>saving</emphasis> images. A list, "
5559"and information on how to use them, can be found in the section covering the "
5560"<link linkend=\"gimp-file-menu\">File Menu</link>."
5561msgstr ""
5562
5563#: src/using/fileformats.xml:78(para)
5564msgid ""
5565"<acronym>GIMP</acronym> allows you to <emphasis>export</emphasis> the images "
5566"you create in a wide variety of formats. It is important to realize that the "
5567"only format capable of saving <emphasis>all</emphasis> of the information in "
5568"an image, including layers, transparency, etc., is GIMP's native XCF format. "
5569"Every other format preserves some image properties and loses others. It is "
5570"up to you to understand the capabilities of the format you choose."
5571msgstr ""
5572
5573#: src/using/fileformats.xml:86(para)
5574msgid ""
5575"Exporting an image does not modify the image itself, so you do not lose "
5576"anything by exporting. See <link linkend=\"gimp-export-dialog\">Export file</"
5577"link>."
5578msgstr ""
5579
5580#: src/using/fileformats.xml:92(para)
5581msgid ""
5582"When you close an image (possibly by quitting GIMP), you are warned if the "
5583"image is \"dirty\"; that is, if it has been changed without subsequently "
5584"being saved (an asterisk is in front of the image name)."
5585msgstr ""
5586
5587#: src/using/fileformats.xml:98(title)
5588msgid "Closing warning"
5589msgstr ""
5590
5591#: src/using/fileformats.xml:106(para)
5592msgid ""
5593"Saving an image in any file format will cause the image to be considered "
5594"\"not dirty\", even if the file format does not represent all of the "
5595"information from the image."
5596msgstr ""
5597
5598#: src/using/fileformats.xml:114(title) src/using/fileformats.xml:124(primary)
5599msgid "Export Image as GIF"
5600msgstr ""
5601
5602#: src/using/fileformats.xml:115(anchor:xreflabel)
5603#: src/using/fileformats.xml:118(primary)
5604#: src/using/fileformats.xml:128(secondary)
5605msgid "GIF"
5606msgstr ""
5607
5608#: src/using/fileformats.xml:121(primary)
5609msgid ".gif"
5610msgstr ""
5611
5612#: src/using/fileformats.xml:127(primary)
5613#: src/using/fileformats.xml:280(primary)
5614#: src/using/fileformats.xml:600(primary)
5615#: src/using/fileformats.xml:763(primary)
5616#: src/using/fileformats.xml:878(primary) src/using/brushes.xml:37(primary)
5617#: src/using/brushes.xml:73(primary) src/using/brushes.xml:100(primary)
5618#: src/using/brushes.xml:118(primary)
5619msgid "Formats"
5620msgstr ""
5621
5622#: src/using/fileformats.xml:132(title)
5623msgid "The GIF Export dialog"
5624msgstr ""
5625
5626#: src/using/fileformats.xml:141(para)
5627msgid ""
5628"The GIF file format does not support some basic image properties such as "
5629"<emphasis>print resolution</emphasis>. If you care for these properties, use "
5630"a different file format like PNG."
5631msgstr ""
5632
5633#: src/using/fileformats.xml:150(term)
5634msgid "GIF Options"
5635msgstr ""
5636
5637#: src/using/fileformats.xml:154(term)
5638msgid "Interlace"
5639msgstr ""
5640
5641#: src/using/fileformats.xml:156(para) src/using/fileformats.xml:617(para)
5642msgid ""
5643"Checking interlace allows an image on a web page to be progressively "
5644"displayed as it is downloaded. Progressive image display is useful with slow "
5645"connection speeds, because you can stop an image that is of no interest; "
5646"interlace is of less use today with our faster connection speeds."
5647msgstr ""
5648
5649#: src/using/fileformats.xml:167(term)
5650msgid "GIF comment"
5651msgstr ""
5652
5653#: src/using/fileformats.xml:169(para)
5654msgid ""
5655"GIF comments support only 7-bit ASCII characters. If you use a character "
5656"outside the 7-bit ASCII set, <acronym>GIMP</acronym> will export the image "
5657"without a comment, and then inform you that the comment was not saved."
5658msgstr ""
5659
5660#: src/using/fileformats.xml:183(term)
5661msgid "Animated GIF Options"
5662msgstr ""
5663
5664#: src/using/fileformats.xml:186(primary)
5665#: src/using/animated-brushes.xml:13(primary)
5666msgid "Animation"
5667msgstr ""
5668
5669#: src/using/fileformats.xml:187(secondary)
5670msgid "Animated GIF options"
5671msgstr ""
5672
5673#: src/using/fileformats.xml:191(term)
5674msgid "Loop forever"
5675msgstr ""
5676
5677#: src/using/fileformats.xml:193(para)
5678msgid ""
5679"When this option is checked, the animation will play repeatedly until you "
5680"stop it."
5681msgstr ""
5682
5683#: src/using/fileformats.xml:200(term)
5684msgid "Delay between frames where unspecified"
5685msgstr ""
5686
5687#: src/using/fileformats.xml:202(para)
5688msgid ""
5689"You can set the delay, in milliseconds, between frames if it has not been "
5690"set before. In this case, you can modify every delay in the Layer Dialog."
5691msgstr ""
5692
5693#: src/using/fileformats.xml:210(term)
5694msgid "Frame disposal where unspecified"
5695msgstr ""
5696
5697#: src/using/fileformats.xml:212(para)
5698msgid ""
5699"If this has not been set before, you can set how frames will be "
5700"superimposed. You can select among three options :"
5701msgstr ""
5702
5703#: src/using/fileformats.xml:218(para)
5704msgid ""
5705"<guilabel>I don't care</guilabel>: you can use this option if all your "
5706"layers are opaque. Layers will overwrite what is beneath."
5707msgstr ""
5708
5709#: src/using/fileformats.xml:225(para)
5710msgid ""
5711"<guilabel>Cumulative Layers (combine)</guilabel>: previous frames will not "
5712"be deleted when a new one is displayed."
5713msgstr ""
5714
5715#: src/using/fileformats.xml:232(para)
5716msgid ""
5717"<guilabel>One frame per layer (replace)</guilabel>: previous frames will be "
5718"deleted before displaying a new frame."
5719msgstr ""
5720
5721#: src/using/fileformats.xml:242(term)
5722msgid "Use delay entered above for all frames"
5723msgstr ""
5724
5725#: src/using/fileformats.xml:244(para) src/using/fileformats.xml:252(para)
5726msgid "Self-explanatory."
5727msgstr ""
5728
5729#: src/using/fileformats.xml:250(term)
5730msgid "Use disposal entered above for all frames"
5731msgstr ""
5732
5733#: src/using/fileformats.xml:264(title) src/using/fileformats.xml:277(primary)
5734msgid "Export Image as JPEG"
5735msgstr ""
5736
5737#: src/using/fileformats.xml:265(anchor:xreflabel)
5738#: src/using/fileformats.xml:268(primary)
5739#: src/using/fileformats.xml:281(secondary)
5740msgid "JPEG"
5741msgstr ""
5742
5743#: src/using/fileformats.xml:271(primary)
5744msgid ".jpg"
5745msgstr ""
5746
5747#: src/using/fileformats.xml:274(primary)
5748msgid ".jpeg"
5749msgstr ""
5750
5751#: src/using/fileformats.xml:284(para)
5752msgid ""
5753"JPEG files usually have an extension .jpg, .JPG, or .jpeg. It is a very "
5754"widely used format, because it compresses images very efficiently, while "
5755"minimizing the loss of image quality. No other format comes close to "
5756"achieving the same level of compression. It does not, however, support "
5757"transparency or multiple layers."
5758msgstr ""
5759
5760#: src/using/fileformats.xml:292(title)
5761msgid "The JPEG Export dialog"
5762msgstr ""
5763
5764#: src/using/fileformats.xml:300(para)
5765msgid ""
5766"The JPEG algorithm is quite complex, and involves a bewildering number of "
5767"options, whose meaning is beyond the scope of this documentation. Unless you "
5768"are a JPEG expert, the Quality parameter is probably the only one you will "
5769"need to adjust."
5770msgstr ""
5771
5772#: src/using/fileformats.xml:308(term)
5773msgid "Quality"
5774msgstr ""
5775
5776#: src/using/fileformats.xml:310(para)
5777msgid ""
5778"When you save a file in JPEG format, a dialog is displayed that allows you "
5779"to set the Quality level, which ranges from 0 to 100. Values above 95 are "
5780"generally not useful, though. The default quality of 85 usually produces "
5781"excellent results, but in many cases it is possible to set the quality "
5782"substantially lower without noticeably degrading the image. You can test the "
5783"effect of different quality settings by checking <guilabel>Show Preview in "
5784"image window</guilabel> in the JPEG dialog."
5785msgstr ""
5786
5787#: src/using/fileformats.xml:322(para)
5788msgid ""
5789"Please note, that the numbers for the JPEG quality level have a different "
5790"meaning in different applications. Saving with a quality level of 80 in GIMP "
5791"is not necessarily comparable with saving with a quality level of 80 in a "
5792"different application."
5793msgstr ""
5794
5795#: src/using/fileformats.xml:333(term)
5796msgid "Preview in image window"
5797msgstr ""
5798
5799#: src/using/fileformats.xml:335(para)
5800msgid ""
5801"Checking this option causes each change in quality (or any other JPEG "
5802"parameter) to be shown in the image display. (This does not alter the image: "
5803"the image reverts back to its original state when the JPEG dialog is closed.)"
5804msgstr ""
5805
5806#: src/using/fileformats.xml:344(term)
5807msgid "Advanced settings"
5808msgstr ""
5809
5810#: src/using/fileformats.xml:346(para)
5811msgid "Some information about the advanced settings:"
5812msgstr ""
5813
5814#: src/using/fileformats.xml:351(term)
5815msgid "Optimize"
5816msgstr ""
5817
5818#: src/using/fileformats.xml:353(para)
5819msgid ""
5820"If you enable this option, the optimization of entropy encoding parameters "
5821"will be used. The result is typically a smaller file, but it takes more time "
5822"to generate."
5823msgstr ""
5824
5825#: src/using/fileformats.xml:361(term)
5826msgid "Progressive"
5827msgstr ""
5828
5829#: src/using/fileformats.xml:363(para)
5830msgid ""
5831"With this option enabled, the image chunks are stored in the file in an "
5832"order that allows progressive image refinement during a slow connection web "
5833"download. The progressive option for JPG has the same purpose as the "
5834"interlace option for GIF. Unfortunately, the progressive option produces "
5835"slightly larger JPG files (than without the progressive option)."
5836msgstr ""
5837
5838#: src/using/fileformats.xml:377(term)
5839msgid "Save EXIF data"
5840msgstr ""
5841
5842#: src/using/fileformats.xml:380(primary)
5843msgid "EXIF"
5844msgstr ""
5845
5846#: src/using/fileformats.xml:382(para)
5847msgid ""
5848"JPEG files from many digital cameras contain extra information, called EXIF "
5849"data. EXIF data provides information about the image such as camera make and "
5850"model, image size, image date, etc. Although GIMP uses the <quote>libexif</"
5851"quote> library to read and write EXIF data, the library is not automatically "
5852"packaged with GIMP. If GIMP was built with libexif support, then EXIF data "
5853"is preserved if you open a JPEG file, work with the resulting image, and "
5854"then export it as JPEG. The EXIF data is not altered in any way when you do "
5855"this. The EXIF data may indicate things such as image creation time and file "
5856"name, which may no longer be correct. If GIMP was not built with EXIF "
5857"support, you can still open JPG files containing EXIF data, but the EXIF "
5858"data is ignored, and will not be saved when the resulting image is later "
5859"exported."
5860msgstr ""
5861
5862#: src/using/fileformats.xml:404(term)
5863msgid "Save thumbnail"
5864msgstr ""
5865
5866#: src/using/fileformats.xml:406(para)
5867msgid ""
5868"This option lets you save a thumbnail with the image. Many applications use "
5869"the small thumbnail image as a quickly available small preview image."
5870msgstr ""
5871
5872#: src/using/fileformats.xml:412(para)
5873msgid ""
5874"This option is present only if <acronym>GIMP</acronym> was built with EXIF "
5875"support."
5876msgstr ""
5877
5878#: src/using/fileformats.xml:420(term)
5879msgid "Save XMP data"
5880msgstr ""
5881
5882#: src/using/fileformats.xml:422(para)
5883msgid ""
5884"XMP data is <quote>meta</quote> data about the image; it is a competing "
5885"format with EXIF. If you enable this option, the meta data of the image is "
5886"saved in an <acronym>XMP</acronym>-structure within the file."
5887msgstr ""
5888
5889#: src/using/fileformats.xml:432(term)
5890msgid "Use quality settings from original image"
5891msgstr ""
5892
5893#: src/using/fileformats.xml:436(para)
5894msgid ""
5895"If a particular quality setting (or <quote>quantization table</quote>) was "
5896"attached to the image when it was loaded, then this option allows you to use "
5897"them instead of the standard ones."
5898msgstr ""
5899
5900#: src/using/fileformats.xml:442(para)
5901msgid ""
5902"If you have only made a few changes to the image, then re-using the same "
5903"quality setting will give you almost the same quality and file size as the "
5904"original image. This will minimize the losses caused by the quantization "
5905"step, compared to what would happen if you used different quality setting."
5906msgstr ""
5907
5908#: src/using/fileformats.xml:450(para)
5909msgid ""
5910"If the quality setting found in the original file are not better than your "
5911"default quality settings, then the option <quote>Use quality settings from "
5912"original image</quote> will be available but not enabled. This ensures that "
5913"you always get at least the minimum quality specified in your defaults. If "
5914"you did not make major changes to the image and you want to save it using "
5915"the same quality as the original, then you can do it by enabling this option."
5916msgstr ""
5917
5918#: src/using/fileformats.xml:463(term)
5919msgid "Smoothing"
5920msgstr ""
5921
5922#: src/using/fileformats.xml:465(para)
5923msgid ""
5924"JPG compression creates artifacts. By using this option, you can smooth the "
5925"image when saving, reducing them. But your image becomes somewhat blurred."
5926msgstr ""
5927
5928#: src/using/fileformats.xml:473(term)
5929msgid "Restart markers"
5930msgstr ""
5931
5932#: src/using/fileformats.xml:475(para)
5933msgid ""
5934"The image file can include markers which allow the image to be loaded as "
5935"segments. If a connection is broken while loading the image in a web page, "
5936"loading can resume from the next marker."
5937msgstr ""
5938
5939#: src/using/fileformats.xml:484(term)
5940msgid "Subsampling"
5941msgstr ""
5942
5943#: src/using/fileformats.xml:486(para)
5944msgid ""
5945"The human eye is not sensitive in the same way over the entire color "
5946"spectrum. The compression can use this to treat slightly different colors "
5947"that the eye perceives as very close, as identical colors. Three methods are "
5948"available :"
5949msgstr ""
5950
5951#: src/using/fileformats.xml:495(para)
5952msgid ""
5953"<guilabel>1x1,1x1,1x1 (best quality)</guilabel>: Commonly referred to as "
5954"(4:4:4), this produces the best quality, preserving borders and contrasting "
5955"colors, but compression is less."
5956msgstr ""
5957
5958#: src/using/fileformats.xml:504(para)
5959msgid ""
5960"<guilabel>2x1,1x1,1x1 (4:2:2)</guilabel>: This is the standard subsampling, "
5961"which usually provides a good ratio between image quality and file size. "
5962"There are situations, however, in which using no subsampling (4:4:4) "
5963"provides a noticeable increase in the image quality; for example, when the "
5964"image contains fine details such as text over a uniform background, or "
5965"images with almost-flat colors."
5966msgstr ""
5967
5968#: src/using/fileformats.xml:516(para)
5969msgid ""
5970"<guilabel>1x2,1x1,1x1</guilabel> This is similar to (2x1,1x1,1x1), but the "
5971"chroma sampling is in the horizontal direction rather than the vertical "
5972"direction; as if someone rotated an image."
5973msgstr ""
5974
5975#: src/using/fileformats.xml:525(para)
5976msgid ""
5977"<guilabel>2x2,1x1,1x1 (smallest file)</guilabel>: Commonly referred to as "
5978"(4:1:1), this produces the smallest files. This suits images with weak "
5979"borders but tends to denature colors."
5980msgstr ""
5981
5982#: src/using/fileformats.xml:536(term)
5983msgid "DCT Method"
5984msgstr ""
5985
5986#: src/using/fileformats.xml:538(para)
5987msgid ""
5988"DCT is <quote>discrete cosine transform</quote>, and it is the first step in "
5989"the JPEG algorithm going from the spatial to the frequency domain. The "
5990"choices are <quote>float</quote>, <quote>integer</quote> (the default), and "
5991"<quote>fast integer</quote>."
5992msgstr ""
5993
5994#: src/using/fileformats.xml:547(para)
5995msgid ""
5996"<guilabel>float</guilabel>: The float method is very slightly more accurate "
5997"than the integer method, but is much slower unless your machine has very "
5998"fast floating-point hardware. Also note that the results of the floating-"
5999"point method may vary slightly across machines, while the integer methods "
6000"should give the same results everywhere."
6001msgstr ""
6002
6003#: src/using/fileformats.xml:558(para)
6004msgid ""
6005"<guilabel>integer</guilabel> (the default): This method is faster than "
6006"<quote>float</quote>, but not as accurate."
6007msgstr ""
6008
6009#: src/using/fileformats.xml:565(para)
6010msgid ""
6011"<guilabel>fast integer</guilabel>: The fast integer method is much less "
6012"accurate than the other two."
6013msgstr ""
6014
6015#: src/using/fileformats.xml:575(term)
6016msgid "Image comments"
6017msgstr ""
6018
6019#: src/using/fileformats.xml:577(para)
6020msgid ""
6021"In this text box, you can enter a comment which is saved with the image."
6022msgstr ""
6023
6024#: src/using/fileformats.xml:590(title) src/using/fileformats.xml:594(primary)
6025msgid "Export Image as PNG"
6026msgstr ""
6027
6028#: src/using/fileformats.xml:591(anchor:xreflabel)
6029#: src/using/fileformats.xml:592(anchor:xreflabel)
6030#: src/using/fileformats.xml:597(primary)
6031#: src/using/fileformats.xml:601(secondary)
6032msgid "PNG"
6033msgstr ""
6034
6035#: src/using/fileformats.xml:605(title)
6036msgid "The <quote>Export Image as PNG</quote> dialog"
6037msgstr ""
6038
6039#: src/using/fileformats.xml:615(term)
6040msgid "Interlacing"
6041msgstr ""
6042
6043#: src/using/fileformats.xml:628(term)
6044msgid "Save background color"
6045msgstr ""
6046
6047#: src/using/fileformats.xml:630(para)
6048msgid ""
6049"If your image has many transparency levels, the Internet browsers that "
6050"recognize only two levels, will use the background color of your Toolbox "
6051"instead. Internet Explorer up to version 6 did not use this information."
6052msgstr ""
6053
6054#: src/using/fileformats.xml:639(term)
6055msgid "Save gamma"
6056msgstr ""
6057
6058#: src/using/fileformats.xml:641(para)
6059msgid ""
6060"Gamma correction is the ability to correct for differences in how computers "
6061"interpret color values. This saves gamma information in the PNG that "
6062"reflects the current Gamma factor for your display. Viewers on other "
6063"computers can then compensate to ensure that the image is not too dark or "
6064"too bright."
6065msgstr ""
6066
6067#: src/using/fileformats.xml:652(term)
6068msgid "Save layer offset"
6069msgstr ""
6070
6071#. Andrew Pitonyak (andrew@pitonyak.org)
6072#.             verified this with Alexia Death (alexiadeath@gmail.com)
6073#.             on August 17, 2009.
6074#: src/using/fileformats.xml:657(para)
6075msgid ""
6076"PNG supports an offset value called the <quote>oFFs chunk</quote>, which "
6077"provides position data. Unfortunately, PNG offset support in <acronym>GIMP</"
6078"acronym> is broken, or at least is not compatible with other applications, "
6079"and has been for a long time. Do not enable offsets, let <acronym>GIMP</"
6080"acronym> flatten the layers before saving, and you will have no problems."
6081msgstr ""
6082
6083#: src/using/fileformats.xml:670(term)
6084msgid "Save Resolution"
6085msgstr ""
6086
6087#: src/using/fileformats.xml:672(para)
6088msgid "Save the image resolution, in ppi (pixels per inch)."
6089msgstr ""
6090
6091#: src/using/fileformats.xml:676(term)
6092msgid "Save creation time"
6093msgstr ""
6094
6095#: src/using/fileformats.xml:678(para)
6096msgid "Date the file was saved."
6097msgstr ""
6098
6099#: src/using/fileformats.xml:684(term)
6100msgid "Save comment"
6101msgstr ""
6102
6103#: src/using/fileformats.xml:686(para)
6104msgid ""
6105"You can read this comment in the <link linkend=\"gimp-image-properties"
6106"\">Image Properties</link>."
6107msgstr ""
6108
6109#: src/using/fileformats.xml:693(term) src/using/fileformats.xml:849(term)
6110msgid "Save color values from transparent pixels"
6111msgstr ""
6112
6113#: src/using/fileformats.xml:695(para)
6114msgid ""
6115"When this option is checked, the color values are saved even if the pixels "
6116"are completely transparent. But this is possible only with a single layer, "
6117"not with a merged composition. When a multi-layer image gets exported to a "
6118"single-layer file format, there is no way <acronym>GIMP</acronym> could "
6119"preserve the color values in the transparent pixels."
6120msgstr ""
6121
6122#: src/using/fileformats.xml:706(term)
6123msgid "Compression level"
6124msgstr ""
6125
6126#: src/using/fileformats.xml:708(para)
6127msgid ""
6128"Since compression is not lossy, the only reason to use a compression level "
6129"less than 9, is if it takes too long to compress a file on a slow computer. "
6130"Nothing to fear from decompression: it is as quick whatever the compression "
6131"level."
6132msgstr ""
6133
6134#: src/using/fileformats.xml:718(term)
6135msgid "Save Defaults"
6136msgstr ""
6137
6138#: src/using/fileformats.xml:720(para)
6139msgid ""
6140"Click to save the current settings. Latter, you can use <guibutton>Load "
6141"Defaults</guibutton> to load the saved settings."
6142msgstr ""
6143
6144#: src/using/fileformats.xml:729(para)
6145msgid ""
6146"The PNG format supports indexed images. Using fewer colors, therefore, "
6147"results in a smaller file; this is especially useful for creating web "
6148"images; see <xref linkend=\"gimp-image-convert-indexed\"/>."
6149msgstr ""
6150
6151#: src/using/fileformats.xml:735(para)
6152msgid ""
6153"Computers work on 8 bits blocks named <quote>Byte</quote>. A byte allows 256 "
6154"colors. Reducing the number of colors below 256 is not useful: a byte will "
6155"be used anyway and the file size will not be less. More, this <quote>PNG8</"
6156"quote> format, like GIF, uses only one bit for transparency; only two "
6157"transparency levels are possible, transparent or opaque."
6158msgstr ""
6159
6160#: src/using/fileformats.xml:743(para)
6161msgid ""
6162"If you want PNG transparency to be fully displayed by Internet Explorer, you "
6163"can use the AlphaImageLoader DirectX filter in the code of your Web page. "
6164"See Microsoft Knowledge Base <xref linkend=\"bibliography-online-microsoft-"
6165"kb294714\"/>. Please note, that this is not necessary for InternetExplorer 7 "
6166"and above."
6167msgstr ""
6168
6169#: src/using/fileformats.xml:755(title) src/using/fileformats.xml:757(primary)
6170msgid "Export Image as TIFF"
6171msgstr ""
6172
6173#: src/using/fileformats.xml:760(primary)
6174#: src/using/fileformats.xml:764(secondary)
6175msgid "TIFF"
6176msgstr ""
6177
6178#: src/using/fileformats.xml:767(title)
6179msgid "The TIFF Export dialog"
6180msgstr ""
6181
6182#: src/using/fileformats.xml:777(term)
6183msgid "Compression"
6184msgstr ""
6185
6186#: src/using/fileformats.xml:779(para)
6187msgid ""
6188"This option allows you to specify the algorithm used to compress the image."
6189msgstr ""
6190
6191#: src/using/fileformats.xml:785(para)
6192msgid ""
6193"<guilabel>None</guilabel>: is fast, and lossless, but the resulting file is "
6194"very large."
6195msgstr ""
6196
6197#: src/using/fileformats.xml:791(para)
6198msgid ""
6199"<guilabel>LZW</guilabel>: The image is compressed using the <quote>Lempel-"
6200"Ziv-Welch</quote> algorithm, a lossless compression technique. This is old, "
6201"but efficient and fast. More information at <xref linkend=\"bibliography-"
6202"online-wkpd-lzw\"/>."
6203msgstr ""
6204
6205#: src/using/fileformats.xml:800(para)
6206msgid ""
6207"<guilabel>Pack Bits</guilabel>: is a fast, simple compression scheme for run-"
6208"length encoding of data. Apple introduced the PackBits format with the "
6209"release of MacPaint on the Macintosh computer. A PackBits data stream "
6210"consists of packets of one byte of header followed by data. (Source: <xref "
6211"linkend=\"bibliography-online-wkpd-packbits\"/>)"
6212msgstr ""
6213
6214#: src/using/fileformats.xml:811(para)
6215msgid ""
6216"<guilabel>Deflate</guilabel>: is a lossless data compression algorithm that "
6217"uses a combination of the LZ77 algorithm and Huffman coding. It is also used "
6218"in Zip, Gzip and PNG file formats. Source: <xref linkend=\"bibliography-"
6219"online-wkpd-deflate\"/>."
6220msgstr ""
6221
6222#: src/using/fileformats.xml:820(para)
6223msgid ""
6224"<guilabel>JPEG</guilabel>: is a very good compression algorithm but lossy."
6225msgstr ""
6226
6227#: src/using/fileformats.xml:826(para)
6228msgid ""
6229"<guilabel>CCITT Group 3 fax</guilabel>; <guilabel>CCITT Group 4 fax</"
6230"guilabel> is a black and white format developed to transfer images by FAX."
6231msgstr ""
6232
6233#: src/using/fileformats.xml:832(para)
6234msgid ""
6235"These options can only be selected, if the image is in indexed mode and "
6236"reduced to two colors. Use <menuchoice><guimenu>Image</"
6237"guimenu><guisubmenu>Mode</guisubmenu><guimenuitem>Indexed</guimenuitem></"
6238"menuchoice> to convert the image to indexed. Be certain to check <quote>Use "
6239"black and white (1-bit) palette</quote>."
6240msgstr ""
6241
6242#: src/using/fileformats.xml:851(para)
6243msgid ""
6244"With this option the color values are saved even if the pixels are "
6245"completely transparent."
6246msgstr ""
6247
6248#: src/using/fileformats.xml:858(term)
6249msgid "Comment"
6250msgstr ""
6251
6252#: src/using/fileformats.xml:860(para)
6253msgid ""
6254"In this text box, you can enter a comment that is associated with the image."
6255msgstr ""
6256
6257#: src/using/fileformats.xml:870(title) src/using/fileformats.xml:872(primary)
6258msgid "Export Image as MNG"
6259msgstr ""
6260
6261#: src/using/fileformats.xml:875(primary)
6262#: src/using/fileformats.xml:879(secondary)
6263msgid "MNG"
6264msgstr ""
6265
6266#: src/using/fileformats.xml:882(title)
6267msgid "Export MNG File Dialog"
6268msgstr ""
6269
6270#: src/using/fileformats.xml:890(para)
6271msgid "MNG is acronym for <quote>Multiple-Image Network Graphics</quote>."
6272msgstr ""
6273
6274#: src/using/fileformats.xml:893(para)
6275msgid ""
6276"The main problem is that Konqueror is the only Web navigator that recognizes "
6277"the MNG animation format. Please see <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/"
6278"wiki/Multiple-image_Network_Graphics\"/>."
6279msgstr ""
6280
6281#: src/using/customize-splashscreen.xml:13(title)
6282msgid "Customize Splash-Screen"
6283msgstr ""
6284
6285#: src/using/customize-splashscreen.xml:17(secondary)
6286#: src/using/customize-splashscreen.xml:20(primary)
6287msgid "Splash-screen"
6288msgstr ""
6289
6290#: src/using/customize-splashscreen.xml:23(para)
6291msgid ""
6292"When you start <acronym>GIMP</acronym>, you see the <emphasis>splash-screen</"
6293"emphasis> displaying short status messages while the program is loading all "
6294"its components."
6295msgstr ""
6296
6297#: src/using/customize-splashscreen.xml:28(para)
6298msgid ""
6299"Of course, you can customize the splash-screen: Create a <filename class="
6300"\"directory\">splashes</filename> directory in your personal <acronym>GIMP</"
6301"acronym> folder (<filename class=\"directory\">/home/user_name/.config/"
6302"GIMP/2.10/</filename> on Linux, <filename class=\"directory\" role=\"html"
6303"\">C:\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\user_name\\AppData\\Roaming\\GIMP"
6304"\\2.10\\</filename><filename class=\"directory\" role=\"tex\">C:\\"
6305"\\Documents&nbsp;and&nbsp;Settings\\\\user_name\\\\AppData\\\\Roaming\\\\GIMP"
6306"\\\\2.10\\\\</filename> on Windows)."
6307msgstr ""
6308
6309#: src/using/customize-splashscreen.xml:39(para)
6310msgid ""
6311"Copy your image(s) into this <filename class=\"directory\">splashes</"
6312"filename> directory. On start, <acronym>GIMP</acronym> will read this "
6313"directory and choose one of the images at random."
6314msgstr ""
6315
6316#: src/using/customize-splashscreen.xml:47(para)
6317msgid "Make sure that your images aren't too small."
6318msgstr ""
6319
6320#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6321#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6322#: src/using/brushes.xml:60(None)
6323msgid ""
6324"@@image: 'images/using/file-gbr-save.png'; "
6325"md5=9dc83346c647c95e74234f0d30fdd263"
6326msgstr ""
6327
6328#: src/using/brushes.xml:10(title)
6329msgid "Adding New Brushes"
6330msgstr ""
6331
6332#: src/using/brushes.xml:13(secondary)
6333msgid "Add New"
6334msgstr ""
6335
6336#: src/using/brushes.xml:16(para)
6337msgid ""
6338"To add a new brush, after either creating or downloading it, you need to "
6339"save it in a format GIMP can use. The brush file needs to be placed in the "
6340"GIMP's brush search path, so that GIMP is able to index and display it in "
6341"the Brushes dialog. You can hit the <guibutton>Refresh</guibutton> button, "
6342"which reindexes the brush directory. GIMP uses three file formats for "
6343"brushes:"
6344msgstr ""
6345
6346#: src/using/brushes.xml:28(secondary)
6347msgid "File formats"
6348msgstr ""
6349
6350#: src/using/brushes.xml:31(term) src/using/brushes.xml:34(primary)
6351#: src/using/brushes.xml:38(secondary)
6352msgid "GBR"
6353msgstr ""
6354
6355#: src/using/brushes.xml:40(para)
6356msgid ""
6357"The <filename>.gbr</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>br</"
6358"emphasis>ush\") format is used for ordinary and color brushes. You can "
6359"convert many other types of images, including many brushes used by other "
6360"programs, into GIMP brushes by opening them in GIMP and saving them with "
6361"file names ending in <filename>.gbr</filename>. This brings up a dialog box "
6362"in which you can set the default Spacing for the brush. A more complete "
6363"description of the GBR file format can be found in the file <filename>gbr."
6364"txt</filename> in the <filename class=\"directory\">devel-docs</filename> "
6365"directory of the GIMP source distribution."
6366msgstr ""
6367
6368#: src/using/brushes.xml:54(title)
6369msgid "Save a <filename class=\"extension\">.gbr</filename> brush"
6370msgstr ""
6371
6372#: src/using/brushes.xml:67(term) src/using/brushes.xml:70(primary)
6373#: src/using/brushes.xml:74(secondary)
6374msgid "GIH"
6375msgstr ""
6376
6377#: src/using/brushes.xml:76(para)
6378msgid ""
6379"The <filename>.gih</filename> (\"<emphasis>g</emphasis>imp <emphasis>i</"
6380"emphasis>mage <emphasis>h</emphasis>ose\") format is used for animated "
6381"brushes. These brushes are constructed from images containing multiple "
6382"layers: each layer may contain multiple brush-shapes, arranged in a grid. "
6383"When you save an image as a <filename>.gih</filename> file, a dialog comes "
6384"up that allows you to describe the format of the brush. Look at <link "
6385"linkend=\"gimp-using-animated-brushes\">The GIH dialog box</link> for more "
6386"information about the dialog. The GIH format is rather complicated: a "
6387"complete description can be found in the file <filename>gih.txt</filename> "
6388"in the <filename>devel-docs</filename> directory of the GIMP source "
6389"distribution."
6390msgstr ""
6391
6392#: src/using/brushes.xml:94(term) src/using/brushes.xml:97(primary)
6393#: src/using/brushes.xml:101(secondary)
6394msgid "VBR"
6395msgstr ""
6396
6397#: src/using/brushes.xml:103(para)
6398msgid ""
6399"The <filename>.vbr</filename> format is used for parametric brushes, i. e., "
6400"brushes created using the Brush Editor. There is really no other meaningful "
6401"way of obtaining files in this format."
6402msgstr ""
6403
6404#: src/using/brushes.xml:112(term) src/using/brushes.xml:115(primary)
6405#: src/using/brushes.xml:119(secondary)
6406msgid "MYB"
6407msgstr ""
6408
6409#: src/using/brushes.xml:121(para)
6410msgid ""
6411"The <filename>.myb</filename> format is used for MyPaint brushes. Please "
6412"refer to <xref linkend=\"gimp-tool-mypaint-brush\"/> for more information."
6413msgstr ""
6414
6415#: src/using/brushes.xml:129(para)
6416msgid ""
6417"To make a brush available, place it in one of the folders in GIMP's brush "
6418"search path. By default, the brush search path includes two folders, the "
6419"system <filename>brushes</filename> folder, which you should not use or "
6420"alter, and the <filename>brushes</filename> folder inside your personal GIMP "
6421"directory. You can add new folders to the brush search path using the <link "
6422"linkend=\"gimp-prefs-folders-data\">Brush Folders</link> page of the "
6423"Preferences dialog. Any GBR, GIH, or VBR file included in a folder in the "
6424"brush search path will show up in the Brushes dialog the next time you start "
6425"GIMP, or as soon as you press the <guibutton>Refresh</guibutton> button in "
6426"the Brushes dialog."
6427msgstr ""
6428
6429#: src/using/brushes.xml:142(para)
6430msgid ""
6431"When you create a new parametric brush using the Brush Editor, it is "
6432"automatically saved in your personal <filename>brushes</filename> folder."
6433msgstr ""
6434
6435#: src/using/brushes.xml:148(para)
6436msgid ""
6437"There are a number of web sites with downloadable collections of GIMP "
6438"brushes. Rather than supplying a list of links that will soon be out of "
6439"date, the best advice is to do a search with your favorite search engine for "
6440"<quote>GIMP brushes</quote>. There are also many collections of brushes for "
6441"other programs with painting functionality. Some can be converted easily "
6442"into GIMP brushes, some require special conversion utilities, and some "
6443"cannot be converted at all. Most fancy procedural brush types fall into the "
6444"last category. If you need to know, look around on the web, and if you don't "
6445"find anything, look for an expert to ask."
6446msgstr ""
6447
6448#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6449#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6450#: src/using/animated-brushes.xml:33(None)
6451msgid ""
6452"@@image: 'images/using/file-gih-save.png'; "
6453"md5=c38cc3eddf82d57a85a41e2f23b65f7b"
6454msgstr ""
6455
6456#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6457#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6458#: src/using/animated-brushes.xml:142(None)
6459msgid ""
6460"@@image: 'images/using/gih-array2D.png'; md5=c15b84ef6a337006a1f39b307847a573"
6461msgstr ""
6462
6463#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6464#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6465#: src/using/animated-brushes.xml:152(None)
6466msgid ""
6467"@@image: 'images/using/gih-array3D.png'; md5=9feefe655bf2c5034f05b9faaafc82b6"
6468msgstr ""
6469
6470#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6471#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6472#: src/using/animated-brushes.xml:239(None)
6473msgid ""
6474"@@image: 'images/using/gih-array1D.png'; md5=68095ff8ef85b22e5a9f104026505900"
6475msgstr ""
6476
6477#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6478#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6479#: src/using/animated-brushes.xml:290(None)
6480msgid ""
6481"@@image: 'images/using/gih1234incr.png'; md5=916ee26278465b6f392b47d3441e6316"
6482msgstr ""
6483
6484#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6485#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6486#: src/using/animated-brushes.xml:308(None)
6487msgid ""
6488"@@image: 'images/using/gih1234rand.png'; md5=8d8cb33c9bcf1271675c898c3e80edda"
6489msgstr ""
6490
6491#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6492#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6493#: src/using/animated-brushes.xml:324(None)
6494msgid ""
6495"@@image: 'images/using/gih1234angl.png'; md5=61d5f4b2f9828f9f838601a663a4e2e1"
6496msgstr ""
6497
6498#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6499#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6500#: src/using/animated-brushes.xml:350(None)
6501msgid ""
6502"@@image: 'images/using/gih-3Dnum.png'; md5=fc2b9899af4d83c132c50ebe6c61bd1e"
6503msgstr ""
6504
6505#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6506#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6507#: src/using/animated-brushes.xml:464(None)
6508msgid ""
6509"@@image: 'images/using/gih-correlation.png'; "
6510"md5=f0421f134c5e4534ac1b1dff89a7ab05"
6511msgstr ""
6512
6513#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6514#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6515#: src/using/animated-brushes.xml:479(None)
6516msgid ""
6517"@@image: 'images/using/gih-hands-layers.png'; "
6518"md5=aeecc0dc6089d90f578aaded7a68b988"
6519msgstr ""
6520
6521#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
6522#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
6523#: src/using/animated-brushes.xml:532(None)
6524msgid ""
6525"@@image: 'images/using/gih-hands-stroke.png'; "
6526"md5=3032494d8893f9cb754b05b12af748ec"
6527msgstr ""
6528
6529#: src/using/animated-brushes.xml:10(title)
6530msgid "The GIH Dialog Box"
6531msgstr ""
6532
6533#: src/using/animated-brushes.xml:14(secondary)
6534msgid "Creating an animated brush"
6535msgstr ""
6536
6537#: src/using/animated-brushes.xml:17(para)
6538msgid ""
6539"When your new animated brush is created, it is displayed within the image "
6540"window and you would like save it into a gih format. You select "
6541"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save as...</guimenuitem></"
6542"menuchoice> menu, name your work with the gih extension in the new window "
6543"relevant field and as soon as you pressed the Save button, the following "
6544"window is displayed:"
6545msgstr ""
6546
6547#: src/using/animated-brushes.xml:30(title)
6548msgid "The dialog to describe the animated brush"
6549msgstr ""
6550
6551#: src/using/animated-brushes.xml:36(para)
6552msgid "This dialog box shows up, if you save an image as GIMP image hose"
6553msgstr ""
6554
6555#: src/using/animated-brushes.xml:43(para)
6556msgid ""
6557"This dialog box has several options not easy to understand. They allow you "
6558"to determine the way your brush is animated."
6559msgstr ""
6560
6561#: src/using/animated-brushes.xml:49(term)
6562msgid "Spacing (Percent)"
6563msgstr ""
6564
6565#: src/using/animated-brushes.xml:51(para)
6566msgid ""
6567"<quote>Spacing</quote> is the distance between consecutive brush marks when "
6568"you trace out a brushstroke with the pointer. You must consider drawing with "
6569"a brush, whatever the paint tool, like stamping. If Spacing is low, stamps "
6570"will be very close and stroke look continuous. If spacing is high, stamps "
6571"will be separated: that's interesting with a color brush (like <quote>green "
6572"pepper</quote> for instance). Value varies from 1 to 200 and this percentage "
6573"refers to brush <quote>diameter</quote>: 100% is one diameter."
6574msgstr ""
6575
6576#: src/using/animated-brushes.xml:67(para)
6577msgid ""
6578"It's the brush name that will appear at the top of Brush Dialog (grid mode) "
6579"when the brush is selected."
6580msgstr ""
6581
6582#: src/using/animated-brushes.xml:74(term)
6583msgid "Cell Size"
6584msgstr ""
6585
6586#: src/using/animated-brushes.xml:76(para)
6587msgid ""
6588"That's size of cells you will cut up in layers... Default is one cell per "
6589"layer and size is that of the layer. Then there is only one brush aspect per "
6590"layer."
6591msgstr ""
6592
6593#: src/using/animated-brushes.xml:81(para)
6594msgid ""
6595"We could have only one big layer and cut up in it the cells that will be "
6596"used for the different aspects of the animated brush."
6597msgstr ""
6598
6599#: src/using/animated-brushes.xml:85(para)
6600msgid ""
6601"For instance, we want a 100x100 pixels brush with 8 different aspects. We "
6602"can take these 8 aspects from a 400x200 pixels layer, or from a 300x300 "
6603"pixels layer but with one cell unused."
6604msgstr ""
6605
6606#: src/using/animated-brushes.xml:93(term)
6607msgid "Number of cells"
6608msgstr ""
6609
6610#: src/using/animated-brushes.xml:95(para)
6611msgid ""
6612"That's the number of cells (one cell per aspect) that will be cut in every "
6613"layer. Default is the number of layers as there is only one layer per aspect."
6614msgstr ""
6615
6616#: src/using/animated-brushes.xml:103(term)
6617msgid "Display as"
6618msgstr ""
6619
6620#: src/using/animated-brushes.xml:105(para)
6621msgid ""
6622"This tells how cells have been arranged in layers. If, for example, you have "
6623"placed height cells at the rate of two cells per layer on four layers, GIMP "
6624"will display: <computeroutput>1 rows of 2 columns on each layer</"
6625"computeroutput>."
6626msgstr ""
6627
6628#: src/using/animated-brushes.xml:114(term)
6629msgid "Dimension, Ranks, Selection"
6630msgstr ""
6631
6632#: src/using/animated-brushes.xml:116(para)
6633msgid ""
6634"There things are getting complicated! Explanations are necessary to "
6635"understand how to arrange cell and layers."
6636msgstr ""
6637
6638#: src/using/animated-brushes.xml:120(para)
6639msgid ""
6640"GIMP starts retrieving cells from each layer and stacks them into a FIFO "
6641"stack (First In First Out: the first in is at the top of the stack and so "
6642"can be first out). In our example 4 layers with 2 cells in each, we'll have, "
6643"from top to bottom: first cell of first layer, second cell of first layer, "
6644"first cell of second layer, second cell of second layer..., second cell of "
6645"fourth layer. With one cell per layer or with several cells per layer, "
6646"result is the same. You can see this stack in the Layer Dialog of the "
6647"resulting <filename class=\"extension\">.gih</filename> image file."
6648msgstr ""
6649
6650#: src/using/animated-brushes.xml:131(para)
6651msgid ""
6652"Then GIMP creates a computer array from this stack with the "
6653"<guilabel>Dimensions</guilabel> you have set. You can use four dimensions."
6654msgstr ""
6655
6656#: src/using/animated-brushes.xml:136(para)
6657msgid ""
6658"In computer science an array has a <quote>myarray(x,y,z)</quote> form for a "
6659"3 dimensions array (3D). It's easy to imagine a 2D array: on a paper it's an "
6660"array with rows and columns <placeholder-1/> With a 3d array we don't talk "
6661"rows and columns but <guilabel>Dimensions</guilabel> and <guilabel>Ranks</"
6662"guilabel>. The first dimension is along x axis, the second dimension along y "
6663"axis, the third along z axis. Each dimension has ranks of cells. "
6664"<placeholder-2/>"
6665msgstr ""
6666
6667#: src/using/animated-brushes.xml:156(para)
6668msgid ""
6669"To fill up this array, GIMP starts retrieving cells from the top of stack. "
6670"The way it fills the array reminds that of an odometer: right rank digits "
6671"turn first and, when they reach their maximum, left rank digits start "
6672"running. If you have some memories of Basic programming you will have, with "
6673"an array(4,2,2), the following succession: (1,1,1),(1,1,2),(1,2,1),(1,2,2),"
6674"(2,1,1),(2,1,2),(2,2,2),(3,1,1).... (4,2,2). We will see this later in an "
6675"example."
6676msgstr ""
6677
6678#: src/using/animated-brushes.xml:165(para)
6679msgid ""
6680"Besides the rank number that you can give to each dimension, you can also "
6681"give them a <guilabel>Selection</guilabel> mode. You have several modes that "
6682"will be applied when drawing:"
6683msgstr ""
6684
6685#: src/using/animated-brushes.xml:172(term)
6686msgid "Incremental"
6687msgstr ""
6688
6689#: src/using/animated-brushes.xml:174(para)
6690msgid ""
6691"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank from the concerned dimension "
6692"according to the order ranks have in that dimension."
6693msgstr ""
6694
6695#: src/using/animated-brushes.xml:181(term)
6696msgid "Random"
6697msgstr ""
6698
6699#: src/using/animated-brushes.xml:183(para)
6700msgid ""
6701"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank at random from the concerned "
6702"dimension."
6703msgstr ""
6704
6705#: src/using/animated-brushes.xml:190(term)
6706msgid "Angular"
6707msgstr ""
6708
6709#: src/using/animated-brushes.xml:192(para)
6710msgid ""
6711"<acronym>GIMP</acronym> selects a rank in the concerned dimension according "
6712"to the moving angle of the brush."
6713msgstr ""
6714
6715#: src/using/animated-brushes.xml:203(para)
6716msgid ""
6717"For previous <acronym>GIMP</acronym> versions you may have to replace "
6718"<quote>clockwise</quote> with <quote>counter-clockwise</quote>."
6719msgstr ""
6720
6721#: src/using/animated-brushes.xml:196(para)
6722msgid ""
6723"The first rank is for the direction 0°, upwards. The other ranks are "
6724"affected, clockwise, to an angle whose value is 360/number of ranks. So, "
6725"with 4 ranks in the concerned dimension, the angle will move 90° clockwise "
6726"for each direction change: second rank will be affected to 90° (rightwards), "
6727"third rank to 180° (downwards) and fourth rank to 270° (-90°) (leftwards)."
6728"<placeholder-1/>"
6729msgstr ""
6730
6731#: src/using/animated-brushes.xml:212(term)
6732msgid "Speed, Pressure, x tilt, y tilt"
6733msgstr ""
6734
6735#: src/using/animated-brushes.xml:214(para)
6736msgid "These options are for sophisticated drawing tablets."
6737msgstr ""
6738
6739#: src/using/animated-brushes.xml:225(title)
6740msgid "Examples"
6741msgstr ""
6742
6743#: src/using/animated-brushes.xml:227(term)
6744msgid "A one dimension image pipe"
6745msgstr ""
6746
6747#: src/using/animated-brushes.xml:229(para)
6748msgid ""
6749"Well! What is all this useful for? We'll see that gradually with examples. "
6750"You can actually place in each dimension cases that will give your brush a "
6751"particular action."
6752msgstr ""
6753
6754#: src/using/animated-brushes.xml:234(para)
6755msgid ""
6756"Let us start with a 1D brush which will allow us to study selection modes "
6757"action. We can imagine it like this: <placeholder-1/> Follow these steps:"
6758msgstr ""
6759
6760#: src/using/animated-brushes.xml:246(para)
6761msgid ""
6762"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent fill type. Using the "
6763"Text tool create 4 layers <quote>1</quote>, <quote>2</quote>, <quote>3</"
6764"quote>, <quote>4</quote>. Delete the <quote>background</quote> layer."
6765msgstr ""
6766
6767#: src/using/animated-brushes.xml:254(para)
6768msgid ""
6769"Save this image first with <filename class=\"extension\">.xcf</filename> "
6770"extension to keep its properties then save it as <filename class=\"extension"
6771"\">.gih</filename>."
6772msgstr ""
6773
6774#: src/using/animated-brushes.xml:262(para)
6775msgid ""
6776"The Save As Dialog is opened: select a destination for your image. OK. The "
6777"GIH dialog is opened: Choose Spacing 100, give a name in Description box, "
6778"30x30 for Cell Size, 1 dimension, 4 ranks and choose <quote>Incremental</"
6779"quote> in Selection box. OK."
6780msgstr ""
6781
6782#: src/using/animated-brushes.xml:293(para)
6783msgid "You see 1, 2, 3, 4 digits following one another in order."
6784msgstr ""
6785
6786#: src/using/animated-brushes.xml:271(para)
6787msgid ""
6788"You may have difficulties to save directly in the GIMP Brush directory. In "
6789"that case, save the <filename class=\"extension\">.gih</filename> file "
6790"manually into the <filename class=\"directory\">/usr/share/gimp/gimp/2.0/"
6791"brushes</filename> directory. Then come back into the Toolbox, click in the "
6792"brush icon to open the Brush Dialog then click on <guibutton>Refresh</"
6793"guibutton><guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-reload-16."
6794"png\"/></guiicon> icon button. Your new brush appears in the Brush window. "
6795"Select it. Select pencil tool for instance and click and hold with it on a "
6796"new image: <placeholder-1/>"
6797msgstr ""
6798
6799#: src/using/animated-brushes.xml:311(para)
6800msgid "Digits will be displayed at random order."
6801msgstr ""
6802
6803#: src/using/animated-brushes.xml:301(para)
6804msgid ""
6805"Take your <filename class=\"extension\">.xcf</filename> image file back and "
6806"save it as <filename class=\"extension\">.gih</filename> setting Selection "
6807"to <quote>Random</quote>: <placeholder-1/>"
6808msgstr ""
6809
6810#: src/using/animated-brushes.xml:319(para)
6811msgid "Now select <quote>Angular</quote> Selection: <placeholder-1/>"
6812msgstr ""
6813
6814#: src/using/animated-brushes.xml:334(term)
6815msgid "A 3 dimensions image hose"
6816msgstr ""
6817
6818#: src/using/animated-brushes.xml:336(para)
6819msgid ""
6820"We are now going to create a 3D animated brush: its orientation will vary "
6821"according to brush direction, it will alternate Left/Right hands regularly "
6822"and its color will vary at random between black and blue."
6823msgstr ""
6824
6825#: src/using/animated-brushes.xml:342(para)
6826msgid ""
6827"The first question we have to answer to is the number of images that is "
6828"necessary. We reserve the first dimension (x) to the brush direction (4 "
6829"directions). The second dimension (y) is for Left/Right alternation and the "
6830"third dimension (z) for color variation. Such a brush is represented in a 3D "
6831"array <quote>myarray(4,2,2)</quote>: <placeholder-1/> There are 4 ranks in "
6832"first dimension (x), 2 ranks in second dimension (y) and 2 ranks in third "
6833"dimension (z). We see that there are 4x2x2 = 16 cells. We need 16 images."
6834msgstr ""
6835
6836#: src/using/animated-brushes.xml:359(title)
6837msgid "Creating images of dimension 1 (x)"
6838msgstr ""
6839
6840#: src/using/animated-brushes.xml:363(para)
6841msgid ""
6842"Ok, we are cheating here: our hand is borrowed from <ulink url=\"http://"
6843"commons.wikimedia.org/wiki/File:Stop_hand.png\"/>."
6844msgstr ""
6845
6846#: src/using/animated-brushes.xml:360(para)
6847msgid ""
6848"Open a new 30x30 pixels image, RGB with Transparent Fill Type. Using the "
6849"zoom draw a left hand with fingers upwards.<placeholder-1/> Save it as "
6850"<filename>handL0k.xcf</filename> (hand Left 0° Black)."
6851msgstr ""
6852
6853#: src/using/animated-brushes.xml:370(para)
6854msgid ""
6855"Open the Layer Dialog. Double click on the layer to open the Layer "
6856"Attributes Dialog and rename it to handL0k."
6857msgstr ""
6858
6859#: src/using/animated-brushes.xml:374(para)
6860msgid ""
6861"Duplicate the layer. Let visible only the duplicated layer, select it and "
6862"apply a 90° rotation (Layer/Transform/ 90° rotation clockwise). Rename it to "
6863"handL90k."
6864msgstr ""
6865
6866#: src/using/animated-brushes.xml:379(para)
6867msgid ""
6868"Repeat the same operations to create handL180k and handL-90k (or handL270k)."
6869msgstr ""
6870
6871#: src/using/animated-brushes.xml:385(title)
6872msgid "Creating images of dimension 2 (y)"
6873msgstr ""
6874
6875#: src/using/animated-brushes.xml:386(para)
6876msgid ""
6877"This dimension in our example has two ranks, one for left hand and the other "
6878"for right hand. The left hand rank exists yet. We shall build right hand "
6879"images by flipping it horizontally."
6880msgstr ""
6881
6882#: src/using/animated-brushes.xml:391(para)
6883msgid ""
6884"Duplicate the handL0k layer. Let it visible only and select it. Rename it to "
6885"handR0K. Apply Layer/Transform/Flip Horizontally."
6886msgstr ""
6887
6888#: src/using/animated-brushes.xml:395(para)
6889msgid ""
6890"Repeat the same operation on the other left hand layers to create their "
6891"right hand equivalent."
6892msgstr ""
6893
6894#: src/using/animated-brushes.xml:399(para)
6895msgid ""
6896"Re-order layers to have a clockwise rotation from top to bottom, alternating "
6897"Left and Right: handL0k, handR0k, handL90k, handR90k, ..., handR-90k."
6898msgstr ""
6899
6900#: src/using/animated-brushes.xml:406(title)
6901msgid "Creating images of dimension 3 (z)"
6902msgstr ""
6903
6904#: src/using/animated-brushes.xml:407(para)
6905msgid ""
6906"<emphasis>Creating images of dimension 3 (z)</emphasis>: The third dimension "
6907"has two ranks, one for black color and the other for blue color. The first "
6908"rank, black, exists yet. We well see that images of dimension 3 will be a "
6909"copy, in blue, of the images of dimension 2. So we will have our 16 images. "
6910"But a row of 16 layers is not easy to manage: we will use layers with two "
6911"images."
6912msgstr ""
6913
6914#: src/using/animated-brushes.xml:416(para)
6915msgid ""
6916"Select the handL0k layer and let it visible only. Using Image/Canvas Size "
6917"change canvas size to 60x30 pixels."
6918msgstr ""
6919
6920#: src/using/animated-brushes.xml:420(para)
6921msgid ""
6922"Duplicate hand0k layer. On the copy, fill the hand with blue using Bucket "
6923"Fill tool."
6924msgstr ""
6925
6926#: src/using/animated-brushes.xml:424(para)
6927msgid ""
6928"Now, select the Move tool. Double click on it to accede to its properties: "
6929"check <guilabel>Move the Current Layer</guilabel> option. Move the blue hand "
6930"into the right part of the layer precisely with the help of "
6931"<guisubmenu>Zoom</guisubmenu>."
6932msgstr ""
6933
6934#: src/using/animated-brushes.xml:430(para)
6935msgid ""
6936"Make sure only handL0k and its blue copy are visible. Right click on the "
6937"Layer Dialog: Apply the <guimenuitem>Merge Visible Layers</guimenuitem> "
6938"command with the option <guilabel>Expand as Necessary</guilabel>. You get a "
6939"60x30 pixels layer with the black hand on the left and the blue hand on the "
6940"right. Rename it to <quote>handsL0</quote>."
6941msgstr ""
6942
6943#: src/using/animated-brushes.xml:438(para)
6944msgid "Repeat the same operations on the other layers."
6945msgstr ""
6946
6947#: src/using/animated-brushes.xml:443(title)
6948msgid "Set layers in order"
6949msgstr ""
6950
6951#: src/using/animated-brushes.xml:444(para)
6952msgid ""
6953"Layers must be set in order so that GIMP can find the required image at some "
6954"point of using the brush. Our layers are yet in order but we must understand "
6955"more generally how to have them in order.There are two ways to imagine this "
6956"setting in order. The first method is mathematical: GIMP divides the 16 "
6957"layers first by 4; that gives 4 groups of 4 layers for the first dimension. "
6958"Each group represents a direction of the brush. Then, it divides each group "
6959"by 2; that gives 8 groups of 2 layers for the second dimension: each group "
6960"represents a L/R alternation. Then another division by 2 for the third "
6961"dimension to represent a color at random between black and blue."
6962msgstr ""
6963
6964#: src/using/animated-brushes.xml:458(para)
6965msgid ""
6966"The other method is visual, by using the array representation. Correlation "
6967"between two methods is represented in next image: <placeholder-1/>"
6968msgstr ""
6969
6970#: src/using/animated-brushes.xml:468(para)
6971msgid ""
6972"<emphasis>How will GIMP read this array?</emphasis>: GIMP starts with the "
6973"first dimension which is programmed for <quote>angular</quote>, for instance "
6974"90°. In this 90° rank, in yellow, in the second dimension, it selects a L/R "
6975"alternation, in an <quote>incremental</quote> way. Then, in the third "
6976"dimension, in a random way, it chooses a color. Finally, our layers must be "
6977"in the following order: <placeholder-1/>"
6978msgstr ""
6979
6980#: src/using/animated-brushes.xml:485(para)
6981msgid ""
6982"Voilà. Your brush is ready. Save it as <filename class=\"extension\">.xcf</"
6983"filename> first, then as <filename class=\"extension\">.gih</filename> with "
6984"the following parameters:"
6985msgstr ""
6986
6987#: src/using/animated-brushes.xml:493(para)
6988msgid "Spacing: 100"
6989msgstr ""
6990
6991#: src/using/animated-brushes.xml:496(para)
6992msgid "Description: Hands"
6993msgstr ""
6994
6995#: src/using/animated-brushes.xml:499(para)
6996msgid "Cell Size: 30x30"
6997msgstr ""
6998
6999#: src/using/animated-brushes.xml:502(para)
7000msgid "Number of cells: 16"
7001msgstr ""
7002
7003#: src/using/animated-brushes.xml:505(para)
7004msgid "Dimensions: 3"
7005msgstr ""
7006
7007#: src/using/animated-brushes.xml:508(para)
7008msgid "Dimension 1: 4 ranks Selection: Angular"
7009msgstr ""
7010
7011#: src/using/animated-brushes.xml:511(para)
7012msgid "Dimension 2: 2 ranks Selection: Incremental"
7013msgstr ""
7014
7015#: src/using/animated-brushes.xml:514(para)
7016msgid "Dimension 3: 2 ranks Selection: Random"
7017msgstr ""
7018
7019#: src/using/animated-brushes.xml:519(para)
7020msgid ""
7021"Place your <filename class=\"extension\">.gih</filename> file into "
7022"<acronym>GIMP</acronym> brush directory and refresh the brush box. You can "
7023"now use your brush."
7024msgstr ""
7025
7026#: src/using/animated-brushes.xml:525(title)
7027msgid "Here is the result by stroking an elliptical selection with the brush:"
7028msgstr ""
7029
7030#: src/using/animated-brushes.xml:535(para)
7031msgid ""
7032"This brush alternates right hand and left hand regularly, black and blue "
7033"color at random, direction according to four brush directions."
7034msgstr ""
7035
7036#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
7037#: src/using/animated-brushes.xml:0(None)
7038msgid "translator-credits"
7039msgstr ""
7040